
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία είχε διακοπεί την Παρασκευή 17 Δεκεμβρίου και σας απευθύνω ξανά τις θερμές ευχές μου, ελπίζοντας να περάσατε καλά στις διακοπές.
Όπως μπορέσατε να διαπιστώσετε, ο περίφημος "ιός του έτους 2000" δεν εμφανίσθηκε. Αντιθέτως, οι πολίτες ορισμένων χωρών μας υπήρξαν θύματα φυσικών καταστροφών, οι οποίες ήταν όντως φοβερές.
Επιθυμείτε μία συζήτηση επί του θέματος τις επόμενες ημέρες, κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου συνόδου.
Επί του παρόντος θα ήθελα, όπως μου ζήτησαν ορισμένοι συνάδελφοι, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για όλα τα θύματα, κυρίως για τα θύματα των καταιγίδων, στις διάφορες πληγείσες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας καλώ να σηκωθείτε για αυτή την ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Kυρία Πρόεδρε, επί ενός θέματος διαδικασίας.
Θα έχετε ενημερωθεί από τον τύπο και την τηλεόραση ότι συνέβησαν ορισμένες εκρήξεις βομβών και φόνοι στη Σρι Λάνκα.
Ένας από τους ανθρώπους που δολοφονήθηκαν πολύ πρόσφατα στη Σρι Λάνκα ήταν ο κ. Kumar Ponnambalam, ο οποίος είχε επισκεφθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις πριν λίγους μήνες.
Θα το θεωρούσατε σωστό, κυρία Πρόεδρε, να γράψετε μία επιστολή στην Πρόεδρο της Σρι Λάνκα, όπου θα εκφράζετε τη λύπη του Κοινοβουλίου για τον θάνατό του και τους άλλους βίαιους θανάτους στη Σρι Λάνκα και θα την παρακινείτε να πράξει οτιδήποτε είναι δυνατό, από την πλευρά της, για να αναζητήσει μια ειρηνική διευθέτηση σε μια πολύ δύσκολη κατάσταση;
Ναι, κύριε Evans, θεωρώ ότι μία πρωτοβουλία με την έννοια που μόλις προτείνατε θα ήταν απολύτως ενδεδειγμένη.
Εάν το Σώμα συμφωνεί θα πράξω όπως πρότεινε ο κ. Evans.
Κυρία Πρόεδρε, επί ενός θέματος διαδικασίας.
Θα ήθελα τη συμβουλή σας για το άρθρο 143 περί του μη παραδεκτού.
Το ερώτημά μου αφορά κάτι που θα τεθεί προς συζήτηση την Πέμπτη, το οποίο θα θέσω τότε ξανά.
Η έκθεση Cunha, σχετικά με τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού, θα τεθεί ενώπιον του Κοινοβουλίου την Πέμπτη και περιέχει μία πρόταση στην παράγραφο 6, ότι πρέπει να θεσπισθούν κυρώσεις με τη μορφή ποσοστώσεων για τις χώρες που αποτυγχάνουν να επιτύχουν ετησίως τους στόχους μείωσης των στόλων τους.
Αναφέρει ότι αυτό πρέπει να πραγματοποιηθεί παρά την αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Θεωρώ ότι η αρχή της σχετικής σταθερότητας συνιστά θεμελιώδη νομική αρχή της κοινής αλιευτικής πολιτικής και μια πρόταση ανατροπής της θα ήταν νομικά απαράδεκτη.
Θέλω να μάθω εάν μπορεί κανείς να θέσει μία ένσταση τέτοιου είδους σε ένα έγγραφο που είναι απλώς έκθεση, και όχι πρόταση νομοθετικού περιεχομένου, και εάν έχω την αρμοδιότητα να το πράξω αυτό την Πέμπτη.
Ακριβώς εκείνη τη στιγμή θα μπορέσετε πράγματι, εάν το επιθυμείτε, να θέσετε αυτό το ερώτημα, δηλαδή την Πέμπτη πριν την έναρξη της παρουσίασης της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, ταυτόχρονα με την πρώτη περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυτού του έτους, στις Ηνωμένες Πολιτείες και συγκεκριμένα στο Τέξας, ορίστηκε η ημερομηνία, για την επόμενη Πέμπτη δυστυχώς, της εκτέλεσης ενός θανατοποινίτη, ενός νέου 34 ετών με το όνομα Hicks.
Κατόπιν πρωτοβουλίας ενός γάλλου βουλευτή, του κ. Zimeray, έχει ήδη κατατεθεί αίτηση πολλών συνυπογραφόντων, συμπεριλαμβανομένου του ομιλούντος, σας ζητώ ωστόσο, στο πνεύμα της κατεύθυνσης που χάραξαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, να παρέμβετε, με το κύρος του αξιώματός σας και του θεσμικού οργάνου που εκπροσωπείτε, προς τον Πρόεδρο και τον Κυβερνήτη του Τέξας Bush, που έχει την εξουσία να αναστείλει τη θανατική καταδίκη και να απονείμει χάρη στον κατάδικο.
Η στάση αυτή είναι συνεπής με τις αρχές που πάντα προσπίζαμε.
Ευχαριστώ κύριε Segni, θα το πράξω πολύ ευχαρίστως.
Πράγματι, ευθυγραμμίζεται απολύτως με τις θέσεις που ανέκαθεν υιοθετούσε το Κοινοβούλιό μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μία περίπτωση με την οποία έχει ασχοληθεί επανειλημμένα αυτό το Κοινοβούλιο.
Εννοώ την περίπτωση του Alexander Nikitin.
Όλοι εδώ χαιρόμαστε που τον αθώωσε το δικαστήριο, καθιστώντας σαφές ότι η πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον αποτελεί συνταγματικό δικαίωμα και στη Ρωσία.
Τώρα όμως μαθαίνουμε πως ο Alexander Nikitin πρόκειται να κατηγορηθεί εκ νέου, αφού θα ασκήσει έφεση η εισαγγελία.
Γνωρίζουμε, και το έχουμε διαπιστώσει σε πάρα πολλά, όντως, ψηφίσματα - ειδικά κατά τη διάρκεια της τελευταίας περιόδου συνόδου του προηγούμενου έτους - ότι αυτό δεν αποτελεί νομική μόνον υπόθεση αλλά και ότι είναι λάθος να κατηγορείται ο Alexander Nikitin για εγκληματική δράση και προδοσία, επειδή εμείς επωφελούμεθα ως θιγόμενοι από τα πορίσματά του.
Τα εν λόγω πορίσματα συνιστούν τη βάση των ευρωπαϊκών προγραμμάτων για την προστασία της Θάλασσας του Μπάρεντ, και για τον λόγο αυτό σας παρακαλώ να μελετήσετε ένα σχέδιο επιστολής που θα σας περιγράψει τα σημαντικότερα γεγονότα και να καταστήσετε σαφή τη θέση αυτή στη Ρωσία στο πνεύμα των αποφάσεων του Κοινοβουλίου
Βεβαίως, κυρία Schroedter, θα εξετάσω πολύ ευχαρίστως τα σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα γεγονότα μόλις λάβω την επιστολή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να σας συγχαρώ που κρατήσατε το λόγο σας, γιατί διαπιστώνω όντως σε αυτήν την πρώτη περίοδο συνόδου του καινούργιου χρόνου ότι ο αριθμός των τηλεοπτικών σταθμών που πιάνουμε στο Σώμα αυξήθηκε δραματικά.
Όμως, κυρία Πρόεδρε, δεν έγινε αυτό που ζήτησα.
Γιατί τώρα πιάνουμε δύο φινλανδικούς σταθμούς και έναν πορτογαλικό αλλά κανέναν ολλανδικό, ενώ αυτό σας είχα ζητήσει, επειδή και εμείς οι Ολλανδοί θέλουμε να παρακολουθούμε τα νέα κάθε μήνα κάθε φορά που μας στέλνουν εξορία εδώ.
Θα ήθελα λοιπόν να σας παρακαλέσω για άλλη μία φορά να φροντίσετε, ώστε να μπορούμε να πιάνουμε και έναν ολλανδικό σταθμό.
Κυρία Plooij-van Gorsel, μπορώ να σας πω ότι αυτό το ζήτημα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης των Κοσμητόρων που θα διεξαχθεί την Τετάρτη.
Ελπίζω ότι θα εξετασθεί με θετικό πνεύμα.
Κυρία Lynne, έχετε απόλυτο δίκιο και θα εξακριβώσω εάν όντως όλα αυτά δεν έχουν γίνει.
Θα θέσω επίσης το πρόβλημα στο Σώμα των Κοσμητόρων και είμαι βέβαιη ότι οι Κοσμήτορές μας θα επιδείξουν ζήλο και θα ενεργήσουν έτσι, ώστε να σεβόμαστε τους κανονισμούς που στην πραγματικότητα ψηφίζουμε εμείς.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Dνez Gonzαlez και εγώ ο ίδιος είχαμε υποβάλει κάποιες ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες απόψεις της Αντιπροέδρου κ. de Palacio, οι οποίες παρουσιάστηκαν σε ισπανική εφημερίδα.
Οι αρμόδιες υπηρεσίες δεν τις έχουν συμπεριλάβει στην ημερήσια διάταξη, επειδή θεώρησαν ότι έχουν ήδη δοθεί απαντήσεις σε προηγούμενη σύνοδο.
Σας παρακαλώ να επανεξεταστεί η απόφαση αυτή, γιατί αυτό δεν αληθεύει.
Οι ερωτήσεις στις οποίες δόθηκε απάντηση παλαιότερα αναφέρονταν στην παρέμβαση της κ. Palacio σε συγκεκριμένη υπόθεση και όχι στις εν λόγω δηλώσεις, οι οποίες δημοσιεύτηκαν στην εφημερίδα ABC στις 18 του περασμένου Νοεμβρίου.
Αγαπητέ συνάδελφε, θα τα εξακριβώσουμε όλα αυτά.
Σας ομολογώ ότι, επί του παρόντος, τα πράγματα μου φαίνονται κάπως συγκεχυμένα.
Συνεπώς, θα επανεξετάσουμε το θέμα πολύ σοβαρά, ούτως ώστε όλα να διευθετηθούν πλήρως.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό το ζήτημα δεν υπάρχει επί του παρόντος μεταξύ των αιτήσεων κατεπείγοντος για την ερχόμενη Πέμπτη.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του τελικού σχεδίου της ημερήσιας διάταξης έτσι όπως καταρτίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, την Πέμπτη 13 Ιανουαρίου, συμφώνως προς το άρθρο 110 του Κανονισμού.
Σε ό,τι αφορά τη Δευτέρα και την Τρίτη δεν έχουν υποβληθεί τροποποιήσεις.
Τετάρτη:
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητά να συμπεριληφθεί μία δήλωση της Επιτροπής για τους στρατηγικούς στόχους της την επόμενη πενταετία, καθώς και για τη διοικητική μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Θα ήθελα ο κ. Barσn Crespo, συντάκτης της αιτήσεως, να παρέμβει για να την αιτιολογήσει, εάν βεβαίως το επιθυμεί.
Στη συνέχεια θα πράξουμε όπως συνήθως: θα ακούσουμε έναν αγορητή υπέρ και έναν αγορητή κατά.
Κυρία Πρόεδρε, η παρουσίαση του πολιτικού προγράμματος της Επιτροπής Prodi για ολόκληρη την κοινοβουλευτική περίοδο υπήρξε αρχικά πρόταση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, η οποία κατάφερε να αποσπάσει την ομοφωνία της Διάσκεψης των Προέδρων τον Σεπτέμβριο, καθώς και τη ρητή έγκριση του Προέδρου κ. Prodi, ο οποίος επανέλαβε τη δέσμευσή του στον λόγο που εκφώνησε κατά την τελετή ανάληψης των καθηκόντων του.
Αυτή η δέσμευση είναι σημαντική, στο βαθμό που η Επιτροπή είναι ένας οργανισμός που κατέχει το μονοπώλιο στη λήψη πρωτοβουλιών σύμφωνα με τις Συνθήκες και, επομένως, διαμορφώνει κατά βάση τη φύση της πολιτικής και νομοθετικής δραστηριότητας αυτού του Κοινοβουλίου για τα επόμενα πέντε έτη.
Υπενθυμίζω επίσης, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτό το Κοινοβούλιο έδωσε σε δύο περιπτώσεις, στη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου, ψήφο εμπιστοσύνης στον Πρόεδρο Prodi.
Στην τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο, του έδωσε εκ νέου ψήφο εμπιστοσύνης τον Ιούλιο και κατόπιν, όταν η νέα Επιτροπή είχε αναλάβει τα καθήκοντά της, έδωσε ξανά ψήφο εμπιστοσύνης σε όλη την Επιτροπή τον Σεπτέμβριο.
Επομένως, υπήρχε ήδη αρκετός χρόνος ώστε η Επιτροπή να εκπονήσει το πρόγραμμά της και εμείς να μπορέσουμε να το μάθουμε και να μπορέσουμε να το εξηγήσουμε στους πολίτες.
Σε αυτό το πλαίσιο, υπενθυμίζω το ψήφισμα της 15ης Σεπτεμβρίου, στο οποίο προτεινόταν η υποβολή της πρότασης στο συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα.
Τα γεγονότα που συνέβησαν την περασμένη εβδομάδα - τα οποία προκλήθηκαν εκτός του πλαισίου της Διάσκεψης των Προέδρων, ενώ η τελευταία χρησιμοποιήθηκε μόνο για την επιβεβαίωση και την επικύρωση αποφάσεων που είχαν ληφθεί εκτός αυτής - θέτουν ένα δίλημμα: είτε η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρουσιάσει το πρόγραμμα αυτό· (στην περίπτωση αυτή, θα ήταν καλό να το δηλώσει.
Σύμφωνα με τα λεγόμενα του Προέδρου της, είναι σε θέση να το παρουσιάσει.
Δεδομένου ότι η Επιτροπή εκπροσωπείται από την Αντιπρόεδρο κ. de Palacio, πιστεύω ότι, πριν από την ψηφοφορία θα ήταν πρέπον να γνωρίζουμε την κατάσταση της Επιτροπής ως προς τη δυνατότητά της να παρουσιάσει το πρόγραμμα, όπως είχε συμφωνηθεί)· είτε το Κοινοβούλιο δεν είναι σε θέση να εξετάσει το πρόγραμμα αυτό, όπως φαίνεται ότι ισχυρίζονται μερικοί.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό το δεύτερο ενδεχόμενο θα σήμαινε ότι παραιτούμεθα από τις αρμοδιότητές μας ως Κοινοβούλιο και ότι, επιπλέον, εισαγάγουμε μια πρωτότυπη άποψη, μια άγνωστη μέθοδο που συνίσταται στη γραπτή πληροφόρηση των πολιτικών ομάδων σχετικά με τις προγραμματικές δηλώσεις της Επιτροπής μία εβδομάδα πριν - και όχι την προηγούμενη μέρα, όπως είχε συμφωνηθεί - λαμβάνοντας υπόψη ότι το νομοθετικό πρόγραμμα θα συζητηθεί τον Φεβρουάριο, κατά τέτοιον τρόπο ώστε θα μπορούσαμε να παρακάμψουμε τη συζήτηση, επειδή την επόμενη μέρα θα είχε γνωστοποιηθεί σε όλους τους πολίτες από τον Τύπο και το Internet και το Κοινοβούλιο δεν θα είχε πια λόγο να ασχοληθεί με το ζήτημα.
Καθώς η Ομάδα μου πιστεύει ότι σκοπός της σύστασης ενός Κοινοβουλίου είναι να ακούει, να διαβουλεύεται και να στοχάζεται, νομίζουμε ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος που να δικαιολογεί αυτή την αναβολή και πιστεύουμε ότι αν η Επιτροπή είναι σε θέση να το κάνει, η στιγμή είναι κατάλληλη, για να μπορέσουμε να επαναφέρουμε την αρχική συμφωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και να συνεχίσουμε το έργο μας με υπευθυνότητα απέναντι στους συμπολίτες μας.
Επομένως, η πρόταση που υποβάλει η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και που εσείς αναφέρατε, είναι να παρουσιαστεί την Τετάρτη το πρόγραμμα της κοινοβουλευτικής περιόδου της Επιτροπής του κ. Prodi, συμπεριλαμβανομένου στο πρόγραμμα αυτό του σχεδίου της διοικητικής μεταρρύθμισης διότι, διαφορετικά, είναι πιθανό να έρθουμε αντιμέτωποι με μια παράδοξη κατάσταση: με τη δικαιολογία ότι δεν υπάρχει έγγραφο, από τη μια πλευρά ο Πρόεδρος της Επιτροπής στερείται του δικαιώματος να μιλήσει ενώπιον του Κοινοβουλίου και από την άλλη απορρίπτεται η διεξαγωγή μιας συζήτησης σχετικά με τη μεταρρύθμιση, χωρίς να γνωρίζει από πριν το Κοινοβούλιο αυτό τα κείμενα στα οποία θα βασίζεται αυτή η συζήτηση.
Επομένως, σας παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, να ζητήσετε από την Επιτροπή να εκφράσει την άποψή της αυτή τη στιγμή και στη συνέχεια να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών)
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές ότι, καταρχάς, η Επιτροπή σέβεται στο μέγιστο βαθμό τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου και, μεταξύ αυτών, την απόφαση να καθορίζει την ημερήσια διάταξή του.
Επομένως, εμείς σεβόμαστε την απόφαση που μπορεί να λάβει το Κοινοβούλιο ως προς αυτό.
Όμως, θέλω επίσης να καταστήσω απολύτως σαφές ότι, ο Πρόεδρος Prodi δεσμεύτηκε έναντι του Κοινοβουλίου να ενσωματώσει μια νέα συζήτηση, όπως υπενθύμισε ο κ. Barσn, η οποία θα προστεθεί στην ετήσια συζήτηση σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής, σχετικά με τις σημαντικές γραμμές δράσης για την επόμενη πενταετία, δηλαδή, για την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Θέλω να αναφέρω, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτή η συζήτηση δεν ταυτιζόταν, στη συμφωνία η οποία επιτεύχθηκε το Σεπτέμβριο, με την ετήσια παρουσίαση του νομοθετικού προγράμματος της Επιτροπής.
Και θέλω να πω, κυρία Πρόεδρε, ότι, εκ μέρους της Επιτροπής, είμαστε έτοιμοι και διατεθειμένοι να πραγματοποιήσουμε τη συζήτηση αυτή την κατάλληλη στιγμή, ότι ήμασταν έτοιμοι να αναπτύξουμε τη συζήτηση αυτήν την εβδομάδα, όπως είχε συμφωνηθεί αρχικά, ξεκινώντας από τη βάση ότι θα παρουσιαζόταν την προηγούμενη μέρα σε έναν λόγο προς τις κοινοβουλευτικές ομάδες.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω ότι, από τη δική μας πλευρά, έχουμε συζητήσει το πρόγραμμα δράσης για τα επόμενα πέντε χρόνια και είμαστε έτοιμοι ώστε, όταν το αποφασίσει το Κοινοβούλιο, - ακόμα και αυτήν την εβδομάδα, αν αυτή είναι η απόφαση - να παρουσιάσουμε το πρόγραμμα για τα πέντε επόμενα έτη και, τον επόμενο μήνα, το πρόγραμμα για το έτος 2000, αυτό δηλαδή ακριβώς που είχε συμφωνηθεί.
Προτείνω να ψηφίσουμε επί της αιτήσεως της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών για την επανεγγραφή της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τους στρατηγικούς στόχους της.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Πρόεδρος.
Πάντοτε σε ό,τι αφορά την ημέρα της Τετάρτης, έχω μία άλλη πρόταση που αφορά την προφορική ερώτηση σχετικά με τον φόρο επί του κεφαλαίου.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ζητά να αποσυρθεί αυτό το σημείο από την ημερήσια διάταξη.
Υπάρχει κάποιος συνάδελφος για να λάβει τον λόγο εξ ονόματος της συγκεκριμένης Ομάδας και να αιτιολογήσει αυτή την αίτηση;
Κυρία Πρόεδρε, επειδή ακούω κάποια γέλια από την πλευρά των Σοσιαλιστών, είναι καλό να γνωρίζετε πως μου αναφέρθηκε το γεγονός ότι και στην Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών υπάρχουν ευρείς κύκλοι που θα επιθυμούσαν πολύ την απόσυρση από την ημερήσια διάταξη του εν λόγω θέματος, επειδή κατά την ψηφοφορία στη Διάσκεψη των Προέδρων δεν είχε κατατεθεί η ψήφος της ομάδας εργασίας των αρμόδιων συναδέλφων της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Δεν γνωρίζω εάν είναι σωστή αυτή η πληροφορία, εμείς όμως ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα είμαστε σίγουρα ευγνώμονες εάν αποσυρόταν το θέμα αυτό, επειδή το Κοινοβούλιο έχει ήδη ασχοληθεί, ως γνωστόν, πολλές φορές με το εν λόγω ζήτημα.
Υπάρχουν μάλιστα και αποφάσεις κατά της επιβολής ενός παρόμοιου φόρου.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μου ζητεί να αποσυρθεί το θέμα αυτό από την ημερήσια διάταξη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Poettering.
Θα ακούσουμε τώρα τον κ. Wurtz, ο οποίος αντιτίθεται στη συγκεκριμένη αίτηση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω την έλλειψη λογικής του κ. Poettering.
Αυτή τη στιγμή, μόλις έκανε μάθημα ηθικής στην Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, διότι αναίρεσε μία απόφαση που έλαβε με ιδιαίτερα ξεκάθαρο τρόπο η Διάσκεψη των Προέδρων. Ωστόσο, και αυτός πράττει το ίδιο πράγμα.
Συζητήσαμε και είμασταν ομόφωνοι εκτός από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και την Ομάδα των Φιλελευθέρων, και είχα μάλιστα επισημάνει, θα το θυμάστε αγαπητοί συνάδελφοι, πρόεδροι των Ομάδων, ότι το ζήτημα δεν είναι εάν είστε υπέρ ή κατά του φόρου Tobin, αλλά εάν τολμάτε να ακούσετε τι σκέπτονται επί του προκειμένου η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δεν ζητάμε πολλά.
Συνεπώς, επαναλαμβάνω την πρόταση να διατηρηθεί η εν λόγω προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, για να μάθουμε άπαξ δια παντός τη θέση των εν λόγω δύο αρχών σε σχέση με την προκειμένη πρόταση, η οποία είναι σχετικά μετριοπαθής, αλλά που θα έστελνε, ωστόσο, ένα σημαντικό μήνυμα στην κοινή γνώμη, ιδιαίτερα μετά την ταραχή που προκάλεσε η αποτυχία της Διάσκεψης του Seattle.
Θα ψηφίσουμε επί της αιτήσεως της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών για την απόσυρση από την ημερήσια διάταξη της προφορικής ερώτησης αναφορικά με τον φόρο επί του κεφαλαίου.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση με 164 ψήφους υπέρ, 166 ψήφους κατά και 7 αποχές)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Poettering για τη δημοσιότητα που έδωσε μόλις τώρα σε αυτή τη συζήτηση.
Ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, υπολογίστηκε η ψήφος μου, την οποία δεν μπόρεσα να δώσω με τα ηλεκτρονικά μέσα, επειδή δεν έχω την κάρτα; Η ψήφος μου ήταν "υπέρ";.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ακόμη μία φορά, πρέπει καθένας να έχει όντως την κάρτα του τη Δευτέρα.
Βλέπουμε ότι εδώ έχουμε πρόβλημα.
Υπό αυτές τις συνθήκες οφείλω να λάβω μία απόφαση.
Και εγώ επίσης έχω ξεχάσει την κάρτα μου και θα ψήφιζα κατά της πρότασης.
Θεωρώ συνεπώς ότι η προφορική ερώτηση παραμένει στην ημερήσια διάταξη.
(Χειροκροτήματα) Είναι η τελευταία φορά που λαμβάνουμε υπόψη όσους έχουν ξεχάσει τις κάρτες τους.
Να είναι απολύτως σαφές και να το πείτε και στους άλλους.
(Χειροκροτήματα)Ναι, η προφορική ερώτηση παραμένει στην ημερήσια διάταξη και ναι, η Πρόεδρος έχει δικαίωμα ψήφου, όπως επίσης έχει δικαίωμα να ξεχάσει την κάρτα της.
Προχωρούμε στις υπόλοιπες τροποποιήσεις της ημερήσιας διάταξης.
Κυρία Πρόεδρε, στην προηγούμενη ψηφοφορία - και θα εμμείνω στην απόφασή σας σε αυτό το θέμα - αναφορικά με το στρατηγικό σχέδιο της Επιτροπής, εκδήλωσα την πρόθεσή μου να μιλήσω πριν από την ψηφοφορία εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Αυτό δεν συνέβη.
Θα το εκτιμούσα εάν με το πέρας αυτού του θέματος μου επιτραπεί να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου εκ μέρους της Ομάδας μου.
Πρόκειται για σημαντικό θέμα.
Θα ήταν χρήσιμο να καταγραφεί στα πρακτικά του Σώματος πώς αντιλαμβάνεται ο καθένας αυτά που μόλις πράξαμε, υπό το φως της δικής του πολιτικής ανάλυσης.
Κυρία Πρόεδρε, δεν σκοπεύω να επαναλάβω τη συζήτηση, όμως και εγώ είχα δηλώσει την επιθυμία να παρέμβω επί της αιτήσεως του κ. Barσn Crespo.
Δεν μου δώσατε όμως τον λόγο.
Λυπάμαι γι' αυτό, όμως η ψηφοφορία διενεργήθηκε, η απόφαση λήφθηκε, επομένως θεωρώ το θέμα λήξαν.
Λυπούμαι κύριε Hδnsch και κύριε Cox, δεν είδα ότι ζητούσατε τον λόγο.
Υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες, θεωρώ ότι οι θέσεις είναι αρκετά σαφείς και θα καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά.
Όταν αύριο εγκρίνουμε τα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης, οι συνάδελφοι που θεωρούν ότι οι θέσεις δεν έχουν επεξηγηθεί επαρκώς, μπορούν να ζητήσουν τροποποιήσεις.
Μου φαίνεται ότι είναι μια καλή λύση.
Εξυπακούεται ότι στα συνοπτικά πρακτικά της αυριανής συνεδρίασης θα ληφθούν υπόψη όλες οι συμπληρωματικές επεξηγήσεις.
Θεωρώ ότι είναι καλύτερη λύση από το να προβούμε τώρα σε αιτιολογήσεις ψήφου, οι οποίες θα μας αργοπορούσαν.
Κύριε Cox, κύριε Hδnsch, συμφωνείτε με αυτό;
Κυρία Πρόεδρε, εάν η ψηφοφορία καταγράφει ορθώς τον τρόπο με τον οποίο ψήφισε η Ομάδα μου, δεν θα εναντιωθώ σε αυτό και ούτε μπορώ να το πράξω.
Εάν η απόφασή σας είναι ότι δεν μπορώ να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου, τη δέχομαι αλλά με επιφύλαξη.
Θα δώσουμε λοιπόν μεγάλη προσοχή στη σύνταξη των συνοπτικών πρακτικών. Το πράττουμε άλλωστε πάντοτε.
Εάν δεν αντικατοπτρίζουν επαρκώς τις θέσεις θα μπορέσουμε ενδεχομένως να τα διορθώσουμε.
(Το Σώμα εγκρίνει τη διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε)
Σύμβουλοι ασφαλείας για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0105/1999) του κ. Koch, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εναρμόνιση των όρων εξέτασης των συμβούλων ασφαλείας για τις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων (C5-0208/1999 - 1998/0106 (COD)).
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετίζω απερίφραστα την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την εναρμόνιση του επιπέδου κατάρτισης των συμβούλων ασφαλείας για τις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Πρώτον, έπρεπε να δραστηριοποιηθούμε τυπικά για να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της οδηγίας 96/35/ΕΚ η οποία δεσμεύει τα κράτη μέλη όσον αφορά τον διορισμό των υπευθύνων πρόληψης ή των συμβούλων ασφαλείας καθώς και όσον αφορά την οργάνωση της κατάρτισης, της εκπαίδευσης και της εξέτασης αυτών ακριβώς των ατόμων, χωρίς να το αναπτύσσει ρητά.
Δεύτερον, με την οδηγία αυτή θα επιτύχουμε α) περισσότερη ασφάλεια τόσο κατά τη μεταφορά όσο και κατά τη μεταφόρτωση επικινδύνων εμπορευμάτων, β) κατάργηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού συνεπεία εντελώς διαφορετικών εκπαιδευτικών δομών και δαπανών για την εκπαίδευση σε κάθε κράτος, καθώς επίσης γ) τη δημιουργία της ισότητας ευκαιριών για τους συμβούλους ασφαλείας στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Τρίτον, με την οδηγία αυτή, όπως έχει υποβληθεί τώρα ως κοινή θέση, και ειδικότερα επειδή περιορίζεται αποκλειστικά σε ελάχιστες προδιαγραφές, εξασφαλίζουμε έναν υψηλό βαθμό ευελιξίας και την επιβολή ελάχιστων ρυθμίσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συμβάλλουμε στην υψηλή ιδία ευθύνη των κρατών μελών.
Όλα αυτά πρέπει να επικροτηθούν θερμά έχοντας κατά νου την αρχή της επικουρικότητας.
Θεωρώ πως οι τροπολογίες μας από την πρώτη ανάγνωση λήφθηκαν υπόψη σε πολύ ικανοποιητικό βαθμό.
Υιοθετήθηκαν και εφαρμόσθηκαν σύμφωνα με το νόημά τους ή ακυρώθηκαν, επειδή δεν υιοθετήθηκαν οι αντίστοιχες ευρωπαϊκές ρυθμίσεις, π.χ. ένα σύστημα κυρώσεων σε περίπτωση παραβάσεων ή ένας περίπλοκος σχηματισμός μπλοκ από συμπλέγματα ερωτήσεων.
Ζητώ να γίνει αποδεκτή εκείνη η τροπολογία της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών που εγκρίθηκε ομόφωνα και αφορά τον χρόνο εφαρμογής της οδηγίας.
Αποφεύγοντας να θέσουμε μια συγκεκριμένη ημερομηνία στα κράτη μέλη για την εφαρμογή της οδηγίας, και παρέχοντάς τους αντ' αυτού ένα διάστημα τριών μηνών μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας, εισάγουμε μια ρήτρα ευελιξίας που εξασφαλίζει άμεση εφαρμογή.
Σας ζητώ να την εγκρίνετε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορούμε και δεν επιτρέπεται να αποδεχθούμε άπραγοι το γεγονός ότι ακούμε όλο και συχνότερα για ατυχήματα, κατά τα οποία προκαλούνται μεγάλες ζημίες στις οδικές, αλλά και στις σιδηροδρομικές αρτηρίες και τις πλωτές οδούς. Μπορεί να μην είναι η μοναδική αιτία, αλλά ασφαλώς μία από τις αιτίες είναι ότι οι ενδιαφερόμενοι δεν παίρνουν όσο θα έπρεπε στα σοβαρά τη διαμετακόμιση επικινδύνων εμπορευμάτων, καθώς επίσης και ότι πολύ συχνά, λόγω άγνοιας ή λόγω ελλιπούς κατάρτισης των οδηγών και λοιπών υπευθύνων για τα διάφορα μεταφορικά μέσα, προκαλείται από κάποιο μικρό ατύχημα μια μεγάλη καταστροφή
Εγώ, ως Αυστριακός, αλλά και όλοι μας πιστεύω, έχουμε ακόμα ζωντανή στη μνήμη μας την καταστροφή που στοίχισε τη ζωή σε πολλoύς ανθρώπους πέρυσι στη σήραγγα Tauern και όπου στη συνέχεια εκτελούντο επί πολλούς μήνες, έργα ανοικοδόμησης των σημείων της σήραγγας που είχαν καταστραφεί σε αυτήν την πυρκαγιά και με τεράστιες οικονομικές δαπάνες.
Η πολύμηνη ανακαίνιση έκοψε στα δύο αυτή τη σημαντική μεταφορική οδό μεταξύ του βόρειου και του νότιου τμήματος της Ευρώπης.
Η κίνηση που λόγω των έργων πραγματοποιείτο μέσω παρακαμπτηρίων έκανε πολλές χιλιάδες πολίτες της ΕΕ να φθάσουν στα όρια της υπομονής τους.
Σε μεμονωμένες κοινότητες της χώρας μου επικράτησε πραγματική κόλαση.
Η απάντησή μας σε παρόμοιες καταστροφές πρέπει να είναι η πρόληψη, και με το παρόν σχέδιο οδηγίας δημιουργούμε μια σημαντική βάση ώστε να υπάρχουν καλά εκπαιδευμένοι υπάλληλοι ασφαλείας, προκειμένου να γίνει έγκαιρα το σωστό.
Φυσικά, δεν πρέπει να αρκεστούμε στη δημιουργία ευρωπαϊκού δικαίου για περισσότερη ασφάλεια.
Πρέπει επίσης να παρακολουθήσουμε με συνέπεια κατά πόσον οι νομοθετικές ρυθμίσεις μεταφέρονται εμπρόθεσμα στη νομοθεσία των κρατών μελών, και ακόμα σημαντικότερο, να διασφαλίσουμε την εφαρμογή τους.
Παρακαλώ πολύ να μην αποκτήσουμε έναν ακόμη τομέα όπου στη συνέχεια θα είμαστε αναγκασμένοι να διαμαρτυρηθούμε για ελλείψεις στην εφαρμογή των νομοθετικών ρυθμίσεων.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα ακόμη τελευταίο θέμα: δεν πρέπει να αρκεστούμε στην κάλυψη ενός ακόμα κενού στο δίκτυο ασφαλείας και να εθελοτυφλούμε όσον αφορά το γεγονός ότι πρέπει να γίνουν ακόμα πολύ περισσότερα πράγματα στο θέμα της ασφάλειας των μεταφορών στην Ευρώπη.
Σε συνάρτηση και με αυτό ζητώ από την παρευρισκόμενη αρμόδια Επίτροπο και την παρακαλώ να υποβληθεί το ταχύτερο δυνατό ένα σχετικό κείμενο, προκειμένου να μεριμνήσουμε και στο μέλλον για περισσότερη ασφάλεια στις μεταφορές μέσα από σήραγγες, έτσι ώστε να μην χρειαστεί να ζήσουμε πλέον σε αυτόν τον βαθμό παρόμοιες καταστροφές στην Ευρώπη!
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Koch για την έκθεσή του, η οποία έχει ως βασικό θέμα την ασφάλεια των μεταφορών.
Η έκθεση εξετάζει το ζήτημα της εναρμόνισης των όρων εξέτασης των συμβούλων ασφαλείας που εργάζονται στους τομείς των οδικών, σιδηροδρομικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Τον συγχαίρω για την εξαίρετη έκθεσή του.
Η ασφάλεια των μεταφορών αποτέλεσε πρόσφατα, δυστυχώς, θέμα των ειδήσεων: η σιδηροδρομική σύγκρουση στο Paddington, στο Λονδίνο, η φοβερή σιδηροδρομική σύγκρουση στη Νορβηγία, η συντριβή δύο αεροσκαφών στα οποία επέβαιναν και πολίτες της ΕΕ και η φυσική καταστροφή που προκάλεσε το Erika, στα ανοικτά της Βρετάνης - όλα μέσα στους τελευταίους τέσσερεις μήνες - μας υπενθυμίζουν ότι η ασφάλεια των μεταφορών δεν μπορεί ποτέ να θεωρείται δεδομένη και ότι όσοι είναι επιφορτισμένοι με την προστασία του κοινού πρέπει να διαπνέονται από ισχυρά κίνητρα και να διαθέτουν μεγάλες ικανότητες.
Ο εισηγητής επεσήμανε στο Σώμα ότι στην κοινή του θέση το Συμβούλιο απεδέχθη έξι από τις δέκα τροπολογίες του Κοινοβουλίου που προτάθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση και ότι διατήρησε την ουσία των άλλων τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει συνεπώς την κοινή θέση και αναμένει τη θέσπιση της νομοθεσίας, η οποία θα μας παράσχει ακόμη ένα εργαλείο στον αγώνα μας να καταστήσουμε τις μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο το δυνατόν πιο ασφαλείς.
Όταν γίνεται λόγος για την ασφάλεια, η Ομάδα μου θα υποστηρίζει πάντοτε κάθε πρωτοβουλία για τη βελτίωση της ασφάλειας των μεταφορών.
Έχουμε ακόμη να πράξουμε πολλά σε αυτόν τον τομέα, όπως απέδειξαν τα πρόσφατα γεγονότα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετικά ακριβή και τεχνικά περίπλοκη δουλειά που έκανε για το θέμα αυτό και, κατά δεύτερον, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πρόταση που υπέβαλε.
Πρόκειται για την εναρμόνιση των απαιτήσεων εξέτασης, στην ουσία όμως μιλάμε και για τις στοιχειώδεις απαιτήσεις.
Κατά κάποιον τρόπο αυτό είναι κρίμα.
Η σημασία της ασφάλειας στο οδικό και το σιδηροδρομικό δίκτυο ή στις εσωτερικές πλωτές οδούς είναι βεβαίως πάρα πολύ μεγάλη και με δεδομένο το διεθνή χαρακτήρα του κλάδου αυτού, πρέπει να υπάρξει εναρμόνιση της εκπαίδευσης των συμβούλων ασφαλείας, όπως και των απαιτήσεων, για παράδειγμα της νέας Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που θα καθιερωθεί.
Αυτό είναι σημαντικό, το ίδιο ισχύει όμως και για την εφαρμογή και υπάρχουν βεβαίως ορισμένοι λόγοι για τους οποίους θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα.
Αναλογιστείτε τα ατυχήματα που συνέβησαν στους δρόμους τα τελευταία χρόνια, για παράδειγμα, στο Βέλγιο, την Ολλανδία και ορισμένες άλλες χώρες, όπου, ενώ επικρατούσε ομίχλη, φορτηγά οχήματα που μετέφεραν επικίνδυνες ουσίες, συνέχισαν την πορεία τους τη στιγμή που θα έπρεπε βεβαίως να είχαν σταματήσει στην άκρη του δρόμου.
Σκεφτείτε τους καπετάνιους που έρχονται με πλοία από την Ανατολική Ευρώπη και που αγκυροβολούν δίπλα σε άλλα πλοία εδώ, με αποτέλεσμα να δημιουργούνται επικίνδυνες καταστάσεις που όλοι μας μπορούμε να δούμε.
Παράλληλα, από έρευνες που πραγματοποιήθηκαν στα λιμάνια του Βελγίου, της Φινλανδίας αλλά και της Ιαπωνίας, προκύπτει ότι 50% των εμπορευματοκιβωτίων, που περιέχουν κατά ένα μέρος επικίνδυνο φορτίο, δεν παραδίδεται με τον σωστό τρόπο.
Εν ολίγοις, η σημασία του θέματος είναι μεγάλη.
Αν κοιτάξουμε την κατάσταση των συμβούλων ασφαλείας, θα διαπιστώσουμε ότι, από την 1η Ιανουαρίου, σε ορισμένες χώρες είναι πλέον υποχρεωτικό να υπάρχει στις επιχειρήσεις ένας σύμβουλος ασφαλείας.
Έτσι, δημιουργούνται σοβαρά προβλήματα όσον αφορά την τήρηση των διατάξεων, ιδιαίτερα σε μικρές επιχειρήσεις που δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν το κόστος.
Οι επιχειρήσεις αυτές, είτε απαλλάσσονται από τα φορτία τους, είτε τα αναμιγνύουν με άλλα φορτία, με αποτέλεσμα να προκύπτουν ορισμένα προβλήματα.
Για αυτό το λόγο ζητείται να συμπεριληφθούν ενδεχομένως στα πιστοποιητικά ISO 9002 οι δραστηριότητες αυτές, υπό τη μορφή ετήσιων εκθέσεων και επιχειρησιακών αναλύσεων.
Η δουλειά έχει γίνει, πρέπει τώρα να ακολουθήσει και η τήρηση των διατάξεων.
Επιτρέψτε μου να θίξω και ένα τελευταίο σημείο.
Όσον αφορά την τήρηση των διατάξεων, πρέπει να συναφθούν καλές συμφωνίες με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, γιατί οι χώρες αυτές θα προσχωρήσουν στις σχετικές συνθήκες από 1ης Ιουλίου 2001, δηλαδή μετά από ενάμισι χρόνο.
Το γεγονός αυτό τους παρέχει ένα προσωρινό ανταγωνιστικό πλεονέκτημα.
Το γεγονός αυτό καθεαυτό δεν είναι κακό, αυτό όμως που πρέπει να κάνουμε εμείς είναι να δώσουμε προτεραιότητα στις πτυχές της ασφάλειας για τις μεταφορές προϊόντων μέσω των οδικών και σιδηροδρομικών αρτηριών και των εσωτερικών πλωτών οδών και να ενσωματώσουμε αυτές τις πτυχές το ταχύτερο δυνατό ως μέρος του κεκτημένου, και να τις υποβάλουμε στις υποψήφιες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, ορθώς εφιστάται τακτικά στο Σώμα η προσοχή των μελών στη σημασία της ασφάλειας των μεταφορών.
Η συνεχής αύξηση των ποσοτήτων εμπορευμάτων που διακινούνται στην Ευρώπη συνεπάγεται ορισμένους κινδύνους - άμεσους και έμμεσους - για το προσωπικό του κλάδου και τον κοινωνικό περίγυρο.
Συνεπώς, αυτοί που πρέπει να αντιμετωπίζουν τους κινδύνους αυτούς πρέπει να πληρούν υψηλά πρότυπα.
Τα πρότυπα που έχουν καθοριστεί σε μια άλλη οδηγία, την οδηγία 95/35/ΕΚ, μοιάζουν να επαρκούν προκειμένου να δοθούν υπεύθυνες συμβουλές στους ενδιαφερόμενους για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Χαίρομαι που επετεύχθη συμφωνία με το Συμβούλιο σχετικά με τις στοιχειώδεις απαιτήσεις για τους όρους εξέτασής τους, παρ' όλο που θα προτιμούσα να είχαν καθιερωθεί ενιαία πρότυπα και τμήματα, έτσι ώστε τα διπλώματα να είναι διεθνώς ισότιμα.
Όμως, αυτό φαίνεται ότι είναι αδύνατο.
Τέλος, η τροπολογία που προτείνεται από τον εισηγητή είναι απολύτως λογική και θα την υποστηρίξω ανεπιφύλακτα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Koch για τις εκθέσεις του που ίσως να έχουν τεχνικό χαρακτήρα αλλά είναι εξαιρετικά σημαντικές για την ασφάλεια.
Θα ήθελα να κάνω μερικές μόνον παρατηρήσεις.
Εν πρώτοις, θα ήθελα να παρακαλέσω την κ. Επίτροπο - και είμαι σίγουρος πως η επιθυμία μου θα συναντήσει πρόσφορο έδαφος - όπως δοθεί αυξημένη προσοχή στο θέμα της ασφάλειας, είτε πρόκειται για τις οδικές αρτηρίες, είτε για τις πλωτές οδούς ή τη θάλασσα.
Όταν βλέπω πως η πρώτη πρόταση της Επιτροπής υποβλήθηκε στις 19 Μαρτίου 1998 και πως ασχολούμαστε με αυτήν σήμερα - ενώ αντέδρασε σχετικά γρήγορα το Κοινοβούλιο - τότε είναι κάπως μεγάλο το εν λόγω διάστημα.
Βεβαίως, δεν φταίει μόνον η Επιτροπή γι' αυτό, όμως πιστεύω πως πρέπει να αντιδρούμε ταχύτερα, προκειμένου να επιτύχουμε και εδώ μια εναρμόνιση.
Το δεύτερο θέμα αναφέρθηκε ήδη και συνίσταται στις ελάχιστες προδιαγραφές.
Κατά βάση είμαι της γνώμης πως σε πολλούς τομείς των μεταφορών θα πρέπει να επιδιώξουμε αυξημένη ευελιξία και ρυθμίσεις ανά χώρα.
Όσον αφορά την ασφάλεια θα πρέπει να πω πως είμαι κάπως επιφυλακτικός, επειδή η ασφάλεια στη Σουηδία, φέρ' ειπείν, δεν διαφέρει κατά βάση από αυτήν στη Γερμανία, την Ιταλία ή την Αυστρία.
Μπορώ να δεχθώ αυτές τις ελάχιστες προδιαγραφές, παρακαλώ όμως την Επιτροπή να παρακολουθήσει όντως με προσοχή τα πράγματα.
Σε περίπτωση που αυτό το είδος ευελιξίας οδηγήσει σε ανεπαρκείς ρυθμίσεις σε μερικές χώρες, θα πρέπει να προβούμε σε μια περαιτέρω εναρμόνιση.
Και το τρίτο θέμα αναφέρθηκε ήδη.
Όπως ο συνάδελφος Rack, κατάγομαι, ως γνωστόν, και εγώ από μια χώρα διέλευσης, όπου το εν λόγω θέμα διαδραματίζει έναν ιδιαίτερο ρόλο.
Δεν σκοπεύουμε να επιδεινώσουμε μονομερώς τους όρους ανταγωνισμού για μερικές χώρες και να τους βελτιώσουμε για χώρες όπως η Αυστρία ή άλλες χώρες διέλευσης.
Πιστεύω όμως πως θα πρέπει να κάνουμε το παν για να περιορίσουμε στο ελάχιστο δυνατό τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων, και μάλιστα σε όλες τις χώρες, είτε αυτές είναι χώρες διέλευσης είτε όχι.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Koch, για το εξαίρετο έργο του και για τη θετική συνεργασία του με την Επιτροπή με σκοπό τη βελτίωση των κειμένων και την παρουσίαση αυτής της έκθεσης και αυτής της πρότασης· τέλος, υπάρχει μόνο μία τροπολογία σχετικά με τους όρους εξέτασης των συμβούλων ασφαλείας για τις οδικές, σιδηροδρομικές ή πλωτές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Αντιλαμβανόμαστε ότι είναι σημαντική η συνεργασία, η εργασία σε κοινή βάση μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων - του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής - και ότι η συνεργασία με την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, και συγκεκριμένα με την ομάδα που είναι αρμόδια για τις μεταφορές, είναι εξαιρετική.
Η κοινή θέση περιλαμβάνει ουσιαστικά όλες τις τροπολογίες που έκανε δεκτές η Επιτροπή, εναρμονίζει τους ελάχιστους όρους των εξετάσεων στις οποίες υποβάλλονται οι σύμβουλοι ασφαλείας και, σε δεύτερη ανάγνωση, μπορούμε να κάνουμε δεκτή την τροπολογία σχετικά με την προτεινόμενη ημερομηνία, η οποία είναι πολύ πιο ρεαλιστική από αυτή που παρουσίασε αρχικά η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη ότι ήδη συζητάμε αρκετά χρόνια για το θέμα αυτό.
Πολύ σύντομα, θέλω επίσης να ευχαριστήσω τους διάφορους βουλευτές για την παρέμβασή τους και να σας δηλώσω, αξιότιμοι κύριοι, ότι η ασφάλεια αποτελεί προτεραιότητα της Επιτροπής στον τομέα των μεταφορών.
Και όπως πολύ σωστά το έθεσε ο κ. Simpson, η ασφάλεια δεν μπορεί ποτέ να θεωρηθεί δεδομένη και ποτέ δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει επιτευχθεί η ασφάλεια ή ότι έχει φτάσει στο αποκορύφωμά της η διαδικασία.
Η διαδικασία της αύξησης των περιθωρίων, των εγγυήσεων ασφαλείας στις μεταφορές είναι μια διαδικασία που πρέπει να βελτιώνεται μέρα με τη μέρα.
Στο πλαίσιο αυτό, θέλω επίσης να αναφερθώ εν συντομία στα προβλήματα που παρουσιάζουν οι σήραγγες, για τα οποία έκαναν μνεία οι κ.κ. Rack και Swoboda· αναμφίβολα, στην περίπτωση της Αυστρίας, αποτελούν ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα, για το οποίο πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες, προκειμένου να εξετάσουμε με ποιον τρόπο θα επιτύχουμε μεγαλύτερη ασφάλεια.
Σε ένα από τα σοβαρά ατυχήματα που συνέβησαν τελευταία, τα εμπορεύματα που μεταφέρονταν αυτά καθαυτά δεν ήταν επικίνδυνα.
Η μαργαρίνη και μερικά κιλά βαφής που, κατά κανόνα, δεν εγκυμονούσαν κινδύνους, προκάλεσαν πραγματική καταστροφή.
Επομένως, πρέπει να εξετάσουμε με ποιον τρόπο μπορούν να καταστούν ακόμα αυστηρότερες οι απαιτήσεις που θα εγγυώνται το μέγιστο βαθμό ασφάλειας.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα της ασφάλειας σε όλα τα είδη μεταφορών.
Αυτήν την εβδομάδα θα διεξαχθεί εδώ μια συζήτηση, στην οποία θα κάνουμε λόγο για την ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών, λόγω της καταστροφής του πετρελαιοφόρου Erika, και θα πρέπει να συζητήσουμε, στη διάρκεια του τρέχοντος έτους, σχετικά με τους στόχους των εναέριων μεταφορών που αφορούν την ασφάλεια.
Θέλω όμως να πω, αξιότιμοι κύριοι, ότι η ασφάλεια είναι πρωτεύων στόχος της Επιτροπής.
Όπως θα αναφέρω στη συζήτηση σχετικά με την καταστροφή του πετρελαιοφόρου Erika, ας μην περιμένουμε μία καταστροφή για να στρέψουμε όλες μας τις προσπάθειες στο θέμα της ασφάλειας, αλλά ας εργαστούμε γι' αυτό κατά την απουσία τέτοιων περιστάσεων, οι οποίες το μόνο που κάνουν είναι να αποδεικνύουν πόσο επείγει να δοθεί μία αποτελεσματική απάντηση στα προβλήματα αυτού του είδους.
Θέλω να εκφράσω για άλλη μια φορά τις ευχαριστίες μου σε όλους όσοι παρενέβησαν και ειδικά προς τον εισηγητή κ. Koch.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οδική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0104/1999) του κ. Koch, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/55/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων (COM(1999)158 - C5-0004/1999 - 1999/0083(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων που τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1997 περιλαμβάνει ορισμένες μεταβατικές διατάξεις, η ισχύς των οποίων είναι χρονικά περιορισμένη και συνδέεται με την περάτωση ορισμένων εργασιών για τον καθορισμό νέων προτύπων με τις οποίες έχει επιφορτισθεί η ΕΕΤ, δηλαδή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης.
Οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν κατά τις εργασίες της ΕΕΤ οδηγούν τώρα στην εμφάνιση προβλημάτων κατά την εφαρμογή της συγκεκριμένης οδηγίας.
Ειδικότερα, υπάρχουν παραρτήματα που δεν μπορούν να εναρμονισθούν σύμφωνα με την τεχνική και βιομηχανική εξέλιξη.
Λυπούμαι γι' αυτό, διότι τώρα πρέπει να δραστηριοποιηθούμε εμείς, επειδή δεν έκαναν τη δουλειά τους κάποιοι άλλοι.
Αποδέχομαι ωστόσο την υποβληθείσα πρόταση για την τροποποίηση της οδηγίας 94/55/ΕΚ που τίθεται σήμερα προς συζήτηση.
Ενδεχόμενη αδράνεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ανάγκαζε τα κράτη μέλη να τροποποιήσουν τις εσωτερικές τους διατάξεις για ένα σύντομο χρονικό διάστημα - και συγκεκριμένα μέχρι το πέρας των εργασιών της ΕΕΤ, πράγμα που θα προκαλούσε άσκοπες δαπάνες και ανασφάλεια.
Επομένως, η τροποποίηση της οδηγίας που έχει τεθεί στη σημερινή ημερήσια διάταξη δεν επιφέρει τροποποίηση της εναρμόνισης των μεταφορών επικινδύνων εμπορευμάτων που υφίσταται στην Κοινότητα.
Το μόνο που κάνει είναι να παρατείνει την ισχύ μεταβατικών κανόνων με τη μετάθεση ημερομηνιών, να καταργεί μη σχετικές πλέον διατάξεις και να ρυθμίζει τις διαδικασίες για α) τις μεταφορές ad hoc επικινδύνων εμπορευμάτων καθώς και β) την έκδοση λιγότερο αυστηρών εθνικών διατάξεων, ειδικότερα όσον αφορά τις τοπικές μεταφορές ελάχιστων ποσοτήτων επικινδύνων εμπορευμάτων εντός αυστηρά οροθετημένων περιοχών.
Έτσι λοιπόν, η τροποποίηση της οδηγίας βρίσκεται εξ ολοκλήρου στο πνεύμα της επικουρικότητας, και τα κράτη μέλη αποκτούν περισσότερες αρμοδιότητες.
Η Επιτροπή της ΕΕ αποφασίζει για το αν τα κράτη μέλη μπορούν να εκδίδουν ορισμένες δικές τους διατάξεις.
Σε αυτό επικουρείται από επιτροπή εμπειρογνωμόνων για μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων σύμφωνα με τη διαδικασία ρύθμισης.
Οι όροι άσκησης των εν λόγω εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που μεταβιβάσθηκαν στην Επιτροπή ρυθμίστηκαν εκ νέου με την απόφαση του Συμβουλίου που ελήφθη τον Ιούνιο του 1999.
Η πρόταση που τίθεται σήμερα προς συζήτηση για τροποποίηση της οδηγίας που αφορά τις οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων υποβλήθηκε, εν τούτοις, τον Μάιο του 1999 και έτσι δεν πρόλαβε να λάβει υπόψη την επίκαιρη διαδικασία επιτροπολογίας.
Σε δύο περιπτώσεις, οι κατατεθείσες τροπολογίες που εγκρίθηκαν ομόφωνα από την επιτροπή αναφέρονται στη συγκεκριμένη τροποποιημένη διαδικασία επιτροπολογίας.
Θα θέλαμε να εξασφαλίσουμε την επισήμανση αυτού του γεγονότος ήδη στις αιτιολογήσεις και τον καθορισμό σε τρεις μήνες κατ' ανώτατο όριο της ασαφώς διατυπωθείσης προθεσμίας εντός της οποίας το Συμβούλιο οφείλει να λάβει απόφαση.
Πέραν τούτου, επισημαίνεται η ανάγκη για μεγαλύτερη διαφάνεια.
Υπάρχει άλλη μία τροπολογία που επιτρέπει στα κράτη μέλη να θεσπίζουν αυστηρότερα πρότυπα, ειδικότερα όσον αφορά τα δοχεία απορριμμάτων εν κενώ, όταν εκτελούνται κατά προτεραιότητα εργασίες ή μεταφορές σε θερμοκρασίες πολύ χαμηλότερες από -20 βαθμούς Κελσίου.
Αυτό είναι ιδιαίτερα προς το συμφέρον των βόρειων περιοχών της ΕΕ.
Υπάρχει και μια τελευταία τροπολογία που θα επιτρέψει την περαιτέρω χρήση των εμπορευματοκιβωτίων και βυτιοφόρων οχημάτων που άρχισαν να χρησιμοποιούνται μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1997 και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της εν λόγω οδηγίας, εφόσον αυτά έχουν κατασκευασθεί και συντηρηθεί αναλόγως.
Αν και γνωρίζω πως αυτό δεν αποτελεί παρά ένα μικρό, μόνον, βήμα για την αύξηση της ασφάλειας των μεταφορών, σας παρακαλώ να εγκρίνετε την εν λόγω έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καλή χρονιά και καλή χιλιετία.
Μιλώ για πρώτη φορά στην Ολομέλεια, οπότε είναι μια συναρπαστική στιγμή, κατά κάποιο τρόπο όπως ο πρώτος έρωτας, ωστόσο αυτός ο πρώτος έρωτας διήρκεσε, εντούτοις, περισσότερο από δύο λεπτά.
Θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία την πρόταση της Επιτροπής με την οποία τροποποιείται η οδηγία που αφορά τις οδικές μεταφορές των επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Είναι θετικό που αυτή η οδηγία θα τεθεί τώρα σε ισχύ, διότι διαφορετικά τα κράτη μέλη θα αναγκάζονταν να τροποποιήσουν τις εθνικές διατάξεις τους σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, δηλ. μεταβατική περίοδο, γεγονός που θα προκαλούσε ξανά μόνο άσκοπες δαπάνες και θα επέτεινε ακόμη μία φορά την ανησυχία των ανθρώπων σε σχέση με τη γραφειοκρατία της ΕΕ.
Ωστόσο, στην πρόταση της Επιτροπής δεν ελήφθησαν υπόψη όλα τα ζητήματα, όπως επί παραδείγματι το ψυχρό κλίμα των βόρειων περιοχών.
Έτσι, κατέθεσα ορισμένες τροπολογίες στην κατά τ' άλλα εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Koch, οι οποίες εγκρίθηκαν στην επιτροπή μας.
Οι τροπολογίες μου αφορούν την ανθεκτικότητα στο ψύχος των δεξαμενών μεταφοράς των εν λόγω επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, οι -20 βαθμοί ήταν αρκετοί.
Στην περιοχή της Μεσογείου είναι δύσκολο να φαντασθεί κανείς ότι στη Λαπωνία το ψύχος φθάνει σε αξιοσημείωτα χαμηλές θερμοκρασίες.
Και στη Λαπωνία υποστηρίζουν την ΕΕ, συνεπώς οφείλουμε και εμείς να τους θυμόμαστε.
Έτσι, πρότεινα το όριο ψύχους να μειωθεί στους - 40 βαθμούς.
Τούτο ήταν αναγκαίο, προκειμένου το επίπεδο προστασίας να μπορέσει να διατηρηθεί στα προηγούμενα επίπεδα στις βόρειες περιοχές.
Ελπίζω ότι οι προτάσεις μου θα ληφθούν υπόψη στην αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, αν επιτρέπετε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να σας εκφράσω τον σεβασμό μου για τον τρόπο με τον οποίο εκτελέσατε προηγουμένως τη βιαστική αλλαγή στην προεδρία κατά τη διάρκεια της συζήτησης, διότι τον βρίσκω εξαιρετικό.
Επί του θέματος: πιστεύω πως οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να μπορούν να βασίζονται στη μέγιστη δυνατή ασφάλεια όσον αφορά αυτά που μεταφέρονται οδικώς ή σιδηροδρομικώς στην Ευρώπη, έστω κι αν πρόκειται για επικίνδυνα εμπορεύματα.
Σε αυτό συμβάλλει η εν λόγω οδηγία.
Βασικά, αυτό που κάνουμε σήμερα αποτελεί σκάνδαλο.
Ο εισηγητής, κ. Koch, τον οποίο ευχαριστούμε για την εργασία που έκανε σχετικά, επεσήμανε το γεγονός ότι, ουσιαστικά, όλα θα μπορούσαν να είχαν προχωρήσει λίγο περισσότερο, εάν δεν υπήρχε αυτή η αμέλεια των μελών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης που καθυστερούν πολύ όσον αφορά την επεξεργασία και την προσέγγιση της οδηγίας.
Για τον λόγο αυτό, ας ελπίσουμε - και θα πρέπει να λάβουμε όλες τις σχετικές αποφάσεις εντός αυτής της εβδομάδας - πως το 2001 θα διαθέτουμε, επιτέλους, κοινοτικές ρυθμίσεις για τις οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων, προκειμένου να αποκτήσουμε εδώ κάποια ασφάλεια δικαίου καθώς και λίγο μεγαλύτερη ασφάλεια στις οδικές αρτηρίες της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση την οποία εξετάζουμε εδώ δεν περιέχει, αυτή καθαυτή, τόσο μεγάλες τροποποιήσεις.
Οι περισσότερες τροπολογίες είναι τεχνικής, μόνο, φύσης.
Αξίζει, ωστόσο, να υπογραμμιστεί ότι,κάθε φορά που λαμβάνουμε αποφάσεις αυτού του είδους, αυτό είναι, από μία γενικότερη περιβαλλοντική οπτική, θετικό, διότι έτσι δημιουργούνται καλύτερες προϋποθέσεις για τις δυνατότητες λειτουργίας της ενιαίας αγοράς.
Στην ΕΕ μεταφέρονται πολύ μεγάλες ποσότητες επικίνδυνων εμπορευμάτων, τόσο από τις οδικές αρτηρίες, τους σιδηροδρόμους, όσο και δια θαλάσσης.
Για την ομαλή λειτουργία αυτών των μεταφορών καθίσταται αναγκαία η ύπαρξη λεπτομερών κανόνων.
Τώρα αποκτούμε, στον έναν τομέα μετά τον άλλον, ελάχιστους ενιαίους κανονισμούς για τα κράτη μέλη, κάτι που είναι εξαιρετικά θετικό και έχουμε κάθε λόγο να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή, κ. Koch, για το έργο που κατέθεσε σε αυτό το θέμα.
Αυτό είναι επίσης σημαντικό και σε ό,τι αφορά τις προϋποθέσεις της ενιαίας αγοράς.
Για να αποκτήσουμε μία πραγματικά αποτελεσματική ενιαία αγορά για τις μεταφορές, είναι σημαντικό όχι μόνο να έχουμε κανόνες, αλλά, επίσης, αυτοί να είναι, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, ενιαίοι.
Τέλος, θα ήθελα να σχολιάσω ένα τρίτο σημείο που είναι επίσης ουσιαστικό, συγκεκριμένα μία τροπολογία που υπέβαλε ο βουλευτής κ. Ari Vatanen.
Από το ένα κράτος μέλος στο άλλο οι προϋποθέσεις διαφοροποιούνται με πολλούς τρόπους.
Υιοθετώντας αυτήν την τροπολογία, λαμβάνουμε υπόψη ότι στο βόρειο τμήμα της Ένωσης μπορεί να επικρατεί πολύ κρύο, κάτι που καθιστά αναγκαίο να ληφθεί επίσης υπόψη το πώς επηρεάζονται τα υλικά και οι συσκευασίες από αυτό το κρύο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι θετικό να μπορούμε, και σε αυτήν τη ρύθμιση επίσης, να δείξουμε ευελιξία.
Ελπίζω η Επιτροπή να μπορεί να δεχτεί αυτήν την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο τον συνάδελφο Koch, όσο και την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής για το γεγονός ότι υποστήριξε με τόσο σαφή και κατηγορηματικό τρόπο την ασφάλεια στον τομέα των μεταφορών και την προτεραιότητα της ασφάλειας.
Ο συνάδελφος Koch εκπόνησε μια καλή έκθεση, επειδή δεν επιτελέσθηκαν με δραστικό τρόπο οι εργασίες τόσο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης, όσο και στο πλαίσιο της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Αντιπρόεδρο εάν μπορεί να μας πει σήμερα σε ποιο σημείο βρίσκονται οι προσπάθειες που καταβάλλουν οι δύο αυτοί οργανισμοί για την εναρμόνιση, και εάν η ΕΕ έχει τη δυνατότητα να επιταχύνει τις εν λόγω προσπάθειες σύμφωνα με τις απλούστερες δυνατές αρχές.
Διότι είναι σαφές ότι ακόμα κι αν επιτύχουμε μια εξαιρετικά καλή ρύθμιση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι μεταφορές δεν σταματούν στα σύνορα της Ένωσης, αλλά συνεχίζονται και πέρα από αυτά.
Ως εκ τούτου, είναι σίγουρα σκόπιμο να θεσπισθούν ρυθμίσεις με μεγαλύτερο πεδίο εφαρμογής, και μάλιστα σε περιφερειακό επίπεδο.
Εάν η κ. Επίτροπος δεν είναι σε θέση να το πράξει αυτό σήμερα, θα ήταν τότε πρόθυμη να διαβιβάσει γραπτώς στην επιτροπή τις πληροφορίες που αφορούν την κατάσταση των πραγμάτων καθώς και τις τελευταίες εξελίξεις που σημειώνονται στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης και της Οικονομικής Επιτροπής;
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω εκ νέου τα συγχαρητήριά μου στον κ. Koch για την εργασία του πάνω σε αυτήν την άλλη έκθεση, η οποία συμπληρώνει κατά κάποιον τρόπο τη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Μας λυπεί όλους το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (ΕΕΤ) δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει, εντός του απαιτούμενου χρόνου, την τροποποίηση των διατάξεων που ήταν αναγκαία για την επαρκή εναρμόνιση στον χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση αυτή και η τροποποίηση της ισχύουσας οδηγίας μάς επιτρέπουν να συμπεριλάβουμε διαφοροποιημένα γεγονότα, τα οποία μαρτυρούν την πολυμορφία της Ευρώπης μας.
Προ ολίγου, ο κ. Vatanen μάς έκανε λόγο για χαμηλές θερμοκρασίες, όχι πλέον για 20 βαθμούς υπό το μηδέν, αλλά για 40 βαθμούς υπό το μηδέν.
Ασφαλώς κάνουμε δεκτή την τροπολογία αυτή, είναι απολύτως αιτιολογημένη, και νομίζω ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε συγκεκριμένες περιστάσεις που μαρτυρούν την κλιματική πολυμορφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία μεταφράζεται μερικές φορές σε ιδιάζοντες όρους και σε συγκεκριμένες απαιτήσεις κατά την εξέταση τυποποιήσεων και χαρακτηρισμών τεχνικού τύπου.
Θέλω να πω, σχετικά με τα όσα δήλωσε ο κ. Swoboda όσον αφορά τη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης, ότι τους ασκούμε πίεση για να επιταχύνουν στο μέγιστο βαθμό τις εργασίες τους, γιατί θα ήταν τραγικό, παρά τη νέα προθεσμία, να βρεθούμε αντιμέτωποι με τις ίδιες δυσκολίες, μέσα σε ένα χρόνο περίπου, επειδή δεν θα τις έχουν ολοκληρώσει.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, έχουν ήδη επισημανθεί τα βασικά προβλήματα που δικαιολογούν την εν λόγω τροποποίηση της οδηγίας, έχουμε αναφερθεί στην καθυστέρηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης, στην τροποποίηση ορισμένων διατάξεων, στη συνέπεια μεταξύ του κειμένου της οδηγίας και του περιεχομένου των παραρτημάτων, στην ανάγκη ύπαρξης μεγαλύτερης ακρίβειας.
Όλες οι συνεισφορές της κοινοβουλευτικής επιτροπής και του εισηγητή κ. Koch, οι οποίες μεταφράστηκαν σε ξεχωριστές τροπολογίες, συγκεκριμένα σε τέσσερις, γίνονται αποδεκτές από την Επιτροπή.
Επομένως, δεχόμαστε τις τέσσερις τροπολογίες που προτάθηκαν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συντονισμός των Διαρθρωτικών Ταμείων/Ταμείο Συνοχής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0108/1999) της κ. Schroedter, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Τα διαρθρωτικά ταμεία και ο συντονισμός τους με το Ταμείο Συνοχής - κατευθυντήριες γραμμές για τα προγράμματα της περιόδου 2000-2006 (COM(1999)344 - C5-0122/1999 - 1999/2127(COS)).
Kύριε Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα ευχάριστο για εμένα να πραγματοποιώ την πρώτη μου ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για ένα θέμα που θεωρείται ως το πιο σημαντικό στο τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου το οποίο εκπροσωπώ σε αυτό το Κοινοβούλιο, δηλαδή στην Ουαλία.
Ένα μεγάλο τμήμα της Ουαλίας, όπως γνωρίζετε, έχει αποκτήσει το καθεστώς του στόχου 1 στο πλαίσιο του προγράμματος των διαρθρωτικών ταμείων.
Είναι αρκετά σαφές ότι, πολλοί άνθρωποι στην Ουαλία περιμένουν το πρόγραμμα των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων να απαλύνει ορισμένες από τις μεγάλες δυσκολίες που αναμφισβήτητα αντιμετωπίζουμε.
Βλέπουμε τη φτώχεια να αυξάνεται στην Ουαλία, και να αυξάνεται ακόμη περισσότερο από το 1997.
Βλέπουμε το χάσμα μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών να διευρύνεται.
Προσβλέπουμε συνεπώς, στο πλαίσιο του προγράμματος των διαρθρωτικών ταμείων, όχι μόνο να δούμε μια βιομηχανική αναδιάρθρωση, αλλά να δούμε επίσης μια ευρύτερη βελτίωση στο σύνολο της οικονομικής βάσης της Ουαλίας.
Ωστόσο, αυτό που είναι πολύ επιζήμιο για μας είναι η πεποίθηση ότι, κατά κάποιο τρόπο, η χορήγηση της ενίσχυσης από τα διαρθρωτικά ταμεία είναι κάτι που, κατά μία έννοια, υπήρξε επιτυχία της κυβέρνησης.
Δυστυχώς, είναι μόνο μια αναγνώριση των τεράστιων δυσκολιών που αντιμετωπίζει η Ουαλία.
Για τον λόγο αυτό επιθυμώ να υπογραμμίσω ορισμένα από τα ζητήματα που θεωρώ ότι η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη της κατά προτεραιότητα.
Προσβλέπουμε στην Επιτροπή για να ασχοληθεί με τα ζητήματα που αφορούν την προσθετικότητα.
Είμαστε δυσαρεστημένοι από το γεγονός ότι οι εν λόγω αριθμοί φαίνονται κατά κάποιο τρόπο να αποκρύπτονται εν μέσω των αριθμών του Ηνωμένου Βασιλείου.
Προσβλέπουμε επίσης στην Επιτροπή για να διασφαλίσει την ύπαρξη της ανάλογης χρηματοδότησης για τις δράσεις.
Προσβλέπουμε στην Επιτροπή για να θέσει την πρόκληση στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, ώστε να διασφαλισθεί ότι ο ιδιωτικός τομέας, ο οποίος πρέπει σίγουρα να παρέχει τη μεγαλύτερη ορμή για τις δαπάνες των διαρθρωτικών ταμείων, συμμετέχει στο στάδιο του σχεδιασμού.
Τέλος, ζητούμε η Επιτροπή να διασφαλίσει ότι τα χρήματα των διαρθρωτικών ταμείων δαπανώνται με διαφανή τρόπο.
Πάρα πολλά από όσα συμβαίνουν σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν είναι διαφανή.
Αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο πιστεύω ότι η Επιτροπή μπορεί να γίνει πολύ καλός φίλος της Ουαλίας.
Kύριε Πρόεδρε, η επιτροπή μας πραγματεύεται αυτά τα θέματα από πάρα πολλές διαφορετικές απόψεις, και καταρχάς θα μιλήσω από την οπτική γωνία της έρευνας.
Θεωρούμε πολύ θετικό το γεγονός ότι η εισηγήτρια της έκθεσης συμπεριέλαβε στα συμπεράσματά της την πρόταση της επιτροπής μας για επέκταση, στα κράτη που έχουν επιλεγεί για το Ταμείο Συνοχής, της υποδομής στον τομέα της έρευνας με τη δημιουργία πανεπιστημίων και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, προκειμένου να επωφεληθούν από αυτά περισσότερο από πριν οι κάτοικοι των λιγότερο αναπτυγμένων περιοχών και να διευκολυνθούν οι μορφωμένοι άνθρωποι να παραμείνουν στις αγροτικές περιοχές.
Τούτο μπορεί να επιτευχθεί με κυβερνητικά μέτρα και μία τέτοιου είδους αποκέντρωση της ανώτερης εκπαίδευσης συνιστά αναμφισβήτητα ωφέλιμη πολιτική για την εξισορρόπηση της ανάπτυξης.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο επιθυμούμε να επιστήσουμε την προσοχή, ιδιαιτέρως από την οπτική γωνία της βιομηχανικής πολιτικής, είναι πως θα επιθυμούσαμε η Επιτροπή να δώσει μεγαλύτερη προσοχή, κατά τον σχεδιασμό της για τον συντονισμό των πόρων του Ταμείου Συνοχής και των διαρθρωτικών ταμείων, στις επιπτώσεις από την αύξηση της χρήσης του Διαδικτύου και την αύξηση του ηλεκτρονικού εμπορίου και των υπηρεσιών.
Στο παρελθόν, η φτώχεια και ο πλούτος εξαρτώνταν περισσότερο από τις δομές των βιοποριστικών μέσων.
Πλούσιες ήταν εκείνες οι περιοχές που διέθεταν βιομηχανικές θέσεις εργασίας, ωστόσο στις μέρες μας αυτές οι περιοχές ενδέχεται να γίνουν βάρος και πιθανόν να περιπέσουν σε φτώχεια, οπότε χρειάζεται επίσης να γίνουν επενδύσεις σε νέους τομείς, στην επονομαζόμενη ηλεκτρονική παραγωγή καθώς και στην παραγωγή των υπηρεσιών, διότι αυτοί είναι οι τομείς του μέλλοντος.
Τούτα, κατά την άποψή μου, δεν έτυχαν της δέουσας προσοχής στην ίδια την έκθεση που συνέταξε η επιτροπή, συνεπώς, από την πλευρά της Επιτροπής Βιομηχανίας εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής στο συγκεκριμένο θέμα.
Εν κατακλείδι, ως Επιτροπή Ενέργειας θα ευχόμασταν να είχε δοθεί ακόμη μεγαλύτερη έμφαση στην υποστήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας από τους πόρους του Ταμείου Συνοχής και του ΕΤΠΑ, και μέσω αυτών να είχε καταστεί δυνατή με τον συντονισμό η μεγαλύτερη χρήση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, έτσι ώστε οι ανεπαρκείς χρηματοδοτικοί πόροι του ενεργειακού προγράμματος να εξισορροπούνταν με τα συγκεκριμένα άφθονα κονδύλια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πάρα πολύ να ευχαριστήσω την κυρία Schroedter για το έργο που επιτέλεσε επί του θέματος και να εξηγήσω στους συναδέλφους ότι μιλώ εκ μέρους της συναδέλφου μου, της κυρίας Flautre, η οποία παρακολούθησε το θέμα εκ μέρους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αλλά η οποία δυστυχώς είναι άρρωστη.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των ακροατών στις τροπολογίες αριθ. 1 και 2, οι οποίες συμφωνήθηκαν από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αλλά ωστόσο δεν έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Οι εν λόγω τροπολογίες ασχολούνται με την κοινωνική οικονομία και την ανάγκη να παρασχεθεί κεφάλαιο κοινωνικού κινδύνου και να υποστηριχθούν οικονομικά τοπικά σχέδια για την ανάπτυξη των ευκαιριών απασχόλησης και για την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής.
Στο παρελθόν, αυτό το Κοινοβούλιο αντιμετώπισε την κοινωνική οικονομία ως σημαντικό ενδεχόμενο παράγοντα απασχόλησης.
Οι συγκεκριμένες τροπολογίες συνάδουν επίσης με την άποψη αυτού του Κοινοβουλίου, ότι ο κοινωνικός αποκλεισμός είναι ένα σοβαρό θέμα που χρήζει εποικοδομητικής δράσης.
Ελπίζουμε εκείνοι που σκέπτονται να απορρίψουν αυτές τις τροπολογίες να έχουν να παρουσιάσουν πολύ ισχυρά επιχειρήματα τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στους πολίτες τους που αναζητούν απασχόληση.
Στην έκθεσή της, η κυρία Flautre επέστησε επίσης την προσοχή σε έναν τομέα όπου ο συντονισμός απουσιάζει έντονα, αλλά ωστόσο είναι επειγόντως απαραίτητος.
Οι προτάσεις της Επιτροπής αναφέρονται στους τέσσερεις πυλώνες της στρατηγικής για την απασχόληση και στους πέντε τομείς δράσης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Εντούτοις, η έλλειψη συγκεκριμένων κατευθυντήριων γραμμών εδώ είναι ιδιαίτερα λυπηρό γεγονός, καθώς η ιδέα σύνδεσης των παρεμβάσεων του Κοινωνικού Ταμείου με τη στρατηγική για την απασχόληση θα υλοποιηθεί για πρώτη φορά κατά τη περίοδο προγραμματισμού 2000-2006.
Θα μπορούσε να λεχθεί ότι η παράλειψη δίδει την εντύπωση ότι ούτε και η Επιτροπή γνωρίζει πώς να εξασφαλίσει τον μέγιστο δυνατό συντονισμό μεταξύ των παρεμβάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, οι οποίες θα αναθεωρηθούν μετά από τριάμιση χρόνια, και των ετήσιων εθνικών σχεδίων για την απασχόληση που καταρτίζουν τα κράτη μέλη.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να μας διαβεβαιώσει ότι επρόκειτο για παράλειψη, η οποία αντιμετωπίζεται τώρα εποικοδομητικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, κατά την άσκηση της εντολής που της έχει ανατεθεί, είναι ένα λογικό σημείο εκκίνησης για την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Όμως, εγώ θα ήθελα να τονίσω εδώ ότι αυτό το σημείο εκκίνησης μάς υποδεικνύει τις προκλήσεις με τις οποίες βρισκόμαστε αντιμέτωποι: τη διατήρηση του πληθυσμού στις αγροτικές περιοχές, λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές που σημειώνονται σε όλα τα είδη των οικονομικών δραστηριοτήτων, λόγω της επιτεινόμενης απώλειας ειδικού βάρους του αγροτικού τομέα μεταξύ των πηγών εισοδήματος της αγροτικής κοινωνίας.
Το γεγονός αυτό, σε συνδυασμό με τις ελλείψεις στα δίκτυα υποδομών και υπηρεσιών καθώς και με την περιορισμένη, κατά κύριο λόγο εποχιακή και ελάχιστα διαφοροποιημένη, προσφορά εργασίας εντείνουν την έξοδο του πληθυσμού από τις αγροτικές περιοχές.
Οι επιπτώσεις δεν αφήνουν περιθώρια για ελπίδες.
Οι νέοι είναι αυτοί που εξαφανίζονται, αυτοί που εκπαιδεύονται και βρίσκουν εργασία μακριά από τις αγροτικές περιοχές, γεγονός το οποίο έχει δυσμενείς συνέπειες στις περιοχές αυτές.
Αυτή η απουσία υποδομών αποτελεί επίσης ανασταλτικό παράγοντα για την εγκατάσταση επιχειρήσεων και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η ύπαιθρος αντιπροσωπεύει σχεδόν τα τέσσερα πέμπτα της έκτασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η γεωργία συμμετέχει μόνον κατά 5,5% στις θέσεις απασχόλησης στην Ένωση.
Επιπλέον, τα τρία τέταρτα των γεωργών είναι μερικώς απασχολούμενοι και χρειάζονται σημαντικά συμπληρώματα στο εισόδημά τους.
Για το λόγο αυτό, ένας από τους σημαντικότερους και πρωταρχικούς στόχους που θα έπρεπε να θέσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να καταβάλουμε προσπάθειες για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στις περιοχές της υπαίθρου, πέραν του αγροτικού τομέα, σε τομείς όπως ο αγροτουρισμός, ο αθλητισμός, ο πολιτισμός, η αποκατάσταση της κληρονομιάς, η εγκατάσταση και η μετατροπή των επιχειρήσεων, οι νέες τεχνολογίες, οι υπηρεσίες, κ.λπ.
Ωστόσο, ο ρόλος της γεωργίας, παρότι όχι πλέον αποκλειστικός, συνεχίζει να είναι θεμελιώδης, όχι μόνο για να αποφευχθεί η οικονομική και κοινωνική αποδιάρθρωση των αγροτικών περιοχών και ο κίνδυνος να δημιουργηθούν νέες πόλεις-φαντάσματα, αλλά και διότι οι γεωργοί διαδραματίζουν αποφασιστικό ρόλο στη χωροταξική διαχείριση, τη διατήρηση της βιοποικιλότητας και την προστασία του περιβάλλοντος.
Επομένως, υποστηρίζουμε την εφαρμογή μιας γεωργικής πολιτικής και πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου, η οποία θα συμβαδίζει με τους στόχους που έχουμε επισημάνει· και υποστηρίζουμε ότι οι αγροτικές περιοχές, στις αρχές του 21ου αιώνα, πρέπει να είναι ανταγωνιστικές και πολυλειτουργικές από αγροτική άποψη και να προσφέρουν χώρο στη διαφοροποίηση των μη αγροτικών δραστηριοτήτων.
Έχει μεγάλη σημασία να δοθεί προτεραιότητα σε γενικά κριτήρια χωροταξίας και πληθυσμιακής ισορροπίας και να ληφθούν υπόψη τα πορίσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ως προς πέντε βασικές πτυχές και τα οποία εγκρίθηκαν μόνο εν μέρει από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού στα σημεία 16 και 17.
Συμπεραίνοντας, θα ζητούσα από την Επιτροπή να ληφθούν υπόψη τα πέντε αυτά σημεία κατά την κατάρτιση των πορισμάτων των τεσσάρων πυλώνων, επειδή αντιλαμβάνομαι ότι, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η σταθεροποίηση του πληθυσμού στην ύπαιθρο πρέπει να είναι ένας από τους πρωταρχικούς στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου ευχαριστώντας την εισηγήτρια κ. Schroedter για την εργασία της, η οποία πιστεύω ότι είναι πολύ προσεγμένη.
Επιπλέον, θέλω επίσης να την ευχαριστήσω για τη θέληση που επέδειξε όσον αφορά τη διεξαγωγή διαλόγου με τις υπόλοιπες πολιτικές ομάδες, τη στιγμή που έπρεπε να βρεθούν μορφές δέσμευσης ενώπιον αυτού του καταιγισμού τροπολογιών, που είναι ίσως περισσότερες από αυτές που αναμένονταν, αλλά οι οποίες ανταποκρίνονται πραγματικά στη σπουδαιότητα της έκθεσης που αποτελεί αντικείμενο της συζήτησής μας.
Για εμάς, είναι σημαντικό να ληφθούν υπόψη από την Επιτροπή τα συμπεράσματα που θα εγκριθούν από αυτό το Κοινοβούλιο, τουλάχιστον ως προς την ουσία, επειδή στις περιστάσεις στις οποίες βρισκόμαστε θα μπορούσαμε να δώσουμε την εντύπωση ότι αυτό που κάνουμε εδώ είναι άχρηστο, τελείως ρητορικό.
Αλλά η αλήθεια είναι ότι εμείς πιστεύουμε, και αυτό αντανακλάται και στο γράμμα των συμπερασμάτων, ότι η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη της τα όσα εγκρίνει το Κοινοβούλιο, κυρίως εν όψει της αναθεώρησης αυτών των κατευθυντήριων γραμμών στη μέση της περιόδου.
Στις τροπολογίες μας έχουμε καθορίσει τη σημασία που έχει για εμάς η δημιουργία των απαραίτητων συνεργιών μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων, του Ταμείου Συνοχής και των κοινοτικών πρωτοβουλιών, έτσι ώστε η εφαρμογή τους να αντανακλάται με τον καλύτερο και τον πιο αποδοτικό τρόπο στην προοδευτική εξάλειψη των ανισοτήτων μεταξύ των περιφερειών και στη δημιουργία θέσεων εργασίας, τα οποία, εν ολίγοις, αποτελούν τους δύο βασικούς σκοπούς των ταμείων για τα οποία συζητάμε.
Και για να επιτύχουμε μια ταχύτερη και αποτελεσματικότερη ώθηση στην υλοποίηση αυτών των στόχων, πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να συμμετέχουν σε αυτήν την πρωτοβουλία όσοι δημιουργούν τις θέσεις εργασίας, όσοι έχουν πραγματικά επιχειρηματικό πνεύμα και όσοι εγγυώνται στην πραγματικότητα νέες πηγές εργασίας, και αυτοί είναι οι επιχειρηματίες.
Ειδικά οι μικρομεσαίοι επιχειρηματίες πρέπει να συμμετάσχουν στη διανομή των εν λόγω κεφαλαίων.
Εάν δεν γίνουν έτσι τα πράγματα, εάν οι επιχειρηματίες αισθάνονται περιθωριοποιημένοι, εάν οι επιχειρηματίες δεν μπορούν να συμμετέχουν, όχι μόνο στη διαχείριση αλλά και στη παραλαβή των κεφαλαίων αυτών, θα έχουμε χάσει μια ευκαιρία να προσεγγίσουμε τους στόχους μας ταχύτερα.
Επίσης, για να επιτύχουμε τους στόχους μας, για να καταφέρουμε να ξεπεράσουμε τις ανισότητες μεταξύ των περιφερειών και να αναζητήσουμε πηγές απασχόλησης, είναι σημαντικό να δεσμευθούμε αληθινά υπέρ των νέων τεχνολογιών, υπέρ των δικτύων μεταφορών και επικοινωνιών και υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Και όλα αυτά - επιμένω - με τη συμμετοχή της ιδιωτικής επιχείρησης η οποία, ενώνοντας τις προσπάθειές της με τις προσπάθειες των δημοσίων αρχών, συμπληρώνοντάς τις και χωρίς ποτέ να παρεμποδίζεται ή να αποκλείεται, είναι αυτή που θα δημιουργήσει τον κοινωνικό πλούτο και τις θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ υποχρέωσή μου να υπενθυμίσω στον συνάδελφό μου, τον κ. Evans, για ποιον λόγο η Ουαλία απέκτησε στην πραγματικότητα το καθεστώς του στόχου 1.
Αυτό συνέβη λόγω των επονείδιστων πολιτικών του δικού του κόμματος, του Κόμματος των Συντηρητικών.
Επιτρέψτε μου επίσης να του υπενθυμίσω ότι, όταν ο αρχηγός του κόμματός του, ο κ. Hague, ήταν υπουργός Ουαλίας παραβίασε κάθε κανόνα αναφορικά με την προσθετικότητα, γεγονός που οδήγησε σε μία αυστηρή επιστολή από την Επίτροπο Wulf-Mathies αναφορικά με τις κανονιστικές απαιτήσεις.
Μπορώ να σας πω ότι η βρετανική κυβέρνηση είναι ενήμερη για τις κανονιστικές απαιτήσεις σχετικά με την προσθετικότητα του στόχου 1.
Προτείνω ο κ. Evans να γυρίσει και να διαβάσει τον κανονισμό.
Η Ομάδα μου έχει υποβάλει εκτενείς τροπολογίες και στις δύο εκθέσεις που τίθενται σήμερα προς συζήτηση.
Θέλω να επικεντρώσω τη σκέψη μας στον ουσιαστικό ρόλο των κατευθυντήριων γραμμών.
Ο στόχος είναι να παράσχουμε ένα πλαίσιο και ένα εργαλείο για την ενίσχυση και την επίταση της οικονομικής αναγέννησης, να επιτύχουμε την αποτελεσματικότερη δυνατή χρήση των πόρων με την ευρύτερη δυνατή συνεργασία και να θέσουμε αυτές τις περιοχές ξανά στον δρόμο της ανάκαμψης και της βιώσιμης ανάπτυξης, ώστε τελικά να εξέλθουν από το περιφερειακό μηχάνημα που τις συντηρεί στη ζωή.
Είναι σημαντικό να προσδιορίσουμε τις ικανότητες και το δυναμικό των περιφερειών μας στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό υπό το φως των αναφορών στα μέσα ενημέρωσης, σύμφωνα με τις οποίες η Ευρώπη χάνει ταχέως έδαφος σε σχέση με τις ΗΠΑ στις βιομηχανίες ανάπτυξης υψηλής τεχνολογίας του μέλλοντος.
Η λειτουργία του προηγούμενου γύρου προγραμμάτων είναι επίσης πολύ διδακτική, αφού μας λέει τι δεν πρέπει να περιλαμβάνουν οι κατευθυντήριες γραμμές.
Δεν πρέπει να περιλαμβάνουν τη δημιουργία επιπρόσθετων επιπέδων γραφειοκρατίας και τυπικών διατυπώσεων.
Δεν πρέπει να περιλαμβάνουν την αλλαγή προτεραιοτήτων και πολιτικών στα μισά της ανάπτυξης του σχεδίου, γεγονός που καταλήγει σε αναπόφευκτες καθυστερήσεις και μικρότερη απορρόφηση κονδυλίων, ιδιαίτερα υπό το φως των νέων δημοσιονομικών απαιτήσεων.
Η εφαρμογή και λειτουργία των κατευθυντήριων γραμμών δεν μπορεί να αφεθεί στην προσωπική ερμηνεία του τάδε ή δείνα υπαλλήλου είτε της Επιτροπής είτε του δημόσιου τομέα.
Πρέπει να υπάρχει μια εσωτερική συνέπεια στη διεύθυνση της Επιτροπής, με παράλληλο σεβασμό των συγκεκριμένων τοπικών και περιφερειακών πτυχών των προγραμμάτων της Επιτροπής.
Το συμπέρασμα είναι ότι θα πρέπει να καταστήσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές ευρείες, ενδεικτικές και ευέλικτες για να επικουρούν τους διαχειριστές των προγραμμάτων μας και τους αποδέκτες της χρηματοδότησης και για να αποκομίσουμε το μέγιστο δυναμικό από τους νέους τομείς αναγέννησής μας.
Εάν μπορέσουμε να μεταλαμπαδεύσουμε το πνεύμα της επιχειρηματικής δραστηριότητας στις φτωχές και διαρθρωτικά ασθενείς περιφέρειές μας, θα τις θέσουμε τελικά στο μονοπάτι της προσέλκυσης της εμπιστοσύνης σημαντικών επενδυτών, γεγονός που θα αποτελέσει το κλειδί για τη μελλοντική επιτυχία.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο θα κρίνουμε την επιτυχία των εν λόγω κατευθυντήριων γραμμών: εάν η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ, με καλές, σταθερές και ικανές κατευθυντήριες γραμμές, μπορεί να προσφέρει νέες ευκαιρίες και να επιτρέψει στις φτωχές και διαρθρωτικά ασθενείς περιφέρειές μας να ασκήσουν πλήρως τον ρόλο τους, συνεισφέροντας στην ανάπτυξη και την ευημερία της ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιθυμώ να ευχαριστήσω την κυρία Schroedter για την καλή έκθεσή της.
Εξέτασε σε βάθος το θέμα και έλαβε δεόντως υπόψη της, την περίοδο επεξεργασίας της έκθεσης στην επιτροπή, τις πολλές τροποποιήσεις οι οποίες πραγματοποιήθηκαν στην παρούσα έκθεση.
Επίσης, η εισηγήτρια της έκθεσης πολύ σωστά διαπίστωσε ότι δεν υπήρξε έγκαιρη διαβούλευση του Κοινοβουλίου για τις κατευθυντήριες γραμμές.
Τώρα το θέμα έχει αργοπορήσει κατά πολύ.
Ευελπιστώ ότι η λήψη θέσης του Κοινοβουλίου θα βοηθήσει, εντούτοις, στην ενδιάμεση αξιολόγηση των προγραμμάτων και στην υλοποίησή τους.
Ο χρόνος επεξεργασίας της έκθεσης επεκτάθηκε υπερβολικά.
Στην έκθεση ενσωματώθηκαν λεπτομερή ζητήματα και επίσης ζητήματα τα οποία είχαν ήδη προβληθεί σε προηγούμενες εκθέσεις.
Στην παρούσα φάση είναι πιο σημαντικό να επικεντρωθούμε στην αξιολόγηση, πώς με αυτή τη διαδικασία μπορούμε να κατευθύνουμε την περιφερειακή πολιτική της Ένωσης, ενθυμούμενοι ότι ο στόχος είναι η μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων.
Η Ομάδα μας δίνει έμφαση στην αρχή της επικουρικότητας, στην ευθύνη των κρατών μελών και στη σημασία των τοπικών φορέων κατά την κατάρτιση και υλοποίηση των προγραμμάτων.
Ιδιαίτερα σημαντική είναι η συμμετοχή των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση των προγραμμάτων.
Η Ομάδα μας θεωρεί επίσης σημαντικό να ληφθούν περισσότερο υπόψη οι υπερπόντιες και οι λοιπές απόκεντρες περιφέρειες και επιθυμεί την αύξηση της αλληλεπίδρασης μεταξύ των αστικών και αγροτικών περιοχών.
Αντιτιθέμεθα στον υπερβολικό προστατευτισμό της κεντρικής διοίκησης της Ένωσης και των κρατών μελών της και ζητούμε τη μείωση της κατεστημένης γραφειοκρατίας κατά την κατάρτιση και υλοποίηση των προγραμμάτων.
Με την υποστήριξη της Ένωσης, το αποτέλεσμα των υλοποιηθεισών δράσεων έχει πολύ συχνά αποδυναμωθεί από την αργή λήψη αποφάσεων και την πολύπλοκη διοίκηση.
Συχνά έχουν χορηγηθεί κονδύλια για δράσεις από τις οποίες δεν προέκυψε κανένα μόνιμο όφελος για την περιοχή.
Οι δράσεις πρέπει να είναι περισσότερο αποτελεσματικές, ευέλικτες και επιτυχείς.
Στο πλαίσιο προετοιμασίας της έκθεσης ήταν ενδιαφέρουσα η διεξαγωγή διαλόγου για την περιφερειακή πολιτική και γενικότερα για την περιφερειακή πολιτική της Ένωσης.
Για εμάς τους νέους βουλευτές ήταν η πρώτη φορά, και πρόκειται για μία ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα διαδικασία.
Η παρούσα έκθεση είναι εξαιρετικά καλή και η Ομάδα μας την υποστηρίζει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ενδεικτικό παράδειγμα του ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμη ξεπεράσει το στάδιο του συμβουλευτικού και υποταγμένου θεσμικού οργάνου αποτελεί το γεγονός ότι, η εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου της Ομάδας μου, της κ. Elisabeth Schroedter, δεν μπόρεσε να φθάσει στην Ολομέλεια διότι τα προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης της περιόδου 2000-2006, προς όφελος των περιοχών που εντάσσονται στο Στόχο 1 κωλυσιεργούν εδώ και πολλούς μήνες στα συρτάρια της Επιτροπής.
Λαμβάνοντας υπόψη μας αυτή την κατάσταση, θα πρέπει πάντως, από το βήμα αυτό, να προβάλουμε την απαίτηση τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης για την εν λόγω περίοδο, πριν από την τελική τους έγκριση, να εξεταστούν και να έλθουν προς συζήτηση σε αυτό το Κοινοβούλιο, συγκεκριμένα υπό το πρίσμα των κατευθυντηρίων γραμμών που υποβάλλουμε σήμερα, δεδομένου ότι θεωρούμε ιδιάζουσας σημασίας την ικανότητα αυτών των προγραμμάτων να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης στις φτωχότερες ή λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές, ενώ ταυτόχρονα, με τον τρόπο αυτό, θα συμβάλουμε στη μεταστροφή των αρνητικών τάσεων προς την αύξηση των ανισοτήτων, που υπάρχουν σήμερα στην ευρωπαϊκή κοινωνία, και στην επίτευξη προόδων προς μία Ευρώπη περισσότερο δίκαιη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι ο πρωταρχικός και στρατηγικός στόχος των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, και του συντονισμού τους, είναι η επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Εμείς έχουμε την υποχρέωση να συμμετέχουμε στην εκπόνηση των κατευθυντήριων γραμμών, καθώς και στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων.
Και αυτό επειδή είμαστε οι εκπρόσωποι των πολιτών στην Ευρώπη των Πολιτών και όχι μόνο σε μία Ευρώπη των Κρατών και των Περιφερειών.
Διαπιστώνουμε ότι τα Ταμεία αποτελούν έναν όρο απαραίτητο, όχι όμως επαρκή, για την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Εάν λάβουμε ως μοναδικό δείκτη το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν ανά κάτοικο, είναι πιθανό να κάνουμε λάθος.
Μερικοί συνάδελφοι έχουν ήδη μιλήσει για την ανεργία, για τη δημογραφική μείωση.
Θα πρέπει να μελετήσουμε μερικούς δείκτες οι οποίοι θα μας επιτρέψουν να γνωρίσουμε την κατάσταση και την εξέλιξη των περιφερειακών κοινωνιών, στις οποίες επικρατούν χειρότερες συνθήκες από άλλες.
Σε μερικές εκθέσεις που παρουσιάζονται σήμερα ενώπιον της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου, καθίσταται σαφές ότι οι 25 πιο εύπορες περιφέρειες της Ευρώπης έχουν πέντε φορές λιγότερη ανεργία από τις 25 λιγότερο εύπορες περιφέρειες.
Αυτό το γεγονός υποχρεώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον κύριο Επίτροπο και την Επιτροπή να ενεργήσουν με αφοσίωση και βάσει στρατηγικής.
Συμφωνώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε την ευκαιρία - ή δεν του δόθηκε, καθώς ήταν το τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου - να κάνει λόγο για τις κατευθυντήριες γραμμές.
Δεν πιστεύω όμως ότι η έκθεση παρουσιάζεται καθυστερημένα.
Χρειαζόμαστε έναν κοινό τρόπο σκέψης, ώστε τα νέα προγράμματα του Στόχου 1 και τα σχέδια περιφερειακής ανάπτυξης, που εκπονήθηκαν πριν οι κατευθυντήριες γραμμές καταστούν λειτουργικές, να μπορέσουν να υποβληθούν σε αναθεώρηση και σε πραγματική αξιολόγηση.
Είναι αναγκαίος ο συντονισμός των προγραμμάτων των διαφόρων στόχων. Όλοι συμφωνούμε με την άποψη να ζητήσουμε, στη μέση της πορείας αυτών των προγραμμάτων, όταν διενεργηθεί η αξιολόγηση των κατευθυντήριων γραμμών, το Κοινοβούλιο να μπορεί να είναι συμπρωταγωνιστής, επειδή είμαστε οι εκπρόσωποι των πολιτών.
Οι πολίτες δεν μπορούν να δεχτούν το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση λαμβάνει αποφάσεις κατά τρόπο, όπως τουλάχιστον φαίνεται, γραφειοκρατικό.
Απαιτούν να λειτουργεί η πολιτική διάσταση, να λαμβάνονται ευθύνες, να υπάρχει επικοινωνία με τους πολίτες.
Αυτό ζητάμε σήμερα από τον κύριο Επίτροπο.
Θέλω να πιστεύω ότι κι εκείνος θα συμφωνήσει, από την τελευταία του εμπειρία ως πρόεδρος περιφέρειας, να προτείνει κάποιους δείκτες και μια στρατηγική υπέρ της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και όχι μόνο υπέρ της παραγωγικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω τις κύριες προτάσεις της έκθεσης σχετικά με τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής για την περίοδο 2000-2006 και τις κύριες συστάσεις της έκθεσης, οι οποίες περιλαμβάνουν το ακόλουθο: πρέπει να υπάρχει πάντοτε ολοκληρωμένη προσέγγιση απέναντι στις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχει μια ουσιαστική εταιρική σχέση μεταξύ των τοπικών αρχών και των εθνικών κυβερνήσεων σχετικά με τον τρόπο δαπάνης των εν λόγω πόρων.
Τα κράτη μέλη παρακινούνται να προσδώσουν μεγαλύτερη σημασία στις ολοκληρωμένες στρατηγικές για την αναζωογόνηση των σχέσεων μεταξύ των αστικών και αγροτικών περιοχών.
Το εν λόγω δεύτερο σημείο είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Μολονότι η αστική ανανέωση στις πόλεις μας είναι πολύ σημαντική, πρέπει πάντοτε να υπάρχει ισορροπία στις πολιτικές μας, μεταξύ της προώθησης της αγροτικής ανάπτυξης και της βελτίωσης της ζωής των κατοίκων των αστικών περιοχών.
Δεν επιθυμούμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη μόνο αστικών περιοχών.
Τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο στην ανάπτυξη τόσο των αστικών, όσο και των αγροτικών περιοχών των απόκεντρων χωρών, κυρίως μέσω της αναβάθμισης των δρόμων, της διαχείρισης των υδάτων και των σχετικών δικτύων μεταφορών.
Η εν λόγω διαδικασία θα συνεχισθεί σύμφωνα με τις χρηματοδοτικές κατευθυντήριες γραμμές που καθόρισαν οι ηγέτες της ΕΕ στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου τον προηγούμενο χρόνο, οι οποίες υποστηρίχθηκαν από το Κοινοβούλιο στη συνεδρίασή Ολομελείας του περασμένου Μαΐου.
Τα βασικά προγράμματα της ΕΕ μεταξύ του 1989, 1993, 1994 και 1999 έχουν ασφαλώς συμβάλει στη βελτίωση της οικονομικής ανταγωνιστικότητας των απόκεντρων χωρών και των περιφερειών του στόχου 1 εντός της Ευρώπης.
Το βασικό ζήτημα σήμερα είναι να παγιωθεί και να καταστεί μόνιμη η μέχρι τώρα επιτευχθείσα πρόοδος.
Τούτο θα διασφάλιζε ότι οι απόκεντρες χώρες και οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες, οι φτωχότερες περιφέρειες της Ευρώπης, θα είναι σε θέση να λειτουργήσουν επιτυχώς εντός της νέας ζώνης του νομίσματος του ευρώ, καθώς και εντός μίας συνεχώς διευρυνόμενης εσωτερικής αγοράς, όπου υφίσταται η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων.
Εν κατακλείδι, μολονότι τα βασικά σχέδια υποδομής υποστηρίζονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο έχει διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση των λιγότερο ευκατάστατων της κοινωνίας μας.
Το Κοινωνικό Ταμείο έχει ασφαλώς βελτιώσει τα τριτοβάθμια ιδρύματά μας, έχει χρηματοδοτήσει τα προγράμματά μας για την επαγγελματική κατάρτιση μετά την απόκτηση του απολυτηρίου και έχει θεσπίσει ολοκληρωμένα σχέδια για να συμβάλει στην καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και της μακροχρόνιας ανεργίας, για να βοηθήσει όσους εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο και για να προωθήσει υψηλότερα πρότυπα για τη στοιχειώδη εκπαίδευση των ενηλίκων.
Κύριε Πρόεδρε, στο παρελθόν έχω διαφωνήσει αρκετές φορές με την εισηγήτρια για την προσέγγιση στα ζητήματα της Περιφερειακής Πολιτικής, αυτή τη φορά όμως συμφωνώ μαζί της.
Δεν ξέρω εάν αυτό την ενθαρρύνει να συνεχίσει προς την ίδια κατεύθυνση, αλλά εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να καταθέσω τα συγχαρητήριά μου.
Το δεύτερο που θα ήθελα να πω είναι ότι εμείς θα προτιμούσαμε, όπως είχαμε ζητήσει με την κ. McCarthy ως εισηγητές του γενικού κανονισμού, οι κατευθυντήριες γραμμές να ήταν προσαρτημένες στον κανονισμό ως παράρτημα.
Δυστυχώς, αυτό δεν έγινε και δεν ευθύνεται ο κ. Barnier· ήταν θέμα της προηγούμενης επιτροπής.
Το καταθέτω για να επαναλάβω τη θέση του Κοινοβουλίου.
Το τρίτο που θέλω να σημειώσω είναι ότι, προφανώς, οι κατευθυντήριες γραμμές μας βρίσκουν σε γενικές γραμμές σύμφωνους, εφόσον δεν αποκλίνουν από τις παρατηρήσεις που έχουμε κάνει.
Αποτελούν σημαντική βοήθεια στα κράτη μέλη, θέλω δε να σημειώσω ιδιαίτερα την έμφαση που δίνει η Επιτροπή στο θέμα της βιώσιμης ανάπτυξης, της αύξησης της απασχόλησης, με έμφαση στην ισότητα των ευκαιριών και στα ζητήματα των μεταφορών.
Προσωπικά τουλάχιστον με βρίσκουν απόλυτα σύμφωνο.
Από εκεί και πέρα, θα ήθελα να εκφράσω το παράπονό μου ως νησιώτη για το θέμα της παραγνώρισης της ανάπτυξης της νησιών.
Δεν δίνεται η έμφαση η οποία θα πρέπει να δοθεί και αυτό δεν συμβαίνει για πρώτη φορά· είναι μια μακρά ιστορία εδώ και πέντε χρόνια που είμαι μέλος του Κοινοβουλίου και αυτό το ζήτημα το έχω θίξει κατ' επανάληψη.
Κύριε Επίτροπε, θα συνεχίσουμε να το θίγουμε, διότι υπάρχει πρόβλεψη στο άρθρο 158, παράγραφος 1 της Συνθήκης του Αμστερνταμ που μιλάει για ολοκληρωμένη πολιτική για τα νησιά.
Επομένως, η Επιτροπή θα πρέπει επιτέλους να εξετάσει το συγκεκριμένο ζήτημα.
Από εκεί και πέρα, κύριε Επίτροπε, ήρθε η ώρα της εφαρμογής επιτέλους των προγραμμάτων, άρα τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν και αυτά τις ευθύνες τους και να κάνουν σωστά τη δουλειά τους.
Όσον αφορά δε εμάς εδώ στο Κοινοβούλιο, αυτό που θέλω να υπενθυμίσω είναι ότι υπάρχει ο κώδικας καλής συμπεριφοράς μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, ο οποίος έχει υπογραφεί από το Μάη.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι ο κώδικας αυτός θα τηρηθεί και ότι το Κοινοβούλιο θα είναι ενήμερο για όλες τις εξελίξεις και λεπτομέρειες εφαρμογής των προγραμμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε αυτό το ενάμιση λεπτό θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τη συνάδελφό μας κυρία Schroedter.
Νομίζω ότι πολλοί το έχουν ήδη πράξει, όμως της αξίζει, διότι ήταν εξαιρετικά δεκτική και προσεκτική στις προτάσεις όλων και θεωρώ ότι η προθυμία της προσέδωσε στην έκθεσή της την ποιότητα που διαπιστώνουμε σήμερα.
Θα συμμερισθώ τη λύπη την οποία εξέφρασε για το γεγονός ότι, το Κοινοβούλιο βρέθηκε κατά κάποιο τρόπο προ τετελεσμένου σε ό,τι αφορά τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές. Η διαδικασία διαπραγμάτευσης με τα κράτη βρίσκεται σήμερα σε τόσο προχωρημένο στάδιο, ώστε είναι αδύνατο να σκεφθούμε ότι η συγκεκριμένη έκθεση θα έχει άμεσο αντίκτυπο, γεγονός για το οποίο εκφράζω τη λύπη μου.
Κατά συνέπεια, μου φαίνεται ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να ενεργήσει εκ των προτέρων και να θεσπίσει τις κατευθυντήριες γραμμές της ενδιάμεσης αναθεώρησης του 2003, και μάλιστα να επηρεάσει την επόμενη δεύτερη φάση του προγραμματισμού μετά το 2003.
Με λίγα λόγια, θα ήθελα να πω ότι εισερχόμαστε στην περίοδο διαχείρισης του προγραμματισμού του 2000-2006, η οποία δεν πρέπει να αποτελέσει μια συνηθισμένη περίοδο, για τον απλούστατο λόγο ότι έχουμε δύο μεγάλες προκλήσεις να αντιμετωπίσουμε.
Η πρώτη αφορά την εναρμόνιση των πολιτικών της εθνικής χωροταξίας και των πολιτικών της περιφερειακής ανάπτυξης.
Οι ενισχύσεις δεν επαρκούν για την επίτευξη ανάπτυξης, όταν ελλείπουν οι υποδομές ή οι δημόσιες υπηρεσίες.
Συνεπώς, οφείλουμε να υποβάλουμε στον εαυτό μας μία ερώτηση ουσίας: πώς μπορούμε να ενεργήσουμε ώστε η πολιτική της Ένωσης να διαρθρώνεται με τις επικουρικές εθνικές πολιτικές χωροταξίας;
Η δεύτερη πρόκληση αφορά τη διεύρυνση, η οποία θα έχει φυσικά σημαντικές επιπτώσεις τόσο στον δημοσιονομικό όσο και στον γεωγραφικό τομέα.
Ορίστε δύο πεδία δράσης, στα οποία καλώ τον κ. Επίτροπο να εργασθεί και στα οποία του ζητώ να μας κάνει συμμέτοχους.
Τέλος, αυτή την περίοδο των φυσικών καταστροφών, θα ήθελα εντούτοις να θίξω το ζήτημα της χρήσης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Γνωρίζουμε ότι ανήκει στην αρμοδιότητα κάθε κράτους η ανακανομή ενός τμήματος των χρηματοδοτήσεων.
Δεν θα έπρεπε, όπως τείνουν να επιθυμούν τα κράτη, η Ευρώπη να μην εμφανίζεται καθόλου.
Στις μέρες μας, η κοινή γνώμη, ο τύπος, μάς κατηγορούν ότι συνήθως είμαστε απόντες, μολονότι θα χρηματοδοτήσουμε ένα μεγάλο τμήμα των εθνικών προσπαθειών.
Θεωρώ ότι πρέπει να είμαστε σε θέση να το διακηρύξουμε αυτό προς όλες τις κατευθύνσεις.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε επίσης να καθιερώσουμε ή να ζητήσουμε από τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την ύπαρξη πληροφόρησης για τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις, κάθε φορά που αυτές κινητοποιούνται για να αποκαταστήσουν τις ζημιές που προκαλούνται από φυσικές καταστροφές ή ατυχήματα.
Κύριε Πρόεδρε, η προτεραιότητα που προσδίδεται στα οικονομικά και νομισματικά κριτήρια ενισχύει την αύξηση κάθε μορφής ανισοτήτων.
Για τους εμπειρογνώμονες του γαλλικού σχεδίου επί παραδείγματι, το πιο πιθανό σενάριο είναι σήμερα η επίταση των περιφερειακών διαφοροποιήσεων στο εσωτερικό κάθε χώρας.
Ωστόσο, τα διαρθρωτικά ταμεία συνέβαλαν στην αναχαίτιση αυτής της διαδικασίας.
Το σχέδιό μας, για μία Ευρώπη που στρέφεται προς την ικανοποίηση των κοινωνικών αναγκών, επιδιώκει τη σύγκλιση των συνθηκών διαβίωσης εκ των άνω.
Η εφαρμογή της θα συνεπαγόταν βεβαίως μια επέκταση των μηχανισμών ανακατανομής, όπως είναι τα διαρθρωτικά ταμεία.
Προτείνουμε πιο συγκεκριμένα έναν ενοποιημένο φόρο επί του κεφαλαίου, ο οποίος θα μας επέτρεπε να αποκτήσουμε πόρους που θα χρησιμοποιηθούν για να συνοδεύσουν την εναρμόνιση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και τη μείωση του ωραρίου εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, η Επιτροπή, επιφορτισμένη με την παρουσίαση των κατευθυντήριων γραμμών, το πράττει με δυσαρέσκεια και με ασαφή τρόπο.
Η έκθεση που προτείνεται σήμερα δίνει ξανά στην πολιτική τη θέση της.
Είναι ένα από τα βήματα προς μία πολιτική απασχόλησης και βιώσιμης ανάπτυξης.
Αυτό το γεγονός θα μας κάνει να την υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαίρετη εργασία της.
Πιστεύω πως τα επόμενα χρόνια, μπροστά στην πρόκληση της παγκοσμιοποίησης και της διεύρυνσης προς ανατολάς, η Ευρώπη θα έχει ανάγκη, περισσότερο από ποτέ, από κατάλληλες και ακριβείς ενδείξεις για τον σχεδιασμό και την αναθέρμανση της οικονομίας της.
Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρώπη στο σύνολό της, και ειδικότερα κάθε κράτος μέλος, θα πρέπει να αξιοποιήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο όλους τους πόρους και τις δυνατότητές της, συνεπώς και τα διαθέσιμα διαρθρωτικά ταμεία.
Για να γίνει αυτό, χρειάζεται μια Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία, πέρα από τις καλές προθέσεις, πρέπει να καταστήσει σαφέστερες τις κατευθυντήριες γραμμές της και να δεσμευτεί στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό σε ένα έργο ελέγχου της χρησιμοποίησης αυτών των πόρων από τα κράτη μέλη.
Η Ιταλία, για παράδειγμα, τα τελευταία χρόνια αντιμετώπισε προβλήματα στη χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, ιδίως εξαιτίας της υπερβολικής γραφειοκρατίας, της ανεπαρκούς ενημέρωσης και της μικρής συμμετοχής των οικονομικών και των κοινωνικών φορέων σε τοπικό επίπεδο.
Δύο είναι λοιπόν τα θέματα στα οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής: κατά πρώτον, πρέπει να αξιοποιηθεί πλήρως η διαβούλευση ως μέθοδος συντονισμού και συμμετοχής στις αποφάσεις εκ μέρους όλων των τοπικών και των περιφερειακών φορέων, ακριβώς για να αποφευχθούν οι ανισομέρειες και οι ανισότητες· κατά δεύτερον, χρειάζεται ένα πραγματικό έργο απλούστευσης και διαφάνειας των διοικητικών διαδικασιών, που πολύ συχνά είναι ασκόπως παρατεταμένες και περίπλοκες, σε σημείο που να δυσχεραίνουν την πρόσβαση στους πόρους των ταμείων, γεγονός για το οποίο διαμαρτύρονται κυρίως οι ευρωπαϊκές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Και ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι είναι αρκετά σοβαρό το γεγονός ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής δίνει ελάχιστη προσοχή στις εδαφικές συμφωνίες και, ιδίως, στις μεθόδους καταπολέμησης της ανεργίας των γυναικών και των νέων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο συνάδελφός μου κ. Evans, είναι ιδιαίτερα ευχάριστο να σηκώνομαι και να πραγματοποιώ την πρώτη μου ομιλία σε αυτό το Σώμα σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, ιδιαίτερα εφόσον εκπροσωπώ ένα τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου, τα West Midlands, τα οποία έχουν μέχρι τώρα ωφεληθεί, ιδιαίτερα από τη χρηματοδότηση του στόχου 2.
Ωστόσο, η έκθεση που βρίσκεται ενώπιον του Σώματος απόψε αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο, εάν δεν είμαστε πολύ προσεκτικοί, μπορούμε να παραγάγουμε ιδέες που ακούγονται πολύ μεγαλεπήβολες, από τις οποίες όμως λείπει η ουσία που θα τις καταστήσει σχετικές με τους ανθρώπους που επωφελούνται άμεσα από αυτές.
Η έκθεση αυτή καθεαυτή έχει καλές προθέσεις, ωστόσο, όπως συμβαίνει πολύ συχνά όταν ασχολούμαστε με αυτά τα θέματα, παρατηρείται η έλλειψη ενός ξεκάθαρου στόχου και μιας στέρεης βάσης λειτουργικότητας.
Για τον λόγο αυτό, εγώ και η Ομάδα μου προτείνουμε τρεις καίριες τροπολογίες και προσθήκες στο κείμενο, όχι για να αφαιρέσουμε κάτι από την πρόταση, αλλά για να την καταστήσουμε πιο σχετική με εκείνους που επιδιώκει να καθοδηγήσει.
Θα ήθελα να εξηγήσω το σκεπτικό μας εν προκειμένω.
Πρώτον, ενδιαφερόμαστε για την ορθή χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής.
Οι προηγούμενες εμπειρίες υπαγορεύουν ότι, ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι του ευρωπαίου φορολογούμενου, οφείλουμε, και μάλιστα επιβάλλεται, να απαιτούμε οικονομική ακεραιότητα και διαφάνεια στη δαπάνη και τον έλεγχο αυτών των κονδυλίων. Ως εκ τούτου, οι τροπολογίες και οι προσθήκες μας σχετίζονται με την επίτευξη των δεικτών αυτών που είναι γνωστοί ως δείκτες "βελτιστοποίησης των πόρων" κατά τη διαδικασία χορήγησης των ενισχύσεων.
Έπειτα, πάρα πολύ συχνά βλέπουμε τεράστια χρηματικά ποσά να δαπανώνται σε σχέδια των οποίων τα αποτελέσματα αναγκαστικά θα είναι ασαφή κατά την έναρξη της περιόδου του προγράμματος.
Ωστόσο, στο μέσον ή στο τέλος αυτής της περιόδου δεν υπάρχει αποτελεσματικός τρόπος διακοπής του σχεδίου εάν αποδειχθεί ανεπιτυχές.
Οι προσθήκες μας, λοιπόν, απαιτούν να προβλεφθούν πρακτικά εφαρμόσιμες στρατηγικές διακοπής των σχεδίων, έτσι ώστε όχι μόνο να διαθέτουμε την απαραίτητη διασφάλιση έναντι των συνεχιζόμενων εξόδων που συχνά επιβαρύνουν τον φορολογούμενο, αλλά να αποφύγουμε επίσης το γνωστό σύνδρομο της συνέχισης της άσκοπης δαπάνης χρημάτων.
Τέλος, ζητούμε μία αλλαγή στην ισορροπία και στη μέθοδο με την οποία δαπανώνται οι πιστώσεις.
Θα πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα, ο οποίος θα εισαγάγει την οικονομική πραγματικότητα ως προοπτική στην εξισορρόπηση των πιστώσεων.
Επίσης, ο τύπος του χρηματοδοτούμενου σχεδίου χρειάζεται να μετατοπισθεί από τα μικρής κλίμακας σχέδια που βασίζονται στα έσοδα, τα οποία είναι δύσκολο να ελεγχθούν, προς τα σχέδια κεφαλαίου όπου, στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, τα οφέλη είναι ορατά σε όλους.
Με αυτό τον τρόπο, η πολυδιαφημισμένη ανάγκη για διαφάνεια στη χρήση των εν λόγω πιστώσεων και ο πειρασμός να προχωρήσουμε μακροπρόθεσμα, χωρίς να είναι αναγκαίο, στη θέσπιση τοπικού φόρου στις περιοχές όπου πραγματοποιούνται αυτά τα σχέδια θα μειωθεί και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δείξει πόσο σοβαρά λαμβάνει την ανάγκη για μια τέτοια μεταρρύθμιση.
Εάν το Σώμα υποστηρίξει σήμερα τις συγκεκριμένες αλλαγές στην έκθεση, θεωρώ ότι θα μας ωθήσουν στην επόμενη φάση επίτευξης των ιστορικών στόχων που οι πιστώσεις έχουν σχεδιασθεί να επιφέρουν, δηλαδή να συνδράμουν - με οικονομικά σταθερό τρόπο - εκείνες τις μειονεκτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες χρειάζεται να ανέλθουν σε ένα αξιοπρεπές επίπεδο διαβίωσης, όχι προσφέροντας ελεημοσύνη, αλλά προσφέροντας συνδρομή.
Παροτρύνω το Σώμα να υποστηρίξει αυτές τις αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της, που αποτελεί μια επίπονη και σοβαρή εργασία.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι διαρθρωτικές πολιτικές και η πολιτική της συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν τα βασικά εργαλεία στην δημιουργία των προϋποθέσεων για την ανάπτυξη και την μείωση των οικονομικών και κοινωνικών ανισοτήτων των περιφερειών που, παρά τα βήματα που έχουν γίνει, παραμένουν σε υψηλά επίπεδα, όσον δε αφορά την ανεργία, σε απαράδεκτα υψηλά επίπεδα.
Για τον μεγαλύτερο βαθμό επίτευξης των στόχων αυτών των πολιτικών, είναι απαραίτητος ο συντονισμός τους και η οργάνωσή τους στη βάση καλά επεξεργασμένων, έξυπνων θα έλεγα, κατευθυντηρίων γραμμών.
Ας μην ξεχνούμε ότι αυτές οι πολιτικές όταν είναι αποτελεσματικές είναι ορατές και για τον ωφελούμενο ευρωπαίο πολίτη, που βλέπει άμεση την βελτίωση της ποιότητας ζωής του.
Ας μην ξεχνούμε επίσης ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερο βάρος στις απομακρυσμένες και νησιωτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι συναντούν βασικά εμπόδια στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξή τους λόγω της γεωγραφικής τους θέσης, εκτός βέβαια εάν η Επιτροπή σκοπεύει να φτιάξει γέφυρες ή υποθαλάσσια τούνελ για την σύνδεσή τους με τον ευρωπαϊκό κορμό.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι διαρθρωτικές πολιτικές στο σύνολό τους χρειάζονται περισσότερη ευελιξία, ώστε να προσαρμόζονται στις μεταβαλλόμενες περιστάσεις και να ανταποκρίνονται έτσι στις νέες προκλήσεις και ευκαιρίες που εμφανίζονται με τον ερχομό της νέας χιλιετίας, για την οποία όλοι ευχόμαστε το καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς αμφιβολία η έκθεση της κ. Schroedter περιέχει αρκετές σημαντικές παρατηρήσεις και τη συγχαίρω για αυτό.
Έχω όμως τη γνώμη ότι θα έπρεπε να ανησυχούμε ακόμη περισσότερο για τους προσανατολισμούς και τα αποτελέσματα της περιφερειακής πολιτικής της Κοινότητας.
Εντελώς συνοπτικά, η τεράστια μαζική ανεργία όχι μόνο δεν αμβλύνεται, αλλά αντίθετα οξύνεται παραπέρα στα πλαίσια της διαρθρωτικής πολιτικής.
Η αγροτική οικονομία και οι αγροτικές περιοχές πλήττονται ανεπανόρθωτα από την ασκούμενη περιφερειακή πολιτική, με δραματικές συνέπειες στην απασχόληση στην ύπαιθρο και στους όρους ζωής των αγροτών, κυρίως του Νότου.
Οι περιφερειακές ανισότητες διευρύνονται δραματικά στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Αν δούμε τα στοιχεία της έκτης έκθεσης, θα δούμε ότι την τελευταία δεκαετία σημειώνονται τεράστιες αποκλίσεις περιφερειακών ανισοτήτων.
Ελάχιστη μέχρι ανύπαρκτη είναι η προσοχή στα τεράστια προβλήματα των νησιωτικών περιοχών της Ένωσης τις οποίες οι ελλείψεις στις υποδομές, τις μεταφορές, τις επικοινωνίες, την ενέργεια, οδηγούν σταθερά στην απερήμωση.
Για όλα αυτά υπεύθυνη είναι τόσο η περιφερειακή όσο και η γενικότερη οικονομική και κοινωνική πολιτική της Ένωσης.
Μεγάλα τμήματα των λαών της Ένωσης καταδικάζουν έντονα ως επικίνδυνη και αντιλαϊκή αυτή την πολιτική.
Οι νέες κατευθυντήριες γραμμές κινούνται δυστυχώς στην ίδια κατεύθυνση και τίποτα δεν δείχνει ότι είναι δυνατόν να αλλάξει με την εφαρμογή αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να εκθέσω εν συντομία ορισμένες σκέψεις, υπογραμμίζοντας δύο σημεία τα οποία επισημαίνονται σε αυτές τις εκθέσεις και που αποκτούν ουσιαστική στρατηγική σημασία ενόψει της προοπτικής που χαράζουμε για την Ένωση.
Το πρώτο αφορά τη θεμελιώδη και πρωταρχική σημασία που συνεχίζουμε να αποδίδουμε στην αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Και εκφράζουμε ανησυχίες όταν μαθαίνουμε πως η σημασία αυτού του στόχου αρχίζει σιγά σιγά να ξεθωριάζει στην αντίληψη της Επιτροπής.
Από την πλευρά μας εξακολουθούμε να θεωρούμε ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί έναν από τους κεντρικούς στόχους της Ένωσης.
Κατά δεύτερον, συμφωνώ με όσα είπε κάποιος συνάδελφος που προηγήθηκε σχετικά με τα ιδιαίτερα προβλήματα των νησιών και θα ήθελα, επί τη ευκαιρία, να επιστήσω την προσοχή σας στις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες.
Θα επιθυμούσαμε στο μέλλον θα διαπιστώσουμε μία περισσότερο τολμηρή στάση κατά την αντιμετώπιση των προβλημάτων των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών, όπως είναι, όσον αφορά τη χώρα μου, η προκειμένη περίπτωση των νησιών των Αζορών και της Μαδέρας.
Και δράττομαι της ευκαιρίας για να ζητήσω από την Επιτροπή, εάν μπορεί, να μας διευκρινίσει για ποιο λόγο καθυστερεί η υποβολή της έκθεσής της για τις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες, την οποία εδώ και αρκετό καιρό αναμένουμε στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, μεταξύ άλλων και για την προθυμία της να συμπεριλάβει δικές μας προτάσεις στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, με τη βοήθεια των κατευθυντηρίων γραμμών θα παρασχεθεί στα κράτη μέλη ένας προσανατολισμός για την επίτευξη των στόχων της μεταρρύθμισης στο πλαίσιο του προγραμματισμού.
Όμως, οι σχετικές οδηγίες της Επιτροπής, αντίθετα με τον στόχο τους να αποτελέσουν στοιχείο προσανατολισμού, αποτελούν μάλλον έναν κατάλογο προσφοράς μέτρων που μπορούν να ληφθούν στο πλαίσιο των τομέων πολιτικής.
Βασική τους όμως αποστολή είναι η χάραξη κατεύθυνσης και ο καθορισμός προτεραιοτήτων.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι το έγγραφο της Επιτροπής περιλαμβάνει, δυστυχώς, ελάχιστες συστάσεις προς τα κράτη μέλη ως προς την απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, και υπογραμμίζω απαιτήσεις όπως η εστίαση του ενδιαφέροντος κατά τις διαπραγματεύσεις στην προώθηση ευνοϊκού περιβάλλοντος για ΜΜΕ έντασεως εργασίας, σε μια σαφή στοχοθεσία για εναλλακτικές χρηματοδοτικές πηγές, συμπεριλαμβανομένων ρυθμίσεων για κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου και για ιδιωτική χρηματοδότηση, σε υποστήριξη νέων επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των νέων τεχνολογιών της πληροφορίας καθώς και επενδύσεων σε καινοτόμους τομείς.
Υποστηρίζω ιδιαίτερα μια τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα μου σχετικά με το εδάφιο 10, η οποία θα εξασφαλίσει τη δέουσα συμπερίληψη του ιδιωτικού τομέα στον σχεδιασμό και την εκτέλεση των σχεδίων.
Κυρία Schroedter, θα χαιρόμουν εάν συμπεριλαμβάνατε στις θετικές αιτιολογικές σας σκέψεις την εν λόγω τροπολογία, ειδικά κι από την άποψη της επικουρικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων εκφράσαμε την ομόφωνη κρίση ότι είχε στρατηγικό και πρωταρχικό χαρακτήρα η υποστήριξη των παρεμβάσεων εκείνων των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, έργο των οποίων είναι η παροχή καλύτερων ευκαιριών εργασίας στους ανέργους και η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Δυστυχώς, η εξαιρετική έκθεση της κ. Schroedter δεν έλαβε υπόψη της την κρίση αυτή, παρ' όλο που είναι πολυάριθμες οι αποδείξεις - θα το δούμε αργότερα στην έκθεση Berend - για τον τρόπο με το οποίο, πράγματι, αυτά τα Ταμεία προσφέρουν εξαιρετική βοήθεια στις περισσότερο καθυστερημένες περιφέρειες, ώστε να καλύψουν την απόσταση που τις χωρίζει από τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες της Ευρώπης.
Αναπτύσσονται, αλλά στο επίπεδο του ΑΕγχΠ.
Αναπτύσσονται σε ανταγωνιστικότητα, αλλά η αύξηση του πλούτου δεν φτάνει σε όλους, επειδή δεν αυξάνονται οι θέσεις εργασίας και εξακολουθεί να υπάρχει διαφορά στις ευκαιρίες απασχόλησης στις διάφορες περιφέρειες.
Κύριε Επίτροπε, διαβάστε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και δώστε της προτεραιότητα, γιατί αυτό είναι το μεγάλο πρόβλημα των πολιτών.
Και στην αναθεώρηση, στη διανομή των αποθεματικών, λάβετε υπόψη σας, με στρατηγικό χαρακτήρα, τις ανάγκες εργασίας, επειδή αυτό, εν ολίγοις, απαιτούν τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, οι κατευθυντήριες γραμμές είναι ανάγκη να μπορούν να προσανατολίσουν σωστά και να ενισχύσουν την αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων της κρίσιμης εφταετούς περιόδου 2002-2006, ώστε επιτέλους να γίνουν πράξη η αειφόρος ανάπτυξη, η ενίσχυση της απασχόλησης, ιδιαίτερα των γυναικών και των νέων, και να διασφαλιστεί η ισορροπία ανάμεσα στην οικονομική και κοινωνική και την περιβαλλοντική πολιτική.
Ιδιαίτερη σημασία αποκτά η αντιμετώπιση των οξυμένων προβλημάτων των πόλεων, η διατήρηση της απασχόλησης στην ύπαιθρο, η ενίσχυση των αγροτικών περιοχών και, ασφαλώς, η παροχή ίσων ευκαιριών ανάπτυξης στα νησιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα ελληνικά νησιά, βεβαίως, που είναι τα μισά από τα νησιά της Ένωσης, όπως ακριβώς προβλέπεται στο άρθρο 158 της Συνθήκης.
Η πολιτική της συνοχής χρειάζεται παραπέρα ενίσχυση γιατί μια Ευρώπη με τεράστιες αποκλίσεις στο βιοτικό επίπεδο των περιοχών της δεν μπορεί να είναι ούτε αξιόπιστη ούτε βιώσιμη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κατάσταση, κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των περιφερειών της Ένωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0107/1999) του κ. Berend, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την έκτη περιοδική έκθεση για την κοινωνική και οικονομική κατάσταση και ανάπτυξη των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης [SEC(1999)0066 - C5-0120/99 - 1999/2123(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκτη περιοδική έκθεση για την κοινωνική και οικονομική κατάσταση και ανάπτυξη των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνιστά ένα ποιοτικό άλμα στην ανάλυση των περιφερειακών δεδομένων και φέρνει στο φως τις προόδους που έχουν συντελεσθεί στον συγκεκριμένο τομέα από τη χρονική στιγμή έκδοσης της πέμπτης περιοδικής έκθεσης.
Ωστόσο, θεωρώ ότι η αναφορά στην πραγματική σύγκλιση των μέσων περιφερειακών επιπέδων ανάπτυξης στην Ευρώπη προσφέρει μια κάπως ελλιπή εικόνα της κατάστασης, και δυστυχώς, συχνά αυτό το μήνυμα επαναλαμβάνεται στον τύπο και σε ορισμένες ομιλίες.
Η έκθεση της Επιτροπής μετριάζει κατά πολύ αυτή τη διαπίστωση, κυρίως όταν αναφέρεται στην κοινωνική και οικονομική κατάσταση ορισμένων περιφερειών της Ένωσης, για τις οποίες τρέφω ιδιαίτερο ενδιαφέρον: αναφέρομαι στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα και γενικότερα στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Από αυτή την άποψη, χαίρομαι που η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής υιοθέτησε μία από τις τροπολογίες μου, η οποία καλεί την Επιτροπή να αφιερώσει ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο στην επόμενη έκθεσή της για τη συνοχή, αναφορικά με την ιδιαίτερη περίπτωση των εξόχως απόκεντρων περιφερειών και πιο συγκεκριμένα, για την ανάλυση των επιπτώσεων των μέτρων που θα εγκριθούν προσεχώς, κατ' εφαρμογή του νέου άρθρου 299, παράγραφος 2 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Τέλος, μου φαίνεται ότι η έκτη περιοδική έκθεση προσφέρει ενδιαφέροντα επιχειρήματα για την προοπτική ενός πραγματικού σχεδίου βιώσιμης και ισόρροπης ανάπτυξης της ευρωπαϊκής επικράτειας, κυρίως όταν αντιμετωπίζει συνολικά τη σημασία της σχέσης μεταξύ του κέντρου της Ευρώπης και της περιφέρειάς της.
Μολονότι η Επιτροπή διστάζει ακόμη να το δηλώσει απερίφραστα, η περιοδική έκθεσή της μας καταδεικνύει την επείγουσα ανάγκη να ενθαρρύνουμε μια πολυκεντρική ανάπτυξη του κοινοτικού χώρου, μέσω των διαρθρωτικών πολιτικών της Ένωσης και στο πλαίσιο των ενεργειών που εισήγαγε το Ευρωπαϊκό Σύστημα Ολοκληρωμένων Οικονομικών Λογαριασμών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών του Κοινοβουλίου συμφωνεί με την έκθεση που μόλις παρουσίασε ο κ. Berend και συγχαίρει το συντάκτη της, τόσο για την ποιότητα των συμπερασμάτων του όσο και για την ευελιξία του, η οποία επέτρεψε την ενσωμάτωση στην επιτροπή τροπολογιών οι οποίες προέρχονταν από τις διάφορες Ομάδες.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι σήμερα η συνολική ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέρχεται στο 81% της ανταγωνιστικότητας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και ότι αυτός ο αριθμός θα βελτιωθεί μόνο αν βελτιωθεί ο αριθμός των ανταγωνιστικών μας μονάδων, που είναι οι περιφέρειες· επιπλέον, αυτό συμβαίνει σε μια περίοδο κατά την οποία η τεχνολογική εξέλιξη, η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και τα προβλήματά μας, η διεύρυνση και το ενιαίο νόμισμα, καθιστούν πιο αναγκαία για τις περιφέρειες, αλλά και για τις επιχειρήσεις και για τα μεμονωμένα άτομα, μια μεγαλύτερη ανταγωνιστική προσπάθεια.
Η έκτη έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προσφέρει πολύτιμα συμπεράσματα.
Συνοψίζω δύο από αυτά, τα οποία μας υπενθύμισε ήδη ο εισηγητής, ένα θετικό και ένα αρνητικό.
Το πρώτο είναι ότι έχουν επιτευχθεί σημαντικές πρόοδοι στην εδαφική και κοινωνική συνοχή σε όλο το έδαφος της Ένωσης και ότι τα κοινοτικά ταμεία αποτέλεσαν έναν σημαντικό, αν και όχι αποφασιστικό, παράγοντα στην άμβλυνση των περιφερειακών ανισοτήτων.
Το αρνητικό είναι ότι η σημαντική αυτή προσπάθεια που καταβλήθηκε ήταν πιο αποτελεσματική στην προσέγγιση του ΑΕγχΠ και της παραγωγικότητας των περιφερειών της Ευρώπης παρά στην προσέγγιση των επιπέδων απασχόλησής τους.
Επομένως, είναι σημαντικό να συνδεθεί περισσότερο η διαρθρωτική χρηματοδότηση με τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Είναι, κύριε Επίτροπε, η πρώτη εντολή για την επόμενη περίοδο.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, ζητώ από τους αξιότιμους συναδέλφους μου να εγκρίνουν την εν λόγω έκθεση και ζητώ από την Επιτροπή, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι, να διατηρήσει τα συμπεράσματα της έκτης περιοδικής της έκθεσης, εν όψει του προγραμματισμού για την περίοδο 2000-2006.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή εργασία του και επίσης για το γεγονός ότι έλαβε πραγματικά υπόψη του τις προτάσεις για αλλαγές κατά την περίοδο εξέτασης στην επιτροπή.
Η έκτη περιοδική έκθεση προσφέρει τη βάση για την αξιολόγηση της υλοποίησης των στόχων της περιφερειακής πολιτικής της Ένωσης.
Η έκθεση καταδεικνύει ότι η ανάπτυξη, παρ' όλες τις προσπάθειες, είναι ανισομερής.
Η ιδιαίτερα ταχεία ανάπτυξη συνεχίζεται στο κεντρικό τμήμα της Ευρώπης.
Τα πιο ισχυρά κέντρα αναπτύσσονται επίσης συνεχώς, με ταχύτερους ρυθμούς από τον ευρωπαϊκό μέσο όρο, ενώ αντίθετα πολλές περιφέρειες της Νότιας Ευρώπης και πολλές βόρειες περιφέρειες αναπτύσσονται με σημαντικά βραδύτερους ρυθμούς.
Αυτή τη στιγμή χρειαζόμαστε εμπεριστατωμένη ανάλυση για τον λόγο που η περιφερειακή πολιτική δεν επέφερε σε όλες τις περιφέρειες το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Μήπως φταίει η γραφειοκρατία ή μήπως δεν ελήφθησαν αρκετά υπόψη οι διαφορές μεταξύ των περιφερειών, οι μακρές αποστάσεις, ο πολύ κρύος ή πολύ ζεστός καιρός, ο αραιός πληθυσμός και οι δυσμενείς συνθήκες ζωής; Με ποιον τρόπο η Ένωση μπορεί να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που επιφέρει η συνολική ανάπτυξη έτσι, ώστε να μπορέσουν να αναπτυχθούν οι λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες; Είναι επίσης σημαντικό να αποσαφηνίσουμε τις επιπτώσεις που θα προκαλέσει η διεύρυνση της Ένωσης στα διαρθρωτικά ταμεία και στην ανάπτυξη των πιο απόκεντρων περιφερειών της Ένωσης.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να έχουν υπόψη τους την ευθύνη τους.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν παραβιάσει την αρχή της προσθετικότητας και έχουν μειώσει τις εθνικές περιφερειακές πιστώσεις, όταν αυξήθηκε η περιφερειακή ενίσχυση που χορηγείται μέσω της Ένωσης.
Το γεγονός αυτό έχει υπονομεύσει τα αποτελέσματα της περιφερειακής πολιτικής.
Στη συνέχεια οφείλουμε να μελετήσουμε επίσης την ανάπτυξη δεικτών, προκειμένου τα μέτρα να μπορούν να προσανατολίζονται προς τον σωστό τόπο, στον σωστό χρόνο.
Επί παραδείγματι, η ανεξέλεγκτη μετανάστευση δεν έχει ληφθεί επαρκώς υπόψη.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να τονίσουμε την αποφασιστική σημασία των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων ως εργοδοτών και ως μοχλών περιφερειακής ανάπτυξης.
Πάρα πολύ σημαντική είναι η μεταφορά της τελευταίας τεχνολογίας και τεχνογνωσίας ώστε να χρησιμοποιηθεί από τις επιχειρήσεις των βραδύτερα αναπτυσσόμενων περιφερειών.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την έγκριση αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η περιφερειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν πέτυχε μέχρι σήμερα να αμβλύνει κατά τρόπο αισθητό τις υφιστάμενες διαφορές εισοδήματος ανά κάτοικο.
Η κατάσταση έλαβε σοβαρές διαστάσεις, και τη σήμερον ημέρα παρατηρείται, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέχρι και ένας προφανής συσχετισμός ανάμεσα στην ανεργία και τη φτώχεια, όπως φανερώνει το άκρως ανησυχητικό γεγονός ότι στις περιοχές που περισσότερο μαστίζονται από το πρόβλημα της ανεργίας, που αντιστοιχούν στις φτωχότερες περιφέρειες της Ένωσης, τα ποσοστά της ανέρχονται κατά μέσο όρο στο 23,7%, ενώ στις 25 περιοχές όπου το πρόβλημα είναι λιγότερο οξυμένο, που συμπίπτουν με τις πλουσιότερες περιφέρειες, το ποσοστό της ανεργίας δεν ξεπερνά το 4%.
Μπροστά σε αυτή την κατάσταση, η έκθεση που θα εγκρίνει το Κοινοβούλιο πρέπει να αναδεικνύει ξεκάθαρα την αναγκαιότητα λήψης μέτρων, τα οποία θα προσβλέπουν σαφέστατα στην καταπολέμηση της σχετικής φτώχειας και της ανεργίας. Μέτρα όπως η ενδεδειγμένη προς το συγκεκριμένο σκοπό αξιοποίηση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, οι οποίοι συχνά δεν απορροφούνται σωστά, μέσω της υλοποίησης κρατικών πολιτικών που θα αποφασίζονται σε κεντρικό επίπεδο, καθώς και του εκσυγχρονισμού των τηλεπικοινωνιών και των μέσων επικοινωνίας, ιδίως με την ενσωμάτωση των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών στα διευρωπαϊκά σιδηροδρομικά δίκτυα μέχρι το έτος 2007, όπως επίσης μέσω της διαφύλαξης και ανάπτυξης των γεωργικών και αλιευτικών πόρων και δυνατοτήτων των συγκεκριμένων χωρών, που πολλές φορές πλήττονται από τις ίδιες τις πολιτικές μίας ανάλγητης Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή μέσω της δρομολόγησης δραστήριων πολιτικών για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, κατά προτίμηση για τις γυναίκες και τους νέους.
Μόνο με την αποφασιστική προώθηση μέτρων, όπως αυτά που προανέφερα, θα βρεθούμε σε θέση να ξεπεράσουμε μια κατάσταση κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων η οποία δεν αποτελεί το ιστορικό αποτέλεσμα του (...), αλλά πηγάζει από την περιθωριοποίηση και την εφαρμογή οικονομικών πολιτικών που επιφέρουν αρνητικές συνέπειες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η προκείμενη έκθεση του συναδέλφου Berend ακολουθεί κατά βήμα τη στρατηγική που καθόρισε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θέτοντας απόλυτα στο προσκήνιο το ζήτημα της αύξησης της ανταγωνιστικότητας.
Η διατομεακή στοχοθεσία των διαρθρωτικών ταμείων, όπως φέρ' ειπείν η ενισχυμένη δημιουργία απασχόλησης, η μεγαλύτερη εξασφάλιση της ισότητας ευκαιριών και η αύξηση της αειφορίας της απασχόλησης και της ανάπτυξης αναφέρονται μόνον παρεμπιπτόντως.
Ο τρόπος αυτός θεώρησης μού φαίνεται αδικαιολόγητος, και θα παρακαλούσα επίσης όπως τα εν λόγω θέματα εξετασθούν πολύ αποτελεσματικότερα στην έβδομη περιοδική έκθεση.
Αυτό δεν σημαίνει πως δεν αναγνωρίζω την ανάγκη της δυναμικής του ανταγωνισμού, πόσο μάλλον αφού κι εγώ ο ίδιος τυγχάνω επιχειρηματίας σε μια περιφέρεια του στόχου 1, και μάλιστα στο Βρανδεμβούργο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, και γνωρίζω πολύ καλά τις ανησυχίες και τις ανάγκες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Στις περιφέρειες του στόχου 1 χρειάζεται οπωσδήποτε να θεσπισθούν παράλληλα με αυτό και μέτρα ορισμένου χρόνου, ήτοι μέτρα για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, ειδικά προγράμματα για την προαγωγή της βιοποριστικής δραστηριότητας των γυναικών και πρωτοβουλίες για την προώθηση της έναρξης της μη μισθωτής δραστηριότητας.
Τα μέτρα αυτά θα υποστηριχθούν με κατάλληλες δραστηριότητες από τα διαρθρωτικά ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων από μόνη της δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να αναπληρώσει την επιζητούμενη συνοχή μεταξύ οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, επειδή λείπουν απλούστατα οι βάσεις για μια ανεξάρτητη ανάκαμψη στις εν λόγω περιφέρειες του στόχου 1.
Και η εμπειρία ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν συμβάλλει από μόνη της στη μείωση της ανεργίας θεμελιώνει, βέβαια, το γεγονός ότι για να είμαστε σε θέση να δημιουργήσουμε επιπλέον θέσεις εργασίας χρειαζόμαστε μια αύξηση τουλάχιστον κατά 3% του ΑΕΠ.
Δεν μπορεί να λειτουργήσει αντίστοιχα η αποκλειστική συγκέντρωση σε μια οικονομική πολιτική που είναι προσανατολισμένη στη ζήτηση και την προσφορά.
Και σε περίπτωση που ήδη την ασκούμε, πρέπει να ενεργοποιήσουμε κυρίως επενδύσεις για διεύρυνση και λιγότερο επενδύσεις για εξορθολογισμό.
Αυτό πρέπει να συνδεθεί οπωσδήποτε με μια οικονομική πολιτική προσανατολισμένη στη ζήτηση, προκειμένου να αποκτήσουμε, γενικά, την ευκαιρία να βελτιώσουμε την κοινωνική κατάσταση στις εν λόγω περιφέρειες.
Οι καταστάσεις αυτές ποικίλλουν τα μέγιστα μεταξύ των περιφερειών.
Αυτό σημαίνει πως χρειάζεται σίγουρα και πληθώρα συνοδευτικών μέτρων για να μπορέσουμε να κάνουμε οτιδήποτε εκεί.
Τα μέτρα αυτά θα μπορούσαν παραδείγματος χάρη να αφορούν την επαγγελματική κατάρτιση, την επιμόρφωση, την επανένταξη ανθρώπων που έχουν ήδη εκδιωχθεί από τη διαδικασία παραγωγής, την ευέλικτη οργάνωση του χρόνου εργασίας και των μορφών του, προκειμένου να μπορέσουν να εναρμονισθούν σαφώς καλύτερα οι ατομικές και κοινωνικές πτυχές και να προαχθεί ίσως πάλι και η βιοποριστική δραστηριότητα των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή για την εμπεριστατωμένη έκθεση που εκπόνησε.
Ο κύριος στόχος των διαρθρωτικών ταμείων είναι η προαγωγή της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής μεταξύ των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την προαγωγή κάθε είδους επενδύσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει την αύξηση του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ και τη βελτίωση της απασχόλησης.
Από την έκτη περιοδική έκθεση για τις περιφέρειες, μπορούμε να συμπεράνουμε ότι τα μέτρα αυτά δεν αποφέρουν πάντα το αποτέλεσμα που επιδιώκεται.
Οι προσπάθειες για την αύξηση του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ στις περιοχές του στόχου 1 δεν οδηγούν πάντα στο αποτέλεσμα αυτό. Δεν μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για ένα αποτέλεσμα που προξενεί ικανοποίηση σε μια περίοδο κατά την οποία, ιδιαίτερα τα τελευταία χρόνια, παρατηρήθηκε ανάπτυξη της οικονομίας.
Όπως αναφέρει και ο εισηγητής, εκτός αυτού, τα αποτελέσματα των διαρθρωτικών μέτρων για την απασχόληση ήταν περιορισμένα.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να είμαστε κάπως επιφυλακτικοί όταν αναφερόμαστε στην αποτελεσματικότητα της κοινοτικής στήριξης.
Σοβαρά ερωτηματικά προξενεί και η διαπίστωση ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι διαφορές μεταξύ περιφερειών στα κράτη μέλη αυξάνονται.
Κύριε Πρόεδρε, για τον λόγο αυτό έχω την εντύπωση ότι θα ήταν σκόπιμο και απαραίτητο, ιδιαίτερα όσον αφορά την προαγωγή της απασχόλησης, να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στις εθνικές και τις περιφερειακές αρχές, οι οποίες γνωρίζουν καλύτερα από οποιονδήποτε άλλο τις περιφέρειες που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.
Εάν επιτραπεί στις αρχές αυτές να καταρτίσουν ειδικά σχέδια για τις εν λόγω περιφέρειες και με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης, εφόσον αυτό είναι απαραίτητο, μπορεί να επιτευχθεί ένα καλύτερο αποτέλεσμα.
Ας μην ξεχνάμε ότι αυτός είναι και ο απώτερος στόχος μας.
Για το λόγο αυτό, συμφωνώ απολύτως με την ιδέα να αφήσει η Επιτροπή την πρακτική επεξεργασία και την εφαρμογή των μέτρων στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες.
Σε σχέση με αυτό, ίσως να είναι και προτιμότερο να δοθεί μεγαλύτερη βαρύτητα στα κράτη μέλη όσον αφορά την οικονομική στήριξη περιφερειών.
Με την επέκταση των κριτηρίων από τις περιφέρειες στα κράτη μέλη θα αποτρέψουμε πολλά μελλοντικά προβλήματα.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στη θέση των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Από την έκθεση προκύπτει ότι, σε γενικές γραμμές, στις χώρες αυτές παρατηρείται μεγάλη καθυστέρηση σε σχέση με τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαιτέρως όσον αφορά το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ.
Με την προβλεπόμενη προσχώρηση, σε λίγο καιρό, πολλών από τις χώρες αυτές, είναι απολύτως απαραίτητο να αναθεωρηθεί η εφαρμοζόμενη σήμερα διαρθρωτική πολιτική.
Ακολουθώντας άλλα μέλη του Σώματος, θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να καλέσω την Επιτροπή να υποβάλει σύντομα προτάσεις για τη μεταρρύθμιση του τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνεργάτες, κύριε Επίτροπε, έπειτα από σχολαστική μελέτη της προκείμενης έκθεσης καταλήγει κανείς αναμφίβολα στο συμπέρασμα ότι ο προκαθορισμένος στόχος της διαρθρωτικής πολιτικής μπόρεσε να επιτευχθεί μόνον εν μέρει.
Έτσι, μεταξύ άλλων, μάλλον αυξήθηκε παρά μειώθηκε η ανισότητα που υφίσταται μεταξύ των περιφερειών, όμως τα ίδια τα κράτη μέλη σημειώνουν εδώ μια σχετική προσέγγιση.
Επίσης, δεν μπόρεσαν να μειωθούν σχεδόν καθόλου οι αριθμοί των ανέργων στις περισσότερο θιγόμενες περιφέρειες, αυξήθηκαν μάλιστα εν μέρει.
Διερωτώμαι λοιπόν, σε τι έγκειται το γεγονός ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν πιο αποτελεσματικά οι διαρθρωτικοί πόροι.
Ακόμα και η σώρευση πόρων από το Ταμείο Συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία δεν απέφερε την επιθυμητή επιτυχία σε όλες τις περιφέρειες και σε όλες τις χώρες.
Αφού ο διακηρυχθείς στόχος όλων των πολιτικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι η μείωση της ανεργίας, πρέπει να τεθεί το κρίσιμο ερώτημα εάν είναι σωστή η εφαρμοζόμενη πολιτική ή εάν είναι σκοπιμότερο να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των περιφερειών με τη λήψη κατάλληλων μέτρων, όπως η αυξημένη προώθηση της έρευνας και της ανάπτυξης, η βελτίωση της υποδομής και η εξύψωση του επιπέδου κατάρτισης.
Οι σοβαρές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και η ευνοϊκή προς τον ανταγωνισμό φορολογική πολιτική αποτελούν τα συστατικά στοιχεία μιας επιτυχούς οικονομικής δραστηριότητας.
Εάν δεν σκοπεύουμε να ανεχθούμε την κατηγορία ότι ασκούμε μια διαρθρωτική πολιτική με ένταση κόστους η οποία δεν κινεί τίποτα στο ζήτημα της απασχόλησης με βιώσιμο τρόπο, τότε πρέπει να εξετασθούν λεπτομερέστατα τα μέχρι τούδε μέτρα.
Η διαρθρωτική πολιτική της Ένωσης θα είναι επιτυχής μόνον εάν καταφέρουμε να δημιουργήσουμε σε επαρκή βαθμό θέσεις εργασίας και μειωθεί σημαντικά το ποσοστό ανεργίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον εισηγητή για την εξέταση αυτού του ιδιαιτέρως σημαντικού ζητήματος, διότι η ανάπτυξη της κοινωνικής και οικονομικής κατάστασης καθορίζει πώς οι ευρωπαίοι πολίτες θα κρίνουν την επιτυχία στο έργο μας.
Το εν λόγω θέμα, το οποίο επηρεάζει την καθημερινή ζωή τους, είναι καίριο ζήτημα για την αξιοπιστία της ΕΕ.
Οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι η ΕΕ έχει ήδη υποστηρίξει, και μάλιστα κατά τρόπο αξιέπαινο θα έλεγα, την ανάπτυξη των φτωχών χωρών.
Μου έρχεται στο μυαλό η εικόνα που παρουσίαζαν η Πορτογαλία και η Ελλάδα, όταν οδήγησα εκεί για πρώτη φορά, πριν από 25 χρόνια.
Εν προκειμένω, η γαλλική έκφραση «coup de chapeau» αναφορικά με την ΕΕ, δηλαδή βγάζω το καπέλο στην ΕΕ, είναι εύστοχη.
Η ΕΕ αξίζει πραγματικά να της βγάλουμε το καπέλο, όμως στο εσωτερικό των χωρών οι διαφορές μεταξύ φτωχών και πλούσιων περιφερειών παραμένουν ακόμη αρκετά μεγάλες.
Ποια είναι η συνέπεια; Οι άνθρωποι αντιδρούν επιλέγοντας τη φυγή, φεύγοντας σε αναζήτηση καλύτερης τύχης.
Αναγκαζόμαστε λοιπόν να χτίζουμε πολλές φορές στην ίδια χώρα, για τους ίδιους ανθρώπους, σχολεία, νοσοκομεία, από την αρχή όλη την υποδομή.
Αυτό είναι πολύ δαπανηρό και προκαλεί επίσης πολύ μεγάλα κοινωνικά προβλήματα.
Το μεγαλύτερο μέρος των ανθρώπων θα επιθυμούσε, ωστόσο, να κατοικεί στη γενέθλια γη του, εάν του δινόταν η δυνατότητα γι' αυτό, δηλαδή εάν υπήρχε εκεί απασχόληση.
Εμείς οφείλουμε να τους παράσχουμε τη δυνατότητα γι' αυτό.
Τούτη είναι η ηθική υποχρέωση της ΕΕ και όλων ημών.
Ως λύση διαβλέπω τη σαφή ενθάρρυνση της επιχειρηματικότητας.
Με την επιχειρηματικότητα δεν εννοώ με κανέναν τρόπο το να είναι κανείς απλώς ιδιοκτήτης μιας επιχείρησης, αλλά τη θέληση για δημιουργία.
Εννοώ εκείνη τη στάση ζωής σύμφωνα με την οποία ο άνθρωπος επιθυμεί να προοδεύσει στη ζωή του, είτε ήταν πριν εργαζόμενος είτε ιδιοκτήτης επιχείρησης είτε δημόσιος υπάλληλος.
Ποια είναι η δίκαιη κοινωνία; Εκείνη στην οποία ο εκ των χαμηλών στρωμάτων προερχόμενος άνθρωπος μπορεί να προοδεύσει στη ζωή του έτσι, ώστε τα παιδιά του να βρουν κάπως πιο εύκολες καταστάσεις.
Με τον τρόπο αυτό είναι επίσης δυνατή η θετική ανάπτυξη των περιφερειών, διότι οι άνθρωποι ασφαλώς θα προσπαθήσουν και θα εργασθούν εάν τους δοθεί η δυνατότητα.
Θα ήθελα να πω εν κατακλείδι ότι, εν προκειμένω, πρέπει να πάρουμε μαθήματα από την Αμερική, όπου η εργατικότητα είναι ακόμη της μόδας, και η επιτυχία είναι απόδειξη ικανοτήτων και όχι αντικείμενο φθόνου, όπως συμβαίνει συχνά σε εμάς στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επειδή ο χρόνος μου είναι περιορισμένος θα εισέλθω αμέσως στην ουσία.
Καταρχάς μία διαπίστωση: οι καρποί της ανάπτυξης δεν κατανέμονται ισομερώς στους κόλπους της Ένωσης.
Ένα παράδειγμα δίνεται με τις ιδιαιτέρως απομακρυσμένες περιφέρειες, οι οποίες πλήττονται ακόμη σοβαρά από δραματικά ποσοστά ανεργίας.
Αυτό το ποσοστό είναι επί παραδείγματι της τάξεως του 37% στη Rιunion.
Ωστόσο, αυτή η κατάσταση δεν είναι συγκυριακή, είναι διαρθρωτική. Η απομακρυσμένη θέση μας, ο νησιωτικός χαρακτήρας μας, με δυο λόγια η ίδια η ταυτότητά μας είναι αυτή που την δημιουργεί.
Για να αντιμετωπίσει την κατάσταση αυτή, το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης του Αμστερνταμ προέβλεψε την αρχή της ειδικής και κατ' εξαίρεση μεταχείρισης.
Απομένει να υλοποιήσουμε αυτή την αρχή με πράξεις.
Το έγγραφο της Επιτροπής, το οποίο είχε ανακοινωθεί για τον Δεκέμβριο του 1999, αναβλήθηκε για τον Ιανουάριο και στη συνέχεια για τον Φεβρουάριο, και οι πρώτες σκέψεις μου δεν είναι διόλου αισιόδοξες.
Απευθύνω λοιπόν επίσημη έκκληση προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Σε ό,τι αφορά τη φορολογία, τις κρατικές ενισχύσεις, τα διαρθρωτικά ταμεία, τη στήριξη των παραδοσιακών προϊόντων μας είναι επείγον να επινοηθούν συγκεκριμένα μέτρα, τα οποία να διαπνέονται από τόλμη και φιλοδοξία.
Διαφορετικά, η σύγκλιση και η συνοχή θα παραμείνουν δυστυχώς μόνο λόγια για μας, και υπάρχει κίνδυνος η διαρθρωτική πολιτική που ακολουθείται στις περιφέρειές μας, παρά τη σπουδαιότητα των εμπλεκομένων κονδυλίων, να καταλήξει σε αποτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, με τη σειρά μου θα ήθελα και εγώ, όπως έπραξαν όλοι οι ομιλητές, να ευχαριστήσω τον κ. Berend και να τον συγχαρώ για την ποιότητα αυτής της εργασίας.
Όπως και με την προηγούμενη έκθεση, αυτή η εξαιρετικά κατάλληλη και ακριβής ανάλυση, οι συστάσεις τις οποίες υποστηρίζει και οι δικές σας παρατηρήσεις, κυρίες και κύριοι, θα χρησιμεύσουν στην Επιτροπή γενικά και ιδιαιτέρως στον αρμόδιο για την περιφερειακή πολιτική Επίτροπο, εφόσον αρχίζουμε τον προγραμματισμό των πιστώσεων για την περίοδο 2000-2006.
Θα ήθελα με τη σειρά μου να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις, καταρχάς σχετικά με την κρίση την οποία εκφράσατε, κύριε εισηγητή, για την έκτη περιοδική έκθεση.
Επισημάνατε την ποιότητά της και γράψατε μάλιστα, αν δεν απατώμαι, ότι σε σχέση με τις προηγούμενες εκθέσεις, σηματοδοτεί μια πραγματική βελτίωση.
Εξ ονόματος όλων των υπαλλήλων της Επιτροπής, και της προκατόχου μου, κυρίας Wulf-Mathies, επιθυμώ να σας πω ότι μας συγκίνησε πολύ αυτή η εκτίμηση που εξέφρασε το Κοινοβούλιό σας και εσείς ο ίδιος.
Είναι γεγονός ότι για την Επιτροπή είναι ιδιαιτέρως σημαντικό, κύριε Berend, αυτή η έκτη περιοδική έκθεση να δίνει τη δυνατότητα να διαπιστωθεί μία προσπάθεια, η πραγματοποίηση ενός ποιοτικού άλματος, στην ανάλυση που σας προτείνεται.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στο περιεχόμενο του κεφαλαίου 2.1 της εν λόγω έκθεσης, όπου η Επιτροπή εξέτασε με πιο εμπεριστατωμένο τρόπο τους οικονομικούς ορισμούς της περιφερειακής ανταγωνιστικότητας και προσπάθησε να αναλύσει σε ποιο βαθμό αυτή η ανταγωνιστικότητα μπορεί να υποστηριχθεί, να βελτιωθεί, να επηρεασθεί από παράγοντες, τους οποίους ορισμένοι από σας, ο κ. Markov πριν από λίγο ή η κυρία Raschhofer, υπογράμμισαν πολύ έντονα.
Αναφέρομαι στην έρευνα-τεχνολογική ανάπτυξη, τη χορήγηση πόρων και την ποιότητα των υποδομών, το δυναμικό των ανθρώπινων πόρων, τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, τις άμεσες εξωτερικές επενδύσεις.
Αυτά είναι τα σχετικά με την ποιότητα.
Δεν επιθυμώ να σταθώ τώρα, κύριε εισηγητή, για να εξηγήσω με υπερβολικές λεπτομέρειες την άποψή μου για τα γενικά σημεία, τα οποία προσυπογράφει εφεξής το Σώμα σας.
Τα απαριθμώ τηλεγραφικά: το πρώτο αφορά τη χρησιμότητα των συμπερασμάτων της παρούσας έκθεσης για την επεξεργασία των προτεραιοτήτων της νέας περιφερειακής πολιτικής, ιδιαιτέρως για τη διαπραγμάτευση των εγγράφων προγραμματισμού με τα κράτη μέλη.
Το δεύτερο σημείο είναι η εταιρική σχέση, στην οποία επιμείνατε ορισμένοι από σας, ο ρόλος των τοπικών και περιφερειακών αρχών, του ιδιωτικού τομέα, των κοινωνικών εταίρων, των συνδικαλιστικών οργανώσεων και των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης για την προώθηση.
Θα επαγρυπνώ ιδιαιτέρως για την ορθή εφαρμογή, σχετικά με το συγκεκριμένο πρόβλημα εταιρικής σχέσης, των διατάξεων του Γενικού Κανονισμού των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το τρίτο σημείο είναι η αναγκαιότητα να αναπτύξουμε το περιεχόμενο της ανάπτυξης σε θέσεις εργασίας, μολονότι γνωρίζω καλά, ο κ. van Dam το είπε πριν από λίγο, ότι η πρωταρχική ευθύνη ανήκει στα κράτη μέλη, και όταν μιλάμε για ευθύνη των κρατών μελών, όπως εξάλλου για τη χρησιμότητα ή την αποτελεσματικότητα αυτής της περιφερειακής πολιτικής, πρέπει να διακρίνουμε καλά σε ποια περίοδο βρισκόμαστε.
Προ ολίγου ο κ. Fruteau δήλωσε ότι οι καρποί της ανάπτυξης κατανέμονται ανισομερώς.
Εντούτοις, κύριε βουλευτή, πρέπει να υπάρχει ανάπτυξη και να μην παραμένουν όλοι σε μία περίοδο στασιμότητας ή ύφεσης, όπως συνέβη στο παρελθόν.
Θα μου πείτε πως η ανάπτυξη ή η κρίση δεν συμβαίνει σε όλους.
Συμφωνώ με την ανάλυσή σας.
Πρέπει όταν υπάρχει ανάπτυξη να κατανέμεται καλύτερα, ωστόσο αυτό που είναι ακόμη πιο δύσκολο και πλήττει ακόμη πιο σοβαρά τις περιφέρειες που μειονεκτούν λόγω της απομακρυσμένης θέσης τους, τις εξόχως απόκεντρες ή νησιωτικές περιφέρειες, είναι η απουσία ανάπτυξης, η οποία σημάδεψε συνολικά τις δύο προηγούμενες δεκαετίες.
Το τέταρτο σημείο, στο οποίο έδωσε προ ολίγου έμφαση η κυρία Hedkvist Petersen είναι η προώθηση μιας πολιτικής ίσων ευκαιριών για τις γυναίκες και τους νέους.
Το πέμπτο σημείο είναι η σημασία και ο ρόλος των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, ο κ. Vatanen το δήλωσε πολύ έντονα πριν από λίγο.
Τέλος, τα θετικά αποτελέσματα για τις εθνικές διοικήσεις του συστήματος διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων, τα κίνητρα των υπαλλήλων κατά τη διαχείριση των πόρων των συγκεκριμένων ταμείων, παρά την πολυπλοκότητά τους ορισμένες φορές, και η σημασία της περαιτέρω πραγματοποίησης βελτιώσεων στις διαδικασίες αξιολόγησης, παρακολούθησης και ελέγχου της Επιτροπής.
Πληροφορώ επί του προκειμένου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι σκοπεύω να διοργανώσω στα μέσα του έτους 2000 ένα σεμινάριο με τις εθνικές και περιφερειακές αρχές, αναφορικά με αυτό το ζήτημα αξιολόγησης των διαδικασιών ανταλλαγής ορθών πρακτικών κατά τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα συγκεκριμένα σημεία.
Κύριε Berend, εκφράσατε την επιθυμία να θεσπισθεί ταχέως η κατανομή σε ζώνες.
Ολοκληρώνουμε την κατανομή σε ζώνες.
Αύριο, τέσσερεις νέες χώρες θα αποτελέσουν το αντικείμενο απόφασης της Επιτροπής, και πολύ σύντομα, ελπίζω, θα έλθει η σειρά της Ιταλίας.
Συνεπώς, θα ικανοποιηθείτε επί του συγκεκριμένου σημείου, εφόσον όλες οι χώρες του στόχου 2 θα διαμορφωθούν σε ζώνες.
Σε ό,τι αφορά την άτυπη οικονομία την οποία αναφέρετε στην έκθεσή σας, γνωρίζω καλά ότι η ανάλυση και η παραγωγή στατιτιστικών δεδομένων για το συγκεκριμένο θέμα βασίζεται στην αξιοπιστία των δεδομένων και, όπως ανέφερε ο κ. Cocilovo, υπάρχει πρόβλημα αξιοπιστίας των εν λόγω δεδομένων.
Σε κάποιο βαθμό, τα δεδομένα λαμβάνονται ξανά υπόψη στις στατιστικές για το ΑΕγχΠ, στις έρευνες για το εργατικό δυναμικό, και εν πάση περιπτώσει, επιθυμώ να επισημάνω τις προσπάθειες που καταβάλλει, και θα συνεχίσει να καταβάλλει, η Eurostat για τη βελτίωση της ποιότητας των στατιστικών.
Αναφέρατε επίσης, κύριε Berend, όπως και ο κ. Aparicio Sαnchez, την απουσία μεταρρύθμισης στον τομέα της αλιείας.
Επί του προκειμένου ζητήματος, το οποίο με ενδιαφέρει προσωπικά, θα υπενθυμίσω ότι το μικρό μέγεθος του εν λόγω τομέα - γεγονός που δεν σημαίνει ότι είναι αμελητέος - και η συγκέντρωσή του σε πολύ μικρό αριθμό περιφερειών δεν διευκολύνουν την ανάλυσή του σε περιφερειακό πλαίσιο.
Αυτός ο τύπος τομεακής ανάλυσης ανήκει περισσότερο στην πρακτική και την αρμοδιότητα της γενικής διεύθυνσης αλιείας, με επικεφαλής τον συνάδελφό μου κ. Fischler.
Ωστόσο, θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα προσπαθήσει να συμπεριλάβει μια τέτοια ανάλυση στη δεύτερη έκθεση συνοχής, η οποία αναμφίβολα θα ανταποκρίνεται περισσότερο σε αυτές τις ανησυχίες.
Ορισμένοι από σας ανέφεραν σημεία τα οποία πρέπει να ενταχθούν στη δεύτερη έκθεση συνοχής και ο εισηγητής σας ανέφερε ορισμένα εξ αυτών.
Θέλω καταρχάς να σας διαβεβαιώσω ότι η συγχώνευση των περιοδικών εκθέσεων και της εκθέσεως συνοχής δεν θα πρέπει να επιφέρει οποιαδήποτε απώλεια πληροφοριών ή απώλεια ενδιαφέροντος για το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης συνοχής, η οποία, κύριε εισηγητή, συνιστά κατά τη γνώμη μου ένα εξαιρετικά σημαντικό εργαλείο, όχι μόνο για να αντιληφθούμε όσα έχουν πραγματοποιηθεί και να τα δηλώσουμε με διαφάνεια και ακρίβεια, για να εξετάσουμε ή να αξιολογήσουμε τις μελλοντικές κατευθυντήριες γραμμές, αλλά και για να καθιερώσουμε μια δημόσια συζήτηση με τους πολίτες, και πέραν αυτών, με τα εκλεγμένα μέλη όπως εσείς, σχετικά με την εν λόγω περιφερειακή πολιτική και σχετικά με αυτό που θα μπορούσε να αποτελέσει κάποτε μια ευρωπαϊκή πολιτική χωροταξίας.
Εν πάση περιπτώσει, σημείωσα με προσοχή την επιθυμία σας να ενσωματωθούν στην έκθεση τα ακόλουθα σημεία: ο καθορισμός, η συλλογή και η ανάλυση αντιπροσωπευτικών δεικτών για την περιφέρεια και για όλες τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης· ένα κεφάλαιο για τα νησιά και για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, στις οποίες αναφέρθηκαν αρκετοί από σας, ιδιαιτέρως η κυρία Sudre και ο κ. Fruteau· αναλύσεις σχετικές με την ανταγωνιστικότητα των περιφερειών για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης: τούτο θα αποτελέσει τη μεγαλύτερη πρόκληση για εμάς, για εσάς, για την Επιτροπή, κατά τα επόμενα χρόνια· και τέλος οι διασυνοριακές πτυχές.
Σχετικά με όλα αυτά τα σημεία, θα προσπαθήσω να ακολουθήσω τις συστάσεις σας.
Θα ήθελα τέλος να αναφερθώ σε ορισμένα πολιτικά συμπεράσματα που σας είναι άλλωστε γνωστά, αλλά των οποίων θα ήθελα να υπενθυμίσω τα κύρια στοιχεία.
Κυρίες και κύριοι, έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος προς την κατεύθυνση της πραγματικής σύγκλισης, κυρίως για τα τέσσερα κράτη μέλη της συνοχής, αλλά επίσης, κύριε Pohjamo, το δηλώνω ευθέως, για τις περιφέρειες του στόχου 2, οι οποίες έχουν καλύψει ορισμένες καθυστερήσεις στο επίπεδο ανάπτυξής τους, κυρίως σε ό,τι αφορά τις υποδομές.
Αυτό είναι το πρώτο πολιτικό σημείο.
Το δεύτερο πολιτικό σημείο είναι ότι τα διαρθρωτικά ταμεία προσέφεραν, και θα συνεχίσουν να προσφέρουν, μια σημαντική συμβολή σε αυτή τη διαδικασία προσέγγισης.
Όλα τα μακροοικονομικά πρότυπα επί των οποίων εργαζόμαστε καταδεικνύουν ότι, αναφορικά με την τελευταία δεκαετία, πλέον του ενός τρίτου της επιτευχθείσας σύγκλισης στις περιφέρειες που παρουσίαζαν υστέρηση δεν θα είχε πραγματοποιηθεί εάν δεν υπήρχαν τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ωστόσο, σημείωσα με προσοχή, ιδιαιτέρως σε ό,τι αφορά τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, κυρία Sudre, κύριε Fruteau, ή ακόμη κύριε Nogueira Romαn, ότι διαπιστώνετε πως απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν - και αυτό είναι το τρίτο σημείο μου - στο θέμα της βελτίωσης του περιεχομένου για την επανάκτηση θέσεων εργασίας, για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, ο οποίος είναι ιδιαίτερα σοβαρός και δυσβάσταχτος σε πολλές περιφέρειές μας, και για την ενσωμάτωση των γυναικών και των νέων στην αγορά εργασίας.
Το τέταρτο πολιτικό σημείο είναι η διεύρυνση της Ένωσης: το μεγάλο πολιτικό και ανθρωπιστικό σχέδιο των επόμενων ετών για τα θεσμικά όργανά μας, η μείζονα πρόκληση επίσης για την πολιτική συνοχής στην Ευρώπη, ένα σημείο στο οποίο έδωσε έμφαση ο κ. van Dam.
Θα δηλώσω ότι εφεξής, με το Βερολίνο και τα χρηματοδοτικά μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας, διαγράφεται αυτό που θα μπορούσε να αποτελέσει μια πολιτική συνοχής για τις πρώτες χώρες που πρόκειται να ενταχθούν στην ΕΕ.
Σκέπτομαι κυρίως το μέσο ISPA, για το οποίο θα έχω την ευθύνη υλοποίησης τις ερχόμενες εβδομάδες.
Βλέπετε, κυρίες και κύριοι, μόλις έχει ξεκινήσει ο νέος μας προγραμματισμός και ήδη σκεπτόμασθε μαζί, εσείς και εμείς, τις επιπτώσεις που θα επιφέρει η διεύρυνση της Ένωσης στη διαρθρωτική πολιτική μας.
Αυτή η έκτη περιοδική έκθεση, για την οποία, κύριε Berend, εκφράζετε συνολικά μία θετική κρίση, συνιστά για μας, για εμένα, μία καλή βάση προβληματισμού.
Θα ήθελα, λοιπόν, να σας ευχαριστήσω πολύ ειλικρινά για τη συμβολή σας στον προβληματισμό τον οποίο έχουμε ξεκινήσει για τις επόμενες κατευθυντήριες γραμμές, και ταυτόχρονα για τη συμβολή σας στον προβληματισμό για την ορθή εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών της περιόδου 2000-2006.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.25)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Cox!
Καταλαβαίνω τι εννοείτε.
Το λάβαμε υπ' όψιν.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το σημείο 11 των συνοπτικών πρακτικών σχετικά με τη διάταξη των εργασιών, συμφωνήσαμε χθες να εγγραφεί η έκθεση Bourlanges στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Ωστόσο, χθες το βράδυ αποσύρθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών χωρίς να συζητηθεί ή να ψηφιστεί.
Πρέπει συνεπώς να αποσυρθεί από τη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Κύριε Wynn, αυτό είναι λογικό.
Η έκθεση αποσύρεται επομένως από την ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις χθεσινές παρατηρήσεις της κ. Lynne σχετικά με την υγιεινή και την ασφάλεια στο κτήριο αυτό, υποθέτω ότι μιλούσε για την αποχέτευση, γιατί στον πέμπτο όροφο του Πύργου υπάρχει μια φοβερή μυρωδιά που προέρχεται από την αποχέτευση.
Το ζήτημα αυτό πρέπει να διερευνηθεί γιατί αποτελεί σαφή ένδειξη ότι κάτι δεν πάει καλά.
Δεν θέλω να ανακινώ το ζήτημα αυτού του κτηρίου συνεχώς, όμως δεν παύει να είναι σοβαρό πρόβλημα.
Κυρία Ahern, το λάβαμε υπ' όψιν.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μεταφέρετε τα σχετικά με την ειδική αυτή περίπτωση, η οποία αφορά ανεμιστήρες συγκεκριμένου ορόφου, στους Κοσμήτορες, διότι βασικά εκείνοι είναι οι αρμόδιοι.
Εμείς βέβαια θα τα μεταβιβάσουμε και στις δικές μας υπηρεσίες.
Ευχαριστώ πολύ!
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά.)
Μεταρρύθμιση της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0069/1999 του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης ΕΚ (COM(1999) 101 - C5-0105/1999 - 1999/2108(COS)),
A5-0078/1999 του κ. Rapkay, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την XXVIII έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού 1998. (SEC(1999) 743 - C5-0121/1999 - 1999/2124(COS)),
A5-0087/1999 του κ. Jonckheer, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έβδομη έκθεση για τις κρατικές ενισχύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη μεταποίηση και ορισμένους άλλους τομείς της οικονομίας.
(Έκθεση 1995-1997) (COM(1999) 148 - C5-0107/1999 - 1999/2110(COS)),
A5-0073/1999 του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή της απόφασής της αριθ. 2496/96/ΕΚΑΧ της 18ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών κανόνων για τις ενισχύσεις προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα (κώδικας ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα) το έτος 1998 (COM(1999) 94 - C5-0104/1999 - 1999/2107(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή με τη Λευκή Βίβλο για τον εκσυγχρονισμό των ευρωπαϊκών κανόνων ανταγωνισμού έδωσε το έναυσμα για μια έντονη και ζωηρή δημόσια συζήτηση μεταξύ των ενδιαφερομένων.
Οι αντιδράσεις των εμπειρογνωμόνων και των εμπλεκομένων κλιμακώνονται μεταξύ πλήρους απόρριψης και ανεπιφύλακτης υποστήριξης.
Ποιό είναι λοιπόν το αντικείμενο της Λευκής Βίβλου;
Το ισχύον σύστημα ευρωπαϊκών κανόνων ανταγωνισμού θεσμοθετήθηκε κατά τα πρώτα χρόνια της ύπαρξης της Κοινότητας.
Ασφαλώς, το σύστημα αυτό, το οποίο στηρίζεται σε ένα συγκεντρωτικό σύστημα κοινοποίησης και έγκρισης, ήταν κατάλληλο για τις τότε συνθήκες.
Η διαδικασία αυτή συνέβαλε σημαντικά στη καλλιέργια ενός ευρωπαϊκού πνεύματος ανταγωνισμού.
Στα 40 όμως χρόνια που μεσολάβησαν μεταβλήθηκαν εκ βάθρων οι προϋποθέσεις λειτουργίας της αγοράς.
Ο αριθμός των μελών της Ένωσης αυξήθηκε από 6 σε 15, ενώ επίκειται η διεύρυνσή της σε μια Ένωση 27 μελών.
Το σύστημα ωστόσο παραμένει σχεδόν ίδιο.
Κατά συνέπεια, η μεταρρύθμιση αποτελεί επείγουσα ανάγκη. Αυτό άλλωστε δεν το αμφισβητεί κανείς κατά τη συζήτηση.
Όμως, μερικοί επικριτές είναι της γνώμης ότι οι προτάσεις της Επιτροπής πηγαίνουν πολύ μακριά.
Η Επιτροπή θέλει να καταργηθεί το σύστημα κοινοποίησης και έγκρισης και να ενισχυθεί αντ' αυτού ο ρόλος των εθνικών αρχών και δικαστηρίων κατά την εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού.
Με άλλα λόγια, το ζητούμενο είναι η μετάβαση από το σύστημα κοινοποίησης και έγκρισης στο σύστημα της νόμιμης παρέκκλισης.
Ωστόσο - και αυτό είναι σημαντικό - διατηρείται η αρχή της απαγόρευσης.
Κατ' αρχήν είμαι της γνώμης ότι όταν μια υπηρεσία, στην οποία προσάπτεται μια τάση για γραφειοκρατία και συγκεντρωτισμό, υποβάλλει μια πρόταση για κατάργηση των γραφειοκρατικών διαδικασιών και αποκέντρωση, τότε η πρότασή της πρέπει τουλάχιστον να εξεταστεί με σοβαρότητα.
Η πρόταση της Επιτροπής αφορά μόνο τις συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων που περιορίζουν τον ανταγωνισμό και τις καταχρήσεις δεσπόζουσας θέσης κάποιων επιχειρήσεων στην αγορά.
Η υποχρέωση κοινοποίησης για κρατικές επιδοτήσεις και συγχωνεύσεις επιχειρήσεων θα εξακολουθήσει όμως να υφίσταται.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ενέκρινε κατ' αρχήν τις προτάσεις της Επιτροπής με μόνο μία αντίθετη ψήφο και δύο αποχές.
Όμως η τελική απόφαση θα είναι δυνατή μόνον όταν δημοσιευθούν τα σχέδια νόμου που αναμένονται τώρα από την Επιτροπή.
Αν και εγκρίνω σε γενικές γραμμές τις προτάσεις της Επιτροπής, υπάρχει εντούτοις μια σειρά ζητημάτων που χρήζουν βελτίωσης ή τουλάχιστον αποσαφήνισης.
Θα παρουσιάσω συνοπτικά ορισμένα από αυτά.
Πολλοί επικριτές της Λευκής Βίβλου παρατηρούν ότι η αποκέντρωση θέτει σε κίνδυνο τη συνεκτικότητα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου. Θεωρούν ότι τα εθνικά δικαστήρια και οι εθνικές αρχές δεν είναι ακόμα σε θέση να αναλάβουν σε όλες τις χώρες της Ένωσης τον ρόλο που προβλέπει η Επιτροπή για την εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού.
Από τη μία οι εθνικές υπηρεσίες για τον ανταγωνισμό έχουν εξοικειωθεί επαρκώς κατά τις τελευταίες δεκαετίες με την εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού, ενώ από την άλλη τα εθνικά δικαστήρια έχουν ήδη την αρμοδιότητα βάσει της σημερινής νομολογίας να εφαρμόζουν τα άρθρα 81 παρ.
1, 82 και 86.
Παρ' όλα αυτά, παραμένει σημαντικό να υποστηρίζει η Επιτροπή τις εθνικές υπηρεσίες και τα εθνικά δικαστήρια με κανονισμούς για ομαδικές παρεκκλίσεις, κατευθυντήριες γραμμές και ανακοινώσεις. Ακόμη, πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των εθνικών υπηρεσιών και της Επιτροπής καθώς και των εθνικών υπηρεσιών μεταξύ τους.
Σε ό,τι αφορά τις αρμοδιότητες των εθνικών δικαστηρίων, στην παρούσα έκθεση προτείνουμε να υπάρχουν δικαστήρια ειδικευμένα στο δίκαιο περί συμπράξεων. Αυτό εφαρμόζεται ήδη με επιτυχία σε ορισμένα κράτη μέλη.
Από την πλευρά των επιχειρήσεων εκφράζονται φόβοι μήπως τεθεί σε κίνδυνο η νομική ασφάλεια.
Για να καθησυχαστούν οι φόβοι αυτοί θα πρέπει σε ορισμένες περιπτώσεις οι επιχειρήσεις να διατηρούν τη δυνατότητα να λαμβάνουν μια εκ των προτέρων δήλωση προθέσεων από την Επιτροπή. Αυτές είναι μερικές μόνο, αλλά κεντρικής σημασίας πτυχές που πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν κατά τον εκσυγχρονισμό των ευρωπαϊκών κανόνων ανταγωνισμού.
Ωστόσο, βρισκόμαστε ακόμη στην αρχή της συγκεκριμένης διαδικασίας.
Η συζήτηση θα συνεχισθεί έως ότου διατυπωθούν τελικά συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις.
Όμως, είμαι πεπεισμένος ότι η Λευκή Βίβλος κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Στις δεκαετίες που πέρασαν αναπτύχθηκε ένα ευρωπαϊκό πνεύμα ανταγωνισμού.
Η αποκέντρωση που προτείνει η Επιτροπή συμφωνεί με το πνεύμα της αρχής της επικουρικότητας, που έχει εν τω μεταξύ εδραιωθεί και στη Συνθήκη. Αυτό οδηγεί σε μια ευρύτερη εφαρμογή των ευρωπαϊκών κανόνων ανταγωνισμού σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο και δημιουργεί έτσι τη δυνατότητα να τεθεί σε μια ευρύτερη βάση η καλλιέργεια του ευρωπαϊκού ανταγωνισμού.
Τελειώνοντας θα ήθελα να πω ότι αυτή η μεταρρύθμιση που εγκαινιάζουμε τώρα συνιστά αναγκαιότητα και ότι θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διασαφηνιστεί σχετικά ότι η πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση για την επιτυχία της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Η Επιτροπή όπως και το Κοινοβούλιο πρέπει να καταστήσουν περισσότερο σαφές από ό,τι στο παρελθόν ότι η πολιτική ανταγωνισμού, ο ανταγωνισμός μεταξύ επιχειρήσεων καθώς και το γεγονός της περιφρούρησής του από την Επιτροπή είναι κατ' αρχήν προς όφελος των ίδιων των πολιτών.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, σήμερα διεξάγουμε μια σημαντική συζήτηση για την πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ.
Συζητάμε για ένα εξαιρετικά αμφισβητούμενο σχέδιο εκσυγχρονισμού του ευρωπαϊκού δικαίου του ανταγωνισμού, και συγκεκριμένα για την έκθεση von Wogau, που είναι σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό αμφισβητούμενη από όσο ενδεχομένως φάνηκε κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Θέλω οπωσδήποτε να πω ότι εγώ προσωπικά θεωρώ στη συγκεκριμένη περίπτωση εσφαλμένη την πρόταση της Επιτροπής καθώς και ότι πρέπει ακόμη να αποδειχθεί αν η έννοια του εκσυγχρονισμού συμβαδίζει πράγματι με το περιεχόμενο της Λευκής Βίβλου που αναφέρεται στα άρθρα 81 και 82 ή μήπως στην περίπτωση αυτή θα ταίριαζε καλύτερα ο χαρακτηρισμός "οπισθοδρόμηση" .
Σήμερα όμως συζητάμε και για την έκθεση περί ενισχύσεων και για τη γενική έκθεση επί της πολιτικής ανταγωνισμού το 1998. Η δική μου συμμετοχή στην κοινή συζήτηση αφορά την τελευταία έκθεση.
Και οι δύο εκθέσεις όμως - για τις ενισχύσεις και για τον ανταγωνισμό - έχουν φυσικά μια κοινή βασική γραμμή στη Λευκή Βίβλο.
Πρόκειται για το αίτημα του εκσυγχρονισμού, της μελλοντικής βιωσιμότητας της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού.
Αν διαβάσει κανείς τα δύο έγγραφα της Επιτροπής, βλέπει ότι το 1998 ήταν μια χρονιά κατά την οποία συνεχίστηκαν και εν μέρει ολοκληρώθηκαν τα σχέδια εκσυγχρονισμού που είχαν εγκαινιασθεί το 1997. Αυτό το γνωρίζουμε και οι ίδιοι από την τρέχουσα κοινοβουλευτική εργασία μας.
Επιτρέψτε μου να κάνω δύο βασικές παρατηρήσεις σχετικά: Η Επιτροπή ως αρμοδία αρχή υπήρξε συνεπής στη στάση της υπέρ του ελευθέρου ανταγωνισμού, πράγμα που δεν ήταν πάντα ευπρόσδεκτο από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη ή επιχειρήσεις.
Θα πρέπει να συνεχίσει αυτή την πορεία.
Όμως, κύριε Επίτροπε, όλα αυτά δεν θα γίνουν μελλοντικά λιγότερο περίπλοκα - θα σας θυμίσω μόνο την πρόκληση που συνιστά η διεύρυνση της Ένωσης, την εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς, την τεχνολογική πρόοδο και την παγκοσμιοποίηση.
Το ζητούμενο δεν είναι μόνο ο εκσυγχρονισμός του κοινοτικού δικαίου. Είναι πιο σημαντικό παρά ποτέ να υπάρξει διαφάνεια στις επιμέρους αποφάσεις, στη δυνατότητα κατανόησής τους, γιατί η ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού στο μέλλον θα χρειασθεί την αποδοχή του πληθυσμού και των εμπλεκομένων πολιτικών οργάνων και επιχειρήσεων.
Βέβαια, χωρίς διαφάνεια δεν υπάρχει αποδοχή και κατά συνέπεια ούτε εκσυγχρονισμός.
Η έκθεση για την πολιτική ανταγωνισμού του 1998 δεν είναι κακή βάση γι' αυτά, όμως δεν υπάρχει βέβαια τίποτα τόσο καλό που να μην μπορεί να βελτιωθεί.
Το ψήφισμά μας θα σας προσφέρει, κύριε Επίτροπε, μια σειρά ερεθισμάτων, θέλω όμως να αναφερθώ τώρα κιόλας σε μια επιμέρους πτυχή: η διαφάνεια και η υποχρέωση λογοδοσίας πάνε μαζί.
Δεν θέλω να παρέμβω στην κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή ασκεί την εκτελεστική εξουσία και το Κοινοβούλιο δεν θα έπρεπε να θέλει να την ασκεί εκείνο, για χάρη της δικής του ανεξαρτησίας. Όμως το Κοινοβούλιο είναι ελεγκτικό όργανο.
Πού αλλού θα μπορούσε λοιπόν κανείς να εκθέσει καλύτερα την αιτιολόγηση αποφάσεων αν όχι στο δημοκρατικά εκλεγμένο Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο ενός διαρκούς κοινοβουλευτικού διαλόγου; Θα πρέπει και εδώ να συνεχίσουμε την πορεία που χαράξαμε, να της δώσουμε διάρκεια και να την εντατικοποιήσουμε.
Θέλω ωστόσο να δηλώσω καθαρά πως το Κοινοβούλιο είναι νομοθέτης.
Το γεγονός όμως ότι ειδικά ως προς το δίκαιο του ανταγωνισμού έχουμε μόνο δικαίωμα διαβούλευσης αποτελεί ουσιαστικά σκάνδαλο.
Στο σημείο αυτό πρέπει να απαιτηθεί από το Συμβούλιο και τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να θεσπισθεί η διαδικασία συναπόφασης για τα θέματα ανταγωνισμού.
Περιμένω από την Επιτροπή να αξιοποιήσει απόλυτα όλες τις δυνατότητες συμμετοχής του Κοινοβουλίου και σε περίπτωση αμφιβολιών, και μάλιστα ήδη υπό το ισχύον νομικό καθεστώς.
Επίσης, περιμένω από την Επιτροπή ενεργό υποστήριξη του αιτήματός μας για συναπόφαση κατά τη νομοθετική διαδικασία.
Αυτό θα αποτελέσει κριτήριο της σωστής συνεργασίας των δύο αυτών θεσμικών οργάνων.
Παρά την υποστήριξη της αρχής του ανταγωνισμού, ο ανταγωνισμός δεν αποτελεί βέβαια αυτοσκοπό.
Συνιστά ένα μέσο, αλλά δεν οδηγεί πάντοτε στις βέλτιστες λύσεις.
Βασική γνώση της οικονομίας είναι ότι η αγορά αποτυγχάνει από πολλές απόψεις, και όποιος το αρνείται είναι ιδεολόγος και τίποτα παραπάνω.
Ο ανταγωνισμός έχει σκοπό να εξισορροπεί την προσφορά και τη ζήτηση και να μεριμνά για την άριστη κατανομή των οικονομικών πόρων και δεδομένων.
Όμως, η βέλτιστη αποδοτικότητα δεν επιτυγχάνεται κατ' ανάγκη από μόνη της.
Είναι απαραίτητο ένα λειτουργικό πλαίσιο για την αποτροπή της κατάχρησης, π.χ. μέσω του δικαίου περί συμπράξεων.
Λέμε "ναι" στον ανταγωνισμό και στον περιορισμό των κρατικών ενισχύσεων, όπου αυτό είναι δυνατό και απαραίτητο.
Επειδή όμως οι ενισχύσεις αποτελούν το ουσιαστικότερο μέρος της έκθεσης για την πολιτική ανταγωνισμού του 1998, θέλω να πω δυο λόγια ακόμα, χωρίς να θέλω με αυτό να μειώσω την αξία της έκθεσης του συναδέλφου Junker.
Οι ενισχύσεις προς τις ΜΜΕ για τον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, για την εκπαίδευση στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής και για την περιβαλλοντική πολιτική ασφαλώς είναι εφικτές και πρέπει να μπορούν να υλοποιηθούν.
Οι ενισχύσεις πρέπει να επιτρέπονται για τέτοιους σκοπούς στο μέτρο που δεν οδηγούν σε απαράδεκτες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Ειδικά στους τομείς αυτούς είναι ακόμη πιο σημαντικό να είναι κατανοητές οι αποφάσεις από ό,τι στο δίκαιο περί συμπράξεων και στο δίκαιο περί συγχωνεύσεων.
Οι ενισχύσεις δηλαδή δεν πρέπει απλώς να κατηγορούνται, αλλά πρέπει να εξετάζονται με έναν πιο διαφοροποιημένο τρόπο, πρέπει να αξιολογούνται και ως προς τη συμβολή τους στην επίτευξη των στόχων που μόλις ανέφερα.
Η τελευταία μου παρατήρηση δεν απευθυνόταν τόσο στην Επιτροπή όσο στους συναδέλφους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση που έχω την ευκαιρία να σας προτείνω σήμερα αποτελεί γνωμοδότηση σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής, όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τις οποίες είναι αρμόδια η Κοινότητα, βάσει των άρθρων 87, 88 και 89 των Συνθηκών.
Η έκθεση της Επιτροπής είναι κατά βάση περιγραφική: περιγράφει την εξέλιξη των κρατικών ενισχύσεων στον τομέα της μεταποίησης καθώς και σε άλλους τομείς σύμφωνα με διάφορες τυπολογίες, όπως ο τρόπος χρηματοδότησης και οι επιδιωκόμενοι στόχοι.
Σας παραπέμπω στην αιτιολογική έκθεση ως προς το ποσοτικό μέρος της έκθεσης και θα περιοριστώ εδώ στην επισήμανση, πως το ετήσιο ποσό ανέρχεται κατά μέσο όρο για την υπό εξέταση χρονική περίοδο σε 95 δισεκατομμύρια ευρώ, που αντιστοιχεί σε μια μείωση της τάξης του 13% συγκριτικά με την περίοδο 1993-1995, μείωση που οφείλεται κατά κύριο λόγο σε ελάττωση των ενισχύσεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Κοινώς, το δηλούμενο επίπεδο των κρατικών ενισχύσεων είναι σε γενικές γραμμές σταθερό κατά μέσο όρο κατά την εξεταζόμενη χρονική περίοδο και διαμορφώνεται σε ποσοστό 1,2% του κοινοτικού ΑΕΠ, δηλαδή τυγχάνει να αντιστοιχεί περίπου στον προϋπολογισμό της Κοινότητας για ένα έτος.
Σε αυτό το πλαίσιο οι διαφορές μεταξύ των κρατών είναι σημαντικές και μπορούν να υπολογισθούν με διάφορους τρόπους, κυρίως δε ως ποσοστό της προστιθέμενης αξίας και ανά μισθωτό.
Θεωρώ εξίσου ενδιαφέρον να προστεθούν στις κρατικές ενισχύσεις οι κοινοτικές παρεμβάσεις, οι οποίες μπορούν να εξομοιωθούν τρόπον τινά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Φαίνεται επομένως ξεκάθαρα πως στην πρώτη θέση κατατάσσονται οι τέσσερεις χώρες που επωφελούνται, μεταξύ άλλων, των πόρων του Ταμείου Συνοχής.
Περνώ στη συνέχεια στις προτάσεις της έκθεσης.
Διαπιστώνουμε κατ' αρχάς πως η Επιτροπή εκτιμά ότι τα στοιχεία παρουσιάζονται στην ετήσια έκθεση της Επιτροπής σε άκρως συνεπτυγμένη μορφή και δεν επιτρέπουν μια εις βάθος αξιολόγηση της πολιτικής των κρατικών ενισχύσεων, κάτι που είναι ταυτόχρονα θεμιτό και εύλογο όσον αφορά τα εθνικά συμφέροντα, αλλά και εξαιρετικά σημαντικό ως προς τον σεβασμό του ανταγωνισμού, και μάλιστα βάσει των διατάξεων της Συνθήκης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να συγκεντρώνει και να αναλύει τα στοιχεία που της παρέχουν τα κράτη μέλη.
Εναπόκειται επομένως στα κράτη και στις περιφέρειες να φροντίζουν για την ποιότητα των παρεχόμενων στοιχείων, και η επιτροπή μας κρίνει πως χρειάζονται περαιτέρω προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα.
Με το ίδιο ακριβώς πνεύμα η κοινοβουλευτική μας επιτροπή υποστηρίζει την άποψη που έχει εκφραστεί ήδη στο παρελθόν, να δημιουργηθεί ένα μητρώο δημοσίων ενισχύσεων, προσπελάσιμο κυρίως μέσω του Internet.
Έχοντας στη διάθεσή της καλύτερα και λεπτομερέστερα στοιχεία, κυρίως όσον αφορά τους επιδιωκόμενους στόχους και τα αποτελέσματα που διαπιστώνονται, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα είναι σε θέση να εκπονεί η ίδια μελέτες, σχετικά με την κοινωνικοοικονομική αξιολόγηση των εθνικών και περιφερειακών πολιτικών στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων ή να αναθέτει τακτικά σε άλλους την εκπόνηση των εν λόγω μελετών.
Στο μέτρο μάλιστα που υπάρχουν ήδη ορισμένες από αυτές τις μελέτες, η Επιτροπή θα μπορεί να γνωστοποιήσει πιο ανοιχτά τα σχόλιά της, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους των Συνθηκών, που συνίστανται όχι μόνο στην εξασφάλιση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, αλλά και στην αειφόρο ανάπτυξη καθώς και στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Εμμένοντας έτσι κατ' αρχάς στην ποιότητα της παρεχόμενης πληροφόρησης η συζήτησή μας στην κοινοβουλευτική επιτροπή, και συνεπώς η έκθεση που έχω την τιμή να σας παρουσιάζω, απέφυγε την υπεραπλουστευμένη a priori διαπίστωση πως το ποσό των κρατικών ενισχύσεων είναι, με τρόπο απόλυτο, είτε υπερβολικά είτε ανεπαρκώς υψηλό.
Μια πλειοψηφία των μελών της επιτροπής αναζήτησε επιπλέον ένα σημείο ισορροπίας μεταξύ αφενός της ανάγκης να επιβληθεί ο σεβασμός, τόσο εκ μέρους των κρατών όσο και εκ μέρους των επιχειρήσεων, των κανόνων του ανταγωνισμού και αφετέρου της αναγνώρισης της σημαντικής συμβολής αυτών των ενισχύσεων στην επίτευξη των στόχων της Συνθήκης, και ιδιαίτερα, όπως προανέφερα, της αειφόρου ανάπτυξης, της έρευνας και της ανάπτυξης, καθώς και της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Σε αυτό το πλαίσιο εγκρίθηκαν στην επιτροπή διάφορες τροπολογίες στο αρχικό σχέδιο του εισηγητή, τονίζοντας κυρίως την ανάγκη να επιστραφούν οι ενισχύσεις που κρίθηκαν παράνομες και να καταρτιστεί ένας πίνακας επιδόσεων.
Επτά τροπολογίες επανυποβάλλονται στην παρούσα Ολομέλεια.
Οι περισσότερες από αυτές εκφράζουν στην ουσία κάποιες μεταξύ μας πολιτικές διαφορές ως προς τη σκοπιμότητα και την αποτελεσματικότητα των κρατικών ενισχύσεων, λαμβανομένων υπόψη των ανεπαρκειών, αναγνωρισμένων ή μη, των ιδιωτικών μόνο επενδύσεων, των ελλείψεων της αγοράς (market failures).
Υπάρχει κυρίως μία τροπολογία, το υπογραμμίζω, αναφορικά με τον τομέα της ενέργειας, στην οποία ως εισηγητής αποδίδω ιδιαίτερη σημασία.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω αυτή την παρουσίαση, κύριε Επίτροπε, επιμένοντας αφενός σε μια ανησυχία των μελών της κοινοβουλευτικής επιτροπής και αφετέρου σε μια απαίτηση εκ μέρους της επιτροπής μας.
Η ανησυχία αφορά την προενταξιακή διαδικασία για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης από την άποψη της πολιτικής ανταγωνισμού και των κρατικών ενισχύσεων.
Πρόκειται φυσικά για ένα περίπλοκο ζήτημα, επί του οποίου θα θέλαμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή να μας ενημερώσει για την παρούσα κατάσταση του φακέλου, κυρίως όσον αφορά τη δυνατότητα των οικονομιών των προς ένταξη χωρών να σεβαστούν τους κανόνες ανταγωνισμού και, προκειμένου για τις κρατικές ενισχύσεις, την ανάγκη να υπάρξουν κατά πάσα πιθανότητα ειδικοί κανόνες στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, οι οποίοι θα βοηθήσουν στην αναδιάρθρωση των τομέων της οικονομίας των εν λόγω χωρών.
Τέλος, και με αυτό ολοκληρώνω την παρέμβασή μου, η απαίτηση αφορά τις μελλοντικές αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στους υπό εξέταση τομείς, την πολιτική ανταγωνισμού και τις κρατικές ενισχύσεις, εν όψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, η έκθεσή μας τάσσεται υπέρ της εφαρμογής της διαδικασίας της συναπόφασης στην κατάρτιση της βασικής νομοθεσίας όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η συμβολή μου στη σημερινή συζήτηση αφορά τον κώδικα ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα. Πρόκειται για τις κρατικές ενισχύσεις που δόθηκαν στην Ευρώπη βάσει του κώδικα αυτού, τις οποίες εξέτασε η Επιτροπή.
Συνολικά είναι 27 περιπτώσεις κατά το 1998. Για τις περιπτώσεις αυτές η Επιτροπή υπέβαλε δική της έκθεση.
Σύντομα θα λήξει η ισχύς της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Γι' αυτό, το ερώτημα που πρέπει να μας απασχολήσει σήμερα αφορά κυρίως τον τρόπο διαχείρισης των ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα στο μέλλον.
Το Κοινοβούλιο επιδοκιμάζει τις αποφάσεις της Επιτροπής που εκτίθενται στην έκθεση και μαζί με αυτές την απόφαση απαίτησης επιστροφής των χρημάτων σε μία συγκεκριμένη περίπτωση, κατ' εφαρμογή του άρθρου 88 της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα αποτελεί ταυτόχρονα και περιεχόμενο της πρόσφατης ανακοίνωσης της Επιτροπής, για την οποία δεν έχουμε ακόμη συζητήσει στο Κοινοβούλιο.
Όπως και σε άλλους τομείς, ισχύει και για τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα η γενική απαγόρευση των ενισχύσεων, σύμφωνα με το άρθρο 87, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ.
Βάσει του άρθρου αυτού οι κρατικές ενισχύσεις δεν συμβιβάζονται κατ' αρχήν με την κοινή αγορά.
Εξαιρέσεις επιτρέπονται μόνο σε σαφώς καθορισμένες περιπτώσεις.
Σύμφωνα με το άρθρο 88, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να ελέγχει τις κρατικές ενισχύσεις.
Το 1998 σημειώθηκε η σημαντικότερη περίπτωση διάθεσης ιδίου κεφαλαίου στην PREUSSAG στη Γερμανία, ύψους 540 εκατ. ευρώ.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη πρέπει να ανακοινώνουν εκ των προτέρων στην Επιτροπή τα σχέδιά τους σχετικά με τις ενισχύσεις.
Οι κανόνες που ισχύουν για τον τομέα της βιομηχανίας χάλυβα θεσπίσθηκαν στις 18 Δεκεμβρίου 1996.
Σύμφωνα με αυτούς μπορούν να χορηγηθούν ενισχύσεις υπέρ της βιομηχανίας χάλυβα μόνο σε ορισμένες σαφώς καθορισμένες περιπτώσεις, συγκεκριμένα για την έρευνα και την ανάπτυξη, για την προστασία του περιβάλλοντος καθώς και κοινωνικές ενισχύσεις προκειμένου να ενθαρρύνεται το κλείσιμο εγκαταστάσεων σιδηρουργίας και ενισχύσεις για την οριστική παύση λειτουργίας των μη ανταγωνιστικών επιχειρήσεων.
Πέραν τούτου, υπάρχει παρέκκλιση για ποσόν έως 50 εκατ. ευρώ για την Ελλάδα.
Είναι όμως προφανές ότι τα περασμένα χρόνια παρουσιάστηκαν προβλήματα ως προς την πρακτική εφαρμογή του κώδικα, τα οποία δεν αναλύονται πλήρως στην έκθεση.
Από τη σκοπιά του Κοινοβουλίου είναι σημαντικό το γεγονός ότι σήμερα συζητείται ήδη ένας συμπληρωματικός κανονισμός μετά τη λήξη ισχύος του κώδικα.
Δεν πρέπει να αποφασιστεί η χαλάρωση ως προς τις υφιστάμενες βασικές γραμμές του κώδικα.
Κανείς δεν θέλει να υπάρχει ασυγκράτητος ανταγωνισμός επιδοτήσεων στην Ευρώπη.
Αυτό θα έβλαπτε σημαντικά την εσωτερική αγορά, ακόμη και μετά την εδραίωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα των τελευταίων ετών.
Γι' αυτό το Κοινοβούλιο θεωρεί απαραίτητο να τροποποιηθεί ο κώδικας επιδοτήσεων χάλυβα σε σχέση με την άνιση μεταχείριση που η βιομηχανία υποστηρίζει ότι υπάρχει και η Επιτροπή να υποβάλει στο Συμβούλιο έναν συμπληρωματικό κανονισμό.
Είναι γνωστό ότι μέχρι τώρα το Συμβούλιο αρνείται την ψήφιση παρόμοιου κανονισμού.
Αυτό οφείλεται και στην πεποίθηση ότι με τη λήξη ισχύος του κώδικα θα μπορεί κανείς να κάνει και πάλι ό,τι θέλει χωρίς τον ενοχλητικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Γι' αυτό ζητάμε μετά τη λήξη ισχύος του κώδικα να ρυθμιστούν οι ενισχύσεις προς τον τομέα σιδήρου και χάλυβα με τη βοήθεια κανονισμού του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 94, επειδή αποτελεί τον μοναδικό τρόπο εγγύησης του δεσμευτικού χαρακτήρα και της σαφήνειας που επιβάλλεται.
Μόνον έτσι μπορεί να επιβληθεί η ρητή απαγόρευση όλων των ενισχύσεων που δεν καλύπτονται από τον κώδικα.
Ένας κανονισμός του Συμβουλίου αποτελεί άμεσα εφαρμοστέα νομοθετική πράξη προς την οποία πρέπει να συμμορφώνονται οι περιφερειακές κυβερνήσεις.
Πρέπει να αποφεύγονται μελλοντικά τα εμπόδια στον ανταγωνισμό και οι διαταραχές της ισορροπίας των αγορών.
Επίσης, πρέπει να ασκηθεί κριτική στην πρακτική της Επιτροπής να εγκρίνει επανειλημμένα ενισχύσεις σε επιχειρήσεις σιδηρουργίας που δεν εμπίπτουν στις κατηγορίες του κώδικα, ακόμη κι όταν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει εγκρίνει με μεμονωμένες αποφάσεις αυτή την άνιση μεταχείριση.
Σε μια έκθεση για το 1999 που δεν έχει ακόμη εκπονηθεί η Επιτροπή καλείται να παρουσιάσει αναλυτικά τον ενεργό ρόλο της κατά την επεξεργασία σχεδίων αναδιάρθρωσης και παρεκκλίσεων που εγκρίθηκαν, καθιστώντας έτσι δυνατή μια αντικειμενική αξιολόγηση της γενικής κατάστασης.
Μετά την ομόφωνη - με δύο αποχές - αποδοχή του σχεδίου έκθεσης από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, παρακαλώ να ολοκληρώσουμε στην Ολομέλεια το σχέδιο που παρουσιάσαμε οι ίδιοι εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ενιαία αγορά δεν έχει ολοκληρωθεί.
Επιδοτήσεις, μονοπώλια και κωλύματα σε ό,τι αφορά τον ανταγωνισμό εξακολουθούν να λειτουργούν ανασταλτικά, όσον αφορά τόσο τις αγορές όσο και την ανάπτυξη.
Οι εθνικές κυβερνήσεις χορηγούν επιδοτήσεις και υπόσχονται ότι είναι η τελευταία φορά, αλλά το ξανακάνουν.
Οι επιδοτήσεις στρεβλώνουν την κατανομή των κονδυλίων τόσο εντός όσο και μεταξύ των χωρών.
Η σταδιακή κατάργηση των κρατικών ενισχύσεων είναι αναγκαία, όπως αναγκαίο είναι και το άνοιγμα όλο και περισσότερων αγορών στον ανταγωνισμό, και αυτό αφορά τις αγορές όπου έχουν αναπτυχθεί μονοπώλια, τόσο από ιδιώτες όσο και από το κράτος.
Η κατάργηση των κρατικών μονοπωλίων γίνεται συχνά με απροθυμία.
Ο αυξημένος ανταγωνισμός και η είσοδος νέων εταιρειών θα μπορούσαν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη από πλευράς ευημερίας στον τομέα της εκπαίδευσης, της περίθαλψης, καθώς και των κοινωνικών υπηρεσιών.
Τα κρατικά μονοπώλια πρέπει να αντικατασταθούν από ανταγωνιστικές δομές.
Η Ευρώπη πρέπει να εκσυγχρονιστεί και να προσαρμοστεί στο επιχειρηματικό πνεύμα και σε ένα περισσότερο ανταγωνιστικό περιβάλλον για καταναλωτές και επιχειρήσεις.
Ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός μειώνει τις τιμές και προάγει το βιοτικό επίπεδο.
Η πολιτική προστασίας των καταναλωτών έχει προσανατολιστεί σε ελάχιστο βαθμό στα επίπεδα ακριβώς των τιμών.
Η πολιτική για τον ανταγωνισμό και η πολιτική προστασίας των καταναλωτών είναι αλληλένδετες.
Η εσωτερική αγορά αποτελεί το θεμέλιο του έργου μας.
Η νομοθεσία της θα πρέπει να ισχύει επί ίσοις όροις για όλους, τόσο για τις μικρές όσο και για τις μεγάλες χώρες.
Είναι αναγκαίος ένας συστηματικός έλεγχος των εθνικών κανονιστικών πλαισίων, ώστε να εκλείψουν τα εμπόδια για τον ανταγωνισμό, όπως επίσης χρήζει ανάλυσης το κανονιστικό πλαίσιο της ίδιας της ΕΕ.
Το νέο μοντέλο που τώρα δοκιμάζεται από την Επιτροπή δεν πρέπει να οδηγήσει σε απόλυτη διαδικασία εθνικοποίησης, η οποία θα αποδυνάμωνε την ήδη επιτευχθείσα πολιτική για τον ανταγωνισμό.
Για να είναι αποτελεσματικό πρέπει να έχει ισχυρά ερείσματα στις εθνικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Μια κατάλληλη περίοδος για την ανάλυση των αποτελεσμάτων, αλλά και για την προσεκτικότερη εξέταση των επιπτώσεων αυτής της νέας κατάστασης επί του ρόλου της Επιτροπής, θα είναι μετά από έξι μήνες, περίπου.
Η ιδέα της διοργάνωσης μιας διάσκεψης για το σύνολο των θεσμικών οργάνων, η οποία θα ανοίξει τον δρόμο για έναν αμερόληπτο και διευρυμένο διάλογο με τους εκπροσώπους διαφόρων ενδιαφερόμενων πλευρών έχει λύσει προς το παρόν το ζήτημα της περαιτέρω πορείας μας.
Τότε θα έχουμε την ευκαιρία να θεσπίσουμε νέες αρχές ή να επανέλθουμε στις περισσότερο ριζικές αλλαγές που έχουν συζητηθεί και θα μας δοθεί επίσης η ευκαιρία να βρούμε νέες κοινές λύσεις και να αναλύσουμε τις προτάσεις τροπολογιών που προέκυψαν από τις συζητήσεις των επιτροπών του Κοινοβουλίου.
Η εφαρμογή του δικαίου σε θέματα ανταγωνισμού πρέπει να είναι ορθή.
Η εσφαλμένη εφαρμογή της πολιτικής του ανταγωνισμού μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια σε ό,τι αφορά το δίκαιο και να προκαλέσει επεμβάσεις στο καθεστώς ιδιοκτησίας, μια σημαντική, θεμελιώδης αρχή που πρέπει να περιφρουρήσουμε.
Μπροστά μας έχουμε μια συναρπαστική συζήτηση.
Μια διάσκεψη όπου συζητούνται τα θέματα καθιστά δυνατή τη διόρθωση των παρερμηνειών, ενώ παράλληλα μπορούν ίσως να βελτιωθούν και ορισμένα σημεία.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή μπορούν από κοινού να ενισχύσουν τις δράσεις για μια αποτελεσματική πολιτική του ανταγωνισμού και έτσι να δημιουργήσουν νέες δυνατότητες και νέους πόρους για τους πολίτες.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια, τη Στοκχόλμη, υπάρχουν σε τοπικό επίπεδο πολλά καλά παραδείγματα αύξησης των προσφερόμενων υπηρεσιών και βελτίωσης της ποιότητας, που προέκυψαν ακριβώς λόγω του ανοίγματος στον ανταγωνισμό τομέων οι οποίοι προηγουμένως τελούσαν υπό καθεστώς μονοπωλίου.
Εργαζόμαστε για να συνεχιστεί η ανοιχτή συζήτηση, η οποία ενισχύθηκε κατά την επεξεργασία των εκθέσεων των κ.κ. von Wogau και Rapkay.
Ελπίζουμε ότι θα αποδοθεί και στις απόψεις σε σχέση με το δίκαιο η σημασία που αρμόζει σε ένα κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαίρομαι που μπορώ ως νέος βουλευτής να εκφωνήσω σήμερα εδώ, αν και καθυστερημένα, την πρώτη μου ομιλία.
Πρώτα απ' όλα θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές von Wogau, Langen, Rapkay και Jonckheer καθώς και την Επιτροπή για την εξαιρετική συνεργασία.
Ασφαλώς ο ανταγωνισμός είναι το θεμέλιο της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, και η ευρωπαϊκή πολιτική για τον ανταγωνισμό αποτελεί επιτυχία καθώς και ο τομέας της ενέργειας και των τηλεπικοινωνιών, που οδήγησε σε αισθητά χαμηλότερες τιμές και σε καλύτερη εξυπηρέτηση.
Όλα αυτά είναι προς όφελος των καταναλωτών.
Τώρα όμως έχουμε φθάσει σε ένα σημείο όπου πρέπει να αναπτύξουμε περισσότερο την πολιτική του ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή υπέβαλε μια Λευκή Βίβλο με δύο κεντρικά σημεία: την κατάργηση της υποχρέωσης κοινοποίησης και την επαναφορά της νομικής εκτέλεσης.
Η κατάργηση της υποχρέωσης κοινοποίησης σημαίνει οπωσδήποτε λιγότερη γραφειοκρατία και λιγότερες διοικητικές δαπάνες.
Φυσικά, αυτή η αλλαγή στο σύστημα οδηγεί ταυτόχρονα σε περισσότερη ατομική ευθύνη στην οικονομία.
Δεν είναι πια τόσο απλό να υποβάλλει κανείς αιτήσεις και να περιμένει την έγκριση, παρά ο καθένας πρέπει τώρα να αναλαμβάνει ο ίδιος την ευθύνη. Αυτός ίσως είναι και ο λόγος για τη δυσφορία μερικών εκεί έξω.
Πιστεύω όμως πως θα πρέπει να εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία αυτή προκειμένου να μπορέσει η Ευρώπη να δώσει ένα μήνυμα περιορισμού της γραφειοκρατίας.
Το δεύτερο σημείο είναι η επαναφορά της νομικής εκτέλεσης.
Για να αποκτήσουμε ένα πνεύμα δικαίου στην Ευρώπη ασφαλώς δεν αρκεί να εφαρμόζεται το δίκαιο μόνο από την Επιτροπή, από κεντρικά όργανα, αλλά πρέπει να εφαρμόζεται και από τις εθνικές αρχές, τα εθνικά δικαστήρια.
Δεν συζητούμε βέβαια το γεγονός ότι κάθε κοινοτικό δίκαιο αποφασίζεται πάντοτε μόνο σε κεντρικό επίπεδο, όμως ειδικά κατά τη φάση προσαρμογής θα υπάρχει νομική ανασφάλεια.
Κατά την αναμενόμενη διαδικασία διαμόρφωσης νομοθετικών πράξεων είναι ασφαλώς αναγκαία η δημιουργία ενός μέσου που θα προσφέρει νομική ασφάλεια στις επιχειρήσεις και θα τους δώσει τη δυνατότητα να απευθύνονται στην Επιτροπή.
Πρέπει να παραμείνει ανοικτός ο δρόμος προς μια ευρωπαϊκή υπηρεσία ανταγωνισμού, για την οποία ασφαλώς θα γίνουν συζητήσεις στο μέλλον.
Ωστόσο, χρειαζόμαστε περισσότερη διαφάνεια στην πολιτική ανταγωνισμού.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει μεγαλύτερη συμμετοχή, και πιστεύω επίσης πως η θέσπιση ενός μητρώου όπου θα φαίνονται οι κρατικές παροχές θα έκανε τα κράτη μέλη να πειθαρχήσουν.
Για μένα όμως δύο σημεία είναι ιδιαίτερα ουσιαστικά για το μέλλον του ανταγωνισμού.
Το ένα είναι το ζήτημα της επικουρικότητας.
Όλοι είμαστε της γνώμης ότι ο ανταγωνισμός είναι απαραίτητος για την οικονομία και ενισχύει την αποδοτικότητά της, πιστεύω δε ότι θα πρέπει να επιτρέψουμε τον ανταγωνισμό και σε επίπεδο περιφερειών.
Ασφαλώς ο ανταγωνισμός μεταξύ των περιφερειών θα ενισχύσει την ΕΕ αντί να την εξασθενήσει.
Αναφέρω ως παράδειγμα εδώ το ζήτημα της προώθησης GA, τα ταμιευτήρια και τις τοπικές τράπεζες, τη σφραγίδα ποιότητας.
Πρόκειται για πράγματα που επιτελέσθηκαν σε περιφερειακό επίπεδο για τη διάθεση των τοπικών προϊόντων, και η πρωτοβουλία αυτή δεν πρέπει να παρεμποδιστεί από ενέργειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Νομίζω επίσης ότι πρέπει να αυξηθεί το όριο της ρύθμισης de minimus.
Πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να επιτύχουμε τον ανταγωνισμό μεταξύ των περιφερειών.
Το δεύτερο σημείο είναι μια συζήτηση για τον ανταγωνισμό και την κοινωνική οικονομία της αγοράς, και δεν αναφέρομαι τώρα στην αποτυχία της αγοράς.
Ανέφερα ήδη τον τομέα των ταμιευτηρίων και των τοπικών τραπεζών, τώρα όμως θα υπογραμμίσω κάτι που ακούγεται επανειλημμένα.
Ο τρόφιμος ενός γηροκομείου σήμερα ανήκει στον κοινωνικό τομέα, μπορώ όμως να τον θεωρήσω επίσης πελάτη.
Θεωρώ ότι πρέπει να συζητήσουμε έγκαιρα και ξεκάθαρα για τα σημεία εκείνα όπου ο κοινωνικός τομέας, οι υφιστάμενες δομές, παρεμποδίζουν τον ανταγωνισμό.
Διαφορετικά μπορούμε να χαρακτηρίσουμε τον καθένα, τον κάθε τομέα, "πελάτη" προκαλώντας με τον τρόπο αυτό σοβαρότατα προβλήματα σε κοινωνικούς τομείς.
Τέλος, θέλω ακόμη να προσθέσω κάτι για την αρχή της επικουρικότητας: θεωρώ επείγουσα ανάγκη να διατηρηθεί το καθεστώς βάσει του οποίου τα κράτη μέλη δίνουν τη δυνατότητα στις περιφέρειες και τις κοινότητες να εισπράττουν φόρους και να μην υπάρξει σχετική ενιαία ρύθμιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε.
Σας συγχαίρω γι' αυτό που η γερμανική κοινοβουλευτική παράδοση αποκαλεί "παρθενική ομιλία" , μολονότι στην περίπτωσή σας δεν δικαιολογείται ο χαρακτηρισμός αυτός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνω εξ ονόματος του συναδέλφου μου Robert Goebbels, ο οποίος ήταν υποχρεωμένος να απουσιάσει λόγω μιας πολιτικής υποχρέωσης.
Εντός της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής η έκθεση Jonckheer προκάλεσε δριμείες αντιδικίες γύρω από τη λειτουργία της αγοράς.
Μια μικρή πλειοψηφία της Δεξιάς κατάφερε να διαγράψει όλες τις αναφορές στις ανεπάρκειες της αγοράς.
Έστω κι αν η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας υιοθετούσε την υπερφιλελεύθερη αυτή αντίληψη μιας ας πούμε τέλειας αγοράς, ο κόσμος δεν θα άλλαζε.
Οι οικονομικές σχέσεις στον πραγματικό κόσμο αποδεικνύουν επαρκώς, πως η εξάλειψη κάθε δημόσιας παρέμβασης στην αγορά επουδενί οδηγεί σε έναν τέλειο ανταγωνισμό και σε μια βέλτιστη κατανομή των πόρων.
Η αγορά είναι βεβαίως από καταβολής κόσμου ο κατεξοχήν χώρος συναλλαγών του ανθρώπινου γένους, αλλά ουδέποτε υπήρξε τέλεια.
Η αγορά ευνοεί τη βραχυπρόθεσμη προοπτική και τα άμεσα κέρδη.
Στην αγορά οι συσχετισμοί δυνάμεως μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης είναι κατά κύριο λόγο κατά των πιο αδύνατων, των καταναλωτών και των εργαζομένων.
Για να λειτουργήσει η αγορά χρειάζεται κανόνες.
Το απαραίτητο και πολύτιμο επιχειρηματικό πνεύμα πρέπει να συνοδεύεται από το αίσθημα της ευθύνης έναντι της κοινωνίας.
Εμείς ως Ευρωπαίοι Σοσιαλιστές υποστηρίζουμε μια οικονομία της αγοράς που θα εξυπηρετεί την κοινωνία.
Η αγορά δεν αποτελεί αυτοσκοπό: πρέπει να βοηθά στην πρόοδο του ανθρώπου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη δεν πρέπει να υποκαταστήσουν τους οικονομικούς παράγοντες, αλλά οι δημόσιες αρχές οφείλουν να καθορίσουν τους κανόνες και τους στόχους που θα επιτρέψουν στην οικονομία να αναπτυχθεί με τρόπο αειφόρο.
Τέλος, οι ενισχύσεις μπορεί να επιτρέψουν αναδιαρθρώσεις, να παράσχουν κατάρτιση, να διασώσουν θέσεις εργασίας και επομένως τεχνογνωσία.
Ο κύριος στόχος της πολιτικής ανταγωνισμού της Ένωσης δεν μπορεί να είναι η μείωση του συνολικού επιπέδου των ενισχύσεων.
Χρειάζεται να προσανατολίσουμε αυτές τις ενισχύσεις στους στόχους της Ένωσης, και κυρίως την οικονομική και κοινωνική συνοχή, την αειφόρο ανάπτυξη και την έρευνα.
Η Επιτροπή πρέπει να πατάξει τις παράνομες ενισχύσεις και όσες παρακωλύουν πραγματικά την εσωτερική αγορά.
Η κατάργηση όλων ανεξαιρέτως των κρατικών ενισχύσεων θα ήταν σοβαρό σφάλμα.
Το Internet δεν είναι ένα προϊόν της αγοράς, αλλά το αποτέλεσμα της έρευνας που χρηματοδότησε ο αμερικανικός στρατός.
Το Παγκόσμιο Διαδίκτυο, που επέτρεψε την ιλλιγιώδη ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών, δημιουργήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πυρηνικών Ερευνών (CERN), με έδρα τη Γενεύη, με κρατικές και πάλι ενισχύσεις.
Η διάσωση του Ομίλου Holzmann από τη γερμανική κυβέρνηση επικρίθηκε σαν αδικαιολόγητο πρόσκομμα της οικονομίας της αγοράς.
Ο Πρόεδρος Duisenberg μάλιστα αποπειράθηκε να αποδώσει την πολύ σχετική εξάλλου αδυναμία του ευρώ έναντι του δολαρίου στον κρατικό αυτό παρεμβατισμό.
Δεν άκουσα τον κύριο Duisenberg να επικρίνει τη διάσωση του Hedge Fund LTCM από τις αμερικανικές νομισματικές αρχές.
Η βούληση να διασωθούν 60 000 θέσεις εργασίας είναι προφανώς αμάρτημα εναντίον της αγοράς, ενώ η διάσωση κεφαλαίων δεν φαίνεται να δημιουργεί προβλήματα σε όσους υπεραμύνονται της ελεύθερης αγοράς.
Το δημόσιο χρήμα κινητοποιείται για να επισκευαστούν οι ζημιές της διεθνούς κερδοσκοπίας, όπως συνέβη στο Μεξικό, στην Ασία και στη Βραζιλία.
Αντίθετα, η ανθρώπινη εργασία θεωρείται απλώς παράγοντας αναπροσαρμογής.
Εμείς ως Σοσιαλιστές αρνούμαστε αυτόν τον άκρατο φιλελευθερισμό.
Θέλουμε μια πραγματική κουλτούρα ανταγωνισμού στην Ευρώπη.
Η χείρα βοηθείας των κρατών πρέπει να παραμείνει ορατή για να πλαισιώνει την αγορά και η Επιτροπή πρέπει να διαδραματίζει ρόλο διαιτητή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε και αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Rapkay για την αξιέπαινη έκθεσή του και την πολύ καλή συνεργασία μας.
Όσο για εσάς, κύριε Επίτροπε Monti, θέλω να σας ευχαριστήσω για την εξαίρετη συνεργασία μας και να σας επισημάνω πως τώρα, με την αλλαγή της χιλιετίας, το καθήκον σας αποκτά ιδιαίτερη σημασία.
Πρέπει φυσικά να πληρώνετε τα σπασμένα των εθνικών κυβερνήσεων, οι οποίες έχουν μεγαλεπήβολα οράματα στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού, αλλά όση φαντασία κι αν διαθέτει κανείς, δεν μπορεί να διανοηθεί τι ζημιές μπορούν να προξενήσουν οι εθνικές κυβερνήσεις.
Επ' αυτού μπορώ να αναφέρω τα πλέον πρόσφατα παραδείγματα των οποίων υπήρξαμε μάρτυρες: τη Holzmann, μια επιχείρηση που έλαβε μεγάλη ενίσχυση από τη γερμανική κυβέρνηση, τα πριονιστήρια στην πρώην Ανατολική Γερμανία, και το σπουδαιότερο, τις ενισχύσεις προς τα ναυπηγεία.
Πρόκειται για τρεις τομείς στους οποίους πολλές δανικές επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν μεγάλα προβλήματα και εκτοπίζονται από τις αγορές τους.
Θέλω να πω στον κ. Poos ότι συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Duisenberg ότι όλα τούτα είναι παραδείγματα που αποδεικνύουν ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να αναδιαρθρώσουν τις οικονομίες τους και, κατά συνέπεια, συντελούν στην υπονόμευση της αξίας του ευρώ.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων κατέθεσε στην επιτροπή 80 τροπολογίες, που όλες αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις.
Είναι μια πρόταση που θεωρούμε ότι οδηγεί σε περισσότερη διαφάνεια, πράγμα εξαιρετικά σημαντικό όσον αφορά τον στόχο μας να καταστεί λειτουργική η εσωτερική αγορά.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία αυτή για να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην επιτροπή για τη στήριξη που παρείχαν στην πρόταση της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Η πρότασή μας αφορά, όπως είπαμε, τη διαφάνεια, και θα ήθελα να υπογραμμίσω την τροπολογία που καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει ενιαία κριτήρια και όρους για τους τύπους κρατικής ενίσχυσης που θεωρούμε νόμιμους, κυρίως για να εξασφαλιστεί η δυνατότητα των επιχειρήσεων να προβλέπουν την κατάστασή τους.
Ένα άλλο θέμα αφορά τη στάση μας όταν μια κρατική ενίσχυση κηρύσσεται παράνομη.
Πώς εξασφαλίζουμε ότι θα επιστραφεί η παράνομη κρατική ενίσχυση; Σήμερα δεν υφίστανται καθόλου κοινοί κανόνες στον εν λόγω τομέα, και καλούμε λοιπόν ένθερμα την Επιτροπή να φροντίσει για την εναρμόνιση των κανόνων που διέπουν την επιστροφή των ενισχύσεων.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να εξασφαλιστούν ενιαίες συνθήκες ανταγωνισμού.
Τέλος, προτείνουμε να δημιουργηθεί αφενός ένα μητρώο, όπως ανέφεραν πολλοί από τους συναδέλφους μου, αλλά και ένας πίνακας επιδόσεων που θα δείχνει την πρόοδο των χωρών όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις.
Μας δείξατε τον δρόμο, κύριε Monti, με τον πίνακα επιδόσεων που αφορά την εσωτερική αγορά.
Αυτός ακριβώς ήταν που μας ενέπνευσε να προτείνουμε την ίδια μέθοδο και για τις κρατικές ενισχύσεις.
Ελπίζω πραγματικά ότι εσείς, κύριε Επίτροπε Monti, θα στηρίξετε αυτές τις προτάσεις, και αναμένω με ανυπομονησία τις παρατηρήσεις και τις απόψεις σας.
Εν κατακλείδι, θέλω να χαιρετίσω την εικοστή όγδοη έκθεση που εκπόνησε η Επιτροπή για τον ανταγωνισμό, όπου και πάλι έγινε σοβαρή και σημαντική δουλειά.
Όπως όμως ήδη ανέφερα, ο κύριος στόχος μας πρέπει να είναι η διαφάνεια.
Υπάρχει συνεχώς ανάγκη για θέσπιση αυστηρότερων κανόνων στους εν λόγω τομείς, και γι' αυτό έχουμε κάθε λόγο να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με προσήλωση για την επίλυση των προβλημάτων που αφορούν την έλλειψη διαφάνειας και ανοιχτού χαρακτήρα στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων.
Αν μη τι άλλο, η διαφάνεια είναι απαραίτητη, δεδομένης της επερχόμενης διεύρυνσης, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Jonckheer, που στην έκθεσή του εξετάζει ενδελεχώς τα προβλήματα που απορρέουν από τη διεύρυνση και τον τρόπο με τον οποίο θα εξασφαλίσουμε τη δυνατότητα αυτών των χωρών να εναρμονιστούν με τις απαιτήσεις που θέτουμε, όπως επίσης και το πώς θα εξασφαλίσουμε ισότιμες συνθήκες ανταγωνισμού.
Είναι σαφές ότι, ως Φιλελεύθεροι και Πράσινοι, τηρούμε διαφορετικές στάσεις ως προς το πώς πρέπει να εξελιχθεί ο κόσμος, αλλά όσον αφορά τον στόχο μας συμφωνούμε αρκετά και θα συνεχίσουμε να καταβάλλουμε προσπάθειες για την εξεύρεση εποικοδομητικών λύσεων στα προβλήματά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χρειάζεται να απαντήσουμε σε δύο μόνο ερωτήματα: κατά πόσον είναι θεμιτές, σε μια οικονομία της αγοράς, οι κρατικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις και οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων και ποιος πρέπει να ελέγχει αυτές τις εξαιρέσεις από τους απόλυτους κανόνες της οικονομίας της αγοράς.
Ως προς το πρώτο σημείο δηλώνουμε κατηγορηματικά πως, προκειμένου να λάβουμε υπόψη τις απαιτήσεις της αειφόρου ανάπτυξης τις οποίες προσυπέγραψε η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι απαραίτητο, σε ορισμένες περιπτώσεις, να χορηγούνται κρατικές ενισχύσεις στις επιχειρήσεις, είτε υπό μορφή φοροαπαλλαγών ή διαφοροποιημένης φορολόγησης είτε απευθείας ως άμεσες ενισχύσεις.
Είναι εξίσου θεμιτό να υπάρχει δυνατότητα σύναψης συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων, συμφωνιών αυτοπεριορισμού, συμφωνίες που επιτρέπουν στο σύνολό τους να μειωθούν οι αντίξοες επιπτώσεις του ανταγωνισμού στις κοινωνικές ή τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις.
Απαντάμε επομένως κατηγορηματικά πως ναι, είναι θεμιτό να χορηγούνται ενισχύσεις και να υπάρχει δυνατότητα σύναψης συμφωνιών, αλλά επισημαίνουμε πως για καθεμία από αυτές τις συμφωνίες πρέπει να παρατίθενται σαφή επιχειρήματα.
Στην έκθεση von Wogau προτείνεται ο έλεγχος αυτής της νομιμότητας να εναπόκειται στις εθνικές αρχές.
Θεωρούμε πως κάτι τέτοιο είναι κάπως επικίνδυνο, αλλά θα το υπερψηφίσουμε γιατί αναγνωρίζουμε πως δεν μπορεί να τα κάνει όλα η Επιτροπή.
Ζητούμε τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια, καθώς και να δοθεί στην Επιτροπή μεγαλύτερη εξουσία διερεύνησης για να ελέγχει εκ των υστέρων τη νομιμότητα αυτών των εξαιρέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε για άλλη μια φορά την πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλήθεια όμως, μέσα σε ποιές συνθήκες πραγματοποιείται αυτή η συζήτηση και σε ποιά συμπεράσματα θα έπρεπε να οδηγούμαστε;
Αυτό που χαρακτηρίζει την σημερινή πραγματικότητα είναι η πραγματοποίηση γιγαντιαίων συγχωνεύσεων, συνενώσεων και εξαγορών τεράστιων μονοπωλιακού χαρακτήρα επιχειρήσεων και η δημιουργία τρομακτικής ισχύος πλανητικού επιπέδου συγκροτημάτων.
Αλήθεια, δεν θα έπρεπε να απασχολήσει την συζήτησή μας αυτό το γεγονός; Ποιά πολιτική ανταγωνισμού θέλει και μπορεί να θεσπίσει ελέγχους στη δράση αυτών των μονοπωλιακών επιχειρήσεων; Συγκεκριμένοι κλάδοι της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, όπως η ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία, οι αερομεταφορές, η χαλυβουργία, χτυπημένοι από την εφαρμοζόμενη πολιτική ανταγωνισμού, έχουν υποστεί τεράστιες επιπτώσεις.
Έχασαν θέσεις και σημαντικά μερίδια στην παγκόσμια αγορά και εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Θα μας απασχολήσει κάποτε αυτό το γεγονός; Η σκανδαλώδης συγκέντρωση εξουσίας σε στρατηγικής σημασίας τομείς παραδίδει σε κερδοσκοπικούς πολυεθνικούς ομίλους την οικονομία ολόκληρων κρατών - και μελών της Ένωσης.
Παρόλα αυτά, εμείς επιμένουμε στην περαιτέρω αποδυνάμωση του δημόσιου τομέα και είμαστε έτοιμοι να κάνουμε ακόμα αυστηρότερη την πολιτική ανταγωνισμού, θεωρώντας ως κρατικές ενισχύσεις ακόμη και τις κρατικές παραγγελίες προς δημόσιου χαρακτήρα επιχειρήσεις.
Από την άλλη πλευρά, η απώλεια εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας οδηγεί στην εκρηκτική άνοδο της ανεργίας.
Οι εργαζόμενοι αντιμετωπίζουν την μεγαλύτερη επίθεση στα εργασιακά και κοινωνικά τους δικαιώματα.
Οι καταναλωτές βλέπουν το βιοτικό τους επίπεδο να συρρικνώνεται, τη φτώχεια να γενικεύεται και τον δημόσιο τομέα και την παραγωγική βάση των περισσότερων χωρών της Ένωσης να αποδιαρθρώνονται και να διαλύονται στο όνομα ενός άκρατου και καταστροφικού ανταγωνισμού, στο όνομα της απόλυτης οικονομίας της αγοράς και της προώθησης των μονοπωλιακών συμφερόντων του μεγάλου κεφαλαίου.
Εμείς θεωρούμε υπεύθυνη για όλα αυτά και την ασκούμενη πολιτική ανταγωνισμού και εκφράζουμε την πλήρη αντίθεσή μας σ' αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατά τη διάρκεια του άκρως σημαντικού αυτού έτους, πριν από την εισαγωγή του κοινού νομίσματος, η Επιτροπή κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε το ευρώ να μπορέσει να εισαχθεί σε ένα ευνοϊκό περιβάλλον.
Η πολιτική του ανταγωνισμού συνέβαλε σε αυτό, με τα μέσα που έχει στη διάθεσή της.
Εμείς από την πλευρά μας παραμένουμε κατηγορηματικά αντίθετοι στο κοινό νόμισμα το οποίο, αντί να μας παρέχει τα πλεονεκτήματα και την ευελιξία ενός κοινού νομίσματος, μας περιορίζει με έναν τεχνητό κλοιό που επιβάλλεται στους λαούς της Ευρώπης.
Κατόπιν τούτου, διακυβέρνηση σημαίνει πρόβλεψη, αλλά και ανάληψη ευθύνης, και σε αυτό το νέο επιβαλλόμενο πλαίσιο το δικαίωμα του ανταγωνισμού διαδραματίζει φυσικά βασικό ρόλο.
Σε αυτόν τον τομέα η Επιτροπή προώθησε πολλούς άξονες δράσης: επέδρασε στη δομή των αγορών, ακολουθώντας δυναμικά αντιανταγωνιστικές πρακτικές, επικέντρωσε εκ νέου τον έλεγχο των υπηρεσιών της μόνο στις υποθέσεις που παρουσιάζουν πρόδηλο κοινοτικό ενδιαφέρον και κατέδειξε τη βούλησή της να εκσυγχρονίσει το δίκαιο του ανταγωνισμού.
Όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, πρέπει να φροντίσουμε να μη γίνει πιο δυσκίνητος ο μηχανισμός, και η δημιουργία ενός μητρώου δημοσίων ενισχύσεων, στο οποίο θα καταχωρούνται όλες οι ενισχύσεις, δεν μας φαίνεται ευκταία, γιατί η βαριά αυτή υποχρέωση θα αντιβαίνει φυσικά στις προσπάθειες περιορισμού των γραφειοκρατικών εμποδίων.
Τέλος, όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό της εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης, θεωρούμε πως μια αποκεντρωμένη εφαρμογή δεν κινείται κατ' ανάγκη προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πράγματι, η Επιτροπή όχι μόνο διατηρεί την εξουσία να αφαιρεί από τις εθνικές αρχές την αρμοδιότητα επί μιας υπόθεσης, αλλά και οι εθνικές δικαστικές αρχές υποχρεούνται σαφώς να αποφεύγουν κάθε σύγκρουση με τις αποφάσεις της Επιτροπής.
Τα εθνικά κράτη θα αποτελέσουν έτσι την "κοσμική"; εξουσία της Επιτροπής για την τήρηση της εφαρμογής κανόνων οι οποίοι ξεφεύγουν από την κυριαρχία τους.
Συμπερασματικά, αν και ορισμένα μέτρα κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, θα συνεχίσουμε φυσικά να επαγρυπνούμε για να αποφύγουμε την κλιμάκωση των ενεργειών ομοσπονδιακού χαρακτήρα που μπορεί να αποβεί σε βάρος της Ευρώπης και της κυριαρχίας των κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η στάση μας είναι ουσιαστικά ευνοϊκή απέναντι στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τον ανταγωνισμό, και ιδίως όσον αφορά την κατάργηση του συστήματος κοινοποίησης και έγκρισης, αλλά έχουμε και κάποιους ενδοιασμούς, και μάλιστα αρκετούς.
Κατ' αρχάς υπάρχει κίνδυνος η αποκέντρωση των αρμοδιοτήτων σε επίπεδο μεμονωμένων κρατών, αναγκαία από πολλές απόψεις, να προκαλέσει μια υπερβολική επέκταση των πρωτοβουλιών για τον ανταγωνισμό και να ενθαρρύνει τη χρησιμοποίηση της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας όχι ως εγγύηση έσχατης ανάγκης για την καλή και προβλέψιμη λειτουργία των αγορών, αλλά ως μέσο οικονομικής και βιομηχανικής πολιτικής, σχεδιασμού και επέμβασης στις εγγενείς δυναμικές των ίδιων των αγορών ή ίσως και ως μέσο πολιτικών προστατευτισμού.
Επί του προκειμένου, πιστεύω πως πρέπει να μας βοηθήσουν τα συγγράμματα του von Eieck, και φυσικά και εκείνα ενός μεγάλου Ιταλού Φιλελευθέρου, του Bruno Leoni, που προειδοποιούσε ακριβώς για τους κινδύνους μιας υπερβολικής επέκτασης των αντιανταγωνιστικών πολιτικών.
Τις μεγαλύτερες ζημίες στην αγορά, στον ανταγωνισμό και στην ελευθερία επιλογής των Ευρωπαίων χρηστών και καταναλωτών συνεχίζει να τις προκαλεί σήμερα η παρέμβαση του κράτους στην οικονομία.
Υπάρχουν οι κρατικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις, ήδη μιλήσαμε γι' αυτές, υπάρχει ακόμη έντονη κρατική παρουσία στην οικονομία - πιστεύεται ότι το ιταλικό Υπουργείο Οικονομικών ελέγχει το 15% της χρηματιστηριακής κεφαλαιοποίησης - υπάρχουν τα εμπόδια που οι κυβερνήσεις και οι κεντρικές τράπεζες παρεμβάλλουν στις διαδικασίες συγχώνευσης και εξαγοράς επιχειρήσεων. Πολύς λόγος έγινε τις τελευταίες εβδομάδες για την περίπτωση Vodafone-Mannesmann και για τη διάσωση της Holzmann.
Τέλος, κύριε Επίτροπε, δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι υπάρχουν ακόμη μεγάλοι οικονομικοί τομείς που βρίσκονται στα δημόσια χέρια, από τις κρατικές τηλεοράσεις, που χρηματοδοτούνται αναγκαστικά από τους φορολογουμένους, και τα ταχυδρομεία μέχρι ορισμένα υποχρεωτικά ασφαλιστικά συστήματα, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων υγείας και πρόνοιας, τα οποία διαχειρίζονται αναποτελεσματικά κρατικά μονοπώλια που δεν αφήνουν καμία διέξοδο στους χρήστες παρά μόνο σε εκείνους που έχουν οικονομική επιφάνεια.
Κύριε Επίτροπε, ξέρω πολύ καλά ποιοι είναι οι περιορισμοί των Συνθηκών, πιστεύω όμως πως και σε αυτή την περίπτωση είναι σημαντικό να επαναληφθεί ότι η ευρωπαϊκή οικονομία υστερεί έναντι της αμερικανικής, μεταξύ άλλων, και κυρίως, λόγω έλλειψης ανοιγμάτων και ανταγωνισμού.
Όσα γίνονται είναι προφανώς πολύ σημαντικά, αλλά συνεχίζουν να είναι ανεπαρκή.
Κύριε Πρόεδρε, διεξάγουμε μια ιδιαίτερη συζήτηση για την πολιτική ανταγωνισμού και τις κρατικές ενισχύσεις, το επονομαζόμενο αριστερό και δεξιό χέρι κάθε κυβέρνησης.
Τη στιγμή που τα κριτήρια της ΟΝΕ υποχρεώνουν τα κράτη μέλη να περιορίσουν τις δαπάνες τους, οι κρατικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις διατηρούνται σε υψηλά επίπεδα.
Αυτό είναι κατανοητό, γιατί ένα κράτος μέλος που αρχίζει να μειώνει τις ενισχύσεις κινδυνεύει σοβαρά να αντιμετωπίσει πρόβλημα μετεγκατάστασης επιχειρήσεων, με αρνητικές συνέπειες για την απασχόληση.
Ταυτόχρονα όμως είναι και ακατανόητο, δεδομένου ότι η κακοδιαχείριση επιχειρήσεων και η προστασία μη βιώσιμων θέσεων απασχόλησης δεν πρέπει να υποστηρίζονται με χρήματα των φορολογουμένων.
Κατ' αρχήν θα πρέπει να επιτρέπονται μόνον οριζόντιες ρυθμίσεις, οι οποίες δεν διαταράσσουν σχεδόν καθόλου τον ανταγωνισμό.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες αριθ. 6 και 7 που κατέθεσε ο εισηγητής.
Οι τροπολογίες αριθ. 1 και 5 παραπέμπουν στο φαινόμενο της ανεπάρκειας της αγοράς, γιατί το μέσο αυτό δεν οδηγεί από μόνο του σε μια ιδανική κοινωνία.
Αυτοί που πλήττονται είναι οι ήδη ευάλωτοι.
Η λειτουργία της αγοράς πρέπει να αξιοποιηθεί με έξυπνο τρόπο, ώστε να δικαιωθούν οι προσπάθειες που καταβάλλουν οι πολίτες και οι επιχειρήσεις.
Εάν αυτές αποτύχουν, πρέπει να παρέμβει το κράτος.
Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής ανταγωνισμού μοιάζει να είναι κάτι περισσότερο από ένα έγγραφο συζήτησης.
Η πρόταση αποκέντρωσης για τον περιορισμό του φόρτου εργασίας της αρμόδιας για τον ανταγωνισμό Γενικής Διεύθυνσης φαίνεται λογική, όμως ο τρόπος με τον οποίο προτίθεται η Επιτροπή να την εφαρμόσει οδηγεί σε υπερβολική επιβάρυνση των δικαστικών αρχών και αποβαίνει σε βάρος της νομικής ασφάλειας των επιχειρήσεων.
Κατά πόσον αληθεύει όμως ότι ο φόρτος εργασίας της Επιτροπής θα μειωθεί εάν οι εθνικοί δικαστές είναι υποχρεωμένοι να αναφέρουν σε αυτή; Ποιες είναι οι απόψεις του Συμβουλίου επί του θέματος και είναι ο Επίτροπος διατεθειμένος να επανεξετάσει ριζικά τα σημεία αυτά;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω την ομιλία μου σχετικά με τη Λευκή Βίβλο συγχαίροντας τον εισηγητή, τον κ. von Wogau.
Για τον υψηλό βαθμό σύμπτωσης απόψεων της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών με την έκθεσή του συνιστά προφανή απόδειξη το γεγονός ότι δεν υπήρξε σε αυτή τη διαδικασία παρά μία και μοναδική τροπολογία.
Συμφωνούμε λοιπόν με την έκθεση, όπως συμφωνούμε, κύριε Επίτροπε, και με τους βασικούς άξονες της Λευκής Βίβλου.
Το κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισμού συνιστά από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης έναν από τους βασικούς τομείς της κοινοτικής πολιτικής.
Τώρα λοιπόν, μετά από σαράντα περίπου χρόνια ισχύος, αυτοί οι κανόνες άρχισαν να εμφανίζουν σημάδια εξάντλησης.
Χρειαζόταν κατά συνέπεια επειγόντως ένας εκσυγχρονισμός.
Αυτός ο εκσυγχρονισμός καθίστατο ιδιαίτερα αναγκαίος σε πέντε σημεία.
Το πρώτο αφορά το σύστημα έγκρισης, το δεύτερο την αποκεντρωμένη εφαρμογή, το τρίτο τους διαδικαστικούς κανόνες, το τέταρτο τη δικαστική εφαρμογή και το πέμπτο και τελευταίο την υπερβολική γραφειοκρατία.
Το σύστημα έγκρισης από ένα φορέα απαιτούσε επείγουσα μεταρρύθμιση, που τη ζητούσαν ομόφωνα οι επιχειρήσεις, οι ειδικοί και οι εξειδικευμένοι δικηγόροι.
Δεν υπήρξε ούτε ένα συνέδριο νομικών ειδικευμένων σε θέματα ανταγωνισμού στο οποίο να συμμετείχα και να μη ζητηθεί αλλαγή του συστήματος.
Ένα σύστημα ικανό να προσφέρει ένα τόσο περιορισμένο αριθμό αποφάσεων, είτε έγκρισης είτε απαγόρευσης, όπως το ισχύον, δεν είναι βεβαίως έγκυρο.
Τα άρθρα 81.1 και 82 μπορούσαν εδώ και καιρό να εφαρμοστούν από τις αρμόδιες για θέματα ανταγωνισμού εθνικές αρχές.
Παρά ταύτα, οι εν λόγω αρχές δεν μπορούσαν να εφαρμόσουν το άρθρο 81.3, πράγμα που εμπόδιζε ως έναν βαθμό μια συνεπή εφαρμογή του άρθρου 81.1.
Στην παρούσα φάση γνωρίζετε, κύριοι συνάδελφοι, ότι εκκρεμούν δύο προδικαστικά ζητήματα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, που έχουν τεθεί αμφότερα από γερμανικά δικαστήρια και όπου τίθεται το ερώτημα εάν είναι δυνατόν να εφαρμοστεί το άρθρο 81.1 χωρίς να μπορεί να εφαρμοστεί το 81.3.
Ήταν συνεπώς και σε αυτό το σημείο αναγκαία μια μεταρρύθμιση.
Η διαδικασία σε θέματα ανταγωνισμού περιέχεται βασικά στον κανονισμό αριθ. 1762.
Οι απόψεις υπέρ της τροποποίησής του ήταν ομόφωνες.
Το γεγονός ότι δεν προβλεπόταν μια αξιόπιστη διαδικασία, ότι δεν ορίζονταν προθεσμίες, ότι δεν ρυθμιζόταν η πρόσβαση των ενδιαφερομένων στις νομικές διαδικασίες ή δεν αναγνωρίζονταν επαρκώς τα δικαιώματα της υπεράσπισης, αποτελούσαν κίνητρα που προκαλούσαν το ομόφωνο αίτημα για μεταρρύθμιση.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει αποδεχθεί εδώ και καιρό ότι το κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισμού μπορεί να εφαρμόζεται από τις δικαστικές αρχές των κρατών μελών, η δε Επιτροπή δημοσίευσε ήδη από το 1994 μια ανακοίνωση αναφορικά με αυτό το θέμα.
Ήταν συνεπώς απαραίτητη η ενθάρρυνση προς αυτή την κατεύθυνση.
Μία από τις πιο συχνές επικρίσεις που διατυπώνονται για το κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισμού είναι ο υπερβολικά γραφειοκρατικός χαρακτήρας του.
Ως συνέπεια της νομικής παράδοσης της ηπειρωτικής Ευρώπης η εκτίμηση ότι συγκεκριμένες συμφωνίες συνάδουν ή αντίκεινται στον ανταγωνισμό εξαρτάται περισσότερο από την ανάλυση των ρητρών παρά από τις συνέπειες στην αγορά.
Ήταν συνεπώς αναγκαία η εισαγωγή της οικονομικής ανάλυσης.
Η Λευκή Βίβλος επιδιώκει την επίλυση αυτών των προβλημάτων και, κατά συνέπεια, στηρίζουμε τις προτάσεις της.
Είναι γεγονός ότι διαπιστώνουμε επίσης μερικές ελλείψεις στην έκθεση.
Μεταξύ αυτών αναφέρουμε κατ' αρχάς το γεγονός ότι, παρ' όλο που πρόκειται για τον εκσυγχρονισμό των άρθρων 81 και 82, το βάρος δίδεται αποκλειστικά στο άρθρο 81 και όχι στο άρθρο 82.
Σε αυτή τη φάση, κατά την οποία οι διαδικασίες εναρμόνισης των επιχειρήσεων ή ιδιωτικοποίησης των μονοπωλίων επέτρεψαν τη διατήρηση δεσποζουσών θέσεων, και μάλιστα τις ενίσχυσαν, η καταπολέμηση των καταχρηστικών συμπεριφορών καθίσταται εξαιρετικά σημαντική.
Δεύτερον, ο κανονισμός αριθ. 1762 πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από νέο κανονισμό.
Με αυτούς τους όρους, θα υποστηρίξουμε την έκθεση.
Τώρα λοιπόν, εάν εγκριθούν κάποιες από τις τροπολογίες, ειδικά αυτές που παρουσιάζονται από την κοινοβουλευτική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θεωρούμε πως η έκθεση θα χάσει την αξία της και θα καταλήξει να είναι ένα αντιφατικό και αδύναμο έγγραφο, και κατά συνέπεια θα αναθεωρούσαμε τη θετική στάση μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ανάμεσα στα διάφορα θέματα που εξετάζονται σε αυτή την κοινή συζήτηση, θα επιθυμούσα να διατυπώσω μια σκέψη αναφορικά με αυτό που επεχείρησε ο συνάδελφός μας Berenguer, δηλαδή τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής του ανταγωνισμού, στην οποία αναφέρεται η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής.
Ειλικρινά πιστεύω πως αυτός ο εκσυγχρονισμός ήταν ικανοποιητικός.
Ο Επίτροπος Monti λαμβάνει καλούς βαθμούς στη διαχείρισή του, όπως και ο προκάτοχός του, και προφανώς διασφάλισε, παράλληλα με τη δημιουργία και την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, την ικανότητα θέσπισης αντίστοιχων διορθωτικών μηχανισμών, ούτως ώστε η οικονομία της αγοράς μέσα στην Ένωση να λειτουργεί ικανοποιητικά, χωρίς τις στρεβλώσεις που οι οικονομολόγοι γνωρίζουμε ότι μπορούν να υπάρξουν όταν διευρύνεται η αγορά, όπως συνέβη στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το έτος 1993 και μετά.
Εάν λειτουργεί καλά, εάν είμαστε ικανοποιημένοι, εάν οι βασικές ενέργειες της Επιτροπής ήταν ορθές, γιατί χρειάζεται άραγε η μεταρρύθμιση; Παρουσιάστηκαν διάφορα επιχειρήματα υπέρ.
Ο κ. Berenguer προέβη σε μια πολύ εύστοχη ανάλυση, δικαιολογώντας την αναγκαιότητά της και τις ακόλουθες μεταρρυθμίσεις για τη βελτίωση της λειτουργίας του ανταγωνισμού, ο προβληματισμός μου όμως έχει να κάνει με τη διασφάλιση ότι οι προδιαγραφές και τα κριτήρια που θα εφαρμοστούν μέσω των αντίστοιχων εθνικών διοικήσεων των κρατών μελών θα είναι όντως ενιαία σε όλες τις χώρες.
Διότι διαφορετικά θα βρεθούμε αντιμέτωποι με το παράδοξο η ίδια η Επιτροπή να είναι εκείνη που εισάγει στοιχεία αθέμιτου ανταγωνισμού στη λειτουργία της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Σε αυτή την περίπτωση δεν θα προοδεύαμε, αλλά τουναντίον, θα οπισθοδρομούσαμε σε ό,τι αφορά την εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ κατ' αρχάς την Επιτροπή για τη βελτίωση που συνιστά η Έκθεση XXVIII σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού στην Ένωση σε σύγκριση με προηγούμενες εκθέσεις.
Θα ήθελα επίσης να εξάρω το έργο που επιτέλεσε ο εισηγητής, ο κ. Rapkay, που παρουσίασε αναλυτικά και κατά τρόπο εμπεριστατωμένο ένα κείμενο τόσο πυκνό και εκτενές όσο το παρόν.
Θέλω επίσης να δηλώσω πως υποστηρίζω πλήρως το σχόλιό του για την ανάγκη να αφήσουμε στις περιφέρειες - όπως στη Χώρα των Βάσκων, την οποία εκπροσωπώ - ένα περιθώριο δράσης δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας.
Παρά ταύτα, δεν μπορώ να λησμονήσω τις κριτικές τις οποίες διατύπωσαν σε πάρα πολλές περιπτώσεις τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι παράγοντες της αγοράς, που έναντι του μεγάλου περιθωρίου ελιγμών και της διακριτικής ευχέρειας που αναγνωρίζεται στην Επιτροπή για την κατά περίπτωση αξιολόγηση κάθε υπόθεσης επικαλούνται την ύπαρξη νομικής ανασφάλειας, καθώς δεν υπάρχουν σαφείς κανόνες παιχνιδιού που να επιτρέπουν στα ενδιαφερόμενα μέρη να προβλέπουν τη θέση της υπεύθυνης αρχής και έτσι να πραγματοποιούν αναλόγως τις αιτήσεις τους για ενίσχυση προκειμένου για την προώθηση της οικονομικής δραστηριότητας και της απασχόλησης, τις προτάσεις για συγχωνεύσεις επιχειρήσεων, κ.λπ..
Η μοναδική εγγύηση υπήρξε ανέκαθεν η εκ των προτέρων επιδίωξη ευνοϊκής έγκρισης μέσω της προσφυγής σε ατομικούς φακέλους, για τους οποίους η απάντηση δεν δίνεται παρά μετά την παρέλευση προθεσμίας έξι ή οκτώ μηνών, προθεσμία που είναι υπερβολικά μεγάλη και που το μόνο που κάνει είναι να προσθέτει προβλήματα δυσκαμψίας στη δραστηριότητα που δημιουργεί πλούτο και απασχόληση.
Για τον λόγο αυτό επισημαίνω την έλλειψη, και κατά συνέπεια επιμένω στη σκοπιμότητα ενός ευρύτερου κανονιστικού πλαισίου, στη θέσπιση ξεκάθαρων κανόνων παιχνιδιού, από τους οποίους θα βγαίνουμε όλοι κερδισμένοι: επιχειρηματίες, επενδυτές, εργαζόμενοι και πολίτες εν γένει.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι βουλευτές, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι σε μια εποχή μεγάλων τεχνολογικών μεταβολών - αρκεί να δούμε τι συμβαίνει στον τομέα της πληροφόρησης ή σε άλλους τομείς, όπως η ενέργεια και οι μεταφορές - η προστασία του ανταγωνισμού θα έχει κεφαλαιώδη σημασία για το μέλλον μας.
Θεωρώ ότι, από την άποψη της οικονομικής ανάπτυξης, και συνεπώς της αύξησης της απασχόλησης και του πλούτου, η προστασία μιας πολιτικής ανταγωνισμού στις χώρες της Ένωσης είναι αποφασιστικός και ασφαλώς θεμελιώδης παράγοντας για το μέλλον μας.
Γι' αυτόν τον λόγο η γνώμη μου για την παρούσα έκθεση είναι ασφαλώς θετική.
Διαπίστωσα ότι την τελευταία περίοδο η Επιτροπή έβαλε στόχο να διασφαλίσει τον σεβασμό αυτής της αρχής με ολοκληρωμένα και δραστικά μέσα, ακριβώς για να διαφυλάξει την ευελιξία των αγορών τόσο για τα προϊόντα όσο και για τις υπηρεσίες.
Επαναλαμβάνω ότι αυτό θα είναι πολύ σημαντικό για το μέλλον μας, για την οικονομία της Ευρώπης και κυρίως για τη διαφύλαξη του πλούτου μας και της τεχνολογικής ανάπτυξης της Ευρώπης γενικά.
Κύριε Πρόεδρε, για τους βρετανούς Συντηρητικούς η αποτελεσματική και ενιαία εφαρμογή της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού διαδραματίζει ρόλο-κλειδί στην επίτευξη μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σημαίνει ότι κάθε πρόταση περί μείζονος μεταρρύθμισης του μηχανισμού για την εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού πρέπει να εξετάζεται πολύ προσεκτικά.
Γεγονός είναι πάντως ότι η ενιαία αγορά δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί
Στους έξι μήνες που είμαι βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου συνειδητοποίησα βαθιά πόσο αποφασισμένοι είναι πολλοί βουλευτές να προωθήσουν το λεγόμενο ευρωπαϊκό σχέδιο.
Σε καθημερινή βάση ακούμε ότι είναι ανάγκη να προαγάγουμε μια ευρύτερη και βαθύτερη Ευρώπη.
Όλα αυτά όμως φαίνονται στην πραγματικότητα ρητορείες όταν βλέπουμε τα εθνικά, περιφερειακά και τοπικά εμπόδια που συνεχίζουν να παρεμποδίζουν τη λειτουργία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς.
Αυτό είναι το πλαίσιο στο οποίο σκοπεύω να εξετάσω τις προτάσεις της Επιτροπής.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι έχουμε πολύ μεγάλη εμπιστοσύνη και τρέφουμε πολύ μεγάλο σεβασμό για τον Επίτροπο Monti, που αντιπροσωπεύει για μας τον άνθρωπο που θα ξεριζώσει τα καρτέλ.
Θα πρέπει όμως να αναγνωρίσει ότι, όπως θα κάναμε και με οποιονδήποτε άλλον, πρέπει να μελετήσουμε τις συγκεκριμένες προτάσεις του και να τις υποβάλουμε σε αυστηρή εξέταση.
Αυτό έκανε ο εισηγητής της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, κ. von Wogau.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ, εν απουσία του δυστυχώς, για τον ενδελεχή και αυστηρό τρόπο με τον οποίο προετοίμασε την έκθεσή του - και επίσης επειδή ανέχτηκε την εκνευριστική μου στάση!
Ανέφερε νωρίτερα πως η έκθεση ψηφίστηκε με μεγάλη πλειοψηφία, αλλά χωρίς τη δική μου υποστήριξη.
Αν και ενδεχομένως δεν συμμερίζομαι τα συμπεράσματά του, πιστεύω πως διευκρίνισε στην έκθεσή του πολλά από τα θέματα που πρέπει να αντιμετωπίσει η Επιτροπή.
Το πρώτο είναι το ενδεχόμενο επανεθνικοποίησης της πολιτικής ανταγωνισμού.
Ξέρω πως η Επιτροπή αντιτίθεται στην προοπτική αυτή, το ενδεχόμενο όμως υφίσταται.
Εξακολουθεί να με ανησυχεί η ικανότητα των εθνικών δικαστηρίων και η ικανότητα των εθνικών αρχών επί θεμάτων ανταγωνισμού.
Εξακολουθεί να με ανησυχεί η όλη λειτουργία της δικαστικής διαδικασίας.
Ρώτησα τις προάλλες τον Επίτροπο Monti τι θα γίνει αν αποδειχτεί ότι κάνει λάθος και υπάρξει πραγματική επανεθνικοποίηση.
Ο κ. von Wogau είπε ότι μπορούμε να προσφύγουμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Εμείς οι Βρετανοί έχουμε προσφύγει τώρα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και διαπιστώνουμε ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν είναι σε θέση να μας παράσχει προσωρινά μέτρα σε μια διένεξη που έχουμε σήμερα με τη Γαλλία, στην οποία έχουμε την υποστήριξη της Επιτροπής.
Και αν κάποιος νομίζει ότι η παρατήρηση αυτή είναι καθαρά εθνικιστική, στην υπόθεση Factortame, όπου εναγόμενη ήταν η βρετανική κυβέρνηση, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο χρειάστηκε δέκα χρόνια για να εκδώσει απόφαση.
Συνεπώς, κάτι πρέπει να γίνει σε δικαστικό επίπεδο.
Και ερωτώ την Επιτροπή τι μπορεί να γίνει για να επιταχυνθεί η εφαρμογή σε αυτόν τον συγκεκρμένο τομέα.
Όσον αφορά τη νομική βεβαιότητα, συμφωνώ με την παρατήρηση της κ. Thyssen.
Είναι σημαντικό οι επιχειρήσεις να έχουν νομική βεβαιότητα.
Το έχω ξανααναφέρει αυτό πρόσφατα στον Επίτροπο Monti, ο οποίος είπε ότι δεν πρέπει πάντα να παρασυρόμαστε από τους δικηγόρους.
Πρέπει να πω ότι θίγομαι άμεσα ως δικηγόρος, αλλά και ως πρώην Υπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου αρμόδιος επί θεμάτων ανταγωνισμού.
Όλοι πρέπει να ζήσουμε, τρόπον τινά, με το παρελθόν μας, είναι όμως σημαντικό οι επιχειρήσεις να έχουν νομική βεβαιότητα.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω την Επιτροπή αν έχει εκπονηθεί ανάλυση των επιπτώσεων αυτής της αλλαγής στις επιχειρήσεις: μια ανάλυση κόστους/ωφέλειας που τώρα γίνεται όλο και περισσότερο πάγια ευρωπαϊκή πολιτική.
Ξέρω ότι έχει γίνει ανάλυση των επιπτώσεων της αλλαγής στην Επιτροπή.
Μάθαμε πώς σπαταλάται σήμερα ο χρόνος των ανθρώπων και πως οι αλλαγές θα μπορούσαν να είναι επομένως επωφελείς.
Πιστεύω όμως πραγματικά ότι υπό τις συνθήκες αυτές καλό θα ήταν να ξέρουμε ποιες θα είναι οι επιπτώσεις στις επιχειρήσεις.
Τέλος, εμείς, ως Βρετανοί Συντηρητικοί, θα θέλαμε να αλλάξει η γραμμή πλεύσης και να προσανατολιστεί προς την ανάπτυξη μιας ανεξάρτητης αρχής επί θεμάτων ανταγωνισμού.
Θα ήθελα να ακούσω τι έχει να πει ο Επίτροπος Monti σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, από την έναρξη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης η πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει κεντρική σημασία.
Αποτελεί στοιχείο της σχέσης έντασης, η οποία περιλαμβάνει επίσης την έννοια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, τη συνεργασία τους για τη διαμόρφωση καλύτερων και αποδοτικότερων λειτουργικών συνθηκών για τους ανθρώπους και την οικονομία, καθώς και τον ανταγωνισμό που έχει σκοπό τη δημιουργία κινήτρων για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας και της βιωσιμότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο μέλλον.
Κατά συνέπεια, η πολιτική του ανταγωνισμού δικαίως αποτελεί μια από τις σημαντικότερες πολιτικές.
Μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι για την καλλιέργεια ενός ευρωπαϊκού πνεύματος ανταγωνισμού προκειμένου να επικρατήσει πραγματικά η κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Μπορούμε να αισθανόμαστε υπερήφανοι για τον έλεγχο των καρτέλ και των συγχωνεύσεων.
Πρέπει όμως να επαγρυπνούμε, όσον αφορά τους παγκοσμίου εμβέλειας παράγοντες η δράση των οποίων δεν μπορεί πλέον να χαλιναγωγηθεί από κρατικούς φορείς.
Ως εκ τούτου, πρέπει να θυμηθούμε τα λόγια της Γαλλίδας λογοτέχνιδας Vivienne Forestier, που περιγράφει την κατάσταση στον πλανήτη ως τρομοκρατία της οικονομίας.
Η κοινωνία παραδίδεται στην αγορά.
Αυτό ακριβώς είναι εκείνο που δεν επιθυμούμε να συμβεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζουμε ότι στην εποχή των στρατηγικών της σύναψης συμμαχιών και "συγχωνεύσεων της χιλιετίας" - το 1998 καταβλήθηκαν 2400 δις αμερικανικά δολάρια για εξαγορές επιχειρήσεων - οι πρακτικές που βλάπτουν τον ανταγωνισμό αναχαιτίζονται, όχι μόνο με τους δικούς μας κανόνες, αλλά και με τις διμερείς συμφωνίες συνεργασίας με τις ΗΠΑ ή την Ιαπωνία ή και άλλους, όσο δεν υπάρχει ακόμη διεθνές δίκαιο ανταγωνισμού, το οποίο πρέπει να θεσπιστεί οπωσδήποτε!
Πολύ συχνά ξεχνάμε ότι η ευρωπαϊκή πολιτική του ανταγωνισμού δεν είναι σημαντική μόνο για τον ίδιο τον δίκαιο ανταγωνισμό, αλλά και για την πορεία των τιμών, την αύξηση και την απασχόληση, και συνεπώς για τους πολίτες.
Απαιτώ, ακριβώς όπως οι άλλοι συνάδελφοι, το δικαίωμα συνυπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα του δικαίου του ανταγωνισμού.
Πρέπει επιτέλους να γίνει το βήμα αυτό!
Επίσης, είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί η σχέση μεταξύ πολιτικής ανταγωνισμού και προστασίας του καταναλωτή.
Επικροτώ την πρόθεση του Επιτρόπου Monti να επιτύχει πρόοδο στη συζήτηση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το συγκεκριμένο ζήτημα, αλλά και στον διάλογο με τις ΜΚΟ, τις ενώσεις καταναλωτών και τους πολίτες.
Η αύξηση της διαφάνειας θα συμβάλει και στην αποδοχή των αποφάσεων σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού από την κοινή γνώμη.
Διότι τότε οι πολίτες θα μπορούν να κατανοήσουν ότι π.χ. οι χαμηλότερες τιμές του ρεύματος και των τηλεπικοινωνιών συμπεριλαμβάνονται στα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού και ότι οι Βρυξέλλες δεν πρέπει μόνο να επικρίνονται όταν εγκρίνονται ενισχύσεις που δημιουργούν, φυσικά, προβλήματα τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή ή στη συγκεκριμένη περιφέρεια.
Οι κανόνες του ανταγωνισμού πρέπει όμως να είναι σαφείς, ιδίως και λόγω της διεύρυνσης της ΕΕ.
Πρέπει να υπογραμμιστεί εδώ ότι μια κρατική πολιτική ενισχύσεων - αυτό καθίσταται εξαιρετικά σαφές στην έκθεση Jonckheer - πρέπει να αφήνει και μελλοντικά κάθε κράτος ελεύθερο να ορίζει και να διαμορφώνει αυτόνομα τα δημόσια προγράμματά του και το καθεστώς ιδιοκτησίας του.
Πρέπει να είναι σαφές εδώ ότι οι ενισχύσεις μπορούν να λειτουργήσουν θετικά, εξισορροπώντας αποτυχίες της αγοράς και προωθώντας κοινοτικούς στόχους.
Δυό λόγια για τη Λευκή Βίβλο: η αναθεώρηση των άρθρων 81 και 82 σημαίνει μια στροφή στην πολιτική των μονοπωλίων.
Σε αντίθεση με την πλειοψηφία του Σώματος, αλλά και της Ομάδας μου, είμαι αντίθετη σε αυτό διότι είμαι της γνώμης ότι το σύστημα της νόμιμης παρέκκλισης, που είναι σύστημα απαγόρευσης με διοικητική επιφύλαξη, είναι σαφώς χειρότερο από άποψη πολιτικής ανταγωνισμού, και διαβλέπω κίνδυνο επανεθνικοποίησης.
Το ισχύον σύστημα δημιουργεί διαφάνεια, προσφέρει νομική ασφάλεια στις επιχειρήσεις και οδήγησε αναμφίβολα με την υποχρεωτική κοινοποίηση στην πειθαρχία και την αποθάρρυνση.
Το πρόβλημα του υπερβολικού φόρτου εργασίας που τονίζει η Επιτροπή δεν συνιστά επαρκή λόγο για βαθιές αλλαγές στο νομικό σύστημα.
Είναι επίσης αμφίβολο αν είναι γενικότερα δυνατό κάτι τέτοιο χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που η κ. Randzio-Plath ανέφερε το πολύ σημαντικό πλαίσιο της συζήτησής μας, γιατί μέχρι τώρα κανείς άλλος αγορητής δεν το έκανε.
Η εισαγωγή του ευρώ στις αρχές του προηγούμενου έτους αποδέσμευσε τεράστιες ανταγωνιστικές δυνάμεις στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, οι οποίες απαντούν με ένα κύμα συγχωνεύσεων πρωτοφανών διαστάσεων.
Για παράδειγμα, οι σταστιστικές για το προηγούμενο έτος δείχνουν τώρα ότι η συνολική αξία των συγχωνεύσεων στον ευρωπαϊκό χώρο ήταν 1,4 τρισεκατομμύρια ευρώ, δηλαδή επτά φορές το επίπεδο της δραστηριότητας συγχωνεύσεων στο απόγειο της τελευταίας ευρωπαϊκής έκρηξης συγχωνεύσεων του 1990.
Από την κατάσταση αυτή προκύπτουν τεράστιες προκλήσεις για την πολιτική ανταγωνισμού, τις οποίες ελπίζω ότι θα μπορέσει να αντιμετωπίσει, γιατί για ορισμένους πολλές από αυτές τις συγχωνεύσεις θα γίνουν για να προστατευτούν τα περιθώρια κέρδους των επιχειρήσεων από τον ανταγωνισμό και όχι για να αυξηθεί απλώς η παραγωγικότητα ή για να μπορέσουν αυτές οι επιχειρήσεις να λειτουργήσουν σε μεγαλύτερη κλίμακα.
Ο Επίτροπος Monti και οι συνάδελφοί του έχουν μπροστά τους μια τρομακτική πρόκληση, και στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ανησυχούμε γιατί δεν πρέπει να εξασθενήσει η δυναμικότητα της πολιτικής ανταγωνισμού ούτε στην εξέταση των συγχωνεύσεων ούτε και στην παρακολούθηση των περιοριστικών πρακτικών.
Καλή βέβαια η μεταβίβαση εξουσιών στις εθνικές αρχές, εμείς όμως θα θέλαμε να τονίσουμε αυτό που είπε ο κ. von Wogau στην έκθεσή του σχετικά με την ανάγκη τακτικής παρακολούθησης των εθνικών αρχών, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξει καμία οπισθοχώρηση στο ευρωπαϊκό στοιχείο, και θα ήθελα ιδίως να ζητήσω από τον Επίτροπο να μας διαβεβαιώσει ότι θα πραγματοποιούνται δειγματοληπτικοί έλεγχοι στον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, στον περιορισμένο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου θέλω να επαινέσω το έργο που πραγματοποίησαν όλοι οι εισηγητές και να ασπαστώ πολλά από όσα ειπώθηκαν εδώ, ιδιαίτερα από τον σύντροφό μου Jonckheer, επικρίνοντας την άκρως συνεπτυγμένη μορφή των στοιχείων και την ανάγκη διαφάνειας και κοινωνικοοικονομικής ισορροπίας των ενισχύσεων.
Συμφωνώ επίσης με την κριτική ότι δεν έχει δοθεί έμφαση στην ανάπτυξη του άρθρου 82, πάνω από όλα όταν ενδεχομένως ενθαρρύνουμε καταχρηστικές συμπεριφορές στα πλαίσια συγκέντρωσης της αγοράς.
Ως βουλευτής της Χώρας των Βάσκων θέλω να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου στα μέτρα εφαρμογής του σωστού ανταγωνισμού της αγοράς.
Το αναφέρω για να αρθεί κάθε αμφιβολία σε σχέση με την κριτική που ασκήσαμε στην Επιτροπή εν γένει, και στον κ. Monti, ειδικότερα, για την εναντίωσή του στα κίνητρα προς τις βασκικές επιχειρήσεις και για το γεγονός ότι τις θεωρεί κρατικές ενισχύσεις.
Η διαφωνία μας υφίσταται στο μέτρο που η Επιτροπή εξακολουθεί να μην κατανοεί τον χαρακτήρα του γενικού συστήματος και της συνυπευθυνότητας της συμφωνίας μας, με αποτέλεσμα οι βασκικοί φορολογικοί κανόνες μας να έχουν την ίδια φύση, την ίδια βάση και τον ίδιο στόχο με τους κανόνες των κρατών της Ένωσης και να εφαρμόζονται για όλους εν γένει τους φορολογούμενους που, δυνάμει των κοινών διατάξεων, υπόκεινται στους ίδιους κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μάλιστα, χρειαζόμαστε ανταγωνισμό!
Τον χρειαζόμαστε για να έχουμε την ελάχιστη δυνατή ανεργία, μια καλή υγειονομική περίθαλψη, κοινωνική δικαιοσύνη και υψηλές κοινωνικές προδιαγραφές. Επίσης, χρειαζόμαστε φυσικά - αυτά είναι κριτήρια ανταγωνισμού σε επίπεδο εθνικής οικονομίας - τον ανταγωνισμό των επιχειρήσεων: την άριστη ποιότητα των προϊόντων, ίσους όρους για την πρόσβαση όλων των επιχειρήσεων στην αγορά, προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να επιτύχουμε να συνδυάσουμε τα απαραίτητα από πλευράς εθνικής οικονομίας κριτήρια ανταγωνισμού με τα κριτήρια της οικονομίας των επιχειρήσεων.
Μερικές φορές έχω την εντύπωση πως, αντίθετα με ό,τι συνέβαινε στη χώρα από την οποία κατάγομαι - τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας - όπου πάνω απ' όλα ήταν η ανταγωνιστικότητα βάσει κριτηρίων εθνικής οικονομίας και δεν λαμβάνονταν υπ' όψιν τα κριτήρια της οικονομίας των επιχειρήσεων, σήμερα συμβαίνει πολύ συχνά το αντίθετο: η κοινωνία σκέφτεται σχεδόν αποκλειστικά σύμφωνα με την οικονομία των επιχειρήσεων.
Σας το λέω ως επιχειρηματίας, που σαφώς με ενδιαφέρει το ζήτημα.
Όμως δεν μπορεί να λειτουργήσει έτσι ένα σύστημα! Το ζητούμενο είναι ο συνδυασμός.
Θα σας παρουσιάσω ένα παράδειγμα: Η ΕΕ δικαιολογημένα ενίσχυσε τη χαλυβουργία Grφnitz στο Βρανδεμβούργο, μολονότι από 5000 θέσεις εργασίας απέμειναν μόνο 700.
Αυτές οι θέσεις είναι όμως ανταγωνιστικές, γιατί τώρα η χαλυβουργία αυτή είναι ο υπ' αριθμόν 2 παραγωγός χάλυβα για κατασκευή εργαλείων στη Γερμανία.
Όποιος τώρα θέτει ουσιαστικά σε κίνδυνο την παραγωγή της χαλυβουργίας αυτής ζητώντας την επιστροφή των ενισχύσεων που της είχαν χορηγηθεί τότε δεν θέτει σε κίνδυνο μόνο την επιχείρηση, αλλά και έναν εργοδότη της εν λόγω περιοχής, από τον οποίο εξαρτώνται φυσικά και ΜΜΕ.
Αυτό δεν μπορεί βέβαια να αποτελέσει πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ!
Αν θέλουμε να υπάρχει ανταγωνισμός, πρέπει να επιτύχουμε να συνδυάσουμε τις ανάγκες της εθνικής οικονομίας και τις προϋποθέσεις της οικονομίας των επιχειρήσεων.
Αυτό αποτελεί και τη μόνη δυνατότητα δημιουργίας οικονομικών κυκλωμάτων στις υπό ανάπτυξη περιοχές, που θα έχουν ως αποτέλεσμα την κοινωνική ασφάλεια του πληθυσμού και την ενίσχυση της αγοραστικής του δύναμης.
Παράλληλα, πρέπει να λάβουμε επίσης περισσότερο υπ' όψιν στον σχεδιασμό της οικονομικής πολιτικής τη ζήτηση και όχι μόνο την προσφορά!
Κύριε Πρόεδρε, από το 1994 που εκλέχθηκα στο Κοινοβούλιο αυτό ποτέ δεν είδα έκθεση με τόσο αντιιρλανδικά αισθήματα και υπονοούμενα όπως η έκθεση Jonckheer που συζητούμε σήμερα.
Θα ήθελα να παραθέσω κατά λέξη ένα απόσπασμα της έκθεσης: "Οι κατά κεφαλή κρατικές ενισχύσεις είναι υψηλότερες στην Ιταλία, τη Γερμανία και την Ιρλανδία.
Ωστόσο, η Ιρλανδία καταλαμβάνει σαφώς την πρώτη θέση εάν εξετασθούν από κοινού οι εθνικές ενισχύσεις και οι ενισχύσεις του περιφερειακού και κοινωνικού ταμείου της Kοινότητας" .
Πιστεύω πως ο εισηγητής απλώς παίζει με τους αριθμούς.
Δεν μπορώ να καταλάβω πώς μπορεί να συγκαταλέγει τις ενισχύσεις του περιφερειακού και κοινωνικού ταμείου σε αυτή τη μαθηματική εξίσωση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον βουλευτή, πως η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφώνησε με τις νέες κατευθυντήριες γραμμές για τις περιφερειακές ενισχύσεις για την περίοδο 2000 και μετά.
Αυτό ήταν απλώς μια επέκταση των πολιτικών στόχων για να ολοκληρωθεί η εσωτερική αγορά στην Ευρώπη.
Οι περιφερειακές ανισότητες πρέπει να υπερκερασθούν για να επιτύχει και να ευημερήσει η εσωτερική αγορά.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι θα επιτραπεί η χορήγηση ενισχύσεων 40% και συμπληρωματικών ενισχύσεων 15% σε ΜΜΕ για πάγιες επενδύσεις για τις εταιρείες που θα ιδρυθούν σε περιοχές του Στόχου 1 στην Ευρώπη μετά το 2000.
Υπενθυμίζω στον κ. Jonckheer ότι οι ιρλανδικές εταιρείες ή οι ξένες εταιρείες στην Ιρλανδία πρέπει ακόμη να διασχίσουν δύο θάλασσες για να φτάσουν στην αγορά της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Κανένα άλλο κράτος μέλος δεν βρίσκεται σε τόσο μειονεκτική θέση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η απαγόρευση των καρτέλ είναι ο πυρήνας μιας λειτουργικής τάξης ανταγωνισμού στην Ευρώπη.
Ο τρόπος εφαρμογής της εποπτείας της απαγόρευσης των καρτέλ δεν θεωρείται ικανοποιητικός από την Επιτροπή και αρχικά πρέπει να συμφωνήσουμε.
Οι γνώμες όμως διίστανται ως προς τη λύση του προβλήματος.
Από τυπική άποψη η πρόταση της Επιτροπής δεν παρεκκλίνει από την απαγόρευση των καρτέλ, στην πράξη όμως αυτή η πρόταση αποτελεί μετάβαση από μια απαγόρευση με επιφύλαξη έγκρισης σε μια έγκριση με επιφύλαξη απαγόρευσης.
Είναι μετάβαση από την αρχή της απαγόρευσης στην αρχή της κατάχρησης.
Τόσο εγώ όσο και άλλοι συνάδελφοι αρνούμαστε σθεναρά μια τόσο σημαντική αλλαγή συστήματος.
Δεν δέχομαι ένα πρόβλημα μεταφοράς στην πράξη να γίνει αιτία τροποποίησης του νομικού καθεστώτος.
Τροποποιούμε το δίκαιο για να γίνει και πάλι εφαρμόσιμο, και αυτό δεν το βρίσκω και τόσο αποδεκτό.
Η Επιτροπή παραιτείται από το μονοπώλιό της να κάνει εξαιρέσεις.
Το προγραμματιζόμενο σύστημα της νόμιμης παρέκκλισης δίνει κάθε ελευθερία άρσης των περιορισμών του ανταγωνισμού, αν πληρούνται οι όροι του άρθρου 81, παρ. 3, της Συνθήκης ΕΚ.
Δεν χρειάζεται πια η κοινοποίηση στις Βρυξέλλες, πράγμα που σημαίνει ότι η Επιτροπή μελλοντικά θα κινείται στα τυφλά ως προς το ζήτημα αυτό.
Αυτό το θεωρώ απαράδεκτο.
Το σχέδιο της Επιτροπής συμπληρώνεται με έναν ενισχυμένο εκ των υστέρων έλεγχο των εθνικών αρχών και των δικαστηρίων των κρατών μελών.
Αν όμως αυτό γίνει έτσι στο πλαίσιο μιας επανεθνικοποίησης, θα καταλήξουμε σε μπαλώματα στην ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού.
Δεν νομίζω ότι αυτό μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Εδώ αποδυναμώνεται ένα κεντρικό συστατικό της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η αλλαγή του συστήματος του δικαίου του ανταγωνισμού που επιδιώκει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι εξαιρετικά επικίνδυνη από την άποψη της πολιτικής του ανταγωνισμού.
Το υφιστάμενο σύστημα προσφέρει αρκετές άλλες εναλλακτικές για τη διασφάλιση ανοικτών αγορών και ελεύθερου ανταγωνισμού.
Κατά τα άλλα, η Επιτροπή στην πρότασή της επανέρχεται σε παλαιότερες προτάσεις που είχαν υποβληθεί στις δεκαετίες του ' 50 και του ' 60 και δεν είχαν αποσπάσει τότε πλειοψηφία.
Επειδή τότε η Γαλλία είχε θέσει με μεγάλη έμφαση στο προσκήνιο τη νόμιμη παρέκκλιση, αποζημιώθηκε με συμβιβασμούς στη γεωργική πολιτική.
Μετά από 40 χρόνια η πρόταση αυτή επανέρχεται, και είμαι βέβαιος ότι θα δημιουργήσει περιθώρια σχηματισμού καρτέλ εις βάρος των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Αυτό το θεωρώ απαράδεκτο!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο πλαίσιο της σημαντικής αυτής συζήτησης για τον ανταγωνισμό θα αναφερθώ σήμερα το πρωί ειδικότερα στην έκθεση του κ. Langen σχετικά με τον κώδικα ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα.
Όπως αναγνώρισε το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το 1996, η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα είναι ιδιαίτερα ευπαθής στις νοθεύσεις του ανταγωνισμού.
Σε αυτό το συμπέρασμα είχα καταλήξει εξάλλου και εγώ πριν από μερικά χρόνια σε μια έκθεση που εκπόνησα σχετικά με τις δυνατότητες και τις αδυναμίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα.
Γι' αυτό και ήταν θεμιτό να καθιερωθεί ένα σύστημα ενισχύσεων σε αυτόν τον τομέα, με στόχο την εξασφάλιση της επιβίωσης των ανταγωνιστικών επιχειρήσεων, έστω κι αν αυτό έρχεται σε αντίθεση με το άρθρο 4 της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Αυτός είναι ουσιαστικά ο στόχος του έκτου κώδικα ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, αλλά είναι ταυτόχρονα σημαντικό να μη δεχθούν κανένα πλήγμα οι συνθήκες ανταγωνισμού και να μην προκληθεί σοβαρή αναστάτωση στις αγορές, εξ ου και η σημασία της θέσπισης κανόνων που θα διέπουν αυτές τις ενισχύσεις.
Είναι επομένως απαραίτητο να εξακολουθήσει ο περιορισμός των κρατικών ενισχύσεων στις ενισχύσεις για την έρευνα, για την ανάπτυξη, για την προστασία του περιβάλλοντος και στις ενισχύσεις για το κλείσιμο εγκαταστάσεων.
Στο ίδιο ιδεολογικό πλαίσιο είναι πρωτεύουσας σημασίας να εκπληρώνουν τα κράτη μέλη την υποχρέωσή τους να κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ενισχύσεις που χορηγούν στις επιχειρήσεις τους της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα.
Η Επιτροπή προτείνει πιο μικρές προθεσμίες, αίτημα το οποίο εγκρίνω.
Όπως και ο εισηγητής, αν και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση της Επιτροπής, θεωρώ εντούτοις λυπηρό το γεγονός ότι δεν καλύπτει όλες τις πτυχές των ενισχύσεων.
Μολονότι ο κώδικας των ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα είναι σαφέστατα διατυπωμένος, η Επιτροπή επέτρεψε τη χορήγηση σε επιχειρήσεις της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα ενισχύσεων που δεν εμπίπτουν στις κατηγορίες που περιλαμβάνει ο κώδικας.
Για λόγους ίσης μεταχείρισης ή πρέπει να εφαρμόζεται ο κώδικας ή χρειάζεται να τροποποιηθεί.
Τέλος, ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως μετά τη λήξη ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ θα χρειαστεί να αναθεωρηθούν οι κανόνες, γιατί πιστεύω πως το σύστημα των ενισχύσεων θα πρέπει να συνεχιστεί και πέραν του 2002, και τάσσομαι από αυτή τη στιγμή υπέρ ενός κανονισμού του Συμβουλίου που θα εγγυάται κάποια ασφάλεια σε αυτόν τον τομέα.
Αναμένουμε λοιπόν, αναμένω, να υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να αναφερθώ και εγώ στην έκθεση του κ. Langen σχετικά με τις ενισχύσεις στη σιδηρουργία.
Συμφωνώ με τον εισηγητή σε δύο ζητήματα: πρώτον, στην ανάγκη διασφάλισης ισότιμων όρων ενίσχυσης για όλα τα κράτη μέλη και, δεύτερον, στη διαφάνεια αυτών των ενισχύσεων.
Επικρίνουμε, μαζί με τον εισηγητή, το γεγονός ότι, παρά τους κανόνες που προβλέπονται στον έκτο κώδικα ενισχύσεων προς τη σιδηρουργία, η Επιτροπή ενέκρινε συχνά ενισχύσεις προς επιχειρήσεις που δεν εμπίπτουν στις κατηγορίες του κώδικα.
Σε κάθε περίπτωση, αυτό που κυρίως με ανησυχεί, κύριε Επίτροπε, είναι η μείωση των τιμών κατά 30% λόγω των εισαγωγών.
Ο λόγος αυτής της μείωσης των τιμών είναι ο αθέμιτος ανταγωνισμός της Νοτίου Κορέας και της Ταϊβάν, στην περίπτωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα, λόγω των εργασιακών τους συνθηκών και διαφόρων ενισχύσεων.
Οι παραγγελίες στη σιδηρουργία και στον ναυπηγικό τομέα - γι' αυτό το θέμα μιλήσαμε επίσης πρόσφατα - μειώθηκαν δραστικά, με τη συνακόλουθη απώλεια θέσεων εργασίας.
Εγώ ζω σε μια περιοχή, τις Αστούριες, όπου ο ναυπηγικός τομέας αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή πολύ σοβαρά προβλήματα.
Με αγορές παγκόσμιου βεληνεκούς θα χρειαστούν εργασιακοί κανόνες και ενισχύσεις παγκόσμιου βεληνεκούς.
Γνωρίζω ότι είναι δύσκολο να το επιτύχουμε τώρα, εάν όμως δεν εξασφαλίσουμε δίκαιους εργασιακούς κανόνες για όλους τους εργαζομένους, εδώ και αλλού, και δεν εξασφαλίσουμε επίσης δίκαιες ενισχύσεις για όλες τις χώρες, εδώ και αλλού, θα είναι πολύ δύσκολο να διατηρήσουμε την απασχόληση, τόσο στην Ευρώπη όσο και αλλού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Γενικέ Διευθυντή, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πρωτίστως να σημειώσω το εξής σχετικά με την έκθεση von Wogau: επικροτώ την προσπάθεια της Επιτροπής να εγκαινιάσει μια διαδικασία συζήτησης για τους μέχρι τώρα ακλόνητους κανόνες της διαδικασίας και να προτείνει συγκεκριμένα μεταρρυθμιστικά μέτρα.
Συγχαίρω τον εισηγητή Karl von Wogau που δέχθηκε τον ρόλο αυτό, αλλά απαιτεί απόλυτα συγκεκριμένες διευκρινίσεις, επισημαίνει τα απαραίτητα συνοδευτικά μέτρα και αναφέρει με κριτικό πνεύμα και αντικειμενικότητα τα προβλήματα που εκφράζονται σήμερα.
Η Λευκή Βίβλος και η έκθεση συμβάλλουν στην έναρξη της απαραίτητης διαδικασίας στοχασμού, συζήτησης και μεταρρύθμισης, η οποία δεν έχει ακόμη περατωθεί, επειδή πρέπει ακόμη να απαντηθούν αρκετά ερωτήματα από εμάς, από τους δικαστές, από τα κράτη μέλη και κυρίως από τις εμπλεκόμενες ΜΜΕ.
Η πολιτική για τον ανταγωνισμό πρέπει να συνεχίσει να ασκείται συγκεντρωτικά και δεν πρόκειται να επανεθνικοποιηθεί, επειδή αυτό θα έθετε σε κίνδυνο την εσωτερική αγορά και την Ευρώπη ως τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας οικονομίας.
Πρέπει όμως να εξευρωπαϊστεί κατά τρόπο σύμφωνο με την επικουρικότητα.
Ως εκ τούτου, επικροτώ επίσης το γεγονός πως η ευθύνη ξεκινά από το άτομο, χωρίς όμως να αποφεύγει η Επιτροπή τη δική της ευθύνη.
Η πείρα από την πράξη- απορρίφθηκαν μόνο 9 υποθέσεις, ενώ 94% των περιπτώσεων που είχε να εξετάσει η Επιτροπή δεν διεκπεραιώθηκαν σύμφωνα με τους τύπους, παρά μόνο μέσω αδημοσίευτων και νομικά μη δεσμευτικών διοικητικών εγγράφων ή απλά με το πέρασμα του χρόνου - δείχνει καθαρά ότι στην εποχή της παγκοσμιοποίησης και της ευρωπαϊκής διεύρυνσης τίθενται στην εργασία της Επιτροπής χρονικά και οικονομικά όρια καθώς και όρια στο θέμα του προσωπικού.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω τι περιμένω από αυτή τη μεταρρύθμιση: δίκαιο ανταγωνισμό και ίσους όρους στον ανταγωνισμό, νομική ασφάλεια για όλες τις επιχειρήσεις, ενιαία εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού, απλούστευση των διαδικασιών σύμφωνα με την αρχή των ειδικών γραφείων, των one-stop-shop, συντονισμό των εθνικών και κατά τη γνώμη μου ανεξάρτητων υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τον ανταγωνισμό, στενή συνεργασία των εθνικών αρχών και δικαστηρίων με την Επιτροπή καθώς και μια σαφή κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ εθνικών αρχών και δικαστηρίων κατά την εφαρμογή του ευρωπαϊκού δικαίου του ανταγωνισμού και της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας. Από την Επιτροπή περιμένω να επικεντρωθεί στα σημαντικότερα ζητήματα κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων της ως ανωτάτου φρουρού των ευρωπαϊκών πολιτικών του ανταγωνισμού.
Περιμένω με ανυπομονησία να δω σε ποια μορφή θα καταλήξουν τελικά οι ευρείες συζητήσεις που έχουν γίνει, όταν θα συμπεριληφθούν στην πρώτη νομοθετική πρόταση.
Η έκθεση της Επιτροπής επιβεβαιώνει πως, με εξαίρεση τη Γερμανία, οι κρατικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις αυξάνονται.
Το γεγονός ανησυχεί την Επιτροπή μόνο από την άποψη των όρων ανταγωνισμού.
Εμείς από την πλευρά μας συντασσόμαστε με το συμφέρον των εργαζόμενων τάξεων.
Η κοινωνία δεν κερδίζει τίποτα από αυτές τις τεράστιες μεταφορές δημόσιων πόρων σε ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Κοιτάξτε την αυτοκινητοβιομηχανία, όπου οι επιχορηγήσεις και οι διάφορες κρατικές ενισχύσεις αυξήθηκαν κατά 24% κατά την εξεταζόμενη χρονική περίοδο.
Για ποιόν σκοπό; Όχι βέβαια για να διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας.
Όλες αυτές οι επιχειρήσεις προχώρησαν σε κατάργηση θέσεων εργασίας, ακόμα και σε απολύσεις.
Ούτε βέβαια για να βελτιωθούν οι συνθήκες εργασίας, γιατί όταν αυξάνεται η παραγωγή με ταυτόχρονη μείωση του αριθμού των εργατών οι συνθήκες εργασίες χειροτερεύουν.
Αυτές οι επιχειρήσεις χρειάζονταν άραγε κρατικές ενισχύσεις για να επιβιώσουν; Όχι, οι αυτοκινητοβιομηχανίες αποκομίζουν τεράστια κέρδη εδώ και χρόνια.
Οι κρατικές ενισχύσεις εκτός από επιζήμιες, γιατί, όπως αναγνωρίζεται στην έκθεση Jonckheer, οδηγούν σε άγρα επιδοτήσεων μέσω της μετακίνησης επιχειρήσεων από τη μια χώρα στην άλλη, είναι και απαράδεκτες, γιατί σπαταλούν τα δημόσια χρήματα για τον πλουτισμό μιας χούφτας μετόχων ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Ενισχύοντας παντού τους πλουσιότερους με τα λεφτά του κράτους μειώνουμε παντού στην Ευρώπη την κοινωνική πρόνοια, εγκαταλείπουμε τις δημόσιες υπηρεσίες και κλείνουμε τα νοσοκομεία.
Καταψηφίζοντας την έκθεση Jonckheer θέλω να διατρανώσω την ανάγκη μιας άλλης πολιτικής, τη διακοπή δηλαδή κάθε ενίσχυσης προς τις ιδιωτικές επιχειρήσεις και τη χρησιμοποίηση των χρημάτων που θα εξοικονομηθούν κατ' αυτόν τον τρόπο για την ανάπτυξη των δημοσίων υπηρεσιών και τη στελέχωσή τους με προσωπικό.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα είναι εξαιρετικά σημαντική, διότι η αρχή του ανταγωνισμού υπήρξε πιθανότατα η λυδία λίθος της εσωτερικής αγοράς.
Κατ' εφαρμογή της αρχής του ανταγωνισμού η νομοθεσία ανέπτυξε τα άρθρα 85 έως 94, την καθαυτή πολιτική ανταγωνισμού, την αναθεώρηση όλων εκείνων των κρατικών ενισχύσεων και των φορολογικών διατάξεων που ενδεχομένως στρέβλωναν τον ανταγωνισμό.
Πρόκειται, πρώτον, για τις έμμεσες φορολογικές διατάξεις και πρόσφατα, χάρη στον Επίτροπο Monti, για τις άμεσες διατάξεις, και πολύ συγκεκριμένα τον κώδικα δεοντολογίας.
Αυτό λειτούργησε αρκετά καλά, όμως, όπως στη γνωστή ταινία Καζαμπλάνκα, περνά ο καιρός και είναι ανάγκη να προσαρμόσουμε τη νομοθεσία που εφαρμόζαμε έως τώρα στις νέες περιστάσεις.
Υπό αυτή την έννοια διαπίστωσα έναν σημαντικό βαθμό συναίνεσης σε όλες τις ομιλίες.
Πρώτον, στον σχεδιασμό της νομοθεσίας είναι ανάγκη να διατυπωθούν σαφείς και πλήρεις κανόνες.
Πιθανόν σε αυτό το κομμάτι της νομοθεσίας να είναι, σε σύγκριση με άλλα, πιο απευκταία η ύπαρξη συγκεχυμένων κανόνων, κανονιστικών κενών ή κανόνων που επικαλούνται μόνον αόριστες νομικές έννοιες, πολύ περισσότερο μάλιστα - όπως είναι η περίπτωση του δεύτερου σκέλους αυτής της μεταρρύθμισης - όταν η εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας ανατίθεται στις εθνικές αρχές.
Τρίτον, νομίζω ότι είναι σημαντικός ο ρόλος που πρέπει να αναλάβει η Επιτροπή ενάντια στον πειρασμό της δημιουργίας ανεξάρτητων οργανισμών που θα αναιρούσαν την ίδια τη φύση της Επιτροπής, προκειμένου να εξασφαλισθεί ενιαία εφαρμογή από τους διεθνείς οργανισμούς.
Τέταρτο και τελευταίο - και ήδη έγινε σχετική αναφορά - το διεθνές νομικό πλαίσιο άλλαξε.
Το είδαμε στην αποτυχημένη Σύνοδο του Seattle, όπως και στις διμερείς διασκέψεις με διάφορες περιοχές ή χώρες του κόσμου.
Η αρχή του ανταγωνισμού πρέπει να έχει παγκόσμια εφαρμογή.
Και πρέπει να επαγρυπνούμε, προκειμένου να πληρούνται οι περιβαλλοντικές και οι εργασιακές προδιαγραφές προς αποφυγή του ντάμπινγκ σε αυτό το πεδίο, προκειμένου να γίνονται πλήρως σεβαστά τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, προκειμένου να αναθεωρηθούν οι κρατικές ενισχύσεις, που - όπως ειπώθηκε εδώ - σε πολλούς τομείς στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και καταργούν θέσεις εργασίας μέσα στο ίδιο μας το σπίτι, και, τέλος, προκειμένου να εφαρμόζονται παρόμοιοι όροι που να εμποδίζουν να μεταφέρονται τελικά στο διεθνές επίπεδο μέσω απατών οι ενισχύσεις και οι εσωτερικές στρεβλώσεις άλλων χωρών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε Monti, υπάρχουν πολλά θετικά σημεία στην έκθεση του κ. Jonckheer περί κρατικών ενισχύσεων για τη μεταποίηση και για ορισμένους άλλους τομείς της οικονομίας.
Στην έκθεση καθίσταται πρώτα απ' όλα σαφής η αποφασιστικότητα του Κοινοβουλίου για τη δραστική μείωση των κρατικών ενισχύσεων, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η άριστη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Ωστόσο, πολλά από τα συμπεράσματα της έκθεσης προκαλούν σημαντική ανησυχία, τουλάχιστον στους κόλπους της Ομάδας μας.
Για παράδειγμα, το γεγονός ότι το ποσό και το επίπεδο των κρατικών ενισχύσεων που υπολογίζεται ανά άτομο ποικίλλει σημαντικά στα διάφορα κράτη μέλη καταδεικνύει την αναγκαιότητα τέτοιου είδους ανασκοπήσεων.
Οι ενισχύσεις που ορμώνται από εθνικά εγωιστικά κίνητρα παρέχουν στις επιχειρήσεις αθέμιτα προνόμια, στρεβλώνοντας με αυτόν τον τρόπο τον ανταγωνισμό και οδηγώντας σε αναποτελεσματικό και δαπανηρό καταμερισμό των περιορισμένων σε πανευρωπαϊκό επίπεδο πόρων.
Ακόμη, έχει σημασία για ποιο είδος ενίσχυσης μιλάμε.
Θα πρέπει να προκρίνονται μορφές κρατικών ενισχύσεων οι οποίες προϋποθέτουν και κάποια προσπάθεια εκ μέρους του αποδέκτη των ενισχύσεων.
Για παράδειγμα, οι κρατικές εγγυήσεις, για τις οποίες η Επιτροπή μόλις προσφάτως κοινοποίησε τη θέση της, θα πρέπει φυσικά να συμπεριληφθούν στις κρατικές ενισχύσεις, ωστόσο κατά τη γνώμη μου αποτελούν καλύτερη εναλλακτική λύση από την άμεση ενίσχυση προς κάποια επιχείρηση.
Η έκθεση που αφορά την πολιτική ανταγωνισμού επισημαίνει την εμπιστοσύνη που εξακολουθεί να δείχνει η Επιτροπή προς δυναμικές ρυθμίσεις, αντί να δοθεί έμφαση στα οικονομικά επιχειρήματα περί αποτελεσματικότητας και ανταγωνιστικότητας.
Η ευρωπαϊκή οικονομία δεν πρόκειται να καταστεί ποτέ όσο ανταγωνιστική επιθυμεί, εάν δεν επιδείξουμε εμπιστοσύνη στη λειτουργία της αγοράς.
Εάν υποτάξουμε την πολιτική ανταγωνισμού στους στόχους της κοινωνικής και της περιβαλλοντικής πολιτικής, η ουσιαστική αποτελεσματικότητα και η οικονομική ανάπτυξη θα παραμείνουν ευσεβείς πόθοι.
Η πολιτική ανταγωνισμού πρέπει να αντιμετωπίζεται ως τμήμα του συνόλου της οικονομίας και να αξιολογείται, μεταξύ άλλων, σε σχέση με την πολιτική εμπορίου και τα μη εμπράγματα δικαιώματα αντί να τονίζεται αποκλειστικά η κοινωνική της διάσταση.
Οι κοινωνικοπολιτικοί στόχοι μπορούν να υλοποιηθούν καλύτερα μέσω μιας εντεινόμενης οικονομικής ανάπτυξης παρά με συμβιβασμούς κατά τη λήψη αποφάσεων σε θέματα πολιτικής ανταγωνισμού.
Επιπλέον, η έκθεση Rapkay δίνει έμφαση στη διεθνή διάσταση του δικαίου του ανταγωνισμού.
Κατά την άποψή μου, θα ήταν θετικό εάν σε διεθνές επίπεδο καταλήγαμε σε συναίνεση σχετικά με τις συγκεκριμένες θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του ανταγωνισμού.
Αντ' αυτού, η αναζήτηση ελάχιστων κοινών προτύπων θα μας οδηγήσει εύκολα να ακολουθήσουμε την πιο βολική οδό και να καταλήξουμε στον μικρότερο κοινό παρονομαστή, γεγονός που αποδυναμώνει όλους τους στόχους της πολιτικής ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Monti, πιστεύω ότι η αναθεώρηση της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού πρέπει να αποτελεί δέσμευση για την Ευρωπαϊκή Ένωση όχι μόνο υπό το φως και ως συνέπεια των μεταβολών που έχουν σημειωθεί τα τελευταία χρόνια, αλλά και ενόψει της διεύρυνσης της Ένωσης.
Συγχαίρω τον εισηγητή κ. Karl von Wogau για τον ζήλο που τον διέκρινε και εκτιμώ τους προβληματισμούς του.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου για τις σκέψεις και τις παρατηρήσεις που μου έστειλε ο Καθηγητής Tesauro, Πρόεδρος της ιταλικής αρχής, που ο καθηγητής Monti θα λάβει ασφαλώς δεόντως υπόψη με μεγάλο πνεύμα συνεργασίας.
Το πραγματικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι βέβαια η μεγαλύτερη ελευθέρωση της αγοράς και ιδίως η ομογενοποίηση των διαφόρων εθνικών αγορών, οι οποίες παρουσιάζουν αυτή τη στιγμή μεγάλες διαφορές, που φαίνονται καθαρά αν συγκριθούν η αγγλική, η ιταλική και η γαλλική αγορά.
Στην τελευταία υπάρχουν έντονα στοιχεία κρατικού προστατευτισμού που δεν υπάρχουν στην αγγλική αγορά και που είναι εξαιρετικά περιορισμένα στην Ιταλία.
Ένα άλλο πρόβλημα παρουσιάζεται στις οικονομίες των υποψήφιων προς ένταξη χωρών, που κινδυνεύουν να παραμείνουν αιωνίως ενισχυόμενες οικονομίες αν δεν προβλεφθεί η σταδιακή προσαρμογή τους.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν επίσης αναγκαίο να δημιουργηθεί ένα όριο υπό του οποίου να περιληφθούν δύο σημαντικοί παράγοντες που χαρακτηρίζουν τον οικονομικό ιστό μας: οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που αποτελούν το συνδετικό στοιχείο του ευρωπαϊκού οικονομικού κόσμου μας, και η κοινωνική προστασία, που η Ευρώπη πάντα διασφάλιζε στα ασθενέστερα οικονομικά στρώματα.
Η διαφύλαξη της κοινωνικής διάστασης της αγοράς είναι αυτό που διακρίνει έναν απλό φιλελευθερισμό από ένα σύστημα που συμβάλλει στη βελτίωση της ποιότητας της ζωής των ανθρώπων.
Μια πτυχή που πρέπει να ληφθεί υπόψη στη νέα νομοθεσία είναι η οικονομία των υπεραπόκεντρων και νησιωτικών περιφερειών που πρέπει να προστατευθούν.
Θεωρώ συνεπώς ότι θα ήταν σκόπιμο να εξετάσουμε επίσης το ενδεχόμενο δημιουργίας δυο εστιών εξωτερικής αγοράς, αναπτύσσοντας επωφελή σχέση με τη Ρωσία και με τις χώρες της Μεσογείου, ακριβώς για να περιοριστεί ο περιφερειακός χαρακτήρας των οικονομιών.
Ελπίζω - και επ' αυτού θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Καθηγητή Monti - πως η νέα νομοθεσία θα δείξει τη μεγαλύτερη δυνατή αποφασιστικότητα από άποψη οικονομικής πολιτικής και πως θα διασφαλίσει την κοινωνική διάστασή της.
Κύριε Πρόεδρε, ο ανταγωνισμός είναι η καρδιά και η κινητήρια δύναμη της πολιτικής για την ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Μια ελεύθερη και ανοικτή αγορά μπορεί να υπάρξει μόνον εφόσον υπάρχει ανταγωνισμός, ο οποίος θα περιορίζεται από σαφείς και ενιαίους κανόνες.
Αυτό εκφράζεται με ιδιαίτερα ικανοποιητικό τρόπο στην έκθεση του Karl von Wogau.
Όμως η Ευρώπη αλλάζει.
Οι οικονομίες αναπτύσσονται και ο αριθμός των κρατών μελών θα αυξηθεί σε 25 έως 30.
Εάν συνεχιστεί η σημερινή πολιτική, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πάθει συμφόρηση.
Για τον λόγο αυτό ο εκσυγχρονισμός της πολιτικής ανταγωνισμού είναι απαραίτητος.
Σε αυτό δεν χωρεί αμφιβολία.
Τούτου ρηθέντος, εξακολουθώ να διακατέχομαι από ανησυχίες όσον αφορά την προβλεπόμενη αποκέντρωση.
Πώς θα εξασφαλίσει η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, πως οι αποφάσεις για θέματα ανταγωνισμού που θα λαμβάνονται στο Λονδίνο, στο Παλέρμο, στο Ελσίνκι και αργότερα στη Βουδαπέστη και στην Αγκυρα θα λαμβάνονται με ενιαίο τρόπο; Πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγουμε τη νομική ανισότητα, ενώ θα πρέπει να αναμένουμε ότι οι υποθέσεις που αφορούν τον ανταγωνισμό θα παραπέμπονται στα δικαστήρια που εκδίδουν τις πιο επιεικείς αποφάσεις.
Δεν αρκεί να λέμε ότι τα κράτη μέλη έχουν ήδη 40 χρόνια πείρα.
Στις Κάτω Χώρες η αρμόδια για τον ανταγωνισμό αρχή ευρίσκεται ακόμη στα σπάργανα.
Η χώρα αυτή έχει μια πάρα πολύ μικρή αγορά, η οποία δυστυχώς ορίζεται συχνά και ως αγορά αναφοράς.
Αντίθετα, στη Γερμανία υπάρχει μια πολύ έμπειρη Kartellamt, η οποία ασκεί τις αρμοδιότητές της σε μια τεράστια αγορά.
Η άποψη της Επιτροπής πως θα πρέπει να θεωρούμε αυτονόητο ότι, σε κάθε γωνιά του κόσμου η νομοθεσία θα ερμηνεύεται με τον ίδιο τρόπο, αποκαλείται "τυφλή πίστη"; στους καθολικούς κύκλους, και αυτό απαγορεύεται.
Πρέπει να γίνουν προσπάθειες για την ενιαία εφαρμογή των διατάξεων.
Νομίζω ότι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ειδικευμένα εθνικά δικαστήρια που θα έχουν το δικαίωμα να προσφεύγουν σε μια ειδική υπηρεσία ανταγωνισμού στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αυτή η ειδική υπηρεσία στο Λουξεμβούργο χρειάζεται επειδή πρέπει να αναπτυχθεί εμπειρογνωμοσύνη.
Επιπλέον, τα πολύ μεγάλα οικονομικά και κοινωνικά συμφέροντα που σχετίζονται με αυτού του είδους τις υποθέσεις δεν δίνουν τα περιθώρια αναμονής για διάστημα δύο χρόνων, όπως συμβαίνει φυσιολογικά σήμερα.
Ποια είναι η άποψη του Επιτρόπου επί του θέματος αυτού;
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου με ένα θέμα που είναι σημαντικό για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Προκειμένου να τους προσφέρει περισσότερη ασφάλεια, η Επιτροπή οφείλει να καταρτίσει έναν κανονισμό απαλλαγών για τις επιχειρήσεις αυτές, έτσι ώστε παράλληλα με τις κάθετες να επιτρέπονται και οι οριζόντιες απαλλαγές.
Οι μικρές ανεξάρτητες επιχειρήσεις πρέπει να έχουν τα περιθώρια να συνεργάζονται για να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό των μεγάλων συγκροτημάτων.
Δεν μπορεί να είναι πρόθεση της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού να κάνει τον βίο αβίωτο στις μικρές επιχειρήσεις.
Επιπλέον, στην περίπτωση των μικρών επιχειρήσεων, θα πρέπει να εξετασθεί μήπως θα ήταν καλύτερα να εφαρμοστεί ένα σύστημα προειδοποιήσεων με την κίτρινη κάρτα αντί της κόκκινης, η οποία θα αντιστοιχεί στην επιβολή προστίμου που θα θέτει σε κίνδυνο την επιβίωση της επιχείρησης.
Κύριε Πρόεδρε, το ότι είμαι η τελευταία ομιλούσα μου παρέχει το προνόμιο, κύριε Επίτροπε, να σας πω ότι το Σώμα υποστηρίζει την πρωτοβουλία σας κατά πλειοψηφία και έδειξε πλήρη, και πιστεύω απόλυτα δικαιολογημένη, εμπιστοσύνη στον τρόπο που οδηγείτε αυτό το καράβι.
Όμως, σε αυτό το καράβι θέλουμε να είμαστε και εμείς κωπηλάτες, είμαστε στο ίδιο καράβι και θέλουμε να κωπηλατήσουμε μαζί σας.
Κατά συνέπεια, πιστεύω πως είναι απόλυτα αναγκαίο να θεσπιστεί διοργανικός διάλογος, προκειμένου να πιάσουμε σε καλό λιμάνι, προκειμένου να τελειοποιήσουμε, να βάλουμε τις τελικές πινελιές σε αυτή τη σημαντικότατη μεταρρύθμιση.
Οι πολλές ιδέες που παρουσιάστηκαν εδώ θα μπορούσαν να ομαδοποιηθούν σε τρεις μεγάλες κατηγορίες.
Κατ' αρχάς υπάρχει ο προβληματισμός που εξέφρασαν μερικοί, κυρίως η κυρία Randzio-Plath, Πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, κατά πόσον αυτό το νέο σύστημα νομικής εξαίρεσης είναι απόλυτα συμβατό με τη Συνθήκη.
Προσωπικά συμμερίζομαι τον προβληματισμό της και πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε αυτή την πτυχή.
Δεύτερον, υπάρχει το ζήτημα της ασφάλειας δικαίου των επιχειρήσεων.
Και είναι αλήθεια, κύριε Επίτροπε, πως η Επιτροπή δεν είναι μηχανή παρασκευής ασφάλειας δικαίου.
Όλοι συμφωνούμε.
Αληθεύει όμως εξίσου - και ειπώθηκε επανειλημμένα από όλες τις πτέρυγες του Σώματος - ότι ο ευρωπαϊκός βιομηχανικός ιστός είναι ένας ιστός μικρομεσαίας επιχείρησης, και ότι η Επιτροπή παίζει πολλές φορές έναν ρόλο auctoritas, νομιμοποίησης, νομιμότητας, αυτού που είναι η εσωτερική αγορά.
Σε αυτό δε το σημείο θέλω να εκφράσω τη γνώμη μου για κάτι που είπε ο κ. Karas.
Υπήρξαν μόνον εννέα απορριπτικές αποφάσεις.
Σε αυτό όμως το σημείο αναφέρω την εμπειρία μου ως δικηγόρος.
Πόσες φορές άραγε ένας δικηγόρος με δύο επιχειρήσεις και ένα σχέδιο, αντιμέτωπος με μια εκ των προτέρων δοσμένη από την Επιτροπή κατεύθυνση, δεν άλλαξε αυτό το σχέδιο προκειμένου να συμφωνεί με τους κανόνες ανταγωνισμού!
Κατά συνέπεια, αυτή είναι μια πτυχή που πρέπει να μελετηθεί.
Τρίτον, υπάρχει το πρόβλημα της ομοιόμορφης εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Σε αυτό το σημείο η άριστη ομιλία της κ. Thyssen είναι αξεπέραστη.
Πιστεύω πως η βιοποικιλότητα είναι καλή, το ίδιο και η πολιτισμική ποικιλία, όχι όμως η ποικιλία ως προς την εφαρμογή του δικαίου σε ό,τι αφορά αυτό που αποτελεί τον πυρήνα της εσωτερικής αγοράς, δηλαδή το δίκαιο του ανταγωνισμού.
Αυτό πρέπει να το τελειοποιήσουμε.
Σε μερικές μόνο χώρες, στη Γερμανία π.χ., υπάρχει εξειδικευμένη νομοθεσία.
Ενδεχομένως να είναι μια κατεύθυνση που μπορούμε να διερευνήσουμε, πρέπει όμως να διερευνήσουμε και άλλες κατευθύνσεις.
Αυτό που δεν μπορούμε, κύριε Επίτροπε - και με αυτή τη σκέψη θα ήθελα να ολοκληρώσω - είναι να δώσουμε λαβή, να δώσουμε επιχειρήματα σε εκείνους που παρουσιάζουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα ως υπόθεση των μεγάλων, των σημαινόντων, των πλουσίων, και όχι ως υπόθεση του πολίτη, της μικρομεσαίας επιχείρησης, που θα έβλεπε επικείμενο τον χειρότερο εφιάλτη - που δεν θα γίνει πραγματικότητα, διότι προς αποφυγή του θα εφαρμοστούν τα κατάλληλα μέτρα - να εκδίδουν δικαστήρια πολύκροτες αποφάσεις πολύ αργά και χωρίς καμία ουσιαστική δυνατότητα ελέγχου, παρά μόνο με αυτό που οι Γάλλοι ονομάζουν "le parcours du combattant" (πορεία του πολεμιστή), δηλαδή μετά από και εγώ δεν ξέρω πόσα χρόνια, όταν εκδώσει απόφαση το Δικαστήριο του Λουξεμβούργου, Δικαστήριο που γνωρίζουμε ότι στην παρούσα φάση έχει υπερβολικό φόρτο εργασίας.
Κύριε Επίτροπε, έχουμε μπροστά μας μια μεταρρύθμιση για την οποία δεν υπάρχουν επίθετα που να ακούγονται υπερβολικά προκειμένου να εκφράσουμε τη σημασία της.
Καλύπτει τον ανταγωνισμό, καλύπτει τη συνοχή της εσωτερικής αγοράς, πιστεύω ότι επηρεάζει βαθιά την έννοια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, την έννοια της νομιμότητας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Κατά συνέπεια, βασιζόμαστε, κύριε Επίτροπε, σε αυτόν τον διοργανικό διάλογο προκειμένου να τελειοποιήσουμε μια μεταρρύθμιση που όλοι αναμένουμε και όλοι θεωρούμε ότι θα έχει θετική κατάληξη υπό την καθοδήγησή σας και με τη συνεργασίας μας.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, ευχαριστώ θερμότατα την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και όλο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το μεγάλο ενδιαφέρον που δείχνουν για τα θέματα που αφορούν τον ανταγωνισμό.
Αυτή η κοινή συζήτηση αποτελεί, κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, ζωντανή και πλούσια απόδειξη του γεγονότος αυτού.
Ακούσαμε παρατηρήσεις μεγάλου βάθους που αφορούν τόσο την οικονομική πολιτική όσο και τη θεσμική τάξη.
Κοινή μας πρόθεση είναι να αναθεωρήσουμε, να ενισχύσουμε την πολιτική ανταγωνισμού, πυλώνα της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς και της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Το νήμα όλων των πτυχών μεταρρύθμισης της πολιτικής ανταγωνισμού, στην οποία θα δουλέψουμε από κοινού, είναι αυτό που αποβλέπει στη διασφάλιση της αποτελεσματικότερης προστασίας του ανταγωνισμού, στη μείωση του γραφειοκρατικού βάρους επί των επιχειρήσεων και στην προσέγγιση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και των πολιτών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω προσωπικά και θερμά τον κ. von Wogau για τον ζήλο με τον οποίο εξέτασε τον φάκελο της Λευκής Βίβλου και για την ποιότητα της έκθεσής του.
Θα ήθελα να συνοψίσω τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν στη συζήτηση σχετικά με την έκθεση von Wogau σε τέσσερα σημεία, που προσωπικά δεν θεωρώ επικρίσεις κατά της Επιτροπής, αλλά, αντίθετα, θεμελιώδεις συνεισφορές, αφού αντανακλούν τις ανησυχίες που δικαιολογημένα νιώθουμε και που μαζί θέλουμε να ξεπεράσουμε: το ζήτημα της αποτελεσματικότητας, το ζήτημα του κινδύνου της επανεθνικοποίησης, το ζήτημα της συνεπούς εφαρμογής και το ζήτημα της νομικής βεβαιότητας.
Θα εξετάσω τα ζητήματα αυτά ένα προς ένα πολύ σύντομα.
Η αποτελεσματικότητα: είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η μεταρρύθμιση θα επιτρέψει την ενίσχυση, και όχι την εξασθένιση, της προστασίας του ανταγωνισμού στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Το σημερινό μέσο της κοινοποίησης, κύριοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν επιτρέπει πλέον την εκπλήρωση αυτού του στόχου επειδή δεν διασφαλίζει την ενημέρωση της Επιτροπής σχετικά με τους σοβαρότερους περιορισμούς - υπενθυμίζω ότι, σε διάστημα τριάντα πέντε ετών, μόνο εννέα αποφάσεις απαγόρευσης εγκρίθηκαν σε συνέχεια κοινοποίησης και ελλείψει καταγγελίας - δεν εξασφαλίζει τη διαφάνεια και δεν παρέχει πραγματική νομική βεβαιότητα στις επιχειρήσεις οι οποίες, στις περισσότερες περιπτώσεις, λαμβάνουν μια απλή διοικητική επιστολή αρχειοθέτησης.
Το προτεινόμενο σύστημα θα επιτρέψει τη βελτίωση της προστασίας του ανταγωνισμού, κυρίως επειδή θα επιτρέψει στην Επιτροπή να εστιάσει τη δράση της στους σοβαρότερους περιορισμούς, και συνεπώς επειδή θα διασφαλίσει τη μεγαλύτερη συμμετοχή των εθνικών αρχών και των αρμόδιων σε θέματα ανταγωνισμού αρχών στην καταστολή των παραβιάσεων και, τέλος, επειδή θα επιτρέψει στα θύματα των παραβάσεων να απευθύνονται άμεσα στους εθνικούς δικαστές, των οποίων αποστολή είναι να προστατεύουν τα δικαιώματα.
Το ζήτημα της επανεθνικοποίησης: παρόλο που είναι περιττό, θα ήθελα κατ' αρχάς να υπενθυμίσω και να υπογραμμίσω, όσες φορές κι αν χρειαστεί, πως η Λευκή Βίβλος δεν άπτεται καθόλου των συγκεντρώσεων και των κρατικών ενισχύσεων - στόχος μας δεν είναι η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στους τομείς αυτούς - ωστόσο, όσον αφορά τον κανονισμό 17, υπάρχει κίνδυνος επανεθνικοποίησης.
Θα ήταν αδιανόητο να μην είχαμε θέσει αυτό το πρόβλημα: το θέσαμε και το εξετάζουμε με μεγάλη προσοχή, χάρη επίσης στις ανησυχίες που εσείς εκφράσατε.
Εγώ ειλικρινά δεν πιστεύω ότι αυτός ο φόβος είναι σε τελική ανάλυση δικαιολογημένος.
Η πρόταση της Επιτροπής αναγνωρίζει στην Επιτροπή κεντρικό ρόλο στον καθορισμό των κατευθυντήριων γραμμών της πολιτικής ανταγωνισμού.
Η μεταρρύθμιση δεν συνεπάγεται καμία μείωση των δραστηριοτήτων της Επιτροπής αλλά μια επανεστίασή τους στα σημαντικότερα θέματα.
Η μεταρρύθμιση θα οδηγήσει σε μια προοδευτική ανάπτυξη - επιτρέψτε μου να το τονίσω αυτό γιατί μου έκανε μεγάλη εντύπωση η έκφραση, την οποία άλλωστε συμμερίζομαι απολύτως, που χρησιμοποίησε η Πρόεδρος Rantzio-Plath - της ευρωπαϊκής κουλτούρας του ανταγωνισμού.
Η μεταρρύθμιση θα οδηγήσει λοιπόν σε μια μεταφύτευση, μια επιτόπια ριζοβόληση της ευρωπαϊκής κουλτούρας ανταγωνισμού - εκεί όπου σήμερα ευδοκιμούν διάφορα βλαστάρια που δεν είναι καθόλου ομοιογενή - στη θέση των διαφόρων εθνικών πολιτιστικών πλαισίων ανταγωνισμού.
Θα υπάρξει μια προοδευτική εγκατάλειψη των δεκαπέντε εθνικών δικαίων προς όφελος μιας ευρύτερης χρήσης του κοινοτικού δικαίου, το οποίο θα μπορεί να εφαρμόζεται από πολύ μεγαλύτερο αριθμό παραγόντων.
Αυτή, επιτρέψτε μου να το τονίσω, είναι μια κοινοτικοποίηση του δικαίου περί ανταγωνισμού και όχι μια επανεθνικοποίησή του.
Το ζήτημα της συνεπούς εφαρμογής: ο κίνδυνος ασυνεπούς εφαρμογής των κανόνων περί ανταγωνισμού πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, πιστεύω όμως ότι δεν πρέπει να μεγαλοποιείται.
Όπως πολλές άλλες διατάξεις της Συνθήκης, τα άρθρα 81, παράγραφος 1, και 82 εφαρμόζονται σε τελική ανάλυση εδώ και δεκαετίες από τις εθνικές αρχές και τους δικαστές, και δεν νομίζω ότι δημιούργησαν μεγάλα προβλήματα.
Σε ένα καθεστώς νόμιμης απαλλαγής, η διατήρηση της συνέπειας θα εξαρτηθεί κατά πρώτον από τον βαθμό σαφήνειας των ουσιαστικών κανόνων δικαίου.
Η Επιτροπή θα προσπαθήσει να καθορίσει το νομοθετικό πλαίσιο είτε μέσω πράξεων γενικού πεδίου εφαρμογής, είτε μέσω της πρακτικής λήψης αποφάσεων που ακολουθεί.
Κατά δεύτερον, θα χρειαστεί να προβλεφθούν αποτελεσματικοί μηχανισμοί πρόληψης των διενέξεων, και η Λευκή Βίβλος παρουσιάζει μηχανισμούς ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να πω δυο λόγια για την ιδέα, εξαιρετική κατά τη γνώμη μου, που διατύπωσαν η κ. Riis-Jψrgensen και ο κ. Huhne, την ιδέα δηλαδή της παρακολούθησης της εφαρμογής.
Όσον αφορά λοιπόν την παρακολούθηση της εφαρμογής, οφείλω να ομολογήσω πως πρόκειται για πολύ καλή ιδέα, την οποία θα υποστηρίξουμε κατά πάσα πιθανότητα.
Παρά τη μεγάλη μας εκτίμηση για την εργασία των αρμόδιων επί του ανταγωνισμού εθνικών αρχών κ.λπ., θα παρακολουθούμε, προφανώς, πολύ προσεκτικά τον τρόπο εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας από τις εθνικές αρχές και τα εθνικά δικαστήρια.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή θέλει να διατηρήσει το δικαίωμα να αποσύρει μια υπόθεση από την αρμοδιότητα μιας εθνικής αρχής ανταγωνισμού σε περίπτωση μη ορθής εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας.
Αυτό καθησυχάζει τουλάχιστον κάπως τις ανησυχίες σας, κυρία Peijs.
(EN) Όσον αφορά την παρατήρηση του κ. Evans σχετικά με τις συνέπειες για τις επιχειρήσεις, είναι σημαντικό η ανάλυση κόστους-ωφέλειας να πραγματοποιηθεί με σοβαρότητα.
Αλλωστε, σκοπός της δημοσίευσης της Λευκής Βίβλου είναι να συγκεντρωθούν παρατηρήσεις από επιχειρήσεις καθώς και από άλλες πηγές.
Έχουμε λάβει πολλές αξιόλογες παρατηρήσεις και προτάσεις που μας δίνουν το υλικό για να προβούμε σε μια αξιολόγηση κόστους-ωφέλειας για τις επιχειρήσεις.
Θα εξετάσουμε όλο αυτό το υλικό προσεκτικά πριν υποβάλουμε νομοθετική πρόταση για την έκδοση νέου κανονισμού.
Υπάρχει ένα θέμα σχετικά με τον αντίκτυπο στις επιχειρήσεις, που είναι πολύ σημαντικό και που ετέθη από την κ. Thyssen, την κ. Peijs και την κ. Palacio Vallelersundi: πρόκειται για το ζήτημα των ΜΜΕ.
Πολλοί αγορητές το τόνισαν αυτό.
Η Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη προσοχή στη νομική βεβαιότητα των ΜΜΕ.
Εμείς προτείνουμε ένα σύστημα που αυξάνει σημαντικά τη νομική βεβαιότητα των ΜΜΕ.
Γιατί; Μήπως είναι απλώς μια πολιτική χειρονομία; Όχι.
Στο σύστημα προτείνουμε να τροποποιηθούν οι βασικοί κανόνες μας με τέτοιον τρόπο που οι περισσότερες ΜΜΕ να καλύπτονται από κανονισμούς περί απαλλαγών κατά κατηγορίες, όπως στον τομέα των κάθετων περιορισμών.
Οι περισσότερες ΜΜΕ κατέχουν στην πραγματικότητα λιγότερο από το 30% του μεριδίου της αγοράς.
Έχουμε μια κοινοποίηση de minimis που περιέχει δήλωση σύμφωνα με την οποία, εφόσον οι ΜΜΕ δεν κατέχουν δεσπόζουσα θέση στην αγορά, κανονικά δεν υπόκεινται στην αυστηρή απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 81, παράγραφος 1.
Δουλεύουμε για περισσότερες απαλλαγές κατά κατηγορίες και κατευθυντήριες γραμμές που θα λαμβάνουν όλες υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση των ΜΜΕ, και η Λευκή μας Βίβλος σχετικά με τον εκσυγχρονισμό θα βελτιώσει επίσης την κατάσταση των ΜΜΕ, απαλείφοντας κατά πρώτον τη γραφειοκρατία που οφείλεται στο σημερινό σύστημα κοινοποίησης και καθιστώντας κατά δεύτερον το άρθρο 81, παράγραφος 1, άμεσα εφαρμόσιμο, κάτι που θα ωφελήσει ιδίως τις ΜΜΕ.
(IT) Το τέταρτο ζήτημα αφορά τη νομική βεβαιότητα.
Φυσικά, η νομική βεβαιότητα, κύριε Evans - πρώτος εγώ το αναγνωρίζω - είναι σημαντική για τις επιχειρήσεις και όχι μόνο για τα νομικά επαγγέλματα, παρόλο που διαδραματίζουν σημαντικότατο ρόλο υπέρ της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η νομική βεβαιότητα είναι σημαντική για τις επιχειρήσεις: αυτό είναι ένα θέμα του οποίου τη σημασία τόνισε και στην τελευταία παρέμβασή της η Πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, κ. Palacio Vallelersundi - στην οποία είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων γιατί πάντα παρακολουθεί τα θέματα της ενιαίας αγοράς με ευρύ πνεύμα και, κατά συνέπεια, στην περίπτωση αυτή, και τον ανταγωνισμό.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η πρόταση θα αυξήσει τη νομική βεβαιότητα των επιχειρήσεων για τρεις λόγους: θα επιτρέψει την έγκριση, χωρίς προηγούμενη απόφαση, δυνάμει της άμεσης ισχύος του άρθρου 81, παράγραφος 3, όλων των περιοριστικών συμφωνιών περί ανταγωνισμού που πληρούν τις προϋποθέσεις απαλλαγής· θα δημιουργήσει τη δυνατότητα συνδρομής προς τις επιχειρήσεις σε περίπτωση ερμηνευτικής αμφιβολίας μέσω της δημοσίευσης αιτιολογημένων γνωμοδοτήσεων· θα συνοδευτεί από κανονισμούς απαλλαγής και από κατευθυντήριες γραμμές για την αποσαφήνιση των κανόνων και τη διασφάλιση της ακρίβείας τους.
(FR) Η κυρία Thyssen μνημόνευσε επίσης το ζήτημα του νομικού προνομίου για τους νομικούς συμβούλους των επιχειρήσεων.
Θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω πως το Δικαστήριο διευθέτησε το ζήτημα αυτό, όπως γνωρίζετε καλύτερα από μένα, το 1982. Αυτή η νομολογία εξακολουθεί να ισχύει και η αμφισβήτησή της είναι εντελώς αδικαιολόγητη.
Η Λευκή Βίβλος επιβάλλει επανεξέταση μίας μόνο πτυχής του ζητήματος: της ανταλλαγής εμπιστευτικών πληροφοριών.
Οι εγγυήσεις που πρέπει να δοθούν στις επιχειρήσεις αποτελούν σήμερα το αντικείμενο συζητήσεων.
(IT) Και έρχομαι τώρα, κύριε Πρόεδρε, εν τάχει στην έκθεση του κ. Rapkay, στον οποίο θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου για την ποιότητα της εργασίας του και για την υποστήριξη που παρέχει ουσιαστικά στην XXVIII ετήσια έκθεση της Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού.
Υπάρχει κατά τη γνώμη μου ευρεία ταύτιση απόψεων, υπάρχουν όμως και υπογραμμίσεις στην έκθεση Rapkay, τις οποίες είναι υποχρέωσή μας να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά.
Θα αναφέρω μόνο δύο για λόγους συντομίας.
Η πρώτη αφορά την περαιτέρω αύξηση της διαφάνειας.
Αυτό το Κοινοβούλιο ξέρει πόσο σημαντικό θεωρούμε όλοι εμείς το ζήτημα της διαφάνειας στην πολιτική ανταγωνισμού, και εγώ προσωπικά από την πρώτη μέρα που παρουσιάστηκα στην ακρόαση, την 1η Σεπτεμβρίου, της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Όσον αφορά τη διεθνή διάσταση της πολιτικής ανταγωνισμού μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κύριε Rapkay, ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο έκθεση επί του θέματος, το οποίο μας επισήμανε και η κ. Rantzio-Plath και στο πλαίσιο του οποίου μπορώ να πω ότι διατηρούμε πολύ ικανοποιητικές διμερείς σχέσεις με τις αντίστοιχες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών, του Καναδά και της Ιαπωνίας και εργαζόμαστε για να δημιουργηθεί στο πλαίσιο του Οργανισμού Εμπορίου ένας πραγματικός και κατεξοχήν τομέας ανταγωνισμού.
Ευχαριστώ και εσάς, κύριε Jonckheer, εξίσου θερμά για την έκθεσή σας σχετικά με την έβδομη απογραφή των κρατικών ενισχύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θα αναφερθώ εδώ στο ζήτημα της συναπόφασης, και όχι φυσικά επειδή δεν το θεωρώ σημαντικό.
Το ζήτημα αυτό έχει πολύ μεγάλη θεσμική σημασία που εκτείνεται προφανώς πέρα από το ειδικό θέμα του ανταγωνισμού· δεν έχω συνεπώς το δικαίωμα να τοποθετηθώ σχετικά, και, προφανώς, το θέμα αυτό εντάσσεται στο ευρύτερο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Όσον αφορά τις προτάσεις σας, κύριε Jonckheer, ξέρετε ήδη ότι οι υπηρεσίες μου εργάζονται εντατικά - παρά τους ελάχιστους, αλλά υψηλής ποιότητας, πόρους που διαθέτουν - για την κατάρτιση του μητρώου κρατικών ενισχύσεων και του "πίνακα επιδόσεων" στις κρατικές ενισχύσεις.
Περιμένω επίσης με μεγάλο ενδιαφέρον τα αποτελέσματα της όγδοης απογραφής, της οποίας το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα είναι το εξής: επεξεργασία των υπηρεσιών τώρα, τον Ιανουάριο, και έγκριση της Επιτροπής τον Μάρτιο του 2000, για να αξιολογηθεί αν θα επιβεβαιωθούν οι τελευταίες τάσεις.
Ο κ. Jonckheer, η κ. Thyssen και ο κ. Gemelli αναφέρθηκαν στο στάδιο προετοιμασίας των υποψήφιων χωρών στον τομέα του ανταγωνισμού γενικά και στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων.
Μπορώ μόνο να πω εν συντομία ότι συνεργαζόμαστε μαζί τους πολύ ενεργά και με συγκεκριμένο τρόπο: προετοιμάζονται, όλες έχουν πλέον νόμους για τον ανταγωνισμό και δημιουργούν τις αντίστοιχες αρχές.
Μπορώ επίσης να πω, όσον αφορά τις ανησυχίες - που, όπως ξέρετε, τις συμμερίζομαι και εγώ - στον τομέα της ενέργειας, και ιδίως στον περιβαλλοντικό τομέα, ότι περατώνουμε το έργο αναθεώρησης της προσαρμογής των κρατικών ενισχύσεων στο περιβάλλον.
Θέλω επίσης να τονίσω, στο πλαίσιο των προβλημάτων των κρατικών ενισχύσεων, το ζήτημα, που έθιξε μεταξύ άλλων η κ. Riis-Jψrgensen, της επιστροφής των παράνομων ενισχύσεων.
Τον Απρίλιο του 1999 η Επιτροπή ενέκρινε νέο διαδικαστικό κανονισμό που προέβλεπε συγκεκριμένους κανόνες όσον αφορά την επιστροφή.
Θα διαπιστώσετε προσεχώς - σας διαβεβαιώνω γι' αυτό - πόσο σοβαρά σκοπεύουμε να πάρουμε αυτούς τους κανόνες.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δυο λόγια για να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Langen για την έκθεσή του, που είναι περισσότερο τομεακή από άποψη αντικειμένου, αλλά εξίσου σημαντική από άποψη συνεισφοράς.
Μπορώ να πω ότι η έκθεση της Επιτροπής στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα δεν δέχεται, όπως είναι γνωστό, τις μεμονωμένες αποφάσεις που λαμβάνονται σύμφωνα με την έκτακτη διαδικασία, στην οποία αναφέρεται το άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚΑΧ, όσον αφορά αποφάσεις που ξεφεύγουν από το πλαίσιο του κώδικα των ενισχύσεων προς τη σιδηρουργία.
Όσον αφορά τις μελλοντικές διατάξεις σε θέματα ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, που θα τεθούν σε ισχύ τον Ιούλιο του 2002, θα μεριμνήσουμε ώστε να συνεχίσει να εφαρμόζεται αυστηρή πειθαρχία, της οποίας την ανάγκη συμμερίζονται πλέον και οι ίδιοι οι βιομηχανικοί κύκλοι.
Όταν θα έχουμε οριστικοποιήσει την πρότασή μας για τους νέους κανόνες και θα έχουμε επιλέξει την καταλληλότερη νομική μορφή, ευχαρίστως θα σας εκθέσω το σχέδιό μας.
Αυτά είναι όσα έχω αποκομίσει και θα μεταφέρω, κύριε Πρόεδρε, από αυτή τη συζήτηση, για την οποία είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στο Κοινοβούλιο. Πρόκειται για μια πνευματική και πολιτική υποστήριξη, χωρίς διακρίσεις κατά τη γνώμη μου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πολιτική ανταγωνισμού, μια ουσιαστική εκτίμηση για τις εργασίες της Επιτροπής και μια εμπιστοσύνη για να μπορέσει να τις συνεχίσει και στο μέλλον, πράγματα για τα οποία είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων.
Θα συνεχίσουμε, ιδίως με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, αλλά γενικότερα και με το Κοινοβούλιο, αυτό τον διοργανικό διάλογο που καθιερώθηκε.
Επί του προκειμένου, μου άρεσε η έκφρασή σας, κυρία Palacio: πρέπει όλοι να κωπηλατήσουμε, και πιθανώς στην ίδια κατεύθυνση.
Ο ανταγωνισμός δεν είναι ένας στόχος, όπως ορθά παρατήρησε ο κ. Rapkay, αλλά ένα σημαντικότατο μέσο του ευρωπαϊκού οικοδομήματός μας.
Όπως είπε στην αρχή της συζήτησης ο κ. von Wogau, ο ανταγωνισμός δεν είναι άλλωστε κάτι αφηρημένο: είναι προς το συμφέρον των πολιτών και αποτελεί τη βάση της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα ο ανταγωνισμός είχε και θα συνεχίσει να έχει και πολιτική πέρα από την οικονομική αξία.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Monti.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ποινική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0002/2000) της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, που περιέχει συστάσεις του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή σχετικά με την καθιέρωση ποινικής προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
και Εσωτερικής Αγοράς. (ES) Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου γιατί λαμβάνω τον λόγο στη συζήτηση αυτής της έκθεσης και συγχαίρω την κ. Theato.
Πιστεύω ότι σε αυτή την έκθεση η συνεργασία μεταξύ επιτροπών λειτούργησε πολύ καλά, και το αποτέλεσμα, το οποίο βλέπουμε σήμερα, είναι μια έκθεση που χαρακτηρίζεται από μετριοπάθεια και νηφαλιότητα σε ένα θέμα εξαιρετικά λεπτό.
Μετριοπάθεια και νηφαλιότητα, που βέβαια είναι ιδιαίτερα αναγκαίες για την ανάπτυξη του άρθρου 280.4.
Διότι, εάν έπρεπε να δώσουμε ένα βραβείο στο πλέον δυσνόητο, το πλέον ασαφές και το πλέον μπερδεμένο άρθρο - όπως θα ήθελαν να το αποκαλέσουν - αναμφίβολα ο ανταγωνισμός δεν προσφέρεται, διότι η Συνθήκη αποτελεί δειγματολόγιο πολύπλοκων άρθρων, αυτό όμως είναι αναμφίβολα ένας από τους πιο σίγουρους υποψήφιους για το εν λόγω βραβείο.
Ταυτόχρονα όμως πρόκειται για ένα πολύ λεπτό ζήτημα, διότι αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, όπως πολύ ορθά είπε η κ. Theato.
Όλοι έχουμε συνειδητοποιήσει - και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτέλεσε την αφετηρία αυτού του προβληματισμού ή ήταν μεταξύ των πρωτοπόρων ως προς αυτόν τον προβληματισμό - την ανάγκη προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Προσοχή όμως, όπως λένε και οι Γάλλοι " ne jettons pas le bιbι avec l' eau du bain" (μη ρίχνεις το μωρό μαζί με το νερό του μπάνιου), δηλαδή στην προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας πρέπει να γίνουν σεβαστές αφενός - και το ανέφερε η κ. Theato - οι αρμοδιότητες των εθνικών κρατών και, αφετέρου, άλλα πράγματα που έχουν επιπτώσεις στους πολίτες και στις βασικές εγγυήσεις.
Τα συμπεράσματα της έκθεσης Theato τα διασφαλίζουν απολύτως.
Κατά συνέπεια, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, και βεβαίως ως βουλευτής, ελπίζω αύριο το Σώμα να υποστηρίξει με ευρεία πλειοψηφία την έκθεση και να υπάρξει ορθή εκτέλεση εκ μέρους της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε και η κ. Theato, η έκθεση αυτή έχει καθοριστική σημασία.
Πρόκειται για μια έκθεση που προτάθηκε από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και για μια έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας.
Ένας από τους λόγους για τους οποίους θέλαμε τόσο πολύ να θέσουμε το θέμα αυτό ήταν επειδή, είτε το θέλουμε είτε όχι, η Ευρωπαϊκή Ένωση φημίζεται για τις απάτες και την κακοδιαχείριση.
Μπορεί μερικές φορές να μεγαλοποιούνται τα γεγονότα, συμβαίνουν όμως.
Πρέπει να κάνουμε κάτι για αυτό.
Ορισμένα από τα μέτρα που θέσαμε σε εφαρμογή στο παρελθόν δεν έχουν τιμηθεί από ορισμένα από τα κράτη μέλη - και ας μην ξεχνάμε ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την εκτέλεση του 80% σχεδόν του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Πολλά από αυτά δεν έχουν υπογράψει ή δεν έχουν επικυρώσει τη σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων, και συνεπώς είναι σαφές ότι χρειάζεται να ληφθούν δραστικότερα μέτρα.
Πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά αυτή την υποχρέωση.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να διώκουμε τα άτομα που διαπράττουν απάτες εις βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ερώτημα είναι ποιος θα ασκεί τη δίωξη.
Εδώ αρχίζουν πραγματικά οι δυσκολίες.
Ποιος έχει την ευθύνη όταν έχουμε να κάνουμε με ένα όργανο που διασχίζει τόσο πολλά σύνορα;
Πρέπει επίσης να δείξουμε ευαισθησία στις ανησυχίες των κρατών μελών.
Η πρόταση να θεσπιστεί Ευρωπαίος Εισαγγελέας είναι ιδιαίτερα λεπτή.
Όλοι μας έχουμε επίγνωση ότι μια ολοκληρωτικά ομοσπονδιακή προσέγγιση και μια κατάσταση, όπου μια ευρωπαϊκή δικαστική αρχή θα υπερείχε των εθνικών δικαστικών αρχών, είναι υπερβολικά μεγάλο βήμα για ορισμένους.
Η συζήτηση πρέπει όμως να αρχίσει, και ζητούμε συνεπώς από τη ΔΔ να αρχίσει τις συζητήσεις.
Ύψιστη σημασία για το Κοινοβούλιο, ως θεματοφύλακα του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει η στάση που θα τηρηθεί έναντι των ανθρώπων που δουλεύουν στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τη στιγμή που εξετάζουμε την όλη μεταρρυθμιστική διαδικασία, είναι αποφασιστικής σημασίας να στείλουμε το κατάλληλο μήνυμα.
Οι άνθρωποι πρέπει να καταλάβουν ότι αν διαπράξουν απάτη θα διωχθούν, κάτι που δεν συμβαίνει προς το παρόν.
Το όλο ζήτημα για το αν έχουμε τη νομική εξουσία να το κάνουμε επισημάνθηκε από την κ. Palacio.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές πως η Ομάδα μου θα προτείνει μια τροπολογία για τη διαγραφή της λεπτομέρειας σχετικά με τον τρόπο που η Επιτροπή θα πρέπει να χειριστεί το ζήτημα αυτό.
Γνωρίζουμε ότι το θέμα είναι λεπτό.
Ξέρουμε πως η Επιτροπή θα χρειαστεί ίσως τα περιθώρια για να διαπραγματευτεί μια κατάσταση που να είναι αποδεκτή από όλα τα μέρη.
Επιτρέψτε μου απλώς να καταστήσω σαφές ότι δεν έχουμε καμία δέσμευση εδώ για ένα Corpus Juris, καμία δέσμευση για έναν ομοσπονδιακό Ευρωπαίο Εισαγγελέα.
Υπάρχει όμως σαφής δέσμευση να αλλάξουμε το κατεστημένο, που είναι απολύτως απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Theato για την έκθεση που εκπόνησε.
Πιστεύω ότι είναι μια πάρα πολύ καλή έκθεση, η οποία θα υποστηριχθεί κατά το μεγαλύτερο μέρος της από την πολιτική μου ομάδα.
Έχω όμως την εντύπωση ότι στο στάδιο αυτό θα ήθελε να προχωρήσει λίγο περισσότερο.
Παρακολουθώντας τις συζητήσεις των τελευταίων 5-6 μηνών, θα έλεγα ότι αυτό μπορεί κάλλιστα να αληθεύει.
Γνωρίζουμε όλοι ότι το 1995 συμφωνήθηκε να υπάρξει μέριμνα για την καλύτερη νομική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, τα κράτη μέλη δεν συνεργάστηκαν.
Αυτό είναι απλά ένα πολιτικό γεγονός και τη στιγμή αυτή δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά πράγματα για να το αλλάξουμε.
Σήμερα υπάρχει δυνατότητα να αναληφθούν νέες πρωτοβουλίες εκ μέρους της Επιτροπής με βάση το άρθρο 280 της Συνθήκης, και θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή να ενεργήσει το συντομότερο δυνατόν.
Η πολιτική μου ομάδα, σε αντίθεση με την προηγούμενη ομιλήτρια, η οποία εξαφανίστηκε ήδη, υποστηρίζει έντονα την ιδέα ενός Ευρωπαίου Εισαγγελέα.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο συνάδελφός μου Jan-Kees Wiebenga θα επεισέλθει περισσότερο στο θέμα, δεδομένου ότι έχει ήδη εκπονήσει σχετική έκθεση.
Νομίζω ότι αυτό που χρειαζόμαστε είναι να ορισθεί το συντομότερο δυνατόν σε ευρωπαϊκό επίπεδο τι ακριβώς είναι απάτη και τι παρατυπία.
Συμμετείχα στην εξεταστική επιτροπή για τις διαμετακομιστικές μεταφορές.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα στον τομέα αυτό ήταν ότι, εάν κάνει κανείς κάποιο λάθος, και στην προκειμένη περίπτωση το θέμα αφορά κυρίως τα έσοδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη μια χώρα μιλάμε για παρατυπία και στην άλλη για έγκλημα.
Νομίζω πως η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί για πολύ.
Θα ολοκληρώσω με μια γενική πολιτική παρατήρηση.
Ό,τι και να λέμε για τις ευρωεκλογές, είναι γεγονός ότι το ποσοστό προσέλευσης είναι χαμηλό.
Μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση εάν σπεύσουμε να καταπολεμήσουμε το έγκλημα στην Ευρώπη, και αυτό πρέπει να συμβεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ και εγώ την εισηγήτρια.
Η έκθεση της κ. Theato μπορεί να συμβάλει ώστε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Πιστεύω ότι αυτό το έχουμε όλοι πολύ μεγάλη ανάγκη. Αρκεί να σκεφτούμε το αποτέλεσμα των τελευταίων ευρωεκλογών και το ποσοστό συμμετοχής σε αυτές.
Κάθε χρόνο παρουσιάζεται το ίδιο πρόβλημα.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δημοσιεύει την έκθεσή του, όπου τα κράτη μέλη κατηγορούνται για διάφορες απάτες.
Όμως τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είχαν μέχρι τώρα πολύ λίγες δυνατότητες να επέμβουν, να φροντίσουν ώστε να εφαρμόζονται πράγματι οι νόμοι και να λυθεί το πρόβλημα.
Αυτή ακριβώς η διαδικασία περιορίζει κάθε χρόνο όλο και περισσότερο την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Νομίζω πως η έκθεση της κ. Theato και η πρότασή της μπορούν να συμβάλουν στην αντιστροφή της κατάστασης, ώστε να καταστεί σαφές ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μεριμνούν για τη σωστή χρησιμοποίηση του ευρωπαϊκού χρήματος και την πάταξη της απάτης.
Είναι σημαντικό πως τώρα, μετά το πρώτο βήμα που έγινε ήδη, δηλαδή τη δημιουργία της ανεξάρτητης Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) με αφετηρία την Ομάδα Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (UCLAF), κάνουμε τώρα το δεύτερο βήμα και δημιουργούμε ένα νομικό πλαίσιο για την OLAF, για να μπορεί να λειτουργήσει μέσα σε ένα ασφαλές νομικό πλαίσιο.
Για τον σκοπό αυτό χρειαζόμαστε την ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή, που θα εξασφαλίζει σαφή νομικά εχέγγυα και για τους υπόπτους.
Πρέπει ωστόσο να πω ότι δυστυχώς η Ομάδα μου δεν θα υπερψηφίσει σύσσωμη την έκθεσή σας.
Ελπίζω ότι κάποιοι ακόμη θα πεισθούν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Αλλά δυστυχώς εξακολουθούν να υπάρχουν πολύ μεγάλοι ενδοιασμοί μήπως δημιουργηθεί εδώ ένα ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο που θα καταργήσει την επικουρικότητα.
Εγώ όμως θα συμβάλω όσο μπορώ ώστε να τύχει μεγαλύτερης υποστήριξης η έκθεση της κ. Theato.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε βασικά το ψήφισμα που μας υπεβλήθη, αν και πιστεύουμε πως πρόκειται ουσιαστικά για μια πρόσκληση του Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο προκειμένου να διασφαλιστεί, μέσω της τροποποίησης των Συνθηκών, η αποτελεσματική ποινική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Η θέσπιση Ευρωπαίου Εισαγγελέα και η δημιουργία κοινών αντικειμενικών ορισμών του εγκλήματος σε όλες τις χώρες της Ένωσης είναι αναμφίβολα καλή ιδέα, θεωρώ όμως αδύνατη την υλοποίησή της χωρίς να έχει προηγουμένως δημιουργηθεί δικαστικό σύστημα της Ένωσης.
Μιλάμε πράγματι για ποινικό δίκαιο, τομέας όπου η αντίσταση των εθνικών κρατών στην κοινοτικοποίηση είναι και θα είναι πάντα έντονη.
Πράγματι, είναι αδιανόητο να θεσπιστούν ουσιαστικοί και διαδικαστικοί κανόνες δικαίου για έναν μόνο τομέα, τον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων, χωρίς να έχει δημιουργηθεί προηγουμένως ένα ευρωπαϊκό δικαστικό σύστημα.
Αρκεί να διαβάσουμε την ακριβή και αναλυτική αιτιολογική έκθεση της κ. Theato για να αντιληφθούμε πόσα και ποια είναι τα προβλήματα που μένουν ακόμη να επιλυθούν.
Αυτή η ιδέα πρέπει ωστόσο να ενθαρρυνθεί, και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ακριβώς στη διάρκεια αυτής της προσπάθειας προστασίας των οικονομικών συμφερόντων θα γίνει αντιληπτή η ανάγκη να προβλεφθεί η εισαγωγή στις Συνθήκες ενός κοινοτικού Corpus Juris.
Εξ ονόματός μου και εξ ονόματος της Ομάδας μου εκφράζω επίσης την ελπίδα η οικονομική ψυχή της Ένωσης να προλειάνει το έδαφος για την υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού δικαστικού συστήματος που να σέβεται τα δικαιώματα και τις εγγυήσεις των πολιτών, δηλαδή ενός δικαστικού συστήματος που θα αυξήσει τις εγγυήσεις, που δυστυχώς σε πολλά κρατη μέλη δεν είναι σε αποδεκτό επίπεδο.
Συνεπώς, εξ ονόματος της Ομάδας μου εκφράζω θετική γνώμη για την έκθεση Theato. Ωστόσο, εκτιμώ πως πρόκειται ουσιαστικά για ένα ζήτημα που πρέπει να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Theato σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προτείνει κυρίως τη συγκέντρωση, σε πρώτη φάση, των ποινικών διώξεων με τη δημιουργία του θεσμού του Ευρωπαίου Εισαγγελέα.
Η πρόταση αυτή είναι άκρως αντίθετη με το πνεύμα του σημερινού συστήματος, στο πλαίσιο του οποίου το ποινικό δίκαιο και η ποινική δικονομία, που βρίσκονται στο επίκεντρο των εθνικών νομικών συστημάτων, πρέπει να εμπίπτουν στην κυριαρχία κάθε λαού και στην αποκλειστική δικαιοδοσία κάθε κράτους.
Ωστόσο, η ιδέα να δημιουργηθεί ο θεσμός του Ευρωπαίου Εισαγγελέα στοχεύει, αντίθετα, στον μακροπρόθεσμο περιορισμό των κρατών σε έναν υποδεέστερο ρόλο σε αυτά τα θέματα.
Επιπλέον, η πρόταση αυτή ενδέχεται να οδηγήσει σε μια εντελώς απροσδόκητη σειρά μεταρρυθμίσεων.
Ουσιαστικά, σύμφωνα με την έκθεση Theato, ο Ευρωπαίος Εισαγγελέας είναι απαραίτητος, κυρίως για την καλύτερη εποπτεία των ερευνών της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, της OLAF.
Μαθαίνουμε όμως παράλληλα, στην έκθεση Van Hulten που συζητείται σήμερα, πως και ο ίδιος ο Ευρωπαίος Εισαγγελέας θα πρέπει να εποπτεύεται από ένα δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μια μικρή ευρωπαϊκή μεταρρύθμιση μπορεί να κρύβει μια μεγαλύτερη και μια μεγαλύτερη μπορεί να κρύβει μια ακόμα πιο μεγάλη.
Για να μην πούμε πως η τελευταία μπορεί να κρύβει με τη σειρά της μια τεραστίων διαστάσεων μεταρρύθμιση, αφού θα δούμε σύντομα να προτείνεται ένα ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο και, γιατί όχι, στη συνέχεια ένας Ευρωπαίος Υπουργός Δικαιοσύνης που θα ελέγχεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω μιας επέκτασης των εξουσιών του.
Νομίζω επομένως πως πρέπει να σκεφθούμε πολύ σοβαρά την ισορροπία των δυνάμεων που κινδυνεύουμε να ανατρέψουμε, παρουσιάζοντας αυτό το είδος της φαινομενικά μεμονωμένης μεταρρύθμισης.
Έχουμε, τέλος, την εντύπωση πως προτάσεις όπως αυτή που αφορά τον Ευρωπαίο Εισαγγελέα δείχνουν πως δεν μπορούμε να φανταστούμε την Ευρώπη παρά με μορφή πυραμίδας, με συγκεντρωτικούς μηχανισμούς και οργανωμένη γύρω από ένα υπερκράτος.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών επιθυμεί, αντίθετα, μια Ευρώπη πολλαπλών κέντρων που θα συνδέει τα έθνη σε ένα δίκτυο.
Αυτή μάλιστα η διαδικτύωση θα μπορούσε να εκφραστεί π.χ. μέσω ενός καλύτερου συντονισμού μεταξύ των εθνικών εισαγγελικών αρχών, με την ενδεχόμενη δημιουργία σε εθνικό επίπεδο φορέων ειδικευμένων στις παραβάσεις εις βάρος των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, υφίσταται ήδη το νομικό πλαίσιο, και είναι ορθό κατ' αρχήν.
Χρειάζεται μόνο να το τελειοποιήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Theato μας προτείνει μια θεσμική επανάσταση για δύο λόγους.
Η κοινή γνώμη, η οποία φαίνεται να αδιαφορεί για είκοσι εκατομμύρια ανέργους και για χιλιάδες τρελές αγελάδες, μπορεί να ανησυχήσει εξαιτίας της απάτης που θα θέσει σε κίνδυνο τα οικονομικά συμφέροντα. Και οι δύο αυτοί λόγοι δικαιολογούν ενδεχομένως έναν διπλό μηχανισμό: έναν ευρωπαϊκό ποινικό κώδικα με τα αντικοινοτικά εγκλήματα και έναν Ευρωπαίο Εισαγγελέα.
Η κ. Theato άλλωστε ξέχασε κατά πάσα πιθανότητα μια ευρωπαϊκή φυλακή, δεδομένου πως το FBI, η ευρωπαϊκή αστυνομία, συνυπάρχει με την OLAF.
Όλα αυτά μπορούν να θεσπιστούν με δύο κανονισμούς, έναν για τον Εισαγγελέα και έναν για τον ποινικό κώδικα, κανονισμοί που βασίζονται στο άρθρο 280 της Συνθήκης, εκπορεύονται δηλαδή από το παράγωγο δίκαιο, εφόσον το χαρακτηριστικό του παράγωγου δικαίου είναι πως επιτρέπει κάθε είδους παρεκτροπή.
Υφίστανται όντως δύο παρεκτροπές.
Κατ' αρχάς η κλασική ιδεολογική παρεκτροπή, ο ευρωπαϊκός φεντεραλισμός, κοινή αγορά, κοινός ΦΠΑ, κοινή διπλωματία, κοινός στρατός και τώρα κοινό ποινικό δίκαιο και κοινός εισαγγελέας.
Όλα αυτά για να καταπολεμηθεί μια απάτη μικρότερη του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ, τη στιγμή που αφήνουμε να χάνονται δεκάδες δισεκατομμύρια ευρώ λόγω του ΣΓΠ, των ζωνών ελεύθερων συναλλαγών, των δασμολογικών "δώρων" στην Chiquita, όπως χάνονται και δισεκατομμύρια ευρώ από τον τέταρτο ίδιο πόρο, το ΑΕΠ, ως αποτέλεσμα του συμφώνου δημοσιονομικής λιτότητας.
Ακολουθεί η πουριτανική παρεκτροπή: η γερμανική Ευρώπη του Βορρά, η Ευρώπη των Λουθηρανών, των Καλβινιστών, των Κουακέρων θέλει να μας επιβάλλει την ηθική της τάξη.
Ουσιαστικά, όσο περισσότερο χαλαρώνουν τα ήθη τόσο αυξάνεται η δημοσιονομική αυστηρότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μια αποτελεσματική ποινική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σήμερα περισσότερο απαραίτητη παρά ποτέ.
Τα σκάνδαλα του παρελθόντος που αφορούν απάτες και δωροδοκίες έχουν κλονίσει τελεσίδικα την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων πολιτών.
Η αξιοπιστία των προσπαθειών μας εδώ στο Σώμα για την κατάλληλη χρησιμοποίηση των δημοσιονομικών πόρων έχει άμεση σχέση με τις προσπάθειες που κάνουμε για την καταπολέμηση και τη μελλοντική αποτροπή της διαφθοράς.
Για να γίνει αυτό δεν χρειάζονται όμως μόνο διοικητικές, αλλά και διαρθρωτικές αλλαγές, πρέπει δηλαδή να δημιουργήσουμε όργανα που να είναι κατ' αρχήν σε θέση να εγγυηθούν ποινική προστασία.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη 2000 προσφέρεται ως βήμα για τη σχετική συζήτηση.
Μπορεί βέβαια κανείς να υιοθετήσει την άποψη ότι το ποινικό δίκαιο και η ποινική δικονομία αποτελούν εγγενείς υποθέσεις του δικαίου των κρατών μελών και δεν μπορούν καν να θιγούν υπό το καθεστώς της επικουρικότητας.
Αναμφίβολα, ανήκω και εγώ στους υπερασπιστές αυτής της αρχής και στους αντιπάλους κάθε περαιτέρω διεύρυνσης αρμοδιοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ειδικά αναφορικά με τα αιτήματα σχετικά με τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, το κέντρο βάρους θα πρέπει να αποτελεί το αίτημα ενός σαφούς διαχωρισμού των αρμοδιοτήτων.
Αυτό όμως δεν αποτελεί αντίφαση, καθώς το αίτημα δημιουργίας οργάνων ποινικού δικαίου και δικονομίας, όπως παρουσιάζεται στις δύο συστάσεις, ουσιαστικά συνίσταται στην υπεράσπιση πρωταρχικών συμφερόντων της ΕΕ, η οποία δεν θίγει τα έννομα συμφέροντα των κρατών, αλλά αντίθετα τα υποστηρίζει, τουλάχιστον έμμεσα.
Οι εμπειρογνώμονες επιβεβαίωσαν ότι αυτά είναι συμβατά με τα διάφορα εθνικά νομικά καθεστώτα, γεγονός που δείχνει ότι τα ευρωπαϊκά κράτη έχουν και στον τομέα του ποινικού δικαίου πάρα πολλά κοινά, όπως π.χ. ως προς το περιεχόμενο των αναφερομένων εδώ αξιόποινων πράξεων.
Λαμβάνοντας υπ' όψιν αυτές τις απόψεις θεωρώ πως η δημιουργία ενός πλαισίου σαν αυτό που ζητεί η έκθεση είναι ορθή και επίσης επιβεβλημένη ως μετεξέλιξη της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
Κύριε Πρόεδρε, ένας Ευρωπαίος Εισαγγελέας θα μπορούσε άραγε να καταστείλει τη διασπάθιση των κοινοτικών πόρων; Δεν το νομίζω.
Θα μπορούσαμε αντιθέτως να πετύχουμε περισσότερα με τα ήδη υπάρχοντα όργανα.
Μια εναλλακτική λύση στον θεσμό του Ευρωπαίου Εισαγγελέα θα μπορούσε να είναι το Eurojust, όπως προτάθηκε στην τελευταία Σύνοδο Κορυφής.
Το Eurojust θα μοιάζει ως προς τη μορφή του στην Ευρωπόλ και θα στηρίζει τη διεξαγωγή έρευνας σε ποινικές υποθέσεις.
Τέτοιου είδους πρακτική συνεργασία έχουμε ανάγκη.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε τα μέγιστα την Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), την Ευρωπόλ και τη σύμβαση για την παροχή αμοιβαίας δικαστικής βοήθειας, και όταν η σύμβαση που υπεγράφη το 1995 για την απάτη επικυρωθεί επιτέλους από τα κράτη μέλη, τότε θα συμβάλει και αυτή στην επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων.
Παρ' όλα αυτά συμφωνώ με την εισηγήτρια πως η μη επικύρωσή της από τα περισσότερα κράτη μέλη είναι απολύτως απαράδεκτη.
Είναι ένα αίσχος, και καταλαβαίνω καλά γιατί ο κόσμος χάνει την υπομονή του και απαιτεί αντ' αυτής να συγκροτήσουμε τον θεσμό της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Εντούτοις, πρόκειται για ένα όργανο μαμούθ.
Μόνο οι σοβαρότερες υποθέσεις τελικά θα έχουν ποινικές συνέπειες.
Το 90% των υποθέσεων θα είναι υποθέσεις πειθαρχικής φύσεως σχετικά με την παράλειψη καθηκόντων ή την αναρμοδιότητα.
Αντιθέτως, χρειαζόμαστε σωστό εσωτερικό έλεγχο και καλύτερες δυνατότητες όσον αφορά περιπτώσεις απόλυσης εργαζομένων.
Πρέπει να αλλάξει το καταστατικό του προσωπικού και η πειθαρχική διαδικασία, κυρίως όμως πρέπει να αλλάξει η πρακτική.
Αυτή τη στιγμή το άρθρο 52 του καταστατικού για το προσωπικό, που πραγματεύεται την απόλυση εξαιτίας σοβαρής παράλειψης καθηκόντων, δεν χρησιμοποιείται ποτέ.
Μήπως πρέπει επιτέλους να μεριμνήσουμε για να βάλουμε τάξη και να καθαρίσουμε τη δική μας λερωμένη φωλιά προτού αποδυθούμε σε προσπάθειες για τη δημιουργία νέων επιχρυσωμένων θεσμικών οργάνων!
Κύριε Πρόεδρε, όλοι θέλουμε να κάνουμε κάτι για την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ερώτημα όμως σήμερα είναι τι κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η απάντηση είναι ότι δεν ξέρουμε πολλά πράγματα γι' αυτό.
Η Σύνοδος Κορυφής του Tampere ασχολήθηκε με την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Υποτίθεται ότι όλοι ήταν ικανοποιημένοι, στην πραγματικότητα όμως δεν σημειώθηκε ιδιαίτερη πρόοδος.
Δεν υπάρχει ευρωπαϊκή νομοθεσία για την καταπολέμηση της απάτης, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη, όπως ήδη ελέχθη, δεν κυρώνουν τα κείμενα της Συνθήκης που κατατέθηκαν.
Εδώ πρέπει συνεπώς να γίνουν ακόμη πολλά.
Τι όμως;
Υπάρχουν δύο πράγματα, και αυτό αναφέρεται με ιδιαίτερη σαφήνεια στην έκθεση της κ. Theato: πρώτον, σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ισχύουν οι ίδιες ποινικές διατάξεις για την απάτη.
Στον τομέα αυτό πρέπει να υπάρξει εναρμόνιση.
Δεύτερον, πρέπει όντως να συσταθεί μια ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή με μια διπλή αποστολή: πρώτον, να υποστηρίζει τους εθνικούς εισαγγελείς και να συμβάλει στην ποινική δίωξη περιπτώσεων απάτης στην Ευρώπη και, δεύτερον, να ασκεί δικαστική εποπτεία στην Ευρωπόλ και την Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, γιατί πρόκειται για δύο διωκτικές υπηρεσίες, οι οποίες από νομική άποψη μπορούν σήμερα να δρουν ανεξέλεγκτα.
Η ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή δεν είναι κάτι που πρέπει να μας προξενεί φόβο και να μας κάνει να βλέπουμε φαντάσματα.
Πρόκειται για κάτι πάρα πολύ θετικό, όπως η Ευρωπόλ, η αστυνομική συνεργασία, η οποία δεν βρίσκεται υπεράνω των εθνικών αστυνομικών αρχών, αλλά μεριμνά για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ αυτών.
Αυτή ακριβώς πρέπει να είναι και η αποστολή μιας μικρής και περιορισμένης εμβέλειας ευρωπαϊκής εισαγγελίας, όχι όμως στο στάδιο του εντοπισμού, αλλά στο στάδιο της ποινικής δίωξης.
Το Κοινοβούλιο είναι υπέρ.
Η επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων είναι υπέρ.
Καλώ το Συμβούλιο των Υπουργών και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβουν θέση έναντι αυτού του μέτρου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εστιαστώ στο ζήτημα του Corpus Juris.
Συμφωνώ με όσα είπε η κ. Morgan για το ζήτημα αυτό.
Το Corpus Juris συντάχθηκε χωρίς καμία δημόσια συζήτηση ή συμμετοχή της κοινής γνώμης.
Η ιδέα ενός Ευρωπαίου Εισαγγελέα, βάσει του ανακριτικού μοντέλου της ηπειρωτικής Ευρώπης με υπερισχύουσα δικαιοδοσία σε όλη την επικράτεια της ΕΕ, θα είχε σημαντικό αντίκτυπο στα παραδοσιακά συστήματα τόσο της Ιρλανδίας όσο και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η ιδέα ενός ενιαίου ποινικού κώδικα και ενός Ευρωπαίου Εισαγγελέα είναι κάτι για το οποίο τα κράτη μέλη δικαιούνται να ενημερωθούν.
Πράγματι, όταν καταρτίστηκε αρχικά το σχέδιο ειπώθηκε ότι θα περιοριζόταν στα κρούσματα απάτης εις βάρος του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Όταν όμως το Corpus Juris παρουσιάστηκε πραγματικά το 1977 στο Σαν Σεμπάστιαν - σε εξαιρετικά επίλεκτο ακροατήριο 140 νομομαθών και χωρίς να έχουν προσκληθεί τα μέσα ενημέρωσης - ο τότε Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κ. Gil-Robles Gil-Delgado, είπε ότι το θεωρούσε εμβρυακό και ότι σκοπός ήταν να επεκταθεί το πεδίο αρμοδιοτήτων της ΕΕ στις ποινικές υποθέσεις σε όλους τους τομείς της εγκληματικής δραστηριότητας.
Χρειαζόμαστε μια δημόσια συζήτηση στο θέμα αυτό.
Τα κράτη μέλη και οι πολίτες των κρατών μελών πρέπει να ενημερωθούν δεόντως.
Το ζήτημα της απειλής κατά του παραδοσιακού νομικού συστήματος της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου πρέπει να εξεταστεί σοβαρά.
Στο θέμα αυτό πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια από ό,τι μέχρι σήμερα.
Είναι απαράδεκτο να φορτωθεί κάτι τέτοιο στα κράτη μέλη της ΕΕ χωρίς να έχει προηγηθεί κατάλληλη δημόσια συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος των Ριζοσπαστών βουλευτών απείχα από την ψηφοφορία στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επί του κειμένου αυτού, επειδή συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εκφράστηκαν τόσο αξιόπιστα από την εκπρόσωπο μιας άλλης δικαστικής κουλτούρας, που είναι ασφαλώς σημαντική, της κουλτούρας του common law (εθιμικό δίκαιο).
Το κείμενο αυτό αποτελεί αναμφίβολα ένα είδος πειθαναγκασμού, αφού θεωρούμε ότι υπάρχουν πτυχές που πρέπει να ρυθμιστούν και ότι είναι σημαντικό να κατασταλεί, να εξαλειφθεί η απάτη.
Ωστόσο, ο τρόπος με τον οποίο η επιτροπή μας, με τον δυναμισμό και την πεισματική βούληση της Προέδρου Theato, σκοπεύει να φέρει σε πέρας αυτό το κείμενο είναι αναπόφευκτο να επισύρει και επικρίσεις.
Μια άλλη σημαντική κριτική κατά του κειμένου αφορά το παράγωγο δίκαιο.
Το άρθρο 280 της Συνθήκης επιτρέπει στο Συμβούλιο να προβλέπει τα κατάλληλα μέσα για την καταστολή της απάτης.
Μας προκαλεί ωστόσο κάποια σύγχυση το γεγονός ότι προτείνεται η δημιουργία ενός θεσμού, που θα αντιπροσώπευε ένα ποιοτικό άλμα, χωρίς όμως να προβλέπονται οι επιπτώσεις του, δηλαδή παραβλέποντας την πτυχή της υπεράσπισης, και συνεπώς τη δυνατότητα σε ένα τόσο σημαντικό νομικό σύστημα κατήγορος και υπεράσπιση να μπορούν να λειτουργούν αποτελεσματικά.
Με την αποχή μας από την ψηφοφορία της επιτροπής θελήσαμε να εκφράσουμε αυτούς τους ενδοιασμούς μας.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως χρειάζεται να εκφράσουμε ανοιχτά τις σκέψεις μας επί του θέματος αυτού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ολομέλεια και στις κοινοβουλευτικές επιτροπές, έστω κι αν είναι προφανές ότι από τη συζήτηση δεν μπορούν να αποκλείονται ο κόσμος της κουλτούρας, της νομικής κουλτούρας και τα πλαίσια στα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν τα θεσμικά θέματα.
Βρισκόμαστε μπροστά σε πολύ σοβαρά γεγονότα που στο παρελθόν φαίνονταν να αποτελούν συνήθεια.
Σήμερα κάτι άλλαξε, τουλάχιστον στους μηχανισμούς, ιδίως όσον αφορά τον έλεγχο, δεν είμαστε όμως ακόμη ικανοποιημένοι, ιδιαίτερα αν στις αρμόδιες αρχές φτάνουν να μιλούν ακόμη και για Ευρωπαίο Εισαγγελέα, για εγκλήματα, για απάτες, για καταχρήσεις και για αποκάλυψη επίσημων μυστικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προσωπικά πιστεύω πως πρέπει φυσικά να προστατεύσουμε τα συμφέροντα της Κοινότητας και την εικόνα της καθώς και τη σχέση με τους φορολογουμένους, που αποτελούν απαραίτητο και ουσιώδες μέρος της ζωής της Κοινότητας.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να τεθεί το πρόβλημα της προστασίας των γενικών και καθολικών συμφερόντων, μέσω μεγαλύτερης σύνδεσης με τη δικαιοσύνη στο πλαίσιο των μεμονωμένων κρατών.
Στον τομέα αυτό προκύπτει το πιο λεπτό πρόβλημα: με ποιον τρόπο θα εισαχθεί ένας Ευρωπαίος Εισαγγελέας στις σχέσεις με τις μεμονωμένες εθνικές κοινότητες και με τη δικαιοσύνη, όπως είναι διαρθρωμένη στο εσωτερικό τους; Πιστεύω πως το θέμα αυτό πρέπει ακόμη να αντιμετωπιστεί και από πολιτιστική και από πρακτική σκοπιά.
Κινδυνεύουμε σήμερα να προσθέσουμε έναν νέο θεσμό στους πολλαπλούς και διαφοροποιημένους θεσμούς που υπάρχουν στις μεμονωμένες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία σε δύο σημεία.
Πρώτον, δεν θέλω να τοποθετηθώ ως προς τα φιλοσοφικά ζητήματα της επικουρικότητας και της ανεξαρτησίας των κρατών μελών, μολονότι είμαι υπέρ της διεξαγωγής μιας παρόμοιας συζήτησης, διότι παρακολουθώ τακτικά τα βρετανικά τηλεοπτικά κανάλια και βλέπω πώς οι Βρετανοί πολιτικοί απειλούν πως η Ευρώπη θα πλήξει το πνεύμα του νόμου της πατρίδας τους.
Ορισμένες φορές αυτό θυμίζει θεατρική επιθεώρηση, και θα άξιζε να συζητηθεί, όμως δεν είναι αυτό το θέμα μου.
Το θέμα μου είναι η έκθεση της κ. Theato.
Πιστεύω, εν όψει των νομικών προβλημάτων που υπάρχουν εδώ - και προφανώς υπάρχει μόνο ένας πολύ στενός δρόμος για την ΕΕ να ορίσει νομικά με ευρωπαϊκό τρόπο αυτές τις αξιόποινες πράξεις - ότι από νομική άποψη υπάρχει αποπροσανατολισμός.
Αναφέρομαι στις δύο συστάσεις, όπου δεν υπάρχει πλέον ο Ευρωπαίος Εισαγγελέας, παρά για νομικούς λόγους έχει γίνει τώρα μια ανεξάρτητη ευρωπαϊκή αρχή, ένας οργανισμός, όπως είπε προηγουμένως η κ. Theato.
Προφανώς, εδώ υπάρχει πρόβλημα με τη νομική βάση.
Ύστερα, έχουμε πρόβλημα με τον ορισμό των αξιοποίνων πράξεων.
Αυτό δεν έχει αλλάξει.
Εξακολουθούν να αναφέρονται πράξεις που κατά κάποιον τρόπο υπερβαίνουν ή μπορούν τουλάχιστον να υπερβούν τις αξιόποινες πράξεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως είναι το ξέπλυμα χρημάτων, η κλεπταποδοχή, η σύσταση συμμορίας.
Εδώ υπάρχουν κατά την άποψή μου νομικές ασάφειες που πρέπει να διορθωθούν.
Εκείνο όμως που είναι οπωσδήποτε αναγκαίο, και γι' αυτό θα ψηφίσουμε τον αριθ. 1 χωρίς τις συγκεκριμένες συστάσεις, είναι το σαφές πολιτικό μήνυμα του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι θέλουμε να τελειώσουν με μια σαφή νομική πράξη οι συνθήκες που έχουν παγιωθεί με τη συγκεκριμένη μορφή.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια το Κοινοβούλιο διεκδικεί την καθιέρωση μιας ειδικής και ενιαίας ποινικής προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Το γεγονός είναι ότι η απογοήτευσή μας εντείνεται όταν διαπιστώνουμε πόσο ευάλωτη είναι η σύμβαση (και τα συνοδευτικά πρωτόκολλα που διασφαλίζουν αυτή την προστασία), εφόσον, αν και πέρασαν πέντε χρόνια από την υπογραφή της, δεν έχει επί του παρόντος επικυρωθεί και δεν τέθηκε σε ισχύ.
Από την άλλη, κάποιες πρωτοβουλίες περισσότερο βολονταριστικού χαρακτήρα, όπως η δημιουργία της σημερινής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), δεν είναι σε θέση να καθησυχάσουν τις βάσιμες ανησυχίες μας αναφορικά με το σύστημα παροχής εγγυήσεων για τα ατομικά δικαιώματα.
Οι προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση της κυρίας Theato, με σκοπό να παροτρύνουν την Επιτροπή να προτείνει τη θέσπιση μιας ουσιαστικής κανονιστικής πράξης, με αντικείμενο την ποινική προστασία των οικονομικών συμφερόντων μέσω της τυποποίησης μιας σειράς αδικημάτων, ιδίως της απάτης σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, συνιστούν κατά τη γνώμη μας μια σοβαρή προσπάθεια καθιέρωσης ενός νέου, και όλο και περισσότερο αναγκαίου, εναρμονισμένου κοινοτικού ποινικού δικαίου.
Ταυτόχρονα, οι προτάσεις της έκθεσης αναδεικνύουν την ανάγκη σύστασης ενός ανεξάρτητου ευρωπαϊκού οργανισμού, ο οποίος θα ασκεί εξουσίες συντονισμού και ελέγχου της κανονικότητας των ερευνών που διεξάγει η OLAF δίχως να θίγεται η απονομή δικαιοσύνης από το κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος και υπό την εποπτεία του Δικαστηρίου των Κοινοτήτων.
Τέλος, υπό το φως των συμπερασμάτων του Tampere, η έκθεση επαναφέρει την ιδέα του Ευρωπαίου Εισαγγελέα, μια ιδέα που κάποια στιγμή είχε έλθει στο προσκήνιο κατόπιν αποφάσεως του Επιτρόπου κ. Antσnio Vitorino, καλώντας τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να εγγράψει στην ημερήσια διάταξη των εργασιών της τη δημιουργία του νέου αυτού αξιώματος, που σήμερα θεωρείται απαραίτητο από όλους.
Η παρούσα έκθεση αξίζει την αποδοχή μας διότι διατηρεί επίκαιρη την αναγκαιότητα επιβολής μιας αποτελεσματικής πειθαρχίας με νομικά μέσα στον βίο των θεσμικών οργάνων, κατοχυρώνοντας το οικονομικό σύστημα της Ένωσης με την καθιέρωση ενός ουσιαστικού και δικονομικού δικαίου το οποίο θα είναι σε θέση να προσδώσει αξιοπιστία στο κοινοτικό οικονομικό γίγνεσθαι.
Παρ' όλα αυτά, προκύπτουν κάποια πολύ απλά ερωτήματα.
Υπάρχει άραγε σήμερα κάποια επαρκής νομική βάση που να θεμελιώνει νομικά τη δημιουργία ενός νέου, αμιγώς κοινοτικού ποινικού δικαίου, το οποίο, έστω κι αν ορισθεί ως επικουρικό, δεν θα παύει να συγκρούεται εμπράκτως και σε ορισμένες περιπτώσεις με τις διατάξεις του παραδοσιακού ποινικού δικαίου των κρατών μελών; Δεν θα ήταν μήπως πολιτικώς ορθότερο, εφόσον υπάρχουν αμφιβολίες, να συμπεριληφθεί η μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, εντάσσοντας τις συγκεκριμένες προτάσεις στο πλαίσιο της ευρύτερης μεταρρύθμισης του δικαστικού συστήματος της Ένωσης, όπως ακριβώς ζητούμε για την υπόθεση του Ευρωπαίου Εισαγγελέα;
Μήπως τα θέματα αυτά δεν αποκτούν εξέχουσα σημασία ενόψει μιας αναθεώρησης των Συνθηκών προς την κατεύθυνση της εδραίωσης ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στους κόλπους της Ένωσης;
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ υποβάλλεται σήμερα σε έναν αυστηρό έλεγχο.
Η εμπιστοσύνη προς την Ένωση έχει δεχτεί καίρια πλήγματα.
Για να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση απαιτείται πυγμή.
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζουμε την αύξηση των κονδυλίων για την Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), ώστε να ερευνήσουμε αποτελεσματικότερα όλες τις υποψίες.
Παράλληλα, θεωρούμε αυτονόητο πως όσοι εγκληματούν κατά της ΕΕ πρέπει να τίθενται με αποτελεσματικό τρόπο ενώπιον των ευθυνών τους.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι έχει επικυρωθεί σε τόσο λίγες χώρες η σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Θεωρούμε λογικό λοιπόν να δοθεί η εντολή στην Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις οι οποίες θα συνεπάγονται ότι αναπτύσσεται περαιτέρω το ήδη υπάρχον νομικό πλαίσιο.
Απεναντίας, δεν είμαι πεπεισμένος ότι για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα απαιτείται ενιαία ευρωπαϊκή νομοθεσία ή συγκεντρωτικοί μηχανισμοί γι' αυτή τη μορφή καταπολέμησης του εγκλήματος.
Συνεπώς, διατηρώ επιφυλάξεις στην παρούσα φάση σε ό,τι αφορά την ιδέα σχετικά με τον Ευρωπαίο Εισαγγελέα, κάτι που δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί εντός των πλαισίων της σημερινής Συνθήκης.
Πιστεύουμε περισσότερο στον θεσμό Eurojust, που αφορά τη συνεργασία των εθνικών εισαγγελέων.
Το μεγάλο πρόβλημα δεν είναι ότι δεν διώκονται οι παραβιάσεις της νομοθεσίας της Ένωσης, αλλά το γεγονός ότι διαπράττονται τόσο συχνά και ανακαλύπτονται πολύ σπάνια.
Ωστόσο, η πρόκληση για την Επιτροπή και για εμάς είναι να βρούμε τη σωστή αναλογία.
Οι απάτες και η κακοδιαχείριση που λαμβάνουν χώρα δεν πρέπει να μας οδηγήσουν να εγκλωβιστούμε σε μια απαρχαιωμένη ιεραρχική γραφειοκρατία, η οποία δια του υπερβολικά λεπτομερούς ελέγχου εμποδίζει την ανάπτυξη μιας σύγχρονης διοίκησης.
Γι' αυτό καλωσορίζουμε την επιθετική οπτική της έκθεσης van Hulten.
Η κεντρική γραμμή πρέπει να είναι να αναλαμβάνει κάθε διοίκηση την ευθύνη του δικού της ελέγχου.
Οι εμπειρίες μας από τη σύγχρονη μορφή διοίκησης μας δείχνουν ότι η διαφάνεια, η αποκέντρωση της ευθύνης και η επαγγελματική αξιολόγηση είναι συχνά εξίσου αποτελεσματικά όσο ο γραφειοκρατικός λεπτομερής έλεγχος.
Η μεγάλη πρόκληση λοιπόν είναι να δημιουργήσουμε μια σύγχρονη και αποτελεσματική διοίκηση χωρίς να μειωθεί η νομική ασφάλεια και ο έλεγχος.
Για να γίνει αυτό απαιτείται εκπαίδευση του προσωπικού, πιο σύγχρονες μέθοδοι πρόσληψης προσωπικού και, κυρίως, διαφάνεια και επίβλεψη.
Η δυνατότητα να ελέγχεται αποτελεσματικά η διοίκηση είναι η καλύτερη προστασία από τις παρατυπίες.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Schreyer.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Πράγματι, αγαπητέ συνάδελφε, προχώρησα σε ψηφοφορία δι' ανατάσεως γιατί καμία πολιτική ομάδα δεν είχε ζητήσει ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως.
Γνωρίζετε πως ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως ή επαλήθευση με το ηλεκτρονικό σύστημα πραγματοποιείται μόνον εφόσον το ζητήσουν οι συνάδελφοι.
Στην προκειμένη περίπτωση σας διαβεβαιώνω πως η οδηγία που μόλις ψηφίσαμε υποστηρίχθηκε από μια εξαιρετικά μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αναφερόμουν στη συγκεκριμένη αυτή ψηφοφορία αλλά στις ψηφοφορίες γενικά.
Είναι προφανές ότι ορισμένοι πρόεδροι δεν κοιτάζουν τα χέρια, τρόπον τινά, αλλά προχωρούν κατευθείαν στο ηλεκτρονικό σύστημα ψηφοφορίας.
Αναρωτιόμουν αν είναι η ορθή διαδικασία.
Ξέρω ότι απαιτεί περισσότερο χρόνο, δεν θα έπρεπε όμως πάντα να έχουμε αρχικά ανάταση χεριών;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σχετικά με τη δεύτερη ανάγνωση η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί μία μόνο τροπολογία προτεινόμενη από το Κοινοβούλιο.
Αυτή την τροπολογία τη δέχεται και την εγκρίνει η Επιτροπή.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (Α5-0104/1999) του κ. Koch, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/55/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (COM(1999)0158 - C5­0004/1999 - 1999/0083(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0108/1999) της κ. Schroedter, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Τα διαρθρωτικά ταμεία και ο συντονισμός τους με το Ταμείο Συνοχής: κατευθυντήριες γραμμές για τα προγράμματα της περιόδου 2000-2006» (COM(1999)0344 - C5-0122/1999 - 1999/2127(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0107/1999) του κ. Berend, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την έκτη περιοδική έκθεση για την κοινωνική και οικονομική κατάσταση και ανάπτυξη των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (SEC(1999)0066 - C5-0120/1999 - 1999/2123 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0069/1999) του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης ΕΚ (COM(1999)0101 - C5-0105/1999 - 1999/2108 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0078/1999) του κ. Rapkay, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την XXVIII έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού (1998) (SEC(1999)0743 - C5-0121/1999 - 1999/2124(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0087/1999) του κ. Jonckheer, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έβδομη έκθεση για τις κρατικές ενισχύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη μεταποίηση και ορισμένους άλλους τομείς της οικονομίας (COM(1999)0148 - C5-0107/1999 - 1999/2110 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0073/1999) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή της απόφασής της αριθ. 2496/96/ΕΚΑΧ της 18ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών κανόνων για τις ενισχύσεις προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα (κώδικας ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα) το έτος 1998 (COM(1999)094 - C5-0104/1999 - 1999/2107(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αιτιολογήσεις ψήφου- ίδιοι πόροι
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτείται προφανώς από τέσσερεις ιδίους πόρους.
Ουσιαστικά ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός τροφοδοτείται από τον ΦΠΑ και από την παρακράτηση επί του ΑΕΠ, κυρίως αφότου λόγω της εγκατάλειψης της κοινοτικής προτίμησης και του πολλαπλασιασμού των ζωνών ελεύθερων συναλλαγών εξέλιπαν οι τελωνειακοί δασμοί και η κοινή γεωργική εισφορά, που είχαν ήδη ακρωτηριαστεί από το ΣΓΠ.
Έκτοτε οι απάτες που αφορούν τον κοινοτικό ΦΠΑ και οι στρεβλώσεις στον υπολογισμό του ΑΕΠ, φορολογήσιμη βάση του τέταρτου ιδίου πόρου, μειώνουν αισθητά τις εισπράξεις και πλήττουν τη δίκαιη κατανομή των κοινοτικών πόρων.
Έκτοτε επίσης, η Ευρώπη ομοσπονδιακών αξιώσεων χρηματοδοτείται περισσότερο από ποτέ όπως ταιριάζει στη συνηθισμένη διακυβερνητική οργάνωση που είναι, αλλά που αρνείται να είναι.
Το βλέπουμε καθαρά στον κανονισμό που μας υποβάλλεται και όπου μας απασχολεί "η λογιστική των ιδίων πόρων" , "η απόδοσή τους" και "ο έλεγχος" των ποσών των βεβαιωθέντων δασμών που αποδίδονται στην Επιτροπή.
Η νεοσυσταθείσα εξάλλου συμβουλευτική επιτροπή αποτελείται από εκπροσώπους των φορολογούμενων κρατών μελών.
Απέχουμε πολύ από τις παρεκτροπές σχετικά με το "κοινοτικό ποινικό δίκαιο" , τον "κοινοτικό Εισαγγελέα" και την κοινοτική αστυνομία, με την OLAF.
Εδώ δεν υπάρχει ακόμα ευρωπαϊκός ομοσπονδιακός φόρος.
Ωστόσο, είναι αλήθεια πως η Ευρώπη θα θελήσει σε 25 χρόνια έναν φόρο επί του ευρωπαϊκού εισοδήματος, εκτός κι αν φορολογηθούν τα κέρδη ή ο προϋπολογισμός του 2025 χρηματοδοτείται από τη φορολόγηση επί του CO2.
Έκθεση Koch (A5-0105/1999)
Υποδέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την έκθεση αυτή σχετικά με μια καλύτερη εναρμόνιση της κατάρτισης των συμβούλων ασφαλείας για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Τα τελευταία χρόνια αυξήθηκαν σημαντικά οι εθνικές και διεθνείς μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, με αποτέλεσμα να αυξηθούν οι κίνδυνοι ατυχημάτων.
Ορισμένα από αυτά οφείλονταν σε ανεπαρκή γνώση των κινδύνων που ενυπάρχουν στις εν λόγω μεταφορές.
Καταδείχθηκε επομένως η ανάγκη να ληφθούν, στο πλαίσιο της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς, μέτρα με στόχο να εξασφαλίσουν μια καλύτερη πρόληψη των κινδύνων.
Η οδηγία 96/35/ΕΚ ανταποκρίθηκε σε αυτή την ανάγκη.
Οι επιχειρήσεις μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων, είτε πρόκειται για οδικές ή σιδηροδρομικές είτε για εσωτερικές πλωτές μεταφορές, καθώς και οι επιχειρήσεις που πραγματοποιούν φορτοεκφορτώσεις που συνδέονται με αυτές τις μεταφορές υποχρεώθηκαν όντως, και ορθώς, να τηρούν κανόνες πρόληψης των κινδύνων.
Για να διευκολυνθεί η επίτευξη του στόχου αυτού, η οδηγία 96/35/ΕΚ προέβλεψε τον διορισμό συμβούλων ασφαλείας για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, οι οποίοι διαθέτουν κατάλληλη επαγγελματική κατάρτιση.
Η εν λόγω επαγγελματική κατάρτιση των συμβούλων στόχευε στην εκμάθηση των απαραίτητων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που ισχύουν για τις εν λόγω μεταφορές.
Αν και τότε το γεγονός αυτό αποτέλεσε πρόοδο, η απουσία συγκεκριμένων διατάξεων σχετικά με την εναρμόνιση των όρων εξέτασης αποδείχθηκε προβληματική.
Κρίθηκε επομένως απαραίτητο να πληρωθεί αυτό το κενό, προκειμένου να επιτευχθεί υψηλό και ενιαίο επίπεδο κατάρτισης των συμβούλων ασφαλείας, αλλά και να αποφευχθούν αποκλίσεις μεταξύ του κόστους κατάρτισης και, κατά συνέπεια, επιπτώσεις στον ανταγωνισμό μεταξύ επιχειρήσεων των κρατών μελών.
Στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι να εξασφαλίσει μια ενιαία κατάρτιση των συμβούλων ασφαλείας.
Οριοθετεί το ελάχιστο περιεχόμενο των εξετάσεων και καθορίζει τα καθήκοντα της αρμόδιας αρχής, καθώς και τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι εξεταστικοί φορείς.
Το Κοινοβούλιό μας υποστήριξε αυτό το κείμενο, καταθέτοντας ωστόσο πολλές τροπολογίες, οι περισσότερες από τις οποίες έγιναν αποδεκτές στην κοινή θέση του Συμβουλίου, κυρίως όσον αφορά την ανάγκη να συμπληρωθεί ένα ερωτηματολόγιο και δηλώσεις σχετικά με τα επιτρεπόμενα έγγραφα στο πλαίσιο των "συγκεκριμένων τρόπων διεξαγωγής των εξετάσεων τους οποίους προτείνει ο εξεταστικός οργανισμός».
Υποστηρίζω εξάλλου χάριν ρεαλισμού την αναβολή της προθεσμίας εφαρμογής αυτών των διατάξεων σε τρεις μήνες μετά από την έναρξη ισχύος της οδηγίας.
Τελειώνοντας, επιμένω πως μια εναρμόνιση των επαγγελματικών προσόντων αυτών των συμβούλων θα συμβάλει στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών προς όφελος των χρηστών καθώς και στην ελαχιστοποίηση των κινδύνων ατυχημάτων που μπορεί να οδηγήσουν σε υποβάθμιση του περιβάλλοντος καθώς και σε σοβαρές ζημίες ικανές να πλήξουν τη σωματική ακεραιότητα όλων όσων ενδέχεται να έρθουν σε επαφή με επικίνδυνα εμπορεύματα.
Έκθεση Koch (A5-0104/1999)
Σε παρέμβαση μου τον προηγούμενο Οκτώβριο αναφέρθηκα στην έκθεση Χατζιδάκη σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Όσα θα πω σήμερα δεν διαφέρουν και πολύ από όσα είπα τότε.
Συνοψίζοντας στο εξής: λυπούμαι που σε έναν τομέα τόσο αποφασιστικής σημασίας όσο οι μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων αναβάλλουμε συνεχώς την έγκριση εναρμονισμένων προτύπων εις βάρος της ασφάλειας των ανθρώπων και του περιβάλλοντος.
Υπενθυμίζω πως μια οδηγία σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών, όσον αφορά τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1997.
Η εν λόγω οδηγία περιείχε ορισμένες μεταβατικές διατάξεις που ίσχυαν μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999.
Με το πέρας αυτής της προθεσμίας θα έπρεπε να αποφανθούμε επί προτάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με στόχο τη διακοπή αυτών των παρεκκλίσεων.
Κατά τη συνήθη διαδικασία τα πρότυπα σε αυτόν τον τομέα προτείνονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και στη συνέχεια ενσωματώνονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, η οποία υπεγράφη στη Γενεύη το 1957 (πιο γνωστή με το ακρωνύμιο ADR) και εφαρμόζεται σε ολόκληρη την Ευρώπη και στις διατάξεις της οποίας βασίζεται η νομοθεσία που ισχύει στην ΕΕ.
Η CEN δεν ήταν σε θέση να φέρει σε πέρας τις εργασίες της στον προβλεπόμενο χρόνο.
Κατά συνέπεια, στόχος της πρότασης της Επιτροπής που συζητούμε σήμερα είναι να τροποποιήσει την οδηγία, προκειμένου να διευθετηθούν βραχυπρόθεσμα αυτά τα προβλήματα και όχι να θέσει τέλος στο μεταβατικό καθεστώς, κάτι που θα έπρεπε να έχει γίνει!
Αυτό ακριβώς συνέβη με τις σιδηροδρομικές μεταφορές αυτών των εμπορευμάτων, με μόνη διαφορά ότι αποφασίστηκε μια παράταση.
Σήμερα δεν έχουμε την παραμικρή ιδέα για το πότε η CEN θα είναι σε θέση να μας υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις.
Μέχρι τότε είναι όντως ανώφελο να τροποποιήσουν τα κράτη μέλη τις εθνικές τους νομοθεσίες.
Η έκθεση δέχεται επίσης να καθιερωθεί κάποια ευελιξία και αναγνωρίζει στα κράτη τη δυνατότητα να εκδίδουν και να εφαρμόζουν διαφορετικά πρότυπα.
Τα κράτη θα μπορούν συνεπώς να συνεχίσουν να εφαρμόζουν τα δικά τους πρότυπα για ορισμένους φορητούς εξοπλισμούς υπό πίεση για τους οποίους δεν υφίστανται ευρωπαϊκά πρότυπα.
Έχουν επίσης τη δυνατότητα να εκδίδουν διαφορετικούς κανόνες για τοπικές μεταφορές, καθώς και για τις λεγόμενες "μεταφορές ad hoc».
Σήμερα λοιπόν θα ήθελα με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου να εκφράσω τη βαθιά μου δυσαρέσκεια και τη μεγάλη μου ανησυχία.
Έκθεση Schroedter (A5-0108/1999)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ενισχύσω ακόμη περισσότερο την αιτιολόγηση της ψήφου μου με αυτή την προφορική επεξήγηση με αφορμή την έκθεση Schroedter για την περιφερειακή ανάπτυξη.
Θα ήθελα να καλέσω τόσο τα κράτη μέλη όσο και την Επιτροπή να δώσουν την προσοχή που πρέπει στις μεγάλες διαφορές που υφίστανται, όσον αφορά το βιοτικό επίπεδο μεταξύ των διαφόρων περιφερειών στην Ευρώπη.
Σοβαρές ανησυχίες προξενούν οι διαφορές όχι μόνον όσον αφορά το κατά κεφαλήν εισόδημα, αλλά κυρίως όσον αφορά την απασχόληση.
Παρά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει, μεταξύ άλλων και με τα διαρθρωτικά ταμεία, σημαντικούς πόρους για να εξισωθούν οι αναπτυξιακές δυνατότητες των εν λόγω περιφερειών της Ευρώπης, οι διαφορές εξακολουθούν να υπάρχουν.
Διερωτώμαι μήπως θα ήταν καλύτερα να αλλάξει ριζικά πορεία η Κοινότητα και να καθορίσει νέους στόχους με βάση πολύ αυστηρές αξιολογήσεις, στόχους οι οποίοι θα διευκολύνουν περισσότερο την άρση των διαφορών όσον αφορά την ευημερία και την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση Schroedter, γνωρίζω, και μου το επιβεβαίωσε και ο κ. Barnier, πως οι κανόνες για την προσθετικότητα αναφορικά με τα διαρθρωτικά ταμεία εφαρμόζονται μόνο στο επίπεδο των κρατών μελών και δεν εφαρμόζονται με μεταβατικό και διαφανή τρόπο εντός των κρατών μελών υπέρ αυτοδιοικούμενων περιοχών όπως είναι η Ουαλία και η Σκοτία.
Κατά τη γνώμη μου αυτή η κατάσταση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να επανεξετάσουμε αυτό το θέμα αργότερα.
Θέλω να καταστεί σαφές ότι, αν και ψήφισα υπέρ της έκθεσης, διατηρώ αυτή τη σημαντική επιφύλαξη.
. (EN) Η έκθεση Schroedter αναφέρεται στην ανάγκη πρώθησης εταιρικών σχέσεων, όσον αφορά τις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ στην Ευρώπη για την περίοδο 2000-2006.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, αφού οι πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ χρησιμοποιούνται πάντα κατά τρόπο που να μεγιστοποιείται η οικονομική ανάπτυξη διαφόρων περιοχών, όταν οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για τη διάθεση αυτών των πιστώσεων.
Ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την περιφέρεια του Leinster, πάντα υποστήριζα την ανάγκη υλοποίησης πυραμιδοειδών προγραμμάτων χρηματοδοτούμενων από εθνικές πιστώσεις της ΕΕ.
Πιστεύω πως η ιρλανδική κυβέρνηση και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και οι διάφορες κυβερνήσεις της ΕΕ δεν μπορούν να αποφασίζουν μόνες τους για τις συγκεκριμένες χρηματοδοτικές προτεραιότητες.
Πιστεύω πως οι τοπικές αρχές και οι ομάδες από τον ιδιωτικό και τον εθελοντικό τομέα πρέπει να συμμετέχουν πλήρως στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για τις πιστώσεις των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Είδαμε π.χ. την επιτυχία των προγραμμάτων LEADER I και LEADER II στην Ιρλανδία, από την άποψη των θέσεων που δημιουργήθηκαν μέσω της διαχείρισης αυτών των προγραμμάτων στις αγροτικές περιοχές της Ιρλανδίας και στην Ευρώπη.
Το πρόγραμμα LEADER III προβλέπεται να τεθεί σε εφαρμογή κάποια στιγμή φέτος.
Το πρόγραμμα LEADER δίνει ουσιαστικά τη δυνατότητα σε δημόσιες, ιδιωτικές και εθελοντικές ομάδες να συνενώσουν τα συλλογικά ταλέντα τους για να δημιουργήσουν μακροπρόθεσμες και βιώσιμες θέσεις εργασίας σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις σε αγροτικές περιοχές.
Αυτό είναι ένα τυπικό παράδειγμα που δείχνει πώς λειτουργεί η έννοια της εταιρικής σχέσης, και τέτοιου είδους προγράμματα πρέπει να υποστηριχθούν στο ευρύτερο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής της.
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ειρήνης και Συμφιλίωσης στέφθηκε επίσης με επιτυχία στην προσπάθειά του να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης σε παραμεθόριες κομητείες στην Ιρλανδία.
Και εδώ υπάρχει ενεργός συμμετοχή ομάδων από τον ιδιωτικό, τον δημόσιο και τον εθελοντικό τομέα, οι οποίες προτείνουν πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί καλύτερα κάποια χρηματοδότηση για να βοηθήσει διάφορα τοπικά προγράμματα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης στην περιοχή αυτή.
Κατά τον επόμενο γύρο των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ για την περίοδο 2000-2006 θα ισχύουν άλλες πρωτοβουλίες της ΕΕ όπως το EQUAL και το URBAN.
Οι πρωτοβουλίες αυτές πρέπει να επιζητούν επίσης τη συμμετοχή των τοπικών αρχών και των τοπικών κοινοτήτων σε μια προσπάθεια να διαπιστωθεί πώς πρέπει να χρησιμοποιούνται καλύτερα οι πιστώσεις των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Η εισηγήτρια αναφέρεται στην ανάγκη εφαρμογής μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης για τα νέα κοινοτικά σχέδια και προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων, τα οποία πρέπει να προωθούν μια αποκεντρωμένη, αποτελεσματική και ευρεία εταιρική σχέση που να βασίζεται στις ικανότητες και τη δέσμευση όλων των τομέων στις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές.
Αυτό είναι πολύ λογικό επειδή οι βασικές οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες που αντιμετωπίζει η χώρα μας δεν μπορούν να ξεπεραστούν χωρίς σημαντική ολοκλήρωση μεταξύ εθνικής, ευρωπαϊκής και τοπικής χρηματοδότησης.
Με αφορμή την έκθεση αυτή θέτουμε και πάλι το ερώτημα γιατί υπάρχει η περιφερειακή πολιτική.
Για να περιορίζει φυσικά τις περιφερειακές ανισότητες.
Κυρίως όμως επειδή, μολονότι η ευρωπαϊκή αγορά μάς εγγυάται a priori μια καλύτερη λειτουργία της οικονομίας, μπορεί επίσης να προκαλέσει ανισότητες.
Ο Jacques Delors συνήθιζε να λέει πως η αγορά πάσχει από μυωπία, εξ ου και η πολιτική ανάγκη να περιοριστούν οι ανισότητες.
Σε αυτήν ακριβώς την αλληλεγγύη βασίζεται και το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο που προασπιζόμαστε όλοι και από το οποίο προκύπτει η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Πραγματικός πολιτικός στόχος, όπως ακριβώς η οικονομική και η νομισματική πολιτική, η περιφερειακή πολιτική καταρτίζεται σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τους φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης. Η Επιτροπή από την πλευρά της έχει καθήκον να υποδεικνύει στα κράτη μέλη μέσω κατευθυντήριων γραμμών την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουν για να επιτύχουν τους επιδιωκόμενους στόχους στο πλαίσιο του προγραμματισμού.
Γι' αυτό θα υποστηρίξω την εν λόγω έκθεση, αν και λυπάμαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για λόγους που σχετίζονται με το χρονοδιάγραμμα, άργησε τόσο να γνωμοδοτήσει σχετικά με κατευθυντήριες γραμμές που υποτίθεται πως θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τους φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης στον προγραμματισμό των στόχων 1, 2 και 3.
Εύχομαι εξάλλου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει επίσης υπόψη του τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, η οποία προσθέτει μια ολόκληρη σειρά συλλογισμών σε βασικούς τομείς, όπως η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, η υποστήριξη της κοινωνικής οικονομίας και η εφαρμογή της στρατηγικής για την απασχόληση.
Η εργασία της κ. Schroedter αποτελεί ένα επιπλέον βήμα προς τη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Αναδεικνύει τον διαρκώς ενισχυόμενο και πρωταγωνιστικό ρόλο όλων των παραγόντων, και κυρίως των τοπικών εταίρων, των μόνων που είναι σε θέση να καθορίζουν τις κοινωνικές ιδιαιτερότητες και τα κοινωνικά προβλήματα. Σε αυτό οφείλεται η βούλησή μας να εξασφαλίσουμε πως θα δημιουργηθούν γνήσιες εταιρικές σχέσεις, αποκεντρωμένες και με συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων παραγόντων.
Γι' αυτό και αναδιατυπώνουμε το αίτημα να δημιουργηθεί στα κράτη μέλη ένα κέντρο διαχείρισης των διαρθρωτικών ενισχύσεων με αποστολή να συντονίζει την εφαρμογή και τη διαχείριση της ενίσχυσης.
Γι' αυτόν τον λόγο χρειάζεται να συμμετέχουν στις επιτροπές παρακολούθησης οι Ευρωπαίοι βουλευτές και οι ενώσεις, οι βιομηχανίες που ενδιαφέρονται για τα προγράμματα καθώς και η κοινωνία των πολιτών.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές αποτελούν ένα βήμα βελτίωσης της αποτελεσματικότητας των κοινοτικών διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Όπως τροποποιούνται εκ νέου στην έκθεση Schroedter, κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Καλούν επίσης να πραγματοποιηθεί μια γενική συζήτηση σχετικά με το μέλλον της πολιτικής συνοχής μετά το 2006, αλλά αυτή είναι μια άλλη συζήτηση.
Εν τω μεταξυ ας υποστηρίξουμε το πρώτο αυτό βήμα.
. (EN) Η έκθεση ζητεί δραστικές περικοπές των παράνομων κρατικών ενισχύσεων που μοιράζουν απλόχερα ορισμένα κράτη μέλη.
Αν και υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τον στόχο αυτό, θα προτιμούσα να εξαλειφθούν εντελώς αυτές οι ενισχύσεις.
Κατά τη γνώμη μου οι παράνομες κρατικές ενισχύσεις ισοδυναμούν με λίγο περισσότερο από το κρατικό κοινωνικό ντάμπινγκ.
Όλοι είμαστε αντίθετοι στο κοινωνικό ντάμπινγκ όταν εφαρμόζεται από πλούσιες βιομηχανίες, πρέπει όμως επίσης να είμαστε αντίθετοι όταν εφαρμόζεται από κυβερνήσεις.
Για να έχουμε πραγματική ενιαία αγορά, που να κάνει την ευρωπαϊκή βιομηχανία παγκοσμίως ανταγωνιστική και να παράγει πλούτο και απασχόληση για όλους τους Ευρωπαίους, πρέπει να έχουμε επί ίσοις όροις ανταγωνισμό.
Αντίθετα, οι παράνομες κρατικές ενισχύσεις καταστρέφουν τις ανταγωνιστικές εταιρείες και δημιουργούν ανεργία.
Υπάρχουν φυσικά περιπτώσεις όπου οι κρατικές ενισχύσεις μπορούν να είναι αναγκαίες και θεμιτές, όταν π.χ. βοηθούν στην αναδιάρθρωση εταιρειών.
Ωστόσο, σε όλες αυτές τις περιπτώσεις πρέπει να πληρούνται αυστηρά κριτήρια και να προηγείται έγκριση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είτε μιλάμε για το βόειο κρέας στη Γαλλία είτε για τις μίζες στη βιομηχανία, δεν πρέπει να επιτρέπουμε στα κράτη μέλη της ΕΕ να αψηφούν τον νόμο.
Υποστηρίζω ενθουσιωδώς την πρόταση της έκθεσης να δημοσιευτεί ένας "πίνακας επιδόσεων" που να δείχνει το ύψος των κρατικών ενισχύσεων ανά κράτος μέλος.
Οι χώρες που ισχυρίζονται ότι βρίσκονται στην καρδιά της Ευρώπης, αλλά παραβιάζουν συστηματικά τους κανόνες της πρέπει να κατονομαστούν και να ντροπιαστούν και η υποκρισία τους να αποκαλυφθεί.
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να διακηρύττουν την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δημοσίως και κατ' ιδίαν να προσπαθούν να υπονομεύσουν την ενιαία αγορά.
Με ενθαρρύνει κάπως το γεγονός ότι στην Ευρώπη τα επίπεδα των κρατικών ενισχύσεων στη βιομηχανία φαίνεται να μειώνονται.
Πολλά μένουν ωστόσο να γίνουν, και ζητώ από την Επιτροπή να επιδείξει πολύ μεγαλύτερη αυστηρότητα στην αποκάλυψη των μανιακών των επιχορηγήσεων στην Ευρώπη.
Δεδομένου ότι τα κυριότερα μέσα παρέμβασης που διαθέτει η Επιτροπή με στόχο την εξάλειψη των περιφερειακών ανισοτήτων είναι τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, έχει ουσιαστική σημασία να συμμετάσχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη χάραξη των γενικών ενδεικτικών κατευθυντήριων γραμμών, δίχως προς τούτο να τεθεί υπό αίρεση η αρχή της επικουρικότητας, από τη στιγμή που ο προσδιορισμός της αναπτυξιακής στρατηγικής της κάθε χώρας εμπίπτει στην αρμοδιότητα των αντίστοιχων κρατών μελών.
Δυστυχώς όμως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ήδη καταλήξει στις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές, και ολίγον ενδιαφέρει η θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με τα προγράμματα της περιόδου 2000-2006.
Οφείλουμε ωστόσο να επιμείνουμε στην ανάγκη προσδιορισμού, ως βασικής προτεραιότητας αυτών των ταμείων, της στήριξης της ανάπτυξης των χωρών και περιφερειών που εμφανίζουν τις μεγαλύτερες δυσχέρειες, καθώς και των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών, όπως π.χ. η Πορτογαλία και οι περιφέρειες των Αζορών και της Μαδέρας, με στόχο την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Συμβαίνει όμως οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής να μη συμβαδίζουν εξ ολοκλήρου με αυτούς τους στόχους.
Από την άλλη μεριά, είναι σημαντικό να υπάρξουν συγκεκριμένες ενδεικτικές κατευθύνσεις και να διατεθούν επαρκείς πόροι στους τομείς της δημιουργίας ποιοτικών θέσεων εργασίας, που συνεπάγονται δικαιώματα, καθώς και της πραγματικής προώθησης της ισότητας δικαιωμάτων και ευκαιριών για τη στήριξη της οικονομίας με κοινωνικό περιεχόμενο και διάσταση αλληλεγγύης, για την ανάπτυξη της υπαίθρου, προς όφελος των μικρών και μεσαίων επιχειρηματιών ή με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας ζωής του αστικού πληθυσμού που διαμένει σε μειονεκτικές αστικές ζώνες, και συγκεκριμένα σε εργατικές κατοικίες, με σκοπό την επίτευξη μιας βιώσιμης αστικής ανάπτυξης.
.
(IT) Αν και οι διατάξεις του άρθρου 158 της Συνθήκης ΕΚ προβλέπουν την προώθηση της αρμονικής ανάπτυξης του συνόλου των κοινοτήτων, πρέπει να πούμε ότι ο στόχος της εξάλειψης των ανισοτήτων πόρρω απέχει από την επίτευξή του, και μάλιστα σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως για τις περιοχές της Ιταλίας που ανήκουν στον στόχο 1, κατά παράδοξο τρόπο οι ανισότητες μεγαλώνουν, κυρίως εξαιτίας της μικρής ακόμη ικανότητας προσέγγισης των κοινοτικών διαδικασιών εκ μέρους του διαρθρωτικού μηχανισμού και της συνεχιζόμενης σύγχυσης των διαδικασιών. Πράγματι, παρά τις νομοθετικές παρεμβάσεις, η απλούστευση των κοινοτικών δομών δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί.
Αν δεν υπάρξει πριν απ' όλα μια διοικητική απλούστευση, δύσκολα θα μπορέσουν να επιτευχθούν οι κοινοτικοί στόχοι των μεταρρυθμίσεων με στόχο την αποτελεσματικότητα και τη συγκέντρωση.
Από την άποψη αυτή το έγγραφο της Επιτροπής είναι ανεπαρκές, αφού στερείται οποιασδήποτε σύστασης προς τα κράτη μέλη για την απλούστευση των διαδικασιών και των εθνικών νομοθεσιών στον τομέα της υποβολής και της παρουσίασης των σχεδίων εκ μέρους των εθνικών αρχών καθώς και στον τομέα της χρηματοδότησης, της εφαρμογής και του ελέγχου.
Οι ΜΜΕ, οι μικροεπιχειρήσεις και ιδιαίτερα οι βιοτέχνες εξακολουθούν να συνιστούν "ασθενείς φορείς" , αφού ακριβώς γι' αυτούς οι κανονιστικοί και οι διοικητικοί περιορισμοί που έχουν επιβάλει ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Ιταλία, αποτελούν μεγάλα εμπόδια στην πρόσβασή τους στα διαρθρωτικά ταμεία.
Ένα πολύ σοβαρό μειονέκτημα είναι η ανικανότητα και η αδυναμία έγκαιρου προγραμματισμού εκ μέρους των περιφερειών και άλλων φορέων, για το οποίο η Επιτροπή, η οποία, βάσει της απόφασης περί των κατευθυντήριων γραμμών 97/99 (έκθεση Howitts), θα έπρεπε να έχει ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου, βρήκε ουσιαστικά ένα είδος βολικού άλλοθι στη δημιουργία της μειωμένης φάσης προγραμματισμού στα κράτη μέλη και δημοσίευσε τις κατευθυντήριες γραμμές μόλις τον Ιούλιο του 1999, πριν ακόμη το νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο αρχίσει τις νομοθετικές δραστηριότητές του, εμποδίζοντας έτσι το Κοινοβούλιο αυτό να επηρεάσει τη σημερινή δομή των κατευθυντήριων γραμμών.
Για τον λόγο αυτόν θα προσλάβει μεγάλη σημασία η ενδιάμεση αξιολόγηση του άρθρου 42 του κανονισμού 1260/99.
Από τις σημερινές κατευθυντήριες γραμμές λείπει γενικά και η σαφήνεια και η διαφάνεια.
Αγγίζουν μόνο την επιφάνεια του θέματος, αν και σημαντικού, της δυνατότητας μέτρησης της επιτευχθείσας προόδου σε συνάρτηση με επαληθεύσιμους στόχους και σε απόλυτη συμφωνία με τις στρατηγικές των κοινοτικών πολιτικών και δεν εμμένουν αρκετά στις επιπτώσεις της διεύρυνσης, αφού δεν περιέχουν συγκεκριμένες διατάξεις ή σχετικές διευκρινίσεις ούτε για τις περιφερειακές και τις εθνικές αρχές ούτε για τις υποψήφιες χώρες.
Τούτου ρηθέντος, μπορεί να αξιολογηθεί θετικά η διαφορετική προσέγγιση των κατευθυντήριων γραμμών οι οποίες, αφήνοντας κατά μέρος τους γεωγραφικούς στόχους, εστιάζονται σε τομεακές πολιτικές.
Αν αυτό μπορεί θεωρητικά να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις συγκέντρωσης, και συνεπώς αποτελεσματικότητας, των παρεμβάσεων, προκύπτει αυθόρμητα το ερώτημα αν η σημερινή κατάσταση των περιοχών του στόχου 1 είναι τέτοια που να επιτρέπει στην πράξη μια πολιτική ολοκληρωμένων παρεμβάσεων, για την υλοποίηση της οποίας χρειάζεται ένα λειτουργικό μέσο συντονισμού των πιστώσεων.
Θα μπορούσαμε λοιπόν θεωρητικά να απαντήσουμε ακόμη και θετικά στο αίτημα της Επιτροπής να ιδρυθεί ένα διαχειριστικό κέντρο για τη διαρθρωτική προώθηση στα κράτη μέλη, με αποστολή τον συντονισμό της εφαρμογής και της διαχείρισης των διαρθρωτικών παρεμβάσεων in loco, με την προϋπόθεση ότι αυτό το κέντρο δεν θα καταλήξει να γίνει ένα συγκεντρωτικό μέσο υπερεθνικού επιπέδου και ότι θα διασφαλίζει πραγματική προσοχή για εκείνες τις περιοχές - το επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά - οι οποίες, λόγω μιας σειράς συγκλινόντων αρνητικών παραγόντων, δεν έχουν ακόμη επιτύχει επαρκή επίπεδα χρήσης των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, και ως εκ τούτου η αντικατάσταση του γεωγραφικού στόχου με τις τομεακές πολιτικές θα μπορούσε να καταλήξει σε μια εκ των πραγμάτων αρνητική παρέμβαση.
Οι κατευθυντήριες γραμμές, όπως εγκρίθηκαν από την Επιτροπή, παρουσιάζουν μεγάλα όρια αφού, αντί να ανταποκριθούν στον στόχο υπόδειξης των προσανατολισμών, παρέχουν έναν κατάλογο ενδεχόμενων μέτρων, κατάλογο ο οποίος, δεδομένου ότι δεν περιέχει κανέναν προοδευτικό καθορισμό των προτεραιοτήτων, θα μπορούσε ακόμη και να παρεκτρέψει τα κράτη μέλη προσανατολίζοντάς τα προς ένα φάσμα προτάσεων που να έρχεται σε σύγκρουση με την επιδιωκόμενη συγκέντρωση.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι, όπως έχουν τα πράγματα, χάθηκε για άλλη μια φορά η ευκαιρία να ενισχυθεί πραγματικά η βιώσιμη αστική ανάπτυξη, με τη συγκράτηση του αυξανόμενου φαινομένου αστικοποίησης και της επακόλουθης αλλοίωσης του τοπίου.
Δεν αξιολογήθηκε επαρκώς η σημασία του μέσου συνολικής χρηματοδότησης, που θα μπορούσε να αποδειχτεί πολύ χρήσιμο για την επανεξισορρόπηση μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών, δίνοντας ωστόσο τη δέουσα βαρύτητα στις τοπικές αρχές, οι οποίες χάρη στην αυτονομία τους θα μπορούσαν να καθορίσουν όρους εδαφικής ανάπτυξης πολύ πιο γρήγορα, συμβάλλοντας πραγματικά στις προσπάθειες μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων και στους στόχους αποτελεσματικότητας, συγκέντρωσης και διοικητικής απλούστευσης.
Ο αγροτικός χώρος πρέπει να νοείται πραγματικά ως πόρος στον οποίο θα πρέπει να επενδύουμε όλο και περισσότερο, ενθαρρύνοντας τους νέους να παραμένουν στις αγροτικές περιοχές για να αποφευχθεί η οικονομική και η κοινωνική αποσύνθεσή τους.
Είναι πλέον δεδομένο ότι για να επιτευχθεί ο στόχος θα χρειαστεί να δημιουργηθούν στις αγροτικές περιοχές θέσεις εργασίας που δεν θα συνδέονται πια μόνο με τη γεωργία με την παραδοσιακή της έννοια - έστω κι αν είναι σημαντική για την προστασία του περιβάλλοντος και της βιοποικιλότητας - αλλά και με τομείς όπως ο αγροτικός τουρισμός, ο αθλητισμός, ο πολιτισμός, το περιβάλλον, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και οι υπηρεσίες.
Ένα πραγματικό κενό στις κατευθυντήριες γραμμές εντοπίζεται στην απουσία συγκεκριμένων προσανατολισμών για την πραγματοποίηση του συντονισμού μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και στρατηγικών για την απασχόληση, συντονισμού ο οποίος, ακριβώς επειδή εφαρμόζεται για πρώτη φορά στην περίοδο προγραμματισμού 2000-2006, προϋποθέτει ότι τα κράτη μέλη χρειάζονται "κατευθυντήριες γραμμές" .
Πρέπει επίσης να υπογραμμιστεί ότι για άλλη μια φορά η Επιτροπή αποφεύγει στην ουσία το ζήτημα των συγκεκριμένων δράσεων στον τομέα της ισότητας ευκαιριών.
Εν κατακλείδι, έχουμε ένα κείμενο που δεν είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό, και από ορισμένες απόψεις είναι έως και απογοητευτικό.
Έκθεση Berend (A5-0107/1999)
Συμφωνούμε κατά βάση με την αξιολόγηση στην οποία προβαίνει ο εισηγητής, καθώς και με τις σκέψεις του αναφορικά με την έκτη περιοδική έκθεση για την κοινωνική και οικονομική κατάσταση και ανάπτυξη των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα περιοριστούμε επομένως στην επισήμανση κάποιων ζητημάτων.
Πρώτον, όπως αναφέρει και η ίδια η Επιτροπή, το γεγονός ότι ο υπολογισμός του κοινοτικού μέσου όρου του κατά κεφαλήν ΑΕΠ ανέδειξε μια αισθητή αύξηση του εν λόγω δείκτη σε ορισμένες από τις φτωχότερες περιφέρειες κατά την περίοδο 1991-1996 και ότι η αύξηση αυτή υπήρξε ιδιαίτερα σημαντική ακριβώς το πρώτο έτος της συγκεκριμένης περιόδου οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στη συμπερίληψη των νέων γερμανικών ομοσπονδιακών κρατιδίων στους υπολογισμούς, κάτι που προφανώς καθόρισε μια αισθητή πτώση του ύψους του κατά κεφαλήν ΑΕΠ στο σύνολο της Ένωσης.
Έπειτα, θεωρούμε εξαιρετικά σημαντική τη διαπίστωση πως η ανάκαμψη που παρατηρήθηκε σε ορισμένες περιφέρειες - όπου και όταν αυτή συντελέστηκε - δεν συνοδεύθηκε σχεδόν καθόλου από αύξηση των θέσεων απασχόλησης, γεγονός που επιβάλλει συνεπώς την ανάγκη εξεύρεσης νέων αναπτυξιακών στρατηγικών και μια πολύ μεγαλύτερη μέριμνα σε αυτόν τον τομέα.
Πρόκειται για μια κατάσταση που αντιφάσκει με την παραπομπή, ως θέμα αποκλειστικής εσωτερικής αρμοδιότητας των κρατών μελών, της λήψης μέτρων με στόχο την προαγωγή της απασχόλησης, μια θέση που προβάλλει η έκθεση.
Τελευταία, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, μια επισήμανση σχετικά με την πρόταση του εισηγητή να συμπεριληφθεί μελλοντικά σε παρόμοιες εκθέσεις, μεταξύ άλλων, και μια ανάλυση της διαπεριφερειακής εξέλιξης της εδαφικής συνοχής στο κάθε κράτος μέλος.
Η πολυπλοκότητα καταστάσεων και η διαφοροποιημένη εξέλιξη που παρατηρείται από περιφέρεια σε περιφέρεια στους κόλπους του ίδιου κράτους επιβάλλει πράγματι τη διεξαγωγή μιας ενδελεχούς αξιολόγησης της συγκεκριμένης πτυχής, ούτως ώστε να δοθεί η δυνατότητα διασφάλισης διορθωτικών κινήσεων κατά την εφαρμογή των περιφερειακών πολιτικών (αλλά και άλλων πολιτικών) με στόχο την εξασφάλιση της συνοχής και σε εσωτερικό επίπεδο στο κάθε κράτος μέλος.
Η έκθεση Berend μας παρέχει μια ενδιαφέρουσα ανάλυση της οικονομικής κατάστασης και ανάπτυξης των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί παρά να αποδοκιμάσει ορισμένους από τους ισχυρισμούς που περιέχει η έκθεση.
Έτσι, η παράγραφος 26 "επισημαίνει την ιδιαίτερη ανάγκη της παγίωσης του προϋπολογισμού ως προϋπόθεση για την επιτυχία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και τη διεύρυνση της Ένωσης" .
Τη στιγμή που τα κράτη μέλη, προκειμένου να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης, υποχρεούνται να τηρούν μια αυστηρή δημοσιονομική λιτότητα, στην οποία δικαιολογημένα άλλωστε εξαναγκάζονται με δική τους πρωτοβουλία, οι φεντεραλιστές επιδεικνύουν μια χρηματική λαιμαργία που προκαλεί κατάπληξη.
Αποδίδοντας τα ανεπαρκή αποτελέσματα που επιτυγχάνονται στην έλλειψη χρημάτων ομολογούμε την αποτυχία της πολιτικής στον τομέα της σύγκλισης και της ΟΝΕ, ενώ όλοι συναγωνίζονται στα λόγια, ζητώντας περισσότερες πιστώσεις, χωρίς κανείς να αναρωτιέται για την αποτελεσματικότητα των χρημάτων που δαπανώνται.
Τι να πει κανείς για την πορεία που ακολουθείται στο πλαίσιο του προϋπολογισμού, η οποία συνίσταται στον καθορισμό ενός στόχου αντί ενός ανωτάτου ορίου δαπανών και στην αναζήτηση πάση θυσία προγραμμάτων για να δαπανηθούν οπωσδήποτε οι ψηφισθείσες πιστώσεις αντί να χορηγούνται πιστώσεις για υφιστάμενα προγράμματα; Οι δαπάνες γίνονται αυτοσκοπός και η εγγύηση για την επιτυχία ενός προγράμματος.
Οι στατιστικές που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στην 6η της έκθεση δείχνουν ωστόσο, όπως υπογραμμίστηκε από τον κύριο Berend, τα όρια της πολιτικής που ασκείται.
Η επιβάρυνση των πλουσιότερων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωση αυξήθηκε μεταξύ 1986 και 1996, γεγονός που μαρτυρά μια συγκέντρωση πλούτου, θέσεων εργασίας και δραστηριοτήτων σε ορισμένες περιοχές: Αμβούργο, Βρυξέλλες, Αμβέρσα, Λουξεμβούργο, Ile-de-France, Darmstadt, Oberbayern, Βρέμη, Βιένη, Καρλσρούη και Εμίλια-Ρομάνια.
Αντίθετα με τους ισχυρισμούς του εισηγητή, η δημιουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα επιδεινώσει την απερήμωση των πιο απομακρυσμένων, των πιο αγροτικών και των πιο αραιοκατοικημένων περιφερειών προς όφελος του κεντρικού άξονα της Ένωσης (Benelux, Βορειοδυτική Γερμανία, Βόρειος Ιταλία, Ile-de-France...).
Οι φτωχότερες περιφέρειες αναπληρώνουν σιγά σιγά την καθυστέρησή τους στον τομέα της ανάπτυξης.
Το 1986 ο μέσος όρος των 10 φτωχότερων περιφερειών έφθανε το 41% του κοινοτικού ΑΕΠ.
Το 1996 το αντίστοιχο ποσοστό έφθανε το 50%.
Η πρόοδος είναι ιδιαίτερα αισθητή στην Πορτογαλία και στην Ιρλανδία.
Στην πραγματικότητα, εάν οι πλούσιοι γίνονται πλουσιότεροι και οι φτωχοί φτωχότεροι, φαίνεται πως στις περιφέρειες που βρίσκονται στο ενδιάμεσο, όσες εμπίπτουν στον στόχο 2, σημειώνεται μια μείωση, ενίοτε σημαντική, του ΑΕΠ τους και μια επιδείνωση της κατάστασης της απασχόλησης.
Τούτο είναι ιδιαίτερα αισθητό στη Γαλλία. Στην περιφέρεια Καμπανία-Αρδένες, την οποία έχω την τιμή να εκπροσωπώ, το ΑΕΠ μειώθηκε από 105 σε 94% του κοινοτικού μέσου όρου, το αντίστοιχο ποσοστό στην περιφέρεια Pays-de-Loire μειώθηκε από 95 σε 91%, ενώ στην Ωβέρνη το ΑΕΠ μειώθηκε από 89 σε 83%.
Η πτωτική τάση είναι γενική και δεν ξεφεύγει από αυτή ούτε η περιφέρεια Ροδανός-Αλπεις ούτε η Αλσατία.
Η εν λόγω τάση επιβεβαιώνεται στη Σουηδία και στη Φινλανδία, όπου το ποσοστό της ανεργίας αυξήθηκε άλλωστε ανησυχητικά κατά τα τελευταία χρόνια, καθώς και σε πολλές περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ως εκ τούτου, μπορεί να φαίνεται παράδοξο το γεγονός ότι ο στόχος 2, που αφορά τις υπο οικονομική αναδιάρθρωση βιομηχανικές και αγροτικές περιφέρειες, θυσιάζεται κατά την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων προς όφελος των στόχων 1 και 3: οι πιστώσεις του θα ανέρχονται για την περίοδο 1999-2006 σε 22,5 δις Ecu, ποσό που βρίσκεται λίγο πολύ στα ίδια επίπεδα με τις πιστώσεις της περιόδου 1994-1999.
Από αυτήν την κατάσταση θα πληγούν περισσότερο οι αγροτικές περιφέρειες που είναι επιλέξιμες για τον στόχο 5β: στη Γαλλία 27% του επιλέξιμου προς ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία πληθυσμού θα χάσει την επιλεξιμότητά του στο τέλος της μεταβατικής περιόδου, ποσοστό που αυξάνεται ενίοτε πάρα πολύ σε ορισμένες περιφέρειες όπως οι Pays de la Loire, Αλσατία ή Κάτω Νορμανδία, εκλογικά προπύργια της δεξιάς και θύματα των πελατειακών σχέσεων των πολιτικών της κυβέρνησης της πλουραλιστικής αριστεράς.
Βασισμένη σε τέτοιου είδους επιλογές, είναι αμφίβολο κατά πόσον η περιφερειακή πολιτική θα μπορέσει να συμβάλει σε μια αρμονική χωροταξία των περιφερειών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκθεση von Wogau (A5-0069/1999)
Λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης της απασχόλησης στην Κοινότητα και της φιλοδοξίας που επιδεικνύει η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταπολεμήσει δραστικά την ανεργία, η ανάλυση στην οποία προβαίνει η Επιτροπή για τις συγκεντρώσεις επιχειρήσεων θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και άλλα στοιχεία πέραν του ανταγωνισμού.
Αναφέρω ως παράδειγμα την αναδιάρθρωση της επιχείρησης ΑΒΒ-Alsthom Power, της οποίας μια σημαντική αντιπροσωπεία εργαζομένων από ολόκληρη την Ευρώπη βρίσκεται σήμερα στο Στρασβούργο.
Η διεύθυνση της ΑΒΒ-Alsthom Power, προϊόν μιας συγχώνευσης που πραγματοποιήθηκε τον Ιούνιο του 1999, εξήγγειλε μια αναδιάρθρωση για την οποία υπάρχουν ήδη προοπτικές να καταργηθούν θέσεις εργασίας σε ορισμένες χώρες.
Αυτή η ολέθρια για την απασχόληση κατάσταση εγείρει πολλά ερωτήματα, κυρίως όσον αφορά τις πληροφορίες που παρέχονται στην επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης, η οποία υφίσταται από το 1996.
Αυτό συνεπάγεται την ανάγκη εκσυγχρονισμού και ενίσχυσης της κοινοτικής οδηγίας σχετικά με τις επιτροπές ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Αυτό συνεπάγεται επίσης έναν έλεγχο των συγκεντρώσεων επιχειρήσεων όπου θα λαμβάνεται υπόψη η απασχόληση, το περιβάλλον και οι καταναλωτές.
Δεδομένου πως η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής χαρακτηρίζεται από ελλείψεις σε αυτόν τον τομέα, απείχα από την ψηφοφορία.
Επιδιώκοντας να εφαρμόσει την αρχή της επικουρικότητας στον τομέα της κοινοτικής πολιτικής ανταγωνισμού, το μόνο που κάνει η Επιτροπή είναι να φορτώνει στις εθνικές αρχές και στα εθνικά δικαστήρια την ευθύνη της λήψης αποφάσεων σχετικά με υποθέσεις κατάχρησης δεσπόζουσας θέσης σε περιπτώσεις συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων που οδηγούν σε στρεβλώσεις της αγοράς, παρότι τα ζητήματα συγκέντρωσης επιχειρήσεων και χορήγησης κρατικών ενισχύσεων παραμένουν υπό το καθεστώς των κοινοποιήσεων.
Σκοπός της θέσης που υιοθετείται τώρα είναι η καθιέρωση λιγότερο χρονοβόρων διαδικασιών που συνεπάγονται χαμηλότερο κόστος κατά την υλοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού, από τη στιγμή που η αρμοδιότητα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου μεταβιβάζεται από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στα εθνικά δικαστήρια, προβάλλοντας μέχρι και την ιδέα δημιουργίας εξειδικευμένων δικαστηρίων.
Η μερική αυτή επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετο κόστος για τα κράτη μέλη.
Από την άλλη μεριά, όπως επισημαίνει ο εισηγητής, παρατηρήθηκαν πολλές περιπτώσεις, όπου στο όνομα της πολιτικής ανταγωνισμού τη θέση των κρατικών μονοπωλίων πήραν κάποια ιδιωτικά μονοπώλια συνεπεία της ιδιωτικοποίησης σημαντικών τομέων της οικονομίας και σειράς δημοσίων επιχειρήσεων, όπως συνέβη στην Πορτογαλία, με αρνητικές συνέπειες για τη χώρα και τους εργαζόμενους.
γραπτώς. (FR) Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρα 81 και 82) δεν προτείνει βεβαίως "επανεθνικοποίηση" της πολιτικής ανταγωνισμού, όπως φοβούνται ορισμένοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αφήνει όμως εν πάση περιπτώσει να διαφανούν κάποιες δυνατότητες εξέλιξης αρκετά σημαντικές για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, διαπιστώνοντας τη συμφόρηση των υπηρεσιών της από τις κοινοποιήσεις που προηγούνται συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων που μπορούν να προκαλέσουν στρεβλώσεις στο εμπόριο και φοβούμενοι μήπως ο αριθμός τους αυξηθεί ακόμα περισσότερο με την έλευση νέων κρατών μελών, η Επιτροπή προτείνει να καταργηθεί το σύστημα προηγούμενης έγκρισης αυτών των συμφωνιών και να αποκεντρωθεί περισσότερο η χρησιμοποίηση των κανόνων του ανταγωνισμού σε επίπεδο κρατών μελών.
Το πιο αξιοσημείωτο είναι κατά τη γνώμη μου το μήνυμα που λαμβάνουμε από αυτήν την πρόταση: η Επιτροπή προβλέπει τις συνέπειες της διεύρυνσης και κατανοεί πως συνεπάγεται κατ' ανάγκη, σχεδόν αυτόματα, μια μεταρρύθμιση του συγκεντρωτικού συστήματος.
Στην προκειμένη περίπτωση βεβαίως η μεταρρύθμιση συνίσταται στην απόκτηση μεγαλύτερης ευελιξίας και όχι στην ανατροπή του συστήματος.
Στο έγγραφο προβλέπεται πράγματι πως η Επιτροπή θα διατηρήσει τον έλεγχο και την κεντρική διεύθυνση του νέου συστήματος.
Εξάλλου, η έκθεση von Wogau, την οποία μόλις ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την ενθαρρύνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Ταυτόχρονα όμως βλέπουμε καθαρά πως η αναστάτωση λόγω της διεύρυνσης μπορεί να οδηγήσει σε περιορισμό των κοινοτικών αρμοδιοτήτων και σε επέκταση της επικουρικότητας.
Μακροπρόθεσμα ενδέχεται να διαμορφωθεί μια διαφορετική Ευρώπη.
Μήπως άλλωστε δεν είναι αυτό που τρελαίνει ορισμένους Σοσιαλιστές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Οι Γερμανοί Σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν την έκθεση von Wogau επειδή πιστεύουν πως μπορεί να κατακερματίσει την ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού, κοινώς δηλαδή να πλήξει το υπερκράτος που ενιαιοποιεί τα πάντα.
Παραδόξως, τάχθηκαν με το μέρος τους κάποιοι εργοδότες, επειδή προτιμούν το σύστημα του ευρωπαϊκού «ειδικού γραφείου" , το οποίο θεωρούν οικονομικότερο και νομικά σταθερότερο.
Πρόκειται πραγματικά για ένα πλεονέκτημα του σημερινού συστήματος.
Από μια άλλη άποψη όμως πρέπει να σκεφτούμε πιο ανοιχτά, μήπως η αρχή της αποκέντρωσης που δρομολογείται σήμερα μπορεί να οδηγήσει μακροπρόθεσμα σε μεγαλύτερη ελευθερία στο πλαίσιο της οποίας θα λαμβάνονται υπόψη οι ανάγκες κάθε χώρας, κάτι από το οποίο θα ωφεληθούν όλοι.
Έκθεση Rapkay (A5-0078/1999)
Οι εκλεγμένες της εργατικής πάλης δεν θα υπερψηφίσουν αυτές τις εκθέσεις σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού.
Ο ανταγωνισμός, δηλαδή ο πόλεμος μεταξύ των μεγάλων επιχειρήσεων, εκφράζεται μονίμως με απολύσεις, με κλείσιμο εργοστασίων, χωρίς να αναφερθούμε στις τεράστιες σπατάλες, όσον αφορά την χρησιμοποίηση των παραγωγικών δυνατοτήτων.
Ένα ακόμη παράδειγμα αποτελεί το σχέδιο κατάργησης θέσεων εργασίας στην Ευρώπη από το τραστ ABB Alsthom Power.
Παρά τα 18 εκατομμύρια ανέργων και τα 50 εκατομμύρια φτωχών, η Ευρωπαϊκή Ένωση συγκαταλέγεται στις πλουσιότερες περιοχές του κόσμου: να το αποτέλεσμα αυτού του ανταγωνισμού που προτίθενται να ενισχύσουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Η βούληση που εξέφρασε η Επιτροπή να ρυθμίσει μέσω νομοθεσίας τις συνθήκες ανταγωνισμού στην ευρωπαϊκή αγορά είναι γελοία, γιατί ο μόνος νόμος στον οποίο υπακούει ο ανταγωνισμός είναι ο νόμος της ζούγκλας, όπου οι πιο δυνατοί συντρίβουν και κατασπαράζουν τους πιο αδύνατους.
Αυτή η κατάσταση είναι ανυπόφορη κυρίως σε κοινωνικό επίπεδο.
Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δείχνει απροκάλυπτα πως τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν ενδιαφέρονται παρά μόνο για τις μεγάλες καπιταλιστικές ομάδες που εμπλέκονται σε αυτόν τον οικονομικό πόλεμο και καθόλου για τα θύματα αυτού του πολέμου.
Δεν κάνουν τίποτα για να εμποδίσουν την αύξηση της ανεργίας, δεν κάνουν τίποτα για να προστατεύσουν τους εργαζόμενους, δεν κάνουν τίποτα για να παρεμποδίσουν τις μεγάλες επιχειρήσεις να σπρώχνουν στη μιζέρια ένα μέρος του πληθυσμού απλά και μόνο για να πλουτίζουν περισσότερο οι μέτοχοί τους!
Το μόνο πλεονέκτημα που αναγνωρίζουμε επομένως σε αυτή την έκθεση είναι πως δείχνει ότι, οι εργαζόμενοι δεν έχουν να περιμένουν τίποτα στην πλειοψηφία τους από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα προκειμένου να διατηρήσουν, πόσο μάλλον να βελτιώσουν, τις συνθήκες διαβίωσής τους.
Καταψηφίζοντας την παρούσα έκθεση εκφράζουμε όλες όσες και όλους όσους καταδίκασαν ανοιχτά, στο Seattle και παντού στην Ευρώπη, έναν κόσμο που περιορίζεται σε μια αυστηρώς εμπορική λογική.
Καταψηφίζουμε την παρούσα έκθεση στο όνομα της ανάπτυξης των δημοσίων υπηρεσιών, και ιδιαίτερα εις μνήμη των θυμάτων του ατυχήματος της αμαξοστοιχίας του Paddington, ο θάνατος των οποίων δεν οφείλεται στη μοίρα, αλλά σε μια παράλογη μανία να επικρατήσει ο ανταγωνισμός εκεί όπου θα χρειάζονταν νομοθετικές ρυθμίσεις.
Το κείμενο της έκθεσης αυτής είναι κατ' ουσία πρωτόγονο και εμπνευσμένο μόνο από τον νόμο της ζούγκλας, καθώς ο ανταγωνισμός δεν μπορεί να επιλύσει κανένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η ανθρωπότητα στο τέλος του παρόντος αιώνα.
Είτε πρόκειται για την ισορροπία της βιόσφαιρας ή για την προαγωγή του πολιτισμού είτε για τη συνεργασία με τον τρίτο κόσμο, ο υπέρμετρος ανταγωνισμός αποτελεί παράγοντα οπισθοδρόμησης και ανασφάλειας.
Μήπως θεωρείτε πως τα 18 εκατομμύρια ανέργων που αριθμεί η Ευρώπη είναι θύματα μιας υπερβολικά διστακτικής εφαρμογής αυτής της πολιτικής ανταγωνισμού; Εμείς είμαστε πεπεισμένοι για το αντίθετο και δεν πιστεύουμε πως οι κρατικές ενισχύσεις είναι εξ ορισμού υπερβολικά αυξημένες.
Βάσει ποιου σιδηρούντος κανόνος και ποιων κριτηρίων αποτελεσματικότητας θα χαρακτηρίζονταν έτσι; Τέλος, μετά το Seattle θεωρείται σοβαρό να συστήνεται ένας ενισχυμένος ρόλος του ΠΟΕ; Μόνον οι νομικοί σύμβουλοι των πολυεθνικών μπορούν να επιδεικνύουν μια τέτοια αδιαλλαξία.
Έκθεση Jonckheer (A5-0087/1999)
- (FR) Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ποιότητα της έβδομης έκθεσης σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στην ΕΕ, για το γεγονός ότι δημοσιεύεται πλέον ετησίως, καθώς και για το γεγονός ότι η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού παρέχει στο κοινό από την ιστοσελίδα της γενικές και ειδικές κατά περίπτωση πληροφορίες.
Είμαι ικανοποιημένος με την προσέγγιση του εισηγητή έναντι των κρατικών ενισχύσεων, για την οποία τον συγχαίρω.
Συνηθίζουμε πράγματι πάρα πολύ συχνά να επικρίνουμε τις κρατικές ενισχύσεις ως μέτρα που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Μια αποτελεσματική πολιτική ανταγωνισμού αποτελεί βεβαίως προϋπόθεση για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Ωστόσο, όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, τέτοιου είδους ενισχύσεις είναι μερικές φορές απαραίτητες και, πέρα από την επιβίωση κάποιας επιχείρησης, είναι δυνατόν να συμβάλλουν στη βιώσιμη ανάπτυξη (άρθρο 6 της Συνθήκης), στις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος (άρθρο 16) και στην οικονομική και κοινωνική συνοχή (άρθρο 158).
Εντούτοις, πρέπει προφανώς να ελέγχονται, καθήκον που εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οι ετήσιες ενισχύσεις που διέθεσαν τα κράτη μέλη της Ένωσης στους συγκεκριμένους τομείς ανέρχονται συνολικά σε 95 δισεκατομμύρια ευρώ για τη χρονική περίοδο 1995-1997, ποσό από το οποίο το 40% χορηγήθηκε στον τομέα της μεταποίησης.
Οι ενισχύσεις αυτές μειώθηκαν σημαντικά σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο 1993-1995 (μείωση κατά 13% της συνολικής ενίσχυσης από 3,8% σε 2,6% των ενισχύσεων στον τομέα της μεταποίησης).
Η εν λόγω μείωση των ενισχύσεων οφείλεται κατά κύριο λόγο στη μείωση των ενισχύσεων που χορηγήθηκαν υπέρ των νέων ομοσπονδιακών κρατιδίων της Γερμανίας.
Λυπουμαι, όπως και ο εισηγητής, που τα αριθμητικά στοιχεία τα οποία παρουσιάζονται στην έκθεση δεν καλύπτουν όλα τα είδη των κρατικών ενισχύσεων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσει το συντομότερο δυνατόν αυτές τις ατέλειες.
Πρέπει επίσης να συνεργαστεί με τα κράτη μέλη προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα των στοιχείων εγκαίρως, δηλαδή για την ένατη έκθεση.
Καλό θα ήταν να δημοσιεύσει η Επιτροπή ένα μητρώο όπου θα παρουσιάζεται το ύψος των κρατικών ενισχύσεων ανά κράτος μέλος.
Λυπούμαι επίσης που αποκλείεται εντελώς η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη συμβουλευτική επιτροπή για τις κρατικές ενισχύσεις.
Ως αντιστάθμισμα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να υποβάλλει, να μας υποβάλλει, τακτικά εκθέσεις.
Θα τελειώσω με μια πτυχή της χρησιμοποίησης των κρατικών ενισχύσεων που θεωρώ ιδιαίτερα επικίνδυνη: πρόκειται για τις ενισχύσεις που οδηγούν στη μετακίνηση επιχειρήσεων από ένα κράτος μέλος σε άλλο, με κίνδυνο να υπάρξει άγρα επιδοτήσεων που δεν προαγάγει καθόλου τους κοινούς στόχους της ΕΕ.
Γι' αυτό εύχομαι η προσεχής έκθεση για τις κρατικές ενισχύσεις να περιλαμβάνει αξιολόγηση για την επίδραση των ενισχύσεων αυτών στην απασχόληση, καθώς και στον τομέα της βιομηχανίας και της βιοτεχνίας των αποδεκτριών χωρών.
Έκθεση Langen (A5-0073/1999)
Στη σημαντική συζήτηση για τον ανταγωνισμό μίλησα σήμερα το πρωί, αναφερόμενος στην έκθεση του κυρίου Langen σχετικά με την εφαρμογή, το έτος 1998, του έκτου κώδικα ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα.
Όπως αναγνώρισε το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην απόφασή του της 3ης Μαου 1996, η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα είναι ιδιαίτερα ευπαθής στις νοθεύσεις του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό ήταν θεμιτό να καθιερωθεί ένα σύστημα ενισχύσεων σε αυτόν τον τομέα με στόχο να εξασφαλιστεί η επιβίωση των ανταγωνιστικών επιχειρήσεων, αν και το άρθρο 4, σημείο γ, της Συνθήκης ΕΚΑΧ απαγορεύει όλες τις κρατικές ενισχύσεις προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα.
Αυτός είναι ουσιαστικά ο στόχος του 6ου κώδικα ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα.
Ταυτόχρονα, είναι φυσικά σημαντικό να μη δεχθούν κανένα πλήγμα οι συνθήκες ανταγωνισμού και να μην προκληθεί σοβαρή αναστάτωση στις αγορές, εξ ου και η σημασία της θέσπισης κανόνων που θα διέπουν αυτές τις ενισχύσεις.
Είναι επομένως απαραίτητο να εξακολουθήσει ο περιορισμός των κρατικών ενισχύσεων στις ενισχύσεις για την έρευνα, για την ανάπτυξη, για την προστασία του περιβάλλοντος και στις ενισχύσεις που χορηγούνται για το κλείσιμο εγκαταστάσεων.
Στο ίδιο ιδεολογικό πλαίσιο είναι πρωτεύουσας σημασίας να εκπληρώνουν τα κράτη μέλη την υποχρέωσή τους να υποβάλλουν έκθεση προς την Επιτροπή σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγούν στις επιχειρήσεις τους της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 του εν λόγω κώδικα.
Η Επιτροπή εισηγείται να αποστέλλουν τα κράτη αυτές τις εκθέσεις εντός δύο μηνών μετά το τέλος κάθε εξαμήνου, και σε κάθε περίπτωση σε ετήσια βάση, χωρίς να χρειάζονται υπενθύμιση από εκείνη.
Όπως και ο εισηγητής, εξέφρασα την ικανοποίησή μου για την έκθεση της Επιτροπής, αλλά τη δυσαρέσκειά μου για το γεγονός πως η εν λόγω έκθεση δεν καλύπτει όλες τις πτυχές των ενισχύσεων.
Μολονότι ο κώδικας των ενισχύσεων προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα είναι σαφέστατα διατυπωμένος, η Επιτροπή επέτρεψε επανειλημμένα τη χορήγηση σε επιχειρήσεις της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα ενισχύσεων που δεν εμπίπτουν στις κατηγορίες που περιλαμβάνει ο κώδικας.
Για λόγους ίσης μεταχείρισης θα πρέπει είτε να εφαρμόζεται αυστηρά ο κώδικας των ενισχύσεων είτε να τροποποιηθεί, εάν η Επιτροπή θέλει να επιτρέπει τη χορήγηση ενισχύσεων πέραν όσων είναι νόμιμα αποδεκτές επί του παρόντος.
Τίθεται τέλος το πρόβλημα των συνεπειών της λήξης ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Ουσιαστικά, το σύστημα των ενισχύσεων θα πρέπει να διαρκέσει και μετά το 2002.
Ως προς το σημείο αυτό είμαι της άποψης ότι, μόνο ένας κανονισμός του Συμβουλίου μπορεί να προσφέρει την απαραίτητη νομική ασφάλεια και να εγγυηθεί την αυστηρή απαγόρευση όλων των ενισχύσεων που δεν καλύπτονται από τον κώδικα.
Για όλους αυτούς τους λόγους υπερψήφισα την έκθεση Langen και αναμένω πλέον από την Επιτροπή να ανταποκριθεί στα αιτήματα και στις απαιτήσεις μας.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.05 συνεχίζεται στις 15.00)
Πετρελαιοκηλίδες στην Γαλλία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις πετρελαιοκηλίδες στη Γαλλία.
Τον λόγο έχει εξ ονόματος της Επιτροπής η κυρία de Palacio προκειμένου να αρχίσει τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά και ως βουλευτής της Βρετάνης, άμεσα ενδιαφερόμενος και συγκλονισμένος από αυτά τα γεγονότα.
Μαζί με τη Franηoise Grossetκte και την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος καταθέσαμε πρόταση ψηφίσματος και σήμερα διαθέτουμε μια πρόταση συμβιβαστικής λύσης για την οποία εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika αποτελεί ουσιαστικά ευρωπαϊκή υπόθεση, αφενός επειδή καταστρέφει ορισμένες από τις ομορφότερες παραλίες της Ευρώπης ρυπαίνοντάς τις, με σοβαρότατες συνέπειες για τον τουρισμό, τους επαγγελματίες αλιείς και τους προασπιστές του περιβάλλοντος, και αφετέρου επειδή η υπόθεση αφορά τη νομοθεσία και τον έλεγχο, η φυσική διάσταση των οποίων είναι προφανώς ευρωπαϊκή.
Μια τέτοιου είδους καταστροφή είναι σχεδόν βέβαιο πως θα είχε αποφευχθεί στα ανοιχτά των αμερικανικών ακτών.
Κι αυτό γιατί οι Αμερικανοί παραδειγματίστηκαν από την καταστροφή του Exxon Valdez και θέσπισαν το 1990 τον Νόμο περί Πετρελαϊκής Ρύπανσης (Oil Pollution Act), ο οποίος συμβάλλει στη μεγαλύτερη συνειδητοποίηση των ευθυνών, εφόσον μπορεί να συνεπάγεται την ευθύνη του ναυλωτή, και είναι παράλληλα πιο δεσμευτικός και κυρίως καλύτερα ελεγχόμενος μέσω διαφόρων ρυθμίσεων, και ιδιαίτερα της ύπαρξης του σώματος των Αμερικανών ακτοφυλάκων.
Επαναλαμβάνω πως, εάν διαθέταμε τέτοιου είδους διατάξεις, θα είχε κατά πάσα πιθανότητα αποφευχθεί η καταστροφή.
Να γιατί θεωρούμε πως χρειάζεται να αναθεωρηθούν τα ισχύοντα κείμενα, και κυρίως το πρωτόκολλο του 1992, το οποίο απάλλαξε από κάθε ευθύνη τους ναυλωτές, στην προκειμένη περίπτωση το πετρελαιοφόρο.
Ωστόσο, εάν ο ναυλωτής απαλάσσεται των ευθυνών, εμπλέκεται φυσικά λιγότερο στους ελέγχους στους οποίους υποχρεούνται οι πετρελαϊκές εταιρείες.
Χρειάζεται επομένως να αναθεωρηθεί η νομοθεσία, και σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, που επισημάνατε όλες τις τρέχουσες ανεπάρκειες των ευρωπαϊκών διατάξεων.
Εξάλλου, όπως προαναφέρατε, αυτό που χρειαζόμαστε περισσότερο είναι η ενίσχυση των ελέγχων: τόσο των ελέγχων από το κράτος της σημαίας όσο και των ελέγχων από τους νηογνώμονες.
Μας είπατε πως η RINA είναι ένας ιταλικός νηογνώμονας αναγνωρισμένος από την Επιτροπή.
Υπό ποιους όρους πραγματοποιείται αυτή η αναγνώριση; Ποιες είναι οι εγγυήσεις αξιοπιστίας; Θα στείλετε μια αποστολή, της οποίας τα αποτελέσματα αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον.
Χρειάζεται επίσης να ενισχυθούν οι έλεγχοι των ναυτιλιακών αρχών, ο έλεγχος στους ευρωπαϊκούς λιμένες.
Πρέπει να υπενθυμιστεί πως υφίσταται ένα μνημόνιο που υπεγράφη στο Παρίσι και προβλέπει έναν στοιχειώδη έλεγχο: ένα τέταρτο των πλοίων που προσορμίζουν στους ευρωπαϊκούς λιμένες πρέπει να ελέγχονται από τις ναυτιλιακές αρχές του κράτους ελλιμενισμού.
Αυτή η υποχρέωση δεν τηρείται ούτε στη Γαλλία ούτε σε πολλές από τις υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες.
Γιατί; Ποιες είναι τις συνέπειες που έχει ήδη υποστεί ή που πρόκειται να υποστεί η Επιτροπή από αυτή την κατάσταση; Θεωρώ εξίσου απαραίτητη την ενίσχυση του ελέγχου που βαρύνει τον ναυλωτή, στην προκειμένη περίπτωση το πετρελαιοφόρο.
Εάν προβλέπεται η οικονομική του ευθύνη θα πραγματοποιούνται κατά πάσα πιθανότητα περισσότεροι τέτοιου είδους έλεγχοι.
Τέλος, χρειάζεται συντονισμός των ναυτιλιακών αρχών προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα είδος ευρωπαϊκού μηχανισμού ανάλογου των υπηρεσιών ακτοφυλακής που επιβλέπουν τις ακτές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που συμβαίνει μια τέτοια καταστροφή όλοι λένε ότι δεν πρέπει να επαναληφθεί.
Στην πράξη βέβαια είναι αδύνατο να εμποδίσουμε αυτού του είδους τα ατυχήματα στη θάλασσα, είναι όμως καθήκον όλων μας να παραδειγματιζόμαστε όποτε συμβαίνει τέτοιο ατύχημα και να εφαρμόζουμε τα διδάγματα αυτά για να μειώσουμε τους κινδύνους στο μέλλον.
Το περιστατικό του Erika ήταν σοβαρό, ιδίως για τους κατοίκους της Βρετάνης, που επλήγησαν περισσότερο, αλλά ήταν και καταστροφικό για τη χλωρίδα και την πανίδα μεγάλου μέρους της Ευρώπης.
Ορισμένοι λένε ότι είναι η χειρότερη καταστροφή που αντιμετώπισαν ποτέ τα πουλιά αυτής της περιοχής της Ευρώπης.
Η Βασιλική Εταιρεία για την Προστασία των Πουλιών εκτιμά ότι πέθαναν σχεδόν 400.000 πουλιά, κυρίως λεπτοραμφόκεπροι.
Οι εικόνες πουλιών βουτηγμένων στο πετρέλαιο που καταγράφηκαν από κτηνιατρικούς υπαλλήλους και που όλοι μας θα έχουμε δει ήταν οδυνηρές και τραγικές.
Όλοι θέλουμε τις υψηλότερες προδιαγραφές για τα πλοία, όποια σημαία κι αν φέρουν.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την εφαρμογή των κανονισμών και της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" , ώστε να προβλεφθούν οικονομικές κυρώσεις και κίνητρα με στόχο να ασκηθεί πίεση τόσο στους εφοπλιστές όσο και στις πετρελαϊκές εταιρείες για να μεριμνήσουν για τη χρήση της καλύτερης πρακτικής.
Συμφωνώ με κάθε λέξη που είπε η Επίτροπος στις παρατηρήσεις της, το ζήτημα όμως είναι πόσο καιρό θα πάρει για να διασφαλιστεί η θέσπιση μέτρων για την αντιμετώπιση του προβλήματος με τον τρόπο που προτείνει.
Ως πολιτικός πρέπει να υπενθυμίσει στους υπαλλήλους της σε πόσο δύσκολη θέση θα βρεθεί, αν χρειαστεί να παρουσιαστεί ξανά στο Κοινοβούλιο αυτό σε έναν χρόνο, σε περίπτωση παρόμοιου ατυχήματος, εξίσου καταστροφικού, αν κάποια από τα μέτρα που πρότεινε σήμερα παραμείνουν απλώς ωραία λόγια και δεν έχει την ευκαιρία να τα κάνει έργα.
Το μυαλό τόσο της Επιτρόπου όσο και των υπαλλήλων της θα πρέπει να συγκεντρωθεί στη σκέψη ενός τέτοιου μελλοντικού ατυχήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σας έφερα ένα δωράκι: ένα κομμάτι μαζούτ που στέλνει ένας κάτοικος του νησιού Noirmoutier ο οποίος μου γράφει το εξής: "Σε κάθε παλίρροια η παραλία γεμίζει με βαρύ πετρέλαιο που διαρρέει από το Erika.
Σε κάθε παλίρροια εθελοντές, στρατιώτες και πυροσβέστες απομακρύνουν τεράστια κομμάτια αυτής της μαύρης παχύρρευστης πίσσας.
Πότε θα ξαναγίνει καθαρή η παραλία και πότε θα τελειώσει αυτό το ολέθριο ατύχημα;" .
Αυτό το ατύχημα του Erika, όπως εξάλλου και το ατύχημα του ρώσικου πλοίου στην Τουρκία, είναι όντως απαράδεκτο και ανεπίτρεπτο τη στιγμή που η υψηλή τεχνολογία έχει φτάσει στο αποκορύφωμα.
Είναι δε ακόμη πιο απαράδεκτο επειδή συμβαίνει είκοσι χρόνια μετά την καταστροφή του Amoco Cadiz, ενώ έχουμε ήδη πει και επαναλάβει πολλάκις "δεν θα ξανασυμβεί!" .
Αποτελεί φυσικά ευθύνη των πολιτικών, και συνεπώς δική μας, να εγγυηθούμε την ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών.
Πρέπει πραγματικά να εγγυηθούμε στους πολίτες πως δεν θα επαναληφθεί μια παρόμοια καταστροφή.
Ακούγοντας σας όμως, κυρία Επίτροπε, απογοητευόμαστε κάπως, επειδή όσοι έχουν ήδη ασχοληθεί με αυτά τα θέματα γνωρίζουν πως η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο είχαν εκπονήσει, το 1992 νομίζω, ένα πολύ ενδιαφέρον κείμενο που περιείχε ήδη όλες τις προτάσεις που διατυπώνονται στο σημερινό ψήφισμα της Επιτροπής Μεταφορών.
Είναι αλήθεια πως πρέπει να πούμε και να επαναλάβουμε πως η καταστροφή που προκάλεσε το Erika μπορούσε να αποφευχθεί.
Γι' αυτό είναι επιτακτική ανάγκη να ξεκινήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια ριζική αναθεώρηση των οδηγιών της όσον αφορά τις θαλάσσιες μεταφορές, προκειμένου να τις καταστήσει πιο δεσμευτικές και να καθιερώσει ένα σαφές και ακριβές καθεστώς ευθυνών για τους ιδιοκτήτες φορτίων.
Πρέπει να γνωρίζουμε π.χ. πως οι εταιρείες Shell και British Petroleum αρνήθηκαν να μεταφερθεί το πετρέλαιό τους με το Erika.
Υπό αυτές τις συνθήκες, γιατί δεν αναγνωρίζουμε την ευθύνη του ναυλωτή Total; Πρέπει επίσης στο πλαίσιο των προτάσεων σας να επιβάλλετε το διπλό κύτος και την τήρηση, τέλος, της απαγόρευσης του καθαρισμού δεξαμενών από αέρια στη θάλασσα.
Χρειάζεται να δημιουργηθεί το ευρωπαϊκό σώμα επιθεωρητών προκειμένου να μπορούν να ελέγχουν αποτελεσματικά την κατάσταση των πλοίων.
Αλλωστε, αποτελεί εξίσου επιτακτική ανάγκη να δεσμευτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για τη μεταρρύθμιση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Τι οφελεί στην ουσία να εκδίδουμε δεσμευτικές οδηγίες, εάν στη συνέχεια τα περισσότερα πλοία κάνουν ό,τι θέλουν μόλις ανοιχτούν στον ωκεανό;
Τέλος, κυρίες και κύριοι, σκέφτομαι συγκινημένη όλους τους εθελοντές, φίλους της φύσης και των πουλιών, οι οποίοι αυθόρμητα και γενναιόδωρα δίνουν το παρόν και σπεύδουν να βοηθήσουν τα πουλιά που απειλούνται από το πετρέλαιο οργανώνοντας τη διάσωσή τους με όσα μέσα διαθέτουν.
Είμαι και προσωπικά μάρτυρας του αξιοσημείωτου αυτού έργου.
Γνωρίζετε κατά πάσα πιθανότητα πως περίπου 200.000 πουλιά θα χαθούν λόγω αυτής της πετρελαιοκηλίδας, που συνιστά σοβαρότατη και ουσιαστικά άνευ προηγουμένου οικολογική καταστροφή.
Γνωρίζετε επίσης επακριβώς πόσο δύσκολο είναι σήμερα να προστατευθούν τα είδη και το φυσικό τους περιβάλλον.
Από αυτή την άποψη, κυρία Επίτροπε, δεν αναφερθήκατε καθόλου στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή σκοπεύει να συμβάλει στην αποκατάσταση της φύσης και του φυσικού περιβάλλοντος.
Για μια ακόμη φορά δεν θα υπάρχει σαφώς καθορισμένος υπεύθυνος.
Στο μεταξύ πάντα η φύση πληρώνει τα σπασμένα.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα ζήτησε να διοργανωθεί η παρούσα συζήτηση για να δώσει στο Κοινοβούλιο μας την ευκαιρία να εκφράσει την αλληλεγγύη του προς όσους πλήττονται άμεσα από αυτή την οικολογική καταστροφή και ως προς την οικονομική τους δραστηριότητα, αλλά και ως προς τη συναισθηματική τους σχέση με το φυσικό τους περιβάλλον.
Σε αυτό το πλαίσιο, επιτρέψτε μου να χαιρετίσω την παρουσία στις συζητήσεις μας της κ. Javette-Le Besque, εκπροσώπου της ομάδας "Marιe noire» (Πετρελαιοκηλίδα), που αποτελείται από πολίτες, γυναίκες και άνδρες, του νομού του Morbihan.
Πολλοί εθελοντές από τη Γαλλία και από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες εξέφρασαν την αλληλεγγύη τους τείνοντας χείρα βοηθείας στα θύματα της πληγείσας περιοχής.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας αναλαμβάνοντας κατ' αρχάς δράση, προκειμένου να επιτύχουμε την άμεση αποδέσμευση μιας έκτακτης βοήθειας προς τις οικογένειες που επλήγησαν από την πετρελαιοκηλίδα και απαιτώντας ταυτόχρονα μια ποιοτική ενίσχυση σε ευρωπαϊκή και διεθνή κλίμακα των κανόνων και των προτύπων ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών, που θα προβλέπουν πολύ συχνότερους ελέγχους και κυρώσεις σαφώς πιο αποθαρρυντικές για τους παραβάτες.
Οι προτάσεις μας αφορούν κυρίως την ηλικία των πετρελαιοφόρων.
Μεταξύ όσον ελέγχθηκαν πέρυσι και στα οποία διαπιστώθηκαν παραβάσεις, 15 ήταν είκοσι έτων ή περισσότερο, ορισμένα πάνω από τριάντα ετών ή και ακόμα παλαιότερα.
Αυτό είναι πλέον απαράδεκτο.
Τίθεται στη συνέχεια το θέμα της σημαίας ευκαιρίας.
Σύμφωνα με τη Διεθνή Ομοσπονδία Μεταφορών, περισσότερο από 40% των πλοίων που ναυάγησαν το 1998 έπλεαν υπό σημαία ευκαιρίας, σύμβολο του κέρδους και της εκμετάλλευσης των ανθρώπων εις βάρος της ασφάλειας.
Και αυτό είναι πλέον απαράδεκτο.
Τέλος, υπάρχει το πρόβλημα της έλλειψης διαφάνειας.
Γίνονται τα πάντα προκειμένου να αυξηθεί όσο το δυνατόν περισσότερο η αδιαφάνεια ως προς την αλυσίδα των ευθυνών, την ταυτότητα των ιδιοκτητών και τους πραγματικούς παράγοντες λήψης αποφάσεων.
Αυτό είναι πλέον απαράδεκτο.
Ως προς όλα τα προαναφερθέντα πρέπει να επιτύχουμε ουσιαστικές και σημαντικές αλλαγές, μεταξύ των οποίων ο καθορισμός μιας καταληκτικής προθεσμίας για την εφαρμογή των νέων προτύπων, περιλαμβανομένου του διπλού κύτους, επί ποινή απαγόρευσης της αγκυροβόλησης στους λιμένες και της πλεύσης στα χωρικά ύδατα των κρατών μελών.
Πρέπει επίσης να επιτύχουμε αύξηση της αυστηρότητας τόσο ως προς την έκδοση των πιστοποιητικών πλοϊμότητας όσο και ως προς την παρακολούθηση της κατάστασης και της συντήρησης των πλοίων.
Πρέπει τέλος να επιτύχουμε τη συμβολή όλων των υπευθύνων μιας καταστροφής στην αποκατάσταση των ζημιών.
Στην προκειμένη περίπτωση αναφέρομαι κυρίως στον όμιλο Total-Fina.
Με τον ίδιο ακριβώς τρόπο, κύριε Πρόεδρε, μπορεί να κινηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Τότε θα έχει αποδείξει το κοινωφελές της έργο έναντι σε μια κοινή γνώμη που περιμένει αυτή τη φορά σαφείς και συγκεκριμένες πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ως Γάλλος βουλευτής εκλεγμένος από τις ακτές του Ατλαντικού, από το Vendιe, θα ήθελα να εκφράσω κατ' αρχάς την οργή του πληθυσμού που έπεσε θύμα της πετρελαιοκηλίδας του Erika για τις συμφορές που προκάλεσε όχι μια φυσική καταστροφή, όπως ο τυφώνας που μας έπληξε επίσης πριν από λίγο καιρό, αλλά ένα έγκλημα.
Στην επείγουσα ανάγκη που προέκυψε ως αποτέλεσμα της δοκιμασίας εκδηλώθηκε με αξιοθαύμαστο τρόπο μια θερμή αλληλεγγύη: αλληλεγγύη σε τοπικό, εθνικό και διακυβερνητικό επίπεδο.
Αυτό που περιμένουν τώρα οι πληγέντες πληθυσμοί, όσοι έχασαν τα πάντα, κυρίως μεταξύ αυτών που ασχολούνται επαγγελματικά με τη θάλασσα και με τον τουρισμό, αυτοί των οποίων η δραστηριότητα διακυβεύεται για πολλά χρόνια, δεν είναι μόνο να επιδιορθώσουν οι ρυπαίνοντες τις ζημιές που προκάλεσαν, αλλά να γίνουν τα πάντα προκειμένου η σημερινή τους δυστυχία να βοηθήσει στο μέλλον τους υπόλοιπους, ώστε να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιων εγκληματικών ενεργειών.
Πληρώνουμε φυσικά το τίμημα των αμελειών μας.
Γιατί τα κράτη μας, με τις ευλογίες της Κοινότητας, θεωρούν πλέον περιττό να έχουν τον δικό τους εμπορικό στόλο και άφησαν να χαθεί μια επιστημονική εμπειρογνωμοσύνη στον τομέα της ναυπηγικής. Δεν διαθέτουμε πλέον δυνατότητα σαφούς αναγνώρισης των πλοίων και βλέπουμε πραγματικά σαπιοκάραβα να διασχίζουν τις θάλασσες μας με σημαία ευκαιρίας εξυπηρετώντας τα βραχυπρόθεσμα συμφέροντα των πολυεθνικών.
Είναι απόλυτη ανάγκη να θέσουμε τέλος στην καταιγιστική ανευθυνότητα: ανεύθυνοι ναυλωτές, άφαντοι πλοιοκτήτες, εταιρείες που χορηγούν πιστοποιητικά "ευκαιρίας" .
Ωστόσο, σήμερα βρισκόμαστε εν μέσω της μεγαλύτερης σύγχυσης.
Τα θέματα αυτά πρέπει φυσικά να αντιμετωπιστούν σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά οι σημερινοί διεθνείς κανόνες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ) είναι εξαιρετικά ανεπαρκείς και χαρακτηρίζονται από υπερβολικά μεγάλη χαλαρότητα, και ούτε τα κράτη μας ούτε η Κοινότητα προσπάθησαν με επιμονή να τους καταστήσουν αυστηρότερους, παρά τις καταστροφές του παρελθόντος.
Υπάρχει βεβαίως το διεθνές ταμείο κατά της ρύπανσης από τους υδρογονάνθρακες, το FIPOL, αλλά με περιορισμένα καθήκοντα και με δράση που κορυφώνεται σε ένα επίπεδο εντελώς ανεπαρκές, το οποίο χρειάζεται επανεξέταση.
Είναι επιτακτική ανάγκη να επανεξεταστεί το θέμα της σημαίας ευκαιρίας στο πλαίσιο του ΔΝΟ, και έγκειται στα κράτη μέλη και στην Κοινότητα να λάβουν τις απαραίτητες πρωτοβουλίες γι' αυτόν τον σκοπό.
Υπενθυμίζω πως το Erika έφερε σημαία ευκαιρία ενός υποψήφιου προς ένταξη στην Ένωση κράτους.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν κάποιες κοινοτικές οδηγίες, οι οποίες όμως δεν εφαρμόζονται καθόλου ή εφαρμόζονται ελάχιστα επειδή δεν υπάρχουν αρκετοί εθνικοί ελεγκτές.
Αυτή η ανεπάρκεια χρειάζεται να αντιμετωπιστεί επειγόντως.
Εδώ και πολλά χρόνια προετοιμάζεται μια οδηγία για την ασφάλεια στη θάλασσα, αλλά η διαδικασία προχωρεί με πολύ αργούς ρυθμούς.
Από αυτή την άποψη η Επιτροπή επιδεικνύει μια ανεπίτρεπτη αδράνεια και μια απαράδεκτη ραθυμία.
Η παρουσίαση της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με το βασικό αυτό θέμα, η οποία διαρκώς αναβάλλεται και τώρα προβλέπεται για τον Ιούλιο, είναι επιτακτική ανάγκη να επισπευσθεί.
Όσον αφορά τις ουσιαστικές διατάξεις που χρειάζεται να προβληθούν, πρέπει να είναι ιδιαίτερα σαφείς και αυστηρές.
Θα αναφέρω τρεις στις οποίες η πολιτική μας ομάδα αποδίδει πρωτεύουσα σημασία.
Πρώτον, πρέπει να καθορίζεται σαφώς η ευθύνη των ιδιοκτητών πετρελαϊκών φορτίων και να μπορούν να την επικαλούνται αδιαφιλονίκητα τα θύματα ενός ατυχήματος ρύπανσης.
Η καλύτερη πρόληψη για το μέλλον είναι η βεβαιότητα των ναυλωτών πως θα τους επιβάλλονται βαριές ποινές, βάσει του αστικού και του ποινικού δικαίου, καθώς και βαριές οικονομικές κυρώσεις, εάν δεν είναι εξαιρετικά προσεκτικοί όσον αφορά την ασφάλεια των πλοίων που επιλέγουν.
Δεύτερον, ο όρος του διπλού κύτους για τα πετρελαιοφόρα που επιτρέπεται να διαπλέουν τα κοινοτικά ύδατα πρέπει να επιβληθεί το συντομότερο δυνατόν και όχι να παραπεμφθεί στις καλένδες.
Τρίτον, πρέπει να καθοριστεί σύντομα ένα αυστηρό όριο για την ηλικία των πλοίων που επιτρέπεται να διαπλέουν τα κοινοτικά ύδατα.
Το όριο αυτό δεν θα μπορεί να υπερβαίνει τα 15 έτη.
Ελλείψει ενός κοινοτικού κανονιστικού πλαισίου αρκετά σαφούς, ακριβούς και αυστηρού, θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη που επιθυμούν να καθορίσουν ένα δικό τους τέτοιου είδους πλαίσιο να το πράττουν προκειμένου να προστατεύσουν τον πληθυσμό και την επικράτεια τους, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, παραδειγματιζόμενες από την καταστροφή που προκάλεσε το Exxon Valdez, απαιτούν το διπλό κύτος και απαγορεύουν την πλεύση στα ύδατα τους όλων των πλοίων ηλικίας άνω των 20 ετών.
Έτσι, οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν αρνηθεί την πρόσβαση του Erika στα ύδατά τους.
Εάν είχε πράξει το ίδιο και η Κοινότητα, θα είχε αποφευχθεί μια τεράστια καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ας παραδειγματιστούμε πραγματικά αυτή τη φορά και ας μη λησμονήσουμε το εν λόγω δίδαγμα ούτε όταν υποχωρήσει η συγκινησιακή φόρτιση των μέσων ενημέρωσης και του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, Torrey Canyon, Olympic Bravery, Haven, Amoco Cadiz, Gino, Tanio: όλα αυτά τα ονόματα φέρνουν στον νου φρικτές μνήμες.
Και τώρα το Erika.
Ποιο έχει σειρά; Είκοσι ένα χρόνια μετά το Amoco Cadiz η ένατη αυτή πετρελαιοκηλίδα, η έβδομη από το 1967, αποδεικνύει την ανευθυνότητα των διαδοχικών κυβερνώντων μας.
Το δυτικό τμήμα του Ατλαντικού πληρώνει για μια ακόμη φορά το μεγάλο τίμημα της ανικανότητάς τους να αντιδράσουν και της υποταγής τους στις πολυεθνικές.
Δυσκολευόμαστε να καταλάβουμε γιατί οι Γάλλοι και οι Ευρωπαίοι επιτρέπουν αυτό που αρνούνται οι Αμερικανοί και γιατί η Ευρώπη, που είναι συνήθως τόσο πρόθυμη να νομοθετήσει στον τομέα του περιβάλλοντος, διακινδυνεύει μη λαμβάνοντας υπόψη της την ασφάλεια στη θάλασσα.
Και να το αποτέλεσμα.
Το Erika, πλοίο υπό μαλτέζικη σημαία, κινητό ναυάγιο μεταξύ των πιο επικίνδυνων πετρελαιοφόρων, ρύπανε τις ακτές μας σε ακτίνα μεγαλύτερη των 400 χιλιομέτρων, ρύπανση πολύ πιο σοβαρή από αυτή που προκάλεσε το Amoco Cadiz.
Ως βουλευτής της περιφέρειας Λίγηρα-Ατλαντικού, μπορώ δυστυχώς να το βεβαιώσω προσωπικά.
Αυτές οι επανειλημμένες καταστροφές δεν χαρακτηρίζονται από τίποτα το φυσικό ή το μοιραίο.
Είναι η συνέπεια της ασυνέπειας των ανθρώπων.
Πρόκειται σαφώς για μια οικολογική καταστροφή.
Μόνον όσοι είναι αποκομμένοι από τη σκληρή πραγματικότητα της περιοχής μπορούν να αμφισβητούν το εν λόγω γεγονός.
Πρόκειται επίσης για μια οικονομική καταστροφή για όλους όσους ζουν από τη θάλασσα και από τον τουρισμό, αλιείς, οστρεοκαλλιεργητές, κοχυλοκαλλιεργητές, εργαζόμενοι σε αλυκές, έμποροι, κ.λπ..
Το λάθος του Erika πρέπει να είναι το τελευταίο της σειράς.
Πρέπει πρώτα απ' όλα να ρίξουμε άπλετο φως σε αυτό το ναυάγιο.
Γιατί να μην ορίσουμε μια κοινοβουλευτική εξεταστική επιτροπή ή να επιδιώξουμε τη συμμετοχή των κοινοβουλευτικών στην αποστολή που ανακοινώθηκε πριν από λίγο από την Επιτροπή; Έπειτα, πρέπει να νομοθετήσουμε κατεπειγόντως, κατ' αρχάς για να γνωστοποιούνται τα ακριβή χαρακτηριστικά των μεταφερόμενων εμπορευμάτων.
Πράγματι, σύμφωνα με τους ειδικούς, το πετρέλαιο του Erika έπρεπε να βυθιστεί χωρίς ποτέ να φτάσει στις ακτές.
Γνωρίζουμε τη συνέχεια.
Θα πρέπει εν συνεχεία να καθιερώσουμε έναν αξιόπιστο τεχνικό έλεγχο, όπως ο υποχρεωτικός τεχνικός έλεγχος που διεξάγεται στη Γαλλία για τα οχήματα άνω των 5 ετών.
Θα πρέπει να θεσπίσουμε νομοθετικές ρυθμίσεις για τη χρησιμοποίηση των σημαιών ευκαιρίας, να απαιτήσουμε το διπλό κύτος για τη μεταφορά των ρυπογόνων ή επικίνδυνων υλικών και να καινοτομήσουμε στον τομέα της τεχνολογίας για να επιτύχουμε την επεξεργασία ή την περισυλλογή των υδρογονανθράκων στη θάλασσα.
Πιστεύω πως θα ήταν το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε στο κατώφλι της τρίτης χιλιετίας.
Θα πρέπει να απαγορεύσουμε στα πλοία που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις την πρόσβαση στα ευρωπαϊκά ύδατα, να καθορίσουμε την ευθύνη των ρυπαινόντων, των πλοιοκτητών και των ναυλωτών στο όνομα της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" , να ενισχύσουμε την επίβλεψη στη θάλασσα για να αποφευχθεί ο καθαρισμός δεξαμενών από αέρια, να επιβάλουμε έναν σοβαρό και αξιόπιστο έλεγχο στα δεξαμενόπλοια, να συμπεριλάβουμε εκ νέου μια σημαντική θέση στον προϋπολογισμό για "φυσικές καταστροφές" , για τα κράτη μέλη, και εν αναμονή να αποδεσμεύσουμε μια έκτακτη κοινοτική ενίσχυση και να καταστήσουμε επιλέξιμους προς ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία τους πληγέντες νομούς.
Εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς κατέθεσα επίσης ένα ψήφισμα σχετικά με το θέμα αυτό.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια σημειώθηκαν επανειλημμένα παγκοσμίως σοβαρά ατυχήματα με πετρελαιοφόρα χωρίς να ληφθούν σημαντικά ή αποτελεσματικά μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Αυτή τη φορά το πρόβλημα είναι ιδιαίτερα σοβαρό και επειδή αφορά ένα μεγάλο ευρωπαϊκό κράτος. Είναι κάτι που μπορεί να επαναληφθεί οποτεδήποτε.
Για να περιορισθούν παρόμοιοι κίνδυνοι χρειαζόμαστε επειγόντως μια οδηγία.
Οι δεκαπέντε που υπάρχουν προφανώς δεν αρκούν.
Οι οδηγίες αυτές διασφαλίζουν - χωρίς να μπορούν να θεωρηθούν πλήρεις - τουλάχιστον τρία πράγματα: κανένα υπερβολικά παλιό πετρελαιοφόρο ή δεξαμενόπλοιο δεν μπορεί πλέον να προσεγγίσει λιμένα της Ένωσης.
Όλοι οι ενεχόμενοι, των εντολοδόχων της μεταφοράς συμπεριλαμβανομένων, φέρουν ευθύνη για τις ζημίες και πρέπει να έχουν προβλέψει επαρκή ασφάλιση.
Μόνον έτσι μπορούν όσοι ζημιώθηκαν να έχουν μια ευκαιρία αποζημίωσης.
Οφείλουμε όμως να κατανοήσουμε σαφώς ότι ο μακροπρόθεσμος στόχος μας πρέπει να πηγαίνει πολύ μακρύτερα.
Χρειαζόμαστε δηλαδή μια πραγματική εκτίμηση του ενδεχόμενου κόστους για το συνολικό μας σύστημα ενεργειακού εφοδιασμού.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως την Επίτροπο Palacio για τη σαφή, ικανοποιητική και ιδιαιτέρως αποφασιστική απάντηση που έδωσε.
Ευχαριστώ πάρα πολύ.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι εκτιμώ ιδιαιτέρως το ενημερωτικό σημείωμα που έστειλε στις 10 Ιανουαρίου, αλλά και ότι επιδοκιμάζω τα σημεία δράσης τα οποία ανακοίνωσε σήμερα.
Η καταστροφή που συνδέεται με το Erika δείχνει ότι, όταν δεν υπάρχουν ολοκληρωμένοι κανόνες για τις μεταφορές σε διεθνές και ευρωπαϊκό επίπεδο τα θύματα είναι η φύση και το περιβάλλον.
Η ζημιά που προκλήθηκε και στον οικολογικό τομέα δεν μπορεί να εκφραστεί σε χρήματα.
Εξ ου και η κοινή συζήτηση με τους συναδέλφους της Επιτροπής Μεταφορών και Περιβάλλοντος.
Στις διακοπές των Χριστουγέννων, όταν τα μέσα ενημέρωσης στις Κάτω Χώρες άρχισαν να ασχολούνται με την καταστροφή που προκάλεσε το ναυάγιο του Erika, κοίταξα στο Διαδίκτυο για να δω τι μέτρα θα μπορούσαν να ληφθούν, ιδιαιτέρως αφ' ης στιγμής ο Πρωθυπουργός Jospin είχε δηλώσει ότι η Ευρώπη θα έπρεπε να κάνει περισσότερα πράγματα.
Από ό,τι μπόρεσα να καταλάβω, υπάρχουν αρκετοί κανόνες, το πρόβλημα είναι όμως ότι δεν ασκούνται επαρκείς έλεγχοι.
Επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ορισμένα σημεία στα οποία αναφέρθηκε και η Επίτροπος.
Πρώτα πρώτα στον έλεγχο από το κράτος του λιμένα στο 25% όλων των πλοίων που πρέπει να ελεγχθούν.
Πιστεύω πως όχι μόνο πρέπει να διατηρηθεί το ποσοστό αυτό, αλλά και ότι πρέπει παράλληλα να υπάρξει μέριμνα για την άσκηση ελέγχου.
Συνεπώς, το ποσοστό πρέπει να αυξηθεί.
Παράλληλα, όταν ένα πλοίο δεν μπορεί να αποπλεύσει δεν πρέπει να ελέγχονται μόνο τα γεγονότα, αλλά πρέπει να υπάρχει και ένα νομικό σύστημα το οποίο να καθιστά σαφές ότι είναι προτιμότερο να μην αποπλεύσει ένα πλοίο γιατί διαφορετικά δεν θα μπορέσει ποτέ πια να αποπλεύσει.
Αυτό το σύστημα όμως δεν υπάρχει.
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό πρέπει να αναληφθεί δράση.
Τέλος, όσον αφορά τις τεχνικές απαιτήσεις, τις οποίες πρέπει να πληρούν τα πλοία, παραπέμπω σε αυτό που αναφέρθηκε και από τους συναδέλφους μου, το γεγονός δηλαδή ότι από το 1999 στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής τα πλοία πρέπει υποχρεωτικά να έχουν διπλό κύτος.
Πιστεύω πως πρέπει να προωθήσουμε και αυτό το σημείο και πως πρέπει να εξετάσουμε διεξοδικά τη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από τα Πλοία (Σύμβαση Marpol), η οποία θα τεθεί σε ισχύ το 2001.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να πω ότι πρέπει να εξετάσουμε με κριτικό πνεύμα τις προενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη Μάλτα, ενώ τελειώνοντας θα ήθελα να εκφράσω τον θαυμασμό μου προς πολλές ΜΚΟ οι οποίες κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες για τη διάσωση ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε κάνει στο παρελθόν πολλές φορές την ίδια συζήτηση.
Μέχρι τώρα δεν πετύχαμε τίποτα και δεν φροντίσαμε για την ενότητά μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό θα πιστέψω πως η σημερινή συζήτηση έχει κάποιο νόημα, μόνο αν αυτά που όλοι λέμε σήμερα και όσα εξαγγείλατε, κυρία Επίτροπε, καταλήξουν πράγματι σε νομοθεσία. Αυτό σημαίνει ότι θα πείτε στους αρχηγούς κυβερνήσεων και στους υπουργούς σας: "αυτά πρέπει να τα επιβάλετε στο Συμβούλιο Υπουργών" .
Επιτρέψτε μου να πω από την αρχή ότι μιλάμε εδώ για μια περιβαλλοντική καταστροφή που έχει και οικονομικές επιπτώσεις και απειλεί περιουσίες.
Τι πρέπει να κάνουμε τώρα; Δεν θέλω να αναφερθώ στο παρελθόν, αλλά να κοιτάξω προς το μέλλον.
Τι πρέπει να κάνουμε τώρα; Θα ήθελα να σας πω κάποια πράγματα που μπορούμε να κάνουμε.
Φυσικά χρειαζόμαστε πλοία με διπλό κύτος.
Φυσικά, αλλά αυτό θα έχει μόνο μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα αποτελέσματα.
Τι χρειαζόμαστε λοιπόν αμέσως; Χρειαζόμαστε τεχνική εποπτεία των πλοίων, και συγκεκριμένα μια υποχρεωτική τεχνική επιθεώρηση των πλοίων κάθε δύο χρόνια, χωρίς το πιστοποιητικό της οποίας δεν θα μπορεί να ταξιδέψει κανένα πλοίο.
Αυτό είναι αναγκαίο σε ευρωπαϊκό και σε διεθνές επίπεδο, σαν ΚΤΕΟ, σαν τεχνική εποπτεία οχημάτων, που στη Γερμανία πραγματοποιείται υποχρεωτικά κάθε δύο χρόνια.
Αν δεν έχει το ανάλογο πιστοποιητικό, το όχημα δεν επιτρέπεται να κινηθεί.
Αυτό χρειαζόμαστε για τα πλοία.
Τρίτον, χρειαζόμαστε έλεγχο αυτών των πιστοποιητικών και των ασφαλιστηρίων στους λιμένες, και συγκεκριμένα σε όλους τους λιμένες της ΕΕ.
Αν αυτά τα δύο δεν υπάρχουν, το πλοίο ακινητοποιείται και δεν επιτρέπεται να εγκαταλείψει τον λιμένα, παρά την καταβολή λιμενικών τελών.
Πρέπει να συμφωνήσουμε ότι αυτό θα γίνεται σε όλους τους ευρωπαϊκούς λιμένες από τη Μασσαλία στο Ρότερνταμ και μέχρι το Wilhelmshaven, το Cuxhaven και όπου αλλού προσορμίζουν πλοία.
Τέταρτον, πρέπει να υπάρχει ευθύνη του πλοιοκτήτη, και μάλιστα να μην έχει ασφαλιστεί για το γελοίο ποσό των 12 εκατ. δολαρίων, αλλά για 400 εκατ. δολάρια, γεγονός το οποίο θα πρέπει να αποδεικνύει με πιστοποιητικό ασφάλειας.
Ύστερα, είναι αναγκαία η ευθύνη του κράτους υπό τη σημαία του οποίου ταξιδεύουν τα πλοία.
Πρέπει να υπάρχει η βεβαιότητα ότι το κράτος του οποίου τη σημαία φέρει το πλοίο θα αναλάβει την ευθύνη σε περίπτωση αμφιβολίας.
Αυτός θα ήταν ένας θαυμάσιος έλεγχος!
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι τότε τα κράτη που παραχωρούν σημαία θα προσέχουν ώστε να μην βρεθούν υπόλογα.
Πέμπτον, χρειαζόμαστε την εγγύηση ότι αυτά θα ζητούνται από όλα τα πλοία στους λιμένες και τα ύδατα της ΕΕ, αλλά και στις υπό ένταξη χώρες. Δηλαδή οι προϋποθέσεις που ανέφερα θα πρέπει να ισχύουν για όλα τα ύδατα.
Τέλος, το πιο σημαντικό που μας χρειάζεται είναι καλή μνήμη, γιατί στο επόμενο διάστημα θα συζητήσουμε εδώ πολλές φορές για τη νομοθεσία και για περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Δεν θα ήθελα να έρθει τότε κάποιος και να πει πως αυτές οι απαιτήσεις θα έχουν ως συνέπεια την απώλεια θέσεων εργασίας στον λιμένα.
Θα έρθουν τα συνδικάτα, θα έρθει η βιομηχανία.
Χρειαζόμαστε καλή μνήμη, συνάδελφοι.
Κοιτάζω πολλούς από εσάς που μέχρι τώρα δεν ήταν από τους πρώτους υπερασπιστές του περιβαλλοντικού κινήματος.
Πηγαίνετε στις χώρες σας και πείτε πως μέχρι τώρα δεν ενδιαφερθήκατε για τις προδιαγραφές.
Χρειαζόμαστε καλή μνήμη όταν το ζητούμενο θα είναι τι θα απαιτείται στους λιμένες.
Χρειαζόμαστε καλή μνήμη όταν λέμε πως θα συμφωνήσουμε για τα λιμενικά τέλη και τις απαιτήσεις και δεν θα προσπαθήσουμε να ρίξουμε ο ένας τον άλλον στην ΕΕ.
Αν το κατορθώσουμε, ίσως σε μερικά χρόνια η κατάσταση να είναι καλύτερη!
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Roth-Behrendt εξέφρασε πολλές από τις δικές μου σκέψεις.
Είχαμε μια πλήρη απαρίθμηση των διαφόρων μέτρων.
Πώς όμως χρησιμοποιούμε τη συνειδητοποίηση της κρίσης στην οποία οδήγησε αυτή η οικολογική καταστροφή;
Κάνω μια σύγκριση με μια άλλη κατάσταση, όταν μια παλαιότερη γενιά εισήγαγε την πρακτική της γραμμής φόρτωσης στα πλοία, μια σήμανση που αποσκοπούσε στην αποτροπή περιπτώσεων ασφαλιστικής απάτης με σαπιοκάραβα.
Πού είναι ο ίδιος βαθμός συνειδητοποίησης της κρίσης που είχαν οι προηγούμενες από εμάς γενιές; Θεωρώ ότι πρέπει να προσανατολιστούμε προς την πιστοποίηση στην οποία αναφέρεται η κ. Roth-Behrendt, τη σήμανση με τα πράσινα σήματα στα δεξαμενόπλοια, στην οποία έχουν αναφερθεί ορισμένα λιμάνια στην Ευρώπη.
Πέραν τούτου, πρέπει να εξετάσουμε με αυστηρότητα τον οργανισμό πιστοποίησης.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να δεχτούμε τις διαδικασίες τους.
Χρειαζόμαστε διαδικασίες ανεξάρτητες και με επίβλεψη.
Τέλος, θέλω να προσθέσω ότι όταν η χώρα μου χορηγεί περιβαλλοντική ενίσχυση σε πλοιοκτήτες οι οποίοι θέλουν να βελτιώσουν την ποιότητα του περιβάλλοντος, κάποιοι εντός της Επιτροπής θεωρούν ότι αυτό αποτελεί ενίσχυση των ναυπηγείων, κάτι που απαγορεύεται.
Στην Επιτροπή το ένα χέρι δεν γνωρίζει τι κάνει το άλλο.
Η μη λήψη μέτρων, σύμφωνων με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής, για τη βελτίωση του περιβάλλοντος διότι θεωρείται ότι αποτελούν απαγορευμένη ενίσχυση των ναυπηγείων συνιστά μια μη αποδεκτή διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα εγκρίνουμε το ψήφισμα της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών επειδή καταγγέλλει την ευθύνη της Total-Fina σε αυτή την οικολογική καταστροφή.
Επιπλέον, προσυπογράφω την πρόταση να απαγορευθεί η χρήση των σημαιών ευκαιρίας και πολύ παλαιών πλοίων, καθώς και να καταστεί υποχρεωτικό το διπλό κύτος για τα πετρελαιοφόρα.
Θα προσθέσω μόνο πως το ελάχιστο που θα έπρεπε να κάνει η Total θα ήταν να χρηματοδοτήσει εξ ολοκλήρου την αποκατάσταση των άμεσων και έμμεσων ζημιών που προκάλεσε η πετρελαιοκηλίδα.
Πώς να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιων καταστροφών χωρίς την υποβολή δρακόντειων μέτρων εναντίον των μεγάλων πετρελαϊκών τραστ, όπως εξάλλου και πολλών άλλων, οι οποίοι, για να αποκομίσουν πρόσθετο κέρδος, διακινδυνεύουν να καταστήσουν τον πλανήτη αβίωτο; Πώς να μην αγανακτούμε όταν μια τράπεζα αρνείται να αποκαλύψει το όνομα των ιδιοκτητών του Erika, επικαλούμενη το τραπεζικό απόρρητο, χωρίς να αντιδρούν οι κυβερνήσεις; Στην ουσία το πρόβλημα είναι πως όλες οι κυβερνήσεις, όπως και όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αναγνωρίζουν στα μεγάλα τραστ, όπως η Total-Fina, και σε όλους τους ομοίους το δικαίωμα να μεγιστοποιούν τα κέρδη τους τόσο εις βάρος των υπαλλήλων όσο και εις βάρος του περιβάλλοντος.
Αναγνωρίζουν στις επιχειρήσεις και στις τράπεζες το απόρρητο των υποθέσεων, έστω κι αν αυτό το απόρρητο προστατεύει κατεξοχήν εγκληματικές ενέργειες.
Υπό αυτές τις συνθήκες, ακόμα και τα καλύτερα ψηφίσματα θα παραμείνουν αναφορές αρχής ανίσχυρες να παρεμποδίσουν την επιζήμια δράση των μεγάλων τραστ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το Erika βυθίστηκε μπροστά στο σπίτι μου και εξακολουθεί να βρίσκεται εκεί, με 20.000 τόνους καυσίμου στις δεξαμενές του που δεν γνωρίζουμε τι θα απογίνει.
Βυθίστηκε εκεί κατά τύχη, και η Βρετάνη, από την οποία κατάγομαι, δεν χρειάζεται να δικαιολογηθεί για τη γεωγραφική της θέση ως χερσόνησος, αφού συχνά είναι αυτή που υφίσταται τις συνέπειες από τα ναυάγια.
Σκέφτομαι κατ' αρχάς τους 26 Ινδούς ναυτικούς, για τους οποίους δεν γίνεται λόγος και οι οποίοι σώθηκαν.
Θα μπορούσαν να υπάρχουν νεκροί σε αυτή την καταστροφή, και η ασφάλεια στην θάλασσα αφορά κατ' αρχάς τη ζωή των ανθρώπων.
Σήμερα βρίσκονται μακριά.
Σώθηκαν από θαύμα.
Ξαναρχίζουμε λοιπόν όπως πριν από 20 χρόνια με το Amoco, ένα πλήγμα στη βόρεια ακτή, ένα πλήγμα στη νότια, ένα πλήγμα στη δυτική, και πάει λέγοντας.
Θα ήθελα, κυρία Επίτροπε, να σας απαριθμήσω εν συντομία λόγω του πολύ περιορισμένου χρόνου που διαθέτουμε εδώ τα επτά σημεία που θεωρούμε απαραίτητα να τύχουν επεξεργασίας, και ορισμένα από τα οποία αναφέρατε εξάλλου και εσείς η ίδια. Κατ' αρχάς να καθιερωθεί το συντομότερο δυνατόν για τα πλοία που διασχίζουν τα ύδατά μας το διπλό κύτος και να διενεργείται ο αυστηρότερος δυνατός έλεγχος από το κράτος του λιμένα.
Χρειάζεται κυρίως να υποχρεούνται οι νηογνώμονες να δημοσιοποιούν τις εκθέσεις τους ώστε να λαμβάνουμε γνώση.
Τίθεται στη συνέχεια το θέμα της εναρμόνισης των κυρώσεων μεταξύ των 15 κρατών μελών: οι κυρώσεις δεν πρέπει να διαφέρουν, αλλά να είναι ίδιες παντού.
Πρέπει να σκληρύνουμε τη στάση μας όσον αφορά τις σημαίες ευκαιρίας, όχι επειδή πρόκειται κατ' ανάγκη για πλοία σε άσχημη κατάσταση, αλλά επειδή υπάρχουν πολλά πλοία σε άσχημη κατάσταση που ταξιδεύουν υπό αυτές τις σημαίες.
Χρειάζεται να βελτιωθεί η ενημέρωση σχετικά με όλα τα πλοία σε παγκόσμια κλίμακα, κάτι το οποίο προβλέπεται.
Χρειάζεται σαφής καθορισμός των υπευθύνων και μεγαλύτερη αυστηρότητα ως προς την ανάληψη ευθυνών.
Από αυτή την άποψη, θα ήθελα να μάθω ποιος είναι ο ιδιοκτήτης του Erika, γιατί υπάρχει βεβαίως στο δίκαιό μας η έννοια του νομικού προσώπου, αλλά πίσω από αυτήν υπάρχουν πάντα τα φυσικά πρόσωπα των μετόχων.
Πού βρίσκονται λοιπόν οι ιδιοκτήτες του Erika; Ίσως σε όμορφες επαύλεις, σε ωραίες παραλίες κάνοντας ηλιοθεραπεία.
Θα θέλαμε να μάθουμε τα ονόματά τους και να δούμε τα πρόσωπά τους.
Τέλος, χρειάζεται να βελτιωθεί η κατάρτιση των πληρωμάτων.
Δεν υπάρχει μηδενικός κίνδυνος στην κοινωνία μας, οπότε πρέπει να μεγιστοποιηθεί τουλάχιστον η προφύλαξη.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τη δήλωση της Επιτρόπου.
Έχοντας και εγώ περάσει πολύ χρόνο στη θάλασσα, γνωρίζω καλά τη δύναμη και την καταστροφική επίδρασή της, και ακριβώς για τον λόγο αυτό είναι απαραίτητος ο ορθός σχεδιασμός και η σωστή συντήρηση των πλοίων.
Θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για όλους όσους αντιμετωπίζουν τις συνέπειες του ναυαγίου του πετρελαιοφόρου Erika.
Το περιστατικό αυτό δεν ήταν μόνο μια περιβαλλοντική καταστροφή, αλλά και μια λυπηρή σπατάλη πόρων.
Πρέπει να σημειωθεί πως η πετρελαιοβιομηχανία, μέσω του Διεθνούς Ταμείου Αποζημίωσης για την Πετρελαϊκή Ρύπανση, θεωρεί ότι είναι υπεύθυνη, δυνάμει της Σύμβασης του 1969 και του Πρωτοκόλλου της του 1992, για περισσότερο από το 90% του υπολογιζόμενου κόστους αυτού του ατυχήματος, δηλαδή για κάπου 170 εκατ. δολάρια ΗΠΑ.
Αυτό σημαίνει κατά την άποψή μου πως πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι πλοιοκτήτες, το κράτος σημαίας και οι εποπτικές αρχές να επωμιστούν το δικό τους μερίδιο ευθύνης.
Ωστόσο, πριν σπεύσουμε να θεσπίσουμε μια ολόκληρη σειρά νέων μέτρων και κανονισμών, καλό θα ήταν να εξετάσουμε προσεκτικά τις υφιστάμενες ρυθμίσεις για να βεβαιωθούμε ότι εφαρμόζονται δεόντως.
Θα ήταν προτιμότερο να εξετάσουμε το ενδεχόμενο τροποποιήσεων και βελτιώσεων της ισχύουσας νομοθεσίας παρά να βάλουμε μπρος νέες προτάσεις.
Στο πλαίσιο αυτό υποστηρίζω τα αιτήματα ενίσχυσης του ελέγχου από το κράτος του λιμένα, ώστε να διασφαλιστεί πλήρης και πραγματική εποπτεία.
Συμφωνώ ότι πρέπει να διασφαλιστεί πως οι νηογνώμονες παρακολουθούν πραγματικά την κατασκευαστική κατάσταση των πλοίων και θεωρούνται υπεύθυνοι για τις πράξεις τους.
Τα αιτήματα βελτίωσης του σχεδιασμού στην κατασκευή του κύτους, και ιδίως για πλοία με διπλό κύτος, είναι λογικά, αλλά χρειάζεται καιρός για την εφαρμογή τους σε όλον τον στόλο.
Δεν μπορούν να υποκαταστήσουν την αυστηρή και τακτική εποπτεία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους Σοσιαλιστές συντρόφους μου, κατά βάση αυτούς των Επιτροπών Μεταφορών και Περιβάλλοντος, που δεν λησμόνησαν πως αυτή η καταστροφή πλήττει επίσης τον αλιευτικό τομέα.
Διότι, πέραν των ανεπανόρθωτων ζημιών για το περιβάλλον, των ζημιών στο οικοσύστημα και των απωλειών για τον τουριστικό τομέα, η πετρελαιοκηλίδα αποτελεί βαρύ πλήγμα για την αλιεία και για τη διατήρηση των θαλάσσιων πόρων, θα χρειαστούν δε πολλά χρόνια για την αποκατάσταση των ακτών που επλήγησαν.
Δεν είναι τυχαίο, κυρία Επίτροπε, ότι οι ζώνες που πλήττονται είναι πάντα εκείνες οι περιοχές της Ευρώπης που υστερούν στην ανάπτυξη, εκείνες που βιώνουν άσχημα τη σχέση τουρισμός-αλιεία και που δεν διαθέτουν, στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, άλλους πόρους.
Είναι οι ίδιες, κυρία Επίτροπε, που υφίστανται καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου ανενδοίαστες πρακτικές μερικών εφοπλιστών που ρίχνουν τα λύματα των πλοίων τους έξω από τις ακτές τους, ανεξέλεγκτα.
Προέρχομαι από μια περιοχή, τη Γαλικία, που επλήγη στο παρελθόν από παρόμοια ατυχήματα.
Η Βρετάνη και η Γαλικία, τα δύο ακροτελεύτια μέρη της ηπειρωτικής Ευρώπης, είναι σταθερά θύματα της ανευθυνότητας εκείνων που προτιμούν να μην τηρούν τους κανόνες ασφαλείας και να μεταφέρουν το αργό πετρέλαιο με πλοία που αποτελούν από μόνα τους δυνητικές πετρελαιοκηλίδες.
Συνεπώς, πιστεύω ότι χρειάζεται να ενεργήσουμε προς δύο κατευθύνσεις.
Ζητώντας από την Επιτροπή αφενός να συμπεριλάβει μεταξύ των ενισχύσεων που προβλέπονται για τον αλιευτικό τομέα ειδικά μέτρα για την άμβλυνση των συνεπειών αυτής της καταστροφής στον παραγωγικό τομέα των ζωνών που έχουν πληγεί και αφετέρου να απαιτήσει από τους διεθνείς οργανισμούς και από τον εαυτό της αυστηρότατο έλεγχο των πλοίων υπό σημαία ευκαιρίας.
Από αυτή την άποψη, η υφιστάμενη διαδικασία διαπραγμάτευσης για την ένταξη της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει την απαίτηση αυτή η χώρα να ελέγχει αυστηρώς τα πετρελαιοφόρα που πλέουν υπό τη σημαία της.
Από την άλλη μεριά, χρειάζεται πρόληψη.
Η Πορτογαλία είναι μια χώρα που επέδειξε και με το παραπάνω την ευαισθησία της σε σχέση με τα θέματα της θάλασσας.
Εγώ θα ζητούσα από την πορτογαλική Προεδρία να εξετάσει τη δυνατότητα κατάρτισης μιας συνολικής στρατηγικής πρόληψης ναυτικών ατυχημάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, συγκεντρώνοντας όλα τα μέσα που ήδη διαθέτουμε - τεχνολογικά, διαρθρωτικά και κοινωνικοοικονομικά - προκειμένου να αποτρέψουμε να επαναληφθεί στο μέλλον μια ανάλογη καταστροφή.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να εξάρω το έργο που πραγματοποίησαν οι εθελοντές και οι τοπικές αρχές, που μου θύμισαν παλιές εποχές όπου - εγώ τότε ως δήμαρχος - έζησα παρόμοιες καταστάσεις.
Είναι απαραίτητο να ευχαριστήσουμε εκείνους που, παρ' όλο που ήταν ανυπεράσπιστοι και χωρίς επαρκή μέσα, αγωνίστηκαν με θάρρος ενάντια στις σοβαρές επιπτώσεις αυτής της καταστροφής για τις παράκτιες περιοχές, το θαλάσσιο οικοσύστημα και τους αλιευτικούς πόρους της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή, και ιδιαίτερα την Επίτροπο κυρία Loyola de Palacio, για την αντίδρασή της σ' αυτό το ζήτημα το οποίο έχει συγκλονίσει πραγματικά όλη την Ευρώπη.
Εμείς, ως Επιτροπή Μεταφορών, είμαστε έτοιμοι να συζητήσουμε την ανακοίνωση της Επιτροπής για τα θέματα της θαλάσσιας ασφαλείας και, βεβαίως, είμαστε επίσης έτοιμοι να συζητήσουμε αργόγερα και ό,τι θα συνεπάγεται η εξέταση αυτής της ανακοίνωσης σε νομικό επίπεδο.
Από εκεί και πέρα, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις:
Πρώτον, σωστά η Επιτροπή έχει επικεντρώσει την έρευνά της στις ευθύνες του ιταλικού νηογνώμονα, της εταιρείας RΙΝΑ, διότι θα πρέπει να δούμε εάν εφαρμόστηκε το κοινοτικό δίκαιο.
Από εκεί θα πρέπει να ξεκινήσουμε την προσπάθειά μας.
Δεύτερον, εκτός από τις ευθύνες των εφοπλιστών, καλό θα είναι να βλέπουμε σε τέτοιους είδους περιπτώσεις και τις ευθύνες των ναυλωτών, για παράδειγμα, των εταιρειών πετρελαιοειδών που και αυτές έχουν ευθύνες για την πρόκληση οικολογικών καταστροφών σαν και αυτήν, αλλά και, βεβαίως, για την αποκατάσταση των ζημιών.
Από εκεί και πέρα, η αντίδραση για την οικολογική καταστροφή είναι απολύτως δικαιολογημένη.
Όμως, δεν θα πρέπει να μας οδηγήσει σε ενοχοποίηση του συνόλου της εμπορικής ναυτιλίας, που είναι ένας κλάδος σημαντικός για την οικονομία, εφόσον καλύπτει το 1/3 περίπου των μεταφορών, και γι' αυτό το λόγο, θα πρέπει οι αντιδράσεις μας να είναι μετρημένες, αυστηρές αλλά και σωστές.
Δεν είμαι καθόλου αντίθετος στην εξέταση της επί το αυστηρότερο τροποποίησης του κοινοτικού δικαίου αλλά, όπως και άλλοι συνάδελφοι τόνισαν, θα πρέπει να ξεκινήσουμε από την εφαρμογή, διότι υπάρχει ήδη ένα νομικό πλαίσιο - και αυτό δεν θα πρέπει καθόλου να το ξεχνάμε - σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το νομικό πλαίσιο είναι αρκετά προηγμένο - τουλάχιστον αν το συγκρίνει κανείς με το τί γίνεται σε παγκόσμιο επίπεδο - και, κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη, με την επίβλεψη και της Επιτροπής, οφείλουν να ξεκινήσουν την προσπάθεια της πραγματικής εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι το λυπηρό συμβάν με το Erika θα έπρεπε, τελικά, όπως ειπώθηκε εδώ σήμερα το απόγευμα, να αποτελέσει το ύστατο σημείο-καμπή που οριοθετεί το πριν και το μετά σε αυτό το είδος ατυχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου από το 1967 σημειώθηκαν δεκαεπτά ατυχήματα με μεγάλα πετρελαιοφόρα, περισσότερα από ένα ανά διετία.
Οι κοινωνικές και οικονομικές ζημίες, για τις οποίες έγινε λόγος σήμερα εδώ, από την άποψη τόσο της απώλειας θέσεων εργασίας όσο και της απώλειας αλιευτικών και τουριστικών πόρων, είναι τέτοιας έκτασης που δικαιολογούν πλήρως μια αποφασιστική και επιθετική δράση εκ μέρους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Και εγώ, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την ταχεία ανταπόκριση του τμήματός σας σε αυτό το συμβάν και για τα μέτρα που λαμβάνονται ήδη και που εφαρμόζονται.
Έχω την πεποίθηση ότι αυτά τα μέτρα θα δώσουν σε μερικούς μήνες τη θέση τους σε ένα νομικό μέσο σαφές και αποτελεσματικό - μια οδηγία, ενδεχομένως - που θα δώσει τέλος μια και καλή στην κατάσταση με αυτούς τους πειρατές του 21ου αιώνα, που μας λεηλατούν τον πλούτο και την ομορφιά της θάλασσας.
Θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση με αφορμή ένα από τα μέτρα που προβλέπεται να ληφθεί και αναφέρθηκε από την Επιτροπή και από αρκετούς από τους συναδέλφους μου.
Αναφέρομαι στο διπλό κύτος, που συνίσταται σε ένα διπλό ατσάλινο πέτασμα που χωρίζει τα αμπάρια σε δύο δεξαμενές.
Κυρία Επίτροπε, υπάρχουν πολλοί ειδικοί που θεωρούν ότι το διπλό κύτος δεν είναι επαρκώς ασφαλές και προτείνουν το λεγόμενο "οικολογικό κύτος" , όπου, σε περίπτωση ατυχήματος, το νερό της θάλασσας διεισδύει στα αμπάρια και, λόγω της πίεσης, το πετρέλαιο μεταφέρεται σε άλλες δεξαμενές.
Πιστεύω, κυρία Επίτροπε, πως είναι καιρός να στοιχηματίσουμε για τα μέτρα που είναι κατά το δυνατόν ασφαλέστερα από τεχνική άποψη.
Υπό αυτή την έννοια, πιστεύω ότι δεν επαρκεί να περιοριστούμε στην αναπαραγωγή μιας νομοθεσίας που ισχύει σε άλλες χώρες.
Πιστεύω πως μπορούμε και οφείλουμε να βελτιώσουμε την υφιστάμενη σχετική νομοθεσία.
Οποιαδήποτε ανάλυση κόστους-ωφελειών, που συνυπολογίζει πραγματικά ολόκληρη τη ζημία που υφίσταται ο πληθυσμός και το περιβάλλον από αυτά τα ατυχήματα, θα μας δικαιώσει.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρούμε όλοι τους εαυτούς μας για τη διαδικασία που ακολουθήθηκε και η οποία μας οδηγεί, μετά την κινητοποίηση όλων των πολιτικών μας ομάδων και την έκφραση της συγκίνησής τους, στην έκδοση τελικά ενός κοινού ψηφίσματος.
Νομίζω πως υπό τις παρούσες δραματικές συνθήκες θα ήταν δύσκολα κατανοητό και άπρεπο, σε επίπεδο αρχών, να υπάρχει πολυγνωμία.
Από μια άλλη πλευρά, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο εκδίδει σήμερα ομόφωνα ένα ψήφισμα, για το οποίο αξίζει να σημειωθεί η σύγκλιση απόψεων των διαφορετικών ομιλητών που προηγήθηκαν, μας παρέχει νομίζω την ευκαιρία να ασκήσουμε κοινοβουλευτική πίεση εναντίον των αμφιβολιών και των υπεκφυγών ορισμένων κυβερνήσεων και αποτελεί κατά τη γνώμη μου μια πολύ ισχυρή πολιτική πράξη την οποία παραδίδουμε στην Επιτροπή για να ετοιμάσει έναν ευρωπαϊκό θαλάσσιο χώρο.
Είναι πολύ ξεκάθαρο κατά τη γνώμη μου, και αποτελεί το πρώτο συμπέρασμα που μπορεί κανείς να εξαγάγει από την καταστροφή του Erika, πως η κοινή γνώμη θα δυσκολευόταν να κατανοήσει ότι θεσπίζουμε νομοθετικές ρυθμίσεις για τη σοκολάτα, αλλά όχι για τις θαλάσσιες μεταφορές.
Η κοινή γνώμη θα δυσκολευόταν να κατανοήσει ότι μιλάμε για κοινό δικαστικό χώρο, για κοινό εναέριο χώρο, για κοινό σιδηροδρομικό χώρο, για ενιαία αγορά και όχι για θαλάσσιο χώρο.
Νομίζω λοιπόν πως σήμερα πρέπει να ξεκινήσει ένα εργοτάξιο με μια απόλυτη βούληση να δοθεί συνέχεια, και μάλιστα συγκεκριμένη συνέχεια.
Η κυρία Επίτροπος μάς ανέφερε τα τρία μεγάλα κεφάλαια τα οποία πρέπει να επεξεργαστούμε, με πρώτο τη βελτίωση της νομοθεσίας μας, στο πλαίσιο της οποίας μπορούμε να καθορίσουμε τα πρότυπα.
Παρατήρησα εξάλλου με μεγάλη ικανοποίηση πως ακόμα και οι πολιτικές ομάδες που τάσσονται υπέρ της εθνικής κυριαρχίας ή επιδεικνύουν ευρωσκεπτικισμό καλούν την Ευρώπη να θεσπίσει νομοθετικές ρυθμίσεις, και θεωρώ πως αυτό είναι πράγματι το σωστό επίπεδο για να γίνει κάτι τέτοιο.
Μερικές φορές θεσπίζουμε νομοθετικές ρυθμίσεις για πράγματα που μπορούν να θεωρηθούν σε μεγάλο βαθμό δευτερεύοντα.
Σε αυτόν τον τομέα πρέπει να δώσουμε μια απάντηση στην κοινή γνώμη.
Το θέμα είναι πολύ σημαντικό και όλοι πρέπει να αισθάνονται πως τους αφορά, γιατί είμαστε τελικά μια χερσόνησος στην υδρόγειο.
Πρέπει λοιπόν να υπάρχει δυνατότητα συνέχεια μετά την βελτίωση της νομοθεσίας μας, πρέπει επίσης να θεσπίσουμε συστηματικούς ελέγχους και τέλος να εφαρμόσουμε την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" , που αποτελεί φυσικά μια αρχή πρόληψης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω πως προσωπικά ζήτησα να διεξαχθεί δημόσια ακρόαση στην Επιτροπής Μεταφορών, που θα μας επιτρέψει να δώσουμε άμεσα συνέχεια στην υπόθεση του Erika και να αντλήσουμε στοιχεία για τους μελλοντικούς μας συλλογισμούς.
Ελπίζω πως όλες οι πολιτικές ομάδες θα θελήσουν να υποστηρίξουν αυτό το αίτημα για δημόσια ακρόαση.
Κύριε Πρόεδρε, το πετρελαιοφόρο Erika, ο ιδιοκτήτης του οποίου κρύβεται πίσω από ανύπαρκτες επιχειρήσεις στη Μάλτα, και ενδεχομένως στην Ιταλία και στην Ελλάδα, ενοικιάσθηκε από την Total-Fina για τη μεταφορά πετρελαίου και βυθίστηκε στις ακτές της Βρετάνης με καταστροφικές συνέπειες.
Οι επιπτώσεις για το περιβάλλον καθώς και την ευρωπαϊκή θαλάσσια χλωρίδα και πανίδα είναι τεράστιες.
Τα αίτια της καταστροφής πρέπει να αναζητηθούν στην εξασθένιση του σκαριού του πετρελαιοφόρου.
Συνεπώς, οι πολίτες τρέφουν αμφιβολίες όσον αφορά την ασφάλεια των πλοίων τα οποία μεταφέρουν επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα.
Ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός έχει θεσπίσει διεθνείς κανόνες για την περίπτωση αυτή.
Τα κράτη μπορούν να διενεργούν επιθεωρήσεις στους λιμένες.
Στην Ευρώπη υπάρχουν αυστηροί κανόνες και οι αρχές πρέπει - είναι υποχρεωμένες - να ελέγχουν το 25% των πλοίων που καταπλέουν, σύμφωνα με την οδηγία για τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Όμως, το ποσοστό αυτό φαίνεται ότι δεν επιτυγχάνεται σε κανένα απολύτως κράτος μέλος λόγω ελλείψεως επιθεωρητών.
Είναι σαφές ότι δεν υπάρχει έλλειψη κανόνων.
Νομίζω ότι στο σημείο αυτό η Επίτροπος έχει απόλυτο δίκιο.
Το πρόβλημα είναι η τήρηση των υφιστάμενων κανόνων.
Όμως, αξιότιμη Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τι θα κάνουμε τώρα αν αντιμετωπίζουμε πραγματικά πρόβλημα έλλειψης επιθεωρητών; Μπορεί η Επιτροπή να παράσχει εγγυήσεις πως η οδηγία 93/75 σχετικά με τα στοιχειώδη πρότυπα για τα πλοία, τα οποία αποπλέουν από έναν ευρωπαϊκό λιμένα και μεταφέρουν επικίνδυνα ρυπογόνα εμπορεύματα, θα εφαρμόζεται σωστά σε όλα τα κράτη μέλη; Μήπως θα έπρεπε να ενταθεί ο έλεγχος της τήρησης των διατάξεων; Μήπως βραχυπρόθεσμα θα ήταν σκόπιμο να ακολουθήσουμε το παράδειγμα του Ρότερνταμ και να χρησιμοποιήσουμε ένα σύστημα μορίων για την άσκηση ελέγχων όπου θα συνεκτιμάται π.χ. και η ηλικία του πλοίου, εάν έχει μονό ή διπλό κύτος ή εάν φέρει σημαία ευκαιρίας; Εν ολίγοις, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στον έλεγχο παλαιότερων πλοίων τα οποία δεν πληρούν τις απαιτούμενες προδιαγραφές αντί των πλοίων που ανταποκρίνονται στις ποιοτικές απαιτήσεις.
Το Erika κατασκευάστηκε σε ένα ιαπωνικό ναυπηγείο και φέρει μονό κύτος.
Σήμερα κυκλοφορούν άλλα τέσσερα πλοία σαν και αυτό.
Η κατασκευή διεκόπη επειδή τα πλοία αυτού του είδους διέτρεχαν σοβαρό κίνδυνο να σκουριάσουν.
Μερικά από αυτά πλέουν ακόμη φέροντας τη σημαία της Μάλτας.
Θα πρέπει λοιπόν να περιμένουμε μέχρι να συμβεί το επόμενο δυστύχημα.
Δεν θα πρέπει να θεσπιστούν κυρώσεις, όπως είπε και η Επίτροπος, για τους νηογνώμονες; Σήμερα η εταιρεία RINA βρίσκεται στο επίκεντρο των συζητήσεων.
Με τη Μάλτα θα αρχίσουν προενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Είμαι της γνώμης πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δεχθεί στους κόλπους της τη Μάλτα μόνον εφόσον δοθούν εγγυήσεις ότι τα πλοία που φέρουν τη σημαία της χώρας αυτής δεν θα προκαλούν καταστροφές.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα σας παρακαλούσα να τηρείτε τον χρόνο, διότι καθυστερούμε, και αυτή η καθυστέρηση θα επηρεάσει αρνητικά τον χρόνο που αφιερώνουμε στην Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς πριν κατέβω στην Ολομέλεια έλαβα μια επιστολή στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στην οποία υπήρχε μια περιγραφή πολύ φορτισμένη συναισθηματικά. Έχει αποσταλεί από μια Σουηδή η οποία επέλεξε να περάσει την Πρωτοχρονιά στις γαλλικές ακτές της Βρετάνης αντί να μείνει σπίτι και να εορτάσει αυτή την ημέρα με τους συγγενείς της.
Είχε δει, όπως και πολλές εκατοντάδες εθελοντών, την καταστροφή, ξέπλυνε πουλιά και καθάριζε το μέρος που ρυπάνθηκε εξαιτίας της αμέλειας των υπευθύνων, οι οποίοι δεν βρίσκονταν στις ακτές τα απογεύματα και τα βράδια εκείνα που πραγματικά θα χρειάζονταν να βρίσκονται εκεί.
Διερωτώμαι και εγώ, όπως και πολλοί άλλοι, πού βρίσκονται οι υπεύθυνοι.
Πού είναι οι πλοιοκτήτες και οι παραγγελιοδόχοι των μεταφορών όταν συμβαίνουν αυτά τα ατυχήματα; Ίσως ήρθε η ώρα να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε το ενδεχόμενο της θέσπισης μιας ενιαίας υπηρεσίας αρμόδιας για τις περιβαλλοντικές παρανομίες, η οποία θα μπορούσε να αναλάβει την αντιμετώπιση παρανομιών αυτού του είδους.
Δεν είναι η πρώτη φορά που βλέπουμε να συντελείται εκούσια ή ακούσια ρύπανση από πετρέλαιο.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Grossetκte και τους συναδέλφους της που κατέθεσαν αυτή την πρόταση ψηφίσματος στο Κοινοβούλιο.
Η περιβαλλοντική καταστροφή που προκάλεσε το ναυάγιο του Erika ανοιχτά των ακτών της Βρετάνης και η εκροή 10.000 τόνων πετρελαίου προβλήθηκαν ευρέως από τα βρετανικά μέσα ενημέρωσης.
Παρά τις πρόσφατες διαφορές μεταξύ Βρετανίας και Γαλλίας, μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η χώρα μου συμμερίζεται βαθιά τον πόνο όλων όσων επλήγησαν.
Οι τηλεοπτικές εικόνες της καταστροφής που υπέστησαν οι ακτές σας καθώς και η χλωρίδα και η πανίδα σας, ιδίως τα πουλιά και τα ήδη μειούμενα αλιευτικά αποθέματα, ξύπνησαν αναμνήσεις παρόμοιων καταστροφών στη Βρετανία, όπως του Torrey Canyon το 1967, και ενθάρρυναν πολλούς Βρετανούς εθελοντές να βοηθήσουν.
Χαιρετίζω αυτές τις κοινές προσπάθειες για την αντιμετώπιση της καταστροφής.
Είναι σαφές ότι το πρόβλημα αυτό αφορά όλες τις ακτές της ΕΕ, και θα χρειαστούν επινοητικές λύσεις.
Αντί να αφήνουμε το κόστος αυτών των καταστροφών να επιβαρύνει τις πλέον πληγείσες κοινότητες και τις ασφαλιστικές αγορές όπως η Lloyds του Λονδίνου, πρέπει να αναπτύξουμε νέες τεχνολογίες για την ανάκτηση από τη θάλασσα περισσότερου από το 10% του πετρελαίου που διέρρευσε.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν ελάχιστα οικονομικά κίνητρα για κάτι τέτοιο, αφού τον λογαριασμό τον πληρώνει η ασφαλιστική αγορά.
Σε τελική ανάλυση, ο ρυπαίνων πρέπει να πληρώσει.
Επιπλέον, πρέπει να ενισχύσουμε την οδηγία του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή διεθνών προδιαγραφών για την ασφάλεια των πλοίων και την πρόληψη της ρύπανσης, διασφαλίζοντας την επίτευξη του στόχου ελέγχου του 25% των πλοίων που προσορμίζουν σε λιμάνια της ΕΕ και τη διενέργεια ελέγχου υψηλού επιπέδου.
Επιπρόσθετα, αν και δεν είμαι αντίθετος στο να νηολογούν οι πλοιοκτήτες τα πλοία τους στη χώρα της επιλογής τους, πιστεύω ότι είναι ανάγκη να εφαρμόζονται αυστηρότερα οι διεθνείς κανονισμοί.
Αντί να απαγορευτούν οι σημαίες ευκαιρίες, που θα παραβίαζε το δικαίωμα κάθε κυρίαρχου κράτους να έχει εμπορικό στόλο, βάσει της κοινοτικής οδηγίας του 1995 σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα, οι εθνικές ναυτιλιακές αρχές πρέπει να επιβάλλουν αυστηρότερες κυρώσεις στα κράτη σημαίας που αθετούν τις υποχρεώσεις τους όπως απορρέουν από τις διεθνείς συνθήκες.
Ελπίζω ειλικρινά ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο, ιδίως στη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας, αργότερα κατά το τρέχον έτος, θα εξετάσουν προσεκτικά όλες αυτές τις εναλλακτικές λύσεις, και συνιστώ θερμά στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει αυτό το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω με πάσα ειλικρίνεια όχι μόνο για τις πρωτοβουλίες διαφόρων Ομάδων, της κυρίας Grossetκte και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, αλλά και για τις πρωτοβουλίες του κ. Wurtz και της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, που πρότεινε τον σημερινό διάλογο, ο οποίος μας επέτρεψε να διεξαγάγουμε μια θετική και σημαντική συζήτηση.
Προτίθεμαι να υποβάλω πριν το τέλος Μαρτίου μια ανακοίνωση στην οποία θα είναι δυνατόν να μπορούν να κατατεθούν νομοθετικά κείμενα, δηλαδή συγκεκριμένες τροποποιήσεις οδηγιών, προκειμένου να μπορέσει να αρχίσει η συζήτησή τους στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο.
Θέλω να σας πω ότι ουσιασιαστικά δεν πρόκειται μόνο για περιβαλλοντικό πρόβλημα.
Είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό περιβαλλοντικό πρόβλημα, αλλά και εξαιρετικά σοβαρό κοινωνικό πρόβλημα: υπάρχουν άνδρες και γυναίκες που εξαρτώνται από την οστρακοκαλλιέργεια, από την αλιεία, από τον τομέα παροχής υπηρεσιών ή τουρισμού σε αυτές τις παράκτιες ζώνες.
Οι ζώνες αυτές είναι ευαίσθητες από περιβαλλοντική άποψη, αλλά και από άποψη κοινωνικής ανάπτυξης και εδαφικής ισορροπίας.
Γι' αυτό και οφείλουμε να επιδεικνύουμε ιδιαίτερη προσοχή προκειμένου να αποφευχθεί, στο μέτρο του δυνατού, η επανάληψη παρόμοιας κατάστασης.
Είπε προηγουμένως η κ. Roth-Behrendt ότι ποτέ δεν έγινε τίποτα.
Εγώ πιστεύω ότι όντως έγιναν κάποια πράγματα στο παρελθόν στην Επιτροπή, πρέπει όμως να γίνουν περισσότερα.
Και η απόδειξη είναι πως οι Βορειοαμερικανοί, μετά το Exxon Valdez, θέσπισαν μέσα σε έναν χρόνο νομοθεσία εξαιρετικά αυστηρή και εξαιρετικά σκληρή, που απειλεί, όπως ήδη επεσήμανα, να εξαναγκάζει να πλέουν προς τα εδώ τα πλοία που δεν γίνονται δεκτά στα βορειοαμερικανικά λιμάνια.
Στην Ευρώπη, μετά το Amoko Cadiz ή το Urquiola, που βυθίστηκε ανοιχτά των ισπανικών ακτών το 1976, ή το Torrey Canyon, που ναυάγησε το ίδιο έτος, ή μετά τα τόσα ατυχήματα που σημειώθηκαν, αρχίσαμε πραγματικά να νομοθετούμε από το 1994 και το 1995, και κυρίως τα τελευταία αυτά χρόνια.
Τα τελευταία χρόνια δόθηκε μάλιστα έμφαση κατά βάση στην ασφάλεια της μεταφοράς επιβατών.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να καταβάλουμε τώρα μια εξαιρετικά σημαντική και κατεπείγουσα προσπάθεια να αντιμετωπίσουμε νέα προβλήματα, που απορρέουν επίσης από τη βορειοαμερικανική νομοθεσία, επικεντρώνοντας την προσοχή μας στην ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Εγώ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αναφέρθηκα σε μια σειρά ζητημάτων που θα αναλύσουμε πιο εμπεριστατωμένα, εάν το επιθυμείτε, σε μια παράστασή μου ενώπιον επιτροπής ειδικά γι' αυτό το θέμα ή όταν σας καταθέσω συγκεκριμένες πρωτοβουλίες κατά τους προσεχείς μήνες.
Επιδίωξή μου είναι - επιμένω - από τα τέλη Μαρτίου να αρχίσουμε συζητήσεις, ταυτόχρονα μάλιστα με το Συμβούλιο Υπουργών, ώστε βέβαια πριν από τη λήξη του εξαμήνου της πορτογαλικής Προεδρίας να έχουμε τα κείμενα πάνω στα οποία θα συζητήσουμε.
Οι σημαίες ευκαιρίας είναι ένα πρόβλημα, δεν είναι όμως το μοναδικό.
Η Ρουμανία δεν αποτελεί σημαία ευκαιρίας, αλλά παρά ταύτα παρουσιάζεται υψηλότατο ποσοστό επικινδυνότητας κατά τη διενέργεια επιθεωρήσεων, μεγαλύτερο από ό,τι στις σημαίες ευκαιρίας.
Η Μάλτα και η Κύπρος ζήτησαν να ενταχθούν στην Κοινότητα.
Πρέπει να είμαστε απαιτητικοί σε αυτό το θέμα και επ' αυτού διεξάγονται διαπραγματεύσεις.
Αυτό θα μας υποχρεώσει να αναθεωρήσουμε τα νηολόγια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να θέσουμε το περίφημο πρόβλημα, που αναμφίβολα θα επανεμφανιστεί, της αξίωσης ενός κοινοτικού νηολογίου.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτό θα είναι δύσκολο, αλλά σε κάθε περίπτωση πρέπει να φέρουμε σε πέρας μια αναθεώρηση των νηολογίων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε ό,τι αφορά τους ελέγχους, θέμα πολύ καίριας σημασίας, το πρώτο που πρέπει να δούμε είναι πώς λειτούργησε η νομοθεσία που ήδη διαθέτουμε, όπως είπε ο κ. Χατζηδάκης.
Διαθέτουμε ήδη νομοθεσία.
Σύμφωνα με την πληροφόρηση που μου παρέχουν οι υπηρεσίες της Κοινότητας, αυτή η νομοθεσία δεν εφαρμόζεται επαρκώς σε πολλά κράτη μέλη λόγω έλλειψης προσωπικού, μέσων και επιθεωρητών.
Το πρόβλημα δεν είναι ότι ελέγχεται μόνο ένα 25%, αλλά ο τρόπος επιλογής των πλοίων, με βάση την ηλικία τους ή με βάση το ιστορικό ατυχημάτων ανά σημαία.
Δυστυχώς, πολλές φορές καλύπτεται το 25% με πλοία υπό σημαίες για τις οποίες είναι γνωστό ότι θα πληρούν όλες τις προϋποθέσεις: οι επιθεωρήσεις πραγματοποιούνται ταχύτερα και η εργασία εκτελείται πιο εύκολα.
Κατά συνέπεια, εκτός της τροποποίησης, πρέπει να ληφθούν μέτρα για τον έλεγχο όσων γίνονται ήδη, πέρα από κάποιες συμπληρωματικές απαιτήσεις αναφορικά με τις επιθεωρήσεις, κυρίως σε συνάρτηση με την ηλικία των διαφόρων πλοίων.
Και εδώ επεισέρχονται η Διεθνής Σύμβαση για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα και η Διεθνής Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από τα Πλοία, δύο συμβάσεις του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού που πρέπει να καταστούν υποχρεωτικές εν ευθέτω χρόνω σε όλα τα κράτη της Ένωσης και να ελέγχεται ο τρόπος εφαρμογής τους.
Σε ό,τι αφορά το θέμα των επιθεωρητών της Ένωσης, πιστεύω ότι η αρχή της επικουρικότητας δικαιολογεί την παροχή της δυνατότητας στα κράτη μέλη να είναι εκείνα που θα αναλαμβάνουν αυτές τις επιθεωρήσεις, πράγμα που δεν σημαίνει πως η Επιτροπή δεν πρέπει να ελέγχει εάν τα κράτη φέρνουν σε πέρας το καθήκον τους.
Τέλος, θα ήθελα να επιμείνω στο ζήτημα της ευθύνης.
Όχι μόνο αναφορικά με τα μέγιστα ποσά, που πιστεύω ότι πρέπει να είναι παρόμοια με τα βορειοαμερικανικά.
Εμείς ορίζουμε 180 εκατομμύρια δολάρια, ενώ στις Ηνωμένες Πολιτείες μιλούν για 1 δις δολάρια ως μέγιστη όριο για την κάλυψη αποζημιώσεων.
Πιστεύω ότι πρέπει να αυξήσουμε το σημερινό ποσό, να πλησιάσουμε σε επίπεδα παρόμοια με αυτά των Ηνωμένων Πολιτειών, επιβάλλοντας όμως επίσης την υποχρέωση να αναθεωρηθεί το σύνολο των ασφαλειών των πλοίων, και κατά συνέπεια η ευθύνη των εφοπλιστών, και να συμπεριλάβουμε σε αυτή την ευθύνη εκείνους που ναυλώνουν τα πλοία, τους ιδιοκτήτες των φορτίων.
Όσο δεν ζητείται ευθύνη από τους ιδιοκτήτες των φορτίων, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν θα επιτύχουμε κατά τη γνώμη μου οριστική λύση σε αυτά τα προβλήματα.
Ολοκληρώνω και δεν πρόκειται να επεκταθώ περισσότερο.
Θα έχουμε την ευκαιρία να το πράξουμε κάποια άλλη στιγμή.
Προφανώς όμως, όπως είπε κάποιος ομιλητής - και σας ευχαριστώ όλους για τις ομιλίες σας, απόλυτα θετικές και ενδεδειγμένες - δεν μπορούμε να επιτρέψουμε, σε ένα ή δύο χρόνια, να ξαναπούμε άλλη μια φορά ότι δεν πράξαμε όσα οφείλαμε.
Από την πλευρά μου, μπορώ να πω, αφού το συζητήσαμε στο Σώμα των Επιτρόπων, ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υποβάλει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τα νομοθετικά μέτρα, τις τροποποιήσεις και τις οδηγίες που είναι αναγκαίες προκειμένου να εξασφαλίσουμε το υψηλότερο δυνατό επίπεδο ασφάλειας.
Χρειάζεται η πολιτική βούληση του Κοινοβουλίου - και σας βεβαιώνω ότι υπολογίζω σε αυτό - όπως επίσης και του Συμβουλίου των Υπουργών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Εκτιμήσαμε ιδιαιτέρως το γεγονός ότι ήσαστε στη διάθεσή μας.
Έλαβα 8 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού, προκειμένου να ολοκληρωθεί η παρούσα δήλωση της Επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Καταιγίδες στην Ευρώπη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις καταιγίδες στην Ευρώπη.
Τον λόγο έχει ο κύριος Barnier εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, θέλω να σας ευχαριστήσω για όσα είπατε, και κυρίως για τις πολύ συγκεκριμένες προτάσεις όσον αφορά τους πληγέντες, οι οποίοι περιμένουν πάρα πολλά από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από τη βοήθεια που μπορούμε να τους παράσχουμε.
Προσωπικά, τις πρώτες μέρες μετά από τη φοβερή αυτή θύελλα σας έστειλα επιστολή ζητώντας σας να καλέσετε τις γαλλικές αρχές να προβούν σε αναπροσαρμογή των περιοχών του στόχου 2, προκειμένου όλες οι πληγείσες από τις θύελλες περιοχές, τόσο στη Γαλλία όσο και αλλού, να μπορούν να καλυφθούν από τον εν λόγω στόχο.
Νομίζω πως αυτό έγινε, αφού αναφερθήκατε στο γεγονός.
Πράγματι, γνωρίζουμε όλοι πως, εάν μια περιοχή δεν περιλαμβάνεται στον στόχο 2, αντιμετωπίζει όλων των ειδών τις δυσκολίες για να επιτύχει τη λήψη ενισχύσεων.
Είναι επομένως προτιμότερο να αντιμετωπίσουμε αμέσως το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Γνωρίζετε επίσης πως το πρόβλημα δεν τίθεται μόνο βραχυπρόθεσμα, αλλά και μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Και εξηγούμαι.
Βρισκόμουν στη Λοραίνη όταν ενέσκυψε η φοβερή θύελλα, που κατέστρεψε περίπου 20% του δάσους φυλλοβόλων δέντρων.
Ουσιαστικά, για ορισμένες "δασικές" κοινότητες που επλήγησαν σε ποσοστό 20% αυτό αποτελεί τεράστια ζημιά.
Γνωρίζουμε π.χ. πως για να ωριμάσει ένα δέντρο απαιτούνται 150 με 200 χρόνια. Η ζημιά που θα υποστούν αυτές οι κοινότητες δεν περιορίζεται επομένως σε ένα, δύο ή πέντε χρόνια, αλλά θα καλύψει πολύ μεγαλύτερο χρονικό ορίζοντα.
Οι εν λόγω κοινότητες εκτιμούν πως θα επεκταθεί σε 40 έτη.
Πιστεύω κατά συνέπεια πως θα είναι πραγματικά πολύ δύσκολο να αποζημιωθούν με επιχορηγήσεις οι απώλειες εσόδων αυτών των αγροτικών κοινοτήτων.
Θεωρώ πως πρόκειται για μια πτυχή που πρέπει να μείνει χαραγμένη στην μνήμη μας για να μην τη ξεχάσουμε στις διάφορες πολιτικές μας.
Είναι αλήθεια πως το πρόβλημα του τομέα της ξυλείας είναι φοβερά περίπλοκο.
Κάνατε πράγματι λόγο για αποδέσμευση πιστώσεων για την αποθήκευση της ξυλείας, επειδή δεν πρέπει να μειωθεί η τιμή της.
Από την άλλη πλευρά, οι κοινότητες που δεν επλήγησαν από τις θύελλες θα ζημιωθούν επίσης, αφού η εθνική υπηρεσία δασών αποφάσισε το πάγωμα της υλοτόμησης για μια τετραετία.
Επομένως, και στις κοινότητες που δεν υπέστησαν απώλειες θα σημειωθεί μείωση των εσόδων.
Σας τα λεω όλα αυτά για να σας δείξω πως το πρόβλημα είναι εξαιρετικά περίπλοκο, και ευχαριστώ και πάλι την Επιτροπή που προωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο την ανάλυση αυτής της κατάστασης.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός πως υφίσταται βεβαίως οικονομική καταστροφή, αλλά πως οι πραγματικές οικολογικές καταστροφές έπονται.
Όπως είπατε και ο ίδιος, κύριε Επίτροπε, αυτές οι καταστροφές, αυτές οι θύελλες δεν οφείλονται πάντα σε φυσικά αίτια, και πιστεύουμε πως αποτελούν τις πρώτες ενδείξεις της κλιματικής αλλαγής.
Πρέπει επομένως να επανεξετάσουμε τις πολιτικές μας προκειμένου να ενσωματώσουμε αυτό το στοιχείο.
FR) Κύριε Πρόεδρε, όλοι όσοι έφθασαν εδώ με αυτοκίνητο, με τρένο ή με αεροπλάνο μπόρεσαν να διαπιστώσουν την έκταση των ζημιών που προκλήθηκαν ιδιαίτερα στη Γαλλία από τους πρωτοφανούς σφοδρότητας τυφώνες που έπληξαν την Ευρώπη στα τέλη του περασμένου μήνα.
Τι μπορούν να κάνουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπροστά σε μια τόσο μεγάλη καταστροφή; Θέλω κατ' αρχάς να απευθύνω χαιρετισμό σε όλους τους συναδέλφους μου δημάρχους, εκλεγμένους σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης, οι οποίοι χρειάστηκε να καθησυχάζουν καθημερινά τον πληθυσμό, να οργανώνουν την αλληλεγγύη και να συνεργάζονται με τις δημόσιες υπηρεσίες και οι οποίοι στάθηκαν αντάξιοι της εμπιστοσύνης των συμπολιτών τους.
Θέλω στη συνέχεια να ευχαριστήσω από τούτο το βήμα τα σωστικά συνεργεία και τις ένοπλες δυνάμεις των κρατών μελών της Ένωσης, που ήρθαν στο πλαίσιο μια παραδειγματικής διακυβερνητικής συνεργασίας να υποστηρίξουν τις προσπάθειες των Γάλλων συναδέλφων τους.
Μου γεννιούνται επίσης ερωτήματα σχετικά με την παράδοξη κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε όσον αφορά τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης.
Εάν αυτή η καταστροφή είχε συμβεί στη Γουατεμάλα ή στην Τουρκία, θα είχαμε καταφέρει αμέσως να διαθέσουμε πόρους από τον κοινοτικό προϋπολογισμό προς όφελος των θυμάτων, αλλά κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν στις χώρες μας λόγω έλλειψης επαρκών πιστώσεων.
Πρέπει επίσης να ζητήσουμε από την Επιτροπή να μην παρεμποδίζει την βοήθεια εκ μέρους των αρχών της τοπικής αυτοδιοίκησης και των κρατών προς τις πληγείσες από την καταστροφή επιχειρήσεις στο όνομα μιας υπερβολικά σχολαστικής εφαρμογής των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού.
Αναφέρομαι πολύ συγκεκριμένα στις επιχειρήσεις αλιείας και καλλιέργειας οστρακοειδών που επλήγησαν ιδιαίτερα.
Όπως είπατε, κύριε Επίτροπε, πρέπει να υπάρχει δυνατότητα αποζημίωσης της αναγκαστικής διακοπής δραστηριότητας, καθώς και της χρησιμοποίησης του ΧΜΠΑ για τις επενδύσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν από την αρχή.
Επιπλέον, νομίζω πως η αυτόματη εφαρμογή των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού δεν ενδείκνυται πλέον για τις πληγείσες παράκτιες περιοχές.
Ζητώ επομένως από την Επιτροπή να εγκαταλείψει τα εν λόγω προγράμματα και αντ' αυτών να βοηθήσει τους επαγγελματίες της θάλασσας να προβούν στις νέες επενδύσεις τις οποίες χρειάζονται επειγόντως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι θύελλες που έσπειραν τον όλεθρο στη Γαλλία τη νύχτα της 26ης και 27ης Δεκεμβρίου προκάλεσαν, όπως προαναφέραμε, 90 θανάτους και ζημιές 75 δισεκατομμυρίων φράγκων, δηλαδή 11 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Τρεις περίπου εβδομάδες μετά το καταστροφικό γεγονός πολλές χιλιάδες άνθρωποι εξακολουθούσαν να μην έχουν ηλεκτρικό ρεύμα και τηλέφωνο, 500.000 εκτάρια δασικής έκτασης και 100 εκατομμύρια κυβικά μέτρα ξυλείας ήταν κατεστραμμένα και είχε πληγεί επίσης η ιστορική κληρονομιά, όπως αποδεικνύει το θλιβερό παράδειγμα των κήπων του ανακτόρου των Βερσαλιών.
Φαίνεται αρκετά φυσικό το γεγονός ότι, μπροστά σε μια τέτοια καταστροφή, η εθνική και ευρωπαϊκή αλληλεγγύη εκδηλώνεται υπέρ των πληγεισών περιοχών και των πληθυσμών που έχουν υποστεί τα σοβαρότερα πλήγματα.
Ωστόσο, όπως είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές, και όπως εσείς, κύριε Επίτροπε, είπατε σε μια απάντηση προς τον συνάδελφό μου Jean-Claude Martinez σχετικά με ένα άλλο δραματικό γεγονός, τις πλημμύρες που σημειώθηκαν το Νοέμβριο στη Νοτιοδυτική Γαλλία, διαπιστώσατε βέβαια με ανησυχία τις καταστροφές, αλλά δεν μπορείτε παρά να υπενθυμίσετε την κατάργηση της δημοσιονομικής θέσης, των πιστώσεων έκτακτης ανάγκης όσον αφορά τις φυσικές καταστροφές, γεγονός που καταλήγει στο συγκλονιστικό παράδοξο που υπογράμμισε ο προηγούμενος ομιλητής, πως είναι δηλαδή πιο εύκολο, πολύ πιο εύκολο, να παρασχεθεί βοήθεια στα θύματα των φυσικών καταστροφών εκτός της Ένωσης παρά στην επικράτεια της.
Περιορίζεστε, κύριε Επίτροπε, και σας κατανοούμε, να μας παραπέμπετε σε ένα υποθετικό και μακρινό ενδεχόμενο να χορηγηθούν ενισχύσεις από τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων του νέου στόχου 2 ή από το μεταβατικό καθεστώς των στόχων 2 και 5β.
Αυτά αναφέρονται στη γραπτή απάντηση που στείλατε στον συνάδελφό μου στις 11 Ιανουαρίου 2000, αντίγραφο της οποίας θέτω στη διάθεσή σας.
Καταλαβαίνουμε πολύ καλά πως δεν θα μπορούσατε να πείτε τίποτε άλλο ενόψει της ανεύθυνης τάσης που δεν χαρακτηρίζει μόνο την Επιτροπή, αλλά χαρακτήριζε και το Κοινοβούλιο, πως δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα λόγω έλλειψης νομικού και δημοσιονομικού πλαισίου.
Προς Θεού όμως, σας παρακαλώ, και το λέω χωρίς εχθρότητα εναντίον σας, να μην παρουσιάζετε ως ενίσχυση προς τα θύματα της θύελλας ήδη προβλεπόμενες πιστώσεις στο πλαίσιο μιας εντελώς άσχετης περιφερειακής πολιτικής.
Αποτελεί επομένως επιτακτική ανάγκη να επαναφέρουμε στο πλαίσιο ενός συμπληρωματικού προϋπολογισμού τη δημοσιονομική θέση που διαθέταμε για την αντιμετώπιση των φυσικών καταστροφών.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τις πιστώσεις ενίσχυσης που αποφασίστηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου και πρέπει να τροποποιήσουμε την πολιτική που ακολουθούν τα περισσότερα κράτη της Ένωσης στον τομέα των δασών, αλλά αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η Ευρώπη δοκιμάζεται σκληρά στην αρχή αυτής της χιλιετίας.
Θέλω κατ' αρχάς να συλλυπηθώ εκ βάθους καρδίας τις οικογένειες που βύθισε στο πένθος η κακοκαιρία η οποία έσπειρε τον όλεθρο στην Ευρώπη τον Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους.
Η θύελλα προκάλεσε μια άνευ προηγουμένου οικολογική καταστροφή στα δάση μας.
Επιτρέψτε μου μια ιδιαίτερη μνεία στο δάσος της περιοχής μου, της Λοραίνης, το οποίο καταστράφηκε σε μεγάλο βαθμό.
Συγχαίρω τις τοπικές αρχές, τους εθελοντές και τις δημόσιες υπηρεσίες για την παραδειγματική τους κινητοποίηση, αλλά δυστυχώς δεν έχουν τελειώσει ακόμα τα βάσανά τους.
Η Ευρώπη έχει χρέος να τους υποστηρίξει, συμπληρώνοντας έτσι την προσπάθεια των κυβερνήσεων των κρατών μελών που επλήγησαν από την καταστροφή.
Υποδέχομαι με ικανοποίηση τη δήλωση του κυρίου Barnier και χαιρετίζω επίσης τα μέτρα που ανακοινώθηκαν από την Επιτροπή.
Δεν ξεχνώ βεβαίως την οικονομική διάσταση του θέματος, το γεγονός πως ο τομέας της ξυλείας έχει υποστεί τεράστιες ζημιές, τις τραγικές συνέπειες των οποίων υφίσταται ένας ολόκληρος πληθυσμός.
Το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πολιτικής προστασίας που θεσπίστηκε βάσει απόφασης του Συμβουλίου στις 9 Δεκεμβρίου 1999 ξεκίνησε την 1η Ιανουαρίου 2000.
Ζητώ από τα κράτη να εκμεταλλευθούν αυτήν την ευκαιρία: αυτό το πρόγραμμα πρέπει να λειτουργήσει πλήρως.
Αν υπήρξε αποτελεσματικό σε ορισμένους τομείς - δεν αμφισβητώ την ειλικρίνεια των λόγων του Επιτρόπου Barnier - λυπάμαι που βρίσκεται στα πρώτα βήματα στον τομέα της δασοκομίας.
Εν αναμονή της αποδέσμευσης πιστώσεων σε κοινοτικό επίπεδο, προτεραιότητα έχει ουσιαστικά η υλική ενίσχυση στο πλαίσιο ανταλλαγών εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών μελών.
Εμφανίζεται επομένως ως επιτακτική ανάγκη η ενίσχυση των δασικών δρόμων και η αποκατάστασή τους το συντομότερο δυνατόν.
Ο δανεισμός δασικού υλικού και η διάθεση προσωπικού ειδικευμένου στην εκμετάλλευση των δασικών εκτάσεων εντάσσονται επίσης σε αυτό το πλαίσιο.
Η επόμενη πρόκληση θα είναι να αποφευχθούν τα φυτοϋγειονομικά προβλήματα που συνδέονται με την εγκατάλειψη σημαντικού όγκου ξυλείας στο δάσος και η μόλυνση του υδροφόρου ορίζοντα λόγω της αποθήκευσης εξίσου μεγάλων ποσοτήτων ξυλείας.
Τέλος, είναι επιτακτική ανάγκη να επιβραδυνθεί ο ρυθμός εκμετάλλευσης των δασών προκειμένου να ευνοηθεί η αγορά της ξυλείας από τα ξεριζωμένα δέντρα.
Αυτές οι πωλήσεις ξυλείας θα πρέπει να υποστηριχθούν μέσω σθεναρής κάλυψης από τα μέσα ενημέρωσης σε επίπεδο κρατών μελών.
Αυτή η βοήθεια για τη συγκέντρωση της ξυλείας αποτελεί φυσικά μόνο το πρώτο στάδιο μιας στήριξης που θα λάβει τη μορφή ενίσχυσης για την ανάπλαση των δασών, καθώς και ενίσχυσης για τη χωροταξική διευθέτηση του αγροτικού χώρου.
Καλώ την Επιτροπή να εντάξει την εν λόγω δράση στο πλαίσιο μιας εργασίας ανάπτυξης συλλογισμών σχετικά με τη διαχείριση μετά την κατάσταση εκτάκτου ανάγκης.
Πρόκειται για μια πολύ θλιβερή ευκαιρία που πρέπει να εκμεταλλευτούμε, προκειμένου η Ευρώπη να ανανεώσει τη δασική της κληρονομιά αναλόγως του ρόλου που διαδραματίζει η τελευταία στη διατήρηση της άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος, καθώς και στην οικονομία των χωρών μας.
Προς το παρόν λοιπόν είναι η ώρα της αλληλεγγύης και της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών ενάντια σε μια οικολογική και οικονομική καταστροφή.
Έγκειται στην Ευρώπη να προτείνει δράσεις προτεραιότητας για την προστασία του τομέα των δασών προκειμένου αυτή η αλληλεγγύη να αποκτήσει όλη τη σημασία της.
Ο τυφώνας "Lothar" πρέπει να αποτελέσει αφορμή να απομακρυνθούμε από την αρχή μας να προβαίνουμε αποκλειστικά σε αποκατάσταση των ζημιών και να περάσουμε στην αρχή της πρόληψης με παράλληλη απόδοση ευθύνης στον δυνάμει πρωταίτιο. Αυτό θα συζητηθεί και εδώ ως πρώτο θέμα.
Πρέπει να επισπευσθεί η υλοποίηση των σημερινών προγραμμάτων.
Η δέσμευση που αναλάβαμε στο Κυότο π.χ. δεν μπορεί να τηρηθεί με τα σημερινά σχέδια της Επιτροπής.
Η εμπορία πιστοποιητικών εκπομπής ρύπων είναι κατά τη γνώμη μου ανήθικη και δεν αποτελεί λύση του προβλήματος, παρά απλή αναβολή της.
Το φορολογικό σύστημα πρέπει να τεθεί στο σύνολό του σε φιλοπεριβαλλοντική βάση.
Η επιβολή των επιταγών της Λευκής Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, που θα είχαν ως επακόλουθο τεράστια μείωση της εκπομπής αερίων θερμοκηπίου, πρέπει να επισπευσθεί.
Όλα όσα υπέβαλε έως τώρα η Επιτροπή προς τη συγκεκριμένη κατεύθυνση δεν είναι καθόλου ικανοποιητικά και είναι πάρα πολύ λίγα!
Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, έως τώρα το "Lothar" ήταν ένα πολύ συνηθισμένο όνομα.
Δυστυχώς όμως στο μεταξύ απέκτησε τραγική διασημότητα.
Ο ομώνυμος τυφώνας σάρωσε την Ευρώπη προκαλώντας πολλά θύματα, ιδιαίτερα στη Γαλλία και τη Γερμανία, αλλά και στην Ελβετία, και άφησε πίσω του έρημη γη.
Ο άνεμος νίκησε τις κολώνες ηλεκτροδότησης, τις στέγες, τις πινακίδες σήμανσης στους δρόμους και τέλος το δάσος.
Ακούμε τώρα ότι ο τυφώνας έγινε μέσα σε λίγη ώρα αιτία να προκύψει στην Ευρώπη κατεστραμμένη ξυλεία περίπου 120 εκατ. κυβικών μέτρων.
Κύριε Επίτροπε, σας άκουσα με μεγάλη προσοχή και επιδοκιμάζω εξαιρετικά το γεγονός ότι θα επισκεφθείτε τη Γαλλία και τη Γερμανία για να δείτε ο ίδιος τον έκταση της καταστροφής.
Όταν λοιπόν η κ. Schreyer βρεθεί τις επόμενες ημέρες στον Μέλανα Δρυμό, πιθανόν κάποιοι αγρότες να της θέσουν το ερώτημα πώς μπορεί τώρα να τους βοηθήσει η Επιτροπή.
Τι θα πείτε τότε στον δασοκόμο αν τυχόν η εκμετάλλευσή του δεν ανήκει στην περιοχή του στόχου 2 ή του στόχου 5β; Πώς μπορεί να απαντήσει η Επιτροπή που θα επισκεφθεί τον δασοκαλλιεργητή λέγοντάς του "θα υποστηρίξουμε την κατασκευή μονοπατιών και φραγμάτων, θέλουμε να αποκαταστήσουμε την πολιτιστική κληρονομιά, να δημιουργήσουμε τουριστικές προσφορές" κ.λπ.; Όλα αυτά είναι καλοπροαίρετες συμβουλές.
Όμως κατάγομαι η ίδια από μια δασοκομική επιχείρηση της Βόρειας Γερμανίας και σας λέω ότι στην περιοχή μας ήδη είναι αισθητές οι τεράστιες αυτές ζημίες.
Δεν συνεχίζεται η απαραίτητη αραίωση και τα δάση δεν τυγχάνουν της απαραίτητης φροντίδας.
Αυτό που χρειαζόμαστε επειγόντως από την Επιτροπή είναι να πει "ναι" και στις εθνικές ενισχύσεις, ώστε να μη συζητούμε αργότερα και πάλι για καταστάσεις ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να επισημάνω αρχικά δύο δεδομένα.
Πρώτον, στις αρχές του 1999 το ΝΑΤΟ, με συμμετοχή των περισσότερων κρατών μελών της Ένωσης, ισοπέδωσε το Κοσσυφοπέδιο με βόμβες στο όνομα της ελευθερίας.
Τώρα προσπαθούμε - δικαίως - με τεράστιο κόστος να ανασυγκροτήσουμε τη χώρα και να βοηθήσουμε τους κατοίκους της.
Δεύτερον, στα τέλη του 1999 ξέσπασαν πρωτοφανούς σφοδρότητας καταιγίδες σκορπίζοντας θάνατο και καταστροφή σε εκτεταμένες περιοχές της ΕΕ.
Η κραυγή των πληγέντων για βοήθεια αντιμετωπίστηκε με αδιαφορία από την Επιτροπή στις Βρυξέλλες.
Είπε ότι δεν διαθέτει τα μέσα και τη δυνατότητα να βοηθήσει.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό δεν είναι σωστό ούτε και μπορεί κανείς να το καταλάβει, πολύ δε περισσότερο εκείνοι που αγωνιούν για την ύπαρξή τους.
Οι άνθρωποι στην ΕΕ περιμένουν να υπάρχει αλληλεγγύη και μέσα στην κοινότητα αυτή.
Υποστηρίζω ότι έχουν δικαίωμα στην αλληλεγγύη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να μεριμνήσει αυτές τις ώρες δυστυχίας ώστε να ικανοποιηθεί το δικαίωμα αυτό.
Απαιτώ να μην αφήσει η Επιτροπή να την παρακαλούν για πολύ καιρό ακόμη και να προσεγγίσει τα θύματα της θεομηνίας κάνοντας προσφορές.
Εκείνη γνωρίζει καλύτερα από κάθε άλλη οργάνωση ή επιτόπου αρχή ποια είναι τα μέσα και οι τρόποι παροχής βοήθειας.
Σας παρακαλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να υποστηρίξετε την προσπάθεια να κατανοήσει η Επιτροπή ότι σε ορισμένα γραφεία των Βρυξελλών δεν λείπουν τόσο οι δυνατότητες βοήθειας, αλλά μάλλον η καλή θέληση!
Επιτρέψτε μου άλλη μια παρατήρηση.
Στις συνέπειες της καταιγίδας δεν είναι τόσο ορατό, όμως το ατύχημα με το δεξαμενόπλοιο κοντά στις γαλλικές ακτές καθιστά ολοφάνερο ότι πρέπει να βοηθήσουμε την Επιτροπή και σε ένα άλλο ζήτημα.
Χρειαζόμαστε επειγόντως στην ΕΕ κανόνες για την περιβαλλοντική ευθύνη.
Δεν μπορεί πλέον να αναγκάζεται να πληρώνουν οι πολίτες για τις ζημιές που συχνά προξενούν με εγκληματικές ενέργειες μεμονωμένα άτομα.
Πρέπει να επιτύχουμε να υπάρχει ευθύνη για εκείνον που προξενεί οποιουδήποτε είδους βλάβη στο περιβάλλον.
Έτσι, ο καθένας θα σκεφτεί π.χ. αν θα μεταφέρει πετρέλαιο με ένα ετοιμόρροπο δεξαμενόπλοιο.
Όταν το 1994, πριν από πέντε και πλέον χρόνια, έγινα μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου, μου ανέθεσαν να είμαι εισηγήτρια στον τομέα της περιβαλλοντικής ευθύνης.
Από εκείνη την ημέρα περιμένω μια πρωτοβουλία της Επιτροπής που θα μου έδινε κάτι να κάνω.
Πρόκειται για σκάνδαλο που πρέπει να τερματισθεί σύντομα, και ελπίζω το ζήτημα αυτό να μην αναβληθεί γι' άλλη μια φορά τον Φεβρουάριο!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτή η θύελλα στο τέλος της χιλιετίας ουσιαστικά θα πρέπει να μας δώσει αφορμή να εξετάσουμε κάποια προβλήματα.
Έγινε σαφές ότι ο άνθρωπος εξακολουθεί να μην είναι σε θέση να αποφύγει τις φυσικές καταστροφές, που πάντα υπήρχαν και πάντα θα υπάρχουν.
Φυσικά, σε σχέση με αυτές χρειάζεται αλληλεγγύη.
Χρειάζεται ασφαλώς προστασία των πολιτών σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και πρέπει να προβλεφθεί μια θέση του κοινοτικού προϋπολογισμού για τις φυσικές καταστροφές.
Όμως - και αυτό είναι το σημαντικότερο - τα σφάλματα στη σχέση φύσης και ανθρώπου τα διαπράττει πάντα και αποκλειστικά ο άνθρωπος - ακόμη κι αν αυτό συχνά εκτείνεται στη διάρκεια πολλών αιώνων - και ποτέ η φύση, γιατί η φύση δεν μπορεί να κάνει λάθη.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση οι ζημίες ήταν συνάρτηση της πυκνότητας των κατοίκων, της μορφής της υποδομής και φυσικά επίσης των πολλών μονοκαλλιεργειών, σχετικά με τα δάση.
Φυσικά και είμαι υπέρ της παροχής όσο το δυνατόν μεγαλύτερης βοήθειας.
Όμως, κατά την παροχή βοήθειας πρέπει να ληφθεί υπ' όψιν πως μελλοντικά ίσως θα έπρεπε μεγαλύτερο μέρος των ηλεκτρικών και τηλεφωνικών δικτύων να είναι υπόγειο.
Πρέπει να φροντίσουμε να είναι μικρότερα τα κυκλώματα και κατά την αναδάσωση να δώσουμε κυρίως βάρος στα σταθερά μικτά δάση και όχι στις μονοκαλλιέργειες.
Ωστόσο, το σημαντικότερο σχετικό θέμα προς συζήτηση είναι το κλίμα.
Εμείς στην Ευρώπη μέχρι στιγμής ακόμη πλεονεκτούμε, επειδή έχουμε το Ρεύμα του Κόλπου και επειδή αυτό λειτουργεί ακόμη σωστά.
Ως προς το κλίμα και τις θύελλες η κατάσταση είναι πολύ χειρότερη στην Αμερική και τη Νοτιοανατολική Ασία.
Εμείς ευτυχώς έχουμε το Ρεύμα του Κόλπου.
Όμως, πάσχουμε, όπως και οι άλλοι, από το φαινόμενο του θερμοκηπίου, που έχει προκληθεί εν μέρει από τους ανθρώπους - όσο δύσκολο κι αν είναι να αποδώσει κανείς την κλιματική μεταβολή με μαθηματικά παραδείγματα.
Πρέπει να δώσουμε περισσότερη προσοχή στις οδηγίες της Διάσκεψης του Κυότο για το περιβάλλον.
Πρέπει να μειώσουμε την εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα, να χρησιμοποιήσουμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και γενικά να αναρωτηθούμε σε αυτό το πλαίσιο ποια είναι η κατάσταση των δασών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το πρώτο για το οποίο πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας είναι τα θύματα.
Πρόκειται για μια ανεπανόρθωτη απώλεια.
Δεύτερον, χαιρετίζουμε την αλληλεγγύη που επέδειξαν οι νομοί και οι πολίτες στη Γαλλία, καθώς και οι υπόλοιπες χώρες προς τη Γαλλία, τη χώρα που έχει πληγεί περισσότερο.
Επειδή έχω ελάχιστο χρόνο, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω δύο ζητήματα στην απόφασή μας.
Το πρώτο νομίζω ότι το αναγνώρισε εμμέσως ο κ. Επίτροπος στην παρέμβασή του, όταν ερωτήθηκε εάν οι καταστροφές είναι φυσικές ή όχι.
Με άλλα λόγια, ότι κάθε φορά ενισχύεται η πεποίθηση των ειδικών πως οι κλιματικές αλλαγές και οι ενέργειες του ανθρώπου, σε γενικές γραμμές, συνδέονται με την αύξηση των φυσικών καταστροφών τα τελευταία χρόνια.
Πράγματι, κατά την τελευταία δεκαετία η θερμοκρασία αυξήθηκε περισσότερο από όσο καθ' όλον τον υπόλοιπο αιώνα.
Συνεπώς, η Ευρώπη πρέπει να δεσμευτεί σαφώς σε ό,τι αφορά το Πρωτόκολλο του Κυότο και να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις.
Δεύτερον, υπήρξα εισηγήτρια για την πολιτική προστασία στην Ευρώπη, και είμαι απόλυτα σύμφωνη με την πρόταση του κ. Επιτρόπου για τη δημιουργία σώματος ευρωπαϊκής πολιτικής προστασίας.
Πέραν αυτού, πρέπει να γίνει χρήση μιας έκτακτης γραμμής του προϋπολογισμού, αφού έκτακτη είναι και η καταστροφή.
Θα θέλαμε κατ' αρχάς να συλλυπηθούμε όλους όσους έχασαν μέλη των οικογενειών και των κοινοτήτων τους σε αυτή τη φοβερή τραγωδία.
Ουσιαστικά, ακριβώς αυτή η απώλεια ζωών κάνει τη συγκεκριμένη τραγωδία τόσο πρωτοφανή για τα ευρωπαϊκά δεδομένα.
Είναι λυπηρό ότι δεν έχουμε κανένα μέσο που να μας επιτρέπει να βοηθήσουμε σε καταστάσεις σαν αυτή.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την περιεκτική δήλωσή του επί του θέματος και για την πρότασή του να οργανωθούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να βοηθήσουμε τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες που αντιμετωπίζουν ανάλογες τραγωδίες.
Αυτό είναι σημαντικό.
Το άλλο που πρέπει να θυμηθούμε είναι ότι στο παρελθόν προβλεπόταν κάποιο κονδύλι στον προϋπολογισμό, αν και ήταν πολύ μικρό και δεν μπορούσε να κάνει πολλά.
Ωστόσο, οι βουλευτές αυτού του Σώματος το καταχράστηκαν επανειλημμένως προτείνοντας την ανάληψη μέτρων ακόμη κι όταν οι καταστροφές δεν ήταν σημαντικές.
Αξιωματούχοι και Υπουργοί των κρατών μελών έρχονταν στις Βρυξέλλες, κρυφομιλούσαν με την Επιτροπή και κατόρθωναν να πάρουν μερικά ευρώ περνώντας το πολιτικό τους μήνυμα με το να φέρνουν βοήθεια στις εκλογικές τους περιφέρειες.
Έτσι, δεν λυπηθήκαμε και πολύ όταν αυτό το κονδύλι καταργήθηκε.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να επανεγγράψουμε αυτό το κονδύλι στον προϋπολογισμό.
Όταν είχαμε τον σεισμό στην Ελλάδα, που ήταν μεγάλη καταστροφή, η Κοινότητα δεν είχε κανένα μέσο για να προσφέρει την αλληλεγγύη της στους Έλληνες.
Το ίδιο συνέβη με τις πλημμύρες στη Γαλλία και το ίδιο γίνεται και τώρα.
Πρόκειται για σοβαρές καταστροφές και θα έπρεπε να διαθέτουμε ένα μέσο, το οποίο όμως στερούμαστε.
Πρέπει να επανεγγράψουμε αυτό το μέσο και πρέπει να καταστήσουμε αυστηρούς τους κανόνες, ώστε το συγκεκριμένο αυτό μέσο να χρησιμοποιείται μόνο στις περιπτώσεις σοβαρών καταστροφών.
Μπορούμε να το φυλάμε από χρόνο σε χρόνο και να φροντίζουμε ούτως ώστε, όταν συμβαίνει κάτι σοβαρό, να έχουμε ένα μέσο για να το αντιμετωπίσουμε.
Η κατάσταση δεν ήταν τόσο άσχημη στην Ιρλανδία αυτή τη φορά, αν και είχαμε πολλές σοβαρές ανεμοθύελλες στον Ατλαντικό.
Είχαμε πλημμύρες και στην Ιρλανδία, και θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου στους ανθρώπους στην Ιρλανδία που επλήγησαν από αυτές.
FR) Αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν πρέπει κανείς μας να χάσει τη μνήμη του.
Είναι αλήθεια πως η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν λάβει από κοινού μια απόφαση με στόχο την κατάργηση των κονδυλίων έκτακτης ανάγκης.
Είναι επίσης αλήθεια πως υπάρχει πολύ ευρωπαϊκό χρήμα - ο Επίτροπος κ. Barnier ανέφερε, πως για την οστρεοκαλλιέργεια και για τη γεωργία θα υπάρξει προσφυγή στο άρθρο 30 του κανονισμού περί αγροτικής ανάπτυξης, για τη δασοκομία στο άρθρο 33, για τις επιχειρήσεις στις παρεκκλίσεις από το δίκαιο περί ανταγωνισμού στο οποίο αναφέρεται το άρθρο 87, παρ. 2, της Συνθήκης, και για τις δημόσιες εγκαταστάσεις στα διαρθρωτικά ταμεία.
Αληθεύει εξίσου πως σήμερα δεν θα διατεθεί ούτε μια δραχμή περισσότερο από ό,τι πριν από τη θύελλα, ως ένδειξη συγκεκριμένης και ενεργού αλληλεγγύης.
Τα κράτη λειτουργούν απλά ως συγκοινωνούντα δοχεία, λαμβάνοντας σε έναν τομέα αυτό που θα δώσουν σε έναν άλλο.
Αυτό δεν αρκεί, και προσωπικά εκφράζω την ικανοποίησή μου που ο κ. Barnier διατύπωσε εδώ μια ιδέα την οποία θεωρώ εξαιρετικά σημαντική και την οποία εξέφρασα άλλωστε απευθύνοντας τις ευχές μου στον Τύπο του Μπορντώ, να προβλεφθεί δηλαδή μια ενισχυμένη πολιτική για την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλεια.
Κατά τη γνώμη μου η έκτακτη ανάγκη πρέπει να είναι απτή για τους συμπολίτες μας, εάν θέλουμε να υπάρχει όντως η ευρωπαϊκή ιθαγένεια την οποία ευχόμαστε και αν θέλουμε να είναι αποτελεσματική αυτή η θητεία που επισφραγίστηκε από την Πρόεδρό μας, την κυρία Fontaine, ως προσέγγιση της Ένωσης και των πολιτών της Ευρώπης.
Νομίζω λοιπόν πως θα πρέπει να ευχόμαστε τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σώματος πολιτικής ασφάλειας, τη σύσταση ενός πραγματικού σώματος Κυανόκρανων πολιτικής αρωγής, οι οποίοι θα είναι παρόντες όπου αντιμετωπίζονται δυσκολίες, στο εσωτερικό της Ένωσης, εφόσον σήμερα δεν διαθέτουμε διαδικασία έκτακτης ανάγκης, αλλά και στο εξωτερικό, εάν παραστεί ανάγκη, στη Βενεζουέλα ή αλλού.
Θέλω να πω στον Επίτροπο Barnier πως θα βρει στο πρόσωπό μου έναν δραστήριο υπέρμαχο αυτής της ιδέας, την οποία θεωρώ γεναιόδωρη και ευρωπαϊκή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγκριτικά με τη συχνότητα των θυελλών σε άλλες περιοχές του κόσμου, εμείς στην Ευρώπη είμαστε σχετικά καλά.
Παρ' όλα αυτά οι θύελλες των τελευταίων εβδομάδων του Δεκεμβρίου έδειξαν ποιες μπορεί να είναι οι συνέπειές τους καθώς και ότι μας περιμένουν μεγάλα προβλήματα.
Όλοι όσοι έφθασαν στο Στρασβούργο με το αυτοκίνητο ή με το τραίνο είδαν τις καταστροφές που προξένησε η καταιγίδα και στην Αλσατία.
Θα ήθελα να συλλυπηθώ όλους τους πολίτες των περιοχών που έπληξε με τόση βία η καταιγίδα και ταυτόχρονα να επισημάνω εδώ στο Σώμα πόσο σημαντικό είναι να δοθεί βοήθεια στις περιοχές και στους κατοίκους τους.
Ο καθένας μας ξέρει ότι αύριο μπορεί να πληγεί από παρόμοια καταστροφή κάποια άλλη περιοχή της Ευρώπης.
Τώρα πρέπει να επεξεργαστούμε το συντομότερο δυνατόν την κατεστραμμένη ξυλεία, γιατί όλοι γνωρίζουμε πως, αν μείνει πολύ καιρό στο δάσος, μπορεί να προκληθούν ακόμη μεγαλύτερες καταστροφές.
Πρέπει να επισημάνουμε επίσης ότι π.χ. το έντομο ξυλοφάγος βρίσκει στην κατεστραμμένη ξυλεία τις καλύτερες διατροφικές προϋποθέσεις για τις προνύμφες του και για τη διάδοσή του και ότι με αυτόν τον τρόπο θα παρουσιαστούν αργότερα συνέπειες των οποίων τη βαρύτητα δεν μπορούμε ακόμη να εκτιμήσουμε.
Συνεπώς, η επεξεργασία της κατεστραμμένης ξυλείας πρέπει να γίνει οπωσδήποτε πριν αρχίσει να ζεσταίνει ο καιρός.
Η πραγματική έκταση των ζημιών στη δασική οικονομία δεν θα φανεί πριν περάσουν κάποιες δεκαετίες, γιατί όλοι γνωρίζουμε πόσον καιρό χρειάζεται ένα δέντρο για να μεγαλώσει.
Στην περίπτωση αυτή δεν έχουμε ως μονάδα τα έτη, αλλά τις δεκαετίες.
Επιπλέον, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι ασφαλώς στη δασική οικονομία το ζητούμενο δεν είναι μόνο η παραγωγή ξυλείας. Για ορισμένες κυρίως περιοχές το δάσος ως μέσο προστασίας αποτελεί σημαντικό παράγοντα.
Γι' αυτό, θα ήθελα να πω με μεγάλη υπερηφάνεια ότι οι εργάτες της Αυστρίας είναι πρόθυμοι ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια.)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη βαθιά μας λύπη σε όλους όσους επλήγησαν από τις καταιγίδες.
Μερικές φορές στην Κοινότητα δεν έχουμε πραγματική επίγνωση του τι συμβαίνει σε άλλες χώρες.
Στην Ιρλανδία ελάχιστα προβλήθηκε το δεξαμενόπλοιο που βυθίστηκε.
Μου ζητήσατε να επισημάνω τις επιπτώσεις των καταιγίδων στην Ιρλανδία.
Είχαμε δυνατούς ανέμους και πρωτοφανείς, παρατεταμένες βροχοπτώσεις οι οποίες, επιτείνοντας τις ήδη υπάρχουσες δυσκολίες, είχαν ως αποτέλεσμα να βυθιστούν χιλιάδες στρέμματα γης στο νερό, που μερικές φορές έφτανε τα 15 πόδια.
Γνωρίσαμε την ανθρώπινη δυστυχία των πλημμυρισμένων σπιτιών και αγροκτημάτων, την έλλειψη αποχέτευσης, την έλλειψη πόσιμου νερού και την περιβαλλοντική καταστροφή που προκάλεσε το μολυσμένο με το μικρόβιο E. coli νερό.
Μίλησα με αγρότες που μου είπαν ότι οι προβατίνες τους απέβαλλαν επειδή είχαν πιει μολυσμένο νερό.
Φυσικοί βιότοποι καταστράφηκαν.
Ζητώ λοιπόν να μην ξεχαστεί η Ιρλανδία στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο και υποστηρίζω θερμά την πρότασή του για τη δημιουργία ευρωπαϊκής δύναμης προστασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ακολουθώ το παράδειγμα όλων εκείνων που διακήρυξαν την αλληλεγγύη τους προς τα θύματα της καταιγίδας.
Θέλω να υπογραμμίσω και εγώ για άλλη μια φορά τη σημασία της δασικής οικονομίας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ασφαλώς θα υπάρξουν σε όλες τις περιοχές της Ευρώπης μαζικές συνέπειες για τη δασική οικονομία, και πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε πώς θα αντιμετωπίσουμε στο μέλλον μακροπρόθεσμα παρόμοια προβλήματα.
Ασφαλώς δεν θέλουμε οργάνωση αγοράς για τα δάση, πρέπει όμως ενδεχομένως να αρχίσουμε να δημιουργούμε ένα σύστημα, ίσως και σε συνεργασία με τις επιχειρήσεις ιδιωτικής ασφάλισης, με το οποίο θα μπορούν να μειωθούν με κάποιον τρόπο οι παρόμοιες συνέπειες για τα θύματα.
Δυστυχώς, θα πρέπει να περιμένουμε και στο μέλλον περαιτέρω φυσικές καταστροφές τέτοιας έκτασης.
Υπάρχουν ενδείξεις, αυτό αναφέρθηκε ήδη εδώ, δεν υπάρχουν αποδείξεις, υπάρχουν όμως σαφείς ενδείξεις πως η αύξηση των θυελλών σε παγκόσμια κλίμακα συνδέεται με την καταστροφή του κλίματος.
Οι επιστήμονες δεν έχουν βέβαια ακόμη καταλήξει σε συμφωνία ως προς αυτό. Ωστόσο, οι περισσότεροι είναι σχετικά βέβαιοι ότι, αν συνεχίσουμε με τον ίδιο τρόπο την εκπομπή αερίων θερμοκηπίου, οι θύελλες αυτές θα γίνουν φυσικά πολύ πιο σφοδρές στον αιώνα που μόλις άρχισε.
Πιστεύω πως θα πρέπει να υπενθυμίσουμε για άλλη μια φορά μια πρόταση που έκανε εδώ στο Σώμα ένας παλαιότερος συνάδελφός μας, ο Tom Spencer.
Η πρόταση ήταν να μη δίνουμε στις θύελλες ανδρικά ή γυναικεία ονόματα, αλλά τα ονόματα όσων προξενούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Εκείνος τότε είχε αναφέρει τις πολυεθνικές πετρελαιοειδών.
Ασφαλώς θα πρέπει εδώ να εξαιρέσουμε τη Shell και την ΒΡ, εφόσον έχουν αλλάξει πολιτική και δεν στηρίζονται πλέον στη διάθεση ζωικών καυσίμων που βλάπτουν το κλίμα, παρά επενδύουν σε μορφές ενέργειας κατάλληλες για το μέλλον.
Αυτό πρέπει να το δούμε. Δεν συμφωνώ με εκείνους που λένε με απόλυτο τρόπο ότι το φαινόμενο του θερμοκηπίου ευθύνεται για τη συγκεκριμένη θύελλα, ωστόσο είναι λίγο πολύ βέβαιο ότι πρέπει να φοβόμαστε και άλλες φυσικές καταστροφές αν δεν αλλάξουμε γρήγορα πορεία!
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος που υπεβλήθησαν βάσει του άρθρου 37, παρ. 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Επισιτιστική ασφάλεια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση σχετικά με την επισιτιστική ασφάλεια και μια δήλωση της Επιτροπής.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι πολύ που μπορώ να εκμεταλλευτώ αυτή την πρώτη ευκαιρία που μου δίνεται για να παρουσιάσω στο Κοινοβούλιο τις γενικές γραμμές της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής σχετικά με την επισιτιστική ασφάλεια, που εγκρίθηκε την περασμένη Τετάρτη, 12 Ιανουαρίου, σε συνεργασία με τον συνάδελφό μου, κ. Liikanen.
Στην ακρόασή μου τον περασμένο Σεπτέμβριο υποσχέθηκα ταχεία παράδοση αυτής της Λευκής Βίβλου.
Χαίρομαι που μπορέσαμε να σας την παραδώσουμε τόσο γρήγορα.
Η Λευκή Βίβλος αντιπροσωπεύει τρεις με τέσσερεις μήνες εντατικής δουλειάς της νέας Επιτροπής, που διορίστηκε τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Λαμβάνει υπόψη τις εκτεταμένες διαβουλεύσεις των δύο τελευταίων χρόνων αφότου δημοσιεύθηκε η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής σχετικά με τη νομοθεσία περί τροφίμων.
Επίσης, αντανακλά τις εμπειρίες μας από τις πρόσφατες κρίσεις στον τομέα των τροφίμων, όπως της διοξίνης και της ιλύος, καθώς και την κρίση της ΣΕΒ.
Η Λευκή Βίβλος λαμβάνει επίσης υπόψη τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως τις εκφράσατε επανειλημμένως και στον Πρόεδρο Prodi και σε εμένα στη διάρκεια των πολυάριθμων συζητήσεων που είχαμε στο Σώμα αυτό για την επισιτιστική ασφάλεια μετά τον διορισμό της Επιτροπής.
Δεν χρειάζεται να σας υπενθυμίσω πως η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο ευρωπαϊκό σύστημα επισιτιστικής ασφάλειας κλονίστηκε σοβαρά από τις κρίσεις και τους συναγερμούς των τελευταίων ετών και μηνών.
Η Επιτροπή δεσμεύεται πλήρως να αποκαταστήσει αυτή την εμπιστοσύνη, οργανώνοντας το πιο εκσυγχρονισμένο και αποτελεσματικό σύστημα επισιτιστικής ασφάλειας στον κόσμο.
Όταν παρουσίασα τη Λευκή Βίβλο την περασμένη εβδομάδα, είπα ότι το καροτσάκι για τα ψώνια είναι ένα από τα ισχυρότερα όπλα στην γη.
Τις πιο οξυδερκείς αποφάσεις τις λαμβάνουν οι καταναλωτές της Ευρώπης.
Αν η εμπιστοσύνη τους κλονιστεί, αντανακλάται στις αποφάσεις αγοράς, και αυτό με τη σειρά του έχει δραματικές επιπτώσεις στους αγρότες, στους παραγωγούς και γενικά στη βιομηχανία.
Σε μια βιομηχανία αξίας περίπου 600 δις ευρώ ετησίως, ακόμη και μια μικρή πτώση του επιπέδου εμπιστοσύνης μπορεί να έχει σημαντικές επιπτώσεις.
Ο γεωργοεπισιτιστικός και ο αγροτικός τομέας απασχολούν περισσότερα από 10 εκατομμύρια εργαζομένων.
Χρειάζεται λοιπόν υψηλό επίπεδο εμπιστοσύνης για να αυξηθεί ο αριθμός των θέσεων απασχόλησης και να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα.
Αυτή η κρίση εμπιστοσύνης είχε επίσης ως λυπηρό, αλλά αναπόφευκτο αποτέλεσμα τη διάβρωση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα συστήματα και τους θεσμούς σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο που θα έπρεπε να παρακολουθούν και να διασφαλίζουν τα υψηλότερα επίπεδα επισιτιστικής ασφάλειας.
Λέγοντας όλα αυτά θέλω να καταστήσω σαφές ότι η Ευρώπη έχει παρά ταύτα μια από τις καλύτερες βιομηχανίες τροφίμων στον κόσμο, καθώς και ένα από τα ασφαλέστερα συστήματα ελέγχου των τροφίμων.
Η πρόκληση είναι να κάνουμε το σύστημα αυτό το καλύτερο που υπάρχει.
Συνεπώς, γενικός στόχος της Λευκής Βίβλου σχετικά με την επισιτιστική ασφάλεια είναι να θεσπίσει την αναγκαία νομοθεσία και να δημιουργήσει τις αναγκαίες δομές που θα διασφαλίσουν στους καταναλωτές το υψηλότερο δυνατό επίπεδο προστασίας της υγείας στον τομέα της κατανάλωσης τροφίμων.
Προετοιμάζουμε ένα δύσκολο και φιλόδοξο πρόγραμμα αλλαγών.
Η Επιτροπή θα χρειαστεί την πλήρη υποστήριξη του Κοινοβουλίου για να επιτύχει τους στόχους της σύμφωνα με το πρόγραμμα.
Χρειαζόμαστε επίσης την πλήρη υποστήριξη του Συμβουλίου και άλλων σημαντικών παραγόντων.
Η Λευκή Βίβλος σχετικά με την επισιτιστική ασφάλεια σκιαγραφεί ένα ευρύ φάσμα δράσεων που απαιτούνται για να συμπληρώσουν και να εκσυγχρονίσουν την υφιστάμενη νομοθεσία της ΕΕ για τα τρόφιμα.
Στόχος όλων αυτών των μέτρων είναι να την κάνουν πιο συνεπή, κατανοητή και ευέλικτη.
Θέλουμε να προωθήσουμε την καλύτερη εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας και να προσφέρουμε μεγαλύτερη διαφάνεια στους καταναλωτές.
Το λεπτομερές σχέδιο δράσης για την επισιτιστική ασφάλεια που περιέχει η Λευκή Βίβλος θέτει ακριβές χρονοδιάγραμμα δράσης για τα επόμενα τρία χρόνια.
Περισσότερα από 80 μέτρα προβλέπονται.
Στόχος μας είναι να θεσπίσουμε ένα συνεκτικό και εκσυγχρονισμένο σύνολο νομοθεσίας για τα τρόφιμα μέχρι το τέλος του 2002.
Εξετάζουμε επίσης το ενδεχόμενο ίδρυσης ευρωπαϊκής επισιτιστικής αρχής μέχρι το 2002 ως βασικό συμπλήρωμα του νέου συστήματος επισιτιστικής ασφάλειας.
Αυτή η ιδέα θα αποτελέσει αντικείμενο ευρείας εξέτασης και συζήτησης.
Έχουν ήδη διατυπωθεί πολλά σχόλια, συμπεριλαμβανομένων αντιδράσεων από βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Στόχος του κεφαλαίου της Λευκής Βίβλου που είναι αφιερωμένο στην ίδρυση ευρωπαϊκής επισιτιστικής αρχής είναι να ενθαρρύνει τη διατύπωση απόψεων και σχολίων.
Θέλουμε να ξέρουμε μέχρι τα τέλη Απριλίου ποιες είναι οι απόψεις σας για όσα σχεδιάζουμε.
Θα επανέλθω σε αυτή τη διαδικασία διαβούλευσης σε μερικά λεπτά.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι το σύστημα επισιτιστικής ασφάλειας που έχουμε χρειάζεται σημαντικές διαρθρωτικές αλλαγές προκειμένου να επιτευχθεί ο διττός στόχος της διασφάλισης του υψηλότερου επιπέδου επισιτιστικής ασφάλειας και της αποκατάστασης της εμπιστοσύνης του καταναλωτή.
Γιατί μια ευρωπαϊκή επισιτιστική αρχή πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτής της δομής αλλαγής; Η μεγαλύτερη μέριμνα είναι η ανεξαρτησία.
Οι βασικοί παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των καταναλωτών, ζητούν ένα σύστημα που να είναι ανεξάρτητο και να γίνεται αντιληπτό ως ανεξάρτητο από κάθε κεκτημένο δικαίωμα.
Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε την αρτιότητα και τη διαφάνεια.
Τα τελευταία δύο χρόνια έχουμε σημειώσει μεγάλες προόδους αφότου εγκρίθηκε το αναθεωρημένο σύστημα παροχής επιστημονικών συμβουλών ως αποτέλεσμα της κρίσης της ΣΕΒ.
Ωστόσο, η Επιτροπή πιστεύει ότι πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μόνιμο και πραγματικά ανεξάρτητο, άρτιο και διαφανές σύστημα αξιολόγησης κινδύνων.
Βασικό καθήκον της επισιτιστικής αρχής θα είναι η αξιολόγηση των κινδύνων στον τομέα της επισιτιστικής ασφάλειας.
Στα σχέδιά μας περιλαμβάνεται και η μεταβίβαση στην εν λόγω αρχή των εργασιών των υφιστάμενων πέντε επιστημονικών επιτροπών.
Ίσως να μην είναι δυνατόν να μεταβιβαστούν υπό την παρούσα μορφή ή δομή τους - για το θέμα αυτό θα ακούσουμε και άλλες απόψεις πριν υποβάλουμε τις οριστικές προτάσεις μας σχετικά με την ίδρυση της επισιτιστικής αρχής.
Είναι ωστόσο εμφανές ότι δεν αρκεί να προτείνουμε απλώς να "μετακινηθούν μερικές καρέκλες" .
Όπως καθιστά σαφές η Λευκή Βίβλος, η νέα επισιτιστική αρχή πρέπει να είναι μια διάρθρωση προστιθέμενης αξίας.
Είμαι της άποψης ότι το υπάρχον σύστημα παροχής επιστημονικών συμβουλών πρέπει να ενισχυθεί.
Έχω κατά νου πολύ ισχυρότερη επιστημονική και άλλη στήριξη για τους ανεξάρτητους επιστήμονες στο πλαίσιο της επισιτιστικής αρχής.
Φαντάζομαι επίσης ότι η εν λόγω αρχή θα δίνει πολύ μεγαλύτερη προτεραιότητα στην πρόληψη από το σημερινό μας σύστημα - θα προλαμβάνει αντί να αντιδρά, θα εντοπίζει πιθανά προβλήματα πριν εξελιχθούν σε κρίσεις.
Αυτή η προληπτική προσέγγιση πρέπει να γίνει το ορόσημο της επισιτιστικής αρχής.
Για να γίνει αυτό, η Λευκή Βίβλος προσδιορίζει μια σειρά νέων τομέων που θα καλύπτονται από την επισιτιστική αρχή, συμπεριλαμβανομένων ευρέων καθηκόντων συλλογής πληροφοριών και επιτήρησης, του συντονισμού των επιστημονικών πληροφοριών στην ΕΕ και της ανάπτυξης ισχυρών δικτύων με επισιτιστικούς οργανισμούς και όργανα των κρατών μελών.
Στο πλαίσιο του πεδίου δράσης αυτης της αρχής προβλέπεται, επίσης, ένα βελτιωμένο σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές.
Η Επιτροπή αποφάσισε ότι ούτε ενδείκνυται ούτε είναι εφικτό να μεταβιβαστούν εξουσίες διαχείρισης κινδύνων στην επισιτιστική αρχή.
Πιστεύουμε πως η λήψη των αποφάσεων στον τομέα της διαχείρισης κινδύνων πρέπει να παραμείνει αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Δεν πρόκειται να απολογηθώ για την προσέγγιση αυτή· πιστεύω ακλόνητα ότι είναι η σωστή.
Υπάρχουν φυσικά ορισμένοι που υποστηρίζουν ότι θα έπρεπε να δώσουμε νομοθετικές εξουσίες στην επισιτιστική αρχή.
Δεν ασπάζομαι αυτές τις απόψεις και τις απορρίπτω κατηγορηματικά.
Μόλις πέρυσι τροποποιήθηκε η Συνθήκη, προκειμένου να δοθεί στο Κοινοβούλιο μεγαλύτερος ρόλος στη νομοθετική διαδικασία.
Το να δοθεί στο στάδιο αυτό ένας τέτοιος ρόλος σε μια αρχή θα αποτελούσε κατά τη γνώμη μου οπισθοδρόμηση και θα εξασθένιζε τη δημοκρατική ευθύνη.
Πολύ θα ήθελα να ακούσω τις απόψεις του ίδιου του Κοινοβουλίου επί του θέματος αυτού.
Υπάρχουν επίσης και ορισμένοι που υποστηρίζουν ότι η Επιτροπή θα μπορούσε ενδεχομένως να αγνοεί τις συμβουλές της νέας αρχής.
Απορρίπτω και αυτόν τον συλλογισμό.
Πώς είναι δυνατόν ένας Επίτροπος Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών να απορρίπτει ή να αγνοεί τεκμηριωμένες ανεξάρτητες επιστημονικές συμβουλές σχετικά με την επισιτιστική ασφάλεια; Θα ήταν κάτι τέτοιο προς όφελος των πολιτών της Ευρώπης; Κατά τη γνώμη μου σίγουρα όχι, εκτός κι αν η απόρριψη των επιστημονικών επιχειρημάτων ήταν βάσιμη, βασισμένη σε λογικά επιχειρήματα και πλήρως αιτιολογημένη.
Δύσκολα φαντάζομαι όμως μια τέτοια περίπτωση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω εδώ σήμερα ότι η Επιτροπή κατά την άσκηση των καθηκόντων της σε θέματα διαχείρισης κινδύνων θα λαμβάνει πλήρως υπόψη τις επιστημονικές συμβουλές της επισιτιστικής αρχής.
Ήδη είπα ότι η εν λόγω αρχή θα είναι υπεύθυνη για την ανάπτυξη δικτύων με εθνικούς οργανισμούς και όργανα επισιτιστικής ασφάλειας των κρατών μελών, αποστολή μείζονος σημασίας.
Πρέπει να επιτύχουμε μεγαλύτερη βεβαιότητα στην επιστήμη που στηρίζει την επισιτιστική ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η επισιτιστική αρχή πρέπει να γίνει η έγκυρη πηγή επιστημονικών συμβουλών και πληροφοριών σε θέματα επισιτιστικής ασφάλειας.
Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί με αυτή καθαυτή τη δημιουργία της επισιτιστικής αρχής, αλλά με την πάροδο του χρόνου, καθώς οι καταναλωτές θα αποκτούν εμπιστοσύνη στην ίδια την αρχή.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να θέσουμε κανόνες στον τομέα της επιστήμης και των συμβουλών που βασίζονται στην επιστήμη.
Ωστόσο, με την ανάπτυξη δυναμικών δικτύων με εθνικά επιστημονικά όργανα και οργανισμούς, η επισιτιστική αρχή θα αποκτήσει πολύ μεγαλύτερη ισχύ σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πολύ θα ήθελα επίσης να ακούσω τις απόψεις του Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό.
Ως αναπόσπαστο μέρος μιας διάρθρωσης προστιθέμενης αξίας, η Λευκή Βίβλος προτείνει να διαδραματίζει η επισιτιστική αρχή πρωτεύοντα ρόλο στην ανακοίνωση των κινδύνων: να διαδίδει πολύπλοκες επιστημονικές πληροφορίες με τρόπο φιλικό προς τον καταναλωτή· να είναι ο αυτονόητος και απαραίτητος σταθμός συγκέντρωσης των πιο ενημερωμένων στοιχείων σχετικά με τους κινδύνους· να είναι ιδιαίτερα ορατή· να μεταδίδει τις θετικές εξελίξεις στον τομέα των τροφίμων και να δίνει προτεραιότητα στην πρόληψη.
Η Λευκή Βίβλος περιέχει επίσης πολύ σημαντικές προτάσεις για τους ελέγχους.
Το κεφάλαιο αυτό αποτελεί μια εξαιρετικά σημαντική συνιστώσα του συστήματος ελέγχων και εξισορροπήσεων, που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση των κρατών μελών και των φορέων του κλάδου με την κοινοτική νομοθεσία.
Θέλω να δω μια πραγματική εσωτερική αγορά που να λειτουργεί στο πεδίο του ελέγχου.
Στο πλαίσιο αυτό, προτείνουμε επίσης να ενισχυθούν σημαντικά τα καθήκοντα ελέγχου που ασκεί η αρμόδια επί επισιτιστικών και κτηνιατρικών θεμάτων υπηρεσία που εδρεύει στο Δουβλίνο.
Αυτό το αναθεωρημένο κοινοτικό πλαίσιο θα αποτελείται από τρία κεντρικά στοιχεία: λειτουργικά κριτήρια που θα καθοριστούν σε κοινοτικό επίπεδο, κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές ελέγχου και ενισχυμένη διοικητική συνεργασία στον τομέα της ανάπτυξης και της άσκησης του ελέγχου.
Ως μέρος των προτάσεών μας στον τομέα αυτό - που σχεδιάζω να υποβάλω στα τέλη του τρέχοντος έτους - θα εξετάσω αν πρέπει να δοθούν συμπληρωματικές εξουσίες, πέρα από τις διαδικασίες επί παραβάσει, στην Επιτροπή.
Αυτές θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν τη διακοπή της κοινοτικής οικονομικής στήριξης ή την ανάκτηση πιστώσεων που έχουν ήδη χορηγηθεί σε κράτος μέλος.
Αυτές οι προτάσεις πρέπει να θεωρηθούν μέρος της αποστολής μας για την επίτευξη των υψηλότερων επιπέδων επισιτιστικής ασφάλειας στον κόσμο, την τόνωση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και την αύξηση των αγορών για τους αγρότες και τους παραγωγούς της Ένωσης.
Εκτός από τις προτάσεις για μια νέα ευρωπαϊκή επισιτιστική αρχή και ένα βελτιωμένο σύστημα ελέγχου σε κοινοτικό επίπεδο, η Λευκή Βίβλος προτείνει ένα σχέδιο δράσης που συνοδεύεται από ευρύ φάσμα μέτρων, που θα βελτιώσουν και θα δώσουν συνέπεια στην κοινοτική νομοθεσία, καλύπτοντας όλες τις πτυχές των προϊόντων διατροφής, από τη γεωργική εκμετάλλευση ως το τραπέζι.
Παρουσιάζει περισσότερες από 80 ξεχωριστές δράσεις που προβλέπονται για το μέλλον και στόχος της είναι να κλείσει τα παραθυράκια που έχουν εντοπιστεί στην ισχύουσα νομοθεσία.
Το νέο νομικό πλαίσιο θα καλύπτει τις ζωοτροφές, την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων, την υγιεινή, τις μολυσματικές ουσίες και τα κατάλοιπα, τα νέα παρασκευάσματα διατροφής, τα πρόσθετα, τις αρωματικές ουσίες, τις συσκευασίες και την ακτινοβόληση.
Θα περιλαμβάνει πρόταση για μια γενική νομοθεσία περί τροφίμων που θα περικλείει τις αρχές της επισιτιστικής ασφάλειας, όπως την ευθύνη των παρασκευαστών ζωοτροφών, των αγροτών και των φορέων του κλάδου τροφίμων, την ανιχνευσιμότητα των ζωοτροφών, των τροφίμων και των συστατικών, την κατάλληλη ανάλυση των κινδύνων μέσω π.χ. της αξιολόγησης των κινδύνων - δηλαδή ανάλυση επιστημονικών συμβουλών και πληροφοριών - διαχείριση κινδύνων - δηλαδή ρύθμιση και έλεγχος - την ανακοίνωση των κινδύνων και την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης εάν και όταν ενδείκνυται.
Όσον αφορά την αρχή της προφύλαξης, θα ήθελα να προσθέσω ότι η Επιτροπή οριστικοποιεί αυτή τη στιγμή μια ανακοίνωση που ελπίζω ότι θα εγκριθεί πολύ σύντομα.
Προσβλέπω σε μια επωφελή ανταλλαγή απόψεων σήμερα το απόγευμα με τους βουλευτές του Κοινοβουλίου, που σίγουρα θα προτιμούσαν να είχε λάβει χώρα την περασμένη εβδομάδα, αν υπήρχε κάποιο κατάλληλο κοινοβουλευτικό φόρουμ.
Ωστόσο, από τις επαφές που είχα με τους προέδρους των συναφών επιτροπών, αναγνωρίζω ότι αυτό δεν ήταν εφικτό.
Ξέρω όμως επίσης ότι θα έχουμε πολλές ακόμη ευκαιρίες τους επόμενους μήνες να εξετάσουμε τις προτάσεις της Λευκής Βίβλου σχετικά με την επισιτιστική αρχή.
Έχουμε τώρα μπροστά μας μερικούς μήνες για να κάνουμε την αναγκαία συζήτηση σχετικά με τις ιδέες της Επιτροπής για τη Λευκή Βίβλο όσον αφορά την ίδρυση ευρωπαϊκής επισιτιστικής αρχής.
Το Κοινοβούλιο θα παίξει καθοριστικό ρόλο στη συζήτηση αυτή, όπως έπαιξε αποφασιστικό ρόλο στην αντίδραση της Ευρώπης στην κρίση της ΣΕΒ.
Έκτοτε υπήρξε ιδιαίτερα ενεργό φέρνοντας στο προσκήνιο τις ανησυχίες των πολιτών για την ασφάλεια των τροφίμων.
Πιστεύω ότι η συμβολή του Κοινοβουλίου στη συζήτηση για την επισιτιστική αρχή μπορεί να είναι εξίσου οξυδερκής και εποικοδομητική.
Παρόλο που έχουμε ακόμη μπροστά μας μερικούς μήνες μέχρι το τέλος του Απριλίου για να συζητήσουμε το θέμα και να συγκεντρώσουμε τις απόψεις μας, αναγνωρίζω ότι το διάστημα αυτό μόλις που είναι αρκετό.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να κάνει τις κατάλληλες προετοιμασίες για να εξασφαλίσει ότι οι γνώμες του θα διατυπωθούν το συντομότερο δυνατόν.
Είναι σημαντικό να έχει η Επιτροπή το πλεονέκτημα της συνεισφοράς του Κοινοβουλίου, όταν διαμορφώνει μια βασική συνιστώσα της πολιτικής για την αναγωγή της προστασίας της υγείας του καταναλωτή σε ένα νέο επίπεδο και ως εκ τούτου για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή στο σύστημα επισιτιστικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ευρωπαϊκή επισιτιστική αρχή θα αποτελέσει βασικό στοιχείο του συστήματος επισιτιστικής ασφάλειας της ΕΕ για τα επόμενα χρόνια.
Είναι σημαντικό να επιτύχουμε στην προσπάθειά μας αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη δήλωσή του.
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τον καταμερισμό εργασίας που κάνατε και για το γεγονός ότι η διαχείριση των τροφίμων θα παραμείνει ευθύνη των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Αυτή ακριβώς είναι η σωστή προσέγγιση.
Υπάρχει όμως μια λέξη που δεν σας άκουσα να την αναφέρετε σήμερα.
Ελπίζω να διευθετηθεί το θέμα αυτό.
Χρειαζόμαστε ένα σύνολο νομοθετικών διατάξεων στον τομέα των τροφίμων, όπως το θέσατε, και όλοι πρέπει να συμφωνήσουμε σε αυτό.
Είναι πολύ σημαντικό να συμπεριλάβουμε την ευθύνη στη διαδικασία αυτή.
Αυτή είναι η λέξη που σας έλεγα.
Το πρόβλημα μέχρι τώρα ήταν ότι πλήρωναν οι φορολογούμενοι όταν κάτι πήγαινε στραβά.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Όταν έχουμε μια κρίση, πρέπει να προσδιορίζουμε με σαφήνεια και εκ των προτέρων ότι, αν υπάρχει πρόβλημα, το κόστος θα επιβαρύνει όσους είναι υπεύθυνοι.
Κύριε Πρόεδρε, η Λευκή Βίβλος είναι πολύ καλή και δεν θα πω λέξη για την επισιτιστική αρχή.
Οι ερωτήσεις μου αφορούν τον θετικό κατάλογο για τις ζωοτροφές.
Εδώ δεν υπάρχει σαφήνεια στη Λευκή Βίβλο.
Ποιο είναι το χρονοδιάγραμμά σας, πόσο σύντομα θα μας παρουσιάσετε έναν θετικό κατάλογο; Πότε θα υπάρχουν σχετικά με τις ζωοτροφές και την παραγωγή τους οι ίδιες απαιτήσεις που προβάλλονται για την παραγωγή τροφίμων και τον έλεγχό της; Και το τελευταίο μέρος της ερώτησής μου: πότε θα γίνουν υποχρεωτικοί οι έλεγχοι για τη ΣΕΒ σε όλα τα κράτη μέλη; Και σε αυτό το σημείο η Λευκή Βίβλος είναι κάπως ασαφής ως προς την αντίστοιχη δέσμευση.
, Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
(EN) Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τη δήλωσή σας. Πιστεύω πως οι γραμμές που χαράξατε σχετικά με την αρχή επισιτιστικής ασφάλειας λαμβάνουν υπόψη την πραγματικότητα.
Τα κράτη μέλη δεν θα αποδέχονταν μια κανονιστική υπηρεσία, συνεπώς δεν έχει κανένα νόημα να την προτείνετε.
Ορισμένοι τομείς της βιομηχανίας τροφίμων σαφώς χρειάζονται καλύτερη ρύθμιση, και αυτό είναι φανερό στο θέμα των τροφίμων και των ζωοτροφών.
Ωστόσο, ως πρόεδρος μιας κοινοβουλευτικής επιτροπής που φαίνεται ότι θα ασχοληθεί σχεδόν αποκλειστικά με τα τρόφιμα τα επόμενα τρία χρόνια πρέπει να ρωτήσω, αν η Ευρώπη έχει το ασφαλέστερο σύστημα ελέγχου τροφίμων, όπως είπατε, γιατί χρειαζόμαστε 24 νέες οδηγίες και κανονισμούς και 20 νέες τροποποιητικές οδηγίες.
Δεύτερον, δεν θα επιδεινωθεί έτσι το πρόβλημα των υπερβολικών ρυθμίσεων από τις Βρυξέλλες και της ισχνής εφαρμογής στα κράτη μέλη; Προσβλέπουμε σε έναν εποικοδομητικό διάλογο μαζί σας για το θέμα αυτό.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, ποια είναι τα σχέδια της Επιτροπής για να διασφαλίσει τη συμμετοχή των υποψήφιων κρατών στις συζητήσεις για τις νέες αυτές νομοθετικές διατάξεις, δεδομένου ότι είναι σαφές πως η Επιτροπή ελπίζει ότι οι νομοθετικές διατάξεις που προβλέπονται στη Λευκή Βίβλο θα αποτελούν μέρος του κοινοτικού κεκτημένου μέχρι το 2003;
Κύριε Επίτροπε, η άγνοια ορισμένων κρατών μελών οδήγησε την Ευρώπη σε μια μεγάλη κρίση σχετικά με τα τρόφιμα, και δυστυχώς αισθάνομαι γι' άλλη μια φορά θυμό, διότι σήμερα που εσείς παρουσιάζετε αυτή την ενδιαφέρουσα έκθεση απουσιάζει πάλι ολοκληρωτικά το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να μου πείτε πώς σκοπεύετε να διασφαλίσετε ότι μια τέτοια νέα υπηρεσία, όπως και να είναι η ακριβής ονομασία της, θα αποκτήσει επιρροή και πάνω στο Συμβούλιο, ποιος θα τη διοικεί και ποιος θα δίνει εντολές.
Φυσικά, δεν πρέπει να υπαγορεύσουμε τίποτα ως προς το περιεχόμενο, ωστόσο επιμένω να διατηρήσει το Κοινοβούλιο τα δικαιώματα που απέκτησε στο Μάαστριχ και στο Αμστερνταμ, και μάλιστα να τα επεκτείνει.
Φοβάμαι πολύ μήπως αποκτήσουμε πάλι μια υπηρεσία που θα πετάει εντελώς ανώνυμα σαν δορυφόρος στην Ευρώπη, και μια τέτοια υπηρεσία θα την αγαπούσα τόσο όσο ο διάβολος το λιβάνι. Ελπίζω να μην καταλήξουμε εκεί!
Χαιρετίζω και εγώ τη Λευκή Βίβλο.
Προβλέπετε όμως αυτή η αρχή επισιτιστικής ασφάλειας να είναι αρκετά ισχυρή ώστε να εμποδίζει καταστάσεις όπως τον πόλεμο του βοείου κρέατος που είχαμε και την άρνηση της Γαλλίας να άρει την απαγόρευση; Αναφέρατε ότι η Επιτροπή θα μπορεί να διακόπτει τις επιχορηγήσεις και τις επιδοτήσεις προς τις χώρες που ενεργούν όπως ενεργεί η Γαλλία.
Θα μπορούσατε επίσης να προτείνετε την καταβολή από την Επιτροπή προσωρινών πληρωμών για παράδειγμα, παρόμοιων με εκείνες που ζητούν οι Βρετανοί αγρότες αυτή τη στιγμή;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κατά την ενημέρωση της προηγούμενης εβδομάδας εκφράσατε την άποψη ότι η μελλοντική υπηρεσία τροφίμων της ΕΕ δεν θα πρέπει να εγκατασταθεί στην περιφέρεια. Δεν αναφέρατε εντούτοις τι εννοείτε με τον όρο περιφέρεια.
Για παράδειγμα, η λειτουργία της υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εδρεύει στο Δουβλίνο έχει αποδείξει ότι η γεωγραφική απόσταση δεν αποτελεί στις μέρες μας εμπόδιο για την αποτελεσματικότητα και την επικοινωνία.
Ως κυριότερες δραστηριότητες της μελλοντικής υπηρεσίας τροφίμων έχουν προβληθεί η συλλογή πληροφοριών, η δημοσιοποίηση και ο συντονισμός, η έκδοση συστάσεων για την προαγωγή της επισιτιστικής ασφάλειας και - όπως ακριβώς δηλώσατε - η συλλογή επιστημονικών πληροφοριών και η εκλαΐκευσή τους για τους καταναλωτές.
Όλα αυτά υλοποιούνται με τη βοήθεια της σύγχρονης τεχνολογίας σε οποιαδήποτε περιοχή της ΕΕ.
Γι' αυτό λοιπόν ερωτώ πού βασίζετε την άποψή σας ως προς την έδρα της υπηρεσίας.
. (EN) Όσον αφορά τη σύνθεση της επισιτιστικής αρχής: κατ' αρχάς θα απασχολεί εσωτερικούς επιστήμονες που θα συνεργάζονται και θα διαβουλεύονται με επιστήμονες ειδικευμένους στον συγκεκριμένο τομέα που μελετάται τη δεδομένη στιγμή.
Επιπλέον, η αρχή επισιτιστικής ασφάλειας θα έχει ένα διοικητικό συμβούλιο.
Θα διαπιστώσετε διαβάζοντας τη Λευκή Βίβλο ότι δεν προσδιορίσαμε με ακρίβεια τη σύνθεση αυτού του διοικητικού συμβουλίου.
Αυτό είναι ένα θέμα που ελπίζω ότι θα συζητηθεί μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής τις προσεχείς εβδομάδες και μήνες.
Φαντάζομαι ότι τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου θα είναι ενδιαφερόμενοι ή εκπρόσωποι των ενδιαφερομένων.
Τα καθήκοντά του θα περιγράφονται αναλυτικά στην πρόταση που θα υποβάλω στην Επιτροπή τον Σεπτέμβριο.
Δεν έχει γίνει ακόμη, αλλά θα γίνει τον Σεπτέμβριο.
Δεν νομίζω ότι το διοικητικό συμβούλιο θα καθοδηγεί με οποιονδήποτε τρόπο τους επιστήμονες στη δουλειά τους.
Κάτι τέτοιο θα διάβρωνε την ανεξαρτησία των επιστημονικών συμβουλών.
Το πεδίο δράσης του ωστόσο θα είναι γενικότερο, και συγκεκριμένα θα μπορεί να ζητά π.χ. από την επισιτιστική αρχή να εξετάσει συγκεκριμένους τομείς που απαιτούν έρευνα.
Ο κ. Florenz ρώτησε αν το Κοινοβούλιο θα συμμετέχει σε αυτό.
Αυτό είναι ένα θέμα προς εξέταση και συζήτηση.
Θα υπάρχουν ίσως διαφορετικές απόψεις στο θέμα αυτό.
Ορισμένοι μπορεί να είναι της άποψης ότι θα ήταν απρόσφορο το Κοινοβούλιο ή βουλευτές του Κοινοβουλίου - ή ακόμη και εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου - να είναι μέλη του διοικητικού συμβουλίου.
Αλλοι μπορεί να είναι της άποψης ότι θα ήταν επωφελές αν το Κοινοβούλιο, μέσω εκπροσώπων ή ακόμη και μέσω των ίδιων των βουλευτών του, είχε την ευκαιρία να συζητά ποια θέματα θα πρέπει να διερευνηθούν.
Είναι ένα θέμα προς εξέταση, αλλά δεν έχει αποκλειστεί.
Ο κ. Florenz έθιξε επίσης το θέμα της ανωνυμίας.
Χαίρομαι που το έθιξε, επειδή είναι ιδιαίτερα σημαντικό η εν λόγω αρχή να έχει υψηλό προφίλ.
Πρέπει να είναι ορατή.
Πρέπει να είναι γνωστή.
Οι καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να γνωρίζουν την ύπαρξη της επισιτιστικής αρχής.
Ο Γενικός Διευθυντής της εν λόγω αρχής πρέπει να είναι κάποιο πρόσωπο γνωστό, που θα εμφανίζεται τακτικά στην τηλεόραση και θα μιλά για θέματα συναφή με τα τρόφιμα, και ιδίως για τις θετικές εξελίξεις στον τομέα των τροφίμων, με τη διατροφή, τη δίαιτα και άλλα παρόμοια θέματα, ούτως ώστε, αν ξεσπάσει άλλη κρίση με τα τρόφιμα, οι καταναλωτές να γνωρίζουν την ύπαρξη της επισιτιστικής αρχής.
Θα ξέρουν ότι έχουν ήδη ακούσει για την επισιτιστική αρχή υπό άλλες συνθήκες, και ελπίζουμε ότι θα έχουν ήδη αποκτήσει κάποια στοιχειώδη εμπιστοσύνη σε αυτή μέσα από τις δηλώσεις της.
Έχει επομένως κεφαλαιώδη σημασία η εν λόγω αρχή να μην είναι ανώνυμη.
Πρέπει να είναι ορατή.
Θα κάνω ό,τι μπορώ για να προωθήσω το υψηλό προφίλ της επισιτιστικής αρχής.
Η κ. Lynne ρώτησε αν η επισιτιστική αρχή θα είναι αρκετά ισχυρή.
Φαντάζομαι ότι το ζήτημα εστιάζεται στο πού αρχίζει και πού τελειώνει το πεδίο αρμοδιότητας της αρχής καθώς και πού αρχίζουν και πού τελειώνουν οι αρμοδιότητες και οι εξουσίες των οργανισμών επισιτιστικής ασφάλειας των κρατών μελών.
Θα πρέπει να υπάρχει διαλογική σχέση σε επιστημονικό επίπεδο.
Εννοείται ότι σε καμία περίπτωση δεν θα θέλαμε να δημιουργηθούν διαφωνίες μεταξύ των επιστημόνων οι οποίοι εργάζονται για την αρχή επισιτιστικής ασφάλειας, ή παρέχουν σε αυτή συμβουλές, σε κοινοτικό επίπεδο και ορισμένων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων σε εθνικό επίπεδο.
Μια τέτοια κατάσταση είναι απευκταία και δεν θέλουμε να ανακύψει στο μέλλον.
Υπάρχουν ορισμένα πράγματα που υπονομεύουν την εμπιστοσύνη του καταναλωτή - και ένα από αυτά είναι η έλλειψη πληροφοριών.
Πληροφορίες όμως, που αποτελούν αντικείμενο θεμελιώδους διαφωνίας μεταξύ επιστημόνων σε βασικά θέματα που συνδέονται με την επισιτιστική ασφάλεια, είναι επίσης θέμα σοβαρής ανησυχίας.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε κάτι τέτοιο και να δημιουργήσουμε τις δομές που θα διασφαλίζουν την επαρκή διάδοση των πληροφοριών μεταξύ των επιστημόνων, πλήρη διαβούλευση και συζήτηση και ότι η αρχή σε κοινοτικό επίπεδο θα έχει τη δυνατότητα και την εντολή να ζητεί τη συμβουλή και τη γνώμη ανεξάρτητων επιστημόνων από όλα τα κράτη μέλη, ίσως μάλιστα και ακόμη παραπέρα, οπουδήποτε υπάρχουν επιστήμονες.
Με την πάροδο του χρόνου, όπως είπα και πριν από λίγο, όχι μόνο το προφίλ της αρχής θα γίνει πιο ορατό, αλλά και η αυθεντία της και το ηθικό κύρος της θα αυξηθούν και θα βελτιωθούν σταδιακά και οι απόψεις της θα αναγνωρίζονται και δεν θα αμφισβητούνται.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί σταδικά.
Δεν είναι δυνατόν να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή με νόμους, αλλά μόνο με την πάροδο του χρόνου.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα έχει τη δυνατότητα να διασφαλίσει ότι θα εφαρμόζονται οι γνώμες της επισιτιστικής αρχής σε επιστημονικά θέματα, εγκρίνοντας νομοθετικές διατάξεις, που είναι η αποστολή της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Αντιλαμβάνομαι ότι η διαδικασία αυτή είναι κάπως χρονοβόρα, αλλά παρ' όλα αυτά πιστεύω πως η θέσπιση νομοθεσίας που να απορρέει από τις γνώμες της επισιτιστικής αρχής είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε στο μέλλον.
Η μη συμμόρφωση με τη νομοθεσία είναι ένα θέμα που μπορούν να χειριστούν τα δικαστήρια με τον συνήθη τρόπο.
Ένα από τα ζητήματα που θα πρέπει να εξετάσουμε αργότερα είναι το θέμα της ταχύτητας της απάντησης σε μια τέτοια περίπτωση.
Θα προσπαθήσω να δω αν μπορούμε να δημιουργήσουμε κάποιον μηχανισμό για να έχουμε γρηγορότερη απάντηση από τη δικαστική διαδικασία.
Όσον αφορά τις επιδοτήσεις και τις επιχορηγήσεις, ναι, έχουμε λάβει υπόψη το θέμα.
Θα χρειαστεί να συμβουλευτούμε τις νομικές υπηρεσίες και ακριβώς αυτό θα κάνουμε, έχοντας ιδίως υπόψη ότι μπορεί να προσφέρει μια γρήγορη απάντηση σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με την κοινοτική νομοθεσία εν αναμονή δικαστικής απόφασης.
Όσον αφορά την ερώτηση της κ. Lynne σχετικά με τις προσωρινές πληρωμές, το θέμα αυτό μπορεί κάλλιστα να εξεταστεί από το Κοινοβούλιο, αφού αφορά δημοσιονομικά θέματα.
Η κ. Myller με ρώτησε στη συνέχεια για την έδρα της επισιτιστικής αρχής.
Δεν έχει ληφθεί σχετική απόφαση, το μόνο που έχει ειπωθεί είναι ότι το πιθανότερο είναι να εγκατασταθεί στο κέντρο παρά στην περιφέρεια.
Αναγνωρίζω ότι η υπηρεσία ειδών διατροφής και κτηνιατρικών ελέγχων έχει έδρα το Δουβλίνο και, παρόλο που και εγώ κατάγομαι από αυτό το μέρος, πρέπει να παραδεχτώ ότι δεν είναι και το κέντρο της Ευρώπης!
Όμως, η κατάσταση σχετικά με την εν λόγω υπηρεσία είναι πολύ διαφορετική από αυτή της αρχής επισιτιστικής ασφάλειας.
Η υπηρεσία ειδών διατροφής και κτηνιατρικών ελέγχων απαρτίζεται από ανεξάρτητους επιστήμονες, κτηνίατρους και λοιπούς που ταξιδεύουν από κάποιο μέρος όπου υπάρχει αεροδρόμιο - είναι σαφέστατο ότι έχουμε αεροδρόμιο στο Δουβλίνο.
Η κατάσταση σχετικά με την αρχή επισιτιστικής ασφάλειας είναι πολύ διαφορετική.
Πρέπει να είναι κοντά στην Επιτροπή λόγω της ανάγκης διαλογικής σχέσης μεταξύ των επιστημόνων που συμμετέχουν στην αρχή επισιτιστικής ασφάλειας και όσων από εμάς ασχολούνται με τη θέσπιση νομοθεσίας.
Σημαντικό μέρος της επικοινωνίας μεταξύ των δύο οργάνων θα είναι προφανώς να διασφαλιστεί ότι όσοι από εμάς συμμετέχουν στη νομοθετική διαδικασία καταλαβαίνουν με σαφήνεια και στην εντέλεια τι εννοούν οι επιστήμονες, τι προβλήματα έχουν εντοπίσει, τι νομοθεσία είναι αναγκαία για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που εγείρουν.
Επίσης, και οι επιστήμονες θα θέλουν να έχουν κάποια συμμετοχή στη νομική διαδικασία ή τη διαδικασία χάραξης πολιτικής ή τη νομοθετική διαδικασία, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η νομοθεσία αντιμετωπίζει τα προβλήματα που έχουν εντοπίσει.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν ευκταίο μια αρχή αυτού του είδους να έχει την έδρα της στο κέντρο.
Οι επιστήμονες θα απασχολούνται εντός της αρχής, θα είναι όμως επίσης αναγκαίο να έχουν επαφές με άλλους επιστήμονες υπό μορφή διαβούλευσης και, υπό τις συνθήκες αυτές, αφού οι επιστήμονες θα πρέπει να ταξιδεύουν, θα ήταν μάλλον καλύτερα να βρίσκονται σε κεντρική τοποθεσία, δηλαδή πάλι όπου εδρεύουν οι κοινοβουλευτικές δομές και η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αυτή είναι η εκτίμησή μου προς το παρόν.
Το θέμα θα μπορούσε να συζητηθεί και εδώ και αλλού, και θα ακούσω προσεκτικά όποιες προτάσεις διατυπωθούν, αλλά το προκαταρκτικό μου συμπέρασμα είναι ότι αυτή η αρχή πρέπει να έχει την έδρα της στο κέντρο παρά στην περιφέρεια.
Συνάδελφοι, βρίσκομαι σε πολύ δύσκολη θέση γιατί δεν μπορώ να αλλάξω την ημερήσια διάταξη.
Θα σας πρότεινα να συζητήσετε το θέμα με τις πολιτικές ομάδες σας και να το θέσετε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Αν πιστεύετε ότι αυτές οι ερωταπαντήσεις μετά τις δηλώσεις της Επιτροπής είναι σημαντικές, η γνώμη μου είναι να ζητήσουμε περισσότερο χρόνο από τη μισή ώρα που προβλέπεται.
Στην περίπτωση αυτή είχαμε έξι λεπτά ερωτήσεων από τους βουλευτές και 29 λεπτά απάντησης από τον Επίτροπο, και τη δήλωσή του.
Όπως βλέπετε, μισή ώρα δεν είναι σε καμία περίπτωση αρκετή για μια τέτοια διαδικασία.
Ελπίζω ότι θα το συζητήσετε με τις πολιτικές ομάδες σας ούτως ώστε να μπορούμε να έχουμε καλύτερα οργανωμένες συνεδριάσεις με την Επιτροπή στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0003/2000).
Σας ανακοινώνω ότι θα αφιερώσουμε στην Ώρα των Ερωτήσεων σχεδόν μία ώρα και 15 λεπτά.
Θα μειώσουμε λίγο τον χρόνο μας διότι οι διερμηνείς εργάζονται σήμερα ακατάπαυστα.
Τον λόγο έχει ο κ. Purvis για ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Διαμαρτύρομαι για τον περιορισμό του χρόνου που διατίθεται για την Ώρα των Ερωτήσεων, καθώς είναι μία από τις λίγες ευκαιρίες που έχουν οι απλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου να πάρουν τον λόγο, και σας ζητώ να αυξήσετε τον χρόνο αυτό σε μιάμιση ώρα, όπως προβλέπει η ημερήσια διάταξη.
Αυτό προβλέπει η ημερήσια διάταξη, και πιστεύω ότι πρέπει να την ακολουθήσουμε πιστά.
Αυτό που συμβαίνει, αξιότιμε συνάδελφε, είναι ότι η ημερήσια διάταξη προέβλεπε να αρχίσουμε στις 17.30, και βλέπετε όλοι τι ώρα είναι.
Ελπίζω εν πάση περιπτώσει να μην καταλήξουμε σε νυχτερινή συνεδρίαση.
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 28 του κ.
(Η-0781/99):
Θέμα: Κατασκευή πυρηνικού εργοστασίου στη σεισμογενή Τουρκία Οι δύo πρόσφατoι σεισμoί άvω τωv 7 ρίχτερ στηv Τoυρκία πρoκαλoύv τεράστιες απoρίες για τηv τoυρικική επιμovή κατασκευής πoλυδάπαvωv πυρηvικώv αvτιδραστήρωv στo Ακoύγιoυ, εvώ τα εvεργειακά απoθέματα τωv φραγμάτωv Ατατoύρκ εξάγovται σε τρίτες χώρες και η ΕΕ, περικόπτovτας τov πρoϋπoλoγισμό της, ξoδεύει για τις ζημιές τωv σεισμώv.
Τα τoυρκικά πυρηvικά σχέδια, αγvoώvτας κιvδύvoυς για τoυς κατoίκoυς και τα oικoσυστήματα της Τoυρκίας και της ευρύτερης περιoχής, δημιoυργoύv υπoψίες, ότι πίσω τoυς κρύβovται πρoαπoφασισμέvα σχέδια της τoυρκικής πoλιτικo-στρατιωτικής ηγεσίας για απόκτηση πυρηvικής τεχvoλoγίας πoυ θα oδηγήσει στη δυvατότητα κατασκευής πυρηvικώv όπλωv, δεδoμέvoυ ότι επιδιώκεται η απόκτηση αvτιδραστήρωv, καvαδικής πρoέλευσης, αvτίστoιχωv με εκείvωv της Ivδίας και τoυ Πακιστάv.
Πoιές oι εvέργειες της Επιτρoπής για vα απoτραπoύv πυρηvικά ατυχήματα και εξάπλωση πυρηvικώv όπλωv σε μία χώρα πoυ επιθυμεί vα εισέλθει στηv ΕΕ, ξoδεύει τεράστια πoσά σε πυρηvικά πρoγράμματα εvώ απoρρoφά ευρωπαϊκά κovδύλια για oικovoμική βoήθεια;
Τον λόγο έχει εξ ονόματος της Επιτροπής ο κ. Verheugen.
. (EN) Η Επιτροπή παρακολουθεί με ενδιαφέρον το σχέδιο κατασκευής πυρηνικού εργοστασίου στο Ακούγιου της Τουρκίας και αναγνωρίζει πόσο σημαντικό είναι να διασφαλιστεί πως η κατασκευή του νέου εργοστασίου πληροί τις υψηλότερες διεθνώς αποδεκτές προδιαγραφές πυρηνικής ασφάλειας.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, η απόφαση για την επιλογή ενός από τους υποβάλλοντες προσφορές δεν έχει ακόμη ληφθεί.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει πως η Τουρκία έχει υπογράψει και επικυρώσει τη σύμβαση για την πυρηνική ασφάλεια και παραδέχεται ότι την ευθύνη για τη χορήγηση αδειών και τη ρύθμιση των θεμάτων εγκατάστασης, κατασκευής, εξοπλισμού, λειτουργίας και παροπλισμού πυρηνικών εργοστασίων φέρει αποκλειστικά η Τουρκική Αρχή Ατομικής Ενέργειας.
Η Επιτροπή δεν έχει εντολή να επιβάλλει περιορισμούς στις αποφάσεις που λαμβάνει οποιαδήποτε χώρα στον τομέα της παραγωγής ενέργειας, συμπεριλαμβανομένου του πυρηνικού τομέα.
Όπως επεσήμανε η Επίτροπος Wallstrφm στη διάρκεια των ακροάσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον Σεπτέμβριο του 1999, η Επιτροπή θα θέσει το θέμα της πυρηνικής ασφάλειας και της προστασίας από την ακτινοβολία σε σχετικές μελλοντικές συναντήσεις με την τουρκική κυβέρνηση, και βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω ότι σε μερικές μέρες θα συναντηθώ με τον Τούρκο Υπουργό Εξωτερικών και ασφαλώς θα του θέσω το ζήτημα.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή τελεί εν γνώσει των ανησυχιών της κοινής γνώμης για τη σεισμική δραστηριότητα που έχει καταγραφεί στην περιοχή του ρήγματος Ecemis, που βρίσκεται κοντά στην προτεινόμενη θέση του πυρηνικού εργοστασίου.
Σύμφωνα με πληροφορίες του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, στον σχεδιασμό του εργοστασίου λαμβάνεται υπόψη το ενδεχόμενο σεισμών μεγαλύτερων από όσους έχουν ποτέ καταγραφεί στην περιοχή, και συγκεκριμένα περισσότερο από δέκα φορές μεγαλύτερων από αυτόν που καταγράφηκε τον Ιούνιο του 1998 στα Αδανα.
Έχουν προβλεφθεί μεγάλα περιθώρια σχεδιασμού προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία του εργοστασίου σύμφωνα με τις περιβαλλοντικές συνθήκες της τοποθεσίας.
Η Επιτροπή τελεί επίσης εν γνώσει των ανησυχιών για την ενδεχόμενη πρόθεση χρήσης του σταθμού για την παραγωγή οπλικού υλικού.
Αναγνωρίζει ότι η Τουρκία έχει υπογράψει και επικυρώσει τη συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων και ότι αργότερα σύναψε ευρεία συμφωνία διασφαλίσεων με τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Θέλω να σημειώσω τα εξής: η Τουρκία είναι τώρα υποψήφια χώρα.
Με αυτό το σχέδιο επιδιώκει να αυξήσει κατά 2% το ενεργειακό της δυναμικό.
Συγχρόνως, επιδιώκει να αποκτήσει αντιδραστήρες τύπου Candu, από τον Καναδά, οι οποίοι έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί για τα πυρηνικά όπλα του Πακιστάν και της Ινδίας, όπως προέκυψε.
Υπό την έννοια λοιπόν αυτή, υπάρχει σοβαρότατος κίνδυνος μήπως κάποιος ανόητος θεωρήσει ότι οι νέες γεωστρατηγικές ισορροπίες στον Καύκασο απαιτούν την ύπαρξη μιας χώρας κοντινής με πυρηνική τεχνολογία, στρατιωτικού χαρακτήρα.
Αυτά όσον αφορά το πολιτικό μέρος.
Στο τεχνικό τώρα μέρος.
Ο συντελεστής ασφαλείας σε τέτοιας μορφής έργα - και μιλώ ως μηχανικός - δεν έχει σχέση με την αύξηση κατά 10 ή 20 φορές των επιπέδων σε σχέση με την ασφάλεια κατάρρευσης.
Σα αυτές τις περιπτώσεις, όταν υπάρχει αβεβαιότητα, χρησιμοποιούνται προσομοιωτές.
Όμως, δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε προσομοιωτές σε ζητήματα που αφορούν την πυρηνική ενέργεια.
Υπό την έννοια αυτή, όλες οι περιοχές υψηλού σεισμικού κινδύνου πρέπει να αποκλείονται, ή αποκλείονται a priori, για πυρηνικές εγκαταστάσεις όπως αυτή.
Έτσι λοιπόν, και επειδή πλέον η δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής είναι διαφορετική σε σχέση με την Τουρκία, καλόν είναι αυτή να συζητήσει ορισμένα ζητήματα και για την ασφάλεια της ευρύτερης περιοχής, αλλά και για την ειρηνική εξέλιξη της Τουρκίας μέσα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (EN) Πριν από λίγες εβδομάδες είχαμε μια συζήτηση στο Κοινοβούλιο για το θέμα της πυρηνικής ασφάλειας με ιδιαίτερη αναφορά στις υποψήφιες χώρες.
Έχω εξηγήσει τη θέση της Επιτροπής.
Πρέπει να δεχτείτε το γεγονός ότι δεν υπάρχει κοινοτικό κεκτημένο για την πυρηνική ασφάλεια.
Αυτό λοιπόν που κάναμε ήταν να χρησιμοποιήσουμε πολιτικά μέσα για να πείσουμε ορισμένες υποψήφιες χώρες ότι πρέπει να προβλέψουμε σχέδια παροπλισμού για ορισμένους αντιδραστήρες που θεωρούνται μη αναβαθμήσιμοι.
Στην περίπτωση της Τουρκίας τα πράγματα είναι διαφορετικά.
Το πυρηνικό εργοστάσιο δεν έχει ακόμη κατασκευαστεί.
Ήδη είπα πως η Τουρκία είναι συμβαλλόμενο μέρος της συνθήκης περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων και της σύμβασης για την πυρηνική ασφάλεια.
Αν στη διάρκεια της κατασκευής αυτού του πυρηνικού εργοστασίου δούμε ότι υπάρχουν ανησυχίες για την ασφάλεια, θα το συζητήσουμε με την Τουρκία.
Αν το συμπέρασμα είναι ότι η Τουρκία σχεδιάζει να κατασκευάσει πυρηνικό εργοστάσιο που δεν πληροί τις συνήθεις ευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφαλείας, τότε θα κάνουμε ό,τι κάναμε και με τη Λιθουανία, τη Σλοβακία και τη Βουλγαρία.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος είπε ότι η Τουρκία έχει υπογράψει τη συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων και τις συνθήκες για την πυρηνική ασφάλεια: γιατί θα έπρεπε να υπάρχει οποιαδήποτε αμφιβολία ότι το πυρηνικό εργοστάσιο της Τουρκίας δεν θα είναι εξίσου ασφαλές με οποιοδήποτε άλλο στην Κοινότητα; Θα μπορούσε ο Επίτροπος να υιοθετήσει μια κάπως αυστηρότερη θέση έναντι του κ. Σουλαδάκη στο θέμα αυτό;
. (EN) Είμαι της άποψης ότι κάθε βουλευτής του Κοινοβουλίου έχει το δικαίωμα να εκφράζει τις ανησυχίες και τους φόβους του.
Προσωπικά δεν συμμερίζομαι αυτές τις ανησυχίες.
Πιστεύω πως η Τουρκία αναγνωρίζει πλήρως τα πρότυπα και τα κριτήρια της σύμβασης για την πυρηνική ασφάλεια και της συνθήκης περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων. Ωστόσο, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη ανησυχεί, και νομίζω πως είναι απόλυτα σωστό να τις συζητήσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ.
(H-0786/99):
Θέμα: Όπλα που περιέχουν μη εμπλουτισμένο ουράνιο Έχει πραγματoπoιήσει η Επιτρoπή μελέτες σχετικά με τις συvέπειες που η διασυvoριακή ρύπαvση, η προκαλούμενη από τη χρήση όπλωv με μη εμπλoυτισμέvo oυράvιo στη διάρκεια της σύρραξης τoυ Κoσσυφoπεδίoυ μπορεί να έχει για τα κράτη μέλη της ΕΕ; Εάv όχι, για πoιo λόγo δεν πραγματοποίησε σχετικές μελέτες;
Τον λόγο έχει εξ ονόματος της Επιτροπής η κυρία Wallstrφm.
. (EN) Σας ευχαριστώ, κύριε Bowe, για την ερώτησή σας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει παρακολουθήσει τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις της σύρραξης από την αρχή της δράσης του ΝΑΤΟ.
Ήδη από τον περασμένο Ιούνιο η Επιτροπή χρηματοδότησε μια πρώτη μελέτη, η οποία πραγματοποιήθηκε από το περιφερειακό περιβαλλοντικό κέντρο για την Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη και που κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν έχει προκληθεί οικολογική καταστροφή μεγάλης κλίμακας.
Οι μεταγενέστερες αποδείξεις και αναλύσεις δεν έχουν ανατρέψει αυτή την αρχική εκτίμηση.
Η Επιτροπή έχει επίσης συνεργαστεί στενά για την εκπόνηση της πρόσφατης έκθεσης που δημοσιεύθηκε στα πλαίσια του περιβαλλοντικού προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών - Βαλκανική Ομάδα Δράσης.
Πρόκειται για τη λεπτομερέστερη και την πιο ολοκληρωμένη έκθεση που έχει εκπονηθεί μέχρι σήμερα σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις της σύρραξης του Κοσσυφοπεδίου και τη συνιστώ σε όσους δεν την έχουν ακόμη διαβάσει.
Η χρήση όπλων με μη εμπλουτισμένο ουράνιο ήταν ένα από τα πολλά εξεταζόμενα θέματα, και η έκθεση είναι τώρα ευρέως διαθέσιμη και στο Διαδίκτυο.
Η Βαλκανική Ομάδα Δράσης (ΒΟΔ) αντιμετώπισε πολλές δυσκολίες, επειδή υπήρχαν ελάχιστες ή δεν υπήρχαν καθόλου πληροφορίες σχετικά με την πραγματική χρήση αυτών των όπλων στη διάρκεια της σύρραξης.
Δεν βρέθηκαν ενδείξεις μόλυνσης στο Κοσσυφοπέδιο κατά τη διερευνητική αποστολή της ΒΟΔ.
Ωστόσο, αυτό δεν αποκλείει το ενδεχόμενο μόλυνσης περιοχών του Κοσσυφοπεδίου από μη επλουτισμένο ουράνιο.
Βάσει μιας υπηρεσιακής αξιολόγησης σε συνδυασμό με μια διερευνητική αποστολή, η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι κίνδυνοι, αν υπάρχουν, περιορίζονται στην περιοχή γύρω από τον στόχο.
Μελλοντικές δράσεις προβλέπονται στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Σχεδιάζεται επίσης ειδικό περιφερειακό περιβαλλοντικό πρόγραμμα ανασυγκρότησης, το οποίο θα αποτελέσει το πλαίσιο για την παροχή βοήθειας έκτακτης ανάγκης με στόχο την αντιμετώπιση των ζημιών που προκάλεσε ο πόλεμος, εάν απαιτηθεί τέτοιου είδους δράση.
Πρώτα απ' όλα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο γι' αυτή τη χρησιμότατη απάντηση.
Είναι σαφές ότι η Επιτροπή έχει ασχοληθεί με το πρόβλημα αυτό, και χαίρομαι που αυτές οι εκθέσεις που έχουν εκπονηθεί μέχρι τώρα έχουν εξετάσει προσεκτικά το ζήτημα.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω πως η ανησυχία για τα όπλα με μη εμπλουτισμένο ουράνιο αφορά τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται.
Το ουράνιο αυτό μεταφέρεται με τον αέρα, εισπνέεται και μπορεί τώρα να έχει προσβάλει μέλη του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου με πολύ πιο μακροπρόθεσμες επιπτώσεις από ό,τι υπολογιζόταν μέχρι σήμερα.
Αυτό φαίνεται να είναι το σενάριο που ανέκυψε μετά τη χρήση όπλων με μη εμπλουτισμένο ουράνιο στον πόλεμο του Κόλπου.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω την Επιτροπή αν είναι διατεθειμένη να συνεχίσει την παρακολούθηση και για πόσον καιρό σκέφτεται ενδεχομένως να τη συνεχίσει στο μέλλον, ώστε να προσδιορίσει τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις όχι μόνο των όπλων με μη εμπλουτισμένο ουράνιο, αλλά και ορισμένες από τις υπόλοιπες επιπτώσεις στο περιβάλλον που γνωρίζουμε θετικά πως προκλήθηκαν σε περιορισμένο τουλάχιστον επίπεδο στο Κοσσυφοπέδιο.
Για πόσον καιρό θα συνεχίσετε να παρακολουθείτε τις επιπτώσεις αυτών των όπλων;
. (EN) Σας ευχαριστώ, κ. Bowe, για την ερώτηση αυτή.
Θα ήθελα να πω για άλλη μια φορά ότι δεν έχει ακόμη επιβεβαιωθεί πως χρησιμοποιήθηκε μη εμπλουτισμένο ουράνιο στη σύρραξη και ότι δεν έχει ανιχνευτεί μη εμπλουτισμένο ουράνιο κατά τη διαδικασία καθαρισμού του Κοσσυφοπεφίου.
Ωστόσο, αυτά τα συμπτώματα και αυτά τα προβλήματα που αναφέρατε θα μπορούσαν να είναι υπαρκτά και θα ήταν φυσικά αποτέλεσμα της χρήσης μη εμπλουτισμένου ουρανίου.
Αυτό αναφέρεται επίσης στην έκθεση.
Δεν έχουν ανιχνευτεί διασυνοριακές επιπτώσεις, και τα περισσότερα από τα όπλα θα έχουν χρησιμοποιηθεί στο έδαφος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Το πρόβλημα είναι ότι η σημερινή πολιτική απομόνωση της χώρας συνεπάγεται περιορισμένη πρόσβαση στην περιοχή.
Μεγάλη ευθύνη βαρύνει τα Ηνωμένα Έθνη γιατί συμμετείχαν στην έκθεση αυτή και επομένως πρέπει να επωμιστούν την ευθύνη.
Μέσω όμως αυτού του περιφερειακού και περιβαλλοντικού σχεδίου ανασυγκρότησης μπορούμε να συνεχίσουμε την παρακολούθηση και τη βοήθεια που μπορούμε να προσφέρουμε και αυτό είναι, προς το παρόν, το είδος πλαισίου που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παρακολούθηση του θέματος είναι σημαντική και δίνει επίσης στα κράτη μέλη, καθώς και στα Ηνωμένα Έθνη και την Επιτροπή, έδαφος για προβληματισμό όταν πρόκειται για ζήτημα που αφορά το στρατιωτικό απόρρητο και τις επιπτώσεις του στο περιβάλλον.
Μακροπρόθεσμα δίνει επίσης έδαφος για προβληματισμό όταν πρόκειται για τη χρήση τέτοιου είδους όπλων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σε λίγους μήνες θα πάνε και πάλι εκατοντάδες χιλιάδες παραθεριστές στην Αδριατική για τις καλοκαιρινές διακοπές τους.
Όπως γνωρίζουμε από τα μέσα ενημέρωσης, κοντά στις ακτές έχουν εγκαταλειφθεί βόμβες και όπλα.
Μπορείτε να βεβαιώσετε ότι αυτό το καλοκαίρι οι παραθεριστές μπορούν να κάνουν μπάνιο στην Αδριατική χωρίς να διατρέχουν κίνδυνο; Επίσης, κατά πόσον σχεδιάζονται μέτρα εξέτασης του ενδεχόμενου κινδύνου στην εν λόγω περιοχή;
. (EN) Μακάρι να μπορούσα να δώσω εγγυήσεις για πολλά πράγματα, αλλά δυστυχώς δεν είμαι σε θέση να το κάνω.
Οι κρίσεις μας βασίζονται σε εκθέσεις σαν αυτή και σε αποστολές που στέλνουμε για να προβούν σε επαληθεύσεις όπως αυτή.
Σε αυτές στηριζόμαστε όταν συμβουλεύουμε τους ανθρώπους τι να κάνουν.
Αυτό που διαπιστώσαμε είναι ότι ο πόλεμος μακροπρόθεσμα επηρεάζει το περιβάλλον και είναι επικίνδυνος.
Στον περιβαλλοντικό τομέα μόλις εγκρίναμε μια οδηγία για τη ρύπανση της θάλασσας, η οποία περιλαμβάνει επίσης τις σφαίρες και τα όπλα και άλλα πολλά, και πρόκειται για ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης.
Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να δώσουμε εγγυήσεις και το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να συνεχίσουμε την παρακολούθηση και να προσπαθήσουμε να ολκληρώσουμε την επιχείρηση καθαρισμού.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο αν αληθεύει ότι οι στρατιώτες των ενόπλων δυνάμεων του ΝΑΤΟ, που έχουν σήμερα τη βάση τους στην περιοχή αυτή, υποβάλλονται σε ειδικούς ελέγχους κατά της πυρηνικής ραδιενέργειας, ενώ τα ίδια μέτρα δεν εφαρμόζονται σε αμάχους που ζουν στην περιοχή.
. (EN) Δεν μπορώ να απαντήσω σε αυτή την ερώτηση.
Όσον αφορά τους ιατρικούς ελέγχους και τα συναφή, δεν διαθέτω όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για να μπορώ να δώσω σωστή απάντηση.
Αυτό που ξέρουμε από περιβαλλοντική σκοπιά είναι ό,τι ήδη ανέφερα και ότι υπάρχει τώρα ένα περιβαλλοντικό σχέδιο ανασυγκρότησης, για τις ιατρικές όμως εξετάσεις δεν έχω καμία πληροφορία.
Μπορώ φυσικά να ερευνήσω για να δω μήπως μπορούμε να βρούμε τις απαιτούμενες πληροφορίες.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ.
(H-0793/99):
Θέμα: Ορισμός αντιπροσώπου της Ευρωπαοκής Eνωσης για το Θιβέτ Σύμφωvα με στoιχεία της εv εξoρία ευρισκόμεvης Θιβετιαvής Κυβέρvησης, τo 1998 πάvω από 4000 Θιβετιαvoί κατέφυγαv, με κίvδυvo της ζωής τoυς, στα βoυvά τωv Iμαλαϊωv αvαζητώvτας τηv ελευθερία.
Πoλλoί από τoυς φυγάδες υπέστησαv σoβαρά κρυoπαγήματα και πoλλoί έχασαv τηv ζωή τoυς.
Η διακoμματική oμάδα εργασίας "Θιβέτ" είvαι εξαιρετικά αvήσυχη για τηv επιδειvoύμεvη κατάσταση στo Θιβέτ· είvαι σαφές ότι η πoλιτική πoυ ακoλoυθεί η Ευρωπαϊκή Έvωση απεδείχθη αvεπαρκής για vα επιτευχθεί κάπoια πρόoδoς στo πρόβλημα τωv σoβαρώv παραβιάσεωv τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ πoυ διαπράττovται καθημεριvά στo Θιβέτ εις βάρoς τωv Θιβετιαvώv.
Η διακoμματική oμάδα εργασίας "Θιβέτ", αvησυχώvτας βαθύτατα για τις συvεχιζόμεvες παραβιάσεις τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ στo Θιβέτ και υπoστηρίζovτας τηv πρόταση τoυ Δαλάι Λάμα για έvαρξη διαλόγoυ με τηv Κιvεζική Κυβέρvηση πρoς επίλυση τoυ πρoβλήματoς στo Θιβέτ, ζητεί από τηv Επιτρoπή vα oρίσει ειδικό αvτιπρόσωπo της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τo Θιβέτ, o oπoίoς θα μεριμvήσει για τηv αvτιμετώπιση αυτώv τωv σημαvτικώv για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση πρoβλημάτωv της περιoχής και θα πρoσπαθήσει vα φέρει κovτά τις αρχές και τoυς αvτιπρoσώπoυς τoυ Θιβέτ και της Κίvας για τηv διεξαγωγή διαλόγoυ.
Πότε θα oρίσει η Επιτρoπή ειδικό αvτιπρόσωπo για τo Θιβέτ;
Τον λόγο έχει εξ ονόματος της Επιτροπής ο κ. Patten.
. (EN) Πολλοί συμμερίζονται τις ανησυχίες που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα του Θιβέτ.
Πάντα πίστευα στην ανάγκη να εκθέσουμε σθεναρά και ευθέως τις απόψεις μας για τα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του Θιβέτ, στις κινεζικές αρχές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση το έπραξε στη Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας, που έλαβε χώρα στο Πεκίνο τον περασμένο μήνα, όπου πιέσαμε την Κίνα σε μια σειρά θεμάτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του Θιβέτ.
Για άλλη μια φορά ζητήσαμε επίμονα από την Κίνα να αρχίσει διάλογο με το Δαλάι Λάμα, αίτημα το οποίο επαναλαμβάνω προς τους Κινέζους.
Θα συνεχίσουμε να θέτουμε το ζήτημα του Θιβέτ στις κινεζικές αρχές.
Κάνουμε όμως και άλλα πράγματα: στον διάλογο Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουμε εστιαστεί σε μια σειρά πρακτικών μέτρων, περιλαμβανομένης της αποστολής εμπειρογνωμόνων στο Θιβέτ, του σχεδιασμού προγραμμάτων αναπτυξιακής βοήθειας και δραστηριοτήτων εστιαζόμενων στην υγεία, την παιδεία και την κατάρτιση των Θιβετιανών.
Ο ορισμός ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Θιβέτ είναι κυρίως απόφαση του Συμβουλίου, και το Κοινοβούλιο ίσως θα πρέπει να φροντίσει να θέσει το θέμα άμεσα στο Συμβούλιο.
Από την πλευρά μου όμως, δεν είμαι σίγουρος ότι κάτι τέτοιο θα ωφελήσει πολύ στην πράξη τις ενέργειές μας.
Είναι μάλλον απίθανο να επηρεάσει σημαντικά τις κινεζικές αρχές, και έχουμε ήδη αποτελεσματικούς διαύλους επικοινωνίας με την εξόριστη θιβετιανή κοινότητα.
Μέριμνά μου είναι επίσης να αποφύγουμε μια εκθετική αύξηση του αριθμού των ειδικών απεσταλμένων, όσο καλός κι αν είναι ο σκοπός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Patten, φυσικά έχετε εξαίρετες εμπειρίες χάρη στη ζωή σας στην Κίνα και ξέρετε πολύ καλά πόσες προσπάθειες καταβάλλουν οι Θιβετιανοί για τη διεξαγωγή διαλόγου, που όμως παρακωλύονται.
Αν όμως η απάντησή σας είναι πως πρέπει να απευθυνθούμε στον "κύριο ΚΕΠΠΑ" , δηλαδή στον κύριο Solana, φοβάμαι πως ο προσανατολισμός αυτός ως προς την εξωτερική πολιτική είναι μονόπλευρος.
Η προσέγγισή σας, που ασφαλώς την ασπάζομαι επειδή είναι συνεκτική, εμπνέεται από το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Συμφωνώ απόλυτα ότι πρέπει να ασχοληθούμε με το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η σύλληψη, ο βασανισμός και ο ακρωτηριασμός νέων γυναικών και πολλά άλλα παρόμοια είναι ασφαλώς θέμα για το οποίο θα μπορούσαμε να συζητάμε πολλά βράδια.
Αν το περιορίσουμε λέγοντας ότι γι' αυτό είναι συνυπεύθυνο το Συμβούλιο, φοβάμαι ότι τα ζητήματα αυτά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν θα προβληθούν αρκετά.
Αν τονίζαμε από τη μια τη σημασία της οικονομίας και του εμπορίου, συμπεριλαμβάνοντας όμως παράλληλα και τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα είχαμε ένα μέτρο, όπου θα στηριζόμασταν ουσιαστικά στην εταιρική σχέση με την Επιτροπή και δεν θα λέγαμε ότι είναι θέμα του Συμβουλίου.
. (EN) Επιτρέψτε μου να διευκρινίσω στον αξιότιμο βουλευτή ποια είναι η θέση μας.
Είπα την πάσα αλήθεια όταν ανέφερα ότι ο ορισμός ειδικών απεσταλμένων είναι υπόθεση του Συμβουλίου.
Τυχαίνει βέβαια να χειριζόμαστε τις δημοσιονομικές συνέπειες, αλλά το Συμβούλιο αποφασίζει για τον διορισμό.
Ίσως ορισμένοι να πιστεύουν ότι το δημοσιονομικό θέμα θα πρέπει να εξεταστεί εν ευθέτω χρόνο.
Διαχωρίζουμε βεβαίως το θέμα αυτό, αφού έτσι έχει η κατάσταση, αλλά δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε άποψη και αρμοδιότητα σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζω ότι τους επόμενους μήνες η Επιτροπή θα μπορέσει να εκδώσει ανακοίνωση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα επισημαίνοντας, μεταξύ άλλων, ότι δεν υπάρχει καμία απολύτως διάζευξη μεταξύ της μέριμνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα ή σε άλλα μέρη του κόσμου και των εμπορικών και άλλων συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πάντα πίστευα πως θα πρέπει όλοι να αναγνωρίσουμε πως οι χώρες με τις οποίες προτιμούμε να έχουμε συναλλαγές είναι οι χώρες που μεταχειρίζονται αξιοπρεπέστερα τους πολίτες τους - οπουδήποτε στον κόσμο.
Επαναλαμβάνω πως έχουμε γνωστοποιήσει στην Κίνα τη θέση μας σχετικά με το Θιβέτ.
Τους λίγους μήνες που είμαι Επίτροπος αυτό έχει γίνει δύο φορές, μία στη Νέα Υόρκη στη συνάντησή μας με τον Υπουργό Tang και πιο πρόσφατα στη συνάντηση στο Πεκίνο, και θα συνεχίσουμε να εκφράζουμε ανοικτά αυτή την ανησυχία.
Ας μου επιτραπεί να κάνω μια λογοτεχνική σύσταση στον αξιότιμο βουλευτή, που αναγνωρίζω ότι ενδιαφέρεται για τα θέματα αυτά: θα του συνιστούσα να διαβάσει ένα βιβλίο που δημοσιεύθηκε λίγο πριν από τα Χριστούγεννα και το οποίο έγραψε η Isabel Hilton, η διακεκριμένη δημοσιογράφος, και αφορά τα προβλήματα του Θιβέτ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω τη συμπληρωματική ερώτησή μου με τον θιβετιανό χαιρετισμό που αποδίδεται ως "ευτυχία και ειρήνη" .
Στο Θιβέτ το ζήτημα δεν είναι μόνο τα ανθρώπινα δικαιώματα και το περιβάλλον, αλλά μια μοναδική πολιτιστική κληρονομιά που μπορεί να μεταδώσει και σε εμάς τους Ευρωπαίους σημαντικές αξίες όπως η ηρεμία, η βραδύτητα, η συμπόνια, compassion, όπως λέει ο Δαλάι Λάμα.
Το θέμα είναι τώρα τι μπορεί να κάνει η Επιτροπή για να υποστηρίξει πιο συγκεκριμένα την Αγιότητά του τον Δαλάι Λάμα σε μια ειρηνική λύση της υπόθεσης του Θιβέτ.
Επισημαίνω πως η απραξία θα οδηγήσει στην εξαφάνιση του θιβετιανού πολιτισμού και πληθυσμού.
. (EN) Συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό όσα είπε ο κύριος βουλευτής σχετικά με την πολιτιστική κληρονομιά και τη βουδιστική παράδοση.
Όπως και ο αξιότιμος βουλευτής, διάβασα και εγώ την αυτοβιογραφία του Δαλάι Λάμα.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά συγκινητική περιγραφή όχι μόνο των ευθυνών του μέσα και απέναντι στο Θιβέτ, αλλά και των πνευματικών του απόψεων.
Η Επιτροπή, όπως και άλλοι, έχουν πιέσει για την έναρξη διαλόγου.
Ο Δαλάι Λάμα έχει καταστήσει σαφές ότι αυτό που επιθυμεί είναι ένας ειρηνικός διάλογος.
Πολύ θα ήθελα οι κινεζικές αρχές να είχαν απαντήσει με συνέπεια και θετικά σε αυτή την πρόταση του Δαλάι Λάμα.
Τον καιρό ή περί τον καιρό της επίσκεψης του Προέδρου Clinton στην Κίνα, ο Πρόεδρος της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έδωσε την εντύπωση πως ο διάλογος είναι στην ημερήσια διάταξη.
Αυτό αφενός θα είναι ιδιαίτερα επωφελές για το Θιβέτ και για όλους όσους πιστεύουν στην ειρήνη και τη σταθερότητα στην Ασία και αφετέρου η πιθανή ανταπόκριση σε αυτές τις προσπάθειες έναρξης διαλόγου θα αποτελέσει μεγάλη τιμή για την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Ερώτηση αριθ. 31 της κ.
(H-0795/99):
Θέμα: H απόρριψη εκ μέρους της Επιτροπής της νομοθεσίας για χρηστή διοίκηση εντός της ΕΕ Σύμφωvα με δημoσιεύματα τoυ Τύπoυ, η Επιτρoπή απέρριψε τηv πρόταση τoυ διαμεσoλαβητή της ΕΕ Jacob Sφderman για τo δικαίωμα τoυ πoλίτη στη χρηστή διoίκηση εvτός της ΕΕ.
Παρ= όλo πoυ η ίδια η Επιτρoπή εvέκριvε τηv ιδέα της voμoθεσίας για χρηστή διoίκηση, τώρα δεv εγκρίvει μία αvαλυτική πρόταση πoυ υπoβλήθηκε αλλά απoφασίζει vα εκδώσει σειρά oλόκληρη συμπληρωματικώv κατευθυvτήριωv γραμμώv για τη βελτίωση της υπηρεσίας.
Είvαι ακριβή αυτά τα δημoσιεύματα; Για πoιo λόγo εvεργεί η Επιτρoπή κατ= αυτό τov τρόπo και πώς μπoρεί vα εξηγήσει η Επιτρoπή τηv αvτίφαση μεταξύ τωv λόγωv και τωv έργωv της σχετικά με τη μεταρρύθμιση της διoίκησης της ΕΕ; Θεωρεί η Επιτρoπή ότι αυτό πoυ συvέβη εvαρμovίζεται με τo πρόγραμμα πέvτε σημείωv πoυ συμφωvήθηκε μεταξύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ και της Επιτρoπής τo Σεπτέμβριo, και είvαι έτoιμη η Επιτρoπή vα υπoβάλει αvαλυτική πρόταση για τη voμoθεσία σχετικά με τηv χρηστή διoίκηση σε μoρφή πoυ vα επιτρέπει και στo Κoιvoβoύλιo vα εκφράσει τηv άπoψή τoυ σχετικά;
Τον λόγο εξ ονόματος της Επιτροπής έχει ο κ. Patten.
. (EN) Τα δημοσιεύματα του Τύπου στα οποία αναφέρθηκε η κυρία βουλευτής μου φαίνονται παραπλανητικά και ανακριβή.
Τον Νοέμβριο του 1999 η Επιτροπή ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση έναν κώδικα χρηστής διοικητικής συμπεριφοράς προς ενσωμάτωση στον Κανονισμό της.
Επί του παρόντος η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εκπροσώπους του προσωπικού της σχετικά με το έγγραφο, διαδικασία που θα ολοκληρωθεί τους προσεχείς μήνες.
Στη συνέχεια η Επιτροπή θα εγκρίνει τον κώδικα σε δεύτερη ανάγνωση.
Πρέπει να σημειωθεί ότι η Επιτροπή έδωσε αμέσως συνέχεια στην απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή της 28ης Ιουλίου 1999 στο πλαίσιο της έρευνας ιδίας πρωτοβουλίας που διενήργησε ο Διαμεσολαβητής σχετικά με τον κώδικα.
Η Επιτροπή θα ήθελε ιδίως να τονίσει ότι, κατά τη σύνταξη του κώδικα έλαβε υπόψη όλες τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Ο κώδικας θα είναι ένα έγγραφο που θα αφορά αποκλειστικά τις σχέσεις της διοίκησης της Επιτροπής με το κοινό.
Θα εγκριθεί μέσω μιας νομικά δεσμευτικής απόφασης της Επιτροπής που θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το έγγραφο συντάχθηκε λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τις διατάξεις που περιέχονται στην πρόταση που κατάρτισε το γραφείο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των Συνθηκών, αρμόδιος νομοθέτης για την κατάρτιση του Κανονισμού της είναι η ίδια η Επιτροπή.
Ωστόσο, εξυπακούεται πως η Επιτροπή σέβεται την αρχή του τακτικού πολιτικού διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για όλες τις πτυχές της διοικητικής μεταρρύθμισης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον αξιότιμο κύριο Επίτροπο και να ρωτήσω πότε προβλέπεται να τεθούν τελικά σε ισχύ αυτές οι ρυθμίσεις, λαμβανομένου υπ' όψιν ότι υφίστανται ήδη από το 1997.
. (EN) Τα δημοσιεύματα του Τύπου ήταν παραπλανητικά.
Δεν νομίζω πως υπάρχει καμία διαφορά ανάμεσα σε εμάς και τον Διαμεσολαβητή.
Υπάρχει ένα πρόβλημα σχετικά με τη νομική βάση, στο οποίο έχουμε λάβει τις καλύτερες συμβουλές, και νομίζω ότι η τοποθέτησή μας είναι η σωστή.
Θέλω να επαναλάβω ότι, οι κύριοι βουλευτές οι οποίοι ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για το θέμα αυτό, όπως η βουλευτής που έθεσε την ερώτηση, θα θέλουν να έχουν διάλογο σχετικά.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, και αναγνωρίζω την ανησυχία της κυρίας βουλευτού.
- (SV) Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πολύ θετική, όπως την αντιλαμβάνομαι, απάντηση.
Θα ήθελα για σιγουριά μια επιβεβαίωση ότι πραγματικά έτσι έχουν τα πράγματα, ότι δηλαδή η Επιτροπή δεν θεωρεί απαράδεκτο κάποιο σκέλος της πρότασης του κ. Jacob Sφderman αναφορικά με την Επιτροπή και τη χρηστή διοίκηση.
Αληθεύει πως όλα τα σκέλη της πρότασης θα εγκριθούν ως προς το περιεχόμενό τους;
. (EN) Επιτρέψτε μου να διαβάσω τι αναφέρεται στις σημειώσεις μου - και αφού αναφέρεται εδώ πρέπει να είναι αλήθεια!
"Θα ήθελα να τονίσω εκ νέου πως η Επιτροπή αποδέχεται όλες τις συστάσεις του Διαμεσολαβητή που περιέχονται στο σχέδιο συστάσεών του του Ιουλίου 1999" .
Και τα δύο έγγραφα, δηλαδή το έγγραφο της Επιτροπής και η πρόταση του Διαμεσολαβητή, καλύπτουν ως επί το πλείστον τα ίδια θέματα.
Το μόνο ουσιαστικό πρόβλημα που έχει ανακύψει είναι η νομική βάση.
Θα μπορούσα να μιλήσω γι' αυτό λεπτομερέστερα αν το επιθυμεί ο κύριος βουλευτής, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι συμφωνούμε απολύτως με τον Διαμεσολαβητή για το σημαντικό αυτό θέμα.
Πολύ ευχαρίστως θα συμπεριλάβουμε στη βιβλιογραφία τις σημειώσεις του κ. Patten, ως άλλο ένα βιβλίο που θα έχουμε στο προσκέφαλό μας και θα μελετούμε οι βουλευτές.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 32 καθίσταται άκυρη.
Ζητώ συγγνώμη από τον κ. Vitorino γι' αυτή την κοινοβουλευτική αγένεια, για την οποία εκφράζω τη λύπη μου.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό δεν χρειάζεται να απαντήσετε.
Σας εύχομαι ένα πολύ καλό απόγευμα.
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς τον κ. Nielson, τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Patten
Οι ερωτήσεις αριθ. 33 και 34 του δεύτερου μέρους της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή απευθύνονταν στον κ. Nielsen.
Ο κ. Nielsen δεν μπορεί να παραστεί σήμερα διότι βρίσκεται στη Νότιο Αφρική.
Πρέπει να σας πω ότι η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, κ. Loyola de Palacio, μου απέστειλε μια ευγενική επιστολή, δίνοντας πλήρεις εξηγήσεις και ενημερώνοντάς με πως σε αυτές τις ερωτήσεις θα απαντήσει ο κ. Patten.
Ερώτηση αριθ. 33 της κ.
(H-0829/99) :
Θέμα: Ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των φύλων στην πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας της ΕΕ Το 1995, το Συμβούλιο των Υπουργών κατήρτισε κατευθυντήριες γραμμές για την ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των φύλων (mainstreaming) σε όλες τις πολιτικές αναπτυξιακής βοήθειας της ΕΕ.
Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές, όλο το προσωπικό που ασχολείται με αναπτυξιακά θέματα πρέπει να παρακολουθεί μαθήματα συνεχούς επιμόρφωσης σε θέματα ισότητας ευκαιριών μεταξύ των φύλων (gender mainstreaming), ωστόσο τα τελευταία χρόνια μόνο 50 άτομα επιμορφώθηκαν και δεν υπάρχει ακόμη καμία υποχρεωτική κατάρτιση στα θέματα αυτά στη Γενική Διεύθυνση για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των φύλων (mainstreaming) σε όλες τις δραστηριότητες, πρέπει αυτή η πτυχή να γίνει αναπόσπαστο τμήμα όλων των μορφών αναπτυξιακών πολιτικών, στρατηγικών ή δράσεων.
Για να καταστεί αυτό δυνατό, οι κατευθυντήριες γραμμές του Συμβουλίου στον τομέα του mainstreaming πρέπει να τεθούν πλήρως σε εφαρμογή.
Επί του παρόντος, το προσωπικό πρέπει να παρακολουθεί υποχρεωτική κατάρτιση σε θέματα ισότητας ευκαιριών μεταξύ των φύλων και η κατάρτιση 1-2 ημερών σε θέματα ισότητας ευκαιριών πρέπει να αποτελεί ουσιώδες μέρος των υποχρεωτικών εισαγωγικών μαθημάτων για τους νέους υπαλλήλους της Γενικής Διεύθυνσης για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να λάβει αυτά τα μέτρα;
.
(EN) Θα ήθελα κατ' αρχάς να τονίσω πόσο λυπάται ο συνάδελφός μου κ. Nielsοn που δεν μπορεί να παραστεί. Ωστόσο, οι κύριοι βουλευτές που ενδιαφέρονται για τα αναπτυξιακά αυτά θέματα θα γνωρίζουν πόσο σημαντική είναι η αποστολή του, η προσπάθειά του δηλαδή να διασφαλίσει την επιβίωση της συμφωνίας μας με τη Νότιο Αφρική.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εξετάσει το ενδεχόμενο εισαγωγής των θεμάτων ισότητας των φύλων και ανάπτυξης στα λεγόμενα εισαγωγικά μαθήματα για τους νέους υπαλλήλους, κάτι που ήδη γίνεται, αλλά, ομολογώ, όχι σε συστηματική βάση.
Μπορούν επίσης να εισαχθούν στην κατάρτιση των υπαλλήλων που μετατίθενται στις αντιπροσωπείες σε διάφορες περιοχές.
Τότε η κατάρτιση θα πραγματοποιείται αυτόματα χωρίς να είναι υποχρεωτική.
Σχεδιάζουμε επίσης να συμπεριλάβουμε την κατάρτιση στα θέματα αυτά στο πλαίσιο της βασικής κατάρτισης που παρακολουθούν οι υπάλληλοί μας στη διαχείριση κύκλου προγραμμάτων.
Στο μέτρο του δυνατού, θέλουμε αυτό το είδος κατάρτισης να ενσωματώνεται αυτόματα στα προγράμματα εξαρχής αντί να πρέπει να αντιμετωπιστεί χωριστά και μεταγενέστερα.
Η άποψή μου ως πρώην Υπουργός Ανάπτυξης είναι ότι, τα θέματα ισότητας των φύλων θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται από την αρχή και να αντιμετωπίζονται ως αναπόσπαστο μέρος της κατάρτισης παρά να μετατρέπονται σε ένα είδος προαιρετικής προσθήκης.
Η επιδίωξη της ισότητας των φύλων θα πρέπει να διέπει σε όλα τα επίπεδα το έργο της Γενικής Διεύθυνσης για την αναπτυξιακή βοήθεια και όχι να προστίθεται σαν συμπλήρωμα.
Φυσικά, αυτό πρέπει να οδηγήσει στην αναδιατύπωση των αναπτυξιακών στόχων και στρατηγικών, καθώς και στη μεταλλαγή θεσμικών οργάνων και διαδικασιών, ώστε να αντικατοπτρίζονται καλύτερα οι προτεραιότητες και οι ανάγκες τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών.
Επιπλέον, πρέπει να ληφθούν μέτρα κατά των διαφορών που εδράζονται στο φύλο.
Η ισότητα πρέπει να διέπει όχι μόνο δράσεις και προγράμματα, αλλά και όλους τους γενικότερους στόχους, τα σχέδια δράσης και τις στρατηγικές.
Απ' ό,τι φαίνεται, είμαστε σύμφωνοι επ' αυτού.
Όμως, οι διευθυντές τμημάτων και μονάδων είναι αυτοί που έχουν την ευθύνη να δοθεί η αρμόζουσα προσοχή σε θέματα ισότητας.
Αν οι διευθυντές δεν έχουν την απαιτούμενη επαγγελματική ικανότητα, δεν γίνεται τίποτα - η αρχή της ισότητας ευκαιριών μεταξύ των φύλων (gender mainstreaming) μένει στα αζήτητα.
Ελάχιστοι στη Γενική Διεύθυνση για την αναπτυξιακή βοήθεια, δηλαδή διευθυντές μονάδων και άλλοι διευθυντές ανώτερων επιπέδων, συμμετείχαν στους κύκλους μαθημάτων που διοργανώθηκαν σχετικά με θέματα ισότητας των φύλων.
Ένας μόνο διευθυντής συμμετείχε για μισή ημέρα στην κατάρτιση σχετικά με την ισότητα των φύλων.
Φυσικά, αυτό είναι απαράδεκτο.
Τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή ώστε να φροντίσει να συμμετέχουν οι διευθυντές μονάδων και οι διευθυντές ανώτερων επιπέδων στην αναγκαία κατάρτιση σε θέματα ισότητας ευκαιριών μεταξύ των φύλων; Η κατάρτιση σε τέτοιου είδους θέματα συμπεριλαμβανόταν στον υποχρεωτικό κύκλο εισαγωγικών μαθημάτων για τους νεοπροσληφθέντες, αλλά ήταν δύο μόνο ώρες ανά κύκλο μαθημάτων.
Ωστόσο, αυτό το περιορισμένης έκτασης εκπαιδευτικό θέμα καταργήθηκε από όλους τους κύκλους εισαγωγικών μαθημάτων που διοργανώθηκαν τελευταίως.
Όπως επισημαίνω στην ερώτησή μου, γι' αυτό το θέμα απαιτούνται όχι μόνο μία με δύο ώρες, αλλά μία με δύο ημέρες.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: είναι πραγματικά διατεθειμένη η Επιτροπή να συνεχίσει μέχρι τέλους τις εγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές σε ό,τι αφορά το gender mainstreaming στη Γενική Διεύθυνση για την αναπτυξιακή βοήθεια;
. (EN) Και βέβαια παίρνω την αρχή της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των φύλων πολύ σοβαρά και το ίδιο κάνει και ο συνάδελφός μου Επίτροπος Nielson.
Δεν θα έπρεπε να συνεχίσω να μιλάω για βιβλία, όμως μόλις διάβασα το βιβλίο του David Landis Barnhill για το τι κάνει μερικές χώρες να ευημερούν και άλλες χώρες να ευημερούν λιγότερο, και είναι ενδιαφέρον πόση σημασία αποδίδει στα θέματα ισότητας των φύλων, στην οικονομική ευημερία και στην πολιτική σταθερότητα των κοινωνιών, που υπάρχουν εδώ και χιλιετίες.
Δεύτερον, κατά τη γνώμη μου, ενώ η κατάρτιση για την οποία μιλάμε δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική - άλλωστε δεν υπάρχει υποχρεωτική κατάρτιση για κανένα θέμα στην Επιτροπή - θα πρέπει όμως να είναι απαραίτητη.
Και, αφού θα πρέπει να είναι απαραίτητη, ήλπιζα ότι όλοι θα εξασφάλιζαν πως θα έχουν επαρκή κατάρτιση σε θέματα ισότητας των φύλων.
Το ίδιο ισχύει για όλους, ανεξάρτητα από τον βαθμό αρχαιότητας.
Δεν είναι κάτι που οι παλαιότεροι υπάλληλοι πρέπει να θεωρούν αναγκαίο για τους νεότερούς τους, πιστεύοντας όμως πως οι ίδιοι είναι πολύ μεγάλοι ή πως έχουν πολύ μεγάλο βαθμό για να παρακολουθήσουν την εν λόγω κατάρτιση.
Τρίτον, μία από τις καλύτερες προσεγγίσεις αυτού του θέματος είναι να ενσωματώσουμε την ισότητα ευκαιριών μεταξύ των φύλων ως σημαντικό και εγκάρσιο θέμα στα πιο δημοφιλή προγράμματα μαθημάτων για τους υπαλλήλους που ασχολούνται με την ανάπτυξη, και πάνω απ' όλα ίσως στο πρόγραμμα διαχείρισης κύκλου προγραμμάτων, που είναι το κλειδί για την ορθή διαχείριση των επιτόπιων προγραμμάτων.
Συμμερίζομαι λοιπόν σε μεγάλο βαθμό όσα είπε η αξιότιμη βουλευτής.
Ελπίζω η προσέγγιση που ακολουθούμε να αποδειχτεί πρακτική και να αποδείξει παράλληλα την ανάγκη να δώσουμε στο θέμα αυτό την προσοχή που του αξίζει.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(H-0831/99):
Θέμα: Βοήθεια για την Κεντρική Ασία Σε ποιο ύψος ανέρχεται η αναπτυξιακή βοήθεια και η ανθρωπιστική βοήθεια που χορηγεί η Επιτροπή στα κράτη της Κεντρικής Ασίας και πώς αξιολογεί το αποτέλεσμα των παροχών αυτών;
Ερωτήσεις προς την κ. Διαμαντοπούλου
. (EN) Από το 1991 η Κοινότητα έχει χορηγήσει σημαντική οικονομική βοήθεια στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη, συμπεριλαμβανομένων των χωρών της Κεντρικής Ασίας.
Το μεγαλύτερο μέρος της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει χορηγηθεί στα πλαίσια του προγράμματος TACIS.
Το 1998 και το 1999 το Κιργιστάν, το Καζακστάν, το Ουζμπεκιστάν και το Τουρκμενιστάν έλαβαν τεχνική βοήθεια ύψους 75 εκατ. ευρώ.
Η βοήθεια αυτή ωφέλησε όλους τους τομείς, και ιδίως τη γεωργία, την ανάπτυξη υποδομών, την ιδιωτική οικονομία και την ενίσχυση των θεσμών.
Για λόγους ασφαλείας το Τατζικιστάν δεν μπόρεσε να επωφεληθεί πλήρως από το TACIS, ωστόσο το 1998 και το 1999 τέθηκε σε εφαρμογή σχέδιο αποκατάστασης ύψους 7,2 εκατ. ευρώ.
Πέρα από τα εθνικά προγράμματα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει στηρίξει σημαντικές περιφερειακές δράσεις στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών και του περιβάλλοντος.
Τα προγράμματα επισιτιστικής ασφάλειας στην Κεντρική Ασία ξεκίνησαν το 1996, ενώ τα δύο προηγούμενα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόσφερε ανθρωπιστική βοήθεια σε είδος.
Από τα προγράμματα αυτά επωφελήθηκε το Κιργιστάν και σε μικρότερο βαθμό το Τατζικιστάν.
Η χρηματοδότηση για προγράμματα ΜΚΟ στο Τατζικιστάν ανήλθε σε 7,42 εκατ. ευρώ το 1998 και το 1999.
Την ίδια περίοδο το Κιργιστάν έλαβε 17 εκατ. ευρώ.
Από το 1993, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης της Επιτροπής, το ECHO, στηρίζει ενεργά τις πιο ευπαθείς ομάδες και τομείς στο Τατζικιστάν και στο Κιργιστάν.
Το 1998 και το 1999 χορηγήθηκαν στο Κιργιστάν 3,8 εκατ. ευρώ και το Τατζικιστάν έλαβε πάνω από 35 εκατ. ευρώ, κυρίως για τρόφιμα, ιατρικό εξοπλισμό, ύδρευση και αποχέτευση.
Η συχνή παρακολούθηση και οι εκτιμήσεις της κατάστασης έχουν δείξει πως η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης συντελεί στη σταθερότητα αυτών των χωρών, και ως εκ τούτου στην εν εξελίξει ειρηνευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Κεντρική Ασία και η Κασπία Θάλασσα απειλούν να γίνουν τα Βαλκάνια του 21ου αιώνα.
Γι' αυτό, έχει μεγάλη σημασία η σταθεροποίηση, ειδικά και στα μεγάλα κράτη Τουρκμενιστάν και Ουζμπεκιστάν.
Θέλω συνεπώς να σας ρωτήσω, πράγμα που εμπίπτει άλλωστε στη δική σας αρμοδιότητα, πώς εξελίσσονται οι διαπραγματεύσεις για την εταιρική συμφωνία με τις δύο αυτές χώρες, δηλαδή πώς εξελίσσονται οι πολιτικές σχέσεις. Αυτό άλλωστε είναι ακριβώς το δικό σας πεδίο.
Επίσης, ρωτώ - και αυτό εμπίπτει στην αρμοδιότητα του συναδέλφου Nielson - τι συμβαίνει με την οικολογική συνεργασία, ειδικά σε ό,τι αφορά το νερό και την προβληματική των μονοκαλλιεργειών βάμβακα που έχουν ως αποτέλεσμα υπερβολική ξηρασία.
.
(EN) Στη Διάσκεψη Κορυφής της Κωνσταντινούπολης, πριν από μερικές εβδομάδες, είχαμε την ευκαιρία να συναντηθούμε και να συζητήσουμε με ορισμένες από τις δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας, με τις οποίες αδημονώ να ενισχύσουμε τη σχέση μας.
Μπορώ να διαβιβάσω στον αξιότιμο βουλευτή, αν το επιθυμεί, λεπτομερή ανάλυση του σταδίου στο οποίο βρίσκεται ακριβώς η διαπραγμάτευση των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με καθεμία από τις δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας.
Όλοι προφανώς θα ελπίζουν ότι η πρόβλεψή του για το τι μπορεί να γίνει στο μέλλον είναι απαισιόδοξη.
Δεν έχω όμως καμία αμφιβολία ότι ορθώς εφιστά την προσοχή στη στρατηγική σημασία της Κεντρικής Ασίας.
Ακουσα και στο παρελθόν τον κύριο βουλευτή να μιλάει για τον Καύκασο.
Έχει απόλυτο δίκιο να λέει ότι μια Ένωση που μιλά για πρόληψη των συγκρούσεων θα πρέπει να εξετάζει τι μπορεί να κάνει στις συγκεκριμένες αυτές περιοχές για να διασφαλίσει ότι δεν θα επαναληφθεί στο μέλλον το είδος της σύγκρουσης που προκάλεσε τόσο μεγάλη καταστροφή στα Βαλκάνια και που μας στοίχισε πολύ περισσότερα από ό,τι θα έπρεπε να ξοδέψουμε σε διαφορετική περίπτωση, αν είχαμε λάβει περισσότερα προληπτικά μέτρα -εφόσον αυτά ήταν εφικτά.
Επομένως, οι παρατηρήσεις του αξιότιμου βουλευτή για τη στρατηγική σημασία αυτών των περιοχών είναι πολύ εύστοχες.
Συνεισφέρουμε σε προγράμματα στην περιοχή που έχουν κάποιον οικολογικό αντίκτυπο.
Τα επισιτιστικά προγράμματά μας συνδέονται άμεσα με διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις στη γεωργία καθώς και με την ανακούφιση της φτώχειας.
Τα προγράμματα αυτά καθαυτά έχουν στόχο να διασφαλίσουν μια ισχυρότερη θέση της γεωργίας σε αυτές τις κοινωνίες, ώστε αυτή να μη συνιστά απλά λεηλασία της γης.
Υπάρχει μια οικολογική πτυχή στην οποία πρέπει να συνεχίσουμε να δίνουμε προτεραιότητα.
Είναι επίσης πολύ αξιοπρόσεκτο πως ο βουλευτής και συντάκτης της ερώτησης χειροκρότησε την απάντηση του κ. Επιτρόπου, κάτι που δεν συνηθίζεται.
Και μάλιστα στην προκειμένη περίπτωση ο κ. Επίτροπος δεν τον παρέπεμψε σε βιβλιογραφία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Patten, για τις σημερινές ομιλίες σας.
Όσον αφορά την ερώτηση του κ. Παπαγιαννάκη, στη δέσμη μέτρων του 1999 για την απασχόληση, η Επιτροπή πρότεινε ορισμένες συστάσεις για την Ελλάδα, με στόχο να βελτιώσει την απόδοση των μέτρων για την απασχόληση.
Τα σημαντικότερα από αυτά αφορούν την ανάγκη να ενισχυθεί η προσπάθεια για τη μεταρρύθμιση των δημοσίων υπηρεσιών, όπου υπάρχει πρόβλημα. Να αναβαθμιστεί το στατιστικό σύστημα παρακολούθησης και να εφαρμοσθούν προληπτικές πολιτικές σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές 1 και 2 του πακέτου για την απασχόληση.
Πρέπει να πούμε ότι η ελληνική κυβέρνηση, στα πλαίσια της εφαρμογής της πολιτικής για την ανεργία, έχει δύο συγκεκριμένα προγράμματα το 1999: "ναι στην επαγγελματική ζωή" και "ξανά στη δουλειά".
Για τα προγράμματα αυτά δεν έχουμε ακόμη τελικά αποτελέσματα, ώστε να δούμε αν έχουν επιτευχθεί οι ποσοτικοί στόχοι.
Σήμερα, η ελληνική κυβέρνηση αναγνωρίζει το πρόβλημα που υπάρχει όσον αφορά τη μη δυνατότητα καταγραφής των εισροών και εκροών ανθρώπινου δυναμικού προς τις θέσεις απασχόλησης και γι αυτό έχει δεσμευθεί, πρώτον, για την αναδιοργάνωση των δημοσίων υπηρεσιών απασχόλησης της χώρας, δεύτερον, για τη δημιουργία αποτελεσματικών κέντρων προαγωγής της απασχόλησης - έχει ήδη ξεκινήσει το πρόγραμμα αυτό, αλλά δεν έχει ολοκληρωθεί - τρίτο, για την εισαγωγή συστήματος ηλεκτρονικών καρτών απασχόλησης και τη χρήση κατάλληλων ηλεκτρονικών συστημάτων για να μπορέσει να παρακολουθήσει όλες αυτές τις πολιτικές.
Στο νέο πρόγραμμα που έχει υποβληθεί για την περίοδο 2000-2006 και το οποίο χρηματοδοτείται από το Κοινωνικό Ταμείο θα πρέπει, με την υποστήριξη και της Επιτροπής, να χρησιμοποιηθούν και οι πόροι και οι πολιτικές για την υλοποίηση των στόχων που προανέφερα.
Η Επιτροπή θα παρακολουθήσει από κοντά την ελληνική κυβέρνηση για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων τις οποίες έχει αναλάβει.
Ευχαριστώ την κυρία Επίτροπο για την απάντησή της.
Ωστόσο, κυρία Επίτροπε, βρισκόμαστε στην εξής κατάσταση. Έχουμε τη δεύτερη θέση στο ύψος της ανεργίας στην Ευρώπη, δηλαδή 11,3% - δεν την είχαμε παλιά ­, έχουμε τη μεγαλύτερη αύξηση ανεργίας, ξοδεύουμε τα λιγότερα για τους ανέργους, δηλαδή λιγότερο από 1% του ΑΕΠ όταν οι άλλες χώρες ξοδεύουν 3-4% (π.χ.
Γαλλία, Βέλγιο και Γερμανία) και δεν είναι φανερό πώς χρησιμοποιήθηκαν τα χρήματα του Κοινωνικού Ταμείου που δόθηκαν, μεταξύ άλλων, για να καταπολεμηθει η ανεργία.
Μου λέτε ότι κάνατε κάποιες συστάσεις ως Επιτροπή.
Το δέχομαι και χαίρομαι γι' αυτό και μακάρι να τηρηθούν οι συστάσεις.
Ωστόσο, έχω το ερώτημα εδώ και πάρα πολύ καιρό: τι έγινε με τις προηγούμενες πολιτικές; Έχει βρει κανένας εργασία; Πόσοι βρήκαν εργασία; Πέρυσι και πρόπερσι, αν δεν μπορείτε να μας πείτε για φέτος.
Τι έγινε με την κατάρτιση: Αυτά τα περίφημα κέντρα κατάρτισης είναι για να βρίσκουν δουλειά αυτοί που καταρτίζουν ή αυτοί που καταρτίζονται; Έχουμε κάποιους αριθμούς; Έχουμε, επομένως, τη δυνατότητα κάπως να ελέγξουμε το τί γίνεται με αυτήν την πολιτική της ελληνικής κυβέρνησης;
Κύριε Παπαγιαννάκη, αυτό στο οποίο θα μπορούσα να απαντήσω είναι ότι πραγματικά η ελληνική κυβέρνηση θα πρέπει να εντείνει την προσπάθειά της για την ηλεκτρονική στατιστική καταγραφή για την ύπαρξη δομών, ώστε να μπορούν τα προγράμματα τα οποία υλοποιούνται να δίνουν και τα ποσοτικά αποτελέσματα στα οποία αναφέρεσθε, αλλά και να μπορεί να υπάρξει μια παρακολούθηση, με βάση την οποία θα μπορούν να διαμορφωθούν οι πολιτικές.
Η Ελλάδα έχει παρουσιάσει αύξηση του ποσοστού απασχόλησης και - απ' ό,τι βλέπω εδώ - αύξηση της παραγωγικότητας.
Αυτό που η Επιτροπή μπορεί να κάνει αφορά τις συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές.
Όπως ξέρετε, οι κατευθυντήριες γραμμές, για τις οποίες κάθε χώρα κρίνεται, είναι 22.
Αφορούν την πρόσβαση στην κατάρτιση, την ποσοστιαία σε άνδρες και γυναίκες πρόσβαση στην κατάρτιση και τα ειδικά μέτρα για τους μακροχρόνια ανέργους.
Η Επιτροπή θα προσπαθήσει, για όλες αυτές τις συγκεκριμένες κατευθύνσεις, να ποσοτικοποιήσει τα δεδομένα και να έχει στη διάθεσή της συγκεκριμένα στοιχεία, με βάση την υλοποίηση του καινούργιου κοινοτικού πλαισίου του 2000-2006.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ.
(H-0782/99):
Θέμα: Η δανική ρύθμιση προσυνταξιοδότησης Μπoρεί η Επιτρoπή vα αvακoιvώσει εάv έχει εγκριθεί η δαvική ρύθμιση πρoσυvταξιoδότησης στo σύvoλό της και εάv υπάρχει ακόμη κάποια ασυμφωvία μεταξύ της Δαvίας και της Επιτρoπής σε άλλoυς κoιvωvικoύς τoμείς;
Με το δανικό συνταξιοδοτικό σύστημα, το Efterlψn, μπορούν να συνταξιοδοτηθούν μόνον όσοι κατοικούν στη Δανία και όσοι συμπλήρωσαν τις απαιτούμενες περιόδους εργασίας στη χώρα αυτή.
Υπάρχουν εργαζόμενοι οι οποίοι έχουν παραπονεθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή γιατί δεν έχουν δικαίωμα συνταξιοδότησης.
Οι δανικές αρχές δεν θεωρούν ότι είναι υποχρεωμένες από την κοινοτική νομοθεσία να καταβάλουν αυτή την αποζημίωση στους προσυνταξιοδοτημένους εργαζόμενους, όταν αυτοί δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που τίθενται από το νόμο της Δανίας.
Πρέπει να σημειωθεί ότι ο κανονισμός που ισχύει και αφορά τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης δεν αναφέρεται επί του παρόντος σε θέματα προσυνταξιοδότησης και η Επιτροπή έχει προτείνει ορισμένες τροποποιήσεις στον κανονισμό, οι οποίες όμως εκκρεμούν ενώπιον του Συμβουλίου.
Μέχρι σήμερα, δεν υπάρχει νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με το Efterlψn, αλλά θα μπορούσε βάσιμα να υποστηριχθεί ότι οι προϋποθέσεις της κατοικίας είναι ασύμβατες με τις γενικές ρήτρες που ισχύουν σήμερα για την απαγόρευση των διακρίσεων βάσει της ιθαγένειας.
Οι υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έχουν ξεκινήσει μια διαδικασία κοινών συναντήσεων και συνεδριάσεων με τη δανική κυβέρνηση, ώστε να μπορέσει να υπάρξει μια κοινή γλώσσα και αντιμέτωπιση.
Σχετικά με το θέμα αυτό, η τελευταία συνάντηση έγινε τον Νοέμβριο του 1999 και περιμένουμε τις τελικές προτάσεις των υπηρεσιών για το εάν θα ξεκινήσει η διαδικασία παράβασης κατά της Δανίας.
Παρατήρησα ότι η Επίτροπος δεν έδωσε άμεση απάντηση στην ερώτηση, κάτα πόσον η δαvική ρύθμιση πρoσυvταξιoδότησης αναγνωρίζεται στο σύνολό της από την Επιτροπή, αλλά προκύπτει έμμεσα ότι η απάντηση είναι αρνητική.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την Επίτροπο να επιβεβαιώσει ρητά ότι η ρύθμιση δεν αναγνωρίζεται από την Επιτροπή.
Στη συνέχεια, η Επίτροπος εξέφρασε κάτι περισσότερο από υπαινιγμό, βάσει του οποίου αντιμετωπίζεται σοβαρά το ενδεχόμενο να παραπεμφθεί ολόκληρο το θέμα της δαvικής ρύθμισης πρoσυvταξιoδότησης ενώπιον του Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο, με αφετηρία ακριβώς το γεγονός ότι γίνονται πραγματικές διακρίσεις σε βάρος των μη Δανών μισθωτών που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις εξαιτίας του γεγονότος ότι δεν είχαν έμμισθη εργασία για το διάστημα που θεωρείται απαραίτητο κατά το δανικό σύστημα.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο εάν μπορεί να αναφέρει κάποια κατά προσέγγιση χρονικά περιθώρια γι' αυτό το θέμα, διότι πρόκειται για ένα ζήτημα που απαιτεί διασαφήνιση στις πολιτικές συζητήσεις για τα κοινωνικά θέματα στη Δανία.
Τέλος, θα ήμουν ευγνώμων εάν η Επίτροπος μπορούσε να αναλύσει πιο ενδελεχώς αυτό το θέμα.
Κύριε βουλευτά, αυτό που θα ήθελα να τονίσω είναι ότι, τόσο στη Δανία όσο και σε πολλές άλλες χώρες, υπάρχουν προβλήματα ερμηνείας των οδηγιών και μεταφοράς των οδηγιών στα εθνικά δίκαια.
Εδώ έχουμε μια τέτοια περίπτωση και βρίσκεται σε εξέλιξη μια συζήτηση μεταξύ της δανικής κυβέρνησης και της Επιτροπής, ώστε να μπορέσει να λυθεί το θέμα με το καλύτερο δυνατό τρόπο, προς όφελος των εργαζομένων που πληρούν τις προϋποθέσεις και που, σύμφωνα με το υπάρχον καθεστώς, έχουν δικαίωμα σ' αυτήν τη συνταξιοδότηση.
Θα ήθελα να συνεχίσω από την τελευταία αυτή παρατήρηση και να πω δυο λόγια. Καλώ την Επιτροπή να καταστήσει απολύτως σαφές πως οι αντιρρήσεις της Επιτροπής, ως έχουν, δεν παραβιάζουν με κανέναν τρόπο τα δικαιώματα των Δανών υπηκόων να επωφελούνται από αυτό το συνταξιοδοτικό πρόγραμμα, αλλά ότι απλώς η Επιτροπά μεριμνά, και έχει το δικαίωμα να το κάνει δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας, για την εφαρμογή του προγράμματος σε όλους τους δικαιούχους πολίτες της ΕΕ.
Νομίζω ότι η απάντηση είναι σύντομη και σαφής.
Φυσικά, είναι όπως το αναφέρατε.
Δεν θα υπάρξει κανένα πρόβλημα με τους δανούς πολίτες και δεν είναι εκεί το πρόβλημα.
Το πρόβλημα αφορά δανούς ή άλλους πολίτες, οι οποίοι κατοικούν εκτός Δανίας.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0791/99):
Θέμα: Οδηγία για τον χρόνο εργασίας Δύvαται η Επιτρoπή vα αvαφέρει σε πoίες εvέργειες πρoτίθεται vα πρoβεί για vα εξασφαλίσει επίπεδo πρoστασίας ισoδύvαμo πρoς εκείvo πoυ πρoβλέπει η Οδηγία τoυ 1993 για τov χρόvo εργασίας στoυς χαμηλά στηv ιεραρχία voσoκoμειακoύς ιατρoύς oι oπoίoι είχαv απoκλεισθεί από τηv εv λόγω oδηγία και επίσης και από τηv πρόταση oδηγίας τoυ Συμβoυλίoυ πρoς τρoπoπoίηση της Οδηγίας 93/104/CE (COM(98)0662-C4-0715/98- 98/318(SYN));
Υπάρχει μία πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση της οδηγίας όσον αφορά το χρόνο εργασίας των ασκούμενων γιατρών που εργάζονται στα νοσοκομεία.
Το περιεχόμενο της πρότασης αφορά την κατά μέσο όρο 48ωρη εβδομαδιαία εργασία των γιατρών, με δυνατότητα, μετά από διαπραγμάτευση, αυτή να φθάσει μέχρι τις 54 ώρες.
Στο θέμα αυτό υπάρχει συμφωνία ανάμεσα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, ως προς το περιεχόμενο, και διαφωνία όσον αφορά τη μεταβατική περίοδο για την υλοποίηση της οδηγίας.
Έτσι, η πρόταση του Κοινοβουλίου είναι 4 χρόνια, της Επιτροπής είναι 7 και του Συμβουλίου είναι 13 χρόνια.
Η πρόταση αυτή εξακολουθεί να αποτελεί αντικείμενο συζητήσεων μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, βάσει της διαδικασίας της συναπόφασης.
Αν και υπάρχει αυτή η διαφωνία, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι στο περιεχόμενο υπάρχει συμφωνία των τριών οργάνων και γίνεται η μεγαλύτερη δυνατή προσπάθεια, ώστε αυτό το ιδιαίτερα σημαντικό και ευαίσθητο θέμα, που αφορά έναν εξαιρετικά μεγάλο αριθμό εργαζομένων γιατρών σ' όλη την Ευρώπη, να μπορέσει να έχει μια κοινή αντιμετώπιση.
Ερώτηση αριθ. 38 της κ.
(H-0805/99)
Θέμα: Μέτρα για την προώθηση της ισότητας ανδρών και γυναικών Ο Πρόεδρoς Prodi αvακoίvωσε τη σύσταση oμάδας εργασίας Επιτρόπωv πoυ θα έχει ως στόχo τηv πρoώθηση μέτρωv για τηv ισότητα αvδρώv και γυvαικώv (mainstreaming).
Πoιoι Επίτρoπoι μετέχoυv σε αυτήv τηv oμάδα; Πόσες φoρές έχoυv συvαvτηθεί μέχρι σήμερα; Πoια συγκεκριμέvα μέτρα έχoυv συζητήσει;
Η ερώτηση έχει επιμέρους θέματα.
Αφορά την ειδική επιτροπή της Επιτροπής που ασχολείται με θέματα ισότητας.
Οι Επίτροποι οι οποίοι συμμετέχουν είναι ο Πρόεδρος Prodi, ο Αντιπρόεδρος κ. Kinnock, η κ. Reding και εγώ.
Οι συνεδριάσεις της επιτροπής είναι ανοικτές και η πρώτη συνεδρίαση έγινε στις 11 Ιανουαρίου του 2000.
Συζητήθηκαν τρία σοβαρά θέματα: το πρώτο είναι η πρώτη συζήτηση για το πέμπτο πρόγραμμα για τις γυναίκες, που έγινε η πρώτη ανάλυσή του από εμένα, το δεύτερο θέμα αφορούσε την έκθεση του κ. Busquin για την έρευνα για την συμμετοχή των γυναικών στην έρευνα και την επιστήμη και το τρίτο αφορούσε τον κ. Kinnock, που ενημέρωσε την Επιτροπή για την προσπάθεια που γίνεται ώστε να ληφθεί υπόψη η διάσταση της ισότητας των δύο φύλων στη συνολική μεταρρύθμιση που γίνεται σήμερα στην Κοινότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την απάντησή σας, αν και πρέπει να εκφράσω τη λύπη μου που αυτή η ομάδα εργασίας καθυστέρησε τόσο να συνεδριάσει, δεδομένης της μείζονος σημασίας αυτού του θέματος.
Eμείς υπολογίζαμε ότι αυτή η Επιτροπή θα ξεκινούσε από την αρχή να εργάζεται για την επίτευξη μεγαλύτερης ισότητας των φύλων.
Ελπίζω στο μέλλον να αλλάξουν τα πράγματα και οι συνεδριάσεις να είναι συχνές, διότι υπάρχουν πολλά θέματα που απαιτούν την προσοχή της Επιτροπής προκειμένου να δράσει καταλλήλως και να φέρει σε πέρας το συντομότερο δυνατόν τα μέτρα που διευκολύνουν μια μεγαλύτερη ισότητα των φύλων.
Κυρία βουλευτή, πρόκειται για προτροπή και όχι για ερώτηση.
Εάν όμως η κ. Επίτροπος θέλει να κάνει κατήχηση ή να εκφράσει καλές προθέσεις·
Θα μου δώσετε όμως την ευκαιρία να πω μόνο μια κουβέντα: θα συμφωνήσω ότι έπρεπε νωρίτερα να συνέλθει η επιτροπή, αλλά μας αποζημιώνει το περιεχόμενο, γιατί πάρθηκαν αμέσως σημαντικές αποφάσεις.
Ερώτηση αριθ. 39 του κ.
(H-0807/99):
Θέμα: Κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL Στις 13.10.1999 η Επιτρoπή υιoθέτησε τηv κoιvoτική πρωτoβoυλία EQUAL, η oπoία απoσκoπεί στη διασυvoριακή συvεργασία, ώστε vα βρεθoύv και vα αvαπτυχθoύv, vέoι τρόπoι καταπoλέμησης της διάκρισης και της αvισότητας στηv αγoρά εργασίας και κυρίως όσov αφoρά όσoυς ζητoύv άσυλo.
Μέσα στα πλαίσια αυτά, κάθε κράτoς μέλoς θα υπoβάλει πρoτάσεις μέσω εvός κoιvoτικoύ πρoγράμματoς πρωτoβoυλίας πoυ θα καλύπτει τηv επικράτειά τoυ.
Με πoιά κριτήρια η Επιτρoπή θα δέχεται ή θα απoρρίπτει τα πρoγράμματα αυτά τωv κρατώv μελώv;
Πoιό όργαvo της Koιvότητας θα ελέγχει τη χρηματoδότηση της διευθυvτικής oμάδας, όσo και της επoπτεύoυσας επιτρoπής, καθώς επίσης και τηv πιστή και καλή εφαρμoγή τoυ πρoγράμματoς;
Εχovτας υπόψη ότι η συvεισφoρά τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvωvικoύ Ταμείoυ για τηv περίoδo 2000-2006 θα αvέρχεται σε 2,487 δισ. ευρώ καθώς και ότι η πρωτoβoυλία EQUAL είvαι κoιvής χρηματoδότησης με τα κράτη μέλη, πoιό θα είvαι τo πoσoστό συvεισφoράς της Ελλάδoς;.
Η πρωτοβουλία EQUAL δεν περιορίζεται σε ορισμένες ομάδες ανθρώπων.
Αφορά την αντιμετώπιση των διακρίσεων στον χώρο της εργασίας.
Η απόφαση για την πρωτοβουλία αυτή πάρθηκε στο Βερολίνο και τότε αποφασίστηκε ότι λαμβάνει υπόψη της και συμπεριλαμβάνονται στις δράσεις της και οι επαγγελματικές ομάδες των ατόμων που ζητούν άσυλο.
Το λέω σαν ένα σημαντικό στοιχείο της πρωτοβουλίας αυτής.
Το πρόγραμμα της κοινοτικής πρωτοβουλίας κάθε κράτους μέλους πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανονισμούς, οι οποίοι είναι οι ίδιοι με τον κανονισμό του Κοινωνικού Ταμείου, δηλαδή το EQUAL υπάγεται στον κανονισμό του Κοινωνικού Ταμείου.
Έχει υποβληθεί στο Κοινοβούλιο και περιμένουμε τον επόμενο μήνα την γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Πρέπει να τονίσω ότι ανταποκρίνεται η πρωτοβουλία EQUAL σε εθνικές ανάγκες και σε εθνικούς σχεδιασμούς, οι οποίοι ορίζονται σύμφωνα με την συμφωνημένη ευρωπαϊκή στρατηγική.
Υπεύθυνοι σε πρώτο βαθμό και για την σύσταση των κοινών φορέων και για την υποβολή των προτάσεων και για την επιλογή αυτών οι οποίοι θα υλοποιήσουν τα προγράμματα, αλλά και για τον έλεγχο σε πρώτο βαθμό είναι τα κράτη μέλη, είναι οι εθνικές κυβερνήσεις.
Εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι η Γενική Διεύθυνση για την Απασχόληση, η οποία είναι αρμόδια για την υλοποίηση και παραπέρα βέβαια ο δημοσιονομικός έλεγχος ασκείται και από την Γενική Διεύθυνση Δημοσιονομικού Ελέγχου και από την Υπηρεσία Πρόληψης της Απάτης και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.
Τελευταία ερώτηση είναι το ποσό που έχει χορηγηθεί.
Στην Ελλάδα χορήγηθηκαν 98 εκατ.
ECU και σααυτά η υποχρέωση συμμετοχής είναι 80%, ενώ για τις νησιωτικές περιοχές και κυρίως για τα αποκεντρωμένα ελληνική νησιά, η συμμετοχή της πρωτοβουλίας φθάνει στο 85% με ίδια συμμετοχή αντίστοιχα 15%.
Κύριε Πρόεδρε, οι κατευθυντήριες γραμμές για την κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL, και ιδιαίτερα οι τέσσερις ενέργειες που περιγράφονται σα αυτήν, έχω την άποψη ότι οδηγούν σε ένα πολύ περίπλοκο γραφειοκρατικό, αλλά παραδόξως και αδιαφανές σχήμα.
Για παράδειγμα, αναρωτιέται κανείς με ποιούς τρόπους θα αποδεικνύει μια αναπτυξιακή σύμπραξη ότι έχει πνεύμα συνεργασίας ή ικανότητα αντιπροσώπευσης, όπως απαιτεί η ενέργεια 2 στην παράγραφο 33 των οδηγιών.
Από την άλλη μεριά, η υποχρέωση διακρατικής συνεργασίας και οι πολύπλοκες απαιτήσεις του σχεδιασμού και της υλοποίησης μιας αναπτυξιακής σύμπραξης μοιραία παραπέμπουν σε μεγάλα σχήματα, που αυτά και μόνο έχουν την ικανότητα ανταπόκρισης στις απαιτήσεις αυτές.
Αυτό όμως έρχεται σε αντίθεση με την διακηρυγμένη βούληση των γενικών στόχων για αποκεντρωμένα σχέδια δράσης, και μάλιστα στο επίπεδο της τοπικής αυτοδιοίκησης και των αγροτικών περιοχών.
Αλλά ταυτόχρονα κάνει και την συμμετοχή των πραγματικά μειονεκτούντων, όπως αυτών που ζητούν άσυλο, μεταναστών και άλλων, ή αδύνατη ή συμβολική.
Τελικά, αν λάβει κανείς υπόψη το συνολικό ποσό που είναι μάλλον μικρό - 2,8 δις ευρώ για 15 κράτη και τόσο φιλόδοξους στόχους - φοβούμαι πώς το μόνο που τελικά θα καταφέρουμε να αποδείξουμε είναι ότι η ανεργία είναι κακό πράγμα.
Πρώτον, θα έλεγα ότι πραγματικά θα μας βοηθούσατε ιδιαίτερα, μια και βρισκόμαστε στη φάση της επεξεργασίας από το Κοινοβούλιο, να κάνετε συγκεκριμένες προτάσεις, τις οποίες θα λάβουμε υπόψη μας.
Δεύτερον, πρέπει να πω ότι η πρωτοβουλία EQUAL δεν έχει σαν στόχο την μείωση, ούτε μπορεί να αντιμετωπίσει το θέμα της μείωσης της ανεργίας, ή την υποστήριξη για την ενίσχυση της απασχόλησης.
Γιααυτόν τον στόχο υπάρχει η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, υπάρχει το Κοινωνικό Ταμείο, με πάρα πολύ μεγάλα ποσά και με εξαιρετικά μεγάλους πόρους, ιδιαίτερα για τις χώρες όπως η Ελλάδα.
Η πρωτοβουλία EQUAL έχει μια συγκεκριμένη αποστολή.
Να ενθαρρύνει, να βοηθήσει την προώθηση, να δημιουργήσει στατιστικά δεδομένα, να δημιουργήσει μελέτες και φορείς που θα υποστηρίξουν τις ομάδες εκείνες του πληθυσμού που έχουν προβλήματα διάκρισης.
Αυτό λοιπόν που ζητάμε είναι συνεργασία μεταξύ τοπικών ομάδων, φορέων της αυτοδιοίκησης, μεταξύ των χωρών, ώστε να υπάρχει ανταλλαγή εμπειριών, που είναι αυτό που κυρίως ζητάμε, και να μεταφέρει την εμπειρία η μία χώρα στην άλλη ώστε να μπορέσει να αναπαραχθεί.
Σα αυτή την λογική έχει δομηθεί η πρωτοβουλία, για αυτό είναι ανάλογος και ο προϋπολογισμός της, και ο στόχος μας είναι όσο γίνεται να εμπλακούν αναπτυξιακοί φορείς, μη κυβερνητικές οργανώσεις, τοπικές εξουσίες, ώστε να φθάσει όσο γίνεται πιο κοντά στους πολίτες.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(H-0808/99):
Θέμα: Αρθρο 13 της ΣΕΕ και Απασχόληση Τo σχέδιo Οδηγίας της Επιτρoπής, πoυ θεσπίζει έvα γεvικό πλαίσιo για τηv ίση μεταχείριση στηv απασχόληση και τηv άσκηση επαγγέλματoς, πρoβλέπει εξαίρεση για τις θρησκευτικές oργαvώσεις (Αρθρo 4.2).
Θα μπoρoύσε άραγε η Επιτρoπή vα ενημερώσει τo Κoιvoβoύλιo για τις πρoϋπoθέσεις και τις oμάδες που αναφέρονται στα πλαίσια τoυ άρθρoυ 13 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες αναμένεται vα επηρεαστoύv από την εν λόγω εξαίρεση;
Πριν από ένα μήνα η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για την αντιμετώπιση της ίσης μεταχείρισης στην απασχόληση, σύμφωνα με την επιταγή της Συνθήκης για την υλοποίηση του άρθρου 13.
Η απαγόρευση της διάκρισης είναι ο κανόνας σααυτό το πακέτο οδηγιών και προγραμμάτων το οποίο υποβάλαμε.
Ύστερα όμως από πρόταση της Επιτροπής και μετά από δύο χρόνια περίπου διαβούλευσης με κοινωνικούς φορείς, με κράτη μέλη, με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπάρχουν ορισμένες εξαιρέσεις.
Και οι εξαιρέσεις αυτές αφορούν τα επαγγέλματα εκείνα τα οποία πρέπει να ασκηθούν από άτομα με γνήσια επαγγελματική εξειδίκευση.
Και θα πω ένα πολύ συγκεκριμένο παράδειγμα για να γίνει κατανοητό.
Σε ένα θρησκευτικό σχολείο, είναι λογικό να ζητηθεί και να γίνει δεκτή η εξαίρεση, ο δάσκαλος να είναι του δόγματος που υπηρετεί το συγκεκριμένο θρησκευτικό σχολείο.
Αυτή λοιπόν τη μορφή έχουν αυτές οι εξαιρέσεις.
Είναι σαφές ότι δεν αποτελεί γενική εξαίρεση, αλλά αυτές οι διαφορές μεταχείρισης που επιτρέπουν στα κράτη μέλη να έχουν ειδικές διατάξεις δικαιολογούνται μόνο όταν αναφέρονται σααυτήν την ειδική επαγγελματική εξειδίκευση.
Πρόκειται για μια στρεβλή ερμηνεία του τερματισμού των διακρίσεων.
Για παράδειγμα, τα θρησκευτικά σχολεία κάλλιστα θα μπορούσαν να πουν σε έναν Ρωμαιοκαθολικό π.χ.: δεν θέλουμε να σε προσλάβουμε γιατί είσαι ομοφυλόφιλος ή γιατί είσαι λεσβία.
Εδώ παρατηρούμε πως η Επιτροπή ενισχύσει μια ιεραρχία καταπίεσης.
Σίγουρα αυτό που θα πρέπει να γίνει, και ελπίζω ότι θα συμφωνείτε, κυρία Επίτροπε, είναι να προσλαμβάνεται το άτομο σε μια θέση βάσει των ικανοτήτων του και δεν πρέπει να διατηρούμε τέτοια μισαλλοδοξία και προκατάληψη, όσο ειλικρινείς κι αν είναι.
Θα τονίσω ότι η εξαίρεση αυτή δεν έχει τη μορφή της άρνησης εργασίας για οποιοδήποτε λόγο. Για αυτό που αναφέρατε, για λόγο γενετήσιου προσανατολισμού, για θέμα εθνικής διακρίσεως ή οτιδήποτε άλλο.
Δίνει την δυνατότητα, και μόνον όπου χρειάζονται ειδικά προσόντα που έχουνε άμεση σχέση με τη δραστηριότητα, να γίνεται η επιλογή.
Έχουμε δηλαδή μια θετική διάκριση.
Στο παράδειγμα που αναφέρατε, στο καθολικό σχολείο είναι λογικό ο δάσκαλος να είναι καθολικός.
Και αυτή μόνο η μορφή εξαίρεσης μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ.
(H-0813/99)
Θέμα: Προώθηση της απασχόλησης των γυναικών στις ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές Λαμβάνοντας υπόψη τα τεράστια προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες σε ορισμένες ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές προκειμένου να εξασφαλίσουν θέση εργασίας και δεδομένου ότι πολύ συχνά δεν διαθέτουν τους ελάχιστους απαιτούμενους οικονομικούς πόρους, κάποια παράδοση είτε στον επιχειρηματικό, είτε στο συντεχνιακό τομέα, καθώς και σχετικές δυνατότητες επιμόρφωσης και κατοικούν σε αγροτικές ζώνες στις οποίες το 80% του πληθυσμού πλήττεται από την φτώχεια, τι μέτρα ή ενέργειες προβλέπονται για να ξεπεράσουν οι γυναίκες αυτές τους κοινωνικούς φραγμούς που αντιμετωπίζουν στο περιβάλλον τους; Πρόκειται να προτείνει η Επιτροπή πολιτικές που θα παρέχουν ελάχιστες έστω δυνατότητες για να αντιμετωπιστούν οι οριακές αυτές καταστάσεις, που είναι, ωστόσο, πραγματικές; Θα εξακολουθήσουν να εξαιρούνται οι γυναίκες αυτές από τις νέες πολιτικές για την απασχόληση;
Για τις μειονεκτικές περιοχές της Ευρώπης είναι σαφές ότι υπάρχει η πολιτική συνοχής και για την πολιτική συνοχής υπάρχει η συνεργασία και η κοινή δράση και των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Κοινωνικού Ταμείου και του Αγροτικού Ταμείου.
Θα πρέπει να πούμε ότι οι διαθέσιμοι πόροι για τις περιοχές με προβλήματα είναι το ένα τρίτο του συνολικού προϋπολογισμού.
Οι περιφερειακές αυτές πολιτικές οι οποίες υλοποιούνται βεβαίως κάτω από τις κοινά συμφωνημένες ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές σε κάθε κράτος μέλος - δηλαδή το κάθε κράτος μέλος έχει την ευθύνη της υλοποίησης αυτού του προγράμματος - έχουν ως στόχο την αύξηση των ευκαιριών εργασίας και στις γυναίκες και στους άνδρες.
Θα πρέπει να πούμε ότι το 70% της χρηματοδότησης για την περίοδο 2000-2006, που είναι 195 δις ευρώ, θα χορηγηθεί στις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες της Ευρώπης.
Ιδιαίτερα τώρα όσον αφορά το θέμα της πρόσβασης των γυναικών στις ευκαιρίες οι οποίες παρουσιάζονται, πρέπει να πούμε ότι, πρώτον, μέσα από το Κοινωνικό Ταμείο υπάρχει ένας ολόκληρος πυλώνας, τον οποίο πρέπει να υλοποιούν τα κράτη μέλη, που αναφέρεται στην ισότητα των ευκαιριών, δηλαδή ειδικές πολιτικές όπου πρέπει να χρησιμοποιούνται οι πόροι του Κοινωνικού Ταμείου και αφορούν τις γυναίκες.
Δεύτερον, στην πρωτοβουλία LEADER, η οποία αυτή την στιγμή μελετάται, δίνεται ιδιαίτερη προτεραιότητα στις στρατηγικές ανάπτυξης που στοχεύουν στην ιδιαίτερη υποστήριξη των γυναικών σε μικρές επιχειρήσεις στον αγροτικό τομέα, στον αγροτουρισμό, με στόχο να αυξηθεί η παρέμβαση των γυναικών στις αγροτικές περιοχές.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, διότι μου δώσατε μια απάντηση με καλές προθέσεις και διατυπωμένη με ακρίβεια, την οποία αξιολογώ αναλόγως.
Μολαταύτα, σας διαβεβαιώνω ότι με τα υφιστάμενα μέσα - τα οποία αναφέρατε - δεν φθάνουμε σε αυτές τις ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές.
Διότι πρόκειται για περιοχές όπου οι ελλείψεις πολλαπλασιάζονται σε σημείο τέτοιο που θα μπορούσαμε να τις συγκρίνουμε με κάποιες άλλες περιοχές, με τις οποίες διατηρούμε σχέσεις συνεργασίας, όπου δεν υπάρχει σχεδόν τίποτα.
Συνεπώς, η ερώτησή μου είναι εάν εσείς θα μπορούσατε να εξετάσετε τη δυνατότητα να εφαρμοστούν και γι' αυτές τις γυναίκες σε ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές, όπου όλα είναι αρνητικά, κάποιες πολιτικές χορήγησης μικροπιστώσεων, που είχαν αποτελέσματα στη συνεργασία.
Γνωρίζω πολύ καλά τα προγράμματα που αναφέρετε.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν φθάνουμε εκεί όπου υπάρχει η μεγαλύτερη ανάγκη.
Με αυτές τις διατάξεις της διαρθρωτικής πολιτικής - που γνωρίζω πολύ καλά - με τις διατάξεις του προγράμματος LEADER και του προγράμματος για την ανάπτυξη της υπαίθρου δεν κατορθώνουμε να προωθήσουμε, όπως είναι αναγκαίο, την απασχόληση των γυναικών στις ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές.
Συνεπώς, παρακαλώ να εξετάσετε την πιθανότητα εφαρμογής πολιτικών χορήγησης μικροπιστώσεων.
Η κ. Επίτροπος συναινεί και σημειώνει προσεκτικά όσα είπε η κυρία Izquierda Rojo.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ.
(H-0817/99):
Θέμα: Τα σχέδια της Επιτροπής όσον αφορά την παρουσίαση ενός νέου προγράμματος κοινωνικής δράσης Είναι σημαντικό να παρουσιάσει η Επιτροπή το συντομότερο δυνατό ένα νέο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης όπου θα ορίζονται συγκεκριμένα σχέδια και όπου θα περιλαμβάνεται χρονοδιάγραμμα εφαρμογής, τόσο για τις νομοθετικές εργασίες, όσο και για τον τομέα της κοινωνικής προστασίας, καθώς και πρωτοβουλίες για τη σύναψη συμφωνιών-πλαίσιο σε ό,τι αφορά τον κοινωνικό διάλογο.
Ποια συγκεκριμένα σχέδια έχει η Επιτροπή αναφορικά με την παρουσίαση ενός νέου πρόγραμματος κοινωνικής δράσης;
Υπολογίζουμε ότι το νέο πρόγραμμα όσον αφορά την κοινωνική δράση της Επιτροπής για την επόμενη πενταετία θα είναι έτοιμο στο τέλος του καλοκαιριού του 2000.
Για να ολοκληρωθεί το πρόγραμμα αυτό και για να μπορέσουμε να το παρουσιάσουμε, θα πρέπει πρώτα να ολοκληρωθεί η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, τους κοινωνικούς εταίρους και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Μια συζήτηση η οποία τώρα ξεκινά, αλλά θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τα αποτελέσματα της Λισαβώνας.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας γίνεται μία προσπάθεια για μια καινούργια προσέγγιση του θέματος του κοινωνικού αποκλεισμού, της σύνδεσης του κοινωνικού αποκλεισμού με την κοινωνία της πληροφορίας και με την οικονομική πολιτική και τις μεταρρυθμίσεις.
Τα αποτελέσματα αυτά θα είναι πολύ σημαντικά για την τελική διαμόρφωση του κοινωνικού προγράμματος της Επιτροπής.
Έχω επαναλάβει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι τον Απρίλιο θα γίνει μια κοινή συνάντηση μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, μετά τη συνάντηση της Λισαβώνας, ώστε να συζητηθούν όλες οι πλευρές για την τελική κατάρτιση του κοινωνικού προγράμματος για το 2000-2006.
Είναι σαφές ότι το επικείμενο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης θα πρέπει να λάβει υπόψη την εξέλιξη π.χ. στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και ότι πρέπει να είναι σύγχρονο και να τεθεί εγκαίρως σε εφαρμογή.
Μπορείτε όμως να επιβεβαιώσετε επίσης αυτό που θίγω στην ερώτηση μου, ότι δηλαδή το πρόγραμμα θα διαμορφωθεί έτσι, ώστε να υπάρχει ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για τις διάφορες νομοθετικές εργασίες στον κοινωνικό τομέα, βάσει των σχεδίων της Επιτροπής, καθώς και για τις πρωτοβουλίες που σχεδιάζει η Επιτροπή σε ό,τι αφορά τον κοινωνικό διάλογο μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας;
Έχουμε ανάγκη να δούμε ποιες συγκεκριμένες εναλλακτικές λύσεις θα επιδιώξει η Επιτροπή την προσεχή περίοδο και ποιες πρωτοβουλίες θα αναλάβει σε ό,τι αφορά τη σύναψη συμφωνιών.
Μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα μαζί σας, πρώτον, στο ότι θα ληφθεί υπόψη η κοινωνία της πληροφορίας - ήταν κάτι που το ανέφερα και εγώ.
Ο κοινωνικός αποκλεισμός, το πρόγραμμα για τις γυναίκες, η προσπάθεια που κάνουμε στο χώρο της κοινωνικής προστασίας, όλα πρέπει να ειδωθούν πλέον κάτω από το πρίσμα της νέας πραγματικότητας της κοινωνίας της πληροφορίας.
Δεύτερον, είναι σαφές ότι για τις πρωτοβουλίες θα υπάρξουν και χρονοδιαγράμματα μέσα στα οποία θα πρέπει να υλοποιηθούν και συστηματική παρακολούθηση.
Αυτό για το οποίο δεν μπορώ να δεσμευθώ είναι η αναφορά σας στο νομοθετικό έργο στο χώρο της κοινωνικής ασφάλισης που, όπως ξέρετε, δεν συμπεριλαμβάνεται στα άρθρα της Συνθήκης και δεν υπάρχει νομική βάση για θέματα κοινωνικής ασφάλισης στη Συνθήκη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 43 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 44 της κ.
(H-0819/99):
Θέμα: Οι δυνατότητες συμμετοχής των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην ελεύθερη διακίνηση στην ΕΕ Σύμφωνα με το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, κάθε πολίτης θα πρέπει να μπορεί να επωφελείται από την ελεύθερη διακίνηση στην Ένωση.
Όμως για τα άτομα με ειδικές ανάγκες που χρειάζονται ειδικά μέσα μεταφοράς και προσωπική φροντίδα, η ελεύθερη διακίνηση εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά περιορισμένη.
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να διευκολύνει τις δυνατότητες των ατόμων με ειδικές ανάγκες ώστε να επωφεληθούν από την ελεύθερη διακίνηση;
Στις 26 Νοεμβρίου 1999, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε ένα πακέτο μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο πακέτο και τα άτομα με ειδικές ανάγκες, υπάρχει οδηγία που επικεντρώνεται στην καταπολέμηση των διακρίσεων, ειδικά στον χώρο της εργασίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πιστεύει ότι η πρωτοβουλία αυτή για την καταπολέμηση των διακρίσεων θα συμβάλει στο υψηλότερο επίπεδο απασχόλησης των ατόμων με ειδικές ανάγκες και, τελικά, και στην προαγωγή της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων.
Βεβαίως, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρξει πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στα μέσα μεταφοράς, στις υπηρεσίες, στις κάθε είδους εγκαταστάσεις, ώστε τα άτομα με ειδικές ανάγκες να έχουν τη δυνατότητα της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε πρόταση οδηγίας σχετικά με ειδικές διατάξεις για λεωφορεία, πούλμαν και άλλα οχήματα, ώστε να υπάρχει σ' αυτά δυνατότητα πρόσβασης ατόμων και με κινητικά προβλήματα, ατόμων που χρησιμοποιούν και αναπηρική καρέκλα.
Επιπλέον, πρέπει να πούμε ότι στις 4 Ιουνίου 1998 το Συμβούλιο ενέκρινε σύσταση για εισαγωγή πανευρωπαϊκού υποδείγματος κάρτας στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες και αυτό αποσκοπεί στο να βοηθήσει την ελεύθερη παρουσία τους με μια κοινή κάρτα σε όλες τις χώρες μέλη, ώστε να μπορούν να επωφεληθούν από όλους τους οργανωμένους χώρους στάθμευσης που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντηση.
Η ερώτησή μου αφορά πρωτίστως τις δυνατότητες των ατόμων με κινητικά προβλήματα να διασχίζουν τα σύνορα στην Ευρώπη.
Για κάποιον που κάθεται σε αναπηρικό καροτσάκι και χρειάζεται επιπλέον να συνοδεύεται από μια αποκλειστική βοηθό ή κάποιον συνεργάτη για να τα καταφέρει η μετάβαση από το Gφteborg σε κάποιο μέρος στην υπόλοιπη Ευρώπη για διακοπές ή για εκπαιδευτικό ταξίδι, είναι πολύ δαπανηρή υπόθεση.
Είμαι ευγνώμων για την υιοθέτηση εκ μέρους της Επιτροπής ενός σχεδίου δράσης.
Ωστόσο, για να διασχίσει στην πράξη τα σύνορα κάποιος που έχει ένα κινητικό πρόβλημα, προϋπόθεση είναι να υπάρχουν οικονομικοί πόροι και δυνατότητες.
Θα ήταν ενδιαφέρον να πληροφορηθούμε αν η Επιτροπή προτίθεται επίσης να διαθέσει οικονομικούς πόρους για τα άτομα με κινητικά προβλήματα, ώστε να μπορούν και αυτά να έχουν περισσότερες δυνατότητες από όσες τους επιτρέπει το αναπηρικό καροτσάκι να ταξιδέψουν στον κόσμο.
Αναφέρθηκα στην οδηγία την οποία έχει προτείνει η Επιτροπή για την υποχρεωτική διαμόρφωση των μέσων μαζικής μετακίνησης, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτό δεν έχει προωθηθεί από το Συμβούλιο· είναι σε μία φάση διαβούλευσης.
Νομίζω ότι μια τέτοια στρατηγική απόφαση μπορεί να ληφθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θεωρώ εξαιρετικά δύσκολο να εξειδικευθούμε σε προγράμματα ενίσχυσης και για τη μεταφορά του κάθε ατόμου χωριστά.
Αυτό είτε γίνεται μέσα από ειδικά προγράμματα που υπάρχουν στην εκπαίδευση, στους νέους, στις γυναίκες και στις ανταλλαγές, είτε πρέπει να αποτελέσει θέμα εθνικής πολιτικής.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ.
(H-0006/00):
Θέμα: Εφαρμογή της Οδηγίας για την απόσπαση εργαζομένων 96/71/EK Η οδηγία για την απόσπαση εργαζομένων ακόμα δεν εφαρμόζεται στη Δανία, παρόλο που η προθεσμία έχει λήξει.
Στο νομοσχέδιο που έχει υποβληθεί στη βουλή της Δανίας δεν συμπεριλαμβάνονται διατάξεις που να ρυθμίζουν τα δικαιώματα των εργαζομένων που απορρέουν από συλλογικές συμβάσεις.
Σύμφωνα με το άρθρο 3(8) της οδηγίας οι όροι εργασίας και απασχόλησης πρέπει να είναι σύμφωνοι προς "τις συλλογικές συμβάσεις που έχουν συναφθεί από τις πλέον αντιπροσωπευτικές σε εθνικό επίπεδο οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων και που εφαρμόζονται στο σύνολο του εθνικού εδάφους".
Παρόμοια εφαρμογή μιας σύμβασης δεν μπορεί, χωρίς νομική βάση, να επιβληθεί στα συμβαλλόμενα μέρη, εκτός του μεμονωμένου πλαισίου.
Για το λόγο αυτό υπάρχουν δύο λύσεις : ή η οδηγία δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στη Δανία ή η οδηγία υποχρεώνει τη Δανία να εισαγάγει γενικές συμβάσεις.
Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι η οδηγία για την απόσπαση εργαζομένων δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στη Δανία στο μέτρο που αφορά συλλογικές συμβάσεις που εφαρμόζονται γενικώς (βλ.
Αρθρο 3(1)) δεδομένου ότι στο δίκαιο της Δανίας δεν υπάρχουν τέτοιες γενικές συμβάσεις; Εάν όχι, μπορεί μήπως η Επιτροπή να ανακοινώσει με ποιον τρόπο θα πρέπει, ως προς την εν λόγω πτυχή, να εφαρμοσθεί η οδηγία;
Η οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την απόσπαση των εργαζομένων καθορίζει ότι οι υποχρεωτικοί κανόνες που αφορούν τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης οι οποίοι ισχύουν στη χώρα υποδοχής πρέπει να ισχύουν και για τους εργαζομένους οι οποίοι έχουν αποσπασθεί σ' αυτή τη χώρα.
Αυτό που ορίζεται είναι ότι μπορούν να ισχύουν δύο πράγματα: ή η νομοθεσία της χώρας υποδοχής ή οι συλλογικές συμβάσεις οι οποίες έχουν αναγορευθεί σε κανόνες γενικής εφαρμογής για ένα δεδομένο κλάδο.
Επειδή η Δανία δεν διαθέτει σύστημα αναγόρευσης συλλογικών συμβάσεων σε κανόνες γενικής εφαρμογής, πρέπει να προβλέψει στη νομοθεσία εφαρμογής ότι, εκτός από τις ισχύουσες συνθήκες εργασίας που καθορίζονται από τη νομοθεσία, οι ώρες συλλογικών συμβάσεων που έχουν γενική εφαρμογή και έχουν συναφθεί από τις πιο αντιπροσωπευτικές οργανώσεις ισχύουν για τους αποσπασμένους εργαζομένους.
Δηλαδή, πολύ απλά, η Δανία έχει δύο επιλογές· ή να θεσπίσει νομοθεσία, ή πάλι με νομοθετικό τρόπο να επιλέξει μία συλλογική σύμβαση την οποία να ενεργοποιήσει νομικά.
Γίνεται συζήτηση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τη Δανία και αναμένεται από τη Δανία να κοινοποιήσει τη μεταφορά της οδηγίας αυτής και στο εθνικό της δίκαιο.
Η προθεσμία που είχε για να απαντήσει στις ερωτήσεις της Επιτροπής έληξε στις 6 Δεκεμβρίου 1999. Δεν έχουμε απάντηση.
Περιμένουμε και θα δούμε ποιά θα είναι τα επόμενα βήματα.
Σας ευχαριστώ για τη σαφέστατη απάντηση, η οποία - εάν την ερμηνεύω σωστά - λέει ότι η οδηγία για την απόσπαση συνεπιφέρει την υποχρέωση εκ μέρους του δανικού κράτους να θεσπίσει ένα σύστημα με συλλογικές συμβάσεις γενικής εφαρμογής.
Είναι μια σαφέστατη απάντηση, αλλά οφείλω να τονίσω πως είναι επίσης μια απάντηση που θέτει τα δανικά σωματεία, τη δανική κυβέρνηση και τη δανική Βουλή σε μια άκρως δυσχερή θέση από πολιτική σκοπιά, διότι είναι γνωστό πως υπάρχουν ορισμένα θεμελιώδη προβλήματα, όσον αφορά τη σχέση ανάμεσα στο δανικό μοντέλο, που βασίζεται σε πάρα πολύ μεγάλο βαθμό στις συλλογικές συμβάσεις εργασίας, και στο μοντέλο της ηπειρωτικής Ευρώπης, το οποίο προϋποθέτει νομοθετικές ρυθμίσεις.
Τούτη η ασυμφωνία και η αντιστοιχία στην οποία αναφέρεστε, κυρία Επίτροπε, αφορούν πρωτίστως μιαν άλλη οδηγία, ήτοι την οδηγία για το ωράριο εργασίας. Ωστόσο, τώρα μπορούμε ήδη να προβλέψουμε μια νέα προειδοποιητική επιστολή και μια επερχόμενη διαδικασία επί παραβάσει της Συνθήκης, ως αποτέλεσμα της απροθυμίας ή της εκπεφρασμένης δήλωσης εκ μέρους της δανικής κυβέρνησης ότι δεν επιθυμεί την εφαρμογή νομοθεσίας και τη δρομολόγηση συλλογικών συμβάσεων με γενική εφαρμογή.
Πρώτον, δεν υπάρχει καμία προσπάθεια να αλλάξει ούτε το σύστημα της Δανίας ούτε το σύστημα καμίας άλλης χώρας.
Όπως απάντησα και πριν, υπάρχει πάντοτε ένα πρόβλημα ερμηνείας των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και γιατί έχουν ένα πολύ γενικό πλαίσιο, αλλά και γιατί τα συστήματα είναι πολύ διαφορετικά από χώρα σε χώρα.
Ως προς την ερώτηση που θέσατε, το συγκεκριμένο πρόβλημα δεν το έχει μόνο η Δανία.
Δεν έχει μόνον η Δανία ανοικτά ζητήματα.
Πέντε χώρες έχουν κάνει τη μεταφορά στην εθνική τους νομοθεσία και οι υπόλοιπες βρίσκονται σε διαδικασία συζήτησης.
Αυτό, λοιπόν, που πρέπει να γίνει, και γι' αυτό έγιναν και διαβούλευση και συζητήσεις μεταξύ της Επιτροπής και της δανικής κυβέρνησης, όπως και των άλλων κυβερνήσεων, είναι να βρεθεί ο καλύτερος τρόπος, ώστε κάτι που έχει αποφασισθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο από όλες τις χώρες και αποτελεί ένα γενικό πλαίσιο, να μπορεί να περιλάβει και τους εργαζόμενους άλλων χωρών που αποσπώνται στη Δανία.
Και προς αυτή την κατεύθυνση αναμένουμε την κίνηση της δανικής και άλλων εννέα κυβερνήσεων.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για τον χρόνο που διαθέσατε.
Κατορθώσατε να εκπληρώσετε τον σημερινό στόχο σας, να απαντήσετε δηλαδή σε όλες τις ερωτήσεις.
Σας συγχαίρουμε.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που έχει οριστεί για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις 46 έως 68 θα απαντηθούν γραπτώς.4
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.50 συνεχίζεται στις 21.00)
Απαλλαγή 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α5-0004/2000) της κ. van der Laan, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή και το κλείσιμο των λογαριασμών όσον αφορά τον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1997 (τμήμα I-Κοινοβούλιο, II-Συμβούλιο, III-Επιτροπή, IV-Δικαστήριο και V-Ελεγκτικό Συνέδριο) (SEC(1998) 520 - C4-0350/1998, SEC(1998) 522 - C4-0351/1998, SEC(1998) 519 - C4-0352/1998).
Η κυρία Επίτροπος δεν έχει φθάσει μέχρι στιγμής, όμως ελπίζω και περιμένω να έρθει μέσα στα επόμενα λεπτά.
Προτείνω να αρχίσουμε όμως, ελπίζοντας ότι η κ. Επίτροπος, αν είναι ακόμη στο γραφείο της, θα μπορέσει να παρακολουθήσει από εκεί τις αγορεύσεις, ιδιαίτερα δε εκείνη της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιη ότι θα υπάρχει ένας πραγματικά βάσιμος λόγος για τον οποίο η κ. Schreyer δεν βρίσκεται μεταξύ μας, γιατί διαφορετικά η απουσία της θα ήταν αδικαιολόγητη.
Θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας τους συναδέλφους μου για τη συνεργασία τους κατά τη σύνταξη της έκθεσης. Η έκθεση δεν θα ήταν αυτή που είναι χωρίς αυτό το πνεύμα συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, στις αρχές του περασμένου χρόνου ανεστάλη η χορήγηση απαλλαγής για το 1997 επειδή το Κοινοβούλιο δεν μπορούσε να χορηγήσει απαλλαγή σε μια υπηρεσιακή Επιτροπή, η οποία δεν ήταν σε θέση να αναλάβει δεσμεύσεις για το μέλλον.
Στο ψήφισμα που εξέδωσε τότε, το Κοινοβούλιο ανέφερε ότι η απαλλαγή θα μπορούσε να χορηγηθεί μόνον εφόσον υποβάλλονταν από τη νέα Επιτροπή σοβαρές και τολμηρές μεταρρυθμιστικές προτάσεις.
Η έκθεση αυτή εμφανίζεται σε μια καθοριστικής σημασίας στιγμή, την παραμονή των μεταρρυθμίσεων του κ. Kinnock.
Το Κοινοβούλιο έχει μια καταπληκτική ευκαιρία να επηρεάσει σε μεγάλο βαθμό τις μεταρρυθμίσεις.
Ευθύς εξ αρχής προέκυψε από τα πρώτα σχέδια ότι η Επιτροπή θα έκανε πολύ σημαντικές υποχωρήσεις.
Ζητήσαμε μια ρύθμιση για τους υπαλλήλους που καταγγέλλουν παρατυπίες, και αυτό έγινε.
Το Κοινοβούλιο ήθελε τον διαχωρισμό του δημοσιονομικού ελέγχου και των ελεγκτικών εξουσιών, και αυτό έγινε.
Ζήτησε έναν κώδικα συμπεριφοράς για τους Επιτρόπους και τα ιδιαίτερα γραφεία τους, και αυτό έγινε.
Κάλεσε την Επιτροπή να αποποιηθεί τα υπερβολικά της προνόμια, και αυτό έγινε επίσης.
Τέλος, η Επιτροπή ανέλαβε τη δέσμευση να συνεργαστεί με το Κοινοβούλιο στον τομέα του SEM-2000.
Παράλληλα, θα προωθηθούν ουσιαστικές αλλαγές στα Γραφεία Τεχνικής Βοήθειας.
Αυτά είναι τα πρώτα θετικά βήματα από τα οποία προκύπτει ότι, εάν θέλει το Κοινοβούλιο, όχι μόνο μπορούν να γίνουν αλλαγές, αλλά και να υλοποιηθούν γρήγορα οι προτάσεις.
Εμείς όμως θέλουμε και άλλα.
Η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει ένα φιλόδοξο και τολμηρό μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα.
Αυτό είναι εκ των ων ουκ άνευ, και μάλιστα όχι μόνο για τη χρηστή δημόσια διοίκηση, αλλά επειδή αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των πολιτών στην Ευρώπη.
Ζητούμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει σαφείς δεσμεύσεις όσον αφορά τα σημεία που ακολουθούν.
Πρώτον, το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει πλήρη πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα της Επιτροπής.
Από την άλλη πλευρά, θα πρέπει να θεσπίσουμε σύντομα μια εσωτερική ρύθμιση για να διασφαλιστεί το απόρρητο ορισμένων εγγράφων.
Όσον αφορά την παροχή πληροφοριών, θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή ότι ανησυχούμε όλως ιδιαιτέρως για τα σχέδια που έχουν υποβληθεί σχετικά με την πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα.
Εάν τα σχέδια αυτά ισχύουν, θα οπισθοδρομήσουμε πάρα πολύ σε σχέση με τη σημερινή κατάσταση.
Πρέπει να πάψει να υπάρχει αυτή η κατάσταση, όπου οικονομικά εύρωστες οργανώσεις οι οποίες διαθέτουν εκπροσώπους στις Βρυξέλλες μπορούν να παίρνουν πληροφορίες, ενώ οι απλοί πολίτες όχι.
Δεν είναι δυνατόν ένας δημόσιος φορέας να έχει την πνευματική ιδιοκτησία δημόσιων εγγράφων.
Επίσης, θέλουμε μια σαφή περιγραφή των καθηκόντων των υπαλλήλων, έτσι ώστε όσοι έχουν αντιρρήσεις συνείδησης να μπορούν πιο εύκολα να αντιταχθούν σε ανήθικες ή παράνομες εντολές.
Παράλληλα, σε περίπτωση που το Ελεγκτικό Συνέδριο ανακαλύπτει ελλείψεις που παρατηρούνται επί δύο συναπτά έτη, την ευθύνη πρέπει να αναλαμβάνουν τα ανώτατα στελέχη, και πρέπει να υπάρχουν και ανάλογες επιπτώσεις στις σταδιοδρομίες.
Τέλος, πρέπει να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εθνικών ελεγκτικών συνεδρίων.
Το Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή να υποβάλει στις 31 Μαρτίου του τρέχοντος έτους ένα πρώτο σχέδιο των μεταρρυθμίσεων στην πολιτική εξωτερικής βοήθειας.
Δεν μπορεί πλέον να υπάρχει μια Ευρώπη με σημαντική οικονομική δύναμη, αλλά χωρίς πολιτική επιρροή, επειδή, όταν υπάρχει ανάγκη, δεν μπορεί να προσφέρει αποτελεσματική βοήθεια σε περιοχές οι οποίες χρειάζονται τη βοήθεια αυτή πάρα πολύ.
Σχετικό παράδειγμα είναι η Γάζα.
Είναι απαράδεκτο να υπάρχει εκεί ένα νοσοκομείο, το οποίο αποπερατώθηκε από την Επιτροπή το 1996 και όπου μέχρι σήμερα δεν έχει νοσηλευθεί ούτε ένας ασθενής.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1996 και μετά η χορήγηση απαλλαγής προσέλαβε ιδιαίτερη πολιτική σημασία.
Σήμερα αποτελεί ένα από ισχυρότερα μέσα εξουσίας που διαθέτει το Κοινοβούλιο, και για τον λόγο αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται με ιδιαίτερη προσοχή.
Συνεπώς, θα πρέπει πιθανότατα να χορηγήσουμε την απαλλαγή.
Όμως, δεν παραδίδουμε το όπλο αυτό χωρίς να τοποθετήσουμε και μια ωρολογιακή βόμβα.
Η απαλλαγή για το 1999 θα χορηγηθεί μόνον εφόσον πάψουν να υφίστανται όλες οι οικονομικές παρατυπίες που εντοπίσθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Τέλος, αυτή η έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής απευθύνεται βεβαίως στην Επιτροπή.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να φροντίσει και το Κοινοβούλιο να βάλει σε τάξη τα του οίκου του.
Όσο δεν διαθέτουμε συγκεκριμένο καθεστώς, δεν θα είμαστε αξιόπιστοι ως κινητήρια μεταρρυθμιστική δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την περαιτέρω ανοικοδόμηση της Ευρώπης.
Για να γίνει αποτελεσματική και δίκαιη, η Ευρώπη πρέπει να είναι ανοικτή και δημοκρατική.
Όλα τα θεσμικά όργανα πρέπει να κάνουν ό,τι μπορούν για να συνεργαστούν για την ανοικοδόμηση αυτής της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Βιομηχανίας αποφάσισε να καταρτίσει έκθεση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1997, μολονότι τούτο δεν της ζητήθηκε ρητά.
Καταρτίσαμε τη γνωμοδότηση γιατί θεωρήσαμε ότι η κοινοβουλευτική αυτή περίοδος όφειλε να αρχίσει με τον τρόπο με τον οποίο προτιθέμεθα να συνεχίσουμε, διασφαλίζοντας δηλαδή ότι φροντίζουμε να αξιοποιούνται σωστά τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογούμενων.
Κατά τη διάρκεια των εργασιών μας για την έκθεση αυτή κατέστη σαφές ότι υπάρχουν επίμονα προβλήματα σε τομείς δαπανών υπό τον έλεγχο του προϋπολογισμού μας.
Τα προβλήματα αυτά δεν αφορούν αποκλειστικά το 1997 και φαίνεται ότι χωρίζονται σε δύο κατηγορίες.
Εν πρώτοις, η Επιτροπή έχει την τάση να ξεκινά πολύ φιλόδοξα προγράμματα, ιδιαίτερα σε τρίτες χώρες, χωρίς επαρκή εκτίμηση των πρακτικών προβλημάτων εφαρμογής και διάθεσης των απαραίτητων πόρων.
Δεύτερον, υπάρχουν σοβαρές ελλείψεις διαχείρισης στην Επιτροπή, ιδιαίτερα σε σχέση με τον συντονισμό των υπηρεσιών και τη διαχείριση των εξωτερικών συμβάσεων.
Γνωρίζω ότι όλα τα θεσμικά όργανα ευθύνονται έως έναν βαθμό για την αύξηση του φόρτου εργασίας της Επιτροπής και εν μέρει για την έλλειψη πόρων.
Όμως, αυτό δεν μπορεί να δικαιολογήσει όλα τα προβλήματα.
Οι πολίτες της Ευρώπης προσδοκούν, και έχουν δικαίωμα να προσδοκούν, χρηστή διαχείριση των ευρωπαϊκών οργάνων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιθυμώ να επαναλάβω τις παρατηρήσεις των συναδέλφων μου σχετικά με τη σημασία της διαδικασίας της μεταρρύθμισης που υποσχέθηκαν στους Ευρωπαίους οι κ.κ. Prodi και Kinnock.
Ό,τι είδα από τη μεταρρυθμιστική διαδικασία φαίνεται ικανοποιητικό.
Είδα ορισμένα από τα έγγραφα του κ. Kinnock σήμερα, άκουσα ορισμένα από όσα μας είπε.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι, εάν εμείς και οι πολιτικοί της Ευρώπης τον υποστηρίξουμε, θα συντελεσθεί το είδος της μεταρρύθμισης που χρειαζόμαστε.
Όμως, χρειαζόμαστε αυτή τη διαδικασία μεταρρύθμισης.
Πολλά από τα γενικά θέματα τα οποία θίγηκαν στην έκθεση της επιτροπής μας καλύπτονται από την έκθεση της κ. van der Laan.
Πρόκειται για μια εξαίρετη έκθεση, και επιθυμώ να τη συγχαρώ για το έργο της.
Φαίνεται ότι εντοπίζει εύστοχα όλα τα θέματα χωρίς να συνίσταται απλώς, όπως ορισμένες εκθέσεις του παρελθόντος, σε μια σειρά από λεπτομέρειες.
Επιπλέον, τα ομαδοποιεί, και αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο θέματα.
Το πρώτο αφορά την πυρηνική ασφάλεια στην Ανατολική Ευρώπη.
Πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να κατανοήσουμε.
Η Επιτροπή Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων τόνισε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν το χειρίζεται ορθά.
Το πρόβλημα αυτό πρέπει να λυθεί.
Το δεύτερο θέμα αφορά τους μηχανισμούς ελέγχου.
Χρειαζόμαστε από την Επιτροπή πληροφορίες οι οποίες θα μας επιτρέψουν να ελέγχουμε τις δαπάνες.
Πρέπει να μας παρασχεθεί σωστή πληροφόρηση με κατάλληλο τρόπο, και όλοι οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε όλη αυτή τη διαδικασία πολύ πιο σοβαρά από ό,τι στο παρελθόν, όταν αντιμετωπιζόταν σαν μια γραφειοκρατική διαδικασία που έπρεπε να ολοκληρωθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Ελπίζω οι αξιότιμοι συνάδελφοί μου βουλευτές να εγκρίνουν τους λόγους για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1997 και, ταυτόχρονα, η Επιτροπή να συνεχίσει τη διαδικασία μεταρρύθμισης, η οποία έχει καθυστερήσει πάρα πολύ.
Μόνο έτσι μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα νέο ήθος στην Επιτροπή και ταυτόχρονα να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού.
) Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιη πως η Επιτροπή θα ανακουφιστεί ακούγοντας πως η χορήγηση απαλλαγής για το 1997 είναι απίθανο να έχει τις ίδιες συνέπειες με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996, η οποία, όπως όλοι γνωρίζετε πολύ καλά, είχε ως αποτέλεσμα να εξαναγκαστεί η Επιτροπή Santer σε παραίτηση.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα υπερψηφίσει τη χορήγηση απαλλαγής.
Είμαι βέβαιη πως και αυτό θα σας καθησυχάσει.
Όμως, αυτό δεν σημαίνει πως είμαστε ικανοποιημένοι και πως όλα είναι ρόδινα.
Είναι σαφές πως η ριζική μεταρρύθμιση της Επιτροπής έπρεπε να έχει γίνει προ πολλού.
Σημαίνει ωστόσο ότι αναγνωρίζουμε πως έχουν γίνει ορισμένα βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Απλώς επιθυμώ να τονίσω ορισμένα σημεία τα οποία εμείς, ως Σοσιαλιστές, υποβάλλουμε εν είδει τροπολογιών.
Ελπίζουμε ότι θα υπερψηφιστούν γιατί είναι σημαντικά, δεδομένου ότι θα επηρεάσουν τη μελλοντική μεταρρύθμιση.
Το πρώτο αφορά την ασυλία των κοινοτικών υπαλλήλων: θα πρέπει να αίρεται εάν και όταν το ζητά ένας εθνικός εισαγγελέας.
Η δίωξη των κοινοτικών υπαλλήλων οι οποίοι είναι ένοχοι απάτης και διαφθοράς πρέπει να καταστεί ευκολότερη.
Έχει ζωτική σημασία να σημειωθεί ότι πολύ συχνά η Επιτροπή δεν υλοποίησε τις μεταρρυθμίσεις που είχε προτείνει το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου έχει κάποιον λόγο ύπαρξης και η αντίδρασή μας σε αυτή έχει επίσης έναν λόγο ύπαρξης, και είναι σημαντικό να δίδεται συνέχεια σε αυτή.
Προ ολίγου άκουσα πως η Επιτροπή πρόκειται να συστήσει μια ελεγκτική επιτροπή προόδου.
Έστω κι αν δεν ακούσουμε τίποτε άλλο, γνωρίζουμε ότι η πορεία είναι προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις που επιθυμούμε να υλοποιηθούν.
Πολύ συχνά διατυπώσαμε συστάσεις οι οποίες δεν υλοποιήθηκαν, μολονότι επανειλημμένα δηλώσατε πως επρόκειτο να τις υλοποιήσετε.
Στο μέλλον επιθυμούμε να δίδεται συνέχεια σε μεγαλύτερη έκταση.
Το άλλο θέμα είναι η πρόσβαση σε εμπιστευτικά έγγραφα.
Στο παρελθόν είχαμε προβλήματα, όσον αφορά την ευθύνη μας να χορηγήσουμε απαλλαγή, γιατί δεν είχαμε πρόσβαση στα έγγραφα τα οποία έπρεπε να έχουμε στη διάθεσή μας.
Αντιλαμβανόμαστε ότι είμαστε συνυπεύθυνοι στο σημείο αυτό και ότι, όταν μας διατίθενται έγγραφα, θα πρέπει να διασφαλίζουμε ότι τα εμπιστευτικά έγγραφα παραμένουν πράγματι εμπιστευτικά.
Για τον σκοπό αυτό καταθέσαμε τροπολογία.
Ένα θέμα στο οποίο έγινε αναφορά στην έκθεση van der Laan αφορά το όλο ζήτημα του νοσοκομείου της Γάζας.
Η κατάσταση εκεί είναι εντελώς απαράδεκτη.
Δεν θα την ανεχθούμε για πολύ καιρό ακόμη και επιθυμούμε να αναληφθεί άμεση δράση σχετικά με το θέμα.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Lousewies van der Laan.
Συνήθως απαξιώ να εκφράζω συγχαρητήρια, αλλά νομίζω ότι η εν λόγω εισηγήτρια εκπόνισε μια πολύ πειστική έκθεση και αξίζει τις ευχαριστίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, ας παραδεχθούμε πως βρισκόμαστε σε μια κάπως παράξενη κατάσταση.
Συζητάμε για τη χορήγηση απαλλαγής για έναν χρόνο που έχει περάσει, ταυτόχρονα όμως αναφερόμαστε και στην ευθύνη της Επιτροπής.
Θα ήθελα να αναφερθώ στα προβλήματα τα οποία έχουν συσσωρευτεί.
Η απάντηση στο ερώτημα εάν θα χορηγήσουμε απαλλαγή ή όχι εξαρτάται κατά κάποιον τρόπο και από το σημείο στο οποίο δίνουμε έμφαση.
Πρόκειται για μια Επιτροπή η οποία δεν υφίσταται πλέον.
Υπάρχει μια νέα Επιτροπή.
Στην προκειμένη περίπτωση είναι λογικό να χορηγηθεί απαλλαγή, γιατί δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε το σημερινό μέλος της Επιτροπής για τίποτα όσον αφορά το οικονομικό έτος 1997.
Όμως, τα προβλήματα εξακολουθούν να υπάρχουν και μαζί με αυτά αρχίζουν να δημιουργούνται και αμφιβολίες.
Εμείς πρέπει τώρα να αποφασίσουμε σχετικά με τις καλές προθέσεις της Επιτροπής, χωρίς όμως να έχουμε στη διάθεσή μας μια δομημένη επισκόπηση αυτών των καλών προθέσεων.
Ο κ. Kinnock θα υποβάλει την πρότασή του τον άλλο μήνα.
Όλοι αναμένουμε με αδημονία την πρόταση αυτή, τώρα όμως που πρέπει να αποφασίσουμε για τη χορήγηση απαλλαγής δεν την έχουμε στη διάθεσή μας.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για ένα δίλημμα το οποίο απασχόλησε και την εισηγήτρια.
Το εν λόγω δίλημμα επεκτείνεται πολύ πέρα από τους τομείς στους οποίους αναφέρθηκα ήδη.
Πάρτε για παράδειγμα τις δεσμεύσεις της Επιτροπής.
Εδώ τα πράγματα φαίνονται καλά.
Διάβασα μερικά έγγραφα του κ. Kinnock και μπορώ να πω ότι μας εμπνέουν απόλυτη εμπιστοσύνη.
Θα ήθελα όμως να αναφέρω δύο παραδείγματα, τα οποία καθιστούν σαφές ότι δεν είναι αυτονόητο πως οι καλές προθέσεις που εξέφρασε η Επιτροπή θα οδηγήσουν και σε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Πρόκειται για τη δημοσιοποίηση και τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων.
Η προηγούμενη ομιλήτρια αναφέρθηκε ήδη στο θέμα. Σήμερα κυκλοφορεί ένα έγγραφο στους κόλπους της Επιτροπής, όχι σε χαμηλό αλλά σε υψηλό επίπεδο, όπου η δημοσιότητα περιορίζεται αντί να αυξηθεί.
Πρόκειται για ένα απλό παράδειγμα το οποίο καθιστά σαφές πως οι όμορφες υποσχέσεις δεν οδηγούν κατ' ανάγκη και σε καλά αποτελέσματα.
Το ίδιο ισχύει και για τους υπαλλήλους που καταγγέλλουν παρατυπίες.
Ο κ. Kinnock αναφέρθηκε με εντυπωσιακά λόγια στο θέμα αυτό, ταυτόχρονα όμως, τη στιγμή που πρέπει να αποφασίσουμε, είναι εντελώς ασαφές τι θα συμβεί π.χ. με τέτοιου είδους περιπτώσεις υπαλλήλων που δεν μπορούν να εκφραστούν στο εσωτερικό ενός θεσμικού οργάνου, αλλά επιθυμούν να αποταθούν στον έξω κόσμο, στον Τύπο, στο Κοινοβούλιο.
Δεν έχει δοθεί ακόμη απάντηση σε αυτά τα ουσιαστικής σημασίας ερωτήματα.
Συνεπώς, ενώ εμείς πρέπει σήμερα να αποφασίσουμε, εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες για τις υποσχέσεις της Επιτροπής.
Αυτό ισχύει για παράδειγμα και για τα πολύ συγκεκριμένα σχέδια στα οποία αναφέρθηκε η Επιτροπή Βιομηχανίας.
Είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή και ο κ. Kinnock πρέπει να γνωστοποιήσουν τις καλές τους προθέσεις, να υποβάλουν κατάλληλα σχέδια για την πολιτική προσωπικού και για την οικονομική διαχείριση. Όμως, κάθε Επίτροπος ο οποίος έχει αναλάβει έναν τομέα, όπου στο παρελθόν διαπιστώθηκαν σοβαρές ελλείψεις, πρέπει να υποβάλει τα κατάλληλα σχέδια για τη βελτίωση της κατάστασης και να μην περιοριστεί σε εντυπωσιακές, αλλά εντελώς γενικές προτάσεις.
Επί του παρόντος η πολιτική μας ομάδα τηρεί στάση υπομονής και ανοχής έναντι της Επιτροπής, επειδή δεν μπορεί να την καταστήσει υπεύθυνη για τα πολλά λάθη του παρελθόντος. Όμως, η υπομονή έχει και τα όριά της.
Πρέπει να υπάρξει σαφής πρόοδος.
Προς το παρόν έχουμε εμπιστοσύνη πως η Επιτροπή θα υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις, το αποτέλεσμα όμως δεν εξασφαλίζεται αυτομάτως.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η χορήγηση απαλλαγής για το 1996 ήταν η αρχή του τέλους της προηγούμενης Επιτροπής.
Θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ή μάλλον να απαιτήσω από τη σημερινή Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε η χορήγηση απαλλαγής για το 1997 να είναι η αρχή της πραγματικής μεταρρύθμισης της οικονομικής πολιτικής της, γιατί διαφορετικά η απαλλαγή αυτή δεν θα έχει κανένα απολύτως νόημα.
Η απόφαση που θα προκύψει από την εξέταση του θέματος της απαλλαγής για την Επιτροπή πρέπει να εδραιωθεί σε ό,τι πραγματικά συνέβη κατά το εν λόγω οικονομικό έτος, εν προκειμένω, το 1997.
Στην Ομάδα μας δυσκολευόμαστε να δούμε πώς η οικονομική διαχείριση για το έτος 1997 υπήρξε κατά κάποιον ουσιαστικό τρόπο καλύτερη από αυτή του 1996.
Για το έτος αυτό απορρίψαμε τη χορήγηση απαλλαγής.
Κατά συνέπεια, θα ψηφίσουμε εναντίον της χορήγησης απαλλαγής και για το έτος 1997.
Θεωρούμε ότι αυτή η εικόνα που έχουμε επιβεβαιώνεται από τον έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είναι θετικό και αναγκαίο να εξαγγέλλονται μεταρρυθμίσεις.
Ωστόσο, εξακολουθεί να εκκρεμεί η υλοποίηση των εξαγγελιών σε ό,τι αφορά, πέραν των άλλων, τη διαφάνεια.
Γι' αυτόν τον λόγο θα υπερψηφίσουμε το αίτημα που διατυπώνεται στο ψήφισμα για την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων, αλλά θα καταψηφίσουμε τη χορήγηση απαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς δεν μπορώ να εκφράσω παρά θετικά λόγια για την πραγματικά εξαιρετική δουλειά της κυρίας Van der Laan στη συγκεκριμένη έκθεση.
Η Ομάδα Ένωσης για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί να ψηφίσει υπέρ της έγκρισης του κλεισίματος των λογαριασμών του προϋπολογισμού για το 1997.
Η έκθεση για την αποκαλούμενη απαλλαγή περιέχει μια περιεκτική και άκρως επικριτική ανάλυση των λογαριασμών.
Στηρίζουμε αυτές τις επικριτικές παρατηρήσεις, και γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να τονίσω ότι θεωρούμε εντελώς παράλογο, βάσει αυτών των πληροφοριών, να δώσουμε την έγκρισή μας.
Δεν στάθηκε εφικτό για το Ελεγκτικό Συνέδριο να δώσει μια δήλωση αξιοπιστίας, η οποία θα αναγνωρίζει τη νομιμότητα των πράξεων που περιλαμβάνουν οι λογαριασμοί, και θεωρούμε άκρως προβληματικό το γεγονός ότι ως μέλη αυτού του Κοινοβουλίου είμαστε αναγκασμένοι να ψηφίσουμε υπέρ λογαριασμών χωρίς να είμαστε βέβαιοι για τη νομιμότητα των πράξεων.
Η πλειοψηφία εξαρτά την ενδεχόμενη έγκριση από το αν η Επιτροπή θα δρομολογήσει μια σειρά μεταρρυθμίσεων, οι οποίες θα διασφαλίσουν ότι δεν πρόκειται να επαναληφθούν όσα ξέρουμε πως συνέβησαν κατά την προηγούμενη θητεία της Επιτροπής.
Πρέπει να επαναλάβω ότι πρόκειται για έναν άκρως ατυχή συνδυασμό των ευθυνών της παλιάς Επιτροπής για το 1997 και των ευθυνών της νέας Επιτροπής για το μέλλον.
Φρονούμε πως η νέα Επιτροπή δεν πρέπει σε καμία απολύτως περίπτωση να επωμιστεί ευθύνες του παρελθόντος.
Φρονούμε ότι είναι σφάλμα να αναφερόμαστε στις ευθύνες της Επιτροπής ως θεσμικού οργάνου.
Τα σφάλματα έως το 1999 οφείλονται σε όσους είχαν την ευθύνη έως τότε, και όσο για το τι μπορεί να κάνει επ' αυτού η νέα Επιτροπή, αυτό ακριβώς έχουμε δυνατότητα να δούμε τώρα.
Με τη συγκεκριμένη παράδοξη διαδικασία το Κοινοβούλιο χάνει το δικαίωμα να αποδώσει ευθύνες για τις θέσεις του 1997 εκεί όπου ανήκουν, τουτέστιν στην προηγούμενη Επιτροπή.
Ήταν ο προϋπολογισμός του 1996 που ενοχοποίησε την προηγούμενη Επιτροπή και οι λογαριασμοί του προϋπολογισμού του 1997 είναι εξίσου επιβαρυντικοί.
Υπό το φως όλων αυτών δεν υπάρχει κανείς λόγος να δεχθούμε τη χορήγηση απαλλαγής.
Όσον μάλιστα αφορά το ψήφισμα για την εκκαθάριση των λογαριασμών, θα απόσχουμε από την ψηφοφορία, ενώ αναφορικά με την πρόταση ψηφίσματος θα δώσουμε βαρύτητα κυρίως στις πολυάριθμες ορθές οδηγίες και θα ψηφίσουμε υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997 είχε αναβληθεί, επειδή η τότε Επιτροπή είχε ήδη παραιτηθεί πριν από την ημερομηνία που προβλεπόταν για τη λήψη της αντίστοιχης απόφασης και ήταν πλέον μόνο υπηρεσιακή.
Σήμερα προτείνεται στην έκθεση της κ. van der Laan - για την εκπόνηση της οποίας εργάστηκε πολύ και επιμελώς, και την ευχαριστούμε θερμά γι' αυτό - να χορηγηθεί στην Επιτροπή απαλλαγή για το 1997.
Θα μπορούσε να αναρωτηθεί κανείς πώς χορηγείται στη σημερινή Επιτροπή απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της προκατόχου της - το θέμα αυτό έθιξε μόλις προ ολίγου ο κ. Camre - εφόσον μάλιστα δεν της χορηγήθηκε απαλλαγή για το προηγούμενο έτος, το 1996.
Έτσι όμως είναι τα πράγματα.
Μαζί με την εντολή η νέα Επιτροπή οφείλει να αναλάβει και την ευθύνη για τα καλά, αλλά και για τα άσχημα του παρελθόντος.
Εφόσον βάσει του συστήματος συλλογικής ευθύνης η απαλλαγή μπορεί να χορηγηθεί στην Επιτροπή μόνο στο σύνολό της - το ίδιο ισχύει και για την άρνηση ή την αναβολή χορήγησης απαλλαγής - δεν παίζει επίσης κανέναν ρόλο πλέον το γεγονός ότι τέσσερεις Επίτροποι που ανήκαν στην παλιά Επιτροπή, η οποία δεν έχει λάβει ακόμη απαλλαγή, βρίσκονται και πάλι μεταξύ των μελών της νέας Επιτροπής.
Το ζήτημα αυτό έπρεπε να είχε τεθεί κατά τον διορισμό της νέας Επιτροπής.
Αν το Κοινοβούλιο εγκρίνει αυτή την εβδομάδα την πρόταση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και χορηγήσει την απαλλαγή, δεν πρέπει αυτό να εκληφθεί από την Επιτροπή ως εντολή εν λευκώ.
Διότι κατά τη δική μου γνώμη το τρίτο μέρος της έκθεσης της κ. van der Laan είναι το σημαντικότερο, δηλαδή η πρόταση ψηφίσματος.
Οι οκτώ κατηγορίες εντολών που περιέχει συνιστούν οργανικό μέρος της απαλλαγής, και η απόφασή μας θεωρεί προϋπόθεση την εκτέλεσή τους.
Κατά τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για τα επόμενα έτη - ήδη γίνεται επεξεργασία της απαλλαγής για το 1998 - το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξετάσει διεξοδικά μήπως έδωσε πολύ γρήγορα προκαταβολική εμπιστοσύνη στην Επιτροπή για το 1997.
Σύντομα θα έχουμε κριτήρια, όταν δηλαδή η Επιτροπή υποβάλει το μεταρρυθμιστικό της πρόγραμμα.
Κατά τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998 θα εξετάσουμε αν υπάρχει αποδοτικότητα, διαφάνεια και υπευθυνότητα καθώς και σε βάθος πληροφόρηση της αρμόδιας για την απαλλαγή αρχής.
Κύριε Πρόεδρε, ενθυμούμαστε όλοι ότι, το Κοινοβούλιο αποφάσισε να αναβάλει τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997 αναμένοντας δεσμεύσεις από τη νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με την εσωτερική μεταρρύθμιση.
Ως απάντηση, η Επιτροπή ανέλαβε ορισμένες δεσμεύσεις και ενέκρινε βεβαίως πολλά μεταρρυθμιστικά μέτρα.
Είναι δίκαιο να λεχθεί πως ο νέος Πρόεδρος, κ. Prodi, και η ομάδα του δεσμεύτηκαν αναμφίβολα να εφαρμόσουν τις απαιτήσεις που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφορικά με τον δημοσιονομικό έλεγχο.
Εντούτοις, η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πρέπει να θεωρηθεί στο πλαίσιο της συζήτησης, η οποία πρόκειται να διεξαχθεί ενόψει της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης και της μεταρρύθμισης των διαφόρων πολιτικών και πρωτοβουλιών της ΕΕ.
Οι ισχύουσες συνθήκες της ΕΕ θα τροποποιηθούν προκειμένου να διασφαλιστεί, για παράδειγμα, η επιτυχία της διαδικασίας διεύρυνσης.
Δεν αμφιβάλλω ότι στη συζήτηση αυτή θα αναλυθούν περαιτέρω μεταρρυθμίσεις των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Όμως, από την πλευρά των μικρών κρατών μελών είναι σημαντικό η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να γίνει κατά τρόπο που να διασφαλίζει ότι τα μικρά κράτη μέλη θα συνεχίσουν να εκπροσωπούνται στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πρόκειται να λάβει απαλλαγή για το 1997, αλλά στην πραγματικότητα δεν την αξίζει.
Για το 1997 την ευθύνη φέρει η προηγούμενη Επιτροπή και γι' αυτό η νέα θεωρεί πως δεν μπορεί να την επωμιστεί.
Πράγματι, όντως η εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1997 ενέπιπτε στις αρμοδιότητες της προηγούμενη Επιτροπής.
Ωστόσο, η νέα Επιτροπή έχει αναλάβει την υποχρέωση να διαλευκάνει τα παλιά σκάνδαλα, και εδώ οφείλω να ομολογήσω ότι δεν είμαι και ιδιαίτερα εντυπωσιασμένος.
Η νοοτροπία από τις παλιές εποχές να κρύβουμε τα σκουπίδια κάτω από το χαλί και να καλύπτουμε τους φίλους μας δυστυχώς καλά κρατεί.
Υπάρχουν ορισμένοι που θεωρούν ότι μας συμφέρει περισσότερο να θάψουμε τους παλιούς αμαρτήσαντες και να κάνουμε μια νέα αρχή.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να κάνουμε μια νέα αρχή εάν δεν βάλουμε πρώτα πραγματικά τάξη.
Αναφέρομαι εδώ ειδικά στα παλιά σκάνδαλα του ECHO.
Είμαι αφάνταστα εξοργισμένος με τις δυσκολίες που προκύπτουν σχετικά με την παράδοση των εγγράφων που αφορούν την υπόθεση αυτή.
Είμαι εισηγητής για το ECHO στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και δυσκολεύομαι πάρα πολύ να επιτελέσω το έργο μου, όταν η Επιτροπή αρνείται να μου παράσχει τις απαραίτητες πληροφορίες.
Απ' έξω μοιάζει σαν να θέλει να κρύψει κάτι η Επιτροπή, και οι έρευνές μου με οδηγούν δυστυχώς στο ίδιο συμπέρασμα.
Η Επιτροπή δεν αναφέρει όλα όσα ξέρει και συνεπώς επαναλαμβάνει την παλιά, συνήθη πρακτική της.
Αυτή ακριβώς η πρακτική ήταν που οδήγησε στην πτώση της Επιτροπής.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με την έκκληση να δοθεί στο Κοινοβούλιο άνευ όρων πρόσβαση στα διοικητικά έγγραφα, γιατί διαφορετικά δεν μπορούμε να κάνουμε τη δουλειά μας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Schreyer!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συνέχειες στη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0001/2000) του κ. van Hulten, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν με βάση τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής
Κύριε Πρόεδρε, την ίδια εποχή πέρυσι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συγκρότησε μια Επιτροπή Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων με πρόεδρο τον κ. Middelhoek για τη διερεύνηση καταγγελιών απάτης, νεποτισμού και διαφθοράς στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Στις 15 Μαρτίου η εν λόγω επιτροπή δημοσίευσε την πρώτη έκθεσή της συμπεραίνοντας ότι: "γίνεται δύσκολο να βρεθεί κάποιος που να έχει το παραμικρό αίσθημα ότι είναι υπεύθυνος" .
Εντός λίγων ωρών μετά τη δημοσίευση της έκθεσης ο Πρόεδρος κ. Santer ανακοίνωσε την παραίτηση ολόκληρης της ομάδας του.
Η παραίτηση σήμανε το τέλος ενός σκληρού αγώνα μεταξύ ενός Κοινοβουλίου με όλο και μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και μιας Ευρωπαϊκής Επιτροπής μπλεγμένης σε κατηγορίες σκανδάλων.
Έκτοτε το τοπίο των Βρυξελλών έχει αλλάξει τόσο ώστε έγινε αγνώριστο· εξελέγη ένα νέο, αναζωογονημένο Κοινοβούλιο και μια νέα Επιτροπή ανέλαβε τα καθήκοντά της.
Μιλώντας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 21 Ιουλίου, ο ορισθείς Πρόεδρος, κ. Prodi, δεσμεύθηκε να λάβει πλήρως υπόψη τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, η οποία περιλαμβάνει 90 λεπτομερείς συστάσεις επί των οποίων συζητούμε σήμερα.
Η νέα Επιτροπή έλαβε ήδη σημαντικές πρωτοβουλίες προκειμένου να αλλάξει τον τρόπο λειτουργίας της.
Υιοθετήθηκε ένας κώδικας συμπεριφοράς για τους Επιτρόπους και τα ιδιαίτερα γραφεία τους.
Με μια συμβολική, αλλά σημαντική ωστόσο χειρονομία, οι Επίτροποι παραιτήθηκαν εθελοντικά από το δικαίωμά τους να αγοράζουν αφορολόγητα οινοπνευματώδη ποτά, καπνό, βενζίνη και καταναλωτικά αγαθά.
Θεσπίστηκαν και εφαρμόζονται νέοι κανόνες σχετικά με τον διορισμό των ανωτέρων κοινοτικών υπαλλήλων.
Ο αριθμός των υπηρεσιών περιορίστηκε.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή έδειξε μια σαφή και άνευ προηγουμένου δέσμευση να αλλάξει, και για τον λόγο αυτό είναι άξια συγχαρητηρίων.
Ο συνολικός στόχος των μεταρρυθμίσεων θα πρέπει να είναι να δημιουργηθεί μια ισχυρή και έντιμη ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση εξοπλισμένη ώστε να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά της με αποδοτικό και αποτελεσματικό τρόπο· μια δημόσια διοίκηση οι υπάλληλοι της οποίας θα διαθέτουν τα μέσα για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους και θα έχουν απόλυτη ευθύνη σε όλα τα επίπεδα· μια διοίκηση που θα αναγνωρίζει και θα ανταμείβει την αξία και θα ενθαρρύνει τους υπαλλήλους να αναπτύξουν όλες τις δυνατότητές τους.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, απαιτείται δράση σε τέσσερεις τομείς.
Κατ' αρχάς η δημοσιονομική διαχείριση και ο δημοσιονομικός έλεγχος στην Επιτροπή πρέπει να βελτιωθούν.
Ένα από τα βασικά προβλήματα είναι η έλλειψη ενός λειτουργικού συστήματος δημοσιονομικού ελέγχου.
Οι Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής πρέπει να καταστούν απόλυτα υπεύθυνες για τις δαπάνες τους, συμπεριλαμβανομένου του δημοσιονομικού ελέγχου.
Πρέπει να συσταθεί μια νέα ανεξάρτητη υπηρεσία λογιστικού ελέγχου.
Οι Γενικές Διευθύνσεις πρέπει να δημοσιεύουν τους ετήσιους λογαριασμούς τους προκειμένου να καθίσταται δυνατός ο σαφής εντοπισμός των προβληματικών τομέων και να θέτουν ετήσιους στόχους για τον περιορισμό της απάτης και των παρατυπιών.
Σε αντάλλαγμα για τον μεγαλύτερο αυτό βαθμό αυτονομίας, τα διοικητικά στελέχη πρέπει να καταστούν πλήρως και προσωπικώς υπεύθυνα για τις ενέργειές τους.
Είναι σαφές πως για τη μετάβαση στο νέο αυτό σύστημα θα απαιτηθεί χρόνος.
Θα χρειαστούν αλλαγές στον δημοσιονομικό κανονισμό, στις οποίες θα πρέπει να συμμετέχει και το Κοινοβούλιο.
Ενώ όμως η Επιτροπή οφείλει να εξασφαλίσει τον σεβασμό της Συνθήκης και του δημοσιονομικού κανονισμού κατά τη μεταβατική περίοδο, αυτό δεν πρέπει να αποτελέσει δικαιολογία για αδράνεια.
Σήμερα χρειάζεται να πραγματοποιηθούν επειγόντως αλλαγές.
Κατά δεύτερον, πρέπει να ενισχυθεί η καταπολέμηση της απάτης, της κακοδιαχείρισης και του νεποτισμού, πρώτον με τη δημιουργία μιας νοοτροπίας στην οποία δεν θα είναι δυνατόν να ακμάζουν - τούτο απαιτεί ένα σαφές παράδειγμα από τους Επιτρόπους και το ανώτατο προσωπικό, καθώς και κατάλληλη κατάρτιση - και δεύτερον με ενίσχυση των υφιστάμενων μηχανισμών καταπολέμησης της απάτης.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) που ιδρύθηκε στις αρχές του έτους πρέπει να τεθεί υπό τη διεύθυνση ενός ανεξάρτητου ευρωπαίου γενικού εισαγγελέα, έργο του οποίου θα είναι η προπαρασκευή της δίωξης, από τα εθνικά ποινικά δικαστήρια, ποινικών αδικημάτων που διαπράττονται κατά των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης από μέλη και υπαλλήλους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Θα μπορούσε, και πρέπει, να υποβληθεί πρόταση με βάση το άρθρο 280 της Συνθήκης κατά τα μέσα του έτους.
Τρίτον, πρέπει να υποστηριχθούν οι κανόνες της ευρωπαϊκής δημόσιας ζωής.
Η πολιτική κρίση η οποία οδήγησε στις αρχές του χρόνου στην πτώση της Επιτροπής κατέδειξε σαφώς την ανάγκη για ξεκάθαρους και εύκολα εφαρμόσιμους κανόνες συμπεριφοράς.
Έκτοτε εισήχθησαν ορισμένοι κώδικες, οι οποίοι πρέπει να αξιολογηθούν από το Κοινοβούλιο και να καταστούν νομικά δεσμευτικοί.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα ορισμένων χωρών, κυρίως του Ηνωμένου Βασιλείου, και να θεσμοθετήσουν μια Επιτροπή Κανόνων της Δημόσιας Ζωής με εντολή να παρέχει συμβουλές σε θέματα επαγγελματικής δεοντολογίας και κανόνων συμπεριφοράς στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Οι καταγγέλλοντες οι οποίοι ενεργούν καλόπιστα πρέπει να τυγχάνουν προστασίας.
Κατά τους τελευταίους μήνες του παρελθόντος έτους ο κ. Kinnock εξήγγειλε νέα μέτρα για την προστασία όσων καταγγέλλουν ατασθαλίες.
Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν χωρίς καθυστέρηση.
Μολονότι παρόμοια μέτρα δεν μπορούν ποτέ να υποκαταστήσουν τη χρηστή διαχείριση, θα πρέπει να λειτουργήσουν ως ασφαλιστική δικλείδα όταν κάτι δεν πάει καλά.
Έχει αποφασιστική σημασία οι μεταρρυθμίσεις να μην περιοριστούν στην Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσει και το ίδιο την ανάγκη βελτιώσεων των εσωτερικών του κανόνων, των διοικητικών του διαδικασιών και των διαχειριστικών του πρακτικών.
Τέλος, πρέπει να εκσυγχρονιστεί η πολιτική ανθρώπινων πόρων της Επιτροπής, η οποία είναι σαφές ότι δεν ανταποκρίνεται πλέον στις απαιτήσεις ενός σύγχρονου πολυεθνικού οργανισμού.
Ο κοινωνικός διάλογος συχνά έχει λειτουργήσει ως ανασχετικός παράγοντας της μεταρρύθμισης και η γενική αναμόρφωσή του έπρεπε να είχε ήδη συμβεί από καιρό.
Η σταδιοδρομία στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να γίνει πιο ελκυστική.
Πάρα πολλοί νέοι, νεοπροσληφθέντες υπάλληλοι εγκαταλείπουν τη θέση τους ύστερα από λίγα μόνο χρόνια.
Η αξία πρέπει να αναγνωρίζεται και να ανταμείβεται. Η επιμόρφωση σε συγκεκριμένες δεξιότητες πρέπει να αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για προαγωγή σε ανώτερο βαθμό.
Η διαδικασία προαγωγών πρέπει να καταστεί δικαιότερη και διαφανέστερη.
Το τελευταίο, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, θέμα αφορά την ανάγκη επανεξέτασης της δέσμης μισθών και λοιπών ευεργετημάτων.
Θα πρέπει να καταστεί πιο ευέλικτη και να ανταποκρίνεται περισσότερο στις συνθήκες της αγοράς εργασίας.
Πρέπει να απαλλαγεί από ορισμένα από τα πλέον απαρχαιωμένα στοιχεία της και να λαμβάνει υπόψη της τον εύλογο προβληματισμό του ευρύτερου κοινού, που δεν μπορεί να κατανοήσει γιατί οι Ευρωπαίοι δημόσιοι υπάλληλοι θα πρέπει να εισπράττουν σε μόνιμη βάση επίδομα εκπατρισμού σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα ή να πληρώνουν φόρους συχνά πολύ χαμηλότερους συγκριτικά με το επίπεδο φορολόγησης στα κράτη μέλη.
Ο Επίτροπος Kinnock θα παρουσιάσει αύριο την ανακοίνωσή του σχετικά με τη μεταρρύθμιση.
Η ανακοίνωση αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα σαφές χρονοδιάγραμμα.
Με μια νέα Επιτροπή και ένα νέο και δραστήριο Κοινοβούλιο, η ώθηση για μεταρρύθμιση είναι σήμερα η ισχυρότερη που υπήρξε ποτέ στο παρελθόν ή πιθανόν να υπάρξει και στο μέλλον.
Λίγα μόλις χρόνια χωρίζουν την Ένωση από τη διεύρυνση.
Τώρα είναι η στιγμή να τακτοποιήσει η Ευρώπη τα του οίκου της και να εμπνεύσει στα θεσμικά της όργανα - όπως θα έλεγαν οι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες - ένα αίσθημα ευθύνης.
Πέρυσι τον Ιούνιο οι Ευρωπαίοι ψηφοφόροι έδωσαν ένα σαφές μήνυμα ότι έχουν βαρεθεί πλέον τις ατέλειωτες ιστορίες σχετικά με την κακοδιαχείριση και τον νεποτισμό.
Υπάρχει ένας πολύ απλός τρόπος να αντιμετωπιστούν οι ιστορίες αυτές: να απαλλαγούμε από την κακοδιαχείριση και τον νεποτισμό.
ΰ (PPE-DE), συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς. (IT) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να παρεξηγηθώ - και ελπίζω πραγματικά ότι δεν θα παρεξηγηθώ - και επομένως λέω ευθύς εξαρχής ότι τάσσομαι φυσικά υπέρ της καταπολέμησης της απάτης και υποστηρίζω με σθένος τις κατάλληλες και αναγκαίες μεταρρυθμίσεις.
Πρόκειται για ένα θέμα που δεν είναι καθόλου απλό και που θα άξιζε μεγαλύτερη εμβάθυνση, θα περιοριστώ όμως να επισημάνω μόνο ορισμένα σημεία για να μπορέσετε να συνειδητοποιήσετε, ει δυνατόν, για τι πράγμα μιλάμε.
Όλοι οι εμπειρογνώμονες μπορούν να δίνουν πληροφορίες και στοιχεία, να διατυπώνουν γνώμες και συμβουλές, αυτοί όμως, και ορθώς, δεν έχουν πολιτική και εκλογική ευθύνη.
Πιστεύω πως οι πολιτικοί πρέπει, αντίθετα, να εξετάζουν τι μπορεί να συναχθεί από μια έκθεση εμπειρογνωμόνων και τι δεν μπορεί να υιοθετηθεί εξ ολοκλήρου με ένα πνεύμα που, σε ορισμένες περιπτώσεις, μου φάνηκε και μου φαίνεται πως αυτοτραυματίζει.
Προσωπικά πιστεύω - παίρνοντας αφορμή από μερικά μόνο στοιχεία - ότι στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί να επιδρά και να επενεργεί μόνο αυτό το Κοινοβούλιο και κανείς άλλος γιατί, διαφορετικά, η εξουσία και η αντιπροσωπευτικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κινδυνεύουν να υπονομευθούν σοβαρά τα επόμενα χρόνια με αποτέλεσμα το θεσμικό αυτό όργανο να μην προοδεύσει, όπως πρέπει αντίθετα να κάνει.
Θεωρώ εξίσου σημαντικό κανείς να μην μπορεί ή να πρέπει να αρνείται να παράσχει έγγραφα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή τις επιτροπές του.
Η ηθική, η πειθαρχία και η εμπιστευτικότητα όσον αφορά τις υποθέσεις που του ανατίθενται πρέπει να χαρακτηρίζουν τους βουλευτές του και σίγουρα όχι να επιβάλλονται από οιονδήποτε.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν υπάρχει ευρωπαϊκή δικαιοσύνη, αλλά μια διαφοροποιημένη δικαιοσύνη για κάθε κράτος μέλος.
Εμείς κινδυνεύουμε να μεταβιβάσουμε υποθέσεις για αδικήματα που στη συνέχεια θα τιμωρηθούν με διαφορετικό τρόπο.
Συμφωνώ ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα έρευνας, ταυτόχρονα όμως είμαι βαθιά πεπεισμένος ότι πρέπει να αναγνωριστεί η ισότητα στην αξιοπρέπεια και συνεπώς στην ανάγκη του δικαιώματος στην υπεράσπιση.
Δεν συμφωνώ να μπορούν να ενοχοποιούνται με τόση ευκολία και απλότητα οι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Κοινότητας: η καταγγελία είναι μια μέθοδος που δεν αρμόζει πλέον στην τρίτη χιλιετία.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ότι από αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να αναδυθεί μια αρχή δημοκρατίας: πρέπει να υλοποιηθούν μεταρρυθμίσεις που να επιτρέπουν στο Κοινοβούλιο να αυξήσει και να διευρύνει τις εξουσίες του και όχι να οπισθοδρομήσει.
Η συζήτηση για την έκθεση van Hulten τερματίζει μία από τις πλέον οδυνηρές περιόδους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αφότου δημιουργήθηκαν, το 1957.
Η άρνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να χορηγήσει απαλλαγή και η οριστική απόρριψη του προϋπολογισμού του 1996, η πρόταση μομφής αυτού του Κοινοβουλίου για διάφορους λόγους και η πρώτη έκθεση της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, που είχε ως αποτέλεσμα την ομαδική παραίτηση της ίδιας της Επιτροπής, αποτελούν πλέον τμήμα της ευρωπαϊκής παράδοσης.
Όλοι όσοι συμμετείχαμε στα ιστορικά αυτά γεγονότα κατανοούμε πλήρως ότι, η αναστάτωση αυτή δεν θα είχε δημιουργηθεί εάν δεν είχαμε ενεργήσει με κοινοβουλευτική ισχύ, προκειμένου να ζητήσουμε να αλλάξει ο τρόπος λειτουργίας της Επιτροπής.
Δεν πρέπει να λησμονήσουμε ότι το Συμβούλιο Υπουργών, το οποίο απουσιάζει και πάλι απόψε από τη συζήτησή μας, ενέκρινε τη χορήγηση απαλλαγής για το 1997 - όχι για το 1996 - στις 15 Μαρτίου, την ίδια δηλαδή ημέρα που παραιτήθηκε η Επιτροπή.
Ας καταπιαστούμε τώρα με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων, που ήδη είχαμε την ευκαιρία να καλωσορίσουμε και να συζητήσουμε εν συντομία τον παρελθόντα Σεπτέμβριο.
Το μεγαλύτερο μέλημα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είναι να διασφαλιστεί η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του κοινού έναντι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Περαιτέρω βήματα για την οικοδόμηση μιας ισχυρής Ευρώπης θα είναι αναποτελεσματικά εάν οι λαοί της Ευρώπης θεωρήσουν ότι δεν υπάρχει ένα επαρκές σύστημα δημοκρατικής ευθύνης για τους κοινοτικούς υπαλλήλους που επιδεικνύουν υπερβάλλοντα ζήλο.
Θα υπερασπιστούμε με κάθε τρόπο όσα επιτύχαμε τους τελευταίους μήνες, τα οποία πιστεύουμε ότι είναι προς το συμφέρον του ανοίγματος και της διαφάνειας.
Ανησυχούμε επομένως βλέποντας τη βία με την οποία η Επιτροπή ανακοίνωσε τις τελευταίες εβδομάδες τις πολιτικές προτάσεις του Επιτρόπου κ. Kinnock, που πρόκειται να περιληφθούν συντόμως σε μια Λευκή Βίβλο.
Μολονότι τούτο εκφράζει την επιθυμία για ταχεία ανάληψη δράσης, δίδει ταυτόχρονα την εντύπωση πως η Επιτροπή βρίσκεται μάλλον σε φάση ομιλίας και όχι σε φάση ακρόασης.
Οι ανησυχίες μας εντείνονται εάν επαληθευθούν οι φήμες οι οποίες κυκλοφόρησαν πριν από λίγες ημέρες - ότι δηλαδή η Επιτροπή επιθυμεί να περιορίσει σημαντικά την πρόσβαση του Κοινοβουλίου στις πληροφορίες.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτό ήταν μία από τις αιτίες που οδήγησε στην πτώση της τελευταίας Επιτροπής.
Δεν έμαθε ακόμη το μάθημά της;
Το γεγονός ότι δεν έχουν ακόμα πραγματοποιηθεί διαπραγματεύσεις για το πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είχε ως αποτέλεσμα τη διαφωνία μας με τον εισηγητή κατά τη συζήτηση της παρούσας έκθεσης στην επιτροπή.
Δεν μπορούμε με κανένα τρόπο να συμφωνήσουμε με την άποψή του ότι θα ήταν μειωτικό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταρτίσει λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με τα σημεία, τα οποία θα επιθυμούσαμε να συμπεριλάβει η Επιτροπή στη δέσμη των μεταρρυθμίσεων της.
Όσο λιγότερο ακριβείς είμαστε, κύριε van Hulten, στα ψηφίσματά μας, τόσο μεγαλύτερο είναι το περιθώριο το οποίο δίδεται στην Επιτροπή και στους πρώην συναδέλφους σας στο Συμβούλιο να ενεργούν όπως θέλουν.
Πιστεύουμε πως οι συστάσεις της έκθεσης των Σοφών πρέπει να εφαρμοστούν στο μεγαλύτερο μέρος τους.
Ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών υποβάλαμε όλες τις συστάσεις της έκθεσης των Σοφών στην επιτροπή, και πολλές από αυτές έχουν ήδη συμπεριληφθεί στην έκθεση, με αποτέλεσμα να μεταβληθεί πλήρως ο χαρακτήρας της έκθεσης van Hulten στην επιτροπή.
Υποβάλαμε εκ νέου ορισμένες τροπολογίες, που απορρίφθηκαν στην επιτροπή, και συγκεκριμένα την επιθυμία μας να αναθεωρηθούν οι κώδικες συμπεριφοράς ιδιαίτερα ώστε να συμπεριλαμβάνουν την αναφορά στην αξία και στη διαχειριστική ικανότητα την οποία εσείς, κύριε Επίτροπε, αποδεχθήκατε - κατά τις ακροάσεις τον παρελθόντα Σεπτέμβριο - ιδίως σε σχέση με τους διορισμούς και τις προαγωγές.
Στρεφόμενοι προς το μέλλον, γνωρίζουμε ότι βρισκόμαστε στην απαρχή μιας μακράς διαδικασίας συνεχούς μεταρρύθμισης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επιθυμούμε ιδιαίτερα να αναγνωριστεί από το ευρύτερο κοινό πως οι υπάλληλοι της Επιτροπής είναι κατά κανόνα φιλόπονοι και ιδιαίτερα ικανοί - φήμη η οποία αμαυρώθηκε από την ανάρμοστη συμπεριφορά κάποιων ατόμων.
Κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να γνωρίζετε, χάρη στην παρουσία σας στην προηγούμενη Επιτροπή, τους λόγους της κρίσης.
Με λίγα λόγια: εφαρμόζονταν προγράμματα για τα οποία δεν διετίθεντο επαρκείς άνθρωπινοι πόροι.
Σας καλώ με εμμονή να εκμεταλλευθείτε την ευκαιρία και να καθορίσετε τις πραγματικές ανάγκες της Επιτροπής σε προσωπικό με βάση τις κύριες δραστηριότητες για τις οποίες είναι υπεύθυνη.
Η θέση μας σχετικά με το θέμα αυτό διατυπώθηκε με μεγάλη σαφήνεια στον προϋπολογισμό του 2000.
Θα επαγρυπνούμε κατά την επόμενη πενταετία προκειμένου να διασφαλίσουμε πως, οι μεταρρυθμίσεις οι οποίες προτείνονται σήμερα θα εφαρμοστούν πλήρως και θα υποστηρίξουμε τις προσπάθειες για τον εκσυγχρονισμό των θεσμικών οργάνων.
Παράλληλα όμως δεν θα διστάσουμε να άρουμε τη δημοσιονομική ή οποιαδήποτε άλλη υποστήριξή μας σε περίπτωση που ληφθούν μέτρα τα οποία δεν αντιστοιχούν στο άνοιγμα που υποσχέθηκε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Romano Prodi, πριν τον διορισμό του.
Ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσουμε να αποτρέψουμε θεσμικές αναστατώσεις χάρη σε έναν συνεχή διάλογο, ο οποίος προϋποθέτει από την αρχή ότι το Κοινοβούλιο αποτελεί ισότιμο εταίρο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά την έκβαση της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω κατ' αρχάς να ζητήσω συγγνώμη γιατί η παρουσίασή μου δεν μπορεί να είναι τόσο εντυπωσιακή όσο εκείνη του κ. Elles.
Εν πρώτοις, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. van Hulten για την έκθεσή του.
Πρόκειται για μια εξαίρετη έκθεση.
Δεν θα ήταν σωστό το Κοινοβούλιο να συμπεριλάβει θέλοντας και μη κάθε σύσταση η οποία προέρχεται από ένα εξωτερικό σώμα, δεδομένου πως το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει ιδία γνώμη σχετικά με τα θέματα αυτά.
Είναι πρέπον να διαθέτουμε μια σαφώς προσανατολισμένη έκθεση σαν αυτή που εκπόνησε ο κ. van Hulten.
Θα ήθελα να καλέσω τον κ. Elles να μην αντιστρέφει τη φυσική πορεία των πραγμάτων.
Πράγματι, οι Σοσιαλιστές έχασαν πολλά πράγματα, αλλά δεν ηττήθηκαν ακόμη στην Ολομέλεια, και θα επιθυμούσα να τον προειδοποιήσω ότι αυτό μπορεί να μη συμβεί αύριο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Kinnock για όλες τις προσπάθειες που έχει καταβάλει μέχρι σήμερα.
Κατέστησε σαφές ότι η δέσμευσή του είναι να επιτύχει μια ριζική αλλαγή.
Βασικό στοιχείο γι' αυτό είναι η προσπάθεια για τη δημιουργία και την ενθάρρυνση της υπευθυνότητας.
Είναι σαφές ότι η υπευθυνότητα πρέπει να αναπτυχθεί σε όλα τα επίπεδα και πρέπει να αναγνωριστούν οι ανάγκες σε κάθε επίπεδο εντός της Επιτροπής.
Είναι σαφές ότι απαιτείται τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού, γεγονός σημαντικό.
Πρέπει να δοθεί τέλος στη μεταβίβαση ευθυνών.
Όταν παρατηρούνται ανεπάρκειες στην Επιτροπή οι υπεύθυνοι πρέπει να εντοπίζονται.
Πρέπει να διασφαλισθεί ότι η συνεχής ανεπαρκής επίδοση θα οδηγεί στην απόλυση.
Αυτό είναι φυσικό οπουδήποτε αλλού, όμως, όταν τούτο προτείνεται στην Επιτροπή, φαίνεται να αποτελεί μια εξαιρετικά ριζοσπαστική πρόταση.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με μια κατάσταση όπου η ανικανότητα, η κακοδιαχείριση και η απάτη σπαταλούν τα χρήματα του Ευρωπαίου φορολογούμενου προσφέροντάς του μια υπηρεσία χαμηλού επιπέδου.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα.
Το 1998 το Ελεγκτικό Συνέδριο ανέφερε ότι ένας κακός υπολογισμός της συναλλαγματικής ισοτιμίας όσον αφορά το ιταλικό κρασί κόστισε στον Ευρωπαίο φορολογούμενο 8 με 10 εκατ. στερλίνες.
Είναι σαφές ότι αυτό είναι απαράδεκτο.
Τι συνέβη στο άτομο που ήταν υπεύθυνο για τον κακό αυτό υπολογισμό; Χρειαζόμαστε ένα σύστημα που να παρέχει κίνητρα και προαγωγές, και οι προαγωγές αυτές πρέπει να είναι αξιοκρατικές.
Αναγνωρίζουμε ότι οι περισσότεροι από τους υπαλλήλους της Επιτροπής είναι εξαιρετικά φιλόπονοι.
Όμως, αναγνωρίζουμε επίσης ότι ορισμένες από τις πρακτικές είναι απαρχαιωμένες.
Ανυπομονούμε να διαβάσουμε τις πλήρεις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τη μεταρρύθμιση και ανυπομονούμε να επεξεργαστούμε τις λεπτομέρειες μαζί με την Επιτροπή, γιατί, αντίθετα με όσα είπε προ ολίγου ο κ. Elles, ο Επίτροπος ανέλαβε τη δέσμευση να συζητήσει τις λεπτομέρειες με το Κοινοβούλιο στο διάστημα από σήμερα μέχρι την 1η Μαρτίου.
Πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου το ρητό "ο αναμάρτητος πρώτος τον λίθο βαλέτω" .
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε ακριβώς μια ορθή προσέγγιση απέναντι στα πράγματα καθόλη την ιστορία του.
Πολλά απομένουν να γίνουν προτού γίνουμε τέλειοι και εμείς.
Και η δική μας πολιτική προσωπικού είναι απαρχαιωμένη.
Ορισμένες από τις εργασιακές πρακτικές μας απαιτούν ριζική μεταρρύθμιση.
Ελπίζω να εμπνευσθεί και το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τη μεταρρυθμιστική διαδικασία της Επιτροπής.
Αναγνωρίζουμε τις προτάσεις για έναν προϋπολογισμό ο οποίος βασίζεται στις δραστηριότητες.
Αναγνωρίζουμε ότι αυτό σημαίνει πειθαρχία από πλευράς των υπαλλήλων της Επιτροπής και αναγνωρίζουμε ότι και εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε ευθύνη για την πειθαρχία όταν μιλάμε για αρνητικές προτεραιότητες.
Τέλος, θα μπορούσα να πω ότι η Επιτροπή χρειάζεται να καταβάλλει προσπάθειες όσον αφορά τις σχέσεις της με το κοινό.
Ο Ευρωπαίος φορολογούμενος πρέπει να καθησυχαστεί.
Η μοίρα της Επιτροπής, η μοίρα όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξαρτάται από την υλοποίηση της μεταρρύθμισης αυτής.
Αυτό είναι το βασικό θέμα, η υλοποίηση των προτάσεων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Van Hulten, για την πρώτη του έκθεση.
Τον θαυμάζω γιατί δεν έχασε το θάρρος του όταν βρέθηκε αντιμέτωπος με ένα βουνό από τροπολογίες.
Πιστεύω ότι η έκθεση της Επιτροπής των Σοφών ήταν χρήσιμη και ότι θα ήταν σκόπιμο να ζητήσει το Κοινοβούλιο - όπως ανάφερε και η κ. Morgan - τη βοήθεια ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων προκειμένου να διαπιστωθεί ο τρόπος λειτουργίας του διοικητικού μας μηχανισμού.
Για τον σκοπό αυτό καταθέσαμε τροπολογία.
Από τα πολλά σημεία που περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Van Hulten θα ήθελα να τονίσω μερικά, χωρίς να τα κατατάσσω ανάλογα με τη σοβαρότητά τους.
Κατ' αρχάς πιστεύω ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να δώσει περισσότερη προσοχή στην καλή αρχειοθέτηση των εγγράφων, η οποία παρουσιάζει σημαντικά κενά.
Το διαπιστώσαμε αυτό όταν έπρεπε να εξετάσουμε την υπόθεση Flechard, έρευνα η οποία, παρεμπιπτόντως, θα χρειασθεί να περάσει καιρός για να ολοκληρωθεί.
Παραδόξως, υπήρχαν διάφορα πολύ σημαντικά έγγραφα τα οποία είχαν εξαφανιστεί από τα ιδιαίτερα γραφεία, ακόμη και από το γραφείο του Προέδρου, από τις διάφορες Γενικές Διευθύνσεις, και αυτό βεβαίως είναι ανεπίτρεπτο.
Εάν το Κοινοβούλιο θέλει να ασκήσει έλεγχο, τα σχετικά έγγραφα πρέπει να είναι διαθέσιμα, και θα ήθελα να γνωρίζω τι σκέφτεται να κάνει η Επιτροπή για να βελτιώσει την κατάσταση.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να πω κάτι και για τον εκ των υστέρων έλεγχο, τη δήλωση αξιοπιστίας (DAS).
Το θέμα θίγεται εν μέρει και στην έκθεση Van Hulten.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλό να βαθμολογούμε ανά κατηγορία και ανά τομέα τον τρόπο με τον οποίο εκτελείται ο προϋπολογισμός.
Σήμερα επικρατεί η γενική εντύπωση ότι τίποτα δεν πάει καλά στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Είναι σαφές ότι τα τελευταία χρόνια διαπιστώσαμε μια τάση βελτίωσης στον τομέα της γεωργίας και μια τάση επιδείνωσης στις διαρθρωτικές δαπάνες.
Επιτρέπεται αυτό; Θα ήθελα να προτείνω στην Επιτροπή να ορίσει μια συγκεκριμένη προθεσμία για την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων.
Δεν μπορεί να επιτρέπουμε την προσχώρηση νέων κρατών μελών χωρίς να έχουμε τακτοποιήσει τα του οίκου μας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Van Hulten.
Αυτή είναι η πρώτη έκθεση που παρουσιάζει στην Ολομέλεια.
Νομίζω ότι είναι άξιος συγχαρητηρίων, παρόλο που λυπούμαι γιατί δεν έγραψε την έκθεση στη μητρική του γλώσσα.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, πρόκειται για μια έκθεση για την εκπόνηση της οποίας χρειάστηκε να αντιμετωπισθούν διάφορες δυσκολίες, και κατά πάσα πιθανότητα έρχεται αργά.
Αυτό κατά τη γνώμη μου οφείλεται κυρίως στις χρονοτριβές των δύο μεγάλων πολιτικών ομάδων που συμμετέχουν στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ας είμαστε ειλικρινείς.
Η δεύτερη έκθεση της Επιτροπής των Σοφών υποβλήθηκε τον Σεπτέμβριο.
Από τότε έχουν περάσει τέσσερεις μήνες.
Εν τω μεταξύ ο κ. Van Hulten βρέθηκε αντιμέτωπος με πλήθος τροπολογιών, περισσότερων από 100 στον πρώτο γύρο.
Ο εισηγητής ξανάρχισε να δουλεύει, ξανάγραψε την έκθεσή του, συνεκτίμησε πάρα πολλές υποδείξεις, έπρεπε όμως στον δεύτερο γύρο να αντιμετωπίσει σχεδόν άλλες 100 τροπολογίες.
Όλα αυτά είχαν συνεπώς ως αποτέλεσμα να καταρτιστεί μια πάρα πολύ λεπτομερής και ογκώδης έκθεση, η οποία φοβάμαι ότι έρχεται αργά.
Επιπλέον, όπως πληροφορούμαι, η Επιτροπή ενέκρινε, μόλις σήμερα, έκθεση για τη μεταρρύθμισή της, η οποία βεβαίως θα διαβιβασθεί για περαιτέρω διαβουλεύσεις στα διάφορα θεσμικά όργανα, και ελπίζω και στο Κοινοβούλιο.
Μήπως θα μπορούσε ο κ. Kinnock να μας πει σήμερα το βράδυ μερικά πράγματα για το θέμα αυτό;
Συνάδελφε Van Hulten, η πολιτική μου ομάδα των Πρασίνων και τοπικιστών θα ενισχύσει τις προσπάθειες που θα καταβάλει αύριο το μεσημέρι η Ολομέλεια για να εκλεπτύνει κάπως την έκθεση.
Δεν θα είχε νόημα να εγκριθούν κατά λέξη οι πολλές και καλές συστάσεις της Επιτροπής των Σοφών.
Εάν λοιπόν αύριο καταψηφίσουμε ορισμένες τροπολογίες ή παραγράφους, αυτό δεν θα γίνει λόγω του περιεχομένου, αλλά με στόχο να καταστεί η έκθεσή σας λίγο πιο ευανάγνωστη.
Όπως και να ' χουν τα πράγματα, πρέπει να είναι σαφές ότι η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει απόλυτα τις συστάσεις της Επιτροπής των Σοφών.
Αδημονώ να δω το έγγραφο που ενέκρινε σήμερα η Επιτροπή.
Το ίδιο ισχύει και για τη Λευκή Βίβλο που θα δημοσιευθεί τον Φεβρουάριο.
Κύριε Επίτροπε, πρέπει να σας πω ότι η έκθεση της Επιτροπής των Σοφών και η έκθεση του κ. Van Hulten θα αποτελέσουν για την πολιτική μας ομάδα τη βάση πάνω στην οποία θα κρίνουμε εάν και κατά πόσον μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στην Επιτροπή Prodi.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω κάτι ακόμη.
Αναφορικά με τη νέα Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής θα θέλαμε να ακολουθηθεί η ίδια διαδικασία που εφαρμόστηκε για τη Λευκή Βίβλο για την ασφάλεια της διατροφής, η οποία ενεκρίθη την περασμένη εβδομάδα, δόθηκε στη δημοσιότητα και καθορίζει μια συγκεκριμένη προθεσμία.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απαραίτητο, επειδή η κοινή γνώμη αδημονεί να δει αλλαγές και η πολιτική μου ομάδα θέλει οπωσδήποτε να δει να αλλάζουν ριζικά τα πράγματα έως τα τέλη του 2002.
Κύριε Πρόεδρε, καλό είναι που κυκλοφόρησε αυτή η έκθεση, πρέπει όμως να γίνουν περισσότερα.
Η απάτη, η κακοδιαχείριση και η ευνοιοκρατία δεν είναι τυχαία φαινόμενα.
Η μεγαλύτερη πιθανότητα εμφάνισης των φαινομένων αυτών υπάρχει όταν είναι περιορισμένος ο δημοκρατικός έλεγχος επί της διάθεσης πόρων.
Ένα μεγάλο μέρος του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης διοχετεύεται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτό είναι σκόπιμο μόνον εφόσον ο στόχος είναι η αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, όπου τα περισσότερο πλούσια ενισχύουν το εισόδημα και την ανάπτυξη των φτωχότερων.
Όμως, διοχετεύονται και πόροι οι οποίοι επανέρχονται μέσω των Βρυξελλών στα πλούσια κράτη μέλη.
Οι δημοτικές και περιφερειακές αρχές θεωρούν ότι τα χρήματα αυτά είναι δικά τους, μπορούν όμως να τα πάρουν μόνον αφού διαθέσουν σημαντικά ποσά και προσωπικό για λόμπυ και διαπραγματεύσεις.
Μετά από κάθε παράτυπη χρήση των πόρων αυτών, και οπωσδήποτε μετά από κάθε περίπτωση απάτης, ενισχύονται οι εκκλήσεις για ακόμη πιο αυστηρούς ελέγχους.
Ακόμη και οι πιο αυστηροί έλεγχοι δεν μπορούν να λύσουν το πρόβλημα αυτό.
Στην καλύτερη περίπτωση θα αυξηθεί η γραφειοκρατία και θα μειωθούν τα περιθώρια για την προαγωγή της άμεσης δημοκρατίας και της συμμετοχής του πληθυσμού στην επιλογή και την υλοποίηση των σχεδίων.
Είναι προτιμότερο τα κονδύλια αυτά να διοχετεύονται άμεσα από τις εθνικές αρχές στις κατώτερες βαθμίδες της διοίκησης χωρίς τη μεσολάβηση της Ευρώπης.
Τα επόμενα χρόνια θα πρέπει να εξετάσουμε ποιες δυνατότητες υπάρχουν να αντικατασταθούν τα διαρθρωτικά ταμεία από ένα ταμείο εξίσωσης, το οποίο θα περιορίζει τις δράσεις του στη δημοσιονομική ενίσχυση κρατών μελών ή των κρατιδίων αυτών με χαμηλό κατά κεφαλήν εισόδημα.
Κατά πάσα πιθανότητα αυτός είναι και ο μοναδικός δρόμος για να περιοριστεί η απάτη, να μειωθεί το οργανικό κόστος και να προαχθούν η διαφάνεια και η δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πέρασε ούτε ένας χρόνος και είναι ήδη φανερός ο διαφορετικός τρόπος που αυτό το Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να αξιολογήσει την πρώτη και τη δεύτερη έκθεση.
Η πρώτη έκθεση δημοσιοποιήθηκε ευρέως, συζητήθηκε και χρησιμοποιήθηκε επισήμως, όπως και οι πολεμικές και οι διαρροές στον Τύπο που προηγήθηκαν, για να καταστρέψει κατ' αρχάς τον Πρόεδρο της Επιτροπής και στη συνέχεια τους περισσότερους Επιτρόπους, έστω κι αν δεν είχαν καμία σχέση με απάτες, κακοδιαχείριση και νεποτισμό.
Διαβάζοντας τώρα τι έγινε μόλις έναν χρόνο πριν, είναι απολύτως ξεκάθαρο ότι εκείνη η έκθεση τα έκανε όλα εκτός από το να αποκαλύψει την αλήθεια και να επιφέρει μεταρρυθμίσεις, όπως υποστηρίζεται σήμερα, όπως επίσης είναι γεγονός ότι και η δεύτερη αυτή έκθεση, που μπορούσε αντίθετα να περιέχει πολύ πιο συνεκτικά στοιχεία, ανατέθηκε με τη σαφή εντολή να μην εξετάσει συγκεκριμένες περιπτώσεις, αφού δεν ασχολείται καθόλου με τη δίωξη των αδικημάτων.
Δεν ενδιαφέρονται γι' αυτό οι μεγάλες πολιτικές ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου ούτε οι περισσότερες συνδικαλιστικές ενώσεις, που στα λόγια είναι αφοσιωμένες στην προστασία του ευρωπαϊκού δημόσιου τομέα, αλλά στην πράξη ενδιαφέρονται μόνο για τη σωματειακή προστασία των δικών τους μελών, χρησιμοποιώντας με αμφίβολο τρόπο τις ευρείες εξουσίες που τους έχουν παραχωρηθεί.
Συνδικαλιστικοί εκπρόσωποι συμμετέχουν στο πειθαρχικό συμβούλιο και στην Επιτροπή Υπηρεσιακής Κατάστασης προσπαθώντας να διασφαλίσουν τη μη απομάκρυνση των αναξιόπιστων υπαλλήλων και την παράλυση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Συνδικαλιστικοί εκπρόσωποι αποτελούν επίσης μέλη, κατά ακατανόητο τρόπο, των επιτροπών διαγωνισμών, και καθόλου δεν θα με εξέπληττε αν μέλη του συνδικάτου ήταν ήδη μέλη και της OLAF, βλάπτοντας αυτό το όργανο για το οποίο θα έπρεπε, τουλάχιστον επισήμως, να διασφαλίζεται ο υπερκομματικός χαρακτήρας.
Καταλαβαίνω λοιπόν γιατί συνεδριάζουμε αυτή την ώρα, που συνήθως προορίζεται για άλλες δραστηριότητες και όχι για συζήτηση, για αντιπαράθεση και για ενημέρωση.
Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού - (DE) Κύριε Πρόεδρε, όταν πρόκειται για τις δικές της μεταρρυθμίσεις η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε δύσκολη θέση.
Μετά τα γεγονότα που οδήγησαν στην παραίτηση της προηγούμενης Επιτροπής υπάρχουν προσδοκίες που ασκούν τεράστια πίεση.
Μερικές φορές έχω την εντύπωση ότι όσο πιο ριζικές φαίνονται οι προτάσεις τόσο μεγαλύτερη απήχηση έχουν και εδώ στο Σώμα.
Από την άλλη, οι συνθήκες δυστυχώς δεν μπορούν να αλλάξουν ήδη την επόμενη μέρα μόνο με την εκπόνηση μερικών αποσπασματικών σχεδίων, και οι δυσκολίες αρχίζουν αμέσως μόλις επιχειρηθεί η υλοποίησή τους, όταν πρέπει να συζητηθούν οι λεπτομέρειες.
Αυτό ενδεχομένως εξηγεί γιατί και εμείς στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αντιμετωπίσαμε στο συγκεκριμένο ζήτημα περισσότερες δυσκολίες από ό,τι περιμέναμε.
Παρ' όλα αυτά, το σημερινό αποτέλεσμα είναι ικανοποιητικό, και θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο van Hulten για την εργασία του.
Αν δεν αποδυναμωθεί τώρα και πάλι η έκθεση με την αποδοχή τροπολογιών, τότε θα προσφέρει σαφείς και ξεκάθαρες υποδείξεις προς την Επιτροπή για ορισμένα αποφασιστικής σημασίας ζητήματα.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με τη σημαντικότερη.
Δεν θέλουμε κατάργηση του δημοσιονομικού ελέγχου.
Πρέπει να είναι και στο μέλλον δυνατός ο έλεγχος από τον δημοσιονομικό ελεγκτή πριν από τη δέσμευση πόρων ή τις πληρωμές, όχι βέβαια σε όλες τις περιπτώσεις, πάντοτε όμως όταν υπάρχει αβεβαιότητα ή κίνδυνος.
Ως προς αυτό η Επιτροπή δίνει λανθασμένα μηνύματα όταν π.χ. μετονομάζει τη Γενική Διεύθυνση Δημοσιονομικού Ελέγχου σε Μονάδα Εσωτερικής Ελεγκτικής.
Το οργανόγραμμα της Επιτροπής ασφαλώς μπορεί εύκολα να τροποποιηθεί, όμως όταν πρόκειται για τα νομικά κείμενα, δηλαδή ιδίως για τον δημοσιονομικό κανονισμό, τότε τα πράγματα δυσκολεύουν.
Δεν έχω μετρήσει βέβαια ακριβώς, ωστόσο ο δημοσιονομικός κανονισμός της Κοινότητας και οι σχετικές εκτελεστικές διατάξεις αναφέρονται σε σχεδόν 100 διαφορετικά σημεία στον δημοσιονομικό ελεγκτή, την ανεξαρτησία του και τα καθήκοντά του.
Αυτό δεν μπορεί ούτε να αγνοηθεί ούτε να παρακαμφθεί, ούτε καν μέσω του αποκαλούμενου soft law (ήπια νομοθεσία), όπως είχε κάποτε υποδηλωθεί σε μια συνεδρίαση της επιτροπής μας.
Ανεξάρτητα από παρόμοιους νομικούς συλλογισμούς όμως, θα ήταν και από αντικειμενική άποψη σφάλμα να καταργηθεί ο δημοσιονομικός έλεγχος στην κλασική μορφή του, ειδικά τη στιγμή που οι αρμόδιοι στην Επιτροπή δεν είναι πλέον επιτέλους μόνοι, αλλά μπορούν να αποτελέσουν κρίκο μιας αλυσίδας μηχανισμών εξέτασης και ελέγχου η οποία θα λειτουργεί.
Σύμφωνα με το σχέδιό μας στο μέλλον θα συνδυάζονται τρεις μηχανισμοί, ο ανεξάρτητος εκ των προτέρων έλεγχος, που διεξάγει ο δημοσιονομικός ελεγκτής, ο συνοδευτικός και συμπληρωματικός έλεγχος, που θα διεξάγει η νέα υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου που πρέπει να συσταθεί, η επονομαζόμενη και Μονάδα Εσωτερικής Ελεγκτικής, και τέλος η συστηματική ανίχνευση αντικανονικών πράξεων, που θα διεξάγεται από τη νέα Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, την OLAF.
Είναι καλό που η έκθεση του συναδέλφου van Hulten δημιουργεί μια συνάφεια μεταξύ των τριών αυτών τομέων και επίσης προσδιορίζει πού υπάρχουν τα σημαντικά ελλείμματα που πρέπει να αντιμετωπισθούν.
Λέω συνοπτικά το εξής: οι πειθαρχικές διαδικασίες δεν έχουν αποτέλεσμα, ιδίως όταν το ζητούμενο είναι να αντιμετωπίσουν και από οικονομική άποψη τις ευθύνες τους οι υπάλληλοι για τα παραπτώματά τους.
Υπάρχει μια εκτεταμένη γκρίζα ζώνη και πολλές ασάφειες σχετικά με τις ποινικές κυρώσεις, και ειδικά εδώ οι εξαγγελίες της Επιτροπής είναι μάλλον ασαφείς.
Πρέπει να τονίσω ότι τα προβλήματα αυτά είναι δύσκολα, και πρέπει επιτέλους να λυθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφό μου, κ. Van Hulten.
Χαίρομαι που διαβάζω κάτι το οποίο προέρχεται από την αντιπροσωπεία μας και νομίζω ότι μπορώ να αισθάνομαι κάπως υπερήφανος για τον εισηγητή.
Θα ήθελα πάντως να τον συγχαρώ για την έκθεση που εκπόνησε.
Κύριε Πρόεδρε, η παραίτηση της Επιτροπής είχε ως αποτέλεσμα πολλοί υπάλληλοι στα διάφορα κλιμάκια της ιεραρχίας να καταληφθούν από φοβία.
Είμαι της γνώμης ότι η συζήτηση για την καλλιέργεια ενός πνεύματος υπευθυνότητας έχει ουσιαστική σημασία.
Στην Επιτροπή Ανάπτυξης μπόρεσα να παρακολουθήσω από πάρα πολύ κοντά με ποιον τρόπο καθηλώνονται χιλιάδες σχέδια, ότι σε ορισμένες περιπτώσεις δεν διατίθεται έως και 80% των κονδυλίων, σε ορισμένες άλλες δημιουργείται ένας πακτωλός χρημάτων και όλα αυτά όχι επειδή τα σχέδια δεν είναι πραγματικά απαραίτητα ούτε επειδή δεν υπάρχουν καλές προτάσεις, αλλά επειδή έχει καθηλωθεί το όλο σύστημα.
Έλλειψη υπευθυνότητας, πάρα πολλοί εκ των προτέρων έλεγχοι, πάρα πολύ λίγοι εκ των υστέρων έλεγχοι, και κατά συνέπεια περιορισμένη αποτελεσματικότητα.
Θα ήταν πάρα πολύ καλό αν μπορούσαμε με την έκθεση αυτή να δώσουμε το έναυσμα για την προαγωγή της αποτελεσματικής διάθεσης των κονδυλίων και της ανάλογης οργάνωσης του συνόλου των εργασιών.
Ελπίζω ολόψυχα ότι το έργο μας θα συμβάλει στην προσπάθεια να επέλθουν ουσιαστικές αλλαγές, όταν την 1η Μαρτίου θα επισημοποιηθεί το πρώτο σχέδιο της Επιτροπής.
Τότε είναι αναμφίβολο ότι θα προσφέρουμε μια συγκεκριμένη υπηρεσία στους Ευρωπαίους πολίτες. Κύριε Πρόεδρε, και με το έργο που παράγουμε θα ανακτήσουμε κάτι από αυτά που προφανώς χάσαμε τα τελευταία χρόνια.
Αυτή είναι η καλύτερη υποστήριξη που μπορούμε να προσφέρουμε στην ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Εάν κατ' αυτόν τον τρόπο μπορέσουμε να απαλλαγούμε από τη νοοτροπία της δεκαετίας του ' 50 και να μεταβούμε στον επόμενο αιώνα, πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε πάρα πολύ ικανοποιημένοι.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον Michiel van Hulten για την πρώτη έκθεση που εκπόνησε.
Ήταν μια δύσκολη αρχή, στην Ολλανδία όμως χρησιμοποιούμε μια όμορφη παροιμία για την περίπτωση αυτή και λέμε ότι μαθαίνει κανείς γρήγορα να κολυμπάει εάν πέσει ευθύς εξ αρχής στα βαθιά.
Αξιότιμε συνάδελφε, νομίζω ότι μετά από αυτή τη δοκιμασία θα μπορείτε να ισχυριστείτε ότι είστε έτοιμος για τους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Κατά τη γνώμη μου η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών αποδίδει ιδιαίτερη σημασία σε δύο σημεία.
Πρώτον, στην προσωπική ευθύνη των Επιτρόπων.
Το σημείο αυτό πρέπει να ρυθμιστεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εμείς όμως δεν θέλουμε να εναποτεθεί αυτό το σημαντικό θέμα ολοκληρωτικά στα χέρια του Συμβουλίου και καταθέσαμε και μια τροπολογία στην οποία ρωτάμε, εάν μπορεί να συναφθεί διοργανική συμφωνία μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να δημιουργήσουμε ένα είδος δεύτερης γραμμής και να μην παραδοθούμε πλήρως στα χέρια του Συμβουλίου.
Το δεύτερο σημείο, στο οποίο αναφέρθηκε ήδη ο συνάδελφός μου κ. Mulder είναι ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών πιστεύει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να ελεγχθεί από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.
Η πράξη αυτή θα συμβάλει όλως ιδιαιτέρως στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των Ευρωπαίων πολιτών στο θεσμικό αυτό όργανο.
Δεν μπορούμε να αποτελέσουμε αξιόπιστο εταίρο της μεταρρυθμισμένης Επιτροπής όσο δεν φροντίζουμε να τακτοποιήσουμε και τα του δικού μας οίκου.
Μόνον εφόσον μεταρρυθμιστούν όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορέσει να υπάρξει μια ανοικτή, δημοκρατική και αποτελεσματική Ευρώπη, αυτή που αξίζουν σε τελευταία ανάλυση οι πολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον σύντροφό μου Van Hulten γι' αυτή την πρώτη εργασία που παρουσιάζει στην Ολομέλεια.
Είμαι σίγουρος ότι θα τον βοηθήσει, μεταξύ άλλων, ώστε η δεύτερη έκθεσή του να χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη ευελιξία και προκειμένου να εργαστεί επιζητώντας περισσότερο τη συναίνεση με όλες τις Ομάδες.
Σε αυτό το στάδιο η διαδικασία μεταρρύθμισης της Επιτροπής που ζητούν οι πολίτες δεν χωρεί αναβολή.
Το Κοινοβούλιο άκουσε πολλές φορές, και μάλιστα και από Προέδρους της Επιτροπής, την επιθυμία για μεταρρύθμισή της.
Τώρα φαίνεται ότι μιλάμε πιο σοβαρά.
Αφού μια Επιτροπή παραιτήθηκε και μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων επεσήμανε σχεδόν ανεξάντλητο αριθμό ανεπαρκειών, είναι λογική η υπόσχεση στην οποία προέβη ο κ. Prodi στις 14 Σεπτεμβρίου να υποβάλει τον Φεβρουάριο ενώπιον αυτού του Σώματος ένα πλήρες σχέδιο μεταρρύθμισης.
Το Κοινοβούλιο αναμένει με ανυπομονησία αυτό το πλήρες πρόγραμμα μεταρρύθμισης.
Η έκθεση που συζητούμε τώρα φιλοδοξεί να δώσει πολιτική ισχύ σε μεγάλο αριθμό υποδείξεων της επιτροπής εμπειρογνωμόνων που όρισε το Κοινοβούλιο.
Ο κ. Prodi δήλωσε πως θα ενεργήσει με κάθε τρόπο και πως προτιμά να πετύχει, αλλά πως ο φόβος μήπως αποτύχει δεν θα τον εμπόδιζε να ενεργήσει.
Κατά συνέπεια, εμείς ζητούμε το πρόγραμμά του να είναι τολμηρό, μια και, εάν είναι, μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι το Κοινοβούλιο θα είναι στο πλευρό της Επιτροπής σε αυτή τη διαδικασία μεταρρυθμίσεων.
Θέλουμε μια ισχυρή Επιτροπή, που να μπορεί να ασκεί τα καθήκοντά της με ανεξαρτησία και ουδετερότητα, αλλά με πολιτικό πνεύμα.
Οι Επίτροποι δεν πρέπει να θεωρούνται ανώτατοι κρατικοί λειτουργοί, αλλά εν ενεργεία πολιτικοί.
Κατά συνέπεια, η έκθεση τούς επιτρέπει να στρατεύονται πολιτικά και να ανήκουν σε συλλογικά πολιτικά όργανα των κομμάτων τους.
Ίσως η αναφορά στα καθήκοντα να είναι ανακριβής.
Δεν γνωρίζω ποια θα είναι ακριβώς, κύριε Kinnock, η εκτίμησή σας αναφορικά με αυτό, είναι όμως σαφές ότι θέλουμε πολιτικά ισχυρούς και πολιτικά δεσμευμένους Επιτρόπους.
Και θέλουμε μια διάρθρωση που να διασφαλίζει ότι κάθε ευρώ θα ξοδεύεται αποτελεσματικά, μια και κάθε φορά που γίνεται απολογισμός αποδεικνύουμε ότι αυτό δεν συμβαίνει.
Κατά συνέπεια, κύριε Επίτροπε, καλούμε τον κ. Prodi να προσέλθει εδώ με ένα τολμηρό πρόγραμμα, και θα διαπιστώσει ότι μπορεί να αντιμετωπίσει προβλήματα με εκείνα τα συλλογικά όργανα που ενδεχομένως να αισθανθούν ότι βλάπτεται το statu quo τους, όχι όμως και με το Κοινοβούλιο, που προσμένει βαθιές και τολμηρές αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, ένας λόγος για την αποτυχία της Επιτροπής Santer είναι και η γενική αποτυχία του δημοσιονομικού ελέγχου.
Το μέλλον της νέας Επιτροπής συνεπώς θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό και από την ταχύτητα διεξαγωγής μεταρρυθμίσεων, ώστε να γίνει και πάλι λειτουργικά επαρκής ο δημοσιονομικός έλεγχος.
Ειπώθηκε ήδη εδώ σχετικά πως η Επιτροπή προτίθεται να βελτιώσει δραστικά και να ενισχύσει τους εκ των υστέρων ελέγχους και πως οι συγκεκριμένοι έλεγχοι θα διεξάγονται στο μέλλον εντελώς ανεξάρτητα, χωρίς να αποκρύπτεται οτιδήποτε.
Φυσικά, αυτό δεν μπορούμε παρά να το επιδοκιμάσουμε.
Αυτό που δεν καταλαβαίνω είναι γιατί πρέπει το τίμημα να είναι να παραιτηθούμε από τη διεξαγωγή ανεξάρτητων - το τονίζω, ανεξάρτητων - εκ των προτέρων ελέγχων.
Μέχρι τώρα οι πληρωμές της Επιτροπής μπορούσαν να πραγματοποιηθούν μόνον αφού υπογράψει τη σχετική εντολή ο διατάκτης και την εγκρίνει και τη θεωρήσει ο δημοσιονομικός ελεγκτής.
Ίσχυε δηλαδή η αρχή "των δύο κλειδιών" .
Στο μέλλον δεν θα υπάρχει παρά ένα κλειδί.
Ο δημοσιονομικός ελεγκτής δεν θα διεξάγει πλέον εκ των προτέρων ελέγχους, αν βέβαια ισχύσουν τα μεταρρυθμιστικά σχέδια στη μορφή που συζητεί τώρα η Επιτροπή.
Κύριε Kinnock, επιτρέψτε μου να πω ότι αυτό είναι λιγάκι σαν να θέλουμε να καταργήσουμε την αστυνομία επειδή δεν κατάφερε να αποτρέψει τη διάπραξη εγκλημάτων.
Όμως αυτό που πρέπει να επιζητείται είναι η διαμόρφωση των ελέγχων έτσι ώστε να είναι πιο αποτελεσματικοί.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί αν οι δημοσιονομικοί ελεγκτές παύσουν να είναι μελλοντικά υποχρεωμένοι να θεωρούν όλες ανεξαιρέτως τις διαδικασίες πληρωμών.
Όποιος είναι υποχρεωμένος να ελέγχει τα πάντα, φυσικά στο τέλος δεν ελέγχει τίποτα.
Μελλοντικά λοιπόν θα πρέπει οι προκατακτικοί έλεγχοι να γίνονται συστηματικά εκεί όπου υπάρχει αβεβαιότητα ή κίνδυνος.
Οι υπάλληλοι οι επιφορτισμένοι με τον δημοσιονομικό έλεγχο πρέπει να λειτουργούν αποκεντρωμένα, δηλαδή να βρίσκονται κοντά στους συναδέλφους τους των επιχειρησιακών γενικών διευθύνσεων που διαθέτουν τα χρήματα, ώστε να είναι άμεσα προσιτοί όταν παρουσιάζονται προβλήματα, γιατί έτσι οι έλεγχοι θα είναι πιο ευέλικτοι και λιγότερο χρονοβόροι.
Οι δημοσιονομικοί ελεγκτές όμως πρέπει να εργάζονται ανεξάρτητα.
Αυτή είναι η αποφασιστική διαφορά με όσα σχεδιάζει η Επιτροπή μιλώντας για αποκέντρωση.
Οι υπάλληλοι του δημοσιονομικού ελέγχου δεν πρέπει να υπάγονται στις διάφορες Γενικές Διευθύνσεις, όπως προφανώς θέλει η Επιτροπή.
Αυτό άλλωστε το διδάσκει και η περίπτωση LEONARDO, όπου οι εσωτερικοί ελεγκτές της αρμόδιας Γενικής Διεύθυνσης είχαν απευθύνει προειδοποιήσεις, στις οποίες όμως δεν δόθηκε προσοχή και οι οποίες δεν μεταβιβάσθηκαν παραπέρα.
Κατά συνέπεια, η ανεξαρτησία είναι προϋπόθεση αποτελεσματικών ελέγχων.
Αυτή είναι η θέση στην οποία κατέληξε η σαφής πλειοψηφία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Βέβαια, η νέα Επιτροπή υποστηρίζει την ανεξαρτησία των εκ των υστέρων ελέγχων. Δεν είναι λογικό να υπάρχει η ίδια ανεξαρτησία στους εκ των προτέρων ελέγχους;
Θεωρώ ότι κατά την αυριανή ψηφοφορία πρέπει να διατυπώσουμε με αποφασιστικότητα αυτό το σημείο.
Η συνάδελφος Theato το έκανε ήδη και στο συγκεκριμένο σημείο δεν μπορώ παρά να την υποστηρίξω.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. van Hulten για την έκθεσή του και να τονίσω πως την υπερψήφισα.
Συνεπώς, αναφέρομαι στα σημεία με τα οποία δεν συμφωνώ.
Δεν συμφωνώ με τις παραγράφους που σχετίζονται με το Κοινοβούλιο.
Η έκθεση αυτή αναφέρεται στην Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο αποτελεί χωριστό θέμα.
Δεν χρειάζεται να συμπεριληφθεί το Κοινοβούλιο στη συζήτηση σχετικά με την Επιτροπή.
Σε αυτό προστίθεται το θέμα των αφορολόγητων προϊόντων.
Πρόκειται για ένα όπλο που χρησιμοποίησαν οι ομάδες πίεσης των αφορολόγητων προϊόντων για να πλήξουν την Επιτροπή και να την εκδικηθούν για την κατάργηση των αφορολόγητων προϊόντων στα αεροδρόμια.
Ούτε αυτό το θέμα αξίζει να συμπεριληφθεί στην παρούσα έκθεση.
Το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης αφορά τον δημοσιονομικό έλεγχο.
Αυτό είναι λογικό, δεδομένου ότι καταρτίστηκε από την επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού Όμως, δεν πρέπει να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι τεράστιες ποσότητες ευρωπαϊκών πόρων τίθενται σε κίνδυνο λόγω αμέλειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σε τελευταία ανάλυση πρόκειται για ένα μόνο τοις εκατό του ΑΕΠ σε σύγκριση με τις εθνικές δαπάνες.
Το θέμα αυτό έχει ήδη συζητηθεί στο παρελθόν, όμως ορισμένοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι νέοι και δεν φαίνεται να κατανοούν πόσο περιορισμένοι είναι οι δημοσιονομικοί πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πως το 80% των εν λόγω πόρων δαπανώνται από τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, η αμέλεια εκ μέρους της Επιτροπής όσον αφορά τη δαπάνη των χρημάτων αυτών δεν είναι δυνατόν να θέσει σε κίνδυνο μεγάλα χρηματικά ποσά.
Τα πράγματα πρέπει να τεθούν βάσει προοπτικής, και είναι σημαντικό να το θυμόμαστε.
Ένα μικρό μόνο μέρος της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αφορά τη δαπάνη χρημάτων.
Η Επιτροπή διαθέτει ένα πολύ περιορισμένο ποσό χρημάτων.
Έχει μια πολύ μεγαλύτερη ευθύνη που αφορά τη διαχείριση του περιβάλλοντος, την ασφάλεια των τροφίμων, το εξωτερικό εμπόριο, την εσωτερική αγορά και πολλές άλλες αρμοδιότητες που της αναθέσαμε χωρίς να τις διαθέσουμε τους πόρους που απαιτούνται για να τις φέρει σε πέρας.
Δεν συγκαταλέγομαι μεταξύ όσων πιστεύουν ότι υπάρχει τεράστια έλλειψης εμπιστοσύνης.
Εάν υπάρχει, τη δημιουργήσαμε στο Κοινοβούλιο πέρυσι.
Είμαι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ και 20 χρόνια και διαπίστωσα απόλυτη εμπιστοσύνη μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Αντιμετωπίσαμε προβλήματα και δυσκολίες, αλλά δεν υπήρξε καμία περίπτωση που οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δυσπιστήσουν έναντι της γραφειοκρατικής Επιτροπής, να αμφιβάλουν γι' αυτή και να φοβηθούν μήπως δεν διαχειρίζεται αποτελεσματικά τις υποθέσεις μας.
Πρόκειται για μια μεγάλη υπερβολή όσον αφορά τις υφιστάμενες δυσκολίες.
Η παρούσα Επιτροπή δεν πρέπει να υποχρεωθεί να ζει συνέχεια υπό τη σκιά των σφαλμάτων που προκάλεσαν την παραίτηση της προηγούμενης Επιτροπής.
Μολονότι υπήρξαν προβλήματα - και πρέπει να τα επιλύσουμε ενόψει της διεύρυνσης, για παράδειγμα - ορισμένες φορές υιοθετούμε μια υπερβολικά αρνητική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πραγματικά να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την ολοκληρωμένη του έκθεση.
Ελπίζω πως η Επιτροπή θα τη χρησιμοποιήσει στο μεταρρυθμιστικό έργο της.
Η διαδικασία των μεταρρυθμίσεων έχει διακοπεί για ένα διάστημα και κατά τα φαινόμενα κυριαρχεί μια κατάσταση εκτάκτου ανάγκης τρόπον τινά στην Επιτροπή.
Πολύ απλά, η διαχείριση της Επιτροπής δεν λειτουργεί ιδιαίτερα καλά.
Φυσικά υπάρχουν καλοί και συνεπείς εργαζόμενοι στην Επιτροπή, οι οποίοι αποτελούν μάλιστα την πλειοψηφία.
Ωστόσο, έχουμε ανάγκη από μια εκ βάθρων μεταρρύθμιση.
Υπάρχει υπερβολικά λίγη δράση και πάρα πολύ περιττή γραφειοκρατία.
Οι υπάλληλοι πρέπει να έχουν αρμοδιότητες για τη λήψη αποφάσεων και πρέπει μάλιστα να φέρουν και την ευθύνη για τις εν λόγω αρμοδιότητες.
Ο δημοσιονομικός κανονισμός πρέπει να τροποποιηθεί.
Συμφωνούμε ότι πρέπει να υπάρχει καλύτερος έλεγχος των χρημάτων.
Το θέμα είναι απλώς πώς.
Η Επιτροπή και η ομάδα των εμπειρογνωμόνων είναι υπέρ της πλήρους κατάργησης του εκ των προτέρων ελέγχου.
Πρέπει να επιδείξουμε μεγάλη προσοχή επ' αυτού και να διατηρήσουμε κάποιο είδος εκ των προτέρων ελέγχου των χρημάτων.
Δεν είναι αρκετό απλώς να ελέγχουμε σε δειγματοληπτική βάση όταν εκταμιεύονται χρήματα.
Και αυτό διότι είναι δυνατόν να προκύψουν ένα σωρό παρατυπίες.
Αντ' αυτού πρέπει να μεταρρυθμίσουμε και να αποκεντρώσουμε τον έλεγχο.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει αρκετό προσωπικό.
Πρέπει ως βουλευτές να έχουμε το θάρρος να εξηγήσουμε στις κυβερνήσεις μας και στον λαό μας στην πατρίδα μας ότι το ανθρώπινο δυναμικό δεν ανταποκρίνεται διόλου στα καθήκοντα που έχει επωμιστεί η Επιτροπή.
Η Επιτροπή πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αρνηθεί νέα καθήκοντα εάν δεν συνοδεύονται από αύξηση του προσωπικού.
Το σύστημα που ισχύει για το προσωπικό είναι υπερβολικά δύσκαμπτο.
Πρέπει να εναλλάσσονται περισσότερο οι εργαζόμενοι, ειδικά στην κορυφή της ιεραρχίας.
Επίσης πρέπει να καταστεί κατά πολύ ευκολότερη η απόλυση μη ικανών και ακατάλληλων εργαζόμενων.
Ως εκ τούτου, είμαι πολύ ικανοποιημένος με τη μεταρρύθμιση της πειθαρχικής διαδικασίας που συντελείται.
Οι άκρως δυσάρεστες εμπειρίες με διάφορες πειθαρχικές υποθέσεις μέχρι τώρα καταδεικνύουν σαφέστατα την αδήριτη ανάγκη για μεταρρυθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κ.κ. Επίτροποι, κατ' αρχάς δεν μπορώ να μη σκεφτώ ότι αυτή η συζήτηση είναι, από πλευράς ομιλητών, κατά βάση ολλανδο-βρετανο-σκανδιναβική, γεγονός ίσως λίγο ανησυχητικό.
Ελπίζω και εγώ, όπως και τόσοι πολλοί άλλοι, ότι αυτή η κατάσταση συναγερμού στις σχέσεις μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου τείνει να εξαφανιστεί.
Πρέπει να ξεφύγουμε από εκείνη την κατάσταση όπου τρέχουμε να σβήσουμε μια φωτιά σε μια γωνιά και μετά τρέχουμε παραπέρα για να σβήσουμε την επόμενη.
Αντ' αυτού, πρέπει, όπως ανέφερε ο κ. Black, να αναπτύξουμε ένα σύστημα με σαφείς ρόλους.
Κατ' αρχάς χρειαζόμαστε ένα αυστηρό κανονιστικό πλαίσιο, το οποίο να μπορεί να εφαρμοστεί.
Δεν αρκούν οι κώδικες συμπεριφοράς και οι επιτροπές δεοντολογίας.
Πρέπει να υπάρχουν αυστηροί κανόνες, οι οποίοι, μεταξύ άλλων, θα καθορίζουν τι δύναται να αποκεντρωθεί, τι δύναται να επεκταθεί, και τι είναι ανεξάρτητο.
Θεωρώ κάπως ανησυχητικό το γεγονός ότι σε αυτή τη συζήτηση απαιτείται ανεξαρτησία, χωρίς να προσδιορίζεται σε σχέση με τι και με ποιο δικαίωμα λήψης αποφάσεων.
Χρειαζόμαστε λοιπόν ένα βασικό διοικητικό κανονιστικό πλαίσιο για την ΕΕ, για τα θεσμικά όργανά της και για τις σχέσεις της ΕΕ με τα κράτη μέλη.
Αυτό λείπει.
Έχει ζητηθεί η θέσπιση μιας εισαγγελικής αρχής και ενός ποινικού δικαίου, όμως χρειαζόμαστε και ένα διοικητικό δίκαιο για την ΕΕ.
Κάποια ουσιαστικά βήματα θα γίνονταν αν η Επιτροπή υιοθετούσε τις προτάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή περί του κώδικα συμπεριφοράς και της χρηστής διοικητικής πρακτικής ως ένα δεσμευτικό κανονιστικό πλαίσιο.
Η έκθεση Van Hulthen είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, όχι αρκετό ωστόσο.
Δεύτερον, πρέπει και εμείς να αποσαφηνίσουμε τους δικούς μας ελεγκτικούς ρόλους.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο θα ελέγχει αν κάτι δεν είναι σύμφωνο με το κανονιστικό πλαίσιο, αλλά δεν θα ελέγχει τη σκοπιμότητα.
Η πολιτική αξιολόγηση είναι υπόθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν θα κυνηγήσουμε εμείς τους κακούς - αυτό ας το κάνει η OLAF.
Πείτε μου σε ποιο εθνικό κοινοβούλιο δίνονται π.χ. όλα τα έγγραφα της προανάκρισης!
Επιμένω και εγώ, με το πείσμα ενός μεθυσμένου, ότι ο κανονισμός σχετικά με τη δημοσιοποίηση πρέπει να γίνει πολύ καλύτερος από τα προσχέδια που έχουν κυκλοφορήσει στο Internet, αλλιώς δεν οδηγούμαστε πουθενά με αυτόν τον αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά των εισηγητή για την έκθεσή του.
Χαίρομαι που μπορώ πλέον να μιλήσω μαζί του στα ολλανδικά, αφ' ης στιγμής έκανε το ίδιο και ο κ. Van den Berg, γιατί διαφορετικά θα αισθανόμουν ίσως κάπως ένοχος.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι η έκθεση βελτιώθηκε πάρα πολύ, πράγμα που οφείλεται και στις τροπολογίες.
Ως μέλος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θα ήθελα να πω ότι σε εμάς ένας εισηγητής αισθάνεται πάντα υπερήφανος όταν κατατεθούν 100 τροπολογίες στην έκθεσή του, γιατί γνωρίζει ότι το θέμα που έθιξε είναι ενδιαφέρον.
Πιστεύω ότι αυτό συμβαίνει και στην προκειμένη περίπτωση, θεωρώ όμως ότι είναι υπερβολικό να μακρηγορούμε γι' αυτές τις 100 τροπολογίες.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω πως ο συντονιστής μας στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι ο κ. Pomιs Ruiz, που είναι Ισπανός και κατά συνέπεια συνέβαλε σημαντικά στη συζήτηση από την πλευρά της Ισπανίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι της άποψης πως ένα από τα σημαντικότερα σημεία που κατονομάζονται είναι η πρόταση του εισηγητή για τη θέσπιση μιας μόνιμης επιτροπής κανόνων για τη δημόσια ζωή.
Πρόκειται για μια πάρα πολύ σημαντική πρόταση.
Εκπλήσσομαι όμως που η σοσιαλιστική παράταξη προσπαθεί να πετύχει την απόσυρση της πρότασης αυτής μέσω αντιπρότασης της κ. Morgan.
Δεν καταλαβαίνω πως έχουν τα πράγματα.
Από τη μια πλευρά ακούμε κάθε είδους επαίνους για τον εισηγητή, ταυτόχρονα όμως η κ. Morgan επιχειρεί στο σημείο αυτό, αλλά και σε άλλα σημαντικά σημεία, να ακολουθήσει μια στρατηγική "της καμμένης γης" , με αποτέλεσμα να αποδυναμώνεται πλήρως η έκθεση.
Δεν ξέρω αν αυτό γίνεται για να ικανοποιηθεί ο κ. Kinnock.
Όμως, γνωρίζω τον κ. Kinnock και γνωρίζω ότι θέλει πάρα πολύ να ακούσει τι θέλουμε και είναι κάλλιστα διατεθειμένος να αποστασιοποηθεί από τις απόψεις αυτές εάν κρίνει ότι είναι απαραίτητο.
Κατά τη γνώμη μου αυτή η τακτική "της καμμένης γης" δεν είναι απαραίτητη.
Τέλος, έρχομαι στο θέμα των υπαλλήλων.
Δεν συμφωνώ απολύτως με τον κ. Haarder.
Συμφωνώ με την άποψη ότι το τμήμα που αφορά τους υπαλλήλους είναι εντελώς ανεπαρκές.
Πρώτα απ' όλα δεν τονίζεται όσο θα έπρεπε η σημασία των δημοσίων υπηρεσιών εν γένει.
Εν συνεχεία κατονομάζονται κάθε είδους προτάσεις, για τις οποίες πρέπει κανείς να διερωτηθεί εάν είναι λογικές ή αν επιφέρουν βελτιώσεις.
Για παράδειγμα, ασχολούμαστε με τα ΓΤΒ, δηλαδή ένα σημαντικό σημείο, και ταυτόχρονα θέλουμε να καταργήσουμε το προσωρινό προσωπικό της Επιτροπής.
Εδώ υπάρχει μια αντίφαση, και προσωπικά αδυνατώ να κατανοήσω που στηρίζεται αυτή η πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη από την εποχή της Δημοκρατίας του Πλάτωνα η αντικατάσταση της διακυβέρνησης του λαού από τη διακυβέρνηση των σοφών αποτελούσε μόνιμα πειρασμό για τον δυτικό κόσμο.
Το Κοινοβούλιό μας κάλεσε στην αρχή τους σοφούς να το βοηθήσουν να αξιολογήσει την πρακτική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, στη συνέχεια, αυτοί επωφελήθηκαν της πρόσκλησης για να αποφασίσουν μόνοι τους τι μέλλει γενέσθαι.
Με τη δεύτερη αυτή έκθεση οι εμπειρογνώμονες προχωρούν άλλο ένα βήμα, επικρίνοντας όσες πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου πιθανόν να δίστασαν να απαλλάξουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τα καθήκοντά της λόγω κοινών πολιτικών πεποιθήσεων με ορισμένα από τα μέλη της, και εκτιμούν ότι το πρόβλημα αυτό μπορεί να επιλυθεί εάν απαγορευθεί στους Επιτρόπους να ανήκουν σε πολιτικές ομάδες.
Σύμφωνα με τους εμπειρογνώμονες επίσης, το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να παύσει να διαθέτει εξουσίες ελέγχου επί της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να αντικατασταθεί, για την εκτέλεση αυτού του καθήκοντος, από κάποια επιτροπή που θα εγγυάται τους χρηστούς κανόνες της δημόσιας ζωής, μόνιμη και μη αιρετή, που μάλλον θα έχει συγκροτηθεί από μια άλλη ομάδα εμπειρογνωμόνων.
Με τη δεύτερη αυτή έκθεση οι εμπειρογνώμονες μάς ενημερώνουν πως η Ιταλία χρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνοχής, ότι το ΕΤΠΑ και το Κοινωνικό Ταμείο αντιπροσωπεύουν τα δύο τρίτα των πόρων στα Διαρθρωτικά Ταμεία, ότι η αρχή της προσθετικότητας είναι ισοδύναμη με την αρχή της συμπληρωματικότητας, ότι η οργανωμένη ομάδα συμφερόντων της γεωργίας επέβαλε τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης της υπαίθρου με πόρους του ΕΓΤΠΕ- Τμήμα Εγγυήσεων, ότι η αρχή της εταιρικής σχέσης δεν εφαρμόζεται παρά μόνο μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Οι εμπειρογνώμονες μάς παρέθεσαν ένα μάθημα σοφίας, που περιέχει 100% ιδεολογία και 0% γνώση.
Δεν πρόκειται να συνεισφέρουμε με τον τρόπο αυτό στη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στο πλαίσιο της απόλυτης προσήλωσης στους δημοκρατικούς θεσμούς.
Η έκθεση van Hulten εμφανίστηκε αρχικώς ως μια εξαίρετη έκθεση, και επιτρέψτε μου εδώ να αποτίσω ειλικρινέστατο φόρο τιμής στο έργο που επιτέλεσε ο συνάδελφός μας van Hulten.
Δυστυχώς, η έκθεση τροποποιήθηκε σταδιακά και άλλαξε προς τη χειρότερη δυνατή κατεύθυνση, καταντώντας τελικώς ένα έγγραφο που ουσιαστικά δικαιολογεί κάτι που εμείς δεν μπορούμε να δεχθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε van Hulten, η εργασία σας στα καστιλιάνικα χαρακτηρίζεται με επίθετα όπως τολμηρή, τεράστια, πολύπλοκη, και πιστεύω ότι είναι σημαντικό για μια πρώτη έκθεση.
Να εκλάβετε κατά συνέπεια αυτό το οποίο θα πω στη συνέχεια ως κριτική που απορρέει από καλώς νοούμενο πνεύμα αντιλογίας, που πιστεύω ότι είναι εκείνο που εμπλουτίζει αυτή τη συζήτηση.
Αυτή η έκθεση μου φαίνεται γεμάτη περιττολογίες, σχοινοτενής, συγκεχυμένη και ανακριβής ως προς τις έννοιες που χρησιμοποιεί.
"Γεμάτη περιττολογίες" ίσως να είναι ο πιο βαρύς χαρακτηρισμός, αλλά δεν είστε εσείς υπεύθυνος, η ευθύνη ανήκει στο Κοινοβούλιο.
Με άλλα λόγια, εάν το Κοινοβούλιο αναθέτει σε μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων - και δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτό που είπε ο κ. Casaca, συμφωνώ όμως αρκετά μαζί του - την ανάλυση ενός προβλήματος, τι νόημα έχει άραγε να τηρούμε εδώ μια μεσαιωνική παράδοση να κρίνουμε τους κρίνοντες, και αυτό εις το διηνεκές.
Προφανώς αναμένουμε αυτή τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, αναμένουμε τις προτάσεις που θα μας υποβάλει η Επιτροπή, και αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκφράσει γνώμη σχετικά.
Στο μεταξύ πρέπει να παράσχουμε ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή.
"Σχοινοτενής" .
Δεν πρόκειται να αναφερθώ στην έκταση αυτής της έκθεσης.
Δεν γνωρίζω εάν σπάει το ρεκόρ όλων των αποφάσεων που έχουν κατατεθεί εδώ, αλλά βέβαια, σε ό,τι αφορά αυτό το είδος αποφάσεων, το πράττει χωρίς καμία αμφιβολία.
Δεν πιστεύω να έχει υπάρξει στο παρελθόν απόφαση - σημειωτέον δε ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο ψηφίζουμε πολύπλοκες αποφάσεις - που να έχει παραγράφους με περισσότερες από 16 γραμμές χωρίς ούτε μια τελεία.
Και επιπλέον είναι "συγκεχυμένη" .
Δεν πρόκειται να επανέλθω σε αυτό που ειπώθηκε για την ανάλυση των ζητημάτων που αφορούν το Κοινοβούλιο.
Αυτό θα έπρεπε να αποτελέσει αντικείμενο άλλης έκθεσης, και θα πρέπει να το πράξουμε όπως είναι ανάγκη και να το μελετήσουμε, όχι όμως σε αυτή την έκθεση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να παραθέσω παραδείγματα, υπάρχουν όμως πολλά όπου χρησιμοποιείται νομική ορολογία κατά τρόπο άστοχο που προκαλεί μεγάλη ανησυχία.
Κατά συνέπεια -συνοψίζω - αναμένω - είμαστε πολλοί αυτοί που αναμένουμε - κύριε Επίτροπε Kinnock, την έκθεσή σας προκειμένου πραγματικά να εκφέρουμε γνώμη επ' αυτής, ακριβώς αυτό που οφείλει να κάνει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκταση και η πληθώρα λεπτομερειών που χαρακτηρίζουν τις προτάσεις για τα απαραίτητα μεταρρυθμιστικά βήματα είναι ενδεικτικές για τη σημασία της μεταρρύθμισης.
Η αναγκαιότητά της όμως καθίσταται επίσης ολοφάνερη από τα γεγονότα που υπήρξαν αφορμή των μεταρρυθμιστικών προσπαθειών.
Πολλές ελπίδες και προσδοκίες γεννήθηκαν από τις σοβαρές εξαγγελίες των Επιτρόπων Prodi και Kinnock στην Ολομέλεια και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Στην έκθεση τραβά ιδιαίτερα την προσοχή η αναφορά στη διαφάνεια.
Η διασφάλισή της είναι εκεί κύριο μέλημα.
Επίσης, είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορεί να κατανοηθεί η εργασία σε κάθε της φάση.
Όμως η μεταρρύθμιση δεν αφορά μόνο τον τομέα της γραφειοκρατίας, αλλά περισσότερο την επίδειξη καλής θέλησης απέναντι στον πολίτη.
Πρέπει να κερδίσουμε ξανά την εμπιστοσύνη του πολίτη στην πολιτική της ΕΕ.
Ο πολίτης απαιτεί γρήγορη και ανοιχτή πρόσβαση στα θεσμικά όργανα και κατανοητές διατάξεις.
Από εκεί βγάζει τα συμπεράσματά του, θέλει μια επιτυχημένη πολιτική και ταυτόχρονα τη θεωρεί αυτονόητη υπηρεσία προς τον ώριμο πολίτη.
Η επιτυχία της μεταρρύθμισης εξαρτάται κατά πολύ από τις πρωτοβουλίες της ίδιας της Επιτροπής.
Ωστόσο, με εκνευρίζει να ακούω σήμερα την Επιτροπή να λέει ότι σκοπεύει να διεξαγάγει μόνο άτυπη συζήτηση με το Κοινοβούλιο για την ενδιάμεση έκθεση. Κύριε Kinnock, η αγόρευσή σας την επόμενη Τρίτη στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν πρέπει να είναι μονόδρομος.
Αντίθετα, εμείς ως βουλευτές θέλουμε και πρέπει να συμμετάσχουμε στη διαμόρφωση των πραγμάτων. Επίσης, έρχεται σε αντίθεση με την πολιτική μου σκέψη το γεγονός ότι θα δοθεί αυτή την εβδομάδα μια συνέντευξη Τύπου πριν ακόμη συζητήσουμε διεξοδικά για το σχέδιο στην αρμόδια επιτροπή, την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Παρ' όλη την προσωπική σας επιτυχία, κύριε Kinnock, πιστεύω πως η Επιτροπή πρέπει να κάνει ακόμη αρκετά για να ανταποκριθεί στις δικαιολογημένα υψηλές μας απαιτήσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.15.)
Ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη Mέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Patten έχει την κατανόησή μας.
Θα ήθελα να του πω ότι οι ανταποκρίσεις με τη Μαδρίτη συνήθως, είναι πιο ομαλές και ότι, επομένως, ελπίζω να τον συναντήσω σύντομα εκεί.
Οι δηλώσεις που ακούσαμε κατά τη διάρκεια της ημέρας, σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, έρχονται την κατάλληλη στιγμή για την δύσκολη επίσκεψη που ο Υπουργός κ. Gama - και λυπάμαι για την απουσία του από τη συζήτηση- πραγματοποίησε στην περιοχή, συνοδευόμενος από άλλους εκπροσώπους του Συμβουλίου.
Ο τόνος των ειδήσεων που παρουσιάστηκαν στα μέσα επικοινωνίας σχετικά με τα τελευταία γεγονότα στην περιοχή, μπορεί να μας κάνει να σχηματίσουμε μια απαισιόδοξη εικόνα για την κατάσταση.
Ειλικρινά πιστεύω ότι μια τέτοια αξιολόγηση δεν θα αντιστοιχούσε στην πραγματικότητα.Από αυτή την άποψη, συμμερίζομαι τις θετικές προοπτικές του Επιτρόπου Patten.
Και εξηγούμαι: είναι αλήθεια ότι η ισραηλινή κυβέρνηση ανέβαλε την τρίτη παράδοση των εδαφών της Ιορδανίας στην Παλαιστινιακή Αρχή.
Αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι από την υπογραφή των συμφωνιών του Sharm el-Sheikh παραδόθηκε στην Παλαιστινιακή Αρχή το 39% των εδαφών της Ιορδανίας και τα δύο τρίτα της Λωρίδας της Γάζας -που είναι το πιο σημαντικό- και η συμφωνία αυτή, μέχρι σήμερα τηρείται με συνέπεια, ενώ ακόμη και η μετάθεση της παράδοσης είναι μια πρωτοβουλία της κυβέρνησης του Ισραήλ που προβλέπεται στο Sharm el-Sheikh.
Υπό την προϋπόθεση, φυσικά, ότι δεν θα υπερβεί το διάστημα των τριών εβδομάδων όπως το έχει υποσχεθεί ο Πρωθυπουργός Barak.
Από την άλλη πλευρά, η απόφαση να αναβληθεί ο δεύτερος γύρος συζητήσεων, τον οποίο ξεκίνησε στο Shepherdstown η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας, είναι αναμφίβολα ένα σημαντικό γεγονός, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι δεν θα χαθεί η ελπίδα που γεννήθηκε στις 3 του περασμένου Ιανουαρίου σε αυτή την πόλη.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι οι διαφορετικές πολιτικές ομάδες αυτής της Συνέλευσης συμμετέχουμε στη συζήτηση αυτού του θέματος, πάντοτε γεμάτης αντιπαραθέσεις, με μια πρόταση ψηφίσματος που αποτελεί προϊόν ευρείας συναίνεσης, μου φαίνεται σημείο της σαφούς πολιτικής βούλησης να στηρίξουμε αποφασιστικά τις ειρηνευτικές διαδικασίες που έχουν ξεκινήσει.
Κατά συνέπεια, με την ίδια αποφασιστικότητα διακυρήσσω ότι απορρίπτουμε τη χρήση βίας για την επίλυση των διαφορών μεταξύ των μερών, που αναμφισβήτητα παραμένουν βαθιές.
Κατά την άποψή μου, αυτό αποτελεί εγγύηση και για τα δύο μέρη, τόσο από πολιτικής απόψεως όσο και από οικονομικής, για τη δέσμευσυη που μπορούν να ελπίζουν από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη συνεισφορά της στη συντήρηση των εξόδων της ειρήνης που όλοι επιθυμούμε.
Κανείς δεν αγνοεί ότι αυτό είναι απαραίτητο για τη διασφάλιση της ασφάλειας της περιοχής και για την συνεργασία για την ανάπτυξη, που θα χρησιμεύσει στη γεφύρωση των υφιστάμενων σοβαρών κοινωνικών διαφορών.
Αλλά επίσης, αποτελεί μέσο που θα επιστήσει την προσοχή στη διεκδίκηση της πολιτικής συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία, σε συνάφεια με την οικονομική της συμμετοχή -ούτε εμείς φιλοδοξούμε να γίνουμε τραπεζίτες- που να είναι αντίστοιχα ορατή από το κοινό.
Σε αυτό δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα συμβάλλει το προσεχές ταξίδι της Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο, κ. Patten, για την εκτενή περιγραφή.
Δεν με πειράζει να πω ότι συμφωνώ με τον τόνο που έδωσε εδώ ο κ. Galeote Quecedo.
Εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στηρίζουμε ολόθερμα την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή η οποία επιτέλους είναι εν εξελίξει.
Μολονότι υπάρχουν δυσκολίες και καθυστερήσεις, εν τούτοις, η διαφορά, αν σκεφτούμε πως ήταν αυτή η διαδικασία πριν ένα χρόνο, είναι όπως η ημέρα με τη νύχτα.
Θέλω να υπογραμμίσω τέσσερα σημεία.
Κατ' αρχάς, η συμφωνία του Sharm al Sheikh προβλέπει, όπως όλοι γνωρίζουμε, ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα αναφορικά με την υλοποίηση των δεσμεύσεων του Ισραήλ· αφορά, εν προκειμένω, την προσωρινή συμφωνία κα θώς και τη συμφωνία της Χεβρώνος και του Wye Plantation.
Πιστεύω ότι καθώς ξεκινούν οι διαπραγματεύσεις για την οριστική ειρηνευτική συμφωνία, είναι σημαντικό να τα ξεχωρίσουμε αυτά τα δύο.
Η έλλειψη προόδου στις διαπραγματεύσεις για το τελικό καθεστώς δεν πρέπει να θέσει σε κίνδυνο την υλοποίηση των τριών προαναφερθεισών προσωρινών συμφωνιών.
Αυτό που χρειάζεται να παρακολουθήσουμε εδώ είναι η εξέλιξη του θέματος του λιμένος της Γάζα, το θέμα του βορινού αυτοκινητόδρομου που διασχίζει την περιοχή μεταξύ Γάζας και Δυτικής Όχθης, το θέμα της απελευθέρωσης επιπλέον κρατούμενων από τις φυλακές υψίστης ασφαλείας και η υλοποίηση των οικονομικών δεσμεύσεων.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη Συρία, όπου κεντρική σημασία κατέχει, φυσικά, το θέμα των συνόρων.
Δεν γνωρίζουμε ακόμη την πορεία των διαπραγματεύσεων σ' αυτό το θέμα, ωστόσο, είναι σημαντικό ότι έχουν ξεκινήσει.
Ένα σημαντικό ζήτημα είναι εδώ η μελλοντική κατανομή του νερού.
Στην παρούσα φάση, τα ύδατα της περιοχής του Γκολάν καλύπτουν μία ποσότητα της τάξης μεταξύ του 1/3 και 1/6 των αναγκών του Ισραήλ.
Το τρίτο σημείο είναι οι ειρηνευτικές συμφωνίες στη Συρία οι οποίες συνδέονται άμεσα με το θέμα της αποχώρησης των Ισραηλινών από τον Νότιο Λίβανο.
Σύμφωνα με πληροφορίες της UNIFIL, υπάρχουν τώρα συγκεκριμένες ενδείξεις ότι το Ισραήλ προετοιμάζεται να αποχωρήσει, κάτι που καλωσορίζουμε.
Και εδώ, εκκρεμείς διενέξεις είναι, φυσικά, το πρόβλημα του νερού και η κατάσταση των παλαιστινίων προσφύγων του Λιβάνου.
Το τελευταίο σημείο αφορά το παλαιστινιακό κράτος το οποίο ενδέχεται να ανακηρυχθεί κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, με ή χωρίς τη στήριξη του Ισραήλ.
Η κυβέρνηση Barak έχει αφήσει να εννοηθεί ότι, είναι διατεθειμένη να συνάψει συμφωνία ειρήνης έχοντας ως συνομιλητή ένα κράτος.
Ακόμη κι αν δεν έχουν ολοκληρωθεί μέχρι τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους οι διαπραγματεύσεις, δεν υπάρχουν εμπόδια, από πλευράς κάποιας Συνθήκης, για την ανακήρυξη ενός παλαιστινιακού κράτους μετά από αυτήν την ημερομηνία.
Για εμάς, που στηρίζουμε αυτήν την εξέλιξη, είναι σημαντικό, σ' αυτήν την περίπτωση, να γίνει αυτό που είπε ο Επίτροπος, κ. Patten, δηλαδή ένα κράτος με επίβλεψη και να είναι δημοκρατικό.
Προς αυτήν την κατεύθυνση θέλουμε όλοι να συνεισφέρουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά πρώτον και κύριον να παραπέμψω στο κοινό ψήφισμα το οποίο θα κατατεθεί για την ολοκλήρωση της συζήτησης αυτής, στην κατάρτιση του οποίου συνέβαλε και η πολιτική μου ομάδα και που θα θέλαμε βεβαίως να υποστηρίξουμε.
Πάνω απ' όλα, όμως, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίηση που αισθανόμαστε για το γεγονός ότι η Συρία και το Ισραήλ, μετά από τόσο καιρό, συζητούν πάλι για να λύσουν τις διαφορές τους.
Οι πρόσφατες διαπραγματεύσεις συνιστούν ένα σημαντικό βήμα στην προσπάθεια για την επίτευξη μιας διαρκούς ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Είναι λοιπόν κρίμα που οι ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις ανεστάλησαν προς το παρόν.
Είναι αλήθεια ότι και οι δύο πλευρές θα πρέπει να καταβάλουν μεγάλες προσπάθειες.
Η επίτευξη μιας βιώσιμης ειρήνης στην περιοχή αυτή εξαρτάται από τη σύναψη συμφωνίας, η οποία θα εγγυάται την ασφάλεια των ισραηλινών συνόρων και την εδαφική ακεραιότητα της Συρίας.
Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να συναφθούν σταθερές διπλωματικές σχέσεις και να αρχίσει ένας συνεχής διάλογος.
Παράλληλα με τις διμερείς συναντήσεις με τη Συρία, ελπίζω ότι το Ισραήλ θα αρχίσει σύντομα διαπραγματεύσεις και με το Λίβανο και ότι θα υπάρξουν περιθώρια για μια πολυμερή αντιμετώπιση στα πλαίσια της οικονομικής και περιφερειακής συνεργασίας.
Παρ' όλα αυτά, εξακολουθεί να είναι λυπηρό που η Ευρωπαϊκή Ένωση, ένας από τους σημαντικότερους χορηγούς, δεν έχει κατορθώσει να διαδραματίσει κάποιο σημαντικό πολιτικό ρόλο σ' αυτή την ειρηνευτική προσπάθεια.
Οι ειρηνευτικές διεργασίες στη Μέση Ανατολή συγκαταλέγονται στις προτεραιότητες της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στον τομέα αυτό σημαντικός είναι ο ρόλος που έχει αναλάβει ο κ. Solana, ο Ανώτατος Αντιπρόσωπος, στο Συμβούλιο.
Επίσης, πρέπει να παροτρυνθούν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν σχέδια τα οποία συμβάλλουν στην προαγωγή της κατανόησης και της εταιρικής σχέσης μεταξύ των διαφόρων λαών της περιοχής.
Επίσης, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία της διαδικασίας της Βαρκελώνης, η οποία θα πρέπει να επιδράσει θετικά στην περιφερειακή συνεργασία.
Από την άποψη αυτή υποστηρίζουμε τη συμμετοχή της Λιβύης, υπό τον όρο ότι η χώρα αυτή θα αναγνωρίσει και θα σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα καταδικάσει την τρομοκρατία και θα υποστηρίξει πλήρως την ειρηνευτική διεργασία.
Βεβαίως, θα εναπομείνουν πολλά ανεπίλυτα προβλήματα και ερωτήματα που δεν θα έχουν απαντηθεί και σε σχέση με τους Παλαιστίνιους.
Όλοι γνωρίζουν ότι οι ειρηνευτικές διεργασίες αποτελούν μια μακρόχρονη και δύσκολη προσπάθεια, είμαστε όμως βέβαιοι ότι, εφόσον υπάρχει η απαραίτητη εμπιστοσύνη, η πολιτική βούληση και η επιμονή που χρειάζεται, θα επιτευχθεί ο κοινός μας στόχος που είναι συγκεκριμένα μια ειρηνική και ευημερούσα Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι διεξάγονται ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις, μολονότι υπάρχουν αναβολές και προβλήματα, τόσο μεταξύ του Ισραήλ και της Παλαιστίνης όσο και μεταξύ του Ισραήλ και της Συρίας, είναι ικανοποιητικό.
Η στιγμή της αλήθειας πλησιάζει.
Είναι διατεθειμένο το Ισραήλ να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα του ΟΗΕ και να επιστρέψει τα αραβικά εδάφη που κατακτήθηκαν το 1967 με αντάλλαγμα την ειρήνη και την ασφάλεια; Θα επιτρέψει το Ισραήλ στους Παλαιστίνιους πρόσφυγες να επιστρέψουν ή να αποζημιωθούν; Θα δεχτεί το Ισραήλ να μοιραστεί την Ιερουσαλήμ και τα νερά του Ιορδάνη ποταμού; Θα γίνει η ελεύθερη Παλαιστίνη ένα πλήρως δημοκρατικό κράτος και, κατ' επέκταση, αξιόπιστο ως εταίρος στην ειρήνη; Θα αποδεχτεί η Συρία πλήρως την ύπαρξη του Ισραήλ και θα εγκαθιδρύσει δημοκρατία και καθεστώς κράτους δικαίου;
Το γεγονός ότι την κύρια ευθύνη σε ό,τι αφορά την ειρηνευτική διαδικασία την έχει ο κατακτητής, το Ισραήλ, δεν σημαίνει ότι και οι Αραβες εταίροι επίσης δεν έχουν έναν μεγάλο βαθμό συνυπευθυνότητας.
Η ειρήνη στη Μέση Ανατολή μας αφορά, ωστόσο, όλους και, συνεπώς, το γεγονός ότι η ΕΕ ενεργεί ως εγγυητής του παλαιστινιακού κράτους είναι θετικό.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θέλω να ολοκληρώσω με μία περίεργη ιστορία που έλαβε χώρα σ' ένα κράτος μέλος της ΕΕ, τη Σουηδία. Εκεί διοργανώνεται μία διεθνής διακυβερνητική διάσκεψη για την εξόντωση των εβραίων από τον Χίτλερ, μία πρωτοβουλία που είναι, φυσικά, ευπρόσδεκτη.
Όμως, μεταξύ των 47 προσκεκλημένων από όλες τις ηπείρους χωρών δεν υπάρχει ούτε μία από τις αραβικές χώρες που συμμετέχουν στην κοινοτική διαδικασία της Μπαρτσελόνα.
Η ερμηνεία που δόθηκε σ' αυτό το γεγονός είναι ότι οι ευρωπαίοι ταυτίζουν τη στάση των αράβων έναντι του Ισραήλ με τον αντισημιτισμό του ναζισμού, κάτι που βέβαια είναι απολύτως εσφαλμένο.
Η κριτική που ασκείται εναντίον του Ισραήλ από πλευράς του αραβικού κόσμου, βασίζεται στο ίδιο είδος αντιαποικιοκρατικής αντίστασης όπως, π.χ., ο απελευθερωτικός αγώνας της Αλγερίας εναντίον των Γάλλων.
Όμως, η Αίγυπτος, η Ιορδανία και η Παλαιστίνη έχουν σήμερα ειρήνη, υπογεγραμμένη σε Συνθήκη, με το Ισραήλ.
Γι' αυτό, διερωτώμαι αν ο Επίτροπος, κ. Patten, συμφωνεί μαζί μου ότι θα ήταν λογικό και αρμόζον να είχε προσκληθεί κάποιο, τουλάχιστον, αραβικό κράτος στη διάσκεψη για το ολοκαύτωμα στη Στοκχόλμη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον Επίτροπο Patten για τη επίγνωση που επέδειξε όσον αφορά τις δυσκολίες της ειρηνευτικής διαδικασίας και της πρόκλησης που η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει ώστε η διαδικασία αυτή να πραγματοποιηθεί.
Στη Μέση Ανατολή έχει φτάσει πράγματι η ώρα της ειρήνης.
Είναι καιρός να κλείσουμε την ιστορική φάση που ξεκίνησε με τη δήλωση του Μπάλφορντ το ' 17 και τον αραβοϊσραηλινό πόλεμο το ' 48.
Είναι καιρός να υπάρξουν ασφαλή σύνορα για κάθε χώρα της περιοχής, πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα, ανθρώπινα δικαιώματα που θα αναγνωρίζονται και θα εφαρμόζονται στη Συρία, στη Παλαιστίνη, στο Ισραήλ και παντού.
Πρόκειται επίσης για μια εξάσκηση κυριαρχίας και δημοκρατίας από την πλευρά του κάθε λαού και του κάθε ατόμου, αλλά για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο κάθε μέρος που εμπλέκεται στη σύγκρουση να έχει το θάρρος να αποδεχτεί την ειρήνη και τα δικαιώματα, να αναγνωρίσει τον άλλο ως εταίρο και όχι ως υπήκοο στον οποίο χρειάζεται να κάνει παραχωρήσεις.
Αναφέρομαι κυρίως στη σχέση Παλαιστίνης-Ισραήλ, αλλά αυτό ισχύει και για τα κατεχόμενα εδάφη στο Γκολάν από το 1967 και στη νότια ζώνη του Λιβάνου μετά το 1982.
Το Ισραήλ πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του, να αποσυρθεί από τα κατεχόμενα εδάφη και να μοιραστεί τους υδάτινους πόρους, αλλά συγχρόνως πρέπει να είναι βέβαιο για την ασφάλειά του και να μπορεί να ζήσει ειρηνικά στα πλαίσια των οικονομικών και πολιτικών ανταλλαγών με όλες τις χώρες της περιοχής.
Η ασφάλεια δεν αφορά όμως μονάχα το Ισραήλ.
Το ίδιο ισχύει για τις άλλες χώρες, και πρώτα απ' όλα για τους παλαιστίνιους που ζουν ακόμα κάτω από τη στρατιωτική κατοχή και οι οποίοι ακόμα και σήμερα, παρά τις συμφωνίες που υπεγράφησαν από το Όσλο και μετά, βλέπουν τη γη τους να κατάσχεται στις περιοχές Β και Γ.
Μετά το Όσλο και έως τις 17 Οκτωβρίου 1999 κατασχέθηκαν 174 χιλιάδες dunans γης, εκ των οποίων 8.462 κατά την περίοδο της διακυβέρνησης του νεοεκλεγέντα πρωθυπουργού Μπάρακ: τα δένδρα έχουν ξεριζωθεί, τα σπίτια είναι ακόμα κατεδαφισμένα και, στην Ανατολική Ιερουσαλήμ κυρίως, η χρήση του νερού περιορίστηκε ή διεκόπη, ενώ οι εποικισμοί συνεχίζονται και βρίσκονται σε διαρκή αύξηση.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία, όμως, ότι με τις εκλογές της νέας κυβέρνησης πραγματοποιήθηκαν θετικά βήματα, αφού τουλάχιστον, ξεκίνησαν και πάλι οι συζητήσεις.
Αλλά στη Μέση Ανατολή δε θα μπορέσει να υπάρξει μια σταθερή και διαρκής ειρήνη εάν οι παλαιστίνιοι δεν αποκτήσουν ένα δικό τους κράτος, εάν δεν μπορέσουν να κινούνται ελεύθερα στο εσωτερικό του εδάφους τους.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει απλώς να εφαρμόσει τα ψηφίσματα 332, 248, 245 και 194.
Θεωρούμε ανησυχητική την αναβολή των επαφών με τη Συρία, καθώς και την απόφαση του Μπάρακ να αναβάλλει την απόσυρση του ισραηλινού στρατού και τις συμφωνίες του Sharm el-Sheikh.
Θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό να μπορέσει να επιτελέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν πολιτικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις μαζί με το ρόλο που επιτελεί όσον αφορά τις οικονομικές ενισχύσεις.
Δε μπορούμε να αρκούμαστε στο να παραμένουμε στο παρασκήνιο, πρέπει αντίθετα να είμαστε πρωταγωνιστές σε πρώτο πρόσωπο, χωρίς για το λόγο αυτό να βρισκόμαστε σε γραμμή σύγκρουσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως είπε ο Υπουργός Gama.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στον Επίτροπο Patten για τις παρατηρήσεις που έκανε σήμερα εδώ, ιδιαίτερα αναφορικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειρηνευτική διαδικασία, καθώς και επειδή επαναβεβαίωσε ότι ο ρόλος μας σε ολόκληρη τη διαδικασία δεν περιορίζεται σε εκείνον του "τραπεζίτη" .
Απογοητεύτηκα πάρα πολύ από τα νέα που έμαθα αυτήν την εβδομάδα, ότι οι ειρηνευτικές συνομιλίες μεταξύ Ισραήλ και Συρίας αναβλήθηκαν.
Ελπίζω πραγματικά να βρεθεί ένας συμβιβασμός ο οποίος θα επιτρέψει να ξεπεραστεί αυτός ο σκόπελος έτσι ώστε οι ειρηνευτικές συνομιλίες να μπορέσουν να ξαναρχίσουν πολύ σύντομα.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να μην αναγνωρίσουμε ότι έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος σε πολιτικό επίπεδο στην Μέση Ανατολή τελευταία.
Το γεγονός ότι ο υπουργός εξωτερικών της Συρίας και ο πρωθυπουργός του Ισραήλ κάθισαν πρόσφατα στο ίδιο τραπέζι στην Αμερική για πρώτη φορά στην ιστορία και των δύο δείχνει ότι τα παλιά μίση και οι παλιές εχθρότητες μπορούν να ξεπεραστούν.
Οι πολιτικοί ηγέτες πρέπει να δείξουν πραγματικά μεγάλο θάρρος για να θέσουν σε εφαρμογή ένα πλαίσιο το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε μία συνολική ειρηνευτική συμφωνία στη Μέση Ανατολή.
Γνωρίζω ότι ακόμα και αν μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ Συρίας και Ισραήλ, ο πρωθυπουργός του Ισραήλ θα αντιμετωπίσει παρ' όλα αυτά μεγάλη αντίδραση σε οποιαδήποτε νέα συμφωνία με τη Συρία σε ένα μελλοντικό δημοψήφισμα.
Οι έποικοι στα υψώματα του Γκολάν θα ζητήσουν να αποζημιωθούν και θα πρέπει να δοθούν εγγυήσεις για την ασφάλεια.
Αν η Συρία φανεί διατεθειμένη να κάνει παραχωρήσεις στο ζήτημα της ασφάλειας, τότε οι προοπτικές επιτυχούς λύσης του ζητήματος Συρίας/Ισραήλ μπορεί να είναι ευοίωνες.
Στο ζήτημα της Παλαιστίνης, αναγνωρίζω ότι υπάρχουν ακόμα δυσκολίες όσον αφορά την εφαρμογή ορισμένων πτυχών της συμφωνίας του Wye.
Τα σημαντικότερα προβλήματα αυτή τη στιγμή είναι μεταξύ άλλων η δυσκολία μετακίνησης στρατευμάτων καθώς και η μεταφορά εδαφών.
Ο χαμηλός ρυθμός απελευθέρωσης παλαιστινίων κρατουμένων και το γεγονός ότι η ισραηλινή κυβέρνηση σκοπεύει όπως φαίνεται να σταματήσει την εφαρμογή των αδειών οικοδόμησης που έχουν ήδη εκδοθεί και να μην εγκρίνει νέες άδειες, θέτουν περισσότερα εμπόδια.
Είναι σαφές ότι τα ζητήματα αυτά καθυστερούν την επίτευξη προόδου στις διαπραγματεύσεις για το μόνιμο καθεστώς, αν και πιστεύω ότι οι συνομιλίες αυτές δεν θα καθυστερήσουν επ' αόριστον.
Αυτή τη στιγμή, η κυριότερη δυσκολία για την προσέγγιση των διαπραγματεύσεων μοιάζει να είναι ότι οι Παλαιστίνιοι επιμένουν ότι πρέπει πρώτα να επιτευχθεί συμφωνία στο ζήτημα των συνόρων, ενώ η ισραηλινή κυβέρνηση λέει ότι το ζήτημα των συνόρων θα διευθετηθεί μόνον εάν και εφόσον βρεθεί λύση στο ζήτημα των οικισμών και στο ζήτημα της ασφάλειας.
Αυτή τη στιγμή, και οι δύο πλευρές φαίνεται ότι έχουν δεχτεί ότι δεν θα διευθετηθεί τίποτα μέχρι να διευθετηθούν όλα.
Εν κατακλείδι, αν και άλλες χώρες της Μέσης Ανατολής είχαν διατυπώσει επιφυλάξεις σχετικά με τη συνολική κατεύθυνση που ακολουθούσε η ειρηνευτική διαδικασία, τώρα που η κυβέρνηση της Συρίας συμμετέχει στην ειρηνευτική διαδικασία, η Αίγυπτος και άλλες χώρες της περιοχής είναι πρόθυμες να προχωρήσουν.
Ελπίζω ειλικρινά, για να ζουν οι άνθρωποι στη Μέση Ανατολή με περισσότερη ασφάλεια και καλύτερη ποιότητα ζωής, όλοι οι κύριοι πρωταγωνιστές να προχωρήσουν γρήγορα, στο λίαν προσεχές μέλλον, ούτως ώστε να επιτευχθεί μία συνολική συμφωνία σε όλα τα κεντρικά ζητήματα στα οποία πρέπει να δοθεί λύση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι διάφορες προτάσεις ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου που υπεβλήθησαν σε αυτό το Κοινοβούλιο δίνουν μια λίγο ως πολύ πραγματική εικόνα της μεσανατολικής κατάστασης.
Υπάρχουν πολλοί που επιδοκιμάζουν τις νέες συμφωνίες μεταξύ Ισραήλ και Συρίας, αλλά μόνο μερικοί εφιστούν την προσοχή στο πραγματικό και κεντρικό πρόβλημα του μεσανατολικού ζητήματος.
Έφτασε πράγματι η στιγμή, αξιότιμοι συνάδελφοι, να επιλυθεί ένα κομβικό ζήτημα των παγκόσμιων ισορροπιών.
Έφτασε η ώρα να τηρήσει το Ισραήλ τις παλιότερες δεσμεύσεις του, αποσυρόμενο οριστικά από τα κατεχόμενα εδάφη, αναγνωρίζοντας τελικά και μια για πάντα την παλαιστινιακή αρχή, της οποίας η επανάληψη της διπλωματικής δράσης θα έχει ένα σίγουρο μέλλον όσο καιρό θα βρίσκεται στα συνετά χέρια του Γιάσερ Αραφάτ.
Είναι επίσης σημαντικό να μην αμελήσουμε το ιρακινό ζήτημα, για το οποίο κανένας δε μιλά πια ρίχνοντας στη λήθη τα προβλήματα εκατομμυρίων γυναικών, ηλικιωμένων και παιδιών, θυμάτων ενός τόσο υπεροπτικού όσο και επαίσχυντου εμπάργκο.
Δεν ξέρω πόσα η Συρία και το Ισραήλ θα θελήσουν ή θα μπορέσουν πραγματικά να κάνουν, ξέρω όμως ότι το δικό μας θεσμικό όργανο μπορεί να κάνει πολλά και θα ήταν καιρός να ασχοληθεί με τη ζωή των ανθρώπων με την ίδια έμφαση με την οποία ασχολείται με τους λαμπτήρες των ψυχρών όσο και άμορφων και τεχνητών νέον των φωτιστικών μας, που μπορούν να φωτίσουν ένα σπίτι, αλλά όχι βέβαια τον κόσμο της τρίτης χιλιετίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο ισραηλινός συγγραφέας, Amos Oz, περιέγραψε τις τελευταίες ημέρες με πολύ χαρακτηριστικό τρόπο την παγωμένη ατμόσφαιρα που επικρατεί στις διαπραγματεύσεις μεταξύ Ισραήλ και Συρίας.
Ο Oz είχε την εντύπωση ότι οι Σύριοι πίστευαν ότι, με αντάλλαγμα τα υψώματα του Golan, το μόνο που έπρεπε να κάνουν ήταν να στείλουν στους ισραηλινούς με φαξ μια απόδειξη παραλαβής.
Η εντύπωση του Oz προβάλλεται και στον ισραηλινό Τύπο.
Καθιστά δε σαφή την αντίθεση που υπάρχει μεταξύ των προσωπικών ειρηνευτικών προσπαθειών του Πρωθυπουργού Barak και της αποστασιοποιημένης στάσης, της φυσικής απουσίας του ισχυρού άντρα της Δαμασκού, Προέδρου Assad, στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Ο συνομιλητής του Barak θα έπρεπε να είναι ο Assad και όχι ο Υπουργός Εξωτερικών της χώρας του.
Οι ισραηλινοί δεν θέλουν να ακούσουν λέξη για την αγενή στάση του Υπουργού Farouk al-Shara στην Shepherdstown.
Η στάση του έναντι του Πρωθυπουργού Ehud Barak ήταν χωρίς άλλο προσβλητική.
Ασχολούμεθα με τους στοιχειώδεις κανόνες διπλωματικής συμπεριφοράς στην περίπτωση αυτών των σκληρών περιοχικών διαπραγματεύσεων γιατί οι Σύριοι μοιάζουν να υπονομεύουν την ίδια τους τη θέση.
Σε τελευταία ανάλυση, για την επιστροφή των υψωμάτων του Golan απαιτείται η σύμφωνη γνώμη των ισραηλινών ψηφοφόρων.
Από όλα τα ψηφίσματα που έχουν κατατεθεί προκύπτει η θερμή επιθυμία για την εντονότερη συμμετοχή της Ευρώπης στην ειρηνευτική διεργασία.
Όμως, είναι αμφίβολο εάν οι Βρυξέλλες μπορούν να διαθέσουν τα δισεκατομμύρια δολάρια που απαιτούν οι αρχές του Ισραήλ και της Συρίας από τον προστάτη τους, τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής. Για να μη μιλήσουμε και για τις σοβαρές και ιδιαίτερα πολυδάπανες ασφαλιστικές εγγυήσεις που πρέπει να δοθούν στην περίπτωση της ισραηλινής αποχώρησης από το Golan.
Τέλος, έχω μία ερώτηση που απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Τι αληθεύει από τα δημοσιεύματα στον Τύπο σύμφωνα με τα οποία η πορτογαλική Προεδρία έχει ήδη υποσχεθεί την αποστολή στρατού για τη συμμετοχή στην ειρηνευτική δύναμη στο Golan;
Κύριε Πρόεδρε, η αλήθεια είναι ότι η είδηση της αναβολής ή της υποχώρησης sine die από τις συνομιλίες Σύρων και Ισραηλινών δεν αποτελεί καλή είδηση, όπως δεν αποτελεί καλή είδηση το γεγονός ότι προχθές πραγματοποιήθηκε και πάλι, βομβιστική ενέργεια με αποτέλεσμα τον τραυματισμό 16 ατόμων.
Είναι σαφές ότι, αυτή τη φορά, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν κατόρθωσαν την απεμπλοκή προκειμένου να επαναληφθούν αυτές οι διαπραγματεύσεις και πράγματι, τα εμπόδια είναι σημαντικά: οι Σύριοι ισχυρίζονται ότι έχουν και πάλι υπό την κυριαρχία και δικαιοδοσία τους τα Υψώματα του Γκολάν και ότι έχουν ανακτήσει τα προηγούμενα της 4 Ιουνίου 1967 σύνορα, ενώ οι Ισραηλινοί ισχυρίζονται, θεωρώντας ότι ταιριάζει περισσότερο στην κατάστασή τους, ότι έχουν τα σύνορα που είχαν καθοριστεί το 1923.
Το πάγωμα των εν λόγω συνομιλιών μεταξύ Συρίων και Ισραηλινών δεν αποτελεί τη μοναδική καθυστέρηση που υφίσταται η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Αυτές τις ώρες, έχει επίσης ανασταλεί η εφαρμογή της συμφωνίας πλαισίου ανάμεσα στην Παλαιστινιακή Αρχή και το Ισραήλ.
Μετά τις προχθεσινές διαβουλεύσεις μεταξύ του ισραηλινού Πρωθυπουργού και του Επικεφαλής της Παλαιστινιακής Αρχής, ο ισραηλινός Πρωθυπουργός ζήτησε αναβολή δύο μηνών από τις 13 Φεβρουαρίου, ημερομηνία ορόσημο για την εκτέλεση της συμφωνίας πλαισίου σχετικά με την κατάσταση στην Ιορδανία και τη Λωρίδα της Γάζας.
Τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για αυτή την κατάσταση; Δυστυχώς, όχι και πολλά.
Λογικά, θα πρέπει να στηρίξει αυτές τις διαπραγματεύσεις που βρίσκονται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα πρέπει να πολλαπλασιάσει τις επαφές. Η παρουσία του απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Πρεσβευτή Moratinos, που εκτέλεσε την αποστολή του - στο πλαίσιο των δυνατοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - με μεγάλη επιμέλεια και αποτελεσματικότητα είναι θετική.
Όλα αυτά όμως, δεν μας εμποδίζουν να διαπιστώσουμε κάποια αδυναμία, διότι, όταν οι συνομιλητές των δύο μερών θα πάρουν αυτό το Σαββατοκύριακο το αεροπλάνο για να επιστρέψουν στις ΗΠΑ, δεν μπορούμε να μην αναλογιστούμε ότι σε κάθε 100 δολάρια που δαπανώνται στην διαδικασία ειρήνευσης της περιοχής, τα 60 χορηγούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και όταν κανείς σκεφτεί ότι προσεχώς θα πραγματοποιηθεί μια διάσκεψη στη Μόσχα, είναι προφανής η κάπως παθητική κατάσταση της παρουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή τη διαδικασία.
Θα ήθελα να επιμείνω έναντι της Πορτογαλικής Προεδρίας, ότι πρέπει να αναλάβει πιο πρωταγωνιστικό ρόλο, ότι έχει έρθει η στιγμή να πάρει τη σκυτάλη και να καταστήσει εντονότερη την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το θέμα.
Ελπίζω ότι η προσεχής επίσκεψη της Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην περιοχή, όπως και των προέδρων των αντίστοιχων διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών, θα καταστήσουν δυνατή την έναρξη μιας φάσης σημαντικότερης πρωτοβουλίας και εντονότερης παρουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή την περίπλοκη και δύσκολη ειρηνευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω να σας ευχαριστήσω για τις δηλώσεις σας και θέλω να ευχαριστήσω ειδικά τον Επίτροπο Patten με την ανάλυση του οποίου συμφωνώ απόλυτα. Ως εκ τούτου δεν θα επαναλάβω αυτά που είπε.
Θέλω μόνο να κάνω τρεις παρατηρήσεις, που ίσως να τις συμμερίζεται ο Επίτροπος Patten, αλλά για διάφορους λόγους δεν μπορεί να τις διατυπώσει τόσο ανοικτά όσο ένας βουλευτής.
Πρώτον, πιστεύω ότι μπορούμε να χαρούμε για τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ Ισραήλ και της Παλαιστινιακής Αρχής.
Έχουμε όμως τώρα αρκετές συμφωνίες και συγκεκριμένα τις συμφωνίες του Όσλο, του Wye και του Sharm-el-Sheik.
Φτάνουν οι συμφωνίες. Πρέπει τώρα να εκτελεστούν.
Εν προκειμένω συμμερίζομαι τους ενδοιασμούς του συναδέλφου Salafranca, που μας είπε ότι αυτή την εβδομάδα τα νέα από το Ισραήλ ήταν άσχημα, επειδή και η πιο πρόσφατη συμφωνία δεν μπορεί να εκτελεστεί μέσα στην προβλεπόμενη προθεσμία.
Το δεύτερο σημείο αφορά την επανάληψη των διαπραγματεύσεων μεταξύ Συρίας και Ισραήλ την οποία θεωρώ πολύ καλή είδηση.
Ωστόσο αυτή την εβδομάδα μάθαμε επίσης ότι ο κ. Barak δεν θα πάει στην Ουάσιγκτον και συνεπώς δεν θα μπορέσουν να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις.
Θέλω να επισημάνω ξεκάθαρα το εξής: εάν τα Υψώματα του Γκολάν επιστραφούν στους Σύρους, τότε το πρόβλημα έχει λυθεί στην περιοχή αυτή.
Όσον αφορά το δημοψήφισμα στο οποίο αναφέρθηκαν διάφοροι συνάδελφοι, θα πρέπει να σκεφτούμε κατά πόσο θα πρέπει να διεξάγεται πάντα δημοψήφισμα, όταν πρόκειται για την εκτέλεση υποχρεώσεων που απορρέουν από το Διεθνές Δίκαιο.
Στην Γερμανία θα χαιρόντουσαν πιθανότατα οι πολίτες αν λέγαμε ότι θα διεξαχθεί δημοψήφισμα για την καταβολή συνεισφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι από αυτό θα εξαρτηθεί εάν ο γερμανικός λαός είναι διατεθειμένος να πληρώνει.
Θα ήταν μια παρόμοια κατάσταση.
Το τρίτο και τελευταίο σημείο αφορά τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ θέλω πράγματι να τονίσω τον εξαίρετο ρόλο που διαδραμάτισε στην περιοχή ο ειδικός εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Moratinos καθώς και το τι έχουμε χρηματοδοτήσει εκεί, κύριε Επίτροπε Patten.
Γνωρίζετε ότι στο παρόν Κοινοβούλιο θα βρίσκετε πάντα υποστήριξη για την πρότασή σας. Θα είμαστε στο πλευρό σας, όταν θα χρειαστούν χρηματοδοτήσεις.
Πρέπει όμως να έχουμε και πολιτικό ρόλο και τον ρόλο αυτόν δεν μπορεί τον διαδραματίσει μόνος του ο κ. Moratinos στην εν λόγω περιοχή. Θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί η Προεδρία του Συμβουλίου, θα πρέπει να επισκεφτεί την περιοχή ο κύριος ΚΕΠΠΑ και θα πρέπει να προσκαλέσουμε εμείς τους πρωταγωνιστές της ειρηνευτικής διαδικασίας, όπως το έκαναν και οι Ρώσοι.
Τότε θα έχουμε παίξει τον ρόλο που αντιστοιχεί στη συμμετοχή μας και στην συμβολή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Patten, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι πρόσφατες ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις που ξεκίνησαν στις Ηνωμένες Πολιτείες μεταξύ του Ισραήλ και της Συρίας σηματοδοτούν μια καμπή στην ιστορία της Εγγύς Ανατολής, μια καμπή η οποία αναμενόταν εδώ και πενήντα χρόνια τώρα και η οποία από διαπραγματευτικής άποψης είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Δε θα υπάρξει συνάντηση, σήμερα στο Sheperdstown, αλλά πρέπει να ελπίζουμε, όπως ο Επίτροπος Patten έλεγε πριν από λίγο, ότι αυτή η αναβολή των διαπραγματεύσεων που οφείλεται στις τελευταίες απαιτήσεις της συριακής πλευράς δε θα αποτελέσει παρά ένα απρόβλεπτο περιστατικό στην πορεία προς μια ειρηνευτική συμφωνία που καλείται να αλλάξει ολόκληρο το πρόσωπο της Εγγύς Ανατολής.
Αυτό ακριβώς εκφράζει το ψήφισμά μας: την ελπίδα για μια δίκαιη και ισορροπημένη συμφωνία, που θα στηρίζεται στο σεβασμό των κυριαρχιών και του δικαιώματος να ζει κανείς με ασφάλεια στο εσωτερικό ασφαλών και αναγνωρισμένων συνόρων.
Όλα τα ξένα στρατεύματα, συνεπώς, συμπεριλαμβανομένων και των συριακών δυνάμεων, θα πρέπει να εγκαταλείψουν το Λίβανο, σύμφωνα με το ψήφισμα 520 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Μπορούμε άραγε να ελπίζουμε για τον Ιούλιο του 2000 - αυτή είναι η ημερομηνία που υποσχέθηκε ο Εχούντ Μπάρακ - μια ισραηλινή απόσυρση από το Νότιο Λίβανο; Μπορεί η Ένωση να ελπίζει σε μια διπλή ειρηνευτική συμφωνία μεταξύ του Ισραήλ και των βορείων γειτόνων του; Το πιστεύουμε.
Θέλουμε να το πιστεύουμε.
Ποτέ η αποφασιστικότητα των εμπλεκομένων μερών δεν ήταν τόσο ισχυρή.
Θα ήθελα να επιμείνω επίσης σε ένα σημείο που θεωρώ βασικό: την ισορροπία, που πρέπει να χαρακτηρίζει το ευρωπαϊκό μας μήνυμα, πολιτική ισορροπία μεταξύ των μερών που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις, φυσικά, καθώς επίσης και μεταξύ των πληθυσμών.
Έπειτα από την απόπειρα που έγινε στην Hadera τη Δευτέρα, πρέπει να επαναδιατυπώσουμε την καταδίκη μας σε κάθε μορφή τρομοκρατίας.
Όσον αφορά την ισορροπία, ή μάλλον, στην προκειμένη περίπτωση, την ανισορροπία, θα ήθελα να προσθέσω πόσο κρίμα είναι που, ακόμα και σήμερα, αναγκαζόμαστε να διαπιστώνουμε, τον αδύναμο πολιτικό ρόλο που παίζει η Ευρώπη στην επίλυση αυτής της σύγκρουσης.
Σήμερα το μεσημέρι, ο προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριος Gama, υπενθύμιζε τη χρηματοδοτική και εμπορική στήριξη της Ευρώπης προς την περιοχή.
Είναι ανάγκη παρόλα αυτά να παρατηρήσουμε ότι η επανάληψη της ειρηνευτικής διαδικασίας αυτή τη στιγμή, αποτελεί ουσιαστικά έργο της Ουάσιγκτον.
Οι Σύριοι, όπως και άλλες αραβικές χώρες πριν από αυτούς, επέλεξαν τους Αμερικανούς για να πατρονάρουν τις διαπραγματεύσεις.
Την ίδια επιλογή έκανε και το εβραϊκό Κράτος, όπου υπάρχει προκατάληψη για τη δημόσια εικόνα της Ευρώπης, κάτι που αποτελεί γεγονός και όχι άποψη.
Είναι, λοιπόν, ευκαιρία να ξαναπούμε στον Επίτροπο Patten, στον κύριο Solana και στον κύριο Moratinos, πόσο πολύ υπολογίζουμε στις προσπάθειες που κάνουν ώστε να ακουστεί η ευρωπαϊκή φωνή στα πλαίσια της αναζήτησης μιας ειρηνικής επίλυσης της σύγκρουσης.
Και ακόμα και αν είναι δύσκολο για την Ευρώπη να μιλήσει με μια φωνή για την ειρηνευτική διαδικασία, μπορεί και πρέπει να μιλήσει με το ίδιο πνεύμα εμπιστοσύνης και αλληλεγγύης.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις προφορικές ερωτήσεις προς το Συμβούλιο (Β5-0040/99) και την Επιτροπή (Β5-0041/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ετήσια συζήτηση του 1999 για το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (άρθρο 39 ΣΕΕ).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, δίχως καμία πρόθεση να υπεισέλθω σε μία άμιλλα συγκινήσεων με τους κυρίους υπουργούς, οφείλω κατά πρώτον να δηλώσω ότι δεν αισθάνομαι συγκίνηση, αλλά μάλλον αμηχανία διότι για πρώτη φορά συναντώ δύο προσωπικούς μου φίλους στην Προεδρία. Και εκφράζω την ευχή να μην αποτελέσει αυτό το γεγονός αιτία διατάραξης του διαχωρισμού των εξουσιών, μια ουσιαστική προϋπόθεση για τη λειτουργία της Ένωσής μας.
Κατόπιν τούτου, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω την κυρία Ana Terrσn για το γεγονός ότι υπέβαλε τη συγκεκριμένη ερώτηση που στάθηκε αφορμή για τη διεξαγωγή της πρώτης ετήσιας συζήτησης, στην παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο, με θέμα τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όλες τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές οι οποίοι, στις διάφορες κοινοβουλευτικές επιτροπές, συμμετείχαν δραστήρια στην προετοιμασία της παρούσας ετήσιας συζήτησης, καθώς και τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων και της κοινωνίας των πολιτών.
Στην πρώτη μου αυτή παρέμβαση, θα επιθυμούσα να δηλώσω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την αντίληψη του Κοινοβουλίου όσον αφορά τα πιο σημαντικά γεγονότα που συντελέστηκαν το 1999.
Νομίζω ότι μπορώ να δηλώσω αποφασιστικά, αλλά και με αίσθηση ικανοποίησης, ότι το έτος 1999 σηματοδοτήθηκε από μια στροφή αλλά και παραπέρα παγίωση της Ένωσης στα θέματα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης.
Έχει ήδη επισημανθεί ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ τέθηκε σε ισχύ τον Μάιο, και το ίδιο το Κοινοβούλιο υπογράμμισε ότι η σημαντικότερη καινομία που εισήχθη σε αυτή τη Συνθήκη υπήρξε η αναγνώριση της ανάγκης εγκαθίδρυσης ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Η εγκαθίδρυση αυτού του χώρου συνιστά, ταυτόχρονα, ένα πολύ σημαντικό ποιοτικό άλμα και ένα απαραίτητο και λογικό βήμα στην πορεία ανάπτυξης της Ένωσης, ένα βήμα που διανύεται μετά την οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς, την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος και τη δρομολόγηση μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Το συγκεκριμένο σχέδιο αποτελεί περισσότερο ένα σχέδιο των πολιτών της κοινής μας Ένωσης παρά ένα σχέδιο των θεσμικών μας οργάνων.
Γι' αυτό, θα πρέπει να διασφαλίσει σε όλους τους πολίτες που διαμένουν στην επικράτεια της Ένωσης ένα γνήσιο δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, αναγνωρίζοντας ότι το συγκεκριμένο δικαίωμα δεν αποκτά νόημα παρά μόνον όταν ασκείται μέσα σε συνθήκες ασφαλείας, όταν βρίσκεται γερά θεμελιωμένο σε ένα αποτελεσματικό δικαστικό σύστημα προσβάσιμο σε όλους υπό εύκολους και ισότιμους όρους, ένα δικαστικό σύστημα το οποίο πράγματι μπορούν να εμπιστευθούν οι πολίτες.
Η δέσμευση της Ένωσης να εγκαθιδρύσει έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης επιβεβαιώθηκε στο Tampere.
Θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω το ισχυρό πολιτικό μήνυμα που διαβίβασε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, επιβεβαιώνοντας τη σημασία που προσδίδουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ένωσης στην προώθηση ενός σχεδίου θεμελιώδους σημασίας, καθώς και το μεγάλο πλήθος πολιτικών κατευθύνσεων και προτεραιοτήτων οι οποίες θα επιτρέψουν τη συγκεκριμενοποίηση αυτού του χώρου, στο πλαίσιο μιας στρατηγικής διαδοχικών βημάτων που θα επιτευχθούν με χρονικό ορίζοντα τα προσεχή πέντε χρόνια, ενός χώρου που πρώτα και κύρια θα χαρακτηρίζεται από ισορροπία των τριών συνιστωσών του: ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη.
Το έτος 1999 σηματοδοτείται επίσης από την πρωτοβουλία της γερμανικής Προεδρίας να προχωρήσει στην εκπόνηση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης.
Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτιμώ ότι θα ήταν ενδεδειγμένο να συμπεριλάβουμε όλα τα θεμελιώδη δικαιώματα που ισχύουν σε επίπεδο Ένωσης στο πλαίσιο ενός Χάρτη, κατά τρόπο ώστε αυτά να αποκτήσουν μεγαλύτερη ορατότητα και προσβασιμότητα στο σύνολο των πολιτών.
Όπως έχω επισημάνει επανειλημμένως, τάσσομαι υπέρ, η Επιτροπή τάσσεται υπέρ της εκπόνησης ενός Χάρτη ο οποίος θα αντικατοπτρίζει, με την ευρύτερη δυνατή βάση και μέσα σε μια δυναμική πορεία, τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών και τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου και δεν θα περιορίζεται απλώς στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή αυτών των αρχών.
Ως εκπρόσωπος της Επιτροπής, θα φροντίσω να εγγυηθώ ότι ο Χάρτης, καθώς και οι συνεπαγόμενες δράσεις, θα αποτελέσουν στοιχείο επιβεβαίωσης μίας Ένωσης η οποία στηρίζεται στο σύνολο των θεμελιωδών δικαιωμάτων που συνιστούν αναπόσπαστο τμήμα της κοινής κληρονομιάς της Ευρώπης.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να συνεισφέρουμε στην ανάκτηση της νομιμότητας, στα μάτια όλων ανεξαιρέτως των Ευρωπαίων πολιτών, του σχεδίου δημιουργίας μία διευρυμένης Ένωσης η οποία θα θεμελιώνεται στο σεβασμό των δικαιωμάτων και των ελευθεριών, στην εγγύηση της ασφάλειας των προσώπων και των αγαθών και στην αποτελεσματική δικαστική αρωγή, με άλλα λόγια μίας Ένωσης βασισμένης στις πολιτικές αξίες που αποτελούν το χαρακτηριστικό γνώρισμα των σύγχρονων δημοκρατιών.
Δεν μπορώ να παραβλέψω το γεγονός ότι το έτος 1999 υπήρξε επίσης η χρονιά ανάληψης των καθηκόντων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη κοινοβουλευτική περίοδο 1999-2004, η χρονιά ανάληψης καθηκόντων της νέας Επιτροπής και, κατά συνέπεια, ανάληψης των καθηκόντων ενός Επιτρόπου με αποκλειστική αρμοδιότητα στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Πέρα από τα προαναφερόμενα συμβάντα, θα επιθυμούσα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ορισμένα από τα θέματα που εγκρίθηκαν μέσα στο 1999.
Στο σκέλος που αφορά τη μετανάστευση, τα σύνορα και τη χορήγηση ασύλου, η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση κανονισμού περί συγκρότησης της βάσεως δεδομένων Eurodac, την πρόταση οδηγίας σχετικά με τις προϋποθέσεις υποδοχής υπηκόοων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη της Ένωσης με σκοπό την επανένωση των οικογενειών, στο πλαίσιο της εφαρμογής μιας συγκεκριμένης πολιτικής με στόχο την ενσωμάτωση όσων διαμένουν νομίμως στο έδαφος της Ένωσης.
Καταθέσαμε προς συζήτηση μία ανακοίνωση σχετικά με την καθιέρωση κοινών διαδικασιών σε θέματα ασύλου, καθώς και μία σύσταση απόφασης με την οποία παρέχεται εντολή στην Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με την Ισλανδία και τη Νορβηγία ενόψει της υπογραφής μίας συμφωνίας που θα προσβλέπει στην επέκταση, στις δύο προαναφερθείσες χώρες, των κανόνων που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Η Επιτροπή συμμετείχε ενεργά στις εργασίες της ομάδας υψηλού επιπέδου που συγκροτήθηκε επί θεμάτων μετανάστευσης και ασύλου, και τέλος, το Δεκέμβριο, υπέβαλε μία πρόταση σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας, η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις κανονισμού που απέβλεπαν στην κοινοτικοποίηση ορισμένων συμβάσεων: η μία αφορούσε τη δικαστική συνεργασία και την εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (Βρυξέλλες-Ι), μια άλλη αφορούσε τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων, την αναγνώριση και την εκτέλεση των αποφάσεων επί γαμικών υποθέσεων (Βρυξέλλες-ΙΙ), και επίσης μία άλλη που αφορούσε την καταγραφή και κοινοποίηση των δικαστικών και εξώδικων πράξεων αναφορικά με αστικές και εμπορικές υποθέσεις.
Επίσης μέσα στο 1999, υποβάλαμε μία ανακοίνωση σχετικά με τα θύματα της εγκληματικότητας στην Ένωση, θέτοντας επί τάπητος έναν προβληματισμό ο οποίος αναπτύχθηκε περαιτέρω στο Tampere και που επιβάλλει τη θέσπιση ελάχιστων νομοθετικών διατάξεων περί προστασίας των θυμάτων της εγκληματικότητας, ειδικότερα σχετικά με τη δυνατότητα πρόσβασής τους στη δικαιοσύνη και τα δικαιώματα αποζημίωσης, συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών εξόδων.
Θα αναφέρω ακόμη την κατάθεση του σχεδίου απόφασης που αφορά την καταπολέμηση της δωροδοκίας και της παραποίησης μέσων πληρωμής που δεν είναι σε μετρητά.
Σε ό,τι αφορά το νομοθετικό πλαίσιο της Ένωσης, αναφορικά με το θέμα της καταπολέμησης του οικονομικού εγκλήματος, η Επιτροπή υπέβαλε ένα σχέδιο αναθεώρησης της οδηγίας περί ξεπλύματος βρώμικου χρήματος.
Το 1999 υπήρξε η έναρξη της λειτουργίας της Europol, και ελπίζουμε ειλικρινά, εξ ονόματος της Επιτροπής και στη συνέχεια όσων διαβεβαίωσε εδώ η πορτογαλική Προεδρία, ότι το πέρασμα στον νέο κύκλο, όσον αφορά τα θέματα που άπτονται του τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και η έναρξη του προβληματισμού σχετικά με την άσκηση των νέων αρμοδιοτήτων που προσδίδονται στην Europol από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, θα σηματοδοτήσουν επίσης την έναρξη της συζήτησης για το ζήτημα του δημοκρατικού ελέγχου της Europol, καθώς και της διασύνδεσης αυτής της υπηρεσίας με τα σχετικά δικαστικά όργανα, και συγκεκριμένα με την Eurojust.
Μέσα στο 1999, η Επιτροπή συνέβαλε επίσης στην κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για την πάλη κατά των ναρκωτικών, το οποίο απορρέει από τη στρατηγική που χαράχθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Ο κατάλογος δράσεων που προανέφερα, ο οποίος άλλωστε δεν είναι εξαντλητικός, με κάνει να υπογραμμίσω αποφασιστικά εδώ, απευθυνόμενος στην Προεδρία του Συμβουλίου και στους κυρίους βουλευτές, ότι παρ' όλο που το 1999 υπήρξε η χρονιά της εδραίωσης της δράσης της Ένωσης σε αυτόν τον θεμελιώδους σημασίας τομέα, διατηρώ την ελπίδα ότι το 1999 δεν ήταν παρά μόνο η αρχή μίας νέας εποχής, κατά την οποία επιδιώκουμε να επιταχύνουμε τους ρυθμούς δημιουργίας ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Για το λόγο αυτό, το έτος 2000 θα αποτελέσει αναμφίβολα μία χρονιά δοκιμασίας για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, που θα κληθούν να δείξουν με τι τρόπο ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των πολιτών να εγγυηθούν την ελεύθερη κυκλοφορία στο πλαίσιο του σεβασμού των δικαιωμάτων και της διασφάλισης της ασφάλειας και της σταθερότητας, προσφέροντας σε αυτούς μια κατάλληλη δικαστική αρωγή.
Με άλλα λόγια, το 2000 θα αποτελέσει για το Συμβούλιο, για το Κοινοβούλιο και για την Επιτροπή μία χρονιά κατά την οποία θα δοκιμαστεί η πολιτική τους βούληση να πάρουν στα σοβαρά το Αμστερνταμ και να συμβάλουν στην οικοδόμηση των θεμελίων, για την επόμενη δεκαετία, μίας διευρυμένης πολιτικής Ένωσης.
Όπως είχα την ευκαιρία να επισημάνω, η Επιτροπή συνειδητοποιεί το μερίδιο των ευθυνών που της αναλογεί και, υπό αυτή την έννοια, έχει σχεδόν ολοκληρώσει την επεξεργασία μίας πρώτης πρότασης που αφορά την κατάρτιση ενός scoreboard, ενός πίνακα αξιολόγησης, ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε όλα τα θεσμικά όργανα και σε κάθε άλλον ενδιαφερόμενο να προβούν σε αξιολόγηση των προόδων που επιτεύχθηκαν κατά την προώθηση των αναγκαίων μέτρων και την τήρηση των προθεσμιών όπως αυτές καθορίζονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, στο σχέδιο δράσης της Βιέννης και στα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere.
Αυτός ο πίνακας αξιολόγησης δεν θα αποτελεί απλώς ένα μέσο νομοθετικού προγραμματισμού αλλά επίσης, πρώτα και κύρια, θα συνιστά ένα μέσο που θα συμβάλει στην ενίσχυση της διαφάνειας και στην ανάληψη ευθυνών, εκ μέρους όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, έναντι των πολιτών.
Και αυτό διότι προωθούμε τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης ακριβώς προς όφελος των πολιτών.
Τα επιτευχθέντα θετικά βήματα δεν θα οφείλονται στην Επιτροπή, δεν θα οφείλονται στο Συμβούλιο, αλλά ούτε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η κάθε πρόοδος θα επιτευχθεί χάρη στην αγαστή συνεργασία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των ίδιων των κρατών μελών, από τη στιγμή που, όπως ήδη επισημάνθηκε, ορισμένα καθήκοντα στο πλαίσιο του πίνακα επιδόσεων θα ανατεθούν στα κράτη μέλη δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας.
Στη διάρκεια των προσεχών εβδομάδων θα πραγματοποιήσω μια περιοδεία στις διάφορες πρωτεύουσες για να ζητήσω την άποψη των υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων επί του θέματος.
Σκοπεύω να συζητήσω για αυτό το σχέδιο πίνακα επιδόσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με παράγοντες της κοινωνίας των πολιτών.
Μέσα στο εξάμηνο της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας προτιθέμεθα να υποβάλουμε την τελική εκδοχή στο Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος διαβουλεύσεων που προανέφερα.
Πρόθεσή μου είναι να καταστεί ο συγκεκριμένος πίνακας επιδόσεων ένα μέσο πολιτικού και στρατηγικού προσανατολισμού όλων των θεσμικών οργάνων, αλλά επίσης ένα μέσο που θα μας βοηθά να διερευνούμε τις διαθέσεις της κοινής γνώμης.
Για το λόγο αυτό, αναγνωρίζω- και έχουμε εδώ μια πρόκληση που νομίζω πως όλοι έχουμε να αντιμετωπίσουμε - ότι είναι αναγκαίο να χαράξουμε μια στρατηγική επικοινωνίας, η οποία θα δώσει τη δυνατότητα στο ευρύ κοινό να αντιληφθεί και να κατανοήσει τη γνήσια προστιθέμενη αξία που προσφέρει η Ένωση στην καθημερινή τους ζωή, σε τομείς τόσο μεγάλης σημασίας για την ιθαγένεια, για την τήρηση της νομιμότητας και, σε τελευταία ανάλυση, για την ίδια τη δημοκρατία.
Εκτός από τον πίνακα επιδόσεων, θα ήθελα να πω προκαταβολικά ότι η Επιτροπή προτίθεται να αναλάβει, κατά τη διάρκεια του έτους 2000, τις παρακάτω πρωτοβουλίες - και θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω ότι αισθάνομαι ικανοποίηση για το γεγονός ότι η πορτογαλική Προεδρία θέτει την εγκαθίδρυση αυτού του χώρου ως μία εκ των προτεραιοτήτων του προγράμματος δραστηριοτήτων της.
Ευελπιστώ ότι θα σταθούμε ικανοί να αναπτύξουμε σαφέστατα ένα πνεύμα διοργανικής συνεργασίας με την πορτογαλική Προεδρία, κάτι που επίσης συνιστά πολιτικό μήνυμα του Tampere, και ότι αυτό το πνεύμα διοργανικής συνεργασίας θα μεταδοθεί και στις μεταγενέστερες Προεδρίες.
Σε ό,τι αφορά το θέμα της μετανάστευσης και χορήγησης ασύλου, η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει προτάσεις ενόψει της δημιουργίας ενός κοινοτικού μηχανισμού με στόχο την παροχή προσωρινής προστασίας στους πρόσφυγες, να προβεί σε μελέτη των κριτηρίων και προϋποθέσεων ώστε να επιτευχθεί μια καλύτερη εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου, εξετάζοντας ταυτόχρονα το ενδεχόμενο μεταβολής της νομικής της βάσης, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να προωθήσει τη συζήτηση, βάσει της ήδη δημοσιοποιηθείσας ανακοίνωσης, ενόψει της θέσπισης κανόνων για την καθιέρωση μίας κοινής διαδικασίας χορήγησης ασύλου σε όλη την Ένωση, και να υποβάλει προτάσεις με σκοπό τη θέσπιση νομοθεσίας που θα προβλέπει τη χορήγηση άδειας παραμονής στα θύματα σωματεμπορίας που θα θελήσουν να συνεργαστούν στις δικαστικές ενέργειες που στρέφονται εναντίον των κυκλωμάτων της σωματεμπορίας.
Προτίθεμαι ακόμη να συμβάλω στην αποσαφήνιση του ρόλου των προγραμμάτων δράσης που καταρτίζονται από την ομάδα υψηλού επιπέδου για θέματα μετανάστευσης και ασύλου και να προωθήσω περαιτέρω την προσαρμογή των κοινοτικών συμφωνιών που αφορούν την επάνοδο των λαθρομεταναστών στην πρώτη χώρα υποδοχής, ιδίως μέσω της συμπερίληψης ρητρών αναφοράς.
Σχετικά με ένα ζήτημα νευραλγικής σημασίας για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, όπως είναι η διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, θα υποβάλω τις επόμενες ημέρες μία πρόταση κανονισμού για την επικαιροποίηση του καταλόγου των τρίτων χωρών για τους υπηκόους των οποίων θα απαιτείται θεώρηση κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.
Στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας, εκτός από μία πρωτοβουλία αναφορικά με τη θέσπιση νομοθεσίας εφαρμοστέας στις εξωσυμβατικές υποχρεώσεις, ελπίζω ειλικρινά ότι θα μπορέσουμε να υποβάλουμε στο Συμβούλιο μια πρόταση για τη θέσπιση ελάχιστων διατάξεων που θα διασφαλίζουν σε όλη την επικράτεια της Ένωσης ένα ενδεδειγμένο επίπεδο δικαστικής αρωγής στο πλαίσιο διασυνοριακών δικαστικών υποθέσεων.
Προτίθεμαι επίσης να προωθήσω παραπέρα τον προβληματισμό ενόψει της θέσπισης κοινών δικανικών κανόνων που θα προσβλέπουν, συγκεκριμένα, στην απλούστευση και επιτάχυνση των διασυνοριακών δικαστικών διαδικασιών οι οποίες αφορούν μικρές υποθέσεις του εμπορικού δικαίου και του δικαίου των καταναλωτών, υποθέσεις χορήγησης διατροφής, καθώς και υποθέσεις που δεν αποτελούν αντικείμενο υπομνήματος αντικρούσεως.
Στη συνέχεια των αποφάσεων του Tampere και του Ελσίνκι, η Επιτροπή θα συμβάλει στη χάραξη μιας στρατηγικής της Ένωσης στον τομέα της πρόληψης και της καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Θα διοργανώσουμε και θα υποστηρίξουμε μια σειρά δράσεων, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνεται, ειδικότερα, η συζήτηση για την αναγκαιότητα κατάρτισης ενός νομοθετικού προγράμματος που θα αποβλέπει στην προώθηση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων που αφορούν υποθέσεις ποινικού δικαίου.
Η Επιτροπή σκοπεύει ακόμη να προτείνει τη λήψη ειδικών μέτρων με σκοπό την πρόληψη της εγκληματικότητας, ούτως ώστε να αναπτυχθούν οι ανταλλαγές των βέλτιστων πρακτικών σε αυτόν τον τομέα, ειδικότερα όσον αφορά την πρόληψη της εγκληματικότητας στις πόλεις και της εγκληματικότητας των νέων, και να προτείνει μία νομική βάση στην οποία θα θεμελιώνεται ένα σχετικό πρόγραμμα το οποίο θα χρηματοδοτείται από την Κοινότητα.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα υποστηρίξει και τις προσπάθειες που καταβάλλει η Προεδρία με σκοπό την αποσαφήνιση του νομικού πλαισίου και του πλαισίου διοικητικής, αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας που εφαρμόζεται στην πάλη κατά του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, σε μία σαφώς διαπυλωνική προοπτική.
Η Επιτροπή θα ανταποκριθεί στην ευθύνη που επωμίσθηκε στο Tampere να υποβάλει προτάσεις ενόψει της καθιέρωσης κοινών ορισμών, κατηγορητηρίων και κυρώσεων για υποθέσεις σωματεμπορίας, οικονομικής εκμετάλλευσης μεταναστών και σεξουαλικής εκμετάλλευσης γυναικών και παιδιών, με ιδιαίτερη έμφαση στην πάλη κατά της χρήσης των νέων μέσων επικοινωνίας, και συγκεκριμένα του Internet, για τη διάδοση υλικού παιδικής πορνογραφίας.
Προετοιμάζουμε επίσης μία ανακοίνωση με την οποία σκοπεύουμε να ξεκινήσει η συζήτηση για την καθιέρωση μέσων, τα οποία θα διασφαλίζουν μια πιο ασφαλή κοινωνία των πληροφοριών και της γνώσης και με την οποία εγκαινιάζουμε την πάλη κατά του ηλεκτρονικού εγκλήματος.
Το έτος 2000 σηματοδοτεί επίσης την έναρξη της εφαρμογής της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών κατά την περίοδο 2000-2004.
Υπό αυτή την έννοια, η Επιτροπή, σε συνεργασία με την πορτογαλική Προεδρία και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα παράσχει κάθε υποστήριξη στην Διοργανική Διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί τον Φεβρουάριο με αντικείμενο το πρόβλημα των ναρκωτικών.
Σε ό,τι αφορά το Schengen, και ειδικότερα αναφορικά με την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Schengen στο κοινοτικό πλαίσιο, δίχως να θέλω να υπεισέλθω στο πεδίο αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου, θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω, σχετικά με το επίκαιρο θέμα της επανέναρξης των μεθοριακών ελέγχων, πως η Επιτροπή εκδηλώνει εκ νέου την πρόθεσή της να εξετάσει περαιτέρω τον τρόπο με τον οποίο θα επιτύχουμε έναν καλύτερο έλεγχο της εφαρμογής του άρθρου 2, παράγραφος 2, της Σύμβασης του Schengen, κατά τρόπο ώστε η εφαρμογή του να καταστεί υποχρεωτική.
Η πρόσφατη επανέναρξη ορισμένων ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα με οδηγεί στο συμπέρασμα ότι είναι αναγκαίο να προβούμε σε μία διεξοδική μελέτη των προϋποθέσεων θέσπισης ενός νομοθετικού μέσου το οποίο θα θεμελιώνεται στο άρθρο 62 της Συνθήκης.
Όπως υπογραμμίστηκε στο Tampere, ενόψει της προετοιμασίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο του 2000, θα πρέπει να προβούμε σε σύνθεση των επιπτώσεων της νέας εξωτερικής διάστασης των εσωτερικών υποθέσεων και της δικαιοσύνης, με στόχο τη χάραξη διαπυλωνικών πολιτικών στρατηγικών οι οποίες θα επιτρέπουν τη συνεκτική διασύνδεση της εσωτερικής πολιτικής και της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης στο συγκεκριμένο τομέα και θα συμβάλλουν στη κατοχύρωση του ρόλου της Ένωσης στον κόσμο.
Οφείλω ωστόσο να επισημάνω ότι όλες οι προαναφερόμενες δράσεις θα πρέπει να προωθηθούν, προφανώς, στο πλαίσιο των αρχών που καθιερώθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι αναφορικά με τις υποψήφιες χώρες, κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί η συνεργασία αυτών των υποψηφίων χωρών και ώστε αυτές να συμμετάσχουν, όσο το δυνατόν συντομότερα, στο συγκεκριμένο σχέδιο εγκαθίδρυσης ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Οφείλω άλλωστε να σας υπενθυμίσω ότι το 2000 θα ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις με την πρώτη ομάδα υποψηφίων χωρών στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, και προσδοκώ ότι θα είμαστε σε θέση να επιτύχουμε ουσιαστικές προόδους στην προετοιμασία των φακέλων διαπραγμάτευσης με την δεύτερη ομάδα χωρών των οποίων η προσχώρηση αποφασίστηκε στο Ελσίνκι.
Θα ήθελα, τέλος, να επισημάνω για άλλη μια φορά ότι η Επιτροπή σκοπεύει να διατηρήσει την προνομιακή της θέση, όσον αφορά τη δυνατότητα υποβολής προτάσεων με σκοπό την προώθηση και εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αναμένω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα καταλήξουν σε συμφωνία αναφορικά με τον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων κατά την άσκηση του δικαιώματος πρωτοβουλίας και την καθοδήγηση της ίδιας της νομοθετικής διαδικασίας.
Όπως επεσήμανα στο Κοινοβούλιο, τα καθήκοντα που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε είναι τεράστια και φιλόδοξα, και η Επιτροπή χρειάζεται να επανδρωθεί με το αναγκαίο ανθρώπινο δυναμικό ώστε να μπορέσει να ανταποκριθεί σε αυτή την πρόκληση.
Και ελπίζει ότι θα έχει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και, γιατί όχι, του Συμβουλίου, για να εξασφαλίσει αυτό το δυναμικό και να εγγυηθεί την επίτευξη αυτών των στόχων, ούτως ώστε η εγκαθίδρυση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην Ένωση να γίνει πραγματικότητα όσο το δυνατόν συντομότερα και να μπορέσουμε έτσι να συμβάλουμε όλοι, μέσα σε ένα κλίμα διοργανικής συνεργασίας, στην πραγματοποίηση του συγκεκριμένου σχεδίου που αναμφίβολα αποτελεί το "διαμάντι του στέμματος"; της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αφού το Σώμα είχε αφιερώσει τα τελευταία σαράντα χρόνια τις προσπάθειές του κυρίως στην οικοδόμηση μιας κοινής εσωτερικής αγοράς, ανοίγεται τώρα μπροστά μας μια νέα μεγάλη αποστολή, η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Πρόκειται για μια αποστολή στην οποία θα μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε με επιτυχία, μόνο εάν όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, σεβόμενα τις εκάστοτε αρμοδιότητες, εργαστούν από κοινού για την επίτευξη αυτού του φιλόδοξου στόχου.
Κύριε Επίτροπε Vitorino, ενώ θέλω να χαρακτηρίσω τη συνεργασία μας μαζί σας ως αρμονική και επωφελή, στο παρελθόν έμενα συχνά άφωνος ως προς τη συμπεριφορά του Συμβουλίου απέναντί μας.
Θα μπορούσε κανείς να πιστέψει, όπως παρατήρησε κάποτε πολύ εύστοχα ο συνάδελφος Schulz στην επιτροπή, ότι το Συμβούλιο αντιλαμβάνεται με την έννοια του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, έναν χώρο που θα έχει το ελεύθερο να κάνει ό,τι του κατέβει, θα είναι ασφαλισμένο από επιθέσεις του Κοινοβουλίου και θα έχει το δικαίωμα να κάνει ό,τι θέλει.
Κύριε Υπουργέ Gomes, άκουσα φυσικά τις δηλώσεις σας. Με αυτό το πνεύμα ελπίζω ότι θα υπάρξει σαφής βελτίωση της συνεργασίας κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας.
Θέλω να τονίσω τρία σημεία, τα οποία πρέπει να αποτελούν για μας ως μέλη της Ομάδας του ΕΛΚ προτεραιότητες κατά τη δημιουργία ενός τέτοιου χώρου.
Πρώτον η δημιουργία ενιαίας νομοθεσίας για τη χορήγηση ασύλου και η κατανομή βαρών κατά την υποδοχή προσφύγων.
Αρχικά το Συμβούλιο θα πρέπει επιτέλους να μεριμνήσει ώστε να ψηφιστεί η συγκρότηση της Eurodac προκειμένου να δημιουργηθεί η βασική προϋπόθεση για την ταξινόμηση των αιτούντων άσυλο.
Σε σχέση με μια ευρωπαϊκής εμβέλειας νομοθεσία για τη χορήγηση ασύλου διαφάνηκαν μεν οι πρώτες προσεγγίσεις στη Βιέννη και στο Tampere, αλλά δυστυχώς μάλλον δείχνουν τις δυσκολίες παρά τις δυνατότητες επίλυσης του προβλήματος.
Κατά συνέπεια, οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου καλούνται να κοιτάξουν και πέρα από τα εθνικά τους τείχη και να δρομολογήσουν μια ενιαία διαδικασία χορήγησης ασύλου για όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Δεν είναι ασφαλώς σωστό να φέρουν όλο το βάρος του δράματος των προσφύγων της ηπείρου μας μόνο μερικά λιγοστά κράτη μέλη που είναι πρόθυμα να βοηθήσουν.
Επομένως η συμφωνία για την κατανομή των βαρών θα πρέπει να έχει ύψιστη προτεραιότητα.
Δεύτερον, η επέκταση της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μεταξύ άλλων μέσω της Europol και της Eurojust.
Θεωρούμε την προβλεπόμενη σύσταση της Eurojust ουσιαστική επιτυχία του Tampere και πρέπει τώρα να πραγματοποιηθεί χωρίς καμία καθυστέρηση.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι η Europol άρχισε επιτέλους τις εργασίες της.
Πέραν τούτου, το Συμβούλιο δεν πρέπει όμως να ξεχνά ότι για την αύξηση της αποτελεσματικότητας στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας δεν χρειάζεται μόνο η επέκταση των καθηκόντων της Europol που αποφασίστηκε στο Tampere, αλλά αυτή θα πρέπει να συνοδεύεται τόσο από την αύξηση του αριθμού του προσωπικού όσο και από μια εμβάθυνση των καθηκόντων της μέχρι και των επιχειρησιακών δράσεών της.
Δεν ζητούμε μόνο περισσότερο έλεγχο και όχι μόνο περισσότερο έλεγχο της Europol, αλλά για μας ισχύει εν προκειμένω η παροιμία ότι "τα λιγότερα είναι μερικές φορές περισσότερα" .
Όταν σήμερα ένας μεγάλος αριθμός συνεργατών της απασχολείται προπάντων ελέγχοντας την ίδια την Europol ως προς την τήρηση της νομοθεσίας περί προστασίας του απορρήτου των προσωπικών στοιχείων και παράλληλα έρχονται και ερωτήσεις από 15 εθνικά κοινοβούλια, τότε αυτό σημαίνει ότι γίνεται μεγάλος αλλά αναποτελεσματικός έλεγχος.
Επιθυμία μας είναι λιγότερο μπλέξιμο των ελέγχων αλλά περισσότερος κοινοβουλευτικός έλεγχος μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χωρίς όμως να θέλουμε να παρεμποδίσουμε τις εργασίες της Europol.
Ταυτόχρονα υποστηρίζουμε τη σύσταση ευρωπαϊκής αστυνομικής ακαδημίας που προτάθηκε στο Tampere ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Τρίτο: η επέκταση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου σε αυτά τα συμφραζόμενα.
Όταν οι αποφάσεις για τη δημιουργία ενός τέτοιου χώρου, όπου η Ένωση θα μπορεί να παρεμβαίνει και στα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης, λαμβάνονται αποκλειστικά από διπλωμάτες και γραφειοκράτες, ενώ στους εκλεγμένους εκπροσώπους της Ευρώπης επιτρέπεται μόνο να παρακολουθούν τις εξελίξεις, όπως ο λαγός τις κινήσεις του φιδιού, τότε ο χώρος αυτός δεν θα τύχει της αποδοχής των πολιτών.
Είναι ως εκ τούτου επείγον να παραχωρηθεί στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα συναπόφασης στα σχετικά ζητήματα και - όπως ήδη αναφέρθηκε - να ενισχυθεί η αρχή του δημοκρατικού ελέγχου.
Θέλουμε έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης για τους πολίτες της Ευρώπης και όχι εναντίον τους.
Χαιρετίζω θερμότατα το γεγονός ότι η πορτογαλική Προεδρία θεωρεί τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις ως μία από τις σημαντικότερες προτεραιότητές της ή ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα, τα "πετράδια του στέμματος" , όπως λέμε στην πατρίδα μου.
Επίσης, βρήκα πολύ ενθαρρυντικά τα λόγια του Επιτρόπου Patten σήμερα το πρωί σχετικά με ένα ταμείο ταχείας αντίδρασης για κρίσεις ασφαλείας.
Ίσως έτσι να μην επαναληφθούν σκανδαλώδη φαινόμενα όπως η αδυναμία των κρατών να αναπτύξουν στο Κοσσυφοπέδιο την αστυνομική δύναμη που είχαν υποσχεθεί.
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω τρεις τομείς μεταξύ των πολλών στους οποίους πρέπει να σημειωθεί ταχεία πρόοδος.
Ο πρώτος είναι ο τομέας του ασύλου.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να καθιερωθεί ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα για τη χορήγηση ασύλου, αλλά ένα σύστημα που θα βασίζεται στη δικαιοσύνη, στον πλήρη σεβασμό της Σύμβασης της Γενεύης και σε αξιοπρεπείς συνθήκες υποδοχής, πράγμα που σημαίνει μεταξύ άλλων ότι πρέπει να σταματήσει να αποτελεί ρουτίνα η κράτηση των ατόμων αυτών.
Οι αποφάσεις για τη χορήγηση ασύλου πρέπει να βγαίνουν μέσα σε μερικούς μήνες - όχι μερικά χρόνια.
Ο δεύτερος τομέας είναι αυτός της ελευθερίας: της ελευθερίας να μετακινείται κανείς και να διαμένει οπουδήποτε επιθυμεί εντός της Ένωσης· της ελευθερίας πληροφόρησης· της ελευθερίας ψήφου για όλους όσους έχουν ευρωπαϊκή υπηκοότητα - πράγμα που περιλαμβάνει όχι μόνον τους πολίτες ενός κράτους μέλους αλλά και τους υπηκόους μίας τρίτης χώρας.
Ας δώσουμε στους πολίτες μας να καταλάβουν ότι οι κοινές πολιτικές μας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων αποσκοπούν στην ελευθερία και όχι απλώς στην καταστολή.
Ο τελευταίος τομέας στον οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι η σύγκλιση των συστημάτων αστικής και ποινικής δικαιοσύνης.
Οι ευρωσκεπτικιστές ισχυρίζονται ότι κάτι τέτοιο συνιστά απειλή για την εθνική κυριαρχία, ότι αποτελεί το τέλος των εθνικών κρατών, και τα λοιπά.
Όμως η περίπτωση του υπόπτου που αναζητείτο προκειμένου να ανακριθεί για τη δολοφονία τριών γυναικών στη Γαλλία, μεταξύ των οποίων και της βρετανίδας φοιτήτριας Isabel Peake, που ρίχτηκε έξω από ένα τραίνο, δείχνει για ποιο λόγο χρειάζεται η αμοιβαία αναγνώριση.
Ο εν λόγω ύποπτος, αφού συνελήφθη και αφέθηκε ελεύθερος στη Μαδρίτη, πρόκειται τώρα να εκδοθεί μετά τη σύλληψή του στη Λισαβόνα.
Ό,τι και αν λένε οι ευρωσκεπτικιστές, είναι σίγουρα προς όφελός μας να επιτύχουμε τη συνεργασία σε παρόμοια θέματα.
Τέλος, όπως ειπώθηκε ήδη, είναι εξαιρετικά σημαντικό, και ελπίζω η Διακυβερνητική Διάσκεψη να καλύψει αυτό το θέμα, να προχωρήσουμε στη διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτούς τους τομείς, με προσεκτική δημοκρατική και δικαστική εξέταση.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το 1999 μπορώ να πω μόνο το εξής: Μετά από το ψύχος της Φινλανδίας καλωσορίζουμε τον ήλιο από την Πορτογαλία.
Ελπίζω ότι θα πετύχει.
Σημαντικό γεγονός για την Ευρώπη, ειδικά όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας ασφάλειας και δικαιοσύνης, ήταν το1999 φυσικά η Σύνοδος Κορυφής του Tampere.
Πολλά ερωτήματα εξακολουθούν όμως να παραμένουν ανοικτά και υπολείπονται πολλές απαντήσεις.
Μετά από το Tampere υπάρχει έλλειψη ισορροπίας ανάμεσα στη λήψη θετικών μέτρων και σε δηλώσεις προθέσεων που παραμένουν καθαρά σε αυτό το επίπεδο.
Εκκρεμούν οι ρυθμίσεις σε σχέση με την υπηκοότητα και την ενσωμάτωση των ανθρώπων από τρίτες χώρες.
Από την άλλη πλευρά όμως έχουν ληφθεί αρκετά συγκεκριμένα μέτρα ως προς την ασφάλεια.
Η σύνταξη ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα σχέδια του άμεσου μέλλοντος.
Θεωρώ ωστόσο πολύ δύσκολο να προδικάσει κανείς το περιεχόμενο του εν λόγω Χάρτη και τον τρόπο που θα διαμορφωθεί η νομική του μεταφορά, όταν σκέφτομαι τους ανθρώπους που επί του παρόντος δεν είναι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η σύμβαση για την Europol έχει τεθεί πλέον και επίσημα σε ισχύ.
Στο Tampere είχαν γίνει σκέψεις και για την κατανομή επιχειρησιακών αρμοδιοτήτων.
Εξακολουθούμε να ζητάμε μια αναθεώρηση της σύμβασης προκειμένου να επιτύχουμε βελτιωμένες δυνατότητες κοινοβουλευτικού και δικαστικού ελέγχου.
Θα πρέπει κανείς να αντιμετωπίζει τη σύμβαση με κριτικό πνεύμα και σε σχέση με το δίκτυο Eurodac.
Το Κοινοβούλιο έχει τροποποιήσει το κείμενο της σύμβασης.
Θα πρέπει να διασφαλισθεί ότι το Συμβούλιο θα συνταχθεί με το διάβημα του Κοινοβουλίου Σχετικά με τα άλλα ζητήματα δυστυχώς δεν έχουν αναληφθεί ακόμα πρωτοβουλίες.
Αυτή τη στιγμή τις περιμένουμε.
Η Ευρώπη ως χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι μέχρι τώρα ένα χώρος δίχως σαφείς ρυθμίσεις σε σημαντικούς τομείς.
Αυτό αποτελεί ωστόσο χρέος μας απέναντι στους πολίτες της Ευρώπης.
Μετά τα λεγόμενα των Υπουργών Εσωτερικών και Δικαιοσύνης είμαι αισιόδοξος. Θεωρώ ότι θα το επιτύχουμε στους επόμενους έξι μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι η προφορική ερώτηση της κυρίας Terrn i Cus έχει ενδιαφέρον γιατί χτυπάει κατευθείαν στο "κόκαλο" , αφού έξι μήνες μετά τη σύσταση του νέου μας Κοινοβουλίου, πρέπει να είμαστε σε θέση να στείλουμε ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα προς τους πολίτες της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι η Πορτογαλική Προεδρία μπορεί να συμβάλλει σε αυτό με θετικό τρόπο.
Γνωρίζουμε όλοι σήμερα τις τεράστιες προσδοκίες των συμπολιτών μας σε θέματα ελευθερίας, ασφάλειας και κοινωνικής, κυρίως, δικαιοσύνης.
Αλλά η αδιαφορία τους, η απομάκρυνσή τους, και ακόμα και η απέχθειά τους, πολλές φορές, για την πολιτική, μας αναγκάζουν να λάβουμε συγκεκριμένα μέτρα για την αντιμετώπιση των δυσκολιών τους.
Αυτή είναι η εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση για να τους συμφιλιώσουμε με την πολιτική.
Για να γίνει η Ευρώπη σύμβολο της ειρήνης και της αδελφοσύνης, χρειάζεται μια θαρραλέα και γενναιόδωρη πολιτική, ώστε να μπορέσει να βοηθήσει τους πιο φτωχούς.
Πρέπει να εφαρμοστεί ένα πραγματικό σχέδιο αγώνα κατά της ανεργίας, αφού αυτή είναι η μάστιγα πάνω στην οποία ευδοκιμούν ο ρατσισμός, η ξενοφοβία, ο εθνικισμός και τα ρατσιστικά ακροδεξιά κινήματα.
Μεταξύ των φτωχότερων, και είναι σημαντικό να παρέμβω ως προς το σημείο αυτό, συμπεριλαμβάνονται οι μετανάστες και οι πρόσφυγες.
Έτσι δεν είναι πλέον αποδεκτές οι συνθήκες κράτησης που γίνονται σχεδόν συστηματικά και η ενοχοποίηση του αιτούντα άσυλο.
Κάθε αιτών άσυλο πρέπει να απολαμβάνει του δικαιώματος δίκαιης ακρόασης και ανασταλτικής προσφυγής.
Παραβρέθηκα, την περασμένη βδομάδα, κάπως τυχαία, στο αεροδρόμιο του Roissy, σε μια σκηνή εξαιρετικής βίας όπου δύο νέες γυναίκες, σίγουρα λαθρομετανάστες, οδηγήθηκαν πίσω στο Conakry.
Τις μεταχειρίστηκαν σαν τις χειρότερες εγκληματίες.
Ήταν γυμνές, και τις έσερναν κατά γης από τα μαλλιά, ενώ περιστοιχίζονταν από μια ορδή από ΜΑΤ.
Η πορτογαλική Προεδρία πρέπει να θέσει τέλος σε αυτό το είδος βάρβαρων πρακτικών.
Αντίθετα, ο δικός μας ρόλος είναι να συνοδεύουμε, να καθησυχάζουμε, να βοηθούμε αυτούς οι οποίοι δραπετεύουν από τις δικτατορίες.
Η Επιτροπή είχε προτείνει τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες. Το Κοινοβούλιο ήταν ιδιαίτερα θετικό σε αυτήν την πρόταση.
Αντί να υπεκφεύγετε όσον αφορά τον προϋπολογισμό που θα παραχωρηθεί σε αυτό το ταμείο, πιστεύω ότι μπορείτε να πάρετε την απόφαση να το δημιουργήσετε.
Η Προεδρία και το Συμβούλιο μπορούν να υλοποιήσουν αυτό που απορρίφθηκε με ακατανόητο τρόπο στο Τάμπερε, αν και το Τάμπερε αποτέλεσε μια σημαντική βάση.
Κατά τον ίδιο τρόπο, δεν μπορούμε να αρκούμαστε στη διαπίστωση της αύξησης των ξενοφοβικών κινημάτων στην Ευρώπη και της γενικής απάθειας μπροστά στις διακρίσεις, χωρίς να παίρνουμε μέτρα μεγάλης κλίμακας.
Η εναρμόνιση των νομοθεσιών κατά του ρατσισμού είναι επιτακτική.
Τι νόημα σκοπεύετε να δώσετε στο άρθρο 13 της Συνθήκης; Τι λογαριάζετε να κάνετε για να προάγετε την ισότητα μεταχείρισης σε μισθολογικά θέματα μεταξύ των ανδρών και των γυναικών; Πώς σκοπεύετε να εργαστείτε για την εκρίζωση της ομοφυλοφοβίας, του ρατσισμού και του σεξισμού; Από καθεμιά από τις χώρες της Ένωσης πρέπει να πάρουμε αυτό που γίνεται καλύτερα.
Όταν έξι ευρωπαϊκές χώρες παραχωρούν το δικαίωμα ψήφου, ο πρόεδρός σας έχει τη δυνατότητα να επεκτείνει αυτό το δικαίωμα ψήφου και εκλογιμότητας στις δημοτικές και στις ευρωπαϊκές εκλογές για το σύνολο των εξωκοινοτικών πολιτών που διαμένουν εδώ και πάνω από πέντε χρόνια στο ευρωπαϊκό έδαφος.
Έτσι η νομιμοποίηση όσων δεν έχουν νόμιμα χαρτιά σε ορισμένες χώρες, εκ των οποίων και η δική σας, πρέπει να αποτελέσει παράδειγμα για τις άλλες, αφού αυτοί που δεν έχουν χαρτιά αποτελούν σήμερα έναν όγκο ατόμων που πέφτουν θύματα στα χέρια επιτήδειων σπιτονοικοκύρηδων και ένα εργατικό δυναμικό που προορίζεται για τις αγγαρείες και υφίσταται μια οικονομική εκμετάλλευση που τους μετατρέπει σε σκλάβους της σύγχρονης εποχής.
Γενικότερα, αυτή η Προεδρία πρέπει να σημάνει μια αρχή στην αλλαγή των συμπεριφορών και των σχέσεων των συμπολιτών μας με τις μειονότητες και τους μετανάστες.
Η μετανάστευση είναι πολύ συχνά συνώνυμη της ανασφάλειας και της βίας και οι απαντήσεις που δίνονται καθαρά κατασταλτικές.
Πώς σκοπεύετε να κάνετε τους συμπολίτες μας να καταλάβουν ότι σήμερα όπως και πάντα, η μετανάστευση αποτελεί μια πηγή κοινωνικού και πολιτιστικού πλούτου, της οποίας ο ρόλος είναι και θα παραμείνει απαραίτητος στο δημογραφικό πλαίσιο που γνωρίζουμε; Ποια δράση σκοπεύετε να διεξάγετε για να αξιοποιήσετε τη θέση των μεταναστών στην κοινωνία και να εγγυηθείτε μια πραγματική προστασία στους αιτούντες άσυλο;
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρείται τεράστια έλλειψη διαφάνειας στον τομέα της ασφάλειας, της ελευθερίας και της δικαιοσύνης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι μία οικονομική δύναμη, αλλά στο ζήτημα της μεταχείρισης των προσφύγων δεν είμαστε σε θέση να μιλάμε αφ' υψηλού.
Το επίπεδο του ρατσισμού στην κοινωνία μας είναι τρομακτικό.
Η Ιρλανδία, για ολόκληρες γενιές έστελνε τους γιους και τις κόρες της σε ασφαλή μέρη σε ολόκληρο τον κόσμο, αλλά τώρα που ο κελτικός τίγρης παρέχει πλούτο και ευημερία πέρα από τις προσδοκίες μας, δείχνουμε μία πολύ άσχημη πλευρά του χαρακτήρα μας.
Ο ρατσισμός στην Ιρλανδία είναι ενδημικός.
Ήταν κατά κάποιον τρόπο ένα σοκ για τους πολιτικούς μας ηγέτες όταν ανακάλυψαν ότι τώρα πρέπει να πάρουμε ένα μερίδιο από τους πρόσφυγες που έρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και πολύ καιρό.
Είμαστε πίσω στην αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος και η κυβέρνηση κάνει τα αδύνατα δυνατά για να καλύψει το κενό.
Υπάρχει κάποια προθυμία αλλά ο φόβος έχει κυριαρχήσει, και για να καθησυχάσουμε αυτόν τον φόβο χρειαζόμαστε την κατάλληλη πολιτική και θρησκευτική ηγεσία όχι μόνον στην Ιρλανδία αλλά και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να σημειώσουμε ότι έλαβε τέλος η απολογητική και επιφυλακτική προεδρία που κατά τη διάρκεια αυτών των μηνών εμπόδισε τη διεξαγωγή μιας συζήτησης όπως αυτή αντίθετα που είχαμε τη δυνατότητα να διεξάγουμε σήμερα.
Συμμερίζομαι πλήρως αυτά που είπαν οι συνάδελφοι von Boetticher και Schulz και είναι πραγματικά αλήθεια, κατά τη γνώμη μου, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο θα πρέπει να συμμετέχουν περισσότερο στο χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης χωρίς να χρειάζεται να παρεκκλίνουν από τις δικές τους εξουσίες.
Ωστόσο, για να μην επαναληφθεί, ακριβώς, η συνήθης παράσταση κατά την οποία κάθε έξι μήνες στρεφόμαστε αδιακρίτως κατά της Προεδρίας του Συμβουλίου, ίσως θα πρέπει αυτό το Κοινοβούλιο να βρει το θάρρος να αναλάβει μια ισχυρή πολιτική δράση ώστε η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη να αποφασίσει να διευρύνει σύντομα τη συναπόφαση και να μην περιμένει άλλους πέντε μήνες.
Οι δύο ομοιότυπες προφορικές ερωτήσεις που τώρα συζητάμε είναι και οι δύο διαποτισμένες από ένα μάντρα που τα τελευταία χρόνια όλο και περισσότερο μεταλλάσσει την πολιτική σε ένα είδος ιδεολογίας που είναι εύηχη και εύπεπτη.
Το κοινοτικό μάντρα της εποχής μας λοιπόν ονομάζεται ΧΕΑΔ - Χώρος Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης.
Πίσω από αυτό το μάντρα η Επιτροπή, το Συμβούλιο αλλά και η συντριπτική πλειοψηφία αυτής της συνέλευσης κρύβουν μιαν άλλη φιλοδοξία, ήτοι τη θέσπιση ενός τέτοιου χώρου.
Και ποιος δεν είναι δα υπέρ της ασφάλειας, της ελευθερίας και της δικαιοσύνης; Το πρόβλημα είναι απλώς ότι οι συγκεκριμένες αξίες δεν είναι κάτι που η ΕΕ μπορεί να θεσπίσει μέσω νομοθετικών διαταγμάτων και άλλων υπερεθνικών ψηφισμάτων.
Η ελευθερία, η ασφάλεια και η δικαιοσύνη αποτελούν το ριζικό σύστημα της κάθε κοινωνίας. Καθρεφτίζουν την ιστορία της κάθε κοινωνίας, τις κοινωνικές της εμπειρίες και την πολιτική της εξέλιξη.
Δεν είναι κάτι που η ΕΕ μπορεί να θεσπίσει χωρίς η κοινωνία να υποστεί ζημιά.
Και είναι ακριβώς εδώ που βρίσκεται αυτό καθ' αυτό το σκεπτικό πίσω από το μάντρα για ασφάλεια, ελευθερία και δικαιοσύνη.
Ο απώτερος στόχος δεν είναι να εξασφαλίσει στους πολίτες δικαιοσύνη.
Αυτό ήδη εξασφαλίζεται μέσω των εθνικών νομικών συστημάτων.
Ο στόχος είναι να μεταφερθούν ζωτικά μέρη του ποινικού δικαίου, της πολιτικής κατά του εγκλήματος και της δικονομικής πρακτικής της κάθε κοινωνίας στην κυριαρχία της ΕΕ.
Το θέμα έχει να κάνει με την ενισχυμένη ολοκλήρωση, η οποία σε συνδυασμό με μια απατηλή συσκευασία κρύβει ενισχυμένη καταπίεση και έλεγχο.
Σκεφτείτε μονάχα όλα τα ψηφίσματα σχετικά με το Φρούριο Ευρώπη, τη Σένγκεν, το Eurodac, κτλ.
Κάθε δημοκράτης μπορεί να εντοπίσει τα κομβικά προβλήματα.
Καταρχάς, οι σχεδιαζόμενες πρωτοβουλίες είναι πέρα για πέρα μη ρεαλιστικές.
Πώς φαντάζονται ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ που ήδη είναι υπερφορτωμένα πολύ περισσότερο απ' ό,τι τους επιτρέπει το δυναμικό τους, θα μπορέσουν να υλοποιήσουν όλα τούτα τα φιλόδοξα σχέδια; Αναλογιστείτε τη θανατηφόρα κριτική που ασκείται τα τελευταία χρόνια κατά της Επιτροπής για έλλειψη αξιοπρέπειας, ηθικής και υπευθυνότητας.
Ήδη υπάρχουν έμμεσες σχετικές αναφορές στις προφορικές ερωτήσεις.
Δεύτερον, τα σχέδια επιβαρύνουν ή καλύτερα ακρωτηριάζουν τις εθνικές δημοκρατίες μας.
Για όσο διάστημα η ΕΕ ασχολιόταν με την εσωτερική αγορά προσέβαλλε μόνο το σώμα.
Τώρα προσβάλλει και την ψυχή.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, ο λαός της Ιρλανδίας αντιμετωπίζει μια παράξενη ειρωνεία.
Ακούσαμε τον Επίτροπο Patten να μιλά σε αυτό το Σώμα και να υπερασπίζεται την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη και όμως η έκθεσή του, η οποία υπεβλήθη σήμερα το απόγευμα στη Βουλή των Κοινοτήτων της Βρετανίας και έγινε δεκτή, θα καταργήσει τη βασιλική αστυνομία του Ulster και τις επιφυλάξεις της και θα παραδώσει τον λαό και των δύο θρησκευτικών κοινοτήτων της Βορείου Ιρλανδίας στα χέρια των τρομοκρατών.
Οι τρομοκράτες του IRA δεν έχουν παραδώσει κανένα τμήμα του οπλισμού τους, αλλά ούτε και οι φιλοενωτικοί τρομοκράτες, και παρ' όλα αυτά η αστυνομία αναγκάζεται να βρεθεί σε μία θέση όπου δεν θα έχει τη δυνατότητα να αντισταθεί στις ομάδες των τρομοκρατών.
Επιτρέψτε μου μια σύντομη αναδρομή στους αριθμούς από την ημέρα της υπογραφής της συμφωνίας.
Το 1998 έγιναν 55 φόνοι.
Το 1999 έγιναν 7 φόνοι και σε αυτόν τον αριθμό δεν συμπεριλαμβάνεται η βομβιστική επίθεση στο Omagh όπου σκοτώθηκαν 29 άνθρωποι και τραυματίστηκαν 300.
Ανάμεσα στο 1998 και το 1999 οι loyalist πραγματοποίησαν επιθέσεις και πυροβόλησαν 123 άτομα, ενώ οι ρεπουμπλικανοί επιτέθηκαν και πυροβόλησαν 93 άτομα.
Το 1999 απαγγέλθηκαν συνολικά 193 κατηγορίες εναντίον φιλοενωτικών ενώ 97 συνολικά κατηγορίες απαγγέλθηκαν εναντίον ρεπουμπλικανών.
Από τον Ιανουάριο το 2000 πραγματοποιήθηκαν έξι επιθέσεις με πυροβόλα όπλα από φιλοενωτικούς και δύο από ρεπουμπλικανούς. Οι φιλοενωτικοί έλαβαν μέρος σε έξι σοβαρές επιθέσεις, η μία εκ των οποίων είχε ως αποτέλεσμα έναν ακόμα φόνο, ενώ οι ρεπουμπλικανοί συμμετείχαν σε πέντε σοβαρές επιθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί και πρέπει να διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ σηματοδότησε έναν σημαντικό στόχο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα έργο που όλοι οι βουλευτές, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να αναλάβουμε κατά τη διάρκεια αυτής της θητείας: τη δημιουργία, όπως ήδη έχει ειπωθεί, ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Το Συμβούλιο κορυφής του Tampere, κινητήρια και δύναμη και κατασκευαστής αυτού του στόχου, πρότεινε ορισμένα ορόσημα, αλλά η προθεσμία των πέντε ετών που προβλέπει για την ανάπτυξη του Τίτλου ΙV της Συνθήκης, είναι υπερβολικό διάστημα αναμονής για μια επείγουσα λύση που χρειάζονται ορισμένα προβλήματα.
Η πρώτη μου σκέψη είναι ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να μείνει στο περιθώριο των σημαντικών αποφάσεων που θα ληφθούν σε αυτό το πλαίσιο, και ότι πρέπει να διασφαλιστεί η συμμετοχή του στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ειδικότερα σε ένα πρόγραμμα που αφορά τους πολίτες, όπως σωστά είπε ο κ. Επίτροπος.
Η δεύτερή μου σκέψη συνίσταται στο ότι πρέπει να προβούμε σύντομα στην έγκριση ενός κοινού συστήματος ασύλου, εγκρίνοντας κοινούς κανόνες δράσης και, κυρίως, θέτοντας τέλος στη σημερινή σύγχυση ανάμεσα στην μετανάστευση για πολιτικούς λόγους και σε εκείνη που βασίζεται σε οικονομικούς λόγους.
Οι τελευταίοι νόμοι σχετικά με το καθεστώς των αλλοδαπών που εγκρίθηκαν στη χώρα μου, την Ισπανία, ή στο Βέλγιο, εφιστούν την προσοχή ώστε να εγκριθεί επειγόντως η κοινοτικοποίηση της πολιτικής για τη μετανάστευση.
Η τρίτη και τελευταία σκέψη μου έχει σχέση με την εξωτερική δράση της Ένωσης στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου.
Δεν πρέπει ούτε μπορούμε να δίνουμε την εντύπωση ότι η Ένωση έχει αποκλειστικά σκοπό να προστατευθεί από μια χιονοστιβάδα προσφύγων και οικονομικών μεταναστών.
Πρέπει να στοχεύσουμε σε μια πολιτική συνεργασίας για την ανάπτυξη με τα όμορά μας κράτη, της Ανατολικής Ευρώπης και της λεκάνης της Μεσογείου, αλλά με τρόπο συγκροτημένο, με οικονομικά μέσα και σε στενή συνεργασία με τις δημόσιες αρχές, οι οποίες να συνεργάζονται στην προστασία των πολιτών που υφίστανται την παραβίαση των πιο θεμελειωδών τους δικαιωμάτων ή που επιδιώκουν να μεταναστεύσουν για να αντιμετωπίσουν τις πιο στοιχειώδεις ανάγκες τους.
Τέλος, όσον αφορά τη Χάρτα των Θεμελειωδών Δικαιωμάτων, οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν ανάγκη μιας απεικόνισης της ιδιότητάς τους αυτής των πολιτών.
Δεν τους αρκεί το ευρώ, η απασχόληση, ούτε καν η ασφάλεια.
Έχουν ανάγκη την "ευρωπαϊκή ψυχή" όπως είπε ένας διακεκριμένος Ισπανός καθηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με κάποιους προηγούμενους ομιλητές, εγώ θέλω να επιστρέψω στα λόγια των πορτογάλων υπουργών και του κ. Vitorino.
Τα λόγια αυτού του τρίο έμοιαζαν με μουσική στα αυτιά μας, όπως είπε ο κ. Ceyhun.
Και όπως κάθε μουσική χρειάζεται την κατάλληλη μελωδία και την κατάλληλη ενορχήστρωση.
Πολλοί ανάμεσά μας είναι πολύ αισιόδοξοι για τους επόμενους έξι μήνες.
Την μελωδία που θα παιχτεί θα την ακούν οι λαοί της Ευρώπης και θα θέλουν να ακούν τη σωστή μελωδία.
Όπως ειπώθηκε σήμερα το απόγευμα, θα χρειαστεί να γίνουν πολλά ακόμα για να σιγήσουν μερικές από τις δυσάρεστες μελωδίες που ακούσαμε στις ευρωεκλογές και κατά τους τελευταίους μήνες.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ και το Συμβούλιο του Tampere ανέπτυξαν αυτό το σχέδιο για έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, υπάρχει ένας τομέας που είναι εξαιρετικά σημαντικός και το Σώμα πρέπει να συμμετάσχει σε αυτόν: πρόκειται για την αυστηρή εξέταση της νομοθεσίας.
Υπάρχει τόσο πολλή νομοθεσία - και χαιρετίζω θερμότατα το πρόγραμμα της πορτογαλικής Προεδρίας που μας παρουσίασε σε γενικές γραμμές την περασμένη εβδομάδα - αλλά πρέπει να είμαστε απόλυτα βέβαιοι ότι η νομοθεσία αυτή έχει εξεταστεί αυστηρά, ότι οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων και οι πολίτες της Ευρώπης έχουν επίγνωση όλων όσων περιλαμβάνονται σε αυτήν.
Και πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι λεπτομέρειες είναι εφαρμόσιμες, κατάλληλες και συναφείς στις διάφορες χώρες.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ορισμένες πλευρές των ψηφισμάτων που έχουμε ενώπιόν μας σήμερα το απόγευμα· έχει ήδη γίνει αναφορά σε μία-δύο νωρίτερα.
Χαιρετίζω την πορεία προς την αναγνώριση των δικαστικών συστημάτων στις διάφορες χώρες και τη συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας.
Πρόκειται για έναν τομέα στον οποίο οι πολίτες της Ευρώπης θα ανταποκριθούν και θα τους ικανοποιήσει ιδιαίτερα.
Αλλά η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να γνωρίζουν ότι υπάρχουν πολλοί σε αυτό το Σώμα που έχουν επιφυλάξεις όσον αφορά το σύστημα Eurodac, παραδείγματος χάρη.
Δεχόμαστε τον κυρίαρχο ρόλο που διαδραματίζει το Συμβούλιο στην υπόθεση αυτή, αλλά υπάρχουν επιφυλάξεις και είμαι βέβαιος ότι όταν οι εκλεγμένοι βουλευτές αναλύσουν τις επιφυλάξεις αυτές με περισσότερες λεπτομέρειες, το Συμβούλιο θα ακούσει τα λόγια τους.
Ο κ. Schulz είπε νωρίτερα ότι δεν είναι σίγουρος για τον ορισμό του "πίνακα επιδόσεων" .
Όποιος είναι Αγγλος ή Βρετανός ή παρακολουθεί κρίκετ γνωρίζει τι είναι πίνακας επιδόσεων.
Ο πίνακας επιδόσεων ανακοινώνει το σκορ στο κοινό, πρέπει να είναι ενημερωμένος και πρέπει να είναι σαφής και ορατός.
Είμαι βέβαιος ότι ο Επίτροπος Vitorino θα διασφαλίσει ότι θα είναι όντως έτσι.
Μετά το πέρας των έξι μηνών ελπίζω να παίζει ακόμα η μουσική και να ακούει ακόμα ο λαός της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον συνάδελφό του από το υπουργείο δικαιοσύνης κ. Costa και να τους ευχαριστήσω για την υποδοχή που επεφύλαξαν στην επιτροπή μου στη Λισσαβόνα την περασμένη εβδομάδα και για τις εποικοδομητικές συναντήσεις που είχαμε.
Το Αμστερνταμ και το Tampere μάς έδωσαν πολλή δουλειά να κάνουμε μαζί, όπως δείχνει σήμερα η εξαιρετική πρόταση ψηφίσματος της κ. Terrσn.
Θα επιθυμούσα να κάνω τρεις σύντομες παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι ότι χρειαζόμαστε έναν ώριμο διάλογο ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχουν περάσει μόνον έξι μήνες από τότε που η Συνθήκη του Αμστερνταμ επέβαλε στoυς δύο οργανισμούς το καθήκον να εργάζονται από κοινού. Αναμετρούσαμε ο ένας τον άλλον, είχαμε κάποιες μικροπροστριβές, αλλά πρέπει να εργαστούμε αποτελεσματικά μαζί.
Ας σταματήσουμε το μποξ στα παρασκήνια.
Ας αφήσουμε τους περίτεχνους γρίφους και ας σεβαστούμε τα καθήκοντα που μας επιβάλλουν οι Συνθήκες και τον χρόνο που έχουμε στη διάθεσή μας για πλήρη δημοκρατικό διάλογο.
Αφήστε μας, παρακαλώ, να συμμετάσχουμε στις συζητήσεις σας, τόσο όσον αφορά την πολιτική όσο και τη διαδικασία.
Ας μην υποκρινόμαστε ότι τα εθνικά κοινοβούλια μπορούν να ασκήσουν πραγματική δημοκρατική επίβλεψη στις κυβερνητικές δραστηριότητες σε αυτό το πεδίο.
Η δεύτερη παρατήρησή μου είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να έχει τους πόρους που χρειάζεται.
Ιδρύσαμε μία νέα γενική διεύθυνση, όμως έχει συνολικά μόνο 70 άτομα προσωπικό.
Υπάρχει συμφωνία να διπλασιαστεί αυτός ο αριθμός αλλά, απ' ότι γνωρίζω, μέχρι στιγμής δεν έχει έρθει ούτε ένας νέος υπάλληλος.
Δίνουμε στην Επιτροπή ένα τεράστιο έργο, κυρίως όσον αφορά την κατάρτιση του πίνακα επιδόσεων.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να εργαστούν από κοινού για να παράσχουν στην Επιτροπή τους πόρους που χρειάζεται.
Τέλος, όσον αφορά το περιεχόμενο της συζήτησης, χαιρετίζω το γεγονός ότι η Προεδρία έβαλε τον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην πρώτη θέση του προγράμματός της.
Όλα τα καλά πράγματα έρχονται τρία-τρία, ιδιαίτερα στον τομέα της πολιτικής.
Πριν από διακόσια χρόνια ήταν ελευθερία, ισότητα και αδελφοσύνη, και τα πράγματα πήγαιναν πολύ καλά μέχρι τη στιγμή που οι κυβερνήσεις της αριστεράς έβαλαν την ισότητα πάνω από τα άλλα δύο.
Τώρα έχουμε ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη, και ελπίζω ότι οι σημερινές κυβερνήσεις της αριστεράς θα λάβουν υπόψη τα λόγια του Επιτρόπου Vitorino και δεν θα υποκύψουν στον πειρασμό να ανυψώσουν την ασφάλεια, όσο σημαντική και αν είναι, πάνω από τις εξίσου σημαντικές ανάγκες της ελευθερίας και της δικαιοσύνης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, παρότι πρέπει να υπενθυμίσουμε τα βασικά επιτεύγματα που αφορούν την οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, υπάρχουν, πράγματι, ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν.
Ο ρόλος του Δικαστηρίου εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά περιορισμένος και η κοινοτικοποίηση παραμένει ατελής.
Αρκεί να δούμε τη μονομερή απόφαση του Βελγίου να επαναφέρει τον έλεγχο στα σύνορά του.
Πρέπει να χαιρετήσουμε την απόφαση να αποκτήσουμε ένα Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αλλά είναι δύσκολο να προοιωνίσουμε το περιεχόμενό του και τη νομική του εμβέλεια, δεσμευτική ή συμβολική, που θα ενσωματώνει όλους τους πολίτες, όποια και αν είναι η εθνικότητά τους, ή αποκλείοντας ορισμένους από αυτούς.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας για την παντελή απουσία προόδου όσον αφορά την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και τα πολιτικά δικαιώματα όλων των κατοίκων της Ευρώπης.
Παρά το γεγονός ότι τα σχέδια δράσης της ομάδας εργασίας υψηλού επιπέδου στοχεύουν στο να περιορίσουν μελλοντικά το μεταναστευτικό ρεύμα, αυτά τα σχέδια δε βελτιώνουν σε τίποτα την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημόσιων ελευθεριών και την οικονομική κατάσταση των ενδιαφερόμενων χωρών.
Γνωρίζουμε ότι ρήτρες επανεισδοχής συμπεριλήφθηκαν στις συμφωνίες συνεργασίας και συνεταιρισμού.
Αποτελούν, όμως, μια σοβαρή απειλή για την αρχή της μη-απέλασης.
Εξάλλου, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι αυτές οι διατάξεις έχουν εγκριθεί στα πλαίσια του Συμβουλίου μέσω μιας διαδικασίας χωρίς συζήτηση και χωρίς διαβούλευση του Κοινοβουλίου.
Παρόλα αυτά, η βασική ανησυχία παραμένει ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω κι εγώ όπως και οι συνάδελφοί μου τους εκπροσώπους του Συμβουλίου καθώς και τον Επίτροπο.
Τους ευχαριστώ για τις δηλώσεις τους προς το Σώμα.
Αντί να γυρίσω στα θέματα που έχουν ήδη καλυφθεί θα ήθελα να ασχοληθώ με ένα συγκεκριμένο θέμα: με το ζήτημα των ναρκωτικών και το πώς θα αντιμετωπίσουμε τη διάδοση της κουλτούρας των ναρκωτικών στις κοινωνίες μας.
Περιμένω από την πορτογαλική Προεδρία ιδιαίτερα να αναπτύξει ένα τμήμα από το εκπληκτικό έργο που έκανε η φινλανδική Προεδρία με την υποβολή συντονισμένων σχεδίων και δράσεων μεταξύ των κρατών μελών.
Σε διεθνές επίπεδο, υπάρχουν ήδη σχέδια για την καταπολέμηση της διακίνησης των ναρκωτικών, του ξεπλύματος χρημάτων και ούτω καθ' εξής.
Αλλά πρέπει να κατέβουμε σε ένα πιο ανθρώπινο επίπεδο: να παράσχουμε βοήθεια στα άτομα εκείνα που προσπαθούν να αποτοξινωθούν και να τους δώσουμε κατάλληλους μηχανισμούς ελέγχου και κατάλληλους μηχανισμούς αποκατάστασης· δεύτερον, να συντονίσουμε τη δράση των αστυνομικών δυνάμεων και των δικαστικών υπηρεσιών με στόχο τη θέσπιση κοινών ποινών και κοινών νόμων· τρίτον, να ξεκινήσουμε μία εκστρατεία ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης για τους νέους· και να θέσουμε τέρμα μια για πάντα σε αυτές τις πολύ επικίνδυνες λέξεις, την "αποποινικοποίηση" και τη "μείωση της ζημίας" και να δείξουμε ότι κάθε φορά που αφυπνίζεται εκ νέου η αποφασιστικότητά μας να διασφαλίσουμε ότι δεν θα νομιμοποιηθούν τα ναρκωτικά αυτό πρέπει να γίνεται για το καλό όλων των ανθρώπων μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ τα λίγα δευτερόλεπτα χρόνου ομιλίας που μου παραχωρήθηκαν για να τονίσω ή να υπενθυμίσω στον εκπρόσωπο της Επιτροπής ότι η κυβέρνηση του Βελγίου ασκεί σήμερα μια πολιτική για τη νομιμοποίηση χιλιάδων - ενδεχομένως δεκάδων χιλιάδων - λαθρομεταναστών, στους οποίους θα χορηγηθεί δικαίωμα μόνιμης παραμονής, οικογενειακής επανένωσης κ.λπ.
Πρόκειται για ένα μέτρο της βελγικής κυβέρνησης που αποτελεί ωμή παραβίαση της σύμβασης του Schengen.
Για το θέμα αυτό υπέβαλα στις 23 Δεκεμβρίου γραπτή διαμαρτυρία στον Επίτροπο Vitorino.
Θα ήθελα δε να τον καλέσω να εξετάσει τη διαμαρτυρία αυτή και να μου γνωστοποιήσει σε εύλογο χρονικό διάστημα ποια μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να επιβάλει κυρώσεις με βάση το άρθρο 226 της συνθήκης γι' αυτή την παραβίαση της Σύμβασης του Schengen εκ μέρους του βελγικού κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Υπουργοί, κύριε Επίτροπε, η συγκομιδή του 1999 σε αποφάσεις πράγματι υπήρξε πλούσια. Θα έλεγα τόσο πλούσια ώστε να καθιστά δύσκολη την αφομοίωσή της, την πραγμάτωση δηλαδή των αποφάσεων.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στο Συμβούλιο και στην αδράνεια των κρατών μελών στην υλοποίηση όσων συλλογικά αποφασίζονται.
Ωστόσο, ο χρόνος που πέρασε σημαδεύτηκε θετικά από αποφάσεις σταθμούς, όπως η έναρξη εφαρμογής της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η ενσωμάτωση του Σένγκεν στον κοινοτικό πυλώνα, η απόφαση του Συμβουλίου της Κολωνίας για την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων, το έκτακτο Συμβούλιο κορυφής στο Τάμπερε που δέσμευσε τις χώρες μέλη πάνω σε κοινές κατευθύνσεις, προτεραιότητες και στόχους προκειμένου να δημιουργηθεί ένας κοινός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Χωρίς να παραγνωρίζουμε την πρόοδο που έχει συντελεστεί, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επισημαίνουμε την παρατηρούμενη απροθυμία του Συμβουλίου στην υλοποίηση των αποφάσεων σε πολλούς τομείς, την έλλειψη κοινού οράματος και προπαντός την έλλειψη διαφάνειας και συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως είπα, ίσως διαπιστώνετε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι διατεθειμένο να παίξει απλά το ρόλο του παρατηρητή.
Ούτε θα σταματήσει να θέτει κρίσιμα ερωτήματα, όπως κατά πόσον είστε διατεθειμένοι να προχωρήσετε και τί μέτρα νομοθετικά και άλλα θα λάβετε για την καταπολέμηση του αίσχους της σωματεμπορίας, της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ, των ναρκωτικών, του οργανωμένου εγκλήματος.
Θα προχωρήσετε σε μια κοινή πολιτική για το άσυλο και την μετανάστευση; Τι θα πράξετε για την κοινωνική ενσωμάτωση των μεταναστών, την οικογενειακή επανένωση και την αναγνώριση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων ανάλογων εκείνων που ισχύουν για τους πολίτες της Ένωσης; Μήπως ενόψει της νέας διεθνούς δημογραφικής τάξης, όπως περιγράφεται από τους εμπειρογνώμονες του ΟΗΕ, θα πρέπει να εγκαταλείψετε τις παραδοσιακές συντηρητικές σας απόψεις για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες; Έχω μεγάλες προσδοκίες για την πορτογαλική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω πολλά ή μάλλον τα περισσότερα απ' όσα ειπώθηκαν σε αυτήν τη συζήτηση.
Αλλά θα ήθελα να προσθέσω μία προειδοποίηση.
Δεν αντιμετωπίζουμε τον κίνδυνο να έχουμε πολύ λίγους χάρτες δικαιωμάτων σε αυτήν την Κοινότητα· αντιμετωπίζουμε τον κίνδυνο να έχουμε πάρα πολλούς: τους εθνικούς χάρτες, τον χάρτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση. Δεν θα είναι πολύ λίγα τα δικαστήρια που θα έχουν τον τελικό λόγο για τα δικαιώματά μας, αλλά ενδεχομένως να είναι πάρα πολλά - υπάρχει το δικαστήριο εδώ, στην άλλη όχθη του ποταμού, υπάρχει το δικαστήριο στο Λουξεμβούργο.
Υπάρχουν επίσης δικαστήρια στην Καρλσρούη, στο Λονδίνο, στη Λισσαβόνα, στο Δουβλίνο και στο Εδιμβούργο.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι πράξεις μας έχουν νόημα.
Δεν πρέπει να προκαλούμε σύγχυση και σύγκρουση δικαιοδοσίας για τα δικαιώματα, γιατί κάτι τέτοιο θα ήταν επιβλαβές για την ελευθερία, τη δικαιοσύνη και την ασφάλεια.
Πρέπει, με λίγα λόγια, να έχουμε και να διατηρούμε τις ανώτερες δυνατές κοινές προδιαγραφές και να βρίσκουμε τρόπους να τις διασφαλίζουμε.
Πρέπει ωστόσο να φροντίζουμε πάντα για την επικουρικότητα.
Επιθυμώ, όπως όλοι σε αυτό το Σώμα, ελευθερία, δικαιοσύνη και ασφάλεια.
Δεν θέλω να τα δω να εκφυλίζονται σε υπερβολική συγκέντρωση, χάος και σύγχυση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κύριε βουλευτές, θα ήθελα πολύ επιγραμματικά να σας πω το εξής: κατά τις παρεμβάσεις των κυρίων βουλευτών τέθηκαν διάφορα ερωτήματα σχετικά με την πορτογαλική Προεδρία.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μάς έδωσε την εντύπωση ότι ο χρόνος που διαθέτουμε είναι πολύ περιορισμένος, οπότε προτιθέμεθα, εγώ προσωπικά και ο συνάδελφός μου υπουργός Δικαιοσύνης, να δώσουμε μια αντικειμενική απάντηση σε όλες τις ερωτήσεις που μας απευθύνατε εδώ επ' ευκαιρία της συνεδρίασης της κοινοβουλευτικής επιτροπής που θα πραγματοποιηθεί την ερχόμενη εβδομάδα, και στην οποία θα παρευρεθούμε.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Η συζήτηση έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για την απάντηση που έδωσε το Συμβούλιο, προφορικώς και γραπτώς.
Πράγματι, η αποτελεσματικότητά του ήταν αξιοσημείωτη.
Διαθέτω κάποια δευτερόλεπτα για να προτείνω στο Συμβούλιο να συνεχίσουμε τη συζήτηση στην προσεχή συνεδρίαση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Εκεί θα έχουμε την ευκαιρία να σχολιάσουμε αυτές τις απαντήσεις και να εκφράσουμε τις ανησυχίες μας και ενώπιον της Επιτροπής.
Χαίρομαι, προσωπικά για ορισμένες από τις απαντήσεις που λάβαμε, για παράδειγμα, όσον αφορά θέματα λεπτά όπως του Σένγκεν ή της Σύμβασης Europol -που ελπίζουμε ότι θα επανεξεταστεί- καθώς και για τα λόγια του Υπουργού Δικαιοσύνης με την έννοια ότι θα επιχειρηθεί να τεθεί υπό την αρμοδιότητα της δικαστικής εξουσίας.
Επίσης, ελπίζω να γίνει το ίδιο και με τον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, εμείς, σε ένα μήνα, θα υποβάλουμε σε αυτή τη Συνέλευση μια πρόταση ψηφίσματος.
Είμαι βέβαιη ότι με το χάρισμα που επιδείξατε εδώ σήμερα, η πρώτη πράξη στο πλαίσιο αυτού του νέου κλίματος συνεννόησης μεταξύ μας, θα είναι να λάβετε υπόψη την πρόταση ψηφίσματος που θα σας υποβάλουμε.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0003/2000).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(Η-0780/99):
Θέμα: Κατασκευή πυρηνικού εργοστασίου στη σεισμογενή Τουρκία Οι δύo πρόσφατoι σεισμoί άvω τωv 7 ρίχτερ στηv Τoυρκία πρoκαλoύv τεράστιες απoρίες για τηv τoυρκική επιμovή κατασκευής πoλυδάπαvωv πυρηvικώv αvτιδραστήρωv στo Ακoύγιoυ, εvώ τα εvεργειακά απoθέματα τωv φραγμάτωv Ατατoύρκ εξάγovται σε τρίτες χώρες και η ΕΕ, περικόπτovτας τov πρoϋπoλoγισμό της, ξoδεύει για τις ζημιές τωv σεισμώv.
Τα τoυρκικά πυρηvικά σχέδια, αγvoώvτας κιvδύvoυς για τoυς κατoίκoυς και τα oικoσυστήματα της Τoυρκίας και της ευρύτερης περιoχής, δημιoυργoύv υπoψίες, ότι πίσω τoυς κρύβovται πρoαπoφασισμέvα σχέδια της τoυρκικής πoλιτικo-στρατιωτικής ηγεσίας για απόκτηση πυρηvικής τεχvoλoγίας πoυ θα oδηγήσει στη δυvατότητα κατασκευής πυρηvικώv όπλωv, δεδoμέvoυ ότι επιδιώκεται η απόκτηση αvτιδραστήρωv, καvαδικής πρoέλευσης, αvτίστoιχωv με εκείvωv της Ivδίας και τoυ Πακιστάv.
Πoιές oι εvέργειες τoυ Συμβoυλίoυ για vα απoτραπoύv πυρηvικά ατυχήματα και εξάπλωση πυρηvικώv όπλωv σε μία χώρα πoυ επιθυμεί vα εισέλθει στηv ΕΕ, ξoδεύει τεράστια πoσά σε πυρηvικά πρoγράμματα εvώ απoρρoφά ευρωπαϊκά κovδύλια για oικovoμική βoήθεια;
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο επιθυμεί να υπογραμμίσει ότι η Τουρκία έχει συνυπογράψει τη Σύμβαση για την Πυρηνική Ασφάλεια, της οποίας οι στόχοι ανταποκρίνονται στις ανησυχίες που εξέφρασε ο κύριος βουλευτής.
Πράγματι, ο στόχος της εν λόγω σύμβασης, που τέθηκε σε ισχύ στις 24 Οκτωβρίου 1996, συνίσταται συγκεκριμένα στην επίτευξη και διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου πυρηνικής ασφάλειας σε παγκόσμια κλίμακα.
Αυτό επιτυγχάνεται χάρη στα μέτρα που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο και στη συνεργασία που αναπτύσσεται σε παγκόσμια κλίμακα, όπως επίσης και μέσω της καθιέρωσης και διατήρησης, στις πυρηνικές εγκαταστάσεις, μέσων προστασίας κατά των δυνητικών κινδύνων ακτινοβολίας με σκοπό να προστατευθούν τα άτομα, η κοινωνία και το περιβάλλον κατά των βλαβερών επιπτώσεων των ιοντιζουσών ακτινοβολιών που ενδέχεται να εκπέμπονται από παρόμοιες εγκαταστάσεις.
Ως γνωστόν, η Σύμβαση προβλέπει επίσης την πρόληψη ατυχημάτων τα οποία συνεπάγονται εκπομπή ακτινοβολιών, καθώς και την ανακούφιση των αντίστοιχων συνεπειών σε περίπτωση που συμβαίνουν ατυχήματα αυτού του είδους.
Εξάλλου, θα ήθελα να επισημάνω στον κύριο βουλευτή ότι η Τουρκία, εφόσον είναι μία υποψήφια προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρα, θα υποχρεωθεί αργά ή γρήγορα, ως προκαταρκτική προϋπόθεση για την προσχώρησή της - και πιστεύω ότι αυτό έχει μεγάλη σημασία -, να δρομολογήσει, στο πλαίσιο της ίδιας της προενταξιακής στρατηγικής, μια σειρά πολιτικών που θα της επιτρέψουν, εν ευθέτω χρόνω, να ενσωματώσει εξ ολοκλήρου το κοινοτικό κεκτημένο, συμπεριλαμβανομένων επομένως όλων των εφαρμοστέων διατάξεων σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω τα εξής.
Με αυτή τη μονάδα, η Τουρκία επιδιώκει να αυξήσει μόνο κατά 2% το ενεργειακό της δυναμικό.
Όμως, λέγεται ότι επιδιώκει να αποκτήσει αντιδραστήρες τύπου Candu, όπως πήραν το Πακιστάν και η Ινδία, μέσω των οποίων οδηγήθηκαν σε πυρηνικά όπλα.
Από την άποψη αυτή, πρέπει να ερευνηθεί το θέμα, διότι η ευαισθησία του Καυκάσου μπορεί να οδηγήσει πολλούς σε περίεργες σκέψεις.
Δεύτερον, όσον αφορά την ασφάλεια των εγκαταστάσεων.
Σε περιοχές υψηλού σεισμικού κινδύνου, δεν αρκεί μόνο να έχουμε ισχυρά αντισεισμικά κτίρια, διότι στις περίεργες περιπτώσεις -ως μηχανικός σας το λέω- ακολουθούμε μοντέλα για να ερευνήσουμε τις επιπτώσεις κάποιων κινδύνων.
Μοντέλα όμως δεν μπορούμε να κάνουμε με πυρηνικές εγκαταστάσεις εν λειτουργία. Αυτό δεν γίνεται.
Υπό την έννοια αυτή, σε περιοχές υψηλού σεισμικού κινδύνου a priori και εκ προοιμίου δεν γίνονται πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Υπό την έννοια αυτή λοιπόν και επειδή πλέον η Τουρκία είναι προ των θυρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να τη βοηθήσουμε να γίνει χώρα ασφάλειας, ειρήνης και συνεργασίας στην περιοχή.
Αυτός είναι ο ρόλος μας και αυτός είναι ο σκοπός της ερώτησής μου.
PT) Κύριε Πρόεδρε, παραδέχομαι την ορθότητα των επιχειρημάτων που επικαλείται ο κύριος βουλευτής.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για ένα εξαιρετικά ευαίσθητο θέμα.
Αλλωστε, όπως θα αντιλαμβάνεσθε, το συγκεκριμένο ζήτημα δεν αφορά αποκλειστικά και μόνο την Τουρκία λόγω της γειτνίασής της με τη σημερινή εδαφική επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης αφορά και άλλα κράτη γειτονικά προς εμάς με τα οποία διατηρούμε σχέσεις.
Κατανοούμε την ανησυχία σας, και οπωσδήποτε θα τη λάβουμε υπόψη μας, ιδίως στο πλαίσιο των μελλοντικών επαφών που θα έχουμε με την Τουρκία, επ' ευκαιρία του καθορισμού του χρονοδιαγράμματος της ενταξιακής στρατηγικής που προβλέπεται για την Τουρκία.
Η υπόθεση αυτή θα βρεθεί, προφανώς, στο επίκεντρο των ανησυχιών μας, και σίγουρα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα τη λάβει δεόντως υπόψη της.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και ευχαριστώ και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Είμαι βέβαιος ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είναι πολύ καλός άνθρωπος και φέρεται πολύ ευγενικά στη γυναίκα του και στα παιδιά του και στον σκύλο του.
Ωστόσο, με συγχωρείτε, αλλά θα δείξω κάποια δυσπιστία προς την απάντηση που μου δώσατε μόλις τώρα.
Δεν πιστεύω ότι οι δηλώσεις που γίνονται στους κόλπους του Συμβουλίου και οι ψηφοφορίες τίθενται αμέσως στη διάθεση του κοινού.
Θα είχατε επομένως την καλοσύνη να υποσχεθείτε ότι, πριν από την επόμενη σύνοδο Ολομελείας του Φεβρουαρίου, θα μου απευθύνετε επιστολή και θα μου πείτε πού μπορώ να βρω τις πληροφορίες αυτές εκ μέρους του κοινού, αμέσως μετά την ψήφιση της νομοθεσίας από το Συμβούλιο, αντί να περιμένω να βγουν μετά από εβδομάδες σε κατάλογο ανακοινωθέντων προς τον Τύπο.
Θα μου απευθύνετε επιστολή πριν από την επόμενη σύνοδο της Ολομελείας για να μου δώσετε αυτές τις πληροφορίες;
PT) Κύριε βουλευτά, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας πω ότι δεν συνηθίζω να προβαίνω σε προσωπικά σχόλια όπως αυτά με τα οποία ξεκινήσατε την συμπληρωματική σας ερώτηση. Θα σας ήμουν ευγνώμων αν και εσείς μπορούσατε να τα αποφεύγετε στο μέλλον.
Αναφορικά με όσα επισημάνατε, έχουμε την εντύπωση ότι η κριτική σας απευθύνεται στο Συμβούλιο. Πέραν του γεγονότος ότι η κριτική σας απευθύνεται σε πολύ συγκεκριμένο αποδέκτη, κάτι που επίσης σημειώνουμε, θεωρώ ότι δεν αφορά ακριβώς την αδιαφάνεια, ας πούμε, της νομοθετικής διαδικασίας, αλλά θα έλεγε κανείς ότι σχεδόν επικρίνει κάποια δόση υπερβολικής διαφάνειας.
Θα ήθελα ωστόσο να σας επισημάνω, κύριε βουλευτά, ότι τα αποτελέσματα μιας τέτοιας μορφής διαδικασίας διαφάνειας είναι για εμάς σαφέστατα, και θεωρούμε ότι είναι πέραν κάθε αμφισβητήσεως.
Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα, κύριε βουλευτά, να σας διαβιβάσουμε και γραπτώς αυτή την πληροφορία. Αλλά δεν μπορούμε να πούμε τίποτα παραπάνω από όσα αναφέραμε προηγουμένως, διότι αυτό που αναφέραμε ανταποκρίνεται ακριβώς στις απαιτήσεις της Συνθήκης.
Συνεπώς, εκτιμούμε ότι όλα τα στοιχεία που θέτει αυτή τη στιγμή στη διάθεση του κοινού η γενική γραμματεία του Συμβουλίου αποτελούν τα ουσιαστικά στοιχεία που αφορούν τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί το Συμβούλιο ως νομοθετική αρχή.
Θεωρώ ότι το Συμβούλιο δεν προσπάθησε να απαντήσει στην ερώτησή μου, η οποία δεν αφορούσε τη γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με την μη υποβληθείσα ακόμη πρόταση της Επιτροπής, αλλά αφορούσε την σε επίπεδο αρχών ερμηνεία του άρθρου 255 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επιτρέπει το άρθρο αυτό τη νομοθεσία, όχι μόνο σε ό,τι αφορά τα τρία θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προσδιορίζονται εκεί, αλλά και τους εθνικούς νόμους που αφορούν τη διαφάνεια; Θα επιθυμούσα να έχω μία απάντηση σ' αυτό το θέμα.
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι μπορεί, βάσει του άρθρου 255 της Συνθήκης, να ρυθμίζει την εθνική νομοθεσία σε θέματα διαφάνειας, δηλαδή όχι μόνο αυτήν που αφορά τα θεσμικά όργανα της ΕΕ;
PT) Κύριε βουλευτά, η απάντηση που λάβατε ήταν αυτή που μπορούσαμε να δώσουμε.
Θα επιθυμούσα ωστόσο να προσθέσω το εξής: η σωστή ερμηνεία του άρθρου 255 της Συνθήκης είναι μία ερμηνεία η οποία θα πρέπει επίσης να συνδέεται με την αρχή της επικουρικότητας.
Και επί του παρόντος δεν υπάρχει καμία συγκεκριμένη πρόταση που θα μας έδινε τη δυνατότητα να επεξεργαστούμε τις κανονιστικές διατάξεις αυτού του άρθρου. Και ελλείψει μιας τέτοιας πρότασης δεν είναι δυνατόν να προχωρήσουμε σε αυτό το ζήτημα.
Εν πάση περιπτώσει, η πρώτη ερμηνεία στην οποία προβαίνουμε σχετικά με το άρθρο 255 αποκλείει οποιαδήποτε επεξεργασία, η οποία θα έθετε ενδεχομένως υπό αίρεση την αρχή της επικουρικότητας.
Με απασχολεί το θέμα πώς το Συμβούλιο θα αγωνιστεί για τις αρχές που περιέχονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, οι οποίες αποσκοπούν στην εξασφάλιση μεγαλύτερων δυνατοτήτων για τους πολίτες να συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Πώς θα το πετύχουν αυτό όταν συγχρόνως στην πρόταση της Επιτροπής - η οποία διέρρευσε, άρα είναι γνωστή στο κοινό - αναφέρεται ότι η ελευθερία σκέψης των εργαζομένων προέχει της διαφάνειας και ότι δεν είναι εφικτή η πρόσβαση σε έγγραφα εργασίας, αναφορές, προσχέδια κ.ο.κ.; Δεν θεωρεί ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου ότι αυτό δυσχεραίνει τη συμμετοχή των πολιτών στη δημοκρατική διαδικασία λήψης αποφάσεων;
PT) Κυρία βουλευτά, το θέμα που θίξατε είναι μεγίστης σημασίας, και ασχοληθήκαμε επί μακρόν με αυτό επ' ευκαιρία της τελευταίας Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Επιτρέψτε μου να σας πως κάτι: η διαφάνεια δεν εφαρμόζεται μόνο με κατεύθυνση από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα "προς τα έξω" , αλλά επίσης εφαρμόζεται "ανάμεσα" στα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Με άλλα λόγια, υπάρχουν στοιχεία που αφορούν τον τρόπο και τις διαδικασίες λειτουργίας των κοινοτικών θεσμικών οργάνων τα οποία δεν είναι προσβάσιμα στα υπόλοιπα θεσμικά όργανα. Και αυτό δεν ισχύει μόνο στη διαφάνεια που εφαρμόζει η Επιτροπή έναντι του Κοινοβουλίου, αλλά επίσης ισχύει στη διαφάνεια που εφαρμόζει η Επιτροπή έναντι του Συμβουλίου.
Αλλωστε, το πρόβλημα αυτό έχει επισημανθεί κατ' επανάληψη και έχει συζητηθεί σε εύθετο χρόνο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει την ευκαιρία να συμμετάσχει στην ομάδα προπαρασκευής των εργασιών της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο παραμένει σε εκκρεμότητα.
Η παρουσίαση και η πραγματική διαφάνεια της λειτουργίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων συνιστά μια εξαιρετικά σημαντική υπόθεση, είναι μία υπόθεση η οποία θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να εξεταστεί εκ νέου, συγκεκριμένα στο πλαίσιο της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Όσο γι' αυτό δεν έχουμε την παραμικρή αμφιβολία, και πιστεύουμε ότι οι βουλευτές που θα συμμετάσχουν στην προαναφερθείσα ομάδα προπαρασκευής θα έχουν την ευκαιρία να θέσουν γι' άλλη μια φορά αυτό το πρόβλημα.
Εκτιμώ ότι η πρόταση που υπεβλήθη από την Επιτροπή θα πρέπει να εμπεριέχει στοιχεία τα οποία θα προσδώσουν μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τον τρόπο λειτουργίας των διαφόρων θεσμικών οργάνων. Αλλά πιστεύω ότι μπορούμε πάντα να εισαγάγουμε βελτιώσεις σε αυτό το θέμα.
Σε ό,τι μας αφορά, είμαστε διατεθειμένοι να εξετάσουμε κάθε πρόταση που θα υποβληθεί σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Η ερώτηση που έθεσε ο κ. Jonas Sjφstedt, όπως και άλλοι επίσης, είναι πολύ σημαντική.
Στη Σουηδία υπάρχει η αρχή περί δημοσιότητας, η οποία ενισχύει τη δημοκρατία και μεριμνά ώστε να υπάρχει ένας θετικός διάλογος μεταξύ των πολιτών, αυτών που λαμβάνουν τις αποφάσεις και των αρχών.
Επιθυμούμε διακαώς να προσανατολιστεί και η ΕΕ επίσης προς αυτήν την κατεύθυνση και αυτό είναι κάτι που έχει διατυπωθεί και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πριν από ένα ή δύο χρόνια, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση Lφφw, η οποία είναι πολύ σημαντική σ' αυτήν την περίπτωση.
Εκεί είχε διατυπωθεί η προειδοποίηση ότι, η επερχόμενη διαδικασία θα οδηγούσε σε περιορισμούς σε ό,τι αφορά την αρχή της δημοσιότητας στα κράτη μέλη.
Τώρα, μπορούμε να δούμε ότι υπάρχει κάποια βάση γι' αυτήν την προειδοποίηση του Κοινοβουλίου.
Θέλω να ρωτήσω το Συμβούλιο εάν, λαμβάνοντας υπόψη αυτά που τώρα είδαμε στα κείμενα εργασίας της Επιτροπής, έχει κατανόηση γι' αυτήν την προειδοποίηση.
Ακουσα με πολύ προσοχή τα όσα είπε ο κ. Seixas da Costa για τη διαφάνεια και τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Το ερώτημά μου είναι εάν μπορώ να συναγάγω από αυτά που είπε ο κ. Seixas da Costa, τα τόσα ενδιαφέροντα για τη διαφάνεια και τη Διακυβερνητική, ότι η πορτογαλική Προεδρία αναλαμβάνει τη δέσμευση να ασχοληθεί και να αγωνισθεί για τη διεύρυνση της Ατζέντας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Γιατί η εξέταση του ζητήματος "διαφάνεια" στον τρόπο λειτουργίας των θεσμών οπωσδήποτε δεν μπορεί να είναι κρυμμένη κάπου και σε κάποια θέματα ή σε κάποιους διαδρόμους - καίτοι και εγώ καταλαβαίνω τη σημασία των διαδρόμων.
Απαιτεί έναν ειδικό τίτλο στην Ατζέντα της Διακυβερνητικής, πράγμα που σημαίνει διεύρυνση.
PT) Κύριε βουλευτά, η υπόθεση της διαφάνειας είναι ένα ζήτημα που έχει προφανώς να κάνει με τους θεσμούς.
Αυτή η Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι μια διάσκεψη η οποία ξεκινά τις εργασίες της, τουλάχιστον στα πρώτα στάδια, με επίκεντρο τη βελτίωση της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων, ιδίως εάν λάβουμε υπόψη την επιθυμία που εκφράζουμε όλοι μας ώστε να γίνουν τα θεσμικά όργανα περισσότερο δημοκρατικά, περισσότερο διαφανή και πιο αποτελεσματικά.
Όλα αυτά, ωστόσο, υπό την προϋπόθεση ότι θα ενταχθούν σε ένα γενικό πλαίσιο, που δεν είναι άλλο από τη δυνατότητα γενικής αποδοχής όλων των λύσεων που ενδεχομένως θα μπορούσαμε να βρούμε ώστε να προωθήσουμε εμπράκτως τις τρεις αυτές επιθυμίες.
Είναι προφανές ότι το συγκεκριμένο ζήτημα της διαφάνειας θα βρίσκεται συνεχώς στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη, και βεβαίως θα υπάρχει στην ατζέντα της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οπωσδήποτε θα τεθεί από την πορτογαλική Προεδρία στα κράτη μέλη και στους εκπροσώπους που θα συμμετάσχουν στην ομάδα προπαρασκευής των εργασιών της Διακυβερνητικής.
Και ότι, υπό αυτή την έννοια, θα έχετε προφανώς την υποστήριξη των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίοι σίγουρα θα κινητοποιηθούν για να υποστηρίξουν την παραπάνω πρόταση.
Κατόπιν τούτου, σε υπουργικό επίπεδο, θα δούμε ποια συνέχεια θα μπορέσουμε να δώσουμε σε αυτή την υπόθεση.
Καλό θα ήταν, ωστόσο, να θυμηθούμε ότι μόλις ολοκληρώσαμε την επεξεργασία μίας Συνθήκης του Αμστερνταμ η οποία εγκρίθηκε πέρυσι τον Μάιο, ότι προβλέπεται μια δέσμη μέτρων με στόχο την προώθηση της διαφάνειας, των οποίων η εφαρμογή βρίσκεται σε εξέλιξη, και το ζητούμενο είναι να εξετάσουμε εάν είναι πρόωρο ή όχι να ξεκινήσουμε μια νέα διαδικασία επί θεμάτων διαφάνειας.
Νομίζω ότι, παρ' όλα αυτά, πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο θα πρέπει να βρίσκεται διαρκώς στην ημερήσια διάταξη, διότι είναι εμφανές πως η κοινή γνώμη παρουσιάζει κάποια ευαισθησία σχετικά με αυτό το θέμα και επειδή έχει να κάνει με κάτι που συνίσταται, πράγματι, στην αναγκαιότητα ανάληψης ευθυνών των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων έναντι των πολιτών.
Σε ό,τι μας αφορά, θα διατηρήσουμε αυτή την υπόθεση διαρκώς στην ημερήσια διάταξη.
Θα δούμε αν θα καταφέρουμε να επιτύχουμε συναίνεση προς αυτή την κατεύθυνση.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0785/99):
Θέμα: Πρόταση Κανονισμού για τον καθορισμό του ΣυνόλουΕπιτρεπoμένων Αλιευμάτων ορισμένων πληθυσμών ιχθύων για το έτος 2000 (Περίπτωση της αντσούγιας) Σύμφωvα με τελευταίες πληρoφoρίες τoυ Διεθvoύς Συμβoυλίoυ Εκμετάλλευσης τωv Θαλασσώv τα απoθέματα της αvτσoύγιας στη ζώvη VIII CIEM βρίσκovται σήμερα σε κρίσιμη κατάσταση. Για τoν λόγo αυτό, ερωτάται τo Συμβoύλιo:
Αξιoλόγησαv τo Συμβoύλιo τωv Υπoυργώv Αλιείας και η Επιτρoπή τις επιπτώσεις επί τωv απoθεμάτωv αvτσoύγιας της ζώvης VIII CIEM της παραχώρησης τωv πoσoστώσεωv τωv ζωvώv CIEM IX, X COPACE 34.1.1 από τηv Πoρτoγαλία στη Γαλλία (υπεραλιεία 5.000 τov./ετησίως), καθώς και τηv ευθύvη τoυς για τη σημεριvή κατάσταση τωv απoθεμάτωv αυτώv και για τις oικovoμικo-κoιvωvικές επιπτώσεις πoυ εvδέχεται vα υπάρξoυv στo μέλλov στov τoμέα της αλιείας;
Θεωρεί επιτρεπτό τo Συμβoύλιo vα συvεχίσει και στo μέλλov μια υπεραλιεία πoυ υπovoμεύει τo Σύvoλo Επιτρεπόμεvωv Αλιευμάτωv τo oπoίo είχε αρχικώς καθoρισθεί σε 33.000 τov./ετησίως με τηv κρίση πoυ παρατηρείται σήμερα στα σχετικά απoθέματα;
Τί μέτρα σκoπεύει vα λάβει τo Συμβoύλιo Υπoυργώv και πότε, πρoκειμέvoυ vα συvδέσει τηv κρίσιμη κατάσταση στηv oπoία βρίσκovται τα απoθέματα της αvτσoύγιας με τηv πρoαvαφερθείσα παραχώρηση πoσoστώσεωv και τηv αρχή της σχετικής ισoρρoπίας;
Κύριε Πρόεδρε, η πορτογαλική Προεδρία έχει κάθε ενδιαφέρον να απαντήσει με ολοκληρωμένο τρόπο σε αυτή την ερώτηση, για τον πρόσθετο λόγο ότι αναφέρεται σε ένα πρόβλημα το οποίο αφορά έντονα την Πορτογαλία, και θα σας εξηγήσω αμέσως γιατί.
Το Συμβούλιο γνωρίζει την κρίσιμη κατάσταση στην οποία βρίσκονται τα αποθέματα αντσούγιας του Βισκαϊκού Κόλπου, στα οποία αναφέρεται η ερώτηση του κυρίου βουλευτή.
Εντούτοις, στο τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας που συνήλθε το περασμένο έτος, στις 16 και 17 Δεκεμβρίου, τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε αυτή τη ζώνη, και συγκεκριμένα η Γαλλία, η Ισπανία και η Πορτογαλία, θεώρησαν ότι η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, βάσει της οποίας καθορίστηκε η μείωση των ΣΕΑ από 5 χιλιάδες τόνους σε 2 χιλιάδες, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, ήταν υπερβολικά αυστηρή.
Κατέληξαν λοιπόν σε μία συμβιβαστική λύση ούτως ώστε να επιτύχουν μια ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη μείωσης των βιολογικών κινδύνων, οι οποίοι μπορούν να επηρεάσουν τα αλιευόμενα είδη, και τις οικονομικο-κοινωνικές δυσκολίες που θα επέφερε μία μείωση των επιτρεπόμενων αλιευμάτων, και έτσι τα ΣΕΑ καθορίστηκαν στην ενδιάμεση ποσότητα των 16 χιλιάδων τόνων αντί των 33 χιλιάδων που προβλέπονταν για το 1999.
Αποφάσισαν επίσης το ενδεχόμενο επανεξέτασης αυτής της ποσότητας σε συνάρτηση με την ύπαρξη νέων επιστημονικών πληροφοριών σχετικά με τη διαφύλαξη των ειδών, πληροφορίες που αναμένεται να υπάρξουν κατά το πρώτο εξάμηνο του τρέχοντος έτους.
Για τα αποθέματα αντσούγιας της ζώνης CIEM IX, τα ΣΕΑ καθορίστηκαν σε 10 χιλιάδες τόνους για όλο το έτος 2000, έναντι 13 χιλιάδων τόνων το 1999.
Οι ανταλλαγές ποσοστώσεων αλιευμάτων ανάμεσα στην Πορτογαλία και τη Γαλλία μειώθηκαν κατ' αναλογία, περνώντας αντιστοίχως από πέντε χιλιάδες οκτώ τόνους το 1999 σε τρεις χιλιάδες το 2000, για τα αλιεύματα σε γαλλικά ύδατα.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτή η μεταφορά ποσοστώσεων δεν πρόκειται να αυξήσει την αλιευτική προσπάθεια επί των αποθεμάτων αντσούγιας που καταβάλλεται συνολικά, σε όλον τον αλιευτικό χώρο της Κοινότητας, εφόσον, βάσει της αρχής της σχετικής σταθερότητας, η κλείδα κατανομής για την αντσούγια που αλιεύεται στον Βισκαϊκό Κόλπο προσδίδει το 90% των αποθεμάτων στην Ισπανία και μόνο το 10% στη Γαλλία.
Χωρίς τη μεταφορά ποσοστώσεων από τα πορτογαλικά ύδατα, οι ποσότητες των ΣΕΑ στον Βισκαϊκό Κόλπο θα έπρεπε να δεκαπλασιαστούν,. ούτως ώστε να δοθεί η δυνατότητα στη Γαλλία να ασκήσει μια κατάλληλη αλιευτική δραστηριότητα.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί εκτιμώ ότι υπάρχει ένα θετικό στοιχείο σε ό,τι αφορά την περίπτωση της Πορτογαλίας.
Είναι προφανές ότι η λύση που προανέφερα θα ήταν ακόμη πιο επιζήμια για την κατάσταση των αποθεμάτων απ' ότι ο κίνδυνος που επεσήμανε ο κύριος βουλευτής, τον οποίο όλοι μας κατανοούμε.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, πρέπει να πω ότι οι δηλώσεις σας δεν με ικανοποίησαν καθόλου.
Κατανοώ ότι αυτό το θέμα θίγει την Πορτογαλία.
Μου φαίνεται όμως, ότι καταφέρεται ενάντια στη λογική και τη νοημοσύνη, το ότι η αλιεία του 80% της αντσούγιας που μέχρι το 1995 αλιευόταν στα παράλια της Πορτογαλίας, σύμφωνα με μια συμφωνία ανάμεσα σε αυτό το κράτος μέλος -την Πορτογαλία- και τη Γαλλία, μεταφέρθηκε στον Βισκαϊκό Κόλπο και ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θέλει να υποστηρίξει ότι αυτό δεν έχει καμία επίπτωση στον πληθυσμό της αντσούγιας του Βισκαϊκού Κόλπου ή της Θάλασσας της Κανταβρίας.
Έχει αποδειχθεί, όπως εμείς καταγγέλλουμε από το 1995, ότι αυτή η μεταφορά ποσοστώσεων είναι ένα έγκλημα και ότι, αν η Πορτογαλία και η Γαλλία επιθυμούν να επιτύχουν μια συμφωνία, καλά κάνουν, αλλά πιστεύουμε ότι αυτές οι αντσούγιες πρέπει να αλιεύονται στα παράλια της Πορτογαλίας και όχι στα παράλια του Βισκαϊκού Κόλπου.
Σήμερα, οι επιστημονικές έρευνες αποδεικνύουν ότι ο πληθυσμός της αντσούγιας στον Βισκαϊκό Κόλπο διατρέχει κίνδυνο εξαφάνισης. Και τώρα έρχονται τα μέτρα περιορισμού της ποσότητας της αντσούγιας που επιτρέπεται να αλιεύεται στον Βισκαϊκό Κόλπο.
Δεν ξέρω αν συνειδητοποιείτε, κύριοι του Συμβουλίου Υπουργών, την ευθύνη την οποία φέρετε όλα αυτά τα χρόνια καθώς και το έτος 2000, έναντι των χιλιάδων οικογενειών που ζουν από την αλιεία της αντσούγιας στη βόρειο Ιβηρική χερσόνησο.
PT) Επιτρέψτε μου να επισημάνω, κύριε βουλευτά, ότι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων απεφάνθη στις 5 Οκτωβρίου 1999 ότι η εν λόγω μεταφορά ποσοστώσεων, αυτή που αποφασίστηκε, είναι σύμφωνη προς τις αρχές που καθιερώνονται στον Κανονισμό αριθ. 37/60/92 του Συμβουλίου, και ιδίως με το άρθρο 9, παράγραφος 1, που ορίζει ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα ανταλλαγής του συνόλου ή μέρους των ποσοστώσεων αλίευσης που τους έχουν παραχωρηθεί.
Το Δικαστήριο απεφάνθη επίσης ότι δεν στοιχειοθετείται περίπτωση παραβίασης της αρχής της σχετικής σταθερότητας, εφόσον η ποσόστωση αλίευσης αντσούγιας που παραχωρήθηκε στην Ισπανία στη ζώνη VIII διατηρήθηκε στο 90% και η αντίστοιχη ποσόστωση της Γαλλίας διατηρήθηκε στο 10%.
Επιπλέον, κύριε βουλευτά, το Δικαστήριο εξέφρασε την άποψη ότι η μεταφορά ποσοστώσεων που έλαβε χώρα μεταξύ της Πορτογαλίας και της Γαλλίας δεν αντίκειται στην αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των θαλασσίων και υδρόβιων ζωικών πόρων, από τη στιγμή που η αλιευτική προσπάθεια στις ζώνες VIII και IX δεν αυξάνει ούτε επηρεάζει αρνητικά τη συνολική ποσόστωση αυτών των πόρων που παραχωρείται στην Ισπανία.
Με βάση τα παραπάνω, κύριε βουλευτά, το Συμβούλιο εκφράζει εκ νέου τη γνώμη ότι, εάν δεν γινόταν η εν λόγω μεταφορά ποσοστώσεων, μάλλον θα εξεταζόταν η περαιτέρω αύξηση της δυνατότητας αλίευσης αντσούγιας στον Βισκαϊκό Κόλπο από μεριάς της Γαλλίας.
Επομένως, κύριε βουλευτά, το Συμβούλιο επαναλαμβάνει τη θέση του ότι, στην προκειμένη περίπτωση, η αλιευτική προσπάθεια θα ήταν μεγαλύτερη και περισσότερο επιζήμια για τα τοπικά αποθέματα απ' ότι η διευθέτηση που επιλέχθηκε τώρα.
Πιο συγκεκριμένα, οι 3 χιλιάδες τόνοι αντιπροσωπεύουν το 57,5% της αλιευτικής προσπάθειας της Πορτογαλίας για το έτος 2000, έναντι 5.008 τόνων για το 1999, δηλαδή το 73,9%.
Τα στοιχεία αυτά, κατά τη γνώμη μας και από τη σκοπιά του Συμβουλίου, συνιστούν μια πραγματική βελτίωση όσον αφορά τη διαφύλαξη των πόρων σε σχέση με το επίπεδο του 80%, που είχε καθορισθεί σύμφωνα με τον Κανονισμό αριθ. 685/95 του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(Η-0788/99):
Θέμα: Μέτρα για την αντιμετώπιση της συνεχιζόμενης εθνοκάθαρσης σε βάρος Σέρβων και Ρομ στο Κοσσυφοπέδιο Η Σύvoδoς Υπoυργώv Αμυvας τoυ ΝΑΤΟ απηύθυvε (2-12-99) έvτovη έκκληση vα σταματήσει η εθvoκάθαρση σε βάρoς τωv μειovoτήτωv τoυ Κoσσυφoπεδίoυ.
Επίσης τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, με ψήφισμά τoυ, αφoύ αvαφέρεται σε συγκεκριμέvες απoτρόπαιες πράξεις βίας σε βάρoς Σέρβωv και Ρoμ, καταδικάζει σθεvαρά τη συvεχιζόμεvη βία σε βάρoς τoυ σέρβικoυ πληθυσμoύ και καλεί τoυς ηγέτες τωv Αλβαvώv τoυ Κoσσυφoπεδίoυ vα σεβαστoύv πλήρως τηv απόφαση 1244 τoυ ΟΗΕ.
Τo ψήφισμα τovίζει επίσης ότι πρoηγoύμεvες διώξεις σε βάρoς τωv Αλβαvώv "δεv μπoρεί vα απoτελέσoυv πρόσχημα για δoλoφovίες, απαγωγές, φυλακίσεις, εκφoβισμoύς, εμπρησμoύς, λεηλασίες, καταστρoφές περιoυσιακώv στoιχείωv, καταλήψεις oικιώv, κλπ.".
Κατόπιv αυτώv πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα επαvεξετάσει τη χρηματoδότηση για αvoικoδόμηση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ, όπως ζητάει τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo; Τί άλλα πρακτικά μέτρα πρoτίθεται vα λάβει για vα σταματήσει η εθvoκάθαρση;
Κύριε βουλευτά, θα ήθελα να επισημάνω ότι συμμερίζομαι πλήρως τις ανησυχίες που εκφράζετε με την ερώτηση που θέσατε.
Πράγματι συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες που εκφράζει ο κύριος βουλευτής έναντι του κλίματος απειλών που πλανάται στο Κοσσυφοπέδιο σε βάρος εθνικών μειονοτήτων, είτε πρόκειται για τον σερβικό πληθυσμό είτε για τον πληθυσμό των Ρομ, καθώς και έναντι των κρουσμάτων διάκρισης, παρενοχλήσεων και εκφοβισμού που συνεχίζουν να υπάρχουν σε εκείνη την περιοχή.
Το Συμβούλιο ανέκαθεν υπογράμμιζε την ανάγκη να προσαχθούν σε δίκη όλοι όσοι διέπραξαν παρόμοια αδικήματα στο παρελθόν, καθώς και όσοι συνεχίζουν να διαπράττουν αυτά τα αδικήματα.
Το Συμβούλιο επίσης επεσήμανε, στο πλαίσιο των αποφάσεων που έλαβε το Δεκέμβριο, την ανάγκη πλήρους εφαρμογής του ψηφίσματος αριθ. 12/99 του Συμβουλίου Ασφαλείας, και υποστηρίζει συστηματικά τις προσπάθειες που καταβάλλει ο κύριος Bernard Kouchner με στόχο την προώθηση μέτρων με τα οποία θα μπορέσει να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία των μειονοτήτων σε εκείνη την περιοχή και, ειδικότερα, να διασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή μέτρων με στόχο τη διαφύλαξη του πολυεθνοτικού χαρακτήρα του Κοσσυφοπεδίου.
Κατά τις επαφές που είχαμε με εξέχουσες πολιτικές προσωπικότητες των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου - και παρόμοιες επαφές πραγματοποιήθηκαν προσφάτως από τον Πορτογάλο Πρωθυπουργό -, υπογραμμίσαμε ότι οι διώξεις κατά του σερβικού πληθυσμού, κατά του πληθυσμού των Ρομ και άλλων εθνοτικών ομάδων είναι απολύτως απαράδεκτες.
Δεν θα τις ανεχθούμε και θα πρέπει να σταματήσουν αμέσως.
Επισημάναμε ρητώς και κατ' επανάληψη στους ηγέτες του Κοσσυφοπεδίου ότι η διεθνής υποστήριξη θα αποτελέσει σε μεγάλο βαθμό συνάρτηση της μεταχείρισης που επιφυλάσσεται στις μειονότητες μη αλβανικής καταγωγής.
Θεωρώ αυτό το σημείο εξαιρετικά σημαντικό, και δηλώνω ότι το πνεύμα υποβολής όρων που υποβόσκει στη συγκεκριμένη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόκειται να συντηρηθεί από πλευράς του Συμβουλίου.
Έχουμε υποστηρίξει εξ ολοκλήρου τις προσπάθειες που καταβάλλουν η αποστολή των Ηνωμένων Εθνών και η διεθνής δύναμη ασφαλείας στο Κοσσυφοπέδιο με σκοπό την αποτροπή νέων κρουσμάτων βίας κατά των μειονοτήτων και την παροχή προστασίας στους απειλούμενους πληθυσμούς.
Η KAFOR και η αστυνομία της MINUC θέτουν ως ένα από τα κυριότερα καθήκοντά τους την εξάλειψη κάθε μορφής κακομεταχείρισης που διαπράττεται λόγω εθνικής καταγωγής.
Υπό αυτή την έννοια, στις αποφάσεις που έλαβε τον Δεκέμβριο, το Συμβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του για την ουσιαστική συνεισφορά που ανήγγειλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία θα συμβάλει έμμεσα, από κοινού με ανάλογες συνεισφορές από πλευράς των κρατών μελών, στην εξομάλυνση της κατάστασης.
Παρά ταύτα, κύριε βουλευτά, το Συμβούλιο επίσης γνωρίζει ότι το σύνολο των μέσων που τίθενται στη διάθεση των διεθνών αποστολών που ανέλαβαν ευθύνες στο Κοσσυφοπέδιο δεν αντιστοιχεί στο επιθυμητό επίπεδο κινητοποίησης των διαφόρων κρατών μελών, και το γεγονός αυτό έχει περιορίσει τις πραγματικές δυνατότητες ανάληψης επιτόπιας δράσης εκ μέρους των παραπάνω αποστολών.
Θα συνεχίσουμε, ωστόσο, να επικεντρώνουμε την προσοχή μας σε αυτό το πρόβλημα, διότι η αξιοπιστία των αλβανικών αντιπροσωπευτικών αρχών στο Κοσσυφοπέδιο συναρτάται επίσης από την ικανότητά τους να αποδείξουν ότι είναι σε θέση να εφαρμόσουν συγκεκριμένα μέτρα τα οποία θα διασφαλίσουν τον πολυεθνοτικό χαρακτήρα αυτής της περιοχής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Προεδρεύοντα.
Έχω υπόψη μου -και όλοι μας νομίζω- ότι η ίδια η Πορτογαλία, ο άλλοτε Πρόεδρός της, ο κ. Soares, και η κυβέρνησή της κράτησαν μια συνετή και μετριοπαθή στάση κατά τη διάρκεια των βομβαρδισμών στα Βαλκάνια.
Η δε σημερινή πολιτική δήλωση πάνω σε αυτό το θέμα είναι πάρα πολύ θετική. Αυτό το τονίζω και το χαιρετίζω.
Παρόλα αυτά, υπάρχει ανησυχία διότι, ενώ από τη μεριά της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν καλές και ειλικρινείς προθέσεις, τα αποτελέσματα είναι πάρα πολύ μικρά.
Δυστυχώς, τον τελευταίο καιρό βλέπουμε μια εξάλειψη όλων των μειονοτήτων, σερβικής, ρόμα, τουρκικής, κροατικής από το Κοσσυφοπέδιο και διερωτώμαστε τι θα γίνει.
Έχουμε μια αποτυχία της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών και του κ. Kouchner στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι αποτυχία το γεγονός ότι μετά από έναν ολόκληρο πόλεμο που έγινε για να μην υπάρξει εθνοκάθαρση, γίνεται εθνοκάθαρση από την αντίθετη πλευρά.
Για αυτό επαναλαμβάνω το ερώτημά μου εάν το Συμβούλιο πρόκειται να πάρει πιο συγκεκριμένα πρακτικά μέτρα για να συζητήσει αυτά τα θέματα με τον κ. Kouchner, ο οποίος έχει πολύ μεγάλες ευθύνες για την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Αλαβάνο, δεν μπορώ να συμφωνήσω με αυτό που μόλις υπογραμμίσατε, με την τελευταία σας φράση, αναφορικά με τις ευθύνες του κυρίου Kouchner. Αλλά επιτρέψτε μου να διαχωρίσω εδώ δύο ζητήματα τα οποία είναι εξίσου μεγάλης σημασίας.
Καταρχάς, η αποστολή που έχει εγκατασταθεί στο Κοσσυφοπέδιο είναι ένας μηχανισμός που τελεί υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Πρόκειται για μία αποστολή στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει παράσχει κάθε δυνατή υποστήριξη και την οποία τα ίδια τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν βοηθήσει ποικιλοτρόπως.
Υπάρχει, ωστόσο, κάτι το οποίο δεν μπορούμε να αρνηθούμε, δηλαδή ότι οι προσπάθειες που καταβάλλει ο κύριος Kouchner με σκοπό την εξομάλυνση της εσωτερικής κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο χαρακτηρίζονται ως εξαιρετικά θετικές, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι θα μπορούσε ίσως ο κύριος βουλευτής να εκτιμήσει - όπως άλλωστε και εμείς οι ίδιοι - ότι κάποιες από αυτές τις προσπάθειες δεν οδήγησαν ενδεχομένως στα αποτελέσματα που όλοι μας επιθυμούμε, για λόγους που δεν εξαρτώνται από τον κύριο Kouchner.
Όμως θα πρέπει τελικώς να διακρίνουμε και ένα άλλο ζήτημα: πρόκειται για το θέμα των ευθυνών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα, στην προκειμένη περίπτωση, της ενδεχόμενης δράσης που θα μπορούσε να αναλάβει το Συμβούλιο όσον αφορά αυτή την υπόθεση, καθώς και των ευθυνών της ίδιας της διεθνούς κοινότητας, που επωμίζεται την γενική κηδεμονία της κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο.
Αρα, οι ευθύνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντάσσονται σε συγκεκριμένο πλαίσιο.
Οι ευθύνες σχετικά με την έμπρακτη εφαρμογή του ψηφίσματος 12/99, και ειδικότερα σχετικά με την λογική που διέπει αυτό το ψήφισμα και το κατά πόσο αυτό ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, θα πρέπει να αναζητηθούν από την ίδια την διεθνή κοινότητα, και συγκεκριμένα από τα Ηνωμένα Έθνη.
Αυτά είναι τα ερωτήματα που όλοι μας οφείλουμε να θέσουμε, αλλά το βήμα όπου πρέπει να θέσουμε αυτά τα ερωτήματα είναι αυτό των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, χαιρετίζω τη δήλωσή σας ότι επιθυμείτε να βελτιώσετε τις δομές καθώς και ότι το ζητούμενο είναι να βελτιωθεί η αξιοπιστία των αρχών.
Θεωρώ όμως ότι θα πρέπει να σκεφτούμε πώς θα το παρουσιάσουμε αυτό στην κοινή γνώμη όσο το δυνατόν καλύτερα.
Κατά συνέπεια τίθεται για μένα το ερώτημα αν βασικά υπάρχουν σκέψεις σχετικά με το πώς θα μπορέσουμε να προωθήσουμε τα μέσα μαζικής ενημέρωσης στον τομέα αυτό, πώς θα μπορέσουμε να εκπαιδεύσουμε δημοσιογράφους και πώς θα μπορέσουμε να ενημερώσουμε όσο το δυνατόν καλύτερα την κοινή γνώμη για μιαν ειρηνική συνύπαρξη.
Καταβάλαμε προσπάθειες για τη χορήγηση υλικής βοήθειας.
Προσπαθήσαμε να υπερασπιστούμε την ειρήνη με στρατιωτικά μέσα.
Πώς έχουν τα πράγματα σε σχέση με τις προσπάθειες να χρησιμοποιηθούν και ψυχολογικά κριτήρια σε αυτήν την περιοχή όπου μαίνονται οι κρίσεις και με την αντίστοιχη χορήγηση της καλύτερης δυνατής υποστήριξης;
PT) Κύριε βουλευτά, όπως επεσήμανα, κατανοώ τις ανησυχίες σας.
Εκτιμώ ότι την παρούσα στιγμή, και ειδικότερα κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, σημειώθηκαν κάποιες θετικές εξελίξεις όσον αφορά τα μέσα που θα τεθούν στη διάθεση του κυρίου Kouchner ώστε να δρομολογήσει μία αποτελεσματική δράση.
Θυμάμαι ότι άκουσα την άποψη του κυρίου Kouchner για το συγκεκριμένο θέμα επ' ευκαιρία της υπουργικής συνόδου του Συμβουλίου της Ευρώπης, και πιστεύω ότι πολλές από τις ανησυχίες που εξέφρασε τότε σχετικά με την έλλειψη μέσων που θα του επέτρεπαν να επιλύσει ορισμένα προβλήματα έχουν παύσει πλέον να υφίστανται.
Με άλλα λόγια, έχει σήμερα στη διάθεσή του τα μέσα που ζήτησε.
Πιο συγκεκριμένα, προκύπτουν δύο ουσιαστικά ζητήματα: πρώτον, η ενίσχυση των αστυνομικών δυνάμεων, που αποτελούσε ένα σημαντικό παράγοντα για την εξασφάλιση της προστασίας του άμαχου πληθυσμού, και ειδικότερα ορισμένων ομάδων του άμαχου πληθυσμού, και δεύτερον, μία αύξηση πιστώσεων που θα επέτρεπε, συγκεκριμένα, τη συντήρηση ορισμένου αριθμού υπαλλήλων οι οποίοι επωμίζονται σημαντικά καθήκοντα στο πλαίσιο, ας πούμε, των διοικητικών δομών που έχουν εγκατασταθεί στο Κοσσυφοπέδιο.
Το ερώτημα, κύριε βουλευτά, που οφείλουμε όλοι μας να θέσουμε - και το έθεσα προσωπικά προ ολίγου με διπλωματικό τρόπο - έχει να κάνει με την ίδια την εσωτερική συνάφεια του ψηφίσματος 12/99 του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Γνωρίζω ότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά λεπτό θέμα, αλλά όλοι μας θα πρέπει να προβληματιστούμε σχετικά με τη λογική που διέπει το εν λόγω ψήφισμα και τη δυνατότητα έμπρακτης εφαρμογής του.
Από την πλευρά μας, τασσόμαστε υπέρ της πλήρους και ολοκληρωτικής εφαρμογής του.
Οφείλουμε ωστόσο να βλέπουμε αυτό το ψήφισμα - και κατά πάσα πιθανότητα το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, αργά ή γρήγορα, θα το πράξει - σαν κάτι που, όπως συνέβη στο παρελθόν, σε άλλες περιπτώσεις και άλλα σημεία στρατηγικής σημασίας στη παγκόσμια σκηνή, επιδέχεται επανεξέτασης εάν εκτιμηθεί στο μέλλον ότι συγκεκριμένες διαδικασίες, κάποια λογική ή ορισμένες ισορροπίες - που άλλωστε αποτέλεσαν την λογική και τις ισορροπίες που οδήγησαν στην έγκριση αυτού του ψηφίσματος - χρειάζεται να διατηρηθούν ή να αλλάξουν.
Εκείνο που πρέπει να κάνουμε, και όντως το πράττουμε εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι να εξασφαλίσουμε στον κύριο Kouchner όλα τα αναγκαία μέσα. Και ο κύριος βουλευτής έχει δίκιο: έχουμε το καθήκον να δίνουμε λογαριασμό στους πολίτες μας, σε τακτά διαστήματα και με ξεκάθαρο τρόπο, όσον αφορά το κατά πόσο αυτά τα μέσα αξιοποιούνται ή όχι σωστά.
Και προφανώς, από πλευράς του Συμβουλίου και στη διάρκεια της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας, σκοπεύουμε να παρέχουμε πληροφορίες επί του συγκεκριμένου θέματος.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, είμαι απολύτως σύμφωνος μαζί σας.
Το πρόβλημα δεν είναι ο κύριος Kouchner, είναι η νομική βάση πάνω στην οποία εργάζεται, δηλαδή το ψήφισμα 1244.
Έτσι λοιπόν, πιστεύω ότι η ευθύνη της Ένωσης, η δική σας δηλαδή, αλλά και η δική μας, είναι να αρχίσουμε να εργαζόμαστε για να ξεπεράσουμε αυτόν τον προσωρινό χαρακτήρα του ψηφίσματος 1244 και να φανταστούμε ένα μελλοντικό σενάριο για το σύνολο της περιοχής.
Πιστεύω ότι αυτό που προκαλεί ή ευνοεί τις παρεκτροπές, τα ατυχήματα, τις δολοφονίες για τα οποία μίλησε ο κύριος Αλαβάνος, είναι ακριβώς η απουσία καθορισμού αυτού του σεναρίου
Προτίθεται, άραγε, το Συμβούλιο να θέσει το ζήτημα του οριστικού καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου; Και αν ναι, προτίθεται να το κάνει στα πλαίσια ενός γενικού επαναπροσδιορισμού της περιοχής, αποφεύγοντας στο μέγιστο τον πολλαπλασιασμό των κρατιδίων, όπως ορισμένοι έχουν την τάση να κάνουν, και επανενώνοντας τα διάφορα μέρη, που στην προκειμένη περίπτωση είναι το Κοσσυφοπέδιο και η Αλβανία;
Δεδομένου ότι ο ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 7 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0796/99):
Θέμα: Νέα πρωτοβουλία INTERREG Στo σημείo 1 τoυ Παραρτήματoς 2 τoυ σχεδίoυ ανακoινώσεως με θέμα τo INTERREG και με τίτλo "Πρoώθηση της αvαπτύξεως στηv πόλη, τηv ύπαιθρo και τις ακτές" η Επιτρoπή παρέχει έγκριση για τηv αvακαίvιση και τηv αvάπτυξη τωv ιστoρικώv κέvτρωv τωv πόλεωv μέσω κoιvής, διασυvoριακής στρατηγικής.
Όμως, δραστηριότητες στov στεγαστικό τoμέα απoκλείovται ρητώς.
Δεδoμέvoυ ότι υπάρχoυv πoλλές κατoικίες στηv ύπαιθρo oι oπoίες παρoυσιάζoυv ιστoρικό εvδιαφέρov, όπως είvαι μικρά αγρoτόσπιτα, και δεδoμέvoυ ότι για διαφόρoυς λόγoυς χρειάζεται και vα διατηρηθεί o αγρoτικός πληθυσμός αλλά και vα υπάρξει πρoσέλκυση κόσμoυ στις αγρoτικές περιoχές, δεv συμφωvεί τo Συμβoύλιo ότι η επίτευξη τωv στόχωv αυτώv θα μπoρoύσε vα βoηθηθεί εάv στις περιoχές πoυ καλύπτovται από τo INTERREG ήταv δυvατόv vα χρηματoδoτηθoύv και έργα στov στεγαστικό τoμέα;
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο, και θα έλεγα ειδικότερα η πορτογαλική Προεδρία, συνειδητοποιεί απολύτως τη σημασία των προβλημάτων που ανέφερε ο κύριος βουλευτής στην ερώτηση που έθεσε, και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι ανέκαθεν σταθήκαμε με ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση των κοινοτικών πολιτικών που προσβλέπουν στην ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών.
Υπό αυτή την έννοια, θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω την έγκριση, τον Μάιο του 1999, ενός νέου καθεστώτος ενισχύσεων προς όφελος της ανάπτυξης της υπαίθρου, που συνιστά το κοινοτικό πλαίσιο αναφοράς για να επιτευχθεί μία αειφόρος ανάπτυξη της υπαίθρου, και αυτό αποτέλεσε, όπως θα γνωρίζετε, μία από τις εξελίξεις που συντελέστηκαν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 αλλά και στο πλαίσιο της ίδιας της εξέλιξης της αντιμετώπισης των ζητημάτων της υπαίθρου σε κοινοτικό επίπεδο.
Σκοπός του προαναφερθέντος κοινοτικού πλαισίου στήριξης, που χρηματοδοτείται με πόρους του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, του ΕΓΤΠΕ, είναι ακριβώς να συμβάλει στην αντιστροφή της τάσεως εγκατάλειψης της υπαίθρου, την οποία πολύ ορθώς αναφέρει ο κύριος βουλευτής στην ερώτησή του.
Από την άλλη, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το ΕΤΠΑ, επίσης συνεισφέρει, στο πλαίσιο της αποστολής του, για την προαγωγή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, προωθώντας δράσεις με στόχο την άμβλυνση των βασικών περιφερειακών ανισοτήτων, τη συμμετοχή στην ανάπτυξη και τον αναπροσανατολισμό των αγροτικών περιοχών.
Επί του προκειμένου, οφείλουμε επίσης να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι το ΕΤΠΑ επίσης συνεισφέρει για την προαγωγή μίας αειφόρου αναπτύξεως της υπαίθρου και της βιώσιμης δημιουργίας θέσεων εργασίας στην ύπαιθρο.
Το σύνολο των προαναφερθέντων κοινοτικών μέσων παρέμβασης μάς επιτρέπει να δρομολογήσουμε μία πολιτική υπέρ της ανάπτυξης της υπαίθρου η οποία, άλλωστε, συνιστά σήμερα μία από τις εξελίξεις και τις κατευθύνσεις της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, όσον αφορά μία από τις συνιστώσες της, αλλά και της Περιφερειακής Πολιτικής.
Φρονούμε ότι έχουμε να κάνουμε με ένα από τα θεμελιώδη ζητήματα στο πλαίσιο της αντίληψης περί πολυλειτουργικότητας, που διαπνέει σήμερα την εξέλιξη της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και, στην υπόθεση αυτή, προφανώς, το ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων καλείται να διαδραματίσει έναν βασικό ρόλο.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0798/99):
Θέμα: Γεωργία και Πορτογαλική Προεδρία Θα μπoρoύσε άραγε τo Συμβoύλιo vα σκιαγραφήσει τις πρoτεραιότητες της Πoρτoγαλικής Πρoεδρίας για τoυς επόμεvoυς 6 μήvες όσov αφoρά τηv κoιvή γεωργική πoλιτική και vα αvαφέρει τα μέτρα τα oπoία θεωρεί αvαγκαία για τηv αvαθέρμαvση της εμπιστoσύvης τωv καταvαλωτώv πρoς τoυς γεωργικoύς τoμείς και τα πρoϊόvτα πoυ έχoυv επηρεασθεί αρvητικά από τα πρόσφατα κρoύσματα σε βάρoς της υγείας;
Η ερώτηση που υποβάλλει ο κύριος βουλευτής σχετικά με την Κοινή Γεωργική Πολιτική είναι μία ερώτηση που μας αφορά πολύ ιδιαιτέρως, και που αξίζει τον κόπο να αποτελεί διαρκώς αντικείμενο συζήτησης σε αυτό το Σώμα, διότι κατά πάσα πιθανότητα θα έχουμε πολλά να πούμε στο μέλλον γι' αυτό το θέμα.
Κατά τη διάρκεια της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας θα πρέπει να προωθήσουμε παραπέρα την διαδικασία συζητήσεων αναφορικά με την ΚΓΠ, δρομολογώντας την προσαρμογή ορισμένων κοινών οργανώσεων αγοράς, ενόψει της επίτευξης μιας αρμονικής ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών της Ένωσης και της παροχής εγγυήσεων για θετική εξέλιξη του εισοδήματος των γεωργών, με ιδιαίτερη μέριμνα στη λήψη μέτρων τα οποία ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στις μικρές οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Από την άλλη μεριά, είναι προφανές ότι η πορτογαλική Προεδρία, εάν και εφόσον ο νέος κύκλος διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου ξεκινήσει κατά τη διάρκεια της θητείας της, κάτι που δεν είναι διόλου σίγουρο, δεν θα παραλείψει να διασφαλίσει την παρουσία των κοινοτικών προϊόντων στις διεθνείς αγορές, καθώς και μια μεγαλύτερη ισορροπία ανάμεσα στις εξαγωγές κοινοτικών γεωργικών προϊόντων και τη διαφύλαξη μίας πολυλειτουργικής ευρωπαϊκής γεωργίας, όπως άλλωστε ανέφερα προηγουμένως.
Η πορτογαλική Προεδρία θα δώσει επίσης έμφαση στην περαιτέρω εμβάθυνση της πολιτικής υπέρ της ασφάλειας των τροφίμων. Και νομίζω ότι ο Πορτογάλος υπουργός Εξωτερικών και Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ήδη αναφερθεί σε αυτό το θέμα σήμερα το πρωί.
Θεωρούμε ότι ο ρόλος της ασφάλειας των τροφίμων συνιστά ένα ουσιαστικό στοιχείο που θα πρέπει να προωθηθεί από την Προεδρία μας.
Εντάσσεται, άλλωστε, μεταξύ των προτεραιοτήτων του προγράμματός μας.
Θα το προωθήσουμε εκ παραλλήλου μέσω τεσσάρων σειρών ενεργειών, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας, στο Συμβούλιο Υπουργών Υγείας, στο Συμβούλιο για την Προστασία των Καταναλωτών και στο πλαίσιο του Συμβουλίου για την Εσωτερική Αγορά.
Και η πορτογαλική Προεδρία σκοπεύει να υποβάλει μία έκθεση επί του θέματος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria da Feira, που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, ιδίως υπό το πρίσμα των προτάσεων που παρουσίασε πριν από μερικές ημέρες η Επιτροπή στη Λευκή της Βίβλο.
Θεωρούμε ότι το έργο που καλούμαστε να φέρουμε σε πέρας από τώρα και στο εξής με στόχο τη σύσταση μίας ευρωπαϊκής υπηρεσίας συνιστά ένα έργο ουσιαστικής σημασίας για την πρόσδοση αξιοπιστίας στην εσωτερική αγορά, για την αναθέρμανση του κλίματος εμπιστοσύνης σε αυτή την εσωτερική αγορά, για την εξάλειψη κάποιων εντάσεων που εμφανίζονται επί του προκειμένου μεταξύ κρατών μελών, και επίσης, γιατί όχι, για την κατοχύρωση μιας κοινής στάσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των σχέσεών της με τρίτες χώρες σε τομείς που συνδέονται με την ασφάλεια των τροφίμων.
Αυτή είναι η προσπάθεια που θα επιδιώξουμε να καταβάλουμε κατά τη διάρκεια της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας και ευελπιστούμε ότι, στο τέλος, θα είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε σε αυτό το Σώμα τα αποτελέσματα αυτής της προσπάθειας.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Είμαι βέβαιος ότι γνωρίζει τον πολύ σοβαρό κίνδυνο που απειλεί το ευρωπαϊκό πρότυπο, ένα πρότυπο που βασίζεται στις οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις, και κυρίως τους αγρότες εκείνους που ασχολούνται με την παραγωγή βοείου και πρόβειου κρέατος και οι οποίοι τώρα αναμένεται να πωλήσουν τα προϊόντα τους σε τιμή κόστους ή και κάτω από την τιμή κόστους.
Θα ήθελα να ρωτήσω ποια νέα μέτρα μπορεί να λάβει το Συμβούλιο για να διαφυλάξει τα συμφέροντά τους στις προσεχείς παγκόσμιες εμπορικές συνομιλίες ιδιαίτερα απέναντι στην παραγωγή σε φάρμες και στον βιομηχανικό τύπο παραγωγής που υπάρχει στις Ηνωμένες Πολιτείες και στη Νέα Ζηλανδία, όπου οι οικονομίες μεγάλης κλίμακας καθιστούν εξαιρετικά δύσκολο για τους Ευρωπαίους αγρότες να καταστήσουν ανταγωνιστικές τις οικογενειακές εκμεταλλεύσεις και όπου, φυσικά, δεν εφαρμόζονται οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές για την ασφάλεια των τροφίμων.
PT) Κατανοώ απολύτως τις ανησυχίες που εκφράζει ο κύριος βουλευτής και αντιλαμβάνομαι ότι χρειάζεται να καταβληθεί κάποια προσπάθεια και να υπάρξει κάποια συνέπεια, όσον αφορά αυτά τα ζητήματα και στους ίδιους τους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως επίσης, είναι απαραίτητο να αναλογιστούμε τις συνέπειες, συγκεκριμένα όσον αφορά τη χρηματοδότηση και την καταβολή εξισωτικών αποζημιώσεων στους γεωργούς.
Ωστόσο, όπως γνωρίζετε, η υπόθεση αυτή εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και αυτή θα πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα.
Επί του προκειμένου, οι δυνατότητες παρέμβασης του Συμβουλίου είναι περιορισμένες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου στην αίθουσα.
Αλλά νομίζω ότι δεν έδωσε απάντηση στην ερώτησή μου που αφορά συγκεκριμένα την αντιμετώπιση του προβλήματος της έλλειψης στέγης και της στέγασης· επίσης δεν διευκρίνισε κατά πόσον η πορτογαλική Προεδρία θα ήταν πρόθυμη να συναντήσει τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν ενεργά σε αυτόν τον τομέα.
Εκτιμώ και υποστηρίζω απολύτως την άποψή του ότι χρειάζονται πολλαπλές πολιτικές και μία προσέγγιση διεπιστημονικού χαρακτήρα, καθώς επίσης ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε τα βαθύτερα αίτια του κοινωνικού αποκλεισμού που μπορεί να προκαλέσουν την έλλειψη στέγης και να περιληφθεί σε αυτά τα αίτια και το πρόβλημα της τοξικομανίας.
Το ερώτημά μου αφορά συγκεκριμένα το πρόβλημα της έλλειψης στέγης και κατά πόσον μία νέα Προεδρία θα μπορούσε να αναλάβει μία νέα πρωτοβουλία σε μία προσπάθεια να ξεπεράσει κάποιες από τις δυσκολίες στις οποίες αναφέρθηκε ο Προεδρεύων όσον αφορά την υποστήριξη σε διακυβερνητικό επίπεδο.
Νομίζω ότι αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο η Ευρώπη μπορεί να παίξει πολύ ενεργό ρόλο, έστω και μόνο με το να παρέχει έναν δίαυλο για την ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών.
Κύριε βουλευτά, όσον αφορά τις δυνατότητες που έχει η Προεδρία να υποστηρίξει δράσεις των μη κυβερνητικών οργανώσεων, και ειδικότερα αυτών που δραστηριοποιούνται συγκεκριμένα στην πάλη για την καταπολέμηση των προβλημάτων των αστέγων, ήθελα να σας επισημάνω ότι κάθε πρωτοβουλία αυτού του είδους είναι καλοδεχούμενη και ότι είμαστε πρόθυμοι να εξετάσουμε το ενδεχόμενο υποστήριξής τους.
Έχουμε ήδη συνεργαστεί με πορτογαλικές μη κυβερνητικές οργανώσεις και υποστηρίξαμε ορισμένες πρωτοβουλίες που ανέλαβαν αυτές οι οργανώσεις στο πλαίσιο του προγράμματος δραστηριοτήτων της πορτογαλικής Προεδρίας, πρωτοβουλίες τις οποίες συμπεριλάβαμε μεταξύ των θεμάτων ενασχόλησης του προγράμματός μας.
Από την πλευρά μας, αν και δεν αναλάβαμε καμία ειδική πρωτοβουλία αναφορικά με αυτό το θέμα, παραμένουμε ωστόσο ανοικτοί στο ενδεχόμενο να εξετάσουμε κάποια πιθανή σχετική πρωτοβουλία που θα αναληφθεί από μεριάς των μη κυβερνητικών οργανώσεων κατά τη διάρκεια της θητείας της Προεδρίας μας.
Και αυτό, προφανώς, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων δράσης του Συμβουλίου.
Οφείλουμε ωστόσο να κατανοήσουμε πως οτιδήποτε εμπίπτει στο δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής θα πρέπει, προφανώς, να δρομολογηθεί μέσω της ίδιας της Επιτροπής.
Κύριε Προεδρεύων, μας είπατε πολλά για το μέλλον: τι θα κάνει η Επιτροπή, τι θα κάνει στη Λισαβώνα η Προεδρία κτλ.
Και μας ανακοινώσατε κάτι που με τρομάζει, κύριε προεδρεύων.
Είπατε ότι στη Λισαβώνα θα συζητήσετε για μια ανάπτυξη πιο δυναμική και πιο ανταγωνιστική.
Έχω αρχίσει να φοβάμαι, κ. Προεδρεύων, γιατί από εκεί έρχεται, τουλάχιστον εν μέρει, ο αποκλεισμός.
Δεν βλέπω πώς θα μπορέσετε, με τέτοιου τύπου αντιλήψεις, να δώσετε απαντήσεις.
Εκείνο που ρώτησα και ξαναρωτάω είναι το εξής: ποιές είναι οι αντιλήψεις της πορτογαλικής Προεδρίας σε σχέση με τα αιτήματα που π.χ. παρουσίασαν τα δίκτυα καταπολέμησης της φτώχειας και του αποκλεισμού, τον διαχωρισμό εργασίας και κοινωνικής ασφάλισης, την εφαρμογή της φορολογικής πολιτικής, ιδιαίτερα δε των κερδοσκοπικών κεφαλαίων, την πολιτική της ανακατανομής εισοδημάτων; Ως προς αυτά θα ήθελα μια απάντηση για το εάν έχει αντίληψη και πρόθεση να κάνει κάτι η πορτογαλική Προεδρία.
PT) Ο κύριος βουλευτής οφείλει να κατανοήσει ότι οι πραγματικές δυνατότητες που διαθέτει μία Προεδρία ώστε να αντιστρέψει συνολικές κοινωνικές ή οικονομικές τάσεις κατά τη διάρκεια του εξαμήνου της θητείας της είναι πράγματι περιορισμένες.
Νομίζω πως είναι απολύτως σαφές ότι και οι δικές μας δυνατότητες συναρτώνται άμεσα με αυτό που συνιστά τη λογική της παρέμβασης της ίδιας της Επιτροπής, που ασκείται μέσω του δικαιώματος πρωτοβουλίας που διαθέτει.
Αναφέρθηκα στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στην πρωτοβουλία που ανέλαβε η Πορτογαλία να το διοργανώσει, και επίσης μίλησα για το μέλλον διότι υπάρχουν δύο διαφορετικές, συμπληρωματικές οπτικές γωνίες από τις οποίες μπορεί κανείς να κοιτάξει το συγκεκριμένο πρόβλημα του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η μία αφορά το σύνολο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν άμεσα με στόχο την αντιμετώπιση των απτών συνεπειών του, ενώ η δεύτερη αφορά τη διαμόρφωση όρων ανταγωνιστικότητας σε παγκόσμια κλίμακα που θα μας δώσουν τη δυνατότητα να βελτιώσουμε τον ίδιο τον οικονομικό ιστό στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με θετικές παράπλευρες συνέπειες στο επίπεδο του προβλήματος του κοινωνικού αποκλεισμού.
Επομένως, η πορτογαλική Προεδρία δεν διαθέτει καμία μαγική συνταγή ώστε να αντιμετωπίσει θετικά, στη διάρκεια ενός εξαμήνου, προβλήματα τα οποία χρονίζουν εδώ και καιρό.
Έχει βεβαίως κάθε πρόθεση να αναλάβει δράση, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, σε αυτόν τον τομέα και σε κάθε τι που εμπίπτει στην κοινοτική αρμοδιότητα.
Έχει βεβαίως τη δυνατότητα αλλά και ενδιαφέρεται να προωθήσει κάθε δέσμη μέτρων τα οποία ενδέχεται να υποβληθούν, ιδίως εκ μέρους μη κυβερνητικών οργανώσεων, αλλά και στο πλαίσιο της παραδοσιακής διακυβερνητικής συνεργασίας σε αυτούς τους τομείς.
Οφείλουμε όμως να λάβουμε υπόψη μας, κύριε βουλευτά, το γεγονός ότι δεν είναι δυνατόν να αναλάβουμε δράση σε έναν τομέα με τόσο μεγάλο οικονομικό και χρηματοδοτικό αντίκτυπο απλώς και μόνο με την προώθηση μέτρων τα οποία θα μπορεί να προτείνει μία Προεδρία κατά τη διάρκεια ενός εξαμήνου.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί θεωρούμε ότι όλα τα προβαλλόμενα μέτρα που εντάσσονται σε μία πιο μακρόπνοη στρατηγική, ανεξαρτήτως του ότι αντιλαμβανόμαστε πως μακροπρόθεσμα κάποιοι άστεγοι ενδέχεται να μην ζουν πλέον, συνιστούν ακριβώς τα μέτρα εκείνα που θα μας επιτρέψουν να εξασφαλίσουμε βιώσιμες πολιτικές στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και συγκεκριμένα στη χάραξη παρόμοιων στρατηγικών προτιθέμεθα να συμβάλουμε όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τη θητεία της Προεδρίας μας.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0801/99):
Θέμα: H Πορτογαλική Προεδρία και η αναπτυξιακή πολιτική Θα μπoρoύσε άραγε o πρoεδρεύωv τoυ Συμβoυλίoυ vα υπoβάλει δήλωση για τις πρoτεραιότητες της Πoρτoγαλικής Πρoεδρίας σε ό,τι αφoρά τηv αvαπτυξιακή πoλιτική, τη σύμβαση της Lome και τηv αvτιμετώπιση τωv κρoυσμάτωv ασιτίας;
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρία για την ολοκληρωμένη απάντηση στην ερώτησή μου και ιδιαίτερα τον υπουργό ο οποίος μίλησε στην Επιτροπή Ανάπτυξης την περασμένη εβδομάδα στις Βρυξέλλες και παρουσίασε σε γενικές γραμμές τη θέση του.
Υπάρχουν όμως κάποια ζητήματα που είναι ακόμα εκκρεμή.
Απ' ότι φαίνεται, στο πρόγραμμα δεν δίδεται καμία έμφαση στην καταπολέμηση του AIDS.
Η κατάσταση στην Αφρική όσον αφορά το AIDS είναι τόσο σοβαρή τώρα ώστε πιο πολλοί είναι οι άνθρωποι που πεθαίνουν από AIDS παρά αυτοί που πεθαίνουν στις πολεμικές συγκρούσεις.
Ελπίζω να αφιερώσει λίγο χρόνο ο υπουργός για να δώσει συνέχεια σε αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα.
Υπάρχουν φάρμακα στις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν κατεβάζουν τις τιμές των φαρμάκων σε τέτοια επίπεδα ώστε να μπορούν να τα προμηθεύονται και οι άνθρωποι στην Αφρική.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον υπουργό τι ακριβώς θα κάνει για την κατάσταση που διαμορφώνεται στην Αιθιοπία, όπου υπάρχει ξηρασία, όπου οι σοδειές έχουν καταστραφεί και όπου σε έξι μήνες αναπόφευκτα θα έχουμε γυρίσει πίσω στην κατάσταση στην οποία βρισκόταν η Αιθιοπία πριν από μερικά χρόνια, θα έχουμε λιμούς και ανθρώπους να πεθαίνουν κατά χιλιάδες.
Την ίδια στιγμή, διεξάγεται πόλεμος ανάμεσα στην Ερυθραία και την Αιθιοπία και η βιομηχανία εξοπλισμών της Ευρώπης δεν παραλείπει να στέλνει όπλα· μετά από τα όπλα θα στείλουμε το ψωμί.
Ο κύριος βουλευτής θα πρέπει να αντιληφθεί ότι, πρώτα απ' όλα, δεν συμφωνώ με την ερμηνεία του σχετικά με την παρέμβαση του συναδέλφου μου στη συνεδρίαση της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Πράγματι, οι δύο εκπεφρασμένες θέσεις δεν είναι διόλου αντιφατικές.
Στο πλαίσιο του προγράμματος δραστηριοτήτων μίας Προεδρίας δεν έχουμε τη δυνατότητα, εκτός κι αν θέλουμε να είμαστε μεγαλομανείς, να προβούμε σε εξαντλητική απογραφή όλων των υπαρκτών και ενδεχόμενων καταστάσεων που θα μπορούσαν να προκύψουν κατά την αντιμετώπιση των κεντρικών προβλημάτων που τίθενται στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων.
Όπως θα αντιλαμβάνεσθε, θα ήταν εύκολο να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Αρκεί να ανοίγαμε ένα γλωσσάριο που εμπεριέχει όρους ανάπτυξης και να παραθέταμε, τον ένα μετά τον άλλο, όλους τους όρους που θα βρίσκαμε.
Έχουμε αρκετή αίσθηση ευθύνης ώστε να αντιληφθούμε ότι οφείλουμε να αναφέρουμε αποκλειστικά τις έννοιες εκείνες τις οποίες είμαστε σε θέση να διαχειριστούμε στο πλαίσιο της θητείας της Προεδρίας μας, αλλά επίσης στο πλαίσιο - καλό θα είναι να το έχουμε πάντα κατά νου - των δυνατοτήτων των κυβερνήσεων που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Καλό θα ήταν να αντιληφθούμε ότι έχουμε εδώ υπαρκτούς περιορισμούς, ιδίως όσον αφορά τη διαχείριση των εθνικών ενδεικτικών προγραμμάτων.
Ο κύριος βουλευτής ανέφερε το πρόβλημα της Αιθιοπίας, που εντάσσεται στο πλαίσιο των εθνικών ενδεικτικών προγραμμάτων. Θα γνωρίζετε, ωστόσο, ότι προωθούνται διάφορες κοινοτικές δράσεις με στόχο την καταπολέμηση του AIDS και, στο θέμα αυτό, ο κύριος βουλευτής έχει δίκιο όταν δηλώνει ότι μάλλον οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν κάνουν δα και τίποτα το καλύτερο.
Αλλωστε, επί θεμάτων που άπτονται της πολιτικής για παροχή αναπτυξιακής βοήθειας, νομίζω ότι η Ευρώπη δεν θα πρέπει καθόλου να ανησυχεί, για τον απλούστατο λόγο ότι δεν έχουμε να ζηλέψουμε σε τίποτα τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά τη συμπεριφορά μας σε αυτό το θέμα.
Η ερώτηση του κυρίου βουλευτή παρέκκλινε στη συνέχεια στο θέμα που αφορά το πρόβλημα των εξοπλισμών, ένα γενικότερο πολιτικό ζήτημα, που δεν νομίζω ότι εντάσσεται στο πλαίσιο αυτής της ερώτησης, αλλά στο οποίο προφανώς το Συμβούλιο σκοπεύει να δώσει κάποια απάντηση, σε περίπτωση που θελήσετε να υποβάλετε μία σχετική ερώτηση.
Έχει άραγε το Συμβούλιο γνώση των κοινωνικών προβλημάτων που συνεπάγεται η εξαγωγή ειδών διατροφής από την ΕΕ προς τις αναπτυσσόμενες χώρες σε τιμές κατώτερες από την τιμή παραγωγής; Προτίθεται η ασκούσα την Προεδρία χώρα να πράξει κάτι επί του προκειμένου;
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 13 καθίσταται άκυρη.
Ευχαριστώ τον κύριο προεδρεύοντα, στο πρόσωπο του οποίου καλωσορίζω εγώ προσωπικά την προεδρία της πορτογαλικής κυβερνήσεως.
Θα μου επιτρέψετε να του παρατηρήσω το πόσο ευφραδής και κατατοπισμένος είναι στα ευρωπαϊκά θέματα.
Δυστυχώς όμως, στη δική μου περίπτωση δεν έδωσε την απάντηση που θα έβρισκα ικανοποιητική.
Αφού το Συμβούλιο αναγνωρίζει την μείζονα σημασία του πολιτισμού ως οικονομικού αγαθού, θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να το αποδεικνύει και εμπράκτως.
Και φοβούμαι ότι είναι προσχηματική η δικαιολογία ότι ο πολιτιστικός τομέας διέπεται από την αρχή της επικουρικότητας και άρα είναι ευθύνη των εθνικών κυβερνήσεων.
Γιατί το ερώτημα που εγώ έθεσα και έμεινε αναπάντητο είναι γιατί όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί αυξημένα κονδύλια για την χρηματοδότηση των πολιτιστικών προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο, όπως άλλωστε και η Επιτροπή, τα περικόπτουν κατά κανόνα και μερικές φορές μέχρι μηδενισμού.
Αυτό δείχνει έμπρακτα την αδιαφορία του προς τον πολιτισμό, παρά τις αντίθετες διαβεβαιώσεις του Συμβουλίου για τη μεγάλη σημασία που υποτίθεται ότι του δίνει.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω το Συμβούλιο εάν είναι διατεθειμένο να στηρίξει εφεξής τον πολιτισμό, με την ίδια προθυμία που επιδοτεί τις μπανάνες, τον λυκίσκο, τις αγελάδες ή την ινδική κάνναβη.
Δεν μας διακατέχει, κύριε βουλευτά, η οποιαδήποτε οικονομίστικη αντίληψη περί άσκησης της πορτογαλικής Προεδρίας. Θα αντιλαμβάνεσθε, επομένως, ότι η πολιτιστική διάσταση βρίσκεται στο επίκεντρο των ανησυχιών μας.
Συμβαίνει ωστόσο ότι η περίφημη αυτή πολιτιστική διάσταση εμπεριέχει σχεδόν πάντα, με τη σειρά της, μια πτυχή οικονομισμού, που δεν είναι άλλη από το σύνολο των χρηματικών πόρων που πρέπει να εκταμιευθούν με σκοπό ακριβώς τη στήριξη των πολιτιστικών δραστηριοτήτων.
Και μιλάμε για μια πτυχή που δεν μπορεί εύκολα να παραμεληθεί στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα από το Συμβούλιο.
Σε ό,τι μας αφορά, θα επιδιώξουμε να ενδυναμώσουμε και να εδραιώσουμε τη θέση που κατέχει η Ευρώπη στην παραγωγή πολιτιστικών αγαθών και στην παροχή των αντίστοιχων υπηρεσιών, όπως και στην προώθηση δραστηριοτήτων στον τομέα του πολιτισμού, επειδή φρονούμε ότι έχουμε εδώ μία χαρακτηριστική συνιστώσα της εικόνας που προβάλλει η Ένωση και ένα ουσιαστικό στοιχείο της ιδιαίτερης ταυτότητάς της.
Και το γεγονός αυτό συνδέεται, και θα συνεχίσει να συνδέεται και στο μέλλον, με τις εξελίξεις που πρόκειται να συντελεστούν στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Η υπόθεση αυτή, όπως γνωρίζετε, αντιμετωπίστηκε δεόντως από την πλευρά μας και εκ μέρους του Συμβουλίου, εφόσον επιτύχαμε, συγκεκριμένα, να καταλήξουμε σε συναίνεση αναφορικά με την εντολή που θα παράσχουμε στην Επιτροπή ενόψει του επόμενου κύκλου διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, ο οποίος θα επικεντρωθεί σε αυτό το θέμα.
Θα επιθυμούσα ωστόσο να προσθέσω ότι, όσον αφορά την πολιτιστική πολιτική, και ιδίως την πολιτική που ακολουθούμε στον οπτικοακουστικό τομέα, η πορτογαλική Προεδρία θα μεριμνήσει ιδιαιτέρως για την περαιτέρω εμβάθυνση και τον εμπλουτισμό της πολιτικής στο συγκεκριμένο τομέα, εγκρίνοντας ένα πρόγραμμα MEDIA-PLUS το οποίο θα είναι σε θέση, ας πούμε, να ανταποκριθεί στις βασικές προσδοκίες των Ευρωπαίων.
Σκοπεύουμε επίσης να ξεκινήσουμε έναν νέο κύκλο συζητήσεων, με περισσότερα στοιχεία καινοτομίας, με θέμα την ευρωπαϊκή κινηματογραφική κληρονομιά, μιας και θεωρούμε ότι αυτή θα πρέπει να αποτελέσει ένα από τα κυριότερα στοιχεία της διαμόρφωσης μίας ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας και, συγχρόνως, ένα βασικό οικονομικό στοιχείο στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα.
Η Προεδρία θα επικεντρώσει επίσης την προσοχή της στις συζητήσεις ενόψει της καθιέρωσης ενός συστήματος ψηφιακής τηλεόρασης στην Ευρώπη, το οποίο θα αποτελέσει το αντικείμενο μίας διάσκεψης που θα διοργανώσουμε κατά το εξάμηνο της πορτογαλικής Προεδρίας, από κοινού με την Επιτροπή, τον Φεβρουάριο του 2000.
Αλλά ο πολιτισμός, κύριε βουλευτά, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα θέμα το οποίο εμφανίζεται κάθε φορά στην ημερήσια διάταξη των διακυβερνητικών διασκέψεων.
Εάν κατά τύχη υπάρξει η δυνατότητα συναίνεσης ώστε να συμπεριληφθεί η πολιτιστική διάσταση σε αυτό που ορίζεται ως πέμπτη κατηγορία θεμάτων προς διαπραγμάτευση κατά την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη, τότε λοιπόν θα μπορέσει να προταθεί η συζήτηση επί του συγκεκριμένου θέματος, είτε από μεριάς των κρατών μελών, είτε από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα συμμετάσχουν στην ομάδα προπαρασκευής.
Είναι προφανές ότι, σε περίπτωση που καταλήξουμε σε συναίνεση επί του θέματος τούτου στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, αυτό θα σηματοδοτήσει ενδεχομένως ένα θετικό βήμα.
Μένει να εξακριβώσουμε εάν υπάρχει ή όχι συναίνεση σχετικά με αυτό το θέμα.
Θα το διαπιστώσουμε σύντομα και, σε ό,τι μας αφορά, σημειώνουμε τις προτάσεις που γίνονται επ' αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, όπως και άλλοι συνάδελφοι, να εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου στην Πορτογαλία για μια επιτυχημένη Προεδρία.
Παρατήρησα ότι είπατε πως αυτό το συγκεκριμένο θέμα δεν είναι αυτή τη στιγμή στην ατζέντα σας για την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά αν το επιθυμούσαν κάποιοι θα το εξετάζατε.
Λοιπόν, εγώ και οι άλλοι 35 βρετανοί συντηρητικοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το επιθυμούμε και σας παρακαλούμε να το εξετάσετε.
Καταλαβαίνω ότι είναι ένα ερώτημα που προκαλεί.
Αυτός ήταν ο σκοπός του, να προκαλέσει, επειδή εδώ υπάρχει ένα πολύ σοβαρό ζήτημα, ότι κάποιες χώρες δεν αντιμετωπίζουν τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον σεβασμό που της αξίζει.
Πρέπει να βρούμε κάποιον τρόπο να ασκήσουμε πίεση σε αυτές τις χώρες να κάνουν αυτό ακριβώς, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την επαφή με τους πολίτες μας.
Εγώ δεν μπορώ να σκεφτώ καλύτερο τρόπο να το πετύχουμε αυτό.
Μήπως εσείς μπορείτε;
Το ζητούμενο είναι να εξακριβώσουμε εάν η ευρωπαϊκή διάσταση θα ενισχυθεί ή όχι, συγκεκριμένα με την ενσωμάτωσή της στις Συνθήκες.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο, όπως θα αντιλαμβάνεσθε, πρέπει να εξεταστεί σε επίπεδο Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Και πρόκειται για μία υπόθεση την οποία μόνον ένα έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπορεί να εξουσιοδοτήσει την πορτογαλική Προεδρία να προωθήσει, δεδομένου ότι το θέμα αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται στο θεσμικό πλαίσιο μέσα στο οποίο θα πραγματοποιηθεί η προσεχής Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Όμως βλέπετε, οι διακυβερνητικές διασκέψεις είναι κάτι, που μοιάζει με δρώμενο, και θα μπορούσαμε να τις παρομοιάσουμε με ένα είδος χριστουγεννιάτικου δένδρου.
Οπότε δεν αποκλείεται το ενδεχόμενο τα ζητήματα αυτά, που έρχονται και ξανάρχονται και μετατίθενται από Διακυβερνητική σε Διακυβερνητική, να τεθούν και πάλι επί τάπητος.
Το ζητούμενο τώρα είναι να εξακριβώσουμε εάν την παρούσα στιγμή υπάρχει συναίνεση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτως ώστε να μπορέσει να συμπεριληφθεί αυτό το θέμα, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, σε περίπτωση που συμπεριληφθεί παρόμοιο θέμα, είναι πιθανόν ότι και άλλα παρεμφερή ζητήματα θα έλθουν να επιβαρύνουν την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής.
Ο κ. Δημητρακόπουλος έχει τον λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Παρακαλώ να είσατε σύντομος.
PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ ότι πρέπει να είμαι πολύ σύντομος.
Μου άρεσε πολύ αυτό που είπε ο κ. Seixas da Costa σχετικά με τον Αγιο Βασίλη.
Στην Ισπανία λέγεται το γράμμα στους Τρεις Μάγους.
Εγώ θέλω απλώς να σας υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη στείλει το γράμμα του στους Τρεις Μάγους με τις εκθέσεις του.
Τώρα, η Προεδρία και το Συμβούλιο είναι εκείνοι που πρέπει να φέρουν τα δώρα που εμείς ζητήσαμε με το γράμμα μας στους Τρεις Μάγους.
Όπως υποπτευόμουν, δεν επρόκειτο ακριβώς για διαδικαστικό θέμα, αλλά για παρέμβαση που κλείνει τη συζήτηση.
Ευχαριστούμε τον κ. Seixas da Costa, αλλά μπορείτε κι εσείς να γράψετε το γράμμα σας στους Τρεις Μάγους.
Το μόνο που θα ήθελα να πω είναι ότι το συγκεκριμένο ζήτημα, χριστουγεννιάτικου χαρακτήρα, που έθιξε ο κύριος βουλευτής, είναι μεγίστης σημασίας.
Μόνο που στην προκειμένη περίπτωση ο Αγιος Βασίλης έχει από πίσω του ένα αφεντικό, άρα ο Αγιος Βασίλης δεν μπορεί να μοιράσει τα δώρα του παρά μόνον εάν κάποιοι άλλοι του δώσουν την άδεια.
Δεν είναι στο χέρι της πορτογαλικής Προεδρίας να μοιράσει τα δώρα που όλοι επιθυμούν, και συγκεκριμένα εκείνα που επιζητεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μετά από αυτή την ενδιαφέρουσα ανταλλαγή απόψεων, και σύμφωνα με τον Κανονισμό, ανακοινώνω ότι οι ερωτήσεις 17 έως 27 θα απαντηθούν γραπτώς.2
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
Φόροι επί του κεφαλαίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εγγράφων:
την προφορική ερώτηση (B5-0004/2000) του βουλευτού Dιsir και άλλων, προς το Συμβούλιο, για τη θέση του Συμβουλίου επί της ιδέας για επιβολή φόρου επί του κεφαλαίου,
την προφορική ερώτηση (B5-0005/2000) του βουλευτού Dιsir και άλλων, προς την Επιτροπή, για τη θέση της Επιτροπής επί της ιδέας για επιβολή φόρου επί του κεφαλαίου.
). (FR) Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, Κύριε Επίτροπε, ο καθένας είχε τη δυνατότητα να υπολογίσει, κατά τη διάρκεια της ασιατικής κρίσης το 1997 όπως και μετά από εκείνη που είχε πλήξει το Μεξικό το 1995, ή το ΕΝΣ το 1993, τις ζημιές στην οικονομία ολόκληρων χωρών που μπορεί να προκαλέσει η οικονομική κερδοσκοπία, και ιδιαίτερα αυτή που ασκείται επί των νομισμάτων.
1500 με 2000 δισεκατομμύρια ευρώ ανταλλάσσονται καθημερινά στις χρηματοοικονομικές αγορές, ποσό δηλαδή, που σε τρεις ή τέσσερις ημέρες αντιστοιχεί με το σύνολο της ετήσιας παγκόσμιας παραγωγής, του παγκόσμιου ΑΕΠ, που είναι περίπου 6000 δισεκατομμύρια ευρώ.
Αυτό σημαίνει ότι, κατ' ουσίαν, αυτές οι χρηματοοικονομικές πράξεις είναι καθαρά κερδοσκοπικές και δεν έχουν σχέση με τις ανταλλαγές εμπορευμάτων ή τις επενδύσεις.
Αλλά η άτακτη μετακίνηση αυτών των σημαντικών ποσών κεφαλαίων μπορεί να προκαλέσει μέσα σε λίγες ώρες την κατάρρευση ενός νομίσματος, της οικονομίας μιας χώρας, και να βυθίσει ολόκληρο τον πληθυσμό της στην ύφεση.
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, εκδηλώθηκε ένα νέο ενδιαφέρον για την πρόταση του James Tobin, βραθευθείς με Νόμπελ Οικονομίας, να δημιουργηθεί ένας φόρος επί των συναλλαγών που πραγματοποιούνται με συνάλλαγμα, του οποίου του ύψος θα ήταν πολύ χαμηλό ώστε να μην επηρεάζει τις ανταλλαγές εμπορευμάτων ή τις επενδύσεις, αλλά να δρα ως ένας κόκκος άμμου στους μηχανισμούς κερδοσκοπίας, να περιορίζει δηλαδή τον πολλαπλασιασμό των βραχυπρόθεσμων πράξεων.
Σημειώστε ιδιαίτερα ότι αυτή η πρόταση για φόρο, που φαίνεται να προκαλεί μια τόσο μεγάλη ταραχή σε ορισμένους, θα ήταν ο πιο χαμηλός φόρος του κόσμου, ο πιο χαμηλός σε ολόκληρη την ιστορία της παγκόσμιας φορολογίας, αλλά θα χρησίμευε επίσης στην επανάκτηση των χώρων που η χρηματοοικονομική σφαίρα είχε σφετεριστεί από τη δημοκρατία.
Ένας από τους λόγους της επιτυχίας αυτής της πρότασης, καθώς και των εκστρατειών των ΜΚΟ όπως η ATΤAC, η SOLIDAR και άλλες, οι οποίοι την έκαναν δημοφιλή, οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι θα απελευθέρωνε πόρους οι οποίοι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σε προγράμματα ανάπτυξης στις φτωχότερες χώρες, σε τομείς όπως η εκπαίδευση ή η υγεία.
Αυτός είναι και ο χαρακτήρας ανακατανομής που τη διακρίνει σε έναν κόσμο όπου υπάρχει συγχρόνως όλο και περισσότερος πλούτος και όλο και περισσότεροι φτωχοί.
Πολλές προσωπικότητες και θεσμικά όργανα τάχθηκαν υπέρ αυτού του φόρου, όπως ο Πρόεδρος της Βραζιλίας, Fernando Cardoso, η κυβέρνηση της Φινλανδίας, το Κοινοβούλιο του Καναδά τον περασμένο Μάρτιο, αλλά και ο Lionel Jospin το 1995.
Αυτό το ζήτημα συζητήθηκε σε πολλά εθνικά κοινοβούλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η απάντηση ήταν συχνά, ότι δεν μπορεί να εξεταστεί μονάχα σε εθνικό επίπεδο και ότι η σωστή κλίμακα για να το αντιμετωπίσουμε είναι στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξ ου και η προφορική ερώτηση προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή την οποία καταθέσαμε μαζί με άλλους 37 βουλευτές.
Χαίρομαι για το συμβιβαστικό σχέδιο ψηφίσματος στο οποίο καταλήξαμε με τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, την ομάδα των Πρασίνων, την ομάδα των Φιλελευθέρων και την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών που ζητούν από την Επιτροπή να παρουσιάσει μια έκθεση προς το Κοινοβούλιο μέσα σε έξι μήνες σχετικά με τη σκοπιμότητα αυτού του φόρου και να εξετάσει επίσης τις πιέσεις και τις χρηματικές κυρώσεις που θα μπορούσαν να εφαρμοστούν κατά των χωρών που ενθαρρύνουν την φοροδιαφυγή ή που διατηρούν φορολογικούς παραδείσους.
Πράγματι, προβάλλεται συχνά ως αντίλογος το επιχείρημα ότι αυτός ο φόρος θα μπορούσε να καταστρατηγηθεί, αλλά το ίδιο μπορεί να πει κανείς για τον οποιοδήποτε φόρο και αν είχαμε επιμείνει σε αυτό το επιχείρημα, δε θα είχαμε δημιουργήσει κανέναν.
Το σχέδιο ψηφίσματος ζητά επίσης να υποβληθεί, πριν την επόμενη ετήσια συνέλευση του ΔΝΤ, ένα έγγραφο γνωμοδότησης το οποίο θα έχει επεξεργαστεί η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία και ότι πρέπει επίσης, όπως ζητάμε στο σχέδιο ψηφίσματος, να προτείνει αυτήν την πρωτοβουλία στο G7 γιατί πρόκειται καταρχήν για ένα πολιτικό ζήτημα.
Εάν η Ένωση αναλάβει την πρωτοβουλία, αυτό θα έχει μια μεταδοτική επίδραση λόγω του ότι η συζήτηση λαμβάνει χώρα παντού, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας και υπάρχει, όλο και περισσότερο στον κόσμο, η εκφραζόμενη προσδοκία να διοικείται ο κόσμος από τους πολίτες, τα κοινοβούλιά τους, τις κυβερνήσεις τους, τα δημοκρατικά τους όργανα και όχι από τους εμπόρους.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη πρέπει να παίξει ένα ρόλο στα πλαίσια αυτής της νέας διεθνούς ρύθμισης και είμαι εξαιρετικά ευτυχής που σήμερα, με αυτήν τη συζήτηση και αυτό το σχέδιο ψηφίσματος, το ζήτημα αυτό περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω πολλά πράγματα να πω γι' αυτό το θέμα.
Το Συμβούλιο δεν συζήτησε, επί του παρόντος, το ενδεχόμενο επιβολής ενός φόρου στις διακινήσεις κεφαλαίων, προς την κατεύθυνση των προτάσεων του καθηγητού Tobin.
Πρόκειται για μία δημιουργική πρωτοβουλία, που γνωρίζουμε ότι έτυχε ευνοϊκής αποδοχής σε διάφορους τομείς σε παγκόσμια κλίμακα, καθώς και σε διάφορους πολιτικούς κύκλους της Ευρώπης, αλλά είναι ένα θέμα αναφορικά με το οποίο δεν υπήρξε μέχρι στιγμής οιαδήποτε πρόταση ή πρωτοβουλία εκ μέρους της Επιτροπής.
Εφόσον η αρμοδιότητα ανάληψης κάποιας ενδεχόμενης πρωτοβουλίας εμπίπτει στην Επιτροπή, μέχρι τότε το Συμβούλιο δεν έχει δυνατότητα να πάρει θέση επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, η εισοδηματική βάση του φόρου Tobin είναι οι ιδιαίτερα βραχυπρόθεσμες συναλλαγές.
Σύμφωνα με το σχετικό επιχείρημα, οι συναλλαγές αυτές σχετίζονται ελάχιστα με βασικές οικονομικές μεταβλητές.
Αυτό τόνισε και μόλις πριν λίγο ο κ. Dιsir.
Οι υποστηρικτές της ιδέας, όπως ο κ. Dιsir, είναι της άποψης ότι η επιβολή του φόρου Tobin σε διεθνή κλίμακα θα οδηγούσε καταρχήν στον περιορισμό των κερδοσκοπικών συναλλαγών και, κατά συνέπεια, των συναλλαγματικών διακυμάνσεων, με αποτέλεσμα την προαγωγή της οικονομικής ευημερίας.
Εάν ληφθεί υπόψη ο σημαντικός όγκος των βραχυπρόθεσμων χρηματοοικονομικών ροών, ακόμη και ένας χαμηλός ονομαστικός φόρος Tobin θα απέφερε σημαντικά έσοδα.
Στην πραγματικότητα, το κίνητρο του αυξημένου ενδιαφέροντος για το φόρο Tobin και για άλλες πηγές εισοδημάτων στο διεθνή χώρο κατά τα μέσα της δεκαετίας του ' 90 δεν ήταν οικονομικό.
Το κίνητρο ήταν συγκεκριμένα η δυνατότητα που πρόσφερε ο φόρος αυτός για τη συγκέντρωση πόρων για την εκτέλεση διεθνών δημοσίων προγραμμάτων, σε μία περίοδο που η ζήτηση παρομοίων κεφαλαίων αυξανόταν ταχέως ενώ οι χρηματοδοτικές δυσχέρειες αυξάνοντας.
Πρόσφατα η Επιτροπή διαπίστωσε ένα ανανεωμένο ενδιαφέρον για την καθιέρωση ενός φόρου παγκοσμίου εμβέλειας, όπως ο φόρος Tobin, ο οποίος θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως μέσο για την προαγωγή μιας θα μπορούσαμε να πούμε κοινωνικά υπεύθυνης παγκοσμιοποίησης.
Το αυξανόμενο ενδιαφέρον εκ μέρους όλων των πλευρών τόνισε και ο κ. Dιsir.
Όμως, εάν ο φόρος Tobin επιβαλλόταν μονομερώς για να προληφθούν τυχόν επιθέσεις ενάντια σε ένα συγκεκριμένο νόμισμα, δεν θα ήταν αποδοτικός και θα μπορούσε ακόμη και να ζημιώσει την εσωτερική χρηματαγορά.
Μακροπρόθεσμα, μάλιστα, υπάρχει περίπτωση πολλοί χρηματοοικονομικοί φορείς να αποφύγουν την υποχρέωση καταβολής του φόρου Tobin με τη μεταφορά των συναλλαγών σε ξένα νομίσματα σε εξωχώρια χρηματοοικονομικά κέντρα.
Στην περίπτωση αυτή, ο φόρος θα μπορούσε να βλάψει την οικονομική ανάπτυξη.
Κατά συνέπεια, ο φόρος Tobin μπορεί να είναι αποτελεσματικός μόνον εφόσον υπάρχουν αρκετές βιομηχανικές χώρες που είναι διατεθειμένες να τον εφαρμόσουν.
Τέλος, ακόμη και αν ο φόρος Tobin έχει σχεδιαστεί με στόχο τη χαλιναγώγηση της κερδοσκοπίας με τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις, εξακολουθεί να υπάρχει κίνδυνος να θιγούν και οι μη κερδοσκοπικές ροές, πράγμα που δεν είναι βεβαίως ο στόχος μας.
Για τους λόγους που προανέφερα, είμαι της άποψης ότι δεν χρειαζόμαστε έναν ευρωπαϊκό φόρο Τobin.
Όπως και να' χουν τα πράγματα, η Επιτροπή αντιτίθεται σε οποιαδήποτε προσπάθεια περιορισμού της κίνησης κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μάλιστα, στο βαθμό που το μέτρο αυτό θα μπορούσε να θεωρηθεί ως έμμεσος περιορισμός της κίνησης κεφαλαίων, θα αντίκειτο στη συνθήκη της Ρώμης.
Είμαι της γνώμης ότι η σωστή μέθοδος για να καταπολεμηθεί η κερδοσκοπία είναι η άρση των πραγματικών αιτιών της χρηματοοικονομικής σύγχυσης και όχι μία προσπάθεια για την καταπίεση των συμπτωμάτων της με την καθιέρωση μέτρων που εμποδίζουν τη λειτουργία των αγορών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω να επαναλάβω εν συντομία κάτι σχετικά με τη μέθοδο και την ιδεολογική τακτική που οδήγησε σε αυτή την προφορική ερώτηση.
Και τούτο, διότι επίσης γνωρίζω ότι πάρα πολλοί σοσιαλδημοκράτες στο Σώμα, κι όχι μόνον οι ειδικοί επί της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής πολιτικής, συμφωνούν με την κριτική μας.
Γνωρίζουμε το πρόβλημα. Πρόκειται για την αστάθεια στις αγορές ως συνέπεια της κερδοσκοπίας.
Πρέπει ωστόσο να ειπωθεί σε εκείνους που κατέθεσαν την ερώτηση ότι - όπως επεσήμανε με εντυπωσιακό τρόπο ο Επίτροπος προ ολίγου - δεν είναι κάθε αστάθεια αποτέλεσμα κερδοσκοπίας.
Ο φόρος Tobin δεν θα μπορούσε να αποτρέψει ούτε τις κρίσεις στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο το 1992 και το 1993 ούτε τη νομισματική κρίση στη Νότια Ασία το 1997.
Οι καταθέτοντες την ερώτηση δεν προτείνουν λύσεις αλλά κάνουν επίκληση για νέες επιβαρύνσεις, για περισσότερη γραφειοκρατία, για τη λήψη μέτρων κατά των μηχανισμών της αγοράς και προσφεύγουν στο Σώμα με μια αντίληψη, που συμμερίζονται ως Ομάδα, παρακάμπτοντας την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή, και μάλιστα σε αντίθεση με πολλές αποφάσεις του Κοινοβουλίου.
Από τη δική μου σκοπιά - και το λέω ξεκάθαρα - η ερώτηση έχει ιδεολογικά κίνητρα και δεν προσανατολίζεται προς την εξεύρεση λύσεων.
Τούτο το θεωρώ από πολλές πλευρές τον λάθος δρόμο.
Για ποιο λόγο απορρίπτουμε άραγε τον φόρο Tobin και έχουμε τέτοιους ενδοιασμούς απέναντί του; Πρώτον - και ο Επίτροπος το επιβεβαίωσε αυτό - επειδή επιβαρύνει κατά πολύ τις χρηματοοικονομικές αγορές.
Ακόμα και ένας ελάχιστος φόρος θα είχε πολύ σοβαρές συνέπειες στις χρηματοοικονομικές αγορές, δεδομένου ότι ένας τέτοιος φόρος στην κερδοσκοπία θα μείωνε κατά πολύ την αποδοτικότητα των επενδύσεων.
Πέραν τούτου η λήψη ενός τέτοιου μέτρου θα ζημίωνε αισθητά την ανάπτυξη των χρηματοοικονομικών αγορών και θα ερχόταν σε αντίθεση με την αρχή της ελεύθερης διακίνησης κεφαλαίων που αποτελεί κεντρικό σημείο της εσωτερικής αγοράς.
Δεύτερον, είναι δύσκολο να εξακριβωθεί ποια κεφάλαια έχουν κερδοσκοπικό χαρακτήρα.
Τρίτον, είναι εύκολο να παρακαμφθούν φορολογικά μέτρα στην περίπτωση που τα μέτρα αυτά δεν υιοθετηθούν με τον ίδιο τρόπο σε όλα τα κράτη. Στην περίπτωση αυτή θα υπάρξουν πάρα πολλά παραθυράκια.
Τέταρτο, το μέτρο αυτό είναι από τεχνική άποψη σχεδόν αδύνατον να υλοποιηθεί και οδηγεί σε μεγάλες γραφειοκρατικές και διαχειριστικές διαδικασίες καθώς και σε μη ελεγξιμότητα.
Το μέτρο που θα έπρεπε να λάβουμε αποτελεί τμήμα του ψηφίσματος που έχει υποβληθεί σήμερα.
Πρόκειται για την ενίσχυση της εποπτείας των τραπεζών.
Πρόκειται για την αποσαφήνιση της ευθύνης στις συναλλαγές.
Πρόκειται για ένα ρυθμιστικό πλαίσιο σε διεθνές επίπεδο.
Πρόκειται για την επανεξέταση εθνικών νομοθεσιών ως προς το κατά πόσο αυτές αντιστοιχούν στους κανονισμούς της επιτροπής της Βασιλείας και με ποιο τρόπο θα μπορέσει να ενισχυθεί η διάδοσή τους.
Στο παρόν ψήφισμα έχω μεγάλο πρόβλημα με ένα κεντρικό του σημείο, το οποίο δεν μπορούμε να το αποδεχθούμε με αυτή τη μορφή.
Είναι το σημείο 9.
Αν παρακολουθήσαμε τα λεγόμενα του Επίτροπου, τότε γνωρίζουμε ότι η πραγματογνωμοσύνη της Επιτροπής θα την οδηγήσει να πει όχι στον φόρο Τόμπιν.
Εάν τώρα η πραγματογνωμοσύνη αυτή, καθώς και η συζήτηση με τα επιχειρήματα που παρατίθενται είναι όπως τα παρουσιάζουμε και όπως θεωρούμε σωστό, τότε είναι ανεύθυνο να απασχολούμε την Επιτροπή για άλλους έξι μήνες με το ζήτημα αυτό και να προκαλούμε έτσι ανασφάλεια στη χρηματοοικονομική αγορά και στην κεφαλαιαγορά.
Δεν είναι η αβεβαιότητα αυτό που χρειάζεται από μας η χρηματοοικονομική αγορά, αλλά η σαφήνεια. Ως εκ τούτου, απορρίπτουμε το σημείο 9 και ζητούμε χωριστή ψηφοφορία για κάθε σημείο.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση για τη φορολόγηση των βραχυπρόθεσμων χρηματοοικονομικών συναλλαγών δεν είναι κάτι νέο.
Εδώ και είκοσι χρόνια συζητούμε την πρόταση για την εισαγωγή του φόρου Tobin και παρ' όλα αυτά το ζήτημα αυτό επανέρχεται συνεχώς στο προσκήνιο, δεδομένου ότι χρειαζόμαστε πράγματι συγκεκριμένες και χρηστές απαντήσεις, που να στηρίζονται σε ενδελεχείς μελέτες.
Πρέπει να γνωρίζουμε σε ποιο βαθμό είναι επιθυμητή και εφικτή η φορολόγηση βραχυπρόθεσμων χρηματοοικονομικών συναλλαγών στην πραγματικότητα.
Το συγκεκριμένο ζήτημα τίθεται σήμερα πράγματι σε μια άλλη διάσταση, εφόσον 1.500 δις δολαρίων Αμερικής κάνουν καθημερινά βόλτες σε ολόκληρη την υφήλιο, 24 ώρες το εικοσιτετράωρο, αναζητώντας ελκυστικές τοποθετήσεις, και μάλιστα όταν το πολύ το 3% του ποσού αυτού είναι συνδεδεμένο με πραγματικά μεγέθη της οικονομίας.
Ανησυχούμε πολύ για τη σταθερότητα των χρηματοοικονομικών αγορών, όχι για δική τους χάρη, αλλά επειδή πρόκειται και για τη δική μας ανάπτυξη, τις δικές μας επενδύσεις, τις δικές μας θέσεις εργασίας στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ πρέπει να θέσουμε το ερώτημα σχετικά με το ποια μέσα μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να φέρουμε τα πράγματα σε μια κάποια τάξη που λείπει μέχρι σήμερα.
Τα δώσαμε όλα για την ελευθέρωση των χρηματοοικονομικών συναλλαγών, αλλά μέχρι σήμερα δεν έχουμε κάποιο ρυθμιστικό πλαίσιο που να λειτουργεί και αυτό το διαπιστώσαμε με πολύ δυσάρεστο τρόπο κατά τις κρίσεις στην Ασία και στη Λατινική Αμερική.
Ως εκ τούτου έχει γίνει πλέον επιτακτική η ανάγκη να προβούμε σε σκέψεις αφενός για κανόνες επιτήρησης και αφετέρου για διαφάνεια στις χρηματοοικονομικές αγορές και τις σχετικές με αυτές πληροφορίες.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ποιοι είναι και πόσο φερέγγυοι είναι οι παράγοντες.
Πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε κατά πόσο υπάρχει επιταγή που να επιβάλει τη φορολογική δικαιοσύνη.
Σε μια εποχή, όπου η φορολογική επιβάρυνση της εργασίας έχει ανοδική πορεία, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο, θα πρέπει να σκεφτούμε πώς θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια αποτελεσματική φορολόγηση των αποδόσεων του κεφαλαίου και να θέσουμε εδώ το ερώτημα σχετικά με τη φορολόγηση βραχυπρόθεσμων χρηματοοικονομικών συναλλαγών.
Θεωρώ πράγματι αναγκαίο να μας υποβάλλει η Επιτροπή μια επιμελώς εκπονηθείσα έκθεση και συμπεράσματα, ώστε εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να μπορούμε να κρίνουμε αν θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία να αναπτύξουν από κοινού διεθνή αλληλεγγύη για να καταστεί πιο σταθερή και πιο ασφαλής η οικονομία και μαζί της οι χρηματοοικονομικές αγορές. Αυτή είναι η πρόθεση που ενυπάρχει στην κατατεθείσα ερώτηση.
Θα πρέπει τότε με βάση την υποβολή εκθέσεων στις τακτικές διαδικασίες, να καταλήξουμε ως Κοινοβούλιο στο πλαίσιο των εκθέσεων κατά την τακτική διαδικασία και μέσω των επιτροπών και των συνεδριάσεων της Ολομέλειας σε μια ισορροπημένη και πραγματικά μελλοντοστραφή πρόταση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, οφείλω να εκφράσω την έκπληξή μου για τη συζήτηση που μας απασχολεί επί του παρόντος, σχετικά με τη διεθνή ροή κεφαλαίων και την πιθανή φορολόγησή τους που, αν και δεν αναφέρεται στο κείμενο, φαίνεται σαν μια απόπειρα αναβίωσης, όπως έγινε στην εισαγωγή, του θέματος του φόρου που είχε προταθεί πριν από μερικά χρόνια από τον κ. Tobin, στον οποίο η ομάδα μας αντιτάχθηκε με τρόπο σαφή και κατηγορηματικό, κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο με σειρά επιχειρημάτων που εκτέθηκαν με σαφήνεια και συνέχεια από τον πρόεδρο της ομάδας μας, τον κ. Cox.
Επιχειρήματα που, ας μου επιτραπεί, θα επαναλάβω σε αυτή την παρέμβαση, δεδομένου ότι πρόκειται για το ίδιο θέμα.
Εμείς δεν συμφωνούμε με αυτού του τύπου τη φορολόγηση γιατί η εφαρμογή της, στην περίπτωση που μπορεί να πραγματοποιηθεί, δεν εξυπηρετεί τους στόχους που τότε παρουσίασε ο κ. Tobin και που η Αριστερά της παρούσας Συνέλευσης φαίνεται να επιθυμεί να αναβιώσει.
Κατά πρώτον, δεν υπάρχει καμία απόδειξη ότι η φορολογία της διεθνούς ροής κεφαλαίων είναι δυνατό να μειώσει τους κινδύνους μεταβλητότητας ή αστάθειας των διεθνών αγορών.
Αντίθετα, δεδομένου ότι είναι βέβαιο ότι δεν θα το αποδέχονταν όλες οι χώρες, θα ανοίγαμε έναν δρόμο στην κερδοσκοπία και την απάτη, και το γεγονός αυτό είναι που θα προκαλούσε μεταβλητότητα, αστάθεια, αδιαφάνεια και αθέμιτο ανταγωνισμό στο πλαίσιο των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών που λειτουργούν διεθνώς.
Επιπλέον, η ιδέα απόκτησης ορισμένων πόρων προκειμένου να χρησιμοποιηθούν σε χώρες μειονεκτικότερης οικονομικής κατάστασης, είναι τόσο σύνθετη, αν εξετάσει κανείς την πρακτική της εφαρμογή, που την καθιστά απλώς αδύνατη.
Βρισκόμαστε κύριοι βουλευτές, μπροστά σε μια ψευδή συζήτηση που δεν έχει άλλο σκοπό από το να καλύψει έναν πολιτικό στόχο, χωρίς όμως βάση ή τεχνική βιωσιμότητα.
Επιπλέον -δεδομένου ότι βρισκόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- αν δεν έχουμε ακόμη επιτύχει μια ελάχιστη συμφωνία όσον αφορά το πακέτο φοροολογικών μέτρων που προτείνει η Επιτροπή στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πώς επιδιώκουμε να επιτύχουμε μια φορολογική συμφωνία σε διεθνές επίπεδο; Υποθέτω ότι το πρώτο τους επιχείρημα θα είναι, να δούμε αν είστε ικανοί να καταλήξετε σε μια φορολογική συμφωνία στο εσωτερικό της Ένωσης!
Πάντως, εν πάσει περιπτώσει, κύριοι βουλευτές, η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν θέλησε να κλείσει τις πόρτες σε μια νέα ανάλυση σχετικά με αυτό το θέμα, και για τον λόγο αυτό αποδεχτήκαμε στη πρόταση του κοινού ψηφίσματος, να πραγματοποιηθεί μια μελέτη σχετικά με τη δυνατότητα και τη σκοπιμότητα εφαρμογής αυτής της φορολογίας σε καθορισμένους τομείς της διεθνούς ροής κεφαλαίων.
Είμαι βέβαιος ότι με αυτή τη μελέτη -αν πραγματοποιηθεί με τρόπο αντικειμενικό, λαμβάνοντας υπόψη τις χρηματοοικονομικές αγορές και τους μηχανισμούς τους σε διεθνές επίπεδο- θα αποδειχθεί ότι δεν είναι ούτε σκόπιμη ούτε δυνατή, όχι μόνο η εφαρμογή της, αλλά ούτε ως μέσο επίτευξης των στόχων που προτείνει.
Η ίδια η παγκοσμιοποίηση είναι θετική.
Ποτέ η οικονομία δεν είχε αναπτυχθεί σε τέτοιο βαθμό, ούτε είχε ωφελήσει τόσες χώρες σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτό οφείλεται στο προοδευτικό άνοιγμα και τη μεγαλύτερη ελευθερία ανταλλαγής αγαθών και υπηρεσιών σε διεθνές επίπεδο, καθώς και σε μεγαλύτερη δυνατότητα για τη ροή επαρκών κεφαλαίων.
Ας αναλύσει, οποιοσδήποτε την οικονομική ανάπτυξη των τελευταίων ετών και, αν είναι αντικειμενικός, θα το διαπιστώσει σύμφωνα με το αποτέλεσμα των αριθμών οι οποίοι δεν έχουν κανένα χρώμα ή πολιτικό προσανατολισμό.
Εμείς, όπως ανέφερα, δεν αντιτασσόμαστε στην εκπόνηση αυτής της μελέτης.
Θα στηρίξουμε το συμβιβαστικό ψήφισμα υπέρ της πραγματοποίησης της μελέτης, τονίζοντας απλώς, ότι, όπως εκφράζεται και στην πρόταση του ψηφίσματος, ακριβώς μέσω της απελευθέρωσης και του διεθνούς ανοίγματος επιτυγχάνεται η οικονομική πρόοδος, τόσο σε εθνικό όσο και σε γενικό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι το πρόβλημα δεν είναι να προσδώσουμε ιδεολογική χροιά στη συζήτηση αλλά, πολύ περισσότερο, να κάνουμε πολιτική.
Θεωρώ ότι πρέπει να υπενθυμίσουμε, όπως είπε η κυρία Randzio-Plath, ότι ο λόγος για τον οποίο ένας ορισμένος αριθμός βουλευτών επιθυμούν να επανέλθουν σε αυτό το ζήτημα συνδέεται με τις τελευταίες διεθνείς χρηματοοικονομικές κρίσεις και με τις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές τους συνέπειες που είναι γνωστές σε όλους σε έναν ορισμένο αριθμό χωρών.
Ο πρωταρχικός στόχος αυτού του συλλογισμού είναι ακριβώς να εξετάσουμε τα μέσα τα οποία μπορεί να έχει στη διάθεσή της η διεθνής κοινότητα ώστε να σταθεροποιεί το νομισματικό και χρηματοοικονομικό διεθνές σύστημα.
Από αυτήν την άποψη, κύριε Bolkestein, η πρόταση ψηφίσματος δεν απομονώνει το ζήτημα του φόρου Tobin.
Εάν τη διαβάσετε προσεκτικά, αυτή η πρόταση για φόρο επί των εισροών κεφαλαίου είναι ένα μέσο μεταξύ άλλων για να προσπαθήσουμε να αναγκάσουμε τους διεθνείς επενδυτές να αποκτήσουν μια πιο υπεύθυνη συμπεριφορά στα πλαίσια των χρηματαγορών.
Δεύτερον, το ψήφισμα δεν αναφέρει ότι επιθυμούμε μια πρωτοβουλία σε αποκλειστικά ευρωπαϊκή βάση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κάνουμε ρητή αναφορά στη φθινοπωρινή συνεδρίαση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή η Επιτροπή, αλλά και το Συμβούλιο, να πάρουν θέση όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίον πρόκειται να εκμεταλλευτούν την ευκαιρία να σταθεροποιήσουν το διεθνές χρηματοοικονομικό και νομισματικό σύστημα, και να εισάγουν μια διεθνή φορολογία.
Δε θα ήθελα να υπάρχει σύγχυση σε αυτή τη συζήτηση.
Εμείς, οι οικολόγοι, δεν επιθυμούμε ένα ψήφισμα άλλοθι.
Δεν πρέπει να προσθέσουμε μια μελέτη στις δωδεκάδες άλλες που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί - αυτή της Επιτροπής θα ήταν χωρίς αμφιβολία ενδιαφέρουσα - θέλουμε όμως να λάβει η Επιτροπή και το Συμβούλιο, καθεμιά, δηλαδή, από τις κυβερνήσεις που αποτελούν την Ένωση, μια σαφή πολιτική, θετική ή αρνητική, στάση σχετικά με το αν είναι έτοιμες να υπερασπίσουν στα πλαίσια των αρμόδιων δημόσιων φόρουμ, και πρώτα απ' όλα το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, την ευκαιρία για τη δημιουργία ενός τέτοιου φόρου και άλλων μέσων που είναι αναγκαία για τη σταθεροποίηση του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Όσο για το επιχείρημα σύμφωνα με το οποίο αυτή η πρωτοβουλία θα εντείνει την αβεβαιότητα, εξ όσων γνωρίζω, οι εξαιρετικά βραχυπρόθεσμες κινήσεις κεφαλαίων έχουν ακριβώς ως στόχο να εκμεταλλευτούν αυτήν την αβεβαιότητα και να ποντάρουν πάνω στις εξελίξεις μεταξύ νομισμάτων ή διαφόρων βραχυπρόθεσμων χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού.
Κατά συνέπεια αυτό το επιχείρημα δε μου φαίνεται ορθό.
Δεν θα υπεισέλθω περισσότερο στην ουσία της συζήτησης. Πιστεύω ότι ο καθένας έχει τα επιχειρήματά του.
Εφιστώ ωστόσο την προσοχή σας όχι μόνο στην παράγραφο 9 του ψηφίσματος, αλλά και στην παράγραφο 10.
Είναι προφανές ότι βρισκόμαστε σε αναμονή μιας πολιτικής θέσης που έχει σαφώς ως προθεσμία την προετοιμασία της φθινοπωρινής συνεδρίασης του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, και ζητάμε συνεπώς, εάν το ψήφισμα αυτό ψηφιστεί αύριο στην ολομέλεια, να παρουσιαστούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο ενώπιον του Κοινοβουλίου για να μας πουν ποιες θέσεις θα υποστήριζαν στην περίπτωση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μου χαίρεται ιδιαίτερα που μια τέτοια συζήτηση έλαβε χώρα σήμερα, από τη στιγμή μάλιστα που καταβλήθηκαν ιδιαίτερες προσπάθειες, τόσο από τη δική μας πλευρά όσο και από την πλευρά συναδέλφων διαφόρων άλλων ομάδων, για το πετύχουμε.
Δεν έχουμε βέβαια, τόσο οι μεν όσο και οι δε, την ίδια προσέγγιση και πιστεύω ότι η συζήτησή μας και οι προτάσεις ψηφίσματος που παρουσιάσαμε στην αρχή το αποδεικνύουν.
Έτσι λοιπόν, σε ότι μας αφορά, δεν είμαστε αδιάφοροι στο βήμα προόδου το οποίο αποτελεί η συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος, που καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει μια έκθεση μέσα σε έξι μήνες.
Πιστεύουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί έτσι να παίξει το ρόλο του αναλαμβάνοντας, έστω και δειλά, την πρωτοβουλία σχετικά με το θέμα αυτό, ακόμα και αν εννοείται - και συμφωνώ ως προς αυτό με τον προηγούμενο ομιλητή - ότι, εάν η παράγραφος 9 ετίθετο σε αμφισβήτηση, αυτό το ψήφισμα θα έχανε, όπως είναι προφανές, την ουσία του.
Η συζήτησή μας αφορά, πράγματι, ένα ζωτικό ερώτημα που όλο και περισσότεροι πολίτες θέτουν και με το δίκιο τους: ποια θέση πρέπει να δοθεί αντίστοιχα στον άνθρωπο και στη χρηματοοικονομική σφαίρα στα πλαίσια της σημερινής οικονομίας; 1800 δισεκατομμύρια δολάρια είναι ο νομισματικός όγκος ο οποίος, κάθε μέρα, διαμετακομίζεται στις αγορές συναλλάγματος ανά τον κόσμο, ποσό που αποτελεί πάνω από το ένα τέταρτο του ετήσιου παγκόσμιου όγκου των πραγματικών ανταλλαγών αγαθών και υπηρεσιών.
Θέτοντας τα οικονομικά στην ηγετική θέση, μια τέτοια κίνηση επέτεινε τις απαιτήσεις αποδοτικότητας και σκλήρυνε παντού τους όρους εκμετάλλευσης.
Αυτός ακριβώς είναι και ο σκοπός του αυξανόμενου κινήματος συγχωνεύσεων, αγορών και αναδιαρθρώσεων επιχειρήσεων.
Της είσπραξης γιγαντιαίων εσόδων από τις χρηματαγορές, που μέρα με τη μέρα γίνεται μεγαλύτερη. Η ανεργία και η πίεση που ασκείται στους μισθωτούς ολόκληρου του κόσμου εντείνονται.
Οι προοπτικές εργασίας και η πραγματική ανάπτυξη συναντούν εμπόδια.
Και η εισροή ή η απότομη απόσυρση κερδοσκοπικών κεφαλαίων απειλεί τις οικονομίες πολλών χωρών, έως την κατάρρευση, όπως στην Ασία, τη Ρωσία ή τη Βραζιλία.
Μπροστά σε αυτήν τη νεοφιλελεύθερη παγκοσμιοποίηση, κάτω από την κυριαρχία των χρηματαγορών, αυξάνεται η απαίτηση, την οποία μαρτυρεί και το αίτημά μας, για μια διαφορετική αντίληψη του κόσμου σύμφωνα με την οποία ο κοινός νόμος θα ήταν αυτός που θα υπαγορεύει το καθήκον της αλληλεγγύης σε έναν όλο και πιο αλληλεξαρτώμενο κόσμο.
Κανένας δεν μπορεί να αγνοεί την πολιτισμική πρόκληση που αποτελεί η έλλειψη ενός δισεκατομμυρίου σχεδόν θέσεων εργασίας. Την ανάγκη να πραγματοποιήσουμε πρωτοφανείς προσπάθειες σε θέματα ανάπτυξης και πρόσβασης στη γνώση.
Από αυτήν την άποψη, όλες οι ιδέες αξίζουν τον κόπο να μελετηθούν και πιστεύουμε ότι αυτή που αφορά το φόρο Tobin είναι σημαντική, όπως και άλλες μορφές συναλλαγών που θα μπορούσαν να προβλεφθούν.
Αυτός ο φόρος μπορεί να συμβάλλει στον περιορισμό της κερδοσκοπίας, χωρίς να πλήττει τις δραστηριότητες της πραγματικής οικονομίας, και να επιτρέψει την εξαγωγή νέων πόρων για τις επενδύσεις που θα έχουν ως στόχο τον άνθρωπο και αυτό, τη στιγμή κατά την οποία το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για την Ανάπτυξη εκτιμά σε 40 δισεκατομμύρια δολάρια ετησίως το ποσό που είναι αναγκαίο για να εκριζωθεί η φτώχεια, να επιτραπεί σε όλους η πρόσβαση στο πόσιμο νερό και να ικανοποιηθούν οι υγειονομικές ανάγκες.
Δεδομένου ότι έχει ξεκινήσει παγκοσμίως η συζήτηση σχετικά με την ικανότητα που έχει ή όχι η πολιτική να επηρεάζει την οικονομική σφαίρα, η θέσπιση αυτού του φόρου θα μπορούσε να αποτελέσει ένα από τα σύμβολα της πολιτικής βούλησης να ανακτηθούν οι δημοκρατικοί χώροι που είχαν σφετερισθεί οι διεθνείς χρηματοοικονομικοί φορείς.
Και θα ήθελα να απαντήσω στο επίτροπο που έλεγε ότι χρειάζεται ένας πολύ μικρός αριθμός ανεπτυγμένων χωρών για να καταφέρουμε κάτι τέτοιο.
Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται από ένα σημαντικό αριθμό ανεπτυγμένων χωρών και πιστεύω, όπως ο Harlem Dιsir και πολλοί άλλοι παρεμβαίνοντες, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση της οποίας αποτελούμε μέλη μπορεί να αναλάβει την πρωτοβουλία σχετικά με το θέμα αυτό.
Πιστεύω πάντως ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήταν υπερήφανο εάν αντηχούσε τη βούληση των πολιτών να οδηγήσουν τον κόσμο προς την κατεύθυνση της ευημερίας για όλους.
.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, και εγώ χαίρομαι για τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης η οποία λαμβάνει χώρα με μεγάλη καθυστέρηση.
Πράγματι, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι κάθε γενιά, κατά τη διάρκεια των ετών, είχε την τάση να ρέπει τυφλά προς αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε κυρίαρχη ιδεολογία, ένα σύνολο, δηλαδή, προκαταλήψεων που ο περιρρέων κομφορμισμός αποδέχεται ως έχουν, οι οποίες, ωστόσο, στο τέλος αποκαλύπτουν στις επόμενες γενιές πόσο πολλά δράματα επέφεραν.
Οι ελεύθερες ανταλλαγές και η διαρκής αγιοποίηση της παγκοσμιοποίησης αποτελούν, στα μάτια μας, τη σημερινή κυρίαρχη ιδεολογία, το μεγάλο λάθος δηλαδή του τέλους του αιώνα μας, το ίδιο επικίνδυνη όσο ήταν κάποτε η ιδεολογία της δικτατορίας του προλεταριάτου στους διαδρόμους του Κρεμλίνου, ή, πολύ πιο πριν, η βεβαιότητα, που είχε αναγορευτεί σε δόγμα, ότι η γη ήταν επίπεδη.
Ο κόσμος μας κυριαρχείται σήμερα από μια και μόνο λογική - ετοιμαζόμουν να πω από έναν και μόνο θεό - από αυτήν του χρήματος στην εργασία και όχι από αυτήν του ανθρώπου στην εργασία.
Με ένα ύψος ανταλλαγών αγαθών και υπηρεσιών που φτάνει τα 36 000 δισεκατομμύρια φράγκα, το προϊόν δηλαδή τεσσάρων μόνο ημερών κερδοσκοπίας, η χρηματοοικονομική σφαίρα δεν οφείλει πια και πολλά πράγματα στην παραγωγική δραστηριότητα των ατόμων.
Αυτοτροφοδοτείται στα πλαίσια μιας πλειοδοσίας που δεν παύει να αρνείται, παντού, την ανθρώπινη υπόσταση του ανθρώπου, τόσο αυτή των πλουσίων όσο και αυτή των φτωχών, ακόμα και αν αυτοί οι τελευταίοι είναι που, σε τελική ανάλυση, βρίσκονται αποκλεισμένοι από το μεγαλύτερο μέρος των κέντρων λήψης αποφάσεων του πλανήτη, τα οποία μονοπωλεί μια ελάχιστη μειοψηφία, αυτή που ο Jean-Pierre Chevθnement ονόμασε πολύ σωστά πρόσφατα: "οι παγκοσμιοποιημένες ελίτ" .
Ήταν φυσικό αυτές οι ελίτ να αποκλείσουν κάθε πολιτική ανησυχία από το πεδίο ελιγμού τους, αποφεύγοντας έτσι τον παραμικρό δημοκρατικό έλεγχο και καταφέρνοντας τελικά να είναι συγχρόνως παράνομες και ανεύθυνες.
Αλλά οι λαοί αντιστέκονται, όπως το αποδεικνύει η αντίδρασή τους επί τη ευκαιρία της πραγματικά έξοχης Συνόδου Κορυφής του Σηάτλ, όπου οι υπεύθυνοι του πλανήτη έσπευσαν δουλοπρεπώς - με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικεφαλής, δυστυχώς - ελπίζοντας ότι η υποταγή τους στα πόδια του κυριάρχου του κόσμου, κ. Κλίντον, θα αρκούσε να τους εξασφαλίσει λίγα από τα ψίχουλα που προορίζονται για τους υπηρέτες.
Δεν είχαν υπολογίσει τη σωτήρια αντίδραση των κατωτέρων τους - ατόμων ή κρατών - αντίδραση που ήταν, άλλωστε, περισσότερο οργανωμένη απ' ότι ελέχθη και κυρίως στη Γαλλία, χάρη στο σπουδαίο δίκτυο ΑTTAC που μάχεται με όλο και μεγαλύτερη απήχηση για τον περιορισμό των ελεύθερων ανταλλαγών γενικά και, ειδικότερα, για τη φορολόγηση των διεθνών χρηματοοικονομικών συναλλαγών.
Η δημιουργία αυτού του φόρου, του τύπου Τobin ή ακόμα ενός φόρου πιο ρεαλιστικού τύπου όπως αυτός του καθηγητή Laurι, θα αποδεικνυόταν πολιτικά κατάλληλος, λόγω, αν μη τι άλλο, της συμβολικής του βαρύτητας παρότι το ύψος του είναι χαμηλό, διότι θα σήμαινε καταρχήν ότι η πολιτική ανακτά έδαφος σε έναν τομέα απ' όπου την είχαν αποκλείσει οι φορείς των οποίων τα κέρδη αποδεικνύεται ότι είναι ανάλογα με το μέγεθος της αδιαφορίας από την πλευρά των κρατών.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, μολονότι ορισμένοι από τους στόχους του φόρου Tobin θα άξιζαν όντως την υποστήριξή μας, η θέσπιση του φόρου για πρώτη φορά παγκοσμίως και αποκλειστικά για την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αποτελούσε θανατηφόρο πλήγμα για την ευρωπαϊκή αγορά συναλλάγματος.
Όσο οι λοιπές σημαντικές διεθνείς αγορές συναλλάγματος δεν επιβάλλουν τον φόρο Tobin, ένας καταβλητέος στην Ευρώπη φόρος θα συνεπαγόταν τη μεταφορά των εν λόγω συναλλαγών σε εκείνες τις αγορές.
Τούτο έχει ήδη διατυπωθεί σαφώς πολλές φορές στη διάρκεια της παρούσας συζήτησης.
Δεν αρκεί η συμμετοχή όλων των βιομηχανικών χωρών παγκοσμίως, αφού τότε η αγορά συναλλάγματος θα μεταφερόταν εκτός των συγκεκριμένων βιομηχανικών χωρών, σε φορολογικούς παραδείσους.
Κατά συνέπεια, η επιβολή του φόρου θα πρέπει να είναι παγκόσμια, δεν αρκεί να τον εφαρμόζουν οι χώρες G7 ή άλλες βιομηχανικές χώρες.
Από την άλλη, η ταυτόχρονη και παγκόσμια θέσπιση του φόρου είναι εξαιρετικά δύσκολο εγχείρημα - και προσωπικά τουλάχιστον θεωρώ ότι δεν μπορούν να υπάρξουν αποτελέσματα επί του προκειμένου. Μάλιστα η δυσκολία είναι τέτοια ώστε θα άξιζε μάλλον να θάψουμε το όραμα θέσπισης του φόρου Tobin.
Επιπλέον, ακόμη και αν καταλήγαμε διεθνώς σε συναίνεση για την επιβολή του φόρου, εξακολουθεί να παραμένει το ζήτημα της κατανομής των φορολογικών εσόδων.
Είναι αμφίβολο εάν ορισμένα παγκόσμια κέντρα της αγοράς συναλλάγματος θα συναινέσουν στη χρησιμοποίηση φορολογικών εσόδων για καλούς σκοπούς σε παγκόσμιο επίπεδο, π.χ με την υποστήριξη των Ηνωμένων Εθνών, και στην απώλεια σημαντικού μέρους των φορολογικών εσόδων τους.
Όσον αφορά τον φόρο Tobin ως μέσο πρόληψης μελλοντικών νομισματικών κρίσεων, πρέπει να επισημάνουμε ότι ο φόρος δεν εξαλείφει τις αιτίες υπερτίμησης των νομισμάτων.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να εστιάσουμε το ενδιαφέρον μας στις πολιτικές που - όπως ανέφερε και ο κ. Karas - οδηγούν αναφορικά με την υπερτίμηση ενός συγκεκριμένου νομίσματος στο πραγματικό δυναμικό του.
Τούτο πάλι προϋποθέτει τη λήψη ρυθμιστικών μέτρων για την εισαγωγή και εξαγωγή κεφαλαίων, διαφορετικά η επικέντρωση σε τέτοιου είδους πολιτικές θα καταστεί ανέφικτη.
Παρά τη φαινομενική λογική του λοιπόν, ο φόρος Tobin δεν θα στερείται προβλημάτων, εκτός εάν συναφθεί συμφωνία για τη θέσπισή του, πράγμα που δεν το πιστεύω.
Αξίζει να θυμηθούμε ότι στις μέρες μας το χρήμα βρίσκεται κατά κύριο λόγο στην πληροφορία και ότι στο μέλλον η παγκόσμια οικονομία θα περιστρέφεται πιο έντονα από ό,τι στο παρελθόν γύρω από τη γνώση και το ανθρώπινο κεφάλαιο.
Γι' αυτό η ακατάπαυστη ροή τεράστιων περιουσιών μεταξύ των διεθνών χρηματοοικονομικών κέντρων δεν συνιστά αμιγώς κερδοσκοπική δραστηριότητα η οποία είναι άσχετη με την καθαυτή πραγματική οικονομία.
Εάν η λειτουργία του μηχανισμού ανατροφοδότησης, ο οποίος παρέχει βεβαίως στους χρήστες κάποιες δυνατότητες επιλογής, παρακωλυθεί από ρυθμίσεις ανάλογες του φόρου Tobin, μπορεί να καταλήξουμε σε λανθασμένες αποφάσεις με συνέπειες τόσο δυσβάσταχτες από οικονομική άποψη ώστε τελικά να μην καταφέρουμε να αποκομίσουμε ποτέ μεγάλα ωφέλη από τον ίδιο τον φόρο.
Συνεπώς, όπως πολύ σωστά δήλωσε ο κ. Karas, η Ομάδα μας αντιτίθεται κατηγορηματικά στη θέσπιση του φόρου Tobin.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώ με την ιδιότητα του ανθρώπου που υποστηρίζει την επιβολή φόρου στις κερδοσκοπικές κινήσεις κεφαλαίου πέρα από τα νομισματικά σύνορα. Μου φαίνεται εντελώς αυτονόητο ότι είναι απαραίτητο να αναληφθεί κάποια δράση.
Τα τελευταία 30 χρόνια ο όγκος των νομισματικών συναλλαγών έγινε 83 φορές μεγαλύτερος.
Καταρχάς, το σύνολο των αποθεματικών όλων των κεντρικών τραπεζών σε ολόκληρο τον κόσμο μόλις που φτάνει τα ποσά των ανταλλαγών ξένου συναλλάγματος που πραγματοποιούνται σε μία μέρα. Δεύτερον, το ετήσιο εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών σε παγκόσμιο επίπεδο ισοδυναμεί με τρεις και μισή μόνον από τις 350 ημέρες λειτουργίας των αγορών ξένου συναλλάγματος, πράγμα που σημαίνει ότι το 1% των κινήσεων κεφαλαίου γίνεται για εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών και το 99% γίνεται για λόγους κερδοσκοπίας.
Το μέγεθος και ο απρόβλεπτος και παράλογος χαρακτήρας των παγκόσμιων αγορών ξένου συναλλάγματος καταστούν ολοένα και περισσότερο δύσκολη τη διαχείριση των εθνικών και περιφερειακών οικονομιών.
Τα προγράμματα πωλήσεων που ελέγχονται με ηλεκτρονικούς υπολογιστές μετέτρεψαν μία τυχαία παροδική εξέλιξη σε χιονοστιβάδα που καταβροχθίζει θέσεις εργασίας, ζωές ανθρώπων και κλάδους οικονομικής δραστηριότητας σε ολόκληρο τον πλανήτη.
Τα μόνα επιχειρήματα κατά του φόρου αυτού είναι: θα έβλαπτε την αποτελεσματικότητα της αγοράς ξένου συναλλάγματος - μία μικρή φαντασιοπληξία μπροστά στις χρηματοπιστωτικές βουλιμικές φρενίτιδες που έχουμε δει και οι οποίες κατέστρεψαν θέσεις εργασίας σε ολόκληρο τον κόσμο, στην Ανατολική Ασία, στην Ευρώπη και στη Λατινική Αμερική.
Ο κ. Chirac περιέγραψε εκείνους οι οποίοι λαμβάνουν μέρος σε αυτό ως τον ιό του AIDS της παγκόσμιας οικονομίας.
Αυτό που επιβάλλεται είναι να ανακόψουμε λίγο τη φόρα εκείνων που κερδοσκοπούν με τα νομίσματα, των χρηματιστών και εκείνων που αγοράζουν και πωλούν εμπορικά προνόμια.
Φυσικά, αυτό δεν μπορεί να γίνει σε μία χώρα· δεν μπορεί να γίνει στον χώρο του ενιαίου νομίσματος, αλλά θα μπορούσε να γίνει σε διεθνές επίπεδο με παγκόσμια συνεργασία.
Η Ευρώπη, η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες - το ευρώ, το γιεν και το δολάριο - θα μπορούσαν να αποτελέσουν, κατά τη γνώμη μου, ένα τέτοιο φράγμα.
Είμαι απογοητευμένος με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Πίστευα ότι διαβάζουν τουλάχιστον τα ψηφίσματα επί των οποίων θα ψηφίσουν.
Ναι, είμαι υπέρ αυτού του φόρου, αλλά αύριο δεν θα ψηφίσουμε επ' αυτού.
Αυτό που θα ψηφίσουμε αύριο είναι να ζητήσουμε από την Επιτροπή να μελετήσει το θέμα, να εξετάσει ποια βήματα και ποιοι όροι θα ήταν απαραίτητοι για την επιβολή αυτού του φόρου.
Ομοίως, ο Επίτροπος δεν εγκρίνει αυτόν τον φόρο και αυτό το καταλαβαίνω, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω για ποιον λόγο δεν είχε το θάρρος να χαιρετίσει την ευκαιρία να αποδείξει ότι η θέση του είναι ορθή με μία μελέτη επί του ζητήματος.
Δεν υπάρχει τίποτα πιο στενό από ένα στενό μυαλό.
Ο φόρος αυτός έχει την υποστήριξη του 47% των πολιτών στο Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα της οργάνωσης War on Want (πόλεμος στην ανέχεια).
Στη Γαλλία έχει τεράστια απήχηση, ιδιαίτερα όταν συνδέεται με το αίτημα να αξιοποιηθούν τα έσοδα για την ενίσχυση του Τρίτου Κόσμου, για να ξεφύγει από το χρέος και από τη φτώχεια.
Το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν μπορούν πλέον να αγνοούν αυτό το ζήτημα.
Τώρα υπάρχει το βάρος της κοινής γνώμης η οποία ζητάει μια απάντηση πιο περίπλοκη από το "δεν έχει γίνει κάτι τέτοιο ποτέ μέχρι τώρα" .
Στη νέα χιλιετία, όπου νέα παγκόσμια προβλήματα απαιτούν νέες παγκόσμιες λύσεις, πρέπει να παρουσιάσουν καλά επιχειρήματα που θα αποδεικνύουν για ποιο λόγο δεν μπορεί να γίνει τώρα και όχι για ποιο λόγο δεν έγινε στο παρελθόν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έγκριση ενός πολιτικού συμβιβαστικού ψηφίσματος σχετικά με τη χρησιμότητα ενός φόρου επί των διεθνών χρηματοοικονομικών ροών θα αποτελούσε ένα πρώτο βήμα προς το απαραίτητο νοικοκύρεμα ενός μεγάλου αριθμού διεθνών κανόνων.
Και θέλω να υπενθυμίσω εδώ δυο - τρία πράγματα.
Ένα από τα κύρια αιτήματα των διαδηλωτών στο Σηάτλ ήταν δικαίως η δημιουργία αυτού του τύπου φόρου, πράγμα που δεν είναι τυχαίο.
Το γεγονός ότι τον προτείνουμε σήμερα αποτελεί μια ισχυρή απόδειξη ότι οι πλούσιες ευρωπαϊκές χώρες θέλουν να απαλλαγούν από την εγωιστική τους συμπεριφορά, κύριε Επίτροπε.
Στα μάτια όλων, ένας τέτοιος αλληλέγγυος φόρος είναι ένα αξιόλογο μέτρο που δεν εμποδίζει το εμπόριο, αλλά στοχεύει καταρχήν κατά της κερδοσκοπίας και των καταστροφικών της αποτελεσμάτων, αγαπητοί μου συνάδελφοι της δεξιάς.
Ο φόρος αυτός συμβολίζει την ανάγκη να υπάρχει αλληλεγγύη με τις χώρες του νότου, και ιδιαίτερα με αυτές τις Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, που επίσης, μας άσκησαν ευρεία κριτική στο Σηάτλ σχετικά με το θέμα αυτό.
Για να επιτύχει πλήρως το στόχο της, η ανακατανομή του νομισματικού όγκου που θα απελευθερωθεί από έναν τέτοιο φόρο πρέπει οπωσδήποτε να κατευθυνθεί προς τις φτωχότερες χώρες.
Με τον τρόπο αυτό προσδίδουμε νόημα και στην ηθικοποίηση των εμπορικών κανόνων και στην αλληλεγγύη με τους λαούς του νότου.
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρέπει να επαναλαμβάνει κανείς συνεχώς μόνον τον αριθμό που ανέφεραν πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές αλλά και να επισημαίνει, κύριε Επίτροπε, ότι το 80% αυτής της καθημερινής γιγαντιαίας διακίνησης κεφαλαίων σε συνάλλαγμα δεν επενδύεται στο ίδιο σημείο για διάρκεια μεγαλύτερη των οκτώ ημερών.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση, όπου οι επενδύσεις και η δημιουργία θέσεων εργασίας είναι λιγότερο επικερδείς από τις βραχυπρόθεσμες συναλλαγματικές ή μετοχικές τοποθετήσεις, όπου επιτρέπουμε να μας καταστρέφουν τις δυνατότητες διαμόρφωσης πολιτικών, όπου το εισόδημα από δραστηριότητες άσχετες με την πραγματική οικονομία, αυξάνεται όλο και πιο γρήγορα.
Από τότε που ο Tobin ανέπτυξε την ιδέα του, στη Γερμανία έχει αποδειχθεί ότι το εισόδημα από χρηματική περιουσία που στο παρελθόν αποτελούσε το 7,6% του ΑΕΠ, έχει ανέλθει σήμερα στο διπλάσιο.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση, όπου τα φτωχότερα κράτη της υφηλίου βρίσκονται περισσότερο απ' όλους εκτεθειμένα σε κερδοσκοπικές αντιπαραθέσεις σε σχέση με βραχυπρόθεσμες διακυμάνσεις ισοτιμιών.
Ούτε πιστεύω ότι είναι ανέφικτη η λύση του φόρου Tobin.
Γιατί να μην είναι δυνατόν να συναφθεί συμφωνία μεταξύ των κρατών της Ομάδας των 7, των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Κίνας, της Σιγκαπούρης και της Ελβετίας για την εισαγωγή του φόρου Tobin!
Ως προς αυτό θα πρέπει να υπάρχει γενικό οικονομικό συμφέρον.
Γιατί να μην είναι εφικτή - και εδώ μπορούν να γίνουν διαφοροποιήσεις - η υπαγωγή στον φόρο αυτό των κάθε είδους δραστηριοτήτων που έχουν ως αντικείμενό τους την άμεση ανταλλαγή συναλλαγμάτων, π.χ. των συναλλαγών για άμεσες αγοραπωλησίες καθώς και όλων των χρηματιστηριακών συναλλαγών τοις μετρητοίς, των προθεσμιακών πράξεων συναλλάγματος και των αγοραπωλησιών συναλλάγματος σε καθορισμένη τιμή με συγκεκριμένες προθεσμίες; Γιατί να μην είναι εφικτό να ορίζεται το ύψος του φόρου αυτού έτσι ώστε να μην θέτει σε κίνδυνο τις οικονομικά αναγκαίες μακροπρόθεσμες τοποθετήσεις, αλλά να κάνει επιτέλους μη ελκυστικές τις βραχυπρόθεσμες και κερδοσκοπικές τοποθετήσεις; Θα υπάρξουν ασφαλώς πολλά και δύσκολα ερωτήματα, αλλά το μοναδικό μεγάλο πρόβλημα που βλέπω εγώ είναι το ζήτημα της πολιτικής βούλησης καθώς και αυτή η αρχή του Αγίου Φλόριαν που εμφανίστηκε και σήμερα, δηλαδή το να μεταθέτει ο ένας στον άλλο την ευθύνη.
Κυρία Πρόεδρε, δεν ζητάμε περισσότερη γραφειοκρατία, όπως το έθεσε ο κ. Karas πριν από λίγα μόλις λεπτά.
Αναζητούμε λύσεις.
Βεβαίως, οι κεφαλαιαγορές χρειάζονται σαφήνεια - στην πραγματικότητα αυτή είναι η φιλοσοφία.
Ο φόρος Tobin θα φέρει κάποια διαφάνεια σε ένα πολύ σκοτεινό ζήτημα.
"Όσο περισσότερη πρόοδος πραγματοποιείται προς την κατεύθυνση της ελευθέρωσης του εμπορίου, τόσο περισσότεροι κανόνες χρειάζονται" , όπως είπε ο Επίτροπος Lamy κατά τη διάρκεια του Γύρου της Χιλιετίας στο Seattle.
Αναγνώρισε ότι ο συνδυασμένος αντίκτυπος της ενιαίας αγοράς και του ενιαίου νομίσματος, που χαρακτηρίζουν τη διαδικασία οικοδόμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνδέεται στενά με ένα πλήθος νέων κανονισμών.
Τώρα που η χρηματοδότηση είναι εύκολα διαθέσιμη πέρα από εθνικά σύνορα χωρίς καμία δυσκολία, η ίδια προσέγγιση θα είναι προφανώς απολύτως απαραίτητη, ιδιαίτερα αν αναλογιστούμε ότι κάθε μέρα ένα τεράστιο ποσό χρησιμοποιείται για κερδοσκοπικές συναλλαγές.
Εμείς οι πολίτες του κόσμου δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το σημερινό επίπεδο κερδοσκοπίας.
Το να συνεχίσουμε θα ήταν οικονομική αυτοκτονία.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ακούγεται συχνά ότι η Ευρώπη έχει πετύχει τη σταθερότητα στο χρηματοοικονομικό τομέα, πράγμα που είναι σωστό μόνο εάν περιοριστούμε στο δημόσιο τομέα.
Εάν περιλάβουμε και τον ιδιωτικό τομέα, τότε θα διαπιστώσουμε ότι αυτή η περίφημη financial stability όχι μόνον δεν έχει επιτευχθεί, αλλά ότι πιθανότατα καθόμαστε πάνω σε ένα ηφαίστειο που απειλεί από ώρα σε ώρα να εκραγεί.
Η υπερχρέωση του ιδιωτικού τομέα και η αντίστοιχη υπερβολική διόγκωση των χρηματιστηριακών αξιών, οι δύο κύριοι δείκτες της χρηματιστηριακής σταθερότητας, έχουν από καιρό μπει στην περιοχή του κινδύνου, όπως η ίδια η έκθεση της Επιτροπής για την οικονομική κατάσταση της Ευρώπης αποδεικνύει κατά τρόπο ανεπίδεκτο αμφισβητήσεως.
Το ότι το κοινό δέχεται τέτοιες τιμές και δεν εγκαταλείπει πανικόβλητο τη χρηματοοικονομική δραστηριότητα μπορεί να εξηγηθεί από υπεραισιόδοξες προσδοκίες σχετικά με τα μελλοντικά κέρδη.
Οι κερδοσκοπικές δραστηριότητες αναπτύσσονται πέρα από κάθε μέτρο και τροφοδοτούν με τη σειρά τους κέρδη που κάποια στιγμή θα αποδειχθούν εικονικά.
Την υπεραισιοδοξία θα τη διαδεχθεί η απογοήτευση και ο φόβος, με αποτέλεσμα τη χρηματιστηριακή και ενδέχομενα την οικονομική κρίση.
Ο κίνδυνος είναι πολύ μεγάλος για να μπορούμε να τον αγνοήσουμε.
Οφείλουμε να τον αντιμετωπίσουμε όσο και αν αυτό φαίνεται δύσκολο.
Η σύγχρονη οικονομική επιστήμη μας έχει προσφέρει ένα εξαιρετικό όργανο με την πρόταση του Tobin και με άλλα, που θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε εάν έχουμε την πολιτική θέληση να κάνουμε κάποια αρχή.
Αυτό μας λείπει, κύριε Επίτροπε. Η πολιτική θέληση να κάνουμε μια αρχή στην αντιμετώπιση της κερδοσκοπίας.
Ο άκρατος όμως θαυμασμός ή η μοιρολατρία απέναντι στις δυνάμεις της αγοράς, αυτό που κηρύσσουν οι φιλελεύθεροι - και λυπάμαι που έφυγε ο κ. Gasςliba i Bφhm - δεν είναι δυνατόν να συνεχίζει επ' άπειρον να χαρακτηρίζει τη δημοκρατία, γιατί την οδηγεί κατευθείαν στην καταστροφή!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Bolkestein, είναι απίστευτη η άγνοια με την οποία διεξάγεται εδώ η συζήτηση.
Χρειαζόμαστε έναν Έλληνα συνάδελφο που να μας εξηγήσει επιτέλους τι είναι επιτέλους αυτός ο φόρος Tobin.
Τον απορρίπτετε εξ ολοκλήρου, επειδή δεν καταλαβαίνετε περί τίνος πρόκειται.
Ότι η δεξιά είναι κατά των φόρων, αυτό είναι απόλυτα σαφές, μόνο που δεν θα έπρεπε να έχει μεταφέρει στην Ελβετία αυτά τα εκατομμύρια, ή μάλλον τα δισεκατομμύρια.
Και αυτό έγινε σαφές.
Τώρα σας καλώ - εντελώς συνειδητά - να συμβάλετε για να σταματήσετε το κερδοσκοπικό χρηματικό κεφάλαιο και να υπονομεύσουμε επιτέλους μακροπρόθεσμα επενδυτικά σχέδια, long term projects, και με long term capital, με μακροπρόθεσμες τοποθετήσεις κεφαλαίων.
Αυτό δεν έγινε ποτέ στην Ασία, ούτε και στην Ευρώπη. Λαμβάνοντας υπόψη τις πρακτικές που ισχύουν στην Αυστρία σε χρηματοοικονομικά ζητήματα, μπορώ επίσης να καταλάβω το ότι ο Αυστριακός συνάδελφος Karas δεν είναι πλέον παρών.
Πρόκειται για τον ίδιο συρφετό.
Χρειαζόμαστε έναν φόρο Tobin για να μπορούμε να επεμβαίνουμε με ένα ρυθμιστικό μέσο.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι έξαλλος με την πολιτική άγνοια της παρούσας Επιτροπής, δηλαδή του κ. Bolkestein!
Βασικά, με τη θέση που υποστηρίζει σε σχέση με τον φόρο Tobin, θα έπρεπε να σκεφτεί για ποιο λόγο βρίσκεται εδώ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ας φορολογήσουμε την κερδοσκοπία, τούτο δεν θα αποφέρει τίποτε καινούργιο.
Ο φόρος βέβαια στοχεύει ακριβώς στο κατάλληλο σημείο: στους κερδοσκόπους.
Ποιος όμως υπερασπίζεται αυτούς τους κερδοσκόπους, όταν οι νοσοκόμοι και οι δάσκαλοι καταβάλλουν υπέρογκους φόρους; Το άρθρο 73γ της Συνθήκης ΕΕ παρέχει τη δυνατότητα φορολόγησης των συναλλαγών.
Οι αντιτιθέμενοι στον φόρο συναλλάγματος υποστηρίζουν τα κέντρα φοροδιαφυγής, τους 62 συνολικά φορολογικούς παραδείσους.
Η Ένωση θα έπρεπε να συνάψει φορολογική συμφωνία, στην οποία καταρχάς θα μπορούσε να συμμετάσχει οποιαδήποτε χώρα.
Ένας χαμηλός φόρος Tobin δεν θα προκαλούσε μεγάλα προβλήματα φοροδιαφυγής.
Είναι περίεργο να ισχυριζόμαστε ότι εάν δεν συμμετάσχουν όλοι ο στόχος δεν θα επιτευχθεί.
Ακόμη και η ΕΕ ιδρύθηκε με τη δύναμη λίγων μόνο κρατών και βλέπετε πώς είμαστε σήμερα.
Η αλήθεια είναι ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι πολιτικό - δεν θέλουμε να φορολογήσουμε το κεφάλαιο αλλά να αυξήσουμε τη φορολόγηση των απλών ανθρώπων.
Ο φόρος τελικά πολιτικοποιεί ένα παγκόσμιο, μη δημοκρατικό σύστημα χρηματοοικονομικής εξουσίας.
Εμείς, αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλουμε να καταγγείλουμε την αποκλειστικότητα της παγκόσμιας ελίτ της κερδοσκοπίας να καθοδηγεί τον οικονομικό σχεδιασμό σε διεθνές επίπεδο, ενώ η ίδια βρίσκεται εκτός φορολογικών συστημάτων.
Έλαβα τέσσερις προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς τα γαλλικά μου δεν είναι τόσο καλά όσο τα δικά σας, αλλά θα χαιρόμουν αν ο κ. Bolkestein, με άκουγε για μια στιγμή ακόμη, πράγμα που πιστεύω ότι δεν μπορεί να γίνει τώρα, επειδή μιλάει με την κ. Randzio-Plath.
Μπορείτε να του επιστήσετε την προσοχή ότι έχω κάτι ακόμα να του πω; Κύριε Bolkestein, θέλω να σας πω κάτι!
Δυστυχώς τα ολλανδικά μου δεν είναι τόσο τέλεια όπως τα δικά σας.
Θα ήθελα όμως να σας πω κάτι ακόμα.
Το γεγονός ότι τασσόμαστε υπέρ του φόρου Tobin δεν συνιστά μια πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου με στόχο να σας εξοργίσει.
Θέλουμε να ελέγξουμε τις δυνατότητες εισαγωγής του φόρου Tobin, ο οποίος πρόκειται να είναι μόνο ένα ανάμεσα σε διάφορα άλλα μέσα.
Στο σημείο αυτό ελπίζουμε ότι θα σας έχουμε με το μέρος μας.
Από πολιτική άποψη έχω πάντα δυσκολίες όταν ακούω να λένε πως αυτό δεν το χρειαζόμαστε ή δεν το θέλουμε ή δεν μπορούμε να το κάνουμε.
Η αντίστοιχη απόφαση δεν αποτελεί δικό σας καθήκον, αλλά δικό μας, και αυτό έχει να κάνει επίσης με τη νέα αυτοπεποίθηση που έχει αναδυθεί στους κόλπους του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να συζητήσω μαζί σας για το ζήτημα αυτό, τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο.
Όλες οι άλλες περιστροφές μπορούν να εκλείψουν.
Σας σέβομαι ως σοβαρό Επίτροπο που θέλει να ανταποκριθεί στα καθήκοντά του με σοβαρότητα.
Σας παρακαλούμε να μας σεβαστείτε ως βουλευτές οι οποίοι θέλουν να ανταποκριθούν στα καθήκοντά τους με σοβαρότητα και εδώ ανήκει και ο φόρος Tobin.
.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, φαίνεται ότι έχει γίνει μια παράλειψη και, στη λίστα των κατατεθειμένων προτάσεων ψηφίσματος που μόλις αναφέρατε, δεν υπάρχει η πρόταση συμβιβαστικού ψηφίσματος που κατέθεσαν από κοινού η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, η Ομάδα των Πρασίνων, η κυρία Kuntz και ο κύριος Coϋteaux.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να ενημερώσω για κάτι: σήμερα το πρωί πραγματοποιήθηκε τρομοκρατική επίθεση στη Μαδρίτη.
Τοποθέτησαν βόμβα σε ένα αμάξι. Σκοτώθηκε ένας άνθρωπος.
Θα ήθελα απλώς, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να καταδικάσω για άλλη μια φορά αυτές τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Fraga.
Πράγματι, μας ήλθε η είδηση ότι έλαβε χώρα αυτό το λυπηρό συμβάν.
Δυστυχώς, για άλλη μια φορά, η δολοφονική τρομοκρατία πλήττει την ισπανική κοινωνία και η Προεδρία επικροτεί τα λόγια σας, με ιδιαίτερη έμφαση όπως αντιλαμβάνεστε, δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή προεδρεύει Ισπανός της συνεδρίασης.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Επαvάληψη της συvσδoυ
. Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 21 Ιανουαρίου 2000.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι αύριο είναι η δεύτερη επέτειος από την καταστροφή στο Cermis.
Πράγματι, πριν δύο χρόνια, στην Ιταλία, στο Cavalese, ένα αμερικανικό αεροσκάφος της νατοϊκής βάσης του Αβιάνο, κατά τη διάρκεια μιας άσκησης σε χαμηλό ύψος - κάτω από τα όρια ασφαλείας - έκοψε τα καλώδια ενός τελεφερίκ προκαλώντας το θάνατο άνω των 20 Ευρωπαίων πολιτών.
Από τότε οι συγγενείς των θυμάτων, στους οποίους δεν απονεμήθηκε δικαιοσύνη από τη στιγμή που ο πιλότος που ευθύνεται για την πράξη αυτή δεν διώχθηκε ποινικά, αναμένουν τουλάχιστον από τις Ηνωμένες Πολιτείες να τους χορηγήσει ταχέως μια χρηματική αποζημίωση.
Καλώ συνεπώς την Πρόεδρο αυτού του Σώματος και τον Πρόεδρο της Επιτροπής να εγγυηθούν ότι, οι αμερικανικές αρχές θα παράσχουν μια άμεση αποζημίωση, με σκοπό την προάσπιση των δικαιωμάτων των συγγενών των θυμάτων.
.
Σας ευχαριστώ, κυρία βουλευτά, και κρατώ υπό σημείωση την παρέμβασή σας.
Ημερήσια διάταξη
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Κατόπιν σχετικής αιτήσεως πολλών πολιτικών ομάδων μετά τη συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων, που πραγματοποιήθηκε πριν από λίγο, σας προτείνω να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη, βάσει του άρθρου 50 του Κανονισμού μας, μια συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων διάρκειας μιάμισης ώρας,η οποία θα αφορά την αντίδραση της Ένωσης στις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται ενόψει του σχηματισμού της κυβέρνησης στην Αυστρία.
Εάν αποφασίσετε την εγγραφή αυτής της συζήτησης, θα εισαχθεί με τις παρεμβάσεις του κ. Seixas da Costa, Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, και του κ. Romano Prodi, Προέδρου της Επιτροπής.
Επιθυμεί κάποιος να παρέμβει υπέρ αυτής της πρότασης;
. Επιθυμεί κάποιος συνάδελφος να παρέμβει κατά αυτής της πρότασης;
Κυρία Πρόεδρε, θα παρέμβω πράγματι κατά αυτής της πρότασης για έναν λόγο αρχής που θεωρώ απολύτως ουσιαστικό και που σχετίζεται την τήρηση των Συνθηκών, και ιδίως του άρθρου 7 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύαμε μέχρι σήμερα πως η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν, σύμφωνα με τις διατάξεις των Συνθηκών της Ρώμης και του Παρισιού, βάσει των οποίων ιδρύθηκαν οι Κοινότητες, που μετεξελίχθηκαν σε Ένωση, μια ένωση ελεύθερων, ανεξάρτητων και κυρίαρχων κρατών.
Έστω κι αν πολλές εξελίξεις μάς έκαναν να αμφιβάλουμε, θεωρούσαμε εντούτοις πως έτσι είχαν τα πράγματα και, μέχρι πρόσφατα, επικαλούμασταν - αν και κάπως συγκρατημένα, ομολογώ - την αρχή της επικουρικότητας.
Ωστόσο, είναι σήμερα προφανές πως αν ανοίξουμε, κυρία Πρόεδρε, τη συζήτηση που μας ζητάτε, τόσο εσείς όσο και η Διάσκεψη των Προέδρων, βάσει του άρθρου 50, τότε δημιουργούμε ένα αναμφισβήτητο ρήγμα στην αρχή της ελευθερίας και της κυριαρχίας των κρατών, καθώς και της ελεύθερης συγκρότησης των δημοκρατικά εκλεγμένων κυβερνήσεων, ενώ αύριο μια άλλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενδεχομένως να επιδιώξει μια αθέμιτη ανάμειξη στο σχηματισμό μιας κυβέρνησης που θα έχει προέλθει, εντούτοις, από ελεύθερες, ομαλές, ειρηνικές και δημοκρατικές εκλογές στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους.
Εάν επικυρώσετε ·
. Συγγώμη, κύριε Gollnisch, έχετε ένα λεπτό.
Ξέρω πως πάντα μεριμνάτε ως προς την τήρηση του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, με συγχωρείτε, αλλά νόμιζα πως είχα τρία λεπτά.
Εάν επικυρώσετε αυτή την εξέλιξη, επικυρώνετε τη μετεξέλιξη της Ένωσης σε έναν οργανισμό που θα παραβιάζει την εθνική κυριαρχία και την ελευθερία των εθνών που συγκροτούν τα κράτη μέλη, και δεν θα έχουμε πλέον άλλη επιλογή παρά να αποχωρήσουμε από αυτή την Ένωση.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Διαπραγματεύσεις για τον σχηματισμό κυβέρνησης στην Αυστρία
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται στην Αυστρία ενόψει του σχηματισμού της κυβέρνησης.
Δίνω αμέσως τον λόγο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα έχουμε ραντεβού με την υποκρισία.
Έχουμε ένα Συμβούλιο το οποίο κατάφερε να περιφρονήσει την συνθήκη και να χρησιμοποιήσει μια μέθοδο εντελώς έξω από το άρθρο 6 και από το άρθρο 7 τα οποία επιτρέπουν, σε περίπτωση σοβαρών και συνεχών παραβιάσεων, την καταδίκη ενός κράτους.
Εν προκειμένω, δεν υπάρχουν σοβαρές και παρατεταμένες παραβιάσεις στην Αυστρία.
Υπάρχει ο κίνδυνος - το γνωρίζουμε όλοι - όμως, ουσιαστικά, δεν υπάρχει απολύτως καμία σοβαρή και παρατεταμένη παραβίαση.
Εάν θα έπρεπε να εφαρμόσουμε τα κριτήρια του άρθρου 6 και του άρθρου 7, εάν έπρεπε να εφαρμόσουμε τα κριτήρια της Κοπεγχάγης στα θεσμικά μας όργανα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι απολύτως βέβαιο ότι αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορούσε να συμμετάσχει, όπως κάτι τέτοιο ζητήθηκε στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Και αν κάνουμε λόγο για σοβαρές και παρατεταμένες παραβιάσεις, μπορούμε ενδεχομένως να μιλήσουμε για ορισμένα κράτη μέλη, μπορούμε να μιλήσουμε για την Ιταλία και τη Γαλλία, οι οποίες είναι η πρώτη και η τρίτη αντιστοίχως χώρες που έχουν καταδικαστεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης, από το Δικαστήριο του Στρασβούργου.
Μπορούμε να μιλήσουμε, αγαπητοί βέλγοι συνάδελφοι, για το Βέλγιο, για την υπόθεση Dutroux, για τα εκατοντάδες δεκάδες παιδιών που απήχθηκαν, βασανίστηκαν, βιάστηκαν, δολοφονήθηκαν από προσωπικότητες αυτής της χώρας και για τα οποία οι έρευνες έχουν παγώσει και παραμένουν παγωμένες.
Θα μπορούσαμε, αγαπητοί συνάδελφοι, με το ένα τρίτο των βουλευτών, να επιβάλουμε στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναρωτηθούν σχετικά.
Θα μπορούσαμε να προβληματιστούμε για το γεγονός ότι οι Αυστριακοί απορρίπτουν δέκα χρόνια, δεκατρία χρόνια κομματοκρατίας η οποία διέφθειρε και εκφύλισε ένα κράτος - την Αυστρία -με τον ίδιο τρόπο που εκφύλισε και διέφθειρε κράτη όπως η Ιταλία, το Βέλγιο, καθώς και άλλα κράτη μέλη της Ένωσης.
Θα μπορούσαμε πράγματι να αναρωτηθούμε, αγαπητοί συνάδελφοι, γιατί το 76% των βέλγων πολιτών δεν εμπιστεύονται καθόλου τη δικαιοσύνη της χώρας τους, γιατί το 56% των γάλλων πολιτών δεν εμπιστεύονται καθόλου τη δικαιοσύνη της δικής τους χώρας, γιατί το 53% των ιταλών πολιτών δεν έχουν απολύτως καμία εμπιστοσύνη στη δικής τους δικαιοσύνη...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου, η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, και ιδιαίτερα το κόμμα μου, παρακολουθεί με μεγάλη ανησυχία την παρούσα συζήτηση.
Δεν μπορούμε και βεβαίως δεν υποστηρίζουμε κατά κανένα τρόπο τις απόψεις και τις πολιτικές θέσεις του κυρίου Haider και αποδοκιμάζουμε τις αναφορές του στο Τρίτο Ράιχ.
Ωστόσο, αποδοκιμάζουμε επίσης το γεγονός πως το Κοινοβούλιό σας εξετάζει το ενδεχόμενο ανάμειξης στην πολιτική μιας εκλεγμένης κυβέρνησης οποιασδήποτε χώρας, ιδιαίτερα μάλιστα μιας χώρας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο κόμμα μου δεν είμαστε βεβαίως ρατσιστές, αλλά ούτε αποδεχόμαστε την αρχή ανάμειξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται να αναμιχθείτε και στο Κοινοβούλιο της Μεγάλης Βρετανίας σε περίπτωση εκλογής μας;
Κυρία Πρόεδρε, ο αυστριακός λαός αποφάνθηκε εκλέγοντας τον κύριο Haider στο αυστριακό κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως του έδωσε το 28% των ψήφων ούτως ώστε να σχηματιστεί μια κυβέρνηση συνασπισμού.
Επιτρέψτε μου να πω, κυρία Πρόεδρε, πως το Κοινοβούλιό σας πρέπει να περιμένει να δει κατά πόσον το κόμμα του κ. Haider επηρεάζει τις πολιτικές αυτής της χώρας.
Τότε, και μόνο τότε, μπορείτε να εξετάσετε κατά πόσο πλήττονται τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης.
Τότε, και μόνο τότε, κυρία Πρόεδρε, μπορεί το Κοινοβούλιό σας να εξετάσει το ενδεχόμενο ανάμειξης στις συνταγματικές υποθέσεις μιας χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αυτή η στιγμή είναι ιστορική, διότι τώρα είναι πλέον εντελώς σαφές σε όλους μας ότι η Ευρωπαϊκή αΕνωση έχει εξελιχθεί βαθμιαία σε κοινότητα αξιών.
Αυτό γίνεται αντιληπτό τώρα που στην κυβέρνηση ενός κράτους μέλους ανέρχεται ένα κόμμα για το οποίο είναι γνωστό ότι δεν σέβεται όλες αυτές τις αξίες.
Θέλω επίσης να παρατηρήσω ότι είναι δικαιολογημένη η θέση που έλαβαν τα δεκατέσσερα κράτη στα πλαίσια του Συμβουλίου, διότι επί του προκειμένου πρόκειται τρόπον τινά και για τη σύνθεση της κυβέρνησης της Ευρωπαϊκής αΕνωσης, οπότε το θέμα αυτό αφορά επίσης το Συμβούλιο, δεν είναι αποκλειστικά εσωτερικό ζήτημα της Αυστρίας.
Ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει να τονίσουμε ιδιαιτέρως ότι το έργο που έχει ξεκινήσει για την επικύρωση των θεμελιωδών δικαιωμάτων είναι ακόμη πιο σημαντικό από ό,τι στο παρελθόν.
Και τούτο διότι ο σεβασμός και το απαραβίαστο των ανθρώπινων αξιών, καθώς και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, αλλά και τα δικαιώματα όλων των ανθρώπων που κατοικούν στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής αΕνωσης, αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο της αρχής του κράτους δικαίου της Ευρωπαϊκής αΕνωσης. Για τον λόγο αυτόν ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει επίσης να αποκτήσει νομικά δεσμευτική ισχύ.
Δεν θα πρέπει να παραμείνει μόνον μια διακήρυξη.
Εξίσου σημαντικό είναι να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις της Αυστρίας, κανείς από εμάς εξάλλου δεν επιζητά την απομόνωση της Αυστρίας.
Γνωρίζουμε ότι η πλειοψηφία των Αυστριακών σέβεται αυτές τις αξίες.
Επίσης, έχουν πραγματοποιήσει διαδηλώσεις, ασφαλώς δεν έγιναν όλες οι διαδηλώσεις εκτός Αυστρίας.
Σε κινητοποίηση βρίσκονται σίγουρα και πολλοί ψηφοφόροι οι οποίοι χρησιμοποίησαν την ψήφο τους ως μέσο διαμαρτυρίας, καθώς επιζητούσαν επί μακρόν μια αλλαγή στην πολιτική της Αυστρίας.
Κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υποστηρίξει αυτές τις δημοκρατικές δυνάμεις.
Απευθύνω επίσης έκκληση στον Πρόεδρο της Αυστρίας να εξετάσει περαιτέρω όλες τις δυνατότητες σχηματισμού μιας κυβέρνησης που να αποτελείται από δημοκρατικές δυνάμεις.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα απλώς να τονίσω τη σημασία μιας στάσης όπως αυτή που ο πρόεδρος της Ομάδας μου, Francis Wurtz, υπενθύμισε πριν από λίγο.
Εκτιμώ τις δηλώσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου και τη θέση των 14 χωρών που αρνήθηκαν επίσημες επαφές με την αυστριακή κυβέρνηση σε περίπτωση που το κόμμα του Jφrg Haider εισήρχετο στην κυβέρνηση.
Αυτή η επισήμανσή μας είναι πολύ πιο σημαντική λόγω του ότι εμείς, ως γνωστό, διαφωνούμε ουσιαστικά με τις πολιτικές που ακολουθούνται από αυτήν την Ευρώπη: με τις οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές της, με το δημοκρατικό της έλλειμα, με την εμπλοκή των ίδιων αυτών χωρών στο δραματικό πόλεμο των Βαλκανίων.
Αυτή η διαφωνία μας τονίζει ακόμα περισσότερο τη σημερινή εκτίμηση: πρόκεται για ένα εξαιρετικό στοιχείο, γιατί εξαιρετικός είναι ο κίνδυνος της αναγέννησης, στην Ευρώπη, μιας παράλογης και νεοναζιστικής συνιστώσας.
Αυτός ο κίνδυνος δεν αφορά την Αυστρία, αφορά την Ευρώπη.
Ας μιλήσουμε για εμάς και όχι για την Αυστρία.
Γνωρίζουμε τις κοινωνικές αιτίες που συμβάλλουν, με την ανεργία και την αβεβαιότητα, στην τροφοδότηση των τάσεων που οδεύουν προς αυτήν την κατεύθυνση. Γνωρίζουμε τις συνυπάρχουσες πολιτιστικές αιτίες - ξενόφοβες και ρατσιστικές - αλλά δεν μπορούμε να μην υποδείξουμε την πιθανότητα να δημιουργηθεί ένα εκρηκτικό μείγμα στην Ευρώπη, λόγω της ανικανότητας και της έλλειψης βούλησης αυτών των δυνάμεων της άκρας δεξιάς να τακτοποιήσουν τους λογαριασμούς τους με το ναζισμό.
Γίνεται λόγος για το Αλπικό Τόξο, καθώς και για όλες τις χώρες μας : αυτή τη στιγμή δημιουργούνται οι συνθήκες εξαιτίας των οποίων μπορεί να αναβιώσει ένας κίνδυνος για τη δημοκρατία και τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Η θέση που πήρε η Προεδρία έδειξε ότι έχει συνείδηση αυτού του πολιτιστικού δράματος.
Η Ευρώπη δείχνει να μην έχει ξεχάσει το Αουσβιτς. Η Ευρώπη δείχνει να έχει ψυχή.
Τώρα όμως θα έπρεπε να είναι συνεπής όσον αφορά τις πράξεις της, και η πρώτη που θα έπρεπε να είναι συνεπής είναι η Επιτροπή η οποία, αντίθετα, έδειξε δείγματα αδιαφάνειας και αστάθειας που καθιστούν ακόμα σαφέστερη τη σημασία της στάσης της Προεδρίας.
Αυτή ακριβώς είναι η διόρθωση που πρέπει να επιβληθεί στη δράση της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, συζητούμε ένα θέμα εξαιρετικής σοβαρότητας.
Τίποτα λιγότερο και τίποτα περισσότερο από την παρουσία στην κυβέρνηση ενός κράτους μέλους μιας πολιτικής δύναμης, της οποίας το δόγμα και οι αρχές δεν συνάδουν προς τις εννοιολογικές και ηθικές βάσεις που διέπουν την Ένωση και θεσπίζονται στις ιδρυτικές της Συνθήκες.
Μια απλή ανάγνωση του άρθρου 1 του κεφαλαίου 4 του πολιτικού προγράμματος του αυστριακού Φιλελεύθερου Κόμματος συνταράσσει κάθε δημοκρατική συνείδηση.
Το να εκλαμβάνεται το εθνοτικό στοιχείο ως ο καθοριστικός παράγοντας ενός έθνους και η επιβεβαίωση της υπεροχής ενός έθνους έναντι των υπολοίπων, όπως ακριβώς αναγράφεται στο άρθρο, ξυπνά παλιούς εφιάλτες ενός αιώνα που μόλις αφήσαμε πίσω μας και που μερικοί ιστορικοί χαρακτήρισαν ως τον αιώνα της φρίκης, φρίκη που η απαράδεκτη φιλοσοφία του πολιτικού προγράμματος του κ. Haider ξαναζωντανεύει μπροστά στα έκπληκτα βλέμματά μας.
Βεβαίως και ο αυστριακός λαός είναι κυρίαρχος και βεβαίως οφείλουμε να σεβόμαστε την αρχή της μη ανάμιξης στις εσωτερικές υποθέσεις ενός κράτους μέλους.
Δεν είναι όμως εκεί το πρόβλημα.
Το πρόβλημα είναι το εάν η Ένωση μπορεί να παραμείνει αδιάφορη στον σχηματισμό κυβέρνησης σε ένα κράτος μέλος που περιλαμβάνει ένα κόμμα με τέτοια χαρακτηριστικά.
Η απάντησή μας σε αυτό το καίριο ερώτημα είναι όχι.
(Χειροκροτήματα) Πέραν των όποιων υπολογισμών στρατηγικής ή τακτικής φύσεως, πέραν της πιθανής απαλλαγής που δίνεται σε αλλότριες συμπεριφορές, πέρα και πάνω από κομματικά συμφέροντα ή εκλογικές συγκυρίες, η ισπανική αντιπροσωπεία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος του Κοινοβουλίου, σε πλήρη σύμπνοια με το ισπανικό Λαϊκό Κόμμα και την κυβέρνηση της Ισπανίας, εκφράζει απερίφραστα την απόλυτη συνταύτισή της με τη δήλωση της πορτογαλικής Προεδρίας στο Συμβούλιο της 31ης Ιανουαρίου που μας πέρασε, με το περιεχόμενό της, με τον τόνο της και με τη σημασία της.
(Χειροκροτήματα)
Ο Κόνραντ Αντενάουερ είχε πει κάποτε - και ήξερε τι έλεγε - ότι ο πιο ασφαλής τρόπος για να ηρεμήσεις μια τίγρη είναι να της επιτρέψεις να σε καταβροχθίσει.
Η ιστορία είναι η σύνοψη εκείνων των πραγμάτων που θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ένωση και το Σώμα πρέπει να στείλουν ένα ξεκάθαρο μήνυμα στην κοινή γνώμη ότι απορρίπτουν την τίγρη της μη ανοχής, της ξενοφοβίας και του ολοκληρωτισμού, για να μην προσθέσουμε άλλο ένα σφάλμα στον μακρύ κατάλογο κρουσμάτων παραίτησης, αποποιήσης και καιροσκοπισμού που σηματοδοτούν το παρελθόν της Ευρώπης και που πληρώσαμε τόσο ακριβά.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ένωσή μας δημιουργήθηκε γύρω από αυτήν την ιδέα: "ποτέ ξανά αυτό". Και αυτό υποδήλωνε "ποτέ ξανά ξενοφοβία, στρατόπεδα συγκεντρώσεως, αντισημιτισμός, ποτέ ξανά εθνικιστικές εξάρσεις, ποτέ ξανά πόλεμοι".
Το νόημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι άλλο από την βούληση να υπερβεί αυτήν τη φριχτή ιστορία του εικοστού αιώνα, η οποία στην καρδιά της Ευρώπης σκότωνε κάθε ανθρωπιστικό ιδεώδες και οποία παραμένει σήμερα εξαιρετικά επίκαιρη.
Δεν είναι αλήθεια ότι εφόσον μια κυβέρνηση συμμαχεί με νεοφασίστες, κάπου στην Ευρώπη, αυτό αποτελεί μόνο πρόβλημα εθνικής κυριαρχίας, δεδομένου ότι η Ένωσή μας δεν αποτελείται από κράτη - έθνη τα οποία έχουν παρατεθεί και τα οποία συνάπτουν συμφωνίες μεταξύ τους προκειμένου να βελτιώσουν την τύχη τους.
Πρόκειται για ένα κοινό πεπρωμένο όπου, όταν αμφισβητείται το θεμελιώδες, όταν οι διακυβεύονται οι αξίες, πρέπει να εγκύψουμε όλοι οι δημοκράτες μαζί για να βρούμε τις λύσεις για να μην επαναληφθούν τα λάθη του παρελθόντος.
Ας διδαχθούμε από το παρελθόν.
Στη δεκαετία του τριάντα, όταν ο Αδόλφος Χίτλερ είχε εκλεγεί δημοκρατικά, αν και αποτελούσε μειοψηφία, πολλοί θεωρούσαν ότι το γεγονός αυτό δεν ήταν και τόσο σοβαρό και στη χώρα μου, κύριε Poettering, αρκετοί άνδρες και γυναίκες προερχόμενοι από την δεξιά, ίσως όμως και από αλλού, έλεγαν: "καλύτερα ο Χίτλερ παρά το Λαϊκό Μέτωπο".
Επέτειναν τις διαφορές τους για να προσπεράσουν το ουσιώδες και έτσι συνέβη η τραγωδία.
Πρέπει να αντιδράσουμε άμεσα, σθεναρά και όντας ενωμένοι.
Θα προτιμούσα κ. Poettering να σας άκουγα να μιλάτε στον αυστριακό πρόεδρο, ο οποίος είμαστε σίγουροι ότι σήμερα νιώθει ιδιαίτερα αμήχανα εξαιτίας αυτής της βρόμικης συνεργασίας που σύναψε μια κυβέρνηση.
Πρέπει συνεπώς να αντιδράσουμε άμεσα και σθεναρά.
Βέβαια, η συνθήκη προβλέπει την ύπαρξη ενός φραγμού όταν οι πράξεις καθίστανται ανυπόφορες και θα μπορούσα να πω ως και "ανεπανόρθωτες".
Η ιστορία μας δίδαξε ότι οι φασίστες εναλλάσσουν την ηπιότητα με τις απειλές: στην αρχή, χρησιμοποιούν την ηπιότητα, στις λαϊκιστικές και ξενόφοβες ομιλίες τους και στη συνέχεια τις απειλές για να μπορέσουν να παρουσιαστούν στα όργανα και προοδευτικά να διεισδύσουν σε αυτά, να τα διαβρώσουν, μέχρι την ημέρα που θα περάσουν στη δράση.
Και εκείνη την ημέρα είναι πάρα πολύ αργά.
Επομένως, η συνθήκη μας προέβλεψε την ύπαρξη φραγμών για τότε που θα είναι πάρα πολύ αργά, όμως εμείς δεν βρισκόμαστε σε αυτό το σημείο: σήμερα πρέπει να αποφύγουμε να φτάσουμε σε αυτούς τους φραγμούς.
Πρέπει επομένως, να βρούμε μια πολιτική λύση.
Ως προς αυτό, στηρίζω τις θέσεις του Συμβουλίου και λυπάμαι λιγάκι για την σχετική ευαισθησία, την σχετική μαλθακότητα της Επιτροπής, η οποία, ωστόσο, θα πρέπει να προσέχει ανελλιπώς καθημερινά, με αποφασιστικότητα και διαρκώς, γιατί οι φασίστες βασίζονται στην μαλθακότητα της δημοκρατίας, βασίζονται στον χρόνο για να μας εκμεταλλευτούν και ελπίζουν ότι τελικά θα επιβληθούν.
Για αυτό πρέπει να αντιδράσουμε αμέσως.
Εάν σήμερα δεν στηρίζουμε σθεναρά το Συμβούλιο, η ιστορία θα μας κρίνει λέγοντας: πραγματοποίησαν ένα πολιτικό Μόναχο.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που η Αυστρία σέβεται την επιθυμία της μεγάλης πλειοψηφίας του λαού της και είμαι της γνώμης ότι, με τη σύσταση αυτής της κυβέρνησης, η δημοκρατία σημειώνει σημαντική νίκη.
Πρέπει να είμαστε απόλυτα σαφείς: μία Ευρώπη η οποία εξελίσσεται σε ένα είδος "μεγάλου αδελφού"; και που χρησιμοποιεί σταλινικές μεθόδους για να επιτηρεί την, σύμφωνα με αριστερές αντιλήψεις, "χρηστή πολιτική συμπεριφορά" του ενός ή του άλλου κράτους μέλους, μια τέτοια Ευρώπη μάς είναι εντελώς ανεπιθύμητη.
Η ευρωπαϊκή δημοκρατία και η αυστριακή δημοκρατία δεν έχουν να διδαχθούν τίποτα από κανέναν - και οπωσδήποτε όχι από τη βελγική κυβέρνηση στην οποία συμμετέχουν διεφθαρμένα κόμματα που χρηματοδοτούνται από εμπόρους όπλων. Τη βελγική κυβέρνηση η οποία όρισε Επίτροπο τον πρόεδρο ενός διεφθαρμένου κόμματος που έχει καταδικαστεί από το Δικαστήριο.
Ευχαριστούμε σήμερα το λαό της Αυστρίας γι' αυτή τη δημοκρατική νίκη η οποία είναι ιδιαίτερα σημαντική για όλους τους λαούς της Ευρώπης και για όλους εκείνους οι οποίοι σέβονται τις ατομικές ελευθερίες και την ελευθερία έκφρασης των πεποιθήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, πριν από μία εβδομάδα ολοκληρώθηκε στη Στοκχόλμη η μεγάλη Διεθνής Διάσκεψη για το Ολοκαύτωμα.
Σκοπός αυτής της διάσκεψης ήταν να καταπολεμηθεί η αμνησία και το κακό που στη σημερινή κοινωνία εμφανίζονται με τη μορφή της ξενοφοβίας και του νεοναζισμού.
Θα ήταν προσβολή για το σκεπτικό που απετέλεσε το υπόβαθρο γι' αυτήν τη διάσκεψη και για ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα να προσκληθεί, σε αυτούς τους καιρούς, στα θεσμικά όργανα της ΕΕ ένα κόμμα που φλερτάρει με τον ναζισμό και την ξενοφοβία.
Δεύτερον, θέλω να δηλώσω ότι πρέπει να είμαστε συνεπείς απέναντι στους εαυτούς μας και στις αξίες μας.
Ζητούμε από τις υποψήφιες χώρες και τις χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε στα πλαίσια του Συμφώνου Lomι, να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και να είναι ανεκτικοί με τον συνάνθρωπο.
Αυτό πρέπει να ισχύει και για εμάς τους ίδιους.
Αυτός είναι ο λόγος που ανησυχούμε γι' αυτές τις παρασκηνιακές ενέργειες που λαμβάνουν χώρα στην Αυστρία.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε σαν να μην έχει συμβεί τίποτα.
Είμαστε σ' ένα σταυροδρόμι στην Ένωση.
Η Ένωση δεν είναι μόνο μια οικονομική κοινότητα, αλλά, μια κοινότητα αξιών που την παίρνουμε στα σοβαρά.
Κάτι έχει συμβεί: η Ένωση αποκτά σπονδυλική στήλη και ψυχή.
Κυρία Πρόεδρε, ανησυχούμε, και όταν λέω ανησυχούμε εννοώ εμάς τους Βέλγους χριστιανοδημοκράτες μαζί με πολλούς άλλους συναδέλφους.
Ο κυβερνητικός συνασπισμός που σχηματίζεται στην Αυστρία είναι βεβαίως εσωτερική υπόθεση αυτού του κράτους μέλους, αναμφισβήτητα όμως έχει και μια ευρωπαϊκή διάσταση.
Το λέω αυτό γιατί θα πρέπει να διερωτηθούμε τι είναι αυτό που μας συνδέει στην Ευρώπη.
Κατά κύριο λόγο πρόκειται για τις αξίες και τις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ο Πρόεδρος του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας, Haider, προέβη επανειλημμένως σε δηλώσεις από τις οποίες προκύπτει ότι περιφρονεί τις αξίες αυτές.
Περιφρονεί επίσης και τη στοιχειώδη διπλωματική ευγένεια.
Πρόκειται για έναν επικίνδυνο άνδρα.
Τα χριστιανοδημοκρατικά κόμματα στη χώρα μου έχουν προ πολλού κάνει την επιλογή τους, στην οποία και επιμένουν, να ακούσουν μεν τις διαμαρτυρίες των ψηφοφόρων της άκρας δεξιάς, να μην διαπραγματευτούν όμως ποτέ με ηγέτες της παράταξης αυτής.
Πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στις αξίες και όχι στην εξουσία.
Αυτό που συμβαίνει στην Αυστρία μάς προξενεί λύπη.
Ακόμη χειρότερα μάλιστα, θα μπορούσα να πω ότι μας συγκλόνισε και μας απογοήτευσε πάρα πολύ.
Καλούμε το ΦVP να αναζητήσει άλλες λύσεις, έστω και την τελευταία στιγμή.
Θα επιμείνουμε στις διατάξεις του άρθρου 6 της Συνθήκης.
Θα συνεχίσουμε να καταπολεμούμε την προέλαση της άκρας δεξιάς.
Εάν παρ' όλα αυτά προχωρήσει το συνασπισμός, τότε απευθύνουμε έκκληση στους συναδέλφους μας του ΦVP να εγγυηθούν στα διάφορα προγράμματα, με λόγια και με πράξεις, ότι θα σεβαστούν τις αρχές και τις αξίες που αποτελούν το θεμέλιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Αυστρία έχει επωμισθεί μια βαριά ευθύνη.
Κυρία Πρόεδρε, στα μέρη μου λένε "it' s three times for a Welshman" (τρεις φορές για έναν Ουαλό), και νομίζω πως θα διαπιστώσετε κατά τη διάρκεια της σημερινής συζήτησης πως εξέφρασα τρεις φορές την επιθυμία μου να απαντήσω πολύ συνοπτικά σε αυτή την εξαιρετική, και σε ορισμένες περιπτώσεις, συγκινητική συζήτηση.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου εκ μέρους του Προέδρου Prodi και των συναδέλφων μου στην Επιτροπή για την υποστήριξη και την κατανόηση που επέδειξαν αρκετοί βουλευτές του Κοινοβουλίου έναντι της θέσης που έλαβε η Επιτροπή στη χθεσινή δήλωσή της.
Πρέπει φυσικά να απαντήσω επίσης στο γεγονός πως κατά τη διάρκεια της συζήτησης έγιναν αναφορές - και χρησιμοποιώ ορισμένες από τις λέξεις που ακούστηκαν - στην ασάφεια, στον εφησυχασμό και στην αδυναμία της γνώμης της Επιτροπής.
Έχω χρέος να πω στο Κοινοβούλιο πως δεν υπάρχει ούτε ασάφεια ούτε αδυναμία ή εφησυχασμός στη γνώμη που εξέφρασε, ούτε βεβαίως στη δράση που ανέλαβε, η Επιτροπή σε αυτό το θέμα.
Δηλώσαμε ρητώς χθες το πρωί, όπως και ο Πρόεδρος σήμερα το απόγευμα, πως συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες που εξέφρασαν δεκατέσσερα κράτη μέλη στη δήλωσή τους τη Δευτέρα.
Δεύτερον, δηλώσαμε σαφέστατα πως θα συνεργαστούμε στενά με όλα τα κράτη μέλη για να εξετάσουμε πως εξελίσσεται η κατάσταση στην Αυστρία.
Τρίτον, είπαμε κατηγορηματικότατα πως θα υποστηρίξουμε άφοβα και αμερόληπτα τις αξίες και τις διατάξεις του άρθρου 6 της Συνθήκης και πως θα εκπληρώσουμε το καθήκον μας βάσει του άρθρου 7 της Συνθήκης, ώστε να εξασφαλιστεί η προάσπιση αυτών των αξιών της ελευθερίας και της δημοκρατίας καθώς και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Σε όλα αυτά δεν υπάρχει ίχνος εφησυχασμού, αδυναμίας και ασάφειας.
Επιπλέον, λέγοντας πως αυτή είναι η άποψη της Επιτροπής, συμπεριλαμβάνω τον αγαπητό μου συνάδελφο Franz Fischler, ο οποίος κατάγεται από την Αυστρία και ο οποίος απέδειξε για μια ακόμα φορά την ακεραιότητα και την ανεξαρτησία του ως μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ενόρκως, συμμετέχοντας στη δήλωση στην οποία προβήκαμε χθες το πρωί.
Όποιος επομένως καλεί τον Franz Fischler να λογοδοτήσει κατά κάποιον τρόπο για το γεγονός πως είναι Αυστριακός θα πρέπει να εξετάσει τα δικά του κίνητρα στο πλαίσιο μιας συζήτησης που σκιάστηκε κατ' ανάγκη από αναφορές στην ξενοφοβία και σε ακόμα πιο επικίνδυνα δεινά αυτού του κόσμου.
Το λέω αυτό με αισθήματα φιλίας και εκτίμησης προς τον φίλο μου και συνάδελφο Franz Fischler.
Θέλω επίσης να προσθέσω, κυρία Πρόεδρε, πως η κατανόηση της θέσης μας από την Προεδρία, την πορτογαλική Προεδρία, καταδείχτηκε με τον πλέον σαφή τρόπο από τον κ. Da Costa όταν είπε πως "η Πορτογαλία και τα υπόλοιπα κράτη μέλη θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι η παρούσα κατάσταση δεν θα επηρεάσει τη λειτουργία της κοινοτικής μηχανής";.
Αυτό είναι ασφαλώς προς το συμφέρον όλων.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η προάσπιση της Συνθήκης, καθώς και η υποστήριξή μας προς την κοινοτική μηχανή, ακολουθούμε την πορεία δράσης που καταγράψαμε στη χθεσινή μας δήλωση.
Και θα συνεχίσουμε να το πράττουμε, κυρία Πρόεδρε, άφοβα και αμερόληπτα.
Αυτό είναι το καθήκον μας.
Είναι επίσης θέμα πεποιθήσεων.
Και μια τελευταία παρατήρηση.
Κατανοούμε το πλαίσιο της σημαντικής αυτής συζήτησης.
Υπάρχουν πολλοί εδώ που, όπως και εγώ, έχουν εξοικειωθεί εδώ και πολλά χρόνια με τις προσβλητικές δηλώσεις του κυρίου Haider, με την ξενοφοβία που διακρίνει πολλά στοιχεία της πολιτικής του καθώς και με τη στρατηγική του να εναλλάσσει απειλητικές δηλώσεις και συγγνώμες, μερικές φορές μάλιστα από τη μια μέρα στην άλλη.
Το κατανοούμε αυτό, όπως θυμόμαστε επίσης τη μικρή και επιλεκτική μνήμη που τον χαρακτηρίζει μερικές φορές όσον αφορά τον ναζισμό.
Όταν μάλιστα το θυμόμαστε, τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοι μου εξοργιζόμαστε φυσικά, όπως εξάλλου και πολλοί άλλοι από όλες τις πλευρές αυτού του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, η Επιτροπή πρέπει να ενεργεί βάσει των αξιών και του νόμου και όχι μόνο βάσει του ενστίκτου.
Γι' αυτό άλλωστε φθάσαμε στο συμπέρασμα στο οποίο καταλήξαμε χθες το πρωί.
Και γι' αυτό υποστηρίζουμε αυτό το συμπέρασμα καθώς εξακολουθούμε να προασπίζουμε τις αξίες και τον νόμο.
Χωρίς αδυναμία, εφησυχασμό ή ασάφεια, αλλά στην υπηρεσία ολόκληρης της Ένωσης και κάθε κράτους μέλους της Ένωσης καθώς και των πολιτών της.
Θα συνεχίσουμε αυτή την πορεία δυναμικά και με συνέπεια και, όπως είπε ο κ. Cox κατά τη διάρκεια της συζήτησης, "απαραιτήτως με μεγάλη επαγρύπνηση" .
Δεδομένου πως ο κ. Da Costa παρακολουθεί αυτές τις παρατηρήσεις από τα πίσω έδρανα της αίθουσας, διερωτώμαι κατά πόσον ο κ. Kinnock μπορεί να επιβεβαίωσει πως η Επιτροπή υποστηρίζει την άποψη που εξέφρασε σαφώς ο κ. Da Costa σήμερα, καθώς και στην πρόσφατη δήλωση της Προεδρίας εκ μέρους των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Υποστηρίζει η Επιτροπή την άποψη του Συμβουλίου;
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή είπε χθες το πρωί πως λαμβάνει υπόψη τις απόψεις που εξέφρασαν υπό μορφή κοινής δήλωσης δεκατέσσερα κράτη μέλη και πως συμμερίζεται την ανησυχία από την οποία εκπορεύεται αυτή η δήλωση. Νομίζω λοιπόν πως μπορεί να θεωρηθεί αυτονόητο πως από χθες το πρωί, μόλις η Επιτροπή μπόρεσε να συζητήσει το θέμα, η άποψή της συμφωνεί με την άποψη δεκατεσσάρων από τα κράτη μέλη.
. Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε Kinnock.
Νομίζω ότι μόλις βιώσαμε μια σπουδαία πολιτική συζήτηση, αντάξια της κατάστασης και αυτού που θα μπορούσαμε να αναμένουμε από αυτήν.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Προσφυγή στην αρχή της πρόληψης
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προσφυγή στην αρχή της προφύλαξης.
Θέλω να ξεκινήσω εκφράζοντας την ικανοποίησή μου που παρουσιάζω αυτή την ανακοίνωση, η οποία συντάχθηκε από κοινού με τους David Byrne και Erkki Liikanen, σχετικά με την προσφυγή στην αρχή της προφύλαξης.
Η αρχή της προφύλαξης δεν είναι καινούρια ιδέα.
Χρησιμοποιείται εδώ και κάποιον καιρό από την Κοινότητα σε μια σειρά πολιτικών: στην πολιτική για το περιβάλλον, για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων καθώς και στη φυτοϋγειονομική πολιτική. Η εν λόγω αρχή αναφέρεται εξάλλου ρητώς στις περιβαλλοντικές διατάξεις της Συνθήκης της ΕΚ μετά το Μάαστριχτ.
Συναντάται επίσης σε μια σειρά διεθνών κειμένων, όπως π.χ. στη Διακήρυξη του Ρίο και στο πλέον πρόσφατο Πρωτόκολλο για τη Βιοασφάλεια.
Η αρχή της προφύλαξης είναι σαφής ως προς την ουσία της.
Αφορά τη λήψη μέτρων σε δεδομένο τομέα πολιτικής όταν η επιστήμη δεν παρέχει κατηγορηματική απάντηση, αλλά όπου υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ανησυχίας πως οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι είναι αρκετά σοβαροί ώστε να απαιτείται η λήψη μέτρων.
Ωστόσο, η χρήση της αρχής της προφύλαξης επισύρει όλο και περισσότερο την προσοχή τα τελευταία χρόνια.
Γεγονότα όπως η ΣΕΒ και η κρίση της διοξίνης έδωσαν το έναυσμα για μια όλο και ευρύτερη δημόσια συζήτηση σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες δικαιολογείται και είναι απαραίτητη η προληπτική δράση.
Ενόψει λοιπόν του αυξανόμενου αυτού ενδιαφέροντος, η Επιτροπή θεώρησε πως θα ήταν χρήσιμο να παρουσιάσει μια ανακοίνωση προκειμένου να εκθέσει τη θέση της σχετικά με τη χρήση της αρχής της προφύλαξης.
Ο βασικός στόχος της ανακοίνωσης είναι διπλός: αφενός να εξηγήσει με σαφή και συνεκτικό τρόπο πώς η Επιτροπή εφαρμόζει, και προτίθεται να εφαρμόσει, την αρχή της προφύλαξης στη διαχείριση κινδύνων και αφετέρου να παρουσιάσει κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή της βάσει λογικών και συνεκτικών αρχών.
Ελπίζουμε επίσης πως η ανακοίνωση θα βοηθήσει να διαμορφωθεί μια καλύτερη κοινή αντίληψη του τρόπου διαχείρισης κινδύνων και να καταρριφθούν οι φόβοι για ενδεχόμενη χρησιμοποίηση της αρχής της προφύλαξης με τρόπο αυθαίρετο, ή προκειμένου να συγκαλυφθεί ο εμπορικός προστατευτισμός.
Η αφετηρία της Επιτροπής για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης είναι η ανάγκη να εξασφαλίσει υψηλό επίπεδο προστασίας στους τομείς του περιβάλλοντος, της υγείας των ανθρώπων και των ζώων καθώς και στον φυτοϋγειονομικό τομέα.
Αυτός ο στόχος δεν μπορεί φυσικά να χρησιμοποιηθεί για να δικαιολογήσει παράλογα ή αυθαίρετα μέτρα, αλλά σημαίνει όντως πως μπορούν να ληφθούν μέτρα ακόμα και σε περιπτώσεις όπου η επιστήμη δεν παρέχει σαφείς απαντήσεις.
Υπό αυτή την έννοια, ενώ η αρχή της προφύλαξης δεν αφορά την πολιτικοποίηση της επιστήμης, όπως ισχυρίζονται ορισμένοι, μας μεταφέρει όντως στα σταυροδρόμια επιστήμης και πολιτικής.
Η αρχική απόφαση να εφαρμοστεί η αρχή της προφύλαξης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το επίπεδο της επιδιωκόμενης προστασίας και από το επίπεδο του κινδύνου που είναι έτοιμοι να δεχθούν οι παράγοντες λήψης αποφάσεων για την κοινωνία.
Η εν λόγω απόφαση είναι επομένως εκ φύσεως πολιτική.
Ωστόσο, τα μέτρα που ενδέχεται να ληφθούν στη συνέχεια πρέπει να συμμορφώνονται προφανώς με τις γενικές αρχές που ισχύουν για τη διαχείριση κινδύνων, και επομένως οι κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης συνιστούν το βασικό στοιχείο της ανακοίνωσης.
Τα μέτρα που λαμβάνονται πρέπει να είναι ανάλογα του επιλεγόμενου επιπέδου προστασίας - δεν χρησιμοποιούμε δηλαδή τη βαριά για να σπάσουμε ένα καρύδι.
Τα εν λόγω μέτρα πρέπει να είναι απαλλαγμένα διακρίσεων κατά την εφαρμογή τους, δηλαδή να μη διαφοροποιούνται με βάση τη γεωγραφική προέλευση.
Πρέπει επίσης να είναι σύμφωνα με ανάλογα μέτρα που έχουν ήδη ληφθεί.
Για παράδειγμα, εάν ένα προϊόν έχει εγκριθεί, πρέπει να εγκρίνονται και άλλα παρόμοια προϊόντα.
Τα μέτρα βασίζονται σε εξέταση του ενδεχόμενου οφέλους και κόστους της δράσης ή της έλλειψης δράσης, δηλαδή τα μέτρα πρέπει να είναι αποτελεσματικά ως προς το κόστος, να υπόκεινται σε αναθεώρηση υπό το φως νέων επιστημονικών στοιχείων και να διευκρινίζουν σαφώς ποιος φέρει την ευθύνη για την προσκόμιση των επιστημονικών στοιχείων που είναι απαραίτητα για μια πληρέστερη εκτίμηση των κινδύνων, δηλαδή για το βάρος της απόδειξης.
Όλα αυτά τα στοιχεία πρέπει να εφαρμόζονται αθροιστικά.
Είναι επίσης σημαντικό να έχουμε κατά νου πως υπάρχει ένα ευρύ φάσμα μέτρων που μπορούν να ληφθούν κατά την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, π.χ. ένα πρόγραμμα έρευνας, εκστρατείες ενημέρωσης του κοινού, συστάσεις και λοιπά.
Επομένως, η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης δεν συνεπάγεται αυτομάτως απαγόρευση.
Η παρούσα ανακοίνωση δεν διατείνεται πως αποτελεί την τελευταία λέξη σε αυτό το θέμα. Ωστόσο, είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή προβαίνει σε μια δομημένη παρουσίαση της αρχής και της λειτουργικής της χρήσης.
Εκθέτοντας με κάπως λεπτομερή τρόπο πώς η Επιτροπή εφαρμόζει, και προτίθεται να εφαρμόσει, την αρχή της προφύλαξης ελπίζουμε να μπορέσουμε να αποσαφηνίσουμε την κατάσταση σε κοινοτικό επίπεδο και να συμβάλουμε στη συνεχιζόμενη συζήτηση σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστούμε πολύ για τη δήλωσή σας.
Έχω να θέσω τρεις σύντομες ερωτήσεις.
Πρώτον, περιμέναμε πολύ καιρό μιαν εναρμονισμένη τοποθέτηση της Επιτροπής σχετικά με την αρχή της προφύλαξης και στο παρελθόν δεν ήταν καθόλου ξεκάθαρο κατά πόσο η Επιτροπή μιλά με μια φωνή για το συγκεκριμένο θέμα.
Αντιπροσωπεύει λοιπόν η σημερινή δήλωση σας και την άποψη των συνάδελφων σας, του Επιτρόπου για τη βιομηχανία, του Επιτρόπου για το εξωτερικό εμπόριο, του Επιτρόπου για τον ανταγωνισμό και του Επιτρόπου για την εσωτερική αγορά; Η απάντησή σας θα είναι ασφαλώς καταφατική αλλά θα ήθελα να μου πείτε εάν οι εν λόγω κύριοι έχουν κατανοήσει τις συνέπειες που θα έχουν όλα αυτά.
Η επόμενη ερώτηση, κυρία Wallstrφm, είναι η εξής: Πότε θα αρχίσετε να εφαρμόζετε την αρχή αυτή στη νομοθεσία, για παράδειγμα στη νομοθεσία περί χημικών ουσιών, ή στη νομοθεσία άλλων τομέων;
Και η τελευταία ερώτηση: Θα μπορούμε να αναγνωρίσουμε σε ποιες περιπτώσεις εφαρμόστηκε η αρχή της προφύλαξης στη νομοθεσία; Δηλαδή θα υπάρχει ειδικό ένθετο σε κάθε πρόταση που θα μας λέει ότι η αρχή της προφύλαξης έχει εξετασθεί και το συμπέρασμα είναι το προκείμενο;
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ, κυρία Dagmar Roth-Behrendt, γι' αυτές τις ερωτήσεις.
Φυσικά και συμφωνεί με την ανακοίνωση ολόκληρη η Επιτροπή.
Πρόκειται για μια κοινή ανακοίνωση που συντάχθηκε από τους τρεις μας, τον David Byrne, τον Erkki Liikanen και της υποφαινόμενης, αλλά εγκρίθηκε σήμερα ομόφωνα από την Επιτροπή.
Έτυχε θερμής στήριξης από τους υπόλοιπους Επιτρόπους και αποτελεί διυπηρεσιακό έγγραφο στο οποίο ανατρέχει ολόκληρη η Επιτροπή.
Επεξεργαστήκαμε λοιπόν πράγματι σε βάθος αυτή την ανακοίνωση, και είμαι βεβαία πως το Σώμα των Επιτρόπων είναι σε θέση να περιγράψει τις κατευθυντήριες γραμμές και τις αρχές όπως παρουσιάζονται σε αυτή.
Ναι, θα έλεγα πως χρησιμοποιούμε ήδη αυτό τον τρόπο εργασίας σε διάφορα δύσκολα θέματα, όπως π.χ. σε μια νέα στρατηγική για τις χημικές ουσίες.
Είμαι εξάλλου βεβαία πως θα το αναφέρουμε επίσης ρητώς όταν εργαζόμαστε βάσει αυτής της αρχής.
Μόλις πρόσφατα χρησιμοποιήσαμε την αρχή της προφύλαξης σε μια περίπτωση, όταν απαγορεύσαμε τις φθαλικές ενώσεις σε λούτρινα παιχνίδια από PVC, και φυσικά την εφαρμόζουμε και σε πολλούς άλλους τομείς.
Χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα του περιβάλλοντος, αλλά ασφαλώς και όταν πρόκειται για την ανθρώπινη υγεία.
Θα προσπαθήσουμε λοιπόν να είμαστε σαφέστατοι σχετικά με το πώς και το πότε τη χρησιμοποιούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της επιστήμης και της καθιέρωσης της αρχής της προφύλαξης, στην ανακοίνωση αναφέρεται ότι η επίκληση της αρχής της προφύλαξης προϋποθέτει πάντα τη λήψη πολιτικής απόφασης σε περίπτωση που δεν υπάρχουν επιστημονικές αποδείξεις.
Κατ' αυτό τον τρόπο παραχωρούνται βεβαίως σημαντικές εξουσίες στην επιστήμη.
Θα μπορούσαμε να αναρωτηθούμε ποιο είδος επιστημόνων θα φροντίσει για την τεκμηρίωση καθώς και ποιες ιδέες υπερασπίζονται οι επιστήμονες αυτοί.
Στην ανακοίνωση αναφέρεται ότι σε περίπτωση που υπάρχει μια αρκετά αναγνωρισμένη μειοψηφία επιστημόνων, αυτό αρκεί για την επίκληση της αρχής της προφύλαξης.
Στην περίπτωση αυτή θα ήθελα να ρωτήσω ποιος είναι ο ορισμός της έννοιας "αναγνωρισμένη μειοψηφία" ; Πώς περιγράφετε την έννοια αυτή; Πώς καταλήγετε στην έννοια της αναγνωρισμένης μειοψηφίας;
Εάν πρόκειται για πολιτική απόφαση, θα ήθελα να ρωτήσω ποιος λαμβάνει την απόφαση αυτή.
Η Επιτροπή; Το Συμβούλιο; Σε ποιο βαθμό θα μπορούσε να διαδραματίσει κάποιο ρόλο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Ποιος είναι ο ρόλος της Επιστημονικής Επιτροπής; Ποιος θα είναι αργότερα ο ρόλος της Υπηρεσίας Ασφάλειας των Τροφίμων που σκοπεύετε να συγκροτήσετε;
Τέλος, οι αποφάσεις θα ληφθούν με διάφανες και ανοικτές διαδικασίες; Αυτά είναι τα τρία ερωτήματα που είχα να θέσω.
Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια.
Υπήρχαν πολλά και δύσκολα θέματα που δεν ήταν πάντοτε απόλυτα ξεκάθαρα, αλλά θα προσπαθήσω να απαντήσω σε μερικές ερωτήσεις.
Ποιος θα λαμβάνει την απόφαση, ποιοι είναι οι παράγοντες λήψης αποφάσεων; Αυτό εξαρτάται από το ποιοι είναι οι νομοθέτες και εντάσσεται στο πλαίσιο της διαχείρισης κινδύνων.
Πρέπει να εξετάζουν π.χ. τις ανησυχίες του κόσμου σχετικά με ένα συγκεκριμένο ζήτημα και πρέπει να κρίνουν από ό,τι είναι γνωστό σχετικά με τα επιστημονικά στοιχεία σε μια συγκεκριμένη περίπτωση.
Αληθεύει όμως πως δεν χρειάζεται να είναι σε θέση να χρησιμοποιεί την αρχή της προφύλαξης μια μεγάλη πλειοψηφία της επιστημονικής κοινότητας.
Μπορεί να χρησιμοποιείται βάσει στοιχείων από λίγους επιστήμονες ή όπου η επιστήμη δεν παρέχει ολοκληρωμένες απαντήσεις.
Στο σημείο αυτό επιτυγχάνεται φυσικά μια ισορροπία μεταξύ της εν λόγω αρχής ως πολιτικού μέσου και της επιστήμης.
Δεν είναι πάντοτε εύκολο να περιγραφεί επακριβώς αυτή η διαδικασία, αλλά δεν τίθεται θέμα αλλαγής της επιστημονικής βάσης.
Απευθυνόμαστε στους ειδικούς για να λάβουμε όσο το δυνατόν περισσότερες επιστημονικές πληροφορίες και γεγονότα πριν λάβουμε μια απόφαση, και έτσι θα πρέπει να γίνεται και στο μέλλον.
Αυτό πρέπει να θεωρηθεί μέσο διαχείρισης κινδύνου.
Πρέπει π.χ. να αποφασίσει κανείς κατά πόσο θέλει να θέσει σε κίνδυνο ανθρώπινες ζωές ή εάν θέλει να προστατεύσει το περιβάλλον και πρέπει να στραφεί στα επιστημονικά δεδομένα που είναι διαθέσιμα.
Πρέπει να εκτιμηθούν όλα αυτά και να αξιολογηθεί η επιστημονική βάση.
Στη συνέχεια αποφασίζεται εάν θα ληφθεί ή όχι κάποιο μέτρο, εάν θα αναληφθεί ή όχι δράση.
Δεν υπάρχουν επομένως απαντήσεις σε όλες τις ερωτήσεις σας, αλλά τούτο δεν αλλάζει το σύστημα των επιστημόνων ή των ειδικών που χρησιμοποιούμε σήμερα.
(GUE/NGL). (SV) Κύριε Πρόεδρε, έχω μία ερώτηση η οποία αφορά μία συγκεκριμένη και επίκαιρη περίπτωση στην οποία θα μπορούσε να εφαρμοστεί η αρχή της προφύλαξης.
Αφορά το υλικό πυροπροστασίας από βρωμίδιο.
Αυτές οι ουσίες ανακαλύπτονται τώρα· η συγκέντρωση αυτών των ουσιών τόσο στους ανθρώπους όσο και στο περιβάλλον είναι αυξημένη.
Πολλοί υποστηρίζουν ότι αυτό συνεπάγεται μεγάλους κινδύνους, ενώ άλλοι αμφισβητούν το μέγεθος του κινδύνου που προέρχεται από αυτές τις ουσίες.
Πρόσφατα, στο Συμβούλιο Υπουργών, η Σουηδία και η Δανία απηύθυναν έκκληση στην Επιτροπή να αναλάβει μια πρωτοβουλία που θα οδηγήσει στην απαγόρευση των ουσιών πυροπροστασίας από βρωμίδιο.
Διερωτώμαι, λοιπόν, εάν ετοιμάζετε μια τέτοια απαγόρευση και εάν μια τέτοια πρωτοβουλία δεν θα ήταν σε πολύ μεγάλο βαθμό συμβατή με την αντίληψή σας σε ό,τι αφορά την αρχή της προφύλαξης αυτή καθεαυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ, κύριε Jonas Sjφstedt, γι' αυτήν την ερώτηση.
Το θέμα που αφορά το υλικό πυροπροστασίας από βρωμίδιο είναι σημαντικό και, πολύ πρόσφατα, ετέθη στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος από έναν αριθμό υπουργών, οι οποίοι επιθυμούν από την Επιτροπή να ερευνήσει τα στοιχεία και να εξετάσει τις απαιτούμενες ενέργειες.
Βρισκόμαστε στη διαδικασία διερεύνησης αυτού του θέματος, εκτίμησης των γνώσεων που έχουμε σήμερα σχετικά με αυτό και τι είναι δυνατόν να γίνει.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να υπενθυμίσω ότι η προσφυγή στην αρχή της προφύλαξης δεν χρειάζεται να είναι ταυτόσημη με την πλήρη απαγόρευση.
Μπορεί να είναι δυνατόν να ληφθούν πολλά διαφορετικά μέτρα και, ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί απευθείας ως απαγόρευση.
Μπορεί, ωστόσο, σε ό,τι αφορά τα υλικά πυροπροστασίας από βρωμίδιο, αυτό να γίνει σταδιακά, όμως, είναι σημαντικό να αποσαφηνισθεί ότι η αρχή της προφύλαξης επιτρέπει τη χρήση όλου του φάσματος των πολιτικών δράσεων και μέτρων.
Αυτό είναι ένα απολύτως επίκαιρο θέμα.
Η Επιτροπή θα κάνει τη δουλειά της και θα το ερευνήσει προσεκτικά πριν επανέλθουμε με μία εκτίμηση αναφορικά με το τι χρειάζεται να γίνει.
EN) Είπατε πως η αρχή της προφύλαξης δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως συγκαλυμμένος εμπορικός φραγμός.
Κατά πόσον αυτό το σημείο γίνεται αντιληπτό με τον ίδιο τρόπο και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού; Νομίζω πως θα έχουμε προβλήματα, ιδιαίτερα με το βόειο κρέας που έχει παραχθεί με ορμόνες και με τις γενετικώς τροποποιημένες καλλιέργειες.
Κατά πόσον η άποψη των Αμερικανών θα ταυτίζεται με τη δική μας στο συγκεκριμένο θέμα;
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι μόλις υπογράψαμε στο Μόντρεαλ ένα πρωτόκολλο για τη βιοασφάλεια.
Καταφέραμε να συμφωνήσουμε εκεί, σε ένα διεθνές φόρουμ, για τον προσδιορισμό της αρχής της προφύλαξης.
Θεωρώ ότι επετεύχθη μια υπέρβαση, το γεγονός, δηλαδή, ότι καταφέραμε να φέρουμε εις πέρας αυτό το πρωτόκολλο.
Πιστεύω ότι θα δημιουργήσει πρότυπο για τις μελλοντικές συζητήσεις επί της αρχής της προφύλαξης.
Θα μπορούμε να το χρησιμοποιούμε ως παράδειγμα για το πώς θα πρέπει να ερμηνεύεται η αρχή της προφύλαξης.
Εκτός αυτού, δε, είναι αποδεκτό ως ένα σημαντικό και αποτελεσματικό εργαλείο.
Verts/ALE).
(SV) Κύριε Πρόεδρε, έχω δύο ερωτήσεις· θα προσπαθήσω να είμαι πολύ σύντομη.
Η πρώτη ερώτηση αφορά την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Απ' ό,τι καταλαβαίνω, υπήρξαν κάποιες ασάφειες σχετικά με το τι σημαίνει αυτό.
Σημαίνει ότι πρώτα θα γίνει μια ανάλυση των κινδύνων, όπου συμπεριλαμβάνεται μια ανάλυση κόστους-ωφέλειας, δηλαδή, μια ανάλυση cost - benefit.
Κάτι τέτοιο με προβληματίζει αρκετά διότι το ζητούμενο δεν ήταν να χρησιμοποιηθεί μια ανάλυση κόστους-ωφέλειας ως εργαλείο για να κριθεί αν θα θεσπισθεί η αρχή της προφύλαξης, αλλά ότι η αρχή της προφύλαξης προηγείται.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά το βάρος της απόδειξης.
Ενθυμούμαι όταν η κ. Margot Wallstrφm εμφανίστηκε ως Επίτροπος στην επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Αναφέρθηκε τότε στη βούληση να αντιστραφεί το βάρος της απόδειξης, δηλαδή, να αποδεικνύει ο κατασκευαστής ενός προϊόντος αν αυτό είναι επικίνδυνο ή όχι.
Θέλω να ξέρω αν κάτι τέτοιο ισχύει επίσης και για το έγγραφο που παρουσίασε τώρα η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Inger Schφrling.
Αυτές οι δύο ερωτήσεις ήταν σημαντικές και είναι θετικό ότι μου προσφέρεται η δυνατότητα να τις αποσαφηνίσω.
Όχι, δεν χρειάζεται να ξεκινήσουμε κάνοντας μία ανάλυση κόστους-ωφέλειας, αλλά, θα ξεκινήσουμε έχοντας ως βάση μια εκτίμηση όσων γνωρίζουμε, όσων μπορεί να μας προσφέρει η επιστήμη και αναλόγως με το πώς αξιολογούμε την κατάσταση σε σχέση με τους κινδύνους που εκτιμούμε ότι υπάρχουν για το περιβάλλον ή για την υγεία ανθρώπων ή ζώων.
Όταν, όμως, ληφθεί η απόφαση για τη λήψη κάποιου μέτρου, τότε, αυτό το μέτρο, πρέπει να επιλεγεί στη βάση της σχέσης κόστους-ωφέλειας, ώστε να μη λαμβάνονται μέτρα εντελώς παράλογα σε ό,τι αφορά την αποτελεσματικότητα.
Επομένως, δεν ισχύει ότι πρέπει να ξεκινήσουμε με μία ανάλυση κόστους-ωφέλειας.
Η δεύτερη ερώτηση αφορά την αντιστροφή του βάρους της απόδειξης.
Είναι απολύτως σωστό ότι χρειάζεται να την εφαρμόσουμε σε ορισμένες περιπτώσεις.
Χρησιμοποίησα τη στρατηγική για τις χημικές ουσίες σαν ένα καλό παράδειγμα ενός τομέα όπου χρειάζεται να το κάνουμε αυτό.
Ωστόσο, στην προκειμένη περίπτωση, αφορά αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα, ενώ, αυτή η ανακοίνωση για την αρχή της προφύλαξης μπορούμε να πούμε ότι είναι οριζόντια· αφορά όλους τους διαφορετικούς συγκεκριμένους και εξειδικευμένους πολιτικούς τομείς.
Γι' αυτό τον λόγο, δεν συζητείται, σ' αυτό το πλαίσιο, ιδιαίτερα η αντιστροφή του βάρους της απόδειξης, ή το πώς θα είναι διαμορφωμένο το βάρος της απόδειξης, αλλά αφορά τη διαδικασία λήψης πολιτικών αποφάσεων και τις βάσεις αυτής της διαδικασίας.
Είναι απολύτως σωστό, ωστόσο, ότι πρέπει να φροντίσουμε να αντιστραφεί το βάρος της απόδειξης, π.χ. σε ό,τι αφορά τις χημικές ουσίες.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ πιστεύω ότι η αρχή της προφύλαξης θα έπρεπε να είναι αρκετά ριζική για να μπορέσει να λειτουργήσει, διαφορετικά υπάρχει συνεχώς ο κίνδυνος να χαθεί κανείς στους ελικοειδείς λαβυρίνθους των ερμηνειών.
Ας δώσουμε ένα παράδειγμα: αποδεικνύεται ότι ένα παρασιτοκτόνο προκαλεί τη γέννηση τυφλών παιδιών.
Είναι κατά συνέπεια τερατογόνο.
Πολύ ωραία, λοιπόν, πρόκειται για ένα παρασιτοκτόνο, μια ουσία κατά της μούχλας.
Την τερατογόνο αυτή επίδραση απέδειξε μονάχα ένα αγγλικό εργαστήριο, που ίσως, όμως, να είναι το μοναδικό που έκανε πειράματα.
Κατά τη γνώμη μου, συνεπώς, από τη στιγμή που υπάρχει μια τόσο σοβαρή απειλή για την υγεία, η αρχή της προφύλαξης επιβάλλει την άμεση απόσυρση του προϊόντος από το εμπόριο, όπως έκανε για παράδειγμα η Νέα Ζηλανδία.
Θέλω, συνεπώς, να κάνω την εξής ερώτηση: όταν διακυβεύεται η ανθρώπινη υγεία, ή πιθανολογείται η ύπαρξη σοβαρών συνεπειών για την ανθρώπινη υγεία, πρέπει άραγε να γίνεται η μελέτη κόστους / ωφελειών; Το κόστος ενός τυφλού παιδιού είναι πολύ υψηλό, κατά τη γνώμη μου.
Δεν υπάρχουν ωφέλειες που μπορούν να το αντισταθμίσουν.
Θέλω, λοιπόν, να μάθω τελικά, εάν, στην περίπτωση αυτή η αρχή της προφύλαξης όπως την εννοείτε εσείς, κυρία Επίτροπε, θα προϋπέθετε ότι το προϊόν θα αποκλειστεί ούτως ή άλλως από το εμπόριο, έως ότου άλλα εργαστήρια αποδείξουν το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι η πρώτη που θα ευχόμουν να μπορούσε να εφαρμοστεί η αρχή της προφύλαξης κατά τέτοιον τρόπο που εκλαμβάνεται ως ριζοσπαστική σε ό,τι αφορά την προστασία της υγείας των ανθρώπων και του περιβάλλοντος.
Είναι σαφές ότι δεν μπορώ να πάρω θέση στη συγκεκριμένη υπόθεση και για το συγκεκριμένο προϊόν που αναφέρονται εδώ, όμως, θα πάω κατευθείαν να δω τι πληροφορίες μπορώ να συλλέξω γι' αυτήν ακριβώς την υπόθεση.
Η αλήθεια είναι ότι ο τρόπος με τον οποίον κράτη μέλη, και βέβαια και άλλες χώρες επίσης, έλαβαν μέτρα για την προστασία της υγείας του πληθυσμού τους, μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι έχουν προσφύγει στην αρχή της προφύλαξης, έστω κι αν δεν το ονομάζουν πάντοτε έτσι.
Φυσικά, το θέμα δεν είναι, κυρίως, το κόστος, διότι αν η κοινωνία αποφύγει να λάβει ένα ορισμένο μέτρο, τότε, το κόστος μπορεί να είναι τεράστιο.
Δεν πρέπει, επίσης, να φθάσουμε στο σημείο να υπολογίζουμε το κόστος της ανθρώπινης ζωής σε σχέση με τη λήψη ενός μέτρου.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι είναι αυτονόητο ότι όταν έλθει, εντέλει, η ώρα να ληφθεί η απόφαση για τη λήψη ενός μέτρου, τότε, είναι συχνό το φαινόμενο να υπάρχουν πολλές διαφορετικές εναλλακτικές δυνατότητες δράσης.
Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να δούμε ποια οδηγεί στο καλύτερο αποτέλεσμα.
Πρέπει να σας διηγηθώ μία περίπτωση, όπου αυτή η έκφραση χρησιμοποιήθηκε από άτομα από τα οποία ίσως κανείς δεν θα φανταζόταν ποτέ να χρησιμοποιούν την έννοια σχέση κόστους και αποτελέσματος, συγκεκριμένα κατά τη διάρκεια μιας επίσκεψης στην Αφρική.
Σε ένα σανατόριο για ασθενείς με AIDS συνάντησα δύο Ιρλανδέζες καθολικές καλόγριες που φρόντιζαν τους ασθενείς που πέθαιναν.
Πρώτες αυτές είπαν ότι κάθε μέρα πρέπει να σκεφτόμαστε πώς θα κάνουμε αυτό που είναι πιο αποτελεσματικό από άποψη κόστους, διότι πρέπει να επαρκεί για τους δύστυχους τους ασθενείς μας εδώ· πρέπει να προσέχουμε πολύ πώς χρησιμοποιούμε τους πόρους.
Θεωρώ ότι μπορούμε να διδαχτούμε κάτι από αυτό, διότι, πρέπει συνεχώς να φροντίζουμε να χρησιμοποιούμε τους πόρους μας με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο ώστε η βοήθεια να καλύπτει το ευρύτερο δυνατόν φάσμα.
Επομένως, δεν στέκει το ότι πρέπει να αρχίσουμε κάνοντας κάποια ανάλυση κόστους-ωφέλειας, κάτι που εξηγείται επίσης και σε αυτήν την ανακοίνωση.
Πρέπει να εξετάσουμε τις γνώσεις που παρέχει η επιστήμη και να τις χρησιμοποιήσουμε ως ένα σημαντικό πολιτικό εργαλείο για να προστατέψουμε το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, η δυνατότητα που μου προσφέρετε να θέσω για δεύτερη φορά ερωτήσεις αποτελεί δείγμα σπάνιας εύνοιας.
Κυρία Επίτροπε, θέλω να επιστρέψω και πάλι στην πρώτη μου ερώτηση, που ίσως να εκλήφθηκε ως ευφυολόγημα, όταν ρώτησα για την άποψη των άλλων Επιτρόπων.
Η απάντησή σας ήταν για μένα αναμενόμενη.
Θέλω να συνδέσω την ερώτησή μου με κάτι που ρώτησε ο κ. Goodwill και συγκεκριμένα με την ερώτηση για τη δική μας σχέση με τον χώρο εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης στο ζήτημα της αρχής της προφύλαξης.
Δεν ρωτώ χωρίς λόγο.
Είπατε δικαιολογημένα ότι η αρχή της προφύλαξης χρειάζεται ειδικά στις περιπτώσεις όπου η επιστήμη δεν έχει ακόμα αποδεικτικά στοιχεία.
Πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι οι αποφάσεις μας δεν θα μπορούν ανά πάσα στιγμή να προσβληθούν για παράδειγμα από τους εταίρους μας στις ΗΠΑ - και το πρωτόκολλο για τη βιοασφάλεια δεν είναι αρκετό ως προς αυτό.
Πώς θα διασφαλίσουμε ότι οι συνάδελφοί σας, οι υπεύθυνοι για την πολιτική της βιομηχανίας και του εξωτερικού εμπορίου δεν θα σας βάζουν συνεχώς τρικλοποδιές όπως γινόταν τις προηγούμενες φορές με τις προκατόχους σας; Αυτό ακριβώς είναι το ζήτημα, κυρία Επίτροπε, ειδάλλως δεν χρειάζεται να μιλάμε εδώ για την αρχή της προφύλαξης.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να παρουσιάσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές που υπάρχουν σε αυτήν την ανακοίνωση για τη χρήση της αρχής της προφύλαξης, έτσι ώστε να αποκρουστούν οι ισχυρισμοί ότι συνεχώς θέλουμε να τη χρησιμοποιούμε για λόγους προστατευτισμού.
Είμαι σίγουρη ότι θα έχουμε πολλές συγκρούσεις, π.χ. με τις ΗΠΑ.
Δεν πρέπει να είμαστε αφελείς και να πιστεύουμε κάτι διαφορετικό.
Όμως, από τότε που υπογράψαμε αυτό το πρωτόκολλο στο Μοντρεάλ, υπάρχει διεθνής αναγνώριση και ένας κοινός ορισμός καταχωρημένος σε ένα πρωτόκολλο που αφορά το περιβάλλον, την υγεία και το εμπόριο και, επομένως, αποτελεί ένα καλό παράδειγμα.
Δεν πρέπει να πιστεύουμε ότι δεν θα υπάρξουν και αργότερα επίσης συγκρούσεις, τώρα, όμως, μπορούμε να δείξουμε ότι δεν χρησιμοποιούμε την αρχή της πρόνοιας αυθαίρετα.
Τώρα, έχουμε έναν αριθμό κατευθυντήριων γραμμών γι' αυτό και η στήριξη του πληθυσμού σε κάθε κράτος μέλος αντίστοιχα για να χρησιμοποιήσουμε την αρχή της προφύλαξης είναι ισχυρή, κάτι που καθορίζεται με σαφήνεια.
. Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η προσοχή την οποία συγκεντρώνει η αρχή της πολιτικής προφύλαξης μας έκανε να συζητάμε για δύο σχεδόν ώρες και τώρα το θέμα αυτό θεωρείται, για να το πω έτσι, μάλλον συνηθισμένο, παρ' ότι δίδεται ιδιαίτερη σημασία σε αυτό, όπως είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε από τις παρεμβάσεις,, τις ερωτήσεις και τις απαντήσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Διακυβερνητική Διάσκεψη
.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α5-0018/2000) του κ.. Δημητρακόπουλου και του κ. Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ((14094/1999 - C5-0341/1999 - 1999/0825(CNS)).
εισηγητής. Κύριε Πρόεδρε, θα ευχαριστήσω κατ' αρχάς την πορτογαλική Προεδρία και την Επιτροπή για όλες τις πολύ χρήσιμες επαφές που είχαμε αυτό το διάστημα.
Επιτρέψτε μου επίσης να ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά τον συνεισηγητή μου κ. Leinen για την πολύ καλή συνεργασία που είχαμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Διακυβερνητική Διάσκεψη που πρόκειται να αρχίσει είναι σημαντική και γενικά και ειδικότερα ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης.
Από τις εργασίες της θα προκύψουν η δομή και η μέθοδος με βάση τις οποίες θα λειτουργεί η Ευρώπη στον 21ο αιώνα.
Προκειμένου η μελλοντική Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικότερα, δημοκρατικότερα και με πλήρη διαφάνεια, είναι σαφές ότι απαιτείται μια εκτεταμένη και σε βάθος μεταρρύθμιση των θεσμών της, όπως επίσης και των μεθόδων εργασίας τους.
Πρώτη και ουσιαστική προϋπόθεση για να επιτευχθεί η μεταρρύθμιση αυτή είναι η ημερήσια διάταξη με βάση την οποία θα αρχίσει τις εργασίες της η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Από τις αποφάσεις της Διάσκεψης Κορυφής του Ελσίνκι προκύπτει ότι η ημερήσια διάταξη που συμφωνήθηκε εκεί δεν είναι ικανοποιητική και δεν εγγυάται τις απαραίτητες και ουσιαστικές αλλαγές για την δημιουργία μιας Ευρώπης πιο λειτουργικής, πιο αποτελεσματικής, πιο δημοκρατικής, πιο διαφανούς.
Και τούτο διότι περιορίζεται στην εξέταση των τριών μόνο θεμάτων που αφορούν κατά τρόπο αποσπασματικό τη δομή και τη λειτουργία δύο μόνο θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα τα επαναλάβω γιατί είναι σε όλους γνωστά.
Η διαπίστωσή μου αυτή αιτιολογείται αφενός λόγω του διαρκούς αιτήματος που διατυπώνεται, ορισμένες φορές μάλιστα πολύ έντονα από την πλευρά των ευρωπαίων πολιτών, αφετέρου λόγω των τεραστίων διαστάσεων που περικλείονται στο μεγάλο εγχείρημα στο οποίο έχει ήδη εμπλακεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, την διεύρυνση.
Μα αυτό το δεδομένο, η νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν μπορεί να μην περιλαμβάνει στην ημερήσια διάταξή της θέματα που η αντιμετώπισή τους θα εξασφάλιζε την ομαλή λειτουργία όλων και όχι ορισμένων μόνο θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως επίσης δεν μπορεί να μην περιλαμβάνει και θέματα που απασχολούν καθημερινά και που ως εκ τούτου είναι πολύ ορατά στον ευρωπαίο πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις πολλές συζητήσεις του και στις ως τώρα εκθέσεις του, τοποθετήθηκε ανοικτά υπέρ της σύγκλησης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ζητώ όμως παράλληλα να συμπεριληφθούν σα αυτήν και θέματα που βελτιώνουν και ολοκληρώνουν την μεταρρύθμιση, επαναλαμβάνω, όλων των θεσμικών οργάνων αλλά και θέματα που αφορούν και ενδιαφέρουν άμεσα τους ευρωπαίους πολίτες. Όπως για παράδειγμα η υγεία, η ενέργεια, ο πολιτισμός, οι μεταφορές, ακόμα και ο τουρισμός.
Το αν θα επιτευχθεί τελικά η διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης ή όχι, αφενός είναι ακόμη υπό συζήτηση. Και στο σημείο αυτό θέλω πραγματικά να εξάρω την πολιτική συμπεριφορά της πορτογαλικής Προεδρίας, η οποία επανειλημμένα δεσμεύθηκε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι θα κάνει τις προσπάθειες που πρέπει να κάνει προς την κατεύθυνση αυτή.
Αφετέρου, η αύξηση των θεμάτων ή όχι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να μειώνει τη σημασία που πρέπει κάθε χώρα μέλος να αποδίδει στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Και τούτο διότι το θεσμικό πλαίσιο με βάση το οποίο θα κινείται η Ευρώπη στο μέλλον είναι θεμελιώδης αρχή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και άρα ζήτημα υψίστης εθνικής σημασίας για κάθε χώρα μέλος της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με αυτά τα δεδομένα ζητώ από το Σώμα να εγκρίνει την γνωμοδότηση που ο κ. Leinen και εγώ παρουσιάσαμε ενώπιον σας, έτσι ώστε στις 14 Φεβρουαρίου να ξεκινήσουν οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και οι δύο εκπρόσωποί μας σααυτή, ο κ. Brok και ο κ. Τσάτσος, να προχωρήσουν με τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο δύσκολο έργο που τους περιμένει.
Το ίδιο ισχύει και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και θέλω πάλι, για μια ακόμη φορά, να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Barnier για την επαφή του με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για τις πολύ εποικοδομητικές προτάσεις που μας παρουσίασε.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν έμεινε ικανοποιημένη από τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Μας φάνηκε ότι η ημερήσια διάταξη ήταν ισχνή, διότι η Ομάδα μας κινείτο βάσει του πνεύματος της Συνθήκης, και συγκεκριμένα, του πρωτοκόλλου σχετικά με τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Στο Ελσίνκι οι κυβερνήσεις ψήφισαν ότι, ενόσω η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείτο από 21 κράτη μέλη, θα αρκούσε μια ελάχιστη μεταρρύθμιση· με περισσότερα μέλη, θα ήταν αναγκαία μια ριζική μεταρρύθμιση.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι ενέκρινε μια διεύρυνση με 13 νέα κράτη μέλη.
Έπειτα, υπάρχει ασυνέπεια ανάμεσα στο να αρχίζουν διαπραγματεύσεις ένταξης με 13 και να επιζητούμε μια ελάχιστη μεταρρύθμιση.
Εμείς λοιπόν τοποθετούμαστε με βάση τη λογική της Συνθήκης και θέλουμε η ημερήσια διάταξη της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης να επιτρέψει μια πιο ριζική μεταρρύθμιση της Ένωσης.
Έχοντας πει τα παραπάνω, κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο διεξάγει αυτή τη συζήτηση σήμερα, διότι θελήσαμε να καθυστερήσουμε την έναρξη της Διάσκεψης.
Θεωρητικά, μπορούσαμε να το έχουμε κάνει.
Μπορούσαμε να ψηφίσουμε στις 17 αυτού του μήνα και η Διάσκεψη δεν θα μπορούσε να αρχίσει στις 14.
Δεν θελήσαμε όμως να το κάνουμε, διότι επιθυμούμε να στείλουμε ένα σαφές πολιτικό μήνυμα στις κυβερνήσεις και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες ότι θέλουμε να πραγματοποιήσουμε αυτή τη μεταρρύθμιση ακριβώς για να διευκολύνουμε τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που μπορώ να το πω στην πορτογαλική Προεδρία, διότι απέκτησε μεγάλη αξιοπιστία έναντι του Σώματος.
Η πορτογαλική Προεδρία συμμερίζεται πολλούς από τους στόχους του Κοινοβουλίου και δεσμεύθηκε να κάνει τα μέγιστα δυνατά προκειμένου η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να συμπεριλάβει άλλα θέματα που είναι απολύτως αναγκαία.
Θέλω μάλιστα να πω κύριε Πρόεδρε ότι αυτή η επιδίωξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι επιδίωξη για λογαριασμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε κάθε περίπτωση, θα βγει ενισχυμένο πολιτικά από τη Συνθήκη που θα προκύψει από αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Και αυτό για έναν πολύ απλό λόγο: σε αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, σύμφωνα με τα συμφωνηθέντα στο Ελσίνκι, θα διαπιστωθεί ποια από τα θέματα που τώρα αποφασίζονται με ομοφωνία θα αποφασίζονται πλέον με ειδική πλειοψηφία.
Έπειτα, θα αυξηθεί ο αριθμός των θεμάτων που αποφασίζονται με ειδική πλειοψηφία.
Αποτελεί δε πλέον μέρος του κοινοτικού κεκτημένου το ότι σε εκείνα τα νομοθετικά ζητήματα που θα υπάρχει ειδική πλειοψηφία, θα υπάρχει και συναπόφαση του Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, αφού θα επεκταθεί η ειδική πλειοψηφία, θα διευρυνθεί επίσης ο τομέας όπου συναποφασίζει το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο όμως δεν θα εκπλήρωνε το έργο του ως υπερεθνικό ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο εάν δεν σκεπτόταν το πολιτικό σχέδιο για την Ένωση.
Και είμαστε σε αυτό το σημείο.
Πιστεύουμε ότι αυτό το πολιτικό σχέδιο της Ένωσης απαιτεί να ασχοληθούμε και με άλλα θέματα.
Μεταξύ άλλων, με εκείνα που αναφέρονται στην ενσωμάτωση στη Συνθήκη των θεμάτων ασφάλειας και άμυνας, θεμάτων στα οποία σημειώθηκε σημαντική πρόοδος τον τελευταίο καιρό, που όμως θα πρέπει να ενσωματωθούν στη Συνθήκη.
Και βέβαια ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι εργασίες για την σύνταξη του οποίου άρχισαν εχθές, και πιστεύω ότι αρχίσαμε με πολύ θετικό τρόπο.
Πρόκειται να εργαστούμε σοβαρά προκειμένου οι Ευρωπαίοι να αντιληφθούν ότι το να είναι κανείς Ευρωπαίος αποτελεί ένα συν και ότι ο ευρωπαίος πολίτης έχει κάποια θεμελιώδη δικαιώματα που δεσμεύουν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις μας, που θα συγκεκριμενοποιήσουμε σε άλλη έκθεση, μαζί με τις προτάσεις της Επιτροπής, που συνέταξε ένα εξαιρετικό κείμενο - και χαίρομαι που μπορώ να το πω στον κ. Barnier - θα αποτελέσουν κείμενα της Διάσκεψης.
Για αυτό όμως θα μιλήσουμε άλλη μέρα.
Σήμερα πρέπει να δώσουμε το πράσινο φως στη σύγκλιση αυτής της Διάσκεψης, και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, κύριε Πρόεδρε, ετοιμάζεται να δώσει το πράσινο φως.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών μπορώ να δηλώσω πως θα υποστηρίξουμε το σχέδιο γνωμοδότησης που κατέθεσαν οι εισηγητές εκ μέρους της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Γνωμοδοτούμε υπέρ της σύγκλησης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης (ΔΔ), ακριβώς επειδή έχουμε εντυπωσιαστεί από τη στάση της πορτογαλικής Προεδρίας, η οποία αποδέχτηκε το αίτημά μας για διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης της ΔΔ.
Τα λεγόμενα "απομεινάρια" του Αμστερνταμ δεν είναι και πολύ καλή έκφραση, επειδή πρόκειται για πολύ σημαντικά θέματα.
Ας τα ονομάσουμε τα πρώτα τρία θέματα της ΔΔ.
Τα τρία αυτά πρώτα θέματα είναι πολύ σημαντικά, αλλά ερευνήθηκαν λεπτομερώς από τα κράτη μέλη μας κατά την τελευταία ΔΔ.
Δεν κατέληξαν βέβαια ακριβώς σε συμπέρασμα επ' αυτών, αλλά ασφαλώς δεν χρειάζεται να τα μελετήσουν για άλλους εννέα μήνες.
Αυτό που χρειάζονται είναι μια πολιτική συμφωνία.
Αντί για εννέα μήνες το θέμα είναι να απομονωθούν σε ένα δωμάτιο για εννέα λεπτά, ίσως για εννέα ώρες, εάν υπάρχουν δυσκολίες, προκειμένου να βρουν μια λύση σε αυτά τα θέματα.
Υπό αυτές τις συνθήκες θα ήταν ανόητο να μη διευρυνθεί η ημερήσια διάταξη.
Υπάρχουν άλλα ζητήματα που θα πρέπει να εξεταστούν με εποικοδομητικό τρόπο, ειδικά πριν από μια τόσο μεγάλη διεύρυνση της Ένωση με τόσες νέες χώρες.
Κανείς δεν ζητά χριστουγεννιάτικο δέντρο.
Κανείς δεν ζητά μια ΔΔ τύπου Μάαστριχτ, με 100 ή περισσότερα θέματα προς συζήτηση.
Υπάρχουν όμως έξι, επτά, οκτώ, ίσως και εννέα θέματα τα οποία θα ήταν ορθότατο και χρησιμότατο να συζητηθούν.
Υπάρχει χρόνος.
Ας θυμηθούμε την ΔΔ που οδήγησε στην Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη.
Διήρκεσε μόνο πέντε μήνες.
Η ΔΔ που οδήγησε στην τεράστια Συνθήκη του Μάαστριχτ διήρκεσε έναν χρόνο.
Μόνο οι διαδικασίες για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ διήρκεσαν ενάμιση χρόνο, και αυτό επειδή όλοι γνώριζαν πως έπρεπε να περιμένουν τα αποτελέσματα των βρετανικών εκλογών προκειμένου να υπάρξει κάποια έκβαση από τη ΔΔ, άρα ο λόγος ήταν διαφορετικός.
Ένας χρόνος επαρκεί για να συζητηθούν πάρα πολλά θέματα, και θα είναι ασφαλώς αρκετός για την αντιμετώπιση του περιορισμένου αριθμού των κρίσιμων σημείων που επιθυμούμε να προστεθούν στην ημερήσια διάταξη.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση πως η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψή μας.
Η Επιτροπή μόλις δημοσίευσε τη γνωμοδότησή της και έκανε αυτό ακριβώς που της ζήτησε το Κοινοβούλιο - να υποβάλει μια πλήρη πρόταση συμπληρωμένη με πραγματικά προσχέδια άρθρων Συνθήκης.
Ευχαριστώ την Επιτροπή που το έπραξε, έστω κι αν δεν συμφωνώ φυσικά με όλες τις απόψεις της.
Πιστεύω πως υπάρχουν μερικά κενά στις προτάσεις της.
Εντούτοις, η Επιτροπή προσέφερε μια υπηρεσία, και συγχαίρω γι' αυτό τον Επίτροπο Barnier, που είναι σήμερα εδώ μαζί μας.
Παρουσίασαν δημοσίως ορισμένα από τα κρίσιμα θέματα που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε σε αυτή τη ΔΔ, προκειμένου να μπορεί να ενημερωθεί σχετικά το κοινό.
Όλα αυτά είναι αξιέπαινα.
Το Κοινοβούλιο, η Προεδρία του Συμβουλίου και η Επιτροπή ασκούν πίεση προς την ίδια κατεύθυνση για τη διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στην προσπάθειά σας να εξασφαλίσετε πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφωνεί με αυτή την ημερήσια διάταξη, καθώς και πως θα φέρετε τη ΔΔ, την οποία ξεκινάτε την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου με καλούς οιωνούς, σε αίσιο πέρας μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, υπό γαλλική πλέον Προεδρία.
Δεν θα πρέπει να ανησυχούμε πλέον μήπως συρρικνωθεί η ημερήσια διάταξη της ΔΔ.
Αυτό είναι ένα από τα πολιτικά συμπεράσματα που πρέπει να συναγάγουμε από τη σοβαρή απόφαση που έλαβαν χθες 14 κράτη μέλη να παγώσουν ουσιαστικά τις σχέσεις με έναν εταίρο.
Είναι λοιπόν αδύνατον τα ίδια αυτά κράτη μέλη να μη δώσουν στη ΔΔ ουσιαστικό νόημα στην προστασία και στην προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Είναι ήδη παράξενο στο πλαίσιο της Σύμβασης για την Κατάρτιση του Χάρτη να προσπαθούν εκπρόσωποι από ορισμένα κράτη μέλη, ιδιαίτερα τη Βρετανία και τη Γαλλία, να υποστηρίξουν πως ένας υποχρεωτικός Χάρτης θα αποτελούσε κατά κάποιον τρόπο παραβίαση της εθνικής κυριαρχίας.
Είναι ζωτικής σημασίας να προετοιμάσει η ΔΔ τον δρόμο για την αποδοχή της εγκαθίδρυσης ενός καθεστώτος θεμελιωδών δικαιωμάτων στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Έτσι, πρώτον, θα βελτιωθεί η πρόσβαση των πολιτών στο Δικαστήριο, δεύτερον, η ίδια η Ένωση θα υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση και, τρίτον, θα ενισχυθεί σαφώς ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων και των εθνικών πολιτικών κομμάτων στις υποθέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα επωμιστούν μέρος της ευθύνης για την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Η Ομάδα μου χαιρετίζει θερμά τη ΔΔ και θα συμβάλει στον μέγιστο δυνατό βαθμό σε αυτή τη διαδικασία μεταρρύθμισης της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θεωρεί ότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να βιαστεί να δώσει τη γνωμοδότησή του σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη εξουδετερώνει την πολιτική σημασία του αιτήματος για αντιπαράθεση απόψεων με το Συμβούλιο και το καθιστά, τελικά, μάλλον ασήμαντο.
Θα προτιμούσαμε να είχαμε μια πιο σαφή ιδέα όσον αφορά την ημερήσια διάταξη, κάποια επιπλέον διαβεβαίωση όσον αφορά τη μέθοδο πριν δώσουμε τη γνωμοδότησή μας και, ειλικρινά, δεν εκτιμήσαμε και πολύ την αγένεια που διέπραξε η πορτογαλική Προεδρία προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορίζοντας ως έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου, πρώτη ημέρα της περιόδου συνόδου του Στρασβούργου.
Πιστεύω ακόμα ότι, λόγω της σπουδαιότητας αυτής της γνωμοδότησης, υπάρχει η πιθανότητα να την ψηφίσουμε, όπως άλλωστε θα κάνει η πλειοψηφία της ομάδας μας.
Θέλω ωστόσο να τονίσω το γεγονός ότι είναι αρκετά σκληρό να διαπιστώνουμε πόσα λίγα πάθη ξεσηκώνει αυτή η μεταρρύθμιση.
Τα γεγονότα στην Αυστρία αποδεικνύουν, με σαφέστατο τρόπο, την ανάγκη να υπάρξει μια δημοκρατική μορφή, μια δημοκρατική δομή στην Ευρώπη, και να καθοριστούν αρχές πάνω στις οποίες όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίζονται.
Θλίβει επίσης η σκέψη ότι η πρωτοβουλία απέναντι στην Αυστρία αποτελεί στην πραγματικότητα καρπό μιας συμφωνίας μεταξύ κυβερνήσεων και ότι, παρ' όλα αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα δεν φαίνεται να διαθέτουν τα μέσα και τη συναίνεση για να δράσουν, για να προλάβουν και να διορθώσουν την πορεία των πραγμάτων.
Πιστεύω ότι ως προς αυτό ακριβώς πρέπει να δράσουμε, αυτό πρέπει να κάνουμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, και ελπίζω θερμά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα εξαντλήσει σε αυτήν τη γνωμοδότηση, την οποία παρείχε απρόθυμα, τη δράση πίεσης που ασκεί απέναντι στο Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, ώστε αυτή η Διακυβερνητική Διάσκεψη να μην αποτελέσει μια καθαρά τεχνική άσκηση αλλά να προκαλέσει τα πάθη εκείνα που είδαμε, ωστόσο, να συγκλονίζουν αυτό το Κοινοβούλιο πριν από λίγη ώρα.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ακριβοί μου συνάδελφοι, θεωρώ ότι δεν μπορεί κανείς να πει αρκετά συχνά και αρκετά φωναχτά ότι η απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι πολιτικά εντελώς απαράδεκτη, και προσθέτω ότι την θεωρώ μάλιστα και ντροπιαστική.
Βρισκόμαστε σε μιαν ιστορική στιγμή όπου διεξάγονται ή μάλλον ξεκινούν διαπραγματεύσεις με 12 χώρες και τώρα είμαστε από κοινού σε μία κατάσταση όπου η συνένωση της Ευρώπης μπορεί να γίνει πραγματικότητα σε χρονικό διάστημα το οποίο μπορούμε να διαβλέψουμε.
Πώς όμως θα διευρυνθεί η Ένωση, εάν δεν τεθούν τώρα - δηλαδή πριν από τη διεύρυνση - οι σωστές βάσεις; Για τον λόγο αυτό τασσόμαστε ως Ομάδα υπέρ της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Την θεωρούμε απαραίτητη και κατεπείγουσα και ελπίζουμε ότι πραγματικά τα αποτελέσματα της θα καταστήσουν δυνατή την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εν ευθέτω χρόνω.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η Ομάδα μου έλαβε με ικανοποίηση γνώση ότι η Προεδρία του Συμβουλίου δεν είναι ευχαριστημένη με τη σημερινή κατάσταση.
Για τον λόγο αυτό επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω, ότι και η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών θα επιδείξει ζήλο, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να εκτελέσει επιτέλους τα καθήκοντά της.
Πρόκειται ούτε λίγο ούτε πολύ για το μέλλον της Ευρώπης και προ πάντων μιας Ευρώπης που οι πολίτες της θα την αντιλαμβάνονται ως τη δική τους Ευρώπη, επειδή θα τη συνδιαμορφώνουν και επειδή η πολιτική θα παίρνει στα σοβαρά τις ανησυχίες τους και τις ανάγκες τους, τα προβλήματα και τα ζητήματα που πραγματικά τους αγγίζουν.
Η πολιτική κεκλεισμένων των θυρών, οι διαβουλεύσεις χωρίς την παρουσία τρίτων, όλα αυτά πρέπει να ανήκουν δια παντός στο παρελθόν.
Για τον λόγο αυτό η διαφάνεια είναι αναγκαία.
Θεωρώ ότι εσείς, ως Προεδρία του Συμβουλίου πρέπει να μεριμνήσετε ώστε το τραίνο να μην προχωρήσει όπως προχωρούσε μέχρι τώρα και να μην αφήνει τους πολίτες σύξυλους στον σταθμό σαν να ήταν αναλφάβητοι ως προς τις Συνθήκες.
Απαραίτητη δεν θεωρούμε μόνο την ευρύτερη ενημέρωση των πολιτών σχετικά με την πορεία και τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, αλλά πολύ περισσότερο την άμεση συμμετοχή τους στη συνολική μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Θεωρούμε επίσης ότι οι υπεύθυνοι φορείς για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων πρέπει επιτέλους να ξεπεράσουν τον αυτοπεριορισμό τους και μετά από την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να ρωτήσουν με δημοψηφίσματα τους πολίτες εάν συμφωνούν για τον τρόπο που θα εξελιχθεί μελλοντικά η Ευρώπη.
Έτσι θα είχαμε πράγματι μιαν Ευρώπη των πολιτών και πράγματι μια εντελώς νέα ποιότητα δημοκρατικής νομιμοποίησης της Ένωσης.
Θέλω να αναφερθώ ξεκάθαρα και σε ένα άλλο κεντρικό ζήτημα που αφορά τη δημοκρατία.
Ως μέλος της ομάδας για τη σύνταξη του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, η οποία έχει αρχίσει τις εργασίες της, θέλω να πω με σαφήνεια το εξής: Η Ομάδα μου και εγώ προσωπικά θεωρούμε ότι δεν αρκεί μια πανηγυρική εξαγγελία για τον Χάρτη.
Τι θα πουν οι πολίτες όταν τους εξαγγέλλονται πανηγυρικά τα δικαιώματά τους, ενώ σε ατομικό επίπεδο δεν μπορούν να τα διεκδικήσουν; Πιστεύω ότι αυτό θα επιδείνωνε ακόμα περισσότερο την κρίση που περνά η Ένωση ως προς την αξιοπιστία της.
Η χαμηλή συμμετοχή στις ευρωεκλογές πρέπει να είναι αρκετά έντονο σήμα κινδύνου για όλους.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ορατά δικαιώματα για κάθε πολίτη.
Ο Χάρτης Θεμελιωδών δικαιωμάτων πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικός για όλους τους ανθρώπους που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Θα πρέπει να εργαστούμε από κοινού για την επίτευξη αυτού του στόχου προς όφελος των πολιτών και περιμένω από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη ότι στο τέλος του χρόνου θα έχει αναθεωρηθεί η σχετική απόφαση της Κολωνίας.
Πρόκειται βέβαια και για την αποδοτικότητα των αποφάσεων και την καλή λειτουργία των θεσμικών οργάνων σε μία Ένωση των 27 και περισσοτέρων κρατών μελών.
Τούτο είναι αδύνατον να επιτευχθεί με μια μικρομεταρρυθμισούλα, όπως αυτή που σχεδιάζει το Συμβούλιο, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει τα θεσμικά όργανα να τεθούν υπό εξέταση.
Χρειαζόμαστε τολμηρές αλλαγές και ταυτόχρονα πρέπει να δώσουμε τη μέγιστη δυνατή προσοχή στην ισότητα μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών.
Αυτό το τονίζω ιδιαίτερα ως βουλευτής ενός μεγάλου κράτους μέλους.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για τις προτάσεις που υπέβαλε και είμαι βεβαία ότι θα υπάρξουν ευρύτατες συζητήσεις και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τους πολίτες για όλα τα ζητήματα που έχουν θέσει.
Θα αναφερθώ σε ένα τελευταίο ζήτημα.
Στην γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου απαιτείται ρητά η τροποποίηση της Συνθήκης όσον αφορά την οικονομική πολιτική.
Πραγματικά η παγκοσμιοποίηση των εθνικών οικονομιών προπάντων όμως η καθιέρωση του ευρώ και το Σύμφωνο Σταθερότητας που συνδέεται με αυτήν δεν καθιστούν μόνο αναγκαίο να διερευνηθούν οι προϋποθέσεις των διαδικασιών λήψης αποφάσεων, αλλά χρειάζεται και θάρρος να επανεξετασθούν κριτικά οι μέχρι τούδε πολιτικές της Ένωσης.
Το ζητούμενο είναι μια Ευρώπη με κοινωνική δικαιοσύνη και αυτό παραμένει στην πρώτη γραμμή της επικαιρότητας, επειδή κύριος στόχος μας πρέπει να είναι ο αγώνας κατά της μαζικής ανεργίας και της φτώχειας να τεθεί στο επίκεντρο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς είναι κατά τη γνώμη μου αναγκαίο να υπάρξει το θάρρος για την τροποποίηση του άρθρου 4 της Συνθήκης που ακολουθεί τις αντιλήψεις του κλασσικού νεοφιλελευθερισμού και ορίζει την Ένωση ως ανοικτή οικονομία της αγοράς με ελεύθερο ανταγωνισμό καθώς επίσης και το άρθρο 105, δεδομένου ότι θα πρέπει επιτέλους η Συνθήκη να δώσει δεσμευτικά στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την πολιτική εντολή να προωθήσει την αειφόρο ανάπτυξη και την απασχόληση μέσω της νομισματικής της πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών εκτιμά ότι η ημερήσια διάταξη της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπως αυτή ορίστηκε από το Συμβούλιο του Ελσίνκι και η οποία επικεντρώνεται αυστηρώς στα ζητήματα λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο μιας διευρυμένης Ευρώπης, θα πρέπει να γίνει σεβαστή.
Θα πρέπει να γίνει σεβαστή για το συμφέρον της ίδιας της αποτελεσματικότητας και της ταχύτητας της διεξαγωγής των εργασιών της Διακυβερνητικής, πριν από τη διεύρυνση.
Για αυτό τον λόγο δεν είναι δυνατό να συμφωνήσουμε, ούτε με τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτε με αυτήν της Επιτροπής, οι οποίες επιθυμούν να διευρύνουν υπερβολικά αυτή την ημερήσια διάταξη και μάλιστα να τη διευρύνουν με την κακή έννοια, με την έννοια, δηλαδή, της συγκέντρωσης και του ακόμη πιο αυστηρού κλειδώματος του ευρωπαϊκού συστήματος.
Για αυτό η Ομάδα μας κατέθεσε μια σειρά τροπολογιών οι οποίες, εάν τοποθετηθούν η μια μετά την άλλη, συνθέτουν μια πραγματική εναλλακτική τροπολογία.
Σε αυτές υποστηρίζουμε ότι η προσεχής ΔΔ πρέπει να επεξεργαστεί ένα σύστημα λήψης αποφάσεων το οποίο θα σέβεται περισσότερο τις εθνικές κυριαρχίες.
Λυπούμαστε που η Επιτροπή, στη γνωμοδότησή της τής 26ης του περασμένου Ιανουαρίου, περιορίζεται να ακολουθήσει την πληκτική πορεία μιας ομοιόμορφης Ευρώπης η οποία επεκτείνεται προς Ανατολάς, ενός συγκεντρωτικού υπέρ-κράτους που λειτουργεί με τη βοήθεια των αποφάσεων που λαμβάνει η πλειοψηφία.
Οι φεντεραλιστές νομίζουν ότι με αυτό τον τρόπο, μέσω του περιορισμού, θα δημιουργήσουν την ενότητα, πρόκειται όμως για μια απολύτως επιφανειακή αντίληψη.
Αντιθέτως, σε μια διευρυμένη Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, η ομοιομορφία που επιβάλλεται από την κατάχρηση πλειοψηφικών αποφάσεων δεν μπορεί παρά να οδηγήσει στην έκρηξη.
Επιπλέον, το συγκεντρωτικό ευρωπαϊκό σύστημα, όπως το βλέπουμε να αναπτύσσεται σήμερα και όπως μπορούμε να το γενικεύσουμε, σφυροκοπά τα έθνη και με αυτό τον τρόπο, πλήττει τον εθνικό πατριωτισμό ο οποίος συνιστά τον πυρήνα της αμυντικής βούλησής μας.
Συνεπώς η Ευρώπη που προκύπτει δεν είναι πιο ισχυρή, αλλά πιο αδύναμη, εφόσον δεν γνωρίζει πλέον ούτε ποια είναι ούτε ποιον υπερασπίζεται.
Για αυτό τον λόγο ανέκαθεν υποστηρίζαμε ότι η διεύρυνση δεν είναι δυνατή παρά μόνο εάν αποδεχτούμε με σαφήνεια τη διαφορετικότητα και την ελευθερία των λαών που συνθέτουν την Ευρώπη, εάν υιοθετήσουμε, δηλαδή, μια μεταβλητή γεωμετρία, η οποία θα βασίζεται στον σεβασμό των εθνικών κυριαρχιών.
Σήμερα εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τις προόδους αυτής της ιδέας σε τομείς που, δυστυχώς, βρίσκονται ακόμη εκτός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Μια Ευρώπη με μεταβλητή γεωμετρία, είναι μια Ευρώπη η οποία σέβεται τις εθνικές της δημοκρατίες, η οποία στηρίζεται στα έθνη της, στους εθνικούς πατριωτισμούς τους, αντί να τους διώκει συνεχώς.
Από εκεί θα αντλήσουμε τη βούληση να αμυνθούμε ενάντια στις έξωθεν απειλές και όχι από τις περιοριστικές και υπερβολικά περίπλοκες αποφάσεις που σκέφτηκε να προτείνει η Επιτροπή στην προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μιλώ εξ ονόματος των Ιταλών Ριζοσπαστών και θα ήθελα να πω στον Πρόεδρο του Συμβουλίου ότι θα έχει διαπιστώσει, προφανώς, ποια είναι η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Δεν ήταν τυχαίο ότι η τελευταία παρέμβαση ήταν και η μοναδική την οποία στήριξε θερμά - και το λέγω αυτό χωρίς να ειρωνεύομαι ούτε στο ελάχιστο την απόλυτα σεβαστή θέση του συναδέλφου Berthu και της Ομάδας του - αλλά δεν είναι τυχαίο ότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου υποστηρίζεται από αυτούς οι οποίοι βρίσκονται στο Κοινοβούλιο αυτό επειδή, κατά βάθος, αγωνίζονται ενάντια - γεγονός απόλυτα σεβαστό - σε μια περαιτέρω ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Αυτό είναι το μήνυμα που το Κοινοβούλιο στέλνει στο Συμβούλιο.
Εύχομαι ότι η πορτογαλική Προεδρία - την οποία και εγώ προσωπικά συγχαίρω - θα μπορέσει να αποτελέσει το φορέα του μηνύματος αυτού του Κοινοβουλίου και του αποτελέσματος που θα έχουν οι εργασίες μας για την επίτευξη συμβιβασμού στο βωμό του Αγίου Βαλεντίνου, αύριο, όμως, θα δώσουμε, παρ' όλα αυτά, αρνητική γνωμοδότηση όσον αφορά την ημερήσια διάταξη της ΔΔ.
Αυτό το μήνυμα πρέπει να είναι εξαιρετικά σαφές.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο εμείς ερμηνεύουμε την αρνητική ψήφο που θα δώσουμε αύριο.
Εμείς παρέχουμε μια - τεχνικά και νομικά αναγκαία - γνωμοδότηση για σύγκληση της ΔΔ στις 14 Φεβρουαρίου, αλλά μια αρνητική γνωμοδότηση όσον αφορά το περιεχόμενό της.
Αρκεί να λάβουμε υπόψη μας τα γεγονότα: είδαμε τι συνέβη στην Αυστρία πριν από λίγο, μπορούμε όμως να ρίξουμε και μια ματιά στα χρηματιστήρια, κύριε Πρόεδρε: όταν, μέσα σε ένα χρόνο, το μεγάλο εγχείρημα του ευρώ χάνει 16 τοις εκατό έναντι του δολαρίου, πιθανώς, δεν λέγω μια κυβέρνηση αλλά ένας καλός οικογενειάρχης θα έπρεπε να αναρωτηθεί εάν είναι νοητό να πει στους πολίτες ότι τα μόνα θέματα τα οποία θα συζητηθούν είναι ο αριθμός των ευρωπαίων Επιτρόπων ή άλλα πράγματα αυτού του είδους.
Είναι σαφές ότι ο στόχος είναι πιο φιλόδοξος.
Εμείς οι ριζοσπάστες παρουσιάσαμε τροπολογίες, που υποβάλλουμε στο Σώμα, ώστε να ενισχύσουμε αυτό το κείμενο, να ζητήσουμε, παραδείγματος χάρη από τώρα - για να αναφερθώ στα άρθρα 6 και 7 - αυτό που θα έπρεπε να είναι το ελάχιστο, να αποτελέσει, δηλαδή, το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα και έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να υποβληθεί η πρόταση να εγκρίνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι τροπολογίες στη Συνθήκη.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν και άλλα θέματα: πάρα πολλοί συνάδελφοι, για παράδειγμα, τόνισαν, όπως και εμείς, το ζήτημα της έδρας των θεσμικών οργάνων, ζήτημα που πιστεύουμε ότι πρέπει να αποτελέσει μέρος ενός συλλογισμού τουλάχιστον σε επίπεδο ΔΔ.
Εύχομαι, τελικά, ότι το μήνυμα που θα δώσουμε αύριο θα είναι ένα ισχυρό και για μια φορά ευρύ, μήνυμα ώστε, χάρη και στις προσπάθειες της πορτογαλικής Προεδρίας, να επανεξεταστεί αυτή η ημερήσια διάταξη γιατί διαφορετικά, πράγματι, η πρόκληση θα χαθεί, όχι μόνο για το άμεσο αλλά και για το πολύ απώτερο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν ήταν εντελώς ειλικρινής όταν μίλησε την τελευταία εβδομάδα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Είπε πως θα έπρεπε να συνεχίσει να υπάρχει ομοφωνία σε θέματα κοινωνικού χαρακτήρα, αλλά στο σχέδιο της Επιτροπής τίθενται πολύ σαφέστατα στόχοι για τη λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία σε θέματα όπως η κοινωνική ασφάλιση και οι φόροι, θέματα τα οποία συνδέονται με την εσωτερική αγορά.
Αυτό συνεπάγεται πως θα υπάρχει δυνατότητα τροποποίησης μεγάλου μέρους των κοινωνικών συστημάτων των κρατών μελών βάσει μιας πλειοψηφίας στις Βρυξέλλες, παρ' ότι μια ομόφωνη γαλλική εθνοσυνέλευση, μια βρετανική Βουλή των Κοινοτήτων και μια ολλανδική Κάτω Βουλή μπορεί να αντιτίθενται.
Κι εδώ ερχόμαστε στην καρδιά της λαϊκής κυριαρχίας, όσον αφορά την πολιτική παροχών και τις κοινωνικές συνθήκες των πολιτών, οι οποίες είναι και ο πρώτιστος τομέας που ο λαός επιθυμεί να επηρεάσει όταν προσέρχεται στις κάλπες.
Με άλλα λόγια, δεν θα είμαστε πλέον σε θέση ως ψηφοφόροι να καθορίσουμε αυτές τις συνθήκες. Δεν θα μπορούμε πλέον να τις αλλάξουμε την ημέρα τον εκλογών.
Οι Βρυξέλλες ξέρουν καλύτερα από εμάς.
Ο κ. Prodi ανήγγειλε επίσης περισσότερη διαφάνεια, αλλά η πρόταση κανονισμού ισούται με ένα απευθείας βήμα προς τα πίσω, κι αυτή δεν είναι μόνο δική μου εκτίμηση αλλά εκτίμηση και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Σήμερα η Επιτροπή υποχρεούται να ζυγίζει κατά περίπτωση την ανάγκη για εμπιστευτικότητα σε σχέση με την απαίτηση και τις προσδοκίες των πολιτών για διαφάνεια, ενώ εάν ψηφιστεί ο κανονισμός της Επιτροπής, τότε η Επιτροπή θα έχει δικαίωμα να απαγορεύει την πρόσβαση σε αρκετές κατηγορίες εντύπων χωρίς να υποχρεούται να διεξάγει εξατομικευμένη αξιολόγηση.
Θα δημιουργηθούν επίσης νομικές απαιτήσεις για εμπιστευτικότητα, με αποτέλεσμα να απαγορεύεται η πρόσβαση σε έντυπα που σήμερα είναι προσιτά στο κοινό σε αρκετά κράτη μέλη.
Κάτω από την επικεφαλίδα «ενίσχυση της διαφάνειας» παρατηρούμε μια απαγόρευση της πρόσβασης του κοινού σε ορισμένα έντυπα.
Πρόκειται ξεκάθαρα για μια οργουελιανή εξέλιξη.
Θα παρακαλέσω τον κ. Prodi να μη σχολιάσει ποτέ πια εφεξής μία πρόταση εδώ στην αίθουσα όταν η πρόταση αυτή δεν τίθεται στην ευχέρεια του κοινού για κριτικό έλεγχο.
Ο κ. Prodi εξασφάλισε θετικές αντιδράσεις για μια πρόταση, η οποία κατά τα άλλα θα αντιμετώπιζε την κριτική, διότι στη νέα πρόταση κανονισμού παρουσιάζεται βέβαια ως βήμα προόδου το γεγονός ότι πλέον το κοινό αποκτά πρόσβαση σε όλα τα διοικητικά έγγραφα που βρίσκονται στην κατοχή της Επιτροπής, αλλά στη συνέχεια ακολουθεί ένα σχοινοτενής κατάλογος εξαιρέσεων και στις εξαιρέσεις δε υπάρχουν και νομικές απαιτήσεις για εμπιστευτικότητα.
Στο γαλλικό κείμενο αναφέρεται η λέξη «refuse» και στο αγγλικό η λέξη «shall», πράγμα που σημαίνει ότι η Επιτροπή θα διατηρεί μυστικές πληροφορίες που σήμερα είναι προσιτές στο κοινό, για παράδειγμα στη δική μου χώρα.
Στη συνέχεια έχουμε μια ελαστική παράγραφο σχετικά με την αποτελεσματικότητα των διαπραγματεύσεων και των θεσμικών οργάνων, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επίτευξη οποιασδήποτε σκοπιμότητας, γι' αυτό λοιπόν...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, μετά από τη δήλωση της πορτογαλικής Προεδρίας έχω την αίσθηση ότι η προσέγγιση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης γίνεται σε μεγάλο βαθμό ανοικτά και με καλοζυγισμένες αντιλήψεις.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκμεταλλευτούμε αυτές τις δυνατότητες για να προβάλουμε εκεί με τον αντίστοιχο τρόπο τα ζητήματα που μας απασχολούν.
Οι προετοιμασίες της Επιτροπής προχωρούν μέχρι σήμερα προς μια σωστή κατεύθυνση, μολονότι δεν προχωρούν αρκετά μακριά σε σχέση με τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλλά θα γίνει και αργότερα λόγος σχετικά.
Αποφασιστική σημασία θα έχει για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να επιτευχθούν παράλληλα τρία πράγματα: η ικανότητα για δράση, η δημοκρατική νομιμοποίηση και η διαφάνεια.
Μόνον εάν είναι δεδομένα αυτά τα τρία πράγματα θα ακολουθήσει και η αποδοχή από τους πολίτες.
Η ικανότητα για δράση πρέπει φυσικά να επιτευχθεί προκειμένου να δρομολογηθεί η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για διεύρυνση.
Και μια σημαντική παραπομπή στο συγκεκριμένο αίτημα αποτελεί η συζήτηση που είχαμε προηγουμένως στο Σώμα.
Πρέπει να είμαστε ικανοί για δράση στη περίπτωση που ίσως κάποτε να υπάρξει μια κυβέρνηση που θα μπλοκάρει τα πάντα.
Είναι λοιπόν μια σημαντική παραπομπή στο ότι η λήψη αποφάσεων με βάση την αρχή της πλειοψηφίας αποτελεί κρίσιμη προϋπόθεση, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να λειτουργεί σε κάθε περίπτωση.
Τούτο είναι σημαντικό ειδικά σε σχέση με τη διεύρυνση, στον τομέα της νομοθεσίας, στο τομέα των συμβάσεων που συνεπάγονται τροποποιήσεις της νομοθεσίας.
Στο σημείο αυτό θέλουμε φυσικά να επεκτείνουμε τα αντίστοιχα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εν προκειμένω θα πρέπει να δράσουμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στον τομέα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης καθότι στον εν λόγω τομέα ο έλεγχος δεν είναι επαρκής.
Οι υπουργοί Οικονομικών συμπεριφέρονται στο Συμβούλιο Ecofin, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των 11 σαν να επρόκειτο για μια δική τους μόνο διακυβερνητική εκδήλωση, πράγμα απαράδεκτο.
Σε αντίθεση προς την κ. Kaufmann, δεν είμαι υπέρ της επέκτασης του ελέγχου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, είμαι υπέρ της ανεξαρτησίας της.
Από πολιτικής πλευρά πρέπει ωστόσο ο έλεγχος να διασφαλισθεί αντίστοιχα.
Θα πρέπει επίσης να συγκροτηθεί το τρίγωνο Επιτροπή, Συμβούλιο και Κοινοβούλιο και στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας. Στον τομέα αυτό, το Συμβούλιο είχε μέχρι σήμερα σχεδόν το μονοπώλιο, και ειδικά όσον αφορά τα πρωτόγονα μέτρα για τη διαχείριση κρίσεων, για τα οποία είναι αποκλειστικά αρμόδια η Επιτροπή.
Όλα αυτά δεν έχουν ενταχθεί επαρκώς σε αυτήν την συνολική προσέγγιση.
Πρέπει να επανεξετάσουμε κατά πόσο είναι εν προκειμένω αναγκαίες διάφορες αλλαγές στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η πορτογαλική Προεδρία είπε ότι θα σταθμίσει την κατάσταση, ώστε να υπάρξει ενδεχομένως μια διεύρυνση της εντολής.
Θέλω να επισημάνω ακόμα ένα σημαντικό σημείο.
Οι συζητήσεις που διεξάγουμε τις τελευταίες ημέρες λ.χ. για μια κυβέρνηση ενός κράτους στην Ευρώπη, δείχνουν ότι πρέπει να καθορίσουμε την πνευματική και ηθική κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία προσανατολίζεται προς το κράτος δικαίου και προς το καλό της Κοινότητας και του συνόλου. Δείχνουν επίσης ότι για τον λόγο αυτό θα πρέπει να ενταχθούν στη Συνθήκη νομικά δεσμευτικά θεμελιώδη δικαιώματα, καθότι τούτο θα αποτελέσει κρίσιμο σταθεροποιητικό παράγοντα.
Παρακαλώ εκείνους που μέχρι σήμερα ήταν ακόμα υπερβολικά συγκρατημένοι στο συγκεκριμένο ζήτημα να σκεφτούν μήπως ήρθε η στιγμή να το λάβουν υπ' όψιν και ενδεχομένως να επιδείξουν το απαιτούμενο θάρρος ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε ανάλογα και στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν χρειάζεται κανένα, ή μάλλον σχεδόν κανένα νέο μέσο, ούτε νέες αρμοδιότητες.
Αυτό που χρειάζεται είναι μέσα για να μπορέσει να ανταποκριθεί στις αρμοδιότητές της.
Συνεπώς οφείλουμε να μεριμνήσουμε ώστε τα εν λόγω μέσα να λειτουργήσουν με έναν τρόπο που να μας επιτρέπει να ανταποκριθούμε εξ ονόματος των πολιτών στα καθήκοντα που τυπικά μας έχουν ήδη ανατεθεί στη Συνθήκη.
Πιστεύω ότι οι προσπάθειες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα πρέπει να επικεντρωθούν ιδιαίτερα στο σημείο αυτό.
Αν μπορέσουμε να σημειώσουμε πρόοδο εν προκειμένω, τότε θα μπορέσουμε να προσμένουμε με χαρά την ιστορική αποστολή της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ θα πρέπει να δοθεί η μεγαλύτερη βαρύτητα.
Είμαι πεπεισμένος, αξιότιμη Προεδρία του Συμβουλίου ότι υπό την δική σας ηγεσία το ζήτημα αυτό θα πάρει την ανάλογη θετική μορφή.
της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
(IT) Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κατανοήσατε, ακούγοντας διάφορες παρεμβάσεις, ότι, έστω και με αντιπαραθέσεις, υπερίσχυσε στους κόλπους της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, αλλά και στο επίπεδο των προέδρων των πολιτικών ομάδων αυτού του Κοινοβουλίου, η ιδέα να εμπιστευτούμε την πορτογαλική Προεδρία και να μην αυξήσουμε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει καθυστερώντας την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν ήταν εύκολο να το πετύχουμε, την περασμένη εβδομάδα, στα πλαίσια της Επιτροπής στην οποία προεδρεύω αλλά, τελικά, αποφασίσαμε να στοιχηματίσουμε υπέρ της πορτογαλικής Προεδρίας και θα θέλαμε μάλιστα να κερδίσουμε το στοίχημα.
Μας μιλήσατε για την έναρξη της περιοδείας σας στις διάφορες πρωτεύουσες και μας είπατε για τις δυσκολίες μερικών κυβερνήσεων να επιτύχουν συναίνεση στις χώρες τους και κατά συνέπεια στα κοινοβούλιά τους.
Θέλω να σας καταστήσω γνωστό ότι χτες είχαμε μια πολύ ενδιαφέρουσα, πιστεύω, συνεδρίαση με συζητήσεις και διάλογο με τους αντιπροσώπους των 15 εθνικών κοινοβουλίων, που ήταν παρόντα με εξειδικευμένες και δυναμικές αντιπροσωπίες.
Δεν υπήρχε θέμα εξαγωγής συμπερασμάτων - δεν ήταν δυνατό κάτι τέτοιο - αλλά σίγουρα η συζήτηση ήταν πολύ ενθαρρυντική.
Πιστεύω ότι χρειάζεται να είμαστε προσεκτικοί, να είμαστε σίγουροι ότι οι εθνικές κυβερνήσεις προσπαθούν να πείσουν τα αντίστοιχα κοινοβούλιά τους να επικυρώσουν λύσεις που αφορούν τις απαιτήσεις ανάπτυξης της Ένωσης και δεν περιχαρακώνονται πίσω από υποτιθέμενες αντιστάσεις των ίδιων των κοινοβουλίων για να μην υπογράψουν τις κατάλληλες αποφάσεις στο τραπέζι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εμείς ωστόσο θα εντείνουμε τη συνεργασία μας και το διάλογό μας με τα εθνικά κοινοβούλια καθ' όλη τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Χτες έγινε συζήτηση και για την Επιτροπή - που ήταν παρούσα στο πρόσωπο του Επιτρόπου Barnier - ο οποίος είπε τη γνώμη του.
Εκτιμήθηκε η προσπάθειά του αν και έπειτα, όσον αφορά τις προτάσεις, εκφράστηκαν διαφορετικές απόψεις, όπως άλλωστε, νομίζω ότι κάνατε και εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Πρέπει ωστόσο να τονιστεί ότι, και χτες, έγινε αισθητή από πολλούς η παρουσία του κινδύνου ότι με τη διεύρυνση το αρχικό σχέδιο οικοδόμησης μιας πολιτικής Ευρώπης μπορεί να τεθεί υπό αμφισβήτηση, κίνδυνος, εξάλλου, ο οποίος επισημάνθηκε σε μια συνέντευξη που σίγουρα δε διέφυγε της προσοχής κανενός λόγω του ότι την παραχώρησε ένα πρόσωπο κύρους, όπως ο κ. Jacques Delors.
Πρέπει πάντως να προσπαθήσουμε ώστε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να συζητηθεί πραγματικά ο τρόπος με τον οποίον θα μπορέσουμε να ενισχύσουμε τις δημοκρατικές βάσεις της Ένωσης, για το πώς θα ενισχύσουμε - κάτι που συζητήθηκε και σήμερα στην Αίθουσα, επ' ευκαιρία της κατάστασης στην Αυστρία - το σύστημα αρχών, αξιών και δικαιωμάτων που αποτελεί τη βάση της Ένωσης, καθώς και το ρόλο των πολιτικών οργάνων της Ένωσης, ακόμα και στον τομέα της διαχείρισης της οικονομίας.
Υπολογίζουμε στην πορτογαλική Προεδρία, υπολογίζουμε σε εμάς τους ίδιους και υπολογίζουμε και στην Επιτροπή ώστε να καταστεί δυνατό να συζητηθούν όλα αυτά στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, με εποικοδομητικό και αποτελεσματικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, μόνο μια ενισχυμένη Ευρώπη μπορεί να αντέξει τη διεύρυνση.
Μόνο μια ενισχυμένη Ευρώπη είναι άτρωτη από πολιτικούς καιροσκόπους που εκμεταλλεύονται τη λαϊκή δυσαρέσκεια.
Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις και, συνεπώς, μια διευρυμένη ημερήσια διάταξη της ΔΔ.
Η φινλανδική Προεδρία συγκράτησε μόνο τις μινιμαλιστικές απόψεις των κυβερνήσεων και αγνόησε δυστυχώς το Κοινοβούλιο.
Η Πορτογαλία μπορεί να διδαχθεί από την προκάτοχό της χώρα ως προς το τι δεν πρέπει να κάνει.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό να υπάρξει κοινή δράση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σ' αυτή την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τα δύο θεσμικά όργανα έχουν ταυτόσημα συμφέροντα και απόψεις σε πολλά σημεία.
Βασικό στοιχείο αυτής της κοινής δράσης πρέπει να είναι η έγκριση του Κοινοβουλίου για τις επικείμενες τροποποιήσεις της Συνθήκης.
Αυτή είναι η σημαντικότερη προτεραιότητα.
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής για το θέμα αυτό;
Η Πρόεδρος και δύο εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου πρέπει να μπορούν να συμμετάσχουν στο ίδιο πολιτικό επίπεδο, δηλαδή όχι μόνο στην ομάδα προπαρασκευής, αλλά στο ίδιο πολιτικό επίπεδο με την Επιτροπή.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος για τον οποίο ένα όργανο το οποίο εκλέγεται άμεσα από τους πολίτες θα πρέπει να συμμετάσχει στις συζητήσεις σε κατώτερο επίπεδο απ' ό,τι η Επιτροπή.
Οφείλουμε να προωθήσουμε ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις, όχι μόνο έναντι των νέων κρατών μελών αλλά και για τον εαυτό μας.
Εάν δεν μεριμνήσουμε όπως πρέπει για τη διεύρυνση της Ευρώπης, υπάρχει κίνδυνος να καθηλωθούμε στον πολιτικό τέλμα που θα δημιουργήσουμε οι ίδιοι.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κάποιες φορές που πραγματικά, δεν καταλαβαίνω αυτό το Κοινοβούλιο το οποίο αρέσκεται με μαζοχιστική ευχαρίστηση να ακρωτηριάζει τον εαυτό του.
Μετά τον περιορισμό της συμμετοχής στην ΔΔ σε δύο μόνο έδρες από τον ίδιο τον πρόεδρό του, το Κοινοβούλιο απορρίπτει σήμερα την ολοκλήρωση της ημερήσιας διάταξης αυτής της ΔΔ.
Πράγματι, είτε από αδυναμία είτε από ανοησία και κανένα από αυτά τα ενδεχόμενα δεν είναι αληθινά τιμητικό, θα συμφωνήσετε ότι, το Κοινοβούλιό μας, με τη βιασύνη του να γνωμοδοτήσει, εγκαταλείπει τον μοναδικό μοχλό που του παρέχει η Συνθήκη, δηλαδή, να απαιτήσει ως προϋπόθεση πριν να γνωμοδοτήσει, μια πλήρη ημερήσια διάταξη της ΔΔ.
Γιατί να ψηφίσουμε αυτήν τη γνωμοδότηση επειγόντως αύριο, 3 Φεβρουαρίου, εφόσον μπορούμε να περιμένουμε, όντας σε θέση ισχύος, την έναρξη της συνεδρίασης του Στρασβούργου, στις 14 Φεβρουαρίου και να υποβάλουμε έτσι στο Συμβούλιο μια πλήρη και συνεπώς τελικά συνεκτική ημερήσια διάταξη.
Χρειάζεται πολύ μεγάλη υποκρισία για να καλύψουμε τη σημερινή μας αδυναμία.
Μια υποκρισία, για την οποία θα μετανιώσουμε πικρά, στο ψήφισμά μας, καθώς η ημερήσια διάταξη της ΔΔ δεν ανταποκρίνεται στο μέγεθος των κινδύνων, καθώς με την βιασύνη μας, επιδεικνύοντας μια ένοχη αφέλεια, απαγορεύουμε την υποβολή αυτής της πιο φιλόδοξης ημερήσιας διάταξης.
Εάν με το πέρας αυτής της ΔΔ, υπάρξουν δημοκρατικά κενά, τότε δηλώνω ότι υπεύθυνες για αυτό θα είναι οι πολιτικές Ομάδες που θέλησαν αυτήν τη βιασύνη.
Είτε το θέλουμε είτε όχι, εφόσον το ίδιο το Κοινοβούλιο θα σβήσει τον μοναδικό προβολέα που του επιτρέπει να φωτίζει λίγο τις συζητήσεις, το πεδίο λήψης αποφάσεων θα μετατοπιστεί προς τα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης.
Καλώ λοιπόν τους βουλευτές της μεγάλης πλειοψηφίας αυτού του Κοινοβουλίου που τον Νοέμβριο έκριναν ότι το μέλλον της Ευρώπης αξίζει πολύ πιο ευρύτερες συζητήσεις από ό, τι τα απομεινάρια του Αμστερνταμ, να πάρουν το ραβδί τους και να πάνε να διδάξουν στις κυβερνήσεις τους ότι χρειάζεται να διευρύνουμε αυτήν τη ΔΔ, δεδομένου ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου του Ελσίνκι το επιτρέπει.
Εξαιτίας της κατάστασης στην Αυστρία, σήμερα είναι μια μαύρη μέρα για όλη την Ευρώπη.
Αντιλαμβανόμαστε λοιπόν ότι η νίκη της δημοκρατίας δεν επιτυγχάνεται ποτέ και ότι οφείλουμε να πείσουμε και να εξακολουθούμε να πείθουμε.
Για να εδραιώσουμε τις θεμελιώδεις αξίες μας, είναι επιτακτική ανάγκη να τις καταγράψουμε και πέρα από αυτήν τη ΔΔ, πιστεύω ότι η Ευρώπη χρειάζεται ένα Σύνταγμα.
Κύριε Πρόεδρε, στην πρόταση ψηφίσματος που τώρα συζητάμε διατυπώνεται το αίτημα, όπως ακριβώς και παλαιότερα, να έχει η προσεχής διακυβερνητική διάσκεψη μια ευρεία ημερησία διάταξη με ριζικές μεταρρυθμίσεις των θεσμικών οργάνων.
Ως ένα επιχείρημα υπέρ αυτού του αιτήματος χρησιμοποιείται η επερχόμενη διεύρυνση της Ένωσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η αντίληψη είναι εσφαλμένη, διότι, στην πραγματικότητα, είναι χειρότερες οι προϋποθέσεις να διευρυνθεί μια ομόσπονδη και συγκεντρωτική ΕΕ που καθορίζει ολοένα και περισσότερο την πολιτική στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Μια ευέλικτη ΕΕ που επικεντρώνεται σε λιγότερους μεν, σημαντικούς δε, τομείς και σέβεται τις εθνικές διαφορές και την εθνική δημοκρατία έχει καλύτερες προϋποθέσεις να συμπεριλάβει πολύ περισσότερες χώρες.
Στην παράγραφο Δ της πρότασης ψηφίσματος διατυπώνεται το αίτημα να είναι η οικονομική πολιτική της ΕΕ περισσότερο συντονισμένη και διαφανής.
Όταν, όμως, γίνεται αναφορά σε κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν να μη γίνεται, ταυτόχρονα, αναφορά και για τη νομισματική ένωση.
Σ' αυτό εδώ το κείμενο δεν γίνεται καμία αναφορά στα μεγάλα δημοκρατικά και πολιτικά προβλήματα που σχετίζονται με τη νομισματική ένωση και την Κεντρική Τράπεζα - και αυτό δεν στέκει.
Αν θέλουμε να διαμορφώσουμε μία δημοκρατικότερη ΕΕ, πρέπει να επανεξεταστεί όλο το οικοδόμημα της ΟΝΕ.
Η Κεντρική Τράπεζα πρέπει να τεθεί υπό πολιτικό έλεγχο, ώστε ο προσανατολισμός της νομισματικής πολιτικής να καθορίζεται από πολιτικούς στόχους όπως, π.χ., η αύξηση της απασχόλησης και η ευημερία· για να καταστεί αυτό δυνατόν πρέπει να βελτιωθεί η επίβλεψη της Κεντρικής Τράπεζας.
Ο άκαμπτος και αποτυχημένος μονεταρισμός του Συμφώνου Σταθερότητας πρέπει να αναθεωρηθεί και να απορριφθεί, ώστε να μπορέσουμε να αποκτήσουμε μια ενιαία πολιτική η οποία θα δίνει προτεραιότητα στον στόχο της ευημερίας.
Το άρθρο 56 της Συνθήκης, το οποίο απαγορεύει κάθε παρέμβαση στην ελεύθερη διακίνηση του κεφαλαίου, δηλαδή τη νομισματική κερδοσκοπία, πρέπει να αφαιρεθεί ώστε να αναχαιτιστεί η επιζήμια νομισματική κερδοσκοπία μέσω του πολιτικού ελέγχου.
Σήμερα, στις περισσότερες χώρες της ΕΕ βρίσκονται κυβερνήσεις στις οποίες κυριαρχούν οι σοσιαλδημοκράτες.
Είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι καμία από αυτές δεν ζητά, τώρα που έχουν τη δυνατότητα, να γίνει κάποια αλλαγή στον προσανατολισμό της νομισματικής ένωσης.
Εξάλλου, ο ισχυρισμός ότι η νομισματική ένωση θα μπορούσε να αποτελέσει ένα αντίβαρο στο παγκοσμιοποιημένο κεφάλαιο, πλήττει την αξιοπιστία.
Στο ψήφισμα διατυπώνεται το αίτημα να αυξηθεί η επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Όμως, είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι η διακυβερνητική διάσκεψη είναι και θα πρέπει να είναι μία διάσκεψη μεταξύ των κρατών μελών.
Αυτοί που θα κατευθύνουν την εξέλιξη της Συνθήκης είναι τα κοινοβούλια των κρατών μελών ή οι λαοί μέσω δημοψηφισμάτων.
Επομένως, πρέπει να αποκλειστεί το ενδεχόμενο να παραχωρηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάποια θεσμοθετημένη επιρροή επί της διαδικασίας των διαπραγματεύσεων ή της επικύρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων πρότεινε ένα πραγματικά θετικό κείμενο, το οποίο θα ψηφίσω, παρ' ότι είχα προτείνει και εγώ ο ίδιος πολλές τροπολογίες με στόχο τη διεύρυνση.
Όσα συνέβησαν ωστόσο αυτές τις ημέρες δείχνουν ότι είχαν δίκιο όλοι εκείνοι που είχαν απευθύνει ουσιαστικές κριτικές στον τρόπο με τον οποίο η διεύρυνση και η αναθεώρηση των Συνθηκών είχαν δρομολογηθεί.
Δεν είναι δυνατόν να διευρυνθεί η Ένωση σε 28 κράτη χωρίς πρώτα να αντιμετωπιστεί το ζήτημα εάν η Ευρώπη έχει κάποιες αρχές, κάποιες κοινές αξίες, εάν δεν είναι τίποτε άλλο παρά μια οικονομική ζώνη ελεύθερων ανταλλαγών ή εάν, αντίθετα, έχει μια μεγαλύτερη φιλοδοξία: την επιθυμία να αποτελέσει μια υπερεθνική ένωση, με τρόπους που απομένουν να καθοριστούν, η οποία έχει σκοπό να χαράξει στον κόσμο μια νέα πορεία πολιτισμού και δημοκρατίας.
Αυτό εννοούσαμε και εννοούμε όταν ζητάμε ένα Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Η τροποποίηση των Συνθηκών περιορίστηκε αντίθετα σε μια αναθεώρηση ορισμένων εσωτερικών κανόνων, αναθεώρηση αναγκαία και σημαντική, η οποία όμως δεν ανταποκρίνεται προηγουμένως στο θεμελιώδες ερώτημα: τι είναι η Ευρώπη, ποιες είναι οι κοινές της αρχές και ποιοι είναι, κατά συνέπεια, οι στόχοι και τα όριά της;
Η πολιτική όμως εκδικείται και, παρότι εκπαραθυρώθηκε από τη συζήτηση μιας περιορισμένης ημερήσιας διάταξης, τώρα κάνει τη θριαμβευτική της επανείσοδο με την περίπτωση της Αυστρίας, αφού στην Αυστρία οδεύει προς την κυβέρνηση ένα κόμμα που φαίνεται να επανέρχεται σε τάσεις αδιαλλαξίας, ξενοφοβίας, και σε μορφές ρατσισμού. Και δεν πρόκειται για ένα πρόβλημα δεσμών με το παρελθόν.
Είναι ένα πρόβλημα προοπτικών για το μέλλον, και δεν υπάρχει τίποτε το πιο εσφαλμένο από το να διαχωριζόμαστε, ως προς αυτό το θέμα, σε δεξιούς και αριστερούς.
Εγώ ανήκω στον κόσμο των φιλελεύθερων καθολικών, που δεν ανήκει στην αριστερά, αλλά συνδέεται με τις αξίες της ανεκτικότητας και με τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες, όσο και όλοι οι άλλοι και δεν έχει καμία σχέση με προσανατολισμούς που αρνούνται αυτές τις αξίες.
Ήταν σωστή η ενέργεια του Συμβουλίου να θέσει αυτό το θέμα στην Ευρώπη και στον κόσμο και στην περίπτωση που δεν υπενθυμίσουμε αυτές τις αξίες σε ένα Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, σε ένα Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, θα οικοδομήσουμε μια Ευρώπη χωρίς σταθερές και διαρκείς βάσεις.
Γνωρίζω, Επίτροπε Barnier - ή τουλάχιστον πιστεύω ότι γνωρίζω - ότι εσείς και οι αντιπρόσωποι της πορτογαλικής Προεδρίας συμμερίζεστε αυτές τις αξίες: επωφεληθείτε από τα περιθώρια που σας αφήνει η Διάσκεψη του Δεκέμβρη για να συμπεριλάβετε αυτά τα θέματα και αυτές τις αρχές, γιατί μόνο έτσι θα οικοδομήσουμε μια Ευρώπη που θα έχει διάρκεια.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ευτυχή θέση να σας παραπέμψω σε ένα δυο αξιοσημείωτες παρεμβάσεις που προέρχονται από μια ολιγάριθμη ομάδα Σκανδιναβών σκεπτικιστών και πολέμιων της βίαιας και αυξανόμενης διαδικασίας διεύρυνσης, η οποία σε τελική ανάλυση απειλεί ολόκληρη τη δημοκρατική Ευρώπη.
Σκέφτομαι τις παρεμβάσεις των κκ. Bonde και Sjφstedt, οι οποίοι επισημαίνουν ότι το συγκεκριμένο σχέδιο περιέχει μια σειρά σχετικά ασυνείδητων, αλλά αναμφισβήτητα ορθολογικών και εξουσιαστικών προσπαθειών, που στοχεύουν στη δημιουργία μιας συγκεντρωτικής και ομοσπονδιακής ΕΕ.
Συμπεριέλαβαν με δίκιο το πρόβλημα της νομισματικής ένωσης και της συγκεντρωτικής διοίκησης και παρουσίασαν ορισμένες δημοκρατικές αρχές ως εναλλακτική λύση.
Μπορώ να προσθέσω ότι όλη ορθολογική πολιτική αναταραχή στη δική πατρίδα, τη Δανία, αφορά το γεγονός ότι αφού διευρύνουμε τον κύκλο των κοινοτικών χωρών σε αυτόν τον γιγαντιαίο αριθμό, δηλαδή διεξάγουμε μια διεύρυνση σε πλάτος, δεν μπορούμε να προωθήσουμε σε ταυτόχρονη εμβάθυνση της ολοκλήρωσης, δηλαδή να αναλάβουμε μια πιο εντατική, ποιοτική ολοκλήρωση με τελικό στόχο τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης.
Ωστόσο αυτό ακριβώς συμβαίνει τώρα.
Με καθεμία γεωγραφική διεύρυνση της περιοχής της Ευρώπης έχουμε παρατηρήσει ότι οι διευρύνσεις σε πλάτος συνοδεύονται από εντατικές διευρύνσεις σε βάθος, και είναι ακριβώς αυτός ο στόχος της πρότασης ψηφίσματος της επιτροπής, ειδικά στο σημείο 7, το οποίο λέει ότι πρέπει να έχουμε μια πιο σφαιρική ολοκλήρωση σε βάθος.
Μολαταύτα, υπό το πρίσμα των εξελίξεων που σημειώθηκαν τις τελευταίες μέρες μπορεί κανείς να ρωτήσει τι τις χρειαζόμαστε τελικά όλες αυτές τις διακυβερνητικές διασκέψεις και τις τροποποιήσεις της συνθήκης, όταν οι ηγέτες των κυβερνήσεων - στην πραγματικότητα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών - παίρνει αποφάσεις για ένα ανεξάρτητο κράτος μέλος, παρεμβαίνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στη δημοκρατική διαδικασία του κράτους αυτού.
Μπορεί ο καθένας να έχει όποια γνώμη θέλει για τον κ. Haider, και προσωπικά τον θεωρώ πολύ επικίνδυνο άνθρωπο από πολιτικής άποψης, όμως δεν μπορούμε επ' ουδενί να παρέμβουμε στη δημοκρατική διαδικασία ενός ανεξάρτητου και φιλικά διακείμενου κράτους.
Όταν διεξάγουμε διακυβερνητικές διασκέψεις και προχωρούμε σε τροποποιήσεις των συνθηκών, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι η ΕΕ εξελίσσεται κάθε μέρα, επίσης και σε σύγκρουση με τη συνθήκη, όπως ξεκάθαρα είδαμε.
Καλωσορίζω εδώ σήμερα το απόγευμα τον Επίτροπο Barnier και την πορτογαλική Προεδρία.
Στις 14 Φεβρουαρίου θα ξεκινήσει η ΔΔ, η οποία προβλέπεται να ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του 2000.
Πρόκειται για ένα μεγάλο έργο, αλλά μπορεί να υλοποιηθεί.
Νομίζω πως όλες οι πολιτικές ομάδες συμφωνούν εδώ σήμερα το απόγευμα πως η ημερήσια διάταξη του Ελσίνκι δεν θα είναι αρκετή για να καλύψει την απαραίτητη μεταρρύθμιση ώστε να προετοιμάσει την Ευρώπη για τη διεύρυνση.
Με άλλα λόγια, χρειάζεται να προχωρήσουμε πέρα από όσα αναφέρονται ως οι σημαντικές "εκκρεμότητες του Αμστερνταμ" .
Σε αυτές περιλαμβάνεται η επέκταση της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία - στην πατρίδα μου συμφωνούμε με αυτό, αλλά όχι όσον αφορά θέματα φορολόγησης - η εκ νέου στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο ώστε να ευνοούνται τα μεγαλύτερα κράτη και ο αριθμός των Επιτρόπων σε μια διευρυμένη Ευρώπη.
Σχετικά με το τελευταίο σημείο, η Ιρλανδία επιθυμεί τη διατήρηση του δικαιώματος διορισμού ενός πλήρους και ισότιμου μέλους στην Επιτροπή, ανεξάρτητα από τον αριθμό των κρατών μελών που θα ενταχθούν.
Είμαστε έτοιμοι να εξετάσουμε την εκ νέου στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο των Υπουργών, με την προϋπόθεση πως τα μεγαλύτερα κράτη μέλη είναι πρόθυμα να συμφωνήσουν να έχει κάθε κράτος μέλος ένα πλήρες και ισότιμο μέλος στην Επιτροπή.
Θεωρώ πως με τη συγκεκριμένη επισήμανση μιλώ εξ ονόματος πολλών μικρότερων χωρών.
Στη ΔΔ θα χρειαστεί επίσης να συζητήσουμε για την πιθανή διαίρεση των συνθηκών σε δύο μέρη - σε έναν πολιτικό τομέα και σε έναν τομέα που θα αφορά το Σύνταγμα.
Μπορούμε να αποδεχτούμε τη διαίρεση των Συνθηκών, αρκεί να μην περιορίζει τον έλεγχο των μικρότερων κρατών μελών στην εκ νέου διαπραγμάτευση ολόκληρου του πολιτικού τομέα της Συνθήκης.
Με άλλα λόγια, εάν δεν εκπροσωπούμαστε πλήρως στην Επιτροπή δεν θα συμμετέχουμε στις πολιτικές συζητήσεις.
Παρακολουθούμε επομένως με πολύ μεγάλη προσοχή το όλο θέμα.
Προσβλέπουμε στην κατάρτιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ανυπομονούμε να δούμε το περιεχόμενο του.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, κύριε Πρόεδρε, καθόρισε τον αριθμό των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε 700, και χρειάζεται να διεξαχθεί συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τον τρόπο κατανομής αυτών των βουλευτών στο πλαίσιο της διευρυμένης Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, συνιστώ ένθερμα την υπερψήφιση του ψηφίσματος Δημητρακόπουλου/Leinen. Σα αυτό εκφράζεται καθαρά τόσο η απογοήτευσή μας για την ανεπάρκεια της ημερήσιας διάταξης, όσο όμως και η θέλησή μας να γίνει το συντομότερο η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αυτό προκύπτει, άλλωστε, από το ευνοϊκό χρονοδιάγραμμα που αποφασίσαμε.
Θεωρώ πως σύμφωνα με τους σημερινούς κανόνες των Συνθηκών το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έχει πολλά να κερδίσει από μια πολιτική αντιπαλότητας.
Θα πρέπει αντιθέτως να επικεντρωθούμε στην εκπόνηση πειστικών προτάσεων για τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις, σε συνεργασία με την Επιτροπή, της οποίας οι προτάσεις είναι αξιόλογες.
Να χρησιμοποιήσουμε το διάλογο σε όλα τα πολιτικά επίπεδα, συμπεριλαμβανομένου βεβαίως και αυτού με τα εθνικά κοινοβούλια.
Έτσι, θα δημιουργήσουμε ένα κλίμα συνεργασίας θετικό για την ποιότητα της μεταρρύθμισης.
Οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου στην Διακυβερνητική θα πρέπει να καταστήσουν σαφές στους εταίρους της διαπραγμάτευσης ότι έχουμε μπροστά μας, με τις θεσμικές αλλαγές της Ένωσης, την ευθύνη της συνταγματικής εξέλιξης της Ένωσης.
Θα πρέπει για αυτό να συνειδητοποιήσουν ότι τέτοιου είδους ζητήματα δεν αποφασίζονται μόνο με τη λογική του παζαρέματος.
Τα θέματα αυτής της Διακυβερνητικής είναι εξαιρετικά ευαίσθητα.
Μπορεί να είναι εύκολο να διατυπώσουμε λύσεις, το ζήτημα είναι όμως πόσο αυτές οι λύσεις θα αντέξουν στην Ιστορία.
Επισημαίνω δύο σημεία ενδεχόμενων εντάσεων.
Το ένα είναι η ισορροπία που ως τώρα έχει διασωθεί ανάμεσα στα μεγάλα και τα μικρά κράτη.
Η Ευρώπη ούτε είναι, ούτε μπορεί να γίνει κλασικό ομοσπονδιακό κράτος.
Οι λύσεις που θα επιλέξουμε οφείλουν να εντάσσονται στη θεμελιώδη λογική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι ένωση κρατών και ένωση λαών.
Το άλλο πεδίο σύγκρουσης είναι πιο δύσκολο.
Αξιώνουμε από την μελλοντική Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω της επικείμενης αύξησης των μελών της, περισσότερη αποτελεσματικότητα των οργάνων.
Αυτό σημαίνει απλούστερη και ταχύτερη λειτουργία τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όμως είναι από τη φύση της, και θα παραμείνει, σύνθετος και περίπλοκος πολυκρατικός θεσμός.
Οι δυνατότητες της συντόμευσης και της απλούστευσης είναι υπαρκτές.
Βεβαίως είναι υπαρκτές, αλλά δεν είναι χωρίς όρια.
Αν ξεπεραστούν τα όρια αυτά χάριν μιας μονόπλευρης αποτελεσματικότητας, τότε θα έχει κλονιστεί η νομιμοποιητική βάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι όμως αισιόδοξος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πρέπει να διευρυνθεί.
Το σημαντικότερο θέμα που πρέπει να προστεθεί σε αυτήν είναι η εσωτερική διαφοροποίηση της αΕνωσης.
Είναι λυπηρό που ούτε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν έχει σχεδόν καθόλου μέχρι τώρα εξετασθεί σε βάθος η εσωτερική διαφοροποίηση της αΕνωσης, η οποία είναι ωστόσο απαραίτητη προκειμένου η αΕνωση να μπορέσει να διευρυνθεί κατά τον καθορισμένο τρόπο.
Ο πρώην Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Jacques Delors, πρόβαλε ξανά δημοσίως την ιδέα για μια ευρωπαϊκή συνομοσπονδία.
Ανέφερε επίσης ότι το πρώτο κύμα των χωρών που βρίσκεται στα πρόθυρα της ένταξης θα πρέπει να μπορεί να προχωρήσει γρηγορότερα από τις υπόλοιπες χώρες, και ότι για λόγους διάκρισης αυτό το κύμα χωρών θα πρέπει να έχει τους δικούς του θεσμούς.
Ο σημερινός Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi και ο Ανώτατος Εκπρόσωπος κ. Solana έχουν εκφράσει παρόμοιες σκέψεις.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών έλαβε θέση ως προς την εσωτερική διαφοροποίηση της αΕνωσης στη δήλωση που εγκρίθηκε τον περασμένο Νοέμβριο, στην οποία προτείναμε ένα σύστημα ομόκεντρων κύκλων για την Ευρώπη, το "μοντέλο του κρεμμυδιού".
Στο επόμενο ψήφισμα για τη ΔΔ το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξετάσει σοβαρά και σε βάθος το ζήτημα της διαφοροποίησης και της ευελιξίας.
Τόσο η διεύρυνση όσο και τα επιτεύγματα της ένταξης θα διακυβευθούν, εάν δεν μπορέσουμε να δημιουργήσουμε το σύστημα των ομόκεντρων κύκλων που προτείνει η Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Συνάδελφοι, η κ. Frassoni και ο κ. Onesta μίλησαν ήδη με κάποιον σκεπτικισμό σχετικά με ορισμένες πτυχές του συζητούμενου θέματος.
Θέλω να προσθέσω και τη δική μου ανησυχία όσον αφορά την επικουρικότητα, όχι μόνο μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών, αλλά και μεταξύ των κρατών μελών και των δικών τους εσωτερικών αυτοδιοικούμενων περιοχών.
Σε αυτό δεν δόθηκε επαρκής προσοχή, ενώ υπάρχουν πολλά πράγματα που εμπνέουν ανησυχία.
Θέλω να επιστήσω ιδιαίτερα την προσοχή σε μία από τις επιπτώσεις της διεύρυνσης αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καθορίστηκε πως ο αριθμός των βουλευτών του Κοινοβουλίου μπορεί να ανέλθει με ασφάλεια σε 700 κατ' ανώτατο όριο, προκειμένου αυτό να παραμείνει μια συνέλευση διεξαγωγής σημαντικών συζητήσεων.
Εφαρμόζοντας την υφιστάμενη αρχή της παρεκβατικής αναλογικότητας, δηλαδή έξι έδρες για κάθε κράτος συν μία επιπλέον έδρα ανά πεντακόσιες χιλιάδες κατοίκους, οδηγούμαστε ήδη στην κατάσταση όπου το Λουξεμβούργο, με πληθυσμό 367.000, έχει περισσότερους βουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την Ουαλία, που είναι εν μέρει αυτοδιοικούμενη περιφέρεια του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η Σκωτία, με πληθυσμό 5 εκατομμυρίων, έχει οκτώ έδρες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί του παρόντος. Η Δανία και η Φινλανδία, με τον ίδιο πληθυσμό, έχουν δεκαέξι.
Φαντάσου τώρα τι πρόκειται να συμβεί εάν διατηρήσουμε ένα ανώτατο όριο 700 βουλευτών, αυξάνοντας σταδιακά τον πληθυσμό κατά 26%, και εάν ακολουθήσουμε στη συνέχεια την, κατά τη γνώμη μου ασύνετη, πρόταση της Επιτροπής, βάσει της οποίας θα πρέπει να υπάρχει μια ευρωπαϊκή λίστα υποψηφίων.
Τι θα συμβεί σε ένα μέρος όπως η Σκωτία, την οποία εκπροσωπώ εδώ; Θα εξαφανιστεί εντελώς!
Υπό αυτές τις συνθήκες οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα πρέπει να εκπλαγούν καθόλου από το γεγονός πως σε αυτές τις συζητήσεις κάποιοι από τη Σκωτία και από άλλες τέτοιου είδους χώρες ζητούν να λάβει η διεύρυνση και τη μορφή αποδοχής νέων κρατών μελών που προέρχονται από τα ήδη υπάρχοντα.
Ένα διαρκώς αυξανόμενο τμήμα της κοινής γνώμης στη Σκωτία υποστηρίζει αυτή την άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, το να πει κανείς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι, αναμφίβολα, δεν είναι και τίποτα καινούριο.
Έχει ειπωθεί επανειλημμένα σε πολλές περιστάσεις.
Αυτή τη φορά όμως είναι αλήθεια: θέσαμε σε λειτουργία - και είναι κάτι το εξαιρετικά θετικό - το κοινό νόμισμα και έχουμε μπροστά μας τη διεύρυνση.
Το ερώτημα είναι: θα πορευτούμε προς τη διεύρυνση προετοιμασμένοι ή όχι; Είμαστε υπέρ της διεύρυνσης χωρίς εμβάθυνση ή είμαστε υπέρ της διεύρυνσης με ταυτόχρονη εμβάθυνση; Αυτό είναι το θέμα και προς εκεί κατευθύνεται κάθε συζήτηση που γίνεται αναφορικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, την ημερήσια διάταξή της και τη μέθοδο.
Είναι προφανές ότι το Συμβούλιο, για την ώρα, δεν επέλεξε τη διεύρυνση με ταυτόχρονη εμβάθυνση.
Αυτό είναι επικίνδυνο για τη διεύρυνση.
Επικίνδυνο για οποιαδήποτε προοπτική πολιτικής ένωσης και βεβαίως, δυσνόητο για την κοινή γνώμη.
Το Συμβούλιο πρέπει να λάβει υπόψη του ότι, εάν θέλουμε το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στηριχθεί σε μια καλά εδραιωμένη διεύρυνση, πρέπει να προχωρήσουμε πολύ πιο πέρα στην προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Το Συμβούλιο διαβουλεύεται μαζί μας και το Κοινοβούλιο του παρέχει τη γνώμη του.
Θέλουμε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη, όχι αυτή όμως.
Πρέπει να υπάρξει ΔΔ; Βεβαίως και πρέπει.
Όχι όμως αυτού του τύπου Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πρέπει να συμπεριλάβουμε πολύ περισσότερα θέματα στην ημερήσια διάταξη, πρέπει να είμαστε πολύ πιο τολμηροί στα θέματα που αποτελούν αντικείμενο της ΔΔ και πρέπει να υπάρξει πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια και πολύ περισσότερη δημοκρατικότητα.
Μεγαλύτερη δημοκρατικότητα σημαίνει να διασφαλισθεί μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να επιτραπεί στην Επιτροπή να ασκήσει ακόμα περισσότερο - ναι, περισσότερο - τη δυνατότητα πρωτοβουλίας της.
Και αναμφίβολα, να τεθούν ξεκάθαροι στόχοι.
Η μέθοδος του λειτουργισμού έφτασε στα όριά της, καλώς ή κακώς.
Μέχρις εδώ φτάσαμε με τη μέθοδο του λειτουργισμού.
Υπήρξαν αποτελέσματα; Ναι, το θέμα όμως είναι να γίνει ένα ποιοτικό άλμα, και μιλώντας με πολιτικούς όρους αυτό σημαίνει, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να πείσουμε τους άλλους κοινοτικούς εταίρους ότι το να αρκεστούμε στα λίγα είναι ό,τι χειρότερο μπορούμε να κάνουμε στην παρούσα φάση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε αυτό το στάδιο και στο τέλος αυτής της συζήτησης την οποία παρακολούθησα με πολύ μεγάλη προσοχή και με πολλή ενδιαφέρον, θα ήθελα να διατυπώσω κάποιες σκέψεις, συμπληρώνοντας τους προσανατολισμούς ή τις θέσεις που είχα την τιμή να υποστηρίξω ενώπιόν σας κατά τις προηγούμενες εβδομάδες, δίπλα στον Πρόεδρο Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι δύο εισηγητές σας, ο κ. Δημητρακόπουλος και ο κ. Leinen, στην έκθεση που παρουσίασαν μετά από μια εξαιρετικά ακριβή και σοβαρή εργασία, πρότειναν στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει μια επίσημη γνωμοδότηση στο πλαίσιο του άρθρου 48 της Συνθήκης και έτσι, χάρη στην έγκριση αυτής της γνωμοδότησης, να μπορέσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη να ξεκινήσει πράγματι την 14η Φεβρουαρίου, όπως πρότεινε η πορτογαλική Προεδρία.
Από τη δική μας θέση και έχοντας διατυπώσει με βάση το ίδιο άρθρο 48 της Συνθήκης τη γνωμοδότηση που ανέμενε η Επιτροπή, είμαστε ευτυχείς που αυτή η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα ξεκινήσει νωρίτερα από ό,τι άλλωστε αναμενόταν αρχικά.
Γνωρίζουμε και εγώ προσωπικά ξέρω ότι οι εβδομάδες που θα ακολουθήσουμε θα είναι χρήσιμες.
Έχοντας διαβάσει αυτό το σχέδιο γνωμοδότησης και έχοντας ακούσει τους αγορητές των διαφόρων Ομάδων, θα ήθελα απλώς να κάνω ορισμένα σχόλια.
Κατ' αρχάς, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή κατανοεί την ανησυχία που εκφράσατε πολλοί από εσάς ως προς το εύρος της ημερήσιας διάταξης της Διάσκεψης.
Κατανοώ αυτή την ανησυχία, αυτό τον φόβο, ότι η ημερήσια διάταξη είναι υπερβολικά περιορισμένη, θεωρώ, ωστόσο, ότι μπορούμε να εργαστούμε στη βάση αυτής της εντολής του Ελσίνκι, κάτι που είχα επισημάνει και την επομένη του Ελσίνκι ενώπιον της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Και είναι ακριβώς με αυτό το πνεύμα και στο πλαίσιο αυτής της εντολής που η ίδια η Επιτροπή εργάστηκε για τη δική της γνωμοδότηση, χρησιμοποιώντας όμως όλες τις φράσεις και κάθε γραμμή αυτής της εντολής.
Δεν περιοριστήκαμε σε αυτό που άκομψα ειπώθηκε κάπου αλλού, τα τρία απομεινάρια.
Όπως και στον Richard Corbett, ούτε σε εμένα αρέσει αυτή η λέξη "απομεινάρια", η οποία δίνει την αίσθηση ότι πρόκειται για τρία ελάσσονα ή άνευ σημασίας ζητήματα.
Τουναντίον, πρόκειται για τρία ζητήματα εξαιρετικά σοβαρά, σημαντικά και δύσκολα, τόσο δύσκολα, ώστε στο Αμστερνταμ εξέλιπε το συλλογικό πολιτικό σθένος για να τα διαπραγματευτούμε σε βάθος.
Σε ό,τι μας αφορά - απαντώ στον κ. Seguro, ο οποίος προηγουμένως εξέφρασε την ανησυχία του σχετικά με αυτό το θέμα - δεν είμαστε ικανοποιημένοι με αυτά τα τρία ζητήματα, μολονότι θεωρώ ότι είναι πρωτεύουσας σημασίας και ότι πρέπει να τα διαπραγματευτούμε τώρα.
Είναι τα πρώτα θέματα, κύριε βουλευτά, αλλά όχι και τα μοναδικά που θα πρέπει να εξετάσει η Διακυβερνητική.
Εξετάσαμε και άλλα ζητήματα και εκφράσαμε την άποψη μας ότι, εφόσον η πορτογαλική Προεδρία κατ' αρχάς και η γαλλική στη συνέχεια συμφωνούν, θα πρέπει να εξεταστούν στη Διακυβερνητική και άλλα θέματα δεδομένης της κρισιμότητας της στιγμής που διάγουμε πριν από τη διεύρυνση.
Είμαστε έτοιμοι, είτε πρόκειται για τον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, για τον οποίο οι εργασίες έχουν ήδη ξεκινήσει, είτε πρόκειται για την ΚΕΠΠΑ και για τις θεσμικές συνέπειες των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιούνται σχετικά με την αμυντική πολιτική, είτε πρόκειται επίσης για ένα εξαιρετικά δύσκολο θέμα επί του οποίου εξακολουθούμε να εργαζόμαστε, το θέμα της αναδιοργάνωσης των Συνθηκών.
Ακουσα πολλά σχόλια σχετικά με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής, τα οποία ανέφεραν όλα αυτά τα θέματα και τα οποία τα διαπραγματεύονταν εξαιρετικά σε βάθος, περιλαμβάνοντας ακριβή παραδείγματα των σχεδίων των νέων άρθρων, κανένας όμως δεν ανέφερε ότι τοποθετούμαστε πέραν της εντολής του Ελσίνκι.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει ότι, σεβόμενοι αυτήν την εντολή και χρησιμοποιώντας όλα όσα είναι γραμμένα σε αυτήν, καθώς και όλα τα νέα θέματα που περιέχει, μπορούμε να φτάσουμε στην ουσία των πραγμάτων.
Όσον αφορά την συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εργασίες της Διάσκεψης, θεωρώ ότι ο υπουργός κ. Seixas da Costa θα συμφωνήσει μαζί μου, δεδομένης της κοινής μας εμπειρίας, ως προς το ότι θα κάνατε λάθος εάν αμελούσατε το επίπεδο της ομάδας προβληματισμού και διαπραγμάτευσης στους κόλπους της οποίας θα εργαστούν οι δύο εκπρόσωποί σας, ο καθηγητής Τσάτσος και ο Elmar Brok.
Βεβαίως, οι τελευταίες διαιτησίες θα πραγματοποιηθούν, όπως συμβαίνει σε όλες τις θεσμικές διαπραγματεύσεις και νομίζω ότι έτσι ακριβώς, στο επίπεδο του Συμβουλίου και κυρίως στο επίπεδο του Συμβουλίου αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων θα έχουν στο χέρι την επιτυχία αυτής της Διάσκεψης.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, συμμετέχει στο Συμβούλιο και σκοπεύει να χρησιμοποιήσει αυτήν τη θέση και αυτό τον ρόλο, στο πλευρό των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, κυρίως κατά την τελική περίοδο.
Πρέπει όμως να προετοιμάσουμε σωστά τις εργασίες του Συμβουλίου.
Δεν πρέπει συνεπώς να παραμελήσουμε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτήν την εργασία προπαρασκευής και στοχοθέτησης, η οποία γνωρίζω λόγω της εμπειρίας που είχαμε στο Αμστερνταμ ότι είναι εξαιρετικά σημαντική και χρήσιμη και ότι δεν θα αρκείται μόνο σε διευκρινίσεις τεχνικού χαρακτήρα.
Θεωρώ ότι οι προσωπικοί εκπρόσωποι των υπουργών Εξωτερικών Υποθέσεων, οι δυο σας εκπρόσωποι και εγώ ο ίδιος, ως εκπρόσωπος της Επιτροπής, θα φτάσουμε στην ουσία των πραγμάτων στα οποία θα πρέπει να γίνουν οι τελευταίες διαιτησίες, όμως αυτό θα συμβεί αργότερα, σε άλλο επίπεδο όπου επίσης θα συμμετάσχουμε.
Κατά τη διάρκεια όλης αυτής της Διακυβερνητικής, κυρίες και κύριοι, αυτό που είναι σημαντικό δεν είναι μόνο το καθεστώς των διαπραγματευτών, αλλά και η ποιότητα όσων θα πουν.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω για μια ακόμη φορά ενώπιον του Κοινοβουλίου σας ότι, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία που είχα πριν από το Αμστερνταμ, όποια και αν ήταν αμφιβολία ή αδυναμία του καθεστώτος που είχε αναγνωριστεί στους δυο εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πριν από το Αμστερνταμ, η ποιότητα όσων είπαν η κ. Guigou και ο κ. Brok είχε μεγάλη σημασία σε αυτήν τη διαπραγμάτευση.
Είμαι βέβαιος ότι θα συμβεί και πάλι το ίδιο και σε ό, τι με αφορά, από τη δική μου θέση, θα φροντίσω ώστε οι ιδέες που θα διατυπώσουν οι δύο εκπρόσωποί σας να ακούγονται και να γίνονται σεβαστές καθ' όλη τη διάρκεια αυτών των διαπραγματεύσεων.
Έχω την πεποίθηση ότι με αυτόν τον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα είναι θεατής αυτής της διαπραγμάτευσης, όχι περισσότερο άλλωστε από όσο θα είναι η Επιτροπή.
Επομένως, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τώρα περιμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον, την τελική σας γνωμοδότηση στην οποία θα διευκρινίζετε τις προτεραιότητες και τις συγκεκριμένες θέσεις του Κοινοβουλίου για αυτή την διαπραγμάτευση.
Είναι πολύ σημαντικό τα δύο ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που θα παρευρεθούν σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, η Επιτροπή από τη μια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την άλλη, μαζί με τα μέλη του Συμβουλίου, να εξηγήσουνε με σαφήνεια στους πολίτες της Ένωσης και να εξηγούν πάντοτε και κάθε μέρα στους πολίτες της Ένωσης, ποια ζητήματα διακυβεύονται σε αυτήν τη Διακυβερνητική και ποιες απαντήσεις συστήνουμε, ως ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα επιφορτισμένα με την επιτήρηση της καλής λειτουργίας αυτής της διευρυμένης Ένωσης και του κοινού συμφέροντος.
Για αυτό, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τους ερχόμενους μήνες, η Επιτροπή θα εργαστεί σε στενή συνεννόηση και αρμονικά με τους δυο εκπροσώπους σας, τον καθηγητή κ. Τσάτσο και τον κ. Elmar Brok, προκειμένου να συγκλίνουμε τις απόψεις μας, όπου αυτό χρειάζεται.
Είναι πιθανό οι απόψεις και οι θέσεις μας να μην είναι πάντοτε οι ίδιες, σίγουρα θα υπάρξουν διαφορές, όπως είναι φυσικό.
Σημασία έχει να υπάρχει συνοχή και από την αρχή της θητείας μου σε αυτό το όργανο έχω δεσμευτεί να εργαστώ για αυτήν τη συνοχή.
Επομένως, μέλημά και φιλοδοξία μας είναι, σχετικά με ένα πολύ μεγάλο αριθμό θεμάτων να είμαστε στο ίδιο μήκος κύματος και να ευοδωθεί αυτή η διαπραγμάτευση.
Δεν θα είναι κάτι τυχαίο, καθώς, επαναλαμβάνω, κατά τη γνώμη μου έχουμε την ίδια φιλοδοξία για αυτήν τη διαπραγμάτευση και αισθανόμαστε από κοινού ότι αποτελεί για την Ευρωπαϊκή Ένωση τη στιγμή της αλήθειας.
Τέλος, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να κάνω γρήγορα τρεις συμπληρωματικές παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς, για να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον πρόεδρο Napolitano και την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων για την εξαιρετικά σημαντική και πρωτότυπη πρωτοβουλία που λήφθηκε χθες, να συγκεντρώσουν τους ειδικούς εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων, την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και την Επιτροπή για μια πρώτη κοινή συζήτηση.
Αυτός ο διάλογος μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ημών των ιδίων είναι εξαιρετικά σημαντικός.
Αλλωστε έχω ήδη δηλώσει ότι θα συμμετείχα και εγώ επισκεπτόμενος προσωπικά όλα τα εθνικά κοινοβούλια.
Αύριο θα βρίσκομαι στο Λονδίνο.
Εντός δεκαπέντε ημερών θα είμαι στο Βερολίνο.
Σε τρεις εβδομάδες, θα βρίσκομαι στο Παρίσι και θα συνεχίσω, πρωτεύουσα την πρωτεύουσα, από τη θέση μου, να συμμετέχω σε αυτόν το διάλογο.
Θεωρώ εξαιρετικά θετικό το ότι πήρατε αυτή την πρωτοβουλία και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για αυτό.
Μια δεύτερη κουβέντα για να ευχαριστήσω την πορτογαλική Προεδρία και ιδιαιτέρως τον κ. Seixas de Costa για τη βούληση που επέδειξε.
Εξάλλου, αυτό που είπε προηγουμένως μεταφράζει πολύ σωστά αυτή τη βούλησή και αυτό το μέλημα που συμπίπτει με το δικό του: η πορτογαλική Προεδρία δεν μπορεί να είναι μια μεταβατική Προεδρία.
Αυτή θα ξεκινήσει τη διαπραγμάτευση.
Ξέρουμε καλά ότι δεν θα μπορέσει να ολοκληρωθεί στη διάρκεια αυτών των έξι μηνών και ότι η σκυτάλη θα περάσει στη συνέχεια στη γαλλική Προεδρία, με την ελπίδα να ολοκληρωθεί πριν το πέρας του έτους 2000.
Και όχι μόνο να ολοκληρωθεί αλλά να πετύχει, κάτι που δεν είναι ακριβώς το ίδιο πράγμα.
Η ολοκλήρωση μιας διαπραγμάτευσης δεν είναι το ίδιο πράγμα με την επιτυχία της.
Η σκυτάλη θα περάσει, όμως οι συνθήκες με τις οποίες θα περάσει αυτή η σκυτάλη από εσάς τον ίδιο, κύριε Πρόεδρε, και από την πορτογαλική Προεδρία, θα είναι εξαιρετικά σημαντικές, όπως επίσης και η φύση αυτής της σκυτάλης.
Αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία είναι η όλη εργασία που θα γίνει από κοινού και κυρίως με τη δική σας ώθηση στη διάρκεια αυτών των λίγων μηνών.
Έχουμε μεγάλη εμπιστοσύνη και μεγάλη αδημονία για τον τρόπο με τον οποίο η πορτογαλική Προεδρία, η Προεδρία ενός μικρού κράτους θα φέρει εις πέρας το καθήκον της.
Το γεγονός ότι πρόκειται για μια μικρή χώρα δεν σημαίνει ότι δεν μπορούμε και δεν πρέπει να έχουμε μεγάλες φιλοδοξίες.
Έχοντας ακούσει τον πρωθυπουργό κ. Guterrez, τον υπουργό Εξωτερικών Υποθέσεων και εσάς τον ίδιο, έχω εμπιστοσύνη στην φιλοδοξία της πορτογαλικής Προεδρίας και τον εξαιρετικά βουλησιαρχικό τρόπο με τον οποίο θα διεξάγει αυτή τη διαπραγμάτευση.
Σε αυτούς τους λίγους μήνες μπορεί να βασίζεται στην συνεργασία της Επιτροπής.
Τέλος, επαναλαμβάνω ότι θα πρέπει να κάνουμε μια πολύ μεγάλη προσπάθεια για να εκλαϊκεύσουμε τα θέματα αυτής της διαπραγμάτευσης.
Πρόκειται για δύσκολα θέματα. Πρόκειται για ζητήματα πολιτικής και θεσμικής μηχανικής τα οποία δεν είναι πάντα εύκολο να τα εξηγήσει κανείς.
Ένας λόγος παραπάνω για τον οποίο οι ευρωπαίοι βουλευτές, οι υπουργοί, οι Επίτροποι θα πρέπει να αφιερώσουν λίγο χρόνο για να δώσουν εξηγήσεις στους πολίτες, για να συμμετέχουν στον δημόσιο διάλογο.
Όσον αφορά την Επιτροπή, κυρίες και κύριοι, θα αναλάβει πρωτοβουλίες για την έναρξη και τη διεξαγωγή αυτού του δημόσιου διαλόγου.
Παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θέλω αρχικά να ζητήσω συγγνώμη που η φωνή μου είναι σήμερα κάπως βραχνή, αλλά για τους Αυστριακούς βουλευτές υπήρχαν πολλά πράγματα τα οποία έπρεπε να εξηγήσουν και να μιλήσουν σχετικά.
Κατά πρώτο λόγο θέλω να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή για την πρωτοβουλία που ανέλαβε, αλλά και για τα σχέδια των δύο οδηγιών που θα συζητήσουμε σήμερα.
Με τον τρόπο αυτό καλύπτονται δύο σημαντικά νομικά κενά της εσωτερικής αγοράς που έχουν μεγάλη βαρύτητα για την ευρωπαϊκή οικονομία και για 5 εκατ. πολίτες, υπηκόους τρίτων χωρών, που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση είτε ως μισθωτοί εργαζόμενοι είτε ως αυτοαπασχολούμενοι.
Η σημερινή κατάσταση, και αυτό θα πρέπει να το αναλογισθούμε, εμφανίζεται ως εξής: υπάρχουν μεν αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με τους μισθωτούς εργαζομένους, ειδικά οι αποφάσεις για τις υποθέσεις Rush Portuguesa και van der Elst, οι οποίες καθιστούν σαφές ότι η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών πρέπει να επιτρέπει την απασχόληση υπηκόων τρίτων χωρών για τη διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών χωρίς να απαιτείται άδεια εργασίας.
Ωστόσο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν αναφέρθηκε ρητά στις προϋποθέσεις που αφορούν τις θεωρήσεις και τις άδειες παραμονής. Τούτο αποτελεί ένα ζήτημα που δεν μπόρεσαν να αποσαφηνίσουν στη συνέχεια ούτε τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την κατάργηση της απαίτησης άδειας εργασίας δεν έλαβαν όλα τα κράτη μέλη υπόψη τους τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και διατηρούν ακόμα και σήμερα έναν μεγάλο αριθμό παράνομων φραγμών για την παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών, οι οποίοι είναι συχνά αδύνατον να υπερπηδηθούν ειδικά μάλιστα από μικρές επιχειρήσεις.
Στην περίπτωση των αυτοαπασχολούμενων η κατάσταση έχει ως εξής: το κοινοτικό κεκτημένο στην σημερινή του μορφή δεν προβλέπει για τους υπηκόους τρίτων χωρών το δικαίωμα να παρέχουν διασυνοριακές υπηρεσίες.
Εδώ χρειάζεται σε κάθε περίπτωση μια νομοθετική πράξη.
Και τα δύο σχέδια οδηγιών στόχο τους έχουν να διευκολύνουν την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών των επιχειρήσεων στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρόκειται για την εκχώρηση αρχικών δικαιωμάτων του δημοσίου δικαίου σε υπηκόους τρίτων χωρών κατά το πρότυπο της ελεύθερης κινητικότητας Όλες οι ρυθμίσεις που αφορούν την είσοδο και την παραμονή σε ένα κράτος μέλος πρέπει να θεωρηθούν ως συνημμένα θέματα του κυρίως αντικειμένου που είναι η ελευθερία παροχής υπηρεσιών.
Εγώ και μαζί μου και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είμαστε ως εκ τούτου της άποψης ότι οι νομικές βάσεις που επέλεξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι οι σωστές και ότι δεν ευσταθεί η αντίθετη άποψη την οποία πρεσβεύει στη γνωμοδότησή της η Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου.
Συνεπώς δεν βλέπω κάποιο πραγματικό νομικό εμπόδιο και πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα προχωρήσει γρήγορα στις περαιτέρω διαδικασίες σχετικά με τα δύο σχέδια οδηγιών.
Πιστεύω επίσης ότι οι τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο πρόκειται να διευκολύνουν την αποδοχή των οδηγιών από το Συμβούλιο, σε σύγκριση με την πρόταση της Επιτροπής.
Πολλές από τις τροπολογίες μας ανάγονται σε ενδοιασμούς που είχαν εκφραστεί και στο Συμβούλιο και προσπαθήσαμε να συμβιβάσουμε τους εν λόγω ενδοιασμούς με τα καθήκοντα που μας επιβάλλουν η ισχύουσα νομοθεσία και η οικονομική λογική.
Ειδικά ενόψει της αποδοχής των οδηγιών από το Συμβούλιο, κάνω έκκληση στην Επιτροπή να υιοθετήσει κατά δύναμη πλήρως τις τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές από το Κοινοβούλιο, ακόμα και αν αυτές αποκλίνουν εν μέρει κατά πολύ από τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι στη προκείμενη βάση θα μπορέσουμε να κατακτήσουμε ευκολότερα τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Θα αναφερθώ τώρα στις σημαντικότερες τροπολογίες που προτείνουμε. Μία ουσιαστική διαφορά συνίσταται στο ότι αντί του συστήματος "Κάρτα παροχής υπηρεσιών, συν αναγγελία κάθε περίπτωσης παροχής υπηρεσίας" δεν προβλέπεται πλέον η δυνατότητα να απαιτείται η εκ των προτέρων αναγγελία στη χώρα υποδοχής της κάθε επιμέρους ανάθεσης.
Θεωρούμε το σύστημα αυτό ακατάλληλο για πρακτικούς λόγους.
Ως αντιστάθμισμα θα πρέπει ωστόσο να έχουν αρθεί όλα τα δυνατά εμπόδια πριν από την έκδοση της κάρτας παροχής υπηρεσιών και σε σύγκριση με την πρόταση της Επιτροπής θα πρέπει να πληρούνται αυστηρότερες προϋποθέσεις.
Οι προϋποθέσεις: τακτική απασχόληση, νόμιμη παραμονή και κοινωνική ασφάλιση δεν πρέπει να πληρούνται μόνο τη στιγμή της έκδοσης της κάρτας αλλά για όλη τη διάρκεια ισχύος της κάρτας καθώς και τρεις μήνες μετά τη λήξη της.
Με αυτό διασφαλίζεται στο κράτος υποδοχής ότι ο μισθωτός ή ο αυτοαπασχολούμενος θα επιστρέψει μετά την ολοκλήρωση των εργασιών του στη χώρα προέλευσής του και ότι καλύπτεται από ασφάλιση σε περίπτωση ασθένειας ή ατυχήματος.
Η είσοδος και η παραμονή θα πρέπει να έχουν διευκρινισθεί από νομική πλευρά πριν από τη χορήγηση της κάρτας παροχής υπηρεσιών και μάλιστα στο πλαίσιο της διαδικασίας υποβολής αντιρρήσεων.
Προβλέπεται ότι η αίτηση για την χορήγηση 'κάρτας παροχής υπηρεσιών - ΕΚ' χρειάζεται για όλα τα κράτη, μπορεί όμως και να υποβληθεί μόνο για ένα συγκεκριμένο κράτος.
Θεωρώ ότι και αυτό το σύστημα ανταποκρίνεται καλύτερα στις πρακτικές ανάγκες.
Ελπίζω ότι το ίδιο θα ισχύσει και για την πρόταση να μειωθεί ο χρόνος προηγούμενης απασχόλησης στους τρεις μήνες και η διάρκεια ισχύος της κάρτας παροχής υπηρεσιών - ΕΚ να συνδεθεί ευέλικτα με τον χρόνο της προηγούμενης τακτικής απασχόλησης.
Παραμένουμε ωστόσο στο ότι η διάρκεια ισχύος της κάρτας δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 12 μήνες.
Στην περίπτωση των αυτοαπασχολούμενων, παράλληλα με τις τροπολογίες που ήδη παρουσιάσαμε, προτείνουμε ότι το κριτήριο παραμονής θα πρέπει να γίνει αυστηρότερο και θα προβλέπεται επίσης μια δυνατότητα να αντιμετωπισθεί η ενδεχόμενη κατάχρηση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας από μόνο φαινομενικά αυτοαπασχολούμενα άτομα.
Θα αναφερθώ σύντομα και στις τροπολογίας που προχωρούν περισσότερο από τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Φυσικά θέλω να τονίσω ότι εξακολουθώ να υποστηρίζω όλες τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων οι οποίες είχαν γίνει εκεί ομόφωνα αποδεκτές.
Υπέβαλα και η ίδια εξ ονόματος της Ομάδας μου τέσσερις τροπολογίες που ουσιαστικά αναφέρονται στον σωστό τρόπο παραπομπής σε αποφάσεις του Συμβουλίου.
Οφείλω να πω ότι από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου έλαβα πολύ αντιφατικές πληροφορίες σχετικά με τον σωστό τρόπο παραπομπής σε αποφάσεις του Συμβουλίου, αν δηλαδή πρέπει να αναφέρεται μόνο ο αριθμός, ή μόνο η ημερομηνία ή και τα δύο και πόσο εκτεταμένη θα πρέπει να είναι η παραπομπή.
Οι υπηρεσίες ακύρωσαν δύο τροπολογίες επειδή το περιεχόμενό τους είχε δήθεν ληφθεί υπόψη στην έκθεση.
Τις άλλες δύο τροπολογίες, συγκεκριμένα την τροπολογία 18 στην έκθεση για τους αυτοαπασχολούμενους και την τροπολογία 21 στην έκθεση για τους μη αυτοαπασχολούμενους, τις αποσύρω.
Απευθύνω μόνο έκκληση στη Διάσκεψη των Προέδρων να καταλήξουν το συντομότερο δυνατό σε μια συμφωνία για το πώς μπορεί κανείς να παραπέμψει σωστά στο ζήτημα της ρύθμισης της επιτροπολογίας.
Αυτό θα έκανε μελλοντικά πολύ πιο εύκολη τη ζωή των εισηγητών στο Σώμα.
Έχει υποβληθεί και από τη συνάδελφο De Palacio μια τροπολογία και για τις δύο εκθέσεις.
Δυστυχώς οφείλω να πω ότι δεν μπορώ να την υποστηρίξω, επειδή αλλάζει την ουσία του συμπεράσματος στο οποίο είχαμε καταλήξει ομόφωνα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και θέλω να παραμείνω στο συμπέρασμα που μετά από μακρές συζητήσεις καταλήξαμε στη επιτροπή από κοινού.
Τέλος επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που στάθηκαν στο πλευρό μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων κατά την επεξεργασία αυτής της όχι και τόσο εύκολης έκθεσης.
Θέλω να αναφέρω ειδικά τον συνάδελφο Wieland που είχε τον άχαρο ρόλο του σκιώδους εισηγητή και ξεπερνώντας κατά πολύ τα συνήθη όρια συμμετείχε στην εκπόνηση της έκθεσης με πολύ καλές και εποικοδομητικές ιδέες χωρίς όμως να δρέψει τις δάφνες του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που μου δίνεται η δυνατότητα να κάνω μερικές εισαγωγικές παρατηρήσεις, μετά την παρέμβαση της εισηγήτριας, κ. Berger.
Στη συνέχεια, θα ακούσω με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις παρεμβάσεις των ομιλητών και, εάν μου επιτρέψετε, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα στο τέλος της συζήτησης να υπεισέλθω λεπτομερέστερα στις διάφορες τροπολογίες.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να πω ότι η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις δύο προτάσεις για την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και τους εργαζόμενους από τρίτες χώρες, που είναι και το θέμα της συζήτησης.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων έναντι της κ. Berger, για την δουλειά που έκανε κατά την εξέταση των προτάσεων αυτών, οι οποίες αφορούν λεπτά πολιτικά θέματα και συνιστούν νομική πρόκληση.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω θερμά την κ. Palacio για τη σημαντική συμβολή που είχε ως Πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Η Επιτροπή χαίρεται όλως ιδιαιτέρως για τις συστάσεις του Κοινοβουλίου για τη θέσπιση μιας αποτελεσματικότερης διαδικασίας για την έκδοση δελτίου παροχής υπηρεσιών.
Η διαδικασία θα καταστεί ακόμη περισσότερο ευέλικτη εάν υπάρχει η δυνατότητα να υποβάλλεται αίτηση για την έκδοση δελτίου παροχής υπηρεσιών για ένα ή περισσότερα ή για όλα τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης με την πρόταση για την καθιέρωση δελτίου με μεταβλητή ισχύ.
Είμαι όμως της γνώμης ότι μία περίοδος απασχόλησης τριών μηνών δεν επαρκεί ως απόδειξη για την εγκατάσταση ενός εργαζομένου σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να συμφωνήσει με τη θέσπιση διάταξης για τις περιπτώσεις καταγγελίας μιας σύμβασης απασχόλησης μεταξύ του παρόχου υπηρεσιών και ενός εργαζόμενου.
Η θέσπιση μιας αποτελεσματικής διαδικασίας για την έκδοση του δελτίου συνεπάγεται ότι οι επιχειρήσεις οι οποίες προσφέρουν διασυνοριακές υπηρεσίες πρέπει να είναι σε θέση να ασκήσουν τα δικαιώματα που κατέχουν και που απορρέουν από την εσωτερική αγορά.
Θεωρούμε υπερβολική την πρόταση να δοθεί σε άλλα κράτη μέλη η δυνατότητα να διενεργούν συστηματικούς ελέγχους για την έκδοση δελτίου, με αιτιολογικό τη δημόσια τάξη.
Ένας πολίτης τρίτης χώρας ο οποίος διαμένει νόμιμα σε ένα κράτος μέλος πρέπει να έχει το δικαίωμα να μεταβεί και στα άλλα κράτη μέλη.
Το γεγονός αυτό δεν εμποδίζει τα εν λόγω κράτη μέλη να θεσπίσουν μέτρα στα πλαίσια της προτεινόμενης υποχρεωτικής αναφορά, με στόχο την προστασία της δημόσιας τάξης.
Εξίσου απαράδεκτη θεωρεί η Επιτροπή την πρόταση να ισχύει το νόμιμο καθεστώς σε ένα κράτος μέλος για μια περίοδο τριών μηνών μετά τη λήξη της ισχύος του δελτίου.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε υπηκόους τρίτων χωρών να παραμείνουν στη χώρα υποδοχής μετά τη λήξη της περιόδου παροχής υπηρεσιών.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή υποστηρίζει και από τις δύο απόψεις την τροπολογία αριθ. 22 της κ. Palacio.
Όσον αφορά τη δεύτερη πρόταση, η Επιτροπή κατανοεί την επιθυμία ότι πρέπει να είναι σαφής η έννοια του ελεύθερου επαγγελματία και θα προσπαθήσει να βρει λύση υποβάλλοντας τροποποιημένη πρόταση.
Αυτές είναι μερικές εισαγωγικές παρατηρήσεις που ήθελα να κάνω με αφορμή τις σημαντικότερες τροπολογίες.
Ελπίζω ότι στο τέλος της συζήτησης, όταν θα έχουν λάβει το λόγο όλοι οι ομιλητές, θα μου δοθεί για άλλη μια φορά η δυνατότητα να υπεισέλθω στις διάφορες τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα αποδεχθεί αύριο με μεγάλη πλειοψηφία τις τροπολογίες τη Επιτροπής Νομικών Θεμάτων καθώς και την τροποποιημένη εκδοχή.
Στην παρέμβασή μου θα περιοριστώ σε δύο ζητήματα.
Το πρώτο αφορά το ερώτημα τι αποσκοπεί βασικά να επιτύχει η οδηγία αυτή - να επιτύχει, με την κυριολεκτική του έννοια.
Από την μία πλευρά υπάρχουν τα συμφέροντα της οικονομίας, αλλά και των επιμέρους ατόμων.
Θα ξεκινήσω, θεωρώντας δεδομένο ότι πρόκειται για έντιμο και υπεύθυνα εργαζόμενο άτομο.
Από την άλλη πλευρά έχουμε τα συμφέροντα των κρατών μελών που θα πρέπει ίσως να λάβουν υπ' όψιν το ενδεχόμενο το άτομο να αντιπροσωπεύει και τη χειρότερη δυνατή περίπτωση.
Αν ενδιαφερθούμε για το ένα άκρο, δηλαδή τα συμφέροντα των κρατών μελών, τότε ασφαλώς υπάρχουν σοβαροί λόγοι που συνηγορούν υπέρ της θέσπισης σχετικά αυστηρών προϋποθέσεων για τη χορήγηση αυτής της κάρτας.
Πέραν τούτου, υπάρχουν επίσης λόγοι να υιοθετηθεί έγκαιρα η υποχρεωτική αναγγελία των περιπτώσεων παροχής υπηρεσιών, παρά τη χορήγηση της κάρτας.
Αν ακολουθήσω το άλλο άκρο, να τεθούν δηλαδή τα λιγότερα δυνατά εμπόδια, τότε διατρέχω τον κίνδυνο να μην υπάρξει καμία σχετική νομοθεσία για τη διαδικασία αυτή, επειδή τα κράτη μέλη δεν θα αποδεχθούν εν προκειμένω τη συγκεκριμένη οδηγία.
Εν κατακλείδι στη μία περίπτωση θα έχω μεν μιαν οδηγία για την κάρτα παροχής υπηρεσιών, αλλά επειδή τα εμπόδια είναι πολύ μεγάλα για την οικονομία, δεν θα μπορέσω να διαθέσω στην πραγματικότητα σε κανέναν την εν λόγω κάρτα.
Στην άλλη περίπτωση δεν έχω καθόλου οδηγία.
Και τα δύο αποτελέσματα δεν είναι ικανοποιητικά.
Ίσως αυτός να είναι και ο λόγος που σκόνταψαν οι σχετικές διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο, όπως φημολογείται.
Επιχειρήσαμε να βρούμε ένα οριακό όφελος ανάμεσα στο συμφέρον που ανάγεται στη δημόσια τάξη και στο άλλον συμφέρον που επιζητά μια το δυνατόν εύκολη λύση.
Θέλουμε να βρούμε έναν συνδυασμό όπου να υπάρχουν μεν κάποια εμπόδια για την οικονομία, αλλά να είναι κατά το δυνατόν εύκολη η εφαρμογή της οδηγίας στις περιπτώσεις που τα εμπόδια αυτά έχουν ξεπερασθεί.
Για τον λόγο αυτό θέλουμε να θεσμοθετηθεί η αίτηση για την κάρτα παροχής υπηρεσιών για ένα ή για περισσότερα κράτη μέλη.
Όταν μια επιχείρηση στη Γαλλία λέει ότι έχει έναν συνεργάτη ο οποίος πρέπει να εργάζεται συνεχώς στη Δανία, τότε θα πρέπει να είναι δυνατόν η αίτηση για τη χορήγηση της κάρτας να γίνει μόνο για τη Δανία.
Στην περίπτωση αυτή τα γραφειοκρατικά εμπόδια θα είναι μικρότερα.
Ως αντιστάθμισμα δεν θέλουμε πια την έγκαιρη αναγγελία των περιπτώσεων παροχής υπηρεσιών, θέλουμε μόνο ο εργαζόμενος να μπορεί να επιδείξει τους λόγους για την εργασία του σε ένα άλλο κράτος μέλος, π.χ. με τη μορφή της σύμβασης στην οποία στηρίζεται η αίτησή του.
Για τον λόγο αυτό τελικά τάσσομαι υπέρ των τροπολογιών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Ενδέχεται να υπάρχουν ακόμα κατάλοιπα παρανοήσεων στην Επιτροπή.
Θέλουμε να επιτευχθεί μια πολύ ευέλικτη λύση.
Όταν ένα κράτος μέλος δηλώσει ότι έχει πρόβλημα επειδή το άτομο διέπραξε μια κλοπή, αλλά του έχει χορηγηθεί κάρτα παροχής υπηρεσιών για το συγκεκριμένο κράτος, τότε το κράτος αυτό μπορεί να ανακαλέσει την ισχύ της κάρτας για τους λόγους που αναφέρονται στη συγκεκριμένη οδηγία, και αυτή είναι μια έξυπνη και ευέλικτη λύση.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σύντομα στο δεύτερο ζήτημα.
Οι περισσότεροι από εκείνους που ασχολήθηκαν μέχρι σήμερα με την οδηγία είναι νομικοί.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι υπάρχουν ακόμα διάφορες αναφορές στις Συνθήκες και εν μέρει μάλιστα πολύ παλιές αναφορές, που φέρουν τον χαρακτηρισμό ΕΚ.
Γνωρίζουμε ότι η οδηγία αυτή στηρίζεται στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και όχι στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πριν από τις εκλογές καταβάλαμε προσπάθειες όλοι μας - το Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, ο Τύπος, τα συνδικάτα, οι εταιρίες - προκειμένου η Ευρώπη αυτή να γίνει πιο κατανοητή στους πολίτες.
Έχουμε επιβαρύνει τον πολίτη με διάφορες αλλαγές. Από την ΕΟΚ περάσαμε στην ΕΚ για να καταλήξουμε στην ΕΕ.
Τώρα πια ο πολίτης κατάλαβε την ΕΕ.
Δεν προσφέρουμε τίποτα ούτε στον εαυτό μας ούτε στον πολίτη, όταν βαφτίζουμε το προϊόν που θα εκδώσουμε "κάρτα παροχής υπηρεσιών - ΕΚ" και όχι "κάρτα παροχής υπηρεσιών - ΕΕ" .
Τον πολίτη τον ενδιαφέρει ο κόσμος της ΕΕ, αυτός είναι ο κόσμος που ισχύει σήμερα για τον πολίτη.
Παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να κινηθούν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, καθυστερήσαμε περισσότερο από όσο υπολογίζαμε όταν προγραμματίζαμε αυτή τη συνεδρίαση, και επομένως θα είμαι βέβαια πολύ σύντομος.
Ένας από τους λόγους που καθυστερήσαμε είναι επειδή αφιερώσαμε χρόνο ενωρίτερα, κατά τη σημερινή συνεδρίαση, ακριβώς για να δηλώσουμε την άτεγκτη αντίθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε οποιαδήποτε μορφή ξενοφοβίας ή ρατσισμού.
Η παρούσα οδηγία δεν αφορά φυσικά άμεσα αυτό το θέμα.
Στόχος της είναι να ασχοληθεί με τις ανάγκες της εσωτερικής αγοράς, δημιουργώντας ευελιξία και τηρώντας μια λογική και ευέλικτη στάση, προκειμένου να δώσει τη δυνατότητα σε υπηκόους τρίτου κράτους να εργαστούν τόσο ως μισθωτοί όσο και ως αυτοαπασχολούμενοι.
Αυτό από μόνο του αφορά επίσης την αποφυγή υπερβολικών περιορισμών έναντι των ξένων, απλά και μόνο επειδή είναι ξένοι.
Χαιρετίζουμε το εν λόγω γεγονός και, πιστεύοντας πως αποτελεί λογική και ορθή διάταξη, θα υποστηρίξουμε το πιο φιλελεύθερο κείμενο το οποίο θεωρούμε σύμφωνο με τον νόμο.
της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω να επαινέσω καταρχάς την έξοχη εργασία που πραγματοποίησε η κ. Berger και, εν γένει, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, που συμπεριέλαβε καινοτόμες ιδέες σε αυτή την οδηγία που ευελπιστώ ότι θα επικυρωθούν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Εν τούτοις, κατέθεσα μια τροπολογία.
Κυρία Berger, στο 6ο σημείο αιτιολόγησης στην τροπολογία σας αριθ. 2 επικαλείσθε την ασφάλεια δικαίου.
Το πρώτο σημείο στο οποίο διαφωνούμε είναι η επέκταση στους τρεις μήνες της άδειας παραμονής, μια και το μόνο που κάνει είναι να δημιουργήσει νομική ανασφάλεια.
Θέτετε - και είναι λογικό - έναν προβληματισμό, που εκφράστηκε επίσης από τον κ. Wieland, για τη δυνατότητα να εξαφανιστεί απαρατήρητος ένας εργαζόμενος μόλις λήξει η άδεια παραμονής του, πιστεύω όμως ότι παράλληλα, διευκολύνεται αυτή η δυνατότητα με την επέκταση στους τρεις μήνες.
Εάν η ισχύς του δελτίου παροχής υπηρεσιών λήγει σε δεδομένη ημερομηνία, πρέπει να λήγει σε αυτή την ημερομηνία.
Αυτό απαιτεί η νομική ασφάλεια.
Από την άλλη, σε ό,τι αφορά το σημείο δ) της τροπολογίας 10 που αναφέρεται στην πρώτη οδηγία, εσείς λέτε, για λόγους δημόσιας ασφάλειας και βάσει κανόνων δημοσίας τάξεως, να μπορεί ένα κράτος μέλος να μην αποδέχεται την ισχύ της άδειας.
Ήδη υπάρχουν κάποιοι εκ των προτέρων έλεγχοι που προβλέπονται στο άρθρο 4 της οδηγίας.
Δεν έχει κανένα νόημα για οποιοδήποτε εργαζόμενο του χώρου Σένγκεν, δεδομένου ότι ήδη έχει υποστεί έλεγχο προκειμένου να εισέλθει στο πρώτο κράτος μέλος, και το δεύτερο κράτος μέλος, μπορεί εκ των προτέρων να αρνηθεί με αιτιολόγηση όμως την είσοδο αυτού του εργαζόμενου στην επικράτειά του.
Δεν έχει λοιπόν νόημα να διατηρήσουμε αυτή τη νομική ανασφάλεια.
Εάν δεν πρόκειται για κράτος του χώρου Σένγκεν, στην τελευταία παράγραφο της τροπολογίας μου αριθ. 22, προβλέπεται αυτή η δυνατότητα, που είναι απολύτως ελεγχόμενη, και πιστεύω με μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου.
Η διακριτική ευχέρεια του κράτους που αναφέρετε στο σημείο ε) της τροπολογίας σας αριθ. 10 νομίζω ότι δεν είναι συνεπής με το συνολικό κείμενο της άριστης έκθεσής σας.
Καλώ κατά συνέπεια τους συναδέλφους να εξετάσουν την τροπολογία μου με προσοχή και ελπίζω αύριο να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε ένα αποτέλεσμα.
Εκ πρώτης όψεως οι δύο αυτές προτάσεις φαίνεται να υλοποιούν ορισμένες διαδικαστικές αλλαγές προκειμένου να διευκολύνουν την ελεύθερη διακίνηση στην επικράτεια της Ευρώπης και να αναγνωρίσουν την ισχύ των πρόσφατων δικαστικών αποφάσεων στις οποίες αναφέρθηκε η κ. Berger στις εισαγωγικές παρατηρήσεις της.
Ωστόσο, στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, πιστεύουμε πως προχωρούν περισσότερο με τρόπο απαράδεκτο.
Αυτό κρίνεται εν μέρει ως προς την ουσία και εν μέρει ως προς τη νομική βάση, όσον αφορά την ιδιαίτερη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Βάσει των διατάξεων των Συνθηκών, το Ηνωμένο Βασίλειο διατηρεί τους συνοριακούς του ελέγχους.
Βάσει του συστήματος που προτείνεται σε αυτά τα νομοθετήματα, οι υπήκοοι τρίτης χώρας που επιθυμούν να μεταβούν στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο πλαίσιο των διαδικασιών που περιγράφονται, θα το πράττουν με τη βοήθεια της κάρτας παροχής υπηρεσιών που εκδίδεται από ένα άλλο κράτος μέλος, παρακάμπτοντας συνεπώς τους συνοριακούς ελέγχους του Ηνωμένου Βασιλείου.
Εάν πρόκειται να αλλάξουν οι τρέχουσες συνοριακές ρυθμίσεις του Ηνωμένου Βασιλείου, αυτή η αλλαγή θα πρέπει να γίνει από την κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο του Ηνωμένου Βασιλείου και όχι μέσω της ευρωπαϊκής νομοθετικής διαδικασίας.
Γι' αυτόν τον λόγο θα καταψηφίσουμε και τις δύο αυτές προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω αρχικά να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια και τον συνάδελφο Wieland για τις προσπάθειές τους να συνοψίσουν στην έκθεση τις διαφορετικές μεταξύ τους τροπολογίες και τα διαφορετικά συμφέροντα με τέτοια ομοιογένεια.
Αυτές οι δύο προτάσεις αποτελούν σημαντική συμβολή για την υλοποίηση της μίας των τεσσάρων θεμελιωδών αρχών της εσωτερικής αγοράς και συγκεκριμένα για την υλοποίηση της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών.
Η νέα ρύθμιση για την παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών θα βελτιώσει αναμφισβήτητα τόσο τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς όσο και την ανταγωνιστικότητα και την ικανότητα των επιχειρήσεων για δράση.
Οι αυστηροί όροι πλαίσιο για τη χορήγηση - και εδώ θα αναφερθώ στον συνάδελφο Wieland - της κάρτας παροχής υπηρεσιών - ΕΕ είναι απαραίτητοι επειδή παρεμποδίζουν τις παραβάσεις όπως είναι η παράνομη μετανάστευση ή οι εικονικές συμβάσεις.
Είναι τρεις οι λόγοι που με κάνουν να θεωρώ τόσο σημαντική τη συγκεκριμένη οδηγία.: η οικονομική σημασία που έχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το εργατικό δυναμικό που προέρχεται από τρίτες χώρες, η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και η απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Ως εκ τούτου από τη μία πλευρά χαιρετίζω το αυστηρό πλαίσιο και από την άλλη κάνω έκκληση να διαμορφωθούν όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά και απλά οι έλεγχοι που θα διεξάγουν τα κράτη μέλη.
Τέλος θέλω να απευθύνω μιαν ερώτηση στην Επιτροπή, επειδή συχνά απευθύνουν και σε μένα την ίδια ερώτηση.
Πρόκειται η οδηγία να επηρεάσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις; Πώς θα ερμηνευθεί από τη δική σας σκοπιά το άρθρο 1, δεδομένου ότι τούτο είναι πολύ σημαντικό για τη χώρα μου που συνορεύει με πολλά νέα κράτη με τα οποία διεξάγονται ενταξιακές διαπραγματεύσεις;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, μιλάμε για επιχειρηματίες οι οποίοι μέχρι σήμερα ήταν υποχρεωμένοι να διαπιστώνουν κάθε φορά ότι δύο από τις σημαντικότερες ελευθερίες, η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και εμπορευμάτων, δεν ίσχυαν στην περίπτωσή τους.
Όντως, οι άνθρωποι αυτοί έπρεπε να ακολουθούν τις ατέρμονες γραφειοκρατικές διαδικασίες που εφαρμόζονται για τους μετανάστες στα κράτη μέλη όπου έπρεπε να παρασχεθεί μια υπηρεσία.
Υπάρχουν περίπου 13 εκατομμύρια πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλο που ο ακριβής αριθμός των επιχειρηματιών δεν είναι γνωστός, υποθέτω ότι το ποσοστό δεν θα είναι ασήμαντο.
Συνεπώς, η κοινοτική νομοθεσία δεν ρυθμίζει μέχρι στιγμής το θέμα της πρόσβασης των ανθρώπων αυτών σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δύο προτάσεις οδηγίας που εξετάζουμε έχουν ως στόχο την προαγωγή της ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά με την καθιέρωση ενός δελτίου παροχής υπηρεσιών της ΕΕ.
Θεωρώ σημαντικό να τονίσω στα πλαίσια αυτά το γεγονός ότι η έκδοση του δελτίου παροχής υπηρεσιών θα γίνεται με ευέλικτο τρόπο και συγκεκριμένα πέντε ημέρες μετά την κατάθεση απλής δήλωσης σε ένα κράτος μέλος όπου θα παρασχεθεί η υπηρεσία, καθώς επίσης και ότι, προκειμένου να αποκλειστεί το ενδεχόμενο κατάχρησης, το έγγραφο αυτό θα έχει περιορισμένη ισχύ η οποία δεν θα παρατείνεται αυτομάτως.
Παρακολούθησα με ενδιαφέρον και τις επιφυλάξεις που εξέφρασε ο κ. Επίτροπος.
Αφού μελέτησα τις τροπολογίες που κατατέθηκαν, διαπίστωσα ότι συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό με τις επιφυλάξεις αυτές και ότι θα ψηφίσουμε αναλόγως.
Επιτρέψτε μου τέλος να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Berger, για την ιδιαίτερη επιμέλεια με την οποία εξέτασε τις διάφορες τροπολογίες, προσδίνοντας κατ' αυτό τον τρόπο ιδιαίτερη αξία στην έκθεσή της.
Είμαι της γνώμης ότι με την έκθεση αυτή προχωρήσαμε ένα ακόμη βήμα προς την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου προσφέρετε τη δυνατότητα να υπεισέλθω ιδιαιτέρως στις διάφορες τροπολογίες.
Κατά τη διάρκεια της παρέμβασής μου θα ήθελα να πω και κάτι στον Λόρδο Inglewood με αφορμή την παρατήρηση που έκανε πριν λίγο.
Όσον αφορά την πρώτη πρόταση για τους εργαζόμενους από τρίτες χώρες, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υιοθετήσει τις τροπολογίες αριθ. 2, 11, 12, 15, 16 και 22.
Θεωρούμε αποδεκτές και τις τροπολογίες αριθ. 7 και 8, εφόσον διαπιστωθεί η απόσπαση στο κράτος μέλος προέλευσης.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης με την τροπολογία αριθ. 11, εκτός από την προτεινόμενη περίοδο της προηγούμενης απασχόλησης για διάστημα μόνο τριών μηνών.
Αυτό το εξήγησα προηγουμένως.
Συμφωνούμε επίσης και με την τροπολογία αριθ. 13 στο βαθμό που συμβάλλει στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του δελτίου από ένα σε όλα τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την επιτροπολογία, οι τροπολογίες αριθ. 14 και 21 είναι αποδεκτές στο βαθμό που αφορούν τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Μετά λύπης μου πρέπει να πω ότι η τροπολογία αριθ. 10 δεν μπορεί να γίνει δεκτή από την Επιτροπή όσον αφορά την περίοδο των τριών μηνών και το ρόλο του κράτους μέλους προορισμού.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή υποστηρίζει την τροπολογία αριθ. 22, όπως άλλωστε παρατήρησα και προηγουμένως.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Προσωπικά συμπαθώ περισσότερο τον όρο "κάρτα παροχής υπηρεσιών ΕΕ"; που προτείνεται στην τροπολογία αριθ. 1, όμως η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν το επιτρέπει αυτό.
Η τροπολογία αριθ. 18 παραπέμπει στην οδηγία 96/71 σχετικά με τους βασικούς μισθούς, η οποία ισχύει ήδη με αποτέλεσμα να μην χρειάζεται τροποποίηση.
Εάν η Επιτροπή αποδεχόταν την τροπολογία αριθ. 17, αυτό θα σήμαινε ότι θα αρκούσε μια απλή υποχρέωση αναφοράς σε περίπτωση που δεν έχει εκδοθεί έγκυρο δελτίο.
Αυτό αντίκειται προς το συμφέρον της δημόσιας τάξης στα κράτη μέλη.
Με βάση την αιτιολόγησή μου για την τροπολογία αριθ. 10, θεωρώ μη παραδεκτή και την τροπολογία αριθ.
19. Η Επιτροπή έχει την ίδια άποψη σχετικά με παρόμοιες τροπολογίες επί της δεύτερης πρότασης.
Σ' αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι η τροπολογία αριθ. 10 επί της πρότασης αυτής είναι απόλυτα παραδεκτή.
Όπως παρατήρησα προηγουμένως, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 15 για τον ορισμό της έννοιας "ελεύθερος επαγγελματίας"; η Επιτροπή θα φροντίσει να βρει μια ικανοποιητική λύση για τις αντιρρήσεις που προβλήθηκαν.
Έρχομαι τώρα στην παρατήρηση του Λόρδου Inglewood, ο οποίος παρέπεμψε στους συνοριακούς ελέγχους που εξακολουθούν να υφίστανται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα ήθελα να του πω ότι κανένα κράτος μέλος - και συνεπώς ούτε και το Ηνωμένο Βασίλειο - δεν είναι υποχρεωμένο να καταργήσει ή να τροποποιήσει τους ελέγχους στα υφιστάμενα σύνορα.
Όπως είπα, αυτό ισχύει και για το Ηνωμένο Βασίλειο. Βεβαίως, ισχύει και για το Βέλγιο, όπου παρουσιάστηκε πρόσφατα κάποιο πρόβλημα.
Όσον αφορά την παρατήρηση του κ. Karas, επιτρέψτε μου να πω ότι έχω την εντύπωση ότι αναφέρεται στην περίπτωση της δυνατότητας απασχόλησης Πολωνών στη χώρα του.
Η Επιτροπή θα ήθελε να προτείνει μια λύση για το πρόβλημα αυτό η οποία θα ισχύει για όλες τις επιχειρήσεις που εδρεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και χρησιμοποιούν προσωπικό από χώρες εκτός αυτής.
Ένα άλλο ερώτημα είναι εάν οι εν λόγω δύο περιπτώσεις θα πρέπει να εξετασθούν ταυτόχρονα.
Νομίζω ότι πρόκειται για ένα θέμα το οποίο πρέπει να εξεταστεί στα πλαίσια της συζήτησης για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι στη συζήτηση που διεξάγουμε τώρα.
Εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να θέσω τον εαυτό μου στη διάθεση του κ. Karas σε περίπτωση που θα επιθυμούσε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά μ' αυτό το όντως σημαντικό σημείο.
Είμαι στη διάθεσή σας.
Τέλος θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την ιδιαίτερα εποικοδομητική συζήτηση που είχαμε με αντικείμενο τις σημαντικότερες πτυχές των προτάσεων και, βεβαίως, θα ήθελα να ευχαριστήσω και την εισηγήτρια, κ. Berger.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή για μια έκθεση, που όταν τη διαβάζει κανείς, έχει την αίσθηση ότι μόνο επιβεβαιώνει και αποδέχεται.
Παρά ταύτα, πίσω από αυτή την έκθεση υπάρχει ένα μακρύ και αποτελεσματικό έργο που ήδη έδωσε μερικούς καρπούς: την ενσωμάτωση στο κείμενο της φινλανδικής Προεδρίας της 7ης Δεκεμβρίου 1999 της δέσμευσης για διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης με τη μελέτη της μελλοντικής τροποποίησης της οργάνωσης, της σύνθεσης και των αρμοδιοτήτων των κοινοτικών δικαστηρίων.
Εξ ου και η ρητή μου αναγνώριση για το έργο του Αντιπροέδρου Marinho.
Κύριε Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση του κοινοτικού δικαστικού συστήματος κατέστη πρωταρχική ανάγκη, εφόσον στο μέλλον, επιδιώκεται η απονομή δικαιοσύνης σε λογικά χρονικά περιθώρια, εφόσον στο μέλλον η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να εφοδιαστεί με μια δικαιοσύνη που να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του πολιτικού σχεδίου που έχουμε αναλάβει.
Σήμερα - οφείλω να το πω με υπερηφάνεια και ικανοποίηση - είχαμε στο Σώμα μια καλή ευκαιρία να δείξουμε μέχρι ποίου σημείου πιστεύουμε οι Ευρωπαίοι ότι το πολιτικό σχέδιο είναι σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από την εσωτερική αγορά ένα σχέδιο που εδράζεται πολύ περισσότερο σε αρχές παρά σε οικονομικά συμφέροντα.
Και πίσω από τις αρχές, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει πάντα η δικαιοσύνη.
Όμως justice delayed is justice denied (η χρονοβόρος δικαιοσύνη συνιστά άρνηση απονομής δικαιοσύνης) και επ' αυτού πρέπει να προβληματιστούμε.
Υπάρχουν πολύ ανησυχητικά στοιχεία στο έγγραφο εργασίας που συνέταξε το ίδιο το δικαστήριο.
Και με βάση αυτά, αυτό το σχέδιο μεταρρύθμισης, του οποίου εισηγητής ήταν ο αντιπρόεδρος Marinho, είναι καλοδεχούμενο.
Είναι μια λύση «μπάλωμα», αλλά χρειάζεται να ζούμε και με «μπαλώματα», διότι για την ώρα - και ο Marinho το επεσήμανε - δεν μπορούμε να περιμένουμε τη ριζική μεταρρύθμιση του συστήματος στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πρέπει να δώσουμε λύσεις που, αν και είναι προσωρινές, βοηθούν στην απονομή ταχύτερης και αποτελεσματικότερης δικαιοσύνης.
Υπάρχουν δύο σκέψεις που θα ήθελα να εκφράσω σε αυτή την ομιλία, και που απορρέουν από την έκθεση αυτή καθεαυτή, σε σχέση με την υποχρέωση που έχει το Κοινοβούλιο, σύμφωνα με τη Συνθήκη, να συντάξει μια πολύ απλή έκθεση χωρίς να μπει στην ουσία.
Είναι δύο ιδέες του αντιπροέδρου Marinho και νομίζω ότι μπορώ να πω ότι υποστηρίζονται από όλη την Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων.
Η πρώτη είναι να παρασχεθούν περισσότερα μέσα στους δικαστές του Πρωτοδικείου, να τους δοθεί ένας ακόμα rιfιrendaire (εισηγητής).
Η δεύτερη ιδέα είναι να διαχωριστούν οι μεταφραστικές υπηρεσίες του Πρωτοδικείου από αυτές του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Στην παρούσα φάση, το Πρωτοδικείο είναι αναγκασμένο να περιμένει εξαιρετικά μακρύ διάστημα για την μετάφραση των αποφάσεών του.
Είμαστε σε μια κοινότητα όπου, στη Συνθήκη της, περιλαμβάνει ως ιδρυτική αρχή τον πολιτισμικό και γλωσσικό πλουραλισμό και δεν μπορούμε καν να σκεφτούμε το ενδεχόμενο κατάργησης της δυνατότητας κάτι τόσο σημαντικού όσο το να διαβάζει κάποιος μια δικαστική απόφαση στη δική του γλώσσα.
Μια και μιλάμε για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ας σκεφτούμε δύο πράγματα.
Το πρώτο αφορά αυτό το Κοινοβούλιο.
Θεωρώ ότι δεν είναι ανώφελο να επιμείνουμε στο ότι θέλουμε μεγαλύτερη συμμετοχή σε ό,τι αφορά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, συμπεριλαμβανομένου μάλιστα και του διορισμού των δικαστών.
Και θέλουμε, πάνω απ' όλα και πρώτα απ' όλα, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να δει να διευρύνονται οι αρμοδιότητές του και παράλληλα η δυνατότητά του, δηλαδή τα μέσα του, να αντεπεξέρχεται στις υποχρεώσεις του.
Θέλουμε να δούμε να διευρύνονται οι αρμοδιότητές του, ιδιαίτερα στον Τίτλο IV της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και αναφορικά με τον Τίτλο VI της Συνθήκης της Ένωσης, και να αναθεωρηθούν στην πορεία μερικές δυνατότητες επιλογής, μερικοί σαφείς περιορισμοί στην προστασία σε αυτά τα τόσο εξαιρετικής σημασίας για τους πολίτες μας πεδία.
Και αναφέρομαι πάλι στις πρόσφατες δηλώσεις που κάναμε αυτές τις ημέρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή και να χαιρετίσω το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης, η οποία έστρεψε την προσοχή μου σε δύο προβλήματα τα οποία αντιμετώπισα πρόσφατα στη δική μου εκλογική περιφέρεια.
Και τα δύο αφορούν υποθέσεις στις οποίες εκκρεμούν οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η πρώτη υπόθεση αφορά μια μεγάλη κρεμαστή γέφυρα και κατά πόσον τα σχετικά διόδια θα υπόκεινται ή όχι σε ΦΠΑ.
Η απόφαση θα έχει τεράστιες επιπτώσεις για την τοπική μας οικονομία.
Η δεύτερη περίπτωση αφορά μια γυναίκα η οποία, δεκατρείς εβδομάδες πριν από τη συνταξιοδότηση, περιμένει εναγωνίως να μάθει σχετικά με μια απόφαση που θα επηρεάσει σοβαρά τα οικονομικά της στα γεράματα.
Αυτά είναι δύο μόνο παραδείγματα αληθινών προβλημάτων που προκύπτουν από καθυστερήσεις στο ευρωπαϊκό σύστημα δικαιοσύνης.
Οι καθυστερήσεις στην έκδοση δικαστικών αποφάσεων μπορεί να συνεπάγονται προσωπικά προβλήματα ή και να έχουν τραγικές συνέπειες.
Αυτό δεν σημαίνει πως όλα είναι τέλεια στα δικά μας εθνικά συστήματα δικαιοσύνης, αλλά πάρα πολύ συχνά μπορεί να αναμένουν την έκδοση προδικαστικής απόφασης από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Τα στατιστικά στοιχεία δείχνουν μια ανησυχητική τάση αύξησης του χρόνου που χρειάζεται για τις προδικαστικές υποθέσεις.
Αυτό δεν θα πρέπει να εκληφθεί τόσο ως επίκριση εναντίον του Δικαστηρίου ή του προσωπικού παρά ως αποδοκιμασία της δομής του Δικαστηρίου και της έλλειψης πόρων για τη λειτουργία του σε μια διευρυνόμενη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι προτάσεις αυτής της έκθεσης είναι πολύ ευπρόσδεκτες ως βραχυπρόθεσμη λύση, όμως η Ευρώπη αποτελεί ένα νομικό οικοδόμημα και ο ρόλος των δικαστηρίων της είναι βασικός για την ορθή λειτουργίας της.
Ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης η ΔΔ πρέπει να ασχοληθεί με μια θεμελιώδη μεταρρύθμιση και αναδιάρθρωση του δικαστικού συστήματος.
Σε αντίθετη περίπτωση, όλοι εμείς οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι θα αντιμετωπίζουμε όλο και περισσότερο την κατακραυγή των πολιτών μας των οποίων οι υποθέσεις δεν εκδικάζονται γρήγορα και αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συνάδελφοι, και εγώ ευχαριστώ τον εισηγητή για αυτήν την εξαίρετη έκθεση.
Συμφωνώ απόλυτα με τα συμπεράσματά του, όπου προτείνει ειδικά την αύξηση των εισηγητών για κάθε δικαστή του Πρωτοδικείου και τη δημιουργία μεταφραστικής υπηρεσίας η οποία θα ανήκει αποκλειστικά σε αυτό.
Το θεωρώ πράγματι απαραίτητο, καθότι, όπως ακούσαμε κατά την επίσκεψη της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων στο Λουξεμβούργο, όταν ανατίθενται εργασίες στη μεταφραστική υπηρεσία που είναι κοινή για τα δικαιοδοτικά όργανα, δίνεται βέβαια αναγκαστικά, δηλαδή θέσφατα, προτεραιότητα στις υποθέσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και συνεπώς συμβαίνει συχνά να μην μπορούν να εκτελεσθούν με επάρκεια εργασίες που αφορούν υποθέσεις του Πρωτοδικείου.
Είμαι όμως επίσης της άποψης ότι οι μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να προχωρήσουν περισσότερο απ ' ό,τι θα αποφασίσουμε σήμερα.
Θεωρώ ότι αξίζει να εξετάσουμε, στους τομείς όπου τα όργανα δικαστικού τύπου θα εκδίδουν αποφάσεις ήδη στην προκαταρκτική φάση - και εδώ αναφέρω ενδεικτικά το γραφείο εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς στο Alicante ή όπως έχει επίσης σχεδιαστεί και για το δίκαιο των κοινοτικών υπαλλήλων - να γίνει το πρωτοδικείο, δικαστήριο τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας και να του δοθεί η αρμοδιότητα να εκδίδει οριστικές αποφάσεις.
Βλέπω επίσης ότι θα πρέπει να κάνουμε κάτι σε σχέση με την τάση που επικρατεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για επανεθνικοποίηση των αποφάσεων που σχετίζονται με τον ανταγωνισμό και για τη μετάθεσή του και πάλι σε εθνικό επίπεδο.
Νομίζω ότι αυτό το θέμα πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω, δεδομένου ότι οι περιπτώσεις αυτές δεν θα καταλήγουν στο Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αλλά στο Δικαστήριο ως αποφάσεις περί παραπομπής.
Θα πρέπει να σκεφτούμε τι λύσεις υπάρχουν για το συγκεκριμένο ζήτημα..
Ενδεχομένως, θα έπρεπε επίσης να υπάρχει η δυνατότητα να εξετάζονται οι αποφάσεις περί παραπομπής από το ειδικό επί θεμάτων ανταγωνισμού τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Πέραν τούτου πρέπει να σκεφτούμε κατά πόσο είναι σωστό - και είχαμε πρόσφατα περιπτώσεις όπου βουλευτές ή και πολιτικές ομάδες άσκησαν αγωγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - να είναι αρμόδιο το πρωτοδικείο για τα ζητήματα αυτά, μολονότι βασικά θίγονται συνταγματικά ζητήματα και λογικά οι υποθέσεις αυτές ανήκουν κατά βάσιν στη δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και όχι του πρωτοδικείου.
Και ένα τελευταίο σημείο. Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Aπάτης (OLAF) χρειάζεται έλεγχο στη βάση των αρχών του κράτους δικαίου.
Επί του παρόντος η OLAF βρίσκεται σε νομικό κενό και μπορεί να κάνει ό,τι θέλει.
Θεωρώ απαραίτητο να ελέγχεται η OLAF από ένα δικαστήριο και το μόνο δικαστήριο που μπορεί λογικά να αναλάβει αυτήν την αρμοδιότητα θα ήταν το πρωτοδικείο.
Αυτή είναι ακόμα μια ώθηση για την περαιτέρω μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ και εγώ τον εισηγητή για την εργασία του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα σύστημα βασισμένο στον νόμο.
Πρέπει επομένως να διαθέτει και ένα σύστημα δικαστηρίων για την επιβολή αυτού του νόμου.
Επιπλέον, εάν τα δικαστήρια δεν μπορούν να διεκπεραιώνουν δεόντως και γρήγορα τις νομικές υποθέσεις που τους ανατίθενται, αυτό που συμβαίνει, όπως επεσήμανε ήδη η κυρία Palacio Vallelersundi, είναι πως η καθυστέρηση στη δικαιοσύνη γίνεται, ως γνωστόν, άρνηση της δικαιοσύνης.
Σύμφωνα με τη μαρτυρία του δικαστηρίου, αυτό συμβαίνει σήμερα και αποδεικνύει τα μέτρα που μπορούν να ληφθούν τώρα προκειμένου να περιοριστεί το πρόβλημα.
Ωστόσο, όπως επεσήμανε ο κ. Marinho, χρειάζονται περισσότερα, αλλά θα πρέπει να αναμένουμε τη ΔΔ.
Στην πατρίδα μου ακούγονται πολλές ιστορίες για τις ορδές των απρόσωπων γραφειοκρατών των Βρυξελλών, αλλά ποτέ δεν γίνεται λόγος για τον αριθμό των Ευρωπαίων δικαστών.
Υπάρχουν λιγότεροι από τριάντα έξι στην κορυφή της ευρωπαϊκής δικαστικής ιεραρχίας - που δεν μπορούν βέβαια να θεωρηθούν υπεραρκετοί, δεδομένης της ευθύνης των καθηκόντων τους στην καρδιά του ευρωπαϊκού νομικού συστήματος.
Η μεγάλη σημασία του έργου τους μπορεί να διαπιστωθεί από τις πολιτικές επιπτώσεις της καθυστέρησης στην επίλυση της εκκρεμούσας αγγλογαλλικής διαφοράς σχετικά με το βρετανικό βόειο κρέας, που έχει προκαλέσει τόσο μεγάλη οργή στη χώρα μου και τόσο μεγάλη απογοήτευση όσον αφορά τη λειτουργία των διαδικασιών της Ένωσης για την επίλυση διαφορών.
Η κατάσταση αυτή επιδεινώνεται, όπως πιστεύουν κάποιοι τους οποίους συμβουλεύομαι, από τον κανονισμό των γαλλικών δικαστηρίων, που καθιστά σχεδόν αδύνατον για μη Γάλλους υπηκόους να προσφύγουν εναντίον της γαλλικής κυβέρνησης.
Γίνεται ασφαλώς αντιληπτό πως κάτι τέτοιο είναι de facto αδύνατον.
Το χειρότερο είναι πως αυτό έρχεται σε αντίθεση με τα δικαστήρια του Ηνωμένου Βασιλείου, ενώπιον των οποίων άσκησαν επιτυχώς προσφυγή Ισπανοί αλιείς εναντίον της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου σε συνθήκες που παρουσιάζουν πολλές ομοιότητες με τις σημερινές.
Αυτό που συμβαίνει στη Γαλλία, κύριε Πρόεδρε, μοιάζει εκ πρώτης όψεως να αποτελεί διάκριση εναντίον άλλων υπηκόων της ΕΕ για λόγους εθνικότητας, και υπό αυτή την έννοια αποτελεί παραβίαση των Συνθηκών.
Θα ήθελα επομένως να ζητήσω από τον Επίτροπο, που είχε την καλοσύνη να σχολιάσει τις παρατηρήσεις μου στην προηγούμενη συζήτηση, να εξετάσει την υπόθεση και να ανακοινώσει στο Κοινοβούλιο και σε εμένα τα πορίσματά του.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν ο Επίτροπος επιβεβαιώσει στις τελικές παρατηρήσεις του πως θα το πράξει.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του Προέδρου της Επιτροπής κ. Prodi θα ήθελα να σας δώσω την ακόλουθη απάντηση: η Επιτροπή λαμβάνει γνώση της θέσης που έλαβε σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την αίτηση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου σύμφωνα με την οποία πρέπει, αφενός, να ανατεθεί στο Πρωτοδικείο η αξιολόγηση ορισμένων προσφυγών η οποία σήμερα εμπίπτει στην αποκλειστική δικαιοδοσία του Δικαστηρίου και, αφετέρου, πρέπει να αυξηθεί ο αριθμός των μελών του Πρωτοδικείου.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω σ' αυτά ότι, εξ ονόματος της Επιτροπής, άκουσα με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις παρεμβάσεις που έγιναν μόλις πριν λίγο και κατανοώ απόλυτα τις ανησυχίες που έδωσαν την αφορμή για τις παρεμβάσεις αυτές.
Η ανησυχία που επικρατεί είναι δικαιολογημένη.
Έχει ειπωθεί επανειλημμένα ότι η καθυστέρηση της δικαιοσύνης ισοδυναμεί με την μη απόδοση δικαιοσύνης.
Η Επιτροπή κατανοεί τις σκέψεις αυτές.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να σημειώσω τα ακόλουθα:
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή είναι βέβαιη ότι, χωρίς ριζική μεταρρύθμιση, οι κοινοτικές δικαστικές αρχές κινδυνεύουν σε λίγο να μην μπορούν πλέον να εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους εμπρόθεσμα.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή ζήτησε την άποψη ομάδας εμπειρογνωμόνων για τις μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα μπορούσαν να επέλθουν προκειμένου να επιτραπεί στο Δικαστήριο και στο Πρωτοδικείο να διατηρήσουν την ποιότητα και τη συνέπεια των αποφάσεών τους και τις προσεχείς δεκαετίες.
Η Επιτροπή έχει υπόψη της το αίτημα του Δικαστηρίου για την ενίσχυσή του, επί του παρόντος όμως είμαι της γνώμης ότι η πρόταση για τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων πρέπει να εξεταστεί στα πλαίσια της έρευνας που ανάφερα προηγουμένως.
Με άλλα λόγια, η Επιτροπή θα εξετάσει το θέμα όταν θα έχει ολοκληρωθεί η έρευνα.
. Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Έκτακτη χρηματοδοτική βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0022/2000) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την παροχή έκτακτης χρηματοδοτικής βοήθειας στο Κοσσυφοπέδιο (COM(99)0598 - C5-0045/00 - 1999/0240(CNS)).
Με ενημερώνουν ότι ο εισηγητής μας έχει καθυστερήσει λίγα λεπτά.
Προτείνω να ξεκινήσουμε τη συζήτηση αμέσως.
Σε λίγο θα είναι κοντά μας και θα παρέμβει αμέσως μόλις παρευρεθεί στη συνεδρίαση.
Δίνω λοιπόν τον λόγο αμέσως στον κ. Bourlanges, ως συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση αυτή είναι σημαντική και επείγουσα και το Κοινοβούλιο το οποίο κλήθηκε από την Επιτροπή να γνωμοδοτήσει άμεσα, το πράττει, γιατί πρέπει να ξέρουμε ότι σήμερα άντρες και γυναίκες πεθαίνουν στο Κοσσυφοπέδιο επειδή πολύ απλά κάνει μείον 25 βαθμούς, ότι αυτοί οι άνθρωποι επιτελούν ένα τεράστιο έργο για τη διασφάλιση μιας ελάχιστης συντήρησης και ότι δεν αμείβονται.
Κληθήκαμε λοιπόν να γνωμοδοτήσουμε για αυτό το αίτημα κατεπείγοντος με το οποίο συμφωνούμε.
Μας ζητήθηκαν 35 εκατομμύρια ευρώ.
Είμαστε σύμφωνοι να τα χορηγήσουμε και καλούμε την Επιτροπή να επιδείξει μεγάλη προσοχή ώστε, από την στιγμή που θα ληφθεί η απόφαση, τα ποσά να δεσμευθούν και να καταβληθούν το συντομότερο δυνατό.
Πρόκειται για μια μακρο-οικονομική βοήθεια, η οποία προκαλεί αντιδράσεις εδώ και εκεί γιατί δεν σέβεται τους κανόνες της φιλελεύθερης ομορφιάς οι οποίοι πρεσβεύουν να μην παρεμβαίνει κανείς οικονομικά για τη στήριξη διοικητικών μονάδων.
Εμείς δεν συμφωνούμε.
Η δική μας άποψη είναι ότι είναι θεμελιώδους σημασίας να συμβάλουμε στη συγκρότηση μιας διοίκησης στο Κοσσυφοπέδιο και ότι δεν είναι καθόλου παράλογο να συνεισφέρουμε άμεσα στην πληρωμή των δημοσίων υπαλλήλων αυτής της περιοχής.
Αυτό άλλωστε θα μπορούσε να ήταν κάτι πολύ χρήσιμο που θα μπορούσαμε να είχαμε χρησιμοποιήσει στην περίπτωση της Ρωσίας καθ' όλη τη διάρκεια της δεκαετίας του 1990 ώστε να αποφευχθεί η κατάρρευση αυτού του κράτους.
Το δεύτερο σημαντικό πρόβλημα είναι ότι ενώ εμείς κληθήκαμε, οι χορηγοί δεσμεύθηκαν και προφανώς είμαστε οι μόνοι που πληρώνουν.
Οι άλλοι δεν πληρώνουν.
Απαιτούμε να σταματήσει αυτή η μονομέρεια στη χρηματοδοτική αρωγή.
Ελπίζουμε η Επιτροπή να δεσμευθεί όσον αφορά τις τροπολογίες που προτείνουμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ελπίζουμε να συνδέσουμε τη χορήγηση του συνόλου της βοήθειας με την κινητοποίηση των χρημάτων που οφείλουν οι υπόλοιποι χορηγοί.
Και αυτό όχι για να περιορίσουμε, για να τσιγκουνευτούμε τη χρηματοδοτική μας εισφορά στο Κοσσυφοπέδιο αλλά, αντιθέτως, για να φροντίσουμε ώστε στη δική μας εισφορά θα προστεθεί και εκείνη των άλλων χορηγών.
Από αυτή την άποψη, ο μηχανισμός που προτείνεται είναι ένας μηχανισμός ενίσχυσης σε δύο χρόνους και η δεύτερη δόση πρέπει να εκταμιεύεται από την στιγμή που οι χορηγοί εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους.
Τέλος, προς αυτή την κατεύθυνση υποβάλουμε στην Επιτροπή τρία ζητήματα: πρώτον, θα πρέπει να μας παρέχει σε τακτά χρονικά διαστήματα τον κατάλογο και τα ποσά των εισφορών των άλλων χορηγών.
Θέλουμε να γνωρίζουμε πόσο πληρώνουν οι άλλοι όταν πληρώνουμε εμείς.
Δεύτερον, θέλουμε να έχουμε μια ακριβή κατάσταση των προσφορών και του ρυθμού δέσμευσής τους.
Κατά τη διαδικασία εκτελέσεως του προϋπολογισμού μας είπαν ότι ήταν επείγουσα ανάγκη να ψηφίσουμε τα χρήματα για το Κοσσυφοπέδιο και σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, εκείνη την ημέρα καμιά προσφορά δεν είχε κοινοποιηθεί ακόμα, δεν είχε υπάρξει καμιά προσφορά.
Αυτό είναι πολύ σοβαρό γιατί καθυστερεί ολόκληρη τη διαδικασία ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου.
Τέλος, και αυτό είναι η συνέπεια όσων σας είπα προηγουμένως, θέλουμε η Επιτροπή να ενημερώνει την Επιτροπή Προϋπολογισμών σε πολύ τακτά χρονικά διαστήματα, μηνιαίως, για την κατάσταση της εκτέλεσης των δαπανών.
Έχουμε έγγραφα της Επιτροπής τα οποία κάνουν λόγο για αυστηρές δεσμεύσεις.
Εμείς δεν έχουμε ανάγκη από αυστηρές δεσμεύσεις, έχουμε ανάγκη μόνο από δεσμεύσεις και έχουμε ανάγκη να γνωρίζουμε τι έχει καταβληθεί και κυρίως τι δεν έχει καταβληθεί.
Το Κοσσυφοπέδιο έχει υποφέρει πάρα πολύ εξαιτίας των αναβολών πληρωμής.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας σήμερα για το Κοσσυφοπέδιο, πράγμα που έχουμε κάνει πολύ συχνά, θα πρέπει να προβούμε και σε απολογισμό σχετικά με αυτά που έχουν γίνει ήδη στο Κοσσυφοπέδιο ή ακόμα και να αναρωτηθούμε κατά πόσο έχει γίνει κάτι στο Κοσσυφοπέδιο.
Θεωρώ ότι έχουν γίνει ήδη μερικά μικρά βήματα προς την κατεύθυνση της επιστροφής στην κανονικότητα και θα καλό θα ήταν στο πλαίσιο μιας τέτοιας συζήτησης να τα απαριθμήσουμε τουλάχιστον.
Από τις 9 Φεβρουαρίου υπάρχει ένα προσωρινό συμβούλιο, το επονομαζόμενο Kosovo Transitional Council, στο οποίο εκπροσωπούνται τα πολιτικά κόμματα, οι μειονότητες καθώς και η civil society, η κοινωνία των πολιτών, και ουσιαστικά υποτίθεται πως διαδραματίζει τον ρόλο προσωρινού κοινοβουλίου.
Αυτό είναι πολύ καλό και το χαιρετίζουμε, αλλά θεωρώ ότι θα πρέπει να τους δοθούν και τα μέσα και ένας στρατηγικός σχεδιασμός για αυτό που πρέπει βασικά να προετοιμάσουν, εφόσον έχει σχεδιαστεί η διεξαγωγή εκλογών για το φθινόπωρο.
Κανείς δεν ξέρει ακριβώς σε τι θα οδηγήσουν οι εν λόγω εκλογές και τι είδους κοινοβούλιο θα προκύψει.
Κανείς δεν ξέρει τι αρμοδιότητες θα έχει το κοινοβούλιο αυτό σε σχέση με την Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για την Προσωρινή Διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου, την UNMIK.
Υπάρχουν δηλαδή πάρα πολλές ασάφειες για τις οποίες δεν έχουμε ενημερωθεί και τις οποίες προφανώς ούτε κάποιοι άλλοι δεν μπορούν να βάλουν σε σειρά.
Ειδικά οι Αλβανοί που συμμετέχουν τώρα σε αυτό το προσωρινό συμβούλιο θα έπρεπε να μάθουν περισσότερο πράγματα σχετικά με αυτό που τους περιμένει.
Παράλληλα με τις εργασίες για την οικονομία και την ανοικοδόμηση θα πρέπει να γίνουν και σκέψεις για τη δημιουργία συνθηκών συνύπαρξης των Σέρβων, των Αλβανών και άλλων μειονοτήτων - επίσης και των Ρομ - στη χώρα αυτή, ώστε μέσω της συνύπαρξης να μπορέσει, όπως ελπίζω, να επέλθει συμφιλίωση σε κάποια στιγμή στο εγγύτερο μέλλον.
Θέλω να απαριθμήσω ακόμη μία φορά τα πράγματα που έχουν ήδη γίνει, για τα οποία μπορούμε και να είμαστε ευχαριστημένοι.
Στον τομέα της διοίκησης υπάρχουν στο μεταξύ 34 φορολογικοί ελεγκτές και αυτό είναι καταπληκτικό.
Ο πληθυσμός υποχρεώνεται τώρα να καταβάλει φόρους, μια και δεν είναι μακροπρόθεσμα δυνατόν να εξαρτώνται όλοι μόνο από το πουγκί της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλων χορηγών. Ένα μέρος θα πρέπει στον τομέα αυτό να προέρχεται και από τις δικές τους τις δυνατότητες.
Πέραν τούτου οφείλω να αναφέρω ότι από τα 19 διαμερίσματα, τα 4 διαθέτουν ήδη διοίκηση, και αυτό είναι μια πρόοδος σε σύγκριση με την κατάσταση που επικρατούσε προηγουμένως.
Υπάρχει και κάτι άλλο που είναι πολύ σημαντικό για το κράτος δικαίου που θέλουμε φυσικά να οικοδομήσουμε εκεί.
Έχουμε 130 δικαστές και εισαγγελείς που έχουν ήδη ορκιστεί και μπορούν να ξεκινήσουν τις εργασίες τους, να απονέμουν δικαιοσύνη, να ενισχύσουν την καλλιέργεια της ανεκτικότητας και φυσικά να διαπιστώνουν τουλάχιστον τα εγκλήματα που γίνονται και να μπορούν κατόπιν να λαμβάνουν καταδικαστικές αποφάσεις.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω ότι είναι πολύ καλό που ο παλιός ΑΣΚ έχει δεσμευθεί τώρα να συμμετέχει στην ανοικοδόμηση της χώρας.
Πιστεύω ότι είναι καλό.
Συντάσσομαι πλήρως με όσα μας είπε η Επιτροπή Προϋπολογισμών για το ζήτημα της χρηματοδότησης και θεωρώ ότι πρέπει να υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή ότι πρέπει πράγματι να ασκήσει πίεση, ώστε να καταβάλουν επιτέλους και οι άλλοι χορηγοί το μερίδιό τους.
Είναι αδύνατον να πληρώνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα πάντα.
Είναι εκεί υπεύθυνη για την ανασυγκρότηση, είναι υπεύθυνη για τον τέταρτο πυλώνα, αλλά δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτεί συνεχώς και τα τρέχοντα έξοδα του κ. Kouchner.
Αυτό μπορεί να γίνει μια δυο φορές, αλλά θεωρώ ότι οι χορηγοί από τα Ηνωμένα Έθνη θα πρέπει να συνεισφέρουν και αυτοί. Εν προκειμένω υπάρχει ένα τεράστιο κενό που είναι ακάλυπτο και το οποίο είναι αδύνατον να καλύψουμε εμείς.
Με την ανασυγκρότηση έχουμε ένα τεράστιο καθήκον, αυτό είναι το δικό μας καθήκον και θα κριθούμε με γνώμονα τον βαθμό εκπλήρωσής του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μερικές επισημάνσεις.
Σε μια συζήτηση, υπάρχει πάντα ο κίνδυνος να επαναλαμβανόμαστε πολύ όσοι ομιλούμε.
Θα ήθελα όμως να επικεντρωθώ σε τέσσερα σημεία.
Καταρχάς θα ήθελα να καταστεί σαφές ότι η Ένωση συνεισφέρει περισσότερο από οποιοδήποτε άλλον στην ενίσχυση για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Και θα ήθελα να πω στην κ. Albright, ότι αυτά που διαβάσαμε πρόσφατα στον τύπο είναι έτσι, οι αριθμοί δεν ψεύδονται.
Αυτό να καταστεί ξεκάθαρο, όσο και αν κάποιοι δεν θέλουν να το δουν έτσι.
Η Ένωση αποφάσισε να δώσει άλλα 35 εκατομμύρια ευρώ ως πρόσθετη μακροπρόθεσμη χρηματοδοτική βοήθεια για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, με βάση μια έκθεση του ΔΝΤ που υπολογίζει ότι χρειάζονται ακόμα 115 εκατομμύρια για την ανοικοδόμηση.
Θα ήθελα να πω στην κ. Pack ότι συμφωνώ απόλυτα μαζί της, ότι η Επιτροπή θα όφειλε να πιέσει και τους υπόλοιπους συνεισφέροντες να τηρήσουν τη δέσμευσή τους.
Θέλω επίσης να εκφράσω την πολύ βαθιά μου ανησυχία μου για τη δήλωση μερικών υπουργών στο τελευταίο ECOFIN, όπου δίνεται η εικόνα ότι επιδιώκεται να τεθεί ως προτεραιότητα της πορτογαλικής Προεδρίας να μην αλλάξουν, σε καμία περίπτωση, οι δημοσιονομικές προοπτικές, όπως συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο.
Αυτό θέτει υπό αμφισβήτηση τη συμφωνία στην οποία με μεγάλη δυσκολία κατέληξε το Κοινοβούλιο με το Συμβούλιο τον Δεκέμβριο, βάσει της οποίας, όταν η Επιτροπή υποβάλει ένα πολυετές πρόγραμμα για την ανοικοδόμηση, θα προβαίναμε, σε αυτή την περίπτωση, σε αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Καλώ από εδώ τους υπουργούς να μην θέσουν υπό αμφισβήτηση αυτή τη συμφωνία που επιτεύχθηκε με πραγματικά μεγάλη δυσκολία.
Θα ήθελα να πω στην Επιτροπή, έχοντας την χαρά να βλέπω τον Επίτροπο Solbes εδώ αυτό το βράδυ, να μας υποβάλει εγκαίρως αυτό το πολυετές πρόγραμμα χρηματοδότησης, μαζί με την αντίστοιχη έκθεση, όπως ακριβώς το ζήτησε το Κοινοβούλιο, προκειμένου να μπορέσουμε να το λάβουμε υπόψη κατά την επεξεργασία του προσχεδίου του επόμενου προϋπολογισμού, σύμφωνα με τα όσα μας υποσχέθηκαν.
Τέλος, επιθυμώ να επιμείνω στο ότι, παρόλο που χορηγήσαμε τώρα 35 εκατομμύρια, γνωρίζουμε ότι αυτό είναι ένα «μπάλωμα» και ότι δεν επαρκεί, συνεπώς θα πρέπει να καταλήξουμε το συντομότερο δυνατό σε συμφωνία για ένα πολυετές πρόγραμμα ανοικοδόμησης, τόσο αναγκαίας, για το Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, παρακαλώ να συγχωρήσετε την καθυστέρησή μου αλλά δυστυχώς σήμερα εξακολουθεί να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη και το άλλο πολιτικό θέμα.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σάς συνιστά να ελευθερώσετε τα 35 εκατ. ευρώ και η σύσταση αυτή στηρίζεται στο ότι τα κονδύλια αυτά μπορούν πράγματι να διατεθούν προς όφελος των πληγέντων.
Οι αιτίες για μια κριτική στάση δεν αρκετά σοβαρές ώστε να μην θέλουμε να βοηθήσουμε τους ανθρώπους εκεί.
Τούτο δεν σημαίνει όμως ότι θα ξεχάσουμε την κριτική που θα έπρεπε να ασκήσουμε.
Θα είχαμε βέβαια προχωρήσει πολύ περισσότερο στην προκείμενη διαδικασία εάν οι διοικητικές υπηρεσίες του Συμβουλίου δεν είχαν ξεχάσει να ενημερώσουν έγκαιρα το Κοινοβούλιο και να του διαβιβάσουν επισήμως τα έγγραφα.
Μόνο έτσι θα ήταν δυνατόν να διεξαγάγουμε μια πραγματικά λογική και εις βάθος διαβούλευση.
Παρακαλώ τις διοικητικές υπηρεσίες να μεριμνήσουν, ώστε αυτό να μην επαναληφθεί μελλοντικά Μόνο λόγω των θιγόμενων ανθρώπων είμαστε διατεθειμένοι να το παραβλέψουμε και να μην προχωρήσουμε σε ενέργειες.
Πρέπει ωστόσο να φροντίσουμε να εισαγάγουμε εδώ συγκεκριμένους όρους.
Ο πρώτος όρος είναι ότι τα κονδύλια θα πρέπει να χορηγηθούν εκεί όπου θα χρησιμοποιηθούν εύλογα και όχι εκεί που ενδεχομένως θα χρησιμοποιούνταν για στόχους διαφορετικούς από εκείνους για τους οποίους προορίζονταν.
Τούτο σημαίνει ότι τα κονδύλια αυτά θα πρέπει να διατεθούν πράγματι στο πεδίο αρμοδιότητας του κ. Kouchner και όχι αλλού.
Δεύτερο, ακόμα και εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο τηρούν εν προκειμένω διαφορετική στάση, επειδή βλέπουν ρεαλιστικά προβλήματα, είμαστε της άποψης ότι θα πρέπει να εκπληρώσουν και οι άλλοι χορηγοί τις υποχρεώσεις για τις οποίες δεσμεύτηκαν.
Πρόκειται για μια αποστολή υπό τη σκέπη των Ηνωμένων Εθνών και δεν είναι δυνατόν να εκπληρώνει μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση τις υποχρεώσεις της.
Θα πρέπει στη δεδομένη περίοδο να εκπληρώσουν και τα άλλα κράτη χορηγοί τις υποχρεώσεις τους προς όφελος των πληγέντων.
Τούτο με ωθεί στο συμπέρασμα ότι στο μέλλον θα πρέπει γενικά να ασχοληθούμε πολύ πιο εντατικά με αυτό το ζήτημα και μάλιστα όχι μόνο με το συγκεκριμένο σχέδιο αλλά με τη συνολική εξέλιξη της κατάστασης στη νοτιοανατολική Ευρώπη και τη βοήθεια που χορηγείται.
Εδώ έχουμε ένα παράδειγμα για το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη να παρέχει βοήθεια στη χορήγηση των κονδυλίων, αλλά υπάρχει ταυτόχρονα ασυμφωνία στην πολιτική ηγεσία.
Έχουμε τόσους πολλούς συντονιστές που είναι υπεύθυνοι για τόσο πολλούς εργοδότες που σύντομα θα πρέπει να ορίσουμε έναν συντονιστή για τους συντονιστές.
Ίσως θα ήταν όμως καλύτερα να συναντηθούν κάποτε οι υπεύθυνοι των αρμοδίων υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και οι υπεύθυνοι των άλλων θεσμικών όργάνων από τον ΟΑΣΕ μέχρι και τα Ηνωμένα Έθνη για να καθιερώσουν μια ενιαία, συντονισμένη διαδικασία και να ελέγξουν πώς θα μπορέσουν να βοηθηθούν πραγματικά οι άνθρωποι εκεί.
Γνωρίζω ότι έχουν γίνει εντατικές σκέψεις στην Επιτροπή προς αυτήν την κατεύθυνση αλλά εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει εκεί τα περισσότερα πράγματα θα πρέπει να αναλάβει και την εκεί ηγεσία και να δρομολογήσει τις διαδικασίες σε ενιαία βάση, ώστε να μπορούν να βοηθηθούν πραγματικά οι άνθρωποι εκεί.
Δεν έχει νόημα να υπάρχει εν προκειμένω ανταγωνισμός των διαφόρων οργάνων και ενώσεων, αντί η συνολική δύναμη να χρησιμοποιείται για να βοηθηθούν οι άνθρωποι επιτόπου.
Όταν βλέπω ότι συνεχώς αναβάλλεται η διάσκεψη των χορηγών για το σύμφωνο σταθερότητας, η τελευταία αναβολή έγινε για τα τέλη Μαρτίου, ότι κανείς δεν ξέρει ποια σχέδια κρύβονται πραγματικά πίσω από όλα αυτά, όταν δεν έχουμε την εποπτεία για τις πραγματικές δυνατότητες υλοποίησης των προγραμμάτων και το μόνο που γίνεται είναι συνεχώς νέες συνεντεύξεις τύπου, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι δεν μπορεί να είναι αυτός ο σωστός δρόμος για να επαναφέρουμε την ειρήνη και τη συμφιλίωση σε αυτήν την περιοχή της Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό, αγαπητή Επιτροπή και αγαπητή Προεδρία του Συμβουλίου θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε τη σημερινή συζήτηση ως αφορμή για να σας καλέσουμε να αναλάβετε την πολιτική πρωτοβουλία ώστε να μην βρεθούμε ξανά σε μια τέτοια κατάσταση ανάγκης, να πρέπει στο τέλος του μηνός να δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για την καταβολή των πληρωμών, παρά να μπορέσει να διατυπωθεί μία μακροπρόθεσμη στρατηγική χορήγησης βοήθειας στην περιοχή.
Ελπίζω ότι θα εκπληρώσετε επιτέλους τις πολιτικές σας υποχρεώσεις και τα πράγματα δεν θα συνεχιστούν με τον τρόπο που είδαμε τους τελευταίους μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, όταν η Συμμαχία στρατεύθηκε στο Κοσσυφοπέδιο το έκανε με στόχο να αποκαταστήσει σε αυτήν την επαρχία τις συνθήκες που επιτρέπουν σε όσους θα ήθελαν να παραμείνουν ή να επιστρέψουν σε αυτόν τον τόπο, να επιστρέψουν στις ρίζες και τον δικό τους πολιτισμό.
Εάν η Συμμαχία βρίσκεται και σήμερα στον τόπο αυτό είναι για τον ίδιο σκοπό.
Προχθές, με ικανοποίηση άκουσα μια συνέντευξη που παραχώρησε ο διοικητής της Kfor, ο οποίος επεσήμανε πόσο είχαν αρχίσει να βελτιώνονται τα πράγματα στο Κοσσυφοπέδιο προς αυτή την κατεύθυνση, πόσο, ιδιαιτέρως όσον αφορά τον τομέα της ασφάλειας, οι κανόνες της εγκληματικότητας είχαν επανέλθει σε ένα αποδεκτό επίπεδο.
Όσοι βρίσκονται επί τόπου εκπροσωπώντας την Ευρώπη στην επιδίωξη αυτού του στόχου και αναφέρομαι ιδιαιτέρως στον Ειδικό Αντιπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, βρίσκονται στα πρόθυρα της απογοήτευσης, ακριβώς εξαιτίας του γεγονότος ότι όταν τα πράγματα βελτιώνονται, μιλάμε λιγότερο για το Κοσσυφοπέδιο και επειδή η κατεπείγουσα ανάγκη παροχής της προσήκουσας βοήθειας καθίσταται ελάχιστα προφανής.
Οφείλουμε να εργαστούμε, ώστε τόσο σε αυτήν την περιοχή όσο και παντού στα Βαλκάνια γενικότερα, η εποχή των εμπόρων να διαδεχτεί την εποχή των κυρίων του πολέμου.
Είναι αλήθεια ότι η οικονομική βοήθεια προς αυτή την κατεύθυνση, αποτελεί ένα οπωσδήποτε θεμελιώδες στοιχείο των δυνατοτήτων για δραστηριοποίηση που θα δοθούν σε όσους βρίσκονται στην περιοχή.
Σε αυτό το σημείο υιοθετώ τη δήλωση που έκανε πριν λίγο η κ. Doris Pack και επιμένω στο γεγονός ότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ανταποκριθούμε στις ευθύνες που έχουμε προς αυτή την κατεύθυνση, οπωσδήποτε όμως απαιτώντας να μην είμαστε οι μόνοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, τον συνάδελφο Brok.
Εάν το Συμβούλιο εργαζόταν με την ίδια ταχύτητα όπως ο συνάδελφος Brok, θα είχαμε πραγματικά προχωρήσει πολύ περισσότερο.
Είναι πραγματικά κατακριτέα η παράλειψη του Συμβουλίου.
Ο εισηγητής και η έκθεση έχουν σωστά ως αφετηρία τους ότι θα πρέπει χορηγήσουμε πολύ γρήγορα βοήθεια αλλά έχουν και δικαιολογημένα ως αφετηρία τους ότι η βοήθεια αυτή δεν θα πρέπει να είναι άνευ όρων και όπου τύχει.
Θέλω να επισημάνω ιδιαίτερα την τροπολογία 5 όπου ορίζεται σαφώς, ότι από τις πιστώσεις της έκτακτης χρηματοδοτικής βοήθειας μπορούν και πρέπει να καλυφθούν αποκλειστικά και μόνο εκείνες οι ανάγκες του προϋπολογισμού του Κοσσυφοπεδίου οι οποίες προκύπτουν στις δημόσιες, ημικρατικές, κοινοτικές και άλλες διοικήσεις και φορείς που ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από την UNMIK Κύριε Επίτροπε, πρέπει να καταστεί σαφές ότι υποστηρίζουμε την UNMIK και τους φορείς που δημιουργήθηκαν κατόπιν εντολής των Ηνωμένων Εθνών και ειδικά τον τέταρτο πυλώνα και δεν είναι δυνατόν να υποστηρίζουμε τις παράλληλες δομές που δημιουργήθηκαν και εξακολουθούν να υφίστανται στο Κοσσυφοπέδιο.
Τι πρέπει επιτευχθεί με τα κονδύλια αυτά; Θέλω να παραπέμψω ειδικά στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Δύση αγωνίστηκε στο Κοσσυφοπέδιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τι συμβαίνει όμως σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο; Έχει μεν τεθεί τέλος στους μεγάλους διωγμούς που είχαν ξεκινήσει οι Σέρβοι, αλλά σε καθημερινή σχεδόν βάση συμβαίνουν απαράδεκτα επεισόδια όπου σκοτώνονται άνθρωποι, ή εμποδίζονται να ζήσουν εκεί που θέλουν και όπως θέλουν.
Οι επιθέσεις κατά των Σέρβων, κατά των Ρομ κατά των Βοσνίων είναι καθημερινές αλλά εξακολουθούν και οι επιθέσεις κατά των Αλβανών.
Με τρόμαξε η είδηση, αν αληθεύει βέβαια, ότι ένα Αλβανός γιατρός που εργαζόταν ασφαλώς κάτω από πολύ αντίξοες συνθήκες στο νοσοκομείο του Mitrovic στον σερβικό τομέα, εγκατέλειψε τελικά τη θέση του, από την οποία μπορούσε να βοηθήσει τους συμπατριώτες του, επειδή απειλούνταν επανειλημμένα η ζωή του.
Αυτά είναι επεισόδια και καταστάσεις που δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Ακουσα, δεν ξέρω βέβαια αν ευσταθεί - ότι οι Σέρβοι εξακολουθούν να λειτουργούν ένα ορυχείο στον σέρβικο τομέα του Κοσσυφοπεδίου.
Υπάρχουν φήμες ότι εξακολουθεί να δρα η σέρβικη πολιτοφυλακή.
Για μένα δεν παίζει ρόλο εάν αυτός που απειλείται στο Κοσσυφοπέδιο ή χάνει τη ζωή του είναι Σέρβος, Ρομ, Βόσνιος ή Αλβανός.
Ούτε με ενδιαφέρει ποιος προσπαθεί να επιφέρει τη διχοτόμηση ή την απόσχιση.
Καθοριστική σημασία έχει για μένα να επιτύχουν οι φορείς τους οποίους χρηματοδοτούμε αυτό που θέλουμε να πετύχουν, δηλαδή ένα πολυεθνικό Κοσσυφοπέδιο, μια συνύπαρξη στο Κοσσυφοπέδιο.
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερες αστυνομικές δυνάμεις, μια και οι υπάρχουσες δεν επαρκούν ούτε κατά διάνοια.
Χρειαζόμαστε ανεξάρτητη δικαιοσύνη - που θα είναι ασφαλώς πολύ δύσκολο να συσταθεί - χρειαζόμαστε και μέσα για τον ύπατο αρμοστή για τα ανθρώπινα δικαιώματα
Όλα αυτά πρέπει να γίνουν και μάλιστα γρήγορα.
Εάν δεν βοηθήσουμε γρήγορα, τότε η κατάσταση θα επιδεινωθεί και ενδέχεται να προκύψουν νέες συγκρούσεις και νέες κρίσεις.
Συνεπώς θεωρώ σωστό που αντιδράσαμε με μεγάλη ταχύτητα και αναγνωρίσαμε τον χαρακτήρα του κατεπείγοντος στη χορήγηση των κονδυλίων.
Τώρα όμως θέλουμε να δούμε έργα, θέλουμε να δούμε και επιτυχίες στο Κοσσυφοπέδιο και παρακαλώ την Επιτροπή να δώσει πράγματι προσοχή, ώστε τα κονδύλια αυτά να χρησιμοποιηθούν με επιτυχία ειδικά για την επέκταση της αστυνομίας και για τη σύσταση της δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ, καταρχάς τους κυρίους βουλευτές, και ιδιαίτερα τον εισηγητή, για την ταχύτητα με την οποία αντιμετώπισαν αυτό το θέμα.
Θα μας επιτρέψει αναμφίβολα να αποδεσμεύσουμε πιστώσεις για το Κοσσυφοπέδιο σύντομα και να αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα που τόσο ο κ. Swoboda, όσο και η κ. Pack μάς έθεσαν.
Στη συζήτηση σήμερα το βράδυ, νομίζω ότι αντιλήφθηκα τριών ειδών βασικούς προβληματισμούς.
Καταρχάς, αν και σημειώσαμε σημαντική πρόοδο, και θα μπορούσαμε να αναφέρουμε τη διαχείριση των τελωνείων, του τραπεζικού συστήματος, του φορολογικού συστήματος, είναι γεγονός ότι πρέπει να συνεχίσουμε τα βήματα προόδου.
Βήματα για να χρηματοδοτήσουμε τι; Εδώ εντοπίζεται ένα πρώτο σημείο μιας κάποιας διαφωνίας.
Εσείς μας αναφέρετε σε κάποια από τις τροπολογίες σας ότι καθορίζεται με πιο συγκεκριμένο τρόπο το είδος των φορέων στους οποίους αναφέρεται η χρηματοδότηση της Ένωσης.
Για παράδειγμα, στις τροπολογίες 3 και 5. Εν τούτοις, σύμφωνα με την αντίληψή μας, σε αμφότερες θα έπρεπε να αφήνουμε μεγαλύτερα περιθώρια ελιγμών στη διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών που επί τόπου γνωρίζει καλύτερα από εμάς την πραγματικότητα.
Πιστεύουμε ότι ο προκαθορισμός σε αυτή τη φάση του προς τα πού πρέπει να κατευθυνθούν οι πόροι θα προκαλούσε περισσότερες πρακτικές δυσκολίες.
Πρέπει τελικά να δείξουμε την εμπιστοσύνη μας σε εκείνους που επί τόπου μπορούν καλύτερα από εμάς να λάβουν συγκεκριμένες αποφάσεις.
Ο δεύτερος προβληματισμός, που διαπίστωσα ότι συμμερίζονται μερικοί εξ υμών - τέθηκε καταρχάς από τον κ. Bourlanges, αλλά τον εξέφρασαν και μερικοί άλλοι - αναφέρεται στα όσα συμβαίνουν με τους υπόλοιπους χορηγούς βοήθειας.
Καταβάλλει άραγε η Επιτροπή υπερβολικές προσπάθειες ενώ οι υπόλοιποι δεν φέρνουν σε πέρας τη συνεργασία τους; Μερικές από τις τροπολογίες της έκθεσής σας κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.
Για παράδειγμα, οι τροπολογίες 1, 2 και 4.
Θα έλεγα στον κ. Bourlanges και σε αυτούς που έθεσαν αυτό το ζήτημα, ότι το βασικό πρόβλημα δεν εντοπίζεται στην ιδέα, με την οποία είμαστε απόλυτα σύμφωνοι.
Το βασικό πρόβλημα έγκειται στο ότι, στην παρούσα φάση, η κατανομή των βαρών ανάμεσα στους διάφορους χορηγούς βοήθειας καθορίζεται - είναι γεγονός - στις δηλώσεις του high level steering group (της διευθύνουσας ομάδας υψηλού επιπέδου), είναι όμως επίσης γεγονός ότι δεν έχουν νομική αξία, ότι πρόκειται μόνο για πολιτική δέσμευση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εμείς θα ζητούσαμε, και δώσαμε ένα σημείωμα στον κ. Brok σε αυτή την λογική, η τροπολογία αριθ. 1, που αποδέχεται το πνεύμα, να συνταχθεί με άλλη διατύπωση που να μην θέτει υπό αιρεσιμότητα τη συνεισφορά των κοινοτικών πόρων.
Το ίδιο θα έλεγα για την τροπολογία αριθ. 2, που επίσης θεωρούμε ότι θα ήταν αποδεκτή με μια ελαφρά τροποποίηση, μια και, ως προς την ουσία, η ιδέα μας φαίνεται ορθή.
Η τροπολογία αριθ. 4 είναι λίγο του ιδίου πνεύματος.
Σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο, ενδεχομένως θα μπορούσαμε να δώσουμε μεγαλύτερη ικανοποίηση στον κ. Bourlanges.
Ήδη έχουμε μιλήσει με το Συμβούλιο, προκειμένου να συμπεριληφθεί στην απόφασή του μια δήλωση της Επιτροπής που να θεσπίζει αυτό το στοιχείο της αιρεσιμότητας.
Εκείνο ακριβώς που προτείνουμε είναι, σε ό,τι αφορά τη δεύτερη εισφορά, το ακριβές ύψος και ο χρόνος που θα περατωθεί η θέση σε λειτουργία του δεύτερου τμήματος να αποφασιστεί, λαμβάνοντας υπόψη τις εξωτερικές χρηματοδοτικές ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου και τη συνεισφορά άλλων χορηγών βοήθειας σε διμερή βάση.
Με άλλα λόγια, δεν θέτουμε προϋποθέσεις, ή θεωρούμε ότι είναι πιο αποτελεσματικό να μην θέσουμε προϋποθέσεις από την πρώτη στιγμή, και μολαταύτα, θέτουμε σε ό,τι αφορά την ενδεχόμενη αποδέσμευση του δεύτερου τμήματος.
Με αυτό, δεν θα αντιμετωπίζαμε προβλήματα προκειμένου να ενεργήσουμε αμέσως, δεν θα δημιουργούσαμε προβλήματα στον πληθυσμό του Κοσσυφοπεδίου, από την άλλη όμως, θα αναγκάζαμε τους υπόλοιπους χορηγούς βοήθειας να ολοκληρώσουν τις χρηματοδοτικές τους προσπάθειες το ίδιο όπως πράττουμε εμείς.
Ένα τρίτο πρόβλημα το έθεσε η κ. Dόhrkop σχετικά με τα πολυετή προγράμματα.
Υπενθυμίζεται ότι τα σχέδια είναι σε πολυετή βάση.
Τα προγράμματα προφανώς πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ετήσιες εισφορές του προϋπολογισμού.
Τέλος, θα έκανα κάποια σχόλια σχετικά με την επιθυμία για πρόσθετη πληροφόρηση που μας εκφράζουν.
Από την μια, μας ζητήθηκε να διευκολύνουμε στο Κοινοβούλιο τη διαδικασία των διαγωνισμών και υπ' αυτή την έννοια, θα μπορούσα να πω ότι η Επιτροπή είχε ήδη την ευκαιρία να θέσει στη διάθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου την περασμένη εβδομάδα την τελευταία κατάσταση πληρωμών που έχουν πραγματοποιηθεί από τότε που συστάθηκε η επιχειρησιακή ομάδα στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Επιτροπή μπορεί να δεσμευτεί ότι θα εξακολουθήσει να κρατά ενήμερο το Κοινοβούλιο σε τακτά διαστήματα σχετικά με τους διαγωνισμούς που προκηρύσσονται.
Επιθυμία μας είναι να καταχωρούνται επίσης στο Internet, ώστε να υπάρχει μέγιστη διαφάνεια αναφορικά με το συγκεκριμένο σημείο.
Ένα δεύτερο σημείο, το οποίο θα ήθελα να σχολιάσω, είναι το υπόλοιπο της πληροφόρησης, που μπορεί να είναι σημαντικό για το Κοινοβούλιο, σχετικά με την εκπλήρωση της μακροοικονομικής βοήθειας.
Υπ' αυτή την έννοια, σας ανακοινώνω επίσης ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να κρατά ενήμερους τους προέδρους των διαφόρων κοινοβουλευτικών επιτροπών που εμπλέκονται σε αυτό το θέμα ανά τακτά διαστήματα και σε εμπιστευτική βάση, εάν αυτό απαιτεί η φύση της πληροφορίας που μεταφέρεται, καθώς και για τα διάφορα σχέδια που τίθενται προς υλοποίηση για τις λειτουργίες μακροοικονομικής βοήθειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριοι βουλευτές, και ελπίζω, με την τελική απόφαση του Συμβουλίου, να μπορέσουμε να αποδεσμεύσουμε αυτούς τους πόρους και να ολοκληρώσουμε μια θετική συνεισφορά που να μας επιτρέψει τη συνέχιση της σημαντικής προσπάθειας που πραγματοποιείται στο Κοσσυφοπέδιο από πλευράς και των μεν και των δε, καθώς και προκειμένου να κατορθώσουμε να υπάρξει αυτή η κατάσταση αρμονικότερης συνύπαρξης και περισσότερης ειρήνη που όλοι επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για την σύγκλιση απόψεων που υπάρχει μεταξύ του Κοινοβουλίου, ιδιαιτέρως της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής και σας διαβεβαιώνουμε ότι, από την πλευρά μας, θα είμαστε πάντοτε πιστοί στο ραντεβού για να βοηθήσουμε την Επιτροπή να ολοκληρώσει το έργο της.
Ωστόσο, διατηρώ μια μικρή ανησυχία, ακούγοντας τον κ. Επίτροπο να αναφέρεται στις δεσμεύσεις που λήφθηκαν από τις υπηρεσίες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Είχε συμφωνηθεί σαφέστατα - δεν λέω ότι επρόκειτο για καλή ή κακή συμφωνία, ήταν όμως μια σύμβαση - είχε λοιπόν με σαφήνεια συμφωνηθεί μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής και της Επιτροπής Προϋπολογισμών ότι υπήρξε σύμφωνη γνώμη σχετικά με τις τροπολογίες 4 και 7, δηλαδή, ότι υπήρξε σύμφωνη γνώμη όσον αφορά την ιδέα του συσχετισμού της κινητοποίησης, δηλαδή της εφαρμογής, της δεύτερης δόσης της μακροοικονομικής βοήθειας, με την προϋπόθεση ότι οι χορηγοί θα σεβαστούν τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει.
Ωστόσο, νομίζω ότι από όσα είπε ο κ. Solbes κατάλαβα πως η δέσμευση αυτή θα πρέπει να εκληφθεί διακριτικά.
Κύριε Επίτροπε, η συμφωνία είναι συμφωνία.
Ναι ή όχι, επιβεβαιώνετε τη συμφωνία στην οποία προέβησαν οι υπηρεσίες σας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ή χαλαρώνετε αυτές τις προϋποθέσεις, κάτι που θα σήμαινε διακοπή της δέσμευσής σας απέναντι μας;
Όχι, κύριε Bourlanges, νομίζω ότι πρόκειται για ένα ζήτημα ουσίας.
Το πρόβλημα έγκειται στο πώς θα ενορχηστρώσουμε τον συμβιβασμό που αποδεχθήκαμε.
Αυτό που σας πρότεινα και που εξακολουθώ να σας λέω είναι ότι η Επιτροπή θα κάνει μια δήλωση, στην απόφαση του Συμβουλίου η οποία θα είναι η εξής:
Το ακριβές ποσό και χρονοδιάγραμμα της καταβολής της δεύτερης δόσης θα αποφασισθεί εν ευθέτω χρόνω, λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις όσον αφορά τις ανάγκες εξωτερικής χρηματοδότησης του Κοσσυφοπεδίου και τις διμερείς εισφορές από άλλους χορηγούς.
Υπο αυτή την έννοια, πιστεύουμε ότι τηρούμε απολύτως τα συμφωνηθέντα.
Ζητώ απλώς από την Επιτροπή, προτού αποδεσμεύσει τη δεύτερη δόση, να έλθει και να ενημερώσει την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Είμαι απολύτως σύμφωνος, θα το πράξουμε.
. Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
ALTENER
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0011/2000) του κ. Langen, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την θέσπιση πολυετούς προγράμματος για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα - ALTENER (C5-0333/1999 - 1997/0370(COD))
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Langen, μολονότι δεν βρίσκεται ο ίδιος εδώ, για τις προσπάθειες που κατέβαλε ώστε να εγκριθεί το πρόγραμμα τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο.
Το σχέδιο αυτό υπήρξε μακρύ και δύσκολο.
Θα πρέπει και στο μέλλον να επενδύσουμε ιδιαιτέρως στην έρευνα για την αξιολόγηση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Μολονότι η νέα οδηγία περιέχει πολλά θετικά σημεία, υπάρχουν ωστόσο και ελλείψεις. αΕνα τέτοιο παράδειγμα αποτελεί η χρήση της τύρφης.
Η τύρφη δεν μπορεί να ταξινομείται στην ίδια ομάδα με τα ορυκτά καύσιμα.
Εάν δεν μπορούμε να ταξινομήσουμε απευθείας την τύρφη ως ανανεώσιμη, μη ορυκτή πηγή ενέργειας, τότε πρέπει να δημιουργήσουμε μια δική της κατηγορία, ιδιαίτερα εάν λάβουμε υπόψη τη φορολογία για το περιβάλλον.
Δεν είναι σωστό να αξιολογούμε την τύρφη με τα ίδια μέτρα και σταθμά όπως επί παραδείγματι τον λιθάνθρακα.
Η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί εν μέρει λύση για να σταματήσει η εξάρτηση τηςαΕνωσης από τις εισαγωγές ενέργειας.
Η έρευνα έχει επίσης ιδιαίτερα μεγάλη σημασία για τον επόμενο γύρο διεύρυνσης της ΕΕ.
Η εξάρτηση από την εισαγόμενη ενέργεια θίγει ακριβώς, χειρότερα από όλους, πολλές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, των οποίων οι οικονομικές δομές πλήττονται ακόμη λόγω της εξάρτησης από τη ρωσική ενέργεια, εξάρτηση που δημιουργήθηκε τον καιρό της Σοβιετικής αΕνωσης.
Η ΕΕ θα πρέπει να εμμείνει στη συμφωνία του Κυότο για τις κλιματικές αλλαγές. αΟλοι μας εξάλλου ανησυχούμε για το περιβάλλον και για το μέλλον των παιδιών μας.
Θα πρέπει να αυξηθεί το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική ενεργειακή παραγωγή, ωστόσο, και αυτό πρέπει να πραγματοποιηθεί ορθολογικά.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι για πολύ καιρό ακόμα δεν θα μπορούμε να βασίσουμε την παραγωγή πρωτογενούς ενέργειας στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Σε αυτόν τον τομέα λοιπόν χρειαζόμαστε ενέργεια που να διαφυλάσσει το κλίμα, χρειαζόμαστε πυρηνική ενέργεια.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών χαιρετίζω το γεγονός ότι καταλήξαμε σε αποτέλεσμα κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής για το πρόγραμμα ALTENER II.
Αρχικά, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο κ. Langen για την πραγματικά καλή εργασία του σε αυτήν την έκθεση.
Θέλω να ευχαριστήσω και τον πρόεδρο της αντιπροσωπείας στην επιτροπή συνδιαλλαγής, τον συνάδελφο κ. Provan, επειδή, όπως ανέφερε ο κ. Langen, ο αγώνας στην επιτροπή συνδιαλλαγής ήταν πράγματι σκληρός.
Σήμερα όμως μπορούμε να δούμε ότι το πόρισμα της συνδιαλλαγής φέρει σαφέστατα και τη σφραγίδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο κ. Langen επεσήμανε ότι υιοθετήθηκε μια σειρά σημείων επί του περιεχομένου καθώς και μια σειρά αιτημάτων του Κοινοβουλίου, και όσον αφορά το σημαντικότερο σημείο διαμάχης με το Συμβούλιο, δηλαδή τη χρηματοδότηση αυτού του πολυετούς προγράμματος για την προώθηση των βιώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα, μπορέσαμε να συμφωνήσουμε με το Συμβούλιο σχεδόν στη μέση - κι αυτό αναφέρθηκε ήδη.
Τούτο δεν είναι ικανοποιητικό και το λέω καθαρά.
Δεχθήκαμε όμως αυτόν τον συμβιβασμό επειδή ήταν σημαντικό για μας να ξεκινήσει πραγματικά γρήγορα το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Και τούτο, διότι τα επόμενα χρόνια ο δεδηλωμένος στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να ανέλθει το μερίδιο των βιώσιμων πηγών ενέργειας τουλάχιστον στο 12%, δηλαδή σχεδόν να διπλασιασθεί.
Για την επίτευξη του εν λόγω στόχου το πρόγραμμα ALTENER διαδραματίζει πράγματι καίριο ρόλο, καθότι είναι το μοναδικό ευρωπαϊκό πρόγραμμα που έχει αποκλειστικό στόχο του την προώθηση των βιώσιμων πηγών ενέργειας.
Με αυτό το νέο πενταετές πρόγραμμα πρέπει κατ' αρχάς να διευρυνθούν οι δράσεις του προγράμματος ALTENER I.
Εδώ ανήκει μεταξύ άλλων η εμβάθυνση της ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειριών όσων ενεργοποιούνται στον τομέα των βιώσιμων πηγών ενέργειας, η επέκταση τοπικών και περιφερειακών γραφείων ενέργειας, η δημιουργία νέων γραφείων και η ενίσχυση των υπαρχόντων δικτύων. Αυτά είναι μόνο μερικά παραδείγματα.
Ιδιαίτερα σημαντικές είναι, κατά την άποψή μου, στο πρόγραμμα ALTENER II οι νέες δράσεις που αφορούν τη διευκόλυνση της διείσδυσης των βιώσιμων πηγών ενέργειας στην αγορά, καθώς και οι νέες δράσεις που αφορούν την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την επιτήρηση της κοινοτικής στρατηγικής και του κοινοτικού προγράμματος δράσης.
Έχουμε τώρα ένα έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με μια ενημερωτική εκστρατεία για ένα πραγματικό άνοιγμα, το οποίο αποτελεί ένα από τα ουσιαστικά συστατικά της κοινοτικής στρατηγικής.
Έχει σχεδιαστεί η προώθηση όλων των ουσιαστικών τομέων των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Το πρόγραμμα ALTENER πρέπει πραγματικά να συνοδεύσει και να υποστηρίξει την εν λόγω ενημερωτική εκστρατεία.
Το συνολικό κόστος των επενδύσεων για την εκστρατεία αυτή έχει υπολογισθεί στα 30 περίπου δισ. ευρώ.
Το 75%-80% προβλέπεται να προέλθει από ιδιωτικές χρηματοδοτικές πηγές και τα υπόλοιπα θα συμπληρωθούν με δημόσια κονδύλια των κρατών μελών και των περιφερειών.
Το πρόγραμμα ALTENER μπορεί εν προκειμένω να προσφέρει νέα σημαντικά κίνητρα για επενδύσεις, να διευκολύνει επενδύσεις και να μας βοηθήσει να επιτύχουμε πράγματι τον στόχο μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Langen για το θετικό έργο που πραγματοποίησε σχετικά με αυτό το σημαντικό θέμα.
Το τελικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής που αφορά το πρόγραμμα ALTENER, το οποίο παρουσίασε η επιτροπή συνδιαλλαγής, θεωρείται μετά από τις δύσκολες φάσεις που προηγήθηκαν τουλάχιστον ικανοποιητικό.
Η πλειοψηφία των τροπολογιών του Κοινοβουλίου ελήφθη υπόψη και μπορούμε να καταγράψουμε στα θετικά την αύξηση του κονδυλίου στα 77 εκατ. ευρώ για τη χρηματοδότηση του προγράμματος.
Η αΕνωση έχει φιλόδοξους στόχους ως προς την αύξηση χρήσης της ανανεώσιμης ενέργειας.
Ωστόσο, σε σχέση με αυτούς τους στόχους το κονδύλιο είναι εξαιρετικά μικρό.
Πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε πειραματικά σχέδια, στην έρευνα, στην ανταλλαγή πληροφοριών και επίσης στη διαμόρφωση θετικής νοοτροπίας αναφορικά με τη χρήση της ανανεώσιμης ενέργειας.
Η πρωταρχική ευθύνη για την αύξηση χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας επαφίεται στα κράτη μέλη.
Ελπίζουμε αυτό το πρόγραμμα να ενεργοποιήσει τα κράτη μέλη ώστε να δράσουν αποφασιστικά για την αύξηση χρήσης της ανανεώσιμης ενέργειας.
Ωστόσο, στο μέλλον και ηαΕνωση πρέπει να εντείνει τη δική της συμβολή για την προώθηση της χρήσης της ανανεώσιμης ενέργειας και για να εξασφαλίσει ότι η ανανεώσιμη ενέργεια θα διεισδύσει χωρίς εμπόδια στην αγορά.
Η προώθηση της χρήσης της ανανεώσιμης ενέργειας είναι ιδιαίτερα σημαντική για το περιβάλλον.
ΗαΕνωση δεν μπορεί να εκπληρώσει τους περιβαλλοντικούς στόχους της, εάν δεν αυξήσει δυναμικά τη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Αυτές μειώνουν την εξάρτηση από την εισαγόμενη ενέργεια και η αύξηση της χρήσης τους βελτιώνει την ανταγωνιστικότητα.
Η Ευρώπη μπορεί επίσης να αποκτήσει ηγετική θέση στον βιομηχανικό κλάδο που προμηθεύει τον απαιτούμενο εξοπλισμό για τη χρήση της ανανεώσιμης ενέργειας.
Πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι, η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας έχει θετική επίδραση στην περιφερειακή ανάπτυξη και την απασχόληση.
Λαμβάνω κι εγώ το θάρρος να αναφέρω επίσης την τύρφη.
Η τύρφη δεν αναφέρεται στον κατάλογο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ωστόσο, τουλάχιστον στη Φινλανδία αποτελεί σημαντική, διαρκώς χρησιμοποιούμενη και αργά ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Ελπίζω στο μέλλον να μπορέσουμε να τη συμπεριλάβουμε στον κατάλογο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία εκφράζει την ικανοποίησή της για τη συμφωνία που επετεύχθη και απευθύνει τις ευχαριστίες της σε όλους όσους συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις για μια τροπολογία που εν πολλοίς είχε εισηγηθεί η Ομάδα των Πρασίνων.
Για εμένα που είμαι καινούριος σε αυτό το Κοινοβούλιο, έχει μεγάλο ενδιαφέρον η διαπίστωση ότι στον προϋπολογισμό προβλέπονται εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ ετησίως για την καλλιέργεια καπνού.
Πρόκειται για έναν περιορισμένο τομέα της οικονομίας που δεν δημιουργεί σχεδόν καθόλου νέες θέσεις εργασίας και ο οποίος δεν είναι ανταγωνιστικός σε παγκόσμιο επίπεδο.
Σε σχέση με αυτό, παρατηρώ τα ποσά που διατίθενται για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, οι οποίες δεν έχουν μόνο οικολογικό χαρακτήρα αλλά προορίζονται να έχουν σημαντική οικονομική άνθιση.
Όταν βλέπουμε το μερίδιο αγοράς που μικρές χώρες όπως η Δανία κατάφεραν να αποκτήσουν σε αυτόν τον τομέα, επειδή ήταν οι πρώτες που ασχολήθηκαν με αυτόν, νομίζω ότι αυτό μας κάνει να σκεφτούμε ότι μακροπρόθεσμα θα πρέπει να αυξήσουμε πραγματικά τον προϋπολογισμό για τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Μια τελευταία διαπίστωση σχετικά με το πρόγραμμα: νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας να εδραιωθούν στις περιφέρειες, προκειμένου να αναπτυχθούν μακροπρόθεσμα και να συμβάλουν στην οικονομία και στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης σε αυτές τις περιφέρειες.
Προκειμένου να πετύχουμε το 50% ή και περισσότερο όλων των μορφών ενέργειας να προέρχεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε ορισμένα επιμέρους σημεία τα οποία βραχυπρόθεσμα θα είναι πιο αποδοτικά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Langen για την εργασία του.
Οι δραστηριότητες του προγράμματος ALTENER θα προωθήσουν τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και πιστεύω πως τέτοιου είδους προγράμματα αξίζουν χρηματοδοτικής στήριξης στο στάδιο ανάπτυξης, καθώς προσφέρουν τεράστιο εμπορικό δυναμικό για το μέλλον.
Γι' αυτόν τον λόγο διαπιστώνω με ιδιαίτερη ικανοποίηση πως η χρηματοδότηση επικεντρώνεται σε σχέδια μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Οι διεθνώς συμφωνημένοι στόχοι για μείωση των εκπομπών δεν μπορούν να επιτευχθούν μόνο με αυτά τα προγράμματα.
Πρέπει να ενθυμούμαστε επί του προκειμένου ότι η ενεργειακή πολιτική παραμένει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Είναι επιτακτική ανάγκη οι εθνικές κυβερνήσεις να παράσχουν την πλήρη υποστήριξή τους για τη βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας και την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πρόσφατη ανακοίνωση της Ιρλανδίας πως θα δαπανήσει 125 εκατ. στερλίνες για την ανάπτυξη ενός περιβαλλοντικά βιώσιμου ενεργειακού τομέα.
Ελπίζω πως η συμβολή του ALTENER θα οδηγήσει σε περισσότερες πρωτοβουλίες.
Όπως ορθά αναφέρεται στο τελικό κείμενο, τέτοιου είδους δράσεις μπορούν να συμβάλουν στον περιορισμό των περιφερειακών ανισοτήτων.
Είμαι σε θέση να βεβαιώσω πως παρατηρώ ήδη σημαντικό ενδιαφέρον για το πρόγραμμα ALTENER στη δική μου εκλογική περιφέρεια, στο Leinster, σημαντικό μέρος της οποίας περιλαμβάνεται στη μοναδική ιρλανδική περιοχή που εμπίπτει στον στόχο 1.
Υποστηρίζω όλες τις προσπάθειες για να γεφυρωθεί το χάσμα που χαρακτηρίζει την οικονομική ανάπτυξη σε ό,τι αφορά την υποδομή, καθώς και τον ενεργειακό τομέα.
Με δυο λόγια, αντιμετωπίζουμε μια μείζονος σημασίας πρόκληση για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων που αναλάβαμε στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου του Κυότο για περιορισμό των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου που προέρχονται από τον ενεργειακό τομέα, με παράλληλη ενίσχυση της ανάπτυξης των οικονομιών μας.
Η συμβολή του ALTENER θα είναι πολύτιμη στις συνδυασμένες προσπάθειες των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως υπενθύμισε και ο εισηγητής μας φτάνουμε στο τέλος μιας μακράς και δύσκολης συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο σχετικά με το πρόγραμμα ALTENER.
Ο εισηγητής μάς υπενθύμισε ότι η συνολική χρηματοδότηση που πρότεινε αρχικά το Συμβούλιο ήταν 74 εκατ. ευρώ, ενώ η Επιτροπή είχε προτείνει 81,1 εκατομμύρια, ποσό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε υποστηρίξει.
Η πρώτη συνεδρίαση συνδιαλλαγής είχε αποτύχει, δεδομένου ότι το Συμβούλιο δεχόταν τότε αύξηση μόνο 1,9 εκατομμυρίων ευρώ.
Δεν μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με μια τέτοια απόφαση, η οποία έθετε υπό αμφισβήτηση τις εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μια δεύτερη συνδιαλλαγή επέτρεψε την αύξηση του ποσού κατά 1,1 εκατομμύρια ευρώ επιπλέον για να φτάσουμε στον συγκεκριμένο συμβιβασμό των 77 εκατομμυρίων.
Παρά την αύξηση κατά 3 εκατομμύρια σε σχέση με την αρχική πρόταση, αποδοκιμάζω προσωπικά για μια ακόμη φορά το γεγονός ότι τα δημοσιονομικά μέσα δεν ανταποκρίνονται στις εκδηλωθείσες φιλοδοξίες και ότι η μέριμνα για αποταμίευση που επέδειξε το Συμβούλιο σε αυτή την περίπτωση έρχεται σε πλήρη αντίφαση με τις δηλώσεις του υπέρ της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού, της δημιουργίας θέσεων εργασίας και της προστασίας του περιβάλλοντος, προκλήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκριθούμε.
Ωστόσο, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελούν αδιαμφισβήτητο μέσο επίτευξης αυτών των στόχων.
Εντούτοις, παρά τις επιφυλάξεις που εξέφρασα σχετικά με το μικρό ύψος της συνολικής χρηματοδότησης, προσωπικά στηρίζω το συμβιβαστικό κείμενο, λόγω του περιεχομένου του προγράμματος, περιεχόμενο στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλε ενεργά, καθώς μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ο τομέας αυτός εμπίπτει στη διαδικασία συναπόφασης.
Είναι σχεδόν σίγουρο ότι με το σύνολο των προτεινόμενων μέτρων και δράσεων, θα μπορέσουμε πιθανώς να προσεγγίσουμε τον στόχο του 12% των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας το 2010, δηλαδή τον διπλασιασμό τους, εάν βέβαια συνοδευθούν από το σύνολο των πιστώσεων, συμπεριλαμβανομένων και των κρατικών.
Αυτό το πρόγραμμα μαζί με το πρόγραμμα SAVE II, με την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης στην ενεργειακή πολιτική, θέτει συνεπώς τις βάσεις μιας πραγματικής κοινοτικής στρατηγικής για να επιτύχουμε καθαρές μορφές ενέργειας μειώνοντας παράλληλα την εξάρτησή μας.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι εκτός από τα προταθέντα μέτρα πρέπει να υπάρξουν επίσης νομοθετικά μέτρα και κυρίως ανάλογοι προϋπολογισμοί που να συνοδεύουν αυτές τις πολιτικές βουλήσεις.
Και τελειώνω, βεβαίως, συγχαίροντας τον κ. Langen, τον εισηγητή μας, για την εργασία του, καθώς και το σύνολο των μελών της Επιτροπής και της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω καταρχάς να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη συμφωνία που επιτεύχθηκε σχετικά με το πρόγραμμα ALTENER II στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής και να συνταχθώ με τις δηλώσεις που πραγματοποίησαν οι διάφοροι ομιλητές, και βέβαια, να επισημάνω ότι αυτή η συμφωνία θα επιτρέψει να συμπεριληφθεί σύντομα το πρόγραμμα ALTENER στο πρόγραμμα πλαίσιο για την ενέργεια.
Όλα αυτά θα εξασφαλίσουν μεγαλύτερο συντονισμό, διαφάνεια και αποτελεσματικότητα στα ενεργειακά προγράμματά μας, στα οποία θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί το πρόγραμμα SAVE, για το οποίο πρόκειται να συζητήσουμε σε λίγο.
Θέλω να πω ότι οι εργασίες που πραγματοποιήθηκαν καθ' όλο αυτό το διάστημα από το Κοινοβούλιο ήταν υψηλής ποιότητας, και υπ' αυτή την έννοια συγχαίρω τον εισηγητή κ. Langen καθώς και τους διάφορους ομιλητές που παρενέβησαν τόσο στην επιτροπή, όσο και εδώ, στην Ολομέλεια.
Προφανώς υπήρξαν συζητήσεις, χρειάστηκε να καταφύγουμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής, όπως ανέφεραν πριν λίγο ο εισηγητής και ο κ. Caudron, δεδομένου ότι στην πρώτη συνεδρίαση δεν επετεύχθησαν αποτελέσματα, και χρειάστηκε και δεύτερη συνεδρίαση, παρά το γεγονός ότι τα ποσά δεν ήταν υπερβολικά.
Τελικά όμως πιστεύω ότι πετύχαμε μια λογική συμφωνία που, όπως όλες, ενδεχομένως να μην είναι τέλεια, η οποία όμως πιστεύω προσωπικά ότι επιτρέπει να δώσουμε ώθηση στα σχέδια που είχαμε στα χέρια μας.
Θέλω συνεπώς να επαναλάβω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή κ. Langen για το έργο που πραγματοποίησε, να συγχαρώ όλους τους ομιλητές, και βεβαίως να επαινέσω τη στάση του Αντιπροέδρου κ. Provan κατά τη διάρκεια της συνδιαλλαγής για την αποτελεσματική συμβολή στην επίτευξη ενός θετικού αποτελέσματος.
Συγχαίρω επίσης τη λογική και ευέλικτη στάση που επέδειξε το Συμβούλιο.
SAVE
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α5-0010/2000) της κυρίας Ahern, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί θέσπισης πολυετούς προγράμματος-πλαισίου για δράσεις στον τομέα της ενέργειας - SAVE (C5-0334/1999 - 1997/0371(COD))
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την πραγματοποίηση μιας επωφελούς και ενδελεχούς διαδικασίας συνδιαλλαγής, και μάλιστα μιας συνδιαλλαγής ήρεμης από κάθε άποψη, κάτι που δεν συμβαίνει πάντα.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι μπορώ να θεωρήσω το τελικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής πολύ ικανοποιητικό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εφόσον το σύνολο των τροπολογιών του συμπεριελήφθη αυτούσιο η υπό τροποποιημένη μορφή στο κοινό σχέδιο.
Το ποσό που τελικά διατέθηκε στο πρόγραμμα αποτελεί επίσης σημαντική βελτίωση συγκριτικά με την πρόταση του Συμβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση, την οποία κρίναμε ως απολύτως απαράδεκτη, και άρα ως προς αυτό σημειώσαμε πολύ μεγάλη πρόοδο.
Προτείνω κατά συνέπεια στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις προτάσεις σχετικά με το SAVE και το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής κατά την τρίτη ανάγνωση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα πως στη δεύτερη ανάγνωση το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση αυτή με οκτώ τροπολογίες, μεταξύ των οποίων την επαναφορά του δημοσιονομικού κονδυλίου που προέβλεπε αρχικά η Επιτροπή.
Η Επιτροπή δέχθηκε πέντε από τις προτεινόμενες τροπολογίες, συμπεριλαμβανομένης της διάθεσης των πιστώσεων, και την ευχαριστώ για τη συνεχή υποστήριξή της όσον αφορά τον προϋπολογισμό κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής, καθώς η πρόταση του Συμβουλίου ήταν απαράδεκτη.
Κατά τη διάρκεια της εν λόγω διαδικασίας επετεύχθη συμφωνία όσον αφορά τις μελέτες και τις δράσεις για την εκπόνηση, εφαρμογή, συμπλήρωση και αξιολόγηση των κοινοτικών μέτρων.
Εξευρέθηκαν συμβιβαστικά κείμενα για πέντε άλλες τροπολογίες, που αφορούν μεταξύ άλλων νομοθετικά και μη νομοθετικά μέτρα, καθώς και τη συμπερίληψη τοπικών ενεργειακών κέντρων και, κάτι πολύ σημαντικό, των συστημάτων ενεργειακού ελέγχου στην παρακολούθηση της προόδου της ενεργειακής αποδοτικότητας.
Ελπίζω πως όλοι θα συμφωνήσετε πως πρόκειται για σημαντική πρόοδο.
Το Κοινοβούλιο υπερασπίστηκε αποφασιστικά το θέμα του δημοσιονομικού κονδυλίου έναντι της πενιχρότατης αρχικής προσφοράς του Συμβουλίου.
Εν τέλει χρειάστηκαν αρκετές συναντήσεις πριν το Συμβούλιο δεχθεί τελικά να αυξήσει το δημοσιονομικό κονδύλιο σε ένα σημαντικό ποσό.
Επιτύχαμε μια αύξηση του αρχικού κονδυλίου κατά 2 εκατομμύρια, αύξηση αποφασιστικής σημασίας την οποία μπορώ να εισηγηθώ να εγκρίνετε, και βάσει της οποίας η Επιτροπή επιβεβαίωσε πως μπορεί να εφαρμόσει τα προγράμματα.
Αυτό υπήρξε για μας σημαντικός παράγοντας.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω πως ο προϋπολογισμός είναι, όπως ήταν ανέκαθεν, πολύ μικρός, και συνεπώς η χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος είναι περισσότερο συμβολική παρά ουσιαστική.
Η χρηματοδότηση για την εξοικονόμηση ενέργειας εξακολουθεί να προέρχεται κατά κύριο λόγο από τα κράτη μέλη, γεγονός που πρέπει να έχουμε κατά νου όταν εγκρίνουμε αυτό το πρόγραμμα.
Είναι κρίμα αυτό που μπορούμε να επιτύχουμε σε κοινοτικό επίπεδο να είναι περισσότερο συμβολικό από ό,τι ουσιαστικό, καθώς εκδηλώνεται μεγάλος ενθουσιασμός σε τοπικό επίπεδο για ανάληψη δράσης, συμπεριλαμβανομένων των κοινοτικών δράσεων, με στόχο την εξοικονόμηση ενέργειας.
Η Κοινότητα μπορεί να παρέμβει φέρνοντας σε επαφή τους τοπικούς παράγοντες δράσης, ούτως ώστε να μην ξαναρχίζουν ουσιαστικά από το μηδέν σε κάθε περιοχή.
Σε αυτόν τον τομέα μπορούμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσουμε σημαντικό ρόλο σε κοινοτικό επίπεδο.
Το SAVE είναι το μόνο κοινοτικό πρόγραμμα που αποσκοπεί στην ορθολογική χρήση της ενέργειας.
Εστιάζεται σε μη τεχνικά στοιχεία, βοηθώντας στην ανάπτυξη της υποδομής της ενεργειακής αποδοτικότητας, και σκοπός του προγράμματος είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος όπου θα προωθούνται οι επενδύσεις και η ενεργειακή αποδοτικότητα.
Χρειάζεται να συνειδητοποιήσουμε επί του προκειμένου ότι υπάρχουν επίσης εμπορικές προοπτικές για τη βιομηχανία αναφορικά με την εξοικονόμηση ενέργειας.
Έχουμε ακούσει πολλά για προβλήματα ανταγωνισμού στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, αλλά μέσω της ενεργειακής αποδοτικότητας εξοικονομούνται χρήματα από τις επιχειρήσεις, ουσιαστικά εξοικονομούνται χρήματα από κάθε άποψη, και επομένως δεν θα πρέπει να υφίσταται πρόβλημα.
Πρόκειται για κάτι που μπορούμε όλοι να υποστηρίξουμε.
Οφείλω να ομολογήσω πως, όπως και στην περίπτωση της μητρότητας, μολονότι όλοι την υποστηρίζουμε, ουσιαστικά και συγκεκριμένα μερικές φορές κάνουμε πολύ λίγα για να βοηθήσουμε τις μητέρες ή όσους συμμετέχουν στην εξοικονόμηση ενέργειας.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε μάλλον περισσότερα, λαμβανομένων υπόψη των σοβαρών δεσμεύσεων που έχουμε αναλάβει για μείωση του CO2 και των αερίων του θερμοκηπίου και για μείωση της εξάρτησης από τις εισαγωγές ενέργειας.
Δεν αναλαμβάνουμε το είδος της δράσης που επιθυμούν να δουν οι πολίτες.
Δεν τους συνδέουμε με το πρόβλημα, ούτως ώστε οι πολίτες να μπορούν ουσιαστικά να κάνουν κάτι συγκεκριμένο είτε στο σπίτι είτε στο γραφείο ή στη βιομηχανία, προκειμένου να υποστηρίξουν τη δράση κατά των κλιματικών αλλαγών του πλανήτη.
Θα είναι πολύ ενδιαφέρον να καταφέρουμε να μεταδώσουμε αυτό το μήνυμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για μια ακόμα φορά όλους όσοι βοήθησαν σε αυτή τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να ευχαριστήσω εκ νέου την κυρία Ahern για το έργο της ως εισηγήτριας αυτής της πρότασης, δεδομένου ότι συνέβαλε, με τη συνεργασία και των άλλων βουλευτών, στην επίτευξη εν τέλει ενός πολύ λογικού αποτελέσματος, που βελτιώνει μάλιστα σε μερικά σημεία ορισμένες από τις προτάσεις της ίδιας της Επιτροπής, και βέβαια αυτά που από την πρώτη στιγμή είχε αποδεχθεί από δημοσιονομικής πλευράς το Συμβούλιο.
Όπως πολύ ορθά ανέφερε η κυρία Ahern, τόσο ο προϋπολογισμός του προγράμματος SAVE, όσο και του προγράμματος ALTENER, είναι προϋπολογισμοί κατά βάση συμβολικοί, δεδομένου ότι το βάρος το αναλαμβάνουν οι χώρες, τα κράτη της Ένωσης, οι περιφέρειες ή μάλιστα σε κάποιες περιπτώσεις οι δήμοι.
Σε κάθε περίπτωση όμως, το σχετικά περιορισμένο ύψος των κονδυλίων δεν αναιρεί τη σημαντική συμβολική αξία που εμπεριέχεται στο γεγονός ότι υπάρχει θέληση στο σύνολο της Κοινότητας για στήριξη τέτοιου είδους ενεργειών που συμβάλλουν στην ουσιαστική εκπλήρωση των υποχρεώσεών μας βάσει του Κυότο, και πέραν αυτού, να επιτύχουμε δηλαδή μεγαλύτερη διαφοροποίηση των ενεργειακών μας πηγών, μεγαλύτερη ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού, και στην περίπτωση του SAVE, να μειώσουμε σταδιακά την κατανάλωσή μας, να κάνουμε αποτελεσματικότερη χρήση της ενέργειας, συμβάλλοντας με αυτό τον τρόπο στην επίτευξη των ορισθέντων στόχων.
Πέραν αυτών, σε σχέση με τα εν λόγω προγράμματα, δηλαδή το πρόγραμμα SAVE για τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και εξοικονόμηση ενέργειας και το πρόγραμμα ALTENER για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, υπάρχει μια εξαιρετικά σημαντική τεχνολογική πρόκληση, που από οικονομική άποψη μπορεί να δώσει το περιθώριο για σημαντικές δυνατότητες στη βιομηχανία, καθώς και για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στις χώρες μας, και κατά συνέπεια στο σύνολο της Ένωσης.
Σε ό,τι αφορά την κοινοβουλευτική διαπραγμάτευση, θέλω να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου προς όλους όσους ενήργησαν και παρενέβησαν, πρωτίστως προς την εισηγήτρια, διότι στην πρόταση που αποδέχθηκε το Συμβούλιο ενσωματώθηκε η πλειοψηφία των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, εν προκειμένω πρακτικά το σύνολό τους, αν και με μερικές τροποποιήσεις, και διότι πέραν αυτού επιτεύχθηκε η βελτίωση της πρώτης προσφοράς σε σχέση με τις πιστώσεις.
Επιτεύχθηκε η βελτίωση με ζεστό χρήμα, όπως λέμε στις μέρες μας και επιτεύχθηκε με τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων και των αρμοδιοτήτων αυτού του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά την Επιτροπή σε αυτό το διοργανικό παιχνίδι, θεωρώ ότι είναι πάντα σημαντικό και με ικανοποιεί ιδιαιτέρως που το επισημαίνω.
Επαναλαμβάνω τις ευχαριστίες μου προς όλους όσους παρενέβησαν, ιδιαιτέρως επίσης προς τον Αντιπρόεδρο, τον κ. Provan, για τη λαμπρή στάση του σε όλη τη διάρκεια αυτής της συζήτησης κυρίως κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Βιομηχανίας, και επίσης ιδιαιτέρως προς την εισηγήτρια, την κυρία Ahern, και προς όλους τους βουλευτές που συμμετείχαν στις εργασίες.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Πολιτισμός 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0009/2000) του κ. Graηa Moura, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός ενιαίου μέσου χρηματοδότησης και προγραμματισμού για την πολιτιστική συνεργασία (Πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000") (C5­0327/1999 - 1998/0169(COD))
Κυρία Πρόεδρε, βασικά πίστευα ότι δεν έχουμε τίποτα άλλο να πούμε, μια και τα είχαμε πει όλα στην τελευταία συζήτηση.
Δυστυχώς όμως δεν έχει αλλάξει τίποτα στο ότι το Συμβούλιο μιλάει πάντα για τον πολιτισμό αλλά δεν διαθέτει τα αντίστοιχα κονδύλια.
Έχουμε την αίσθηση ή μάλλον είμαστε πεπεισμένοι, ότι τα κράτη μέλη ευχαρίστως θα διέγραφαν και πάλι αυτό που γράφτηκε το 1992 στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, δεδομένου ότι κανείς δεν θέλει πραγματικά να διαθέσει κονδύλια για τον πολιτισμό.
Δυστυχώς έτσι έχουν τα πράγματα και οφείλουμε να το επισημάνουμε.
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή που πραγματικά εργάστηκε ακούραστα για την επεξεργασία αυτού του πραγματικά δύσκολου ζητήματος σε συνεργασία φυσικά με την κυρία Επίτροπο.
Αυτό που αναγκαστήκαμε να διαπιστώσουμε είναι βέβαια ότι επιτύχαμε μεν τον σκοπό μας όσον αφορά το περιεχόμενο, αλλά όχι όσον αφορά τη χρηματοδότησή του.
Σε μια τέτοια διαδικασία συνδιαλλαγής, όπου πρέπει να επιτύχει κανείς πραγματικά ομοφωνία, έχει κανείς την εντύπωση ότι είναι εντελώς αδύναμος.
Βασικά δεν είναι δίκαιο το παζάρι που γίνεται εκεί.
Υπάρχουν πάντα άνθρωποι εκεί που έχουν τη δυνατότητα να απορρίψουν τα πάντα και από την άλλη μεριά βρισκόμαστε εμείς και επαιτούμε λίγο περισσότερα χρήματα για τον πολιτισμό.
Βασικά είναι εξευτελιστικό αυτό που κάνουμε εκεί.
Είναι ένα φοβερό αραβικό παζάρι με άνισες συνθήκες.
Χαιρόμαστε ωστόσο για το γεγονός ότι το πρόγραμμα έγινε όπως το θέλαμε.
Αντιστοιχεί σε αυτά που αναμένουν οι πολίτες από μας.
Υποστηρίζουμε τις μικρές και τις μεσαίες αλλά όχι τις μεγάλες εκδηλώσεις και επιτρέπουμε στον κάθε πολίτη αλλά και σε μικρότερους φορείς να έχουν ευκολότερη πρόσβαση.
Θεωρώ πως το γεγονός ότι ο πολιτισμός είναι σήμερα μαζί με την εκπαίδευση και τη νεολαία στα χέρια ενός και μόνο Επιτρόπου εξασφαλίζει και μεγαλύτερη συνέργεια μεταξύ αυτών των τριών προγραμμάτων που αφορούν ειδικά τους πολίτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν συγκεντρώσει κανείς όλα τα χρήματα και δημιουργήσει συνέργειες, τότε μπορεί να είναι λιγουλάκι ευχαριστημένος, αλλά μόνο λιγουλάκι.
Μας εύχομαι να έχουμε με αυτά τα λιγοστά κονδύλια θα μπορέσουμε πολλά αποτελέσματα.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τα υπέροχα λόγια με τα οποία άρχισε την ομιλία του ο εισηγητής και οφείλω να προσθέσω ότι κατά τη διάρκεια της συνδιαλλαγής ένιωσα μια μικρή προσωπική απογοήτευση με το Συμβούλιο.
Από την μια, εξακολούθησε να αρνείται την αποδοχή του όρου "ευρωπαϊκή πολιτιστική πολιτική" ή άλλους παρόμοιους, υποβαθμίζοντας μάλιστα και αυτό που γράφεται στις Συνθήκες, και ορίζει το "Πολιτισμός 2000" αποκλειστικά ως μέσο πολιτιστικής συνεργασίας και δεν αποδέχεται τίποτα παραπάνω.
Από την άλλη, τήρησε πλήρη αδιαλλαξία σε ό,τι αφορά τη χρηματοδότηση που ζήτησε αυτό το Κοινοβούλιο, χρηματοδότηση που ήταν ήδη ελάχιστη.
Τώρα βέβαια, το τελευταίο που είπα θα ήταν άδικο για τα δεκατέσσερα μέλη του Συμβουλίου, δεδομένου ότι μόνο ένα, η Ολλανδία, ήταν ο πρωταγωνιστής αυτής της αδιαλλαξίας.
Αποδείχτηκε εκ νέου ότι η συνδιαλλαγή είναι ασύμβατη με την απαίτηση για ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Αυτή η απαίτηση καθιστά σχεδόν αδύνατη τη συνδιαλλαγή και προσβάλλει μάλιστα την αξιοπρέπεια του κοινοβουλευτικού θεσμού.
Κυρία Πρόεδρε, αυτές οι σκέψεις δεν πρέπει να αποκρύψουν εντούτοις το γεγονός ότι με το κοινό κείμενο που θα ψηφίσουμε αύριο - οι σοσιαλιστές θα το υπερψηφίσουμε - ενεργοποιείται ένα από τα πλέον σημαντικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ενεργώντας σε θέματα πολιτισμού, οικοδομούμε άμεσα την ψυχή της Ένωσης και περισσότερο σε αυτή την περίπτωση, όπου τα υποπρογράμματα που συνιστούν το "Πολιτισμός 2000" είναι εκπληκτικά.
Τα τελευταία χρόνια συγκαταλέγονται ανάμεσα στα πιο αποδεκτά προγράμματα από τους πλέον ενεργούς και νέους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, θέλω να αναφέρω τη βαθιά ανθρώπινη εντύπωση που μου έκανε ο εισηγητής κ. Graηa Moura: οι γνώσεις του, η μετριοπάθειά του, η παιδευτική υποδομή του τον χαρακτηρίζουν, κατά τη γνώμη μου, ως τον καλύτερο εισηγητή που θα μπορούσε να έχει αυτή την έκθεση.
Συγχαρητήρια!
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ την Επίτροπο κυρία Reding, τον Αντιπρόεδρο κ. Imbeni και τον κ. Gargani, πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτισμού, για τη σταθερή και συνετή στάση που, ο καθένας βάσει του ρόλου του, τήρησαν σε όλη τη διάρκεια της συνδιαλλαγής.
-ten Holte (ELDR). (NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητά, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Graηa Moura για την τεράστια συμβολή που είχε στην εξέταση του προγράμματος "Πολιτισμός 2000".
Ειπώθηκε προηγουμένως - και για το θέμα αυτό έχουμε συζητήσει σε πολλές περιπτώσεις - ότι ο πολιτισμός έχει βεβαίως πάρα πολύ μεγάλη σημασία όχι μόνο ως αυτόνομος τομέας - και αυτό θα ήθελα να το τονίσω για άλλη μία φορά - αλλά και ως κατ' εξοχήν μέσο για τη διάδοση της ευρωπαϊκής ιδέας και του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Αυτό δεν πρέπει να το λησμονούμε.
Η ευρωπαϊκή ακτινοβολία του προγράμματος αυτού οδηγεί σε πάρα πολλές δραστηριότητες, ιδίως για τις περιοχές των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών, όπως οι Κάτω Χώρες, όπου το κράτος προσφέρει δυνατότητες αλλά χρειάζεται και την υποστήριξη του προγράμματος λόγω της γλώσσας που ομιλείται εκεί.
Σήμερα ολοκληρώσαμε μια μακρά πορεία.
Θα ήθελα να υπεισέλθω για λίγο, όπως έκαναν και άλλοι, στην ασαφή και - πάνω απ' όλα - ανεπιθύμητη διαδικασία.
Η συναπόφαση και η ομοφωνία είναι αντίθετες έννοιες.
Μοιάζουν με φίδι που δαγκώνει την ουρά του.
Δεν υπάρχουν και πολλά περιθώρια διαπραγμάτευσης, όταν η μία πλευρά δηλώνει εκ των προτέρων ότι μπορούμε να μιλήσουμε για τα πάντα, αλλά ο προϋπολογισμός είναι ήδη καθορισμένος.
Στην προκειμένη περίπτωση, και αυτό θα ήθελα να το πω και όσον αφορά τις Κάτω Χώρες, οι σχετικές διαπραγματεύσεις έχουν προηγηθεί.
Το αποτέλεσμα είναι αύξηση 30%, πράγμα που σημαίνει ότι δεν είμαστε πραγματικά δυσαρεστημένοι.
Βεβαίως, θα μπορούσε πάντα να είναι καλύτερο και εγώ προσωπικά θα συνεχίσω να ζητώ να διατεθούν περισσότερα κονδύλια και μάλιστα πιο γρήγορα. Νομίζω όμως ότι αυτό το πρόγραμμα προσφέρει πολλές δυνατότητες σε πολλά άλλα προγράμματα.
Θα ήθελα να τονίσω ότι ο πολιτισμός δεν ενισχύεται μόνο από το εν λόγω ταμείο.
Ο πολιτισμός αφορά και πολλούς άλλους τομείς.
Σημαντικά ποσά διατίθενται και από τα διαρθρωτικά ταμεία και αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη και να το παρακολουθούμε προσεκτικά.
Ευτυχώς που είμαι μέλος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Αυτό σημαίνει ότι θα φροντίσω προσωπικά ώστε να ασχοληθούμε όσο πρέπει με το θέμα.
Πιστεύω ότι διαλέξαμε να εγκρίνουμε τη διάθεση επαρκών πόρων, γιατί δεν θα ήταν καλό για τους πολίτες να μην συμβεί αυτό.
Έτσι, υποστήριξα τον εισηγητή.
Πιστεύω όμως ότι είναι απαραίτητο - και αυτό το τόνιζε και ο ίδιος συνέχεια - να τροποποιηθεί στην προσεχή διακυβερνητική διάσκεψη η κατάσταση όσον αφορά τη διαδικασία συναπόφασης, ώστε να μην χρειάζεται ομοφωνία.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι με τις πολλές βελτιώσεις που πραγματοποιήθηκαν. Όχι πια μεγάλα προγράμματα, αλλά περιθώρια για πολιτιστικά δίκτυα, ιδιαίτερη προσοχή για την προαγωγή της ανάγνωσης, μετάφραση, οίκοι μετάφρασης, θέματα που οπωσδήποτε ενδιαφέρουν τις περιοχές των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών.
Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή καθώς και την κυρία Reding για το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000".
Το μόνο που μένει να πω είναι ότι τώρα πλέον πρέπει να πιάσουμε δουλειά.
Κυρία Πρόεδρε, έχω καλυφθεί από όλους τους συναδέλφους μου που μίλησαν πριν από μένα και νομίζω ότι υπάρχει ομοφωνία ανάμεσα στις ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σε όσους είμαστε στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Θα πω και εγώ ότι με πολύ βαριά καρδιά θα ψηφίσω αυτό το κοινό σχέδιο απόφασης Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όχι γιατί η αντιπροσωπεία μας, ο εισηγητής μας και ο πρόεδρος κ. Gargani δεν έκαναν εξαιρετική δουλειά - έκαναν πάρα πολλή δουλειά -, όχι γιατί έχω κάποιες έντονες αντιθέσεις με τη στάση που κράτησε η Επίτροπος κ. Reding - νομίζω ότι στα πλαίσια που είχε κράτησε μια ιδιαίτερα θετική στάση -, αλλά για την αρνητική και απαράδεκτη θέση του Συμβουλίου.
Είναι ντροπή!
Αυτό το νούμερο, 167 εκατ. ευρώ για τόσα χρόνια, είναι μια ντροπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση!
Όταν αναγκαζόμαστε κυριολεκτικά να ξεφτιλίζουμε θεατρικές ομάδες, νέους μουσικούς, πρωτοποριακές δραστηριότητες στις τέχνες, λογοτέχνες, να τους ξεφτιλίζουμε και να δίνουμε μία χαρά και τριάντα απορρίψεις, έτσι που να αισθάνονται την Ευρώπη κάτι ξένο, κάτι αντίθετο, κάτι ενάντιο και κάτι πολέμιο σε μια προσπάθεια πολιτιστικής δημιουργίας, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει το παρών - γιατί ο δρόμος μας δεν είναι μόνο το ευρώ, ούτε μόνο η διεύρυνση, ούτε είναι γεωστρατηγικές σκοπιμότητες· είναι να δώσουμε μια πολιτιστική άνθηση σααυτήν την υπόθεση της Ευρωπαϊκής Ενοποίησης -, είναι λυπηρή αυτή η κατάληξη.
Και όσο συνεχίσουμε να έχουμε την ομοφωνία και όσο χθές η κυβέρνηση της Ολλανδίας μπορούσε να επιβάλει αυτά τα 167 εκατ. ευρώ τελεσιγραφικά και όσο μεθαύριο μια κυβέρνηση με τον κ. Haider θα μας λέει τί πολιτιστικές δραστηριότητες θα έχουμε, δεν πρόκειται να προχωρήσουμε.
Για αυτό είναι πολύ σημαντικό για την Διακυβερνητική να παρθούν σημαντικές αποφάσεις και να γίνουν τομές, ώστε να απελευθερωθεί απα αυτήν την δέσμευση της καθεμίας κυβέρνησης η προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δοθεί σημαντική πολιτιστική ώθηση στον ευρωπαϊκό χώρο.
Bortone (UEN). (IT) Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως τις αξιολογήσεις που έγιναν από τον εισηγητή και ευχαριστώ επίσης τον πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτισμού, κ. Gargani, για το αξιέπαινο έργο που επιτέλεσε σε μια ουσιαστικά δύσκολη διαδικασία μεσολάβησης.
Είχε διαπιστωθεί οπωσδήποτε η ανάγκη απλοποίησης και ενίσχυσης των προηγούμενων προγραμμάτων, αλλά όλοι ευχόμασταν ότι το σχέδιο ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ θα μπορούσε πραγματικά να συμβάλει στην ανάδειξη, για παράδειγμα των ιδιαιτεροτήτων κάθε πολιτιστικού τομέα, και κυρίως θα έλεγα, ακόμα και εκείνων που είναι λιγότερο γνωστοί, και ίσως μάλιστα περισσότερο αυτών.
Ευχόμαστε ότι αυτό θα συμβεί, τουλάχιστον στο επίπεδο της αξιολόγησης.
Εμείς πιστεύουμε πολύ στην αποτελεσματικότητα των πολιτιστικών δράσεων, ακόμα και σε ό,τι αφορά τη συμβολή στην κοινωνική, καθώς και στην οικονομική ανάπτυξη ενός λαού.
Και η Ευρώπη, ως επί το πλείστον, μπορεί να συναγωνιστεί με τον υπόλοιπο κόσμο, ανακαλύπτοντας ξανά τις ρίζες της, φέρνοντας στην επιφάνεια την κοινή πολιτιστική κληρονομιά, αξιοποιώντας και ανακτώντας επαξίως τις νησίδες πολιτισμού και γλώσσας που έως τώρα παρέμεναν άγνωστες.
Όσον αφορά το μεγάλο παιδευτικό καθήκον που πρέπει να εκπληρώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, της πολιτιστικής διάστασης, ένας από τους πιο εμφανείς περιορισμούς του προγράμματος είναι η κατανομή της χρηματοδότησης - το ακούσαμε πολλές φορές - που μαρτυρεί ότι - τουλάχιστον από την πλευρά του Συμβουλίου, και όχι βέβαια της κυρίας Επιτρόπου - δεν υπάρχει η ολοκληρωτική συνειδητοποίηση της βαρύτητας της πολιτιστικής δράσης: αυτό αποδεικνύει και το έγγραφο που θέτει τον οικονομικό παράγοντα σε πρωταρχική θέση σε σχέση με την κοινωνική ολοκλήρωση.
Συνολική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνειδητοποίηση ότι είμαστε ευρωπαίοι πολίτες: γι' αυτόν ακριβώς το λόγο πιστεύουμε ότι το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" , έστω και με την ελλιπή χρηματοδότηση, μπορεί ουσιαστικά να συμβάλει σε αυτόν τον κοινό στόχο.
Κυρία Πρόεδρε, θα συνταχθώ με την αποψινή ομόφωνη γνώμη και δηλώνω ότι θα υποστηρίξω την έγκριση του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" , ευχαριστώντας και εγώ με τη σειρά μου τον εισηγητή, κ. Graηa Moura, ο οποίος πήρε τη σκυτάλη από την πρώην συνάδελφό μας Νάνα Μούσχουρη.
Και οι δύο επιτέλεσαν πρώτης τάξεως έργο.
Δίπλα στη συζήτηση που είχαμε ενωρίτερα κατά τη διάρκεια της ημέρας ο πολιτισμός μπορεί να μη φαίνεται τόσο σημαντικός. Εντούτοις, είναι.
Και πρέπει να προσέξουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην επιτρέψουμε στο επείγον να παρεμποδίσει το σημαντικό.
Γιατί υποστηρίζω πως ο πολιτισμός είναι σημαντικός; Μιλώντας με απλούς οικονομικούς όρους, ο ευρωπαϊκός πολιτισμός αυξάνει την αληθινή ευμάρεια.
Πού θα βρισκόταν η ευρωπαϊκή τουριστική βιομηχανία χωρίς τον πλούτο του πολιτισμού μας; Ακόμα πιο σημαντικό όμως είναι πως οι πολιτιστικές δραστηριότητες συνιστούν τον πολιτισμό της ανθρωπότητας.
Οι δημοκρατικές πεποιθήσεις βασίζονται στον πολιτισμό, και σε μια απολίτιστη κοινωνία δεν πρόκειται να διατηρηθεί η ανοχή, η ελευθερία και η δημοκρατία.
Η πολιτιστική πολυμορφία είναι σημαντική, και κινδυνεύει.
Ο κίνδυνος όμως δεν προέρχεται από την Ευρώπη.
Πολλοί στην πατρίδα μου λένε πως βλέπουν τον βρετανικό πολιτισμό να απειλείται π.χ. από την Πορτογαλία, από τη Γερμανία, από τη Φινλανδία. Για όνομα του Θεού!
Πίνουμε πορτό, μας αρέσει η γερμανική μπύρα και χρησιμοποιούμε μέχρι και τη φινλανδική σάουνα, αλλά ο πολιτισμός δεν κινδυνεύει από την Ευρώπη.
Αυτό που βλέπω σε ολόκληρη την Ευρώπη είναι ανθρώπους να πίνουν Coca Cola, να τρώνε χάμπουργκερ, να φορούν καπελάκια του μπέιζμπολ, να βλέπουν ταινίες του Χόλυγουντ και συχνά να κάνουν όλα αυτά ταυτόχρονα.
Σήμερα δεν πιστεύω πως ο προστατευτισμός και οι κανονιστικές ρυθμίσεις μπορούν να προστατεύσουν τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, αλλά αυτό που πιστεύω είναι πως πρέπει να δίνουμε ένα χεράκι όταν μπορούμε.
Αυτή είναι η ουσία του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" .
Προτρέπω λοιπόν το Συμβούλιο των Υπουργών να διατηρήσει αυτό το πρόγραμμα υπό αληθινή αναθεώρηση.
Κάνουμε πράγματι αρκετά; Και θα ήθελα να πω σε εσάς, κυρία Reding, ότι σας ευχαριστώ για την υποστήριξη και τη βοήθεια που προσφέρατε μέχρι σήμερα. Συνεχίστε την καλή δουλειά.
Είμαστε στο πλευρό σας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Graηa Moura και την Επίτροπο κυρία Reding για τη συμβολή τους στην πραγματοποίηση αυτού του προγράμματος.
Το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" έλαβε την τελική του μορφή στο τέλος του προηγούμενου έτους κατά τη συνδιαλλαγή ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Το τελικό αποτέλεσμα μπορούμε να το θεωρήσουμε λογικό, εάν λάβουμε υπόψη ότι η έγκριση του προγράμματος απαιτεί την ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου.
Διατηρούμε την ελπίδα ότι στην προσεχή ΔΔ θα καταλήξουμε επίσης στη λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία και για τον πολιτιστικό τομέα.
Είναι πράγματι παράδοξο, η νομοθεσία, κατά την επεξεργασία της οποίας ακολουθούμε τη διαδικασία συναπόφασης, να προϋποθέτει την ομοφωνία του Συμβουλίου.
Το πρόγραμμα πλαίσιο του Πολιτισμού αντικαθιστά τα σημερινά προγράμματα KALEIDOSCOPE, ARIANE και RAFAEL. αΟταν θα αρχίσουμε να υλοποιούμε το πρόγραμμα, ελπίζω ιδιαιτέρως ότι θα μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε πλήρως τις δυνατότητες που προσφέρει για τη μετάφραση λογοτεχνίας και βιβλίων.
Πιστεύω και ελπίζω ότι, παρά την επίθεση της νέας τεχνολογίας, η λογοτεχνία θα διατηρήσει τη θέση της. αΕχουμε ανάγκη την εμβάθυνση που προσφέρει η λογοτεχνία εν μέσω του κοντόφθαλμου και επιπόλαιου πνεύματος που μας διακατέχει.
Η λογοτεχνία έχει επιπλέον μεγάλη σημασία για τη μετάδοση της πολιτιστικής μας παράδοσης, την αύξηση της αμοιβαίας εξοικείωσής μας, καθώς και τη διατήρηση του γλωσσικού πλούτου και της ποικιλίας των γλωσσών.
Στο σημείο αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο να διαπιστώνουμε ότι σύντομα μετά την επίσημη έναρξη των προγραμμάτων Socrates και "Πολιτισμός 2000" , κατά τη σύνοδο του Συμβουλίου Υπουργών που θα διεξαχθεί τον Μάρτιο στη Λισαβώνα, η ασκούσα την Προεδρία της ΕΕ χώρα θα διοργανώσει διάσκεψη για τη μελέτη της κατάστασης των δημόσιων βιβλιοθηκών.
Ελπίζω ότι αυτή η διάσκεψη θα παρακινήσει επίσης την Επιτροπή να λάβει ενεργά υπόψη της τις βιβλιοθήκες στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο της Κοινωνίας των Πληροφοριών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, κατά κάποιο τρόπο εδώ κλείνει ο κύκλος της σημερινής ημερήσιας διάταξης.
Σήμερα μιλήσαμε πολύ για την Ευρώπη ως κοινότητα αξιών, για την ανεκτικότητα, για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη θετική στάση απέναντι στη διαδικασία διεύρυνσης, το ανοικτό πνεύμα και τον αλληλοσεβασμό.
Η πολιτική για τη νεολαία, την εκπαίδευση και τον πολιτισμό είναι σημαντικά μέσα για τη δημιουργία αυτών των αξιών, τη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη δημιουργία της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στους πολίτες.
Τα δημοσιονομικά κονδύλια που ενέκρινε το Συμβούλιο για το πρόγραμμα του πολιτισμού βρίσκονται σε κατάφωρη αντίθεση με τη σημασία που έχουν για τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης η πολιτική για τον πολιτισμό, η εκπαιδευτική πολιτική και το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Η πολιτιστική δραστηριότητα συγκροτεί ταυτότητα, είναι έκφραση της ατομικότητας, της προσωπικότητας του καθενός, δημιουργεί σχέσεις και επικοινωνία.
Θέλουμε μιαν Ευρώπη πολύχρωμη, μια Ευρώπη που να ακολουθεί την αρχή της πολυμορφίας μέσα στην ενότητα.
Θέλουμε οι άνθρωποι να καταλαβαίνουν και να μαθαίνουν να εκτιμούν θετικά τις διαφορές.
Για τον λόγο αυτό ταχθήκαμε υπέρ της κατανομής του προϋπολογισμού ή αντίστοιχα υπέρ της τροφοδότησης των διαφόρων ειδών μέτρων.
Για τον λόγο αυτό ταχθήκαμε κατά της συγκέντρωσης πόρων σε μεγάλα δίκτυα και δικτυακές δομές, επειδή δηλαδή θέλουμε να προωθήσουμε τις μικρές και μεσαίες μονάδες, την ατομική δραστηριότητα, επειδή θέλουμε να ανθίσουν χιλιάδες λουλούδια.
Θέλω να υποστηρίξω τους προηγούμενους ομιλητές.
Πρόκειται για αντίφαση, όταν από τη μια πλευρά θέλουμε να ενισχύσουμε και όχι να αποδυναμώσουμε περαιτέρω τις αρχές της πολιτικής για τον πολιτισμό που στοχεύουν στη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής συνείδησης, αλλά από την άλλη μιλάμε για αρχή της ομοφωνίας, διαδικασία συναπόφασης και επιτροπή συνδιαλλαγής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως ακούσαμε, έχουμε όλες οι πολιτικές ομάδες μαζί έναν κοινό πολιτικό εχθρό, το Συμβούλιο.
Δεν είναι τυχαίο που οι αποφάσεις της Επιτροπής Πολιτισμού καταλήγουν συνεχώς σε διαδικασίες συνδιαλλαγής, επειδή πάντα θα υπάρχει το ένα ή το άλλο κράτος μέλος στο Συμβούλιο που κρατά τον πολιτισμό όμηρό του προς όφελος άλλων συμφερόντων.
Έτσι η αρχή της ομοφωνίας αποδεικνύεται μέσω μπλοκαρίσματος πρώτης γραμμής.
Ο αγώνας για έναν βιώσιμο συμβιβασμό διήρκεσε δύο χρόνια, μέχρι ότου να μπορέσει επιτέλους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει τώρα το πράσινο φως.
Ακόμα και η λήξη των προηγούμενων προγραμμάτων KALEIDOSCOPE, ARIANE και RAFAEL δεν μπόρεσε να οδηγήσει το Συμβούλιο σε υποχωρήσεις.
Για να γεφυρωθεί η κατάσταση χρειάστηκε ένα πειραματικό πρόγραμμα.
Τούτο έδειξε σαφέστατα για ακόμη μια φορά τις αδυναμίες των δραστηριοτήτων πολιτιστικής πολιτικής στη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο πολιτικός αγώνας για τη χρηματοδότηση και τη διαμόρφωση των προγραμμάτων δεν αντιστοιχεί σε καμία περίπτωση στον όγκο των προγραμμάτων που χρειάζονται ενίσχυση.
Από τις 410 αιτήσεις του 1999 στάθηκε δυνατό να χρηματοδοτηθούν μόνον 55 σχέδια με το ισχνό συνολικό ποσό των 6,07 εκατ. ευρώ.
Στο προκείμενο πρόγραμμα το Συμβούλιο δεν ήταν διατεθειμένο να προσεγγίσει το Κοινοβούλιο ούτε κατά μία πεντάρα.
Έτσι θα παραμείνουμε στο μέτριο ποσό των 167 εκατ. ευρώ μέχρι το 2004.
Το ποσό αυτό αντιστοιχεί στα έξοδα μια γερμανικής λυρικής σκηνής μετρίου μεγέθους για το ίδιο χρονικό διάστημα, ενώ εδώ στην Ευρώπη προβλέπεται για πέντε έτη και κατανέμεται σε 29 κράτη.
Αυτή είναι μια πολύ ακραία δυσαναλογία.
Έτσι με όλο μας τον θυμό πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι ότι τουλάχιστον κατορθώσαμε να επιβάλουμε μερικά πράγματα ως προς το περιεχόμενο, πράγμα που ήδη αναφέρθηκε, και ευχαριστώ γι ' αυτό.
Μας απομένει λοιπόν η ελπίδα, ότι κάποια μέρα θα μπορέσουμε παρ' όλ' αυτά να ωθήσουμε το Συμβούλιο σε μια αλλαγή πεποιθήσεων.
Ίσως κάποτε κατανοήσει ότι οι πολιτιστικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αποτελούν κίνδυνο αλλά ευκαιρία!
Η πολιτιστική συνεργασία - και αυτό έχει ήδη αναφερθεί - συγκροτεί ταυτότητες σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από οποιανδήποτε οδηγία για τις μεταφορές, όσο σημαντική και να είναι αυτή.
Η προώθηση του πολιτισμού τυγχάνει της γενικής αποδοχής πράγμα που οπωσδήποτε δεν μπορεί κανείς να ισχυριστεί για όλες τις πολιτικές αποφάσεις.
Και σας ρωτώ: τι είναι αυτό που φοβάται το Συμβούλιο;
Κυρία Πρόεδρε, όποιος έχει την τιμή όπως εγώ να προεδρεύει της Επιτροπής Πολιτισμού, δεν μπορεί παρά να συμφωνήσει με τα λεγόμενα διαφόρων συναδέλφων και να συγχαρεί τον εισηγητή και την Επίτροπο, κυρία Reding, με την οποία εργάστηκε και η οποία, και κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, συνάντησε στιγμές δυσκολίας και αγωνίστηκε κατά του Συμβουλίου, όπως είπαν όλοι οι ομιλητές.
Είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω πόσο έντονα διατυπώθηκε η αρχή για έναν πολιτισμό που είναι αναγκαίος στο επίπεδο της ευρωπαϊκής οργάνωσης, ο οποίος όμως έχει ελάχιστες πιθανότητες να ικανοποιήσει όλες τις απαιτήσεις που θα προβάλουν τα κράτη της Ευρώπης.
Τονίζω μονάχα το προσωπικό μου παράπονο γιατί δεν καταφέραμε τελικά να εγκρίνουμε μια ρήτρα αναθεώρησης.
Παραμένει, βέβαια, η διαθεσιμότητα και η διορατικότητα της κυρίας Reding, η οποία δεσμεύτηκε προσωπικά να επανεξετάσει το ζήτημα και να κάνει μια συνολική αξιολόγηση σε ένα χρόνο περίπου, ώστε να προσδιορίσει τη νέα κατάσταση.
Τα πολιτιστικά προγράμματα - KALEIDOSCOPE, ARIANE και RAFAEL - που εγκρίθηκαν κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών θα αντικατασταθούν από ένα μοναδικό πρόγραμμα, το "Πολιτισμός 2000" , στο οποίο - πρέπει εδώ να το τονίσω με ιδιαίτερη έμφαση - ο εισηγητής επικρίνει μια θέση που πρέπει να προκαλέσει προβληματισμό σε ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - όπως ανέφερε και κάποιος από τους βουλευτές σήμερα το απόγευμα - η οποία όμως εξακολουθεί να φανερώνει τη μεγάλη σημασία του να αποτελούμε τμήμα μιας ευρείας κοινότητας, στα πλαίσια της οποίας η έκφραση του πολιτισμού είναι παράγοντας δημοκρατίας.
Δε νομίζω ότι αυτά είναι ρητορείες, αλλά αντίθετα το νέο στοιχείο ενός σύγχρονου φιλελευθερισμού που εξισώνει τα ευρωπαϊκά κράτη και αποτελεί αποφασιστική καμπή για το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Είμαστε απόλυτα συντονισμένοι με την πορεία αυτή και το αποτέλεσμα που προσκομίζουμε απόψε, παρά την ανεπάρκεια της χρηματοδότησης, πιστεύω ότι θα χρησιμεύσει στη μέγιστη προώθηση αυτής της στρατηγικής και αυτής της ευκαιρίας για την Ευρώπη, που είναι επιπλέον καθοριστική για τη δημιουργία ενός οικονομικού παράγοντα και ενός παράγοντα ανάπτυξης, όπως είναι δηλαδή ο πολιτισμός, το θεσμικό και οργανωτικό στοιχείο μιας μεγάλης κοινότητας ως προϋπόθεση της οικονομικής ανάπτυξης, όχι εντελώς διαφορετικό από αυτό που κατά πάσα πιθανότητα η Ευρώπη, με την πολιτιστική της κλίση, συνήθιζε να εννοεί παλιότερα.
Δίδεται η υπεροχή στον άνθρωπο, η υπεροχή στο πολιτισμό, έναν πολιτισμό που μπορεί να επιφέρει οικονομική ανάπτυξη.
Ας θαυμάσουμε αυτό το αποτέλεσμα, ας χαρούμε γι' αυτό και ας δώσουμε στους εαυτούς μας μια τιμητική διάκριση για το μεγάλο βήμα που πραγματοποιήσαμε όσον αφορά αυτή τη χρήσιμη στρατηγική.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Graηa Moura για τους ελιγμούς με τους οποίους προχώρησε μέσα από τις δυσκολίες και τα προβλήματα που συνθέτουν το σκηνικό αυτής της συνδιαλλαγής.
Αρχίζοντας τη διαδικασία συνδιαλλαγής για το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" μου φαίνεται πως ταιριάζει απολύτως να έχουμε έναν ποιητή που θα καθοδηγεί τις προσπάθειές μας.
Εξάλλου, επειδή αυτή η συνδιαλλαγή είναι κάπως περίπλοκη, πρέπει να ευχαριστήσουμε τον Αντιπρόεδρο κ. Imbeni για τις υποδειγματικές του διαπραγματευτικές δεξιότητες στη δαιδαλώδη πορεία προς την εξασφάλιση της συνετής κατανομής των δαπανών για τον πολιτισμό προκειμένου να δοθούν σε εμάς στην Κοινότητά μας.
Τι είναι η Ευρώπη; Έχω την εντύπωση πως αυτό είναι το βασικό ερώτημα στο οποίο καλείται να απαντήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Τι σημαίνει και τι μας προσφέρει η Ευρώπη πέρα και πάνω από τις παραμέτρους των εθνικών μας συνόρων;
Η Ευρώπη είναι οι λαοί της, η ιστορία της και σήμερα ο συλλογικός της χαρακτήρας. Ο λόγος όμως που το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" έχει για μας τόσο μεγάλη σημασία είναι ο εξής: στοιχηματίζω πως στην ερώτηση "τι είναι η Ευρώπη" απαντάμε "είναι η τέχνη μας, η λογοτεχνία μας και η κληρονομιά μας." .
Αυτό αντιπροσωπεύει το "Πολιτισμός 2000" .
Εκφράζει τη δυνατότητα να διατηρήσουμε μια ευρωπαϊκή ταυτότητα στον εικοστό πρώτο αιώνα, μια ταυτότητα που αποφεύγει την επανάληψη του διχασμού, του πολέμου, της φτώχειας, της καιροσκοπίας, της φτώχειας με την ουσιαστική της έννοια.
Και επιπλέον - αυτό είναι πιο πεζό, κυρία Πρόεδρε - σημαίνει πως διαθέτουμε την ικανότητα να μαθαίνουμε από προηγούμενες πολιτικές πρωτοβουλίες, εφαρμόζοντάς τις σε νέα περιεκτικά εγκάρσια προγράμματα, τα οποία ωφελούν τους δημιουργικούς μας κλάδους όσο το έχουν σήμερα ανάγκη.
Το εν λόγω πρόγραμμα προάγει την κινητικότητα και ανοίγει τις πόρτες του πολιτισμού στους κοινωνικά μειονεκτούντες και περιθωριοποιημένους.
Λυπάμαι μόνο που για την προώθηση αυτού του προγράμματος δεν διαθέτουμε αρκετά χρήματα ώστε να ανταποκριθούμε στις φιλοδοξίες μας και να εξασφαλίσουμε την ικανότητά μας να φέρουμε σε πέρας το καθήκον μας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, να που φτάσαμε στο τέλος αυτής της μακράς διαδρομής.
Μετά το στάδιο της συνδιαλλαγής, τα θεσμικά μας όργανα μπορούν πλέον να εγκρίνουν επισήμως το νέο πρόγραμμα-πλαίσιο "Πολιτισμός 2000".
Θα έχουμε λοιπόν στη διάθεσή μας ένα όργανο απολύτως ικανό να αναπτύξει κατά την προσεχή πενταετία μια σαφή, καλά διαρθρωμένη και, είμαι σίγουρη, αποδοτική δράση, υπέρ του πολιτιστικού τομέα.
Με ικανοποίηση χαιρετίζω σήμερα αυτό το ευτυχές τέλος και σας εκφράζω τις ευχαριστίες μου.
Ευχαριστώ όλους εκείνους, σε αυτό το Κοινοβούλιο, οι οποίοι εργάστηκαν προκειμένου να καταστεί δυνατό ένα καλό τέλος για τη συνδιαλλαγή.
Ιδιαιτέρως θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, και κυρίως τον εισηγητή της κ. Graηa Moura, τον πρόεδρό της κ. Gargani, την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τους ιθύνοντες των πολιτικών ομάδων, την επιτροπή συνδιαλλαγής και τον πρόεδρό της κ. Imbeni.
Όλοι είχαν μια εποικοδομητική, ισορροπημένη και καθοριστική συμβολή.
Καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της διαπραγμάτευσης, βοήθησαν σημαντικά και πρέπει να πούμε ότι η διαπραγμάτευση, μολονότι δύσκολη και σκληρή μερικές φορές, διεξήχθη ωστόσο σε χρόνο ρεκόρ.
Τώρα διαθέτουμε ένα πρόγραμμα-πλαίσιο, το πρώτο αυτού του είδους για τον πολιτιστικό τομέα, το οποίο μας επιτρέπει να αντιμετωπίζουμε τη δράση μας από μια νέα οπτική γωνία και να δραστηριοποιούμαστε υπέρ του πολιτισμού με τρόπο πιο σφαιρικό αλλά επίσης και πιο ολοκληρωμένο και διεισδυτικό.
Θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας την χαρά μου γι' αυτά τα ικανοποιητικά αποτελέσματα, τα οποία πρέπει να μας δίνουν τη δυνατότητα, παρά τη δημοσιονομική κατάσταση η οποία δεν ανταποκρίνεται στις φιλοδοξίες μας, να αντιμετωπίσουμε το μέλλον με απόλυτα θετικό τρόπο.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω αυτό που είπε προηγουμένως ο πρόεδρος Gargani: η Επιτροπή έκανε μια δήλωση σχετικά με την ενδιάμεση αξιολόγηση. Δήλωσε ότι επ' ευκαιρία της έκθεσης που πρέπει να εκπονήσει σύμφωνα με το άρθρο 7 της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, θα προβεί σε αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του προγράμματος και η αξιολόγηση αυτή θα αφορά επίσης τους δημοσιονομικούς πόρους στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών της Κοινότητας.
Εάν κριθεί αναγκαίο, η έκθεση θα περιλαμβάνει πρόταση τροποποίησης της απόφασης και όλα αυτά πριν την 30ή Ιουνίου 2002.
Κυρίες και κύριοι, αγαπητοί βουλευτές, πρόκειται για μια επίσημη δέσμευση και όχι απλώς για μια πρόταση που θα μείνει κενό γράμμα.
Όλα αυτά πρέπει να μας οδηγήσουν στην ενίσχυση της δράσης μας υπέρ της αξιοποίησης ενός κοινού πολιτιστικού χώρου, εντός του οποίου θα μπορέσουν να ανθίσουν περαιτέρω οι πολιτισμοί μας με όλες τις ιδιαιτερότητες και τις διαφορές τους. Όμως, επιπλέον θα μπορούν να εμπλουτίζονται αμοιβαία, και οι άλλοι ευρωπαίοι πολίτες θα μπορούν να συμμετέχουν πλήρως.
Σε αυτό συνέβαλε επίσης η δράση του Κοινοβουλίου, το οποίο θέλησε να πραγματοποιηθούν περισσότερες μικρές δράσεις που θα προσεγγίζουν τις ρίζες των πολιτών παρά μεγάλες δράσεις εντυπωσιακού εκτοπίσματος.
Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" να καταστεί το πρόγραμμα του πολίτη.
Αυτή η αυξημένη συμμετοχή των πολιτών μας, την οποία εύχομαι, ελπίζω να είναι λοιπόν όσο το δυνατό ευρύτερη και πιο γόνιμη και δεσμεύομαι να εργαστώ ώστε, στην πενταετία που καλύπτει το πρόγραμμα, να καταστεί απτή πραγματικότητα.
Ξέρω ότι εσείς, οι βουλευτές, θα εργαστείτε στις περιφέρειες σας, στις χώρες σας, μαζί με όσους συμμετέχουν στο πρόγραμμα προκειμένου όλα αυτά τα μικρά άνθη, όπως είπε και κάποιος συνάδελφος, να συνθέσουν ένα τεράστιο πολύχρωμο χαλί.
Θα ήθελα το πρόγραμμα αυτό να καταστεί απτή πραγματικότητα και ο πολιτισμός να αντιπροσωπεύει για τους πολίτες μας, όχι μόνο έναν παράγοντα πλούτου, τόσο σε προσωπικό όσο και σε κοινωνικο-οικονομικό επίπεδο, αλλά επίσης ένα δικαίωμα που θα πρέπει να διασφαλιστεί, καθώς και την απόδειξη μιας ανακτημένης ευτυχισμένης συνύπαρξης στο εσωτερικό της Ένωσης.
Αυτά είναι όσα κομίζει το ευρωπαϊκό πρόγραμμά μας "Πολιτισμός 2000".
Δεν πρόκειται για ανταγωνισμό μεταξύ των πολιτιστικών πολιτικών των διαφόρων κρατών μελών.
Οι πολιτικές αυτές είναι απαραίτητες και θα ήθελα να τις δω να αναπτύσσονται περισσότερο.
Πρόκειται πολύ απλά για μια προσθήκη, για μια συμπληρωματικότητα, πρόκειται για το γεφύρωμα των διαφορετικών πολιτισμών των διαφόρων χωρών μας.
Επομένως, κατά τη γνώμη μου, η διεύρυνση και η ενίσχυση της συμμετοχής των ευρωπαίων πολιτών στον πολιτιστικό τομέα αποτελεί θεμελιώδες καθήκον που δικαιολογεί τις προσπάθειές μας και με βάση αυτό θα πρέπει να μετρήσουμε την επιτυχία της δράσης μας και της Ένωσής μας.
Πολύ σωστά, το επεσήμαναν διάφοροι βουλευτές: εάν μια Ένωση βασίζεται αποκλειστικά στην οικονομία, είναι εξαρχής καταδικασμένη.
Εάν όμως δημιουργήθηκε από πολιτισμό, εάν αποτελείται από πολιτισμικά στοιχεία, εάν συγκροτήθηκε από τη συμμετοχή, τότε θα ακμάσει.
Αυτή είναι η βάση, κυρίες και κύριοι, που ζητώ να αναπτυχθεί και θα λάβω υπόψη μου ιδιαιτέρως τους εξής πέντε άξονες: πρώτον, την παροχή καινοτόμων ευκαιριών στους δημιουργούς μας, ώστε το ταλέντο τους να βρει στο πρόγραμμά μας τη στήριξη που του αξίζει.
Δεύτερον, ενθάρρυνση των ανταλλαγών, της κινητικότητας, της κατάρτισης στον πολιτιστικό τομέα.
Τρίτον, στήριξη των συνεργασιών μεταξύ πολιτιστικών φορέων.
Τέταρτον, διεύρυνση του κοινού κυρίως δίδοντας μεγάλο χώρο στους νέους και πέμπτον, διαφύλαξη και καλύτερη γνωριμία με την κοινή κληρονομιά ευρωπαϊκής εμβέλειας, καθώς και με την ιστορία των ευρωπαϊκών λαών.
Το νέο πρόγραμμα, με τη δομή του, την οργάνωσή του η οποία βασίζεται στη διαφάνεια, την αποτελεσματικότητα και την ισορροπία θα αποτελέσει, είμαι βέβαιη γι' αυτό, ένα αποδοτικό μέσο θεμελιώδους σημασίας στην υπηρεσία της δράσης μας.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ για μια ακόμη φορά το Κοινοβούλιο τόσο για τη στήριξή του όσο και για το γεγονός ότι για μια ακόμη φορά απέδειξε τη σημασία που προσδίδει στον πολιτισμό στο πλαίσιο της Ένωσης.
Είμαι σίγουρη ότι δεν θα απογοητευτεί για τη στήριξή που μας παρείχε και δεσμεύομαι να το ενημερώνω εγώ προσωπικά, σε τακτά χρονικά διαστήματα, σχετικά με τα διάφορα στάδια εφαρμογής της δράσης μας, της δράσης των πολιτών μας, για την οποία ευελπιστώ ότι θα είναι μια σπουδαία δράση για το μέλλον της Ένωσης.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Νομίζω ότι μπορούμε να ευχαριστήσουμε ακόμη μια φορά τον εισηγητή μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 21.55)
Οχήματα εκτός λειτουργίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0006/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους (8095/1/1999 - C5-0180/1999 - 1997/0194(COD)) (εισηγητής: ο κ. Florenz)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, εννέα εκατομμύρια αυτοκίνητα αποσύρονται και καταλήγουν κάθε χρόνο στην Ευρώπη στην πρέσα και στα παλιοσίδερα.
Αυτά τα εννέα εκατομμύρια αυτοκίνητα, μολονότι δεν μπορούν πλέον να λειτουργήσουν, έχουν την ιδιότητα να αποτελούν αντικείμενο διασυνοριακού εμπορίου και λαθρεμπορίου όχι μόνο στο εσωτερικό της Κοινότητας, αλλά και πέρα από τα σύνορά της.
Γι' αυτό είναι κατ' αρχήν σωστό να ορίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κοινοτικούς κανόνες για την ανακύκλωση και την επεξεργασία αυτών των εννέα εκατομμυρίων οχημάτων ανά έτος.
Όπως πιστεύουμε, η οδηγία παρουσιάζει ορισμένες αδυναμίες που θα θέλαμε να επεξεργαστούμε εδώ στο Σώμα προκειμένου να έχουμε τελικά μια πραγματικά μελλοντοστραφή οδηγία.
Για τον λόγο αυτό υπάρχουν πολλές τροπολογίες.
Προσωπικά πιστεύω πως το πεδίο εφαρμογής της συγκεκριμένης οδηγίας ξεπερνά τον στόχο της.
Δεν θεωρώ αναγκαίο να περιληφθούν στην οδηγία αυτή τα ιστορικά οχήματα ή τα οχήματα με συλλεκτική αξία.
Ούτε πιστεύω πως πρέπει να περιλαμβάνονται σε αυτή οι μοτοσυκλέτες, γιατί στον τομέα αυτό η ανακύκλωση είναι τόσο διαδεδομένη που δεν χρειάζεται σχετική ευρωπαϊκή οδηγία.
Επίσης, δεν επιδιώκω οπωσδήποτε τόσο μεγάλο ποσοστό ανακύκλωσης ειδικών οχημάτων.
Επιθυμία μου είναι τα οχήματα ειδικής χρήσης, όπως τα ασθενοφόρα, να συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στη σωτηρία ανθρώπων: αυτό είναι το κύριο μέλημά μου ως προς αυτά.
Κατά τη γνώμη μου, η οδηγία καλύπτει ικανοποιητικά τις υποχρεώσεις ως προς τα πιστοποιητικά καταστροφής των οχημάτων στην Ευρώπη. Μπορούμε να την αφήσουμε όπως πρότεινε η Επιτροπή.
Τα κράτη μέλη θα φροντίσουν για τη δημιουργία κατάλληλων εγκαταστάσεων υποδοχής που θα αφαιρούν από τα οχήματα τα υγρά, π.χ. θα εναποτίθενται εκεί πάνω από 32 εκατομμύρια λίτρα χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων, θα αφαιρούνται τα υγρά φρένων κ.λπ..
Σημαντικό στοιχείο της οδηγίας αποτελεί το ερώτημα τι να κάνουμε τα παλιά ανταλλακτικά και τα πρεσαρισμένα προϊόντα.
Δεν πρέπει να παραβλέπουμε το γεγονός ότι το ποσοστό της ανακύκλωσης και ανάκτησης και όλων αυτών είναι μεν σημαντικό ζήτημα, δεν είναι όμως το μόνο σημαντικό.
Μην ξεχνάτε, σας παρακαλώ, ότι από την περιβαλλοντική επιβάρυνση που δημιουργεί η κίνηση ενός αυτοκινήτου το 80% οφείλεται στην ίδια την κυκλοφορία του, το 1% στην επεξεργασία και το 19% στην κατασκευή του.
Κατά συνέπεια, τα ποσοστά δεν είναι η μόνη παράμετρος που έχει σημασία για τη συμβατότητα με το περιβάλλον, παρά μία παράμετρος ανάμεσα σε πολλές.
Είμαι της άποψης ότι πρέπει να έχουμε αυστηρούς στόχους.
Τα ποσοστά όμως δεν πρέπει να καταλήξουν αυτοσκοπός, παρά πρέπει να καταλάβουμε ότι έχει σημασία η συνολική εκτίμηση της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος από τα αυτοκίνητα.
Εγώ θα προτιμούσα να περάσουμε από το σημερινό αυτοκίνητο, που έχει βάρος 1400 κιλά και διανύει κατά μέσον όρο 200.000 χιλιόμετρα, σε ένα αυτοκίνητο που μελλοντικά θα ζυγίζει μόνο 1000 κιλά, αλλά θα διανύει επίσης 200.000 χιλιόμετρα, γιατί στην περίπτωση αυτή θα μετακινούνταν 400 κιλά επί 200.000 χιλιόμετρα λιγότερο.
Αυτό αποτελεί γνήσια πρόοδο στην περιβαλλοντική πολιτική, γιατί επιφέρει μεγάλη μείωση του διοξειδίου του άνθρακα, και αυτό είναι το σημαντικό, αν έχω καταλάβει καλά το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι οχήματα που στο μέλλον θα κατασκευάζονται αποδεδειγμένα με εντυπωσιακές μεθόδους έτσι ώστε να είναι ελαφρά, θα παράγουν λιγότερο διοξείδιο του άνθρακα και θα λάβουν συνεπώς ειδικό προτιμησιακό καθεστώς ως προς την ποσόστωση καύσης.
Η σχετική απόφαση δεν θα πρέπει να λαμβάνεται στο κάθε κράτος μέλος. Εσείς, κυρία Επίτροπε, και το επιτελείο σας θα πρέπει να αποφασίσετε αν αυτά τα ελαφρά οχήματα - πολλοί μιλούν και για οχήματα κατανάλωσης τριών λίτρων - θα λάβουν ειδικό προτιμησιακό καθεστώς.
Αποψή μας είναι πως αυτό είναι σωστό.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι σχετικά με τις δαπάνες.
Ορισμένοι υποστηρίζουν πως είναι σωστό και πολύ φιλικό προς τον καταναλωτή να αναλάβουν το σύνολο των δαπανών οι κατασκευαστές.
Αυτό όμως δεν είναι καθόλου σίγουρο, γιατί οι κατασκευαστές θα μεταφέρουν ολόκληρο το κόστος στους καταναλωτές και θα αποκτήσουν μονοπώλιο ανακύκλωσης, που θα τους δοθεί από το κράτος.
Σας προειδοποιώ να μην εγκρίνετε κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν τροπολογίες όπου προτείνεται να μοιρασθεί το κόστος εξίσου μεταξύ των κατασκευαστών και όσων αγοράζουν καινούργια αυτοκίνητα.
Ένα τέτοιο σύστημα, με όποια μορφή κι αν το φαντασθείτε, θα επιτρέψει να αποσύρονται από το 2006 όλα τα υπάρχοντα οχήματα χωρίς επιβάρυνση του τελευταίου κατόχου.
Αυτή είναι και η σαφής επιθυμία της Ομάδας μου.
Η πρότασή μας να μοιρασθεί το κόστος παρουσιάζει ένα πολύ σημαντικό πλεονέκτημα: συγκεκριμένα, έτσι δεν θα γίνουμε αμέσως μόλις ψηφισθεί η εν λόγω οδηγία υποψήφιοι να παρουσιασθούμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Γιατί η αναδρομική ισχύς που απασχολεί και ανησυχεί την αυτοκινητοβιομηχανία αποτελεί σοβαρό πρόβλημα που πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με τον κατάλληλο τρόπο.
Για τον λόγο αυτό προτείνω να μοιραστούν οι δαπάνες μεταξύ πρώτου αγοραστή και κατασκευαστή.
Ως προς τα υλικά, φυσικά χρειάζεται να επιβληθεί απαγόρευση.
Υπάρχουν στα αυτοκίνητα επικίνδυνα υλικά που πρέπει να απαγορευθούν μόνιμα.
Για να γίνει αυτό χρειαζόμαστε ένα μέσο άσκησης πίεσης.
Η Επιτροπή υπέβαλε ορισμένες πολύ αυστηρές προτάσεις, και εμείς διατυπώσαμε εναλλακτικές λύσεις γι' αυτές.
Υπάρχουν πολλές καλές τροπολογίες.
Το Κοινοβούλιο διαθέτει σήμερα ευρύτερες αρμοδιότητες. Ας τις αξιοποιήσουμε!
Ας βρούμε το θάρρος να παρουσιάσουμε και να επεξεργαστούμε μια οδηγία στραμμένη προς το μέλλον.
Η διατύπωση μιας οδηγίας ως αυτοσκοπός δεν είναι ενέργεια αντάξια του Σώματος.
Ζητώ την υποστήριξή σας!
Κύριε Πρόεδρε, νιώθω σχεδόν ανακουφισμένη: ουφ, φθάσαμε επιτέλους στη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με αυτή την οδηγία, για την οποία δουλέψαμε πολύ, όπως δούλεψε βεβαίως σκληρά και ο εισηγητής της, ο κ. Florenz.
Κατά τη γνώμη μου, η παρούσα οδηγία δεν είναι καθόλου ικανοποιητική, επειδή δεν απαντά στο πραγματικό ερώτημα τι θα κάνουμε με τα ήδη εγκαταλειμμένα οχήματα, τα οποία μπορούν σήμερα να απομακρυνθούν μόνο με έξοδα της τοπικής αρχής, και επομένως των φορολογούμενων.
Δεν εφαρμόζουμε επομένως την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Τα ήδη εγκαταλειμμένα οχήματα είναι επίσης εγκαταλειμμένα από αυτή την κοινοτική νομοθεσία, αφού δεν καλύπτονται ούτε από τα κείμενα σχετικά με τα απόβλητα ούτε από το παρόν κείμενο σχετικά με τα οχήματα εκτός λειτουργίας.
Το μόνο θετικό αυτής της οδηγίας είναι η πρόβλεψη για το μέλλον.
Ωστόσο, δεν καταφέραμε να επιλύσουμε το πρόβλημα των ήδη παλιών οχημάτων που χρησιμοποιούνται σήμερα και η ανακύκλωση των οποίων θα κοστίσει πολύ περισσότερο.
Αντίθετα, μπορούμε να είμαστε αρκετά σίγουροι για το μέλλον, γιατί γνωρίζουμε τις προσπάθειες που είναι έτοιμοι να καταβάλουν οι κατασκευαστές αυτοκινήτων, αφενός για να βρουν υλικά που ανακυκλώνονται πιο εύκολα και αφετέρου για να οργανώσουν τον κλάδο ανακύκλωσης.
Θα επιμείνω επίσης στην ανάγκη να διατηρήσουμε κάποια ευελιξία μεταξύ της ανακύκλωσης, της επαναχρησιμοποίησης και της καύσης για τα νέα ιδιαιτέρως ελαφρά υλικά που επιτρέπουν τη μείωση της κατανάλωσης των οχημάτων, και επομένως των εκπομπών.
Πρόκειται για πρόβλημα συμβατότητας μεταξύ των οδηγιών μας για τα οχήματα εκτός λειτουργίας και των παλαιών οδηγιών, μεταξύ άλλων για πετρελαιοκίνητα (οδηγία auto-oil), τις οποίες ψηφίσαμε πριν από μερικά χρόνια.
Μπορούμε επομένως να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη σύνεση που επέδειξε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών επανεισάγοντας, προς άρση κάθε αμφιβολίας, την εξαίρεση σχετικά με τα "ιστορικά οχήματα" , τα οποία αποτελούν μέρος της βιομηχανικής και πολιτιστικής μας κληρονομιάς.
Συμπερασματικά, θα έλεγα πως η παρούσα οδηγία δεν είναι αρκετά φιλόδοξη να επιλύσει τα προβλήματα που συνδέονται με τον σημερινό στόλο αυτοκινήτων και πως επιδεικνύει αρκετά μεγάλη υποκρισία όσον αφορά την τύχη των παραπεταμένων σαράβαλων που εξακολουθούν να συσσωρεύονται στα δάση, στις λίμνες και στα πάρκα μας.
Για μια ακόμα φορά δεν εφαρμόζεται η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" , και αυτός που πληρώνει πάντα είναι ο φορολογούμενος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κοιτάζοντας κανείς τα φυλλάδια που μοιράστηκαν τις τελευταίες εβδομάδες νομίζει πως εδώ συζητάμε για τεράστια οικολογική καταστροφή ή για τον θάνατο της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας.
Τίποτα από τα δύο δεν ισχύει.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε με αντικειμενικότητα πως η οδηγία για την οποία συζητάμε είναι καλή.
Φέρνει οικολογική πρόοδο για την Ευρώπη και, αν την ενσωματώσουμε στη νομοθεσία και τη δρομολογήσουμε, θα μπορούμε να νιώθουμε υπερήφανοι.
Υπάρχει ωστόσο ένα σημείο διαφωνίας.
Το σημείο αυτό είναι σχετικά μικρής σημασίας συγκρινόμενο με την εμβέλεια της οδηγίας, ωστόσο παραμένει επίμαχο.
Πρόκειται για το κόστος της ανακύκλωσης.
Στο σημείο αυτό υπάρχει θεμελιώδης διαφορά από τη συζήτηση που έγινε πέρυσι στο Συμβούλιο. Εκεί δηλαδή εξισώθηκαν αδιάκριτα η απαλλαγή του τελευταίου κατόχου από κάθε δαπάνη και το ζήτημα της χρηματοδότησης της ανακύκλωσης, ενώ τέθηκε υπό αμφισβήτηση η απαλλαγή του τελευταίου κατόχου από την επιβάρυνση.
Εμείς λάβαμε τον Φεβρουάριο του περασμένου έτους στο Σώμα μια ξεκάθαρη απόφαση: για μας δεν τίθεται υπό συζήτηση η απαλλαγή του τελευταίου κατόχου από τις δαπάνες ανακύκλωσης, και ειδικά εμείς οι Σοσιαλδημοκράτες παραμένουμε πιστοί σε αυτή τη θέση.
Ποιος όμως θα πληρώσει για την ανακύκλωση των οχημάτων; Για εμάς είναι σαφές ότι το κόστος για τα νέα οχήματα πρέπει να αναληφθεί από τον κατασκευαστή, γιατί έτσι θα ωθηθούν και οι κατασκευαστές να σχεδιάζουν και να κατασκευάζουν αυτοκίνητα φιλικότερα προς το περιβάλλον.
Τι θα γίνει όμως με τα οχήματα που κυκλοφορούν ήδη; Ένα παράδειγμα: αν η εταιρία Rover στη Μεγάλη Βρετανία αναλάμβανε την ευθύνη για όλα τα παλιά αυτοκίνητα, θα αναλάμβανε την ευθύνη για 5,8 εκατομμύρια αυτοκίνητα στην ΕΕ και θα έπρεπε να εξοικονομήσει αμέσως 250 εκατ. ευρώ για τα έξοδα της επικείμενης ανακύκλωσης, ενώ ένας κατασκευαστής από την Κορέα που κατασκευάζει παρόμοια αυτοκίνητα θα πρέπει να εξοικονομήσει ψίχουλα, όπως είπε κάποτε ένας εκπρόσωπος της Γερμανικής Τράπεζας.
Πρόκειται για στρέβλωση του ανταγωνισμού που δεν έχει καμία σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος και το μόνο που επηρεάζει είναι η επενδυτική δύναμη και οι θέσεις εργασίας των ανθρώπων που κατασκευάζουν αυτοκίνητα εδώ στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, προτείνουμε να δημιουργηθεί ένα ταμείο για τα παλιά οχήματα, από το οποίο θα πληρώνονται τα έξοδα απόσυρσης και ανακύκλωσης των παλιών οχημάτων, ώστε να εξασφαλισθεί η ισχύς της αρχής της απαλλαγής από τη δαπάνη.
Καταλαβαίνω τους συναδέλφους από χώρες όπου δεν κατασκευάζονται αυτοκίνητα όταν λένε: οι κατασκευαστές πρέπει να αναλάβουν όλες τις δαπάνες, εμάς δεν μας ενδιαφέρει το πρόβλημα της στρέβλωσης του ανταγωνισμού και των αποθεματικών!
Παρακαλώ όμως τους εν λόγω συναδέλφους να δείξουν αλληλεγγύη προς τα περισσότερα από 2 εκατομμύρια ανθρώπων που απασχολεί η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία, οι οποίοι ζουν από αυτή, προκειμένου να διασφαλιστούν και μελλοντικά οι συγκεκριμένες θέσεις εργασίας.
Είμαι υπέρ αυστηρών περιβαλλοντικών προδιαγραφών, το γνωρίζετε από το πρόγραμμα "auto-oil" και τη συζήτηση για τις ανώτατες τιμές εκπομπής αερίων. Ωστόσο, πιστεύω πως πρέπει να ισχύουν για όλους οι ίδιες προδιαγραφές!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, νομίζω πως χρειαζόμαστε αυτή την οδηγία.
Πρώτον, επειδή σε αυτή υπάρχουν σαφείς περιβαλλοντικοί στόχοι.
Δεύτερον, επειδή αυτή η οδηγία είναι δυνατόν να ενθαρρύνει την ανακύκλωση, και αυτό είναι σημαντικό.
Τρίτον, επειδή υπάρχει μια σαφής διαδικασία για την αντιμετώπιση της ρύπανσης λόγω βαρέων μετάλλων.
Και αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο.
Η οδηγία προσφέρει ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο, μεταξύ άλλων και για κράτη μέλη τα οποία διαθέτουν ήδη ένα σύστημα και επιθυμούν να συνεχίσουν να εργάζονται με το σύστημα αυτό.
Πρέπει επομένως να διατηρήσουμε πρώτα απ' όλα τα ποσοστά ανακύκλωσης, επειδή κατ' αυτόν τον τρόπο ενθαρρύνεται φυσικά η τεχνολογική ανανέωση, δηλαδή οι τρόποι αντιμετώπισης υλικών για τα οποία δεν γνωρίζουμε τι πρέπει να κάνουμε προκειμένου να εξευρεθεί σχετικά μια λύση.
Κατά δεύτερον, πρέπει να διατηρήσουμε στοιχεία τα οποία περιλαμβάνονται στην κοινή θέση.
Δηλαδή, τη δωρεάν απόσυρση από το 2006 όλων των αυτοκινήτων χωρίς επιβάρυνση για τον τελευταίο ιδιοκτήτη.
Αυτό είναι φυσικά ένα πολύ σημαντικό σημείο. Και αυτό δεν χρειάζεται να αλλαχθεί.
Πρόκειται, στην περίπτωση αυτή, για μια τόσο μεγάλη επιβάρυνση; Υπάρχει κάτι το οποίο δεν πρέπει να ξεχνάμε.
Η οδηγία αναφέρεται σε άρτια αυτοκίνητα, δηλαδή σε αυτοκίνητα όπου δεν λείπουν βασικά μέρη.
Ελάχιστα από τα άρτια αυτοκίνητα, ισχυρίζονται οι ειδικοί, είναι άχρηστα.
Κι αυτό επειδή η ανακύκλωση και η επαναχρησιμοποίηση μερών είναι ένας τομέας ο οποίος δεν γνωρίζει αναγκαστικά απώλειες, παρά το αντίθετο.
Υπάρχει επί του παρόντος μια σειρά επιχειρήσεων οι οποίες ζουν από αυτό, αποκομίζοντας μάλιστα μη ευκαταφρόνητο κέρδος.
Αυτή η οδηγία ενθαρρύνει το σύνολο αυτού του τομέα.
Πρόκειται για έναν τομέα μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Έχοντας υπόψη ότι το κόστος μεταφοράς σε αυτή την περίπτωση είναι υψηλό, θα πρέπει να υπάρξει ένα πλήρως αποκεντρωμένο σύστημα, επειδή η μετακίνηση για περισσότερα από 100 χλμ. ενός εγκαταλελειμμένου αυτοκινήτου δεν αποτελεί αποδοτική δραστηριότητα.
Θεωρώ ορθό να μην ισχύει αυτή η οδηγία για τα "ιστορικά αυτοκίνητα" , και νομίζω ότι αυτό θα πρέπει να το προσθέσουμε.
Επομένως, θεωρώ πως πρέπει να εξαιρέσουμε τα αυτοκίνητα με συλλεκτική αξία.
Είναι επίσης ορθό να εναποθέσουμε σαφώς την ευθύνη στον παραγωγό.
Αυτή είναι μια βασική αρχή, την οποία πρέπει να διατηρήσουμε.
Αυτός είναι υπεύθυνος για τον σχεδιασμό και επομένως αυτός μπορεί να πράξει πολλά για το περιβάλλον κατά τον σχεδιασμό.
Πρέπει ακόμη να επιμείνουμε οι παραγωγοί να αναλαμβάνουν όλες τις δαπάνες ή σημαντικό μέρος των δαπανών, όπως αναφέρεται στην κοινή θέση.
Πιστεύω πως αυτή είναι μια ισορροπημένη διατύπωση, η οποία δεν αποκλείει μια σειρά άλλων ενεργειών, και νομίζω πως θα πρέπει να τη διατηρήσουμε.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μας θα παραμείνει όσο το δυνατόν εγγύτερα στην κοινή θέση και δεν θα επιδιώξει την αλλαγή των σημαντικών σημείων της.
Κι αυτό επειδή γνωρίζουμε φυσικά όλοι ότι στο Συμβούλιο η κοινή αυτή θέση επιτεύχθηκε πολύ δύσκολα και ότι για να επιτευχθεί χρειάστηκε μια να εξευρεθεί μια πολύ δύσκολη ισορροπία.
Πιστεύω πως εμείς από την πλευρά μας δεν έχουμε το δικαίωμα να θέσουμε σε κίνδυνο αυτή την κοινή θέση, επειδή πρόκειται για μια οδηγία την οποία χρειαζόμαστε απόλυτα για περιβαλλοντικούς λόγους.
Σας ζητώ να στηρίξετε αυτή την κοινή θέση.
Η Ομάδα μας πρόκειται, και σε αυτή την περίπτωση, να πράξει όσο το δυνατόν περισσότερα για περιβαλλοντικούς λόγους και επειδή αυτή τη στιγμή διαθέτουμε αυτή την οδηγία και επειδή πρόκειται για μια ισορροπημένη οδηγία, η οποία εξισορροπεί μια σειρά θεμάτων και μια σειρά ενστάσεων, όπως π.χ. αυτή που αφορά την κατανομή του κόστους.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, σήμερα πρέπει να λάβουμε μια σημαντική απόφαση: κατά πόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει την οικολογική αρχή της ευθύνης του παραγωγού, που σημαίνει πως την ευθύνη για τα αυτοκίνητα όταν φθάνουν σε αχρηστία φέρουν οι κατασκευαστές τους.
Οι Χριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουν, αντίθετα, με την τροπολογία 38 πως οι κατασκευαστές αυτοκινήτων και οι ιδιοκτήτες πρέπει να μοιράζονται εξ ημισείας το κόστος.
Η οδηγία περί συσκευασιών, στην οποία ισχύει αυτός ο εξ ημισείας συμβιβασμός, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι δεν λειτουργεί.
Οι συσκευασίες εξακολουθούν να αποτελούν ένα τεράστιο πρόβλημα για την Ευρώπη και μια επιβάρυνση για το περιβάλλον.
Μέρος των Σοσιαλιστών, υπό την ηγεσία του Bernd Lange, τάσσεται υπέρ, ότι δηλαδή αυτή η αρχή είναι θετική, αλλά θα πρέπει να ισχύσει αμέσως από το 2010 ή το 2012, σύμφωνα με την τροπολογία 45.
Στην κοινή θέση αναφέρεται το έτος 2006.
Σύμφωνα με την Ομάδα των Πρασίνων, το χρονικό αυτό περιθώριο είναι υπεραρκετό για την επαρκή προετοιμασίας της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Ζητώ από τους συναδέλφους μου να μην υποστηρίξουν την τροπολογία 38, που υπέβαλαν οι Χριστιανοδημοκράτες, και 45, που υπέβαλε ένα τμήμα των Σοσιαλιστών.
Όταν οι κατασκευαστές αυτοκινήτων αναλαμβάνουν οι ίδιοι το κόστος για την ανακύκλωση των αυτοκινήτων τους, τότε θα φροντίσουν να σχεδιάζουν τα αυτοκίνητα κατά τρόπο ώστε τα μέρη τους να επαναχρησιμοποιούνται ευκολότερα και φθηνότερα.
Τότε το προβληματικό πλαστικό, το PVC, θα εξαφανισθεί από τα αυτοκίνητα και θα αντικατασταθεί από βιοπλαστικό προερχόμενο από φυτά.
Τέλος, αυτό είναι φθηνότερο και για τους καταναλωτές.
Επί μια εικοσαετία η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου προσπαθεί να καταστήσει την ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική πιο πράσινη.
Σήμερα υπάρχει κίνδυνος να χαθεί αυτή η πράσινη θέση εξαιτίας των πιέσεων των γερμανικών και γαλλικών αυτοκινητοβιομηχανιών.
Γι' αυτό, συνάδελφοι, καταψηφίστε τις τοπολογίες 38 και 45.
Εμείς στην Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζουμε σε γενικές γραμμές την κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, οι ρύποι που προέρχονται από τα αυτοκίνητα εκτός λειτουργίας είναι ένα από τα μεγαλύτερα περιβαλλοντικά προβλήματα μας, τόσο όσον αφορά τον όγκο των αποβλήτων όσο και τους ρύπους από τις επιβλαβείς για το περιβάλλον ουσίες.
Γι' αυτόν τον λόγο εμείς της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών επιθυμούμε τη θέσπιση σε αυτόν τον τομέα ενός όσο το δυνατόν πιο ολοκληρωμένου και συνεπούς κανονιστικού πλαισίου.
Με αυτή την οδηγία μάς δίνεται η δυνατότητα να κάνουμε ένα μεγάλο βήμα, αυτό όμως προϋποθέτει να μην κατακερματιστεί και να αποδυναμωθεί η θέση του Συμβουλίου κατά τη διαδικασία της ανάγνωσης στο Κοινοβούλιο.
Πολλές από τις προτάσεις τροπολογίας που έχουν υποβληθεί θα αποδυναμώσουν, αν εγκριθούν, σε πολύ μεγάλο βαθμό την οδηγία.
Πρόκειται κυρίως για τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά δυστυχώς κατά την άποψή μου και για κάποιες προτάσεις τροπολογίας του κ. Lange.
Δεν είναι δύσκολο να φανταστούμε ότι ενόψει της έκδοσης αυτής της οδηγίας οι αυτοκινητοβιομηχανίες ορισμένων χωρών, όπως π.χ. της Γερμανίας, διεξάγουν έντονη εκστρατεία μέσω εκπροσώπων διαφόρων λόμπι.
Για εμάς έχει καθοριστική σημασία να ισχύουν οι αρχές που αναφέρονται στη συνέχεια.
Ο ρυπαίνων πληρώνει.
Αυτό συνεπάγεται ότι την πλήρη ευθύνη για την ανακύκλωση του οχήματος την αναλαμβάνει και οικονομικά ο κατασκευαστής.
Πρέπει να θεσπιστούν κανονισμοί και για τα ήδη υπάρχοντα οχήματα.
Ως προς αυτό δεν μπορούμε να δεχτούμε το ενδεχόμενο να αποδυναμωθεί η θέση του Συμβουλίου αναφορικά με την ημερομηνία που θα τεθεί σε ισχύ η οδηγία.
Τα ποσοστά και οι προϋποθέσεις ανακύκλωσης εντός ορισμένων προθεσμιών δεν πρέπει να επιδεινωθούν, και είναι σημαντικό να περιοριστεί η χρήση επικίνδυνων ουσιών όπως ο μόλυβδος.
Θα καταψηφίσουμε όλες τις προτάσεις τροπολογίας που προσανατολίζονται προς την αντίθετη κατεύθυνση στο θέμα αυτό.
Θα είναι μια πολύ αρνητική εξέλιξη αν υιοθετηθούν αυτές οι προτάσεις τροπολογίας οι οποίες αποδυναμώνουν σημαντικά την οδηγία, όχι μόνο από περιβαλλοντική άποψη, αλλά και για την αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε περιβαλλοντικά θέματα.
Αναφέρθηκε ενωρίτερα στη συζήτηση ότι πρέπει να σκεφτούμε τα εκατομμύρια των ανθρώπων που εργάζονται στον κλάδο της αυτοκινητοβιομηχανίας στις διάφορες χώρες και στις χώρες στις οποίες ο κλάδος της αυτοκινητοβιομηχανίας είναι μεγάλος, όπως, π.χ., στην πατρίδα μου, τη Σουηδία.
Πριν εκλεγώ εργαζόμουν στην αυτοκινητοβιομηχανία.
Πιστεύω ότι είμαι ένας από τους λίγους σε αυτό το Κοινοβούλιο που έχουν εργαστεί σε ιμάντα συναρμολόγησης αυτοκινήτων.
Θεωρώ ότι πρέπει να τεθούν πολύ αυστηρές προϋποθέσεις στην αυτοκινητοβιομηχανία, διότι αυτό ευνοεί τους σύγχρονους κατασκευαστές που σκέπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και εξελίσσονται γρήγορα.
Αυτό ακριβώς είναι το είδος αυτοκινητοβιομηχανίας που πρέπει να ενθαρρύνουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ικανοποιημένος από το γεγονός ότι η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί τώρα προτεραιότητα για το παρόν Κοινοβούλιο, όπως βεβαίως και για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι τα εγκαταλελειμμένα αυτοκίνητα συνιστούν σοβαρή απειλή τόσο από πλευράς αισθητικής όσο και για το φυσικό περιβάλλον.
Σχετικά με αυτό οι πολίτες της ΕΕ περιμένουν από εμάς να προστατεύσουμε τα συμφέροντά τους.
Κάθε χρόνο περίπου 8-9 εκατομμύρια αυτοκίνητα αχρηστεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το γεγονός αυτό από μόνο του δημιουργεί μεγάλες ποσότητες απορριμμάτων.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων, οι προμηθευτές υλικών και οι κατασκευαστές εξοπλισμού πρέπει να καταβάλουν προσπάθεια να περιορίσουν τη χρήση επικίνδυνων ουσιών και συνεπώς πρέπει να διασφαλίσουν, ήδη από το στάδιο του σχεδιασμού, τη δυνατότητα χρησιμοποίησης ανακυκλωμένων υλικών για την κατασκευή αυτοκινήτων.
Γνωρίζουμε ότι στην Ολλανδία υπάρχουν εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις επεξεργασίας για τη συλλογή των οχημάτων που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου ζωής τους, και η εν λόγω διαδικασία πρέπει να επεκταθεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε ό,τι αφορά την Ιρλανδία, ξέρω ότι το Υπουργείο Περιβάλλοντος της Ιρλανδίας διεξάγει ήδη διαβουλεύσεις με εκπροσώπους της αυτοκινητοβιομηχανίας προκειμένου να εξασφαλίσει στο άμεσο μέλλον τη δημιουργία στην Ιρλανδία κατάλληλων εγκαταστάσεων συλλογής με σκοπό την αντιμετώπιση του προβλήματος των οχημάτων που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Δεν βλέπω για ποιον λόγο δεν μπορούν να προβλεφθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη ρυθμίσεις σχετικά με τις άδειες για τις εγκαταστάσεις συλλογής, με σκοπό τη διάλυση των 8-9 εκατομμυρίων οχημάτων που αποσύρονται σε ετήσια βάση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα πρέπει να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με τον ρυθμό επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης και επεξεργασίας των χρησιμοποιημένων αυτοκινήτων που θα επιτευχθεί τα προσεχή χρόνια.
Σύμφωνα με τις νέες διατάξεις που περιλαμβάνονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το σύνολο των 310 εκατομμυρίων καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δικαίωμα στην ενημέρωση σε θέματα καταναλωτή.
Πιστεύω πως οι καταναλωτές της ΕΕ θα στηρίξουν τους κατασκευαστές αυτοκινήτων που θα εισαγάγουν τις πλέον φιλικές προς το περιβάλλον πρακτικές κατά το προσεχές έτος.
Τελειώνω με την παρατήρηση πως οι κανονισμοί και η νομοθεσία πρέπει να λάβουν υπόψη την ειδική θέση του τομέα των παλιών αυτοκινήτων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα λόγω του ρόλου που διαδραματίζει στον κοινωνικό, περιβαλλοντικό και κοινωνικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι σίγουρο ότι η οδηγία που εκδόθηκε σχετικά με το πρόβλημα των οχημάτων εκτός λειτουργίας θέτει έναν θεμέλιο λίθο στον τομέα της περιβαλλοντικής βελτίωσης στην Ευρώπη μας.
Πιστεύω επίσης ότι έγινε μια σημαντική προσπάθεια για να καταλήξουμε σε μια έξυπνη ανακύκλωση των υλικών, σε μια μείωση των ρυπογόνων αποβλήτων και στην ενίσχυση της τεχνολογικής καινοτομίας.
Από την πλευρά αυτή βρισκόμαστε σίγουρα στον σωστό δρόμο, αλλά, όπως τόνισαν ήδη μερικοί συνάδελφοι, το πραγματικό πρόβλημα είναι αυτό που σχετίζεται με το ενδεχόμενο η ευθύνη των κατασκευαστών να είναι από κοινού και εις ολόκληρο.
Θα ήθελα να πω ότι στην Ιταλία έχουν σημειωθεί στον τομέα αυτό αξιοσημείωτα βήματα προόδου. Αποκτήσαμε, πρώτοι ίσως στην Ευρώπη, έναν κανονισμό που ενθαρρύνει την απόσυρση από την αγορά των οχημάτων εκτός λειτουργίας, αλλά στη χώρα μας έχουμε και έναν μάλλον παλαιό στόλο αυτοκινήτων, και κατά συνέπεια σοβαρές ανησυχίες σε σχέση με τα προβλήματα που θα μπορούσε να επιφέρει στην αγορά αυτή η οδηγία.
Πιστεύω πως πρέπει να πραγματοποιηθεί μια σοβαρή ανάλυση του φαινομένου.
Στην Ιταλία προχωρήσαμε σε απόσυρση και επαναχρησιμοποίηση που κυμαίνεται στο 80 τοις εκατό, αλλά υφίσταται ένα πρόβλημα στην αγορά που θα μπορούσε να προκαλέσει κρίση - στο επίπεδο της απασχόλησης, δεδομένου ότι στην Ιταλία έχουμε ένα είδος βιομηχανίας που καταφεύγει συχνά στα ταμεία ανεργίας ή σε απολύσεις - και να φέρει σε δύσκολη θέση τους εργαζόμενους σε διάφορες περιοχές της Ιταλίας.
Μου φαίνεται ωστόσο πως θα πρέπει να προσπαθήσουμε να συμφιλιώσουμε τις δύο απαιτήσεις - διότι παρατηρώ ότι μερικές φορές το Κοινοβούλιο είναι κάπως ακραίο στις απόψεις του, με θέσεις ή εξαιρετικά πράσινες ή άκρως αντίθετες - και να επιτύχουμε μια σύνθεση των απόψεων, όπως νομίζω ότι αποτελεί τελικά η προσπάθεια του κυρίου Florenz και άλλων βουλευτών, οι οποίοι προσπαθούν να συμφιλιώσουν κατά κάποιον τρόπο τις δύο απόψεις.
Αποτέλεσμα της προσπάθειας αποτελούν αυτές οι ενδιαφέρουσες τροπολογίες. Όσον αφορά μάλιστα τη θέση αυτή, πιστεύω ότι μπορεί να βρεθεί μια έμμεση λύση στο πρόβλημα, να συμφιλιώσουμε δηλαδή τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις με τις απαιτήσεις της αγοράς και της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα οδηγία αφορά το σχετικά μικρό, αλλά επιδεινούμενο πρόβλημα των εγκαταλελειμμένων αυτοκινήτων και το ζήτημα της πιο διαρθρωμένης απόσυρσης όλων των αυτοκινήτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Γι' αυτό θα ήταν ευχής έργον να εγκριθεί αυτή η οδηγία, μολονότι δεν πρόκειται για θέμα επείγουσας ανάγκης.
Τίθενται τώρα κάποια βασικά ερωτήματα.
Ποιος πληρώνει τα 262 ευρώ ανά αυτοκίνητο για τα 9 εκατομμύρια αυτοκίνητα που αποσύρονται κάθε χρόνο; Ποιος πληρώνει για τη συλλογή, την αποσυναρμολόγηση, την απόσυρση και ούτω καθεξής; Τέλος, πρέπει η οδηγία να έχει αναδρομική ισχύ και να καλύπτει κάθε αυτοκίνητο που έχει κατασκευαστεί μέχρι στιγμής;
Σύμφωνα με την πρόταση του Συμβουλίου, την κοινή θέση, οι κατασκευαστές πρέπει να πληρώσουν το συνολικό κόστος.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε δισεκατομμύρια στερλίνες ή ευρώ για καθεμία από τις μεγάλες εταιρείες σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κόστος που θα μεταφερθεί αναπόφευκτα στην τιμή και ως εκ τούτου στους αγοραστές νέων αυτοκινήτων.
Λόγω μάλιστα του γεγονότος ότι οι Ευρωπαίοι κατασκευαστές αυτοκινήτων υπάρχουν εδώ για πολλές δεκαετίες - πολύ περισσότερες από ό,τι οι εταιρείες από την Κορέα, την Ιαπωνία ή αλλού - κάτι τέτοιο θα επιβάρυνε πολύ περισσότερο τις παλαιότερες ευρωπαϊκές εταιρείες και θα αποτελούσε ανταγωνιστικό δώρο στους ανταγωνιστές από άλλες χώρες.
Συγχαίρω τον κ. Florenz, τον κ. Lange και τους υπόλοιπους που επεδίωξαν και από τις δύο πλευρές της Ομάδας να προχωρήσουν σε συμβιβασμό βάσει της κατανομής του κόστους.
Σας συνιστώ επίσης να εγκρίνετε την τροπολογία που υπεβλήθη εξ ονόματός μου και εξ ονόματος συναδέλφων από τη Γερμανία, την Ιταλία, την Ιρλανδία, την Ισπανία, τη Σουηδία και τη Βρετανία και προτείνει να αρθεί ο αναδρομικός χαρακτήρας του μέτρου αυτού.
Ο αναδρομικός νόμος είναι κακός νόμος, είναι άδικος νόμος και συχνά είναι νόμος που δεν μπορεί να λειτουργήσει.
Τα περισσότερα δημοκρατικά κοινοβούλια στον ελεύθερο κόσμο τον απορρίπτουν λόγω αρχών, εκτός εάν υπάρχει μείζον δημόσιο συμφέρον, κάτι που σαφώς δεν ισχύει στην προκειμένη περίπτωση.
Για τον λόγο αυτό ζήτησα να διεξαχθεί η σχετική ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Μπορούμε να δούμε ποιος είναι έτοιμος να ψηφίσει υπέρ της αναδρομικότητας, η νομιμότητα της οποίας είναι αμφίβολη και η οποία θα επιβαρύνει πολύ από άποψη κόστους κάθε μελλοντικό αγοραστή αυτοκινήτου και θα αποτελέσει ισοπεδωτικό πλήγμα για την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θέλω να υπενθυμίσω και πάλι εν συντομία τα οικονομικά συμφέροντα που διακυβεύονται στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας και να επαναλάβω πως υποστηρίζω τις τροπολογίες που υπέβαλε ο συνάδελφός μου Bernd Lange.
Πράγματι, αυτές οι τροπολογίες έχουν το πλεονέκτημα - θέλω να επιμείνω σε αυτό το σημείο - πως συμβιβάζουν τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις με τις επιταγές της οικονομίας.
Σύμφωνα με την κοινή θέση του Συμβουλίου, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα πρέπει να επωμιστούν εξ ολοκλήρου, ή σε πολύ μεγάλο βαθμό, το κόστος της απόσυρσης και της ανακύκλωσης.
Όμως, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Lange, η λύση αυτή είναι εντελώς άδικη για τους Ευρωπαίους κατασκευαστές.
Καταγόμενη από μια χώρα όπου υπάρχουν όντως κατασκευαστές αυτοκινήτων, μπορώ να σας βεβαιώσω πως δεν είναι δυνατόν να τους επιβληθεί, για το παρελθόν, η συνολική οικονομική επιβάρυνση για όλα τα οχήματα παραγωγής τους που κυκλοφορούν σήμερα, δηλαδή ουσιαστικά η επιβάρυνση με το κόστος του 80% του ευρωπαϊκού στόλου αυτοκινήτων.
Αυτή η λύση είναι απαράδεκτη γιατί οι εν λόγω κατασκευαστές δεν μπόρεσαν να ενσωματώσουν στις κατασκευαστικές τους μεθόδους και στην τιμή κόστους τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις που τους επιβάλλουμε σήμερα.
Η κοινή θέση τοποθετεί τους Ευρωπαίους κατασκευαστές σε μειονεκτική θέση έναντι των κατασκευαστών που εισχώρησαν τελευταία στην ευρωπαϊκή αγορά.
Φυσικά, μολονότι δεν βρισκόμαστε εδώ για να υπερασπιστούμε το τάδε ή το δείνα εθνικό συμφέρον ούτε το τάδε ή το δείνα βιομηχανικό λόμπι, ο ρόλος μας είναι, αντίθετα, να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη ανταγωνιστική στην παγκόσμια αγορά και να προστατεύσουμε τις θέσεις εργασίας στους οικονομικούς τομείς όπου είμαστε πραγματικά ανταγωνιστικοί.
Γι' αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, σας ζητώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες που κατέθεσε ο Bernd Lange, τις οποίες θα υποστηρίξει η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών γιατί συμβιβάζουν όντως όλα τα υφιστάμενα συμφέροντα - οικονομικά συμφέροντα και περιβαλλοντικές απαιτήσεις - αφήνοντας παράλληλα ελεύθερα τα κράτη μέλη όσον αφορά τους τρόπους εφαρμογής αυτών των απαιτήσεων, εφόσον οι εν λόγω τροπολογίες προβλέπουν ουσιαστικά πως τα συστήματα που υπάρχουν στα κράτη μέλη, και υπάρχουν ορισμένα που λειτουργούν πολύ καλά, θα μπορούν να συνεχίσουν να λειτουργούν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η πρόταση οδηγίας σχετικά με τα οχήματα εκτός λειτουργίας την οποία συζητάμε σήμερα στοχεύει αφενός να εγγυηθεί ένα υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος στην Ένωση και αφετέρου να διαφυλάξει την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε αυτόν τον τομέα.
Θέλω να πω εν συντομία πως τα ιστορικά οχήματα ή τα οχήματα με συλλεκτική αξία πρέπει φυσικά να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Πιστεύω πως όλοι θα συμφωνήσουμε ότι τα αυτοκίνητα αποτελούν επίσης μέρος της πολιτιστικής μας κληρονομιάς.
Τούτου ρηθέντος, μία από τις πέτρες του σκανδάλου αφορά το άρθρο 12, δηλαδή την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας.
Η λύση που προτείνει το Κοινοβούλιο, δηλαδή 18 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, για τα οχήματα που έχουν τεθεί σε κυκλοφορία για πρώτη φορά, στερείται ρεαλισμού.
Ο ευρωπαϊκός στόλος αυτοκινήτων αριθμεί πολλές δεκάδες εκατομμύρια αυτοκίνητα που θα πρέπει να αποσυρθούν χωρίς να έχουν σχεδιαστεί ώστε να είναι ανακυκλώσιμα.
Η κοινή θέση ήταν πιο πρακτική, αφού προέβλεπε ως ημερομηνία εφαρμογής το 2006 για τα οχήματα που βρίσκονται ήδη σε κυκλοφορία.
Αυτό θα επιτρέψει εξάλλου να δοθεί στις επιχειρήσεις ο χρόνος να εξεύρουν κεφάλαια για να αντιμετωπίσουν αυτές τις συμπληρωματικές δαπάνες
Σε αυτό το πλαίσιο θα υποστηρίξω συνεπώς, όπως και η Ομάδα μου, την κοινή θέση, όπου παρουσιάζεται μια συμβιβαστική λύση που εξισορροπεί κατά τη γνώμη μου τις απαιτήσεις των επιχειρήσεων και τις απαραίτητες προόδους όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται να λάβει σήμερα μια σημαντική απόφαση.
Θα ταχθούμε υπέρ μιας μελλοντοστραφούς προστασίας του περιβάλλοντος και του πολίτη ή θα γίνει το Κοινοβούλιο ο υπερασπιστής των συμφερόντων της γερμανικής αυτοκινητοβιομηχανίας, απειλή που διαφαίνεται στις τροπολογίες του Florenz, του Lange και άλλων; Διακυβεύεται η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου ως πρωτοπόρου στην προστασία του περιβάλλοντος.
Θα ήταν κάτι παραπάνω από ντροπή να απομακρυνθεί το ΕΚ από τις επιταγές των κυβερνήσεων των 14 κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την ευθύνη των κατασκευαστών και την προστασία του περιβάλλοντος!
Η πρόθεση των Florenz και Lange, που εκφράζεται στις τροπολογίες τους, είναι σαφής: στοχεύουν στην καταστροφή της οδηγίας!
Προτείνοντας το μοίρασμα της ευθύνης σκοπεύουν στην υπονόμευση της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" και της καινοτομίας στην παραγωγή.
Με τη δημιουργία πολυάριθμων εμποδίων δεν αποσκοπούν σε τίποτε άλλο από το να εμποδίσουν μια αποτελεσματική περιβαλλοντική πολιτική ροής υλικών, ενώ μέσω των εγκρίσεων τύπου σκοπεύουν να καθυστερήσουν την εφαρμογή των οδηγιών για 12 ή περισσότερα χρόνια.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Γι' αυτό απευθύνω έκκληση ιδίως στους Γερμανούς βουλευτές να μην επιτρέψουν να συμβεί σήμερα μια μεγάλη πολιτική ζημία.
Η "κοκκινοπράσινη" ομοσπονδιακή κυβέρνηση είχε αξιόμεμπτη στάση κατά τη συζήτηση της οδηγίας για τα παλιά αυτοκίνητα.
Μη δώσετε συνέχεια σε αυτό!
Η θρηνολογία για την απώλεια ανταγωνιστικότητας είναι γελοία όταν βασικά αναφέρεται μόνο στην απώλεια ανταγωνιστικότητας της γερμανικής αυτοκινητοβιομηχανίας.
Εκπληρώστε το καθήκον σας ως εκπρόσωποι του λαού και μην αφήσετε να σας υποβαθμίσουν σε εκπροσώπους της Volkswagen!
Ψηφίστε υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος και των καταναλωτών και υπέρ της καινοτομίας στην αυτοκινητοβιομηχανία και στην ανακύκλωση!
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η οδηγία συζητείται από το 1997.
Ήταν καιρός πλέον να καταλήξουμε σε μια συμφωνία.
Συμφωνώ λίγο πολύ με αυτό που είπε ο συνάδελφός μου Sjφstedt καθώς και ο εκπρόσωπος των Πρασίνων De Roo, γι' αυτό και δεν θα χρησιμοποιήσω τα δύο λεπτά που διαθέτω και θα επισημάνω δύο μόνο ζητήματα.
Το πρώτο, και ίσως το βασικό στην πρόταση, είναι η ιδέα, εγγενής στην ανακύκλωση και χρησιμοποίηση των αποβλήτων, να χρησιμοποιούνται υλικά τα οποία μπορούν κατόπιν να ρυπαίνουν λιγότερο.
Αλλο σημαντικό σημείο είναι ότι δεν πρέπει να γίνεται ούτε καύση ούτε τεμαχισμός των αποβλήτων, όχι μόνο αυτών που περιέχουν μόλυβδο, κάδμιο και υδράργυρο, αλλά και αυτών που περιέχουν PVC (πολυβινυλοχλωρίδιο).
Διεξάγεται μια συζήτηση στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα σε έναν άλλο τομέα.
Το δεύτερο ζήτημα αναφέρεται στο ποιος πρέπει να πληρώσει τις δαπάνες.
Προσωπικά συμφωνώ με τους προηγούμενους ομιλητές που είπαν πως ο ρυπαίνων πληρώνει, πόσο μάλλον σε αυτή την πρόταση.
Πρέπει να πληρώσουν οι παραγωγοί, παρόλο που όλοι γνωρίζουμε ότι στο τέλος η δαπάνη θα βαρύνει τους καταναλωτές, και πρέπει να επωμιστούν το κόστος πριν από το 2006, όπως προτείνουν μερικές από τις τροπολογίες.
Είμαστε περισσότερο σύμφωνοι με την τροπολογία της πρώτης ανάγνωσης.
Είναι σημαντικό επίσης να καθορίσουμε το επί τοις εκατό ποσοστό και την ημερομηνία που για τα οχήματα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ανακυκλώσιμα υλικά.
Πιστεύω πως η πρόταση εγγυάται πολύ μεγάλα περιθώρια.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να ενθαρρύνουμε τη δημιουργία μικρομεσαίων επιχειρήσεων που, έχοντας λάβει έγκριση με αυστηρά κριτήρια και με την κατάλληλη άδεια, θα μπορούν να συντελέσουν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης σε αυτόν τον τόσο σημαντικό τομέα, αποφεύγοντας τα μονοπώλια των μεγάλων επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αντιμετωπίσει σήμερα πραγματικές ευθύνες.
Το θέμα είναι να μάθουμε τι θα κάνουμε με τα εκατομμύρια οχήματα που εγκαταλείπουμε κάθε χρόνο.
Σε ορισμένα από τα κράτη μας έχουν ήδη αρχίσει να υπογράφονται εθελούσιες περιβαλλοντικές συμφωνίες προκειμένου τα χαντάκια, τα κανάλια και τα χωράφια μας να πάψουν να γεμίζουν με αυτά τα άσχημα και επικίνδυνα παραπεταμένα σαράβαλα, από όπου βγαίνει καμιά φορά κάποια τρομαγμένη κότα.
Κατάγομαι φυσικά από μια χώρα υπερήφανη για την αυτοκινητοβιομηχανία της και για τις εμπορικές της επιτυχίες, τόσο στην Ευρώπη όσο και στις τρίτες χώρες, και εκτιμώ τη σημασία που έχει η εν λόγω βιομηχανία για τη διεθνή ακτινοβολία της χώρας μου.
Γνωρίζω την προληπτική δράση που αναλαμβάνει η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία εφαρμόζοντας ένα τεράστιο πρόγραμμα έρευνας προκειμένου να καθορίσει ένα εθνικό σύστημα πληροφοριών για την αποσυναρμολόγηση των οχημάτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Έχω επίγνωση της δυσκολίας που αντιμετώπισε το Συμβούλιο για να εξεύρει μια συμβιβαστική λύση.
Γι' αυτό πρέπει σήμερα να είμαστε αλχημιστές με κατανόηση και ενδιαφέρον για το περιβάλλον μας.
Γι' αυτόν τον αιώνα δεν υπάρχει άλλη επιλογή παρά να είναι ο αιώνας της διαχείρισης των αποβλήτων.
Προσωπικά, εν πάση περιπτώσει, πιστεύω πως πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Η αυτοκινητοβιομηχανία, σεβόμενη όλο και περισσότερο το περιβάλλον, είμαι βεβαία πως συνειδητοποίησε πρώτη αυτή την ανάγκη.
Αναλαμβάνει εξάλλου τις ευθύνες της.
Εναπόκειται όμως στα κράτη να εφαρμόσουν αυτή την οδηγία, και ας προσέξουμε να μην την καταστήσουμε υπερβολικά αναλυτική γιατί οι βιομηχανικές παραδόσεις, καθώς και οι κλάδοι των επαγγελματιών αποσυναρμολόγησης και διάλυσης, διαφέρουν ανάλογα με το αν βρισκόμαστε στην Ιταλία ή στη Φινλανδία.
Είμαι αντίθετη στην ανάληψη της σχετικής ευθύνης από τους ιδιοκτήτες αυτοκινήτων.
Αυτοί οι άνδρες και αυτές οι γυναίκες που κινούνται στην επικράτεια της Ευρώπης πληρώνουν το αυτοκίνητό τους, τους εθνικούς τους φόρους, τον καταλυτικό μετατροπέα τους, τους φόρους τους επί των καυσίμων, πληρώνουν επομένως ήδη πολύ ακριβά το καταπληκτικό μηχάνημα και την ελευθερία τους να κυκλοφορούν.
Θα ήταν πολύ ασύνετο εκ μέρους των συναδέλφων μου των μεγάλων Ομάδων φεντεραλιστικών τάσεων να θέλουν να κάνουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιλαϊκό, επινοώντας μια κοινή ευθύνη του κατόχου και του κατασκευαστή.
Επιπλέον, πώς να δημιουργηθεί ένα ταμείο που θα πληρώνει για την ανακύκλωση οχημάτων και θα διαχειρίζεται τις ενδοευρωπαϊκές λειτουργίες; Ποιος πληρώνει για την ανακύκλωση του αυτοκινήτου μου που είναι αγορασμένο στη Γαλλία εάν η άδεια κυκλοφορίας έχει εκδοθεί από το Βέλγιο; Ποιο εθνικό ταμείο θα αναλάβει το εκτός λειτουργίας όχημά μου; Ας προσέξουμε επίσης να μην προκαλέσουμε ανησυχία στον επιχειρηματικό κόσμο λόγω νομικής αβεβαιότητας που σχετίζεται με μια απαράδεκτη αναδρομικότητα.
Εδώ στόχος μας δεν είναι να ξεκινήσουμε σήμερα μια νομοθετική εκστρατεία επιβολής ποινών, αλλά να συνεχίσουμε την πορεία μας με σύνθημα μια αειφόρο ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρωτοστατούσης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, προσπαθεί γενικά να κρίνει με κριτικό πνεύμα και να βελτιώνει από περιβαλλοντική άποψη τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή του Συμβουλίου.
Τώρα υπάρχει ο κίνδυνος σε αυτό το Κοινοβούλιο να επιδεινωθεί από περιβαλλοντική άποψη μια σοβαρή κοινή θέση του Συμβουλίου.
Ετησίως εγκαταλείπουμε πάρα πολλά αυτοκίνητα με πολλές επικίνδυνες ουσίες.
Για τον λόγο αυτό η πρόληψη όσον αφορά τα απόβλητα είναι μεγάλης σημασίας.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε για την ύπαρξη ελάχιστων ορίων περιεκτικότητας σε βαρέα μέταλλα, καθώς και σε άλλες επικίνδυνες ουσίες και υλικά.
Επιπλέον, οι αυτοκινητοβιομηχανίες θα πρέπει να φροντίσουν ώστε αυτά τα αυτοκίνητα να κατασκευάζονται και να παράγονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατή η εύκολη αποσυναρμολόγηση και η επαναχρησιμοποίησή τους.
Για τα υπόλοιπα κατασκευαστικά μέρη των εν αχρηστία αυτοκινήτων απαιτείται κατάλληλη επεξεργασία.
Γι' αυτόν τον λόγο υποστηρίζω ολόθερμα τα ποσοστά επαναχρησιμοποίησης και ανακύκλωσης τα οποία προτείνει το Συμβούλιο.
Επί του παρόντος η πλήρης αποσυναρμολόγηση των εν αχρηστία αυτοκινήτων είναι οικονομικά δυνατή.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αποφεύγουμε την καταστροφή των εν αχρηστία αυτοκινήτων.
Οι αναφερόμενοι στόχοι είναι σίγουρα δυνατόν να επιτευχθούν, και στην Ολλανδία αυτή τη στιγμή το ποσοστό ανακύκλωσης ανέρχεται σε 86%.
Ο καλύτερος τρόπος να φροντίσουμε για τη συλλογή των αυτοκινήτων είναι να ορίσουμε ότι ο τελευταίος κάτοχος του αυτοκινήτου μπορεί να το παραδίδει δωρεάν σε εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση επεξεργασίας.
Το κόστος της επεξεργασίας θα μπορούσε να συνυπολογιστεί στην τιμή των νέων αυτοκινήτων.
Οι προτάσεις που υπέβαλαν ορισμένοι βουλευτές του Κοινοβουλίου πλήττουν σοβαρά αυτό το σύστημα.
Η αποκαλούμενη κοινή ευθύνη δεν είναι πρακτική και δεν ενισχύει την καινοτομία.
Όταν το σύστημα της δωρεάν παράδοσης αρχίσει να ελέγχεται θα φανεί ότι και το κόστος για την επεξεργασία θα μειωθεί σημαντικά.
Τέλος, αυτή η οδηγία πρέπει να αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατόν.
Μια δύσκολη διαδικασία συνδιαλλαγής σημαίνει μια άχρηστη καθυστέρηση η οποία θα βλάψει το περιβάλλον.
Ας αρκεστούμε στην κοινή θέση η οποία υπάρχει αυτή τη στιγμή, και ας συγχαρούμε το Συμβούλιο για το αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξε.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ιδιαίτερα τον συνάδελφο κ. Florenz, ο οποίος κατάφερε να εργαστεί ορθά παρά τις πιέσεις των συναδέλφων του και της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Θα πρέπει να προστεθεί ακόμη ότι ο κ. Florenz όφειλε να εξεύρει έναν συμβιβασμό, ο οποίος δεν ήταν εύκολος, δεδομένης της οικολογικής πράσινης ταυτότητάς του.
Γενικά δεν είμαι δυσαρεστημένη με την κοινή θέση την οποία συζητούμε, και σε καμία περίπτωση με τη φιλοσοφία στην οποία βασίζεται η κοινή θέση.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία: το πρώτο αφορά τα οχήματα με συλλεκτική αξία και τους κινητήρες, τα οποία θα πρέπει να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, και το δεύτερο είναι ένα πολύ αμφισβητούμενο ερώτημα, και συγκεκριμένα ποιος φέρει πραγματικά την ευθύνη για την απόσυρση των αυτοκινήτων.
Δεν επιθυμώ να απομακρυνθώ από το κείμενο της κοινής θέσης.
Ο κατασκευαστής είναι υπεύθυνος, και πρέπει να είναι υπεύθυνος, και ο τελευταίος κάτοχος θα πρέπει να παραδίδει το αυτοκίνητο δωρεάν.
Πιστεύω πως επικρατεί μεγάλος φόβος για ψυχρολουσία.
Το λόμπι των αυτοκινητοβιομηχανιών παρέσυρε πολλούς σε λάθος δρόμο.
Θα επιθυμούσα να επαναλάβω άλλη μια φορά στους συναδέλφους πως η πείρα δείχνει ότι κόστος για την επεξεργασία μεταφέρεται στην τιμή.
Και δεν είναι τόσο υψηλό αυτό το κόστος.
Στο κράτος μέλος από το οποίο προέρχομαι ανέρχεται σε 150 ολλανδικά φιορίνια ανά αυτοκίνητο.
Ξεκινάμε επομένως από μηδενική βάση και υπό αυτές τις συνθήκες είναι δυνατόν τα παλιά αυτοκίνητα να τύχουν επεξεργασίας.
Αμέσως δημιουργείται μια μεγάλη βιομηχανία η οποία φροντίζει να μην υπάρχουν πλέον τα νεκροταφεία αυτοκινήτων, τα οποία παλαιότερα υπήρχαν φυσιολογικά στα κράτη μέλη μας.
Δεν επιθυμώ επομένως να υπάρξει συμβιβασμός ως προς τη θέση αυτή.
Θεωρώ ότι είναι θετική και θα πρέπει όσο το δυνατόν συντομότερα να εγκρίνουμε την υπό εξέταση ρύθμιση.
Επιπλέον, για τα εννέα εκατ. αυτοκινήτων τα οποία τίθενται ετησίως εκτός κυκλοφορίας στην Ευρώπη είναι θετικό να μπορούν να τύχουν αξιοπρεπούς επεξεργασίας και να έχουν όλα καλή κατάληξη.
Κύριε Πρόεδρε, η προκείμενη οδηγία συνιστά μια σοβαρή προσπάθεια για την πρόληψη της διάθεσης επικινδύνων αποβλήτων από οχήματα εκτός λειτουργίας, και είναι σημαντικό να προωθήσουμε την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση των υλικών από τα εγκαταλειμμένα οχήματα.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ ότι έχει τεράστια περιβαλλοντική σπουδαιότητα η πλήρης εφαρμογή της απαγόρευσης της χρήσης δηλητηριωδών βαρέων μετάλλων, ενώ παράλληλα έχει εξίσου μεγάλη σημασία να μην αποδυναμωθεί η ευθύνη των παραγωγών.
Διότι σε μια τέτοια περίπτωση καταργούμε το κίνητρο που υπάρχει για τους παραγωγούς να σχεδιάζουν και να κατασκευάζουν αυτοκίνητα που προκαλούν λιγότερα απόβλητα.
Η κοινή θέση, η οποία εγκρίθηκε με τεράστια δυσκολία στο Συμβούλιο, με την οποία συμφώνησε η Επιτροπή και η οποία διατηρήθηκε επίσης από την Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου, τηρεί πλήρως τις απαιτήσεις για περιβαλλοντική ασφάλεια, και συνεπώς μου φαίνεται εξαιρετικά παράξενο και ακατανόητο να βλέπω τροπολογίες από βουλευτές του Κοινοβουλίου που αποσκοπούν στην αποδυνάμωση των περιβαλλοντικών απαιτήσεων ή στην ουσιαστική μείωση της ευθύνης των κατασκευαστών αυτοκινήτων.
Εάν ψηφιστούν οι εν λόγω τροπολογίες, θεωρώ ότι πλήττουμε πολύ σοβαρά την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος.
Μέχρι τώρα το Κοινοβούλιο διαδραμάτιζε θετικότατο καταλυτικό ρόλο στην προστασία του περιβάλλοντος, αλλά τώρα στο συγκεκριμένο θέμα θα καταστούμε αρνητικός παράγοντας για το περιβάλλον της Ευρώπης, εάν ψηφιστούν οι τροπολογίες των κ.κ. Florenz και Lange.
Επιπλέον, σε περίπτωση που αποδυναμωθεί η ευθύνη των παραγωγών στο συγκεκριμένο ζήτημα, θα υπάρξουν σοβαρότατες συνέπειες σε ζητήματα που θα προκύψουν στο μέλλον σε άλλους τομείς, όπως π.χ. στην επικείμενη οδηγία για το άχρηστο υλικό ηλεκτρονικών συσκευών και υπολογιστών.
Ως εκ τούτου, θέλω να συστήσω στα μέλη του Κοινοβουλίου να ξεπεράσουν τις σχέσεις που καθορίζουν την πίστη σε κοινοβουλευτικές ομάδες και να καταψηφίσουν όλες τις τροπολογίες επί της κοινής θέσης, οι οποίες θα αποδυναμώσουν τα περιβαλλοντικά πρότυπα και θα μειώσουν την ευθύνη των παραγωγών.
Μόνον έτσι μπορούμε να προσδοκούμε ένα αξιοπρεπές αποτέλεσμα για το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η εξαιρετική οδηγία θα δώσει τέλος στην απόρριψη των παλιών αυτοκινήτων, θα ενθαρρύνει την ανακύκλωση, και πάνω απ' όλα θα ενθαρρύνει τους κατασκευαστές να σχεδιάζουν αυτοκίνητα που μπορούν να ανακυκλωθούν εύκολα.
Τώρα το ερώτημα είναι ποιος πρέπει να πληρώσει το κόστος.
Όποιο σύστημα και να υιοθετηθεί, τελικά το κόστος θα περιέλθει στον καταναλωτή.
Ο καλύτερος τρόπος υλοποίησης των περιβαλλοντικών στόχων μας είναι να χρησιμοποιήσουμε τους κατασκευαστές τόσο για τη συλλογή χρημάτων όσο και για την απόσυρση και την ανακύκλωση των αυτοκινήτων.
Οι κατασκευαστές εξαπάτησαν τον κ. Florenz και τον κ. Lange ώστε να υποβάλουν εδώ τροπολογίες που αποδυναμώνουν σοβαρά τις παρούσες προτάσεις.
Μην εξαπατηθείτε από τους κατασκευαστές αυτοκινήτων!
Εάν θέλετε να επωφεληθείτε πλήρως από την παρούσα οδηγία χρησιμοποιήστε την ψήφο σας για να απορρίψετε τις τροπολογίες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα συζήτηση, αντίθετα με ό,τι θα μπορούσαμε να σκεφθούμε, δεν είναι τεχνικού χαρακτήρα.
Έχει γίνει άκρως πολιτική.
Χθες τιμήσαμε το θεσμικό μας όργανο με μια πολιτική συζήτηση.
Σήμερα θα εξευτελιστούμε, εάν 314 βουλευτές υποχωρήσουν στην πίεση του λόμπι ορισμένων κατασκευαστών αυτοκινήτων.
Ζητώντας από τους καταναλωτές να καταβάλουν το ήμισυ του κόστους απόσυρσης των οχημάτων εκτός λειτουργίας, όπως ορίζει η τροπολογία 38, ενώ η κοινή θέση ζητά να επωμιστεί ολόκληρο το κόστος απόσυρσης ο παραγωγός, το Κοινοβούλιο κινδυνεύει να παρουσιάσει για πρώτη φορά μια εικόνα μη προασπιστή των συμφερόντων των καταναλωτών και των Ευρωπαίων πολιτών, να γίνει κατά κάποιον τρόπο η ηχώ των λόμπι.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε.
Θα αποτελούσε ένα προηγούμενο που θα άφηνε την πόρτα ανοιχτή σε κάθε είδους πίεση σε πολλούς άλλους τομείς.
Θα ήταν επίσης η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποδυνάμωνε μια θέση του Συμβουλίου, ενώ κατά κανόνα νομίζω πως επικρίνουμε κυρίως τη θέση του Συμβουλίου.
Το σύστημα π.χ. δωρεάν απόσυρσης των παλιών οχημάτων και η αύξηση του ποσοστού ανακύκλωσης θα οδηγήσει σε ανάλογη αύξηση των δραστηριοτήτων ανακύκλωσης και των θέσεων εργασίας που δημιουργούνται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Επομένως, για το καλό του καταναλωτή, του περιβάλλοντος και των νέων θέσεων εργασίας που θα δημιουργηθούν στον τομέα της ανακύκλωσης, δεν πρέπει επ' ουδενί να τροποποιήσουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου, που, ως έχει, είναι απολύτως αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω, όπως και τόσοι άλλοι εδώ σήμερα, ότι το μέτρο αυτό είναι σωστό.
Πρόκειται για χρήσιμο μέτρο και είναι κάτι που όλοι χρειαζόμαστε.
Έχουν επιλυθεί τα περισσότερα από τα τεχνικά θέματα.
Πρέπει να διευθετηθούν κάποιες λεπτομέρειες, αλλά τα περισσότερα τεχνικά θέματα έχουν επιλυθεί.
Φθάσαμε στο τελικό ερώτημα.
Κατά τη συζήτηση στην πρώτη ανάγνωση μόνον η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής έθεσε αυτό το ερώτημα, και μόνον εγώ ως συντάκτης γνωμοδότησης εκ μέρους της εν λόγω επιτροπής έθεσα αυτό το ερώτημα στο Κοινοβούλιο.
Πρόκειται πολύ απλά για το ερώτημα ποιος πληρώνει.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου πέτυχε έναν λογικό συμβιβασμό, σύμφωνα με τον οποίο οι κατασκευαστές πρέπει να πληρώνουν ένα σημαντικό μέρος του κόστους, όχι όλο, όπως είπε λανθασμένα ο κ. Bowis.
Στην πραγματικότητα ίσως να είναι τόσο μικρό, λένε οι δικηγόροι μας, όσο το 20% ή το 1/5 του κόστους.
Δεν είναι παράλογο κάτι τέτοιο.
Εάν πάρετε για παράδειγμα τον καταναλωτή στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο οποίος αγοράζει ένα Rover, όπως ανέφερε ο κ. Lange, ή οποιαδήποτε άλλη μάρκα αυτοκινήτου στο Ηνωμένο Βασίλειο και ο οποίος εδώ και χρόνια πληρώνει υπερβολικές τιμές γι' αυτά τα αυτοκίνητα, υψηλότερες από όλες τις ανάλογες τιμές σε άλλα μέρη της Ευρώπης, γιατί θα πρέπει να πληρώσει; Έχει ήδη πληρώσει.
Γιατί θα πρέπει τα ίδια πρόσωπα ως φορολογούμενοι ή ως μελλοντικοί αγοραστές αυτοκινήτων να πληρώσουν πάλι για την απόσυρση του αυτοκινήτου από το οποίο είχε κέρδος ο κατασκευαστής; Δεν μπορώ να δεχθώ κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν σήμερα εδώ τροπολογίες που προτείνουν ότι έτσι πρέπει να γίνει.
Δεν μπορώ να το δεχθώ και δεν θα ψηφίσω κάτι τέτοιο.
Την ευθύνη γι' αυτά τα αυτοκίνητα φέρει ο κατασκευαστής και ο κατασκευαστής είναι αυτός που πρέπει να παράσχει την υποδομή και να πληρώσει ένα λογικό μέρος του κόστους απόσυρσης.
Η κοινή θέση δεν αποκλείει το ενδεχόμενο της καταβολής εισφορών από την κυβέρνηση.
Η κοινή θέση αποτελεί λογικό συμβιβασμό.
Ορισμένες από τις σημερινές τροπολογίες είναι απολύτως παράλογες διότι απαλλάσσουν τελείως τον κατασκευαστή αυτοκινήτων από την ευθύνη να πληρώσει ένα μικρό μέρος - εάν πληρώσει κάτι - από το κόστος για την απόσυρση των αυτοκινήτων από την κυκλοφορία.
Δεν μπορώ να δεχθώ κάτι τέτοιο και εκ μέρους των Ευρωπαίων φορολογούμενων και καταναλωτών καταψηφίζω τις εν λόγω τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, συμφωνούμε όλοι ότι πρέπει να εξετάσουμε ποια είναι η σωστή αντιμετώπιση του προβλήματος των παλιών αυτοκινήτων στην Ευρώπη. Ωστόσο, το Συμβούλιο στην προκειμένη περίπτωση δεν άσκησε υποδειγματική ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική.
Ο τρόπος που χειρίσθηκε το ζήτημα η γερμανική Προεδρία αποτελεί ντροπή.
Πρώτα πρώτα, ο Υπουργός Περιβάλλοντος κ. Trittin δεν συνεννοήθηκε ικανοποιητικά με τους συναδέλφους του, ενώ εν συνεχεία ο Καγκελάριος Schrφder αναμίχθηκε στη διαδικασία χωρίς να διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις και συμπεριφέρθηκε σαν ταύρος σε υαλοπωλείο.
Ούτε όμως η απόφαση της φινλανδικής Προεδρίας τον Ιούνιο ήταν η καλύτερη δυνατή. Παρουσιάζει ορισμένες αδυναμίες.
Η μεγαλύτερη κατά την άποψή μου είναι ότι δεν ελήφθη επαρκώς υπ' όψιν η κατάσταση των μεσαίων επιχειρήσεων, ενώ η αυτοκινητοβιομηχανία δεν αποτελείται μόνο από μεγάλες επιχειρήσεις.
Οι μεσαίες επιχειρήσεις παίζουν πολύ μεγάλο ρόλο, ιδίως ως προμηθευτές, και πρέπει να λάβουμε υπ' όψιν και τα συμφέροντα των εργαζομένων σε αυτές τις ΜΜΕ.
Αν το υπολογίσουμε έτσι, τότε στον συγκεκριμένο τομέα απασχολούνται πολύ περισσότερα από δύο εκατομμύρια άνθρωποι.
Αυτή την κατάσταση των μεσαίων επιχειρήσεων έχουν ως αντικείμενο πολλές τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών καθώς και οι τροπολογίες της Ομάδας μας για το άρθρο 5 που αφορά τις δαπάνες.
Η κοινή θέση δεν είναι η καλύτερη δυνατή ούτε από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής.
Δεν αναγνωρίζει τις συσχετίσεις των σημαντικών παραγόντων, και δεν μπορεί κανείς να ισχυρισθεί, όπως έκανε η συνάδελφος της Ομάδας των Πρασίνων, ότι είναι η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδυναμώνει μια κοινή θέση. Διότι από τη σκοπιά της πολιτικής για το περιβάλλον δεν είναι καθόλου σωστό επιβάλλοντας αυστηρά και υψηλά ποσοστά ανακύκλωσης να εμποδίσουμε την παραγωγή σύγχρονων αυτοκινήτων με μικρή κατανάλωση, όπως είναι το αυτοκίνητο των 3 λίτρων, όπου βέβαια χρησιμοποιείται μεγάλη ποσότητα πλαστικών.
Ως εκ τούτου, πρέπει να υποστηρίξουμε μια τροπολογία που να επιτρέπει τουλάχιστον εξαιρέσεις στην περίπτωση αυτοκινήτων με ιδιαίτερα χαμηλή κατανάλωση.
Ασφαλώς, οι αντιρρήσεις της βιομηχανίας στο σημείο αυτό δεν είναι παράλογες.
Όμως η δύναμη των επιχειρημάτων της βιομηχανίας πλαστικών και της βιομηχανίας αυτοκινήτων ασφαλώς θα αυξανόταν, αν δεν τάσσονταν μόνο στο συγκεκριμένο σημείο υπέρ της μείωσης του διοξειδίου του άνθρακα στην Ευρώπη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε πράγματι αυτή τη στιγμή σε μια πολύ ασυνήθιστη κατάσταση: εκείνοι οι οποίοι θέλουν να υπερασπιστούν τις περιβαλλοντικές αξίες υπερασπίζονται την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Αντίθετα με τον προηγούμενο ομιλητή, δηλώνω πως νιώθω αληθινά υπερήφανη που κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας κατορθώσαμε να λάβουμε μια κοινή θέση η οποία υπερασπίζεται τις περιβαλλοντικές αξίες.
Εάν παρεκκλίνουμε από την κοινή θέση και επιδιώξουμε τον καταμερισμό του κόστους ανακύκλωσης, δημιουργούμε νομικά κενά: δεν επιτυγχάνουμε ένα ορθολογικό και σαφές σύστημα στο οποίο να αποσαφηνίζονται οι σχέσεις ευθύνης.
Γι' αυτό κατά τη γνώμη μου την κύρια ευθύνη θα πρέπει να φέρει ο κατασκευαστής.
Μόνον έτσι θα επιλύσουμε το πρόβλημα αρκετά ικανοποιητικά και θα λάβουμε επίσης υπόψη ότι θα πρέπει να παροτρύνουμε τους κατασκευαστές να κατασκευάζουν οχήματα, των οποίων η ανακύκλωση θα μπορεί να πραγματοποιείται στο μέλλον με το ελάχιστο δυνατό κόστος.
Κύριε Πρόεδρε, στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου εγείρονται δύο ουσιαστικά θέματα.
Το ένα αφορά τη χωρίς περιορισμούς ευθύνη του παραγωγού να αποσύρει τα εκτός λειτουργίας οχήματα.
Κάτι τέτοιο ενέχει τον κίνδυνο να δημιουργηθεί μια μονοπωλιακή κατάσταση στον τομέα της αποσυναρμολόγησης των οχημάτων.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σε εκείνες τις περιοχές της ΕΕ όπου οι αποστάσεις είναι μεγάλες και όπου πολλές μικρές επιχειρήσεις απασχολούνται στον κλάδο της αποσυναρμολόγησης οχημάτων.
Θεωρώ ότι μια κοινοτική οδηγία, ανεξάρτητα τι αφορά, δεν πρέπει να αδικεί τις μικρές επιχειρήσεις στην Ένωση.
Η χωρίς περιορισμούς ευθύνη των παραγωγών ενέχει επίσης τον κίνδυνο να εξαφανιστεί η αγορά μεταχειρισμένων ανταλλακτικών. Ο παραγωγός έχει μεγαλύτερη ευθύνη όσον αφορά την πώληση καινούριων ανταλλακτικών.
Αυτό το εμπόριο είναι σημαντικό, ιδιαίτερα γι' αυτούς που συλλέγουν και αναπαλαιώνουν παλιά οχήματα.
Αυτή η αρχή είναι επίσης αμφισβητήσιμη και σε ό,τι αφορά τις αρχές της οικονομίας της αγοράς.
Οι επιχειρήσεις πρέπει να μπορούν να μεταλλάσσονται, να πωλούνται και να κλείνουν.
Πρέπει να μπορούν να εδραιώνονται σε νέες αγορές, αλλά και να εγκαταλείπουν παλιές αγορές.
Η δέσμευση των παραγωγών με μια ευθύνη που μπορεί να φθάνει πολύ πίσω στο παρελθόν δεν είναι σύμφωνη με μια οικονομία της αγοράς που είναι ευέλικτη και προάγει την ανάπτυξη.
Η δεύτερη αρχή στην ενιαία θέση του Συμβουλίου είναι το στοιχείο της αναδρομικότητας που υπάρχει στην οδηγία.
Η αναδρομική ανάληψη της οικονομικής ευθύνης ενός προϊόντος από τον παραγωγό του έρχεται σε σύγκρουση με πάγιες οικονομικές και νομικές αρχές και μεταβάλλει, αναδρομικά, ακόμη και την ευθύνη του ιδιοκτήτη, καθώς ένας καταναλωτής μπορεί με την πάροδο του χρόνου να έχει τροποποιήσει με πολλούς τρόπους το προϊόν.
Σήμερα όλες οι χώρες της ΕΕ έχουν νόμους που ρυθμίζουν την απόσυρση των αυτοκινήτων, οι οποίοι μπορεί να διαφέρουν προς το καλύτερο ή προς το χειρότερο από τη μια χώρα στην άλλη.
Ωστόσο, εν αναμονή της ουσιαστικής εφαρμογής αυτής της κοινοτικής οδηγίας οι χώρες της ΕΕ πρέπει, η κάθε μία ξεχωριστά, να έχουν την ευθύνη για τον καλύτερο δυνατό τρόπο απόσυρσης των οχημάτων, ώστε να μην εφαρμοστεί η αναδρομική ισχύς της κοινοτικής νομοθεσίας.
Κάτι τέτοιο δεν έρχεται σε σύγκρουση με ένα χρηματοδοτικό μοντέλο με δημιουργία ταμείων.
Κύριε Πρόεδρε, η περιβαλλοντική και βιομηχανική σημασία του υπό εξέταση κανονισμού είναι σαφής και κοινά αποδεκτή.
Η κοινή θέση προσφέρει έναν ικανοποιητικό, αλλά αρκετά λεπτό και επισφαλή συμβιβασμό, σε σημείο που να παρέχει μάλλον μειωμένα περιθώρια βελτίωσης, με κίνδυνο να τεθεί υπό αμφισβήτηση ολόκληρη η οδηγία.
Πιστεύω συνεπώς ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να επιβάλει καταναγκασμούς, και θα ήταν παράδοξο να κάνει κάτι τέτοιο προς την κατεύθυνση της επαναξιολόγησης της περιβαλλοντικής επίδρασης του κανονισμού. Υπενθυμίζω πως οι παραγωγοί αυτοκινήτων παραδέχτηκαν ότι μπορούν να συνυπάρξουν με την οδηγία.
Οι δαπάνες δεν είναι υπερβολικές. Η ανακύκλωση ενός αυτοκινήτου κοστίζει λιγότερο από το 1 τοις εκατό της τιμής ενός καινούργιου αυτοκινήτου.
Επιπλέον, η οικονομική ευθύνη των παραγωγών δεν θα αρχίσει να ισχύει παρά μετά το 2006, όταν ένα μεγάλο μέρος του υπάρχοντος στόλου αυτοκινήτων δε θα βρίσκεται πλέον στην αγορά.
Για τα υπόλοιπα αυτοκίνητα μπορεί να προβλεφθεί ωστόσο μια μορφή κατανομής των βαρών, όπως προτείνουν οι τροπολογίες αριθ. 44 και 45, τις οποίες κατέθεσε ο κ. Lange, οι μόνες που θεωρώ συμβατές με την ισορροπία της κοινής θέσης και με την εμπειρία που έχει ήδη αποκτηθεί σε μερικές χώρες, και τις οποίες μπορούμε κατά συνέπεια να υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια εξαιρετικά κακή οδηγία.
Κατ' αρχάς, όπως τόνισε και ο συνάδελφός μου κ. Bowis, έχει αναδρομική ισχύ, και αυτό είναι κατ' αρχήν λανθασμένο.
Δεύτερον, επιβαρύνει την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία με τεράστιο κόστος το οποίο θα μπορούσε να πλήξει την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση.
Στο παρόν Κοινοβούλιο αναφερόμαστε συνεχώς στην ανάγκη προώθησης της απασχόλησης και των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, και όμως ψηφίζουμε μονίμως μέτρα που θα έχουν ως αποτέλεσμα τη μείωση της απασχόλησης.
Σας υπενθυμίζω πως η οδηγία είναι κακή και από άλλη άποψη, η οποία δεν έχει ακόμη εξετασθεί αρκετά κατά την τρέχουσα συζήτηση.
Όπως συμβαίνει και με μεγάλο μέρος της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, είναι υπερβολικά καθοδηγητική.
Κατοχυρώνει έναν συγκεκριμένο πρότυπο ανακύκλωσης.
Η γραμμή παραγωγής εφευρέθηκε πριν από εκατό περίπου χρόνια, νομίζω, από τον Henry Ford, και σήμερα αυτό που προτείνουμε είναι να δημιουργηθεί ένα είδος γραμμής παραγωγής του 19ου αιώνα, αλλά προς την αντίθετη κατεύθυνση - την αποσυναρμολόγηση των αυτοκινήτων, την αφαίρεση των εξαρτημάτων και την προσπάθεια ανακύκλωσής τους.
Κάτι που πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη είναι το γεγονός ότι η αγορά για τους ανακυκλωμένους πλαστικούς προφυλακτήρες αυτοκινήτων είναι πολύ αβέβαια.
Η βιομηχανία πλαστικών στο μεγαλύτερο μέρος της δεν επιθυμεί να πάρει πίσω τα κομμάτια αυτά και δεν μπορεί να το πράξει από οικονομική άποψη.
Υπάρχει ήδη μια πολύ επιτυχημένη βιομηχανία, η βιομηχανία τεμαχισμού των αυτοκινήτων, ανάκτησης των μετάλλων και ανάκτησης ενέργειας με την αποτέφρωση των μη μεταλλικών μερών.
Πρόκειται για μια πολύ λογική από περιβαλλοντική άποψη προσέγγιση.
Από περιβαλλοντική άποψη η καύση του παλιού πλαστικού για την ανάκτηση ενέργειας μπορεί να συγκριθεί με την καύση καινούργιου πετρελαίου.
Η μέθοδος αυτή της απόσυρσης αυτοκινήτων δεν κοστίζει τίποτε και έτσι θα μπορούσε να λύσει ολόκληρο το ζήτημα του ποιος πληρώνει, διότι το "νεκρό" αυτοκίνητο θα έχει στην πραγματικότητα κάποια μικρή αξία στο πλαίσιο της διαδικασίας ανακύκλωσης και ανάκτησης.
Θα αντιταχθώ στην εν λόγω οδηγία διότι είναι υπερβολικά καθοδηγητική, αγνοεί αυτό που πράγματι συμβαίνει αυτή τη στιγμή στην αγορά ανακύκλωσης αυτοκινήτων και κατοχυρώνει μεθόδους που δεν είναι απαραίτητα οι καλύτερες από περιβαλλοντική άποψη, ενώ είναι σίγουρα πολύ καταστροφικές από οικονομική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η κοινή θέση είναι θετική, αλλά αποτελεί καθήκον του Κοινοβουλίου να βελτιώσει περισσότερο το κοινό σημείο για τα εγκαταλελειμμένα οχήματα.
Η σοσιαλδημοκρατική ομάδα κατέθεσε τις προηγούμενες μέρες ορισμένες προτάσεις για βελτίωση.
Ζητώ κυρίως την προσοχή σας για την τροπολογία 45, όπου προτείνεται το κόστος της αποσυναρμολόγησης και της ανακύκλωσης να επιβαρύνει τους παραγωγούς, και αυτό εν πάση περιπτώσει για τα νέα αυτοκίνητα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα λαμβάνεται υπόψη κατά τον σχεδιασμό η ανακύκλωση.
Για τα αυτοκίνητα που κυκλοφορούν επί του παρόντος είναι λογικό να κατανέμεται το κόστος, π.χ. με τη σύσταση ενός ταμείου όπως στις Κάτω Χώρες.
Στην κοινή θέση αναφέρεται ότι οι παραγωγοί δεν πρέπει μόνο να αναλαμβάνουν το κόστος, αλλά και να παραλαμβάνουν τα εγκαταλελειμμένα οχήματα.
Κατά τη γνώμη μου αυτό είναι ένα σημαντικό πρόβλημα.
Για τον λόγο αυτό ζητώ η οργάνωση της διάλυσης και της ανακύκλωσης να μην επαφίεται στους παραγωγούς αυτοκινήτων, επειδή οι παραγωγοί θα αποκτήσουν μεγάλη επιρροή στην αγορά μεταχειρισμένων ανταλλακτικών, καθορίζοντας ακόμη και την τιμή.
Όποιος έχει οδηγήσει ένα παλιό αυτοκίνητο γνωρίζει ότι αυτό είναι μειονέκτημα τόσο για τον καταναλωτή όσο και για τον επιδιορθωτή.
Η ευρωπαϊκή οργάνωση καταναλωτών, η οποία μας ζήτησε να υποστηρίξουμε αυτή τη κοινή θέση, εγκαταλείπει κατά τη γνώμη μου τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Ένα δεύτερο επιχείρημα για τη μη ανάθεση στους παραγωγούς της διάλυσης των αυτοκινήτων είναι οι δαπάνες μεταφοράς.
Σε περίπτωση που οι παραγωγοί αυτοκινήτων δημιουργήσουν τις δικές τους εγκαταστάσεις αποσυναρμολόγησης, αυτό θα καταστήσει αυτομάτως αναγκαία τη μεταφορά των εν αχρηστία αυτοκινήτων σε μεγάλες αποστάσεις, κάτι που δεν είναι φιλικό προς το περιβάλλον, αλλά είναι και ακριβό.
Και σε αυτή την περίπτωση δεν ωφελείται ο καταναλωτής.
Για τον λόγο αυτό σας ζητώ να υποστηρίξετε την τροπολογία 45.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση την οποία συζητούμε έχει πολλά θετικά σημεία, το γεγονός δηλαδή ότι προσανατολίζεται στην πρόληψη της διάθεσης αποβλήτων, στην επαναχρησιμοποίηση, την ανάκτηση και την ανακύκλωση των εξαρτημάτων, στην επαναχρησιμοποίηση των υλικών, κ.λπ..
Πιστεύω πως έχουμε ανά χείρας μια καλή πρόταση.
Η συζήτηση αναφέρεται στο κατά πόσον είναι ο κατασκευαστής ή ο τελευταίος κάτοχος υπεύθυνος και για τη δωρεάν επιστροφή του εν αχρηστία αυτοκινήτου.
Θα αναφερθώ π.χ. στη χώρα μου για να σας εξηγήσω πως αυτό λειτουργεί χωρίς το παραμικρό πρόβλημα.
Συνάψαμε μια συμφωνία με όλα τα εμπλεκόμενα σε αυτή την υπόθεση μέρη, δηλαδή τους κατασκευαστές αυτοκινήτων, τους εμπόρους μεταχειρισμένων οχημάτων, την ομοσπονδία των αυτοκινητοβιομηχανιών, τους επεξεργαστές μετάλλων, τους επιχειρηματίες καταστροφής αυτοκινήτων και τις αρχές.
Υπογράφηκε μια συμφωνία περιβαλλοντικής πολιτικής σε εθελοντική βάση.
Η αυτοκινητοβιομηχανία, και το Βέλγιο είναι μια χώρα με πολύ μεγάλη παραγωγή αυτοκινήτων, δεν έθεσε κανένα πρόβλημα.
Οι πολίτες μας μπορούν να παραδίδουν δωρεάν τα αυτοκίνητά τους στους τελικούς πωλητές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο διαπιστώσαμε, αντίθετα με όσα λέγονται εδώ, ότι δηλαδή αυτό θα είναι εις βάρος της απασχόλησης, πως μια σειρά μικρών επιχειρήσεων έχει αναλάβει την ανακύκλωση των υλικών, και αυτό γίνεται με πάρα πολύ ορθό τρόπο.
Ορισμένες επιχειρήσεις έχουν καταστεί επιχειρήσεις αιχμής επειδή κατορθώνουν να ανακυκλώνουν ορισμένα υλικά, και μάλιστα υλικά τα οποία δεν περιλαμβάνονται στην οδηγία.
Αυτό σημαίνει ότι αναπτύσσουμε έναν νέο τομέα, νέες θέσεις απασχόλησης, ωφελώντας παράλληλα το περιβάλλον.
Τάσσομαι υπέρ της δωρεάν παράδοσης.
Αφού το εγχείρημα πέτυχε στη χώρα μας, γιατί να μην επιτύχει και αλλού;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, σας ευχαριστώ για την ενδιαφέρουσα συζήτηση και τα πολλά και σημαντικά επιχειρήματα που διατυπώθηκαν.
Σας παρακαλώ να έχετε υπομονή και να με ανεχτείτε για δύο λεπτά.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ εν συντομία σε κάποια σημεία αναφοράς και σε αρχές που αποτελούν το υπόβαθρο αυτής της οδηγίας.
Επιτρέψτε μου επίσης να αρχίσω σχολιάζοντας και απαντώντας σε κάνα δυο από τα πιο ουσιαστικά επιχειρήματα αυτής της συζήτησης.
Κατ' αρχάς πιστεύω ότι θα πρέπει να επαναλάβουμε κάποια βασικά στοιχεία, στα οποία έχουν ήδη αναφερθεί ο κ. Florenz και άλλοι.
Το αντικείμενο της σημερινής συζήτησης είναι το γεγονός ότι σχεδόν δέκα εκατομμύρια αυτοκίνητα αποσύρονται ετησίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση· αυτό αντιστοιχεί στον ίδιο περίπου αριθμό, σε εκατομμύρια τόνους, αποβλήτων, δηλαδή από αυτά τα αυτοκίνητα δημιουργούνται δέκα εκατομμύρια τόνοι απόβλητα, και 7% περίπου αυτών των αποβλήτων εγκαταλείπονται στη φύση.
Πέραν αυτού εξάλλου αποτελούν το χειρότερο είδος επικίνδυνων για το περιβάλλον ουσιών.
Ένα ποσοστό της τάξης του 10% της παραγωγής μολύβδου χρησιμοποιείται στα αυτοκίνητα, όπως επίσης και κάδμιο, χρώμιο, υδράργυρος και άλλες πολύ επικίνδυνες ουσίες.
Αυτά τα γνωρίζετε ήδη, όμως θέλω να τα επαναλάβω γι' αυτούς που ακούν.
Πρόκειται για μια από τις ταχύτατα αναπτυσσόμενες μορφές αποβλήτων που έχουμε στην Ευρώπη.
Γνωρίζουμε ότι τα απόβλητα βρίσκονται εκεί, γνωρίζουμε πως θα τα χειριστούμε και δεν υπάρχει καμιά δικαιολογία για να αποφύγουμε να ενεργήσουμε.
Αυτή η οδηγία έχει τρεις στόχους: κατ' αρχάς θέλουμε να σταματήσει η χρήση των δηλητηριωδών βαρέων μετάλλων στην κατασκευή νέων αυτοκινήτων.
Δεύτερον, θέλουμε να ρυθμιστεί η ευθύνη του κατασκευαστή.
Δεν μπορούμε πλέον να αναλαμβάνουμε τη φροντίδα των προϊόντων στο τέλος του κύκλου της ζωής τους, παρά θα πρέπει να αποφεύγουμε να δημιουργούμε τόσα πολλά απόβλητα.
Πρέπει να φροντίσουμε να ανακυκλώνουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο μέρος των διαφορετικών συστατικών μερών ενός προϊόντος.
Τρίτον, σε ό,τι αφορά την ανακύκλωση θέλουμε να επιτευχθούν στόχοι οι οποίοι προσδιορίζονται σε αυτή την οδηγία.
Αυτοί είναι οι τρεις πιο σημαντικοί στόχοι αυτής της οδηγίας, και οφείλεται βέβαια στο γεγονός ότι συνιστά κατασπατάληση πόρων το γεγονός ότι δεν φροντίζουμε να ανακυκλώνουμε τα υλικά που χρησιμοποιούνται στα αυτοκίνητα.
Αυτό που κυρίως σπαταλάται, αν δεν υπάρχει μέριμνα για τον κύκλο ζωής ενός αυτοκινήτου, είναι οι πόροι του παραγωγού.
Έχουν τεθεί δύο σημαντικά ερωτήματα εδώ - υπάρχουν βέβαια περισσότερα, αλλά θέλω να αναφερθώ σε δύο από τα πιο σημαντικά.
Πρώτον: ποιος θα πληρώσει; Δεύτερον: κατά πόσον επιδεινώνουμε με αυτή την πρόταση την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας;
Η πρώτη ερώτηση αφορά, λοιπόν, το ποιος θα πληρώσει.
Η οδηγία ορίζει ότι το κόστος, σύμφωνα με τις αρχές που έχουμε στη Συνθήκη της ΕΕ περί ευθύνης του παραγωγού, επιβαρύνει κυρίως τον παραγωγό καθώς και ότι ο ρυπαίνων πληρώνει.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι αυτό το κόστος θα το επωμισθούν από κοινού τόσο οι παραγωγοί όσο και οι καταναλωτές.
Έχουμε υπολογίσει ότι το κόστος της ανακύκλωσης των αυτοκινήτων δεν ξεπερνά το 1% της τιμής ενός καινούριου αυτοκινήτου.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι αν δεν εγκρίνουμε αυτή την οδηγία θα εξαφανιστεί το εν λόγω κόστος; Όχι βέβαια: είναι σαφές ότι όλοι θα επωμισθούμε το κόστος από την καταστροφή του περιβάλλοντος, το οποίο θα είναι μεγαλύτερο και, εκτός αυτού, θα το πληρώσουμε αργότερα.
Το κόστος λοιπόν δεν εξαφανίζεται, όμως τώρα αποσαφηνίζεται τίνος είναι η ευθύνη και πώς θα κατανεμηθεί το κόστος.
Μιλάμε όμως για μια αυτοκινητοβιομηχανία που βρίσκεται σε κρίση; Συζητάμε για μια βιομηχανία με ισχνά κέρδη, την οποία πρέπει πραγματικά να βοηθήσουμε μη προσθέτοντας άλλα βάρη; Ή μήπως η αυτοκινητοβιομηχανία δεν έχει καθόλου πόρους; Μήπως στην πραγματικότητα το κίνητρο είναι να επιδεινωθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας; Όχι βέβαια!
Το αντίθετο μάλιστα!
Πιστεύετε ότι η ζήτηση από τους καταναλωτές για αυτοκίνητα φιλικά προς το περιβάλλον και αυτοκίνητα που είναι οικονομικά σε ό,τι αφορά την κατανάλωση βενζίνης θα μειωθεί στο μέλλον; Ποιες πιστεύετε πως θα είναι οι απαιτήσεις των παιδιών και των εγγονιών μας από τα αυτοκίνητα ή ποιες προϋποθέσεις πιστεύετε ότι θα θέτουν οι νομοθέτες για τα αυτοκίνητα στο μέλλον; Φυσικά να είναι φιλικά προς το περιβάλλον, να είναι ανακυκλώσιμα, οικονομικά σε ό,τι αφορά τα καύσιμα και να μη μολύνουν το περιβάλλον μας!
Μόνον έτσι μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα μέλλον για την αυτοκινητοβιομηχανία.
Πρέπει να δημιουργήσουμε υγιείς κινητήριες δυνάμεις, που θα φροντίσουν να αναλάβουμε τη διαχείριση των αποβλήτων, να ανακυκλώνουμε τα υλικά και να μπορούμε να είμαστε ανταγωνιστικοί με αυτοκίνητα φιλικά προς το περιβάλλον και οικονομικά.
Το γεγονός ότι έχουμε μια ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία που βρίσκεται ήδη στην πρώτη γραμμή αντισταθμίζει κατά πολύ το γεγονός ότι υπάρχουν πολλά αυτοκίνητα που κυκλοφορούν στην Ευρώπη την απόσυρση των οποίων πρέπει να αναλάβει.
Δεν πρόκειται για κάποια ανυπέρβλητη δαπάνη ή ανυπέρβλητο έργο.
Αν δημιουργήσουμε αυτές τις κινητήριες δυνάμεις, τότε οι δυνάμεις της αγοράς και τα εμπορικά συμφέροντα της αυτοκινητοβιομηχανίας θα φροντίσουν - είμαι σίγουρη γι' αυτό - να αναπτυχθεί ένα σύστημα που θα αναλάβει όλα τα επί μέρους θέματα, είτε πρόκειται για ασφάλειες είτε για σωστά και λογικά συστήματα απόσυρσης και ανακύκλωσης.
Η ίδια η βιομηχανία θα φροντίσει να αναπτυχθεί κάτι τέτοιο στην Ευρώπη.
Δεν πρόκειται για κάποια ανυπέρβλητη δαπάνη για την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία.
Απεναντίας, θα βοηθήσει τη βιομηχανία να βρίσκεται στην πρώτη γραμμή όταν το ζητούμενο θα είναι να παραχθούν τελικά αυτοκίνητα φιλικά προς το περιβάλλον και περισσότερο οικονομικά σε ό,τι αφορά την κατανάλωση καυσίμων.
Πρέπει να το κάνουμε αυτό χάριν του περιβάλλοντος.
Οι δαπάνες δεν θα εξαφανιστούν ούτε τα απόβλητα.
Αλλιώς, όλοι θα πληρώσουμε τον λογαριασμό, είτε ως φορολογούμενοι είτε ως πολίτες.
Εξάλλου, όσο περισσότερο καθυστερούμε τόσο μεγαλύτερο θα είναι το κόστος αργότερα.
Αυτά ήθελα να πω ως πρόλογο.
Θέλω επίσης να σχολιάσω την ερώτηση περί νομοθεσίας με αναδρομική ισχύ.
Εννοούν οι βουλευτές, ή κάποιος άλλος, ότι, αν υπολογίσουμε πως ο κύκλος ζωής ενός αυτοκινήτου είναι κατά μέσον όρο έντεκα χρόνια, πρέπει να περιμένουμε να ασχοληθούμε με αυτό το πρόβλημα μετά από έντεκα χρόνια; Εννοείτε ότι, όταν νομοθετούμε για τις χημικές ουσίες, πρέπει να δηλώσουμε ότι αδιαφορούμε για τις χημικές ουσίες που ήδη υπάρχουν στην αγορά και θα νομοθετήσουμε μόνο γι' αυτές που θα παρασκευαστούν μελλοντικά; Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα που υπάρχει αυτή τη στιγμή καθώς και την πρόκληση που αποτελεί ο ήδη υφιστάμενος στόλος αυτοκινήτων.
Αυτό εξακολουθεί να είναι ένα μη αξεπέραστο πρόβλημα το οποίο μπορούμε να αντιμετωπίσουμε.
Έχουμε ήδη μια υποδομή.
Έχουμε ό,τι χρειάζεται για να αναλάβουμε τα εκτός λειτουργίας αυτοκίνητα.
Ελπίζω φυσικά ότι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας σήμερα θα είναι θετικό.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω, αν δεν το έχω ήδη κάνει, τον κ. Karl-Heinz Florenz για το επίπονο έργο του σε ό,τι αφορά αυτή την πρόταση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, η οποία είναι από πολλές απόψεις πραγματικά πρωτοποριακή όσον αφορά την ανακύκλωση και την ευθύνη του παραγωγού.
Πιστεύω ότι θα έχει πολύ θετικά και αισθητά αποτελέσματα για το περιβάλλον.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να κλείνουμε τα μάτια μας στο πρόβλημα.
Όπως είπα, έχουμε και τις γνώσεις και τους πόρους για να το αντιμετωπίσουμε.
Μετά την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1999, η πρόταση της Επιτροπής βρέθηκε σε μια δύσκολη, από πολιτική άποψη, θέση στο Συμβούλιο.
Είχαμε ωστόσο μια ισορροπημένη κοινή θέση τον Ιούλιο, κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας.
Τώρα πρέπει να φροντίσουμε να ολοκληρωθεί επιτυχώς αυτή η νομοθετική διαδικασία.
Υπεβλήθησαν συνολικά 48 προτάσεις τροπολογίας.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως 10 από αυτές.
Τρεις μπορούν να γίνουν αποδεκτές μερικώς και μία σε επίπεδο αρχών.
Ορισμένες προτάσεις αφορούν βελτιώσεις της πρότασης της Επιτροπής, τις οποίες αποδεχθήκαμε ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση, ή επαναφέρουν στην οδηγία εκείνα τα σκέλη της αρχικής πρότασης που αφαιρέθηκαν από το Συμβούλιο.
Πρόκειται για τις προτάσεις τροπολογίας 5, εκτός του πρώτου σκέλους, 8, 9, πρώτο σκέλος, 10, 12, τρίτο σκέλος, 15, 16, 20, 22, 24 και 25.
Όλες αυτές οι προτάσεις τροπολογίας είναι αποδεκτές.
Οι προτάσεις τροπολογίας 6 και 21 είναι νέες· η Επιτροπή μπορεί να τις αποδεχθεί.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί επίσης την πρόταση τροπολογίας 26 με ορισμένες συντακτικές τροποποιήσεις.
Θέλω να τονίσω ότι κάποιες από τις υπόλοιπες προτάσεις τροπολογίας που αφορούν τα ουσιαστικά στοιχεία της πρότασης συνεπάγονται την ουσιαστική υποβάθμιση του επιπέδου της προστασίας του περιβάλλοντος. που είναι και ο σκοπός της κοινής θέσης.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Το Κοινοβούλιο συμβάλλει ανέκαθεν ιδιαίτερα στην ισχυροποίηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας στην Ευρώπη.
Θα μου προκαλούσε έκπληξη και θα με στενοχωρούσε αν δεν γίνει και σήμερα αυτό.
Με προβληματίζουν ιδιαίτερα ορισμένες προτάσεις τροπολογίας του Κοινοβουλίου οι οποίες αμφισβητούν τη σπονδυλική στήλη αυτής της πρότασης.
Πρόκειται π.χ. για τη σταδιακή απαγόρευση της χρήσης των βαρέων μετάλλων, την ευθύνη του κατασκευαστή και τις προϋποθέσεις για την ανακύκλωση.
Θέλω να αντικρούσω αυτές τις προτάσεις τροπολογίας κατά ομάδες.
Οι προτάσεις τροπολογίας 4, 11, 12, 13, 28, 30, 32, 37, 42 και 48 αφορούν τη σταδιακή απαγόρευση της χρήσης των βαρέων μετάλλων.
Η πρόταση τροπολογίας 12 συνεπάγεται την κατά δέκα τουλάχιστον χρόνια καθυστέρηση μέχρι να τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός.
Οι προτάσεις τροπολογίας 13, 28, 32, 37, 42 και 48 συνεπάγονται τη θέσπιση περιττών προϋποθέσεων και εξαιρέσεων, κάτι που σημαίνει ότι ο ρυθμός της διαδικασίας αντικατάστασης των βλαβερών ουσιών θα είναι πιο αργός.
Οι προτάσεις τροπολογίας 4, 11 και 30 συνεπάγονται τον διαχωρισμό των βαρέων μετάλλων από τα απόβλητα πριν την ανακύκλωση.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η σταδιακή απαγόρευση που προτείνεται στην κοινή θέση είναι από τεχνικά άποψη ευκολότερη να εφαρμοστεί.
Οι προτάσεις τροπολογίας 17, 18, 27, 34, 36, 38, 44 και 45 αφορούν την ευθύνη του κατασκευαστή.
Ο συμβιβασμός στον οποίον κατέληξε το Συμβούλιο είναι δίκαιος, αλλά εύθραυστος.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι προτάσεις τροπολογίας δεν θα βελτίωναν την ισορροπία χωρίς να δημιουργηθούν παράλληλα εντάσεις.
Εκφράζω τη λύπη μου για τη σύγχυση που δημιουργήθηκε πρόσφατα από το γεγονός ότι εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής χρησιμοποιήθηκαν με εσφαλμένο τρόπο, κάτι που δημιούργησε αβεβαιότητα σε ό,τι αφορά τη θέση της Επιτροπής επί του θέματος.
Θέλω να τονίσω ότι η Επιτροπή έχει προτείνει, ήδη από το 1997, την εισαγωγή μιας ιδιαίτερης ρήτρας για την ευθύνη του κατασκευαστή και ότι στηρίζει πλήρως την κοινή θέση, η οποία κάθε άλλο παρά επιβαρύνει δυσανάλογα τους κατασκευαστές.
Οι προτάσεις τροπολογίας 39, 40, 46 και 47 αφορούν την ποσοστικοποίηση των στόχων.
Το υψηλό επίπεδο προστασίας στο οποίο αποσκοπεί η κοινή θέση θα υποβαθμιστεί σε μεγάλο βαθμό αν αφαιρεθεί ο στόχος σχετικά με την ανακύκλωση για το έτος 2006.
Αυτές οι προτάσεις τροπολογίας θα καθιστούσαν δύσκολο τον χειρισμό των στόχων όπως και την επίβλεψή τους.
Πέραν αυτού, επιτρέψτε μου να σχολιάσω - και ακούστε προσεκτικά αυτό που θα πω τώρα, διότι το άκουσα να επαναλαμβάνεται στη συζήτηση - το θέμα που αφορά τα ιστορικά αυτοκίνητα και τα αυτοκίνητα με συλλεκτική αξία, τα οποία αναφέρονται στις προτάσεις τροπολογίας 3, 7, 9, δεύτερο σκέλος, και 35.
Αυτά τα οχήματα δεν περιλαμβάνονται στον ορισμό σχετικά με τα απόβλητα και επομένως δεν συμπεριλαμβάνονται στην οδηγία.
Συνεπώς, ανεξάρτητα από τους ισχυρισμούς που διατυπώθηκαν εδώ, τα ιστορικά αυτοκίνητα και οι μοτοσυκλέτες δεν περιλαμβάνονται στην οδηγία.
Θεωρούμε πως οι προτάσεις τροπολογίας 2 και 14 δεν προσθέτουν τίποτα στην οδηγία.
Η πρόταση τροπολογίας 23 συνεπάγεται την έκριση από την Επιτροπή ποιοτικών κανόνων για ανταλλακτικά που μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν, κάτι που δεν καλύπτεται από την οδηγία.
Επομένως, κάτι τέτοιο θα απαιτούσε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τη θέσπιση μιας ad hoc οδηγίας.
Οι προτάσεις τροπολογίας 29, 31 και 41 αποδυναμώνουν τις προϋποθέσεις αποσυναρμολόγησης.
Ιδιαίτερα οι προτάσεις τροπολογίας 31 και 41 ενέχουν τον κίνδυνο να αποδυναμώσουν τις δυνατότητες ανακύκλωσης σε ό,τι αφορά τα πλαστικά, τα ελαστικά και τα στοιχεία από γυαλί.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να υιοθετήσει τις προτάσεις τροπολογίας 1 και 33 για λόγους που σχετίζονται με τη νομική σαφήνεια, όπως και την πρόταση τροπολογίας 19, την οποία η Επιτροπή θεωρεί περιττή σε αυτή τη φάση.
Επιπλέον, η πρόταση τροπολογίας 43 δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στη συνέχεια.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, ο λόγος για τον οποίο ψηφίζουμε σήμερα την έκθεση αυτή και όχι την προηγούμενη εβδομάδα είναι τα πολυάριθμα και σοβαρά μεταφραστική λάθη, ιδίως στα γαλλικά.
Λάβατε μια επιστολή διαμαρτυρίας από εμένα σχετικά με τον αριθμό των λαθών που υπάρχουν στην παρούσα έκθεση και σε άλλες εκθέσεις με τις οποίες ασχολήθηκα τελευταία.
Υπάρχει ένα λάθος το οποίο δεν έχει ακόμη διορθωθεί σχετικά με την τροπολογία αριθ. 4.
Στα αγγλικά γίνεται λόγος για pharmaceutical and scientific organisations (φαρμακευτικούς και επιστημονικούς οργανισμούς).
Στα γαλλικά αυτό αποδίδεται ως entreprises pharmaceutiques et organisations scientifiques (φαρμακευτικές επιχειρήσεις και επιστημονικοί οργανισμοί).
Θα μπορούσατε παρακαλώ να βεβαιωθείτε πως οι γαλλόφωνοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γνωρίζουν πως η λέξη entreprises (επιχειρήσεις) δεν είναι σωστή; Και πάλι σας παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, να εξετάσετε το επίπεδο των μεταφράσεων που λαμβάνουμε.
Κυρία McNally, γενικά ανησυχώ και εγώ για τα προβλήματα που εντοπίζονται όλο και συχνότερα στις μεταφράσεις.
Θα εξετάσω με τις υπηρεσίες του Σώματος τον τρόπο αντιμετώπισης του θέματος.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0011/2000) του κ. Langen, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πολυετούς προγράμματος για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα - ALTENER (C5-0333/1999 - 1997/0370(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Έκθεση (A5-0010/2000) της κ. Ahern, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί θέσπισης πολυετούς προγράμματος-πλαισίου για δράσεις στον τομέα της ενέργειας- SAVE (C5-0334/1999 - 1997/0371(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Έκθεση (A5-0009/2000) του κ. Graηa Moura, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός ενιαίου μέσου χρηματοδότησης και προγραμματισμού για την πολιτιστική συνεργασία (Πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000") (C5-0327/1999 - 1998/0169(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0006/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο (8095/1/1999 - C5-0180/1999 - 1997/0194 (COD)) για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους (Εισηγητής: ι κ. Florenz)
(Η Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0007/2000) του κ. Berger, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τoυς όρoυς απόσπασης τωv μισθωτώv εργαζoμέvωv υπηκόωv τρίτoυ κράτoυς στo πλαίσιo παρoχής διασυvoριακώv υπηρεσιώv (COM(1999)0003 - C5-0095/1999 - 1999/0012(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0012/2000) του κ. Berger, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την επέκταση της ελεύθερης παρoχής διασυνoριακών υπηρεσιών στoυς υπηκόoυς τρίτoυ κράτoυς πoυ είναι εγκατεστημένoι στo εσωτερικό της Κoινότητας (COM(99)0003 - C5-0050/2000 - 1999/0013(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0003/2000) του κ. Marinho, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με:
I. το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της απόφασης 88/591/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, ΕΚΑΕ περί ιδρύσεως Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5713/1999 - C5-0020/1999 - 1999/0803(CNS))
και
II. το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της απόφασης 88/591/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, ΕΚΑΕ περί ιδρύσεως Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (9614/1999 - C5-0167/1999 - 1999/0805(CNS))
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες το Σώμα εγκρίνει τα δύο ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0022/2000) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την παροχή έκτακτης χρηματοδοτικής βοήθειας στο Κοσσυφοπέδιο (COM(99)0598 - C5-0045/2000 - 1999/0240(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι κατά τη διαδικασία δεν κατέστη δυνατό ούτε να παρουσιάσουμε ούτε, κατά συνέπεια, να ψηφίσουμε τροπολογίες στα πλαίσια της επιτροπής.
Δεν ξέρω αν αυτό είναι σύμφωνο προς τους κανόνες και για τον λόγο αυτό σας καλώ να εξακριβώσετε την ορθότητα της διαδικασίας που ακολουθήθηκε πριν φτάσει αυτή η πρόταση απόφασης στο Σώμα.
Κρατώ υπό σημείωση αυτό που μόλις είπατε, κύριε Speroni.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0018/2000) των κ.κ. Δημητρακόπουλου και Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης (14094/1999 - C5-0341/1999 - 1999/0825(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τις διαπραγματεύσεις στην Αυστρία ενόψει της συγκρότησης της κυβέρνησης
Κύρια Πρόεδρε, και σε αυτό το θέμα αντιμετωπίζουμε μια σειρά προβλημάτων μετάφρασης.
Ως μετάφραση αναφοράς ισχύει η αγγλική.
Για να δώσω ένα παράδειγμα, στην παράγραφο 4 και στην παράγραφο 5 τόσο της ολλανδικής όσο και της γερμανικής μετάφρασης λείπουν τέσσερεις λέξεις, και συγκεκριμένα η αγγλική φράση "in so far as".
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να ζητήσω η αγγλική μετάφραση να αποτελέσει τη μετάφραση αναφοράς.
Ευχαριστώ, κύριε van Velzen.
Θα σας πω ό,τι είπα και στην κ. McNally πριν από λίγο.
Με ανησυχούν πολύ αυτά τα προβλήματα μετάφρασης, τα οποία εντοπίζουμε δυστυχώς όλο και συχνότερα, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως θα εξετάσουμε το θέμα με πολύ μεγάλη σοβαρότητα.
Εν πάση περιπτώσει, φυσικά το αξιόπιστο είναι πάντα το πρωτότυπο κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Σοσιαλιστών προτείνει την ακόλουθη προφορική τροπολογία.
Τη διαβάζω στα αγγλικά διότι είναι η γλώσσα του πρωτοτύπου του ψηφίσματος.
«Condemns Mr Haider for his insults towards certain EU Member States and their leaders in the last few days in statements, which Foreign Minister Schόssel has failed to condemn.» (Καταδικάζει τον κ. Haider για τις προσβολές που απηύθυνε εις βάρος ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ και των ηγετών τους σε δηλώσεις του τις τελευταίες ημέρες, τις οποίες ο Υπουργός Εξωτερικών Schόssel δεν καταδίκασε.)
(Ανω των δώδεκα βουλευτών εγείρονται) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση McNally (A5-0082/1999)
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την εξαιρετική αυτή έκθεση σχετικά με την ανακοίνωση "Γυναίκες και επιστήμη" !
Η Επιτροπή προτείνει σε αυτό το έγγραφο την τόνωση των συζητήσεων προκειμένου να προωθηθεί η αυξημένη συμμετοχή των γυναικών στην ευρωπαϊκή έρευνα, στόχος που αξίζει όλη μας την υποστήριξη.
Πράγματι, οι δαπάνες για την έρευνα και την τεχνολογία συνιστούν σημαντικό ποσοστό του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μετά από τη γεωργία και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τα διάφορα προγράμματα πλαίσιο επέτρεψαν όχι μόνο επιστημονικές εργασίες υψηλού επιπέδου, αλλά και μια καινοτόμο συνεργασία ερευνητών από διαφορετικά κράτη μέλη.
Παρατηρείται όμως περιορισμένη παρουσία των γυναικών στους επιστημονικούς κλάδους, παρά τα πάρα πολύ καλά αποτελέσματα που επιτυγχάνουν οι γυναίκες κατά τη διάρκεια των σπουδών τους.
Είναι απαράδεκτο να διαιωνίζεται αυτή η υποεκπροσώπηση των γυναικών.
Γι' αυτό υποδέχομαι με ικανοποίηση τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ο στόχος του εγγράφου της είναι να εστιαστεί στις πρωτοβουλίες που πρέπει να ληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και ειδικότερα μέσω του 5ου προγράμματος πλαισίου έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης (ΠΠΕΤΑ), κάτι που εγκρίνω φυσικά.
Επιδιώκεται μελλοντικά αύξηση της συμμετοχής των γυναικών έως ότου επιτευχθεί εκπροσώπησή τους σε ποσοστό 40% στις υποτροφίες "Μαρία Κιουρί" , στις συνελεύσεις των συμβουλευτικών ομάδων και στις επιτροπές αξιολόγησης επί ολόκληρου του 5ου προγράμματος πλαίσιο ΕΤΑ.
Για τον σκοπό αυτό θα πρέπει να προωθηθεί ο διάλογος και η ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, να αναπτυχθεί μια δομή συντονισμού για την εφαρμογή ενός συστήματος εγρήγορσης "Γυναίκες και επιστήμη" στο πλαίσιο του 5ου ΠΠΕΤΑ, με βασικό καθήκον τη συγκέντρωση και τη διάδοση των στατιστικών στοιχείων που συλλέγονται κατά την εφαρμογή του ΠΠΕΤΑ σχετικά με το ποσοστό συμμετοχής των γυναικών στις ερευνητικές δραστηριότητες.
Εξάλλου, όπως και η εισηγήτρια, πιστεύω πως πρέπει να διερευνηθούν τα αίτια της διαφοράς που υφίσταται μεταξύ του αριθμού των γυναικών που αποφοιτούν από επιστημονικούς κλάδους και του αριθμού των γυναικών που καταφέρνουν να βρουν σχετική επαγγελματική απασχόληση.
Μια καλύτερη ανάλυση των εμποδίων που συναντούν οι γυναίκες θα επιτρέψει την κατάρτιση μιας στρατηγικής για την εξάλειψη των εν λόγω εμποδίων.
Θα πρέπει να κινητοποιήσουμε τα πολυάριθμα δίκτυα γυναικών επιστημόνων και να επιτύχουμε τη βοήθειά τους για τη διαμόρφωση μιας κοινής πολιτικής στον τομέα της έρευνας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί προσεκτικά την εφαρμογή του 5ου ΠΠΕΤΑ, όσον αφορά την προώθηση των γυναικών και να διατυπώνει ιδέες για τον προσανατολισμό του 5ου ΠΠΕΤΑ.
Στον τομέα της επιστήμης και της έρευνας, καθώς και σε όλες τις υπόλοιπες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να ενσωματώσουμε τη διάσταση της ισότητας των φύλων για να εκλείψουν οι διαρθρωτικές διακρίσεις που εμποδίζουν τις γυναίκες να συναγωνιστούν επί ίσοις όροις στη αγορά εργασίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην ανακοίνωσή της "Γυναίκες και επιστήμη" μας ανακοινώνει την καλή της πρόθεση να κινητοποιήσει τις γυναίκες με σκοπό τον εμπλουτισμό της ευρωπαϊκής έρευνας.
Αυτό είναι αξιέπαινο και μας χαροποιεί.
Πράγματι, πάρα πολύ λίγες γυναίκες συμμετέχουν σε ερευνητικές εργασίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζουμε πως δεν μπορούμε να αλλάξουμε αυτή την κατάσταση υποεκπροσώπησης των γυναικών στον τομέα των επιστημών παρά μέσω μιας πολιτικής σχολικού προσανατολισμού που θα ενθαρρύνει συστηματικά τη διαφοροποίηση των επαγγελματικών επιλογών των νεαρών κοριτσιών και, μετά την αποφοίτησή τους, μέσω θετικών δράσεων σε επαγγελματικό επίπεδο.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, ορισμένοι συνάδελφοι αντιδρούν έντονα επειδή στην έκθεση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας την οποία ψηφίσαμε περιλαμβάνεται ένα σημείο που μπορεί να οδηγήσει σε σύγχυση και που ορισμένοι ερμηνεύουν ως ποσόστωση που απαιτεί συμμετοχή των γυναικών στην ευρωπαϊκή έρευνα σε ποσοστό 40%.
Αυτό δεν αληθεύει προφανώς, γιατί μια τέτοια ποσόστωση θα ήταν μη ρεαλιστική.
Η έκθεση δεν αναφέρει εξάλλου προθεσμία εντός της οποίας θα πρέπει να επιτευχθεί μια τέτοιου είδους ποσόστωση.
Για να κατευνάσω τα πνεύματα και να καθησυχάσω τους συναδέλφους κατέθεσα μια τροπολογία επί του ψηφίσματος στην οποία διαπιστώνουμε απλούστατα πως η Επιτροπή δεσμεύεται στην ανακοίνωσή της να καταβάλει σημαντικές προσπάθειες να αυξήσει τη συμμετοχή των γυναικών στα προγράμματα κοινοτικής έρευνας, κάτι που είναι βεβαίως αξιέπαινο.
Γιατί λοιπόν δεν θα πρέπει να επισημάνουμε πως η Επιτροπή ανέφερε στο κείμενό της πως θεωρεί απαραίτητο να επιδιωχθεί ποσοστό τουλάχιστον 40% για τη συμμετοχή των γυναικών σε όλα τα επίπεδα της εφαρμογής και της διαχείρισης των ερευνητικών προγραμμάτων;
Δεν πρόκειται για ποσόστωση!
Πρόκειται για μια δήλωση προθέσεων πολύ θεμιτή εκ μέρους της Επιτροπής στο μέτρο που τα προγράμματα είναι δικά της και όχι των κρατών μελών.
Μακάρι, ωστόσο, τα τελευταία να εμπνευσθούν και να ακολουθήσουν για μια φορά το καλό παράδειγμα της Επιτροπής καταβάλλοντας τις ίδιες προσπάθειες στο πλαίσιο του ερευνητικού τους προγράμματος.
Είναι ευτυχές το γεγονός πως η συζήτηση, που ξεκίνησε σχετικά με την έκθεση της κ. McNally με στόχο την αύξηση και τη διευκόλυνση της συμμετοχής των γυναικών σε επαγγελματικό επίπεδο στους τομείς της έρευνας και της επιστήμης, έτυχε αρκετά μεγάλης συναίνεσης.
Επί του προκειμένου, είναι όντως ευκταίο να εκφραστεί με καλύτερο τρόπο στην καθημερινή πραγματικότητα η έννοια της ισότητας των ευκαιριών, και δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την εφαρμογή μιας πολιτικής που θα συμβάλει στην ικανοποίηση των θεμιτών φιλοδοξιών των γυναικών: να έχουν ίση πρόσβαση στις επιστημονικές μελέτες, να καταλαμβάνουν υπεύθυνες θέσεις πραγματικά αντάξιες των επιδόσεων και των ικανοτήτων τους και να δουν γρήγορα να λαμβάνονται συνοδευτικά μέτρα που θα τους επιτρέπουν να συνδυάσουν την οικογενειακή και την επαγγελματική ζωή.
Αυτή όμως η απαραίτητη ρεαλιστική και πραγματιστική πολιτική, η οποία θα πρέπει να επιδιώκει την κατάργηση των συγκεκριμένων εμποδίων που προσδιορίζονται ως αναμφισβήτητοι παράγοντες αυτής της ανισότητας, πρέπει κατά τη γνώμη μας να εκπορεύεται απαραιτήτως από την έννοια της συμπληρωματικότητας, της μόνης που μπορεί να δικαιολογήσει μια βολονταριστική πολιτική στον τομέα αυτό.
Ο προβληματισμός μας και οι μελλοντικές μας ενέργειες πρέπει να επικεντρωθούν στον σεβασμό αυτών των αξιών, που σέβονται πραγματικά τις διαφορές, και όχι σε μια αξιωματική ισότητα των φύλων, που εμπεριέχει τις δικές της αντιφάσεις.
Τίποτα δεν δικαιολογεί εν πάση περιπτώσει να παρασυρόμαστε από μια εύκολη ποσοτική πολιτική που βασίζεται στην πρακτική των ποσοστώσεων, είναι αντίθετη με την έννοια της εθνικότητας, στην οποία είναι ιδιαίτερα προσηλωμένοι οι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, και οι πιθανές συνέπειες της οποίας μπορεί να έχουν αντίθετο αποτέλεσμα από αυτό που φαίνεται να επιδιώκει η έκθεση της κ. McNally, τη συμμετοχή δηλαδή των γυναικών σε επαγγελματικό επίπεδο στους τομείς της επιστήμης και της έρευνας ανάλογα με την αξία τους.
Γιατί οι γυναίκες θα αποδείξουν το συμφέρον να διευκολυνθεί η έναρξη της επαγγελματικής τους σταδιοδρομίας και θα φθάσουν στην αλλαγή των ισορροπιών, στο πλαίσιο των οποίων εξακολουθούν να βρίσκονται σε πάρα πολύ μειονεκτική θέση, έχοντας ακριβώς την ευκαιρία να αποδείξουν την πραγματική τους αξία και καταργώντας στον μέγιστο δυνατό βαθμό τους φραγμούς που συνδέονται με την ιδιαίτερη θέση τους, και όχι στο πλαίσιο μιας σύγκρουσης όπου θα δώσουν την εντύπωση πως επιτίθενται εναντίον των ανδρικών προνομίων.
Δεδομένου πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέλεξε να ψηφίσει ένα κείμενο που προσφεύγει ρητά σε αυτή την πολιτική των ποσοστώσεων που ως συντάκτρια γνωμοδότησης προσπάθησα να καταγγείλω με σθένος, και παρά τις γενικές κατευθύνσεις που εγκρίνω σε μεγάλο βαθμό, δεν μπορούσα παρά να απόσχω από την ψηφοφορία επί της έκθεσης της κ. McNally.
Δεύτερη ανάγνωση Florenz (A5-0006/2000)
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα ψηφίσαμε σε δεύτερη ανάγνωση για τις τροπολογίες της οδηγίας για τα παλιά αυτοκίνητα.
Ένας λόγος που απέρριψα την οδηγία στο σύνολό της είναι ότι η τροπολογία 34 για το άρθρο 12 και οι τροπολογίες για το άρθρο 5, παρ.4, δεν έλαβαν επαρκή πλειοψηφία στο Σώμα.
Κατάγομαι από μια χώρα όπου κατασκευάζεται το 50% των αυτοκινήτων που υπάρχουν στην ΕΕ, και ειδικά η δωρεάν απόσυρση των υφισταμένων παλιών αυτοκινήτων είναι πολύ δαπανηρή και απαράδεκτη.
Κατά την άποψή μου αυτό θα επιβαρύνει σημαντικά και την αγορά εργασίας μέσω της αύξησης των δαπανών των εμπλεκόμενων επιχειρήσεων.
Αυτό δεν μπορεί να θεωρηθεί καλό σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση όπου καθημερινά προβληματιζόμαστε για την απασχόληση.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό μειονέκτημα και ουσιαστικά δεν συμφωνεί ούτε με τη νομοθεσία μας.
Κατά συνέπεια, από τη δική μου σκοπιά η οδηγία αυτή δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή με τη συγκεκριμένη μορφή.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να τοποθετηθώ επί της έκθεσης Florenz.
Θεωρώ ότι η ψηφοφορία έδειξε πως ναι μεν αποδυναμώθηκε η κοινή θέση του Συμβουλίου, ευτυχώς όμως οι μεγάλες Ομάδες - κυρίως οι Γερμανοί εκπρόσωποί τους - δεν πέτυχαν να καταστρέψουν το κύριο τμήμα της οδηγίας, δηλαδή την ευθύνη του κατασκευαστή.
Δυστυχώς, πέρασε η αποδυνάμωση μιας αποτελεσματικής οικολογικής πολιτικής για τη ροή υλικών, και συγκεκριμένα μέσω της υποχρεωτικής εκτίμησης της επικινδυνότητας ουσιών που είναι γενικά γνωστό εδώ και χρόνια ότι βλάπτουν την υγεία.
Γνωρίζουμε ότι ο μόλυβδος, ο υδράργυρος, το κάδμιο και το εξασθενές χρώμιο έχουν μεγάλη τοξικότητα και κρύβουν κινδύνους για την υγεία και ότι σε πολλές κοινοτικές οδηγίες επιτεύχθηκε να περιοριστεί η χρησιμοποίησή τους χωρίς να υπάρχει ανάλυση κινδύνων.
Δυστυχώς, στο σημείο αυτό το Κοινοβούλιο υποχώρησε μπροστά στα συμφέροντα της βιομηχανίας.
Παρ' όλα αυτά, χαίρομαι πολύ που δεν μπόρεσαν να συγκεντρώσουν πλειοψηφία οι τροπολογίες των Florenz, Lange και άλλων, που ουσιαστικά προσπάθησαν να αποκλείσουν την ευθύνη του κατασκευαστή και να αφήσουν τους καταναλωτές να πληρώσουν για τη φιλική προς το περιβάλλον απόσυρση και ανακύκλωση των παλιών οχημάτων.
Θεωρώ ντροπή τη συγκεκριμένη προσπάθεια και χαίρομαι που δεν πέτυχε, που δεν έλαβε πλειοψηφία η απόπειρα μιας μεγάλης κυβέρνησης και των βουλευτών ενός μεγάλου κράτους μέλους να επιβληθούν στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την ψηφοφορία προς το συμφέρον των εθνικών τους βιομηχανιών.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, μολονότι έχω περάσει το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μου μέσα σε γρήγορα αυτοκίνητα, συμφωνώ με τον συνάδελφό μου κ. Florenz πως πρέπει να διατυπωθεί σαφώς στην οδηγία για τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους ότι τα ιστορικά οχήματα δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Αυτά τα υπέροχα αυτοκίνητα δεν είναι απόβλητα.
Για τον λόγο αυτό ψήφισα υπέρ των τροπολογιών.
Δεν θα πρέπει επίσης να προσδιορίζουμε την ηλικία των ιστορικών οχημάτων, διότι στις εθνικές διατάξεις υπάρχουν πολύ μεγάλες διαφορές.
Έτσι θα καταφέρουμε να διατηρήσουμε τα ιστορικά πολύτιμα οχήματα για τις ερχόμενες γενιές.
Δεν μπορούμε επίσης να ξεχάσουμε τους συλλέκτες παλαιών αυτοκινήτων, οι οποίοι μόνον στη Φινλανδία υπερβαίνουν τους 50.000.
Αυτοί επιτελούν σιωπηρό, αλλά εξαιρετικά πολύτιμο ιστορικοπολιτιστικό έργο.
Η διαδικασία στο Kοινοβούλιο αναφορικά με αυτό το θέμα προκάλεσε το λιγότερο σύγχυση.
Ενόψει της ψηφοφορίας στην Ολομέλεια υπεβλήθησαν νέες προτάσεις τροπολογίας, παρόμοιες με αυτές που είχαν ήδη καταψηφιστεί στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρούμε ότι μέσα σε αυτή τη σύγχυση που έχει δημιουργηθεί το κείμενο του Συμβουλίου είναι το καλύτερο.
Σε αυτόν τον τομέα χρειαζόμαστε μια οδηγία και συνεπώς θέλουμε και εμείς να αποφευχθεί μια περίπλοκη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Η οδηγία για τα εκτός λειτουργίας οχήματα θα αποτελέσει παράδειγμα για τη μελλοντική νομοθεσία, και επομένως είναι σημαντικό να είναι σαφής η ευθύνη του κατασκευαστή, κάτι που δεν πρέπει επ' ουδενί να τεθεί υπό αμφισβήτηση.
-Josse (EDD), γραπτώς. (FR) Το Κοινοβούλιο εξετάζει σήμερα για τελευταία φορά αυτό το κείμενο σχετικά με τα οχήματα "στο τέλος του κύκλου ζωής τους" και τη μοίρα τους, δηλαδή την καταστροφή, αξιέπαινος σκοπός χάριν σεβασμού στο περιβάλλον μας.
Στο πλαίσιο όμως αυτού του κειμένου είναι απόλυτη ανάγκη να επιδείξουμε προσοχή σε δύο σημεία.
Κατ' αρχάς ποιος θα αναλάβει το κόστος αυτής της καταστροφής.
Πρέπει όλοι να προσέξουμε ώστε να μην πληρώνει πάντα ο ίδιος, ο ιδιοκτήτης δηλαδή του οχήματος, ο οποίος έχει φορολογηθεί ήδη αρκετά γι' αυτό το αυτοκίνητο, που, από οικονομική άποψη, είναι πηγάδι απύθμενο.
Πολύ πρόσφατα μιλήσαμε για την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" : ας την εφαρμόσουμε με τρόπο λογικό και σταθερό, χωρίς δογματισμό και χωρίς να χάνουμε τον στόχο.
Το δεύτερο βασικό σημείο που πρέπει να περιλαμβάνει το παρόν κείμενο αφορά τη ρητή πρόβλεψη της εξαίρεσης από το πεδίο εφαρμογής του των οχημάτων με συλλεκτική αξία.
Μπορεί κανείς να πει σε κάποιες περιπτώσεις πως δεν χρειάζεται να αναγραφεί γιατί είναι προφανής, όμως προσωπικά επιμένω να καταγραφεί γιατί είναι αναμφισβήτητα προς όφελός μας να εγκρίνουμε σαφή κείμενα.
Ας εγκρίνουμε λοιπόν αυτές τις τροπολογίες προκειμένου να διαφυλάξουμε αυτά τα κοσμήματα της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Τα παλαιά αυτά αυτοκίνητα αποτελούν μαρτυρίες ενός πολιτισμού και ενός πάθους που πρέπει να τυγχάνουν αναγνώρισης και σεβασμού από την Ευρώπη, διαφορετικά κινδυνεύουν να εκλείψουν οι ιδιαιτερότητές μας.
Στα ευρωπαϊκά κείμενα είναι πάμπολλα τα παραδείγματα που δείχνουν πώς το συγκεχυμένο και η αοριστία προκαλούν σοβαρές διαφορές και διαμάχες.
Θα αναφέρω μόνο την περίπτωση των οδηγιών 79/409 και 92/43.
Η σαφήνεια των κειμένων αποτελεί εγγύηση και νομική ασφάλεια για όσους θα εφαρμόζουν και θα ζουν με τα κείμενα αυτά επί καθημερινής βάσης.
Έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι να δημιουργεί διαφορές και να οδηγεί σε δικαστικές προσφυγές, σε οποιοδήποτε δικαστήριο, γιατί αυτό αντιστρατεύεται στην αποστολή του.
Αντίθετα, πρέπει να εγκρίνει σαφή κείμενα ώστε να περιορίζει τις διαφορές.
Το γεγονός ότι η έκθεση Florenz προκάλεσε θόρυβο είναι φανερό από τους ισχυρούς μηχανισμούς άσκησης πίεσης που δημιουργήθηκαν τόσο από τη βιομηχανία όσο και από το οικολογικό κίνημα.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι οι κατασκευαστές βομβάρδισαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με μια σειρά επιχειρημάτων τα οποία ήταν είτε αβάσιμα είτε λανθασμένα.
Και τολμώ να το πω αυτό επειδή μπήκα στον κόπο να πάω και να πληροφορηθώ επιτόπου στις επιχειρήσεις αποσυναρμολόγησης, οι οποίες μετατράπηκαν επιτυχώς σε επιχειρήσεις ανακύκλωσης εξαρτημάτων αυτοκινήτων.
Αυτές μου κατέστησαν σαφές ότι τα επιχειρήματα π.χ. για την έλλειψη ασφάλειας είναι αβάσιμα.
Το λόμπι των αυτοκινητοβιομηχανιών δεν το επανέλαβε σήμερα, και είμαι ευτυχής.
Η οδηγία παραμένει ακέραιη.
Υπολογίζω ότι εμείς στη διαδικασία συνδιαλλαγής θα καταλήξουμε σε ένα εξαιρετικό αποτέλεσμα, σύμφωνα με το οποίο η άποψη για ένα καλύτερο περιβάλλον θα υπερισχύσει επί των παράλογων βιομηχανικών απαιτήσεων.
Το κόμμα μου τάχθηκε κατά του μέτρου αυτού και των προτεινόμενων τροπολογιών.
Στη ζωή υπάρχουν ελάχιστα πράγματα περισσότερο βέβαια από τους φόρους, τον θάνατο και τη μόλυνση.
Δεν υπάρχει όμως και τίποτε πιο βέβαιο από τις περιβαλλοντικές οδηγίες της ΕΕ, οι οποίες έχουν αξιέπαινες προθέσεις, αλλά στην πραγματικότητα δεν καταφέρνουν να πετύχουν τους δηλωθέντες στόχους τους.
Όταν πρόκειται για τη μόλυνση, είμαστε όλοι εναντίον σαν να πρόκειται για αμαρτία, αλλά από το σημείο αυτό μέχρι να φθάσουμε να πιστέψουμε ότι κάποιο μέτρο είναι απαραίτητα καλό, απλώς επειδή προτείνεται για την καταπολέμηση αυτού του κακού, υπάρχει μεγάλη διαφορά.
Στην πραγματικότητα, η οδηγία αυτή, όπως και τόσες άλλες που εξετάζουν περιβαλλοντικά θέματα, δεν είναι καλή.
Όπως συμβαίνει συχνά, απλώς και μόνο παρέχει άλλη μια τεράστια γραφειοκρατική δομή για τον έλεγχο ενός προβλήματος, η οποία απλώς θα χρησιμεύσει για τη δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας για μόνιμους υπαλλήλους και κοστίζει στην αυτοκινητοβιομηχανία και στους καταναλωτές πάρα πολλά χρήματα.
Το μόνο που δεν θα πετύχει είναι να επιλύσει το πρόβλημα - είναι μια τεράστια βαριά που δεν πετυχαίνει ούτε ένα καρύδι.
Κανείς, και ακόμη λιγότερο το κόμμα μου, δεν θα μπορούσε να διαφωνήσει ότι πρέπει να ενθαρρυνθεί η ανακύκλωση, όμως ο καλύτερος τρόπος για να το πετύχουμε είναι να συνεργαστούμε με την αγορά και όχι να δημιουργήσουμε άλλο ένα γραφειοκρατικό τερατούργημα.
Ως εκ τούτου, πιο κατάλληλος τρόπος για να ενθαρρύνουμε την ανακύκλωση είναι να φορολογούμε τους κατασκευαστές που δεν αυξάνουν τα ποσοστά των ανακτήσιμων υλικών στα οχήματα που παράγουν, να ενθαρρύνουμε τις εταιρείες ανακύκλωσης του ιδιωτικού τομέα μέσω μιας δέσμης φορολογικών κινήτρων και βοηθώντας τις να συμμορφωθούν προς τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις και να παράσχουμε κίνητρα για τη χρήση των ανακυκλωμένων υλικών.
Φυσικά πρόκειται για τομείς στους οποίους η ΕΕ δεν έχει καμία δικαιοδοσία και ούτε πρέπει να έχει τέτοιου είδους δικαιοδοσία.
Ωστόσο, ελλείψει τέτοιων εξουσιών, δεν θα πρέπει να επιδιώκει να τις αντικαταστήσει με ένα λιγότερο αποτελεσματικό μέτρο.
Αντ' αυτού, πρέπει να αφήσει τα κράτη μέλη να αναπτύξουν τα δικά τους συστήματα και να αποφύγει την τάση να παρεμβαίνει εκεί που δεν χρειάζεται και όπου δεν μπορεί να ωφελήσει σε τίποτε.
Έκθεση Berger (A5-0007/2000)
Σκοπός της παρούσας πρότασης οδηγίας είναι ο καθορισμός των όρων για την απόσπαση των μισθωτών εργαζομένων υπηκόων τρίτου κράτους στο πλαίσιο της παροχής διασυνοριακών υπηρεσιών.
Και αυτό επειδή οι υπήκοοι τρίτων χωρών που διαμένουν νομίμως σε ένα κράτος μέλος δεν απολαύουν του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ μέχρι σήμερα οι περιορισμοί που επιβάλλονταν στην ελεύθερη κυκλοφορία των εξωκοινοτικών εργαζομένων στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξαν ιδιαίτερα αυστηροί.
Επομένως, είναι θετικό το γεγονός ότι διευκολύνεται η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έστω κι αν αυτοί είναι υπήκοοι τρίτων χωρών.
Εντούτοις, η πρόταση οδηγίας δεν στοχεύει να επιτρέψει τη μετακίνηση αυτών των εργαζομένων σε κάποιο άλλο κράτος μέλος παρά μόνον όταν αυτοί αποσπώνται για λογαριασμό ενός εργοδότη ο οποίος είναι εγκατεστημένος στη χώρα όπου βρίσκεται ο συνήθης τόπος διαμονής τους, άρα η δυνατότητα ελεύθερης κυκλοφορίας περιορίζεται χρονικά στην περίοδο της απόσπασης και ισχύει αποκλειστικά για το κράτος μέλος στο οποίο αποσπάται ο εργαζόμενος.
Αυτό σημαίνει ότι η βασική μέριμνα της παρούσας πρότασης δεν είναι να επιλύσει το πρόβλημα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εν λόγω εργαζομένων, αλλά απλώς να διευκολύνει τη δουλειά των φορέων παροχής υπηρεσιών.
Από την άλλη, με πρόσχημα την απλούστευση των διαδικασιών ενσωματώνονται στην έκθεση Berger κάποιες εξαιρετικά αμφισβητήσιμες τροπολογίες, όπως π.χ. αυτή που προτείνει την καθιέρωση ενός κοινού συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών και πρόσβασης στις κάρτες που εκδίδονται από υπηρεσίες οποιουδήποτε κράτους μέλους.
Έκθεση Berger (A5-0007/2000) και Berger (A5-0012/2000)
Χαιρετίζω με πολύ μεγάλη ικανοποίηση τις δύο προτάσεις οδηγιών οι οποίες έχουν στόχο να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων υπηκόων τρίτου κράτους διευκολύνοντας ταυτόχρονα την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών.
Ως προς την ουσία, αυτές οι προτάσεις καθιερώνουν μια κάρτα παροχής υπηρεσιών-ΕΚ η οποία θα επιτρέψει μελλοντικά σε περίπου 5 εκατ. υπηκόους τρίτου κράτους, οι οποίοι διαμένουν νόμιμα σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να παρέχουν τις υπηρεσίες τους σε άλλα κράτη μέλη, πράγμα που σήμερα παρεμποδίζεται από προβλήματα όπως η απόκτηση θεώρησης και άδειας εργασίας.
Η πρώτη πρόταση οδηγίας θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις που εδρεύουν σε ένα κράτος μέλος και απασχολούν εργαζόμενους, που είναι υπήκοοι τρίτου κράτους, να αποσπούν προσωρινά αυτούς τους μισθωτούς εργαζόμενους σε ένα άλλο κράτος μέλος για να παράσχουν εκεί τις υπηρεσίες τους.
Σε ό,τι αφορά τις προβλεπόμενες διατάξεις, ο εργοδότης θα έχει απλώς την ευθύνη να ζητήσει μια κάρτα παροχής υπηρεσιών για κάθε ενδιαφερόμενο εργαζόμενο.
Λογικά, ο εργαζόμενος για να μπορέσει να αποκτήσει μια τέτοια κάρτα θα πρέπει να κατοικεί νομίμως σε ένα κράτος μέλος και να καλύπτεται από κάποιο καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης.
Η δεύτερη πρόταση παραχωρεί τα ίδια δικαιώματα στους αυτοαπασχολούμενους εργαζόμενους που είναι υπήκοοι τρίτου κράτους.
Μολονότι κατ' ουσίαν συμφωνώ με τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, είναι γεγονός ότι ορισμένες διατάξεις θα μπορούσαν να προκαλέσουν σύγχυση.
Για τον λόγο αυτό υπερψηφίζω τις τροπολογίες που κατέθεσε η εισηγήτρια.
Το γεγονός αυτό θα συμβάλει στην αποσαφήνιση των διατάξεων και κατά συνέπεια στην πρόληψη κάθε ενδεχόμενης κατάχρησης!
Αλλες τροπολογίες αποσκοπούν στην απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, εξουσιοδοτώντας επί παραδείγματι τα κράτη μέλη να καθορίζουν μία μόνο αρμόδια αρχή για την έκδοση των καρτών.
Θεωρώ απαραίτητη μια τέτοια τροποποίηση προκειμένου να αποφεύγεται η διοικητική βραδύτητα, η οποία πάρα πολύ συχνά ανακόπτει την ορθή εφαρμογή νέων διατάξεων.
Κατά συνέπεια, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έγκριση αυτών των οδηγιών έτσι όπως τροποποιήθηκαν.
Πράγματι, δεν θα ήταν δυνατό να ανεχθούμε πλέον τα άτομα που κατοικούν νομίμως στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντιμετωπίζουν τόσες δυσκολίες.
Αυτό αντίκειται στη θεμελιώδη αρχή της μη διάκρισης, την οποία καθιερώνουν οι ιδρυτικές Συνθήκες της Ένωσής μας.
Έκθεση Marinho (A5-0003/2000):
, γραπτώς. (FR) Διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις έναντι των προτάσεων τροποποίησης του Συμβουλίου.
Είναι πράγματι ανεξήγητο πως, ενώ πρέπει να αυξήσουμε τον αριθμό των δικαστικών του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων λόγω, ως γνωστόν, υπερβολικού φόρτου εργασίας, προτείνεται παράλληλα να επεκταθεί το πεδίο αρμοδιοτήτων του.
Τα αποτελέσματα του πρώτου μέτρου θα αναιρεθούν εκ των πραγμάτων από το δεύτερο.
Ορισμένοι θα πουν πως τίποτα δεν είναι τέλειο σε αυτόν τον κόσμο, όμως μια σύντομη ιστορική αναδρομή θα τους επιτρέψει να κατανοήσουν καλύτερα τις επιφυλάξεις μας:
Την 1η Ιανουαρίου 1995 το Συμβούλιο έθεσε και πάλι το θέμα της αύξησης του αριθμού των δικαστών που ορίζεται στο άρθρο 17 της Συνθήκης Προσχώρησης της 24ης Ιουνίου 1994.
Τον Μάιο του 1995, στο στάδιο προπαρασκευής της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Πρωτοδικείο, ανήσυχο λόγω της συνεχούς αύξησης του όγκου των προσφυγών, επέμενε ήδη στην ανάγκη να ληφθούν μέτρα "διαφορετικά το Δικαστήριο θα αδυνατεί σύντομα να ανταποκριθεί με τον καλύτερο τρόπο στην αρχή χρηστής απονομής δικαιοσύνης και να εκπληρώνει την αποστολή που του ανατέθηκε · συνθήκες υπό τις οποίες πιθανόν να διακυβευθεί η προστασία όσων προσφεύγουν" .
Τι κάναμε όμως στο Αμστερνταμ; Τίποτα προς αυτή την κατεύθυνση.
Αντίθετα, η συμφόρηση του δικαιοδοτικού οργάνου επιδεινώθηκε με μια επέκταση της κοινοτικής δικαστικής αρμοδιότητας στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Θα συμφωνήσετε εξάλλου πως τα κείμενα που εγκρίνονται από το Κοινοβούλιό μας παραπέμπουν πάντα στα δικαστήρια των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ακόμα και για τον υπό κατάρτιση Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Η αύξηση του αριθμού των δικαστών του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από 15 σε 21 και η δυνατότητα που του παρασχέθηκε πρόσφατα να αποφαίνεται επί ορισμένων υποθέσεων συνεδριάζοντας ως μονομελές δεν αποτελούν λύσεις παρά απλά δέλεαρ που δόθηκαν απρόθυμα και τις συνέπειες των οποίων θα συνειδητοποιήσουμε όταν θα είναι αργά.
Οι προτάσεις αυτές δεν είναι επομένως αντάξιες όσων διακυβεύονται και μαρτυρούν μια υπεκφυγή που θα απαιτήσει μακροπρόθεσμα την αύξηση του αριθμού των δικαστών σε πολλές εκατοντάδες.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις εν λόγω προτάσεις, γιατί μια τέτοια παρέκκλιση προς μια Ευρώπη των δικαστών βλάπτει τη χρηστή άσκηση της δημοκρατίας στα κράτη μας.
Θεωρούμε επομένως πως ήρθε η ώρα να προβληματιστούμε σε βάθος προκειμένου να βάλουμε τάξη στο κοινοτικό δικαστικό σύστημα και να εγγυηθούμε μια ποιοτική δικαιοσύνη.
Το θέμα αυτό είναι αδιάρρηκτα συνδεδεμένο με τον υφιστάμενο προβληματισμό για την ιεράρχηση των κανόνων και μια καλύτερη εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Θα υπάρξει άραγε καλύτερη ευκαιρία από την επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη;
Έκθεση Δημητρακόπουλου, Leinen (A5-0018/2000)
Το σημαντικότερο έργο της επικείμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι η μεταρρύθμιση της ΕΕ ενόψει της ένταξης των νέων κρατών μελών.
Επομένως, συμφωνούμε φυσικά να δώσει τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την τυπική συγκατάθεσή του για να ξεκινήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θεωρούμε ωστόσο πως η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να περιοριστεί σε θέματα τα οποία είναι απαραίτητα για να καταστεί δυνατή η υλοποίηση της διεύρυνσης.
Αυτή ήταν η θέση μας και τον Νοέμβριο του 1999, και γι' αυτό θέλουμε να παραπέμψουμε στην αιτιολόγηση της ψήφου μας της 18ης Νοεμβρίου 1999.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη γνωμοδότηση που ενέκρινε προ ολίγου για την έναρξη της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης ζητά "τη δημιουργία μηχανισμών συνταγματικής αναθεώρησης".
Αυτή η βούληση υποσκέλισης των εθνών από ένα νομικώς ισχυρότερο κείμενο εκδηλώνεται επίσης στις πρώτες συνεδριάσεις της ομάδας που είναι επιφορτισμένη με την επεξεργασία του επονομαζόμενου Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που αποτελεί στην πραγματικότητα ένα συγκεκαλυμμένο σύνταγμα.
Εκδηλώνεται επίσης στην απίστευτη παρέκκλιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο επιθυμούσε σήμερα με την έγκριση ενός ψηφίσματος να αναιρέσει το αποτέλεσμα των ελεύθερων εκλογών στην Αυστρία.
Η ίδια βούληση να υποβαθμισθούν τα κράτη σε απλές εξαρτημένες διοικητικές περιφέρειες διαφαίνεται επίσης σε όλες τις σελίδες της γνωμοδότησης που συνέταξε η αρμόδια για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη επιτροπή.
Η βασική ιδέα συνίσταται στη γενίκευση των ψηφοφοριών βάσει της ειδικής πλειοψηφίας, τροποποιώντας παράλληλα το περιεχόμενο αυτής της ειδικής πλειοψηφίας ώστε να μετεξελιχθεί σε μια διπλή απλή πλειοψηφία, των κρατών και των πληθυσμών, προκειμένου να αυξηθεί το περιθώριο ελιγμών της Επιτροπής και να μειωθεί εκείνο των μειοψηφούντων κρατών.
Παρεμπιπτόντως, θα είναι κατά πάσα πιθανότητα ενδιαφέρον για τους Γάλλους να μάθουν πως η Επιτροπή ζητά την τροποποίηση του άρθρου 67 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ούτως ώστε να καθιερώσει τη λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία, καθώς και τη συναπόφαση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ενθυμούμαστε ότι το εν λόγω άρθρο, το οποίο πραγματεύεται τη μεταφορά της μεταναστευτικής πολιτικής σε κοινοτικό επίπεδο, προέβλεπε ότι για μια πενταετία οι αποφάσεις θα συνέχιζαν να λαμβάνονται στο Συμβούλιο με ομοφωνία και ότι στη συνέχεια το Συμβούλιο θα αξιολογούσε την πιθανή σκοπιμότητα της τροποποίησης του συστήματος.
Στη Γαλλία, στην Εθνοσυνέλευση όπως και στη Γερουσία, υπήρξε καθησυχασμός πολλών βουλευτών τη στιγμή της επικύρωσης, διότι ειπώθηκε ότι, ούτως ή άλλως το Συμβούλιο διατηρούσε την ελευθερία επιλογής και θα μπορούσε να διατηρήσει την ομοφωνία.
Ωστόσο, σήμερα ο ίδιος Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων που προετοίμασε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και που στο μεταξύ έγινε Ευρωπαίος Επίτροπος, ο κ. Barnier, προτείνει να αποφασισθεί στην προσεχή Διακυβερνητική να εργάζεται το Συμβούλιο σε αυτά τα θέματα λαμβάνοντας αποφάσεις κατά πλειοψηφία.
Ορίστε σε τι είδους πλοκάμια μπλεκόμαστε ασταμάτητα όταν παίζουμε το παιχνίδι της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης με τα θεσμικά όργανα των Βρυξελλών.
Οι Γάλλοι θα πρέπει να συνειδητοποιήσουν πλήρως ότι, αφενός ο στόχος όλων αυτών των ενεργειών είναι η εξαφάνιση του κράτους τους ως υπεύθυνου κέντρου λήψης αποφάσεων και ότι, αφετέρου θα χρησιμοποιηθούν όλα τα μέσα για να αποσπαστεί η συγκατάθεσή τους.
Εάν υποχωρήσουν είναι χαμένοι.
Διότι αυτή τη στιγμή τούς αφαιρούν το ένα μετά το άλλο τα μέσα άμυνάς τους.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης σχετικά με τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Είναι αποφασιστικής σημασίας για εμάς η συγκεκριμένη Διακυβερνητική Διάσκεψη να ολοκληρωθεί πριν από το πέρας του 2000, ούτως ώστε να μην υπάρξουν τυπικές προϋποθέσεις, όπως η στάθμιση ψήφου στο Συμβούλιο των Υπουργών ή η σύνθεση της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες θεμελιώνουν τον δρόμο για τη διεύρυνση της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, ήταν μεγάλη η ικανοποίησή μας για τις αποφάσεις που ελήφθησαν στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι τον Δεκέμβριο.
Μια υπερβολικά φιλόδοξη διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή αυξάνει τους κινδύνους για καθυστέρηση της διαδικασίας διεύρυνσης, πράγμα που δεν επιθυμούμε, γι' αυτό και την καταψηφίσαμε.
Παρ' όλα αυτά, συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό με τους συναδέρφους μας ως προς την ανάγκη για διαφάνεια όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ούτως ώστε οι πολίτες να ενημερώνονται για τη διεξαγωγή των εργασιών.
Είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι στη Διάσκεψη του Ελσίνκι καθορίστηκε μια περιορισμένη ημερήσια διάταξη για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τα πιθανά μελλοντικά κράτη μέλη πρέπει επίσης να συμμετέχουν στη διαμόρφωση της μελλοντικής ΕΕ και να έχουν δυνατότητα να την επηρεάσουν.
Οι εκλογές του 1999 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέδειξαν με κάθε σαφήνεια ότι οι πολίτες δεν συμφωνούν με τις αντιλήψεις περί μιας ολοένα και περισσότερο ομόσπονδης ΕΕ που κυβερνάται από τις Βρυξέλλες.
Με την έναρξη της προσεχούς Διακυβερνητικής η εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκεται και πάλι στο προσκήνιο.
Για μια ακόμη φορά οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα μονοπωλήσουν τη συζήτηση.
Με άλλα λόγια, δεκαπέντε άτομα θα συζητήσουν και θα αποφασίσουν κεκλεισμένων των θυρών για την τύχη περισσοτέρων από 350 εκατ. ανθρώπων.
Κατανοούμε συνεπώς την αδιαφορία των λαών απέναντι σε μια ευρωπαϊκή οικοδόμηση που συμβαίνει ερήμην τους και η οποία δεν λαμβάνει υπόψη της τις ανησυχίες τους.
Πράγματι, αρκεί να κοιτάξει κανείς την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής: τα θεσμικά όργανα, η διεύρυνση και η αυτόνομη άμυνα.
Στην πραγματικότητα το θέμα είναι η ενίσχυση της εκτελεστικής εξουσίας, η προώθηση της προσάρτησης των ανατολικών χωρών στον φιλελευθερισμό και η νέα ώθηση στη στρατιωτικοποίηση της Ευρώπης, κυρίως με την αύξηση του προϋπολογισμού για τις στρατιωτικές δαπάνες.
Η κοινωνική Ευρώπη, την οποία διατυμπάνιζε συνεχώς η ΕΕ, απουσιάζει παντελώς από την ημερήσια διάταξη.
Όλα αυτά νομιμοποιούν ασφαλώς την ανάπτυξη σε ευρωπαϊκή κλίμακα κινημάτων αντίστασης που επιδιώκουν τη θέσπιση ενός κοινωνικού χάρτη ο οποίος θα εναρμονίσει εκ των άνω τις κύριες διεκδικήσεις των εργαζομένων.
Για τον λόγο αυτό καταψηφίζω την έκθεση.
Τάχθηκα υπέρ του ψηφίσματος με το οποίο παρέχεται σύμφωνη γνώμη για τη σύγκληση της ΔΔ, επειδή αυτό επιβεβαιώνει το πνεύμα της πορτογαλικής Προεδρίας, που υποστηρίζεται από μια μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, προς την κατεύθυνση της συμπερίληψης στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ και άλλων θεμάτων, πέραν αυτών που συνδέονται αυστηρά με την επανεξισορρόπηση της εξουσίας ανάμεσα στα κράτη μέλη, είτε αυτά είναι μικρά είτε είναι μεγάλα, όπως προβλεπόταν αρχικώς στην εντολή που δόθηκε από το Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Δυστυχώς όμως, μεταξύ των θεμάτων που περιλαμβάνουν τα διάφορα ψηφίσματα και αφορούν τα κεφάλαια της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση που ενδέχεται να αναθεωρηθούν μελλοντικά, δεν αναφέρεται πουθενά, επί του παρόντος τουλάχιστον, η ανάγκη επανεξέτασης του άρθρου 7 της Συνθήκης, το οποίο προβλέπει την αναστολή των δικαιωμάτων ενός κράτους μέλους σε περίπτωση σοβαρής και παρατεταμένης παραβίασης των "ιδρυτικών" αρχών της Ένωσης, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 6.
Όπως αναδεικνύεται με τη σημερινή κρίση που ζούμε με την Αυστρία, η Ένωση έχει κάθε δικαίωμα να αμυνθεί.
Ωστόσο, οι νομικοί μηχανισμοί που θεσπίζονται στη Συνθήκη είναι ανίσχυροι, δύσκολοι να εφαρμοστούν τόσο από πολιτική όσο και από νομική σκοπιά, δεν οριοθετούν τις αρμοδιότητες των θεσμικών οργάνων και δεν εγγυώνται την προσφυγή σε δικαιοδοτικά όργανα για την εξέταση μιας υπόθεσης μείζονος σημασίας, που αφορά ακριβώς την καταδίκη ενός κράτους μέλους διαμέσου της αναστολής των δικαιωμάτων του.
Για τον λόγο αυτό, φρονώ ότι το εν λόγω θέμα θα πρέπει επειγόντως να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ, εφόσον από μόνο του δικαιολογεί μια ευρεία μεταρρύθμιση.
Τα ζητήματα μείζονος σημασίας που κατά τη γνώμη μας τίθενται επί τάπητος ενόψει της σύγκλησης μιας Διακυβερνητικής Διάσκεψης υπερβαίνουν κατά πολύ την αντιπαράθεση που έχει ξεσπάσει εδώ μέσα γύρω από την εμβέλεια της ημερήσιας διάταξης της εν λόγω Διακυβερνητικής, γύρω από τη σκοπιμότητα ή μη να υποβληθούν προτάσεις για εγγραφή νέων θεμάτων στην ημερήσια διάταξη ή ακόμη γύρω από τον βαθμό συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη ΔΔ.
Εμείς πιστεύουμε ότι τα ουσιαστικά ζητήματα έχουν να κάνουν με τη σκοπιμότητα της σύγκλησης της ΔΔ και τους στόχους που αυτή επιζητεί, καθώς και με τα θέματα που θα τεθούν σίγουρα στο τραπέζι των συζητήσεων.
Αμφιβάλλουμε ως προς τη σκοπιμότητα διότι φοβόμαστε τους στόχους που πράγματι επιζητούνται, οι οποίοι μάλλον απέχουν από τη διαρκώς μνημονευόμενη προσαρμογή ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης.
Αυτό αποδεικνύεται ειδικότερα από το συγκεκριμένο περιεχόμενο που σκιαγραφείται, ιδίως των υποθέσεων που παρέμειναν σε εκκρεμότητα μετά το Αμστερνταμ - που προδιαγράφει τη μελλοντική συγκρότηση απαράδεκτων διευθυντηρίων - αλλά και από το περιεχόμενο των τομέων που εντάσσονται στον δεύτερο και στον τρίτο πυλώνα, οι οποίοι ωθούνται συγκεκριμένα προς την κατεύθυνση μιας ανεπιθύμητης στρατιωτικοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτές είναι ορισμένες από τις βασικές αιτίες που μας κάνουν να μη συμφωνούμε με το περιεχόμενο της υπό εξέταση πρότασης ψηφίσματος.
. (EN)Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απείχε από την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης των κ.κ.
Leinen και Δημητρακόπουλου. Το κείμενο είναι υπερβολικά φιλόδοξο και οι Βρετανοί ευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματος πιστεύουν ότι η ΔΔ πρέπει κατ' αρχάς να ασχοληθεί με τα "υπολείμματα του Αμστερνταμ" προκειμένου να προετοιμάσει τη διεύρυνση και όχι να επεκταθεί πολύ πέρα από αυτά.
Σήμερα υπάρχουν πολλές μεταρρυθμιστικές εργασίες υπό εκτέλεση, και αυτή πρέπει να είναι επί του παρόντος η προτεραιότητα, η οποία θα επιτρέψει την εδραίωση και την ενίσχυση των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Η επέκταση της διάταξης των εργασιών και η δραστική αναθεώρηση των Συνθηκών μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο αποσταθεροποίησης.
Ο βασικός παράγοντας στο εν λόγω κείμενο όπως τροποποιήθηκε είναι το αίτημα να ενσωματωθεί ένας Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στις Συνθήκες.
Κατά τη γνώμη μας αυτό θα δημιουργούσε μια πολύπλοκη νομοθετική επιβάρυνση, και θα ήταν προτιμότερο να έχουμε έναν πολιτικό και δηλωτικού χαρακτήρα χάρτη που θα εξηγεί στους πολίτες ποια είναι τα ισχύοντα δικαιώματά τους.
Οι προτεραιότητές μας (δηλ. τα "υπολείμματα" ) πρέπει να είναι:
ο αριθμός και οι αρμοδιότητες των Επιτρόπων
η στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο
η επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία σε τομείς όπου θα ωφεληθούν το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ευρώπη (αλλά όχι ως προς την αλλαγή της Συνθήκης ούτε σε θέματα άμυνας, συνοριακών ελέγχων ή φορολόγησης) και η επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης στους τομείς στους οποίους θα επεκταθεί και η ειδική πλειοψηφία.
Πέραν τούτου, ανησυχούμε μήπως η πρόταση για "ευελιξία" ή ενισχυμένη συνεργασία δεν είναι κατάλληλη επί του παρόντος.
Οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν έχουν δοκιμαστεί σε μεγάλο βαθμό και ένα μεγαλύτερο πεδίο για τη δυνατότητα εξαίρεσης μπορεί να αποδυναμώσει την ΕΕ τη στιγμή που εξετάζεται η διεύρυνση και ζητείται από τις υποψήφιες χώρες να ενταχθούν στην κοινή αγορά και να ενσωματώσουν την υπόλοιπη ευρωπαϊκή νομοθεσία.
και Wijkman (PPE-DE), γραπτώς. (SV) Για να μπορεί να επηρεάσει την ανάπτυξη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να τηρεί σε ό,τι αφορά την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης μια πιο εποικοδομητική στάση από αυτή που παρουσιάζεται σε αυτό το ψήφισμα, το οποίο εκφράζει ιδιαίτερα μεγάλη απογοήτευση και αρνητική διάθεση σχετικά με την απόφαση που έλαβε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι τον Δεκέμβριο του 1999.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων έπρεπε, αντιθέτως, να είναι περισσότερο σαφείς και να επικεντρώσουν την προσοχή τους, πέραν της απόφασης του Συμβουλίου στο Ελσίνκι, σε λίγα θέματα, προσδιορίζοντας επομένως ποιο θέμα θεωρούν ότι είναι το πλέον καίριο να τεθεί προς εξέταση, όπως, μεταξύ άλλων, το θέμα της θέσπισης ενός Εισαγγελέα που θα ασχολείται με την εγκληματικότητα η οποία πλήττει τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα οικονομικά συμφέροντά της.
Εμείς, οι Σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες, είμαστε επίσης αντίθετοι στη διατυπωθείσα απειλή ότι, αν η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν επεκταθεί σε πολύ περισσότερους τομείς από αυτούς που απέμειναν από την προηγούμενη Διακυβερνητική στο Αμστερνταμ το 1997, θα καθυστερήσει η προς ανατολάς διεύρυνση της ΕΕ.
Το σημαντικότερο έργο της επικείμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι η μεταρρύθμιση της ΕΕ ενόψει της ένταξης των νέων κρατών μελών.
Επομένως, συμφωνώ φυσικά να δώσει τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την τυπική συγκατάθεσή του για να ξεκινήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θεωρώ ωστόσο πως η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να περιοριστεί σε θέματα τα οποία είναι απαραίτητα για να καταστεί δυνατή η υλοποίηση της διεύρυνσης.
Κατά τα άλλα, παραπέμπω στην αιτιολόγηση ψήφου μου της 18ης Νοεμβρίου 1999, όπου αποσαφηνίζεται η στάση μου σε ό,τι αφορά τον υπερεθνικό χαρακτήρα και την κοινή άμυνα.
Κοινό ψήφισμα για την Αυστρία
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν προσυπέγραψε το κοινό ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών καθώς και της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών σχετικά με την πολιτική κατάσταση στην Αυστρία έπειτα από τον σχηματισμό στην εν λόγω χώρα μιας κυβέρνησης συνασπισμού μεταξύ των συντηρητικών και των φιλελεύθερων εθνικιστών του Jφrg Haider.
Πράγματι, το ψήφισμα των παραπάνω Ομάδων επικροτεί την πρωτοβουλία που ανέλαβαν δεκατέσσερα κράτη μέλη προκειμένου να ασκήσουν πίεση στην Αυστρία επιβάλλοντας κάποιου είδους διπλωματικό αποκλεισμό.
Αυτό που μας αφήνει περισσότερο άναυδους είναι το γεγονός ότι αυτή η κοινή παρέμβαση διανθίζεται με αρχές της Συνθήκης, λες και αναφέρεται κάπου πως η ελεύθερη και δημοκρατική έκφραση ενός λαού θα μπορεί να αναιρείται εφεξής από τη βούληση των αρχηγών κυβερνήσεων των γειτονικών χωρών, οι οποίοι εξάλλου απέφυγαν να ζητήσουν επί του προκειμένου τη γνώμη των αντίστοιχων λαών τους.
Παρά τα όποια λεκτικά ολισθήματα του Jφrg Haider, τα οποία όντως αποδοκιμάζουμε, οι Αυστριακοί προέβησαν σε μια δημοκρατική επιλογή, την οποία οφείλουμε να σεβασθούμε.
Είναι σαφές σε εμάς πως η Αριστερά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε συνεργασία με την αυστριακή Αριστερά, η οποία βεβαίως ηττήθηκε στις εκλογές, έστησε μια εντελώς πολιτικάντικη επιχείρηση η οποία παραπέμπει σε θλιβερές, αλλά ευτυχώς περασμένες εποχές.
Μολονότι η παρομοίωση του Haider με τον Χίτλερ στερείται οποιασδήποτε αξιοπιστίας, πέτυχε εν μέρει τον στόχο της, δημιουργώντας αποσταθεροποίηση σε ορισμένους βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Ωστόσο, πέρα από αυτή την πολιτικάντικη επιχείρηση, αυτό που κυρίως φοβάται η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι μήπως η εκ νέου αμφισβήτηση στην Αυστρία μιας συγκυβέρνησης Δεξιάς-Αριστεράς, η οποία είχε εκφυλίσει την πολιτική ζωή, επεκταθεί σύντομα και στο ευρωπαϊκό σύστημα συνδιαχείρισης, το οποίο παράγει εξίσου αξιοθρήνητα αποτελέσματα.
Προκειμένου να αποφευχθεί μια τέτοια αμφισβήτηση, η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου είναι έτοιμη για όλα, και μεταξύ άλλων για την αναίρεση του αποτελέσματος ελεύθερων εκλογών, για τη θέσπιση μιας αστυνόμευσης της σκέψης και για την εγκαθίδρυση μιας νέας μορφής απολυταρχισμού.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος των βουλευτών του Εθνικού Μετώπου, της Φλαμανδικής Συσπείρωσης και του Κοινωνικού Κινήματος Ιταλίας θέτω την ερώτηση ποιος κινεί τα νήματα σε αυτή την εξωφρενική ανάμειξη στις εσωτερικές αυστριακές υποθέσεις στην οποία επιδίδεται η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά παράβαση του γενικού διεθνούς δικαίου, κατά παράβαση των Συνθηκών και κατά παράβαση της ηθικής.
Η υστερία είναι άραγε αυθόρμητη; Είναι αποτέλεσμα απλής ανοησίας ή, το πιο πιθανό, μιας σκόπιμης στρατηγικής, της ίδιας σε όλον τον κόσμο; Ποιος υπαγορεύει τη θέλησή του στα ευρωπαϊκά κράτη, απαιτώντας να μην έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν την τύχη τους; Μυστικές οργανώσεις; Η κυβέρνηση της Ουάσινγκτον; Η κυβέρνηση του Ισραήλ; Ή οι αναπληρωματικοί τους Σοσιαλιστές, οι οποίοι έχουν σε αυτό το Σώμα το θράσος να μας επιβάλουν τις αξίες τους;
Ποιες είναι λοιπόν οι αξίες αυτών των Σοσιαλιστών, οι οποίοι ύφαναν τον εκλογικό τους ιστό τον προηγούμενο αιώνα, προσελκύοντας τις πιο στερημένες πληθυσμιακές ομάδες με το δέλεαρ της μεγαλύτερης κοινωνικής δικαιοσύνης και που σήμερα δεν αποτελούν τίποτε άλλο παρά το κόμμα των προστατευόμενων δημοσίων υπαλλήλων, των μονίμων συνδικαλιστικών στελεχών και του κρατικού καπιταλισμού; Ποιες είναι οι αξίες του βελγικού σοσιαλιστικού κόμματος, το οποίο δεν κάνει τίποτε άλλο από το να υποπίπτει από υποθέσεις παιδεραστίας σε υποθέσεις διαφθοράς, συμπεριλαμβανομένων των υποθέσεων του Vandam, όπως η υπόθεση Agusta; Ποιες είναι οι αξίες του γαλλικού σοσιαλιστικού κόμματος, το οποίο απέσπασε χρήματα από όλους τους δήμους που ήταν υπό την επιρροή του στις υποθέσεις Urba, Sages, Graco; Το δε κόμμα του Franηois Mitterand, παρασημοφορημένο με Francisque από τον Στρατάρχη Pιtain, είναι το κόμμα του οποίου τα πιο υψηλόβαθμα στελέχη εξακολουθούν να πιάνονται επ' αυτοφώρω, ζώντας πλουσιοπάροχα από υπεξαιρέσεις δημοσίου χρήματος που προορίζεται για το ταμείο αλληλασφάλισης των άρρωστων σπουδαστών.
Δεν θα μιλήσω για τις περιπτώσεις διαφθοράς του ιταλικού σοσιαλιστικού κόμματος, διότι δεν επιτίθεται κανείς σε έναν άρρωστο, ακόμη λιγότερο σε έναν νεκρό.
Θα μιλήσω εντούτοις για το ισπανικό σοσιαλιστικό κόμμα, το οποίο συνήψε συμμαχία με τους χασάπηδες της Albacθte και διευθετούσε τους λογαριασμούς του με τους Βάσκους εθνικιστές με τη μεσολάβηση πληρωμένων δολοφόνων.
Θα μιλήσω για το γερμανικό σοσιαλιστικό κόμμα, το οποίο έχει την αξίωση να μας κάνει μαθήματα για τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, αυτό που είναι διεθνοσοσιαλιστικό όπως οι όμοίοι του ήταν εθνικοσοσιαλιστές, πάντοτε με βάδισμα χήνας, το κόμμα των Waffen-SS·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα αυτό μου δημιούργησε μεγάλο πρόβλημα.
Τελικά απείχα από την ψηφοφορία για διάφορους λόγους.
Μου άρεσε η τροπολογία της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, η οποία αναφέρεται στην απόρριψη της παρέμβασης της ΕΕ στη διαδικασία σχηματισμού κυβέρνησης στα κράτη μέλη, αλλά χρειάστηκε να απόσχω διότι απλώς έπεται της καταδίκης της ξενοφοβίας, του ρατσισμού κ.λπ. και φοβήθηκα ότι θα μπορούσε να παρερμηνευθεί.
Αλλά αναρωτιέμαι πράγματι σχετικά με την ορθότητα αυτής της πράξης.
Πρώτον τίθεται το ερώτημα της καταπολέμησης της μισαλλοδοξίας με μισαλλοδοξία και των μακροπρόθεσμων συνεπειών αυτού.
Διερωτώμαι επίσης σχετικά με τη σύνεση της ΕΕ και την αντίδρασή της στον σχηματισμό της κυβέρνησης στην Αυστρία καθώς και πώς θα επηρεάσει το γεγονός αυτό την αυστριακή κοινή γνώμη.
Προς στιγμή φαίνεται πως η αντίδραση των ξένων κυβερνήσεων ωφελεί μάλλον παρά βλάπτει το κόμμα του Haider.
Ακόμη και η Αμερική έχει δηλώσει τώρα ότι εξετάζει το ενδεχόμενο να διακόψει τις διπλωματικές σχέσεις.
Αναρωτιόμαστε εάν το γεγονός αυτό στην πραγματικότητα υποδαυλίζει τις φλόγες της ξενοφοβίας και ενθαρρύνει τα κόμματα και τα πρόσωπα που την υποστηρίζουν.
Πιστεύω πραγματικά ότι πρέπει να είμαστε εξαιρετικά επιφυλακτικοί.
Εάν θέλετε να καταπολεμήσετε την ξενοφοβία και τον ρατσισμό, και πιστεύω ότι πρέπει, χρειάζεται να εξετάσουμε τη γενεσιουργό αιτία.
Πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας στα πρόσωπα που ψηφίζουν τα εν λόγω κόμματα και να κατανοήσουμε για ποιον λόγο δημιουργείται η σημερινή κατάσταση.
Για τους περισσότερους στο παρόν Κοινοβούλιο αυτή η κατάσταση είναι ανεπιθύμητη, αλλά πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά την προσέγγιση που θα υιοθετήσουμε, ούτως ώστε να μην καταλήξουμε στο αντίθετο αποτέλεσμα από αυτό που επιδιώκουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, απεχθάνομαι μετά βδελυγμίας την οποιαδήποτε διακήρυξη ή εκδήλωση, το οιοδήποτε αίσθημα ξενοφοβίας ή ρατσισμού.
Είμαι ορκισμένος υπέρμαχος της κληρονομιάς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου, που συνιστά την κληρονομιά της Ευρώπης.
Αλλά διαφωνώ - ίσως για τους λόγους που προανέφερα - με τις επιπόλαιες ενέργειες στις οποίες προβαίνει η Προεδρία (και δυστυχώς, η πορτογαλική Προεδρία) μέσα σε ένα κλίμα γνήσιας θεσμικής παραφωνίας και εξ ονόματος των υπολοίπων δεκατεσσάρων κρατών μελών.
Αυτή δεν είναι μέθοδος καταπολέμησης του εξτρεμισμού.
Ίσως μάλιστα με τον τρόπο αυτό να παρέχουμε στον εξτρεμισμό μέχρι και ανεκτίμητες υπηρεσίες.
Ο καταιγισμός συγκεχυμένων και εσπευσμένων ενεργειών που έχει ξεσπάσει με αφορμή το θέμα της Αυστρίας μπλέκει τα πάντα σε έναν απίθανο αχταρμά, προκαλεί έντονη σύγχυση στους καλόπιστους πολίτες και ενέχει κινδύνους οι οποίοι δεν έχουν σταθμισθεί.
Παρατηρείται μια αγιάτρευτη αντίφαση στις θέσεις που διακηρύσσονται υπέρ της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου, που όμως δεν παραλείπουν να προσβάλλουν συγχρόνως τους Αυστριακούς, όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματά τους και να αντίκεινται σε βασικούς κανόνες του κράτους δικαίου, στην προκειμένη περίπτωση στις διατάξεις των Συνθηκών.
Τι είναι αυτό που προσδοκούμε τέλος πάντων όταν βάζουμε πλώρη για μια Διακυβερνητική Διάσκεψη; Θέλουμε μια Ευρώπη των 27 ή μήπως μια Ευρώπη των 14 ή ακόμη λιγότερων χωρών; Τασσόμαστε υπέρ της Ευρώπης, υπέρ μιας Ευρώπης η οποία θα τιμά όλα τα βήματα που μας επέτρεψαν να φθάσουμε εδώ που είμαστε σήμερα, υπέρ μιας Ευρώπης που θα τηρεί τις Συνθήκες, υπέρ μιας Ευρώπης που δεν μπορεί να ζήσει χωρίς την Αυστρία.
Και οφείλουμε να το λέμε δυνατά!
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι και είμαι υπερήφανος που το παρόν Κοινοβούλιο καταδίκασε με συντριπτική πλειοψηφία τον σχηματισμό κυβέρνησης συνασπισμού στην Αυστρία με τη συμμετοχή του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας, του κ. Haider.
Ο κ. Haider απέδειξε τα τελευταία χρόνια τόσο με τα λόγια όσο και με τις πράξεις του ότι του αξίζει να αποκλεισθεί από κάθε φυσιολογικό δημοκρατικό διάλογο.
Όχι μόνο έχει εκφράσει τον θαυμασμό του για τον Αδόλφο Χίτλερ, εξύμνησε τα Waffen SS και αρνήθηκε να καταδικάσει την τρομοκρατική βομβιστική ενέργεια που σκότωσε 4 Ρόμα, αλλά επίσης υπήρξε μέλος της περιφερειακής κυβέρνησης στην Καρινθία.
Διαδραμάτισε πρωταγωνιστικό ρόλο στις προσπάθειες κατάργησης της διάταξης για τη σλοβανόφωνη μειονότητα στην Αυστρία και αναστολής της βοήθειας προς τους μετανάστες.
Ορισμένοι είπαν ότι από την πλευρά μας δεν είναι σωστό να παρέμβουμε στην αυστριακή πολιτική.
Έχουν άδικο.
Οι Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας υποχρεώνουν να προστατεύουμε τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Ορισμένοι είπαν ότι πρέπει να αποδεχθούμε τα αποτελέσματα των δημοκρατικών εκλογών.
Όμως οι δημοκρατικές εκλογές δεν καθιστούν δημοκράτες όσους έχουν απειλήσει τη δημοκρατία.
Υπάρχει το τραγικό μνημείο του Ολοκαυτώματος, του θανάτου 6 εκατομμυρίων Εβραίων, για όσους πρόβαλαν τα ίδια επιχειρήματα στη Γερμανία κατά τη δεκαετία του ' 30.
Δεν πρέπει όμως να καταδικάσουμε τον κ. Haider για φιλοδοξία.
Του χοίρου το μαλλί δεν γίνεται μετάξι.
Οι πραγματικοί υπαίτιοι είναι οι Αυστριακοί Χριστιανοδημοκράτες που ενεργούν ως ανόητοι Ιούδες για να αναβιώσουν στην Ευρώπη την απειλή που νομίζαμε ότι πέθανε στο Βερολίνο το 1945.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις εγκρίναμε ένα ψήφισμα που καταδικάζει το ρατσιστικό και ξενοφοβικό παρελθόν του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας, του Jφrg Haider, επιδοκιμάζει την ανάληψη δράσης από τις κυβερνήσεις μας για τη διακοπή των πολιτικών σχέσεων με οποιαδήποτε κυβέρνηση στην οποία συμμετέχει το εν λόγω κόμμα και στηρίζει τις αντιρατσιστικές ομάδες της δημοκρατικής πλειοψηφίας του αυστριακού λαού.
Προειδοποιούμε ότι ο εν λόγω συνασπισμός, εάν σχηματιστεί σήμερα, νομιμοποιεί με απαράδεκτο τρόπο την άκρα Δεξιά, γεγονός που έρχεται σε άμεση αντιπαράθεση με τις αρχές της ειρήνης και της συμφιλίωσης που μας ενώνουν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτές είναι οι αξίες που ζητάμε από όσους επιθυμούν να ενωθούν μαζί μας.
Το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί την επαγρύπνηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με οποιαδήποτε ρατσιστική δράση στην Αυστρία και απειλεί να αναστείλει την ιδιότητα της Αυστρίας ως μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης εάν συμβεί κάτι τέτοιο.
Υποστηρίζω με υπερηφάνεια ένα τέτοιο ψήφισμα.
Μολονότι δεν έγινε ακόμη δεκτή η πρότασή μας για ανάκληση των πολιτικών προσκλήσεων προς οποιονδήποτε εκπρόσωπο της αυστριακής κυβέρνησης στο παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σημειώνω ότι θα επιμείνουμε στην πρόταση αυτή, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι μπορεί και θα αναληφθεί κάθε είδους δράση στο πλαίσιο των εξουσιών του παρόντος Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την καταπολέμηση της επιστροφής των νεοναζιστών σε ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Παρεμβαίνω πολύ σύντομα, κυρία Πρόεδρε.
Σέβομαι τη βούληση του Κοινοβουλίου έτσι όπως εκδηλώθηκε, πρέπει όμως να προσθέσω πως η αυτοδιάθεση των λαών δεν είναι δυνατόν να αμφισβητείται ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το κείμενο είναι άδικο απέναντι στους Αυστριακούς συναδέλφους, τους βουλευτές τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και βρωμάει από μακριά ζήλια, πολιτικά συμφέροντα, αλλά και εμπορικές δοσοληψίες.
Δεν νομίζω πως η αδιαφορία των πολιτών απέναντι στην Ευρώπη αντιμετωπίζεται με αυτές τις πράξεις.
Κάναμε ένα αδικαιολόγητο δώρο προς την άκρα Δεξιά της Αυστρίας.
Εκτίμησα πολύ τη θέση των Ιταλών Ριζοσπαστών. Και το λέγω αυτό διακηρύσσοντας ξεκάθαρα την ιστορική και ουσιαστική διαφορά που υπάρχει ανάμεσα στους Ιταλούς και στους Αυστριακούς Ριζοσπάστες.
Για πολλά χρόνια είμαι, τόσο με λόγια όσο και με πράξεις, ενεργά στρατευμένος στον αντιφασιστικό αγώνα, όπως και στον αγώνα για τα ίσα δικαιώματα και κατά του ρατσισμού.
Όμως, δεν συμφωνώ καθόλου με αυτά που συμβαίνουν τελευταία, πρώτα με αυτό που ήταν στην πραγματικότητα απειλές εκ μέρους Συμβουλίου Υπουργών, στη συνέχεια με τις απειλές του κ. Prodi και τέλος με τούτο δω το ψήφισμα.
Μου ήταν αδύνατο να ψηφίσω υπέρ αυτού του ψηφίσματος, παρ' όλο συμφωνώ με πολλές από τις αρχές στις οποίες στηρίζεται.
Πρώτα απ' όλα πρόκειται για ένα αδιανόητο και άκρως δυσοίωνο μείγμα ισχύος, αλαζονείας και αμηχανίας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όχι μόνο έρχονται οι συγκεκριμένες αποφάσεις σε σύγκρουση με τη Συνθήκη και προσδίδουν στα θεσμικά όργανα της Ένωσης περισσότερη ισχύ από τη δέουσα, αλλά το χειρότερο είναι πως θα έχουν ακριβώς το αντίθετο αποτέλεσμα από το επιθυμητό.
Δεν πρόκειται να αποδυναμώσουν τον κ. Haider και το Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας.
Αντιθέτως, θα τους ενισχύσουν.
Θα πετύχουμε ακριβώς το αντίθετο.
Δεν καταπολεμάται έτσι ο ρατσισμός και η στροφή προς τη Δεξιά.
Τα μέλη που πρόσκεινται στην Αριστερά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπογραμμίζουν ότι με το σημερινό ψήφισμα το Κοινοβούλιο ΔΕΝ στηρίζει τις διπλωματικές κυρώσεις των 14 πρωθυπουργών κατά της Αυστρίας.
Κατά συνέπεια, οι βουλευτές που πρόσκεινται στην αριστερή πτέρυγα του Κοινοβουλίου στήριξαν το φιλελεύθερο ψήφισμα που διαχωρίζει σαφώς τη θέση μας από κάθε μορφή ρατσισμού στην Αυστρία, αλλά και αλλού.
Τονίζουμε την τεράστια σημασία για την ανάγκη χρήσης των νέων διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αν προκύψει ανάγκη, ούτως ώστε μια χώρα η οποία παραβιάζει στην πράξη θεμελιώδη δικαιώματα του πολίτη, όπως π.χ. με διακρίσεις κ.ο.κ., να στερηθεί το δικαίωμα ψήφου στο Συμβούλιο Υπουργών της ΕΕ (άρθρο 7).
. Η συμμετοχή του Κόμματος της Ελευθερίας στην κυβέρνηση της Αυστρίας αποτελεί μια επικίνδυνη εξέλιξη για το πολιτικό γίγνεσθαι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για το "αυγό του φιδιού" που επανεμφανίζεται δυστυχώς, μεγαλύτερο από ποτέ μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, στον ευρωπαϊκό χώρο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι κυβερνήσεις της Ένωσης οφείλουν να απομονώνουν πολιτικά μια κυβέρνηση που περικλείει εραστές του ναζισμού και κήρυκες της ξενοφοβίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει μεγάλες ευθύνες - και μαζί τα δύο κυρίαρχα πολιτικά ρεύματα, σοσιαλδημοκράτες και χριστιανοδημοκράτες - γιατί με τη δογματική προσήλωση στις σκληρές δημοσιονομικές πολιτικές της ΟΝΕ, με την εξάρθρωση του κράτους προνοίας, με τη θεοποίηση του ανεξέλεγκτου ανταγωνισμού έχει ωθήσει εκτεταμένα κοινωνικά στρώματα στο περιθώριο και δίνει τη δυνατότητα σε ακροδεξιούς δημαγωγούς τύπου Haider να στρατολογούν οπαδούς στην νεοναζιστική τους πορεία.
Δεδομένου ότι οι κανόνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μας επιτρέπουν να παρουσιάσουμε ένα δικό μας ψήφισμα για την καταδίκη του κόμματος του Haider καθώς και όλων των κομμάτων, σε οποιαδήποτε χώρα της Ευρώπης, τα οποία διαδίδουν ρατσιστικές, ξενόφοβες και εχθρικές προς τους μετανάστες εργαζόμενους ύβρεις, υπερψηφίσαμε το συμβιβαστικό ψήφισμα, μολονότι δεν εγκρίνουμε ορισμένες αιτιολογικές σκέψεις ή όρους, για να δείξουμε την αλληλεγγύη μας απέναντι σε εκείνους που ακόμη και στην Αυστρία αντιτίθενται στην αυστριακή άκρα Δεξιά και στη δημαγωγία της.
Η ψήφος μας δεν σημαίνει διόλου ότι υποστηρίζουμε τα κόμματα που προσυπογράφουν αυτό το συμβιβαστικό ψήφισμα, την παρούσα πολιτική τους ή τη μελλοντική στάση τους σε περίπτωση που ενταθεί η απειλή της άκρας Δεξιάς.
Ορισμένα από τα εν λόγω κόμματα, τα οποία αυτοπροσδιορίζονται ως δημοκρατικά, επαναλαμβάνουν λόγω αυταρέσκειας ή εκλογικού υπολογισμού τη δημαγωγία της άκρας Δεξιάς, και μόνο που θεωρούν, άμεσα ή έμμεσα, την παρουσία των μεταναστών εργαζομένων αιτία της ανεργίας, δυσκολεύοντας έτσι ακόμη περισσότερο τη ζωή των τελευταίων.
Γενικότερα, όσα από τα κόμματα που προσυπογράφουν το ψήφισμα βρίσκονται ή βρίσκονταν στην κυβέρνηση διαφόρων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν μερίδιο ευθύνης για την επιρροή που έχει αποκτήσει η άκρα Δεξιά, εφόσον ακολουθούν μια πολιτική η οποία, λόγω της προσήλωσης στα συμφέροντα της ισχυρής εργοδοσίας, δεν θέλει να λάβει μέτρα ικανά να εξαλείψουν την ανεργία και τη δυστυχία που αυτή επιφέρει, διευκολύνοντας με αυτόν τον τρόπο την ξενόφοβη ακροδεξιά δημαγωγία.
Αναμφίβολα η Ευρώπη έβγαλε αυτή την εβδομάδα την πρώτη πολιτική κραυγή της.
Καταγγέλλοντας σθεναρά και άμεσα τη συμμετοχή του ξενόφοβου και αντιευρωπαϊκού κόμματος του Jφrg Haider στην κυβέρνηση της Αυστρίας, γεγονός άνευ προηγουμένου από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέγραψε την πράξη της πολιτικής γέννησής της και επιβεβαίωσε ότι δεν είναι μόνο μια οικονομική και χρηματοοικονομική κοινότητα, μια μεγάλη αγορά, "η Ευρώπη των εμπόρων".
Αυτή τη στιγμή διακυβεύεται ένα τμήμα του μέλλοντός της, ένα τμήμα της ίδιας της ουσίας της, της ίδιας της ψυχής της.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάφερε, πρώτο αυτό, να ακουσθεί η φωνή του.
Η έκκληση των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, έπειτα από πρωτοβουλία του Olivier Duhamel, ξύπνησε συνειδήσεις και κατέστησε δυνατή μια αποφασιστική και άμεση πολιτική απάντηση σε αυτή την πρωτοφανή και απαράδεκτη κατάσταση.
Τα 14 ευρωπαϊκά κράτη κατέδειξαν αυτή την αποφασιστικότητα καταδικάζοντας ομόφωνα και αμέσως, με τη φωνή του Α. Guterres, τον κίνδυνο του αυστριακού πολιτικού ολισθήματος.
Αυτή η θαρραλέα λήψη θέσης ανοίγει μια νέα σελίδα στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Επιστροφή στις ρίζες, εν τέλει, σε μια κοινότητα θεμελιωμένη στη βούληση να αποστραφούμε ένα παρελθόν στιγματισμένο από το μίσος και τον αποκλεισμό και στην προσήλωση στις ανθρωπιστικές αξίες του ανοικτού πνεύματος και της ανοχής.
Η Ευρώπη μπόρεσε να υψώσει το ανάστημά της για να καταδικάσει το απαράδεκτο.
Από τη στιγμή όμως που στερείται τα νομικά μέσα αυτής της πολιτικής βούλησης - οι κυρώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 των Συνθηκών είναι σχεδόν ανεφάρμοστες - θα μπορέσει άραγε να διατηρήσει το ανάστημα ψηλά απέναντι στην απειλή συστηματικής εμπλοκής όλου του θεσμικού οικοδομήματός της;
Σήμερα διακυβεύεται η αξιοπιστία της, προτού υποδεχθεί αύριο τις νέες, εύθραυστες ακόμη, δημοκρατίες του πρώην ανατολικού μπλοκ.
Η Ευρώπη οφείλει εφεξής να μεταφράσει τα λόγια της σε έργα για να επιβεβαιώσει στα μάτια όλων το μεγαλείο των χαμένων φιλοδοξιών που ξαναβρήκε.
Υπερψηφίζω ένα κοινό ψήφισμα κατά της συμμετοχής των Νεοναζί σε μια κυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ταυτόχρονα οφείλω να εκφράσω τη λύπη μου για ένα συμβιβαστικό κείμενο το οποίο υστερεί ιδιαίτερα σε αποφασιστικότητα.
Το υπερψηφίζω διότι δεν θα μπορούσα να φαντασθώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έπειτα από την πολύ καλή πολιτική συζήτηση που διεξήγαγε χθες, δεν θα έπαιρνε θέση επί του ζητήματος.
Ωστόσο, προσωπικά συνεχίζω να μάχομαι κατά της άκρας Δεξιάς, συγκεντρώνω υπογραφές για ένα αίτημα που απαιτεί μέτρα τα οποία να φθάνουν μέχρι και την αποπομπή της Αυστρίας και οργανώνω μια μεγάλη πολιτική διαδήλωση αυτό το Σάββατο στις 15.00 στη Λίλη.
Ο φασισμός και ο νεοναζισμός αποτελούν καρκινώματα!
Το αποφώλιον τέρας ξύπνησε!
Προσωπικά θεωρώ ότι δεν υπάρχει περίπτωση να τους αφήσουμε να αναπτυχθούν και να ακμάσουν χωρίς τους πολεμήσουμε δυναμικά.
Η Ευρώπη γεννήθηκε από τη βούληση για ειρήνη, για ελευθερία και για ανοχή.
Δεν υπάρχει περίπτωση να ανεχθεί στους κόλπους της ξενόφοβους, ρατσιστές και αντισημίτες υπουργούς.
Ας μην υπολογίζουν πως εγώ θα παραμείνω αδρανής και σιωπηλός.
. (EN) Κατά τη χθεσινή συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορισμένοι βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου εξέφρασαν την ανησυχία τους για παρέμβασή μας στις εσωτερικές υποθέσεις ενός κράτους μέλους.
Μια τέτοια ανησυχία δεν είναι δικαιολογημένη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέκαθεν σχολιάζει άμεσα εξελίξεις σε κάποιο κράτος μέλος με τις οποίες διαφωνεί.
Καταδικάσαμε την τρομοκρατία των Βάσκων και των Ιρλανδών.
Αντιταχθήκαμε στον ρατσισμό και στην παραβίαση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Ως Κοινοβούλιο έχουμε την ευθύνη, ιδίως ως δημοκρατικά εκλεγμένη φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να σχολιάσουμε τις τρέχουσες πολιτικές εξελίξεις στην Αυστρία, οι οποίες αντιβαίνουν στις πολιτικές του παρόντος Κοινοβουλίου.
Σχολιάζοντας και κοινοποιώντας τις απόψεις μας δεν εμποδίζουμε κανένα κόμμα στην Αυστρία να σχηματίσει κυβέρνηση συνασπισμού.
Είναι ωστόσο δικαίωμά μας, καθώς και ευθύνη μας, να τους πούμε ότι εάν προχωρήσουν θα υπάρξουν συνέπειες από μια τέτοια απόφαση, και στην πραγματικότητα τους προειδοποιούμε.
Κάποιοι άλλοι θα προβάλουν το επιχείρημα ότι πρέπει να αναβάλουμε την κρίση μας έως ότου δούμε τις λεπτομέρειες μιας τέτοιας συμφωνίας.
Η άποψη αυτή δεν είναι απλώς εκτός τόπου, αλλά και αναμφίβολα επικίνδυνη.
Οι Χριστιανοδημοκράτες της Αυστρίας, συνάπτοντας συμφωνία με τον Jφrg Haider και το κόμμα του, θα επιβεβαιώσουν διαμιάς τον πολιτικό σεβασμό τους στην ακροδεξιά και θα τους επιτρέψουν την πρόσβαση στην εξουσία - και τα δύο θα τα χρησιμοποιήσουν ως μέσο "εκτόξευσης" για ακόμη μεγαλύτερη εκλογική επιτυχία.
Για τον λόγο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διασαφηνίσει τη θέση της σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση στην Αυστρία.
γραπτώς (SV) Υπερψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα για να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς όλους αυτούς που αγωνίζονται εναντίον της ξενοφοβίας και του ρατσισμού.
Υπερψηφίσαμε επίσης το ψήφισμα ως διαμαρτυρία ενάντια στην απεχθή πολιτική που εκπροσωπεί ο Jφrg Heider.
Όμως, επικρίνουμε δριμύτατα τις μεθόδους που χρησιμοποίησαν σε αυτό το θέμα τα 14 κράτη μέλη.
Απουσιάζει από το ψήφισμα η σαφής αναφορά στον σεβασμό της εθνικής ταυτότητας και των θεσμικών παραδόσεων των κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης.
Δεν μνημονεύεται επίσης η συνυπευθυνότητα της ΕΕ σε σχέση με την κοινωνική και πολιτική εξέλιξη στην Ευρώπη και την Αυστρία, που ήταν μία από τις προϋποθέσεις της εκλογικής επιτυχίας του Heider.
Η άκρα Δεξιά - σήμερα, όπως και παλαιότερα στην ιστορία της Ευρώπης - είναι το αποτέλεσμα άσχημων κοινωνικών και οικονομικών συνθηκών διαβίωσης.
Η πολιτική των περικοπών που επακολούθησε μετά τη διαδικασία της προσαρμογής στην ΟΝΕ έχει συμβάλει στις επιτυχίες της άκρας Δεξιάς.
Η καλύτερη εγγύηση για μια δημοκρατική εξέλιξη στην Ευρώπη είναι μια ριζοσπαστική πολιτική σε κάθε χώρα για την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη.
Καταθέτω αυτή τη δήλωση εξ ονόματος του κόμματος της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης (CSU).
Δεν μπορεί να γίνει ανεκτή η ανάμειξη της ΕΕ στον σχηματισμό κυβέρνησης σε ένα κράτος μέλος.
Αυτό δεν είναι δικαίωμα της ΕΕ.
Αντί να καταδικάζει εκ των προτέρων το Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας και την υπό σχηματισμό αυστριακή κυβέρνηση, πρέπει πρώτα να εξετάσει και να αξιολογήσει με κριτικό πνεύμα την δήλωση της κυβέρνησης όπως και το πρόγραμμα του κόμματος και την πολιτική του συνασπισμού αυτού.
Μόνο μετά από μια τέτοια κριτική εξέταση της μελλοντικής πολιτικής των κομμάτων που αυτή τη στιγμή συζητούν για τον συνασπισμό μπορεί να αποφασιστεί αν η συγκεκριμένη κυβέρνηση έρχεται σε αντίθεση με το δημοκρατικό πνεύμα της Ευρώπης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι βλέπουμε με συμπάθεια τον Haider.
Οι ευρωβουλευτές της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης δεν τρέφουν καμία συμπάθεια για τον αρχηγό του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας, Haider.
Όμως, ως πολιτικοί είμαστε υποχρεωμένοι να αναρωτηθούμε γιατί το 27% του πληθυσμού της Αυστρίας ψήφισε στις εκλογές του Οκτωβρίου 1999 ένα κόμμα σαν αυτό.
Πρέπει να αναλύσουμε τους λόγους και να προσπαθήσουμε να απαλείψουμε τις αιτίες που οδηγούν σε τέτοια αποτελέσματα.
Το μόνο πράγμα που μπορεί να αποτρέψει μια ριζοσπαστικοποίηση της πολιτικής στην Αυστρία είναι η αντιπαράθεσή μας με τα επιχειρήματα και τα πολιτικά περιεχόμενα του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας.
Σε αντίθεση με αυτό, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν εξετάζει τις αιτίες του εκλογικού αποτελέσματος στην Αυστρία και δεν υποδεικνύει δυνατές λύσεις.
Για τους λόγους αυτούς οι ευρωβουλευτές της Χριστιανοδημοκρατικής Ένωσης δεν εγκρίνουν το συγκεκριμένο ψήφισμα.
"Διότι γνώριζε αυτό που αγνοούσε το χαρούμενο πλήθος, και μπορεί να διαβάσει κανείς στα βιβλία ότι ο βάκιλος της πανούκλας δεν πεθαίνει ούτε εξαφανίζεται ποτέ, μπορεί να παραμένει για δεκάδες χρόνια σε χειμερία νάρκη μέσα στα έπιπλα και στα ασπρόρουχα, να περιμένει υπομονετικά στα δωμάτια, στα υπόγεια, στα μπαούλα, στα μαντήλια, στα χαρτιά, και ίσως έλθει μια μέρα που, για κακή τύχη και προς γνώση των ανθρώπων, η πανούκλα θα ξυπνούσε τα τρωκτικά της και θα τα έστελνε να πεθάνουν σε μια ευτυχισμένη πολιτεία."
Με τις φράσεις αυτές ο Albert Camus, μέσω μιας μακράς αλληγορικής αφήγησης που περιγράφει τη δύσκολη μάχη των κατοίκων του Oran ενάντια στην πανώλη, μας υπενθυμίζει στο τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου ότι στον αγώνα ενάντια στον ναζισμό, ενάντια στη "μαύρη πανούκλα" όπως ονομαζόταν τότε, δεν υπάρχει οριστική νίκη.
Το φυλετικό μίσος, η βία λόγω της ξενοφοβίας, ο φόβος και η άρνηση της διαφορετικότητας μπορούν ανά πάσα στιγμή να επανεμφανισθούν και να κυριαρχήσουν σε οποιαδήποτε ομάδα ανθρώπων, διότι απλώνουν τις ρίζες τους στο πιο χαμερπές τμήμα της ανθρώπινης ύπαρξης.
Υπό αυτό το πρίσμα τα γεγονότα που παρακολουθούμε να εκτυλίσσονται στην Αυστρία πρέπει να θεωρηθούν τραγικά.
Για πρώτη φορά από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο ένα κόμμα ανοικτά φιλοναζιστικό, ρατσιστικό και ξενόφοβο βρίσκεται στα πρόθυρα της εξουσίας σε μια ευρωπαϊκή χώρα.
Απέναντι σε αυτή την απειλή, η οποία ενέχει την άρνηση της ίδιας της θεμελιώδους ιδέας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, τίποτα δεν μπορεί να επηρεάσει τις αποφάσεις μας: ούτε οι νομικοί σχολαστικισμοί για το τι επιτρέπει ή όχι η Συνθήκη ούτε τα εύλογα ερωτήματα σχετικά με το δικαίωμα παρέμβασης ούτε ο γελοίος σεβασμός μιας κατ' επίφασιν δημοκρατίας, και κυρίως όχι το αίσθημα αδυναμίας που μας καταλαμβάνει μπροστά σε ένα γεγονός που αρνούμαστε με όλη τη δύναμη της ψυχής μας, αλλά του οποίου ο έλεγχος ξεπερνά τις δυνάμεις μας.
Ως εκλεγμένος αντιπρόσωπος ενός γαλλικού υπερπόντιου διαμερίσματος, της Rιunion, μιας γης πληθυσμιακών επιμιξιών και αναμείξεων, ο πληθυσμός της οποίας διαμορφώθηκε κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων αιώνων με τη διαδοχική συμβολή των Ευρωπαίων, των Μαύρων της Αφρικής και της Μαδαγασκάρης και των εθελοντών από την Ινδία, το Πακιστάν ή ακόμη και από την Κίνα, διαπιστώνω καθημερινά την ουσιαστική αλήθεια της φράσης του Saint-Exupιry: "Εάν διαφέρεις από μένα αδελφέ μου, αντί να με ζημιώνεις με πλουτίζεις!".
Η ανθρώπινη διαφοροποίηση αποτελεί τον πρωταρχικό πλούτο μας, και για τον λόγο αυτό δεσμεύομαι να καταδιώκω και να καταδικάζω οτιδήποτε μπορεί να την πλήξει, όπου κι αν εμφανίζεται.
Για όλους αυτούς τους λόγους υπερψήφισα με αποφασιστικότητα το ψήφισμα που υποβλήθηκε στο Σώμα μας σχετικά με τον σχηματισμό κυβέρνησης στην Αυστρία.
Η άνοδος του Jφrg Haider, με τον σχηματισμό κυβέρνησης μεταξύ του Φιλελεύθερου Kόμματος της Αυστρίας και της συντηρητικής Δεξιάς, σηματοδοτεί την τρομερή αναβίωση στην Ευρώπη του τερατουργήματος που γέννησε ο φιλελευθερισμός.
Η επιτυχία του Φιλελεύθερου Kόμματος της Αυστρίας οφείλεται τόσο στον σεβασμό που του απέδωσαν οι Δεξιοί και οι Σοσιαλδημοκράτες της Αυστρίας όσο και στην πολιτική αυτών των τελευταίων, οι κοινωνικές καταστροφές των οποίων άνοιξαν τον δρόμο για τον λαϊκισμό της άκρας Δεξιάς.
Το ψήφισμα αναγγέλλει ενδεχόμενα διπλωματικά μέτρα για την πολιτική απομόνωση της νέας κυβέρνησης χωρίς να αναφέρει ούτε λέξη για τα βαθύτερα αίτια της επανόδου του φασισμού.
Αυτή εξηγείται από τη σύγχυση των πληθυσμών, θυμάτων του χρήματος-βασιλιά, και από την επιλογή των αρχουσών τάξεων να προωθήσουν ένα ισχυρό καθεστώς προκειμένου να προχωρήσουν περαιτέρω τις πολιτικές της λιτότητας και της απορρύθμισης.
Προκειμένου να αντιταχθούμε στον ξενόφοβο λόγο ενός μαθητευόμενου δικτάτορα, νοσταλγού του Τρίτου Ράιχ, πρέπει να αρπάζουμε κάθε ευκαιρία για να εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας προς τους Αυστριακούς αντιφασίστες.
Για τον λόγο αυτό ψηφίζουμε υπέρ αυτού του ψηφίσματος, παρά τις υποκριτικές αναφορές του σε ένα "ευρωπαϊκό δημοκρατικό πρότυπο", το οποίο μοιάζει περισσότερο με ένα φρούριο που καταδιώκει, απελαύνει και φυλακίζει όσους δεν διαθέτουν επίσημα έγγραφα ταυτότητας, όταν βεβαίως δεν φακελώνει εφήβους.
Προ ολίγου καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος για την κατάσταση στην Αυστρία εν όψει του ενδεχόμενου σχηματισμού κυβέρνησης από το Αυστριακό Λαϊκό Κόμμα και το Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας.
Θεωρώ την προαγωγή του Jφrg Haider σε "φόβητρο της Ευρώπης" - κακό Νεοναζί και αρχιρατσιστή - αντιπαραγωγική.
Φυσικά, δεν συμφωνώ σε καμία περίπτωση με τις δηλώσεις αυτού του Δεξιού λαϊκιστή που δημοσιεύθηκαν και καταδικάζω δριμύτατα την ξενοφοβία και κάθε υποβάθμιση της σημασίας του χιτλερικού καθεστώτος.
Φοβάμαι όμως πως. αν η Ευρώπη αντιδράσει μόνο με συγκινησιακή φόρτιση στα γεγονότα της Αυστρίας, θα πολλαπλασιάσει τους οπαδούς του Haider.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να του προσφέρει τα περιθώρια για τη δημιουργία κλίματος ριζοσπαστισμού, του οποίου το κόστος είναι τεράστιο.
Αιτία της δύναμης του Φιλελεύθερου Kόμματος της Αυστρίας είναι η αδυναμία εκείνων που κυβερνούσαν έως σήμερα. Εδώ το κύριο μέρος της ευθύνης φέρουν οι Σοσιαλιστές της Αυστρίας.
Το κόμμα τους άρχισε τη μεγάλη εκστρατεία του κατά του Haider μόνον αφού είχε ζητήσει χωρίς επιτυχία την ανοχή του Φιλελεύθερου Kόμματος της Αυστρίας για μια κυβέρνηση μειοψηφίας και είχε προφανώς προσφέρει χωρίς αποτέλεσμα υπουργικούς θώκους στους Φιλελεύθερους.
Μετέτρεψε την επαπειλούμενη απώλεια δύναμής του σε "ηρωικό αγώνα για τη διατήρηση αξιών" και σε άμεσα επικείμενη "απόφαση για την ύπαρξη ή την ανυπαρξία της δημοκρατίας" γενικότερα.
Αυτό αποτελεί προσβολή του εκλογικού σώματος της γείτονος χώρας, στην οποία δεν μπορώ να συμμετάσχω.
Εμείς, οι Γερμανοί Χριστιανοδημοκράτες, χρησιμοποιήσαμε διαφορετική στρατηγική στον αγώνα κατά των εξτρεμιστών και διαχωρίσαμε με σαφήνεια τη θέση μας από τη δική τους.
Αποκαλύψαμε την έλλειψη περιεχομένων των Ρεπουμπλικάνων, που παρουσιάζονταν ως εθνικοσοσιαλιστές, εχθρικοί προς τους ξένους και τις μειονότητες.
Σήμερα οι Ρεπουμπλικανοί δεν εκπροσωπούνται πλέον στα περισσότερα τοπικά κοινοβούλια.
Η γερμανική μέθοδος δεν αποτελεί εγγύηση ότι δεν θα ενισχυθεί ξανά αυτό το ριζοσπαστικό κίνημα.
Δεν μπορεί να μεταφερθεί κατά βούληση, εφόσον σε κάθε κράτος μέλος επικρατούν ιδιαίτερες συνθήκες.
Το Αυστριακό Λαϊκό Κόμμα, που είναι πλέον μόνιμη συνιστώσα και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αποτολμά έναν συνασπισμό προκειμένου να σχηματίσει κυβέρνηση στην Αυστρία.
Αυτό μπορεί να πετύχει μόνον εάν συναφθούν συμφωνίες που θα στηρίζονται στην υποχρέωση σεβασμού των θεμελιωδών δημοκρατικών αξιών.
Το Συμβούλιο βιάστηκε να αναμιχθεί, χωρίς να περιμένει τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων για τον συνασπισμό ή το κυβερνητικό πρόγραμμα.
Η καταδίκη αυτή είναι εξίσου απαράδεκτη με την απειλή διακοπής των επίσημων επαφών με τη Δημοκρατία της Αυστρίας.
Μια αξιόμαχη δημοκρατία απαιτεί επαγρύπνηση και οξυδέρκεια.
Πρέπει να αντιμετωπίζουμε την άκρα Δεξιά και την άκρα Αριστερά με επιθετική πολιτική και με επιχειρήματα.
Θα ήθελα να είχε υπάρξει εξίσου σφοδρή ευρωπαϊκή διαμαρτυρία τότε που οι Σοσιαλιστές δέχθηκαν να συμπαραταχθούν με τους διαδόχους του καθεστώτος της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που περιφρονούσε και καταδίωκε τους ανθρώπους.
Από τότε σχηματίζουν κυβερνήσεις σε γερμανικά ομοσπονδιακά κρατίδια.
Συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε στη σημερινή συνεδρίαση ο Επίτροπος Prodi, ότι καθήκον μας είναι να μην οδηγούμε κράτη μέλη σε απομόνωση παρά να κάνουμε τα πάντα για να δεσμευθούν να σέβονται τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες.
Καταψήφισα το κοινό ψήφισμα που αφορά την κατάσταση στην Αυστρία.
Η Αυστρία είναι ένα ελεύθερο, ανεξάρτητο και κυρίαρχο κράτος.
Κατά συνέπεια, ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν να αναμιγνύονται στην εσωτερική οργάνωση ενός κράτους μέλους.
Οι εκλογές στην Αυστρία διεξάχθηκαν ελεύθερα, ομαλά και δημοκρατικά.
Συνεπώς, η παρέμβαση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στην εν λόγω χώρα είναι απαράδεκτη και παραβιάζει την ευρωπαϊκή Συνθήκη (άρθρο 7 της Συνθήκης του Αμστερνταμ).
Ωστόσο, τα ίδια αυτά θεσμικά όργανα δεν δίστασαν να συναινέσουν στην προσχώρηση της Τουρκίας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μολονότι είναι γνωστές οι περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κανένα τέτοιο γεγονός δεν έχει σημειωθεί στην Αυστρία.
Αυτό το προηγούμενο, που δημιουργήθηκε με πρωτοβουλία της πορτογαλικής Προεδρίας, είναι ανησυχητικό για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι, από τη μια, ο πολιτικός εξοστρακισμός της Αυστρίας αποκαλύπτει απλώς την ανησυχητική επιρροή της συμβατικής σκέψης.
Από την άλλη, εάν αύριο οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λαμβάνουν κατ' αρχάς όχι την εμπιστοσύνη του λαού τους αλλά το χρίσμα από υπερεθνικά όργανα, θα καταστραφεί η ίδια η αρχή της δημοκρατίας.
Υπό τέτοιες συνθήκες θα είναι άραγε ακόμη χρήσιμη η διοργάνωση εκλογών;
Με αυτόν τον τρόπο δεν διαμορφώνουμε τις προϋποθέσεις για να ζήσουν αρμονικά και να μπορέσουν να συνεργασθούν για ένα κοινό μέλλον τα έθνη της Ευρώπης.
Η ψηφοφορία που διεξήχθη πριν λίγο σε αυτή την αίθουσα είναι ιστορική, διότι είναι η πρώτη φορά που συζητούμε με τόσο μεγάλη ανησυχία για την εσωτερική πολιτική κατάσταση ενός κράτους μέλους μας.
Θεωρώ ότι υπάρχουν περιπτώσεις όπου το ζήτημα των θεσμικών αρχών και κανόνων περνά σε δεύτερη μοίρα.
Ενθαρρύνω το Συμβούλιο και την Προεδρία του Συμβουλίου να συνεχίσουν να υπερασπίζονται τις θεμελιώδεις αξίες της Ένωσης.
Καλώ την Επιτροπή να επιδείξει μεγαλύτερο σθένος.
Με το εν λόγω ψήφισμα το Κοινοβούλιό μας αναλαμβάνει τις ευθύνες του.
Κατόπιν τούτου, θεωρώ ότι το ψήφισμα που εγκρίθηκε σήμερα αποτελεί μια ελάχιστη πράξη, το λιγότερο που μπορούσαμε να κάνουμε.
Προσωπικά συνηγόρησα υπέρ μιας ακόμη πιο αυστηρής στάσης και υποστήριξα τις τροπολογίες 1, 4, 6, 7 και 8 καθώς και την προφορική τροπολογία που πρότεινε η Ομάδα των Σοσιαλιστών.
Θεωρώ πράγματι αναγκαίο το Συμβούλιο να αποδεχθεί μόνο τεχνικής φύσεως σχέσεις με τους εκπροσώπους της αυστριακής κυβέρνησης, όπου θα υπάρχουν μέλη του Φιλελεύθερου Kόμματος της Αυστρίας.
Eάν δεχθούμε το κόμμα του Jφrg Haider στους κόλπους μιας κυβερνητικής συμμαχίας, το γεγονός αυτό θα καθιερώσει την παρουσία της άκρας Δεξιάς στην Ευρώπη και συνιστά εξαιρετικά σοβαρό προηγούμενο, το οποίο θα μπορούσε να έχει σημαντικές επιπτώσεις στα άλλα κράτη μέλη της Ένωσης ή στις υποψήφιες χώρες.
Το αυστριακό συντηρητικό κόμμα αναλαμβάνει επί του προκειμένου ιστορική ευθύνη.
Εδώ διακυβεύονται οι θεμελιώδεις αξίες μας: ως δημοκρατικά εκλεγμένοι εκπρόσωποι των Ευρωπαίων δεν έχουμε επιλογή.
Οφείλουμε, οι ψηφοφόροι μας το απαιτούν, να αρνηθούμε το απαράδεκτο.
Επειδή, όταν επανεμφανίζεται το φάσμα της βαρβαρότητας, "όποιος δεν αντιστέκεται καθόλου έχει ήδη παραδοθεί".
Ψήφισα λευκό κατά την έγκριση του ψηφίσματος.
Καταδικάζω τη ρατσιστική και ξενόφοβη πολιτική του κ. Jφrg Haider.
Ωστόσο, δεν μπορώ να αποδεχθώ ότι ένα θεσμικό όργανο της ΕΕ παρεμβαίνει πολιτικά στην εσωτερική πολιτική ενός κράτους μέλους.
Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν μπορώ να αποδεχθώ το σημείο 4 του κοινού ψηφίσματος ούτε μπορώ να υπερψηφίσω το ψήφισμα ούτε ακόμη να καταψηφίσω την άκρα Δεξιά.
Είναι προφανές ότι οι πολιτικοί ηγέτες της Ευρώπης έχουν δικαίωμα και υποχρέωση να αντιδράσουν ενάντια στον Haider και το κόμμα του.
Οι πολιτικοί ηγέτες της Ευρώπης έχουν δικαίωμα να εκφράσουν την άποψή τους για τις πολιτικές εξελίξεις σε ένα άλλο κράτος μέλος, κατά τον ίδιο τρόπο που ένας πρωθυπουργός μπορεί να εκφράσει τη γνώμη του για τους ρατσιστές πολιτικούς ενός δήμου.
Ωστόσο, η φινλανδική εμπειρία δείχνει ότι η ενσωμάτωση είναι καλύτερος τρόπος από την απομόνωση για να καταπολεμηθούν οι αντιδημοκρατικές δυνάμεις.
Αυτός είναι ο λόγος που καταψήφισα το άρθρο 2 του ψηφίσματος. Ωστόσο, αυτό προϋποθέτει ότι όλα τα μέρη σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η "ομόφωνη αντίδραση"; της Προεδρίας της ΕΕ στον σχηματισμό κυβέρνησης στην Αυστρία είναι νομικά εσφαλμένη.
Η αντίδραση των 14 κρατών μελών είναι ανυπόστατη βάσει της Συνθήκης.
Επίσης, δεν θα πρέπει να απομονώσουμε εκείνες τις δυνάμεις στην Αυστρία που θέλουν να εργαστούν για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παρά τις ενστάσεις μου για τη στάση του Συμβουλίου και παρά την άποψή μου ότι είναι καλύτερα να εργαστούμε μέσω της ενσωμάτωσης αντί της απομόνωσης, ήταν σημαντικό να δείξουμε με σαφήνεια τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα όπως ο ρατσισμός, και γι' αυτόν τον λόγο υποστήριξα το ψήφισμα στην τελική ψηφοφορία.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.25)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 3 Φεβρουαρίου του 2000.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 3 του περασμένου Φεβρουαρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Από την αντίδρασή σας συμπεραίνω ότι πολλοί βουλευτές δεν έλαβαν αυτά τα συνοπτικά πρακτικά και είναι βεβαίως προφανές ότι δεν μπορείτε να εγκρίνετε συνοπτικά πρακτικά που δεν είχατε λάβει προηγουμένως.
Προτείνω λοιπόν να τα υποβάλουμε προς έγκριση αύριο το πρωί, εφόσον είναι προφανές ότι εσείς δεν τα έχετε, πράγμα για το οποίο ζητώ συγγνώμη.
Συνεπώς, η έγκριση των συνοπτικών πρακτικών αναβάλλεται.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας.
Σήμερα το πρωί το BBC ανέφερε ότι ένας βρετανός βουλευτής αυτού του Σώματος, με εξέχουσα θέση στην αντιπροσωπεία του, συνεχίζει να προσφέρει στρατηγικές συμβουλές σε ιδιώτες πελάτες, χωρίς να δηλώνει στο πρωτόκολλο των οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών ποιοι είναι αυτοί οι πελάτες.
Οι πολίτες της Ευρώπης νομιμοποιούνται να προσδοκούν από τους εκπροσώπους τους να διαχωρίζουν το δημόσιο συμφέρον από το ιδιωτικό όφελος, όμως μπορούν να είναι σίγουροι ότι αυτό τηρείται σε κάθε περίπτωση μόνον όταν οι πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο κοινό και εύκολα προσβάσιμες.
Κυρία Πρόεδρε, καθώς αυτά τα ζητήματα εξετάζονται αυτή την περίοδο από τους Κοσμήτορες, θα ήθελα να σας ζητήσω να ασκήσετε την επιρροή σας, ώστε αφενός να διασφαλισθεί ότι το πρωτόκολλο των οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών θα ενημερωθεί και θα τροποποιηθεί για να καλύψει περιπτώσεις σαν αυτή, και αφετέρου, το σημαντικότερο, να διασφαλισθεί ότι το πρωτόκολλο δεν θα είναι διαθέσιμο μόνο για έλεγχο από το Κοινοβούλιο, αλλά ότι θα δημοσιοποιηθεί επίσης στο Διαδίκτυο.
Ευχαριστώ, κύριε Davies.
Θα κοιτάξω αυτό το ζήτημα με το Σώμα των Κοσμητόρων.
Kυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο βάσει του άρθρου 9 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου και αναφέρομαι στο ίδιο σημείο που έθιξε ο κ. Davies, σχετικά με τις πολύ σοβαρές καταγγελίες που έγιναν στο ραδιόφωνο του BBC σήμερα το πρωί.
Θα επιδοκίμαζα μια διαβεβαίωση εκ μέρους σας, ότι θα διατάξετε τη διεξαγωγή έρευνας ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι δύο βουλευτές, οι οποίοι κατονομάσθηκαν στη συγκεκριμένη συνέντευξη του BBC, δεν διευθύνουν τις εταιρείες τους από αυτό το Κοινοβούλιο ή από τα γραφεία τους στο Κοινοβούλιο, διότι αυτό θα ήταν πράγματι ένα πολύ σοβαρό θέμα.
Στο παρελθόν, τα διπλά κριτήρια των βρετανών συντηρητικών οδήγησαν σε ανυποληψία τη Βουλή των Κοινοτήτων του Ηνωμένου Βασιλείου, και είναι πολύ ορατός ο κίνδυνος μια τέτοια συμπεριφορά να έχει παρόμοιο αντίκτυπο σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ κύριε Murphy.
Όπως είπα ήδη στον κ. Davies, σας υπόσχομαι να εξετάσω αυτό το ζήτημα απόψε κιόλας με τους Κοσμήτορες.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας.
Σας έχω ήδη γράψει αρκετές φορές αναφορικά με τον τρόπο που τίθενται τα ζητήματα διαδικασίας σε αυτό το Σώμα.
Αναρωτιέμαι για ποιο θέμα διαδικασίας μιλούσε ο κ. Davies.
Γιατί δεν ανέφερε το γεγονός ότι κάποιος συνάδελφος από τη δική του Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει επίσης εταιρεία παροχής συμβουλευτικών υπηρεσιών, γεγονός που ερευνάται από το BBC; Θα αφήσουμε να καθορίζεται η ημερήσια διάταξη αυτού του Σώματος από τις υβριστικές αναφορές ενός προγράμματος που στηρίζει τις ειδήσεις του σε ψεύδη, ή θα στρωθούμε σοβαρά στη δουλειά για να αντεπεξέλθουμε στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη;
Αγαπητοί συνάδελφοι, είναι προφανές ότι οι Κοσμήτορες που θα εξετάσουν αυτό το ζήτημα δεν θα βασιστούν μόνο στις πληροφορίες που μεταδόθηκαν από ραδιοφωνικά προγράμματα.
Θα εξετάσουν τα πράγματα ιδιαιτέρως σχολαστικά.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι εκφράζω το αίσθημα ενός μεγάλου αριθμού συναδέλφων από τις περισσότερες πολιτικές ομάδες, λέγοντας ότι το μήνυμα που απηύθυνε ο Πρόεδρος της Επιτροπής στον νέο αυστριακό καγκελάριο πριν από οχτώ ημέρες έχει προκαλέσει κάποια δυσφορία.
Ήταν ανάγκη να επισημαίνει, σε αυτό το μήνυμα, παραθέτω: "σας εύχομαι κάθε επιτυχία" ή ακόμη "δεν αμφιβάλλω ότι θα τηρήσετε τη δέσμευση των προκατόχων σας υπέρ της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών", ή ακόμη "προσδοκώ μια γόνιμη και εποικοδομητική συνεργασία"; Για αυτό τον λόγο, κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα, αύριο, ο κ. Prodi να μας διευκρινίσει τι νόημα επιθυμούσε ή δεν επιθυμούσε να δώσει σε αυτές του τις δηλώσεις, έτσι ώστε κανένας, απολύτως κανένας, να μην μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτό το τουλάχιστον πρωτοφανές και ατυχές μήνυμα, ακόμη και παρά τη βούληση του κ. Prodi, συμβάλλοντας στη γενίκευση του επικίνδυνου πολιτικού εγχειρήματος που πραγματοποιείται στην Αυστρία.
Ευχαριστώ, κύριε Wurtz.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα σας ζητήσω να μην ξεκινήσουμε μια συζήτηση: επρόκειτο για μια αίτηση επί της διαδικασίας.
Κύριε Wurtz, σας υπενθυμίζω ότι αύριο θα συναντήσουμε τον κ. Prodi, ο οποίος θα κάνει μια δήλωση επί του προγράμματος της Επιτροπής.
Μετά από τη δήλωση αύτη, θα είσαστε απολύτως ελεύθεροι στις παρεμβάσεις να του απευθύνετε ερωτήσεις, όπως και ο κ. Prodi θα είναι απολύτως ελεύθερος να σας απαντήσει.
Προτείνω, εάν το επιθυμείτε και αν και ο κ. Prodi το επιθυμεί, να αποσαφηνίσουμε οριστικά το ζήτημα αυτό εκείνη τη στιγμή.
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι ιδιαίτερα που αναγκάζομαι να σας απασχολήσω για άλλη μία φορά για ένα ζήτημα που έθεσα ήδη δύο φορές προηγουμένως.
Σας έχω πει επανειλημμένως ότι οι ολλανδοί βουλευτές θα θέλαμε να έχουμε έναν ολλανδικό τηλεοπτικό σταθμό.
Υπάρχουν ήδη 28 σταθμοί στο Κοινοβούλιο, δύο από τους οποίους ελληνικοί, ένας πορτογαλικός, ένας φινλανδικός και ένας βελγικός, δεν έχουμε ωστόσο ούτε έναν ολλανδικό, ενώ υπάρχουν και επτά αγγλικοί, έξι γερμανικοί και έξι γαλλικοί.
Το Σεπτέμβριο κιόλας μου είχε δοθεί η υπόσχεση ότι από τον Ιανουάριο θα διαθέτουμε ολλανδικό τηλεοπτικό σταθμό.
Βρισκόμαστε στο Φεβρουάριο και ακόμα τίποτα.
Για πολλοστή φορά θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν πρόκειται να γίνει κάτι γι' αυτό.
Διερωτώμαι ποια μεσαιωνική γραφειοκρατία εμποδίζει τη μετάδοση ενός ολλανδικού τηλεοπτικού σταθμού μέσω δορυφόρου.
Κυρία Plooij-van Gorsel, είμαι σε θέση να σας εκφράσω την απογοήτευσή μου, καθώς και εγώ η ίδια ήμουν πεπεισμένη ότι το ζήτημα αυτό είχε ρυθμιστεί εδώ και καιρό.
Έχω βεβαίως ακούσει τα επανειλημμένα μηνύματά σας σχετικά με αυτό το ζήτημα και νομίζω ότι η κ. Banotti έχει να σας δώσει μια απάντηση.
Συνεπώς, εάν μου επιτρέπετε, θα δώσω τον λόγο στην κ. Banotti για αίτηση επί της διαδικασίας προκειμένου να σας απαντήσει.
Κυρία Πρόεδρε, όπως θα γνωρίζει η αγαπητή μου φίλη Elly, θα κάνω το παν για να ικανοποιήσω αυτή και τους ολλανδούς συναδέλφους μου.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω, ως Κοσμήτορας αρμόδια γι' αυτό το θέμα, ότι έχουμε πραγματοποιήσει τεχνικές συζητήσεις για τα διάφορα τηλεοπτικά κανάλια και ραδιοφωνικούς σταθμούς, και έχω ήδη αρχίσει να στέλνω επιστολές στους συναδέλφους σχετικά με το θέμα.
Δεν ξέρω αν θα την παρηγορήσει καθόλου, όμως ούτε οι Ιρλανδοί μπορούν ακόμη να βλέπουν το δικό τους κανάλι.
Φαίνεται πως υπάρχουν επίμονα τεχνικά προβλήματα, όμως σίγουρα επιδιώκουμε τη διευθέτησή τους.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τη δυνατότητα να προβώ σε αυτή τη διευκρίνιση.
Δεν είμαι σίγουρη ότι καθησυχάζει τους ολλανδούς συναδέλφους μας το γεγονός ότι ούτε για τους ιρλανδούς συνάδελφούς τους είναι δυνατή η λήψη εθνικού τηλεοπτικού καναλιού.
Θεωρώ ότι πρέπει να εξετάσουμε τι πρέπει να γίνει, ώστε να μπορούν όλοι οι συνάδελφοι να έχουν το δικό τους τηλεοπτικό κανάλι.
Σας ευχαριστώ, κυρία Banotti, τόσο εσάς όσο και τους άλλους Κοσμήτορες, για τις προσπάθειες που πρόκειται να καταβάλετε προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Wurtz ότι η Επιτροπή δεν έχει ως δόγμα της, το δόγμα Brejnef περί περιορισμένης κυριαρχίας και ότι, μέχρι αποδείξεως του εναντίου, η εν λόγω περίπτωση δεν εμπίπτει στο πλαίσιο των άρθρων 6 και 7.
Επομένως, η Αυστρία δικαιούται απολύτως να σχηματίσει κυβέρνηση και ο Πρόεδρος της Επιτροπής έχει σε κάθε περίπτωση το δικαίωμα και ακόμη την υποχρέωση να εκφράσει τις καλύτερες ευχές του στην Αυστρία.
Ο κ. Wurtz θα έπρεπε ίσως να θυμηθεί ότι, δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που κάποιοι συνάδελφοι του κόμματος του, κάποιοι γάλλοι κομμουνιστές δήμαρχοι, έστελναν μπουλντόζες να κατεδαφίσουν σπίτια μεταναστών στη Γαλλία.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του οριστικού σχεδίου ημερήσιας διάταξης όπως αυτό ορίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
α) Συνεδριάσεις από 14 έως 18 Φεβρουαρίου 2000 στο Στρασβούργο.
Τετάρτη: Πρόεδρος.
Δεδομένου ότι το Συμβούλιο δεν θα μπορέσει να παρευρεθεί την Τετάρτη το απόγευμα, πολλές Ομάδες - η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, οι Ευρωπαίοι Σοσιαλιστές, οι Φιλελεύθεροι, οι Πράσινοι, η Ενωτική Αριστερά - ζήτησαν να θέσουμε σε κοινή συζήτηση τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με το κυπριακό ζήτημα και την έκθεση του κ. Brok σχετικά με την προενταξιακή στρατηγική για την Κύπρο και τη Μάλτα και να προωθήσουμε τα δύο αυτά θέματα, καθώς και την έκθεση του κ. Swoboda, σε προγενέστερο σημείο στην ημερήσια διάταξη.
Επομένως, αυτό σημαίνει ότι για την Τετάρτη θα έχουμε τις δύο δηλώσεις του Συμβουλίου, αφενός όσον αφορά τη συνοχή των πολιτικών της Ένωσης με την αναπτυξιακή πολιτική και αφετέρου όσον αφορά τη σύνοδο "Δικαιώματα του Ανθρώπου" του ΟΗΕ και θα ακολουθήσουν η κοινή συζήτηση για την Κύπρο και κατόπιν οι εκθέσεις του κ. Swoboda, του κ. Corrie, της κ. Frassoni και του κ. Knφrr Borrΰs.
Ποιος επιθυμεί να παρουσιάσει το αίτημα αυτό, εξ ονόματος των παραπάνω Ομάδων;
Εφόσον κανείς δεν θέλει να παρέμβει, θέτω αυτό το ζήτημα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Πέμπτη:Πρόεδρος.
Όσον αφορά τα επείγοντα, επίκαιρα και σημαντικά θέματα, έχω διάφορες αιτήσεις τροποποίησης.
Όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου, έχω δύο αιτήσεις προσθήκης: μια από την Ομάδα των Φιλελευθέρων για ένα υποσημείο με τίτλο "Καμπότζη" και μια άλλη, από την Ομάδα των Πρασίνων, για ένα υποσημείο με τίτλο "Πινοσέτ".
Όπως ξέρετε, το σημείο "Δικαιώματα του Ανθρώπου" δεν είναι δυνατό να περιλαμβάνει περισσότερα από πέντε θέματα.
Σύμφωνα με τον κατάλογο που υπάρχει στο τελικό σχέδιο ημερησίας διατάξεως, προς το παρόν έχουν εγγραφεί τέσσερα θέματα.
Συνεπώς μπορούμε να προσθέσουμε μόνο ένα ακόμη.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων ποιος επιθυμεί να παρουσιάσει την αίτηση για το υποσημείο "Καμπότζη";
Κυρία Πρόεδρε, είναι εντυπωσιακό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει υιοθετήσει μέχρι τώρα στάση σχετικά με την ενδεχόμενη απελευθέρωση του Πινοσέτ, παρά τα διεθνή εντάλματα σύλληψης που έχουν εκδοθεί ήδη για αυτόν.
Καθώς η προσφυγή της βελγικής κυβέρνησης χαρακτηρίστηκε ως παραδεκτή την προηγούμενη εβδομάδα και καθώς δεν έχει ληφθεί ακόμα απόφαση σχετικά, θεωρώ σημαντικό να στείλει το Κοινοβούλιο ένα αποφασιστικό μήνυμα προς τα έξω ότι κανείς δεν μπορεί να ξεφύγει από τη δικαιοσύνη.
Είναι αδιανόητο να μην προβεί σε μία τέτοια σαφή δήλωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο πολύ σωστά δίνει πάντοτε τόση έμφαση στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα αυτό είναι πολύ σοβαρό για να το συζητήσουμε ως επείγον αυτή τη στιγμή.
Καταρχάς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφράσει την άποψή του για το θέμα του στρατηγού Πινοσέτ, πέραν αυτού όμως, αυτή τη στιγμή ας μην λησμονούμε και κάποια άλλα πράγματα.
Το πρώτο είναι ότι πρόκειται για θέμα sub iudice (υπό δικαστική κρίση) σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, και υπενθυμίζω στους συναδέλφους ότι δεν υφίσταται ακόμα ευρωπαϊκός ποινικός χώρος, ούτε ευρωπαϊκή δικαιοδοσία.
Είμαστε υπέρ του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, δεν υφίσταται όμως ακόμα.
Δεύτερον, αυτή τη στιγμή υπάρχει στη Χιλή μια κυβέρνηση δημοκρατικά εκλεγμένη, υπό την προεδρία του Ricardo Nϊρez, ο οποίος το πρώτο που δήλωσε ήταν ότι όλοι όσοι διέπραξαν τέτοιου είδους αδικήματα πρέπει να λογοδοτήσουν στη δικαιοσύνη, και υπενθυμίζω ότι στην παρούσα φάση η χιλιανή δικαιοσύνη, που είναι ανεξάρτητη, εξετάζει 60 αγωγές κατά του στρατηγού Πινοσέτ και των εγκλημάτων του κατά της ανθρωπότητας.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα αρκούντως σοβαρό θέμα ώστε να το παρακολουθούμε, όχι όμως και για να το επιλύσουμε με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Εμείς έχουμε ταχθεί υπέρ του να απονεμηθεί δικαιοσύνη σε αυτή την υπόθεση, δεν πιστεύουμε όμως ότι αυτή είναι η πλέον ενδεδειγμένη διαδικασία.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Πρόεδρος.
Ερχόμαστε στην τρίτη αίτηση η οποία είναι "Οι περιβαλλοντικές καταστροφές των υδάτων του Δούναβη", μια αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων.
Υπάρχει κάποιος βουλευτής που να αιτιολογήσει αυτή την αίτηση;
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ζητήσω από την Ολομέλεια να στηρίξει αυτήν την πρόταση, διότι έγιναν πάρα πολλές τροποποιήσεις σε αυτήν την ημερησία διάταξη.
Πρόκειται για ένα πολύ σύντομο θέμα, είναι όμως εξαιρετικά σημαντικό να περάσει τώρα από το Κοινοβούλιο και να μην υπάρξουν καθυστερήσεις, διότι αφορά τους τρόπους παραχάραξης του ευρώ, ένα θέμα που είναι εξαιρετικά επείγον.
Προσπαθήσαμε να το προωθήσουμε και, γι' αυτόν τον λόγο, θα ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων αν μπορούσε η Ολομέλεια να στηρίξει αυτήν την πρόταση.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Παρασκευή: Πρόεδρος.
Όσον αφορά την Παρασκευή, έχουμε μια προφορική ερώτηση την Παρασκευή το πρωί σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητάει οι προτάσεις ψηφίσματος να τεθούν σε ψηφοφορία αμέσως μετά τη συζήτηση και όχι στις Βρυξέλλες, όπως προβλέπει το τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης.
Υπάρχει κάποιος συνάδελφος που επιθυμεί να παρέμβει εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών για να αιτιολογήσει αυτήν την αίτηση;
Κυρία Πρόεδρε, ας με συγχωρέσει ο φίλος μου Enrique Barσn, αλλά θα ήθελα να μιλήσω κατά της πρότασης αυτής.
Μάλιστα εκπλήσσομαι που διατυπώθηκε, δεδομένου ότι μετά από μια ανταλλαγή απόψεων στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Προέδρων είχαμε συμφωνήσει επ' αυτού.
Νομίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι η πρόταση που είχατε διατυπώσει να διεξάγουμε χωριστά τη συζήτηση αυτή την Παρασκευή και την ψηφοφορία αργότερα, είναι λογική.
Η αιτία είναι η εξής: το ζήτημα αφορά τουλάχιστον 1.800.000 εργαζόμενους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διαθέτουμε μια οδηγία η οποία δεν είναι παλιά, χρονολογείται από το 1997.
Το να αποφασίσουμε για τον μελλοντικό προσανατολισμό, εν όψει μιας νέας οδηγίας, λιγάκι στο άψε σβήσε, χωρίς να έχουμε στη διάθεσή μας χρόνο για να διαβουλευτούμε με τα συνδικάτα και να συζητήσουμε με όλους τους κοινωνικούς εταίρους, θεωρώ ότι είναι κάτι που έρχεται σε αντίθεση με το πνεύμα που θέλουμε να εμφυσήσουμε στη συζήτηση, σχετικά με τα ζητήματα που αφορούν άμεσα τους κοινωνικούς παράγοντες.
Συνεπώς, τάσσομαι υπέρ της διατήρησης όσων είχαν προβλεφθεί: συζήτηση την Παρασκευή, ψηφοφορία αργότερα.
Κυρία Πρόεδρε, όντως οφείλω μια εξήγηση στον κ. Wurtz, και θα την δώσω σε όλο το Κοινοβούλιο.
Είχαμε καταλήξει σε αυτή τη συμφωνία αρχών στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Εγώ δεν γνώριζα εκείνη τη στιγμή ότι ο Επίτροπος, ο κ. Bolkestein, θα εμφανιζόταν την ερχόμενη εβδομάδα, προκειμένου να μιλήσει για αυτό το θέμα ενώπιον της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, και η Ομάδα μου συζήτησε το θέμα και θεωρεί ότι, με δεδομένη την υφιστάμενη κατάσταση σε όλη τη διαδικασία ολοκλήρωσης της αγοράς και της απορρύθμισης σε ένα τόσο ευαίσθητο θέμα, καλό είναι το Κοινοβούλιο, ανεξαρτήτως του τι θα κάνει στο μέλλον, να εκφέρει μια πρώτη γνώμη ώστε ο Επίτροπος, ο κ. Bolkestein, να τη λάβει σοβαρά υπόψη και να συντονίσει τη συζήτηση την ερχόμενη εβδομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να παρακαλέσω τον συνάδελφο Wurtz να διαβάσει περί τίνος πρόκειται.
Δεν πρόκειται για αντιπαράθεση επί του περιεχομένου, αλλά μόνον το εξής ερώτημα: πότε επιτέλους θα είναι σε θέση η Επιτροπή να καταθέσει την οδηγία, αφού είχε ήδη ενάμιση χρόνο στη διάθεσή της γι' αυτό; Αυτό που επιδιώκουμε με το ψήφισμα δεν είναι παρά να τηρηθούν τώρα επιτέλους οι εγκριθείσες προθεσμίες, και εδώ είναι σημαντικό να δράσουμε το ταχύτερο δυνατόν.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να υποστηρίξω την αίτηση των Σοσιαλδημοκρατών για διεξαγωγή της ψηφοφορίας την Παρασκευή.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Cederschiφld διεγράφη, ως γνωστόν, από την ημερήσια διάταξη της Πέμπτης, με αποτέλεσμα να έχουμε μάλλον λίγο περισσότερο χρόνο στη διάθεσή μας την Πέμπτη.
Επειδή, ως γνωστόν, πιεζόμαστε πολύ στα επείγοντα ενόψει της πληθώρας θεμάτων που πρέπει να εξετασθούν σε διάστημα μιάμιση ώρας, ήθελα απλώς να ρωτήσω εάν η υπηρεσία συνεδριάσεων μπορεί να εξετάσει τη δυνατότητα μιας ημίωρης παράτασης της συζήτησης επειγόντων, προκειμένου να διατεθεί επαρκής χρόνος ομιλίας.
Γενικά, μου φαίνεται πως υπήρξε πολύ χαώδης η διαχείριση του χρόνου των συνεδριάσεων των τελευταίων εβδομάδων.
Πιεσθήκαμε πολύ όσον αφορά τον χρόνο ομιλίας, και ύστερα εμφανίσθηκε ξαφνικά την περασμένη Πέμπτη ένας χρόνος ομιλίας διάρκειας μιάμιση ώρας, χωρίς να έχει τεθεί κάποιο θέμα στην ημερήσια διάταξη, όπου περιμέναμε αναγκαστικά τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
Αυτή την Παρασκευή δεν έχουμε παρά ένα μόνον θέμα.
Μα είναι παράλογο αυτό.
Θα ήθελα πραγματικά να παρακαλέσω να εξετασθεί η διαχείριση του χρόνου των συνεδριάσεων.
Αυτό είναι σίγουρα πιθανό: συνεπώς ας εξετάσουμε εάν μπορούμε να παρατείνουμε τη συνεδρίαση επί επειγόντων θεμάτων κατά μισή ώρα, δεδομένου ότι αποσύρθηκε η έκθεση της κ. Cederschiφld.
Ακριβώς για αυτό πρόκειται και μόνο για αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να παρέμβω σε σχέση με ένα σημείο της ημερήσιας διάταξης της Τετάρτης, που δεν το έχετε ανακοινώσει.
Αντιλαμβάνομαι ότι δεν αποτελεί επίμαχο θέμα το γεγονός ότι, στην δήλωση του Συμβουλίου αναφορικά με την επόμενη συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών δεν θα συμπεριληφθεί η δήλωση για την 50η επέτειο από τις Συμβάσεις της Γενεύης, και ότι αυτή η δήλωση, προκειμένου να της προσδώσουμε πανηγυρικό και επίσημο χαρακτήρα, προτάθηκε να γίνει στη σύνοδο ολομέλειας του Μαρτίου.
Αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχει συμφωνία ως προς αυτό το σημείο.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το απόγευμα σε αυτό το Σώμα έγινε λόγος για μια σειρά πληροφοριών που μετέδωσε σήμερα το πρωί η εκπομπή του BBC Today, σύμφωνα με τις οποίες ορισμένοι από τους συναδέλφους μου διοικούν προσωπικές εταιρείες συγκεκριμένων συμφερόντων ή, κατά κάποιον τρόπο, καταχρώνται τη θέση τους ως βουλευτές αυτού του Σώματος.
Αυτές είναι σοβαρές καταγγελίες.
Είναι εντελώς ψευδείς, κακόβουλες, πολιτικά μεροληπτικές και μεταδόθηκαν εν πλήρη επίγνωση της ψευδότητάς τους.
Συμβουλευόμαστε δικηγόρο.
Το πρωτόκολλο οικονομικών συμφερόντων των συναδέλφων μου είναι πλήρες.
Εάν ανακαλύψουμε ότι έχουν αναμιχθεί σε αυτό το μπλέξιμο μαζί με το BBC και βουλευτές αυτού του Σώματος ή υπάλληλοί τους θα τους παραδώσουμε στη χλεύη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έτσι είναι, είμαστε σύμφωνοι.
β) Συνεδριάσεις στις 1 και 2 Μαρτίου 2000 στις Βρυξέλλες
Αειφόρος αστική ανάπτυξη - Αγροτική ανάπτυξη - Πρωτοβουλία EQUAL
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων τεσσάρων εκθέσεων:
έκθεση (Α5-0026/2000) της κ. McCarthy, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής [COM(1999) 477 - C5-0242/1999 - 1999/2177(COS)] στα κράτη μέλη σχετικά με τη θέσπιση γενικών κατευθύνσεων για την ανάληψη κοινοτικής πρωτοβουλίας, που αφορά την οικονομική και κοινωνική αναζωογόνηση πόλεων και οικισμών σε κρίση, έτσι ώστε να προωθηθεί η αειφόρος αστική ανάπτυξη (URBAN)·
έκθεση (Α5-0028/2000) του κ. Decourriθre, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής [COM(1999) 479 - C5 0243/1999 - 1999/2178(COS)] στα κράτη μέλη σχετικά με τη θέσπιση γενικών κατευθύνσεων για μια κοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τη διευρωπαϊκή συνεργασία με σκοπό την ενθάρρυνση της αρμονικής και ισόρροπης ανάπτυξης του ευρωπαϊκού εδάφους (INTERREG)·
έκθεση (Α5-0024/2000) του κ. Procacci, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με το σχέδιο ανακοίνωσης της Επιτροπής [COM(1999) 475 - C5-0259/1999 - 1999/2185(COS)] προς τα κράτη μέλη με την οποία καθορίζονται οι γενικές κατευθύνσεις για την κοινοτική πρωτοβουλία όσον αφορά την αγροτική ανάπτυξη (LEADER +)·
έκθεση (Α5-0034/2000) της κ. Stenzel, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής [COM(1999) 476 - C5-0260/1999 - 1999/2186(COS)] προς τα κράτη μέλη όσον αφορά τη θέσπιση των κατευθυντήριων γραμμών για τα Προγράμματα Κοινοτικών Πρωτοβουλιών (ΠΚΠ) για τα οποία τα κράτη μέλη καλούνται να υποβάλουν προτάσεις για ενίσχυση στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας EQUAL
Δεδομένου ότι η κ. McCarthy θα καθυστερήσει λίγο εξαιτίας της πτήσης της, προτείνω να ακούσουμε πρώτα τον κ. Decourriθre.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριοι Επίτροποι και μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, μου ανατέθηκε η εκπόνηση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG III.
Κατά την επεξεργασία στο πλαίσιο της επιτροπής, μελετήσαμε περισσότερες από εκατό τροπολογίες και μέχρι σήμερα 17 τροπολογίες, ορισμένες από τις οποίες έχουν ήδη παρουσιαστεί στην Επιτροπή, κατατέθηκαν εκ νέου.
Πριν συζητήσουμε περί του περιεχομένου του ψηφίσματος που σας προτείνω, θα ήθελα να σας ενημερώσω για τα στοιχεία που έλαβα υπόψη μου και τα οποία κατηύθυναν την εργασία μου ως εισηγητή.
Καταρχάς, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω τον ρόλο της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG, η οποία βασίζεται στην αρχή της διακρατικότητας και της καινοτομίας.
Το πρόγραμμα αυτό αποτελεί έναν μηχανισμό προώθησης της ανάπτυξης και της ευρωπαϊκής διάστασης.
Το INTERREG είναι μία από τις τέσσερις κοινοτικές πρωτοβουλίες που έχουν προγραμματιστεί για την περίοδο 2000-2006 και η οποία θα έχει στη διάθεσή της τη μεγαλύτερη χρηματοδότηση, ήτοι 4,875 δις ευρώ έναντι 3,604 δις ευρώ σήμερα.
Η πρωτοβουλία INTERREG, η οποία δημιουργήθηκε το 1990, αποσκοπεί στο να προετοιμάσει τις ευρωπαϊκές περιφέρειες εν όψει της Ευρώπης χωρίς σύνορα στο πλαίσιο της υλοποίησης της μεγάλης ενιαίας αγοράς.
Κατά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων το 1994 και το 1996, το πρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας (ΠΚΠ) INTERREG ενσωμάτωσε νέα κεφάλαια που συμβάλλουν στην ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφοράς και διανομής ενέργειας.
Τα προγράμματα αυτά ενθάρρυναν τη διασυνοριακή, διακρατική και διαπεριφερειακή συνεργασία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ευνοώντας μια ισόρροπη ανάπτυξη του κοινοτικού χώρου.
Το πρόγραμμα INTERREG ΙΙΙ συνεχίζει αυτή τη δράση. Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μάς υπέβαλε τις γενικές κατευθύνσεις του προγράμματος αυτού, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού 1260/1999 της Ευρωπαϊκής Κοινότητας περί γενικών διατάξεων για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Το INTERREG ΙΙΙ στηρίζεται σε τρία κεφάλαια: πρώτον στο κεφάλαιο Α, το οποίο οργανώνει τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των εδαφικών οντοτήτων στις παραμεθόριες περιοχές - εσωτερικά και εξωτερικά σύνορα - της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει κοινών στρατηγικών ανάπτυξης, η εφαρμογή των οποίων αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών και των τοπικών και περιφερειακών αρχών· δεύτερον, στο κεφάλαιο Β, το οποίο προβλέπει τη διακρατική συνεργασία μεταξύ εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών, σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή υποψήφια προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση κράτη, σε θέματα χωροταξίας, μεταφορικών δικτύων και περιβάλλοντος.
Η εφαρμογή αυτού του κεφαλαίου είναι ευθύνη των κρατών μελών και των εθνικών αρχών· και, τέλος, στο κεφάλαιο Γ, το οποίο οργανώνει τη διαπεριφερειακή συνεργασία μεταξύ διαφορετικών περιφερειών των κρατών μελών ή των τρίτων χωρών, με σκοπό την ανταλλαγή εμπειριών στο πλαίσιο των κεφαλαίων Α και Β, καθώς και μια συνεργασία στους τομείς της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης, θέμα που θα πρέπει να προσδιοριστεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία έχει την ευθύνη για την εφαρμογή του.
Το νέο πρόγραμμα INTERREG, όπως μας έχει διαβιβαστεί, λαμβάνει υπόψη του τις ανάγκες που προκύπτουν από τη διεύρυνση προς τις ΧΚΑΕ και τις νησιωτικές και υπεραπόκεντρες περιφέρειες.
Η Επιτροπή μάς προτείνει την κατανομή των πιστώσεων του INTERREG με τον ακόλουθο τρόπο: από 50 έως 80% για το κεφάλαιο Α, 6% για το κεφάλαιο Γ και η διαφορά, δηλαδή από 14 έως 44% το μέγιστο, για το κεφάλαιο Β.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταρτίζει τον κατάλογο των επιλέξιμων περιοχών για τα κεφάλαια Α και Β.
Βασίζεται κυρίως στον χάρτη των επιλέξιμων περιοχών της προηγούμενης προγραμματικής περιόδου. Οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες μπορούν να επωφεληθούν μιας στήριξης στο πλαίσιο του κεφαλαίου Β.
Η Επιτροπή καταρτίζει έναν κατάλογο τομέων προτεραιότητας και μη εξαντλητικών επιλέξιμων μέτρων για το κεφάλαιο Α, αλλά εξαντλητικών μέτρων για το κεφάλαιο Β. Επιφυλάσσεται του δικαιώματος να προτείνει αργότερα θέματα που αυτή κρίνει σημαντικά για τις ανταλλαγές εμπειριών και για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ περιφερειών, όσον αφορά το κεφάλαιο Γ.
Η διαδικασία έγκρισης των προγραμμάτων καθορίζεται βάσει του γενικού κανονισμού περί των διαρθρωτικών ταμείων.
Τα κράτη μέλη επεξεργάζονται προτάσεις και τις υποβάλλουν προς έγκριση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία ελέγχει κατά πόσον είναι σύμφωνες με τις γενικές κατευθύνσεις που έχουν εγκριθεί.
Οι προτάσεις αυτές πρέπει να περιλαμβάνουν έναν ορισμένο αριθμό στοιχείων, μια επισκόπηση των διασυνοριακών ή διακρατικών στρατηγικών και προτεραιοτήτων, μια περιγραφή των μέτρων που είναι αναγκαία για την εφαρμογή τους και ένα ενδεικτικό χρηματοδοτικό σχέδιο.
Ανήκω στη μεγάλη πλειοψηφία των βουλευτών που ψήφισαν υπέρ της διατήρησης του προγράμματος κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG.
Λυπάμαι που το Κοινοβούλιο δεν ενημερώθηκε για την αξιολόγηση του προηγούμενου προγράμματος - γεγονός που θα επέτρεπε τη βέλτιστη αποτελεσματικότητα των εφαρμοζόμενων νέων μέτρων, γνωρίζω όμως πόσο δύσκολο ήταν να γίνει αυτό.
Λυπάμαι επίσης για το εξαιρετικά σύντομο χρονοδιάγραμμα εργασίας, δεδομένου η κοινοβουλευτική επιτροπή εξέτασε το κείμενο στις 24 Νοεμβρίου και στις 26 Ιανουαρίου και λυπάμαι ακόμη γιατί ούτε οι περιφέρειες ούτε οι αντιπροσωπευτικές περιφερειακές οργανώσεις δεν συμμετείχαν στην εκπόνηση του προγράμματος.
Ευνοώντας μια διασυνοριακή, διακρατική και διαπεριφερειακή συνεργασία, αυτό το πολυτομεακό μέσο συνιστά την ίδια την προσωποποίηση μιας περιφερειακής πολιτικής ευρωπαϊκής διάστασης, η οποία ευνοεί μια αρμονική και ισόρροπη χωροταξία του κοινοτικού εδάφους.
. (IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριοι Επίτροποι, η Διάσκεψη για την ανάπτυξη της υπαίθρου, που πραγματοποιήθηκε στο Κορκ από τις 7 έως τις 9 Νοεμβρίου 1996, καθόρισε ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου συγκαταλέγεται μεταξύ των προτεραιοτήτων Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθόσον έχει καθοριστική σημασία για τη γεωργία, ώστε να διασφαλίσει την επιβίωση και τη συνεχή της ανάπτυξη, προκειμένου να εξασφαλίσει στους αγρότες ένα περιβάλλον, που θα διαθέτει τις αναγκαίες υποδομές και υπηρεσίες για μεγαλύτερο σεβασμό του περιβάλλοντος και την εξύψωση του επιπέδου διαβίωσης, για τη διαφοροποίηση της απασχόλησης και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Προς τούτο, κρίνεται απαραίτητη η προώθηση μιας πολιτικής για την ολοκληρωμένη ανάπτυξη όλων των ζωνών της υπαίθρου της Ένωσης, διαρθρωμένη ως εξής: ολοκληρωμένη και πολυτομεακή προσέγγιση, απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, βελτίωση της εταιρικής σχέσης μεταξύ ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αφενός και εθνικών και τοπικών φορέων αφετέρου και προστασία του περιβάλλοντος.
Στο προγραμματικό έγγραφο Ατζέντα 2000 του 1998, η Επιτροπή προσδιόρισε δύο κομβικές αρχές επί των οποίων θα θεμελιωνόταν η πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου: την αναγνώριση του πολυλειτουργικού ρόλου της γεωργίας, αφενός, και την ανάγκη υιοθέτησης ολοκληρωμένης στρατηγικής για τις αναπτυσσόμενες ζώνες της υπαίθρου, αφετέρου.
Η πρώτη στοχεύει στο να δημιουργήσει μία νέα συμφωνία μεταξύ γεωργίας και κοινωνίας, καθιστώντας τη γεωργία διαχειριστή της υπαίθρου, με την κοινωνία να είναι διατεθειμένη να διασφαλίσει τις αναγκαίες περιβαλλοντικές υπηρεσίες, ούτως ώστε να διατηρηθεί η αξία της υπαίθρου ως χώρου αναψυχής.
Η δεύτερη αρχή βασίζεται στη διαπίστωση ότι, στο εξής, οι μεγαλύτερες δυνατότητες απασχόλησης στις ζώνες της υπαίθρου βρίσκονται εκτός του παραδοσιακού αγροτικού τομέα και γι' αυτό είναι απαραίτητο να εκπονηθεί ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα ανάπτυξης, που θα ενσωματώνει τις πολιτικές για την αγροτική ανάπτυξη με τις τομεακές γεωργικές πολιτικές: η ανάπτυξη της υπαίθρου καθίσταται λοιπόν πυλώνας της ίδιας της κοινοτικής γεωργικής πολιτικής.
Η κοινοτική πρωτοβουλία LEADER ξεκίνησε το 1991, με στόχο να προωθήσει μια νέα προσέγγιση της προς τα άνω ανάπτυξης της υπαίθρου και για τη διαφοροποίηση των προσαρμοσμένων στις τοπικές ανάγκες παρεμβάσεων.
Οι στόχοι που τέθηκαν ήταν οι εξής: βελτίωση των αναπτυξιακών δυνατοτήτων των ζωνών της υπαίθρου, με προσφυγή σε τοπικές πρωτοβουλίες, προώθηση της απόκτησης γνώσεων στον κλάδο της αγροτικής ανάπτυξης και διάδοση των γνώσεων αυτών σε άλλες ζώνες της υπαίθρου.
Το LEADER I απευθυνόταν στις ζώνες υπαίθρου που εντάσσονταν στους στόχους 1 και 5β των διαρθρωτικών ταμείων. Περιλαμβάνονταν σε αυτό 217 ομάδες τοπικής δράσης που χρηματοδοτήθηκαν με 1.155 εκατομμύρια ευρώ.
Το LEADER II, πρόγραμμα που κάλυπτε την περίοδο 1994-1999 - για το οποίο δεν υπάρχει, δυστυχώς, ακόμη ολοκληρωμένη αξιολόγηση - είχε μεγαλύτερη συμβολή από το LEADER I. Οι δικαιούχοι πρέπει να υπερέβησαν τους 800 και οι πιστώσεις, μετά την ανακατανομή των πόρων, πρέπει να υπερέβησαν τα 4.000 εκατομμύρια ευρώ.
Τον Οκτώβριο του 1999, και μετά την επιτυχία του LEADER I και του LEADER II, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να παρατείνει την πρωτοβουλία αυτή.
Για την περίοδο 2000-2006, προβλέπεται δυστυχώς μόνο μια συμπληρωματική συνεισφορά 2.020 εκατομμυρίων ευρώ και μια ενδεικτική κατανομή ανά κράτος μέλος.
Η πρωτοβουλία LEADER + διαφέρει από τις προηγούμενες φάσεις καθόσον, αυτή τη φορά, από αυτή μπορούν να επωφεληθούν όλες οι ζώνες της υπαίθρου· επιπλέον, είναι περισσότερο φιλόδοξη και ανταποκρίνεται καλύτερα στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι ζώνες της υπαίθρου.
Οι σημαντικότερες τροποποιήσεις αφορούν τα εξής θέματα: όλες οι ζώνες της υπαίθρου θα μπορούν να επωφεληθούν από το LEADER +· τα κριτήρια επιλογής των τοπικών δράσεων θα είναι αυστηρότερα· θα εισαχθούν ως θεματικές προτεραιότητας τα τοπικά σχέδια δράσης παράλληλα με τη χρήση των τεχνολογιών των πληροφόρησης, τη βελτίωση της ποιότητας ζωής και την αξιοποίηση των τοπικών προϊόντων.
Εκφράζω λοιπόν την ικανοποίησή μου για τη συνέχιση της πρωτοβουλίας γιατί, όπως έλεγα, δίνει έμφαση σε καινοτόμους αναπτυξιακές στρατηγικές και γιατί είναι πιο φιλόδοξη, αν και πρέπει ακόμη να καταστούν περισσότερο ευέλικτα τα κριτήρια που καθορίζουν τις δικαιούχους περιοχές, ούτως ώστε να μην πληγούν ούτε οι ζώνες της υπαίθρου με υψηλή πληθυσμιακή πυκνότητα ούτε αυτές με χαμηλή.
Θεωρώ ότι είναι καθοριστικός ο ρόλος του συστήματος δικτύων, όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφόρησης και γνώσεων, καθώς και την υλοποίηση κοινών έργων μεταξύ διαφόρων περιοχών της Ένωσης και υπενθυμίζω ότι, για την πλήρη υλοποίησή του, πρέπει να αξιοποιηθούν, μεταξύ άλλων, όλα τα ήδη διαθέσιμα μέσα, όπως τα "Σταυροδρόμια" .
Συμμερίζομαι την άποψη της Επιτροπής να προτιμηθεί η λύση της συνολικής εισφοράς, επιμένοντας ωστόσο στον ακριβή και προσεκτικό καθορισμό των λογιστικών απαιτήσεων των εθνικών και των περιφερειακών αρχών.
Εκφράζω τη λύπη μου για την καθυστέρηση με την οποία παρουσιάστηκε στο Κοινοβούλιο το LEADER, όπως και οι άλλες τρεις πρωτοβουλίες, και για την επακόλουθη καθυστέρηση που προκαλεί το γεγονός αυτό σε ολόκληρη τη διαδικασία.
Τέλος, εκφράζω την ανησυχία μου για την ισχνότητα του χορηγούμενου ποσού, ιδίως αν ληφθεί υπόψη ότι αυτή τη φορά το πρόγραμμα είναι ανοικτό σε όλα τα εδάφη της Ένωσης και θα εφαρμοστεί για έναν χρόνο περισσότερο σε σχέση με το προηγούμενο LEADER II.
Ευχαριστώ τις υπηρεσίες της Επιτροπής για την προθυμία και το πνεύμα συνεργασίας που έδειξαν και ευχαριστώ τους συναδέλφους της Επιτροπής Γεωργίας για τη συνεισφορά τους μέσω των τροπολογιών που κατέθεσαν.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεσή μου με θέμα το EQUAL έχει τον χαρακτήρα γνωμοδότησης στο πλαίσιο της διαδικασίας διαβούλευσης για τη θέσπιση μιας νέας κοινοτικής πρωτοβουλίας με στόχο τη διεθνική συνεργασία για την προαγωγή νέων πρακτικών για την καταπολέμηση των παντός είδους διακρίσεων και ανισοτήτων σε συνάρτηση με την αγορά εργασίας.
Η εκπόνηση της έκθεσης ήταν ένα πολύ επίπονο έργο, επειδή σε αυτήν συμπεριλαμβάνονται και οι γνωμοδοτήσεις άλλων τεσσάρων επιτροπών - των Επιτροπών Βιομηχανίας, Περιφερειακής Πολιτικής, για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Η εν λόγω κοινοτική πρωτοβουλία θα διαδεχθεί τα δύο προηγούμενα προγράμματα ADAPT και EMPLOYMENT και θα διαθέτει έναν σαφώς μειωμένο προϋπολογισμό, ήτοι περίπου 2,8 δις ευρώ.
Η πρωτοβουλία ακολουθεί μια εντελώς νέα προσέγγιση, δηλαδή την ανάπτυξη καινοτόμων μοντέλων απασχόλησης στο πλαίσιο διεθνικών αναπτυξιακών συμπράξεων σε γεωγραφικό ή τομεακό επίπεδο.
Ο στόχος είναι σαφής και συνίσταται στη συγκεκριμένη ανάπτυξη σχεδίων σε διεθνικό επίπεδο, σχεδίων που προσανατολίζονται προς τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης, επομένως προς την απασχολησιμότητα, το επιχειρηματικό πνεύμα, την προσαρμοστικότητα και την ισότητα ευκαιριών.
Η εν λόγω στοχοθεσία πρέπει πραγματικά να επιδοκιμασθεί και τυγχάνει ευρείας συναίνεσης και στο Σώμα.
Εκτός αυτού, η πρωτοβουλία EQUAL πρόκειται να μεταφερθεί και στα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση, καθιστώντας ελέγξιμη την υλοποίησή της μέσω αυτών των σχεδίων δράσης.
Αποτελεί μια σημαντική κοινοτική πρωτοβουλία που χρηματοδοτείται από τα διαρθρωτικά ταμεία μαζί με τις άλλες τρεις πρωτοβουλίες, την URBAN, την LEADER και την INTERREG.
Στην έκθεσή μου προσπάθησα να μειώσω τον υπερβολικό διοικητικό φόρτο και να διαμορφώσω κατά κάπως πιο διαφανή και ευέλικτο τρόπο την προσέγγιση των αναπτυξιακών συμπράξεων.
Θεωρώ απαραίτητη τη τεχνική υποστήριξη, όμως λόγω των προβλημάτων που είχαμε με τα παλαιότερα γραφεία τεχνικής βοήθειας (ΓΤΒ) δεν θα προβούμε στην ίδρυση νέων ΓΤΒ πριν από το ψήφισμα του Κοινοβουλίου προκειμένου να αποτραπεί η μεταβίβαση της πολιτικής ευθύνης στην τεχνική βοήθεια.
Παρ' όλ' αυτά όμως, είναι απαραίτητη η διάθεση τεχνικής υποστήριξης.
Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται και στη διάδοση των αποτελεσμάτων και την ανταλλαγή εμπειριών μέσω των βέλτιστων πρακτικών καθώς και στο mainstreaming.
Προσπάθησα να εξασφαλίσω την ευρύτερη δυνατή συναίνεση για την έκθεση, πράγμα που οδήγησε σε μείωση του αριθμού των τροπολογιών - από άνω των 100 στην επιτροπή σε 22 για την Ολομέλεια - και ως εκ τούτου, αυτό κατέστησε εφικτή την εξεύρεση πολυάριθμων δυνατοτήτων συμβιβασμού.
Στο θέμα των αιτούντων άσυλο επιτεύχθηκε τώρα επίσης ένας συμβιβασμός.
Όμως σε συνάρτηση με αυτό, παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, να προβούμε στην ψηφοφορία για την έκθεση EQUAL την Τετάρτη αντί για αύριο, προκειμένου να μπορέσουμε να επεξεργασθούμε εδώ ακόμα τις λεπτομέρειες.
Θεωρώ σημαντικό να ξεκινήσει έγκαιρα η κοινοτική πρωτοβουλία, να τύχει ευρείας έγκρισης η έκθεση, ούτως ώστε και η Επιτροπή να παροτρυνθεί να λάβει υπόψη τις εποικοδομητικές προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι οι πιστώσεις για την EQUAL εγγράφηκαν στο αποθεματικό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου ακριβώς να εκφρασθούν στην εν λόγω κοινοτική πρωτοβουλία και οι ιδέες των βουλευτών.
Σε συνάρτηση με αυτό δικαιολογείται και η εμμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην άποψη ότι μια αλλαγή των θεματικών κέντρων βάρους δεν είναι εφικτή παρά μόνον κατόπιν νέας ακρόασης του Κοινοβουλίου.
Είμαι αποφασισμένη να κάνω το παν ώστε να φανεί αντάξια του ονόματός της η πρωτοβουλία EQUAL.
Σκοπός της πρωτοβουλίας είναι να καταστήσει δυνατή την ισότητα ευκαιριών για όλα τα μειονεκτούντα άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να αποτρέψει τη διάλυση της κοινωνίας και τον καθημερινό αποκλεισμό και να προσφέρει σε όλους τη δυνατότητα να επωφεληθούν εδώ από μια κοινή πρωτοβουλία, ανεξαρτήτως της ηλικίας, του φύλου και της καταγωγής τους.
Αυτός είναι ο στόχος που επιδιώκω, και παρακαλώ το Σώμα να εγκρίνει με μεγάλη πλειοψηφία την εν λόγω έκθεση!
Kυρία Πρόεδρε, αποτελεί από μόνο του άθλο το γεγονός ότι διεξάγουμε αυτή τη συζήτηση για τη νέα κοινοτική πρωτοβουλία URBAN και αποτελεί άθλο που βρίσκομαι απόψε εδώ διότι η Air France ακύρωσε την πτήση μου στις 14.10 - να όμως που ήρθα!
Ακριβώς έναν χρόνο πριν, όταν η Επιτροπή εκπόνησε τις προτάσεις της για την Aτζέντα 2000, περιέκοψε δραστικά την πρωτοβουλία URBAN.
Ωστόσο, εμείς ως πολιτικοί γνωρίζαμε ότι υπήρχε συντριπτική υποστήριξη για τη συνέχιση αυτής της πρωτοβουλίας το 2000.
Το Κοινοβούλιο συνεπώς μπορεί να καυχιέται για την επιτυχή εκστρατεία του άσκησης πιέσεων για την επαναφορά της URBAN στην ημερήσια διάταξη, καθώς και για το γεγονός ότι ανάγκασε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να κάνουν στροφή 180 μοιρών.
Η αστική πολιτική βρισκόταν ανέκαθεν στο προσκήνιο της κοινοτικής πολιτικής.
Στην πατρίδα μου επί παραδείγματι, αναπτύσσουμε μια στρατηγική προσέγγιση για μια Λευκή Βίβλο, και μια κυβερνητική ομάδα εργασίας σε θέματα αστικής πολιτικής εξετάζει τα προβλήματα των αστικών κοινοτήτων.
Από τη στιγμή που 8 στους 10 ανθρώπους στην Ευρώπη κατοικούν σε αστικές περιοχές, είναι σωστό να βοηθήσουμε τις πιο στερημένες κοινότητές μας να αντιμετωπίσουν τα πολύ γνωστά προβλήματα της στέρησης, του κοινωνικού αποκλεισμού, της ανεργίας, της εγκληματικότητας, της εξάρτησης από ναρκωτικές ουσίες και όλα τα προβλήματα που συνδέονται με αυτήν.
Για παράδειγμα, στη δική μου περιφέρεια, το Manchester, η κοινοτική πρωτοβουλία URBAN είχε τεράστια επιτυχία.
Τα κονδύλια της URBAN επενδύθηκαν σε μια από τις πιο στερημένες συνοικίες στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο Moss Side.
Το σχέδιο για το Πάρκο της Χιλιετίας για τους Νέους συμβάλλει ώστε οι νέοι άνθρωποι να συμμετάσχουν ξανά στην ανανέωση της κοινότητάς τους και εκτός από την υποστήριξη προς τις μικρές επιχειρήσεις και την κοινωνική πολιτική αρχίζουμε να βλέπουμε θεαματική πρόοδο σε αυτή την πολύ στερημένη αστική κοινότητα.
Το έργο αυτού του προγράμματος εργασιών της URBAN διαδόθηκε στη συνέχεια στην ευρύτερη κοινότητα με μια ενεργή εκστρατεία επικοινωνίας και δημοσιότητας στα τοπικά σούπερ μάρκετ και στις περίφημες βρετανικές παμπ.
Μια τέτοιου είδους βέλτιστη πρακτική θέλουμε να δούμε να επεκτείνεται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αναφορικά με την επικοινωνία και τη δημοσιότητα.
Σε ό,τι αφορά τις συγκεκριμένες γενικές κατευθύνσεις που διέπουν την πρωτοβουλία, αυτές καθορίζονται σε αδρές γραμμές, ώστε να αφήσουν περιθώριο για τις τοπικές και περιφερειακές ποικιλομορφίες.
Συμφωνούμε ότι οι γενικές κατευθύνσεις πρέπει να είναι ενδεικτικής φύσεως, προκειμένου να καταστεί δυνατή η μέγιστη ευελιξία που θα διασφαλίσει ότι απώτερος στόχος μας είναι τα ειδικά προγράμματα.
Στην επιτροπή δεν συνηγορούμε υπέρ της μείωσης του αριθμού των αστικών περιοχών σε 50.
Τασσόμαστε υπέρ της μείωσης γενικά, ωστόσο θεωρούμε ότι ο αυθαίρετος αριθμός 50 δεν αποτελεί τον καίριο παράγοντα.
Αντίθετα, θα έπρεπε να επιδιώξουμε υψηλής ποιότητας σχέδια, τα οποία μπορούν να λειτουργήσουν καταλυτικά για την αλλαγή και την ανανέωση, για την προσέλκυση εσωτερικών επενδύσεων υπό μορφήν δανείων και κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου και για την επίτευξη πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει συνεπώς να είναι σε θέση να προτείνουν έναν λογικό αριθμό περιοχών εντός του δημοσιονομικού ανώτατου ορίου των μεριδίων τους.
Κατά τον σχεδιασμό των τοπικών προγραμμάτων URBAN χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε σωστά τους τοπικούς δείκτες και τις στατιστικές για τη στέρηση και την υγειονομική περίθαλψη, ούτως ώστε να μπορέσουμε να στοχεύσουμε πιο αποτελεσματικά στις περιοχές που πλήττονται περισσότερο.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο τοπικός δείκτης στέρησης αποτελεί πολύ καλό παράδειγμα ενός ευρέως χρησιμοποιούμενου προτύπου και στατιστικής, το οποίο συμβάλλει στον καθορισμό όχι μόνο των κοινοτικών, αλλά και των εθνικών και περιφερειακών προγραμμάτων ενίσχυσης.
Χρειάζεται να αναγνωρισθεί ως εργαλείο και μέσο, επιπλέον των κοινοτικών κριτηρίων.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να λάβετε υπόψη σας τους τοπικούς δείκτες προκειμένου να βοηθούμε στο έργο μας.
Οι πιο στερημένες αστικές συνοικίες μας αντιμετωπίζουν πλειάδα προβλημάτων: υψηλή ανεργία και συχνά πολύ χαμηλόμισθη επισφαλή απασχόληση, φτώχεια και κοινωνικό αποκλεισμό.
Τα εν λόγω προβλήματα συχνά επιτείνονται από χαμηλό επίπεδο υγειονομικής περίθαλψης και στέγασης και από ένα περιβάλλον εξάρτησης από τα ναρκωτικά.
Έχουμε συνεπώς ασταθείς κοινότητες στις οποίες διεισδύει η εγκληματικότητα, η διακίνηση ναρκωτικών και οι συμμορίες.
Όλα αυτά είναι πολύ συνηθισμένα σε πολλές από τις αστικές περιοχές μας.
Όλα αυτά τα πολύπλοκα προβλήματα υπονομεύουν την ποιότητα ζωής για τους κατοίκους των πόλεών μας, ωστόσο διαθέτουμε το δυναμικό στις εν λόγω περιοχές για να πραγματοποιηθεί η ανάπτυξη και η ευημερία.
Για τον λόγο αυτό, ζητώ και πάλι στην έκθεσή μου η δράση στα πλαίσια του προγράμματος URBAN να μην παρέχει απλώς μία και μόνη λύση σε ένα και μόνο πρόβλημα: αυτές οι περιοχές δεν έχουν μεμονωμένα, μονοδιάστατα προβλήματα.
Αντιθέτως, οι κοινότητες των αστικών περιοχών πρέπει να ενθαρρυνθούν να παρουσιάσουν ολοκληρωμένα προγράμματα δράσης για να αντιμετωπίσουν τα ιδιαίτερα αστικά προβλήματά τους, χρησιμοποιώντας τους πόρους της ΕΕ ως προστιθέμενη αξία στις τοπικές δράσεις.
Θα ήθελα αυτές οι δράσεις να επεκταθούν ώστε να συμπεριλάβουν την υγειονομική περίθαλψη και την καταπολέμηση των διακρίσεων, όπως ορίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κοινοτική πρωτοβουλία σημαίνει συμμετοχή των κοινοτήτων.
Οι κάτοικοι των τοπικών κοινοτήτων αποτελούν ορισμένους από τους πιο ενεργούς και αφοσιωμένους υπέρμαχους και παράγοντες αλλαγής στις αστικές περιοχές μας.
Χρειάζεται να τους ενθαρρύνουμε για να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό και την παράδοση σχεδίων στα πλαίσια αυτών των προγραμμάτων.
Το χρονοδιάγραμμα λοιπόν που προτείνει η Επιτροπή είναι πολύ φιλόδοξο.
Είναι προτιμότερο να έχουμε ποιοτικά σχέδια με την ενεργό συμμετοχή ομάδων των τοπικών κοινοτήτων, παρά να έχουμε σχέδια που παραδίδονται εγκαίρως, αλλά χωρίς την τοπική συμμετοχή.
Η Επιτροπή πρέπει ασφαλώς να παράσχει πλήρη και διαφανή πληροφόρηση σχετικά με τα κριτήρια επιλογής που χρησιμοποιούνται για τις νέες αστικές πρωτοβουλίες, ωστόσο πρέπει επίσης να παράσχει πληροφόρηση για τα συμβουλευτικά δίκτυα που χρησιμοποιούνται για την επίτευξη της ανταλλαγής των βέλτιστων πρακτικών.
Τούτο είναι σημαντικό χάριν της διαφάνειας και της συνολικής αποτελεσματικότητας των δικτύων.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι, για να ανταποκριθούμε στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πόλεις στη μεταβιομηχανική εποχή χρειαζόμαστε την τοπική συμμετοχή.
Χρειάζεται να αναπτύξουμε το δυναμικό των ανέργων, τις πλημμελώς αξιοποιημένες ικανότητες των νέων και την εμπειρία των μεγαλυτέρων για να αντεπεξέλθουμε σε αυτά τα προβλήματα.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορέσουμε να αντικαταστήσουμε τη φτώχεια, την εξάρτηση και την αποξένωση με την ισότητα, την πρωτοβουλία και τη συμμετοχή.
Τούτο θα μας βοηθήσει να αποκαταστήσουμε την αξιοπιστία της ΕΕ και την πεποίθηση στους πολίτες ότι η Ευρώπη μπορεί να πραγματοποιήσει τοπικές δράσεις για την επίλυση των τοπικών προβλημάτων.
.
(IT) Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη υπενθύμισε η εισηγήτρια McCarthy, το URBAN μπορεί σίγουρα να θεωρηθεί ως νίκη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στη περίπτωση της συζήτησης που διεξήχθη πέρυσι, σχετικά με την αναθεώρηση των κανονισμών.
Όπως ειπώθηκε, στόχος του URBAN είναι η προώθηση καινοτόμων στρατηγικών υπέρ μιας οικονομικής και κοινωνικής αναζωογόνησης των αστικών περιοχών, λαμβανομένου επίσης υπόψη του γεγονότος ότι το 80% του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι συγκεντρωμένο στις πόλεις.
Η δημιουργία ενός ευνοϊκού αστικού περιβάλλοντος στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής απαιτεί μια πολιτική δημιουργίας μακροπρόθεσμης απασχόλησης, την εκρίζωση της φτώχειας, μέτρα βοηθείας υπέρ των κατηγοριών χαμηλού εισοδήματος και των ηλικιωμένων, εξοπλισμό για τα παιδιά, ενσωμάτωση των διαφόρων φυλών και εθνοτήτων, καλύτερες τεχνικές συμμετοχής, μια εύστοχη υγειονομική πολιτική κατά της τοξικομανίας, καθώς και μια συντονισμένη πολιτική πρόληψης της εγκληματικότητας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής λαμβάνει υπόψη την ανάγκη να ακολουθηθούν προσεγγίσεις, ενσωματώνοντας ένα ολόκληρο φάσμα οικονομικών και κοινωνικών μέτρων υποδομής.
Χρειάζεται, ωστόσο, να υπενθυμίσουμε ότι στον κοινωνικό τομέα λειτουργούν επίσης, εκτός από το URBAN, ορισμένα άλλα κοινοτικά μέσα: καινοτόμες δράσεις σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, πιλοτικά προγράμματα - ιδίως η νέα προπαρασκευαστική δράση "τοπική δέσμευση για την απασχόληση" , που μόλις δημιουργήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον προϋπολογισμό του 2000 - οι Πρωτοβουλίες EQUAL, INTERREG, καθώς και το "mainstream"; του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Όπως υπογράμμισε στη γνωμοδότησή της η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, είναι συνεπώς πρωταρχικής σημασίας να λάβει η Επιτροπή δεόντως υπόψη τις συνέργιες στο πλαίσιο αυτό, και να αποφύγει παράλληλα την επικάλυψη προγραμμάτων και τη διπλή χρηματοδότηση.
Αν, από τη μία πλευρά, θεωρούμε αναγκαίο να εξασφαλίζουν οι κατευθυντήριες επιτροπές τη συνέπεια και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των διαφόρων παρεμβάσεων, από την άλλη καλείται η Επιτροπή να ενισχύσει την ανταλλαγή πληροφοριών και τον συντονισμό μεταξύ των σχετικών της υπηρεσιών.
Ουσιώδης δεν είναι μόνο αυτός ο συντονισμός αλλά, όπως υπενθυμίζεται στη γνωμοδότησή μας, ουσιώδεις πρέπει να είναι και οι ανταλλαγές και η διάδοση των εμπειριών και των ορθών πρακτικών.
Κύριε Πρόεδρε, η σημασία αυτής της πρωτοβουλίας γίνεται όλο και μεγαλύτερη όσο τα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα γίνονται πιο έντονα στις πόλεις της Ευρώπης και όσο οι πολίτες τους νοιώθουν πιο αποξενωμένοι από τη διαχείριση της πόλης ή της γειτονιάς τους.
Στην κατάσταση αυτή θα έλθουν να προστεθούν οι κοινωνικές ανακατατάξεις λόγω της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρα πρέπει έγκαιρα να προνοήσουμε για την οικονομική αναζωογόνηση και την κοινωνική συνοχή των πόλεών μας.
Η αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων γίνεται εξάλλου επιτακτική δεδομένης της μεγάλης ακτινοβολίας των πόλεων στη γύρω τους περιοχή, καθώς και του ιστορικού και πολιτισμικού τους ρόλου.
Η επιτυχία όμως μιας τέτοιας προσπάθειας απαιτεί τη δέσμευση και τη συμμετοχή όλων των πολιτών και την ενεργοποίηση των λιγότερο δραστηριοποιημένων κοινωνικών ομάδων και των ομάδων που πλήττονται ιδιαίτερα από την οικονομική και κοινωνική κρίση.
Και εδώ θέλουμε να τονίσουμε την ανάγκη για ισόρροπη συμμετοχή των γυναικών ή των φορέων που εκπροσωπούν τις γυναίκες στον σχεδιασμό και την υλοποίηση των προγραμμάτων της πρωτοβουλίας URBAN.
Τονίζουμε επίσης, ως Επιτροπή για την Ισότητα των Ευκαιριών, την ανάγκη να χρηματοδοτηθούν υποδομές που θα διευκολύνουν την επαγγελματική δραστηριότητα των γυναικών, κυρίως στην εναρμόνιση των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων, και ευρύτερα υποδομές που θα προάγουν την αλληλεγγύη των γενεών, την κοινωνική αλληλεγγύη.
Η αποτελεσματική εφαρμογή αυτής της πρωτοβουλίας θα μπορούσε να έχει ένα πολλαπλασιαστικό χαρακτήρα διότι θα μπορούσε να εμπνεύσει παρόμοιες δράσεις σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. Η πολιτική σημασία της θα γίνει έτσι ακόμη μεγαλύτερη διότι οι γυναίκες έχουν ανάγκη να νοιώσουν τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής πολιτικής ζωντανά στην καθημερινή τους ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, στην επιτροπή μας χαιρετίσαμε το γεγονός ότι η Επιτροπή πρότεινε ως προτεραιότητες του προγράμματος URBAN την καλύτερη ενσωμάτωση των τοπικών κοινοτήτων και των εθνοτικών μειονοτήτων καθώς και την αύξηση της ασφάλειας και της πρόληψης κατά της εγκληματικότητας.
Στην επιτροπή θεωρήσαμε ότι η οικονομική και η κοινωνική αναζωογόνηση των αστικών περιοχών πρέπει, απαραιτήτως, να συμβαδίζει με τη δημιουργία κλίματος ανοχής απέναντι στις μειονότητες, και έτσι τα μέτρα που ενδείκνυνται για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας πρέπει να αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος URBAN.
Θεωρήσαμε ότι η ενίσχυση του αισθήματος ασφάλειας των πολιτών και κατά συνέπεια η καταπολέμηση της καθημερινής αστικής εγκληματικότητας αποτελούν κεντρικά σημεία για την αναζωογόνηση των αστικών περιοχών.
Η επιτροπή μας διαπίστωσε ότι μια καινοτόμος και αποτελεσματική πολιτική για την καταπολέμηση και την πρόληψη της εγκληματικότητας σε επίπεδο δήμων και κοινοτήτων απαιτεί διαφοροποιημένα μέτρα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται η ενσωμάτωση της πρόληψης της εγκληματικότητας στη χωροταξία, μέτρα για την πρόληψη της εγκληματικότητας των νέων, η επανένταξη των κακοποιών καθώς και πρότυπα για την αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερόμενων φορέων σε τοπικό επίπεδο, όπως της αστυνομίας, της δικαιοσύνης ή των κοινωνικών υπηρεσιών.
Ως επιτροπή εγκρίναμε ομόφωνα τη σύστασή μας, επειδή θεωρήσαμε πολύ σημαντικό να συνεχίσουμε ειδικά το URBAN, το οποίο εφαρμόσθηκε επιτυχώς κατά το παρελθόν, διότι πιστεύουμε πως μόνον με παρόμοια προγράμματα θα επιτύχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση μακροπρόθεσμα την υλοποίηση μιας ειρηνικής συμβίωσης όλων των κατοίκων της.
Αυτός είναι ο λόγος που καλωσορίζουμε με θέρμη τέτοιου είδους προγράμματα.
Θα ήθελα να επισημάνω τα μελήματα της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για τη μεγαλύτερη από τις τέσσερις κοινοτικές πρωτοβουλίες, δηλαδή την INTERREG III.
Είναι απαραίτητο να μπορέσουν να προαχθούν σε μεγάλη κλίμακα και κοινωνικά μέτρα στο πλαίσιο της INTERREG III.
Ενόψει του γεγονότος ότι το 50% της ανεργίας στην Ένωση οφείλεται ουσιαστικά σε διαρθρωτική ανεργία, και ενόψει της ιδιαίτερα ευαίσθητης κατάστασης που επικρατεί στις παραμεθόριες περιοχές - επισημαίνω μόνο τα πιθανά ανεπιθύμητα ρεύματα μετανάστευσης - αυτό δεν είναι μόνον συνετό, αλλά και επιβάλλεται.
Και τα μέτρα προς ενίσχυση που αναφέρονται στο παράρτημα 2 του προσανατολισμού Α φαίνονται τώρα να είναι πολλά υποσχόμενα από αυτήν την άποψη.
Στην πραγματικότητα όμως, η ανακοίνωση της Επιτροπής στερείται παντελώς διατάξεων για τα κράτη μέλη που θα περιέχουν τις εν λόγω ολοκληρωμένες προσεγγίσεις των πτυχών της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να επισημάνω ειδικότερα την ενισχυμένη αποδοχή μέτρων για την επαγγελματική κατάρτιση, ιδιαίτερα σε περιοχές με υψηλή μακροχρόνια ανεργία και ανεργία των νέων.
Ο προσανατολισμός Β θα πρέπει επίσης να είναι ανοιχτός προς τα μέτρα για την ενίσχυση της πολιτικής απασχόλησης, ειδικά σε συνάρτηση με τη στρατηγική προσέγγισης για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Για τα μέτρα που αφορούν την πολιτική απασχόλησης μου φαίνεται πως γενικά είναι απαραίτητο η μεικτή επιτροπή συνεργασίας να στελεχωθεί σε περιφερειακό επίπεδο, επειδή για αυτό, ειδικά, το μέτρο η απαραίτητη ειδικευμένη γνώση και εγγύτητα στο θέμα δεν υφίσταται παρά μόνον σε περιφερειακό επίπεδο, προκειμένου να μην παραμείνουν τα εν λόγω μέτρα αφηρημένα και ανεδαφικά.
Μπορούμε και οφείλουμε άλλωστε πάντα να ασκούμε κριτική για το γεγονός ότι οι διοικητικές δαπάνες στο INTERREG III εξακολουθούν - κατά τη γνώμη μου - να είναι υπερβολικές, παρ' όλο που έχω μάλλον την εντύπωση ότι αυτό φαίνεται να είναι αναπόφευκτο στα προγράμματα στήριξης της Επιτροπής.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω το γεγονός ότι αυτό θα αποβεί μοιραίο σε αυτήν, ειδικά, την περίπτωση.
Ειδικά όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης θα πρέπει να επιδιώξουμε τη θέσπιση κατά το δυνατόν απλοποιημένων μέτρων, προκειμένου η κοινωνική διάσταση να ανακτήσει σε αυτήν την ΕΕ τη σημασία που της αρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού μελέτησε μεταξύ άλλων την έκθεση για το LEADER+ και, υπ' αυτή την έννοια, συμφώνησε να υποστηρίξει τη διαδικασία αποκέντρωσης σε ό,τι αφορά τη διαχείριση των δράσεων, θεωρώντας ότι μια τέτοια διαδικασία θα είναι δυνατόν να είναι αποτελεσματική, εάν τηρηθούν δύο προϋποθέσεις: οι ομάδες τοπικής δράσης να είναι αντιπροσωπευτικές των γενικών συμφερόντων της τοπικής κοινότητας, και να χρησιμοποιούνται οι μηχανισμοί ελέγχου της Επιτροπής, προκειμένου να μην επιτραπεί στις περιφερειακές και τοπικές πολιτικές αρχές να χρησιμοποιήσουν τους πόρους του LEADER+ για τη διατήρηση ομάδων και φορέων πολιτών που διαπλέκονται με την εξουσία.
Ζητείται να διασφαλίζεται ισότιμη αντιπροσώπευση, στα όργανα επιλογής των σχεδίων, τριών συνιστωσών: των πολιτικών αντιπροσώπων και των δημόσιων αρχών, των επιχειρήσεων και οικονομικών συντελεστών, και των κοινωνικών φορέων, συμπεριλαμβανομένων των συνδικάτων και των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Υπογραμμίζεται ιδιαίτερα ότι σε όλα αυτά τα όργανα πρέπει να υπάρχει ισότιμη συμμετοχή ανδρών και γυναικών.
Πέραν αυτών υπογραμμίζεται ότι, ο πρωταρχικός στόχος είναι η προαγωγή στρατηγικών βιώσιμης ανάπτυξης, των οποίων οι θετικές επιπτώσεις θα μπορούν να επεκτείνονται σε μια γεωγραφική περιοχή ευρύτερη από αυτή καθεαυτή την τοπική κοινότητα, και θεωρείται κατά συνέπεια ενδεδειγμένο τα σχέδια να υπάγονται στα αναπτυξιακά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων των στόχων 1 και 2, καθώς και στα πλάνα χωροταξίας των περιφερειών και χωρών στις οποίες υλοποιούνται.
Εκφράζεται η ικανοποίηση για το ότι το LEADER+ μπορεί να παρεμβαίνει σε όλες τις αγροτικές περιοχές της Ένωσης, λαμβάνοντας όμως υπόψη ότι είναι αναγκαία μια συγκέντρωση των κοινοτικών πόρων στις πλέον μειονεκτούσες περιοχές, προκειμένου να διευκολυνθεί η διαδικασία κοινωνικοοικονομικής συνοχής στην Ένωση χωρίς οι κυβερνήσεις των κρατών να διοχετεύουν τους πόρους αυτούς σε αλλότριους προς την συνοχή σκοπούς.
Η επιτροπή είναι της άποψης ότι τα έργα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της δράσης 1 θα έπρεπε να ενισχύουν το δυναμικό ενδογενούς ανάπτυξης, βασιζόμενα, κυρίως, στις παραδόσεις, σε τεχνικές και πρακτικές που ασκούνται επί τόπου, σε συγκεκριμένα προϊόντα και σε πρακτικές βιώσιμης ενεργειακής διαχείρισης.
Η επιτροπή στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής να επικεντρωθούν οι δράσεις σε επιλεγμένες μικρές περιοχές και θεωρεί ότι, επειδή πολλοί οικισμοί είναι διάσπαρτοι στην ύπαιθρο, ο ελάχιστος πληθυσμός για την επιλογή ενός έργου πρέπει να μειωθεί στο όριο των 10.000 κατοίκων.
Κρίνεται απαραίτητος ο συντονισμός των αναπτυξιακών στόχων και των μηχανισμών διαχείρισης των δράσεων 2 και 3 που χρηματοδοτούνται από το LEADER με τους μηχανισμούς για τις άλλες δράσεις που χρηματοδοτούνται στην ίδια περιοχή από άλλα κοινοτικά προγράμματα συνεργασίας και εταιρικής σχέσης σε διαπεριφερειακό και διεθνές επίπεδο, όπως είναι τα προγράμματα INTERREG, SAPAR, PHARE, TACIS και MEDA.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη εισηγήτρια, αξιότιμοι συνάδελφοι, προτού μιλήσω λεπτομερέστερα για την έκθεση EQUAL, θα ήθελα να αναφέρω ακόμα κάτι ουσιαστικό σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση στις οποίες βασίζεται η έκθεση.
Σε αυτήν καθορίζονται μεταξύ άλλων οι βασικοί στόχοι μιας πανευρωπαϊκής πολιτικής απασχόλησης: η απασχολησιμότητα, το επιχειρηματικό πνεύμα και η προσαρμοστικότητα.
Οι στόχοι αυτοί στοχεύουν προφανώς στο να καταστούν οι εργαζόμενοι κατά το δυνατόν χρήσιμοι και αξιοποιήσιμοι για την οικονομία.
Εν τούτοις, μια προσέγγιση που θα αποσκοπούσε πραγματικά στην αποτελεσματική και μακροπρόθεσμη κατάργηση των διακρίσεων θα έπρεπε να στοχεύει στην αυτοδιάθεση των ανθρώπων.
Μόνον σε αυτήν την περίπτωση δεν θα πρόκειται πλέον για μια οικονομική αξιοποίηση, αλλά για μια ισότιμη διαμόρφωση της ζωής.
Παρ' όλα αυτά, η έκθεση της κ. Stenzel εξελίχθηκε καλά, τουλάχιστον στο πλαίσιο των υπαρχουσών κατευθυντήριων γραμμών.
Προβλέπεται ρητώς η συμπερίληψη όλων των αιτούντων άσυλο και των προσφύγων στα προγράμματα, πράγμα που θα έπρεπε ωστόσο να είναι αυτονόητο.
Εν τούτοις, το καταψήφισαν τα συντηρητικά μέλη της επιτροπής.
Σε αυτούς θέτω λοιπόν το εξής ερώτημα: αποτελεί μήπως στόχο της πολιτικής σας η περιθωριοποίηση των ανθρώπων; Ποια ιδέα κρύβεται πίσω από το να απαγορεύεται να εργάζονται άνθρωποι, εφόσον αυτοί το επιθυμούν; Αυτό δεν έρχεται σε κραυγαλέα αντίθεση προς την κατευθυντήρια γραμμή για την "απασχολησιμότητα" ;
Αξίζει επίσης να αναφερθεί το γεγονός ότι εδώ πρόκειται για ένα πρόγραμμα mainstreaming, διότι η έκθεση έχει ένα μειονέκτημα.
Έτσι, τονίζεται ιδιαίτερα η άποψη ότι οι γυναίκες θα πρέπει να αποκτήσουν καλύτερες ευκαιρίες στην αγορά εργασίας με τη δημιουργία περισσότερων παιδικών σταθμών.
Όποιοι, και δυστυχώς υπάρχουν και γυναίκες ανάμεσά τους, αφήνουν ανέμελα τους άνδρες να αναρριχώνται στην κλίμακα της σταδιοδρομίας, μεριμνώντας μόνον για θέσεις σε παιδικούς σταθμούς, χωρίς να καταπολεμούν την άνιση κατανομή των αναπαραγωγικών εργασιών, δεν έχουν αντιληφθεί τι σημαίνει mainstreaming!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατά την τελική της συνεδρίαση η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού ενέκρινε την προκείμενη γνωμοδότηση επί της έκθεσης EQUAL χωρίς αντίθετες ψήφους και με μία αποχή.
Αυτό το θέτω συνειδητά στην αρχή της αγόρευσής μου για να καταστήσω σαφές το γεγονός ότι υπάρχει όντως μία αντίθεση προς την αρμόδια επί της ουσίας Επιτροπή Απασχόλησης.
Η εν λόγω έγκριση της γνωμοδότησης εκ μέρους όλων των Ομάδων βασίζεται στα συμπεράσματα που αφορούν τη σύνδεση θεμάτων περιφερειακής πολιτικής και πολιτικής μεταφορών καθώς και τουρισμού με τις πτυχές της καταπολέμησης των παντός είδους διακρίσεων και ανισοτήτων σε συνάρτηση με την αγορά εργασίας.
Οι βουλευτές της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής βλέπουν βέβαια και μία σειρά από κρίσιμα σημεία στην πρόταση της Επιτροπής, όπως, παραδείγματος χάριν, πρώτον, τον ανεπαρκή καθορισμό θεματικών προσανατολισμών για δραστηριότητες των αναπτυξιακών συμπράξεων, δεύτερον, τα αυστηρά κριτήρια επιλογής, που πρέπει ακόμα να αποτελέσουν αντικείμενο επεξεργασίας από την Επιτροπή, για την αξιολόγηση των σχεδίων προγραμμάτων, τρίτον, τις αναμενόμενες υπερβολικές τεχνικές και διοικητικές δαπάνες για τη διαχείριση των προγραμμάτων εκ μέρους της Επιτροπής καθώς και των αρμοδίων αρχών της τεχνικής βοήθειας.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να καθορισθεί ένα ανώτατο όριο για τα καθήκοντα διοικητικού περιεχομένου.
Η επιτροπή συνήγαγε συμπεράσματα από τις εν λόγω κρίσιμες παρατηρήσεις.
Προσδώσαμε ιδιαίτερη σπουδαιότητα στη σύνδεση της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας για μειονεκτούντα και περιθωριοποιημένα άτομα στον κοινωνικό και στον τουριστικό τομέα, καθώς και στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, με την προώθηση της ίδρυσης νέων μικρομεσαίων επιχειρήσεων, λαμβανομένης υπόψη της απαραίτητης οικονομικής διαρθρωτικής μεταβολής.
Η συναρμογή των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της κοινοτικής πρωτοβουλίας με τις ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες για την απασχόληση αποτελεί ουσιαστική απαίτηση και βασική προϋπόθεση για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος EQUAL.
Υποστηρίζουμε ρητώς την καινοτόμο προσέγγιση της δημιουργίας διεθνών αναπτυξιακών συμπράξεων και της οργάνωσης της ανταλλαγής εμπειριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο ως αναπόσπαστο τμήμα του προγράμματος EQUAL.
Η ειδική κατεύθυνση των στόχων, η επίτευξη μιας ευρωπαϊκής ωφέλειας, εξυψώνει την περιφερειακή συνεργασία στο ευρωπαϊκό επίπεδο, διατηρώντας τη συνεργασία των ποικίλων περιφερειακών φορέων.
Αυτό είναι καλό, κι αποτελεί και τον λόγο για τον οποίο το υποστηρίξαμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι εισηγητές, αγαπητοί ακροατές, ευχαριστώ τους εισηγητές, οι οποίοι εκπόνησαν σε σύντομο χρονικό διάστημα εξειδικευμένες εκθέσεις.
Στην Ομάδα μου ωστόσο σχολιάσθηκε δυσμενώς το χρονοδιάγραμμα των προπαρασκευαστικών εργασιών της αρμόδιας επιτροπής.
Οι εκθέσεις καθυστέρησαν, και επιπλέον η επεξεργασία, τουλάχιστον στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, έγινε πολύ βιαστικά.
Έτσι χάσαμε μια καλή ευκαιρία να συζητήσουμε για τα αποτελέσματα, τις καλές πρακτικές και επίσης για τις ελλείψεις των προηγούμενων προγραμμάτων.
Σε ό,τι αφορά το πρόγραμμα INTERREG, η Ομάδα μας δίνει έμφαση στη διασυνοριακή δράση και ιδιαίτερα στη συνεργασία που κατευθύνεται πέραν των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.
Σημαντικές περιοχές είναι μεταξύ άλλων οι περιοχές της Βαλκανικής και της Αδριατικής, όμως κατά τη γνώμη μου δεν αρμόζει να λησμονούμε ούτε τη συνεργασία που μπορούμε να έχουμε με τη Ρωσία.
Η Ομάδα μας θέλει να προβάλει εκ νέου τον έλεγχο της χρήσης των διαφόρων ταμείων και να δώσει μεταξύ άλλων έμφαση στον καλύτερο συντονισμό των προγραμμάτων INTERREG, TACIS, ISPA και PHARE.
Σήμερα αυτός ο συντονισμός απουσιάζει και η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει ακόμη ακριβείς προτάσεις για τη βελτίωση του συντονισμού.
Εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο αναμένουμε από την Επιτροπή να υποβάλει στην επιτροπή μας μια λεπτομερέστερη μελέτη για το θέμα όσο το δυνατόν συντομότερα.
Κατά τη διαδικασία της υλοποίησης, η συμμετοχή των τοπικών επιχειρήσεων, των οργανώσεων και των υπόλοιπων φορέων είναι αποφασιστικής σημασίας.
Στα σχέδια συνεργασίας χρειαζόμαστε καλύτερο σχεδιασμό, στενότερη παρακολούθηση και αποτελεσματικότερη υλοποίηση με βάση τις εμπειρίες.
Πολλές φορές έχουν μείνει σχέδια στη μέση και η αποτελεσματικότητα χάθηκε μέσα στη διαχείριση και τη γραφειοκρατία.
Επίσης, πρέπει να απαιτείται από τους εταίρους να δεσμεύονται απέναντι στα σχέδια και να εκπληρώνουν τον δικό τους ρόλο.
Η Ομάδα μας θα τροποποιήσει ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες απορρίφθηκαν κατά την επεξεργασία στην επιτροπή.
Αναφέρομαι εδώ επίσης στην έκθεση για την πρωτοβουλία URBAN, στην αιτιολογική έκθεση της οποίας η εισηγήτρια επεξεργάσθηκε αξιέπαινα το ελάχιστο ποσό των 500 ευρώ ανά κάτοικο που αναφέρεται στις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής.
Αυτό δεν λειτουργεί ως μηχανικός στόχος, αλλά θα πρέπει να μπορεί να τροποποιείται ανάλογα με τις επικρατούσες συνθήκες στην περιοχή που έχει τεθεί ως στόχος.
Αυτή είναι μια τόσο σημαντική άποψη, ώστε θα πρέπει να μεταφερθεί από την αιτιολογική έκθεση στα συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το INTERREG είναι ένα από τα πλέον ευρωπαϊκά στο σύνολο των διαρθρωτικών ταμείων.
Εδώ τα προγράμματα δεν ενισχυονται σε μία μόνον περιφέρεια ή σε μία χώρα, αλλά σε γειτονικές περιφέρειες σε δύο ή και περισσότερες χώρες.
Δυστυχώς, αυτό ισχύει μόνον για ένα τμήμα των χρημάτων, δηλαδή μόνον για τα εσωτερικά σύνορα της ΕΕ.
Όμως οι περιφέρειες που συνορεύουν με τρίτες χώρες είναι ακριβώς αυτές που χρειάζονται ένα λειτουργικό όργανο για τη διασυνοριακή συνεργασία.
Ο κανονισμός δημιουργεί την εσφαλμένη εντύπωση πως όντως αυτό συμβαίνει.
Η πραγματικότητα είναι όμως διαφορετική και έχει ως εξής: η Επιτροπή δεν έχει τροποποιήσει τον κανονισμό εδώ και χρόνια, παρ' όλο που το απαιτεί εδώ και πολύ καιρό το Κοινοβούλιο.
Στην πράξη αυτό σημαίνει για το εγγύς μέλλον για τις εν λόγω περιφέρειες ότι το όλο θα υποβαθμισθεί πάλι σε μια παρηκμασμένη ενίσχυση των παραμεθόριων περιφερειών.
Το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει από το 1996 τη δημιουργία ενός κοινού ταμείου για τη συνεργασία με τις τρίτες χώρες προκειμένου να απαλειφθούν οι δυσκολίες.
Δεν έχει γίνει τίποτα!
Οι δυσκολίες διαιωνίζονται πάλι εις βάρος των θιγόμενων περιφερειών.
Το Κοινοβούλιο ζητεί εδώ εκ νέου μια βελτίωση και μια διασυνοριακή συνεργασία, και απαιτούμε να δημιουργηθεί ένα κοινό ταμείο και να τροποποιηθεί πάλι ο κανονισμός σε συνεργασία με τους άλλους Επιτρόπους.
Επιθυμούμε μία Ευρώπη των πολιτών και όχι μια Ευρώπη των γραφειοκρατών!
Κύριε Πρόεδρε, το ένα τρίτο των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατίθεται σε διάφορα ταμεία με διάφορους αναπτυξιακούς στόχους.
Η Ομάδα μου θα συμφωνούσε απολύτως με την πρακτική αυτή εφόσον βοηθούσε να ξεπεραστεί η καθυστέρηση περιφερειών, πόλεων και πληθυσμιακών ομάδων ή συνέτεινε στη βελτίωση της κατάστασης της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος.
Θα ήταν τότε ένα ζήτημα αλληλεγγύης και προόδου.
Η χορήγηση ωστόσο όλο και περισσότερων πόρων δεν αποτελεί εγγύηση για την όλο και καλύτερη χρήση αυτών.
Οι κοινότητες και οι περιφέρειες, στις οποίες διατίθενται οι πόροι αυτοί, έχουν αποκτήσει συγκεκριμένη πρακτική πείρα: διαπιστώνουν ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να διαθέτουν τους πόρους αυτούς στους συγκεκριμένους στόχους για τους οποίους χρειάζονται επειγόντως.
Συνήθως δεν υπάρχουν ιδιαίτερα προβλήματα για τους στόχους που αφορούν την οικονομική ανάπτυξη και τις υποδομές, ωστόσο δεν είναι πάντοτε σίγουρη η έγκριση κοινωνικών ή περιβαλλοντικών στόχων.
Καθώς υπάρχει αρκετή ασάφεια στον τρόπο με τον οποίο ερμηνεύονται οι ισχύοντες κανόνες, οι κοινότητες και οι περιφέρειες απευθύνονται συχνά σε ακριβοπληρωμένα γραφεία συμβούλων.
Οι εμπειρογνώμονες αυτοί αναλαμβάνουν συχνά να υπολογίσουν τις πιθανότητες που έχουν συγκεκριμένα σχέδια να εγκριθούν από τους υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μου δίνεται κάποτε η εντύπωση ότι δεν πρόκειται πλέον για αλληλεγγύη ή για την επίλυση των πιο κραυγαλέων προβλημάτων, αλλά για τη διατήρηση των κεκτημένων συμφερόντων και για προπαγάνδα υπέρ των ευλογιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κατασκευή προπαγανδιστικών ταμπλό τα οποία αναφέρουν ότι το τάδε ή το δείνα πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση φαίνεται ότι αποτελεί αυτοσκοπό.
Κατασπαταλούνται τεράστια ποσά για προπαγάνδα και για γραφεία συμβούλων, για διαβουλεύσεις και ελέγχους, ενώ ένα σημαντικό μέρος των χρημάτων επιστρέφει στη χώρα απ' όπου προέρχεται.
Μετά την προγραμματισμένη προσχώρηση των νέων χωρών με συνολικό πληθυσμό 100 εκατομμυρίων κατοίκων, το βιοτικό επίπεδο των οποίων βρίσκεται στο ένα τρίτο ή στα δύο τρίτα του κοινοτικού μέσου όρου, οι σπατάλες αυτές θα προκαλέσουν ακόμα εντονότερη κατακραυγή.
Στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού η Ομάδα της Ενωτικής Αριστεράς είχε συμφωνήσει με τον συντάκτη γνωμοδότησης για το πρόγραμμα LEADER, τον κύριο Nogueira Romαn.
Σωστά παρατήρησε ο τελευταίος ότι είναι αναποτελεσματική η κατάτμηση των πόρων αυτών σε όλες τις αγροτικές περιοχές.
Μεταξύ των καινοτόμων σχεδίων και της επικέντρωσης των διατιθέμενων πόρων στην καταπολέμηση της καθυστέρησης εμείς είμαστε υπέρ της τελευταίας επιλογής, διότι αυτή συνεισφέρει περισσότερο στην ισότητα.
Οι καινοτομίες σε περιοχές που ήδη ευημερούν είναι έτσι κι αλλιώς κερδοφόρες και πραγματοποιούνται ακόμη και χωρίς ενισχύσεις από την Ένωση.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στον κίνδυνο του νεποτισμού και της κατάχρησης εξουσίας από την τοπική και περιφερειακή αυτοδιοίκηση.
Δίνεται έμφαση σε τοπικές ομάδες εντός των οποίων συνεργάζεται το δημόσιο με μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και με διάφορες επιχειρήσεις.
Μας έχει ήδη απασχολήσει η κλείδα κατανομής που θα πρέπει να εφαρμόζεται.
Συζητήθηκε και μία ιδέα που προσομοιάζει στο ολλανδικό οικονομικό πρότυπο, η διαρθρωμένη συνεργασία μεταξύ δημοσίου, συνδικάτων και επιχειρηματικών οργανώσεων.
Ας μην λησμονούμε ότι οι δημοτικές και περιφερειακές εκλογές πραγματοποιούνται με στόχο την αντιπροσώπευση του συνόλου του πληθυσμού.
Θα έπρεπε επομένως τα δημοτικά και περιφερειακά όργανα να γνωρίζουν τις ανάγκες τους, λαμβάνοντας υπόψη και τις επιθυμίες των συνδικάτων και των περιβαλλοντικών οργανώσεων.
Η Ομάδα μου δεν θα είχε αντίρρηση να ανατεθεί ένας συγκεκριμένος ρόλος στα συνδικάτα και στις περιβαλλοντικές οργανώσεις, που θεωρούμε ότι πραγματοποιούν μια σημαντική κοινωνική προσφορά.
Με την ανάθεση αυτή φροντίζουμε ώστε να μην αγνοούνται οι οργανώσεις αυτές από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, οι οποίες ενίοτε λειτουργούν με τρόπο αντιδημοκρατικό ή κοντόφθαλμο.
Το γεγονός και μόνο ότι μας φοβίζει τη στιγμή αυτή ο κίνδυνος κατάχρησης εξουσίας και νεποτισμού σημαίνει ότι το δημοκρατικό σύστημα δεν λειτουργεί δυστυχώς πάντοτε άψογα.
Πρόβλημα αποτελεί και το γεγονός ότι εξαιτίας του περιορισμένου ρόλου των αιρετών οργάνων οι επιχειρήσεις αποκτούν περισσότερη επιρροή.
Εφόσον η οικονομία δεν βασίζεται σε δημοκρατικές αρχές και στις ανάγκες του κοινωνικού συνόλου, αλλά στο κέρδος για τους λίγους, αμφιβάλλουμε εάν το δημοκρατικό σύστημα λειτουργεί καλύτερα καθοδηγούμενο από τις επιχειρήσεις αντί να καθοδηγείται από τα δημοτικά συμβούλια.
Πιστεύουμε στην αρχή "ένας άνθρωπος, μία ψήφος", και όχι στην αρχή "μια μετοχή, μία ψήφος".
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν οικονομικά σύνορα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η εσωτερική αγορά με την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων λειτουργεί πλέον πλήρως.
Ωστόσο, για να είναι αποτελεσματική η εσωτερική αγορά και για να έχει επιτυχία το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα είναι σημαντικό όλες οι περιφέρειες εντός της Ευρώπης, οι οποίες υπερβαίνουν τις 100, να είναι οικονομικά ανταγωνιστικές σε αυτό το περιβάλλον των πολλών προκλήσεων.
Ορισμένες περιοχές εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύ ισχυρές οικονομικά και υπερβαίνουν κατά πολύ το μέσο κατά κεφαλήν εισόδημα.
Υπάρχουν φτωχές περιοχές εντός της Ένωσης, οι οποίες χρειάζονται την ευρωπαϊκή βοήθεια για να βελτιώσουν τη δομή των οικονομιών τους, ώστε να είναι ανταγωνιστικές μέσα στο πλαίσιο της δομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό, εάν εξετάσουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές της ΕΕ μεταξύ του 1989 και του 1993 και μεταξύ του 1994 και του 1999, ανακαλύπτουμε ότι ένα μεγάλο ποσοστό του κοινοτικού προϋπολογισμού είχε διατεθεί για τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης και του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Υπάρχουν δύο αλληλοσυσχετιζόμενα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν σε πολλές περιφέρειες της Ευρώπης: πρώτον, η έλλειψη επαρκούς υποδομής σε ό,τι αφορά τα οδικά δίκτυα, τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας ύδατος και τα σχετικά δίκτυα μεταφορών. Δεύτερον, η ανάγκη να θεσπισθούν πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και της μακροχρόνιας ανεργίας, η οποία συνιστά μόνιμο κοινωνικό πρόβλημα σε πολλές αστικές και αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Πρέπει να υπάρχει πάντοτε η δέσμευση να διασφαλίσουμε ότι δεν οικοδομούμε μόνο μια Ευρώπη των πόλεων.
Χρειάζεται να εξασφαλίσουμε ότι υπάρχουν οι κατάλληλες πρωτοβουλίες για τη δημιουργία απασχόλησης, προκειμένου να προωθηθούν οι δυνατότητες απασχόλησης στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και στις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Οι βασικές πτυχές της παρούσας συζήτησης απόψε αφορούν τη λειτουργία των προγραμμάτων πρωτοβουλίας της ΕΕ, δηλαδή της νέας πρωτοβουλίας INTERREG III και των σχεδίων EQUAL και LEADER PLUS.
Μεταξύ αυτών των τριών προγραμμάτων πρέπει να υπάρχει η σαφής εκδήλωση της δέσμευσης της ΕΕ να προωθήσει τη διασυνοριακή ανάπτυξη, να καταπολεμήσει τα προβλήματα της μακροχρόνιας ανεργίας και να υποστηρίξει τα σχέδια αγροτικής ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές πόλεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν καθυστέρηση.
Για την αντιμετώπισή της δεν υπάρχουν επαρκείς πόροι στα κράτη μέλη, πόροι που θα επέτρεπαν να ξεπεραστεί η καθυστέρηση αυτή.
Γι' αυτό θεωρώ αναγκαίο να εξακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να στηρίζει τα κράτη μέλη και να συμπληρώνει εν ανάγκη τις προσπάθειές τους στα πλαίσια του προγράμματος URBAN.
Οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το URBAN προβλέπουν για την ερχόμενη επταετία μία μείωση τόσο του κοινοτικού προϋπολογισμού όσο και του αριθμού των δικαιούχων περιοχών.
Συμφωνώ με τη συνάδελφο McCarthy ότι ο αριθμός αυτών των περιοχών έχει μειωθεί σημαντικά.
Θεωρώ αναγκαία κάποια ελευθερία των κρατών μελών να καθορίζουν τα ίδια τον αριθμό σχεδίων που θέλουν να στηρίξουν εντός ενός συγκεκριμένου δημοσιονομικού πλαισίου.
Όσον αφορά στον προϋπολογισμό, ειπώθηκε ήδη ότι το URBAN αποσκοπεί στη στήριξη και στη συμπλήρωση των εθνικών πολιτικών.
Εάν χρειαστούν περαιτέρω πόροι, είναι, πιστεύω, απολύτως λογικό να απευθύνονται οι ενδιαφερόμενοι πρώτα απ' όλα στα κράτη μέλη και στον ιδιωτικό τομέα.
Η τροπολογία 2 των Πρασίνων δεν μας βρίσκει επομένως σύμφωνους, όπως εκφράσαμε και στη συνεδρίαση της επιτροπής.
Πιστεύω επιπλέον ότι η στήριξη σε μία πόλη ή συνοικία, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για κοινοτικές ενισχύσεις, θα πρέπει να αποτελεί ένα κίνητρο.
Μία διαρθρωτική ενίσχυση θα μπορούσε να δημιουργήσει εθισμό στις επιδοτήσεις, κάτι που δεν βοηθά να επιτύχουμε τους στόχους μας.
Και μια παρατήρηση πριν τελειώσω σχετικά με το INTERREG.
Στήριξη για διασυνοριακές πρωτοβουλίες θα πρέπει να παρέχεται, πιστεύω, τότε μόνο, όταν την επιθυμούν πραγματικά οι ενδιαφερόμενες περιφέρειες.
Κατά την εφαρμογή των σχεδίων είναι επίσης σημαντικό να μην είναι αντίθετα αυτά στη γενικότερη κοινοτική νομοθεσία.
Σύμφωνα με την έκθεση του ελεγκτικού συνεδρίου για το 1998, ο κίνδυνος αυτός είναι υπαρκτός.
Γι' αυτό υποβάλαμε την τροπολογία μας, που αφορά τις περιπτώσεις σύγκρουσης μεταξύ της γενικότερης πολιτικής και συγκεκριμένων σχεδίων.
Αρχικά, παίρνω το θάρρος να δηλώσω ότι έχω συγκλονιστεί από την πρόωρη καταδίκη της Αυστρίας από 14 εκπροσώπους του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων οι κοινοτικές πρωτοβουλίες συγχωνεύονται σε τέσσερις συνολικά.
Επιδοκιμάζω τη συνέχιση και την προτεραιότητα του INTERREG.
Ωστόσο, προκύπτουν κάποια προβλήματα από την καθυστερημένη υποβολή του σχεδίου γενικών κατευθύνσεων.
Οι περιφέρειες δεν συμπεριλήφθηκαν επαρκώς στην προετοιμασία των γενικών κατευθύνσεων, παρ' όλο που έγιναν πολλές φορές οι σχετικές παραινέσεις στη συζήτηση για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεν υπάρχει άμεση μετάβαση μεταξύ των INTERREG II και ΙΙΙ, πράγμα που συνεπάγεται στην πράξη μια ανασφάλεια κατά τον σχεδιασμό και κενά στη χρηματοδότηση.
Είναι κρίμα, διότι αυτό θέτει σε κίνδυνο εξαιρετικά συνετά προγράμματα.
Κατά την εφαρμογή του INTERREG πρέπει να εξασφαλίζεται ο συντονισμός και ο συγχρονισμός με τα υπόλοιπα εμπλεκόμενα χρηματοδοτικά μέσα.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την αύξηση της αποτελεσματικότητας των διατιθέμενων πιστώσεων.
Προκύπτουν όμως προβλήματα που οφείλονται κυρίως στο ενιαύσιο των πιστώσεων που αφορούν σχέδια, παραδείγματος χάρη του PHARE, σε σύγκριση με τον πολυετή χαρακτήρα των πιστώσεων INTERREG που αφορούν μέτρα.
Στην πράξη, αυτό θα επιφέρει προβλήματα στο μέλλον, και ελπίζω πως, παρ' όλα αυτά, θα καταστεί δυνατή μια συνετή υλοποίηση του INTERREG.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η κοινοτική πρωτοβουλία LEADER διακρίθηκε ως μέσο που έδωσε ώθηση σε καινοτόμες εξελίξεις και πιλοτικά προγράμματα που εφαρμόζονται εντός του αγροτικού χώρου ή που προέρχονται από αυτόν.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να επιδοκιμασθεί ιδιαίτερα η διατήρηση της εν λόγω κοινοτικής πρωτοβουλίας και η νέα έκδοση στο πρόγραμμα LEADER+.
Το νέο πρόγραμμα LEADER+ είναι πλέον εφαρμόσιμο σε ολόκληρο τον αγροτικό χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που οδηγεί στην αύξηση των δυνατοτήτων των προς ενίσχυση προγραμμάτων.
Ο συντονισμός μεταξύ του LEADER+ και των άλλων δυνατοτήτων ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντικός, όμως εξίσου σημαντικός είναι και ο συντονισμός με τις άλλες εθνικές ενισχύσεις.
Πρέπει να αποφευχθεί η ενδεχόμενη επικάλυψη των ενισχύσεων, και ταυτόχρονα πρέπει να χρησιμοποιούνται και συνεργειακά αποτελέσματα.
Στο πνεύμα αυτό πρέπει να επιδοκιμασθεί ιδιαίτερα και ο στόχος της ενισχυμένης δικτύωσης μεταξύ των περιοχών προώθησης του LEADER.
Η γεωργία αποτελεί έναν από τους στυλοβάτες του αγροτικού χώρου, και πρέπει να συμμετέχει και στην πρωτοβουλία LEADER, δηλαδή η διαρθρωτική μεταβολή στον τομέα της γεωργίας μπορεί να συνοδεύεται από την πρωτοβουλία LEADER με τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στον αγροτικό χώρο.
Στο πρόγραμμα LEADER+ πρέπει να ληφθούν υπόψη όλες οι οικονομικές συναρτήσεις του αγροτικού χώρου, και μόνον μέσω κοινών προσπαθειών μπορεί στη συνέχεια να επιτευχθεί το βέλτιστο αποτέλεσμα.
Το LEADER πρέπει τώρα να τεθεί σε εφαρμογή.
Τα επιχειρησιακά προγράμματα πρέπει να εγκριθούν το ταχύτερο δυνατόν από την Επιτροπή, πράγμα που συνεπάγεται την κατάλληλη και αποτελεσματική διαχείριση της διαδικασίας υποβολής αιτήσεων και την ταχύτερη δυνατή διεκπεραίωση της διαδικασίας έγκρισης των αιτήσεων.
Προβλέπεται ένα διάστημα πέντε μηνών, το οποίο θεωρώ πολύ μεγάλο.
Εδώ θα έπρεπε να καταβληθούν προσπάθειες για τη μείωση των χρονικών διαστημάτων.
Διότι, όποιος έχει αναπτύξει και έχει ολοκληρώσει ένα πρόγραμμα, αδημονεί και για την έναρξη της εφαρμογής του.
Παρ' όλη τη χαρά για την αναμόρφωση της εν λόγω κοινοτικής πρωτοβουλίας LEADER+ υπάρχει κάτι ακόμα που με απασχολεί: η Επιτροπή της ΕΕ απαίτησε στην παρουσίασή της τη σύσταση μιας υπηρεσίας παρακολούθησης του προγράμματος LEADER+, χωρίς να επεκταθεί λεπτομερώς στην εφαρμογή της εν λόγω πρότασης.
Αυτό σημαίνει πως διερωτώμαι για τα εξής θέματα: ποιος θα εργασθεί εκεί; Πώς θα επιλεγούν αυτοί οι άνθρωποι; Από πού προέρχονται, κυρίως, τα αντίστοιχα χρηματικά ποσά, και πού θα βρίσκεται ο τόπος εγκατάστασης αυτής της υπηρεσίας παρακολούθησης; Νομίζω όμως πως το πρόγραμμα LEADER+ δεν μπορεί να διαθέσει ούτε δεκάρα για επιπλέον καθήκοντα διοικητικού περιεχομένου, τα οποία ούτως ή άλλως θα έπρεπε, φυσιολογικά, να εκπληρωθούν από την Επιτροπή.
Εκτός αυτού, οι εμπειρίες σε άλλους τομείς όπου εγκαθιδρύθηκαν υπηρεσίες παρακολούθησης δείχνουν ότι αυτές δεν επιφέρουν και ιδιαίτερα μεγάλα οφέλη εκτός από μια αμφιβόλου φύσεως δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ως εκ τούτου, καλώ την Επιτροπή να αναλάβει άμεσα η ίδια τα ελεγκτικά της καθήκοντα και να υποστηρίξει τη θετική πορεία των προγραμμάτων LEADER+.
Σε αυτό συγκαταλέγεται βέβαια και η αξιολόγηση και η δημοσίευση, πράγμα που, ως γνωστόν, συνέβαινε ήδη ως τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, το μεγαλύτερο τμήμα των συνόρων, που για αιώνες χώριζαν την Ευρώπη, χαράχτηκε τεχνηέντως, χωρίζοντας ενιαίους γεωγραφικούς χώρους και προκαλώντας μεγάλες διαφοροποιήσεις από πλευράς ισόρροπης ανάπτυξης και συνοχής.
Τα εσωτερικά μας σύνορα, ή ό,τι απομένει από αυτά, δεν προκαλούν πλέον πολέμους, εξακολουθούν όμως να προκαλούν οικονομική καθυστέρηση, κοινωνικούς φραγμούς και έλλειψη πολιτισμικής επικοινωνίας ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης.
Στα κοινοτικά θεσμικά όργανα, έχουμε την υποχρέωση να εργαστούμε προκειμένου να υπερβούμε αυτές τις συνοριακές πληγές, που συνιστούν αντίφαση με το πνεύμα της ευρωπαϊκής ενότητας.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή που προτείνουμε παίρνει συγκεκριμένη μορφή μέσω της πρωτοβουλίας INTERREG, με την εδαφική συνοχή και την ολοκλήρωση των παραμεθόριων χώρων και των περιφερειών της ηπείρου μας.
Το INTERREG είναι από τη γέννησή του ο σπόρος μιας αυθεντικής κοινοτικής πολιτικής περί χωροταξίας και μιας πραγματικά πολυκεντρικής αντίληψης αναφορικά με την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όντας σύμφωνο με αυτή την πρωτοβουλία, εκφράζει μόνο τη λύπη του για το γεγονός ότι πρέπει να εγκρίνουμε ένα σχετικό ψήφισμα τη στιγμή που δεν γνωρίζουμε ακόμη την αξιολόγηση αναφορικά με το INTERREG II, έχουμε όμως επίγνωση του γεγονότος ότι δεν ενδείκνυται να καθυστερούμε περισσότερο την εφαρμογή αυτής της τρίτης έκδοσης, δεδομένου ότι θα θέταμε σε κίνδυνο την επιτυχία διαφόρων προγραμμάτων και τη συνέχεια προγραμμάτων που είναι στη φάση υλοποίησης, διότι η επιτυχία του INTERREG είναι προφανής και αυτό ακριβώς υποστηρίζουν οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές που συμμετείχαν σε συγχρηματοδοτούμενα προγράμματα.
Η από κοινού διαδικασία γνώσης, καινοτομίας, η από κοινού υιοθέτηση προγραμμάτων και ορθών πρακτικών, η αλληλοκατανόηση και αμοιβαία ανοχή είναι μερικά από τα διδάγματα που επιτρέπει να αντλήσουν από αυτή την πρωτοβουλία όσοι συμμετέχουν σε αυτή.
Υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός από ενδιαφέροντα σχετικά ερωτήματα, το παρατηρητήριο, η αρχή της συγκέντρωσης·Προσωπικά θα ήθελα να σταθώ στους οργανισμούς διαχείρισης.
Είναι ανάγκη να αναζητήσουμε κοινούς, διαπεριφερειακούς και διακρατικούς οργανισμούς διαχείρισης, στους οποίους να συμμετέχουν ενεργά όλες οι τοπικές και περιφερειακές αρχές, όπως ακριβώς οι οικονομικοί και κοινωνικοί φορείς.
Δεν πρέπει να επαναληφθούν φαινόμενα παράλληλων προγραμμάτων ένθεν και ένθεν των συνόρων.
Χρειάζεται να δημιουργήσουμε μια διασυνοριακή κουλτούρα, και για τον σκοπό αυτό είναι ανάγκη να καινοτομήσουμε σε θέματα διοικητικής συνεργασίας, ξεπερνώντας με τη φαντασία τα υφιστάμενα εμπόδια, ξεπερνώντας τις δυσκολίες που συνεπάγονται τα διαφορετικά επίπεδα αρμοδιοτήτων κάθε κράτους μέλους, κάθε περιφέρειας και κάθε δήμου.
Δεν μπορεί να μην ολοκληρώνεται ένα πρόγραμμα λόγω δυσκολιών επικοινωνίας.
Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στην επιτροπή, επισημάναμε επίσης τη δυσκολία συντονισμού του INTERREG με άλλα ετήσια ή διετή χρηματοδοτικά μέσα, όπως το MEDA, το TACIS ή το PHARE.
Με την πρόταση ψηφίσματος το Κοινοβούλιο επέδειξε ιδιαίτερη προσοχή για αυτές τις δυσκολίες, υποβάλλοντας στην Επιτροπή προτάσεις ικανές να δώσουν λύσεις και θέτοντας λογικές προθεσμίες προκειμένου να πραγματοποιηθούν οι αναγκαίες τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος που επιθυμώ να παρέμβω σε αυτή τη συζήτηση είναι ότι η πρωτοβουλία URBAN, ιδιαίτερα στην Ιρλανδία, είχε μεγάλη επιτυχία, και επιθυμώ πολύ να δω την περαιτέρω συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτόν τον τομέα.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι πολλές εκατοντάδες, αν όχι χιλιάδες, κοινότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποφέρουν από μεγάλη φτώχεια και μειονεκτικότητα.
Ακόμη και σε εξαιρετικά πλούσια κράτη μέλη και πόλεις έχουμε πολλούς ανθρώπους που ζουν σε γκέτο, σε συνθήκες όπου τα μέσα είναι ανεπαρκή, όπου η εκπαίδευση είναι πολύ χαμηλού επιπέδου, οι υλικές υποδομές ανεπαρκείς, και όπου αφθονούν τα ναρκωτικά και άλλα παρόμοια φαινόμενα.
Νομίζω ότι για να καταδείξει η Ευρωπαϊκή Ένωση πως παίζει κάποιο ρόλο στη βοήθεια των πολιτών της ΕΕ, πρέπει να συνδράμει τα κράτη μέλη για να δείξουν ότι η Ένωση εργάζεται γι' αυτούς τους πολίτες και τις οικογένειές τους.
Το πρόγραμμα είχε εξαιρετική επιτυχία στην Ιρλανδία και, όπως γνωρίζω, είχε όντως επιτυχία και σε άλλες χώρες.
Αργησε βέβαια αρκετά στην Ιρλανδία να εισέλθει στο στάδιο της υλοποίησης, ωστόσο άργησε διότι ήταν απαραίτητο να αναπτύξουν οι ίδιοι οι άνθρωποι των τοπικών κοινοτήτων αυτά τα προγράμματα.
Είναι σημαντικό να χρησιμοποιούν την πρωτοβουλία τους και τη δική τους τοπική εμπειρογνωμοσύνη για την ανάπτυξη αυτής της πρωτοβουλίας.
Θα ήταν πολύ εύκολο να αναπτυχθούν γρήγορα και εγκαίρως αυτά τα προγράμματα, εάν φέρναμε εξωτερικούς επαγγελματίες εμπειρογνώμονες, ωστόσο κάτι τέτοιο θα υπονόμευε τον όλο σκοπό του προγράμματος URBAN.
Θα ήθελα να κάνω ακόμη μία παρατήρηση προτού ολοκληρώσω: πρέπει να επιμείνουμε εκεί όπου χορηγούνται τα χρήματα και αναπτύσσεται το πρόγραμμα, ώστε αυτό να γίνεται στο πλαίσιο μιας σοβαρής αναπτυξιακής πολιτικής URBAN.
Δυστυχώς, αυτό δεν συνέβη στην Ιρλανδία.
Επικροτώ την καινοτόμο προσέγγιση του προγράμματος EQUAL και τον στόχο της ένταξης των ομάδων που αποτελούν αντικείμενο διακρίσεων στην αγορά εργασίας.
Οι αναπτυξιακές συμπράξεις είναι μια πολύ έξυπνη ιδέα, μολονότι αυτές είναι πειραματικές.
Έχω εντούτοις δύο μεγάλες ανησυχίες σχετικά με αναπτυξιακές συμπράξεις.
Θα πρέπει να είναι προσιτές στις μικρότερες ομάδες, ούτως ώστε αυτές να μπορούν να καταστρώνουν, να εφαρμόζουν και να παρακολουθούν τα προγράμματα.
Χρειάζεται να έχουμε μεγάλη ευελιξία στα πλαίσια του προγράμματος.
Έχω επίσης εκφράσει στο παρελθόν την ανησυχία για τη χρησιμοποίηση απλής γλώσσας και όχι δυσνόητης ειδικής ορολογίας, έτσι ώστε το πρόγραμμα να είναι προσιτό σε όλους.
Χαίρομαι που βλέπω ότι αυτό έγινε αποδεκτό στην έκθεση, όμως δεν μπορώ να συμφωνήσω με την τροπολογία αριθ. 9, καθώς η εν λόγω τροπολογία στην πραγματικότητα δεν έχει διατυπωθεί σε καθόλου απλή γλώσσα.
Η δεύτερη ανησυχία μου ήταν ότι ορισμένες ομάδες που αποτελούν αντικείμενο διακρίσεων έχουν ειδικά προβλήματα, για παράδειγμα η πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στον χώρο εργασίας.
Τα σχέδια πρέπει επίσης να αντιμετωπίζουν συγκεκριμένα αυτό το πρόβλημα.
Αυτές οι ανησυχίες πρέπει να εξετασθούν κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων.
Προσωπικά, σκοπεύω ασφαλώς να το πράξω μαζί με οργανώσεις και ομάδες στην εκλογική μου περιφέρεια στα West Midlands.
Έρχομαι τώρα στο επίμαχο ζήτημα των αιτούντων άσυλο και των προσφύγων.
Μολονότι δεν υποστηρίζω να έχουν πρόσβαση στο EQUAL οι πρόσφυγες εκείνοι, στους οποίους δεν χορηγήθηκε το καθεστώς του πρόσφυγα και απειλούνται με επαναπατρισμό, υποστηρίζω εντούτοις τη δυνατότητα πρόσβασης στο πρόγραμμα όλων των άλλων αιτούντων άσυλο και προσφύγων.
Είναι απλά σωστό και δίκαιο αυτοί να μπορούν να έχουν πρόσβαση στο EQUAL με τον ίδιο τρόπο όπως και οι υπόλοιποι άνθρωποι.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την έκθεση LEADER, η ανάπτυξη της υπαίθρου έχει την τιμητική της.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει πολύ συχνά και είναι ευχάριστο, δεδομένου άλλωστε ότι τα προγράμματα LEADER αποτέλεσαν στοιχεία κλειδιά στην πολιτική της Ένωσης για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι τα προγράμματα αυτά υπήρξαν όχι μόνο εποικοδομητικά στοιχεία για τη χωροταξία, αλλά επίσης και θεμελιώδη μέσα οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στις συχνά ευαίσθητες περιοχές όπως, για παράδειγμα, στις περιοχές που είναι σε φάση της απερήμωσης.
Πρέπει να τονίσουμε ότι, για να καταστούν επιλέξιμοι στο πρόγραμμα LEADER, οι τοπικοί φορείς συναντήθηκαν, συζήτησαν και εκπόνησαν σχέδια.
Ως εκ τούτου, τα προγράμματα αυτά αποτέλεσαν σημαντικούς παράγοντες της συμμετοχικής δημοκρατίας, της λογικής της ευρωπαϊκής υπηκοότητας.
Για τον λόγο αυτό, η ιδέα LEADER + πρέπει να διατηρήσει όλες τις θετικές πτυχές των προηγούμενων προγραμμάτων.
Συνεπώς, τίθεται ένα επιτακτικό ερώτημα: γιατί μετά από δέκα χρόνια επιτυχίας αυτών των προγραμμάτων, να εξακολουθήσουμε να περιορίζουμε το LEADER + σε έναν πειραματικό ρόλο; Μήπως υπάρχουν πολλές άλλες ευρωπαϊκές δράσεις που μπορούν να καυχιούνται ότι έχουν 800 ιδιαίτερα επιτυχημένες εξειδικευμένες καινοτόμες εμπειρίες; Για πόσο καιρό ακόμη θα αφήνει η Επιτροπή το LEADER στο στάδιο του πειραματισμού αντί να το κάνει να περάσει στη γενική αντίληψη του mainstreaming της ανάπτυξης της υπαίθρου;
Επιπλέον, αναρωτιέμαι για τις μειωμένες κατευθύνσεις στο πλαίσιο των οποίων η Επιτροπή θέλει να περιορίσει το LEADER +.
Κύριε Επίτροπε, τη στιγμή που, μετά το Σηάτλ, εμείς, οι Ευρωπαίοι, μαχόμαστε για την πολυλειτουργικότητα στα σχέδια ανάπτυξης της υπαίθρου, γιατί να βρισκόμαστε πάλι εγκλωβισμένοι μέσα σε κάποια περιοριστικά κριτήρια με εξαιρετικά ανεπαρκή μέσα; Σας μιλάει μία οικολόγος: η αρχή της προφύλαξης, η αειφόρος ανάπτυξη, απαιτούν πολύ πιο διαφοροποιημένες και πολύ πιο πολύμορφες προσεγγίσεις.
Προς αυτή την κατεύθυνση, η Επιτροπή μάς προτείνει την περαιτέρω μείωση των δράσεων συνεργασίας των τοπικών ομάδων δράσης μόνο στα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Προτιμότερος θα ήταν, όπως πρότεινε εξάλλου και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, ένας μεγαλύτερος συντονισμός μεταξύ του LEADER + και των κοινοτικών προγραμμάτων συνεργασίας και εταιρικής σχέσης, όπως το INTERREG, το PHARE, το SAPARD ή το MEDA.
Πράγματι, η αλληλεγγύη προς την Ανατολική Ευρώπη είναι ωφέλιμη, ωστόσο δεν αρκεί.
Δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε την παράδοση που έχει ήδη εδραιωθεί από τα προηγούμενα προγράμματα με τις χώρες του Νότου, ιδιαιτέρως με εκείνες που βρίσκονται στα παράλια της Μεσογείου.
Για αυτό τον λόγο, για μια ακόμη φορά, μπορούμε να τονίσουμε ότι αυτό που λείπει στον αγροτικό τομέα και την ανάπτυξη της υπαίθρου, είναι η συναπόφαση, η οποία θα μας επέτρεπε να έχουμε πράγματι τα μέσα για να μπορέσουμε να προωθήσουμε τέτοιου είδους προγράμματα που απαιτούν συνεργασία και ενέχουν πολλούς τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ορισμένες πολύ σύντομες παρατηρήσεις.
Συζητάμε τη νέα προγραμματική περίοδο και τους προσανατολισμούς των 4 κοινοτικών πρωτοβουλιών χωρίς να έχουμε διαθέσιμη μια ουσιαστική και ολοκληρωμένη αξιολόγηση της προηγούμενης περιόδου.
Αυτό είναι έντονα αρνητικό.
Τα προγράμματα και οι στόχοι εμφανίζονται συνήθως υπερβολικά φιλόδοξοι, όμως τα αποτελέσματα δεν είναι πάντα επαρκή, ενώ συχνά η αδιαφάνεια και η πολυπλοκότητα των σχεδίων αφήνουν πολλά περιθώρια κακοδιαχείρισης, ακόμη και απατών.
Οι κοινοτικές πρωτοβουλίες που συζητάμε μπορούν υπό ορισμένες προϋποθέσεις να παίξουν θετικό ρόλο.
Χρειάζεται όμως να μην υποτάσσονται σε στόχους και επιδιώξεις μιας γενικότερης αρνητικής οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής, αλλά να αναπτύσσεται ο δικός τους αυτοτελής ρόλος.
Η προσαρμογή, για παράδειγμα, του EQUAL στους στόχους της απασχολησιμότητας και της ελαστικοποίησης των εργασιακών σχέσεων μετατρέπουν την πρωτοβουλία σε μία νέα εκδοχή των τοπικών συμφώνων απασχόλησης.
Η επέκταση της πρωτοβουλίας LEADER σε όλες τις ζώνες της Ένωσης περικλείει τον κίνδυνο ακόμη μεγαλύτερης περιθωριοποίησης των μειονεκτικών περιοχών, επ' ωφελεία των πιο αναπτυγμένων.
Η πρωτοβουλία INTERREG απαιτείται να περιλάβει επιλέξιμες περιοχές με ιδιαίτερη έμφαση σε παραμεθόριες, νησιωτικές, ορεινές και μη ορεινές περιοχές, όπως ο νομός Αρτας στην Ελλάδα, που κακώς εξαιρείται από το Παράρτημα I της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η αγροτική ανάπτυξη έχει χαρακτηρισθεί από αυτό το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή ως τομέας πολιτικής που προέχει, και θα ήθελα να καλωσορίσω σήμερα εδώ τον αρμόδιο Επίτροπο, τον Επίτροπο κ. Fischler.
Η απάντησή μας στην αγροτική παρακμή έχει καθυστερήσει υπερβολικά, ωστόσο θεωρώ μάλλον ότι κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Οι οικογενειακές γεωργικές επιχειρήσεις αναγνωρίζονται τώρα ως κεντρικό σημείο του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, και αυτός ο στόχος πρέπει να επιδιωχθεί ασφαλώς στο πλαίσιο του χρονοδιαγράμματος της Ατζέντα 2000.
Κατά την άποψή μου, τα επόμενα πέντε χρόνια θα είναι αποφασιστικά για το μέλλον χιλιάδων οικογενειακών γεωργικών επιχειρήσεων με αβέβαιο μέλλον.
Είναι αρμόζον όλοι εμείς να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν για να διασφαλίσουμε την επιβίωσή τους.
Όπως γνωρίζει ο Επίτροπος, η γεωργία από μόνη της δεν θα επαρκέσει για την εξασφάλιση της βιωσιμότητας των κοινοτήτων της υπαίθρου.
Για τον λόγο αυτό, χρειαζόμαστε τον συντονισμό όλων των τομέων πολιτικής που μπορούν να έχουν θετικές επιπτώσεις στην ανάπτυξη της υπαίθρου.
Από αυτή την άποψη, η πρωτοβουλία LEADER καθιερώθηκε ως μια αποτελεσματική αναπτυξιακή πρωτοβουλία.
Παρέχει τη δυνατότητα στις τοπικές κοινότητες να προσδιορίσουν το αναπτυξιακό δυναμικό τους και να συμμετάσχουν ενεργά στην αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Η εθελοντική συμμετοχή των ανθρώπων στα αναπτυξιακά προγράμματα είναι κάτι που δεν εκτιμάται πάντοτε πλήρως.
Ωστόσο, μέσω του LEADER, δεν υπάρχει αμφιβολία για την αποτελεσματικότητά της ως αναπόσπαστου τμήματος της ευρύτερης κοινοτικής και εθνικής πολιτικής.
Εν κατακλείδι, μολονότι επιδοκιμάζω την έγκριση της Επιτροπής για το LEADER+, ανησυχώ για την χρονική καθυστέρηση μεταξύ της ολοκλήρωσης του LEADER II και της έναρξης του νέου προγράμματος.
Σας παροτρύνω να εξετάσετε σοβαρά αυτό το πρόβλημα.
Μια διακοπή στη συνέχεια του προγράμματος θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στο πρόγραμμα και σίγουρα θα έχει ως αποτέλεσμα να αποσυντονιστούν οι προσπάθειες των εργαζομένων σε αυτό, εθελοντών και επαγγελματιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έχοντας ενημερωθεί σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά την πρωτοβουλία INTERREG III και υπενθυμίζοντας σας ότι, στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, συμμετείχα στη ψήφιση της έκθεσης του κ. Decourriθre, θα ήθελα αφενός να επιβεβαιώσω ρητά την καταρχήν συμφωνία μας για την πρωτοβουλία, όπως αυτή παρουσιάζεται, καθώς και για την αναγνώριση από την Επιτροπή, ιδιαιτέρως στο πλαίσιο του INTERREG III Β, εκείνων των δραστηριοτήτων που συμβάλλουν στην αποκατάσταση των τοπίων που έχουν υποστεί υποβάθμιση εξαιτίας των τιμών των γεωργικών προϊόντων, τομέας στον οποίο δραστηριοποιείται ήδη σε μεγάλο βαθμό μεγάλος αριθμός ενώσεων της χώρας μου, κυρίως κυνηγετικών.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την έντονη στήριξή μου στις παρατηρήσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, κυρίως και πάνω από όλα στις παρατηρήσεις με τις οποίες εκφράζεται απογοήτευση για τη μη ένταξη των υπεραπόκεντρων περιφερειών στο κεφάλαιο Α του προγράμματος, επισημαίνεται ασάφεια ως προς τα κριτήρια επιλογής των όρων εφαρμογής του κεφαλαίου ΙΙΙ Γ και, τέλος, απαιτείται η συμμετοχή των βουλευτών στο παρατηρητήριο για τη διασυνοριακή, διακρατική και διαπεριφερειακή συνεργασία.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις έντονες επιφυλάξεις μου όσον αφορά την τάση που αναπτύχθηκε η οποία, στην ανακοίνωση της Επιτροπής στο πλαίσιο του INTERREG ΙΙΙ και του ΙΙΙ Β, συνίσταται στην ένταξη της προστασίας του περιβάλλοντος αποκλειστικά στην ανάπτυξη του προγράμματος Natura 2000, το οποίο κατά τη γνώμη μου συχνά αποτελεί ένα εξαιρετικά ασαφές μέσο προστασίας των οικοσυστημάτων, οι χρήστες των οποίων κινδυνεύουν να αποκλειστούν ή να περιοριστούν εξαιρετικά.
Τέλος, ζητώντας εκ των προτέρων την κατανόηση της Επιτροπής και των αρμοδίων Συμβουλίων Υπουργών, θα ήθελα να τονίσω ότι θα πρέπει να ενημερώνουμε περισσότερο τους ευρωπαίους βουλευτές για τις διαδικασίες που συνδέονται με τη δημιουργία των προγραμμάτων INTERREG καθώς και με ανάλογες πρωτοβουλίες.
Και μάλιστα, θα πρέπει να συμμετέχουν περισσότερο στις διαδικασίες κατάρτισης και υλοποίησης των σχετικών προγραμμάτων, δεδομένου ότι χωρίς τη συμμετοχή τους θα είναι δύσκολο να τοποθετήσουν και να προασπίσουν τον ρόλο τους έναντι των τοπικών και εθνικών αρχών, καθώς και απέναντι στους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια της έκθεσης για το πρόγραμμα EQUAL, την κυρία Stenzel, για το έργο που πραγματοποίησε προκειμένου να κατανοήσουμε όλοι μας αυτό το δύσκολο ζήτημα.
Το EQUAL αποτελεί ένα πολύ δύσκολο πρόγραμμα, διότι προσπαθεί να συνδυάσει διάφορα παλαιότερα προγράμματα μεταξύ τους προσεγγίζοντάς τα με ένα νέο τρόπο, και αυτό με λιγότερους πόρους απ' ό,τι είχαν στη διάθεσή τους τα προγράμματα αυτά στο παρελθόν.
Πρόκειται για ένα δύσκολο έργο.
Ο αριθμός των ανθρώπων που καλύπτουν αυτά τα προγράμματα δεν μειώθηκε πραγματικά.
Γι' αυτό και είναι δύσκολο να επιτευχθεί ισορροπία, όχι μόνο μεταξύ των διαφόρων χωρών, όχι μόνο μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του προγράμματος, αλλά κυρίως μεταξύ των διαφόρων ομάδων που αναφέρονται στο πρόγραμμα. Αυτό είναι ακριβώς και το πρόβλημα που μας απασχόλησε μέχρι σήμερα.
Ακούστηκαν διάφορες παρατηρήσεις ότι η άλφα ομάδα θα πρέπει να ενισχυθεί περισσότερο από τη βήτα.
Προσωπικά με απασχόλησε ιδιαίτερα η θέση των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων στα πλαίσια του προγράμματος και θα πρέπει να πω ότι τα άτομα αυτά θα είχαν ίσως ξεχαστεί εντελώς εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε συζητήσει ενδελεχώς τα προβλήματά τους.
Αναφέρονται και αρκετές άλλες ομάδες που θα πρέπει να ενισχυθούν, αλλά κυρίως πρόκειται εδώ για τα κράτη μέλη τα οποία κάνουν άγρα χρηματοδοτήσεων.
Γνωρίζω για παράδειγμα ένα κράτος μέλος το οποίο θέλει να χρησιμοποιήσει ένα σημαντικό μέρος του όλου προγράμματος για μία και μόνο ομάδα, τους πρόσφυγες.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να εξασφαλίσει μία ισορροπία μεταξύ των διαφόρων ομάδων.
Είναι απαράδεκτο να αποφασίζει ένα κράτος μέλος, επικαλούμενο την αρχή της επικουρικότητας, τη διάθεση του συνόλου των πόρων σε μία και μόνο ομάδα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιμετωπιστεί το ζήτημα αυτό αυστηρά, ειδάλλως θα συμβεί αυτό για το οποίο μας προειδοποίησε ο κύριος Meijer, θα δημιουργηθούν δηλαδή κεκτημένα συμφέροντα και ο καθένας θα θεωρεί ότι οι πόροι αυτοί του ανήκουν.
Κάτι τέτοιο θα ήταν μέγα σφάλμα!
Οι πόροι θα πρέπει να διανέμονται κάθε φορά εκ νέου.
Θα πρέπει να ενισχύουν καινοτόμα σχέδια και όχι να εξαφανίζονται στα ταμεία των Υπουργείων Οικονομικών.
Ας μην το λησμονούμε αυτό, κάτι τέτοιο θα ήταν απαράδεκτο.
Πιστεύω ότι τα υπόλοιπα προβλήματα, τα οποία συζητήσαμε στο Κοινοβούλιο στα πλαίσια του ζητήματος αυτού και που οφείλονται σε μεγάλο βαθμό στο γεγονός ότι είναι τόσο δύσκολο να βρούμε μία σωστή ισορροπία, δεν είναι ανυπέρβλητα.
Ελπίζω να δεχθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη συμβιβαστική λύση στην οποία κατέληξε το Κοινοβούλιο και η οποία αποσκοπεί κυρίως στην εξεύρεση ισορροπίας.
Για το λόγο αυτό, καθώς η κατάσταση είναι βέβαια κάπως δύσκολη, το Κοινοβούλιο αποφάσισε να περιμένει για την ώρα σχετικά με το πρόγραμμα EQUAL, και αυτό χάριν ευκολίας και ασφάλειας, ούτως ώστε να σχηματίσει γνώμη στη συνέχεια σχετικά με τον καλύτερο τρόπο με τον οποίο μπορούν να πραγματοποιούνται οι χρηματοδοτήσεις.
Πιστεύω ότι σωστά έπραξε το Κοινοβούλιο.
Η θέση του στην όλη διαδικασία είναι βέβαια κάπως ασαφής.
Ούτε ο Εσωτερικός Κανονισμός είναι σαφής στο σημείο αυτό, και γι' αυτό ακριβώς λέω ότι πράξαμε πάρα πολύ σωστά μη λαμβάνοντας οριστική απόφαση για το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι γεγονός αναμφισβήτητο ότι η πρωτοβουλία INTERREG ενισχύει την προσπάθεια οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω όμως να τονίσω την ιδιαίτερη σημασία που έχει το INTERREG για τη περιοχή των Βαλκανίων, όπου οι πολιτικές εξελίξεις και οι πολεμικές δραστηριότητες τα τελευταία χρόνια, είχαν μεγάλες οικονομικές επιπτώσεις για τις γειτονικές χώρες και ιδιαίτερα για τη χώρα μου, την Ελλάδα, η οποία είναι η μοναδική χώρα μέλος που βρίσκεται στην πολύπαθη χερσόνησο.
Για την Ελλάδα, τις γειτονικές χώρες Ιταλία και Αυστρία αλλά και για όλη την Ευρώπη, η κοινωνική και οικονομική ανασυγκρότηση των Βαλκανίων, που θα δώσει την πολιτική σταθερότητα, είναι θέμα μείζονος σημασίας.
Μέχρι σήμερα, ορισμένες από τις χώρες των Βαλκανίων, έχουν χρηματοδοτηθεί από τα προγράμματα PHARE και OBNOVA, άλλες όχι.
Κατά τη νέα προγραμματική περίοδο, εν όψει της διεύρυνσης και λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν προβλεφθεί χρηματοδοτήσεις από νέα χρηματοδοτικά μέσα και κανονισμούς όπως είναι το ISPA και SAPARD, κρίνεται εντελώς απαραίτητος ο συντονισμός των χρηματοδοτήσεων και των τριών πτυχών του INTERREG με τις άλλες χρηματοδοτήσεις προς τις τρίτες χώρες.
Καλωσορίζουμε, λοιπόν, τις σχετικές αναφορές στο κεφάλαιο 7 του κειμένου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη θέσπιση γενικών κατευθύνσεων του INTERREG.
Οι προσπάθειες για τον συντονισμό και επομένως την αποτελεσματικότητα του προγραμματισμού, πρέπει να αφορούν εξίσου όλα τα προγράμματα, και κάνω αυτήν την αναφορά διότι στο πρόγραμμα MEDA, κατά την προηγούμενη περίοδο, υπήρξαν κάποια προβλήματα τα οποία θα πρέπει να ξεπεραστούν, ώστε να έχουμε ίση μεταχείριση προς όλες τις τρίτες χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα αυτό.
Θα ήθελα να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, με τη διαπίστωση ότι στον νέο σχεδιασμό των ζωνών διακρατικής συνεργασίας δεν ελήφθη υπόψη η γεωγραφική ιδιαιτερότητα της Μεσογείου, που θα δικαιολογούσε τη δημιουργία μιας ειδικής ζώνης για τις παραθαλάσσιες και νησιωτικές περιοχές.
Ζητούμε λοιπόν από την Επιτροπή να λάβει ιδιαιτέρως υπόψη το θέμα της θαλάσσιας και νησιωτικής συνεργασίας σε επόμενη αναθεώρηση του σχεδιασμού των ζωνών.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, επισημαίνοντας την ανάγκη επιμονής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τέτοιες πρωτοβουλίες που στοχεύουν στην εξάλειψη των ανισοτήτων μεταξύ των περιφερειών μας και στην αρμονική ανάπτυξή τους.
Και, μια και σήμερα είναι του Αγίου Βαλεντίνου, ως παλιός Δήμαρχος περιφερειακής πόλης, προτείνω να δηλώσουμε όλοι τον έρωτά μας προς τις ευρωπαϊκές περιφέρειες, αυτές που έχουν ανάγκη αυτού του έρωτα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στην έκθεση EQUAL και, ιδιαίτερα, στο θέμα της πολιτικής για τους πρόσφυγες.
Την περασμένη εβδομάδα που συζητούσαμε το θέμα του σχηματισμού κυβέρνησης στην Αυστρία η ενεργός συμμετοχή ήταν έντονη.
Σήμερα, συζητάμε ήδη για την πολιτική της αυστριακής κυβέρνησης συνασπισμού απέναντι στους πρόσφυγες, καθώς η κ. Stenzel που εξεπόνησε την έκθεση EQUAL εκπροσωπεί, βέβαια, το αυστριακό κόμμα των Συντηρητικών που βρίσκεται στην κυβέρνηση και την πολιτική του.
Το πιο εντυπωσιακό στοιχείο στην αρχική της έκθεση ήταν το γεγονός ότι ήθελε να περιορίσει τη βοήθεια προς τους πρόσφυγες στη μικρή εκείνη ομάδα των προσφύγων που υπάγονται στη Συνθήκη της Γενεύης, δηλαδή, τους αποκαλούμενους πρόσφυγες των ποσοστώσεων, ή αλλιώς, πρόσφυγες του ΟΗΕ.
Στην πραγματικότητα, μεγαλύτερη ανάγκη από βοήθεια έχουν οι άλλοι πρόσφυγες, δηλαδή εκείνοι που δεν περιλαμβάνονται στις ποσοστώσεις και δεν λαμβάνουν βοήθεια από τον ΟΗΕ.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή απέρριψε αυτήν την πρόταση των διακρίσεων και αποφάσισε να ενταχθούν επί ίσοις όροις όλοι οι πρόσφυγες στο πρόγραμμα EQUAL.
Ωστόσο, κάποιοι στην κοινοβουλευτική επιτροπή τάχθηκαν αλληλέγγυοι με τις προτάσεις και τις διατυπώσεις της κ. Stenzel.
Κατά την άποψή μου, αυτό σημαίνει ότι η πολιτική Haider αρχίζει ήδη να βρίσκει ερείσματα σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτόν τον λόγο, έχει καθοριστική σημασία να καταστήσει η Ολομέλεια σαφές με τη μέγιστη δυνατή έμφαση ότι στο πρόγραμμα EQUAL θα ενταχθούν όλοι οι πρόσφυγες.
Τέλος, θέλω να δηλώσω ότι, την προηγούμενη εβδομάδα, όταν συζητούσαμε για τον σχηματισμό της κυβέρνησης στην Αυστρία, είχα κάποιους ενδοιασμούς, αλλά δεν έχω κανένα ενδοιασμό όταν πρόκειται να συζητήσουμε και να κατακρίνουμε την πολιτική της Αυστρίας για τους πρόσφυγες.
Ελπίζω ότι η ενεργός συμμετοχή της Ολομέλειας θα είναι εξίσου έντονη και αυτήν τη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των προηγούμενων δημοσιονομικών προοπτικών της ΕΕ από το 1994 μέχρι το 1999, όταν είχαν ενεργοποιηθεί 13 διαφορετικές πρωτοβουλίες, το διασυνοριακό πρόγραμμα INTERREG II αποτέλεσε σημαντική πρωτοβουλία.
Το γεγονός ότι ο επόμενος γύρος των διαρθρωτικών ταμείων, από το 2000 μέχρι το 2006, περιλαμβάνει την πρωτοβουλία INTERREG, θεωρώ ότι αποτελεί μια πολύ σαφή ένδειξη για τη σημασία που της προσδίδουν τα κράτη μέλη της ΕΕ σε εθνικό επίπεδο.
Το πρόγραμμα INTERREG I, από το 1989 μέχρι το 1993, και το πρόγραμμα INTERREG II, από το 1994 μέχρι το 1999, αποδείχθηκαν απολύτως επιτυχημένα ως προς την προσέγγιση της κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης μεταξύ των παραμεθόριων κρατών μελών.
Προερχόμενος από τις παραμεθόριες κομητείες στα βορειοδυτικά της Ιρλανδίας, έχω διαπιστώσει όλα αυτά τα χρόνια τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισαν το INTERREG I και ΙI, και επιδοκιμάζω με ικανοποίηση το INTERREG IIΙ.
Η Επιτροπή θα χορηγήσει 67 εκατομμύρια λίρες για το πρόγραμμα INTERREG IIΙ, οι οποίες θα διατεθούν για τη συνέχιση της ανάπτυξης των διασυνοριακών οικονομικών σχεδίων μεταξύ της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας και της Βορείου Ιρλανδίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διαδραματίσει βασικό ρόλο στην ανάπτυξη των παραμεθόριων κομητειών της ιρλανδικής περιφέρειας όλα αυτά τα χρόνια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο μεγαλύτερος μεμονωμένος χορηγός, με 80 εκατομμύρια λίρες, του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισφέρει κατά 75% στο πρόγραμμα για την ειρήνη και τη συμφιλίωση.
Συνολικά, το INTERREG, το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία και το πρόγραμμα για την ειρήνη και τη συμφιλίωση έχουν διαδραματίσει όλα σημαντικό ρόλο στην εξελισσόμενη ειρηνευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για το INTERREG περιοριζόμενος σε ορισμένες κρίσιμες πτυχές, για να σεβαστώ προφανώς και τα χρονικά όρια της παρέμβασής μου.
Όλοι μας εκφράσαμε θετική αξιολόγηση ως προς την επιβεβαίωση αυτού του προγράμματος και την επέκταση των πεδίων δράσης, όχι μόνο στη διασυνοριακή συνεργασία, αλλά και στη διακρατική και τη διαπεριφερειακή συνεργασία.
Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι δεν έχουμε επίγνωση του γεγονότος πως το μεγαλύτερο μέρος των πόρων - 50-80% - θα διατεθεί για τη διασυνοριακή συνεργασία, για το κεφάλαιο Α του προγράμματος INTERREG III· επίσης, την επιλογή που προτιμήθηκε, να βασιστούν σε αυτό το κεφάλαιο τα σημερινά πεδία συνεργασίας, όσον αφορά την επιλογή των επιλέξιμων περιοχών, εμείς συνεχίζουμε να τη θεωρούμε λανθασμένη και αντιφατική.
Ελπίζουμε και ευχόμαστε ότι η Επιτροπή θα θελήσει να επιμείνει στο θέμα αυτό και να αναγνωρίσει επί της ουσίας, και όχι σαν μια τυπική ένδειξη σεβασμού, τη θέση του Κοινοβουλίου.
Η διασυνοριακή συνεργασία συνεχίζει να αφορά σχεδόν αποκλειστικά τα χερσαία σύνορα και, όπου προβλέφθηκαν εξαιρέσεις με αναφορά στα θαλάσσια σύνορα, τα κριτήρια επιλογής αυτών των εξαιρέσεων δεν είναι διαφανή και συχνά επηρεάζονται από αντισταθμίσεις με άλλα μέτωπα των κοινοτικών πολιτικών.
Η διάκριση καταλήγει να είναι εξαιρετικά σοβαρότερη για τις νήσους που έχουν μια περιφερειακή θέση που δεν μπορεί παρά να συνδέεται με σύνορα αποκλειστικά θαλάσσια.
Η κατάσταση αυτή συμβαδίζει με μια διάκριση που συνεχίζει να γίνεται κατά παράβαση του περιεχομένου του άρθρου 158 της Συνθήκης, όσον αφορά τις νησιωτικές περιοχές σε σχέση με τις πολιτικές συνοχής.
Ακόμη σοβαρότερο είναι το γεγονός ότι αυτό γίνεται παρά το νέο στοιχείο που ανέκυψε με την κατεύθυνση που υιοθετήθηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας διεύρυνσης προς περιοχές όπως η Μάλτα.
Εξ ου και οι προτάσεις που κάνουμε για την επέκταση των επιλέξιμων περιοχών, τουλάχιστον στα σύνορα NUTS III της Σικελίας, στη σχέση με τη Μάλτα και σε όλες τις περιοχές της Αδριατικής, στη σχέση με τα Βαλκάνια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες, μεταξύ των οποίων τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, αποτέλεσαν αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας INTERREG ΙΙΙ, γεγονός που δημιουργεί νέες προοπτικές σε αυτές τις περιοχές όσον αφορά τη συνεργασία τους με τις χώρες της γεωγραφικής τους ζώνης, ακόμη και αν είναι αλήθεια ότι θα μπορούσαμε να περιμένουμε περισσότερα, κυρίως στο επίπεδο της πρόσβασης στα διάφορα κεφάλαια.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα, αναμφίβολα εξαιτίας της διατήρησης του αποικιακού συμφώνου, οι περιφέρειές μας ήταν προσηλωμένες στην ευρωπαϊκή τους μητρόπολη, αγνοώντας ή ακόμη και περιφρονώντας τους πλησιέστερους γείτονές τους.
Σήμερα, αυτή η εποχή έχει πια περάσει.
Οι περιφέρειές μας έχουν συνειδητοποιήσει ότι ανήκουν σε ένα περιβάλλον με το οποίο τους συνδέει όχι μόνο η γεωγραφία, αλλά και ο πολιτισμός και η ιστορία των λαών τους. Εξαιτίας αυτής της συνειδητοποίησης εξέφρασαν την έντονη επιθυμία τους για πιο βαθιά εδραίωση σε αυτό το περιβάλλον.
Ωστόσο, η συνειδητοποίηση αυτή δεν αφορά αποκλειστικά την ταυτότητα.
Τροφοδοτείται από μια ορθή εκτίμηση των πλεονεκτημάτων μας.
Έτσι, για παράδειγμα, η νήσος Ρεϋνιόν, η οποία βρίσκεται πάνω στον εμπορικό άξονα που συνδέει τα κράτη της νότιας Αφρικής με εκείνα της νοτιοανατολικής Ασίας, δεν μπορεί να επιτρέψει στον εαυτό της να μείνει στο περιθώριο των περιφερειακών ενώσεων που πραγματοποιούνται σε αυτή τη ζώνη, με κίνδυνο να χαθεί μια ιστορική ευκαιρία.
Το ίδιο ισχύει και για τις περιφέρειές μας στην Καραϊβική.
Τέλος, έχουμε την πεποίθηση ότι η νεολαία μας θα μπορέσει να διακρίνει μια διέξοδο στην δραματική ανεργία που την φέρνει σε απελπιστική κατάσταση, εάν μπορέσουμε να εξάγουμε προς τις όμορες χώρες την τεχνογνωσία της, η οποία αποκτήθηκε χάρη στη δράση των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Η χρησιμοποίηση των πιστώσεων του INTERREG μπορεί να καταστήσει τις περιφέρειές μας πραγματικά προγεφυρώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις γεωγραφικές τους ζώνες, προσδίδοντάς της έτσι μια πλανητική διάσταση.
Βασίζομαι στην Επιτροπή και ιδιαιτέρως σε εσάς, κύριε Επίτροπε, για να τους διασφαλίσετε τα μέσα μιας αποτελεσματικής παρέμβασης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, επιδοκιμάζω θερμά τις δυνατότητες για αυξημένη διευρωπαϊκή συνεργασία στα πλαίσια του INTERREG, ωστόσο ανησυχώ για το γεγονός ότι η πρόταση προσφέρει λιγότερες ευκαιρίες, επί του προκειμένου, για τις θαλάσσιες περιοχές από ό,τι για τις υπόλοιπες.
Κατανοώ την ανησυχία της ίδιας της Επιτροπής ότι η απόσταση μπορεί να αποβεί επιζήμια για την αποτελεσματική συνεργασία.
Εντούτοις, υπάρχουν πολλές θαλάσσιες περιοχές μεταξύ των οποίων έχουν ήδη δημιουργηθεί δεσμοί.
Διάφορες τοπικές αρχές γύρω από τη Βόρεια Θάλασσα αποτελούν ένα εξαιρετικό παράδειγμα αυτής της περίπτωσης.
Το INTERREG μπορεί ασφαλώς να συμβάλει στην ενίσχυση μιας τέτοιας συνεργασίας.
Κατά συνέπεια, επιζητώ μερικές μικρές προσαρμογές στις γενικές κατευθύνσεις για να υπάρξει κάπως μεγαλύτερη ευελιξία και για να προσαρμόσουμε τους τρόπους με τους οποίους τα συμφέροντα των θαλάσσιων περιοχών θα μπορέσουν να συμπεριληφθούν μεταξύ των κεφαλαίων Α και Β. Αυτές οι προσαρμογές περιλαμβάνουν την αποσαφήνιση των δυνατοτήτων συνεργασίας μεταξύ των θαλάσσιων περιοχών, καθώς και το να καταστεί δυνατή η μεγαλύτερη ανάπτυξη πρακτικών και ορατών σχεδίων, ιδιαιτέρως εκείνων που αφορούν την υποδομή.
Τέτοια μέτρα θα φέρουν τις θαλάσσιες και νησιωτικές περιοχές σε ισότιμη κατάσταση με τις άλλες περιοχές της ΕΕ.
Ελπίζω να εγκριθούν.
Kύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας επιδοκιμάζει την οριζόντια προσέγγιση της πρωτοβουλίας EQUAL, έτσι ώστε π.χ. ένας βρετανός μουσουλμάνος με ειδικές ανάγκες να μην πρέπει πλέον να επιλέξει τρόπον τινά σε ποια κατηγορία διακριτικής μεταχείρισης θα ανήκει ως ομάδα στόχος: μπορεί να χρησιμοποιήσει την εμπειρογνωμοσύνη και την εμπειρία του για την επίλυση προβλημάτων, παρά να ορίζεται ο ίδιος ως πρόβλημα.
Υπάρχει πολλή εμπειρογνωμοσύνη στις σχετικές οργανώσεις, την οποία αξίζει να μοιρασθούμε.
Επιδοκιμάζουμε επίσης την αναγνώριση της ανάγκης για αξιολόγηση και διάδοση των βέλτιστων πρακτικών για τη σύσφιγξη του διεθνικού επιπέδου.
Ανησυχούμε συνεπώς, όπως δήλωσαν και άλλοι, για τον αριθμό των τροπολογιών που επιζητούν να αποκλείσουν ακόμη περισσότερο κάποιους από τους πιο αποκλεισμένους της κοινωνίας, επιδιώκοντας έναν πολύ στενό ορισμό του όρου "πρόσφυγας".
Η Ομάδα μου δεν θα υποστηρίξει αυτές τις τροπολογίες.
Ανησυχούμε επίσης για τον αριθμό των τροπολογιών που, επιδιώκοντας να εισαγάγουν μεγαλύτερη ευελιξία, εγκυμονούν ενδεχομένως τον κίνδυνο να συσκοτίσουν την αρμοδιότητα διαχείρισης της πρωτοβουλίας EQUAL.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που βλέπω το URBAN να προσανατολίζεται σε μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση και να προσπαθεί να λύσει αλληλένδετα προβλήματα.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ο κίνδυνος της διασποράς: κυνηγώντας πολλούς στόχους να έχουμε μια συνολική αναποτελεσματικότητα.
Κάθε περίπτωση υποβαθμισμένης αστικής περιοχής είναι χωριστή βεβαίως.
Ωστόσο υπάρχει μια συνισταμένη, ένας σκληρός πυρήνας που συνίσταται στην ανεργία, στην παραίτηση ή την υποχώρηση των δημόσιων υπηρεσιών και στην εξαφάνιση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, εμπορικών και άλλων.
Θα ευχόμουν το URBAN να προσπαθήσει να προσανατολιστεί κυρίως στο να δώσει απαντήσεις σε αυτές τις αιτίες της αστικής υποβάθμισης.
Και εδώ βεβαίως χρειάζεται να υπάρξει μια συνεννόηση και ένας συντονισμός της κεντρικής πολιτικής με την αναπτυξιακή, ώστε να αναπροσανατολιστεί και εκείνη και να συνεργαστεί με τους στόχους των όποιων URBAN εφαρμοστούν στις χώρες μας και όχι απλώς να παρουσιάζει αυτά τα προγράμματα σαν άλλοθι της απουσίας της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα περιοριστώ στην έκθεση του κ. Francis Decourriθre.
Το πρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG αποτελεί εξαιρετικά σημαντικό εργαλείο, όσον αφορά την ανάπτυξη και την χωροταξία του ευρωπαϊκού εδάφους, ιδιαιτέρως από την άποψη μιας αποτελεσματικής αντιμετώπισης της σχέσης μεταξύ του κέντρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της περιφέρειάς της.
Συνεπώς, εάν δεν θέλουμε να γίνουμε μάρτυρες ενός ευρωπαϊκού εδάφους με δύο ή τρεις ταχύτητες, θα πρέπει το INTERREG να αποτελέσει ένα μέσο το οποίο θα ευνοεί την εδαφική συνοχή της Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, είναι προφανές ότι οι περιφερειακές και οι τοπικές αρχές, οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις τους, η Επιτροπή των Περιφερειών και βεβαίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα έπρεπε να είχαν συμμετάσχει με τον πλέον σαφή τρόπο, το συντομότερο δυνατό στην εκπόνηση αυτού του προγράμματος.
Ωστόσο, πρέπει να πούμε ότι αυτό δεν έγινε κατά την προετοιμασία από την Επιτροπή της ανακοίνωσής της, η οποία δημοσιεύθηκε στις 13 του περασμένου Οκτωβρίου.
Μολονότι εγκρίνω τις γενικές κατευθύνσεις του INTERREG ΙΙΙ, κατά τη γνώμη μου είναι εξαιρετικά σημαντικό να μεριμνήσουμε για μία καλύτερη διάρθρωση μεταξύ αυτού του προγράμματος - το οποίο χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης - και των άλλων ταμείων εξωτερικής συνεργασίας και ιδιαιτέρως του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, το οποίο προορίζεται για τις χώρες ΑΚΕ.
Από αυτή την άποψη, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού που ενέκρινε μια από τις τροπολογίες μου, βάσει της οποίας στον κατάλογο αυτών των ταμείων προστίθεται και το ΕΤΑ.
Οι υπεραπόκεντρες περιοχές, κυρίως τα τέσσερα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, πρέπει να μπορούν να συντονίσουν το INTERREG ΙΙΙ και το ΕΤΑ έτσι, ώστε και αυτές με τη σειρά τους να χρηματοδοτήσουν σχέδια συνεργασίας με τους γείτονές τους από τις χώρες ΑΚΕ στις αντίστοιχες γεωγραφικές τους ζώνες.
Επιπλέον, ζητώ από την Επιτροπή να επανεξετάσει τις ισχνές δυνατότητες, οι οποίες προσφέρονται στις υπεραπόκεντρες και νησιωτικές περιφέρειες μέσα από τις γενικές κατευθύνσεις που παρουσιάζονται στην ανακοίνωση.
Οι περιφέρειες αυτές θα πρέπει να μπορούν να επωφεληθούν πλήρως από το INTERREG ΙΙΙ, όπως συμβαίνει με όλες τις άλλες περιοχές της Ένωσης, δεδομένου ότι το πρόγραμμα REGIS που προβλεπόταν για αυτές έχει πλέον εγκαταλειφθεί.
Τέλος, για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να εκφράσω την απογοήτευσή μου για τη μικρή οικονομική επιχορήγηση για το κεφάλαιο Γ, το οποίο αφορά τη διαπεριφερειακή συνεργασία της οποίας, ωστόσο, η κοινοτική προστιθέμενη αξία είναι αδιαμφισβήτητη.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώ από την έκθεση για το EQUAL και την ισότητα μεταξύ των ανδρών και των γυναικών, παρ' όλο που οφείλω να παραδεχτώ ότι κατά καιρούς μού είναι επίπονο να μιλώ για αυτό το θέμα λόγω της συνεχούς επανάληψής του, εν πάση περιπτώσει όταν κανείς έχει την ηλικία μου.
Δυστυχώς όμως είναι αναγκαίο για άλλη μια φορά να επισημανθεί πως ισότητα ακόμη δεν υπάρχει.
Παρ' όλα αυτά, ίσως μια πρόοδος στο συγκεκριμένο ζήτημα να οδηγήσει σε αλλαγές και σε άλλους τομείς.
Διότι, κατ' εμέ, ισότητα δεν σημαίνει και οι δύο σύζυγοι σε ένα γάμο να εργάζονται συνεχώς και να αναθέτουν τα παιδιά στη νταντά, δηλαδή σε κάποια μετανάστρια, η οποία δεν είχε ποτέ την ευκαιρία να βρει κάποια άλλη δουλειά.
Σε τέτοια περίπτωση δεν θα έχουμε προχωρήσει διόλου από την εποχή των βασιλέων που κυβερνούσαν ελέω θεού.
Όχι, ισότητα σημαίνει όλοι μας να συμμετέχουμε εξίσου, τόσο στην εργασιακή όσο και στην οικογενειακή ζωή.
Δυστυχώς, οι εξελίξεις δεν πηγαίνουν προς αυτή την κατεύθυνση, αντιθέτως μάλιστα.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο πιστεύω ότι το σημείο 7 περιέχει ένα θέμα κομβικής σημασίας.
Εκεί αναφέρεται αυτολεξεί: "το κεντρικό ενδιαφέρον του προγράμματος EQUAL συνίσταται στο να αποτελέσει ένα εργαστήριο προαγωγής και διάδοσης νέων μεθόδων για την καταπολέμηση των διακρίσεων στην αγορά της απασχόλησης" .
Ας ελπίσουμε ότι θα στεφθεί με επιτυχία.
Κάτι ακόμα, κύριε Πρόεδρε. Θα ήθελα απλώς να αναφέρω επί της διαδικασίας, πως μια πιθανή απουσία μου όταν απαντήσει η Επιτροπή - όχι επειδή έχω θέσει κάποιες συγκεκριμένες ερωτήσεις, αλλά επειδή θέλω πράγματι να ελπίζω πως η Επιτροπή εισάκουσε τις παρατηρήσεις μου - θα οφείλεται στο γεγονός ότι, παράλληλα με αυτή τη συζήτηση διεξάγεται επίσης συνεδρίαση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όσοι ασχολούνται με τον αγροτικό χώρο γνωρίζουν πως το πρόγραμμα LEADER, τόσο το LEADER I όσο και το LEADER II - και ελπίζω πως στη συνέχεια αυτό θα ισχύσει και για το LEADER+ - συγκαταλέγονται στις επιτυχίες που κατάφερε να σημειώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς τα προγράμματά της.
Ένας από τους λόγους αυτής της μεγάλης επιτυχίας συνίστατο και στο γεγονός ότι η βασική ιδέα των προγραμμάτων LEADER δημιούργησε ένα πολύ υψηλό ποσοστό δραστηριοτήτων στον εκάστοτε πληθυσμό.
Χαίρομαι που διατηρεί την ίδια βασική ιδέα και η βασική προσέγγιση στο LEADER+.
Υπάρχει όμως ένα πρόβλημα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε από κοινού.
Επειδή το LEADER αποτελεί κάτι σαν εργαστήριο με μια προσέγγιση που ξεκινά από τη βάση, ωρίμασε κατά τα παρελθόντα έτη πλειάδα ιδεών μέσω των LEADER I και ΙΙ οι οποίες βέβαια στη συνέχεια, σε κάποια χρονική στιγμή, σταμάτησαν να είναι εντελώς νέες και επιτυχείς και λόγω της επιτυχίας τους κάποια στιγμή εγκαταλείπονται, φυσικά, από το LEADER εξ αιτίας αυτής της βασικής προσέγγισης.
Για τον λόγο αυτό, στα καλά προγράμματα LEADER πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να μην διακοπεί ξαφνικά αυτό που αποδείχθηκε εξαιρετικό, αλλά οι ιδέες που δοκιμάσθηκαν με επιτυχία πρέπει κάποτε στη συνέχεια να μεταφερθούν στα κανονικά προγράμματα ως εξασφαλισμένο, θετικό συστατικό στοιχείο των ενισχύσεων της υπαίθρου.
Αυτό αποτελεί ως γνωστόν και τη βασική ιδέα: να δοκιμάζουμε κάτι στο LEADER με νέες ιδέες, μαζί με τους συμβαλλόμενους επί τόπου, επί τόπου με τις δημοτικές και κοινοτικές ενώσεις, με πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις, με τις εκκλησίες, με όλους που συνέβαλαν πραγματικά στη δρομολόγηση νέων ιδεών στον αγροτικό χώρο.
Εδώ πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε τα καλά πράγματα που πραγματικά διακρίνονται να μεταφερθούν στη συνέχεια με κάποιον τρόπο στην πολιτική του αγροτικού χώρου ως εξασφαλισμένο απόθεμα συνετής εργασίας.
Ζητώ από την Επιτροπή να δώσει προσοχή ώστε να τύχουν πραγματικής αποδοχής οι οργανώσεις και τα τμήματα του πληθυσμού που προσέρχονται, και όχι να προσπαθούμε να σπρώξουμε λίγο στο περιθώριο - έστω και ενδεχομένως για λόγους τοπικής ή περιφερειακής επίσημης πολιτικής - την τάδε ή δείνα οργάνωση που μόλις σχηματίζεται με σκοπό να συνεισφέρει μια νέα ιδέα και που δεν είναι ακόμα τόσο γνωστή.
Να παραμείνετε στις θετικές εμπειρίες που κατέδειξε ως τώρα το LEADER.
Μερικές φορές στην αρχή μοιάζει λίγο με αποφυγή δυσκολιών όταν λέγεται πως το σχεδίασαν με υπερβολικά ιδεαλιστικό τρόπο.
Και στη συνέχεια, κατά τις εργασίες, κατά την υλοποίηση, αποκαλύπτεται κάτι που η επίσημη πολιτική - και εμείς από το επίπεδό μας - δεν μπορούσε καθόλου να φανταστεί πως θα ωρίμαζε ξαφνικά τόσο καλά.
Αυτή ήταν η γοητεία του LEADER, και παρακαλώ πολύ να μην χαθεί!
Kύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω την πρωτοβουλία EQUAL και την έκθεση, η οποία δίνει έμφαση στην ανάγκη να γίνεται διάκριση ανάμεσα στις δράσεις για την καταπολέμηση των διακρίσεων κατά των γυναικών και στις δράσεις για την καταπολέμηση των διακρίσεων κατά των μειονοτικών ομάδων.
Οι γυναίκες δεν αποτελούν μειονοτική ομάδα, εντούτοις συχνά υφίστανται διπλή διακριτική μεταχείριση, ως μέλη μειονοτικών ομάδων καθώς και εξαιτίας του φύλου τους.
Για τον λόγο αυτό, χρειάζεται συγκεκριμένη δράση για τις γυναίκες, όπως επίσης η ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των δύο φύλων (mainstreaming).
Η έκθεση ασχολείται με αυτό και προτείνει να ενσωματωθεί δράση με στόχο να επιτευχθεί η ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών σε όλες τις πτυχές της εργασίας. Αναγνωρίζει επίσης τη σημασία της συνεργασίας με τοπικούς και περιφερειακούς φορείς, που είναι εκείνοι που βρίσκονται πιο κοντά στους ανθρώπους ώστε να διασφαλίζεται το mainstreaming σε όλα τα αποτελέσματα των σχεδίων.
Η συμμετοχή εθελοντικών και τοπικών ομάδων θα αποτελέσει επίσης ουσιαστικό στοιχείο της πρωτοβουλίας EQUAL και των σχεδίων.
Οι αναπτυξιακές συμπράξεις στα πλαίσια των θεματικών τομέων, που αναφέρονται στην τροπολογία αριθ. 22, θα επιτρέψουν ακόμη και στις μικρότερες οργανώσεις να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στην πρωτοβουλία EQUAL.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την τροπολογία αριθ. 22.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση που συζητά σήμερα η Ολομέλεια είναι αναμφίβολα πολύ σημαντική.
Το δυνατό σημείο της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG για την περίοδο προγραμματισμού 2000-2006, πέρα από τους στόχους που επιδιώκει, έγκειται στην προστιθέμενη αξία που αντιπροσωπεύει ενόψει της επικείμενης πλέον διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε νέες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και της Μεσογείου.
Ενόψει ακριβώς του ορόσημου της διεύρυνσης πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τη γνώμη μου, να αγωνιστεί σθεναρά για να μειώσει τις περιφερειακές ανισότητες και να δώσει τέλος στην απομόνωση των παραμεθόριων περιοχών.
Πράγματι, αυτές οι τελευταίες - πρέπει να το υπενθυμίσουμε - έχουν σημαντικό ρόλο να παίξουν: ρόλο συνδέσμου με τις υποψήφιες χώρες που θα αποτελέσουν μέρος της Ένωσης.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο κατέθεσα ορισμένες τροπολογίες που, κατά τη γνώμη μου, είναι εξαιρετικά σημαντικές και που η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού υιοθέτησε.
Στόχος τους είναι η επέκταση των επιλέξιμων για τη διασυνοριακή συνεργασία περιοχών σε όλες τις περιοχές της Αδριατικής, καθώς και σε εκείνες τις επαρχίες της Σικελίας που συνορεύουν με τη Μάλτα - υποψήφια προς ένταξη χώρα - οι οποίες σήμερα, κατά ανεξήγητο τρόπο, δεν συμπεριλαμβάνονται στο κεφάλαιο Α, Παράρτημα 1.
Υπολογίζω στον Επίτροπο Barnier και στον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ότι θα λάβουν δεόντως υπόψη τη θέση του Κοινοβουλίου εν προκειμένω, σύμφωνα με τον κώδικα συμπεριφοράς.
Έχει θεμελιώδη σημασία για ολόκληρη την Ευρώπη η προώθηση της συνεργασίας με τις υποψήφιες χώρες και η στήριξη των παραμεθόριων περιοχών.
Θεωρώ, τέλος, ευκταία την επιδίωξη μεγαλύτερου συντονισμού μεταξύ της πρωτοβουλίας INTERREG και των ήδη υφιστάμενων κοινοτικών προγραμμάτων που έχουν ισχύ εξωτερικής πολιτικής, ως μέσο μεγαλύτερης ολοκλήρωσης και κοινής προγραμματικής μελέτης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, το LEADER I γνώρισε πραγματική επιτυχία, ιδιαιτέρως χάρη στη μεγάλη ευελιξία της διοικητικής διαχείρισης μεταξύ της Επιτροπής και των τοπικών φορέων.
Κατά τη γνώμη μου είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν εκπόνησε τον ίδιο απολογισμό για το LEADER ΙΙ, έναν απολογισμό για την ποιότητα των σχεδίων, την ποσότητα των πιστώσεων που δαπανήθηκαν και, κυρίως, για την απόσυρση ορισμένων τοπικών φορέων ενώπιον των διοικητικών και των οικονομικών βαρών με τα οποία βρέθηκαν αντιμέτωποι.
Παρ' όλα αυτά, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι στο πλαίσιο του LEADER +, έχουν κινητοποιηθεί νέα μέσα για την παροχή βοήθειας στα αγροτικά εδάφη, προκειμένου να αναπτύξουν τις δυνατότητες τους και να εφαρμόσουν τους στόχους της τοπικής και αειφόρου ανάπτυξης.
Κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό το ότι δίδεται ιδιαίτερη έμφαση στην πειραματική εφαρμογή νέων τρόπων αξιοποίησης της φυσικής και της πολιτιστικής κληρονομιάς και στην ενίσχυση των οικονομικών περιβαλλόντων με στόχο την προώθηση της απασχόλησης.
Προσωπικά, πιστεύω ότι είναι εύστοχη η θεώρηση ότι η ανταλλαγή αυτών των θετικών εμπειριών ανάπτυξης μπορεί να ενταχθεί επίσης στο πλαίσιο της διακρατικής συνεργασίας.
Είναι ενδιαφέρον να σημειώσουμε ότι, όλες οι ζώνες της υπαίθρου θα μπορούν να είναι επιλέξιμες για το LEADER ΙΙ.
Ωστόσο, αν και η δυνατότητα των κρατών μελών να καθορίζουν κάποιες ζώνες στο πλαίσιο αυτής της πρωτοβουλίας παραμένει ανοιχτή, η Επιτροπή θα πρέπει να φροντίσει να διασφαλίσει μια ορισμένη συγκέντρωση πόρων και να δώσει το προβάδισμα στα σχέδια των λιγότερο ευημερουσών ζωνών.
Βέβαια, όσον αφορά τα κριτήρια επιλογής των σχεδίων και των ομάδων τοπικής δράσης, επιβάλλεται διαφάνεια.
Επίσης, θεωρώ ότι θα πρέπει να μεριμνήσουμε ιδιαίτερα, προκειμένου τα οικονομικά κυκλώματα των κρατών ή των τοπικών αρχών να μην καθίστανται πλέον αιτία για καθυστερήσεις πληρωμών, οι οποίες κατάφεραν να οδηγήσουν ορισμένες ομάδες τοπικής δράσης σε οικονομική πτώχευση στο πλαίσιο του LEADER ΙΙ.
Κύριε Πρόεδρε, όντας βουλευτής προερχόμενος από μια υπεραπόκεντρη περιφέρεια οφείλω να επισημάνω ότι σήμερα πρόκειται για ένα πολύ ιδιαίτερο απόγευμα σε ό,τι αφορά την περιφερειακή πολιτική, και αναφέρομαι στη συζήτηση δύο κοινοτικών πρωτοβουλιών, του URBAN και του INTERREG.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι οι εν λόγω πρωτοβουλίες στοχεύουν, η πρώτη, το URBAN, στη βελτίωση της ποιότητας ζωής των πολιτών που ζουν στις συνοικίες των διαφόρων ευρωπαϊκών πόλεων, και το INTERREG στη διευκόλυνση της συνοχής και στην αναγνώριση της διαφορετικότητας και των δυνατοτήτων των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα κατά τη συμπερίληψη των υπεραπόκεντρων περιφερειών στα κεφάλαια B και Γ.
Εκφράζουμε τη λύπη μας, όπως ακριβώς και ο εισηγητής, για τον αποκλεισμό του κεφαλαίου ΙΙΙΑ.
Θεωρούμε πολύ ορθή στο INTERREG την αναφορά στη δημιουργία ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου, αναφορικά με τα αποτελέσματα της συνεργασίας.
Συγχαίρουμε τους εισηγητές, ιδιαίτερα τον κ. Decourriθre, για την ευαισθησία τους σε θέματα περιφερειακής πολιτικής και για την αποδοχή των τροπολογιών μας.
Ελπίζω ο κ. Επίτροπος να δεχθεί την πρόταση που του υποβάλουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με τις διάφορες πρωτοβουλίες που αναλύουμε σήμερα το απόγευμα, θέλω να εστιάσω την παρέμβασή μου αυστηρά σε μια σκέψη για μια εξ αυτών, συγκεκριμένα για το πρόγραμμα URBAN.
Είναι γεγονός ότι συζητούμε σήμερα αυτό το πρόγραμμα, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το έβαλε πείσμα ότι αυτή η πρωτοβουλία πρέπει να διατηρηθεί.
Η πρόταση της Επιτροπής ήταν να την καταργήσουμε, μαζί με άλλες πρωτοβουλίες, η πρόταση όμως του Κοινοβουλίου και η ίδια η ευαισθησία της Επιτροπής την κατάλληλη στιγμή συνέτειναν να διατηρηθεί η πρωτοβουλία URBAN.
Πιστεύω ότι πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός αυτό.
Όμως, τι επιχειρήματα είχε η Επιτροπή, και συγκεκριμένα η Επίτροπος κ. Monika Wulf-Mathies και ο Γενικός Διευθυντής κ. Eneko Landaburu, προκειμένου να καταργηθεί το πρόγραμμα URBAN; Το επιχείρημά τους είχε να κάνει με τη βαρύτητα του θέματος.
Το αστικό ζήτημα είναι τόσο σημαντικό που δεν μπορούμε να το εγκλωβίσουμε και σχεδόν να το υποβιβάσουμε σε ένα πρόγραμμα που έχει ελάχιστο προϋπολογισμό.
Σήμερα έχουμε το πρόγραμμα, και συνεπώς, πιστεύω ότι πετύχαμε κάτι σημαντικό, αυτή τη διακριτή ταυτότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συνιστά το URBAN.
Εγώ όμως θα ήθελα να απευθυνθώ στον Επίτροπο κ. Barnier υποστηρίζοντας την επιχειρηματολογία της Επιτρόπου και του κ. Γενικού Διευθυντού, διότι πιστεύω ότι είχαν πολύ δίκιο.
Η αστική διάσταση πρέπει να ενσωματωθεί σε εξαιρετικά μεγαλύτερο βαθμό σε όλα τα διαρθρωτικά ταμεία.
Το επίπεδο προϋπολογισμού που χρειάζονται οι πόλεις μας - όπου κατοικεί το 80% του ευρωπαϊκού πληθυσμού και οι οποίες συμμετέχουν σε μεγάλο βαθμό στις θετικές και αρνητικές όψεις που έχουμε στην Ευρώπη - πιστεύω ότι επιτάσσει ακριβώς να ληφθεί υπόψη αυτή η ευρωπαϊκή διάσταση και το πρόγραμμα URBAN να μην αποτελεί δικαιολογία για να μην αναλύουμε σε βάθος, για να μην δίνουμε προτεραιότητα και συνεπώς για να μην παραχωρούμε μία ασύγκριτα μεγαλύτερη χρηματοδότηση σε προγράμματα που αφορούν τις πόλεις μέσω όλων των ευρωπαϊκών ταμείων.
Κατά συνέπεια, εκτιμώ ότι είναι περιττό να παραθέσω τον αριθμό των παραγόντων που υπαγορεύουν αυτή την επένδυση στις αστικές περιοχές, παράγοντες που είναι στην ημερήσια διάταξη, θέλω δε να διαβιβάσω στον κ. Επίτροπο ότι ελπίζουμε να δείξει ευαισθησία ως προς αυτό.
Μολονότι επιδοκιμάζουμε τη διατομεακή προσέγγιση που εμπεριέχεται στη νέα πρωτοβουλία EQUAL, είναι αποφασιστικής σημασίας το πρόγραμμα να ασχοληθεί με τις διαφορετικές μορφές διακρίσεων που στρέφονται εναντίον κυρίως των ατόμων με ειδικές ανάγκες: φυσικά εμπόδια στον χώρο εργασίας που παρεμποδίζουν όσους έχουν περιορισμένη κινητικότητα, συστήματα οπτικής πληροφόρησης που αποκλείουν τους τυφλούς εργαζόμενους, εργασιακά συστήματα που αποκλείουν εντελώς ανθρώπους με μαθησιακές δυσκολίες ή με ψυχικά προβλήματα.
Οι οργανώσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες και οι αντιπρόσωποι των ατόμων με ειδικές ανάγκες που δεν είναι άτομα με ειδικές ανάγκες πρέπει να έχουν τη δέουσα συμμετοχή σε κάθε στάδιο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προτείνει τις παραγράφους 10-15 του ψηφίσματος, ώστε να διασφαλισθεί ότι τα κράτη μέλη δεν θα είναι σε θέση να αγνοήσουν καμία ομάδα στόχο.
Οι άνθρωποι με ειδικές ανάγκες αποκλείονται πάρα πολύ συχνά από τον κατάλογο των ομάδων στόχων.
Επειδή τα άτομα με ειδικές ανάγκες δεν συνιστούν ομοιογενή ομάδα - για παράδειγμα πολλοί άνθρωποι με προβλήματα ακοής θεωρούν τους εαυτούς τους ως γλωσσική μειονότητα, καθώς οι άλλοι δεν σέβονται τη γλώσσα και την κουλτούρα τους - είναι απαραίτητο, όπως δηλώνεται στην παράγραφο 9, ορισμένες συμπράξεις να μπορούν να ορίζονται ως συμπράξεις που αφορούν μια ειδική ομάδα ατόμων με ειδικές ανάγκες ή άλλη ομάδα.
Το EQUAL παραμένει αποφασιστικής σημασίας και για περιφέρειες όπως η δική μου, στα ανατολικά της Αγγλίας, η οποία βρίσκεται εκτός του πλαισίου των κυριότερων πιστώσεων του Στόχου 1. Εμείς έχουμε ένα επιπλέον κίνητρο για να πάρουμε χρηματοδότηση μέσω της κοινοτικής πρωτοβουλίας και εξαιρετικές επιδόσεις ως αποτέλεσμα προηγούμενων σχεδίων.
Τα σχέδια του πρώην ADAPT κυμαίνονται από το σχέδιο CORE, το οποίο ανέπτυξε νέες αλυσίδες προμηθειών για την αυτοκινητοβιομηχανία στο Bedfordshire, μέχρι σχέδια για τη βελτίωση των προδιαγραφών στις μικρές επιχειρήσεις στο Hertfordshire, στο Essex.
Είδαμε το σχέδιο NOW να βοηθά 70 γυναίκες να ξαναρχίσουν να εργάζονται στο Suffolk, πολλές από τις οποίες μπόρεσαν να έρθουν και να μοιρασθούν άμεσα τα αποτελέσματα της εμπειρίας τους με μας, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες.
Το EQUAL παραμένει σημαντικό για μας, διότι ακριβώς στις σχετικά πιο ευημερούσες περιφέρειες χάνονται οι θέσεις εργασίας που απαιτούν λιγότερα προσόντα, κάτι που μπορεί να αποτελέσει έναν σημαντικό πρώτο προορισμό όσων υφίστανται διακρίσεις στην αγορά εργασίας.
Τέλος, δυο λόγια για το INTERREG.
Είναι πράγματι εντελώς παράλογο εταιρικές σχέσεις που καθιερώθηκαν το 1994 να επεκτείνονται μέχρι τώρα αποκλείοντας νέους διαπεριφερειακούς δεσμούς.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου τα λιμάνια του Great Yarmouth και Harwich στην ακτή του Essex-Suffolk-Norfolk εγκαινίασαν σημαντικούς νέους μεταφορικούς και οικονομικούς δεσμούς με εταίρους στην Ολλανδία.
Παροτρύνω το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την τροπολογία μας αριθ. 2, η οποία θα διασφαλίσει την ευελιξία ώστε να συμπεριληφθούν νέες περιοχές, ιδιαίτερα στις θαλάσσιες παραμεθόριες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, Ανώτατη Επιτροπή, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καθαρά ενημερωτικά να αποσαφηνίσω κάτι.
Η κυβέρνηση του ομοσπονδιακού καγκελάριου Schόssel συνεχίζει την πολιτική για τους πρόσφυγες που είχε υιοθετήσει η τέως σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση του ομοσπονδιακού καγκελαρίου Klima.
Η πολιτική για τους πρόσφυγες στην Αυστρία δεν πρόκειται να αλλάξει!
Οι αγροτικές περιοχές καταλαμβάνουν πάνω από το 80% του εδάφους της ΕΕ, και σε αυτές ζει το 25% του πληθυσμού.
Ως αγρότισσα και βουλευτής προσπάθησα πάντα να μην βλέπω χωριστά τη γεωργία, αλλά το σύνολο του αγροτικού χώρου.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την ολοκληρωμένη προσέγγιση της ανάπτυξης της υπαίθρου, επειδή πιστεύω πως μόνο η δικτυωμένη συγκέντρωση όλων των επαγγελματικών ομάδων και όλων των ανθρώπων του αγροτικού χώρου - συνοπτικά η πολυλειτουργικότητα του αγροτικού χώρου - θα προσφέρει σε όλους έναν ενεργό και ελκυστικό ζωτικό χώρο.
Θα ήθελα να χαιρετίσω το νέο πρόγραμμα LEADER+ ιδιαίτερα λόγω του περιεκτικού του χαρακτήρα.
Στο μέλλον θα καταστεί δυνατή η εφαρμογή προγραμμάτων όχι μόνον στις μεμονωμένες περιοχές ενίσχυσης, αλλά σε όλες τις περιφέρειες της ΕΕ.
Η οριζόντια αυτή προσέγγιση είναι σκόπιμη, επειδή επενδύονται με τον τρόπο αυτό και τα προγράμματα για την αγροτική ανάπτυξη.
Μελλοντικά, η χρηματοδότηση δεν θα γίνεται πλέον από τρία ταμεία, αλλά μόνον από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ).
Για τον λόγο αυτό θα χρειασθεί να βελτιώσουμε την ποιότητα των προγραμμάτων, διότι το ΕΓΤΠΕ πρέπει να είναι ένα αποτελεσματικό χρηματοδοτικό μέσο.
Η μεγαλύτερη ακρίβεια κατά την επιλογή θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, διότι δεν θα κατασπαταλάται το χρήμα.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα ένα ακόμη θέμα που αποτελεί μια προσέγγιση για μια ολοκληρωμένη και συμβατή με το περιβάλλον αναπτυξιακή στρατηγική.
Στον τομέα αυτό υπάρχει ένα μεγάλο δυναμικό μελλοντικής απασχόλησης στον αγροτικό χώρο, το οποίο πρέπει να εκμεταλλευθούμε, εάν θέλουμε να παρουσιάσουμε μια προοπτική στους ανθρώπους της υπαίθρου.
Ως εκ τούτου, η πολιτική για τον αγροτικό χώρο είναι κάτι περισσότερο από μια πολιτική μόνον για τους αγρότες.
Το LEADER+ θα συμπληρώσει ήδη υφιστάμενα προγράμματα, θα αποφύγει επικαλύψεις και τη διπλή χρηματοδότηση, συμβάλλοντας ούτως σε μια κατά το δυνατόν ευρεία ανάπτυξη.
Με τον τρόπο αυτό το LEADER+ μπορεί μαζί με τα προγράμματα του Κανονισμού 1257/99 να υπογραμμίσει ακόμα καλύτερα τον δεύτερο πυλώνα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και να αναπτύξει το βέλτιστο αποτέλεσμα για το σύνολο του αγροτικού χώρου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν είμαι πάντα περήφανος για τις βιαστικές ενέργειες αυτού του Κοινοβουλίου, όμως το πρόγραμμα URBAN αποτελεί ένα από τα καλύτερα παραδείγματα της δράσης μας και δημιουργήθηκε ακριβώς έπειτα από πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή σκόπευε να αποσύρει το URBAN, όμως αυτή τη φορά επικράτησε το Κοινοβούλιο.
Είναι θετική η συνέχιση του URBAN, διότι σε τοπικό επίπεδο είχαμε καλά αποτελέσματα από αυτό.
Τα προβλήματα των αστικών περιοχών της Ευρώπης βαίνουν προς επιδείνωση, ευτυχώς όμως τώρα έχουμε ομοφωνία με την Επιτροπή.
Το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού της Ευρώπης κατοικεί στις πόλεις, τα προβλήματα των οποίων αποτελούν τα πιο σημαντικά και πλέον πολυσχιδή ζητήματα της περιφερειακής πολιτικής.
Ο κίνδυνος του κοινωνικού αποκλεισμού είναι μεγάλος.
Σε πολλές πόλεις της Γαλλίας και της Αγγλίας υπάρχουν ήδη φτωχογειτονιές, στις οποίες εγκυμονούν πολλών ειδών αρνητικά φαινόμενα.
Κανείς από εμάς δεν θέλει τις τενεκεδουπόλεις της Νότιας Αμερικής στην Ευρώπη.
Πρέπει να δράσουμε τώρα, πριν να είναι πολύ αργά.
Οι πόλεις έχουν επίσης αποφασιστική σημασία για την οικονομία της Ευρώπης.
Επιστρέφουμε πάντα πίσω στο ίδιο βασικό πρόβλημα της Ευρώπης: η οικονομική ζωή μας δεν ενθαρρύνει αρκετά το άτομο ούτε είναι αρκετά δυναμική.
Η οικονομική ζωή πρέπει να είναι ισχυρή, προκειμένου να μπορούμε να φροντίζουμε τους συνανθρώπους μας και το περιβάλλον μας.
Αυτό δεν είναι πολιτική αλλά απλή λογική της ζωής.
Ως προς τη χρήση των πόρων, είναι τώρα θετικό το γεγονός ότι τα χρήματα επικεντρώνονται σε ένα σημείο, διότι με το να θέτει κανείς στόχους εδώ κι εκεί εξανεμίζει άσκοπα τα πυρομαχικά.
Τώρα θα πρέπει να επικεντρωθούμε στην επίλυση των προβλημάτων των μικρών και μεσαίων διαστάσεων πόλεων, διότι αυτές δεν έχουν αρκετή κρίσιμη μάζα. αΕτσι θα μπορέσουμε να δώσουμε περαιτέρω ώθηση και στις αγροτικές περιοχές που τις περιβάλλουν.
Συνήθως λησμονούμε ότι τα προβλήματα των πόλεων και της υπαίθρου βαδίζουν στην πραγματικότητα πιασμένα χέρι χέρι.
Θεμέλιο όλων αποτελεί η ενθάρρυνση των καινοτομιών και της επιχειρηματικότητας του ατόμου, διότι μια μαζική κίνηση που ξεκινά από τα άτομα ανανεώνει την περιοχή εκ των ένδον.
Η χορήγηση χρηματοδότησης χωρίς την ύπαρξη μιας οικονομίας που να στέκεται στα δικά της πόδια είναι σαν να κουβαλά κανείς νερό στο πηγάδι: για λίγο φτάνει να πιει, όμως την επόμενη μέρα το πηγάδι είναι πάλι άδειο.
Κύριε Πρόεδρε, με την εφαρμογή του INTERREG III η ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασίας μπαίνει σε μια νέα φάση.
Στο επίκεντρο της προσοχής μας δεν είναι πια αποκλειστικά τα εσωτερικά σύνορα αλλά και τα εξωτερικά.
Στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και του πολιτιστικού ανοίγματος που χαρακτηρίζει τη σημερινή πραγματικότητα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανάγκη από μέσα που να της επιτρέπουν να ενισχύσει τους δεσμούς της και τους διαύλους επικοινωνίας της με τις όμορες περιοχές, και ιδίως εκείνες της Ανατολικής και της Νότιας Ευρώπης.
Τα σύνορα της Ένωσης δεν θα πρέπει πια να αντιπροσωπεύουν ένα εμπόδιο στην ισόρροπη ανάπτυξη, αλλά - αντίθετα - μια ευκαιρία, μια γέφυρα για να γίνει γονιμότερη η συνεργασία.
Μέσω των τροπολογιών που εγκρίθηκαν στην επιτροπή, το Κοινοβούλιο προσπάθησε να συμπληρώσει την πρόταση της Επιτροπής, εισάγοντας νέα στοιχεία στον κατάλογο των επιλέξιμων για ενισχύσεις περιοχών, και ιδίως υπέρ των εξωτερικών και των θαλάσσιων συνόρων της Νότιας Ευρώπης.
Στο σχέδιο γενικών κατευθύνσεών της, η Επιτροπή αναγνωρίζει πράγματι ότι χρειάζεται να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή σε αυτά τα σύνορα σε σχέση με το παρελθόν, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τη διαδικασία διεύρυνσης προς ανατολάς και τη διαδικασία μεγαλύτερης ολοκλήρωσης με τις χώρες της Μεσογείου.
Όπως υπενθύμισε και ο Πρόεδρος Prodi όταν παρουσίασε τους στρατηγικούς στόχους 2000-2005, η επανέναρξη της διαδικασίας της Βαρκελώνης αποτελεί προτεραιότητα για την Ένωση και η πρωτοβουλία INTERREG III θα μπορέσει να συμβάλει στην επιδίωξη αυτού του στρατηγικού στόχου.
Εκφράζοντας την ικανοποίησή μας για την εξαίρετη εργασία του εισηγητή, ελπίζουμε μόνο ότι η Επιτροπή θα λάβει δεόντως υπόψη τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, σεβόμενη τις αναληφθείσες δεσμεύσεις στο πλαίσιο του κώδικα συμπεριφοράς για την εφαρμογή των διαρθρωτικών πολιτικών, και ότι θα επιβεβαιώσει με τις δέουσες τροποποιήσεις την αναγκαία μετατροπή αυτής της κοινοτικής πρωτοβουλίας από απλό μέσο εσωτερικής ανακατανομής σε ευκαιρία αναθέρμανσης και αξιοποίησης των σχέσεων με τις γειτονικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, από εφέτος διατίθενται περίπου 200 δις ευρώ για τα διαρθρωτικά ταμεία έως το έτος 2006, όμως μόνον το 5 Ύ % προορίζεται για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, ήτοι την INTERREG, την LEADER, την URBAN και την EQUAL.
Αυτό συνιστά μείωση κατά 3 Ύ % απέναντι στις προγενέστερες κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Για την EQUAL δεν προβλέπονται παρά μόνον 2,8 δις ευρώ, όπως αποσαφηνίζεται στην ισορροπημένη έκθεση της συναδέλφου Ursula Stenzel.
Αυτό μας κάνει να απορούμε ακόμα περισσότερο με τον μεγάλο αριθμό τροπολογιών και τον υπερβολικά μακρύ κατάλογο επιθυμιών που αφορούν πιθανά καθήκοντα.
Πώς να τεθούν εδώ προτεραιότητες;
Υπάρχει ομοφωνία όσον αφορά τη βασική αρχή που συνίσταται στην κατάργηση της περιθωριοποίησης, των διακρίσεων και των ανισοτήτων στην αγορά εργασίας.
Οι διεθνικές στρατηγικές θα καταστήσουν δυνατή σε μειονεκτικές ομάδες την πρόσβαση στην απασχόληση.
Δεν δέχομαι τις τροπολογίες που υπολογίζουν γι' άλλη μια φορά στα ΓΤΒ, διότι τα εν λόγω γραφεία τεχνικής βοήθειας υπήρξαν αντικείμενο σφοδρότατων και δικαιολογημένων επικρίσεων επί του έργου της προηγούμενης Επιτροπής.
Η Επιτροπή μας Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ήταν, ως γνωστόν, αρμοδία επί της ουσίας κατά την ανάλυση σημαντικών ελλείψεων και παραλειφθεισών αναθεωρήσεων που αφορούσαν το LEONARDO.
Επομένως, η Επιτροπή δεν μπορεί να απαλλαγεί ούτε ως προς το EQUAL από την άμεση ευθύνη και από τον έλεγχο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει τις προτάσεις των κρατών μελών, παρά μόνον εάν αυτές πληρούν όλες τις προϋποθέσεις: πρώτον, τις εργασίες για την ενσωμάτωση μέσω τομεακών και γεωγραφικών συμπράξεων όπου πρέπει να ληφθούν υπόψη οι κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης, δεύτερον, τη συστηματική ενσωμάτωση των ενεχομένων παραγόντων, δηλαδή των τοπικών, περιφερειακών και εθνικών αρχών, των κέντρων επαγγελματικής κατάρτισης, των πανεπιστημίων, των ΜΚΟ, των κοινωνικών εταίρων και του ιδιωτικού τομέα με στόχο τη δημιουργία μιας αειφόρου εταιρικής σχέσης, τρίτον, την εξασφάλιση ενός σαφώς καινοτόμου χαρακτήρα των μεθόδων και των προτύπων.
Η Επιτροπή πρέπει λοιπόν να δεσμευθεί όσον αφορά το στρατηγικό πλαίσιο για την προώθηση της ικανότητας προς εργασία και της ποιότητας της εργασίας, την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και την αποτελεσματική διαβίβαση των βέλτιστων πρακτικών.
Τότε μόνον θα επιτευχθεί το επιθυμητό πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αναφερθώ στις προτάσεις της Επιτροπής, σχετικά με τη θέση του προϋπολογισμού για την προώθηση της ΚΓΠ.
Στις 26 Οκτωβρίου 1999 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα υπάρχει η νομική βάση για τη θέση του προϋπολογισμού, που αφορά την πληροφόρηση του κοινού σχετικά με την ΚΓΠ.
Η πρόταση αυτή θα διαγράψει την τρέχουσα θέση προϋπολογισμού Β2-5122 και θα δημιουργήσει έναν νέο τίτλο στον προϋπολογισμό, τον Β1-382.
Οι δράσεις που προωθούν την κατανόηση μεταξύ των νέων γεωργών και της ΕΕ, και δημιουργούν ισχυρότερους δεσμούς με τις υποψήφιες χώρες της ΕΕ και τον έξω κόσμο είναι σημαντικές.
Συνεπώς, υποβάλλω αυτές τις τροπολογίες στο Κοινοβούλιο, προκειμένου να υποστηρίξει τη συνεισφορά τέτοιου είδους προγραμμάτων.
Δεδομένης της ανάγκης να ενθαρρύνουμε τους νέους γεωργούς να συνεχίσουν να ασκούν τη γεωργία, είναι εξαιρετικά σημαντικό να είναι καλά ενημερωμένοι για τις εξελίξεις στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Η πληροφόρηση και η κατάρτιση των νέων γεωργών σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ζωτικής σημασίας.
Σας ζητώ να παράσχετε την υποστήριξή σας, ώστε αυτό το τμήμα του διαθέσιμου προϋπολογισμού να επικεντρωθεί στην ανάπτυξη της γνώσης μεταξύ των νέων ευρωπαίων γεωργών.
Σε ό,τι αφορά την πληροφόρηση και την κατάρτιση, στο παρελθόν αυτή η θέση του προϋπολογισμού διατέθηκε για την πληροφόρηση, την επικοινωνία και την κατάρτιση.
Ωστόσο, η Επιτροπή προτείνει τώρα να μην συμπεριλαμβάνεται πλέον η κατάρτιση.
Θεωρώ ότι η κατάρτιση πρέπει να συμπεριληφθεί, όταν παρέχει τη σχετική πληροφόρηση για την ΚΓΠ σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μια τέτοια ευρωπαϊκή κατάρτιση αποτελεί ένα στοιχείο που εξασφαλίζει ότι, οι νέοι γεωργοί έχουν την απαιτούμενη γνώση της ΚΓΠ ώστε να λάβουν σοβαρές επιχειρηματικές αποφάσεις για το μέλλον.
Συνεπώς, προτείνω τρεις τροπολογίες.
Παροτρύνω το Κοινοβούλιο να τις υποστηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για να εκφράσω, με την εμπειρία μου σε δημοτική αρχή, την ορθότητα, τολμώ να πω την αναγκαιότητα, να θέσουν τα σχέδια του προγράμματος URBAN έναν τριπλό στόχο: καταρχάς, να ενθαρρύνουν την αποκατάσταση ιστορικών, παλαιών, ενδεχομένως σε κακή κατάσταση υποδομών και συνοικιών.
Δεύτερον, να ενθαρρύνουν και να προωθήσουν την οικονομική δραστηριότητα και την κοινωνική ζωή μέσα σε αυτούς τους ιστορικούς θύλακες, μέσα σε αυτά τα κομμάτια παλιάς πόλης.
Ελάχιστα θα μας χρησίμευαν δρόμοι, τώρα ίσως υπέροχα φωταγωγημένοι, με καινούρια πεζοδρόμια, με λιθόστρωτα, ενδεχομένως ασβεστωμένοι και καλλωπισμένοι, εάν δεν είμαστε ικανοί να τους κάνουμε να σφύζουν από δραστηριότητα, και κατά συνέπεια, απασχόληση.
Διευκρινίζω ότι δεν πρόκειται για χρηματοδότηση ή ενίσχυση των διαφόρων κοινωνικών παραγόντων, αλλά και για την επιδίωξη του προσανατολισμού προς την απασχόληση κατά την επιλογή των επιλέξιμων προγραμμάτων ή, πράγμα που είναι ένα και το αυτό, προγραμμάτων που θα στοχεύουν στο να ενθαρρύνουν τη δημιουργία, την ώθηση και την πρωτοβουλία για την απασχόληση.
Τρίτον - και ίσως θα έπρεπε να το αναφέρω πρώτο - τα προγράμματα πρέπει να στοχεύουν κυρίως στη συνολική αποκατάσταση των ατόμων και των οικογενειών, διότι δεν δημιουργήθηκε ο άνθρωπος για το δικαίωμα, αλλά το δικαίωμα για τον άνθρωπο.
Σε αυτές τις περιοχές των πόλεών μας, συχνά ζουν μονογονικές οικογένειες, άτομα της τρίτης ηλικίας που λαμβάνουν μια σύνταξη και δεν ασκούν κάποια παραγωγική δραστηριότητα και οικογένειες που αντιμετωπίζουν δύσκολες καταστάσεις, ενίοτε διάλυσης ή αποδιάρθρωσης.
Ζουν σε περιοχές που θα πρέπει να επωφεληθούν από αυτά τα προγράμματα.
Εάν το κατορθώσουμε από την οπτική αυτού του τριπλού στόχου, πιστεύω ότι αυτές οι οικογένειες, αυτά τα άτομα, αυτοί οι ευρωπαίοι πολίτες θα δημιουργήσουν περισσότερο στην Ευρώπη, αυτό δε μου φαίνεται πολύ σημαντικό, διότι τελικά οι πόλεις θα γίνονται όλο και περισσότερο οι πρωταγωνίστριες του ευρωπαϊκού βίου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι μια εξαιρετική συγκυρία το ότι σε αυτήν την περίοδο συζητούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πρωτοβουλία EQUAL.
Την τελευταία περίοδο και λόγω των πολιτικών εξελίξεων στην Αυστρία, υπάρχει στην Ευρώπη μια ανερχόμενη, μια αυξανόμενη πολιτική ανησυχία, υπάρχουν πολιτικές δηλώσεις και πολιτικός διάλογος.
Αξίζει να τονίσουμε ότι τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή έχουν να παρουσιάσουν συγκεκριμένες πολιτικές.
Συγκεκριμένες προτάσεις τόσο για νομοθεσία όσο και για προγράμματα δράσης που αφορούν την καταπολέμηση των διακρίσεων, που αφορούν την οικοδόμηση κοινωνιών ελευθέρων και δικαίων.
Έτσι, κάνω μια μικρή αναφορά στο πακέτο κατά των διακρίσεων, παρακαλώντας με την αφορμή αυτή τις αντίστοιχες υπεύθυνες επιτροπές του Κοινοβουλίου να ορίσουν τους εισηγητές, ώστε όσο γίνεται πιο σύντομα να προχωρήσουμε το πακέτο κατά των διακρίσεων.
Και έρχομαι στην πρωτοβουλία EQUAL, η οποία βεβαίως βασίζεται στο άρθρο 13.
Η πρωτοβουλία EQUAL αφορά όλες τις μορφές διακρίσεων με βάση το άρθρο 13, δηλαδή την καταπολέμηση των διακρίσεων που βασίζονται στο φύλο, την φυλή, την ηλικία, τις ειδικές ανάγκες.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να συγχαρώ την κ. Stenzel, γιατί η προσπάθειά της να επιτύχει την συμφωνία για την πρωτοβουλία EQUAL είναι εξαιρετικά δύσκολη και πολύπλοκη, τόσο γιατί εμπλέκονται επιτροπές οι οποίες το αντιμετωπίζουν από διαφορετική οπτική γωνία όσο και γιατί είναι ένα εξαιρετικά λεπτό πολιτικό θέμα.
Η πρώτη παρατήρηση, που διατυπώθηκε και από πολλές συναδέλφους, είναι για το αν πρέπει να υπάρχει χωριστή αναφορά στις γυναίκες.
Θα συμφωνήσω ότι στο άρθρο 13 υπάρχει κάτι για το οποίο έχουμε εκφράσει τη διαφωνία μας, αλλά έτσι είναι η Συνθήκη αυτή τη στιγμή, και ανάμεσα στις κατηγορίες των διακρίσεων, παρουσιάζεται σε ίση βάση και η διάκριση με βάση το φύλο.
Έτσι, με βάση τη Συνθήκη όπως είναι σήμερα, η πρωτοβουλία EQUAL διαρθρώνεται με τον τρόπο αυτό.
Θέλω όμως να υπενθυμίσω ότι υπάρχει ειδικός άξονας στη στρατηγική για την απασχόληση που αφορά τις γυναίκες και πως ετοιμάζεται ειδικό πρόγραμμα, το πέμπτο πρόγραμμα για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Έχω κατηγοριοποιήσει σε τέσσερις ομάδες τα θέματα που έθιξαν οι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι βουλευτές.
Πρώτον, η διεύρυνση των θεματικών ενοτήτων.
Υπάρχουν τέσσερις θεματικές ενότητες, όπως και στην στρατηγική για την απασχόληση, η απασχολησιμότητα, η επιχειρηματικότητα, η προσαρμοστικότητα και οι ίσες ευκαιρίες, και συμφωνούμε για την διεύρυνση αυτών των θεματικών ενοτήτων σύμφωνα με τις προτάσεις που έχουν κατατεθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στην ανησυχία αν υπάρχει κίνδυνος μια χώρα να σωρεύσει το σύνολο των χρημάτων σε μια από τις κατηγορίες που υφίσταται διακρίσεις, θα πω ότι διατυπώνεται με σαφήνεια στην πρωτοβουλία ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν μια θεματική κατηγορία για κάθε μια από τις ομάδες που υφίστανται διακρίσεις.
Δεύτερο θέμα είναι η ευελιξία και η απλοποίηση.
Θα συμφωνήσω με την κ. Leinen ότι πράγματι η γλώσσα της πρωτοβουλίας είναι πολύ δύσκολη και πολύ δυσνόητη.
Για αυτό και ήδη οι υπηρεσίες προσπαθούν να αναθεωρήσουν το κείμενο, να κάνουν τη δομή του πιο απλή και την γλώσσα του πιο κατανοητή.
Όσον αφορά το θέμα της ευελιξίας, η πρότασή μας είναι να γίνουν αναπτυξιακές συμπράξεις και συνεργασίες, τόσο σε επίπεδο γεωγραφικό όπου διαφορετικού είδους ομάδες θα συνεργάζονται σε μια συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή για να αντιμετωπίσουν τις διακρίσεις στον χώρο της εργασίας όσο και σε θεματικό επίπεδο όπου π.χ. σε έναν συγκεκριμένο οικονομικό τομέα θα μπορούν να υπάρξουν συνεργασίες.
Εκεί θα υπάρξει μεγάλο περιθώριο ευελιξίας στα κράτη μέλη για να προσαρμόσουν αυτές τις αναπτυξιακές συνεργασίες στις ιδιαιτερότητές τους.
Και φυσικά προϋπόθεση είναι οι συνεργασίες μεταξύ των κρατών μελών και να έχουμε ένα διαδίκτυο το οποίο θα βοηθήσει την μεταφορά εμπειριών.
Τέλος, θα αναφερθώ στην τεχνική βοήθεια.
Η προσπάθειά μας είναι οι κατηγορίες για τις οποίες θα υπάρξουν χρηματοδοτήσεις να είναι τέσσερις.
Πρώτον να χρηματοδοτηθεί η προετοιμασία, δεύτερον η εφαρμογή, τρίτον η διασυνεργασία ώστε να έχουμε την ανταλλαγή εμπειριών και τέταρτον η τεχνική βοήθεια.
Επειδή υπήρξε μεγάλη συμμετοχή και ανησυχία για το πώς θα δοθεί η τεχνική βοήθεια, πρέπει να πούμε ότι θα χρησιμοποιηθούν εξωτερικά γραφεία.
Δεν είναι δυνατόν, όπως ανέφερε και ο συνάδελφος κ. Barnier, να γίνει από τους υπαλλήλους της Επιτροπής όλη αυτή η εργασία που μέχρι τώρα γινόταν από εξωτερικούς συνεργάτες.
Ο στόχος είναι σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο να υπάρξουν μεγάλες ομάδες δράσεων οι οποίες θα προκηρυχθούν, να υπάρξει πλήρης περιγραφή του έργου για το οποίο θα ζητηθεί εξωτερική βοήθεια και πλήρης περιγραφή του προϊόντος που θα περιμένουμε από το κάθε τεχνικό γραφείο, ώστε να είναι δυνατή και η παρακολούθηση και η αξιολόγηση αυτής της εργασίας.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό το να προωθηθεί όσο γίνεται πιο γρήγορα η συγκεκριμένη πρωτοβουλία και για λόγους πολιτικής συγκυρίας, αλλά και γιατί πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό η έναρξή της να γίνει όπως την είχαμε προγραμματίσει, δηλαδή τέλος του 2000 να είμαστε απολύτως έτοιμοι.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Θα μεταφέρω στους συνεργάτες μου στο Προεδρείο και στις αρμόδιες επιτροπές το ενδιαφέρον σας για άμεσο ορισμό των εισηγητών για τους φακέλους που αναφέρατε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών των δύο προηγουμένων συνεδριάσεων
. Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 3 Φεβρουαρίου και της Δευτέρας 14 Φεβρουαρίου σας έχουν διανεμηθεί.
Ουσιαστικά, τα συνοπτικά πρακτικά της 3ης Φεβρουαρίου σας είχαν ήδη διανεμηθεί, αλλά στις Βρυξέλλες. Ίσως γι' αυτό ορισμένοι συνάδελφοι να μην τα είχαν.
Υπάρχουν παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
. Ευχαριστώ, κύριε Medina Ortega.
Συμμερίζομαι απολύτως τη δυσαρέσκειά σας.
Θα είχατε την καλοσύνη να μου απευθύνατε γραπτή επιστολή προκειμένου, στηριζόμενη σε αποδείξεις, να προσφύγω στις αρμόδιες αρχές τόσο της Air France όσο και της γαλλικής κυβέρνησης; Πιστεύω πράγματι πως δεν μπορεί πλέον να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση, και είναι απόλυτη ανάγκη να διαμαρτυρηθούμε όσο το δυνατόν πιο δυναμικά.
Κυρία Πρόεδρε, είχα και εγώ χθες την ίδια εμπειρία με τον συνάδελφο Medina Ortega.
Πιστεύω πως οι γαλλικές κυβερνητικές αρχές - που έχουν την τιμή να φιλοξενούν στο Στρασβούργο την έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - πρέπει να έχουν συνείδηση της ευθύνης τους, να διασφαλίζουν επαρκείς αεροπορικές συνδέσεις με όλες τις πρωτεύουσες της Ένωσης.
.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Napolitano, και σας ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ δεν πρόκειται για καθυστερήσεις πτήσεων: θα ήθελα να δικαιολογήσω τη χθεσινή απουσία της συναδέλφου μου της Ομάδας των Πρασίνων, Caroline Lucas, Βρετανής βουλευτού.
Δεν μπορούσε να παραστεί επειδή συνελήφθη κατά τη διάρκεια αντιπυρηνικής διαδήλωσης χθες το πρωί στη Γλασκώβη.
Επισημάνθηκε η ταυτότητά της: φάνηκε σαφέστατα πως επρόκειτο για βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά παρ' όλα αυτά παρέμεινε υπό κράτηση ολόκληρη την ημέρα.
Θεωρώ το γεγονός εντελώς απαράδεκτο και θέλω να σας ζητήσω - σας απεύθυνα εξάλλου σχετικό γραπτό αίτημα από κοινού με τη συνάδελφό μου κ. Hautala - να παρέμβετε στις βρετανικές αρχές ώστε να μην επαναληφθούν στο μέλλον παρόμοια γεγονότα και να ζητηθεί συγνώμη από την κ. Lucas.
. Ευχαριστώ, κύριε Lannoye.
Έλαβα την επιστολή σας και παρενέβην ήδη στη βρετανική αντιπροσωπεία.
Κυρία Πρόεδρε, ενόψει της σημερινής ψηφοφορίας θέλω να παρακαλέσω για κάτι που έθιξα ήδη χθες κατά την προφορική συζήτηση σχετικά με την έκθεση EQUAL.
Παρακαλώ να αναβληθεί η ψηφοφορία που αφορά την κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL, επειδή χρειαζόμαστε απλά λίγο περισσότερο χρόνο για να διαπραγματευθούμε ακόμα ένα σημαντικό σημείο.
Είμαι αισιόδοξη, αλλά και πεπεισμένη και ήσυχη, ότι κατά την ψηφοφορία η γνωμοδότηση επί της πρωτοβουλίας EQUAL θα τύχει της ευρύτερης δυνατής αποδοχής.
Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι ακόμα λίγο χρόνο για να επεξεργασθούμε μερικές λεπτομέρειες σε σχέση με το ζήτημα του ασύλου, και ως εκ τούτου παρακαλώ η ψηφοφορία να διεξαχθεί αύριο αντί σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, θα συνεχίσω από την παρατήρηση που έκανε ο κ. Lannoye: η κ. Lucas συνελήφθη λίγο έξω από τη Γλασκώβη επειδή διαδήλωσε εναντίον της βάσης Trident στο Faslane.
Συμμερίζομαι ολόψυχα το κίνητρο της εν λόγω διαδήλωσης.
Ωστόσο, δεν δείχνω καμία κατανόηση για την κ. Lucas, που προσπαθεί να κρυφτεί πίσω από την κοινοβουλευτική της ασυλία.
Έχω επίσης συλληφθεί σε διαδήλωση εναντίον του Faslane, αλλά δεν επικαλέστηκα καμία ασυλία.
Δέχθηκα την ποινή που μου επιβλήθηκε, και η κ. Lucas πρέπει να κάνει το ίδιο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με την αίτηση της κ. Stenzel να αναβληθεί για αύριο η ψηφοφορία επί της κοινοτικής πρωτοβουλίας EQUAL.
Η πρωτοβουλία αυτή έγινε όντως αντικείμενο ιδιαίτερα ζωηρής συζήτησης στην επιτροπή, και, δεδομένου ότι πρόκειται για μια σημαντική πρόταση της Επιτροπής που αναφέρεται στις συμφωνίες στις οποίες καταλήξαμε πέρυσι, πιστεύω πως θα είναι ευπρόσδεκτη.
Συμφωνούμε με την κ. Stenzel ότι η αίτηση αναβολής θα ήταν ευκταία, προκειμένου να επιτευχθεί η μεγαλύτερη δυνατή σύγκλιση μεταξύ των Ομάδων, ώστε το Κοινοβούλιο να εκφράσει με τη μεγαλύτερη δυνατή πλειοψηφία τη θέση του ως προς την πρωτοβουλία αυτή.
. Επιθυμεί κάποιος συνάδελφος να παρέμβει κατά του αιτήματος της κ. Stenzel, το οποίο μόλις υποστήριξε η κ. Ghilardotti;
Εφόσον δεν επιθυμεί κανείς να παρέμβει κατά, θέτω το αίτημα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Κυρία Πρόεδρε, βάσει του άρθρου 29, παράγραφος 4, οι πολιτικές ομάδες πρέπει να σας ενημερώνουν για κάθε βουλευτή που προσχωρεί σε νέα πολιτική ομάδα ή αποχωρεί από κάποια πολιτική ομάδα.
Έχετε λάβει κάποια κοινοποίηση για βουλευτές που αποχώρησαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ή το αυστριακό Λαϊκό Κόμμα εξακολουθεί να συμμετέχει στην εν λόγω πολιτική ομάδα;
. Κύριε Corbett, δεν άκουσα τίποτα σχετικό.
Ημερήσια διάταξη
.
Όσον αφορά την ημερήσια διάταξη της Πέμπτης, σας προτείνω, κατόπιν αιτήσεως που υποβλήθηκε χθες στην Ολομέλεια, να παρατείνουμε τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων κατά μισή ώρα, δηλαδή μέχρι τις 18.00. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
(Το Κοινοβούλιο παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Στρατηγικοί στόχοι και νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις της Επιτροπής, όσον αφορά τους στρατηγικούς της στόχους για μια πενταετία και το ετήσιο νομοθετικό της πρόγραμμα για το 2000.
Δίνω αμέσως τον λόγο στον Πρόεδρο Prodi.
. (IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ένα πενταετές πρόγραμμα είναι εξαιρετικά σημαντική δέσμευση και γι' αυτό προτίμησα να διανεμηθεί σε όλους σας ολόκληρο το κείμενο της δήλωσης που είναι διαθέσιμο σε τέσσερεις γλώσσες.
Στο πλαίσιο του χρόνου αγόρευσης που έχω στη διάθεσή μου θα περιοριστώ να υπενθυμίσω μόνο τις γενικές κατευθύνσεις του προγράμματός μου, ενός προγράμματος που σηματοδοτεί την αρχή μιας νέας νομοθετικής περιόδου, την αρχή ενός νέου αιώνα, στη διάρκεια του οποίου είναι θεμιτό και αναγκαίο να βλέπουμε την Ευρώπη από ευρύτερη οπτική γωνία, μια Ευρώπη που ζει ένα παράδοξο αυτή τη στιγμή.
Ας υπενθυμίσουμε ότι στα πενήντα χρόνια της ιστορίας της η Ευρώπη μάς έδωσε ειρήνη, ασφάλεια, ελευθερία, και η ενωμένη Ευρώπη συνέβαλε επίσης για να έχουμε μια εποχή ευημερίας άνευ προηγουμένου.
Αρχίζουμε τώρα να διακρίνουμε την αρχή μιας σταθερής ανάκαμψης, που φαίνεται ότι θα μπορούσε να διαρκέσει πολύ αν οι πολιτικές μας είναι συνετές, μιας ανάκαμψης που αποτελεί λογικό επακόλουθο των προσπαθειών που καταβάλαμε, που δεν μας χαρίστηκε, αλλά είναι συνέπεια της εξυγίανσης των δημόσιων οικονομικών των ευρωπαϊκών χωρών, που κατόρθωσαν να συγκρατήσουν τον πληθωρισμό με μια πολιτική προσεκτικά στοχοθετημένη στον έλεγχο των δαπανών και την αύξηση της παραγωγικότητας, σε μια Ευρώπη που ξεκίνησε μια δυναμική αναδιάρθρωση των βιομηχανιών της, των τραπεζών της, των δημόσιων υπηρεσιών της, παρ' όλο που δεν έχει φτάσει ακόμη στο τέλος της διαδρομής, παρ' όλο που έχει ακόμη να διανύσει μεγάλη απόσταση ως το τέλος αυτής της διαδρομής.
Ωστόσο, παρ' όλα αυτά τα δεδομένα, υπάρχει στην Ευρώπη απογοήτευση, υπάρχει ανησυχία: απογοήτευση και ανησυχία για την ανεργία που δεν μειώνεται αρκετά γρήγορα· για την τεχνολογική καθυστέρηση που φαίνεται να αυξάνεται όλο και περισσότερο και που, κυρίως, αρχίζει να συνοδεύεται από μια έντονη καθυστέρηση και στον επιστημονικό τομέα· για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που φαίνονται μακρινά, που δεν φαίνονται να στέκονται στο ύψος των περιστάσεων, αρχίζοντας από την ίδια την Επιτροπή.
Η κρίση της Επιτροπής αποτέλεσε πράγματι κρίσιμο σημείο στη σχέση μεταξύ της Ευρώπης και των πολιτών της, και η χαμηλή προσέλευση στις ευρωπαϊκές εκλογές ήταν μια ανησυχητική ένδειξη.
Ακόμη βαθύτερο είναι ωστόσο το αίσθημα ανασφάλειας, η αίσθηση της μη προετοιμασίας μπροστά σε έναν νέο κόσμο που προχωρά, έναν κόσμο που αλλάζει ολοκληρωτικά, που με την παγκοσμιοποίηση φτάνει να αλλάζει ακόμη και τα σημεία αναφοράς μας.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό στην ιστορία: ήδη άλλη μια φορά η Ευρώπη βρέθηκε μπροστά σε μια ανάλογη αλλαγή, σε μια έκρηξη των αγορών της, σε μια μεταλλαγή των παραμέτρων αναφοράς, σε μια διαφορετική αντίληψη του κόσμου.
Αναφέρομαι εδώ στο Πεντακόσια, μετά την ανακάλυψη της Αμερικής, όταν όλα άλλαξαν.
Ορισμένες χώρες - όπως η Γαλλία και η Ισπανία - κατόρθωσαν να αντιμετωπίσουν την πρόκληση δίνοντας ζωή στα μεγάλα εθνικά κράτη· άλλες χώρες - όπως η Ιταλία - δεν αντεπεξήλθαν στην πρόκληση αυτή και έχασαν όλα τα πρωτεία που είχαν συσσωρεύσει στο πρώτο μέρος της χιλιετίας: πρωτεία στην επιστήμη, στην τεχνολογία, στην οικονομική πρόοδο, στις αμυντικές δομές και στη στρατιωτική οργάνωση, στον πνευματικό τομέα και στη λογοτεχνία.
Σήμερα η Ευρώπη βρίσκεται μπροστά σε μια ανάλογη πρόκληση, και ξέρουμε ότι η Ιστορία, όπως δεν συγχώρεσε στο παρεθλθόν, έτσι δεν συγχωρεί ούτε στο παρόν.
Ενόψει αυτών των μεγάλων αλλαγών, για να μην αφήσουμε να εξαφανιστούν και σήμερα τα εθνικά κράτη μας μπροστά στην παγκοσμιοποίηση, που επιφέρει νέες διαστάσεις και θέτει πρωτοφανείς προκλήσεις στην ιστορία μας, είναι αναγκαία μια οικονομικά ισχυρή Ευρώπη, γιατί η παγκοσμιοποίηση επιβάλλει την ενότητα, γιατί κάθε μέρα μαθαίνουμε για νέες συμφωνίες σε παγκόσμιο επίπεδο και κάθε μέρα μαθαίνουμε για αλλαγές και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αλλά ακόμη πιο αναγκαία είναι μια Ευρώπη που να αισθάνεται ισχυρή σε πολιτικό επίπεδο.
Τα προηγούμενα χρόνια η ενιαία αγορά και το ενιαίο νόμισμα ήταν ο μοχλός της δράσης μας, η κινητήρια δύναμη του ευρωπαϊκού βίου.
Σήμερα τα νέα σύνορα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης είναι πολιτικά σύνορα: η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, η δικαιοσύνη και η εσωτερική ασφάλεια και - στο βάθος - το κρίσιμο ζήτημα των θεμελιωδών πολιτικών αξιών στις οποίες στηρίζεται η συμβίωσή μας.
Γι' αυτό η Επιτροπή ενέκρινε το στρατηγικό σχέδιο 2000-2005, σχέδιο που διαβιβάστηκε αμέσως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που εσείς ήδη γνωρίζετε και που συνεπώς δεν θα περιγράψω με λεπτομέρειες στην παρέμβασή μου.
Ίσως κάποιοι να το θεωρήσουν υπερβολικά συνοπτικό, όμως καμία πολιτική διάρθρωση δεν δημιουργεί λεπτομερή πενταετή σχέδια.
Αυτή είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση και όχι η Σοβιετική Ένωση.
Το σχέδιό μας καθορίζει τα κυριότερα σημεία αναφοράς, τις σημαντικές κατευθύνσεις δράσης: πρώτον, την ανάπτυξη νέων μορφών διακυβέρνησης για την Ευρώπη· δεύτερον, την επέκταση και τη διεύρυνση του χώρου ειρήνης, ελευθερίας, ασφάλειας· τρίτον, την έναρξη μιας νέας φάσης ανάπτυξης της οικονομίας· τέταρτον, την προστασία και τη βελτίωση της ποιότητας της ζωής.
Αυτές είναι οι σημαντικές κατευθύνσεις δράσης που χαράξαμε για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Όσον αφορά την πρώτη - τις νέες μορφές διακυβέρνησης για την Ευρώπη - ήδη ξέρετε ότι η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να παρουσιάσει μια Λευκή Βίβλο και όχι ένα πλήρες νομοθετικό κείμενο, αφού, αντιμέτωπη με τα σοβαρά προβλήματα που αλλάζουν εκ βάθρων τον τρόπο συμβίωσής μας, η Επιτροπή προετοιμάζει κατ' αρχάς το θέμα· στη συνέχεια συζητά το περιεχόμενό του μαζί σας· από τη συζήτηση αυτή γεννιέται εν συνεχεία ένα πολιτικό έγγραφο και, τέλος, ένα νομοθετικό έγγραφο.
Αυτή είναι μια διαφανής και δυναμική διαδικασία που διασφαλίζει τη συμμετοχή όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Αυτή η Λευκή Βίβλος είναι μια απάντηση στις προκλήσεις που μας επιβάλλει η διεύρυνση, διεύρυνση που μας υποχρεώνει να επανεξετάσουμε τη λειτουργία όλων των θεσμικών οργάνων μας και τις πολιτικές μας - όλες τις πολιτικές μας - να δούμε ιδίως τι πρέπει να συνεχίσουμε να κάνουμε σε επίπεδο Ένωσης όταν τα κράτη μέλη μας θα είναι είκοσι πέντε ή τριάντα, τι θα είναι καλύτερο να κάνουμε σε επίπεδο μεμονωμένων κρατών, σε επίπεδο περιφερειών και σε επίπεδο τοπικών διοικήσεων.
Δεν είναι όμως μόνο η διεύρυνση που μας ωθεί σε αυτή την επανεξέταση: όπως είπα προ ολίγου, είναι και η ίδια η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και της πολιτικής.
Πρέπει να κυβερνήσουμε την Ευρώπη ούτως ώστε να είμαστε αποτελεσματικότεροι, πιο κοντά στους πολίτες, προωθώντας τη συμμετοχή όλων, αρχίζοντας κατ' αρχάς από το μεγάλο πρόβλημα της γυναικείας συμμετοχής.
Μία από τις μεγάλες διαφορές που διαπιστώθηκε στη σύγκριση μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών δεν είναι τόσο η κινητικότητα της εργασίας ή το πρόβλημα των κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου όσο η συμμετοχή των γυναικών στον οικονομικό βίο, συμμετοχή που στις Ηνωμένες Πολιτείες λαμβάνει πολύ διαφορετικές διαστάσεις από ό,τι στην Ευρώπη.
Πρόκειται ωστόσο για έναν τομέα στον οποίο η Ευρώπη ήταν πάντα πρωτοπόρος: πρέπει να προβληματιστούμε εις βάθος για το θέμα αυτό, με ανοικτό πνεύμα, και όλα τα θεσμικά όργανα - Επιτροπή, Κοινοβούλιο, Συμβούλιο - θα πρέπει να εξετάσουν τον ρόλο τους και τις πολιτικές τους.
Θα στρωθούμε επομένως αμέσως στη δουλειά γι' αυτή τη Λευκή Βίβλο, αν και για να την ολοκληρώσουμε πρέπει να περιμένουμε τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και συνεπώς δεν μπορούμε να την παρουσιάσουμε πριν από την άνοιξη του 2001.
Δεν θα είναι μια φιλοσοφική βίβλος, αλλά μια βίβλος συγκεκριμένη, γεμάτη με ακριβείς προτάσεις.
Εμείς - η Επιτροπή - είμαστε οι πρώτοι που αναγνωρίζουμε ότι πρέπει να επανεξετάσουμε εκ βάθρων τις δομές μας και για αυτό θα κάνουμε δύο πράγματα: θα δεσμευτούμε και ήδη δεσμευόμαστε στο έπακρο να πραγματοποιήσουμε την εσωτερική μεταρρύθμιση και θα επανεξετάσουμε εις βάθος τις πολιτικές μας.
Ζήτησα από όλους τους Επιτρόπους - και θα το ζητήσουμε με ακόμη πιο αναλυτικό τρόπο - να καθορίσουν όλες τις δραστηριότητες που μπορούν να εγκαταλειφθούν.
Η Επιτροπή πρέπει να καθορίσει ποιες είναι οι θεμελιώδεις δραστηριότητές της, σε ποιες πρέπει να εστιαστεί, και να εκχωρήσει τις μη ουσιώδεις δραστηριότητες, ούτως ώστε να αποδεσμεύσει νέους πόρους και να αναπτύξει πιο σωστή και συνεργατική σχέση με τις επιμέρους χώρες, με τις περιφέρειες και με τις τοπικές κοινότητες.
Θα αποδεσμεύσουμε λοιπόν νέους πόρους, θα έρθει όμως και η στιγμή - πολύ το φοβάμαι και θέλω να το επιβεβαιώσω και εδώ ενώπιον του Κοινοβολίου - που ακόμη και αυτοί οι νέοι πόροι που εμείς έχουμε ήδη αρχίσει να αποδεσμεύουμε δεν θα επαρκούν για να φέρουμε σε πέρας τα νέα μας καθήκοντα, λ.χ. τη διεύρυνση, τον νέο τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, τα ζητήματα της υγείας, τα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Εκείνη τη μέρα, όταν θα έχουμε χρησιμοποιήσει στο μέγιστο όλους τους πόρους μας, δεν θα διστάσω να παρουσιαστώ ενώπιόν σας για να ζητήσω νέους πόρους. Δηλώνω όμως από τώρα ότι, αν δεν έχουμε τους αναγκαίους πόρους, θα αναγκαστούμε να αρνηθούμε να αναλάβουμε οποιοδήποτε νέο καθήκον γιατί δεν θα υπάρχει συνέπεια μεταξύ των νέων καθηκόντων που θα αναλαμβάνουμε και των πόρων που θα διαθέτουμε.
Όσον αφορά την εσωτερική μεταρρύθμιση, ξέρετε καλά πόσο ζήλο έδειξε η Επιτροπή μου στο θέμα αυτό από την πρώτη μέρα.
Ξέρω πολύ καλά ότι δεν θα μπορέσουμε να εκπληρώσουμε κανέναν πολιτικό στόχο αν η Επιτροπή δεν μεταρρυθμιστεί εις βάθος και ολοκληρωτικά στο εσωτερικό της, αν δεν γίνει αποτελεσματικότερη, αν δεν κάνει ένα άλμα αποτελεσματικότητας σε όλους τους τομείς, αρχίζοντας από τον τομέα όπου στο παρελθόν σημειώθηκαν οι δραματικότερες καθυστερήσεις, ήτοι τον τομέα των εξωτερικών ενισχύσεων.
Το να χορηγούμε ενισχύσεις επειγόντως, τη στιγμή που χρειάζονται, σώζει ανθρώπινες ζωές· το να τις χορηγούμε καθυστερημένα μπορεί να είναι σε πολλές περιπτώσεις χειρότερο από το να μην τις χορηγούμε καθόλου.
Μιλώντας για εξωτερική ενίσχυση έχω κατ' αρχάς κατά νου τα Βαλκάνια, όπου έχουμε ελπιδοφόρα στοιχεία για τη δέσμευση των εκεί υπαλλήλων μας, μια εκπληκτική δέσμευση λαμβανομένων υπόψη των οργανωτικών προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε.
Σκέφτομαι επίσης τις προσπάθειες του Bernard Kouchner, το σύμφωνο σταθερότητας, το οποίο υποστηρίζουμε ενεργά, με πλήρη αφοσίωση, αλλά σκέφτομαι και τα νέα γεγονότα, για παράδειγμα στην Κροατία, όπου μέσα σε λίγες εβδομάδες η κατάσταση άλλαξε: αμέσως τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα άνοιξαν την πόρτα σε έναν διάλογο με αυτή τη χώρα, δέχτηκαν αυτή τη νέα κατάσταση ξέροντας πολύ καλά ότι τα προβλήματα όχι μόνο της Βοσνίας, αλλά κυρίως της Σερβίας, θα επιλυθούν μόνο αν υπάρχει μια πολιορκία δημοκρατίας γύρω από τη Σερβία.
Αυτό είναι το νέο στοιχείο που πρέπει να βοηθήσουμε να επικρατήσει στα Βαλκάνια.
Πρέπει να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητά μας στην περιοχή αυτή, πρέπει να ανοίξουμε και πάλι τον Δούναβη στις μεταφορές.
Είναι αντιφατικό να προσφέρουμε βοήθεια στη Ρουμανία και στη Βουλγαρία και να επιτρέπουμε την αχρήστευση του μεγαλύτερου πόρου αυτών των χωρών.
Πρέπει να απορρυπάνουμε τον ποταμό, και στο πλαίσιο αυτό τις επόμενες μέρες ο αρμόδιος για το περιβάλλον Επίτροπος θα παρουσιάσει συγκεκριμένα σχέδια για την παρακολούθηση αυτού του σοβαρού προβλήματος.
Κάναμε πολλά στα Βαλκάνια: τη νέα ευρωπαϊκή υπηρεσία για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, μια επιχειρησιακή ομάδα (task force) για τα Βαλκάνια, έναν νέο κανονισμό για να επιταχυνθούν οι διαδικασίες.
Είναι όμως απόλυτη ανάγκη να κάνουμε πολύ περισσότερα.
Πρέπει να ελευθερώσουμε τις συναλλαγές στην περιοχή και τις συναλλαγές μεταξύ αυτής της περιοχής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης· πρέπει να συμβάλουμε στη δημιουργία υποδομών διασύνδεσης που θα δώσουν τέλος στη μακροχρόνια απομόνωση· πρέπει να εντατικοποιήσουμε τις προσπάθειες για να οικοδομήσουμε στις χώρες αυτές μια δημοκρατική και πλουραλιστική κοινωνία με τους θεσμούς, τις δημόσιες δομές, τις αστυνομικές δυνάμεις, την οργάνωση της κοινωνίας των πολιτών, πρέπει όμως κυρίως να ωθήσουμε αυτές τις χώρες να συνεργαστούν σε μια ενιαία περιφερειακή προοπτική, τόσο στην πολιτική όσο και στην οικονομία.
Αν δεν το κάνουμε αυτό η αποστολή μας θα έχει αποτύχει.
Θυμηθείτε ότι το σχέδιο Marshall δεν πέτυχε μόνο και μόνο λόγω του μεγέθους των πόρων του: πέτυχε ακόμη περισσότερο επειδή υποχρέωσε εμάς τους Ευρωπαίους να συνεργαστούμε για μια νέα προοπτική, να δώσουμε νέο ορίζοντα στην πολιτική μας και στην οικονομία μας.
Αυτό πρέπει να κάνουμε και για τα Βαλκάνια.
Η Ευρώπη πρέπει να δοκιμάσει - από τα Βαλκάνια και σε όλον τον υπόλοιπο κόσμο - την ικανότητά της να διευρύνει τον χώρο ασφάλειας, ειρήνης, ελευθερίας, την ικανότητά της να παίζει πρωταγωνιστικό ρόλο στη διεθνή σκηνή.
Είναι φανερό πως για άλλη μια φορά επανερχόμαστε στη διεύρυνση, που πρέπει να πραγματοποιηθεί διευρύνοντας ταυτόχρονα τον χώρο ασφάλειας, ειρήνης, ελευθερίας.
Σε αυτή την κατεύθυνση υποσχεθήκαμε πολλά, πιστεύω όμως ότι θα κατορθώσουμε να τηρήσουμε τις υποσχέσεις μας, παρ' όλο που έχουμε να διανύσουμε μια εξαιρετικά δύσκολη διαδρομή.
Πράγματι, η διεύρυνση, που θα μας συνοδεύσει σε όλη τη διάρκεια της πενταετίας μας και ακόμη παραπέρα - αν αναλογιστούμε τις προσδοκίες των υποφηφίων χωρών - πρέπει να πραγματοποιηθεί βάσει σαφών και αντικειμενικών κριτηρίων, αλλά πρέπει επίσης να συμβάλει στην καθησύχαση της κοινής γνώμης των ενδιαφερόμενων χωρών και, ακόμη περισσότερο, στην καθησύχαση της κοινής γνώμης των δικών μας χωρών.
Θα υπάρχει φιλία, ηρεμία, άνοιγμα, αλλά θα υπάρχει και αυστηρότητα στη διεύρυνση.
Επαναλαμβάνω πως πρέπει να καθησυχάσουμε την κοινή γνώμη των χωρών που θέλουν να ενταχθούν, αλλά πρέπει να καθησυχάσουμε ακόμη περισσότερο την κοινή γνώμη των δικών μας χωρών.
Οι ευθύνες μας δεν σταματούν στη διεύρυνση, δεν σταματούν στα Βαλκάνια.
Υπάρχουν και ορισμένα άλλα σοβαρά προβλήματα: η σχέση με την Ουκρανία, η σχέση με τη Ρωσία, η σχέση με χώρες που βρίσκονται κοντά μας και, κυρίως, το μεγάλο πρόβλημα της σχέσης με τη Νότια Μεσόγειο, που θα αποτελέσει κρίσιμο σημείο της ευρωπαϊκής ιστορίας, της ευρωπαϊκής ασφάλειας και ηρεμίας για τις επόμενες γενιές.
Στο πλαίσιο αυτό φέρουμε ευθύνη απέναντι σε ολόκληρη την Αφρική, την Αφρική στην οποία τον τελευταίο καιρό δώσαμε ελπίδες, στην οποία απευθύναμε προσφορές, αλλά όπου τίποτα το απτό δεν έχει ακόμη γίνει· την Αφρική στην οποία τα τελευταία χρόνια δεν έγινε μετάβαση από τα απολυταρχικά καθεστώτα προς τη δημοκρατία, αλλά το αντίθετο, από τη δημοκρατία στα απολυταρχικά καθεστώτα· την Αφρική που αποτελεί για μας ανησυχητικό στοιχείο σύγκρισης.
Έχουμε εξάλλου και ένα άλλο καθήκον σε διεθνές επίπεδο, καθήκον που ήδη πρότεινε ο αρμόδιος για το εμπόριο Επίτροπος: τη δέσμευση για την επανέναρξη του Γύρου της Χιλιετίας με τη μεγάλη προθυμία που ήδη δείξαμε και ήδη προτείναμε πριν από το Seattle, αλλά που δεν μπόρεσε να γίνει πράξη, να προβληματιστούμε δηλαδή σχετικά με ορισμένα βασικά προβλήματα των φτωχότερων χωρών, όχι μόνο σε επίπεδο διαγραφής του χρέους, αλλά και σε επίπεδο μονομερούς ανοίγματος στο εμπόριο των φτωχότερων χωρών του κόσμου.
Χρειάζεται μια διαφορετική απάντηση, ειδάλλως επεισόδια σαν εκείνα του Seattle θα επαναλαμβάνονται συνέχεια και θα εμποδίζουν την Ευρώπη να παίξει τον θετικό ρόλο της στην ιστορία.
Παντού στον κόσμο η δράση της Ευρώπης πρέπει να κατευθύνεται από τον μεγάλο σεβασμό των αρχών της ελευθερίας, τον σεβασμό των ατομικών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Ας μην ξεχνάμε ότι εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, είμαστε μια ένωση μειονοτήτων: όλοι εμείς είμαστε μειονότητα στην Ευρώπη.
Υπάρχουν ανησυχίες και στο εσωτερικό των Δεκαπέντε, ανησυχίες που μπορεί να εκδηλωθούν και πάλι την προσεχή δεκαετία.
Μιλάω για την Αυστρία, όπου η Επιτροπή έμεινε πιστή στον ρόλο της, συνεπής στην προσπάθειά της υπέρ της συνοχής της Ένωσης, αλλά άκαμπτη και θεματοφύλακας των Συνθηκών, έτοιμη να καταδικάσει την παραμικρή παραβίαση των αρχών της δημοκρατίας, του δικαίου και του σεβασμού των μειονοτήτων.
Ορισμένοι με επέκριναν για το συγχαρητήριο μήνυμα που έστειλα στον Καγκελάριο Schόssel.
Και σας λέω: μη θεωρήσετε πως η αναγκαία και πρέπουσα τυπική ευγένεια σημαίνει λιγότερο αποφασιστικό περιεχόμενο.
Ξαναδιαβάστε την επιστολή: η αποκατάσταση των θεμελιωδών αξιών της Ένωσης απορρέει - και όχι τυχαία - από το άρθρο 6 της Συνθήκης, επαναλαμβάνω από το άρθρο 6.
Και σας ρωτώ ακόμη: πιστεύετε ότι και κάποιος άλλος αρχηγός ευρωπαϊκής κυβέρνησης άκουσε ποτέ την Επιτροπή να του υπενθυμίζει αυτές τις αρχές όταν εξελέγη; Αυτό θέλουμε να κάνουμε: να διατηρήσουμε τον ρόλο μας ως υπερεθνική διάρθρωση, να διατηρήσουμε τον ρόλο που μας έχουν δώσει οι Συνθήκες, αλλά επίσης να είμαστε αδιάλλακτοι ως προς τις αρχές και να κρίνουμε με βάση τα γεγονότα.
Τον περασμένο Νοέμβριο η Επιτροπή παρουσίασε μια πρόταση οδηγίας κατά του ρατσισμού.
Ζητώ από το Συμβούλιο να την εγκρίνει το ταχύτερο και ζητώ από το Κοινοβούλιο να μας βοηθήσει σε αυτή τη δράση, που εμβαθύνει ακόμη περισσότερο τις θεμελιώδεις βάσεις της κοινωνικής συνοχής μας.
Και ολοκληρώνω εν τάχει υπενθυμίζοντας τα δύο τελευταία σημεία του προγράμματός μας: την οικονομία και την ποιότητα της ζωής.
Για την οικονομία ήδη μίλησα: ξέρουμε καλά ποια είναι τα βασικά συστατικά για να ωθήσουμε την Ευρώπη στον δρόμο μιας ανάκαμψης ικανής να διαρκέσει πολύ καιρό και να δημιουργήσει εν τέλει θέσεις εργασίας.
Πρέπει ακόμη να συγκρατήσουμε τον πληθωρισμό σε χαμηλά επίπεδα, να διασφαλίσουμε όλο και περισσότερο τον ανταγωνισμό, να προωθήσουμε τη διάδοση των τεχνολογιών των πληροφοριών και όλων των νέων τεχνολογιών· να προωθήσουμε την επιστήμη, τα σύνορα της επιστήμης, να έχουμε τη χαρά να είμαστε στα σύνορα της επιστήμης.
Η προσεχής Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας που θα ασχοληθεί με τα θέματα αυτά - διάδοση της τεχνολογίας, απασχόληση - θα είναι αποφασιστικής σημασίας.
Χρειάστηκαν τέσσερα χρόνια για να μπορέσει να γίνει μια σύνοδος κορυφής αυτού του είδους.
Επιτέλους την έχουμε: δεν μπορούμε να χάσουμε την ευκαιρία.
Τέλος, η τελευταία δέσμευση αφορά τη βελτίωση της ποιότητας της ζωής.
Ξεκινήσαμε αυτό το κεφάλαιο με τη Λευκή Βίβλο για την επισιτιστική ασφάλεια: τώρα πρέπει να κάνουμε μεγάλα βήματα στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η περίπτωση του πλοίου Erika, η δηλητηρίαση του Δούναβη δείχνουν πόσο επείγουσα είναι η ανάγκη δράσης σε ευρωπαϊκή κλίμακα για την προστασία του περιβάλλοντος.
Έφτασε η ώρα να σχεδιάσουμε, και εν συνεχεία να υλοποιήσουμε, μια δομή ευρωπαϊκής πολιτικής προστασίας επείγουσας ανάγκης.
Πάρα πολλές φορές αυτό ζητείται αφού επέλθει η καταστροφή.
Πιστεύω πως χρειάζεται να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε τα πράγματα αυτά πριν επέλθουν οι καταστροφές.
Αυτές είναι οι προκλήσεις με τις οποίες βρισκόμαστε αντιμέτωποι: εμείς ως Επιτροπή, αλλά και όλα τα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Πώς θα αξιολογήσουμε, αξιότιμοι βουλευτές, κυρία Πρόεδρε, τα πέντε χρόνια της δραστηριότητάς μας; Πώς θα αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα αυτών των πέντε ετών; Δεν ξέρω, σίγουρα όμως ένα μέτρο μπορεί να είναι η πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε από κοινού.
Ας πάρουμε μια πολύ απλή παράμετρο: την προσέλευση στις προσεχείς ευρωπαϊκές εκλογές.
Αν είναι υψηλότερη από την προσέλευση στις προηγούμενες εκλογές τότε θα έχουμε κερδίσει την πρόκλησή μας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, έχουμε μπροστά μας όλες αυτές τις μεγάλες πολιτικές προκλήσεις, έχουμε όμως ακόμη μπροστά μας, ακριβώς χάρη στην ανάκαμψη που άρχισε, και μεγάλες ευκαιρίες.
Αυτή, αξιότιμοι βουλευτές, μπορεί να είναι η δεκαετία της Ευρώπης.
Εγώ λέω: αυτή πρέπει να είναι η δεκαετία της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για την παρουσίαση και τη συζήτηση, για πρώτη φορά στην ιστορία, του κυβερνητικού προγράμματος - αυτή η έκφραση αρέσει πολύ στον Πρόεδρο Prodi·και σε εμένα - της Επιτροπής για ολόκληρη την κοινοβουλευτική περίοδο.
Κατ' αρχάς διότι επιτρέπει να εξηγήσουμε στους συμπολίτες μας, άνδρες και γυναίκες, αυτό που θέλουμε να πράξουμε και αυτό που πράττουμε ήδη.
Πρέπει επίσης να εκφράσουμε τη λύπη μας και να επιχειρήσουμε να διορθώσουμε, με το βλέμμα στο μέλλον, την παρούσα κατάσταση: καθυστερήσαμε σχεδόν έντεκα μήνες - ο Πρόεδρος Prodi προτάθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου τον Μάρτιο του περασμένου χρόνου - να αποκτήσουμε ένα νομοθετικό πρόγραμμα.
Το σφάλμα δεν είναι μόνο δικό τους· ξεπερνάμε μια κρίση, πιστεύω όμως ότι, με το βλέμμα στο μέλλον, εκείνο που φαίνεται ενδεδειγμένο είναι να συμπέσει χρονικά η ανάληψη καθηκόντων από την επόμενη Επιτροπή με την παρουσίαση ενός προγράμματος κοινοβουλευτικής περιόδου.
Καινοτομούμε, και μάλιστα εν μέσω περίπλοκων καταστάσεων.
Ο Πρόεδρος Prodi αναφέρθηκε στην αρχή της ομιλίας του σε μια παράδοξη κατάσταση, σε ένα παράδοξο στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στον κόσμο: βρισκόμαστε στην ανατολή μιας νέας κοσμικής χιλιετίας όπου κυριαρχεί ο ιστός του Διαδικτύου και η μαγεία της προόδου της βιοτεχνολογίας και πραγματικά βιώνουμε την καμπή μιας εποχής, εστιάζοντας όμως σε αυτό που είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή τη στιγμή και μιλώντας για κυβέρνηση και διακυβέρνηση (gobierno y gobernaciσn) - που, τουλάχιστον στα ισπανικά, κάπου θυμίζει την παλαιά ονομασία του Υπουργείου Εσωτερικών, ίσως όμως να είναι ενδιαφέρον να μιλάμε επίσης για διακυβέρνηση - αυτό που έχει βασικά σημασία είναι να εφοδιαστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με μια καλή κυβέρνηση, και μια και ο Πρόεδρος Prodi υπερασπίζεται πάντα την γενέτειρά του, την Μπολόνια, θα τον συμβούλευα να πάει για λίγο στη Σιένα και να δει κάτι που καταλαβαίνουμε όλοι, τις τοιχογραφίες του Ambrosio Lorenzetti όταν αναφέρεται στα bon governo (καλή κυβέρνηση) και mal governo (κακή κυβέρνηση).
Εδώ, αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια καλή κυβέρνηση, κυρία Πρόεδρε.
Καθώς είμαστε στο στάδιο ανάρρωσης μετά από μια εξαιρετικά πολύπλοκη κρίση, πρέπει να επιχειρήσουμε να προσδώσουμε περιεχόμενο στα θεσμικά μας όργανα και να τα ενισχύσουμε.
Θέλω να επισημάνω στο Σώμα ένα γεγονός που δεν ενθυμούμαστε επαρκώς, ότι δηλαδή η Επιτροπή Prodi τον περασμένο Σεπτέμβριο ψηφίστηκε υποστηριζόμενη από μια μεγάλη πλειοψηφία, που κατά τη γνώμη μας εκφράζει μια προοδευτική και φιλοευρωπαϊκή πλειοψηφία.
Τώρα λοιπόν επισημαίνω ότι σε αυτή την ευρεία συμφωνία υπήρξαν Ομάδες που είπαν ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θα έπρεπε να είναι αντιπολίτευση στην πλειοψηφία του Συμβουλίου.
Ακριβώς αυτό θέτει κατά κάποιο τρόπο προσκόμματα σε κάτι σημαντικό, στην ανάπτυξη της συναπόφασης, στο νομοθετικό πρόγραμμα.
Το επισημαίνω διότι πιστεύω ότι η υποστήριξη προς την Επιτροπή πρέπει να σημαίνει επίσης μια συνέχιση του έργου καθ' όλη τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Από την άλλη μεριά, βιώνουμε τη γέννηση της πολιτικής Ευρώπης, που είναι μια κοινότητα αξιών με την οποία συμφωνούμε και μια Ευρωπαϊκή Ένωση στην υπηρεσία του πολίτη.
Και αναφορικά με τα γεγονότα αυτών των ημερών θα ήθελα να πω - και το λέω την ημέρα ή στην αρχή της εβδομάδας κατά την οποία αρχίζει η Διακυβερνητική Διάσκεψη - ότι πρέπει να δώσουμε πολύ μεγαλύτερη σημασία και ουσιαστική έμφαση στις εργασίες για τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που, κατόπιν αυτού που είπαμε με αφορμή την αυστριακή κρίση, πιστεύω ότι πραγματικά πρέπει να αποτελέσει μέρος των Συνθηκών.
Δεν έχω καμιά αμφιβολία και πιστεύω ότι είναι βασικό στοιχείο.
Σχετικά με αυτό, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, πρέπει να έχουμε επίγνωση και να προσέχουμε τα λόγια μας.
Την περασμένη εβδομάδα ο νέος Υπουργός Οικονομικών της αυστριακής κυβέρνησης συνασπισμού χαρακτήρισε το αυστριακό κοινοβούλιο φαρσοκωμωδία.
Όσοι από εμάς αναγκαστήκαμε να βιώσουμε καταστάσεις δικτατορίας γνωρίζουμε ότι μπορεί να υπάρξει δικτατορία με ένα κοινοβούλιο μαριονέτα.
Αυτό που δεν υπάρχει είναι δημοκρατία χωρίς ζωντανό κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι αυτού του είδους τα λόγια είναι εξαιρετικά επικίνδυνα και θέλω να τα καταδικάσω από αυτό το βήμα.
Σε ό,τι αφορά τις τέσσερεις μεγάλες προτεραιότητες στις οποίες αναφέρεται συστηματικά ο Πρόεδρος Prodi, σχετικά με την ανάλυση των προκλήσεων, θα έλεγα ότι είμαστε απόλυτα σύμφωνοι.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή ότι για τη Σοσιαλιστική Ομάδα υπάρχει αλλαγή στις προτεραιότητες.
Εμείς αντιλαμβανόμαστε ως πρώτη προτεραιότητα την οικονομική και κοινωνική θεματολογία, που περιλαμβάνει αυτό που επίσης αναφέρεται στις προτεραιότητές της ως ποιότητα ζωής, δηλαδή τα δικαιώματα των πολιτών ως καταναλωτών, καθώς και ως ανθρώπων, σε σχέση με ζητήματα για τα οποία ανέκαθεν προβαίνουμε σε δηλώσεις, στα οποία όμως δεν δίνουμε αρκετή έμφαση, και τα οποία είναι το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο και η προσαρμογή του στις νέες περιστάσεις, τα δικαιώματα των καταναλωτών και ο σεβασμός του περιβάλλοντος καθώς και μια αειφόρος ανάπτυξη.
Όταν μιλάμε για τη δέσμευση περί πλήρους απασχόλησης, πρέπει να ξεκινάμε από το γεγονός ότι στις μέρες μας η πλήρης απασχόληση δεν είναι πλέον όπως στην εποχή του Beveridge, στο τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, η απασχόληση του πάτερ φαμίλια.
Πρέπει να επιβεβαιώσουμε την ισότητα των φύλων, το περίφημο gender mainstreaming, που είναι ένα από τα λιγότερο αναπτυγμένα θέματα στο πρόγραμμα της Επιτροπής Prodi.
Αυτό συνεπάγεται να δοθεί προτεραιότητα στην ισότητα των φύλων, στην προσαρμογή του κοινωνικού προτύπου και πάνω απ' όλα σε έναν ξεκάθαρο αγώνα κατά του λαϊκισμού σε μια περίσταση όπου η οικονομική και κοινωνική συνοχή μας επαπειλείται, και αυτό είναι κάτι που πρέπει να αποτελέσει πρώτη προτεραιότητα στο έργο της Επιτροπής.
Πρέπει δε να συμπληρωθεί με ξεκάθαρο αγώνα κατά του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας, προκειμένου να επιβεβαιωθεί στην πράξη η εξέλιξη μιας Ένωσης που κατέστη πόλος έλξης για τον υπόλοιπο κόσμο και μια ζώνη εισροής μεταναστών, δεδομένης της ευημερίας της και της φθίνουσας δημογραφίας της.
Και αυτό πιστεύω ότι πρέπει να είναι ο πρώτος στόχος που οφείλουμε να επιδιώξουμε.
Αναφορικά με αυτό θα προσέθετα και άλλο στοιχείο, την οικονομική κυβέρνηση, με ένα ενιαίο νόμισμα - πιστεύω ότι επιβάλλεται - καθώς και ένα θέμα στο οποίο η Επιτροπή πρέπει να σημειώσει πρόοδο.
Θα ήθελα - όπως θα ήθελε βεβαίως και η Ομάδα μου - σε σχέση με τους φιλόδοξους στόχους, και πάνω απ' όλα σε σχέση με κάτι σημαντικό που έπραξε η Επιτροπή υιοθετώντας αυτή τη διεύρυνση στη διαδικασία διαπραγμάτευσης και ολοκλήρωσης, να γίνει πιο σαφές σε ό,τι αφορά την αναθεώρηση της Ατζέντα 2000.
Θεωρεί άραγε η Επιτροπή ότι μέχρι το τέλος δεν πρόκειται να υπάρξει καμία αναθεώρηση; Επίσης θεωρούμε εξαιρετικά καίριας σημασίας και το θέμα της φορολόγησης.
Αναφορικά με τη διακυβέρνηση εν γένει, πιστεύω ότι μπορεί να είναι πολύ ενδιαφέρων ένας θεωρητικός προβληματισμός.
Εφιστώ την προσοχή σε ένα πράγμα: είναι επικίνδυνο να τεθεί εκ νέου εδώ το θέμα της διακυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά.
Θα ήμουν σαφώς οπαδός της επικουρικότητας: εάν είμαστε ικανοί να καθορίσουμε ποιο είναι το δικό μας πεδίο διακυβέρνησης, νομίζω ότι θα ήταν πολύ θετικό.
Πιστεύω εξάλλου ότι και το θέμα της επικουρικότητας χρήζει προβληματισμού, όχι μόνο εκ μέρους της Επιτροπής, αλλά και εκ μέρους των κρατών μελών, των κοινοβουλίων μας και της κοινωνίας των πολιτών.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια σύντομη αναφορά στον τελευταίο στόχο, που τον θεωρούμε απολύτως θεμελιώδη: τη σταθεροποίηση της ηπείρου μας και την ενίσχυση του παγκόσμιου ρόλου της Ευρώπης.
Σε αυτό το σημείο θα έλεγα πως συμφωνούμε και υποστηρίζουμε την προτεραιότητα στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, τη διεύρυνση και - ήδη το έχω επισημάνει - τη διαδικασία ολοκλήρωσης και την ενίσχυση του ευρωμεσογειακού προγράμματος και της ικανότητάς μας για πρόληψη των συγκρούσεων, καθώς και ένα θέμα για το οποίο γίνεται ελάχιστος λόγος, την πρόκληση Βορρά - Νότου.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε την Αφρική, την ήπειρο που είναι λησμονημένη όχι μόνο από τον Θεό, αλλά και από την Ευρώπη, ούτε και τη σημαντική συνεισφορά μας στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Τελειώνω με μια αναφορά στο ζήτημα για το οποίο κάθε φορά είμαστε και πιο υπεύθυνοι, όντας πρώτη παγκόσμια οικονομική και εμπορική δύναμη, για τη φωνή δηλαδή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο, που σημαίνει όχι μόνο ενεργό δραστηριότητα αναφορικά με τον Γύρο της Χιλιετίας, αλλά και τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών και των διεθνών χρηματοπιστωτικών οργανισμών, για τους οποίους η Ευρώπη φέρει τεράστια ευθύνη.
Και πάνω απ' όλα, και με αυτό ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πρέπει να είμαστε ικανοί να τα εκφράζουμε αυτά σε απλή γλώσσα, με σαφήνεια, αλλάζοντας κατά κάποιον τρόπο τον τρόπο που μιλάμε, διότι δεν μπορούμε να ζητάμε από τους Ευρωπαίους, που ζουν σε καιρούς σημαντικών αλλαγών, να συνταχθούν με μας επιδεικνύοντας ενθουσιασμό εάν συνεχίσουμε να διατηρούμε μια γλώσσα αποκλειστικά για μυημένους και που τους στρέφει την πλάτη.
Αυτό είναι το βασικό μέσο προκειμένου να αυξήσουμε και να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη, που ελπίζω εν πάση περιπτώσει να μπορέσει να μετρηθεί στις επόμενες ευρωεκλογές.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εκτιμώ πολύ αυτή την ειλικρίνεια με την οποία παραδέχεστε ότι η Ευρωπαϊκή αΕνωση πρέπει να αλλάξει εκ βάθρων.
Στο πρόγραμμά σας εξετάζετε σε μεγάλο βαθμό ζητήματα αρχών.
Πιστεύω ότι οι πολίτες θα αρχίσουν να ενδιαφέρονται περισσότερο για την πολιτική εάν κατορθώσουμε να προβάλουμε μεγάλα ζητήματα παράλληλα με τα καθημερινά μικρά θέματα.
Συγχρόνως, πρέπει εντούτοις να ειπωθεί ότι το πρόγραμμά σας θυμίζει δυστυχώς από πολλές απόψεις κομματικό πρόγραμμα.
Υπάρχουν δηλαδή σε αυτό πολλές καλές προθέσεις, ωστόσο λείπουν ως επί το πλείστον οι συγκεκριμένες προτάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησής τους. αΟπως και σε οποιοδήποτε κομματικό πρόγραμμα, το εν λόγω πρόγραμμα εμπεριέχει πάρα πολλές εσωτερικές αντιφάσεις.
Θα ήθελα με τη δική μου παρέμβαση να σας βοηθήσω να αναγνωρίσετε αυτές τις εσωτερικές αντιφάσεις.
Κατ' αρχάς σε ό,τι αφορά την οικονομία και την κοινωνική ανάπτυξη.
Πρέπει να είμαστε ικανοί να εξετάσουμε με ποιον τρόπο θα συνδυάσουμε τον στόχο της ανταγωνιστικότητας με τον στόχο της πλήρους απασχόλησης, και αυτό εξάλλου αναφέρεται στο πρόγραμμά σας.
Μήπως θα έπρεπε επιτέλους να θεσπίσουμε ένα κριτήριο σύγκλισης, σύμφωνα με το οποίο - όπως εσείς υπαινίσσεσθε πράγματι σε αυτό το πρόγραμμα - να θέσουμε ως στόχο ότι σε κανένα κράτος μέλος η ανεργία δεν θα πρέπει να είναι υψηλότερη από ό,τι, ας πούμε, στις τρεις χώρες που έχουν σημειώσει στο θέμα αυτό τη μεγαλύτερη επιτυχία; Η οικολογική φορολογική μεταρρύθμιση είναι ένα θέμα στο οποίο η Ομάδα μου θέλει να δώσει ιδιαίτερη βαρύτητα.
Μπορούμε δηλαδή να δημιουργήσουμε απασχόληση και αειφόρο ανάπτυξη μόνον εάν αλλάξουμε τη δομή της φορολογίας, όμως δυστυχώς - όπως όλοι εμείς γνωρίζουμε - αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο η Ευρωπαϊκή αΕνωση δεν έχει καμία δικαιοδοσία δράσης.
Σας παρακαλώ να θέσετε αυτό το θέμα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η Ευρωπαϊκή αΕνωση μπορεί να βρεί τη δικαίωσή της μόνον εάν επικεντρώνεται σε καθήκοντα, τα οποία οι μεμονωμένες χώρες δεν μπορούν από μόνες τους να φέρουν εις πέρας.
Από την άποψη αυτή, ασφαλώς το Κοινοβούλιο υπερασπίζεται μαζί σας τη σπουδαιότητα της υπερεθνικής λήψης αποφάσεων.
Μια εσωτερική αντίφαση στο πρόγραμμά σας αφορά την παγκοσμιοποίηση.
Κατά τη γνώμη μου είναι πολύ αξιέπαινο το γεγονός ότι προβάλλετε την έννοια "παγκόσμια διαχείριση" , όπως διαπίστωσαν και οι υπόλοιποι στο Σώμα.
Ας λάβετε όμως και τα διδάγματά σας από τα γεγονότα στο Seattle: πρέπει να συνδυάσουμε αφενός την ελευθερία του παγκόσμιου εμπορίου και αφετέρου όλα εκείνα τα πολύτιμα για τον άνθρωπο ζητήματα τα οποία θέλουμε να προασπίσουμε.
Οφείλετε να ξεκινήσετε διάλογο με την κοινωνία των πολιτών.
Σας παρακαλώ να προβείτε σε εκδημοκρατισμό των διεθνών οργανισμών.
Η Ευρωπαϊκή αΕνωση θα μπορούσε να παίξει αποφασιστικό ρόλο σε μια διαδικασία κατά την οποία θα υποβάλλουμε πραγματικά σε δημοκρατικό έλεγχο τα Ηνωμένα αΕθνη και τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Μπορούμε να λάβουμε πρωτοβουλίες γι' αυτό μαζί με εσάς.
Τέλος, θεωρώ πάρα πολύ θετικό το γεγονός ότι μιλάτε τόσο συχνά για την κοινωνία των πολιτών, όμως αυτό αποτελεί δυστυχώς μια εσωτερική αντίφαση.
Θα πρέπει και εσείς να καταλήξετε σε συμπεράσματα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πρέπει να αναληφθούν πρωτοβουλίες επί του προκειμένου, έτσι ώστε οι πολίτες να μπορούν πραγματικά να επηρεάζουν άμεσα τη λήψη αποφάσεων.
Αληθεύει πλήρως αυτό που μας είπατε πριν λίγο: οι άνθρωποι επιθυμούν μια δημοκρατία με μεγαλύτερη ενεργό συμμετοχή.
Αυτό είναι κατά τη γνώμη μου η μόνη δυνατότητα, εάν θέλουμε να κάνουμε τους ανθρώπους να εγκρίνουν την Ευρώπη και να ενδιαφερθούν γι' αυτή.
FR) Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου ανήκει σε αυτούς που προτιμούσαν να έχουν κάποιο έγγραφο που επιτρέπει μια ανταλλαγή απόψεων σε επίπεδο πολιτικής ομάδας σχετικά με τους στρατηγικούς στόχους της Επιτροπής πριν διεξαχθεί αυτή η συζήτηση αντί να περιοριζόμαστε σε μια απλή αντίδραση εν θερμώ σε μια συζήτηση στην Ολομέλεια.
Επομένως, το πρώτο πλεονέκτημα του κειμένου αυτής της ανακοίνωσης είναι κατά τη γνώμη μας πως υπάρχει.
Εξάλλου, μας ενδιαφέρουν επίσης ορισμένες διαπιστώσεις που εκφράζονται ή προθέσεις που διακηρύσσονται σε αυτό το έγγραφο και που ο κ. Prodi μόλις υπογράμμισε με τη σειρά του, προβαίνοντας μάλιστα σε χρήσιμες διευκρινίσεις σε ορισμένα σημεία.
Είναι αλήθεια πως η σημερινή πορεία της παγκοσμιοποίησης προωθεί "περισσότερο τον αποκλεισμό παρά τη συμμετοχή και ενίσχυσε τις ανισότητες" , και η φιλοδοξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι στο εξής να συμβάλει στον καθορισμό "νέων κανόνων παιχνιδιού τόσο στο εσωτερικό της όσο και στις διεθνείς σχέσεις" .
Είναι αλήθεια πως κάποιοι συμπολίτες μας νιώθουν "απογοητευμένοι και αγωνιούν" καθώς δεν βλέπουν να εφαρμόζονται ουσιαστικές και βιώσιμες λύσεις σε προβλήματα βασικά, αν όχι επιβίωσης, όπως η ανεργία και ο κοινωνικός αποκλεισμός, γεγονός που μας υπενθυμίζει αυτό που πρέπει να αποτελεί μία από τις απόλυτες προτεραιότητές μας.
Είναι αλήθεια πως χρειάζεται να επανεξετάσουμε πολλές πτυχές της σημερινής κοινοτικής πολιτικής εάν θέλουμε να επιτύχουμε το σπουδαίο, αλλά δύσκολο εγχείρημα της διεύρυνσης.
Έχουμε επίσης ανάγκη "αληθινές στρατηγικές εταιρικές σχέσεις με τους γείτονές μας της Νότιας και της μεγάλης Ανατολικής Ευρώπης προκειμένου να συμβάλουμε στη σταθερότητα και στην ειρήνη" .
Υπάρχουν επομένως τομείς στους οποίους μπορούμε να ξεκινήσουμε σοβαρές συζητήσεις.
Θα μελετήσουμε με προσοχή τις Λευκές Βίβλους που ανακοινώθηκαν και θα συμμετέχουμε με εποικοδομητικό τρόπο στα πολυάριθμα εργοτάξια που εγκαινιάζονται ή για τα οποία αναλαμβάνονται δεσμεύσεις.
Υπό το πνεύμα αυτό θα διατυπώσω τώρα τρεις κριτικές, που θεωρούμε πως θα πρέπει να εισακουστούν εάν επιθυμούμε πραγματικά, όχι με τα λόγια, αλλά έμπρακτα, να "διαμορφώσουμε τη νέα Ευρώπη" για να επαναλάβουμε τον φιλόδοξο τίτλο του εγγράφου της Επιτροπής και της ομιλίας του κ. Prodi.
Η πρώτη από αυτές τις κριτικές, η αυστηρότερη κατά τη γνώμη μου, αφορά κάποια τάση να εκδηλώνεται αυταρέσκεια, που εκφράζεται με κάπως στομφώδη τρόπο από την Επιτροπή, όσον αφορά την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση και μια επιφανειακή, σχεδόν αλαζονική, οπτική για τους εταίρους μας.
Το βασικό αυτό μειονέκτημα καταδεικνύεται από τις πρώτες κιόλας γραμμές της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Αναφερόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση σαν "ζωντανή απόδειξη όσων μπορεί να αποκομίσει μια ήπειρος από την ειρήνη, τη σταθερότητα, την ελευθερία και την ευημερία και σαν πρότυπο που δείχνει στον κόσμο τον δρόμο που θα πρέπει να ακολουθήσει" και καταλήγουμε "πως οι γείτονές μας έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν σε αυτή την ευημερία και πως μας δίνεται η ιδεώδης ευκαιρία να τους το επιτρέψουμε" .
Νομίζω πως ένα κάπως λιγότερο κατηγορηματικό και κάπως πιο αυστηρό συμπέρασμα θα ήταν ευπρόσδεκτο.
Επιπλέον, η άποψη σύμφωνα με την οποία το ευρώ θα ευνοούσε μια συναίνεση σχετικά με την περιοριστική μισθολογική πολιτική δεν μου φαίνεται να επιβεβαιώνεται στην πραγματικότητα από τα ανήσυχα μηνύματα που απευθύνει επανειλημμένα η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στα συνδικάτα, κρίνοντας τις απαιτήσεις τους υπερβολικές.
Η δεύτερη κριτική μου απορρέει ουσιαστικά από την πρώτη.
Αυτή η εξαιρετικά μεγάλη δυσκολία, να δούμε την αντίφαση με την πραγματικότητα και ενδεχομένως να θέσουμε υπό αμφισβήτηση τις απόψεις μας, περιορίζει σοβαρά τη βούληση, την οποία σωστά επιβεβαίωσε ο κ. Prodi, να δικαιώσουμε τις απαιτήσεις των πολιτών.
Αμφιβάλλω π.χ., τουλάχιστον στις χώρες που γνωρίζω καλά, πως η πρόθεση, που επαναλαμβάνεται τρεις ή τέσσερεις φορές στο έγγραφο της Επιτροπής, "να μεταρρυθμιστούν τα συστήματα κοινωνικής προστασίας, υγειονομικής περίθαλψης και συνταξιοδότησης στην Ευρώπη σε ένα πλαίσιο περιορισμού των δημοσίων δαπανών" , αμφιβάλλω λοιπόν πως η εν λόγω πρόθεση ανταποκρίνεται στις προσδοκίες αυτών των οποίων την εμπιστοσύνη θέλουμε, όπως λέμε, να ξανακερδίσουμε.
Το τρίτο σημείο κριτικής μου προκύπτει από τις δύο παρακάτω παρατηρήσεις: η αδυναμία να εξαγάγουμε συμπεράσματα και τα εμπόδια στην πορεία των απαραίτητων αλλαγών οδηγούν σε ένα εγχείρημα με πολύ περιορισμένη κατά τη γνώμη μου εμβέλεια λόγω των πάρα πολλών αοριστιών, μιας σειράς κάπως διστακτικών ενεργειών και της ίδιας της έλλειψης πνοής.
Τίποτα όμως δεν χάθηκε.
Βρισκόμαστε στην αφετηρία και έχουμε πέντε χρόνια για να επιτύχουμε, αρκεί να υπάρχει η πολιτική βούληση και να εκφράζεται με αρκετό δυναμισμό και σαφήνεια.
Η πολιτική μου ομάδα, από την πλευρά της, είναι πλήρως αποφασισμένη να συμβάλει σε αυτή την προσπάθεια.
Kυρία Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση και ο εκδημοκρατισμός των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν κεφαλαιώδη σημασία για την ιστορική και ηθική πρόκληση της διαδικασίας της διεύρυνσης.
Αυτή ήταν η εναρκτήρια δήλωση του Προέδρου της Επιτροπής κυρίου Prodi, όταν παρουσίασε τους στρατηγικούς στόχους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα προσεχή πέντε χρόνια.
Αναμένουμε τη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα ασχοληθεί με το θέμα της ισορροπίας ανάμεσα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το οποίο προβλέπεται να δημοσιευθεί φέτος το καλοκαίρι.
Σχετικά με το συγκεκριμένο αυτό θέμα πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εξετάσουμε τη μεταρρύθμιση των εσωτερικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων της Επιτροπής.
Η Επιτροπή στις προτάσεις της για την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη ανέφερε ότι θα προτιμούσε να δει τα μικρότερα κράτη μέλη να χάνουν το δικαίωμά τους να ορίζουν αυτομάτως μέλος στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πρόκειται για σενάριο σύμφωνα με το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση απαρτίζεται από περισσότερα από 25 κράτη μέλη.
Δεν θέλω να δω να οικοδομείται μια Ευρωπαϊκή Ένωση δύο ταχυτήτων.
Πιστεύω ότι αυτό αντιβαίνει κατάφωρα στο πνεύμα και τους στόχους της Συνθήκης της Ρώμης και όλων των μεταγενέστερων Συνθηκών.
Πρέπει να υπάρχει ισότητα σε ό,τι αφορά την εθνική εκπροσώπηση στο πλαίσιο της Επιτροπής και στο πλαίσιο όλων των υπόλοιπων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όσους επιδιώκουν να καταργήσουν το δικαίωμα των μικρών κρατών μελών να ορίζουν Επίτροπο, ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής αναγνωρίζουν τις μικρότερες Πολιτείες όπως ακριβώς αναγνωρίζουν και τις μεγαλύτερες Πολιτείες, στο πλαίσιο της Γερουσίας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Λίγο πολύ καθεμία από τις 50 Πολιτείες των ΗΠΑ διαθέτει δύο έδρες στη Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών, ανεξάρτητα από τον πληθυσμό της.
Για οποιεσδήποτε μελλοντικές μεταρρυθμίσεις των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα χρειαστεί να διεξαχθεί δημοψήφισμα στη χώρα μου.
Όσοι υπερψηφίζουν μια τέτοια μελλοντική Συνθήκη θα δυσκολευθούν πολύ να κερδίσουν την υποστήριξη του ιρλανδικού λαού εάν χάσουμε το δικαίωμά μας να ορίζουμε εκπρόσωπό μας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αναμφισβήτητα, η μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου αναμένεται να συμπεριληφθεί στην εν λόγω Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα δημοσιευθεί το καλοκαίρι.
Για μια ακόμη φορά υπάρχουν ειδικοί τομείς χάραξης πολιτικής που πρέπει να παραμείνουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Δεν πιστεύω ότι στην Ευρώπη υπάρχει ευρεία υποστήριξη της εισαγωγής της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία σε ό,τι αφορά θέματα φορολόγησης, δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, καθώς και εξωτερικών υποθέσεων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επί του παρόντος, βάσει του άρθρου 99 της Συνθήκης της Ρώμης οι αποφάσεις σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με τις φορολογικές μεταρρυθμίσεις πρέπει να λαμβάνονται ομόφωνα.
Πιστεύω ότι η πρόταση αυτή πρέπει να διατηρηθεί, καθώς ένας κοινός ευρωπαϊκός φορολογικός κώδικας θα αποδυνάμωνε μάλλον παρά θα ενίσχυε τον τρόπο λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υποστηρίζω τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υποστηρίζω τις θεσμικές αλλαγές προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η διεύρυνση της Ένωσης θα πραγματοποιηθεί με αποτελεσματικό και διαρθρωμένο τρόπο.
Ωστόσο, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η κοινή γνώμη των 370 εκατομμυρίων κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί ζωτικό παράγοντα για την τροποποίηση των Συνθηκών της ΕΕ.
Οι αλλαγές δεν πρέπει να συντελεστούν πολύ γρήγορα και δεν μπορούν να είναι πολύ εκτεταμένες, διαφορετικά η κοινή γνώμη θα καταστήσει πράγματι δύσκολη την κύρωση οποιασδήποτε μελλοντικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω εξ ονόματος των Ιταλών Ριζοσπαστών βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είπατε πριν από λίγο ότι καμία πολιτική δομή δεν παράγει πενταετή σχέδια.
Και αυτό είναι γεγονός, αν θυμηθούμε τα σχέδια της Ρωσίας της δεκαετίας του ' 30, όμως εσείς ο ίδιος πριν από μερικούς μήνες, στην αρχή της θητείας σας, ανακοινώσατε στη Διάσκεψη των Προέδρων ότι θα παρουσιάζατε ένα πρόγραμμα κοινοβουλευτικής περιόδου, τις γενικές κατευθύνσεις της ευρωπαϊκής κυβέρνησης της οποίας προεδρεύετε και με τη θητεία της οποίας ασχολούμαστε σήμερα.
Είτε πρόκειται λοιπόν για κυβερνητικό πρόγραμμα είτε για πρόγραμμα τάσεων, η ανάλυση του εγγράφου που μας διανεμήθηκε και της ομιλίας που το συνόδευσε αποδεικνύει κυρίως ότι είναι ένας κατάλογος καλών προθέσεων ή, καλύτερα, ένας κατάλογος ζητημάτων επί τάπητος, χωρίς ωστόσο να δίνει την εντύπωση ότι η Επιτροπή παίρνει σαφή θέση σε κάποιο από αυτά τα θέματα, ότι δηλαδή επιτελεί το καθήκον που έχει επωμιστεί ως Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Στην Ολομέλεια αυτού του Κοινοβουλίου είχαμε στο παρελθόν σημαντικές συζητήσεις για σημαντικές στρατηγικές επιλογές που δρομολογούσε η Επιτροπή, δυνάμει της εξουσίας πρωτοβουλίας που διαθέτει, όχι τόσο υπό μορφή βολιδοσκόπησης όσο ως προτάσεις που στη συνέχεια προχωρούσαν λιγότερο ή περισσότερο, συμβάλλοντας πάντως στην ολοκλήρωση και στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην περίπτωση αυτή, κύριε Πρόεδρε, αυτό που έχουμε σίγουρα είναι ένας δεκάλογος: απαριθμήθηκε μια ολόκληρη σειρά προβλημάτων, επιτρέψτε μου όμως να πω ότι δόθηκε η εντύπωση ότι σε κανένα από αυτά προβλήματα η Επιτροπή δεν τολμά να πει "στον τομέα αυτόν πρέπει να γίνει αυτό" .
Μόνο σε ένα θέμα νομίζω ότι επειμείνατε ιδιαίτερα - υπερβολικά κατά τη γνώμη μου - δηλαδή στο γεγονός ότι το καθήκον που φαίνεται ότι θεωρείτε προτεραιότητα για τις δράσεις σας είναι η κατάργηση των "μη αναγκαίων" δραστηριοτήτων.
Ας είμαστε όμως προσεκτικοί, κύριε Πρόεδρε, γιατί ζήσαμε μια κρίση εμπιστοσύνης της Επιτροπής και βασίσαμε τις ελπίδες μας σε αυτή την Επιτροπή - ή τουλάχιστον το μεγαλύτερο μέρος αυτού του Κοινοβουλίου στήριξε τις ελπίδες του σε αυτή την Επιτροπή - ακριβώς για να συνοδευτεί, πάνω από όλα, η μεταρρύθμιση της Επιτροπής από μια ενίσχυση, μια νέα ταυτότητα, μια νέα συναίσθηση ότι καθοδηγούμαστε και πάλι από ασφαλή χέρια.
Ας θεωρήσουμε ότι η Επιτροπή θέλει να καταργήσει ή προτείνει να καταργήσει, κρίνοντας ότι δεν στέκεται στο ύψος τους, τις εξουσίες λ.χ. εκτέλεσης των κοινών πολιτικών, παρόλο που της παραχωρήθηκαν από τη Συνθήκη.
Τι ζητούμε κατά κάποιο τρόπο από μια κυβέρνηση; Τι ζητούμε από αυτή την ασαφή και ιδιόμορφη, τρόπον τινά, διάρθρωση που είναι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα; Είναι καλό να έχουν οι κοινοί πόροι μια υπερεθνική κυβέρνηση και να μη μεταβιβαστούν στα κράτη μέλη ή στα Γραφεία Τεχνικής Βοήθειας, όπως συνέβη στο παρελθόν.
Μου φαίνεται ότι εσείς μας προτείνετε το ίδιο μενού, μας το προτείνετε όμως με χειρότερο τρόπο, περιορίζοντάς το, όπως λέτε, στα καθήκοντα σύλληψης κάποιας Λευκής Βίβλου, όπως μας προτείνατε.
Φοβάμαι όμως - και ας κουνάτε το κεφάλι, Πρόεδρε - πως τούτο θα μεταφραστεί σε αυτό που ορισμένες χώρες σκέφτοναι εδώ και χρόνια, πως δηλαδή η Επιτροπή πρέπει να είναι μια καλή γραμματεία του Συμβουλίου των Υπουργών.
Αν αυτός είναι ο ρόλος που σκοπεύει να αναλάβει η Επιτροπή τα επόμενα πέντε χρόνια, εμείς ως πιστοί φεντεραλιστές είμαστε βέβαιοι ότι αυτός δεν είναι ο σωστός δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε και βάσει αυτού θα σας καλέσουμε και θα κρίνουμε όσα σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή.
Η μεταρρύθμιση είναι σημαντική, το αν αυτή όμως θα οδηγήσει σε μια αποσύνδεση, μια μείωση και μια ελάττωση των υπερεθνικών εξουσιών της Επιτροπής θα εξαρτηθεί από το σύστημα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, εκείνο που είχαν σκεφτεί οι ιδρυτές πατέρες για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Όσο για τα άλλα θέματα, κύριε Πρόεδρε, ας πάρω για παράδειγμα εκείνο της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής: είναι βέβαιο ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο περνά βαθιά κρίση, είναι βέβαιο ότι το πρόβλημα της ανεργίας, και όχι τυχαία, είναι το υπ' αριθμόν ένα πρόβλημα που καμία από τις πολιτικές μας δεν κατόρθωσε να επιλύσει, σίγουρα όμως δεν πρόκειται να επιλυθεί με την απαρίθμηση των προβλημάτων για τα οποία ήδη μιλήσαμε στο παρελθόν, χωρίς να υπάρχει ένα σαφές όραμα, μια πρόταση, σαν εκείνη χάρη στην οποία υπάρχουν στην Ευρώπη μας οικονομίες που κινούνται με πολύ σταθερούς ρυθμούς και που, όχι τυχαία, είναι οι οικονομίες που μπόρεσαν να μετατρέψουν την ευελιξία της αγοράς εργασίας και της επιχείρησης στον υπ' αριθμόν ένα στόχο.
Αν συνεχίσουμε να κολλάμε στις προτάσεις που απέδωσαν χείριστους καρπούς μέχρι σήμερα, δεν ξέρω πώς θα μπορέσουμε να καταφέρουμε κάτι και τι θα μπορέσει να κάνει η Επιτροπή.
Το ίδιο ισχύει για τη διεύρυνση, αν είναι αυτοσκοπός, αν δεν συνοδεύεται από μια πολύ πιο αποτελεσματική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των δομών της, από προτάσεις που θα μπορούσε να διατυπώσει η Επιτροπή ακόμη και στη ΔΔ.
Κύριε Πρόεδρε, ένα θετικό πράγμα θέλω να σας πω, ίσως και σε αντίθεση με την άποψη ορισμένων συναδέλφων, όσον αφορά το τηλεγράφημα που στείλατε στην αυστριακή κυβέρνηση.
Η θέση που πήρατε μας έπεισε: καλά κάνατε και δεν απομονώσατε περισσότερο αυτή τη χώρα.
Θα δούμε όμως στην πράξη ποιες θα είναι οι συγκεκριμένες κινήσεις.
Επαναλαμβάνω, κύριε Πρόεδρε: πρόκειται για μια θεώρηση κάπως μυωπική, κατά τη γνώμη μας.
Λείπει ιδίως μια ώθηση στους τομείς που ανέφερα, για παράδειγμα όσον αφορά τα Βαλκάνια.
Είναι δυνατόν να συνεχίζουμε να αφήνουμε τα Βαλκάνια εκτός διεύρυνσης, χωρίς να σκεφτόμαστε ότι η Κροατία, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και άλλες χώρες έχουν και αυτές δικαίωμα να ανήκουν σε αυτή την κοινή οικογένεια;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Prodi, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την πρότασή σας για μια ριζική αποκέντρωση της διαχείρισης της Ένωσης και να σας ρωτήσω γιατί εν τοιαύτη περιπτώσει υποβάλλετε ένα νομοθετικό πρόγραμμα το οποίο συνεπάγεται περισσότερη συγκέντρωση εξουσιών.
Ενθυμούμαι την ομιλία του προκατόχου σας πριν από πέντε χρόνια.
Υποσχέθηκε όπως και εσείς "λιγότερες και καλύτερες εξουσίες" , αλλά ο κ. Santer ολοκλήρωσε τη θητεία του παραδίδοντας "πολύ περισσότερες και πολύ χειρότερες εξουσίες" .
Γι' αυτόν τον λόγο λοιπόν πιστεύω πως ούτε και εσείς θα μπορέσετε να σταθείτε στο ύψος των υποσχέσεών σας.
Μιλάτε για αποκέντρωση, αλλά προωθείτε τη συγκέντρωση εξουσιών. Το νομοθετικό πρόγραμμα αδιαμφισβήτητα αποτελεί μια μακροσκελέστατη απαρίθμηση θεμάτων επί των οποίων οι πολίτες θα απολέσουν τη δυνατότητα να ασκούν επιρροή.
Αυτή την επιρροή ωστόσο θα την υφαρπάξετε από τους πολίτες εσείς, κύριε Prodi, ακόμη και σε θέματα κοινωνικής φύσης. Μιλάτε για περισσότερη διαφάνεια, αλλά υποβάλλετε προτάσεις για την απόκρυψη εγγράφων, που σήμερα είναι προσιτά στο κοινό.
Η Επιτροπή σας είναι οι μόνοι 20 άνθρωποι στην ΕΕ που μπορούν να προτείνουν τη μείωση του όγκου της νομοθεσίας.
Αυτή τη δυνατότητα δεν την έχει κανένας πολιτικός σε τοπικό επίπεδο, αφού η νομοθεσία θεσπίζεται στις Βρυξέλλες.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει το νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής τουλάχιστον να συνοδεύεται από έναν εξίσου μακροσκελή κατάλογο καθηκόντων, τα οποία θα ανατεθούν ξανά στα κράτη μέλη και στη δημοκρατία των πολιτών.
Ειδάλλως, θα αυξάνει στο διηνεκές ο όγκος νόμων στις Βρυξέλλες.
Ψηφίσαμε πάνω από 10.000 νόμους και άλλες τόσες νομοθετικές τροποποιήσεις, ενώ οι υποψήφιες για προσχώρηση χώρες έχουν λάβει από την ΕΕ 26.000 έγγραφα, τα οποία στην περίπτωση της διαπραγμάτευσης με το πολωνικό κοινοβούλιο ανέρχονται σε 140.000 σελίδες.
Ήδη σήμερα είναι εξωφρενικά, αδιανόητα μεγάλος ο όγκος.
Οι Βρυξέλλες πρέπει να παίρνουν λιγότερες αποφάσεις και να επιτρέπουν τη μεγαλύτερη λήψη αποφάσεων από τους πολίτες, τις περιφέρειες και τα κράτη μέλη, ενώ συγχρόνως οι αποφάσεις που θα συνεχίσουν να αποτελούν αρμοδιότητα των Βρυξελλών πρέπει να αφορούν αποκλειστικά θέματα διασυνοριακά, επί των οποίων δεν μπορούν πλέον να νομοθετήσουν αποτελεσματικά τα εθνικά κοινοβούλια.
Επιπροσθέτως, το έργο των Βρυξελλών πρέπει να χαρακτηρίζεται από πολύ καλύτερη ποιότητα και να τελείται με απόλυτη διαφάνεια, ούτως ώστε να δημιουργείται όσο το δυνατόν λιγότερο η αίσθηση στους πολίτες ότι ο Prodi και οι προκάτοχοί του τους έχουν υφαρπάξει την αυτοδιάθεσή τους.
Τέλος, μία μόνο παρατήρηση προς τον κύριο Dell' Alba αναφορικά με το ποιο ήταν το όνειρο των ιδρυτών πατέρων: ρίξτε μια ματιά στα απομνημονεύματα του Jean Monet.
Το όνειρό του ήταν μια μικρή, πρακτική γραμματεία και όχι αυτό του οποίου προεδρεύει σήμερα ο κύριος Prodi.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi καθόρισε φιλόδοξους στόχους για την Ευρωπαϊκή Ένωση για τα επόμενα 5 χρόνια, πραγματικά αξιέπαινους στόχους προκειμένου να γίνει αισθητή η έντονη και αποτελεσματική παρουσία της Ευρώπης στον κόσμο: η επιτυχία της διεύρυνσης, η ανταπόκριση στην πρόκληση της προβολής της e-Europe - δηλαδή της ηλεκτρονικής Ευρώπης - η εισαγωγή καλύτερων αρχών διακυβέρνησης.
Δεχόμαστε ότι πρέπει να δοθεί στους Ευρωπαίους, ιδιαίτερα στη νέα γενιά, ευρεία προοπτική του πού θα βρίσκεται η Ευρώπη τα προσεχή χρόνια.
Όμως, πώς θα το επιτύχουμε όταν οι διαθέσιμοι πόροι είναι περιορισμένοι και η αξιοπιστία των θεσμικών μας οργάνων δεν είναι πολύ υψηλή; Πρέπει να συνταιριάξουμε το όραμα αυτό με την πραγματικότητα.
Εδώ υπάρχουν τρία στοιχεία που θα ήθελα να αναφέρω.
Πρώτον, χρειαζόμαστε μια επιτυχημένη ευρωπαϊκή οικονομία.
Πρέπει να διασφαλίσουμε πως θα συνεχιστεί η μείωση των ποσοστών ανεργίας σε όλη την Ευρώπη, να επιβεβαιώσουμε την τάση ιδιωτικοποίησης και απορρύθμισης, να ενθαρρύνουμε την εισαγωγή της τεχνολογίας των πληροφοριών και της γνώσης του Διαδικτύου, να αποδείξουμε ότι η ηλεκτρονική Ευρώπη αποτελεί καλή πρωτοβουλία.
Πρέπει όμως να αποφύγουμε να επιστρέψουμε πάλι στο παλιό είδος ρύθμισης και στην καταστολή της ιδιωτικής πρωτοβουλίας και των επιχειρήσεων.
Δεν πρέπει να φοβόμαστε την παγκοσμιοποίηση, αλλά πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι κατανοούμε τον πολιτικό της αντίκτυπο στην κοινωνία των δικτύων.
Χωρίς επιτυχημένη ευρωπαϊκή οικονομία δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που έχουμε ενώπιόν μας, ιδιαίτερα δε την πρόκληση της διεύρυνσης.
Δεύτερον, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι νομοθετούμε μόνο όταν είναι απαραίτητο, με βάση την αρχή της επικουρικότητας.
Στόχος της παρούσας Επιτροπής πρέπει να είναι επίσης να πράττουμε λιγότερα, αλλά καλύτερα, κεντρικό σύνθημα της απερχόμενης Επιτροπής.
Θα το εξετάσουμε αυτό πιο στενά όταν θα συζητήσουμε τα ετήσια προγράμματα της προτεινόμενης νομοθεσίας.
Ο κ. Bonde είχε δίκιο πως υπάρχει αυτή η εικόνα του να πράττουμε λιγότερα, αλλά καλύτερα, όμως ξαφνικά βλέπουμε ένα ετήσιο πρόγραμμα 500 προτάσεων και συστάσεων για το 2000, κάτι που φαίνεται να πηγαίνει προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Πρέπει να καθορίσουμε προτεραιότητες και να διασφαλίσουμε την αποτελεσματική χρήση των πόρων σε καθένα από τα εν λόγω προγράμματα.
Τέλος, πρέπει να διασφαλίσουμε την κατάλληλη και πραγματική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πράγματι, η Επιτροπή - θεματοφύλακας των Συνθηκών - προορίζεται να είναι ανεξάρτητο όργανο, αλλά πρέπει επίσης να μπορεί να είναι υπόλογη ενώπιον των Ευρωπαίων πολιτών μέσω του Κοινοβουλίου μας.
Το πρόβλημα της ενημέρωσης, στο οποίο μόλις αναφέρθηκε ο κ. Bonde, αντιμετωπίζεται ως οιωνός, με την Επιτροπή να προσπαθεί να περιορίσει την ενημέρωσή μας, ως πολιτών και ως βουλευτών, μολονότι έχουμε αυτό το δικαίωμα βάσει των Συνθηκών.
Η Επιτροπή στην πραγματικότητα δεν αποτελεί σήμερα ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Η Επιτροπή δεν αντικατοπτρίζει την πλειοψηφία στο συγκεκριμένο αυτό Κοινοβούλιο.
Εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσουμε μείζονα ρόλο όσον αφορά τη διαμόρφωση της διακυβέρνησης στην Ευρώπη.
Αυτή η διακυβέρνηση πρέπει επομένως να αποτελεί υπεύθυνη διακυβέρνηση, ούτως ώστε να μπορούμε πραγματικά να εργαστούμε από κοινού και να κατανοήσουμε ότι καθένα από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει να διαδραματίσει τον δικό του σημαντικό ρόλο.
Ως εκ τούτου, πρέπει να διαθέτουμε αξιοπιστία, συνοχή και εμπιστοσύνη ότι, εάν εργαστούμε μαζί, μπορούμε να αποκαταστήσουμε την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους πολίτες μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συμφωνώ πλήρως με τη λογική των προτάσεων της συναδέλφου μου Heidi Hauttala, όσον αφορά τους στρατηγικούς στόχους της Επιτροπής για την επόμενη πενταετία.
Εγώ από την πλευρά μου θα περιοριστώ σε ένα θέμα που δεν θίξατε και που προβλεπόταν, και συγκεκριμένα στο πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής για το 2000.
Έχω επίγνωση των περιορισμών, εφόσον εργαζόμαστε στο πλαίσιο της υφιστάμενης Συνθήκης και περιοριζόμαστε από τους κανόνες λειτουργίας της - αναφέρομαι ειδικότερα στο σημαντικό θέμα της φορολογίας.
Θα ήθελα όμως ακριβώς να αποφύγω να μιλήσω για φορολογικά θέματα.
Θα ξεκινήσω χαιρετίζοντας ορισμένες προτάσεις που υποβάλλετε για το πρόγραμμα αυτό του 2000.
Αναφέρομαι σε όλες τις προτάσεις σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, οι οποίες είναι φιλόδοξες και σημαντικές, καθώς και στην ασφάλεια στη θάλασσα, μετά τις δύο πετρελαιοκηλίδες που προκλήθηκαν στα ανοιχτά της Βρετάνης και στην Τουρκία.
Καλό είναι να αντιδράσει γρήγορα η Επιτροπή ως προς αυτό το ζήτημα.
Για άλλα θέματα, αντίθετα, θεωρώ πως μπορούμε να είμαστε πιο φιλόδοξοι, να προχωρήσουμε ταχύτερα.
Θέλω μάλιστα να υποβάλω ορισμένες θετικές προτάσεις, ειδικότερα όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, το περιβάλλον και τη συνέχεια που θα δοθεί μετά το Seattle.
Κατ' αρχάς μια παρατήρηση: είπατε πως πρέπει να συμφιλιώσουμε τον Ευρωπαίο πολίτη με τα θεσμικά όργανα, γεγονός αυτονόητο, και θεωρώ επομένως σημαντικό να αναρωτηθούμε ποιες είναι οι σοβαρότερες ανησυχίες των πολιτών.
Νομίζω π.χ. πως στον κοινωνικό τομέα δεν αρκεί να εξαγγέλλουμε μια ανακοίνωση για ένα πρόγραμμα κοινωνικών μέτρων.
Πρέπει να προχωρήσουμε ταχύτερα.
Πρέπει να μας υποβάλετε στο τέλος του έτους ένα νέο πρόγραμμα κοινωνικών μέτρων.
Τέλος, ένα θέμα που απασχόλησε την επικαιρότητα, και που εξακολουθεί να την απασχολεί πολύ, αφορά το κλείσιμο επιχειρήσεων και τις μαζικές απολύσεις.
Εργαζόμαστε βάσει μιας υφιστάμενης οδηγίας που απέδειξε τα όρια της και θα επιθυμούσαμε - σας υποβάλω την πρόταση - να επανεξετάσουμε αυτό το κείμενο οδηγίας, προκειμένου να την καταστήσουμε αποτελεσματικότερη, όσον αφορά τόσο την προστασία της απασχόλησης όσο και τις ενδεχόμενες κυρώσεις έναντι αυτών που παραβαίνουν την οδηγία.
Στον τομέα του περιβάλλοντος ανακοινώνετε μια πρόταση απόφασης σχετικά με ένα έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον, κάτι που είναι αξιέπαινο.
Τόλμησα να πω - αλλά ίσως με διαψεύσετε - πως το κείμενο που θα μας προτείνετε δεν θα περιέχει συγκεκριμένους στόχους ούτε χρονοδιάγραμμα υλοποίησης.
Προσωπικά θεωρώ απαραίτητο να έχουμε ποσοτικούς στόχους και ένα πραγματικό χρονοδιάγραμμα υλοποίησης.
Πιστεύω επίσης πως, όσον αφορά την αστική ευθύνη, είναι ευτύχημα που διαθέτουμε επιτέλους μια Λευκή Βίβλο, και αναφέρομαι στην αστική ευθύνη έναντι του περιβάλλοντος, αλλά υπενθυμίζω πως το Κοινοβούλιο ζητά μια νομοθετική πρωτοβουλία εδώ και έξι χρόνια και πως η Λευκή Βίβλος αναγγέλλει φυσικά μια τέτοιου είδους νομοθεσία, αλλά το ερώτημα είναι για πότε.
Και ως προς αυτό το σημείο σας εφιστώ την προσοχή στο γεγονός πως πρέπει να επισπεύσουμε τις εξελίξεις.
Τέλος, μετά το Κυότο θα ήταν εντούτοις λογικό να φτάσουμε σύντομα σε συγκεκριμένες προτάσεις, και τελειώνω με δυο λόγια σχετικά με τον ΠΟΕ.
Πιστεύω πως το ενδεχόμενο να ξεκινήσει ένας νέος γύρος συνολικών διαπραγματεύσεων δεν είναι κατ' ανάγκη άσχημο, αλλά πιστεύω και επαναλαμβάνω πως είναι πραγματικά ανάγκη να προηγηθεί υποβολή εκ μέρους της Επιτροπής προτάσεων, προκειμένου να αλλάξουν οι κανόνες λειτουργίας του ΠΟΕ.
Η Επιτροπή διαδραματίζει κάποιο ρόλο στο εσωτερικό της Ένωσης, αλλά και κάποιον παγκόσμιο ρόλο.
Θεωρώ πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βρίσκεται στη βάση μιας επαναξιολόγησης της λειτουργίας του ΠΟΕ, μιας επαναξιολόγησης που πρέπει να μας οδηγήσει στην υποβολή συγκεκριμένων προτάσεων όσον αφορά το καταστατικό λειτουργίας του.
Κυρία Πρόεδρε, μιλήσατε για θεμελιώδεις πολιτικές αξίες και μία από τις θεμελιώδεις πολιτικές αξίες, σημαντικότερη και από τη δημοκρατία, είναι ο σεβασμός των άλλων.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι εσείς καλά κάνατε και στείλατε ένα μήνυμα και ότι αυτοί που το αμφισβήτησαν ίσως επηρεάζονται ακόμη από μια μπολσεβικική ή ναζιστική κουλτούρα, γιατί δημοκρατία σημαίνει ότι κάνουμε διάλογο με τους άλλους και ότι τους δίνουμε να καταλάβουν όταν κάνουν λάθος, αλλά επίσης ότι ακούμε και τα δικά τους επιχειρήματα.
Διεύρυνση - η Εθνική Συμμαχία το επαναλαμβάνει εδώ και δέκα χρόνια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - δεν μπορεί να σημαίνει αποδυνάμωση, και επομένως δεν μπορεί να σημαίνει αύξηση των κινδύνων.
Οι προσδοκίες των υποψήφιων χωρών είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντικές με τις προσδοκίες των δικών μας σημερινών συμπολιτών, οι οποίοι αρχίζουν να απογοητεύονται σοβαρά από τη λειτουργία αυτής της Ευρώπης που δεν μπορεί να επιλύσει τα σοβαρότερα προβλήματα.
Χρειάζεται συνεπώς αυστηρότητα στη διεύρυνση, με σεβασμό εκείνων των συμφώνων τα οποία - όταν είναι ενδεχομένως αναγκαίο - θα έπρεπε να αναδιατυπωθούν σε σχέση με ορισμένα θεμελιώδη προβλήματα: ό,τι συνέβη στη Ρουμανία, μέχρι το Βελιγράδι - την περιβαλλοντική και οικολογική τραγωδία - αλλά κυρίως τη συνεχή εξάπλωση της αδιαφορίας έναντι των μεγάλων προβλημάτων της ασφάλειας.
Ακόμη και σήμερα δεν υπάρχουν βέβαιες απαντήσεις για τον έλεγχο των πυρηνικών σταθμών στις δημοκρατίες της Ανατολικής Ευρώπης.
Συνεπώς, πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση πρέπει να εξεύρουμε τους αναγκαίους πόρους, για να υλοποιήσουμε επιτέλους μια ευρωπαϊκή δύναμη ελέγχου που θα είναι υπεύθυνη για τον έλεγχο της ποιότητας και των συνθηκών διαβίωσης, με στόχο να δημιουργηθεί ένας νέος κόσμος όπου δεν θα συμβαίνουν πια τέτοιες τραγωδίες.
Θα ήθελα επίσης να πω δυο λόγια για την Αφρική, κυρία Πρόεδρε.
Ο Τρίτος και ο Τέταρτος Κόσμος έχουν εγκαταλειφθεί στην τύχη τους: θα αρκούσε ένα δολάριο, ενάμισι ευρώ, για να σωθούν πολλά παιδιά.
Η τόσο δημοκρατική και προοδευτική Ευρώπη σιωπά και δεν αντιμετωπίζει αυτά τα τραγικά προβλήματα, ενώ η μισή Αφρική πεθαίνει από AIDS και άλλες ασθένειες.
Μια τελευταία παρατήρηση όσον αφορά το Internet και την παγκοσμιοποίηση.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομογενοποίηση των προϊόντων και των ποιοτήτων όπως και η παγκοσμιοποίηση της πολιτικής δεν μπορεί να μετατραπεί σε ισοπέδωση των αξιών, των ελπίδων και του ενθουσιασμού.
Οι λαοί που δεν συμμετέχουν και σιγά-σιγά απομακρύνονται κάνουν χώρο σε μια ολιγαρχία που παίρνει την εξουσία και αφήνει τον έλεγχο σε λίγους.
Όσον αφορά το Internet, η Ευρώπη έχει επιτέλους το θάρρος να πει ότι χρειάζονται κανόνες.
Επιτρέψτε μου αυτή τη στιγμή να χειροκροτήσω προσωπικά τους πειρατές του Διαδικτύου, οι οποίοι με τον τρόπο που ενεργούν αναγκάζουν τον κόσμο να προβληματιστεί για το μοναδικό σύστημα που σήμερα δεν έχει κανόνες.
Εμείς είμαστε ο κόσμος των κανόνων: επιβάλλουμε κανόνες ακόμη και στο Internet, δίνοντας έτσι κανόνες και ελπίδες στο μέλλον των συμπολιτών μας.
Κυρία Πρόεδρε, ως φορολογούμενος της περιοχής του Πάδου έχω ήδη γνωρίσει τη μέγκενη των φόρων του Prodi, τότε αρχηγού της κυβέρνησης της Ιταλίας, στην οποία υπόκειται και φορολογικά η περιοχή του Πάδου.
Τον άκουσα τώρα με ανησυχία να αναφέρεται σε νέους πόρους, ιδέα που εύκολα μεταφράζεται στην επιβολή νέων φόρων ενόψει, μεταξύ άλλων, της διεύρυνσης, δηλαδή της εισόδου νέων κρατών στην Ένωση.
Μα γιατί δεν το πληρώνουν οι ίδιοι το εισιτήριο εισόδου τους; Οι ψηφοφόροι μου της περιοχής του Πάδου, οι οποίοι, χάρη στον Prodi, έχουν ήδη πληρώσει τον φόρο που είναι γνωστός στην Ιταλία ως φόρος για την Ευρώπη - που μόνο εν μέρει επιστράφηκε - δεν έχουν απολύτως καμία πρόθεση να πληρώσουν, πάντα χάρη στον Prodi, και άλλους φόρους για κανέναν άλλο.
NL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Επίτροποι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πέντε μήνες μετά την ανάληψη των καθηκόντων της μας παρουσίασε ένα έγγραφο που αναφέρεται στην κατεύθυνση προς την οποία θέλει να οδηγήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για ένα έγγραφο φιλόδοξο, αλλά και μεγαλόστομο.
Δεν ακούγονται μήπως εξαιρετικά πομπώδεις φράσεις όπως "ολόκληρος ο κόσμος κοιτά με δέος την Ευρώπη"; Ας μη λησμονούμε εξάλλου ότι η ευρωπαϊκή ήπειρος είναι πολύ μεγαλύτερη από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εξασφάλιση της ειρήνης, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και μάλιστα στο σύνολο της Ευρώπης, αποτελεί έναν εξαιρετικά φιλόδοξο στόχο.
Πολύ θα ήθελα να γνωρίζω πώς σκέφτεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιτύχει τον στόχο αυτό.
Το ευρωπαϊκό μοντέλο ολοκλήρωσης ως πηγή έμπνευσης για τη διεθνή κοινότητα σημαίνει μήπως την εξαγωγή του γιγαντισμού και του συγκεντρωτισμού; Η Επιτροπή θεωρεί ότι η εξωτερική πολιτική θα είναι επιτυχημένη εφόσον καθένας γνωρίζει ακριβώς ποιος την κατευθύνει!
Μα ποιος λοιπόν την κατευθύνει; Η Επιτροπή στο σύνολό της, ο Πρόεδρός της ή μήπως το Συμβούλιο;
Η νέα ευρωπαϊκή διοίκηση απαιτεί ισχυρά όργανα, μας λέτε, ενώ συγχρόνως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει να επικεντρωθεί στα βασικά της καθήκοντα.
Με αυτό το τελευταίο συμφωνούμε απολύτως.
Καιρός είναι επιτέλους να περιοριστούν τα όργανα της Ένωσης στα πραγματικά διασυνοριακά προβλήματα, καιρός είναι να σταματήσουν να φορτώνουν την ευρωπαϊκή άμαξα με αρμοδιότητες που αφαιρούν από τις εθνικές αρχές.
Το έγγραφο κάνει αρκετές αναφορές στις κοινοτικές αξίες.
Δυστυχώς δεν αναφέρει πουθενά ωστόσο σε ποιους κανόνες στηρίζονται οι αξίες αυτές.
Διερωτάται κανείς από που πηγάζουν τέτοιες αξίες και κανόνες.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η Βίβλος, ο λόγος του Θεού, αποτελεί τη μοναδική καθαρή πηγή καλών κανόνων και πραγματικών αξιών.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι στην παράδοση της ηπείρου μας η αρχή αυτή αποτελεί ένα σημαντικότατο στοιχείο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με την άποψη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών το σημαντικότερο έργο της Επιτροπής και ολόκληρης της αΕνωσης τα επόμενα χρόνια είναι η επιτυχής πραγματοποίηση της διεύρυνσης.
Η Επιτροπή θα πρέπει να διεξαγάγει αποφασιστικές διαπραγματεύσεις με την επιδίωξη η κάθε υποψήφια χώρα να μπορέσει να ενταχθεί στην αΕνωση όσο το δυνατόν συντομότερα.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην αποδυναμώσουμε τα μέχρι τώρα επιτεύγματα της ολοκλήρωσης ούτε τους στόχους που έχουμε θέσει γι' αυτή.
Για να αποφευχθεί αυτό η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει εκφράσει την επιθυμία να μελετήσουμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη διάφορα μοντέλα διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης και να δημιουργήσουμε μια αΕνωση ομόκεντρων κύκλων, η οποία θα έχει έναν πυρήνα ομοσπονδιακών κρατών και μια λιγότερο ολοκληρωμένη περιφέρεια.
Είναι προφανές ότι η εσωτερική διαφοροποίηση της αΕνωσης θα αποτελέσει θέμα της ΔΔ, κατά την επεξεργασία του οποίου χρειάζεται αμεροληψία.
Η τεχνική βελτίωση του συστήματος ευελιξίας δεν αρκεί, αλλά θα πρέπει να τεθεί επίσης το θέμα της ανάπτυξης ιδίων θεσμών για τις χώρες της "εμπροσθοφυλακής" , όπως έχει προτείνει μεταξύ άλλων ο κ. Jacques Delors.
Με τον τρόπο αυτό μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα σύστημα λήψης αποφάσεων πιο αποτελεσματικό, πιο σαφές, πιο διαφανές και πιο δημοκρατικό από το σημερινό.
Ελπίζω η Επιτροπή να εκπονήσει τη δική της πρόταση σχετικά με τον τρόπο που θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί η θεσμική και άλλου είδους διαφοροποίηση της διευρυνόμενης αΕνωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, με παραπλάνησε η εμπνευσμένη σας ομιλία, κύριε Prodi.
Τα λόγια σας γεννούν προσδοκίες, μπορούν όμως και να οδηγήσουν σε απογοήτευση.
Όπως μόλις είπε και ο κ. Van Velzen, καλά τα λόγια, όμως αυτό που χρειάζεται είναι έργα.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εμπνέεται από τον πόθο μας για ειρήνη, ασφάλεια και σταθερότητα.
Θέλετε να καθησυχάσετε τόσο τους υποψηφίους όσο και την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Βλέπουμε, ωστόσο, ιδιοίς όμμασιν ότι σήμερα συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Διαπιστώνουμε την αύξηση του φόβου και της ανασφάλειας ακόμα και στις περιοχές όπου η ανεργία δεν είναι υψηλή, αλλά αντίθετα επικρατεί ευμάρεια.
Οφείλουμε να κάνουμε τους πολίτες μας να θεωρούν την Ευρωπαϊκή Ένωση πατρίδα τους, είπε ο κ. Swoboda, και νομίζω ότι έχει δίκιο.
Πρόκειται για έναν χώρο στον οποίο όλοι εμφορούμεθα από τις ίδιες αξίες και όπου ο καθένας έχει συγκεκριμένα καθήκοντα και υποχρεώσεις.
Αυτό οφείλεται προφανώς στους κανόνες που ανέφερε ο κ. Van Dam.
Αυτό ακριβώς είναι η επικουρικότητα. Σαφείς ευθύνες για όλα τα επίπεδα διοίκησης, εταίροι και όχι ανταγωνιστές στην πολιτική.
Επικουρικότητα σημαίνει να ασκείται η εξουσία όσο το δυνατόν εγγύτερα στον πολίτη, εκεί ακριβώς όπου μπορεί να ασκηθεί με όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια και μπορεί να ελέγχεται από τους πολίτες.
Γι' αυτό χρειάζονται νέα πολιτικά ήθη, όχι μόνο στα λόγια, αλλά και στην πράξη, ήθη τα οποία να λαμβάνουν υπόψη την πραγματικότητα των κρατών μελών και των περιφερειών.
Υπάρχουν περιφέρειες οι οποίες από πολιτιστική και οικονομική άποψη είναι τόσο σημαντικές όσο ορισμένα κράτη μέλη.
Η νέα Ευρώπη δεν θα πρέπει να επεκτείνεται μόνο σε πλάτος, οφείλει επίσης να βαθαίνει, βιώνοντας στην πράξη τις αξίες για τις οποίες μιλούμε και οικοδομώντας δημοκρατικά μια πραγματική κοινότητα.
Πάνω σε αυτή τη βάση θα κριθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή μάς παρουσιάζει σήμερα τους στρατηγικούς της στόχους για την περίοδο 2000-2005 υπό μορφή ενός πάρα πολύ γενικής φύσεως εγγράφου, το οποίο εξομαλύνθηκε ως προς όλα τα επίμαχα σημεία προκειμένου να αποφευχθούν οι πολύ μεγάλες συγκρούσεις και με τους μεν και με τους δε.
Κατά συνέπεια, στο πρώτο μέρος που αφορά τις νέες μορφές ευρωπαϊκής διακυβέρνησης δεν θα διαβάσουμε φυσικά πουθενά τις λέξεις φεντεραλισμός και υπερκράτος.
Ωστόσο, αυτές ακριβώς διαφαίνονται όταν γίνεται λόγος για ισχυρά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, με αποκέντρωση μόνο των τρεχουσών εκτελεστικών δραστηριοτήτων και με προώθηση της συλλογικής τους εικόνας σε ένα συγκεχυμένο σύνολο όπου οι κυβερνήσεις και τα εθνικά κοινοβούλια ανακατεύονται με τις περιφερειακές ή και τοπικές αρχές, καθώς και με την κοινωνία των πολιτών, παράγοντες που χαρακτηρίζονται όλοι, χωρίς καμία ιεράρχηση, ως "συμμετέχοντες στις ευρωπαϊκές υποθέσεις" .
Αυτές οι ασάφειες κρύβουν πολλές παρεξηγήσεις, και κατ' αρχάς όσον αφορά τις αξίες μας.
Ουσιαστικά, δεν αρκεί να επικαλούμαστε τη δημοκρατία για να είμαστε δημοκράτες.
Πρέπει κυρίως, και έμπρακτα, να αποδεχτούμε οι πολίτες να λαμβάνουν ελεύθερα τις αποφάσεις τους στο επίπεδο όπου πληρούνται καλύτερα οι αντικειμενικές προϋποθέσεις μιας δημοκρατικής συζήτησης εκ του σύνεγγυς, έντιμης και διαφανούς, δηλαδή κυρίως σε εθνικό επίπεδο.
Ωστόσο, ολόκληρη η ανακοίνωση της Επιτροπής βασίζεται ακριβώς στο αντίθετο αξίωμα, σύμφωνα με το οποίο θα πρέπει, με το πρόσχημα της καλύτερης προάσπισης των λαών, να περιορίζουμε όλο και περισσότερο το περιθώριο αυτόνομης επιλογής τους μέσω νέων κανονισμών, νέων ενσωματώσεων πολιτικής ή νέων δεσμευτικών νομικών δομών, όπως το σχέδιο του Χάρτη που αποκαλείται, εντελώς εσφαλμένα, των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Υπογραμμίζω το "εντελώς εσφαλμένα" , αφού ουσιαστικά ο εν λόγω χάρτης πρόκειται να περιορίσει αυτά τα δικαιώματα.
Στην Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών έχουμε εντελώς διαφορετικές αρχές.
Θέλουμε να προασπίσουμε τις χώρες της Ευρώπης, σεβόμενοι όμως παράλληλα τις επιλογές των λαών.
Δεν πρόκειται καθόλου για τετραγωνισμό του κύκλου.
Πρέπει να ξεφύγουμε όντως από τα ξεπερασμένα φεντεραλιστικά σχήματα, τα σχήματα αυτών των οποίων όλες οι ιδέες, όσον αφορά την ευρωπαϊκή υπόθεση, εκπορεύονται από τα απομνημονεύματα του Jean Monnet.
Αντίθετα, πρέπει να ανοίξουμε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στον σύγχρονο κόσμο, επινοώντας μια δυναμική μεταβλητής γεωμετρίας με σεβασμό των εθνών.
Αυτή είναι η μεγάλη ιδέα για τη νέα διακυβέρνηση που θα θέλαμε να είχαμε βρει στην ανακοίνωσή σας, κύριε Πρόεδρε, αλλά δυστυχώς δεν υπήρχε.
FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, διατείνεστε πως διαμορφώνετε μια νέα Ευρώπη, αλλά δυστυχώς σας λείπει μια απαραίτητη προϋπόθεση: η εμπιστοσύνη.
Κανείς δεν μπορεί όντως να κερδίσει την εμπιστοσύνη εκατομμυρίων Ευρωπαίων εάν δεν την αξίζει.
Και πώς να είστε άξιοι εμπιστοσύνης μετά την υπόθεση των τρελών αγελάδων και την παραίτηση της Επιτροπής Santer λόγω δωροδοκίας; Φέρετε την ευθύνη για εκατομμύρια ανέργους και για εκατομμύρια φτωχούς, για την αβεβαιότητα και για τη μιζέρια που επιδεινώνεται εξαιτίας των πολιτικών σας, οι οποίες χαρακτηρίζονται από υπερβολικά μεγάλο αριθμό συναλλαγών και υπέρμετρο φιλελευθερισμό, καθώς και εξαιτίας της αναγκαστικής πορείας προς το ενιαίο νόμισμα.
Θελήσατε και οργανώσατε την κατάργηση των εσωτερικών συνόρων, παραδίδοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την Ευρώπη στην έκρηξη της εγκληματικότητας και της ανασφάλειας, καθώς και στην εξάπλωση της ανεξέλεγκτης μετανάστευσης.
Σήμερα προτείνετε να δώσετε όλη την εξουσία για τη λήψη αποφάσεων σε μια χούφτα υπαλλήλους υποβιβάζοντας τα κράτη, τους φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης και τις ΜΚΟ, που βρίσκονται εξάλλου στο σύνολό τους στην ίδια μοίρα όσον αφορά την υποταγή τους στις Βρυξέλλες, σε απλά εκτελεστικά όργανα των άνωθεν λαμβανόμενων αποφάσεων.
Ούτε μία φορά δεν αναφέρονται στο δεκατετρασέλιδο έγγραφό σας τα εθνικά κοινοβούλια, μολονότι αποτελούνται από εκπροσώπους εκλεγμένους από τον λαό.
Είναι όμως αλήθεια πως δεν έχουν κανέναν ρόλο στη στρατηγική σας.
Δεν τολμάτε καν να ονομάσετε τα πράγματα με το όνομα τους και καταφεύγετε πίσω από μια ψευτομοντέρνα σημασιολογία αποκαλώντας "διακυβέρνηση" αυτό που δεν είναι τίποτε άλλο από μια ομοσπονδιακή, αυταρχική και συγκεντρωτική κυβέρνηση.
Αφού προσπαθούσατε για πολλά χρόνια να πείσετε μιλώντας για κοινή κυριαρχία, παραδέχεστε σήμερα τον απώτερο σκοπό σας: να ξεπουλήσετε κάθε ευρωπαϊκή κυριαρχία, τόσο εθνική όσο και συλλογική, σε μια παγκόσμια κυβέρνηση στην οποία δεν ελπίζετε καν να καταλάβετε μια θέση υπεροχής.
Τέλος, τολμάτε να καταδικάζετε και να επιβάλετε κυρώσεις, ή επιτρέπετε την καταδίκη και την επιβολή κυρώσεων, για τις ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές που διεξήγαγαν εκατομμύρια Αυστριακοί μόνο και μόνο επειδή δεν σας αρέσει το αποτέλεσμα.
Ταυτόχρονα όμως υποστηρίζετε την κομμουνιστική Κίνα και έχετε εμπορικές συναλλαγές με χώρες που παραβιάζουν απροκάλυπτα τα δικαιώματα του ανθρώπου εδώ και δεκαετίες.
Ακόμα και σήμερα οι Ευρωπαίοι βουλευτές ανεβαίνουν στις επάλξεις εναντίον ενός τηλεγραφήματος που απηύθυνε ο κ. Prodi στον Καγκελάριο Schόssel, το οποίο ωστόσο δεν αποτελεί προφανώς εκδήλωση συμπάθειας, παρά πολιτικό ελιγμό.
Οι παλληκαρισμοί σας δεν εξαπατούν κανέναν γιατί, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, είτε το θέλετε είτε όχι έχετε ανάγκη την Αυστρία για να μεταρρυθμίσετε τις Συνθήκες και να εναρμονίσετε τη φορολογία της αποταμίευσης.
Θα χρησιμοποιήσετε την Αυστρία για να στερήσετε από τα κράτη λίγο ακόμα από τις πραγματικές εξουσίες στην οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επιδεικνύοντας κυνισμό και υποκρισία, αλλά θα χρησιμοποιήσετε την Αυστρία ως πολύ βολικό φόβητρο.
Βεβαίως, εσείς της Επιτροπής δεν είστε οι μόνοι υπεύθυνοι.
Ευθύνη φέρουν επίσης οι κυβερνήσεις που σας στηρίζουν, είτε από αδυναμία είτε λόγω ιδεολογίας.
Οι Βρυξέλλες δεν είμαστε όλοι εμείς, όπως ισχυρίζεστε, αλλά όλοι εσείς.
Πάψτε να ψεύδεσθε, γιατί είναι σαφές πως χλευάζετε τις επιθυμίες των λαών της Ευρώπης.
Οι Ευρωπαίοι δεν είναι ελεύθεροι να επιλέξουν παρά μεταξύ του καλύτερου σας κόσμου και του εξευτελισμού.
Περισσότερο από δέκα χρόνια μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης τα σχέδια σας μυρίζουν "goulag" και καθησυχαστική ηθικοκρατία.
Ήμασταν μεταξύ των λίγων που καταφέρονταν εναντίον της κομμουνιστικής δικτατορίας.
Είμαστε και θα παραμείνουμε μεταξυ αυτών που αγωνίζονται εναντίον της ευρωπαϊκής δικτατορίας και καλούμε όλους τους λαούς της Ευρώπης να συμμετέχουν στην αντίσταση εναντίον των τερατωδών σχεδίων σας.
Η σωτηρία των ευρωπαϊκών δημοκρατιών βρίσκεται στα έθνη, στα εθνικά κράτη, και η σωτηρία της Ευρώπης στη συνεργασία μεταξύ των εθνών της Ευρώπης.
(Χειροκροτήματα από ορισμένες πλευρές)
Πρόεδρε Prodi, μας παρουσιάσατε σήμερα ένα πενταετές πρόγραμμα της Επιτροπής με πολλούς στόχους που συμμεριζόμαστε, ένα πρόγραμμα από σενάρια και θέματα, και πρέπει συνεπώς να σταθούμε, πέρα από τις συγκεκριμένες περιπτώσεις, στα μείζονα θέματα.
Νομίζω ότι από τα λόγια σας και από το έγγραφο που μας διαβιβάσατε μπαίνει σε δεύτερη μοίρα ένα θέμα που για σας, κύριε Πρόεδρε, όπως και για μένα, είναι πολύ σημαντικό: η αλληλεγγύη, όχι τόσο σε διεθνές όσο σε εσωτερικό επίπεδο.
Ο Σεβασμιότατος Carlo Maria Martini, Αρχιεπίσκοπος του Μιλάνου, καλεί όλους τους πολιτικούς, και ιδίως εκείνους που, όπως εσείς και εγώ, κύριε Πρόεδρε, ανάγουν την αφοσίωση των Καθολικών στην πολιτική σε πηγή, από άποψη πολιτισμού και αξιών, της ίδιας τους της παρουσίας, να επανεξετάσουν ένα αναπτυξιακό θέμα το οποίο, πέρα από το οικονομικό όφελος, στρέφεται με μεγάλη, πολύ μεγάλη προσοχή στους παρακατιανούς, στους αποκλεισμένους.
Το θέμα αυτό είναι πραγματικά πολύ σημαντικό και μας δείχνει πόσο δύσκολο και περίπλοκο είναι να προσδιοριστούν οι δείκτες της προόδου και πόσο ανεπαρκής είναι η χρήση μόνο της παραμέτρου του κατά κεφαλήν εισοδήματος.
Μας δείχνει επίσης την ανάγκη ενός νέου μοντέλου ανάπτυξης, γερά εδραιωμένου στην κουλτούρα των Καθολικών που δραστηριοποιούνται στον κοινωνικό τομέα, οι οποίοι βλέπουν στην κοινότητα των πολιτών, στις κοινωνικές διαρθρώσεις προς ενθάρρυνση και διευκόλυνση εκ μέρους του κοινού, τα καταλληλότερα μέσα για την ανάπτυξη της αλληλεγγύης.
Αναδεικνύεται με τον τρόπο αυτό το θεμελιώδες στοιχείο για την ανάπτυξη κάθε ανθρώπου: η ελευθερία του, που έρχεται πριν από το οικονομικό όφελος.
Αυτή η κοινωνική ελευθερία, που εκφράζεται με πρωτοβουλίες υπέρ των παρακατιανών, είναι πολύ καλή ανταμοιβή από άποψη δικαιοσύνης και κοινωνικής ισορροπίας.
Οι δημόσιοι οργανισμοί, κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να σκέφτονται μόνο το οικονομικό κριτήριο.
Πρέπει ακόμη να στοχεύουν στην εξυπηρέτηση των ανθρώπων και στη δέσμευση για την ωρίμανση της ελευθερίας όλων, χωρίς φυσικά να ξεχνάνε ότι όλα αυτά δεν μπορούν και δεν πρέπει να έρχονται σε αντίθεση με την ανάγκη να δημιουργούν επιχειρήσεις, να επενδύουν και να διακινδυνεύουν, και σε ένα οργανωμένο και κατευθυνόμενο σύστημα οι επιχειρηματίες είναι σε θέση να συμβάλουν σημαντικά στην κοινωνική ανάπτυξη και στην αλληλεγγύη.
Την εποχή της παγκοσμιοποίησης, ακόμη κι αν θέλουμε να τη συνοδεύσουμε με ένα πλαίσιο σαφών κανόνων που να προσφέρουν εγγυήσεις στους οικονομικούς φορείς και στους καταναλωτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να ξεχνά την αλληλεγγύη, δίνοντας έμφαση στην επίτευξή της, χρησιμοποιώντας όλα τα πλούτη του ανθρώπου και συγκρίνοντας τις ανάγκες του ενός με αυτές του συνανθρώπου του.
Εμείς προερχόμαστε από μια ιστορία όπου μας έμαθαν ότι η πολιτική πρέπει να έχει καρδιά.
Ελπίζουμε ότι η Λευκή Βίβλος, οι δράσεις της και αυτές της Επιτροπής θα το δείξουν στην πράξη.
) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η διαμόρφωση της νέας Ευρώπης είναι ένας φιλόδοξος στόχος τόσο για την Επιτροπή όσο και για όλους εμάς.
Οι επιδιώξεις μας και το έργο μας θα παρακολουθείται από τους πολίτες των χωρών μας, αλλά και από πολλούς άλλους πέραν της Ευρώπης και της Ένωσής μας.
Ποια θα είναι λοιπόν η εικόνα που θα διαμορφώσει αυτή η κοινή γνώμη που ενδιαφέρεται και ο υπόλοιπος κόσμος γι' αυτό το πενταετές πρόγραμμα; Η απάντησή μου είναι ότι πρόκειται για μια νέα αρχή, μια ατζέντα ξεκάθαρα μεταρρυθμιστική, που επιβεβαιώνει την επιθυμία της Ένωσης του 2000 να μην παραμείνει στο επίπεδο μιας οικονομικής ένωσης, αλλά να είναι μια Ένωση με αξίες που την αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα.
Η Επιτροπή δικαιολογημένα δηλώνει ότι η επιδίωξη της Ένωσης στην εποχή της παγκοσμιοποίησης είναι η ανάπτυξη και η προάσπιση μιας ευημερούσας κοινωνίας που διαπνέεται από αλληλεγγύη, μια δίκαιη και αποτελεσματικότερη Ευρώπη, η οποία βλέπει, από την οπτική της αλληλεγγύης και του πεφωτισμένου ιδίου οφέλους, την ευθύνη που έχει και πέραν της δικής της ηπείρου, διότι αντιλαμβανόμαστε τη φτώχεια και την αποξένωση ως τους χειρότερους εχθρούς της ειρήνης και της ελευθερίας.
Όντας σύμφωνος με όσα ανέφεραν οι συνάδελφοι βουλευτές της Ομάδας μου και επιδοκιμάζοντας τον κυρίαρχο τόνο του εγγράφου σας, θέλω να στρέψω την προσοχή σε δύο ελλείψεις οι οποίες πρέπει να διορθωθούν καθώς συνεχίζουμε το έργο μας.
Η πρώτη αφορά τις γυναίκες, το φύλο ή τα δικαιώματα της γυναίκας.
Αναφερθήκατε στη συμμετοχή των γυναικών στην αύξηση της παραγωγής και της ανάπτυξης.
Αυτό είναι σημαντικό, όμως η ισότητα δεν είναι αναγκαία μόνο για την παραγωγικότητα, αλλά και για τη δημοκρατία στις κοινωνίες μας.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι εντυπωσιακό το γεγονός ότι η λέξη ισότητα, φύλο ή γυναίκα, εν γένει, δεν αναφέρεται πουθενά στο πλαίσιο της διαμόρφωσης της νέας Ευρώπης.
Στην ομιλία σας αναφερθήκατε στη γυναίκα, όμως η λέξη αυτή δεν αναφέρεται πουθενά στους στρατηγικούς στόχους.
Οφείλεται άραγε αυτό, κύριε Επίτροπε, στο γεγονός ότι η ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας έχει ήδη υλοποιηθεί στην Επιτροπή σε τέτοιον βαθμό ώστε να μη χρειάζεται να γίνεται αναφορά στις γυναίκες; Πώς αλλιώς εξηγείτε αυτή την απουσία των γυναικών; Η ΕΕ δεν πρέπει να μεταβληθεί σε μια Ένωση με αντρικό πρόσωπο.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά την Αφρική, η οποία επίσης δεν αναφέρεται στο πλαίσιο της διαμόρφωσης της νέας Ευρώπης, ενώ αναφέρονται όλες οι άλλες ήπειροι.
Στην Αφρική βρίσκεται ο μεγαλύτερος αριθμός προσφύγων στον κόσμο, είναι συγκεντρωμένη η μεγαλύτερη φτώχεια στον κόσμο και η επιδημία του AIDS που αφανίζει.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος κ. Nielson, όπως και άλλοι, κάνουν καλή δουλειά, όμως απαιτείται να εστιαστεί η προσοχή ολόκληρης της Επιτροπής σε αυτή την ήπειρο, και σε σχέση με τους στρατηγικούς της στόχους.
Τέλος, θέλω να καλωσορίσω την ανακοίνωση της Επιτροπής όπως και το γεγονός ότι σε αυτή δηλώνεται για πρώτη φορά ότι η ΕΕ προτίθεται να λάβει μονομερώς μέτρα που θα βοηθήσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες να έχουν αυξημένη πρόσβαση στις αγορές μας.
Η ερώτηση μου είναι πότε θα γίνει αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα θεμελιώδες έγγραφο για το μέλλον και την τύχη της Ευρώπης.
Από όλες ωστόσο τις πτυχές μάς ενδιαφέρουν άμεσα δύο οι οποίες συνδέονται στενά μεταξύ τους: η ειρήνη και η σταθερότητα εντός και εκτός της Ευρώπης.
Πρόκειται για στόχους που πρέπει να εκπληρωθούν κατά προτεραιότητα.
Συμφωνούμε όλοι εδώ και καιρό με αυτή τη σκέψη, πρέπει όμως επίσης να επιβεβαιώσουμε ξεκάθαρα ότι αυτοί οι στόχοι δεν θα μπορέσουν να εκπληρωθούν χωρίς τη διεύρυνση, έστω κι αν αυτή έχει κάποιο κόστος.
Καλούμαστε σήμερα να διαλέξουμε, για τις επόμενες δεκαετίες, ανάμεσα σε μια Ευρώπη ίσως λιγότερο πλούσια, αλλά φάρο της ειρήνης και του πολιτισμού για ολόκληρο τον πλανήτη, και σε μια Ευρώπη ίσως πιο πλούσια, αλλά χωρίς προοπτική.
Αυτοί οι στόχοι θα είναι ωστόσο εφικτοί μόνο αν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, που θα ολοκληρωθεί εντός του έτους, προκύψει μια συνταγματική μεταρρύθμιση που θα δώσει επαρκείς και πραγματικές εξουσίες στην Επιτροπή, η οποία δεν θα μπορεί πλέον να αποτελεί απλό εκτελεστικό όργανο των αποφάσεων του Συμβουλίου ή των συναποφάσεων του Κοινοβουλίου, αλλά θα πρέπει να παίζει ρόλο πραγματικής κυβέρνησης της Ευρώπης.
Πρώτος υποστηρικτής αυτής της μεταρρύθμισης θα έπρεπε να είναι το ίδιο το Κοινοβούλιο, αν θέλει πραγματικά να διευρύνει τον ρόλο του ως εκφραστή της βούλησης των Ευρωπαίων και να αποκτήσει την κεντρική θέση που αρμόζει σε μια πραγματικά δημοκρατική και ισχυρά ολοκληρωμένη Ένωση.
Αλλωστε, η ευθύνη για τις αναληφθείσες δεσμεύσεις θα μπορεί να αποδοθεί στην Επιτροπή μόνο στο μέτρο των πραγματικών εξουσιών που θα της δοθούν.
Χωρίς αυτές τις προδιαγεγραμμένες προοπτικές η Ευρώπη κινδυνεύει να απομονωθεί σε μια ιστορία χωρίς μέλλον.
FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τους εν γένει φιλόδοξους στόχους που αναγγέλθηκαν, στόχους που συμβαδίζουν με τις προκλήσεις που θα πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη.
Διαπιστώνω πως θεωρείτε την πτώση του τείχους του Βερολίνου το βασικό στοιχείο του τέλους αυτού του αιώνα.
Σε αυτό το γεγονός πρέπει να βασίζεται η διεύρυνση.
Αντί να χρησιμοποιώ τη λέξη "διεύρυνση" προτιμώ να μιλώ για επανένωση, γιατί θεωρώ πως έχει μια πολύ πιο ισχυρή πολιτική σημασία.
Επαναλαμβάνετε την ιδέα να επικεντρώσετε εκ νέου τις δραστηριότητές σας γύρω από τα πιο σημαντικά καθήκοντα, κάτι που συγκαταλέγεται μεταξύ των στόχων της μεταρρύθμισής σας.
Πρόκειται στην ουσία για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Μια σαφής εφαρμογή αυτής της αρχής δεν μπορεί παρά να ενισχύσει τις δράσεις που αναλαμβάνονται και να δώσει στους πολίτες μια σαφή εικόνα κάθε επιπέδου αρμοδιοτήτων.
Ωστόσο, κύριε Prodi, οι πράξεις απέχουν πολύ από τα λόγια!
Θα χρειαστεί επομένως να παλέψετε ενάντια στην τάση που χαρακτηρίζει εν γένει κάθε θεσμικό όργανο να επιδιώκει την περαιτέρω ενίσχυση των εξουσιών του.
Θα κρίνω λοιπόν βάσει των πράξεων.
Εν αναμονή, εγκρίνω και ενθαρρύνω αυτή τη βούληση που εκφράζεται σαφώς στην ανακοίνωσή σας.
Ωστόσο, δύο σημεία είναι βασικά: η απλοποίηση και η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Το 1998 το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επιλήφθηκε 123 υποθέσεων μη εφαρμογής ή μη μεταφοράς στην εθνική νομοθεσία, ενώ 25% των οδηγιών σχετικά με περιβαλλοντικά θέματα δεν εφαρμόζονται ή δεν μεταφέρονται στην εθνική νομοθεσία.
Τα γεγονότα των τελευταίων ημερών μας δείχνουν πόσο απαραίτητο είναι κάτι τέτοιο.
Το κοινοτικό δίκαιο δεν πρέπει να παραμένει ανεφάρμοστο γιατί είναι υπερβολικά περίπλοκο ή σχολαστικό.
Η Ένωση δεν πρέπει να υποπέσει σε αυτό το σφάλμα, και ως προς αυτό το σημείο λυπάμαι που η ανακοίνωσή σας δεν επεισέρχεται σε περισσότερες λεπτομέρειες.
Αντιμετωπίζετε με ρεαλισμό το γεγονός πως το κράτος πρόνοιας δεν μπορεί πλέον να παράσχει τις σωστές λύσεις στα προβλήματα που συναντάμε, μεταξύ άλλων και στο πρόβλημα της ανεργίας.
Λυπάμαι εντούτοις που δεν προτάθηκε μια σαφής εναλλακτική λύση.
Θα έπρεπε να έχει δοθεί έμφαση στην απόρριψη κάθε πολιτικής παροχής βοήθειας και, αντίθετα, στην ανάδειξη της πρωτοβουλίας και της υπευθυνότητας.
Δεν επιμένετε στη γήρανση του πληθυσμού μας, φαινόμενο που θα επηρεάσει ριζικά τη δομή της κοινωνίας μας όχι μόνο από οικονομική άποψη, αλλά και σε επίπεδο δημόσιας υγείας.
Πρόκειται στην ουσία για μια σιωπηρή επανάσταση, και από αυτή την άποψη περίμενα περισσότερα από την ανακοίνωσή σας.
Τέλος, επικεντρώνετε με εμμονή το μέλλον μας στην ευρωπαϊκή έρευνα.
Ωστόσο, δεν μας υποδεικνύετε τα μέσα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.
Οι ηθικές αρχές βρίσκονται επίσης στο επίκεντρο αυτής της έρευνας, αλλά η ανακοίνωσή σας δεν αναφέρει τίποτα σχετικό.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμείτε να ενημερώνετε καλύτερα τον πολίτη. Αρχίστε ενισχύοντας τους δεσμούς με το Κοινοβούλιο, εφόσον εμείς είμαστε οι εκπρόσωποι αυτών των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τις γενικές κατευθύνσεις του πενταετούς προγράμματος και του προγράμματος για το 2000, που με τόσο ενθουσιασμό παρουσίασε ο Πρόεδρος Prodi σήμερα το πρωί.
Στα δύο έγγραφα δίδεται μεγάλη έμφαση στην ανάγκη να καθοριστούν νέες μορφές ευρωπαϊκής διακυβέρνησης και να καταρτιστεί για τον σκοπό αυτό ένα νέο πρόγραμμα της Επιτροπής, καθορίζοντας αμεσότερες προτεραιότητες για την επιδίωξη του στόχου της πλήρους απασχόλησης, μέσω αποτελεσματικότερου συντονισμού των οικονομικών και των κοινωνικών πολιτικών των κρατών και κυρίως - επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω - των εθνών που εντάχθηκαν στη νομισματική ένωση και που πρέπει να μπορέσουν να αποτελέσουν το πρώτο παράδειγμα ενισχυμένης συνεργασίας.
Στο πλαίσιο αυτό θα περιοριστώ να υπογραμμίσω, μεταξύ άλλων, τη σπουδαιότητα τριών πρωταρχικών επιλογών που θα πρέπει να εμπνεύσουν, και κατά τη διαμόρφωση των προγραμμάτων δράσης των κυβερνήσεων της Ένωσης, όχι μόνο το πρόγραμμα της Επιτροπής, αλλά και τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης τους επόμενους μήνες.
Η πρώτη αφορά την προώθηση και τη συμμετοχή στον καθορισμό κοινών σχεδίων για τη δημιουργία ολοκληρωμένου δικτύου υπηρεσιών στους τομείς των μεταφορών και της ενέργειας, με τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Η δεύτερη αφορά την έγκριση, ως δεσμευτικών παραμέτρων στη διαμόρφωση των προγραμμάτων δράσης σε θέματα απασχόλησης, των επενδύσεων που πρέπει να πραγματοποιηθούν σε κάθε χώρα και μέσω των κοινοτικών σχεδίων στους θεμελιώδεις τομείς της έρευνας, της καινοτομίας και της εκπαίδευσης του ανθρώπινου δυναμικού.
Πιστεύω πως αυτές οι παράμετροι - και ιδίως οι παράμετροι ποιοτικής φύσης, που προκύπτουν από τις επενδύσεις στη συνεχή κατάρτιση, στην επαγγελματική επιμόρφωση, στην προσαρμοστικότητα, στην επιμόρφωση των πιο ηλικιωμένων εργαζομένων - είναι αρκετά πιο σημαντικές και δεσμευτικές λόγω των διαρκών μεσοπρόθεσμων αποτελεσμάτων τους από ό,τι είναι η απλή διατύπωση πάντα συζητήσιμων ετήσιων ποσοτικών στόχων στον τομέα της δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης ή της μείωσης της απασχόλησης.
Αν μάλιστα, μεταξύ άλλων, όπως υπογραμμίζει και το πρόγραμμα της πορτογαλικής Προεδρίας, η Επιτροπή μπορούσε να προωθήσει ένα νέο στάδιο στον κοινωνικό διάλογο, που θα εστιαζόταν σε μια συμφωνημένη στρατηγική κοινωνικοποίησης και διάδοσης των γνώσεων, δηλαδή μια στρατηγική απασχολησιμότητας και καθορισμού των κανόνων της, αυτό θα επέτρεπε να πραγματοποιηθεί ένα θετικό βήμα για τη συμμετοχή των εργαζομένων στην ενημερωμένη και συναινετική διαχείριση των διαδικασιών αναδιάρθρωσης και επαναπασχόλησης.
Τρίτον, δεν πιστεύω ότι για την Ευρωπαϊκή Ένωση η μείωση του αριθμού των εργαζομένων λόγω της γήρανσης του πληθυσμού είναι κάτι το αναπόφευκτα μοιραίο, όχι μόνο λόγω της ύπαρξης περιθωρίων για την αύξηση της απασχόλησης των γυναικών και λόγω της μετανάστευσης, αλλά και επειδή πρέπει να αντιστραφεί αποφασιστικά η διάχυτη τάση των πρόωρων συνταξιοδοτήσεων και των πρόωρων αποχωρήσεων από την αγορά εργασίας, προσανατολίζοντας τη συντονισμένη μεταρρύθμιση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, όχι βέβαια προς τη σημαντική μείωση των μελλοντικών συνταξιοδοτικών παροχών, αλλά προς την ενεργό εκμετάλλευση της αύξησης του προσδώκιμου ζωής, προς την παράταση της επαγγελματικής ζωής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εμφανίζεστε, κύριε Prodi, ως θερμός οπαδός της μεταρρύθμισης και πολύ φιλόδοξος.
Καλοδεχούμενος και εσείς και η φιλοδοξία σας, η οποία θα χρειαστεί ενόψει του τεράστιου έργου που περιμένει.
Προκειμένου όμως να γίνουν όλες αυτές οι μεταρρυθμίσεις, προκειμένου να σημειωθεί μάλιστα πρόοδος στο κοινοβουλευτικό πρόγραμμα του 2001, χρειάζεται μεγάλη σιγουριά όχι μόνο για τις δυνάμεις αυτές καθαυτές του μεταρρυθμιστή, αλλά και για τις απόψεις των υπολοίπων.
Λέτε πως δεν θα διστάσετε να προσέλθετε σε αυτό το Κοινοβούλιο και να ζητήσετε περισσότερους πόρους για την Επιτροπή. Η Επιτροπή όμως πρέπει να έχει βαθιά επίγνωση των στενών δημοσιονομικών περιθωρίων μας.
Διαθέτουμε το 1,27% του κοινοτικού ΑΕΠ: ούτε ένα ευρώ παραπάνω, ούτε ένα ευρώ λιγότερο.
Δεν θα είμαστε εμείς αυτοί που θα αρνηθούν τους νέους πόρους, θα πρέπει μάλλον να απευθυνθείτε στο Συμβούλιο.
Αυτές οι δημοσιονομικές προοπτικές είναι υπολογισμένες στο χιλιοστό.
Για τη χρηματοδότηση του σχεδίου σας για τα Βαλκάνια θα πρέπει να διαπραγματευθείτε μια σημαντική αναθεώρηση της κατηγορίας 4, και θα θυμάστε τις τεράστιες δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε για να εγκρίνουμε τον προϋπολογισμό του 2000.
Σας υπενθυμίζω ότι σε αυτή την πολιτική ομάδα, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, δεν αρέσει να χρηματοδοτεί νέες πολιτικές πρωτοβουλίες θυσιάζοντας τις ήδη υφιστάμενες.
Οι πολιτικές προτεραιότητες πρέπει να επισημαίνονται από το Κοινοβούλιο και τους ευρωβουλευτές.
Μην πιστέψετε ούτε στιγμή ότι η μεταρρύθμιση του προϋπολογισμού που μας προτείνετε θα αποκρύψει τους περιορισμούς του κοινοτικού χρηματοδοτικού συστήματος.
Καλό είναι να καταβάλουμε όλοι, σε πνεύμα συναίνεσης, μια προσπάθεια δημοσιονομικού εξορθολογισμού, αλλά να ξέρετε καλά ότι η ανεπάρκεια πόρων, η απουσία χρηματοδοτικής αυτονομίας και η κακή εκτέλεση του προϋπολογισμού εξακολουθούν να αποτελούν τα επείγοντα θέματα τα οποία πρέπει να επιλυθούν.
Συνεπώς, θέτουμε το ερώτημα εάν έχει η Επιτροπή την πολιτική βούληση να τα επιλύσει.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, το έγγραφο σχετικά με τους στρατηγικούς στόχους παρουσιάζει κατά την άποψή μου δύο σαφείς αδυναμίες.
Η εκπόνηση μιας νέας οικονομικής και κοινωνικής ατζέντας δεν βοηθά σε τίποτα όταν δεν έχει εξαντλήσει κανείς τις δυνατότητες της παλιάς.
Αναφέρομαι στην πολιτική για τις μεταφορές και στην περιφερειακή πολιτική.
Και για τους δύο τομείς έχετε στο πλευρό σας, στο πρόσωπο των συναδέλφων, της κ. Palacio και του κ. Barnier, δύο εξαίρετους Επιτρόπους και παρ' όλ' αυτά δεν αποδίδετε τη δέουσα σημασία στους εν λόγω τομείς στο έγγραφο για τη στρατηγική σας.
Γιατί το λέω αυτό; Εξετάζοντας την πολιτική για τις μεταφορές θα διαπιστώσετε ότι είναι πολύ σημαντικό να διαμορφωθεί η εν λόγω πολιτική από οικονομική και περιβαλλοντική άποψη με τρόπο λογικό, και μάλιστα πριν από την ένταξη νέων χωρών.
Εάν άκουγε τα λεγόμενά μου ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα ήμουν ευγνώμων, αλλά δεν είναι βέβαια αναγκαίο.
Θα σας δώσω τρία παραδείγματα: Πρώτον, χρειαζόμαστε μια λογική ελευθέρωση στον τομέα των σιδηροδρόμων, διότι θέλουμε να μεταθέσουμε τη μεταφορά των εμπορευμάτων από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, πράγμα εύλογο τόσο από οικονομική όσο και από περιβαλλοντική άποψη.
Χωρίς ελευθέρωση δεν θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε μια λογική πολιτική για τις μεταφορές.
Τούτο αφορά εξίσου τον τομέα της ευρωπαϊκής εναέριας ασφάλειας.
Οι πολίτες δεν κατανοούν καθόλου το γεγονός ότι προβαίνουμε σε ελευθέρωση στις εναέριες μεταφορές, αλλά στον ουρανό διατηρούμε τους 15 διαφορετικούς τομείς οι οποίοι ελέγχονται σε εθνικό επίπεδο και αφενός συνεπάγονται οικονομικές απώλειες για τις γραμμές της αεροπλοΐας, ενώ αφετέρου ρυπαίνουν το περιβάλλον.
Κύριε Επίτροπε, η περιφερειακή πολιτική αναφέρεται ελάχιστα στο έγγραφό σας.
Η κοινωνική και οικονομική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί κεντρικό καθήκον αυτής της κοινότητας.
Εάν δεν το εκπληρώσουμε οι πολίτες των λιγότερο ευνοημένων περιοχών θα φοβούνται τη διεύρυνση.
Πρέπει να τους καταστήσουμε σαφές ότι θα εκμεταλλευθούμε την περίοδο των επόμενων πέντε ετών για να φέρουμε τις μειονεκτούσες περιοχές πιο κοντά στις πλούσιες, προωθώντας και χρηματοδοτώντας τις σε λογικά πλαίσια.
Τότε και οι πολίτες των λιγότερο ευνοημένων περιοχών θα είναι διατεθειμένοι να συμφωνήσουν και να συμβάλουν στην ευρωπαϊκή διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εάν δεν καταφέρουμε να δημιουργήσουμε και να εφαρμόσουμε αλληλεγγύη μεταξύ πλούσιων και φτωχών περιοχών, η Ένωση αυτή θα γίνει φτωχότερη και δεν θα τύχει της συναίνεσης του πληθυσμού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η διατύπωση νέων προγραμμάτων δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε τα παλαιότερα προγράμματα που βρίσκονται στο στάδιο της εφαρμογής.
Από αυτήν την άποψη, είναι χρήσιμο το ότι το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής επανέρχεται στα θέματα της Ατζέντα 2000, την κοινή αγροτική πολιτική, που περιλαμβάνει και την αλιεία, και δεύτερον τη δραστηριότητα των διαρθρωτικών ταμείων.
Ελπίζω αυτή η αναφορά, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, να σημαίνει ότι η αναδιοργάνωση της Επιτροπής που γίνεται αυτή τη στιγμή δεν θα βλάψει τον μηχανισμό ελέγχου και εφαρμογής που υπάρχει για την Ατζέντα 2000.
Τα θέματα της Ατζέντα 2000 είναι θέματα, βεβαίως, που αναφέρονται στον τρίτο και τον τέταρτο στρατηγικό στόχο σας, την οικονομική και κοινωνική Ατζέντα και την ανώτερη ποιότητα ζωής.
Εκείνο που δεν διαφαίνεται από τα κείμενά σας είναι σε ποιο βαθμό οι μεγάλοι, οι υψηλόφρονες στόχοι βρίσκονται σε αντιστοιχία με τα μέσα που σκοπεύει η Επιτροπή να κινητοποιήσει.
Και δεν εννοώ κατ' ανάγκην τα οικονομικά μέσα.
Για την εφαρμογή της Ατζέντα 2000 στον αγροτικό τομέα δεν χρειάζονται κατ' ανάγκην περισσότερα οικονομικά μέσα, τελικά.
Πρέπει να γίνουν και οικονομίες.
Πρόκειται όμως για τα αναλυτικά μέσα: για την επένδυση πνευματικού κεφαλαίου εις τα θέματα αυτά.
Διότι είναι απαραίτητο να επιτευχθούν δύο στόχοι: να διασφαλισθεί το ευρωπαϊκό πρότυπο της πολυλειτουργικότητας στη γεωργία και αυτό να γίνει κατά τρόπο που να διευκολύνει την απελευθέρωση του παγκοσμίου εμπορίου αγροτικών προϊόντων, κυρίως προς όφελος των αναπτυσσομένων χωρών.
Ο συνδυασμός των δύο στόχων δεν είναι εύκολος.
Δεν είναι προφανής.
Υπάρχουν, ενδεχόμενα, αντινομίες μεταξύ των δύο στόχων και δεν υπάρχει τίποτε που να δείχνει ότι η Επιτροπή έχει επισημάνει αυτές τις αντινομίες και πώς θα τις αντιμετωπίσει.
Όσον αφορά την άλλη πλευρά της Ατζέντα, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, την πλευρά της συνοχής και της περιφερειακής ανάπτυξης, εκεί ασφαλώς έχουμε μεγάλα επιτεύγματα να παρουσιάσουμε, αλλά έχουμε ακόμη καθυστερημένες περιοχές, και ιδίως νησιωτικές περιοχές, προς τις οποίες θα έπρεπε να στρέψει κανείς την προσοχή του περισσότερο.
Και όσον αφορά την αλιεία, δεν υπάρχει τίποτε εις το πρόγραμμά σας που να μας λέει ότι η ληστρική εκμετάλλευση των αλιευμάτων, που έχει φθάσει να εξαφανίσει ολόκληρες κατηγορίες ψαριών, πρόκειται να έχει οποιοδήποτε αποτέλεσμα στο μέλλον.
Χρειάζεται ίσως περισσότερη προσοχή και περισσότερο esprit de finesse σ' αυτά τα θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω επαναλαμβάνοντας με έμφαση την προειδοποίηση που διατύπωσαν πολλοί συνάδελφοί μου εδώ κατά την εξέταση του εν λόγω πενταετούς προγράμματος.
Κατά τον καθορισμό πολύ φιλόδοξων μακροπρόθεσμων στόχων δεν πρέπει να παραμελήσουμε το παρόν.
Αυτή είναι μια παρατήρηση που διατύπωσε έντονα ο αρχηγός της Ομάδας μου, ο κ Poettering, κατά τον εναρκτήριο λόγο του.
Η Ένωση δεν πρέπει να αναλάβει μια ολόκληρη σειρά νέων καθηκόντων χωρίς να διαθέτει το βασικό θεμέλιο για μια επιτυχημένη ευρωπαϊκή οικονομία.
Το θεμέλιο αυτό είναι σαφώς η ενιαία αγορά.
Πόσο ισχυρή είναι αυτή τη στιγμή η υπάρχουσα ενιαία αγορά; Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ.Prodi και στους συναδέλφους του που είναι ακόμη εδώ τα πορίσματα της έρευνας που διεξήγαγε η ίδια η Επιτροπή μεταξύ 3000 ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Σχεδόν το 40% των επιχειρήσεων στην έρευνα αυτή εξακολουθούν να αναφέρουν πρόσθετες δαπάνες, προκειμένου να καταστήσουν τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες συμβατές με τις εθνικές προδιαγραφές.
Πρόκειται για την έρευνα της ίδιας της Επιτροπής.
Πρόκειται για τα κλασικά συμπτώματα της συνεχούς κωλυσιεργίας των εθνικών κυβερνήσεων - γραφειοκρατικές διαδικασίες που παρακωλύουν την είσοδο στην αγορά
Το πρόγραμμα της Επιτροπής φανερώνει μια ενοχλητική αυταρέσκεια σχετικά με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Πρέπει να συνεχίσουμε την πίεση σε όλους τους τομείς αίροντας τους περαιτέρω φραγμούς, εντείνοντας την πίεση στα κράτη μέλη που δεν καταφέρνουν να εφαρμόσουν τα μέτρα της ενιαίας αγοράς και, φυσικά, επεκτείνοντάς τη σε νέους κρίσιμους τομείς, όπως είναι ο τομέας των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Το πρόγραμμα εργασιών της διεύρυνσης θα ολοκληρωθεί επιτυχώς μόνο εάν στηριχθεί στα γερά θεμέλια της ενιαίας αγοράς.
Μια διευρυμένη Ευρώπη πρέπει να οικοδομηθεί στηριζόμενη στις υπάρχουσες δυνάμεις της Ένωσης.
Η επέκταση της ενιαίας αγοράς προς τη διευρυμένη Ένωση θα αποτελέσει κολοσσιαίο επίτευγμα.
Θα ολοκληρώσω την ομιλία μου λέγοντας, εξ ονόματος όλων των συναδέλφων μου της συντηρητικής παράταξης - σημειωτέον ότι αποτελούμε τη δεύτερη μεγαλύτερη εθνική αντιπροσωπεία στο παρόν Κοινοβούλιο - ότι δεσμευόμαστε να παράσχουμε πλήρη υποστήριξη στην Επιτροπή και τον κ.Prodi για την επίτευξη αυτού του ιστορικού έργου.
FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν εγκρίναμε τον διορισμό σας, σάς είχαμε δώσει ραντεβού σήμερα.
Τα δύσκολα αρχίζουν σήμερα, αφού σήμερα θα αποφανθούμε επί του προγράμματος σας.
Επιτρέψτε μου να επικεντρώσω την παρέμβασή μου σε αυτό που ονομάσατε κατά την ομιλία σας ενώπιον του Κοινοβουλίου "νέα διακυβέρνηση" . Το χρησιμοποιείτε ως μέσο συμφιλίωσης με τους συμπολίτες μας.
Πίσω όμως από τον όρο "νέα διακυβέρνηση" μου φαίνεται πως υπάρχει απλούστατα το θέμα της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων, το θέμα της λειτουργίας των δημόσιων αρχών μας, εάν συμφωνούμε πως πρέπει η Ένωση να θεωρείται δημόσια αρχή.
Τίθεται βεβαίως το θέμα της διάρθρωσης μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών και των τοπικών και περιφερειακών αρχών.
Αραγε όμως με αυτόν αλήθεια τον τρόπο θα συμφιλιώσουμε τους πολίτες με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση; Έτσι αλήθεια θα απαντήσουμε στις βασικές ερωτήσεις που δεν είναι τόσο "ποιος κάνει τι" παρά "τι κάνουμε όλοι μαζί" ; Γιατί αυτό ακριβώς προκαλεί τη σύγχυση στους συμπολίτες μας.
Στην παρέμβασή σας αναφέρεστε στις προκλήσεις που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, της παγκοσμιοποίησης, της διεύρυνσης, και εγώ θα προσθέσω του μέλλοντος του κοινωνικού μας προτύπου.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο επιμένουμε τόσο στην Ομάδα μου σε αυτό το σχέδιο κατάρτισης του Χάρτη, γιατί δηλαδή θεωρούμε πως η συμπερίληψη της σύνταξης αυτού του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στο πρόγραμμα εργασιών μας επιβάλλεται ακριβώς από το γεγονός πως βρισκόμαστε σε ένα σημείο όπου συναντάμε την ιστορία μας και η Ένωσή μας έχει ανάγκη επαναπροσδιορισμού των αξιών, γύρω από τις οποίες οικοδομείται τόσο στο εσωτερικό των σημερινών της συνόρων όσο και ενόψει των προσεχών διευρύνσεων, τις οποίες επιθυμούμε βέβαια, αλλά όχι υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Οι συμπολίτες μας περιμένουν από εμάς περισσότερη Ευρώπη, αλλά όχι οποιαδήποτε Ευρώπη.
Περιμένουν από εμάς όχι να προσαρμοστούμε στην παγκοσμιοποίηση, αλλά, βάσει του κοινωνικού μας προτύπου, να είμαστε σε θέση να οργανώσουμε τη παγκοσμιοποίηση.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να σας πω πως, όταν αναλαμβάνετε δεσμεύσεις υπέρ μιας πολιτικής Ένωσης - και υποστηρίζουμε αυτή την πολιτική Ένωση - αυτό δεν μπορεί να γίνει χωρίς η εν λόγω Ένωση να θεμελιώνεται στο κοινωνικό μας πρότυπο, σε αυτό που συνιστά την ιδιαιτερότητά μας και την ικανότητά μας να ρυθμίζουμε καλύτερα τις υποθέσεις αυτού του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρία Επίτροπε, κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να αρχίσω παραθέτοντας ένα απόσπασμα: "Η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προεργασίες για την εκπόνηση ενός Ευρωπαϊκού Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και θα υποβάλει προτάσεις για την εκτέλεση ενός φιλόδοξου προγράμματος.
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα προτείνει τον σχεδιασμό μιας γνήσιας ευρωπαϊκής πολιτικής για τη χορήγηση ασύλου και τη μετανάστευση και υποστηρίζει ότι πρέπει να ενισχυθεί η αμοιβαία δικαστική συνδρομή και συνεργασία και να αναπτυχθεί μια αποτελεσματική προσέγγιση για την καταπολέμηση κάθε μορφής εγκληματικότητας."
Αυτό είναι το συνολικό πρόγραμμα για την επόμενη πενταετία όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια, τις ελευθερίες, τα δικαιώματα των πολιτών και τη δικαστική συνεργασία.
Το παρόν έγγραφο είναι τόσο σύντομο που ισοδυναμεί με φάρσα.
Φάρσα για τον απλό λόγο ότι γνωρίζουμε και εκτιμούμε την εργασία του Επιτρόπου Vitorino. Αυτό που μας έχει υποβληθεί σε έγγραφη μορφή βρίσκεται σε κατάφωρη αντίθεση με αυτά που υπάρχουν στην πραγματικότητα.
Ένα τέτοιο έγγραφο δεν αποτελεί επουδενί βάση για έναν πίνακα επιδόσεων.
Μπορεί να επαινέθηκε και να γιορτάσθηκε ως μεγάλο επίτευγμα, επιμένω ωστόσο πως χρειαζόμαστε μια βάση για έναν πίνακα επιδόσεων.
Εμείς ως Κοινοβούλιο επιθυμούμε να ασχοληθούμε σοβαρά με τη μελλοντική εξέλιξη σε αυτόν τον τομέα της πολιτικής, αλλά στη βάση ενός προγράμματος.
Αυτό που αναμένουμε είναι ελάχιστες προδιαγραφές στις διαδικασίες χορήγησης ασύλου, ώστε να βοηθηθούν γρήγορα οι πρόσφυγες, αλλά ταυτόχρονα να υπάρξει σαφήνεια για εκείνους που δεν εμπίπτουν στην κατηγορία αυτή.
Επιθυμούμε τη θεσμοθέτηση μέσων για την αποφυγή καταχρήσεων.
Επιθυμούμε την ανάπτυξη μιας πολιτικής για τη μετανάστευση που θα λαμβάνει, φυσικά, υπόψη της και τη δυνατότητα των κρατών μελών να ενσωματώσουν τους μετανάστες και χρειαζόμαστε επίσης τη διεύρυνση των επιχειρησιακών καθηκόντων της EUROPOL προκειμένου να ληφθούν πολύ συγκεκριμένα μέτρα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ασχολούμαστε πολύ σοβαρά και πολύ εντατικά με τα καθήκοντα αυτά και έχουμε κάθε δικαίωμα να περιμένουμε το ίδιο και από την Επιτροπή, ακόμα κι όταν πρόκειται μόνο για την υποβολή εγγράφων!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, παίρνω τον λόγο για να μιλήσω για το θέμα του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, ένα πεδίο όπου υπάρχει ταύτιση απόψεων ανάμεσα στα έγγραφα της Επιτροπής και τις θέσεις της Σοσιαλιστικής Ομάδας, κάτι που δεν συμβαίνει αναφορικά με άλλα ζητήματα, όπως έχει ήδη επισημανθεί.
Υπάρχει ταύτιση απόψεων διότι εμείς τασσόμαστε μεν υπέρ των ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών σε παγκόσμια κλίμακα, αλλά υποστηρίζουμε τις ελεύθερες συναλλαγές, έχοντας σαν κύριο μέλημα ότι αυτές θα διεξάγονται βάσει κοινών κανόνων, βάσει κοινώς αποδεκτών κανόνων που θα ρυθμίζουν το παγκόσμιο εμπόριο προσβλέποντας στην επίτευξη ενός συγκεκριμένου στόχου: τη διασφάλιση ότι το εμπόριο αυτό θα τεθεί στην υπηρεσία της ανάπτυξης, και προπαντός μιας αρμονικής ανάπτυξης, όπου οι αξίες της ιθαγένειας δεν θα αποτελούν αποκλειστικό προνόμιο των πιο ανταγωνιστικών περιοχών του πλανήτη, των περιοχών που παρουσιάζουν μεγαλύτερο δυναμισμό.
Από την άλλη μεριά, τι παρατηρούμε σε επίπεδο αρχών με βάση την παραπάνω διαπίστωση; Παρατηρούμε μεν ότι στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου η επιτευχθείσα ρύθμιση και οι θεσπισθέντες κανόνες έχουν επιφέρει αύξηση του όγκου των εμπορικών συναλλαγών, άρα και αύξηση του πλούτου, αλλά διαπιστώνουμε επίσης, εξετάζοντας τους δείκτες κατανομής του συγκεκριμένου πλούτου, ότι δυστυχώς συνεχίζει να διευρύνεται το χάσμα που χωρίζει τις πλουσιότερες χώρες και περιοχές του κόσμου από τις φτωχότερες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες του πλανήτη.
Οπότε προκύπτει το θεμιτό και επιτακτικό ερώτημα σε τι χρησιμεύουν οι ισχύοντες κοινοί κανόνες, οι κοινώς αποδεκτοί κανόνες που ισχύουν σήμερα.
Σε τι χρησιμεύουν οι σημερινές διαπραγματεύσεις, με τον τρόπο που διεξάγονται, και η τρέχουσα λειτουργία του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, εάν οδηγούν μεν σε αύξηση του όγκου των εμπορικών συναλλαγών, αλλά από την άλλη γεννούν δυσλειτουργίες, και προπαντός διευρύνουν το υπαρκτό χάσμα ανάμεσα στις πλουσιότερες και τις φτωχότερες χώρες;
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο είχαμε συμφωνήσει με τη στρατηγική που εξήγγειλε εδώ η Επιτροπή ενόψει των διαπραγματεύσεων του Seattle και των συνεπακόλουθων διαδικασιών.
Πρώτα και κύρια τασσόμαστε υπέρ της συγκεκριμένης στρατηγικής αντίληψης, αλλά υπό τον όρο ότι θα επιδειχθεί τόλμη και θάρρος.
Από τη μια θα πρέπει να απαιτήσουμε την ενσωμάτωση των κοινωνικών δικαιωμάτων, των περιβαλλοντικών δικαιωμάτων και της προστασίας των καταναλωτών στο πλαίσιο της διαδικασίας άμεσων διαπραγματεύσεων.
Από την άλλη όμως, και πάνω απ' όλα, οφείλουμε να έχουμε μακροπρόθεσμα μια φιλόδοξη και τολμηρή στοχοθεσία προς την κατεύθυνση της μεταρρύθμισης του ΠΟΕ, αλλά επίσης της ΔΟΕ, των Ηνωμένων Εθνών, και κυρίως των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, συγκεκριμένα του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Οφείλουμε να επιδείξουμε την τόλμη να μην αντιλαμβανόμαστε την παγκοσμιοποίηση σαν μια τμηματική διεργασία, αλλά να έχουμε το θάρρος να τη βλέπουμε από συνολικότερη σκοπιά, ούτως ώστε τον πλούτο να μην τον απολαμβάνουν μόνον οι πιο ανεπτυγμένες χώρες και περιοχές του κόσμου, αλλά πράγματι να επιτευχθεί μια αρμονική εξέλιξη και ανάπτυξη σε όλες τις περιοχές του πλανήτη.
(PPE-DE). (ES) Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ να επικροτήσω την πρωτοβουλία της Επιτροπής να μας παρουσιάσει μια έκθεση σχετικά με τους στρατηγικούς της στόχους για τα επόμενα πέντε χρόνια, αν και ευελπιστώ πως προτίθεται να διορθώσει, σε μελλοντικά έγγραφα, τις υπερβολικές γενικότητες και αοριστίες του κειμένου που εξετάζουμε σήμερα.
Τούτου λεχθέντος, κυρία Πρόεδρε, προτίθεμαι εκ νέου να βγάλω φωνή βοώντος εν τη ερήμω για την απουσία αλιευτικής πολιτικής.
Προκαλεί πραγματικά έκπληξη το γεγονός, ότι η Επιτροπή δεν θέτει ως στρατηγικό στόχο για τα επόμενα χρόνια τη διαδικασία αναθεώρησης μιας από τις κοινές πολιτικές της, ενόψει της μεταρρύθμισης που πρέπει να πραγματοποιηθεί το έτος 2002.
Αυτή η διαδικασία αναθεώρησης είναι αναμφίβολα το πλέον σημαντικό γεγονός από όσα θα έχουν αντίκτυπο στον τομέα αλιείας για πολλά χρόνια.
Κατά τα φαινόμενα όμως αυτό δεν ισχύει για την Επιτροπή, που έχει αναλάβει να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο πριν από το τέλος του 2001 την έκθεση για τη λειτουργία της κοινής αλιευτικής πολιτικής κατά την τελευταία δεκαετία, βάσει της οποίας το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει τις ενδεδειγμένες αποφάσεις τροποποίησης.
Πράγματι, η διαδικασία αναθεώρησης ήδη έχει αρχίσει για πολλούς φορείς και θεσμικά όργανα, όπως π.χ. για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ήδη το 1998 συνέταξε και ενέκρινε μια έκθεση, στην οποία επισημαίνονταν όλα τα προβλήματα και οι ελλείψεις που αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή η κοινή αλιευτική πολιτική.
Ζητήσαμε πολλάκις ένα στοιχειώδες χρονοδιάγραμμα γι' αυτή την αναθεώρηση και δεν λάβαμε απάντηση.
Και λιγότερο από δυο χρόνια δεν είναι και μεγάλο διάστημα, τη στιγμή μάλιστα που οφείλουμε να θυμόμαστε πως η κοινή αλιευτική πολιτική αντιμετωπίζει μιαν ανώμαλη κατάσταση σε ό,τι αφορά τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς και οι εν λόγω ανωμαλίες θα πρέπει να επιλυθούν στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας μεταρρύθμισης.
Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ζητώ αυτό το θέμα, ζωτικής σημασίας για έναν πολύ σημαντικό τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ληφθεί υπόψη σε αυτή τη στρατηγική και σε αυτούς τους στρατηγικούς στόχους για την επόμενη πενταετία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω επίσης τα συγχαρητήριά μου για το πρόγραμμα του Επιτρόπου κ.Prodi.
Επιδοκιμάζω ιδιαιτέρως το γεγονός ότι αναγνώρισε αυτόν τον "ενάρετο κύκλο" της βιώσιμης ανάπτυξης. Η κοινωνία των πληροφοριών στην επεκτεινόμενη ευρωπαϊκή αγορά, μαζί με ένα ενιαίο νόμισμα που λειτουργεί πλήρως και το οποίο θα μας δώσει τη δυνατότητα να προωθήσουμε πραγματικά την ευημερία, τις καινοτόμους επιχειρήσεις, το επιχειρηματικό πνεύμα και, ναι - το πιο σημαντικό από όλα - να προωθήσουμε βιώσιμες θέσεις απασχόλησης εξαιρετικά μεγάλης αξίας για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Θέλω να διατυπώσω μια παρατήρηση, και όχι κριτική, σχετικά με τη δήλωση του Επιτρόπου κ. Prodi σήμερα το πρωί: η εν λόγω δήλωση φάνηκε λίγο αδύναμη όσον αφορά το πραγματικό περιεχόμενο της οικονομικής πολιτικής.
Δεν πρέπει να θεωρούμε τίποτε δεδομένο ως προς τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να πετύχουμε την αναδιάρθρωση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Γιατί τελικά, τι σημαίνει κοινωνική δικαιοσύνη εάν δεν υπάρχει πλήρης απασχόληση; Η πλήρης απασχόληση είναι ο καλύτερος τρόπος να υπάρξει κοινωνική δικαιοσύνη για τους πολίτες μας.
Αυτή είναι η βασική προτεραιότητα στην οποία πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας.
Θα ήθελα να επιδοκιμάσω μια ή δυο πρωτοβουλίες που έχουν ήδη αναληφθεί από την Επιτροπή και οι οποίες θα μας βοηθήσουν, και ειδικά τη δέσμευση του Επιτρόπου Liikanen, ότι θα υπάρξει καινοτόμος οικονομία που θα προωθείται από τη γνώση.
Ναι, η ηλεκτρονική Ευρώπη θα είναι το μέλλον μας, διότι θα μας βοηθήσει να δημιουργήσουμε νέα οικονομική ευημερία και νέες θέσεις απασχόλησης.
Χαιρετίζω τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής, τόσο τις σημερινές όσο και τις πρωτοβουλίες του παρελθόντος, να παράσχει υποστήριξη στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μας και θα ήθελα να συγχαρώ την πορτογαλική Προεδρία για την πρωτοβουλία της να αποκτήσουμε καταστατικό χάρτη για τις μικροεπιχειρήσεις.
Αυτό είναι σημαντικό και μπορεί να αναπτυχθεί κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου της Λισαβόνας.
Επιδοκιμάζω επίσης την ιδέα του Επιτρόπου Busquin να δημιουργηθεί κοινός ερευνητικός χώρος για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για μια ακόμη φορά αυτός είναι ένας τρόπος με τον οποίον μπορούμε να συμβάλουμε στη δημιουργία καλύτερων ευκαιριών για θέσεις απασχόλησης και για ευημερία.
Είπατε στην περίληψή σας, Επίτροπε Prodi, ότι η ελευθέρωση, η ανταγωνιστικότητα, η διατήρηση του πληθωρισμού σε χαμηλά επίπεδα, η καινοτομία, η επιστήμη και η τεχνολογία έχουν κεφαλαιώδη σημασία για τη μελλοντική επιτυχία της ευρωπαϊκής οικονομίας και για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας ως προς αυτό, αλλά δεν μπορούμε να θεωρούμε τίποτε δεδομένο.
Υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να κάνουμε, και το Συμβούλιο της Λισαβόνας θα είναι ένα από αυτά.
Έτσι, με τις παρατηρήσεις αυτές θα ήθελα να σας συγχαρώ για το πρόγραμμα και να ευχηθώ κάθε επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα εστιάσω την παρέμβασή μου σε δύο σημεία που δεν αναφέρονται στο πρόγραμμά σας.
Έχω την αίσθηση ότι το παρόν έγγραφο για τη στρατηγική της Επιτροπής την επόμενη πενταετία διαβάζεται σαν μια επιστημονική εργασία σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση ή σαν μια δήλωση αρχών.
Δυστυχώς δεν δίνει την εντύπωση μιας πραγματικής πολιτικής στρατηγικής της Επιτροπής.
Ως εκπρόσωπος της Ομάδας μου σε θέματα πολιτικής για τον πολιτισμό και την εκπαίδευση θα μπορούσα να φανταστώ μεγαλύτερη πληρότητα ως προς τα περιεχόμενα, ειδικά μάλιστα από έναν Ιταλό Πρόεδρο της Επιτροπής.
Με το παρόν έγγραφο η Επιτροπή δεν δίνει ψυχή στην Ευρώπη!
Στο έγγραφο αυτό ο πολιτισμός και η εκπαίδευση απλά δεν υπάρχουν. Είναι ωστόσο αναγκαία η δημιουργία ενός πραγματικού ευρωπαϊκού χώρου για την εκπαίδευση και τον πολιτισμό.
Θα μιλήσω επιγραμματικά.
Αναφέρομαι στην ένταξη των πολιτικών της πολιτιστικής βιομηχανίας σε αυτόν τον ενιαίο χώρο εκπαίδευσης και πολιτισμού. Οι πολιτικές αυτές δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Αναφέρομαι στην ενσωμάτωση της ισότητας των πολιτιστικών ευκαιριών σε όλους τους τομείς της πολιτικής, καθώς και στην ενίσχυση και βελτίωση του ευρωπαϊκού προσανατολισμού των περιεχομένων της εκπαίδευσης και της κατάρτισης καθώς και στη σύνδεση των πολιτικών για την εκπαίδευση και την κατάρτιση στην Ευρώπη, και υπογραμμίζω τη δια βίου μάθηση.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, παραλείψατε και τον οπτικοακουστικό χώρο της Ευρώπης, και τούτο στις αρχές του νέου αιώνα!
Πέραν τούτου διαπιστώνω ότι δεν αναφέρονται ούτε η πολιτική πληροφόρησης ούτε η επικοινωνία που θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των πολιτών.
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι υπάρχουν αρκετές ελλείψεις στο παρόν πρόγραμμα.
Η πραγματικά ευρωπαϊκή υπηκοότητα εξαρτάται από τη δημιουργία και την ορατότητα ενός πραγματικά ενιαίου χώρου εκπαίδευσης και πολιτισμού.
Οι δηλώσεις αρχών δεν επαρκούν.
Χρειαζόμαστε περιεχόμενα, τα οποία θα υλοποιούνται συνεχώς από την Επιτροπή με πολιτικές δράσεις, όπως περιέγραψα προηγουμένως.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Prodi, εάν θα είχατε να αντιμετωπίσετε άμεσες εκλογές, τι είδους απολογισμό θα κάνατε για την πολιτική σας, για το πρόγραμμα εργασίας σας, ποια θα ήταν τα κριτήριά σας; Είχατε την καλή και γοητευτική ιδέα ότι το αποτέλεσμα και τα κριτήρια για την πολιτική σας και για το πενταετές σας πρόγραμμα θα γίνουν αισθητά στο εκλογικό αποτέλεσμα ή αντίστοιχα στη συμμετοχή των ψηφοφόρων κατά τις επόμενες ευρωεκλογές.
Αν σκεφτώ ότι πρέπει να εξηγήσω το πρόγραμμα εργασίας σας στους ψηφοφόρους μου, τους οποίους βλέπω κάθε εβδομάδα - όχι στις υψηλές βαθμίδες του σχεδιασμού και της άσκησης σημαντικής πολιτικής, αλλά στον δρόμο - τότε ρωτάω τι θα μπορούσα να τους πω.
Κύριε Prodi, τι να τους πω που να έχει το χαρακτήρα του καινούργιου; Το πρόγραμμα εργασίας σας δεν περιέχει τίποτα καινούργιο.
Για μια πενταετία χρειαστήκατε 12 σελίδες.
Για το πρόγραμμα εργασίας ενός έτους χρειαστήκατε 18 σελίδες.
Πρέπει αυτό να μου δίνει ελπίδες για το έτος 2000; Όχι, δεν με κάνει αισιόδοξη.
Στο πρόγραμμα εργασίας για το 2000 λέτε κάτι πολύ έξυπνο.
Λέτε ότι η υπόθεση του περιβάλλοντος θα πρέπει να ενσωματωθεί σε όλους τους τομείς της πολιτικής.
Το κάνατε αυτό, κύριε Prodi; Διαβάσατε το πρόγραμμα εργασίας σας για το τρέχον έτος; Δεν το κάνατε.
Δεν ενσωματώσατε την περιβαλλοντική πολιτική στην αναφορά σας στη διεύρυνση, μολονότι θα αποτελέσει ένα από τα κύρια προβλήματα στο ζήτημα της διεύρυνσης.
Δεν την ενσωματώσατε ούτε στην οικονομική πολιτική ούτε στην πολιτική για τον ανταγωνισμό ούτε στην πολιτική για την εσωτερική αγορά.
Δεν την ενσωματώσατε πουθενά.
Συνδέσατε μεταξύ τους μεμονωμένα αποσπάσματα ενός σκηνικού, αλλά δεν δημιουργήσατε μια συνολική ενότητα.
Είπατε προηγουμένως στην ομιλία σας ότι περιβαλλοντικές καταστροφές όπως εκείνη στον Δούναβη πρέπει να αποτελέσουν έναυσμα για ένα πρόγραμμα που θα αφορά τις καταστροφές αυτές. Εν προκειμένω σας λέω όχι, κύριε Prodi!
Πρέπει επιτέλους να αρχίσουμε να εφαρμόζουμε τη νομοθεσία και να μεριμνούμε για τον έλεγχό της. Γράφετε στο πενταετές σας πρόγραμμα ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένουν δικαιολογημένα βελτιωμένες προδιαγραφές στα τρόφιμα καθώς και βελτιωμένη σχετική νομοθεσία.
Κύριε Prodi, δεν ξέρετε για τι πράγμα μιλάτε!
Η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα τρόφιμα είναι η πιο φιλόδοξη νομοθεσία της υφηλίου.
Αυτό που λείπει είναι η μεταφορά της σε εθνικό επίπεδο και ο έλεγχος.
Πάρτε επιτέλους σοβαρά τα καθήκοντά σας και πιάστε τα κράτη μέλη από το αφτί και αναγκάστε τα να εκτελέσουν τα καθήκοντά τους και να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους.
Δεν πρέπει να ασχολείστε μόνο με τα χόμπι σας, αλλά να εκτελείτε την καθημερινή κανονική σας εργασία.
Αυτό περιμένουμε από σας την επόμενη πενταετία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μου δυσκολεύετε πολύ τη ζωή, κύριε Prodi, ως Προέδρου της Επιτροπής Αλιείας αυτού του Κοινοβουλίου.
Είμαι αναγκασμένος να καταγγείλω σήμερα δημόσια την απουσία της αλιείας από το πρόγραμμα που μας παρουσιάσατε.
Τα επόμενα πέντε χρόνια της Επιτροπής Prodi - μας ανακοινώνετε πανηγυρικά στο πρώτο από τα συμπεράσματά σας - θα σημάνουν μεγάλες αλλαγές.
Ελπίζω αυτές οι αλλαγές που μας ανακοινώνετε να μη συνιστούν ακόμα μεγαλύτερη περιθωριοποίηση της αλιείας, κρίνοντας από την κραυγαλέα και απόλυτη αποσιώπηση με την οποία απαντάτε στο πρόγραμμά σας.
Ούτε μια γραμμή, ούτε μια λέξη που να αναφέρεται στην αλιεία ή την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Δεν σας ζητώ λεπτομέρειες ή συγκεκριμένες αναφορές, πιστεύω όμως ότι μια αναφορά βεβαίως και θα ήταν απαραίτητη.
Ως κοινή πολιτική - επιμένω, κοινή - με τέτοιες οικονομικές, κοινωνικές και περιφερειακές επιπτώσεις - με αντίχτυπο κατά συνέπεια για την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ευρώπης - την αφήνετε στα αζήτητα; Ακόμα πιο σοβαρό, εφόσον ισχύει - όπως αναφέρθηκε εδώ - αν λάβουμε υπόψη ότι η Επιτροπή, κύριε Prodi, πρέπει να φέρει σε πέρας ούτε λίγο ούτε πολύ την αναθεώρηση ή τη μεταρρύθμιση της σημερινής κοινής αλιευτικής πολιτικής, που σύμφωνα με νομική επιταγή πρέπει να πραγματοποιηθεί μέσα στο 2002.
Δεν θα πράξει άραγε τίποτα η Επιτροπή - τουλάχιστον δεν μας ανακοινώνει τίποτα - ούτε καν μέσα στο 2000 σχετικά με αυτή τη μεταρρύθμιση; Ποιο μήνυμα μπορούμε να δώσουμε στους αλιείς της Ευρώπης, στις οικογένειές τους και στις αλιευτικές βιομηχανίες, τόσο της καθαυτό αλιείας όσο και της μεταποίησης και εμπορίας, καθώς και στις παρελκόμενες και βοηθητικές βιομηχανίες που εξαρτώνται από την αλιεία σε τόσα και τόσα ευρωπαϊκά λιμάνια σε τόσες και τόσες ευρωπαϊκές περιοχές, και μάλιστα στην πλειοψηφίας τους στην περιφέρεια, που αξιώνουν δικαιωματικά ιδιαίτερη προσοχή σε σχέση με αυτό το πρόβλημα;
Για τα προσεχή χρόνια προβαίνετε σε ρητή αναφορά για την Κοινή Γεωργική Πολιτική, δεν το πράττετε όμως σε σχέση με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική αναφορικά με τη διπλή προσαρμογή που πρέπει να κάνετε στην εσωτερική αγορά προκειμένου να μην υπάρξουν εξαιρέσεις - κάτι που ειπώθηκε και εδώ - καθώς και στο παγκόσμιο πλαίσιο, εντός της ίδιας της παγκοσμιοποίησης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράστηκε ήδη αναφορικά με το πρώτο και θα το πράξει επίσης για το δεύτερο.
Σας ζητώ λοιπόν, κύριε Prodi, να κάνετε ρητή αναφορά στη σημερινή σας απάντηση.
Η κοινοβουλευτική μας ομάδα θα υποβάλει σχετική τροπολογία και θα ήθελα να υπάρξει από μέρους σας κάποια θετική ανταπόκριση.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πρόκειται για μια ιστορική στιγμή για το Κοινοβούλιο, καθώς συζητούμε ένα πενταετές πρόγραμμα μετά από την κρίση που συγκλόνισε την Επιτροπή.
Εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα της εσωτερικής μεταρρύθμισης.
Υποστηρίζουμε απολύτως το πρόγραμμα που μας υποβάλατε στο έγγραφο διαβούλευσης και που περιλαμβάνεται επίσης στο πρόγραμμα του Αντιπροέδρου Kinnock εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό να αντιμετωπίσουμε ζητήματα όπως οι έλεγχοι στα οικονομικά της Ένωσης, η πολιτική προσωπικού, η αντιμετώπιση της γραφειοκρατίας και η αποτελεσματική διοίκηση προς όφελος του πολίτη.
Γνωρίζουμε συγχρόνως ότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά ευρύ πρόγραμμα, το οποίο θα πρέπει κατά την εφαρμογή του τα επόμενα χρόνια να πείθει διαρκώς τους πολίτες βάσει συγκεκριμένων αποτελεσμάτων.
Όπως ακριβώς στην Ολλανδία οι γυναίκες θεώρησαν μια δεδομένη στιγμή ότι μπορούν να προσφύγουν στην ευρωπαϊκή νομοθεσία για να αντιμετωπίσουν τις διακρίσεις που υφίσταντο στην κοινωνική ασφάλιση, το ίδιο μπορούν να κάνουν σήμερα πολλές άλλες ομάδες πολιτών.
Απαιτούν αποτελέσματα.
Λέξεις όπως δημοκρατία, διαφάνεια και σαφήνεια μένουν κενό γράμμα εφόσον δεν υπάρχουν αποτελέσματα. Οι πολίτες απαιτούν αποτελέσματα βάσει των οποίων και θα κρίνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό ακριβώς είπε ο συνάδελφος Swoboda σήμερα αναφερόμενος στον φόβο του εκσυγχρονισμού, στην παγκοσμιοποίηση, στην ανασφάλεια που αισθάνεται ο πολίτης.
Αυτά μπορούν να αποφευχθούν μέσω του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και εφόσον επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα σε καθέναν από τους επιμέρους τομείς.
Γι' αυτό και η ανεπιφύλακτη υποστήριξή μου στην εσωτερική μεταρρύθμιση συμβαδίζει με την απαίτηση για συγκεκριμένα αποτελέσματα στο κοινωνικό επίπεδο, αποτελέσματα που να αντιλαμβάνεται απτά ο πολίτης τόσο στην Ευρώπη όσο και εκτός αυτής.
Διότι υπάρχουν πολίτες, ο ένας στους πέντε στον πλανήτη, που εξακολουθούν να μην έχουν πρόσβαση στις στοιχειώδεις κοινωνικές παροχές όπως η εκπαίδευση και η υγειονομική περίθαλψη.
Σε αυτούς ακριβώς τους πολίτες θα πρέπει να δείξουμε αλληλεγγύη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι βουλευτές, διάβασα ξανά και ξανά το έγγραφο της Επιτροπής που αναφέρεται στους στρατηγικούς στόχους κατά την περίοδο της θητείας της.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι το έγγραφο αυτό συζητείται στο Κοινοβούλιο, καταγράφω τις αναληφθείσες δεσμεύσεις, αλλά επίσης σημειώνω τις παραλείψεις.
Η Επιτροπή μόνο παρεμπιπτόντως αναφέρεται στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, στην αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών και στην περιφερειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και αυτό, ακόμη και στο σημείο όπου θίγει το ζήτημα της διεύρυνσης.
Μήπως έχουμε πλέον επιτύχει τον στόχο της άμβλυνσης των ανισομετριών μεταξύ επιπέδων ανάπτυξης και συνεπακόλουθα της προώθησης της πραγματικής σύγκλισης; Προφανώς όχι!
Παρά ταύτα, αναφέρεται στο έγγραφο - και πολύ ορθώς - ότι η Ευρώπη οφείλει να αξιοποιήσει τον ρόλο του εταίρου που επιδεικνύει αλληλεγγύη προς τις αναπτυσσόμενες χώρες και στο πλαίσιο αυτό να εντείνει τις δραστηριότητες που αποσκοπούν στην καταπολέμηση της φτώχειας.
Αναφορικά με τον έξω κόσμο, υπογραμμίζεται ορθώς αυτό που κακώς παραλείπεται όσον αφορά το εσωτερικό.
Θεωρώ σοβαρό το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν αντιμετωπίζει σωστά το ζήτημα της συνοχής.
Θέτει σε δεύτερη μοίρα μία από τις αρχές που διατρανώνονται στις Συνθήκες - την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής - η οποία πρέπει να διαπνέει το σύνολο των πολιτικών και όλα τα μέτρα που προωθούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, φαίνεται να αγνοεί πως σε μια σειρά ευρωπαϊκών περιφερειών σημειώνονται ακόμη μεγάλες καθυστερήσεις, ξεχνά ότι η διεύρυνση προϋποθέτει την εισαγωγή προσαρμογών στην περιφερειακή πολιτική.
Χωρίς πραγματική σύγκλιση θα κινδυνεύσει η ίδια η συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας λάβουμε υπόψη μας την έκτη περιοδική έκθεση για την κατάσταση των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που συντάσσεται με ευθύνη της Επιτροπής.
Στο εν λόγω έγγραφο επιβεβαιώνεται ότι, σε σχέση με ένα μέσο επίπεδο ανάπτυξης στο οποίο δίδεται ο βαθμός 100, οι δέκα περιφέρειες που χαρακτηρίζονται ως "ισχυρότερες" βρίσκονται κατά μέσο όρο στο 158, ενώ οι δέκα που χαρακτηρίζονται ως "ασθενέστερες" δεν φθάνουν παρά στο 50.
Ο καθένας ας βγάλει τα συμπεράσματά του.
50: αυτό ακριβώς είναι το επίπεδο ανάπτυξης της περιφέρειας όπου κατοικώ, των Αζορών, μία εκ των περιφερειών που οι Συνθήκες προσδιορίζουν ως άκρως απομακρυσμένες.
Αναμένω την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες, που το Συμβούλιο όρισε ότι έπρεπε να εκπονηθεί μέχρι τον Δεκέμβριο του 1999.
Τελειώνω εκφράζοντας και πάλι την πεποίθησή μου: δίχως οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν θα επιτύχουμε κανενός είδους συνοχή, αλλά μόνον αποσύνθεση.
FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε, η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη χρειάζεται μια ισχυρή Επιτροπή γιατί, σύμφωνα με την επιθυμία των Συνθηκών, αλλά και με την βούληση των λαών, η Επιτροπή είναι η κινητήριος δύναμη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, αυτού του βράχου του Σισσύφου που πρέπει μαζί να ξανανεβάζουμε προς την κορυφή μετά από κάθε διεύρυνση.
Επομένως, ισχυρή ναι μεν Επιτροπή, αλλά η οποία στηρίζεται σε ένα Κοινοβούλιο, και το Κοινοβούλιο είναι συνεπώς σύμμαχός σας, αλλά ένας σύμμαχος κάπως απαιτητικός, του οποίου τα μηνύματα πρέπει να ακούτε προσεκτικά, και θα ήθελα να σας απευθύνω ένα δυο με την ευκαιρία αυτής της σύντομης παρέμβασης.
Πρώτον, κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως, εάν οι δύο προκάτοχοί σας επεδίωξαν κατά βάση να αναπτύξουν μια εσωτερική αγορά και να καθιερώσουν ένα ενιαίο νόμισμα, εναπόκειται κυρίως σε εσάς να προωθήσετε όλες αυτές τις δημοκρατικές αξίες που βρίσκονται στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πράγματι, δεν θα πρέπει να αφεθείτε να περισπάστε από τα καθήκοντά σας ασχολούμενος μόνο με το θέμα της διεύρυνσης, όσο σημαντικό κι αν είναι.
Θα πρέπει να προχωρήσετε περισσότερο, προς τη συμφιλίωση του πολίτη με την Ευρώπη, και κυρίως αυτών των πολιτών που έχουν πέσει θύματα των οικονομικών, κοινωνικών και κατά πάσα πιθανότητα, μελλοντικά, τεχνολογικών διαφορών.
Η προώθηση της επιστημονικής ανάπτυξης και των νέων τεχνολογιών, καθώς και η πρόσβαση όλων σε αυτές τις τεχνολογίες δεν θα εξασφαλιστούν από την αγορά και από τον ανταγωνισμό.
Ομοίως, η αγορά και ο ανταγωνισμός δεν θα εξασφαλίσουν σε κοινωνικό επίπεδο την εγγύτητα και την αποτελεσματικότητα των σημαντικών υπηρεσιών προς το κοινωνικό σύνολο, της υγείας, της εκπαίδευσης, των μεταφορών, των επικοινωνιών, της ύδρευσης και τόσων ακόμα.
Στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης και των στόχων σας εκφράζεστε πολύ συγκρατημένα, σχεδόν μάλιστα αποσιωπάτε την απαραίτητη ανάκαμψη των δημόσιων επενδύσεων, όπως ακριβώς και την εδραίωση και τη χρηματοδότηση των σημαντικών δημόσιων υπηρεσιών και υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος.
Πρόκειται για θέματα απόλυτης προτεραιότητας, κύριε Πρόεδρε, εάν θέλετε να συμφιλιώσετε την Ευρώπη με τους πολίτες και να επιτύχετε οι τελευταίοι να επιλέξουν την Ευρώπη αντί τον Jφrg Haider.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή είχε δίκιο που θεώρησε την ασφάλεια των τροφίμων ως μια από τις βασικές της προτεραιότητες.
Ο πρόσφατος πανικός που προκλήθηκε από τις διοξίνες στο Βέλγιο και πριν από αυτό η κρίση της ΣΕΒ στη Βρετανία, καθώς και οι συνεχείς διενέξεις, σχετικά με την ασφάλεια των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων, συνέβαλαν όλα μαζί στο να κλονιστεί η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στην ασφάλεια των τροφίμων που καταναλώνει.
Εάν η Επιτροπή μπορεί όντως να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη στην αλυσίδα παραγωγής τροφίμων, θα αποκαταστήσει ταυτόχρονα και την εμπιστοσύνη στα ίδια τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα καταδείξει την ικανότητά τους να προστατεύουν τα δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, επιδοκιμάζω το γεγονός ότι το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων, της δημόσιας υγείας και της εμπιστοσύνης του καταναλωτή κατέχει δεσπόζουσα θέση στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2000.
Ωστόσο, απογοητεύθηκα από τη φύση της πρότασης για την ίδρυση ευρωπαϊκής υπηρεσίας τροφίμων που περιέχεται στο πρόσφατο Λευκό Βιβλίο.
Στην παρούσα μορφή της αυτό που προτείνεται μοιάζει πιο πολύ με συμβουλευτική υπηρεσία της Επιτροπής παρά με ένα ανεξάρτητο όργανο που θα έχει εξουσίες λήψης αποφάσεων και θέσπισης νομοθεσίας, οι οποίες θα μοιάζουν περισσότερο με τις εξουσίες της Υπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων των ΗΠΑ, που έχει ήδη αποκτήσει αξιοπιστία στον συγκεκριμένο αυτό τομέα.
Επιπλέον, η μελλοντική νομοθεσία θα πρέπει να εξετάσει το modus operandi των σχέσεων ανάμεσα στην ευρωπαϊκή υπηρεσία τροφίμων και τις εθνικές αρχές των κρατών μελών, για παράδειγμα την υπηρεσία για την ασφάλεια των τροφίμων στην Ιρλανδία.
Το εν λόγω όργανο, για παράδειγμα, μαζί με το νεοσυσταθέν διασυνοριακό όργανο για την ασφάλεια των τροφίμων στην Ιρλανδία επιτελεί πραγματικά καλό έργο.
Θα ήταν τραγικό να υπονομευθούν οι προσπάθειές τους από τις ανεπάρκειες στην νομοθεσία της ΕΕ.
Αυτό που φοβάμαι είναι μήπως οι ανεπάρκειες αυτές στη νομοθεσία της ΕΕ οδηγήσουν σε αψιμαχίες μεταξύ των εθνικών και των κοινοτικών οργάνων, τα οποία θα πρέπει να εργάζονται από κοινού και όχι να είναι αντίπαλα.
Αυτό είναι κάτι για το οποίο πρέπει να λάβουμε μέτρα προφύλαξης.
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή παρουσίαση του Προέδρου Prodi ήταν αναγκαστικά μια παρουσίαση εντελώς γενικών γραμμών.
Αναμένουμε τις λεπτομέρειες χρόνο με τον χρόνο, για παράδειγμα σχετικά με το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης που θα παρουσιαστεί κατά το τρέχον έτος.
Θα το εξετάσουμε επίσης από την πλευρά της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης και θα προβούμε σε ορισμένες δοκιμές.
Θα αναζητήσουμε μέχρι ποιου σημείου μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα ισόπλευρο πολιτικό τρίγωνο που θα συνδυάζει την οικονομική πολιτική, την πολιτική στον τομέα της απασχόλησης και την κοινωνική πολιτική.
Επί του παρόντος η κοινωνική πολιτική υστερεί κατά πολύ της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης.
Στη στρατηγική στον τομέα της απασχόλησης θα επιδιώξουμε την εμβάθυνση και την επέκταση της στρατηγικής, σύμφωνα με την αναθεώρηση που θα πραγματοποιηθεί επί πορτογαλικής Προεδρίας και στο πλαίσιο που προτείνει η εν λόγω Προεδρία.
Σε ό,τι αφορά την κοινωνική διάσταση θα αναζητήσουμε την εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς με μια κοινωνική πτυχή.
Η πλημμύρα των συγχωνεύσεων, των εξαγορών και των μεταβιβάσεων που ζούμε με την εμβάθυνση της αγοράς σημαίνει ότι πρέπει να αναλάβουμε δράση για να εκσυγχρονίσουμε το πλαίσιο των οδηγιών για την πληροφόρηση και τη διαβούλευση που υιοθετήσαμε στο παρελθόν. Αλλά πρέπει επίσης να τις συμπληρώσουμε με το νέο γενικό πλαίσιο πληροφόρησης και διαβούλευσης και με μια ενημέρωση της οδηγίας περί συμβουλίου εργαζομένων.
Χρειαζόμαστε επίσης έναν κώδικα δεοντολογίας των επιχειρήσεων, ούτως ώστε να διασφαλίσουμε πως οι εταιρείες εργάζονται πράγματι σε βάση εταιρικής σχέσης με τους εργαζόμενους για τη διαχείριση των αλλαγών.
Αυτός είναι ο επιτυχής τρόπος διαχείρισης των αλλαγών, και ελπίζω η Επιτροπή να φροντίσει να εξασφαλίσει ότι πραγματοποιείται κάτι τέτοιο.
Τέλος, με την εμφάνιση και την αναζωπύρωση της ξενοφοβικής Δεξιάς στην Ευρώπη ελπίζω ότι τα θεσμικά μας όργανα θα πράξουν μαζί το παν, προκειμένου να υλοποιήσουν το άρθρο 6, χρησιμοποιώντας το άρθρο 13 για την καταπολέμηση των διακρίσεων και το άρθρο 137 για την καταπολέμηση του αποκλεισμού.
Πρέπει να προωθήσουμε πλέον κατεπειγόντως αυτά τα θέματα.
Καλές είναι οι φιλοδοξίες, Πρόεδρε Prodi, όμως θέλουμε οι φιλοδοξίες αυτές να συνδυαστούν με την ανάληψη δράσης.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω να είναι καλός οιωνός το γεγονός ότι στο τέλος της συζήτησης μπορώ να δώσω και εγώ τον δικό μου τόνο.
Κύριε Prodi, στις μεταρρυθμιστικές προσπάθειές σας σάς ενδιαφέρει ιδιαίτερα να πραγματοποιήσετε μια μελλοντοστραφή πολιτική για την απασχόληση σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Ειδικά όμως στον τομέα της οικονομίας που εκπροσωπώ, και συγκεκριμένα στον τομέα της αλιείας, τούτο συνεπάγεται αλλαγές.
Πρέπει να κατορθώσουμε να απομακρυνθούμε από τις επιδοτήσεις κρατικού παρεμβατισμού και να καταλήξουμε σε μια πολιτική της ελευθέρωσης που θα προωθεί το ζήτημα της ιδίας ευθύνης.
Πρέπει να μειώσουμε τους προστατευτικούς δασμούς για να διασφαλίσουμε την αποτελεσματική μείωση της επιβάρυνσης των επιχειρήσεων της μεταποιητικής βιομηχανίας.
Σε τελευταία ανάλυση, πρόκειται για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας στην παγκόσμια αγορά και για την ύπαρξη χιλιάδων θέσεων εργασίας στη μεταποιητική βιομηχανία και στην αλιεία ανοικτής θαλάσσης.
Ασφαλώς δεν χρειάζεται να σας υπενθυμίσω εγώ τη σημασία ενός οικονομικού κλάδου που δεν αποτελεί μόνον οικονομικό, αλλά και κοινωνικό παράγοντα, που δεν αφορά μόνον τη Γερμανία, αλλά διακρατικά όλες τις παράκτιες περιοχές της Ευρώπης.
Εξάλλου, ο εν λόγω οικονομικός κλάδος είναι ένας από τους λίγους τομείς όπου έχουν ενσωματωθεί πλήρως οι αρμοδιότητες για τη λήψη αποφάσεων και τις δράσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Για τον λόγο αυτό αναμένουμε και εδώ το δικαίωμα συναπόφασης.
Τούτο υποστηρίζεται στο μεταξύ ομόφωνα.
Η αναθεώρηση της πολιτικής για την αλιεία πρόκειται όμως να ξεκινήσει σε μερικούς μήνες, δηλαδή στις αρχές του 2000.
Επομένως, είναι οπωσδήποτε ενοχλητικό το γεγονός ότι ο εν λόγω οικονομικός κλάδος δεν αναφέρεται καθόλου στο παρόν έγγραφο.
Ελπίζω πως πρόκειται για παρανόηση.
Κύριε Prodi, σας παρακαλώ να τηρήσετε τις υποσχέσεις σας και να τις υλοποιήσετε!
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί από τους βουλευτές της σοσιαλιστικής Ομάδας έχουν ήδη επισημάνει βασικούς τομείς όπου υπάρχουν κενά στη δήλωση της Επιτροπής.
Ωστόσο, αναγνωρίσαμε ότι πρόκειται για μια καινοτόμο και εξαιρετικά ευπρόσδεκτη πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Ένας τομέας στον οποίο θέλω να εστιάσω την προσοχή μου, πέραν όσων έχουν ήδη επισημανθεί, είναι ο τομέας της πολιτιστικής ποικιλομορφίας στην Ευρώπη.
Στην εισαγωγή της εν λόγω δήλωσης, στο κεφάλαιο για την ποιότητα ζωής, αναγνωρίζεται η σημασία του.
Αλλά τίποτε στη δήλωση δεν αναφέρει ότι η Επιτροπή προτίθεται να προβεί σε ενέργειες για να αντιμετωπίσει το ζήτημα της πολιτιστικής ποικιλομορφίας.
Προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα νικήσουμε όλους τους κινδυνολόγους ανάμεσά μας - όσους επιδιώκουν την εξουσία εις βάρος των ανήσυχων πολιτών - πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά το ζήτημα πώς θα μπορέσουμε να ζήσουμε μαζί και πώς θα μπορέσουμε να εξαφανίσουμε τα αρνητικά στερεότυπα που έχουμε ο ένας για τον άλλο, τόσο στο πλαίσιο της παρούσας Ευρωπαϊκής Ένωσης και μεταξύ των χωρών που επιδιώκουν να προσχωρήσουν σε αυτή, όσο και μεταξύ όλων εκείνων από τα άλλα μέρη της Ευρώπης και του κόσμου που θέλουν να έρθουν να ζήσουν και να εργαστούν στην Ευρώπη.
Θα αποτύχουμε, εκτός κι αν εξετάσουμε αυτά τα θέματα, εξαφανίσουμε αυτά τα αρνητικά στερεότυπα και πάρουμε τα καλύτερα στοιχεία από τους διάφορους πολιτισμούς και τις γλώσσες μας, τα προστατεύσουμε και τα διαδώσουμε, διασφαλίζοντας ότι επιθυμούμε πραγματικά μια Ευρώπη της ποικιλομορφίας.
Όσοι θέλουν να αναδειχθούν σήμερα σε μια Ευρώπη που στηρίζεται στον φόβο θα κερδίσουν τη μάχη.
Αν η Επιτροπή δεν αναγνωρίσει ότι πρόκειται για πτυχή μείζονος σημασίας στη δημιουργία μιας συνεκτικής Ευρώπης, ανησυχώ σοβαρά μήπως σημειώνουμε μεν πρόοδο στο οικονομικό μέτωπο, στο μέτωπο της απασχόλησης, ακόμη και στο μέτωπο της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, αλλά οι πολίτες μας παρεμένουν φοβισμένοι διότι θα φοβούνται το άγνωστο και θα φοβούνται όλους όσους δεν καταλαβαίνουν.
Εάν δεν προβούμε σε ενέργειες για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό, θα αποτύχουμε στο τέλος.
Σας ευχαριστώ, αγαπητή συνάδελφε.
Πριν δώσω και πάλι τον λόγο στον Πρόεδρο της Επιτροπής, σας ανακοινώνω πως έλαβα, σύμφωνα με το άρθρο 37, επτά προτάσεις ψηφίσματος για λήξη της συζήτησης.
Καλωσσρισμα
Κύριε Πρόεδρε, θα παρέμβω επίσης επί διαδικαστικού θέματος.
Υπάρχουν κανόνες ή ρυθμίσεις που διέπουν τις εκδηλώσεις εντός του κτηρίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έξω από το Ημικύκλιο, διασφαλίζοντας ότι οι βουλευτές μπορούν ελεύθερα να εισέλθουν στο Ημικύκλιο για να εκτελέσουν το καθήκον τους; Εάν υπάρχουν τέτοιοι κανόνες, ποιοι είναι οι αρμόδιοι για την επιβολή τους και τι κάνουν για να εκτελέσουν τις αρμοδιότητές τους;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ και πάλι στο ζήτημα του καθεστώτος των βοηθών, ζήτημα που για μας αποτελούσε πάντα προτεραιότητα, και να γνωστοποιήσω ότι - ως ιταλική αντιπροσωπεία της Ομάδας - κατόπιν αιτήματος του Προέδρου της Ομάδας Barσn Crespo, καταθέσαμε στους Κοσμήτορες τις συμβάσεις που συνάψαμε με τους βοηθούς.
Πιστεύω πως πρόκειται για σαφή χειρονομία και ένα πρώτο βήμα για την επίλυση του προβλήματος αυτού.
Θα ήθελα ωστόσο να ζητήσω από την Προεδρία του Κοινοβουλίου να εξετάσει μήπως θα ήταν σκόπιμο να καλέσει η ίδια όλους τους βουλευτές να κάνουν το ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να πω ότι υποστηρίζω πλήρως το καθεστώς των βοηθών.
Χθες, όταν έφθασα στο Κοινοβούλιο, μου επιδόθηκε ένα έγγραφο σχετικά με την προτεινόμενη συγκέντρωση των βοηθών έξω από τις πόρτες του Κοινοβουλίου.
Όπως θα γνωρίζουν όλοι οι συνάδελφοι - και πολλοί από εσάς με πλησιάσατε κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών - όλες οι εκθέσεις και οι σχετικές εκδηλώσεις εξετάζονται κατ' αρχάς από την επιτροπή Comart του Κοινοβουλίου.
Για να δώσω ένα ανώδυνο παράδειγμα, δεν είναι δυνατή η διεξαγωγή εμπορικών εκθέσεων στο Κοινοβούλιο για προφανείς λόγους.
Έπειτα από επιστολή που έλαβα χθες, ενημέρωσα αμέσως τους βοηθούς ότι θα προτείνουμε να τους επιτραπεί η διεξαγωγή συνεδρίασης ή συγκέντρωσης, μάλλον στο άμεσο μέλλον και πιθανώς τον επόμενο μήνα.
Όμως, όλες οι εκθέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται ούτως ώστε να μην παρεμποδίζουν την ομαλή λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Χθές το απόγευμα κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης του Προεδρείου υπέγραψα επιστολή η οποία ενημέρωνε σχετικά τους βοηθούς.
Όμως, έμαθα επίσης ότι είχαν ενημερωθεί προφορικώς για την απόφαση αυτή από την Επιτροπή των Προέδρων των Πολιτικών Ομάδων την περασμένη Πέμπτη ως εκ τούτου, ήταν απολύτως ενήμεροι σχετικά με την απόφαση.
Δεν υπάρχει αντίρρηση να μας εκφράζουν τις απόψεις τους, δεν υπάρχει αντίρρηση να συνεδριάσουν ενδεχομένως κατά την προσεχή περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου.
Όμως δημιουργήθηκε κάποια παρεξήγηση, διότι έλαβαν επιστολή από κάποιον άλλον που νόμισαν ότι τους έδωσε την άδεια.
Ωστόσο, όλες οι εκθέσεις εξετάζονται σε πρώτη φάση από την αποκαλούμενη επιτροπή Comart.
Όπως μπορείτε να δείτε, γίνονται πολλές εκδηλώσεις γύρω από το Κοινοβούλιο, είτε για διάφορες χώρες είτε άλλου χαρακτήρα.
Στην προκειμένη περίπτωση δεν πρόκειται για απόπειρα απαγόρευσης ή εναντίωσης στην πολύ πραγματική και δικαιολογημένη αρχή ότι πρέπει να διαθέτουμε καθεστώς για τους βοηθούς.
Σας ευχαριστώ, κυρία Banotti.
Πιστεύω πως η παρέμβασή σας αποσαφήνισε διάφορα θέματα που τέθηκαν.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος της ισπανικής αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, της αντιπροσωπείας του ισπανικού Λαϊκού Κόμματος, αναφορικά με το ψήφισμα της κ. Terrσn i Cusi σχετικά με τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πράγματι, σε μερικές ψηφοφορίες δεν ακολουθήσαμε τις οδηγίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και ψηφίσαμε υπέρ του ψηφίσματος Terron i Cusν, που θεωρούμε στο σύνολό του εξαιρετικό.
Καταψηφίσαμε, αυτό όντως, τις παραγράφους 2 και 6, διότι κατά την άποψή μας δεν είναι νομικά ορθές.
Αντίθετα, υπερψηφίσαμε την αιτιολογική σκέψη Ι, που συμφωνεί πράγματι με αυτό που εγώ η ίδια ως συντάκτρια γνωμοδότησης πρότεινα στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Υπερψηφίσαμε επίσης την παράγραφο 13.
Ένα ενδεδειγμένο καθεστώς και το δικαίωμα κυκλοφορίας και εγκατάστασης για υπηκόους τρίτων χωρών είναι κάτι για το οποίο το ισπανικό Λαϊκό Κόμμα συνηγορεί εδώ και καιρό.
Για ανάλογους λόγους υπερψηφίσαμε την παράγραφο 14, όπου με την προφορική τροπολογία αίρονταν συγκεκριμένες και απολύτως δικαιολογημένες ανησυχίες σε σχέση με ένα πρόβλημα επικουρικότητας, στον βαθμό που τα πολιτικά δικαιώματα, όχι πια η ψήφος στις δημοτικές εκλογές, αλλά τα πολιτικά δικαιώματα εν γένει, αποτελούν μέρος της κυριαρχίας των κρατών μελών.
Με την προφορική τροπολογία θεωρήσαμε ότι μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ και αυτό ακριβώς πράξαμε.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος, αλλά συγχρόνως εφιστούν την προσοχή στο γεγονός ότι ορισμένοι τομείς συγκρούονται με τις επιφυλάξεις που έχει η Δανία στον δικαστικό τομέα - επιφυλάξεις τις οποίες η δανική αντιπροσωπεία της Ομάδας των Σοσιαλιστών επιθυμεί φυσικά να γίνουν σεβαστές.
Η έκθεσή αυτή, την οποία δεν ψήφισα, δεν αφορά τόσο τα δικαιώματα του ανθρώπου όσο την "κοινοτικοποίηση" , ουσιαστικά την εδραίωση της Ευρώπης οχυρού.
Οι επιτευχθείσες το 1999 "πρόοδοι" , στις οποίες αναφέρεται η έκθεση, αποτελούν πρόοδο μόνον αναφορικά με τις συμβάσεις του Δουβλίνου και τις συμφωνίες του Schengen, και άλλο σχέδιο δράσης του Tampere, που περιορίζουν τα δικαιώματα των μεταναστών.
Γιατί, αντίθετα, όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου πρόκειται για οπισθοδρόμηση.
Η Ευρώπη συνεχίζει τις απελάσεις προς χώρες που θεωρούνται επικίνδυνες από την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, ενώ ορισμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ, υποδέχονται Τσιγγάνους πρόσφυγες που απευλαύνονται μαζικά από το Βέλγιο.
Η ιδιότητα του πρόσφυγα δεν αναγνωρίζεται στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου και στους Σέρβους λιποτάκτες, ενώ ο Pinochet γλιτώνει ανενόχλητος τη δίκη.
Η Ευρώπη του Schengen καταδιώκει σαφώς ευκολότερα τους διωκόμενους του Νότου από ό,τι τους δικτάτορες, τη στιγμή μάλιστα που ο ΟΗΕ εκτιμά πως θα χρειαστούμε 159 εκατομμύρια πρόσφυγες για να διατηρήσουμε μια δημογραφική ισορροπία από σήμερα μέχρι το 2025.
Ας ρυθμίσει η Ευρώπη το θέμα όλων των παρανόμων μεταναστών της, ας τους χορηγήσει το δικαίωμα ασύλου και το δικαίωμα ψήφου σε όλες τις εκλογές, και τότε θα μπορούμε να μιλάμε σε αυτή την αίθουσα για χώρο ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Έκθεση McCarthy (A5-0026/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω πριν από οτιδήποτε άλλο ότι κατά τη θητεία μου ως δήμαρχος του Μπιλμπάο, τη δεκαετία του α90, είχα την ευκαιρία να υποβάλω ένα από τα πρώτα αστικά πιλοτικά προγράμματα για χρηματοδότηση από την Επιτροπή. Βάσει της εμπειρίας που αποκομίσαμε στο Μπιλμπάο από εκείνο το πιλοτικό πρόγραμμά μας οδηγηθήκαμε σε τέσσερα συμπεράσματα.
Πρώτον, η Ευρώπη χρειάζεται να διατηρήσει μια αστική πολιτική και, αντί να μειώσει τους πόρους των 900 εκατομμυρίων ευρώ της προηγούμενης πενταετίας σε 700 εκατομμύρια για την τρέχουσα πενταετία, θα όφειλε, αντίθετα, να αυξήσει τη χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος επανεπενδύοντας π.χ. όπως και προτείναμε στην Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία - σε προγράμματα του URBAN όσους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων δεν θα έχει απορροφήσει κάθε κράτος μέλος στις σχετικές προβλεπόμενες προθεσμίες.
Δεύτερον, στη φάση της απόφασης, για το ποιες περιοχές πρέπει να λάβουν οικονομικές ενισχύσεις, πρέπει να εστιάσουμε τις προσπάθειες σε ολοκληρωμένα προγράμματα.
Οι κατακερματισμένες δράσεις δεν είναι αποτελεσματικές.
Πρέπει να επιλέγουμε δίνοντας προτεραιότητα στις περιπτώσεις υποβαθμισμένων περιοχών που χρήζουν βοήθειας, σε συνάρτηση με το σύνολο των στόχων που καθορίζονται, δηλαδή την κοινωνική, οικονομική και περιβαλλοντική διάσταση και τη διάσταση δημοκρατικής διαχείρισης καθώς και με τον συσχετισμό τους.
Τρίτον, πρέπει να λάβουμε υπόψη τη στενή συνεργασία που συνεπάγονται άλλα κοινοτικά προγράμματα, όπως και τις ευκαιρίες για αειφόρο ανάπτυξη στη σχετική περιοχή ή περιφέρεια.
Τέλος, πρέπει να δείξουμε εμπιστοσύνη στους θεσμικούς αυτούς φορείς που βρίσκονται πλησιέστερα και εγγύτερα στους πολίτες, στους δήμους και στους τοπικούς φορείς, και να τους στηρίξουμε.
Αυτοί γνωρίζουν καλύτερα από πρώτο χέρι τις κοινωνικές ανάγκες, εμπλέκονται περισσότερο στα προβλήματα και επιπλέον μπορούν να εκπονούν προγράμματα και να τα υλοποιούν αποτελεσματικά χωρίς να τα βαρύνουν με γραφειοκρατικές διαδικασίες και επιτυγχάνοντας τα καλύτερα αποτελέσματα.
Τέλος, στην ψηφοφορία που διεξήχθη σήμερα από τις τέσσερεις τροπολογίες μας δύο εγκρίθηκαν και οι άλλες δύο απορρίφθηκαν.
Αυτό μας υποχρέωσε να απόσχουμε από την τελική ψηφοφορία, διότι δεν κατανοούμε πώς είναι δυνατόν να μην εξετάζεται η περιβαλλοντική πτυχή κατά τη φάση επιλογής των προγραμμάτων που πρέπει να χρηματοδοτηθούν και πώς δεν γίνεται δεκτό κάθε κράτος μέλος να μπορεί να διοχετεύει σε προγράμματα URBAN τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων που δεν θα έχει απορροφήσει σύμφωνα με τα κοινοτικά προγράμματα.
FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω πως στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού συζητήσαμε εκτενώς για την πρωτοβουλία URBAN. Διατυπώθηκαν πολλές ιδέες.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω πως, δεδομένου ότι επρόκειτο για την κοινοτική πρωτοβουλία με τη μικρότερη χρηματοδότηση, προτείναμε μέσω μιας τροπολογίας να αυξηθεί αυτή η προικοδότηση.
Η εν λόγω τροπολογία απερρίφθη, γεγονός για το οποίο εκφράζουμε τη λύπη μας, αφού στην ουσία περίσσευαν χρήματα από τα διαρθρωτικά ταμεία σε ορισμένες χώρες και αυτά τα χρήματα θα μπορούσαν όντως να βοηθήσουν πιλοτικά προγράμματα, καθώς - σας υπενθυμίζω - τα προγράμματα URBAN είναι ακριβώς πιλοτικά προγράμματα που επιτρέπουν την κατάρτιση μιας πραγματικής αστικής πολιτικής.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω εδώ την προσοχή της Επιτροπής στη συνοχή μεταξύ των διαφορετικών πολιτικών που καταρτίζονται και θα ήθελα επιπλέον να δημιουργήσει η Επιτροπή συνοχή μεταξύ των προγραμμάτων URBAN και των μελλοντικών προγραμμάτων δημοσιονομικών θέσεων περί "βιώσιμης πολιτικής των πόλεων" .
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω πως σήμερα εξακολουθεί να μην υπάρχει ευρωπαϊκή αστική πολιτική στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θέλω να διευκρινίσω πως ενδεχομένως στο πλαίσιο της αναδιοργάνωσης και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης το σημείο αυτό θα μπορούσε να διευρυνθεί, ώστε επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει και μια πραγματική αστική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης σχετικά με την αειφόρο αστική ανάπτυξη, τη λεγόμενη URBAN.
Όπως και όλες οι άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες, είναι και αυτή πολύ θετική.
Η Ευρώπη δείχνει ότι βρίσκεται ακριβώς σε ένα στάδιο που κάνει κάτι για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες και όχι μόνο για την ανάπτυξη ενός μεμονωμένου κράτους, όποιο κι αν είναι αυτό.
Στόχος του URBAN είναι να βρει λύσεις στην υποβάθμιση των πόλεων, και αυτό είναι κάτι που ενδιαφέρει πολύ τους ηλικιωμένους και συνεπώς ενδιαφέρει πολύ το Κόμμα των Συνταξιούχων.
Δεν υπάρχει χειρότερη κατάσταση από αυτή των ηλικιωμένων στις πόλεις.
Ελπίζω αυτή η κοινοτική πρωτοβουλία να δώσει το παράδειγμα του πώς πρέπει να επιλύονται τα προβλήματα των ηλικιωμένων στις πόλεις.
Οι πέντε βουλευτές της Αριστεράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επέλεξαν να στηρίξουν το πρόγραμμα LEADER+, την πρωτοβουλία EQUAL και το INTERREG, αλλά όχι το πρόγραμμα URBAN.
Σε μια μελλοντική αναθεώρηση των εν λόγω προγραμμάτων οι προσπάθειες της ΕΕ οφείλουν να εστιαστούν σε καθήκοντα διασυνοριακά και να προσαρμοστούν για να λάβουν υπόψη τη διεύρυνση της ΕΕ.
ζk (EDD), γραπτώς.
(DA) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στα κράτη μέλη, αναφορικά με τη θέσπιση γενικών κατευθύνσεων για την ανάληψη κοινοτικής πρωτοβουλίας, που αφορά την οικονομική και κοινωνική αναζωογόνηση πόλεων και οικισμών σε κρίση, έτσι ώστε να προωθηθεί η αειφόρος αστική ανάπτυξη (URBAN).
Κατά βάση είμαστε κατά αυτού του είδους προγραμμάτων και διαρθρωτικών ταμείων, αλλά δεδομένου ότι η ψηφοφορία αφορά αποκλειστικά τον τρόπο και όχι τον βαθμό χρήσης των συγκεκριμένων πόρων, περιοριστήκαμε να αναφερθούμε στο περιεχόμενο και εν γένει φρονούμε ότι η πρόταση για την αναζωογόνηση πόλεων και οικισμών σε κρίση περιέχει σωστές απόψεις, καθώς και καλές προτάσεις και κριτήρια για τα προγράμματα.
Η έκθεση αυτή εκφράζει γενικότητες, όσον αφορά αυτό που ονομάζει στρατηγική αναζωογόνησης των αστικών κέντρων και των περιχώρων τους που πλήττονται από την κρίση της καπιταλιστικής οικονομίας και τις συνέπειές της: ανεργία, κοινωνικός αποκλεισμός και εγκληματικότητα.
Η έκθεση αυτή υπογραμμίζει το γεγονός πως, προκειμένου να εξασφαλιστεί μια βιώσιμη αστική ανάπτυξη, το θέμα είναι να εφαρμοστεί μια αστική πολιτική που θα περιλαμβάνει τα μεγαλύτερα θύματα της οικονομικής κρίσης: τους ανέργους, τους μετανάστες, τους πρόσφυγες, τις γυναίκες και τις αποκλεισμένες ομάδες του πληθυσμού.
Δεν αναφέρεται όμως τίποτα για τα αίτια και τους υπευθύνους αυτής της κρίσης.
Στην καλύτερη περίπτωση, η έκθεση αυτή δεν αναφέρεται παρά στην αντιμετώπιση ορισμένων πτυχών και επιπτώσεων αυτής της κρίσης.
Επιπλέον, τα χρηματοδοτικά μέσα είναι σκανδαλωδώς μειωμένα, εφόσον, σύμφωνα με την ίδια την έκθεση, τα κονδύλια που χορηγούνται στο πρόγραμμα URBAN II για την περίοδο 2000-2006 είναι κατά 30% περίπου λιγότερα από τα αντίστοιχα της προηγούμενης περιόδου, τα οποία ήταν ήδη πολύ περιορισμένα (900 εκατομμύρια ευρώ), χωρίς να υπολογίσουμε πως πρόκειται για καμιά πενηνταριά προγράμματα για ολόκληρη την Ευρώπη, κάτι που είναι γελοίο όταν πλήττονται ουσιαστικά όλα τα περίχωρα των μεγάλων πόλεων της ηπείρου μας, ακόμα και τα αστικά κέντρα.
Γι' αυτό υπερψηφίζουμε βέβαια τα συγκεκριμένα μέτρα που αναγγέλλονται για την παροχή βοήθειας σε ορισμένες κοινωνικές κατηγορίες που βρίσκονται στην μειονεκτικότερη θέση, αλλά απέχουμε από την ψηφοφορία επί της ίδιας της έκθεσης καταγγέλλοντας το γεγονός πως είναι προϊόν κυρίως ευσεβών πόθων άθλια χρηματοδοτούμενων.
Κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οφείλω να ομολογήσω πως είμαι πολύ ικανοποιημένος με τη συνέχιση της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN, μιας πρωτοβουλίας που αποσκοπεί στη στήριξη της οικονομικής και κοινωνικής αναζωογόνησης πόλεων και οικισμών σε κρίση, έτσι ώστε να προωθηθεί μια αειφόρος αστική ανάπτυξη.
Με το 80% περίπου το ευρωπαϊκού πληθυσμού να ζει σε αστικό περιβάλλον, οι πόλεις αποτελούν τον πυρήνα της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής εξέλιξης της Ευρώπης.
Ταυτόχρονα, τα κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή κοινωνία είναι εντονότερα στις πόλεις.
Πράγματι, πολλές ευρωπαϊκές πόλεις αντιμετωπίζουν εσωτερικές εδαφικές διαφορές: τη συνύπαρξη στις πόλεις συνοικιών όπου πραγματοποιούνται δραστηριότητες υψηλής προστιθέμενης αξίας και όπου κατοικούν άτομα υψηλού εισοδήματος και συνοικιών που χαρακτηρίζονται από χαμηλά εισοδήματα, υψηλή ανεργία, μέτριες και υπερκατοικημένες κατοικίες καθώς και έντονη εξάρτηση από την κοινωνική βοήθεια.
Η συγκέντρωση οικονομικών και κοινωνικών προβλημάτων σε ορισμένες αστικές ζώνες απαιτεί μια εύστοχη παρέμβαση που θα λαμβάνει υπόψη την πολυπλοκότητα των προβλημάτων.
Γι' αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αξίωσε με επιτυχία την παράταση της Κοινοτικής Πρωτοβουλίας (ΚΠ) URBAN κατά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Η επιτυχία του URBAN κατά την περίοδο προγραμματισμού 1994/1999 είναι αδιαμφισβήτητη.
Τα αποτελέσματα είναι ορατά όσον αφορά τη βελτίωση της ποιότητας ζωής στις περιοχές που είχαν επιλεγεί ως στόχος.
Αυτή η ΚΠ ενθάρρυνε την ανάπτυξη ορθών πρακτικών στον οικονομικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό τομέα.
Είχε εξάλλου το πλεονέκτημα πως ενίσχυσε τον ρόλο των τοπικών αρχών, του μη κυβερνητικού τομέα και των τοπικών κοινοτήτων και υποστήριξε νέες μορφές εταιρικής σχέσης για την αναζωογόνηση των πόλεων.
Η νέα πρωτοβουλία θα συνεχίσει να επιδιώκει αυτούς τους στόχους ενισχύοντάς τους, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη την προαγωγή της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών και την επανένταξη των κοινωνικά περιθωριοποιημένων και μειονεκτικών ομάδων.
Μπορούμε επομένως να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την έγκρισή της.
Πρέπει ωστόσο να παραδεχτούμε πως όσον αφορά τη χρηματοδότηση δεν μπορούμε να πανηγυρίζουμε!
Πράγματι, το χορηγούμενο δημοσιονομικό κονδύλι δεν είναι καθόλου ανάλογο των προκλήσεων.
Η χρηματοδότηση, που ανερχόταν σε 900 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 1994/1999, είναι της τάξεως των 700 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο 2000/2006, μειωμένη δηλαδή κατά 30%!
Αυτή η μείωση των χρηματοδοτικών πόρων οδήγησε στη μείωση του αριθμού των προγραμμάτων στο πλαίσιο της νέας πρωτοβουλίας URBAN.
Το ανώτατο όριο των 50 προγραμμάτων που επελέγη φαίνεται υπερβολικά χαμηλό.
Πρέπει επομένως να αυξηθεί, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι περιφερειακοί και τοπικοί παράγοντες, ενώ συγχρόνως θα διατηρηθούν οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις στα κράτη μέλη.
Δεδομένης αυτής της συγκέντρωσης σε περιορισμένο αριθμό προγραμμάτων, η δημοσίευση και η διάδοση των αποτελεσμάτων της νέας κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN θα έχει ενδεχομένως ιδιαίτερη σημασία για την επίτευξη πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος.
Η έκθεση McCarthy σχετικά με την κοινοτική πρωτοβουλία URBAN μας δίνει την ευκαιρία να εξετάσουμε τη σκοπιμότητα μιας κοινοτικής πρωτοβουλίας όσον αφορά το αστικό περιβάλλον.
Η κατάσταση σε ορισμένες αστικές περιοχές είναι ανησυχητική και η κοινωνική αθλιότητα εκδηλώνεται με τη μορφή της ανεργίας, της μιζέριας και της εγκληματικότητας.
Η διακίνηση ναρκωτικών ειδικά αυξάνει την ανασφάλεια και την καθημερινή εγκληματικότητα.
Έναντι τέτοιου είδους κοινωνικών προκλήσεων η αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών ταμείων παραμένει αμφίβολη.
Η επικουρικότητα θα πρέπει να μας οδηγήσει να αναγνωρίσουμε πως το κράτος, στο πλαίσιο της άσκησης των κυριαρχικών του αρμοδιοτήτων, και οι τοπικές αρχές είναι οι πλέον κατάλληλοι φορείς για να παρέμβουν με τον δέοντα τρόπο, το κράτος εξασφαλίζοντας τη δημόσια ασφάλεια και οι τοπικές αρχές παρέχοντας βοήθεια σε όσους αντιμετωπίζουν προβλήματα.
Μπορούμε βέβαια να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη βούληση να δημιουργηθεί ένα σύστημα ανταλλαγών επιτυχημένων εμπειριών, αλλά δεν μπορούμε να θέσουμε στο ίδιο επίπεδο τα ιδιαίτερα προβλήματα κάθε αστικής περιοχής.
Η κοινοτική πρωτοβουλία URBAN αποτελεί μέρος της βούλησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης να κοινοτικοποιήσει την αστική πολιτική.
Θα ήταν ορθότερο να συγκεντρώσει η Ένωση τις χρηματοδοτικές της προσπάθειες στις ήδη υπάρχουσες ευρωπαϊκές πολιτικές.
Ορισμένοι φυσικά επωφελούνται της ευκαιρίας για να επιδοθούν σε μια νέα δημοσιονομική υπερβολή, υπερβολή ιδιαιτέρως άκαιρη, τη στιγμή που τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ επιβάλλουν στα κράτη μια αυστηρή δημοσιονομική λιτότητα.
Έτσι, η κ. McCarthy προτείνει να αυξηθούν τα κονδύλια που διατίθενται στο URBAN και να προωθηθεί αυτή η κοινοτική πρωτοβουλία μέσω μιας δαπανηρής εκστρατείας επικοινωνίας με στόχο να εκθειάσει τα οφέλη της ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Χρειάζεται άραγε να υπενθυμιστεί πως η αποτελεσματικότητα μιας δαπάνης δεν υπολογίζεται βάσει του ύψους των πιστώσεων που διατίθενται στο έργο; Αντίθετα, οι δικαιούχοι πάρα πολλών και υπερβολικά υψηλών επιχορηγήσεων θα τις θεωρήσουν μακροπρόθεσμα κεκτημένα.
Ο στόχος δεν πρέπει να είναι η παροχή βοήθειας στους πολίτες, αλλά η ανάπτυξη της υπευθυνότητάς τους.
Τέλος, η έκθεση επιμένει πολύ στις δράσεις υπέρ των μειονοτήτων, θεωρούμενων βάσει εθνοτικών και κοινωνιολογικών κριτηρίων.
Δεν μπορούμε παρά να αποδοκιμάσουμε μια πολιτική των μειονοτήτων που απειλεί κατ' ανάγκη την κοινωνική συνοχή.
Αφενός ενθαρρύνει την ένταξη των μεταναστών εκεί όπου θα έπρεπε να προωθεί την αφομοίωσή τους από τον πολιτισμό της χώρας υποδοχής ώστε να αποφεύγεται η δημιουργία εθνοτικών γκέτο, που θα αποτελούν αστικές πυριτιδαποθήκες.
Αφετέρου η εν λόγω πολιτική μεταχειρίζεται την αρχή της θετικής διάκρισης, χίμαιρας πολιτικά ορθής, αλλά και εξίσου επιβλαβούς, όπως απέδειξε η αμερικανική εμπειρία του παρελθόντος.
Για όλους αυτούς τους λόγους η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπόρεσε να εγκρίνει την έκθεση της κ. McCarthy.
Έκθεση Decourriθre (A5-0028/2000)
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα INTERREG μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Χαίρομαι, όπως και πολλοί από τους συναδέλφους μου, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάφερε να διατηρήσει αυτή την πρωτοβουλία INTERREG.
Κατοικώντας η ίδια στη βελγική περιφέρεια Sarre-Lor-Lux Sud, γνωρίζω πως εκεί δημιουργείται η Ευρώπη, πως βιώνουμε την Ευρώπη καθημερινά και πως όντως ο πολίτης υλοποιεί στο έπακρο την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Τα σχέδια αυτά πρέπει όντως να λαμβάνονται υπόψη και η βιώσιμη ανάπτυξη πρέπει ήδη να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος τους.
Γιατί επιμένω σε αυτό το σημείο; Απλούστατα επειδή τα σχέδια που παρουσιάζονται σήμερα εξακολουθούν πάρα πολλές φορές, λόγω του τρόπου παρουσίασής τους, να είναι επιβλαβή για το περιβάλλον.
Η αποδοχή π.χ. νέων δρόμων σημαίνει αποδοχή νέων δυσχερειών στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που αντίκειται πλήρως στις πολιτικές που προτείνουμε, όσον αφορά π.χ. την καταπολέμηση των εκπομπών θερμοκηπικών αερίων.
Ζητώ επίσης από την Επιτροπή να φροντίσει ώστε στο πλαίσιο των σχεδίων που παρουσιάζονται να περιλαμβάνεται ο περιβαλλοντικός πυλώνας της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο στόχος της μείωσης π.χ. του διοξειδίου του άνθρακα να αποτελεί όντως μια πιλοτική προστιθέμενη αξία των προτεινόμενων σχεδίων.
Αναφέρομαι ειδικότερα εδώ σε ορισμένες υποδομές υπό υλοποίηση.
Γνωρίζουμε πως ορισμένα κράτη μέλη διστάζουν ακόμα π.χ. να επιλέξουν μεταξύ σιδηροδρομικών και οδικών μεταφορών για τη διάβαση ευαίσθητων περιοχών όπως τα Πυρηναία - αναφέρομαι στην κοιλάδα του Aspe.
Αναφέρομαι όμως επίσης στην περιφέρειά μου, όπου το κράτος μέλος από το οποίο προέρχομαι εξακολουθεί να διστάζει να επιλέξει μεταξύ της κατασκευής σιδηροδρόμου και της πρότασης για τη δημιουργία ενός δεύτερου αυτοκινητοδρόμου, του Α32.
Θα ζητήσω επομένως και εδώ από την Επιτροπή να είναι ιδιαιτέρως προσεκτική, ώστε να υπάρχει πραγματική συνοχή μεταξύ των διαφορετικών πολιτικών, και κυρίως στο πλαίσιο των προγραμμάτων INTERREG που παρουσιάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Decourriθre σχετικά με την κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG, κυρίως λόγω της απάντησης που έδωσε ο Επίτροπος Barnier σε ορισμένους βουλευτές που παρενέβησαν και ζήτησαν να ληφθούν περισσότερο υπόψη στο πρόγραμμα αυτό οι παραμεθόριες περιοχές των οποίων τα σύνορα περιβάλλονται από θάλασσα, και αυτό όχι μόνο επειδή γεννήθηκα σε παραθαλάσσια πόλη, τη Γένοβα, αλλά κυρίως επειδή σύνορα είναι και αυτά των περιοχών τις οποίες γλείφει η θάλασσα.
Αυτά τα σύνορα μας φέρνουν στα κράτη της Αφρικής και της Μέσης Ανατολής: πρέπει να λάβουμε περισσότερο υπόψη το γεγονός ότι είναι σημαντικό να αναπτυχθούν και οι παράκτιες περιοχές όλων των περιοχών της Ευρώπης.
Ως Ευρωπαίος βουλευτής προερχόμενος από μια παραμεθόριο περιφέρεια υποδέχομαι με μεγάλο ενδιαφέρον αυτή την τρίτη πρωτοβουλία INTERREG.
Πάντα θα χρειάζεται να υπενθυμίζουμε τις δυσχέρειες που αντιμετώπισαν κατά το παρελθόν οι θαλάσσιες και μεσόγειες παραμεθόριες περιφέρειες που απομονώθηκαν οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά.
Λόγω της ύπαρξης συνόρων μετατράπηκαν σε απόκεντρες περιφέρειες των κρατών στα οποία ανήκουν, με αποτέλεσμα πάρα πολλές φορές οι εθνικές αρχές να παραμελούν αυτές τις περιφέρειες στο πλαίσιο της εθνικής πολιτικής.
Γι' αυτόν τον λόγο, αμέσως από το 1990, εγκαινιάστηκε η κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG.
Στόχος αυτού του προγράμματος ήταν η ενθάρρυνση της διασυνοριακής, διακρατικής και διαπεριφερειακής συνεργασίας, καθώς και μια ισόρροπη ανάπτυξη του κοινοτικού χώρου, ώστε να ενισχυθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή εντός της Ένωσης.
Το INTERREG στοχεύει κατά κύριο λόγο στη χρηματοδότηση κοινών διαβημάτων όσον αφορά την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την κατάρτιση και την παιδεία, τις πολιτιστικές ανταλλαγές, τα προβλήματα υγείας, την προστασία και βελτίωση του περιβάλλοντος, τα ενεργειακά δίκτυα καθώς και τα δίκτυα μεταφορών και τηλεπικοινωνιών.
Επιμένω στο γεγονός πως η διαπεριφερειακή συνεργασία συμβάλει στη συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Πρέπει να προαχθεί πράγματι μια πιο ενεργή συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών στις κοινοτικές πρωτοβουλίες, λαμβάνοντας υπόψη ότι συχνά οι τοπικές και περιφερειακές αρχές διαθέτουν πολύ περιορισμένες δυνατότητες συνεργασίας, λόγω των διαφορετικών νομικών πλαισίων και των διαφορετικών επιπέδων ανάπτυξης εκατέρωθεν των συνόρων.
Στο πλαίσιο της διασυνοριακής συνεργασίας πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στη βελτίωση των συνθηκών άσκησης των δραστηριοτήτων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης.
Στο ίδιο πλαίσιο, και δεδομένου πως η διαρθρωτική ανεργία αντιπροσωπεύει το 50% της συνολικής ανεργίας, οι πιστώσεις που διατίθενται για το INTERREG πρέπει να είναι αρκετά υψηλές ώστε να συμπληρώνουν τα εθνικά μέτρα για την ενίσχυση της απασχόλησης.
Πιο συγκεκριμένα, εμπόδια τα οποία σχετίζονται πάρα πολλές φορές με τη φορολογία (διπλή φορολόγηση) και με την κοινωνική ασφάλεια παρεμποδίζουν, περιορίζουν ή καθιστούν ιδιαιτέρως προβληματική τη διασυνοριακή μετακίνηση.
Ελπίζω τα σχέδια που θα πραγματοποιηθούν στα πλαίσια των προγραμμάτων να συμβάλουν στην εξεύρεση λύσεων σε αυτά τα προβλήματα και να καταστήσουν απτή πραγματικότητα την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, αρχή που απειλείται στη δική μου περιφέρεια!
Τα κεφάλαια του INTERREG πρέπει να συμβάλουν επίσης στη δημιουργία ευρωπαϊκού χώρου έρευνας.
Τέλος και σημαντικότερο, οι προσδοκίες των περιφερειών από αυτή την πρωτοβουλία είναι μεγάλες και οι περιοχές που δεν είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του στόχου 2 ελπίζουν να αποζημιωθούν χάρη στο INTERREG!
Αυτά που διακυβεύονται είναι επομένως σημαντικά: η ενσωμάτωση των παραμεθόριων περιφερειών θα αποτελέσει βασικό στοιχείο της δημιουργίας μιας μελλοντικής ευρωπαϊκής πολιτικής χωροταξίας!
Είθε όλοι, όπως ο κ. F. Decourriθre, τον οποίον συγχαίρω, να το συνειδητοποιήσουν!
Η κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG αποτελεί στοιχείο μιας ολέθριας ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής.
Αυτή η πολιτική, γενναιόδωρη εκ πρώτης όψεως αφού αποσκοπεί επισήμως στην παροχή βοήθειας στις περιφέρειες που αντιμετωπίζουν προβλήματα, εξαπατά τους Γάλλους φορολογούμενους.
Η Γαλλία, που συμβάλει κατά 17% στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, θα λάβει μόλις 8% από τα περιφερειακά διαρθρωτικά ταμεία.
Μεταξύ 1994 και 1999 οι περιφέρειές μας λάμβαναν κάθε χρόνο 15,4 δισεκατομμύρια γαλλικά φράγκα κατά μέσο, ενώ μεταξύ 2000 και 2006 δεν θα λάβουν πάνω από 14,7 δισεκατομμύρια.
Η περιφέρεια μου, η Nord-Pas-de-Calais, θα πληγεί ιδιαίτερα, καθώς η γαλλική Hainaut δεν λαμβάνει τις ενισχύσεις που χορηγούνται στις περιοχές του στόχου 1.
Αυτή η κατάργηση είναι αδικαιολόγητη σε μια περιφέρεια της οποίας οι βασικές δραστηριότητες καταστράφηκαν από την Ευρώπη των ελεύθερων συναλλαγών.
Η ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική ενισχύει επίσης τον συγκεντρωτισμό των Βρυξελλών, βάσει του οποίου οι περιφερειακές αρχές καλούνται να διαπραγματεύονται άμεσα τη χρησιμοποίηση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Στην Ευρώπη των περιφερειών οι περιφέρειες, οι οποίες είναι λιγότερο εύρωστες από τα εθνικά κράτη μας, θα υποτάσσονται εύκολα στις Βρυξέλλες.
Η πρωτοβουλία INTERREG, που εγκαινιάστηκε το 1990 με στόχο «να προπαρασκευάσει τις παραμεθόριες περιφέρειες ενόψει της 'Ευρώπης χωρίς σύνορα' », επομένως χωρίς έθνη, εντάσσεται σαφώς στο πλαίσιο αυτής της φιλοσοφίας.
Ωστόσο, ο κ. Decourriθre εκφράζει ορθούς συλλογισμούς, καταγγέλλοντας τις ανεπάρκειες των τεχνοκρατών των Βρυξελλών, με κύρια συνέπεια την καθυστέρηση της υλοποίησης του INTERREG III και επομένως οικονομικές απώλειες για τις δικαιούχους περιφέρειες.
Συμφωνούμε επίσης με το αίτημα του εισηγητή να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και φυσικά να απορριφθεί η προσφυγή σε εξωτερικούς φορείς παροχής υπηρεσιών, πρακτική στην οποία οφείλονται οι περιπτώσεις δωροδοκίας για τις οποίες κατηγορήθηκε η προηγούμενη Επιτροπή.
Εντούτοις, αυτές οι παράγραφοι, οι οποίες περιέχουν ορθές προτάσεις και υπέρ των οποίων ψηφίσαμε, δεν διορθώνουν την "ευρωφεντεραλιστική" φιλοσοφία που χαρακτηρίζει τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, και κυρίως την INTERREG.
Γι' αυτόν τον λόγο το Εθνικό Μέτωπο τάχθηκε κατά της έκθεσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδότησε σχετικά με τις γενικές κατευθύνσεις της Επιτροπής για την κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG που αφορά τη διασυνοριακή, διεθνική και διαπεριφερειακή συνεργασία.
Θέλω να υποστηρίξω μια τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα μου σχετικά με τη θαλάσσια πτυχή αυτής της κοινοτικής πρωτοβουλίας.
Δεν θα επανέλθω στις ανησυχίες για το μέλλον του Ατλαντικού Τόξου, αλλά στην ανάγκη να ενσωματωθεί η αρχή των θαλάσσιων συνόρων στο κεφάλαιο Α σχετικά με τη διασυνοριακή συνεργασία.
Στις γενικές κατευθύνσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής λίγες θαλάσσιες περιοχές είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του INTERREG III A.
Οι τροπολογίες του κ. M. Decourriθre για την έκθεση προσανατολίζονται στην "επικράτηση της θαλάσσιας πτυχής" του INTERREG.
Αυτή η εξέλιξη είναι σημαντική και πρέπει να διατηρηθεί στο μέτρο που διακυβεύεται το μέλλον της Ένωσης.
Γνωρίζω τους σχετικούς δισταγμούς της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Τους ανακοίνωσε κατά τη συζήτηση που διεξήχθη τον περασμένο Νοέμβριο σχετικά με την παρουσίαση του INTERREG III.
Οφείλω όμως να σας επισημάνω πως παρεμποδίζοντας την αναγνώριση των θαλάσσιων συνόρων αρνούμαστε ουσιαστικά την ύπαρξη ενός χώρου πλούσιου πιθανόν σε σχέδια και καινοτομίες.
Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα: η λεγόμενη «κελτική» ζώνη, που καλύπτει τα εδάφη της Βρετάνης στη Γαλλία, της Κορνουάλης και του Devon στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και του Cork και Waterfold στην Ιρλανδία, είναι ένας χώρος με τοπική οικονομία που εξαρτάται κατά βάση από την αλιεία, με σημαντικό γεωργοεπισιτιστικό τομέα και με προνομιακούς δεσμούς όσον αφορά τον πολιτισμό και την ανάπτυξη σχέσεων (αδελφοποιήσεις).
Το INTERREG III A θα επιτρέψει σε αυτές τις περιφέρειες να προωθήσουν ορισμένα διαρθρωτικά σχέδια, απαραίτητα για την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, καθώς και για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη μέσω μεταφοράς γνώσεων.
Θα ήταν επομένως ευκταίο να έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη δυνατότητα να συμμετάσχει στην υλοποίηση υποδομών λιμένων και αερολιμένων για τις διαπεριφερειακές επαφές.
Αυτή η πολιτική θα έχει συνεπώς σημαντικές οικονομικές επιπτώσεις για την αλιεία της Βρετάνης, στο μέτρο που θα μπορούν να εκφορτώνονται τα βρετονικά αλιεύματα στις προωθημένες ιρλανδικές βάσεις για να επιστρέφουν στη συνέχεια στον βρετονικό γεωργοεπισιτιστικό κλάδο.
Η συμπερίληψη των θαλάσσιων συνόρων στο κεφάλαιο Α θα επιτρέψει τέλος να αναγνωριστεί η δυτική περιφέρεια ως μοναδική οικονομική ζώνη σημαντική έναντι της «ηπειρωτικοποίησης» της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα αποτελέσει επίσης απόδειξη σεβασμού απέναντι σε αυτές τις περιοχές της περιφέρειας που ανησυχούν κάπως λόγω της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Ο κόσμος της θάλασσας διαθέτει ισχυρό δυναμικό.
Ας μην τον αφήνουμε έξω από καινοτόμα και πιλοτικά κοινοτικά προγράμματα που επιτρέπουν να καθοριστεί ο νέος γεωγραφικός και οικονομικός χάρτης της Ευρώπης.
Το ευρωπαϊκό οικοδόμημα ξεκίνησε ως μια συνεργασία μεταξύ κρατών.
Η συνεργασία αυτή έχει εξασφαλίσει την ειρήνη και τη σταθερότητα στο δικό μας τμήμα της Ευρώπης για πάνω από 50 χρόνια.
Ως αποτέλεσμα της οικονομικής και πολιτικής επιτυχίας στη δική μας ήπειρο, της οποίας παράδειγμα αποτελεί και η ΕΕ, καθώς και με τη συνεχώς αυξανόμενη διάδοση των δυτικών μας αξιών, ο ανταγωνισμός στην παγκόσμια αγορά έχει αυξηθεί κατακόρυφα τις τελευταίες δεκαετίες.
Αυτόν τον ανταγωνισμό πρέπει η ΕΕ να είναι προετοιμασμένη να αντιμετωπίσει.
Ο μόνος τρόπος να το πετύχουμε είναι μέσω της εντατικοποίησης της συνεργασίας εντός της Κοινότητας.
Δεν αναφέρομαι σε περισσότερη ολοκλήρωση των κρατών υπό μορφής ομοσπονδίας, αλλά σε εκμετάλλευση του οικονομικού δυναμικού μας σε διασυνοριακό επίπεδο.
Αναφέρομαι σε μια συνεργασία πάνω σε κοινά σχέδια, καθώς και στον συντονισμό δυνάμεων από όλες τις μεριές.
Ένα πρόγραμμα όπως το INTERREG συμβάλλει ακριβώς στη στήριξη των σχεδίων περιφερειακής ανάπτυξης σε διασυνοριακή βάση. Στηρίζει σχέδια τα οποία καθιστούν εφικτή τη δημιουργία οικονομικών αναπτυξιακών κέντρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία θα μπορούν να αντιμετωπίσουν την πρόκληση των ανταγωνιστών μας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Συνεπώς, καλωσορίζω τη συνέχιση του προγράμματος.
Η έκθεση του κ. Decourriθre έχει βεβαίως και πλεονεκτήματα: μετά από μια παρουσίαση τόσο σαφή όσο και διεξοδική της πρωτοβουλίας INTERREG και του ρόλου της, ώστε να βγουν από την απομόνωση οι παραμεθόριες περιφέρειες, παρεμβαίνει, στην παράγραφο 16, υπέρ των ΜΜΕ.
Από κοινού με τον συνάδελφό μου Dominique Souchet, ευαισθητοποιημένο σε αυτό το θέμα, κατέθεσα πέντε τροπολογίες με έμφαση στον ρόλο των ΜΜΕ και της βιοτεχνίας στο πλαίσιο του INTERREG, στη σημασία της συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων και στην ανάγκη συμμετοχής των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων στον σχεδιασμό και την εφαρμογή των προγραμμάτων. Οι τροπολογίες αυτές εγκρίθηκαν ομόφωνα, κάτι για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Ωστόσο, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας μας δεν μπορεί να δεχθεί την προσπάθεια της Επιτροπής και της φεντεραλιστικής κλίκας να απομακρύνουν την πρωτοβουλία INTERREG από την αποστολή της για να περιορίσουν λίγο περισσότερο τον πολιτικό ρόλο των εθνών.
Δεν έχουμε την πρόθεση να αφήσουμε στις Βρυξέλλες τον καθορισμό της χωροταξικής πολιτικής των κρατών μελών, όπως υποδεικνύεται στην αιτιολογική σκέψη ΙΒ της έκθεσης.
Το μόνο που ζητάμε από την Επιτροπή είναι να περιοριστεί να φροντίζει, ώστε η εφαρμογή των κοινών πολιτικών να μην απειλεί την ισόρροπη ανάπτυξη των εδαφών μας.
Οι επιβλαβείς συνέπειες της ΚΓΠ και της ΟΝΕ στην ισορροπία μεταξύ των περιφερειών, και ειδικά στην ανάπτυξη των πιο αγροτικών, των πιο απόκεντρων και των πιο αραιοκατοικημένων, αποδεικνύουν πως μια τέτοιου είδους φιλοδοξία συνεπάγεται σκληρή δουλειά.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την ανάπτυξη του κεφαλαίου IIIC της κοινοτικής πρωτοβουλίας, κεφάλαιο που, ενθαρρύνοντας τη συνεργασία μεταξύ των περιφερειών υπό την ευθύνη της Επιτροπής, κρατά στο περιθώριο τα κράτη μέλη.
Ο υπέρμετρος ενθουσιασμός που εκδηλώνεται για το κεφάλαιο IIIC είναι ακόμα πιο παράδοξος, δεδομένου πως ο ίδιος ο εισηγητής αναγνωρίζει στην αιτιολογική του έκθεση πως "το υπό εξέταση σχέδιο προσανατολισμών δεν δίνει καμία ένδειξη ως προς τους ενδεχόμενους τομείς συνεργασίας" (σελ. 17) και πως «οι αρμοδιότητες είναι διάσπαρτες και ασαφείς" (σελ.
18). Υπό αυτές τις συνθήκες το αίτημα να αυξηθούν οι πιστώσεις γι' αυτό το κεφάλαιο, όπως διατυπώνεται στην παράγραφο 20, συγκαταλέγεται στις συνηθισμένες δημοσιονομικές υπερβολές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες είναι και ανεύθυνες και ανεδαφικές.
Τέλος, ως προς τη βούληση που εκφράστηκε τόσο στο έγγραφο της Επιτροπής όσο και στην έκθεση του κ. Decourriθre, να χρησιμοποιηθεί το INTERREG για την ειρήνη και την ανασυγκρότηση στα Βαλκάνια, πιστεύω πως οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την αντιμετώπιση των ζημιών που προκάλεσαν οι Αμερικανοί στη Σερβία κατά τη διάρκεια των εξίσου δολοφονικών όσο και αναποτελεσματικών βομβαρδισμών.
Εναπόκειται στην Ουάσιγκτον, και όχι σε εμάς, να αναλάβει τις ευθύνες μιας σύρραξης που ξέσπασε μόνο και μόνο για να εξυπηρετήσει τα αμερικανικά συμφέροντα.
Γι' αυτόν τον λόγο η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας μας δεν μπόρεσε να υποστηρίξει την έκθεση Decourriθre και επέλεξε την αποχή από την τελική ψηφοφορία.
Έκθεση Procacci (A5-0024/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Procacci σχετικά με την αγροτική ανάπτυξη, όχι μόνο επειδή συμφωνώ με τις σημαντικότερες κατευθύνσεις του προγράμματος LEADER, αλλά και επειδή αποτελεί την άλλη όψη του προγράμματος URBAN, για το οποίο μιλήσαμε νωρίτερα.
Όπως οι ηλικιωμένοι στις πόλεις είναι πολύ μόνοι, έτσι και οι ηλικιωμένοι στις αγροτικές περιοχές καταλήγουν να είναι οι μοναδικοί κάτοικοί τους, γιατί οι νέοι φεύγουν στις πόλεις: τους γοητεύουν τα φώτα ή και οι μπιραρίες, με αποτέλεσμα η εξοχή και οι αγροτικές περιοχές να αδειάζουν.
Πιστεύω λοιπόν πως είναι πολύ σημαντικό αυτό το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποστηριχθεί από όλους και να ενισχυθεί περισσότερο.
Η παρούσα κοινοτική πρωτοβουλία LEADER+, αν και αποτελεί συνέχεια άλλων, προγενέστερων πρωτοβουλιών, παρουσιάζει ωστόσο κάποιες ιδιαιτερότητες.
Κατ' αρχάς τα διαθέσιμα κονδύλια μειώνονται σχεδόν στο ήμισυ, παρότι η περίοδος εφαρμογής είναι μεγαλύτερη.
Απεναντίας, εισάγονται νέοι στόχοι, συγκεκριμένα η χρηματοδότηση του δικτύου Natura 2000, ενώ όλες οι αγροτικές περιοχές καθίστανται επιλέξιμες.
Παρ' όλο που αυτή η κοινοτική πρωτοβουλία προσβλέπει στην ανάπτυξη της υπαίθρου, δεν ασχολείται με συνεκτικό τρόπο με τη γεωργία και τη γεωργική παραγωγή, κάτι που είναι απαράδεκτο.
Χωρίς γεωργία δεν νοείται κόσμος της υπαίθρου, οπότε η οιαδήποτε στρατηγική για την ανάπτυξη της υπαίθρου θα πρέπει να θεμελιώνεται στις εγχώριες δυνατότητες της γεωργίας, παρότι είναι αναγκαίο να αναπτυχθούν και άλλες δραστηριότητες, που προηγούνται ή έπονται της γεωργικής δραστηριότητας, ούτως ώστε να αποφευχθεί η εγκατάλειψη της υπαίθρου.
Με βάση το παραπάνω σκεπτικό κρίναμε ότι είναι ουσιαστικό να βελτιώσουμε την έκθεση με τις τροπολογίες που καταθέσαμε, σκοπός των οποίων ήταν να αναφερθούν ρητώς η γεωργική δραστηριότητα και οι γεωργοί ως συστατικά μέρη της στρατηγικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου, να ζητήσουμε περισσότερα κονδύλια ώστε να μην υπονομευθεί η περαιτέρω δρομολόγηση του προγράμματος στις αγροτικές περιοχές που ήταν ήδη δικαιούχες και να υπογραμμίσουμε την άποψη πως και το νέο πρόγραμμα θα πρέπει να συνεχίσει να προσδίδει προτεραιότητα στις περισσότερο μειονεκτικές περιοχές.
Η τοποθέτησή μας σχετικά με το LEADER αποτελεί συνάρτηση της γενικότερης εκτίμησής μας για τη συνολική αγροτική πολιτική της ΕΕ.
Τόσο το LEADER 1 όσο και το LEADER 2 που εφαρμόστηκαν στη δεκαετία του 1990 αποτελούσαν συστατικά στοιχεία της νέας ΚΑΠ που προέκυψε μετά την αναθεώρηση του 1992 και απετέλεσαν μαζί με άλλα επιμέρους μέτρα τον λεγόμενο δεύτερο πυλώνα της πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου της ΕΕ.
Πραγματικό στόχο είχαν τη άμβλυνση και τη συγκάλυψη των καταστροφικών συνεπειών της νέας ΚΑΠ και τον αποπροσανατολισμό των μικρομεσαίων αγροτών και όχι την ανάπτυξη της υπαίθρου και τη συγκράτηση του αγροτικού πληθυσμού στην ύπαιθρο, όπως υποκριτικά διακύρησσαν στους στόχους τους.
Αυτό αποδεικνύεται από το γεγονός ότι στις περιοχές στις οποίες εφαρμόστηκαν οι πρωτοβουλίες αυτές το αγροτικό εισόδημα και η αγροτική απασχόληση μειώθηκαν με γρήγορους ρυθμούς, με αποτέλεσμα να ενταθεί η ερήμωσή τους.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί η Ελλάδα που σαν χώρα του στόχου 1 εντάχθηκε ολόκληρη στις κοινοτικές πρωτοβουλίες LEADER και η οποία είδε μέση ετήσια μείωση της αγροτικής απασχόλησης της τάξης του 2,3% και μείωση του αγροτικού εισοδήματος στην περίοδο 1994-1999 κατά 15,2%.
Θεωρούμε ότι το LEADER + θα είναι περισσότερο αναποτελεσματικό σε σχέση με τα LEADER 1και 2 για τους παρακάτω λόγους.
Οι πραγματικοί στόχοι του LEADER + είναι ίδιοι με τους στόχους των LEADER1 και 2. Να αμβλυνθούν δηλαδή και να συγκαλυφθούν οι αρνητικές συνέπειες της ΚΑΠ που θα εφαρμοσθεί στα πλαίσια της Ατζέντας 2000 και του ΠΟΕ.
Αυτή όμως η ΚΑΠ είναι χειρότερη από την προηγούμενη και επί πλέον ξεκινάει από χειρότερη βάση, μιας και η αναθεώρηση της ΚΑΠ το 1992 και η συμφωνία της ΓΚΑΤΤ το 1995 έχουν δημιουργήσει σημαντικά προβλήματα και αδιέξοδα στην αγροτική οικονομία.
Τα κριτήρια επιλογής και οι δραστηριότητες που επιδοτούνται στα πλαίσια του LEADER στην καλλίτερη περίπτωση αμβλύνουν κάποια επί μέρους και δευτερεύουσας σημασίας προβλήματα της υπαίθρου, ενώ στην χειρότερη εκφυλίζονται σε δαπάνες δημοσίων σχέσεων και εκμαυλισμού συνειδήσεων.
Σε καμία όμως περίπτωση δεν αποτελούν προγράμματα ολοκληρωμένης ανάπτυξης των επιλεγμένων περιοχών και δεν δημιουργούν μόνιμες θέσεις απασχόλησης στην ύπαιθρο, γιατί οι περισσότερες δραστηριότητες δεν έχουν παραγωγικό προσανατολισμό.
Τα πραγματικό κονδύλια που διατίθενται για το LEADER + σε σχέση με το LEADER 2 είναι μειωμένα, παρά την αύξηση τους κατά 15%(από 1775 εκατ. Ευρώ του LEADER 2 σε 2020 εκατ.
Ευρώ του LEADER + ). Και αυτό γιατί η αύξηση του 15% είναι ονομαστική και όχι πραγματική, μιας και ο μέσος ετήσιος κοινοτικός πληθωρισμός αυτά τα χρόνια τρέχει με 2% περίπου.
Η διάρκεια του LEADER + είναι μεγαλύτερη κατά ένα χρόνο της διάρκειας του LEADER 2.
Στο LEADER+ μπορούν να υπαχθούν όλες οι περιφέρειες της ΕΕ, ενώ στο LEADER 2 υπάγονταν οι περιφέρειες του στόχου 1 και ορισμένες περιφέρειες των στόχων 5β και 6.
Επισημαίνουμε όμως ότι και στην περίπτωση που τα πραγματικά κονδύλια του LEADER + ήταν αυξημένα, και πάλι θα ήταν αναποτελεσματική η κοινοτική πρωτοβουλία, επειδή ο αντιαγροτικός χαρακτήρας της ΚΑΠ που θα εφαρμοσθεί στα πλαίσια της "Ατζέντας 2000" και του ΠΟΕ δεν μπορεί να αντισταθμισθεί ούτε και να αμβλυνθεί με τέτοιου είδους προγράμματα των οποίων η κατάληξη σε πολλές περιοχές είναι η συγκάλυψη , ο αποπροσανατολισμός και ο εκμαυλισμός των συνειδήσεων.
Πολλές από τις εκτιμήσεις της έκθεσης μας βρίσκουν αντίθετους.
Επισημαίνουμε για άλλη μια φορά τις αρνητικές αλλαγές της ΚΑΠ (1992-Ατζέντα 2000).
Θεωρούμε ότι το LEADER + δεν θα συμβάλει ουσιαστικά στη λύση των προβλημάτων της υπαίθρου, που χαρακτηρίζεται από το μαράζωμα της γεωργίας, η οποία ήταν και θα πρέπει να παραμείνει ο βασικός κοινωνικοοικονομικός κλάδος της υπαίθρου.
Από την πλευρά μας θα ενημερώσουμε τους αγρότες για την σκοπιμότητα αυτών των προγραμμάτων.
Θα κάνουμε κάθε προσπάθεια να αξιοποιηθούν με τον δυνατό καλλίτερο τρόπο και να μην σπαταληθούν και, το κυριότερο, θα προσπαθήσουμε να αναπτύξουμε την πάλη των αγροτών ενάντια στην καταστροφική ΚΑΠ που τους ξεκληρίζει και τους οδηγεί στον οικονομικό μαρασμό και στην ερήμωση της υπαίθρου.
Γιατί αν δεν ανατραπεί αυτή η ΚΑΠ κανένα πρόγραμμα δεν μπορεί να διασφαλίσει την επιβίωση των μικρομεσαίων αγροτών και την κοινωνικοοικονομική αναζωογόνηση της υπαίθρου.
Όλοι οι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισαν υπέρ του συνόλου σχεδόν της έκθεσης του συναδέλφου μας Procacci σχετικά με την κοινοτική πρωτοβουλία LEADER +.
Τροποποιήσαμε ωστόσο το σχέδιο έκθεσης που είχε εγκριθεί από την Επιτροπή Γεωργίας, προκειμένου να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία που θα καταστήσουν λειτουργικότερη την κοινοτική αυτή πρωτοβουλία.
Συγκεκριμένα, θεωρούμε απαραίτητη την απλοποίηση των διοικητικών και χρηματοδοτικών διαδικασιών, οι οποίες αποδείχτηκαν υπερβολικά δύσκαμπτες και βραδείες στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας LEADER II.
Θεωρούμε επίσης αναγκαίο να εξασφαλιστεί πως θα λαμβάνονται περισσότερο υπόψη οι αναπτυξιακές προτεραιότητες των τοπικών παραγόντων και πως από τους πόρους του LEADER + δεν θα επωφελούνται μόνοι οι αραιοκατοικημένες αγροτικές περιφέρειες.
Η τροπολογία 10, την οποία υπέβαλα εξ ονόματος της Ομάδας μου, αναφέρεται στην έννοια της «οικονομικής και κοινωνικής συνοχής» αντί της «χωροταξίας», καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει καμία επίσημη αρμοδιότητα σε αυτόν τον τομέα.
Η τροπολογία 11 αντικαθιστά τους όρους «κρατική ή δημοτική διοίκηση» με «το σύνολο των δημόσιων διοικητικών αρχών».
Πράγματι, εάν αληθεύει πως στο επίπεδο λήψης αποφάσεων οι ομάδες τοπικής δράσης πρέπει να αποτελούν ένα ισορροπημένο και αντιπροσωπευτικό σύνολο των εταίρων των διαφόρων κοινωνικοοικονομικών κύκλων της περιοχής, οι δημόσιες διοικητικές αρχές στο σύνολό τους (κοινότητες, νομοί, περιφέρειες, κράτη) πρέπει να εκπροσωπούνται πλήρως, ανεξαρτήτως επιπέδου.
Η διατύπωση του εισηγητή ήταν επομένως κατά τη γνώμη μας υπερβολικά περιοριστική.
Όσο για την τροπολογία 12, ανταποκρίνεται στις προσδοκίες της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Περιλαμβάνει τον απαραίτητο συντονισμό μεταξύ του LEADER + και των κοινοτικών προγραμμάτων συνεργασίας και εταιρικής σχέσης όπως το INTERREG, το PHARE, το SAPARARD και το MEDA.
Στην επικράτεια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των υποψήφιων προς ένταξη χωρών και των κρατών μελών της ΕΖΕΣ μπορεί να υπάρχει σύνδεση μεταξύ των διαφόρων κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε πως η πραγματική προτεραιότητα για την ευρωπαϊκή ήπειρο είναι να καθοριστεί ένα λειτουργικό επίπεδο, σε ευρωπαϊκό και όχι σε παγκόσμιο πλαίσιο, όπως προτείνει ο εισηγητής.
Η δημιουργία οργανώσεων παρόμοιων με τις ομάδες τοπικής δράσης (ΟΤΔ) μπορεί να ενθαρρυνθεί επωφελώς από την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την προϋπόθεση βεβαίως πως το αντίστοιχο κόστος θα επιβαρύνει τους διάφορους εταίρους.
Επί της ουσίας, φυσικά και υποστηρίζουμε αυτή την κοινοτική πρωτοβουλία LEADER +.
Πρέπει να υπενθυμιστεί πως κατά τη διάσκεψη για την ανάπτυξη της υπαίθρου που πραγματοποιήθηκε στο Cork από τις 7 έως τις 9 Νοεμβρίου 1996 η ανάπτυξη της υπαίθρου καθορίστηκε ως μία από τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο μέτρο που χρειάζεται να διασφαλιστεί η ακεραιότητα της γεωργίας μας και του συνόλου του αγροτικού ιστού (υποδομές, δημόσιες και ιδιωτικές υπηρεσίες ...).
Σε αυτό το πλαίσιο, εκφράσαμε σε επίπεδο επιτροπής τη λύπη μας για τις πιστώσεις που διατίθενται για την αγροτική ανάπτυξη και υποστηρίξαμε τις τροπολογίες που ζητούν αύξηση του προϋπολογισμού για την κοινοτική αυτή πρωτοβουλία, προκειμένου να είναι ανάλογη των προηγούμενων πρωτοβουλιών LEADER I και LEADER II.
Συγκριτικά με την τελευταία αυτή πρωτοβουλία, διάρκειας μόνο 6 ετών, ο προϋπολογισμός που διατίθεται για το LEADER +, διάρκειας 7 ετών, είναι μειωμένος κατά 50%.
Αυτό είναι απαράδεκτο δεδομένης της σημασίας της αγροτικής ανάπτυξης και των συνεπειών που θα έχει για τους γεωργούς η μείωση των τιμών και των ενισχύσεων, όπως προβλέπεται στην μεταρρύθμιση της ΚΓΠ βάσει των συμφωνιών του Βερολίνου.
Τέλος, μεταξύ των παραμέτρων προτεραιότητας που θα εισαχθούν σε ευρωπαϊκή κλίμακα προκειμένου να επιτρέψουν τη συμμετοχή των τοπικών φορέων ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στην ποιότητα και στον καινοτόμο χαρακτήρα των σχεδίων που έχουν ήδη εκπονηθεί από ΟΤΔ στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας LEADER II, αλλά τα οποία δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν λόγω του χρονοδιαγράμματος και της δυσκαμψίας των προβλεπόμενων μηχανισμών διαχείρισης.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.40 συνεχίζεται στις 15.00)
Πρόσθετες ύλες στη διατροφή των ζώων
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (0015/2000) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ, που αφορά τις πρόσθετες ύλες στη διατροφή των ζώων COM(1999) 388 - C5-0134/1999 - 1999/0168(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναρωτιέμαι αν η οδηγία για τις πρόσθετε ύλες στη διατροφή των ζώων είναι υπόθεση της πολιτικής για τον ανταγωνισμό ή της πολιτικής προστασίας των καταναλωτών.
Για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι ζήτημα που αφορά τον ανταγωνισμό.
Είναι βέβαιο ότι πρέπει να προωθήσουμε την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας ζωοτροφών μέσω της εναρμόνισης των διατάξεων για τις πρόσθετες ύλες που εγκρίθηκαν πριν και μετά από το 1988.
Πρέπει ασφαλώς να αποφευχθεί η αύξηση των τιμών στις ζωοτροφές, και κατά συνέπεια πρέπει να γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες αριθ. 4 και 5 του κ. Doyle.
Ωστόσο, πρωταρχικά πρόκειται για θέμα της πολιτικής για την προστασία των καταναλωτών, όπως ανέφερε ο κ. Graefe zu Baringdorf στην έκθεση του.
Η ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να έχει απόλυτη προτεραιότητα σε όλες τις συζητήσεις περί της διατροφής των ζώων.
Όταν μιλάμε για διαφάνεια της τροφικής αλυσίδας, τότε αυτό ξεκινά από τον αγρό και καταλήγει στο πιάτο μας, επομένως η προστασία των καταναλωτών ξεκινά από τις ζωοτροφές.
Τα προστιθέμενα στις ζωοτροφές αντιβιοτικά, οι αυξητικοί παράγοντες και οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί (ΓΤΟ) καταλήγουν τελικά στην τροφική αλυσίδα των ανθρώπων.
Όλοι καταλάβαμε από το σκάνδαλο με τις διοξίνες ότι πρέπει να εργαστούμε επιτέλους σωστά. Η ρύθμιση για τις πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Σύμφωνα με το άρθρο 152 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, είμαστε υποχρεωμένοι να απαλείφουμε τις αιτίες δημιουργίας κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία. Έμφαση δίδεται σαφώς στα αίτια.
Κατά συνέπεια, πρέπει να αποκλείσουμε τις πρωταρχικές πηγές επιβλαβών ουσιών, δηλαδή τις επιβλαβείς προστιθέμενες ύλες στις ζωοτροφές.
Ειδάλλως, αντιμετωπίζουμε κατά την άποψή μου μόνο τα συμπτώματα χωρίς να καταπολεμούμε τις αιτίες.
Οι άνθρωποι τηρούν κριτική στάση, ειδικά σε σχέση με τη χρήση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την αυξανόμενη ευαισθητοποίηση του πληθυσμού απέναντι στους ΓΤΟ και να ρυθμίσουμε τη χρήση τους στις ζωοτροφές.
Πρώτον, στην περίπτωση που μια πρόσθετη ουσία αποτελείται από ΓΤΟ ή περιέχει ΓΤΟ θα πρέπει να εγκρίνεται μόνον εάν οι εν λόγω οργανισμοί δεν συνιστούν αποδεδειγμένα κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία και για το περιβάλλον.
Δεύτερον, είναι απόλυτα εύλογο ότι πρέπει να θεσμοθετηθούν ρυθμίσεις για γενετικά τροποποιημένες πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές, κατ' αναλογία με τις ρυθμίσεις που προβλέπει ο νόμος για την κυκλοφορία των σπόρων, όπως ανέφερε εξάλλου και ο εισηγητής.
Τρίτον, σύμφωνα με το πνεύμα μιας διαφανούς πολιτικής για την προστασία των καταναλωτών, χρειαζόμαστε τη σήμανση των γενετικά τροποποιημένων ζωοτροφών.
Η σαφής δήλωση του περιεχομένου των ζωοτροφών καθιστά δυνατή την ελευθερία επιλογής τόσο εκείνων που χρησιμοποιούν ζωοτροφές όσο και αργότερα των καταναλωτών.
Ο ώριμος πολίτης θα πρέπει - κατά την άποψή μου - να λαμβάνει ο ίδιος τις σχετικές αποφάσεις.
Μιλάμε όλοι για τους συγκλονισμένους από τα σκάνδαλα πολίτες που έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους στην ασφάλεια των τροφίμων.
Με τη συνεπή ρύθμιση των πρόσθετων ουσιών στις ζωοτροφές μπορούμε πλέον να συμβάλουμε ουσιαστικά στην ανάκτηση της εμπιστοσύνης.
Ως εκ τούτου, είμαι πολύ περίεργη πώς θα αντιμετωπίσετε τις τροπολογίες μας.
Για τους λόγους αυτούς η ψήφος μας θα είναι τέτοια ώστε, εάν παραστεί ανάγκη, να προβούμε σε αναπομπή της πρότασής μας στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα πρόταση για την τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με τις προστιθέμενες ύλες στη διατροφή των ζώων, που ανάγεται στο 1970, είναι η πρώτη από μια σειρά προτάσεων στο ζήτημα των ζωοτροφών.
Τους επόμενους μήνες θα συζητήσουμε συνεπώς εδώ στο Κοινοβούλιο αρκετές ακόμα προτάσεις.
Η τεράστια σημασία που έχει το εν λόγω ζήτημα αποδεικνύεται από την πολύ μεγάλη προσοχή που έδωσε η κοινή γνώμη στα σκάνδαλα για τις διοξίνες, τα αντιβιοτικά και την ιλύ λυμάτων καθαρισμού.
Πρόκειται λοιπόν για ένα σημαντικό στοιχείο της προστασίας της δημόσιας υγείας. Ως εκ τούτου, είμαστε της άποψης ότι θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως νομική βάση το άρθρο 152 και όχι το άρθρο 37 που προτείνει η Επιτροπή.
Η τροποποίηση που προτείνει η Επιτροπή, και συγκεκριμένα η ισότιμη μεταχείριση των πρόσθετων υλών που εγκρίθηκαν πριν και μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1987, δεν αμφισβητείται και έχει την πλήρη μας υποστήριξη.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου διατύπωσε ωστόσο μερικές σημαντικές τροπολογίες για την πρόταση της Επιτροπής, οι οποίες εγκρίθηκαν εκεί ομόφωνα.
Η ρύθμιση που προτείνει η Επιτροπή ενέχει τον κίνδυνο σχηματισμού μονοπωλίων κατά την εμπορία ορισμένων πρόσθετων υλών.
Δικαίωμα υποβολής αίτησης θα έχει μόνον εκείνος στον οποίο είχε χορηγηθεί η αρχική άδεια, και αποκλείονται επιχειρήσεις στις οποίες χορηγήθηκε αργότερα η άδεια.
Θα πρέπει να παρεμποδίσουμε έναν τέτοιου είδους σχηματισμό συνθηκών μονοπωλίου, που θα μπορούσε να οδηγήσει π.χ. στην αύξηση της τιμής των ζωοτροφών, και να χορηγήσουμε προσωρινές άδειες σε όλες τις επιχειρήσεις που εμπορεύονταν μια συγκεκριμένη ουσία την 1η Απριλίου 1998.
Η προσωρινή άδεια θα ισχύει έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία μιας εκ νέου αξιολόγησης του φακέλου τους.
Η σημαντικότερη τροπολογία σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής αφορά βέβαια τη συμπερίληψη στην οδηγία για τις πρόσθετες ύλες διατάξεων για γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς. Την εν λόγω τροπολογία προτείνει ο εισηγητής λαμβάνοντας ως αφετηρία τη συμβιβαστική λύση που είχαν διαπραγματευθεί το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή σχετικά με την έγκριση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών εκτός της οδηγίας για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον.
Ο εν λόγω συμβιβασμός αποτελεί ήδη τη βάση για την έγκριση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ λογικό να προβλέψουμε και στην προκείμενη περίπτωση αντίστοιχες διατάξεις για τις γενετικά τροποποιημένες πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές, αντίστοιχα με τις ρυθμίσεις που έχουμε ήδη θεσμοθετήσει σε άλλους τομείς - και αναφέρω ενδεικτικά τον τομέα του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού.
Μεγάλη σημασία έχει εν προκειμένω η σήμανση των γενετικά τροποποιημένων πρόσθετων υλών.
Επιτρέπει αφενός στον γεωργό να αποφασίσει συνειδητά εάν θέλει να χρησιμοποιήσει τέτοιου είδους ζωοτροφές και αφετέρου στον καταναλωτή να απορρίψει τρόφιμα που παρασκευάστηκαν με βάση γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Τέλος, θέλω να απευθύνω τις θερμές ευχαριστίες της Ομάδας μας στον εισηγητή, ο οποίος κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες.
Νομίζω ότι μπορούμε να περιμένουμε με περιέργεια την απάντηση που θα δώσει ο κ. Byrne
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή η έκθεση αφορά περισσότερο τους τύπους, δηλαδή το πώς θα εγκριθούν οι πρόσθετες ύλες και λιγότερο ποιές είναι και πώς δρούν.
Πρέπει να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να υπογραμμίσω πόσο σημαντικό είναι να εξετάζονται στο εξής όλες αυτές οι οδηγίες σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 152, καθώς τόσο η ασφάλεια των τροφίμων όσο και τα θέματα που αφορούν το περιβάλλον απαιτούν μια ενιαία πολιτική, μια σφαιρική οπτική.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε όπως κάναμε μέχρι τώρα, δηλαδή να αντιμετωπίζουμε κάθε λεπτομέρεια ξεχωριστά και συχνά αφού πρώτα έχει γίνει η ζημιά.
Ο εισηγητής έδωσε έμφαση στη σαφή σήμανση των ΓΤΟ που περιέχονται στις πρόσθετες ύλες των ζωοτροφών.
Εγώ θα ήθελα να αναφερθώ ακόμη μια φορά στα αντιβιοτικά.
Βέβαια, τα πέντε από τα εννέα αντιβιοτικά η χρήση των οποίων επιτρέπονταν αρχικά στις ζωοτροφές είναι σήμερα, απαγορευμένα, όμως είναι εξαιρετικά σημαντικό να απαγορεύσουμε και τα υπόλοιπα τέσσερα, όχι μόνο χάριν της δημόσιας υγείας, αλλά και χάριν των ζώων.
Έχουμε πλέον φτάσει στο σημείο να γνωρίζουμε ότι η αντοχή στα αντιβιοτικά συνιστά μια εξαιρετική απειλή για τη δημόσια υγεία, κυρίως για τα μικρά παιδιά.
Είναι ήδη δυνατόν να αποδειχτεί σε πολλά κράτη μέλη ότι οι καταχρήσεις στην εκτροφή των ζώων είναι εντελώς περιττές.
Πολλές χώρες έχουν εδώ και πολύ καιρό καταργήσει σταδιακά τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές και κάποιες άλλες βρίσκονται στη διαδικασία να το πράξουν, με θετικά αποτελέσματα.
Έχουμε ήδη προ πολλού αγνοήσει την πολυσυζητημένη αρχή της προφύλαξης σε σχέση με τα αντιβιοτικά.
Στο περιβαλλοντικό έργο ωστόσο υπάρχει ακόμη μια σημαντική αρχή, και συγκεκριμένα η αρχή της υποκατάστασης.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στα κοκκιδιοστατικά.
Πρόκειται για ένα τεχνητό αντιβιοτικό, το οποίο δεν είναι απολύτως αναγκαίο.
Υπάρχουν υποκατάστατα με τα οποία μπορούν να εμβολιασθούν τα κοτόπουλα.
Κοστίζουν βέβαια λίγο περισσότερο, αλλά είναι ακίνδυνα για το περιβάλλον.
Σήμερα τα κοκκιδιοστατικά καταλήγουν μαζί με τα λιπάσματα στους αγρούς και από εκεί στο νερό, το οποίο είναι βέβαια η σημαντικότερη τροφή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση σχετικά με τις πρόσθετες ύλες στη διατροφή των ζώων θίγει ένα τεχνικοοικονομικό πρόβλημα, προκειμένου να αποκαταστήσει την ανταγωνιστική ισορροπία μεταξύ διαφόρων πρόσθετων υλών στις ζωοτροφές, καθώς και μεταξύ των παραγωγών αυτών των πρόσθετων υλών.
Σήμερα όμως, μετά από τη σοβαρή κρίση της διοξίνης που έπληξε το Βέλγιο και άλλες ευρωπαϊκές χώρες το περασμένο καλοκαίρι, δεν μπορούμε να αρκεστούμε στην εξέταση ενός απλού ζητήματος ανταγωνισμού.
Πράγματι, όταν ξέσπασε η κρίση της διοξίνης, οι επιστημονικοί εμπειρογνώμονες της Επιτροπής είχαν ανακαλύψει στην πούλπα εσπεριδοειδών εισαγόμενων από τη Βραζιλία βιομηχανικά κατάλοιπα ασβέστου που περιείχαν διοξίνη, έστω κι αν αυτό το γεγονός δεν έγινε και τόσο αντιληπτό από το ευρύ κοινό.
Είναι επομένως καιρός να υποβάλουμε σε επανεκτίμηση όλα τα στοιχεία της αλυσίδας που συμμετέχουν στην παραγωγή των ζωοτροφών προς χρήση στην κτηνοτροφία.
Ας σημειωθεί παρεμπιπτόντως, κάτι που αποτελεί το άκρων άωτον, πως το πρόβλημα είναι πολύ λιγότερο σοβαρό για τη διατροφή των σκύλων μας, των γατών μας και άλλων οικόσιτων ζώων.
Μήπως γι' αυτήν την κατάσταση φταίει ο άκρατος και παγκοσμιοποιημένος ανταγωνισμός στον οποίο επιδίδονται οι βιομήχανοι αυτού του κλάδου, ο οποίος έχει μετατραπεί σε κλάδο ανακύκλωσης όλων των αποβλήτων της γεωργοεπισιτιστικής βιομηχανίας;
Ένα τόσο σοβαρό θέμα δεν μπορεί να περιοριστεί σε μια τεχνικής φύσεως συζήτηση, έστω κι αν η έγκριση αντιβιοτικών και άλλων αυξητικών παραγόντων περιορίζεται ήδη από την οδηγία.
Οι προφυλάξεις που ετοιμαζόμαστε να λάβουμε για τη διατροφή των ζώων πρέπει να εφαρμοστούν επίσης για την εκτροφή των ζώων κτηνοτροφικής παραγωγής, αυτών ακριβώς που θα ξαναγυρίσουν στο πιάτο μας.
Όπως υπογραμμίζεται σθεναρά σε αυτή την έκθεση, η σήμανση είναι απολύτως αναγκαία, ώστε όλοι οι κτηνοτρόφοι να γνωρίζουν όλα τα συστατικά των ζωοτροφών που πρόκειται να χρησιμοποιήσουν για την εκτροφή των ζώων στην εκμετάλλευσή τους.
Πρέπει επίσης να γνωρίζουν κατά πόσον περιέχονται ΓΤΟ στα πρωτεϊνικά παρασκευάσματα που χρησιμοποιούν. Τα στοιχεία αυτά μπορεί να αποτελούν ενδεχόμενο κίνδυνο για τη δημόσια υγεία.
Εν πάση περιπτώσει, η αρχή της προφύλαξης μάς επιβάλλει την ανάγκη μιας ανιχνευσιμότητας ευδιάκριτης σε όλα τα επίπεδα της διάθεσης αυτών των προϊόντων στην αγορά.
Πριν όμως από τη σήμανση πρέπει να καθοριστούν σαφείς κανόνες.
Χρειάζεται να τεθούν απλά ερωτήματα, όπως αυτό που αφορά την πραγματική σκοπιμότητα της χρησιμοποίησης αλεύρων ζωικής προέλευσης.
Εάν αναλογιστούμε όλοι τα προβλήματα που μας προκάλεσαν, τόσο από ηθική άποψη όσο και από άποψη υγείας, πρέπει πλέον να διερωτηθούμε σχετικά με την ίδια τη χρησιμοποίησή τους.
Γι' αυτό, το κεφάλαιο της Λευκής Βίβλου σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, το οποίο αφορά τη διατροφή των ζώων, πρέπει να αποτελέσει τη βάση της εργασίας μας, προκειμένου να προχωρήσουμε πέρα από τα απλά εμπορικά ζητήματα.
Η Επιτροπή ανέφερε πολλές φορές το παράδειγμα «από τον αγρό στο πιάτο». Ο συνάδελφός μας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος το υπογράμμισε προ ολίγου.
Είναι μια ωραία έκφραση, αλλά πρέπει βέβαια να αποκτήσει νόημα. Και για να αποκτήσει νόημα, πρέπει να ασχοληθούμε ταυτόχρονα με τα προβλήματα που σχετίζονται με τα ζώα και με τα προβλήματα που αφορούν την υγεία των καταναλωτών.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να γίνει δεκτή η τροπολογία 2 της αιτιολογικής σκέψης 4, που επιτρέπει να αποφευχθεί ο κίνδυνος δημιουργίας μονοπωλίου, εάν οι εταιρείες που πρώτες έλαβαν άδεια για να θέσουν σε κυκλοφορία δεδομένη πρόσθετη ύλη είναι οι μόνες που συνεχίζουν να τη διοχετεύουν στην αγορά κατά την περίοδο εκ νέου αξιολόγησης.
Κυρίως όμως πρέπει να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες 4 και 5 του νέου άρθρου 2α, που θα επιτρέψουν τη σαφή αναφορά των γενετικά τροποποιημένων πρόσθετων υλών, προκειμένου οι καταναλωτές να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν μια απόφαση με πλήρη επίγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η ύπαρξη πρόσθετων υλών υψηλής τεχνολογίας στη βιομηχανία ζωοτροφών απαιτεί να δίδονται λεπτομερείς πληροφορίες από εκείνους που τις χρησιμοποιούν - και ως γνωστό είναι πολλοί - προκειμένου να αποτραπούν πρακτικές που παραβιάζουν το κοινοτικό δίκαιο.
Η παρούσα οδηγία για τις πρόσθετες ύλες στη διατροφή των ζώων δεν αρκεί για να το επιτύχει αυτό.
Θα ακολουθήσουν και άλλες οδηγίες, και είμαι της άποψης ότι η Επιτροπή Γεωργίας εργάζεται στο σωστό πλαίσιο.
Έως ότου πωληθούν το κρέας, το γάλα, το ψωμί και άλλα προϊόντα στα αντίστοιχα καταστήματα γίνεται πολλαπλή αναδιάρθρωση, ανάμειξη, πρόσμειξη, κομμάτιασμα και μεταφορά των ζωοτροφών και των πρόσθετων υλών.
Ο αγώνας των παρασκευαστών ζωοτροφών για την επικερδέστερη δυνατή συμμετοχή τους στην αγορά είναι εξίσου προβληματικός όπως και στον τομέα της παρασκευής τροφίμων.
Οι αρνητικές επιπτώσεις είναι γνωστές, οι θετικές επιπτώσεις είναι λιγότερο γνωστές.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι η καλύτερη προστασία για την υγεία των Ευρωπαίων καταναλωτών όσον αφορά την οικολογική τροφική αλυσίδα παρέχεται μέσω της παρασκευής τροφίμων και ζωοτροφών στην ίδια περιοχή όπου καταναλώνονται.
Το ζήτημα αυτό χρειάζεται όμως ακόμα πολλή επεξεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή κ. Graefe zu Baringdorf για την έκθεσή του.
Αντικατοπτρίζει τις απόψεις και τις ανησυχίες όλων των πολιτών της ΕΕ στον τομέα της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων.
Τα γεγονότα των τελευταίων δύο ετών οδήγησαν σίγουρα σε συνειδητοποίηση και ανησυχία σχετικά με την πραγματική απειλή για την ασφάλεια των τροφίμων και τη δημόσια υγεία.
Η άμεση δράση που ανέλαβε το Κοινοβούλιο πρέπει να θεωρηθεί από όλους τους πολίτες η μεγαλύτερη εγγύηση για το μέλλον, επειδή καταρτίσατε ένα πρόγραμμα σχετικά με την ποιότητα των τροφίμων με το οποίο πρέπει να συμμορφωθούν όλα τα κράτη μέλη.
Αλλά ακόμη και σε αυτόν τον κρίσιμο τομέα της διοίκησης, το Κοινοβούλιο εκφράζει τη δέσμευσή του για την επικουρικότητα, ενθαρρύνοντας τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Στην Ατζέντα 2000 δώσαμε κατά την άποψη μου προτεραιότητα σε πολιτικές που αφορούν άμεσα τους πολίτες: την ασφάλεια των τροφίμων, την ποιότητα των υδάτων, την προστασία του περιβάλλοντος και την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Εάν συνεχίσουμε το εν λόγω πρόγραμμα εργασίας με δέσμευση και επιμέλεια, τα πρώτα χρόνια της νέας χιλιετίας θα αποτελέσουν ορόσημο ως προς την εφαρμογή των πολιτικών που έχουν ως στόχο τους ανθρώπους και τα οποία αντικατοπτρίζουν σε μεγάλο βαθμό τις ανάγκες της Κοινότητας.
Χαιρετίζω ιδιαιτέρως τις νέες και αυστηρές διαδικασίες χορήγησης άδειας που προτάθηκαν για τις πρόσθετες ύλες στη διατροφή των ζώων.
Όσες από αυτές βρέθηκαν να παραβαίνουν τις εν λόγω διαδικασίες πρέπει να αντιμετωπιστούν με αυστηρότητα.
Συγχαίρω τον νέο Επίτροπο που είναι αρμόδιος για την ασφάλεια των τροφίμων, τον κ. Byrne.
Έχει αναλάβει ένα κοπιαστικό έργο, αλλά αντέδρασε γρήγορα και αποτελεσματικά στις απαιτήσεις του παρόντος Σώματος καθώς και στην ανησυχία των καταναλωτών.
Με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η πατρίδα μου, η Ιρλανδία, βρίσκεται στην πρώτη γραμμή όσον αφορά την εφαρμογή των νέων κανονισμών για τα τρόφιμα, που βασίζονται στην αρχή της ανιχνευσιμότητας.
Το γεγονός αυτό θα καταστήσει στο μέλλον τη νήσο της Ιρλανδίας κέντρο υπεροχής για την παραγωγή ειδών διατροφής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του, και κυρίως να εκφράσω την ικανοποίησή μου γι' αυτή την ομοφωνία που κυριάρχησε σε επίπεδο πολιτικής ομάδας σχετικά με το συζητούμενο θέμα.
Προβλέπεται επομένως η Επιτροπή να αντικαταστήσει, μέσω κανονισμού, τις άδειες που ισχύουν σήμερα με άδειες συνδεόμενες με τους υπεύθυνους της κυκλοφορίας των πρόσθετων υλών, αντικατάσταση που θα πραγματοποιηθεί ταυτόχρονα για όλες τις πρόσθετες ύλες που υπόκεινται στις σχετικές διατάξεις.
Πρέπει να καθιερωθεί ένα συνεκτικό νομικό πλαίσιο.
Η Επιτροπή πρότεινε να εισαχθεί από τον Οκτώβριο του 1999 μια νομική βάση στην οδηγία 70/524/ΕΟΚ για την αντικατάσταση των αδειών.
Ωστόσο, πρέπει να φροντίσουμε να μη δημιουργηθούν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, όπως επεσήμανε ο κ. Kindermann και η κ. Auroi.
Θεωρώ επίσης αναγκαίο τον σαφή προσδιορισμό των γενετικά τροποποιημένων πρόσθετων υλών στις ζωοτροφές, ώστε να επιτρέπεται και να διασφαλίζεται πως ο τελικός καταναλωτής μπορεί να επιλέξει μια ζωοτροφή χωρίς ΓΤΟ ή βασισμένη στους εν λόγους οργανισμούς.
Ο καταναλωτής πρέπει να διατηρεί την ελευθερία του να αποφασίζει με πλήρη επίγνωση.
Η πρόταση αυτή δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της Κοινότητας, κύριε Επίτροπε.
Γι' αυτό, όσον αφορά την ασφάλεια των τροφίμων χρειάζεται πλήρης διαφάνεια για τους παραγωγούς και τους καταναλωτές.
Είμαι πεπεισμένος πως η Επιτροπή θα καταφέρει να ακολουθήσει τον δρόμο που υπέδειξε ο εισηγητής, ο οποίος, ας το υπενθυμίσουμε, πέτυχε την ομοφωνία στο πλαίσιο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, από την εποχή της ΣΕΒ επαναλαμβάνουμε συνεχώς στο Σώμα ότι η διατροφή των ζώων αποτελεί σημαντικότατο και πρωταρχικό στοιχείο για την ασφαλή παραγωγή τροφίμων και για την υγεία και τη προστασία των καταναλωτών.
Ως εκ τούτου, μας χαροποιεί το γεγονός ότι η Επιτροπή μας υποβάλλει μια πρόταση σχετικά με τις πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές.
Η επιτροπή εξ ονόματος της οποίας έχω πάρει τον λόγο, και συγκεκριμένα η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, αποφάσισε τον Δεκέμβριο να μην υποβάλει δική της γνωμοδότηση, στηριζόμενη στην πεποίθηση ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας θα εκπονήσει ως εισηγητής μια εξαιρετική έκθεση.
Θέλω παρ' όλα αυτά να προσθέσω μερικά πράγματα και να τοποθετηθώ σε μερικά σημεία.
Θα αναφερθώ πρώτα στο ζήτημα της νομικής βάσης.
Ακόμα κι όταν θα έχουμε έναν νέο Κανονισμό στο Σώμα - υπάρχει οπωσδήποτε πιθανότητα να ανακύπτουν όλο και πιο συχνά προβλήματα ανάμεσα στην Επιτροπή Γεωργίας και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος στο ζήτημα της αρμοδιότητας ως προς τη νομοθεσία, με τον πολύ φιλόδοξο Πρόεδρο που έχει η Επιτροπή Γεωργίας - για μένα θα είναι σαφές ένα πράγμα στην περίπτωση τέτοιων διενέξεων: καθοριστική είναι η συνοχή σε αυτό το Κοινοβούλιο καθώς και η νομική βάση του κάθε ζητήματος.
Επομένως - και αυτό πρέπει να σας το πω, κύριε Byrne - καταδικάζω την επιλογή της νομικής βάσης.
Εάν πρόκειται μόνο για μια νομική βάση που έχει καθιερωθεί σε προηγούμενες οδηγίες, τότε είναι λάθος να τη διατηρήσουμε.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ ορίζει σαφέστατα ότι εάν θίγεται η υγεία των ανθρώπων θα πρέπει να επιλεγεί το άρθρο 152 ως νομική βάση. Οφείλω μάλιστα να πω στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου ότι δεν αρκεί να ρίχνει κανείς μια ματιά στην πρόταση της Επιτροπής και να λέει ότι δεν αναφέρονται οι λέξεις υγεία και προστασία των καταναλωτών, άρα δεν πρόκειται για τα ζητήματα αυτά.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου - όπως ανέφερε ήδη ο κ. Kindermann - θα ψηφίσει αύριο υπέρ της αλλαγής της νομικής βάσης, και ελπίζω να κάνουν το ίδιο και οι άλλες πολιτικές ομάδες του Σώματος.
Κύριε Byrne, παρακαλώ προσωπικά εσάς, στο πνεύμα της διαφάνειας και της καλής συνεργασίας, να αποδεχθείτε την αλλαγή της νομικής βάσης και να συμφωνήσετε με αυτή.
Εάν δεν προβούμε σε αυτή την αλλαγή και ακολουθήσουμε την άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, θα ανοίξουμε διάπλατα τις πόρτες στη χειραγώγηση.
Θα επιτρέψουμε στην Επιτροπή να ορίσει έτσι τη νομική βάση ώστε να παραλείπεται απλά στο κείμενο η αναφορά στην πολιτική για την υγεία, και τότε ξαφνικά θα μας προκύψει το άρθρο 37.
Επιτρέψτε μου να πω ακόμα κάτι σχετικά με δύο άλλα σημεία: το πρώτο αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς στις ζωοτροφές.
Δεν είναι δυνατόν να παραπέμπει κανείς στην κάθετη νομοθεσία και να λέει ότι θα χρειαστούμε κάποτε μια διαφορετική νομοθεσία.
Δεν την έχουμε όμως τούτη τη στιγμή! Και για όσον καιρό δεν την έχουμε θα πρέπει σε κάθε σημείο όπου νομοθετούμε να θίγουμε και το ζήτημα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, να αναφερόμαστε επιπρόσθετα σε αυτό και να εμμένουμε στη σήμανση.
Αυτό έκανε και ο εισηγητής, και είναι μια πολύ καλή υπόδειξη.
Επαναλαμβάνω και πάλι αυτό που έχω πει πολύ συχνά: ναι, επιθυμώ την κατάρτιση ενός θετικού καταλόγου εκ μέρους της Επιτροπής. Θα υπάρξουν ασφαλώς πολλές αντιθέσεις στη διάρκεια αυτής της συζήτησης στο Σώμα, αλλά χρειαζόμαστε τουλάχιστον ένα σχέδιο για έναν θετικό κατάλογο των πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων.
Εξίσου σημαντικό είναι να υπάρχουν αυστηρές προδιαγραφές ως προς τις συνθήκες υγιεινής κατά την παραγωγή πρόσθετων υλών και να διεξάγονται στα κράτη μέλη τακτικοί έλεγχοι.
Και στους δύο τομείς υπάρχουν ελλείψεις, και στο σημείο αυτό έχουμε να κάνουμε ακόμα πολλά πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεση του.
Πρόκειται για ένα θέμα που αναμφισβήτητα θα επανεξετάσουμε σε πολλές περιπτώσεις στο μέλλον.
Αυτό που συνέβη τα τελευταία χρόνια έστρεψε την προσοχή μας στα τρομακτικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν όχι μόνον οι παραγωγοί ειδών διατροφής, αλλά και οι καταναλωτές.
Πρέπει να επιτευχθεί μια ισορροπία μεταξύ τους.
Πρέπει να επιλύσουμε το θέμα αυτό, διότι είναι σημαντικό να ανακτήσουν οι καταναλωτές την εμπιστοσύνη στα τρόφιμα που τρώνε.
Ένας τρόπος για να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο είναι η πλήρης διαφάνεια σε ότι αφορά τη σήμανση των τροφίμων.
Οι γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί (ΓΤΟ) αποτελούν τη νέα πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.
Είναι κάτι για το οποίο ανησυχεί πολύ ο κόσμος, και αρκετά δικαιολογημένα: και εγώ ο ίδιος συμμερίζομαι αυτές τις ανησυχίες.
Αλλά νομίζω ότι δεν πρέπει να επιτρέψουμε στις ανησυχίες μας σχετικά με τους ΓΤΟ να επισκιάσουν τις ανησυχίες μας για τους αυξητικούς παράγοντες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές ή για τα αντιβιοτικά που χρησιμοποιούνται στις σύνθετες ζωοτροφές.
Πράγματι, δεν πρέπει να επιτρέψουμε στους ΓΜΟ να επισκιάσουν το γεγονός ότι το οστεοκρεατάλευρο συμπεριλαμβάνεται ακόμη στις ζωοτροφές σε πολλές χώρες της Ευρώπης.
Ένας από τους παράγοντες που κρύβεται πίσω από αυτές τις εξελίξεις και ο οποίος αναφέρθηκε κατά την παρούσα συζήτηση είναι ο ανταγωνισμός - ανταγωνισμός μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με το κόστος της παραγωγής ειδών διατροφής.
Όλοι αυτοί είναι τομείς στους οποίους πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όλοι παίζουν επί ίσοις όροις: τα πρότυπα πρέπει να είναι τα ίδια για τα είδη διατροφής σε όλα τα κράτη μέλη.
Είχαμε τον πανικό της διοξίνης, τη ΣΕΒ και πολλά άλλα προβλήματα.
Το κύριο πρόβλημα είναι οικονομικό, και συγκεκριμένα ποιος υφίσταται το κόστος.
Το πρόβλημα είναι ότι το κόστος δεν μοιράζεται ισότιμα ανάμεσα στον καταναλωτή και τον παραγωγό: ο παραγωγός έχει αναγκαστεί να υφίσταται το συνολικό κόστος.
Χρειαζόμαστε τον ίσο καταμερισμό του πρόσθετου κόστους που έχει προκύψει.
Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι τα είδη διατροφής που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση τηρούν τα πρότυπα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν δεν διατηρήσουμε αυτά τα πρότυπα για τα είδη διατροφής εισαγωγής, τότε θα συναντήσουμε μεγαλύτερες δυσκολίες στο μέλλον.
(ΕΝ) Κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και τον εισηγητή της, κ. Graefe zu Baringdorf, ο οποίος προεδρεύει της εν λόγω κοινοβουλευτικής επιτροπής, για την εξέταση της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι, όπως είπαν ορισμένοι από εσάς, μάλλον τεχνικού χαρακτήρα.
Ωστόσο, ο στόχος της είναι σχετικά απλός: η εναρμόνιση των διαδικασιών που διέπουν την έγκριση των πρόσθετων ουσιών στη διατροφή των ζώων.
Επί του παρόντος οι εγκρίσεις υπόκεινται σε διαφορετική μεταχείριση, ανάλογα με το εάν οι αιτήσεις είχαν υποβληθεί πριν ή μετά την 1η Ιανουαρίου 1988.
Στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι η εναρμόνιση των διαδικασιών προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν τέτοιου είδους διαφορές.
Κατά συνέπεια, το πεδίο εφαρμογής της προταθείσας τροπολογίας είναι πολύ περιορισμένο.
Το Κοινοβούλιο έχει υποβάλει πέντε τροπολογίες.
Λυπάμαι που η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί τις τροπολογίες αυτές, παρά το γεγονός ότι γνωρίζω απόλυτα τις απόψεις και τη δέσμευση του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής Γεωργίας, και ιδιαιτέρως του εισηγητή, κ. Graefe zu Baringdorf, σχετικά με τα εν λόγω θέματα.
Θα ασχοληθώ με καθεμία από τις τροπολογίες χωριστά.
Η πρώτη τροπολογία προτείνει την αλλαγή της νομικής βάσης της πρότασης αντικαθιστώντας το άρθρο 37 με το άρθρο 152.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται καθόλου στην προστασία της υγείας ή στην προστασία του καταναλωτή.
Η προταθείσα τροπολογία είναι τεχνικού χαρακτήρα και δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει ως πρωταρχικό στόχο την προστασία της δημόσιας υγείας.
Σημειώνω πως η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς του Κοινοβουλίου δέχεται επίσης ότι το άρθρο 37 αποτελεί την ενδεικνυόμενη νομική βάση.
Υπενθυμίζω στο Κοινοβούλιο ότι πρωταρχικός στόχος του άρθρου 152 είναι η προστασία της υγείας.
Σας παραπέμπω στα επιχειρήματα που διατυπώνονται στην επιστολή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, η οποία εκθέτει τη θέση - κατά την άποψή μου - με ακρίβεια, σαφήνεια και αξιέπαινη συντομία.
Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 3 προχωρούν πολύ περισσότερο από την πρόταση της Επιτροπής, καθώς στοχεύουν στην εισαγωγή πρόσθετων διατάξεων σχετικά με τις γενετικώς τροποποιημένες πρόσθετες ύλες.
Είμαι ο πρώτος που αποδέχεται πως οι ΓΤΟ αποτελούν πολύ σημαντικό θέμα.
Δέχομαι επίσης και αναγνωρίζω πως είναι απαραίτητες ορισμένες πρωτοβουλίες για τον εκσυγχρονισμό της νομοθεσίας της ΕΕ στον τομέα των ΓΤΟ.
Ωστόσο, η εν λόγω τεχνική τροπολογία δεν αποτελεί το σωστό μέσο για την εισαγωγή τέτοιου είδους πρωτοβουλιών.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι πρώιμο να τροποποιηθούν στο παρόν στάδιο οι κανόνες που θεσπίζονται σήμερα από την οδηγία 70/524 σχετικά με τις γενετικώς τροποποιημένες πρόσθετες ύλες.
Αντίθετα, είναι κατάλληλο να αναμείνουμε τις εξελίξεις σε σχέση με την κοινή θέση όσον αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 90/220, η οποία αυτή τη στιγμή εξετάζεται σε δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή προτίθεται να προχωρήσει ακόμα περισσότερο από ό,τι προτείνει σήμερα το Κοινοβούλιο στις τροπολογίες του.
Μπορώ επίσης να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι θα διασφαλίσω τη συμπερίληψη των σχετικών διατάξεων της οδηγίας 90/220 στην πρόταση τροποποίησης της οδηγίας 70/524, την οποία πρότεινε η Επιτροπή στο Λευκό Βιβλίο για την ασφάλεια των τροφίμων, που πρόκειται να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο πριν από τον Ιούλιο του 2001.
Μπορώ επίσης να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι όλες οι παρατηρήσεις που έγιναν σήμερα εδώ θα ληφθούν πλήρως υπόψη.
Ούτε οι τροπολογίες αριθ. 4 και 5 είναι αποδεκτές, διότι δείχνουν αδικαιολόγητη προτίμηση στα προϊόντα απομίμησης, παρέχοντας την άδεια να τεθούν σε κυκλοφορία προτού ακόμη υποβληθεί αίτηση έγκρισης, Η Επιτροπή επιμένει ότι πριν χορηγηθούν οι εγκρίσεις πρέπει να αξιολογηθούν αυτές οι αιτήσεις ως προς την ασφάλεια και την αποδοτικότητά τους.
Μπορώ μόνο να σας ζητήσω για μια ακόμη φορά να μην ξεχάσετε την τεχνική φύση της πρότασης της Επιτροπής και να αναμείνετε την ουσιαστική πρόταση για νέα οδηγία σχετικά με τις πρόσθετες ύλες στη διατροφή των ζώων προκειμένου να εξετάσετε ευρύτερα θέματα.
Θα ήθελα μόνο να ασχοληθώ με ορισμένες από τις συγκεκριμένες παρατηρήσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Κατ' αρχάς, σε ό,τι αφορά τις παρατηρήσεις του κ. Graefe zu Baringdorf, θα ήθελα να τον διαβεβαιώσω ότι θα τροποποιήσουμε τη διαδικασία έγκρισης των πρόσθετων ουσιών ΓΤΟ στην οδηγία για τα πρόσθετα αριθ. 70/524 και όχι στην οδηγία για τις νέες ζωοτροφές.
Πρόκειται για οδηγία που ασχολείται πιο συγκεκριμένα με τις ακατέργαστες πρώτες ύλες παρά με τις πρόσθετες ύλες.
Το κείμενο του Κοινοβουλίου είναι από την οδηγία που εγκρίθηκε το 1998.
Όμως, η κάθετη νομοθεσία στην οδηγία 90/220 σχετικά με τον τρόπο αξιολόγησης του περιβαλλοντικού κινδύνου από τους ΓΤΟ έχει τροποποιηθεί από τότε και εξακολουθεί να αλλάζει.
Εξετάζεται από το Κοινοβούλιο σε δεύτερη ανάγνωση.
Πιστεύω ότι πρέπει να περιμένουμε τα τελικά αποτελέσματα της οδηγίας 90/220, και ιδιαίτερα το άρθρο 11.
Διατυπώθηκε επίσης το ερώτημα κατά πόσον η πρόταση αυτή θα μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο δημιουργίας μονοπωλίων.
Ο κ. Kindermann και η κ. Auroi αναφέρθηκαν σε αυτό.
Θα ήθελα να κάνω λίγες μόνο παρατηρήσεις σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Πρώτα απ' όλα το εν λόγω θέμα βρίσκεται υπό επεξεργασία από το 1993, επομένως δεν αποτελεί πραγματικά έκπληξη για κανέναν άλλον παραγωγό πρώτων υλών.
Όντως, όλοι όσοι υποβάλλουν αιτήσεις για τέτοιου είδους προϊόντα μπορούν ακόμη να το πράττουν σχετικά με το συγκεκριμένο προϊόν τους.
Θα ήθελα επίσης να σημειώσω ότι η Επιτροπή ουδέποτε ενέκρινε αίτηση έγκρισης για να συμπεριληφθούν ΓΤΟ στις πρόσθετες ύλες.
Η κ. Roth-Behrendt αναφέρθηκε στο θέμα της κατάλληλης νομικής βάσης, κατά πόσον πρόκειται για το άρθρο 37 ή για το άρθρο 152.
Θα αναφερθώ και πάλι σε αυτό που είπα προηγουμένως επί του θέματος και θα την διαβεβαιώσω, όπως θα διαβεβαιώσω και το Σώμα, ότι θα ήταν εντελώς ανάρμοστο για την Επιτροπή να προσπαθήσει να δικαιολογήσει οποιοδήποτε μέτρο με βάση το άρθρο 37, απλώς και μόνον αποκλείοντας από τη διάταξη οποιαδήποτε αναφορά στη δημόσια υγεία.
Είναι ένα θέμα που εξετάστηκε σε δύο τουλάχιστον ξεχωριστές περιπτώσεις από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το οποίο όρισε τα νομικά κριτήρια για καταστάσεις όπως η προκειμένη, όπου η κατάλληλη νομική βάση πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη κατά την προώθηση της νομοθεσίας.
Η νομολογία του Δικαστηρίου φαίνεται απολύτως σαφής σχετικά με αυτό.
Ως ένα γενικό σχόλιο για τις τροπολογίες που προτάθηκαν εδώ, ιδίως σε σχέση με το θέμα της νομικής βάσης, θα ήταν ανάρμοστο κατά τη γνώμη μου να τροποποιηθεί η νομική βάση στο άρθρο 152 υπό αυτές τις συνθήκες, καθώς θα ήταν πολύ πιθανό να συγκρουστεί με τα αντικειμενικά κριτήρια που έχει ορίσει το Δικαστήριο.
Ορισμένοι από εσάς - ο κ. Nicholson ιδιαίτερα - αναφέρθηκαν στο θέμα της σήμανσης.
Η οδηγία 70/524 προβλέπει το θέμα της σήμανσης στις γενετικές τροποποιήσεις των πρόσθετων υλών.
Έχει ήδη συμπεριληφθεί τώρα "αναφορά των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών που οφείλονται στα προϊόντα μεταποίησης" .
Έτσι, θα εξεταστεί το εν λόγω θέμα.
Η διατύπωση αυτή μας επέτρεψε να υποχρεώσουμε τους αιτούντες να αναγράφουν στην ετικέτα ότι έχουν χρησιμοποιηθεί γενετικώς τροποποιημένες τεχνικές στο προϊόν για το οποίο υποβάλλεται η αίτηση.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μία ακόμα ερώτηση προς τον Επίτροπο.
Αρχικά σας επισημαίνω, κύριε Byrne, ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας στη νομοθεσία.
Όταν όμως προτείνετε την τροποποίηση οδηγίας ή κανονισμού, διεκδικούμε το δικαίωμα μας και εξετάζουμε επακριβώς ολόκληρο τον κανονισμό και όχι μόνο το τμήμα που έχετε επιλέξει εσείς.
Στις τροπολογίες μας περιοριστήκαμε παρ' όλα αυτά στην τυπική εναρμόνιση με άλλες οδηγίες. Παραλείψαμε μάλιστα τα ζητήματα περιεχομένου.
Δεν επεισήλθαμε π.χ. στο ζήτημα των αντιβιοτικών.
Ως εκ τούτου, το ζητούμενο είναι μόνο η εναρμόνιση των νομικών διατάξεων στις επιμέρους οδηγίες.
Η ερώτησή μου, κύριε Επίτροπε Byrne, είναι η εξής: στην πρόσφατη διάσκεψη την Ηνωμένων Εθνών στο Μόντρεαλ έγινε αποδεκτό ότι στις διεθνείς εμπορικές συναλλαγές θα πρέπει να υπάρχει σήμανση ως προς τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Πιστεύετε πραγματικά ότι είναι δυνατόν το Κοινοβούλιο να επιτρέψει - όταν θα έχει τώρα αυτή τη δυνατότητα - τη μη επιβολή της εν λόγω σήμανσης για τις πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριε Επίτροπε Byrne, στοχεύετε σε μια αναμέτρηση δυνάμεων με το Κοινοβούλιο.
Διαπραγματευθήκαμε για την κυκλοφορία των σπόρων δύο ολόκληρα χρόνια.
Χαίρομαι λοιπόν για τις συζητήσεις που πρόκειται να έχουμε μαζί σας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι κανένας ΓΤΟ δεν έχει εγκριθεί στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας ισχύει μόνο για τις πρόσθετες ύλες.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω σχετικά με τα ζητήματα σήμανσης ότι πρόκειται για ένα πολύπλοκο θέμα.
Εξετάζεται και θα συνεχίσει να εξετάζεται εκτεταμένα, ιδίως στο πλαίσιο της οδηγίας 90/220.
Το θέμα αυτό βρίσκεται ενώπιον του Κοινοβουλίου επί του παρόντος, και θα υπάρξουν άλλες οδηγίες που θα ασχοληθούν με αυτό οι οδηγίες αυτές θα έχουν επίσης ως νομική βάση το άρθρο 152, το οποίο εκχωρεί στο Κοινοβούλιο πλήρη αρμοδιότητα στους τομείς της συναπόφασης.
Θα διαβεβαιώσω τον κ. Graefe zu Baringdorf ότι κατά κανένα τρόπο δεν προτίθεμαι ούτε επιθυμώ να έρθω σε σύγκρουση ή να αναμετρηθώ με το Κοινοβούλιο σχετικά με το παρόν θέμα.
Η πρόθεσή μου, όπως πάντα, είναι να συνεργαστώ με το Κοινοβούλιο και να διασφαλίσω πως επιτυγχάνουμε τα βέλτιστα αποτελέσματα.
Ο καλύτερος τρόπος αντιμετώπισης του εν λόγω θέματος είναι μέσω των νομοθετικών σχεδίων που έχουν υποβληθεί επί του παρόντος στο Κοινοβούλιο, καθώς και μέσω της υπό επεξεργασία νομοθεσίας παρά μέσω του παρόντος τεχνικού εγγράφου και σε συνθήκες υπό τις οποίες τα θέματα που έχουν οριστεί και θα συζητηθούν στο πλαίσιο της οδηγίας 90/220 ίσως να μη ληφθούν πλήρως υπόψη.
Είναι καλύτερα να περιμένουμε τη συζήτηση, η οποία νομίζω θα διεξαχθεί πολύ σύντομα.
Όλα αυτά τα θέματα θα εξεταστούν στο πλαίσιο της εν λόγω νομοθεσίας.
. Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Το Κοινοβούλιο κρατά υπο σημείωση τις παρατηρήσεις σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Τρομώδης νόσος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0023/2000) του κ. Bφge, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 91/68/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την τρομώδη νόσο (COM(1998) 623 - C4-0026/1999 - 1998/0324(COD)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, η έκθεση του κ. Bφge για τα μέτρα καταπολέμησης νόσων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών ανήκει σε εκείνα τα θέματα τα οποία βασίζονται στις προτάσεις που υπέβαλε η προσωρινή εξεταστική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Σπογγώδη Εγκεφαλοπάθεια των Βοοειδών (ΣΕΒ).
Σε αυτή την επιτροπή ο εισηγητής κ. Bφge επιτέλεσε πολύτιμο έργο, και αισθανόμαστε ανακούφιση βλέποντας ότι ανατέθηκε σε εκείνον η παρακολούθηση των εργασιών της επιτροπής ΣΕΒ μέσα στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, διότι ο κ. Bφge έχει πείρα.
Θα προέβαινα ευχαρίστως σε αυτή την παρέμβαση σε μια συζήτηση όπου θα είχε γίνει συγχρόνως και ανάγνωση του δεύτερου μέρους της πρότασης της Επιτροπής.
Δεν θεωρώ σκόπιμο να αναγκασθούμε να προβούμε εν μέρει στην ίδια συζήτηση όταν θα παρουσιασθεί στην Ολομέλεια η έκθεση της κυρίας Roth-Behrendt, εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Στην προηγούμενη παρέμβαση η κυρία Schierhuber παρατήρησε ότι η τρομώδης νόσος είναι πολύ ύπουλη ασθένεια.
Αυτό είναι γεγονός.
Κατά την άποψή μου, ως Φινλανδού και ως ατόμου που έχει εργασθεί κοντά στον τομέα της γεωργίας και σε θέματα υγείας και μεταφοράς των ζώων, το πιο σημαντικό είναι να εγγυηθούμε και μελλοντικά το δικαίωμα σε εκείνα τα κράτη της ΕΕ στα οποία δεν εκδηλώνονται καθόλου μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες να ελέγχουν επαρκώς τις μεταφορές ζώντων ζώων.
Θέλω να τονίσω πόσο σημαντική είναι για μας η έλλειψη ασθενειών.
Η δυνατότητα, σε περίπτωση ανάγκης, για πρόσθετο έλεγχο των ζώων στις εν λόγω περιοχές δεν αποτελεί τεχνητό προστατευτισμό ούτε περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας, εφόσον υπάρχει γι' αυτό πραγματικά βάσιμος λόγος.
Οι έλεγχοι πρέπει να εκλαμβάνονται ως δίκαιες και αποδοτικές ως προς το κόστος ενέργειες με τις οποίες προάγουμε την ευημερία των ζώων και αποτρέπουμε τη δημιουργία νέων δαπανών για την ΕΕ.
Εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής σε ό,τι αφορά την έκθεση του κ. Bφge, όμως κατά την επικείμενη επεξεργασία της έκθεσης της κυρίας Roth-Behrendt θα αναγκασθούμε να επανέλθουμε εκ νέου στο καθεστώς εκείνων των χωρών στις οποίες δεν εκδηλώνονται μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή.
Αναμφίβολα ο κ. Bφge και η συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος έχουν πλέον αποκτήσει εξαιρετική εμπειρία στον εν λόγω τομέα.
Είναι πολύ καλό που εξακολουθούν να παρακολουθούν το θέμα αυτό εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, διότι είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Ανεξάρτητα από τις πολλές άλλες ανησυχίες που ενδεχομένως έχουμε, η ΣΕΒ μας άφησε μια τρομερή κληρονομιά που πρέπει να αντιμετωπιστεί και να επιλυθεί.
Είναι αρκετά σαφές ότι τα κρούσματα τρομώδους νόσου στα πρόβατα υπήρξαν παράγοντας που συνέβαλε στο γενικό πρόβλημα.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη νομική βάση που θεσπίστηκε και τον εκτεταμένο τρόπο με τον οποίο νομίζω ότι θα αντιμετωπιστεί η τρέχουσα κατάσταση βάσει των νέων κανόνων.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τίποτε δεν θα εισέλθει στην τροφική αλυσίδα ή στις σύνθετες ζωοτροφές, το οποίο θα επιτρέψει να ξαναζήσουμε στο μέλλον τις εμπειρίες του παρελθόντος.
Κανείς δεν θα ήθελε να δει να επαναλαμβάνεται ό,τι συνέβη στους αγρότες εξαιτίας της ΣΕΒ.
Πρέπει να θεσπίσουμε την πιο αυστηρή νομοθεσία και πρέπει να την κάνουμε να λειτουργήσει.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό τόσο για τον παραγωγό όσο και για τον καταναλωτή να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη, και ο μόνος τρόπος για να το πετύχουμε είναι να αντιμετωπίσουμε με αυστηρότητα το πρόβλημα και να το επιλύσουμε.
Η ΣΕΒ σίγουρα εξακολουθεί να υπάρχει.
Μπορείτε να το δείτε σε διάφορες χώρες.
Δεν θέλω να δείξω με το δάχτυλο καμία συγκεκριμένη χώρα, αλλά πολλές χώρες αντιμετωπίζουν σήμερα παρόμοια προβλήματα με εκείνα που είχαμε στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η παρουσία της ασθένειας θα είναι αισθητή για αρκετό καιρό ακόμη.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι ολόκληρο το σύστημα της ανιχνευσιμότητας, της παρακολούθησης του ζώου από τη γέννησή του έως τη σφαγή και σε ολόκληρη την τροφική αλυσίδα, αποτελεί μέρος αυτού του μηχανισμού οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Εάν δεν είμαστε σε θέση να το επιτύχουμε, τότε θα βρεθούμε αντιμέτωποι με φοβερά προβλήματα στο μέλλον.
Τέλος, για πολύ καιρό πίστευα ασφαλώς, προερχόμενος και ο ίδιος από αγροτικό περιβάλλον, ότι, εάν είχαμε ταΐσει τα ζώα με τις σωστές τροφές και εάν οι ζωοτροφές είχαν παρασκευαστεί από τα κατάλληλα συστατικά, δεν θα είχαμε ποτέ τη ΣΕΒ.
Ουδέποτε ήταν υπεύθυνος ο αγρότης, οι παραγωγοί σύνθετων τροφών ήταν αυτοί που προκάλεσαν το πρόβλημα, και πρέπει να εγγυηθούμε ότι δεν θα ξανασυμβεί ποτέ.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που μου δόθηκε η ευκαιρία να συζητήσω σχετικά με ένα θέμα όπου υπάρχει καλή συνεργασία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, και συγκεκριμένα την καταπολέμηση των ΜΣΕ.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω των κ. Bφge για το έργο του σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Έχει σημειωθεί αξιόλογη πρόοδος στην πρότασή μας για έναν κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, βάσει του άρθρου 152 της Συνθήκης, σχετικά με την πρόληψη και τον έλεγχο των ΜΣΕ.
Η εν λόγω πρόταση εξετάζει όλους του κινδύνους από τις ΜΣΕ σε όλα τα ζώα και σε όλα τα στάδια της αλυσίδας παραγωγής.
Βρίσκομαι εδώ σήμερα για να ακούσω της απόψεις σας σχετικά με το πρώτο βήμα σε αυτή τη διαδικασία ανάπτυξης ενός πραγματικά ολοκληρωμένου κοινοτικού συστήματος για τον έλεγχο των νόσων αυτών.
Πρότεινα στην υπό εξέταση πρόταση να καταργηθούν όλοι οι ισχύοντες κοινοτικοί κανόνες σχετικά με την τρομώδη νόσο στα αιγοπρόβατα και να μεταφερθούν στην πρόταση πλαίσιο για κανονισμό.
Οι λεπτομερείς κανόνες θα ακολουθήσουν στη συνέχεια στην εν λόγω πρόταση πλαίσιο.
Έμαθα ότι επιδοκιμάζετε αυτή την πρωτοβουλία, όπως φαίνεται από τις παρεμβάσεις σας σήμερα το απόγευμα για τη διατύπωση ενός ενιαίου κειμένου.
Προσβλέπω στη συζήτηση κάθε περαιτέρω βελτίωσης, που θέλετε ενδεχομένως να προτείνετε στην πρόταση πλαίσιο νομοθετικού περιεχομένου, ιδιαίτερα μετά την αναφορά που έκανε η κ. Roth-Behrendt στην έκθεση και γνωμοδότηση που εκπόνησε σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Ανυπομονώ να λάβω αυτό το έγγραφο, το οποίο θα ληφθεί υπόψη σε όλους τους περαιτέρω προβληματισμούς σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Τέλος, θέλω να πω κάτι όσον αφορά την παρατήρηση σχετικά με τη συμπερίληψη της νομοθεσίας σε παραρτήματα και την παρατήρηση ότι πρέπει να επιτύχουμε μια αποτελεσματική ισορροπία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο που έχει πλήρη αρμοδιότητα και ταυτόχρονα στην ταχεία έκδοση από εμάς ψηφισμάτων και νομοθεσίας και στην ταχεία μεταβολή της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Όσους μήνες είμαι Επίτροπος παρατηρώ τον τρόπο με τον οποίο η νομοθεσία εξελίσσεται μέσω του συστήματος και διαπιστώνω πως χρειάζεται ακόμη πολλή δουλειά σχετικά με το εν λόγω θέμα, ούτως ώστε να επιτύχουμε όλοι αυτό που επιδιώκουμε, δηλαδή μετατροπή της πολιτικής σε νομοθεσία
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Κοινοτική πολιτική στον τομέα των υδάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0027/2000) σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (9085/3/1999 - C5-0209/1999 - 1997/0067(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Lienemann).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα του νερού θα αποτελέσει ένα από τα σημαντικά ζητήματα του 21ου αιώνα για το περιβάλλον και τον πλανήτη.
Ανεξάρτητα εάν πρόκειται για τις κλιματικές αλλαγές, τους πόρους σε ολόκληρο τον πλανήτη, την ποιότητα των ποταμιών μας και την ποιότητα των υπόγειων υδάτων μας, γνωρίζουμε πως αυτά που διακυβεύονται είναι σημαντικά και αποτελούν κινδύνους για το κοινό μας μέλλον.
Ή θα καταφέρουμε να αποκαταστήσουμε μια ποιότητα των υδάτων που να ανταποκρίνεται στο οικοσύστημα του πλανήτη ή θα δούμε μια ολόκληρη σειρά ανισορροπιών να απειλεί την ανάπτυξη ορισμένων περιοχών, τις συνθήκες διαβίωσης των κατοίκων κάποιων άλλων περιοχών ή ακόμα, κάτι ουσιαστικότερο, την ισορροπία του πλανήτη.
Αναφέρω ως απόδειξη μια εξαιρετική έκθεση που παρουσίασε ο συνάδελφός μας Mario Soares σε διεθνές επίπεδο σχετικά με την κατάσταση των θαλασσών και των ωκεανών.
Μιλώντας για τις κλιματικές αλλαγές ορθώς αναφερθήκαμε στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και στην κατάσταση της ατμόσφαιρας.
Γνωρίζουμε όμως επίσης πως η καταστροφή των ωκεανών πρόκειται να προκαλέσει σοβαρή αποσταθεροποίηση σε ολόκληρα τμήματα της Γης μας.
Η Ευρώπη επομένως, αφενός επειδή πρέπει να προωθήσει ένα συγκεκριμένο πρότυπο ανάπτυξης και αφετέρου επειδή αντιμετωπίζει η ίδια σοβαρά προβλήματα ρύπανσης και υποβάθμισης της κατάστασης των υδάτων της, είτε πρόκειται για τα υπόγεια ή για τα επιφανειακά ύδατα της είτε για τις θάλασσές της, αρμόζει να ακολουθεί κατά κάποιον τρόπο υποδειγματική πρακτική.
Η Ευρώπη μας εξάλλου υπέγραψε διεθνείς συμβάσεις. Αναφέρομαι ειδικά στη Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού (OSPAR), στο πλαίσιο της οποίας ανέλαβε δεσμεύσεις.
Είπε πως σε μερικά χρόνια θα πρέπει να έχουμε σταματήσει τις απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών, θα πρέπει να έχουμε σταματήσει να αυξάνουμε τα διάφορα είδη ρύπανσης και θα πρέπει μάλιστα να πλησιάζουμε σε ένα μηδενικό σχεδόν επίπεδο όσον αφορά τις τοξικές και επικίνδυνες ουσίες.
Η Ευρώπη υπογράφει λοιπόν διεθνείς συμφωνίες και στη συνέχεια έρχεται η οδηγία, καθώς και οι συγκεκριμένες σχετικές πολιτικές, όπου ανακοινώνει πως δεν μπορεί να επιτύχει τους καθορισμένους στόχους ή αναβάλει την υλοποίησή τους τόσο, ώστε τίθεται το θέμα της ίδιας της αξιοπιστίας της υπογραφής αυτών των διεθνών συμβάσεων.
Γι' αυτό από τότε που ξεκίνησε τη συζήτηση σχετικά με την οδηγία πλαίσιο όσον αφορά τα υδατα, αμέσως από την πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε επίμονα να υπάρχει συνοχή μεταξύ της οδηγίας πλαίσιο και των διεθνών στόχων, ιδιαίτερα μάλιστα όσον αφορά την τήρηση της Σύμβασης OSPAR, μια σύγκλιση που να είναι αποτελεσματική, συγκεκριμένη και να μας ωθεί στη δράση.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των υδάτων έχει κάποια βάση.
Εκδόθηκαν πολλές οδηγίες, και η βούληση άλλωστε της Επιτροπής είναι να καταφέρει να τις καταστήσει πιο ευανάγνωστες και περισσότερο συμβατές μεταξύ τους, με σαφέστερους στόχους.
Επομένως, στην υλοποίηση αυτής της οδηγίας πλαίσιο οδήγησε ένα μέλημα εξορθολογισμού.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιό μας επέμεινε στην πρώτη ανάγνωση η σημερινή οδηγία όχι μόνο να είναι συμβατή με τις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει - τύπου Σύμβασης OSPAR - αλλά και να μας επιτρέπει την αντιστροφή των τάσεων.
Γιατί, παρά τις πολυάριθμες αυτές οδηγίες, παρά τις συχνές δηλώσεις σχετικά με την προσπάθεια που πρέπει να καταβληθεί όσον αφορά την προστασία των υδάτων, κοιτάζοντας την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη διαπιστώνουμε πως οι στόχοι δεν επετεύχθησαν.
Σε πολλές περιπτώσεις η κατάσταση επιδεινώθηκε, και επομένως δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε μια προσπάθεια εξορθολογιμού των κειμένων.
Πρέπει να καθορίσουμε στόχους αντίστοιχους των προκλήσεων που έχουμε να αντιμετωπίσουμε και δεν διαθέτουμε πολύ χρόνο, γιατί, εάν ακολουθήσουμε την πρόταση της Επιτροπής και ενεργήσουμε με υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες, τη στιγμή που η ίδια η Επιτροπή και το Συμβούλιο παρέτειναν περαιτέρω τις προθεσμίες, όχι μόνο θα βρεθούμε αντιμέτωποι με ένα πρόβλημα αξιοπιστίας έναντι της κοινής γνώμης, αλλά και, το γνωρίζουμε καλά, οι προσπάθειες θα αναβάλλονται επ' αόριστον με αποτέλεσμα να μην επιτευχθούν οι επιδιωκόμενοι στόχοι.
Επιμένω σε αυτό το σημείο, γιατί δεν θα πρέπει να περιμένουμε για νιοστή φορά να δημοσιεύονται καθημερινά στις εφημερίδες μας καταστροφές για να πούμε: "Α, η Ευρώπη δεν έκανε, α, η Ευρώπη θα όφειλε" , και τότε να σπεύσουμε δήθεν για να λύσουμε τα προβλήματα με τα οποία δεν θελήσαμε να καταπιαστούμε εγκαίρως.
Το σημερινό παράδειγμα του Δούναβη, της ρύπανσης που προκαλείται στη Ρουμανία, δείχνει σαφέστατα πως, εάν δεν θεσπίσουμε ένα νέο είδος οικονομικής ανάπτυξης, σαφείς απαιτήσεις, ελέγχους και συγκεκριμένα μέτρα για την κατάσταση των ποταμιών μας, είναι βέβαιο πως τέτοιου είδους φαινόμενα όχι μόνο θα επαναληφθούν, αλλά και θα πολλαπλασιάζονται συν τω χρόνω.
Γνωρίζουμε επίσης πως εάν δεν κάνουμε τίποτα η ανάπτυξη της γεωργίας μας θα συνεχίσει να πραγματοποιείται με μεγάλες ανισότητες.
Ήδη σήμερα στην πατρίδα μου τα ποτάμια της Βρετάνης πλήττονται σοβαρά από ευτροφισμό, γεγονός που βλάπτει τον τουρισμό.
Θέλω απλά να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως στη δεύτερη ανάγνωση παρουσιάζονται σαφώς όσα διακυβεύονται.
Θέλουμε, ναι ή όχι, πρότυπα συμβατά με την Σύμβαση OSPAR, δηλαδή σχεδόν μηδενικά επίπεδα επικίνδυνων ουσιών; Θέλουμε να συντομεύσουμε τις προθεσμίες που πρότεινε το Συμβούλιο γι' αυτή την οδηγία; Θέλουμε μια πολιτική τιμών που να δίνει σε όλους τους συμμετέχοντες του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα τη δυνατότητα να λαμβάνουν αντιρρυπαντική δράση και να ενεργούν για την εξοικονόμηση ύδατος; Θέλουμε σοβαρά να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των λαών μας; Οι περισσότερες τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος ανταποκρίνονται σε αυτόν τον στόχο, και ελπίζω να υποστηριχθούν από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η κ. Lienemann μας παρουσίασε με πολύ άμεσο τρόπο πόσο σημαντικό είναι για μας το νερό και ο αέρας, προπάντων ως βασικά στοιχεία για την επιβίωση των ανθρώπων γενικότερα.
Εκτός από την ποιότητα των υδάτων πρόκειται και για την ποσότητά τους, καθότι αυτή δεν επαρκεί παντού στην Ευρώπη, και ιδίως στις περιοχές όπου επικρατεί ξηρασία.
Με λυπεί πολύ το γεγονός πως δεν μπορεί να είναι αυτή τη στιγμή παρούσα η Επίτροπος κ. Wallstrφm, η οποία είναι βασικά αρμόδια στο ζήτημα αυτό, δεδομένου ότι πρόκειται για μια άκρως σημαντική οδηγία, στην επεξεργασία της οποίας η Επιτροπή έχει επενδύσει πολύ χρόνο. Η νομοθεσία για την προστασία του υδάτινου περιβάλλοντος, για την οποία συζητούμε σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση, αφορά όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και όλους τους ανθρώπους στα κράτη που επιθυμούν να ενταχθούν σε αυτή και με την ένταξή τους θα είναι υποχρεωμένα να εκπληρώσουν τις προδιαγραφές που επιβάλλει η νομοθεσία της ΕΕ.
Οι εργασίες μας για το συγκεκριμένο θέμα έχουν αρχίσει ήδη προ δεκαετίας και η εκτεταμένη προσέγγιση κατέστη δυνατή με μιαν ακρόαση την οποία ανακίνησε και πραγματοποίησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών το 1994.
Από τότε μέχρι τη σημερινή δεύτερη ανάγνωση εργάστηκαν σκληρά πολλοί από τους συμμετέχοντες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στο Συμβούλιο Υπουργών.
Τις 243 τροπολογίες που είχαν υποβληθεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος μπορέσαμε να τις μειώσουμε στις 77, αλλά τώρα προστέθηκαν σε αυτές άλλες 30.
Βλέπετε τα αιτήματα είναι πολλά και διαφόρων ειδών.
Οι μεν θέλουν αυστηρότερα μέτρα, οι δε σαφέστερα, και πολλά από τα αιτήματα αυτά έχουν εθνικό χαρακτήρα.
Ακόμα και στην Ομάδα μου, στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, υπήρχαν φυσικά διαφορετικές απόψεις.
Η γραμμή μας είναι να θέσουμε ρεαλιστικούς στόχους και να αναζητήσουμε πραγματοποιήσιμες λύσεις.
Με το πνεύμα αυτό, οι τροπολογίες που έχουμε υποβάλει εγώ και μερικοί συνάδελφοι από την Ομάδα μου αποτελούν οπωσδήποτε βελτιώσεις των απαιτήσεων που προβάλλονται στην κοινή θέση.
Μερικές από τις τροπολογίες που υποστηρίζουμε αποσκοπούν στην ενίσχυση της διαπραγματευτικής θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επικείμενη συνδιαλλαγή του με το Συμβούλιο Υπουργών.
Απορρίπτουμε σαφέστατα όλες τις μη ρεαλιστικές απαιτήσεις λόγω των οποίων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατρέχει κίνδυνο να εμφανιστεί αναξιόπιστο.
Σε αυτές ανήκει κατά την άποψή μου η απαίτηση για μείωση στο μηδέν έως το 2020 των εισροών επικίνδυνων ουσιών στο περιβάλλον.
Τούτο θα σήμαινε το τέλος πολλών γεωργικών και βιομηχανικών δραστηριοτήτων.
Στο σημείο αυτό θέλω να τονίσω ιδιαίτερα ότι με την ισχύουσα εθνική και ευρωπαϊκή νομοθεσία για την προστασία των υδάτων, όσο ατελής κι να είναι αυτή και όσο λίγο κι αν έχει τηρηθεί στα κράτη μέλη, έχουμε ήδη σημειώσει σημαντικές προόδους.
Υπενθυμίζω ότι στον Ρήνο έχουμε και πάλι σολομούς, πράγμα αδιανόητο πριν από 20 χρόνια, καθώς και ότι την άνοιξη θα ελευθερωθούν σολομοί ακόμη και στον Έλβα, που ήταν ιδιαίτερα επιβαρυμένος.
Τούτο δεν σημαίνει όμως ότι δεν χρειάζεται να συνεχίσουμε τις τεράστιες προσπάθειές μας για την περαιτέρω βελτίωση της προστασίας των υδάτων και τη διατήρηση της καλής ποιότητας των επιφανειακών και υπογείων υδάτων, όπου αυτή υπάρχει ακόμα, πράγμα που αναμφισβήτητα θα συνεπάγεται σημαντικές δαπάνες.
Τις τελευταίες ημέρες εκφράστηκαν πολλές ανησυχίες από την πλευρά της γεωργίας.
Αλλά και η γεωργία μπορεί να λειτουργήσει μόνο όταν υπάρχουν επαρκείς ποσότητες καθαρού νερού.
Με τη γραμμή που ακολουθεί η Ομάδα μου σχετικά με τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο Υπουργών θα επιτευχθεί και για τη γεωργία μια καλή λύση.
Καταδικάζω το γεγονός ότι, όσον αφορά αυτή τη δύσκολη και εν μέρει πολύ τεχνική θεματική, δίδονται και από τις δύο πλευρές παραπλανητικά επιχειρήματα στους βουλευτές και στην κοινή γνώμη.
Κατά συνέπεια, ευχαριστώ ιδιαιτέρως τους συναδέλφους μου από την Ομάδα μου, οι οποίοι συνέβαλαν στην εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα και την εισηγήτριά μας, την κ. Lienemann, για τον όγκο εργασίας που έφερε σε πέρας και το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε, έστω κι αν εξακολουθούν να υφίστανται σε μερικά σημεία διαφορετικές απόψεις.
Ευχαριστώ και τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που στάθηκαν αδιάλειπτα στο πλευρό μας με συμβουλές και εξειδικευμένη βοήθεια.
Εάν οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου Υπουργών τηρήσουν παρόμοια εποικοδομητική στάση, είμαι βεβαία ότι στη διαδικασία συνδιαλλαγής θα επιτύχουμε μια ακόμη καλύτερη λύση για την προστασία των υδάτων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Lienemann για την εξαιρετική έκθεση που υπέβαλε και για την προσπάθεια που κατέβαλε, όταν απαιτήθηκε άμβλυνση των διαφορών που μας χωρίζουν στον τομέα των υδάτων.
Η οδηγία πλαίσιο στον τομέα των υδάτων αποτελεί αναγκαία πρωτοβουλία.
Παρά ταύτα, και με αφετηρία το γεγονός ότι η ιδέα της αλληλεγγύης είναι εγγενής στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, είναι ανάγκη να ληφθεί υπόψη σε αυτή την οδηγία πως οι υδάτινοι πόροι πρέπει να εκλαμβάνονται ως παράγοντας κοινωνικής συνοχής.
Το νερό - ουδείς το αμφισβητεί - είναι κοινό αγαθό.
Εντούτοις, στην περίπτωση της Ισπανίας και άλλων χωρών του Νότου, που χαρακτηρίζονται από ασταθείς κλιματολογικές συνθήκες, η διαχείριση των υδάτινων πόρων απαιτεί πολιτικές επιλογές εξορθολογισμού της χρήσης τους και άλλα μέτρα αλληλέγγυου χαρακτήρα.
Κατά συνέπεια, θεωρούμε πως αυτή η οδηγία πλαίσιο πρέπει να προτείνει μια αξιοποίηση του νερού που να επιτρέπει να ξεπεραστούν οι εδαφικές ανισορροπίες, και για τον σκοπό αυτό σας ζητώ να υποστηρίξετε την τροπολογία 95, που κατέθεσε η Ομάδα μας.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι στο άρθρο 1 της οδηγίας θα ενθαρρύνεται μια αειφόρος, δίκαιη και αλληλέγγυα χρήση του νερού.
Θα αναφερθώ εν συντομία στα βασικά ζητήματα για τα οποία η ισπανική Σοσιαλιστική Ομάδα τηρεί μια κάπως διαφοροποιημένη στάση αναφορικά με μερικές θέσεις στις οποίες άλλοι συνηγορούν εδώ.
Πρόκειται για την περίπτωση της μεταφοράς υδάτων μεταξύ λεκανών απορροής ποταμού.
Θεωρούμε πως θα ήταν καλύτερο η μελλοντική οδηγία πλαίσιο να μην αφήσει στην κοινοτική εποπτεία τη δυνατότητα υλοποίησής της.
Δεδομένων των υδρογεωλογικών χαρακτηριστικών του ισπανικού κράτους, όπου πραγματοποιούνται μεταφορές υδάτων διαρθρωτικού χαρακτήρα, πιστεύουμε πως οι αρχές του κράτους οφείλουν να είναι εκείνες οι οποίες θα αποφασίζουν για τους πόρους της ίδιας τους της επικράτειας, απόφαση που βέβαια πάντα θα πρέπει να λαμβάνεται με βάση τα κριτήρια για την τήρηση της συνοχής και τη λελογισμένη χρήση του νερού.
Σε ό,τι αφορά ένα από τα πλέον επίμαχα θέματα της συζήτησής μας, το θέμα της τιμολόγησης, οι Ισπανοί Σοσιαλιστές επιμένουμε στην άποψη, βάσει του σεβασμού της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει», πως η οδηγία πρέπει να προτείνει πολιτικές τιμολόγησης που να ανταποκρίνονται σε όλα τα επίπεδα κατανάλωσης.
Είναι προφανές ότι στην Ισπανία μια πολιτική πλήρους ανάκτησης του κόστους των υπηρεσιών ύδατος δεν θα είχε τον ίδιο αντίχτυπο που θα είχε στις χώρες της Κεντρικής και Βόρειας Ευρώπης.
Οι Ισπανοί θα απέδιδαν την αύξηση της τιμής του νερού για τις διάφορες χρήσεις τους στην ανεπάρκεια ακριβώς των υδάτινων πόρων και της εσωτερίκευσης του περιβαλλοντικού κόστους που θα χρειαστεί να αναληφθεί στο πλαίσιο όσων ορίζει η οδηγία.
Συνεπώς, ανέκαθεν συνηγορούσαμε υπέρ ενός προοδευτικού συστήματος ανάκτησης του κόστους, ενός συστήματος που να συνεκτιμά ιδιαίτερα τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές και οικονομικές επιπτώσεις και του οποίου η εφαρμογή να ρυθμίζεται βάσει των διαφορετικών γεωγραφικών και κλιματολογικών συνθηκών.
Θέλουμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη με αειφόρο και υγιές περιβάλλον.
Όμως, η Ευρώπη του περιβάλλοντος δεν μπορεί να οικοδομηθεί με κανέναν τρόπο βάσει πολλαπλών ταχυτήτων, αλλά πρέπει να οικοδομηθεί βάσει της αλληλεγγύης.
ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η οικολογική καταστροφή στο Δούναβη μάς υπενθυμίζει πόσο στενά συνδέονται όλες οι χώρες της Ευρώπης και πόσο σημαντικό είναι το νερό για όλους μας.
Οι απορρίψεις από τα χημικά εργοστάσια στην εκλογική μου περιφέρεια, στη Βορειοδυτική Αγγλία, θα καταλήξουν στις παραλίες της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Αυτό δείχνει καθαρά πως είμαστε αλληλένδετοι.
Η εν λόγω οδηγία πλαίσιο στοχεύει στην περιγραφή των ευρύτερων γενικών κατευθύνσεων της πολιτικής για τις επόμενες δεκαετίες και δημιουργήθηκε μεγάλος πανικός σχετικά με τις λεπτομέρειες.
Είναι σημαντικό για εμάς να θυμόμαστε πως πρόκειται για ένα πλαίσιο.
Οι εν λόγω γενικές κατευθύνσεις είναι πράγματι πολύ ευρείες.
Είναι εύκολο για τις επιμέρους χώρες και για τους επιμέρους βιομηχανικούς κλάδους να αποφύγουν τις συνέπειες που μας παρουσιάστηκαν τις τελευταίες ημέρες.
Υπάρχουν πολλές δυνατότητες να κρυφτεί κανείς.
Η πραγματικότητα είναι ότι οι λεπτομέρειες αυτής της νομοθεσίας θα καθοριστούν σε θυγατρικές οδηγίες κατά τους προσεχείς μήνες και τα προσεχή χρόνια.
Αυτή είναι η στιγμή για να συζητήσουμε ορισμένα από αυτά τα προβλήματα λεπτομερειών.
Οι γενικές αρχές είναι ασφαλώς εκείνες που πρέπει να μπορούμε να δεχθούμε - οι γενικές αρχές με τις οποίες επιθυμούμε να περιοριστεί η διαρροή επικίνδυνων αποβλήτων στα υπόγεια ύδατα, οι γενικές αρχές με τις οποίες πρέπει να επιδιώξουμε να διασφαλιστεί ότι τα χημικά, τα οποία όλοι χρειαζόμαστε στην κοινωνία σε κάθε περίπτωση, δεν θα πρέπει να καταφέρουν να εισχωρήσουν στο σύστημα των υδάτων μας.
Υπάρχει ένα χημικό εργοστάσιο στα βορειοδυτικά, το οποίο μου έστειλε επιστολή λέγοντας ότι πρέπει να καταψηφίσουμε την εν λόγω νομοθεσία.
Θα έπρεπε να τους ρωτήσω τι είδους χημικά εισάγουν στο σύστημα ύδρευσης αυτή τη στιγμή και για ποιον λόγο δεν ανακοινώνουν μέσω των μέσων ενημέρωσης στους κατοίκους της περιοχής τι ακριβώς κάνουν.
Αυτό είναι κάτι που θα προτιμούσαν να αποφύγουν.
Η αρχή αφορά επίσης τη χρέωση του νερού.
Κάτι στο οποίο συμφωνούμε πλέον πολλοί από εμάς είναι ότι πρέπει να εισαγάγουμε περιβαλλοντική φορολογία για να ενθαρρύνουμε την προστασία, πρέπει με το καλό και με το άγριο να χρησιμοποιήσουμε κατά τον καλύτερο δυνατό την κληρονομιά μας, ούτως ώστε να μη συμβάλουμε στη ρύπανση ή στην απώλεια ενός πολύτιμου πόρου όπως είναι το νερό.
Θα ήθελα να αναφερθώ εδώ στην πολιτική θέση.
Η κοινή θέση αποδυνάμωσε τη στάση που τήρησε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ορισμένες ΜΚΟ ίσως πουν ότι η οδηγία, έτσι όπως έχει διαμορφωθεί τώρα, είναι περισσότερο από άχρηστη.
Είναι ένα βήμα οπισθοδρόμησης.
Αυτή είναι μια ευκαιρία που μας δίνεται για να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Πρέπει να προετοιμαστούμε για μια διαδικασία συνδιαλλαγής.
Είδαμε να χάνεται η μια ψήφος μετά την άλλη.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος παρουσιάζει το ένα μέτρο μετά το άλλο.
Δεν καταφέραμε να πετύχουμε την ειδική πλειοψηφία.
Η απόπειρα που κάναμε για να βελτιώσουμε το περιβάλλον της Ευρώπης απέτυχε.
Χρειάζεται να προχωρήσουμε σε αυτή τη συνδιαλλαγή.
Πρέπει επιτέλους να διασφαλίσουμε ότι θα καταλήξουμε σε μια ευαίσθητη, ισορροπημένη πολιτική πραγματικών βελτιώσεων με λογικό κόστος.
Verts/ALE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, σχεδόν τριάντα χρόνια πέρασαν κιόλας από τότε που προσπάθησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταλήξει σε μια ευρωπαϊκή πολιτική για τους υδάτινους πόρους.
129 χημικές ουσίες έπρεπε να ρυθμιστούν.
Τελικά καθορίστηκαν προδιαγραφές μόνο για 10 περίπου ουσίες.
Αιτία αυτής της παταγώδους αποτυχίας υπήρξε η αρχή της ομοφωνίας.
Πριν από επτά περίπου χρόνια ακόμη φαινόταν ότι η ευρωπαϊκή πολιτική υδάτων θα θυσιαζόταν στον βωμό της επικουρικότητας.
Οι Συντηρητικοί ηγέτες Major και Kohl είχαν αποφασίσει εν τη σοφία τους, στο Συμβούλιο του Εδιμβούργου, ότι δεν ήταν και τόσο αναγκαίο να διαθέτουν οι Ισπανοί τόσο καθαρό πόσιμο νερό όπως οι Γερμανοί ή οι Αγγλοι.
Αυτή την άποψη φαίνεται να απηχεί εν μέρει η κοινή θέση που υιοθετήθηκε επί βρετανικής σοσιαλιστικής Προεδρίας.
Η θέση αυτή είναι σαθρή ή, καθώς μιλούμε για το νερό, θα έλεγα ότι μπάζει από παντού.
Γι' αυτό και είδαμε τέτοια πλημμύρα τροπολογιών από την Επιτροπή Περιβάλλοντος: σχεδόν 200 τροπολογίες για τη δεύτερη ανάγνωση.
Σπάνια συμβαίνει κάτι τέτοιο, ωστόσο οι περισσότερες τροπολογίες είναι απολύτως απαραίτητες για να βουλώσουν τις τρύπες απ' όπου μπάζει νερό.
Μια τέτοια μεγάλη τρύπα οφείλεται στις επικίνδυνες χημικές ουσίες.
Η χημική βιομηχανία, αλλά δυστυχώς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών, επιθυμούν την πραγματοποίηση μιας ξεχωριστής ανάλυσης κινδύνου για καθεμία από τις επικίνδυνες ουσίες.
Κάτι τέτοιο είναι εξαιρετικά χρονοβόρο, ενώ δεν υπάρχει αποδεκτό επίπεδο ρύπανσης από επικίνδυνες χημικές ουσίες.
Αποδεκτό είναι μόνο το επίπεδο ρύπανσης που υπάρχει στα βάθη του ωκεανού, δηλαδή σχεδόν μηδέν.
Η Επιτροπή διαθέτει ήδη έναν κατάλογο 32 ουσιών άμεσης προτεραιότητας. Πολλές από αυτές τις ουσίες διαταράσσουν την ορμονική λειτουργία: πρόκειται για τους λεγόμενους ενδοκρινικούς καταστολείς.
Ακόμη και σε ελάχιστες ποσότητες οι ουσίες αυτές προκαλούν γενετικές μεταλλάξεις στα ζώα, αλλά και στους ανθρώπους, όπως διαπιστώνουν όλο και συχνότερα οι επιστήμονες.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να λάβει θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτως ώστε να επιτευχθεί ο στόχος της Σύμβασης OSPAR για μείωση των εν λόγω ουσιών σε μηδενικό σχεδόν επίπεδο το 2020.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο από τις ουσίες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο της Επιτροπής. Πρόκειται για τον υδράργυρο και την τριβουτυλτίνη, γνωστή ως ΤΒΤ.
Στον βυθό της θάλασσας του Wadden, στις Κάτω Χώρες, τα επίπεδα υδραργύρου και ΤΒΤ είναι αντίστοιχα 10 και 1000 φορές υψηλότερα από τα επίπεδα της OSPAR.
Η χημική βιομηχανία και η κοινωνία στο σύνολό της οφείλουν να βρουν τρόπους αντικατάστασης αυτών των επικίνδυνων χημικών ουσιών από αβλαβή υποκατάστατα και μέχρι τότε να τις χρησιμοποιούν σε κλειστά συστήματα.
Για την ΤΒΤ αυτό σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται πλέον για την καταπολέμηση της ανάπτυξης φυκιών.
Ο μηχανικός καθαρισμός των τοιχωμάτων των πλοίων αποτελεί μια καλή εναλλακτική λύση.
Θα ήθελα καταλήγοντας να εκφράσω την ελπίδα να ανακτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πράσινη εικόνα του και να λάβει θέση υπέρ της επίτευξης της μείωσης των επικίνδυνων ουσιών και των ενδοκρινικών καταστολέων σε σχεδόν μηδενικά επίπεδα μέχρι το 2020.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει έναν ουσιαστικό ρόλο στην επεξεργασία αυτής της οδηγίας για τον τομέα των υδάτων.
Σε πολλούς τομείς η κοινή θέση του Συμβουλίου είναι απολύτως ανεπαρκής.
Γι' αυτόν τον λόγο το καθήκον μας πρέπει να είναι τώρα να κάνουμε τις προϋποθέσεις της οδηγίας ουσιαστικές και συγκεκριμένες.
Κάποιες αρχές ήταν ιδιαίτερα σημαντικές για εμάς, τα μέλη της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, όταν λάβαμε θέση για τις διάφορες προτάσεις.
Κατ' αρχάς θεωρούμε ότι πρέπει να είναι πιο περιορισμένα τα χρονικά πλαίσια για την υλοποίηση των μέτρων της πρότασης συγκριτικά με αυτά που πρότεινε το Συμβούλιο, και συνεπώς στηρίζουμε τις προτάσεις που ζητούν τη συντόμευση των προθεσμιών για την υλοποίηση διαφόρων σκελών της οδηγίας.
Δεύτερον, επιθυμώ η σταδιακή απομάκρυνση των επικίνδυνων ουσιών να διέπεται από συνέπεια.
Δεν πρέπει να υπάρξουν καθυστερήσεις επειδή θα διατυπώνονται νέες προϋποθέσεις αξιολόγησης πριν ληφθούν μέτρα.
Επίσης, πρέπει να ενσωματωθεί στη νομοθεσία ο σεβασμός προς τις διεθνείς Συνθήκες, όπως π.χ. η Συνθήκη OSPAR.
Τρίτον, θέλουμε η πολιτική που αφορά τις τιμές να είναι σαφώς διατυπωμένη.
Αυτό συνεπάγεται ότι η βασική αρχή που πρέπει να ισχύει είναι να πληρώνονται οι πραγματικές δαπάνες για το νερό.
Σήμερα οι φορολογούμενοι συχνά επιδοτούν τη βιομηχανία και τη γεωργία.
Η αυτονόητη αρχή για τη νομοθεσία πρέπει να είναι ότι όποιος ρυπαίνει ή κάνει κατάχρηση πρέπει να πληρώνει, έστω κι αν σε ορισμένες ακραίες περιπτώσεις μπορεί να απαιτηθούν εξαιρέσεις.
Τέταρτον, επιθυμούμε οι εξαιρέσεις από τους κανόνες στον τομέα της ποιότητας των υδάτων να είναι λίγες και σαφώς προσδιορισμένες.
Πέμπτον, επιθυμούμε η προστασία της ποιότητας των υπόγειων υδάτων να είναι σαφής, όπως επίσης σαφή να είναι και τα μέτρα που θα ληφθούν για την αντιμετώπιση της συνεχιζόμενης ρύπανσης των υπόγειων υδάτων.
Με βάση τα ανωτέρω η Ομάδα μας μπορεί να υπερψηφίσει πολλές από τις προτάσεις τροπολογίας της εισηγήτριας, κ. Lienemann, με τη μορφή που αυτές εγκρίθηκαν από την κοινοβουλευτική επιτροπή.
Σε ένα δυο σημεία θα επιθυμούσαμε να γίνουν περισσότερα βήματα.
Γι' αυτόν τον λόγο θα υπερψηφίσουμε τις προτάσεις τροπολογίας αριθ. 102, 103 και 104 των Πρασίνων, οι οποίες θεωρούμε ότι βελτιώνουν περαιτέρω την κοινή θέση.
Σε ό,τι αφορά την πολιτική του καθορισμού των τιμών, ορισμένες φορές προκύπτουν κάποιες ακραίες καταστάσεις όπου απαιτούνται ίσως εξαιρέσεις από τις αρχές της έκθεσης. Προσωπικά θεωρώ ότι στην πρόταση τροπολογίας αριθ.
43 της κοινοβουλευτικής επιτροπής ικανοποιούνται πλήρως οι δυνατότητες εξαίρεσης και στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 105 των Πρασίνων είναι ακόμη καλύτερα διατυπωμένες.
Δεν μπορώ να σκεφτώ ότι υπάρχει ανάγκη επιπλέον εξαιρέσεων πέραν αυτών που προσδιορίζονται σε αυτές τις δύο προτάσεις τροπολογίας.
Σε αυτό το θέμα όμως υπάρχουν διαφορετικές απόψεις στην Ομάδα μας.
Η πρόταση τροπολογίας αριθ. 107, που αφορά αυτό το θέμα, υπεβλήθη από ένα τμήμα της Ομάδας μας.
Συνολικά, θεωρώ ότι οι προτάσεις της κοινοβουλευτικής επιτροπής επί της έκθεσης Lienemann είναι καλές και μπορούν να αποτελέσουν μια καλή βάση για μια δύσκολη συνδιαλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, όλες οι φωτογραφίες που λαμβάνονται από τους δορυφόρους αποδεικνύουν πως κατοικούμε στον γαλάζιο πλανήτη: αυτός ο υδάτινος πλούτος είναι όμως μια αυταπάτη.
Η πλέον πρόσφατη καταστροφή που προκλήθηκε στον Δούναβη μάς υπενθυμίζει πως οι ποταμοί και τα ποτάμια αποτελούν ζωτικής σημασίας αρτηρίες στον πλανήτη μας και πως η ρύπανση δεν έχει σύνορα.
Το νερό αποτελεί έναν ανανεώσιμο και περιορισμένο φυσικό πόρο.
Αρχίζει να σπανίζει όταν δεν υπόκειται σε σωστή διαχείριση και όταν οι γεωγραφικές και κλιματικές συνθήκες δεν είναι ευνοϊκές.
Στο πλαίσιο της Ένωσης το πρόβλημα αυτό λαμβάνει κρίσιμες διαστάσεις στην περιοχή της Μεσογείου, αλλά και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες, όπου παρατηρούμε τη σταδιακή αποξήρανση των υγροτόπων.
Υπάρχουν πολλά στοιχεία τα οποία θέλουμε να υπενθυμίσουμε: ευαίσθητες περιοχές, υγρότοποι ή άνυδρες περιοχές, ανισότητες μεταξύ των κρατών, ανισότητες μεταξύ των διαφόρων περιοχών εντός των κρατών, κλιματικές, οικονομικές, γεωγραφικές και γεωλογικές ιδιαιτερότητες.
Αυτά όμως δεν πρέπει εντούτοις να μας οδηγήσουν σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην Κοινότητα.
Καταθέσαμε ωστόσο τροπολογίες για να υπενθυμίσουμε τη σημασία της ιδιαίτερης σχέσης της γεωργίας με το νερό, που αποτελεί παράγοντα μείζονος σημασίας για την απασχόληση και την αξιοποίηση του εδάφους.
Εξυπακούεται πως οι ανάγκες της γεωργίας στον Νότο είναι σαφώς μεγαλύτερες και πως πρέπει να ληφθεί υπόψη αυτή η ιδιαιτερότητα στην οδηγία πλαίσιο.
Λύσεις σε αυτά τα προβλήματα δεν αναζητούμε εξάλλου μόνο στα κράτη της Ένωσης: οι χώρες της εταιρικής σχέσης Ευρώπης - Μεσογείου ζήτησαν ευθέως τον Οκτώβριο στο Τορίνο ένα σχέδιο Marshall στον τομέα του ύδατος για τις νότιες ακτές της Μεσογείου.
Ευτυχώς, δεν έχουμε φτάσει σε αυτό το σημείο.
Στην Ευρώπη προκαλούνται ωστόσο ξηρασίες και απερήμωση σε ορισμένες περιοχές, αλλά και πλημμύρες, όπως ορθώς υπογραμμίζεται στην οδηγία.
Τα πλήγματα από τις πλημμύρες είναι πρόσφατα στη Γαλλία, αλλά και στην κοιλάδα του Ρήνου και στην Κεντρική Ευρώπη.
Χρειαζόμαστε αυτή την οδηγία πλαίσιο ως απαραίτητο στοιχείο μιας πολιτικής αειφόρου ανάπτυξης, που θα πρέπει να καταστήσει συμβατές μεταξύ τους τις διάφορες χρήσεις του νερού.
Είναι όμως απαραίτητο να συμπεριλάβουμε στη νέα αυτή διαχείριση την προστασία και τη διατήρηση της βιοποικιλότητας.
Ο φάκελος "περί ύδατος" δεν θα κλείσει βέβαια σήμερα.
Το ζήτημα της διεύρυνσης και οι κλιματικές εξελίξεις ανοίγουν ουσιαστικά νέες προοπτικές.
Κύριε Πρόεδρε, το καθαρό νερό θα αποτελέσει ενδεχομένως στον αιώνα μας ένα αγαθό με περισσότερη στρατηγική αξία και από το πετρέλαιο ακόμα.
Ας ευχαριστήσουμε λοιπόν την κυρία Lienemann για τις προσπάθειες που έκανε προκειμένου να βρεθεί μια καλή ρύθμιση για τα επιφανειακά ύδατα.
Φαίνεται ότι είναι αρκετά δύσκολο να καταλήξουμε σε μια καλή ευρωπαϊκή νομοθεσία για το ζήτημα αυτό.
Με την οδηγία πλαίσιο για την πολιτική των υδάτων θέλουμε να θέσουμε τέλος στον κατακερματισμό της σχετικής νομοθεσίας στην Ένωση.
Καταλήξαμε ωστόσο σε μια μακροσκελή και περίπλοκη οδηγία. Απαιτείται πολλή προσοχή από τις υπεύθυνες αρχές για την εφαρμογή της.
Ιδιαίτερα θα πρέπει να αξιοποιήσουμε κάθε δυνατότητα για την εκπόνηση μιας συγκεκριμένης πολιτικής από τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες που βρέχονται από τις υδάτινες αρτηρίες.
Οι σημαντικότεροι στόχοι μας ήταν και παραμένουν η αντιμετώπιση της επιδεινούμενης ρύπανσης των υπόγειων και επιφανειακών υδάτων, η προστασία των οικοσυστημάτων, η προώθηση της αειφόρου χρήσης των υδάτων, η καταπολέμηση των πλημμυρών και της ξηρασίας, καθώς και η διακοπή της απόρριψης επικίνδυνων ουσιών στα επιφανειακά ύδατα.
Για το τελευταίο ζήτημα πιστεύω πως οι στόχοι του Συμβουλίου είναι υπερβολικά ασαφείς και ελάχιστα φιλόδοξοι.
Η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος για μείωση σε μηδενικά σχεδόν επίπεδα της απόρριψης τέτοιων ουσιών στα επιφανειακά ύδατα είναι καλή, και μακάρι να πραγματοποιηθεί ο στόχος αυτός.
Ωστόσο, θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στο κατά πόσο μια τέτοια πρόταση είναι εφικτή.
Θα πρέπει π.χ. να λάβουμε υπόψη τη φυσική ελευθέρωση τέτοιων ουσιών στο περιβάλλον, κάτι που δεν μπορούμε εμείς να ελέγξουμε, καθώς και άλλες εκπομπές που είναι επίσης δύσκολο να ελεγχθούν και που μολύνουν σημαντικά τους υδάτινους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, τον 21ο αιώνα πρέπει να εμπεδώσουμε τη βασική ιδέα ότι θα έχουμε μια εντελώς νέα σχέση με το υδάτινο περιβάλλον.
Τον 20ο αιώνα τα ύδατα αποτελούσαν για μας ένα δωρεάν σύστημα μεταφοράς και διάθεσης δηλητηριωδών και χημικών ουσιών, ειδικών λυμάτων κ.λπ..
Τα αποτελέσματα είναι ήδη ορατά.
Πρέπει να αλλάξουμε τρόπο σκέψης και να αναγνωρίσουμε ότι το υδάτινο περιβάλλον αποτελεί για μας σύντροφο ζωής και η ευθύνη μας ως προς αυτό ξεπερνά κατά πολύ τις σημερινές γενιές.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθεί αντίστοιχα ενημέρωση του κοινού για τη συγκεκριμένη οδηγία και να κατανοήσει ο πληθυσμός τι είναι αυτό που σχεδιάζουμε εδώ ή μάλλον αυτό που σχεδιάζει η Επιτροπή.
Η προστασία των υδάτων είναι ουσιαστικά κοινωνικό ζήτημα, και μάλιστα καθοριστικής σημασίας. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να ενισχυθεί η εφαρμογή της αρχής σύμφωνα με την οποία ο ρυπαίνων πληρώνει, γιατί διαφορετικά οι επιπτώσεις θα βαρύνουν όλους μας.
Ενόψει της προχωρημένης βλάβης που έχουν υποστεί οι υδάτινοι πόροι, είναι σημαντικό να μην περιοριστούμε στη διατήρηση των σημερινών επιπέδων, αλλά να μεριμνήσουμε αύριο κατά την ψηφοφορία ώστε να μπορούν να πραγματοποιηθούν αληθινές βελτιώσεις της ποιότητας.
NL) Κύριε Πρόεδρε, πριν από έξι χρόνια περίπου ο συνάδελφός μας Karl-Heinz Florenz, υποστηριζόμενος από την Ursula Schleicher, ζήτησε μια πλήρη αναδιοργάνωση της πολιτικής μας για τους υδάτινους πόρους, κάτι που έγινε.
Πρόκειται για ένα δύσκολο ζήτημα, και γι' αυτό πιστεύω πως είναι αξιέπαινες οι προσπάθειες της κυρίας Lienemann .
Η διαδικασία λήψης απόφασης σχετικά με αυτή την οδηγία πλαίσιο για τους υδάτινους πόρους βρίσκεται σε μια πολύ σημαντική φάση.
Το ζήτημα βρίσκεται σε διαδικασία συναπόφασης. Κατά την πρώτη κιόλας ανάγνωση μπορέσαμε να καταλήξουμε σε σημαντικές, αυστηρότερες ρυθμίσεις.
Η κοινή θέση που εγκρίθηκε στα τέλη του 1999 αποτελούσε ούτως ή άλλως μια σημαντική βελτίωση σε σχέση με την αρχική πρόταση.
Είναι πραγματικά δύσκολο να χαράξουμε μια πολιτική για το ζήτημα αυτό, καθώς υπάρχουν τόσο έντονα διιστάμενες απόψεις.
Συμφωνώ με τον Ισπανό συνάδελφο που είπε ότι στη Βόρεια Ευρώπη καλούμαστε συχνά να αντιμετωπίσουμε πλημμύρες, συχνά μάλιστα από νερά που έχουν ρυπανθεί από τη βιομηχανία, ενώ το πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι συνάδελφοι στον Νότο είναι ότι συχνά το νερό θα πρέπει να μεταφερθεί από μακριά, ακόμη και το νερό προς πόση ή άρδευση.
Θα ήθελα να αναφερθώ στα δύο ζητήματα που συζητούμε, και πρώτα στην ποιότητα.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τους υδάτινους πόρους είναι εξαιρετικά σημαντική για τις Κάτω Χώρες.
Ένα μεγάλο μέρος, το ένα τρίτο των υδάτινων πόρων μας στις Κάτω Χώρες, προέρχεται από τα επιφανειακά ύδατα.
Η χώρα μου βρίσκεται σε ένα δέλτα ποταμών, κατάντη δηλαδή της ροής τους, και γι' αυτό μας ενδιαφέρει εξαιρετικά η ποιότητα των επιφανειακών υδάτων.
Το δεύτερο σημαντικό ζήτημα στη συζήτηση που διεξάγουμε αφορά τον καθορισμό προδιαγραφών για την ποιότητα των υδάτων.
Διάφορες τροπολογίες θέτουν ερωτήματα σε σχέση με τις προδιαγραφές που έχουν προταθεί, ιδιαίτερα για τον στόχο της OSPAR για το 2020.
Καταλαβαίνω βέβαια ότι ορισμένοι θεωρούν τον στόχο αυτό ασαφή ή νομικώς αβάσιμο. Πιστεύω ωστόσο πως θα πρέπει να τον υποστηρίξουμε, διότι έτσι θα μπορούμε να εξασφαλίσουμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής ακριβέστερες προδιαγραφές.
Όσον αφορά τώρα τη διαχείριση των ποσοτήτων: ένας γνωστός Ολλανδός ποιητής έκανε λόγο στο ποίημά του "Αναμνήσεις από την Ολλανδία" για το νερό, το οποίο με τις καταστροφές που προκαλεί διαρκώς γίνεται αντικείμενο φόβου και σεβασμού.
Το 1953 σημειώθηκαν στη χώρα μου τεράστιες πλημμύρες, γεγονός που μας έκανε να παίξουμε πρωτοποριακό ρόλο στον τομέα της διαχείρισης των υδάτων.
Το 1990 πλημμύρισαν οι ποταμοί μας, κάτι που μας έκανε να διαπιστώσουμε πως η κατασκευή τεχνητών έργων ανάντη και κατάντη των ποταμών έχει σημαντικές συνέπειες στη δυνατότητα διάθεσης των υδάτων και μπορεί να προξενήσει τεράστιες ζημιές.
Αυτό σημαίνει ότι και σχετικά με τη διαχείριση των ποσοτήτων των υδάτων θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα, ούτως ώστε να μην υπάρχουν προβλήματα στη ροή των υδάτων ανάντη και κατάντη των ποταμών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ ειλικρινά την κυρία Lienemann, η οποία επιτέλεσε πραγματικά ένα εξαιρετικό έργο.
Το νερό αποτελεί άμεση ανάγκη για τον άνθρωπο, αλλά και βασικό δικαίωμα.
Όλοι θα πρέπει να διαθέτουν καθαρό νερό, ωστόσο η ύπαρξη και η καλή ποιότητα του νερού δεν είναι κάτι το αυτονόητο, όπως πολλοί μπορούν να διαπιστώσουν στη Νότια Ευρώπη, αλλά και πρόσφατα στις παραδουνάβιες χώρες.
Το νερό αποτελεί συχνά αιτία έντασης και συγκρούσεων μεταξύ χωρών και πληθυσμιακών ομάδων.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να υπάρξει συντονισμός της διεθνούς κοινότητας για τη διαχείριση των υδάτινων πόρων.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το νερό αποτελεί συλλογική ευθύνη.
Η συνεργασία σε μια παραποτάμια περιοχή θα πρέπει να είναι κάτι το αυτονόητο.
Εάν δεν υπάρχει αρκετό δυναμικό ανάντη των ποταμών ή γίνεται σπάταλη χρήση των υδάτων, μπορεί να αντιμετωπίσουν προβλήματα οι πληθυσμοί που ζουν κατάντη.
Ο συντονισμός είναι η λέξη κλειδί στις περιπτώσεις αυτές.
Το πρόβλημα των υδάτινων πόρων καθίσταται όλο και πιο επίκαιρο.
Οι αλλαγές στο κλίμα και οι μικρές αυξήσεις στη θερμοκρασία επηρεάζουν άμεσα τις βροχοπτώσεις.
Ορισμένες περιοχές αντιμετωπίζουν ξηρασία, ενώ άλλες πλήττονται από πλημμύρες.
Είναι καιρός να αναληφθεί δράση.
Τον Μάρτιο θα διεξαχθεί στη Χάγη η δεύτερη παγκόσμια διάσκεψη για τους υδάτινους πόρους.
Η διάσκεψη αυτή αποσκοπεί στην εξέταση του προβλήματος σε παγκόσμια κλίμακα.
Η συνολική αυτή προσέγγιση οφείλει να καταλήξει σε περιφερειακά σχέδια δράσης με στόχο την αειφόρο διαχείριση των υδάτινων πόρων.
Ήρθε η ώρα να αναλάβει δράση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως αφετηρία μας θα πρέπει να θέσουμε την αειφόρο διαχείριση των υδάτινων πόρων, αλλά οφείλουμε να είμαστε συγχρόνως ρεαλιστές χωρίς εντούτοις να περιορίζουμε τις απαιτήσεις μας.
Η κοινή θέση δεν είναι αρκετά φιλόδοξη.
Γι' αυτό απαιτείται να λάβουμε υπόψη και άλλες, προηγούμενες διεθνείς συμβάσεις καθώς και τους στόχους της OSPAR.
Θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια με στόχο τη σταδιακή εξάλειψη της ρύπανσης από επικίνδυνες ουσίες έως το 2020.
Αυτό έχει ήδη συμφωνηθεί για το θαλάσσιο περιβάλλον.
Είναι προφανές ότι τέτοιες συμφωνίες θα πρέπει να ισχύουν και για τους υπόλοιπους υδάτινους πόρους.
Οι στόχοι της OSPAR είναι γνωστοί.
Η OSPAR κατάρτισε έναν κατάλογο με 400 ουσίες, οι οποίες αποτελούν αναμφίβολα κίνδυνο για το περιβάλλον.
Τόσο από τεχνική όσο και από οικονομική άποψη, είναι εφικτή η μείωση αυτών των ουσιών σε μηδενικά σχεδόν επίπεδα. Θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο.
Η οδηγία θα πρέπει φυσικά να είναι δεσμευτική.
Οι χώρες που βρίσκονται κατάντη των ποταμών θα πρέπει να υπολογίζουν στην τήρηση των ποιοτικών στόχων από τις χώρες που βρίσκονται ανάντη.
Η ποιότητα έχει ένα τίμημα βέβαια, αν και το τίμημα για τη ρύπανση μπορεί να αποδειχθεί πολύ υψηλότερο στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω να εκφράσω τον βαθύτατο σεβασμό μου για την εξαιρετική δουλειά της κ. Lienemann σε αυτή την οδηγία για τα ύδατα.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι τα πραγματικά σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα σήμερα - όπως οι κλιματολογικές αλλαγές, ο αφανισμός των παρθένων δασών και η υπεραλίευση των θαλασσών - διαρκώς σχετίζονται με τους κοινούς και απολύτως απαραίτητους πόρους μας, οι οποίοι όμως δεν είναι, κατά κάποιον τρόπο, ιδιοκτησία μας.
Ας αντιληφθούμε δε ότι το γλυκό νερό στην Ευρώπη βρίσκεται, μπορεί κανείς να πεί, στο όριο μεταξύ του να ανήκει σε όλους και σε κανέναν.
Συνεπώς, ο καθορισμός της ευθύνης όσον αφορά τα ύδατα είναι στρατηγικής σημασίας.
Επίσης, είναι σημαντικό να αντιμετωπίζονται όλα τα ρυάκια ως το ενιαίο σύνολο που πράγματι είναι, ανεξαρτήτως σε ποιον ανήκει το ένα ή το άλλο τμήμα ενός κοινού ρέματος.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως αναφέρθηκε ήδη επανειλημμένα, η πρόταση για την οδηγία αποτελεί πράγματι ιστορική ευκαιρία για να απλοποιηθεί και να βελτιωθεί αυτό το χάος και το συνονθύλευμα ευρωπαϊκών κανονισμών και οδηγιών και με τον τρόπο αυτό να επιτευχθεί στην Ευρώπη ένα υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση πως η πολιτική της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα χαρακτηρίζεται από τάσεις απορρύθμισης και επανεθνικοποίησης.
Ελπίζω με την ψηφοφορία να μη γίνει μια τρύπα στο νερό, και για να αποφευχθεί κάτι τέτοιο θεωρώ σημαντικά δύο σημεία.
Το ένα σημείο αφορά την OSPAR, τη Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού.
Γνωρίζουμε ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν είναι αρκετά εκτεταμένη.
Το ίδιο ισχύει και για την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Δεν επαρκεί να γίνονται προτάσεις στο περίπου. Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένας απόλυτα δεσμευτικός από νομική άποψη στόχος για την OSPAR.
Μόνο τότε θα κατορθώσουμε να έχουμε νομική σαφήνεια, και προπάντων τη δυνατότητα να προβαίνουμε σε αγωγές. Όλα τα άλλα θα παρέκαμπταν τον στόχο τους και δεν θα συνέβαλαν στην αποτροπή οικολογικών καταστροφών στην ευρωπαϊκή επικράτεια, όπως εκείνες που βλέπουμε να συμβαίνουν σήμερα στη Ρουμανία και στην Ουγγαρία.
Θεωρώ πολύ λυπηρό το γεγονός ότι οι εθνικές κυβερνήσεις δεν είναι διατεθειμένες να υποστηρίξουν μια νομικά δεσμευτική προστασία, μολονότι έχουν συνυπογράψει σε διεθνές επίπεδο τη Σύμβαση OSPAR.
Νομίζω ότι αυτό ακριβώς πρέπει να αναπληρώσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο προκειμένου να δείξουμε ότι δεν θα επιτρέψουμε να χαθεί ή να πληγεί η αξιοπιστία της πολιτικής μας.
Σημαντικό είναι επίσης να ενισχυθεί η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" , δεδομένου ότι οι τιμές πρέπει από οικολογική άποψη να αντικατοπτρίζουν την αλήθεια.
Δεν πρέπει να υποκύψουμε στις πιέσεις των ομάδων συμφερόντων της γεωργικής και χημικής βιομηχανίας αλλά θα πρέπει να διαφημίσουμε την εν λόγω αρχή και να αναζητήσουμε υποστηρικτές γι' αυτήν και με την ψήφο μας να δείξουμε ότι επιθυμούμε την εφαρμογή της, και κατά συνέπεια και τιμές που θα καλύπτουν το κόστος.
Τα ύδατα είναι ο σημαντικότερος ζωτικός μας πόρος και με την ψήφο μας πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να υπάρξουν κίνητρα, αλλά και πίεση, για την τήρηση της Σύμβασης OSPAR.
Αυτό θα ήταν δυνατόν με κλειστά κυκλώματα παραγωγής, όλα τα άλλα θα αποτελούσαν αποδυνάμωση της οδηγίας.
Ας εκμεταλλευτούμε λοιπόν την ευκαιρία αυτή!
Κύριε Πρόεδρε, στον λίγο χρόνο που διαθέτω θα ήθελα να επαινέσω την έκθεση της εισηγήτριας και να υπενθυμίσω τρεις αρχές οι οποίες πρέπει να υπερισχύουν όλων των άλλων, αρχές που αναφέρονται ξεκάθαρα στις τροπολογίες της εισηγήτριας: το νερό δεν είναι εμπορικό αγαθό, αλλά κληρονομιά των λαών της Ένωσης, τελικός στόχος είναι η επίτευξη της εξάλειψης όλων των ρυπογόνων παραγόντων των επιφανειακών και υπόγειων υδάτων και χρειάζεται ενημέρωση του πληθυσμού, προκειμένου να μπορέσει να συμμετάσχει στην ανάκτηση του νερού και να μην το σπαταλά σε υπερβολικό βαθμό τη στιγμή που πρόκειται για ένα τόσο σημαντικό αγαθό.
Γνωρίζω ότι αυτή η οδηγία μπορεί να έχει προβλήματα, διότι έγινε εδώ αναφορά στη διαφορετική πραγματικότητα των διαφόρων χωρών της Ένωσης.
Δεν είναι το ίδιο αυτό που συμβαίνει στον Βορρά με αυτό που συμβαίνει στον Νότο ούτε με αυτό που συμβαίνει στις χώρες που αντιμετωπίζουν προβλήματα απερήμωσης.
Το γνωρίζω.
Υπάρχουν όμως μερικές τροπολογίες που επιχειρούν να βοηθήσουν τις χώρες του Νότου, και συγκεκριμένα η τροπολογία 43, που αφενός αναφέρεται στην ανάκτηση του κόστους των υπηρεσιών ύδατος και αφετέρου επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει κατά τη λήψη των αποφάσεων να συνεκτιμούν τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνθήκες των χωρών.
Υπάρχουν επίσης δυσκολίες στο θέμα της μεταφοράς ύδατος.
Στη χώρα μου - ζω στο βόρειο τμήμα της Ισπανίας - υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ βορρά και νότου και προκύπτουν δυσκολίες όταν πρέπει να μεταφερθεί νερό από ένα μέρος σε ένα άλλο.
Αναφέρεται όμως επίσης στην έκθεση της κ. Lienemann ότι στις λεκάνες απορροής ποταμών πρέπει να υπάρχει αποτελεσματικότερη χρησιμοποίηση των υδάτων.
Γνωρίζω ότι πρόκειται για δύσκολη έκθεση, ότι υπάρχουν δυσκολίες λόγω της διαφορετικής πραγματικότητας στην κάθε χώρα, πρέπει όμως να προωθήσουμε μια οδηγία πλαίσιο που να αποφεύγει την επανάληψη αυτού που συμβαίνει σήμερα στον Δούναβη και αυτού που συνέβη στην Doρana.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να μας δηλητηριάζουν το νερό της Ευρώπης, κύριε Πρόεδρε, και οφείλουμε να καταρτίσουμε μια οδηγία που να ενισχύει την πολιτική βούληση των κυβερνήσεων να διαφυλάσσουν έναν πόρο όπως το νερό, που είναι πολύτιμο για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια για την εκπληκτική έκθεσή της.
Ως Ιρλανδός βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προερχόμενος από χώρα που διαθέτει μεγάλα αποθέματα πολύτιμων υδάτων, υποστηρίζω τη συντριπτική πλειοψηφία των προτάσεων που περιλαμβάνονται στην εν λόγω οδηγία.
Ωστόσο, θα ήθελα τώρα να εξετάσω τους τομείς διαφωνίας ανάμεσα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου και το Συμβούλιο.
Το τελευταίο έχει ήδη παρουσιάσει την κοινή του θέση επί του θέματος.
Σύμφωνα με το Συμβούλιο, ο στόχος της επίτευξης καλής κατάστασης των επιφανειακών υδάτων θα πρέπει να διασφαλιστεί το αργότερο 16 χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ της οδηγίας, ενώ η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου θα ήθελε η προθεσμία να μειωθεί σε 10 χρόνια.
Δεν βλέπω για ποιον λόγο τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούν να εργαστούν για την εφαρμογή των βασικών διατάξεων της εν λόγω οδηγίας όσον το δυνατόν συντομότερα.
Έρχομαι τώρα στις τροπολογίες που θα κατατεθούν αύριο ενώπιον του Κοινοβουλίου σχετικά με την αρχή της ανάκτησης του κόστους για τις υπηρεσίες ύδατος.
Το Συμβούλιο αναφέρει στην κοινή του θέση ότι οι κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λάβουν υπόψη την αρχή της ανάκτησης του κόστους των υπηρεσιών ύδατος.
Δεν συμπεριελήφθη στην κοινή θέση καμία συγκεκριμένη προθεσμία για την εφαρμογή της εν λόγω αρχής.
Η τροπολογία αριθ. 43 επιδιώκει να διασφαλίσει ότι μέχρι το 2010 οι πολιτικές για τον καθορισμό της τιμής του ύδατος στην Ευρώπη πρέπει να παρέχουν στους χρήστες επαρκή κίνητρα για να χρησιμοποιούν αποτελεσματικά το νερό.
Επιπλέον, μια επαρκής συμβολή των διαφόρων οικονομικών τομέων - κάνοντας διάκριση μεταξύ βιομηχανίας, νοικοκυριών και γεωργίας - πρέπει να διασφαλίσει την εφαρμογή της εν λόγω πολιτικής.
Εάν οι εν λόγω τροπολογίες δεν υποστηριχθούν αύριο, θα σταλεί ένα ισχυρό μήνυμα ότι η μέτρηση και οι τιμές του νερού πρέπει να εφαρμοστούν στα νοικοκυριά σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι πολιτικώς ανέφικτο από την πλευρά της Ιρλανδίας, όπως και από την πλευρά άλλων κρατών μελών της ΕΕ, π.χ. της Πορτογαλίας, της Ελλάδας και της Ισπανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Lienemann για την έκθεσή της.
Εδώ και τώρα πρόκειται να αποφασίσουμε σε ποιον βαθμό τα κράτη μέλη της ΕΕ θα εργαστούν αποτελεσματικά για ένα καθαρότερο υδάτινο περιβάλλον τα επόμενα χρόνια.
Ως Κοινοβούλιο μπορούμε να το πράξουμε, αλλάζοντας την κοινή θέση του Συμβουλίου και δείχνοντας τον δρόμο, ώστε να εργαστούμε όλοι για ένα καθαρότερο περιβάλλον.
Σε περίπτωση που δεν υπάρξουν αλλαγές στη συγκεκριμένη οδηγία κινδυνεύουμε να γίνουμε μάρτυρες ιδιαίτερα ατυχών και πολύχρονων επιπτώσεων, τόσο στο περιβάλλον όσο και στο πόσιμο νερό.
Σε μια τέτοια περίπτωση θα στείλουμε εσφαλμένο μήνυμα τόσο στην ευρωπαϊκή βιομηχανία όσο και στους λαούς της Ευρώπης.
Είναι αποφασιστικής σημασίας να διατηρηθεί ένας περιορισμός της συνολικής έκλυσης χημικών ουσιών στα ύδατά μας.
Η μέτρηση καθεμιάς ξεχωριστά από τις περίπου 100.000 χημικές ουσίες που βρίσκονται σε κυκλοφορία θα απαιτήσει πολύ χρόνο, με προφανέστατη συνέπεια τη μετάθεση του χρονικού ορίζοντα σε υπερβολικό βαθμό.
Δεν έχουμε όμως την πολυτέλεια του χρόνου και δεν χωρά καμία χρονοτριβή.
Ως εκ τούτου, παρακαλώ το Κοινοβούλιο να στηρίξει την τροπολογία 108, όπου η φράση "η ρύπανση των υδάτων από μεμονωμένους ρύπους" αντικαθίσταται με τη διατύπωση "πρόληψη της ρύπανσης των υδάτων με συνεχή μείωση των απορρίψεων" .
Δεν μπορούμε να καθυστερήσουμε την προστασία του περιβάλλοντος επεισερχόμενοι με τόση υπερβολή σε λεπτομέρειες αντί να εργαζόμαστε για τη μείωση των συνολικών εκπομπών επικίνδυνων ουσιών στη φύση.
Οι Υπουργοί Περιβάλλοντος της ΕΕ οφείλουν λοιπόν να τηρήσουν τη συμφωνία τους με τη Σύμβαση OSPAR, η οποία ήδη καθορίζει τι θεωρείται επικίνδυνο για το περιβάλλον.
Η εν λόγω Σύμβαση πρέπει να είναι ο φάρος μας σε όλες τις προσπάθειές μας για ένα καθαρό περιβάλλον, το οποίο το χρωστάμε όχι μόνο στους εαυτούς μας, αλλά κυρίως στους απογόνους μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο να συνοψίσουμε τα θέματα μιας τόσο σημαντικής και περίπλοκης οδηγίας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιβεβαιώνει το κριτήριο της προτεραιότητας της πρόληψης, της εφαρμογής της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" και της βιώσιμης ανάπτυξης αξιολογώντας τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Είναι σαφές πως το να αναγνωρίσουμε την οικονομική αξία των οικολογικών στοιχείων στη διαμόρφωση των τιμών και το να καταστήσουμε υπεύθυνους τους φορείς με την έγκριση μη ρυπογόνων συστημάτων είναι αναμφισβήτητα σημαντικό υπό το φως των γεγονότων που χαρακτηρίζουν τη σχέση μεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και διαφύλαξης της περιβαλλοντικής κληρονομιάς, και ιδίως των υδάτινων πόρων.
Η κατάσταση αυτή είναι ανάλογη με άλλες σε πολλούς οικονομικούς τομείς, αλλά κυρίως στη γεωργία.
Στην περιπλοκότητα των υφιστάμενων σχέσεων μεταξύ γεωργίας, περιβάλλοντος και υδάτων, μεταξύ θετικών και αρνητικών επιπτώσεων, μεταξύ πολυπλοκότητας των τοπικών καταστάσεων και συστημάτων παραγωγής και ούτω καθεξής εισήχθη η έννοια της ορθής γεωργικής πρακτικής, με την οποία προσδιορίζεται η μέθοδος γεωργικής παραγωγής που χρησιμοποιείται, προκειμένου να ικανοποιηθεί η κοινοτική ελπίδα μεγαλύτερης περιβαλλοντικής προστασίας των υδάτινων πόρων σε σχέση με τα βασικά πρότυπα, με το επακόλουθο κόστος και την εισοδηματική μείωση.
Από αυτή την αντίληψη απορρέει η υποχρέωση ανάπτυξης και ενίσχυσης μιας στρατηγικής ολοκλήρωσης, με στόχο να διατηρηθεί η διαχείριση των υδάτων στο επίκεντρο του βιώσιμου παραγωγικού οικονομικού μοντέλου εν όψει των υφιστάμενων συνθηκών.
Από αυτή τη σκοπιά δεν πρέπει να επιδιωχθεί μια στρατηγική που να διαχωρίζει τον στόχο αποφυγής της επιδείνωσης της κατάστασης των επιφανειακών και των υπόγειων υδάτων από τους στόχους προστασίας, βελτίωσης και αποκατάστασης των υδάτων αυτών, καταρτίζοντας μια περιττή κλίμακα προτεραιότητας εις βάρος μιας οργανικής δομής δράσεων και συγκεκριμένων μέτρων στοχοθετημένων στη συνδυασμένη προσέγγιση και στη χρήση των καλύτερων διαθέσιμων τεχνικών.
Όσον αφορά την εξάλειψη της ρύπανσης που προκαλούν ορισμένες επικίνδυνες ουσίες στο υδάτινο περιβάλλον, η βελτιστοποίηση της προσέγγισης θα πρέπει να προβλέπει νομοθετικές διατάξεις, τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, που να επιτρέπουν τον καλύτερο προσδιορισμό των διαφόρων τυπολογιών των μολυσμένων υδάτινων σωμάτων ως αποτέλεσμα των ανθρώπινων παραγωγικών δραστηριοτήτων.
Είναι, τέλος, αναγκαίο να θεσπιστεί ένα σύστημα που να καταρτίζει έναν αντικειμενικό κατάλογο δυνητικά επικίνδυνων ουσιών με όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις χημικές, φυσικές και βιολογικές ιδιότητες, ούτως ώστε να δημιουργηθεί ένα ολοκληρωμένο μοντέλο δράσης σε διάφορα στρατηγικά επίπεδα, με τη διαφύλαξη του αγαθού που αντιπροσωπεύει το νερό και που είναι θεμελιώδες για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν πάρουμε στα σοβαρά την αρχή της αειφορίας που ορίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τότε πραγματικά ο μόνος μακροπρόθεσμος στόχος μας μπορεί να είναι η επίτευξη μηδενικού επιπέδου επικίνδυνων εκπομπών στα ύδατά μας. Πρέπει φυσικά να διασφαλίσουμε τα ύδατά μας κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι μελλοντικές γενιές να μην επιβαρυνθούν από τους σημερινούς τρόπους χρήσης τους.
Επομένως, το ζητούμενο είναι εδώ να σχεδιάσουμε συγκεκριμένα βήματα με απαιτητικές προδιαγραφές ώστε να επιτύχουμε αυτόν τον μακροπρόθεσμο στόχο.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω απερίφραστα τις τροπολογίες που έχει υποβάλει η κ. Lienemann για την ανάπτυξη ενός λογικού σχεδίου με ποιοτικές προδιαγραφές, ώστε να μπορέσουμε κάποτε πράγματι να λέμε ότι η χρήση των υδάτων από τους ανθρώπους δεν σημαίνει κατανάλωση, αλλά διασφάλιση των υδάτινων πόρων.
Η οδηγία προσφέρει μερικά πολύ θετικά στοιχεία, τα οποία θα ήθελα οπωσδήποτε να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά.
Κατά πρώτον, πρόκειται πράγματι για ευρεία ενημέρωση και συμμετοχή του κοινού, πράγμα που δεν έχει υπάρξει σχεδόν ποτέ σε ευρωπαϊκή οδηγία.
Κατά δεύτερον, πρόκειται για τον εξαναγκασμό σε συνεργασία.
Με χαροποιεί που εδώ εξετάζονται τα ύδατα στο σύνολό τους και οι υπηρεσίες τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνικό επίπεδο θα είναι υποχρεωμένες να συνεργασθούν επιτέλους μεταξύ τους και να επιτύχουν υψηλά επίπεδα ποιότητας των υδάτων συνολικά.
Κατά τρίτον, θέλω να θίξω το ζήτημα του χρονοδιαγράμματος.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένoς ότι χρειαζόμαστε ένα αυστηρό χρονοδιάγραμμα ώστε να καταβληθούν επίσης προσπάθειες για τον μακροπρόθεσμο στόχο μας.
Θα ήθελα να το συγκρίνω με τον μήνα Δεκέμβριο.
Τον Δεκέμβριο όλοι γνωρίζουμε ότι στις 25 του μηνός είναι Χριστούγεννα και αρχίζουμε να αγοράζουμε δώρα.
Τι θα γινόταν όμως αν γνωρίζαμε τον Δεκέμβριο ότι τα Χριστούγεννα θα έρθουν σε τριάντα χρόνια; Όλοι ξέρουμε πώς θα συμπεριφερόμασταν.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε ειδικά για την πολιτική των υδάτων ένα αυστηρό χρονοδιάγραμμα.
Υποστηρίζω ρητά τις προτάσεις της εισηγήτριας και θεωρώ ότι χρειαζόμαστε αυστηρό χρονοδιάγραμμα για όλους τους τομείς που καλύπτει η συγκεκριμένη οδηγία, είτε πρόκειται για τον κατάλογο μέτρων είτε πρόκειται για τη λήψη μέτρων που αφορούν την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, στόχος της συγκεκριμένης οδηγίας πρέπει να είναι η εξασφάλιση της λήψης μέτρων από τα κράτη μέλη για τη συνολική προστασία των υπόγειων, πόσιμων και επιφανειακών υδάτων, καθώς και η εξασφάλιση της αντιστοιχίας του επιπέδου προστασίας με την ήδη υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία για το περιβάλλον.
Ας μου επιτραπεί επ' αυτού να υπενθυμίσω ότι προηγούμενες αποφάσεις για την οδηγία σχετικά με νιτρικές ενώσεις ακόμη δεν έχουν εφαρμοστεί σε κάποιες χώρες, παρά το γεγονός ότι πρόκειται για μια κοινή απόφαση της ΕΕ.
Η εν λόγω πρόταση περιέχει μια σειρά αυστηρότερων μέτρων για την προστασία του υδάτινου περιβάλλοντος, τα οποία υπερσκελίζουν τους υπάρχοντες περιβαλλοντικούς στόχους.
Προτείνεται η επίτευξη ενός τελικού στόχου για τη συγκέντρωση ουσιών στο θαλάσσιο περιβάλλον που θα προσεγγίζει τα βασικά επίπεδα για τις ουσίες που προκύπτουν από φυσικές διεργασίες και το μηδέν όσον αφορά τις συνθετικές ουσίες που προέρχονται από τον άνθρωπο.
Αυτό όχι μόνο δεν μπορεί να επιτευχθεί, αλλά αντιβαίνει στα συμφέροντα της φύσης.
Η ψήφιση της συγκεκριμένης έκθεσης θα έχει σοβαρότατες συνέπειες στη γεωργική απασχόληση στην ΕΕ, εάν η συγκέντρωση π.χ. του φωσφόρου και του αζώτου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα βασικά επίπεδα για τις συγκεκριμένες ουσίες στο υδάτινο περιβάλλον και εάν θεσπιστεί μια οριακή τιμή που δεν πρέπει να υπερβαίνει το μηδέν όσον αφορά τα παρασιτοκτόνα στο υδάτινο περιβάλλον.
Η γεωργία στην Ευρώπη δεν θα μπορεί να καλλιεργεί π.χ. αρτοποιήσιμα σιτηρά με υψηλή περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες, ώστε τα σιτηρά να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή ψωμιού.
Το αποτέλεσμα φυσικά θα είναι η μεταφορά της αγροτικής παραγωγής σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ, με συνέπεια αφενός τεράστιο κόστος όσον αφορά την απασχόληση και αφετέρου τεράστιο κοινωνικό και οικονομικό κόστος.
Αδυνατώ να ψηφίσω υπέρ των τμημάτων της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα που αφορούν αυτές τις προϋποθέσεις.
Verts/ALE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το νερό αποτελεί ένα πολύτιμο αγαθό.
Εκατομμύρια άνθρωποι δεν διαθέτουν καν καθαρό νερό, μια απαραίτητη προϋπόθεση για τη ζωή.
Ας μη μας εκπλήσσει λοιπόν το γεγονός ότι διεξάγονται πόλεμοι για το νερό.
Και ο καπιταλιστικός κόσμος χρησιμοποιεί τα πιόνια που διαθέτει προκειμένου να αποκτήσει όσο το δυνατό καλύτερο έλεγχο των υδάτινων πόρων.
Ούτε λόγος βέβαια να γίνεται στα πλαίσια αυτά για τον σεβασμό του κοινού συμφέροντος ή για αλληλεγγύη.
Η Ευρώπη αντιμετωπίζει επομένως μια σοβαρή πρόκληση: να συγκεντρώσει σε μια πιο συνεκτική νομοθεσία πλαίσιο την κοινοτική πολιτική για τους υδάτινους πόρους, η οποία είναι εξαιρετικά κατακερματισμένη, όσον αφορά τόσο τους στόχους της, όσο και τους πόρους που διαθέτει.
Ομολογώ ότι και στη χώρα μου, τη Φλάνδρα, μένουν πάρα πολλά να γίνουν ακόμα.
Και εμείς δεχθήκαμε πρόσφατα επίπληξη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το ζήτημα αυτό.
Κάθε λογικός άνθρωπος επιθυμεί να χρησιμοποιηθεί αυτή η οδηγία πλαίσιο ως υποστήριξη στις προσπάθειες που καταβάλλουν οι πολιτικοί, προσπάθειες οι οποίες σήμερα κάθε άλλο παρά αποτελεσματικές είναι.
Η κοινή θέση στα πλαίσια αυτά αποτελεί μια φάρσα, ένα γενικόλογο κείμενο, μια πραγματική προσβολή στις συμφωνίες της OSPAR.
Προβλέπει ένα χρονοδιάγραμμα εφαρμογής που μπορεί να παραταθεί μέχρι και 34 χρόνια!
Τότε τα παιδιά μου θα είναι μεγαλύτερα από ό,τι είμαι τώρα εγώ.
Ας μην κρυβόμαστε, δεν είναι σοβαρά πράγματα αυτά.
Αύριο θα μπορούσαμε είτε να δεχθούμε ένα ασθενές και ασαφές κείμενο, που να δηλητηριάζει το μέλλον των παιδιών μας, είτε τις τροπολογίες της Ομάδας μου, της εισηγήτριας και της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Να πω και κάτι άλλο τελειώνοντας: ασκούνται τεράστιες πιέσεις στο Κοινοβούλιο κατά τους τελευταίους μήνες.
Στο ζήτημα που συζητούμε είναι ιδιαίτερα έντονες οι πιέσεις που άσκησε το Συμβούλιο Υπουργών.
Το ίδιο έκαναν και στη χώρα μου τόσο η φλαμανδική όσο και η βαλλονική Υπηρεσία Περιβάλλοντος.
Επέλεξαν την περιορισμένη κοινή στάση και όχι την ευρύτερη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πραγματικά διερωτώμαι εάν οι πιέσεις αυτές που ασκήθηκαν στη χώρα μου έγιναν εν γνώση των Πράσινων Υπουργών Περιβάλλοντος του Βελγίου.
Συνάδελφοι, δεν αρκούν πλέον τα ωραία λόγια.
Θα πρέπει με αποφασιστικότητα να χαράξουμε μια νέα πορεία.
Κατά την αυριανή ψηφοφορία μπορούμε να καταστήσουμε σαφές ότι η Ευρώπη αγωνίζεται υπέρ μιας υπεύθυνης και μακροπρόθεσμης πολιτικής για τους υδάτινους πόρους.
Κάτι τέτοιο θα αυξήσει αναμφίβολα την αξιοπιστία μας.
Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί στις 21.00.
Διάλογος για την Ευρώπη: θεσμική μεταρρύθμιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα: Διάλογος για την Ευρώπη - θεσμική μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην Επιτροπή διεξάγεται ακόμα και αυτή τη στιγμή συζήτηση, και οι εργασίες της είναι σχεδόν βέβαιο πως δεν θα ολοκληρωθούν σήμερα.
Θα σας μιλήσω επομένως κατά κύριο λόγο, όπως ενημερωθήκατε από την ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου, για μια νέα πρωτοβουλία που προτείνει η Επιτροπή ως απάντηση, που δεν είναι βεβαίως η μόνη απάντηση, σε μια μεγάλη πρόκληση που πρέπει να κινητοποιήσει όλους τους παράγοντες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, με πρωτοπόρους φυσικά εσάς ως βουλευτές, αλλά και εμένα ως Επίτροπο, όπως επίσης τους Υπουργούς του Συμβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, και θα προσθέσω επίσης τους υπαλλήλους που εργάζονται στα διάφορα θεσμικά μας όργανα και οι οποίοι είναι στρατευμένοι και δραστηριοποιούνται για την ευρωπαϊκή αυτή οικοδόμηση.
Στη μακρά συζήτηση, στην οποία συμμετείχα σήμερα το πρωί πλάι στον Πρόεδρο Prodi, πολλοί από εσάς αναφέρθηκαν στο δημοκρατικό έλλειμμα και στην απομάκρυνση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Λέγοντας αυτό σκοπός μου δεν είναι μόνο να θέσω το ερώτημα ποιος κάνει τι - μία βουλευτής από εσάς το έθεσε με μεγάλη σαφήνεια και παρρησία.
Ποιος κάνει τι μεταξύ των διαφόρων θεσμικών μας οργάνων είναι μάλιστα το λιγότερο που καταλαβαίνουν οι πολίτες.
Το ερώτημα στο οποίο καλούμαστε να απαντήσουμε άμεσα είναι τι κάνουμε όλοι μαζί και τι θέλουμε να κάνουμε μαζί στο μέλλον, κυρίως με τις χώρες που πρόκειται να ενταχθούν στην Ένωση.
Επομένως, καλούμαστε επίσης να αντιμετωπίσουμε το δημοκρατικό αυτό έλλειμμα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο την επομένη αμέσως της έναρξης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κατά τη διάρκεια της οποίας θα έχω την τιμή να εκπροσωπώ την Επιτροπή πλάι στον κ. Prodi, εργαζόμενος, το επαναλαμβάνω, σε σχέση στενής εμπιστοσύνης με τους δύο εκπροσώπους σας, τους κ.κ.
Brok και Τσάτσο, αποφασίσαμε προ ολίγου στο πλαίσιο της Επιτροπής να ξεκινήσουμε "Διάλογο υπέρ της Ευρώπης και για την Ευρώπη" , επιτελώντας τον ρόλο μας σε αυτή την άμεση επαφή με τους πολίτες.
Όλοι οι Επίτροποι δεσμεύτηκαν κάθε φορά που θα μεταβαίνουν σε κάποια χώρα, και όχι μόνο στη χώρα καταγωγής τους, σε μια περιφέρεια - εγώ προσωπικά πραγματοποιώ τέτοιου είδους επισκέψεις τρεις με τέσσερεις φορές τον μήνα - να αφιερώνουν στο πλαίσιο του προγράμματός τους λίγο χρόνο για έναν απευθείας διάλογο με τους πολίτες, όχι μόνο με τους υψηλά ιστάμενους ή τους υπευθύνους των διαφόρων θεσμικών φορεών με τους οποίους είθισται να πραγματοποιούνται συναντήσεις, αλλά να έχουν επίσης άμεσες επαφές, σε ένα πανεπιστήμιο, σε κάποιο λύκειο, σε ένα εργοστάσιο, να επικοινωνούν με τους ανθρώπους, να απαντούν στις ερωτήσεις και να ακούνε.
Έτσι λοιπόν θα συμμετέχουμε, όπως θα συμμετέχετε και εσείς, σε αυτή την απαραίτητη προσπάθεια, σε αυτή την επιτακτική υποχρέωση που συνίσταται στον περιορισμό του δημοκρατικού ελλείμματος, δηλαδή της απόστασης των πολιτών από αυτό που κάνουμε εμείς.
Αυτή την πρωτοβουλία θέλουμε να την υλοποιήσουμε σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα προβαίνουμε τακτικά σε εξαγωγή συμπερασμάτων, ούτως ώστε να σταθμίζεται σωστά η κατάσταση της κοινής γνώμης και να μπορούμε να προχωρούμε σε αναπροσαρμογές ή αναπροσανατολισμούς.
Επιθυμούμε επίσης να υλοποιήσουμε αυτή την πρωτοβουλία από κοινού με τα εθνικά κοινοβούλια, τους εκλεγμένους σε τοπικό επίπεδο, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, τους κοινωνικοεπαγγελματικούς κύκλους και τα μέσα ενημέρωσης.
Η εν λόγω πρωτοβουλία θα απευθύνεται σε εκπροσώπους της κοινής γνώμης, πολιτικές ομάδες και πολιτικά κόμματα, κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, εκλεγμένους, όπως προείπα, της τοπικής αυτοδιοίκησης και των εθνικών κοινοβουλίων, στην Επιτροπή των Περιφερειών, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και στις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και στους πανεπιστημιακούς κύκλους.
Υπενθμίζω εξάλλου - είναι ανάγκη να το πράξω - πως το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε ήδη την 1η Φεβρουαρίου την πρωτοβουλία, και θέλω γι' αυτό να ευχαριστήσω και πάλι τον Πρόεδρο Napolitano, να διοργανώσει μια πρώτη συνάντηση εργασίας με τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων, δηλαδή τους εκπροσώπους των πολιτών κάθε κράτους.
Η Επιτροπή θα προτείνει στα κράτη μέλη να συμμετέχουν σε αυτή την επιχείρηση, είτε στο πλαίσιο συγκεκριμένης συνεργασίας είτε στο πλαίσιο μιας πιο δομημένης εταιρικής σχέσης.
Καταρτίζουμε ένα σχέδιο αναφορικά με τα μέσα ενημέρωσης, προγραμματίζοντας στενές επαφές με την Προεδρία της Ένωσης και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ανέφερα ήδη πώς οι Επίτροποι θα εκπληρώνουν τον ρόλο τους κατά τη διάρκεια των συναντήσεων και των επιτόπου επισκέψεων.
Αυτό που θέλουμε να κάνουμε είναι συζητήσεις με τους πολίτες.
Επιτρέψτε μου απλά, χωρίς να θέλω να κάνω μάθημα - σε καμία περίπτωση - ούτε καν να δώσω συμβουλές, να αναφέρω πως όταν είχα την τιμή να είμαι Υπουργός υπεύθυνος για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις στην πατρίδα μου είχα αισθανθεί αυτή την ανάγκη άμεσου διαλόγου με τους πολίτες και διεξάγοντας κάθε εβδομάδα αυτόν τον διάλογο άμεσα σε κάθε περιφέρεια αντιλήφθηκα πως υπήρχε εξαιρετικά μεγάλη ανάγκη να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα πρόσωπο.
Πήγαινα λοιπόν κάθε εβδομάδα με έναν Ευρωπαίο Επίτροπο, όχι άλλωστε αποκλειστικά με τους Γάλλους Επιτρόπους, με πρεσβευτές διορισμένους στο Παρίσι και με Ευρωπαίους βουλευτές, να συνομιλήσω με τον κόσμο και παρατήρησα πως υπήρχαν αναρίθμητες ερωτήσεις, και μάλιστα ευφυείς, και πως οι άνθρωποι είχαν ανάγκη να τους σέβονται, να τους ακούν και να τους εξηγούν.
Να τι πρόκειται να κάνουμε στηριζόμενοι σε ένα δημοσιονομικό κονδύλι της τάξεως περίπου 4 εκατομμυρίων ευρώ, που είχατε την καλοσύνη να θέσετε στη διάθεσή μας.
Στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του 2001 θα πρέπει να διαπραγματευθούμε μια χρηματοδότηση, γιατί δεν θέλουμε η υλοποίηση αυτής της ιδέας να είναι μόνο πειραματική παρά θέλουμε να συνεχίσουμε την υλοποίησή της σταθερά κατά το 2000 και το 2001, δηλαδή καθ' όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και της διαδικασίας επικύρωσης.
Θα ξεκινήσουμε αυτόν τον διάλογο στις 8 Μαρτίου στις Βρυξέλλες παρουσία 700 νέων ασκούμενων στις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Η Πρόεδρός σας, Nicole Fontaine, δέχθηκε να παρίσταται πλάι στον Πρόεδρο Prodi και σε πολλούς Επιτρόπους για την έναρξη του πρώτου αυτού διαλόγου, και εγγυώμαι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πως κάθε φορά που κάποιος Επίτροπος αρχίζει τον διάλογο οι πιο άμεσα διαθέσιμοι από τους παρευρισκόμενους Ευρωπαίους βουλευτές θα μπορούν να εκφράζουν την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να εξηγούν την εργασία και τον ρόλο του.
Αυτά ήθελα να πω, κύριε Πρόεδρε.
Είμαι εξάλλου έτοιμος να απαντήσω στις ερωτήσεις, στις υποδείξεις και στις προτάσεις των παρευρισκόμενων βουλευτών.
Συνάδελφοι, γνωρίζετε τους κανόνες.
Υποτίθεται ότι πρέπει να θέσετε ερωτήσεις και όχι απαραίτητα να προβείτε σε εκτενείς δηλώσεις.
Έχετε ένα λεπτό ο καθένας σας για να υποβάλετε ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου και, πιστεύω, την ικανοποίηση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων της οποίας προεδρεύω, γι' αυτή την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Αυτή η πρωτοβουλία ανταποκρίνεται άλλωστε στις υποδείξεις που έκανε το ίδιο το Κοινοβούλιο στο ψήφισμα της 18ης Νοεμβρίου.
Ακουσα επίσης τις διευκρινίσεις του Επιτρόπου Barnier σχετικά με τις σχέσεις και τη σύνδεση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διεξαγωγή αυτού του προγράμματος.
Αν μου επιτρέπετε, Επίτροπε Barnier, δεν θα μπορούσε το κείμενο της ανακοίνωσης να περιέχει κάτι περισσότερο εν προκειμένω πέρα από την απλή και κάπως ψυχρή φράση "elle sera conduite en liaison avec le Parlement europιen" (θα υλοποιήσουμε την πρωτοβουλία σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο); Πιστεύω πως θα ήταν σκόπιμο να υπογραμμιστεί αυτή η σύγκλιση προθέσεων και προσπαθειών, μεταξύ άλλων επειδή βλέπω ότι υπάρχει κάποιο ιδιαίτερο πρόβλημα συντονισμού μεταξύ της πρωτοβουλίας της Επιτροπής, που δεν απευθύνεται ασφαλώς μόνο στους ευρωβουλευτές, αλλά και στους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων, και του προγράμματος της επιτροπής μας, η οποία, μετά την ημερίδα της 1ης Φεβρουαρίου, στην οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος Barnier και η οποία επωφελήθηκε από τη σημαντική συμβολή της Επιτροπής, σκοπεύει να συζητά για τις εξελίξεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης σε όλες τις συνεδριάσεις της.
Εμείς θα έχουμε ωστόσο τη, σημαντική και συνεπή ελπίζουμε, συμμετοχή των βουλευτών των εθνικών κοινοβουλίων σε όλες τις συνεδριάσεις μας, και αυτός θα είναι ένας δίαυλος που θα μπορέσει να συνοδεύσει αυτούς της πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε Napolitano.
Σας βεβαιώνω πως οι προτάσεις μας εντάσσονται πλήρως στο πνεύμα του ψηφίσματος της 18ης Νοεμβρίου και θέλω επίσης να επισημάνω σε αυτό το σημείο πως κατάφερα να προτείνω στην Επιτροπή αυτή την πρωτοβουλία χάρη στη συνεργασία και την καλή συνεννόηση με τη συνάδελφό μου Viviane Reding και πως στην υλοποίησή της συμμετέχει επίσης ο Gόnther Verheugen, εφόσον όλα όσα διακυβεύονται, οι μεγάλες προκλήσεις που πρέπει να εξηγήσουμε και για τις οποίες καλούμαστε να δώσουμε απαντήσεις στα ερωτήματα που θέτουν οι συμπατριώτες μας σε όλες τις χώρες αφορούν ταυτόχρονα τη διεύρυνση - τις δυνατότητες και τους κινδύνους που συνεπάγεται η διεύρυνση - και τη θεσμική αυτή μεταρρύθμιση.
Αντιλήφθηκα πλήρως το μέλημά σας, κύριε Πρόεδρε Napolitano, και θα συγκροτηθεί μια διοργανική ομάδα εργασίας (η πρώτη συνεδρίασή της θα πραγματοποιηθεί κατά πάσα πιθανότητα τον Μάρτιο).
Θα φροντίσω να προχωρήσουμε πέρα από ό,τι γράφεται κάπως ψυχρά στο κείμενο της Επιτροπής, να μιλάμε όχι πια μόνο για επαφή, αλλά για από κοινού εργασία, και να καταφέρουμε να συντονίσουμε έτσι καθ' όλη τη διάρκεια της επόμενης διετίας τις πρωτοβουλίες που θα λαμβάνετε εσείς από την πλευρά σας και εμείς από τη δική μας, αλλά και οι δύο μαζί.
Θέλω να σας επισημάνω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πως, εάν θέλουμε να ξεκινήσουμε αυτόν τον διάλογο, θα υπάρχει δουλειά για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ηχεί σαν γλυκιά μελωδία στα αυτιά μου να σας ακούω να αναφέρεστε τόσο συχνά στον πολίτη.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιλάμε όλο και περισσότερο για την κοινή γνώμη: ο φόβος της κοινής γνώμης είναι, όπως ξέρετε, μια κάπως πατερναλιστική έννοια, αλλά το Κοινοβούλιό μας είναι αυτό που είναι και πρέπει να εργαστούμε με αυτό το δεδομένο.
Θα ήθελα να σας θέσω μια συγκεκριμένη ερώτηση σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη: νομίζω πως το Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο εξετάζει με μεγάλη προσοχή αυτή τη στιγμή τη σημαντική υπόθεση που αφορά την καταπολέμηση της απάτης και την OLAF.
Γνωρίζετε πως υπάρχουν προβλήματα που αφορούν το Κοινοβούλιό μας, αλλά βεβαίως και Ευρωπαίους υπαλλήλους, που είναι και αυτοί Ευρωπαίοι πολίτες.
Δεδομένου του επείγοντος του θέματος, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν η Επιτροπή έχει σκεφθεί το ενδεχόμενο να τροποποιήσει εντελώς τη διάρθρωση της οργάνωσης για την καταπολέμηση της απάτης, εξετάζοντας μια λύση που να προβλέπει ενδεχομένως πως η καταπολέμηση της απάτης, τόσο στα κράτη μέλη όσο και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, θα υπόκειται στην αρμοδιότητα του Δικαστηρίου.
Κύριε Dupuis, πρώτα απ' όλα στον δημόσιο βίο μου αποδίδω μεγάλη αξία στον "πολίτη" .
Η λέξη αυτή είναι μια από τις ομορφότερες της δημοκρατίας, και πιστεύω πως πρέπει να τη χρησιμοποιούμε.
Θα συνδιαλεγούμε με τους πολίτες, ακόμα και με τους πλέον ανίσχυρους ή με τους πλέον απομακρυσμένους από τα κέντρα αποφάσεων ή πληροφόρησης.
Εφόσον μιλάτε για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θέλω απλά να υπενθυμίσω, κυρίως όσον αφορά το θέμα της καταπολέμησης της απάτης - εάν πρόκειται όντως να καταπολεμήσουμε τις απάτες εναντίον των συμφερόντων και του προϋπολογισμού της Κοινότητας - πως, στο πνεύμα άλλωστε των εργασιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ακολουθώντας ίσως τον ίδιο δρόμο, πως, λοιπόν, υιοθετήσαμε στο πλαίσιο των προτάσεων της Επιτροπής την ιδέα της δημιουργίας μιας ειδικής νέας θέσης Ευρωπαίου Εισαγγελέα, που θα έχει τη δυνατότητα, την οποία αναγνωρίζει η Συνθήκη, και επομένως τα κράτη μέλη, να διενεργεί εξονυχιστική ανάκριση για μια υπόθεση που θέτει, ενδεχομένως, σε κίνδυνο τα συμφέροντα και τον προϋπολογισμό της Κοινότητας.
Διαπιστώνουμε ξεκάθαρα, σχεδόν έμπρακτα, πως η δικαστική συνεργασία δεν αρκεί πλέον, δεν αρκεί σήμερα για την αποτελεσματική καταπολέμηση αυτών των περιπτώσεων απάτης, απ' όπου κι αν προέρχονται, είτε από το εσωτερικό είτε από το εξωτερικό.
Να λοιπόν γιατί διατυπώσαμε αυτή την πρόταση να δημιουργηθεί μια θέση Ευρωπαίου Εισαγγελέα που θα μπορεί, έχοντας διενεργήσει ο ίδιος εξονυχιστική ανάκριση για μια υπόθεση, να διατάξει στη συνέχεια τη διενέργεια ανάκρισης και την εκδίκασή της από την πλέον αρμόδια εθνική δικαστική αρχή.
Δεν έχουμε ακόμα διευκρινίσει τις θέσεις μας σχετικά με το Δικαστήριο - απαντώ στο δεύτερο σημείο που θέσατε, σχετικά με το Δικαστήριο - γιατί αναμέναμε την έκθεση Dur, την οποία λάβαμε πριν από μερικές ημέρες.
Η Επιτροπή, όπως δεσμεύθηκα, πρόκειται να συμπληρώσει τις προτάσεις της στη γνωμοδότηση για τη Διακυβερνητική, σχετικά με το δικαστικό σύστημα και το Δικαστήριο, τις προσεχείς εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, προχθές μεταδόθηκε από δανικό ενημερωτικό πρόγραμμα με τη μεγαλύτερη θεαματικότητα μια σημαντική είδηση την οποία θα ήθελα να σχολιάσω.
Η ιστορία είχε να κάνει με έναν υπάλληλο της Επιτροπής ο οποίος φέρεται να είπε σε έναν Αυστριακό επαγγελματία ότι, επειδή είναι Αυστριακός, ίσως αποκλειστεί από τη συμμετοχή σε ένα επιστημονικό πρόγραμμα ανταλλαγής επιχειρήσεων σε άλλα κράτη, μεταξύ των οποίων και η Δανία.
Σας παρακαλώ πολύ να επιβεβαιώσετε ότι, εάν ένας υπάλληλος δήλωσε ότι μια αυστριακή επιχείρηση αποκλείεται καθ' οιονδήποτε τρόπο από τη συμμετοχή σε κοινά προγράμματα ανταλλαγής, τότε ο συγκεκριμένος υπάλληλος έσφαλε, ενώ αν δεν το είπε τότε δεν υπάρχει είδηση.
Θα το επιβεβαιώσετε;
Κύριε Haarder, απ' όσο γνωρίζω κανένας υπάλληλος δεν εξουσιοδοτήθηκε να πει κάτι τέτοιο.
Δεν θα ήταν ούτε φυσιολογικό ούτε δίκαιο, και εκφράζω την προσωπική μου άποψη, να βρεθούν σε μειονεκτική θέση Αυστριακοί πολίτες, επιχειρήσεις και υπάλληλοι εξαιτίας των ανησυχιών που προκαλεί ο σχηματισμός στη χώρα αυτή ενός νέου κυβερνητικού συνασπισμού.
Επομένως, με την επιφύλαξη να προβώ ο ίδιος σε εξακρίβωση ή να φροντίσω να διενεργηθεί αμέσως μετά την παρούσα συνεδρίαση, επιβεβαιώνω αυτό που σας είπα, πως δηλαδή η Επιτροπή ουδέποτε είπε ούτε έδωσε εντολή για κάτι τέτοιο.
Μπορούμε, κύριε Haarder, να εξαγάγουμε γενικά και άλλα διδάγματα από ό,τι συμβαίνει στην Αυστρία.
Ανέφερα ο ίδιος διάφορες πιθανές απαντήσεις σε αυτή την πρόκληση, να θυμηθούμε δηλαδή και να αποδείξουμε εκ νέου όλοι μας ποιο είναι το κοινό μας έργο από το 1957.
Οικονομική κοινότητα, φυσικά, αλλά κατ' αρχάς κοινότητα αξιών και Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που θα προστατεύει περισσότερο και πιο ξεκάθαρα κάθε πολίτη.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης, σχετικά με τις διακρίσεις, όπου στη γνωμοδότησή μας της 26ης Ιανουαρίου, πριν ακόμα από την αυστριακή κρίση, προτείναμε να ισχύσει η λήψη αποφάσεων, μετά από τη Διακυβερνητική, με ειδική πλειοψηφία και όχι πλέον με ομοφωνία.
Το ενδεχόμενο, τονίζω το ενδεχόμενο - εκφράζω την προσωπική μου άποψη - συμπλήρωσης του άρθρου 7 με ένα νέο εδάφιο που θα προβλέπει μια νομική βάση για τη διαδικασία παρακολούθησης και δημοκρατικής επαγρύπνησης.
Και τέλος η δημόσια συζήτηση.
Ο μόνος τρόπος για να υποχωρήσουν άσχημες ιδέες είναι να εκφραστούν νέες.
Επανέρχομαι έτσι στο θέμα της συζήτησής μας προ ολίγου: πιστεύω βαθιά στην αξία και στη δημοκρατική δύναμη της συζήτησης, κυρίως ως όπλο εναντίον της δημαγωγίας.
Επίτροπε Barnier, υπογραμμίσατε ιδιαιτέρως στη δήλωσή σας τη σημασία του διαλόγου με τους πολίτες της Ευρώπης.
Όσον αφορά τη ΔΔ, όπως γνωρίζετε, βάσει των αποφάσεων του Ελσίνκι δόθηκε στην πορτογαλική Προεδρία το δικαίωμα να διευρύνει το πρόγραμμα εργασίας της ΔΔ κατά τη διάρκειά της.
Σαφώς θα είναι παρόντες οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου, ο κ. Brok και ο κ. Τσάτσος.
Αλλά, κύριε Επίτροπε, θα μπορούσατε να αναλάβετε και εσείς τη δέσμευση ότι, εάν και όταν διευρυνθεί το πρόγραμμα εργασίας από το Συμβούλιο, θα ενημερώσετε το Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να το συζητήσουμε μεταξύ μας, και βεβαίως μαζί σας, με στόχο τη συνέχιση του διαλόγου με τους πολίτες στον οποίο δώσατε τόσο μεγάλη έμφαση;
Κύριε Beazly, η απάντησή μου είναι σαφώς "ναι" , αλλά σίγουρα δεν είναι καινούρια.
Ο Πρόεδρος Napolitano και πολλά μέλη της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, καθώς και ακόμα περισσότεροι βουλευτές, ακόμα και εδώ, στην Ολομέλεια, γνωρίζουν πως είμαι διατεθειμένος να ενημερώνω για τις εξελίξεις, εξ ονόματος της Επιτροπής, καθ' όλη τη διάρκεια αυτών των διαπραγματεύσεων, με πνεύμα διαφάνειας και άμεσα.
Ίσως η ενημέρωσή μου να διαφέρει από του Καθηγητή Τσάτσου και του Edmar Brok, των άμεσων εκπροσώπων σας. Υπάρχει εξάλλου μεγάλη πιθανότητα να είναι κοινή σε πολλές περιπτώσεις.
Θεωρώ πολύ σημαντικό για τις διαπραγματεύσεις αυτές να λαμβάνει γνώση τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και τα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία υπενθυμίζω πως στο κάτω κάτω της γραφής θα πρέπει να γνωμοδοτήσουν και να λάβουν θέση στη διαδικασία επικύρωσης.
Να γιατί χαιρέτισα την πρωτοβουλία του κ. Napolitano για τακτικό συντονισμό μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων των δεκαπέντε κρατών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τούτου ρηθέντος, το καθήκον για διαφάνεια και συζήτηση αρχίζει εδώ, όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Θα είμαι επομένως στη διάθεσή σας όποτε θέλετε για να σας εκθέτω τις θέσεις μας και τις εξελίξεις αυτών των διαπραγματεύσεων καθ' όλη τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή για την προσέγγιση που ακολουθεί.
Θεωρώ εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι ο διάλογος με τους πολίτες αρχίζει τόσο νωρίς, κάτι που δυστυχώς δεν συνέβη με τις Συνθήκες του Αμστερνταμ και του Μάαστριχτ, με αποτέλεσμα να αντιμετωπιστεί το έργο μας συχνά με δυσπιστία.
Δύο ερωτήματα: πρώτον, δηλώσατε ότι θα ξεκινήσετε τον διάλογο με τους πολίτες και αρχίζετε ήδη με τους 700 ασκούμενους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σκοπεύετε να απευθυνθείτε στους πολίτες και μέσω των μέσων μαζικής ενημέρωσης, όπως η τηλεόραση και το Διαδίκτυο;
Και μία δεύτερη, πιο επικριτική ερώτηση στη συνέχεια: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε μόλις μια πρόταση σχετικά με τη διαφάνεια.
Η πρόταση αυτή ωχριά σε σχέση με την πολιτική διαφάνειας που εφαρμόζουμε στη νομοθεσία μας στις Κάτω Χώρες, πολιτική που παρ' όλα αυτά επικρίθηκε έντονα από την ολλανδική κοινή γνώμη.
Ερωτώ πώς σκοπεύετε να εξασφαλίσετε τη διαφάνεια για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Το λέω αυτό γιατί η οδηγία που έχει υποβληθεί δεν αποτελεί καλό παράδειγμα διαφάνειας.
Κυρία βουλευτή, κυρία Υπουργέ Maij-Weggen, εφόσον μιλάμε για τη διαφάνεια αναφορικά με τη ΔΔ, γνωρίζετε καλά πώς θα έχουν τα πράγματα. Οι διαπραγματεύσεις αρχίζουν εξάλλου αυτή ακριβώς τη στιγμή.
Η ομάδα των εκπροσώπων συνεδριάζει στις Βρυξέλλες, και θα προσπαθήσω να τη συναντήσω σε λίγο.
Τα έγγραφα θα είναι ως επί το πλείστον ανοιχτά, έγγραφα εργασίας.
Δεν πρόκειται να συζητούμε παρουσία των μέσων ενημέρωσης κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων διαπραγμάτευσης που θα διεξάγονται καθ' όλο το έτος μεταξύ των Υπουργών και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, όμως δεσμεύθηκα - είναι το μόνο που μπορώ να κάνω στην παρούσα φάση - να εφαρμόζω αυτή τη διαφάνεια και να ενημερώνω, στα πλέον ενδεδειγμένα επίπεδα, γι' αυτές τις διαπραγματεύσεις και για την άποψη της Επιτροπής.
Σας βεβαιώνω, και σας ευχαριστώ για τη σχετική ερώτησή σας, πως θα χρησιμοποιήσουμε όλα τα σύγχρονα μέσα, και ειδικά την τηλεόραση, που θα μπορεί να αναμεταδίδει στις διάφορες χώρες, και μάλιστα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τις δημόσιες συζητήσεις μας.
Θα εγκαινιάσουμε στο Internet ένα φόρουμ και θα δημιουργήσουμε μόνιμα φόρουμ συζητήσεων.
Οι Επίτροποι θα δεσμευθούν να απαντούν γρήγορα σε όλες τις ερωτήσεις που τίθενται.
Θα χρησιμοποιήσουμε όλα αυτά τα σύγχρονα μέσα.
Νομίζω όμως πως πρέπει επίσης να προσπαθήσουμε να προσεγγίσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τον κόσμο.
Θα ήθελα σε όλες τις περιφέρειες της Ευρώπης - μάλλον είναι ακόμα κάπως ουτοπικό - να μπορεί να παρίσταται σε δημόσιες συζητήσεις ένας Επίτροπος, όποτε μπορεί, κάποιος Ευρωπαίος βουλευτής ή κάποιος Υπουργός.
Μπορώ να αποδείξω πως είναι δυνατόν.
Οι περισσότεροι από εσάς πραγματοποιούν τις συζητήσεις αυτές στις εκλογικές τους περιφέρειες, στις περιφέρειές τους.
Από την κάπως πιο εγωιστική άποψη της Επιτροπής, θα ήθελα το θεσμικό αυτό όργανο να αποκτήσει για τους πολίτες ένα πρόσωπο, οι άνδρες και οι γυναίκες που την αποτελούν να μπορούν να επιδιώκουν όσο πιο συχνά γίνεται συναντήσεις με τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τη δέσμευση που ανέλαβε ο κ. Barnier να μεταβαίνει στις περιφέρειες προκειμένου να εξηγεί και να ακούει αυτά που έχουν να πουν οι πολίτες.
Θα ήθελα να τον προσκαλέσω στη δική μου περιφέρεια του Yorkshire, μια σημαντική ευρωπαϊκή περιφέρεια που συμμετέχει πλήρως στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά και αποτελεί βασική αποδέκτρια των πόρων των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Μπορεί να έρθει και με τις δύο αρμοδιότητες που διαθέτει ως Επίτροπος.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω πόσο αυστηρή θα είναι η Επιτροπή σε αυτή την ενημερωτική εκστρατεία.
Σε ορισμένα κράτη μέλη το θέμα δεν είναι απλώς η παροχή πληροφοριών προς ένα κοινό που δεν είναι τόσο καλά ενημερωμένο όσο θα μπορούσε.
Αυτό είναι ασφαλώς σημαντικό, αλλά τίθεται επίσης ζήτημα καταπολέμησης της παραπληροφόρησης που παρέχεται από ένα πολύ δραστήριο υπάρχον αντιευρωπαϊκό κίνημα και αντιευρωπαϊκές οργανώσεις.
Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι πολύ αυστηρή στις απαντήσεις της σε ορισμένα από τα σχόλια που θα λαμβάνει στο πλαίσιο της εκστρατείας.
Κύριε Corbett, σας ευχαριστώ για την εκτίμησή σας.
Δέχομαι ευχαρίστως την πρόσκλησή σας και, αν κατάλαβα καλά, όταν έρθω στο Yorkshire επιθυμείτε να μιλήσω όχι μόνο για τη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αλλά και για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα έρθω επομένως να εκπληρώσω το διπλό αυτό καθήκον.
Λησμόνησα εξάλλου να αναφέρω πως φροντίζω όχι μόνο να συναντώ τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων εδώ, αλλά και να τα επισκέπτομαι στην έδρα τους, όπως ήδη έπραξα.
Πριν από δέκα ημέρες ήμουν στο Westminster. Βλέπετε, κύριε Corbett, πως δεν φοβάμαι τις δυσκολίες.
Την επόμενη εβδομάδα θα πάω στο Bundestag (Ομοσπονδιακή Βουλή), στο Βερολίνο.
Παρουσιάσθηκα ενώπιον της γαλλικής Γερουσίας.
Επομένως, καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της συζήτησης θα πραγματοποιώ, όποτε μπορώ, απευθείας επισκέψεις και στα εθνικά κοινοβούλια.
Όσον αφορά τον διάλογο με τους πολίτες, σκοπός δεν είναι η προπαγάνδα ή το μάρκετινγκ, ούτε καν η επικοινωνία.
Θα ήθελα ο διάλογος αυτός να είναι ένας αληθινός διάλογος, και μετά από μια σύντομη προβολή, που θα εξηγεί αντικειμενικά όσα διακυβεύονται στο πλαίσιο της θεσμικής μεταρρύθμισης, όσοι βρίσκονται εδώ στο βήμα να μπορούν να παρεμβαίνουν και να απαντούν άμεσα.
Επαναλαμβάνω πως θα υλοποιήσουμε αυτή την πρωτοβουλία για διάλογο βάσει συγκεκριμένης και δομημένης συνεργασίας με τα κράτη μέλη, και επιθυμώ ολόψυχα οι κυβερνήσεις των Δεκαπέντε να καταφέρουν, με τη βοήθειά σας, να συμμετέχουν, με τον πλέον ενδεδειγμένο και κατάλληλο κατά την κρίση τους τρόπο, σε αυτή την πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμμετάσχω στο εργαστήρι ελευθέρων σπουδών των 700 ασκούμενων του κύριου Barnier ώστε να έχει κάποιον για να συνομιλεί.
Δεν είναι και τόσο ωραίο να είναι αναγκασμένος να συζητά για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και τη διαφάνεια μοναχός του.
Όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ο κύριος Barnier είπε κατά την παρουσίασή του στο Κοινοβούλιο ότι η κοινωνική πολιτική δεν υπάγεται σε αποφάσεις κατά πλειοψηφία, όμως κοιτάζοντας στη σελίδα 63 βλέπω ότι η καταπολέμηση των διακρίσεων, το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και εγκατάστασης - ήτοι οι οδηγίες για την παραμονή στη χώρα - ολόκληρη η κοινωνική ασφάλιση, η ανανέωση του κανονισμού 1408, τα μέτρα στον κοινωνικό και πολιτικό τομέα - με μεμονωμένες εξαιρέσεις - θα υπάγονται σε αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία.
Συνειδητοποιεί ο κύριος Barnier ότι με αυτά αγγίζει την πεμπτουσία των εκλογικών διαδικασιών των κρατών μελών; Για τέτοια ακριβώς θέματα πηγαίνει ο λαός στην κάλπη και εκλέγει μια νέα πλειοψηφία στο δανικό και στα υπόλοιποα κοινοβούλια.
Μπορούν λοιπόν να κανονίζονται από τις Βρυξέλλες; Μήπως και αυτό συνδέεται με τη ριζική αποκέντρωση για την όποια μίλησε ο κύριος Prodi χθες το πρωί;
Ακουσα με μεγάλη χαρά την περασμένη εβδομάδα ότι η Επιτροπή δίνει μεγάλη προσοχή εδώ και μερικά χρόνια στην έννοια της επικουρικότητας και την αναφορά της όχι απλώς στις σχέσεις ανάμεσα στην Ένωση και τα κράτη μέλη, αλλά επίσης ανάμεσα στην Ένωση, τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τις πόλεις.
Ελπίζω ότι κατά τη συνέχιση του διαλόγου γύρω από τις περιφέρειες της Ευρώπης ο Επίτροπος Barnier θα αναφερθεί διεξοδικώς στη σκέψη αυτή και θα μάθει από αυτά που θα ακούσει.
Κύριε Επίτροπε, αναφέρομαι σε μία από τις απαντήσεις σας στις προηγούμενες ερωτήσεις, όπου μνημονεύετε αυτό που ονομάζω πιθανό "κλείδωμα" της Συνθήκης έναντι των κινδύνων παρέκκλισης, και κυρίως τη διαφοροποίηση των κυρώσεων που μπορούν να πλήξουν κάποιο κράτος μέλος, κατ' εφαρμογή του άρθρου 7, για παραβίαση των θεμελιωδών ελευθεριών.
Πιστεύετε πως αυτές οι προτάσεις, ή τέτοιου είδους προτάσεις, μπορούν να συμπεριληφθούν στην εντολή της ΔΔ, όπως καθορίστηκε στο Ελσίνκι; Προσωπικά δεν το νομίζω.
Δεν φοβάστε μήπως τέτοιου είδους κυρώσεις εκτραπούν και χρησιμοποιηθούν ως τιμωρία όχι για παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων παρά για απλές αποκλίσεις, διώξεις λόγω φρονημάτων ή αποκλίσεις από την κυρίαρχη ευρωπαϊκή σκέψη;
Μάλιστα, κύριε Bonde, θα ξεκινήσουμε τη συζήτηση αυτή με 700 νέους στις Βρυξέλλες, οι οποίοι πρόκειται να εργαστούν στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και στην Επιτροπή, και πιστεύω πως είναι μια καλή αφετηρία γι' αυτόν τον διάλογο με νέους που έχουν κίνητρα.
Όσον αφορά την κοινωνική προστασία, επιβεβαιώνω πως υποβάλαμε προτάσεις σχετικά με την ειδική πλειοψηφία και την ομοφωνία απαλλαγμένες από ιδεολογίες.
Στη χώρα σας, κύριε Bonde, όπως και παντού, νομίζω πως επιδεικνύεται αφοσίωση στην καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, καθώς και στις πλέον δίκαιες συνθήκες ανταγωνισμού και κυκλοφορίες των εμπορευμάτων και των ατόμων.
Αυτός λοιπόν είναι ο κανόνας μας.
Προτείνουμε ουσιαστικά να λαμβάνονται αποφάσεις βάσει ειδικής πλειοψηφίας για ορισμένες πολιτικές και για ορισμένα μέτρα φορολογίας, κοινωνικής προστασίας και κοινωνικής ασφάλισης, εφόσον συνδέονται άμεσα με την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Η πρότασή μας δεν είναι ούτε καθολική ούτε απόλυτη.
Γνωρίζω καλά πόσο ευαίσθητα είναι αυτά τα θέματα φορολογίας και κοινωνικής προστασίας.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να βάλουμε στο ίδιο καλούπι όλα τα εθνικά συστήματα κοινωνικής προστασίας - ουδέποτε τέθηκε τέτοιο θέμα - παρά απλά να εξασφαλίσουμε, στην Ευρώπη των τριάντα ή των είκοσι επτά κρατών, τις καλύτερες συνθήκες λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, όπου ένα κράτος δεν θα μπορεί να μπλοκάρει τα υπόλοιπα 26 ή 27.
Κύριε MacCormick, φυσικά και σας βεβαιώνω πως αυτός ο διάλογος πρέπει να προχωρήσει πέρα από τις πρωτεύουσες των κρατών, πως πρέπει να προσεγγίσει όσο το δυνατόν περισσότερο τους ανθρώπους στον τόπο κατοικίας τους, εκεί όπου βρίσκονται οι ρίζες τους, και εάν σας έλεγα κάτι διαφορετικό θα ήμουν ανακόλουθος ως Επίτροπος υπεύθυνος για την περιφερειακή πολιτική, δηλαδή για μια από τις πιο συγκεκριμένες και πιο ορατές πολιτικές, η οποία έχει ως στόχο να προαγάγει την απασχόληση και την ποιότητα ζωής των ανθρώπων στην περιφέρειά τους.
Με ακούτε μάλιστα να λέω συχνά πως αυτή η πολιτική δεν έχει σχεδιαστεί μόνο με πρωταρχικό στόχο τη συνοχή και την αλληλεγγύη μεταξύ των περιφερειών, αλλά και για να βοηθήσει τους ανθρώπους, στον τόπο κατοικίας τους, να διατηρήσουν τις ρίζες τους, τις παραδόσεις τους, την ψυχή και την ταυτότητά τους.
Θα διεξάγουμε επομένως αυτόν τον διάλογο με τις πόλεις και τις περιφέρειες.
Κύριε Berthu, η εντολή του Ελσίνκι είναι σαφής και βρισκόμαστε μέσα σε αυτό το πλαίσιο.
Προβλέπει την εξέταση κατ' αρχάς και κατά προτεραιότητα των τριών θελεμελιωδών θεμάτων που εκκρεμούν μετά το Αμστερνταμ.
Προσθέτει συναφή θεσμικά θέματα και, τέλος, θέματα που η πορτογαλική και η γαλλική Προεδρία θα κρίνουν σκόπιμο να εγγράψουν στη διάταξη των εργασιών κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Οι αρμοδιότητες της Επιτροπής τής δίνουν τη δυνατότητα να συμπληρώσει, κατά την κρίση της, σε συγκεκριμένα σημεία τη γνωμοδότησή της που αφορά ως επί το πλείστον θεσμικά θέματα.
Δεν είμαι ακόμα βέβαιος πως θα το πράξουμε στην περίπτωση του άρθρου 7, και, εάν το πράξουμε, δεν θα είναι μόνο ως απάντηση και αντίδραση σε μια τόσο σοβαρή συγκυρία κατά την οποία οι δεκατέσσερεις κυβερνήσεις της Ένωσης κινητοποιήθηκαν από κοινού για να εκδηλώσουν την αντίδρασή τους, αλλά και επειδή αναλογιζόμαστε το μέλλον εν γένει.
Ό,τι μπορεί να ενισχύσει αποφασιστικά την κοινότητα αξιών που οικοδομούμε από κοινού από τότε που οι πατέρες ιδρυτές δημιούργησαν την Ένωση, το 1957, ίσως και ενωρίτερα, πάνω στα ερείπια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, ό,τι μπορεί να γίνει θα είναι χρήσιμο.
Είμαι βέβαιος πως επ' αυτής της βάσης τουλάχιστον μπορούμε, κύριε Berthu, να συμφωνήσουμε, εσείς και εγώ.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Απαντήσατε στις ερωτήσεις με ακρίβεια και επίσης ξεκινήσατε τον διάλογο για την Ευρώπη στον οποίο αναφερθήκατε.
Σήμερα δώσατε ένα πολύ καλό παράδειγμα τήρησης του χρόνου.
Εδώ ολοκληρώνεται η συζήτηση.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0009/2000).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 36 της κ.
(H-0025/00):
Θέμα: Υψηλή παιδική θνησιμότητα στο Κόσοβο Σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών τα οποία διαβιβάσθηκαν στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, το Κόσοβο παρουσιάζει το υψηλότερο επίπεδο παιδικής θνησιμότητας στην Ευρώπη· σχεδόν 50% των βρεφών που γεννιούνται πρόωρα πεθαίνουν, ενώ εξαιτίας του πολέμου σημειώθηκε κατακόρυφη αύξηση των αποβολών και τα παιδιά που καταφέρνουν να γεννηθούν στην ώρα τους παρουσιάζουν ανάπτυξη μικρότερη της φυσιολογικής.
Με δεδομένη την ανθρωπιστική βοήθεια που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση και τις προσπάθειες του πολιτικού διοικητή κ. Μπερνάρ Κουσνέρ, ερωτάται η Επιτροπή ποιά μέτρα έχουν ληφθεί ώστε να προστατευθεί για τις γυναίκες του Κοσόβου το δικαίωμα της μητρότητας και η υγεία εγκύων, λεχουσών και βρεφών;
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει επίγνωση της πολύ δύσκολης κατάστασης σχετικά με την υγεία και τα υγειονομικά μέσα στο Κοσσυφοπέδιο όχι μόνο για τις εγκύους, αλλά και για ολόκληρο τον πληθυσμό.
Αυτό είναι αποτέλεσμα τόσο της πρόσφατης σύρραξης όσο και προηγούμενων ετών αμέλειας και έλλειψης συντήρησης.
Οι στατιστικές σχετικά με την παιδική θνησιμότητα μιλούν από μόνες τους και είναι εντελώς απαράδεκτες.
Ωστόσο, η κατάσταση δεν είναι και πολύ καλύτερη για άλλα τμήματα του πληθυσμού.
Η Επιτροπή αντέδρασε ως εξής: πρώτον, ο τομέας της υγείας έλαβε σημαντικό μέρος της χρηματοδότησης του ECHO.
Το ECHO εστιάζει σήμερα το ενδιαφέρον του στην παροχή ιατρικού εξοπλισμού και επείγουσας ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, στην υποστήριξη των ιδρυμάτων καθώς και στον εμβολιασμό.
Εντούτοις, οι προσπάθειες προσανατολίζονται όλο και περισσότερο προς την ανάπτυξη ενός αυτάρκους συστήματος ιατρικής περίθαλψης στην επαρχία.
Ο UNMIK έχει ήδη διαδραματίσει αξιόλογο ρόλο στον εν λόγω τομέα.
Δεύτερον, στο πλαίσιο του προγράμματος ανοικοδόμησης έχει ήδη ξεκινήσει η επείγουσα επέμβαση στο νοσοκομείο της Mitrovica με ένα πρόγραμμα αποκατάστασης ύψους 1 εκατ. ευρώ.
Η πρόοδος είναι αργή λόγω των τεταμένων σχέσεων ανάμεσα στις εθνοτικές ομάδες αυτής της διχασμένης πόλης.
Ωστόσο, η Επιτροπή εξακολουθεί τις προσπάθειές της με την υποστήριξη του UNMIK για το εν λόγω σχέδιο.
Ελπίζουμε ότι μια μέρα θα αποτελέσει σύμβολο ανάδειξης των πλεονεκτημάτων της εθνικής συμφιλίωσης.
Στο πλαίσιο της αξιολόγησης των ζημιών από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το υπολογιζόμενο κόστος της ανοικοδόμησης των εγκαταστάσεων ιατρικής περίθαλψης, καθώς και της παροχής εξοπλισμού στα ιατρεία και στις υγειονομικές υπηρεσίες ανέρχεται σε 4 εκατ. ευρώ.
Η Επιτροπή στρέφεται τώρα στον προγραμματισμό της χρηματοδότησης κατά το 2000.
Αναμένουμε να διατεθεί σημαντικό ποσό στη βελτίωση του συστήματος ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης.
Η έμφαση θα δοθεί στις μακροπρόθεσμες μεταρρυθμίσεις που καλύπτουν τη χρηματοδότηση της υγείας καθώς και την κατάρτιση και τις προμήθειες.
Έχουν ήδη ξεκινήσει οι εργασίες με τον UNMIK προκειμένου να καθοριστεί η κατάλληλη συμβολή της Επιτροπής στην επιχείρηση αυτή.
Κύριε Επίτροπε, σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Prodi, μεταξύ των άλλων, τόνισε ότι στα Βαλκάνια δοκιμάζεται η ικανότητά μας για αποτελεσματική δράση, κρίνεται η ίδια η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι θα πρέπει, επί τέλους, να κλείσει το χάσμα μεταξύ λόγων και έργων.
Εκτιμάτε, κύριε Επίτροπε, ότι τα στοιχεία που διαθέτουμε για την υψηλή βρεφική και παιδική θνησιμότητα στο Κόσοβο -την υψηλότερη στην Ευρώπη - αλλά και γενικότερα η εικόνα της ανθρώπινης δυστυχίας και καταστροφής που επικρατεί στο Κόσοβο, δεν πλήττει ήδη σοβαρά την αξιοπιστία μας και δεν αμφισβητεί την ικανότητά μας να κάνουμε πράξη όσα υποσχεθήκαμε; Κι ακόμη, κύριε Επίτροπε, η λεγόμενη ανθρωπιστική στρατιωτική παρέμβαση, δικαιώνεται από τη σημερινή εικόνα της ανθρωπιστικής καταστροφής που υπάρχει στο Κόσοβο; Δεν νομίζετε ότι δεν δικαιολογείται τόση αδράνεια, όταν στην ίδια την ευρωπαϊκή ήπειρο διακυβεύεται αυτό το ίδιο το δικαίωμα στη ζωή;
(ΕΝ) Δεν νομίζω ότι η υπηρεσία μας ανοικοδόμησης ή η επιχειρησιακή ομάδα που ήταν πριν εκεί, οι οποίες εργάζονται εξαιρετικά σκληρά στο Κοσσυφοπέδιο, θα θεωρούσαν κατάλληλη περιγραφή του έργου τους τον υπαινιγμό ότι ήταν αργόσχολοι.
Είμαι σίγουρος ότι η αξιότιμος βουλευτής δεν εννοούσε κάτι τέτοιο.
Φυσικά έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι διακυβεύεται η αξιοπιστία της Ένωσης με αυτά που συμβαίνουν όχι μόνο στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά και σε ολόκληρα τα Βαλκάνια.
Θα ήθελα πολύ η βοήθειά μας να φθάσει γρήγορα και κατά τρόπο που να μπορεί να βελτιστοποιήσει την αξιοποίησή της.
Θα ήθελα απλώς να κάνω δυο παρατηρήσεις σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, την οποία αντιμετωπίζουμε με τον μεγαλύτερο δυνατό ζήλο παράλληλα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Κατ' αρχάς είμαι σίγουρος πως η αξιότιμος βουλευτής αναγνωρίζει ότι κατά τη δεκαετία του ' 90 η κυβέρνηση του Βελιγραδίου δεν χρηματοδοτούσε επαρκώς τις υγειονομικές υπηρεσίες στο Κοσσυφοπέδιο, και πολλοί Αλβανοί θεωρούν ότι στην πραγματικότητα δεν τους παρεχόταν καμία υγειονομική περίθαλψη.
Ως αποτέλεσμα, αναπτύχθηκε ένα παράλληλο σύστημα υγειονομικής περίθαλψης μέσω της Ένωσης της Μητέρας Τερέζας.
Έτσι, το πρόβλημα με το οποίο ασχολούμαστε δεν είναι μόνο οι συνέπειες της πολεμικής σύρραξης, αλλά και οι συνέπειες πολυετούς εγκατάλειψης και χρόνιας κατάστασης ανεπαρκών επενδύσεων.
Δεύτερον - και είμαι σίγουρος ότι η αξιότιμος βουλευτής το αναγνωρίζει και αυτό - ορισμένες από τις τραγικές ιστορίες που προήλθαν από το Κοσσυφοπέδιο τις τελευταίες εβδομάδες δεν αφορούσαν την παιδική θνησιμότητα κατά τη διάρκεια της κυοφορίας, αλλά την παιδική θνησιμότητα μετά τη γέννηση ενός υγιούς μωρού.
Πρόκειται για περιπτώσεις γυναικών που κατά τη διάρκεια των εχθροπραξιών, ή πριν από τις εχθροπραξίες, σκότωσαν με τραγικό τρόπο τα ίδια τους τα παιδιά.
Έχουμε να κάνουμε με μια φρικιαστική ιστορία στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να εργαστούμε όσο το δυνατόν καλύτερα μπορούμε στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης και σε άλλους τομείς, προκειμένου να αποκαταστήσουμε κάτι που να προσεγγίζει τα πολιτισμένα πρότυπα και την πολιτισμένη συμπεριφορά, αλλά δεν πρόκειται να είναι εύκολο.
NL) Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την απάντηση που δώσατε στο πρώτο ερώτημα της συναδέλφου καθώς και στη συμπληρωματική ερώτηση.
Οι πληροφορίες ωστόσο που διαθέτω από τις επαφές μου στο Κοσσυφοπέδιο αναφέρουν ότι τα πακέτα με τρόφιμα που μεταξύ άλλων διανέμει και το ECHO είναι συχνά κατώτερης ποιότητας.
Κάποτε μάλιστα τα τρόφιμα αυτά περιέχουν έντομα και άλλες ακαθαρσίες.
Είστε ενημερωμένος για αυτή την κατάσταση; Είστε διατεθειμένος να λάβετε μέτρα σχετικά; Αυτή είναι η πρώτη συμπληρωματική ερώτηση που ήθελα να σας απευθύνω.
Η δεύτερή μου ερώτηση αφορά τη μνεία σας στην ανοικοδόμηση του νοσοκομείου στη Mitrovica.
Θα γνωρίζετε ίσως ότι το νοσοκομείο αυτό βρίσκεται στο βόρειο τμήμα της πόλης και ότι, δεδομένης της έντασης που επικρατεί, οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου δεν έχουν πρόσβαση σε αυτό.
Πώς σκοπεύει να εξασφαλίσει η Επιτροπή την πρόσβαση των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου σε νοσοκομεία;
Σχετικά με την πρώτη ερώτηση, θα επισκεφθώ και πάλι ο ίδιος το Κοσσυφοπέδιο στις αρχές του επόμενου μήνα και σίγουρα θα εξετάσω την κατηγορία που διατύπωσε ο αξιότιμος βουλευτής σχετικά με το επισιτιστικό πακέτο του ECHO.
Είναι η πρώτη φορά που το ακούω, αλλά είναι ένα σημαντικό σημείο και θα το διερευνήσω σίγουρα όταν θα είμαι εκεί.
Δεύτερον, κατανοώ ακριβώς αυτό που λέει ο αξιότιμος βουλευτής σχετικά με τη Mitrovica.
Ήμουν στη Mitrovica πριν από δυο μήνες και είδα ο ίδιος την κατάσταση που επικρατεί εκεί.
Είχα συζητήσεις με δημοτικούς άρχοντες και από τις δύο κοινότητες, συμπεριλαμβανομένου του ηγέτη της αλβανικής πλευράς, που υπήρξε ο ίδιος στο παρελθόν ιατρός και είχε αναγνωριστεί γενικά για το ιατρικό έργο που επιτέλεσε κατά τη διάρκεια των εχθροπραξιών και έπειτα.
Ως εκ τούτου, γνωρίζω τα πολύ σοβαρά προβλήματα που υπάρχουν σε αυτό το νοσοκομείο και μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι θα κάνουμε ό,τι μπορούμε προκειμένου να διατίθενται επαρκή υγειονομικά μέσα για όλους στο Κοσσυφοπέδιο, από οποιαδήποτε εθνοτική ομάδα κι αν προέρχονται.
Τα ιδιαίτερα προβλήματα στη Mitrovica - δεν είναι π.χ. μόνο ζήτημα Αλβανών ασθενών που δυσκολεύονται να έχουν πρόσβαση στο νοσοκομείο, αλλά και του αλβανικού προσωπικού που δυσκολευόταν ήδη να εργαστεί εκεί - είναι πολύ σοβαρά.
Θα προσπαθήσουμε να τα αντιμετωπίσουμε, αλλά δεν είναι εύκολο.
Ερώτηση αριθ. 37 της κ.
(H-0029/00):
Θέμα: Αποκλεισμός της Αρμενίας εκ μέρους της Τουρκίας Εχοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί σήμερα ενεργά τις κοινωνικές, οικονομικές και πολιτικές σχέσεις με την Αρμενία μέσω της συμφωνίας εταιρικών σχέσεων και συνεργασίας, η οποία υπεγράφη στις 12 Οκτωβρίου 1999, τι μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή για να πείσει την τουρκική κυβέρνηση να άρει τον οικονομικό αποκλεισμό της Αρμενίας;
(ΕΝ) Η Επιτροπή υποστηρίζει οποιαδήποτε προσπάθεια έχει ως στόχο τη διευθέτηση των διενέξεων ανάμεσα στην Τουρκία και την Αρμενία και λυπάται που μέχρι στιγμής δεν έχουν εξομαλυνθεί οι σχέσεις ανάμεσα στις δυο χώρες.
Στις παρούσες πολιτικές συνθήκες δεν είναι ωστόσο ρεαλιστικό να φαντάζεται κανείς ότι τα σύνορα ανάμεσα στην Αρμενία και την Τουρκία, καθώς και ανάμεσα στην Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν θα μπορούσαν να ανοίξουν χωρίς διευθέτηση της διαμάχης του Nagorno-Karabakh.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα διαπραγματευθεί και στο μέλλον το ζήτημα της ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα θέσει ως όρο ότι οι διαπραγματεύσεις μπορούν να αρχίσουν μόνον όταν θα έχει αρθεί ο οικονομικός αποκλεισμός; Διότι είμαστε όλοι σε τελική ανάλυση γείτονες και θέλουμε να καλλιεργούμε καλές γειτονικές σχέσεις και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ρωτώ λοιπόν εάν θα θέσει η Επιτροπή τον όρο αυτό προκειμένου να βελτιωθούν οι μελλοντικές συζητήσεις.
(ΕΝ) Το βασικό θέμα είναι η στήριξη των προσπαθειών της ομάδας Minsk του ΟΑΣΕ για διευθέτηση της διένεξης του Nagorno-Karabakh, και είμαστε έτοιμοι να βοηθήσουμε με όποιον τρόπο μπορούμε.
Συμβάλαμε επίσης ουσιαστικά στην αναπτυξιακή βοήθεια στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS για την Αρμενία.
Επιτρέψτε μου να συνδέσω την απάντησή μου ειδικότερα με το θέμα της τουρκικής προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κατάσταση των σχέσεων της Τουρκίας με τους γείτονές της θα εξεταστεί επισταμένως, όπως ζητά η αξιότιμος βουλευτής, στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής.
Όπως αναφέρθηκε στη Ατζέντα 2000 - και παραθέτω - "διεύρυνση δεν σημαίνει εισαγωγή συνοριακών διενέξεων" .
Η δήλωση αυτή δεν θα μπορούσε να είναι πιο σαφής.
Όμως επαναλαμβάνω ότι η σημαντικότερη συνεισφορά μας είναι να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε στην επίλυση της εν λόγω διένεξης, η οποία είχε τόσο επιζήμια αποτελέσματα από οικονομική και ανθρωπιστική άποψη.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ.
(H-0040/00):
Θέμα: Οι επιπτώσεις της κατασκευής του Ilisu Dam στην Τουρκία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Δεδομένου ότι η Τουρκία πρόσφατα αναγνωρίσηκε ως υποψήφια χώρα, ποια είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με τις επιπτώσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της κατασκευής του Ilisu Dam, με δεδομένη τη μαζική μετακίνηση Κούρδων και άλλων πληθυσμών της περιοχής που συνεπάγεται;
(ΕΝ) Η Επιτροπή δεν έχει πληροφορίες σχετικά με τις επιπτώσεις της κατασκευής του Ilisu Dam για τον πληθυσμό της περιοχής.
Ωστόσο, θα εξετάσουμε το ενδεχόμενο να συζητήσουμε το θέμα με τις τουρκικές αρχές, μαζί με άλλα θέματα που αφορούν τις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης, στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Τουρκία.
Έχω να κάνω μια σχετική παρατήρηση.
Αφορά τις συνέπειες του φράγματος στην πρόσβαση στο γλυκό νερό σε ολόκληρη την περιοχή.
Όπως γνωρίζετε, το φράγμα θα περιορίσει την παροχή γλυκού νερού στη Συρία και το Ιράκ ιδιαίτερα.
Λαμβάνοντας υπόψη την εξαιρετική αστάθεια στην εν λόγω περιοχή και τις πραγματικές ανησυχίες πολλών σχολιαστών ότι θα υπάρξουν αυξημένα περιστατικά συγκρούσεων, των αποκαλούμενων "πολέμων για τα ύδατα" , στις προσεχείς δεκαετίες, ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής σχετικά με την πιθανή αποσταθεροποίηση που θα προκαλέσει το φράγμα αυτό τόσο στην Τουρκία όσο και στην ευρύτερη περιοχή; Μπορείτε να πείτε κατά πόσον θα θίξετε πράγματι και αυτό το σημείο;
(ΕΝ) Ασφαλώς και θα αναφερθούμε στην παρατήρηση που διατύπωσε η αξιότιμος βουλευτής.
Ακούσαμε ότι διατυπώθηκαν ανησυχίες σχετικά με αυτό το σημείο και θα διασφαλίσω ότι έχει εξεταστεί.
Διατυπώθηκαν επίσης σημαντικές ανησυχίες σχετικά με τον ενδεχόμενο κίνδυνο για την αρχαιολογική κληρονομιά στην περιοχή.
Θα θίξουμε και αυτό το θέμα στις παρουσιάσεις μας.
Ορισμένοι άλλοι υδροηλεκτρικοί σταθμοί που σχεδιάστηκαν κατά τα τελευταία 30 χρόνια στην Τουρκία προκάλεσαν θέματα ανησυχίας, όπως είναι π.χ. οι επιπτώσεις στους εκτοπισμένους γεωργούς.
Συνολικά τα εν λόγω θέματα φαίνεται ότι αντιμετωπίστηκαν σχετικά ικανοποιητικά, και ελπίζω ότι θα συμβεί το ίδιο και με το παρόν σχέδιο το οποίο - απλώς για να διασαφηνίσω το θέμα - δεν είναι σχέδιο στο οποίο συμμετέχει η Επιτροπή με οποιονδήποτε τρόπο.
Ευχαριστούμε τον κ. Patten που απάντησε σε αυτές τις ερωτήσεις εξ ονόματος της Επιτροπής.
Ερώτηση αριθ. 39 της κ.
(H-0036/00):
Θέμα: Σύνταξη Χάρτας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων Εκφράζοντας την ικανοποίηση της κοινωνίας των πολιτών για τη σύνταξη της Χάρτας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αλλά και την ελπίδα ότι αυτή η Χάρτα θα ανταποκρίνεται στις προκλήσεις της Ευρώπης του 21ου αιώνα, ερωτώ την Επιτροπή:
Ποιές είναι οι απόψεις της για το περιεχόμενο της Χάρτας; Για ποιούς πολίτες (της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή όλων των ευρωπαϊκών χωρών, ενόψει της διεύρυνσης, θα περιλαμβάνει τους μετανάστες, κλπ.);
Θα καταγράψει το κοινωνικό κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή θα έχει έναν ευρύτερο προγραμματικό χαρακτήρα; Ποιοί είναι οι μηχανισμοί που θα χρησιμοποιήσει για να αποτυπώσει σαφώς την ισότητα των δύο φύλων; Ποιές είναι οι απόψεις της για την ενσωμάτωση της Χάρτας στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριε Επίτροπε, είναι πολύ σημαντικό ότι στο ξεκίνημα αυτού του καινούργιου αιώνα, οι πολίτες της Ευρώπης, άνδρες και γυναίκες, καλούνται να επαναπροσδιορίσουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους.
Αυτή η σημαντική απόφαση του Συμβουλίου της Κολωνίας ελπίζουμε πραγματικά να λάβει σάρκα και οστά.
Η παγκοσμιοποίηση από τη μια πλευρά και η διεύρυνση από την άλλη κάνουν επιτακτική την ανάγκη προσδιορισμού αυτών των δικαιωμάτων.
Το Σηάτλ αποτελεί μια πραγματική πηγή προβληματισμού προς την κατεύθυνση αυτή και ελπίζουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας να μην αποτελέσει ένα χαμένο ραντεβού.
Για να έχουμε όμως τη συμμετοχή των πολιτών σε αυτόν τον καινούργιο σχεδιασμό, θα θέλαμε να μάθουμε πιο είναι το σχέδιο που τα Ευρωπαϊκά Όργανα - και συγκεκριμένα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - προτείνουν για το κοινωνικό και δημοκρατικό πρότυπο της Ευρώπης του 21ου αιώνα.
Ακουσα τις γενικές κατευθύνσεις σας και ήθελα να σας ρωτήσω ποιά είναι η θέσις των παιδιών, ως αυτοτελείς οντότητες, σε αυτόν τον σχεδιασμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το νέο πρότυπο της κοινωνίας του 21ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, πρέπει να σας ομολογήσω απολύτως ξεκάθαρα πως κατά τη γνώμη μου, και όπως δήλωσε ο Πρόεδρος Prodi σήμερα το πρωί, η κατάρτιση του Χάρτη αποτελεί ένα πολύ σημαντικό από πολιτική άποψη εγχείρημα, γιατί αποδεικνύει πως η Ένωση τοποθετεί τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών στην κορυφή των πολιτικών μελημάτων για το μέλλον του κοινού μας έργου.
Στο εν λόγω πλαίσιο πρέπει να καθορίσουμε σαφώς τα κριτήρια στα οποία βασιζόμαστε για την επιλογή αυτών των δικαιωμάτων.
Νομίζω πως το βασικό κριτήριο είναι τα δικαιώματα των πολιτών έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Πρόκειται για τα δικαιώματα των πολιτών, όπως απορρέουν από το σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης που καθιερώνεται μέσω των Συνθηκών της Ένωσης.
Κατανοώ την ανησυχία σας για τα δικαιώματα των παιδιών.
Πιστεύω πως πολλά στοιχεία της εργασίας μας, και κυρίως της δικής μου εργασίας ως υπευθύνου για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, ανάγονται στη φροντίδα για τα δικαιώματα των παιδιών.
Πρόκειται για έναν τομέα όπου βρίσκει πλήρη εφαρμογή η αρχή της επικουρικότητας.
Κάθε κράτος μέλος φέρει την κύρια ευθύνη του καθορισμού των καθηκόντων του έναντι των παιδιών.
Όσον αφορά την κατεξοχήν ευθύνη της Ένωσης, νομίζω πως τα δικαιώματα των παιδιών πρέπει να αναγνωριστούν στο πλαίσιο του Χάρτη, λαμβάνοντας υπόψη τους τομείς όπου η Ένωση μπορεί να επιφέρει προστιθέμενη αξία στην αναβάθμιση της θέσης των παιδιών σε κοινωνικό και οικονομικό επίπεδο ή και ως πολιτών, υπό την ευρύτερη έννοια του όρου.
Ελπίζω να καταφέρουμε να ανταποκριθούμε στην πρόκληση που απήυθυνε η κυρία βουλευτής τόσο στην Επιτροπή, όσο και σε ολόκληρη τη συνέλευση που έχει αναλάβει την κατάρτιση του Χάρτη.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είχα το προνόμιο να ακούσω τον Επίτροπο να μιλάει αρκετές φορές σχετικά με το θέμα αυτό και συμφωνώ πραγματικά με την προσέγγισή του.
Εντούτοις, θα ήθελα να θέσω μια ελαφρώς διαφορετική ερώτηση.
Μόλις ακούσαμε τον Επίτροπο Barnier να λέει ότι αδημονεί να επικοινωνήσει καλύτερα με τον λαό και να προσανατολίσει την πολιτική ενημέρωσης της Επιτροπής προς τα μείζονα θέματα με τα οποία ασχολείται η Κοινότητα κατά το τρέχον έτος.
Θα υποστηρίξει ο Επίτροπος τη διάθεση ενός μέρους του προϋπολογισμού της Επιτροπής για την ενημέρωση στην πληροφόρηση και τη διαβούλευση με τους πολίτες σχετικά με το θέμα του Χάρτη των Πολιτών; Είναι πολύ σημαντικό να νιώσει ο κόσμος ότι συμμετέχει σε αυτή τη διαδικασία.
Γνωρίζω ότι η ίδια η συνέλευση που έχει αναλάβει την κατάρτιση του Χάρτη θα προσφέρει πολλά σε αυτόν τον τομέα, όμως δεν διαθέτει τους πόρους που διαθέτει η Επιτροπή.
Θα φροντίσει η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τον προϋπολογισμό της για την ενημέρωση, προκείμενου να εξασφαλίσει τη συμμετοχή του κόσμου στη συζήτηση αυτή;
(ΕΝ) Πολιτική της Επιτροπής είναι η προώθηση ανοικτού και ευρέος διαλόγου σχετικά με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων όχι μόνο με μη κυβερνητικές οργανώσεις, αλλά και με τους πολίτες στο πλαίσιο ενός σχεδίου τόσο σημαντικού όπως το σχέδιο του Χάρτη.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα κάνει τα πάντα για την προώθηση του διαλόγου σχετικά με τον μελλοντικό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Μπορούμε να πετύχουμε το καλύτερο δυνατόν και από τις δύο πλευρές έχοντας ένα σαφές κείμενο, ένα κείμενο που θα μπορούν να διαβάζουν εύκολα οι πολίτες, και ταυτόχρονα ένα κείμενο που θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως νομικό μέσο.
Δεν υπάρχει αντίφαση ανάμεσα σε αυτά τα δύο.
Η πρόκληση είναι να τα συνδυάσουμε στο τελικό κείμενο του Χάρτη.
Χαίρομαι πολύ που γνωρίζω ότι μπορώ να υπολογίζω στη βοήθεια σας.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(H-0095/00):
Θέμα: Αρθρα 6.1, 7.1 και 7.2 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης Στο άρθρο 6, παράγραφος 1 της Συνθήκης αναφέρεται ότι "η Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών".
Από δηλώσεις των περασμένων ετών καθίσταται σαφές ότι ο Jφrg Haider και το Κόμμα της Ελευθερίας δεν σέβονται τα δικαιώματα του ανθρώπου και τις θεμελιώδεις ελευθερίες πολιτών τρίτων χωρών και εθνοτικών μειονοτήτων που ζουν στην Αυστρία.
Θα μπορούσε ως εκ τούτου η Επιτροπή να δηλώσει πότε προτίθεται να διαπιστώσει, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 της Συνθήκης, "την ύπαρξη σοβαρής και διαρκούς παραβίασης από κράτος μέλος αρχών που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 6" και να ζητήσει από το Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, "την αναστολή ορισμένων δικαιωμάτων τα οποία απορρέουν από την εφαρμογή της παρούσας συνθήκης" ως προς την Αυστρία, "συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων ψήφου του αντιπροσώπου της κυβέρνησης αυτού του κράτους μέλους στο Συμβούλιο";
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω την απάντησή μου υπενθυμίζοντας τη θέση που λάβει πάρει η Επιτροπή, μια θέση την οποία μόλις σήμερα το πρωί εξέφρασε εκ νέου ο Πρόεδρος Romano Prodi, αναφορικά με τη σύνθεση της αυστριακής κυβέρνησης, στην οποία συμμετέχουν Υπουργοί που πρόσκεινται στο Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας του Jφrg Haider.
Αναφέρομαι βεβαίως στη δήλωση της Επιτροπής με ημερομηνία 1η Φεβρουαρίου 2000, το ουσιαστικό περιεχόμενο της οποίας θα επιθυμούσα να σας υπενθυμίσω.
Η Επιτροπή υπογράμμιζε και συνεχίζει να υπογραμμίζει πως συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράζει η πορτογαλική Προεδρία στη δήλωσή της τής 31ης Ιανουαρίου.
Οι ανησυχίες αυτές είναι δικαιολογημένες και βάσιμες.
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να μνημονεύσουμε εδώ την πολιτική σταδιοδρομία του Jφrg Haider ούτε τις πολυάριθμες δηλώσεις ξενόφοβου και ρατσιστικού περιεχομένου, άρα αντιευρωπαϊκές διακηρύξεις, στις οποίες προέβη δημοσίως.
Το γεγονός ότι ένα ανοιχτά εξτρεμιστικό, ρατσιστικό και ξενόφοβο κόμμα αναλαμβάνει θέσεις εξουσίας σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί παρά να προξενεί ανησυχίες στα υπόλοιπα κράτη που συμμετέχουν στο ευρωπαϊκό εγχείρημα, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να μένει αδιάφορη μπροστά σε αυτή την εξέλιξη.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή υπενθύμισε και επισημαίνει και πάλι τη δέσμευσή της να παραμείνει προσηλωμένη στο καθήκον της ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, ιδίως όσον αφορά τα άρθρα 6 και 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μια από τις βασικές καινοτομίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ συνίσταται ακριβώς στο ότι αναφέρεται ρητώς στις θεμελιώδεις αρχές που αποτελούν την κοινή κληρονομιά των κρατών μελών, συν το ότι καθιερώνει έναν μηχανισμό ελέγχου της τήρησής τους και αντίδρασης σε περίπτωση παραβίασης οιασδήποτε εκ των παραπάνω αρχών.
Η Επιτροπή επιβεβαίωσε έτσι εμπράκτως την προσήλωσή της σε μία από τις ιδρυτικές μας αρχές, που δεν είναι άλλη από τον σεβασμό του κράτους δικαίου.
Η συγκεκριμένη αρχή επιβάλλει στην Επιτροπή να ενεργεί εντός των ορίων που καθορίζονται από τις Συνθήκες, και σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο εντάσσεται η δήλωση της 1ης Φεβρουαρίου.
Η Επιτροπή δεν είναι ένα κράτος και ούτε μπορεί να ενεργεί σαν να ήταν κράτος.
Αλλά για να δώσω συγκεκριμένη απάντηση στην ερώτηση του κυρίου βουλευτή, οφείλω να σας υπενθυμίσω ότι για να κινηθεί η διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 7, παράγραφος 1, της Συνθήκης για την Ένωση, θα πρέπει να διαπιστωθεί - αναφέρω αυτολεξεί - "η ύπαρξη σοβαρής και διαρκούς παραβίασης από κράτος μέλος αρχών που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 6";.
Επαναλαμβάνω: η ύπαρξη σοβαρούς και διαρκούς παραβίασης συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση ώστε να προτείνει η Επιτροπή στο Συμβούλιο να λάβει μέτρα κατά οποιουδήποτε κράτους μέλους.
Θεωρώ προφανές ότι δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις για εφαρμογή της συγκεκριμένης διάταξης, όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί στην Αυστρία.
Νομίζω άλλωστε ότι μπορώ να πω μετά βεβαιότητας ότι ευχή όλων μας είναι να μη διαπιστωθεί ποτέ αυτή η σοβαρή και διαρκής παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, ούτε στην περίπτωση της Αυστρίας ούτε σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της Ένωσης.
Θα ήθελα ωστόσο να σας εγγυηθώ σήμερα από αυτό το βήμα ότι δεσμεύομαι προσωπικά και ότι η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δέσμευση - όπως τόνισε σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Prodi - να κάνουμε τα πάντα, ώστε να μη χρειαστεί να κινήσουμε την προβλεπόμενη από το άρθρο 7 διαδικασία.
Αλλά θα ήθελα ταυτόχρονα να σας διαβεβαιώσω ότι, εάν παραστεί ανάγκη, δεν θα διστάσουμε να κινήσουμε την εν λόγω διαδικασία.
Εδώ διακυβεύονται αξίες εξαιρετικά θεμελιώδους και ουσιαστικής σημασίας, ώστε να μην υπάρχει κανένα περιθώριο για οποιονδήποτε προβληματισμό ή συμβιβασμό.
Οι άνθρωποι και οι κυβερνήσεις θα πρέπει να κρίνονται περισσότερο από τις πράξεις τους και λιγότερο από τα λόγια τους.
Και στην προκειμένη περίπτωση της Αυστρίας το ελάχιστο που μπορούμε να πούμε είναι ότι οι δηλώσεις που εκστομίζονται είναι αντιφατικές.
Από τη μία ο καθένας από εμάς θα μπορούσε να σταχυολογήσει διάφορες εμπρηστικές διακηρύξεις του αρχηγού του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας.
Από την άλλη το πρόγραμμα που παρουσίασε η νεοσυγκροτηθείσα αυστριακή κυβέρνηση διατρανώνει την προσήλωσή της στην προάσπιση των αξιών της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πολύ σύντομα θα έχουμε μια πρώτη και εξαίρετη ευκαιρία να εξακριβώσουμε ποιο από τα δύο προσωπεία της αυστριακής κυβέρνησης είναι το αληθινό.
Αναφέρομαι στη στάση που θα τηρήσει η αυστριακή κυβέρνηση στο Συμβούλιο, όταν τεθούν επί τάπητος οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τη δρομολόγηση ενός προγράμματος δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων, που θα συνοδεύεται από δύο οδηγίες: μία που προσβλέπει στην εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης των ανθρώπων, ανεξαρτήτως φυλής ή εθνικής καταγωγής, και μια άλλη που παρέχει προστασία σε όλους στον τομέα της εργασίας κατά οποιασδήποτε διάκρισης λόγω εθνικής ή φυλετικής καταγωγής, θρησκεύματος, αναπηρίας ή σεξουαλικών προτιμήσεων.
Πρόκειται για κείμενα εξέχουσας σημασίας, τα οποία εγκρίνονται δυνάμει του άρθρου 13 της Συνθήκης, που προσδίδει στην Κοινότητα αρμοδιότητες να προωθήσει τον αγώνα κατά των διακρίσεων λόγω φυλής, εθνικής καταγωγής, φύλου κ.λπ..
Ας μου επιτραπεί να ολοκληρώσω παρέχοντας στον κύριο βουλευτή τη διαβεβαίωση ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να επαγρυπνεί και δεν θα παραλείψει να αναλάβει τις ευθύνες της, εάν παραστεί μια τέτοια ανάγκη.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε στην ερώτησή μου.
Είναι όμως άραγε ενήμερος ο Επίτροπος Vitorino όχι μόνο για τα λόγια του κ. Haider και του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας, αλλά και για τις πράξεις τους; Ο κ. Haider συμμετείχε όντως στην αυτοδιοίκηση στη νότια επαρχία της Καρινθίας, όπου ηγήθηκε μιας ρατσιστικής και ξενοφοβικής εκστρατείας εναντίον της σλοβανόφωνης μειονότητας στην περιοχή - που είναι Αυστριακοί πολίτες - όπου επεχείρησε να καταργήσει τη δίγλωσση εκπαίδευση και όπου υπήρξε σαφής διάκριση εις βάρος των κοινοτήτων των Ρόμα και των μεταναστών.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να απαντήσει σε δυο ερωτήματα; Πρώτον, μίλησε για έλεγχο.
Μπορεί να μας πει με ποιον τρόπο θα γίνει ο έλεγχος και ποιος θα τον διεξαγάγει;
Δεύτερον, δεν συμφωνεί ότι αν πρόκειται να συνεχίσει η σημερινή κυβέρνηση σε εθνικό επίπεδο το είδος πολιτικής που ακολούθησαν ο κ. Haider και το Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης, τότε θα υπάρξει σαφής παραβίαση του άρθρου 6, παράγραφος 1, της Συνθήκης σχετικά με τις θεμελιώδεις ελευθερίες και τα ανθρώπινα δικαιώματα και θα ήταν καθήκον της Επιτροπής να αναλάβει την απαραίτητη δράση; Εδώ δεν μιλάμε για λόγια.
Μιλάμε για τις πράξεις του Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας και του κ. Haider.
(ΕΝ) Είναι απολύτως σαφές για εμένα ότι είναι ευθύνη της Επιτροπής να παρακολουθεί στενά την εξέλιξη της κατάστασης στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διαδικασίες και τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 6 και δικαιολογούν τη χρήση του άρθρου 7 της Συνθήκης.
Ως εκ τούτου, έχω απόλυτη εμπιστοσύνη πως η Επιτροπή θα είναι ικανή να παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς την εξέλιξη της κατάστασης στην Αυστρία όπως και στα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Εάν εκδηλωθεί συγκεκριμένη περίπτωση συνεχούς παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου από κυβέρνηση κράτους μέλους θα είμαστε απολύτως ικανοί να αντιδράσουμε και να ενεργήσουμε ανάλογα.
Επίσης βασίζομαι όχι μόνο στη συνεργασία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και στη συνεργασία των μη κυβερνητικών οργανώσεων, οι οποίες είχαν πάντα σημαντική συμβολή στην πολιτική της Επιτροπής για την καταπολέμηση των διακρίσεων
Σε ότι αφορά την κατάσταση στην Καρινθία, πρέπει να την εξετάσουμε λεπτομερώς.
Ο αξιότιμος βουλευτής έθεσε το ερώτημα.
Η προστασία των εθνοτικών μειονοτήτων και των μειονοτήτων που ομιλούν συγκεκριμένη γλώσσα αποτελούν στοιχείο του προγράμματος και των δυο οδηγιών που υπέβαλε η Επιτροπή στο Συμβούλιο.
Δεν θα πρέπει η παρούσα συζήτηση να επικεντρωθεί μόνο στο αυστριακό ζήτημα.
Το εν λόγω θέμα απαιτεί σκέψη, συζήτηση και, εάν χρειαστεί, ανάληψη δράσης.
Ελπίζω ειλικρινά ότι όλα τα κράτη μέλη θα επωφεληθούν από το εν λόγω σχέδιο δράσης και από τις δυο αυτές οδηγίες που παρουσίασε η Επιτροπή στο Συμβούλιο για να επαναλάβουν με σαφήνεια και συγκεκριμένα την έγκρισή τους για το σχέδιο δράσης και τις οδηγίες, καθώς και τη δέσμευσή τους να καταπολεμήσουν τις διακρίσεις, τον ρατσισμό και την ξενοφοβία οπουδήποτε εμφανιστούν.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Vitorino, για τη σημαντική συμβολή σας σε αυτή την Ώρα των Ερωτήσεων.
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς την κ. Wallstrφm
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(H-0021/00):
Θέμα: Απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η Ένωση αντιμετωπίζει κάθε χρόνο έναν όλο και μεγαλύτερο όγκο απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (6 εκατ. τόνοι το 1998) λόγω κυρίως της ταχύτερης αχρήστευσης των συσκευών.
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα που συνδέονται με την καύση και την απόθεση των απορριμμάτων αυτών αποδίδονται ουσιαστικά στην παρουσία επικινδύνων ουσιών (μόλυβδος, κάδμιο, υδράργυρος, εξασθενές χρώμιο, PVC και επιβραδυντές φλόγας με αλογόνο).
Ένα προσχέδιο οδηγίας με στόχο τη ρύθμιση της διαχείρισης των απορριμμάτων αυτών απετέλεσε αντικείμενο τριών διαδοχικών εκδόσεων με τελευταία εκείνα του Ιουλίου 1999.
Μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει την μακρά κυοφορία του σχεδίου αυτού οδηγίας που θα έπρεπε, κατ' αρχήν να είχε συγκεκριμενοποιηθεί από το 1998; Είναι ακριβές ότι η αμερικανική κυβέρνηση αμφισβητεί την ουσία των διατάξεων του σημερινού σχεδίου και απειλεί ακόμη και προσφυγή στο Διεθνή Οργανισμό Εμπορίου (για παραβίαση του άρθρου XI του GATT και του άρθρου 2.2 της συμφωνίας περί τεχνικών εμποδίων στο εμπόριο) στην περίπτωση που το σχέδιο εγκριθεί;
Η Επιτροπή συμφωνεί με τον βουλευτή ότι ο τρόπος με τον οποίον αντιμετωπίζονται σήμερα τα απορρίματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργεί σημαντικά περιβαλλοντικά προβλήματα.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή αποφάσισε να υποβάλει σχετική πρόταση και από το 1997 συζητά το θέμα με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.
Τα αποτελέσματα αυτών των συζητήσεων και οι διεξοδικές έρευνες που διενεργούνται σε αυτόν τον τομέα εξετάζονται τώρα από την Επιτροπή.
Κριτική έχει ασκηθεί σε κάποια σκέλη της πρότασης όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τη σταδιακή απομάκρυνση ορισμένων βαρέων μετάλλων και επιβραδυντών φλόγας από βρωμίδιο καθώς και την εφαρμογή της αρχής περί ευθύνης του κατασκευαστή σε ό,τι αφορά τον χειρισμό των απορριμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε επιφυλάξεις για κάποια σημεία του τελευταίου εγγράφου των διαβουλεύσεων αναφορικά, μεταξύ άλλων, με τη σταδιακή ακριβώς απομάκρυνση των προαναφερθείσων ουσιών και με ορισμένα θέματα που αφορούν την αρχή της ευθύνης του κατασκευαστή.
Το κύριο επιχείρημα των ΗΠΑ εν προκειμένω είναι ο ισχυρισμός ότι οι εν λόγω κανονισμοί έρχονται σε σύγκρουση με το διεθνές εμπορικό δίκαιο.
Προς το παρόν η Επιτροπή εξετάζει τα επιχειρήματα της αντιπροσωπείας.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι σχεδιάζω να καταφέρω να παρουσιάσω στην Επιτροπή πριν το Πάσχα μια πρόταση σχετικά με την αντιμετώπιση των απορριμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
FR) Η ερώτησή μου αφορούσε συγκεκριμένα την αντίδραση της αμερικανικής κυβέρνησης έναντι του κειμένου του προσχεδίου.
Στην πραγματικότητα καταρτίστηκαν τρία προσχέδια, το τελευταίο, από όσο γνωρίζω, τον Ιούλιο του 1999.
Επομένως, το κείμενο που πρόκειται να παρουσιάσετε είναι αυτό το τελευταίο ή μια τροποποίηση του αρχικού κειμένου; Το τρίτο κείμενο ήταν ουσιαστική ήδη πιο αποδυναμωμένο από το δεύτερο ως αποτέλεσμα των παρατηρήσεων της αμερικανικής βιομηχανίας που εκφράστηκαν δια στόματος της αμερικανικής κυβέρνησης.
Επισημαίνω κυρίως πως, μιλώντας για το διεθνές δίκαιο, με το οποίο δεν θα είναι συμβατό το κείμενο, αναφέρεστε ουσιαστικά στους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Οι ισχυρισμοί της αμερικανικής κυβέρνησης βασίζονται μάλλον στο γεγονός πως η μακροπρόθεσμη απαγόρευση της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών στα απορρίματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού θα αντιβαίνει στους κανόνες του ΠΟΕ.
Αυτό με ανησυχεί προσωπικά γιατί σημαίνει πως, εάν εγκρίνουμε ένα κείμενο, απειλούμαστε συνεχώς με προσφυγή στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, με αποτέλεσμα να καθίσταται εντελώς επισφαλής η ευρωπαϊκή νομοθεσία στον τομέα του περιβάλλοντος, και ιδιαίτερα αυτή η πρόταση.
Ευχαριστώ που θέσατε αυτή τη συμπληρωματική ερώτηση.
Είναι σημαντικό που μου δίνεται η ευκαιρία να απαντήσω σε αυτή.
Είναι σαφές ότι σε μια διαδικασία όπως αυτή, όπου συζητάμε για μια πολύ έντονη ροή απορριμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στην Ευρώπη, διεξάγεται ένας διαρκής διάλογος μεταξύ των διαφόρων εμπλεκομένων μερών.
Ήταν ένας καλός διάλογος και κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας αναπτύξαμε μια πρόταση.
Κάποια σκέλη ενισχύθηκαν, σε άλλα οδηγηθήκαμε σε έναν μεγάλο, ίσως, συμβιβασμό.
Εξακολουθούμε να βρισκόμαστε στη διαδικασία σύνταξης των κειμένων και ο διάλογος με τα διάφορα εμπλεκόμενα μέρη συνεχίζεται μέχρι τελευταία στιγμή.
Θέλω να δηλώσω ότι θεωρώ πως η ανάμειξη των ΗΠΑ σε αυτό το θέμα δεν πρέπει να μας επηρεάσει κατά τρόπο που να μας προσανατολίσει προς την κατεύθυνση της μη επαρκούς μέριμνας του περιβάλλοντος.
Πραγματικά αντιδρώ στο γεγονός ότι πρέπει να γίνεται διαρκώς αναφορά στον ΠΟΕ και τους κανονισμούς που αφορούν το εμπόριο, ώστε εμείς στην ΕΕ να μην μπορούμε να αποκτήσουμε ριζοσπαστικούς κανονισμούς για το περιβάλλον.
Η θέση μου είναι ότι πρέπει να το κάνουμε, ωστόσο, είμαι διατεθειμένη να ακούσω όλα τα επιχειρήματα.
Είχα π.χ. πρόσφατα μια συνάντηση με εκπροσώπους του κλάδου των ηλεκτρονικών. Έκαναν προτάσεις - και πρακτικές επίσης - για τη βελτίωση της πρότασής μας.
Θέλω ωστόσο να αντικρούσω κατηγορηματικά τους ισχυρισμούς ότι επιτρέπω στις ΗΠΑ να επηρεάσουν τη μορφή της οδηγίας μας.
Στην πραγματικότητα θεωρώ ότι πρέπει να ηγηθούμε σε αυτόν τον τομέα, και αυτό είναι κάτι που θα χαρακτηρίζει την τελική πρόταση.
Ερώτηση αριθ. 42 της κ.
(H-0026/00):
Θέμα: Φύλο και περιβάλλον Σχεδόν όλοι οι παράγοντες που συμμετάσχαν στις διαδικασίες του Ρίο και του Κιότο - μεμονωμένες οργανώσεις, κινήματα πολιτών, κυβερνήσεις, η Παγκόσμια Τράπεζα, ο ΟΗΕ και οργανώσεις αρωγής - εξέφρασαν την άποψη ότι οι γυναίκες πρέπει να συμμετέχουν σε μεγαλύτερο βαθμό στη διαδικασία λήψης αποφάσεων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Το γεγονός ότι πολλές γυναίκες κατέχουν θέσεις λήψης αποφάσεων σε διάφορα περιβαλλοντικά όργανα έχει ως αποτέλεσμα τη διεύρυνση των ως επί το πλείστον ανδρικών πλαισίων αναφοράς ούτως ώστε να μην περιλαμβάνουν μόνο θέματα που αφορούν τις επιχειρήσεις αλλά επίσης και θέματα κοινωνικής δικαιοσύνης.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να εγκρίνει σχέδιο δράσης προκειμένου να αυξηθεί η ενεργός συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων στον τομέα του περιβάλλοντος;
Η Επιτροπή διαθέτει ήδη από το 1998 ένα πρόγραμμα δράσης όσον αφορά τις ίσες ευκαιρίες ανδρών και γυναικών.
Με τη βοήθεια του παρόντος προγράμματος, που καλύπτει τα έτη από το 1997 έως το 2000, καταβάλλονται προσπάθειες να αναπτυχθεί μια εργασιακή κουλτούρα η οποία συνεπάγεται την ενοποίηση αντρικών και γυναικείων αξιών όπως και ότι λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες του κάθε φύλου.
Ένας από τους στόχους του προγράμματος είναι η επεξεργασία και επόπτευση μεθόδων, στρατηγικών και μέτρων που θα προάγουν την ισότιμη κατανομή των φύλων στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένων και των υψηλότερων βαθμίδων.
Στα πλαίσια αυτού του προγράμματος δράσης η κάθε Γενική Διεύθυνση επεξεργάζεται ένα συγκεκριμένο σχέδιο λήψης μέτρων.
Ένας από τους στόχους αυτού του σχεδίου λήψης μέτρων είναι η αύξηση του αριθμού των γυναικών σε διευθυντικές θέσεις.
Η νέα Επιτροπή έχει ως στόχο κατά τη διάρκεια της θητείας της να διπλασιαστούν οι γυναίκες διευθυντές.
Αυτή η γραμμή προωθείται ιδιαίτερα δραστικά στη Γενική Διεύθυνση για το Περιβάλλον, όπου προς το παρόν 60% των Διευθυντών και 20% των Διευθυντών Μονάδων είναι γυναίκες.
Η πολιτική μας είναι να ευνοήσουμε την πρόσληψη γυναικών για διοικητικές υπηρεσίες, ώστε να δημιουργηθεί μια εφεδρεία κατάλληλων υποψηφίων για μελλοντικές διευθυντικές θέσεις.
Προς το παρόν οι γυναίκες αποτελούν το 24,5% των ανώτατων υπαλλήλων μας. Ελπίζουμε ότι ο αριθμός θα αυξάνεται σταθερά.
Εκτός αυτού καταβάλλουμε προσπάθειες για να προσελκύσουμε γυναίκες που συγκεντρώνουν τα κατάλληλα προσόντα να συμμετέχουν στα φόρα διαβουλεύσεων που διοργανώνουμε.
Σε ό,τι αφορά τους εξωτερικούς συνεργάτες μας, το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να δώσουμε το καλό παράδειγμα και να ενθαρρύνουμε τις προσπάθειες τους να ξεκινήσει ο εκδημοκρατισμός των δικών τους διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Σε ό,τι αφορά θέματα γενικότερου ενδιαφέροντος που αφορούν την ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας, γνωρίζετε σίγουρα ότι αυτή η αρχή συμπεριλαμβάνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στο άρθρο 3 της Συνθήκης ορίζεται ότι η Κοινότητα θα στοχεύει, σε όλες τις δραστηριότητες που περιλαμβάνονται σε αυτό το άρθρο, στην εξάλειψη της άνισης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών και στην προαγωγή της ισότητας των φύλων.
Η Επιτροπή στηρίζει πλήρως τις προσπάθειες που καταβάλλονται σε αυτόν τον τομέα και βρίσκεται στη διαδικασία της διερεύνησης της δυνατότητας λήψης συγκεκριμένων μέτρων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Φυσικά, δράττομαι της ευκαιρίας να πω ότι εκτιμώ τον ρόλο που διαδραματίζει η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες και, πέραν των άλλων, ο Πρόεδρός της.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου απλώς να υπενθυμίσω ότι, όταν τελικά εγκρίθηκε η παρούσα Επιτροπή, ετέθη από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες σε κάθε Επίτροπο η ερώτηση πως θα χειριζόταν στον δικό του, ακριβώς, τομέα δραστηριοτήτων το θέμα της ισότητας.
Θα ελέγχουμε προσεκτικά κάθε Επίτροπο, γι' αυτό θέλω λοιπόν να προειδοποιήσω και τους άλλους Επιτρόπους.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, την οποία ερμηνεύω ως καταφατική, δηλαδή ότι αυτό που χρειάζεται είναι ένα σχέδιο δράσης που θα οδηγήσει περισσότερες γυναίκες να συμμετέχουν σε συγκεκριμένους περιβαλλοντικούς τομείς.
Επιτρέψτε μου να πω επίσης ότι η Διακήρυξη του Πεκίνου υπογραμμίζει τη σημασία να υπάρχει η θεσμική δυνατότητα να περιλαμβάνεται η παράμετρος της ισότητας σε κάθε περιβαλλοντικό προγραμματισμό.
Τα περιβαλλοντικά θεσμικά όργανα στερούνται συχνά γνώσεων και διαδικασιών ενσωμάτωσης αυτής της παραμέτρου στο καθημερινό τους έργο.
Θα ήθελα φυσικά να γνωρίζω αν η Επίτροπος είναι πρόθυμη να ενσωματώσει την αρχή της ισότητας στην περιβαλλοντική πολιτική και στα περιβαλλοντικά προγράμματα, διότι αυτό είναι σημαντικό.
Πιστεύω ότι για να διαπνέεται ολόκληρη η πολιτική από αυτή την αντίληψη είναι ιδιαίτερα σημαντικό να έχουν οι διευθυντές των ανωτέρων βαθμίδων αυτή τη θεμελιώδη γνώση.
Επιτροπή.
(SV) Θεωρώ ότι το mainstreaming πρέπει φυσικά να χαρακτηρίζει οτιδήποτε κάνουμε.
Στο σχέδιο το οποίο επεξεργαζόμαστε στη δική μου Γενική Διεύθυνση τα θέματα της ισότητας παίζουν έναν πολύ σημαντικό ρόλο.
Επίσης, είμαι διατεθειμένη να διοργανώσω σεμινάρια σε θέματα διευθυντικών καθηκόντων ή σε άλλα θέματα, με στόχο να ενθαρρυνθούν οι γυναίκες να αναλάβουν επιπλέον καθήκοντα στην Επιτροπή.
Πιστεύω ότι για να μπορέσουμε να δώσουμε σε όλους κίνητρα είναι πολύ σημαντικό να σταλεί αυτό το μήνυμα σε όλα τα επίπεδα, από πάνω προς τα κάτω - ή από κάτω προς τα πάνω, αν προτιμάτε.
Θεωρώ πως στο γενικότερο περιβαλλοντικό έργο πολλές φορές κυριαρχούν οι γυναίκες.
Το ζητούμενο είναι να αναπαραχθεί αυτό το φαινόμενο, ώστε να δοθεί στις γυναίκες η ευκαιρία να αναλάβουν και διευθυντικά καθήκοντα ή να ανέλθουν ιεραρχικά στα πλαίσια του περιβαλλοντικού έργου.
Υποστηρίζω ότι αυτό αντικατοπτρίζεται στο σχέδιο λήψης μέτρων που διαθέτουμε, το οποίο όμως μπορεί σίγουρα να γίνει καλύτερο.
Διαθέτω μια κάποια εμπειρία προγραμματισμού και παρακολούθησής του και ελπίζω να είναι χρήσιμη.
Ερώτηση αριθ. 43 της κ.
(H-0045/00):
Θέμα: Ο ποταμόκολπος του Boyne και η εταιρία του λιμένα της Drogheda Ο ποταμόκολπος του Boyne έχει ορισθεί ως Ζώνη Ειδικής Προστασίας (ΖΕΠ), στα πλαίσια της οδηγίας για τα άγρια πτηνά, ενώ εξετάζεται και το ενδεχόμενο να χαρακτηρισθεί ως Ειδική Ζώνη Προστασίας στα πλαίσια της οδηγίας για τους οικοτόπους, στο βαθμό που πρόκειται για περιοχή διεθνούς σημασίας.
Ωστόσο, το Υπουργείο Ναυτικών, το Κομητειακό Συμβούλιο της Louth και η εταιρία Drogheda επέτρεψαν την κατασκευή ενός νέου λιμένα στην ΖΕΠ και ακόμη την καταστροφή ενός λασπότοπου στο Stegrennan ο οποίος πρόσφατα προστέθηκε στον κατάλογο των ΖΕΠ μετά από επίμονο αίτημα της Επιτροπής.
Επιπροσθέτως, έχει κατασκευασθεί μια μεγάλη αποθήκη, για την οποία είναι δύσκολη η εξασφάλιση πρόσβασης στην οικοδομική άδεια ενώ προγραμματίζεται η κατασκευή και άλλων έργων υποδομής από την επιχείρηση Drogheda.
Πώς θα μπορούσε η Επιτροπή να διασφαλίσει ότι ένα τέτοιο έργο υποδομής, που χρηματοδοτείται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, δεν έρχεται σε σύγκρουση με τις ανάγκες προστασίας της φύσης της εν λόγω περιοχής; Προτίθεται άραγε η Επιτροπή να διακόψει εντελώς τη χρηματοδότηση των εργασιών μέχρις ότου πραγματοποιηθεί η αναθεώρηση των αναπτυξιακών σχεδίων της περιοχής;
Η Επιτροπή είναι ενήμερη για την κατασκευή του λιμένος, αλλά δεν γνωρίζει τίποτα για την αποθήκη ή την υπόλοιπη υποδομή στα οποία αναφέρεται η βουλευτής.
Τα διαρθρωτικά ταμεία ενισχύουν οικονομικά την κατασκευή του λιμένος, η οποία συνεπάγεται κυρίως εκβάθυνση των εκβολών του ποταμού Boynes και επικάθιση στη λωρίδα ακτής της περιοχής Stegrennan των σωρών λάσπης που προέρχονται από την εκβάθυνση.
Η περιοχή της εκβολής του ποταμού Boyne έχει χαρακτηριστεί ως Ζώνη Ειδικής Προστασίας στα πλαίσια της οδηγίας για τα άγρια πτηνά.
Αυτό συνεπάγεται ότι κάθε μορφή εκμετάλλευσης, εντός ή γύρω από τις εκβολές του ποταμού Boyne, η οποία μπορεί να επηρεάσει αυτή τη Ζώνη Ειδικής Προστασίας πρέπει να λάβει υπόψη τους κανονισμούς που ισχύουν για την προστασία της περιοχής και οι οποίοι καθορίστηκαν στην κοινοτική οδηγία σχετικά με τους οικοτόπους.
Από το 1988 η Επιτροπή έχει γίνει αποδέκτης σειράς καταγγελιών όπου διατυπώνεται ο ισχυρισμός ότι η κατασκευή του λιμένος θα καταστρέψει τη λωρίδα ακτής της περιοχής Stegrennan, η οποία συμπεριλαμβάνεται πλέον στη Ζώνη Ειδικής Προστασίας και ότι δεν έχουν ληφθεί υπόψη οι σχετικοί κανονισμοί προστασίας.
Η Επιτροπή, αφού εξέτασε αυτές τις καταγγελίες κατά τη διάρκεια του 1988 και στις αρχές του περασμένου έτους - αυτό το διάστημα δεν είχαν εκταμιευτεί καθόλου πόροι από τα διαρθρωτικά ταμεία για το πρόγραμμα - πείστηκε το καλοκαίρι του 1999 ότι κατά την κατασκευή του λιμένος είχαν ληφθεί υπόψη οι σχετικοί κανονισμοί προστασίας και είχε εκπονηθεί μια εκτενής ανάλυση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Οι πιο αρνητικές επιπτώσεις του έργου, δηλαδή η απώλεια της λωρίδας ακτής της περιοχής Stegrennan, θα είναι προσωρινή μόνο, και ο εργολάβος υποχρεούται να την αποκαταστήσει πλήρως.
Κατόπιν εκκλήσεως της Επιτροπής η λωρίδα ακτής της περιοχής Stegrennan συμπεριελήφθη και τυπικά στη Ζώνη Ειδικής Προστασίας των εκβολών του ποταμού Boynes, από όπου είχε αποκλειστεί παλαιότερα.
Εξάλλου, για να αντισταθμιστούν οι αρνητικές επιπτώσεις για τους πληθυσμούς των πτηνών από την προσωρινή εξαφάνιση της λωρίδας ακτής θα βελτιωθούν άλλα οικοσυστήματα στην περιοχή των εκβολών.
Ωστόσο, από το καλοκαίρι του προηγούμενου έτους υπάρχουν αντικρουόμενες απόψεις για το τελευταίο αυτό θέμα.
Αρχικά οι ιρλανδικές αρχές απέσυραν την προηγούμενη δέσμευσή τους σχετικά με τη βελτίωση.
Αργότερα, όταν μια μη κυβερνητική ιρλανδική περιβαλλοντική οργάνωση υπέβαλε μήνυση σε ιρλανδικό δικαστήριο, ανανέωσαν τη δέσμευσή τους.
Όμως, η νέα αυτή δέσμευση περιείχε μικρές αλλαγές, κάτι που εν συνεχεία είχε ως αποτέλεσμα μια ακόμη μήνυση.
Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ιρλανδία έχει δεσμευτεί να λάβει αντισταθμιστικά μέτρα και λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν ήδη επιλυθεί άλλα θέματα, δεν επιθυμεί προς το παρόν να προτείνει την αναστολή της χρηματοδότησης από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ωστόσο, η Επιτροπή θέλει να ρυθμίσει το θέμα των αντισταθμιστικών μέτρων που αποσκοπούν στη βελτίωση των οικοσυστημάτων με τις ιρλανδικές αρχές, ιδιαίτερα υπό το φως της δίκης στο ιρλανδικό δικαστήριο, η οποία δεν έχει περατωθεί ακόμη.
- (ΕΝ) Δεν καταλαβαίνω πολύ καλά τι είπε η Επίτροπος.
Ο λασπότοπος στο Stregrennan, ο οποίος αποτέλεσε Ζώνη Ειδικής Προστασίας κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, καταστράφηκε εντελώς σε αυτή τη φάση.
Είναι σαφές ότι οι δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν εκεί αποτελούν ξεκάθαρη παραβίαση των οδηγιών της ΕΕ.
Λέτε ότι δεν θα υπάρξει περαιτέρω χρηματοδότηση.
Θα ήθελα να μάθω εάν θα σταματήσετε εντελώς τη χρηματοδότηση σε αυτή τη φάση έως ότου διενεργηθεί κατάλληλη έρευνα.
Και αν όχι, για ποιον λόγο; Εάν ναι, πότε ακριβώς θα το πράξετε; Είναι σωστό και πρέπον το Υπουργείο στο οποίο ανήκει η εταιρεία να αποτελεί επίσης την αρχή που χορηγεί την άδεια και επίσης την αρχή η οποία βασικά λαμβάνει τα χρήματα από την ΕΕ και τα δίνει σε μια εταιρεία την οποία κατέχει κατά 100%; Είναι αυτό σωστό και πρέπον; Ποια είναι η γνώμη σας επί του προκειμένου; Κάθε χρηματοδότηση της ΕΕ για το σχέδιο πρέπει να σταματήσει διότι αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των οδηγιών της ΕΕ.
Ακόμη και η περιοχή που ορίστηκε από τους Επιτρόπους ως Ζώνη Ειδικής Προστασίας καταστράφηκε.
Η επανόρθωση εκ των υστέρων δεν πρόκειται να διορθώσει τις ζημιές που έγιναν.
(ΕΝ) Η πρώτη νομική αγωγή ακολούθησε την έναρξη των εργασιών σχετικά με τον λιμένα ανάπτυξης στις αρχές του φθινοπώρου του 1999 χωρίς να έχουν καθοριστεί οι αντισταθμιστικές βελτιώσεις του οικοτόπου.
Ως αποτέλεσμα, οι ιρλανδικές αρχές συμφώνησαν να επαναφέρουν την αφαίρεση του χλοοτάπητα, αλλά αυτή τη φορά με άμεσα μηχανικά μέσα.
Η χρήση μηχανικών μέσων οδήγησε σε νέα νομική αγωγή - αναφέρθηκα επίσης σε αυτή στο πλαίσιο της πρώτης απάντησης που έδωσα - που βασίζεται στο επιχείρημα ότι η μηχανική αφαίρεση ενδέχεται να είναι επιζήμια για τον υποκείμενο λασπότοπο και να προκαλέσει την αντιοικολογική εξάπλωση του χλοοτάπητα στις εκβολές του ποταμού.
Μέχρι σήμερα δεν υπάρχει οριστικό αποτέλεσμα στη νομική αυτή αγωγή.
Η έγκριση των απαραίτητων αντισταθμιστικών μέτρων είναι θέμα των εθνικών αρχών και δεν απαιτεί την προηγούμενη έγκριση της Επιτροπής.
Ο ρόλος της Επιτροπής είναι να διασφαλίσει ότι τηρούνται πλήρως τα πρότυπα που απαιτούνται από την οδηγία για τα πτηνά, και θα δημιουργηθεί σαφώς πρόβλημα με τη λήψη αντισταθμιστικών μέτρων που θα είναι από μόνα τους επιζήμια.
Σε αυτή την περίπτωση η Επιτροπή προτείνει να ζητηθούν περαιτέρω διευκρινίσεις από τις ιρλανδικές αρχές, σχετικά με τη σημερινή θέση για τα αντισταθμιστικά μέτρα και τα πιθανά προβλήματα που θα προκαλέσει η μηχανική αφαίρεση του χλοοτάπητα.
Επί του παρόντος δεν είμαστε έτοιμοι να προτείνουμε την παύση της χρηματοδότησης από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς η συγκεκριμένη περίπτωση στην οποία αναφέρθηκε η κ. McKenna δεν είναι μεμονωμένη.
Υπάρχουν και άλλα παραδείγματα προστασίας σε συγκεκριμένους επιστημονικούς τομείς τα οποία έχουν πληγεί λόγω της χρηματοδότησης της ΕΕ.
Εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο να εκδώσει οδηγίες προς όλα τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις οποίες, εάν ανακαλύψει στο μέλλον παραβίαση των ευρωπαϊκών περιβαλλοντικών οδηγιών ή μη υλοποίηση ορθής αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όχι μόνο θα σταματήσει τη μελλοντική χρηματοδότηση, αλλά και θα ανακαλέσει την ήδη χορηγηθείσα, με άλλα λόγια θα απαιτήσει την επιστροφή των χρημάτων από τα κράτη μέλη; Μόνο τέτοιου είδους δράση μπορεί να αποθαρρύνει την πρακτική αυτή στο μέλλον.
Αυτή είναι μια πολύ σημαντική ερώτηση.
Όπως σίγουρα γνωρίζουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το προηγούμενο έτος εδόθη στη δημοσιότητα από τους προκατόχους μας στην Επιτροπή, κυρίες Ritt Bjerregaard και Monika Wulf - Mathies, μια κοινή επιστολή όσον αφορά τη σχέση διαρθρωτικών ταμείων, των χρημάτων που προέρχονται από αυτά και της προστασίας στην οποία στοχεύουν οι οδηγίες για τους οικοτόπους και τα πτηνά.
Το μήνυμα αυτής της κοινής επιστολής εξακολουθεί να ισχύει.
Δεν μπορούμε με το ένα χέρι να μοιράζουμε λεφτά και με το άλλο να σύρουμε τις χώρες στα δικαστήρια και τελικά να επιβάλλονται ίσως, πρόστιμα.
Είναι επομένως σημαντικό να υπάρχει ισορροπία σε τέτοια θέματα.
Φυσικά, ως επακόλουθο μπορεί να προκύψουν περιπτώσεις όπου είναι δύσκολο να βρεθεί ισορροπία.
Το κυριότερο όμως αποτέλεσμα είναι, κατά τη γνώμη μου, να μελετούν οι χώρες πολύ προσεκτικά την κατάσταση και, κυρίως, να φροντίζουν να αποστέλλουν τους καταλόγους τους όσον αφορά τις θέσεις του προγράμματος Natura 2000, ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να εποπτεύουμε και να παρακολουθούμε αποτελεσματικά.
Ο τρόπος που η Ιρλανδία, όπως και άλλες χώρες, χειρίζεται σε αυτό το σημείο την κατάσταση είναι μη ικανοποιητικός, όμως ελπίζουμε ότι αυτές οι πιέσεις θα μπορέσουν να φέρουν αποτέλεσμα.
Θέλω να επισημάνω ακόμη μια φορά ότι το περιεχόμενο αυτής της επιστολής εξακολουθεί να ισχύει.
Δεν είναι δυνατόν σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Πρέπει να μιλήσετε πλέον εκτός αιθούσης, κυρία βουλευτή.
Ερωτήσεις προς τον κ. Barnier
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(H-0020/00):
Θέμα: Εταιρική σχέση και Γα ΚΠΣ στην Ελλάδα Ο νέος κανονισμός 1260/1999 για τα διαρθρωτικά ταμεία δίνει, έναντι του προηγούμενου κανονισμού, έμφαση στην ενίσχυση της εταιρικής σχέσης και προβλέπει την συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αρχών και των λοιπών αρμοδίων δημοσίων αρχών, των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων και κάθε άλλου σχετικού αρμόδιου φορέα τόσο στην προπαρασκευή όσο και την χρηματοδότηση, παρακολούθηση και αξιολόγηση των παρεμβάσεων.
Προκειμένου όμως για το νέο ελληνικό ΚΠΣ, σύμφωνα με επανειλημμένες καταγγελίες φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης, οι διαδικασίες έχουν μείνει ίδιες και καθόλου ουσιαστικές για το ρόλο των "εταίρων".
Έχει υπάρξει εκ μέρους της ελληνικής πολιτείας αλλαγή στις διαδικασίες ώστε να διευρυνθεί η σύνθεση της εταιρικής σχέσης κυρίως προς τις τοπικές αρχές και άλλους αντιπροσωπευτικούς φορείς; Ποιος είναι ο αυξημένος ρόλος των τοπικών αρχών στην προπαρασκευή και διαχείριση του Γα ΚΠΣ και τι μέτρα θα λάβει η Επιτροπή προκειμένου να διασφαλισθεί η μεγαλύτερη συμμετοχή των "εταίρων" σε όλες τις διαδικασίες του νέου ΚΠΣ;
Επιτρέψτε μου να συμπληρώσω με μια φράση την απάντηση που μόλις έδωσε η Margot Wallstrφm στον Πρόεδρο David Martin.
Θέλω να του πω, εφόσον επρόκειτο για κοινή επιστολή των δύο προκατόχων μας, πως ως διάδοχος της κ. Wulf-Mathies θεωρώ ότι αυτή η επιστολή εξακολουθεί όντως να ισχύει και ότι προσπαθώ μαζί με την Margot Wallstrφm, με την οποία έχουμε σύμπνοια απόψεων, να ελέγχουμε τη συμβατότητα με τις περιβαλλοντικές οδηγίες και πολιτικές της Ένωσης των σχεδίων που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Σας απαντά επίσης, κύριε Πρόεδρε Martin, ένας πρώην Υπουργός Περιβάλλοντος.
Θα ήθελα τώρα να πω δυο λόγια στον κ. Αλαβάνο, από τον οποίο ζητώ συγγνώμη γι' αυτή τη σύντομη αναφορά σε ένα άλλο θέμα, για να του απαντήσω πως όντως η Επιτροπή επαγρυπνούσε και θα επαγρυπνεί, στο πλαίσιο της προπαρασκευής της νέας περιόδου προγραμματισμού, για την εφαρμογή της αρχής της εταιρικής σχέσης.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω εδώ, αν και το γνωρίζετε, πως η συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αρχών στη δράση της Κοινότητας αποτελεί ένα από τα βασικά στοιχεία του νέου κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
Ειδικότερα όσον αφορά την εφαρμογή αυτής της αρχής εταιρικής σχέσης στο πλαίσιο του νέου κοινοτικού πλαισίου στήριξης για την Ελλάδα, η Επιτροπή διαπίστωσε πως οι δημόσιες αρχές συνέβαλαν σε μεγάλο βαθμό στην κατάρτιση του ελληνικού προγράμματος περιφερειακής ανάπτυξης για την περίοδο 2000-2006.
Επισκέφθηκα εξάλλου τη χώρα δύο φορές, όπως γνωρίζει ο κ. Αλαβάνος, υπό αρκετά δύσκολες συνθήκες, που παρέτειναν τη δραματική εμπειρία του σεισμού, και με την ευκαιρία αυτών των επισκέψεων μπόρεσα να συνομιλήσω με τις αρχές της ελληνικής κυβέρνησης υπενθυμίζοντας αυτό το μέλημα να λαμβάνεται σαφώς υπόψη ο στόχος και η ανάγκη εταιρικής σχέσης.
Όσον αφορά, κύριε βουλευτή, τις επόμενες φάσεις, δηλαδή την κατάρτιση των εθνικών και περιφερειακών προγραμμάτων, δεν αρκεί αυτός ο στόχος να λαμβάνεται υπόψη σε εθνικό και θεωρητικό επίπεδο, παρά χρειάζεται να αντικατοπτρίζεται συγκεκριμένα στα προγράμματα του ΚΠΣ σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Όσον αφορά την παρακολούθηση και τη διαχείριση αυτών των προγραμμάτων, τη στιγμή αυτή που σας μιλώ δεν έχω λάβει ακόμα τις εθνικές διατάξεις που προτείνει η ελληνική κυβέρνηση κατ' εφαρμογή του άρθρου 8 του νέου κανονισμού.
Μπορώ να σας επισημάνω πως ζήτησα, στο πλαίσιο των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων σχετικά με το τρίτο αυτό κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, να τηρηθούν πλήρως οι διατάξεις που συνδέονται με την αρχή της εταιρικής σχέσης, και για τις περιφερειακές και τοπικές αρχές και για ό,τι αφορά τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τις ενώσεις.
Αυτή η αρχή θα πρέπει επομένως να εκφραστεί στο πλαίσιο του τρίτου ΚΠΣ, κυρίως μέσω της συμμετοχής όλων αυτών των εταίρων στην επιτροπή παρακολούθησης.
Αυτή είναι η απάντηση που μπορώ να σας δώσω, κύριε βουλευτή.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο· δεν αμφισβητώ καθόλου τις προθέσεις και τις παρεμβάσεις του, που κινήθηκαν σε θετική κατεύθυνση.
Όμως τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά.
Υπάρχει ένα συγκεντρωτικό χέρι πάνω στη λειτουργία του κοινοτικού πλαισίου στήριξης, και μάλιστα αυτήν την εποχή ζούμε ένα κρατικό, κυβερνητικό και κομματικό παραλήρημα σε σχέση με τις χρηματοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορώ να σας μεταφέρω εδώ τα τηλεοπτικά προγράμματα, όμως σας μεταφέρω τις ελληνικές εφημερίδες λίγες εβδομάδες πριν τις εκλογές.
Στις κυριακάτικες εφημερίδες όλης της Ελλάδας: Υπουργείο Δημοσίων Έργων σχετικά με το διαρθρωτικό ταμείο: η δουλειά του Υπουργού· Υπουργείο Γεωργίας: η δουλειά του Υπουργού Γεωργίας λίγες εβδομάδες πριν τις εκλογές· Υπουργείο Τηλεπικοινωνιών: η δουλειά του Υπουργού Τηλεπικοινωνιών· Υπουργείο Παιδείας: η δουλειά του Υπουργείου Παιδείας και η φωτογραφία του Υπουργού· Υπουργείο Απασχόλησης: η δουλειά του Υπουργείου Απασχόλησης, η φωτογραφία του Υπουργού και η φωτογραφία του Υφυπουργού και πίσω απ' όλα το σήμα του κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Έχουμε λίγες εβδομάδες πριν τις εκλογές.
Προπαγάνδα του κόμματος και υποψηφίων με χρηματοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Ερωτώ τον κύριο Επίτροπο: τί θα γίνει; Θα μείνει άφωνη η Επιτροπή; Θα το συζητήσει; Θα το θέσει στην ελληνική κυβέρνηση ή θα κινηθούμε στις παθολογικές καταστάσεις που είχαμε με την προηγούμενη Επιτροπή;
Κύριε Αλαβάνο, παρατήρησα πως πετάξατε δίπλα σας όλα τα στοιχεία που αναφέρατε.
Θα ήθελα να μου τα δώσετε για να τα διαβάσω - τέλος πάντων θα φροντίσω να μου τα μεταφράσουν - και να δω τι ακριβώς συνδέεται με την πληροφόρηση και την επικοινωνία, κάτι για το οποίο δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου ως Επίτροπος υπεύθυνος για την περιφερειακή πολιτική, και τι με την προπαγάνδα.
Στη συνέχεια, εάν είναι απολύτως αναγκαίο, θα διατυπώσω παρατηρήσεις ή συστάσεις προς την ελληνική κυβέρνηση.
Θα ήμουν επομένως πολύ ευτυχής, κύριε βουλευτή, εάν είχατε την καλοσύνη να μου δώσετε αυτά τα στοιχεία, διαφορετικά θα έρθω σε λίγο στα έδρανα της Ομάδας σας να τα μαζέψω από κάτω.
Τούτου ρηθέντος, πίστευα πως η ερώτησή σας αφορούσε περισσότερο την εταιρική σχέση.
Πέρα από αυτά τα θέματα που επισημαίνετε και σχετίζονται με την προεκλογική περίοδο, σας επαναλαμβάνω το μέλημά μου να συμμετέχουν οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές παράλληλα με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Ούτε όμως μπορώ να αποκλίνω από ό,τι ορίζεται στον γενικό κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων, βάσει του οποίου η Επιτροπή συνεργάζεται με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Επομένως, ως εταίρο μου αναγνωρίζω κατ' αρχάς την ελληνική κυβέρνηση.
Στη συνέχεια πρέπει να εξασφαλίσω την εξάπλωση και την αποκέντρωση της εταιρικής αυτής σχέσης, και θα το πράξω.
Δεν μπορώ παρά να συνεργάζομαι με την ελληνική κυβέρνηση.
Νομίζω ότι ο συνάδελφος κ. Αλαβάνος θα δώσει όλα αυτά τα στοιχεία στον κ. Επίτροπο για να τα έχει υπόψη του, διότι πραγματικά πρόκειται για προπαγάνδα και όχι για κάποια προβολή των κοινοτικών προγραμμάτων.
Όμως, εγώ θέλω και επί της ουσίας να ζητήσω από τον κ. Επίτροπο να λάβει υπόψη του το εξής: ότι για το σύνολο των εθνικών αλλά και περιφερειακών προγραμμάτων η Ελλάδα θεωρείται μια περιφέρεια που εκφράζεται - σε επίπεδο εταιρικής σχέσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση - από την κεντρική διοίκηση, από την κεντρική κυβέρνηση.
Από την άποψη αυτή, ούτε η τοπική αυτοδιοίκηση, αλλά ούτε - πολύ περισσότερο - μη κυβερνητικές οργανώσεις, όπως για παράδειγμα οι αγροτικοί συνεταιρισμοί που θα ενδιαφερόντουσαν για μια ανάπτυξη του αγροτικού τομέα, παίρνουν μέρος στη διαμόρφωση των προτάσεων για το τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης και, βέβαια, ούτε για τα προηγούμενα κοινοτικά πλαίσια στήριξης.
Αυτό πώς μπορεί να το αντιμετωπίσει η Επιτροπή;
Κύριε Θεωνά, επαναλαμβάνω άλλη μια φορά αυτό που είπα στον κ. Αλαβάνο: θα εξετάσω το ζήτημα εκ του σύνεγγυς και, εάν χρειαστεί, ενεργώντας στο πλαίσιο και σύμφωνα με τον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων, θα διατυπώσω παρατηρήσεις όχι σχετικά με τον τρόπο διαχείρισης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, που δεν έχουν ακόμα αναληφθεί, αλλά σχετικά με τον τρόπο διαπραγμάτευσης που προηγείται της διάθεσης αυτών των πόρων.
Όμως, επαναλαμβάνω, οφείλω να σεβαστώ την εθνική αρχή με την οποία πρέπει να διαπραγματευθώ.
Θα εξετάσω εντούτοις αντικειμενικά την κατάσταση.
Εξάλλου, εάν έχετε, κύριε Θεωνά, συστάσεις ή προτάσεις σχετικά με τη συμμετοχή κάποιων δομών - μιλήσατε για συνεταιρισμό, εάν κατάλαβα καλά - είμαι διατεθειμένος να τις ακούσω και έτοιμος, βάσει των προτάσεων Ευρωπαίων βουλευτών - εσείς επιτελείτε το καθήκον σας και εγώ θα επιτελέσω το δικό μου - να διαβιβάσω αυτές τις προτάσεις, αρκεί να σέβονται το πνεύμα και το γράμμα του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων.
Γιατί να μην πω ότι διαπιστώσαμε κατά το παρελθόν εκ μέρους της ελληνικής κυβέρνησης κάποια ανεπάρκεια ως προς την εφαρμογή του νέου και του προηγούμενου κανονισμού όσον αφορά τη συμμετοχή των εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών; Το λέω αντικειμενικά και, όταν διαπιστώνουμε κάποιο πρόβλημα ή κάποια ανεπάρκεια, πρέπει να τα εξαλείφουμε.
Επομένως, θα φροντίσω γι' αυτό στο πλαίσιο της εφαρμογής του νέου κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Ερώτηση αριθ. 45 της κ.
(H-0041/00):
Θέμα: Χρηματοδότηση της έρευνας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνική χρήση από τα Διαρθρωτικά Ταμεία Θα μπορούσε να επιβεβαιώσει η Επιτροπή ότι κατά την τελευταία περίοδο προγραμματισμού των Διαρθρωτικών Ταμείων 1994-1999 δεν παρασχέθηκε καμία στήριξη στην έρευνα στον τομέα της πυρηνικής σύντηξης και σχάσης; Θα μπορούσε επίσης να δεσμευτεί να αποκλείσει κάθε μέτρο χρηματοδότησης από αυτό το είδος έρευνας στις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις με τα κράτη μέλη για τα σχέδια και τα προγράμματα της νέας περιόδου 2000-2006;
Τί ρόλο θα παίξει, από την άλλη πλευρά, η συνεισφορά των Διαρθρωτικών Ταμείων στην προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας; Θα μπορούσε να αναμένεται η χρηματοδότηση των Διαρθρωτικών Ταμείων στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής να εστιαστεί στην προώθηση των περιφερειακών και ανανεώσιμων ενεργειακών πόρων; Τα Διαρθρωτικά Ταμεία θα χρηματοδοτήσουν επίσης τα μεγάλα δίκτυα μεταφοράς ενέργειας;
Θα ήθελα να απαντήσω στην κυρία Isler Bιguin σχετικά με το πρώτο σημείο και να της υπενθυμίσω πως η προαγωγή της επιστημονικής βάσης και των τεχνικών ικανοτήτων των περιφερειών, ούτως ώστε να αυξήσουν την ανταγωνιστικότητά τους, αποτέλεσε μία από τις κοινοτικές προτεραιότητες κατά την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού.
Η στήριξη που παρασχέθηκε από τα διαρθρωτικά ταμεία υπέρ της τεχνολογικής συνοχής, δηλαδή υπέρ της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης εντός των κοινοτικών πλαισίων στήριξης κατά την εν λόγω περίοδο, υπολογίζεται σε 7,5 περίπου δισεκατομμύρια ευρώ.
Πρόκειται, κυρία βουλευτή, για το 6% σχεδόν της συνολικής κοινοτικής συνεισφοράς.
Ειδικά όσον αφορά το θέμα που σας απασχολεί, θέλω να σας πω ότι, όπως και κατά την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού, η Επιτροπή δεν προτίθεται να χρηματοδοτήσει άμεσα την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη στον τομέα της πυρηνικής σύντηξης και σχάσης μέσω των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Αποτελεί αρμοδιότητα των αρχών διαχείρισης των κρατών μελών να επιλέξουν τα προγράμματα που υλοποιούνται στο πλαίσιο αυτών των ΚΠΣ.
Κατά συνέπεια, κυρία βουλευτή, έστω κι αν αυτό δεν αποτελεί προτεραιότητα για την Κοινότητα, κάποιο κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να χρηματοδοτήσει τα προγράμματα έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνική χρήση, αρκεί αυτά τα προγράμματα να συμβάλλουν στην περιφερειακή ανάπτυξη, χωρίς εντούτοις να ενημερώνει συστηματικά την Επιτροπή σχετικά με αυτά.
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο που θίξατε, σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, για τις οποίες γνωρίζετε πως ανέκαθεν ενδιαφέρομαι πολύ, η προσέγγιση της Επιτροπής παρουσιάζεται στο έγγραφο για τα διαρθρωτικά ταμεία και τον συντονισμό τους με το ταμείο συνοχής.
Εκεί προβλέπεται πως οι επενδύσεις στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας πρέπει να ενθαρρύνονται στο μέτρο που προωθούν την ανάπτυξη των τοπικών πόρων, που συμβάλλουν στη μείωση της εξάρτησης από τις εισαγωγές ενέργειας και δημιουργούν επίσης θέσεις εργασίας σε τοπικό επίπεδο.
Μπόρεσα να εξακριβώσω το εν λόγω γεγονός για έναν φυσικό ανανεώσιμο ενεργειακό πόρο κατά τη διάρκεια π.χ. μιας επίσκεψης που πραγματοποίηση στην Πορτογαλία, πριν από λίγες μέρες στις Αζόρες.
Η συμβολή των διαρθρωτικών ταμείων υπέρ μιας μεγαλύτερης διείσδυσης στην αγορά των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας υπογραμμίστηκε και στην εκστρατεία για την έναρξη της χρησιμοποίησης των ανανεώσιμων ενεργειακών πόρων, την οποία ξεκίνησε η Γενική Διεύθυνση "Μεταφορών και Ενέργειας" .
Τέλος, όσον αφορά τα μεγάλα δίκτυα μεταφοράς ενέργειας, οι γενικές κατευθύνσεις προβλέπουν επίσης μια χρηματοδοτική συμμετοχή των ταμείων στην ανάπτυξη των δικτύων μεταφοράς ενέργειας, εφόσον αυτή συμβάλλει στη μείωση της εξάρτησης από εξωτερικούς προμηθευτές ή στην καταπολέμηση των επιπτώσεων της απομόνωσης.
Τούτο ισχύει ιδιαίτερα για την περιφέρεια των Αζορών, στην οποία αναφέρθηκα, αλλά και για όλες τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες, και θα έλεγα επίσης για ορισμένες περιφέρειες που μειονεκτούν λόγω της απομόνωσης που οφείλεται π.χ. στην ορεινή τους θέση.
- (FR) Κύριε Επίτροπε, κατανοώ απολύτως την απάντησή σας, αλλά, από την άλλη πλευρά, έθεσα αυτή την ερώτηση γιατί ανησυχούμε ακριβώς επειδή στο πλαίσιο της έκθεσης σχετικά με τρίτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας περιλαμβάνεται ένα πρόγραμμα με τίτλο "Διεθνής Θερμοπυρηνικός Πειραματικός Αντιδραστήρας" .
Ο προϋπολογισμός του ανέρχεται σε πολλά δισεκατομμύρια Ecu προφανώς, και σε περιοχές οι οποίες μπορούν να λάβουν πόρους από τα διαρθρωτικά ταμεία, όπως αυτές που εντάσσονται στον στόχο 1, μπορεί να πραγματοποιηθεί αυτού του είδους η εγκατάσταση.
Αυτό που θα θέλαμε να μάθουμε είναι αν ουσιαστικά η Επιτροπή θα μπορεί να χρηματοδοτήσει αυτό το είδος του προγράμματος στο πλαίσιο της εγκατάστασης αυτής της ερευνητικής θέσης και όχι, ενδεχομένως, άμεσα στο συγκεκριμένο πλαίσιο "πυρηνικής έρευνας" .
Κύριε Barnier, συγχωρείστε με, αλλά δεν δώσατε πλήρη απάντηση στο τελευταίο τμήμα της ερώτησής μου σχετικά με τα μεγάλα δίκτυα μεταφοράς ενέργειας.
Θα μπορούσατε να απαντήσετε σε αυτό το θέμα;
Ανησυχείτε μήπως με τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων χρηματοδοτήσουμε την εγκατάσταση κάπου πυρηνικών σταθμών; Μιλώντας σχηματοποιημένα, θα μπορούσαμε να πούμε πως δεν γίνεται λόγος για κάτι τέτοιο.
Σας είπα, κυρία βουλευτή, πως η επιλογή των προγραμμάτων αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών, σύμφωνα με τον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Κατά συνέπεια, οι υπηρεσίες της Επιτροπής δεν ενημερώνονται συστηματικά για όλα τα προγράμματα που επιλέγονται.
Ωστόσο, καλά κάνετε και με ρωτάτε, αυτή είναι η δουλειά σας, όπως και η δική μου είναι να σας απαντώ.
Όπως ήδη συνέβη στο παρελθόν, τα κράτη μέλη οφείλουν να απαντούν εφόσον η Επιτροπή τα ερωτά ή τους ζητά διευκρινίσεις.
Θα προχωρήσω συνεπώς λίγο πιο πέρα από την εμπιστοσύνη που υφίσταται συνήθως μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής και ως προς το συγκεκριμένο σημείο που θίγετε θα εξετάσω επακριβώς πώς έχουν τα πράγματα.
Το κράτος ή τα κράτη μέλη που εμπλέκονται θα υποχρεωθούν να μου απαντήσουν, και θα σας διαβιβάσω αμέσως αυτή την απάντηση.
Μου φαίνεται πως απάντησα στη ερώτηση σχετικά με τα μεγάλα δίκτυα μεταφοράς ενέργειας.
Η ενεργειακή κατάσταση διαφέρει σε πολύ μεγάλο βαθμό στις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η ενίσχυση εκ μέρους των διαρθρωτικών ταμείων μπορεί να δικαιολογηθεί σε ορισμένες περιπτώσεις και για ορισμένες περιφέρειες, κυρίως εφόσον η σύνδεση με τα βασικά ενεργειακά δίκτυα δεν έχει ακόμα αναπτυχθεί.
Αυτή είναι η απάντηση που μπορώ να σας δώσω σχετικά με τη σύνδεση των μεγάλων δικτών μεταφοράς ενέργειας και των διαρθρωτικών ταμείων.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ.
(H-0052/00):
Θέμα: Διαρθρωτικά Ταμεία και προσθετικότητα Δεδομένης της πρόσφατης χρήσιμης απάντησης που έδωσε η Επιτροπή στην γραπτή ερώτηση προτεραιότητας την οποία υπέβαλα σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία και την αρχή της προσθετικότητας, θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσον η Επιτροπή σκοπεύει να επιδιώξει τροποποίηση των κανόνων περί προσθετικότητας.
Συγκεκριμένα, θα έβλεπε θετικά η Επιτροπή μια αλλαγή στους κανόνες προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι η προσθετικότητα θα λειτουργεί όχι μόνον στο επίπεδο των κρατών μελών αλλά και εντός των κρατών μελών, όσον αφορά δημοσιονομικές διατάξεις μεταξύ κεντρικής κυβέρνησης και εσωτερικώς αυτονόμων περιφερειών ή χωρών;
Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. MacCormick πως η Επιτροπή δεν εξετάζει το ενδεχόμενο τροποποίησης των κανονιστικών διατάξεων περί προσθετικότητας, που για την περίοδο 2000-2006 παρουσιάζονται και διευκρινίζονται στο άρθρο 11 του γενικού κανονισμού των ταμείων.
Όπως και κατά το παρελθόν, αυτές οι διατάξεις προβλέπουν πως η αρχή της προσθετικότητας εφαρμόζεται στη σχέση μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων και του συνόλου των δαπανών, τονίζω του συνόλου των δαπανών, του κράτους μέλους όσον αφορά την ανάπτυξη.
Από αυτή την άποψη πρέπει να υπογραμμιστεί πως οι συμπληρωματικές πρέπει να είναι οι δαπάνες που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δεν είναι απαραίτητο η συγχρηματοδότηση που παρέχεται από το κράτος μέλος να είναι συμπληρωματική, να προστίθεται δηλαδή στις ήδη υφιστάμενες δαπάνες του.
Όσο το κράτος μέλος δεν μειώνει το σύνολο των δικών του δαπανών, μπορούμε να θεωρούμε, και θεωρούμε, πως οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων προστίθενται στις εθνικές δαπάνες και πως τηρείται επομένως η αρχή της προσθετικότητας.
Όσον αφορά τις δημοσιονομικές διατάξεις που εφαρμόζονται εντός των κρατών μελών, μεταξύ της κεντρικής κυβέρνησης και των εσωτερικώς αυτονόμων περιφερειών ή χωρών, καθορίζονται βάσει των αποκλειστικά εθνικών κριτηρίων και δεν επηρεάζονται επομένως από την προσθετικότητα, υπό την έννοια που ορίζεται στους σχετικούς κανόνες.
Συγχωρείστε με γι' αυτή την εξαιρετικά νομικού χαρακτήρα απάντηση.
Εξακριβώσαμε πως εν πάση περιπτώσει έτσι πρέπει να ορίζουμε και να παρουσιάζουμε την αρχή της προσθετικότητας, από νομική άποψη και ακριβώς βάσει του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων, όπως ισχύει μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
- (ΕΝ) Είμαι ευγνώμων για τη σαφή απάντηση που δόθηκε, αν και φυσικά λίγο απογοητευμένος από το περιεχόμενό της.
Μείναμε με το άρθρο 11, παράγραφος 1, το οποίο ορίζει ότι οι πιστώσεις των ταμείων μπορεί να μην αντικαταστήσουν τις δημόσιες ή άλλες ισότιμες διαρθρωτικές δαπάνες των κρατών μελών.
Πολύ καλά: αυτός ο κανόνας δεν πρόκειται να αλλάξει.
Το ερώτημα είναι εάν το τμήμα 11, παράγραφος 1, επιτρέπει πράγματι την ακόλουθη πρακτική.
Επιτρέπεται όντως, όταν αυξάνεται η χρηματοδότηση μιας αυτόνομης περιφέρειας ή μιας χώρας από τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία, το κράτος να προβαίνει σε συνακόλουθη μείωση της κεντρικής χρηματοδότησης σε αυτή την περιοχή, ούτως ώστε το συνολικό πακέτο χρηματοδότησης που διατίθεται να είναι σύμφωνο προς ένα σύστημα που έχει οριστεί σε εθνικό επίπεδο, ανεξάρτητα από το ποσό των διαρθρωτικών ταμείων που χορηγήθηκε από την Ένωση;
Δυστυχώς, δεν διαθέτω όσο χρόνο χρειάζομαι για να προχωρήσω στην ουσία των πραγμάτων, και ας μου επιτρέψει ο κ. MacCormick, ο οποίος έχει εν μέρει δίκιο στον συλλογισμό του, να του πω ότι θα συμπληρώσω την απάντησή μου εγγράφως, επαναλαμβάνοντάς του τις νομικές βάσεις τόσο του άρθρου 11 εν γένει, όσο και ειδικότερα της παραγράφου 1 του εν λόγω άρθρου.
Ξέρω, κύριε βουλευτή, με ποια ιδιότητα παρακολουθείτε όλα αυτά τα θέματα.
Γνωρίζω επίσης τα συγκεκριμένα προβλήματα που υφίστανται στην εκλογική σας περιφέρεια της Σκωτίας, όπου ανακύπουν ορισμένες διαμάχες και συζητήσεις σχετικά με τα θέματα αυτά.
Υπενθυμίζω εντούτοις γενικά πως οι συμπληρωματικές πρέπει να είναι οι δαπάνες των διαρθρωτικών ταμείων, κατά γενική ομολογία, και συνεπώς όσο το κράτος μέλος δεν μειώνει το σύνολο των δικών του δαπανών, οι πόροι του διαρθρωτικού ταμείου προστίθενται στους εθνικούς πόρους και θεωρούμε πως τηρείται η αρχή της προσθετικότητας.
Θα επεκταθώ εντούτοις κάπως περισσότερο στη γραπτή απάντηση που σας υποσχέθηκα, ώστε να σας εκθέσω τα πράγματα με ακόμα μεγαλύτερη αντικειμενικότητα και ακρίβεια.
- (ΕΝ) Η προσθετικότητα αποτελεί μείζον θέμα και στην Ουαλία, την οποία εκπροσωπώ.
Μόλις την περασμένη εβδομάδα αυτό ήταν ένα από τα θέματα που οδήγησαν σε ψήφο μομφής και στην παραίτηση του Υπουργού Εσωτερικών της Εθνοσυνέλευσης της Ουαλίας.
Μόλις το 1991 και το 1992 η Επιτροπή κέρδισε μια μάχη με το Ηνωμένο Βασίλειο για την προσθετικότητα, που εκείνη την περίοδο συνδεόταν με τη χρηματοδότηση του RECHAR.
Αυτό οδήγησε στην υπογραφή συμφωνίας, με την οποία η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου συμφώνησε να εισαγάγει διαδικασίες, προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι δαπάνες της ΕΕ έφθαναν στους τομείς για τους οποίους προορίζονταν και ήταν στην πραγματικότητα συμπληρωματικές.
Και όμως εξακολουθούμε να έχουμε αυτά τα προβλήματα στην Ουαλία και τη Σκωτία.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να εξετάσει αυτή τη συγκεκριμένη κατάσταση σε σχέση με τη συμφωνία που υπογράφηκε με την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου;
FR) Καταλαβαίνω επομένως, κυρία βουλευτή, πως η διαμάχη που γνώριζα ότι υπάρχει στη Σκωτία υφίσταται και στην Ουαλία.
Θα εξακριβώσω την επισήμανσή σας και, εάν δεν έχετε αντίρρηση, θα απαντήσω και στη δική σας ερώτηση γραπτώς, όπως υποσχέθηκα και στον κ. MacCormick.
Ερώτηση αριθ. 47 της κ.
(H-0088/00):
Θέμα: Το ύψος των διαρθρωτικών πόρων που θα λάβει η Ανδαλουσία κατά την περίοδο 2000-2006 Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής και βάσει των κριτηρίων που ορίσθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται το ΑΕΠ ανά κάτοικο, το ποσοστό ανεργίας και η απογραφή του πληθυσμού, ενημερωμένη με τα στοιχεία του 1996, ποιό θα είναι το ύψος των διαρθρωτικών πόρων που θα λάβει η Ανδαλουσία κατά την περίοδο 2000-2006;
Ερωτήσεις προς τον κ. Bolkestein
Θα προσπαθήσω, κύριε Πρόεδρε, να απαντήσω εν συντομία, επισημαίνοντας στην κυρία βουλευτή πως το πρόγραμμα περιφερειακής ανάπτυξης που παρουσίασαν οι ισπανικές αρχές στις 29 Οκτωβρίου 1999 δεν μου επιτρέπει να καταλήξω σε μια κατανομή των κοινοτικών πόρων μεταξύ των ισπανικών περιφερειών του στόχου 1 - εφόσον και η Ανδαλουσία συγκαταλέγεται σε αυτές - και συνεπώς των πόρων που προορίζονται για την περιφέρεια την οποία εκπροσωπείτε.
Σας ενημερώνω λοιπόν, κυρία βουλευτή, πως επειδή αδυνατούσα να ξεκαθαρίσω την κατάσταση απέστειλα στις 14 Δεκεμβρίου μια επιστολή, την οποία έχω εδώ, στον Υπουργό Οικονομίας και Οικονομικών, τον κ. Rato, ζητώντας του συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με το υποβληθέν έγγραφο.
Τις προσεχείς εβδομάδες η Επιτροπή πρόκειται να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τις ισπανικές αρχές, προκειμένου να καταρτίσει το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για τη νέα περίοδο 2000-2006, και μπορώ να σας βεβαιώσω πως η Επιτροπή θα λάβει τις απαραίτητες διευκρινίσεις σχετικά με την κατανομή ανά περιφέρεια κατά τη διάρκεια αυτών των συναντήσεων.
Όσον αφορά λοιπόν την Ανδαλουσία, μόλις έχω στη διάθεσή μου αυτά τα στοιχεία κατά τομέα και κατά περιφέρεια θα σπεύσω, εάν δεν έχετε αντίρρηση, να σας τα ανακοινώσω προσωπικά.
Κύριε Επίτροπε, το πρόβλημα είναι ότι, όταν προσέρχεται ο Aznar στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να εισπράξει για καθέναν από τους κατοίκους της Ανδαλουσίας τους μετρά όλους, όταν όμως ο Aznar πρόκειται να πληρώσει για λειτουργικά έξοδα του συμβουλίου αυτοδιοίκησης της Ανδαλουσίας, για καθέναν από τους κατοίκους της Ανδαλουσίας παύει να βλέπει τετρακόσιες χιλιάδες, και αυτό είναι πολύ σοβαρό, διότι τετρακόσιες χιλιάδες παιδιά είναι όσο όλο το Στρασβούργο ή μια πόλη μεγαλύτερη από την Γρανάδα γεμάτη παιδιά που ο Aznar δεν βλέπει.
Το ζήτημα έχει μεγάλη σημασία, και προσωπικά θα ήθελα να μάθω - διότι μπορούμε να μιλάμε για «απάτη με μωρά» - εάν ο κ. Επίτροπος θα φροντίσει αυτοί οι πόροι να μην αφαιρεθούν από τους κατοίκους της Ανδαλουσίας, διότι για τους πόρους που θα χορηγήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Ανδαλουσία, χρησιμοποιώντας ως κριτήριο την απογραφή πρέπει να λάβετε υπόψη, τα τετρακόσιες χιλιάδες παιδιά που δεν προσμετρά ο Aznar όταν πρόκειται να τους παράσχει σχολεία και υπηρεσίες.
Κυρία βουλευτή, σας παρακαλώ όλους - μην το εκλάβετε ως μια οποιαδήποτε προειδοποίηση - να ασχοληθούμε με αυστηρώς κοινοτικά θέματα.
Γνωρίζω πως πρόκειται για θέματα πολύ σημαντικά στην Ισπανία και πως υπάρχουν διαφορετικές θεωρήσεις· Επισημαίνω στον κύριο Επίτροπο ότι ο Aznar είναι ο Ισπανός Πρωθυπουργός.
Μπορείτε να απαντήσετε στην ερώτηση.
Κυρία βουλευτή, άκουσα πως διαθέτετε φωνή και ελπίζω η φωνή σας να είναι αρκετά δυνατή για να ακουστεί στη Μαδρίτη, αλλά κατάλαβα καλά πως αυτά που είπατε δεν απευθύνονταν απευθείας σε εμένα.
Σας απάντησα.
Φροντίζω οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων, και κυρίως αυτοί που αφορούν τον στόχο 1, να διατεθούν όπου είναι απαραίτητοι.
Διαθέτουμε κριτήρια τα οποία εφαρμόζονται και γνωρίζουμε εδώ ενδεικτικά τι πρέπει και μπορεί να λάβει καθεμιά από τις περιφέρειες της Ευρώπης.
Αληθεύει επίσης - δεν υπεκφεύγω, αλλά είμαι υποχρεωμένος να αναφέρομαι συνέχεια στον γενικό κανονισμό - πως πρέπει να συζητώ με τις εθνικές αρχές και με την κυβέρνηση κάθε χώρας.
Είναι δικό τους καθήκον να προβαίνουν στην πλέον αντικειμενική και δίκαιη κατανομή.
Χρειάζεται ωστόσο να ενημερωθώ, και γι' αυτό σας είπα πως δεν μπορώ να σας απαντήσω σήμερα.
Μη γνωρίζοντας την απάντηση, έστειλα επιστολή στον Υπουργό Οικονομίας και Οικονομικών στις 14 Δεκεμβρίου.
Δεν έλαβα ακόμα απάντηση και ανυπομονώ πλέον. Θα σας τη διαβιβάσω μόλις τη λάβω.
Λυπούμαι που ο κ. Επίτροπος εγκλωβίζεται για άλλη μια φορά σε μια ευρηματική, και στην προκειμένη περίπτωση παθιασμένη, ομιλία.
Στην Ισπανία - θέλω να το υπενθυμίσω σε όλους σας - δεν είναι ότι βρισκόμαστε σε προεκλογική περίοδο, είναι ότι σε εικοσιπέντε ημέρες είναι οι εκλογές.
Είναι παρήγορο για τον κύριο Επίτροπο ότι σε εικοσιπέντε ημέρες θα διεξαχθούν αυτές οι εκλογές, πράγμα που σημαίνει ότι, ενδεχομένως, δεν θα τεθούν ξανά τέτοιου είδους ερωτήσεις.
Όντως θεωρώ σημαντικό να αναφέρω ότι η Ανδαλουσία πρόκειται να λάβει μια αύξηση 50% στο κοινοτικό πλαίσιο και ότι η Ισπανία κατέχει επίσης ένα ρεκόρ σε ό,τι αφορά την απορρόφηση των ποσών από τα διαρθρωτικά ταμεία, πράγμα που σημαίνει ότι η κατανομή βασίζεται αυστηρά στους κανονισμούς εφαρμογής και ότι γίνεται αποκεντρωμένα μέσω των περιφερειακών αναπτυξιακών σχεδίων και των διαφόρων κοινοτικών πλαισίων στήριξης.
Τέλος, θα ήθελα να υποβάλω μια συγκεκριμένη ερώτηση στον κύριο Επίτροπο: θεωρεί άραγε αναγκαία μια αλλαγή στους κανονισμούς εφαρμογής των διαρθρωτικών ταμείων ή θεωρεί αποδεκτά τα υφιστάμενα κριτήρια κατανομής;
Θεωρώ τη συζήτηση συναισθηματικά φορτισμένη. Κατανοώ σαφώς πως υπάρχει μια διάσταση που δεν είναι αποκλειστικά κοινοτική.
Τούτου ρηθέντος, πρέπει να συνηθίσουμε στην ιδέα πως διεξάγονται μονίμως εκλογές σε όλες τις χώρες της Ένωσης.
Αυτό που με χαροποιεί είναι πως ουσιαστικά οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων γίνονται αντικείμενο συζητήσεων στην Ελλάδα και στην Ισπανία.
Πριν από λίγο μιλούσαμε εδώ για συζητήσεις πολιτών, για δημόσιες συζητήσεις.
Όσο περισσότερο μιλάμε για την Ευρώπη και για όσα κάνει η Ευρώπη για την καθημερινή ζωή, έστω κι αν διαφωνούμε κάπως, τόσο το καλύτερο, αρκεί να μιλάμε αντικειμενικά.
Δεν θα εκφράσω την προσωπική μου άποψη, κύριε βουλευτή, σχετικά με μια ενδεχόμενη αλλαγή του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων.
Μόλις εγκρίθηκε το περασμένο έτος στο Βερολίνο, και θα τον εφαρμόζω για την επόμενη επταετία.
Θα συζητήσουμε γι' αυτό με την ευκαιρία της έκθεσης σχετικά με τη συνοχή, που θεωρώ ένα σημαντικό ραντεβού εδώ, μαζί σας και ενώπιόν σας, για να προβούμε σε απολογισμό και ταυτόχρονα να χαράξουμε προοπτικές.
Στις αρχές του επόμενου έτους θα έρθει η στιγμή να αναφερθούμε σε ενδεχόμενες αναπροσαρμογές ή τροποποιήσεις.
Επί του παρόντος επιτρέψτε μου, σας παρακαλώ, να εφαρμόσω τον κανονισμό που δεν έχει ακόμα εφαρμοστεί, εφόσον χρονολογείται από τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Αυτά μπορώ να πω σήμερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Barnier, για τις απαντήσεις σας.
Οι ερωτήσεις αριθ. 48 έως 50 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ.
(H-0049/00):
Θέμα: Νέες εγκαταστάσεις της ΥΕΕΑ Σήμερα, η Υπηρεσία Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς εξακολουθεί να εργάζεται στις παλαιές, προσωρινές, εγκαταστάσεις της, παρά το γεγονός ότι το νέο κτίριό της εγκαινιάσθηκε τον Ιούνιο του 1999.Λόγω αυτής της κάπως παράδοξης κατάστασης, ερωτάται η Επιτροπή:
Για ποιούς λόγους η ΥΕΕΑ δεν έχει ακόμη μετακομίσει στις νέες εγκαταστάσεις της;
Ο αξιότιμος βουλευτής του Κοινοβουλίου απηύθυνε ένα ερώτημα τον Νοέμβριο του 1999 σχετικά με αυτό το ζήτημα, και θα ήθελα να τον παραπέμψω στην απάντηση που του δόθηκε τότε.
Επιπλέον, παρακάλεσα τον πρόεδρο της Υπηρεσίας Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς, δηλαδή της Υπηρεσίας του Alicante, να υποβάλει μετά από αυτό το νέο ερώτημα τα σχόλιά του, βάσει των οποίων θα ήθελα να πληροφορήσω τον κύριο βουλευτή τα εξής:
Η Υπηρεσία Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς δεν είναι ακόμη έτοιμη να χρησιμοποιήσει το νέο κτήριο.
Δυστυχώς υπήρξαν καθυστερήσεις, δεν τηρήθηκαν κάποιες προθεσμίες.
Μένουν να γίνουν ακόμη διάφορες τεχνικές διευθετήσεις, όπως η εγκατάσταση του δικτύου υπολογιστών, των αρχείων, ενός εστιατορίου και της επίπλωσης.
Η εν λόγω Υπηρεσία ασχολείται με τα ζητήματα αυτά και αναμένεται να μεταφερθεί στο νέο κτήριο τον Ιούνιο.
Με αφορμή την προηγούμενη ερώτηση μιλήσαμε για εκλογικά ζητήματα.
Πιστεύω ότι το θέμα συσχετίζεται με αυτή την ερώτηση, διότι, κύριε Επίτροπε, εσείς δεν ήσαστε παρών σε μια φαντασμαγορικά καλούμενη "επίσημη τελετή εγκαινίων" της έδρας της Υπηρεσίας Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς, στις 9 Ιουνίου, μεσούσης της προεκλογικής εκστρατείας, που στην Ισπανία δεν γινόταν μόνο για τις ευρωεκλογές, αλλά και για τις τοπικές και περιφερειακές εκλογές.
Εάν ήσαστε παρών εκεί, σίγουρα θα είχατε νιώσει ντροπή.
Όντως ήταν παρόντες ο Πρόεδρος της Επιτροπής και μερικοί γραμματείς.
Μεσούσης της προεκλογικής περιόδου μια σειρά αξιωματούχων, όλοι του κυβερνώντος κόμματος, έκαναν ομιλίες προεκλογικού χαρακτήρα, που μάλιστα μεταδόθηκαν ζωντανά από την τηλεόραση.
Ιδιαίτερα αξιοπερίεργη ήταν αυτή του Προέδρου της αυτόνομης κοινότητας της Βαλένθια, που επιδόθηκε σε ένα "λιβάνισμα" του έργου της ισπανικής κυβέρνησης και της δικής του, χωρίς να έλθει στο θέμα.
Τα εγκαίνια, μεσούσης της προεκλογικής περιόδου, ενός κτηρίου στο οποίο δεν είχαν περατωθεί ακόμα οι εργασίες, στο οποίο δεν μπόρεσαν να στεγαστούν υπηρεσίες ούτε μετά από οκτώ μήνες, αποτελούν μεγάλο ρεζιλίκι για την ισπανική κυβέρνηση.
Δεν με απασχολεί το γεγονός ότι η ισπανική κυβέρνηση ρεζιλεύτηκε, διότι τελικά ήταν ευθύνη της, όμως με απασχολεί ότι ρεζιλεύτηκε η Επιτροπή επισημοποιώντας με την παρουσία της αυτή την τόσο αχαρακτήριστη ενέργεια.
Για τον λόγο αυτό ερωτώ, κύριε Επίτροπε: σας φαίνεται άραγε φυσικό που εγκαινιάσθηκε ένα κτήριο μεσούσης της προεκλογικής περιόδου χωρίς να έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες; Θεωρείτε φυσικό που η Επιτροπή επισημοποίησε με την παρουσία της αυτή την τόσο αχαρακτήριστη ενέργεια της ισπανικής κυβέρνησης;
Δεν έχω την αρμοδιότητα να προβαίνω σε δηλώσεις σχετικά με την εσωτερική πολιτική κατάσταση ορισμένων κρατών μελών.
Γι' αυτό και θα ήθελα να μη διατυπώσω σχόλια σχετικά με την κατάσταση την οποία μόλις ανέφερε ο κύριος Berenguer.
Ομολογώ ότι δεν γνωρίζω για ποιους λόγους πραγματοποιείται μια συγκεκριμένη τελετή εγκαινίων στην Ισπανία.
Εκφράζω ωστόσο την ελπίδα να χρησιμοποιηθεί το κτήριο το ταχύτερο δυνατόν.
Θέλω εξάλλου να σας ανακοινώσω πως ελπίζω να βρίσκομαι στα τέλη Μαΐου στο Alicante για να μιλήσω σε μια διάσκεψη.
Ελπίζω τότε να χρησιμοποιείται αυτό το κτήριο.
Θα ήθελα να πω στον κ. Επίτροπο ότι δεν πρόκειται για προεκλογική ερώτηση.
Ως μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων παρακολουθήσαμε το θέμα της δημιουργίας αυτού του θεσμικού οργάνου, και βεβαίως είναι σαφές ότι εγκαινιάστηκε για προεκλογικούς λόγους.
Αυτή τη στιγμή - ένα χρόνο μετά - δεν λειτουργεί ακόμα, πράγμα που σημαίνει ότι η Επιτροπή ξόδεψε λεφτά για ψεύτικα εγκαίνια.
Θα έπρεπε να τεθεί το ερώτημα σε ποιον βαθμό αυτή η δαπάνη πόρων για ψεύτικα εγκαίνια ήταν δικαιολογημένη.
Επαναλαμβάνω πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν ασχολείται με τα κίνητρα πίσω από τις ενέργειες των κρατών μελών.
Η Επιτροπή ασχολείται με αυτά που ανακοινώνονται και γίνονται επισήμως.
Δεν σκοπεύουμε να ξεκινήσουμε μια δίκη προθέσεων, ένα procθs d'intention, όπως λέγεται στα γαλλικά.
Ασχολούμαστε μόνο με επίσημες και δημόσιες πράξεις και εκδηλώσεις, όχι με τα διάφορα κίνητρα για την πραγματοποίησή τους.
Γι' αυτό και δυσκολεύομαι να απαντήσω στην ερώτηση του κυρίου Medina.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επαναλαμβάνω, δεν ασχολείται με τους λόγους για τους οποίους καθυστερεί ή επισπεύδεται μια ενέργεια, παρ' όλο που θεωρεί σημαντικό να δοθεί το κτήριο στην Υπηρεσία του Alicante το ταχύτερο δυνατόν.
Εξάλλου, η Επιτροπή επίσης δεν ασχολείται με το εάν διάφορες δαπάνες είναι πραγματικές ή εικονικές.
Για μένα όλες οι δαπάνες είναι πραγματικές.
Δεν έχω να προσθέσω τίποτε άλλο.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 52 καθίσταται άκυρη.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 53 και 54 θα εξετασθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ.
(H-0057/00):
Θέμα: Σουηδική εξαίρεση όσον αφορά τις εισαγωγές αλκοολούχων ποτών Μέχρι το 2004, η Σουηδία απολαύει εξαίρεσης που της επιτρέπει να περιορίζει τις εισαγωγές αλκοολούχων ποτών.
Η σουηδική κυβέρνηση και μεγάλο μέρος της κοινής γνώμης έχουν ταχθεί υπέρ της παράτασης αυτής της εξαίρεσης για λόγους δημόσιας υγείας.
Μπορεί η Επιτροπή να επισημάνει τη θέση της έναντι της σουηδικής εξαίρεσης στις εισαγωγές αλκοολούχων ποτών;
Ερώτηση αριθ. 54 του κ.
(H-0117/00):
Θέμα: Μονοπώλιο στον τομέα των αλκοολούχων ποτών Σε τι ενέργειες προτίθεται να προβεί η Επιτροπή για να εμποδίσει τη Σουηδία να προχωρήσει στην προγραμματιζόμενη προφανώς παράταση του κρατικού μονοπωλίου στον τομέα των αλκοολούχων ποτών και των περιορισμών που συνδέονται με αυτό το καθεστώς, καθώς και για να βοηθήσει στην επιβολή των κανόνων της εσωτερικής αγοράς;
Θα απαντήσω λοιπόν σε αυτά τα δύο ερωτήματα.
Κατά την εισδοχή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση επετράπη στη Σουηδία να διατηρήσει ποσοτικούς περιορισμούς στα οινοπνευματώδη ποτά, τα οποία μετέφεραν οι ταξιδιώτες στη χώρα από άλλα κράτη μέλη.
Αυτή η εξαίρεση από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών και προσώπων εκπνέει την 30ή Ιουνίου του τρέχοντος έτους.
Η Σουηδία ζητά τώρα μια παράταση του μέτρου αυτού για άλλη μια πενταετία, επικαλούμενη την ανάγκη προστασίας της δημόσιας υγείας.
Στο σημείο αυτό η θέση μου είναι σαφής: η Σουηδία έλαβε επαρκή χρονικά περιθώρια από την ένταξή της στην Ένωση προκειμένου να προσαρμόσει την πολιτική της σε μια κατάσταση χωρίς τέτοιους περιορισμούς στις εισαγωγές.
Γι' αυτό και δεν βλέπω κανένα λόγο να προτείνουμε μια παράταση αυτής της εξαίρεσης.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν το δικαίωμα να αγοράζουν αγαθά για προσωπική χρήση σε οποιοδήποτε κράτος μέλος και να μεταφέρουν τα εν λόγω αγαθά σε ένα άλλο κράτος μέλος, χωρίς αυτά να υπόκεινται σε ελέγχους και χωρίς να πληρώνουν ξανά φόρο κατά την εισαγωγή τους στο κράτος προορισμού.
Πρόκειται για μια θεμελιώδη αρχή της εσωτερικής αγοράς και κάθε εξαίρεση από αυτή οφείλει να είναι μόνο προσωρινή.
Θέλουμε να μεριμνήσουμε, ούτως ώστε και οι Σουηδοί πολίτες να μπορούν να απολαύουν τώρα των προνομίων που τους παρέχει η εσωτερική αγορά, όπως ακριβώς και όλοι οι άλλοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν σημαίνει καθόλου βέβαια ότι δεν συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εκφράζονται στη Σουηδία σχετικά με τα πιθανά προβλήματα στη δημόσια υγεία που μπορεί να προκαλέσει η κατάχρηση των οινοπνευματωδών ποτών.
Μια πρόσφατη μελέτη που πραγματοποίησε ο Καθηγητής Lindgren στο Πανεπιστήμιο του Lund κατέδειξε, ωστόσο, ότι η κατάργηση των περιορισμών δεν θα προξενούσε αύξηση της κατανάλωσης οινοπνευματωδών ποτών στη Σουηδία.
Είχα την ευκαιρία να συζητήσω δύο φορές τη θέση μου με τον κύριο Ringholm, τον Σουηδό Υπουργό Οικονομικών.
Την προηγούμενη εβδομάδα συζήτησα το ζήτημα αυτό και με την επιτροπή οικονομικών του σουηδικού κοινοβουλίου.
. (SV) Ευχαριστώ για την απάντηση, κύριε Επίτροπε.
Θέλω απλώς να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι υπάρχει ένα λάθος στην ερώτησή μου, διότι η σωστή ημερομηνία είναι βέβαια η 1η Ιουλίου του 2000 και όχι του 2004, όπως αναφέρεται.
Κατανοώ εν μέρει τη θέση της Επιτροπής να είναι προσωρινές οι εξαιρέσεις.
Είναι ένας φυσιολογικός κανόνας.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήσεις: σκοπεύετε να συνεχίσετε τη συζήτηση με τη σουηδική κυβέρνηση όσον αφορά την παράταση των εξαιρέσεων, π.χ. για όσο διάστημα ισχύουν οι εξαιρέσεις για τη Δανία και τη Φινλανδία;
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά τη συνολική πολιτική σχετικά με το αλκοόλ.
Αυτό το θέμα μπορεί κανείς βέβαια να το δει ως κάτι που αφορά την ενιαία αγορά, μπορεί όμως και να το δεί ως ένα θέμα δημόσιας υγείας για ολόκληρη την ΕΕ.
Ποιον ρόλο παίζει η πολιτική σχετικά με το αλκοόλ στο έργο της Επιτροπής και ποιον ρόλο παίζουν οι παράμετροι της δημόσιας υγείας; Η πολιτική σχετικά με το αλκοόλ σε ολόκληρη την Ευρώπη δεν αφορά μόνο την ενιαία αγορά, αλλά και τη δημόσια υγεία.
Αν είχαμε λάβει συνολικά υπόψη αυτές τις παραμέτρους, θα ήταν ίσως ευκολότερο να συζητήσουμε με τη Σουηδία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Andersson για τη δεύτερη ερώτηση που μου απηύθυνε, ερώτηση στην οποία θα ήθελα να απαντήσω ως εξής:
Κατ' αρχήν η Φινλανδία και η Δανία έχουν εξασφαλίσει εξαιρέσεις από τον βασικό κανόνα της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών μέχρι το 2003.
Οι χώρες αυτές υιοθετούν τη στιγμή αυτή προκαταρκτικά μέτρα, ούτως ώστε να είναι έτοιμες το 2003 για την ελευθέρωση των εισαγωγών οινοπνευματωδών ποτών.
Όσον αφορά στη Σουηδία, η κατάσταση είναι διαφορετική.
Το 1995 συμφωνήθηκε μια πενταετής αναβολή για τη χώρα αυτή, αναβολή η οποία σύντομα πρόκειται να εκπνεύσει.
Δεν άκουσα κανένα επιχείρημα μέχρι τώρα, βάσει του οποίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε να δεχθεί μια παράταση αυτής της περιόδου.
Δεύτερον, βρισκόμαστε σε συνεχή επαφή με τη σουηδική κυβέρνηση.
Τη Δευτέρα 6 Μαρτίου, κύριε Andersson, θα μεταβώ στη Στοκχόλμη για να συζητήσω το ζήτημα με τον Υπουργό Οικονομικών, κύριο Ringholm, καθώς και με βουλευτές του σουηδικού κοινοβουλίου, αλλά, εάν χρειαστεί, και με τον Πρωθυπουργό ή με άλλους Υπουργούς, για να συζητήσουμε λεπτομερέστερα το ζήτημα αυτό, το οποίο καταλαβαίνω ότι είναι ιδιαίτερα επίμαχο στη Σουηδία.
Τρίτον, καταλαβαίνω φυσικά απολύτως ότι η δημόσια υγεία παίζει έναν σημαντικό ρόλο στα πλαίσια αυτού του ζητήματος.
Επαναλαμβάνω το συμπέρασμα στο οποίο κατέληξε η μελέτη του Δρ. Lindgren στο Πανεπιστήμιο του Lund, ότι δηλαδή οι περιορισμοί στις εισαγωγές οινοπνευματωδών ποτών δεν επηρεάζουν την κατανάλωση οινοπνεύματος στη Σουηδία.
Τίθεται βέβαια το ερώτημα από πού προέρχονται οι ποσότητες οινοπνευματωδών ποτών οι οποίες δεν εισάγονται από ταξιδιώτες.
Η απάντηση είναι ότι εισάγονται λαθραία ή ότι παράγονται παράνομα από τους ίδιους τους κατοίκους της Σουηδίας, και όπως γνωρίζει ο κύριος Andersson η κατάσταση αυτή είναι ιδιαίτερα επικίνδυνη και εις βάρος της δημόσιας υγείας.
Ίσως βέβαια ο κύριος Andersson θεωρεί ότι η δημόσια υγεία είναι το σημαντικότερο κριτήριο για τον περιορισμό των εισαγωγών οινοπνευματωδών ποτών.
Στην περίπτωση όμως αυτή θα έπρεπε όχι μόνον η Σουηδία, αλλά και όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να απαγορεύσουν κάθε πώληση οινοπνευματωδών ποτών.
Κάτι τέτοιο είχαν εφαρμόσει στο παρελθόν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο κύριος Andersson θα γνωρίζει τι σημαίνει η λεγόμενη ποτοαπαγόρευση.
Θα γνωρίζει επίσης και τις συνέπειές της στις δραστηριότητες της μαφίας στις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες τελικά αναγκάστηκαν να αποφασίσουν την άρση της ποτοαπαγόρευσης.
Αυτό σημαίνει ότι φυσικά θα πρέπει να προστατεύεται η δημόσια υγεία, όχι ωστόσο μέσω της ποτοαπαγόρευσης, γιατί ένα τέτοιο μέτρο θα ήταν αναποτελεσματικό.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα πρόκειται για τα έσοδα από το σουηδικό μονοπώλιο οινοπνευματωδών ποτών και, αν η σουηδική κυβέρνηση θεωρεί ότι πρέπει να καλύπτει με τον τρόπο αυτό τις δαπάνες για την υγεία, τότε έχουμε την απόδειξη ότι πρόκειται για στρέβλωση του ανταγωνισμού δεδομένου ότι άλλα κράτη χρηματοδοτούν τα ίδια τις δαπάνες για την υγεία χωρίς να διαθέτουν μονοπώλιο των οινοπνευματωδών ποτών.
Η ερώτησή μου είναι αν γνωρίζετε ότι υπάρχουν και μελέτες σύμφωνα με τις οποίες μέτρια κατανάλωση οινοπνευματωδών υψηλής ποιότητας, λ.χ. του οίνου της Φρανκονίας ή της βαυαρικής μπύρας, κάνουν καλό στην υγεία, και από αυτή την άποψη θα μπορούσαν ακόμη και να επιφέρουν ελαφρύνσεις στον σουηδικό κρατικό προϋπολογισμό.
Αν κατάλαβα καλά, ο κύριος Posselt αναφέρθηκε στις δημοσιονομικές πλευρές του προβλήματος.
Εάν δεν απατώμαι, η υψηλή φορολογία στα οινοπνευματώδη ποτά στη Σουηδία ανάγεται στο έτος 1638. Από τότε μέχρι σήμερα το σουηδικό κράτος εισπράττει ένα σημαντικό τμήμα των φορολογικών του εσόδων από την πώληση των προϊόντων αυτών.
Ως γνωστόν, υπάρχει τη στιγμή αυτή ένα κρατικό μονοπώλιο, κάτι που δεν συνάδει με την κοινοτική νομοθεσία.
Βέβαια, όσον αφορά τις ευεργετικές συνέπειες του οινοπνεύματος - διότι σε αυτές νομίζω ότι αναφέρθηκε ο κύριος Posselt - συμφωνώ απολύτως μαζί του: πιστεύω ότι ένα μπουκάλι καλό κρασί είναι εξαιρετικά χρήσιμο για την υγεία, αλλά βοηθά ιδιαίτερα και στις κοινωνικές συναναστροφές, και γι' αυτό θα μπορούσαμε να πιούμε κανένα μπράντι στο μπαρ του Κοινοβουλίου ο κύριος Posselt, ο κύριος Andersson και ο υποφαινόμενος.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με ενδιαφέρον την απάντηση του Επιτρόπου σχετικά με την ανάγκη εφαρμογής των νόμων της ενιαίας αγοράς.
Διερωτώμαι εάν μπορεί να πει κατά πόσο θεωρεί την απάντησή του συμβατή με την αποτυχία της Επιτροπής να οδηγήσει τη γαλλική κυβέρνηση στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με την εφαρμογή του γαλλικού Loi et Vin (νόμου περί οίνου), που στην πραγματικότητα εμποδίζει τους κανόνες της ενιαίας αγοράς να εφαρμοστούν στην πώληση αλκοολούχων ποτών στη Γαλλία.
Μπορούμε τώρα να περιμένουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εναντίον της Γαλλικής Δημοκρατίας;
(ΕΝ) Θα ήθελα να απαντήσω πολύ σύντομα στη ερώτηση που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής, καθόσον το εν λόγω θέμα εξετάζεται τώρα επισταμένως από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει εάν το θέμα θεωρείται λήξαν ή εάν πρέπει να προσφύγει γι' αυτό στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η απάντησή μου ίσως να μην είναι ικανοποιητική αυτή τη στιγμή, αλλά θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή πως η Επιτροπή θα λάβει την απόφαση σε λίγες εβδομάδες.
Ζητώ την κατανόηση του βουλευτή για τη μικρή αυτή καθυστέρηση στην απόφαση της Επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, έχετε κάποιον λόγο για λόγους δημόσιας υγείας να υπάρχει διαφορετικός φορολογικός συντελεστής π.χ. στο σκοτσέζικο ουίσκι και στον γαλλικό οίνο Bordeaux ή ακόμη στη βαυαρική μπύρα του συναδέλφου μου; Μπορείτε να εξετάσετε το ενδεχόμενο της εφαρμογής μιας ίσης φορολογικής βάσης για τα αλκοολούχα ποτά στην Ευρώπη;
(ΕΝ) Το θέμα των ειδικών φόρων κατανάλωσης, στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, αποτελεί αποκλειστικό δικαίωμα του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει μέσα για να επιβάλει οποιαδήποτε μείωση ή αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα αλκοολούχα προϊόντα ή σε οποιαδήποτε άλλα προϊόντα.
Προς το τέλος του τρέχοντος έτους η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση σχετικά με τις διαφορές στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης μεταξύ των κρατών μελών.
Αναμφίβολα θα ξεκινήσει συζήτηση με το Κοινοβούλιο και με το Συμβούλιο σχετικά με την παρούσα κατάσταση, που καταδεικνύει ότι υπάρχουν πάρα πολλές διαφορές στα ποσοστά των ειδικών φόρων κατανάλωσης μεταξύ των κρατών μελών.
Για παράδειγμα - νομίζω ότι ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρθηκε σε αυτό - δεν επιβάλλεται κανένας ειδικός φόρος κατανάλωσης στο κρασί στη Γαλλία, ενώ επιβάλλεται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτό οδηγεί σε στρέβλωση της εσωτερικής αγοράς, διότι το κρασί μεταφέρεται παράνομα από τη Γαλλία στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Το ερώτημα αναφέρεται ειδικά στη σχέση ανάμεσα στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και την περιεκτικότητα οινοπνεύματος στα προϊόντα που υπόκεινται στους εν λόγω φόρους.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει εδώ μέσα επιρροής.
Στην περίπτωση της Σουηδίας ο ειδικός φόρος κατανάλωσης χρησιμοποιείται πράγματι ως μέσο για τον περιορισμό της κατανάλωσης οινοπνεύματος.
Μολονότι αυτό οδηγεί σε διαφορές στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ανάμεσα στη Σουηδία και τα υπόλοιπα κράτη μέλη της Ένωσης - και αυτό από μόνο του αυξάνει το διασυνοριακό λαθρεμπόριο αλκοολούχων προϊόντων - αποτελεί νόμιμο μέσο περιορισμού της κατανάλωσης οινοπνεύματος.
Υπάρχει φυσικά ελαστικότητα ζήτησης, σε αυτή την περίπτωση ελαστικότητα τιμής της ζήτησης.
Δεν είμαι ακριβώς σίγουρος πόσο μεγάλη είναι, αλλά δεν είναι μηδενική, και ως εκ τούτου πρέπει να έχει κάποια επίδραση.
Η ερώτησή μου θα ήταν σχεδόν η ίδια με την ερώτηση που έθεσε ο κ. Purvis, αλλά θα ήθελα να επεκταθώ ακόμη περισσότερο στο θέμα.
Όντως, όπως λέτε, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης αποτελούν αποκλειστικό δικαίωμα των κρατών μελών, ωστόσο η χρήση αυτού του δικαιώματος κατά τρόπο μεροληπτικό εις βάρος παραγωγών σε ένα μέρος της Κοινότητας έναντι των υπολοίπων, ενδεχομένως, να αντίκειται επίσης στην αρχή της ενιαίας αγοράς.
Για παράδειγμα, εάν λάβουμε υπόψη αυτό που σκέφτεται μάλλον ο κ. Purvis και εγώ, το ουίσκι βύνης που παράγουν κάποιες περιοχές των Highlands - μια πολύ απομακρυσμένη περιφέρεια της Ευρώπης, οικονομικώς πολύ ασθενής, όπου μια ολόκληρη αγροτική κοινότητα, καθώς και μια κοινότητα που ζει από την απόσταξη βασίζονται σε αυτό - μια γενική πρακτική μεγαλύτερης φορολόγησης του οινοπνεύματος στο σκοτσέζικο ουίσκι, το ολλανδικό τζιν ή το δανικό aquavit από ό,τι του οινοπνεύματος στη μπύρα ή το κρασί μου φαίνεται μεροληπτική και μεροληπτική χρήση ενός μέσου που είναι ομολογουμένως αποκλειστικό δικαίωμα των κρατών μελών.
(ΕΝ) Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κ. MacCormick και άλλους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η παρούσα κατάσταση, σύμφωνα με την οποία οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών είναι όντως κάτι που δεν συμβάλει στην ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Δεν χρειάζεται να περιοριστούμε μόνο στα αλκοολούχα ποτά.
Εάν πάρουμε για παράδειγμα το πετρέλαιο, βλέπουμε ότι οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης στη Γερμανία είναι διαφορετικοί από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης στην Ολλανδία, και κατά συνέπεια οι Ολλανδοί οδηγοί διασχίζουν τα σύνορα και γεμίζουν τα ντεπόζιτά τους στη Γερμανία.
Αυτό αποτελεί πράγματι στρέβλωση της εσωτερικής αγοράς.
Εάν ήταν στο χέρι μου, θα κουνούσα το μαγικό ραβδί μου και θα εξίσωνα τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης σε ολόκληρη της Ευρώπη.
Ως αποτέλεσμα, δεν θα υπήρχε πλέον λαθρεμπόριο προϊόντων, εκτός κι αν τα προϊόντα ήταν πραγματικά πιο ακριβά στο ένα κράτος μέλος σε σχέση με το άλλο.
Δεν έχω όμως κανένα μαγικό ραβδί και δεν είναι στο χέρι μου.
Είναι ένας τομέας όπου χρειάζεται ομοφωνία, όπως γνωρίζει ο κ. MacCormick, και δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο εκτός κι αν τα κράτη μέλη συμφωνήσουν σχετικά με την εξίσωση των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Για μια ακόμη φορά, προς το τέλος τους τρέχοντος έτους, η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση σχετικά με τη σημερινή κατάσταση όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, και είμαι προφανώς διαθέσιμος για οποιαδήποτε συζήτηση με το Κοινοβούλιο σχετικά με την εν λόγω έκθεση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Σήμερα θα σας ακούσουμε και θα κοιτάξουμε να πιούμε ένα ποτηράκι - ή ενδεχομένως δύο - κρασί Αλσατίας, που δεν γνωρίζουμε πόσο φορολογείται, αν και υποθέτω πως θα υπόκειται και αυτό σε υψηλή φορολογία.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο προβλεπόμενος για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή χρόνος οι ερωτήσεις αριθ. 55 έως 114 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.30 συνεχίζεται στις 21.00)
Κοινοτική πολιτική στον τομέα των υδάτων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης σχετικά με τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση που αφορά την κοινοτική πολιτική στον τομέα των υδάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση του γλυκού νερού στην Ευρώπη δεν είναι τόσο σοβαρή όσο σε άλλα μέρη του κόσμου, αλλά σε γενικές γραμμές έχει διαπιστωθεί ότι η ζήτηση του νερού αυξάνεται συνεχώς, ενώ η ποιότητά του υποβαθμίζεται.
Σε αυτό το πρόβλημα θα πρέπει να προστεθεί και εκείνο της ρύπανσης των υδάτων που πλήττει τα πιθανά νέα κράτη μέλη της Ανατολικής Ευρώπης.
Πρόσφατα εξάλλου έσπασε μια δεξαμενή με κυάνιο στη Ρουμανία, απειλώντας υδροφόρους ορίζοντες που εφοδιάζουν την Γιουγκοσλαβία.
Απ' όσο γνωρίζω, η κυρία Wallstrφm, την οποία χαιρετίζω για την παρουσία της απόψε, θα επισκεφθεί την περιοχή.
Πιστεύω ότι καμία χώρα, καμία κυβέρνηση και βέβαια κανένας βουλευτής αυτού του Σώματος δεν μπορεί να μην αναγνωρίσει την αναγκαιότητα αυτής της οδηγίας, προκειμένου να σταματήσει ο σημερινός κατακερματισμός της πολιτικής των υδάτων και να διευκολυνθεί η έναρξη λειτουργίας ενός προγράμματος συγκεκριμένων μέτρων για κάθε υδρογεωλογική λεκάνη.
Η κυοφορία υπήρξε δύσκολη και περίπλοκη, τα συμφέροντα που εμπλέκονται είναι ποικίλα και οι γνώμες διιστάμενες.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η εισηγήτρια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, η κυρία Leinemann, έχει καταβάλει μεγάλη προσπάθεια για να συμβιβάσει και να ξανασυμβιβάσει θέσεις, και το πέτυχε σε σημαντικό βαθμό.
Βέβαια, το να γνωρίζει και να αξιολογεί κανείς σωστά όλες τις καταστάσεις και τις προσδοκίες είναι ένα έργο σχεδόν αδύνατο.
Ανήκω σε μια χώρα το νότιο τμήμα της οποίας βρέχεται από τη Μεσόγειο και στο οποίο η διαθεσιμότητα των υδάτων συνδέεται ιστορικά με τις ιδιομορφίες μιας ευμετάβλητης κλιματολογικής κατάστασης και μιας δύσκολης εδαφικής διαμόρφωσης.
Η περιοχή της Μεσογείου αναγκάστηκε να αγωνιστεί για την ανάπτυξή της, προσπαθώντας να ξεπεράσει αυτές τις αντιξοότητες αιώνα με τον αιώνα, χρόνο με τον χρόνο, μέρα με την ημέρα, μέχρι και σήμερα ακόμη.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι είναι ουσιαστική η πρακτική εφαρμογή που ορίζει η οδηγία, όσον αφορά την υποχρέωση που περιλαμβάνεται στο άρθρο 164 της Συνθήκης, το οποίο προβλέπει ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη διαφορετικότητα των περιφερειών της.
Ακριβώς σχετικά με την εφαρμογή αυτής της αρχής, η ισπανική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα καταψηφίσει τις τροπολογίες 4 - αιτιολογική σκέψη 21 - 13 και 49 - άρθρο 11, σημείο δ) - δεδομένου ότι συνεπάγονται σοβαρό περιορισμό ενός τομέα διαχείρισης που εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, της ρύθμισης δηλαδή των υδάτινών τους πόρων.
Θα είναι πολύ δύσκολο για την Επιτροπή να κατορθώσει να καθορίσει τις προϋποθέσεις για τη ρύθμισή τους στις διάφορες περιφέρειες, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορετικές εσωτερικές ισορροπίες που πάντοτε επεισέρχονται και που απαιτούν σε κάθε περίπτωση βαθιά γνώση των διαφορετικών περιοχών και των θιγόμενων συμφερόντων.
Επιπλέον, απορρίπτουμε τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην πλήρη ενσωμάτωση του κόστους των υδάτων για το έτος 2010.
Αναμφισβήτητα πρέπει να καθορίσουμε τιμές του ύδατος που να παρέχουν στους χρήστες κίνητρα για αποτελεσματική χρήση του, αλλά παράλληλα να επιτρέπουν τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας των παραγωγικών τομέων των περιοχών που βρίσκονται στη μειονεκτικότερη θέση και να μην εμποδίζουν τη θεμιτή ανάπτυξή τους.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφερθώ στις τροπολογίες σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες, για τις οποίες ορίζεται ότι πρέπει να φθάσουν σε μηδενικά ή σχεδόν μηδενικά επίπεδα ρύπανσης.
Ακόμη δεν έχουν ανακαλυφθεί μηδενικά επίπεδα ρύπανσης για καμία δραστηριότητα του ανθρώπου.
Κυρίες και κύριοι, δεν θα εξυπηρετούσαμε καθόλου τους γενικότερους στόχους αυτής της σημαντικής οδηγίας αν δεν είμαστε ικανοί να της προσδώσουμε την απαραίτητη ευελιξία και προσαρμοστικότητα, ώστε να διασφαλίσουμε την τήρησή της.
Ελπίζω ότι για μια ακόμη φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσει έχοντας συνείδηση της πραγματικότητας και με σεβασμό στην αρχή της επικουρικότητας, επιζητώντας μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στους περιβαλλοντικούς στόχους και στους οικονομικούς και κοινωνικούς προβληματισμούς, τα τρία κύρια στοιχεία για την επίτευξη της αειφόρου ανάπτυξης που τόσο επιθυμούμε όλοι.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αυτή είναι μια πάρα πολύ σημαντική οδηγία.
Ο στόχος εξάλλου είναι να βελτιώσουμε την ποιότητα του νερού και την ασφάλεια του συστήματος ύδρευσης.
Οι πολίτες πρέπει να έχουν δικαίωμα στο καθαρό νερό.
Αυτό είναι σημαντικό όχι μόνο από περιβαλλοντικής πλευράς, αλλά και σε ό,τι αφορά τη δημόσια υγεία.
Δεν μιλώ τόσο για εμένα την ίδια, διότι τυχαίνει να ανήκω σε εκείνους τους ελάχιστους ευτυχείς Ευρωπαίους οι οποίοι μπορούν να πίνουν νερό κατευθείαν από τη δική τους λίμνη δίπλα στο σπίτι τους.
Πρέπει να φροντίσουμε να κινητοποιηθούμε γρήγορα σε ό,τι αφορά τη βελτίωση της ποιότητας του νερού.
Πρέπει να στρωθούμε αμέσως στη δουλειά.
Δεν έχουμε περιθώριο για καθυστέρηση.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι το χρονοδιάγραμμα είναι φιλόδοξο.
Κατά τη γνώμη μου, στην πραγματικότητα δεν είναι υπερβολικά φιλόδοξο, εάν λάβουμε ως αφετηρία το γεγονός ότι πρέπει να περιμένουμε το 2020 για να μη διοχετεύουμε πλέον ρύπους στα ύδατα, και θα επιδιώξουμε έως τότε να πετύχουμε επίπεδα πλησίον του μηδενός ως προς τους ρύπους και τις δηλητηριώδεις ουσίες.
Το θέμα είναι βέβαια ότι θα πράξουμε εκείνο που είναι τεχνικά δυνατό, δεν τίθεται φυσικά ζήτημα για κάτι παραπάνω, όμως εμείς πρέπει να είμαστε αρκετά φιλόδοξοι.
Θέλω να επισημάνω ένα θέμα για το οποίο έγινε λόγος και νωρίτερα.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή Περιβάλλοντος περιόρισε με υπερβολική αυστηρότητα το ζήτημα της μεταφοράς ύδατος.
Το εν λόγω πρόβλημα δεν είναι μόνο πρόβλημα της Ισπανίας, είναι επίσης πρόβλημα των Σκανδιναβικών χωρών, και αληθινά ελπίζω στα θέματα αυτά να εμπιστευθούμε τις εθνικές λύσεις, όταν αυτές είναι καλύτερες για το περιβάλλον και την οικονομία από εκείνες που παρουσιάστηκαν τώρα στην οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συγχαρητήρια κυρία Lienemann για τη θαυμάσια εργασία σας.
Το νερό και ο αέρας βρίσκονται παντού γύρω μας.
Τα μοιραζόμαστε με όλους τους ανθρώπους στη γη.
Το νερό αποτελεί μια προϋπόθεση για την ύπαρξη ανθρώπινης ζωής και, σ' αυτήν τη ζωή, ζούμε ολοένα και περισσότεροι.
Νωρίτερα σήμερα, ο κ. Schleicher άφησε να εννοηθεί η προσδοκία να έχουμε καθαρό νερό είναι μη ρεαλιστική.
Αυτό είναι απολύτως εσφαλμένο.
Αυτό που δεν είναι ρεαλιστικό είναι η σταδιακή επιδείνωση της ποιότητας του νερού, η σταδιακή επιδείνωση των προϋποθέσεων της ζωής.
Ιδιαίτερα μη ρεαλιστικό είναι για τη γεωργία, που εξαρτάται περισσότερο απ' ό,τιδήποτε άλλο από την καθαρή φύση και τους καθαρούς πόρους.
Γι' αυτόν τον λόγο, θέλω να απευθύνω έκκληση στους βουλευτές του Κοινοβουλίου να συνειδητοποιήσουν ότι η θέσπιση αυστηρών προϋποθέσεων για είναι το περιβάλλον καθαρό αποτελεί μακροπρόθεσμα την πιο ρεαλιστική προοπτική.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς υποστηρίζουμε, και εγώ προσωπικά υποστηρίζω την έκθεση της κ. Lienemann και τους στόχους που θέτει και η οδηγία που εξετάζουμε.
Ωστόσο θα έπρεπε να δούμε κάποια σημεία λίγο παραπάνω.
Παραδείγματος χάρη, στη χώρα μου, κύριε Πρόεδρε, ένα τεράστιο πρόβλημα είναι οι εκτροπές ποταμών και οι απορροφήσεις νερών από λίμνες με ψευδοαναπτυξιακά επιχειρήματα και με μεγάλους κινδύνους βεβαίως για τα υπόγεια νερά, τους υδροφόρους ορίζοντες και τα επιφανειακά νερά.
Γιααυτό και θεωρώ ότι, άσχετα αν καταλήξουμε τελικά ποιός αποφασίζει να γίνουν τέτοιες εκτροπές, θα πρέπει οι προδιαγραφές που θα είναι κοινές για όλους μας να είναι πάρα πολύ ισχυρές.
Ωστόσο, το μέγα θέμα, κυρία Επίτροπε, είναι κατά τη γνώμη μου ο προγραμματισμός της αποκατάστασης των υδροφόρων οριζόντων και της φυσικής ροής των ποταμών και του φυσικού περιεχομένου λιμνών, η οποία πρέπει να γίνει στα δέκα χρόνια που προγραμματίζουμε.
Και νομίζω ότι τέτοια έργα θα πρέπει να είναι και επιλέξιμα, ώστε να μπορούν να χρηματοδοτηθούν, γιατί στο κάτω κάτω αυτή η αποκατάσταση μπορεί να αποδειχθεί εξαιρετική αναπτυξιακή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, σε βασικές γραμμές έχουμε ενώπιόν μας καλές ρυθμίσεις.
Θέτουν εφικτά πρότυπα που βασίζονται στην αρχή της επικουρικότητας και στη διαχείριση των λεκανών απορροής ποταμού.
Οι στόχοι τους για καλής ποιότητας πόσιμο νερό και για καλής ποιότητας νερό για την πανίδα, καθώς και οι περιβαλλοντικές και οικονομικές επιδιώξεις τους βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η αποτροπή της μόλυνσης και της επιδείνωσης της κατάστασης των υδάτων πρέπει να είναι η ενδεδειγμένη καθώς και η ικανότητα διαχείρισης των υδάτων σε περιόδους ξηρασίας και πλημμυρών.
Έχουμε τρία σημαντικά προβλήματα: το πρώτο είναι η μεταφορά υδάτων μεταξύ των λεκανών απορροής ποταμού.
Αυτό είναι ένα ζήτημα που επηρεάζει τους συναδέλφους μου από την Ισπανία, την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι τροπολογίες αριθ.
4, 49 και 87 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, διότι θα περιόριζαν την ικανότητα μιας χώρας να μεταφέρει νερό από τις περιοχές όπου αφθονεί στις περιοχές που το χρειάζονται, είτε πρόκειται για άγονες είτε για αστικές περιοχές.
Δεύτερον, πρέπει να έχουμε ρεαλιστικούς στόχους, αλλά παρ' όλα αυτά στόχους.
Εξετάζοντας π.χ. την τροπολογία αριθ. 7, η οποία απαιτεί την πλήρη εξάλειψη των φυσικά παραγόμενων ουσιών, αντιλαμβάνεται κανείς ότι ορισμένοι από τους στόχους που τίθενται είναι ουτοπικοί.
Το ίδιο συμβαίνει για ορισμένους από τους στόχους που τίθενται για επίπεδα πλησίον του μηδενός - στα αγγλικά πρόκειται για όρο χωρίς νόημα.
Χρειάζεται να τους εξετάσουμε πολύ προσεκτικά.
Η έννοια της συνεχούς μείωσης, όπως αναφέρεται στην τροπολογία αριθ. 58, είναι πολύ καλύτερη.
Τρίτον, θέτω ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζει ο κλάδος παραγωγής του σκωτσέζικου ουίσκι.
Το σκωτσέζικο ουίσκι - ιδιαίτερα το ουίσκι βύνης, που είναι και το καλύτερο - απαιτεί άντληση ύδατος, το οποίο χρησιμοποιείται σε κάποια ποσότητα και στη συνέχεια επιστρέφει στην υδροφόρο πηγή του.
Μέρος αυτού καταλήγει στο μπουκάλι και πίνεται.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι τροπολογίες αριθ. 49 και 87 θα συμπεριλάβουν την εξαίρεση που διαγράφηκε, ώστε το ουίσκι που καταναλώνεται να παραμείνει "υψηλής ποιότητας", κάτι που σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιείται καλό σκωτσέζικο τυρφώδες νερό.
Αυτό είναι το τρίτο αίτημά μου - να εξετάσουμε προσεκτικά αυτά τα μέτρα προτού εγκρίνουμε το σύνολο των ρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε καταρχήν να καταγγείλουμε την απύθμενη υποκρισία εκείνων που, ενώ κόπτονται για το περιβάλλον και το νερό, προκαλούν με εγκληματικές ενέργειες όπως οι επιθέσεις κατά της Γιουγκοσλαβίας, εκτός από τις χιλιάδες νεκρών και τραυματιών, και τεράστιες οικολογικές καταστροφές και στους υδάτινους πόρους, καθιστώντας τους όχι μόνο άχρηστους αλλά και εξαιρετικά επιβλαβείς.
Επίσης, σχετικά με την έκθεση θα θέλαμε να πούμε ότι ως προς την αρχή της ανάκτησης του κόστους των υπηρεσιών ύδατος πιστεύουμε ότι σε καμία περίπτωση η εφαρμογή της δεν επιτρέπεται να οδηγήσει σε μια πρόσθετη φορολόγηση των δυσμενέστερων οικονομικά στρωμάτων ή ακόμη στην εξόντωση των μικρομεσαίων αγροτών, λόγω του απαγορευτικού κόστους του νερού άρδευσης.
Θέλουμε επίσης να σημειώσουμε ότι επιβάλλεται, ιδιαίτερα σε περιοχές με οξύ πρόβλημα λειψυδρίας όπως στη χώρα μου, και ιδιαίτερα στα νησιά, να χρηματοδοτηθούν έργα υποδομής για την εξοικονόμηση νερού, όχι με αύξηση του κόστους, αλλά της ποσότητας, με τη συλλογή κυρίως των όμβριων υδάτων που σήμερα σπαταλώνται, κυλώντας στη θάλασσα και διαβρώνοντας το έδαφος, με όλα τα προβλήματα που αυτό δημιουργεί.
Στο πνεύμα αυτό στηρίζουμε την τροπολογία 107 του συναδέλφου Marset Campos.
Επιβάλλεται επίσης η καλύτερη αξιοποίηση των νερών των ποταμών με τα παραπάνω, ώστε να εξασφαλιστεί η ζωή στις περιοχές που πάσχουν από χρόνια λειψυδρία.
Τέλος, ως προς τον ισχυρισμό του Συμβουλίου, που συμμερίζεται και η Επιτροπή, ότι δεν χρειάζονται πολλές συγκεκριμένες αναφορές και διευκρινίσεις γιατί καλύπτονται από τα παραδείγματα της οδηγίας ή περιέχονται σε άλλα σημεία της, είναι εκ του πονηρού.
Αποσκοπεί στη διατήρηση ημιδιαφανούς πεδίου δράσης, που θα επιτρέψει κατά την πρώτη περίοδο εφαρμογής της οδηγίας να οριστικοποιηθούν κρίσιμες επιλογές σε όφελος του μεγάλου κεφαλαίου.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να πω ότι αναμφίβολα η προστασία του υδάτινου περιβάλλοντος, τόσο των επιφανειακών υδάτων όσο και των υπόγειων, είναι μια από τις πλέον σημαντικές υποχρεώσεις μας.
Είναι ύψιστη υποχρέωση επειδή πρέπει να εξασφαλίσουμε επάρκεια σε υδάτινους πόρους, αλλά και επειδή πρέπει σε μεγάλο βαθμό να εξασφαλίσουμε την προστασία των υδάτινων πόρων από τη ρύπανση, ώστε να έχουμε πάνω απ' όλα καθαρό πόσιμο νερό.
Το καθαρό πόσιμο νερό είναι δικαίωμα όλων μας.
Θα ήθελα να εκφράσω τη μεγάλη μου εκτίμηση για το έργο της κυρίας Lienemann σε αυτό το θέμα.
Ήταν κολοσσιαίο το έργο της, και θέλω πραγματικά να στηρίξω όλες τις τροπολογίες της κυρίας Lienemann, διότι όλες αποτελούν βελτίωση της κοινής θέσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τις σημαντικότερες.
Πρώτα απ' όλα πιστεύω πως είναι σημαντικό να θεσπίσουμε κάποιους σαφείς στόχους για την κατάσταση των υδάτων εντός μιας δεκαετούς περιόδου.
Θεωρώ επίσης σημαντικό να ασκηθεί πίεση στα κράτη μέλη, ούτως ώστε να επεξεργαστούν τα αναγκαία προγράμματα πρωτοβουλιών ταχύτερα από ό,τι καθορίζεται στην κοινή θέση.
Και, τέλος, θέλω να πω ότι θεωρώ πως τα αυστηρότερα μέτρα που θεσπίζονται, όσον αφορά τις διατάξεις πληρωμής και τον καθορισμό των τιμών είναι σωστά, διότι χάρη σε αυτά εμείς ως καταναλωτές θα δούμε να επισπεύδεται η αποτελεσματική εκμετάλλευση των υδάτινων πόρων, ενώ παράλληλα θα αποκτήσουμε έναν κανονισμό που θα προωθεί την επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων, επί των οποίων πιστεύω πως υπάρχει γενική ομοφωνία.
Επίσης πιστεύω ότι η προθεσμία ως το 2010 είναι ενδεδειγμένη.
Τέλος, θέλω να επισημάνω ότι δίνω μεγάλη βαρύτητα στη συμπερίληψη της σταδιακής μείωσης των εκπομπών και διαρροών επικίνδυνων ουσιών. Μπορούμε να το πετύχουμε σταδιακά, αλλά παράλληλα να καθορίσουμε έναν τελικό στόχο για το έτος 2020, όταν καλώς εχόντων των πραγμάτων θα τις έχουμε μειώσει στο μηδέν.
Εάν δεν είναι εφικτό να καθοριστεί αυτός ο στόχος, τότε φυσικά είμαι έτοιμος να στηρίξω την πρόταση που θα καθορίζει ότι στόχος μας θα είναι να έχουμε μειώσει τα επίπεδα των εκπομπών όσο το δυνατόν πλησιέστερα του μηδενός έως το έτος 2020.
Θεωρώ ότι η πρόταση της κυρίας Lienemann συνιστά καλή βάση για τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την εισηγήτρια της έκθεσης για την αξιέπαινη δουλειά της κατά την εκπόνηση μιας σημαντικής οδηγίας.
Η δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας πλαίσιο για την πολιτική των υδάτων πραγματοποιείται σε μια γόνιμη περίοδο: τα συγκλονιστικά νέα για την περιβαλλοντική καταστροφή που συνέβη στη Ρουμανία πρέπει να τα εκμεταλλευθούμε τόσο στη σημερινή συζήτηση, όσο και γενικότερα κατά την εξέταση της περιβαλλοντικής διάστασης της διεύρυνσης της αΕνωσης.
Πρώτα απ' όλα πρέπει να βρεθούν οι ένοχοι αυτής της πράξης και να τους αποδοθούν οι ευθύνες.
Το κυάνιο και τα βαρέα μέταλλα που διέρρευσαν στο ποτάμι αποτελούν φοβερά παραδείγματα για το πώς η αδιαφορία έναντι του περιβάλλοντος μπορεί να καταστρέψει τους υδάτινους πόρους για δεκάδες χρόνια στο μέλλον.
Το συμβάν αποδεικνύει ότι σε κάποιες υποψήφιες χώρες της ΕΕ τα περιβαλλοντικά πρότυπα και η αντιμετώπιση του περιβάλλοντος απέχουν ακόμη έτη φωτός από το επίπεδο της ΕΕ.
Θα ήταν καλό η αΕνωση να αξιολογήσει εκ νέου με ποιον τρόπο θα μπορέσει να αναδιοχετεύσει τις πιστώσεις των περιβαλλοντικών σχεδίων ώστε να υποστηρίξουν μια πιο βιώσιμη πολιτική των υδάτων.
Σε ό,τι αφορά την πρόταση οδηγίας, είναι ανησυχητικό ότι στις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών δεν λαμβάνεται αρκετά υπόψη η σημασία των αμόλυντων επιφανειακών υδάτων για την ανατροφοδότηση των καθαρών στρωμάτων υπογείων υδάτων που βρίσκονται σε φυσική κατάσταση.
Στη Φινλανδία τα επιφανειακά ύδατα είναι πάρα πολύ καθαρά.
Η επονομαζόμενη παραγωγή τεχνητών υπογείων υδάτων αποτελεί έναν οικολογικό τρόπο διήθησης από τα καθαρά επιφανειακά ύδατα ενός συμπληρώματος για τους υπόγειους υδάτινους πόρους.
Η διαδικασία δεν απαιτεί καμία εγκατάσταση χημικού καθαρισμού.
Η οδηγία δεν πρέπει να θέσει σε κίνδυνο αυτή τη δραστηριότητα.
Παρεκκλίνοντας από την κοινή θέση του Συμβουλίου, η Επιτροπή Περιβάλλοντος επιδιώκει περαιτέρω να περιορίσει επίσης τις δυνατότητες μεταφοράς ύδατος.
Αυτό θα ήταν προβληματικό για εκείνες τις χώρες στις οποίες οι υδάτινοι πόροι κατανέμονται δυσανάλογα.
Δεν πρέπει να περιορίζουμε με κοινοτικές διατάξεις την οικολογικά βιώσιμη μεταφορά ύδατος.
Η δραστηριότητα αυτή θα πρέπει πράγματι και να συνεχίσει να ρυθμίζεται από νομοθεσία και να προϋποθέτει άδεια, όμως δεν αρμόζουν επί παραδείγματι οι ίδιοι κανόνες για τη Φινλανδία και για την Ελλάδα, που υποφέρει από λειψυδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το νερό είναι πολύτιμο φυσικό αγαθό, απαραίτητο για τις ζωτικές λειτουργίες, και είναι καθήκον μας να το προστατεύουμε.
Θεωρώ απαραίτητη την ύπαρξη οδηγίας πλαίσιο για την πολιτική των υδάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα αποτελέσει το βασικό νομικό εργαλείο για την βελτίωση της ποιότητας και τη σωστή διαχείριση των υδάτινων πόρων, και συγχαίρω την εισηγήτρια για την προσπάθειά της να αντιμετωπίσει αυτό το ακανθώδες θέμα και να συγκεράσει όλες τις απόψεις.
Πρέπει όμως να αναφέρω ότι ανάμεσα στις χώρες του Βορρά και του Νότου υπάρχουν διαφορές στο ζήτημα του νερού, γιααυτό και δεν μπορεί να υπάρξει η ίδια αντιμετώπιση.
Υπάρχουν περιοχές της Ευρώπης με διαρθρωτική έλλειψη ύδατος και αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη στην παρούσα οδηγία.
Τα τελευταία χρόνια, λόγω της αλλαγής του κλίματος, οι μεσογειακές χώρες αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα πλημμυρών ή ανομβρίας.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με την κοινή θέση αλλά δεχόμαστε και αρκετές τροπολογίες που έχουν κατατεθεί και έχουν σαν στόχο την βελτίωση της κοινής θέσης.
Δεν μπορούμε όμως να αποδεχθούμε τροπολογίες σαν και αυτές που αναφέρονται στο θέμα της κοστολόγησης του ύδατος, δεδομένου ότι στη χώρα μου ένα μεγάλο μέρος των χρηστών είναι γεωργοί.
Επίσης, οι τροπολογίες που δεν επιτρέπουν την μεταφορά ύδατος από μια υδρολογική λεκάνη σε άλλη θα καταδίκαζαν πολλές περιοχές της χώρας μου σε έλλειψη ύδατος.
Το θέμα της εξάλειψης των επικίνδυνων ουσιών νομίζω ότι πρέπει να τεθεί σε ρεαλιστική βάση για να μπορέσουμε να το επιτύχουμε.
Σχετικά με το χρονικό διάστημα που απαιτείται για την εφαρμογή της οδηγίας, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι υπάρχουν χώρες όπου η υποδομή, για να εφαρμοσθεί η παρούσα οδηγία, απαιτεί χρόνο και σημαντικούς πόρους.
Νομίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι και με αυτές τις παρατηρήσεις διατηρείται ο κοινός στόχος για μια αειφόρο χρήση των υδάτινων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία αρχίζουν με σχέδια για τη διαχείριση των υδάτινων πόρων, προχωρούν στην εκτεταμένη πληροφόρηση και σε δικαιώματα ακρόασης καθώς και στην εντατική συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και φτάνουν μέχρι την καταπολέμηση της ρύπανσης των υδάτων από μεμονωμένες επιβλαβείς ουσίες.
Γνωρίζοντας πόσα χρόνια προσπαθεί το Σώμα να αποκτήσει μια τέτοια οδηγία πλαίσιο αποτελεί για μένα ιδιαίτερη χαρά που παρίσταμαι σήμερα εδώ, και συγχαίρω μάλιστα την κ. Lienemann, που έχει την τύχη να υποβάλει στο Σώμα την παρούσα έκθεση.
Θεωρώ ωστόσο πολύ σημαντικό να επισημάνω κάτι που για πολλούς είναι ουσιαστικά αυτονόητο.
Παρ' όλα αυτά θέλω να τονίσω ότι η συγκεκριμένη οδηγία δεν προσφέρει κανενός είδους νομική βάση ώστε να μπορεί κανείς να αντλεί νερό από την επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους ενάντια στη θέληση του κράτους αυτού.
Για να δώσω έμφαση σε αυτό, υπέβαλα μια τροπολογία που έτυχε ευρείας αποδοχής στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και ευχαριστώ τους συναδέλφους. Θα ήμουν ευτυχής εάν το Σώμα ψήφιζε αύριο υπέρ της τροπολογίας μου.
Το ζητούμενο στην εν λόγω τροπολογία είναι να καταστεί σαφές ότι το νερό δεν είναι σύνηθες εμπόρευμα - πράγμα που τονίσθηκε επανειλημμένα σήμερα - αλλά ένα αγαθό το οποίο ανήκει στον πληθυσμό του εκάστοτε κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να προστατεύεται και να αντιμετωπίζεται ανάλογα.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση που έχουν προβλήματα με το νερό - γεγονός που τόνισε η προηγούμενη ομιλήτρια.
Πιστεύω ότι όλοι μας, σε κάθε κράτος, έχουμε τη δυνατότητα να διαχειριστούμε καλύτερα τους υδάτινους πόρους και να καταστήσουμε τη χρήση τους ακόμα πιο καθαρή.
Εδώ δεν πρέπει να εξαιρεθεί κανένα κράτος.
Μόνον όταν κάθε κράτος θα έχει μεγιστοποιήσει τις προσπάθειες του για τη διατήρηση των υδάτινων πόρων του, όταν έχει γίνει πράγματι το παν, μόνον τότε θεωρώ ότι πρέπει να σκεφθούμε την αλληλέγγυα εκμετάλλευση των υδάτινων πόρων, εφόσον παραστεί ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα έπρεπε να είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι συζητάμε ήδη σε δεύτερη ανάγνωση αυτή την οδηγία.
Πρέπει να πω όμως ότι δεν ενθουσιάζομαι γιατί πιστεύω ότι πρόκειται για μια οδηγία χωρίς ιδιαίτερη ποιότητα, που θα παρουσιάσει πολλά προβλήματα εφαρμογής και που παρουσιάζει μεγάλες ελλείψεις.
Κατά πρώτον, πιστεύω ότι είναι μια οδηγία εξαιρετικά σκληρή και υπεραπλουστευτική.
Πολλές φορές δεν τηρήθηκαν άλλες ήδη υφιστάμενες οδηγίες σχετικά με τα ύδατα, ενώ οι κυβερνήσεις και η Επιτροπή σε πολλές περιπτώσεις δεν επέβαλαν πειθαρχία όπως όφειλαν, παρ' όλο που σίγουρα δεν είναι ευχάριστο.
Το θέμα δεν είναι να έχουμε στη διάθεσή μας έναν νόμο πολύ πιο αυστηρό, γιατί τα προβλήματα σε πολλές περιπτώσεις αφορούν τη διαχείριση.
Το θέμα είναι να αναλάβει ο καθένας τις αρμοδιότητές του και να μη μεταθέτει στη νομοθετική εξουσία τα μεγάλα προβλήματα του συστήματος των υδάτων, την πολυπλοκότητα του οποίου όλοι γνωρίζουμε.
Εκπονήθηκε μια υπεραπλουστευτική οδηγία: δεν μπορούν να μπαίνουν στην ίδια μοίρα χώρες που έχουν πλωτούς ποταμούς με άλλες που αντιμετωπίζουν λειψυδρία, που στη γη τους δημιουργούνται μεγάλα ρήγματα από την έλλειψη νερού και που έχουν θερμοκρασίες 55 ή 60 υπό τον ήλιο.
Λέγω τα παραπάνω γιατί η επιτυχία δεν είναι απαραίτητο να εξαρτάται από εμάς, το θέμα βρίσκεται στα χέρια των κυβερνήσεων και της Επιτροπής.
Ομοίως, αυτές οι καταστροφές και οι τραγωδίες που συμβαίνουν, όπως εκείνη της Ρουμανίας, δεν αποτελούν πρόβλημα της νομοθετικής, αλλά της εκτελεστικής εξουσίας και των κυβερνήσεων.
Επιπλέον, δεν είναι μια αλληλέγγυα οδηγία γιατί έχει λησμονήσει τις μεγάλες εκτάσεις, την κλιματική ποικιλομορφία, τις απερημωμένες και τις άνυδρες περιοχές.
Έτσι συντάχθηκε η κοινή θέση.
Στον τομέα της μεταφοράς υδάτων συμβαίνει το ίδιο.
Το να συζητάμε για μεταφορά υδάτων είναι να συζητάμε για κατανομή του πλούτου, για αλληλεγγύη μεταξύ των λαών και των εδαφών, γιατί η Γη δυστυχώς δεν είναι τέλεια και ορισμένες περιοχές έχουν λιγότερα και άλλες περισσότερα.
Τέλος, κρίνω εξαιρετικά αρνητικά το γεγονός ότι η οδηγία δεν συνοδεύεται από μελέτη των επιπτώσεων.
Είναι πολύ εύκολο για μας να απαιτούμε από τους υπόλοιπους να αξιολογούν τις επιπτώσεις, αλλά στα θέματα που αφορούν το περιβάλλον θα έπρεπε να το απαιτούμε και από τους εαυτούς μας, να εξετάζουμε δηλαδή πόσοι άνθρωποι, πόσοι αγρότες ενδεχομένως να καταστραφούν πληρώνοντας το κόστος.
Πραγματοποιήθηκε μια μελέτη η οποία ούτε καν διαβάστηκε, και πιστεύω ότι θα έπρεπε να ορίσουμε ως σωστή πολιτική πρακτική την εκπόνηση μελετών επιπτώσεων. Για το αντίθετο δίνουμε μαθήματα.
Κύριε Πρόεδρε, μέσω της ενίσχυσης των υφιστάμενων οδηγιών η παρούσα οδηγία πλαίσιο καθιερώνει τις βασικές αρχές για μια βιώσιμη πολιτική των υδάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αποτελεί ένα πλαίσιο για την προστασία και τη διαχείριση των υδάτων μας - επιφανειακών, υπογείων, διεθνών και παράκτιων - μέσω της καθιέρωσης περιοχών λεκάνης απορροής ποταμού σε εθνικό και, στην περίπτωσή μας στην Ιρλανδία, σε διασυνοριακό επίπεδο.
Η Ιρλανδία υποστηρίζει θερμά την κοινή θέση και πολλές από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ένα περιθώριο π.χ. 25 ετών για τη θέση σε ισχύ της νομοθεσίας είναι μετά βίας αποδεκτό.
Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" σε σχέση με την ανάκτηση του κόστους από τη χρήση ύδατος σε βιομηχανικό, εμπορικό και γεωργικό επίπεδο.
Ωστόσο, είμαι βαθιά πεπεισμένος πως, καθώς το νερό είναι ζωή και η πρόσβαση σε καθαρό πόσιμο νερό θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα, η παρούσα οδηγία πρέπει να προβλέπει τη δωρεάν βασική παροχή οικιακού ύδατος, μια ποσόστωση για κάθε νοικοκυριό για την πόση, το μαγείρεμα και την υγιεινή.
Θα πρέπει βεβαίως να πληρώνουμε για τη σπατάλη και την υπερβολική χρήση ύδατος σε οικιακό επίπεδο και η ανάκτηση του κόστους μπορεί να εξισορροπηθεί ανάλογα.
Η καθιέρωση μετρητών ύδατος αντιμετωπίζεται με μεγάλη καχυποψία στην Ιρλανδία, καθώς δεν έχουμε τέλη για το νερό των νοικοκυριών, και συνεπώς μετρητές, από το 1977.
Οι μετρητές πρέπει να θεωρηθούν ένα πολύ σημαντικό μέσο για τη διαχείριση των υδάτων από τις νέες περιοχές λεκάνης απορροής ποταμού, ώστε να συμβάλουν στην εξάλειψη της σπατάλης ύδατος και στον κατάλληλο προγραμματισμό των μελλοντικών απαιτήσεων.
Ο συνολικός σκοπός αυτής της οδηγίας είναι να προωθήσει τη βιώσιμη χρήση ύδατος στην ΕΕ.
Το νερό είναι ένας ανεπαρκής και πολύτιμος φυσικός πόρος.
Το ιδανικότερο κατά την άποψή μου θα ήταν να καταπέσει αύριο η τροπολογία αριθ. 45, ούτως ώστε να διατηρηθεί η κοινή θέση του άρθρου 9 για την καθιέρωση των τελών.
Τούτο θα επέτρεπε την εφαρμογή της επικουρικότητας σχετικά με την πολιτική κόστους των τελών ύδατος, με το κάθε κράτος μέλος να καταρτίζει το δικό του σύστημα, με την προϋπόθεση ότι θα προστατεύονται πλήρως οι αρχές αυτής της οδηγίας περί κινήτρων για τη βιώσιμη και αποτελεσματική χρήση του ύδατος.
Εάν η τροπολογία αριθ. 45 δεν καταπέσει, τότε θα πρέπει να υποβάλω αύριο μια προφορική τροπολογία, ώστε να διασφαλισθεί ότι τα κράτη μέλη θα μπορούν να προβλέπου εξαιρέσεις από τις διατάξεις του εν λόγω άρθρου, προκειμένου να είναι δυνατή η χρήση ύδατος σε ένα βασικό επίπεδο για οικιακούς σκοπούς πριν τις συνεισφορές για την ανάκτηση του κόστους αναφορικά με τις υπηρεσίες ύδατος.
Όλη η νομοθεσία πρέπει να είναι εκτελεστή και να βασίζεται στη γενική αρχή της πολιτικής αποδοχής.
Θεωρώ ότι η πρόσβαση σε δωρεάν καθαρό πόσιμο νερό αποτελεί θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα στον αναπτυγμένο καθώς και στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε αυτό το σημείο της συζήτησης θα επιμείνω σε ορισμένες πλευρές που, από πλευράς γεωπονίας και λόγω της καταγωγής μου από μια χώρα του Νότου, θεωρώ συνολικά σημαντικές γι' αυτή την οδηγία.
Αναφέρομαι π.χ. στα θέματα του κόστους και των μεταφορών υδάτων.
Όσον αφορά το κόστος, θα ήθελα να προσδιοριστεί για ποιες δαπάνες συζητάμε.
Συζητάμε για την κατανομή και την προέλευση των πόρων; Συζητάμε για τις ποιότητες και τα δίκτυα διανομής; Συζητάμε για τη φύση των απαραίτητων έργων που τα εξυπηρετούν; Συζητάμε για τα μεγάλα υδραυλικά έργα και δεξαμενές; Η επιβάρυνση του αγροτικού τομέα με το σύνολο αυτών των δαπανών θα ήταν εξωφρενική.
Όσον αφορά τις μεταφορές υδάτων, αυτές ορίζονται ως οι μεταφορές επιφανειακών υδάτων μεταξύ διαφορετικών εδαφικών περιοχών.
Γνωρίζει η κυρία Επίτροπος ότι στη χώρα μας έχουμε ένα από τα αρχαιότερα συστήματα μεταφορών υδάτων της Ευρώπης; Υπήρχαν ήδη από την αρχαιότητα: την εποχή των Ρωμαίων υπήρχαν, αλλά σε μικρότερη κλίμακα.
Μία από τις σημαντικότερες μεταφορές, Τάγου - Σεγούρα, που λειτουργεί πολλά χρόνια - σχεδόν 30 - έχει απόδοση 658 hm3/έτος.
Η μεγαλύτερη ποσότητα που έχει μεταφερθεί σε ένα έτος ήταν 453 και ο μέσος όρος μεταφοράς σε 20 έτη ανέρχεται σε λίγο περισσότερο από 200.
Δεν μπορούμε να κατηγορηθούμε για κακή διαχείριση.
Γνωρίζει η Επίτροπος ότι από αυτά τα 263 hm3 τα 25 προορίζονταν για άρδευση της αριστερής όχθης των ανατολικών επαρχιών - του Levante - 30 για ανεφοδιασμό στην περιοχή του Jϊcar, 7 για ανεφοδιασμό στο νότιο τμήμα του Jϊcar και τα υπόλοιπα κατέληγαν στον Σεγούρα, για ανεφοδιασμό και για άρδευση σε ίσα μέρη; Ούτε εμείς κάνουμε κακή διαχείριση.
Δεν μπορεί να μας απαγορευθεί να κάνουμε μεταφορές υδάτων όταν από αυτές εξαρτάται η οικονομία και η ανάπτυξη των περιοχών μας.
Δεν θα προσεγγίσω το θέμα της ποιότητας και των καλύτερων τεχνικών που είναι διαθέσιμες, γιατί πιστεύω ότι θα επανέλθουμε στη διαπραγμάτευση αυτής της οδηγίας.
Αλλά κοιτάξτε: σε αυτή την πολυφωνική Ευρώπη, την οποία οικοδομούμε με αλληλεγγύη, πρέπει να βρίσκουμε πολυφωνικές και όχι απόλυτες λύσεις.
Για τον λόγο αυτό απευθύνομαι στην κοινή λογική της Επιτροπής, του Συμβουλίου και αυτού του Σώματος, ώστε κατά την ώρα της ψηφοφορίας να μην εξομοιώνουν τις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες σε θέματα στα οποία πρέπει να κυριαρχεί η επικουρικότητα.
Κυρία Επίτροπε, η Ανδαλουσία δεν είναι Λαπωνία.
Θα ήθελα να ακούσω την άποψη της κυρίας Επιτρόπου σχετικά με την τροπολογία αριθ. 45.
Πιθανόν να μου διέφυγε από τον κατάλογο που παρουσίασε.
Τη δέχομαι.
Σας ευχαριστώ, κυρία Wallstrφm.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (Life)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0014/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE) (εισηγήτρια: η κ. Lienemann).
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε ήδη την ευκαιρία να εξετάσουμε σε πρώτη ανάγνωση αυτή την έκθεση, και, όπως αντιλήφθηκα στην επιτροπή, υπήρχε ευρεία συναίνεση στους κόλπους αυτού του Σώματος.
Το LIFE είναι η μοναδική γραμμή προϋπολογισμού άμεσης παρέμβασης για το περιβάλλον σε όλον τον κοινοτικό προϋπολογισμό και είναι αναπόφευκτη η διαπίστωση ότι η εν λόγω γραμμή δεν ανταποκρίνεται στο ύψος των φιλοδοξιών μας, διότι εδώ και χρόνια τα ποσά που διατίθενται για το περιβάλλον παραμένουν στάσιμα: παρά το γεγονός ότι είχε ήδη πραγματοποιηθεί μια διεύρυνση της ΕΕ όταν ανανεώσαμε το πρώτο πρόγραμμα LIFE για να μεταβούμε στο δεύτερο, παρά λοιπόν την εν λόγω διεύρυνση οι πιστώσεις διατηρήθηκαν στα ίδια επίπεδα.
Και στη συνέχεια διαπιστώνουμε ότι όλο και περισσότερο οι περιφέρειες, οι διάφοροι φορείς, οι επιχειρήσεις, οι σύλλογοι υποβάλλουν σχέδια για το LIFE, τόσο για το LIFE-Φύση όσο και για το LIFE-Περιβάλλον. Τα εν λόγω σχέδια είναι πολύ καλής ποιότητας και, έπειτα από μια τεχνική εξέταση από όλες τις αρμόδιες επιτροπές, όλοι συμφωνούν ότι θα άξιζαν την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και εντούτοις δεν θα μπορέσουμε να τα χρηματοδοτήσουμε ελλείψει δημοσιονομικών πιστώσεων.
Πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι αυτός ο προϋπολογισμός υπόκειται, εντελώς κατ' εξαίρεση, σε ένα ποσοστό κατανάλωσης των παραπάνω πιστώσεων στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Συνεπώς, διαθέτουμε προφανώς επί του προκειμένου ένα μέσο καλά προσαρμοσμένο στις πολιτικές που επιθυμούμε να υλοποιήσουμε.
Και θα επιμείνω ιδιαιτέρως στην πτυχή LIFE-Φύση.
Γνωρίζουμε καλά ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια ολόκληρη σειρά οδηγιών, όπως η οδηγία "Οικότοποι" και η οδηγία "Αποδημητικά Πτηνά" προσκρούουν σε δυσκολίες εφαρμογής: θα έπρεπε να μπορούμε να συνοδεύσουμε με το LIFE-Φύση τις πολιτικές που καταδεικνύουν το εφικτό, το βάσιμο, την ικανότητα πραγμάτωσης των στόχων αυτών των οδηγιών.
Και ελλείψει πιστώσεων χάνουμε αυτό το θεμιτό δικαίωμα και αφήνουμε να δημιουργείται η ιδέα ότι οι ευρωπαϊκές οδηγίες μας δεν είναι λογικές και εφαρμόσιμες.
Έτσι λοιπόν, οι συζητήσεις που πραγματοποιούνται σήμερα επικεντρώνονται σε δύο μεγάλα ζητήματα: κατ' αρχάς στην επιτροπολογία, την αιώνια συζήτηση στους κόλπους του Σώματός μας. Ωστόσο, το Κοινοβούλιό μας επιθυμεί την υλοποίηση πολιτικών οι οποίες καταλήγουν περισσότερο σε επιτροπές διαχείρισης, σε επιτροπές διαβούλευσης που παρέχουν κάποια ευελιξία στην Επιτροπή και περιορίζουν κάπως την υπερβολικά μεγάλη δυνατότητα του Συμβουλίου να παρεμποδίζει ή να προκρίνει, θα έλεγα, τη διακυβερνητική φιλοσοφία σε σχέση με την κοινοτική, την οποία εγγυώμαστε εμείς εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, αυτές τις συζητήσεις για την επιτροπολογία τις πραγματοποιούμε αναφορικά με την πλειοψηφία των χρηματοδοτικών προγραμμάτων και των χρηματοδοτικών μέσων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να πω ότι κατά την άποψή μου - και οι επαφές που μπορέσαμε να έχουμε τείνουν να το αποδεικνύουν - λέω λοιπόν ότι η προσέγγιση των απόψεων σχετικά με την επιτροπολογία είναι ασφαλώς πιο εύκολη από τη δημοσιονομική προσέγγιση.
Υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιό μας ζητά πιστώσεις 850 εκατ. Εcu, ποσό που δεν είναι δα και τεράστιο στο πλαίσιο του κοινοτικού προϋπολογισμού, ενώ οι τρέχουσες προτάσεις αφορούν 613 εκατ.
Εcu. Θεωρώ, εν πάση περιπτώσει, ότι τουλάχιστον για το τέλος εφαρμογής του LIFE θα υπάρχει τρόπος να προβεί η Ένωση σε μια σημαντική δημοσιονομική κίνηση προς όφελος του περιβάλλοντος.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με το ζήτημα του τρόπου λειτουργίας των θεσμικών μας οργάνων. Τα λόγια που ακούω σήμερα είναι: "Πρέπει οπωσδήποτε να καταλήξουμε τώρα στην ταχεία ολοκλήρωση του θέματος.
Με άλλα λόγια, εσείς, το Κοινοβούλιο, μειώστε τις αξιώσεις σας, κυρίως τις δημοσιονομικές αξιώσεις σας! Διότι, εάν δεν καταλήξουμε ταχέως, στο πλαίσιο της συναπόφασης, στον καθορισμό του πλαισίου για τον κανονισμό LIFE, θα καθυστερήσουμε στην υλοποίησή του για το 2000, και είναι γεγονός ότι οι ΜΚΟ και οι επιτόπιοι φορείς αναμένουν τις πιστώσεις μας.
Θα ήθελα εντούτοις να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο διαθέτει πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα για τη διαμόρφωση μιας ιδέας και μας καταθέτει τις προτάσεις του λίγους μήνες πριν την οριστική προθεσμία.
Εμείς περιοριζόμαστε από τα κείμενα: τέσσερεις μήνες το μέγιστο.
Τηρούμε τις προθεσμίες μας και στη συνέχεια μάς λένε: "Προσοχή! Εάν θέλετε να είστε λογικοί, πρέπει να δεχθείτε τη θέση μας, διότι στη συναπόφαση δεν έχουμε χρόνο".
Νομίζω πως το Κοινοβούλιό μας διαμαρτύρεται συχνά ενάντια σε αυτή τη μέθοδο, που δεν στρέφεται συγκεκριμένα εναντίον κανενός στους κόλπους του Συμβουλίου, και δεν θα ήθελα ασφαλώς να αισθάνεται υπεύθυνη η πορτογαλική Προεδρία γι' αυτή την κατάσταση, διότι στην πραγματικότητα αποτελεί πλέον παράδοση το Συμβούλιο να εξαντλεί τα χρονικά περιθώρια.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι στο συγκεκριμένο περιβαλλοντικό ζήτημα η δημοσιονομική πτυχή είναι ουσιαστική και το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να υποκύψει στον εκβιασμό που του επιβάλλεται να αποτελεί τη μοναδική λογική πλευρά σε αυτή την υπόθεση.
Κατ' αρχάς λοιπόν ελπίζω να μας υποστηρίξουν οι συνάδελφοί μας στη συνδιαλλαγή - οι ψήφοι όμως έκλιναν πάντοτε προς αυτή την κατεύθυνση - αλλά επίσης το Συμβούλιο και η Επιτροπή να μπορέσουν να μας ακούσουν και να κάνουμε όλοι μας αμοιβαία βήματα προσέγγισης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, είναι γεγονός ότι εκφράζουμε πλήρη διαφωνία με ορισμένες από τις επιλογές του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Σχετικά με αυτό θα έχω την ευκαιρία να μιλήσω σε λίγο.
Οφείλω όμως κατ' αρχάς να επισημάνω ότι ο υπό εξέταση κανονισμός είναι βελτιωμένος σε σχέση με τους αντίστοιχους κανονισμούς για το LIFE I και το LIFE II.
Πρώτα απ' όλα διότι η βασική πρόταση προσέδωσε στο LIFE περισσότερη αυστηρότητα και διαφάνεια και το κατέστησε πιο ορθολογικό.
Έπειτα διότι η κοινή θέση συμπεριέλαβε μια σειρά ουσιαστικών απόψεων τις οποίες είχε υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, και συγκεκριμένα τον χαρακτηρισμό της προαγωγής της απασχόλησης ως παράγοντα, που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την επιλογή των προς χρηματοδότηση έργων, καθώς και τον ορισμό του περιορισμού των συνολικών περιβαλλοντικών επιπτώσεων των προϊόντων, από το στάδιο της παραγωγής τους μέχρι την ανακύκλωση και εξάλειψή τους, ως έναν από τους επιδιωκόμενους στόχους του LIFE-Περιβάλλον.
Κατά τρίτον, θεωρούμε ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι για πρώτη φορά η κοινή θέση θέτει ως μία εκ των προτεραιοτήτων του προγράμματος LIFE-Περιβάλλον την αξιοποίηση και τη χωροταξία των παρακτίων ζωνών.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, παρ' όλα τα πλεονεκτήματα που προανέφερα, ο κανονισμός του LIFE ΙΙΙ υστερεί σε ένα σημείο, το οποίο έχει προφανώς τη μεγαλύτερη σημασία για τον αντίκτυπο ενός χρηματοδοτικού μέσου: αναφέρομαι στον προϋπολογισμό του.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο, εμμένοντας στην πρότασή τους για καθορισμό του χρηματοδοτικού πλαισίου αναφοράς στα 613 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 2000-2004 και απορρίπτοντας την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αύξηση του αντίστοιχου πλαισίου στα 850 εκατομμύρια ευρώ, τηρούν μια στάση που δεν συμβαδίζει κατά τη γνώμη μας με τα ίδια κριτήρια ορθολογισμού και δικαιοσύνης που ορθώς διέπουν τις προτάσεις τους σχετικά με άλλες διατάξεις του LIFE ΙΙΙ.
Εμείς από την πλευρά μας οφείλουμε να πούμε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι δεν παραιτούμαστε από την πρόθεσή μας να διαθέσουμε για το LIFE τον προϋπολογισμό που του αξίζει και που θα εγγυηθεί με τον καλύτερο τρόπο την επίτευξη των περιβαλλοντικών αποτελεσμάτων που θα μπορούσε κανείς να αναμένει από ένα παρόμοιο χρηματοδοτικό μέσο.
Η θέση μας αυτή αιτιολογείται με τέσσερα πολύ απλά επιχειρήματα.
Πρώτον, το LIFE συνιστά το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο που αποβλέπει άμεσα στην προαγωγή της περιβαλλοντικής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν υπάρχει κανένα άλλο.
Δεύτερον, το LIFE είναι ένα μέσο που έχει στο ενεργητικό του θετικά αποτελέσματα, που συνέβαλε στην ανάπτυξη καινοτόμων μεθόδων και πρακτικών και που σημειώνει υψηλό ποσοστό υλοποίησης.
Τρίτον, ο διαθέσιμος προϋπολογισμός για το LIFE συρρικνώνεται σταδιακά υπό πραγματικούς όρους και δεν ακολουθεί τον τεράστιο δυναμισμό και τη δημιουργικότητα της ζήτησης.
Τέταρτον, το Κοινοβούλιο, λόγω της αξίας που προσδίδει στο LIFE, εγγράφει όλο και μεγαλύτερες πιστώσεις για το συγκεκριμένο πρόγραμμα στον ετήσιο προϋπολογισμό του, οπότε η έγκριση της πρότασης που προβάλλουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα σηματοδοτούσε μια απαράδεκτη αντιστροφή αυτής της τάσης.
Αλλά αυτό που μας απασχολεί δεν εστιάζεται αποκλειστικά στο δημοσιονομικό ζήτημα.
Οι κλιματικές μεταβολές και η πολιτική στον τομέα των υδάτινων πόρων είναι θέματα τα οποία απασχολούν στο έπακρο τους Ευρωπαίους πολίτες, και αυτό το Κοινοβούλιο έχει ασχοληθεί εντατικά με τα συγκεκριμένα θέματα.
Γι' αυτό ακριβώς θεωρούμε καθοριστικής σημασίας την έγκριση των τροπολογιών μας αριθ. 5 και 6, με τις οποίες προσδοκούμε να συμπεριλάβουμε μεταξύ των στόχων του προγράμματος LIFE-Περιβάλλον αφενός την αειφόρο διαχείριση των υπογείων και επιφανειακών υδάτων και αφετέρου τη μείωση των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω συγχαίροντας την κυρία Lienemann για την έκθεσή της και να την ενημερώσω επί τη ευκαιρία ότι θα υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες της που αφορούν την επιτροπολογία, μιας και, παρά το γεγονός ότι θα προτιμούσαμε να ανατεθεί η παρακολούθηση του LIFE σε μια συμβουλευτική επιτροπή, δεν θα θέλαμε ωστόσο να συμβάλουμε στην αποδοχή της λύσης που προκρίνει το Συμβούλιο, μιας λύσης που είναι σαφώς χειρότερη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το LIFE συνιστά το πιο σημαντικό μέσο, στην πραγματικότητα το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα διατεθεί εξ ολοκλήρου για το περιβάλλον.
Το θέμα είναι αν αυτό το μέσο πρέπει να ανταποκρίνεται στο ύψος των φιλοδοξιών μας, φιλοδοξιών που έχουν ασφαλώς το τίμημά τους.
Το ουσιαστικό σημείο συζήτησης με το Συμβούλιο θα είναι προφανώς η χρηματοδότηση που πρέπει να διατεθεί για το LIFE ΙΙΙ.
Η κοινή θέση προβλέπει συνολική χρηματοδότηση ύψους 613 εκατ. ευρώ για την περίοδο 2000-2004, ποσό που είναι βεβαίως ανεπαρκές.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει την αύξηση αυτού του ποσού στα 850 εκατ. ευρώ.
Υποστηρίζουμε λοιπόν την τροπολογία της κυρίας Lienemann, η οποία αναφέρει ότι, η χρηματοδότηση για το LIFE δεν έχει αυξηθεί από την προηγούμενη διεύρυνση της Ένωσης, χωρίς να μιλήσουμε επιπλέον για το επόμενο κύμα των νέων κρατών μελών.
Τα ποσά που ζητούμε δεν αποτελούν υπερβολικά υψηλές άσκοπες δαπάνες.
Αντιθέτως, εξακολουθούν να παραμένουν πολύ χαμηλά σε σύγκριση με τις ανάγκες που πρέπει να καλυφθούν.
Θα έλεγα ότι αποτελούν σταγόνα στον ωκεανό σε σχέση με τις διαρθρωτικές πολιτικές της Ευρώπης.
Το περιβάλλον παραμένει ο πάμπτωχος συγγενής του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, παρά το γεγονός ότι αποτελεί πρωτίστως επένδυση.
Επένδυση στους φυσικούς πόρους ασφαλώς, αλλά επίσης επένδυση στην απασχόληση, εφόσον αποδείχθηκε ότι μια ενεργός πολιτική για το περιβάλλον δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας, με κύρια απόδειξη την πολύ μεγάλη επιτυχία του LIFE: επιτυχία αναφορικά με τις ΜΚΟ, τις επιχειρήσεις, τις τοπικές αρχές και τις τρίτες χώρες.
Το ένα τρίτο περίπου των 8.500 αιτήσεων που υποβλήθηκαν πληρούσαν τους απαιτούμενους όρους και περίπου 1.300 σχέδια μπόρεσαν να συγχρηματοδοτηθούν μεταξύ 1992 και 1998.
Μια επιτυχία που το Κοινοβούλιο θέλει να υπάρχει και να συνεχίζει να υπάρχει εις το διηνεκές, και αυτός είναι ο λόγος που υποστηρίζουμε επίσης την τροπολογία αριθ. 14, η οποία σκιαγραφεί την τέταρτη φάση του προγράμματος LIFE.
Όταν πρόκειται για το περιβάλλον οι επενδύσεις και οι φιλοδοξίες προσανατολίζονται, πρέπει να προσανατολίζονται, σε μακροπρόθεσμο επίπεδο.
Αυτό διασφαλίζει το μέλλον των επόμενων γενεών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα επαναλάβω κατά πάσα πιθανότητα όσα έχουν πει οι συνάδελφοί μου, ωστόσο θεωρώ ότι, αναφορικά με το Συμβούλιο, πρέπει να επαναλαμβάνουμε ξανά και ξανά τις σκέψεις μας για το LIFE.
Συνεπώς, θα πω επίσης - όπως δήλωσε ήδη πολύ σωστά η εισηγήτρια - ότι το LIFE είναι το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο που προορίζεται ειδικά για τη θέσπιση και εφαρμογή της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το περιβάλλον.
Αυτός ο μηχανισμός είναι απολύτως απαραίτητος, διότι προωθεί πραγματικά καινοτόμες δράσεις προς όφελος της φύσης και του περιβάλλοντος στην Ευρώπη, τις οποίες συνεχίζουν και ενισχύουν τα κράτη μέλη.
Αυτό το χρηματοδοτικό μέσο είναι εξάλλου σκόπιμα δημοκρατικό, εφόσον είναι προσπελάσιμο τόσο από τις κυβερνητικές οργανώσεις όσο και από τις ΜΚΟ.
Για τον λόγο αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, θα σας ζητήσω να μην ψηφίσετε τις τροπολογίες που είναι εντελώς έξω από το πνεύμα του LIFE.
Πράγματι, μέσω των συλλόγων το LIFE χρησιμοποιείται άμεσα από τον Ευρωπαίο πολίτη και προς όφελος κοινωφελών δράσεων.
Κάποια εκατομμύρια - ναι, ακριβώς κάποια εκατομμύρια - μέλη των ΜΚΟ αναγνωρίζουν στο LIFE τη βούληση της Ένωσης να καταρτίσει μια φιλόδοξη πολιτική προς όφελος της φυσικής κληρονομιάς.
Το LIFE αποτελεί εξάλλου το θεμελιώδες μέσο του δικτύου Natura 2000 στην Ευρώπη για το οποίο έχουν δικαιοδοσία τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις κοινοτικές οδηγίες για τους οικοτόπους της σπάνιας και απειλούμενης πανίδας και χλωρίδας και για τα αποδημητικά πτηνά. Το μέσο αυτό επιτρέπει την καθιέρωση της προστασίας των οικοτόπων μεγάλης βιολογικής αξίας στα κράτη μας.
Θα ήθελα να πω ότι εκείνοι που δυσφημίζουν αυτή την πολιτική στα κράτη μέλη τους είναι υπεύθυνοι για την παρεμπόδιση των πολιτικών που αφορούν την προστασία της φύσης στην Ευρώπη.
Είναι κρίμα, διότι όλοι εδώ γνωρίζουμε ότι το LIFE αποτελεί έναν ανεπαρκή χρηματοδοτικό μηχανισμό για την υλοποίηση των σχεδίων που παρουσιάζουν τα κράτη μέλη, ένα μέρος των οποίων απορρίπτεται ελλείψει χρηματοδοτικών μέσων.
Ας μη λησμονούμε ότι το LIFE αντιπροσωπεύει σήμερα μόλις 100 εκατ. ευρώ τον χρόνο, δηλαδή μόλις το ένα χιλιοστό του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Προς υπενθύμιση, ο προϋπολογισμός της γεωργίας, η οποία έχει πραγματικές επιπτώσεις στο περιβάλλον, ανέρχεται - το γνωρίζουμε όλοι - σε 37 δις ευρώ.
Στο πλαίσιο αυτό η Ομάδα μου θεωρεί ότι είναι ζωτικής σημασίας να αυξηθεί η χρηματοδότηση του LIFE και υποστηρίζει ανεπιφύλακτα την πρόταση της κυρίας Lienemann για αύξηση των πιστώσεων στα 850 εκατ. ευρώ, διότι γνωρίζουμε - νομίζω όμως ότι πρέπει να το πω - πόσο έντονες είναι οι προσδοκίες των συμπολιτών μας σχετικά με το περιβάλλον και πόσο αδύναμος και απαράδεκτος αυτός ο συμβιβασμός του Συμβουλίου για τον προϋπολογισμό του LIFE, δεδομένου ότι τα προγράμματα LIFE έχουν κατ' εξαίρεση ποσοστά εκτέλεσης και έχουν καταδείξει πόσο συμβάλουν στη διαμόρφωση νέων περιβαλλοντικών πρακτικών.
Τα πρώτα βιώσιμα αναπτυξιακά σχέδια θα είναι αναμφίβολα αυτά εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κυρία Lienemann για την έκθεση που εκπόνησε καθώς και την Επιτροπή - γιατί όχι - γιατί αυτή η έκθεση, αυτή η θέση, βελτιώνει σε γενικές γραμμές τα ισχύοντα κείμενα.
Επιπλέον, διαθέτει ένα σύστημα περισσότερο αποδεκτό και χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη σαφήνεια και διαφάνεια.
Επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ τις υπηρεσίες της Επιτροπής, δεδομένου ότι η αξιολόγηση, ο έλεγχος και η παρακολούθηση του προγράμματος LIFE διασφαλίζουν σε ικανό βαθμό την επιλογή και την εκτέλεση των προγραμμάτων.
Υπάρχουν όμως πλευρές στις οποίες θα ήθελα να επιμείνω.
Πρώτον, όσον αφορά την συνέχειά του, την οποία κατ' αρχήν δεν αμφισβητώ.
Δεύτερον, όσον αφορά τη χρηματοδότησή του.
Δυστυχώς, μόνο το 7,2% των προγραμμάτων που υποβάλλονται λαμβάνουν χρηματοδότηση.
Από τα 1.919 εκατομμύρια ευρώ που ζητήθηκαν, επιχορηγήθηκαν μόνο 784 εκατομμύρια ευρώ.
Και τώρα στο οικονομικό δελτίο εμφανίζονται μόνο 613 εκατομμύρια ευρώ για περισσότερες χώρες και για περισσότερες αρμοδιότητες.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε 850 εκατομμύρια ευρώ, αλλά στο έγγραφο επαναλαμβάνεται η πρώτη πρόταση, που ανέρχεται σε 613.
Κυρία Επίτροπε, οι υποχρεώσεις όσον αφορά το περιβάλλον αυξάνονται σε όλους τους τομείς, και το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο που είναι αφιερωμένο αποκλειστικά στο περιβάλλον υποβαθμίζεται.
Μήπως αυτό αποτελεί αντίφαση; Μήπως απαιτούμε από τους άλλους αυτό που δεν είμαστε διατεθειμένοι να προσφέρουμε; Γιατί όλοι ευχαρίστως συζητάμε για το περιβάλλον, αλλά εμείς δεν είμαστε διατεθειμένοι να πληρώσουμε και θέλουμε να πληρώνουν και να το συντηρούν εκείνοι που το φρόντιζαν πάντοτε, όσοι ζουν εκεί όλο το χρόνο;
Κυρία Επίτροπε, ας είμαστε συνεπείς.
Το κόστος της διατήρησης του περιβάλλοντος, από το οποίο όλοι ωφελούμαστε, πρέπει να βαρύνει όλους, και το πρόγραμμα LIFE είναι το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο που προορίζεται αποκλειστικά για το περιβάλλον και που τα προγράμματά του υπήρξαν σε γενικές γραμμές, αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, το LIFE είναι το κατεξοχήν εργαλείο που διαθέτει η Κοινότητα από το 1992 για τη στήριξη και ανάπτυξη της περιβαλλοντικής πολιτικής τόσο μέσα στην Κοινότητα όσο και περιφερειακά με τρίτες χώρες.
Με βάση τις εμπειρίες που αποκτήθηκαν τα τελευταία οκτώ χρόνια, επιδιώκεται η αύξηση της αποτελεσματικότητας των δράσεων για το περιβάλλον στην τρίτη φάση ανάπτυξης του χρηματοδοτικού αυτού μέσου.
Η χρηματοδότηση δράσεων για την εφαρμογή, αναπροσαρμογή και ανάπτυξη της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα του περιβάλλοντος, αλλά και ενσωμάτωσης του περιβάλλοντος σε άλλες πολιτικές, καθώς και η συμβολή στη βιώσιμη ανάπτυξη, είναι κεντρικά στοιχεία του υπό ψήφιση κανονισμού.
Στη θεματική LIFE­φύση, που αποβλέπει κυρίως στην υλοποίηση του δικτύου φύση 2000, σημαντική είναι η εισαγωγή της πολυεθνικής προσέγγισης στην κατάρτιση σχεδίων διεθνών έργων και δράσεων, ώστε να αποφευχθεί ο κατακερματισμός των βιοτόπων και να ενισχυθεί η προστασία της βιοποικιλότητας.
Στη δεύτερη θεματική, LIFE­περιβάλλον, που αφορά περισσότερο έργα επίδειξης υπέρ της βιομηχανίας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των οργάνων τοπικής αυτοδιοίκησης, τίθεται ξεκάθαρα η ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στις υπόλοιπες πολιτικές.
Σε ότι αφορά τον χρηματοδοτικό φάκελο για την υλοποίηση του LIFE για τα επόμενα πέντε χρόνια, τάσσομαι κατηγορηματικά υπέρ της αύξησης από 613 εκατ. Ευρώ σε 850, όπως πρότεινε η εισηγήτρια κ. Lienemann.
Χωρίς την εξασφάλιση των απαραίτητων μέσων για την επιδίωξη της περιβαλλοντικής προστασίας, καθίσταται άνευ περιεχομένου η ενίσχυση της σημασίας του περιβάλλοντος που συντελέστηκε τα τελευταία χρόνια αφενός και της ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής πτυχής στις άλλες πολιτικές αφετέρου.
Επιπλέον, οι αυξημένες προκλήσεις στον περίγυρο της Ένωσης, καθώς και η αντιμετώπιση οξύτατων προβλημάτων στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος στις υποψήφιες χώρες, δεν μπορεί να μας αφήσει αδιάφορους.
Διδακτικό είναι το συμβάν, κύριε Πρόεδρε, με την μόλυνση του παραποτάμου του Δούναβη και του Δούναβη τις τελευταίες αυτές ημέρες.
Επομένως, θεωρώ ότι η ενίσχυση των δράσεων για το περιβάλλον μέσα από το χρηματοδοτικό μέσο LIFE εξασφαλίζει την προώθηση στην πολιτική της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος και συμβάλλει σημαντικά στην εκπλήρωση της αποστολής της Κοινότητας για ένα υψηλό επίπεδο προστασίας και βελτίωσης του περιβάλλοντος.
ΰ (PPE-DE). (IT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τη συνάδελφο Lienemann για τη μεγάλη ευαισθησία που έδειξε απέναντι στο περιβάλλον στις δύο εκθέσεις που συζητώνται απόψε.
Δύο λεπτά δεν είναι βέβαια αρκετά για να μιλήσω για ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Απευθύνω λοιπόν μόνο μια έκκληση στην κυρία Επίτροπο: να προβληματιστεί σοβαρά για ένα θέμα τόσο μεγάλης σπουδαιότητας.
Εδώ και πέντε χρόνια είμαι υπεύθυνος της Επιτροπής Περιβάλλοντος σε ένα άλλο όργανο το οποίο, έχοντας περιφερειακό χαρακτήρα, σίγουρα δεν έχει τόσο ευρεία θεώρηση όσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η κατάσταση του περιβάλλοντος φαίνεται εξαιρετικά σοβαρή.
Όπως και οι συνάδελφοι που μίλησαν πριν από μένα, θα ήθελα να σταθώ για άλλη μια φορά στο οικονομικό ζήτημα και σε αυτό που αφορά τη χρηματοδότηση σχεδίων που, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να προσλάβουν όλα δημόσιο χαρακτήρα.
Οι χρηματοδοτήσεις: κυρία Επίτροπε, 613 εκατομμύρια ευρώ δεν αρκούν.
Ούτε 850 εκατομμύρια ευρώ αρκούν.
Στα τέλη Αυγούστου συμμετείχα σε μια συνεδρίαση της Επιτροπής Περιβάλλοντος όπου είχε αναφερθεί το ποσό των 2 εκατομμυρίων ευρώ, ή 4.000 δισεκατομμυρίων λιρετών, για την εξάλειψη, ή τουλάχιστον τη μείωση, των προβλημάτων του καπνίσματος.
Το περιβάλλον όμως αποτελεί πολύ πιο σοβαρό και πολύ πιο σημαντικό πρόβλημα από το κάπνισμα.
850 εκατομμύρια ευρώ - αν υποθέσουμε ότι θα χορηγηθεί πραγματικά αυτή η χρηματοδότηση - σας διαβεβαιώνω, κυρία Επίτροπε, δεν αρκούν στην πράξη για να φέρουν σε πέρας κανένα είδος σχέδιο.
Σε πολλές περιοχές δημιουργήθηκαν πάρκα, τα οποία στο πρόγραμμα LIFE αποτελούν στοιχείο κεφαλαιώδους σημασίας.
Πάρκα όμως που δημιουργούνται με ελάχιστα οικονομικά μέσα και που δεν έχουν σηματοδότηση είναι αναποτελεσματικά και άχρηστα.
Γι' αυτό καλώ το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να δώσουν μεγάλη προσοχή στο θέμα αυτό.
, Επιτροπή. (SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κ. κ. βουλευτές, από τις αρχές ήδη του 1999 διεξάγονται συζητήσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων σχετικά με τον προτεινόμενο κανονισμό για την τρίτη φάση του περιβαλλοντικού χρηματοδοτικού μέσου LIFE.
Θέλω να ευχαριστήσω εκ νέου την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, καθώς και την κ. Lienemann για την καλή και εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε σ' αυτό το θέμα.
Ως αποτέλεσμα αυτού, μπορώ να βεβαιώσω ότι η Επιτροπή αποδέχεται πλήρως, ή εν μέρει 9 από τις 14 προτάσεις τροπολογίας που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Η Επιτροπή καλωσορίζει, κυρίως, τις προτάσεις τροπολογίας 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11 και 13, οι οποίες αφορούν τις διαδικασίες των επιτροπών.
Το Κοινοβούλιο έλαβε απολύτως υπόψη του, σ' αυτές τις περιπτώσεις, τις ενστάσεις που είχε η Επιτροπή σε ό,τι αφορά την κοινή θέση.
Η Επιτροπή μπορεί, επίσης, να υιοθετήσει κατ' αρχήν την πρόταση τροπολογίας 4, η οποία, όμως, πρέπει να ενσωματωθεί σε κάποιο άλλο σημείο του κειμένου.
Όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογίας 5 και 6, θέλω να τονίσω ότι το πρόγραμμα για την αειφόρο χρήση των υδάτων του υπεδάφους όπως και αυτών της επιφανείας, καθώς επίσης και το πρόγραμμα για τη μείωση των ατμοσφαιρικών ρύπων που συμβάλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, περιλαμβάνονται σε μεγάλο βαθμό στο πρόγραμμα LIFE.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί, ότι αν αυτό προσδιοριστεί ξεχωριστά, τότε, έρχεται σε σύγκρουση με την αρχική απόφαση να επικεντρωθεί η πρόταση σε λίγους τομείς στους οποίους έχει δοθεί προτεραιότητα.
Υπάρχει, επίσης, ο κίνδυνος επικάλυψης με άλλα κοινοτικά προγράμματα, όπως το πέμπτο πρόγραμμα - πλαίσιο για την έρευνα, την τεχνική ανάπτυξη και την επίδειξη.
Τα βασικά μέτρα αυτού του προγράμματος, δηλαδή, η ποιότητα των υδάτων, η πόλη του μέλλοντος και τα καινοτομικά προϊόντα και διαδικασίες, περιλαμβάνουν, μέχρι ενός σημείου, τα ίδια θέματα.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό, με χαροποιεί η εμπιστοσύνη που έδειξε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Στην πρόταση τροπολογίας 12 ζητείται να είναι μεγαλύτερος ο προϋπολογισμός σε σχέση με αυτόν που αναφέρεται στην κοινή θέση.
Είμαι, δε, πεπεισμένη ότι το πρόγραμμα LIFE έχει μεγάλη δυναμικότητα.
Αυτό το όργανο θα μπορούσε να χρηματοδοτήσει τα καλά προγράμματα με κονδύλια περισσότερα από αυτά που αναφέρονται στον προτεινόμενο προϋπολογισμό.
Όμως, το ύψος των κονδυλίων που αναφέρεται στην πρόταση τροπολογίας 12 είναι αναντίστοιχο με το σχέδιο του προϋπολογισμού όπως αυτό καθορίστηκε βάσει της Agenda 2000.
Επιτρέψτε μου, δε, να συμπληρώσω ότι είναι αυτονόητο αν αυξηθεί ο προϋπολογισμός, τότε, οι απαιτήσεις από τη Γενική Διεύθυνση Περιβάλλοντος ώστε να χειριστεί την αύξηση του αριθμού των προγραμμάτων μεγαλώνουν.
Πρέπει να ληφθούν υπόψη και άλλα προγράμματα, για τα οποία θα ληφθούν αποφάσεις στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης.
Σ' αυτήν τη φάση, η Επιτροπή εμμένει στο ποσό που καθορίστηκε στην κοινή θέση.
Όσον αφορά την πρόταση τροπολογίας 3, την οποία δεν υιοθετήσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση, θέλω να τονίσω ότι κάθε πρόγραμμα έχει τους δικούς του στόχους, τις δαπάνες του για τις οποίες δικαιολογείται ένα ποσό ως οικονομική ενίσχυση και διαδικασίες αίτησης.
Επομένως, δεν έχει νόημα και, συχνά, είναι αδύνατη η ευθεία μεταφορά προγραμμάτων από το πρόγραμμα LIFE σε άλλα χρηματοδοτικά μέσα.
Εξάλλου, αν για κάθε πρόγραμμα διερευνούμε ποιες διαφορετικές πηγές χρηματοδότησης υπάρχουν, τότε, θα απαιτούνταν περισσότεροι πόροι από αυτούς που είναι σήμερα διαθέσιμοι.
Τώρα, που η Επιτροπή πρέπει να μελετήσει προσεκτικά ποιοί πόροι απαιτούνται για την κάθε δραστηριότητα, αυτό αποτελεί ένα παράδειγμα μιας μη ουσιαστικής, αλλά, όμως, δαπανηρής δραστηριότητας που πρέπει να αποφεύγουμε.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να υιοθετήσει την πρόταση τροπολογίας 14, η οποία έρχεται σε σύγκρουση με το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Αναφορικά με τη συζήτηση για την τελική ημερομηνία, θέλω να πω ότι η τελική ημερομηνία για την έναρξη της υλοποίησης του προγράμματος LIFE, δηλαδή, η 31η Μαρτίου του έτους 2000, η οποία καθορίστηκε στην κοινή θέση, πρέπει να μετατεθεί για αργότερα.
Η ημερομηνία θα καθοριστεί αμέσως μόλις εγκριθεί αυτός ο κανονισμός.
Τέλος, θέλω να επαναλάβω ότι είμαι πεπεισμένη ότι το πρόγραμμα LIFE θα γίνει ένα αποτελεσματικό εργαλείο που θα στηρίξει την ανάπτυξη και υλοποίηση της περιβαλλοντικής πολιτικής της Κοινότητας.
Το Κοινοβούλιο έχει συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στη βελτίωση αυτού του οργάνου.
Είμαι πεπεισμένη ότι συμμερίζεστε την επιθυμία μου να υιοθετηθεί ο κανονισμός το συντομότερο δυνατόν, ειδικά, αν ληφθεί υπόψη ότι στα κράτη μέλη όπως και σε άλλες χώρες, πέραν των άλλων στις υποψήφιες χώρες, στις οποίες δίνεται τώρα η δυνατότητα να συμμετέχουν στο πρόγραμμα LIFE, υπάρχουν μεγάλες προσδοκίες.
Σας ευχαριστώ, κυρία Wallstrφm.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Εκσυγχρονισμός της κοινωνικής προστασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0033/2000) του κ. Andersson, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά μια συντονισμένη στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας (COM(1999) 347 - C5-0253/1999 - 1999/2182(COS)).
, εισηγητής.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, το θέμα των συστημάτων κοινωνικής προστασίας είναι σημαντικό και είναι μια φυσική συνέπεια της συνεργασίας στα πλαίσια της ΕΕ.
Τη βάση αποτελεί η νομισματική συνεργασία, την οποία ακολούθησε κατόπιν μια μακροοικονομική συνεργασία και μια συνεργασία στον τομέα της πολιτικής της απασχόλησης.
Είναι φυσική συνέπεια να συνεχίσουμε τώρα με τα συστήματα κοινωνικής προστασίας.
Αυτοί οι τομείς είναι αλληλένδετοι.
Η οικονομική σταθερότητα αποτελεί τη βάση της ανάπτυξης και μπορεί να οδηγήσει σε αύξηση της απασχόλησης και παρέχει επίσης τη δυνατότητα ανάπτυξης της ευημερίας.
Ισχύει, όμως και το αντίθετο: μια ιδιαίτερα αναπτυγμένη πολιτική στον τομέα της κοινωνικής προστασίας μπορεί να συμβάλει στην αύξηση της απασχόλησης και της ανάπτυξης.
Με άλλα λόγια, η κοινωνική προστασία είναι μια παραγωγική παράμετρος.
Στην ΕΕ υπάρχουν διαφορές σε ό,τι αφορά τα συστήματα κοινωνικής προστασίας.
Πολλές από αυτές έχουν τις ρίζες τους σε ιστορικούς παράγοντες.
Όμως, μπροστά μας βρίσκεται τώρα μια σειρά ένας κοινών προκλήσεων. Π.χ. η δημογραφική εξέλιξη που αφορά όχι μόνο την αύξηση του αριθμού των υπερηλίκων, αλλά και τη μείωση των γεννήσεων.
Επίσης, αλλάζει η αγορά εργασίας.
Οι γυναίκες στρέφονται σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό στην αγορά εργασίας.
Μια άλλη πρόκληση είναι η τεχνολογική εξέλιξη.
Αυτές τις προκλήσεις πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε από κοινού.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής συνιστά την αύξηση της ανταλλαγής των εμπειριών, καθώς επίσης και τη δημιουργία μιας υψηλόβαθμης ομάδας και τη εφαρμογή του benchmarking.
Πέραν αυτού, θα εκδίδεται μια ετήσια έκθεση για την κοινωνική προστασία και η οποία θα εξετάζεται από κοινού με την έκθεση για την απασχόληση.
Αυτό είναι καλό, αλλά, δεν αρκεί.
Συνιστούμε μια διαδικασία παρόμοια με αυτήν του Λουξεμβούργου.
Απαιτούνται σαφείς κατευθυντήριες γραμμές και δείκτες, ενώ, παράλληλα, τα κράτη μέλη θα διαμορφώνουν τις μεθόδους των εθνικών σχεδίων δράσης.
Δημιουργούμε ένα κοινό πρότυπο, αλλά, διατηρούμε την επικουρικότητα.
Αυτή η κοινωνική σύγκλιση είναι μια διαδικασία που θα συντελείται επί μακρόν.
Γι' αυτόν τον λόγο, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει ενεργά στις εργασίες - όχι συμμετέχοντας στην υψηλόβαθμη ομάδα, αλλά, με την παρακολούθηση από εκπροσώπους του των εργασιών της υψηλόβαθμης ομάδας και με την υποβολή προτάσεων για την εφαρμογή της διαδικασίας.
Η πρόταση της Επιτροπής, όπως και η συνεργασία στον τομέα της απασχόλησης, εδράζεται σε τέσσερις πυλώνες.
Αυτοί είναι οι εξής: να συμβάλουν τα συστήματα στην απασχόληση, να καταστούν τα συνταξιοδοτικά συστήματα βιώσιμα μακροπρόθεσμα, να προωθηθεί η κοινωνική ενσωμάτωση και να διασφαλιστεί ότι θα υπάρχουν βιώσιμες υπηρεσίες υψηλής ποιότητας στον υγειονομικό τομέα και στον τομέα της περίθαλψης.
Όλα αυτά είναι σημαντικά.
Στην έκθεσή μας δώσαμε ιδιαίτερη έμφαση στη σημασία της καταπολέμησης της φτώχειας στην ΕΕ και στην ταχύτερη δυνατή διαμόρφωση δεικτών ώστε να προχωρήσουμε σ' αυτόν τον τομέα.
Η ισότητα δεν έχει δικό της πυλώνα.
Εδώ ισχύει το mainstreaming.
Επομένως, θα πρέπει να υπάρχουν παράμετροι της ισότητας και στους τέσσερεις πυλώνες.
Αυτό αποτελεί δεδομένο για εμάς.
Υποβάλουμε μια πληθώρα προτάσεων, π.χ. για τη μετάβαση σε εξατομικευμένα συστήματα κοινωνικής προστασίας, να αποφέρει η γονική άδεια παροχές στα κοινωνικά συστήματα, για τη βελτίωση των δυνατοτήτων συγκερασμού οικογενειακής ζωής και εργασίας, καθώς, επίσης να διασφαλίζει η βασική σύνταξη, που καταβάλλεται λόγω ηλικίας, ένα αξιοπρεπές επίπεδο διαβίωσης.
Αυτές οι προτάσεις ευνοούν, κυρίως, τις γυναίκες.
Παράλληλα μ' αυτήν την ευρωπαϊκή στρατηγική για την κοινωνική σύγκλιση απαιτείται ένα συγκεκριμένο σχέδιο για το νομοθετικό έργο στον κοινωνικό τομέα, καθώς επίσης και προτάσεις για συμφωνίες - πλαίσιο εντός των πλαισίων του κοινωνικού διαλόγου με ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Προσδοκούμε η Επιτροπή στην πρόταση της αναφορικά με το κοινωνικό πρόγραμμα δράσης να τα παρουσιάσει αυτά.
Η κοινωνική σύγκλιση είναι επίσης απαραίτητη ενόψει της διεύρυνσης, αφενός για να ενισχυθεί το κοινωνικό πρότυπο, αφετέρου για να καταπολεμηθούν οι κίνδυνοι του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η Επιτροπή πρέπει να σκεφτεί και την εκπόνηση ενός ειδικού προγράμματος δράσης όσον αφορά την κοινωνική πολιτική στα πλαίσια της διεύρυνσης.
Στην Επιτροπή του Κοινοβουλίου διεξήχθη ένας εποικοδομητικός διάλογος.
Είχαμε πολλές προτάσεις τροπολογίας, κατορθώσαμε, ωστόσο, να συμφωνήσουμε στη σύνταξη μιας έκθεσης.
Οι προτάσεις τροπολογίας που θα υποβληθούν για ψηφοφορία στην Ολομέλεια έχουν μειωθεί τώρα σε 15, μόνο.
Αυτό είναι ένδειξη ότι υπάρχει ένας μεγάλος βαθμός συναντίληψης.
Κάποιες από αυτές τις προτάσεις τροπολογίας επανέρχονται από τη διαδικασία της επεξεργασίας στα πλαίσια της Επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Αυτές θα απορριφθούν. Θα απορρίψω επίσης τις προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν από την Ομάδα Τ.Σ.Α.Β., διότι δεν θεωρώ ότι συνεισφέρουν κάτι στην έκθεση.
Απεναντίας, η Ομάδα μου θα υιοθετήσει την πρόταση τροπολογίας 14 του ΦΙΛ, η οποία θεωρώ ότι είναι καλή.
Βέβαια, είναι παρόμοια με την 1, όμως, η 14 είναι καλύτερη.
Τέλος, θέλω να δηλώσω τα εξής: Η ΕΕ δεν είναι μόνο μια υπόθεση εμπορικής συνεργασίας.
Είναι επίσης μια Ένωση της απασχόλησης και της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Στη διαδικασία της δημιουργίας της Ευρώπης των πολιτών η κοινωνική πολιτική παίζει έναν σημαντικό ρόλο.
Το Κοινοβούλιο θέλει μ' αυτήν την έκθεση να συμβάλει στην ενίσχυση της κοινωνικής διάστασης στην ευρωπαϊκή κοινωνία.
Ευελπιστούμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα λάβουν σοβαρά υπόψη τους αυτήν τη συνεισφορά και θα την ενσωματώσουν στη μελλοντική κοινωνική πολιτική.
Η Διάσκεψη Κορυφής στη Λισσαβώνα είναι μια θαυμάσια ευκαιρία να παρουσιαστεί αυτή η στρατηγική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή, κ. Andersson, για την έκθεση σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας, όπως αυτή έχει υποβληθεί.
Ως συντονιστής του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από την επιτευχθείσα συναίνεση, για την οποία ο κ. Andersson κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες.
Είμαι επίσης ιδιαίτερα ευτυχής, επειδή αυτός συνέχισε μια έκθεση την οποία, υπό το προηγούμενο Κοινοβούλιο, συνέταξα εγώ ο ίδιος ως εισηγητής και τα στοιχεία της οποίας συμπίπτουν κατά ένα μέρος με τα στοιχεία της προηγούμενης έκθεσης.
Σκοπός της ανακοίνωσης που εξέδωσε η Επιτροπή τον Ιούνιο του 1999, η οποία αποτελεί τη βάση της έκθεσης Andersson, είναι η εμβάθυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της ΕΕ στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Σημαντικοί σχετικοί επιμέρους στόχοι είναι η προώθηση της απασχόλησης με την παράλληλη μέριμνα, ώστε η εργασία να προσφέρει ικανοποιητικό εισόδημα, δεύτερον, τα συνταξιοδοτικά συστήματα να διασφαλιστούν και να καταστούν οικονομικά βιώσιμα, τρίτον, η προώθηση της κοινωνικής ένταξης και, τέταρτον, η διασφάλιση μιας οικονομικά βιώσιμης υγειονομικής προστασίας υψηλού επιπέδου.
Στο πλαίσιο αυτών των στόχων θα πρέπει οι πτυχές που σχετίζονται με τα φύλα να διαδραματίζουν έναν σημαντικό ρόλο.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συγχαρούμε και την Επιτροπή για την ανακοίνωσή της, επειδή αυτά τα τέσσερα σημεία είναι πραγματικά εξαιρετικά μεγάλης σημασίας για μεγάλο μέρος των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και δεν θεωρούνται τα πλέον σημαντικά θέματα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι ένα σημαντικό στρατηγικό έγγραφο για την ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής κοινωνικής σύγκλισης.
Η μακροοικονομική πολιτική, η πολιτική της απασχόλησης και η κοινωνική πολιτική αλληλοεπηρεάζονται και γι' αυτό θα πρέπει να συνδέονται στενότερα μεταξύ τους.
Η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει επαρκώς αυτή τη σχέση.
Στόχος είναι η εγκαθίδρυση μιας ολοκληρωμένης κοινωνικής στρατηγικής, η οποία φυσικά σχετίζεται πλήρως με μια μακροοικονομική στρατηγική και με μια ορθή στρατηγική για την απασχόληση.
Αυτά τα θέματα δεν θα πρέπει να εξετάζονται ξεχωριστά.
Το αξιοσημείωτο είναι ότι αυτό το θέμα δεν είχε αποτελέσει ποτέ μέχρι σήμερα μέρος μιας στρατηγικής, και γι' αυτόν τον λόγο η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί από μια άποψη ρήξη με το παρελθόν.
Αυτό που είναι ιδιαίτερα ευχάριστο είναι το γεγονός ότι το Συμβούλιο φαίνεται να αποδέχεται αυτή τη ρήξη και να θέλει να την υποβάλει ακόμη και στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Εντούτοις, δεν θα πρέπει να περιμένουμε και πάρα πολλά.
Πρόκειται για την αρχή και όχι για το τέλος μιας διαδικασίας.
Ορισμένοι έχουν αναφέρει πως αν δεν ζητούμε πολύ λίγα, θα έχουμε κάπως περισσότερα.
Αλλά ιδιαίτερη σημαντική είναι η συνέχιση αυτής της διαδικασίας.
Πρόκειται για πολύ σημαντικά θέματα και τα συστήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ακόμη πολύ διαφορετικά.
Οι προκλήσεις είναι διαφορετικές.
Τα ποσοστά απασχόλησης είναι διαφορετικά, και γι' αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ξεκινήσουμε συγκρατημένα, αλλά να συνεχίσουμε ορθά.
Έτσι μπορούμε να αντιμετωπίσουμε ένα σημαντικό αριθμό μεγάλων προκλήσεων.
Στο εσωτερικό της Ομάδας μου η πλειοψηφία έχει την άποψη ότι αυτό πρέπει να συμβεί κατ' αυτόν τον τρόπο.
Το πιο αστείο σημείο της έκθεσης Andersson είναι το γεγονός ότι δεν αναφέρεται σε ιδιαίτερες λεπτομέρειες όσον αφορά τη μορφή που πρέπει να δοθεί. από την άποψη αυτή δεν πρόκειται για μια χιμαιρική έκθεση.
Πρόκειται για μια έκθεση η οποία προσπαθεί να δείξει έναν δρόμο.
Υπάρχουν διάφορα σημεία για τα οποία τίθενται ερωτήματα ή τα οποία δεν διευκρινίζονται επαρκώς.
Πιστεύω ότι πολλοί συνάδελφοι θα αναφερθούν σε αυτά.
Αλλά δεν θα πρέπει να αγνοούμε το πιο σημαντικό στοιχείο αυτής της έκθεσης, δηλαδή την ανάπτυξη μιας στρατηγικής η οποία να έχει λογικές πιθανότητες να αποτελέσει μια σημαντική συμβολή στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Νομίζω ότι εάν υπάρξει αυτή η αντιμετώπιση στη Λισαβόνα, η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας θα αποτελέσει επιτυχία.
Σε αντίθετη περίπτωση, στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας δεν πρόκειται να ειπωθούν περισσότερα από όσα έχουν ειπωθεί στο παρελθόν.
Από την άποψη αυτή η παρούσα έκθεση αποτελεί ένα μέρος μόνο, αλλά ίσως το σημαντικότερο, της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας, επειδή είναι πραγματικά κάτι καινούριο, ενώ άλλα θέματα έχουν ειπωθεί επανειλημμένα και έχουν τεθεί και στο παρελθόν.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και την επιτροπή γι' αυτή την έκθεση.
Ελπίζω ότι η Ευρώπη στον τομέα της κοινωνικής προστασίας θα προχωρήσει περισσότερο με σεβασμό της επικουρικότητας, επειδή δεν είναι δυνατόν να γίνει διαφορετικά.
Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιθυμούσα και εγώ, όπως έπραξε ο συνάδελφος κ. Bartho Pronk, να ευχαριστήσω την Επιτροπή γι' αυτή την ανακοίνωση, και κυρίως να συγχαρώ τον εισηγητή μας για την εργασία του επί αυτής της ανακοίνωσης.
Και δεν πρόκειται, κυρία Επίτροπε, για το γεγονός ότι αυτή η έκθεση δεν αμφισβητείται πλέον στο Κοινοβούλιο, γεγονός το οποίο δεν είναι και τόσο σημαντικό.
Στο παρελθόν έχω παραστεί σε παρόμοιες συζητήσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την κοινωνική ασφάλιση, οι οποίες ήταν πραγματικά πολύ πιο δύσκολες.
Επίσης, η συζήτηση έρχεται την κατάλληλη στιγμή - και ο κ. Pronk μόλις αναφέρθηκε σε αυτό - δηλαδή κατά την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας, η οποία θα πρέπει να ασχοληθεί με το ερώτημα πώς είναι δυνατόν να έρθουν στην επικαιρότητα, μέσω της κοινωνίας των πληροφοριών, τα θέματα της οικονομικής ανάπτυξης, της απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής.
Είναι αυτονόητο ότι η Ομάδα μου θεωρεί την κοινωνική προστασία πολύ σημαντικό στοιχείο της κοινωνικής συνοχής και πιστεύει ότι αυτή πρέπει να βρεθεί στην ημερήσια διάταξη της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Η Ομάδα μου είναι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων ενέκρινε στο τέλος του παρελθόντος έτους μια καλύτερη στρατηγική συνεργασίας και ανέθεσε σε μια ομάδα υψηλού επιπέδου τη σύνταξη μιας πρώτης έκθεσης μέχρι τον Ιούνιο του 2000, προκειμένου αυτή να υποβληθεί στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, ως μέλη του Κοινοβουλίου, και κυρίως ως Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα, θα επιθυμούσαμε να υπάρξει στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας περαιτέρω πρόοδος.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ταχθεί με την εν λόγω έκθεση του συναδέλφου μας υπέρ μιας πραγματικής ευρωπαϊκής στρατηγικής για την κοινωνική σύγκλιση, ανάλογη αυτής που έχει θεσπιστεί για την απασχόληση βάσει της αποκαλούμενης στρατηγικής του Λουξεμβούργου, δηλαδή με κοινοτικούς στόχους, οδηγίες, εθνικά σχέδια δράσης και αξιολογήσεις των επιδόσεων.
Θεωρούμε ότι αυτή η επιδίωξη είναι φιλόδοξη, αλλά και εφικτή.
Είναι ιδιαίτερα σαφές ότι η εναρμόνιση της κοινωνικής ασφάλισης υπό ευρωπαϊκή σημαία δεν είναι εύκολη.
Τα συστήματα στους τομείς της χρηματοδότησης και της οργάνωσης διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό, και αυτός είναι ένας επιπλέον σημαντικός λόγος που η κοινωνική προστασία δεν έχει πράγματι βρεθεί ακόμη στο κέντρο των ευρωπαϊκών συζητήσεων και για τον οποίο σενάρια, όπως αυτό για το 13ο κράτος μέλος του Danny Peters ή για το ευρωπαϊκό κοινωνικό χάος, δεν έχουν ακόμη απαντηθεί.
Αλλά αυτός ο νέος δρόμος είναι ιδιαίτερα σημαντικός.
Η στρατηγική για την απασχόληση απέδειξε ότι μπορεί να λειτουργήσει και χρειάζεται επίσης η κοινωνική σύγκλιση, επειδή τα κοινωνικά συστήματα ασφάλισής μας βρίσκονται ενώπιον των ίδιων προκλήσεων και επειδή στην εποχή της ΟΝΕ υπάρχει ο κίνδυνος τα κοινωνικά συστήματα ασφάλισης να καταστούν ένα ακόμη στοιχείο του κοινωνικού ανταγωνισμού.
Θα ήθελα εντούτοις να καταστήσω κάτι σαφές εξ ονόματος της Ομάδας μου: οι στρατηγικές κοινωνικής σύγκλισης δεν θα πρέπει να αποτελέσουν εναλλακτική λύση για την κοινωνική νομοθεσία.
Θα πρέπει απλά να αποτελέσουν ένα πολύ χρήσιμο συμπλήρωμα σε αυτά που αναπτύσσουμε και αναμένουμε από την Επιτροπή όσον αφορά την κοινωνική νομοθεσία.
Θεωρώ επίσης ορθό να προσπαθήσει περαιτέρω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πείσει το Συμβούλιο, ώστε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας να συγκεκριμενοποιηθεί περισσότερο η κοινοτική στρατηγική και, ήδη από τις αρχές του 2001, να αρχίσει μια ετήσια διαδικασία για την εξάλειψη της φτώχειας.
Είμαι ευτυχής που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει την ιδέα αυτή της Ομάδας μου και ελπίζουμε, κυρία Επίτροπε, ότι μπορούμε να υπολογίζουμε στην υποστήριξή σας.
Τέλος, θα επιθυμούσαμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι κοινωνικοί εταίροι και οι κοινωνικές ΜΚΟ να συμμετέχουν πλήρως σε αυτή τη διαδικασία.
Μόνο ένα ευρύ και δημοκρατικό μέτωπο μπορεί να διασφαλίσει την επιτυχία αυτής της στρατηγικής, και ελπίζουμε στην υποστήριξή σας.
Κύριε Πρόεδρε, οι τέσσερεις κύριοι στόχοι επί των οποίων συμφώνησαν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ πέρυσι τον Νοέμβριο και οι οποίοι αναφέρθηκαν νωρίτερα σήμερα είναι οι εξής: να καταστεί αποδοτικότερη η εργασία και να παραχθεί ασφαλές εισόδημα, να διασφαλισθούν οι συντάξεις και να γίνουν βιώσιμα τα συνταξιοδοτικά συστήματα, να προαχθεί η κοινωνική ένταξη και, τέλος, να κατοχυρωθεί το υψηλό επίπεδο ποιότητας και η βιωσιμότητα των υπηρεσιών υγείας.
Αυτοί είναι οι τέσσερεις στόχοι, οι οποίοι είναι διατυπωμένοι τόσο χαλαρά που ο καθένας μπορεί να τους ενστερνιστεί.
Ειλικρινά όμως νομίζω πως όλοι έχουμε περισσότερο μυαλό για να μην επιτρέψουμε σε μια ομάδα υψηλά ιστάμενων υπαλλήλων να αποτελέσει το κομβικό σημείο για την ανταλλαγή εμπειριών, για τον συντονισμό και την αξιολόγηση των εξελίξεων στην κοινωνική πολιτική και στην πολιτική για την αγορά εργασίας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής την οποία συζητάμε σήμερα και η οποία ενσωματώθηκε στην απόφαση του Συμβουλίου τον Νοέμβριο συνιστά μια ισορροπημένη ανάλυση του τρόπου με τον οποίο μπορούμε να συζητήσουμε πιο ποιοτικά, να αποκτήσουμε περισσότερες γνώσεις για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής τα επόμενα χρόνια, όπου ήδη σημειώνεται γήρανση του πληθυσμού και ήδη διαφαίνονται οι επιπτώσεις της διεύρυνσης.
Ήδη σήμερα αντιμετωπίζουμε μεγάλα κοινωνικά προβλήματα και μεγάλες κοινωνικές δαπάνες στους δημόσιους προϋπολογισμούς, γεγονός προβληματικό για πολλά κράτη μέλη.
Εάν δεν γίνουν περισσότερες μεταρρυθμίσεις κινδυνεύουμε να υπονομεύσουμε τα οικονομικά θεμέλια της κοινωνικής πολιτικής. Μια ισχυρή και ανταγωνιστική οικονομία είναι τώρα το ασφαλέστερο θεμέλιο για να δημιουργηθεί στους πολίτες η αίσθηση κοινωνικής ασφάλειας.
Ως εκ τούτου, είναι συνετό να θέσουμε αυτά τα θέματα στην ημερήσια διάταξη.
Στη συζήτηση για τον συντονισμό της κοινωνικής πολιτικής στην ΕΕ συχνά χρησιμοποιούμε την έκφραση κοινωνική σύγκλιση.
Ο όρος κοινωνική σύγκλιση μας βρίσκει σύμφωνους ως Φιλελεύθερους όταν πρόκειται για τη θέσπιση ευρέων κοινών στόχων στην ΕΕ, τους οποίους τα κράτη μέλη θα εκπληρώσουν μέσω της εθνικής κοινωνικής πολιτικής τους.
Με άλλα λόγια, δεν πρόκειται για εναρμόνιση, αλλά για κοινούς στόχους.
Είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν διαφορετικές μεθόδους οργάνωσης της κοινωνικής πολιτικής τους.
Διεπόμαστε από διαφορετικές παραδόσεις, υπάρχουν διαφορές στην κουλτούρα και, παρά τα πολυάριθμα κοινά σημεία, υπάρχουν επίσης μεγάλες διαφορές στον χαρακτήρα των κοινωνικών προβλημάτων όπως και στην έκτασή τους από χώρα σε χώρα.
Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί πως η κοινωνική πολιτική είναι εθνική υπόθεση.
Η εθνική πολιτική υπάγεται φυσικά σε μια σειρά κοινών πλαισίων τα οποία αφορούν, πρώτον, τα ελάχιστα δικαιώματα που καθορίζονται από τη Συνθήκη, δεύτερον, την εξασφάλιση της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού χωρίς την απώλεια των κοινωνικών δικαιωμάτων, τρίτον, την εξασφάλιση συντονισμού των οικονομιών των κρατών μελών και, τέταρτον, την οικονομική συνεργασία.
Δηλαδή, χρειάζεται συντονισμός και συνεργασία.
Σύγκλιση ωστόσο πρέπει να υπάρχει ως προς τους στόχους και όχι ως προς τα μέσα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή της έκθεσης, κύριο Jan Andersson, για την τόσο εποικοδομητική προσπάθειά του και το μέλημά του να συμβιβάσει τις διάφορες θέσεις και να εξασφαλίσει στήριξη για την έκθεσή του.
Είμαι σε θέση να στηρίξω την έκθεση, αλλά υπάρχουν μεμονωμένα σημεία τα οποία δεν εγκρίνω εκατό τοις εκατό.
Δεν συμφωνώ με την απαίτηση η Επιτροπή να επεμβαίνει σε αυτό που αποκαλείται άδικος ανταγωνισμός μεταξύ των κοινωνικών και φορολογικών συστημάτων, εάν μια τέτοια επέμβαση χρησιμοποιείται για να παρακωλύσει την αναθεώρηση, την εξέλιξη και την αποτελεσματικότητα των κοινωνικών συστημάτων μας ή για να παρεμποδίσει τη μείωση της υπερβολικά υψηλής φορολογικής επιβάρυνσης σε πολλά κράτη μέλη της ΕΕ.
Είμαι σκεπτική όσον αφορά τη λεπτομερή ρύθμιση που ίσως προκύψει από την ενασχόληση της Επιτροπής με την έκταση και την ποιότητα των υπηρεσιών παιδικής μέριμνας και φροντίδας των ηλικιωμένων. Είμαι σκεπτική ως προς την αξία ενός κοινού ορίου φτώχειας.
Ο συντονισμός της κοινωνικής πολιτικής και ο διάλογος είναι καλός, αλλά δεν πρέπει να βάλουμε τους πάντες σε ένα καζάνι.
Πρέπει να υπάρχει χώρος για ποικιλία λύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να θέσω μια σειρά σημείων, άλλων θετικών και άλλων αμφισβητήσιμων, όσον αφορά τη στρατηγική σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής ασφάλισης.
Θεωρώ θετική την κατεύθυνση η οποία διαμορφώνεται αργά, αλλά σταθερά, σχετικά με αυτό το θέμα και η οποία μου φαίνεται χρήσιμη.
Επίσης, αντιμετωπίζω θετικά τις βασικές γραμμές της ανακοίνωσης σχετικά με τη στρατηγική προσέγγιση.
Ελπίζουμε εντούτοις οι τέσσερεις στόχοι οι οποίοι αναφέρθηκαν εδώ να μπορέσουν να υλοποιηθούν.
Επιπλέον, επιθυμούμε να επισημάνουμε πόσο σημαντικός είναι ο τρόπος με τον οποίο αυτό το θέμα πρέπει να αντιμετωπιστεί, από τη μία με τη διαδικασία τύπου Λουξεμβούργου, δηλαδή με κατευθυντήριες γραμμές.
Πιστεύουμε όμως επίσης ότι είναι πολύ σημαντικό, όπως προηγουμένως υποστήριξε και η κ. Van Lancker, να υπάρξουν οδηγίες, π.χ. όσον αφορά τις άτυπες μορφές εργασίας, τους ελεύθερους επαγγελματίες χωρίς προσωπικό κ.λπ..
Εντούτοις, προβλέπουμε την ύπαρξη δύο προβλημάτων, στα οποία θα πρέπει να επιδιωχθούν λύσεις.
Το πρώτο αφορά τις παράγωγες προσαρμογές της κοινωνικής ασφάλισης, για τις οποίες ελπίζουμε ότι θα υπάρξει σύγκλιση επιπέδου.
Θα αναφέρω ορισμένα παραδείγματα από μια έρευνα που πραγματοποιήθηκε πρόσφατα από τα ολλανδικά συνδικαλιστικά κινήματα σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση.
Σύμφωνα με αυτή, φαίνεται ότι υπάρχουν παντού προσαρμογές, αλλά πολλές από αυτές τις προσαρμογές, και μάλιστα η πλειονότητά τους, φαίνονται προσαρμογές προς τα κάτω, ενώ οι υπόλοιπες είναι βελτιωτικές.
Το μεγαλύτερο μέρος αυτών των προσαρμογών αφορούν τις συντάξεις, δηλαδή 11 περιοριστικές προσαρμογές και δύο βελτιωτικές.
Όσον αφορά τα επιδόματα ανεργίας διαπιστώνονται 6 περιοριστικές προσαρμογές και 5 βελτιωτικές.
Αιτίες γι' αυτές τις προσαρμογές αποτελεί π.χ. η βελτίωση των δυνατοτήτων απασχόλησης, η μείωση των δαπανών της κοινωνικής ασφάλισης, αλλά και η πολιτική του ανταγωνισμού και τα κριτήρια της ΟΝΕ.
Την πολιτική ανταγωνισμού συναντούμε κυρίως στα κράτη του Βορρά, ενώ τις περισσότερες σταθεροποιητικές και βελτιωτικές προσαρμογές της κοινωνικής ασφάλισης συναντούμε κυρίως στα κράτη του Νότου.
Εντούτοις, γενικά διαπιστώνουμε έναν περιορισμένο ρόλο για τους κοινωνικούς εταίρους στο σύνολο της διαδικασίας.
Αυτό δεν φαίνεται ιδιαίτερα ευχάριστο και σημαίνει ότι η στρατηγική σύγκλισης πρέπει να κατευθύνεται προς τις καλύτερες προσεγγίσεις.
Ο καφές καπουτσίνο, για να χρησιμοποιήσω αυτή την έκφραση, δεν είναι πάντα καλό για μας.
ΝL) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα και εγώ να συγχαρώ την Επιτροπή και τον εισηγητή. Την Επιτροπή επειδή πραγματοποίησε ένα νέο βήμα προς την κατεύθυνση της σύγκλισης της κοινωνικής ασφάλισης και τον εισηγητή για την ικανοποιητική έκθεση που συνέταξε.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πέραν της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση, περιλαμβάνει και την κοινωνική πολιτική.
Αυτή μέχρι στιγμής ήταν περιορισμένη, τόσο όσον αφορά την οργάνωση όσο και τα μέσα.
Αλλά υπό την επίδραση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, της εσωτερικής αγοράς και του ευρώ, ολοκληρώνονται και οι αγορές εργασίας.
Αυτό έχει αναπόφευκτα συνέπειες για την κοινωνική ασφάλιση, η οποία σχετίζεται σε μεγάλο βαθμό με την εργασία.
Οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι, οι αποσπασμένοι εργαζόμενοι, οι μετανάστες εργαζόμενοι, αλλά και αυτοί που ψάχνουν εργασία, οι ασκούμενοι και οι φοιτητές εμποδίζονται να αξιοποιήσουν το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, και αυτό εξαιτίας της έλλειψης συντονισμού και σύγκλισης στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης.
Το ίδιο φαινόμενο παρατηρείται και στον τομέα της φορολόγησης.
Για την καταπολέμηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και για την αποφυγή του ντάμπινγκ η Επιτροπή έχει αναπτύξει μια ισόρροπη, κατά τη γνώμη μου, προσέγγιση, η οποία βρίσκεται μεταξύ εναρμόνισης και μη παρέμβασης.
Αφενός, υφίστανται δεσμευτικοί και αναφαίρετοι οι κανόνες για όμοιους μισθούς ή για πλήρεις συντάξεις και, αφετέρου ,χρησιμοποιούνται προγράμματα για να δοθούν κίνητρα όσον αφορά τη μη ύπαρξη διακρίσεων ή τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Με βάση μια σειρά συστάσεων, εκθέσεων και ανακοινώσεων η Επιτροπή έχει προχωρήσει προς την κατεύθυνση της σύγκλισης, αφενός με τον καθορισμό στόχων και αφετέρου με την απόσπαση μιας ομάδας εργασίας υψηλόβαθμων υπαλλήλων για τον σκοπό αυτό.
Οι δύο αυτές προτάσεις έχουν ήδη γίνει αποδεκτές από το Συμβούλιο, και τώρα τίθεται το θέμα υποστήριξης αυτής της προσέγγισης, ώστε να μπορούμε να κρίνουμε εγκαίρως, γνωρίζοντας τις υποθέσεις ή/και σε ποιον βαθμό και με ποιον τρόπο πρέπει να αναθεωρηθεί η κοινωνική προστασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κι αυτό επειδή η διεύρυνση, η παγκοσμιοποίηση, η γήρανση του πληθυσμού, η εξατομίκευση και οι αλλαγές στην οικογένεια καθιστούν αναπόφευκτη μια ανάλογη αναθεώρηση.
Η μη αναγνώριση αυτών των καταστάσεων σημαίνει στην πραγματικότητα απόρριψη της κοινωνικής προστασίας.
Στους ευρωσκεπτικιστές και στους εθνικιστές θα ήθελα να επισημάνω ότι, η κοινωνική προστασία αποκλειστικά εντός των συνόρων ενός κράτους μέλους δεν είναι κοινωνική και δεν προσφέρει την παραμικρή προστασία, επειδή η διάλυση της κοινωνικής προστασίας προς όφελος του ανταγωνισμού βλάπτει την κοινωνική προστασία ως παραγωγικό παράγοντα.
Και λιγότερη κοινωνική προστασία σημαίνει χαμηλότερη αγοραστική δύναμη, λιγότερο υγιείς εργαζόμενους και λιγότερο ευτυχείς εργαζόμενους.
Στους υπερευρωπαϊστές θα ήθελα να πω ότι μια ευρωπαϊκή κοινωνική προστασία δεν είναι ούτε δυνατή ούτε επιθυμητή.
Οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών είναι ιδιαίτερα σημαντικές όσον αφορά τις διατάξεις, τους δικαιούχους, τα έσοδα ή τα επιδόματα, κ.λπ..
Επομένως, μια εξομοίωση είναι αδύνατη.
Ο δρόμος τον οποίο ακολουθεί η Επιτροπή φαίνεται βατός.
Έχει το πλεονέκτημα της σαφήνειας, της συγκέντρωσης δεδομένων και της ανταλλαγής απόψεων για τη συμφωνία σχετικά με τους ακολουθούμενους στόχους, την εγκαθίδρυση σοβαρών συγκριτικών δεικτών και τη δυνατότητα έκδοσης συστάσεων.
Υποστηρίζω αυτή την ιδέα.
Υποστηρίζω γι' αυτό την Επιτροπή και ελπίζω ότι στη Σύνοδο Κορυφή της Λισαβόνας θα σημειωθεί ένα ακόμη βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, ή έκθεση Andersson περιέχει πολλά ενδιαφέροντα πράγματα.
Δυστυχώς, όμως, αυτό που έχει περισσότερο ενδιαφέρον είναι ότι η έκθεση, που υποτίθεται ότι επεξεργάζεται μια συνολική στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής πολιτικής, αντιθέτως, προτείνει την επέκταση της παραδοσιακής κοινωνικής πολιτικής και έναν μεγαλύτερο βαθμό υπερεθνικότητας στον κοινωνικό τομέα.
Η κοινωνική πολιτική έχει πρέπει να ανανεωθεί ώστε να μπορεί να μειωθεί η ανεργία στα κράτη μέλη.
Ακόμη κι αν οι σοσιαλιστές, τώρα που υπάρχουν τόσες πολλές σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις, αναφέρονται πολύ λιγότερο στην ανεργία απ' ό,τι παλαιότερα, αυτή η ανεργία είναι, εν τούτοις, τρομακτικά υψηλή και, μάλιστα, παρ' ό,τι υπάρχει ανάκαμψη σε διεθνές επίπεδο.
Πρέπει να γίνει κάτι ώστε η ανεργία να μη μετατρέψει το αποκαλούμενο ευρωπαϊκό μοντέλο σε παρωδία.
Η κοινωνική πολιτική πρέπει να διευκολύνει την απασχόληση και να δημιουργεί κίνητρα τόσο στους εργοδότες όσο και στους εργαζόμενους για να αυξηθεί η απασχόληση.
Στην έκθεση Andersson υπάρχει το αίτημα της κοινωνικής σύγκλισης, δηλαδή, η ολοένα και μεγαλύτερη εξομοίωση των συστημάτων εντός και μέσω της ΕΕ.
Η ΕΕ θα πρέπει να θεσπίσει πραγματικά, όπως αναφέρεται, κριτήρια σύγκλισης, τα οποία θα είναι δεσμευτικά και αποτελεσματικά.
Επίσης, ο κ. Andersson επιθυμεί τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού και φιλόδοξου φορολογικού συντονισμού, δηλαδή, την υπερεθνικότητα, στον τομέα της φορολόγησης.
Η ΕΕ θα πρέπει, επίσης, με υπόβαθρο έναν ενιαίο προσδιορισμό των ορίων της φτώχειας, να υποβάλει συστάσεις σχετικά με το αποκαλούμενο αποδεκτό ελάχιστο επίπεδο διαβίωσης στα κράτη μέλη.
Η ΕΕ θα πρέπει να χαράξει κατευθυντήριες γραμμές για την ποιότητα στις θέσεις εργασίας που θα δημιουργηθούν, ό,τι και αν σημαίνει αυτό.
Η ανεργία δεν πρόκειται, βέβαια, να μειωθεί με όλες αυτές τις επιπλέον ρυθμίσεις και παρεμβάσεις.
Τα διαρθρωτικά προβλήματα που είναι η αιτία για το γεγονός ότι η ανεργία στην Ευρώπη είναι μεγαλύτερη από ό,τι στις ΗΠΑ, θα επιδεινωθούν ακόμη περισσότερο.Δεν χρειάζεται υπερεθνικότητα σ' αυτόν τον τομέα.
Τα κράτη μέλη μπορούν να διαμορφώσουν τα δικά τους συστήματα στον κοινωνικό τομέα, εν έκαστο εντός των πλαισίων των οικονομικών του πόρων και των πολιτικών του επιλογών, κάτι που είναι καθοριστικής σημασίας, ώστε να μη δημιουργηθούν περιττά προβλήματα ενόψει της διεύρυνσης της ΕΕ.
Ο κ. Andersson θεωρεί ότι θα πρέπει να υπάρξει μια υπενθύμιση προς τις φτωχές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης ότι τα κριτήρια της κοινωνικής σύγκλισης θα συμπεριλάβουν και αυτές.
Είναι, όμως, προφανές ότι αυτές οι χώρες που, μέσα στα πλαίσια ενός κομμουνιστικού οικονομικού συστήματος, έχουν οδηγηθεί στην εξαθλίωση, δεν μπορούν να ακολουθήσουν μια κοινωνική πολιτική όπως, π.χ. αυτή της Σουηδίας.
Οι ελάχιστοι κανόνες και τα όρια της φτώχειας είτε θα στερούνται νοήματος για τα τωρινά κράτη μέλη, είτε θα είναι παράλογα για τις φτωχές υποψήφιες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έπραξαν και άλλοι, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τον κ. Andersson για την έκθεση που εκπόνησε.
Κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες εκ μέρους του Κοινοβουλίου προκειμένου να υπάρξει ευρεία συναίνεση σε ένα θέμα που είναι εξ ορισμού ακανθώδες, όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά ουσιαστικά σε όλα τα κράτη μέλη.
Επιδοκιμάζω επίσης την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Αργησε να πραγματοποιηθεί, ωστόσο άξιζε την αναμονή.
Θα μπορούσε να αποτελέσει ορόσημο για την ανάπτυξη μιας κοινωνικής Ευρώπης, με την προϋπόθεση ότι θα τη λάβουμε σοβαρά υπόψη και δεν θα επιτρέψουμε στα μεμονωμένα κράτη μέλη να δείξουν απροθυμία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την εφαρμογή της.
Μπορούμε, και πρέπει, να πάρουμε το μοναδικό ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο που διαθέτουμε και να το μεταρρυθμίσουμε ώστε να ταιριάζει στον 21ο αιώνα, έναν αιώνα που παγκοσμιοποιείται γρήγορα.
Πολύ φοβούμαι ότι οι προτάσεις που προτείνει ο κ. Herman Schmid δεν θα ανταποκρίνονται σε αυτόν τον παγκοσμιοποιημένο κόσμο.
Προκειμένου να υπάρξει επιτυχία πρέπει να διασφαλίσουμε τη συνένωση της οικονομικής πολιτικής μας, της πολιτικής μας για την απασχόληση και της πολιτικής μας για την κοινωνική προστασία στην ευρύτερη έννοια της και να τις αντιμετωπίσουμε ως σύνολο.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι Υπουργοί ECOFIN και οι Υπουργοί Εργασίας των κρατών μελών μας θα αναγνωρίσουν ότι οι Υπουργοί Κοινωνικών Υποθέσεων μπορούν να συμβάλουν στη διαμόρφωση μιας κοινωνίας στην Ευρώπη η οποία θα είναι δημιουργική, θα διαθέτει πνεύμα πρωτοβουλίας και θα παρέχει υψηλή ποιότητα ζωής για όλους τους πολίτες μας.
Τούτο δεν αποτελεί πλέον επιλογή για μας, αλλά επιτακτική ανάγκη.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν θα συμβιβασθούν με τίποτε λιγότερο από την ποιότητα ζωής που αξίζουν ως ανθρώπινα όντα.
Δεν επιθυμούμε το πρότυπο των ΗΠΑ - ένα πρότυπο που έχει αποτύχει παταγωδώς στη δημιουργία της απαραίτητης απασχόλησης για την παροχή μιας αξιοπρεπούς ποιότητας ζωής.
Αυτό που έκανε ήταν να αυξήσει δραματικά τον αριθμό των εργαζόμενων φτωχών στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τούτο δεν θέλουμε να συμβεί στην Ευρώπη.
Στην Ευρώπη έχουμε την παράδοση της αλληλεγγύης και την εμπειρία ενός καλύτερου τρόπου δράσης.
Ωστόσο, πρέπει να αδράξουμε τα μέσα για την πραγμάτωσή του.
Συνεπώς, σας παρακινώ όχι μόνο να υλοποιήσουμε την ομάδα υψηλού επιπέδου, όπως πρότεινε η Επιτροπή, αλλά επίσης να προχωρήσουμε περαιτέρω και να θεσπίσουμε μια διαδικασία τύπου Λουξεμβούργου, ώστε να προσεγγίσουμε ολοκληρωμένα το εν λόγω ζήτημα της κοινωνικής προστασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχουμε εδώ έναν κοινωνικό τομέα για τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να μεριμνήσει ιδιαιτέρως.
Το γεγονός είναι ότι οι μακροοικονομικές πολιτικές, το σύμφωνο σταθερότητας και τα κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης λειτούργησαν σαν τροχοπέδη στον εκσυγχρονισμό ενός συστήματος κοινωνικής προστασίας που θα συνέβαλλε στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου του πληθυσμού, συγκεκριμένα μέσω της αισθητής αύξησης του ύψους των επιδομάτων και των συντάξεων, ιδίως των κατωτέρων, και της αντιμετώπισης του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η κατάσταση αυτή καθίσταται ιδιαίτερα σοβαρή στην περίπτωση της Πορτογαλίας, όπου τα ελάχιστα επιδόματα και οι κατώτερες συντάξεις φθάνουν λίγο πιο πάνω από το ήμισυ του κατώτερου μισθού που ισχύει στη χώρα, ο οποίος, με τη σειρά του, είναι ο χαμηλότερος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, εφόσον η Επιτροπή δεν αντιληφθεί την αναγκαιότητα μεταβολής των μακροοικονομικών πολιτικών κατά τρόπο ώστε να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας με ποιοτικές προδιαγραφές και που συνεπάγονται δικαιώματα, βασική προϋπόθεση για τη διαφύλαξη και τον εκσυγχρονισμό ενός ισχυρού δημοσίου συστήματος κοινωνικής προστασίας, θα διατηρούμε πολύ σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά τις προθέσεις της.
Παρ' όλο που η έκθεση Andersson συγκράτησε κάποιες θετικές προτάσεις, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων τροπολογιών που καταθέσαμε, δεν ενσωμάτωσε ωστόσο ένα τμήμα των βασικών σημείων κριτικής που ασκούμε στην πρόταση της Επιτροπής ούτε τις ανησυχίες που διατυπώνουμε σχετικά με τη στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας.
Κύριε Πρόεδρε, προτού εκλεγώ βουλευτής διηύθυνα δύο βιομηχανίες, μία στο Ηνωμένο Βασίλειο και μία στην Ολλανδία.
Καθώς μεγάλωνε η επιχείρηση του Ηνωμένου Βασιλείου επενδύαμε σε περισσότερο προσωπικό και καθώς μεγάλωνε η επιχείρηση της Ολλανδίας επενδύαμε σε περισσότερο μηχανολογικό εξοπλισμό.
Ο απλούστατος λόγος γι' αυτό ήταν ότι το κοινωνικό κόστος στην Ολλανδία ήταν πολύ πιο υψηλό σε σύγκριση με εκείνο του Ηνωμένου Βασιλείου.
Τάσσομαι υπέρ της κοινωνικής προστασίας, τάσσομαι υπέρ του αρχικού εγγράφου της Επιτροπής, ωστόσο δεν επιθυμώ να δω ανθρώπους να μένουν χωρίς δουλειά επειδή το κόστος κοινωνικής προστασίας θα καταστεί απίστευτα υψηλό.
Για τον λόγο αυτό πρότεινα στην επιτροπή κάποιου είδους αξιολόγηση των επιπτώσεων στις επιχειρήσεις, ώστε να μπορεί να ληφθεί υπόψη το κόστος και οι κίνδυνοι για τις θέσεις εργασίας, και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών υποστήριξε αυτή την τροπολογία.
Ωστόσο, πρέπει να αναφέρω ότι άλλες Ομάδες την απέρριψαν, με πρώτη την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, υπό την καθοδήγηση του συμπατριώτη μου Stephen Hughes.
Αναγνωρίζω ότι η έκθεση του κ. Andersson έχει πολύ καλές προθέσεις, και τον σέβομαι για το έργο που επιτέλεσε, ωστόσο κατά την άποψή μου ο τρόπος που η έκθεση καθορίζει και προωθεί την κοινωνική σύγκλιση θα δημιουργούσε υψηλότερο κοινωνικό κόστος σε όλη την ΕΕ.
Τούτο θα έθετε σε κίνδυνο περισσότερες θέσεις εργασίας και θα διακινδύνευε την αξιοπιστία αυτού του Σώματος, καταδεικνύοντας πόσο απέχουμε από την πραγματικότητα.
Κατά συνέπεια, καλώ το Κοινοβούλιο να απορρίψει όλη την έκθεση και να διατηρήσει την αρχική πρόταση της Επιτροπής, η οποία ήταν πολύ ισορροπημένη στην αρχική της μορφή, χωρίς τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση.
Στην πραγματικότητα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να θέσει το ζήτημα της κοινωνικής προστασίας στο επίκεντρο του οικοδομήματός της.
Τα κοινωνικά δικαιώματα είναι αυτά που πρέπει να υπαγορεύουν τις οικονομικές επιλογές και όχι το αντίστροφο.
Για τον λόγο αυτό αντιτιθέμεθα στη θέσπιση μηχανισμών κοινωνικής προστασίας τύπου Λουξεμβούργου, που αντιβαίνουν στην παραπάνω λογική: μεγάλοι οικονομικοί προσανατολισμοί, στη συνέχεια κριτήρια σύγκλισης και τέλος αντιμετώπιση του ζητήματος κοινωνικής προστασίας με πλημμελή τρόπο.
Η ΕΕ θα πρέπει να επικυρώσει μια γενική αρχή: τα κοινωνικά δικαιώματα που έχουν κατοχυρωθεί στα κράτη δεν μπορούν να περιοριστούν.
Κάθε κοινοτική παρέμβαση θα πρέπει να στοχεύει στη συμπλήρωση και εν συνεχεία στην εναρμόνιση με τις βέλτιστες υφιστάμενες εγγυήσεις.
Για να ενισχυθεί η χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας χρειάζεται μια πολιτική γενικής αύξησης των μισθών και η θέσπιση ενός νόμιμου κατώτατου μισθού σε κάθε κράτος μέλος.
Για να καταπολεμηθεί η φτώχεια το δικαίωμα στο εισόδημα και το δικαίωμα στην απασχόληση πρέπει να είναι άρρηκτα συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Τέλος, για να αποφευχθεί κάθε εμπορευματοποίηση της υγείας η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ταχθεί σαφώς κατά των συνταξιοδοτικών ταμείων και να αντιταχθεί στην πρόσβαση των ιδιωτικών ασφαλιστικών εταιρειών στο σύστημα υγείας.
Πιστεύω πραγματικά, και με αυτό ολοκληρώνω, πως η κοινωνική Ευρώπη δεν μπορεί να αρκείται σε λόγους και ευσεβείς πόθους.
Η κατάσταση είναι εξαιρετικά σοβαρή για εκατομμύρια ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο στόχος της χάραξης μιας συντονισμένης στρατηγικής για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σίγουρα κάτι το θετικό, όπως θετική ήταν και η δρομολόγηση, με τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, της ευρωπαϊκής στρατηγικής σύγκλισης στον τομέα της απασχόλησης και των πολιτικών εργασίας.
Αγορά εργασίας και κοινωνική προστασία είναι πράγματι δύο όψεις του ίδιου νομίσματος, που απαιτούν υποχρεωτικά συγχρονισμένες πολιτικές και νομοθεσίες.
Αν λειτουργεί η αγορά εργασίας ως προς τα επίπεδα απασχόλησης, την ευελιξία και την αποτελεσματικότητα των μισθών, δεν μπορεί να μη λειτουργεί το κράτος πρόνοιας και η κοινωνική προστασία, και αντιστρόφως.
Μέχρι χθες οι ευρωπαϊκές χώρες καθόριζαν στο εσωτερικό τους, με αυταρχικό ούτως ειπείν τρόπο, τους κανόνες λειτουργίας και χρηματοδότησης των δύο αγορών.
Δημοσιονομικές και συναλλαγματικές πολιτικές μεριμνούσαν για την εσωτερική και την εξωτερική ισορροπία.
Με το Μάαστριχτ και το ενιαίο νόμισμα οι δημοσιονομικές πολιτικές περιορίστηκαν σημαντικά και δεν είναι πια δυνατή η προσφυγή στην υποτίμηση, στην αναζήτηση περιθωρίων χαμένης ανταγωνιστικότητας.
Οι διαρθρωτικές και οι συγκυριακές διαφορές μεταξύ των χωρών δεν θα μπορούν επομένως να εξισορροπηθούν μέσω ελλείμματος και συναλλάγματος.
Υπό τις συνθήκες αυτές, ελλείψει πλήρους κινητικότητας της εργασίας στο εσωτερικό της Ένωσης και κατανεμημένης φορολογικής πολιτικής σε συνομοσπονδιακό επίπεδο, ο μοναδικός βαθμός ευελιξίας επαφίεται στις αγορές εργασίας και πρόνοιας, για την αποκατάσταση τόσο των διαρθρωτικών όσο και των συγκυριακών ανισοτήτων, των λεγόμενων εξωγενών ασύμμετρων σοκ.
Και εδώ είναι το παράδοξο.
Η σύγκλιση της πολιτικής και της νομισματικής Ευρώπης φέρνει αναπόφευκτα μαζί της τη σύγκλιση των κανόνων του παιχνιδιού στην αγορά εργασίας και πρόνοιας, αλλά συγχρόνως το ενιαίο νόμισμα και η έλλειψη κινητικότητας της εργασίας, καθώς και μιας κατανεμημένης φορολογικής πολιτικής, μας οδηγούν αναγκαστικά στη μη σύγκλιση από άποψη μισθών και επιπέδων πρόνοιας, ώστε να αντισταθμιστούν τα διαφορετικά περιθώρια παραγωγικότητας σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Αυτές οι αντιθέσεις δεν καταπολεμούνται με την υποκρισία και τα ωραία λόγια όπως σύγκλιση, καθορισμός σημείων αναφοράς, εκσυγχρονισμός, συντονισμός.
Ή η Ευρωπαϊκή Ένωση θα γίνει πραγματικό ομοσπονδιακό κράτος με πραγματικό κατανεμημένο προϋπολογισμό, πραγματική κινητικότητα της εργασίας, και συνεπώς, μόνο στον τομέα αυτό, κοινούς κανόνες για την αγορά και την πρόνοια, ή θα ήταν καλύτερα να μη δημιουργούμε ούτε να τρέφουμε αυταπάτες για ανέφικτους δρόμους σύγκλισης, που ηχούν ωραία, αλλά που στην πραγματικότητα κάνουν κακό, και κυρίως στους ασθενέστερους.
Καλό μάλιστα θα ήταν να το συνειδητοποιήσουμε όλοι αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με τη στάση μερικών συναδέλφων μου στη σημερινή συζήτηση, τείνω να συμφωνήσω με την έκθεση Andersson, μεταξύ άλλων επειδή βλέπω σαφέστατες διαφορές σε σχέση με τις ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Ειδικότερα, θεωρώ ότι η προκείμενη έκθεση - και αναφερόμενος σε αυτή θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή - υπερασπίζεται την αλληλέγγυα προσέγγιση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Θέλω να τονίσω τις σαφείς θέσεις ενάντια στο κοινωνικό ντάμπινγκ καθώς και την έμφαση που δίνεται στη βασική κοινωνική ασφάλεια, στον στόχο της κοινωνικής σύγκλισης καθώς και σε όσα αναφέρονται πολύ συγκεκριμένα για την ισότητα ευκαιριών των γυναικών ως κατευθυντήριες γραμμές της κοινωνικής πολιτικής.
Βλέπω βέβαια και τις ελλείψεις της όσον αφορά το γεγονός ότι δεν έχει ασχοληθεί με αρκετή συνέπεια με την μακροοικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αντιτίθεται σε αυτή την αλληλέγγυα μεταρρύθμιση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Εν κατακλείδι όμως τα συμπεράσματά μου ως προς την έκθεση είναι θετικά.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο για να αναφερθώ και να επιβεβαιώσω την ανάγκη εκσυγχρονισμού της κοινωνικής προστασίας ως μέσο πολύ περισσότερο και όχι τόσο ως ένα ακόμη βήμα στη δημιουργία της Ευρώπης.
Αυτό είναι καταφανές στην έκθεση του κ. Andersson, την οποία θεωρώ εξαιρετική.
Η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρότι είναι πολύ ισχυρή στον οικονομικό και τον πολιτικό τομέα, θα παραμείνει ελλιπής, αδύναμη και περιορισμένη, ίσως βραχύβια, αν δεν είμαστε ικανοί να την ενδυναμώσουμε ως προς τον κοινωνικό τομέα.
Αυτό προϋποθέτει, κατά την αντίληψή μου, δυνατότητες απασχόλησης για όσους ζητούν δουλειά, αλλά και μια αποφασιστική δράση προς όφελος των κοινωνικά πιο αδύναμων.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινωνική πρόνοια και ένα ελάχιστο εγγυημένο κοινωνικό εισόδημα αποτελεί δικαίωμα κάθε ατόμου, πιστεύω ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε την περίπτωση εκείνων που δεν έχουν γεννηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας μην ξεχνάμε ότι το 1999 ανέρχονταν σε 717.000 εκείνοι που ήρθαν για να εξισορροπήσουν την υπογεννητικότητά μας.
Για τον λόγο αυτό, είναι απόλυτη κοινωνική ανάγκη μια πολιτική μετανάστευσης με κοινωνική συνείδηση, όπως διακήρυσσε πρόσφατα στην Ισπανία ο Πρόεδρος Gutierres.
Οφείλουμε να λαμβάνουμε υπόψη την κατάσταση εκείνων που, προ οικονομικών αλλαγών, συγχωνεύσεων, εξαγορών, νέων τεχνολογιών, κ.λπ., βλέπουν να απειλούνται ή να αποδυναμώνονται οι ευκαιρίες τους για εργασία.
Εδώ επιβάλλεται μια πολιτική κατάρτισης, η οποία να παρέχει δυνατότητες και να προετοιμάζει για νέες θέσεις εργασίας, να εδραιώνει τη θέση που ήδη κατέχει κανείς ή να παρέχει μια δεύτερη ευκαιρία, γιατί μερικές φορές ο ταξιθέτης όταν επιβεβαιώνει τον τίτλο της ταινίας φωνάζει δύο φορές.
Κατά την ταπεινή μου γνώμη, είναι ευθύνη όλων των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων, εθνικών και τοπικών, να μεριμνήσουν ώστε να φωνάζει περισσότερες από μία φορές.
Πιστεύω, κυρία Επίτροπε, ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που έχει την ευθύνη να δώσει ώθηση και να συντονίσει αυτές τις δυνατότητες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Andersson για την πράγματι πολύ καλή δουλειά που έκανε, για αυτό τον λόγο υπάρχει και ευρύτερη συμφωνία, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τους κυρίους και τις κυρίες βουλευτές για τη συμβολή τους.
Θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις στα όσα ελέχθηκαν.
Πρώτον, να τονίσω ότι η συζήτηση για θέματα κοινωνικής προστασίας έχει ξεκινήσει εδώ και αρκετά χρόνια ανάμεσα στα ευρωπαϊκά όργανα, και από το 1995 υπήρξε η πρώτη ανακοίνωση με τίτλο: "Το μέλλον της κοινωνικής προστασίας", υπήρξαν οι ανακοινώσεις από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της κ. Weiler και του κ. Pronk.
Σήμερα έχουμε την ανακοίνωση του κ. Andersson.
Πιστεύω ότι έχουμε προχωρήσει σημαντικά, μια και πλέον μιλάμε για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας την νομική βάση με την οποία μπορεί να λειτουργήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ξέρετε πολύ καλά ότι δεν υπάρχει νομική βάση για πολιτικές σε ευρωπαϊκό επίπεδο από τη Συνθήκη, υπάρχει όμως η συμφωνία η οποία εκφράστηκε και στο τελευταίο Συμβούλιο, υπάρχει συμφωνία για να ξεκινήσουν ενέργειες συντονισμού και ανταλλαγής εμπειριών, ανταλλαγής επιτυχημένων προγραμμάτων μεταξύ των κρατών μελών.
Η τρίτη παρατήρηση είναι ότι, στα τέσσερα θέματα στα οποία επικεντρώνεται η συγκεκριμένη ανακοίνωση και αφορούν την αμειβόμενη εργασία, την βιωσιμότητα των συστημάτων των συντάξεων, την κοινωνική ένταξη και τέλος την ποιότητα στην υγεία, υπάρχει μια οριζόντια αντιμετώπιση του θέματος των γυναικών, γιατί σε κάθε μία από αυτές τις κατηγορίες - όπως αναφέρθηκαν από τις κυρίες βουλευτές - υπάρχουν ειδικά προβλήματα που αφορούν τις γυναίκες και τα προβλήματα αυτά θα πρέπει σε πολλές περιπτώσεις να αντιμετωπίζονται με ξεχωριστές πολιτικές.
Το επόμενο σημείο είναι οι συγκεκριμένες δράσεις τις οποίες έχουμε αναλάβει.
Όπως ξέρετε, έχει ήδη συσταθεί μια ομάδα υψηλού επιπέδου από την πορτογαλική Προεδρία, η οποία θα κάνει την πρώτη της έκθεση τον Ιούνιο στο Συμβούλιο Κορυφής.
Η πορτογαλική Προεδρία επικεντρώνεται σε δύο θέματα: στα βιώσιμα συστήματα συντάξεων και στην κοινωνική ένταξη.
Πιστεύω ότι η πρόταση για την αντίστοιχη ομάδα σε επίπεδο Κοινοβουλίου είναι πολύ θετική και θα μπορέσει να συμβάλει στο να προχωρήσουμε στο επόμενο βήμα μετά την έγκριση γι αυτή την υψηλού επιπέδου ομάδα.
Σε ορισμένες παρατηρήσεις για τον ρόλο των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και το κόστος της κοινωνικής προστασίας, αλλά και τον ρόλο που τα συστήματα αυτά παίζουν στην ανταγωνιστικότητα των κρατών μελών, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι οι πολιτικές προσπαθούν στην Ευρώπη να συνδυάσουν την ανταγωνιστικότητα και την κοινωνική συνοχή.
Φυσικά, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το θέμα της ανταγωνιστικότητας, αλλά και ο σχεδιασμός της κοινωνικής προστασίας θα πρέπει να γίνεται έτσι ώστε η κοινωνική προστασία να αποτελεί παράγοντα της οικονομικής μεγέθυνσης και της απασχόλησης.
Και νομίζω ότι αυτό είναι εμφανές και στο περιεχόμενο της ανακοίνωσης.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο στόχος είναι στην επόμενη χρονιά, και μετά από ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, να προχωρήσουμε σε ένα πρώτο επίπεδο συντονισμού, ανταλλαγής απόψεων, καταγραφής των κοινωνικών προβλημάτων, δημιουργίας μιας βάσης δεδομένων για τον καλύτερο συντονισμό των πολιτικών.
Όπως εκφράστηκε από πολλούς βουλευτές, πιστεύω ότι έχει γίνει ένα πρώτο σημαντικό βήμα.
Ήδη στην Διακυβερνητική τα θέματα κοινωνικής πολιτικής αντιμετωπίζονται με ευρύτερο τρόπο, και πιστεύω ότι είμαστε σε μια νέα φάση, όπου η κοινωνική πολιτική θα αποτελέσει σε σημαντικό βαθμό μια ευρωπαϊκή πολιτική.
Σας ευχαριστώ, κυρία Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Συνθήκη του ΠΟΔΙ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση (Α5-0008/2000) της κ. Cederschiφld, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση - εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - της Συνθήκης του ΠΟΔΙ για την πνευματική ιδιοκτησία και της Συνθήκης του ΠΟΔΙ για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα (COM(1998) 249 - C5-0222/1999 - 1998/0141 (AVC)).
εισηγήτρια. (SV) Κύριε Πρόεδρε, τώρα θα τοποθετηθούμε σε ένα σημαντικό θέμα, μια διεθνή συμφωνία, ένα θέμα που μπορεί να επηρεάσει την ανάπτυξη της ευημερίας σε πολλά κράτη μέλη.
Στη χώρα μου, τη Σουηδία, επηρεάζεται ένας από τους μεγαλύτερους εξαγωγικούς κλάδους. Πρόκειται για τους τομείς της μουσικής και της εγγραφής ήχου.
Αφορά το δικαίωμα της πνευματικής ιδιοκτησίας των καλλιτεχνών και προστασίας των καλλιτεχνικών τους προϊόντων.
Πρόκειται για τη WCT (Συνθήκη για την πνευματική ιδιοκτησία) και τη WPPT (Συνθήκη για τις ερμηνείες και τα φωνογραφήματα).
Χωρίς την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων αποδυναμώνονται τα οικονομικά κίνητρα και η δημιουργική ορμή.
Η πειρατεία αποτελεί big business.Υπολογίζεται ότι, μόνο στην Ευρώπη, χάνονται έσοδα της τάξης των 4,5 δισεκατομμυρίων ευρώ εξ αιτίας των πειρατικών αντιγραφών.
Από αυτό το πρόβλημα θίγονται πολλές θέσεις εργασίας στον κλάδο της ψυχαγωγίας.
Πρόκειται για μια ιστορική συμφωνία, διότι η ΕΕ είναι ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη.
Αυτή είναι η πραγματικότητα, μολονότι δεν συμμετέχει στον οργανισμό η ΕΕ, αλλά, μόνον τα κράτη μέλη.
Υπάρχει μια ειδική ρήτρα, σύμφωνα με την οποία απαιτείται, σε δύο περιπτώσεις, η συναίνεση του Κοινοβουλίου.
Σε ό,τι αφορά αυτήν τη Συνθήκη πληρούνται και οι δύο αυτοί όροι.
Δημιουργείται ένα νέο θεσμικό όργανο, ένας οργανισμός ο οποίος θα παρακολουθεί, από αδω και στο εξής, τη Συνθήκη και τις επιπτώσεις της.
Εξάλλου, η Συνθήκη επηρεάζει θέματα τα οποία εξετάζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο πρέπει να δώσει τη συγκατάθεσή του καθώς άπτεται των αρμοδιοτήτων του.
Το μέλλον θα δείξει αν είναι σωστό να περιοριστούν, μέσω αυτού του νέου κοινοβουλευτικού οργάνου, οι αρμοδιότητες της Επιτροπής σ' αυτά τα θέματα.
Ούτως ή άλλως, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί, προς το παρόν, να κάνει κάτι γι' αυτό.
Η Συνθήκη συμπληρώνει τη Συνθήκη Bern, όσον αφορά τα λογοτεχνικά έργα.
Δημιουργείται ένα διεθνές προστατευτικό νομικό πλαίσιο για τη διάδοση, την πώληση, την εκμίσθωση, τη δημόσια αναπαραγωγή και διάθεση τους.
Πέραν αυτού, δημιουργείται προστατευτικό πλαίσιο για προγράμματα και βάσεις δεδομένων.
Προκύπτει ένα πρόβλημα σε σχέση με την έννοια "δημιουργός" .
Δεν είναι, για παράδειγμα, προσδιορισμένη η σημασία της.
Ένα άλλο θέμα που συνιστά ένα πρόβλημα, είναι το θέμα των ενδιάμεσων αποθηκεύσεων που δεν έχει επιλυθεί ούτε κι αυτό.
Αντιμετωπίζεται με μια γενική ρήτρα, όπου δεν υπάρχει ορισμός.
Αν δεν γίνουν κάποιες αποσαφηνίσεις σε τέτοιου είδους θέματα, τότε, το αποτέλεσμα μπορεί να είναι οι διαφορετικοί χειρισμοί από τη μία χώρα στην άλλη, χωρίς ενιαία αντιμετώπιση, κάτι που δεν θα ήταν καλό.
Επίσης, εξακολουθεί να εκκρεμεί η επίλυση του θέματος της διαιτησίας.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να αλλάξει αυτές τις ιδιαιτερότητες.
Μπορούμε μόνο να εγκρίνουμε ή να απορρίψουμε τη Συνθήκη όπως αυτή είναι - ναι ή όχι σε μια συνθήκη με ελλείψεις.
Τόσο εγώ, ως εισηγήτρια, όσο και η Επιτροπή του Κοινοβουλίου, θεωρούμε ότι πρέπει να την εγκρίνουμε.
Έχουμε εδώ μια συμφωνία, η οποία, παρ' όλες τις ελλείψεις, συνεπάγεται ένα σημαντικό βήμα προς το εμπρός στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Έχουμε συζητήσει επί μακρόν το θέμα αν θα πρέπει να έχουν αρμοδιότητες το Κοινοβούλιο και η ΕΕ σε ό,τι αφορά το θέμα της κατοχύρωσης των ευρεσιτεχνιών σε σχέση με τα πνευματικά δικαιώματα.
Εγώ νομίζω ότι πρέπει να είναι έτσι.
Όμως, ακόμη δεν υφίσταται κοινοτική νομοθεσία στον τομέα του δικαίου ευρεσιτεχνίας και του δικαιώματος επί σχεδίου, αλλά, είναι αναγκαία.
Η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι καθ' οδόν, κάτι που είναι καλό.
Η Ένωση και τα κράτη μέλη κάνουν τώρα από κοινού τα πρώτα τους βήματα στον τομέα των πνευματικών δικαιωμάτων.
Είναι καλό για εμάς να έχουμε τη δύναμη να το κάνουμε, παρ' ό,τι δεν είμαστε απολύτως ικανοποιημένοι.
Μπορούμε, κατ' αυτόν τον τρόπο, να αποτελέσουμε το παράδειγμα για τις υποψήφιες χώρες.
Έχουμε άμεσο οικονομικό συμφέρον να ρυθμιστούν αυτά τα θέματα πριν τη διεύρυνση.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή για τις προσπάθειες που κατέβαλε σ' αυτόν τον τομέα και για τη συνεργασία με τους υπαλλήλους της που ήταν εξαιρετική.
Τέλος, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και προς την Ολομέλεια επίσης διότι είχε τη φιλική διάθεση να ακούσει, αυτήν την προχωρημένη ώρα, αυτά τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ την εισηγήτρια κ. Cederschiφld για την πολύ σοβαρή δουλειά που έκανε.
Εντόπισε με σαφήνεια τα προβλήματα που δημιουργεί η έγκριση των συνθηκών του Παγκοσμίου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας.
Η έγκρισή τους αποτελεί αμφισβήτητα ιστορικό γεγονός γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση για πρώτη φορά συμμετέχει ως συμβαλλόμενο μέρος σε μια διεθνή συνθήκη που διέπει το πεδίο της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Είναι γεγονός ότι ο δρόμος ήταν μακρύς, κυρίως λόγω του νομικού προβλήματος που ανέκυψε σχετικά με το κατά πόσο μπορούσε η Κοινότητα να θεωρηθεί απολύτως αρμόδια για τα θέματα της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Το πρόβλημα έχει ξεπεραστεί.
Σήμερα καλούμαστε να δώσουμε τη σύμφωνη γνώμη μας στην ουσία για δύο συνθήκες: τη συνθήκη για την πνευματική ιδιοκτησία και τη συνθήκη για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα.
Όσον αφορά την πρώτη, φαίνεται ότι επιλύει με τρόπο αποτελεσματικό πάγια αιτήματα των δημιουργών καλλιτεχνικών και λογοτεχνικών έργων, δημιουργώντας ταυτόχρονα το πλαίσιο προστασίας σε θέματα διανομής, εκμίσθωσης, παρουσίασης των έργων τους στο κοινό.
Σχετικά με τη δεύτερη συνθήκη για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα, πρέπει να τονιστεί ότι, για πρώτη φορά, αναγνωρίζονται από μια διεθνή συνθήκη, την οποία υπογράφει και η Κοινότητα, αποκλειστικά δικαιώματα σε εκτελεστές, ερμηνευτές, καλλιτέχνες, για αναπαραγωγή, διανομή, εκμίσθωση στο κοινό, καθώς και δικαίωμα για δίκαιη αμοιβή από ραδιοφωνικές μεταδόσεις.
Στο πλαίσιο αυτό, αξιοσημείωτο είναι το σημαντικό βήμα προόδου που κάνει η συνθήκη στο θέμα του δικαιώματος αναπαραγωγής.
Αν και, όπως αναφέρει η Επιτροπή, στα κείμενα των συνθηκών δεν υπάρχουν ειδικές διατάξεις που να ρυθμίζουν όλα τα επιμέρους θέματα τα οποία ανακύπτουν με την τεχνολογική εξέλιξη, ωστόσο μπορεί να ισχυριστεί κάποιος ότι μέσα σε αυτό το νομοθετικό πλαίσιο που δημιουργείται, οι εκτελεστές ή ερμηνευτές καλλιτέχνες απολαμβάνουν ευρύτερη προστασία από αυτή που απέρρεε από την Συνθήκη της Ρώμης ή ακόμη και από τις κοινοτικές οδηγίες.
Η ερμηνεία του άρθρου 7 της Συνθήκης μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η εφαρμογή της προστασίας αναπαραγωγής δεν σημαίνει μόνο προστασία της αναπαραγωγής των ίδιων των ερμηνειών ή των εκτελέσεων αυτών καθεαυτών που είναι ενσωματωμένες σε φωνογραφήματα, αλλά και προστασία της αντιγραφής, μερικής ή ολικής, μόνιμης ή εφήμερης, καθώς και προστασία κάθε άλλης μορφής παραγωγής.
Καλό θα ήταν όμως να αναφερθούμε και σε μερικά σημεία τα οποία θα πρέπει να αποτελέσουν το επίκεντρο των μελλοντικών εργασιών του ΠΟΔΙ ή άλλων διπλωματικών διασκέψεων.
Πρόκειται πρώτον για το δικαίωμα διανομής όπως αναφέρεται στο άρθρο 8, παράγραφος 1.
Η δυνατότητα που δίνεται στα κράτη από την επόμενη παράγραφο του ιδίου άρθρου να ρυθμίζουν το θέμα της ανάλωσης του παραπάνω δικαιώματος είναι επικίνδυνη και αποτελεί ένα από τα πιο αρνητικά σημεία της Συνθήκης, αφού τίποτα δεν εμποδίζει τα κράτη να θεσπίζουν ειδικούς όρους ανάλωσης του δικαιώματος, κάτι το οποίο θα έχει αρνητικές επιπτώσεις για τους καλλιτέχνες.
Σχετικά με το δικαίωμα εκμίσθωσης, η ερμηνεία του άρθρου 9 μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι το αποκλειστικό δικαίωμα εκμίσθωσης το απολαμβάνουν οι καλλιτέχνες, ερμηνευτές ή εκτελεστές, αν και εφόσον αυτό έχει προβλεφθεί από την εθνική νομοθεσία, και εδώ νομίζω ότι υπάρχει μια διαφορά σε σχέση με το άρθρο 13.
Τελειώνοντας, θέλω να πω ότι η κύρωση των συνθηκών αυτών ανοίγει έναν ορίζοντα στο δικαίωμα της ιδιοκτησίας.
Για τον εικοστό πρώτο αιώνα, αιώνα της γνώσης και της άυλης οικονομίας, η πνευματική ιδιοκτησία θα αποτελέσει κυρίαρχη μορφή ιδιοκτησίας και σε πολλές περιπτώσεις σημαντικότερη από την παραδοσιακή ιδιοκτησία.
Βρισκόμαστε στην αρχή μιας εποχής δημιουργίας ενός νέου δικαίου, όπου το δικαίωμα εκμετάλλευσης της πνευματικής ιδιοκτησίας θα συναντηθεί με ιδιαίτερα έντονο τρόπο με το δημόσιο συμφέρον για τη διάδοση και αξιοποίησή της από το ευρύτερο κοινό.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την εισηγήτριά μας γι' αυτή την εξαίρετη έκθεση, η οποία ωστόσο καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, η προσχώρησή μας ως Κοινότητα σε αυτές τις δύο Συνθήκες του ΠΟΔΙ δεν πρέπει να περιορισθεί σε μια απλή θεσμική εξέλιξη, όσο σημαντική κι αν είναι αυτή: τη δυνατότητα συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Συνέλευσης του ΠΟΔΙ.
Η επικύρωση αυτή είναι εξίσου απαραίτητη και από τη σκοπιά της διεύρυνσης της Ευρώπης.
Ωστόσο, πίσω από αυτή την κοινοτική προσχώρηση διαγράφεται ένας στόχος, πολύ δυνητικός ακόμη κατά την άποψή μου και ωστόσο πολύ επιθετικός, σύμφωνα με την άποψη ορισμένων κρατών μελών.
Πρόκειται για την επιβεβαίωση μιας ευρωπαϊκής πολιτιστικής πολιτικής ως προς την οποία αναμένω από μας, το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, να συμφωνήσουμε.
Όταν λέμε πολιτιστική πολιτική εννοούμε κυρίως την υπεράσπιση του ρόλου της δημιουργίας, την αναγνώριση των δημιουργών και την παραγωγή μιας απαιτητικής κουλτούρας.
Επιπλέον, σήμερα που η Ευρώπη πρέπει να καθορίσει μια νέα πολιτική για τα δικαιώματα των δημιουργών και τα συγγενικά δικαιώματα, είναι επείγον - τούτο υπογραμμίσθηκε αρκετές φορές - να καθορίσουμε και να επανακαθορίσουμε την έννοια του δημιουργού.
Είμαστε ακόμη πολύ ασαφείς ως προς αυτό, και οι νέες τεχνολογίες μάς επιβάλλουν εφεξής αυτή την προσπάθεια αποσαφήνισης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, η υπογραφή των συμφωνιών του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας υπήρξε αξιοσημείωτο θετικό βήμα προόδου προς την παγκόσμια κοινωνία των πληροφοριών.
Στις συμφωνίες αυτές αποκρυσταλλώνεται η κληρονομιά δεκαετιών των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και οι συμφωνίες αντιπροσωπεύουν μια προσεχτικά μελετημένη, ισόρροπη λύση για τη ρύθμιση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωμάτων.
Η θέση σε ισχύ και η τελική μορφή των συμφωνιών ωστόσο εξαρτώνται, εκτός από τη σύσταση αυτή, και από την ίδια την εφαρμογή στα συμβαλλόμενα μέρη.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες η συμφωνία του ΠΟΔΙ έχει ήδη τεθεί σε ισχύ με τον νόμο Digital Millenium Corporate Act, και με αυτή τη νομοθετική πράξη επιτεύχθηκε η διατήρηση της εύθραυστης ισορροπίας του ΠΟΔΙ.
Και η ΕΕ θα πρέπει επίσης να προχωρήσει στο νομοθετικό της έργο σύμφωνα με όσα συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο του ΠΟΔΙ.
Είναι βέβαια ανησυχητικό το γεγονός ότι οι θέσεις που έλαβε το προηγούμενο Κοινοβούλιο δεν στηρίζουν το ισόρροπο σύστημα του ΠΟΔΙ.
Η γνωμοδότηση σε πρώτη ανάγνωση για την οδηγία περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας λοξοδρόμησε εντελώς, και επιπλέον μεταβάλλουμε την ισορροπία προς μια επιβαρυντική κατεύθυνση για την Ευρώπη.
Με τις προταθείσες συστάσεις δεν βελτιώνουμε τη θέση της κουλτούρας στην Ευρώπη, αντιθέτως.
Οι τροποποιήσεις που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο θα βελτίωναν κυρίως τις δυνατότητες των καθιερωμένων στην αγορά συγκροτημάτων μαζικής ενημέρωσης να μεταφέρουν τα παλαιά, άνω του 80 τοις εκατό, μερίδια της αγοράς τους σε ένα νέο περιβάλλον με άκαμπτες και λίαν διατάξεις για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Αυτή τη στιγμή δεν μιλώ για τη σύσταση της κυρίας Charlotte Cederschiφld, η οποία είναι ένα άριστο έγγραφο, αλλά για τα θέματα που αφορούν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας με τα οποία ασχολήθηκε το προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Και μια ιδιαίτερη παρατήρηση: θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Cederschiφld για το γεγονός ότι αποσαφήνισε επί παραδείγματι την έννοια των λεγομένων προσωρινών αντιγράφων.
Στις συμφωνίες του ΠΟΔΙ δεν υπάρχει συνειδητή τοποθέτηση έναντι των προσωρινών αντιγράφων.
Εάν αυτά τα τεχνικά αντίγραφα ενέπιπταν στο πεδίο προστασίας, η μετάδοση δεδομένων, όπως πολύ σωστά διαπιστώνεται στην σύσταση, θα γινόταν πανάκριβη και πολύπλοκη χωρίς κανένα λόγο.
Θα ήταν ωσάν να υποχρεωνόταν ο ταχυδρόμος να πληρώνει για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, όταν μεταφέρει ένα βιβλίο που θα διαβάσει ο καταναλωτής.
Το αληθινό προνόμιο της κουλτούρας είναι ότι μπορούμε να μεταφέρουμε, με ασφάλεια και χωρίς κόπο, τέχνη και γνώση από τον καλλιτέχνη κατευθείαν στον χρήστη, τον καταναλωτή.
Το νέο περιβάλλον δράσης είναι πάνω απ' όλα μια τεράστια ευκαιρία για δημιουργία και διάδοση της κουλτούρας με τρόπο διαφορετικό από οτιδήποτε στο παρελθόν.
Βασική σημασία έχει να λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα όλων των ενδιαφερόμενων μερών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεδίωξε στη δική του σύσταση να λάβει υπόψη του το εν λόγω στοιχείο.
.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια για την εργασία της.
Η Επιτροπή έχει την εντύπωση ότι εργάστηκε με ταχύτητα και ακρίβεια.
Πρόκειται για μια πολύ σημαντική υπόθεση και η Επιτροπή πρέπει να εκφράσει την ευγνωμοσύνη της στην εισηγήτρια.
Και σας παρουσιάζω αμέσως το συμπέρασμα της Επιτροπής: συμφωνεί με τα συμπεράσματα του σχεδίου σύστασης. Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή συμφωνεί με την έγκριση του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία των δύο Συνθηκών.
Η Συνθήκη του ΠΟΔΙ για (την πνευματική ιδιοκτησία) και η Συνθήκη του ΠΟΔΙ για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα αποτελούν πρόοδο για τη διεθνή προστασία των δικαιωμάτων του δημιουργού και των συγγενικών δικαιωμάτων, και συνεπώς μια ουσιαστική βελτίωση των Συνθηκών της Βέρνης και της Ρώμης.
Αμφότερες οι Συνθήκες διασφαλίζουν σημαντικό επίπεδο προστασίας για τα έργα και άλλες υποθέσεις, αλλά προσφέρουν και στο κοινό πρόσβαση στο περιεχόμενο μέσω ηλεκτρονικών δικτύων.
Οι δύο Συνθήκες επιτρέπουν σαφώς στην Κοινότητα να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος και να επιτελέσει σημαντικό έργο όσον αφορά την πολιτική σε αυτόν τον τομέα.
Συνεπώς, η έγκριση των Συνθηκών από την Κοινότητα είναι πολύ μεγάλης σημασίας, επειδή καταδεικνύει ότι η Κοινότητα δίνει μεγάλη σημασία στα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η έγκριση σημαίνει επίσης τη μεγαλύτερη διεθνή αναγνώριση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των δικαιωμάτων του δημιουργού.
Σε διεθνές επίπεδο υπάρχει μεγάλη υποστήριξη για την ταχεία εφαρμογή των Συνθηκών, οι οποίες έχουν εγκριθεί από 13, 12 αντίστοιχα, μέλη του ΠΟΔΙ, μεταξύ των οποίων και οι ΗΠΑ.
Η εφαρμογή τους εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή για την εφαρμογή των Συνθηκών απαιτούνται 30 πράξεις επικύρωσης, και οι πράξεις επικύρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, με τη προσθήκη των συνδεδεμένων χωρών, είναι μεγάλης σημασίας για την επίτευξη αυτού του αριθμού.
Επίσης, πολλές αναπτυσσόμενες χώρες αναμένουν την ταχεία επικύρωση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή αυτή θα αποτελέσει ένα ισχυρό μήνυμα παγκοσμίως.
Στο πλαίσιο αυτό, το Κοινοβούλιο έχει διαδραματίσει ήδη έναν σημαντικό ρόλο στις συζητήσεις για το σχέδιο οδηγίας σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία στην κοινωνία της πληροφορίας, οι οποίες οδήγησαν στην έγκριση της έκθεσης Barzanti τον Φεβρουάριο του 1999.
Αυτή η οδηγία αποτελεί το απαιτούμενο αντίστοιχο της προτεινόμενης απόφασης και περιλαμβάνει τις σημαντικότερες αρχές των Συνθηκών του ΠΟΔΙ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ακολουθήσει για άλλη μια φορά την έκτακτη διαδικασία σύμφωνης γνώμης του άρθρου 300, παράγραφος 3.
Το σωστό μήνυμα προς τον έξω κόσμο, υπό τη μορφή αυτής της σύστασης, είναι ιδιαίτερης σημασίας.
Εν συντομία, για να επαναλάβω τα συμπεράσματα της Επιτροπής: "η Επιτροπή υποστηρίζει το σχέδιο σύστασης και ελπίζει πως θα έχει ιδιαίτερα μεγάλη σημασία για όλους όσοι ενδιαφέρονται για την πνευματική ιδιοκτησία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.55)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, είχε προγραμματιστεί να βρίσκομαι στο ίδιο αεροσκάφος και ντρέπομαι να πω ότι πρόκειται για την KLM, τον εθνικό μας αερομεταφορέα, και ελπίζω ότι την επόμενη φορά, σε συνεργασία και με άλλες αεροπορικές εταιρείες, θα μπορούσε να λειτουργήσει καλύτερα.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να επιστήσω την προσοχή σε ένα σημείο της σημερινής ημερήσιας διάταξης.
Τη Δευτέρα αποφασίσαμε να αναβληθεί η δήλωση του Συμβουλίου για τον εορτασμό της πεντηκοστής επετείου από την υπογραφή της Σύμβασης της Γενεύης.
Θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι σήμερα θα συζητηθούν μόνο τα υπόλοιπα σημεία της ημερήσιας διάταξης κι όχι ο εορτασμός της πεντηκοστής επετείου της Σύμβασης της Γενεύης.
Το συγκεκριμένο σημείο έχει αναβληθεί για την περίοδο συνόδου του Μαρτίου, αλλά εκ παραδρομής υπάρχει ακόμη στη σημερινή ημερήσια διάταξη
Κύριε Swoboda, επιβεβαιώνω τα όσα μόλις είπατε. Πρόκειται πράγματι για τυπογραφικό λάθος.
Το κείμενο που διανεμήθηκε δεν είναι σωστό αφού αποφασίστηκε να αναβληθεί η συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι καθώς περπατούσα σήμερα το πρωί παρατήρησα δύο ανθρώπους που κάπνιζαν έξω από την αίθουσα Ολομελείας.
Η μυρωδιά είναι εντελώς απαίσια!
Μπορείτε σας παρακαλώ να κάνετε κάτι γι' αυτό;
Προσωπικά δεν νομίζω ότι μπορώ να το κάνω, αν και έχετε δίκιο: θα έπρεπε να βρούμε μια γρήγορη μορφή εκπαίδευσης και για εκείνους που δεν σέβονται τις απαγορεύσεις που εμείς οι ίδιοι αποφασίσαμε.
Όσον αφορά τις καθυστερήσεις των πτήσεων και τα συνεπακόλουθα προβλήματα, θα μπορούσαμε να συγκροτήσουμε έναν μικρό σύλλογο - δεν ξέρω, για να πω την αλήθεια, πόσο μικρό - από όσους είχαν δυσκολίες να φτάσουν στο Στρασβούργο αυτή την περίοδο συνόδου προκειμένου να εκτιμηθούν πόσα και ποια προβλήματα αντιμετωπίστηκαν ουσιαστικά.
Συνοχή των διαφόρων πολιτικών της Ένωσης με την αναπτυξιακή πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συνοχή των διαφόρων πολιτικών της Ένωσης με την αναπτυξιακή πολιτική.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω λέγοντας κάποια πράγματα σχετικά με τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ, οι οποίες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς.
Θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η συμμετοχή σε αυτές τις διαπραγματεύσεις υπήρξε πολύ θετική εμπειρία.
Είδα τα κράτη μέλη να εργάζονται ομαδικά, κάτι που ήταν πράγματι μια θαυμάσια εμπειρία.
Υπήρξε επίσης μεγάλη ικανοποίηση και από τις δύο πλευρές όταν ολοκληρώθηκαν οι διαπραγματεύσεις, όχι μόνο επειδή ολοκληρώθηκαν, αλλά επειδή όλοι γνωρίζαμε ότι είχαμε πετύχει κάτι μαζί, η ΕΕ και οι 71 χώρες ΑΚΕ.
Τούτο είναι κάτι που χρειάζεται ο κόσμος μας και είναι ένα πολύ καλό σημάδι στο πλαίσιο της συνολικής συζήτησης για την παγκοσμιοποίηση.
Θα περιγράψω σε γενικές γραμμές ορισμένες από τις μεγαλύτερες καινοτομίες της νέας συμφωνίας.
Αντιμετωπίζουμε ρητώς τη διαφθορά και καθιερώνουμε για πρώτη φορά ένα πλαίσιο για την αντιμετώπιση του προβλήματος της μετανάστευσης.
Προωθούμε την προσέγγιση της συμμετοχής, διασφαλίζουμε τη διαβούλευση της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις και τις πολιτικές που θα υποστηριχθούν από την ΕΕ.
Επικεντρώνουμε ξανά τις αναπτυξιακές πολιτικές στις στρατηγικές μείωσης της φτώχειας.
Βασίζουμε τη χορήγηση των πιστώσεων όχι μόνο στην αξιολόγηση των αναγκών κάθε χώρας, αλλά επίσης στις επιδόσεις της αναφορικά με την πολιτική της.
Δημιουργούμε επενδυτικές ευκολίες για την υποστήριξη της ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα.
Εξορθολογίζουμε τα μέσα και εισαγάγουμε ένα νέο σύστημα προσαρμόσιμου προγραμματισμού, που επιτρέπει στην Κοινότητα και στη δικαιούχο χώρα να προσαρμόζουν τακτικά το πρόγραμμα συνεργασίας τους.
Μεταφέρουμε τις διοικητικές, και σε ορισμένες περιπτώσεις, τις οικονομικές ευθύνες σε τοπικό επίπεδο με σκοπό να καταστήσουμε τη συνεργασία περισσότερο αποτελεσματική.
Βελτιώνουμε το πλαίσιο της πολιτικής για το εμπόριο και την ανάπτυξη των επενδύσεων.
Ενισχύουμε τη συνεργασία σε όλους τους σημαντικούς για το εμπόριο τομείς, συμπεριλαμβάνοντας νέα ζητήματα, όπως τα εργασιακά πρότυπα και τους δεσμούς μεταξύ του περιβάλλοντος και του εμπορίου.
Μετά το Seattle είμαι σίγουρος ότι θα εκτιμήσετε τη σημασία αυτών των συμφωνιών.
Επιτρέψτε μου να πραγματευθώ τώρα ορισμένα από τα πιο σημαντικά σημεία.
Πρώτον, τη συμφωνία σχετικά με τα πολιτικά θέματα.
Η νέα συμφωνία θα συνεπάγεται την αυστηρή δέσμευση και των δύο πλευρών για την καλή διακυβέρνηση, ως θεμελιώδους και θετικού στοιχείου της εταιρικής σχέσης, και θα αποτελεί θέμα τακτικού διαλόγου για έναν τομέα που απολαμβάνει την ενεργή κοινοτική υποστήριξη.
Δεύτερον, καταρτίσθηκε μια νέα διαδικασία για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου.
Σε σύγκριση με την παρούσα διαδικασία, η νέα διαδικασία δίδει περισσότερη έμφαση στην ευθύνη του ενδιαφερόμενου κράτους και προβλέπει μεγαλύτερη ευελιξία στη διαδικασία διαβούλευσης με σκοπό τη διεξαγωγή αποτελεσματικού διαλόγου, ο οποίος θα οδηγήσει στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την επανόρθωση της κατάστασης.
Σε περιπτώσεις ειδικής έκτακτης ανάγκης, όταν εμπλέκονται σοβαρές παραβιάσεις ενός ή περισσοτέρων εκ των παραπάνω βασικών στοιχείων, τα μέτρα θα λαμβάνονται αμέσως και θα ειδοποιείται το άλλο μέρος.
Τρίτον, η ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ συμφώνησαν επίσης σε μια νέα ειδική διαδικασία, η οποία θα ενεργοποιείται σε σοβαρές περιπτώσεις διαφθοράς.
Πρόκειται για πραγματική καινοτομία, τόσο στο πλαίσιο ΕΕ/ΑΚΕ όσο και στις διεθνείς σχέσεις γενικότερα.
Αυτή η διαδικασία θα εφαρμόζεται, όχι μόνο σε περιπτώσεις διαφθοράς που αφορούν χρήματα του ΕΤΑ, αλλά επίσης σε ευρύτερο επίπεδο σε κάθε χώρα όπου εμπλέκεται οικονομικά η ΕΚ και όπου η διαφθορά παρεμποδίζει την ανάπτυξη.
Η εν λόγω διαδικασία λοιπόν δεν περιορίζεται μόνο στις δραστηριότητες της ΕΚ.
Αυτή είναι μια πολύ σημαντική πτυχή, λαμβάνοντας υπόψη την ικανότητα χρηματοδότησης των δημοσίων οικονομικών.
Εγκρίνοντας μια τέτοια διάταξη στη συμφωνία εταιρικής σχέσης, η ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ στέλνουν από κοινού το σαφές και θετικό μήνυμα που δίχως άλλο θα εκτιμηθεί από τους ευρωπαίους φορολογούμενους και ελπίζω και από τους ευρωπαίους επενδυτές.
Ένα άλλο νέο θέμα στη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΕ είναι η μετανάστευση.
Καταλήξαμε σε μια εξισορροπημένη συμφωνία συνεργασίας στον εν λόγω τομέα.
Αυτή η νέα διάσταση στη συμφωνία εταιρικής σχέσης αντανακλά τις κατευθυντήριες γραμμές που έχει υιοθετήσει η ΕΕ, συμφώνως προς τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, στη Φινλανδία, τον Οκτώβριο του 1999.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει να αναπτύξει και να εφαρμόσει μια πολιτική μετανάστευσης και παροχής ασύλου, η οποία θεμελιώνεται στην αρχή της εταιρικής σχέσης με τις χώρες και τις περιοχές προέλευσης.
Η συμφωνία η οποία συνήφθη με τις χώρες ΑΚΕ προετοιμάζει το έδαφος για νέες πρωτοβουλίες, ιδιαίτερα για τα δικαιώματα των πολιτών τρίτων χωρών στην επικράτεια της ΕΕ και για τα μέτρα διευκόλυνσης της ενσωμάτωσής τους.
Συμφωνήσαμε επίσης σε διατάξεις για την αντιμετώπιση των ζητημάτων που σχετίζονται με την παράνομη μετανάστευση.
Η ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ θα ξεκινήσουν μια διαδικασία που σκοπεύει τελικά στον καθορισμό, εντός ενός πλαισίου που θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων με κάθε χώρα ΑΚΕ, των τρόπων και των μέσων επαναπατρισμού των μεταναστών που βρίσκονται παράνομα στα εδάφη κάθε πλευράς.
Τούτο καλύπτει επίσης τα άτομα από τρίτες χώρες και τους απάτριδες.
Αυτές οι πολύ καινοτόμες προσεγγίσεις παρέχουν μια καλή ευκαιρία για τη βελτίωση της διακυβέρνησης.
Η συμφωνία προσφέρει επίσης ένα καλό πλαίσιο για την υποστήριξη των αμοιβαία ενισχυόμενων αποτελεσμάτων της εμπορικής συνεργασίας και της αναπτυξιακής βοήθειας.
Έχουμε συμφωνήσει σε μια διαδικασία θέσπισης νέων εμπορικών ρυθμίσεων, με απώτερο στόχο την απελευθέρωση του εμπορίου μεταξύ των δύο πλευρών και τη θέσπιση διατάξεων για τα σχετικά με το εμπόριο ζητήματα.
Ανταποκριθήκαμε στις ανησυχίες των χωρών ΑΚΕ αναφορικά με το χρονικό πλαίσιο των εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Οι διαπραγματεύσεις θα ξεκινήσουν το αργότερο το 2002.
Αυτή η διετής προπαρασκευαστική περίοδος θα χρησιμοποιηθεί για την ενίσχυση των διαδικασιών περιφερειακής ενσωμάτωσης και της ικανότητας των χωρών ΑΚΕ να διεξαγάγουν εμπορικές διαπραγματεύσεις.
Έχει προγραμματισθεί μια εξαετής περίοδος γι' αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Θα λάβουμε υπόψη μας τους οικονομικούς και κοινωνικούς περιορισμούς των χωρών ΑΚΕ με δύο τρόπους: πρώτον, μέσω των πολιτικών της ανθρώπινης και κοινωνικής ανάπτυξης, ως συνοδευτικού στοιχείου των οικονομικών και εμπορικών μεταρρυθμίσεων και δεύτερον, βοηθώντας τις χώρες ΑΚΕ να καταστούν ενεργοί παράγοντες στο διεθνές οικονομικό και εμπορικό σύστημα, μέσω της οικοδόμησης ικανοτήτων και της συνεργασίας σε πολυμερή φόρα.
Η εν λόγω προσέγγιση θα μας οδηγήσει σε ένα καθεστώς εντελώς συμβατό με τον ΠΟΕ.
Οι οικονομικοί φορείς θα τείνουν περισσότερο να εγκαθιδρύσουν στενότερες σχέσεις με τους εταίρους τους από τις χώρες ΑΚΕ.
Οι εγχώριες και αλλοδαπές επενδύσεις θα αναπτυχθούν και θα υπάρξει μεταφορά περισσότερης τεχνογνωσίας και τεχνολογίας, και όλα αυτά θα βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητα των χωρών ΑΚΕ και θα διευκολύνουν τη σταδιακή ενσωμάτωσή τους στην παγκόσμια οικονομία.
Επιπλέον, οι συμφωνίες με την ΕΕ θα λειτουργήσουν ως στήριγμα.
Θα διασφαλίσουν τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις, καθώς οι εθνικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις θα σταθεροποιούνται μέσω των δεσμεύσεων των δύο πλευρών βάσει των συμφωνιών.
Το σκεπτικό γι' αυτή τη νέα προσέγγιση βασίζεται επίσης στην ιδέα ότι οι πολιτικές ανοικτού εμπορίου σε συνδυασμό με τις πολιτικές κοινωνικής ανάπτυξης θα οδηγήσουν σε οικονομική ανάπτυξη και μείωση της φτώχειας.
Μια άλλη σημαντική πτυχή είναι η βελτίωση του εμπορικού καθεστώτος της ΕΕ για όλες τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, εκ των οποίων 39 ανήκουν πράγματι στην ομάδα ΑΚΕ.
Αυτή η διαδικασία θα πραγματοποιηθεί την ερχόμενη πενταετία, ώστε μέχρι το 2005 οι εξαγωγείς των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών να έχουν ουσιαστικά ελεύθερη πρόσβαση για όλα τα προϊόντα τους στην αγορά της ΕΕ.
Σε ό,τι αφορά τον όγκο των νέων πόρων του ΕΤΑ, η ΕΕ έχει πραγματοποιήσει τη χρηματοδοτική πρότασή της.
Βασίζεται στην αρχή συμβιβασμού μεταξύ της ανάγκης διατήρησης ενός σεβαστού ποσού χρηματοδοτικών πόρων σε μια περίοδο περιορισμένων προϋπολογισμών επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας και της ανάγκης να καταστεί αποτελεσματικότερη η κοινοτική βοήθεια.
Σήμερα, περίπου 9,5 δις ευρώ των προηγούμενων πόρων του ΕΤΑ δεν έχουν ακόμη δεσμευθεί.
Η ΕΕ δεσμεύεται να κινητοποιήσει αυτά τα υπάρχοντα υπόλοιπα, συν τους νέους πόρους του ΕΤΑ για μια επταετή περίοδο, δηλαδή πριν τη θέση σε ισχύ του επόμενου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου.
Τούτο θα επιτρέψει στην Κοινότητα να αυξήσει ουσιαστικά τις ετήσιες ροές πιστώσεων υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Δεν μεταβαίνουμε λοιπόν σε μια περίοδο μειωμένης δραστηριότητας τα επόμενα χρόνια, μεταβαίνουμε σε μια περίοδο αυξημένης δραστηριότητας.
Μια τέτοια δέσμευση συνεπάγεται μια εις βάθος μεταρρύθμιση των διαδικασιών και μεθόδων εφαρμογής και από τις δύο πλευρές.
Υπάρχει πραγματική σχέση μεταξύ της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας αυτής καθεαυτής στην Επιτροπή, και στην ικανότητά μας να φθάσουν οι πόροι στους απλούς ανθρώπους, κάτι που αποτελεί τη βάση της συμφωνίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Αναφορικά με την αναπτυξιακή πολιτική μας, θα ήθελα να πω ότι το παγκόσμιο πλαίσιο έχει αλλάξει δραστικά.
Η περιθωριοποίηση πολλών οικονομιών, η αυξημένη φτώχεια στον κόσμο, η ανάγκη καλύτερης διαχείρισης της περιβαλλοντικής αλληλεξάρτησης, οι αποσταθεροποιητικές επιπτώσεις της μετανάστευσης, καθώς και οι ανησυχητικές συνέπειες των ενόπλων συγκρούσεων και των επιδημιών, συνιστούν μείζονες ανησυχίες.
Μέσα σε αυτό το μεταβαλλόμενο παγκόσμιο πλαίσιο λοιπόν πρέπει να λάβουμε μια θέση.
Ευτυχώς, οι αξιολογήσεις της βοήθειας της ΕΚ μας παρέχουν ένα σημαντικό μέσο για να βελτιώσουμε τη δράση μας και, όπως ελπίζω, να ανταποκριθούμε επίσης στις προκλήσεις που προανέφερα.
Για να επικεντρωθούμε στα δεδομένα που προέρχονται από τις αξιολογήσεις, θα αναφέρω τα ακόλουθα προβλήματα: οι αντιρρήσεις απέναντι στην κοινοτική πολιτική είναι υπερβολικά πολλές και ασαφείς και αυτό επηρεάζει δυσμενώς τη συνοχή.
Τούτο οφείλεται στην πολυπλοκότητα των δικών μας δομών, αλλά επίσης στην πραγματική ανακολουθία μεταξύ των τομεακών πολιτικών και των συμφερόντων στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή διαθέτει ένα σύστημα βοήθειας που είναι υπερβολικά πολύπλοκο και κατακερματισμένο σε μέσα, διαδικασίες και θεσμικούς μηχανισμούς.
Οι πολιτικές καθορίζονται συχνά περισσότερο από τα διαθέσιμα μέσα, παρά από τους στόχους της πολιτικής και τις σαφώς καθορισμένες προτεραιότητες.
Το ανθρώπινο δυναμικό είναι πολύ μικρό σε σχέση με τον όγκο της βοήθειας που πρέπει να διαχειρισθούμε.
Κατά μέσον όρο, για τη διαχείριση βοήθειας ύψους 10 εκατ. δολαρίων υπάρχουν 2,9 υπάλληλοι στην Επιτροπή, σε σχέση με τους 4,3 υπαλλήλους στην Παγκόσμια Τράπεζα και τους 4 έως 9 υπαλλήλους στα μεγαλύτερα κράτη μέλη.
Αυτό είναι ένα πραγματικό πρόβλημα: υπάρχουν πάρα πολλά διαφορετικά χρηματοδοτικά μέσα, το καθένα με τα δικά του χαρακτηριστικά και κυρίως μια σειρά διαφορετικών τίτλων του προϋπολογισμού.
Τούτο είναι δύσκολο να συμβιβασθεί με τις ανάγκες ενός αποτελεσματικού συστήματος διαχείρισης.
Για να αντιμετωπίσει και να επιλύσει αυτά τα προβλήματα, η Κοινότητα χρειάζεται να λάβει μέρος σε έναν αποτελεσματικό διάλογο με τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο.
Είναι απολύτως ζωτικής σημασίας να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της συνοχής με ρεαλιστικό και πραγματιστικό τρόπο, που σημαίνει διεξαγωγή της συζήτησης στο κατάλληλο θεσμικό πλαίσιο, δηλαδή στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Χρειάζεται επίσης να αντιμετωπισθεί η έλλειψη συντονισμένης δράσης μεταξύ των ίδιων των 15 κρατών μελών και μεταξύ αυτών και της Κοινότητας.
Εάν επικεντρώσουμε την αναπτυξιακή πολιτική της Κοινότητας στους διεθνώς συμφωνημένους στόχους και στρατηγικές, θα προετοιμάσουμε το έδαφος για καλύτερη συμπληρωματικότητα με τα κράτη μέλη.
Αυτή είναι εν πολλοίς η γραμμή που παρουσίασε πριν λίγο ο υπουργός κ. Amado.
Όταν μιλάμε στις μέρες μας για πολιτικές, εμπλεκόμαστε σε μια διαδικασία σύγκλισης, διότι αυτό αποτελεί και μέρος της λύσης.
Έχουμε ξεκινήσει τη διαδικασία διατύπωσης νέων κατευθυντήριων γραμμών πολιτικής και χρειάζεται να προσδιορίσουμε τους τομείς προτεραιότητας της κοινοτικής δράσης.
Τα πάντα καθίστανται όλο και πιο πολύπλοκα.
Τούτο ισχύει επίσης για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Κανένας χορηγός δεν είναι σε θέση να αντεπεξέλθει μόνος του σε όλο το φάσμα των θεμάτων, τα οποία κυμαίνονται από τα μακροοικονομικά ζητήματα μέχρι το κανονιστικό πλαίσιο ή από τις τομεακές πολιτικές μέχρι διάφορα νέα καθολικά ζητήματα, όπως το φύλο, το περιβάλλον, η καλή διακυβέρνηση και οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Είναι σημαντικό να ανακαλύψουμε ευέλικτους μηχανισμούς που θα διευκολύνουν τον καταμερισμό της εργασίας σύμφωνα με την εμπειρογνωμοσύνη και την ικανότητα των διαφόρων χορηγών σε κάθε αναπτυσσόμενη χώρα.
Αυτό θα πρέπει να πραγματοποιηθεί στο επίπεδο των κρατών μελών και πρέπει να οδηγήσει στη κατάρτιση τομεακών πολιτικών κοινοτικής δράσης.
Αυτός είναι ο στόχος που θέλουμε να επιτύχουμε.
Για να προσδιορισθούν οι τομείς προτεραιότητας της κοινοτικής στήριξης, πρέπει να δοθεί προσοχή στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της Κοινότητας σε σχέση με τα κράτη μέλη και τα διεθνή ιδρύματα.
Θα αναφέρω μόνο ορισμένα εξ αυτών: η ικανότητά μας να συνδυάσουμε την αναπτυξιακή πολιτική με την εμπορική πολιτική και να διασφαλίσουμε την ύπαρξη συνέργειας μεταξύ της βοήθειας και της οικονομικής συνεργασίας. Η ουδετερότητά μας και η υπεράσπιση των συνολικών κοινοτικών συμφερόντων, το γεγονός ότι αντιπροσωπεύουμε μια κρίσιμη μάζα και είμαστε σε θέση να πραγματοποιούμε σχετικά μεγάλα έργα σε σύγκριση με αυτά που μπορούν συνήθως να πράξουν τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Επίσης, η επιτόπια παρουσία μας: ουσιαστικά, θεωρώ ότι η μεγαλύτερη αξία που αντιπροσωπεύουμε είναι το ίδιο το γεγονός ότι, από τη στιγμή που προσπαθούμε να έχουμε μια επιτυχημένη περιφερειακή συνεργασία, μας αντιμετωπίζουν σε παγκόσμιο επίπεδο ως έναν ουδέτερο, ευπρόσδεκτο εταίρο γι' αυτό το πείραμα - κάτι που κανείς άλλος δεν μπορεί να ισχυρισθεί ότι είναι.
Είναι ζωτικής σημασίας να καταστήσουμε πιο αποτελεσματική την κοινοτική πολιτική και να αναπτύξουμε ένα πιο λειτουργικό στρατηγικό πλαίσιο.
Αυτή τη διπλή πρόκληση πρέπει να αποδεχθεί η Επιτροπή, διατυπώνοντας στους επόμενους μήνες μια πρόταση για μια δήλωση γενικής πολιτικής.
Θα εγκαινιάσουμε μια διαδικασία ευρείας και ανοικτής διαβούλευσης, ώστε να γνωρίσουμε τις απόψεις όλων των διαφορετικών ενδιαφερομένων μερών.
Θεωρώ τη διαδικασία όχι εξίσου αλλά σχεδόν εξίσου σημαντική με το περιεχόμενο, και θα κινητοποιήσουμε όλα τα μέσα μας ώστε να συμμετάσχουν ενεργά, και απευθύνουμε πρόσκληση σε όλους να συμμετάσχουν.
Παράλληλα με αυτό, έχουμε ξεκινήσει επίσης τη διαδικασία για τη βελτίωση της συνοχής και για να αποσαφηνίσουμε και να φέρουμε στο προσκήνιο και στη δημοσιότητα τα πραγματικά ή φανταστικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε επ' αυτού.
Τούτο θα αποτελέσει μια συνεχιζόμενη διαδικασία, την οποία θεωρώ ως ένα είδος συνεχούς προσπάθειας ποιοτικού ελέγχου και καλώ το Κοινοβούλιο να συμμετάσχει σε αυτή τη συνεχιζόμενη προσπάθεια για τη βελτίωση της συνοχής των δράσεών μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο πνεύμα της συναδέλφου μου κας Maij-Weggen πιστεύω ότι σήμερα εδώ βρισκόμαστε ενώπιον εκπροσώπων, οι οποίοι επιθυμούν να ασχοληθούν σε βάθος με το θέμα αυτό.
Αναφερόμαστε σε ένα θέμα θεμελιώδους σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας αρχίσω με την ακριβή αναφορά των θεμάτων τα οποία συζητούμε.
Στο άρθρο 178, τίτλος ΧΧ των ενοποιημένων Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρεται: "Η Κοινότητα, κατά την άσκηση πολιτικής, η οποία μπορεί να έχει συνέπειες για τις αναπτυσσόμενες χώρες, λαμβάνει υπόψη της τους στόχους του άρθρου 177" .
Ποιοι είναι αυτοί οι στόχοι, οι οποίοι θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Το άρθρο 177 καθορίζει αυτούς τους στόχους ως "την αειφόρο οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών και ειδικότερα των φτωχότερων αναπτυσσόμενων χωρών" , την "εναρμόνιση και τη σταδιακή ενσωμάτωση των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία καθώς και την καταπολέμηση της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες" .
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για απλούς στόχους, πρόκειται για άρθρα, νομοθετικά άρθρα, τα οποία αποτελούν μέρος του ευρωπαϊκού κεκτημένου που τα ευρωπαϊκά όργανα και τα κράτη μέλη πρέπει να σέβονται.
Κάθε νομοθετικό άρθρο πρέπει φυσικά να κρίνεται όχι μόνο όσον αφορά τη νομιμότητά του, αλλά και ως προς το περιεχόμενό του.
Είμαι της άποψης, και ευτυχώς πολλοί πιστεύουν το ίδιο, ότι η αρχή της συνάφειας στην πολιτική είναι θεμελιώδους σημασίας για κάθε εξουσία η οποία θέλει να εξυπηρετεί αξιόπιστα τους πολίτες της.
Τα συμφέροντα των πολιτών εξυπηρετούνται μόνο από αξιόπιστες αρχές, οι οποίες είναι άξιες εμπιστοσύνης.
Αυτό είναι προς όφελος της εμπιστοσύνης της κοινωνίας προς τις αρχές, αλλά και έχει μεγάλη σημασία από την άποψη της αποτελεσματικότητας, επειδή η συνάφεια απαιτείται για την αποτελεσματική χρησιμοποίηση των περιορισμένων μέσων μας.
Δεν πρέπει να παρουσιάζουμε την πραγματικότητα καλύτερη από ό,τι πράγματι είναι.
Η πραγματικότητα δεν χειραγωγείται.
Είναι καθήκον των αρχών σε αυτόν τον τομέα να επιδεικνύουν διαφάνεια και δεκτικότητα, χωρίς κεκαλυμμένες πολιτικές.
Οι αρχές είναι υποχρεωμένες να παρουσιάζουν τα διλήμματα που αντιμετωπίζουν, καθώς και σε ποια σημεία, για ποιους λόγους και πότε υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά τη συνάφεια της πολιτικής, αντί να τα αποκρύπτουν.
Σήμερα, δεν ασχολούμαστε με ένα πρόβλημα πολυτέλειας: το πρόβλημα της φτώχειας στον τρίτο κόσμο είναι τεράστιο, ώστε να απαιτεί τη σοβαρά ενασχόληση με αυτό.
Φυσικά, ως Κοινοβούλιο ενδιαφερόμαστε για τα συμφέροντα των πολιτών μας, αλλά είναι προς το συμφέρον των πολιτών μας να επιδιώκουμε ένα σταθερό διεθνές περιβάλλον, στο οποίο υπάρχει ασφάλεια για τους πολίτες.
Πρόκειται για ένα ηθικό συμφέρον, ένα συμφέρον για την ασφάλεια και τέλος ένα συμφέρον για την ίδια την οικονομία μας.
Ποιο είναι το συμφέρον, στην πραγματικότητα όταν οι πόροι που καταβάλλουν οι ευρωπαίοι πολίτες διατίθενται για τη βοήθεια προς την Ναμίμπια για την υποστήριξη της οικονομικής της ανάπτυξης, τη στιγμή που ταυτόχρονα η οικονομική επιβίωση των φτωχών κτηνοτρόφων στην ίδια χώρα υπονομεύεται από τεράστιες εξαγωγικές επιδοτήσεις, τις οποίες καταβάλλουν οι ίδιοι οι φορολογούμενοι; Παριστάνουμε σαν να μην συμβαίνει κάτι τέτοιο, αλλά γνωρίζουμε ότι αυτό συμβαίνει.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν αποτελεί καθήκον μας, ως μέλη του Κοινοβουλίου, να κρύβουμε το κεφάλι μας στην άμμο σαν στρουθοκάμηλοι.
Το γενικό συμφέρον της συνάφειας στην πολιτική αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής ως σύνολο, αλλά και του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτή η ευθύνη δεν είναι δυνατόν να ανατίθεται μόνο στον Επίτροπο για την αναπτυξιακή συνεργασία, παρά το γεγονός ότι εμείς με ευχαρίστηση τον βλέπουμε και τον ακούμε εδώ, ή στο συμβούλιο ανάπτυξης ή στην κοινοβουλευτική επιτροπή για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Εν προκειμένω απαιτείται μία ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Μετά από τις σαφείς και οξείες θέσεις που έλαβαν σχετικά, τόσο ο κ. Amado όσο και ο κ. Nielson, θα επιθυμούσα να αναφέρω ότι περιμένουμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις προτάσεις της Επιτροπής για τη συνάφεια στο σύνολο της πολιτικής. Όχι μόνο από τον Επίτροπο κ. Nielson, αλλά από το σύνολο της Επιτροπής.
Για αυτό το λόγο, καλούμε την Επιτροπή με αυτό το οξύ και σαφές ψήφισμα, να αναπτύξει συγκεκριμένα μέσα.
Πρέπει να καταδείξουμε τους τομείς όπου η συνάφεια αποτελεί πρόβλημα και να καταγράψουμε αυτά τα προβλήματα.
Πρέπει να εξετάσουμε ποια προβλήματα έχουμε ήδη επιλύσει και ποια παριμένουν επίλυση.
Για αυτό το λόγο, τάσσομαι υπέρ ενός παρατηρητηρίου για τη συνάφεια, το οποίο θα εντοπίζει αυτά τα θέματα.
Για αυτό, πρέπει εμείς, στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, να δημιουργήσουμε διϋπηρεσιακές ομάδες εργασίας, οι οποίες να εποπτεύουν την επίτευξη της συνεκτικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όταν η στέγη του γείτονά μας τρέχει πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να συλλέξουμε αυτό το νερό, αλλά φυσικά αποτελεσματικότερο είναι να τον βοηθήσουμε στην επιδιόρθωση της στέγης του.
Η κρίση στην Επιτροπή του παρελθόντος έτους σήμερα έχει παρέλθει, αλλά η Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει μία πολιτική, η οποία θα έχει την πλήρη υποστήριξή μας, για μία ενιαία προσέγγιση και μία συνάφεια, όπως αυτή που θα ζητεί αναμφίβολα στο σύνολό του το Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του.
Εύχομαι στον Επίτροπο καλή επιτυχία στις μάχες του στο εσωτερικό της Επιτροπής και στον κ. Amado καλή επιτυχία
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πολύ κατάλληλη τη συγκεκριμένη συζήτηση όχι μόνο λόγω της σπουδαιότητας του θέματος της ανάπτυξης γενικότερα, αλλά επίσης λόγω του επίκαιρου χαρακτήρα της.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Seattle κατέληξε σε αποτυχία και οι σχέσεις Βορρά-Νότου ήλθαν περισσότερο στην επιφάνεια για κακούς λόγους.
Η διάσκεψη που διεξήχθη στην πόλη αυτή της Βορείου Αμερικής επεσήμανε ότι η παγκοσμιοποίηση επιφέρει αποτελέσματα άκρως άνισα και καθόλου ευνοϊκά για τις φτωχότερες χώρες.
Ακριβώς αυτή τη στιγμή, και κάτω από την εμφανή επίδραση αυτής της αποτυχίας, βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη στη Μπανγκόκ η 10η διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το εμπόριο και την ανάπτυξη.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, έχουν επίσης ολοκληρωθεί οι διαπραγματεύσεις που καθόρισαν το μέλλον της Συνθήκης Λομέ.
Όλα αυτά λοιπόν αρκούν για να επισημανθεί η σπουδαιότητα της επικαιρότητας αυτού του θέματος.
Και μπορούμε επίσης να προσθέσουμε την προσεχή σύνοδο κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας που τελικά συμφωνήθηκε να διεξαχθεί τον Απρίλιο στο Κάιρο.
Αλλά θα πρέπει να προσθέσουμε ότι μία οποιαδήποτε ανάλυση, όσο και επιφανειακή να είναι, μας οδηγεί αναπόφευκτα στο συμπέρασμα ότι πολλά πράγματα δεν πάνε καλά, όσον αφορά το πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ Βορρά και Νότου, συμπεριλαμβανομένων των σχέσεων αναμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Αρκεί να επιστήσουμε την προσοχή μας στο γεγονός ότι ο αριθμός των καλούμενων λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών τα τελευταία 30 χρόνια κατέληξε να αυξηθεί από τις 25 στις 48 χώρες που αποτελούν ήδη σήμερα το 13% της ανθρωπότητας, αλλά στις οποίες αντιστοιχεί μεγαλύτερο του 0,4% των εξαγωγών και 0,6% των παγκοσμίων εισαγωγών. Ή θα πρέπει να προσθέσουμε ακόμα το δυσάρεστο γεγονός ότι η δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια των πλουσίων χωρών από το 1990 έχει μειωθεί περίπου στο 23%.
Πέραν τούτου οι πρόσφατες περικοπές στους κοινοτικούς προϋπολογισμούς που έχουν διεξαχθεί σε αυτόν τον τομέα και για την παρούσα χρήση αποτελούν μέρος αυτής της τάσης, πέραν του ότι επίσης αποτελούν ένα δυσοίωνο ή λανθασμένο πολιτικό σημείο.
Ο πέραν πάσης υποψίας κύριος Michel Camdessus, που τελεί ακόμη διευθυντής του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, δήλωσε στον λόγο του της περασμένης Κυριακής κατά την έναρξη των εργασιών της CNUCED, και θα σας αναφέρω τώρα τα λόγια του, ότι «η διεθνής κοινότητα παίρνει με το ένα χέρι αυτό που δίνει με το άλλο».
Φυσικά αναφερόταν στις ενισχύσεις των ανεπτυγμένων χωρών προς τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Μοιάζει ειρωνεία τέτοια δήλωση να προέρχεται από αυτόν τον άνθρωπο, αλλά η αλήθεια είναι ότι όντως την έκανε και εγώ ο ίδιος είχα την ευκαιρία να την ακούσω και δεν νομίζω ότι απέχει πάρα πολύ από την σημερινή πραγματικότητα, κάτι που με οδηγεί να δηλώσω την αναγκαιότητα αναθεώρησης και τοποθέτησης σε νέες βάσεις των σχέσεων μεταξύ βορρά και νότου, δηλαδή την ανάγκη αναθεώρησης του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το πλαίσιο, εφόσον είναι βέβαιο ότι η προώθηση μίας νέας παγκόσμιας τάξης δικαιότερης, αξιοκρατικότερης δεν μπορεί ούτε πρέπει να πάψει να αποτελεί στρατηγικό στόχο της Ένωσης.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να σκεφτούμε την εν εξελίξει παγκοσμιοποίηση, λαμβάνοντας υπόψη τις ουσιαστικές κατευθύνσεις και τα υπερισχύοντα συμφέροντα που υποκρύπτονται, και σε αυτή την περίπτωση κυρίως τις τεράστιες χρηματικές επιπτώσεις που αυτή έχει στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Είναι γεγονός ότι συνήφθη μια νέα συμφωνία με τις χώρες AKE.
Αυτό καθεαυτό αποτελεί θετικό σημείο, ιδίως αν λάβουμε υπόψη τις πιέσεις που έχουν ως στόχο να τεθεί τέλος σε αυτήν τη συμφωνία και ότι διάφορα κράτη μέλη ήταν κατά της συνέχισής της.
Σε εύθετο χρονικό διάστημα θα έχουμε την ευκαιρία να αναλύσουμε διεξοδικότερα τις συνθήκες υπό τις οποίες συνήφθη αυτή η συμφωνία και είναι βέβαιο ότι οι Ευρωπαίοι διαπραγματευτές υπήρξαν περισσότερο δειλοί και δεν υποστήριξαν επαρκώς τις προτάσεις που εμείς διατυπώσαμε, παρότι η νέα συμφωνία περιέχει καινούργια και καινοτομικά στοιχεία.
Και για αυτά τα στοιχεία θα έχουν συνεισφέρει κάποια χαρακτηριστικά πολιτικής σπουδαιότητας της νέας αυτής συμφωνίας εταιρικής σχέσης.
Αυτό ήταν αναμφίβολα το αποτέλεσμα μίας περίπλοκης διαπραγμάτευσης στην οποία και τα δύο μέρη έκαναν σημαντικές παραχωρήσεις, κάτι που είναι αλήθεια για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως σε θέματα καλής διακυβέρνησης και εμπορίου.
Αλλά ήταν κυρίως το αποτέλεσμα μίας προσπάθειας εκ μέρους της ομάδας ΑΚΕ η οποία μετά το Σηάτλ απέκτησε ένα νέο πνεύμα.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως πως φαίνεται να δημιουργείται ένας νέος τρόπος κατανόησης αυτών των ζητημάτων δηλαδή των ζητημάτων εμπορίου και είναι επίσης πολύ απαραίτητη η συζήτηση αυτού του τομέα.
Τέλος είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε περαιτέρω στις πολιτικές στήριξης της ανάπτυξης των αναπτυσσόμενων χωρών.
Να προχωρήσουμε περαιτέρω στο δημοσιονομικό πλαίσιο σε επίπεδο οφειλών, στην υποστήριξη των ευάλωτων τομέων, όπως είναι η ασφάλεια τροφίμων και η ανθρωπιστική ασφάλεια ή όπως είναι η παιδεία και η υγεία, καθώς επίσης και στους τομείς του περιβάλλοντος, των επενδύσεων ή της πρόσβασης στις πληροφορίες και στις νέες τεχνολογίες, όπως επίσης και στον εμπορικό τομέα, εξασφαλίζοντας παράλληλα μία σημαντική συνοχή των αναπτυξιακών πολιτικών με άλλες κοινοτικές πολιτικές, και επίσης μεταξύ αυτών και των αντιστοίχων πολιτικών των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε λοιπόν να συνεχίσουμε κάτι που στο παρελθόν αποδείχθηκε ανεπαρκές και λανθασμένο.
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας το Συμβούλιο και την Επιτροπή σήμερα, ίσως πρέπει απλά να ρίξω μια ματιά στην ημερήσια διάταξή μου.
Μα ναι, όντως γράφει «Συνοχή των διαφόρων πολιτικών της Ένωσης με την αναπτυξιακή πολιτική».
Να που όμως δεν ακούσαμε ούτε μία λέξη πάνω στο συγκεκριμένο θέμα, πράγμα που θεωρώ βαθιά απογοητευτικό.
Περιμένουμε εδώ και χρόνια μια αναφορά στη συνοχή.
Έπρεπε να μας είχε υποβληθεί γραπτώς σήμερα εδώ, και έχοντας ακούσει την ομιλία του κυρίου Nielsen δεν δυσκολεύομαι διόλου να φανταστώ ότι βρίσκεται αντιμέτωπος με εξαιρετικά ισχυρές ενάντιες δυνάμεις στην Επιτροπή.
Γνωρίζω ότι ο ίδιος ο Επίτροπος διαθέτει και ισχυρές και άκρως συνετές απόψεις όσον αφορά τη συνοχή τις οποίες θα ήθελα να άκουγα σήμερα.
Καθώς η κοινή πρόταση ψηφίσματος προτείνει μια σειρά αποτελεσματικών μηχανισμών για την εξασφάλιση της συνοχής, εγώ στον συντομότατο χρόνο ομιλίας μου θα περιοριστώ στην αναφορά άλλου ένα, ότι δηλαδή η Επιτροπή πρέπει επίσης να εκπονήσει νέα, σχετική νομοθεσία στον συγκεκριμένο τομέα.
Θα επικεντρωθώ επίσης στις καταστροφικές επιπτώσεις που έχει η κοινή αγροτική πολιτική της ΕΕ στις αναπτυσσόμενες χώρες. Η απόρριψη σε χωματερές βοδινού κρέατος στο Sahel και τη Νότιο Αφρική, τοματοπολτού στη Δυτική Αφρική, γάλατος σε σκόνη στη Τζαμάικα, είναι παραδείγματα που ελπίζω να είναι γνωστά σε όλους.
Είναι, αν μη τι άλλο, γνωστά μέχρι αηδίας από τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ, οι οποίοι αναγκάζονται να καταστρέψουν τα προϊόντα τους επειδή δεν μπορούν να ανταγωνιστούν με τα επιδοτούμενα προϊόντα της ΕΕ.
Οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι συμβάλλουν με περίπου 40 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως στη στήριξη της γεωργίας της ΕΕ.
Πρόκειται για χρήματα που συντελούν στην αναχαίτιση της ανάπτυξης του αγροτικού τομέα στις αναπτυσσόμενες χώρες, στις οποίες ο αγροτικός τομέας αντιστοιχεί στο 69% του συνολικού εργατικού δυναμικού σε αντίθεση με μόλις το 1,7% της ΕΕ.
Εκτός αυτού, λάβετε επίσης υπόψη σας πως ο αγροτικός τομέας είναι υπεύθυνος για το 34% του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος των αναπτυσσόμενων χωρών σε αντίθεση με το 5,3% της ΕΕ.
Δεν υπάρχει λοιπόν μήτε συνοχή μήτε αξιοπρέπεια.
Γιατί αρνούνται να το παραδεχτούν τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, ο τρόπος με τον οποίο θα καταλήγουμε σε αποφάσεις σχετικά με τις πολιτικές είναι ασφαλώς θεμελιώδης.
Ο πρωθυπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου και ο υπουργός Εξωτερικών έκαναν χθες δηλώσεις για την πολιτική τους σχετικά με το σύστημα ψηφοφορίας στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Επεσήμαναν ότι το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία και η Γερμανία υπερβαίνουν τώρα κατά πολύ τις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον πληθυσμό.
Έπειτα κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι το μέγεθος του πληθυσμού πρέπει να αντικατοπτρίζεται στο σύστημα ψηφοφορίας και ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα απεμπολήσει το δικαίωμά του για αρνησικυρία.
Συζητά το Συμβούλιο αυτό το θέμα; Είναι πρόθυμο να διατηρήσει ένα δημοκρατικό δικαίωμα αρνησικυρίας με βάση την πληθυσμιακή ισχύ ή προσανατολίζεται ακόμη προς το σύστημα απλής πλειοψηφίας για τα μέλη του Συμβουλίου, αντί για ένα σύστημα ψηφοφορίας που θα αντικατοπτρίζει τον πληθυσμό της Ευρώπης που αυτά δημοκρατικά αντιπροσωπεύουν; Οι εκπρόσωποι του Ηνωμένου Βασιλείου έχουν υποδείξει στο Συμβούλιο την απόφαση και την πρότασή τους, και τι εξέταση έχει πραγματοποιηθεί επ' αυτού - εάν βεβαίως έχει πραγματοποιηθεί κάποια;
Καθώς αυτό το ζήτημα του συστήματος ψηφοφορίας είναι ζωτικής σημασίας για το δημοκρατικό μέλλον αυτής της Ένωσης, θα πρέπει ασφαλώς να εξετασθεί κατά προτεραιότητα.
Ο τρόπος με τον οποίο λαμβάνονται οι αποφάσεις είναι πολύ σημαντικός.
- (EN) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τις δηλώσεις τους σήμερα το πρωί, ωστόσο θα επικεντρωθώ στην πολιτική αναφορικά με τη συνοχή, διότι αυτό το θέμα συζήτησης έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη.
Μολονότι συμφωνώ με το αίτημα διεξαγωγής μιας συζήτησης σχετικά με τη συνοχή των διαφορετικών πολιτικών της Ένωσης με την αναπτυξιακή πολιτική, αμφιβάλλω εάν σήμερα είναι η κατάλληλη στιγμή για τη διεξαγωγή της.
Ωστόσο, η δήλωση του Συμβουλίου μου έδωσε ελπίδες για το μέλλον.
Είναι σαφές σε εμένα προσωπικά, ως ατόμου που ειδικεύεται στην αναπτυξιακή πολιτική, ότι υπάρχουν πολλοί τομείς, των οποίων η έλλειψη συνοχής επηρεάζει δραματικά τα αναπτυσσόμενα κράτη.
Θα παραθέσω εν συντομία ορισμένα παραδείγματα.
Εντούτοις, υπενθυμίζω σε αυτό το Σώμα ότι στο παρελθόν, τον Ιούνιο του 1997, ένα ψήφισμα του Συμβουλίου αναγνώριζε το γεγονός ότι υπάρχει σοβαρή έλλειψη συνοχής σε ορισμένες από τις πολιτικές της ΕΕ σε σχέση με την πολιτική της για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Στη συνέχεια ακολούθησε ένα αίτημα του Συμβουλίου προς την Επιτροπή για την εκπόνηση μιας ετήσιας έκθεσης, η πρώτη εκ των οποίων επρόκειτο να συζητηθεί το 1998.
Ακόμη αναμένουμε την πρώτη έκθεση, και για τον λόγο αυτό, θεωρώ ότι η συζήτηση ήταν πρώιμη, καθώς η Επιτροπή είχε λίγα πράγματα να πει σχετικά με τη συνοχή σήμερα το πρωί.
Οι τομείς που καθορίζει το Συμβούλιο είναι συγκεκριμένοι τομείς όπου η συνοχή των πολιτικών είναι ιδιαιτέρως σημαντική, όπως η οικοδόμηση της ειρήνης, η πρόληψη και επίλυση των συγκρούσεων, η διατροφική ασφάλεια, η αλιεία και η μετανάστευση.
Μερικά από αυτά τα θέματα έχουν συζητηθεί σε βάθος.
Προσωπικά, πιστεύω ότι ζητήματα όπως η οικοδόμηση της ειρήνης και η πρόληψη και επίλυση των συγκρούσεων αποτελούν σε μεγάλο βαθμό ευθύνη των αφρικανών αρχηγών κρατών, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την οικοδόμηση ικανοτήτων και τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας σε ρόλο διαιτητή.
Τα ζητήματα που πραγματικά επηρεάζονται από την έλλειψη συνοχής εντοπίζονται σε τομείς όπως η γεωργία, το εμπόριο, το περιβάλλον και η βιοποικιλότητα, ωστόσο εκεί έγκειται το πραγματικό πρόβλημα: αυτοί είναι οι πιο ευαίσθητοι τομείς πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά, και σε αυτό το Κοινοβούλιο ειδικότερα.
Οι βουλευτές αυτού του Σώματος έχουν διαφορετικές απόψεις, ακόμη και εντός της ίδιας πολιτικής ομάδας, ανάλογα με τα εξής: πρώτον, τη χώρα από την οποία προέρχονται ή δεύτερον, την επιτροπή στην οποία συμμετέχουν.
Υπάρχουν τομείς, τη συνοχή των οποίων θα ήθελα να δω ως μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης, οι οποίοι πιθανώς να τρομοκρατούσαν κάποια μέλη της Επιτροπής Γεωργίας ή της Επιτροπής Αλιείας.
Ως έλλειψη συνοχής, κάποιος μπορεί να αναφέρει, όπως έκανε η κυρία Sandbζk, την εξαγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων στη Τζαμάικα σε τιμές πολύ κατώτερες από το εκεί κόστος παραγωγής, γεγονός που σχεδόν κατέστρεψε τη βιομηχανία γαλακτοκομικών προϊόντων της Τζαμάικα.
Εξάγουμε βοδινό στο νότιο τμήμα της Αφρικής, στη Ναμίμπια και στη Νότιο Αφρική, και οι χώρες αυτές πωλούν στη συνέχεια το δικό τους βοδινό στη Σουαζιλάνδη, έτσι ώστε αυτή να μπορέσει να συμπληρώσει την ποσόστωση εξαγωγών της πίσω στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θυμηθείτε επίσης ότι ορισμένες χώρες παρεμπόδισαν μια εμπορική συμφωνία με τη Νότιο Αφρική για τέσσερα χρόνια.
Εάν απλώς εισάγουμε πρώτες ύλες από αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες, αντί να τους επιτρέπουμε την προστιθέμενη αξία της παραγωγής τελικών προϊόντων στη ίδια τη χώρα τους, τους αρνούμαστε την ίδια την εξάλειψη της φτώχειας, την οποία έχουμε θέσει ως πρωταρχική αρχή μας για τη συνδρομή αυτών των αναπτυσσόμενων κρατών.
Δεν ξαφνιάζομαι που η Επιτροπή αντιμετωπίζει δυσκολίες στην εκπόνηση ενός βασικού εγγράφου συζήτησης για την αειφόρο και κοινωνική ανάπτυξη.
Υπάρχει η φυσική αντίσταση στον αναπτυσσόμενο κόσμο για οτιδήποτε θα μπορούσε να μειώσει τα πρότυπα διαβίωσης και να δημιουργήσει μεγαλύτερη ανεργία.
Εύχομαι στην Επιτροπή επιτυχία στο έργο της για την εκπόνηση αυτού του βασικού εγγράφου.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή είναι μια πολύ σημαντική συζήτηση.
Θα ήθελα λοιπόν, να ευχαριστήσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο που αφιερώνουν μια δήλωση στη συνοχή των κοινοτικών πολιτικών σε σχέση με την ανάπτυξη, γιατί αυτό αποδεικνύει βούληση για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της πολιτικής σε αυτόν τον τομέα.
Αλλά αν δεν κάναμε τίποτε άλλο από το να εντοπίζουμε τις ασυνέπειες της πολιτικής μας, θα ήμασταν συνεχώς απογοητευμένοι και επιπλέον, αυτό θα ήταν αρνητικό.
Όπως στα συστήματα δυνάμεων που μελετώνται στην απλή φυσική, δεν έχει νόημα να θέσουμε σε εφαρμογή πολιτικές που αλληλοαναιρούνται.
Το αποτέλεσμα αυτού του παράλογου παιχνιδιού δεν είναι μηδενικό, η τιμή του θα ήταν αρνητική και θα αποτελείτο από τους υλικούς, χρηματοδοτικούς και ανθρώπινους πόρους που θα σπαταλούνταν σε μια ανώφελη προσπάθεια.
Τιμή αρνητική, η οποία στην πολιτική πολλαπλασιάζεται με τον αριθμό αποτελεσμάτων που δεν επιτυγχάνονται κάθε φορά που ένα μέτρο ακυρώνει τα αποτελέσματα που επιδιώκει κάποιο άλλο.
Στον σημερινό διεθνοποιημένο κόσμο, αυτή η πραγματικότητα είναι ακόμη πιο εμφανής.
Δεν υπάρχουν σύνορα, ούτε για τις κοινοτικές πολιτικές.
Για το λόγο αυτό, εκφράζω την ικανοποίησή μου που η Επιτροπή και το Συμβούλιο, ανακτούν το ενδιαφέρον τους για τη συνοχή των κοινοτικών πολιτικών και που, μαζί με την συμπληρωματικότητα των εθνικών πολιτικών και της κοινοτικής, και τον συντονισμό μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής, προτίθενται να διαμορφώσουν και την πολιτική συνεργασίας για την αναπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τόσο η Επιτροπή όσο και η πορτογαλική Προεδρία του Συμβουλίου εκφράζουν στα αντίστοιχα σχέδια εργασίας τους τη βούληση να υπάρχει συνοχή στις πολιτικές που έχουν σημαντική επίπτωση στις αναπτυσσόμενες χώρες, χωρίς όμως να προσδιορίζουν συγκεκριμένα μέσα στα οποία μεταφράζεται αυτή η συνοχή.
Και τα δύο θεσμικά όργανα εντοπίζουν τους κύριους τομείς στους οποίους πρέπει να εφαρμοστεί αυτή η ιδέα.
Για παράδειγμα, η Επιτροπή, στους μακροπρόθεσμους προσανατολισμούς της, υποστηρίζει ότι ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης πρέπει να μεταφραστεί σε μια ισχυρή αλληλεγγύη η οποία να στηρίζεται σε μια εμπορική πολιτική η οποία με τη σειρά της θα λαμβάνει υπόψη τα κοινά συμφέροντα.
Η Επιτροπή αναφέρεται σε έναν τομέα πολύ σημαντικό, που είναι η εμπορική πολιτική.
Αλλά εμείς, το Κοινοβούλιο, θέλουμε να προσθέσουμε τις πολιτικές στήριξης της ανάπτυξης της γεωργίας, της αλιείας, της μετανάστευσης, της θέσης στους διεθνείς χρηματοοικονομικούς οργανισμούς, της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής πολιτικής ασφάλειας και εκείνη της ενίχυσης προς τις διαρθρωτικές αλλαγές.
Το Συμβούλιο - όπως είπε σήμερα το πρωί ο κ. Luνs Amado - έχει ήδη εκφραστεί σε διαφορετικές περιστάσεις σχετικά με την ανάγκη για συνοχή - η τελευταία φορά, βέβαια, ήταν τον Νοέμβριο 1999, καθώς και άλλες φορές, όπως στα Συμβούλια Ανάπτυξης τον Μάιο 1999 και τον Ιούνιο 1997 - αλλά χωρίς συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Παρ' όλο που συμφωνώ με την πολύ σημαντική τοποθέτηση του Συμβουλίου Ανάπτυξης, λίγα είναι αυτά που μπορούμε να πούμε, όπως ήδη έχει επισημάνει προηγούμενος ομιλητής.
Αντίθετα, ως Κοινοβούλιο, θέλουμε να προτείνουμε - όπως επίσης ελέχθη και όπως διατυπώνεται στο ψήφισμα - τη δημιουργία μιας διαθεσμικής ομάδας εργασίας, η οποία να αποτελείται από τους υπεύθυνους όλων των προαναφερθεισών πολιτικών, τη σύσταση ενός παρατηρητηρίου της συνοχής των διαφορετικών κοινοτικών πολιτικών, ικανού να προβλέπει τα αποτελέσματα που έχει καθεμία από αυτές στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και μεταξύ τους.
Η πραγματικότητα όμως, είναι ότι επιθυμούμε να είμαστε ρεαλιστές και μας είναι γνωστό ότι η επίτευξη των στόχων αυτών, του συντονισμού, της συμπληρωματικότητας - και του συνθετότερου στόχου, εκείνου με τον οποίο τώρα ασχολούμαστε - της συνοχής, θα απαιτήσει μια πιο επιμελημένη πολιτική από εκείνη που τώρα ακολουθούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμένουμε και θα αναμένουμε να μας παρασύρουν οι άνεμοι της αλλαγής που μας φέρνουν η Διακυβερνητική Διάσκεψη, η μεταρρύθμιση της Επιτροπής - η οποία θα επηρεάσει επίσης τις υπηρεσίες ανάπτυξης - αυτή η νέα κοινοβουλευτική θητεία και οι προοπτικές της διεύρυνσης προκειμένου να ολοκληρώσουμε μια πολιτική ένωση με περισσότερη συνοχή.
Για το λόγο αυτό, ελπίζουμε η Επιτροπή, στην έκθεση που θα μας παρουσιάσει σχετικά με την συνολική πολιτική, να συμπεριλάβει ως τμήμα της και το θέμα της συνοχής, με σκοπό την αποτελεσματική χρήση των κοινοτικών πόρων και τη χρηστή διαχείριση των δημοσίων συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τις αναλύσεις τους, αλλά, όπως και κάποιοι άλλοι, να εκφράσω την απογοήτευσή μου διότι η πολιτική συνοχής δεν τέθηκε περισσότερο στο κέντρο της συζήτησης.
Εμείς όμως που έχουμε μια θέση στο Κοινοβούλιο δεν έχουμε ούτε για μια φευγαλέα στιγμή καμία αμφιβολία ποια είναι η αιτία.
Θα ήθελα συνεπώς να αναφερθώ σε κάτι πιο γενικό και να ξεκινήσω με ένα δυο χρήσιμους κατά τη γνώμη μου αριθμούς.
Στις αρχές του δεκάτου ενάτου αιώνα, το πραγματικό εισόδημα ανά κάτοικο στις πλουσιότερες χώρες της υφηλίου ήταν τρεις φορές υψηλότερο από το εισόδημα των κατοίκων των φτωχότερων χωρών.
Σαν σήμερα, το 1900, ήταν 10 φορές υψηλότερο ενώ σήμερα το 2000 είναι 60 φορές υψηλότερο.
Συγχρόνως δεν υπάρχει κανένα σημάδι ότι αυτή η εξέλιξη θα αντιστραφεί.
Αντιθέτως απ' ό,τι φαίνεται βρισκόμαστε σε μια εκθετική καμπύλη που καθιστά τις διαφορές ακόμα μεγαλύτερες.
Αυτό αποδεικνύεται από τους ακόλουθους αριθμούς: Η απώλεια εισοδήματος ανάμεσα στο πλουσιότερο και στο φτωχότερο πέμπτο ήταν το 1960 30:1, το 1990 60:1 και το 1997 74:1.
Οι αριθμοί αυτοί έχουν προκύψει πριν καν εδραιωθεί η επανάσταση του Διαδικτύου.
Με άλλα λόγια: χρειαζόμαστε ένα κβαντικό άλμα στην πολιτική ανάπτυξης εάν δεν θέλουμε οι πλούσιες χώρες, συμπεριλαμβανομένων και των χωρών της ΕΕ, να αναγκαστούν να αναγείρουν προμαχώνες γύρω από τα σύνορά τους για να εμποδίσουν τη μαζική εισροή μεταναστών.
Σε ένα παγκόσμιο χωριό οι μεγάλες διαφορές στον κόσμο δεν θα γίνονται πλέον ανεκτές από το φτωχότερο τμήμα του χωριού.
Κάποια στιγμή θα υπάρξει εξέγερση και θα είναι πέρα για πέρα δικαιωμένη.
Θα ήθελα λοιπόν να καλέσω την Προεδρία του Συμβουλίου να ξεκινήσει το ταχύτερο δυνατόν την ανακοινωθείσα συζήτηση, κυρίως δε να την ολοκληρώσει, ούτως ώστε να καταλάβουμε όλοι μας, ειδικά οι πολίτες της ΕΕ, ποιες είναι οι επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης και συνεπώς να συνειδητοποιήσουμε ότι ένα κομβικό στοιχείο θα είναι οι δραστικές αλλαγές στον αναπτυξιακό τομέα.
Όσον αφορά την αναπτυξιακή βοήθεια και το επίπεδό της, βρισκόμαστε πολύ χαμηλότερα από το υποσχεθέν 0,7% της ΕΕ κατά μέσο όρο.
Πολύ πιθανό άλλοι να είναι χειρότεροι από εμάς, αυτό όμως δεν μας βοηθάει καθόλου.
Πάνω από όλα ωστόσο πρέπει να δώσουμε στις χώρες τη δυνατότητα διαπραγμάτευσης μαζί μας.
Από όσα άκουσα - ίσως όμως να παράκουσα κάτι - η λέξη εμπόριο δεν αναφέρθηκε καθόλου στην ομιλία του προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Στον Επίτροπο θέλω απλώς να πω ότι ελπίζω πως θα πετύχει να περάσει την πρότασή του στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Θα ήθελα επίσης να παρακαλέσω τον Επίτροπο να μας δώσει ορισμένα συγκεκριμένα παραδείγματα συμφερόντων διάφορων τομέων που ασκούν παρελκυστική πολιτική όχι μόνο στην Επιτροπή αλλά και στα κράτη μέλη.
Επίσης, θα ήθελα να πω ότι πιστεύω πως η πλέον αποτελεσματική πολιτική θα ήταν το Κοινοβούλιο να απαιτήσει μια εισήγηση από το Συμβούλιο Ανάπτυξης και από τον αρμόδιο για την ανάπτυξη Επίτροπο αντίστοιχα, ώστε να έχουμε ίσως μια βάση πάνω στην οποία θα μπορούμε να συζητάμε αντί να απαιτούμε εισηγήσεις από όλες τις κυβερνήσεις και από όλη την Επιτροπή, διότι αν περιμένουμε από εκεί δεν θα δούμε προκοπή.
Θα κλείσω με λίγα λόγια για την επανάσταση του Διαδικτύου.
Όπως τριγυρνά και λέει εις επήκοον όλων ο Επίτροπος κύριος Liikanen, στην Ευρώπη έχουμε ένα προβάδισμα στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας.
Ας το χρησιμοποιήσουμε όχι μόνο προς όφελος των δικών μας λαών αλλά και προς όφελος των αναπτυσσόμενων χωρών.
Η τεχνική αυτή θα καταστήσει εφικτό το αναγκαίο κβαντικό άλμα, και σε αυτό το θέμα η ΕΕ θα μπορούσε να ρυθμίσει την ημερήσια διάταξη, να δώσει βαρύτητα στην ανάπτυξη και να σταθεί στο ύψος των παγκόσμιων ευθυνών της.
Κύριε Πρόεδρε, "Η κατάσταση είναι απελπιστική όσον αφορά την αναπτυξιακή συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης" .
Παραθέτω ένα απόσπασμα τίτλου εφημερίδας, ο οποίος εμφανίστηκε την περασμένη εβδομάδα σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της Ένωσης.
Δεν πρόκειται για νέα διαπίστωση.
Κάθε φορά που εμείς επιχειρούμε στην Ευρώπη να πράξουμε κάτι για την αναπτυξιακή συνεργασία, η αποτελεσματικότητα και η ποιότητα του αμφισβητούνται.
Υπάρχει ο κίνδυνος να εκλείψει κάθε ελπίδα για βελτίωση, εφόσον η Επιτροπή συνεχίσει να αρνείται να κοιτάξει στον καθρέπτη.
Γιατί δεν δίδεται στο κοινό η κριτική έκθεση για την ασυνέπεια της αναπτυξιακής πολιτικής;
Ένα σημαντικό συμπέρασμα αυτής της έκθεσης αφορά την εσωτερική αντιφατικότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Συγκεκριμένα στους τομείς του εμπορίου και της γεωργίας, η ευρωπαϊκή πολιτική έρχεται σε αντίφαση με την αναπτυξιακή πολιτική.
Δεν κατορθώνουμε να έχουμε μία σοβαρή συμβολή στην ανάπτυξη των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
Αυτό σχετίζεται με τις διαφορές οπτικής για την αναπτυξιακή συνεργασία που υφίσταται μεταξύ διαφόρων χωρών της Ένωσης.
Δεν πρέπει πλέον να θεωρούμε την αναπτυξιακή συνεργασία ως μέσο για τις εξωτερικές σχέσεις, αλλά ως αυτόνομο πεδίο πολιτικής.
Τάσσομαι υπέρ μιας διαφανούς, αλληλέγγυας και αποτελεσματικής αναπτυξιακής πολιτικής.
Καθόσον μία ευρωπαϊκή προσέγγιση της αναπτυξιακής πολιτικής παραμένει αναποτελεσματική και συμβάλλει στην κατασπατάληση χρημάτων, είναι σκόπιμο να δοθεί μεγαλύτερος ρόλος στα κράτη μέλη.
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή το έγγραφο, στο οποίο αναφέρομαι να το αποστείλει το συντομότερο δυνατό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να προβληματιστούμε αποτελεσματικά για τις πιθανές λύσεις.
. (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι πιστεύω ότι αυτή η πρωτοβουλία είναι μία σημαντική και πάρα πολύ ορθή πρωτοβουλία.
Όπως ήδη ανέφεραν διάφοροι συνάδελφοι συχνά παρατηρούμε καταστάσεις μεγάλης αντίφασης μεταξύ, αφενός αυτού που προτιθέμεθα να κάνουμε σχετικά με την πολιτική ανάπτυξης και συνεργασίας, και αφετέρου εκείνου που ανατρέπουμε με άλλες τομεακές πολιτικές των οποίων τα συμφέροντα αντιτίθενται στην ανάπτυξη των ιδίων χωρών.
Και δεν μιλάμε μόνο για τον συγκεκριμένο αντίκτυπο των κοινών πολιτικών μας, τον τουρισμό, το περιβάλλον, τη γεωργία, την αλιεία, τη βιομηχανία, μιλάμε γενικά για κάτι που είναι περισσότερο σοβαρό, μιλάμε για αντιφάσεις μεταξύ των οικονομικών και εμπορικών πολιτικών μας και των πολιτικών άμυνας.
Τελικά υπάρχει ένα σύνολο καταστάσεων οι οποίες είναι αντιφατικές.
Κατά τη γνώμη μου οι αντιφάσεις αυτές ούτε είναι τόσο σοβαρές όσον αφορά τις κοινοτικές πολιτικές.
Όσον αφορά συγκεκριμένους στόχους και βιομηχανίες κάποιων κρατών μελών, τότε ναι είναι σοβαρότερες.
Αυτό πρέπει να το καταλάβουμε.
Συχνά θεσπίζουμε ψηφίσματα σχετικά με ειρηνευτικές διαδικασίες σε άλλα σημεία του πλανήτη αφενός, όπως συνέβη προσφάτως με την Ινδονησία, μία περίπτωση κραυγαλέα, και αφετέρου, εκ των υστέρων ανακαλύπτουμε ότι υπήρχαν κάποιες ευρωπαϊκές χώρες οι οποίες τους παρείχαν οπλισμό και υλικό πολέμου.
Αυτές είναι για εμένα οι πολύ σημαντικές σοβαρές αντιφάσεις σε αυτό το ζήτημα, σοβαρότερες από τις αντιφάσεις κάποιας ασυμβατότητας μεταξύ των τομεακών πολιτικών που επίσης υφίστανται.
Είναι σαφές ότι γνωρίζουμε πως ακόμη και εντός κάποιας συγκεκριμένης χώρας πάντα υπάρχουν αντιφάσεις μεταξύ των διαφόρων πολιτικών.
Είναι φυσιολογικό.
Και στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουμε ότι θα υπάρχουν αντιφάσεις μεταξύ των διαφόρων κοινών πολιτικών, σε αυτή την περίπτωση η αναπτυξιακή πολιτική.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτές οι αντιφάσεις υφίστανται και ότι πρέπει να τις ελαχιστοποιήσουμε.
Αυτός ο στόχος ελαχιστοποίησης των αντιφάσεων είναι ένας σοφός και δίκαιος στόχος που αποτελεί τη βάση της υποβολής του εν λόγω ψηφίσματος.
Πιστεύω πως είναι πάρα πολύ σοφή και σημαντική η ιδέα δημιουργίας ενός παρατηρητηρίου εξέλιξης αυτής της συνοχής μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών και της πολιτικής συνεργασίας και ανάπτυξης το πεδίο δράσης της οποίας δεν πρέπει να περιορίζεται στις κοινοτικές πολιτικές, αλλά να συμπεριλαμβάνει επίσης τις δράσεις ή τις πολιτικές των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των δράσεων των οικονομικών ομάδων, κάτι που κατά την γνώμη μου είναι σημαντικό.
Αυτό το παρατηρητήριο θα πρέπει κάθε χρόνο να καταρτά μία έκθεση σχετικά με την εξέλιξη και τις επιπτώσεις των πολιτικών αυτών και τους συνδυασμού τους.
Αφησα για το τέλος ένα ζήτημα που κατά την γνώμη μου είναι θεμελιώδες και το οποίο πρέπει να συμπεριληφθεί και να εγκριθεί από αυτό το Κοινοβούλιο.
Ο στόχος μας αυτός ελαχιστοποίησης των αντιφάσεων μεταξύ της πολιτικής συνεργασίας και ανάπτυξης και των υπολοίπων πολιτικών θα πρέπει να είναι ένας στόχος έγκυρος, όχι μόνο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης σε παγκόσμιο επίπεδο, δεδομένης της αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης της οικονομίας.
Αν θέλουμε ένα δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο θα πρέπει να επιβάλουμε αυτήν την ίδια αρχή στον επόμενο γύρο πολυμερών διαπραγματεύσεων στον κόλπο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, γιατί θα είναι αντιφατικό να επιβάλλει στον εαυτό της η Ευρωπαϊκή Ένωση μία αυστηρή, παρότι δίκαια, πειθαρχεία για να έρθουν μετά οι Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες μεγάλες δυνάμεις να κάνουν ακριβώς το αντίθετο και να επωφεληθούν από εκείνο που εμείς δεν κάνουμε.
Και για αυτόν τον λόγο πιστεύω πως είναι δίκαιο και θεμελιώδες να θεσπιστούν οι αρχές αυτές στον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, ο Γενικός Διευθυντής της ΓΔ Ανάπτυξης δήλωσε ότι η εκπόνηση μιας έκθεσης για τη συνοχή των πολιτικών της ΕΕ με τις αναπτυξιακές πολιτικές, πριν από το έγγραφο για την ίδια την αναπτυξιακή πολιτική που θα παρουσιασθεί αυτή την άνοιξη, είναι σαν να βάζουμε το κάρο μπροστά από το άλογο.
Ας παραβλέψουμε το γεγονός ότι η υποχρέωση της Επιτροπής για την εκπόνηση ετήσιας έκθεσης, πράγμα που δηλώνεται σαφώς στο ψήφισμα του Συμβουλίου, είχε ως αποτέλεσμα την εκπόνηση μόνο ενός ανεπίσημου εγγράφου. Το πραγματικό πρόβλημα εδώ είναι ότι σε μια περίοδο αυξανόμενης φτώχειας στον κόσμο, αυτό το άλογο βαδίζει σε ανηφορικό δρόμο και το κάρο των άλλων πολιτικών της ΕΕ είναι τόσο βαρύ που η αναπτυξιακή πολιτική στην πραγματικότητα ολισθαίνει προς τα πίσω.
Η αναπτυξιακή πολιτική λησμονάται επανειλημμένως ή αποτελεί μεταγενέστερη σκέψη, μετά την εξέταση των μεγαλύτερων πολιτικών της ΕΕ.
Πάρτε για παράδειγμα την νέα οδηγία για τη σοκολάτα, η οποία καταδεικνύει ότι οι χώρες της ΕΕ ξοδεύουν περισσότερα για σοκολάτα ετησίως από ό,τι για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Δεν υπάρχει η ενδεδειγμένη αναπτυξιακή εκτίμηση αυτής της οδηγίας, για την οποία οι χώρες παραγωγοί, 90% των οποίων είναι εταίροι μας από τις χώρες ΑΚΕ, εκτιμούν ότι θα μειώσει το εισόδημα των κακαοπαραγωγών τουλάχιστον κατά 15%.
Πάρτε για παράδειγμα τις αλιευτικές συμφωνίες, όπου αναγνωρίζουμε την έλλειψη βιωσιμότητας των υφιστάμενων αλιευτικών πρακτικών στα ύδατα της ΕΕ.
Ταυτόχρονα, διαπραγματευόμαστε τη συνεκμετάλλευση, η οποία θα επιτρέψει στα μεγάλης κλίμακας αλιευτικά σκάφη της ΕΕ να έχουν αυξημένη πρόσβαση στα ύδατα των αναπτυσσόμενων χωρών εις βάρος των 190 εκατ. μικρής κλίμακας αλιέων που υπάρχουν παγκοσμίως σε αυτές τις χώρες.
Πάρτε για παράδειγμα τις εμπορικές συμφωνίες.
Όπως δήλωσε και ο κ. Nielson σήμερα το πρωί σχετικά με τη Σύμβαση της Lomι, η προτιμησιακή πρόσβαση αφορά "ουσιαστικά όλα τα προϊόντα των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών".
Με άλλα λόγια, όπου υπάρχουν εμπορικά συμφέροντα της ΕΕ, οι προβληματισμοί για τη φτώχεια πετιούνται από το παράθυρο.
Σε ό,τι αφορά τη στάση που τηρήσαμε στο Seattle, γιατί τέτοια σιωπή για την αποτυχία της ΕΕ να θέσει σε εφαρμογή τις εμπορικές παραχωρήσεις προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες είχαν ήδη συμφωνηθεί στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, συμπεριλαμβανομένου του κρίσιμου κλωστοϋφαντουργικού τομέα;
Σε ό,τι αφορά την Κοινή Γεωργική Πολιτική, τον μεγαλύτερο ένοχο - δεν υπάρχει καμία εκτίμηση των επιπτώσεων που θα έχουν στην ανάπτυξη οι μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000.
Ο καθένας γνωρίζει τώρα το σκάνδαλο με το πρόγραμμα των επιστροφών κατά την εξαγωγή, το οποίο είχε ως αποτέλεσμα να πωληθούν κάτω του κόστους 54.000 τόνοι πλεονάζοντος επιδοτούμενου βοδινού στις αγορές της Δυτικής Αφρικής, μειώνοντας στο μισό τις τιμές των τοπικών κτηνοτρόφων.
Σήμερα, τα πλεονάσματα βοδινού ανέρχονται σε 300.000 τόνους.
Ποιος θα είναι ο επόμενος κυριολεκτικά για το σφαγείο;
Επιδοκιμάζω τη δήλωση του κ. Amado, σήμερα το πρωί, στην οποία αναγνωρίζονται οι δυσκολίες από τη μη εγγραφή πιστώσεων στον προϋπολογισμό του ΕΤΑ, ζητείται πιο ενεργός ρόλος για το Συμβούλιο Ανάπτυξης, καθώς και να αποτελέσουν οι αναπτυξιακές προτεραιότητες κεντρικό σημείο της ανακύπτουσας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Επιδοκιμάζω επίσης τη δήλωση του Συμβουλίου του 1992, το ψήφισμά του το 1997 και τις διαδοχικές τροποποιήσεις στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ απλά δεν έχει αναληφθεί δράση.
Για τον λόγο αυτό επιθυμούμε τις ετήσιες εκθέσεις, επιθυμούμε μια ετήσια διυπηρεσιακή ομάδα και επιθυμούμε μια διαδικασία υποβολής καταγγελιών για να διασφαλίσουμε ότι πράγματι θα αναληφθεί δράση.
Ζητώ από τον κ. Nielson, στη δευτερολογία του να ασχοληθεί ακριβώς με αυτά τα σημεία του ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ στις σχέσεις μεταξύ της αναπτυξιακής συνεργασίας και της γεωργίας.
Τα παρελθόντα έτη, ένα σημαντικό μέρος των κονδυλίων για την ανάπτυξη της γεωργίας και της κτηνοτροφίας διατέθηκε στις αναπτυσσόμενες χώρες, και συγκεκριμένα στις χώρες Λομέ.
Τα αποτελέσματα δεν είναι αυτά τα οποία θα περιμέναμε.
Ποια είναι η αιτία για αυτό;
Πιστεύω ότι η αιτία θα πρέπει να αναζητηθεί, κατά πρώτον, στην έλλειψη σαφούς γεωργικής πολιτικής σε διάφορες αναπτυσσόμενες χώρες, για να μην επαναλάβω αυτά που καλώς ελέχθησαν.
Πιστεύω ότι σε αυτό μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο η Επιτροπή για την ενίσχυση της ανάπτυξης.
Κανένας γεωργός σε όλο τον κόσμο δεν πρόκειται να παραγάγει ένα προϊόν εάν οι τιμές είναι πολύ χαμηλές.
Οι κυβερνήσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες βρίσκονται πάντοτε ενώπιον μιας δύσκολης επιλογής: ποιους πρέπει να υποστηρίξουν, τους γεωργούς ή τους ανθρώπους των πόλεων, οι οποίοι θέλουν να έχουν φθηνά τρόφιμα;
Η λεπτή ισορροπία πρέπει να εξευρεθεί σε συνεργασία με την Επιτροπή και όχι μόνο από την Επιτροπή: στις περισσότερες χώρες, όπου ενεργοποιείται η Επιτροπή, δίνεται αναπτυξιακή βοήθεια και από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να προληφθεί η πολιτική των κρατών μελών να έρχεται σε αντίφαση με αυτή της Επιτροπής.
Είναι καθήκον των αντιπροσωπειών της Επιτροπής στις αναπτυσσόμενες χώρες να διαδραματίζουν ηγετικό ρόλο στην ανάπτυξη του πολιτικού διαλόγου και να φροντίζουν ώστε όλες οι χώρες να ακολουθούν την ίδια πορεία.
Ιδιαίτερα προσοχή πρέπει να δοθεί και στις δαπάνες για τα μέσα παραγωγής.
Συχνά διανέμονται δωρεάν στους γεωργούς λιπάσματα, φάρμακα και πολυάριθμα άλλα προϊόντα.
Όταν το σχέδιο θα έχει ολοκληρωθεί σε πέντε έτη, θα σταματήσει να υφίσταται και η πολιτική της δωρεάν διανομής.
Πιστεύω, επομένως, ότι το στοιχείο του κόστους θα πρέπει να αναπτυχθεί από την αρχή στην πολιτική όλων των σχεδίων και από όσο γνωρίζω αυτό δεν συμβαίνει μέχρι στιγμής.
Τέλος, διερωτώμαι κατά πόσο θα ήταν δυνατή η καλύτερη διάθεση των κεφαλαίων.
Κάθε χρόνο ανακαλύπτω και πάλι στον προϋπολογισμό της Επιτροπής και στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης ότι παρουσιάζονται καθυστερήσεις στη διάθεση των κονδυλίων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι, στην πραγματικότητα διεξάγουμε εδώ μία συζήτηση μεταξύ πεπεισμένων και αυτό είναι λυπηρό.
Αναφερόμενοι στη συνάφεια της αναπτυξιακής πολιτικής, θα έπρεπε στην πραγματικότητα να ασχολούμαστε με το παράδειγμα του κ. Prodi, ο οποίος από την αρχή έχασε μία σημαντική ευκαιρία, καθώς διένειμε την πολιτική της αναπτυξιακής συνεργασίας σε τρεις Επιτρόπους, και αυτό βέβαια είναι θετικό γιατί θα μπορούσαν να είναι και τέσσερις και αυτό το παραδέχομαι, αλλά φυσικά κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό να διασφαλίσει συνεκτική πολιτική.
Διαπιστώνουμε ακόμη ότι υπάρχουν διάφορες ΓΔ, οι οποίες ασχολούνται με την πολιτική αυτή έχοντας αντιφατικές διαδικασίες και επιχειρήματα.
Μία καλή πρόταση προέρχεται από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, δηλαδή να δοθεί προϋπολογισμός στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Το Κοινοβούλιο φυσικά θα ήταν ιδιαίτερα ικανοποιημένο εάν κάτι τέτοιο ήταν δυνατόν, και αυτό θα αποτελούσε μία τεράστια ιστορική νίκη.
Από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τρεις ιδέες βρίσκονται σε κεντρική θέση: η επικουρικότητα, ο συντονισμός και η συνάφεια.
Πιστεύω ότι σε αυτούς τους τρεις τομείς έχουν πραγματοποιηθεί ακόμη λίγα πράγματα.
Σε περίπτωση που ζητηθεί από κάποιον να συντάξει μία έκθεση για την πρόοδο στο θέμα της συνάφειας, το έργο του δεν θα είναι δύσκολο, γιατί δεν έχει συμβεί απολύτως τίποτα στον τομέα αυτό.
Θα έβρισκα καταλληλότερο να συνταχθεί μία έκθεση για την ασυνάφεια όπως υφίσταται σήμερα, και στη συνέχεια να αναπτυχθεί μία συστηματική στρατηγική, προκειμένου να καταλήξουμε σε συνάφεια, επειδή βρισκόμαστε πολύ μακριά από κάτι τέτοιο.
Ένα πράγμα με προβλημάτισε στην ομιλία του Προέδρου του Συμβουλίου.
Δήλωσε: "Οι αντιθέσεις στην πολιτική μπορούν να οδηγήσουν σε ισορροπία" .
Αυτό, πράγματι, θα μπορούσε να συμβεί, καθώς το ένα χέρι θα μπορούσε να εξαλείφει και να ανατρέπει ό,τι κάνει το άλλο χέρι.
Αυτό οδηγεί στην απραξία και την ψευδαίσθηση και η παγκοσμιοποίηση μέχρι τώρα οδήγησε στην εντύπωση ότι πράγματι συμβαίνουν αλλαγές, αλλά αυτές οι αλλαγές απλά αυξάνουν τη φτώχια.
Αυτή θα πρέπει να είναι η προτεραιότητά μας.
Γνωρίζω ότι εμείς, πράγματι, λειτουργούμε θετικά σε πολλούς τομείς, αλλά είναι καιρός να αρχίσουμε και με τα ουσιαστικά θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ήδη διαπιστώσει ότι δεν υφίσταται έκθεση της Επιτροπής, εγώ όμως σκοπεύω να αναφερθώ σε τρία θέματα που απορρέουν από τους στόχους που παρουσίασε το Συμβούλιο στη γνωμοδότησή του το 1997.
Το πρώτο αφορά τη διευθέτηση των συρράξεων.
Προσπαθώ επί πολλά έτη να μάθω, μέσω του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τους λόγους για τους οποίους κανένα από τα θεσμικά όργανα δεν συμμετέχει ενεργά και δεν εργάζεται για την επίλυση της σύγκρουσης όσον αφορά την κατεχόμενη από το Μαρόκο Δυτική Σαχάρα.
Ο ΟΗΕ έχει ένα ειρηνευτικό σχέδιο.
Θα έπρεπε να εκμεταλλευτούμε αυτήν την ευκαιρία και να δώσουμε τέλος στο τελευταίο επεισόδιο αποικιοκρατίας στην Αφρική.
Θέλω, επίσης, να αναφερθώ στη μετανάστευση.
Οι νέοι κανονισμοί της συμφωνίας εταιρικής σχέσης με τις χώρες ΑΚΕ, οι οποίοι μπορούν να κάνουν πιο εύκολο το να απελαύνονται βάσει σαθρών αποδεικτικών στοιχείων οι μετανάστες, οι αιτούντες χορήγηση ασύλου και οι πρόσφυγες με ανησυχούν.
Επίσης, θέλω πραγματικά να δω την ΕΕ να αποτελέσει πρότυπο στον τομέα της κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας επί εμβίων οργανισμών.
Σήμερα, γνωρίζουμε ότι κάθε τέσσερα δευτερόλεπτα και ακόμη λιγότερο κάποιος πεθαίνει από την πείνα.
Τα τρία τέταρτα εξ αυτών είναι παιδιά κάτω των πέντε ετών.
Δεν οφείλεται σε έλλειψη τροφίμων, αλλά σε αυτό στο οποίο αναφερθήκαμε εκτενώς σήμερα, δηλαδή, στην αυξανόμενη φτώχεια.
Η ασφάλεια των τροφίμων και η διαφύλαξη της βιοποικιλότητας πρέπει να προηγούνται των εμπορικών συμφερόντων.
Υποστηρίζω ότι η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας επί εμβίων οργανισμών, ειδικά για εμπορικούς σκοπούς, αποσκοπεί αποκλειστικά και μόνο στον έλεγχο της διατροφής σε παγκόσμιο επίπεδο, και σε τίποτα άλλο.
Επίσης, θέλω, στην έκθεση που ελπίζω ότι θα παρουσιάσει η Επιτροπή, να υπάρχει αναφορά και στις γυναίκες.
Εμείς οι γυναίκες εμφανιζόμαστε να απουσιάζουμε ολοκληρωτικά από όλους τους τομείς και, πέραν των άλλων, στον τομέα της αναπτυξιακής πολιτικής, κάτι που, βέβαια, δεν συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα υπογραμμίζει έντονα την ανάγκη να συζητήσουμε την αναπτυξιακή πολιτική με όρους πολύ ευρύτερους από αυτόν της καταμέτρησης της ροής της οικονομικής βοήθειας μόνο.
Το επίπεδο της οικονομικής βοήθειας είναι, σίγουρα, σημαντικό και, για τις πλούσιες χώρες, πρέπει να αυξηθεί συνολικά.
Αυτό πρέπει, πέραν των άλλων, να γίνει για να καταπολεμηθεί η φτώχεια και πρέπει να γίνει μέσω της ανάπτυξης της δυναμικότητας.
Όμως, το επίπεδο της οικονομικής βοήθειας είναι ένα μόνο από τα πολλά μέσα που επηρεάζουν, σε πολύ μεγάλο βαθμό, την ανάπτυξη στις φτωχές χώρες.
Σήμερα, αρκετοί συνάδελφοι επεσήμαναν τους σημαντικότερους, πέραν της οικονομικής βοήθειας, τομείς και όπου υπάρχουν πολύ σοβαρές αντιθέσεις και ανταγωνισμοί μεταξύ των διαφόρων τομέων της πολιτικής.
Μεταξύ άλλων, αφορά την εμπορική πολιτική, την αγροτική πολιτική και την πολιτική στον τομέα της αλιείας.
Αλλοι σημαντικοί τομείς είναι, φυσικά, η ροή των ιδιωτικών επενδύσεων, η συνεργασία στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογίας, καθώς επίσης και ο τρόπος με τον οποίον η παγκόσμια κοινότητα χειρίζεται και χρηματοδοτεί διάφορα παγκόσμια προβλήματα που μας αφορούν όλους.
Σ' αυτά τα προβλήματα περιλαμβάνονται το κλίμα, η βιοποικιλότητα, τα θέματα υγείας, κ.λπ. Η παγκοσμιοποίηση, δηλαδή η νέα οικονομία που αναπτύσσεται, κάνει εντονότερη αυτήν τη διαπίστωση.
Σ' αυτήν την οικονομία οι διάφοροι τομείς της πολιτικής γίνονται ολοένα και περισσότερο αλληλένδετοι.
Αυτό που συζητάμε εδώ σήμερα είναι, κατά την άποψή μου, εν μέρει η συνεισφορά της ΕΕ στον διάλογο σχετικά με τις δυνατότητες καθώς και με τους κινδύνους της παγκοσμιοποίησης και εκείνοι οι κανόνες του παιχνιδιού που πρέπει να υπάρχουν ώστε να δοθεί μια ουσιαστική ευκαιρία στις φτωχές χώρες.
Η έκθεση, ή η χαρτογράφηση, του τρόπου με τον οποίον οι πολιτικοί τομείς καθίστανται αλληλένδετοι και της περιγραφής των αντιθέσεων που ζήτησε η κ. Maij -Weggen είναι, φυσικά, απολύτως ουσιαστικής σημασίας.
Διερωτώμαι γιατί δεν έχει κάνει περισσότερα η Επιτροπή.
Η Επιτροπή είναι νέα, πρέπει να της δώσουμε χρόνο, όμως, η απουσία μιας τέτοιας χαρτογράφησης αποτελεί ένδειξη ότι μέσα στην Επιτροπή υπάρχουν ισχυρές εντάσεις.
Ελπίζω, μόνο, να στεφθούν με επιτυχία οι προσπάθειες του κ. Nielsοn στις προσεχείς συζητήσεις στην Επιτροπή.
Θα ήθελα, πέραν αυτής της χαρτογράφησης, να παρουσιαστεί μια πιο θετική ανάλυση, η οποία θα μπορούσε να είναι τρέχουσα.
Σ' αυτήν την ανάλυση δεν θα εξετάζεται μόνο η ροή της βοήθειας, αλλά, όλες οι διαφορετικές μορφές ενίσχυσης και μεταβιβάσεων, συνολικά, που επηρεάζουν τις φτωχές χώρες.
Αφορά την τεχνολογία, θέματα εμπορίου, τη συνεργασία στον τομέα της έρευνας, κ.λ.π.
Θα ήταν μια πολύ εποικοδομητική συνεισφορά στη συζήτηση που διεξάγουμε.
Τέλος, στην παράγραφο 6 της πρότασης ψηφίσματος, το Κοινοβούλιο συνιστά τη σύσταση μιας ομάδας εργασίας, ώστε να επιτευχθεί συνοχή.
Πιστεύω ότι πρόκειται απλώς για σύμπτωση, όμως, σε αυτήν θα πρέπει, φυσικά, να συμμετέχει και η αρμόδια για το περιβάλλον Επίτροπος.
Ας ελπίσουμε ότι η συζήτηση που διεξάγουμε τώρα θα αποτελέσει μια διαχωριστική γραμμή.
Μέχρι τώρα, η πολιτική χαρακτηρίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό από το γεγονός ότι με το ένα χέρι δίνουμε και με το άλλο παίρνουμε.
Είναι πολλοί αυτοί που θα παρακολουθούν με μεγάλο ενδιαφέρον τη συνέχεια της εξέλιξης.
Κύριε Πρόεδρε, οι διαδηλωτές στο Seattle υποστήριξαν ότι το ελεύθερο εμπόριο βλάπτει τις λιγότερο και ελάχιστα αναπτυγμένες χώρες και ότι υπηρετεί καθαρά το εγωιστικό συμφέρον μιας πλούσιας χώρας.
Εντούτοις, μπορούμε να εξετάσουμε τον ρυθμό οικονομικής προόδου και εξάλειψης της φτώχειας σε χώρες όπως η Ινδία και η Τανζανία σε αυτά τα 40 ή 50 χρόνια που είναι ανεξάρτητες.
Εκεί υποστηριζόταν η θεωρία ότι ο προστατευτισμός και η κρατική παρέμβαση θα μπορούσε να διατηρήσει τις θέσεις εργασίας και να επιτρέψει στη βιομηχανία να προσαρμοσθεί σταδιακά και ανώδυνα.
Εντούτοις, η θεωρία δεν πέτυχε: η φτώχεια επιδεινώθηκε σε χειρότερο βαθμό από ποτέ.
Η θεραπεία ίσως να μην είναι τόσο ευχάριστη βραχυπρόθεσμα, ωστόσο το άνοιγμα μιας οικονομίας στον εσωτερικό και εξωτερικό ανταγωνισμό καθιστά επιτακτική τη βέλτιστη εφαρμογή των πόρων και οδηγεί σε υψηλότερο πρότυπο και ποιότητα ζωής όχι σε πολύ μακροπρόθεσμο επίπεδο.
Δεν είναι αυτό το δίδαγμα από την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση και την ενιαία αγορά ειδικότερα; Όπως δήλωσε ο κ. Nielson, αποτελεί ένα εξαίρετο παράδειγμα για εκείνες τις χώρες και περιοχές που επιδιώκουν μεγαλύτερη ευημερία.
Εντούτοις, δεν αρκεί να κηρύττουμε τα οφέλη του ελεύθερου εμπορίου στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει επίσης να κάνουμε πράξη όσα κηρύττουμε στην πρόσβαση που παρέχουμε εμείς οι ίδιοι στις εισαγωγές από εκείνες τις χώρες.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ υποστήριξε την πολιτική των ελεύθερων εισαγωγών εκ μέρους της ΕΕ, εξαλείφοντας όλα τα εμπόδια που εξακολουθούν να υπάρχουν στις εισαγωγές, τα εμπόδια των δασμών και τις ποσοστώσεις και, εξίσου σημαντικό, τα μη δασμολογικά εμπόδια, όπως ακριβώς ανέφερε η κυρία Maij-Weggen στην ομιλία της. Η εξάλειψη αυτών των εμποδίων θα μπορούσε να συμβάλει περισσότερο από οποιοδήποτε ποσό αναπτυξιακής βοήθειας στην εξασφάλιση της οικονομικής προόδου των αναπτυσσόμενων χωρών, την οποία επιθυμούμε τόσο εμείς όσο και εκείνες.
Είναι αρκετά σαφές ότι η έλλειψη συνοχής μεταξύ της αναπτυξιακής και της εμπορικής πολιτικής αποδυναμώνει τις αναπτυξιακές μας προσπάθειες και μάλλον πρέπει να μειώνει την πολιτική εκτίμηση των αναπτυσσόμενων χωρών για την Ευρώπη και τα ωραία λόγια μας.
Kύριε Πρόεδρε, τις τελευταίες δύο μέρες έχουμε ακούσει εξαίσια λόγια σχετικά με την ανάγκη για μεγαλύτερη συνοχή, συντονισμό και αποτελεσματικότητα στα προγράμματα εξωτερικής βοήθειας της Κοινότητας και των κρατών μελών.
Υπάρχει ένας σχετικά μικρός τομέας δράσης με πολύ ορατά αποτελέσματα στο κοινό, που θα μπορούσε να αποτελέσει κριτήριο ελέγχου για την ικανότητα της Ένωσης να κάνει πράξη τα λόγια της.
Αναφέρομαι στη συνεχιζόμενη τραγωδία των χερσαίων ναρκών κατά προσωπικού, οι οποίες αποτελούν εμπόδιο για τόσο πολλά αναπτυξιακά προγράμματα και για την ανοικοδόμηση μετά από συγκρούσεις, και επίσης καταστρέφουν τις ζωές πολλών από τους πιο ευάλωτους ανθρώπους σε μερικά από τα φτωχότερα μέρη του κόσμου, ιδιαίτερα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τα τελευταία χρόνια η Κοινότητα έχει δαπανήσει κάπου 200 εκατ. ευρώ για την εκκαθάριση των ναρκών, τη βοήθεια στα θύματα και συναφείς δραστηριότητες.
Τα κράτη μέλη έχουν δαπανήσει παρόμοια ποσά.
Ωστόσο, εξακολουθεί να υπάρχει τεράστια αναποτελεσματικότητα στο συγκεκριμένο θέμα και έλλειψη βούλησης για την εφαρμογή μιας στρατηγικής από κοινού με τα άλλα μέλη της διεθνούς κοινότητας, προκειμένου να ξεπεράσουμε το πρόβλημα των χερσαίων ναρκών κατά προσωπικού στο πλαίσιο μιας συγκεκριμένης χρονικής περιόδου.
Ο κ. Nielson προσδιόρισε τα προβλήματα της έλλειψης συντονισμένης δράσης και της ανάγκης για καλύτερη συμπληρωματικότητα με τα κράτη μέλη.
Τούτο συζητείται εδώ και χρόνια.
Η Επιτροπή χρειάζεται να διεξαγάγει εσωτερικές οργανωτικές αλλαγές, να ενισχύσει τη συνοχή και την αποτελεσματικότητα των δράσεών της, και το ιδανικότερο θα ήταν αυτό να πραγματοποιηθεί με έναν κεντρικό πυρήνα πολιτικής για δράση κατά των ναρκών χρηματοδοτούμενο με τους ενδεδειγμένους πόρους.
Χρειάζεται επίσης ταχύτερες συμβατικές διαδικασίες και διαδικασίες εφαρμογής και μια ενισχυμένη πολυετή γραμμή προϋπολογισμού και σαφώς πιο βελτιωμένη διαχείριση των προγραμμάτων της.
Είναι ανάγκη να πραγματοποιηθεί ένας σωστός απολογισμός της αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων δράσης κατά των ναρκών σε κάθε χώρα που πλήττεται σοβαρά από τις χερσαίες νάρκες.
Μου φαίνεται ότι το ζήτημα των χερσαίων ναρκών συμπυκνώνει πάρα πολλές από τις δυσκολίες οργάνωσης, διαδικασίας, οικονομικής διαχείρισης και λειτουργίας που έχουν ταλαιπωρήσει την Επιτροπή και την Ένωση.
Αποτελούν αυτές οι δοκιμασίες παρελθόν ή θα ανακαλύψουμε ότι σε αυτόν τον σχετικά μικρό και περιορισμένο τομέα η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει ακόμη ανίκανη να ανταποκριθεί στις επιδιώξεις της;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε Nielson, η σύναψη της νέας σύμβασης μεταξύ της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ είναι ένα σημαντικό βήμα για την αύξηση της συνοχής.
Και είναι καλό ότι κριτήρια όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημοκρατία, το κράτος δικαίου και η χρηστή διακυβέρνηση είναι περισσότερο παγιωμένα στη νέα σύμβαση, ότι δεν διαμορφώνουν πια σε τόσο μεγάλο βαθμό τις σχέσεις μας οι παλαιότερες αποικιοκρατικές σχέσεις και ότι στο σημείο αυτό έχουν αποκτήσει μεγαλύτερη βαρύτητα τα συγκεκριμένα πολιτικά κριτήρια, γιατί αυτό αποτελεί προϋπόθεση κάθε ανάπτυξης.
Αν δεν τηρηθούν τα συγκεκριμένα κριτήρια, η ανάπτυξη είναι χαμένη υπόθεση.
Συνάδελφε Modrow, αυτό ισχύει και για την Κούβα.
Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι η Κούβα πλησιάζει στη συγκεκριμένη διαδικασία, όμως για να γίνει αυτό πρέπει να αλλάξουν εκεί ακόμη ορισμένα πράγματα.
Γνωρίζουμε όλοι το περιεχόμενο των εκθέσεων της Διεθνούς Αμνηστίας.
Ίσως εσείς ως ένας από τους τελευταίους αξιωματούχους του κομμουνισμού να βλέπετε τα πράγματα λίγο διαφορετικά από μεγάλο μέρος του Σώματος και να έχετε πρόβλημα με τη "χρηστή διακυβέρνηση" .
Παρ' όλ' αυτά όμως, πρόκειται για ένα κριτήριο που είναι σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ακόμη ζήτημα.
Συζητούμε εδώ για συνοχή.
Πολλοί συνάδελφοι ανέφεραν παραδείγματα που δείχνουν σε ποιό μέτρο λείπει η συνοχή από τις διάφορες πολιτικές.
Αλλά από τη δική μου σκοπιά, και η ίδια η αναπτυξιακή πολιτική χρειάζεται λίγο περισσότερη συνοχή.
Δεν αποτελεί συνοχή το γεγονός ότι ακόμη δεν λειτουργεί σωστά ο συντονισμός με τα κράτη μέλη, ούτε ότι στις αναπτυσσόμενες χώρες τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση εκτελούν σχέδια από τα οποία πολλά είναι σε μεγάλο βαθμό αντίθετα μεταξύ τους.
Επίσης, δεν δείχνει συνοχή προς τον Ευρωπαίο φορολογούμενο να εφαρμόζουμε μια αναπτυξιακή πολιτική που εντάσσεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης, ενώ εξακολουθεί να αποκλείεται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν επιτύχετε να υπόκεινται στο μέλλον αυτά τα 13,5 δις ευρώ σε έλεγχο του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και μηχανισμών όπως η OLAF, πιστεύω ότι θα αυξήσετε την αποδοχή.
Νομίζω ότι η παγίωση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αποτελέσει επίσης ένα αίτημα κατά την διακυβερνητική διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σαν σύνολο, αυτό το κείμενο, κατά τη γνώμη μας, έχει βεβαίως καλές προθέσεις, αλλά παρ' όλα αυτά δεν το ψηφίσαμε στην επιτροπή και δεν θα το ψηφίσουμε ούτε και στην Ολομέλεια, για δύο λόγους οι οποίοι, εξάλλου, μας οδήγησαν να καταθέσουμε τροπολογίες και τους οποίους θα ήθελα να αναπτύξω εδώ πολύ σύντομα.
Καταρχάς, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, δηλώνει ότι επιθυμεί την κοινοτικοποίηση του ΕΤΑ και είναι προφανές ότι ως προς αυτό δεν ακολουθεί το σωστό δρόμο.
Η συνεργασία, κατά τη γνώμη μας, είναι και πρέπει να παραμείνει διακυβερνητική υπόθεση.
Τη στιγμή που η Ευρώπη προετοιμάζεται για τη διεύρυνσή της, μία κοινοτικοποίηση του ΕΤΑ θα επέτρεπε σε ορισμένους να καλύψουν πολύ εύκολα την αδιαφορία τους πίσω από το προπέτασμα καπνού του κοινοτικού προϋπολογισμού, χωρίς να υπολογίζουμε εξάλλου ότι έτσι αφήνουμε να πάει χαμένη μία αποδοτική και πολλά υποσχόμενη μέθοδος που επιτρέπει να συμμετέχουν στην πολιτική συνεργασίας μας οι εταίροι μας του Νότου.
Τέλος, η Επιτροπή, στο πρόσφατο παρελθόν, η κ. Maes το υπενθύμισε πριν από λίγο πολύ εύστοχα, απέδειξε ότι δυσκολεύεται να διαχειριστεί με διαφάνεια τους πόρους που αφιερώνει στα προγράμματά της για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια.
Αναρωτιέται κανείς για ποιο λόγο θα πρέπει σήμερα να προσθέσουμε κι άλλα.
Κατά δεύτερο λόγο, είναι πάρα πολύ λυπηρό για μας το γεγονός ότι η έκθεση του κ. Corrie αναφέρεται στη συμφωνία εμπορίου και ανάπτυξης με τη Νότιο Αφρική. Διότι, σε τελική ανάλυση, αυτή η συμφωνία αποτελεί παράδειγμα της ερασιτεχνικής διπλωματίας στην οποία επιδίδεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κάτι που γίνεται όλο και περισσότερο.
Πράγματι, προκαλεί κατάπληξη η διαπίστωση ότι η Ένωση μπόρεσε να διαπραγματευτεί, για τα κράτη μέλη της, μία συμφωνία της οποίας μία σημαντική πτυχή έχει μείνει απλούστατα λευκή.
Προξενεί ακόμα μεγαλύτερη κατάπληξη, ειρήσθω εν παρόδω, το γεγονός ότι το Συμβούλιο επέτρεψε να γίνει κάτι τέτοιο.
Επομένως, σήμερα βρισκόμαστε στην παράδοξη κατάσταση να διαπραγματευόμαστε από θέση αδυναμίας πάνω σε πλευρές τόσο σημαντικές όσο τα αγροτικά προϊόντα και τα προϊόντα οίνου, στο πλαίσιο μιας συμφωνίας που έχουμε ήδη υπογράψει.
Το τμήμα αυτής της συμφωνίας που μπλοκάρει τις διαπραγματεύσεις θα μπορούσε να οδηγήσει την Ένωση στην υποχρέωση να αποζημιώσει τους παραγωγούς προκειμένου να πάψουν να παράγουν Sherry ή Porto, μία ολόκληρη ομάδα προϊόντων που, για το διεθνές εμπορικό δίκαιο, είναι απλούστατα απομιμήσεις και φαντάζεται κανείς το κόστος που θα μπορούσε να έχει ένα τέτοιο προηγούμενο.
Αυτό αποδεικνύει, αν και δεν χρειάζεται άλλη απόδειξη, ότι μία ανώριμη διπλωματία, που δεν υπερασπίζεται κανένα συμφέρον, εκτός βεβαίως από ιδιωτικά συμφέροντα, η οποία είναι παγιδευμένη ανάμεσα στη θεολογία των ελεύθερων ανταλλαγών, τις ομάδες πίεσης και τις περισσότερο ή λιγότερο φιλικά διακείμενες ΜΚΟ, όχι μόνο δεν είναι αποτελεσματική, αλλά είναι και επικίνδυνη.
Τέλος, λίγα λόγια σχετικά με το γενικό πνεύμα της έκθεσης Corrie.
Σήμερα, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης θεωρείται από τους θεολόγους της Γενεύης και της Ουάσινγκτον, ας μην το κρύβουμε, ως εμπόδιο στις διεθνείς ελεύθερες ανταλλαγές.
Εδώ είχαμε μια ευκαιρία να υπενθυμίσουμε ότι η μέθοδος που ακολουθούμε στη συνεργασία μας με τις χώρες του Νότου, μια μέθοδος πρωτότυπη και υποδειγματική, έπρεπε να αναπτυχθεί, να ενισχυθεί.
Αυτή την ευκαιρία δεν την εκμεταλλεύτηκε η έκθεση Corrie και, δυστυχώς, εμείς πρέπει να επιβάλλουμε κυρώσεις για το γεγονός ότι χάθηκε σε τέτοιο βαθμό η ευκαιρία.
, Συμβούλιο.
(PT) Κύριε Πρόεδρε, εν είδει συμπερασμάτων και σύνθεσης, θα ήθελα να επισημάνω τρεις ουσιαστικές πτυχές αυτής της συζήτησης.
Κατ' αρχάς, σε όλες τις παρεμβάσεις γενικότερα εξέχει η πολύ ισχυρή άποψη ότι η παγκοσμιοποίηση τονίζει τις περιφερειακές ανισορροπίες και τις κοινωνικές ανισότητες και αυξάνει την ένδεια, κάτι που προϋποθέτει ότι θα πρέπει να ληφθεί κάποια σχετική δράση, ειδάλλως οι εντάσεις θα αυξηθούν και θα δημιουργηθούν οι μηχανισμοί συγκρούσεων που θα θέσουν σε κίνδυνο τη διεθνή ειρήνη και σταθερότητα.
Κατά δεύτερον από αυτή την προοπτική είναι σημαντικό να δώσουμε μία άλλη διάσταση στις αναπτυξιακές πολιτικές, αξιολογώντας τον ρόλο τους στη διόρθωση των ανισορροπιών και στη μείωση των ανισοτήτων.
Πιστεύω πως είναι μεγάλη η σπουδαιότητα που όλοι δώσαμε στο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις αναπτυξιακές πολιτικές σε διεθνές επίπεδο.
Όλοι παραδέχονται, και αυτό ήταν το θέμα της σημερινής συζήτησης, ότι προκειμένου να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν περισσότερο ενεργό και ηγετικό ρόλο στις αναπτυξιακές πολιτικές σε διεθνές επίπεδο, είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η συνοχή των διαφόρων της πολιτικών οι οποίες οδηγούν στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων.
Πιστεύω επίσης ότι σε ορισμένες παρεμβάσεις δόθηκε ιδιαίτερη έμφαση στο γεγονός ότι αυτή η ευθύνη για την συνοχή των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αφορά αποκλειστικά το Συμβούλιο, την Επιτροπή ούτε και το Κοινοβούλιο.
Αντιθέτως, θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο μίας συντονισμένης εργασίας, σκέψης και νομοθετικής προετοιμασίας και θεσμικής προετοιμασίας είτε στο επίπεδο της Επιτροπής, είτε στο επίπεδο του Συμβουλίου είτε ακόμη και στο επίπεδο του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον επιπλέον υπάρχουν κάποιοι βουλευτές οι οποίοι έχουν υποβάλει προτάσεις, όπως είναι η δημιουργία ενός παρατηρητηρίου ή μίας ομάδας εργασίας, η οποία να συνοδεύει τη δράση των διαφόρων πολιτικών στον συγκεκριμένο τομέα της ανάπτυξης.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι είναι επίσης σημαντικό να λάβουμε υπόψη μας ότι, εφόσον αυτή είναι μία από τις προτεραιότητες του προγράμματος της πορτογαλικής Προεδρίας, η δήλωση ότι είναι απαραίτητη η αξιολόγηση της αναπτυξιακής πολιτικής στο πλαίσιο των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα στο πλαίσιο της εξωτερικής της πολιτικής.
Πιστεύουμε πως είναι απολύτως απαραίτητο να μπορέσουμε να προσδώσουμε στις πολιτικές ανάπτυξης τον σημαντικό ρόλο που αυτές πρέπει να έχουν ως μέσο παγίωσης των αρχών και αξιών που χαρακτηρίζουν την καταξίωση της Ευρώπης στο διεθνές σύστημα, ειδάλλως δεν θα μπορέσουμε να διεξάγουμε καμία δράση σε θέματα συνοχής πολιτικών.
Για αυτόν τον λόγο είναι τελικά απαραίτητο, όπως ήδη έχω τονίσει, να αλλάξουμε τακτική και να αφήσουμε στο παρελθόν το μεταποικιακό πρότυπο, ούτως ώστε να δώσουμε μία περισσότερο ευρωπαϊκή διάσταση στις αναπτυξιακές πολιτικές.
Από αυτήν την άποψη πιστεύω, και το ίδιο πιστεύουν και κάποιοι από τους συναδέλφους που παρενέβησαν, ότι η θέσπιση της νέας σύμβασης που αντικαθιστά τις Συμβάσεις Λομέ είναι ένα σημαντικό μέσο ανανέωσης και μίας νέας δυναμικής στην δημιουργία μίας εταιρικής σχέσης με μία ομάδα νότιων χωρών τόσο σημαντική τη στιγμή που κρίνεται τόσο έντονη και φανερή η αστάθεια των διαπραγματεύσεων σε διεθνές επίπεδο, όπως αυτές που διαπιστώθηκαν στον πρώτο γύρο διαπραγματεύσεων του Σηάτλ.
Διακρίνω κάποια απογοήτευση σε πολλές παρεμβάσεις σε αυτή τη συζήτηση.
Πραγματοποίησα ενώπιόν σας μια δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία θεωρώ ότι προσφέρει ένα χρήσιμο υπόβαθρο γι' αυτή τη συζήτηση.
Θα παράσχουμε μελλοντικά πιο λεπτομερές υλικό που θα αφορά άμεσα όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με τη συνοχή.
Η συζήτηση αυτή δεν είναι καινούρια.
Εργαζόμαστε τώρα επί του ζητήματος στην Επιτροπή, και όταν το έργο ολοκληρωθεί θα σας διαβιβάσω μια έκθεση, καθώς πολλοί ρωτούν εάν θα ήταν δυνατόν να λάβουν μια έκθεση για τη συνοχή.
Δεν έχω αμφιβολίες ότι ως αποτέλεσμα της αυξανόμενης πολιτικής προσοχής που προσδίδεται σε αυτά τα προβλήματα - κάτι που αντανακλάται σαφώς στην σημερινή συζήτηση - θα είναι ευκολότερο για την Επιτροπή και τη ΓΔ Ανάπτυξης να φέρουν τη συνοχή στο προσκήνιο της ημερήσιας διάταξης των εργασιών μας.
Τούτο απαιτεί επίσης τη θέσπιση περαιτέρω νέων μηχανισμών στο σύστημα της Επιτροπής, οι οποίοι μπορούν κάλλιστα να περιλαμβάνουν, όπως πρότειναν ορισμένες από τις πολιτικές ομάδες στο Κοινοβούλιο, τη θέσπιση μιας ειδικής ενδοϋπηρεσιακής ομάδας εργασίας και την καθιέρωση κάποιου είδους ελέγχου της συνοχής στην Επιτροπή.
Έχω διαβάσει - και άκουσα στη συζήτηση - ότι η συνοχή χρησιμοποιείται ως κάποιου είδους θαυμαστή μέθοδος που διευθετεί τα πάντα.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να την θεωρούμε ως μια σχετικά σαφώς καθορισμένη αρχή που προσπαθεί να μειώσει τις ανακολουθίες, όπου αυτές υπάρχουν πραγματικά, και είναι σίγουρο ότι υπάρχουν τέτοια φαινόμενα.
Σε μεγάλο βαθμό αφορούν την πραγματική ασυμφωνία μεταξύ των τομεακών συμφερόντων σε κάθε κράτος μέλος, όπως με κάθε ειλικρίνεια ειπώθηκε εδώ, σε αυτό το Σώμα: οι άνθρωποι λίγο πολύ ταυτίζονται με τους τομείς συμφερόντων τους και όλο αυτό είναι ασφαλώς θεμιτό.
Θα ήθελα ωστόσο να προειδοποιήσω σχετικά με την πλάνη ότι η έλλειψη συνοχής αποτελεί το προϊόν κάποιου είδους μηχανιστικής ανεπάρκειας του συστήματος.
Αυτό ασφαλώς ισχύει, ωστόσο αποτελεί μόνο ένα μικρό μέρος των όσων συζητάμε.
Το μεγαλύτερο μέρος τους αφορά πολύ γνωστές παγιωμένες διαφοροποιήσεις συμφερόντων μεταξύ των φύλων και ούτω καθεξής, και εκεί έγκειται το πρόβλημα.
Ο κ. Mulder ανέφερε ότι κανένας γεωργός δεν θα ξεκινήσει την παραγωγή οποιουδήποτε προϊόντος εάν η τιμή είναι υπερβολικά χαμηλή.
Αυτό ισχύει στη δική μας περιοχή του πλανήτη, ωστόσο οι εταίροι μας και οι δικαιούχοι στην Αφρική έχουν κάπως διαφορετική αντίληψη.
Καλλιεργούν τη γη όχι απλώς για να έχουν έσοδα αλλά για να ζήσουν, και αυτό είναι διαφορετικό.
Η γεωργία για την επιβίωση δεν βασίζεται σε υπολογισμούς των τιμών, βασίζεται στην ελπίδα ότι την επόμενη εποχή θα βρέξει.
Τούτο δεν ισχύει για όλες τις γεωργικές καλλιέργειες στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά ισχύει για τις πιο φτωχές χώρες, τις οποίες χρειάζεται να υποστηρίξουμε καλύτερα από ό,τι μέχρι τώρα.
Από αυτή την άποψη, αυτά που αναφέρω εδώ έχουν μεγάλη συνάφεια.
Αναφέρθηκαν επίσης και άλλα θέματα: η κτηνοτροφία στη Ναμίμπια, οι τομάτες και η σκόνη γάλακτος στην Καραϊβική.
Δεν θα πρέπει να είμαστε τόσο μαζοχιστές.
Υπάρχει κάποιο όριο στη χρησιμότητα του όλου ζητήματος.
Όλες οι παραπάνω περιπτώσεις χαρακτηρίζονται από το γεγονός ότι έχουν διευθετηθεί.
Οι τιμές παρέμβασης έχουν ρυθμισθεί, και τα προβλήματα που είχαμε με το βοδινό στη Δυτική Αφρική και την Ναμίμπια στην πραγματικότητα επιλύθηκαν μειώνοντας τη στήριξη της παρέμβασης.
Αυτά είναι πραγματικά προβλήματα, όμως έχουν όλα διευθετηθεί.
Σε ό,τι αφορά το ζήτημα του κακάο και της σοκολάτας, επαναλαμβάνω ότι το 5% έχει σχέση με τη δημιουργία μιας βάσης εσόδων στις γειτονικές χώρες.
Αυτό για το οποίο μιλάμε εδώ είναι ότι οι τοπικοί καρποί είναι τόσο σημαντικοί για τους ανθρώπους που τους συλλέγουν και ζουν απ' αυτούς στη Burkina Faso, όσο οι ινδικές καρύδες για τους γεωργούς της Γκάνα.
Δεν πρόκειται για σαφή περίπτωση ασυνέπειας, αλλά μάλλον για περίπτωση ανταγωνισμού μεταξύ των προμηθευτών.
Όσα αναφέρθηκαν σχετικά με τη ζάχαρη στην Καραϊβική είναι περισσότερο πολύπλοκα.
Στο Πλαίσιο των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών, η συσσώρευση ορισμένων τέτοιων εμπορικών πτυχών αντιπροσωπεύει ένα πολύπλοκο πρόβλημα, ωστόσο είναι πιθανό αυτό για το οποίο μιλάμε εδώ να έχει περισσότερο σχέση με την προώθηση των συμφερόντων ορισμένων ευρωπαϊκών εταιρειών, παρά με τη δημιουργία εισοδήματος στην Καραϊβική.
Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για ένα θέμα με το οποίο ασχολούμαστε αυτή τη στιγμή.
Δεσμεύομαι να επιδιώξω την εξισορρόπηση όλων αυτών των θεμάτων και θα ήθελα να αναφέρω το επίτευγμα της σύναψης μιας συμφωνίας ανάπτυξης του εμπορίου και συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική.
Πολύ μετριοφρόνως, θα υποστήριζα ότι πρόκειται για κάτι που τεκμηριώνει ότι η Επιτροπή είναι πρόθυμη να κάνει το παν για να διασφαλίσει τη συνοχή μεταξύ της προοπτικής της αναπτυξιακής συνεργασίας και της προοπτικής των εμπορικών συμφερόντων.
Ασφαλώς έχουμε πράξει όσα μας αναλογούν για την επίλυση αυτού του προβλήματος, και ελπίζω ειλικρινά να έχουμε τώρα μια ομαλή ολοκλήρωση και ειρηνική εφαρμογή αυτής της συμφωνίας στα επόμενα χρόνια.
Εν κατακλείδι, σας ευχαριστώ ξανά γι' αυτή τη συζήτηση.
Θα επανέλθουμε με υλικό γι' αυτά τα θέματα, διότι τα συγκεκριμένα προβλήματα είναι κατά κάποιο τρόπο μόνιμα, απλούστατα διότι η αναπτυξιακή συνεργασία αντιπροσωπεύει ουσιαστικά το να πράττουμε κάτι στον κόσμο που διαφέρει από τη μέριμνα για τα παραδοσιακά προσδιορισμένα εμπορικά συμφέροντα, κλπ.
Οφείλουμε να συμβιβάσουμε αυτές τις διαφορετικές προσεγγίσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson.
Ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Προσεχής σύνοδος "Ανθρώπινα δικαιώματα" του ΟΗΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προτεραιοτήτων της Ένωσης για την προσεχή σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, που θα πραγματοποιηθεί στις 20 Μαρτίου 2000.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten.
Στο σημείο αυτό θα διακόψουμε τη συζήτηση σχετικά με την κοινή δήλωση για την προσεχή σύνοδο "Ανθρώπινα Δικαιώματα" των Ηνωμένων Εθνών ώστε να προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες.
Καλωσσρισμα
Έχω την τιμή να καλωσορίσω στο Κοινοβούλιο.την αντιπροσωπεία της Νομοθετικής Συνέλευσης του Χονγκ Κονγκ
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Όπως εξήγησε η κυρία Wallstrφm κατά τη χθεσινή συζήτηση, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις εξής τροπολογίες: τροπολογίες αριθ. 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11 και 13.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχθεί καταρχήν την τροπολογία αριθ. 4.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 3, 5, 6, 12, 14, 18 και 16.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (Α5-0023/2000) του κ. Bφge, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την τρομώδη νόσο (COM (1998) 623- C4­0026/1999 - 1998/0324(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Σύσταση (Α5-0008/2000) της κυρίας Cederschiφld, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά έγκριση - εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - της Συνθήκης του ΠΟΔΙ για την πνευματική ιδιοκτησία και της Συνθήκης του ΠΟΔΙ για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα (11221/1999) - COM(1998) 249 - C5-0222/1999 - 1998/0141(AVC))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0015/2000) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ που αφορά τις πρόσθετες ύλες στη διατροφή των ζώων (COM(1999) 388 - C5­0134/1999 - 1999/0168(CNS))
Πριν από την τελική ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να ρωτήσω μετά από αυτήν την ψηφοφορία τον αρμόδιο Επίτροπο, τον κ. Byrne, αν είναι διατεθειμένος να κάνει δεκτές τις τροπολογίες τώρα που είδε πόσο μεγάλης επιδοκιμασίας τυγχάνουν στο Σώμα.
Μετά λύπης μου δηλώνω ότι θεωρώ πως η διεξοδικά επεξεργασμένη θέση που πρότεινα χθες είναι η σωστή θέση.
Η ολοκληρωμένη προσέγγιση που σκοπεύει να εγκρίνει η Επιτροπή επί του θέματος θα υποβληθεί το συντομότερο δυνατό σύμφωνα με το άρθρο 152, για την οποία το Κοινοβούλιο θα αποφανθεί βάσει της διαδικασίας συναπόφασης.
Αυτός είναι ο κατάλληλος τρόπος για να αντιμετωπίσουμε το θέμα.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή βάσει του άρθρου 69 παράγραφος 2, με αιτιολογικό ότι πρόκειται για την προσέγγιση μιας νομικής διάταξης που πρότεινε η Επιτροπή.
Το δεχθήκαμε, αλλά προτείναμε και άλλες προσεγγίσεις νομικών διατάξεων που αφορούν τη συγκεκριμένη οδηγία, κυρίως δε την υιοθέτηση ενός κειμένου - που έχει εγκριθεί στο σύνολό του από την Επιτροπή - για τη χρησιμοποίηση και τη σήμανση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Αποψή μας είναι πως αυτό πρέπει στην παρούσα χρονική στιγμή να συμπεριληφθεί στην προσέγγιση αυτή, η Επιτροπή όμως δεν το υιοθετεί.
Θεωρώ λοιπόν ότι πρέπει να επιχειρήσουμε δυνάμει του άρθρου 69 παράγραφος 2 να διεξαγάγουμε συζήτηση με την Επιτροπή και γι' αυτό παρακαλώ τους συναδέλφους να εγκρίνουν την αναπομπή της έκθεσης.
(Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή)
Έκθεση (Α5-0034/2000) της κυρίας Stenzel, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη για τη θέσπιση των κατευθυντήριων γραμμών για τα Προγράμματα Κοινοτικών Πρωτοβουλιών (ΠΚΠ) για τα οποία τα κράτη μέλη καλούνται να υποβάλουν προτάσεις για ενίσχυση στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας EQUAL (COM(1999) 476 - C5-0260/1999 - 1999/2186(COS))
Πριν από την ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω δημοσίως στην κυρία Stenzel ως μέλος του προεδρείου του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος ότι πολλοί βουλευτές αισθάνονται φρίκη για το γεγονός ότι κάνατε συνασπισμό με τον Χάιντερ, και ότι σκοπεύουμε να καταδικάσουμε εδώ στο Σώμα την ενέργεια αυτή!
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα, παρεμβολές από τη δεξιά πτέρυγα)
Αξιότιμε κύριε Cohn-Bendit, αξιότιμα μέλη του Σώματος, θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι το κατάλληλο βήμα για να εξαπολύεται μια τόσο μαζική επίθεση εναντίον της εσωτερικής πολιτικής μιας χώρας, όπως ήταν η δική σας επίθεση!
Μπορώ να υπερασπισθώ το κόμμα μου, που υπήρξε πρωτοπόρο στον αγώνα για να ενταχθεί η Αυστρία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως πολιτική δύναμη, είμαστε η εγγύηση για το ότι η Αυστρία θα παραμείνει πιστή στις ευρωπαϊκές αξίες.
Αρνούμαι να δεχθώ τον χαρακτηρισμό "ακροδεξιός" για λόγους εσωτερικής και κομματικής πολιτικής!
Αυτό δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, παρά είναι καθαρά θέμα πολεμικής.
Το αρνούμαι κατηγορηματικά!
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα από το κέντρο και τη δεξιά πτέρυγα, διαμαρτυρίες από την αριστερή πτέρυγα)
Καλωσσρισμα
Αυτή είναι πιθανώς η κατάλληλη στιγμή να καλωσορίσω στο θεωρείο των επισήμων μια αντιπροσωπεία τεσσάρων μελών του κοινοβουλίου του Μαρόκου, με επικεφαλής τον κ. Brahim Rachidi, αντιπρόεδρο της Βουλής των Αντιπροσώπων.
Μας τιμά η επίσκεψη αυτής της αντιπροσωπείας, η οποία πραγματοποιείται λίγο καιρό πριν την έναρξη ισχύος, την 1η Μαρτίου 2000, της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ του Μαρόκου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτή την ιστορική στιγμή, επιδοκιμάζω αυτές τις εξελίξεις στη σχέση μας και τις προοπτικές για στενότερους δεσμούς μεταξύ των δύο κοινοβουλίων μας.
Με αυτό το πνεύμα, η Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ θα επισκεφθεί το Μαρόκο στις 20-22 Μαρτίου.
Εύχομαι στην αντιπροσωπεία να έχει μια εξαίρετη επίσκεψη στο Στρασβούργο.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Σε ό,τι αφορά τη θέση της Επιτροπής αναφορικά με τις τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο, θέλω να επιβεβαιώσω όσα δήλωσε ο συνάδελφός μου κατά τη συζήτηση σε αυτό το Σώμα την Τρίτη στις 15 Φεβρουαρίου.
Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 6, 16, 21, 28, 31, 33, 34, 44, 45, 46, 48, 52, 53, 65, 67, 68, 75, 76, 78, 80, 84, 85, 88 και 102.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 8, 18, 27, 29, 42, 43, 47, 54, 60, 62, 93, 94, 104 και 105.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί καταρχήν τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 5, 7, 10, 12, 14, 17, 20, 22, 24, 25, 26, 30, 32, 35, 36, 37, 38, 50, 55, 56, 57, 58, 63, 69, 73, 79, 86, 89, 96, 99, 106 και 108.
Εντούτοις, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 4, 9, 11, 13, 15, 19, 23, 39, 40, 41, 49, 51, 59, 61, 64, 66, 70, 71, 72, 74, 77, 83, 87, 90, 91, 92, 95, 97, 98, 81(αναθ.), 100, 101, 103 και 107.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (Α5-0033/2000) του κ. Andersson, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συντονισμένη στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας (CΟΜ(1999) 347 - C5-0253/1999 - 1999/2182(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)Πρόεδρος.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Χαιρετίζω την ποιότητα και τις φιλοδοξίες της παρούσας έκθεσης σχετικά με το πρόγραμμα LIFE.
Θα υπενθυμίσω επιγραμματικά ότι το LIFE αποτελεί ένα χρηματοδοτικό μέσο που αποβλέπει στην προαγωγή των περιβαλλοντικών πολιτικών τόσο στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στις τρίτες χώρες, είτε πρόκειται για γειτονικές μεσογειακές χώρες, είτε για παράκτιες χώρες της Βαλτικής, είτε για υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υπέβαλε μια σειρά τροπολογιών, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων ενσωματώθηκαν στην κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο.
Κατά την περίοδο υλοποίησης της τρίτης φάσης του LIFE (2000-2004), το εν λόγω χρηματοδοτικό μέσο θα χωρίζεται σε τρία σκέλη, που ονομάζονται LIFE-Φύση (47% των διαθέσιμων πιστώσεων), LIFE-Περιβάλλον (47%) και LIFE - Τρίτες Χώρες (6%).
Κατά την άποψή μου, οι βασικότερες τροποποιήσεις της πρότασης εμπίπτουν στα παρακάτω:
στη συμβολή του LIFE στη βιώσιμη ανάπτυξη στους κόλπους της Κοινότητας, καθώς και στην προώθηση της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα του περιβάλλοντος, με ιδιαίτερη έμφαση στην ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης στις υπόλοιπες πολιτικές, όπως επίσης και στη θέσπιση και προσαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας·
στην αύξηση της αποτελεσματικότητας, σε περισσότερη διαφάνεια και στη βελτίωση της μεθοδολογίας που εφαρμόζεται στις διαδικασίες υλοποίησης του LIFE, στις διαδικασίες ενημέρωσης του κοινού και διάδοσης των δράσεων, καθώς και στις διαδικασίες συνεργασίας μεταξύ των δικαιούχων του προγράμματος·
στο στόχο του LIFE: το πρόγραμμα θα πρέπει κυρίως να αποβλέπει στην επίτευξη μίας βιώσιμης ανάπτυξης των πόλεων, σε στενή διασύνδεση με τα πειραματικά σχέδια που δρομολογούνται στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας URBAN, επί της οποίας είχα την ευκαιρία να εκφράσω τη γνώμη μου σε άλλη συζήτηση·
στη συνεισφορά των επιλεχθέντων έργων σε μια διαρκή προώθηση κοινωνικών και οικονομικών δραστηριοτήτων, και επομένως στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Εκείνο που κατ' εμέ έχει ουσιαστική σημασία είναι το γεγονός ότι το LIFE θα είναι ανοιχτό στη συμμετοχή των υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Οι υπόλοιπες υποψήφιες χώρες (όπως η Κύπρος, η Τουρκία ή η Μάλτα) θα έχουν επίσης τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στο LIFE, μόλις υπογραφούν με τις συγκεκριμένες χώρες συμφωνίες οι οποίες θα προσφέρουν αυτή τη δυνατότητα συμμετοχής.
Η δυσκολία στην οποία προσκρούουν οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται με το Συμβούλιο συνίσταται, βεβαίως, στο ύψος του προβλεπόμενου χρηματοδοτικού πλαισίου για την υλοποίηση της τρίτης φάσης του προγράμματος LIFE (2000-2004).
Η πρόταση της Επιτροπής, που έγινε αποδεκτή από το Συμβούλιο, καθορίζει το συγκεκριμένο ποσό σε 613 εκατομμύρια ευρώ, ενώ η Επιτροπή Περιβάλλοντος εκτιμά πως το χρηματοδοτικό πλαίσιο θα έπρεπε να καθορισθεί σε 850 εκατομμύρια ευρώ.
Επί του προκειμένου, συμφωνώ με τη σθεναρή στάση της κυρίας εισηγήτριας.
Πράγματι, το ύψος της χρηματοδότησης δεν έχει αναπροσαρμοστεί από τη σύσταση του συγκεκριμένου προγράμματος και ούτε αυξήθηκε όταν ο αριθμός των κρατών μελών πέρασε σε δεκαπέντε, μετά την τελευταία διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Σε περίπτωση που η έκθεση εγκριθεί από την Ολομέλεια, θα πρέπει να ξεκινήσει μία διαδικασία συνδιαλλαγής σύμφωνα με τους κανόνες της διαδικασίας συναπόφασης, ούτως ώστε να διευθετηθεί το ζήτημα του ύψους των πιστώσεων που προβλέπονται για την υλοποίηση του προγράμματος.
Η προσφυγή στην παραπάνω διαδικασία τείνει να γίνει μια πάγια πρακτική, δεδομένου ότι πολύ συχνά οι προβλεπόμενες πιστώσεις για τα προγράμματα ή τα μέτρα νομοθετικού περιεχομένου δεν βρίσκονται στο ύψος των προσδοκιών!
Έκθεση Bφge (Α5-0023/2000)
Ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κυρίως ως πολίτης και καταναλωτής εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που σηματοδοτεί ένα ακόμα βήμα στην κατεύθυνση μίας μεγαλύτερης ασφάλειας τροφίμων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η πρόταση είναι διπλή: από τη μια πλευρά, πρόκειται για την τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου του 1991 σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου με τη διαγραφή των διατάξεων που αναφέρονται στην τρομώδη νόσο των προβάτων και, από την άλλη, για την εφαρμογή ενός νέου κανονισμού που θα θεσπίζει τους κανόνες πρόληψης και καταπολέμησης ορισμένων μεταδοτικών σπογγοδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) ή ασθενειών τύπου ΣΕΒ, που προσβάλλουν τα πρόβατα και άλλα ζωικά είδη.
Το όφελος από αυτή τη νέα νομοθεσία έγκειται στο γεγονός ότι δημιουργείται μία ειδική νομική βάση για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου των προβάτων.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, δεδομένου ότι επρόκειτο για ένα από τα κυριότερα αιτήματά μας που περιλαμβάνονταν στην έκθεση για τη συνέχεια που δόθηκε στην κρίση των τρελών αγελάδων.
Εξάλλου, νομίζω ότι είναι απαραίτητο, χάριν συνοχής, να ενσωματωθεί η ισχύουσα νομοθεσία σχετικά με την τρομώδη νόσο, που περιορίζεται στο εμπόριο αιγοπροβάτων, σε έναν ενιαίο και πλήρη μηχανισμό νέων κανόνων που θα διέπουν τις ΜΣΕ που προσβάλλουν όλα τα ζώα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, κανόνων που προορισμό θα έχουν να προλαμβάνουν την κατανάλωση τροφίμων ή ζωοτροφών.
Αυτή η νομοθεσία είναι ιδιαίτερα καλοδεχούμενη από τη στιγμή που υπάρχουν ακόμα αμφιβολίες σχετικά με την τρομώδη νόσο των προβάτων.
Σύμφωνα με ορισμένες επιστημονικές υποθέσεις, η τρομώδης νόσος των προβάτων μπορεί να εξελίχθηκε στη ΣΕΒ των βοοειδών και να προκάλεσε κατ' αυτόν τον τρόπο την επιδημία ΣΕΒ.
Μπορεί βέβαια η πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ΜΣΕ, να πρέπει να γίνει περισσότερο σαφής και να ενισχυθεί, κυρίως όσον αφορά τον εντοπισμό και την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου, ωστόσο αντιπροσωπεύει μια σημαντική βελτίωση.
Είναι ένα εχέγγυο που δίδεται στους πολίτες της Ευρώπης, οι οποίοι άφησαν να φανεί, επανειλημμένως, η ανησυχία τους έναντι της πολιτικής που ακολουθεί η Ευρώπη στον τομέα των τροφίμων.
Οι προβληματισμοί τους, τους οποίους ενστερνίστηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εισακούσθηκαν.
Οι συζητήσεις σχετικά με την αρχή της προφύλαξης, τον εντοπισμό της προέλευσης, την ευθύνη, τη διαφάνεια, έκαναν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιάσει λευκή βίβλο σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Αυτή η λευκή βίβλος ανοίγει πολλά πεδία διαλογισμού και προτείνει κυρίως τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης ευρωπαϊκής αρχής για τα τρόφιμα. Όλα αυτά εντάσσονται στο πλαίσιο μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Σε μας έγκειται, στους αρμόδιους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να αποδείξουμε ότι η ενιαία αγορά και η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων μπορούν να συνδυάζονται με την ασφάλεια των τροφίμων!
Έκθεση Cederschiφld (Α5-0008/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτού του μέτρου για την αναδιοργάνωση της νομοθεσίας σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας γιατί πιστεύω ότι είναι ένας από τους σημαντικότερους τομείς άσκησης της δραστηριότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είμαι της άποψης ότι τα προϊόντα της διανοίας είναι πολύ πιο σημαντικά από τις κατασκευές, από τα χειροπιαστά προϊόντα, που μπορούμε ακριβώς να δούμε και να αγγίξουμε, ενώ από το νου και την επιστήμη, που δεν μπορούμε να αγγίξουμε με τα χέρια, προκύπτουν αποτελέσματα μείζονος σπουδαιότητας που εμείς, ως Ευρωπαϊκή Κοινότητα, θα πρέπει να υποστηρίξουμε πολύ πιο ενεργά, όχι μόνο μέσω της προστασίας των ευρεσιτεχνιών αλλά και με την παραχώρηση διευκολύνσεων και στήριξης στους επιστήμονες, σε εκείνους που - αξιοποιώντας τα διδάγματα που έλαβαν - αγωνίζονται για να δώσουν στις μελλοντικές γενιές κάτι πολύ πιο σημαντικό από ό,τι είχαμε στο παρελθόν.
και Sandbζk (EDD), γραπτώς.
(DA) Είμαστε κατ' αρχήν κατά της σύναψης συνθηκών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε θέματα δικαιωμάτων του δημιουργού εξ ονόματος των κρατών μελών.
Μολαταύτα, παρατηρούμε ότι γίνεται λόγος για κοινή αρμοδιότητα μεταξύ των κρατών μελών και της Κοινότητας και συγχρόνως εκτιμούμε ότι οι συνθήκες WIPO (Παγκόσμιος Οργανισμός Πνευματικής Ιδιοκτησίας) αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προόδου προς την εξασφάλιση των δικαιωμάτων των διανομέων και των ενεργών καλλιτεχνών.
Ως εκ τούτου, ψηφίζουμε υπέρ της σύστασης.
Η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία απείχε της ψηφοφορίας στο ζήτημα αυτό, επειδή ο Επίτροπος Bolkestein, στη συζήτηση που έγινε στην Ολομέλεια την προηγούμενη ημέρα, δεν απάντηση σε καμία από τις ερωτήσεις μου σχετικά με την ένταξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις συνθήκες του ΠΟΔΙ.
Δεν έχει αποσαφηνιστεί από θεσμική άποψη ποιος θα είναι ο ρόλος που θα διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την περαιτέρω εξέλιξη των συνθηκών του ΠΟΔΙ.
Εξάλλου διαγράφεται επίσης η τάση πως, όταν πρόκειται για αρμοδιότητες διεθνούς εμβέλειας, γίνονται προσπάθειες να αποκτήσει την αποκλειστική αρμοδιότητα η ΕΕ.
Εάν όμως δεν είναι σαφές κατά πόσο θα μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετέχει στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, τίθεται ζήτημα νομιμοποίησης.
Πέραν τούτου οι συνθήκες δεν περιέχουν τον ορισμό της έννοιας του πνευματικού δημιουργού.
Η Επιτροπή δεν έχει απαντήσει ούτε σε αυτό το ερώτημα, δηλαδή με βάση ποιόν ορισμό θέλει να προχωρήσει σε δράσεις και εάν σκοπεύει να διαμεσολαβήσει σε αναμενόμενες συγκρούσεις, επιβάλλοντας στους άλλους τον δικό της νομικό ορισμό.
Ένα από τα πιο καυτά ζητήματα αφορά το δημόσιο συμφέρον - θα οδηγήσει λοιπόν η μεταφορά και η εφαρμογή του ΠΟΔΙ στη ιδιωτικοποίηση της μόρφωσής;
Τέλος, θα πρέπει να αποσαφηνιστεί το ερώτημα ως προς τη σχέση μεταξύ TRIPs και ΠΟΔΙ - και εδώ απαξίωσε η Επιτροπή να μας απαντήσει.
Όταν σε μια εξαγγελθείσα συζήτηση του Κοινοβουλίου δεν γίνεται καμία κίνηση για την αποσαφήνιση εκκρεμοτήτων, προκειμένου να μπορέσει κανείς να λάβει θέση, τότε το λιγότερο που μπορεί να κάνει είναι να απέχει της ψηφοφορίας.
Έκθεση Graefe zu Baringdorf (Α5-0015/2000)
(GUE/NGL), γραπτώς.
(PT) Τα ζητήματα ασφάλειας των τροφίμων βρίσκονται στο επίκεντρο της προσοχής έπειτα από τα σκάνδαλα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και των διοξινών.
Οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί συνεχίζουν να παρουσιάζουν μεγάλη αβεβαιότητα, όσον αφορά τις επιπτώσεις τους στο περιβάλλον όσον αφορά την ανθρώπινη υγεία και την υγεία των ζώων.
Για αυτόν τον λόγο η αρχή της πρόληψης θα πρέπει να υπερισχύει σε εκείνες τις περιπτώσεις που δεν υπάρχει επιστημονική βεβαιότητα.
Η χρήση της βιοτεχνολογίας θα πρέπει να διαθέτει μία διεξοδικότερη μελέτη και δεν θα πρέπει να είναι ήδη έτοιμη για πώληση εξ ονόματος του κέρδους κάποιων πολυεθνικών εταιριών του τομέα.
Πέραν τούτου η κινητήριος δύναμη όσον αφορά τις τελευταίες κρίσεις σε επίπεδο ασφάλειας των τροφίμων υπήρξε το κέρδος.
Ο εισηγητής τοποθετείται ακριβώς σε αυτό το πλαίσιο, τοποθετώντας από νομικής άποψης το ζήτημα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών ως προς τη διατροφή των ζώων, υπενθυμίζοντας πως «αυτά μπορούν μόνο να εγκριθούν αν είναι αβλαβή για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον».
Πέραν τούτου θεωρεί ότι «τα γενετικά τροποποιημένα πρόσθετα θα πρέπει να επισημαίνονται ως τέτοια σε κάθε συσκευασία με διοικητικό έγγραφο ή συνοδευτικό έγγραφο άλλου τύπου».
Αυτό θα επιτρέψει μεγαλύτερο έλεγχο και παρακολούθηση αυτών των προσθέτων και θα εξασφαλίσει την ελευθερία επιλογής των καταναλωτών.
Έπειτα από τη συμφωνία του Μόντρεαλ σχετικά με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, θεωρώ πολύ θετικό ότι ο εισηγητής συμπεριέλαβε στην έκθεσή του αυτή την προβληματική και για αυτόν τον λόγο υπερψήφισα την έκθεσή του.
Έκθεση Stenzel (Α5-0034/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εν συντομία, να προβώ σε δήλωση ψήφου, εξ ονόματος της Ομάδας ΡΡΕ, για την έκθεση Equal.
Ακολουθήσαμε ένα κατάλογο ψήφου, ο οποίος είναι παρόμοιος με εκείνον που συμφωνήσαμε με την Σοσιαλιστική Ομάδα.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα άλλαξε γνώμη και για το λόγο αυτό η έκθεση
Κύριε Πρόεδρε, και ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, απείχα από την ψηφοφορία επί της πρωτοβουλίας EQUAL γιατί, παρόλο που προβλέπει σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι στο παρελθόν τη στήριξη των σχεδίων για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω ηλικίας, δεν ήταν αρκετά δραστική και συγκεκριμένη στην κατεύθυνση αυτή.
Απόσχα και για έναν άλλο λόγο: πιστεύω πως έφτασε η στιγμή να σταματήσουν τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τους πειραματισμούς και την αναζήτηση ορθών πρακτικών για αυτά που πρέπει να κάνουμε και να αρχίσουν να δίνουν συγκεκριμένες ενδείξεις στους ευρωπαίους πολίτες σχετικά με το τι θέλει η Ευρώπη να είναι η Ευρώπη.
Πρέπει να λάβουμε συγκεκριμένα μέτρα και να περάσουμε από τη θεωρία στην πράξη.
και γραπτώς.
(DA) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη θέσπιση των κατευθυντήριων γραμμών για τα Προγράμματα Κοινοτικών Πρωτοβουλιών (ΠΚΠ).
Κατά βάση είμαστε κατά τέτοιου είδους προγραμμάτων και διαρθρωτικών ταμείων, αλλά δεδομένου ότι η ψηφοφορία αφορά αποκλειστικά τον τρόπο και όχι την έκταση χρήσης αυτών των πόρων, παραμείναμε μόνο σε αυτό το θέμα.
Κρίνουμε σημαντική την εξασφάλιση ίσων δυνατοτήτων για τις ομάδες που κατονομάζονται στην έκθεση.
και γραπτώς.
(FR) Δεν καταψηφίσαμε αυτήν την έκθεση, εφόσον αναγγέλλει κάποιες σωστές γενικές αρχές: παραδείγματος χάρη, την ανάγκη να καταπολεμηθεί ο ρατσισμός στον χώρο εργασίας και να περιοριστούν οι ανισότητες στην αγορά εργασίας που οφείλονται στο φύλο.
Αλλά ούτε και την υπερψηφίσαμε γιατί όλα αυτά παραμένουν εξαιρετικά ασαφή, για να μην πούμε ότι περιορίζονται σε επίπεδο ευσεβών πόθων.
Απεναντίας, στο κεφάλαιο των σχεδίων για την ενίσχυση και την κατάρτιση των προσφύγων, η έκθεση σημειώνει οπισθοδρόμηση σε σχέση με το αρχικό κείμενο, εφόσον διευκρινίζει ότι το μέτρο αυτό δεν αφορά πλέον τους πρόσφυγες ως πρόσφυγες, άλλα μόνον τους "πρόσφυγες κατά τη Σύμβαση της Γενεύης" .
Αυτός ο περιορισμός είναι απαράδεκτος τη στιγμή που, σε ολόκληρη την Ευρώπη, πολυάριθμοι πρόσφυγες βρίσκονται σε τραγική κατάσταση, χωρίς προστασία, υποχρεωμένοι να εργάζονται στην παρανομία και να κρύβονται, τη στιγμή που οι κυβερνήσεις και οι αστυνομίες κρατών που αυτοαποκαλούνται δημοκρατικά τους κυνηγούν.
Το πρώτο μέτρο που επιβάλλεται να ληφθεί σε αυτόν τον τομέα είναι να δώσουμε σε αυτούς τους λαθρομετανάστες τα νόμιμα μέσα να ζουν αξιοπρεπώς και να μπορούν να εργάζονται χωρίς να υποβιβάζονται στην κατάσταση του παρία, να πέφτουν θύματα εργοδοτών χωρίς ηθικές αναστολές και να υφίστανται πολυάριθμα κυβερνητικά και αστυνομικά καψώνια, το κυριότερο από τα οποία είναι ότι πρέπει να ζουν διαρκώς με τον φόβο του επαναπατρισμού.
Υπερψήφισα την έκθεση της κυρίας Stenzel σχετικά με την πρωτοβουλία EQUAL, διότι θεωρώ ότι είναι ουσιαστικό να συνεχίσουμε το έργο που ξεκίνησε στο πλαίσιο των προηγούμενων σχεδίων NOW, HORIZON, YOUTHSTART και INTEGRA των πρωτοβουλιών ADAPT και "Απασχόληση";.
Τα διδάγματα που αποκομίσαμε από αυτές τις δράσεις πρέπει να χρησιμοποιηθούν ως θεμέλια προόδου.
Το EQUAL σημαίνει "equality" (ισότητα).
Πρέπει να την δούμε να πραγματοποιείται.
Επιδοκιμάζω την προτεινόμενη επικέντρωση στην προώθηση νέων τρόπων καταπολέμησης των διακρίσεων και κάθε είδους ανισότητας στην αγορά εργασίας.
Υποστηρίζω επίσης την επιθυμία να απομακρυνθούμε από την πεπαλαιωμένη μέθοδο και να φέρουμε κοντά τους εταίρους αναζητώντας καινοτόμους τρόπους για να αντιμετωπίσουμε την ανεργία.
Πρέπει να υπάρχει ευελιξία.
Λυπάμαι βαθιά που διατίθενται γι' αυτή την πρωτοβουλία μόνο περιορισμένα κονδύλια.
Στην προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού ήταν διαθέσιμο για κοινοτικές δράσεις το 9% των διαρθρωτικών ταμείων.
Το ποσοστό είναι τώρα 5,35%.
Αυτό σημαίνει ότι τα κονδύλια πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την επίτευξη του μέγιστου αποτελέσματος και η πληροφόρηση για τις επιτυχημένες εταιρικές σχέσεις πρέπει να διαθοθεί ευρέως και ταχέως.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ενέκρινε αρκετές από τις τροπολογίες που κατέθεσα, οι οποίες αφορούσαν επί παραδείγματι την έμφαση που πρέπει να δοθεί στην πρόσβαση σε αρχικά κεφάλαια για μια επιχείρηση, τον τρόπο με τον οποίο θα εκμεταλλευθούμε νέες επιχειρησιακές ευκαιρίες στις μεγάλες και μικρές πόλεις, καθώς και στις αγροτικές περιοχές, και την επίκριση ότι στα πλαίσια των προηγούμενων πρωτοβουλιών η συμμετοχή των επιχειρήσεων ήταν ανεπαρκής.
Αυτό συχνά σήμαινε ότι καλά σχέδια δεν οδηγούσαν σε πραγματικές δυνατότητες απασχόλησης.
Η θετική εμπειρία των καινοτόμων δράσεων των μικρών οργανωτών ετίθετο σε κίνδυνο λόγω της απομακρυσμένης θέσης τους από τη διαδικασία της εν λόγω πολιτικής.
Τόνισα επίσης την ανάγκη πρόληψης.
Η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων χρειάζεται επίσης να τονισθεί.
Πρέπει να υπάρχει ευελιξία και το διοικητικό βάρος πρέπει να μειωθεί και μάλιστα κατά προτεραιότητα.
Πρέπει επίσης να υπάρχει ευελιξία και για τις χώρες με χαμηλούς προϋπολογισμούς.
Μολονότι υπάρχουν ορισμένες πτυχές της έκθεσης που θεωρώ ότι θα αντιμετωπίζονταν καλύτερα με διαφορετικό τρόπο, θεωρώ ότι συνολικά η έκθεση προσφέρει μια ευέλικτη και λογική προσέγγιση και πρέπει να υποστηριχθεί.
Με την παρούσα κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL, η Επιτροπή επιδιώκει να αντικαταστήσει τις κοινοτικές πρωτοβουλίες «Απασχόληση» και ADAPT, καθώς και διάφορα υποπρογράμματα που προωθούνταν στο πλαίσιο αυτού του τομέα: το "NOW" (Νέες Ευκαιρίες για τις Γυναίκες), το "HORIZON" (για τα άτομα με ειδικές ανάγκες), το "YOUTHSTART" (ένταξη των νέων στην αγορά εργασίας) και το "INTEGRA" (για τις ομάδες που απειλούνται από κοινωνικό αποκλεισμό), και όλα αυτά με το επιβαρυντικό στοιχείο, ότι προβαίνει σε ουσιαστική περικοπή των διαθέσιμων χρηματοδοτικών πιστώσεων.
Έτσι, με τη βοήθεια αυτής της πρωτοβουλίας καλούμαστε να δρομολογήσουμε όλα εκείνα που, κατά την κρίση της Επιτροπής, αποτελούν τις νέες μεθόδους καταπολέμησης των διακρίσεων και πάσης φύσεως ανισοτήτων στους κόλπους της αγοράς εργασίας, με βάση τους τέσσερις άξονες των κατευθυντηρίων γραμμών της πολιτικής για την απασχόληση.
Πολλά ζητάμε να κάνουμε με τόσο λιγοστά κονδύλια.
Για να διασφαλίσει όμως κάποια πιθανότητα επιτυχίας αυτών των νέων μεθόδων, η Επιτροπή θα έπρεπε μάλλον να επιλέξει μία λιγότερη περίπλοκη πρόταση, μια απλούστερη και πιο άμεση πρόταση, όπου οι ΜΚΟ θα συμμετείχαν ήδη από την αρχή της διαδικασίας, ούτως ώστε οι εταιρικές σχέσεις να μπορούν να προωθούνται με ισόρροπο τρόπο.
Δεν το έκανε.
Ας ελπίσουμε τουλάχιστον ότι θα επανεξετάσει τα ζητήματα που προαναφέραμε.
Είναι ιδιαίτερα ευχάριστο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεχίζει τις πρωτοβουλίες του στον τομέα της καταπολέμησης των διακρίσεων και των ανισοτήτων, και οι τέσσερις τομείς που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα EQUAL - η απασχολησιμότητα, το επιχειρηματικό πνεύμα, η προσαρμοστικότητα και η ισότητα ευκαιριών μεταξύ αντρών και γυναικών - φαίνεται ότι είναι πραγματικά ορθοί.
Ωστόσο η παρούσα έκθεση, που προφανώς διαπνέεται από τις καλύτερες προθέσεις, ακολουθεί που και που μία κατεύθυνση η οποία κατά τη γνώμη μου είναι λίαν επικίνδυνη, από την άποψη ότι τείνει να σβήσει τις έννοιες της ιθαγένειας και της νομιμότητας και αναγορεύει ένα πλήθος εξαιρέσεων σε κοινό δίκαιο, πάνω στο οποίο οικοδομείται η κοινοτική σκέψη.
Πράγματι, αν και δεν μπορεί κανείς παρά να εγκρίνει την απόφαση να ληφθούν ειδικά μέτρα για την εξάλειψη κάθε μορφής διάκρισης στην αγορά εργασίας, που θα μπορούσε να πλήξει τους αιτούντες άσυλο, οι οποίοι - εξ ορισμού - έχουν ήδη πληγεί σκληρά από τη μοίρα, πρέπει ωστόσο να διατηρήσουμε μία νομότυπη ιδέα για αυτήν την έννοια: είναι σαφές ότι, αν και έχουμε κάθε λόγο να συνδράμουμε τους αιτούντες άσυλο που έχουν δεόντως αναγνωριστεί και είναι νόμιμοι, δεν ισχύει καθόλου το ίδιο για τις πολυάριθμες κατηγορίες που απαριθμούνται στην έκθεση - αίτηση υπό εξέταση, υπό καθεστώς προσωρινής προστασίας, άτομα στα οποία δεν χορηγήθηκε το καθεστώς του πρόσφυγα και απειλούνται με επαναπατρισμό - για τις οποίες η έκθεση αυτή προβλέπει μία πανομοιότυπη βοήθεια.
Όμως, υπάρχει ο κίνδυνος τα μέτρα ενίσχυσης που προβλέπει η έκθεση, λόγω της μεγάλης διάσπασής τους, να γνωρίσουν μία ολέθρια επέκταση : αιτούντες άσυλο, βεβαίως, αλλά και αιτούντες άσυλο των οποίων η περίπτωση εξετάζεται και βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής προστασίας, και τέλος αιτούντες άσυλο των οποίων το αίτημα έχει απορριφθεί και απειλούνται ενδεχομένως με επαναπατρισμό, θα έπρεπε, σύμφωνα με την έκθεση, να μπορούν να επωφεληθούν από αυτή τη σειρά μέτρων τη στιγμή που η ίδια τους η φύση - τι είναι ένας αιτών άσυλο στον οποίο δεν έχει χορηγηθεί το καθεστώς του πρόσφυγα και ο οποίος απειλείται με επαναπατρισμό αν όχι λαθρομετανάστης; - θα έπρεπε, τουλάχιστον όσον αφορά τους τελευταίους, να τους αποκλείει από μία πολιτική ενσωμάτωσης σε μία κοινότητα που δεν αναγνωρίζει ως σύμφωνη με τους νόμους και τους κανόνες την παρουσία τους στο εσωτερικό της.
Ένα τέτοιο σήμα θα αποτελούσε, είτε ηθελημένα είτε όχι, μία τεράστια πρόσκληση για μετανάστευση ανθρώπων για τους οποίους από μόνη της η αίτηση χορήγησης του καθεστώτος του πρόσφυγα, είτε αυτό τους χορηγηθεί είτε όχι, θα αρκούσε για να δικαιολογήσει μία γκάμα μέτρων ενίσχυσης, τα οποία λογικά θα οδηγήσουν στη μόνιμη ενσωμάτωσή τους στον κόσμο της εργασίας, σε ένα ευρύτερο περιβάλλον που χαρακτηρίζεται από κρίση και στο οποίο οι νόμιμοι πληθυσμοί, ξένοι ή αυτόχθονες, αντιμετωπίζουν ένα σκληρότατο πρόβλημα ανεργίας.
Κατά συνέπεια, και παρά τους γενικούς προσανατολισμούς της έκθεσης, τους οποίους δεν μπορεί παρά να τους ασπαστεί κανείς, ήταν αδιανόητο να συμμετάσχω στην ψήφιση μιας έκθεσης που φέρει το σπέρμα ενός νέου πλήγματος στις έννοιες της ιθαγένειας και της δημοκρατικής νομιμότητας, στις οποίες είμαι ιδιαίτερα αφοσιωμένη.
Έκθεση Lienemann (Α5-0027/2000)
Κύριε Πρόεδρε, κάποιος από σας θα θυμάται μια ταινία που έγινε επιτυχία, με τον τίτλο "Cocoon" , όπου οι ηλικιωμένοι, πίνοντας κάποιο ειδικό νερό, γίνονταν νέοι.
Είναι συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, εξαιρετικά σημαντικό να δοθεί η μέγιστη προσοχή στο νερό, που όλοι μας πίνουμε, και στη συνέχεια να εγκριθούν τα συναφή μέτρα.
Για αυτό ψήφισα υπέρ αυτού του μέτρου, θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω επίσης ότι ελπίζω πως θα διασφαλιστεί κυρίως το υψηλότερο επίπεδο καθαρότητας του νερού, τη στιγμή που μπαίνει στα σπίτια μας.
Στο μέτρο που εγκρίθηκε διαπιστώνω πράγματι την απουσία - αλλά είμαι βέβαιος ότι θα διορθωθεί στο μέλλον - στήριξης εκείνων που καθαρίζουν το νερό στο σπίτι τους, στην δική τους κατοικία.
Εκτός από την τροπολογία 76, στην οποία υπήρχε κάποιο λάθος και η πρόθεσή μου ήταν να ψηφίσω θετικά, οι υπόλοιπες ψήφοι μου μπορούν να αιτιολογηθούν με την ακόλουθη φανταστική ιστορία:
Υποτιθέμενο σχέδιο οδηγίας για το περιβάλλον: «Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία ορίζεται η υποχρέωση να διατηρείται κατά τη διάρκεια του χειμώνα, σε δρόμους, πλατείες και κήπους των ευρωπαϊκών πόλεων θερμοκρασία δεκαοκτώ βαθμών Κελσίου τουλάχιστον».
Γενικές κατευθύνσεις της οδηγίας: α) όλες οι πόλεις να εφοδιαστούν με επαρκή ενεργειακά και τεχνολογικά μέσα ώστε ο στόχος αυτός να επιτευχθεί το έτος 2012, β) τα κόστη θα έχουν άμεση επίπτωση στους κατοίκους κάθε πόλης, δεδομένου ότι θα ενσωματώνονται στην τιμή του ηλεκτρικού ρεύματος.
Γνώμη Βορειοευρωπαίου βουλευτή: «Η εν λόγω οδηγία θα ήταν άδικη εφόσον, για παράδειγμα, το κόστος ανά κάτοικο της Στοκχόλμης, θα ήταν διακόσιες φορές μεγαλύτερο από ότι το κόστος ανά κάτοικο της Νάπολης».
Γνώμη Νοτιοευρωπαίου βουλευτή: «Βεβαίως, αυτό είναι η ανταγωνιστικότητα και η ισότητα των όρων».
(Τέλος της φανταστικής ιστορίας)
Και ο βουλευτής που τώρα αιτιολογεί την ψήφο του, θεωρεί θετικό να υπάρχει μια κοινοτική οδηγία σχετικά με τα ύδατα, αλλά εκτιμά ότι με περιβαλλοντικούς δογματισμούς δεν οικοδομείται η Ευρώπη, αντίθετα δημιουργεί μια νομοθετική καρικατούρα.
Δεν μπορεί να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο χώρες που υφίστανται πλημμύρες και ξηρασίες, όπως οι μεσογειακές, και με τον ίδιο τρόπο οι βόρειες χώρες με το δικό τους καθεστώς βροχοπτώσεων.
Με άλλα λόγια, δεν θα ήταν αλληλέγγυα μια Ευρώπη που στην πράξη, θα καθιστούσε αδύνατες τις μεταφορές υδάτων μεταξύ διαφόρων υδρολογικών λεκανών στο μέλλον.
Για μια ακόμη φορά, πρέπει να θυμόμαστε ότι συμμετέχουμε σε ένα πρόγραμμα πολιτικής ένωσης που περιλαμβάνει ολόκληρη την ήπειρο.
Πίνουμε, τρεφόμαστε, πλενόμαστε, καλλιεργούμε ·: το νερό ποτίζει κάθε μία από τις πράξεις της καθημερινής μας ζωής.
Το νερό που εσφαλμένα θεωρείται πηγή αναλλοίωτη και αστείρευτη. Γιατί μία τόσο απλή κίνηση, όπως το άνοιγμα μιας βρύσης, μοιάζει πηγαία.
Η πηγή όμως κινδυνεύει να στερέψει ...
Όλες οι επιστημονικές μελέτες το δηλώνουν πλέον σαφώς: το νερό θα αποτελέσει την κυριότερη πρόκληση στα χρόνια που έρχονται, ήδη από αύριο.
Αύριο όμως θα είναι πολύ αργά.
Είναι καιρός σήμερα να διευκρινίσουμε τους κανόνες του παιχνιδιού, πριν να βγούμε όλοι χαμένοι.
Με την έγκριση της οδηγίας για το νερό, την Τετάρτη 16 Φεβρουαρίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβεβαιώνει την φιλοδοξία του να προστατεύσει τα επιφανειακά ύδατα, τα ύδατα κολυμβήσεως, τα εσωτερικά ύδατα και τα υπόγεια ύδατα.
Η Ευρώπη διαθέτει πλέον ένα πλαίσιο το οποίο επιτρέπει την πρόληψη οποιασδήποτε υποβάθμισης της ποιότητας του νερού, την προώθηση της βιώσιμης χρήσης του, την προστασία των οικοσυστημάτων, τη συμβολή στην καταπολέμηση των πλημμυρών και των ξηρασιών και την παύση των απορρίψεων επικίνδυνων ουσιών.
Είναι σαν να πετάμε ένα σωσίβιο για να σωθεί το νερό.
Υποδέχομαι με μεγάλη ευχαρίστηση αυτή τη φιλόδοξη πρόταση οδηγίας πλαίσιο για το νερό.
Πράγματι, η οικολογική καταστροφή που μαστίζει τις όχθες του Δούναβη μάς υπενθυμίζει, αν και μάλλον δεν χρειάζεται υπενθύμιση, ότι πολύ συχνά η ανθρώπινη αμέλεια βάζει σε κίνδυνο τους φυσικούς πόρους, όπως το νερό.
Ο στόχος αυτής τις πρότασης οδηγίας, η οποία χρονολογείται από το 1997, είναι να τεθεί ένα τέλος στον κατακερματισμό που χαρακτήριζε μέχρι σήμερα τη νομοθεσία για το νερό και να προστατευτούν τα επιφανειακά ύδατα, τα ύδατα κολυμβήσεως, τα εσωτερικά ύδατα και τα υπόγεια ύδατα.
Παρέχει ένα πλαίσιο το οποίο επιτρέπει την πρόληψη οποιασδήποτε επιπλέον υποβάθμισης, την προστασία των οικοσυστημάτων, την προώθηση μίας βιώσιμης χρήσης του νερού, τη συμβολή στην καταπολέμηση των πλημμυρών και των ξηρασιών και τη σταδιακή παύση των απορρίψεων επικινδύνων ουσιών.
Στη συνέχεια, θα εγκριθούν ειδικές οδηγίες μέσα στο πλαίσιο αυτό.
Η διαδικασία για την εκπόνηση αυτού του κειμένου υπήρξε μακρά.
Η πρόταση οδηγίας τροποποιήθηκε δύο φορές, την πρώτη φορά το 1997 και τη δεύτερη το 1998.
Μία τεχνική ομάδα εργασίας που αποτελείτο από αντιπροσώπους του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου συνεδρίασε τον Ιανουάριο του 1999 σε μία προσπάθεια προσέγγισης των θέσεων των δύο θεσμικών οργάνων.
Ωστόσο, οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι ακόμα πολλές. Υποστηρίζω τις περισσότερες.
Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα και τους στόχους, το Συμβούλιο προβλέπει ότι ο στόχος για την επίτευξη καλής κατάστασης των επιφανειακών υδάτων πρέπει να υλοποιηθεί το αργότερο 16 έτη μετά τη θέση σε ισχύ της οδηγίας, ενώ η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών επιθυμεί η προθεσμία αυτή να μειωθεί σε 10 έτη.
Η επιτροπή ζητεί επίσης να δοθεί ένα τέλος σε όλες τις απορρίψεις ή διαρροές επικινδύνων ουσιών έως το έτος 2020. Ο τελικός στόχος πρέπει να συνίσταται στην επίτευξη επιπέδων πλησίον του μηδενός έως το έτος 2020.
Το Συμβούλιο ευελπιστεί να επιτευχθεί καλή κατάσταση των υπογείων υδάτων μετά την πάροδο προθεσμίας 16 ετών, η Επιτροπή όμως επιθυμεί να σταματήσει η υποβάθμιση της χημικής ποιοτικής κατάστασης των υπογείων υδάτων προκειμένου να επιτευχθεί το επίπεδο καλής κατάστασης των υπογείων υδάτων μέσα σε δέκα χρόνια.
Όλες οι προδιαγραφές και όλοι οι στόχοι σχετικά με τις προστατευόμενες περιοχές πρέπει να υλοποιηθούν μέσα σε 10 έτη και όχι 16.
Οφείλω να πω ότι είμαι υπέρ αυτών των συντομεύσεων, εφόσον προβλέπονται εξαιρέσεις.
Όσον αφορά τα κόστη, εγκρίνω την πρόταση σύμφωνα με την οποία, μέχρι το έτος 2010, τα κράτη μέλη θα πρέπει να φροντίζουν, ώστε οι πολιτικές για τον καθορισμό της τιμής του ύδατος να παρέχουν κίνητρα για μία πιο λογική χρήση των υδάτινων πόρων.
Στο ίδιο πλαίσιο, περιμένω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί σε μία σαφή δήλωση με την οποία θα δεσμεύεται να παρουσιάσει μία πρόταση, με την οποία θα επιχειρείται να διασφαλιστεί ότι, οι τιμές για την χρησιμοποίηση των υδάτων θα αντικατοπτρίζουν τις περιβαλλοντικές δαπάνες και τις δαπάνες για τους πόρους έως το 2012.
Ολοκληρώνοντας θα παραθέσω μία από τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος που δεν χρειάζεται κανένα σχόλιο: "το ύδωρ δεν είναι εμπορικό προϊόν όπως όλα τα άλλα, αποτελεί κληρονομιά που ανήκει στους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πρέπει να προστατεύεται και να τυγχάνει της κατάλληλης μεταχείρισης ως τοιούτο" .
Θέλω να καταγράψω επίσημα τις ανησυχίες μου σχετικά με την έκθεση Lienemann και επίσης τους λόγους που εξηγούν τον τρόπο που ψήφισα.
Συμφωνούμε όλοι στην ανάγκη να θεσπισθούν οι κατάλληλοι έλεγχοι για την προστασία των υδάτινων αποθεμάτων μας και επίσης των χρηστών ύδατος.
Υπάρχουν πολλά σημεία που αξίζουν να επαινεθούν στην προσέγγιση που πρότεινε η εισηγήτρια για το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ωστόσο, το ζήτημα της φορολόγησης ή των τελών για τη χρήση ύδατος είναι ένα ζήτημα για το οποίο, σύμφωνα με τους κανόνες της επικουρικότητας, πρέπει να αποφασίσουν τα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι είναι σφάλμα να χρησιμοποιήσουμε ένα τέτοιο ανεπεξέργαστο μέσο εν είδει κοινής ευρωπαϊκής χρέωσης γι' αυτό το ζήτημα.
Στην Ιρλανδία, όλοι οι μεγαλύτεροι χρήστες ύδατος, ο εμπορικός, βιομηχανικός και γεωργικός τομέας, πληρώνουν ήδη για τη χρήση ύδατος.
Πρόκειται για μια απόφαση της εθνικής και τοπικής κυβέρνησης και στο επίπεδο αυτό πρέπει να διατηρηθούν και όλες οι μελλοντικές αποφάσεις.
Αυτοί είναι οι κύριοι λόγοι για τον τρόπο που ψήφισα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται τώρα στη διαδικασία έγκρισης νέας κοινοτικής νομοθεσίας περί των υδάτων ώστε να εκσυγχρονίσει και να θεσπίσει μια μακροπρόθεσμη στρατηγική, προκειμένου να διασφαλισθεί η παροχή καθαρού πόσιμου νερού και η προστασία των υφιστάμενων υδάτινων πόρων, συμπεριλαμβανομένων των ποταμών και των παράκτιων υδάτων.
Υποστηρίζω τους στόχους αυτής της κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων.
Ωστόσο, δεν υποστηρίζω την πρόταση οι οικιακοί χρήστες ύδατος να χρεώνονται για το νερό που χρησιμοποιούν.
Το νερό στο πλαίσιο αυτό αποτελεί εμπορικό αγαθό.
Είναι ουσιαστικό για την ίδια τη ζωή και οι άνθρωποι πρέπει να έχουν ελεύθερη πρόσβαση σε επαρκή παροχή για τη συνηθισμένη καθημερινή ζωή.
Θεωρούμε θετικό το ότι επιδιώκεται η αντιστροφή των τάσεων υποβάθμισης των υδάτων, οι οποίες είναι άκρως ανησυχητικές και που όλο και πιο πολύ συχνά οι κυβερνήσεις τείνουν να παραμελήσουν.
Όλοι γνωρίζουμε πως το νερό είναι ένα αγαθό θεμελιώδους σημασίας για την ανθρωπότητα, και ότι είναι επείγουσα ανάγκη να διαφυλαχθεί η ποιότητά του.
Έχει όμως εξίσου ουσιαστική σημασία να αντιληφθούμε πως τα διάφορα σκέλη της πολιτικής στον τομέα των υδάτων είναι αναπόσπαστα μεταξύ τους και ότι κάθε ενέργεια σε ένα από τα σκέλη επηρεάζει όλα τα υπόλοιπα.
Κατά τη συζήτηση, ωστόσο, όπως και στο πλαίσιο των προτάσεων, υπερτιμήθηκε το ζήτημα που λέγεται «φυσικοχημική και οικολογική ποιότητα των υδάτων» και πολύ λίγο, ή απλώς επιφανειακά έγινε νύξη στις ολέθριες επιπτώσεις των άλλων προβλημάτων που αφορούν τα ύδατα.
Επιβάλλεται λοιπόν να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές πραγματικότητες που υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη, οι κλιματολογικές ιδιαιτερότητες, τα υδρολογικά καθεστώτα και η μεταβολή τους κατά τη διάρκεια του έτους, καθώς και οι κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές συνέπειες της εφαρμογής των κανόνων, αλλά και της ανυπαρξίας κανόνων.
Η μέριμνά μας για τα παραπάνω ζητήματα είναι αυτή που μας έκανε να διαφωνήσουμε με ορισμένες τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, κυρίως με αυτές που προτείνουν ένα υπερβολικά στενό χρονοδιάγραμμα ή δεν μεριμνούν όσο θα έπρεπε για τις κοινωνικές και τις γεωργικές πτυχές, που έχουν ιδιαίτερη σημασία για μια χώρα σαν την Πορτογαλία, όπου εμφανίζονται προβλήματα λειψυδρίας και, συν τοις άλλοις, σημειώνεται χαμηλό επίπεδο κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Αλλά θεωρούμε επίσης ότι, σε πολλές περιπτώσεις, οι προτάσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου είναι υπέρμετρα άτολμες, οπότε προσπαθήσαμε να προσδώσουμε ισορροπία στην ψήφο μας, έστω και με την περιορισμένη εμβέλεια των τροπολογιών που υπεβλήθησαν.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με αυτήν την πρόταση οδηγίας-πλαίσιο μας απογοήτευσε.
Ακολουθεί μινιμαλιστική προσέγγιση σε πολλά θέματα, κυρίως όσον αφορά τις ημερομηνίες θέσης σε ισχύ πολλών διατάξεων και τον αριθμό των εξαιρέσεων και τις συνθήκες εφαρμογής τους.
Το κυριότερο πρόβλημα ωστόσο έγκειται στον ορισμό του στόχου που θέλει να επιδιώξει η Ευρωπαϊκή Ένωση με αυτό το κείμενο.
Ο στόχος βεβαίως είναι να δημιουργηθεί, πρώτα απ' όλα, ένα σαφές γενικό πλαίσιο, το οποίο θα επιτρέπει να απλοποιηθεί επιτέλους το δίκαιο που εφαρμόζεται στον τομέα αυτόν.
Ωστόσο, πέρα από αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει τη φιλοδοξία να βελτιώσει την ποιότητα των επιφανειακών υδάτων αλλά και των υπογείων υδάτων.
Αυτά που διακυβεύονται εδώ είναι η δημόσια υγεία και ο εφοδιασμός με πόσιμο νερό, η βιολογική ποιότητα και ποικιλία, η διαφύλαξη των τοπίων και των ειδών.
Από αυτή την άποψη, η κοινή θέση είναι ασθενής.
Ήθελα να υποστηρίξει το Κοινοβούλιό μας μια θέση πιο φιλόδοξη από εκείνη του Συμβουλίου, ήθελα όμως αυτή η θέση να είναι παράλληλα και αξιόπιστη.
Η απαίτηση "μηδενικού επιπέδου απορρίψεων" και "μηδενικού επιπέδου ρύπανσης" , ακόμα και για τις ουσίες οι οποίες υπάρχουν από τη φύση μέσα στο νερό, δεν είναι ρεαλιστική.
Δεν ανήκω στους βουλευτές εκείνους οι οποίοι πιστεύουν ότι είναι απαραίτητο να εγκρίνουμε, κατά η δεύτερη ανάγνωση, "εξτρεμιστικές" τροπολογίες με αποκλειστικό στόχο να δώσουμε στον εαυτό μας ένα περιθώριο ελιγμών εν όψει των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο των Υπουργών.
Αντίθετα, εγώ απορρίπτω αυτή τη στρατηγική που ακολουθείται πλέον συστηματικά.
Βλάπτει το Κοινοβούλιό μας.
Τα μηνύματά μας προς τους πολίτες και το Συμβούλιο είναι μπερδεμένα και δεν είναι αξιόπιστα.
Οι υπερβολικά αυστηροί περιβαλλοντικοί στόχοι, που δεν λαμβάνουν υπόψη τις πραγματικές καταστάσεις, δεν θα εφαρμοστούν, γιατί δεν θα μπορέσουν ποτέ να επιτευχθούν.
Αυτό είναι το μήνυμα που θέλουμε να περάσουμε;
Εξάλλου, υπάρχει ένα συγκεκριμένο σημείο το οποίο θεωρώ πάρα πολύ σημαντικό: τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα, όταν το επιθυμούν, να αποφασίζουν να υλοποιήσουν διακρατικές μεταφορές υδάτων.
Αυτό το είδος σχεδίων ανταποκρίνεται στην αρχή της συνοχής και της αλληλεγγύης μεταξύ των περιφερειών που ανέκαθεν υποστηρίζαμε. Στο πνεύμα αυτό, θα έπρεπε να απολαμβάνει, σε μεγάλο βαθμό, την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της προώθησης των διευρωπαϊκών δικτύων και της περιφερειακής πολιτικής (μέσω των διαρθρωτικών ταμείων).
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Σώμα μας ενέκρινε, πριν από δύο χρόνια, μία έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με το κατά πόσον ήταν εφικτή από τεχνική άποψη η κατασκευή διευρωπαϊκών υδραυλικών δικτύων και θα το εκτιμούσα εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορέσει να ενημερώσει προσεχώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις συνέχειες που έδωσε στην εν λόγω έκθεση.
Με αφετηρία μια έκθεση με ανησυχίες για την ποιότητα του νερού στην Ευρώπη, γίναμε μάρτυρες της μετατροπής της σε ένα όργανο εμπορικού πολέμου.
Όλοι συμφωνούμε στο ότι θεωρούμε το νερό ως στόχο πρώτου μεγέθους, κυρίως δεδομένων των αντίξοων συνεπειών που έχει στη φύση η ανάπτυξη του προτύπου της επιταχυνόμενης βιομηχανικής ανάπτυξης.
Είναι σαφές ότι έχει αποβεί καταστροφική η λογική του ιδιωτικού οφέλους που χαρακτηρίζει αυτό το πρότυπο, κατά το οποίο η αρχή όποιος μολύνει πληρώνει, επαρκεί για να αντιμετωπίσουμε τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Αλλά πέρα από αυτές τις αρχές, βρίσκεται η θεώρηση του νερού ως κοινού αγαθού, που δεν είναι δυνατό να υπόκειται στους κανόνες της αγοράς.
Είναι πρωτοφανές, εγώ πιστεύω με τις καλύτερες προθέσεις, αυτός ο οικολογικός στόχος μετατράπηκε σε όργανο εμπορικού πολέμου μεταφέροντας και πάλι στους καταναλωτές, κυρίως στον αγροτικό τομέα, το βάρος ολόκληρου του τιμήματος των εγκαταστάσεων και των διαδικασιών προκειμένου η ποιότητά τους να είναι επαρκής.
Εκ των πραγμάτων, το νερό γίνεται ακόμα ένα εμπόρευμα που υπόκειται στους νόμους της αγοράς.
Με αυτό ολοκληρώνεται η εφαρμογή του νεοφιλελεύθερου μοντέλου που δεσπόζει στον τομέα των υδάτων.
Όταν δεν γίνεται διάκριση μεταξύ χωρών και περιοχών στις οποίες το νερό αφθονεί, και δεν αποτελεί κανένα πρόβλημα, και σε περιοχές στις οποίες η ξηρασία και οι λίγες βροχοπτώσεις το καθιστούν σπάνιο αγαθό, καταπνίγοντας τις δυνατότητές τους για μια ελάχιστη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, διαστρέφεται η οικολογική αρχή και μετατρέπεται σε πυραυλικό όπλο.
Κατά τον ίδιο τρόπο είναι κάπως ειρωνικό να δυσχεραίνεται η δυνατότητα που υπάρχει να μοιράζεται αυτό το αγαθό, που για ορισμένες περιοχές είναι σπάνιο, ενώ εκείνοι που ζουν σε περιοχές με άφθονο νερό να παρέχουν συμβουλές για λιτότητα και για τη χρήση του νερού σε εκείνους που ζουν σε περιοχές με ξηρασία.
Εξαιτίας αυτής της έλλειψης ευαισθησίας και αλληλεγγύης, η ψήφος μου, ως βουλευτή με καταγωγή από μια από τις άνυδρες αγροτικές περιοχές της Μεσογείου, που όμως έχει προοπτικές, όπως η επαρχία της Murcia, ήταν κατ' ανάγκην συνεπής με τα παραπάνω.
Εκ μέρους του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιθυμώ να επισημάνω ότι μολονότι υποστηρίζουμε το μεγαλύτερο τμήμα της έκθεσης Lienemann, έχουμε εντούτοις ορισμένες επιφυλάξεις.
Το χρονοδιάγραμμα που τίθεται στην έκθεση για το 2020 είναι ουτοπικό και ανεφάρμοστο, ενώ το χρονοδιάγραμμα που τίθεται από το Συμβούλιο για το 2034 είναι πολύ μακρινό.
Θεωρούμε συνεπώς ότι η συνδιαλλαγή θα προσδιορίσει μια πιο ρεαλιστική ημερομηνία.
Καταψηφίσαμε τις τροπολογίες αριθ. 25 και 72, οι οποίες απαιτούν την επίτευξη της ελάχιστης ανθρωπογενούς μόλυνσης σε όλα τα υπόγεια ύδατα.
Θεωρούμε ότι αυτή η απαίτηση είναι ουτοπική, λαμβάνοντας υπόψη το πολύ υψηλό κόστος και τα εξαιρετικά μακρά χρονοδιαγράμματα που εμπλέκονται για την αποκατάσταση σε σχεδόν ιδανικά επίπεδα.
Τα παραπάνω αιτιολογούν τον τρόπο που ψηφίσαμε.
Το ύδωρ είναι ένας ανανεώσιμος και περιορισμένος φυσικός πόρος. Η καλή διαχείρισή του είναι εξαιρετικά σημαντική.
Η οδηγία πλαίσιο για το ύδωρ θα γίνει ο ακρογωνιαίος λίθος της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα αυτόν.
Οι στόχοι της είναι σαφείς και φιλόδοξοι.
Εμείς τους συμμεριζόμαστε.
Η οδηγία καθορίζει περιεκτικότητες στο περιβάλλον που πλησιάζουν το μηδέν.
Θεωρούμε όμως ότι είναι πιο συνετό να μην επιβάλλουμε ουτοπικές προθεσμίες, που ούτε τα κράτη ούτε οι βιομηχανίες μας θα μπορούσαν να τηρήσουν.
Χρειάζεται βεβαίως ένα χρονοδιάγραμμα, αλλά ένα χρονοδιάγραμμα περισσότερο προοδευτικό.
Η νομική υποχρέωση να φτάσουμε σε μία κατάσταση μηδενικών εκπομπών, στον τερματισμό των απορρίψεων μέσα σε είκοσι χρόνια, θα σήμαινε, στην πραγματικότητα, την απαγόρευση όλων των ουσιών που κατονομάζονται.
Παρόμοιες διατάξεις ενέχουν τον κίνδυνο να μας προκαλέσουν σοβαρά προβλήματα όσον αφορά τις διασυνοριακές λεκάνες ποταμών και τις υποψήφιες χώρες, και επομένως ενέχουν τον κίνδυνο να καταστήσουν πιο περίπλοκη τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Θα ήθελα, βεβαίως, να μιλήσω για έναν συγκεκριμένο τομέα, τον οποίο παρακολουθώ από πολύ κοντά, τον τομέα της γεωργίας, η οποία αποτελεί την κύρια πηγή κατανάλωσης νερού: οφείλει, κάτι που ήδη έχει αρχίσει να κάνει, να αποδεχτεί το μερίδιο που της αναλογεί σύμφωνα με την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" , αλλά πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τις ιδιαιτερότητες και τους περιορισμούς της, ιδιαίτερα στις ξηρές περιοχές.
Όσον αφορά τις τροπολογίες σχετικά με τις ραδιενεργές ουσίες, είμαι φυσικά υπέρ των ελέγχων, αλλά τίθεται το ζήτημα της νομικής βάσης που έχει να κάνει με τη Συνθήκη Ευρατόμ.
Έκθεση Andersson (Α5-0033/2000)
Η Ομάδα EDD δεν μπόρεσε να υπερψηφίσει την έκθεση Andersson.
Υπάρχουν ορισμένες θετικές απόψεις, όπως λόγου χάρη αναγνωρίζεται στη σελίδα 15 της αιτιολογικής έκθεσης ότι "οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη αντίστοιχα με το βαθμό της ανάπτυξης και των παραδόσεών τους στον τομέα της κοινωνικής προστασίας καθιστούν αδύνατη μια πραγματική εναρμόνιση των κοινωνικών συστημάτων προστασίας" .
Βέβαια ο όρος "πραγματική εναρμόνιση" είναι μία από αυτές τις συγκεχυμένες εκφράσεις, που θολώνουν εντελώς τη διαδικασία ολοκλήρωσης για την οποία μιλάμε.
Αληθεύει επίσης αυτό που αναφέρεται στην έκθεση, ότι δηλαδή μια τέτοια εναρμόνιση θα ήταν επικίνδυνη, δεδομένου ότι "θα επέβαλε μεγαλύτερες απαιτήσεις στα πιο αδύναμα κράτη μέλη, αναγκάζοντας ταυτόχρονα, για λόγους ανταγωνισμού, τα πιο ανεπτυγμένα κοινωνικώς κράτη μέλη να προβούν σε περικοπές των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Μια τέτοια εναρμόνιση δεν θα ωφελούσε κανέναν."
Παρ' όλ' αυτά εμείς εγκαθιδρύουμε ένα κοινωνικό μοντέλο που στην πραγματικότητα στοχεύει στην εναρμόνιση και μάλιστα στην πραγματική εναρμόνιση.
Στο σημείο Δ, υποστηρίζεται ότι "η Ένωση θα μπορούσε να παράσχει προστιθέμενη αξία με την έγκριση κατάλληλων δεσμευτικών και αποτελεσματικών κριτηρίων σύγκλισης" ενώ πιο κάτω η έκθεση διατείνεται ότι η εξέλιξη αυτής της διαδικασίας σύγκλισης προωθείται μέσω κοινών συζητήσεων μεταξύ του Συμβουλίου ECOFIN και των Συμβουλίων Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, ενώ τελικά στο σημείο 7 υπογραμμίζεται ότι, "η διαδικασία κοινωνικής σύγκλισης πρέπει να συνοδεύεται από αποτελεσματικό και φιλόδοξο φορολογικό συντονισμό" .
Κι εδώ φτάνουμε στο ζουμί της υπόθεσης: Αυτό το σχέδιο κοινωνικής εναρμόνισης δεν είναι θέμα κοινωνικής πολιτικής, είναι συνέχεια του σχεδίου ΟΝΕ της ΕΕ, το οποίο έχει πολύ ειδικά συμφέροντα ως προς τις τρεις χώρες που βρίσκονται εκτός και που μπορούν να σωθούν από αυτόν τον Τιτανικό, τουτέστιν η Μεγάλη Βρετανία, η Σουηδία και η Δανία, και για αυτό τον λόγο είναι σημαντικό για εμάς να υπογραμμίσουμε ότι αδυνατούμε να στηρίξουμε αυτή την πρόταση, βασικό σκεπτικό της οποίας είναι να επεκτείνει το σχέδιο της ΟΝΕ.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτού του μέτρου της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας επειδή, κατά τη γνώμη μου, κινείται προς την κατεύθυνση - αν και δεν το καταφέρνει πλήρως - της παροχής, εν τέλει, μιας ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον κοινωνικό και τον συνταξιοδοτικό τομέα.
Ακουσα με λύπη την προηγούμενη αιτιολόγηση ψήφου, γιατί πιστεύω ότι το πνεύμα αυτής της έκθεσης κατευθυνόταν προς την δυνατότητα μεγαλύτερης προστασίας των ηλικιωμένων. Και αυτό, ακόμη κι αν ξέρουμε ότι οι κυβερνήσεις των δεκαπέντε κρατών μελών θα ήθελαν να μειώσουν στο μέγιστο το όριο των συντάξεων.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα έχει σύντομα τη δυνατότητα να νομοθετεί σε θέματα συντάξεων.
Οι ηλικιωμένοι περιμένουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα τους επιτρέψει να ζουν καλά και με αξιοπρέπεια, καλύτερα από ό,τι ζουν σήμερα.
Τα λιγότερο προηγμένα έθνη πρέπει να επιτύχουν το ίδιο επίπεδο με τα κράτη τα οποία, στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διασφαλίζουν μεγαλύτερη κοινωνική προστασία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες μέλη του Ευρωπαϊκού ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του Σουηδού σοσιαλδημοκράτη και συναδέρφου Jan Andersson επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συντονισμένη στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής λαμβάνει ως αφετηρία την υλοποίηση της ΟΝΕ, η οποία μαζί με την απαίτηση για σταθερότητα και ανάπτυξη δημιουργεί τα θεμέλια για τη διατήρηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών.
Η έκθεση καθορίζει ότι εναρμόνιση δεν σημαίνει μείωση του επιπέδου κοινωνικής προστασίας, αλλά καλύτερη εκμετάλλευση των υπαρχόντων πόρων.
Προσέξαμε επίσης ότι στην αιτιολόγηση καθορίζεται πως εναρμόνιση δεν σημαίνει ούτε εναρμόνιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, και ότι μια τέτοια εναρμόνιση θα ήταν επικίνδυνη, δεδομένου ότι θα επέβαλε μεγαλύτερες απαιτήσεις στα πιο αδύναμα κράτη μέλη, αναγκάζοντας ταυτόχρονα, για λόγους ανταγωνισμού, τα πιο ανεπτυγμένα κοινωνικώς κράτη μέλη να προβούν σε περικοπές των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Μια τέτοια κατάσταση δεν θα ωφελούσε κανέναν.
Τόσο στην ανακοίνωση της Επιτροπής, όσο και στην έκθεση Andersson, υπογραμμίζεται ότι τα κράτη μέλη είναι αυτά που έχουν την ευθύνη και συνεπώς αποφασίζουν το περιεχόμενο των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Η συνεργασία επί αυτών των θεμάτων στο πλαίσιο της ΕΕ θα οδηγήσει σε προστιθέμενη αξία, η οποία θα βασίζεται στην ανταλλαγή εμπειριών, αμοιβαία αξιολόγηση της εξέλιξης των πολιτικών με απώτερο στόχο τη δημιουργία καλύτερης πρακτικής.
και γραπτώς.
(SV) Θεωρούμε ότι η έκθεση περιέχει πολλές καλές και πρακτικές προτάσεις τις οποίες στηρίζουμε. Αντιμετωπίζουμε, όμως, με ιδιαίτερα επικριτικό τρόπο την οπτική της σύγκλισης από την οποία διαπνέεται η έκθεση.
Αντιτιθέμεθα ιδιαίτερα στα σκέλη εκείνα που αφορούν τη φορολογική εναρμόνιση και την καθοδήγηση, από πλευράς Επιτροπής, της συμπεριφοράς των κρατών μελών (βλέπε π.χ. παράγραφο 7).
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι οι τομείς της κοινωνικής πολιτικής και της κοινωνικής προστασίας πρέπει, πρωτίστως, να είναι υπόθεση των κρατών μελών, ακόμη κι αν η διεύρυνση της ΕΕ θα απαιτήσει μεγαλύτερο συντονισμό από πριν.
Τα σημερινά προβλήματα των συστημάτων κοινωνικής προστασίας μας προέρχονται καταρχάς από ένα έλλειμμα πόρων που οφείλεται στην ανεργία, στη φτώχεια, στη γήρανση του πληθυσμού και όχι από υπερβολικές δαπάνες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση άλλωστε, με τις πολιτικές της, φέρει βαριά ευθύνη για την κατάσταση αυτή.
Βεβαίως, πρέπει να εκσυγχρονίσουμε τα συστήματα αυτά.
Στη Γαλλία, κυρίως, πρέπει να σταματήσει να στηρίζεται μόνο στην εργασία η χρηματοδότηση της ασφάλισης έναντι ασθενείας και γήρατος.
Πρέπει επίσης να μεταρρυθμιστεί η απηρχαιωμένη μέθοδος διαχείρισης, που προκαλεί αδικίες, αταξία και σπατάλη χρημάτων.
Πρέπει πρώτα απ' όλα να εφαρμόσουμε μία οικογενειακή πολιτική που θα οδηγεί σε δημογραφική ανάπτυξη, μία οικονομική, νομισματική και φορολογική πολιτική που θα οδηγεί σε ανάπτυξη και σε εκ νέου κατάκτηση της εσωτερικής αγοράς μας, πράγμα που θα επιτρέψει τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αυτό που προτείνουν η Επιτροπή και η έκθεση Andersson δεν είναι μία κοινωνική πολιτική, αλλά ένα μέσο να δοθούν στις Βρυξέλλες εξωφρενικές εξουσίες λήψης αποφάσεων όσον αφορά τη χρηματοδότηση και συνεπώς την οργάνωση και τις παροχές των συστημάτων κοινωνικής προστασίας των κρατών της Ευρώπης. Για τον λόγο αυτό εμείς καταψηφίσαμε αυτό το κείμενο.
Η κοινωνική προστασία πρέπει πρώτα απ' όλα να εκφράζει την εθνική αλληλεγγύη. Και ανήκει καταρχάς και αποκλειστικά στην αρμοδιότητα του εθνικού κράτους.
Η κοινωνική προστασία πρέπει να θεμελιώνεται στην αρχή της εθνικής και κοινοτικής προτίμησης.
Διαφορετικά, δεν είναι παρά ο οικονομικός χειρισμός, εις βάρος και ενάντια στα συμφέροντα των ευρωπαίων πολιτών, των ανυπόφορων κοινωνικών καταστάσεων που προκαλεί η μετανάστευση.
και γραπτώς.- (SV) Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Jan Andersson, σχετικά με τον συντονισμό της στρατηγικής για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας.
Η βασική μας στάση έναντι της ΕΕ είναι θετική.
Ως Σουηδοί φιλελεύθεροι, αντιλαμβανόμαστε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ως μια δυνατότητα επίλυσης των υπερεθνικών προβλημάτων όπως το περιβάλλον, το εμπόριο, η ελεύθερη διασυνοριακή κυκλοφορία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και ο χειρισμός των κρίσεων.
Εδώ, δίνεται στις δημοκρατίες της Ευρώπης μια ευκαιρία να δείξουν στον υπόλοιπο κόσμο ότι η συνεργασία οδηγεί στην ειρήνη και στην αύξηση της ευημερίας.
Πιστεύουμε, επίσης, στην αρχή της επικουρικότητας, δηλαδή, να λαμβάνονται οι αποφάσεις όσο το δυνατόν εγγύτερα σε αυτούς τους οποίους αφορούν.
Αυτός είναι ο λόγος που προωθούμε ενεργά το θέμα του κοινοτικού συντάγματος, όπου ο καταμερισμός των ευθυνών είναι σαφής για τον καθένα.
Πρέπει να είναι απολύτως σαφές σε όλους τους πολίτες ότι η ΕΕ θα ασχολείται μόνο με τα θέματα εκείνα για τα οποία είναι η πλέον αρμόδια, δηλαδή, τα υπερεθνικά.
Όλα τα άλλα θέματα πρέπει να αντιμετωπίζονται σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.
Η κοινωνική πολιτική είναι ένα παράδειγμα ενός τομέα όπου η ΕΕ πρέπει να έχει περιορισμένες, μόνο, αρμοδιότητες, εκτός των περιπτώσεων που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία των ανθρώπων εντός των συνόρων της Ένωσης.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να έχει την απόλυτη ευθύνη και δικαίωμα να αποφασίζει το ίδιο για το δικό του σύστημα κοινωνικής προστασίας.
Η περίθαλψη, η παιδική μέριμνα και η μέριμνα των υπερηλίκων αποτελούν σαφή παραδείγματα τομέων οι οποίοι δεν είναι άμεσα υπερεθνικοί.
Το ίδιο ισχύει και για την πολιτική της αγοράς εργασίας.
Δεν πιστεύουμε ότι η ενιαία ευρωπαϊκή νομοθεσία σ' αυτούς τους τομείς αποτελεί τη λύση στο πρόβλημα των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Αντιθέτως, είναι σημαντικό για εμάς να επικεντρωθεί η ΕΕ σε έναν μικρό αριθμό τομέων, όπου μπορεί πραγματικά να είναι χρήσιμη.
Αυτό, όμως, δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να συνεργάζονται και να ανταλλάσσουν ιδέες στον κοινωνικό τομέα.
Τα θέματα της κοινωνικής προστασίας και της ισότητας βρίσκονται, παραδοσιακά, σε υψηλή θέση στην ημερήσια διάταξη του προγράμματος των Φιλελεύθερων.
Στηρίζουμε ολόθερμα στο εθνικό επίπεδο πολλές από τις ιδέες που παρουσιάστηκαν στην έκθεση Andersson.
.
(IT) Περιμένουμε με ενδιαφέρον και ελπίδα μια συντονισμένη στρατηγική εκσυγχρονισμού των συστημάτων κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη, που δεν θα είναι ωστόσο αποκομμένη από μια ανάλογη διαδικασία συνοχής: έναν εκσυγχρονισμό, αλλά και μια συνοχή, όπως τονίστηκαν στην έκθεση από τον εισηγητή, με τον οποίο συμφωνούμε.
Πολλές πολιτικές έχουν ήδη ακολουθήσει, αν και με δυσκολία, αυτόν τον τελευταίο δρόμο, μένουν όμως ακόμη πολλές που θα πρέπει να τον ακολουθήσουν πριν γίνει η Ευρώπη, έστω και στο πλαίσιο της επικουρικότητας, ο απτός εκπρόσωπος μιας κοινής οικογένειας, όχι μόνο για τους πολίτες των κρατών μελών αλλά και για εκείνους των υποψηφίων χωρών.
Τα ευρωπαϊκά συστήματα κοινωνικής προστασίας πάντα έπαιζαν, άλλωστε, θετικό ρόλο στις διαδικασίες πολιτικής και δημοκρατικής ανάπτυξης κάθε λαού· και αν σήμερα, μπροστά στις εξελίξεις της οικονομίας, της εργασίας, των απαιτήσεων της κοινωνίας, τα συστήματα αυτά πρέπει να συνεχίσουν να παίζουν ρόλο στήριξης της ανάπτυξης, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι χρειάζονται μια δράση εκσυγχρονισμού.
Οι πτυχές που θέλουμε ωστόσο να τονίσουμε είναι κυρίως τρεις: η πρώτη αφορά τη στενή αλληλεξάρτηση που πρέπει να υπάρχει μεταξύ οικονομικών πολιτικών, πολιτικών για την απασχόληση και πολιτικών για την κοινωνική ασφάλιση σε άμεσα αναλογικό επίπεδο.
Η δεύτερη αφορά τη διαχείριση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και τις οντότητες που τα εφαρμόζουν.
Όλο και σημαντικότερες, αλλά και αποτελεσματικότερες, είναι σήμερα οι δράσεις σε επίπεδο συμπληρωματικής και επικουρικής ασφάλισης.
Αυτό όμως που, κατά τη γνώμη μας, δεν πρέπει να υποβαθμιστεί είναι ο ρόλος των δημοσίων επιχειρήσεων, τόσο λόγω της καθολικότητας όσο - το ελπίζουμε - και λόγω της ποιότητας των βασικών παροχών κοινωνικής προστασίας.
Αυτή είναι, στην ουσία, μια αρχή δικαιοσύνης που περιβάλλει την υγεία, τα συνταξιοδοτικά συστήματα, αλλά και την πρόνοια στην οποία είναι αναπόφευκτος ο στρατηγικός συντονισμός, αν και εκσυγχρονισμένος, των δημοσίων επιχειρήσεων.
Η τρίτη πτυχή αφορά την αρχή της επικουρικότητας, στην οποία στηρίζεται η Ευρώπη.
Δεν υπάρχει μέχρι σήμερα μια κοινή στρατηγική κοινωνικής προστασίας και ασφάλισης και τα ισχύοντα συστήματα βασίζονται κατ' ουσίαν στην εσωτερική δράση και αλληλεγγύη κάθε κράτους μέλους.
Μια διαδικασία εκσυγχρονισμού αυτών των συστημάτων δεν μπορεί να παραβλέπει τις υφιστάμενες διαφορές σε επίπεδο οικονομίας, απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας μεταξύ των μεμονωμένων κρατών, μελών ή υποψηφίων.
Είναι λοιπόν ανάγκη ο εκσυγχρονισμός, στενά συνδεδεμένος με μια διαδικασία συνοχής, έστω κι αν κινείται από διαφορετικές βάσεις, να επιδιώξει και να μπορέσει να προωθήσει εξελίξεις προς τα άνω και όχι το αντίστροφο.
Είναι, εξάλλου, ζήτημα κοινού πολιτισμού, προόδου και αξιοπρέπειας της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης και της μελλοντικής διευρυμένης Ένωσης.
(PPE-DE), γραπτώς.
(SV) Η κοινή βάση αξιών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται στη δημοκρατία, τις ελευθερίες και τα δικαιώματα του ανθρώπου καθώς και σε μια κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Οι αξίες αυτές πρέπει να εκφράζονται με την αλληλεγγύη προς τις ασθενέστερες ομάδες της κοινωνίας μας και του έξω κόσμου.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, τα ίδια τα κράτη μέλη διαμορφώνουν τα συστήματά τους κοινωνικής ασφάλισης.
Οι κάτοικοι των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει, ωστόσο, να μπορούν να προστατεύονται από ένα ελάχιστο δίχτυ ασφαλείας σε κοινωνικό επίπεδο ανεξάρτητα από τη χώρα στην οποία ζουν.
Η έκθεση ζητεί έναν "αποτελεσματικό και φιλόδοξο φορολογικό συντονισμό" χωρίς ωστόσο να προσδιορίζει σαφέστερα την ακριβή έννοια.
Μια τέτοια στάση αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, υπερβολική παρέμβαση στις εθνικές φορολογικές πολιτικές και, ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να την υποστηρίξουμε.
Για το λόγο αυτόν, ψηφίσαμε κατά της παραγράφου 7 της έκθεσης.
Η έκθεση τονίζει την κοινωνική διάσταση της ευρωπαϊκής συνεργασίας και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για αυτό.
Είναι, ωστόσο, σημαντικό να διευκρινιστεί ο ρόλος που θα πρέπει να παίξει ή να μην παίξει η ΕΕ στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης.
Η έκθεση δεν περιέχει μια τέτοια διευκρίνιση, πράγμα που είναι λυπηρό.
.
Διαβάζοντας την διαπνεόμενη από τόσο και τόσες καλές προθέσεις ανακοίνωση της Επιτροπής για την κοινωνική προστασία, αναρωτιέται κανείς αν οι συντάκτες της και οι ευρωπαίοι εργαζόμενοι ζουν στην ίδια Ήπειρο, στην ίδια κοινωνική πραγματικότητα.
Αναρωτιέται, επίσης, αν αυτή "η συντονισμένη στρατηγική εκσυγχρονισμού" δεν είναι άλλη μια κίβδηλη διατύπωση της συντονισμένης και ολομέτωπης επίθεσης στην κοινωνική προστασία και ασφάλεια και στα κεκτημένα δικαιώματα των εργαζομένων.
Συμμεριζόμαστε αρκετές από τις παρατηρήσεις του εισηγητή αλλά δεν συμμεριζόμαστε καθόλου την αισιοδοξία του για τις προθέσεις και τους σχεδιασμούς της Επιτροπής και του Συμβουλίου όσον αφορά στην κοινωνική προστασία.
Οι γενικές κατευθύνσεις της εφαρμοζόμενης οικονομικής πολιτικής, το Σύμφωνο Σταθερότητας, και τα αυστηρά προγράμματα σύγκλισης, που πλήττουν καίρια την απασχόληση και προωθούν την απασχολησιμότητα και την ελαστικοποίηση των εργασιακών σχέσεων και της οργάνωσης της εργασίας, oι αποφάσεις της Επιτροπής και της ΕΚΤ για συγκράτηση των αυξήσεων μισθών και ημερομισθίων, καθώς και η εμμονή στην αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία και την, με κάθε τίμημα, εξασφάλιση της περιβόητης νομισματικής σταθερότητας, δεν μας επιτρέπουν να έχουμε αμφιβολίες για τους στόχους και τις επιδιώξεις της νέας στρατηγικής.
Mοναδικό σκοπό έχει να προλειάνει το έδαφος και να δημιουργήσει τις συνθήκες μείωσης των δημοσίων δαπανών για τις κοινωνικές ασφαλίσεις και την ελαστικοποίηση και αυτής της ίδιας της κοινωνικής προστασίας
Όταν κατα επανάληψη και δια στόματος πολλών ιθυνόντων η κοινωνική ασφάλιση έχει χαρακτηριστεί ως "κόστος" και "εμπόδιο" στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας και όταν αναζητούνται τρόποι μεταφοράς αυτού του κόστους από τις επιχειρήσεις στους εργαζόμενους ­ πάντα βέβαια με το πρόσχημα της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης ­ θα μας προξενούσε κατάπληξη το υφιστάμενο μοντέλο της ασύδοτης οικονομίας της αγοράς, της στυγνής χρηματοοικονομικής προσέγγισης των πάντων, το πλήρως εξαρτημένο από τα μονοπωλιακά συμφέροντα, να πάρει υπό την προστασία του το θεμελιώδες δικαίωμα της κοινωνικής προστασίας και περίθαλψης των πολιτών.
Είναι προφανές ότι αυτό που επιδιώκεται είναι η μετατόπιση από τα οργανωμένα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης ­ που βρίσκονται κάτω από κρατικό έλεγχο ­ σε συστήματα ιδιωτικών ασφαλιστικών φορέων, που θα αποδόσουν νέα κέρδη στο κεφάλαιο και θα επιβαρύνουν ακόμη περισσότερο τους εργαζόμενους, οι οποίοι εκτός από το υψηλότερο κόστος θα "απολαμβάνουν" όλο και πιο υποβαθμισμένες κοινωνικές παροχές.
Η προβολή του αθέμιτου ανταγωνισμού ανάμεσα στα δημόσια και ιδιωτικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, όπως και ανάμεσα στα συστήματα των κρατών μελών, όχι μόνο δεν αποτελεί επιχείρημα αλλά αντίθετα καθιστά πρόδηλες τις πολιτικές σκοπιμότητες και τις αφόρητες πιέσεις που δέχονται τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης προκειμένου να συρρικνωθούν ή και να διαλυθούν, προς όφελος του ιδιωτικού τομέα και του νόμου του κέρδους.
Είναι γνωστό ότι το επίπεδο και η ποιότητα απασχόλησης καθορίζει και την ποιότητα των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Πώς είναι λοιπόν δυνατόν να μιλάμε για υγιή και οικονομικά βιώσιμα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης όταν βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τα εκατομμύρια των ανέργων, των φτωχών, των περιθωριοποιημένων, των "εργαζομένων φτωχών" της μερικής απασχόλησης, των εξαρθρωμένων από τις εφαρμοζόμενες πολιτικές όρων εργασίας;
Η κοινωνική ασφάλιση και προστασία αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες κατακτήσεις των εργαζομένων στην Ευρώπη, που κατακτήθηκε μετά από πολυετείς αγώνες ενάντια στις επιδιώξεις του μεγάλου κεφαλαίου και με τη διαρκή έκφραση της αλληλεγγύης που χαρακτηρίζει τους εργαζομένους.
Σήμερα στην Ευρώπη της ανεργίας και της υποαπασχόλησης είναι επιτακτική η ανάγκη εξασφάλισης ευρύτερης κοινωνικής προστασίας και διεύρυνσης των δικαιωμάτων των εργαζομένων, γεγονός όμως που απαιτεί ένα άλλο σύστημα οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, που είναι αδύνατο να παραγάγει η Ε.Ε λόγω της φύσης και του χαρακτήρα της.
Στη βάση αυτών των εκτιμήσεων θέλουμε να εκφράσουμε την κατηγορηματική μας αντίθεση στον "εκσυγχρονισμό" του συστήματος κοινωνικής προστασίας που προωθεί με την Ανακοίνωσή της η Επιτροπή και να σημειώσουμε ότι δεν μπορούμε να δώσουμε θετική ψήφο στη συζητούμενη έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου έληξαν.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.55 και συνεχίζεται στις 15.00)
Προσεχής σύνοδος "Ανθρώπινα δικαιώματα" του ΟΗΕ (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με καθορισμό των προτεραιοτήτων της Ένωσης για την προσεχή σύνοδο της Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου του ΟΗΕ (20 Μαρτίου 2000), συμπεριλαμβανομένης της κατάστασης στην Κίνα.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τη δυσαρέσκειά μου για την απουσία της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Η συζήτησή μας αφορά μια δήλωση του Συμβουλίου και νομίζω ότι θα ήταν ενδεχομένως χρήσιμο να παρίσταται στη συνέχεια της συζήτησης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω, εφόσον μου φαίνεται χρήσιμο, ότι το γεγονός ότι συμπεριλήφθηκε το παρόν σημείο στην ημερήσια διάταξη, υπακούει σαφώς στην ανάγκη, που εκφράστηκε από όλες τις πολιτικές ομάδες, να διεξαχθεί μια συζήτηση στο Κοινοβούλιο προκειμένου να ακουστεί η φωνή του σε ένα θέμα τόσο λεπτό και τόσο προσφιλές σε αυτό το Σώμα, πριν την προσεχή σύνοδο της Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη.
Πιστεύω ότι μετά τη δήλωση της Προεδρίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής, μπορούμε όλοι να συμφωνήσουμε ότι η τρέχουσα κατάσταση, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, πολύ απέχει από αυτή που όλοι θα επιθυμούσαμε.
Στο επίπεδο της Ένωσης δεν μπορούμε να μην διακηρύσσουμε ότι η κατάσταση δεν είναι απόλυτα ικανοποιητική, δεδομένου ότι, παραδείγματος χάρην, ενώ η Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελειωδών ελευθεριών αποτελεί κοινό στοιχείο όλων των κρατών μελών, δεν έχουν επικυρωθεί ή υπογραφεί όλα τα μεταγενέστερα πρωτόκολλα από όλα τα κράτη μέλη.
Επίσης, σε αυτό το θέμα συνιστά σαφώς μειονέκτημα, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθεαυτή, δεν έχει υπογράψει την ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελειωδών ελευθεριών, με όλα τα μειονεκτήματα που αυτή η κατάσταση συνεπάγεται.
Ελπίζω ότι όλα αυτά τα προβλήματα θα καταστεί δυνατό να προσεγγιστούν και να εξεταστούν στη συζήτηση που διεξάγεται επί του παρόντος σχετικά με τη Χάρτα των Θεμελειωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο εξωτερικό επίπεδο, πιστεύω ότι η πλειοψηφία των σημείων που συμπεριλάβαμε στο ψήφισμά μας παρέχει μια αρκετά πιστή άποψη της πραγματικότητας και δεν παρακινεί, κύριε Πρόεδρε, στην αισιοδοξία, δεδομένου ότι πλευρές όπως εκείνες της κατάργησης της έσχατης ποινής, των βασανιστηρίων που ακόμη εφαρμόζονται σε πολλές χώρες, δήθεν δημοκρατικές, ή της κατάστασης των μειονοτήτων σε πολλά σημεία του πλανήτη, απαιτούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση μια απάντηση ξεκάθαρη, ορατή και αποτελεσματική.
Κατά τη γνώμη μου, το παρόν ψήφισμα περιέχει μια σειρά βασικών σημείων, αλλά εγώ θα σταθώ σε ένα πολύ ειδικό σημείο, που είναι η ανάγκη μεγαλύτερου συντονισμού μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, σε έναν κόσμο όπως ο σημερινός, που κάθε ημέρα κυριεύεται περισσότερο από το φαινόμενο της διεθνοποίησης, και όχι μόνο στον οικονομικό τομέα, οφείλουμε να δώσουμε συγκροτημένες και συντονισμένες απαντήσεις προκειμένου αυτές να είναι αποτελεσματικές.
Για να επιτύχουμε αυτή την αποτελεσματικότητα στη δράση μας, είναι απαραίτητο να εφαρμόσουμε έναν συντονισμό στην πράξη ο οποίος δεν υπάρχει σήμερα.
Για τον λόγο αυτό, το παρόν Σώμα υπερασπίζεται την αρχή της ανάγκαιότητας συμμετοχής στην Επιτροπή δικαιωμάτων του ανθρώπου και σε άλλα διεθνή βήματα στα οποία εξετάζονται αυτά τα θέματα και, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αυτό το Σώμα θα ήθελε να μπορεί να συμμετέχει το συντομότερο δυνατό σε τέτοιου είδους συνεδριάσεις.
Σύντομα, τον Μάιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβλέπει την παρουσίαση μιας ανακοίνωσης, σχετικά με την ανάπτυξη του ρόλου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού στις εξωτρικές σχέσεις της Ένωσης.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ζητήσω από την Επιτροπή να λάβει σημαντικά υπόψη αυτή την ανάγκη συντονισμού στην οποία μόλις αναφέρθηκα και να αναζητήσει νέα σχήματα τα οποία να καταστήσουν δυνατή την ενίσχυση του ρόλου που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ιδιαίτερα, όσον αφορά αυτό το Κοινοβούλιο, ειδικότερα από την άποψη της συνοχής, αναγνωρίζοντας την καλή πρόθεση εκείνων των τρίτων χωρών που αποδέχονται να συμπεριλάβουν τη ρήτρα σχετικά με τη δημοκρατία.
Κατανοώ ότι αυτό θα έπρεπε να μεταφράζεται για όλους τους σκοπούς - και αναφέρομαι ιδιαίτερα στις συνέπειες που αφορούν τον προϋπολογισμό.
Τέλος, δεν θα ήθελα να παραλήψω να αναγνωρίσω τη σημαντική συμβολή που μπορεί να έχει σε αυτόν τον τομέα η κοινωνία των πολιτών, όπως και ο συχνά υποτιμημένος ρόλος των πολυάριθμων μη κυβερνητικών οργανώσεων που δρουν επιτόπου.
Η Ένωση πρέπει να τους παρέχει κάθε απαραίτητη στήριξη προκειμένου να ολοκληρώσουν το σημαντικό έργο τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι της Επιτροπής, όταν αυτή η Ολομέλεια καλείται να συζητήσει το θέμα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, υπάρχει ένας σοβαρός κίνδυνος που, αν θέλετε, τονίζεται και από το κλίμα στο οποίο καλούμαστε να συζητήσουμε αυτό το τόσο σημαντικό θέμα.
Η απουσία του Συμβουλίου και σχεδόν όλων των συναδέλφων του Κοινοβουλίου μας δίνει να καταλάβουμε πόσο μεγάλη είναι ακόμη η απόσταση που χωρίζει τις ευγενείς, υψηλές και χρήσιμες, σε τυπικό επίπεδο, δηλώσεις από την απτή εφαρμογή, στο πεδίο της καθημερινής πολιτικής, του θέματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο αυτό, αρχίζοντας από τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη συνάντηση της Γενεύης, καλείται να καλύψει αυτή την απόσταση και να συμβάλει στον τομέα αυτόν, όχι μόνο σε επίπεδο διατύπωσης αρχών, αλλά και σε επίπεδο αλήθειας και ακόμη και ειλικρίνειας.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να ξεφύγουν από μια ερμηνεία συνδεδεμένη μόνο με τη στιγμή της καταγγελίας ή τη στιγμή της τιμωρίας.
Εμείς καλούμαστε, ως Κοινοβούλιο, να αντιμετωπίσουμε το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ιδίως σε επίπεδο πρόληψης.
Στο πνεύμα αυτό, πρέπει να είμαστε σε θέση να εξαγάγουμε μια κουλτούρα νομιμότητας, μια κουλτούρα δικαίου, απαράγραπτους κανόνες δικαίου.
Πιστεύω ότι έκλεισε οριστικά μια μακρόχρονη εποχή συσσώρευσης συνθηκών και υπογραφής συνθηκών.
Σήμερα έχουμε πολλές, ίσως υπερβολικά πολλές, συνθήκες που παρεμβαίνουν στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: αν αυτές οι συνθήκες μείνουν μόνο απλές δηλώσεις, θα είναι μονάχα άχρηστοι τόποι προβληματισμού.
Σήμερα πρέπει να περάσουμε σε μια μεταγενέστερη και αναγκαία φάση, αυτήν της καθημερινής και δεσμευτικής εφαρμογής των όσων περιέχονται στις συνθήκες μας, αν και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ορισμένες θεμελιώδεις συνθήκες δεν έχουν ακόμη ενσωματωθεί στα εθνικά δίκαια: αναφέρομαι στη Διάσκεψη της Ρώμης και στο γεγονός ότι 14 από τις 15 χώρες της Ένωσης δεν έχουν ακόμη επικυρώσει τη συνθήκη σχετικά με το διεθνές ποινικό δικαστήριο.
Πιστεύω πως πρέπει να ελέγξουμε και να τροποποιήσουμε ορισμένα πολιτικά μέσα, βάσει των οποίων αξιολογούμε την ποιότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον πλανήτη.
Πολλές φορές χρησιμοποιήσαμε μέσα που, σε τυπικό επίπεδο, μπορούν να είναι βολικά αλλά τα οποία, σε επίπεδο πολιτικής έκβασης, είναι απολύτως άχρηστα: αναφέρομαι στη χρήση, και συχνά στην κατάχρηση, του εμπάργκο στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων και στην υπερβολικά επιφυλακτική χρήση της ρήτρας αναστολής των συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών, σε περίπτωση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από αυτές τις χώρες.
Πιστεύω πως καλούμαστε ιδίως να εκσυγχρονίσουμε τον ορίζοντα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η παγκοσμιοποίηση κινδυνεύει να έχει αρνητική κυρίως ερμηνεία.
Τη στιγμή αυτή, σε πολλές χώρες τίθεται υπό αμφισβήτηση η αρχή της καθολικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· εκτιμάται ότι πολλά ανθρώπινα δικαιώματα και το δικαίωμα στη ζωή, που αμφισβητείται με την θανατική ποινή, είναι δευτερεύουσες μεταβλητές, ενώ η παγκοσμιοποίηση, που συχνά έχει αρνητική έννοια, κινδυνεύει να είναι πραγματικά το μόνο δίχτυ που κρατάει μαζί δικαιώματα, δράσεις και πολιτικές όλων των χωρών.
Πρέπει συνεπώς να μπορέσουμε να εκσυγχρονίσουμε το πεδίο δράσης μας στο πλαίσιο αυτής της προσπάθειας για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και πιο συγκεκριμένα στον τομέα των κοινωνικών δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των εργαζομένων, της ποιότητας της εργασίας, της ανάγκης να απαιτείται ο σεβασμός όλων των κριτηρίων που έχουν τεθεί, όπως είναι αναγκαίο, από τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας· και ακόμη όσον αφορά το δικαίωμα στην ανεκτικότητα, το δικαίωμα στο σεβασμό, που είναι δικαίωμα όλων των μειονοτήτων, ιδίως στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφέρομαι ακόμη στο δικαίωμα στην ανάπτυξη, που είναι δικαίωμα των λαών, οι οποίοι, με τη σειρά τους, είναι σύνολα ατόμων: κάθε άτομο σε ένα λαό του οποίου αποτελεί μέρος έχει δικαίωμα στην ανάπτυξη, σε ένα μέλλον που να είναι κυρίως τόπος ελπίδας και τόπος ανάπτυξης.
Πιστεύω πως όλα αυτά αποτελούν μέρος ενός συλλογισμού, μιας συζήτησης, μιας συμβολής που πρέπει να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζω ότι η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο meeting της Γενεύης δεν θα είναι μόνο ένας τόπος ή μια ευκαιρία εκπροσώπησης, ότι δεν θα περιοριστεί μόνο να ακούσει και να κάνει δηλώσεις, αλλά θα επιβεβαιώσει κυρίως ότι αυτή η διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι για μας η κεντρική διάσταση, στην οποία στηρίζουμε την ταυτότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του έθνους Ευρώπη, επιβεβαιώνοντας παράλληλα την αρχή της καθολικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που υπερβαίνει το χρόνο και το χώρο.
Εμείς το ελπίζουμε και είναι η έκκληση που απευθύνουμε θερμά στους νέους, και πέρα από τους κανόνες.
. (FI) - Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μια από τις ιδιότητες που ενισχύουν τον ανθρωπιστικό χαρακτήρα αυτού του Κοινοβουλίου είναι το γεγονός ότι εδώ ασκούμε συνεπή και δραστήριο πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, υψώνουμε το λάβαρο, όπως δήλωσε και η κυρία Mallstrφm.
Εντούτοις, παράλληλα κλείνουμε τα μάτια στα προβλήματα της ίδιας της Ένωσης: στη βία, την ανισότητα, την ύπαρξη ενός τέταρτου κόσμου που αποτελεί μέρος της καθημερινότητας της ΕΕ.
Ορθώς βεβαίως στρέφουμε την αμέριστη προσοχή μας στο θέμα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το οποίο θα αποτελέσει αντικείμενο συζητήσεων στη Γενεύη.
Οι ρητορείες ενέχουν, ωστόσο, συχνά μια αυτοϊκανοποίηση που αγγίζει το ναρκισσισμό βορειοαμερικανικού τύπου απέναντι στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι κατάφωρη υποκρισία να καταδικάζουμε τις σκανδαλώδεις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις τρίτες χώρες, αλλά να μην είμαστε πρόθυμοι να τείνουμε χείρα βοηθείας στους πραγματικούς πρόσφυγες και στους αιτούντες άσυλο, η κατάσταση των οποίων δυσχεραίνεται όλο και περισσότερο στην ΕΕ.
Εφιστώ ιδιαίτερα την προσοχή στον κίνδυνο που εγκυμονεί η εφαρμογή της ρήτρας επαναπατρισμού, (re-admission clauses), που θέτει σε κίνδυνο τη Σύμβαση της Γενεύης, η οποία θα πρέπει να απορριφθεί.
Εάν δεν διατηρήσουμε υψηλό επίπεδο ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο, τότε δεν είμαστε άξιοι εκείνων των ευρωπαϊκών αξιών που, (όπως δήλωσε ο κ. Vaclav Havel σήμερα εδώ), διαμορφώνουν την ευρωπαϊκή ταυτότητα, εξαίροντας μάλιστα το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την αλληλεγγύη.
Προσωπικά συμμετείχα επί σειρά ετών στη Νοτιοαφρικανική Επιτροπή διερεύνησης της αλήθειας και συμφιλίωσης και ήταν συγκλονιστικό να βλέπει κανείς πώς ένα έθνος, που βίωνε δύσκολες καταστάσεις, προσανατολιζόταν προς μια πιο ανοικτή, ευρωπαϊκού τύπου, πλουραλιστική δημοκρατική κοινωνία.
Πολύ φοβούμαι ότι εμείς αντίθετα προσανατολιζόμαστε προς ευρωπαϊκό απομονωτισμό και ευρωπαϊκό απαρτχάιντ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, νομίζω ότι το ερώτημα που πρέπει να τεθεί στη Γενεύη φέτος οπωσδήποτε δεν είναι αυτό της θανατικής ποινής.
Έχουμε ήδη υποβάλει προς έγκριση τρία ψηφίσματα στη Γενεύη, σχετικά με τη θανατική ποινή.
Αποτύχαμε στη Γενική Συνέλευση πέρυσι, εξαιτίας μίας υποκριτικής πρόφασης, εξαιτίας του άρθρου 2,7, το οποίο άλλωστε δεχόμαστε ήρεμα σε όλα τα άλλα κείμενα.
Επομένως, το ζήτημα της θανατικής ποινής πρέπει να τεθεί στη φετινή Γενική Συνέλευση και οπωσδήποτε όχι στη Σύνοδο της Γενεύης.
Το κρίσιμο ζήτημα, το είπε ο κύριος Patten και τον ευχαριστώ για τις θέσεις που υποστήριξε, είναι το ζήτημα της Κίνας.
Δυστυχώς, τις θέσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου, ή εν πάση περιπτώσει της Προεδρίας, τις χωρίζει κάτι παραπάνω από ένα τσιγαρόχαρτο, και νομίζω ότι αυτό είναι σοβαρό, κυρίως αν λάβουμε υπόψη τις γενναίες θέσεις που υιοθέτησε το Συμβούλιο σχετικά με το ζήτημα της Αυστρίας.
Αυτό που πιστεύω είναι το εξής: στο ζήτημα της Κίνας και γνωρίζοντας την τελεία αποτυχία της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Κίνα, ο δήθεν εποικοδομητικός διάλογος δεν είχε κανένα αποτέλεσμα, ή, πράγμα ακόμα χειρότερο, έδωσε νέα επιχειρήματα στους Κινέζους για να ασκήσουν ακόμα μεγαλύτερη καταπίεση, για να ενισχύσουν τη θρησκευτική καταπίεση και την καταπίεση των ελευθεριών ( η κ. Wallstrφm το είπε αυτό αναφερόμενη στο Internet), σε όλους τους τομείς, στο Θιβέτ, στην Εσώτερη Μογγολία, στο ανατολικό Τουρκεστάν.
Δεν υπάρχει ούτε ένας τομέας της κινεζικής κοινωνίας των πολιτών στον οποίο να μην παρατηρούμε οπισθοδρομήσεις.
Είναι γεγονός αποδεδειγμένο: η Κίνα συνιστά τη μεγάλη απειλή, τη μεγάλη απειλή για μας, εκείνη που πρέπει να αντιμετωπίσουμε, συνιστά απειλή για την ειρήνη.
Βρίσκεται στον αντίποδα του δημοκρατικού προτύπου και γνωρίζετε κι εσείς όπως κι εγώ ότι οι Κινέζοι, ότι η κινεζική ηγεσία, πάνω από κινεζική είναι κομμουνιστική.
Η Κίνα αρέσκεται στη διγλωσσία.
Όσο δεν θα έχουμε μία σταθερή θέση, δεν θα επιτύχουμε τίποτα από τις κινεζικές αρχές.
Πιστεύω επομένως ότι πρέπει να αδράξουμε την ευκαιρία.
Πρέπει να συνταχθούμε με την αμερικανική πρωτοβουλία.
Πρέπει να καταθέσουμε ένα αυστηρό κείμενο. Πρέπει το κείμενο αυτό να ψηφιστεί.
Πρέπει να εργαστούμε.
Πρέπει να εργαστούν οι Δεκαπέντε, ξεκινώντας από σήμερα, από κοινού με το σύνολο των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου, τελικά, να απαγγελθεί μία αυστηρή καταδίκη και προκειμένου, στη συνέχεια, πάνω στις βάσεις αυτές, να μπορέσουν να δημιουργηθούν περιθώρια διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσπαθήσω να εισαγάγω μια διαφορετική προοπτική στο θέμα.
Όπως γνωρίζετε, τη Δευτέρα ένα μη επανδρωμένο διαστημόπλοιο μπήκε σε τροχιά γύρω από έναν αστεροειδή σε σχήμα φυστικιού, ονομαζόμενο Έρως, ο οποίος δεν απέχει πολύ από τη γη.
Οι φωτογραφίες μάς δείχνουν ότι δεν υπάρχει ζωή στον αστεροειδή, αλλά πολύ μακρύτερα στον γαλαξία μας υπάρχουν περίπου 300 δισεκατομμύρια αστέρια, πολλά μαζί με πλανήτες.
Έξω από τον γαλαξία μας υπάρχουν 300 δισεκατομμύρια άλλοι γαλαξίες με αμέτρητα αστέρια και πλανήτες.
Είναι πιθανό λοιπόν να υπάρχει πολλή ζωή εκεί πέρα, και αρκετή από αυτή να είναι πολύ πιο εξελιγμένη από τη δική μας.
Ενθυμούμενοι ότι τα πρώτα γήινα τηλεοπτικά προγράμματα βρίσκονται τώρα 50 έτη φωτός μακρυά στο διάστημα, πολύ πέρα από τα κοντινότερα άστρα, σας καλώ να φαντασθείτε μαζί μου τι θα σκέπτονται για μας τα όντα εκεί καθώς θα μας βλέπουν.
Τί βλέπουν; Βλέπουν έναν όμορφο πλανήτη που ξεχειλίζει από ζωή, όμως βλέπουν την ατμόσφαιρά του να ρυπαίνεται και να θερμαίνεται.
Βλέπουν δάση να υλοτομούνται και τις ερήμους να εξαπλώνονται.
Από τα έμβια όντα μπορούν να δουν πολλά ζώα να τυγχάνουν βάναυσης μεταχείρισης και σπάνια ζώα να εξαφανίζονται για πάντα.
Πώς βλέπουν το επί του παρόντος κυρίαρχο είδος - δηλαδή εμάς; Λοιπόν, βλέπουν τους γήινους πόρους να κατανέμονται ανισομερώς.
Βλέπουν διεκδίκηση της γης, φάρμακα για ασθένειες, όχι όμως για τα μέρη του κόσμου που τα χρειάζονται περισσότερο, βιβλία για σχολεία - αλλά καθόλου για τις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές του πλανήτη μας, το 50% του παγκόσμιου πληθυσμού να μην κάνει ποτέ ένα τηλεφώνημα σε όλη τη ζωή του.
Τι βλέπουν για τις σχέσεις μεταξύ των ανθρώπινων όντων; Μας βλέπουν να σκοτώνουμε ο ένας τον άλλο.
Βλέπουν ο ένας να περιορίζει τις ελευθερίες του άλλου.
Βλέπουν μια ατέλειωτη σειρά από τοπικούς πολέμους.
Βλέπουν κάποια από τα παιδιά μας να στρατολογούνται στον στρατό ως στρατιώτες, ή να τα μεταχειρίζονται ως πόρνες ή σκλάβους.
Βλέπουν άνιση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, ανθρώπων διαφορετικής ηλικίας, μειονοτήτων, ανθρώπων διαφορετικού χρώματος δέρματος, διαφορετικής φυλής, διαφορετικών πεποιθήσεων, μεταναστών, ακόμη και γειτόνων.
Όλοι γνωρίζουμε αυτή την εικόνα.
Η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα 50 χρόνια πριν ήταν μια προσπάθεια επανόρθωσης αυτής της κατάστασης.
Θα πρέπει να τη χαιρετίσουμε επίσημα - και νομίζω ότι το πράττουμε.
Μόνο στην Ευρώπη τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι εφαρμόσιμα εκ του νόμου.
Εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορισμένοι βουλευτές δεν επιθυμούν ο Χάρτης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ο οποίος συζητείται αυτή τη στιγμή, να είναι νομικά δεσμευτικός.
Δηλώνω ότι είναι ντροπή τους!
Τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να είναι εφαρμόσιμα εκ του νόμου σε κάθε χώρα του κόσμου.
Αυτός είναι ο στόχος προς τον οποίο πρέπει να εργασθούμε.
Πολλά, όπως είπε ο Επίτροπος κ. Patten, απομένουν να γίνουν.
Τέλος, εάν με ρωτούσατε: τι γίνεται εάν δεν υπάρχει ζωή εκεί έξω σε εκείνα τα αστέρια, τι γίνεται εάν είμαστε μόνοι μας; Πρόκειται για μια σκέψη που εμπνέει εξίσου δέος, και θα απαντούσα: Δεν νομίζετε ότι έχουμε επίσης την ευθύνη να κάνουμε τα παιδιά μας να συμπεριφέρονται σωστά, προτού τα αφήσουμε να πάνε εκεί έξω, να μετοικήσουν σε άλλους πλανήτες;
Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι καθολικά, αδιαχώριστα, αλληλοεξαρτώμενα και αλληλοσχετιζόμενα.
Αυτή την περίφημη διατύπωση, η οποία περιλαμβάνεται στα συμπεράσματα της Παγκόσμιας Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα το 1999, μπορούν πολλοί να τη γνωρίζουν από έξω.
Αυτό είναι ωραίο.
Αλλά που βρίσκεται το θέμα με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ίδια την ΕΕ; Αραγε, αντικατοπτρίζεται αυτή η εικόνα αλληλεξάρτησης; Έχει, πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση μία πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Με αυτή την ερώτηση δεν μπαίνω στον κόπο να αναφερθώ στις απόψεις των κρατών μελών έναντι της εξωτερικής πολιτικής, οι οποίες διαφέρουν και δεν ακολουθούν την ίδια γραμμή όσον αφορά τις παραβάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλες περιοχές όπως, για παράδειγμα, στην Κίνα.
Όχι κύριε Πρόεδρε, εννοώ τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην Αυστρία υπάρχει μία νέα κυβέρνηση, στην οποία συμμετέχει ένα πολιτικό κόμμα που εκφράζει ένα μήνυμα ρατσισμού και μισαλλοδοξίας εναντίον των μειονοτήτων.
Υπάρχει κίνδυνος για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ίδια την επικράτεια της ΕΕ, αλλά οι αντιδράσεις σε αυτά τα γεγονότα κατέστησαν σαφή την έλλειψη ενός κοινού πλαισίου, εντός του οποίου θα ήταν δυνατό να διατυπωθούν οι αντιδράσεις.
Γενικά, το παρατιθέμενο άρθρο 7 της Συνθήκης, το οποίο προβλέπει την άρση του δικαιώματος συμμετοχής στην Ένωση ενός κράτους, στο οποίο έχουν διαπιστωθεί σοβαρές και συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αποτελεί φυσικά μόνο ένα ύστατο μέσο, το οποίο στην περίπτωση της Αυστρίας αναφέρεται μόνο ελλείψει καλύτερου και ως προειδοποίηση.
Για το λόγο αυτό, υπάρχει ανάγκη για μία ολοκληρωμένη πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μία πολιτική η οποία να προωθεί και να διαφυλάσσει τα ανθρώπινα δικαιώματα στο εσωτερικό της ίδιας της ΕΕ.
Μία τέτοια πολιτική θα πρέπει να αποτελείται από διάφορα στοιχεία.
Κατά πρώτον, πρέπει να υπάρξει ένα ρυθμιστικό πλαίσιο, στο οποίο να αναφέρεται σαφώς ποια δικαιώματα επιθυμεί η ΕΕ να διασφαλίσει για τους πολίτες της.
Με την εγκαθίδρυση ενός παρόμοιου πλαισίου θα έχει γίνει η αρχή, αλλά το θέμα του νομοθετικού καθεστώτος και της στρατηγικής σημασίας αυτού του εγγράφου δεν είναι δυνατό να το αναπτύξουμε εδώ ή να το αναθέσουμε σε γνωστούς νομικούς.
Αυτό είναι ένα πολιτικό αίτημα, το οποίο απαιτεί άμεση απάντηση από τη ΔΔ και το Κοινοβούλιο.
Κατά δεύτερον, πρέπει να δημιουργηθεί μία σειρά μέσων, η οποία να καθιστά δυνατή μία ευέλικτη απάντηση, και να μην βρισκόμαστε στην κατάσταση, κατά την οποία πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ του ύστατου μέσου και μιας αναποτελεσματικής ενέργειας.
Εν προκειμένω, εννοώ τη συστηματική τεκμηρίωση και τη συγκέντρωση πληροφοριών, τις επαγγελματικές μορφές παρατήρησης, την ανάπτυξη ενημερωτικών ενεργειών, τη διάθεση πόρων για την υποστήριξη δημοκρατικών δυνάμεων στη σχετική χώρα, τη δημιουργικότερη χρησιμοποίηση των μέσων της πολυμερούς διπλωματίας καθώς και τον οργανωμένο διάλογο και τις αποστολές διαπίστωσης, όπως και πολλά άλλα μέσα.
Κατά τρίτον, στο εσωτερικό των διαφόρων οργάνων της ΕΕ θα πρέπει να καθοριστεί σαφώς ποιος έχει την ευθύνη για τα ανθρώπινα δικαιώματα στους κόλπους της Ευρώπης και ποια καθήκοντα και αρμοδιότητες συνεπάγεται αυτό.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να ξεκαθαρίσουν τις θέσεις τους όσον αφορά αυτό.
Το Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται κάτι τέτοιο, δεδομένου ότι Εσωτερικός Κανονισμός μας ορίζει ότι αρμόδια για αυτό είναι η επιτροπή για τις ελευθερίες και τα δικαιώματα του πολίτη, καθώς και για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Αλλά αξίζει να σημειωθεί ότι το ψήφισμα, με το οποίο θα ολοκληρωθεί αυτή η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, συντάχθηκε εκτός αυτού του Κοινοβουλίου και η επιτροπή, στην οποία αναφέρθηκα και της οποίας αποτελώ μέλος, δεν ασχολήθηκε με αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο, είναι διασπασμένο και κατατεμαχισμένο.
Για να ενισχυθεί η αξιοπιστία μας πρέπει, όσον αφορά το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να είμαστε συνεπείς και να μην παριστάνουμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα εντός της ΕΕ είναι διαφορετικά από τα ανθρώπινα δικαιώματα σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Πιστεύω ότι αυτό θα ενίσχυε την αξιοπιστία μας στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ.
Κύριε Πρόεδρε, τι θα έπρεπε να γίνει προκειμένου η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα να μην είναι αυτό που είναι σήμερα: ένα ιδεολογικό μέσο το οποίο συμβάλλει στην υποδούλωση των λαών και όχι στην ελευθερία των ανθρώπων; Θα έπρεπε καταρχάς να ανατρέξουμε, πέρα από τον ίδιο τον άνθρωπο, που δεν είναι ο κυρίαρχος του σύμπαντος, στην πηγή κάθε πραγματικού δικαίου και στις αρχές στις οποίες θεμελιώνεται ο πολιτισμός, χωρίς τις οποίες η αιώνια αναζήτηση των δικαιωμάτων καταλήγει πάντοτε στην τυραννία και μάλιστα στην αιματηρή τυραννία.
Θα έπρεπε, μαζί με ολόκληρη την αρχαία και μεσαιωνική ευρωπαϊκή παράδοση, να ανατρέξουμε στη φυσική τάξη του σύμπαντος, δηλαδή στη Δημιουργία, και ακόμα πιο πέρα, ασφαλώς, στα σχέδια του Δημιουργού.
Θα διαπιστώναμε τότε ότι δεν μπορεί να γίνεται λόγος για σεβασμό των δικαιωμάτων του παιδιού παρά μόνον στο πλαίσιο μιας πραγματικής οικογένειας, ότι δεν μπορεί να γίνεται λόγος για σεβασμό των δικαιωμάτων των εργαζομένων παρά μόνον στο πλαίσιο των ενδιάμεσων φορέων που διαλύθηκαν πρόσφατα, ότι δεν μπορεί να γίνεται λόγος για σεβασμό των δικαιωμάτων των πολιτών παρά μόνον στο πλαίσιο κυρίαρχων κρατών.
Θα έπρεπε, δεύτερον, το δόγμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να πάψει να μετατρέπεται, όπως γίνεται σήμερα, σε μέσο, σε έναν μηχανισμό ιδεολογικού πολέμου στα χέρια μιας κάστας που σφετερίζεται το δικαίωμα να αποφασίζει μονομερώς ποιος αντιπροσωπεύει τα ανθρώπινα δικαιώματα και ποιος βρίσκεται έξω από τη σφαίρα τους, γεγονός που επιτρέπει να μην αναγνωρίζεται καμία νομιμότητα και, όταν χρειάζεται, καμία ελευθερία σε εκείνους που η μοναδική σκέψη χαρακτήρισε ως μη πολιτικά ορθούς.
Καμία ελευθερία στους εχθρούς της ελευθερίας, έλεγαν, πριν από δύο αιώνες, οι προαγωγοί της επαναστατικής τρομοκρατίας, της επανάστασης εκείνης που, αλίμονο, υπήρξε το καλούπι όλων των σύγχρονων απολυταρχικών καθεστώτων.
Κανένα ανθρώπινο δικαίωμα για τους εχθρούς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, λένε σήμερα οι αρχιερείς της νέας παγκόσμιας τάξης πραγμάτων, που βασιλεύουν σχεδόν αποκλειστικά στους οικονομικούς κύκλους, στους διεθνείς οργανισμούς, στα δίκτυα των μέσων μαζικής ενημέρωσης και στα πολιτιστικά δίκτυα, στα εκπαιδευτικά ιδρύματα, και δεν τα αναφέρω όλα.
Τι μένει, παραδείγματος χάρη, από το ανθρώπινο δικαίωμα ενός Αυστριακού να επιλέξει ελεύθερα τη μοίρα του, αν αυτή την επιλογή τού την υπαγορεύουν εκείνοι που αποφασίζουν αντί γι' αυτόν τι είναι πρέπον να κάνει και τι όχι, και αν οι ηγέτες του, οι οποίοι πήραν την εξουσία με νόμιμες και δίκαιες διαδικασίες, γίνονται αντικείμενο προσβλητικής υποδοχής, όπως συνέβη πρόσφατα στη χώρα σας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε υπουργέ της Πορτογαλίας.
Δεν ξέρω αν είναι εδώ και αν με ακούει.
Τι θα μείνει από τα δικαιώματα των ανθρώπων εκείνων που πρόσκεινται στο κόμμα Vlaamsblok, ένα από τα πιο σημαντικά κόμματα της Φλαμανδίας, αν το βελγικό κοινοβούλιο εγκρίνει αύριο την απίστευτη, την ανέντιμη, την αισχρή πρόταση νόμου που προέρχεται από τον κυριότερο πολιτικό ανταγωνιστή του κόμματος αυτού, από το κόμμα Volksunie, με την οποία επιχειρείται χωρίς καμία αναστολή η διάλυση του αντίπαλου κόμματος; Τι μένει από το δικαίωμα στην κριτική μελέτη της ιστορίας μας, όταν συγγραφείς και εκδότες διώκονται, όπως διώχθηκε μόλις εχθές, ενώπιον του εφετείου της πόλης μου, της Λυόν, ο νέος ιστορικός Jean Plantin, ο οποίος υπήρξε αντικείμενο παράλογων, αλαζονικών και προσβλητικών κατηγοριών εκ μέρους του αντιεισαγγελέα Jean-Olivier Viout, ενός αυτάρεσκου εκφραστή της μοναδικής σκέψης και του πνευματικού κομφορμισμού;
Τι παράξενη αντίληψη για τα δικαιώματα του ανθρώπου αυτή που συνίσταται στη δόλια εξομοίωση του φιλήσυχου πατριωτισμού με τον φιλοπόλεμο εθνικισμό, της νόμιμης διαμαρτυρίας εναντίον της πολιτικής μετανάστευσης με δεν ξέρω κι εγώ ποια μορφή ξενοφοβίας και της απαραίτητης προάσπισης της ταυτότητάς μας με τον ρατσισμό!
Ποια είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα εκατομμυρίων Γάλλων ψηφοφόρων του Εθνικού Μετώπου, οι οποίοι δεν έχουν καμία πολιτική εκπροσώπηση, οι οποίοι καθημερινά κατηγορούνται, όπως έγινε τη Δευτέρα, στα κρατικά τηλεοπτικά δίκτυα, τα οποία είναι αναγκασμένοι να πληρώνουν από τους φόρους τους, όταν αυτή και μόνον η έκφραση νόμιμης αγανάκτησης ενός εκ των συναδέλφων μας, του κ. Le Pen, χρησιμεύει ως πρόσχημα για άδικες καταδίκες, κατά παράβαση του δικαίου, κατά παράβαση της δικαιοσύνης και της ηθικής και όταν κάποιοι επιχειρούν σήμερα, κατά παράβαση των πλέον σαφών κειμένων, να στερήσουν αυτόν τον εκπρόσωπο εκατομμυρίων συμπολιτών μας από την εντολή που του έδωσαν οι ψήφοι τους και όχι η εύνοια της εξουσίας.
Με λίγα λόγια, θα πιστέψω, αγαπητοί συνάδελφοι, τα λόγια σας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη όταν θα αναγνωρίσετε στους πολιτικούς σας αντιπάλους τα ίδια δικαιώματα που παραχωρείτε στον εαυτό σας.
Θα πιστέψω τα λόγια σας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα όταν θα κατονομάσετε την πραγματική αιτία του κακού, δηλαδή τον κομμουνισμό.
Ακούστε τη δυνατή φωνή του Σολζενίτσιν στην επιστολή του προς τους Αμερικανούς, όπου μας λέει ότι η κυριότερη αιτία της αδυναμίας των δυτικών κοινωνιών έγκειται στον υπερτροφικό νομικό ατομισμό, έναν ατομισμό ο οποίος, όχι μόνον δεν επιτρέπει την άνθιση του ατόμου, αλλά και ανοίγει τον δρόμο στη μελλοντική δικτατορία, την χειρότερη απ' όλες τις δικτατορίες εν τέλει, εφόσον οι άνθρωποι που υποδουλώνει δεν θα έχουν ούτε καν συνείδηση της τρομερής δουλείας στην οποία ζουν.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι αναμφίβολη και μία από τις σημαντικότερες πολιτικές κληρονομιές του 20ού αιώνα.
Το ολοκαύτωμα αποτέλεσε την αφορμή, 50 χρόνια πριν, για την εγκαθίδρυση μιας σειράς στοιχειωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Από το τέλος του ψυχρού πολέμου, η ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατέστη, επίσης, μία προϋπόθεση για τη διεθνή συνεργασία.
Οι ηγέτες, οι οποίοι δεν σέβονται αυτές τις αρχές, αντιμετωπίζουν τώρα τη διεθνή κριτική, κυρώσεις και ακόμη την παραπομπή τους στη δικαιοσύνη, όπως στην περίπτωση του Πινοσέτ.
Αυτές οι εξελίξεις είναι ενθαρρυντικές. Εντούτοις, δεν θα πρέπει να αγνοούμε ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο εξακολουθεί να παραμένει ανησυχητική.
Κυρίως σε περιπτώσεις πολέμου, οι πολίτες αντιμετωπίζονται με λιγότερη λεπτότητα.
Αυτό φαίνεται αντιφατικό.
Ποτέ προηγουμένως στην ιστορία το ανθρωπιστικό δίκαιο δεν ήταν τόσο καλά εγκαθιδρυμένο.
Ποτέ προηγουμένως δεν υπήρχαν τόσες διεθνείς συνθήκες επικυρωμένες από τόσες πολλές χώρες.
Εντούτοις, οι περισσότεροι στοιχειώδεις κανόνες συμπεριφοράς εξακολουθούν να παραβιάζονται μαζικά και τα θύματα σήμερα είναι περισσότερα από ό,τι πριν από έναν αιώνα.
Γυναίκες βιάζονται συστηματικά.
Παιδιά στρατολογούνται με τη βία και αποστέλλονται στον πόλεμο.
Οι ακρότητες δεν αποτελούν πλέον την εξαίρεση, αλλά δυστυχώς έχουν γίνει κανόνας.
Αυτό ισχύει για τις περίπου 30 συγκρούσεις σε όλο τον κόσμο.
Η πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της διεθνούς κοινότητας θα μπορούσε να περιγραφεί ως πολύ αργή, πολύ επιλεκτική και ιδιαίτερα διασπασμένη.
Πολύ αργή.
Τόσο στη Ρουάντα όσο και στο Κοσσυφοπέδιο, τα ΗΕ, παρά τις πολλές προειδοποιήσεις, έφθασαν μετά από τα γεγονότα, ως αδύναμοι παρατηρητές των δολοφονιών, όπως δήλωσε το μεσημέρι ο πρόεδρος Havel σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αλλά 50 χρόνια μετά δεν επιτυγχάνουμε, επίσης, να προλάβουμε τις γενοκτονίες.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη για να δοθεί βαρύτητα στην παρακολούθηση και στην πρόληψη των συγκρούσεων.
Ο έλεγχος του εμπορίου όπλων και ο καλύτερος έλεγχος των μέσων μαζικής ενημέρωσης είναι ουσιαστική για αυτό το θέμα.
Η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι, επίσης, επιλεκτική.
Οι επί μήνες βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο και οι διαμεσολαβητικές προσπάθειες στη Μέση Ανατολή έρχονται σε απόλυτη αντίθεση με τη διεθνή αδιαφορία έναντι των συγκρούσεων στην Αφρική.
Δεν μπορώ παρά να έχω την εντύπωση, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, ότι παρόλη τη ρητορική η Αφρική δεν βρίσκεται στην αρχή της ατζέντας της πορτογαλικής Προεδρίας.
Αυτό είναι κάτι, για το οποίο εκφράζω σοβαρά τη λύπη μου.
Όχι χωρίς λόγο, δημιουργείται στους Αφρικανούς η εντύπωση ότι είναι παγκόσμιοι πολίτες μικρότερης αξίας.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω ότι παρατηρείται μία παραβίαση των κανόνων κατά την κρίση των καταστάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αφρική, συνάφεια με την οποία ο καθένας τις αντιμετωπίζει ως αναπόφευκτες.
Αλλά η πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ιδιαίτερα αποσπασματική.
Δεν επιτυγχάνουμε στους κόλπους της διεθνούς κοινότητας και ακόμη στο εσωτερικό της Ευρώπης να καθορίσουμε μία κοινή στρατηγική.
Παράδειγμα αποτελεί το Σουδάν.
Η διεθνής κοινότητα αποστέλλει αντιφατικά μηνύματα σε αυτή τη χώρα.
Η Αγγλία άνοιξε εκ νέου την πρεσβεία της στο Χαρτούμ.
Ο Καναδάς καλεί τους Σουδανούς σε ειρηνευτικές συνομιλίες.
Η Ευρώπη πιέζει τους αντάρτες του Νότου για διαπραγματεύσεις, ενώ αντίθετα οι Αμερικανοί απομονώνουν το καθεστώς και υποστηρίζουν στρατιωτικά τους αντάρτες.
Χρειάζεται μεγαλύτερος συντονισμός, περισσότερες ανταλλαγές πληροφοριών και μία συνεκτικότερη προσέγγιση, στο πλαίσιο της οποίας να αποφεύγεται οποιαδήποτε πλειοδοσία.
Θα μπορούσαμε, κατά συνέπεια, να ακολουθήσουμε τις βάσεις της Παγκόσμιας Δήλωσης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με το γεγονός ότι, εάν τα λόγια μπορούσαν να επιλύσουν τα προβλήματα, τότε θα μπορούσαμε να τα μαζέψουμε όλοι μας και να πάμε σπίτι μας.
Όμως δυστυχώς, καθώς σήμερα μιλάμε μέσα στην ασφάλεια αυτού του Σώματος, συμβαίνουν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλον τον ελεύθερο κόσμο.
Μερικές φορές, όσο περισσότερο μιλάμε τόσο λιγότερο ακούμε - τα ψηφίσματα ίσον λόγια, οι συμβάσεις ίσον λόγια, οι συνθήκες ίσον λόγια - και εάν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα ίδια τα λόγια υποκαθιστούν την πραγματική δράση.
Τα λόγια που πλαισιώνουν περιεκτικά κείμενα τα οποία παραχωρούν ελευθερίες γίνονται συνθήκες και συμβάσεις οι οποίες συχνά επιδεικνύονται ως μαρτυρία για τον σεβασμό και την εμμονή μιας χώρας στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ωστόσο, τα λόγια που λέγονται, γράφονται ή υπογράφονται δεν επαρκούν από μόνα τους.
Κοιτάξτε τα συμβαλλόμενα μέρη στις συμβάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μειονοτήτων και μετά συγκρίνετε με την μεταχείριση που υφίστανται αυτές οι μειονότητες, οι ομάδες και τα άτομα - ο κατάλογος είναι επαίσχυντος και επονείδιστος.
Μπορεί κάποιος να υποστηρίξει πειστικά ότι οι γυναίκες υφίστανται ισότιμη και δίκαιη μεταχείριση, ότι τα παιδιά έχουν ανθρώπινα δικαιώματα ή ότι οι άνθρωποι δεν υφίστανται διακρίσεις λόγω της θρησκείας, των πεποιθήσεων, του φύλου, της μειονεξίας, της ηλικίας, των σεξουαλικών τάσεων, των απόψεων, των πολιτικών πεποιθήσεών τους, και ούτω καθεξής; Η δυσφήμηση των μειονοτήτων στις εφημερίδες και τα άλλα μέσα ενημέρωσης τροφοδοτεί τις διακρίσεις.
Ακόμη και εντός της ΕΕ, οι πολίτες υποφέρουν ακόμη από παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των συμβάσεών μας.
Καθημερινά χρησιμοποιείται στον τύπο παραπληροφόρηση και διαστρέβλωση των γεγονότων για να μην υπάρξει η ισότητα ορισμένων μειονοτήτων απέναντι στον νόμο και για να δυσφημησθούν οι εθνοτικές μειονότητες.
Ειλικρινά, έχει δημιουργηθεί μια ιεραρχία καταπίεσης.
Και καθόσον διάστημα οι άνθρωποι δεν είναι ίσοι απέναντι στον νόμο, αυτή η ανισότητα θα οδηγεί σε διακρίσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα θα υπονομεύονται.
Κατά τη διαδικασία διεύρυνσής μας, πολύ ορθά η ΕΕ έχει δώσει έμφαση στα ανθρώπινα δικαιώματα και στην προστασία των μειονοτήτων.
Δεν πρέπει να αποποιηθούμε αυτή τη δέσμευση.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να σταθούμε απέναντι στον καθρέφτη μας και να παραδεχθούμε τις δικές μας αδυναμίες.
Βεβαίως και έχουν υπογραφεί συμβάσεις, εντούτοις χρειάζονται πράξεις.
Θα ήθελα να σας προτείνω συνεχείς ελέγχους της εφαρμοζόμενης πρακτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα και συνεχή επαγρύπνηση, όχι μόνο εκτός των συνόρων μας αλλά και εντός.
Για τον λόγο αυτό, θα επιδοκίμαζα μια ετήσια έκθεση από κάθε κράτος μέλος, στην οποία θα πρέπει να καταγράφονται όλες οι κατηγορίες εναντίον του και τα μέτρα που ελήφθησαν.
Επειδή, ό,τι συμβαίνει σε κάθε κράτος μέλος συμβαίνει στον καθένα από μας.
Ό,τι συμβαίνει σε κάποιο άλλο μέρος του κόσμου μας επηρεάζει.
Ο Pinochet στη Χιλή είναι το ίδιο σχετικός με τον Haider στην Αυστρία.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι ατομικές ελευθερίες συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν υφίστανται απομονωμένα, συνδέονται με τις αναπτυξιακές, τις οικονομικές, τις εσωτερικές πολιτικές μας, βρίσκονται όντως στον πυρήνα των δημοκρατικών λειτουργιών μας.
Θα επαναλάβω αυτό που είπε ο κ. Patten: πρέπει να δεσμευθούμε, πρέπει να ενημερώσουμε και να μορφώσουμε και με τον τρόπο αυτό να επιφέρουμε πραγματικές και μόνιμες αλλαγές.
(PPE-DE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, "Ευρώπη σημαίνει ιδανικά, αξίες και αρχές.
Πρέπει να δώσουμε έμφαση στην πνευματική ιστορία της Ευρώπης.
Πρέπει να εργαστούμε μαζί για να αποκαταστήσουμε τις αξίες που ενώνουν την Ευρώπη.
Οι πνευματικές αξίες αναδύθηκαν από την Ευρώπη και εξαπλώθηκαν σε όλον τον κόσμο.
Πρέπει να ζήσουμε με τη συνείδησή μας" .
Αυτά είπε πριν από τρεις ώρες ο Πρόεδρος της Τσεχίας Vaclav Havel στην αίθουσα αυτή.
Σε αυτή την εποικοδομητική ομιλία, που ξεχώρισε για τη βαθιά γνώση της ανθρώπινης φύσης, για τη σοφία, την ιστορική γνώση και τη σαφή αντίληψη της πνευματικής και της χριστιανικής κληρονομιάς της Ευρώπης, ο τσέχος πρόεδρος επεσήμανε ως πηγές έμπνευσης της δράσης μας την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει να είμαστε ευγνώμονες που υπάρχουν τέτοιοι αρχηγοί κρατών όπως ο Vaclav Havel στην Ευρώπη μας.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο θέματα.
Το πρώτο αφορά την κοινωνία των πολιτών.
Ο Vaclav Havel ανέφερε ότι στην Ανατολική Ευρώπη τα κομουνιστικά καθεστώτα σκόρπισαν μεθοδικά σε κομμάτια την κοινωνία των πολιτών: τα λαϊκά κινήματα, τις εκκλησίες και τις ανεξάρτητες συνδικαλιστικές ενώσεις.
Αυτό γίνεται και στην Κίνα με το κίνημα Φαλούν Γκονγκ και με την καθολική και την προτεσταντική εκκλησία.
Αυτό γίνεται με τους λάμα στο Θιβέτ.
Δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε την προστασία της κοινωνίας των πολιτών.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στη θανατική ποινή.
Η ΕΕ, όπως και η χώρα μου η Σουηδία, στηρίζει την αντίληψή της για τον άνθρωπο στην ίση, μοναδική και απαραβίαστη αρχή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Δεν πρέπει ποτέ να οπισθοδρομήσουμε από αυτή την αρχή.
Αυτό είπαμε στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κυβέρνηση της Ρωσίας και στην κυβέρνηση της Κίνας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι η προσέγγιση των κρατών μελών της ΕΕ στη Γενεύη θα πρέπει να θέσει σε προτεραιότητα τις καταστάσεις στο Κοσσυφοπέδιο, το Μεξικό, τη Σαουδική Αραβία, τη Σιέρρα Λεόνε και την Κίνα.
Αναφορικά με την Κίνα, δεν πρέπει να πεισθούμε να μην θέσουμε το ζήτημα απλώς και μόνο επειδή μπορεί να ανασταλούν οι συζητήσεις επ' αυτού.
Εντούτοις, είναι επιτακτική ανάγκη η ΕΕ να μιλά και να δρα ως μονάδα και οι απειλές για εμπορικές κυρώσεις πρέπει να ενισχύσουν και όχι να αποδυναμώσουν την απόφασή μας.
Ωστόσο, εάν οι αποφάσεις που πιθανόν να ληφθούν τελικά στη Γενεύη πρόκειται να έχουν αντίκρυσμα, τότε πρέπει να διατεθούν οι απαραίτητοι πόροι στην υπηρεσία της Υπάτου Αρμοστή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Οι οικονομικοί πόροι των Ηνωμένων Εθνών διανέμονται με μεγάλη φειδώ, και εξαιτίας αυτού πολλά αποφασιστικά προγράμματα εξαρτώνται από τις εθελοντικές συνεισφορές για τη συνέχιση της λειτουργίας τους.
Οι πόροι χρειάζονται επίσης για την προώθηση της πρακτικής συνεργασίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για τον στρατηγικό προγραμματισμό, την κατάρτιση προτεραιοτήτων και την ενίσχυση της επικοινωνίας μεταξύ της κοινότητας των χορηγών βοήθειας και των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών.
Για τον σκοπό αυτό, η Ύπατη Αρμοστής ξεκίνησε πρόσφατα μια ετήσια έκκληση για 53 εκατ. δολάρια που θα επιτρέψουν στην υπηρεσία της να διεκπεραιώσει αυτά τα καθήκοντα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να δώσουν το παράδειγμα και να παράσχουν ένα σημαντικό μερίδιο από αυτούς τους πόρους.
Πράττοντάς το, όχι μόνο θα φέρουμε σε δύσκολη θέση τις Ηνωμένες Πολιτείες, ωθώντας τες να επωμισθούν τις ευθύνες τους σχετικά με τη χρηματοδότηση των Ηνωμένων Εθνών, αλλά θα καταδείξουμε επίσης ότι η δέσμευσή μας για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι κάτι περισσότερο από στείρα ρητορική.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση αφορά κυρίως την προετοιμασία της ετήσιας συνέλευσης της Επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα των ΗΕ, η οποία θα πραγματοποιηθεί σύντομα και για τις προσπάθειες της Επιτροπής και του Συμβουλίου στον εν λόγω τομέα.
Θα ήθελα να πω, καταρχήν, ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη για αυτά που αναφέρθηκαν έως τώρα, τόσο από τον κ. Patten όσο και από τον υπουργό, και θεωρώ ότι είναι θετικό το γεγονός ότι στις συζητήσεις αναφέρθηκαν η Κίνα και η Κούβα.
Η Κούβα συνεχίζει να αποτελεί τη μοναδική δικτατορία στην Νότιο Αμερική και αυτό δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε, παρά τη συμπάθεια που έχουμε για την Κούβα.
Πρόκειται για μία δικτατορία και όχι για δημοκρατία.
Θα ήθελα, στα δύο λεπτά που διαθέτω, να επισύρω την προσοχή σας σε δύο χώρες, με τις οποίες έχω ιδιαίτερους δεσμούς.
Στην πρώτη θέση έρχεται η Ινδονησία.
Είμαστε φυσικά ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι η Ινδονησία έχει νέα ηγεσία και ότι ο κ. Wahid και η κα Soekarnopoetri κατέλαβαν την προεδρία και την αντιπροεδρία.
Είμαστε, επίσης, ικανοποιημένοι με την κατάσταση στο Τιμόρ, η οποία εξελίσσεται αργά αλλά προς την καλή κατεύθυνση.
Αλλά θέλω να αναφερθώ στις Μολούκες, μία περιοχή η οποία βρίσκεται βορείως του Τιμόρ και όπου η βία δεν έχει κατασταλεί.
Τα δύο τελευταία χρόνια υπάρχουν χιλιάδες νεκροί.
Υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες.
Η κατάσταση δεν ελέγχεται.
Γνωρίζω ότι αύριο ή μεθαύριο θα προβληθεί στην ολλανδική τηλεόραση μία μεγάλη εκπομπή και ότι οι άνθρωποι εκεί παρακαλούν για την αποστολή παρατηρητών, μόνο για να παρατηρήσουν τι ακριβώς συμβαίνει, και για να καταγραφεί σε κάθε περίπτωση ότι συμβαίνει, ακόμη και για αργότερα, για τις επιτροπές ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η επείγουσα έκκλησή μου είναι, και αυτό αποτελεί ένα σημείο το οποίο επανειλημμένα έχει τεθεί στα ψηφίσματα: δεν μπορείτε να εξετάσετε την περίπτωση αποστολής παρατηρητών στις Μολούκες; Χιλιάδες νεκροί, χιλιάδες τραυματισμένοι, δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες είναι αρκετοί!
Η δεύτερη χώρα, και σε αυτή θα αναφερθώ εν συντομία επειδή ο κ. Ρatten τη γνωρίζει πολύ καλά, είναι η Βιρμανία.
Δεν θα πρέπει να αποσιωπούμε την κατάσταση στη Βιρμανία.
Έχω την εντύπωση ότι αυτή η χώρα σιγά-σιγά ξεχνιέται.
Εδώ και 10 χρόνια, υπάρχει μία εκλεγμένη πρόεδρος η οποία βρίσκεται υπό κατ' οίκον περιορισμό.
Εδώ και 10 χρόνια δεν λειτουργεί το Κοινοβούλιο.
Πολυάριθμα μέλη του κοινοβουλίου έχουν δολοφονηθεί ή έχουν διαφύγει, ενώ στη Βιρμανία παραμένουν ελάχιστοι.
Υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες στην Ταϊλάνδη και την Ινδία, προερχόμενοι από τη Βιρμανία και, εντούτοις, σε αυτή τη χώρα δεν φαίνεται να δίδεται η απαιτούμενη προσοχή.
Θεωρώ, και βέβαια στο πλαίσιο της αλλαγής στην Ινδονησία, ότι θα πρέπει και η Βιρμανία να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη.
Δεν είναι δυνατόν η κα Aung San Sui Kyi να αισθάνεται εγκαταλελειμμένη ακόμη και από την Ευρώπη.
Το αίτημά μου είναι, επομένως, και αυτή τη χώρα να την τοποθετήσουμε σε υψηλή θέση στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η κατοχύρωση της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο δεν μπορεί να θεμελιώνεται αποκλειστικά και μόνο στην οικονομική εξουσία.
Ένα χαρακτηριστικό γνώρισμα που μας διακρίνει είναι η συστηματική αναφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα, είτε εκ μέρους μας είτε από εκείνων με τους οποίους διατηρούμε σχέσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε ο κυριότερος πόλος προαγωγής και προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, διότι κατάφερε να ξεπεράσει τους περιορισμούς που απορρέουν από εθνικούς εγωισμούς και από την ανάγκη υπεράσπισης των "εθνικών συμφερόντων" , μια ανάγκη που αντανακλάται καμιά φορά σε θέσεις των κρατών μελών, αλλά επίσης σε τοποθετήσεις άλλων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο λόγος που μας επιτρέπει να δηλώσουμε, λόγου χάρη, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ουδέποτε άφησε να περιπέσει σε λήθη η κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, κάτι που θα προσέφερε τις χειρότερες υπηρεσίες στην υπόθεση της εξεύρεσης μιας δίκαιης λύσης για το λαό της περιοχής, ο οποίος ανέκαθεν αντιτίθετο στην ινδονησιακή κατοχή.
Αυτός είναι επίσης ο λόγος για τον οποίο, μόλις προσφάτως, εκφράσαμε την αντίθεσή μας στις πωλήσεις όπλων στην Ινδονησία, μια θέση την οποία, δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν ασπάστηκε.
Δεν αρκεί όμως απλώς να αποτρέπουμε την εμφάνιση ή να θέτουμε τέρμα σε αποτρόπαιες επιθετικές ενέργειες που διαπράττονται από άτομα ή οργανωμένους φορείς εναντίον των ασθενέστερων.
Έχει ουσιαστική σημασία, άπαξ και σημειώνονται παρόμοιες παραβιάσεις, να φροντίζουμε ώστε να μη μένουν ατιμώρητοι οι υπαίτιοι, όποιοι κι αν είναι αυτοί και όπου κι αν δραστηριοποιούνται, στην Ινδονησία ή στην Αγκόλα, στην Κούβα, στην Κίνα ή στη Βιρμανία, είτε πρόκειται για πολιτικούς είτε για στρατιωτικούς, είτε αυτοί είναι απλοί φαντάροι είτε στρατηγοί, ή ακόμη και υπουργοί.
Ας φροντίσουμε για την απονομή δικαιοσύνης στην Ινδονησία.
Ας μεριμνήσουμε ώστε να υπάρξει δικαιοσύνη στο Ανατολικό Τιμόρ.
Ο Πρόεδρος Wahid χρειάζεται τη βοήθειά μας για να αντεπεξέλθει στη δύσκολη κατάσταση που καλείται να αντιμετωπίσει.
Είναι καίριο το γεγονός ότι σε αυτό το ψήφισμα συμπεριελήφθη μια ρητή αναφορά στο Ανατολικό Τιμόρ, κατόπιν πρωτοβουλίας του ΕΛΚ.
Θα πρέπει να βρεθούν και να τιμωρηθούν οι υπαίτιοι των γεγονότων που συντελέστηκαν εκεί, κάποια επεισόδια των οποίων παρακολούθησα ως αντιπρόσωπος του Κοινοβουλίου.
Το να γίνεται λόγος για το Ανατολικό Τιμόρ σημαίνει επίσης ότι τίθεται επί τάπητος η κατάσταση των δεκάδων χιλιάδων Τιμοριανών προσφύγων που βιώνουν σε ινδονησιακό έδαφος κάτω από απάνθρωπες συνθήκες, υπό την επιτήρηση Ινδονησίων στρατιωτικών και μελών παραστρατιωτικών ομάδων, και που χρησιμοποιούνται ως ανταλλακτικό νόμισμα.
Πρόκειται για μια απαράδεκτη κατάσταση η οποία θα πρέπει αμέσως να τερματιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προβώ σε ορισμένα σύντομα σχόλια εξ ονόματος της Προεδρίας του Συμβουλίου. Καταρχάς θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το έργο της Προεδρίας αποτελεί, πρώτα και κύρια, ένα έργο συντονισμού, μια προσπάθεια αναζήτησης κοινών θέσεων αναφορικά με τις πρωτοβουλίες που θα πρέπει να υιοθετήσουν οι Δεκαπέντε στους κόλπους του Συμβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω ότι η εμπειρία από προγενέστερες συνόδους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου ανέδειξε - χάριν ακριβώς του έργου συντονισμού που επιτελούν οι διαδοχικές Προεδρίες - μια σημαντική ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τονίζει το ρόλο της ως οντότητας με δική της πολιτική στο πλαίσιο της εν λόγω επιτροπής, έναν ρόλο που οφείλουμε να διατηρήσουμε.
Θα επιθυμούσα ακόμη να επισημάνω ότι η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις προπαρασκευαστικές εργασίες είναι σημαντική ενόψει της συνεπούς διατράνωσης των θέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τις διαφορετικές καταστάσεις, οπότε η Προεδρία αποδέχεται με ιδιαίτερη ευχαρίστηση όλες τις προτάσεις, και συγκεκριμένα όλες τις συνεισφορές που εμπεριέχονται στα κείμενα των κατατιθέμενων ψηφισμάτων.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι - όπως επεσήμαναν πολλοί εκ των κυρίων βουλευτών - η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα κατέχει κεντρική θέση στη διατράνωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας, και ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να εκλαμβάνεται ως ουσιαστική αρχή για τις σχέσεις διεθνούς συνεργασίας που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξ ου και η αναγκαιότητα να προωθήσουμε με τη μέγιστη δυνατή συνέπεια την ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κάτι που μας υποχρεώνει, προφανώς, να προβάλλουμε σαφείς και αταλάντευτες θέσεις αναφορικά με τις καταστάσεις που κρίνουμε ως περισσότερο απαράδεκτες, όπως είναι συγκεκριμένα η κατάσταση που επικρατεί στην Κίνα, την οποία ανέφεραν πολλοί εκ των κυρίων βουλευτών.
Αλλά επίσης καταγράφουμε τις ανησυχίες που εξέφρασαν πολλοί άλλοι βουλευτές σχετικά με καταστάσεις που επικρατούν σε άλλες χώρες, ιδίως τις αναφορές στην Ινδονησία, ή στην κατάσταση στο Τιμόρ, ή ακόμη στην κατάσταση στις Μολούκες ή στη Βιρμανία, τις οποίες οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας.
Δεν μπορώ ωστόσο να ολοκληρώσω δίχως να σχολιάσω μια συγκεκριμένη τοποθέτηση του κυρίου Van Hecke σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αφρική, καθώς και αναφορικά με το ρόλο και τις προτεραιότητες της πορτογαλικής Προεδρίας, ο οποίος αμφισβητεί την ειλικρίνεια των επιλογών μας, όσον αφορά την προτεραιότητα που προσδώσαμε στις σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα επιθυμούσα απλώς να επισημάνω ότι η πορτογαλική Προεδρία, στους λιγοστούς αυτούς δύο μήνες της θητείας της, κατάφερε να διοργανώσει για πρώτη φορά ένα, έστω και άτυπο, Συμβούλιο Υπουργών Ανάπτυξης, η ημερήσια διάταξη του οποίου περιστράφηκε ακριβώς γύρω από τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Αφρική - και οι Υπουργοί Ανάπτυξης των Δεκαπέντε συνήλθαν στη Λισαβόνα ακριβώς για να ασχοληθούν με αυτό το θέμα και να καθορίσουν τη νέα διάσταση που πρέπει να προσδοθεί στις συγκεκριμένες σχέσεις.
Και οφείλω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε τις σημαντικές διαπραγματεύσεις ενόψει της υπογραφής της νέας σύμβασης η οποία θα αντικαταστήσει τη Σύμβαση της Λομέ, όπως επίσης το ότι καταφέραμε, κατόπιν εξαιρετικά περίπλοκων και δύσκολων διαπραγματεύσεων, να πραγματοποιήσουμε ή να προετοιμάσουμε τη διεξαγωγή της πρώτης διάσκεψης κορυφής μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αφρικής.
Για το λόγο αυτό αισθάνθηκα την ανάγκη να δώσω μία άμεση απάντηση στη σχετική ερώτηση που έθεσε ο κύριος Van Hecke.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή είναι πολύ χρήσιμη.
Μια δυο παρεμβάσεις αναφέρθηκαν σε συγκεκριμένα θέματα, για τα οποία έχουμε λάβει βεβαίως τη σύσταση να τα σκεφθούμε πολύ προσεκτικά.
Επί παραδείγματι, η κυρία Maij-Weggen αναφέρθηκε τόσο στην Ινδονησία όσο και στη Μπούρμα και έκανε ορισμένες σημαντικές παρατηρήσεις για τις δύο αυτές χώρες και για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκεί.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ εν συντομία σε ένα δυο θέματα που κυριάρχησαν στη συζήτησή μας.
Ένας από τους πολύ αρχικούς ομιλητές, ο κ. Wuori, έκανε λόγο για τις παρατηρήσεις που διατύπωσε νωρίτερα σήμερα ο κ. Havel.
Ήταν μια αξιόλογη ομιλία και ελπίζω ο κ. Gollnisch, ο οποίος αδυνατούσε πλέον να παρευρίσκεται εδώ, να μπόρεσε να ακούσει επίσης αυτή την ομιλία.
Ελπίζω επίσης, εάν υπάρχει ζωή στο διάστημα, όπως υπέθεσε ο κ. Newton Dunn, να είχε συντονισθεί και με την ομιλία του κ. Havel.
Ο κ. Havel μας υπενθύμισε ότι η Ένωση δεν είναι μόνο αγορές και βελτίωση του ΑεγχΠ, είναι μια Ένωση αξιών που αντανακλάται στις Συνθήκες και στις υποχρεώσεις μας σε όλον τον τομέα της εξωτερικής βοήθειας, που αντανακλάται πολύ συγκεκριμένα σε αυτά που είμαστε επιφορτισμένοι να πράξουμε.
Πώς εφαρμόζουμε όσα αναφέρουν οι Συνθήκες με όλα αυτά τα λόγια για τα προγράμματα αναπτυξιακής βοήθειας;
Ένας δυο αξιότιμοι βουλευτές, ο κ. Ferber και ο κ. Cushnahan, μίλησαν για το χάσμα μεταξύ ρητορικής και πραγματικότητας.
Ο κ. Cashman είπε, και είναι σωστό κατά μία έννοια, ότι τα λόγια δεν υποκαθιστούν την πραγματική δράση.
Ασφαλώς, τα λόγια κάνουν ελαφρώς καλύτερη την κατάσταση, μια παρατήρηση που διατύπωσε η κυρία Malmstrφm.
Δήλωσε ότι είχε λάβει μια επιστολή από τον κινέζο πρεσβευτή, έναν πολύ αξιαγάπητο και πανέξυπνο αντιπρόσωπο και υπηρέτη της χώρας του, με την οποία της δήλωνε ότι έσφαλε και ότι η στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν λανθασμένη σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Νομίζω ότι μετά την παρέμβασή της θα λάβει βροχή επιστολών από τις κινεζικές αρχές.
Θα μπορέσει να γεμίσει ένα ολόκληρο ντουλάπι με επιστολές που αφορούν ισχυρισμούς για την πραγματική κατάσταση στην Κίνα.
Νομίζω ότι η κυρία Malmstrφm αντανακλούσε τις ιδέες πολλών ΜΚΟ, πολλών ανθρώπων που θαυμάζουν τον κινεζικό πολιτισμό, αλλά ανησυχούν για τα τεκταινόμενα στην Κίνα σήμερα.
Ασφαλώς, είναι απολύτως ορθό ότι πρέπει να επιδιώξουμε να πραγματοποιήσουμε δράσεις, και η πρώτη πρώτη ομιλία του κ. Salafranca ανέφερε δύο ζητήματα εκτός από την Γενεύη τα οποία αποτελούν δράσεις, ένα εκ των οποίων κατέστη βεβαίως δυνατό χάρη στη γενναιοδωρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκ μέρους των ευρωπαίων φορολογουμένων - πρόκειται για τον προϋπολογισμό που μπορούμε να διαθέσουμε σε δραστηριότητες για τα ανθρώπινα δικαιώματα - γύρω στα 100 εκατ. ευρώ που θα δαπανηθούν μέσω προγραμμάτων για τα οποία είμαι υπεύθυνος, που θα διατεθούν σε ΜΚΟ για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού.
Θέλουμε να μοιρασθούμε με το Κοινοβούλιο, όπως λένε και οι εφημέριοι, τις απόψεις μας για τον τρόπο με τον οποίο αυτό το χρηματοδοτικό πρόγραμμα για την υποστήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μπορεί να εστιασθεί και να στοχοθετηθεί στον βέλτιστο βαθμό στα χρόνια που έρχονται.
Υπάρχει επίσης το ζήτημα που αναφέρθηκε από τον κ. Salafranca, για τον οποίο λυπάμαι που δεν μπορεί να βρίσκεται μαζί μας εδώ στο τέλος αυτής της σύντομης αλλά χρήσιμης συζήτησης.
Υπάρχει επίσης το ζήτημα της συνολικής πολιτικής μας στα ανθρώπινα δικαιώματα και η σχέση μεταξύ ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εξωτερικής πολιτικής.
Θέλω να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα δημοσιοποιήσει, πριν από τα μέσα του έτους, μια ολοκληρωμένη θεωρητική εξέταση για να τεθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στο επίκεντρο της ανάπτυξης της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Είναι άκρως σημαντικό, και εάν δεν το είχα ήδη σκεφθεί, θα το σκεπτόμουν οπωσδήποτε ακούγοντας νωρίτερα σήμερα την εξαίρετη ομιλία του κ. Havel.
Η συζήτηση ήταν χρήσιμη.
Ελπίζω να μπορούμε να έχουμε και άλλες συζητήσεις σαν αυτή.
Ελπίζω να μπορέσουμε να έχουμε πιο συγκεκριμένα συζητήσεις για κάποιους από τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να μεταφράσουμε αυτές τις καλές προθέσεις σε επιτόπιες πράξεις εκεί που χρειάζονται, εκεί όπου οι άνθρωποι εξακολουθούν να βασανίζονται, εξακολουθούν να βιάζονται και εξακολουθούν να μην έχουν εκείνα τα ατομικά δικαιώματα που αυτό το Σώμα, όπως κι εγώ, θεωρεί αυτονόητα.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο37, παράγραφος 2, του Κανονισμού, προς περάτωση της συζήτησης επί της παρούσας δήλωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Κύπρος και Μάλτα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με:
τη δήλωση του Συμβουλίου για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εξέλιξη του κυπριακού ζητήματος·
την έκθεση (Α4-0029/2000) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κύπρο και τη Μάλτα (COM(1999)535 - C5-0308/1999 - 1999/0199(CNS)).
Το λόγο έχει ο κ. Seixas da Costa, ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα επιθυμούσα να σας μεταφέρω, εξ ονόματος της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ορισμένες πληροφορίες σχετικά με την επανέναρξη των ενδοκυπριακών διαπραγματεύσεων και με τις πρόσφατες εξελίξεις αναφορικά με αυτό το ζήτημα.
Εκτιμώ πως όλοι θεωρούν αυτονόητο ότι αυτό που συντελέστηκε στο Ελσίνκι στα τέλη του προηγούμενου έτους, καθώς και το νέο κλίμα που διαμορφώθηκε, συγκεκριμένα στο πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας, αντικατοπτρίζει ένα νέο σκηνικό στους κόλπους της Κοινότητας, το οποίο δεν μπορεί να μην επηρεάσει και την εξέλιξη των σχέσεων ανάμεσα στις δύο κοινότητες μέσα στην ίδια την Κύπρο.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, στις αρχές Δεκεμβρίου του παρελθόντος έτους πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη ο πρώτος γύρος διαπραγματεύσεων, που εδώ και πολλά χρόνια είχαν διακοπεί, ανάμεσα στους εκπροσώπους των κυπριακών κοινοτήτων που ζουν στο βόρειο και το νότιο τμήμα της νήσου.
Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις πήραν τη μορφή έμμεσων, εκ του σύνεγγυς συνομιλιών, οι οποίες διεξήχθησαν υπό τη μεσολάβηση του ειδικού αντιπροσώπου των Ηνωμένων Εθνών, κ. Αlvaro de Souto.
Ένας δεύτερος γύρος έλαβε χώρα φέτος τον Ιανουάριο, από τις 31 Ιανουαρίου, ενώ ένας τρίτος γύρος διαπραγματεύσεων προβλέπεται να ξεκινήσει στη Νέα Υόρκη στις 23 Μαΐου, με το ενδεχόμενο - αν και αυτό σε καμία περίπτωση δεν έχει επί του παρόντος επιβεβαιωθεί - οι τελευταίες αυτές συνομιλίες να μπορέσουν να είναι απευθείας και διαρκείς και οι εργασίες να παραταθούν μέχρι φέτος το Σεπτέμβριο.
Τα ζητήματα ουσίας που τίθενται επί τάπητος σε αυτές τις συνομιλίες είναι κατά βάση τέσσερα: τα θέματα ασφαλείας, τα ζητήματα που άπτονται της μορφής διακυβέρνησης, οι ρυθμίσεις για το εδαφικό και τα προβλήματα που αφορούν τους πρόσφυγες και τις αποζημιώσεις, τα οποία ανέκυψαν λόγω της κατάστασης που διαμορφώθηκε μετά τη διχοτόμηση του νησιού.
Παρά ταύτα, είχε προβλεφθεί η δυνατότητα συμπερίληψης και άλλων θεμάτων, οπότε ο εκπρόσωπος του βορείου τμήματος της νήσου, ο Rauf Denktash, πρότεινε την εγγραφή τριών καινούριων θεμάτων: το ζήτημα της κυριαρχίας, το ζήτημα των μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης και το θέμα της άρσης του εμπάργκο κατά των προϊόντων που προέρχονται από το βόρειο τμήμα της νήσου.
Από τις μέχρι τώρα διεξαχθείσες συνομιλίες προέκυψαν, κατ' ουσίαν, δύο εξελίξεις: καταρχάς, σκιαγραφείται το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός διαύλου άμεσης επικοινωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το βόρειο τμήμα της νήσου, δίχως αυτό να συνεπάγεται κατ' ανάγκην την αναγνώριση αυτού του τμήματος της νήσου ως οντότητα με νομική υπόσταση σε διεθνές επίπεδο, με σκοπό τη διευκόλυνση της υιοθέτησης του κοινοτικού κεκτημένου, ενόψει μιας ενδεχόμενης προσχώρησης του συνόλου της νήσου, σε περίπτωση που στο μεταξύ επιτευχθεί η διευθέτηση του συνολικού προβλήματος που άπτεται της διχοτόμησης της νήσου.
Η δεύτερη εξέλιξη που θεωρούμε σημαντική συνίσταται στη δήλωση στην οποία προέβη ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών κατά τη λήξη της πρώτης ημέρας των συνομιλιών, σύμφωνα με την οποία μια ενδεχόμενη εξεύρεση συνολικής λύσης για την κατάσταση προϋποθέτει την αναγνώριση των ιδιαιτεροτήτων του βορείου τμήματος της νήσου.
Αυτή είναι η θέση που εξέφρασε ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, και αποτελεί ένα δεδομένο το οποίο θα πρέπει προφανώς να λάβουμε υπόψη μας κατά τις μελλοντικές μας εκτιμήσεις.
Υπάρχουν κάποιες προσδοκίες σε ό,τι αφορά τον τρίτο γύρο των διαπραγματεύσεων, δεδομένων των προτάσεων διευθέτησης που βρίσκονται στα σκαριά και που προβάλλονται από εκπροσώπους των Ηνωμένων Πολιτειών και του Ηνωμένου Βασιλείου, οι οποίες αφορούν κυρίως τους τομείς της ασφάλειας και της συνταγματικής διάρθρωσης και που αναμένεται να υποβληθούν από πλευράς του εκπροσώπου του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών στο συγκεκριμένο γύρο διαπραγματεύσεων, κάτι που θα συμβεί σε μια χρονική στιγμή όπου θα έχουν ήδη μεσολαβήσει οι εκλογές στο βόρειο τμήμα της νήσου, οι οποίες προβλέπεται να διενεργηθούν στις 18 Απριλίου.
Η πορτογαλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε, όπως έκαναν άλλωστε και οι προγενέστερες Προεδρίες, να ορίσει έναν αντιπρόσωπο με εντολή να διατηρήσει επαφές με τα διάφορα μέρη που εμπλέκονται σε αυτό το ζήτημα.
Ο προαναφερόμενος αντιπρόσωπος έχει ήδη έλθει σε επαφή με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη και παρακολούθησε, σε στενή συνεργασία με τον εκπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τις εργασίες των διαφόρων γύρων διαπραγματεύσεων.
Ειδικότερα, πρόθεσή μας είναι να κρατήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση κοντά στις εξελίξεις που αφορούν αυτό το ζήτημα, για τον πρόσθετο λόγο, βεβαίως, ότι συντρέχει το γεγονός ότι η Κύπρος αποτελεί μία χώρα υποψήφια προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση που βρίσκεται σε αρκετά προχωρημένο στάδιο των σχετικών διαπραγματεύσεων, ένα γεγονός που προφανώς γεννά κάποιες προσδοκίες και επιτάσσει στην ΕυρωπαΙκή Ένωση να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε αυτή την υπόθεση.
Η κατεύθυνση που χαράξαμε στο πλαίσιο αυτών των συνομιλιών, καθώς και το πνεύμα της συμμετοχής μας στις διεξαγόμενες συζητήσεις, συνίσταται κατ' ουσίαν στην αξιοποίηση κάποιου κλίματος άμβλυνσης των εντάσεων που διαμορφώθηκε χάρη στην πεποίθηση, την οποία συμμεριζόμαστε όλοι, ότι είναι αναγκαίο να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις και ότι η συνέχιση των διαπραγματεύσεων και η διατήρηση των ρυθμών τους συνιστούν καθεαυτά ένα ελπιδοφόρο στοιχείο όσον αφορά την εξεύρεση μίας τελικής λύσης.
Υπάρχει ακόμη ένα άλλο σημαντικό στοιχείο, το οποίο ήδη ανέφερα στην αρχή της παρέμβασής μου, και που δεν είναι άλλο από τη δέσμευση που ανέλαβε η Τουρκία να προετοιμάσει το βόρειο τμήμα της νήσου για την ένταξη.
Εκτιμούμε ότι, πέραν του ότι οφείλουμε να ερμηνεύσουμε προσεκτικά και με κάποια περίσκεψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, θα πρέπει επίσης να παρακολουθήσουμε κατά πόσον οι τουρκικές αρχές είναι διατεθειμένες να συμβάλουν στη διευθέτηση αυτού του ζητήματος.
Εγώ βρέθηκα αυτοπροσώπως στην Αγκυρα, όπου είχα την ευκαιρία να συνομιλήσω με τον Πρωθυπουργό Bόlent Ecevit γι' αυτό το θέμα. Και παρά το γεγονός ότι γνωρίζουμε τις δυσκολίες και έχουμε υπόψη μας τις ιδιαίτερες ευαισθησίες και την ίδια την ιδιοσυγκρασία των Τούρκων κατά την προσέγγιση αυτού του ζητήματος, πιστεύω ωστόσο ότι διανοίγεται μια ελπιδοφόρα προοπτική την οποία δεν πρέπει να αφήσουμε ανεκμετάλλευτη.
Για να αξιοποιήσουμε αυτή την ελπιδοφόρα προοπτική οφείλουμε να συγκεράσουμε διάφορους παράγοντες, ένας εκ των οποίων - γιατί να μην το πούμε; - έχει να κάνει με αυτή καθαυτή τη δυναμική των σχέσεων μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και έχουμε εδώ ένα στοιχείο ουσιαστικής σημασίας για τη μελλοντική εξέλιξη αυτής της υπόθεσης.
Από την άλλη μεριά, κάτι που επίσης συνδέεται με τον ίδιο τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση καταπιάνεται με την ουσία αυτού του ζητήματος, θεωρούμε σημαντικό να ενθαρρυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στην Επιτροπή και τους Κυπρίους του βορείου τμήματος της νήσου, χωρίς αυτό να σημαίνει - θα πρέπει να γίνει σαφές - ότι μια τέτοια ενέργεια υπονοεί οιαδήποτε επίσημη αναγνώριση.
Εντούτοις, φρονούμε ότι - και νομίζω πως αυτή είναι και η άποψη της Επιτροπής - η οποιαδήποτε διαδικασία προσέγγισης αναφορικά με την αξιολόγηση του κεκτημένου, η οποία οδεύει προς μια πορεία συνολικής ενσωμάτωσης της νήσου στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο μίας μελλοντικής προσχώρησης, προϋποθέτει τη συμμετοχή, όσο το δυνατόν πιο σύντομα, των κοινοτήτων του βορείου τμήματος της νήσου στη συγκεκριμένη διαδικασία, αλλά και τη δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποκτήσει πρόσβαση σε στοιχεία που θα της επιτρέπουν να προσδώσει υπόσταση στο ίδιο το σχέδιο της προσχώρησης, στο πλαίσιο των προσπαθειών της για αξιολόγηση των συνθηκών της ένταξης.
Επιπλέον, κάτι τέτοιο συνεπάγεται ότι από πλευράς του Συμβουλίου οφείλουμε να ενθαρρύνουμε την εμπλοκή της Επιτροπής στη συγκεκριμένη προσπάθεια - και νομίζω πως και αυτό το Κοινοβούλιο θα μπορεί να βοηθήσει προς αυτό το σκοπό.
Θεωρώ πως έχουμε χρέος να απευθύνουμε ένα μήνυμα εμπιστοσήνης στην Επιτροπή όσον αφορά το ρόλο της σε αυτή την υπόθεση.
Από την άλλη, τέλος, έχω την άποψη - και αυτό αποτελεί επίσης πρόθεση της Προεδρίας - ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε ενεργά με τα Ηνωμένα Έθνη, δεδομένης της επιδεξιότητας, της εξυπνάδας και της ικανότητας που επέδειξαν ο Γενικός Γραμματέας και ο ίδιος ο μηχανισμός των Ηνωμένων Εθνών κατά την καθοδήγηση των συνομιλιών, και ειδικότερα στο πλαίσιο των προσπαθειών τους να συμβάλουν στην εναρμόνιση των θέσεων των εμπλεκόμενων μερών.
Όπως είπα στην αρχή της παρέμβασής μου, διαπιστώνουμε ότι τα συμπεράσματα της ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι, που πραγματοποιήθηκε πέρυσι το Δεκέμβριο, είχαν καταφανή αντίκτυπο όσον αφορά την εξέλιξη των θέσεων των διαφόρων μερών που εμπλέκονται στη διαδικασία.
Η κυβέρνηση της Λευκωσίας εξεδήλωσε την ικανοποίησή της με τα συμπεράσματα του Ελσίνκι, που αφήνουν ανοικτό το ενδεχόμενο προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση δίχως προηγούμενη διευθέτηση του προβλήματος της διχοτόμησης της νήσου.
Δεν μπορώ ωστόσο να μην επισημάνω ότι οι ίδιες αυτές αρχές εκφράζουν ανησυχίες αναφορικά με τις πιέσεις που ενδεχομένως θα δεχθούν, ώστε να επιλύσουν τα προβλήματα που απορρέουν από τη διχοτόμηση, η αντιμετώπιση των οποίων, προφανώς, περνά από μια σειρά παραχωρήσεων.
Το ζήτημα αυτό έχει να κάνει με την εξέλιξη που σημειώθηκε όσον αφορά τον εκτοπισμό πληθυσμών και με το ενδεχόμενο ανακατανομής των εκτοπισθέντων πληθυσμών σε περίπτωση εξεύρεσης μας διαφορετικής λύσης για το πρόβλημα της νήσου.
Από την πλευρά τους, οι Τουρκοκύπριοι εκφράζουν φόβους - και αυτό οφείλουμε να το ομολογήσουμε - πως η ανακήρυξη της Τουρκίας ως υποψήφιο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε ίσως να οδηγήσει σε λιγότερη αδιαλλαξία από μεριάς της Αγκυρας σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Εκτιμώ ότι, ανεξαρτήτως των όποιων φόβων ενδέχεται να εκφράζουν οι δύο κοινότητες ενόψει της συντελούμενης προσέγγισης, τα ζητήματα που προανέφερα, που ίσως οδηγήσουν σε αρνητική αντίληψη της κατάστασης από πλευράς των αρχών αμφοτέρων των μερών, θα μπορούσαν επίσης να αναδειχθούν και σε ουσιαστικό υπόβαθρο ώστε να γεννηθούν κάποιες ελπίδες για εξεύρεση μιας οριστικής λύσης του προβλήματος.
Στην πορεία εξεύρεσης αυτής της οριστικής λύσης, είναι σαφές ότι, βασική επίδραση θα έχει ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία που σηματοδοτούν τις σχέσεις στην περιοχή κατά την τρέχουσα περίοδο: η εξαιρετικά θετική εξέλιξη των σχέσεων μεταξύ Αθηνών και Αγκυρας και ο σημαντικότατος ρόλος που έπαιξαν σε αυτή την εξέλιξη τόσο ο υπουργός Εξωτερικών Γεώργιος Παπανδρέου όσο και ο Τούρκος υπουργός Εξωτερικών Ismail Cem.
Πιστεύουμε πως, σε αυτό το πλαίσιο, συντρέχουν οι προϋποθέσεις για μια θετική εξέλιξη.
Όσο μας αφορά, από πλευράς της Προεδρίας του Συμβουλίου, δεν θα παύσουμε να παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά αυτή την εξέλιξη, δεν θα παύσουμε να συνεργαζόμαστε με τον Γενικό Γραμματέα και με τον προσωπικό του αντιπρόσωπο σε αυτή την υπόθεση.
Θα ενημερώσουμε τα κοινοτικά θεσμικά όργανα σχετικά με το τί μπορούμε να κάνουμε και αναφορικά με τις δυνατότητες που μας προσφέρονται στον τομέα των συνδυασμένων προσπαθειών, σε πολιτικό επίπεδο αλλά επίσης και από κοινού με την Επιτροπή η οποία, στο πλαίσιο της διαχειριστικής ικανότητας που διαθέτει σχετικά τη διαδικασία ένταξης, είναι σε θέση να επιτύχει προόδους.
Ειδικότερα, θα παράσχουμε ενημέρωση σχετικά με κάθε ένδειξη διαλλακτικότητας από πλευράς αμφοτέρων των εμπλεκόμενων μερών σε αυτή την υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ήθελα να κάνω τις εξής παρατηρήσεις:
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αντιλαμβάνομαι την ευαισθησία με την οποία αντιμετωπίζετε το θέμα και την προσπάθεια που κάνετε για την επαφή με την τουρκοκυπριακή πλευρά, όμως ίσως θα ήταν σαφέστερο και σωστότερο αν και το λεξιλόγιο που χρησιμοποείτε δεν άφηνε υποψίες ότι είναι δυνατόν να επιχειρείτε κάποιου είδους έμμεση αναγνώριση, παρά το ότι τονίσατε ότι δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο.
Π.χ. εγώ δεν θα έλεγα η κυβέρνηση της Λευκωσίας.
Πρόκειται για την κυπριακή κυβέρνηση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν πρόκειται για την κυβέρνηση της Λευκωσίας.
Η κυβέρνηση αυτή έχει προτείνει τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να συμμετάσχει η τουρκοκυπριακή πλευρά, και νομίζω ότι το σωστό είναι για το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ωθήσει την τουρκοκυπριακή πλευρά ώστε να συμμετάσχει θεσμικά στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων που γίνονται από την Κυπριακή Δημοκρατία.
Από την άλλη πλευρά, ο τρόπος που έτυχε χειρισμού μέχρι σήμερα το θέμα του τέλους των πρωτοκόλλων και της προενταξιακής στρατηγικής μας δημιουργεί κάποιες αμφιβολίες.
Εγώ δεν αντιλαμβάνομαι γιατί θα πρέπει να γίνει εξαίρεση για τις δύο μικρές χώρες·ή γιατί χρειαζόταν σύγκρουση ανάμεσα στα θεσμικά όργανα·ή πίεση του Κοινοβουλίου για να μπουν τα κεφάλαια στο κεφάλαιο 7 για την προενταξιακή στρατηγική.
Είναι δυνατόν ολόκληρη Ευρωπαϊκή Ένωση να μεταχειρίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο δύο μικρές χώρες στα όρια της Ένωσης, που και τις χρειάζεται αλλά και έχουν όλους τους τρόπους για να λειτουργήσουν μέσα στην Ένωση και θεωρούνται ότι ήδη θα μπορούσαν να μετέχουν στην οικονομική και νομισματική ένωση;
Όπως είπε ο Επίτροπος, και συμφωνώ μαζί του, είναι θέμα πολιτικής απόφασης.
Και πρόκειται για μικρή πολιτική απόφαση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, έναντι μεγάλων πλεονεκτημάτων, και κυρίως της βοήθειας προκειμένου οι δύο κοινότητες να αποτελέσουν ουσιαστικά ένα κράτος, να υπάρξει ουσιαστική επαναπροσέγγιση ­ διότι υπήρχε κάποτε προσέγγιση ανάμεσα στις δύο κοινότητες ­ και η Κυπριακή Δημοκρατία, πραγματικά, να απαλλαγεί από τα στρατεύματα κατοχής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο πλαίσιο της διαδικασίας διαβούλευσης, μας υποβλήθηκε πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κύπρο και τη Μάλτα.
Αυτή η πρόταση είναι πανομοιότυπη με εκείνη που υποβλήθηκε για άλλες υποψήφιες χώρες και, μόλις τεθεί σε ισχύ, θα αντικαταστήσει τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα που έχουν λήξει.
Τα προενταξιακά μέσα έχουν ως προορισμό να παράσχουν μία τεχνική και οικονομική συνδρομή στις προσπάθειες των υποψηφίων χωρών προκειμένου να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις του κοινοτικού κεκτημένου.
Πράγματι, η αναλυτική εξέταση εκ μέρους της Επιτροπής έδειξε ότι η Κύπρος και η Μάλτα - αν και η Παγκόσμια Τράπεζα τις έχει κατατάξει στην κατηγορία των χωρών με υψηλά εισοδήματα - παρουσιάζουν τα ίδια προβλήματα με τις ΧΚΑΕ στη μεταφορά του κοινοτικού δικαίου, λόγω της ανεπάρκειας της διοικητικής και δικαστικής ικανότητάς τους.
Κατά την εξέταση στην επιτροπή της εξαιρετικής έκθεσης του κ. Brok διευκρινίστηκε ότι, οι δύο αυτές χώρες μπορούν επίσης να επωφεληθούν και από τη δημοσιονομική γραμμή MEDA για οριζόντιες δράσεις περιφερειακού ενδιαφέροντος.
Θα παρακαλούσα τον κ. Επίτροπο να το επιβεβαιώσει ρητά.
Όσον αφορά την Κύπρο, πρέπει να διευκρινίσουμε ότι ένα τμήμα της τεχνικής και οικονομικής βοήθειας που προβλέπεται από τα μέσα θα αποσκοπεί στην προσέγγιση της ελληνικής και της τουρκικής κοινότητας, και στην οριστική λύση του προβλήματος της διαίρεσης του νησιού.
Οι δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το κυπριακό ήταν επομένως ιδιαίτερα εύστοχες και ευχαριστώ γι' αυτό τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Επίτροπο κ. Verheugen.
Από τις 4 Ιουλίου 1990, ημερομηνία υποβολής της αίτησης ένταξης της Κύπρου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με πολυάριθμα ψηφίσματα, δεν έπαψε να ζητεί μία πολιτική λύση που θα συμβαδίζει με το διεθνές δίκαιο και με τα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Τον Απρίλιο του 1999, για μια ακόμα φορά, το Κοινοβούλιο επανέλαβε τη θέση του, σύμφωνα με την οποία η ένταξη της Κύπρου πρέπει να είναι επωφελής για ολόκληρη τη νήσο και να διευκολύνει την εξεύρεση πολιτικής λύσης, αλλά η τελευταία δεν πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για την ένταξη.
Με άλλα λόγια, η πολιτική λύση δεν πρέπει να κρατά όμηρο την ένταξη.
Οι δύο διαδικασίες είναι χωριστές διαδικασίες.
Αυτή η ξεκάθαρη θέση του Σώματός μας είχε προκαλέσει κάποιες αντιδικίες.
Πρέπει λοιπόν να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι έδωσε τέλος στις θεωρίες περιλαμβάνοντας στα συμπεράσματά του το απόσπασμα που παραθέτω: "αν μέχρι τη στιγμή της ολοκλήρωσης των ενταξιακών διαπραγματεύσεων δεν έχει επιτευχθεί κάποιος διακανονισμός, η απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την ένταξη θα ληφθεί παρ' όλα αυτά, χωρίς το προαναφερόμενο να αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση γι' αυτήν" .
Εφόσον τα πράγματα είναι σαφή, ας ελπίσουμε τώρα ότι η βελτίωση του κλίματος στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας και στις ελληνοτουρκικές σχέσεις θα επηρεάσει ευνοϊκά την τουρκοκυπριακή κοινότητα και ότι η τελευταία θα άρει την άρνησή της να στείλει αντιπροσώπους στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Η παρουσία αυτών των αντιπροσώπων δεν θα προκαταλάμβανε με κανέναν τρόπο την οριστική πολιτική λύση. Αντίθετα μάλιστα.
Θα επέτρεπε την προβολή των συμφερόντων όλων των πλευρών, σε μία χρονική στιγμή κατά την οποία η Κύπρος, με την ενσωμάτωσή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ετοιμάζεται για μια αποφασιστική καμπή στην ιστορία της.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα εκφράσω τη χαρά μου όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές για το γεγονός ότι τώρα υπάρχουν καλύτερες δυνατότητες για την προώθηση των εξελίξεων στην Κύπρο, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι οι σχέσεις μεταξύ Τουρκίας και ΕΕ, καθώς και Τουρκίας Ελλάδος, έχουν βελτιωθεί.
Πιστεύω επίσης ωστόσο ότι από τη μεριά της ΕΕ πρέπει να συμβάλουμε εποικοδομητικά.
Πιστεύω επίσης - όπως ήδη αναφέρθηκε - ότι υπάρχουν ορισμένα προβλήματα όσον αφορά τον χρηματοπιστωτικό κανονισμό τα οποία χρήζουν επίλυσης.
Αναφέρομαι βέβαια στην προενταξιακή ενίσχυση, η οποία υπάγεται στην κατηγορία 7.
Πέρυσι το Κοινοβούλιο αποδέχτηκε κατ' εξαίρεση ότι τα χρήματα για αυτές τις πιστώσεις θα υπάγονταν στην κατηγορία 4 και κατ' αυτόν τον τρόπο οι δύο αιτούσες χώρες δεν θα τύχουν της ίδιας μεταχείρισης όπως οι αιτούσες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ενώ πρέπει να τύχουν της ίδιας μεταχείρισης, σύμφωνα με τις δηλώσεις της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι.
Πρέπει λοιπόν να προβλεφθούν πόροι για την κατηγορία 7, όπου ίσως καταστεί αναγκαία μια αναθεώρηση των χρηματοπιστωτικών προοπτικών.
Αυτός είναι ο κόμπος του προβλήματος.
Το βασικό θέμα είναι τα χρήματα για την προενταξιακή ενίσχυση της Κύπρου και της Μάλτας να προέρχονται από την κατηγορία 7 και να γίνει μια αναθεώρηση των χρηματοπιστωτικών προοπτικών, διότι εάν δεν συμφωνήσει με αυτό το Συμβούλιο τότε έρχεται σε σύγκρουση με τις ίδιες του τις αποφάσεις που πήρε στο Ελσίνκι τον Δεκέμβριο.
Όσον αφορά το ποσό που αναφέρεται στην έκθεση Blok, τα 130 εκατομμύρια ευρώ, θέλω και εγώ εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων να πω ότι πρέπει να βρούμε ένα ποσό, πρέπει να καταλήξουμε σε μια συμφωνία για την αύξηση του ποσού.
Το σημαντικότερο είναι να εξασφαλιστεί ένα πολυετές πρόγραμμα στη σωστή κατηγορία, ούτως ώστε να ξεκινήσει η διαδικασία σχεδιασμού για την Κύπρο και τη Μάλτα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία τάσσεται υπέρ της απόφασης που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, σύμφωνα με την οποία η διευθέτηση της σύγκρουσης δεν μπορεί να αποτελεί προϋπόθεση για την ένταξη της Κύπρου.
Πρέπει να διατηρηθεί η ισχυρή πίεση στην κυβέρνηση της Κύπρου, αλλά η θέληση της πλειονότητας του πληθυσμού δεν μπορεί να είναι αντικείμενο blackmail, εκβιασμού ενός μέρους του, επειδή, μεταξύ άλλων, τρέφουμε μεγάλες αμφιβολίες ως προς την αντιπροωπευτικότητα της κυβέρνησης εκείνης της πλευράς της νήσου.
Είναι φανερό ότι το παράθυρο ευκαιριών - "janela de oportunidades" (ελπιδοφόρα προοπτική), που αναφέρθηκε από την Προεδρία - πρέπει να αξιοποιηθεί στο έπακρο.
Είμαστε όμως επίσης πεπεισμένοι ότι, παρά τη βελτίωση των σχέσεων Ελλάδας-Τουρκίας, αυτό δεν μπορεί να είναι αρκετό.
Η διευθέτηση της σύγκρουσης στην Κύπρο προϋποθέτει κυρίως τη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των δύο κοινοτήτων, ενόψει της συγκρότησης - όχι πολύ μακρινής, ελπίζουμε - μιας ομοσπονδίας.
Συγκεκριμένα, πρέπει να εργαστούμε για την επίλυση του ζητήματος της εγκαθίδρυσης μιας πραγματικής ελεύθερης κυκλοφορίας, του προβλήματος της αποστρατιωτικοποίησης και του αφοπλισμού της νήσου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει πιο αποφασιστικά, πέρα από τη χρηματοδοτική συνδρομή - σημαντική ασφαλώς - ενεργό ρόλο εγγυητή και υποστηρικτή των επαφών μεταξύ των δύο κοινοτήτων, προωθώντας βήματα συζήτησης και μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Θα ήθελα να πω ότι τη στιγμή αυτή νιώθω έντονα την απουσία, εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Alex Langer, που ήταν ένας "οικοδόμος" της ειρήνης και ένα παράδειγμα για όλους μας για το πώς οικοδομείται η συμβίωση μεταξύ των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, η αναφορά στον διάλογο μεταξύ των δύο κοινοτήτων της Κύπρου υπό την αιγίδα του ΟΗΕ μάς υπενθυμίζει ότι 26 χρόνια μετά την εισβολή του τουρκικού στρατού στο νησί, η κατοχή του 40% σχεδόν του εδάφους με 35.000 στρατιώτες, με βαριά οπλικά συστήματα, η εγκατάσταση πάνω από 50.000 εποίκων συνεχίζεται ακόμα κατά πλήρη παράβαση των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών πάνω στο ζήτημα αυτό.
Τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο αυτό έτσι ώστε, χωρίς να παρέμβει στα ζητήματα που αφορούν μόνον τους Κυπρίους, να μπορέσει να ενθαρρύνει την αναζήτηση μίας δίκαιης και βιώσιμης λύσης στο τραγικό αυτό πρόβλημα, που αφορά μία χώρα η οποία συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα εδώ και τριάντα σχεδόν χρόνια και η οποία καλείται να ενσωματωθεί στην Ένωση τα προσεχή χρόνια;
Ακουσα, κυρίως από το Συμβούλιο, λόγια ή σιωπές που ήταν κάπως διφορούμενα και που πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να διευκρινιστούν με σαφήνεια.
Νομίζω ότι έγκειται σε μας, κατά πρώτο λόγο, να υπενθυμίσουμε το κυρίαρχο σημείο αναφοράς ως προς το ζήτημα αυτό για ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα - τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Η λύση του κυπριακού, σύμφωνα με το Συμβούλιο Ασφαλείας, πρέπει να εξευρεθεί στο πλαίσιο μιας διζωνικής, δικοινοτικής, ομοσπονδίας, με άλλα λόγια ενός μοναδικού κράτους - ο κ. Verheugen αναφέρθηκε σε αυτό - που θα περιλαμβάνει δύο τοπικές κυβερνήσεις, που θα είναι οι εντολοδόχοι των δύο κοινοτήτων.
Πρέπει να υπάρχει μόνο μία εθνική κυριαρχία, διεθνής προσωπικότητα και ιθαγένεια και το κράτος αυτό πρέπει να είναι αποστρατικοποιημένο.
Η διεθνής κοινότητα δείχνει έτσι σαφώς ότι αρνείται το τετελεσμένο διά της βίας γεγονός.
Κατά δεύτερο λόγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα βγει κερδισμένη, πιστεύω, αν μειώσει όσο περισσότερο γίνεται τα περιθώριο ερμηνείας της θέσης η οποία αποφασίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Η λύση του κυπριακού δεν μπορεί να αποτελέσει απαραίτητη προϋπόθεση για την ένταξη της Κύπρου στην Ένωση, όπως υπενθύμισε ο κ. Poos.
Στην αντίθετη περίπτωση θα ήταν σαν να δίναμε εκ των πραγμάτων στην Τουρκία κατά κάποιον τρόπο δικαίωμα βέτο για την ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που, φυσικά, δεν μπορεί να γίνει δεκτό.
Κατά τρίτο λόγο, τέλος, αυτή η θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι δεν μπορεί από την άλλη πλευρά να μας κάνει να μετριάσουμε τις προσπάθειές μας για την επίλυση του κυπριακού πριν από την ένταξη της χώρας αυτής στην Ένωση.
Από αυτή την άποψη, η άλλη απόφαση του Ελσίνκι, δηλαδή η αναγνώριση της υποψηφιότητας της Τουρκίας για ένταξη στην Ένωση, δίνει στους Δεκαπέντε μία νέα ευθύνη αλλά ταυτόχρονα τους δίνει και νέες δυνατότητες. Ο διάλογος μεταξύ Ένωσης και Αγκυρας πρέπει και οφείλει, κατά τη γνώμη μου, να περιλαμβάνει την αποφασιστική βούληση να πειστεί η Τουρκία να τηρήσει, έναντι του διαλόγου ανάμεσα στις δύο κυπριακές κοινότητες, μία εποικοδομητική στάση, μία στάση η οποία θα σέβεται τη διεθνή νομιμότητα και θα επιτρέπει να φτάσουμε στην επανένωση της Κύπρου και στην ειρήνευση στην Ανατολική Μεσόγειο.
Κύριε Πρόεδρε, για τη σημασία της χρηματοδοτικής ενίσχυσης στην Κύπρο και τη Μάλτα υπάρχουν ελάχιστες διαφορές απόψεων.
Το θέμα που τίθεται είναι από ποια κατηγορία του προϋπολογισμού θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί αυτή η βοήθεια.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή προτείνουν τα πρωτόκολλα να εμπίπτουν στην κατηγορία 4.
Αυτό συμφωνεί με την απόφαση για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου τον παρελθόντα Δεκέμβριο.
Ο εισηγητής, εντούτοις, αλλάζει γνώμη και ζητεί την ένταξη της Κύπρου και της Μάλτας στην κατηγορία 7.
Μάλιστα, η επιτροπή προϋπολογισμού προτείνει την αναβολή της έγκρισης της έκθεσηςBrok μέχρι το Συμβούλιο να συμφωνήσει για την αύξηση των χρηματοδοτικών ορίων για την κατηγορία 7.
Αυτή είναι βασικά μία επικίνδυνη στρατηγική.
Χωρίς την έγκριση του Κοινοβουλίου, δεν είναι δυνατόν να αρχίσουν να ισχύουν τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα.
Η Κύπρος κα Μάλτα, καθίστανται κατ' αυτόν τον τρόπο, το αντικείμενο ενός πολιτικού παιχνιδιού μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου σχετικά με το ύψος των ορίων.
Επιπλέον, ποιο είναι το νόημα ύπαρξης χρηματοδοτικών ορίων, τη στιγμή που αυτά για κάθε νέα δράση αυξάνονται; Γι' αυτό το λόγο, θέλω να ζητήσω τα 15 εκατ. ευρώ, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, να ενταχθούν στην κατηγορία 4.
Όσον αφορά τις πιστώσεις για τα επόμενα έτη, ένας προϋπολογισμός για περισσότερα έτη εκ μέρους της Επιτροπής, στη συνέχεια αυτού του έτους, θα μπορούσε να δώσει οριστική απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, σε όλον τον κόσμο καταβάλλονται προσπάθειες για την επίλυση των χρόνιων διενέξεων και την προσέγγιση κοινοτήτων τις οποίες χωρίζει η ιστορία και παλιές φυλετικές έχθρες και μίση.
Τώρα έφθασε η στιγμή να αφιερώσουμε τον χρόνο μας και την ενέργειά μας ώστε να βοηθήσουμε τους Κυπρίους και των δύο πλευρών της "πράσινης γραμμής" να βρουν μια λύση στη διένεξη, η οποία υφίσταται υπερβολικά πολύ καιρό τώρα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι χρειάζεται ειδική μέριμνα για να διασφαλισθεί ότι η Κύπρος θα προσχωρήσει επιτυχώς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Ελσίνκι δίνουν μια επιπλέον διάσταση σε αυτή τη συζήτηση, δεδομένης της αποδοχής της Τουρκίας ως υποψήφιας χώρας.
Ελπίζω ότι οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Ελσίνκι θα οδηγήσουν σε πρόοδο το κυπριακό ζήτημα.
Ελπίζω ότι αυτό σηματοδοτεί μια νέα εποχή ελπίδας για την Κύπρο.
Ελπίζω ότι η Τουρκία αρχίζει να διαδραματίζει εποικοδομητικό ρόλο στο κυπριακό.
Με ικανοποίηση ακούω τα λόγια υποστήριξης του Συμβουλίου και της Επιτροπής προς τα Ηνωμένα Έθνη, καθώς και τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την ενθάρρυνση των εκ του σύνεγγυς συνομιλιών μεταξύ των δύο κοινοτήτων για την προώθηση της συμφιλίωσης και την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο κοινοτήτων στην Κύπρο.
Επιδοκιμάζω θερμά την υποστήριξη της Επιτροπής για τη διζωνική, δικοινοτική, ομοσπονδιακή Κύπρο για την οποία τα Ηνωμένα Έθνη διεξάγουν εκστρατεία εδώ και τόσο καιρό, για την πραγμάτωση της οποίας πρέπει να εργασθούν σκληρά τόσο η ελληνοκυπριακή όσο και η τουρκοκυπριακή πλευρά.
Επιδοκιμάζω την αναθέρμανση των σχέσεων μεταξύ της ελληνικής και τουρκικής κυβέρνησης.
Ελπίζω αυτό να έχει ενθαρρυντική επίδραση στις συνομιλίες για την Κύπρο.
Ελπίζω τα προενταξιακά κονδύλια που διατίθενται για την ενίσχυση της Κύπρου να χρησιμοποιηθούν εν μέρει για την προώθηση αυτής της συμφιλίωσης και την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, και επίσης και οι δύο πλευρές των ξεχωριστών κοινοτήτων στην Κύπρο να δεχθούν και να χρησιμοποιήσουν αυτά τα χρήματα στο πνεύμα με το οποίο δίδονται.
Όλοι εμείς, σε όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή - πρέπει να πράξουμε το καλύτερο που μπορούμε για να βοηθήσουμε την Κύπρο στην επιδίωξή της να φθάσει σε μια ειρηνική λύση που να φέρνει κοντά αυτές τις δύο κοινότητες, οι οποίες παραμένουν χωρισμένες για πάρα πολλά χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου και αξιότιμε κύριε Επίτροπε Verheugen, ο κανονισμός για την προενταξιακή βοήθεια δεν είναι και η καλύτερη απόδειξη συνεκτικής εργασίας της Επιτροπής.
Αυτό το συννονθύλευμα βοηθητικών κατασκευασμάτων μάλλον μου δίνει την εντύπωση ερασιτεχνικής δουλειάς, τόσο ως προς την διαμόρφωση του περιεχομένου όσο και ως προς την δημοσιονομική τεχνική πτυχή.
Πιστεύω ότι με τον κανονισμό αυτόν δύσκολα θα μπορέσουμε να παρουσιάσουμε στους πολίτες της Κύπρου και της Μάλτας τις προενταξιακές δραστηριότητες της Ένωσης ως απόδειξη ότι αξίζει τον κόπο να προσχωρήσουν σε αυτήν.
Σήμερα, ο Vaclav Havel είπε πολύ σωστά ότι η πολιτική ποιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα κριθεί από το τί θα αποφέρει στο κάθε άτομο.
Από τη σκοπιά της κοινωνίας των πολιτών είναι σημαντικό το τί αποφέρει ένας κανονισμός.
Με τον συγκεκριμένο κανονισμό δεν μπορούμε να πάρουμε κανένα βραβείο ως προς αυτό.
Περιέχει παραγράφους ετεροκαθορισμού και έχει προσωρινό χαρακτήρα, πράγμα που δεν την κάνει να ξεχωρίζει.
Η ποιότητα μιας ενίσχυσης κρίνεται βάσει των ακολούθων: αν είναι αποκεντρωτική, αν είναι διαφανής, αν πλησιάζει τον πολίτη κι αν είναι λειτουργική.
Παρ' όλ' αυτά όμως, για την διχοτομημένη Κύπτρο αυτή η στρατηγική προσέγγισης συνδέεται στο σύνολό της με μια μεγάλη πολιτική πρόκληση.
Από τη δική μου σκοπιά, καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να χρησιμοποιήσει κάθε μέσο, και το συγκεκριμένο, για να συμβάλει σε μια πολιτική επίλυση της κρίσης στο νησί.
Στο σημείο αυτό πρέπει να πω ότι ειδικά και η τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει μεγάλη σημασία για μένα.
Σήμερα, και το Συμβούλιο και η Επιτροπή μιλούν με λόγια γεμάτα ελπίδα.
Αισθάνομαι πολύ μεγάλη χαρά που βαδίζουμε εδώ προς την ίδια κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι πραγματικά η επιλογή που πρέπει να προτιμήσουμε είναι να δεχθούμε την Κύπρο στην Ευρωπαϊκή Ένωση μαζί με μια ειρηνική λύση του Κυπριακού.
Κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κατά την άποψη του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας, το κύριο πρόβλημα της Κύπρου δεν είναι η ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά η συνεχιζόμενη επί 26 χρόνια κατοχή του 40% του κυπριακού εδάφους από την Τουρκία.
Το μέλλον του κυπριακού λαού περνάει μέσα από την ενότητα της μικρής αυτής χώρας, ανεξάρτητα από την εθνική προέλευση κάθε κυπρίου.
Η μόνη αποδεκτή λύση που εγγυάται το μέλλον, που δεν θα προσφέρει δυνατότητα για ξένες επεμβάσεις σαν αυτές που προκάλεσαν όλα τα προβλήματα της τελευταίας πεντηκονταετίας, είναι η ενιαία και ομόσπονδη Κύπρος, σύμφωνα με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Το κλειδί για τη λύση του Κυπριακού βρίσκεται στα χέρια της τουρκικής κυβέρνησης η οποία στηρίζει και ενθαρρύνει την αδιαλλαξία του τουρκοκύπριου ηγέτη Ραούφ Ντενκτάς.
Από την μεριά της, η Ευρωπαϊκή Ένωση, με το υποκριτικό ενδιαφέρον της για την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν συγκινήθηκε ποτέ από το δράμα του κυπριακού λαού, από το πρόβλημα των προσφύγων Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων, από τη βίαια αλλαγή της πληθυσμιακής σύνθεσης της βόρειας Κύπρου, από την αθρόα εγκατάσταση εποίκων από την Τουρκία στα κατεχόμενα εδάφη.
Ακόμα και σε αυτή εδώ την αίθουσα ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου αναφέρθηκε στο βόρειο τμήμα της Κύπρου και όχι στα κατεχόμενα εδάφη.
Η πρόσφατη απόφαση του Ελσίνκι να δοθεί στην Τουρκία το καθεστώς της υπό ένταξη χώρας χωρίς η τελευταία να έχει κάνει το παραμικρό βήμα υποχώρησης στο θέμα της κατοχής της Κύπρου, π.χ. να μειώσει τη στρατιωτική της παρουσία εκεί ή να επιστρέψει την Αμμόχωστο, είναι μια προφανής ενθάρρυνση της τουρκικής αδιαλλαξίας.
Δεν είναι τυχαίες οι δηλώσεις, αμέσως μετά το Ελσίνκι, του τούρκου πρωθυπουργού Μπουλέντ Ετσεβίτ ότι το κυπριακό πρόβλημα λύθηκε το 74.
Η ενθάρρυνση της τουρκικής αδιαλλαξίας σίγουρα δεν βοηθάει την προσέγγιση των δυο κοινοτήτων στις εκ του σύνεγγυς συνομιλίες κάτω από την αιγίδα του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ.
Στην πορεία του προς την ένταξη ο λαός της Κύπρου έχει ήδη χάσει πολλά, αλλά θα χάσει ακόμη περισσότερα.
Η εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου έχει δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα στην κυπριακή οικονομία, ιδιαίτερα στη γεωργία, απαιτεί το ξεπούλημα του δημόσιου τομέα, αποδιαρθρώνει και καταστρέφει το αναπτυγμένο σύστημα κοινωνικής αλληλεγγύης που διαθέτει η χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε, αλλά έγινε ένα μικρό μεταφραστικό λάθος στα γαλλικά πάνω σε αυτό που είπε μόλις τώρα ο κ. Αλυσανδράκης, σχετικά με την πιο λεπτή λέξη σε ολόκληρη τη συζήτηση.
Θα ήθελα να μην υπάρχει περιθώριο αμφιβολίας.
Σύμφωνα με την απόδοση στα γαλλικά, ο κ. Αλυσανδράκης φέρεται να είπε ότι "η καλύτερη λύση είναι η συνομοσπονδία" .
Είναι προφανές ότι ο κ. Αλυσανδράκης είπε "η καλύτερη λύση είναι η ο μ ο σ π ο ν δ ί α " .
Είναι πολύ σημαντικό, πάρα πολύ σημαντικό, να διευκρινιστεί αυτό, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ πολύ για τη διευκρίνιση, κύριε Wurtz.
Κύριε Πρόεδρε, η Μάλτα και η Κύπρος διαφέρουν πολύ από τις χώρες της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Ο πληθυσμός της Μάλτας ιδιαίτερα, αποδείχθηκε πολύ καλός στην επιβίωση σε ένα εχθρικό γεωγραφικό και γεωπολιτικό περιβάλλον.
Η επιτυχία του βασίζεται κατά πολύ στην τόλμη, τον δυναμισμό και την ευελιξία του.
Η Μάλτα διαθέτει ακμάζουσα ελαφριά και βαριά βιομηχανία, αναπτυσσόμενες χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, καλή γεωργία, έξοχο τουρισμό και ένα καταπληκτικό εύρος δυνατοτήτων για απασχόληση, και όλα αυτά σε ένα νησί ουσιαστικά στείρο από φυσικούς πόρους.
Είμαι σίγουρος, λοιπόν, ότι ένα νησί όπως η Μάλτα με τους 340.000 κατοίκους της δεν μπορεί να προσαρμοσθεί στις άκαμπτες οικονομικές και νομικές δομές της ηπειρωτικής Ένωσης που έχει πληθυσμό χίλιες φορές περισσότερο.
Συνεπώς, όταν εξετάζω αυτό το προτεινόμενο μέσο, δεν το θεωρώ ως ένα μέτρο για να εισέλθουν δύο λαοί στους κόλπους της μητέρας Ευρώπης.
Η κατάσταση μοιάζει περισσότερο με μια μαύρη τρύπα στο διάστημα, η οποία απορροφά τις μάζες τόσο ισχυρά ώστε ούτε το φως δεν μπορεί να διαφύγει.
Δεν πρέπει να δωροδοκούμε αυτούς τους νησιωτικούς πληθυσμούς να συνεργασθούν για την ίδια την καταστροφή τους, δίνοντάς τους χρήματα για να απορροφήσουν νόμους που είναι τόσο ξένοι προς τον πολιτισμό τους όσο και μια μαύρη τρύπα προς τη Μητέρα Γη.
Η ΕΕ πρέπει να αφήσει ήσυχη την Κύπρο και την Μάλτα.
Μου φαίνεται ότι τα μόνα άτομα που επιθυμούν κάτι τέτοιο στη Μάλτα είναι η τάξη των πολιτικών, και εύχομαι για μία ακόμη φορά να νικήσει ο λαός της Μάλτας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι από τις ελάχιστες φορές που, από τις τοποθετήσεις συναδέλφων σα αυτό το Κοινοβούλιο, από όλες τις πλευρές, εμφανίζεται αυτή η μέγιστη σύγκλιση απόψεων για το ζήτημα της Κύπρου, και βέβαια για την προενταξιακή διαδικασία Κύπρου - Μάλτας.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει κοινή συνείδηση σε όλους μας για το πολιτικό πρόβλημα, όπως ονομάζεται, της Κύπρου.
Συγχρόνως όμως σημαίνει ότι δίνει πολύ μεγάλη ισχύ και στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, ώστε αυτή η δύναμη που εκφράζουν όλα τα ευρωπαϊκά κόμματα και όλοι οι λαοί να αποτελέσει σημείο και στοιχείο δικής τους πολιτικής δυνατότητας για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Κυρίες και κύριοι, το Ελσίνκι αποτέλεσε ένα ιστορικό σημείο, μια ιστορική καμπή, ένα ιστορικό σημείο νέας αναφοράς.
Εάν για οιουσδήποτε λόγους αυτή η ισορροπία που επιτεύχθηκε εκεί από κάποιους θεωρηθεί ότι είναι αφετηρία για νέα διαπραγμάτευση οπουδήποτε αλλού, αν κάποιοι με τη δική τους στάση αποσταθεροποιήσουν αυτό το σύνολο δεδομένων και ισορροπίας, θα κάνουν τραγικό λάθος.
Οι συνθήκες είναι ώριμες.
Αυτό που απαιτείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από το Συμβούλιο, από τους πάντες, είναι μια ήρεμη αποφασιστικότητα, ήρεμη αποφασιστικότητα για την χωρίς τερτίπια συνέχιση των ενταξιακών διαπραγματεύσεων και για την Κύπρο και για την Μάλτα ­ που σε τελική ανάλυση είναι οι πιο ώριμες από όλες τις υπό ένταξη χώρες ­ ώστε αυτή η αποφασιστικότητα να λειτουργήσει ως σημείο σηματοδότησης σε οποιαδήποτε πλευρά που μπορεί να έχει άποψη διαφορετική από αυτή στην οποία όλοι συμφωνούμε.
Η έκθεση Brok είναι ένα καλό εργαλείο προς την κατεύθυνση αυτή και, πραγματικά, είναι λίγο δυσάρεστο το γεγονός ότι επειδή γίνεται η συζήτηση από κοινού επικαλύπτεται πολιτικά από την πολιτική τοποθέτηση του Συμβουλίου και της Επιτροπής, και έτσι δεν μπορούμε να πούμε περισσότερα πράγματα πάνω σε αυτή την καλή έκθεση.
Εν πάση περιπτώσει, η εξέλιξη βρίσκεται στα χέρια τα δικά σας.
Η εξέλιξη βρίσκεται στα χέρια τα δικά μας στο μέτρο που σας εξοπλίζουμε με αποφάσεις, στο μέτρο που σας εξοπλίζουμε με δυνατότητες.
Σε σχέση τώρα με την έκθεση Brok, η Κύπρος και η Μάλτα είναι τα τελευταία νησιά της Μεσογείου, και αν δεν απατώμαι και της Ευρώπης, που δεν έχουν ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει μια σημειολογική αξία, διότι η Μεσόγειος και τα νησιά της ­ και εγώ από νησί κατάγομαι ­ είναι εκείνη η περιοχή που κατά κύριο λόγο αντικρύζουν αυτοί που έρχονται από την Βόρειο Ευρώπη για να κάνουν τις διακοπές τους το καλοκαίρι και αυτοί που μένουν εκεί.
Από την άποψη αυτή το νησί της Αφροδίτης, όπως λέγεται η Κύπρος, και το νησί των πειρατών, όπως λέμε με μεγάλη αγάπη εμείς οι νησιώτες για τους Μαλτέζους, είναι δύο διαμάντια που πρέπει γρήγορα να μπουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκης Ένωσης.
Έχουν υψηλές αποδόσεις στον χώρο της οικονομίας τους, έχουν υψηλές οικονομικές σχέσεις και αποτελούν, σε τελική ανάλυση, ένα χώρο όπου θα κριθεί η πολιτική βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, μια και δεν νομίζω ότι χρειάζεται να μακρηγορήσω αφού βλέπω αυτή την ομοφωνία που υπάρχει εδώ, θέλω να κάνω μόνο μια μικρή παρατήρηση στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου: εκτιμώ ότι κάπου η τοποθέτησή του είχε κάποιες ιδιαιτερότητες· εύχομαι να ήταν η μετάφραση λάθος, και ελπίζω στην δευτερολογία του να καλύψει το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, άκουσα πολύ προσεκτικά όσα ειπώθηκαν εδώ μέσα, και συγκράτησα ειδικότερα κάποιες πιο φορτισμένες παρεμβάσεις για το Κυπριακό, ιδίως αυτές που υπεραμύνονται της σημερινής νομιμότητας στην Κύπρο, μια νομιμότητα την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει από τη στιγμή που, συγκεκριμένα, ασπάζεται το περιεχόμενο των σχετικών ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Επ' αυτού του θέματος, κύριε Wurtz, δεν υπάρχει ουδεμία ύποπτη αποσιώπηση από πλευράς του Συμβουλίου: το Συμβούλιο αναλαμβάνει εξ ολοκλήρου τις ευθύνες του στο πλαίσιο της ερμηνείας που κάνει για την κατάσταση που επικρατεί στην Κύπρο.
Αλλωστε, η συγκεκριμένη αυτή κατάσταση και η αντίστοιχη ερμηνεία είναι που οδήγησαν στην απόφαση που ελήφθη στο Λουξεμβούργο στα τέλη του 1997, όπου αποφασίστηκε να γίνουν τα πρώτα βήματα προς την κατεύθυνση της προσχώρησης της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα επιθυμούσα να αντιληφθούν οι κύριοι βουλευτές το εξής: ότι ανεξαρτήτως των όποιων τοποθετήσεων, με λιγότερη ή περισσότερη συναισθηματική φόρτιση, θα μπορούσε κανείς να έχει όσον αφορά αυτά τα θέματα, η καθημερινή ρουτίνα των διεθνών διαπραγματεύσεων αναγκάζει συνήθως τις κυβερνήσεις - και όταν λέω κυβερνήσεις, εννοώ όλες τις κυβερνήσεις - να αντιμετωπίζουν τα ζητήματα με κάπως πιο ελαστικό τρόπο.
Είναι αλήθεια πως χρειαζόμαστε και τις πιο φορτισμένες τοποθετήσεις, ίσα ίσα για να μην ξεχνάμε ότι όλα αυτά τα ζητήματα έχουν την αντανάκλασή τους από ανθρώπινης σκοπιάς.
Αλλά οφείλουμε επίσης να αντιληφθούμε ότι ο δρόμος για την εξεύρεση λύσεων που οδηγούν στη διευθέτηση των μεγάλων διαφορών οι οποίες, σε τελευταία ανάλυση, υπήρξαν η αιτία μιας σειράς τραγωδιών στη διάρκεια της ανθρώπινης ιστορίας, περνά από την προβολή ορθολογικών πολιτικών θέσεων και από την επίδειξη διαπραγματευτικής διαλλακτικότητας.
Ανεξάρτητα από το ποιοι είναι οι υπαίτιοι - και δεν είναι ο ρόλος μας εδώ να καταρτίζουμε καταλόγους υπαιτίων, εφόσον τα σχετικά ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών έχουν ξεκαθαρίσει το ζήτημα -, νομίζω πως θα πρέπει, χωρίς συναισθηματική φόρτιση και με περισσότερο ορθολογικό τρόπο, να αξιοποιήσουμε τις ευκαιρίες που προσφέρονται από τη νέα κατάσταση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι επέδειξε την τόλμη να προχωρήσει σε ορισμένες αποφάσεις, και φρονώ ότι στο πλαίσιο διαφόρων τμημάτων αυτών των αποφάσεων έχουμε ήδη αξιολογήσει δεόντως τις προσφερόμενες ευκαιρίες, καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι αυτές ανοίγουν ενδεχομένως μια ελπιδοφόρα προοπτική, όπως επεσήμανα στην αρχή της εισαγωγικής μου παρέμβασης.
Κατά το τρέχον στάδιο των διαπραγματεύσεων, ένα στάδιο εξαιρετικά λεπτό, ένα ευαίσθητο σταδιο, δεν πρόκειται να επιτύχουμε χειροπιαστά αποτελέσματα με το να εκμεταλλευόμαστε τις εντάσεις.
Απεναντίας, θα πρέπει να συνεχίσουμε να προχωράμε μέσω της προώθησης διακριτικών ενεργειών, καταβάλλοντας προσπάθειες υποστήριξης του έργου που επιτελεί ο ειδικός αντιπρόσωπος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών σε αυτή την υπόθεση.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με αυτό το ζήτημα, κύριοι βουλευτές, υπήρξε σαφής και κατηγορηματική, και νομίζω πως δεν αξίζει τον κόπο να ψάχνουμε να ερμηνεύουμε το νόημα κάποιων μεμονωμένων φράσεων που ενδέχεται να υπάρχουν στη δήλωση του Συμβουλίου ή σε οποιαδήποτε άλλη τοποθέτηση.
Εδώ στο Κοινοβούλιο δεν ποντάρουμε στον πολιτικό καθωσπρεπισμό, αλλά ποντάρουμε σε εκείνο που κρίνουμε ότι είναι δίκαιο σε διεθνές επίπεδο και σε ορθές τοποθετήσεις επί του συγκεκριμένου ζητήματος από πλευράς του Συμβουλίου, σε θέσεις που αντέχουν στο χρόνο και υποστηρίζονται με συνέπεια και τις οποίες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επίσης συμμερίζεται και προβάλλει με περίσκεψη, προσεκτικά και με αίσθηση ρεαλισμού.
Και όταν μιλούμε αυτή τη στιγμή για την ανάγκη συμμετοχής της κοινότητας της Βόρειας Κύπρου σε μια διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών, ιδίως ενόψει μίας μελλοντικής προσχώρησης της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουμε να αντιληφθούμε ότι το μόνο που κάνουμε είναι να προσπαθούμε να βρούμε πρακτικές μεθόδους υπέρβασης των δυσκολιών προς την κατεύθυνση της εξεύρεσης μιας πολιτικής λύσης.
Δεν ψάχνουμε για υπεκφυγές, ούτε προσπαθούμε, επ' ουδενί λόγω, να διαμορφώσουμε οποιοδήποτε πρότυπο, με την προώθηση πρακτικών λύσεων, που θα προλειάνει το έδαφος για κάποια πολιτική αναγνώριση.
Εκτιμώ ότι, με το πέρασμα του χρόνου, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει προσφέρει σαφείς ενδείξεις ότι η θέση του για το συγκεκριμένο ζήτημα δεν είναι αυτή.
Το Συμβούλιο λάμβανε ανέκαθεν τις αποφάσεις του έχοντας σημαντική αίσθηση των ευθυνών του.
Αυτό που συνέβη στο Ελσίνκι οδηγεί, κατά τη γνώμη μου, σε πολύ σαφή συμπεράσματα.
Ο τρόπος με τον οποίο χειριζόμασταν τις σχέσεις μας με την Κυπριακή Δημοκρατία στο πλαίσιο της πορείας προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίστηκε ως εξαιρετικά θετικός από τις ίδιες τις αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Δεν αξίζει τον κόπο να προσπαθεί κανείς να ερμηνεύει εσφαλμένα τις προθέσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την παρούσα συζήτηση που ήταν στο σύνολό της ενθαρρυντική και υποστηρικτική καιέδειξε ότι στο Σώμα υπάρχει μεγάλη συμφωνία με την πολιτική των κρατών μελών, αλλά και της Επιτροπής.
Ευχαρίστως όμως θα προβώ σε ορισμένες διασαφηνίσεις που μου ζητήθηκαν.
Κατ' αρχήν αναφορικά με τις κατηγορίες 4 και 7, το θέμα είναι πολύ απλό: Στο Βερολίνο, στο μεγάλο πακέτο της Ατζέντα 2000, δημιουργηθηκε μια ειδική κατηγορία για τις υπό ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που βρίσκονται σε μια διαδικασία μετασχηματισμού.
Πρόκειται ακριβώς για την περίφημη κατηγορία 7, που αφορά μόνο αυτές τις χώρες.
Δεν είχε προβλεφθεί να συμπεριλάβει και τη Μάλτα, την Κύπρο και την Τουρκία.
Η κ. συνάδελφος Schroedter το χαρακτήρισε αυτό έλλειψη συνοχής. Θα έπρεπε ίσως να ρωτήσετε τον τότε Πρόεδρο του Συμβουλίου, που δεν βρίσκεται δα και τόσο μακριά από εσάς, πώς είχε προκύψει τότε αυτή η υποτιθέμενη έλλειψη συνοχής.
Είχα κι εγώ μια μικρή συμμετοχή στο ζήτημα.
Εγώ δεν το πιστεύω αυτό.
Αντίθετα, η αιτία αυτής της απόφασης ήταν ότι θέλαμε να έχουμε ένα ιδιαίτερο όργανο για τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, για τα οποία ισχύουν διαφορετικοί προενταξιακοί όροι από ό,τι για τη Μάλτα και την Κύπρο.
Είπα όμως επίσης ότι καταλαβαίνω τα επιχειρήματα που αναφέρθηκαν εδώ. Η Επιτροπή θα προσπαθήσει να ανταποκριθεί σε αυτές τις επιθυμίες, όμως μια και πρόκειται στην ουσία για την Ατζέντα 2000 και τις δημοσιονομικές προοπτικές, δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό χωρίς τροποποίηση των τωρινών δημοσιονομικών προοπτικών.
Αυτό δεν ήταν φυσικά δυνατόν μέχρι τώρα.
Διευκρινίζω ότι αν κάνουμε μεταφορά από την κατηγορία 4 στην κατηγορία 7, αυτό δεν θα επιδράσει στη γενική ισορροπία του προϋπολογισμού.
Αν το κάνουμε, η κατηγορία 7 θα αυξηθεί ανάλογα, αλλά θα μειωθεί επίσης ανάλογα η κατηγορία 4.
Η σκέψη ότι θα μπορούσε κανείς να προσθέσει στην κατηγορία 7 αφήνοντας την κατηγορία 4 όπως είναι δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Ούτε μπορεί το Κοινοβούλιο να δαπανήσει χρήματα που δεν διαθέτει, τουλάχιστον όσο δεν έχουμε στο υπόγειο μηχάνημα για να εκτυπώνουμε χαρτονομίσματα ευρώ!
Αναφορικά τώρα με την ειρηνευτική διαδικασία στην Κύπρο και τη σύνδεσή της με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις θέλω να επαναλάβω ότι πάντοτε οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη είχαν άμεση σχέση με αυτήν.
Ανέκαθεν το Συμβούλιο και η Επιτροπή προσπαθούσαν να παρακινήσουν τις δύο κυπριακές κοινότητες στην εκτέλεση κοινών σχεδίων.
Όπως ξέρετε, αυτό δεν επιτεύχθηκε έως σήμερα και ερωτήθηκα αν υπάρχουν σχετικές ενδείξεις.
Κυρία συνάδελφε Rothe, θα το διατυπώσω ως εξής: Πιστεύω ότι οι συνθήκες παρουσιάζουν σαφή βελτίωση ώστε να καταστήσουν δυνατές παρόμοιες συμφωνίες.
Αυτή τη στιγμή δεν έχω θετικές απαντήσεις, ούτε και περιμένω κάτι τέτοιο πριν αρχίσουν απευθείας συνομιλίες.
Αυτό θα γίνει λίγο αργότερα.
Οι όροι πλαίσιο άλλαξαν επειδή οι αποφάσεις του Ελσίνκι κατέστησαν δυνατή μια ολόκληρη σειρά πραγμάτων που μέχρι τότε ήταν ανέφικτα και κυρίως, φυσικά, επειδή άλλαξαν ριζικά οι πολιτικές στρατηγικές των εμπλεκομένων.
Ανέκαθεν ήμουν της γνώμης ότι η παλιά θέση, ότι απαραίτητη προϋπόθεση για την ένταξη της Κύπρου είναι η λύση του πολιτικού προβλήματος, έχει ένα αδύνατο σημείο, και συγκεκριμένα ότι δεν αποτελεί επαρκές κίνητρο για να πείσει την τουρκοκυπριακή κοινότητα να συμμετάσχει στην διαδικασία ένταξης, γιατί με τη στρατηγική αυτή, το μόνο που είχε να κάνει η τουρκοκυπριακή κοινότητα ήταν να ξαπλώσει στην πολυθρόνα της και να περιμένει.
Τότε δεν υπήρχε ενδεχόμενο να γίνει η Κύπρος μέλος της ΕΕ.
Τώρα, πρέπει να υπολογίζει στα σοβαρά τον κίνδυνο ενσωμάτωσης της Κύπρου στην Κοινότητα και τις ευκαιρίες ευημερίας και ασφάλειας που θα έχει η ελληνοκυπριακή κοινότητα, ενώ η έτσι κι αλλιώς λιγότερο ευημερούσα τουρκοκυπριακή κοινότητα θα έμενε ακόμη πιο πίσω.
Επομένως, πιστεύω ακράδαντα ότι το κίνητρο του συνδυασμού της διαδικασίας ένταξης με την επίλυση της κρίσης έχει γίνει μετά το Ελσίνκι πολύ πιο ισχυρό.
Αυτό ήταν άλλωστε και το αντίστοιχο σκεπτικό.
Κυρία συνάδελφε, έχουν περάσει λίγες μόνον εβδομάδες και είναι ακόμη πολύ νωρίς για να κρίνουμε, ωστόσο εγώ τουλάχιστον δεν έχω λόγο να υποθέσω ότι θα αποτύχει η νέα γραμμή.
Δεν υπάρχει καμία τέτοια ένδειξη. Δεν υπάρχει ακόμη ένδειξη για να πούμε ότι θα τα καταφέρουμε, όμως μπορώ πραγματικά να πω ότι έχουν βελτιωθεί σημαντικά οι προϋποθέσεις για να κάνουμε ένα βήμα εμπρός.
Το τελευταίο σημείο είναι το εξής: Φυσικά, το Κυπριακό παίζει ρόλο στις συζητήσεις με την Τουρκία.
Κατά τη συνάντησή μου με τον Τούρκο Υπουργό Εξωτερικών πριν από μερικές εβδομάδες στις Βρυξέλλες ζήτησα φυσικά από την Τουρκία να τηρήσει θετική και εποικοδομητική στάση στο συγκεκριμένο θέμα.
Επισημαίνω μόνο το εξής: δεν μπορούμε να είμαστε απόλυτα βέβαιοι - εγώ τουλάχιστον δεν είμαι - ότι αρκεί να πατήσουν στην Αγκυρα ένα κουμπί για να λυθεί το θέμα της Κύπρου!
Τα πράγματα δεν είναι πλέον καθόλου τόσο απλά. Αντίθετα, θα πρέπει να καταβάλουμε εντατικές προσπάθειες συνομιλώντας με τις δύο κοινότητες να τις πείσουμε να έρθουν σε συνεννόηση.
Αυτό θα κάνουμε και διαθέτουμε τα απαραίτητα μέσα και προγράμματα.
Πρέπει να σας πω καθαρά ότι χρειαζόμαστε τον συγκεκριμένο δημοσιονομικό κανονισμό που έχει υποβληθεί εδώ, για να μπορέσουμε να κάνουμε μια αρχή.
Ο δημοσιονομικός κανονισμός είναι το νομικό πλαίσιο για να μπορέσουν να θιγούν οι προβλεπόμενες προτεραιότητες στις προενταξιακές εταιρικές σχέσεις με τη Μάλτα και την Κύπρο.
Δεν μπορώ να αρχίσω τίποτα χωρίς αυτόν, γιατί μου λείπει η νομική βάση.
Αν με αυτό έχει να κάνει η έλλειψη συνοχής για την οποία εκφράζονται παράπονα, πρέπει να πω ότι ο κανονισμός αυτός δεν είναι τίποτα περισσότερο από ένα νομικό πλαίσιο.
Αυτό που πρέπει να αποτελέσει το περιεχόμενο του πλαισίου είναι οι προτεραιότητες των προενταξιακών εταιρικών σχέσεων που τέθηκαν πέρυσι από την Επιτροπή και το Συμβούλιο και που τώρα υλοποιούνται στον αντίστοιχο προγραμματισμό και στη διαχείριση των σχεδίων.
Εγώ θα έλεγα το αντίθετο: υπάρχουν πολλοί τομείς στην ευρωπαϊκή πολιτική όπου μπορεί κανείς να παραπονεθεί για έλλειψη συνοχής, στη συγκεκριμένη περίπτωση όμως απαιτώ να αναγνωριστεί ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο άσκησαν πολύ σαφή, διαφανή και συνεκτική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αφού ο κ. Επίτροπος μάς εξέθεσε με εξόχως συνεκτικό τρόπο ότι η έλλειψη συνοχής ανάγεται στην αρμοδιότητα του τότε Προέδρου του Συμβουλίου και του υφυπουργού του, θα μπορούσατε ίσως να βοηθήσετε εμάς και τον κ. Επίτροπο ώστε να μπορέσει να ληφθεί αυτή εδώ η απόφαση.
Μία λύση που θα βοηθούσε θα ήταν να δώσετε θετική απάντηση στις ερωτήσεις μου για τις δημοσιονομικές προοπτικές έως το 2004 και για την κατηγορία Β7, ή τουλάχιστον να δηλώσετε ότι η πορτογαλική Προεδρία σκοπεύει να εξισορροπήσει με μια τέτοια προσπάθεια την τότε έλλειψη συνοχής - πράγμα που θα προσπαθήσει να επιτύχει και ο κ. Επίτροπος στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως το θέμα που έθεσε ο βουλευτής και φίλος μου Elmar Brok θα μελετηθεί προσεκτικά από το Συμβούλιο.
Νομίζω ότι η κριτική που ασκήθηκε στην προηγούμενη Προεδρία δεν ευσταθεί.
Θεωρώ ότι η προηγούμενη Προεδρία επιτέλεσε ένα έξοχο έργο αναφορικά με τον καθορισμό των δημοσιονομικών προοπτικών, ανεξαρτήτως των προσώπων που συμμετείχαν στο συγκεκριμένο έργο.
Εν πάση περιπτώσει, το θέμα που τέθηκε είναι σημαντικό και, από πλευράς Συμβουλίου, θα υποστηρίξουμε κάθε σχετική πρόταση που ενδεχομένως θα υποβάλει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κατάλαβα. Ο συνάδελφος Brok βασικά εννοούσε μια ακόμη παλαιότερη Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, είχα θέσει στον Επίτροπο Verheugen μία συγκεκριμένη ερώτηση για το χρηματοδοτικό μέσο MEDA, την οποία όμως δεν απάντησε.
Τον παρακαλώ θερμά να μου απαντήσει, γιατί από την απάντησή του εξαρτάται και η συμπεριφορά κατά την ψηφοφορία επί διαφόρων τροπολογιών που μας έχουν υποβληθεί.
Αγαπητέ κύριε Poos, ζητώ συγγνώμη!
Ακριβώς στο σημείο όπου θέσατε την ερώτησή σας υπήρχε μια ασάφεια.
Λοιπόν, με το MEDA συμβαίνει το εξής: η Μάλτα και η Κύπρος μπορούν να συμμετάσχουν στα υπερπεριφερειακά προγράμματα, όχι όμως στα ειδικά προγράμματα για τις διάφορες χώρες, επειδή τα έσοδα είναι πολύ μεγάλα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Verheugen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0009/2000).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0022/00):
Θέμα: Έλεγχος της πρόσβασης πετρελαιοφόρων στα κοινοτικά ύδατα Όσον αφορά το ατύχημα με το πετρελαιοφόρο ERIKA κοντά στις γαλλικές ακτές, που δημιούργησε μεγάλη πετρελαιοκηλίδα, τί μέτρα σκοπεύει να λάβει το Συμβούλιο για να ελέγχει την πρόσβαση πετρελαιοφόρων με σημαίες ευκαιρίας στα κοινοτικά ύδατα που δεν πληρούν τις κοινοτικές προδιαγραφές ασφάλειας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, στις 24 Ιανουαρίου το Συμβούλιο ασχολήθηκε με τις συνέπειες του ναυαγίου του πετρελαιοφόρου Erika, που συνέβη τον προηγούμενο μήνα.
Επί τη ευκαιρία εκείνη, το Συμβούλιο, μεταφέροντας άλλωστε τη συγκίνηση του κοινού για τις καταστροφικές συνέπειες του συγκεκριμένου συμβάντος, εξέφρασε τις ανησυχίες του όσον αφορά την ασφάλεια των πετρελαιοφόρων και τη συνεπαγόμενη ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος.
Το Συμβούλιο επέδειξε ευαισθησία αναφορικά με τέτοιου είδους προβλήματα, καθώς και με την αναγκαιότητα λήψης συμπληρωματικών μέτρων σε αυτό τον τομέα.
Είχε επισημανθεί τότε ότι θα ήταν σημαντικό να δρομολογήσει το Συμβούλιο νέα μέτρα, σε κοινοτικό επίπεδο αλλά και στο πλαίσιο της ίδιας του της συνεργασίας με τους διεθνείς οργανισμούς.
Όπως γνωρίζετε, η ισχύουσα σήμερα κοινοτική νομοθεσία υποχρεώνει τις λιμενικές αρχές να μεταβαίνουν για έλεγχο επί όλων των πλοίων, συμπεριλαμβανομένων όσων χρησιμοποιούν σημαίες ευκαιρίας, και να τα ακινητοποιούν σε περίπτωση που αυτά δεν πληρούν τους διεθνείς κανόνες.
Επί του προκειμένου θέματος, υπάρχει μία οδηγία του 1995.
Σε ό,τι αφορά το τί μέλλει γενέσθαι, το Συμβούλιο σημείωσε ότι η διαδικασία προβληματισμού που αναπτύσσεται σήμερα στους κόλπους της Επιτροπής θα πρέπει σύντομα να καταλήξει στην έκδοση ανακοίνωσης σχετικά με την ασφάλεια των πετρελαιοφόρων και σε νέες προτάσεις, με σκοπό την εντατικοποίηση των ελέγχων, καθώς και στη διαπίστευση και κατάταξη των οργανισμών επιτήρησης.
Προβλέπεται επίσης η απαίτηση για ενίσχυση του ίδιου του σώματος των πετρελαιοφόρων πλοίων που εισπλέουν στους κοινοτικούς λιμένες.
Το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών ασχολείται με αυτό το θέμα, οπότε μπορώ να σας διαβεβαιώσω, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ότι σίγουρα θα εξετάσουμε με τη μέγιστη προτεραιότητα τις προτάσεις που, απ' ότι όλα δείχνουν, πρόκειται να υποβάλει η Επιτροπή σχετικά με αυτό το θέμα, το οποίο θεωρούμε ουσιαστικής σημασίας για την υπόθεση της προστασίας του περιβάλλοντος.
Προφανώς αυτό το Κοινοβούλιο θα κληθεί επίσης να γνωμοδοτήσει σχετικά με τις προαναφερόμενες προτάσεις, εφόσον πρόκειται για θέματα που εντάσσονται στη διαδικασία συναπόφασης.
Χαιρετίζω το Συμβούλιο που αντιμετωπίζει αυτό το θέμα ως αντικείμενο προβληματισμού.
Ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου κατάγεται από μια χώρα, την Πορτογαλία, η οποία απειλείται άμεσα από μια τέτοια κατάσταση.
Αν εμμείνουμε υπερβολικά στο στάδιο του προβληματισμού, μπορεί από τώρα έως το ερχόμενο καλοκαίρι, ένα πετρελαιοφόρο, κάτω από ανάλογες συνθήκες, να ναυαγήσει απέναντι από την Algarve, να καταστρέψει την καλοκαιρινή πορτογαλική τουριστική βιομηχανία, με λίγη τύχη τα θαλάσσια ρεύματα μπορεί να μεταφέρουν τη ρύπανση μέχρι το νησί της Μαδέρα - γιατί προς τα εκεί κατευθύνονται - καταστρέφοντας επιπλέον, τον τουρισμό των Καναρίων νήσων.
Δεν νομίζει ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου ότι θα πρέπει να αφήσει τους προβληματισμούς και να αρχίσει να λαμβάνει σκληρά μέτρα σχετικά με αυτό το θέμα, λαμβάνοντας υπόψη ότι σήμερα διαθέτουμε πια τα μέσα για να ελέγχουμε αυτού του είδους τα πετρελαιοφόρα στην ανοιχτή θάλασσα;
Φυσικά, η υπόθεση του Erika είναι μια ιστορία που φαίνεται κωμική.
Ένα πλοίο γαλλικής ιδιοκτησίας, με σημαία ευκαιρίας Μάλτας, πλήρωμα ινδικό, πιστοποιητικό ικανότητας πλεύσης που έχει εκδοθεί από την Ιταλία, στη Σικελία, η και στο οποίο η τελευταία επιτήρηση νομίζω ότι πραγματοποιήθηκε στη Βουλγαρία.
Το πλοίο βυθιζόταν και ο πλοίαρχος έβλεπε ότι βυθιζόταν και δεν πλησίαζε καν στο επόμενο λιμάνι.
Πιστεύω ότι αυτά τα πράγματα δεν πρέπει να επιτρέπονται.
Η ζημία μπορεί να είναι τεράστια για τη χώρα σας, κύριε Προεδρεύων, και για την δική μου, την Ισπανία.
PT) Κύριε βουλευτά, βεβαίως συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας και το μόνο που έχω να σας πω είναι ότι το συγκεκριμένο θέμα απασχολεί, προφανώς, σε μεγάλο βαθμό την παράκτια χώρα που ασκεί σήμερα την Προεδρία, για τον πρόσθετο λόγο ότι η χώρα αυτή δεν διαθέτει πετρελαιοφόρα.
Συμβαίνει όμως ότι σήμερα έχουμε ένα νομοθετικό πλαίσιο το οποίο είναι καθορισμένο: το εν λόγω νομοθετικό πλαίσιο είναι η οδηγία του 1995, που περιλαμβάνει ένα σύνολο διατάξεων οι οποίες προσφέρουν κάποιο περιθώριο ευελιξίας και που ίσως θα έπρεπε να αξιοποιηθεί με αυστηρότερο τρόπο.
Σε αυτό τον τομέα οφείλουμε να ενεργούμε έτσι όπως λειτουργεί ο κόσμος, δηλαδή να αντιδρούμε σε συνάρτηση με τα γεγονότα.
Μπροστά στη σοβαρότητα τέτοιων καταστάσεων, θα πρέπει τουλάχιστον να αισθανόμαστε ικανοποίηση για το γεγονός ότι τουλάχιστον υπήρξε μια αντίδραση και τηρήθηκε μια στάση από μεριάς των αρχών, υπό την έννοια ότι προβληματίζονται για το τι προβλέπει η νομοθεσία αναφορικά με αυτά τα θέματα.
Οι προθέσεις της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα είναι ορθές: η Επιτροπή σκοπεύει να προωθήσει παραπέρα την εφαρμογή της οδηγίας του 1995.
Επιδίωξη του Συμβουλίου είναι να προσδώσει προτεραιότητα σε αυτό το ζήτημα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών Μεταφορών. Πρόθεσή μας είναι να προωθήσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα αυτό το θέμα.
Ευελπιστούμε επίσης ότι το συγκεκριμένο θέμα θα μπορέσει πολύ σύντομα να αποτελέσει αντικείμενο ενασχόλησης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μόλις αυτό τεθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Kotka της Φινλανδίας βρίσκεται αυτή τη στιγμή ένα πλοίο το οποίο μεταφέρει χημικά και πλέει με σημαία ευκαιρίας.
Το πλοίο έχει αγκυροβολήσει έξω από το λιμάνι, διότι η κατάστασή του είναι επικίνδυνη για την ασφάλεια του λιμανιού και της γύρω περιοχής, καθώς και επειδή η επιθεώρηση της κατάστασής του δεν μπορεί να ολοκληρωθεί γιατί δεν υπάρχει κάποιος για να διευθετήσει το οικονομικό θέμα.
Ποιες δυνατότητες έχει η ΕΕ να θεσπίσει ενιαίο σύστημα ελέγχου που να εγγυάται επίσης ότι οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται με κοινοτικούς πόρους, όταν πλοία με σημαία ευκαιρίας αδυνατούν να διευθετήσουν τα ίδια το θέμα της οφειλής;
PT) Κυρία βουλευτά, όπως θα αντιλαμβάνεσθε, δεν έχω τη στιγμή αυτή στη διάθεσή μου τις αναγκαίες πληροφορίες που θα μου επέτρεπαν να σας δώσω μια συγκεκριμένη απάντηση.
Οι πληροφορίες που διαθέτω αναφέρονται στο περιεχόμενο της οδηγίας του 1995, η οποία δεν προβλέπει κανένα μέτρο προς το συγκεκριμένο σκοπό.
Εν πάση περιπτώσει, το Συμβούλιο θα φροντίσει να σας διαβιβάσει μια συγκεκριμένη απάντηση αναφορικά με τις δυνατότητες αντιμετώπισης του περιστατικού που περιγράψατε.
Ερώτηση αριθ. 2 της κ.
(Η-0024/00):
Θέμα: Υψηλή παιδική θνησιμότητα στο Κόσοβο Σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών τα οποία διαβιβάσθηκαν στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, το Κόσοβο παρουσιάζει το υψηλότερο επίπεδο παιδικής θνησιμότητας στην Ευρώπη· σχεδόν 50% των βρεφών που γεννιούνται πρόωρα πεθαίνουν, ενώ εξαιτίας του πολέμου σημειώθηκε κατακόρυφη αύξηση των αποβολών και τα παιδιά που καταφέρνουν να γεννηθούν στην ώρα τους παρουσιάζουν ανάπτυξη μικρότερη της φυσιολογικής.
Με δεδομένη την ανθρωπιστική βοήθεια που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση και τις προσπάθειες του πολιτικού διοικητή κ. Μπερνάρ Κουσνέρ, ερωτάται το Συμβούλιο ποιά μέτρα έχουν ληφθεί ώστε να προστατευθεί για τις γυναίκες του Κοσόβου το δικαίωμα της μητρότητας και η υγεία εγκύων, λεχουσών και βρεφών;
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση που υποβάλλει η κυρία Καραμάνου αφορά ένα ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα, και είναι ανώφελο να αρνηθούμε αυτό το γεγονός.
Γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά τη δύσκολη και δραματική ανθρωπιστική κατάσταση που επικρατεί σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο, όπως επίσης και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν και τα καταγόμενα από το ίδιο το Κοσσυφοπέδιο εκτοπισμένα άτομα στην περιοχή, προβλήματα που έχουν αντανάκλαση ιδίως στην υγεία των βρεφών και στα επίπεδα παιδικής θνησιμότητας.
Θεωρώ πασιφανές το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισέφερε ξεκάθαρα στις προσπάθειες παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας που καταβάλλει η διεθνής κοινότητα.
Ως γνωστόν, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συνεισφέρει με συνολικό ποσό 378 εκατομμυρίων ευρώ μόνο προς όφελος της επαρχίας του Κοσσυφοπεδίου. Στο προαναφερόμενο ποσό θα πρέπει να προστεθούν οι εθνικές συνεισφορές των διαφόρων κρατών μελών.
Η συνεισφορά αυτή χρησιμοποιείται για την προώθηση μιας σειράς έργων στον τομέα της υγείας και προς όφελος του συστήματος υγείας, καθώς και στον τομέα του καθαρισμού των υδάτων.
Επιπλέον, όπως γνωρίζετε, η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες ανήλθε, το 1999, σε 66,3 εκατομμύρια ευρώ.
Νομίζω πως η κυρία βουλευτής γνωρίζει ότι, λόγω του αναγκαίου καταμερισμού των προσπαθειών ανάμεσα στους διεθνείς χορηγούς βοήθειας, η ανασυγκρότηση του τομέα της υγείας του Κοσσυφοπεδίου ανατέθηκε στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Από τις εκθέσεις που συνέταξε, γνωρίζουμε ότι η οργάνωση αυτή είναι απολύτως ενήμερη σχετικά με την άκρως ανησυχητική κατάσταση της υγείας των βρεφών και έχει επικεντρώσει τις προσπάθειές της στη βελτίωση των στοιχειωδών συνθηκών που επικρατούν στα μαιευτήρια και στα νοσοκομεία.
Συνειδητοποιούμε, ωστόσο, ότι η συγκεκριμένη κατάσταση απέχει ακόμη πολύ από το να διευθετηθεί με ικανοποιητικό τρόπο, ενώ παρουσιάζει μια δυναμική και μια εμβέλεια που αντανακλώνται και στους άλλους τομείς της υγείας, πέρα από την υγεία των βρεφών.
Πρόκειται για μία κατάσταση πολιτικού χαρακτήρα. Δεν είναι μια κατάσταση που έχει απλώς και μόνο τεχνικά χαρακτηριστικά, άρα συναρτάται από την διευθέτηση της πολιτικής κατάστασης διότι συναντούμε εδώ πτυχές - τις οποίες επίσης οφείλουμε να επισημάνουμε - που συνεπάγονται της μέχρι τώρα ανικανότητας της διεθνούς κοινότητας να επιτύχει εμπράκτως τη λειτουργία μίας πολυεθνοτικής κοινωνίας στο Κοσσυφοπέδιο, γεγονός που είχε ολέθριες συνέπειες επί των μεθόδων αναβάθμισης του συστήματος υγείας στη συγκεκριμένη περιοχή.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, για την απάντησή σας, η οποία συμπληρώνει όσα είπε χθες επί του θέματος ο Επίτροπος κ. Patten.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, το ποσό των 378 εκατ. ευρώ που αναφέρατε ότι δόθηκαν μέσα στο 1999 εκ των πραγμάτων αποδείχθηκε εντελώς ανεπαρκές για τη δημιουργία στοιχειωδώς ανθρωπίνων συνθηκών στο Κοσσυφοπέδιο, και ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την παροχή υπηρεσιών υγείας.
Δεν νομίζετε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι και μόνον το γεγονός της αυξημένης παιδικής θνησιμότητας αποτελεί ένα άγος για την ευρωπαϊκή ήπειρο, μια ντροπή, που θα πρέπει να μας κινητοποιήσει όλους, ώστε η βοήθεια που παρέχουμε να είναι περισσότερο αποτελεσματική και περισσότερο γενναιόδωρη;
Βεβαίως, η κατάσταση δεν ήταν ειδυλλιακή πριν από τους βομβαρδισμούς, κάθε άλλο θα έλεγα, όμως υπήρξε σαφέστατη επιδείνωση μετά την παρέμβαση του ΝΑΤΟ σε ό,τι αφορά και το φυσικό και το ανθρώπινο περιβάλλον.
Δεν τίθεται, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέμα ηθικής τάξης να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε ανθρώπινες συνθήκες για τους καταταλαιπωρημένους κατοίκους του Κοσσυφοπεδίου, και προ παντός να πραγματοποιήσουμε όσα τους υποσχεθήκαμε;
PT) Κυρία βουλευτά, παραδέχομαι ότι το σύνολο των προσπαθειών που έχουν καταβληθεί στο Κοσσυφοπέδιο στον συγκεκριμένο τομέα υπήρξαν ανεπαρκείς.
Επί του προκειμένου, νομίζω ότι κανένας από μας δεν έχει πλέον την παραμικρή αμφιβολία.
Δεν θα ήθελα να συσχετίσω αυτό το ζήτημα με τα σχόλια που κάνατε αναφορικά με την περίοδο "πριν" ή "μετά" την παρέμβαση του ΝΑΤΟ. Σε κάποια άλλη στιγμή της παρούσας Ώρας των Ερωτήσεων ίσως θα μιλήσουμε γι' αυτό το θέμα.
Θα ήθελα ωστόσο να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζει πως το ύψος των χρηματοδοτικών πόρων, που έχει αποδεσμεύσει προς όφελος του Κοσσυφοπεδίου, υπήρξε αυτό που ήταν σε θέση να προσφέρει στα όρια των δυνατοτήτων της.
Οφείλουμε να αντιληφθούμε ότι η ευθύνη που επωμιζόμαστε σε εκείνη την περιοχή είναι μια ευθύνη την οποία αναλαμβάνουμε από κοινού με τη διεθνή κοινότητα.
Πρόκειται μεν για μια ευθύνη στο πλαίσιο της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει συγκεκριμένο ρόλο, αλλά δεν θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε ότι είμαστε σε θέση να επιτύχουμε με γοργούς ρυθμούς την ανοικοδόμηση κάποιων υποδομών οι οποίες, όπως πολύ σωστά επεσήμανε η κυρία βουλευτής, δεν ήταν ό,τι το καλύτερο και πριν εκδηλωθεί η στρατιωτική δράση στο Κοσσυφοπέδιο.
Εξάλλου, κυρία βουλευτά, δεν είμαι της άποψης ότι οι στρατιωτικές ενέργειες στο Κοσσυφοπέδιο συνέβαλαν σε μια τόσο σημαντική καταστροφή της υποδομής της δημόσιας υγείας ώστε να επιδράσουν άμεσα στη δημιουργία της κατάστασης που επικρατεί σήμερα.
Αυτό που επικρατεί σήμερα οφείλεται κατά βάση στη δραματική κατάσταση που βιώνουν οι εκτοπισμένοι πληθυσμοί, οφείλεται σε μια σειρά παραγόντων οικονομικού χαρακτήρα και στα χαμηλά επίπεδα κάλυψης των στοιχειωδών αναγκών στον τομέα της υγείας, συνεπεία της συνολικής αποδιοργάνωσης της οργανωτικής δομής της διοίκησης του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα που βρίσκεται στη ρίζα όλης της κατάστασης που υπάρχει σήμερα.
Και εάν δεν διευθετήσουμε το πολιτικό πρόβλημα, κάτι που πρέπει να γίνει στο πλαίσιο του σχετικού ψηφίσματος των Ηνωμένων Εθνών, δεν θα μπορέσει να βρεθεί λύση για το πρόβλημα της υγείας των βρεφών, ούτε θα μπορέσουν να επιλυθούν και τα προβλήματα που εμφανίζονται σε άλλους τομείς της ανάπτυξης της περιοχής.
Θα ήθελα να επεκτείνω αυτή τη συζήτηση στην κατάσταση που επικρατεί στη Μιτρόβιτσα.
Στην πόλη αυτή, η διεθνής κοινότητα, με τη συνεργασία και της Ευρώπης, έχτισε ξανά το νοσοκομείο, αλλά αυτό βρίσκεται στο βόρειο τμήμα της πόλης, με αποτέλεσμα η πρόσβαση στο νοσοκομείο για τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου να είναι ιδιαίτερα δύσκολη.
Αυτό σημαίνει, επομένως, ότι οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου εξακολουθούν να στερούνται ορισμένων ιατροφαρμακευτικών φροντίδων.
Αυτό συμβαίνει και σε άλλες περιοχές της χώρας, καθώς υπάρχει ένταση μεταξύ των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου και των Σέρβων και κανείς δεν εμπιστεύεται τον άλλον, ενώ οι Αλβανοί δεν δέχονται να τους περιθάλψουν Σέρβοι και αντιστρόφως.
Κατανοώ, πράγματι, αυτό που λέτε και είναι ορθό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εργαστεί προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης διεθνούς συνεργασίας.
Αλλά που θα πρέπει να δοθεί βαρύτητα; Τι θα πρέπει να πράξουμε, ώστε και οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου να μπορούν να τυγχάνουν περίθαλψης σε νοσοκομείο, μεταξύ άλλων, και στη Μιτρόβιτσα;
PT) Το πρόβλημα της Μιτρόβιτσα, κύριε βουλευτά, το γνωρίζουμε καλά.
Πρόκειται πράγματι για μία ιδιαίτερη κατάσταση, όπου παρατηρείται μία ένταση ανάμεσα στις εθνότητες σε βαθμό τέτοιο που, ευτυχώς, δεν υπάρχει και δεν είναι τόσο σοβαρή σε άλλες περιοχές του εδάφους του Κοσσυφοπεδίου.
Κατανοώ απολύτως την ανησυχία που εκφράζει ο κύριος βουλευτής.
Θα ήθελα ωστόσο να σας επισημάνω ότι όλες οι ενέργειες που προωθήθηκαν από πλευράς του Bernard Kouchner αναφορικά με αυτό το πρόβλημα κινήθηκαν στο πλαίσιο του πνεύματος που απορρέει από το σχετικό ψήφισμα των Ηνωμένων Εθνών, σε μια προσπάθεια διαμόρφωσης όρων για τη δημιουργία πολυεθνοτικών δομών οι οποίες θα είναι σε θέση, ακόμη και στο επίπεδο των διαφορετικών τομέων της διοίκησης, να υπηρετήσουν τις διάφορες κοινότητες.
Νομίζω ότι σχετικά με αυτό το θέμα δεν θα πρέπει να επιδιδόμαστε σε βεβιασμένες κρίσεις αναφορικά με τις συγκεκριμένες ευθύνες, επειδή αυτές καταμερίζονται ανάμεσα σε διάφορους πρωταγωνιστές.
Η κατάσταση που επικρατεί στη Μιτρόβιτσα είναι λυπηρή, πρόκειται για μία κατάσταση όπου εμφανίζεται μία ειδική ένταση, και πιστεύω ότι τα μέτρα που ελήφθησαν στη διάρκεια των τελευταίων ωρών με σκοπό την εξασφάλιση συνθηκών ασφαλείας σε εκείνη την περιοχή είναι θετικά.
Θα ήθελα, παρά ταύτα, να σας επισημάνω ότι δεν διαθέτουμε - και λυπούμαστε γι' αυτό - αρμοδιότητες επί θεμάτων αστυνομικών δυνάμεων - κάτι που οφείλεται στις συνεισφορές των κρατών μελών - ώστε να πετύχουμε εκείνα που σκοπεύαμε να κάνουμε στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων που επακολούθησαν τη στρατιωτική δράση, δηλαδή τη δημιουργία μηχανισμών διασύνδεσης ανάμεσα στις εθνότητες που θα παρείχαν ικανοποιητικό βαθμό ασφαλείας στους διάφορους πληθυσμούς, και συγκεκριμένα με σκοπό την πρόσβασή τους στις νοσοκομειακές εγκαταστάσεις.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(Η-0027/00):
Θέμα: Παραπομπή του ΝΑΤΟ στο Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου Οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΠΑ, έχουν ήδη συγκεντρώσει σημαντικά στοιχεία σε βάρος του ΝΑΤΟ για εγκλήματα που συνδέονται με τους βομβαρδισμούς στο Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία, προκειμένου να προσφύγουν στο Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου της Χάγης.
Με βάση τα στοιχεία αυτά, ορισμένα εκ των οποίων έχουν ήδη κατατεθεί στο ανωτέρω Δικαστήριο κατηγορείται το ΝΑΤΟ για "σοβαρές παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου" και για "σκοπούμενες ανθρωποκτονίες".
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι τέτοιου είδους καταγγελίες πρέπει να τεθούν στην κρίση του Δικαστηρίου Εγκλημάτων Πολέμου προκειμένου να υποβληθούν σε διεξοδική δικαστική έρευνα; Σε περίπτωση που ξεκινήσει η δικαστική διερεύνηση των καταγγελιών σε βάρος του ΝΑΤΟ, τι πρόκειται να πράξει με τον Γενικό Γραμματέα/Ύπατο εκπρόσωπο της ΚΕΠΠΑ, ο οποίος την κρίσιμη περίοδο είχε διατελέσει Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ; Υπάρχει διαδικασία αναστολής της ιδιότητάς του μέχρι να ολοκληρωθεί η δικαστική εξέταση των καταγγελιών;
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση που τέθηκε από τον κύριο Αλέξανδρο Αλαβάνο αποτελεί το έναυσμα για ένα γενικότερο προβληματισμό.
Το Συμβούλιο έχει ήδη εκφράσει επανειλημμένα την πεποίθησή του ότι, με σκοπό την αντιμετώπιση εξτρεμιστικών και ανεύθυνων πράξεων, που στοιχειοθετούν σαφείς παραβιάσεις των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η προσφυγή σε αυστηρά μέτρα από πλευράς του ΝΑΤΟ ήταν αναγκαία και δικαιολογημένη.
Αντιλαμβάνομαι ότι ίσως υπάρχουν διαφορετικές ερμηνείες όσον αφορά τη δράση του ΝΑΤΟ και τη νομιμότητα της συγκεκριμένης δράσης.
Ο καθένας είναι ελεύθερος να υποστηρίζει αυτές τις θέσεις.
Και στη δική μου χώρα, οι διάφορες κοινοβουλευτικές παρατάξεις εξέφρασαν διαφοροποιημένες θέσεις.
Τα πράγματα έγιναν με τον τρόπο που έγιναν.
Ούτως ή άλλως, το Συμβούλιο υιοθέτησε μία ξεκάθαρη θέση, εκτιμώντας ότι οι αεροπορικές επιχειρήσεις που δρομολογήθηκαν από τον Οργανισμό Βορειοατλαντικού Συμφώνου στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας προσέβλεπαν στο να θέσουν τέρμα στην ανθρωπιστική καταστροφή που προκλήθηκε στο Κοσσυφοπέδιο από το καθεστώς του Βελιγραδίου.
Σε επίσημο επίπεδο, ο παραπάνω στόχος διατυπώθηκε ολοκληρωμένα στη θέση που εγκρίθηκε στις 8 Απριλίου από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων που πραγματοποιήθηκε στο Λουξεμβούργο.
Θα πρέπει να πούμε ότι τα συγκεκριμένα μέτρα του ΝΑΤΟ δεν αποφασίστηκαν ελαφρά τη καρδία, και εφαρμόστηκαν μόνο σαν ύστατη λύση όταν κατέστη εμφανές ότι οι πιθανότητες εξεύρεσης μίας λύσης κατόπιν διαπραγματεύσεων είχαν πλέον εκμηδενιστεί και όταν οι αρχές του Βελιγραδίου άρχισαν να συγκεντρώνουν τα στρατεύματά τους με στόχο να εκδιώξουν τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου από τα εδάφη όπου ζούσαν.
Ο κύριος βουλευτής θα έχει προφανώς υπόψη του το γεγονός ότι η κυρία Γενική Εισαγγελέας Del Ponte, κατά την πρόσφατη επίσκεψή της στο επιτελείο του ΝΑΤΟ, υπογράμμισε ότι το Διεθνές Δικαστήριο είναι υποχρεωμένο να εξετάσει όλες τις καταγγελίες που κατατίθενται, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που στρέφονται κατά του ΝΑΤΟ, και είχαν κατατεθεί συγκεκριμένα από ειρηνιστικές ομάδες του Καναδά.
Η υποχρεωτική αυτή εξέταση θα πραγματοποιείτο εάν και εφόσον κατατίθεντο οι συγκεκριμένες καταγγελίες.
Εν πάση περιπτώσει, έχω στα χέρια μου μια δήλωση της κυρίας Γενικής Εισαγγελέως όπου επισημαίνει ότι την παρούσα στιγμή το ΝΑΤΟ δεν αποτελεί αντικείμενο οιασδήποτε έρευνας εκ μέρους του Γραφείου του Εισαγγελέα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου που συστήθηκε για την πρώην Γιουγκοσλαβία, και ότι δεν βρίσκεται σε εξέλιξη οποιαδήποτε επίσημη ανακριτική διαδικασία αναφορικά με τις δραστηριότητες του ΝΑΤΟ κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο.
Όλες οι πληροφορίες που διαβιβάστηκαν τους τελευταίους έξι μήνες, είτε από μεμονωμένα άτομα είτε από ομάδες οι οποίες ζητούσαν τη διεξαγωγή ερευνών σχετικά με τις δραστηριότητες του ΝΑΤΟ κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο, κατεγράφησαν από τον Εισαγγελέα.
Προφανώς, ο Εισαγγελέας θα εξετάσει οποιαδήποτε άλλη πληροφορία και, σε εύθετο χρόνο, θα κρίνει εάν δικαιολογείται ή όχι κάποια ενέργεια.
Μέχρι στιγμής, η Γενική Εισαγγελέας δεν αποφάσισε να κινήσει καμία ποινική διαδικασία κατά του ΝΑΤΟ σχετικά με τα συγκεκριμένα ζητήματα.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα, αλλά δεν συμφωνώ μαζί του στο ότι η επέμβαση του ΝΑΤΟ σκόπευε να σταματήσει μια ανθρωπιστική καταστροφή, διότι έχουμε μια ανθρωπιστική καταστροφή και σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο, έχουμε την κόλαση του Μιλόσεβιτς να την διαδέχεται η κόλαση του UΗK και των στρατευμάτων του ΝΑΤΟ.
Και αν δει και ο κύριος προεδρεύων, οι μισές ερωτήσεις σχεδόν στις οποίες έχει να απαντήσει σήμερα είναι για το Κοσσυφοπέδιο.
Παρόλα αυτά, και ο κύριος προεδρεύων δέχθηκε ότι είναι ανοικτό το θέμα της ανακριτικής διαδικασίας του Δικαστηρίου Εγκλημάτων Πολέμου σε βάρος του ΝΑΤΟ μετά από προσφυγή καναδικών και άλλων ειρηνιστικών οργανώσεων.
Και το ερώτημά μου, στο οποίο δεν απάντησε ο κύριος προεδρεύων, είναι: σε περίπτωση που ξεκινήσει αυτή η ανακριτική διαδικασία στην οποία ο κύριος ή αν θέλετε ο ένας από τους κύριους ανακρινόμενους, και πιθανά ενόχους, θα είναι ο κ. Σολάνα, ο οποίος σήμερα είναι Ύπατος Εκπρόσωπος της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Ασφάλειας της Ευρωπαϊκης Ένωσης, δεν θα έπρεπε, σε περίπτωση που γίνει αυτό, που η Γενική Εισαγγελέας του Δικαστηρίου είναι θετική στο να ξεκινήσει αυτή η διαδικασία, δεν θα έπρεπε να τεθεί σε αναστολή η ιδιότητα του κ. Σολάνα μέχρις ότου, τουλάχιστον, βγει με καθαρά χέρια;
PT) Κύριε βουλευτά, σε περίπτωση που παρόμοια διαδικασία κινηθεί κατά του ΝΑΤΟ και εάν στη θέση του εναγόμενου στην εν λόγω διαδικασία βρεθεί ο Javier Solana, θα πρέπει να κατανοήσουμε ότι την εποχή εκείνη ο Javier Solana κατείχε ένα αξίωμα και σήμερα κατέχει ένα άλλο.
Τα καθήκοντα που αναλαμβάνει σήμερα δεν έχουν απολύτως καμία σχέση με τα καθήκοντα που επιτελούσε τότε ως Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ.
Εφόσον κάποια διεθνής δικαστική αρχή δεν συγκεντρώσει οποιεσδήποτε αποδείξεις που να θεμελιώνουν κάποια κατηγορία κατά του προσώπου του Javier Solana, κάτι που σε καμία περίπτωση δεν συμβαίνει σήμερα, είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα λάβει κανένα μέτρο επί του συγκεκριμένου θέματος.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ο κ. Αλαβάνος συγχέει το ΝΑΤΟ με τον κ. Milosevic.
Ο κ. Milosevic πρέπει να παραπεμφθεί στο Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου και το ΝΑΤΟ πρέπει να πάρει το βραβείο Ζαχάρωφ!
Εγώ όμως θέλω να απευθύνω στο Συμβούλιο μια εντελώς διαφορετική ερώτηση: Τί γίνεται στο Κοσσυφοπέδιο σχετικά με την ανασυγκρότηση της διοίκησης, της δικαιοσύνης και κυρίως της αστυνομίας; Προηγουμένως αναφέρατε ότι αντιμετωπίζουμε μια καταστροφή και δεν γίνεται καμία σχετική ενέργεια.
Πρέπει να προγραμματιστεί να γίνουν γρήγορα ενέργειες!
PT) Επιτρέψτε μου καταρχάς να επισημάνω ότι συμφωνώ με τις προτεραιότητες που έθεσε ο κύριος βουλευτής αναφορικά με τον καταλογισμό προσωπικών ευθυνών.
Σχετικά με την ανασυγκρότηση του τομέα της δικαιοσύνης του Κοσσυφοπεδίου, είχαμε επανειλημμένα την ευκαιρία να ακούσουμε τον Bernard Kouchner να περιγράφει τις τεράστιες δυσκολίες που αντιμετωπίζει για να στήσει έναν διοικητικό μηχανισμό και να δημιουργήσει μία δικαστική υποδομή.
Είναι γνωστό ότι πριν από μερικούς μήνες δόθηκαν τα πρώτα βήματα προς αυτή την κατεύθυνση.
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες, ιδίως στο επίπεδο της χρηματοδότησης, που χρειάστηκε να αντιμετωπίσει ο Bernard Kouchner κατά τη συγκρότηση του εν λόγω διοικητικού μηχανισμού, και ειδικότερα γνωρίζουμε τις ιδιαίτερες δυσκολίες που προκύπτουν όσον αφορά την επάνδρωση αστυνομικών δυνάμεων με σκοπό τη διασφάλιση της καθημερινής δημόσιας τάξης.
Πρόκειται για ένα τομέα ευθυνών, κύριε βουλευτά, ο οποίος οπωσδήποτε σταθμίζεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι το συγκεκριμένο ζήτημα τέθηκε κατ' επανάληψη στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της περασμένης Δευτέρας, επ' ευκαιρία της συζήτησης για το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου.
Υπήρξαν δηλώσεις και ασκήθηκαν πιέσεις προς την κατεύθυνση των διαφόρων κρατών μελών, που ανέλαβαν την υποχρέωση να διαθέσουν αστυνομικές δυνάμεις, ώστε να ανταποκριθούν στις δεσμεύσεις τους.
Ορισμένα κράτη μέλη επικαλέστηκαν το γεγονός ότι έχουν αναπτύξει επί τόπου στρατιωτικές δυνάμεις και δεν έχουν τη δυνατότητα, επομένως, να αποστείλουν μέσα στις επιθυμητές προθεσμίες και τις αστυνομικές δυνάμεις τις οποίες δεσμεύθηκαν να διαθέσουν.
Συνειδητοποιούμε, παρά ταύτα, πολύ καλά ότι το γεγονός αυτό υπονομεύει με καθοριστικό τρόπο το έργο του Bernard Kouchner και θέτει υπό αίρεση την ανασυγκρότηση και εξομάλυνση της διοικητικής υποδομής του Κοσσυφοπεδίου, και συγκεκριμένα το σκέλος που αφορά τον τομέα της δικαιοσύνης και της ανάπτυξης αστυνομικών δυνάμεων.
Αυτό οδηγεί, προφανώς, σε σαφέστατα ολέθριες συνέπειες όσον αφορά τη δυνατότητα εξομάλυνσης της διασύνδεσης μεταξύ των εθνοτήτων, και όλοι συνειδητοποιούμε ότι, σε περίπτωση που δεν ληφθούν μέτρα σε σύντομο χρονικό διάστημα, κινδυνεύουμε να βρεθούμε μπροστά σε καταστάσεις έντασης όπως αυτές που επικρατούν εδώ και μερικές ώρες και υπάρχει κίνδυνος επανάληψης παρόμοιων καταστάσεων έντασης και σε άλλες περιοχές του Κοσσυφοπεδίου.
PT) Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο προφανώς τίθεται κατ' ουσίαν στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ, αλλά για το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει κανένα πρόβλημα να πάρει θέση, δεδομένου ότι συμφωνεί με την ερμηνεία που κάνει το ΝΑΤΟ αναφορικά με αυτά τα θέματα.
Θα επιθυμούσα να αποσαφηνίσω κάτι: πρόκειται για τη θέση του Συμβουλίου, και όσο γι' αυτό δεν πρέπει να υπάρχει αμφιβολία.
Ο κύριος βουλευτής γνωρίζει, καταρχάς, πόσο δύσκολη είναι η επιλογή στόχων κατά τη διάρκεια μιας στρατιωτικής επιχείρησης, ιδίως όταν αυτή αναπτύσσεται με αεροπορικά μέσα, και επίσης γνωρίζει ότι υπάρχει ένα σύνολο στόχων οι οποίοι, αν και δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως στρατιωτικοί, είναι ωστόσο στόχοι που συνίστανται σε έργα υποδομής η καταστροφή των οποίων αποσκοπεί στην παράλυση της λειτουργίας της στρατιωτικής μηχανής.
Στο σημείο αυτό, προφανώς, εισερχόμαστε σε ένα πεδίο, σε μια γκρίζα ζώνη, όπου θα μπορούσε ο κύριος βουλευτής να πει ότι πρόκειται για πολιτικούς στόχους, όπως είναι οι γέφυρες ή οι οδικές και σιδηροδρομικές υποδομές, ενώ κάποιοι άλλοι θα ισχυριστούν ότι πρόκειται για στρατιωτικούς στόχους, εφόσον χρησιμοποιούνται για την υποστήριξη των στρατιωτικών υποδομών για τη δρομολόγηση των επιθετικών ενεργειών που διέπρατταν τότε οι δυνάμεις του κυρίου Μιλόσεβιτς μέσα στο Κοσσυφοπέδιο.
Η διαφωνία μας έχει να κάνει με τη διαφορετική ερμηνεία όσον αφορά το χαρακτήρα κάποιων στόχων.
Δυστυχώς επίσης, όπως άλλωστε αναγνώρισαν οι πάντες κατά τη διάρκεια των στρατιωτικών επιχειρήσεων στο Κοσσυφοπέδιο, υπήρξαν και μη στρατιωτικοί τομείς, ιδίως τομείς που αφορούν υποδομές οι οποίες ενδιαφέρουν άμεσα τον πληθυσμό, αλλά μέχρι και κατοικημένες περιοχές που επλήγησαν από αεροπορικές επιχειρήσεις του ΝΑΤΟ.
Αυτό είναι παραδεδεγμένο, είναι κάτι που συμβαίνει σε όλους τους πολέμους, και ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο δεν ήταν ένας καθαρός πόλεμος, δεν ήταν ένας υποδειγματικός πόλεμος, αλλά ήταν ένας πόλεμος εφικτός.
Μόνο που ήταν επίσης και ένας αναγκαίος πόλεμος: πέραν του ότι ήταν αυτός που μπορούσε να γίνει, ο συγκεκριμένος πόλεμος ήταν αναγκαίος ώστε να τεθεί τέρμα, εκ μέρους του συνόλου της διεθνούς κοινότητας, σε μία απολύτως απαράδεκτη και άκρως αποτρόπαια επίθεση.
Κύριε βουλευτά, ανεξαρτήτως της ερμηνείας που θα μπορούσαμε να κάνουμε εκ των υστέρων - είναι εύκολο να ερμηνεύει κανείς τα γεγονότα εκ των υστέρων εάν δεν έχουν προηγηθεί δράσεις - εκτιμώ ότι, εάν κοιτάξουμε αυτό που συνέβη στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και εάν αναλογιστούμε την ατιμωρησία που επέφεραν η κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και η παράταση της εν λόγω ατιμωρησίας, ίσως θα μπορούσαμε να ερμηνεύσουμε τη στρατιωτική δράση του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο με λιγότερο καταστροφική λογική.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ.
(H-0028/00):
Θέμα: Αποκλεισμός της Αρμενίας εκ μέρους της Τουρκίας Εχοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί σήμερα ενεργά τις κοινωνικές, οικονομικές και πολιτικές σχέσεις με την Αρμενία μέσω της συμφωνίας εταιρικών σχέσεων και συνεργασίας, η οποία υπεγράφη στις 12 Οκτωβρίου 1999, τι μέτρα λαμβάνει το Συμβούλιο για να πείσει την τουρκική κυβέρνηση να άρει τον οικονομικό αποκλεισμό της Αρμενίας;
Μήπως ήρθε η στιγμή να άρει η τουρκική κυβέρνηση τον οικονομικό αποκλεισμό της Αρμενίας;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εκπρόσωπο της Προεδρίας του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Αισθάνομαι όμως κάποια λύπη που το θέμα αντιμετωπίζεται μεν κατ' αρχήν από διμερή σκοπιά, τελικά όμως υφίσταται μια μεγάλη σχέση τριών μερών.
Δίνουμε εταιρικά κονδύλια και διαθέτουμε συμφωνίες συνεργασίας για να βοηθήσουμε την Αρμενία, παρ' όλ' αυτά όμως η βοήθεια δεν μπορεί να αποδώσει, επειδή η Τουρκία επιβάλλει έναν οικονομικό αποκλεισμό, έτσι ώστε σε πολλά ζητήματα των Αρμενίων δεν μπορεί να σημειωθεί καμία πρόοδος.
Γίνονται διαπραγματεύσεις με την Τουρκία για την ενδεχόμενη προσχώρησή της, και εννοείται ότι είναι προς το συμφέρον όλων μας κάθε κράτος που θέλει την ένταξη να έχει φιλικές σχέσεις με τις όμορες χώρες.
Δεν μπορείτε να ασκήσετε ισχυρότερη επιρροή στην Τουρκία προκειμένου να καταστεί δυνατή μια ειρηνική εξέλιξη, προκειμένου να διασφαλίσουμε στους Αρμένιους μια εξέλιξη που είναι απαραίτητη για τη συνέχιση της συνεργασίας;
Η κυρία βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο όταν επισημαίνει ότι οφείλουμε να αξιοποιήσουμε τις σχέσεις μας με την Τουρκία ακριβώς με σκοπό να οδηγήσουμε αυτή τη χώρα στο να αναλάβει έναν εποικοδομητικό ρόλο στην προκειμένη κατάσταση, και ειδικότερα ώστε να γίνει μέρος της λύσης και να παύσει να είναι μέρος του προβλήματος.
Εκτιμούμε ότι, ακριβώς λόγω του γεγονότος ότι η Τουρκία εισήλθε πλέον σε μία νέα μορφή σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση και λόγω του ότι η Τουρκία βρίσκεται τώρα μπροστά στην ανάγκη να ανταποκριθεί στις θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί θεμάτων κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, θα δοκιμάσουμε - οφείλουμε να το ομολογήσουμε - τη βούληση της Τουρκίας όσον αφορά τις προτεραιότητες που θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο των εξωτερικών της σχέσεων.
Και προφανώς οι σχέσεις με την Αρμενία, όπως φάνηκε από τη συμφωνία που υπογράψαμε πέρυσι, συνιστά ένα στοιχείο των εν λόγω εξωτερικών μας σχέσεων.
Και εκτιμούμε ότι η Τουρκία, εάν επιθυμεί να υιοθετήσει τις θεμελιώδεις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ενταχθεί στο γενικό πλαίσιο των σχέσεων που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση - και ανεξαρτήτως των ιδιαίτερων διαθέσεων διμερούς φύσεως που ενδέχεται να έχει έναντι μίας άλλης χώρας - , θα πρέπει γενικώς να τηρήσει μία συμπεριφορά η οποία θα συμβιβάζεται με τους γενικούς κανόνες που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις εξωτερικές της σχέσεις.
Είμαστε βέβαιοι, άλλωστε, ότι το συγκεκριμένο ζήτημα θα βρεθεί μεταξύ των προτεραιοτήτων των διμερών σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τουρκία στο προσεχές μέλλον.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(Η-0031/00):
Θέμα: Όξυνση της κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο Συνεχίζεται και εντείνεται η γενοκτονία των Σέρβων και των άλλων εθνοτήτων πλην της αλβανικής στο Κοσσυφοπέδιο. Ακόμη και ο Μπ.
Κoυσνέρ δήλωσε πρόσφατα ότι "η πολιτική κατάσταση και η κατάσταση ασφαλείας στην περιοχή δεν είναι καθόλου καλή".
Καταγγέλεται επίσης ότι το ψήφισμα 1244 του ΟΗΕ δεν εφαρμόζεται, καθώς από τη μια παραβιάζονται οι διατάξεις του που αφορούν στην παροχή εγγυήσεων για όλους τους κατοίκους του Κοσσυφοπεδίου και από την άλλη ενθαρρύνονται οι ακραίες, αποσχιστικές δυνάμεις, με αποκορύφωμα την αναγόρευση του πρώην ηγέτη του UCK, Χ. Θάτσι, ως "προσωρινού πρωθυπουργού" του Κοσσυφοπεδίου και την ανακήρυξη του UCK σε "σώμα προστασίας του Κοσσυφοπεδίου".
Τι πρόκειται να κάνει το Συμβούλιο παίρνοντας υπόψη τα παραπάνω για να εφαρμοστούν οι αποφάσεις του ΟΗΕ και ειδικότερα το ψήφισμα 1244 και να αποτραπεί η απόσχιση της επαρχίας του Κοσσυφοπεδίου από τη Σερβία;
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0122/00):
Θέμα: Εθνική κάθαρση εις βάρος Σέρβων στο Κοσσυφοπέδιο Από τότε που τερματίστηκαν οι βομβαρδισμοί στους οποίους προέβησαν το ΝΑΤΟ και η ΕΕ κατά της Γιουγκοσλαβίας με το επιχείρημα ότι ήθελαν να παρεμποδίσουν την εθνική κάθαρση εις βάρος Αλβανοκοσοβάρων από την πλευρά της Σερβίας, και από τότε που εγκαταστάθηκε η KFOR στις 12 Ιουνίου 1999, 200.000 Σέρβοι που κατοικούσαν στο Κοσσυφοπέδιο εκδιώχθηκαν και 768 άλλοι δολοφονήθηκαν, με αποτέλεσμα να υπάρξει μια εθνική κάθαρση εις βάρος Σέρβων αυτή τη φορά, η οποία είναι συγκριτικώς μεγαλύτερη από την προηγούμενη.
Κατά τις τελευταίες ημέρες σημειώνονται δολοφονίες Σέρβων από μαφίες Αλβανοκοσοβάρων, οι οποίες εξακολουθούν να παραμένουν ατιμώρητες.
Ποια απόφαση προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο ώστε να τερματισθεί μια για πάντα η εθνική αυτή κάθαρση και να διασφαλισθεί ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλου του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου, ανεξαρτήτως φυλής ή πεποιθήσεων;
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Υπουργό για την απάντησή του, αλλά ταυτόχρονα να υπενθυμίσω ότι, από στατιστικής απόψεως, σήμερα υπάρχει στο Κοσσυφοπέδιο περισσότερη βία από εκείνη που υπήρχε πριν τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ.
Είναι ανησυχητικό το ότι οι βομβαρδισμοί επιδείνωσαν την κατάσταση και θα έπρεπε να αναγνωριστεί ότι ήταν λάθος του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λάβουν αυτό το μέτρο.
Ο κ. Υπουργός μίλησε, πολύ λογικά - και συμφωνώ - για τα σφάλματα του Βελιγραδίου, αλλά πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι οι μυστικές υπηρεσίες των Ηνωμένων Πολιτειών, της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Μεγάλης Βρετανίας προμήθευαν με όπλα και χρήματα τον UCK, μια μαφία, προκειμένου να συμβάλουν στη δημιουργία προβλημάτων στην περιοχή.
Επομένως, όλοι έχουμε ευθύνη.
Θα ήθελα να υποβάλω μια συμπληρωματική ερώτηση, που εντάσσεται στο γενικό πλαίσιο.
Δεν πιστεύετε ότι θα ήταν ωφέλιμο να αρθεί το εμπάργκο κατά της Σερβίας προκειμένου η οικονομική κατάσταση να είναι πιο φυσιολογική στην περιοχή και, επιπλέον, να επωφεληθεί το Κοσσυφοπέδιο ως επαρχία της Σερβίας;
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόσκειμαι φιλικά στον Milosevic ή στην κυβέρνησή του.
Ωστόσο, έχω σοβαρότατες αμφιβολίες σχετικά με τη νομιμότητα της νατοϊκής δράσης κατά της Γιουγκοσλαβίας αναφορικά με το Κοσσυφοπέδιο, τόσο σε ό,τι αφορά την έλλειψη εξουσιοδότησης από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, όσο και επειδή αυτή θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί εάν δεν επιβάλλονταν απαράδεκτοι για την κυριαρχία της Σερβίας όροι στο Rambouillet.
Η τωρινή κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, όπου έχουν πραγματοποιηθεί πλέον εθνικές εκκαθαρίσεις σε βάρος των Σέρβων και των Τσιγγάνων, μιλάει από μόνη της.
Δεν θα έπρεπε το ΝΑΤΟ να παραδεχθεί τουλάχιστον το σφάλμα του, τον σκόπιμο βομβαρδισμό του πύργου της τηλεόρασης στο Βελιγράδι και τον θάνατο περισσοτέρων των 20 πολιτών δημοσιογράφων, το οποίο παραμένει μια σοβαρή ηθική κηλίδα στη διεξαγωγή του πολέμου και τώρα δημιουργεί το πρόβλημα της ενδεχόμενης δίωξης των δυτικών ηγετών μας για εγκλήματα πολέμου;
PT) Κύριε βουλευτά, όσον αφορά τις θέσεις που λαμβάνουμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν προβαίνουμε σε επιλεκτική ανάγνωση, ερμηνεία ή ανάλυση για το ποιοι είναι πράγματι στρατιωτικοί στόχοι, και κυρίως δεν εξετάζουμε τις πρωτοβουλίες που ελήφθησαν κατά συγκεκριμένου είδους οικοδομών, οι οποίες χρησιμοποιούνταν σαν στήριγμα του πολιτικού καθεστώτος και του μηχανισμού προπαγάνδας του κυρίου Μιλόσεβιτς.
Αρα, δεν είμαι σε θέση να σας πω εάν συμφωνούσαμε ή όχι με κάποια συγκεκριμένη επιχείρηση που έγινε από το ΝΑΤΟ. Η επιχείρηση που αναφέρατε αποτελούσε μέρος ενός συνολικού σχεδίου με το οποίο εμείς συμφωνούμε.
Κάποιες από αυτές τις επιχειρήσεις ίσως να είναι αμφισβητήσιμες, και για ορισμένες το ίδιο το ΝΑΤΟ εξέφρασε τη λύπη του, κάποιες άλλες όμως είναι επιχειρήσεις αιτιολογημένες για τακτικούς λόγους, μιας και απέβλεπαν να εμποδίσουν τον κύριο Μιλόσεβιτς να συνεχίσει την προπαγανδιστική του εκστρατεία μέσα στη χώρα.
Εν πάση περιπτώσει, εγώ προσωπικά δεν επιθυμώ να προβώ, εξ ονόματος του Συμβουλίου, σε καμία κρίση αναφορικά με οποιαδήποτε συγκεκριμένη επιχείρηση που πραγματοποίησε το ΝΑΤΟ στο στρατιωτικό πεδίο.
Κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, επειδή γνωρίζω την ιστορία των Βαλκανίων, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι επί πολλές δεκαετίες οι λαοί της Γιουγκοσλαβίας ζούσαν ειρηνικά.
Η αποσταθεροποίηση ξεκίνησε πριν μια δεκαετία περίπου, με τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έπαιξε καθοριστικό ρόλο.
Το έγκλημα της Γιουγκοσλαβίας ήταν ότι ήταν η μοναδική χώρα στα Βαλκάνια που δεν ζήτησε να γίνει μέλος ούτε του ΝΑΤΟ ούτε της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι, ό,τι έμεινε τώρα όρθιο από τις αεροπορικές επιδρομές, καταστρέφεται από τον δήθεν αφοπλισμένο UΗK, κάτω από τη μύτη της KFOR, της οποίας ο ρόλος ως δύναμης κατοχής γίνεται όλο και πιο φανερός.
Καθημερινά έρχονται στο φως νέα εγκλήματα κατά των μη αλβανοφώνων, αλλά και κατά της πολιτιστικής κληρονομιάς του Κοσσυφοπεδίου, και εκατοντάδες παραβιάσεις της απόφασης 1244 του ΟΗΕ.
Κατά τη γνώμη μου, το καλύτερο που θα μπορούσε να κάνει το Συμβούλιο είναι να σταματήσει την κατοχή αυτού του τμήματος της Γιουγκοσλαβίας και να αναζητήσει λύση αποδεκτή από όλες τις μεριές, με σεβασμό των εθνικών ιδιαιτεροτήτων της περιοχής, και προπαντός με σεβασμό της αρχής της μη επέμβασης στα εσωτερικά μιας άλλης ανεξάρτητης χώρας.
PT) Σέβομαι την αντίληψη και τη γνώση που έχει ο κύριος βουλευτής για την περιοχή των Βαλκανίων, αν και ειλικρινά δυσκολεύομαι να αντιληφθώ κατά πόσον ο σεβασμός των ιδιαίτερων γνωρισμάτων της περιοχής θα μπορούσε να αποτελέσει λύση για το πρόβλημα της πολιτικής σταθερότητας, μιας και εάν σταθεί κανείς στο κριτήριο της δημοκρατικής σταθερότητας της περιοχής, θα μπορούσε να πει ότι η κατάρρευση της Γιουγκοσλαβίας είναι αυτή που οδήγησε στην επικράτηση της σημερινής κατάστασης.
Αλλά ας μην υπεισέλθουμε εδώ σε ερμηνείες για μία εξέλιξη σε διεθνές επίπεδο.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Γιουγκοσλαβία ήταν αυτό που ήταν: ένας συγκερασμός, μια συμβιβαστική συνύπαρξη μιας σειράς διαφορετικών εθνικών γνωρισμάτων στους κόλπους ενός κράτους, ενός κράτους ωστόσο το οποίο θεμελιωνόταν - και αυτό θα πρέπει να καταστεί σαφές - σε ένα πολιτικό καθεστώς το οποίο απείχε πολύ από το ιδεώδες από τη σκοπιά της δημοκρατικής εκπροσώπησης.
Ο διαμελισμός της Γιουγκοσλαβίας αποτελεί ίσως έναν σταθμό της Ιστορίας τον οποίο οφείλουμε να αποδεχθούμε, ανεξαρτήτως των σφαλμάτων που ενδεχομένως έχουν γίνει.
Σε καμία περίπτωση δεν πιστεύουμε ότι η απόσυρση των διεθνών δυνάμεων αυτή τη στιγμή θα μπορούσε να αποτελέσει τη λύση.
Απεναντίας, μια τέτοια εξέλιξη θα οδηγούσε στον όλεθρο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι λίγο απογοητευμένος από την απάντηση που έδωσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου στον συνάδελφό μου.
Είναι πολύ σημαντικό, εάν τονίζουμε ότι η Ευρώπη πρέπει να είναι μια Ευρώπη αξιών, να μην φθάνουμε στο σημείο να πούμε ότι ο σκοπός αγιάζει τα μέσα.
Εάν τίθενται και καταστρέφονται πολιτικοί στόχοι, τότε ο θάνατος πολιτών είναι παράνομος με όποια κριτήρια και αν το εξετάσουμε.
Δεν θα πρέπει να υπερασπιζόμαστε κάτι τέτοιο, ακόμη και όσοι από μας αποδοκιμάζουμε έντονα το καθεστώς του Milosevic.
Ωστόσο, δεν είναι αυτό το ερώτημά μου.
Το ερώτημά μου αφορά τους πολιτικούς κρατούμενους που υπάρχουν τώρα στη Σερβία.
Νομίζω ότι υπάρχουν τώρα περίπου 5.000 Κοσοβάροι πολιτικοί κρατούμενοι στη Σερβία.
Το ερώτημά μου προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου είναι διπλό: πρώτον, είναι το Συμβούλιο πλήρως ενήμερο και ενδιαφέρεται για τη μοίρα αυτών των κρατουμένων; Δεύτερον, τι προτίθεται να πράξει γι' αυτούς;
PT) Κύριε βουλευτά, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να σταθώ στο σχόλιο που κάνατε.
Εγώ δεν υπεραμύνθηκα των επιθέσεων κατά των αμάχων.
Αυτό που είπα και διευκρίνισα σε μια προηγούμενη απάντηση είναι ότι υπάρχουν μη στρατιωτικοί στόχοι που συνίστανται σε υποδομές οι οποίες χαρακτηρίζονται ως στόχοι στο πλαίσιο κάποιας στρατιωτικής επιχείρησης. Επομένως, ο κύριος βουλευτής γνωρίζει τόσο όσο και εγώ πως ορισμένες στρατιωτικές επιχειρήσεις δεν στρέφονται μόνο κατά στρατιωτικών στόχων, αλλά επίσης κατά μη στρατιωτικών στόχων και εγκαταστάσεων που υποβοηθούν τη δρομολόγηση των στρατιωτικών ενεργειών.
Είναι προφανές ότι έχουμε εδώ να κάνουμε με μια γκρίζα ζώνη, όπου δεν ξέρουμε τι είναι και τι δεν είναι ένας θεμιτός στόχος.
Όπως επεσήμανα, δεν προβαίνουμε σε κρίσεις αναφορικά με συγκεκριμένες επιχειρήσεις.
Αλλά μπορούμε να αξιολογήσουμε συνολικά τη δράση του ΝΑΤΟ, και η συνολική αξιολόγηση που κάνουμε είναι θετική: έχουμε μία από κοινού αντίληψη αναφορικά με το νόημα της δράσης του ΝΑΤΟ.
Σε ό,τι αφορά τους πολιτικούς κρατούμενους στη Σερβία, είναι αυτονόητο, κύριε βουλευτά, ότι όταν επισημαίνω το γεγονός ότι τη σήμερον ημέρα στη Σερβία ο κύριος Μιλόσεβιτς δεν συμπεριφέρεται σύμφωνα με τους κανόνες που χαρακτηρίζουν μια αξιοπρεπή κοινωνία στο διεθνές επίπεδο, αναφέρομαι συγκεκριμένα στη συμπεριφορά του κυρίου Μιλόσεβιτς τόσο έναντι των συμπολιτών του όσο και απέναντι σε καταστάσεις που καλλιεργεί ο κύριος Μιλόσεβιτς, ιδίως σε θέματα που αφορούν τους πολιτικούς κρατούμενους, στο θέμα της καταπάτησης των δημοκρατικών δικαιωμάτων, στην παραβίαση των δικαιωμάτων πρόσβασης της αντιπολίτευσης στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, στην παρεμπόδιση της δραστηριότητας των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, ιδίως στο πλαίσιο της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παρ' όλα αυτά, όλα όσα προανέφερα δεν είναι παρά μία από τις πλευρές της εξαιρετικά επιζήμιας και καταστρεπτικής δράσης του κυρίου Μιλόσεβιτς στους κόλπους της γιουγκοσλαβικής κοινωνίας, και φυσικά η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει ανησυχίες γι' αυτή την κατάσταση.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί σε ισχύ όλες τις κυρώσεις, που θα συνεχίσουν να επιβάλλονται ενόσω η Γιουγκοσλαβία δεν επιδείξει μία συμπεριφορά σε διεθνές επίπεδο, η οποία θα συμβαδίζει με τις αξίες που εμείς θεωρούμε ότι πρέπει να υποστηρίζουμε.
Ερώτηση αριθ. 7 της κ.
(Η-0035/00):
Θέμα: Σύνταξη Χάρτας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων Εκφράζοντας την ικανοποίηση της κοινωνίας των πολιτών για τη σύνταξη της Χάρτας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αλλά και την ελπίδα ότι αυτή η Χάρτα θα ανταποκρίνεται στις προκλήσεις της Ευρώπης του 21ου αιώνα, ερωτώ το Συμβούλιο :
Ποιές είναι οι απόψεις του για το περιεχόμενο της Χάρτας; Για ποιούς πολίτες (της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή όλων των ευρωπαϊκών χωρών, ενόψει της διεύρυνσης, θα περιλαμβάνει τους μετανάστες, κλπ.);
Θα καταγράψει το κοινωνικό κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή θα έχει έναν ευρύτερο προγραμματικό χαρακτήρα; Ποιοί είναι οι μηχανισμοί που θα χρησιμοποιήσει για να αποτυπώσει σαφώς την ισότητα των δύο φύλων; Ποιές είναι οι απόψεις του για την ενσωμάτωση της Χάρτας στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για τους προβληματισμούς και τις βεβαιότητες που μου εξέφρασε για την πορεία των εργασιών.
Καταλαβαίνετε, η ερώτησή μου έχει ένα νόημα, κύριε προεδρεύοντα, διότι το Συμβούλιο είναι ένα πολιτικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι ευρωπαίοι πολίτες, άνδρες και γυναίκες, θέλουν να ξέρουν ποιο είναι το όραμά του για το δημοκρατικό και κοινωνικό πρότυπο της Ευρώπης του 21ου αιώνα.
Θάθελα, συμπληρωματικά, να σας ρωτήσω εάν, ως πορτογαλική Προεδρία, έχετε προβλέψει τα δικαιώματα των παιδιών, ως αυτοτελείς οντότητες, να συμπεριληφθούν στον προβληματισμό που θα αναπτυχθεί και στα δικαιώματα που θα ενσωματωθούν στη Χάρτα.
PT) Κυρία βουλευτά, όπως επεσήμανα προηγουμένως, εμείς δεν ελέγχουμε τη διαδικασία κατάρτισης της Χάρτας των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Αυτό εμπίπτει, βεβαίως, στην αρμοδιότητα των ατόμων που απαρτίζουν αυτή την ομάδα, και το θέμα αυτό θα διαβιβαστεί στο Συμβούλιο μόνο εάν και εφόσον επιτευχθεί συναίνεση σχετικά με τις διατάξεις της εν λόγω Χάρτας.
Θα ήθελα ωστόσο να τονίσω, αναφορικά με τα δικαιώματα των παιδιών, ότι πρόκειται για μία υπόθεση η οποία βρίσκεται στην επικαιρότητα, συγκεκριμένα σε επίπεδο Συμβουλίου της Ευρώπης και βάσει μιας δέσμης σημαντικών διεθνών εγγράφων τα οποία και εμείς συνυπογράψαμε.
Το ζήτημα που θίξατε θα αποτελέσει τμήμα της Χάρτας των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Είναι σίγουρο ότι η κυβέρνησή μου θα προβάλει μια τέτοια κατεύθυνση στο πλαίσιο της συζήτησης για την Χάρτα των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θα δούμε τι θα γίνει, όπως άλλωστε θα δούμε τι θα γίνει σχετικά με διάφορες άλλες προτάσεις που υποβάλλουμε σχετικά με αυτό το θέμα.
Δεν γνωρίζω κατά πόσο οι προτάσεις αυτές θα γίνουν ή όχι αποδεκτές.
Νομίζω ωστόσο ότι τα θέματα αυτά δεν είναι και τόσο επίμαχα, και έχουμε την άποψη ότι θα συμπεριληφθούν απλώς υπό τη μορφή μίας συλλογής κάποιας δέσμης δικαιωμάτων που σήμερα τυγχάνουν γενικής αποδοχής και που θεωρούμε ότι αποτελεί στοιχειώδη πράξη δικαιοσύνης η ενσωμάτωσή τους στη Χάρτα και η αποδοχή τους από την Ένωση.
Υπενθυμίζω στους κύριους βουλευτές ότι σύμφωνα με τις οδηγίες σχετικά με αυτές τις συνόδους, οι ερωτήσεις πρέπει να είναι ακριβείς και να συντάσσονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να επιτρέπουν μια σύντομη απάντηση.
Γνωρίζετε ότι υπάρχει μια αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου με πρόεδρο τον βουλευτή Mιndez de Vigo και μια Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, στις οποίες μπορούν να συζητούνται αυτά τα θέματα εκτενέστερα.
Για το λόγο αυτό, σας ζητώ οι ερωτήσεις να είναι πολύ σύντομες καθώς και οι απαντήσεις.
Σε αντίθεττη περίπτωση θα υποκαθιστούσαμε, κατά κάποιον τρόπο, όλη τη διαδικασία εκπόνησης της Χάρτας των Θεμελειωδών Δικαιωμάτων.
Επισημαίνω ότι ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου είναι διατεθειμένος να απαντήσει σε κάθε ερώτηση, αλλά εγώ πρέπει να μεριμνώ ώστε αυτή η συνεδρίαση να διεξάγεται με ερωτήσεις και απαντήσεις.
Ο κ. Rbig έχει τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, 14 κράτη μέλη επέβαλαν διμερείς κυρώσεις σε ένα κράτος μέλος επειδή σχηματίσθηκε εκεί μία δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση.
Και τα δύο κόμματα είχαν ήδη συμμετάσχει μια φορά σε κυβέρνηση.
Μέχρι σήμερα, δεν σημειώθηκε παραβίαση του δικαίου.
Συμβιβάζονται με τον Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων οι προληπτικές κυρώσεις; Συμβιβάζεται με την Χάρτα Θεμελιωδών Δικαιωμάτων το βέτο του Προέδρου του Συμβουλίου κατά τον σχηματισμό εθνικών κυβερνήσεων; Συμβιβάζεται με την Χάρτα Θεμελιωδών Δικαιωμάτων η έκκληση για διοργάνωση τεράστιων διαδηλώσεων;
PT) Κύριε βουλευτά, ως Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν έχω καμία απάντηση να δώσω στην ερώτησή σας για τον απλούστατο λόγο ότι ο Πορτογάλος Πρωθυπουργός, όταν έλαβε τη συγκεκριμένη θέση εξ ονόματος δεκατεσσάρων αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το έκανε σε διμερή βάση και όχι υπό την ιδιότητα του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω ότι όλες οι προληπτικές ενέργειες που δρομολογήθηκαν σε καθαρά διμερή βάση από τα συγκεκριμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφορούν ένα σύνολο δράσεων, τις οποίες θα αποκαλούσα μέτρα πολιτικής προφύλαξης σε διπλωματικό επίπεδο, τα οποία θεωρούμε απολύτως δικαιολογημένα και που νομίζουμε ότι κινούνται μέσα στα πλαίσια της λογικής, εφόσον έχουμε να αντιμετωπίσουμε τη συμπεριφορά ενός κόμματος και στελεχών ενός κόμματος το οποίο, σε περίπτωση που συμμετάσχει στην κυβέρνηση ενός κράτους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα παράσχει εγγυήσεις, κατά τη γνώμη μας, αναφορικά με την προσήλωσή του στους στόχους της Ένωσης.
Επί του προκειμένου, δεν θα ήθελα να πω περισσότερα εξ ονόματος της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας και επρόκειτο για μία παρέμβαση από πλευράς της κυβέρνησής μου, η οποία έγινε κατόπιν αιτήσεως και από κοινού με δεκατέσσερα κράτη μέλη και όχι ως Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την τιμή να είμαι μέλος της Συνέλευσης που θα καταρτίσει την Χάρτα, έτσι δεν πρόκειται να ζητήσω από την Προεδρία να κάνει υποθέσεις για το περιεχόμενό της ή για το αν θεωρεί ότι η Συνέλευση θα πρέπει να έχει ερμηνευτικό χαρακτήρα ή δικαστική ισχύ.
Αυτό που θα ήθελα να μάθω είναι τι θα συμβεί με το προσχέδιο της Χάρτας που καταρτίζει η Συνέλευση.
Το Συμβούλιο θα το μεταχειρισθεί ως ένα έγγραφο που πρέπει να αποδεχθεί ως έχει ή θα διαθέτει το Συμβούλιο την ελευθερία να τροποποιήσει αυτό το έγγραφο; Θα πει το Συμβούλιο απλώς ένα ναι ή ένα όχι γι' αυτό ή θα είναι σε θέση έπειτα να επανασυντάξει ουσιαστικά αυτό το προσχέδιο της Χάρτας;
PT) Η απάντηση δεν είναι ούτε ναι ούτε όχι.
Δεν ξέρω, κύριε βουλευτά, αυτό θα εξαρτηθεί από την απόφαση που θα λάβει το Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 8 της κ.
(H-0042/00):
Θέμα: Χορήγηση εγγυήσεων εξαγωγικών πιστώσεων και οι επιπτώσεις της στην περίπτωση της κατασκευής του Ilisu Dam στην Τουρκία Η σύνοδος της ομάδας G8 στην Κολωνία κάλεσε τον ΟΟΣΑ να ξεκινήσει τη διαδικασία για την καθιέρωση κοινών κριτηρίων για τη χορήγηση εξαγωγικών πιστώσεων.
Οι τελευταίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να στρεβλώσουν τον ανταγωνισμό και να υποστηρίξουν αμφιολεγόμενα σχέδια.
Θα πρωτοστατήσει η ΕΕ στην προώθηση αυτής της διαδικασίας; Η ανάγκη γι' αυτό καταδείχθηκε πρόσφατα από μια δήλωση της Βρετανικής Κυβέρνησης η οποία "είναι διατεθειμένη να χορηγήσει" άδεια εξαγωγικής πίστωσης σε εταιρεία που συμμετέχει στην κατασκευή του Ilisu Dam στην Τουρκία.
Η Παγκόσμια Τράπεζα αποφάσισε να μη χρηματοδοτήσει το σχέδιο, το οποίο θα μετακινήσει 20000 Κούρδους, θα περιορίσει ενδεχομένως την παροχή γλυκού νερού προς τη Συρία και το Ιράκ και θα προκαλέσει οικολογική καταστροφή.
Ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου για τη συμμετοχή ευρωπαϊκών κυβερνήσεων και εταιρειών σ' αυτό το σχέδιο;
Η διαδικασία καθιέρωσης αυτών των κοινών κριτηρίων ενδεχομένως να έχει ξεκινήσει από το 1978, αλλά σαφέστατα το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση φαίνεται να ξεκινά αποφασιστικά ένα σχέδιο μαζικής περιβαλλοντικής καταστροφής υποδηλώνει ότι δεν υπήρξε μεγάλη επιτυχία μέχρι τώρα.
Αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσατε να απαντήσετε σε μια ερώτηση, που αφορά τις επενδύσεις από κοινοτικές εταιρείες στις υποψήφιες χώρες για ένταξη στην ΕΕ.
Το ρωτώ αυτό εξαιτίας του ζητήματος της συνοχής, του θέματος της πρωινής συζήτησης.
Από τη μια ζητάμε από τις υποψήφιες χώρες να αποδεχθούν το περιβαλλοντικό κεκτημένο και από την άλλη, την ίδια στιγμή τα κράτη μέλη της ΕΕ υποστηρίζουν και ενθαρρύνουν επενδύσεις σε αυτές τις χώρες, οι οποίες συνεπάγονται καθεαυτές τεράστια περιβαλλοντική καταστροφή.
Μπορείτε να μου πείτε εάν το συγκεκριμένο ζήτημα των επενδύσεων στις υποψήφιες χώρες αποτέλεσε μέχρι τώρα κύριο θέμα σε κάποια από τις συζητήσεις στις οποίες αναφέρεστε;
Κυρία βουλευτά, δεν είχα παραστεί στη συζήτηση στην οποία αναφέρεστε.
Θα ήθελα λοιπόν να σας πω ότι το Συμβούλιο δεν θα μπορέσει να δώσει παρά μόνον γραπτή απάντηση, αργότερα, σε αυτό το σκέλος της ερώτησής σας.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ.
(H-0044/00):
Θέμα: Περιβαλλοντικά προβλήματα προκαλούμενα από το αναπτυξιακό σχέδιο της εταιρίας του λιμένα Drogheda, και ο ρόλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου Στην περιοχή του ποταμόκολπου Boyne της Ιρλανδίας έχει προκύψει σημαντική διαφωνία μεταξύ εκπροσώπων του κινήματος προστασίας του περιβάλλοντος και ομάδων συμφέροντος του τομέα των κατασκευών με αφορμή ένα αναπτυξιακό σχέδιο της εταιρίας του λιμένα Drogheda.
Η επηρεαζόμενη περιοχή έχει ορισθεί ως Ζώνη Ειδικής Προστασίας (ΖΕΠ) στα πλαίσια της οδηγίας για τα άγρια πτηνά ενώ εξετάζεται το ενδεχόμενο να χαρακτηρισθεί ως Ειδική Ζώνη Διατήρησης στα πλαίσια της οδηγίας για τους οικοτόπους, στο βαθμό που αποτελεί περιοχή διεθνούς σημασίας.
Πολλές τοπικές και ευρωπαϊκές ενώσεις έχουν επικρίνει σκληρά το σχέδιο.
Παρεμφερείς περιπτώσεις σημειώνονται και σε άλλες περιοχές της Ένωσης, όπου η αναπτυξιακή χρηματοδότηση της ΕΕ έρχεται σε σύγκρουση με την περιβαλλοντική βιωσιμότητα των ευεργετικών μέτρων.
Δεν συμφωνεί άραγε το Συμβούλιο ότι πρέπει να διατεθούν περισσότερα μέσα στο Ελεγκτικό Συνέδριο προκειμένου να διερευνά ή να αναθεωρεί τέτοια αναπτυξιακά σχέδια όταν ανακύπτουν διαφωνίες που αφορούν το περιβάλλον; Τι είδους μέτρα σκοπεύει να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να ενισχύσει τις εξουσίες αναθεώρησης και αξιολόγησης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων σε παρεμφερείς περιπτώσεις;
Όσον αφορά την ερώτηση που υποβάλλει η κυρία βουλευτής, επιτρέψτε μου καταρχάς να επισημάνω ότι τα καθήκοντα του Ελεγκτικού Συνεδρίου προσδιορίζονται από τη Συνθήκη για την Ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Δυνάμει του άρθρου 246 της προαναφερθείσας Συνθήκης, το Ελεγκτικό Συνέδριο εξασφαλίζει τον έλεγχο των λογαριασμών και, προς το σκοπό αυτό, το συγκεκριμένο όργανο ελέγχει τους λογαριασμούς του συνόλου των εσόδων και των εξόδων της Κοινότητας, καθώς και τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών πράξεων, εξασφαλίζοντας την ορθή δημοσιονομική διαχείριση.
Το ίδιο, άλλωστε, απορρέει και από το άρθρο 248.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο διαθέτει ήδη εξ αρχής, επομένως, όλα τα αναγκαία μέσα προς εκπλήρωση των καθηκόντων του.
Όσον αφορά την πρόταση της κυρίας βουλευτού σχετικά με την αύξηση των μέσων που τίθενται στη διάθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το Συμβούλιο θεωρεί ότι όλα ανεξαιρέτως τα θεσμικά όργανα της Ένωσης διαθέτουν χρηματοδοτικά μέσα του κοινοτικού προϋπολογισμού, τα οποία τους δίδουν τη δυνατότητα να ανταποκριθούν σωστά στην αντίστοιχη αποστολή τους.
Ίσως, σε ορισμένες περιπτώσεις, να ήταν ευχής έργον εάν τα διαθέσιμα μέσα μπορούσαν να ενισχυθούν. Υπάρχουν, ωστόσο, δημοσιονομικοί περιορισμοί τους οποίους γνωρίζει η κυρία βουλευτής.
Δράττομαι της ευκαιρίας ώστε να σας υπενθυμίσω ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης εγκρίνεται κατόπιν κοινής συμφωνίας του Συμβουλίου και αυτού του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, το Συμβούλιο δεν έχει κανέναν τρόπο να μεταβάλει τα καθήκοντα που ανατίθενται στο Ελεγκτικό Συνέδριο δυνάμει της Συνθήκης.
Εάν δοθούν επιπλέον πόροι στο Ελεγκτικό Συνέδριο, τότε θα είναι χρήματα που θα πιάσουν τόπο, διότι θα διασφαλισθεί ότι η χρηματοδότηση της ΕΕ δεν θα χορηγείται σε κάτι που έρχεται σε σύγκρουση με τις περιβαλλοντικές ανησυχίες.
Για χρόνια το Συμβούλιο παρεμποδίζει σχέδια και προγράμματα για την αξιολόγηση των επιπτώσεων στη στρατηγική ανάπτυξη.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω, τώρα που είστε Προεδρεύων του Συμβουλίου, εάν θα προωθήσετε αυτή την εξαιρετικά σημαντική πρόταση.
Δεύτερον, καθώς δεν υπάρχει αναφορά των διαρθρωτικών ταμείων στο τρέχον προσχέδιο, μπορείτε να διασφαλίσετε ότι θα υπάρξει;
Θα ήθελα να μάθω τι μπορείτε να πράξετε γι' αυτό τώρα ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, διότι το Συμβούλιο είναι αυτό που κωλυσιεργεί το θέμα εδώ και πολύ καιρό.
Τούτο είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Εάν το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί να έχει τακτική πρόσβαση σε ενδεχομένες διαφωνίες μεταξύ των περιβαλλοντικών ανησυχιών και της διαρθρωτικής ανάπτυξης, αυτό θα ήταν πολύ σημαντικό διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα μπορούσε να κάνει θαυμάσια δουλειά.
Οι εκθέσεις του είναι άκρως λεπτομερείς και πολύ σημαντικές.
Αυτός είναι ο τρόπος για να διασφαλίσουμε την αποφυγή τέτοιων διαφωνιών στο μέλλον.
Κυρία βουλευτά, ένα μεγάλο μέρος του προβλήματος που θέτετε αφορά ζητήματα τα οποία εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Αρα, η Επιτροπή είναι αυτή που πρέπει να εξακριβώνει εάν ορισμένα αναπτυξιακά σχέδια τηρούν τις εφαρμοστέες διατάξεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Θα πρέπει να απευθυνθείτε στην Επιτροπή για να λάβετε συγκεκριμένες απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις.
Νομίζω ότι δεν μπορώ να δώσω πιο ολοκληρωμένη απάντηση αναφορικά με τη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρατε.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0053/00):
Θέμα: Καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προσπαθήσουν να συμφωνήσουν όσον αφορά το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ένα από τα ζητήματα που πρέπει ωστόσο να διευθετηθούν είναι το αν οι βουλευτές θα έχουν τις ίδιες αποδοχές και που θα πληρώνουν τους φόρους τους.
Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύτηκαν στον Τύπο, η πορτογαλική προεδρία είναι της άποψης ότι όλοι οι βουλευτές πρέπει να πληρώνουν τον ίδιο φόρο, στην ΕΕ.
Η άποψη αυτή έρχεται σε αντίθεση με τη γνώμη ορισμένων κρατών μελών, τα οποία θέλουν να μπορούν να φορολογούν τους βουλευτές στη χώρα τους.
Θα μπορούσε η πορτογαλική προεδρία να διευκρινίσει τη θέση της επί του θέματος;
Φρονώ ότι η πορτογαλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκεται σε ιδιαίτερα ευνοϊκή θέση ώστε να καταπιαστεί με αυτό το θέμα, δεδομένου ότι, κατά τη γνώμη μου, η επίλυση του προβλήματος του καθεστώτος των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τίθεται για πρώτη φορά ως θέμα προτεραιότητας στο πλαίσιο του προγράμματος δραστηριοτήτων μίας Προεδρίας.
Η πορτογαλική Προεδρία παρουσίασε την πραγμάτωση αυτού του καθεστώτος ως μία εκ των προτεραιοτήτων της, όπως άλλωστε έκανε και η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχετική της δήλωση επ' ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Επομένως, οι αντιλήψεις μας, όσον αφορά την επίτευξη θετικών αποτελεσμάτων σε αυτό το ζήτημα, είναι απολύτως και πλήρως εναρμονισμένες.
Οπότε, ωθούμενοι από αυτή την πολιτική βούληση, προσπαθούμε να χαράξουμε τις κεντρικές κατευθύνσεις ενός συμβιβασμού, και ήδη ξεκινήσαμε εργασίες προς αυτό το σκοπό.
Ο συγκεκριμένος συμβιβασμός θα πρέπει να επικυρωθεί - καλό είναι να το θυμόμαστε - με ομοφωνία στους κόλπους του Συμβουλίου, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 190, και να λάβει τη σύμφωνη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου, το οποίο έχει την αρμοδιότητα της έγκρισης του εν λόγω καθεστώτος.
Το Συμβούλιο έχει προχωρήσει σε εντατικές επαφές με διάφορους συνομιλητές αυτού του Κοινοβουλίου, καθώς και με την ομάδα που επιφορτίστηκε από το θεσμικό σας όργανο με τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο.
Εγώ ο ίδιος είχα την ευκαιρία να παραστώ σε κοινή συνεδρίαση με την προαναφερθείσα ομάδα, μια πρώτη φορά στο περιθώριο της συνόδου του Ιανουαρίου, και σκοπεύω να το ξανακάνω σύντομα ούτως ώστε να συνεχιστούν αυτές οι επαφές.
Οι συγκεκριμένες συζητήσεις επαναλήφθηκαν επίσης, πιο εντατικά, στις αρμόδιες υπηρεσίες του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και νομίζω πως είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω, κινούμενος σε ένα πνεύμα μεγαλύτερης ευελιξίας, εφόσον όλοι αναγνωρίζουμε τη σημασία που αποκτά αυτή η υπόθεση, ιδίως στα μάτια της κοινής γνώμης, ότι η κατάρτιση αυτού του καθεστώτος συνιστά ένα στοιχείο θεμελιώδους σημασίας ώστε να διασφαλισθεί, ταυτόχρονα, η αξιοπρέπεια των καθηκόντων των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η αναγκαία διαφάνεια και χρηστή διαχείριση του δημοσίου χρήματος.
Περνώντας πιο συγκεκριμένα στην ερώτηση που έθεσε ο κύριος βουλευτής, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η καθιέρωση ενός νέου καθεστώτος δεν έχει νόημα παρά μόνον εάν αυτό σηματοδοτεί μία πρόοδο σε σχέση με την υπάρχουσα κατάσταση και εφόσον εγγυάται μία όσο το δυνατόν πιο ίση μεταχείριση μεταξύ ανθρώπων που αναλαμβάνουν ίδια αξιώματα.
Αυτή είναι, ευθύς εξ αρχής, η θέση της πορτογαλικής Προεδρίας.
Εντούτοις, ο μεσολαβητικός ρόλος της Προεδρίας την υποχρεώνει να σταθμίζει όλες τις ευαισθησίες που εκφράζονται στους κόλπους του Συμβουλίου, και ο κύριος βουλευτής θα γνωρίζει ότι το ζήτημα της φορολογίας δημιουργεί προβλήματα σε κάποιες αντιπροσωπείες.
Κατόπιν τούτου, οποιαδήποτε λύση και αν βρούμε θα πρέπει σε κάθε περίπτωση, κατά τη γνώμη μου, να κινείται στο πλαίσιο της δημοκρατικής νομιμότητας και συγχρόνως να είναι αποδεκτή από το σύνολο των κρατών μελών, λαμβανομένων υπόψη των διαφορετικών εθνικών ευαισθησιών.
Το μόνο πράγμα που μπορώ να σας υποσχεθώ είναι ότι η Προεδρία δεσμεύεται να ασχοληθεί με αυτό το θέμα μέχρι τη λήξη της θητείας της, μέσα σε κλίμα απόλυτης διαφάνειας και πλήρους συνεργασίας με τους κυρίους βουλευτές, καταβάλλοντας τις μέγιστες προσπάθειες προς την κατεύθυνση των μελών του Συμβουλίου, και ειδικότερα έναντι εκείνων που δυσκολεύθηκαν περισσότερο να αποδεχθούν την πρόταση που υπεβλήθη πέρυσι, ούτως ώστε να βρεθεί μια συμβιβαστική λύση η οποία θα είναι μεν λογική αλλά θα εγγυάται ταυτόχρονα την αναγκαία αξιοπρέπεια του καθεστώτος των μελών αυτού του Σώματος.
(GUE/NGL).
(SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση και να θέσω δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις που αφορούν τη φορολόγηση των βουλευτών.
Η άποψή μου είναι ότι οι βουλευτές πρέπει να πληρώνουν φόρους στη χώρα όπου ζουν, όπου ζει η οικογένειά τους και όπου χρησιμοποιούν τις δημόσιες υπηρεσίες.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρία εάν υπάρχει πραγματικά κάποιος λόγος να μην πληρώνουμε φόρους στην πατρίδα μας ακριβώς όπως κάνουν οι άλλοι άνθρωποι; Υπάρχει κάποιος λόγος που να υπαγορεύει ότι πρέπει να απολαύουμε ειδικού προνομίου επειδή είμαστε βουλευτές; Αυτή είναι η πρώτη ερώτησή μου.
Η δεύτερη ερώτηση είναι αν η πορτογαλική Προεδρία μπορεί να δεχτεί μια λύση που θα διευθετεί με διαφορετικούς τρόπους το ζήτημα της φορολογίας για τους βουλευτές διαφορετικών εθνικοτήτων ή αν θέλει να βρει μια λύση που να είναι ενιαία για τους βουλευτές όλων των εθνικοτήτων.
Κύριε βουλευτά, δίχως καμία πρόθεση να φανώ απρεπής έναντι αυτού του Σώματος και, κυρίως, με όλο το σεβασμό μου για τις ερωτήσεις που μου απευθύνει ο κύριος βουλευτής, θα μου επιτρέψετε ωστόσο να μην απαντήσω εδώ και τώρα στις ερωτήσεις που υποβάλλονται.
Βρισκόμαστε εν μέσω διαπραγματεύσεων οι οποίες είναι κάπως λεπτές, και ο λεπτός αυτός χαρακτήρας των διαπραγματεύσεων αντικατοπτρίζεται στον τρόπο με τον οποίο η Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλει να εκφράζεται σε ένα ιδιαίτερο πλαίσιο το οποίο έχει να κάνει με συγκεκριμένες καταστάσεις.
Και προφανώς, η στάση αυτή δεν παύει να έχει κάποιον αντίκτυπο, από τη στιγμή που ερμηνεύεται από άλλα μέλη του Συμβουλίου.
Στο τρέχον στάδιο της συζήτησης, θα επιθυμούσα να ζητήσω συγνώμη επειδή δεν μπορώ να απαντήσω ευθέως στις ερωτήσεις που μου απευθύνετε, και θα μου επιτρέψετε να σας ζητήσω να μας κρίνετε από τα αποτελέσματα που θα επιτύχουμε, πολύ σύντομα, όταν θα προσπαθήσουμε να καταλήξουμε σε συγκεκριμένη διευθέτηση.
Τότε θα προσέλθω πολύ ευχαρίστως σε αυτή την αίθουσα για να δώσω απαντήσεις και να περιγράψω τις δυσκολίες που ενδεχομένως θα έχουμε αντιμετωπίσει σε περίπτωση μη επίτευξης ενός αποτελέσματος ή, αντίθετα, για εκφράσω την ικανοποίησή μου, μαζί με όλους τους κυρίους βουλευτές, εάν τυχόν καταλήξουμε σε κάποιο αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, έπειτα από τις λίγες ώρες που εργάσθηκε σε αυτό το Σώμα, με αυτούς τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εάν έχει καταλήξει σε κάποια εκτίμηση για τον μισθό που αξίζουν οι βουλευτές.
Κύριε βουλευτά, επειδή αυτή η συζήτηση σχετικά με τις αποδοχές των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι μια συζήτηση που αφορά αποκλειστικά τη χώρα σας, και μάλιστα διεξάγεται και στη δική μου χώρα, έχω πλήρη και ακριβή αντίληψη για τον μισθό που αξίζουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αρα, γνωρίζω πολύ καλά αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω για την προηγούμενη απάντηση.
Θα ήθελα να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση που έχει κάποια ομοιότητα με αυτήν που έθεσε ο κ. Sjφstedt.
Και οι δύο είμαστε Σουηδοί και στη χώρα μας πληρώνουμε το μεγαλύτερο μέρος των φόρων υπό μορφή τοπικών φόρων, αφού οι υπηρεσίες είναι τοπικές και αρκετά ευρείες.
Έχουμε πρόβλημα με την εμπιστοσύνη στους πολιτικούς και αυτό δεν ισχύει λιγότερο για τους Ευρωπαίους πολιτικούς αυτού του Κοινοβουλίου.
Πώς πιστεύετε ότι θα επηρεαστεί η εμπιστοσύνη σε μας τους πολιτικούς αν εμείς έχουμε το δικαίωμα να χρησιμοποιούμε τις υπηρεσίες της χώρας στην οποία ζούμε - σχολεία, πρόνοια κ.λπ. αλλά συγχρόνως δεν πληρώνουμε κανέναν φόρο, καμία εισφορά; Πώς πιστεύετε ότι ένα τέτοιο σύστημα θα επηρέαζε την επιστοσύνη σε μας τους πολιτικούς;
Είναι μια ερώτηση, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, την οποία δεν ξέρω αν είσαστε υποχρεωμένος να απαντήσετε γιατί στην ουσία, είναι φιλοσοφική.
Αλλά αν εσείς θέλετε να υπεισέλθετε στον τομέα της φιλοσοφίας, είστε ευπρόσδεκτος!
Όχι, κύριε Πρόεδρε, δεν αισθάνομαι ότι καλούμαι να υπεισέλθω στον τομέα της φιλοσοφίας.
Εδώ έχουμε ζητήματα ουσίας, που αφορούν το ίδιο το υπόβαθρο του καθεστώτος των βουλευτών και το ρόλο τους μέσα στον πολιτικό βίο της κοινωνίας.
Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε τέτοιου είδους συζητήσεις, διότι έχω την εντύπωση ότι με τον τρόπο αυτό ίσως προκαταβάλλω - ΰ prιjuger, όπως λένε και οι Γάλλοι - τη θέση που θα υιοθετήσει η πορτογαλική Προεδρία στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για το καθεστώς των βουλευτών, στις οποίες συμμετέχει.
Ας μου επιτραπεί να μην προβώ σε κανένα σχόλιο αναφορικά με αυτό το θέμα.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις 11 έως 35 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.05 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ομιλία του κ. Vαclav Havel, Προέδρου της Τσεχικής Δημοκρατίας
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω πραγματικά θερμότατα για το πολύ δυνατό μήνυμα που μας φέρατε, και το μαρτυρούν αυτό και τα χειροκροτήματα των συναδέλφων.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω: πολύ σωστά υπενθυμίσατε ότι η ιδιότητα του πολίτη ενός κράτους συμβαδίζει απόλυτα με την ιδιότητα του πολίτη της Ευρώπης.
Και, με αφετηρία την προσωπική σας εμπειρία, μας δείξατε ότι η ιδιότητα του πολίτη της Ευρώπης δεν αποφασίζεται, άλλα είναι μία αυθόρμητη, μία φυσική κίνηση.
Σημείωσα τα λόγια σας, και αυτό είναι κάτι που το αισθανόμαστε βαθιά μέσα μας όλοι και όλες.
Παρουσιαστήκατε για μια ακόμα φορά πιστός στις αρχές που ανέκαθεν καθοδηγούσαν τη δράση σας, αυτή την αφοσίωση στις θεμελιώδεις αξίες.
Μας υπενθυμίσατε όσα είχατε πει το 1994 και τα οποία εσείς ο ίδιος χαρακτηρίσατε κάπως προκλητικά, υπάρχουν όμως ενίοτε γόνιμες ουτοπίες και μαζί κατορθώσαμε να μετρήσουμε τον δρόμο που έχουμε κάνει.
Στη συνέχεια, θα ήθελα επίσης να πω ότι πολύ εύστοχα δώσατε έμφαση στον ρόλο και στη σημασία της κοινωνίας των πολιτών, όχι μόνον στις υποψήφιες χώρες αλλά και σε κάθε μία χώρα τις Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να ξαναδώσουμε ένα αίσθημα ασφάλειας στους πολίτες, για να τους κάνουμε να έχουν εμπιστοσύνη στην κοινωνική αλληλεγγύη, πράγμα που έχουμε ανάγκη.
Και, συνοψίζοντας, θα έλεγα ίσως, αυτό που συγκράτησα ως πιο σημαντικό απ' όλα όσα είπατε, αυτό είναι ότι πρώτα απ' όλα θελήσατε να μας υπενθυμίσετε ότι πέρα από τις οικονομικές πλευρές της, η ευρωπαϊκή οικοδόμηση είναι ένα πνευματικό έργο.
Ευχόμαστε, βεβαίως, με όλη μας την καρδιά, να συνεχίσουμε αυτό το έργο μαζί σας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
(Η πανηγυρική συνεδρίαση λήγει στις 12.40)
Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Corrie (A5-0032/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τα αποτελέσματα των εργασιών της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 1999.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφο Corrie για την εξαίρετη και εκτενή έκθεσή του.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η καταπολέμηση της φτώχειας πρέπει να είναι η βάση κάθε σκεπτικού της αναπτυξιακής πολιτικής.
Εφ' όσον σκοπός είναι η καταπολέμηση της φτώχειας, η μείωση των κονδυλίων για την αναπτυξιακή βοήθεια σε πολλά κράτη μέλη και στην ΕΕ έρχεται σε μεγάλη αντίφαση με αυτόν.
Ως προς την χρηματοδότηση, πρέπει προσβλέποντας στο μέλλον να εφοδιασθεί η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης με συμπληρωματικούς πόρους που θα δώσουν π.χ. τη δυνατότητα αποστολής παρατηρητών σε εκλογές μετά από σχετική αίτηση των χωρών ΑΚΕ.
Η ΕΕ πρέπει μελλοντικά κατά την επιλογή των αναπτυξιακών σχεδίων να έχει αφ' ενός πιο πολυπλευρο προσανατολισμό, αφ' ετέρου δε να συνεννοείται καλύτερα με τα επιμέρους κράτη προκειμένου οι εργασίες και η διάθεση των πόρων να είναι αποτελεσματικότερα.
Παράδειγμα γι' αυτό αποτελεί ο τομέας της εκπαίδευσης, που πρέπει και αξίζει να τύχει στο μέλλον ιδιαίτερης ενίσχυσης.
Αν σκεφτεί κανείς τη ραγδαία ανάπτυξη των δυνατοτήτων που προσφέρονται στην εκπαίδευση και την τεχνολογία από το Internet, βλέπει ότι εμφανίζονται εντελώς καινούργια βοηθητικά μέσα για την προσέγγιση των αναπτυσσομένων χωρών, που τώρα διαθέτουν ακόμη περιορισμένα μέσα, όχι στην παγκοσμιοποίηση, αλλά στην παγκοσμιότητα.
Διακρίνω εδώ μία μελλοντική αποστολή της ΕΕ, να συμβάλει δηλαδή με τον τρόπο αυτόν στη δημιουργία μιας μέσης τάξης στις χώρες ΑΚΕ, η οποία θα μπορεί να λειτουργήσει ως βοηθός ώστε τα κράτη αυτά να βοηθήσουν τον εαυτό τους.
Μπορεί κανείς να θεωρήσει σχετικό παράδειγμα την προβληματική που εμφανίζεται στη Νιγηρία, όπου έχει γίνει εισαγωγή έτοιμων βιομηχανικών προϊόντων από ολόκληρο τον κόσμο, η συντήρησή τους όμως γίνεται από αλλοδαπούς τεχνίτες και είναι πολυδάπανη.
Η κατάλληλη εκπαίδευση του νιγηριανού πληθυσμού θα μπορούσε να δείξει τον δρόμο για τη δημιουργία μιας μέσης τάξης.
Η μελλοντική βελτιστοποίηση των μεθόδων εργασίας, που έχει διατυπωθεί με σαφήνεια στην έκθεση και είναι επειγόντως απαραίτητη, θα καταστήσει δυνατή την καλύτερη αντιμετώπιση των ποικίλων, ειδικών προβλημάτων των αναπτυσσομένων χωρών, ιδιαίτερα μέσω των σχεδιαζομένων περιφερειακών συνόδων, και η σχετική βοήθεια της ΕΕ θα μπορεί να προετοιμάζεται και να υλοποιείται εν συνεχεία πιο συγκεκριμένα.
. Σας ευχαριστώ κύριε Zimmerling: Αν κατάλαβα καλά, είναι η πρώτη φορά που λαμβάνετε το λόγο στο Σώμα.
Πρόκειται για την παρθενική σας ομιλία και θα ήθελα να σας συγχαρώ γι' αυτό. Τα πήγατε πολύ καλά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσες φορές και να το επαναλάβει κανείς, είναι λίγες: η σύμβαση Λομέ αποτελεί από το 1975 έναν ουσιώδη πυλώνα της ευρωπαϊκής αναπτυξιακής συνεργασίας και η λειτουργία της είναι από πολλές απόψεις πιλοτική.
Αποτελεί παγκόσμιο πρότυπο χάρη στην αρχή της εταιρικής σχέσης και της ισοτιμίας, καθώς και της κοινοβουλευτικής παρακολουθησης από την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης.
Όπως ταιριάζει στο έτος όπου γιορτάζουμε τα 25 χρόνια της συνεργασίας Λομέ, βρισκόμαστε προ της σύναψης μιας νέας, πιο εξελιγμένης συμφωνίας συνεργασίας που αναβαθμίζει και την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης κάνοντάς την και για τις δύο πλευρές μια γνήσια κοινοβουλευτική συνέλευση.
Γι' αυτό, δεν θέλω να περιορίσω τον απολογισμό μου στο 1999, για το οποίο έλαβε με εξαίρετο τρόπο θέση ο εισηγητής κ. Corrie.
Πολλά από όσα μας απασχολούν σήμερα είναι αποτελέσματα θεμελιωδών διαδικασιών μετασχηματισμού που συμβαίνουν από τα τέλη της δεκαετίας του 80 σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Όλα αυτά συγκλόνισαν βίαια και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι μετασεισμοί τους εξακολουθούν.
Η συνεργασία ΑΚΕ είναι μια δυναμική διαδικασία.
Από την πρώτη μέχρι την τέταρτη σύμβαση Λομέ σημειώθηκαν διαρκείς πρόοδοι ως προς το περιεχόμενο.
Παράλληλα αυξήθηκε σημαντικά ο αριθμός των εταίρων, που σήμερα φθάνουν τους 71.
Ιδίως η διεύρυνση με την προσχώρηση της Ναμίμπια και της Νότιας Αφρικής συγκίνησε πολύ όσους συμμετείχαν στη διαδικασία αυτήν.
Προ ολίγου χτύπησε την πόρτα και η Κούβα, και αν περιληφθεί στην κοινότητα ΕΕ-ΑΚΕ, αυτό θα αποτελέσει ένα βήμα με μεγάλες συνέπειες, που δεν θα μπορέσει να το εκτελέσει η Κούβα χωρίς να γίνουν εκεί μεταβολές.
Η συνεργασία ΑΚΕ παραμένει λοιπόν υψίστου ενδιαφέροντος, όχι μόνο επειδή τέθηκαν νέα κέντρα βάρους στη νέα συμφωνία.
Η καταπολέμηση της φτώχειας και η προώθηση αειφόρου οικονομικής, πολιτιστικής και κοινωνικής ανάπτυξης είναι σημαντικές στοχοθεσίες στο πλαίσιο της προσπάθειας δημιουργίας στις χώρες ΑΚΕ δημοκρατικών κοινωνιών που θα στηρίζονται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται και η ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών.
Η ιστορία της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης αποτελεί εδώ μια εντυπωσιακή μαρτυρία θετικής εξέλιξης.
Ενώ παλιότερα οι χώρες ΑΚΕ εκπροσωπούνταν στη Συνέλευση κυρίως από μέλη των κυβερνήσεών τους, κυβερνητικούς υπαλλήλους και πρέσβεις, σήμερα οι συνομιλητές μας είναι τουλάχιστον κατά τα τρία τέταρτα εκλεγμένα μέλη των κοινοβουλίων.
Όταν προσεχώς το ποσοστό τους φθάσει το 100%, πράγμα που αποσκοπείται στη νέα συμφωνία, θα πρέπει να το γιορτάσουμε.
Δυστυχώς, δεν δίδεται αρκετή σημασία στην πρόοδο που σημειώνουν οι διαδικασίες εκδημοκρατισμού, οι οποίες περνούν σχετικά απαρατήρητες, σε αντίθεση με τις διάφορες κρίσεις.
Η περιφερειακή συνεργασία ή μάλλον η περιφερειακή ενσωμάτωση αποτελεί ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της πολυμερούς συνεργασίας ΑΚΕ.
Ανάμεσα στις πολλές επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μία θα πραγματοποιηθεί: η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης σύντομα θα μπορεί να διοργανώνει και περιφερειακές συνεδριάσεις. Το ακούσαμε ήδη.
Μια ενισχυμένη περιφερειακή συνεργασία μπορεί να αποτελέσει βοήθεια για να αποφευχθεί να ξεσπούν συγκρούσεις με εθνοτικά, οικονομικά, κοινωνικά ή θρησκευτικά αίτια, μπορεί συνεπώς να έχει προληπτική δράση.
Γι' αυτόν τον λόγο, ανέκαθεν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνηγορούσε υπέρ της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών στις διαδικασίες λήψης απόφασης και στη διαχείριση της συνεργασίας και υπογράμμιζε τη σημασία της αποκέντρωσης στη συνεργασία.
Η ενίσχυση των επαφών μεταξύ της Συνέλευσης αΙσης Εκπροσώπησης και των κοινωνικών εταίρων που προβλέπει η νέα σύμβαση είναι ένα ακόμη βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το θλιβερό σημείο που παραμένει είναι ότι το ΕΑΤ δεν έχει ακόμη ενσωματωθεί στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Ελπίζω ότι δεν θα χρειαστούν άλλα 25 χρόνια για να το επιτύχουμε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Corrie για την έκθεσή του.
Η Σύμβαση της Λομέ αποτελεί έκφραση πραγματικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των χωρών της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ για περισσότερο από είκοσι πέντε χρόνια.
Το γεγονός και μόνο ότι συνεχίζει να υπάρχει, παρά τις πιέσεις που την κατακλύζουν πανταχόθεν, συμπεριλαμβανομένου και του ΠΟΕ, αποτελεί θρίαμβο.
Αλλά φυσικά η νέα σύμβαση πρέπει να εκτιμηθεί όχι διότι υπάρχει, αλλά από τον βαθμό στον οποίο μπορεί να συνεισφέρει στη δέσμευση της ΕΕ για την εξάλειψη της φτώχιας και την επίτευξη των διεθνών αναπτυξιακών στόχων.
Υπό αυτό το πρίσμα υπάρχει σωρεία σοβαρών μειονεκτημάτων στις νέες ρυθμίσεις.
Για παράδειγμα, η συμφωνία είναι εξαιρετικά απογοητευτική για τις χώρες ΑΚΕ που μαστίζονται από βραχυπρόθεσμες διακυμάνσεις στα κέρδη εξαγωγών.
Κατά τη διάρκεια μιας μαραθώνιας διαπραγματευτικής συνόδου τον Δεκέμβριο βρέθηκε μια συμβιβαστική λύση σχετικά με τα λιγότερο αναπτυγμένα, ηπειρωτικά και νησιωτικά κράτη, η οποία προβλέπει την παροχή βοήθειας σε περίπτωση απώλειας 2% κατ' ελάχιστο στα κέρδη εξαγωγών αντί για το 10% που ισχύει για τις υπόλοιπες χώρες ΑΚΕ.
Αλλά στην τελευταία σύνοδο διαπραγματεύσεων η ΕΕ ισχυρίστηκε ότι ποτέ δεν συγκατατέθηκε να συμπεριληφθούν τα νησιωτικά και ηπειρωτικά κράτη σε αυτά που δικαιούνται ενίσχυση στη βάση του ορίου του 2%.
Αυτή η αλλαγή είναι ισοπεδωτική ειδικά για τα Προσήνεμα Νησιά, διότι αποτελούν ίσως το μόνο κράτος ΑΚΕ που θα υποστεί όντως φοβερές απώλειες συνεπεία των νέων ρυθμίσεων.
Πρόκειται για μια ιδιαιτέρως στρεβλή έκβαση, καθώς τα εν λόγω νησιά αποτελούν ένα από τα μικρότερα και ευπαθέστερα κράτη ΑΚΕ και τώρα καλούνται να πληρώσουν το υψηλότερο κόστος γι' αυτή τη νέα Σύμβαση Λομέ.
Στο μεταξύ, από εμπορική άποψη, η πίεση από τον ΠΟΕ να διασφαλίσει ότι οποιαδήποτε Σύμβαση Λομέ είναι συμβατή με τους κανόνες του ΠΟΕ σημαίνει ότι πίσω από τις λεγόμενες περιφερειακές οικονομικές συμφωνίες εταιρικής σχέσης ή συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου υπάρχει τρομερή κεκτημένη ταχύτητα.
Οι μη λιγότερο αναπτυγμένες χώρες πιθανόν να αντιμετωπίσουν αρκετή πίεση προκειμένου να δεχθούν αυτές τις συμφωνίες.
Εντούτοις, είναι προφανέστατο ότι ακόμα και μετά από μια μεταβατική περίοδο ορισμένες χώρες απλά δεν θα είναι ακόμα σε θέση να ανοίξουν τις αγορές τους στους παγερούς ανέμους του ελεύθερου εμπορίου χωρίς να τορπιλίσουν την εγχώρια οικονομία τους.
Συνεπώς, πρέπει να επαγρυπνούμε για τη διασφάλιση πραγματικών επιλογών για τις χώρες οι οποίες δεν είναι ακόμα έτοιμες για ελεύθερες εμπορικές συναλλαγές.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε πως επιζητούμε στρατηγικές για την προώθηση της περιφερειακής ολοκλήρωσης στους κόλπους των χωρών ΑΚΕ ανάλογα με τη θέση της καθεμιάς.
Εν τέλει, κατά τη διάρκεια κάθε νέου εμπορικού γύρου οι χώρες της ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ οφείλουν να πιέζουν από κοινού για τη μεταρρύθμιση του άρθρου 24 της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ), ώστε αυτό να προβλέπει ρητώς περιφερειακές μη αμοιβαίες εμπορικές συμφωνίες ανάμεσα σε ομάδες χωρών ανόμοιες από άποψη οικονομίας και δομής.
Η Σύμβαση Λομέ είναι μια μοναδική εταιρική σχέση, αλλά για να γίνει πραγματικά αποτελεσματική πρέπει να επεκταθεί πέρα από τις συζητήσεις στα πλαίσια της Λομέ και να συμπεριλάβει τη συμμετοχή του ΠΟΕ και μια εταιρική σχέση σε όλα τα άλλα διεθνή διαπραγματευτικά φόρα.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια της συζήτησης αυτής θα ήθελα να καταγγείλω την τύχη που διαμορφώθηκε για αυτές τις φτωχές χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής, και του Ειρηνικού για τις οποίες τολμάμε να λέμε ότι ωφελούνται από τη Σύμβαση Λομέ.
Ακόμη και από πλευράς εμπορικών σχέσεων και μόνο, η Σύμβαση Λομέ δεν προστάτεψε διόλου τις χώρες αυτές, των οποίων το ήδη μικρό μερίδιο στο εμπόριο με την Ευρώπη μοιράστηκε στα δύο.
Το γεγονός αυτό δικαιολογεί την αύξηση των ανισοτήτων μεταξύ των χωρών της Ε.Ε. και των χωρών ΑΚΕ.
Η Σύμβαση Λομέ ωφελεί κυρίως ορισμένες μεγάλες βιομηχανικές ή οικονομικές ομάδες που εξακολουθούν να λυμαίνονται τις χώρες αυτές διαιωνίζοντας την οικονομική εξάρτησή τους, κυρίως αυτή των παλιών αποικιακών δυνάμεων.
Όσον αφορά τις λεγόμενες ενισχύσεις για την ανάπτυξη, αυτές δεν συμβάλλουν, βέβαια, στην ανάπτυξη, καθώς η κατάσταση των περισσότερων υπό ανάπτυξη χώρων επιβαρύνεται αντί να αμβλύνεται, όταν οι ενισχύσεις δεν αποτελούν μία συγκεκαλυμμένη επιδότηση προς τους ευρωπαίους βιομηχάνους εξαγωγών.
Αυτού του είδους οι ενισχύσεις αποτελούν κυρίως μάννα εξ ουρανού για τα κυβερνώντα καθεστώτα, δίχως όμως η φτωχή πλειονότητα των πληθυσμών να ωφελείται από αυτές.
Ακόμα κι αν γινόταν σωστός επαναπροσανατολισμός των ενισχύσεων αυτών, αυτές δεν θα επαρκούσαν για την χρηματοδότηση των πλέον σημαντικών υποδομών, δηλαδή των υποδομών που σχετίζονται με την υγεία, των εκπαιδευτικών υποδομών, των υποδομών που σχετίζονται με τον ανεφοδιασμό σε πόσιμο νερό.
Εδώ και πολλά χρόνια, οι μεγάλες δυνάμεις μειώνουν το ύψος των ήδη εξευτελιστικών προσφερόμενων στις χώρες αυτές ενισχύσεων.
Ο κυνισμός φτάνει στο απόγειό του όταν οι ενισχύσεις αυτές παρέχονται με το πρόσχημα της καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή της διαφθοράς.
Ποιός όμως προστατεύει τα καθεστώτα αυτά που ευνοούν την διαφθορά, αν όχι οι κυβερνήσεις των πλούσιων χωρών; Πράγματι, κλείνουμε τα μάτια μπροστά στους κύριους διαφθορείς, αυτές τις μεγάλες ομάδες πετρελαίου, παροχής νερού ή δημοσίων έργων, τις οποίες θα ήταν ωστόσο δυνατό να τιμωρήσουμε καθώς έχουν την έδρα τους στην Ευρώπη.
Η συζήτηση, είτε για χρονική επέκταση της Συνθήκης Λομέ με τις αντίστοιχες ποσοστώσες και προστατευτισμό είτε, αντίθετα, για σταδιακό τερματισμό των ιδιαίτερων σχέσεων που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με τις χώρες ΑΚΕ στο όνομα των ελεύθερων συναλλαγών, είναι μία ψεύτικη συζήτηση. Στην πραγματικότητα γίνεται λόγος για δύο τρόπους διαιώνισης της λήστευσης και πτώχευσης των χωρών αυτών.
Είμαι αντίθετος προς αυτού του είδους την άθλια και απάνθρωπη οργάνωση, η οποία έχει σαν αποτέλεσμα να πεθαίνουν κυριολεκτά στη μιζέρια εκατομμύρια άνθρωποι για να πλουτίσει μία μειονότητα.
Ένα μόνο μέρος των αμύθητων ποσών που συγκεντρώνουν οι μεγάλες ομάδες θα μπορούσε να βγάλει τις φτωχές αυτές χώρες από την μιζέρια. Όμως, όσο δεν τολμούμε να τα βάλουμε με αυτές τις μεγάλες καπιταλιστικές ομάδες, το μόνο που καταφέρνουμε είναι να κρύβουμε τα πραγματικά προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Corrie, συμπρόεδρο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, που είχε το όχι και τόσο εύκολο καθήκον να συντάξει μια έκθεση σχετικά με μια δύσκολη Συνέλευση όπως η ΑΚΕ-ΕΕ.
Στην παρέμβασή μου αυτή θα αρκεστώ στην αντιμετώπιση μερικών μόνο σημείων τα οποία θεωρώ θεμελιώδους σημασίας.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διατυπώσει δυναμικά το αίτημα για μια πραγματικά κοινοβουλευτική Συνέλευση, παροτρύνοντας δηλαδή τις χώρες ΑΚΕ να εκπροσωπηθούν από μέλη των εθνικών κοινοβουλίων, με σκοπό την ενίσχυση του δημοκρατικού ιστού των ίδιων των χωρών ΑΚΕ.
Θα ήθελα τώρα να συμβάλλω στη συζήτηση, στρέφοντας την προσοχή μου στην παγκοσμιοποίηση και στον ΠΟΕ, τον οποίον οι χώρες ΑΚΕ θεωρούν ως έναν τεράστιο κίνδυνο για την ανάπτυξή τους.
Πιστεύω ότι είναι αναγκαία μια μεταβατική περίοδος για τις χώρες ΑΚΕ, αλλά είναι επίσης αναγκαίο οι χώρες αυτές να βοηθηθούν, στα πλαίσια της νέας λογικής του εξορθολογισμού των ενισχύσεων, όχι μόνο στη γεωργία και στην αλιεία, αλλά ακόμα και στην αξιοποίηση των μεταλλευτικών πηγών και του υπεδάφους, μερικές από τις οποίες αποτελούν αντικείμενο εκμετάλλευσης με μικρή οικονομική απόδοση για τις ίδιες τις χώρες ΑΚΕ.
Το τρίτο σημείο αφορά την προσπάθεια που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δεσμευτεί να επιτελέσει - με τη βοήθεια μιας ομάδας εργασίας ίσης εκπροσώπησης στα πλαίσια της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης - με σκοπό τη σταθεροποίηση των προϋπολογισμών των χωρών ΑΚΕ, μέσα από μια ειδική επιλογή των θέσεων του προϋπολογισμού, που θα δώσει τη δυνατότητα για μια οικονομική αλλά κυρίως κοινωνική ανάπτυξη, και μέσα από την παρακολούθηση των εισοδηματικών και των φορολογικών πολιτικών, που ενδεχομένως ισχύουν στις χώρες ΑΚΕ.
Πρέπει να ευνοήσουμε τους λαούς των χωρών ΑΚΕ προσεγγίζοντας τους κυβερνώντες τους, οι οποίοι πρέπει να έχουν πλήρη συνείδηση ότι οι ενισχύσεις για την ανάπτυξη από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης προορίζονται για τους λαούς και όχι για τις τυχόν ολιγαρχίες, που σε μερικές χώρες διαχειρίζονται όλους τους εσωτερικούς και εξωτερικούς πόρους.
Και τέλος, το τέταρτο σημείο: η πρόληψη των διεθνικών συγκρούσεων και των συγκρούσεων μεταξύ κρατών πρέπει να αποτελεί τη συνεχή μας ανησυχία και θα μπορούσε, κατά ένα βαθμό, να επιτευχθεί τόσο μέσω μιας ισχυρής και έγκυρης διπλωματικής εκστρατείας όσο και με τις προτάσεις τις οποίες εξέφρασα.
Κύριε Πρόεδρε, προσυπογράφω τη θετική αξιολόγηση της έκθεσης την οποία έκανε πριν λίγο η σύντροφός μου Karin Junker και θα προσθέσω ότι ο κ. Corrie ξεκίνησε το έργο του ως συμπρόεδρος της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ με μια αποτελεσματική και αμερόληπτη στάση που οφείλουμε να την αναγνωρίσουμε πλήρως.
Η ομιλία μου θα περιοριστεί σε ένα συγκεκριμένο γεγονός που συνέβη πριν από λίγες μέρες, εν μέρει ως συνέπεια γεγονότων στα οποία αναφέρεται η έκθεση που συζητούμε εδώ.
Αναφέρομαι στην πρόθεση που εξέφρασε η Κούβα, στις 2 Φεβρουαρίου, να ενσωματωθεί ως μέλος με πλήρη δικαιώματα στην ομάδα των χωρών ΑΚΕ.
Κατά την τελευταία συνεδρίαση της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο Νασάου συμμετείχε μια κουβανική αντιπροσωπεία και εμφανίστηκε ενώπιον της ολομέλειας ο αντικαγκελάριος Dalmau, με τον οποίο διεξήχθη ζωηρή συζήτηση, την οποία ακολούθησαν πολυάριθμες συνομιλίες με πολλούς εξ ημών.
Μετά το Νασάου, αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου μας, με επικεφαλής τον ίδιο τον κ. Corrie και τον πρόεδρο της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, τον Joaquin Mirada, επισκέφθηκε την Αβάνα, συντελώντας στην ανταλλαγή μιας σειράς απόψεων καλά αποκρυσταλλωμένων.
Έχω την εντύπωση ότι αυτή η αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν το τελικό σπρώξιμο που έπεισε τους κουβανούς φίλους μας για το πόσο ενδεδειγμένο είναι να γίνει ένα βήμα προόδου στους μηχανισμούς συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βρισκόμαστε ενώπιον μιας κατάστασης αξιοσημείωτης πολιτικής σπουδαιότητας και ελπίζω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενθαρρύνουμε τη σχετική ευνοϊκή θεώρηση και μια γενναιόδωρη στάση από πλευράς της Ένωσης, που να σημάνει το συντομότερο δυνατό μια θετική απάντηση στις επιδιώξεις της Κούβας.
Αυτό θα είναι σημαντικό, τουλάχιστον για τρεις λόγους.
Θα είναι καταρχάς για την Κούβα, για την ανάπτυξη και την ευημερία του λαού της και για να σπάσει οριστικά το εμπάργκο που έχουν επιβάλει οι Ηνωμένες Πολιτείες, το οποίο επανειλημμένα καταδικάστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα Ηνωμένα Έθνη.
Δεύτερον, πρέπει να έχουμε στο νου ότι η υποψηφιότητα της Κούβας υποστηρίχθηκε από όλες τις χώρες ΑΚΕ.
Εάν από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρξει θετική ανταπόκριση στην πρόταση των συνδεδεμένων με μας, θα δώσουμε ένα δείγμα σεβασμού και εκτίμησης προς τους εν λόγων συνδεδεμένους, που θα έχει θετικές επιπτώσεις σε όλο το πλαίσιο της συνεργασίας μας με αυτούς.
Ούτε μπορεί να αγνοηθεί η αξία μιας απόφασης όπως αυτή που προτείνω, ως απόδειξης της συνέπειας και της αυτονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της μη υποταγής της σε οποιαδήποτε πίεση.
Αποδεχόμενοι την Κούβα στην Κοινότητα ΑΚΕ θα δείξουμε ότι δεν είμαστε μια Ευρώπη βουτηγμένη στην αναξιοπρεπή τάση του paying but not playing (πληρώνουμε αλλά δεν συμμετέχουμε), και ότι όταν εξεγειρόμασταν κατά ανόητων ενεργειών όπως ο Νόμος Helms-Burton δεν το πράτταμε υποκριτικά, αλλά ήμασταν διατεθειμένοι να ενεργήσουμε αναλαμβάνοντας όλες τις συνέπειες.
Σε μερικές εβδομάδες θα συνεδριάσει εκ νέου η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ και είμαι βέβαιος ότι αυτό το θέμα θα συζητηθεί στους κόλπους της.
Θα ήταν ευχής έργο, σε αυτή την διαδικασία, η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παράσχει την υποστήριξή της στις κουβανικές προθέσεις, όπως θα πράξουν, αναμφίβολα, οι συνάδελφοι βουλευτές των χωρών ΑΚΕ.
Η Κούβα θα πρέπει φυσικά να πληροί όλους τους προβλεπόμενους όρους, ακριβώς όπως κάθε άλλος εταίρος.
Αυτό το γνωρίζουν οι Κουβανοί και σίγουρα θα το πράξουν.
Πρέπει επίσης να καταστεί σαφές ότι δεν πρόκειται να ζητήσουμε από την Κούβα κάτι παραπάνω από αυτό που ζητήσαμε από άλλους συνομιλητές.
Ας είναι καλοδεχούμενη η θέληση της Κούβας για ένταξη και ας είναι καλοδεχούμενη η Κούβα στον κύκλο μας.
Το λέω από βάθους καρδίας αλλά επίσης με την βαθιά πεποίθηση ότι, όπως το εμπάργκο δεν προκάλεσε παρά εξαθλίωση, και ως συνέπεια αυτού, ένταση και αδιαλλαξία από πλευράς Κουβανών, η ολοκλήρωση που υποστηρίζουμε εδώ και η συνακόλουθη ευημερία θα μεταφραστούν στη θετική ανταπόκριση και στο άνοιγμα που όλοι επιθυμούμε και από τα οποία όλοι, πρωτίστως ο λαός της Κούβας, θα επωφεληθούμε.
(Verts/ALE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ κατ' αρχάς τον εισηγητή Corrie για την εξαίρετη έκθεσή του η οποία, κατά τη γνώμη μου, περιγράφει και συνοψίζει πάρα πολύ καλά τις εργασίες που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια του 1999 στο πλαίσιο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ.
Ο χρόνος αγόρευσής μου είναι σύντομος και ουσιαστικά θα ήθελα μόνο να αναφερθώ σε δύο θέματα:
Το πρώτο θέμα αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας η οποία, πιστεύω, έχει αρχίσει να γίνεται πολύ ενοχλητική υπόθεση τόσο για την ΕΕ όσο και για τα κράτη μέλη.
Παρόλο που και στη συνθήκη και στη συνεδρίαση των Ηνωμένων Εθνών στο Ρίο και στην Κοπεγχάγη αναλήφθηκε η δέσμευση να εργαστούμε για την εξάλειψη της φτώχειας, στην πραγματικότητα ο προϋπολογισμός για την αναπτυξιακή βοήθεια μειώθηκε, αντίθετα με τις δεδηλωμένες προθέσεις.
Πρέπει να αντιστρέψουμε αυτή την τάση.
Πρέπει να αρχίσουμε με τη διαγραφή του χρέους.
Πρέπει να συνοδεύσουμε τα λόγια με δράσεις.
Εγώ θα ήθελα να παίξουμε ηγετικό ρόλο στον τομέα αυτόν.
Το δεύτερο θέμα αφορά το γεγονός ότι πολύ συχνά λέμε ότι οι χώρες ΑΚΕ πρέπει να προσαρμοστούν στις αρχές της δημοκρατίας.
Οι παράγραφοι 2 και 3 του ψηφίσματος ζητούν να αναπτυχθούν και να βελτιστοποιηθούν οι μέθοδοι εργασίας στο πλαίσιο της νέας σύμβασης.
Ζητείται από τις χώρες ΑΚΕ να επιτρέψουν να ακουστούν πολλές πολιτικές απόψεις.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό και το προσυπογράφω πλήρως.
Πρέπει ωστόσο να αναρωτηθούμε επίσης πώς εμείς αντιμετωπίζουμε τη δημοκρατία.
Πώς λειτουργεί στο πλαίσιο της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ; Αντίθετα με τον τρόπο που λειτουργούν τα πράγματα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στις κοινοβουλευτικές επιτροπές, όπου οι εισηγητές ορίζονται, σε αυτή την αντιπροσωπεία στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης δεν υπάρχει απολύτως κανένας κανόνας.
Οι δύο μεγάλες ομάδες μοιράζονται όλες τις εκθέσεις, τις γενικές εκθέσεις κτλ. μεταξύ τους. Για να αλλάξει αυτή η μη δημοκρατική διαδικασία, εμείς, η Ομάδα ΠΡΣ/EEΣ, καταθέσαμε την τροπολογία αριθ.
6. Η τροπολογία αυτή ζητεί να ορίζονται οι εισηγητές, οι γενικοί εισηγητές, καθώς και τα μέλη των ομάδων εργασίας, βάσει σαφών και δημοκρατικών κανόνων.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι μικρές ομάδες και η αντιπροσωπευτικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Θα ήθελα καταρχάς και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον συνάδελφό μας κ. Corrie για την ποιότητα της έκθεσής του, η οποία παρουσιάζει κατά τρόπο ορθό το περιεχόμενο των συζητήσεων της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπισης, στην οποία ο κ. Corrie διετέλεσε συμπρόεδρος με επιτυχή θητεία.
Η εξάλειψη της φτώχειας βρέθηκε στο επίκεντρο των εργασιών μας και για την επίτευξη του φιλόδοξου αυτού στόχου, πολλοί παρεμβαίνοντες τόνισαν την ανάγκη διαφύλαξης ενός βασικού μέσου, δηλαδή των προτιμησιακών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ στο πλαίσιο των συμβάσεων Λομέ.
Επρόκειτο για μία πολύ σημαντική πρόκληση.
Η παγκοσμιοποίηση, η απελευθέρωση των συναλλαγών καθώς και η υπεροχή του ΠΟΕ και η υπερεθνική φιλοσοφία που αυτό προάγει, έθεταν σε κίνδυνο την ίδια την ουσία του διαλόγου μεταξύ Βορρά-Νότου.
Κατά συνέπεια, η σύναψη της νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης για την ανάπτυξη δεν μπορεί παρά να μας χαροποιεί και έχω την πεποίθηση ότι οι εργασίες της τελευταίας Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπισης είχαν καθοριστική επίδραση στον απεγκλωβισμό των διαπραγματεύσεων όπως επίσης και το νέο κλίμα που δημιουργήθηκε από τα γεγονότα του Seattle.
Ωστόσο, μολονότι με χαροποιεί η ανανέωση των συμφωνιών, αυτό που βρίσκω ενδιαφέρον είναι ο καινούργιος άνεμος που φυσσά πλέον στις σχέσεις μας και ο οποίος εκδηλώνεται μέσω του ισορροπημένου χαρακτήρα των διαπραγματεύσεων που ολοκληρώνονται.
Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εγκατέλειψε επιτέλους την παλιά πατερναλιστική λογική, και για να είμαστε ειλικρινείς, την νεοαποικιακή λογική των χρηματοδοτών, οι οποίοι προσπαθούν συνήθως να επιβάλλουν την γνώμη τους, όπως συνηθίζει να λέει ο φίλος μας ο κ. Michel Rocard.
Η Ένωση αποδέχτηκε επιτέλους την ιδέα ότι κανένας διάλογος δεν είναι αυθεντικός ούτε αποτελεσματικός, εάν δεν οδηγεί στη σύναψη σύμβασης, η οποία να σέβεται την αξιοπρέπεια των εταίρων.
Αρνούμενη να χρησιμοποιηθεί η έννοια της σωστής διαχείρισης από τους τεχνοκράτες ως μέσο για έναν νέο περιορισμό, η Ευρωπαϊκή Ένωση δρα κατά τρόπο σοφό και με μετριοφροσύνη.
Χρειάστηκαν δύο αιώνες για να θέσουμε τα θεμέλια μίας δημοκρατίας, τον εύθραυστο χαρακτήρα της οποίας μας θυμίζει συνεχώς η επικαιρότητα.
Με ποιό δικαίωμα θέλουμε να επιβάλλουμε το μοντέλο μας σε λαούς των οποίων η ιστορία, οι αξίες, η ταυτότητα διαφέρουν ορισμένες φορές σε πολύ μεγάλο βαθμό από τις δικές μας;
Όσον με αφορά, τάσσομαι υπέρ της επιθυμίας, που έγινε έκδηλη κατά τρόπο σαφή στα πλαίσια των συμφωνιών αυτών, να υπάρξει δηλαδή συνεργασία μεταξύ δύο νέων φορέων - τοπικοί οργανισμοί, μη κυβερνητικοί οργανισμοί -, κάτι που θεωρώ ότι αποτελεί την μοναδική οδό προκειμένου να ιδιοποιηθούν σταδιακά οι λαοί των χωρών αυτών την έννοια της συνεργασίας.
Με λίγα λόγια, προκειμένου να περάσουμε από τη ταπεινωτική και παιδιάστικη βοήθεια στην υπευθυνότητα, η οποία αποτελεί εγγύηση για την αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εισηγητά, συνάδελφοι, θα επιθυμούσα και εγώ, με τη σειρά μου, να συγχαρώ καταρχάς τον κ. Alexander Corrie για τη σαφήνεια και την αυστηρότητα που χαρακτηρίζουν τη συνοπτική παρουσίαση της έκθεσής του.
Η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις δραστηριότητες της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ - Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε εξαιρετικά σημαντική, εφόσον συνέβαλε αναμφισβήτητα στην επίτευξη συνέπειας στην πολιτική και το ρόλο που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στους τομείς της ανάπτυξης και της συνεργασίας.
Οφείλουμε να υπογραμμίσουμε τον εξέχοντα ρόλο, με όλο και περισσότερα κοινοβουλευτικά χαρακτηριστικά, που διαδραματίζει η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης στη σύσφιξη των σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ.
Με δεδομένη αυτή τη θετική δράση, θα ήταν μάλλον ενδιαφέρον να προικιστεί η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης με έναν προϋπολογισμό που να συμβαδίζει με την αναβάθμιση της ποιότητας του έργου της.
Στο πλαίσιο της λειτουργίας αυτής της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, συμφωνούμε με την πρόταση του εισηγητή που αφορά την εισαγωγή περιφερειακών συνελεύσεων ίσης εκπροσώπησης, οι οποίες θα καλύπτουν τις έξι περιοχές της Σύμβασης, την Καραϊβική, τον Ειρηνικό και τέσσερις περιοχές της Αφρικής.
Αυτές οι περιφερειακές συνελεύσεις θα μπορούσαν να δρομολογούν τις δράσεις στις αντίστοιχες περιοχές.
Το θέμα της φτώχειας αποτέλεσε τον κοινό παρονομαστή όλων των συζητήσεων της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, και η εξάλειψή της αναδείχθηκε ως στόχος προτεραιότητας της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας θυμηθούμε ότι, με βάση το ψήφισμα της συνόδου του Νασάου, πρέπει να τηρηθούν οι ποσοτικές δεσμεύσεις αναφορικά με τον περιορισμό της φτώχειας, που αποφασίστηκαν από τη διεθνή κοινότητα.
Χρειάζονται συνέπεια και συγκεκριμένες δράσεις.
Είναι αναγκαίο να συμπεριληφθούν στην προσεχή Σύμβαση της Λομέ οι επενδύσεις για την εκπαίδευση, η ενθάρρυνση της περιφερειακής συνεργασίας και η συμμετοχή των τοπικών φορέων.
Η συμμετοχή των τοπικών φορέων είναι υπόθεση εξέχουσας σημασίας.
Από ευρύτερης σκοπιάς, πιστεύω πως είναι θέμα προτεραιότητας η μετατροπή του χρέους των φτωχότερων χωρών σε προγράμματα εξάλειψης της φτώχειας και προαγωγής της αειφόρου ανάπτυξης, καθώς και σε προγράμματα που θα αποβλέπουν στην περιστολή της απάτης και της διαφθοράς.
Θα πρέπει να προχωρούμε με συγκεκριμένες και συνεκτικές δράσεις.
Ο πληθυσμός των φτωχών χωρών βρίσκεται στα όρια της απόγνωσης.
Ζητώ από την Επιτροπή να προβεί σε ενέργειες ώστε να επιτευχθεί επειγόντως η προσχώρηση του Τιμόρ Lorosae στη Σύμβαση της Λομέ, μια εξέλιξη που, μεταξύ άλλων, θα βοηθήσει στην εξάλειψη της φτώχειας και στην επιτάχυνση της οικονομικής, πολιτιστικής και κοινωνικής ανάπτυξης της περιοχής, συμβάλλοντας έτσι στον παραπέρα εκδημοκρατισμό της.
Κλείνοντας, δεν μπορώ να μην απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στην Προεδρία του Συμβουλίου για τη διοργάνωση της προσεχούς Ευρωαφρικανικής Διάσκεψης Κορυφής, ζητώντας ταυτόχρονα από όλους τους παρεμβαίνοντες να βρουν τις αναγκαίες συνεισφορές που θα επιτρέψουν την έμπρακτη υλοποίηση δράσεων, οι οποίες θα συμβάλουν στην προώθηση της ειρήνης και της δημοκρατίας και στην εξάλειψη της φτώχειας στις υπανάπτυκτες αφρικανικές χώρες.
DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του, καθώς επίσης να ευχαριστήσω τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης για το έργο της κατά το 1999.
Και εγώ χαίρομαι που είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω τη συμμετοχή μου στην επόμενη συνάντηση της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης η οποία θα τελεστεί τον Μάρτιο στη Νιγηρία.
Η Επιτροπή προσβλέπει με χαρά την προοπτική η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης να παίξει ενεργότερο ρόλο, ειδικά όσον αφορά την προώθηση ευρύτερου πολιτικού διαλόγου με τους αναπτυξιακούς εταίρους μας.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τον εισηγητή ότι η καταπολέμηση της φτώχειας συνεχίζει να παραμένει βασικός στόχος της αναπτυξιακής πολιτικής και πάντα θα παίζει κομβικό ρόλο.
Μολαταύτα, προκειμένου να εξελιχθεί, πρέπει οι χώρες να συμμετάσχουν ενεργά στο παγκόσμιο οικονομικό σύστημα.
Όσον αφορά το εμπόριο με τους αναπτυξιακούς εταίρους μας, η Επιτροπή είναι απολύτως πρόθυμη να εγγυηθεί ότι κάθε νέα διοργάνωση να λάβει υπόψη των ειδικών οικονομικών και κοινωνικών περιορισμών των χωρών ΑΚΕ.
Η κυρία Lucas ανέφερε ότι το σύστημα Stabex και Sysmin πρέπει να συνεχίσει.
Επ' αυτού διαφωνώ.
Το σύστημα αυτό έχει αποδειχθεί καθόλου πρακτικό, δεδομένου ότι στην πραγματικότητα ωφελεί μονάχα ελάχιστες από τις 71 χώρες.
Λειτουργεί με υπερβολικά αργοκίνητους ρυθμούς και για αυτό τον λόγο είναι ολοφάνερο πως οι αναπτυσσόμενες χώρες έχουν συναινέσει σε στη δημιουργία του νέου συστήματος για το μέλλον, διότι θα λειτουργεί με μεγαλύτερη ευελιξία.
Όσον αφορά τη μελλοντική προσχώρηση των κρατών στη Σύμβαση του Lomι, όπως για παράδειγμα το Ανατολικό Τιμόρ, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω τα όσα είπα προσφάτως στην Επιτροπή Ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή ότι η πόρτα είναι ανοιχτή.
Η απόφαση εάν θα χτυπήσουν την πόρτα εναπόκειται στις ίδιες τις χώρες που θα κάνουν αίτηση.
Μόλις το κάνουν εμείς θα πάρουμε θέση.
Η Επιτροπή παρατήρησε, όσον αφορά την αίτηση της Κούβας για προσχώρηση στη Σύμβαση του Lomι, ότι τα κράτη ΑΚΕ σύμφωνα με την πρόσφατη δήλωσή τους στηρίζουν την αίτηση της Κούβας.
Η ΕΕ πάντα είχε τη θέση ότι έπρεπε να ληφθεί μια εποικοδομητική προσέγγιση απέναντι στην Κούβα, όπως σκιαγραφείται στην κοινή θέση της ΕΕ, αλλά πρέπει να αναγνωριστεί ότι οι συζητήσεις έχουν περιπλεχθεί.
Όσον αφορά την Ακτή του Ελεφαντόδοντος, μπορώ να σας πληροφορήσω ότι και τα 28 εκατομμύρια ευρώ έχουν επιστραφεί σύμφωνα με τα όσα συμφωνήθηκαν μετά τη διερεύνηση των οικονομικών παρατυπιών.
Σχετικά με τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για τον προϋπολογισμό, μπορώ να πω ότι είναι υπό εκτίμηση.
Η Επιτροπή από τη δική της μεριά είναι υπέρ, αλλά δεν μπορούμε αυτή τη χρονική στιγμή να προβούμε σε νέες δηλώσεις ως προς τον χρόνο και τον τρόπο.
Αναφορικά με το άρθρο 366Α, μπορώ να πω ότι κατά τις διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης, δημιουργήθηκε μια νέα διαδικασία χειρισμού των περιπτώσεων παραβίασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και της αρχής του κράτους δικαίου.
Όπως έχουν τα πράγματα τώρα, το Κοινοβούλιο μετά την ψήφιση της Συνθήκης του Αμστερνταμ βάση του άρθρου 300 θα ενημερώνεται πλήρως για όλες τις αποφάσεις, και η Επιτροπή θα συνεχίσει να λαμβάνει υπόψη τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου επ' αυτού του θέματος.
Δεν υπάρχουν καθόλου σχέδια η εν λόγω διαδικασία να ακολουθηθεί από ομόφωνη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τέτοιες αποφάσεις.
Κάτι τέτοιο θα απαιτούσε φυσικά τροποποίηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ που ψηφίστηκε πρόσφατα.
Φτάνουμε λοιπόν στη Νότιο Αφρική, στην οποία αναφέρθηκε και ο εισηγητής.
Για αυτό το θέμα είμαι πολύ απλά χαρούμενος - ευτυχισμένος θα μπορούσα να πω - διότι μπορώ να σας ανακοινώσω εδώ απόψε ως κατακλείδα αυτής της συζήτησης ότι ο Πρόεδρος της Νοτίου Αφρικής αποδέχθηκε σήμερα τη λύση στα εκκρεμή προβλήματα, την οποία συμφώνησε να προτείνει στη Νότιο Αφρική το Συμβούλιο Υπουργών.
Με άλλα λόγια ο "πόλεμος της γκράπας" τέλειωσε.
Η ειρήνη εδραιώθηκε και μπορούμε πλέον να προσμένουμε μια καλή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική βάσει των κοινών μας οραμάτων και αξιών, στις οποίες έπρεπε πάντοτε να βασίζονται οι σχέσεις μας.
Πιστεύω ότι είναι μια πολύ όμορφη τελεία σε μια συζήτηση που ήταν ιδιαίτερα θετική, και εδώ θα επαναλάβω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή και στο Κοινοβούλιο για τη συνεργασία που έχουμε για τη βελτίωση των σχέσεών μας με τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
. Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την ΠΓΔΜ
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Swoboda (A5-0031/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (SEC(1999)1279 - C5-0166/1999 -1999/2121(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ Επίτροπε Patten, αγαπητοί συνάδλεφοι, σήμερα ασχολούμαστε με μία χώρα που πέρασε πραγματικά δύσκολες εποχές, ωστόσο εξελίχθηκε πολύ ικανοποιητικά με τις δικές της δυνάμεις, ασφαλώς όμως και με την υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας.
Επομένως, η αυριανή πρόταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου και της Επιτροπής - υποθέτω ότι αύριο θα συμφωνήσει με την πρόταση αυτή και το Κοινοβούλιο - για σύναψη μιας συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης που θα είναι η πρώτη στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, στην περιοχή των Βαλκανίων, αποτελεί πρωταρχικά τις ευχαριστίες ή την αναγνώρισή μας για το γεγονός ότι η FYROM/Μακεδονία εργάσθηκε με τις δικές της δυνάμεις για να κατακτήσει μια καλή θέση και οικονομικά, κυρίως όμως πολιτικά, λαμβανομένων υπ' όψιν του πολέμου στην περιοχή και της σχέσης της με την μειονότητα που υπάρχει εκεί.
Γιατί δεν είναι μικρό πράγμα να έχει κανείς στη χώρα του μια μειονότητα της τάξης του 33 ή 35%, ειδικά μάλιστα αν λάβουμε υπ' όψιν την περιοχή όπου βρίσκεται αυτή η χώρα.
Η χώρα και οι πολιτικοί της εργάσθηκαν πάντοτε πολύ καλά - ασφαλώς με κάποιες διαφορές - και αυτό πρέπει να τύχει αναγνώρισης.
Η Επιτροπή προτείνει τη σύναψη κοινής συμφωνίας με το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις, συγκεκριμένα για εκείνους τους τομείς όπου υπάρχουν ενδεχομένως κάπως διαφορετικές απόψεις, μολονότι θέλω να εξάρω επίσης ιδιαίτερα την εργασία και το ενδιαφέρον του Επιτρόπου Patten για την FYROM/Μακεδονία και για ολόκληρη την περιοχή και να του εκφράσω την αναγνώρισή μου.
Πρώτον, σχετικά με την περιφερειακή προσέγγιση, θεωρώ ότι αν εκληφθεί με τον σωστό τρόπο, είναι σημαντική και αναγκαία.
Πρέπει να υπάρχει διάθεση συνεργασίας.
Η προσέγγιση αυτή είναι σωστή αν εκλαμβάνεται όχι σαν καταναγκασμός, αλλά σαν διάθεση, σαν δυνατότητα που πρέπει να αξιοποιηθεί από κάθε χώρα.
Κοιτάζοντας όμως την FYROM/Μακεδονία, διαπιστώνουμε ότι υπάρχουν κοντά της μερικές χώρες με τις οποίες η συνεργασία είναι πολύ δύσκολη, π.χ. από οικονομική άποψη, όπως συμβαίνει με το Κοσσυφοπέδιο και την Αλβανία, ή από πολιτική άποψη, όπως συμβαίνει με τη Γιουγκοσλαβία.
Από την άλλη, σημειώθηκαν θετικές εξελίξεις στη συνεργασία με τη Βουλγαρία, ιδιαίτερα όμως με την Ελλάδα, και αυτό θα πρέπει επίσης να αναγνωριστεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξετάσει σε σχέση με αυτά - άρχισε ήδη να το κάνει στις αρχές της εβδομάδας - πώς μπορεί να συμπεριληφθεί στην περιφερειακή συνεργασία η γειτονική χώρα Γιουγκοσλαβία, παρ' όλα όσα έχουν γίνει και χωρίς να αναιρούμε καθόλου την κριτική που έχουμε ασκήσει στο φρικτό αυτό καθεστώς.
Ως εκ τούτου, θα καταθέσω αύριο μία τροπολογία με την οποία θα τασσόμαστε υπέρ της επιβολής συγκεντρωτικών κυρώσεων στο καθεστώς, από την άλλη όμως θα παρέχονται ορισμένες διευκολύνσεις στον πληθυσμό, αλλά και στην οικονομία, προς το συμφέρον της οικονομικής συνεργασίας.
Με αυτό το πνεύμα, αισθάνομαι ευγνωμοσύνη που η Επιτροπή, δηλαδή ο Επίτροπος Patten, αλλά και η αντιπρόεδρος Palacio με την οποία ήμουν πρόσφατα στη Βουδαπέστη, εξετάζουν πώς μπορεί να αποκατασταθεί η κυκλοφορία στον Δούναβη - επιτρέψτε μου να το αναφέρω αυτό, εφ' όσον κατάγομαι από μια χώρα που διασχίζεται από τον Δούναβη - προκειμένου να καταστεί δυνατή μια ελαχίστη έστω οικονομική ανάκαμψη στη συγκεκριμένη περιοχή, πράγμα που φυσικά θα ήταν επίσης σημαντικό για τη Ρουμανία.
Αποψή μου είναι ότι αυτή η περιφερειακή προσέγγιση είναι ο σωστός δρόμος, αν κατανοηθεί σωστά, δηλαδή ως μία μέθοδος που συμβάλλει και στην οικονομική ανάκαμψη της ίδιας της περιοχής.
Δεν πρέπει, όπως είπαμε, να εκλαμβάνεται ως καταναγκασμός, ούτε να ορίζεται ως προϋπόθεση.
Δεύτερον, θέλω να πω ξεκάθαρα ότι θέλουμε να προταθεί στην FYROM/Μακεδονία να ακολουθήσει τον δρόμο που οδηγεί στην ΕΕ και θέλουμε επίσης ο δρόμος αυτός να είναι ανοιχτός.
Θεωρούμε εξωπραγματική την πεποίθηση ότι θα ήταν σήμερα σκόπιμη μια αίτηση εισδοχής, θεωρούμε όμως εξίσου εσφαλμένη την άποψη ότι αυτό θα συζητηθεί κάποια στιγμή στο μέλλον.
Η FYROM/Μακεδονία θέλει να ακούσει σήμερα ότι θα έχει κατ' αρχήν αυτήν τη δυνατότητα, όταν θα είναι έτοιμη.
Η χώρα ανησυχεί μήπως την βάλουμε κατά κάποιον τρόπο σε αναμονή.
Θεωρεί ότι η όλη αναδιαμόρφωση των μέσων ενίσχυσης εμπερικλείει τον κίνδυνο να μην είναι πλέον το τελευταίο βαγόνι του τραίνου που κατευθύνεται στην Ευρώπη, αλλά ένα βαγόνι που μπαίνει στο αμαξοστάσιο, ενώ το τραίνο εξακολουθεί την πορεία του προς την Ευρώπη.
Νομίζω όμως ότι ο Επίτροπος Patten έχει και γι' αυτό κατανόηση και τον παρακαλώ θερμά να διασαφηνίσει και αυτό το σημείο στις ανάλογες συνομιλίες.
Τρίτον, πιστεύω ότι η FYROM/Μακεδονία απέδειξε - τουλάχιστον μέχρι σήμερα - ότι είναι σε θέση να χειρισθεί σωστά τα μέσα.
Ακόμη κι αν υπάρξουν εδώ μεταβολές, πράγμα φυσικό, η FYROM/Μακεδονία θα εξακολουθήσει να αποδεικνύει ότι μελλοντικά πολλά πράγματα που διεκπεραιώνονται ακόμη στις Βρυξέλλες θα μπορούν να γίνονται στα Σκόπια, στην ίδια τη χώρα.
Ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα μπορέσουν να συναινέσουν στην έγκριση των τροπολογιών αυτών ως δείγμα καλής θέλησης απέναντι στην FYROM/Μακεδονία.
NL) Κύριε Πρόεδρε, από την αρχή των γιουγκοσλαβικών πολέμων, η Δημοκρατία της Μακεδονίας - με συγχωρείτε αλλά προτιμώ αυτή την συντομότερη ονομασία - διαδραμάτισε εποικοδομητικό ρόλο για τη διασφάλιση της ειρήνης.
Υπενθυμίζω στο Σώμα τις προτάσεις των κυβερνήσεων της Μακεδονίας και της τότε Βοσνίας Ερζεγοβίνης οι οποίες είχαν ως στόχο την πυρηνική χαλάρωση της ομοσπονδιακής διάρθρωσης της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Συνεπώς, οι φίλοι μας στην Μακεδονία διαδραμάτιζαν ανέκαθεν ένα πολύ θετικό ρόλο και για το λόγο αυτό πρέπει να λεχθεί στο Σώμα ότι η χώρα αυτή δεν αποτελεί απλό αντικείμενο της επονομαζόμενης προσπάθειας σταθεροποίησης που καταβάλλουμε, αλλά ότι στην ουσία είναι η πηγή της προσπάθειας αυτής.
Αυτό πρέπει να καταγραφεί στο ενεργητικό του πρώην Προέδρου, κ. Gligorov, ενώ ο σημερινός Πρόεδρος έχει προβληθεί πάρα πολύ ως ηγέτης του λαού της χώρας αυτής. Πιστεύω λοιπόν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αισθάνεται τυχερή με έναν τέτοιο συνομιλητή στα Βαλκάνια.
Παρά τους προφανείς λόγους που υπάρχουν για τυχόν εσωτερικές εντάσεις, οι δύο πληθυσμιακές ομάδες έχουν κατορθώσει να βρουν ένα modus vivendi, ενώ οι περαιτέρω προοπτικές για την επίλυση των προβλημάτων που εναπομένουν είναι ευνοϊκές.
Όταν ήμουν στη χώρα αυτή, άκουσα από εκπροσώπους του λαού των Roma ότι ζουν αρκετά καλά εκεί.
Αυτό είναι κάτι που δεν έχω ακούσει και πολλές φορές για τους Roma στην Ευρώπη.
Από τα προβλήματα που υπάρχουν στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ιδιαίτερη σημασία πρέπει να δοθεί στην ανώτερη εκπαίδευση των αλβανόφωνων πολιτών.
Η πρόσβαση στην ανώτερη εκπαίδευση είναι ένα σημαντικό μέσο για τη χειραφέτηση των διαφόρων πληθυσμιακών ομάδων - και αυτό το λέω από προσωπική πείρα επειδή φοίτησα σε πανεπιστήμιο των διαμαρτυρόμενων στο Αμστερνταμ.
Διαφορετικά ίσως να μην είχα σπουδάσει ποτέ.
Μια τέτοια σχέση, μια τέτοια εκπαίδευση έχει ιδιαίτερη σημασία για την ανάπτυξη του κράτους δικαίου και για τα μεσαία κοινωνικά στρώματα τα οποία πρέπει να ενισχυθούν στις χώρες αυτές.
Η συμφωνία με την Μακεδονία πρέπει να θεωρηθεί, εκτός άλλων, στα πλαίσια της αντιστάθμισης των ζημιών που έχει υποστεί η χώρα αυτή λόγω του αποκλεισμού που επιβάλαμε κατά της Σερβίας, ο οποίος δεν στοιχίζει τίποτα σε εμάς αλλά στοιχίζει πολύ ακριβά στα γειτονικά κράτη.
Θα ήταν πάρα πολύ καλό αν μπορούσαμε να αλλάξουμε την κατάσταση, ιδιαιτέρως για τα γειτονικά κράτη της Σερβίας.
Νομίζω ότι είναι πλέον καιρός να ρυθμίσουμε πραγματικά το θέμα της βοήθειας προς την Μακεδονία.
Θα υποστηρίξουμε με θέρμη την τροπολογία των Φιλελευθέρων, όπου ζητείται να μην διασυνδεθεί η βοήθεια με τα συμφέροντα των κρατών χορηγών, γιατί με τις οικονομικές ενισχύσεις για την ανασυγκρότηση πρέπει να προσφέρουμε όσο το δυνατόν περισσότερες δυνατότητες ανάπτυξης στις επιχειρήσεις της χώρας αυτής αλλά και στην ευρύτερη περιοχή.
Έχω την τάση να συμπεριλαμβάνω στην ευρύτερη περιοχή και τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, γιατί είμαι της γνώμης ότι διαπράττουμε ένα τακτικό και ψυχολογικό σφάλμα μιλώντας μόνο για τις πέντε περιοχές της πρώην Γιουγκοσλαβίας συν την Αλβανία.
Αυτό που μας ενδιαφέρει είναι η αναστύλωση των οικονομιών των κρατών της περιοχής και αυτό είναι κάτι το οποίο μπορούμε να βοηθήσουμε να γίνει με την παροχή οικονομικής βοήθειας.
Η σύμβαση με τη Μακεδονία πρέπει λοιπόν να θεωρηθεί ότι ισοδυναμεί με το άνοιγμα των πυλών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προσχώρηση της χώρας αυτής, παρόλο που πρόκειται για μια πολύ μακροπρόθεσμη προοπτική.
Στο μεσοδιάστημα, στα πλαίσια της πολιτικής που ασκούμε θα πρέπει να εκφράζουμε ακατάπαυστα την επιθυμία να προσαρμοστεί η νομοθεσία της χώρας αυτής στη νομοθεσία των κρατών μελών, στάση η οποία πρέπει να αντανακλάται έως και στην ονομασία των προγραμμάτων βοήθειας για την Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να κατονομάσω το πρόγραμμα PHARE.
Κύριε Πρόεδρε, το όνομα της χώρας αυτής εξακολουθεί να αποτελεί πρόβλημα, λόγω της ευαισθησίας που δείχνει η Ελλάδα.
Υποθέτω ότι τα κράτη μέλη θα αισθανθούν ολοένα και περισσότερο ελεύθερα να χρησιμοποιήσουν στη γλώσσα τους την ονομασία που ταιριάζει καλύτερα στη Δημοκρατία αυτή.
Εάν υπάρχουν ορισμένες χώρες οι οποίες επιθυμούν να διατηρήσουν την ονομασία πρώην Γιουγκοσλαβία, αυτό είναι δική τους υπόθεση, όμως αυτό δεν υποχρεώνει τις άλλες να τις ακολουθήσουν. Δεν μπορεί να ασκείται διαρκώς πίεση πάνω μας.
Γι' αυτό και θα υποστηρίξω την καλή έκθεση του κ. Swoboda.
Αλλωστε, για μας ήταν ευνόητο ότι η έκθεσή του θα ήταν καλή. Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς την Δημοκρατία της Μακεδονίας, η οποία είναι άξια κάθε επαίνου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να εκφράσω την προσωπική μου εκτίμηση για την ποιότητα της εργασίας του εισηγητή, κυρίου Swoboda.
Σήμερα εκφράζουμε τη θετική μας γνώμη όσον αφορά την έναρξη των διαπραγματεύσεων για μια συμφωνία σύνδεσης και σταθερότητας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Και το κάνουμε αυτό έχοντας συνείδηση ότι αυτή η απόφαση, που είναι η πρώτη που αφορά κατ' απόλυτο τρόπο τη συγκεκριμένη περιοχή, εντάσσεται πραγματικά σε μια εντελώς νέα φάση των σχέσεών μας με τα Βαλκάνια.
Αυτή ακριβώς η συμφωνία αποτελεί παράγοντα αυτής της νέας φάσης, αυτής δηλαδή της πολιτικής που εντοπίζει στην προοπτική της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης της περιοχής τη μοναδική δυνατότητα ειρηνικής ρύθμισης των συγκρούσεών της.
Η συγκατάθεσή μας όσον αφορά τη διαπραγμάτευση, έτσι όπως προτείνεται στην αιτιολογική έκθεση του εισηγητή, γεννάται από την πεποίθηση ότι μέσα στην πολιτική της Ένωσης είναι σωστό να υπάρχει ένας συνδυασμός τόσο της περιφερειακής διάστασης όσο και μιας ειδικότερης αξιολόγησης των προσπαθειών και των αποτελεσμάτων που επιτελούνται από τα μεμονωμένα κράτη κατά την προσέγγιση στο κοινοτικό κεκτημένο.
Αυτή ακριβώς η δυαδικότητα των στόχων πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να επιδιωχθεί.
Για το λόγο αυτό πρέπει, αφ' ενός, να στηριχθούν τα προγράμματα που σχετίζονται, παραδείγματος χάρη, με τις υποδομές, να προετοιμαστεί το, κάπως πρόωρο ακόμα, χρονοδιάγραμμα των ελεύθερων συναλλαγών, να ενθαρρυνθούν οι δραστηριότητες που αφορούν την οικονομική και εμπορική συνεργασία μεταξύ των χωρών της περιοχής και, αφ' ετέρου, χρειάζεται να δημιουργηθεί σήμερα με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας η προϋπόθεση που θα αποτελέσει πρότυπο για μια πολιτική στενότερης ενσωμάτωσης.
Για διάφορους λόγους, άλλωστε, η γνώμη μας δεν μπορεί παρά να είναι θετική.
Όπως είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε κατά τις αποστολές μας στα Σκόπια, στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, είναι αισθητές οι εξελίξεις στον οικονομικό τομέα, στο ζήτημα της δημοκρατικής προόδου καθώς και στο τόσο δύσκολο και αμφιλεγόμενο στην περιοχή των Βαλκανίων, επίπεδο της πολυεθνοτικής συνύπαρξης.
Από την άλλη πλευρά το τίμημα που κατέβαλε η συγκεκριμένη περιοχή λόγω του πολέμου στο γειτονικό Κόσοβο είναι πολύ υψηλό, τόσο υπό όρους επιμελητιακής διαθεσιμότητας στις δυνάμεις του ΝΑΤΟ, όσο και υπό όρους μείωσης των εξαγωγών προς το βορρά της Ευρώπης.
Κλείνω, κύριε Πρόεδρε, δηλώνοντας ότι αυτές οι εξελίξεις είναι σίγουρα δύσκολες, ευαίσθητες και αβέβαιες και επιβάλλουν, από την πλευρά μας, μια συνεχή επαγρύπνηση όσον αφορά τα διάφορα στάδια, μέσω ενός ελέγχου που θα πραγματοποιείται σε στενά και ακριβή χρονικά διαστήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, βρίσκομαι εδώ για να εκφράσω τη θέρμη και την ελπίδα με την οποία η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών χαιρετίζει την έναρξη της διαπραγμάτευσης με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Τρέφω ιδιαίτερες ελπίδες ότι αυτή η συμφωνία μπορεί, στις γραμμές που σκιαγράφησε ο εισηγητής, κύριος Swoboda, να αποτελέσει το υπόδειγμα που θα πρέπει να επεκτείνουμε το συντομότερο στις άλλες χώρες, και κυρίως στην Αλβανία, στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στο Μαυροβούνιο, στο Κόσοβο και, μόλις καταστεί δυνατό, και στη Σερβία.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι μια ταχεία έναρξη αυτών των διαπραγματεύσεων και της πιο άμεσης ολοκλήρωσής τους είναι ο μοναδικός δρόμος για την επίτευξη της ειρήνης στην περιοχή - ειρήνη που δεν επήλθε αυτόματα με τη λήξη του πολέμου στο Κόσοβο - αποφεύγοντας έτσι την αναπαραγωγή των συνθηκών εκείνων που μπορούν να οδηγήσουν σε μια περαιτέρω διάλυση και επιστροφή στο χάος και στη βία, έχοντας ως συνέπεια τη δημιουργία αστάθειας τόσο στην ήπειρό μας όσο και παγκοσμίως.
Εάν η διατήρηση της ειρήνης και της ασφάλειας αποτελεί το βασικό κίνητρο αυτής της θαρραλέας διαδικασίας διεύρυνσης της Ένωσης προς την Ανατολική Ευρώπη, το κίνητρο αυτό πρέπει να ληφθεί ακόμα περισσότερο υπόψη στα πλαίσια των σχέσεων με την Αλβανία και τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας.
Απαιτείται συνεπώς να επιδιωχθεί αποφασιστικά αυτό το είδος της παράλληλης διεύρυνσης και προς τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, που αντιπροσωπεύεται από τις συμφωνίες που συζητάμε αυτή τη στιγμή.
Σε αυτό ακριβώς το πνεύμα, προκλητικά σχεδόν, παρουσιάσαμε, μια τροπολογία που έχει σκοπό να προτείνει τη μεταφορά των αρμοδιοτήτων για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη από τις εξωτερικές υποθέσεις στη διεύρυνση.
Η πιο ταχεία και άμεση εμπλοκή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης στη ζωή των ευρωπαϊκών οργάνων μας οδήγησε στο να προτείνουμε επίσης να γίνει αποδεκτός ένας περιορισμένος αριθμός παρατηρητών, απεσταλμένων από τα εθνικά κοινοβούλια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και προσωπικό από τις χώρες αυτές να έχει τη δυνατότητα να εργαστεί στην υπηρεσία του Δικαστηρίου και της Επιτροπής.
Για να ενθαρρύνουμε, ωστόσο, την εξέλιξη της περιοχής προς μια δημοκρατικότερη κοινωνία που θα στηρίζεται κατά μέγιστο λόγο στην οικονομία της αγοράς, πιστεύουμε κυρίως ότι πρέπει να γίνουν άμεσα και συγκεκριμένα βήματα για να ενταθεί ο αγώνας κατά της διαφθοράς και να καταστούν αποτελεσματικότερες οι διεθνείς ενισχύσεις για την ανοικοδόμηση και την ανάπτυξη.
Για το λόγο αυτό παρουσιάσαμε μερικές τροπολογίες, που ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα θελήσει να αποδεχθεί: πρώτον, να προσφέρουμε στην πρώην Δημοκρατία της Μακεδονίας ένα μηδενικό δασμολόγιο για τις εξαγωγές της προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και μια αντιστάθμιση της προοδευτικής μείωσης των τελωνειακών δασμών που εφαρμόζονται από τη Μακεδονία στα ευρωπαϊκά προϊόντα, υπό την προϋπόθεση ότι θα γίνει αποδεκτή η αρχή ενός κοινού τελωνειακού ελέγχου στα σύνορα της Μακεδονίας.
Δεύτερον, να ενθαρρυνθεί η πρώην Δημοκρατία της Μακεδονίας, με μια κατάλληλη οικονομική στήριξη, να συνδέσει σταδιακά το νόμισμά της στο ευρώ ως πρώτο βήμα προς έναν εξευρωπαϊσμό ολόκληρης της μακεδονικής οικονομίας, και αυτό με τον απώτερο σκοπό να εξαλειφθεί κάθε πιθανή διαφθορά στο τραπεζικό σύστημα.
Τρίτον, η ενίσχυση και η στήριξη που ο κόσμος πρέπει να προσφέρει στην περιοχή, και κατά συνέπεια και στη Μακεδονία, να έχει έναν σαφώς πολυμερή χαρακτήρα, χωρίς να επιβάλλει στη δικαιούχο χώρα άμεσες υποχρεώσεις προς τη δωρήτρια χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ευχόμαστε ότι η συμφωνία θα μπορέσει να επιτύχει όλους τους σκοπούς που προδιαγράφει αλλά δεν μπορούμε να απατόμαστε ότι ειρήνη, σταθερότητα και ευημερία στη Νοτιοανατολική Ευρώπη μπορούν να επιτευχθούν χωρίς να αντιμετωπιστούν θέματα που αφορούν ευρύτερα προβλήματα, τα οποία προσπαθούμε να αναβάλλουμε: αναφέρομαι στο μελλοντικό συνταγματικό καθεστώς του Κοσόβου, στην ανάγκη να εμπλέξουμε τη Σερβία στη διαδικασία συμφιλίωσης της περιοχής και - γιατί όχι - στην επανεξέταση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του ΝΑΤΟ και του ΟΗΕ, υπό το φως της νέας ισορροπίας που πρέπει να επιτευχθεί μεταξύ ανθρωπιστικής ανάμιξης και κρατικής κυριαρχίας, η οποία πιστεύω ότι θα πρέπει να αλλάξει τον ίδιο το χάρτη του ΟΗΕ.
NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο άλλαξε τα πάντα.
Αυτό ισχύει οπωσδήποτε αλλά και κυρίως για τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και δυτικών Βαλκανίων.
Από τότε, οι προσδοκίες είναι μεγάλες, τόσο εδώ όσο και εκεί.
Εκεί επειδή, είτε μας αρέσει είτε όχι, παράλληλα με το αίτημα για τη χορήγηση άμεσης βοήθειας υπάρχει και το ερώτημα: τι θέλει στην ουσία η Ευρώπη μ' εμάς; Υπάρχει προοπτική προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Αυτά είναι τα ερωτήματα που απασχολούν σοβαρά τις χώρες αυτές.
Και εδώ όμως, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι προσδοκίες είναι μεγάλες.
Εάν πετύχουμε η προσπάθειά μας, θα μπορούσε να είναι η πρώτη δοκιμή μιας πραγματικά κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Θα κατορθώσει η Ένωση για πρώτη φορά στην ιστορία της να δράσει με κοινό τρόπο και να χαράξει μια κοινή πολιτική για να ρυθμίσει μια τόσο δύσκολη κατάσταση; Επίσης, το ερώτημα είναι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση διδάχθηκε αυτά που έπρεπε από τις άσχημες εμπειρίες στη Βοσνία όσον αφορά την παροχή βοήθειας και τις κάπως καλύτερες εμπειρίες στο Κοσσυφοπέδιο.
Μπορούμε με βάση την εμπειρία που έχουμε συναγάγει να τα καταφέρουμε καλύτερα στην Δημοκρατία της Μακεδονίας και σε τέσσερις άλλες χώρες;
Ενόψει όλων αυτών των πολύ μεγάλων προσδοκιών, δεν νομίζω ότι θα ήταν υπερβολικό αν θα έλεγα ότι το πρώτο βήμα, η συμφωνία σταθερότητας και σύνδεσης με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει καθοριστική σημασία.
Δεν πρόκειται για την μοναδική συμβολή της Ένωσης.
Αργότερα θα έχουμε τη συζήτηση για το Σύμφωνο Σταθερότητας, για το πρόγραμμα Cara και την βραχυπρόθεσμη χρηματοδότηση.
Σήμερα συζητάμε για τις συμφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης, την μεσοπρόθεσμη προοπτική.
Πιστεύω ότι αυτή η πρώτη συμφωνία με την Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει καθοριστική σημασία γιατί θα λειτουργήσει ως πρότυπο.
Είμαι σίγουρος ότι οι άλλες τέσσερις χώρες διερωτώνται τι πρόκειται να συμβεί.
Τι θα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Δημοκρατία της Μακεδονίας; Θα κάνουν και με εμάς τα ίδια πράγματα που θα κάνουν με τη χώρα αυτή; Επαναλαμβάνω ότι αυτό το πρώτο βήμα είναι πάρα πολύ σημαντικό επειδή δρα ως πρότυπο.
Η περίπτωση της Μακεδονίας θα λειτουργήσει ως πρότυπο και από μια άλλη άποψη.
Αυτό επισημάνθηκε με μεγάλη σαφήνεια και από τον εισηγητή. Πρόκειται για το θέμα των σχέσεων μεταξύ των διαφόρων εθνοτήτων.
Δεν χρειάζεται να παρουσιάσουμε με ιδιαίτερα ιδεαλιστικό τρόπο το θέμα αυτό στο Σώμα.
Στις προεδρικές εκλογές φάνηκε ότι τα πράγματα δεν πήγαιναν και τόσο καλά, σε σύγκριση όμως με το υπόλοιπο μέρος της περιοχής, πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να μιλήσουμε για το μακεδονικό πρότυπο.
Θα ήταν μεγάλη επιτυχία να μπορέσουμε μαζί με τους πολίτες της χώρας να μεταφέρουμε το πρότυπο αυτό στο υπόλοιπο τμήμα των δυτικών Βαλκανίων.
Το παράδειγμα αυτό ισχύει και για την περιφερειακή συνεργασία.
Συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή ότι πρέπει να βρεθεί μια ισορροπία μεταξύ της ενθάρρυνσης της περιφερειακής συνεργασίας και να διατηρηθεί το άνοιγμα προς τη Βουλγαρία και την Ελλάδα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εάν το πρώτο βήμα που θα κάνουμε είναι σωστό, θα πετύχουμε πολλά.
Εάν τα κάνουμε θάλασσα θα χάσουμε ακόμη περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να παρατηρήσω αρχικά ότι εγώ δεν έχω κανένα πρόβλημα να εγκρίνω κατά βάσιν αυτήν την τόσο καλά τεκμηριωμένη έκθεση.
Θέλω μόνο να επισημάνω ένα ερώτημα που λείπει κατά τη γνώμη μου από την έκθεση και που συνιστά μεγάλο πρόβλημα για τη Μακεδονία και για την αποτελεσματικότητα της οικονομικής και γενικότερης ενίσχυσης από την ΕΕ.
Αναφέρομαι στις κυρώσεις εναντίον της Γιουγκοσλαβίας.
Για να μη δημιουργηθεί παρεξήγηση, λέω ότι κι εγώ θεωρώ επιβεβλημένη μια αποτελεσματική αντιπαράθεση με την κυβέρνηση Milosevic.
Όμως, πρώτον, οι συγκεκριμένες κυρώσεις έχουν εκτεταμένα αρνητικά επακόλουθα και σε πολλά γειτονικά κράτη - μεταξύ των οποίων είναι και η Μακεδονία - που έτσι κι αλλιώς βρίσκονται σε πάρα πολύ δύσκολη οικονομική κατάσταση.
Δεύτερον, αποδίδεται σε ολόκληρο τον πληθυσμό της Γιουγκοσλαβίας ευθύνη για τον Milosevic και τους δικούς του, πράγμα που δεν συμβαδίζει με τις ανθρωπιστικές αρχές και είναι από πολιτική άποψη αντιπαραγωγικό.
Επομένως θεωρώ ότι, όπως αναφέρεται στην τροπολογία 10, το σημερινό θέμα θα έπρεπε να αποτελέσει αφορμή να απαιτήσουμε να τεθεί σύντομα τέρμα σ' αυτήν την πολιτική επιβολής κυρώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν ήταν ανάγκη να περιμένουμε το τέλος της σύρραξης στο Κοσσυφοπέδιο για να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι, μετά από διάφορους πολέμους που ξέσπασαν στο έδαφος της πρώην Γιουγκοσλαβίας με τις αναρίθμητες αρνητικές τους συνέπειες επί της σταθερότητας στην περιοχή των Βαλκανίων, χρειαζόμαστε μάλλον μία συνολική και μακροπρόθεσμη στρατηγική για όλη την περιοχή, μια στρατηγική που θα προσβλέπει στη διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Η συγκεκριμένη στρατηγική, που πήρε σάρκα και οστά με το Σύμφωνο Σταθερότητας που συνήφθη στις 10 Ιουνίου 1999 στην Κολωνία, αντιμετωπίζει μεν την περιοχή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης ως ενιαίο σύνολο, αλλά συγχρόνως αναγνωρίζει τη διαφορετικότητα και τη διαφορετική ανάπτυξη των διαφόρων χωρών της περιοχής.
Η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας, που εκφράζεται με τη λεγόμενη "διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης" , σηματοδοτεί την περαιτέρω προώθηση της περιφερειακής προσέγγισης, την οποία είχε σχεδιάσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα το 1996 για τις πέντε χώρες της περιοχής, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Αλβανία, και της οποίας η ουσιαστικότερη πτυχή συνίστατο στη διαμόρφωση πολιτικών και οικονομικών όρων που θα επέτρεπαν την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας του Dayton, η οποία θα μπορούσε έτσι να συμβάλει στην περιφερειακή σταθερότητα.
Η σύναψη σχέσεων, που θα θεμελιώνονται σε εντελώς νέα βάση, ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, καθώς και η εισαγωγή της προοπτικής της πλήρους ενσωμάτωσης της συγκεκριμένης χώρας στις δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω του μηχανισμού που προβλέπεται από τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, συνιστά επομένως μία σημαντική συμβολή στην υπόθεση της σταθερότητας στην περιοχή των Βαλκανίων.
Προϋπόθεση προς το σκοπό αυτό είναι να θελήσουν οι χώρες της περιοχής να αποδεχθούν μια σειρά όρων.
Αυτό που μας κάνει να ελπίζουμε είναι ότι τους απευθύνουμε ένα ιδιαίτερα σημαντικό πολιτικό μήνυμα, ότι δηλαδή ανοίγεται η προοπτική να μπορέσουν κάποια μέρα να ενταχθούν στις γραμμές μας, διατηρώντας βεβαίως η κάθε χώρα τη δική της εθνική κυριαρχία.
Δίχως να τρέφουμε αυταπάτες, πιστεύουμε ότι η εντολή που παρέχουμε σήμερα στην Επιτροπή ενδέχεται να σηματοδοτήσει, μετά την επίτευξη της συμφωνίας, ένα πρώτο και σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της ειρήνης και της σταθεροποίησης της μαρτυρικής εκείνης περιοχής, οι λαοί της οποίας έχουν ήδη αποδείξει ότι μπορούν να διατηρούν βάσιμες προσδοκίες πως κάποτε θα ενταχθούν στον χώρο ελευθερίας και ανάπτυξης όπου και εμείς ανήκουμε.
Αρκετά ήταν όλα όσα υπέστησαν κάτω από το σοβιετικό ζυγό και αρκετό ήταν το τίμημα που χρειάστηκε να καταβάλουν διότι εξαναγκάστηκαν να προσχωρήσουν στον κομμουνιστικό συνασπισμό.
Απ' ό,τι γνωρίζουμε, από πολιτικής και οικονομικής σκοπιάς, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι πλέον σε θέση να συνάψει νέες συμβατικές σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίες θα εκτείνονται πέρα από τη συμφωνία συνεργασίας που είχε τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1998 και προσέβλεπε, κατ' ουσίαν, στην υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου, ιδίως στους βασικούς τομείς της εσωτερικής αγοράς.
Είναι γεγονός ότι η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας θα κληθεί ακόμη να καταβάλει μεγάλες προσπάθειες, αλλά εάν λάβουμε υπόψη τις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις που έχουν ήδη δρομολογηθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας, και δεδομένης της αποδοχής μεταβατικών περιόδων σε συγκεκριμένους τομείς, η χώρα αυτή θα έχει μάλλον τη δυνατότητα να πληροί τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για τη σύναψη μίας συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Συμμεριζόμενοι την άποψη ότι η ανάπτυξη της χώρας αποτελεί παράγοντα σταθεροποίησης της περιοχής, προσδιορίζοντας τη διαπραγματευτική εντολή όπως αυτή έχει προταθεί και υπογραμμίζοντας το γεγονός ότι πρόκειται για μια διμερή συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμφωνούμε με τον εισηγητή στο ότι έχουμε εδώ μια πρώτη έμπρακτη εφαρμογή μίας ολοκληρωμένης και μακροπρόθεσμης στρατηγικής για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, και πως το ζητούμενο είναι να δούμε ποιά δομή είναι η πλέον κατάλληλη για τα Βαλκάνια ώστε να διασφαλισθούν μακροπρόθεσμα η ειρήνη και η σταθερότητα.
Υπό αυτή την έννοια, οι πολλαπλές αναφορές που έγιναν σχετικά με την περιφερειακή συνεργασία με τις γειτονικές χώρες αποκτούν, πράγματι, ουσιαστική πολιτική σημασία.
Το θέμα είναι ότι πίσω από όλη αυτή τη διαδικασία θα πρέπει να υποβόσκει μια πραγματική πολιτική βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για προσέγγιση με αυτές τις χώρες.
Ξέρουμε ότι σε κάποιες από αυτές βρίσκεται σε εξέλιξη μια πορεία δημοκρατικής σταθεροποίησης, σε άλλες προβάλλει ακόμη η ανάγκη κατοχύρωσης του δημοκρατικού κύρους των κρατικών αρχών, ενώ σε άλλες επιτυγχάνεται μία ισορροπία η οποία συναρτάται από την παρουσία στρατιωτικών δυνάμεων στην περιοχή. Όλες αυτές οι χώρες, όμως, γνωρίζουν στο εξής ότι, μόλις ξεπεράσουν τις δυσκολίες, θα βρουν μπροστά τους μία γέφυρα η οποία θα τις οδηγήσει σε μια πραγματική σύνδεση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Θα διαφοροποιηθώ με τη θέση των περισσοτέρων συναδέλφων μου.
Θεωρώ ότι η έκθεση αυτή αποτελεί ένα μικρό αριστούργημα υποκρισίας.
Στην παράγραφο 4 γίνεται αναφορά στον παραδειγματικό χαρακτήρα της συμφωνίας αυτής.
Γνωρίζουμε ότι μεταξύ Λιθουανίας και Τουρκίας υπάρχουν δεκατρίες υποψήφιες χώρες όπως επίσης και ότι μία μόνο είναι η μαύρη τρύπα στην Ευρώπη, τα Βαλκάνια, καθώς και ότι, μολονότι αρνούμαστε στις χώρες αυτές τη δυνατότητα να είναι υποψήφιες, θα θέλαμε να τις κάνουμε να πιστέψουν ότι πρόκειται για μία θαυματουργή συμφωνία.
Στην παράγραφο 11 σημειώνεται ότι η λήψη συμβολικών μέτρων μπορεί να αντικαταστήσει την πολιτική συμφωνία, την πολιτική διάσταση που αντιπροσωπεύει η υποψηφιότητα μίας χώρας.
Δεν πρόκειται όμως μόνο για ένα αριστούργημα υποκρισίας αλλά και για κάτι το παράλογο, καθώς, αγαπητοί συνάδελφοι, αν αύριο αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις, η συμφωνία αυτή θα υπογραφεί σε ένα χρόνο και θα ισχύσει μετά από τρία χρόνια.
Στοιχηματίζω ότι μετά από τρία χρόνια, από τις βαλκανικές χώρες, η Κροατία, η Μακεδονία, η Βοσνία δεν θα παρουσιάσουν έναν αποδεκτό φάκελο προσχώρησης.
Ο κ. Racan ανακοίνωσε πριν από λίγες μέρες επίσημα την αίτηση προσχώρησης της Κροατίας για το τέλος του 2000.
Είμαι βέβαιος ότι θα υπάρξουν και άλλες αιτήσεις προσχώρησης και ότι κατά συνέπεια αυτό το ωραίο έργο, αυτό το όμορφο δημιούργημα του νου θα καταρρεύσει καθώς δεν θα προλάβει τα γεγονότα, όπως ακριβώς μας πρόλαβαν αυτά πριν είκοσι χρόνια με όλα όσα συνέβησαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν σοβαρό, αν δεν υπήρχαν τα προβλήματα που γνωρίζουμε σε αυτή την περιοχή της Ευρώπης, αν δεν υπήρχαν τα προβλήματα που αντιμετωπίζονται, τα οποία όμως δεν έχουν ακόμα επιλυθεί από τη νέα κυβέρνηση της Μακεδονίας, τα προβλήματα δηλαδή της συμβίωσης μεταξύ του μακεδονικού πληθυσμού, που αποτελεί την πλειονότητα, και της αλβανικής μειονότητας, σε συνδυασμό με τα προβλήματα του Κόσοβου, αν δεν υπήρχαν τα γνωστά οικονομικά προβλήματα, τα προβλήματα γειτνίασης με τη μαφία, η παρουσία της οποίας είναι ιδιαίτερα σημαντική στην Σερβία, αν δεν υπήρχε το πρόβλημα του βέτο, το οποίο θα έπρεπε να καταγγελθεί ως τέτοιο, το βέτο της Ελλάδας, η οποία, έχουν περάσει σχεδόν δέκα χρόνια, και εξακολουθεί να εμποδίζει τη χώρα αυτή να καλείται με το όνομά της και εύχομαι οι διερμηνείς να μην χρησιμοποίησαν τον όρο FYROM όταν μιλούσα για τη Μακεδονία.
Πρόκειται για κάτι το εντελώς απαράδεκτο.
Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο αποτελεί, πάνω απ'όλα, προσβολή για τους Έλληνες συναδέλφους, για τους Έλληνες πολίτες.
Πρέπει το θέμα αυτό να επιλυθεί άμεσα.
Τέλος, μία ευχάριστη σύμπτωση έφερε στα χέρια μου μία επιστολή που απέστειλε ο κ. Georgievski, Πρόεδρος της Μακεδονίας στον κ. Fischler στις 8 Μαρτίου όπου ο κ. Georgievski, αναφερόμενος στο Αρθρο Ο, σήμερα άρθρο 49 της Συνθήκης, ζητά την προσχώρηση της Μακεδονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γιατί δεν ενημερωθήκαμε σχετικά από το Συμβούλιο; Γιατί δεν ενημερωθήκαμε επίσημα από την Επιτροπή γι'αυτή την επίσημη αίτηση της Μακεδονίας;
NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στα Βαλκάνια δεν υπάρχουν μόνο πολιτικά προβλήματα.
Αυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε εάν δείτε τις θετικές εξελίξεις που σημειώθηκαν τα τελευταία κρίσιμα χρόνια στην Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Η φρικτή κλιμάκωση των εθνοτικών συγκρούσεων στο γειτονικό Κοσσυφοπέδιο δεν μεταφέρθηκε στη χώρα αυτή.
Παραδόξως, ο πόλεμος στο Merelveld, Kosovo Polje, είχε ακριβώς αντίθετες επιδράσεις: ένα σαφή περιορισμό του επικίνδυνου χάσματος εμπιστοσύνης μεταξύ της γηγενούς πλειοψηφίας και της αλβανικής μειονότητας.
Η πλειοψηφία είναι της γνώμης ότι η αλβανόφωνη μειονότητα παρέμεινε πιστή στο κοινό κράτος την περίοδο που η διένεξη στο Κοσσυφοπέδιο προσέλαβε διεθνείς διαστάσεις.
Και κατά τη γνώμη της αλβανόφωνης μειονότητας, η πλειοψηφία και το κράτος της χώρας εκπλήρωσαν με το παραπάνω τις υποχρεώσεις τους έναντι της εξαιρετικά βασανισμένης αλβανόφωνης πλειοψηφίας του πληθυσμού στο Κοσσυφοπέδιο.
Συνεπώς, αυτό το αξιοσημείωτο αποτέλεσμα των πολεμικών διενέξεων στο Κοσσυφοπέδιο μπορεί δικαιολογημένα να θεωρηθεί ως επανασύσταση του κράτους της Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Η ισορροπημένη και αξιόλογη έκθεση που εκπόνησε ο κ . Swoboda εναρμονίζεται απόλυτα μ' αυτό το απρόσμενο και ευχάριστο αποτέλεσμα.
Εν ολίγοις, η Ευρωπαϊκή Ένωση ξέρει τι πρέπει να κάνει στην Μακεδονία. Πρέπει να βοηθήσει αυτή τη χώρα, που πρόσφατα μετατράπηκε σε περιφερειακό καταφύγιο μιας μεγάλης μάζας προσφύγων που προσπαθούσαν να αποφύγουν τον πόλεμο, να διαδραματίσει το ρόλο που της πρέπει ως προαγωγός του Συμφώνου Σταθερότητας στα Βαλκάνια.
NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ από την πλευρά μου να συγχαρώ τον συνάδελφο Swoboda για την έκθεση που εκπόνησε.
Πιστεύω ότι είναι καλό που τόσοι πολλοί συνάδελφοι υποστηρίζουν την προσέγγιση που επιλέχθηκε.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι η διαρθρωτική αντιμετώπιση του θέματος της σταθερότητας στην περιοχή και αυτό είναι και το νόημα της συμφωνίας που προβλέπεται να συναφθεί με την Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την οποία συζητάμε σήμερα.
Παρόλο που η ουσιαστική εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας δεν έχει ακόμη αρχίσει, η Επιτροπή έσπευσε να ασχοληθεί με την ανάπτυξη του νέου μέσου, της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Με τη συμφωνία αυτή γίνεται μια αρχή για τη συμβατική σταθεροποίηση των χωρών της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Πρόκειται για χώρες οι οποίες δεν είναι ακόμη επιλέξιμες για τη σύναψη προενταξιακής συμφωνίας.
Η συμφωνία που εξετάζουμε τοποθετείται, ωστόσο, στα πλαίσια μιας ενταξιακής προοπτικής.
Η δέσμευση διαφόρων χωρών με τη σύναψη συμβάσεων είναι ένα πάρα πολύ καλό μέσο εφόσον πράγματι εφαρμόζονται και οι συμφωνίες, επιτυγχάνοντας με τον τρόπο αυτό την επιθυμητή σταθερότητα.
Η Μακεδονία συνεχίζει να είναι μία εν δυνάμει πυριτιδαποθήκη, και όλη η ιστορική της πορεία το μαρτυρεί.
Παρά ταύτα, φιλοδοξεί να απαλλαχθεί από αυτή τη φήμη.
Αλλά για να το καταφέρει, χρειάζεται εσωτερική σταθερότητα.
Η νέα κυβέρνηση εκφράζει την πρόθεση να αντιμετωπίσει το πρόβλημα, και η παρούσα συμφωνία μπορεί να αποτελέσει ένα χρονοδιάγραμμα μεταρρυθμίσεων, μεταξύ των οποίων θα συμπεριλαμβάνεται η κατοχύρωση του άμεσου ρόλου και της ισότιμης μεταχείρισης της αλβανικής μειονότητας.
Αυτό που χρειάζεται πλέον η χώρα είναι η ηρεμία για να βάλει μια τάξη στο εσωτερικό της και για να βρει το δρόμο προς την ευημερία.
Εμείς οι Σοσιαλοδημοκράτες απευθύνουμε έκκληση στην αντιπολίτευση να εναρμονιστεί με τις απόψεις αυτές.
Η αντιπολίτευση πρέπει να υποστηρίξει και αυτή το μακεδονικό πρότυπο που επαινέθηκε επανειλημμένα στο Σώμα.
Όμως, αυτό που χρειάζεται πάνω απ' όλα η χώρα είναι εξωτερική σταθερότητα.
Γιατί ποιο είναι το όφελος της εσωτερικής σταθερότητας εάν το περιβάλλον είναι ασταθές; Χρειάζεται σταθερότητα στις σχέσεις με τη Γιουγκοσλαβία, το Κοσσυφοπέδιο, την Αλβανία και τη Βουλγαρία.
Οι χώρες της περιοχής πρέπει να αναγνωρίσουν ότι η Μακεδονία υπάρχει και θα συνεχίσει να υπάρχει.
Εξωτερική σταθερότητα σημαίνει ανοικτά σύνορα και περιφερειακή συνεργασία.
Οι μειονότητες και οι πλειονότητες πρέπει να έχουν τα περιθώρια να πραγματοποιούν ανταλλαγές ανθρώπινου δυναμικού και πολιτιστικών αγαθών.
Η σταθερότητα στην Μακεδονία εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τις εξελίξεις στις γειτονικές χώρες.
Το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου είναι γνωστό και η εκεί παρουσία της διεθνούς κοινότητας είναι μαζική.
Φαίνεται ότι ο παράγων Αλβανία υποτιμάται.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι της γνώμης ότι δεν έχει έρθει ακόμα ο καιρός για τη σύναψη συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης με τη χώρα αυτή.
Τι μπορεί όμως να γίνει; Τα επιχειρήματα τα οποία συνηγορούν υπέρ της σύναψης συμφωνίας με την Μακεδονία και όχι με την Αλβανία μας προξενούν ιδιαίτερες ανησυχίες, επειδή είμαστε της γνώμης ότι είναι απαράδεκτο να εξακολουθούμε να τηρούμε στάση αναμονής έναντι της Αλβανίας.
Τι κάνει η Επιτροπή στην περίπτωση αυτή; Ένας άλλος παράγοντας αστάθειας είναι η Γιουγκοσλαβία, κατάσταση η οποία απειλεί τη σταθερότητα της Μακεδονίας.
Πρέπει να περιμένουμε να δούμε τι θα συμβεί.
Μέρα με τη μέρα οι διαθέσεις του Βελιγραδίου γίνονται όλο και πιο απρόβλεπτες.
Υποστηρίζουμε την απόφαση του Συμβουλίου να εντείνει τις κυρώσεις.
Κατ' αυτό τον τρόπο γίνεται επιτέλους μια σοβαρή προσπάθεια να υποστηριχθεί η αντιπολίτευση η οποία ετοιμάζεται για ένα νέο γύρο διαδηλώσεων.
Τι θα κάνει η Ένωση σε περίπτωση που γίνει δεκτό το αίτημα της αντιπολίτευσης για τη διεξαγωγή πρόωρων εκλογών; Τι μπορούμε να κάνουμε ακόμη για να υποστηρίξουμε την αντιπολίτευση;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η σύγκρουση του Κοσσυφοπεδίου ευτυχώς τελείωσε αφού δεν είναι δυνατό να ερμηνεύεται το διεθνές δίκαιο κατά τρόπο που να επιτρέπεται σε έναν δικτατορικό ηγέτη να καταδιώκει τις μειονότητες με τον απεχθέστερο τρόπο με το αιτιολογικό ότι "αυτό συμβαίνει στη δική του χώρα" .
Όταν οι ΗΠΑ, το ΝΑΤΟ και η ΕΕ αποφάσισαν τελικά να αντιδράσουν, ήταν αργά, πολύ αργά.
Πολύς πόνος θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί αν η ΕΕ είχε, μεταξύ άλλων, ενεργήσει με σαφέστερο τρόπο και ταχύτερα.
Εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, φέρουμε συνεπώς ιδιαίτερη ευθύνη και πρέπει τώρα να βοηθήσουμε, να στηρίξουμε και να ανοικοδομήσουμε τα Βαλκάνια.
Απόλυτος στόχος μας πρέπει να είναι η δημιουργία των συνθηκών για την οικονομική, εμπορική και πολιτική ένταξη όλων των χωρών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης στην ΕΕ.
Το καλύτερο μέσο για να δημιουργηθεί γόνιμο έδαφος για τη δημοκρατία σε αυτήν τη ρημαγμένη από τον πόλεμο περιοχή της Ευρώπης είναι το εμπόριο και η οικονομική ολοκλήρωση.
Εμείς οι φιλελεύθεροι είμαστε διατεθειμένοι να πάμε μακριά και να το κάνουμε γρήγορα, ακριβώς όπως είπε ο Paolo Costa.
Εκφράζουμε λοιπόν τη μεγάλη μας ικανοποίηση για αυτό το προτεινόμενο σχέδιο συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης με τη ΠΓΔΜ και ευχαριστούμε τον κ. Swoboda για την εξαίρετη έκθεσή του.
Η ΠΓΔΜ αξίζει τη στήριξή μας, ιδίως αν ληφθεί υπόψη το ανιδιοτελές και αλτρουιστικό έργο που πρόσφεραν ο πληθυσμός της ΠΓΔΜ και ο ηγέτης της στον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου.
Τώρα που η ΠΓΔΜ ελευθερώνεται από τα καταστροφικά δεσμά του κομουνισμού και του εθνικισμού, είναι καθήκον μας να ενεργήσουμε ξεκάθαρα και να προσφέρουμε την υποστήριξή μας.
Ακριβώς όπως πρέπει να κάνουμε και για τις άλλες βαλκανικές χώρες.
Πρόκειται για επείγον καθήκον της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, στο πλαίσιο αυτό, να υπενθυμίσω στους βουλευτές - ενόψει ιδίως της συζήτησης που θα έχουμε αργότερα το απόγευμα - ότι ο άνθρωπος που είναι υπεύθυνος για τον πόλεμο, τον ανθρώπινο εξευτελισμό, τις σφαγές και τον εκτοπισμό αθώων ανθρώπων από τα σπίτια τους εξακολουθεί να κυβερνά την υπόλοιπη Γιουγκοσλαβία, τη Σερβία.
Αυτός ο άνθρωπος που κατηγορείται για γενοκτονία και που θα έπρεπε να παραπεμφθεί ενώπιον του ποινικού δικαστηρίου της Χάγης είναι ακόμη ελεύθερος.
Μιλάω για τον Μιλόσεβιτς.
Όσο ο Μιλόσεβιτς είναι ακόμη εδώ και η Σερβία δεν ακολουθεί την οδό της δημοκρατίας, τόσο η Σερβία θα αποτελεί μόνιμη απειλή για την ειρήνη σε ολόκληρη την Βαλκανική - καθώς και στη ΠΓΔΜ.
Κύριε Πρόεδρε, η προωθούμενη συμφωνία θα αποτελέσει την πρώτη εφαρμογή του συμφώνου σταθερότητας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Σίγουρα οι όροι της, που δέχεται η έκθεση Swoboda, δεν αποβλέπουν στην ειρήνη αλλά σε μεγαλύτερη πολιτική και οικονομική χειραγώγηση της χώρας, στον έλεγχο του φυσικού πλούτου της, στην υπερεκμετάλλευση του εργατικού δυναμικού και στην παραπέρα χρησιμοποίηση της χώρας αυτής ως ορμητήριο κατά των χωρών και λαών της περιοχής που αντιστέκονται στη νέα τάξη.
Και όλα αυτά με αντάλλαγμα την υπόσχεση για μελλοντική ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση αποδέχεται τις κατευθύνσεις αυτές, όπως και τη γενικότερη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Είναι χαρακτηριστικό ότι στην έκθεση δίνονται συγχαρητήρια στην FYROM για την εποικοδομητική στάση που κράτησε κατά τη διάρκεια της νατοϊκής επίθεσης, πλέκεται το εγκώμιο του ειρηνευτικού ρόλου της, διότι αποδέχθηκε τη στάθμευση των νατοϊκών δυνάμεων στο έδαφός της, φυσικά αποσιωπάται η αγανάκτηση του λαού της που εκδηλώθηκε με ογκώδεις κινητοποιήσεις κατά τη διάρκεια των νατοϊκών βομβαρδισμών.
Τέλος, επειδή θεωρούμε ότι τόσο το σύμφωνο σταθερότητας όσο και η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση για τις χώρες της περιοχής θα δημιουργήσουν νέα προβλήματα στην περιοχή, νέα δεινά στους λαούς και θα ενισχύσουν παραπέρα τον ηγεμονικό ρόλο των αμερικανών και ευρωπαίων ιμπεριαλιστών, θα καταψηφίσουμε την έκθεση εκφράζοντας έτσι την αλληλεγγύη μας με τον λαό της FYROM.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ένας από τους βασικότερους στόχους της συμφωνίας σταθεροποιήσεως και συνδέσεως της Ευρωπαϊκής Ενώσεως με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι η εμπέδωση της σταθερότητος και της ειρήνης στην περιοχή, πράγμα που, βεβαίως, προϋποθέτει την ανάπτυξη και διατήρηση σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ των ενδιαφερομένων χωρών.
Δεν θα σας απασχολήσω με τις λεπτομέρειες του προβλήματος του ονόματος της FYROM που, όπως ασφαλώς γνωρίζετε, αποτελεί αντικείμενο διαφοράς με την Ελλάδα και διαπραγματεύσεων μεταξύ των δύο χωρών από τετραετίας και πλέον, υπό την αιγίδα του Γενικού Γραμματέως του ΟΗΕ στο πλαίσιο σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας, αλλά και συμβατικής υποχρεώσεως των μερών, βάσει του άρθρου 5 της λεγόμενης Ενδιάμεσης Συμφωνίας του 1995.
Θεωρώ όμως σκόπιμο να παρατηρήσω ότι, με την ευκαιρία της προσεχούς διαπραγματεύσεως και συνάψεως της συμφωνίας συνδέσεως, θα πρέπει να επισημανθεί από ευρωπαϊκής πλευράς προς την κυβέρνηση των Σκοπίων η ανάγκη να επιδείξει την κατάλληλη εποικοδομητική πολιτική βούληση, ώστε να συμβάλει θετικά στην επιτυχή κατάληξη των συνομιλιών της Νέας Υόρκης.
Θέλω να ελπίζω ότι ένα τέτοιο ευρωπαϊκό αίτημα, με παράλληλη προβολή των δυσχερειών που ενδέχεται να προκαλέσει στην ολοκλήρωση και εφαρμογή της συμφωνίας συνδέσεως μια τυχόν παράταση της εκκρεμότητος, θα τύχει της δεούσης προσοχής και θα αξιολογηθεί ανάλογα από την κυβέρνηση των Σκοπίων, ώστε να ανταποκριθεί αντιστοίχως, αφενός στην αποδεδειγμένη συμβιβαστική στάση της Ελλάδος στο συγκεκριμένο ζήτημα, και αφετέρου στη γενικότερα έμπρακτη δεδηλωμένη πρόθεση και διάθεση όλων των εταίρων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, συμπεριλαμβανομένης της Ελλάδος, να διευκολύνουν και ενισχύσουν την πορεία της FYROM προς την Ενωμένη Ευρώπη.
Διότι, κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι η πράγματι εξασφαλισθείσα, κυρίως χάρη στις πρακτικές διευθετήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας εύρρυθμη καθημερινή λειτουργία των σχέσεων, επαφών και επικοινωνίας της FYROM με την Ελλάδα, τόσο στο διμερές όσο και στο πολυμερές επίπεδο, δεν νομίζω, λέγω, ότι καλύπτει επαρκώς τους όρους και τα κριτήρια καλής γειτονίας που απαιτεί, μεταξύ άλλων, η διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνίας συνδέσεως.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι η απαίτηση αυτή μπορεί να θεωρηθεί ότι ικανοποιείται μόνο με μία de jure πλήρη ομαλοποίηση των σχέσεων της FYROM με όλους τους γείτονές της.
Κάτι τέτοιο, σε συνδυασμό με την απαραίτητη βελτίωση ορισμένων πτυχών της εσωτερικής καταστάσεως στη χώρα αυτή στον τομέα των μειονοτήτων και των δημοκρατικών θεσμών, θα συμπληρώσει την εικόνα της πολιτικής ωριμότητος που, όντως, έχει κατά τα λοιπά παρουσιάσει η FYROM και που έχει καταστήσει ευπρόσδεκτη τη σύσφιγξη των σχέσεών της με την ευρωπαϊκή οικογένειά μας.
Κύριε Πρόεδρε, με τη συμφωνία που συζητούμε σήμερα, όπως την έχει αναλύσει ο Swoboda ­ και θα ψηφίσουμε, ελπίζω, αύριο­ γίνεται το δεύτερο πολιτικά θετικό βήμα, μετά το σύμφωνο σταθερότητας για την περιοχή.
Υπάρχει κι ένα μικρό βήμα που έχει σχέση με την πρόσφατη μερική άρση του εμπάργκο, που αποφάσισαν οι 15 κυβερνήσεις μας σε σχέση με την Γιουγκοσλαβία.
Κύριοι, συνάδελφοι, η περιοχή βρίσκεται περίπου 10 χρόνια σε ρευστοποίηση.
Τα 10 χρόνια, κρινόμενα και ως ιστορικός χρόνος και ως πολιτικός χρόνος κυριότερα, είναι πολύ μεγάλος χρόνος.
Κάτω από αυτές λοιπόν τις συνθήκες, υπάρχει μια αποτυχία εξ αντικειμένου.
Υπό την έννοια λοιπόν αυτή, η συμφωνία που θα ψηφίσουμε αύριο, που συμβάλλει στη σταθερότητα της περιοχής, εκ των πραγμάτων, οδηγεί σε θετική κατεύθυνση.
Η ΠΓΔΜ, στην ουσία, αποτελεί μια μικρογραφία της τέως Γιουγκοσλαβίας. Ανεξάρτητα πού υπερέχουν οι μεν ή οι δε μειονότητες.
Από την άποψη αυτή, το ότι μέχρι σήμερα έχει αντέξει σε οποιουσδήποτε επηρεασμούς από το ευρύτερο περιβάλλον είναι πάρα πολύ θετικό στοιχείο, και δεν πρέπει σε καμμία περίπτωση κάποιος από μας, κάποιο κράτος, κάποια πολιτική, κάποια άποψη, στην προσπάθεια επίλυσης άλλων προβλημάτων, να εξωθήσει σε εσωτερικές διασπαστικές κινήσεις αυτήν την μικρή δημοκρατία που - σημειωθήτω ­ έχει θεσμούς που μπορεί να τους οικοδομήσει ακόμη περισσότερο και να είναι μια πραγματική δημοκρατία.
Στην περιοχή έχουν υπάρξει κατά καιρούς διάφορες πολιτικές, και εκείνο που πρέπει να προσέξει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μήπως, τελικά από λόγους επιπολαιότητας, βοηθήσει να οικοδομηθούν σε άλλες πλευρές δημοκρατίες τύπου Μπανανίας.
Πρέπει να ξέρουμε ότι αναζητώντας συμμάχους σ' αυτήν την περιοχή δεν πρέπει κάθε φορά να επιλέγουμε από τους προσφερόμενους.
Πρέπει να επιλέγουμε εκείνους που είναι μετριοπαθείς, που έχουν ευρύτητα άποψης, που έχουν μια αντίληψη για ειρήνη και σταθερότητα στην περιοχή.
Ελπίζω και εύχομαι και είμαι σίγουρος πια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση με ωριμότητα και με μέτρα που άρχισε να παίρνει, σιγά-σιγά θα οικοδομήσει στην ευρύτερη περιοχή εκείνο το αναγκαίο περιβάλλον που χρειάζεται η ίδια.
Μη γελιόμαστε, μια Ευρώπη της οποίας μια περιοχή θα βρίσκεται σε καθυστέρηση λόγω τριβών, λόγω διαφόρων παρερμηνειών, λόγω αντιθέσεων, λόγω εθνικιστικών συγκρούσεων, σε καμμία περίπτωση δεν θα είναι μια Ευρώπη που θα έχει φθάσει στο εσωτερικό της σε ένα επίπεδο που η ίδια επιθυμεί.
Εν πάση περιπτώσει, ως Έλληνας πλέον, θέλω να πληροφορήσω ορισμένους συναδέλφους που άκουσα προηγουμένως ότι πολλές από τις ομιλίες κινούνται σε άλλους χρόνους και σε άλλους τόπους.
Δεν έχουν πάρει καθόλου χαμπάρι τις νέες συνθήκες που έχουν διαμορφωθεί στην περιοχή, τις νέες θετικές συνθήκες. Και αυτό, σε πάρα πολλές περιπτώσεις, με την πρωτοβουλία της Ελλάδας.
Και πρέπει να ξέρετε ότι η κατ' εξοχήν συνεργαζόμενη χώρα με την ΠΓΔΜ, που έχει τις καλύτερες σχέσεις της περιοχής, είναι η Ελλάδα, και αυτό έχει συμβάλει πάρα πολύ στη σταθερότητα της περιοχής.
Απλώς το λέω, για να ξέρουμε πού βρισκόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, η τοποθέτηση του συναδέλφου Σουλαδάκη μου φαίνεται πολύ πιο λογική από εκείνες άλλων συναδέλφων από την ίδια χώρα.
Πρέπει να πω καθαρά ότι όποιος επιχειρεί να εξαρτήσει την συμφωνία με τη Μακεδονία από μια λύση του προβλήματος της ονομασίας που θα συμφωνεί με τις απόψεις του, δεν έχει αντιμέτωπη μόνο τη Μακεδονία, αλλά και όλα τα άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω επίσης να διασαφηνίσω ότι με τον τρόπο αυτόν βλάπτει σημαντικά τα συμφέροντα της χώρας του.
Συμφέρον μας είναι να δημιουργηθεί στη Βαλκανική μια σταθερή ειρήνη και έχουμε τη δυνατότητα γι' αυτό, μολονότι το σύμφωνο σταθερότητας κινδυνεύει να πεθάνει πριν ακόμη καλά καλά γεννηθεί.
Ελπίζω να μην είναι έτσι, ωστόσο υπάρχει τέτοιος κίνδυνος.
Γι' αυτό μάλιστα είναι επειγόντως αναγκαίο να αντιμετωπίσουμε τα επιμέρους κράτη σε διμερές επίπεδο και να προσφέρουμε στη Μακεδονία μια σαφή ευρωπαϊκή προοπτική.
Επομένως επικροτώ την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Swoboda και κύρίως το σημείο 12, το οποίο παρουσιάζει με σαφήνεια μια προοπτική για την ένταξη της Μακεδονίας στην Ευρώπη, στην ΕΕ.
Θεωρώ ότι αυτό είναι σημαντικό και πρέπει να γίνει, χωρίς να πέσουμε θύμα ψευδαισθήσεων.
Γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει από τη μια μέρα στην άλλη. Όμως ένα πολύ σημαντικό μέτρο για τη δημιουργία εμπιστοσύνης είναι να πούμε καθαρά ότι η Μακεδονία είναι αναμφίβολα χώρα της Ευρώπης και κατά συνέπειαν έχει το δικαίωμα να είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά την άποψή μου, έχουμε μια μοναδική ευκαιρία να ενισχύσουμε μία δημοκρατία που όχι μόνο κατόρθωσε να σχηματίσει μία μοναδική για την περιοχή πολυεθνοτική κυβέρνηση, αλλά επεκτείνει επίσης την αυτονομία των κοινοτήτων, μεταρρυθμίζει τη δικαιοσύνη και την οικονομία, και μάλιστα υπό εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες, μετά τον εθνικισμό, τον κομμουνισμό και τον πόλεμο.
Πριν από μερικά χρόνια είχα την τιμή να καλέσω εδώ ως ιδιώτες τον σημερινό Πρόεδρο της χώρας και τον σημερινό πρωθυπουργό.
Τότε ήταν ακόμη γι' αυτούς πολύ δύσκολο να δημιουργήσουν δικές τους επαφές εδώ.
Αισθάνομαι μεγάλη χαρά διότι τήρησαν την τότε υπόσχεσή τους να δημιουργήσουν μια δημοκρατία βαθιά ευρωπαϊκή.
Πρέπει να τους εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας επειδή, όπως είπαμε, πέρυσι σε μια πολύ κρίσιμη περίοδο ανέλαβαν τον σημαντικό αυτόν ρόλο σε ένα σημείο με εξαιρετική στρατηγική σημασία προς το συμφέρον της ειρήνης, της σταθερότητας και της δημοκρατίας.
Ως εκ τούτου, εμείς εδώ δεν είμαστε μόνο δωρητές, παρά λάβαμε κι όλας και έχουμε χρέος να ευχαριστήσουμε τη Μακεδονία για την αποφασιστικής σημασίας ευρωπαϊκή αποστολή που εξετέλεσε τότε.
Είναι συνεπώς σημαντικό να γίνουν γρήγορα οι διαπραγματεύσεις και η επικύρωση της συμφωνίας, να λειτουργήσει σύντομα το γραφείο σύνδεσης με την ΕΕ, η επίσημη αντιπροσωπεία, να μεταβεί εκεί προσεχώς ο Επίτροπός μας, όπως έμαθα ότι θα γίνει, και να προσφέρουμε στη χώρα μια σαφή ευρωπαϊκή προοπτική, όπως κάνει η έκθεση Swoboda.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συμφωνία επί της επιτροπολογίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0021/2000) της κυρίας Frassoni, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής της νέας απόφασης του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 - "επιτροπολογία" (1999/468/ΕΚ).
Κύριε Πρόεδρε, με την έγκριση αυτής της συμφωνίας με την Επιτροπή όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την επιτροπολογία, λαμβάνει τέλος ένα ζήτημα που συνόδευσε για δύο περίπου χρόνια το Κοινοβούλιο και ορισμένους λάτρεις του θέματος, οι οποίοι βρίσκονται διάσπαρτοι στα διάφορα θεσμικά όργανα της Ένωσης και τους οποίους πολλοί δε διστάζουν να χαρακτηρίσουν μαζοχιστές.
Από το 1993 οι λεπτομέρειες άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που παρέχονται στην Επιτροπή, και ιδιαίτερα η μυστηριώδης έως και ύποπτη πρακτική των επιτροπών, οδήγησαν σε καταστάσεις συγκρούσεων και δυσπιστίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων, που κινδύνευσαν να έχουν σοβαρές συνέπειες για τη νομοθετική διαδικασία.
Για αυτό ακριβώς, ύστερα από τη δήλωση αριθ. 31 που επισυνάφθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης επιχείρησαν μια πολύπλοκη εργασία διαπραγμάτευσης και διαβούλευσης, που κατέληξε έπειτα στη νέα απόφαση του Συμβουλίου, η οποία επανεξετάζει το παλιό καθεστώς με αρκετά ουσιαστικό τρόπο, παρότι εμείς δεν τον θεωρούμε σίγουρα καθόλου ικανοποιητικό.
Συγκεκριμένα, η απόφαση εισάγει ένα πρόπλασμα εξουσίας ελέγχου του Κοινοβουλίου, τη δυνατότητα δηλαδή να κρούει τον κώδωνα του κινδύνου στην περίπτωση κατά την οποία ένα εκτελεστικό μέτρο, που απορρέει από μια πράξη που εγκρίθηκε με συναπόφαση, παραβιάζει τα όρια της μεταβίβασης εκτελεστικών αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή.
Κατά τη διάρκεια της μακράς διοργανικής διαπραγμάτευσης - όπου το Κοινοβούλιο συμμετείχε ενεργά χάρη στην εργασία της εισηγήτριας, της κυρίας Adelaide Aglietta - εξυπακουόταν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα συνήπταν μια διοργανική συμφωνία σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής ορισμένων πτυχών της νέας απόφασης.
Το ζητούμενο ήταν, αφ' ενός, να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία που το Συμβούλιο δεν ήταν διατεθειμένο να συμπεριλάβει στην απόφαση και, αφ' ετέρου, να οργανωθεί ακριβέστερα το σύστημα ενημέρωσης και ελέγχου επί των εκτελεστικών μέτρων.
Κατά τη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου της 6ης Οκτωβρίου 1999 στο Στρασβούργο, η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ο Πρόεδρος της Επιτροπής ενέκριναν την ιδέα της ταχείας σύναψης της συμφωνίας αυτής.
Πιστεύουμε ότι σεβαστήκαμε εκείνη τη δέσμευση, που κατέστη ωστόσο σχετικά εύκολη λόγω του κλίματος εμπιστοσύνης και αμοιβαίου σεβασμού που χαρακτήρισε ολόκληρη τη διαπραγμάτευση με την Επιτροπή.
Τα σημεία που αντιμετωπίζονται από τη συμφωνία είναι ουσιαστικά δύο: από τη μια πλευρά, η ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι η sine qua non προϋπόθεση για την πραγματική άσκηση του δικαιώματος παρέμβασης βάσει του άρθρου 8 της απόφασης.
Αυτή η ενημέρωση γινόταν έως τώρα σε χαρτί και με τρόπο μη συστηματικό, πράγμα για το οποίο έφερε ευθύνη και το ίδιο το Κοινοβούλιο, και άχρηστο για τις υπηρεσίες μας.
Εφεξής η ενημέρωση θα κατοχυρώνεται από ένα ηλεκτρονικό σύστημα που λέγεται CIRCA, στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει πρόσβαση και το οποίο αποτελεί μια πραγματική καινοτομία όχι μόνο για εμάς αλλά και για την Επιτροπή, πράγμα για το οποίο είμαι βέβαιη.
Από την άλλη πλευρά, το άρθρο 8 της απόφασης του Συμβουλίου δε διευκρινίζει ούτε τη μέθοδο ούτε την προθεσμία βάσει των οποίων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να κρούει τον κώδωνα του κινδύνου, να ασκεί δηλαδή την περιορισμένη εξουσία ελέγχου του.
Στις παραγράφους 6 και 7 της συμφωνίας θεσπίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει σε γενικές γραμμές το αιτιολογημένο του ψήφισμα σε συνεδρίαση ολομελείας και ότι διαθέτει προθεσμία ενός μηνός για να κάνει χρήση του δικαιώματος παρέμβασής του πριν την έγκριση του σχεδίου εκτελεστικού μέτρου εκ μέρους της Επιτροπής.
Δεν είναι, ωστόσο, πάντοτε δυνατό να αναμένουμε έναν μήνα πριν εφαρμόσουμε έναν εκτελεστικό κανόνα, όπως γνωρίζουμε όλοι.
Στη συμφωνία προβλέπεται, συνεπώς, μια διαδικασία κατεπείγοντος, που προβλέπει τη δυνατότητα ενεργοποίησης της αρμόδιας επιτροπής.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να τονίσω ότι, για να αξιολογήσουμε εάν αυτή είναι ή δεν είναι μια καλή συμφωνία, θα πρέπει να αναμείνουμε να τη δούμε να λειτουργεί στην πράξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποκτήσει μέσα, τα οποία αυτή τη στιγμή δε διαθέτει, ώστε να εξασφαλίσει μια αποτελεσματική συνέχεια της εκτελεστικής διαδικασίας και έναν πραγματικό έλεγχο, και η Επιτροπή θα πρέπει να αποδεχτεί την αναδιοργάνωση ορισμένων από τις πρακτικές της για να εξασφαλίσει έναν αποτελεσματικό έλεγχο και μια πραγματική ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Τέλος, πρέπει να θυμόμαστε πάντως ότι, ούτως ή άλλως, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η πραγματική λύση στα προβλήματα της επιτροπολογίας παραμένει η τροποποίηση της διαδικασίας που προβλέπεται από τις Συνθήκες για την εφαρμογή των κανόνων, καθώς και η προοδευτική διάλυση των επιτροπών, των οποίων η ύπαρξη αποτελεί μια ανωμαλία που περιορίζει σημαντικά την εκτελεστική εξουσία της Επιτροπής και μπορεί να ζημιώσει τις νομοθετικές εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η επιτροπολογία είναι μια έννοια που δεν λέει τίποτα στους περισσότερους ανθρώπους και λίγοι μόνο ξέρουν τι σημαίνει.
Θυμίζει μυστικές εταιρίες και συνωμοσίες, κι έτσι ήταν και παλιότερα.
Όμως πίσω από αυτήν τη λέξη δεν κρύβεται τίποτε άλλο από τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή.
Οι όροι άσκησης των εκτελεστικών αυτών αρμοδιοτήτων συνίστανται σε έναν περιορισμένο αριθμό διαδικασιών μέσω επιτροπών.
Μέχρι τη Συνθήκη του Αμστερνταμ υπήρχαν περίπου 20 παραλλαγές αυτών των διαδικασιών μέσω επιτροπών. Αυτό δεν προσέθετε ούτε στο θέμα της σαφήνειας κατά την εφαρμογή της νομοθεσίας ούτε στη διαφάνεια για τους πολίτες.
Αντίθετα, για μεγάλο διάστημα δεν ενημερωνόταν ούτε καν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το πρώτο βήμα προόδου για την βελτίωση της διαφάνειας στο λαβύρινθο των επιτροπών ήταν να ενημερώνεται τουλάχιστον το Κοινοβούλιο για τα θέματα που σκοπεύει να ρυθμίσει η Επιτροπή στο πλαίσιο αυτών των διαφόρων επιτροπών.
Αυτό συνέβη το 1988 στο πλαίσιο της ανταλλαγής επιστολών μεταξύ Plumb και Delors.
Ένα περαιτέρω βήμα προς την κατεύθυνση της διαφάνειας και της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν εν συνεχεία το αποκαλούμενο modus vivendi στις 20 Σεπτεμβρίου 1994, όπου παραχωρήθηκε στο Κοινοβούλιο όχι μόνο το δικαίωμα πληροφόρησης, αλλά και κάποια δυνατότητα να φέρνει αντιρρήσεις.
Έτσι, το Κοινοβούλιο απέκτησε και δυνατότητα ελέγχου.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ υπήρξε μια αποφασιστικής σημασίας βελτίωση, καθώς ο αριθμός των διαδικασιών μέσω επιτροπών μειώθηκε σε τρεις, όπως από καιρό ζητούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που είναι η διαχειριστική, η κανονιστική και η συμβουλευτική διαδικασία.
Τα δικαιώματα ενημέρωσης και ελέγχου που εκχωρήθηκαν στο παρελθόν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει τώρα να καθορισθούν εκ νέου μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μέσω μιας διοργανικής συμφωνίας.
Η εισηγήτρια κ. Frassoni εργάσθηκε με μεγάλη επιμέλεια και κατέδειξε τα θέματα που πρέπει να διασαφηνισθούν στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας και τις διοικητικές διαδικασίες που ενδεχομένως πρέπει να τροποποιηθούν εντός του Κοινοβουλίου.
Ένα από τα κύρια προβλήματα είναι ο παράγων "χρόνος" .
Όταν ενημερώνεται το Κοινοβούλιο, πρέπει κατά κανόνα να γνωμοδοτήσει, αν το επιθυμεί, μέσα σε ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα τεσσάρων εβδομάδων.
Σε θέματα που αφορούν την υγεία και την ασφάλεια των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως θεματοφύλακας των Συνθηκών και μόνο θεσμικό όργανο με δικαίωμα πρωτοβουλίας, πρέπει να είναι σε θέση να αντιδρά πολύ σύντομα, εν ανάγκη μέσα σε λίγες ώρες ή ημέρες.
Παρ' όλ' αυτά, πρέπει να διαφυλαχθεί το δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ενημερώνεται και να αντιδρά αν χρειασθεί.
Η εισηγήτρια προτείνει πολύ καλές λύσεις για το συγκεκριμένο πρόβλημα, που εγώ και η Ομάδα μου υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα.
Θα ήθελα να διατυπώσω μια ακόμη παράκληση.
Στη γερμανική μετάφραση η παράγραφος 2 είναι κάπως ασαφής και παρακαλώ να γίνει διόρθωση, εν συνεχεία και από τα άτομα που είναι υπεύθυνα για την εκτύπωση.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να λέει "πρέπει να διατηρηθούν" αντί για "πρέπει να συνεχιστούν" .
Δεν είναι τόσο σαφές στο γερμανικό κείμενο.
Παρακαλώ να ελεγχθεί ξανά το απόσπασμα.
Κατά τα άλλα, ευχαριστώ θερμά την εισηγήτρια.
Το αντικείμενο της έκθεσης είναι δύσκολο και ελπίζω ότι τώρα το διαμορφώσαμε έτσι, ώστε να μπορούμε να το χειρισθούμε καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Οφείλω να προσθέσω ότι είναι μια ευχάριστη αλλαγή να βλέπουμε την κ. Frassoni σε μια τόσο διαλλακτική διάθεση, πρόθυμη να φθάσει σε συμβιβασμούς με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, είναι από αυτούς που οι Γάλλοι αποκαλούν "les pures et dures";: ούτε συμβιβασμοί ούτε συμφωνίες με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα. Προτιμούμε να μπλοκαριστεί το όλο θέμα παρά να κάνουμε συμβιβασμούς ως προς τις θέσεις μας.
Εντούτοις, επί του προκειμένου είναι πρόθυμη να δεχτεί τα βήματα προόδου που επιτεύχθηκαν και τα οποία απέχουν πολύ από την αρχική θέση του Κοινοβουλίου στο ζήτημα της επιτροπολογίας.
Ας θυμηθούμε περί τίνος πρόκειται.
Το Κοινοβούλιο διατύπωσε τέσσερις βασικές κριτικές επί του συστήματος επιτροπολογίας, όπως ίσχυε πριν τη νέα απόφαση του Συμβουλίου η οποία συμπληρώνεται από αυτή τη διοργανική συμφωνία.
Πρώτον, το όλο σύστημα είναι ασαφές.
Δεν υπάρχει διαφάνεια όταν εκατοντάδες επιτροπές συνεδριάζουν με μυστικές ημερήσιες διατάξεις και κανείς δεν γνωρίζει ποιος παίρνει μέρος σε αυτές.
Εδώ, με το νέο σύστημα επί του οποίου συμφωνήσαμε, θα συντελεσθεί ένα πραγματικό βήμα προόδου.
Πρόκειται να γνωρίζουμε ποιοι συμμετέχουν σε κάθε επιτροπή.
Πρόκειται να γνωρίζουμε πότε συνεδριάζουν.
Πρόκειται να έχουμε την ημερήσια διάταξή τους.
Πρόκειται να παίρνουμε και εμείς τα έγγραφα τα οποία τους αποστέλλονται.
Το όλο σύστημα θα γίνει πιο ανοιχτό και διαφανές - αν και εξακολουθεί να είναι περίπλοκο.
Σημειώνουμε επομένως τουλάχιστον ένα βήμα προόδου.
Το δεύτερο σημείο της κριτικής μας είναι ότι το σύστημα περιορίζει πολύ την Επιτροπή.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση εγκρίνουμε νόμους και αναμένουμε από την Επιτροπή να τους θέτει σε ισχύ.
Έχουμε όμως παράλληλα και ένα σύστημα σχεδιασμένο να εμποδίζει την Επιτροπή και δυσκολεύουμε το έργο αυτό - ειδικά το επονομαζόμενο σύστημα "contre-filet" , στο πλαίσιο του οποίου το Συμβούλιο μπορούσε να παρεμποδίσει την Επιτροπή με απλή πλειοψηφία, ακόμα κι αν το Συμβούλιο δεν μπορούσε να βρει εναλλακτική λύση για το εν λόγω μέτρο εφαρμογής.
Σε αυτό το σημείο επίσης υπάρχει τουλάχιστον κάποια πρόοδος.
Το Συμβούλιο δεν θα μπορεί πλέον να παρεμποδίζει τα μέτρα εφαρμογής για απεριόριστο χρόνο πέραν του τριμήνου, εκτός αν έχει ειδική πλειοψηφία για να το πράξει, με άλλα λόγια, εκτός αν υπάρχει σοβαρή αντίδραση μεταξύ των κρατών μελών που αντιπροσωπεύονται στο Συμβούλιο.
Αυτό είναι ένα λογικότερο σύστημα και αποτελεί επίσης ένα βήμα προόδου.
Όμως, ως προς τα άλλα δύο σημεία της κριτικής μας δεν είμαστε τόσο ευχαριστημένοι.
Το πρώτο αφορά το σύστημα βάσει του οποίου η Επιτροπή παρακολουθείται, υπόκειται σε λεπτομερή έρευνα, ελέγχεται αν θέλετε, μόνο από μια επιτροπή διορισμένη από τα κράτη μέλη ή το Συμβούλιο και όχι από το Κοινοβούλιο.
Οι νομοθετικές αρχές, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, πρέπει να είναι ισότιμες.
Δίδουμε εξουσίες εφαρμογής στην Επιτροπή, αλλά μόνο ένας φορέας διορισμένος από το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη μπορεί να δώσει το σύνθημα και, λέγοντας "όχι" στην Επιτροπή, να παρεμποδίσει το μέτρο εφαρμογής.
Το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει ανάλογη εξουσία.
Η αλήθεια είναι ότι τώρα στο νέο αυτό σύστημα αρχίζουμε να αποκτούμε μια τέτοια εξουσία.
Θα παραλαμβάνουμε όλα τα σχέδια μέτρων εφαρμογής που θα παραδίδονται σε μια επιτροπή ταυτόχρονα με την επιτροπή.
Θα έχουμε τη δυνατότητα να διενεργούμε έρευνα, να συζητάμε, να θέτουμε ερωτήσεις.
Αλλά θα έχουμε το δικαίωμα να μεμφθούμε επισήμως την Επιτροπή μόνο αν κατά τη γνώμη μας υπερβαίνει τις αρμοδιότητες που της δώσαμε με το νομοθέτημα.
Με άλλα λόγια, μπορούμε να αμφισβητήσουμε το μέτρο ως ultra-vires (καθ' υπέρβαση εξουσίας), όμως όχι ως προς το περιεχόμενό του.
Αλλά σε μια δημοκρατία το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να αμφισβητεί το περιεχόμενο.
Όχι ότι αυτό το κάνουμε κάθε εβδομάδα.
Δεν επιζητούμε να εμπλακούμε σε αποφάσεις εφαρμογής, αλλά η δυνατότητά μας να το πράττουμε στις ελάχιστες περιπτώσεις που υπάρχει πραγματική ανάγκη αποτελεί μια δημοκρατική εγγύηση.
Είναι κάτι που λείπει από τούτο το νέο σύστημα, ή τουλάχιστον υπάρχει απλώς σε εμβρυακή μορφή.
Τέλος, το τέταρτο σημείο κριτικής μας είναι πως, όταν ένα μέτρο εφαρμογής παρεμποδίζεται μέσα από το σύστημα της επιτροπολογίας, αυτό αναπέμπεται όχι και στους δύο κλάδους της νομοθετικής αρχής, αλλά μόνο στο Συμβούλιο, το οποίο ενδεχομένως έχει το δικαίωμα να λάβει εναλλακτικά μέτρα.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Και οι δύο κλάδοι - το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - εγκρίνουν τους νόμους που παρέχουν εξουσίες εφαρμογής στην Επιτροπή.
Αν τέτοια μέτρα εφαρμογής αναπέμπονται, θα πρέπει να αναπέμπονται και στους δύο κλάδους και όχι στον έναν μονάχα.
Σε γενικές γραμμές πρόκειται για ένα σύστημα που σημείωσε κάποια πρόοδο.
Οι συμπληρωματικές πτυχές που προκύπτουν από την διοργανική συμφωνία με την Επιτροπή είναι ευπρόσδεκτες, αλλά δεν μπορούν να τροποποιήσουν τη βασική απόφαση του Συμβουλίου.
Ακόμα και σε αυτό το σημείο αποκηρύξαμε οικειοθελώς - γιατί αυτό δεν έγινε αυτόματα - τη συμφωνία Plumb-Delors ως μέρος του συνολικού συμβιβασμού.
Ήμασταν πρόθυμοι να παραιτηθούμε από τις σχετικές διατάξεις.
Θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί σε ό,τι καλυπτόταν στο παρελθόν από αυτή τη συμφωνία και δεν καλύπτεται απόλυτα από τη νέα απόφαση.
Οφείλουμε να είμαστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί.
Είναι λοιπόν ένα βήμα προόδου.
Η Ομάδα μου ωστόσο αποδέχεται με απροθυμία ότι πρόκειται για ένα τέτοιου είδους βήμα.
Δεν συμμεριζόμαστε τον ενθουσιασμό της κ. Frassoni για τον συμβιβασμό.
Αναγνωρίζουμε ότι υπάρχουν περιορισμοί και ότι το θέμα θα τεθεί αναμφισβήτητα εκ νέου σε μερικά χρόνια.
Εάν θέλουμε μια όσο το δυνατόν περισσότερο δημοκρατική και διαφανή Ένωση, οφείλουμε να επανέλθουμε σε αυτό το θέμα.
ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, την κ. Frassoni, για το έργο που πραγματοποίησε.
Η δουλειά που αναφέρεται στην επιτροπολογία ποτέ δεν είναι εύκολη.
Η κ. Schleicher αναφέρθηκε σε αυτό το είδος μαγείας των επιτροπών, για την οποία ανέκαθεν μιλούμε.
Είναι γεγονός ότι η διαδικασία υπήρξε ανέκαθεν πολύ περίπλοκη ως συνέπεια ιστορικών αποφάσεων του παρελθόντος, που εν τέλει σε κάποια στιγμή πρέπει να εκλογικεύσουμε.
Κατά τη γνώμη μου, η συμφωνία στην οποία καταλήξαμε Επιτροπή και Κοινοβούλιο αποτελεί σαφή εκλογίκευση της διαδικασίας.
Από τη δική μας σκοπιά, ικανοποιεί τα βασικά συμφέροντα του Κοινοβουλίου.
Ο κ. Corbett αναφέρθηκε στους προβληματισμούς σας.
Αναφέρει ότι εν μέρει επιλύθηκαν και εν μέρει όχι.
Θα έλεγα ότι αυτά που μπόρεσε να επιλύσει η Επιτροπή επιλύθηκαν.
Αυτό που θέτει η κ. Corbett είναι άλλες προϋποθέσεις που δεν καλύπτονται από την απόφαση του Συμβουλίου, τις οποίες, δυστυχώς, δεν μπορούμε να επεκτείνουμε.
Πού σημειώσαμε πρόοδο; Αναμφίβολα, σε ένα βασικό σημείο, που επεσήμανε η κ. Frassoni, και είναι το γεγονός ότι διαθέτουμε ένα αυτόματο σύστημα πληροφόρησης.
Αυτό το αυτόματο σύστημα πληροφόρησης θα επιτρέψει στις δύο δράσεις που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο.
Από την μια, να μάθουμε πώς λειτουργούσαν οι επιτροπές, τη σύνθεσή τους, το πρόγραμμά τους, περιγραφές κλπ, και από την άλλη, το droit de regard (το δικαίωμα ελέγχου) σε συγκεκριμένες συμφωνίες.
Πιστεύω ότι πρόκειται για καλή συμφωνία.
Μια καλή συμφωνία που βελτιώνει αναμφίβολα τη διαφάνεια της διαδικασίας.
Βάσει αυτού τα πράγματα θα γίνουν πιο εύκολα.
Μολαταύτα, η συμφωνία στην οποία καταλήξαμε σήμερα δεν πρέπει να θεωρηθεί ως υποχώρηση σε σχέση με το Σχέδιο Συμφωνίας Ντελόρ.
Ο κ. Corbett αναφέρθηκε σε αυτό το σημείο, είναι γεγονός όμως ότι το νέο μοντέλο είναι πολύ πιο περίπλοκο, διαφορετικό συνεπεία της νέας κατάστασης, και κατά τη γνώμη μας, πολύ πιο συνεκτικό.
Αρχίσαμε ήδη τις εργασίες. Ελπίζουμε αυτή η εργασία να δώσει άριστα αποτελέσματα.
Από την άλλη, θεωρούμε ότι είναι επίσης θετικά κάποια άλλα βήματα.
Παρακάμπτουμε ως έναν βαθμό συμφωνίες που είναι πλέον ξεπερασμένες και επιχειρούμε, μέσω του συστήματος επαναπροσαρμογής των παλαιών διαδικασιών στη νέα κατάσταση, να εκκαθαρίσουμε όσα παρέμεναν εκκρεμή από το παρελθόν.
Από τη σκοπιά της Επιτροπής, το συμπέρασμά μας είναι ότι πρόκειται για μια καλή συμφωνία, για την οποία θέλουμε να ευχαριστήσουμε τους βουλευτές - ιδιαίτερα την κ. Frassoni - που συμμετείχαν στις εργασίες.
Ελπίζουμε με αυτό το νέο κλίμα να επιτευχθεί το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα, που είναι μεγαλύτερη διαφάνεια και καλύτερη γνώση των αποφάσεων της Επιτροπής σε ό,τι αφορά τις εκτελεστικές της ικανότητες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Solbes Mira.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρωτόκολλο σχετικά με τα υπερβολικά ελλείματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0013/2000) του κυρίου Knφrr Borrΰs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3605/93 για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (COM(1999)444 - C5-0174/1999 - 1999/0196(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που επίσης απευθύνω χαιρετισμό στον Ισπανό Επίτροπο, τον κ. Solbes, τον οποίον συνεχάρην σε περισσότερες από μια περιπτώσεις, εντός και εκτός Κοινοβουλίου, για το άριστο έργο που επιτέλεσε στο Βασίλειο της Ισπανίας σε ό,τι αφορά τα θέματα ευρωπαϊκής σύγκλισης.
Η πρόταση τροποποίησης αυτού του Κανονισμού, σχετικά με την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου για τη διαδικασία που εφαρμόζεται σε περίπτωση υπερβολικών ελλειμμάτων, ως παραρτήματος της ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, θέτει ένα δικαιολογημένο ερώτημα σε σχέση με την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συστήματος Καταθέσεων SEC 95 που, όπως γνωρίζετε, αντικαθιστά το προηγούμενο Σύστημα Καταθέσεων που θεσπίστηκε το α79 και πάνω απ' όλα, θέτει ένα ερώτημα σχετικά με την εμφάνιση νέων κατηγοριών χρηματοδοτικών προϊόντων, σε συνάρτηση από τον υπολογισμό των αναλογιών μεταξύ δημοσιονομικού ελλείμματος και ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος βάσει αυτού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Καταθέσεων του 95 και, τέλος, στη συνεκτίμηση της σημασίας του υπολογισμού των δαπανών για τόκους και τη συνάφεια του σύμφωνα με αυτή την μεθοδολογία.
Η πρόταση κανονισμού, όπως το αντιλαμβάνομαι, φιλοδοξεί να εκσυγχρονίσει τους ορισμούς και τις αξιολογήσεις μερικών οικονομικών εργασιών που συνεκτιμώνται στον υπολογισμό του ελλείμματος, όπως ακριβώς αντανακλάται Συνθήκη του Μάαστριχτ, όπου καθορίζονται μέγιστα ποσοστά που πρέπει να έχουν για το έλλειμμα οι δημόσιες διοικήσεις σε σχέση με το ΑΕΠ σε τιμές αγοράς στα διάφορα κράτη μέλη.
Μέχρι αυτή την ημερομηνία, τα κράτη υπολόγιζαν αυτό το ΑΕΠ σύμφωνα με τη μεθοδολογία του SEC 79.
Η τελευταία εκτίμηση που διαθέτουμε βγήκε τον Σεπτέμβριο του 1999 και αναφερόταν στο οικονομικό έτος 1998.
Κατά συνέπεια, εάν εγκριθεί ο παρών κανονισμός, η αντίστοιχη για τον μήνα Μάρτιο του 2000 πρώτη εκτίμηση του ελλείμματος του οικονομικού έτους 1999 θα γίνει πλέον με αυτό το νέο σύστημα.
Είναι γνωστό ότι τα κράτη μέλη εκτέλεσαν - εάν ταιριάζει η έκφραση - τα καθήκοντα, υπολόγισαν και επεξεργάστηκαν τους εθνικούς λογαριασμούς σύμφωνα με το SEC 95, και ήδη έχουν δημοσιευθεί οι αντίστοιχοι υπολογισμοί τους.
Αυτό προϋπέθεσε, πέραν της ενσωμάτωσης της νέας μεθοδολογίας, την ονομαστική αναθεώρηση της πλειοψηφίας των συνολικών ποσών και των λογιστικών εργασιών τόσο λόγω των προαναφερόμενων μεθοδολογικών αλλαγών, όσο και λόγω της καλύτερης στατιστικής πληροφόρησης που ενσωματώνεται στις εκτιμήσεις.
Φυσικά, αυτές οι αλλαγές μπορούν να αλλάξουν τα δημοσιονομικά ελλείμματα σε ό,τι αφορά τους εθνικούς λογαριασμούς των κρατών μελών.
Και πολύ συνοπτικά, θα κάνω μια αναφορά για το ποια μπορεί να είναι τα πέντε θέματα όπου πραγματοποιούνται οι πιο σημαντικές τροποποιήσεις.
Καταρχάς, οι διευθετήσεις στον καθορισμό αυτού που νοείται ως θεσμικός τομέας των δημόσιων διοικήσεων σύμφωνα με τον SEC 95.
Αυτό είναι σημαντικό, δεδομένου ότι το δημοσιονομικό έλλειμμα αναφέρεται, εν προκειμένω, στον προσδιορισμό του από το σύνολο των δημόσιων διοικήσεων.
Δεύτερον, το δημοσιονομικό έλλειμμα - ή εν προκειμένω το πλεόνασμα - ισούται με την εκκαθάριση της λεγόμενης ανάγκης, ή ικανότητας χρηματοδότησης, του τομέα δημόσιων διοικήσεων του SEC 95.
Τρίτον, η δημόσια επένδυση ισούται με την ακαθάριστη εργασία σχηματισμού πάγιου κεφαλαίου, σύμφωνα με τον SEC 95 του τομέα δημόσιων διοικήσεων.
Τέταρτον, καθορίζεται το δημόσιο χρέος σύμφωνα με τον SEC 95, όπως και οι ροές ή οι τόκοι που προέρχονται από αυτό το πλεονασματικό ή ελλειμματικό ισοζύγιο.
Πέμπτο και τελευταίο, το αθροιστικό ποσό στο οποίο θα αναφέρεται το δημοσιονομικό έλλειμμα θα είναι το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν σε τρέχουσες τιμές της αγοράς, υπολογισμένο σύμφωνα με τα όσα ορίζει το Ευρωπαϊκό Σύστημα Καταθέσεων του 1995.
Τέλος, αυτή η πρόταση της Επιτροπής είναι, όπως το αντιλαμβάνομαι, μια ορθή και συγκεκριμένη προσαρμογή των κριτηρίων που θεσπίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Καταθέσεων του 95, που κατά συνέπεια, την εγκρίνω στο σύνολό της, ακριβώς όπως το όρισε η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να πω από την αρχή ότι η Ομάδα μου επικροτεί την πρόταση αυτή, διότι έτσι η στατιστική βάση για μια νομισματική και οικονομική ένωση προσανατολισμένη στη σταθερότητα και στην πραγματική ανάπτυξη διαμορφώνεται κατά τρόπον ώστε να παρουσιάζει μεγαλύτερη εναρμόνιση, άμεση συγκρισιμότητα και ακρίβεια.
Οι διάφοροι τομείς αναφέρθηκαν ήδη.
Αποφασιστικής σημασίας είναι για μένα το ότι από δω και πέρα τα στατιστικά στοιχεία θα είναι πιο αξιόπιστα και συγκρίσιμα.
Αυτό είναι αναγκαίο, γιατί πρέπει τα διάφορα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλα τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στη νομισματική ένωση να μπορούν να στηρίζονται το ένα στο άλλο.
Υπάρχουν δύο λόγοι που καθιστούν σημαντική την προσαρμογή της διαδικασίας.
Πρώτον, η εσωτερική αγορά.
Τα αξιόπιστα και άμεσα συγκρίσιμα δεδομένα και στατιστικές έχουν γενικά μεγάλη σημασία για μια ακριβή παρουσίαση της κατάστασης και της εξέλιξης μιας εσωτερικής αγοράς.
Δεύτερον, η οικονομική και νομισματική ένωση.
Ο κανονισμός του 1993 για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου πρέπει να εναρμονιστεί με τη μεθοδολογία του Ευρωπαϊκού Συστήματος Εθνικών και Περιφερειακών Λογαριασμών.
Αυτό είναι απαραίτητο για τον ορθό και αξιόπιστο καθορισμό των ελλειμμάτων.
Η προσαρμογή αυτή θα καταστήσει δυνατή μια ακριβέστερη εκτίμηση των ελλειμμάτων και των χρεών στα κράτη μέλη.
Η συγκεκριμένη τεχνική προσαρμογή θα έχει πολύ συγκεκριμένα αποτελέσματα στην πραγματική θέση των χωρών, αφού τα δεδομένα θα τροποποιούνται αυτόματα βάσει του δημοσίου ελλείμματος.
Επίσης, επικροτώ ότι η εκτίμηση των ελλειμμάτων της χρήσης 1999 που θα δημοσιευθεί τον Μάρτιο του 2000 θα γίνει ήδη σύμφωνα με το νέο ΕΣΛ, η ανάλυση δηλαδή θα στηρίζεται σε σημαντικά από οικονομική σκοπιά ενοποιημένα συνολικά μεγέθη.
Επιτρέψτε μου όμως επ' ευκαιρία αυτής της συζήτησης να απευθύνω επίκληση σε όλες τις κυβερνήσεις και τα πολιτικά κόμματα να κάνουν τα πάντα προκειμένου να μην χρειασθεί ποτέ να κινηθεί η διαδικασία σε περίπτωση υπερβολικού ελλείμματος.
Είναι καλό που υπάρχει η διαδικασία.
Είναι απαραίτητη επειδή προσδίδει στα κριτήριά μας την αναγκαία σοβαρότητα και αξιοπιστία.
Οι πολίτες ρωτούν: "Τί θα γίνει σε περίπτωση που δεν εκπληρώνονται τα κριτήρια;" Με τη διαδικασία και με άλλα μέτρα μπορούμε να αποδείξουμε ότι αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα τον εαυτό μας και τα κριτήρια.
Ένα δεύτερο σημαντικό ζήτημα είναι ότι πρέπει να κάνουμε τα πάντα όχι μόνο για να αποφύγουμε τα υπερβολικά ελλείμματα, αλλά και για την περαιτέρω μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων.
Ξέρω τί λέω, και επιτρέψτε μου να πω τελειώνοντας γιατί χαίρομαι τόσο που κάνουμε αυτήν τη συζήτηση!
Στη χώρα μου προ ολίγου διεξήχθη μια συζήτηση σχετικά με το αν τα στοιχεία που έδωσε για το έλλειμμα ο προηγούμενος Υπουργός Οικονομικών ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Στη χώρα μου, την Αυστρία, το 1995 αναγκαστήκαμε να κάνουμε εκλογές για να εκπληρώσουμε τα κριτήρια του Μάαστριχτ και να παρακινήσουμε τους πολιτικούς μας εταίρους να αλλάξουν τρόπο σκέψης.
Πρέπει επίσης να πω ότι το έτος 2000, όπου τόσα πολλά λέγονται για μάς, οι διαπραγματεύσεις για συνασπισμό με το σοσιαλδημοκρατικό κόμμα της Αυστρίας απέτυχαν - δυστυχώς, λέω εγώ - επειδή το πρόγραμμα λιτότητας και απορρίφθηκε από το σοσιαλιστικό κόμμα.
Αυτός ήταν ένας κύριος λόγος που κατέστησε αναγκαία τη δημιουργία της νέας κυβέρνησης στην Αυστρία, επειδή το Λαϊκό Κόμμα της Αυστρίας θέλει να εξακολουθήσει να αποτελεί εγγυητή της πορείας προς τη σταθερότητα, επειδή θέλει να διασφαλίσει την περαιτέρω τήρηση των κριτηρίων του Μάαστριχτ και τη μείωση του δημοσίου ελλείμματος που είχαμε συμφωνήσει εδώ.
NL) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ θετικό το γεγονός ότι τα στατιστικά δεδομένα δεν είναι μόνο αξιόπιστα αλλά και συγκρίσιμα.
Μεγάλη σημασία έχουν κυρίως η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Συνεπώς, η έκθεση, για την οποία θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, είναι πολιτικά φορτισμένη.
Το κείμενο δίνει αφορμή για μερικές πολιτικές παρατηρήσεις.
Το σύμφωνο σταθερότητας είναι πλέον δεδομένο στην Ευρώπη.
Όλες οι χώρες που συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ έχουν δεσμευθεί μέσω του συμφώνου σταθερότητας να παρουσιάσουν μεσοπρόθεσμα έναν προϋπολογισμό, ο οποίος είναι ισοσκελισμένος ή παρουσιάζει ακόμη και ένα μικρό πλεόνασμα.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι, αν η συγκυρία είναι κάπως αρνητική, δεν υπάρχουν περιθώρια διακύμανσης.
Ωστόσο, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, ο προϋπολογισμός πρέπει να είναι ισοσκελισμένος ή να παρουσιάζει πλεόνασμα.
Όσο πιο ισχυρή θα είναι η θέση των χωρών που συμμετέχουν τόσο πιο ισχυρό θα είναι και το ευρώ.
Κατ' αυτό τον τρόπο, η υπέρβαση του ορίου του 3% θα είναι σπάνιο φαινόμενο, ακόμη και αν η συγκυρία είναι δυσμενής - τουλάχιστον σύμφωνα με το σχετικό σκεπτικό.
Εμείς πιστεύαμε ανέκαθεν ότι τα κριτήρια αυτά πρέπει να τηρούνται αυστηρά.
Η επιτυχία της ΟΝΕ και στο μέλλον είναι πάρα πολύ σημαντική.
Η αυστηρή τήρηση του συμφώνου σταθερότητας μπορεί συνεπώς να συμβάλει στην προαγωγή της σταθερότητας σε όλες τις χώρες της ΟΝΕ.
Διάφορα κράτη μέλη έλαβαν πρωτοφανή μέτρα για να καλύψουν τα κριτήρια.
Είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να ασκείται στενή επιτήρηση επί της δημοσιονομικής πολιτικής των κρατών μελών, έτσι ώστε να μέτρα που λαμβάνονται να συμφωνούν με το πνεύμα των κριτηρίων που έχουν τεθεί.
Δεν πρέπει να επιτραπεί χαλάρωση των κριτηρίων.
Τέλος, είμαστε της άποψης ότι ο περιορισμός των επιβαρύνσεων και η μείωση του κρατικού χρέους πρέπει να συμπεριληφθούν στις προτεραιότητες.
Όντως, η μετατόπιση των βαρών στις μελλοντικές γεννεές δεν έχει πάψει ακόμη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ καταρχάς τον εισηγητή για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσε.
Επρόκειτο για ένα θέμα που απαιτούσε υψηλές δόσεις τεχνικής κατάρτισης και πιστεύω ότι, ο κ. Knφrr το αντιμετώπισε με μεγάλη ακρίβεια και υψηλό επαγγελματισμό.
Και δεν θα τολμούσα να συνοψίσω καλύτερα από αυτόν το περιεχόμενο της πρότασής μας· θα έκανα μόνο ένα μικρό πρόσθετο σχόλιο λέγοντας ότι, πέραν της προσαρμογής του SEC 95, υπάρχουν δύο μικρές τεχνικές αλλαγές που ο κ. Knφrr γνωρίζει πολύ καλά, και που αναφέρονται στους τόκους και στην εκτίμηση του χρέους σε ξένο νόμισμα.
Το αναφέρω μόνο ως σχόλιο προκειμένου να είναι πλήρης η εικόνα της διαδικασίας.
Δεύτερον, θα συνέχαιρα τον κ. Knφrr για την ταχύτητα.
Πραγματοποίησε ένα πραγματικά καλό έργο σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Αυτό είναι σημαντικό θέμα για μερικές αναφορές που ακούσαμε προηγουμένως.
Είναι γεγονός ότι με αυτόν τον κανόνα, εκείνο το οποίο επιδιώκουμε δεν είναι να είναι αξιόπιστες και συγκρίσιμες οι στατιστικές -είναι ήδη - αλλά να είναι πιο αξιόπιστες και πιο συγκρίσιμες.
Προφανώς, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο έλαβε την απόφασή του με τόση ταχύτητα θα μας επιτρέψει να υπολογίσουμε τα νούμερα του Μαρτίου με βάση αυτά τα νέα κριτήρια.
Βάσει αυτών, πιστεύω ότι το τελικό αποτέλεσμα θα είναι καλύτερο.
Οι αριθμοί θα είναι πιο αξιόπιστοι και πιο συγκρίσιμοι και πιστεύω ότι εκείνες οι προβληματισμοί που εξέφρασαν κάποιοι από τους κυρίους βουλευτές αναφορικά με την εκπλήρωση του συμφώνου σταθερότητας θα μπορέσουν να συνεκτιμηθούν καλύτερα.
Αυτός ο κανονισμός έχει καθαρά εργαλειακό χαρακτήρα.
Με αυτόν δεν μπαίνουμε στην ουσία του προβλήματος που έθιξαν μερικοί από εσάς.
Παρά ταύτα, την ουσία του προβλήματος πρέπει να την θεωρήσουμε ως κεκτημένο.
Το σύμφωνο σταθερότητας υφίσταται, θα συνεχίσουμε να προχωρούμε ελέγχοντας την τήρηση από πλευράς των διαφόρων κρατών μελών, και μάλιστα σε συνθήκες όπως οι τωρινές, όπου τα αποτελέσματα είναι σαφώς θετικά σε όλα τα κράτη μέλη στα οποία αναλύσαμε την κατάσταση σε ό,τι αφορά τη σταθερότητα του δημοσιονομικού ελλείμματος.
Παρά ταύτα, πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να χαλαρώσουμε την προσοχή μας.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε να επιμένουμε σε αυτή την κατεύθυνση διότι το θεωρούμε βασικό.
Για άλλη μια φορά λοιπόν - και με αυτό ολοκληρώνω την παρέμβασή μου - θέλω να σας ευχαριστήσω για την βοήθειά σας προκειμένου να μπορέσουμε να μετρήσουμε τη σταθερότητα με μεγαλύτερη τεχνική εγγύηση και καλύτερη συγκρισιμότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Solbes Mira.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ευρώ: ενίσχυση του ποινικού πλαισίου κατά της παραχάραξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0020/2000) της κυρίας Cederschiφld, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου περί ενισχύσεως της ποινικής προστασίας από την παραχάραξη ενόψει της εισαγωγής του ευρώ (5116/1999 - C5-0332/1999 - 1999/0821(CNS)).
.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί ελάχιστοι, αλλά εξίσου ευπρόσδεκτοι συνάδελφοι, θα μπορούσε να νομίσει κανείς ότι μια τέτοια ώρα το θέμα που θα εξεταστεί θα είναι δευτερεύον, δεν είναι όμως έτσι.
Πρόκειται για ένα πρακτικό και συγκεκριμένο ζήτημα που αφορά το κοινό μας νόμισμα.
Πόσοι εδώ ξέρουν ότι το νόμισμα παραχαράσσεται και ότι αντιμετωπίζουμε μια εντελώς απαράδεκτη κατάσταση; Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να χάσει το κοινό μας νόμισμα την αξία του εξαιτίας των παραχαράξεων.
Για το λόγο αυτόν, η ΕΚΤ, το ECOFIN, η Europol, η OLAF και ο Επίτροπος για τα νομικά θέματα συνειδητοποίησαν ότι πρέπει να ληφθούν το συντομότερο μέτρα για να κλείσουν τα παραθυράκια που υπάρχουν στη νομοθεσία.
Είναι εύκολο να ξεχνάμε ότι τα παλιά νομίσματα θα μπορούν να ανταλλαγούν για είκοσι χρόνια αφού εισαχθεί το νέο νόμισμα.
Για το λόγο αυτόν, είναι σημαντικό να περιληφθούν και αυτά τα νομίσματα στο ποινικό πλαίσιο αυτού του προγράμματος μέτρων και αυτό έκανε το Κοινοβούλιο προσθέτοντάς τα.
Το Συμβούλιο έδωσε στο Κοινοβούλιο την καθορισμένη τριμηνιαία προθεσμία και για το τελευταίο έγγραφο που συντάχθηκε για το θέμα αυτό, όλοι μας έχουμε ωστόσο επίγνωση του πόσο επείγον είναι να φέρουμε σε πέρας αυτά τα μέτρα.
Δεδομένου ότι η απόφαση θα ληφθεί από το Συμβούλιο το Μάρτιο, είναι σημαντικό να λάβει τώρα θέση το Κοινοβούλιο επί της πρότασης, ούτως ώστε να μπορούν τα κράτη μέλη να σταθμίσουν και τις απόψεις του Κοινοβουλίου στην απόφαση που θα πρέπει να ληφθεί το Μάρτιο.
Αν κάποια χώρα δημιουργήσει δυσκολίες, θα φέρει αυτή η χώρα την ευθύνη για το νόμισμα, τόσο σε ηθικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο, αν οδηγήσει σε καθυστέρηση.
Μια τέτοια στάση θα προκαλούσε σημαντικό badwill.
Την 1η Ιανουαρίου 2002 το ευρώ θα τεθεί σε κυκλοφορία.
Όλη η Ένωση πρέπει να απολαύει της ίδιας προστασίας, προστασίας που θα απαγορεύει τις παραχαράξεις, όχι μόνο των εν κυκλοφορία νομισμάτων αλλά και των νομισμάτων που προορίζονται για κυκλοφορία.
Είναι σημαντικό να δημιουργηθεί εγκαίρως ποινική προστασία σε όλες τις χώρες που βρίσκονται σχεδόν στην ίδια κατάσταση.
Η Επιτροπή έχει προτείνει ενημερωτικά μέτρα, προληπτικά μέτρα, ανταλλαγή εμπειριών και ποινικά μέτρα, που συνεπάγονται ουσιαστικά κάποια αναγκαία προσέγγιση, και συγκεκριμένα ότι η μικρότερη αποδεκτή ποινή για παραχάραξη νομίσματος θα είναι οκτώ χρόνια.
Ακόμη και το εμπόριο με πλαστό νόμισμα και η κατοχή παραχαρακτικού εξοπλισμού θα ποινικοποιηθούν.
Πρέπει απλώς να έχουμε ένα ελάχιστο επίπεδο για την ανώτατη ποινή.
Οι ονομαστικές αξίες του ευρώ είναι ευρέως γνωστές.
Το σύγχρονο υλικό πληροφορικής μπορεί να προκαλέσει μεγάλες ζημίες αν δεν προστατευτούμε.
Το Κοινοβούλιο έχει καταθέσει μια σειρά τροπολογιών σε αυτή την πρόταση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη δικαιοδοσία, που συνεπάγεται ότι η δίωξη και η εκδίκαση της υπόθεσης θα γίνονται στη χώρα όπου έχει τελεσθεί η αξιόποινη πράξη.
Προωθούμε επίσης μέτρα κατά των επιχειρήσεων που εμπλέκονται σε παραχάραξη.
Οι νέες υποψήφιες χώρες πρέπει και αυτές να προσαρμοστούν στους κανόνες αυτούς.
Δύο χρόνια χρειάστηκαν το Συμβούλιο και η Επιτροπή για να συντάξουν αυτή την πρόταση.
Είναι απολύτως αναγκαίο να ληφθεί απόφαση το Μάρτιο.
Θα ήταν απαράδεκτη μια καθυστέρηση, που θα μπορούσε ίσως να ζημιώσει το ευρώ.
Θα ήταν επίσης μια προδοσία απέναντι στους πολίτες που θα χρησιμοποιήσουν τα νέα, άγνωστα τραπεζογραμμάτια.
Πιστεύεται ιδίως ότι οι παραχαράκτες στρέφονται προς τις χώρες που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ, στις οποίες η γνώση του νέου νομίσματος είναι πενιχρή.
Τα προστατευτικά μέτρα καλύπτουν και αυτές τις χώρες και οι απόψεις τους ελήφθησαν σοβαρά υπόψη.
Θα μπορούσε συνεπώς να χαρακτηριστεί αυτή η πρόταση ως αλληλέγγυα και αμοιβαία, γιατί υπερασπίζεται διαάφορα συμφέροντα και είναι δεσμευτική.
Το Συμβούλιο πρέπει τώρα να συνέλθει και να λάβει απόφαση το Μάρτιο.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους που με άκουσαν.
Ευχαριστώ επίσης όσους συνέβαλαν στην ταχεία εξέταση του ζητήματος και ευχαριστώ ιδιαίτερα την Ομάδα του ΕΣΚ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Charlotte Cederschiφld, για τη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, η οποία συνιστά μια έξοχη αφετηρία για την ενίσχυση της ποινικής προστασίας από την παραχάραξη ενόψει της εισαγωγής του ευρώ.
Το ευρώ θα τεθεί σε κυκλοφορία την 1η Ιανουαρίου 2002 και έκτοτε θα αποτελεί ένα από τα κυριότερα νομίσματα αποθεματοποίησης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Λόγω της σημασίας που θα αποκτήσει σε παγκόσμια κλίμακα, το ευρώ θα είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένο στον κίνδυνο παραχάραξης και παραποιήσεων.
Οπότε, το υπό εξέταση σχέδιο απόφασης θεσπίζει ορισμένες ελάχιστες ρυθμίσεις με σκοπό την εναρμόνιση των διατάξεων ποινικού δικαίου που ισχύουν σε αυτό τον τομέα, επιδιώκοντας να καταστήσει απλούστερη και πιο αποτελεσματική την εφαρμογή τους από πλευράς του κάθε κράτους μέλους.
Προβλέπει επιπλέον ότι η προστασία του ευρώ θα υλοποιηθεί πριν ακόμη το νόμισμα τεθεί σε κυκλοφορία, κάτι που έρχεται να καλύψει το νομοθετικό κενό που υπάρχει σε ορισμένα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη συμφωνία μου με τη θέση της εισηγήτριας σχετικά με την ανάγκη επέκτασης αυτής της προστασίας και στα εθνικά νομίσματα, τα οποία θα συνεχίσουν να ανταλλάσσονται και μετά την απόσυρσή τους από την κυκλοφορία.
Το κάθε κράτος μέλος θα φροντίσει, κατ' αυτό τον τρόπο, να καθιερώσει αποτελεσματικές και ενδεδειγμένες ποινικές κυρώσεις, οι οποίες θα αποτρέπουν τη διάπραξη των ενεργειών που χαρακτηρίζονται ως αδικήματα στο σχέδιο απόφασης-πλαισίου.
Όσον αφορά την πρόταση για καθιέρωση ενός μέγιστου ορίου για τις στερητικές της ελευθερίας ποινές το οποίο δεν θα είναι κατώτερο των οκτώ ετών, νομίζω ότι δεν θα δημιουργήσει κανένα πρόβλημα στη χώρα μου, που διαβλέπει ήδη το ενδεχόμενο να προχωρήσει σε τροποποίηση της ισχύουσας διάταξης του ποινικού της κώδικα, η οποία ορίζει μέγιστη ποινή πέντε ετών φυλάκισης για τα αδικήματα παραχάραξης νομίσματος.
Από την άλλη μεριά, θα επιθυμούσα να απευθύνω μία έκκληση προς τα ελάχιστα κράτη μέλη που ακόμη διατηρούν επιφυλάξεις, ώστε τις άρουν επιτέλους κατά τρόπο ώστε να καταλήξουμε σε μια απόφαση γι' αυτό το θέμα όσο το δυνατόν πιο σύντομα, όπως επεσήμανε ήδη η εισηγήτρια και για τους λόγους που επικαλέστηκε.
Κύριε Πρόεδρε, με την υποβολή του παρόντος σχεδίου απόφασης-πλαισίου, για πρώτη φορά κατατίθεται μια κοινή πρόταση ποινικού δικαίου που περιλαμβάνει διατάξεις οι οποίες πρέπει να εφαρμόζονται εκ παραλλήλου και στα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Διανύουμε έτσι συγκεκριμένα βήματα προς την κατεύθυνση της επίτευξης του στόχου που συνίσταται στην προώθηση και πραγμάτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως ένας χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, σύμφωνα με τις κατευθύνσεις που χαράχθηκαν στο Tampere.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν χρειάζεται να επαναλάβω όσα είπε η κ. εισηγήτρια, ούτε όσα ήδη ανέλυσε ο συνάδελφος Coelho.
Όλα αυτά ισχύουν και είναι σωστά.
Το ευρώ μπορεί εύκολα να παραχαραχθεί.
Διανύουμε μια επικίνδυνη μεταβατική περίοδο, στην οποία παρατηρείται ένα κατά τη γνώμη μου από ποινική άποψη μοναδικό φαινόμενο στην ιστορία του χρήματος, ότι δηλαδή ένα νόμισμα που δεν υπάρχει ακόμη, που δεν έχει ακόμη κυκλοφορήσει παρά υφίσταται μόνο ως οιονεί νόμισμα, μπορεί ήδη να παραχαραχθεί παρ' όλ' αυτά, επειδή όμως δεν κυκλοφορεί ακόμη ως νόμισμα, το συγκεκριμένο διάστημα η παραχάραξή του δεν μπορεί να θεωρηθεί αξιόποινη πράξη.
Πρόκειται για περιπλεγμένο πρόβλημα.
Μπορεί δηλαδή κάποιος, αν δεν δράσουμε γρήγορα - εδώ έχει δίκιο η συνάδελφος Cederschiφld - να κατασκευάσει από τώρα μερικά πλαστά ευρώ και ενδεχομένως να μη λογοδοτήσει επειδή θα τα θέσει σε κυκλοφορία.
Επιτρέψτε μου να πω εν παρόδω ότι για μερικούς αυτό μπορεί να είναι μια ελκυστική προοπτική.
Τί κάνει λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση γι' αυτά; Κάνει πολλά σωστά πράγματα που περιέγραψε η συνάδελφος Cederschiφld.
Το Κοινοβούλιο όμως πρέπει, σε σχέση με όσα μας περιέγραψε η συνάδελφος, να μιλήσει όχι τόσο για το περιεχόμενο της απόφασης πλαίσιο ή για την έκθεση που συνέταξε σχετικά η συνάδελφος Cederschiφld, αλλά περισσότερο για τις διαδικασίες που θα εφαρμοσθούν.
Η διαβούλευση του Κοινοβουλίου από το Συμβούλιο, που είναι με απόσταση το πιο αντιδημοκρατικό θεσμικό όργανο στην Ευρώπη, έγινε με έναν τρόπο που αποτελεί ειρωνία για την έννοια της δημοκρατίας.
Μας μεταβίβασαν ένα κείμενο διαβούλευσης που το κατασκεύαζε το ίδιο το Συμβούλιο για πολύν καιρό, με μερική μόνο επιτυχία - γι' αυτό όμως θα μιλήσω αμέσως μετά.
Τώρα λοιπόν το Κοινοβούλιο καλείται να γνωμοδοτήσει μέσα σε τρεις μήνες για αυτό το πολύπλοκο, δύσκολο και μερικώς ακατανόητο έγγραφο του Συμβουλίου.
Το ότι τώρα μπορούμε να καταλήξουμε σε μια γνωμοδότηση στον χρόνο που ήθελε το Συμβούλιο και κατά συνέπεια στην λήψη απόφασης που έχει προγραμματιστεί για τον Μάρτιο το χρωστάμε μόνο στον τεράστιο ζήλο της συναδέλφου Cederschiφld και στο γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν έκανε χρήση του δημοκρατικού του δικαιώματος να διεξαγάγει τις διαδικασίες διαβούλευσης σε επαρκή χρόνο και έχοντας στη διάθεσή του όλα τα κείμενα σε όλες τις γλώσσες.
Σε ένα θέμα τόσο σημαντικό όπως η παραχάραξη χρήματος ή η προστασία από αυτήν και η απαραίτητη γι' αυτό εναρμόνιση του ποινικού δικαίου, δεν μπορούμε να εργαζόμαστε τρέχοντας με την ψυχή στο στόμα, όπως ζητάει το Συμβούλιο.
Γι' αυτό θελω να πω εδώ ξεκάθαρα εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι συζητήσαμε πολύ με τη συνάδελφο Cederschiφld αν έχει νόημα να εργασθούμε με αυτον τον τρόπο.
Καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι δεν πρέπει, επειδή όμως το αντικείμενο ήταν τόσο σημαντικό, συμφωνήσαμε να δεχθούμε τη διαδικασία όπως είναι.
Χωρίς αμφιβολία, η παρούσα απόφαση πλαίσιο αποτελεί πρόοδο.
Μόνο που η νομική ασφάλεια που κατά βάσιν επιθυμεί το Συμβούλιο δεν επιτυγχάνεται τελικά στην πληρότητά της - αυτό το ανέλυσε ήδη η συνάδελφος Cederschiφld - διότι δεν κατέστη δυνατόν να διορθωθούν τα ελλείμματα στις επιδιωκόμενες ελάχιστες προδιαγραφές, δηλαδή στην ελαχίστη προδιαγραφή του ποινικού κολασμού και κυρίως στην εφαρμογή των ίδιων ποινικών προτύπων σε όλα τα κράτη μέλη - και σε εκείνα που δεν καθιέρωσαν μεν ακόμη το ευρώ, όπου όμως είναι θεωρητικά δυνατόν να γίνει παραχάραξή του.
Ένας λόγος που παραμένουν τα ελλείμματα είναι ότι το Συμβούλιο, όπως συνήθως, δεν μπορεί να ξεπεράσει τις συνήθειές του και προτιμά να εμμείνει και ως προς τη συγκεκριμένη απόφαση πλαίσιο στο επίπεδο της κυβερνητικής συνεργασίας, ειδικά όσον αφορά τον τομέα της δικαστικής συνεργασίας.
Γι' αυτό, θέλω να πω εδώ ότι και αυτή η οδηγία πλαίσιο δεν είναι παρά ένα συμπληρωμα μιας διεθνούς συμφωνίας εξασθενημένης, αφού έχει ηλικία 71 ετών, δηλαδή της συμφωνίας της 20ής Απριλίου 1929 για την καταπολέμηση της κιβδηλείας και του προσαρτημένου σε αυτήν πρωτοκόλλου.
Αυτό σημαίνει πως η νομική βάση που επεξεργαζόμαστε τώρα για την προστασία του ευρώ δεν εντάσσεται εκεί όπου θα ήταν βασικά η θέση της, δηλαδή στον τομέα του κοινοτικού δικαίου, παρά αποτελεί συμπλήρωμα διεθνών συμφωνιών ηλικίας 71 ετών.
Αφήνω την εορταστική συνάθροιση των παρόντων να αποφανθεί για το αν αυτό μπορεί να είναι το μέλλον της δικαστικής συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή που μου χαρίσατε στη διάρκεια του κοινού μας νυχτερινού προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, η κυκλοφορία του ευρώ θα μπορούσε να αποτελεί μία πολύ ευνοϊκή περίοδο για τους παραχαράκτες.
Πράγματι, οι πολίτες, οι οποίοι θα χάσουν μονομίας όλες τις νομισματικές αναφορές τους, υπάρχει κίνδυνος να αποδειχθούν εύκολη λεία, αποδεχόμενοι συναλλαγές πραγματοποιούμενες με κίβδηλα ευρώ, δεδομένου ότι δεν θα γνωρίζουν καλά ποια είναι τα αληθινά ευρώ.
Είναι, κατά συνέπεια, λογική η ανησυχία του Συμβουλίου και η επιθυμία του για πρόβλεψη κυρώσεων, ιδιαίτερα ποινικών, ικανών να εφαρμοστούν σε όλες τις χώρες της Ευρώπης, για την αντιμετώπιση αυτού του είδους παραβιάσεων.
Βάσει των ανωτέρω, το Συμβούλιο θα μπορούσε βέβαια να είχε αρκεστεί σε ένα απλό ψήφισμα μέσω του οποίου θα προτεινόταν στα κράτη μέλη η θέσπιση εθνικών νόμων για το σκοπό αυτό.
Προσωπικά, θεωρώ ότι κάτι τέτοιο θα ήταν προτιμότερο.
Το Συμβούλιο όμως, επιδεικνύοντας, βέβαια, έλλειψη εμπιστοσύνης στο ζήλο ορισμένων μελών, προτίμησε τη δημιουργία ενός νομοθετικού οργάνου, περισσότερο δεσμευτικού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, την απόφαση-πλαίσιο.
Ωστόσο, απ'εδώ ξεκινούν οι δυσκολίες, καθώς το ποινικό δίκαιο πηγάζει από τις εθνικές κυβερνήσεις των κρατών μελών και τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, και το Συμβούλιο, προκειμένου να μην φοβηθούν οι ψηφοφόροι, θεωρώντας ότι αναμένονται πολλά από αυτούς, δεν είχε προβλέψει τίποτε το συγκεκριμένο στην περίπτωση αυτή για το ευρώ.
Το σχέδιο απόφασης-πλαισίου που παρουσιάστηκε σήμερα προσπαθεί λοιπόν να καλύψει το κενό αυτό κάνοντας αναφορά στα άρθρα 31ε και 34, παράγραφος 2β της Συνθήκης.
Αυτές όμως οι εγγυήσεις μου φαίνονται ανεπαρκείς.
Το άρθρο 31 δεν προβλέπει ελάχιστους κοινούς κανόνες για τις ποινικές παραβάσεις παρά μόνο για μερικές περιορισμένες περιπτώσεις: οργανωμένο έγκλημα, τρομοκρατία και εμπόριο ναρκωτικών.
Η παραχάραξη δεν συμπεριλαμβάνεται σε αυτές.
Όσον αφορά το Αρθρο 34 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, σε αυτό δεν δίνεται παρά μόνο ο ορισμός του νέου όρου, της αποφάσεως-πλαισίου, αυτό όμως, απ'ότι φαίνεται, ισχύει για τις υφιστάμενες αρμοδιότητες της Ένωσης.
Επανερχόμαστε λοιπόν στο προηγούμενο πρόβλημα.
Με άλλα λόγια, το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε να δώσει στο κείμενο αυτό μία αξιόπιστη νομική βάση.
Πρόκειται κατά κάποιο τρόπο για μια αναδρομική τιμωρία για την έλλειψη εντιμότητας με την οποία είχε παρουσιάσει τότε το Συμβούλιο στους ψηφοφόρους τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Θα ήθελα να εκφράσω και έναν γενικότερο προβληματισμό.
Εδώ και αρκετό καιρό, σχεδόν σε κάθε περίοδο συνόδου συζητούσαμε για μία ή περισσότερες εκθέσεις που αφορούσαν κυρίως θέματα για το ευρώ.
Εδώ όμως και ένα χρόνο, έπαψαν να υπάρχουν.
Μόνο μερικές μικρές τεχνικές εκθέσεις, όπως αυτή εδώ σχετικά με την παραχάραξη.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής για τους στρατηγικούς στόχους για τα έτη 2000-2005, για την οποία συζητήσαμε αυτή την εβδομάδα, δεν περιλάμβανε απολύτως τίποτα σχετικά με αυτό το ευρύ θέμα, πέραν της υπενθύμισης, σε μία γραμμή, ότι τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα σε ευρώ θα κυκλοφορήσουν την 1η Ιανουαρίου 2002. Παρατήρηση πραγματικά ασήμαντη.
Ωστόσο, πολλά σημαντικά προβλήματα δεν έχουν επιλυθεί.
Ας αναφέρουμε για παράδειγμα την ανησυχητική αδιαφορία της κοινής γνώμης, τον καθορισμό στόχων νομισματικής πολιτικής, οι οποίοι περιορίζονται καταχρηστικά αποκλειστικά και μόνο στην καταπολέμηση του πληθωρισμού, την περίεργη σύνδεση ενός νομισματικού συστήματος τύπου ομοσπονδιακού κράτους χωρίς δημοσιονομικό ή φορολογικό ομοσπονδιακό χαρακτήρα, την κατάσταση στην οποία θα βρεθούν, όσον αφορά την ζώνη ευρώ, οι υποψήφιες σήμερα για προσχώρηση χώρες όταν γίνουν μέλη, την πολυπλοκότητα των διεθνών αγορών απέναντι στο νόμισμα αυτό δίχως ομοιογενή κοινή λαϊκή βάση κτλ.
Θα πρέπει επίσης να θυμίσουμε ότι οι επενδυτές, οι οποίοι πούλησαν δολάρια για να αγοράσουν ευρώ, έχασαν 20% από την 1η Ιανουαρίου 1999, 40% αν αγόρασαν ομόλογα και ακόμα και 55%, αν πούλησαν γιέν για να αγοράσουν ευρώ; Για αυτούς τους δύστυχους επενδυτές, κ. Πρόεδρε, ακόμα και τα πραγματικά ευρώ είναι ψεύτικα.
Πρόκειται για τεράστια προβλήματα, τα οποία όμως φαίνεται ότι αποτελούν ταμπού στην αίθουσα αυτή.
Θα ήθελα να συνεχίσω την κουβέντα από εκεί που σταμάτησε ο προηγούμενος ομιλητής.
Υπάρχουν ορισμένα θεμελιώδη θέματα τα οποία χρήζουν αντιμετώπισης, διότι το σημείο αφετηρίας είναι βέβαια ότι η κατάρτιση νομικών πλαισίων αποτελεί εθνική υπόθεση.
Το ποινικό δίκαιο διέπεται από την πολιτισμική παράδοση της εκάστοτε κοινωνίας και είναι εξαιρετικά δύσκολο να καταλήξουμε σε κοινούς ορισμούς ως προς την κατανόηση αυτών των δικονομικών θεμελιωδών όρων.
Εκτιμώ την εργασία της κυρίας Cederschiφld και θα ήθελα να ξεκινήσω από την αναζήτησή της - σε συνάρτηση με τη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε -κοινών όρων και κοινών κανόνων για το τι είναι ποινικά κολάσιμο και ποιες κοινές κυρώσεις μπορούν να θεσπιστούν.
Η κυρία Cederschiφld θα ήθελε να επεξεργαστεί τις εν λόγω κυρώσεις από κοινού, με απώτερο στόχο να δημιουργηθεί ένα συνεκτικό ποινικό σύστημα για τις παραβιάσεις που άπτονται ειδικά της ΕΕ.
Το πρόβλημα ωστόσο είναι ότι δεν υπάρχει νομική βάση για κάτι τέτοιο και μάλιστα για πολύ καλούς λόγους, διότι η κατάρτιση ποινικού πλαισίου αποτελεί εθνική αρμοδιότητα.
Επ' αυτού θα ήθελα θέσω την ακόλουθη ερώτηση στους εκπροσώπους της Επιτροπής και του Συμβουλίου: Είναι επαρκής η νομική βάση που επικαλείστε; Όπως αντιλαμβάνομαι εγώ τα πράγματα υπερβαίνει κατά πολύ και βρίσκεται σε καταφανή σύγκρουση με το άρθρο 34, παράγραφος 2, β, όπου θεσπίζεται η βάση για τις λεγόμενες αποφάσεις-πλαισίου, οι οποίες είναι δεσμευτικές για τα κράτη μέλη όσον αφορά τους στόχους αλλά όπου εναπόκειται στις εθνικές αρχές να αποφασίσουν τη μορφή και τα μέσα για την εφαρμογή τους.
Αυτό που είναι χαρακτηριστικό του παρόντος σχεδίου απόφασης-πλαισίου είναι φυσικά ότι καθορίζονται λεπτομερώς οι υποχρεώσεις των κρατών μελών, ότι δεν υπάρχει καμία ελευθερία επιλογής όσον αφορά τα μέσα εφαρμογής.
Κατά τη γνώμη μου δε, αυτό αντιβαίνει τα πλαίσια της νομικής βάσης.
Θα ήθελα να έχω μια απάντηση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, διότι το θεωρώ αυτονόητο πως το άρθρο 31 δεν παρέχει νομική βάση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα αρχίζοντας να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια, να την ευχαριστήσω και να υπογραμμίσω ότι στην έκθεσή της δεν επιδοκίμασε μόνο το σχέδιο της απόφασης πλαίσιο, αλλά πρότεινε επίσης μερικές τροποποιήσεις, που μνημονεύθηκαν και στις διάφορες παρεμβάσεις, που συνιστούν συμπλήρωση και βελτίωση του κειμένου και δεν μπορούμε να τις αναλύσουμε όλες τώρα.
Το ζητούμενο είναι να συνεχιστεί οπωσδήποτε η επιτυχία του ευρώ και πρέπει να κάνουμε τα πάντα προκειμένου η επιτυχία αυτή να μην παραβλαφθεί ή αμφισβητηθεί εξ αιτίας της λήψης ανεπαρκών μέτρων κατά της παραχάραξης - γνωρίζουμε ότι έχουν γίνει πρώτες προσπάθειες παραχάραξης.
Επισημάναμε όλοι ότι η φάση αυτή της προσαρμογής σημαίνει και ανασφάλειες και κινδύνους.
Κατά συνέπειαν, παράλληλα με την εργασία για την καταπολέμηση της παραχάραξης και την κανονική εφαρμογή των διατάξεων, πρέπει φυσικά να παίξει σημαντικό ρόλο και η προγραμματισμένη εκστρατεία ενημέρωσης, με την οποία θα πρέπει να ασχοληθούμε εντατικά στο μέλλον.
Πρόκειται όμως και για ζητήματα συνεργασίας.
Χρειαζόμαστε έναν επακριβή ορισμό των αρμοδιοτήτων της ΕΚΤ, των εθνικών Κεντρικών Τραπεζών, της Επιτροπής και της Europol σχετικά με όλα τα θέματα που αφορούν την παραχάραξη του ευρώ.
Ακόμη, αναρωτιέμαι μήπως θα ήταν αναγκαία η δημιουργία ενός διοργανικού ή κοινοτικού συμβουλίου που θα ήταν αρμόδιο για τον συντονισμό της συνεργασίας.
Με αυτό σχετίζεται και η δημιουργία ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης που θα εργάζεται σε εικοσιτετράωρη βάση, καθώς και η δημιουργία κοινού συστήματος πληροφοριών για την ταχεία ανταλλαγή στοιχείων μεταξύ των αρμοδίων αρχών.
Μαζί με την έκθεση, την οποία επικροτούμε, αναδύθηκαν πολλά ερωτήματα που πρέπει να αποσαφηνισθούν.
Ελπίζω ότι η συζήτηση που διεξάγουμε εδώ θα φέρει μερικές ακόμη διευκρινίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη εισηγήτρια, αξιότιμοι βουλευτές, πόσο ασφαλές είναι το ευρώ; Την ερώτηση αυτήν τη θέτει πολύ συχνά ο πληθυσμός.
Είναι φυσικό ότι η συγκεκριμένη ερώτηση θα τίθεται όλο και πιο πιεστικά καθώς θα πλησιάζει η 1η Ιανουαρίου 2002, η ημερομηνία που θα τεθεί σε κυκλοφορία το ευρώ.
Γιατί το ερώτημα πόσο ασφαλές είναι το ευρώ δεν αφορά μονάχα τη σταθερότητα του νομίσματος και την εξωτερική αξία του, αλλά και το θέμα της προστασίας του ευρώ από παραχάραξη.
Κι αυτό απασχολεί τον πληθυσμό, γιατί όπως δικαιολογημένα ειπώθηκε, το νόμισμα αυτό είναι κάτι νέο για τους πολίτες, τόσο ως προς την εμφάνισή του όσο και ως προς την χρησιμοποίησή του.
Φυσικά, για τους πολίτες των κρατών μελών θα είναι επίσης κάτι νέο το γεγονός ότι το νόμισμά τους ισχύει σε μια τόσο μεγάλη περιοχή και θα είναι κορυφαίο νόμισμα ακόμη και πέρα από τα σύνορα της Ευρώπης.
Ο κόσμος θα πρέπει πρώτα να τα συνηθίσει όλ' αυτά.
Έτσι, είναι φανερό ότι θα τεθεί το ερώτημα τί κάνει η ΕΕ για να διασφαλίσει ότι δεν θα παραχαράσσεται το ευρώ.
Αυτό είναι το θέμα μας τώρα, σε μια ώρα τόσο προχωρημένη.
Βασικά είναι αληθινά ένα ζήτημα που αγγίζει τον πολίτη.
Κατά συνέπειαν, είναι λυπηρό που συζητείται τόσο αργά, αλλά έτσι πρέπει να γίνει.
Είναι αυτονόητο ότι η ΕΚΤ ασχολείται από πολύν καιρό με το θέμα αυτό.
Η Κεντρική Τράπεζα είναι άλλωστε υπεύθυνη για την τεχνική ασφάλεια ως προς την παραχάραξη.
Όπως ήδη επισημάνθηκε, η Επιτροπή εξέδωσε το καλοκαίρι του 1998 μία ανακοίνωση στην οποία απαριθμεί τους διάφορους τομείς όπου είναι απαραίτητη η λήψη μέτρων, συγκεκριένα τους τομείς της πληροφόρησης, της μετεκπαίδευσης - ένα ουσιαστικό σημείο - της συνεργασίας μεταξύ των κρατών της ζώνης του ευρώ και πέρα από αυτήν και φυσικά της συνεργασίας στον τομέα των ποινικών μέτρων.
Αυτό είναι το ζητούμενο στην παρούσα απόφαση πλαίσιο.
Κυρία εισηγήτρια, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Επιτροπής και κυρίως θα ήθελα να ευχαριστήσω και το Κοινοβούλιο που δέχθηκε να γνωμοδοτήσει σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Το εκτιμώ πολύ αυτό.
Η απόφαση πλαίσιο στοχεύει στη χρησιμοποίηση του ίδιου ορισμού των αδικημάτων παραχάραξης από όλα τα κράτη μέλη.
Φυσικά, πάντοτε η πρώτη προϋπόθεση είναι η χρησιμοποίηση των ίδιων ορισμών, για να καταστεί γενικά δυνατόν να είναι και ο τρόπος δράσης ο ίδιος. Όπως τονίστηκε, το κύριο ζητούμενο είναι η διασφάλιση της προστασίας του ευρώ πριν από την κυκλοφορία του.
Φυσικά, η Επιτροπή αισθάνεται επίσης ευγνωμοσύνη επειδή με την γρήγορη απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και ελπίζω ότι θα γίνει έτσι - θα μπορέσει να τεθεί σύντομα εν ισχύι και η απόφαση πλαίσιο, προκειμένου να μπορέσει να αρχίσει η σταδιακή εφαρμογή της.
Η Επιτροπή θα υποβάλει άλλωστε, όπως της ζητήθηκε, έκθεση μέσα στο πρώτο εξάμηνο του επομένου έτους σχετικά με την κατάσταση ως προς τη μεταφορά στα κράτη μέλη και το αν πραγματικά οι σχετικές ενέργειες ανταποκρίνονται με τη σοβαρότητα του ζητήματος.
Υπογραμμίστηκε ότι η απόφαση πλαίσιο είναι απόφαση του τομέα του ποινικού δικαίου.
Κατά συνέπειαν πρέπει κανείς να εκτιμήσει αυτήν την καινοτομία, αυτό το βήμα, ακόμη κι αν εσείς, κύριε Schulz, επισημάνατε ότι το βήμα αυτό δεν είναι στο σύνολο του και πολύ θαρραλέο, αφού αποτελεί συμπλήρωση εκείνης της αρκετά παλιάς συμφωνίας.
Σχετικά με την ερώτησή σας αν η Επιτροπή νομίζει πως η απόφαση πλαίσιο διαθέτει επαρκή νομική βάση σύμφωνα με τη Συνθήκη, σας απαντώ ότι η Επιτροπή είνα της γνώμης ότι εδώ εφαρμόζεται η σωστή νομική βάση.
Στη συνέχεια βέβαια η απόφαση πλαίσιο θα πρέπει να συμπληρωθεί με περαιτέρω νομικές πράξεις.
Η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση κανονισμού για τη συνεργασία όλων των αρμοδίων αρχών και για τη συνεργασία με την Europol.
Στην πρόταση θα προβλέπεται η υποχρέωση συνεργασίας και θα καθιερώνεται η υποχρέωση των εθνικών αρχών να γνωστοποιούν στην Europol τα περιστατικά παραχάραξης και να αποστέλλουν στην ΕΚΤ για αναγνώριση και ταξινόμηση το πλαστό χρήμα που έχει κατασχεθεί.
Σχετικά με τον συντονισμό των διαφόρων δράσεων: από τις αρχές του 1998 η Επιτροπή και τώρα στη συνέχεια η OLAF συνεργάζεται με τους αντίστοιχους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, της ΕΚΤ και της Europol προκειμένου να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν από πριν αποτελεσματικά τις ενδεχόμενες παραχαράξεις του ευρώ.
Ακόμη, πριν από μερικές εβδομάδες υποβλήθηκε από την Επιτροπή - εσείς, κ. Karas το επισημάνατε προ ολίγου - πρόταση για εκστρατεία ενημέρωσης για το ευρώ, για την οποία διατίθενται ούτε λίγο ούτε πολύ 32 εκατ. ευρώ.
Πρόκειται για ένα ποσόν που μπορεί να διατεθεί με μεγάλη αποτελεσματικότητα, δηλαδή για ένα μεγάλο ποσόν, και φυσικά ένα σημαντικό μέρος αυτής της ενημερωτικής εκστρατείας θα αποτελεί η προστασία του ευρώ από την παραχάραξη.
Πιστεύω ότι η συζήτηση αυτή που γίνεται λίγο πριν από τα μεσάνυχτα θα βοηθήσει όλους τους παραχαράκτες, που πιστεύουν ότι η ώρα αυτή είναι η δική τους ώρα επειδή η ΕΕ δεν αγρυπνά, να καταλάβουν το λάθος τους!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Schreyer.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.50)
Επαvάληψη της συvεδρίασης
. Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά.)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με μια συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε χθες το βράδυ μεταξύ διάφορων μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από όλες τις Ομάδες.
Ήταν μια συνάντηση στην οποία συμμετείχαν διάφοροι αντιπρόεδροι και κοσμήτορες μαζί με τους αρχιτέκτονες που έχτισαν ετούτη την αίθουσα, για να διαπιστωθεί πώς μπορούν να βελτιωθούν περισσότερο οι εργασίες μας.
Κατά τη συνάντηση αυτή διαπιστώσαμε ότι, πίσω σας, κύριε Πρόεδρε, αυτή η ωραία λευκή κουρτίνα κρύβει στην πραγματικότητα ένα μεγάλο παράθυρο.
Αν το ανοίγαμε λοιπόν, θα βλέπαμε, από ό,τι φαίνεται, ένα ωραίο θέαμα, θα είχαμε θέα στο ποτάμι, αλλά μας εξήγησαν ότι αυτή η κουρτίνα παρέμενε κλειστή για να μην είστε αντίθετα στο φως της μέρας και για να είναι καλύτερος ο φωτισμός κατά τις συζητήσεις.
Αντίθετα, πριν από την έναρξη των συζητήσεων ή όταν διακόπτετε τη συνεδρίαση, τι μας εμποδίζει να ανοίγουμε αυτή την κουρτίνα για να απολαύσουμε λίγο, δωρεάν, αυτό το θαυμάσιο όπως φαίνεται θέαμα που βρίσκεται πίσω σας;
Συμφωνώ απόλυτα να φωτίζεται η αίθουσά μας από τον πλούτο των συζητήσεών μας, αλλά αν, πού και πού, ο πραγματικός ήλιος μπορούσε να φωτίσει αυτόν τον θύλακα της δημοκρατίας μας, πιστεύω ότι θα ήταν ακόμα καλύτερα.
Αν μπορούσατε να κοιτάξετε με τους κλητήρες πώς μπορεί να ανοίγει κάπου-κάπου αυτή η κουρτίνα, πιστεύω πως θα ήταν κάτι καλό.
.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε. Είμαι ευγνώμων για κάθε επισήμανση που κάνει πιο ανθρώπινη την αίθουσα συνεδριάσεων.
Θέλω να σας προτείνω το εξής: θα συνεχίσουμε καταρχάς τη συνεδρίασή μας στην αίθουσα ως έχει.
Εν τω μεταξύ θα ελεγχθεί αν αυτό που είπατε είναι εύκολο να γίνει από τεχνικής πλευράς.
Αν είναι εύκολο, τότε θα κάνουμε μια δοκιμή μισής ώρας για να δούμε πώς θα φαίνεται να κάθεται ο Πρόεδρος αντίθετα στο φως1.
ΟΣΕΚΑ
.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο είναι σήμερα έτοιμο να λάβει μια απόφαση για τη διεύρυνση και την ενίσχυση της χρηματαγοράς στην Ευρώπη.
Ως νέος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, βρήκα πολύ ενδιαφέρουσα και εποικοδομητική την ενασχόλησή μου με αυτό το σημαντικό θέμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τους συναδέλφους μου στην επιτροπή για τη θέλησή τους να συμβιβάσουν τις διάφορες απόψεις, για την προσοχή που έδειξε ο πρόεδρος σε αυτό το περίπλοκο θέμα, για τις πρόσφορες επαφές με την Επιτροπή, ιδίως με τον Επίτροπο, και με το Συμβούλιο, και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τη γραμματεία της επιτροπής για τον αλτρουισμό με τον οποίο διεκπεραίωσε τις εργασίες της.
Η συμφωνία που επιτεύχθηκε στην επιτροπή ήταν ευρύτατη, εκτός από ένα σημείο στο οποίο ελπίζω ότι θα βρεθεί επίσης λύση.
Το ζήτημα των ΟΣΕΚΑ μπορεί να φαίνεται δύσκολο, τεχνικά και πολιτικά ριψοκίνδυνο.
Πιστεύω ότι ορισμένοι δεν ξέρουν καν τι σημαίνει ΟΣΕΚΑ.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να επισημάνω κατηγορηματικά ότι πρόκειται για ένα θέμα που αφορά πραγματικά τους πολίτες στην Ευρώπη, πώς δηλαδή γίνεται η διαχείριση των αποταμιεύσεών τους, τι επιλογές υπάρχουν, πώς λειτουργεί ο ανταγωνισμός μεταξύ των χωρών όσον αφορά τις διάφορες μορφές αποταμίευσης, την αξίωση ασφάλειας των αποταμιευτών, καθώς και ποιες δυνατότητες υπάρχουν για να αποταμιεύσουν οι πολίτες της Ευρώπης τα χρήματά τους με σύνεση πριν φτάσουν σε μεγάλη ηλικία.
Είναι ανάγκη να σταθμιστεί η απαίτηση απελευθέρωσης με σκοπό μια καλύτερη αγορά και μεγαλύτερα κέρδη με την προστασία και την ασφάλεια των επενδυτών.
Στη διάρκεια της δεκαετίας του 1980, οι περισσότερες αγορές γνώρισαν μια δραματική απορύθμιση, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα την ταχεία ανάπτυξη των εθνικών χρηματαγορών και κυρίως των αγορών ομολογιών, σε διάστημα λίγων ετών.
Οι οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων αποτέλεσαν μια εναλλακτική λύση σε σχέση με τις τραπεζικές καταθέσεις.
Στη χώρα μου, το 60% των Σουηδών αποταμιεύει σε διάφορους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων.
H αποταμίευση σε οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων προσφέρει ασφάλεια η οποία δημιουργείται με την επέκταση των επενδύσεων των οργανισμών.
Η κεφαλαιαγορά και η αγορά αξιών συνέχισαν να εξελίσσονται.
Συνεπώς, η παρούσα οδηγία για τους ΟΣΕΚΑ είναι πλέον πεπαλαιωμένη και δεν ανταποκρίνεται στις παρούσες συνθήκες.
Σε διάφορα κράτη μέλη καθιερώθηκαν νέες μορφές οργανισμών συλλογικών επενδύσεων που δεν μπορούν να προσφέρουν τα μερίδιά τους σε άλλα κράτη μέλη.
Αυτό εμποδίζει φυσικά τον ανταγωνισμό και την καινοτομία, ενώ περιορίζει τις δυνατότητες εναλλακτικής αποταμίευσης για το ευρύ κοινό.
Η πρόταση της Επιτροπής που εξετάζουμε σήμερα αποτελείται από δύο μέρη.
Το πρώτο αφορά το προϊόν, δηλαδή τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων.
Το δεύτερο μέρος αφορά τις εταιρίες διαχείρισης.
Στόχος της πρώτης πρότασης είναι κυρίως να επεκτείνει τις δυνατότητες επένδυσης των ΟΣΕΚΑ σε άλλα ρευστά χρηματοπιστωτικά στοιχεία εκτός των κινητών αξιών, όπως σε τυποποιημένες συμβάσεις προαιρέσεων και προθεσμιακές συμβάσεις, τραπεζικές καταθέσεις και μέσα χρηματαγοράς.
Προτείνεται επίσης η θέσπιση συγκεκριμένων κανόνων κατανομής των κινδύνων γι' αυτές τις επενδύσεις με ποσοτικά και ποιοτικά κριτήρια.
Καθιερώνονται επίσης κανόνες κατανομής των κινδύνων για τους οργανισμούς που αναπαραγάγουν τη σύνθεση χρηματιστηριακών δεικτών.
Η επιτροπή καθιστά αυστηρότερες τις απαιτήσεις σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η διαφάνεια και η καλή λειτουργία του συστήματος, θα πρέπει οι επενδύσεις σε μη εναρμονισμένους οργανισμούς να επιτρέπονται μόνο εφόσον υφίστανται ποιοτικά κριτήρια, λ.χ. διαφάνεια και προστασία των επενδυτών.
Εκτός αυτού, θα πρέπει να καθοριστούν ποσοτικά κριτήρια (έκθεση σε κίνδυνο).
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ τώρα στο σημείο στο οποίο υπάρχει ή υπήρχε, ελπίζω, διαφωνία, και συγκεκριμένα στα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα.
Η Επιτροπή κάνει στην πρότασή της έναν διαχωρισμό μεταξύ των παραγώγων που είναι διαπραγματεύσιμα σε ελεγχόμενες αγορές και των παράγωγων μέσων που δεν είναι διαπραγματεύσιμα σε ελεγχόμενες αγορές, των λεγόμενων εξωχρηματιστηριακών παραγώγων.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται στις γενικές επενδύσεις ενός ΟΣΕΚΑ. Θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο με σκοπό την αποτελεσματικότερη διαχείριση των χαρτοφυλακίων και τον περιορισμό των κινδύνων από τις νομισματικές ισοτιμίες.
Η αγορά παραγώγων σημείωσε ιδιαίτερα μεγάλη αύξηση κατά τα τελευταία έτη σε όλα τα κράτη μέλη.
Για τον σκοπό αυτό, είναι σημαντικό να υπάρχει ευέλικτη ρύθμιση των παραγώγων ώστε να μην σημειωθούν εμπόδια στην αγορά σε ό,τι αφορά τις μελλοντικές εξελίξεις.
Οι ορισμοί "τυποποιημένες προθεσμιακές συμβάσεις" και "τυποποιημένες προαιρέσεις" θα πρέπει συνεπώς να συνδυαστούν σε ένα νέο ορισμό "παράγωγα χρηματοπιστωτικών μέσων" , όπου θα περιλαμβάνονται επίσης και τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα.
Οι επενδύσεις στα τελευταία αυτά παράγωγα θα πρέπει να καθίστανται δυνατές μόνο υπό ορισμένες προϋποθέσεις, έτσι ώστε να επιτρέπονται τόσο ποσοτικά όσο και ποιοτικά κριτήρια, τα οποία είναι πολύ σημαντικά στην περίπτωση αυτή, ώστε να διασφαλιστεί η προστασία των επενδυτών.
Η δεύτερη πρόταση της Επιτροπής εστιάζεται σε αυτούς που διαχειρίζονται τους ΟΣΕΚΑ, δηλαδή στις εταιρείες διαχείρισης.
Οι διατάξεις για τις εταιρείες διαχείρισης, όπως για παράδειγμα οι προϋποθέσεις για τη λειτουργία μιας εταιρείας, προσαρμόζονται στις ισχύουσες διατάξεις.
Ένα κεντρικό σημείο είναι ότι θεσπίζονται κανόνες για τα λεγόμενα απλοποιημένα ενημερωτικά δελτία.
Κατάλληλες πληροφορίες θα πρέπει να παρέχονται σε άτομα που επιθυμούν να εξαγοράσουν μερίδια ενός οργανισμού συλλογικών επενδύσεων, και συγκεκριμένα σε γλώσσα η οποία θα είναι εύκολα κατανοητή για τους επενδυτές στο κράτος μέλος υποδοχής.
Και εδώ η επιτροπή έχει προχωρήσει περισσότερο από την Επιτροπή.
Ένα ζήτημα που συζητήθηκε επίσης στην επιτροπή είναι τα κριτήρια για τη συγκέντρωση κεφαλαίου που πρέπει να τεθούν για τις εταιρίες διαχείρισης.
Στο θέμα αυτό υπάρχουν διάφορες απόψεις.
Κατά τη δική μου γνώμη, είναι μεταξύ άλλων σημαντικό να μην παραγκωνιστούν οι μικρότερες επιχειρήσεις από τους κοινούς κανόνες.
Τον μήνα που μελετούσα αυτή την έκθεση, τόσο ο κλάδος όσο και οι εκπρόσωποι των καταναλωτών προέβαλαν μια σαφέστατη απαίτηση.
Η σημερινή κατάσταση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Οι αποταμιευτές και ο κλάδος χρειάζονται εκσυγχρονισμένους κανόνες για ολόκληρη την Ευρώπη.
Η άποψή μου είναι ότι η σημερινή πρόταση εξισορροπεί αποτελεσματικά την απαίτηση απελευθέρωσης της αγοράς και την ανάγκη αποτελεσματικής προστασίας των επενδυτών.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας μόνο ότι ορισμένοι συνάδελφοι πιστεύουν πως η παρούσα πρόταση ξεπερνά τα όρια, ενώ άλλοι πιστεύουν ότι δεν είμαι αρκετά φιλελεύθερος.
Σε αυτούς θα ήθελα μόνο να πω ότι δεν μπορεί κανείς να τα έχει όλα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να καταγραφεί στα επίσημα πρακτικά του Κοινοβουλίου η εκτίμησή μου για το τεράστιο έργο που επιτέλεσε ο εισηγητής μας, ο κ. Schmidt.
Για την ακρίβεια ήμουν ο θετός πατέρας αυτών των εκθέσεων στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Τα τελευταία έξι χρόνια δεν καταφέραμε να καταλήξουμε σε κανέναν συμβιβασμό ή συμφωνία στο συγκεκριμένο θέμα.
Μέσα σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα, ο κ. Schmidt κατάφερε ώστε να φθάσει και να παρουσιασθεί το ζήτημα σε τελικό στάδιο στο Κοινοβούλιο.
Τον ευχαριστώ θερμά για αυτό.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, επιθυμώ επίσης να καταγραφούν στα πρακτικά οι ευχαριστίες μου προς τη γραμματεία τόσο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, όσο και της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για τη συνεργασία τους στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Σήμερα μιλώ με διάφορες αρμοδιότητες: πρώτον, ως θετός πατέρας της εν λόγω έκθεσης·δεύτερον ως συντάκτης γνωμοδότησης·τρίτον και σπουδαιότερο, ως κάποιος που αναγνωρίζει τα τεράστια πλεονεκτήματα που μπορεί να αποκομίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση από ένα εναρμονισμένο σύστημα επενδύσεων των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ), προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα χρήματα που αποκτώνται τώρα στην Ευρώπη, αλλά επενδύονται εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν χρησιμοποιούνται προς όφελος της κοινοτικής οικονομίας, να μπορούν να διατηρηθούν εντός της οικονομίας με στόχο τη δημιουργία επιχειρηματικότητας, απασχόλησης, καθώς και ως εγγύηση των μελλοντικών δικαιωμάτων συνταξιοδότησης.
Υπάρχει μικρή διαφωνία μεταξύ των βουλευτών σε ό,τι αφορά την πρώτη πρόταση.
Θεσπίζει μια σειρά ελέγχων και μηχανισμών που εξασφαλίζουν την ύπαρξη τέτοιων εναρμονισμένων ρυθμιστικών αρχών.
Παρ' όλ' αυτά, η μεγαλύτερη ανησυχία εκφράζεται ως προς τη δεύτερη πρόταση.
Έχω κάποιες ιδέες οι οποίες πρέπει να ακουσθούν.
Πρώτον, η ιδέα ενός κοινοτικού διαβατηρίου για τις εταιρίες διαχείρισης είναι ευπρόσδεκτη, ενώ και ο κανόνας έγκρισης από τη χώρα προέλευσης είναι επίσης ευπρόσδεκτος.
Μολαταύτα, αντί για την επιβολή ενός νέου καθεστώτος θα μπορούσαμε να είχαμε χρησιμοποιήσει κατ' αναλογία την οδηγία για τις Επενδυτικές Υπηρεσίες γι' αυτό το καθεστώς.
Φαίνεται παράξενο που δεν καταφέραμε να εκμεταλλευθούμε αυτή την ευκαιρία.
Πολλοί βουλευτές εργάζονται με γνώμονα την προστασία των εθνικών συμφερόντων της χώρας τους αντί να επιδοθούν σε μια προσπάθεια βελτίωσης του συνολικού συστήματος της Ευρώπης.
Θα πρέπει να επανεξετάσουμε αυτό το θέμα στο εγγύς μέλλον.
Καλώ τους βουλευτές να διασφαλίσουν με τη σημερινή ψήφο τους ότι μπορούμε να θέσουμε γερά θεμέλια για την Ευρώπη σε βραχυπρόθεσμη, αν όχι μακροπρόθεσμη βάση.
Kύριε Πρόεδρε, ας αρχίσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, κ. Schmidt, στον συνάδελφό μου, κ. Goebbels, και στις συναδέλφους μου στην Ομάδα, τις κυρίες Villiers και Lulling, διότι, μολονότι είχαν αποκλίνουσες απόψεις σε ορισμένα σημεία, κράτησαν πάντοτε μια εξαιρετικά εποικοδομητική στάση.
Όπως ανέφερε ήδη ο εισηγητής, αυτή τη στιγμή συζητούμε ίσως ένα από τα πιο σημαντικά θέματα που πρόκειται να συζητήσουμε στην παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Οι οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων αποτελούν, εδώ και καιρό, το πρωταρχικό μέσο αποταμίευσης, το μέσο στο οποίο εκατομμύρια απλοί πολίτες, που δεν είναι ειδικοί ούτε επαγγελματίες, καταθέτουν ή εμπιστεύονται τις οικονομίες της ζωής τους.
Αυτός είναι ο πρώτος λόγος που με κάνει να πω ότι πρέπει να προβούμε στην απελευθέρωση, αλλά με σύνεση.
Γιατί; Επειδή η πτώχευση μιας τράπεζας είναι ένα πρόβλημα στο οποίο οποιαδήποτε κυβέρνηση μπορεί να βρει λύση.
Αλλά η πτώχευση, η αναστολή των πληρωμών, ενός οργανισμού με αυτά τα χαρακτηριστικά θα δημιουργούσε πολιτικό και κοινωνικό πρόβλημα με ανυπολόγιστες συνέπειες για τους πολίτες.
Ένας δεύτερος λόγος, που με κάνει να τονίσω την ανάγκη σύνεσης στη ρύθμιση αυτών των οργανισμών, είναι η πίστη μου στην κοινωνική οικονομία της αγοράς, η οποία βασίζεται σε μια αγορά που λειτουργεί, αλλά λειτουργεί υπακούοντας σε κάποιους καθορισμένους κανόνες που αποσκοπούν στη διασφάλιση του γενικού συμφέροντος, το οποίο, στη συγκεκριμένη στιγμή και για το συγκεκριμένο θέμα, συνίσταται στην προστασία των καταναλωτών.
Αυτή ακριβώς η βασική αρχή της απελευθέρωσης, της αύξησης του ανταγωνισμού, της αύξησης των επενδυτικών δυνατοτήτων, σε συνδυασμό με τη σύνεση που επιβάλλει η προστασία των καταναλωτών, είναι η αρχή που προσδιόρισε και ενέπνευσε τη θέση της Ομάδας μου στα περισσότερα από τα επίμαχα θέματα που αναφέρθηκαν εδώ.
Πρώτον, το πρόβλημα των επενδύσεων στους μη εναρμονισμένους οργανισμούς, δηλαδή στους οργανισμούς που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Είναι προφανές ότι, αν διευρυνθεί το πεδίο της πρότασης που εξετάζουμε, αν διευρυνθεί το φάσμα των επενδυτικών δυνατοτήτων των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων, τότε όσοι οργανισμοί παραμένουν εκτός θα υποχρεωθούν να επενδύσουν σε κεφάλαια υψηλού κινδύνου.
Και δεν εξυπηρετεί σε τίποτα το να χορηγηθεί στους ρυθμισμένους, τους προστατευόμενους οργανισμούς η δυνατότητα να προβαίνουν σε τόσο ριψοκίνδυνες επενδύσεις όπως οι προαναφερθείσες.
Δεύτερον, το πρόβλημα των παραγώγων είναι ένα από τα προβλήματα που μας δίχασαν περισσότερο, στους κόλπους της Ομάδας μας και σε σχέση με τις άλλες Ομάδες.
Καταλήξαμε σε μια συμβιβαστική λύση.
Δεχόμαστε όλοι ότι οι επενδύσεις σε παράγωγα πρέπει να περιοριστούν κανονιστικά, νομικά, για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να χάσει μια εναρμονισμένη εταιρεία επενδύσεων όλα τα περιουσιακά της στοιχεία εξαιτίας μιας επένδυσης σε προϊόντα υψηλού κινδύνου.
Είναι προφανές ότι, αυτός ο κίνδυνος είναι μεγαλύτερος όταν η επένδυση γίνεται σε παράγωγα που δεν αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε ρυθμισμένες αγορές, τα περίφημα "μέσα συναλλαγών εκτός επίσημων χρηματιστηριακών αγορών" (over-the-counter instruments) ή OTC.
Πιστεύουμε ότι έχουμε καταλήξει σε μια αποδεκτή συμβιβαστική λύση και χαίρομαι γι' αυτό.
Επειδή αυτό το θέμα δεν τελειώνει εδώ, αλλά θα επανέλθει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να αναφερθώ στη μέθοδο εργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Τα θέματα για τα οποία συζητάμε εδώ είναι παλιά και ήταν ήδη παλιά όταν έφθασαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι είχαν υποστεί σημαντικές διαφοροποιήσεις κατά τη φινλανδική Προεδρία του Συμβουλίου.
Βρισκόμαστε ενώπιον δύο επιλογών: ή να επιστρέψουμε τον ταύρο στο μαντρί, δηλαδή να επιστρέψουμε τις προτάσεις στην Επιτροπή για να μας στείλει ένα εναρμονισμένο κείμενο, ή να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Επικράτησε αυτή η δεύτερη επιλογή και χαίρομαι γι' αυτό, αλλά ελπίζω στο μέλλον ο συντονισμός μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων και του Συμβουλίου να είναι στενότερος, προκειμένου το έργο μας να είναι πιο κατανοητό, πιο αποδοτικό και πιο παραγωγικό.
Κύριε Πρόεδρε, στόχος μας, με την κατάρτιση ενός πλαισίου για τα unit trusts και τους άλλους ΟΣΕΚΑ, είναι να εξασφαλιστεί η υψηλότερη δυνατή ασφαλής απόδοση για τους αποταμιευτές μας, και αυτός είναι ο λόγος που θέλω να θίξω στις σημερινές παρατηρήσεις μου το θέμα των παραγώγων.
Πιστεύω σθεναρά ότι η συνετή χρήση των παραγώγων μπορεί να συμβάλει στην εξασφάλιση ασφαλέστερης, υψηλότερης απόδοσης.
Παρά την επικίνδυνη εικόνα τους, τα παράγωγα χρησιμοποιούνται συνήθως από τους διαχειριστές περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλεια.
Ένα συμβόλαιο, για παράδειγμα, που αποδίδει σημαντικά ποσά όταν, λόγου χάρη, πέσει ο δείκτης τιμών του NASDAQ ή του CAC 40, προκαλεί επιπρόσθετες πληρωμές εκ μέρους του επενδυτή εάν ο δείκτης τιμών του NASDAQ ή του CAC 40 ανέβει.
Είναι αυτό τυχοδιωκτισμός; Καθόλου.
Φανταστείτε ότι περάσατε αρκετούς μήνες δημιουργώντας ένα χαρτοφυλάκιο μετοχών σε εταιρίες στις οποίες έχετε εμπιστοσύνη: έχουν καλή διαχείριση, καλές προοπτικές και αποτελούν καλές επενδυτικές ευκαιρίες.
Μετά αρχίζετε να ανησυχείτε ότι θα καταρρεύσει ολόκληρη η χρηματιστηριακή αγορά, όπως έγινε το 1987.
Έχετε την επιλογή να πουλήσετε τα πάντα και να τα ρευστοποιήσετε, αλλά αυτό θα χαράμιζε όλη την έρευνα που κάνατε για την εύρεση κερδοφόρων εταιριών.
Επίσης, αυτό θα συνεπαγόταν όλο το κόστος συναλλαγών από την πώληση των μετοχών σας, καθώς και την επαναγορά τους μετά την πτώση.
Η λύση είναι να βγάλετε ένα παράγωγο που πληρώνει σε περίπτωση που ο NASDAQ ή ο CAC 40 σημειώσει πτώση.
Αλλά ακόμα και με ένα παράγωγο κομμένο και ραμμένο στα μέτρα σας ή ένα παράγωγο ΟΤC, το οποίο θα αποδεικνυόταν φτηνότερο, διασφαλίζοντάς σας πιθανώς από μια σχετική πτώση του χαρτοφυλακίου σας σε σχέση με τον δείκτη, θα είχατε ακόμη το χαρτοφυλάκιο και τις μετοχές, αλλά θα είχατε προστατευθεί επίσης από τους κινδύνους μιας κατάρρευσης.
Σε αντάλλαγμα, θα είχατε επίσης απαρνηθεί ορισμένα από τα πλεονεκτήματα των αγορών.
Σε μια τέτοια περίπτωση, η οποία ίσως είναι η πλέον κοινή χρήση των παραγώγων από τους διαχειριστές περιουσιακών στοιχείων, μειώνετε την πιθανή ανταμοιβή αλλά επίσης μειώνετε και τον πιθανό κίνδυνο.
Πρόκειται για μια επιθυμητή εξέλιξη σε έναν οργανισμό με συνετή διαχείριση.
Η ιστορία καταδεικνύει πως οι επενδυτές επωφελούνται από μια φιλελεύθερη και χαλαρή προσέγγιση στη θέσπιση κανόνων.
Η διεισδυτική επέμβαση - μια συνταγή για το πώς και το πού πρέπει να επενδύσουν οι διαχειριστές του ιδιωτικού τομέα - πολύ απλά θα μειώσει την απόδοση των αποταμιευτών.
Τα συνταξιοδοτικά ταμεία, τα οποία επλήγησαν από κανόνες που καθόριζαν πού μπορούσαν και πού δεν μπορούσαν να επενδύσουν, όπως απαιτείται από τα κρατικά μας ομόλογα, είχαν απόδοση της τάξης του 5,2% ετησίως, μετά βίας το μισό του 9,5% της ετήσιας απόδοσης των ελεύθερων οργανισμών για την περίοδο μεταξύ 1984 και 1996.
Πρόκειται βέβαια για τις αποδόσεις μετά την αφαίρεση όλων των ζημιών.
Μη συγχέετε το πραγματικό ενδιαφέρον για τα συμφέροντα των επενδυτών με έναν λαϊκίζοντα φόβο για κάθε τι νέο και για κάθε πρωτοποριακή και φιλελεύθερη προσέγγιση με μεγάλες απολαβές.
Αυτό πρέπει να είναι το μέλημά μας εδώ σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσιάζεται σήμερα ενώπιόν μας αποσκοπεί στην ολοκλήρωση της ελεύθερης κυκλοφορίας των επενδύσεων στην Ευρώπη, ακόμα και στις πιο προηγμένες μορφές τους.
Δεν είμαστε κατ' αρχήν αντίθετοι σ' αυτή τη βιομηχανία.
Ωστόσο, και αντίθετα από τον κ. Christopher Huhne, πιστεύουμε ότι μια ήπειρος, που δεν στάθηκε ικανή να ελέγξει σωστά τα πετρέλαιά της, δεν μπορεί να προχωρήσει πολύ στην απελευθέρωση μιας βιομηχανίας που ενδέχεται, εν καιρώ, να προξενήσει μια κρίση του ίδιου τύπου.
Θα υπερψηφίσουμε, λοιπόν, με σύνεση όλες τις τροπολογίες που περιορίζουν την προσφυγή σε υπερβολικά παράγωγα μέσα, καθώς και τις τροπολογίες που περιορίζουν την υπερβολική συγκέντρωση περιουσιακών στοιχείων στον ίδιο χρηματοοικονομικό όμιλο.
Πρέπει, όμως, να πούμε ευθύς εξαρχής ότι θα καταψηφίσουμε το σύνολο αυτού του κειμένου.
Θα καταψηφίζουμε, εξάλλου, στο μέλλον όλες τις προτάσεις απελευθέρωσης των χρηματαγορών και καλούμε όλες τις άλλες πολιτικές ομάδες να κάνουν το ίδιο, έως ότου επιτευχθεί, επιτέλους, εναρμόνιση της φορολογίας του εισοδήματος από επενδύσεις.
Εδώ και χρόνια, ορισμένες χώρες, μεταξύ των οποίων η Βρετανία, εμποδίζουν αυτή την εναρμόνιση, μετατρέποντας τους χρηματοπιστωτικούς τους τομείς σε φορολογικούς παραδείσους.
Αρνούνται ακόμα και το απολύτως ελάχιστο, δηλαδή τη δέσμη Μonti που έχει προτείνει η Επιτροπή των Βρυξελλών.
Η στάση αυτή μετατρέπει την Ευρώπη σε μηχανή απαλλαγής από τη φορολογία των εισοδημάτων από κεφάλαιο, μεταφέροντας όλο το βάρος των φόρων στο εισόδημα από δραστηριότητες, με όλες τις κοινωνικές και τις ηθικές ακόμη επιπτώσεις που προκύπτουν.
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Αποκλείοντας τα αιτήματα της χρηματοοικονομικής βιομηχανίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τα μέσα να στριμώξει στη γωνία τα κράτη που έχουν μετατραπεί σε φορολογικούς παραδείσους.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία του 1985 καθιέρωνε ένα είδος ευρωπαϊκού διαβατηρίου για ορισμένους ΟΣΕΚΑ που μπορούν να δραστηριοποιούνται σε όλη την Ένωση.
Έκτοτε, η αγορά κεφαλαίων και κινητών αξιών συνέχισε την εξέλιξή της και γνώρισε ξέφρενη γεωμετρική έκρηξη μέσα σε μια αχαλίνωτη χρηματοοικονομική παγκοσμιοποίηση.
Αυτό το γεγονός μας οδηγεί στις δύο προτάσεις οδηγιών.
Όσον αφορά τη δεύτερη, η οποία δεν επισύρει καμία ιδιαίτερη παρατήρηση, η έκθεση είναι θαυμάσια.
Προσπαθεί να ενισχύσει τα μέσα προστασίας και ασφάλειας υπέρ των καταναλωτών.
Θα ήταν σκόπιμο να αναρωτηθούμε για ποιο λόγο, στο όνομα τίνος πράγματος, στο όνομα ποιας νομιμότητας και ποιου σεβασμού των λαών θα πρέπει να ενισχύσουμε ακόμη περισσότερο το μονοπώλιο της αγγλικής γλώσσας στο σύνολο των εγγράφων που διανέμονται σε όλη την Ευρώπη.
Αυτή είναι η έννοια της τροπολογίας που καταθέσαμε, η οποία αποδίδει την ίδια προνομιακή θέση σε όλες τις γλώσσες της Κοινότητας και η οποία θα καθορίσει τη συμφωνία μας με τη δεύτερη οδηγία.
Τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά όσον αφορά την πρώτη πρόταση.
Το αρχικό κείμενο θα μπορούσε να λάβει την έγκρισή μας στον βαθμό που απέρρεε από ένα θεμιτό μέλημα, που ήταν ο εκσυγχρονισμός της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Το κείμενο της έκθεσης - και επικροτώ το έργο του συναδέλφου μας, κ. Schmidt - ωστόσο, δεν μπορεί να έχει τη συμφωνία μας για πολλούς λόγους.
Κατ' αρχάς, ευνοεί υπέρ του δέοντος προϊόντα που βασίζονται σε δείκτες, οι οποίοι δεν έχουν πλέον σχέση με την πραγματική οικονομία, τα παράγωγα προϊόντα που συμβάλλουν στη μεγέθυνση της χρηματοοικονομικής φυσαλίδας, για την οποία μίλησε προ ολίγου ο συνάδελφός μας, κ. Lipietz.
Κατά δεύτερον, πιστεύω, όπως και αυτός, ότι δεν πρέπει να ευνοήσουμε την υπερβολική επικέντρωση σε επενδυτικούς οργανισμούς που τελικά θα αποδειχθούν Δούρειος Ίππος για τα αμερικανικά συνταξιοδοτικά ταμεία.
Ενώ, προφανώς, δεν προβλέπεται καμία αμοιβαιότητα υπέρ των ευρωπαϊκών ΟΣΕΚΑ.
Θα αντιτεθούμε, επίσης, στην κατάργηση της δυνατότητας που χορηγείται στα κράτη να ανεβάσουν σε 35%...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, το συγκεκριμένο ζήτημα είναι ζωτικής σημασίας για την Ευρώπη.
Μια Ευρώπη που βρίσκεται αντιμέτωπη με μια επικείμενη συνταξιοδοτική ωρολογιακή βόμβα πρέπει να λάβει κάθε δυνατό μέτρο για να ενθαρρύνει την αποταμίευση και να μεγιστοποιήσει την απόδοση των Ευρωπαίων από τις αποταμιεύσεις τους.
Επιδοκιμάζω πολλές από τις εξελίξεις που προωθεί η έκθεση του κ. Schmidt.
Οι ΟΣΕΚΑ είναι μια από τις επιτυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ένα ασφαλές προϊόν που υπήρξε αντικείμενο διασυνοριακών εμπορικών συναλλαγών.
Εντούτοις, είναι καιρός να εκσυγχρονισθεί η νομοθεσία που τους διέπει.
Ο κ. Schmidt έχει πραγματοποιήσει εξαιρετική δουλειά με την παρούσα έκθεση.
Δεν είναι μυστικό ότι θα προτιμούσα κατά πολύ η έκθεση του κ. Schmidt να μην είχε τροποποιηθεί τόσο πολύ κατά την εξέτασή της από το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να προσεγγίσει το θέμα με ισορροπημένο και λογικό τρόπο.
Το δραστικό βήμα που πραγματοποιεί η παρούσα έκθεση είναι ότι επιτρέπει στους ΟΣΕΚΑ να χρησιμοποιούν παράγωγα εκτός επισήμων χρηματιστηριακών αγορών.
Απευθύνω έκκληση σε όλους τους παρευρισκόμενους στην αίθουσα να αξιολογήσουν τα προϊόντα που θα χρησιμοποιηθούν από τους ΟΣΕΚΑ.
Δεν μιλάμε για τη χρήση παραγώγων για κερδοσκοπικούς λόγους.
Μιλάμε για τη χρήση παραγώγων με σκοπό τη μείωση του κινδύνου και την αύξηση της απόδοσης των αποταμιεύσεων του μέσου Ευρωπαίου πολίτη.
Ο κ. Schmidt αξίζει την επιδοκιμασία μας, διότι κέρδισε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου για τα παράγωγα εκτός επισήμων χρηματιστηριακών αγορών.
Δεν πρέπει να φοβόμαστε να προχωρήσουμε μπροστά, να αντιδράσουμε στις αλλαγές που σημειώνονται στην αγορά.
Πράγματι, είναι ανάγκη να συνεχίσουμε να διασφαλίζουμε ότι, οι ΟΣΕΚΑ θα παρέχουν ισορροπημένα και προστατευμένα προϊόντα στους καταναλωτές.
Η έκθεση παρέχει άκρως επαρκή προστασία στους καταναλωτές.
Ωστόσο, ορισμένες τροπολογίες προχωρούν υπέρ του δέοντος στον περιορισμό της χρήσης των παραγώγων εκτός επισήμων χρηματιστηριακών αγορών.
Θεωρώ ότι τα εν λόγω παράγωγα θα προστεθούν στο χαρτοφυλάκιο των unit trusts, πράγμα που ασφαλώς θα βοηθήσει τους Ευρωπαίους πολίτες να επιτύχουν μεγαλύτερες αποδόσεις για τις αποταμιεύσεις τους.
Εύγε στον κ. Schmidt.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kuckelhorn.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, μπορώ παρεμπιπτόντως να σας μεταβιβάσω μια είδηση σχετικά με το θέμα της κουρτίνας και του παραθύρου.
Αν ανοίξουμε αυτή την κουρτίνα, υπάρχει από πίσω μια οθόνη, η οποία δεν μπορεί να απομακρυνθεί τόσο εύκολα από αυτή τη θέση.
Επομένως θα πρέπει να αναβάλουμε αυτό το πείραμα για την επόμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Θα φροντίσω όμως να δοκιμάσουμε τότε την εφαρμογή της πρότασής σας.
Κύριε Πρόεδρε, από την έναρξη της ισχύος της, την 1η Οκτωβρίου 1989, η οδηγία για τους ΟΣΕΚΑ είχε τεράστια επιτυχία, κυρίως χάρη στο πολύ υψηλό επίπεδο προστασίας που εγγυάται για τους επενδυτές.
Η βιομηχανία των επενδύσεων χαρτοφυλακίου ωφελήθηκε από την οδηγία και από την καλή εικόνα των ΟΣΕΚΑ ενώπιον των επενδυτών για να πενταπλασιάσει τα περιουσιακά της στοιχεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διασυνοριακή εμπορία επενδύσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναπτύχθηκε έντονα και η ίδια η οδηγία κατέστη υποδειγματική νομοθεσία σε παγκόσμιο επίπεδο.
Όμως, προφανώς επειδή έχει ηλικία δέκα ετών, και δεδομένης της εξέλιξης των αγορών και της προσφοράς νέων, όλο και πιο εξεζητημένων επενδυτικών προϊόντων, είναι κάπως παρωχημένη.
Οι προτάσεις της Επιτροπής, τις οποίες εξετάζουμε εδώ, καθιστούν εφικτή τη διορθωτική παρέμβαση που είναι αναγκαία.
Συμμερίζομαι ορισμένες ανησυχίες που εκφράστηκαν επ' αυτού - ιδίως από τον συνάδελφό μου Garcνa-Margallo - αλλά η διορθωτική παρέμβαση θα ήταν ακόμη πιο αποτελεσματική, αν αντιμετωπίζονταν με τον ίδιο τρόπο τα προϊόντα που αντικατοπτρίζουν απλώς έναν χρηματιστηριακό δείκτη και αποτελούν αντικείμενο παθητικής - ή καθόλου - διαχείρισης και εκείνα που χρησιμοποιούν έναν δείκτη για λόγους συγκριτικής αξιολόγησης, για ένα προϊόν που τελεί υπό ενεργητική διαχείριση, έστω μόνο και μόνο για να δοθεί η δυνατότητα στις μεσαίες επιχειρήσεις που είναι ενταγμένες στο Χρηματιστήριο, αλλά δεν συμμετέχουν στον χρηματιστηριακό δείκτη, να έχουν καλύτερη πρόσβαση στην αγορά κεφαλαίων.
Εξάλλου, η προστασία των επενδυτών συχνά μπορεί να διασφαλισθεί καλύτερα από ένα προϊόν που αποτελεί αντικείμενο ενεργητικής διαχείρισης.
Συμβουλή προς τους ερασιτέχνες: η τροπολογία μου αριθ. 47 βαίνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Όσον αφορά την πρόταση μιας νέας διάταξης που θα περιόριζε σε 15% τις επενδύσεις στον ίδιο όμιλο, θέλω να υπογραμμίσω - εκτός του ότι αυτό το όριο είναι υπερβολικά χαμηλό - ότι το κείμενο δεν παρέχει ορισμό της έννοιας του ομίλου, η οποία είναι εξάλλου μια έννοια που δεν υπάρχει στο ευρωπαϊκό δίκαιο, διότι είναι αδύνατο να τεθεί σε εφαρμογή και εντελώς αδύνατο επίσης να ελεγχθεί στην πράξη.
Πρόκειται, λοιπόν, να ψηφίσω εναντίον αυτής της πρότασης τροποποίησης.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι η οδηγία χρειάζεται μια νέα εικόνα που θα καταστήσει τους ΟΣΕΚΑ ακόμη πιο ελκυστικούς, αλλά δεν χρειάζεται έναν ευρωπαϊκό κορσέ που θα τους έπνιγε από ασφυξία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε εκπρόσωπε της Επιτροπής, η υπό εξέταση πρόταση οδηγίας θα επιφέρει πολλές ευπρόσδεκτες μεταρρυθμίσεις στις υφιστάμενες διατάξεις.
Στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών εργασιών έχει ήδη βρεθεί, σε μεγάλο βαθμό, μία λειτουργική ισορροπία για την αύξηση της αποτελεσματικότητας και την ενίσχυση της ανάπτυξης των ευρωπαϊκών επενδυτικών αγορών, χωρίς ωστόσο να τεθεί σε διαπραγμάτευση η επαρκής προστασία του καταναλωτή, ο οποίος προβαίνει στην αγορά μεριδίων.
Όσο περισσότερο εμπιστεύεται ο καταναλωτής τη δραστηριότητα της επενδυτικής αγοράς, τόσο περισσότεροι καταναλωτές θα είναι πρόθυμοι να επενδύσουν στην ανοιχτή αγορά.
Ομοίως, όσο περισσότεροι καταναλωτές επενδύουν, τόσο περισσότερο ευημερεί η χρηματοοικονομική αγορά των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Είναι λοιπόν σαφές ότι, η ευκολότερη χρηματοδότηση των επιχειρήσεων με ίδια κεφάλαια συνεπάγεται την κατάρτιση του ισολογισμού τους σε υγιέστερη βάση, και ως εκ τούτου οι αναπτυξιακές και επενδυτικές δυνατότητές τους βελτιώνονται.
Είναι όμως άσχετο με το θέμα το αν η εισροή των χρημάτων στο χρηματιστήριο θα έχει το χαρακτήρα άμεσων επενδύσεων ή, εάν θα γίνεται μέσω των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες.
Παρά το γεγονός ότι υπήρχε γενική σύγκλιση απόψεων στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με τους στόχους εκσυγχρονισμού της νομοθεσίας, η εξέταση του θέματος στην επιτροπή δεν ήταν καθόλου εύκολη.
Πρόβλημα, τουλάχιστον σε εμένα προσωπικά, δημιούργησε ο τεχνικός διαχωρισμός της οδηγίας σε δύο διαφορετικές προτάσεις, γεγονός που δεν διευκόλυνε διόλου την πρώτη μας επαφή με αυτόν τον πολύ δύσκολο τεχνικό τομέα.
Θα ήθελα ωστόσο να εκφράσω τη θέση μου για ορισμένες λεπτομέρειες των προτάσεων.
Καταρχάς, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη, επειδή η πρόταση οδηγίας αυξάνει στο σύνολό της την ελευθερία των επενδυτικών ιδρυμάτων, να κατευθύνουν το επενδυτικό κεφάλαιο σε διαφορετικούς μηχανισμούς.
Σε ό,τι αφορά τα παράγωγα, θεωρώ - αντίθετα π.χ. με την κυρία Randzio-Plath - δικαιολογημένη την απόφαση που ενέκρινε η επιτροπή.
Δεν υπάρχει λόγος να εξεταστούν στο πλαίσιο της οδηγίας τα παράγωγα εξωχρηματιστηριακών συναλλαγών ως εξαίρεση των τυποποιημένων παραγώγων, καθώς χρησιμοποιούνται στα περισσότερα κράτη μέλη, αλλά επίσης χρησιμοποιούνταν και στο παρελθόν.
Ως προς το άρθρο 5ζ της δεύτερης πρότασης οδηγίας, δηλαδή το άρθρο που ασχολείται με την ανάθεση επενδύσεων σε ενδιάμεσους, θεωρώ ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής αναφορικά με τους κανόνες περί εξουσιοδότησης ήταν καλύτερη από εκείνη που ενέκρινε τώρα η επιτροπή. Αυτός είναι και ο λόγος που υποστηρίζω ορισμένες τροπολογίες επ' αυτού, τις οποίες υπέβαλε η κυρία Villiers.
Κύριε Πρόεδρε, διακρίνω δύο προβλήματα στην πρωινή συζήτησή μας.
Πρώτον, όταν ήρθα σε αυτό το Κοινοβούλιο πριν από πολλά χρόνια μου είπαν ότι, αν είχες κάποια δύσκολη δουλειά έπρεπε να τη δώσεις σε κάποιον από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Τώρα μου έχουν πει ότι, εάν η συζήτηση είναι δύσκολη, τότε ξέρεις ότι θα έχεις μπελάδες εάν οι μισοί από τους βουλευτές του Λουξεμβούργου είναι ταυτόχρονα παρόντες στο Σώμα - και όντως είναι.
Καταρχάς, επιδοκιμάζω την πρώτη πρόταση.
Απλοποιεί τα πράγματα και προσαρμόζει την κατάσταση στα σημερινά δεδομένα.
Νομίζω ότι πολλοί βρετανοί βουλευτές θα καταψηφίσουν πολλές τροπολογίες της έκθεσης.
Στηρίζουμε την πρώτη πρόταση της έκθεσης Schmidt, αλλά λυπούμαστε για το γεγονός ότι η οδηγία θέτει πολλούς ποσοτικούς περιορισμούς που μειώνουν τη δυνατότητα διασποράς των κινδύνων.
Πιστεύουμε ότι μια πιο φιλελεύθερη αγορά είναι ο καλύτερος δρόμος προς την πρόοδο.
Δεύτερον, φρονούμε πως η δεύτερη πρόταση είναι υπερβολικά συγκεχυμένη.
Είναι δυσνόητη και νομίζουμε ότι η Επιτροπή καλά θα έκανε να την επανεξετάσει.
Εάν απαιτούνται περαιτέρω κανονισμοί, θεωρούμε ότι θα επιτευχθούν καλύτερα με άλλα μέσα από ό,τι με εκείνα που προτείνονται στην οδηγία.
Πιο συγκεκριμένα, διαφωνούμε με την πρόταση για τις απαιτήσεις κεφαλαιακής επάρκειας, διότι καθορίζονται σε πολύ υψηλά επίπεδα και εν τέλει θα οδηγούσαν ορισμένες επιχειρήσεις εντελώς έξω από αυτόν τον βιομηχανικό κλάδο.
Ζητούμε από την Επιτροπή να επανεξετάσει αυτές τις προτάσεις.
Τέλος, παρακινούμε τους βουλευτές να καταψηφίσουν ειδικά τη τροπολογία αριθ. 14 για τις απαιτήσεις κεφαλαιακής επάρκειας, διότι φρονούμε ότι θα είχε πολύ άσχημες συνέπειες για τον κλάδο.
Κύριε Πρόεδρε, pecunia non olet (το χρήμα δεν έχει μυρωδιά), όπως έλεγαν και οι Λατίνοι.
Το σημαντικό είναι ότι το χρήμα γεννά και άλλο χρήμα.
Αυτή είναι η μοναδική περίπτωση κατά την οποία επιτυγχάνουμε σύγκλιση ανάμεσα στο συμφέρον των οικονομολόγων και το συμφέρον εκείνων που θέλουν να κερδίσουν και έχουν στο μυαλό τους μονάχα τα δολάρια, όπως ο Σκρούτζ Μακ Ντακ, ο οποίος αναπαριστάται με το σύμβολο των δολαρίων στη θέση των ματιών, μόνο που στην περίπτωση αυτή το σύμβολο είναι αυτό του ευρώ.
Στο ζήτημα αυτό συνενώνουμε το συμφέρον αυτών των πολιτών και το συμφέρον των συνταξιούχων που επιθυμούν να ζήσουν μια ειρηνική ζωή.
Για παράδειγμα, ο κουνιάδος μου, στη Ρώμη, πήρε τη σύνταξή του εδώ και έναν χρόνο και από τότε, κάθε μέρα - από τις εφτά το πρωί που ξυπνά, έως τα μεσάνυχτα - ελέγχει στο τελετέξτ την πορεία των συνταξιοδοτικών ταμείων και των κινητών αξιών όπου έχει επενδύσει.
Οι συνταξιούχοι θα διαθέτουν στο μέλλον - όπως συμβαίνει ήδη σήμερα - τεράστια χρηματικά ποσά.
Πράγματι, ενώ οι νέοι είναι απένταροι, οι ηλικιωμένοι έχουν συσσωρεύσει χρήμα και, επειδή θέλουν να το κάνουν να αποδώσει καρπούς, τρέφουν μεγάλο ενδιαφέρον για την οδηγία αυτή.
Εάν οι εθνικές κυβερνήσεις επιθυμούσαν - όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση με την οδηγία αυτή - τον πολλαπλασιασμό των χρημάτων που κέρδισε κάποιος κατά τη διάρκεια των ετών εργασίας του, το πρόβλημα της βόμβας των συντάξεων θα είχε ήδη λυθεί.
Εσείς, κύριε Επίτροπε Bolkestein, με την ιδιότητά σας αυτήν, έχετε επίσης πολύ μεγάλη ευθύνη για το μέλλον των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων, μέλλον που εύχομαι να βελτιωθεί όταν θα υλοποιήσουμε αυτήν την οδηγία, το συντομότερο δηλαδή, όπως πρότειναν οι συνάδελφοι, κυρίες Villiers και Kauppi.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να συγχαρώ θερμά εξ ονόματος της Επιτροπής τον εισηγητή Olle Schmidt και τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η οποία είναι κατ' αρχήν αρμόδια, καθώς και τον εισηγητή Brian Crowley και τα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, τα οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω για τις εκτενείς και σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλαν για να εκλεπτυνθούν και να διευρυνθούν οι προτάσεις.
Από την έγκριση της οδηγίας 85/611, οι οργανισμοί επενδύσεων είχαν μια μακρά εξέλιξη και αυτό που ενδιαφέρει σήμερα είναι να εκσυγχρονισθούν οι κανόνες.
Με τις νέες προτάσεις επιδιώκεται η επίτευξη του υψηλότερου δυνατού επιπέδου προστασίας των επενδυτών, η οποία αποτελεί απόλυτη προϋπόθεση για την ολοκλήρωση των αγορών μετά την καθιέρωση του ευρώ.
Δεδομένου ότι η μέση ευρωπαϊκή οικογένεια τοποθετεί τις αποταμιεύσεις της σε οργανισμούς επενδύσεων, οι προτάσεις περιλαμβάνουν διατάξεις για μια προσεκτική διαχείριση - και αυτό θέλω να το τονίσω - μια προσεκτική διαχείριση της επενδυτικής πολιτικής και της διασποράς των κινδύνων.
Οι δύο προτάσεις αποτελούν ένα συνεκτικό σύνολο.
Η πρώτη διευρύνει τον αριθμό των μέσων που μπορεί να χρησιμοποιήσει ένας "οργανισμός συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες"; - ΟΣΕΚΑ - για να προβεί σε επενδύσεις.
Όπως ήδη παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης, οι ΟΣΕΚΑ συγκαταλέγονται στους σημαντικότερους παράγοντες των σύγχρονων κεφαλαιαγορών.
Η παρουσία τους προσφέρει σε πολλούς απλούς επενδυτές τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στις αγορές αυτές με τρόπο, ώστε να συνεκτιμάται η αρχή της διασποράς των κινδύνων και να παρέχεται προστασία με την κατάλληλη επίβλεψη.
Επειδή επιτρέπονται διαφοροποιημένες μορφές επενδύσεων, οι ιδιωτικοί επενδυτές μπορούν να αξιοποιήσουν όλα τα πλεονεκτήματα των νέων επενδυτικών τεχνικών.
Η δεύτερη πρόταση διευρύνει τον ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν αυτοί οι σημαντικοί ενδιάμεσοι οργανισμοί στις κεφαλαιαγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη του επενδυτικού τομέα.
Από τη στιγμή που επιτρέπεται η ίδρυση παραρτημάτων και η προσφορά ορισμένων υπηρεσιών σε διασυνοριακή βάση, οι οργανισμοί αυτοί θα μπορέσουν στην ουσία να κάνουν χρήση των ελευθεριών που προσφέρει η Συνθήκη της Ρώμης, τις οποίες είχαν στερηθεί για πολλά χρόνια.
Η Επιτροπή επιδοκιμάζει πολλές από τις διευκρινίσεις που προτείνονται από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και θα υιοθετήσει πολλές από τις ιδέες της.
Θα υιοθετήσει τις τροπολογίες - και τώρα χρησιμοποιώ την τελευταία αρίθμηση - αριθ. 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19 και 21 όσον αφορά την πρώτη πρόταση και 23, 28 και 32 όσον αφορά τη δεύτερη πρόταση, δεδομένου ότι πρόκειται για πάρα πολύ χρήσιμες διευκρινίσεις και βελτιώσεις.
Επίσης, θεωρώ αξιόλογες τις σκέψεις που προβάλλονται στις τροπολογίες αριθ. 1, 10, 11, 14, 18 και 20, αλλά σε τροποποιημένη διατύπωση.
Υποστηρίζω επίσης το βασικό σκεπτικό του γενικού ανωτάτου ορίου κινδύνου του αντισυμβαλλόμενου που περιλαμβάνεται στις τροπολογίες αριθ. 17, 36 και 45.
Επίσης, μπορώ να αποδεχθώ την ιδέα που περιλαμβάνεται στη δεύτερη παράγραφο της τροπολογίας αριθ.
47. Όλες οι τροπολογίες που ανάφερα μόλις τώρα αφορούν την πρώτη πρόταση.
Όσον αφορά την δεύτερη πρόταση, μπορούμε να υιοθετήσουμε το σκεπτικό των τροπολογιών 24, 25, 29, 30, 41 και ορισμένα τμήματα της τροπολογίας 27, που περιλαμβάνουν χρήσιμες συστάσεις, αλλά σε τροποποιημένη διατύπωση.
Η Επιτροπή προτείνει να υιοθετηθεί η ουσία και να επέλθουν ορισμένες τροποποιήσεις στη διατύπωση.
Επιπλέον, σημειώνω το αίτημα της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής να κωδικοποιηθεί το πλήρες κείμενο όταν θα έχει εγκριθεί - δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 7 επί της πρώτης πρότασης και αριθ.
22 επί της δεύτερης. Η Επιτροπή είναι υπέρ της κωδικοποίησης και θα φροντίσει σε εύλογο χρόνο μετά την έγκριση των προτάσεων και με την επιφύλαξη του δικαιώματος πρωτοβουλίας που διαθέτει, για την επεξεργασία του κειμένου σε κωδικοποιημένη μορφή.
Ωστόσο, δεν μπορώ να συμφωνήσω με αυτή καθεαυτή την διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης.
Η Επιτροπή είναι επίσης της γνώμης ότι ορισμένες από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής θα τροποποιούσαν ριζικά το περιεχόμενο της πρώτης πρότασης.
Γι' αυτό εκφράζει τη λύπη της που δεν είναι σε θέση να υιοθετήσει τις ακόλουθες τροπολογίες επί της πρώτης πρότασης:
Την τροπολογία αριθ. 8, επειδή η προτεινόμενη γενική παραπομπή στις επενδύσεις "που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία"; αντί της ακριβέστερης παραπομπής στα στοιχεία "που αναφέρονται στο άρθρο 19 της οδηγίας"; δυσχεραίνει την εφαρμογή των διατάξεων.
Επιπλέον, η τροπολογία αυτή θα μπορούσε να οδηγήσει σε διάφορες ερμηνείες τα κράτη μέλη, τα οποία θα αναζητήσουν ενδεχομένως επιλέξιμα στοιχεία σε άλλα άρθρα της οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 16 υπονομεύει την προστασία των επενδυτών, επειδή η απαγόρευση της κατάθεσης ασφαλειών στο θεματοφύλακα αποτελεί contradictio in terminis.
Οι πράξεις δανεισμού τίτλων μέσω γραφείων συμψηφισμού τίτλων ή χρηματιστηρίων - σε αντίθεση με τις αγοραπωλησίες κινητών αξιών - δεν καλύπτονται αυτομάτως από τους εν λόγω οργανισμούς.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την προτεινόμενη τροπολογία.
Η τροπολογία αριθ. 42 αφορά μία διάταξη, η οποία δεν τροποποιείται με την πρόταση και δεν έχει δημιουργήσει κανένα απολύτως πρόβλημα από τότε που άρχισε να εφαρμόζεται η οδηγία.
Συνεπώς, δεν πιστεύω ότι υπάρχει λόγος να διαγραφεί το άρθρο 22 παράγραφος 3 και γι ' αυτό απορρίπτω την τροπολογία.
Η τροπολογία αριθ. 44 δεν μπορεί να γίνει δεκτή επειδή, όταν επιβάλλει κανείς στους μη εναρμονισμένους οργανισμούς να ακολουθούν τους κανόνες οι οποίοι "ορίζονται στην οδηγία"; για το δανεισμό, την πώληση από ακάλυπτη θέση και τον θεματοφύλακα, αυτό οδηγεί σε μία κατάσταση όπου υπάρχουν πράγματι λίγοι οργανισμοί - για παράδειγμα ελβετικοί - οι οποίοι είναι επιλέξιμοι για την πραγματοποίηση επενδύσεων.
Κάτι τέτοιο αντίκειται στην πρόθεση της Επιτροπής να διευρύνει το φάσμα των επενδύσεων, ενώ η διατύπωση θα μπορούσε να αντίκειται σε διατάξεις των συμβάσεων της Γενικής Συμφωνίας Εμπορίου και Υπηρεσιών.
Η τροπολογία αριθ. 47 δεν μπορεί να γίνει δεκτή όσον αφορά τις προτεινόμενες τροποποιήσεις της πρώτης παραγράφου του άρθρου 22α, επειδή η πρόταση αυτή είναι εντελώς αντίθετη με τους κανόνες επιμερισμού του άρθρου 22, ιδιαιτέρως όταν οι ΟΣΕΚΑ είναι υποχρεωμένοι να επισημαίνουν στα ενημερωτικά δελτία τους ένα σημείο αναφοράς, όπως συζητήθηκε στο Συμβούλιο.
Το σημαντικότερο θέμα, όσον αφορά την πρώτη πρόταση, είναι ωστόσο η τροπολογία του Κοινοβουλίου, στην οποία ζητείται να επιτρέπεται η χρήση εξωχρηματιστηριακών μέσων για γενικούς επενδυτικούς σκοπούς.
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι, σύμφωνα με το δίκαιο ορισμένων κρατών μελών, η χρήση εξωχρηματιστηριακών παραγώγων για γενικούς επενδυτικούς σκοπούς επιτρέπεται ήδη.
Η Επιτροπή δεν θα λάβει ακόμη οριστική θέση λόγω του υψηλού κινδύνου που συνεπάγονται οι επενδύσεις αυτές σε σύγκριση με τα πιο παραδοσιακά χρηματοοικονομικά μέσα.
Είμαι της γνώμης ότι τα εξωχρηματιστηριακά μέσα θα μπορούσαν να δημιουργήσουν προβλήματα επειδή δεν είναι ρευστά, η τιμή τους είναι δύσκολο να εκτιμηθεί και εμπεριέχουν ακάλυπτους κινδύνους αντισυμβαλλόμενων.
Δεν θα είμαστε συνεπείς αν τηρούσαμε μια εξαιρετικά επιφυλακτική στάση έναντι των επενδύσεων με τη μορφή μη εναρμονισμένων κεφαλαίων ή καταθέσεων και ταυτόχρονα επιτρέπαμε επενδύσεις στα σαφώς πιο επικίνδυνα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής εναρμονίστηκε με την άποψη του Συμβουλίου, απορρίπτοντας την τροπολογία αριθ. 39 του εισηγητή.
Το αποτέλεσμα αυτής της τροπολογίας του Κοινοβουλίου θα ήταν να επιτραπεί θεωρητικά στα ταμεία να επενδύουν σε εξωχρηματιστηριακά παράγωγα και να διαπραγματεύονται σε όλη την εσωτερική αγορά τα δικαιώματα συμμετοχής στα κεφάλαιά τους.
Στην πράξη όμως, η πρόσβαση σε άλλες αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτών των, θεωρητικά, εναρμονισμένων οργανισμών, που επενδύουν σε εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, θα μπορούσε να καθηλωθεί από την εφαρμογή των διαφόρων εθνικών νομοθετικών διατάξεων και προστατευτικών μέτρων κατά των εξωχρηματιστηριακών επενδύσεων.
Αυτό θα ήταν αντίθετο προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία ισχύει για όλους τους οργανισμούς οι οποίοι επενδύουν σε εξωχρηματιστηριακά παράγωγα.
Δεδομένων αυτών των αρνητικών συνεπειών για την εσωτερική αγορά και των ενδογενών κινδύνων των εξωχρηματιστηριακών παραγώγων, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 12, 15, 37, 38, 39, 43, 46 και 48 και τα τμήματα των τροπολογιών αριθ.
17, 36 και 45 τα οποία αφορούν τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα.
Όσον αφορά τη δεύτερη πρόταση, ανάφερα ήδη ότι η Επιτροπή θα συνεκτιμήσει πολλές τροπολογίες.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες τις οποίες δεν μπορεί να υιοθετήσει: η τροπολογία αριθ. 26 μοιάζει να μην συμφωνεί με τη σειρά η οποία ισχύει για την έκδοση αδείας και την έναρξη των δραστηριοτήτων τμήματα της τροπολογίας αριθ.
27, ιδιαιτέρως η διαγραφή της πρόληψης της σύγκρουσης συμφερόντων, ο περιορισμός της εξουσιοδότησης, όσον αφορά τμήματα των αποφάσεων της διοίκησης και διαγραφή της γενικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων στα κράτη μέλη όσον αφορά την αντιπροσώπευση η τροπολογία αριθ. 31 επειδή η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η εφαρμογή του άρθρου 44 της οδηγίας απεδείχθη επαρκής για τη διαπραγμάτευση δικαιωμάτων συμμετοχής σε ΟΣΕΚΑ.
Συνεπώς, η εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας για την παροχή υπηρεσιών στον τομέα των επενδύσεων σε κινητές αξίες, περισσότερο γνωστή ως ISD, δεν είναι απαραίτητη και θα μπορούσε μάλιστα να προξενήσει δυσκολίες και σύγχυση.
Στην τροπολογία αριθ. 33 δεν είναι σαφές τι εννοείται με τη λέξη "η"; γλώσσα του κράτους μέλους υποδοχής, ιδιαιτέρως στην περίπτωση που υπάρχουν περισσότερες από μία επίσημες γλώσσες, καθώς και ποιο όφελος θα προκύψει με τη μετάφραση σε δύο άλλες γλώσσες.
Η τροπολογία αριθ. 34 δεν μπορεί να γίνει δεκτή, επειδή η απλή διαγραφή της παραπομπής στα συνταξιοδοτικά ταμεία θα μπορούσε να δημιουργήσει ασάφειες, όσον αφορά το ερώτημα εάν οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να αναληφθούν από οργανισμό συλλογικής διαχείρισης.
Περαιτέρω είμαι της γνώμης ότι, η περίπτωση αυτή θα μπορούσε να ωφελήσει τα συνταξιοδοτικά ταμεία, εάν δεν συγχωνευτούν με οργανισμούς συλλογικής διαχείρισης, αλλά μπορούν να ασκούν ένα μέρος της διαχείρισης κατ' εντολήν.
Η τροπολογία αριθ. 35 δεν μπορεί να γίνει δεκτή επειδή δεν θα έχει κανένα νομικό αποτέλεσμα.
Οι οργανισμοί συλλογικής διαχείρισης, στους οποίους απαγορεύεται η πρόσβαση σε ένα κράτος μέλος, θα πρέπει να εγκατασταθούν εκ νέου με τη μορφή άλλου νομικού προσώπου για να γίνουν δεκτοί σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Οι τροπολογίες αριθ. 49, 50 και 51, οι οποίες στηρίζονται στην ίδια βάση δεν μπορούν επίσης να γίνουν δεκτές, επειδή τροποποιούν σε σημαντικό βαθμό τη συνεπή προσέγγιση της Επιτροπής, όσον αφορά τη ρύθμιση της εξουσιοδότησης τρίτων και δεν προσφέρουν επαρκή ασφάλεια στις αρμόδιες αρχές και τους επενδυτές.
Τέλος, θα ήθελα να υπεισέλθω στις παρατηρήσεις που έκαναν ορισμένοι βουλευτές σήμερα το πρωί και, κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας, θα μιλήσω αγγλικά.
(ΕΝ) Κατ' αρχάς, όσον αφορά τις παρατηρήσεις του κ. Crowley, ο οποίος ρώτησε εάν η δεύτερη πρόταση δεν θα μπορούσε να τροποποιηθεί ώστε να αποκτήσει μια σαφή μορφή ISD (Οδηγία για τις Επενδυτικές Υπηρεσίες), οι αντιρρήσεις της Επιτροπής σε αυτή την πρόταση είναι οι εξής: μια τέτοια προσέγγιση θα δημιουργούσε δυσκολίες που θα ανέκυπταν από δύο διαφορετικές εξουσιοδοτήσεις, οι οποίες μάλιστα ίσως να ενέπλεκαν διαφορετικές αρχές που θα διέπονται από διαφορετικές διατάξεις. Επιπροσθέτως, δεν θα υπήρχαν καθόλου διατάξεις για την περίπτωση της σύγκρουσης συμφερόντων.
Για παράδειγμα, σε περίπτωση που μια εταιρία διαχείρισης, που δραστηριοποιείται σε επιχειρήσεις ανάληψης διάθεσης χρεωγράφων, δεν μπορεί να προβεί σε πώληση, θα τοποθετούσε τους τίτλους στον οργανισμό που διαχειρίζεται η ίδια, διαφορετικά ίσως ανακύψουν δυσκολίες ως προς τη σειρά εκτέλεσης των εργασιών εάν η εταιρία διαχείρισης δραστηριοποιούνταν σε μεσιτικές υπηρεσίες.
Επιπλέον, η πρόταση που υπέβαλε ο κ. Crowley θα απαιτούσε τροποποίηση της ISD, η οποία αυτή τη στιγμή - όπως είμαι σίγουρος πως γνωρίζει και ο ίδιος - δεν καλύπτει την περίπτωση επιχειρήσεων συλλογικής διαχείρισης.
Τέλος, η πρότασή του δεν θα έδινε διαβατήριο στις εταιρίες διαχείρισης που δεν θέλουν να παρέχουν δραστηριότητες ISD.
Αναφορικά με την ερώτηση που έθεσε ο κ. Huhne, στην παρέμβασή του σήμερα το πρωί αναφέρθηκε στις διαδικασίες μείωσης των κινδύνων.
Ωστόσο διαδικασίες για τη μείωση των κινδύνων είναι ήδη επιτρεπτές από το υφιστάμενο άρθρο 21 (1) της οδηγίας 611/85 για τους ΟΣΕΚΑ.
Δηλαδή, αυτό που επιθυμεί ο κ. Huhne είναι ήδη εφικτό.
Η κυρία Villiers έθεσε μια ερώτηση σχετικά με την ενίσχυση της διαχείρισης χαρτοφυλακίου.
Και αυτό είναι κάτι που επιτρέπεται βάσει της κειμένης νομοθεσίας.
Σας παραπέμπω στο ίδιο άρθρο 21 που ανέφερα στην απάντηση που έδωσα στην ερώτηση του κ. Huhne.
Στην ερώτησή της, η κυρία Kauppi ρωτά γιατί η Επιτροπή προετοίμασε μια δέσμη μέτρων μοιρασμένη σε δύο ξεχωριστές προτάσεις.
Ο λόγος είναι ότι η πρώτη πρόταση εστιάζεται κατ' ουσία στο προϊόν, ενώ η δεύτερη πρόταση επικεντρώνεται κατ' ουσία στον πάροχο των υπηρεσιών και στα ενημερωτικά δελτία των ΟΣΕΚΑ.
Ο διαχωρισμός αυτών των δύο προτάσεων, που πραγματεύονται δύο διαφορετικές δέσμες προβλημάτων, θα διευκόλυνε τη διαδικασία διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή δεν πρέπει μόνο να ακούει το Κοινοβούλιο και να λαμβάνει υπόψη της τις κοινοβουλευτικές προτάσεις αλλά, ως γνωστόν, πρέπει επίσης να αντιμετωπίζει και το Συμβούλιο.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή υπέβαλε ξεχωριστά τις δύο συγκεκριμένες προτάσεις.
Εν κατακλείδι, ο κύριος Balfe παραπονέθηκε ότι, κατά τη γνώμη του υπάρχει υπερβολικός αριθμός περιορισμών στο σύνολο της πρότασης που υπέβαλε η Επιτροπή.
Κατά τη δική μας αντίληψη, οι εν λόγω περιορισμοί είναι δικαιολογημένοι: πρώτον, λόγω της ανάγκης για διαφοροποίηση των επενδύσεων·δεύτερον, εξαιτίας της εύθραυστης κατάστασης που δημιουργεί η ανάγκη για την απόδοση των επενδύσεων ανά πάσα χρονική στιγμή·τρίτον, για την αποφυγή μιας υπέρμετρης επιρροής στους επενδυτικούς οργανισμούς.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή πιστεύει, λόγω της σύνεσης που πρέπει να επιδειχθεί στον εν λόγω τομέα, ότι οι διάφοροι περιορισμοί είναι αναγκαίοι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0019/2000) του κ. Di Pietro, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο πράξης του Συμβουλίου για την κατάρτιση της Σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με επιστολές της 3ης Αυγούστου 1999 και της 3ης Δεκεμβρίου 1999, το Συμβούλιο κάλεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 39 της Συνθήκης, να γνωμοδοτήσει σχετικά με ένα σχέδιο σύμβασης μεταξύ των κρατών μελών που απέβλεπε στην εξασφάλιση μεγαλύτερης δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις.
Όπως βλέπετε, λοιπόν, πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό σχέδιο, το οποίο χρησιμεύει πραγματικά στα κράτη μέλη της Ένωσης, ώστε να μπορέσουν να αποκτήσουν ένα πιο πλήρες και πιο ενιαίο μέσο δικαστικής συνδρομής.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν ακόμα και σήμερα, στους κόλπους του Συμβουλίου, μερικές διαφωνίες, όσον αφορά τον τύπο της σύμβασης και ορισμένες ρήτρες που προβλέπονται σε αυτήν.
Μερικές από τις διαφωνίες αυτές έχουν ήδη εξομαλυνθεί, άλλες όμως παραμένουν.
Το πνεύμα της πρότασης, ωστόσο, είναι να παράσχει στους φορείς του δικαίου - και πρώτα απ' όλα στους δικαστικούς λειτουργούς, αλλά και στους ενδιαφερόμενους πολίτες - ένα έγκυρο λειτουργικό μέσο για τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας, στα πλαίσια όμως του σεβασμού των θεμελιωδών εγγυήσεων υπεράσπισης και των γενικών αρχών των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, παρά τα πολλά κενά του κειμένου, οι διατάξεις που προβλέπονται σε αυτό μπορούν να γίνουν αποδεκτές - μπορούν, κύριε Πρόεδρε - υπό τον όρο όμως ότι θα τροπολογηθούν κατάλληλα, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί η λειτουργικότητα για τους φορείς του δικαίου και η δυνατότητα αποδοχής από την πλευρά των πολιτών.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή πρότεινε διάφορες τροπολογίες, που αποβλέπουν όλες στη συστηματική αναδιάταξη της πρότασης του Συμβουλίου, υποδεικνύοντας μια σειρά τεχνικών προσαρμογών, ώστε να καταστεί το κείμενο αρμονικότερο και συνεπέστερο σε σχέση με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις, τροπολογίες οι οποίες μπορούν να συνοψισθούν σε μια μεγαλύτερη έμφαση στα θεμελιώδη δικαιώματα της υπεράσπισης, σε διάφορες τεχνικές τροποποιήσεις που απαιτούνται, προκειμένου να αποκτήσει πιο εύληπτο χαρακτήρα ένα ολόκληρο κομμάτι σκοτεινών και αντιφατικών σημείων, καθώς και στην απαλοιφή του τμήματος εκείνου που αφορά τις εξ αποστάσεως παρακολουθήσεις των τηλεπικοινωνιών, όπου δεν υπάρχει ακόμα, αφενός, η τεχνική γνώση και, αφετέρου, η δυνατότητα αποδοχής από τις κυβερνήσεις των διαφόρων κρατών της Ένωσης.
Η πρόταση, έτσι όπως διατυπώθηκε από το Συμβούλιο και στη συνέχεια τροποποιήθηκε από την Επιτροπή, προβλέπει μια σύμβαση που στηρίζεται σε τρεις τίτλους: στον πρώτο παρέχονται οδηγίες για την ενοποίηση των διαδικασιών και των διατυπώσεων, βάσει των οποίων πρέπει να εκτελούνται οι παραγγελίες διενέργειας ανακριτικών πράξεων.
Στο δεύτερο αναφέρεται μια ολόκληρη σειρά ειδικών αιτήσεων δικαστικής συνδρομής και καθορίζονται οι διατυπώσεις και οι διαδικασίες, οι οποίες πρέπει να ακολουθούνται σε σχέση με αυτές τις ειδικές δραστηριότητες δικαστικής συνδρομής. Στον τρίτο, τέλος, γίνεται πρόβλεψη και κωδικοποίηση των τρόπων με τους οποίους μπορούν και πρέπει να γίνονται οι παρακολουθήσεις τηλεφωνικών συνδιαλέξεων πολιτών που βρίσκονται στην επικράτεια ενός κράτους άλλου από εκείνο που ασκεί τη δίωξη.
Αναμφίβολα, η διεθνής συνεργασία, κύριε Πρόεδρε, είναι αναγκαία για να αντιμετωπιστεί τόσο η διασυνοριακή εγκληματικότητα όσο και εκείνη που διαπράττεται στην επικράτεια ενός κράτους, αλλά τα αποδεικτικά στοιχεία για την οποία βρίσκονται στο εξωτερικό.
Ωστόσο, είναι αναγκαίο να καταλήξουμε το συντομότερο σε μια νέα σύμβαση που να λαμβάνει υπόψη και άλλες προβληματικές, ακόμα πιο ευαίσθητες: ολόκληρη την προβληματική που σχετίζεται με τη διπλή απαγγελία κατηγορίας, αυτή που σχετίζεται με την ειδικότητα, καθώς και αυτήν που σχετίζεται με την αξιοπιστία που επιδεικνύει ένα κράτος μέλος της Ένωσης έναντι των δικαστικών αρχών άλλων κρατών της Ένωσης.
Πρόκειται λοιπόν για πολύ σημαντικά ζητήματα, που ευχόμαστε το Συμβούλιο να θελήσει να επανεξετάσει το συντομότερο για να διατυπώσει νέα γνώμη.
Για διάφορα άλλα σημεία του θέματος, κύριε Πρόεδρε, παραπέμπω στο περιεχόμενο της γραπτής έκθεσής μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια προκαταρκτική παρατήρηση: εκφράζομαι εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ως υπεύθυνη γι' αυτό το ζήτημα.
Θέλω να επισημάνω ότι το Συμβούλιο δεν είναι παρόν.
Θέλω, αντίθετα, να επικροτήσω την προσεκτική παρουσία, όπως ήταν πάντοτε από τον διορισμό του μέχρι σήμερα, του Επιτρόπου κ. Vitorino.
Η παρατήρηση αυτή με οδηγεί σε μιαν άλλη: όσον αφορά αυτή τη Σύμβαση, για την οποία το Κοινοβούλιο καταρτίζει μόνο μια απλή έκθεση, ζητήθηκε από το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει για ένα κείμενο που δεν ήταν πλέον το κείμενο επί του οποίου εργαζόταν το Συμβούλιο και το οποίο δεν περιείχε τα θέματα που είχαν ήδη διευθετηθεί.
Θέλω να το καταγγείλω αυτό μαζί με την απουσία του Συμβουλίου.
Το θεωρώ σοβαρό. Πιστεύω ότι αυτό το θεσμικό όργανο οφείλει να αντιδράσει.
Βρισκόμαστε σε μια παραμεθόρια περιοχή και εδώ, κύριε Πρόεδρε, μετρά πολύ η στάση που τηρούμε όπως και τα σύμβολα.
Μια πολιτική κοινότητα αντανακλάται στη δικαιοσύνη που θέλει να έχει.
Γι' αυτό και είναι τόσο σημαντική αυτή η έκθεση.
Είναι ένα βήμα προς αυτόν τον χώρο της ελευθερίας, της ασφάλειας και προπαντός της δικαιοσύνης, που όλοι επιδιώκουμε.
Προσβλέπουμε προς τον ευρωπαίο δικαστή, και το συγκεκριμένο βήμα είναι σημαντικό προς αυτή την κατεύθυνση, βασισμένο στην αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών και των δικαστικών συστημάτων τους, στην εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών προς οποιαδήποτε ευρωπαϊκή δικαστική αρχή.
Αλλά βασίζεται επίσης στον βαθύ σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και δικαιωμάτων και, ειδικότερα, των δικονομικών εγγυήσεων.
Σ' αυτό το σημείο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τροποποίησε ορθά - όπως πιστεύω - την ισορροπία που είχε προτείνει το Συμβούλιο, υποστηρίζοντας σταθερά και αποφασιστικά την ενίσχυση των δικονομικών εγγυήσεων σε όλες τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο εισηγητής, το Κοινοβούλιο επικεντρώθηκε σε ένα ζήτημα προκειμένου να το εξαλείψει, στο ζήτημα των τηλεφωνικών παρακολουθήσεων.
Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, παρουσίασα μια τροπολογία επί του ψηφίσματος, στην οποία ζητείται από το Συμβούλιο να παρουσιάσει το συντομότερο δυνατό ένα κείμενο γι' αυτό το θέμα, διότι η ανυπαρξία ρύθμισης δεν είναι καλή.
Η ρύθμιση, όπως παρουσιαζόταν, ήταν ατελής και επομένως κακή.
Αλλά η έλλειψη ρύθμισης μπορεί επίσης να οδηγήσει - και στην πράξη γνωρίζουμε ότι πολλές φορές οδηγεί - σε καταχρήσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Το άλλο σημείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω - και που υπήρξε επίσης αντικείμενο πολλής εργασίας - είναι η χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων για τους εξεταζόμενους, τους κατηγορούμενους, τους δράστες ή τους δικαζόμενους.
Στο σημείο αυτό ζήτησα επίσης, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, το Συμβούλιο να παρουσιάσει όσο το δυνατό νωρίτερα μια σύμβαση που να διασαφηνίζει και να συμπληρώνει τη ρύθμιση, η οποία ειλικρινά δεν είναι ικανοποιητική.
Κύριε Πρόεδρε, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, πλην ορισμένων εξαιρέσεων, θα ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και φυσικά υπέρ των τροπολογιών που κατέθεσε το κόμμα μας.
Κύριε Πρόεδρε, ένα τμήμα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης εξαρτάται, κατά τη γνώμη μας, από την οικοδόμηση ενός κοινού δικαστικού κανονισμού που περιλαμβάνει ένα διοικητικό δίκαιο, ένα, ουσιαστικό και διαδικαστικό, αστικό δίκαιο και ένα, ουσιαστικό και διαδικαστικό, ποινικό δίκαιο της Ευρώπης που θέλουμε να οικοδομήσουμε.
Η σύμβαση σχετικά με τη δικαστική και ποινική συνδρομή, την οποία εξετάζουμε σήμερα, αποτελεί μονάχα μια ψηφίδα σε αυτό το μεγάλο ευρωπαϊκό corpus juris, το οποίο έχει ως φυσική βάση τα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες του ανθρώπου.
Κατά συνέπεια, τόσο η δικαστική όσο και η ποινική συνεργασία πρέπει να πραγματοποιείται στα πλαίσια του πιο αυστηρού σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων, αρχών που αποτελούν τη βάση της κουλτούρας και του πολιτισμού μας: αναφέρομαι στη δίκαιη δίκη, και ιδιαίτερα στα δικαιώματα υπεράσπισης, στην αμεροληψία και στην ουδετερότητα του δικαστή και στη μεγάλη διάρκεια των δικαστικών διαδικασιών, για τις οποίες η χώρα μου, η Ιταλία, κατέχει δυστυχώς ένα αρνητικό ρεκόρ, όσον αφορά τον αριθμό των καταδικών και των εκκρεμών υποθέσεων ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Οι περιορισμοί των θεμελιωδών δικαιωμάτων, που δικαιολογούνται εφόσον συνδέονται με μια πραγματική ή υποτιθέμενη παραβίαση του ποινικού κώδικα, δεν μπορούν και δεν πρέπει να εφαρμόζονται στους τομείς του δικαίου.
Η έκθεση, την οποία η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών τροποποίησε ευρέως σε σχέση με την αρχική προσέγγιση και παρότι αποδέχθηκε πολλές από τις τροπολογίες που παρουσιάσαμε, εξακολουθεί να προκαλεί κάποιες αμηχανίες, οι οποίες σχετίζονται με τον τρόπο που η επιτροπή προτίθεται να ρυθμίσει τις παρακολουθήσεις των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων και τις εικονοτηλεδιασκέψεις.
Τα νέα των τελευταίων εβδομάδων σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι σύγχρονες τεχνολογίες επιτρέπουν την πραγματοποίηση τηλεφωνικών παρακολουθήσεων, μας αναγκάζουν να επιδείξουμε μεγαλύτερη προσοχή: τα σκοτεινά σενάρια που περιέγραψε ο Όργουελ δεν θα θέλαμε να γίνουν μια ακόμα πιο σκληρή και ανησυχητική πραγματικότητα.
Κατά συνέπεια, αυτή είναι μονάχα η αρχή ενός μεγάλου έργου στον τομέα του δικαίου, που πρέπει να συμβαδίσει με την ανάπτυξη της Ευρώπης που επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, στη σύνοδο Ολομελείας υπάρχουν τροπολογίες των επιτροπών και τροπολογίες των πολιτικών ομάδων. Δεν υπάρχουν ούτε μπορούν να υπάρξουν τροπολογίες μεμονωμένων βουλευτών.
Το λέω για να το πληροφορηθεί ο κ. Schulz.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατανοώ απόλυτα την ενόχληση που αισθάνεται ο συνάδελφος Di Pietro, ο οποίος χρειάστηκε να δουλέψει πάρα πολύ και κάτω από μεγάλη πίεση χρόνου για να μπορέσει σήμερα να καταθέσει αυτή την έκθεση στο Σώμα.
Το έγκλημα έχει σημειώσει τέτοια αύξηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να μην μπορούμε και να μην πρέπει πλέον να αρκεσθούμε σε μια σταδιακή αντιμετώπιση του θέματος της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις.
Το σφάλμα δεν μπορεί να καταλογισθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών είναι εκείνες που στένεψαν τα περιθώρια τόσο πολύ.
Κατ' αυτό τον τρόπο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευρίσκεται μπροστά σε μια σχεδόν αδύνατη αποστολή.
Πρέπει να αρκεστούμε στην ιδέα ότι θα χρησιμοποιηθούν όλα τα μέσα, όσο μικρά κι αν είναι αυτά, για τη βελτίωση της δικαστικής συνδρομής.
Κατά παράδοξο τρόπο, θα μπορούσα να πω ότι στην ουσία το καλύτερο που θα μπορούσαμε να κάνουμε είναι να μιλήσουμε όσο γίνεται λιγότερο γι' αυτή την έκθεση, γιατί όσο πιο σαφές γίνεται ότι πρόκειται για μικρά βηματάκια, τόσο πιο πολύ θα τρίβουν οι εγκληματίες τα χέρια τους από ικανοποίηση και τόσο πιο εμφανής θα γίνεται η δυσαναλογία μεταξύ του οργανωμένου εγκλήματος και της έλλειψης δικαστικής συνεργασίας.
Θα ήθελα στα πλαίσια αυτά να απευθύνω επίμονη έκκληση στο Συμβούλιο των Υπουργών να δει την πραγματικότητα κατάματα και να αναγνωρίσει ιδιαιτέρως ότι η σχέση μεταξύ εγκλήματος και κωδικοποίησης είναι δυσανάλογη.
Ο στόχος είναι να δοθούν στις δικαστικές αρχές - κατά κύριο λόγο στους δικαστές, αλλά και στους ενδιαφερόμενους πολίτες - τα μέσα για την καταπολέμηση του εγκλήματος χωρίς να θιγούν οι θεμελιώδεις εγγυήσεις, που ισχύουν για την υπεράσπιση των κατηγορουμένων, και οι γενικές αρχές των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Διαφορετικά, θα είναι σαν να γεμίζουμε βαρέλι δίχως πάτο.
Συνεπώς, θα ήθελα κατ' αρχάς να απευθύνω έκκληση για την περαιτέρω εναρμόνιση του ποινικού δικαίου στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, μόνο κατ' αυτό τον τρόπο μπορεί να προωθηθεί μια αποτελεσματική διασυνοριακή καταπολέμηση του εγκλήματος.
Όσο όμως δεν έχει επιτευχθεί η εν λόγω εναρμόνιση, πρέπει να τηρείται συνεπής στάση, εφόσον υπάρχει πρόθεση να διευκολυνθεί η αμοιβαία δικαστική συνδρομή.
Επ' αυτού είχα καταθέσει μια τροπολογία, σύμφωνα με την οποία μπορεί να παρέχεται δικαστική συνδρομή μόνο σε περίπτωση ποινικής δίωξης από τις αρχές για πράξεις, οι οποίες διώκονται σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο του κράτους μέλους του αιτούντος και του κράτους μέλους στο οποίο απευθύνεται η αίτηση.
Παρεμπιπτόντως, το περιεχόμενο της τροπολογίας μου επανέρχεται στην τροπολογία αριθ. 43, όπου τίθεται επίσης αυτός ο σωρευτικός όρος.
Κατά τη γνώμη μου, ο όρος αυτός είναι σημαντικός επειδή πρέπει να τηρηθεί η αρχή του ποινικού δικαίου "ουδεμία ποινή άνευ νόμου" .
Κατά συνέπεια, κάθε αίτηση δικαστικής συνδρομής, η οποία υποτίθεται ότι αφορά πράξη η οποία δεν διώκεται στο κράτος μέλος στο οποίο έχει κατατεθεί η αίτηση, αντίκειται σε αυτή την αρχή της νομιμότητας και, κατά συνέπεια, στις βασικές αρχές του δικαίου στο κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση.
Κατά συνέπεια, έχει εξαιρετική σημασία να εγκριθεί η πρόταση γι' αυτό τον σωρευτικό όρο.
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι, κατά τη γνώμη μου, ο συνάδελφος Di Pietro έκανε εξαιρετική δουλειά υποβάλλοντας μια έκθεση η οποία, μέσα στις περιορισμένες δυνατότητες που υπάρχουν, προσφέρει όλες τις δυνατές εγγυήσεις για τη διασφάλιση των ατομικών δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Εάν όμως πρόθεσή μας είναι να αυξήσουμε το αίσθημα ασφάλειας του ευρωπαίου πολίτη, πρέπει να εντείνουμε τη δικαστική συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου επιδοκιμάζει την πρόταση για τη θέσπιση κανόνων οι οποίοι ρυθμίζουν το θέμα της αμοιβαίας συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις.
Ο σκοπός των κανόνων είναι ο ορισμός των υποχρεώσεων και των δικαιωμάτων που υφίστανται στη σχέση κρατών και πολιτών ή πολιτών και δημοσίου.
Η πρόταση που έχει κατατεθεί είναι περίπλοκη επειδή εξετάζει συμβάσεις μεταξύ κρατών μελών, αλλά έχει όμως σημαντικές συνέπειες και για τη σχέση του πολίτη με το δημόσιο.
Η πρόταση του Συμβουλίου παρουσιάζει σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά τη νομική προστασία.
Ο εισηγητής κ. Di Pietro υποστηρίζει μάλιστα ότι η πρόταση παρουσιάζει τεράστιες ελλείψεις.
Η σύμβαση επιτρέπει μια αλυσίδα αιτήσεων για την παροχή δικαστικής συνδρομής σε κάθε κρίκο της οποίας εμπλέκονται οι αρχές και τα ποινικά συστήματα άλλων κρατών μελών.
Ο τρόπος με τον οποίο ρυθμίζεται αυτό το θέμα έχει ως αποτέλεσμα η αλυσίδα να μην μπορεί να ελεγχθεί στο σύνολό της από κανέναν δικαστή.
Αυτό σημαίνει ότι χρειάζονται συμπληρωματικά μέτρα, όπως η υποχρέωση των διωκτικών αρχών να καταθέτουν, εφόσον κληθούν, σε κάθε ποινική υπόθεση στην οποία χρησιμοποιείται το υλικό τους.
Ένα από τα προβλήματα που διακρίνει η Ομάδα μου είναι ότι η πρόταση του Συμβουλίου παραβιάζει κατάφωρα την αρχή της αναλογικότητας.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, δεν τίθενται περιορισμοί του πεδίου εφαρμογής.
Έτσι, η σύμβαση δεν ισχύει μόνο για την καταπολέμηση σοβαρών εγκληματικών πράξεων και του οργανωμένου εγκλήματος.
Πουθενά δεν αναφέρεται ότι περιορίζεται στο ποινικό δίκαιο.
Συνεπώς, δεν πρέπει να θεωρείται απίθανο το ενδεχόμενο υπερβολών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αποτέλεσμα να υπάρξουν επιπτώσεις για τα δικαιώματα των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, η σύμβαση σχετικά με τη δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων, την οποία εξετάζουμε σήμερα, περιέχει τις ελάχιστες προϋποθέσεις που απαιτούνται για μια αποτελεσματική και ταχεία συνεργασία μεταξύ των διαφόρων δικαστικών ή ερευνητικών οργάνων.
Η συνεργασία αυτή αφορά τις κοινοποιήσεις, την ανταλλαγή πληροφοριών, την προσωρινή μεταγωγή κρατουμένων, την επιστροφή των περιουσιακών στοιχείων, τις εξετάσεις μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη, τις ερευνητικές δραστηριότητες, καθώς και τις έρευνες που ονομάζονται μυστικές, τις παρακολουθήσεις τηλεφωνικών συνδιαλέξεων, και άλλα.
Είναι το ελάχιστο ως προς το οποίο μπορούμε να συμφωνήσουμε, και εννοείται βέβαια ότι, εάν γίνονταν αποδεκτές μερικές τροπολογίες, όπως για παράδειγμα οι τροπολογίες αριθ. 32 ή 81, η τροπολογία αριθ.
70 αναθεωρημένη ή η αριθ.
71 αναθεωρημένη, ολόκληρη η σύμβαση θα περιοριζόταν μονάχα στην ανταλλαγή κοινοποιήσεων ή πληροφοριών και θα έπρεπε πραγματικά να την πετάξουμε στον κάλαθο των αχρήστων και εμείς θα την καταψηφίζαμε. Ελπίζω ότι η κοινή λογική των συναδέλφων των διαφόρων Ομάδων θα τους οδηγήσει στην απόρριψη αυτών των τροπολογιών.
Το γεγονός επίσης ότι η προσπάθεια αυτή δεν κατέληξε σε μια συμφωνία πλαίσιο, αλλά παρέμεινε στο επίπεδο των συμβάσεων, αποτελεί ήττα για το Κοινοβούλιο.
Όπως ο Επίτροπος κ. Vitorino θα έχει παρατηρήσει από το σύνολο των διαφόρων παρεμβάσεων, απορρέει η ανάγκη να επεξεργαστούμε ένα πλαίσιο κοινών κανόνων, να μη συνεχίσουμε δηλαδή να προχωράμε με αυτόν τον άτακτο τρόπο, με αυτές τις μικρές συμβάσεις που αφορούν διαφορετικούς τομείς, όπως αυτόν των ερευνών ή άλλους.
Είναι αντίθετα απολύτως αναγκαίος ένας ελάχιστος αριθμός σίγουρων κανόνων που θα ισχύουν στο εσωτερικό της Κοινότητας, με μια εμφανή αύξηση των εγγυήσεων στα μέγιστα επίπεδα, ακριβώς για να προφυλαχθούμε και ενόψει της διεύρυνσης.
Αναρωτιέμαι τι θα μπορούσε να είναι αυτή η Κοινότητα, αυτές οι συμβάσεις ή οι δικαστικές σχέσεις εάν, για παράδειγμα, εισχωρούσε στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια φασιστική χώρα όπως η Τουρκία: εγώ πραγματικά θα βρισκόμουν σε μεγάλη αμηχανία.
Είναι αναγκαίο να έχουμε ένα corpus juris - όπως είπαν πολλοί - και κοινούς κανόνες, ιδιαίτερα διαδικαστικούς, οι οποίοι να εγγυώνται ένα κοινό κράτος δικαίου σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Είναι προφανές ότι αυτό αποτελεί κυρίως θέμα της ΔΔ και πρόκειται για μια φιλοδοξία στην οποία το Κοινοβούλιο μπορεί να έχει περιορισμένη συμβολή, διότι όλα εξαρτώνται από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θεωρώ ότι αυτό το πρώτο εξάμηνο, κατά το οποίο ο Επίτροπος είναι Πορτογάλος και η Προεδρία βρίσκεται στα χέρια της Πορτογαλίας, είναι μια άριστη ευκαιρία για να δώσουμε μια πρώτη ώθηση σε αυτήν την κοινή φιλοδοξία.
Γι' αυτό τον λόγο κυρίως τασσόμαστε υπέρ των τροπολογιών αριθ. 78 και 79, οι οποίες προκαθορίζουν ήδη έναν ελάχιστο αριθμό σίγουρων κανόνων, όσον αφορά τις παρακολουθήσεις των τηλεπικοινωνιών και τις εικονοτηλεδιασκέψεις.
Αφενός, αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον την έκβαση αυτής της ψηφοφορίας, για να εμποδίσουμε ακριβώς την ολοκληρωτική απογύμνωση αυτής της σύμβασης - η οποία, το επαναλαμβάνω, θεσπίζει ήδη κάποιους ελάχιστους κανόνες - και αφετέρου, είμαστε επίσης θετικοί στην υποβολή οποιασδήποτε πρότασης από την Επιτροπή, ώστε να υλοποιηθεί τελικά αυτό το ελάχιστο κοινοτικό δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στα αυξανόμενα φαινόμενα οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνές επίπεδο, τα κράτη μέλη θα έπρεπε αναμφίβολα να συνεργαστούν όσο το δυνατόν περισσότερο μεταξύ τους, και θα έπρεπε μάλιστα, να δημιουργήσουν τις θεσμικές συνθήκες ώστε να ξεκινήσουν μια συγκεκριμένη και αποτελεσματική διαδικασία συνεργασίας στον δικαστικό τομέα: διαδικασία που πρέπει όμως να αντιμετωπίσει όλα τα αναγκαία στάδια, ώστε να αποφύγει όχι μόνο τη δημιουργία ακατάλληλων εξαναγκασμών εις βάρος των νομίμων εθνικών υποδείξεων σε δικαστικά θέματα, σχετικά με τα οποία τα κράτη μέλη είναι κυρίαρχα, αλλά κυρίως των εξαναγκασμών εκείνων που καταλήγουν στην καταπάτηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
Χρειάζεται συνεπώς να προχωρήσουμε με επιφύλαξη σχετικά με ένα έγγραφο όπως αυτό του Συμβουλίου όπου, όπως τονίστηκε και από τον εισηγητή, έπειτα από χρόνια συζήτησης προβάλλεται τώρα ο ισχυρισμός ότι θα λυθούν τα πάντα μέσα σε μερικούς μήνες.
Επιπλέον - και συμφωνώ με τις εκτιμήσεις του κ. Di Pietro - το κείμενο του Συμβουλίου φαίνεται ότι βρίθει από αντιφάσεις, από διατυπώσεις που χαρακτηρίζονται από έλλειψη συνοχής και από κενά και η δικαιοσύνη, περισσότερο από άλλους τομείς, δε μπορεί όπως είναι προφανές να υφίσταται χειρισμούς που χαρακτηρίζονται από έλλειψη συνοχής και αντιφάσεις.
Κατά τη γνώμη της Ομάδας μου, και η έκθεση στο σύνολό της εξακολουθεί να είναι αρκετά αμφιλεγόμενη, παρά την εισαγωγή ορισμένων διορθωτικών τροπολογιών, ευαίσθητων στην προστασία των προσωπικών ελευθεριών και στον σεβασμό των εθνικών κυριαρχιών.
Στην έκθεση αντιμετωπίζονται εξαιρετικά ετερογενή θέματα, δεν υπάρχει κλιμάκωση και προχωράμε κατά προσέγγιση.
Εν κατακλείδι, εμείς θα ψηφίσουμε κατά της έκθεσης αυτής, επαναλαμβάνοντας ότι η Ευρώπη που επιθυμούμε πρέπει να είναι μια Ευρώπη των δικαιωμάτων και των εγγυήσεων: δικαιώματα και εγγυήσεις που απαιτούν σταδιακούς και υπεύθυνους προβληματισμούς, καθώς και ιδιαίτερα εμπεριστατωμένες αναλύσεις.
Πρώτα πρέπει να καθοριστούν οι γενικοί κανόνες, οι θεσμικές διασφαλίσεις, και μόνο έπειτα θα καταστεί δυνατό να προχωρήσουμε στη θέσπιση πρακτικών συμβάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των βουλευτών της Λίστας Bonino, επιθυμώ να επιβεβαιώσω τη θέση που κρατήσαμε στους κόλπους της Επιτροπής Ελευθεριών και ανακοινώνω κατά συνέπεια την ψήφο και εξ ονόματος των βουλευτών μας: μια ψήφο κατά της έκθεσης αυτής, ή για να το πω καλύτερα μια ψήφο κατά της σύμβασης πάνω στην οποία στηρίζεται η έκθεση.
Θέλω ωστόσο να ευχαριστήσω τον εισηγητή και να επαινέσω την εργασία του, διότι άκουσε με μεγάλη προσοχή όσα υποστηρίξαμε στους κόλπους της επιτροπής, και ιδιαίτερα όσον αφορά το πρόβλημα του σεβασμού των δικαιωμάτων υπεράσπισης, τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο ποινικής συνεργασίας της ευρωπαϊκής δικαστικής συνδρομής.
Η επιτροπή και ο εισηγητής αποδέχτηκαν εννέα από τις έντεκα τροπολογίες που παρουσιάσαμε, οι οποίες επικεντρώνονται ακριβώς στα δικαιώματα υπεράσπισης.
Αυτό μας προτρέπει να υποστηρίξουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτέλεσε μια καλή εργασία με σκοπό την εγγύηση της προστασίας των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των πολιτών, στην περίπτωση που αυτό ήταν ένα νομοθετικό κοινοβούλιο και εμείς, κατά τη διαδικασία αυτή, ήμασταν ακριβώς συννομοθέτες - κάτι που βέβαια δεν είμαστε.
Αυτό είναι το πρόβλημα, και γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο επικρίνουμε τη θέση του Συμβουλίου η οποία δεν μας ικανοποιεί καθόλου.
Πρόκειται για εργασία τριών ετών, σχετικά με την οποία έγινε χαριστικά, για να το πούμε έτσι, μια διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενώ το πρόβλημα αυτό παρουσιάζει, όπως ήδη τονίστηκε, πολύ σημαντικές τυπικές και ουσιαστικές πτυχές, που θα απαιτούσαν διαφορετική αξιολόγηση, διαβούλευση, συνεννόηση και συναπόφαση.
Τα διάφορα προβλήματα - των νόμιμων παρακολουθήσεων των τηλεπικοινωνιών, των δικαιωμάτων της υπεράσπισης, των δικαιωμάτων των κρατουμένων, των αρχών που νομιμοποιούνται να ζητούν τη δικαστική συνδρομή - έχουμε την εντύπωση ότι αντιμετωπίστηκαν κάπως επιπόλαια από την πλευρά του Συμβουλίου.
Θα έπρεπε να ζητήσουμε την απόρριψη της σύμβασης απαιτώντας μια διαφορετική μορφή της: κάτι τέτοιο όμως δεν ήταν επιθυμητό από την πλειοψηφία της επιτροπής και για τον λόγο αυτό θα ψηφίσουμε κατά, παρότι ευχόμαστε οι τροπολογίες που βελτιώνουν εντούτοις το κείμενο να μπορέσουν να γίνουν αποδεκτές από το Συμβούλιο, πράγμα για το οποίο αμφιβάλλουμε, αλλά ωστόσο το ελπίζουμε.
Χωρίς αμφιβολία, στην Ομάδα μου υπάρχουν διαφορετικές αντιλήψεις για την έκθεση του κ. Di Pietro.
Συμφωνώ - όπως ελέχθη - ότι αποτελεί μια σοβαρή και άρτια δουλειά που επιτελέστηκε κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Παρότι οι δανοί βουλευτές της Ομάδας μου δεν μπορούν να ψηφίσουν υπέρ της έκθεσης, θα ήθελαν ωστόσο να στηρίξουν μια σειρά τροπολογιών, κυρίως τις τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα των Πρασίνων.
Υπάρχουν δύο λόγοι που αποστασιοποιούμεθα.
Πρώτον, πρόκειται για ένα άκρως περίπλοκο και εξαιρετικά ευαίσθητο νομικό θέμα, και η πρόταση κατά τη γνώμη μου περιέχει κάποιους κινδύνους για την ασφάλεια του δικαίου τους οποίους δεν έχουμε ακόμη συνειδητοποιήσει.
Αυτό από μόνο του αρκεί ήδη για να αποσύρουμε τη στήριξή μας.
Ο άλλος βασικός λόγος όμως είναι ότι, παρ' όλο που γίνεται λόγος για σύμβαση, ήτοι για μια διακρατική συνεργασία, δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ως προς την τάση της έκθεσης.
Κι η τάση αυτή είναι πιο μακροπρόθεσμα να δημιουργηθεί ένας κοινός ευρωπαϊκός τομέας δικαιοδοσίας, ένα κοινό κοινοτικό δίκαιο και μια κοινή κοινοτική δικονομία.
Σας κρούομε τον κώδωνα του κινδύνου για αυτή την τάση.
Υπνωτιζόμαστε συνεχώς από αυτό το μάντρα που λέγεται ΧΕΑΔ - Χώρος Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης - το οποίο με ειδεχθέστατο τρόπο συνεπάγεται την εγκαθίδρυση ορισμένων κοινοτικών συστημάτων, τα οποία παραλύουν κάποιες νομικές παραδόσεις που σχετίζονται με αυτά τα ευαίσθητα και ουσιαστικότατα θέματα, τα οποία αποτελούν σχεδόν σε απόλυτο βαθμό εθνική υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ ότι η σύμβαση την οποία εξετάζουμε αποτελεί μονάχα ένα μικρό - και πολύ μικρό μάλιστα - στάδιο στην οικοδόμηση αυτού του κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στον οποίον ευελπιστούμε ότι θα μετατραπεί μια μέρα η Ευρώπη.
Σήμερα είναι ένας χώρος ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων και ατόμων, στον οποίο δεν υπάρχουν σύνορα για την εγκληματικότητα αλλά, αντίθετα, υφίστανται ακόμα εμπόδια που δύσκολα μπορούν να ξεπεραστούν από αυτούς που έχουν το καθήκον να την καταπολεμήσουν.
Έλεγα, λοιπόν, ότι πρόκειται για ένα μικρό αλλά ευπρόσδεκτο βήμα, κατά το οποίο η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θέλησε δικαίως να καθορίσει περαιτέρω όρια και προφυλάξεις εξ ονόματος της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων των ατόμων που ισχύουν στα κράτη μέλη και στην ίδια την Ένωση, παρότι δεν έχουν ακόμα καθιερωθεί στο πλαίσιο ενός Χάρτη Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ευχόμαστε να δει σύντομα το φως: σωστά όρια και προφυλάξεις γιατί, δυστυχώς, στην πράξη δεν γίνονται πάντοτε σεβαστά τα ισχύοντα δικαιώματα από όλες τις δημόσιες αρχές σε όλα τα κράτη μέλη.
Σε κάποιο επιμέρους απόσπασμα των προτάσεων της Επιτροπής ίσως να υπήρξαν υπερβολικά πολλές προφυλάξεις, όπως όταν ζητείται να παραχωρείται στον κατηγορούμενο η επιλογή του να επιτρέψει ή να αρνηθεί την προσωρινή μεταγωγή του σε ένα άλλο κράτος μέλος της Ένωσης για τη διενέργεια ανακριτικών πράξεων.
Προσωπικά δεν θεωρώ αποδεκτό, για παράδειγμα, να επιτραπεί στον κύριο Πινοσέτ να επιλέξει εάν θα μεταχθεί ή όχι στην Ισπανία για μια αντιπαράσταση.
Ή ακόμα όταν ζητείται να χορηγείται και στο μάρτυρα ή στον πραγματογνώμονα - και όχι μόνο στον εξεταζόμενο, στον κατηγορούμενο - ένας συνήγορος κατά την ανάκριση εξ αποστάσεως.
Πρόκειται όμως για μικροατέλειες, που δεν έγιναν επίτηδες από τον εισηγητή, και οι οποίες εύχομαι ότι θα διορθωθούν από την ψήφο αυτού του Σώματος.
Ο εισηγητής επέδειξε μια αξιέπαινη δέσμευση, την οποία πρέπει να παραδεχτούμε και για την οποία τον ευχαριστώ.
Το συνολικό αποτέλεσμα είναι αξιόλογο και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα το λάβει πλήρως υπόψη.
Όπως ήδη ελέχθη, παραμένει άλυτο ένα σημείο, το οποίο είναι και το πιο λεπτό: αφορά το άρθρο 18 της σύμβασης που αναφέρεται στην παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών που λαμβάνουν χώρα σε ένα κράτος μέλος, και πραγματοποιούνται απευθείας από ένα άλλο κράτος μέλος, χωρίς να ζητείται η συνδρομή του κράτους στο οποίο πραγματοποιείται η παρακολούθηση, κάτι που είναι δυνατό σήμερα χάρη στις σύγχρονες τεχνολογίες.
Το θέμα είναι εξαιρετικά αμφιλεγόμενο γιατί μπορεί να αποτελέσει πηγή καταχρήσεων.
Θα μπορούσε να υποστηριχθεί ότι η συνολική προτεινόμενη ρύθμιση είναι καλύτερη από το τίποτα, αλλά για την Επιτροπή δεν κρίθηκε ωστόσο επαρκής και καθησυχαστική.
Αξίζει συνεπώς έναν περαιτέρω προβληματισμό ο οποίος, σε καιρούς κατά τους οποίους οι αντιφατικές ειδήσεις που αναφέρονται στο ECHELON επικαλούνται το φάντασμα του Μεγάλου Αδελφού, θα πρέπει πιθανώς να είναι πιο συνολικός όσον αφορά τα μέσα και τις μεθόδους με τα οποία, αφενός ,θα προστατεύσουμε τα δικαιώματα των ατόμων και, αφετέρου, θα επιτρέψουμε μια αποτελεσματική αλλά συγχρόνως σωστή και νόμιμη, καταστολή του εγκλήματος.
Ο στόχος είναι συνεπώς η κατά το βέλτιστο επίτευξη μιας ευαίσθητης ισορροπίας ανάμεσα στην αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας και του σεβασμού της ελευθερίας και της αξιοπρέπειας των ατόμων: ένας στόχος που σήμερα δεν αφορά πλέον μονάχα τα κράτη, αλλά κατέστη στόχος και της πολιτικής της Ένωσης, η οποία επιθυμεί να μετατραπεί σε έναν κοινό χώρο ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας.
Είναι μια μακρινή επιδίωξη, που μπορεί όμως να επιτευχθεί σταδιακά.
Το πιο σημαντικό στάδιο θα είναι η εναρμόνιση των δικαίων των κρατών μελών. Προς το παρόν όμως ας αρκεστούμε σε αυτό το μικρό βήμα διότι βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Verts/ALE). (EN) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική αιτιολογική έκθεσή του.
Υπογραμμίζει ορισμένα από τα σοβαρά μειονεκτήματα της συγκεκριμένης πρότασης.
Η έλλειψη γλωσσικής σαφήνειας αναπόφευκτα θα οδηγήσει σε νομικές αβεβαιότητες.
Η νομική βεβαιότητα είναι ουσιώδης σε τόσο καίρια ζητήματα.
Εξαιτίας της πρόχειρης σύνταξης, η Σύμβαση μπορεί να δεχθεί ευρείες ερμηνείες, αγνοώντας τις αυστηρές προϋποθέσεις στις οποίες υποτίθεται πως υπόκειται η επέμβαση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Το άρθρο 18 επιτρέπει την επέμβαση σε ένα άλλο κράτος μέλος χωρίς την ενημέρωσή του.
Όχι μόνο αυτό πρέπει να διαγραφεί, αλλά ολόκληρο το τμήμα περί επέμβασης πρέπει να απορριφθεί.
Μια πρωτοβουλία του FBI κατήρτισε τις προϋποθέσεις του χρήστη, οι οποίες αποτελούν τη βάση της κειμένης νομοθεσίας.
Η πρόταση του Συμβουλίου που περιέχει τις εν λόγω προϋποθέσεις, η ENFOPOL 98, έλαβε την έγκριση του Κοινοβουλίου τον περασμένο Μάιο με την έκθεση Schmid.
Τώρα μας ζητείται να παράσχουμε τη νομική βάση για μια τέτοια επέμβαση και πρέπει διερευνήσουμε τον συνδυασμό αυτών των δύο εγγράφων.
Οι προϋποθέσεις προτείνουν να επιτρέπεται η πρόσβαση των αρχών στις εγκαταστάσεις όλων των παροχών υπηρεσιών, ήτοι τηλέφωνα, κινητά τηλέφωνα, Διαδίκτυο, κ.ά.
Δεδομένης της παρούσας, πολύ πρόχειρης σύνταξης, το κείμενο μπορεί να αποτελέσει αφορμή για μεγάλες καταχρήσεις.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω το εξής: δεδομένου ότι οι προϋποθέσεις του χρήστη καθορίζουν ότι η αστυνομία έχει πρόσβαση σε όλους ανεξαιρέτως τους παρόχους υπηρεσιών, μήπως περιλαμβάνεται μεταξύ αυτών και η εσωτερική υπηρεσία του Κοινοβουλίου; Μήπως υιοθετούμε κανόνες που θα επιτρέπουν στην αστυνομία να έχει πρόσβαση στα δικά μας συστήματα υπό τόσο εξωφρενικά προχειροφτιαγμένους όρους; Επιπλέον, στην πρόταση αυτή δεν τίθεται κανένα όριο για σοβαρά παραπτώματα, γεγονός που αφήνει ελεύθερο το πεδίο για καταχρήσεις.
Εξάλλου, όσον αφορά την αντιστροφή του βάρους της ευθύνης της απόδειξης, το τεκμήριο αθωότητας, που αναγνωρίζεται από το διεθνές, θεμελιώδες δίκαιο, είναι ζωτικής σημασίας.
Ούτε γι' αυτό υπάρχει καμία εγγύηση.
Ούτε στον πρόλογο ούτε στο κυρίως κείμενο λαμβάνονται δεόντως υπόψη τα δικαιώματα υπεράσπισης, μια βασική αρχή των διεθνών, θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Το ζήτημα αυτό είναι άκρως σοβαρό.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα για την πορεία που ακολουθούμε, χωρίς την ενδεδειγμένη δημόσια συζήτηση στα πλαίσια των εθνικών κοινοβουλίων ή αλλού και χωρίς τη συμμετοχή των οργανώσεων υπεράσπισης των ατομικών ελευθεριών όλης της Ευρώπης, οι οποίες ανησυχούν εξαιρετικά για τις προκείμενες εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ δεν είμαι ούτε μέλος της Νομικής Επιτροπής, ούτε νομικός, όμως όπως όλοι σχεδόν οι συνάδελφοι, κατανοώ την ανάγκη αυτός ο Ενιαίος Οικονομικός Χώρος της Ευρώπης να έχει το παράλληλό του σε ένα ενιαίο χώρο δικαίου, ελευθερίας και ασφάλειας.
Υπό την έννοια αυτή, τα θέματα της δικαστικής συνεργασίας σε ζητήματα ποινικού δικαίου είναι σημαντικά.
Τί κατάλαβα εγώ διαβάζοντας τα σχετικά κείμενα; Ότι είναι επικίνδυνο να επαφεθούμε στις ρυθμίσεις που κάνει το Συμβούλιο.
Μέσα στις αντιφάσεις, στις συγκρουόμενες απόψεις για το τί είναι η Ευρώπη, στα διαφορετικά συστήματα δικαιοσύνης, που δημιουργούν όχι μόνο καταστάσεις σύγχυσης και αναποτελεσματικές, αλλά καταστάσεις κινδύνου.
Όπως αυτό που προτείνει το άρθρο 18 και στο οποίο πολλοί συνάδελφοι επέστησαν την προσοχή, όπου μπορεί η κάθε χώρα, η κάθε μεγάλη χώρα αν θέλετε, η κάθε χώρα που έχει τεχνικές δυνατότητες, να μπαίνει στην άλλη χώρα και να παρακολουθεί τις τηλεπικοινωνίες της, χωρίς καν την έγκριση της δεύτερης χώρας.
Κατά την γνώμη μου, η νομική επιτροπή και ο εισηγητής κ. Di Pietro έκαναν μια πάρα πολύ ενδιαφέρουσα δουλειά.
Είναι κρίμα ότι αυτή η πολύ συγκροτημένη αιτιολογική έκθεση του κ. Di Pietro δεν μπόρεσε να αποδοθεί στο τηλεγραφικό πεντάλεπτο το οποίο είχε εδώ σήμερα.
Παρόλα αυτά, κινήθηκαν στην κατεύθυνση της υπεράσπισης των δικαιωμάτων και των χωρών και των κατηγορουμένων και των πολιτών, ένας δρόμος που νομίζω ότι πρέπει να είναι πολύ πιο ολοκληρωμένος και πολύ πιο τολμηρός.
Θέλω όμως να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι όλο αυτό γίνεται σε ένα πλαίσιο όπου υπάρχει μια σύγχυση και μια σχιζοφρένεια για το ποινικό δίκαιο.
Ένα παιδί, ένας φοιτητής, ένας μαθητής που καπνίζει ένα τσιγάρο χασίς σε μια χώρα αντιμετωπίζεται με ένα παιδαγωγικό τρόπο, σε μια άλλη χώρα αντιμετωπίζεται ως εγκληματίας και κλείνεται στα πανεπιστήμια του εγκλήματος που είναι το σωφρονιστικό σύστημα και οι φυλακές.
Πώς μπορεί να γίνει μια ποινική συνεργασία εδώ πάνω; Και για αυτό, καταλήγοντας, πιστεύω ότι πρέπει να κινηθούμε ιδιαίτερα στον τομέα της εναρμόνισης του δικαίου εκεί που έχει σχέση όχι με οργανωμένες εγκληματικές δραστηριότητες, αλλά με ποινικά κολάσιμες δραστηριότητες των πολιτών που είναι πια κοινωνικά φαινόμενα.
- (FR) Εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των ευρωπαϊκών δεξιών, επωφελούμαι της ευκαιρίας της εκθέσεως του συναδέλφου μας δικαστή Di Pietro, σχετικά με τη δικαστική συνδρομή για να αναφερθώ σε μία υπόθεση που καταδεικνύει τραγικά την εγκληματική διάβρωση της ασφάλειας στην Ευρώπη.
Στις 14 Δεκεμβρίου 1999, στις κλινάμαξες της αμαξοστοιχίας Calais-Vintimille, ο μικρός Clιment, 5 ετών, κλαίει ζητώντας τη μαμά του που τον συνοδεύει σε μια επίσκεψη στην άρρωστη γιαγιά του.
Η Corinne Caillaux θα βρεθεί αργότερα, πιθανότατα βιασμένη, χαρακωμένη από μαχαιριές, σφαγμένη, στις τουαλέτες του τρένου.
Ο υποτιθέμενος δολοφόνος, Sid Ahmed Rezala, είναι έντονα ύποπτος και για τη δολοφονία της βρετανής φοιτήτριας Isabel Peake, η οποία βιάστηκε και πετάχτηκε από το τρένο που έπαιρνε για να πάει να δει τους γονείς της, και μιας άλλης νέας γυναίκας, της Ιmilie Bazin, που βρέθηκε νεκρή στο Amiens κάτω από έναν σωρό κάρβουνα, στο κτίριο όπου έμενε.
Ο Rezala δεν έπρεπε να βρίσκεται καν στη Γαλλία, διότι ήρθε από την Αλγερία σε μια εποχή κατά την οποία, σύμφωνα με τις αρχές, η μετανάστευση είχε σταματήσει και δεν υπήρχε καμία δικαιολογία για την άφιξή του.
Δεν έπρεπε καν να παραμείνει στη Γαλλία, αφού υπήρχαν για αυτόν πάνω από 40 αναφορές για σκόπιμες τροχαίες παραβάσεις, πράγμα που θα έπρεπε να αρκεί για να απελαθεί στη χώρα προέλευσής του.
Δεν έπρεπε καν να είναι ελεύθερος, διότι είχε δικαστεί επιπλέον 14 φορές για κλοπή, βία και βιασμό, μία εκ των οποίων εναντίον ανηλίκου.
Δεν έπρεπε καν να μπορέσει να δραπετεύσει από τη Γαλλία, αλλά οι αστυνομικοί που τον παρακολουθούσαν δεν είχαν ένταλμα σύλληψης και τα ευρωπαϊκά σύνορα είναι σήμερα σαν σουρωτήρια.
Δεν έπρεπε καν να φθάσει στην Ισπανία, όπου επιτέθηκε με μαχαίρι σε μια γυναίκα για να βρει λεφτά, αλλά οι ισπανικές αρχές τον ελευθέρωσαν αμέσως.
Σήμερα, χάρη στα πολύπλοκα κυκλώματα των σεξουαλικά διεστραμμένων, βρίσκεται στην Πορτογαλία.
Η Πορτογαλία αρνείται να τον εκδώσει με τη δικαιολογία ότι κινδυνεύει να λάβει στη Γαλλία μεγαλύτερη ποινή φυλάκισης από ό,τι προβλέπει ο πορτογαλικός ποινικός κώδικας.
Απευθύνομαι στον Υπουργό της Πορτογαλίας και Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για να θέσει τέρμα χωρίς αναβολή σ' αυτό το σκάνδαλο.
Απευθύνομαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να συνειδητοποιήσει επιτέλους την τρομακτική κατάσταση των θυμάτων πολιτικών, την πλήρη ευθύνη των οποίων φέρουν, πολύ πριν από τους αλήτες, τα κόμματα του κατεστημένου.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία αυτή αφορά ένα λεπτό θέμα: τη συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Συνεπώς, δεν είναι παράξενο που το Συμβούλιο δυσκολεύεται να συμφωνήσει.
Η επιτυχής εφαρμογή της συμφωνίας αυτής από τα κράτη μέλη απαιτεί ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Για να καρποφορήσει μια συμφωνία πρέπει να υποστηρίζεται από όλες τις πλευρές.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι το Συμβούλιο πρέπει να δουλέψει ανώνυμα.
Το αντίθετο μάλιστα.
Η πρόταση του Συμβουλίου πρέπει να συμφωνεί με την ποινική νομοθεσία των κρατών μελών.
Η επιθυμία να επιτευχθεί ομόφωνη απόφααση μπορεί να οδηγήσει σε συμβιβασμούς οι οποίοι δεν θα πληρούν τον όρο αυτό.
Συνεπώς, πρέπει οπωσδήποτε να υπάρξει λεπτομερής έλεγχος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρίως όμως από τα εθνικά κοινοβούλια.
Η πρόταση Di Pietro να διαγραφεί το σημερινό άρθρο 18, το οποίο αφορά μεταξύ άλλων την παρακολούθηση συνδιαλέξεων, είναι κατανοητή, μολονότι πολύ αυστηρή.
Το κείμενο του άρθρου 18 είναι ασαφές: περιορίζει μεν τις δραστηριότητες των υπηρεσιών πληροφοριών, φαίνεται όμως να επιτρέπει την παρακολούθηση ενός κράτους μέλους στην επικράτεια ενός άλλου, χωρίς προηγούμενη έγκριση του τελευταίου.
Κατ' αυτό τον τρόπο, τα κράτη μέλη καθίστανται ιδιαίτερα ευάλωτα και δημιουργούνται αμφιβολίες κατά πόσον υπάρχουν επαρκείς εγγυήσεις για την προστασία του κράτους εντός του οποίου γίνεται η παρακολούθηση αλλά και των πολιτών αυτού.
Οι προτεινόμενες προσθήκες, όπως οι επανειλημμένες παραπομπές στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, τα δικαιώματα της υπεράσπισης και των κατηγορουμένων και η αποτυχία των κρατών μελών σε ό,τι αφορά την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου περιπλέκουν υπερβολικά το κείμενο της σύμβασης.
Αναγνωρίζω το πρόβλημα, πιστεύω όμως ότι η κατάσταση θα μπορούσε να διασαφηνιστεί με μία και μοναδική τροποποίηση του κειμένου.
Οι ολλανδοί βουλευτές που συμμετέχουν στην πολιτική Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, παρά τις επιφυλάξεις που έχουν, θα υποστηρίξουν στην τελική ψηφοφορία την έκθεση Di Pietro.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, συζητάμε τώρα για μια έκθεση η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική, λόγω βεβαίως του περιεχομένου της, αλλά επίσης λόγω του ότι συνιστά ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της καθιέρωσης περισσότερο ευέλικτων σχέσεων στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας.
Μέχρι σήμερα, μια τέτοια συνεργασία προωθείτο αποκλειστικά σε επίπεδο διμερών σχέσεων μεταξύ των κρατών, και οι ευρωπαίοι πολίτες δεν μπορούσαν να διακρίνουν, στον συγκεκριμένο τομέα, οιαδήποτε ένδειξη της περιβόητης ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Αφενός μεν, τα μέτρα που λαμβάνονται στον δικαστικό τομέα δεν προσλαμβάνουν κοινοτική διάσταση και, αφετέρου, υπάρχει ήδη η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων από την οποία επωφελούνται επίσης οι εγκληματίες.
Όμως, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 29 της Συνθήκης, η Ένωση προσβλέπει στην εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου ασφαλείας για τους πολίτες στο πλαίσιο ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, ένα στόχο που θα επιτευχθεί με τη δρομολόγηση κοινής δράσης από πλευράς όλων των κρατών μελών στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε υποθέσεις του ποινικού δικαίου, καθώς επίσης και μέσω της πρόληψης και καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Οφείλουμε να επισημάνουμε ότι η συγκρότηση της Europol αποτελεί ήδη ένα θετικό βήμα, αλλά θα πρέπει τώρα να προβούμε στο επόμενο βήμα, ενισχύοντας τη δικαστική συνεργασία επί ποινικών υποθέσεων κατά τρόπο ώστε να προχωρήσουμε σταδιακά στην εγκαθίδρυση ενός γνήσιου ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου, στα χνάρια της δημιουργίας του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Το υπό εξέταση σχέδιο σύμβασης στοχεύει, επομένως, στη συμπλήρωση και ευκολότερη εφαρμογή από τα κράτη μέλη των παραδοσιακών μέσων που προϋπάρχουν και αφορούν άλλους τομείς της δικαιοσύνης με σκοπό την περαιτέρω βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας επί ποινικών υποθέσεων, μέσω της παροχής δικαστικής συνδρομής, η οποία θα είναι μεν γοργή και αποτελεσματική, αλλά θα προωθείται στο πλαίσιο του απόλυτου σεβασμού των θεμελιωδών εγγυήσεων υπεράσπισης, καθώς και της προσήλωσης στις γενικές αρχές του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διέπουν το εσωτερικό δίκαιο των κρατών μελών και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Λόγω ακριβώς της μέριμνάς μας για διασφάλιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ελευθεριών και εγγυήσεων, αποφασίσαμε να υποστηρίξουμε τη διαγραφή του τμήματος του προτεινόμενου κειμένου που αναφέρεται στην παρακολούθηση των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων, συστήνοντας ταυτόχρονα στο Συμβούλιο να προτείνει ένα χωριστό νομικό μέσο ώστε να καλύψει αυτό το ζήτημα.
Όσο για τις εικονοτηλεδιασκέψεις, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί μια πιο σαφής νομοθετική ρύθμιση, ούτως ώστε να διαφυλαχθούν τα δικαιώματα υπεράσπισης και οι δικονομικές εγγυήσεις.
Είναι επιτακτική ανάγκη να τηρηθεί η δικονομία του νομικού συστήματος, διασφαλίζοντας τα δικαιώματα ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς. (FR) Κύριε Πρόεδρε, όταν πρόκειται για τη θέσπιση νομοθεσίας σε ποινικά θέματα, συχνά αντιπαραβάλλεται, αδίκως, η ατομική ελευθερία και η ασφάλεια.
Είμαστε ασφαλείς όταν δεν είναι πλέον κατοχυρωμένες οι ελευθερίες; Εξακολουθούμε να είμαστε ελεύθεροι όταν δεν είναι πλέον εγγυημένη η ασφάλεια; Η καρδιά του σύγχρονου ποινικού δικαίου είναι η αναζήτηση ισορροπίας, ενός διαλόγου ανάμεσα στις επιταγές της ασφάλειας και τις επιταγές της ελευθερίας.
Και ο διάλογος αυτός δεν σταματά ποτέ.
Προσαρμόζεται στις απαιτήσεις του παρόντος.
Σήμερα, ορισμένες μορφές εγκληματικότητας είναι διασυνοριακές και είναι, φυσικά, προς το συμφέρον των κρατών να συνεργαστούν καλύτερα για να τις καταστείλουν καλύτερα.
Το σχέδιο του Συμβουλίου, όμως, δεν είναι ικανοποιητικό. Επισύρει πολλές σημαντικές κριτικές.
Κατ' αρχάς επί του τύπου: το σχέδιο σύμβασης είναι γεμάτο ανακρίβειες, εντελώς ασύμβατες με τον στόχο της νομικής ασφάλειας μιας σύγχρονης κοινωνίας.
Δεν πρόκειται μόνο για θέματα ύφους.
Βρισκόμαστε στον χώρο του ποινικού δικαίου και τα ποινικά θέματα πρέπει να ερμηνεύονται αυστηρά.
Έπειτα επί της ουσίας: το σχέδιο του Συμβουλίου αποφεύγει την προφανή δυσκολία, που οφείλεται στις μεγάλες διαφορές των δικαστικών συστημάτων μας, στην ποικιλομορφία των πρακτικών, στην πλήρη έλλειψη ποιοτικών προδιαγραφών για τη δημόσια υπηρεσία της δικαιοσύνης σε ορισμένα κράτη της Ένωσης.
Προβλέπει (άρθρο 9) τη μεταφορά των κρατουμένων από ένα κράτος σε άλλο, ενώ οι εγγυήσεις δεν είναι οι ίδιες.
Θέλω να επιμείνω σ' αυτό το σημείο, επειδή είναι ουσιώδες.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι, μέχρι σήμερα, πολλές δεκάδες χιλιάδες άτομα κρατούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς να έχουν δικαστεί και ότι, σε ορισμένα κράτη, η φυλάκιση χρησιμοποιείται, καταχρηστικά, ως μέσο πίεσης, για να αποσπαστούν ομολογίες.
Πρόκειται για πραγματικό νομικό μαρτύριο.
Αλλες ευρωπαϊκές χώρες, αντίθετα, δεν θεωρούν την ομολογία επαρκή απόδειξη ενοχής.
Αυτήν την ποικιλομορφία των ποινικών πρακτικών πρέπει να την κοιτάξουμε κατάματα και να νομοθετήσουμε καλά, δηλαδή να προσπαθήσουμε να καταρτίσουμε πραγματικά κριτήρια δικαστικής σύγκλισης, αλλά με αυτήν την ευκαιρία πρέπει επίσης να κοιτάξουμε κατάματα την πραγματικότητα των συχνά συνωστισμένων φυλακών στην Ευρώπη: είναι τόποι έλλειψης δικαίου, ανάξιοι της ιδέας που έχουμε για τον εαυτό μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζετε πως όλες οι χώρες μας έχουν καταργήσει από καιρό τη θανατική ποινή, αλλά σας διαβεβαιώ ότι με χίλιες περίπου αυτοκτονίες στις φυλακές κάθε χρόνο, δεν την έχουν καταργήσει πραγματικά.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα η δικαστική συνεργασία είναι θεμελιώδης για την Ευρώπη της ελεύθερης αγοράς, αλλά η συνεργασία αυτή πρέπει να γίνεται στα πλαίσια του αυστηρότερου σεβασμού των αρχών εκείνων που αποτελούν τα θεμέλια του πολιτισμού μας: των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών του ανθρώπου, που προβλέπονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Οφείλουμε να ευχαριστήσουμε οπωσδήποτε τις επιτροπές του Κοινοβουλίου, οι οποίες, έχοντας ως στόχο την παροχή εγγυήσεων, τροποποίησαν εις βάθος - με την εισαγωγή πολυάριθμων τροπολογιών - μια έκθεση η οποία, όπως είχε αρχικά διατυπωθεί, δε μας έπειθε καθόλου.
Απευθύνομαι στον κ. Schultz για να επαναλάβω ότι οι τροπολογίες δεν παρουσιάζονται ποτέ από εμάς προσωπικά ή για προσωπικούς λόγους, αλλά στα πλαίσια ενός γενικού πολιτικού συμφέροντος.
Εάν πρέπει έπειτα να γίνει ένας κατάλογος με τους διωκόμενους, ή να αναζητήσουμε τους διωκόμενους, θα μπορούσαμε να τους βρούμε και μεταξύ των εισηγητών, συμπεριλαμβανομένου και του συντάκτη της έκθεσης σχετικά με τη σύμβαση αυτή.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι ο κ. Schultz θα μπορούσε να είχε αποφύγει ορισμένες εκφράσεις.
Όπως έλεγα, ενσωματώθηκαν πολλές τροπολογίες που εγγυώνται τα δικαιώματα υπεράσπισης - αναφέρομαι εδώ στην υποχρέωση για διαταγή από δικαστή προκειμένου να διεξαχθούν παρακολουθήσεις - ή στην απαγόρευση συσσώρευσης ερευνητικών και δικαστικών καθηκόντων όσον αφορά τις κοινές ομάδες έρευνας.
Το Κοινοβούλιο, με λίγα λόγια, θέλησε η σύμβαση αυτή να αφορά αποκλειστικά τα ποινικά ζητήματα. Ο περιορισμός της ελευθερίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων που προβλέπονται στη σύμβαση δεν μπορούν παρά να περιορίζονται στα ποινικά ζητήματα.
Έχουμε ανάγκη από ασφαλείς κανόνες.
Σίγουρα, το Συμβούλιο κινήθηκε με τρόπο ασυνάρτητο, άλλαξε γνώμη στην πορεία, είναι απόν.
Αντίθετα, ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Vitorino για την παρουσία του στο Σώμα κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Όπως έλεγα, χρειαζόμαστε ασφαλείς κανόνες για να έχουμε σωστές δίκες στην Ευρώπη - χωρίς την εισβολή παρακολουθήσεων, χωρίς την παράνομη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων - ούτως ώστε στην Ευρώπη να μην επαναληφθούν πλέον δίκες όπου οι δικαστικοί λειτουργοί, αντί να απονέμουν δικαιοσύνη, κάνουν πολιτική, και ούτως ώστε να τιμωρούνται οι αληθινοί ένοχοι και όχι οι αθώοι που είναι ενοχλητικοί για ορισμένους.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Goebbels, με συγχωρείτε, έχω την εντύπωση ότι προτρέχετε λίγο, γιατί στην τροπολογία αριθ.
37 είχατε μια προφορική τροπολογία που πρότεινε να μετατεθεί το εδάφιο "που απολαύει αυξημένης εκτίμησης σε ένα αναγνωρισμένο επίπεδο βαθμολόγησης" και ότι επιθυμούσατε αλλαγή θέσης.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε, είχα πάρει πρώτα την τροπολογία αριθ.36, που προηγείται λογικά της τροπολογίας αριθ.
37. Αλλά, πράγματι, τώρα συζητάμε για την τροπολογία αριθ.37 και εκεί έχουμε παρόμοιο πρόβλημα.
Δεν είναι τα ιδρύματα, αλλά τα μέσα, αυτά που πρέπει να απολαύουν αυξημένης εκτίμησης.
Το κείμενο είναι λοιπόν: instruments with a high rating base on a recognised rating scale are subject to reliable and verifiable valuation.
Με συγχωρείτε άλλη μια φορά γι' αυτό το λάθος.
Υπάρχει καμία αντίρρηση στην κατάθεση αυτής της προφορικής τροπολογίας;
(Το Σώμα εκφράζει τη συμφωνία του για την προφορική τροπολογία)
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα δύο ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο, ακριβώς πριν αρχίσει η συνεδρίαση, για να πω κάτι μόνο και μόνο από σεβασμό προς εσάς ως Προέδρου του Σώματος, του Σώματος όλων ημών που βρισκόμαστε εδώ.
Για δεύτερη φορά μέσα σε δεκαπέντε μέρες, κατά τη διάρκεια επισκέψεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την καταγγελία ορισμένων καταστάσεων - πράγμα που σέβομαι και με το οποίο συμφωνώ πλήρως, όπως συμφωνώ και με την ελευθερία έκφρασης του καθενός - έλαβον χώρα επιθέσεις εναντίον ατόμων, εναντίον κομμάτων σαν αυτό που εκπροσωπώ και εναντίον θεσμών.
Πιστεύω ότι αυτός ο τρόπος συμπεριφοράς, προπαντός όταν είστε παρούσα, κυρία Πρόεδρε, είναι απαράδεκτος και τον απορρίπτω εκ βαθέων, πολύ περισσότερο δε όταν είμαστε στις παραμονές μιας προεκλογικής εστρατείας.
Γι' αυτό, προπαντός από τον σεβασμό που πιστεύω πως σας αξίζει, δεν μπορώ να επιδοκιμάσω αυτόν τον τύπο διαδικασιών και τις απορρίπτω εντόνως.
Ήταν απάντηση σε προσωπικό ζήτημα, από ό,τι πληροφορούμαι.
Τη σημειώνουμε για τα πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, προπαντός από σεβασμό προς εσάς, από τον σεβασμό που πιστεύω πως σας αξίζει, και από σεβασμό στο Σώμα, δεν θέλησα να αναφερθώ ρητώς στο συγκεκριμένο θέμα για το οποίο μιλούσα, αλλά το κάνω τώρα, ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ως γενικός γραμματέας ενός κόμματος της Χώρας των Βάσκων και ως απλός πολίτης αυτής της χώρας, λόγω των σοβαρότατων κατηγοριών που στράφηκαν εναντίον προσώπων και εναντίον κομμάτων σαν το δικό μου, με μεγάλη δημοκρατική παράδοση και αυστηρή τήρηση και υπεράσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων εδώ και πάρα πολλά χρόνια.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την ανησυχία μου, διότι αυτή η αγνή υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που μόλις έκανε ο κ. Gorka Knφrr προφανώς δεν εμποδίζει την κυβέρνησή του να στηρίζεται στην κοινοβουλευτική συνεργασία μιας πολιτικής ομάδας που, όχι μόνο δεν καταδικάζει, αλλά συνεργάζεται και ενθαρρύνει τη βία εναντίον πολιτών και αγαθών.
Βλέπω ότι ο κ. Gorostiaga Atxalandabaso μου ζητά τον λόγο για το ίδιο θέμα.
Δεν θα ανοίξουμε συζήτηση τώρα.
Θα σας δώσω τον λόγο για όλες τις προτάσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού στο τέλος των ψηφοφοριών.
Έκθεση (Α5-0029/2000) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο προενταξιακής στρατηγικής για την Κύπρο και τη Μάλτα (COM(1999) 535 - C5-0308/1999 - 1999/0199(CNS))
Σχετικά με τις τροπολογίες 22 και 24
Με άλλα λόγια, ο εισηγητής μας μάς προτείνει μια προφορική τροπολογία που συνίσταται στην προσθήκη μιας αιτιολογικής σκέψης ως εξής: " γνωρίζοντας ότι η Μάλτα και η Κύπρος θα συμμετέχουν ..."
(Το Σώμα εκφράζει τη συμφωνία του για την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0013/2000) του κ. Knφrr Borrΰs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3605/93 για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (COM(1999) 444 - C5-0174/1999 - 1999/0196(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0020/2000) της κυρίας Cederschiφld, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου για την ενίσχυση της ποινικής προστασίας από την παραχάραξη ενόψει της κυκλοφορίας του ευρώ (5116/1999 - C5-0332/1999 - 1999/0821(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0019/2000) του κ. Di Pietro, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο πράξεως του Συμβουλίου για την κατάρτιση της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (9636/1999 - C5-0091/1999 καθώς και SN 5060/1999 - C5-0331/1999 - 1999/0809(CNS))
Πριν από την ψηφοφορία
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καταγγείλω την απουσία της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι σ' αυτά τα θέματα του τρίτου πυλώνα, σ' αυτές τις τόσο σημαντικές συμβάσεις για την οικοδόμηση αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι απαράδεκτο να μην βρίσκεται σήμερα εδώ η Προεδρία του Συμβουλίου.
Έπειτα, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για το πρόβλημα των μεταφράσεων.
Θα δώσω μόνο ένα παράδειγμα, επειδή δεν έχουμε χρόνο, αλλά πρόκειται για μια περίπτωση στην οποία οι μεταφράσεις είναι πολύ σημαντικές, διότι όλες είναι πολύ ακριβείς νομικές έννοιες.
Στην τροπολογία αριθ. 83 στα ιταλικά, που είναι το πρωτότυπο, λέγεται ότι "il minore deve essere assistito da una persona di sua fiducia o da un perito o legale esterno".
Αυτός ο "legale esterno", στη γαλλική μετάφραση, μετατρέπεται σε "avocat neutre" και δεν ξέρω τι είναι ένας "avocat neutre".
Πιστεύω ότι πρόκειται για εννοιολογική αντίφαση.
Στην ισπανική μετάφραση, όμως, εξαφανίζεται ο δικηγόρος, δεν υπάρχει πλέον δικηγόρος.
Κυρία Πρόεδρε - το έχετε πει πολλές φορές - πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Στην υπόθεση αυτή, πιστεύω ότι οι γλωσσομαθείς νομικοί θα πρέπει να εργαστούν πολύ σχολαστικά, για να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια λογική γλωσσική μορφή.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κυρία Palacio Vallelersundi, δεν είναι η πρώτη φορά και είναι, πράγματι, πολύ ανησυχητικό.
Θα επιληφθούμε αυτού του προβλήματος και θα ελέγξουμε όλες τις μεταφράσεις.
Έχετε απόλυτο δίκιο, αναγνωρίζω ότι η απουσία τους δεν είναι φυσιολογική και θα τους το γνωστοποιήσω πολύ ευχαρίστως.
Σχετικά με την τροπολογία 31
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω ότι στο τμήμα της φράσης - θα τη διαβάσω στα γαλλικά, που είναι το κείμενο που έχω αυτή τη στιγμή στα χέρια μου - "s'il est exigι par le droit de l'Etat membre requis ou requιrant que la personne donne son consentiment". Να προστεθούν οι λέξεις "par le droit de l'Etat membre requis ou requιrant".
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι, μέσα στην έξαψη της προηγούμενης κατάστασης, ξέχασα να σας πω ότι, στην έκθεσή μου για το έλλειμμα, στην τελευταία παράγραφο, στο ισπανικό κείμενο υπάρχει μια αβλεψία: αντί να λέει "la propuesta nos parece correcta"; (η πρόταση μάς φαίνεται ορθή), έχει παραλειφθεί ένα "s"; και λέει "la propuesta no parece correcta"; (η πρόταση δεν φαίνεται ορθή), που είναι ακριβώς το αντίθετο.
Γι' αυτό τον λόγο ήθελα να κάνω αυτή τη διόρθρωση.
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0132/2000) της βουλευτή Βοnino και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τους στρατηγικούς στόχους της επόμενης πενταετίας
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0136/2000) των βουλευτών Queiro, Muscardini και Berthu, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με τους στρατηγικούς στόχους της Επιτροπής για την περίοδο 2000-2005
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0142/2000) των βουλευτών Hautala, Lannoye και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με τους στρατηγικούς στόχους για την περίοδο 2000-2005
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με το πενταετές στρατηγικό πρόγραμμα της Επιτροπής
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη συνοχή των διαφόρων πολιτικών
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0125/2000) των βουλευτών Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, σχετικά με την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, δεν ήθελα προηγουμένως να ενοχλήσω κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Παρατήρησα όμως ότι, χαλάρωσε κάπως η προσοχή σας, με αποτέλεσμα να αναφέρεσθε μόνο στους Πρασίνους, όταν επρόκειτο για τις τροπολογίες της δικής μας Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας.
Είμαστε μια ενιαία πολιτική ομάδα που αποτελείται από διαφορετικές παρατάξεις.
Αυτό θέλουμε να το τονίσουμε ενώπιον του Σώματος.
Θα ήθελα λοιπόν να σας καλέσω να χρησιμοποιείτε την πλήρη ονομασία της πολιτικής ομάδας μας.
Κυρία Πρόεδρε, έχω μια προφορική τροπολογία, ή μάλλον μια διευκρίνιση, γιατί το συγκεκριμένο απόσπασμα έχει αποδοθεί διαφορετικά στις διάφορες μεταφράσεις.
Ελπίζω ο συντάκτης της τροπολογίας να μπορεί να συμφωνήσει με τη διευκρίνισή μου.
Η δεύτερη πρόταση θα έπρεπε να διατυπωθεί ως εξής: "·, συνεπώς, η αρωγή αυτή", έπειτα διαγράφεται το "χωρίς προϋποθέσεις και", και ακολουθεί το "δεν θα συνδέεται με επιβολή αμοιβαιότητας εκ μέρους της χρηματοδότριας χώρας". Στα Αγγλικά η πρόταση θα είχε ως εξής: "and therefore that the aid must not be dependent on the reciprocal orders from the donor countries" ("και ότι, συνεπώς, η αρωγή αυτή δεν πρέπει να συνδέεται με επιβολή αμοιβαιότητας εκ μέρους της χρηματοδότριας χώρας").
Αν υιοθετηθεί η διευκρίνιση αυτή, η τροπολογία θα έβρισκε και εμάς σύμφωνους.
Υπάρχει καμία αντίρρηση στην κατάθεση αυτής της προφορικής τροπολογίας;
(Το Σώμα εκφράζει τη συμφωνία του για την προφορική τροπολογία) - Σχετικά με την τροπολογία 9
Ήθελα απλώς να διευκρινίσω - καθώς εδώ έχει αποδοθεί διαφορετικά - ότι θα χρησιμοποιήσουμε σε κάθε περίπτωση την επίσημη ονομασία "ΠΓΔΜ".
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά αυτή τη συμφωνία, θα ήθελα να τονίσω το πρόβλημα των μεταφράσεων: είναι ανάγκη να έχουμε ως σημείο αναφοράς τη γαλλική ή την ιταλική απόδοση, γιατί το κείμενο που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο θα ισχύσει και για την Επιτροπή.
Συναντήσαμε διάφορα προβλήματα σε ορισμένες άλλες γλώσσες, αλλά δεν μπορέσαμε να τις ελέγξουμε όλες, γι' αυτό σας παρακαλώ θερμά να είσαστε προσεκτική όσον αφορά αυτό ακριβώς το πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Schmidt σχετικά με τη ρύθμιση των επενδύσεων σε κινητές αξίες γιατί, όπως δήλωσα σήμερα το πρωί στο Σώμα, θεωρώ πολύ σημαντικό να χρησιμοποιούνται σωστά τα χρήματα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι κατά το μεγαλύτερο μέρος τους ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι πολίτες, οι οποίοι επιθυμούν να ζήσουν ανενόχλητα την περίοδο συνταξιοδότησής τους και οι οποίοι, έπειτα από τις δυσκολίες που συνάντησαν κατά τη διάρκεια της επαγγελματικής τους ζωής, έχουν τελικά επιτύχει την οικονομική ηρεμία.
Η ρύθμιση των επενδύσεων σε κινητές αξίες, που πραγματοποιούνται κατά μεγάλο μέρος από ηλικιωμένα άτομα που βρίσκονται σε σύνταξη, αποτελεί κατά συνέπεια μια μεγάλη πρόοδο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έκθεση Olle Schmidt (A5-0025/2000)
(Verts/ALE), γραπτώς.
(SV) Η έκθεση του κ. Olle Schmidt βελτιώνει την πρόταση της Επιτροπής.
Δεν αντιτίθεμαι στον εκσυγχρονισμό των κοινών ελάχιστων κανόνων ο οποίος θα επιτρέψει στους ΟΣΕΚΑ να αποκτήσουν το λεγόμενο ευρωπαϊκό διαβατήριο.
Πιστεύω ωστόσο ότι αυτό δεν πρέπει να γίνει πριν εγκριθεί από όλα τα κράτη μέλη η πρόταση του Επιτρόπου Monti σχετικά με τους ελάχιστους φόρους κεφαλαίου.
Η έκθεση, στη νέα μορφή της, θα συμβάλει στη μεγαλύτερη απελευθέρωση της κεφαλαιαγοράς, ενώ το σημαντικότερο θα ήταν να συγκρατηθεί.
Για το λόγο αυτόν, ψήφισα, όπως και ολόκληρη η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, κατά της πρότασης τροποποίησης της οδηγίας 1 και απείχα από την ψηφοφορία επί της πρότασης τροποποίησης της οδηγίας 2.
Έκθεση Brok (A5-0029/2000)
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων έγινε πολύς λόγος για τη σημασία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή έχουμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της Μάλτας και της Κύπρου, που είναι δύο έτοιμα προς ένταξη κράτη.
Δεδομένου ότι η πολυπλοκότητα των διαδικασιών έχει μειωθεί σημαντικά, εξέφρασα τη θετική ψήφο μου, όχι μόνο γιατί με αυτή τη ρύθμιση βοηθούμε τα υποψήφια προς ένταξη στην Ένωση κράτη να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις για συνοχή, αλλά και γιατί πιστεύω επίσης ότι η ρύθμιση αυτή πρέπει να αποτελέσει μια πρόσκληση του Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή ώστε να επιτευχθεί το συντομότερο δυνατό η είσοδος της Κύπρου και της Μάλτας, ως πλήρη μέλη, στην Ευρωπαϊκή Ένωσή μας.
Υποδέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση αυτήν την έκθεση σχετικά με την προενταξιακή στρατηγική υπέρ της Κύπρου και της Μάλτας, προσχωρήσεις που έχουν ζωτική σημασία για το μεσογειακό μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο στόχος αυτής της πρότασης κανονισμού είναι να θεσπίσει το πρώτο πρόγραμμα για την εφαρμογή της στρατηγικής για την Κύπρο και τη Μάλτα, αρχίζοντας από το 2000 και για μια περίοδο πέντε ετών (2000-2004).
Η πρόταση αποσκοπεί, λοιπόν, στη διευκόλυνση της σύγκλισης των νομοθεσιών που σχετίζονται με το κοινοτικό κεκτημένο και της ορθής εφαρμογής αυτού του κεκτημένου.
Πρόκειται για ένα νέο βήμα, το οποίο συνεχίζει εκείνο που είχε συντελεσθεί τον περασμένο Δεκέμβριο στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι. Σε αυτό το Συμβούλιο λοιπόν είχε αποφασισθεί, ενόψει της προόδου που είχε πραγματοποιήσει η Μάλτα, να ξεκινήσουν από τον Φεβρουάριο του 2000, δηλαδή πριν από το τέλος αυτού του μήνα, διμερείς διασκέψεις για την έναρξη των διαπραγματεύσεων σχετικά με τους όρους ένταξης στην Ένωση και τις προσαρμογές που επιβάλλονται.
Όσον αφορά την Κύπρο, το Συμβούλιο, παρ' όλο που είχε υποστηρίξει, και το παραθέτω: "ότι μια πολιτική ρύθμιση θα διευκολύνει την ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση", η απόφασή του "σχετικά με την ένταξη θα ληφθεί χωρίς να αποτελούν τα όσα προηγηθούν απαραίτητη προϋπόθεση", πράγμα για το οποίο χαίρομαι.
Πράγματι, ανέκαθεν θεωρούσα εντελώς άδικη την πορεία που συνίστατο στην εξάρτηση της έναρξης των διαπραγματεύσεων με την Κύπρο από τη ρύθμιση της κατάστασης κατά την οποία το ένα τρίτο της επικράτειας αυτής της δημοκρατίας κατέχεται από την Τουρκία.
Γενικότερα, είναι αλήθεια ότι η κοινωνικοοικονομική κατάσταση αυτών των δύο χωρών είναι πολύ πιο ευνοϊκή από την κατάσταση άλλων υποψήφιων χωρών.
Έγιναν, ωστόσο, δεκτές χάρη σε μια τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταφορά του κοινοτικού κεκτημένου.
Αυτή η τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια παρεχόταν, μέχρι το τέλος του 1999, δυνάμει των τέταρτων χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων (B7-4011).
Αυτές οι δύο χώρες είναι επίσης επιλέξιμες για χρηματοδοτική ενίσχυση και από το πρόγραμμα MEDA (B7-4012).
Κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 2000, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπογράμμισε ότι ο νέος τίτλος "προένταξη" (Β7-0) που πρότεινε η Επιτροπή στο προσχέδιο προϋπολογισμού δεν θα πρέπει να περιοριστεί στις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αλλά να επεκταθεί επίσης στη Μάλτα και την Κύπρο.
Ωστόσο, λόγω της άρνησης του Συμβουλίου να διαπραγματευθεί την απαραίτητη αναθεώρηση του ανώτατου ορίου που έχει ορισθεί για την κατηγορία 7 (προένταξη) των δημοσιονομικών προοπτικών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δέχθηκε, κατ' εξαίρεση, επιμένω σ' αυτό, να χρηματοδοτηθούν αυτές οι δαπάνες στο πλαίσιο της κατηγορίας 4 (εξωτερικές δράσεις) των δημοσιονομικών προοπτικών για το 2000.
Παράλληλα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιούργησε ένα νέο κεφάλαιο που αφορά την "προενταξιακή στρατηγική για τις μεσογειακές χώρες" (Β7-04). Στο εσωτερικό αυτού του κεφαλαίου δημιουργήθηκαν δύο νέα άρθρα, που αφορούν την προενταξιακή στρατηγική για τη Μάλτα και την Κύπρο, εν αναμονή της παρουσίασης από την Επιτροπή - κατόπιν του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι - των απαραίτητων νομικών βάσεων, καθώς και της αναθεώρησης του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 7 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού θα πρέπει να αποτελέσει μία από αυτές τις νομικές βάσεις!
Επιδοκιμάζω την έκθεση του κ. Brok που υποστηρίζει με τροπολογίες τις προτάσεις της Επιτροπής για την προετοιμασία ένταξης της Κύπρου και της Μάλτας στην ΕΕ.
Το εν λόγω πακέτο θα παράσχει συνολικά περίπου 15 εκατομμύρια ευρώ στις δύο χώρες κατά το τρέχον έτος.
Παρ' ολ' αυτά, προκαλεί απογοήτευση το γεγονός ότι η Επιτροπή απέφυγε την πολυετή χρηματοδότηση, αποφασίζοντας αντιθέτως τη χορήγηση πόρων σε ετήσια βάση, πράγμα που σίγουρα θα έχει επιπτώσεις στην ικανότητα σχεδιασμού των δαπανών της Μάλτας και της Κύπρου.
Η χρηματοδότηση θα παράσχει την τεχνική και οικονομική στήριξη που θα βοηθήσει τις δύο νήσους να εκπληρώσουν τις απαιτήσεις του κοινοτικού κεκτημένου.
Δεδομένης της προηγμένης κατάστασης των δύο αυτών χωρών σε σχέση με τις άλλες υποψήφιες χώρες, η χρηματοδότηση θα τους επιτρέψει εύκολα να είναι "τεχνικά και διοικητικά" έτοιμες να προσχωρήσουν στην ΕΕ στο τέλος του πενταετούς προγράμματος.
Έκθεση Cederschiφld (A5-0020/2000)
Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου, χαίρομαι για την υιοθέτηση αυτής της απόφασης-πλαισίου, που αποσκοπεί στην ενίσχυση της προστασίας του ενιαίου νομίσματός μας.
Η Ένωση πρέπει να θέσει σε εφαρμογή όλα τα μέτρα που διαθέτει για να εγγυηθεί την προστασία του από την παραχάραξη.
Πράγματι, οι καταναλωτές, οι έμποροι δεν είναι αληθινά εξοικειωμένοι με το ευρώ. Θα είναι, λοιπόν, πολύ εύκολο να τεθεί σε κυκλοφορία πλαστό χρήμα στα μεγάλα καταστήματα, στα γραφεία συναλλάγματος και στις τράπεζες, χωρίς να γίνει αντιληπτό αμέσως.
Όσο για τα νομίσματα, το γεγονός ότι θα μπορούν να έχουν μια εθνική όψη θα καταστήσει ακόμα πιο δύσκολη την αναγνώρισή τους.
Τα κέντρα ενημέρωσης για την Ευρώπη, που διαδραματίζουν ήδη πρωταρχικό ρόλο σε θέματα ευαισθητοποίησης των πολιτών έναντι του ενιαίου νομίσματος, θα πρέπει να ενισχύσουν τις εκστρατείες που έχουν σκοπό να επιστήσουν την προσοχή του κοινού στην παραχάραξη.
Σε μια άλλη κλίμακα, θα πρέπει να εξασφαλισθεί η συνεργασία μεταξύ των κοινοτικών και των εθνικών οργάνων και να τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα ενημέρωσης που να επιτρέπει τη συλλογή και την ανταλλαγή δεδομένων σχετικά με την παραχάραξη.
Στο ποινικό επίπεδο απαιτούνται επίσης μέτρα που θα μπορέσουν να εξασφαλίσουν ευθύς εξαρχής την προστασία του ευρώ. Σ' αυτό ακριβώς το πλαίσιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρουσίασε το σχέδιο απόφασης-πλαισίου για την ενίσχυση του ποινικού πλαισίου, προκειμένου να υπάρξει προστασία από την παραχάραξη.
Η απόφαση-πλαίσιο έχει σκοπό να συμπληρώσει τις διατάξεις της Διεθνούς Συμβάσεως της 20ής Απριλίου 1929 για την καταστολή της παραχάραξης και να διευκολύνει την εφαρμογή της από τα κράτη μέλη.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε να τιμωρούνται οι παραβάσεις που προβλέπονται στην απόφαση-πλαίσιο.
Οι παραβάσεις αυτές πρέπει επίσης να καταστέλλονται και όταν αφορούν τα μελλοντικά χαρτονομίσματα και νομίσματα σε ευρώ και έχουν διαπραχθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Πρόκειται για θεμελιώδες στοιχείο του μηχανισμού!
Δεν μπορώ παρά να επικροτήσω την εισηγήτρια, όταν εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι δεν υπάρχει προστασία των σημερινών εθνικών νομισμάτων, από τα οποία παίρνει τη σκυτάλη το ευρώ.
Πρέπει, πράγματι, να συνειδητοποιήσουμε ότι τα εθνικά νομίσματα θα μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο συναλλαγής επί είκοσι έτη!
Πρέπει, επομένως, να απολαύουν ποινικής προστασίας από την παραχάραξη όταν δεν θα είναι πλέον σε κυκλοφορία.
Προς όφελος της Ένωσης, κρίνεται επίσης επιθυμητή η συμμετοχή όλων των κρατών μελών στην προστασία του ευρώ, και ιδιαίτερα της Σουηδίας, της Δανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ελλάδας, χωρών που δεν θα καθιερώσουν ακόμη το ευρώ την 1η Ιανουαρίου 2002.
Αν και αυτό το σχέδιο απόφασης-πλαισίου αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, περιορίζεται εντούτοις στην ενίσχυση της ποινικής προστασίας: πράγματι, επιδιώκει να εναρμονίσει το υλικό ποινικό δίκαιο θεσπίζοντας ελάχιστους κανόνες.
Εξακολουθούν, λοιπόν, να μην υπάρχουν ομοιόμορφες ποινικές διατάξεις σχετικά με την παραχάραξη, αλλά δεκαπέντε διαφορετικά εθνικά καθεστώτα.
Αυτό παραπέμπει στο γενικότερο πρόβλημα της αναγκαίας ποινικής εναρμόνισης, την οποία ευχήθηκε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere.
Η έκθεση Cederschiφld αποτελεί έκφραση μιας άκρως ακατανόητης λογικής: Η ΕΕ θεσπίζει ένα κοινό νόμισμα, ο κίνδυνος παραχάραξης αυξάνεται, η παραχάραξη του ευρώ γίνεται αντιληπτή ως έγκλημα κατά ολόκληρης της ΕΕ, οπότε η ποινική τιμωρία πρέπει να είναι ενιαία σε όλα τα κράτη μέλη.
Η ποινική εναρμόνιση ή η θέσπιση νομικών ελάχιστων προτύπων δεν πρέπει να νομιμοποιηθεί βάσει προβλημάτων που δημιούργησε η ίδια η ΕΕ, αλλά μέσα από μια λογική σύνεσης και αναγκαιότητας.
Δεν υπάρχει τίποτα που να συνηγορεί υπέρ της κατάλυσης των αρχών δικαίου, των νομικών παραδόσεων και των καλά προσαρμοσμένων δικονομικών συστημάτων, βάσει ενός ήδη γνωστού εγκλήματος όπως η παραχάραξη.
Βάσει της διεθνούς συνθήκης της 20ής Απριλίου 1929, δεν υπάρχει περίπτωση να προκύψει ασάφεια ως προς το ποιο κράτος πρέπει να χειριστεί μια ενδεχόμενη ποινική υπόθεση.
Κατά συνέπεια, καταψηφίζουμε την έκθεση και σας καλούμε ένθερμα να αποκηρύξουμε την ιδέα της ποινικής εναρμόνισης βάσει μιας τόσο σαθρής νομικής βάσης και αντ' αυτού να εστιασθούμε στην πρόληψη του συγκεκριμένου προβλήματος.
Επιδοκιμάζω την πρόταση για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη.
Όταν τα χαρτονομίσματα και τα κέρματα τεθούν σε κυκλοφορία μετά την 1η Ιανουαρίου 2002, πρέπει να ληφθεί κάθε δυνατό μέτρο για τη διασφάλιση της μέγιστης δυνατής εμπιστοσύνης στο ευρώ.
Έκθεση Di Pietro (A5-0019/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των συνταξιούχων, έχω δηλώσει πολλές φορές στους κόλπους της επιτροπής ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, πέρα από τον συντονισμό, όπως συμβαίνει σήμερα, πρέπει να παρέμβει και στο θέμα της ρύθμισης της ζωής των ηλικιωμένων, του μεγέθους και των κανόνων που διέπουν τις συντάξεις.
Κατά τον ίδιο τρόπο, όσον αφορά τα δικαστικά και ποινικά θέματα, για τα οποία συζητήσαμε σήμερα, θεωρώ ότι δεν πρέπει να υπάρξει μονάχα ο συντονισμός των διαφόρων ποινικών, δικαστικών και διοικητικών νομοθετικών συστημάτων, αλλά ότι χρειάζεται επίσης να καταλήξουμε επιτέλους σε μια διατύπωση κοινών κανόνων: αυτό που θεωρείται αδίκημα στην Ιταλία πρέπει να αποτελεί αδίκημα και στη Μεγάλη Βρετανία, στην Ισπανία και ούτω καθ' εξής.
Πιστεύω ότι εμείς, το Κοινοβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι εκλεγμένοι από τους πολίτες αντιπρόσωποι, πρέπει να καταβάλουμε τη μέγιστη προσπάθεια, ώστε να φτάσουμε σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που να προβλέπει την κανονιστική ρύθμιση όλων των τομέων της ζωής των πολιτών, στην οποία θα περιλαμβάνεται, εκτός από τον τομέα των συντάξεων, και ο τομέας της δικαιοσύνης.
Ο Επίτροπος κ. Prodi υπογράμμισε ότι "η Αφρική είναι δική μας ευθύνη" και προφανώς όχι ευθύνη των ΗΠΑ ή άλλων μεγάλων κρατών.
Εργάστηκα στην Αφρική πριν από 30 χρόνια. Και τότε υπήρχε φτώχεια και υπανάπτυξη, αλλά τώρα τα προβλήματα είναι πολύ πιο καταστροφικά.
Δύο εκατομμύρια άνθρωποι πέθαναν από AIDS πέρυσι στην Αφρική, ενώ περίπου 200.000 πέθαναν στους πολέμους.
Στη Ζάμπια το 25% των δασκάλων έχουν πεθάνει από AIDS.
Σε ορισμένες χώρες τα παιδιά είχαν περισσότερες ελπίδες για βασική εκπαίδευση και υγειονομική περίθαλψη είκοσι χρόνια πριν παρά σήμερα.
Οι πολιτικές μας για την Αφρική παρουσιάζουν έλλειψη συνοχής.
Υπάρχει τεράστια επικάλυψη προσπαθειών.
Επιπροσθέτως, η δαμόκλειος σπάθη των χρεών παραμένει εμπόδιο για την πραγματική ανάπτυξη.
Είναι ηλίου φαεινότερο ότι η Αφρική έχει καταστεί πλέον η ξεχασμένη ήπειρος.
Στην ανακοίνωσή της για τους στρατηγικούς στόχους 2000-2005, η Επιτροπή επαναλαμβάνει ότι η Ευρώπη πρέπει να καταστεί ένας "παγκόσμιος παράγοντας" που θα μιλά με δυνατή φωνή στον κόσμο.
Ποιος θα είναι ο στόχος αυτού του παγκόσμιου παράγοντα; Ο πολίτης θα περίμενε ίσως μια απάντηση όπως: "η καλύτερη άμυνα των χωρών της Ευρώπης", αφού αυτή είναι η παραδοσιακή και πρωταρχική αποστολή της πολιτικής ένωσης.
Όμως, αυτή η φράση δεν εμφανίζεται πουθενά.
Δεν βρίσκουμε παρά μόνο αόριστες φράσεις για τις "στρατηγικές εταιρικές σχέσεις" και τις νέες δυνατότητες ανάπτυξης των συναλλαγών που θα πρόσφερε, όπως φαίνεται, η πλήρης ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Η αποσιώπηση του πρωταρχικού στόχου είναι πολύ αποκαλυπτική.
Δείχνει μία από τις σπουδαιότερες ελλείψεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια έλλειψη ελάχιστα γνωστή, σχεδόν πάντα άρρητη, που εξηγεί όμως σε μεγάλο βαθμό την έλλειψη ενδιαφέροντος των πολιτών.
Στο πρόγραμμα εργασίας για το 2000, που επισυνάπτεται στους στρατηγικούς προσανατολισμούς, βρίσκουμε ένα απόσπασμα πολύ αποκαλυπτικό από αυτήν την άποψη.
Προσεγγίζοντας το ουσιώδες ζήτημα των σχέσεων με τις ΗΠΑ, η Επιτροπή αναφέρει την εξής μοναδική προτεραιότητα: "θα προσπαθήσουμε να μειώσουμε και να άρουμε στο μέτρο του δυνατού τις συγκρούσεις σε σχέση με τις διατλαντικές συναλλαγές" (σελίδα 5).
Εκεί όπου θα περίμενε κανείς μια αποφασιστική δήλωση, που να δείχνει τη βούληση υπεράσπισης των συμφερόντων των Ευρωπαίων στις πολυάριθμες τρέχουσες εμπορικές επαφές (για να μην μιλήσουμε για τίποτα άλλο), δεν βρίσκουμε παρά μόνο τη βούληση άρσης των συγκρούσεων, πράγμα που δεν αφήνει να διαφανεί καμιά μεγάλη βούληση της Επιτροπής να αγωνισθεί.
Γιατί αυτός ο περίεργος συγχρονισμός της ολοκλήρωσης και της απώλειας του αμυντικού ενστίκτου; Θα αναφέρω τρεις λόγους: 1) τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, θέλοντας να ξεπεράσουν τα έθνη, αποκόπτονται από τους λαούς και, αποκοπτόμενα από τους λαούς, καθίστανται υποχωρητικά έναντι των ξένων συμφερόντων, 2) οι άνθρωποι που εργάζονται σ' αυτά τα θεσμικά όργανα, αφού αποκοπούν από τους λαούς, αποκτούν τη συνήθεια να σκέπτονται, όχι ως αποκλειστικοί αμύντορες αυτών των λαών, αλλά ως διεθνείς υπάλληλοι, επιφορτισμένοι με τη ρύθμιση ενός παγκόσμιου συστήματος, 3) η ολοκλήρωση παρέχει ίσως από τη μία πλευρά οικονομίες κλίμακος και κέρδη παραγωγικότητας, αλλά από την άλλη οδηγεί στην απώλεια πολύ περισσότερων πραγμάτων, διότι διασπώντας τα έθνη, διασπά τη λεπτή αλληλεγγύη και μαζί με αυτή τη βούληση για κοινή άμυνα.
Συμμερίζομαι τη βαθιά και έντονη δυσαρέσκεια που εκφράστηκε ευρέως κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Μπορώ, βέβαια, να καταλάβω τους περιορισμούς της στιγμής, θέλω να καταλάβω τους κινδύνους αποτυχίας ...
Ωστόσο, η πείρα με έχει πείσει ότι στην πολιτική η μετριοπάθεια των φιλοδοξιών δεν είναι ποτέ παράγοντας επιτυχίας!
Δεν θα πω τίποτα άλλο παρά μόνο ότι είμαι απογοητευμένος, διότι για να είναι κανείς απογοητευμένος έπρεπε να υπάρχει ελπίδα ... πράγμα που, ήδη από την εναρκτήρια συζήτηση, δεν ίσχυε στην περίπτωσή μου.
Όσο για το μέλλον, από τη στιγμή που η Επιτροπή δηλώνει ανίκανη να δράσει κατά του φασισμού στην Αυστρία, είμαι πεπεισμένος ότι μόνο το σταμάτημα των μέτρων απελευθέρωσης της ενιαίας αγοράς θα μπορούσε να αποτελέσει σωτήριο ηλεκτροσόκ στην καρδιά όλων των χωρών της Ένωσης.
Εξ ονόματος των ιταλών κομμουνιστών εκφράζω τη μεγάλη μας δυσαρέσκεια για τα περιεχόμενα που περιλαμβάνει το έγγραφο το οποίο, σύμφωνα με τις προσδοκίες, έπρεπε να εκφράσει τους στρατηγικούς στόχους για την Ευρώπη έως το 2005.
Σε ό,τι αφορά την απασχόληση: παρότι, εδώ και πολλά χρόνια, η σχέση ανάμεσα στην οικονομική ανάπτυξη και στην αύξηση της απασχόλησης δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, εξακολουθεί να προτείνεται ως μια - αποδεδειγμένα άχρηστη - συνταγή για την επίλυση του σοβαρότατου προβλήματος της ανεργίας.
Παρ' όλα αυτά ο Πρόεδρος είναι ένας εξαίρετος οικονομολόγος.
Σε ό,τι αφορά τις συντάξεις: "Η ευθύνη του εκσυγχρονισμού των συστημάτων κοινωνικής προστασίας θα εξακολουθήσει να βαραίνει τα κράτη μέλη" , αναφέρεται στο έγγραφο, και όμως η ίδια η Επιτροπή παρενέβη στην περίπτωση της Ιταλίας ζητώντας επανειλημμένως άμεση τροποποίηση του συνταξιοδοτικού καθεστώτος, με σκοπό τη μείωση δικαιωμάτων και αποδοχών.
Ωστόσο, ο ίδιος ο Πρόεδρος Prodi, με το σπουδαίο έργο διακυβέρνησης της χώρας κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, γνωρίζει πόσες και ποιες θυσίες απαιτήθηκαν και πραγματοποιήθηκαν από τους συμπολίτες μας για την είσοδό μας στο ευρώ και ποιο σημαντικό ρόλο επιτελεί η Ιταλία στα πλαίσια της οικονομικής ανάπτυξης.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν μπορούμε να αποδεχτούμε αιτήματα για περαιτέρω περικοπές των συντάξεων.
Υπάρχει μια συμφωνία σχετικά με το θέμα αυτό, που προβλέπει τη διενέργεια ελέγχου το έτος 2001.
Το θέμα αυτό δε θα μπορέσει να επανεξεταστεί ούτε μια μέρα πριν.
Εξάλλου, η δυναμική των σχετικών δαπανών είναι υπό απόλυτο έλεγχο. Ας απομακρυνθεί λοιπόν η Επιτροπή από αυτήν την απαράδεκτη ιδεολογική προσέγγιση και από αυτά τα προβλήματα που δημιουργούν αστάθεια και αβεβαιότητα στους πολίτες.
Ανέφερα την περίπτωση της Ιταλίας, όχι μόνο γιατί ο Πρόεδρος τη γνωρίζει πολύ καλά, αλλά και γιατί από τα κοινοτικά στοιχεία (Eurostat) προκύπτει ότι στην Ιταλία η δαπάνη για το κράτος πρόνοιας - που σήμερα είναι της τάξης του 25,9 τοις εκατό - από το 1990, όχι μόνο είναι κατώτερη από τον κοινοτικό μέσο όρο (28,2 τοις εκατό), αλλά είναι κατώτερη, και κατά πολύ μάλιστα, και από τον μέσο όρο των χωρών που θεωρούνται ειδήμονες, όπως η Γερμανία (29,9 τοις εκατό) και η Γαλλία (30,8 τοις εκατό).
Ως προς τον ρόλο της Ευρώπης: πρώτα απ' όλα πρέπει να διακηρύξουμε εκ νέου ότι η Ευρώπη αποποιείται τον πόλεμο ως μέσο επίλυσης των διεθνών διαφορών, ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να συζητήσουμε για τον "στρατιωτικό" ρόλο της Ένωσης.
Ως προς τη γεωργία και την υγεία: η άποψή μας για το ζήτημα είναι διαφορετική από αυτήν της Επιτροπής: για μας δεν υπάρχουν καταναλωτές, υπάρχουν πολίτες που θέλουν να τρέφονται με υγιεινά τρόφιμα, με προϊόντα που δεν έχουν ως στόχο τον ανταγωνισμό αλλά την υγεία, την ποιότητα και τον σεβασμό του περιβάλλοντος, παράγοντες οι οποίοι δημιουργούν εξάλλου απασχόληση.
Οι προτάσεις δράσης και προγράμματος που παρουσίασε ο κ. Prodi είναι εξαιρετικά ανακριβείς και το κοινωνικό ζήτημα, για άλλη μια φορά, απουσιάζει από αυτές.
Η λέξη φαίνεται, εξάλλου, πως έχει διαγραφεί από το λεξιλόγιο της Επιτροπής, ενώ οι φιλελεύθερες και αμερικανικές αναφορές αφθονούν.
Ο R. Prodi επαναλαμβάνει την τόσο αμφισβητούμενη έννοια της "διακυβέρνησης", αμφισβητούμενη επειδή ευνοεί τον παρεμβατισμό στην ορθή λειτουργία της δημοκρατίας και επειδή παραπέμπει στην έννοια που έχει ορισθεί από το ΔΝΤ, το ιδεολογικό περιεχόμενο του οποίου έχει διαμορφωθεί εξ ολοκλήρου από τον φιλελευθερισμό και τη νομισματοκρατία.
Η ολίσθηση δεν είναι μόνο σημασιολογική ...
Η μόνη λογική που επιβάλλεται από την ανάγνωση αυτού του εγγράφου είναι η συνέχιση της μεγάλης αγοράς, της γενικευμένης απορρύθμισης, και δεν έχει καμία σχέση με τον αναπροσανατολισμό της ευρωπαϊκής πολιτικής που ελπίζουν οι συμπολίτες μας.
Ο R. Prodi δεν μιλά παρά μόνο για "μηχανισμούς", για "διαρθρώσεις", χωρίς να προσδιορίζει κανένα ισορροπημένο σχέδιο που να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των λαών μας.
Η διεύρυνση μοιάζει με αυτοσκοπό, αλλά αν δεν αποφασισθεί καμία κοινωνική πολιτική, καμία κοινή αξία και κανένας θεσμός που να ενισχύει τη συνοχή και τον εκδημοκρατισμό της Ένωσης, υπάρχει κίνδυνος η Ευρώπη που θα κληροδοτηθεί κατά τη λήξη της προεδρίας Prodi να είναι ένας απλός χώρος κοινής αγοράς μέσα σε μια γενικευμένη παγκοσμιοποίηση και όχι η κοινότητα πεπρωμένου που ελπίζουμε.
Τέλος, η υποχωρητικότητα του R. Prodi έναντι της αυστριακής κυβέρνησης στο όνομα μιας υπερβολικής νομοκρατίας (η οποία, εξάλλου, δεν τον υποχρεώνει σε καμία περίπτωση να στείλει συγχαρητήριο μήνυμα) θα δικαιολογούσε από μόνη της μια ψήφο αποδοκιμασίας.
.
(FR) H EE επιδεικνύει χωρίς αναστολή τις επεκτατικές φιλοδοξίες της.
Ο στόχος της Επιτροπής για τα επόμενα πέντε χρόνια είναι να καταστεί ένας "παγκόσμιος παράγοντας", καταδεικνύοντας "μια πραγματική ηγετική θέση στην παγκόσμια αρένα".
Η φύση της ΕΕ δεν έχει αλλάξει.
Από την αρχή ενεργούσε βάσει κάποιων δεκάδων μεγάλων οικονομικών και βιομηχανικών ομίλων και των ομάδων πίεσής τους.
Τώρα όμως, η Επιτροπή του κ. Prodi επιθυμεί να μεταβάλλει την ΕΕ προκειμένου να θέσει υποψηφιότητα για την από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες εξουσία του κόσμου, μπαίνοντας έτσι σε μια διαδικασία ανταγωνισμού και αντιπαλότητας μαζί τους.
Αυτή η νέα αυτοκρατορική πολιτική εκθειάζει την αναδιοργάνωση των ευρωπαϊκών και εθνικών οργάνων, την ενίσχυση της κρατικής εξουσίας, τον αυξημένο ανταγωνισμό, τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στρατού και την ανακατανομή των οικονομικών μέσων.
Το να τολμά κανείς να επικαλείται ακόμη την προστασία του "ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου", αποτελεί τρομερό ψέμα, εφόσον όσο περισσότερο η EΕ μάχεται κατά των Ηνωμένων Πολιτειών, τόσο περισσότερο γίνεται ο κλώνος τους.
Καταψηφίζουμε αυτούς τους στόχους, γιατί διαφωνούμε με αυτή την πολιτική τόσο εντός του Κοινοβουλίου όσο και έξω στον δρόμο.
Η εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα ήταν η μοναδική μικρή ακτίνα φωτός σε αυτή την πολιτική, ωστόσο, για μια ακόμη φορά δεν έχει γίνει καμία πρόβλεψη, προκειμένου να μπορέσουν οι ίδιοι οι λαοί της Ευρώπης να χειραφετηθούν και να λαμβάνουν οι ίδιοι δημοκρατικά τις αποφάσεις.
Απείχαμε της ψηφοφορίας επί του συγκεκριμένου ψηφίσματος, για τους εξής λόγους:
Πρώτα απ' όλα, το ψήφισμα δεν καταγγέλλει αρκετά ξεκάθαρα την ασάφεια που χαρακτηρίζει τις προτεραιότητες που θέτει η Επιτροπή και τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνει στο πρόγραμμά της.
Έπειτα, θεωρούμε ότι το κυριότερο ζήτημα που πρέπει να απασχολεί την Επιτροπή, στο πλαίσιο του προσδιορισμού των προτεραιοτήτων για την προσεχή πενταετία, αφορά τον ρόλο που αυτή θα διαδραματίζει μέσα στις διοργανικές σχέσεις στους κόλπους της ΕΕ. Και επί του προκειμένου, ούτε το πρόγραμμα ούτε το ψήφισμα αναφέρουν κουβέντα.
Κατά τη γνώμη μας, προβάλλει ένας παράγοντας ο οποίος θα καθορίσει τον ρόλο της Επιτροπής στο προσεχές μέλλον, και έχει να κάνει με κάποια παραπέρα ανάληψη πολιτικών πρωτοβουλιών, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, από πλευράς των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνεπεία της αποτυχίας της Επιτροπής Santer.
Θεωρούμε εξαιρετικά θετική μια τέτοια εξέλιξη, εφόσον με τον τρόπο αυτό θα συνεχίσουν να έχουν τη δυνατότητα τα εθνικά κοινοβούλια, από τα οποία εξαρτώνται οι κυβερνήσεις, να διεκδικούν τον απαραίτητο ρόλο τους στην οικοδόμηση της Ευρώπης, ένας ρόλος που απορρέει από τη δημοκρατική εντολή τους.
Είναι γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κατάφερε επί του παρόντος να κερδίσει την εμπιστοσύνη, ή ακόμη και το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης στις διάφορες χώρες, που αρνείται επιμόνως να αποκτήσει "ευρωπαϊκή" νοοτροπία, όπως έδειξαν τα ποσοστά αποχής που σημειώθηκαν στις τελευταίες ευρωπαϊκές εκλογές.
Το ζητούμενο, συνεπώς, είναι να επιτύχουμε περαιτέρω ενίσχυση των διαδικασιών που χρησιμοποιούνται κατά τη συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών μελών, προσδίδοντας σε αυτές μεγαλύτερη συνεκτικότητα, περισσότερη διαφάνεια και πιο δημοκρατικά χαρακτηριστικά.
Χαιρετίζουμε τις προσπάθειες του Romano Prodi με σκοπό τη βελτίωση της εικόνας που παρουσιάζει η Επιτροπή προς τα έξω και προκρίνουμε την αναγκαιότητα συνεννόησης της Επιτροπής με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Ταυτόχρονα, όμως, εκτιμούμε ότι η βασική προτεραιότητα θα πρέπει να δοθεί στην αναμόρφωση των μηχανισμών διακυβερνητικής συνεργασίας, ιδίως μέσω της σύστασης ενός Συμβουλίου Υπουργών Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, τα μέλη του οποίου, μεταξύ τους και σε συνεννόηση με τα υπόλοιπα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, θα αναλαμβάνουν την ευθύνη να μεταφράζουν σε συγκεκριμένες δράσεις τις πολιτικές αποφάσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων.
Έκθεση Corrie (A5-0032/2000)
Κυρία Πρόεδρε, τις εργασίες της Συνέλευσης Ίσης Eκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το 1999 σηματοδότησε η αύξηση της ανησυχίας σχετικά με τη διαχρονικότητα του μοντέλου συνεργασίας που προήλθε από τις συμφωνίες της Lomι.
Από το 1994, με ένα πρώτο ψήφισμα στο οποίο είχε συμμετάσχει ευρέως η συνάδελφός μας κ. Dominique Souchet, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης εκδήλωνε την ανησυχία της για τις προβλέψιμες συνέπειες του Γύρου της Ουρουγάης, ο οποίος είχε απαγορεύσει την ίδια την αρχή των κοινοτικών προτιμήσεων, αρχή απαραίτητη γι' αυτή τη συνεργασία.
Εδώ και δύο χρόνια, οι φόβοι αυτοί γίνονται πραγματικότητα. Η διένεξη για τις μπανάνες αποτελεί την πιο σαφή τους έκφραση.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες καλούνται να ευθυγραμμιστούν σχετικά με την απελευθέρωση των συναλλαγών, παρά τον εύθραυστο χαρακτήρα των οικονομιών τους.
Αν και η έκθεση του κ. Corrie καταγγέλλει σαφώς αυτή την κατάσταση και επιβεβαιώνει την προσήλωση της Συνέλευσης Ίσης Eκπροσώπησης στο μοντέλο Lomι, ωστόσο, δεν τονίζει αρκετά ένα άλλο πρόβλημα, το οποίο για να είμαστε ειλικρινείς προκύπτει και αυτό από τo λάθος της τακτικής των ελευθέρων συναλλαγών, την έλλειψη συνοχής των περιφερειακών εμπορικών συμφωνιών που σύναψε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συμφωνία συνεργασίας με την Νότιο Αφρική αποτελεί το καλύτερο παράδειγμα.
Το Συμβούλιο, πράγματι, ενέκρινε αυτήν τη συμφωνία την οποία διαπραγματεύτηκε η Επιτροπή, ενώ ο γεωργικός τομέας, αν και βασικός, δεν είχε στοχοθετηθεί.
Όπως πολύ σωστά είπε ο συνάδελφός μας κ. Paul-Marie Coϋteaux στη χθεσινή του παρέμβαση και στις προτάσεις τροπολογίας που υπέβαλε, πράγματι αναρωτιέται κανείς σε ποια πολιτική συνοχή μπορεί να αντιστοιχεί αυτή η εν λευκώ επιταγή.
Είναι κάτι πολύ ανησυχητικό, πόσο μάλλον που μια συμφωνία ίδιου τύπου φαίνεται να σχεδιάζεται με το Μεξικό.
Επίσης δεν είναι δυνατό να στηρίξουμε τον εισηγητή, εφόσον απαιτεί τη συγχώνευση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Στην πραγματικότητα, επιθυμούμε τη διατήρηση της σαφούς δέσμευσης και της ευθύνης κάθε κράτους μέλους που επιτρέπει ο διακυβερνητικός χαρακτήρας.
Δυστυχώς, έχουμε δει πολλά παραδείγματα παρέκκλισης από τη συλλογική ενίσχυση, κάτι για το οποίο κανείς δεν αισθάνεται υπεύθυνος, και δεν επιθυμούμε να επεκτείνουμε και στο ΕΤΑ αυτό το καταστροφικό σύστημα.
Κυρία Πρόεδρε, επιδοκιμάζω την έκθεση του κ. Corrie ως μια ισορροπημένη αξιολόγηση του έργου της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το περασμένο έτος.
Η έκθεση έρχεται ακριβώς μετά από την επίτευξη συμφωνίας για την ανανέωση της υφιστάμενης Σύμβασης της Lomι, η οποία λήγει στα τέλη του τρέχοντος μηνός.
Η νέα συμφωνία προβλέπει έναν προϋπολογισμό ανάπτυξης της τάξεως των 13.5 δισεκατομμυρίων ευρώ για τα επόμενα επτά χρόνια.
Είναι ζωτικής σημασίας αυτά τα χρήματα να χρησιμοποιηθούν προς όφελος των φτωχότερων ομάδων και ατόμων στις χώρες ΑΚΕ.
Πρέπει να καταβληθούν γενναίες προσπάθειες για να εκριζωθεί η διαφθορά και η σπατάλη.
Η κοινωνία των πολιτών πρέπει επίσης να συμμετάσχει στον σχεδιασμό και την εφαρμογή αυτών των προγραμμάτων.
Η απόφαση για τη συμπερίληψη μιας ρήτρας που υποχρεώνει τις χώρες ΑΚΕ να δέχονται πίσω τους παράνομους μετανάστες που εισέρχονται στην Ευρώπη προκαλεί ανησυχία και θα πρέπει να εφαρμοστεί με άκρα ευαισθησία.
Ελπίζω προτού λήξει η νέα Σύμβαση της Lomι να είμαστε σε θέση να καλωσορίσουμε την Κούβα ως πλήρες μέλος.
Το κοινό πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το AIDS είχε εκτιμήσει ότι μέχρι το τέλος του 1998 33,4 εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο θα έχουν μολυνθεί συνολικά από τον ιό HIV.
Πάνω από το 95% όλων των οροθετικών ατόμων ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες, ενώ η νοτίως της Σαχάρας Αφρική είναι η περιοχή που έχει υποστεί το χειρότερο πλήγμα σε όλον τον κόσμο.
Ενώ στη νοτίως της Σαχάρας Αφρική ζει μόνο το 10% του παγκόσμιου πληθυσμού, το 70% όλων των ατόμων που μολύνθηκαν το 1998 με τον ιό του AIDS ζει εκεί.
Το 80% των 13,9 εκατομμυρίων θανάτων που σχετίζονται με το AIDS παγκοσμίως σημειώθηκαν σε αυτήν ακριβώς την περιοχή.
Το πρόβλημα του AIDS στην Αφρική δεν είναι μόνο ζήτημα προσωπικής ή δημόσιας υγείας αλλά και πρόβλημα ανάπτυξης.
Οι επιπτώσεις της πανδημίας του AIDS σημαίνουν ότι οποιαδήποτε πρόοδος πάει να σημειωθεί στην περιοχή νοτίως της Σαχάρας είτε εξουδετερώνεται είτε ανατρέπεται.
Βάσει των στοιχείων που αναφέρω σήμερα, είναι σαφές, πως η συγκεκριμένη νόσος πλήττει δυσανάλογα τις αναπτυσσόμενες χώρες που είναι οι λιγότερο ικανές να αντεπεξέλθουν στις ευρείες επιπτώσεις της.
Είναι προφανές ότι η εξάπλωση του AIDS στην νοτίως της Σαχάρας Αφρικανική ήπειρο συνδέεται με τη φτώχεια.
Οι θεραπείες για το AIDS, που μπορεί να κοστίζουν έως και 18.000 δολάρια τον χρόνο κατ' άτομο, είναι πασίδηλα υπερβολικά δαπανηρές για χώρες των οποίων ο ετήσιος προϋπολογισμός για την υγεία μπορεί να είναι λιγότερο από 5 δολάρια κατά κεφαλήν.
Είναι ηθική υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Εθνών να ασχοληθούν με ολοκληρωμένο και στρατηγικό τρόπο με αυτό το κοινωνικό, θανατηφόρο πρόβλημα.
Πρέπει πρωτίστως να εξασφαλίσουμε ότι καλύπτονται πλήρως οι βασικές ανάγκες των φτωχότερων ανθρώπων στις χώρες που πλήττονται περισσότερο από το AIDS.
Οι χώρες αυτές συμπεριλαμβάνουν την Αιθιοπία, το Λεσότο, τη Μοζαμβίκη, την Τανζανία, την Ουγκάντα και τη Ζάμπια.
Η εκπαίδευση σε θέματα πρόληψης πρέπει να ξεκινήσει νωρίς στο δημοτικό στις εν λόγω χώρες.
Τα παιδιά του δημοτικού πρέπει να λάβουν τα κατάλληλα μηνύματα για τις επιπτώσεις του AIDS στην υγεία από δασκάλους που νιώθουν άνετα να μεταβιβάσουν αυτές τις πληροφορίες.
Οι υγειονομικές αρχές και το προσωπικό των ΜΚΟ χρειάζονται στήριξη και πόρους, προκειμένου να αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά και με τον κατάλληλο τρόπο τους ασθενείς.
Είναι ουσιαστικής σημασίας να παρέχονται στις εν λόγω ομάδες οι περιορισμένοι πόροι που ζητούν προκειμένου να είναι αποτελεσματικές.
Σε πιο κεντρικό επίπεδο, υπάρχει ανάγκη για αποτελεσματικότερο συντονισμό μεταξύ των κυβερνητικών χορηγών, των διεθνών ΜΚΟ, των γηγενών ΜΚΟ και των πρωτοβουλιών του ιδιωτικού τομέα, ούτως ώστε να μη γίνεται σπατάλη αυτών των ελάχιστων πόρων.
Ήδη οι ασθενείς οικονομίες της Αφρικής αποδυναμώνονται ακόμη περισσότερο από τον ιό του AIDS.
Οι ήδη επιβαρυμένοι πόροι επιβαρύνονται ακόμη περισσότερο.
Το 50% ή και παραπάνω των κλινών στα νοσοκομεία καταλαμβάνεται αυτή τη στιγμή από άτομα που υποφέρουν από κάποια ασθένεια που συνδέεται με το AIDS στις χώρες όπου τα κρούσματα του AIDS είναι τα υψηλότερα.
Αλλάζοντας τελείως θέμα, θα ήθελα να υποστηρίξω την προοπτική της Κούβας να ενταχθεί στις χώρες ΑΚΕ, στο πλαίσιο της νέας Σύμβασης της Lomι, που θα συναφθεί σύντομα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Γνωρίζω ότι το ζήτημα είναι κάπως αμφιλεγόμενο, ειδικά εξαιτίας της στάσης της κυβέρνησης των ΗΠΑ απέναντι στο καθεστώς του Castro.
Μολαταύτα, σε αυτή την περίπτωση η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιμείνει στη συμπερίληψη πολιτικών κριτηρίων στη συμφωνία για τη Σύμβαση της Lomι.
Κριτήρια καλής διακυβέρνησης που θα καλύπτουν ευρέως ζητήματα, όπως οι πρόσφυγες, η διαφθορά, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία θα αποτελέσουν τμήμα της τελικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλων των κρατών από την Αφρική, την Καραϊβική και τον Ειρηνικό που θα υπογράψουν τη Σύμβαση της Lomι.
Η Σύμβαση της Lomι, στην οποία βασίζεται ολόκληρη η αρχιτεκτονική των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των 71 κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αποτελεί, σήμερα, το πιο αποδοτικό και το πιο φιλόδοξο μέσο ανάπτυξης στο πλαίσιο των σχέσεων Βορρά - Νότου.
Μετά από χρόνια "καλών και πιστών υπηρεσιών", η Σύμβαση αυτή παραμένει το βασικό σύμβολο της προσπάθειας που καταβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέρ της ανάπτυξης και της βελτίωσης της τύχης των φτωχότερων κρατών.
Πρόκειται για το ανθρώπινο πρόσωπο της Ευρώπης ·
Αλλωστε, κύριο μέλημα της έκθεσης του κ. John Corrie είναι να καταδείξει αφενός την αξία αυτού του πρωτότυπου και βουλητικού αναπτυξιακού οργάνου και αφετέρου το έργο της Συνέλευσης Ίσης Eκπροσώπησης, η οποία το υλοποιεί.
Πολύ δε μάλλον, εφόσον απειλήθηκε η εύθραυστη αρχιτεκτονική αυτού του φιλόδοξου οικοδομήματος.
Η εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ διαπραγματεύτηκε μες στον πόνο την αλλαγή της χιλιετίας.
Σήμερα εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η λογική και η γενναιοδωρία επικράτησαν των δυσκολιών, προκειμένου να ανοιχτούν νέοι ορίζοντες σε αυτήν την εταιρική σχέση.
Διότι, 30 και πλέον χρόνια μετά τη θέσπιση μιας πρωτόγνωρης εταιρικής σχέσης μεταξύ Βορρά και Νότου, η προσαρμογή ενός οργάνου το οποίο έχει αποδείξει την αξία του, αλλά και το οποίο έχει πλέον ολοκληρώσει τον κύκλο του, κρίθηκε απαραίτητη προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι νέες προκλήσεις.
Για τον λόγο αυτό, η νέα συμφωνία, η οποία θα υπογραφεί στις 31 Μαΐου του τρέχοντος έτους στα νησιά Φίτζι και θα έχει διάρκεια 20 ετών, αποτελεί κάτι περισσότερο από μια απλή ανανέωση των Συμβάσεων που οργανώνουν τις σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και των χωρών ΑΚΕ.
Πρέπει να επισφραγίσουμε την ανανέωση.
Επιβεβαιώνεται με σαφήνεια η πολιτική διάσταση μιας εταιρικής σχέσης, η οποία αποτελεί τον μοναδικό χώρο διαλόγου και πολιτικής συνδιαλλαγής στο πλαίσιο των σχέσεων Βορρά - Νότου.
Τη στιγμή που η Συνέλευση Ίσης Eκπροσώπησης ανοίγεται όλο και περισσότερο στους κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους των χωρών ΑΚΕ, η διάσταση αυτή θα πρέπει όχι μόνο να διατηρηθεί, αλλά κυρίως να ενθαρρυνθεί.
Ως εκ τούτου, η Συνέλευση Ίσης Eκπροσώπησης αποτελεί ένα βήμα, στους κόλπους του οποίου τόσο τα ευρωπαϊκά όσο και τα αναπτυσσόμενα κράτη υπερασπίζονται τα κοινά τους συμφέροντα.
Μετά το πρόχειρο σχέδιο του Seattle, αποτελεί εφεξής δική μας υποχρέωση να εγκρίνουμε μια συντονισμένη θέση, προκειμένου να συμβάλουμε στην εξέλιξη των κανόνων του παγκόσμιου εμπορίου και να τους θέσουμε στην υπηρεσία της καταπολέμησης της φτώχιας.
Η εταιρική σχέση μπορεί στο εξής να έχει διάρκεια. Ο δρόμος για τον εκσυγχρονισμό της είναι ελεύθερος.
Κατ' αρχάς, ευνοώντας - όπως συστήνει και η έκθεση Corrie - μια εξέλιξη προς την κατεύθυνση της θέσπισης περιφερειακών συνεδριάσεων της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, επιτρέποντας μια προσαρμογή των μεθόδων εργασίας στους προβλεπόμενους νέους τρόπους συνεργασίας - οι οποίοι δημιουργήθηκαν από τις "περιφερειακές συμφωνίες οικονομικών εταιρικών σχέσεων".
Στη συνέχεια, προσανατολίζοντας εκ νέου τις ενέργειες προς τα μικρά σχέδια και προς το άνοιγμα της κοινωνίας των πολιτών των χωρών του Νότου. Τέλος, επιλέγοντας με αποφασιστικότητα τη διεύρυνση, με την ταχεία ένταξη της Κούβας για την οποία όλες οι χώρες ΑΚΕ εξέφρασαν τις ευχές τους στο Nassau, και η οποία έχει υποβάλει ήδη επίσημη αίτηση.
Ωστόσο, ας προσπαθήσουμε να διατηρήσουμε το αρχικό πνεύμα της Σύμβασης Lomι το οποίο επέτρεψε στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ να καταστούν αυτό που είναι: μια πραγματική εταιρική σχέση η οποία βασίζεται στην ισότητα και τον αμοιβαίο σεβασμό.
- (FR) Λίγες μέρες μετά τις διαδηλώσεις στο Seattle, οι Υπουργοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης επέβαλαν στις χώρες ΑΚΕ, στις πρώην αποικίες τους, μια συμφωνία συμβατή με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Πέρα από τη μείωση του όγκου των εξαγωγών αυτών των χωρών προς την κοινοτική αγορά, αυτό που αποκαλείται "ενίσχυση για την ανάπτυξη" προς τις χώρες ΑΚΕ δεν σταματάει να μειώνεται, περνώντας από το 70% της συνολικής ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά το 1986, στο 30% το 1998.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτιμάει να μεταφέρει αυτές τις πιστώσεις προς την Ανατολική Ευρώπη, την πρώην ΕΣΣΔ, την Ασία, εκεί από όπου αναμένονται μεγαλύτερα κέρδη.
Οι συμφωνίες ΑΚΕ/ΕΕ εμπαίζουν τις δημοκρατικές αρχές και τον αγώνα κατά της διαφθοράς, απαλλάσσοντας τους υπευθύνους: πότε θα υποβληθούν κυρώσεις και θα γίνει έλεγχος στην Total-Elf, η οποία τροφοδοτεί τους υπεύθυνους του εμφυλίου πολέμου στο Κογκό; Πότε θα τιμωρηθεί και θα ελεγχθεί η Shell; Μολονότι η αγορά παρουσιάζεται ως ο μοναδικός κανόνας που θα πρέπει να διέπει τις σχέσεις ΑΚΕ/ΕΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση σχεδιάζει επίσης μια αστυνομική διαχείριση της μετανάστευσης, όπως υπονοείται στο άρθρο 13, δικαιολογώντας την πολιτική των ευρωπαϊκών κρατών προς τους λαθρομετανάστες.
Δεν δεχόμαστε αυτή τη συμφωνία που εμποδίζει τους πληθυσμούς να αποκτήσουν τα μέσα για να οικοδομήσουν κοινωνίες ανεξάρτητες από τις πολυεθνικές και τις ευρωπαϊκές τράπεζες.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαινέσω θερμά τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - ορισμένοι μάλιστα τυγχάνει να είναι και συνάδελφοί μου στο Εργατικό Κόμμα - για τις καταπληκτικές προσπάθειές τους σε ό,τι αφορά τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και για τις προσπάθειές τους για τη σύναψη μιας νέας Σύμβασης της Lomι, η οποία θα ωφελήσει ορισμένες από τις φτωχότερες χώρες του πλανήτη.
Ελάχιστοι από τους ψηφοφόρους της περιφέρειάς μου ενδεχομένως να γνωρίζουν ότι η ΕΕ είναι ο μεγαλύτερος χορηγός εξωτερικής βοήθειας σε όλον τον κόσμο.
Μπορεί κάποιοι άλλοι να έχουν τους μεγαλύτερους πυραύλους, αλλά η ΕΕ έχει την πιο απλόχερη τσέπη.
Η ΕΕ μπορεί με το δίκιο της να περηφανεύεται γι' αυτό και πιστεύω ότι πρέπει να το διαλαλούμε πιο συχνά προς πάσα κατεύθυνση.
Η δράση του Εργατικού Κόμματος της Βρετανίας δημιουργεί επίσης υπερηφάνεια.
Η κυρία Claire Short, βουλευτής του βρετανικού κοινοβουλίου, είναι μια από τις ελάχιστες υπουργούς σε θέματα διεθνούς ανάπτυξης στον κόσμο που βρίσκεται στην ομάδα των βασικότερων υπουργών μιας κυβέρνησης, και λόγω αυτής της ιδιότητας μπορεί να παλέψει για τους στόχους της μέσα στην καρδιά της κυβέρνησης.
Εξάλλου, ο κ. Gordon Brown, βουλευτής του βρετανικού κοινοβουλίου, έχει ηγηθεί διεθνών προσπαθειών για τη μετρίαση των καταστρεπτικών επιπέδων του χρέους του Τρίτου Κόσμου και έχει εξασφαλίσει ότι η εκστρατεία των Εργατικών για τη μείωση της φτώχειας δεν θα σταματήσει στη Μάγχη.
Είτε με τη θέσπιση ελάχιστου μισθολογίου στο Manchester είτε με την ανακούφιση χρεών στο Durban, ο στόχος του Εργατικού Κόμματος για τη μείωση της φτώχειας παραμένει ο ίδιος.
Μολαταύτα, υπάρχουν ακόμη πολλά που χρειάζεται να γίνουν.
Η επόμενη μεγάλη πρόκληση είναι η επανεκκίνηση ενός νέου γύρου διαπραγματεύσεων για το παγκόσμιο εμπόριο, καθώς οι διαπραγματεύσεις απέτυχαν πλήρως τον περασμένο Δεκέμβριο στο Seattle.
Πρέπει να είναι ένας "αναπτυξιακός γύρος" , στον οποίο να συμμετάσχουν πλήρως οι αναπτυσσόμενες χώρες που είχαν ουσιαστικά αποκλειστεί από τους προηγούμενους γύρους.
Διότι ο καλύτερος τρόπος για να μειωθεί η παγκόσμια φτώχεια είναι να βοηθηθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε να βοηθήσουν οι ίδιες τον εαυτό τους.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες θέλουν εμπόριο όχι ενισχύσεις, βοήθεια αλλά όχι ελεημοσύνη.
Κι ο καλύτερος τρόπος για να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες να βοηθήσουν τον εαυτό τους είναι να ανοίξουμε τις παγκόσμιες αγορές, ώστε να μπορούν να πουλάνε τα προϊόντα τους.
Με αυτόν τον τρόπο, η δύναμη της παγκοσμιοποίησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για θετικό σκοπό, για να ωφελήσει τους φτωχούς και όχι μόνο τους πλούσιους, τους πολλούς και όχι μόνο τους λίγους.
Συνεπώς, είτε μέσω του μεταρρυθμιστικού προγράμματος στο Newcastle είτε μέσω της παγκόσμιας έκθεσης στο Freetown, ο στόχος των Εργατικών για την προσφορά ευκαιριών σε όλους παραμένει ο ίδιος.
Έκθεση Swoboda (A5-0031/2000)
.
Η Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της ΕΕ με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, με τη μορφή μικτής συμφωνίας του άρθρου 310 της Συνθήκης ΕΕ, μπορεί να συμβάλει στη σταθεροποίηση και ανάπτυξη της βαλκανικής αυτής Δημοκρατίας.
Παράλληλα μπορεί να είναι σημαντική η χρηματοδοτική της υποστήριξη μέσω του προγράμματος PHARE.
Όμως, η πολιτική της ΕΕ στα Βαλκάνια είναι σήμερα αποσπασματική, αλλοπρόσαλλη και σχιζοφρενική.
Υπάρχουν διαφορετικού τύπου συμφωνίες ή σχέσεις ή έλλειψη σχέσεων - που φθάνουν μέχρι το εμπάργκο στη Γιουγκοσλαβία - που δημιουργούν μια κατακερματισμένη και αναποτελεσματική προσέγγιση.
Λείπει η αντίληψη της περιφερειακότητας για τα Βαλκάνια, που θα συμπεριλαμβάνει όλους, χωρίς αποκλεισμούς και εκδικητικότητα.
Τέλος, η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίλυση του προβλήματος του ονόματος της FYROM - το οποίο δυστυχώς μετατρέπεται σε πρόβλημα που χρονίζει και θα μπορούσε να ξαναδημιουργήσει εντάσεις σε μια τεταμένη κατάσταση - και για μια πιο δραστήρια και εντός χρονικού ορίζοντος ανταπόκριση της διαπραγμάτευσης των αρχών της FYROM, είναι αναγκαία και χρήσιμη.
.
(FR) Η βούληση που εξέφρασε η Επιτροπή για ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, καθώς και για το άνοιγμα της προοπτικής πλήρους ένταξης της ΠΓΔΜ στην Κοινότητα ανταποκρίνεται, κατά τη γνώμη μας, σε μια πρωταρχική ανησυχία, ότι δηλαδή η οικοδόμηση ενός πολιτικού συνόλου που θα σέβεται τα έθνη και την εθνική τους κυριαρχία δεν μπορεί να καθυστερήσει περισσότερο την αποστολή μιας ένδειξης προς αυτά τα κράτη της νοτιοανατολικής Ευρώπης που η ιστορία, από το τέλος του δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου μέχρι σήμερα, δεν τα έχει βοηθήσει.
Μετά τη συντριβή της από τη μπότα του θριαμβευτή κομμουνισμού, η περιοχή αυτή δεν έπαψε από την αρχή της δεκαετίας του 1990, να πληρώνει το κόστος της κατάρρευσης του σοβιετικού συστήματος.
Παρόλα αυτά, σε αυτό το δύσκολο πλαίσιο, και ιδιαίτερα μετά τη στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ στα Βαλκάνια, ορισμένα από αυτά τα κράτη, όλα αμιγώς ευρωπαϊκά, επέδειξαν ένα αίσθημα ευθύνης το οποίο νομιμοποιεί τις φιλοδοξίες τους για ένταξη στην Κοινότητα.
Υπό αυτό το πρίσμα, η περίπτωση της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας είναι αφενός υποδειγματική και αφετέρου συμβολική.
Υποδειγματική γιατί αποδεικνύει ότι τα κράτη των Βαλκανίων δεν έχουν πληγεί από κάποια κακοδαιμονία και ότι όσα το επιθυμούν, είναι ήδη από σήμερα σε θέση να ικανοποιήσουν τις συνήθεις απαιτήσεις των συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης που απαιτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμβολική, γιατί απεικονίζει με θετικό τρόπο το σχέδιο των Δεκαπέντε να δουν την εκκόλαψη μιας κοινής πολιτικής για τις πέντε χώρες της περιοχής (Βοσνία Ερζεγοβίνη, Κροατία, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, ΠΓΔΜ και Αλβανία), η οποία θα καθιστούσε την οικονομική και πολιτική σταθερότητα μια φλέγουσα και επείγουσα υποχρέωση.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών συμφωνεί πλήρως με την αποστολή αυτού του μηνύματος προς την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, πολύ δε μάλλον εφόσον αυτό ανοίγει τον δρόμο για την ανεξαρτησία και την εθνική κυριαρχία των κρατών: εάν δεν μπορούμε να καταλήξουμε σε μια ικανοποιητική λύση στο χώρο των Βαλκανίων χωρίς την ύπαρξη μιας ισχυρής πολιτικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών που τα αποτελούν, δεν θα είναι επίσης δυνατό να τίθεται ζήτημα αναστολής της ενταξιακής διαδικασίας με την πρόφαση ότι κάποιο από αυτά τα κράτη δεν θα κριθεί άξιο μιας τέτοιας προαγωγής.
Η Ένωση κινείται στο πλαίσιο του ρόλου της, όταν επιδιώκει με την πολιτική της συνεργασίας να παρακινήσει τα κράτη να ασπαστούν και εκείνα μια βάση κοινών αξιών στην οποία η δημοκρατία και η ελευθερία των πολιτών αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο.
Λειτουργεί όμως εκτός του ρόλου της όταν υποκαθιστά τους λαούς στις επιλογές τους, ή όταν ερήμην τους, εφευρίσκει εκ νέου μια νέα μορφή του "νοήματος της Ιστορίας", η οποία προσεγγίζει την έννοια της αυτοδιάθεσης των λαών μονοσήμαντα.
Το κοινοτικό οικοδόμημα δεν έχει νόημα παρά μόνο εάν δημιουργεί αποκλειστικά θετικές διακρίσεις: η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών ελπίζει ότι αυτό το μήνυμα προς την ΠΓΔΜ και οι συγκεκριμένες συνέπειές του θα επιτρέψουν τη διαρκή συμβολή στην ανάπτυξη και στην ειρηνική συνύπαρξη των εθνικών κρατών στο σύνολο αυτού του τμήματος της Ευρώπης.
Έκθεση Frassoni (A5-0021/2000)
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κυρίας Monica Frassoni, σύμφωνα με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδέχεται τη συμφωνία που συνήφθη μεταξύ της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής της απόφασης του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για την επιτροπολογία.
Σε όλα τα θέματα, δίνουμε βαρύτητα στην ύπαρξη όσο το δυνατόν μεγαλύτερης διαφάνειας, σε σχέση με τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων στην κοινοτική συνεργασία, όπως λόγου χάρη με στόχο την εξασφάλιση του απαραίτητου δημοκρατικού ελέγχου.
Με τη συμφωνία αυτή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει αυτόματα πλέον στη διάθεσή του το σχετικό υλικό σε υποθέσεις που εγκρίνονται, βάσει των διατάξεων του άρθρου 251 της Συνθήκης.
Αυτό το σύστημα θα θέλαμε να επεκταθεί και σε άλλους τομείς, όπου οι σχετικές επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατόπιν της συμφωνίας, θα έχουν πρόσβαση στο υλικό μόνο μόλις το ζητήσουν.
Με την έγκριση της συγκεκριμένης συμφωνίας δεν πετυχαίνουμε ακόμη τον τελικό στόχο μας για διαφάνεια και δημοκρατικό έλεγχο όσον αφορά την επιτροπολογία, αλλά μπορούμε να μιλάμε πλέον για πραγματικά βήματα προόδου προς τη σωστή κατεύθυνση τα οποία δεν θα θέλαμε να παρεμποδίσουμε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.23 συνεχίζεται στις 15.00)
Αναδιάρθωση των επιχειρήσεων στην Ευρώπη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής - Αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η βιομηχανική αλλαγή, που μπορεί να είναι βαθμιαία ή αιφνίδια, κατευθύνεται από τις νέες τεχνολογίες, τον παγκόσμιο ανταγωνισμό ή τις προτιμήσεις των καταναλωτών.
Έχει οικονομικές επιπτώσεις και αντίκτυπο στην απασχόληση και την κοινωνική συνοχή, αλλά παρέχει επίσης σημαντικές νέες ευκαιρίες όταν είναι προβλεπόμενη, προετοιμασμένη και υπάρχει η ανάλογη διαχείριση.
Η επίσπευση της τεχνολογικής προόδου και η αυξανόμενη ανταγωνιστική πίεση των παγκοσμιοποιούμενων αγορών πιέζουν τις εταιρίες να προσαρμόσουν άμεσα την παραγωγή τους και τις εταιρικές δομές.
Οι εταιρίες θα πρέπει να είναι σε θέση να προβλέψουν και να αναγνωρίσουν εγκαίρως τι χρειάζεται να κάνουν για να εξασφαλίσουν τη συνέχιση των δραστηριοτήτων τους, κάτι που μερικές φορές απαιτεί συγχωνεύσεις δραστηριοτήτων.
Η Επιτροπή είναι απόλυτα ενήμερη αυτής της κατάστασης και της ανάγκης να έχουν οι άνθρωποι το βασικό αίσθημα ασφάλειας σε δύσκολες στιγμές αλλαγών.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι ο ακρογωνιαίος λίθος της επιτυχούς προσαρμογής στις αλλαγές είναι ο διάλογος σε όλα τα επίπεδα, ο οποίος βασίζεται σε πλήρη και διαφανή πληροφόρηση.
Βιώσαμε πρόσφατα διαφορετικές εμπειρίες και προσεγγίσεις, όσον αφορά τον τρόπο χειρισμού εκτεταμένων ενεργειών εταιρικής αναδιάρθρωσης, που συχνά επηρεάζουν τη ζωή ενός μεγάλου αριθμού Ευρωπαίων.
Σε μερικές περιπτώσεις είχε γίνει αρκετά έγκαιρα η προετοιμασία γι' αυτές τις ενέργειες, με πλήρη συμμετοχή των αντιπροσώπων των εργαζομένων, ενώ είχε δοθεί η δέουσα προσοχή στην αναζήτηση των λιγότερο επιβλαβών λύσεων.
Όπου ήταν απαραίτητο, οι εργαζόμενοι που ήταν πιθανόν να θιγούν είχαν προετοιμασθεί μέσω των μέτρων απασχολησιμότητας για να αντιμετωπίσουν την πρόκληση μιας αιφνίδιας ανεργίας.
Σε άλλες περιπτώσεις, αυτές οι ενέργειες ξεκίνησαν και εφαρμόσθηκαν με λιγότερη προσοχή και μέριμνα για εκείνους που θίγονταν άμεσα.
Σε κάθε περίπτωση, και μάλιστα αρκετά πρόσφατα, τον περασμένο Οκτώβριο, η Επιτροπή τόνισε σε αυτό το Σώμα τις ακόλουθες βασικές θέσεις.
Πρώτον, οι αποφάσεις για την εταιρική αναδιάρθρωση εξακολουθούν να αποτελούν προνόμιο αλλά και ευθύνη της διεύθυνσης.
Αυτό σημαίνει ότι, όταν μελετάμε ενέργειες που είναι πιθανόν να έχουν σοβαρές κοινωνικές συνέπειες, για παράδειγμα απώλεια θέσεων εργασίας, οι εταιρίες θα πρέπει πάντα να αναζητούν ενεργά και να επιλέγουν τη λιγότερο αρνητική και επιβλαβή λύση.
Δεύτερον, όταν διαπιστώνεται ότι οι απολύσεις είναι αναπόφευκτες, πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι ανθρωπίνως δυνατό για να ενισχύσουμε την απασχολησιμότητα των άμεσα ενδιαφερομένων.
Αυτό απαιτεί πρόβλεψη, έγκαιρη προετοιμασία και προσεκτική διαχείριση αυτών των διαδικασιών.
Τρίτον, τίποτα δεν μπορεί να δικαιολογήσει την απουσία έγκαιρης, αποτελεσματικής και εκτενούς πληροφόρησης και διαβούλευσης των εκπροσώπων των εργαζομένων και των υπαλλήλων πριν την υλοποίηση ή τη δημόσια αναγγελία τέτοιων ενεργειών.
Η συμμετοχή των εργαζομένων αποτελεί πάντα, και ειδικά σε περίπτωση εταιρικής αναδιάρθρωσης, όχι μόνο βασικό δικαίωμα, αλλά απαραίτητη προϋπόθεση για την κοινωνική αποδοχή τέτοιων ενεργειών.
Σε τελική ανάλυση, αποτελεί επίσης αποφασιστικό παράγοντα για την επιτυχία τους, καθώς καμία συλλογική σχέση δεν μπορεί να επιβιώσει και να ευημερήσει χωρίς εμπιστοσύνη, διάλογο, εταιρική σχέση και αλληλεγγύη ανάμεσα στα διαφορετικά μέρη της.
Αυτές οι βασικές ιδέες τυγχάνουν ευρείας συναίνεσης στην Ευρώπη.
Αυτό ακριβώς σημαίνει ευφυής αναδιάρθρωση.
Σπανίζουν ολοένα και περισσότερο οι εταιρίες που ξεκινούν επιζήμιες ενέργειες αναδιάρθρωσης αγνοώντας αυτούς τους θεμελιώδεις παράγοντες, όπως δυστυχώς συνέβη μερικές φορές στο παρελθόν.
Τα τελευταία χρόνια έχουμε οικοδομήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια ευρεία κλίμακα μέσων που ανταποκρίνονται σε αυτές τις ανησυχίες.
Έχουμε θεσπίσει ελάχιστες προδιαγραφές σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τις οποίες πρέπει να τηρούν όλα τα κράτη μέλη και όλες οι εταιρίες όταν εξετάζουν το ενδεχόμενο απώλειας θέσεων εργασίας, ειδικά όταν είναι μαζικές, ή όταν ετοιμάζονται να λάβουν άλλες αποφάσεις που ενδέχεται να θίγουν τους εργαζομένους.
Η οδηγία για τις συλλογικές απολύσεις και τις μεταβιβάσεις επιχειρήσεων και η οδηγία για την επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης αποτελούν το νομικό μας πλαίσιο, προστατεύοντας τα δικαιώματα των εργαζομένων και εξασφαλίζοντας δίκαια πρότυπα στον τομέα της ενημέρωσης και διαβούλευσης σε εθνικό και υπερεθνικό επίπεδο αντίστοιχα.
Όσον αφορά το εθνικό και/ή το τοπικό επίπεδο συμμετοχής των εργαζομένων, η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει ξανά την ανάγκη κατάλληλης ενημέρωσης και διαβούλευσης των εκπροσώπων των εργαζομένων προτού αποφασιστεί ή πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε απόλυση, όπως ορίζεται στην οδηγία για τις συλλογικές απολύσεις και σε άλλες εθνικές διατάξεις.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, καταρχήν εναπόκειται στα εθνικά δικαστήρια να ασχοληθούν με πιθανές παραβιάσεις αυτών των κανόνων, εάν και όταν υπάρξει προσφυγή σε αυτά από τους εθνικούς αντιπροσώπους.
Ωστόσο, ακόμη και όταν οι ισχύοντες κανόνες ή ρυθμίσεις τηρούνται τυπικά, αυτό δεν σημαίνει ότι η στάση της διοίκησης είναι κοινωνικά άμεμπτη.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή υποστηρίζει εδώ και καιρό ότι οι κανόνες που έχουν θεσπιστεί δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση των σημερινών προκλήσεων.
Σε έναν κόσμο που χαρακτηρίζεται από συνεχείς αλλαγές και σε αυτό το πλαίσιο των υψηλών επιπέδων ανεργίας, οι υφιστάμενοι κανόνες μάς φαίνονται πεπαλαιωμένοι, καθώς δεν καθιστούν εφικτές ούτε προωθούν τις κεντρικές ιδέες που διαπνέουν τη στρατηγική μας για την απασχόληση και την προσέγγισή μας απέναντι στην αλλαγή, την πρόβλεψη, την πρόληψη των κινδύνων και την απασχολησιμότητα.
Γι' αυτό τον λόγο, τον Νοέμβριο του 1998 η Επιτροπή παρουσίασε μια πρόταση οδηγίας για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, η οποία έτυχε έκτοτε της ένθερμης υποστήριξής σας.
Σας ευχαριστούμε γι' αυτό.
Δυστυχώς, το άλλο σκέλος της νομοθετικής εξουσίας, το Συμβούλιο, δεν έχει αρχίσει ακόμη - περισσότερο από ένα χρόνο μετά την παρουσίαση της πρότασης - να την επεξεργάζεται.
Ελπίζω ότι αυτή η συζήτηση θα συμβάλει στο να υπενθυμίσει στα κράτη μέλη τη σπουδαιότητα και τον επείγοντα χαρακτήρα αυτής της πρωτοβουλίας.
Ακούσαμε πρόσφατα από την πορτογαλική Προεδρία ότι θα ξεκινήσει σύντομα μια σοβαρή συζήτηση σχετικά με αυτή την πρόταση.
Η επερχόμενη γαλλική Προεδρία φαίνεται επίσης πρόθυμη να δώσει σε αυτό το ζήτημα τη μεγάλη προτεραιότητα που δικαιούται.
Η Επιτροπή ελπίζει ειλικρινά ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα ολοκληρώσουν γρήγορα αυτό το σημαντικό ζήτημα, το οποίο αποτελεί κατά την άποψή μας την πιο αποτελεσματική απάντηση στις ανησυχίες που προκλήθηκαν από περιπτώσεις σαν αυτές που μας έφεραν σήμερα εδώ.
Σε ό,τι αφορά το υπερεθνικό επίπεδο συμμετοχής των εργαζομένων, υπάρχουν κάποιες ενδείξεις ότι, τουλάχιστον σε μια περίπτωση οι εταιρίες ίσως έχουν παραβιάσει τις υπερεθνικές συμφωνίες ενημέρωσης και διαβούλευσης που είχαν συνάψει με το ευρωπαϊκό εργατικό δυναμικό τους.
Μπορεί έστω να έχουν εκμεταλλευτεί κάποια ασάφεια του ισχύοντος νομικού και συμβατικού πλαισίου.
Η Επιτροπή θα έρθει σε επαφή με τις αρμόδιες εθνικές αρχές για να το ελέγξει.
Εν πάση περιπτώσει, επιθυμώ να πω σε όσους πιστεύουν ότι επί του προκειμένου αγνοήθηκαν τα δικαιώματά τους, ότι έχουν στη διάθεσή τους επαρκή μέτρα επιβολής κυρώσεων και αποζημιώσεων, κυρίως μέσω των αρμόδιων εθνικών δικαστηρίων.
Η Επιτροπή είναι ενήμερη του αιτήματός σας να προχωρήσουμε αμέσως σε αναθεώρηση της οδηγίας για την επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Όπως έχει αναγνωριστεί στην έκθεση, την οποία θα εγκρίνουμε κατά τις προσεχείς εβδομάδες, δεχόμαστε ότι στην οδηγία υπάρχουν κάποια νομικά κενά.
Παρ' όλα αυτά, όπως έχει ήδη τονίσει σε άλλες περιπτώσεις η συνάδελφός μου, η Επίτροπος κυρία Διαμαντοπούλου, πρέπει να ληφθούν υπόψη διάφοροι παράγοντες όταν θα αποφασίζουμε για την άμεση αναθεώρηση ή μη της οδηγίας.
Πρώτον, οποιαδήποτε αναθεώρηση της οδηγίας δεν θα είχε σχεδόν καμία άμεση συνέπεια για τις ισχύουσες συμφωνίες, εκτός εάν πάψει να ισχύει πλέον η θεμελιώδης αρχή τήρησης της αυτονομίας των διαπραγματευτικών μερών.
Δεύτερον, μια άμεση αναθεώρηση θα περιέπλεκε πολύ περισσότερο τα πράγματα, όσον αφορά την πρόοδο σχετικά με τις άλλες εκκρεμείς υποθέσεις σε αυτό τον τομέα, όπως τα καταστατικά των ευρωπαϊκών εταιριών και την πρόταση εθνικής ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Η επιτυχής κατάληξη αυτών των άλλων ζητημάτων θα μπορούσε να διευκολύνει σημαντικά την επακόλουθη αναθεώρηση της οδηγίας για την επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης και ακόμη να επιλύσει εν μέρει τα προαναφερθέντα προβλήματα.
Γι' αυτό ακριβώς τείνουμε να θεωρούμε ότι υπό αυτό το πρίσμα, ενδεχομένως, να ενδείκνυται περισσότερο να προχωρήσουμε στην αναθεώρηση της οδηγίας για την επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης μόνο μετά την περάτωση αυτών των δύο ζητημάτων και ύστερα από μια πιο πλήρη αξιολόγηση της εφαρμογής της οδηγίας.
Η δράση δεν περιορίζεται στη νομοθεσία.
Για να ενθαρρύνει και να υποστηρίξει τον διάλογο ως τον ακρογωνιαίο λίθο της επιτυχούς προσαρμογής στις αλλαγές, η Επιτροπή προωθεί επίσης τις συστάσεις της έκθεσης Lillehammer, προετοιμάζοντας τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές.
Προωθούμε επίσης μια άλλη πρόταση αυτής της ομάδας εμπειρογνωμόνων, την έκθεση διαχείρισης των αλλαγών.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω αναφερόμενος σε κάποιες άλλες ανησυχίες που εκφράζονται στην πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά στην ενίσχυση της σύνδεσης ανάμεσα στην πολιτική ανταγωνισμού και την κοινωνική πολιτική, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι υπάρχει μια διάταξη στον κανονισμό περί συγχωνεύσεων που παρέχει τη δυνατότητα στους εκπροσώπους των εργαζομένων να τυγχάνουν ακρόασης από την Επιτροπή στα πλαίσια της σχετικής διαδικασίας.
Σε γενικές γραμμές, αναγνωρίζουμε την ανάγκη να μελετηθούν με τη δέουσα σοβαρότητα σε διαφορετικές περιστάσεις όλες οι πτυχές που περιβάλλουν τέτοιου είδους δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων τους σε ό,τι αφορά την απασχόληση.
Ως παράδειγμα αναφέρω ότι οι δημόσιες αρχές, κυρίως η Επιτροπή, έχουν ήδη λάβει μέτρα μέσω των κατευθυντήριων γραμμών για τις κρατικές περιφερειακές ενισχύσεις, τα οποία τέθηκαν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η κρατική χρηματοδότηση θα εξακολουθήσει να συνδέεται με τους δικαιούχους περιφερειακών ενισχύσεων και ως εκ τούτου με τις θέσεις εργασίας που σχετίζονται με την εκάστοτε επένδυση.
Γι' αυτό τον σκοπό, η χορήγηση όλων των περιφερειακών ενισχύσεων γίνεται υπό τον όρο ότι θα διατηρηθεί η εν λόγω επένδυση τουλάχιστον για μια περίοδο πέντε ετών.
Η ίδια διάταξη συμπεριελήφθη στον Κανονισμό για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, που σημαίνει ότι ισχύει για όλες τις επενδύσεις που συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η κοινωνική συνοχή και η αλληλεπίδραση των πολιτικών σε κοινοτικό επίπεδο αποτελούν το επίκεντρο της προσεχούς Συνόδου Κορυφής στη Λισαβόνα.
Γνωρίζω ότι θα επανέλθουμε σε αυτά τα ζητήματα στο μέλλον για να εξετάσουμε πώς θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε με τον καλύτερο τρόπο την προσαρμογή και μεταρρύθμιση των πολιτικών μας, έτσι ώστε να ενισχύσουμε την οικονομική και κοινωνική πρόοδο στην Ευρώπη.
Σας ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε.
Kύριε Gorostiaga Atxalandabaso, αντιλαμβάνομαι ότι θέλετε να αναφερθείτε σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Αν πρόκειται για παρέμβαση επί προσωπικού ζητήματος, θα ήσασταν διατεθειμένος να περιμένετε μέχρι το τέλος αυτής της συζήτησης, οπότε και θα σας δώσω μετά χαράς τον λόγο;
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για θέμα τιμής αυτού του Κοινοβουλίου, δεν πρόκειται για παρέμβαση επί προσωπικού ζητήματος.
Σήμερα το πρωί, η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, η κυρία Nicole Fontaine, αρνήθηκε επανειλημμένως να μου επιτρέψει να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Δυστυχώς, δεν είναι η πρώτη φορά που η κυρία Πρόεδρος τηρεί αυτή την απαράδεκτη στάση απέναντί μου.
Με αυτό τον τρόπο, η κυρία Πρόεδρος παραβίασε το άρθρο 142 που ορίζει ότι, κάθε παρέμβαση επί της εφαρμογής του Κανονισμού έχει προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων παρεμβάσεων.
Παραβίασε επίσης το άρθρο 122, που παρέχει το δικαίωμα σε όλους τους βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου να κάνουν παρατηρήσεις, παρατηρήσεις που σε αυτή την περίπτωση αναιρούν τις παρατηρήσεις μιας άλλης αντιπροσώπου, της κυρίας Vidal-Quadras.
Θα πρέπει να ασκηθεί αυστηρή κριτική σε αυτή τη μεροληπτική στάση της Προέδρου μας.
Είμαι πρόθυμος να δεχτώ ανά πάσα στιγμή τη συγγνώμη της κυρίας Προέδρου.
Σας ευχαριστώ για τη δήλωσή σας.
Φυσικά θα φροντίσουμε να ενημερωθεί η Πρόεδρος για τη δήλωσή σας.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι από όσο γνωρίζω δεν αρέσει γενικά στην Πρόεδρο να γίνεται συζήτηση πάνω σε διάφορα θέματα στα μέσα της ψηφοφορίας.
Ως εκ τούτου, πιθανόν εκείνη τη στιγμή το Κοινοβούλιο να επιθυμούσε πολύ να συνεχίσει τις εργασίες του.
Σας ευχαριστώ όμως για τις παρατηρήσεις σας.
-DE). (IT) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εκτίμησα όσα είπε ο Επίτροπος κ. Liikanen και παρεμβαίνω - όπως όλοι μας - στη συζήτηση γιατί το θέμα δεν αφορά μόνο ένα φαινόμενο ευρείας κλίμακας, αλλά και ένα συγκεκριμένο γεγονός.
Το υπό συζήτηση θέμα έχει έντονη πολιτική και κοινωνική σημασία.
Η ελευθερία για την ίδρυση επιχείρησης, η ελευθερία κυκλοφορίας, καθώς και η ελευθερία ανταγωνισμού, αποτελούν απαραβίαστους πυλώνες της πολιτικοοικονομικής δομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων εντάσσεται στην αρχή του ελεύθερου προσδιορισμού των επενδύσεων και ως εκ τούτου πρέπει να προστατευθεί.
Ωστόσο, όλο και πιο συχνά παρατηρούνται γεγονότα που έρχονται σε εμφανή αντίθεση με αυτές τις αρχές.
Μεταξύ αυτών συμπεριλαμβάνεται σήμερα μια περίπτωση που, εκ πρώτης όψεως, φαίνεται να περιορίζεται σε έναν και μόνο τομέα, χωρίς να έχει σημαντική εμβέλεια, αλλά στην περίπτωση που περάσει απαρατήρητη χωρίς καμιά έγκυρη παρέμβαση από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα καταστεί άγραφος νόμος που θα φέρει σε δύσκολη θέση πολλά κράτη μέλη και την Ένωση στο σύνολό της.
Μια αμερικανική βιομηχανία - η Goodyear - με έδρες παραγωγής στην Ιταλία, τη Γερμανία και την Αγγλία, επανεξετάζει αυτή τη στιγμή, νόμιμα κατά τη γνώμη της, το ζήτημα της παραγωγής και τη μεταφορά της.
Ίσως όμως να το κάνει χωρίς να σέβεται τους κοινοτικούς κανόνες επί του θέματος και σίγουρα, χωρίς να παρέχει λογικές προειδοποιήσεις και χωρίς να ενδιαφέρεται για την υποχρέωση να ενημερώνει σχετικά με τη χρησιμοποίηση κρατικών επενδύσεων, τόσο ιταλικών όσο και ευρωπαϊκών.
Στην Ιταλία η Goodyear δεν προχωρά, Επίτροπε Liikanen, σε αναδιάρθρωση, αλλά στο κλείσιμο ενός εργοστασίου της το οποίο, με την παραγωγή του, καλύπτει το 14 τοις εκατό της αγοράς και το οποίο σύμφωνα με την ίδια τη Goodyear αποτελείται από "προσωπικό με την υψηλότερη εξειδίκευση" , ένα εργοστάσιο που άνοιξε, επενδύοντας ευρωπαϊκά χρήματα που έφθαναν συνολικά τα 85 εκατομμύρια ευρώ.
Κλείσιμο χωρίς προειδοποίηση, συνεπώς, και χωρίς καμία επιθυμία να συζητηθεί η μοίρα του εργοστασίου και των εργατών του, παρά το γεγονός ότι λόγω των κρατικών κονδυλίων που χρησιμοποιήθηκαν στο εργοστάσιο αυτό υπάρχει λίγη ιδιωτική και πολλή κρατική πρωτοβουλία.
Θα ήταν σοβαρό εάν στην πραγματικότητα κάθε μη ευρωπαϊκή επιχείρηση μάθαινε να χρησιμοποιεί την Ευρώπη σαν λεωφορείο, στο οποίο δεν πληρώνει εισιτήριο, δεν πληρώνει για τη συνεργασία, αλλά εισπράττει για τη χρησιμοποίηση του μέσου και φεύγει χωρίς να δώσει λογαριασμό σε κανένα.
Η Ευρώπη πρέπει να εγγυηθεί την οποιαδήποτε μορφή ελευθερίας, συμπεριλαμβανομένης και αυτής του να χρησιμοποιούμε τα χρήματά μας για τους δικούς μας ελεύθερους σκοπούς, όχι να τα δίνουμε για να τα χρησιμοποιούν οι άλλοι όπως τους αρέσει, άλλοι οι οποίοι έχουν την απαίτηση να εισπράττουν και αρνούνται την αντιπαράθεση, τη στιγμή του διαζυγίου, ακόμα και όταν αυτή αφορά τους όρους του διαζυγίου, παρότι εδώ πρόκειται για μια αίτηση διαζυγίου που υποβλήθηκε μονομερώς.
Ο Επίτροπος Liikanen μιλούσε πριν λίγο για μια αναδιάρθρωση που δεν πρέπει να γίνει χωρίς γνώση.
Στην περίπτωση αυτή, δυστυχώς, αγνοεί ποιος την υφίσταται και φαίνεται ότι αγνοεί και ποιος την εφαρμόζει.
Θα ήθελα να διευκρινίσω επίσης στον Επίτροπο Liikanen ότι, δεν είναι εύκολο να προσφεύγουμε στα εθνικά δικαστήρια.
Σίγουρα, έχουμε πάντοτε τη δυνατότητα να το κάνουμε, αλλά όταν οι θέσεις εργασίας έχουν χαθεί, όταν οι βιομηχανίες έχουν κλείσει, το να προσφύγουμε στα δικαστήρια, με μια αργή δικαιοσύνη όπως είναι η ιταλική, σίγουρα δε θα έχει και τόσο ενθαρρυντικό αποτέλεσμα.
Κύριε Επίτροπε Liikanen, εμείς αναμένουμε μια έγκυρη παρέμβαση.
Ως Κοινοβούλιο, αναμένουμε, σίγουρα, ότι θα μπορέσουμε να συμβάλουμε στο ψήφισμα το οποίο αναφέρατε - είμαστε πανέτοιμοι γι' αυτό - αναμένουμε όμως μια έγκυρη παρέμβαση όσον αφορά το συγκεκριμένο γεγονός, το οποίο σίγουρα δεν μπορούμε να αφήσουμε να λήξει και να περάσει, όπως έχει ήδη σχεδόν γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι η δεύτερη φορά μέσα σε τέσσερις μήνες που συζητάμε για την αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Όπως τότε, έτσι και τώρα αφορμή για τη συζήτηση ήταν η αναδιοργάνωση μεγάλων επιχειρήσεων, η οποία συνεπάγεται την απώλεια θέσεων εργασίας.
Για να μην υπάρχουν παρεξηγήσεις, θα πρέπει να πούμε ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι αντίθετη προς την ανάμειξη της πολιτικής στις αποφάσεις των επιχειρήσεων, τόσο στον οικονομικό όσο και στον διοικητικό τομέα.
Το καθήκον μας είναι να θεσπίζουμε νόμους και να ελέγχουμε αν τηρούνται.
Αποκαλύφθηκε ότι η Goodyear, στην Ιταλία, εισέπραξε περί τα 40 εκατομμύρια ευρώ σε επιχορηγήσεις από την Ιταλία και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρόλα αυτά δεν τα κατάφερε.
Από αυτό προκύπτει ότι οι θέσεις απασχόλησης δεν αγοράζονται.
Η αγορά έχει τη δική της δυναμική.
Συνεπώς, οι κρατικές ενισχύσεις κοστίζουν διπλά στο δημόσιο: πρώτα σε επιχορηγήσεις και μετά σε επιδόματα ανεργίας.
Δεν νομίζω ότι αυτό είναι που επιδιώκουμε με τους φόρους που πληρώνουμε όλοι, εσείς, εγώ και οι πολίτες.
Όλα αυτά δεν σημαίνουν βεβαίως ότι η Ομάδα μας δεν συμμερίζεται τις ανησυχίες των ιταλών συναδέλφων για τις επιπτώσεις που θα έχει το κλείσιμο της επιχείρησης στην πληγείσα περιοχή.
Η Ομάδα μου είναι κατ' αρχήν αντίθετη προς την αναφορά ονομάτων συγκεκριμένων επιχειρήσεων στο ψήφισμα κι αυτό για δύο λόγους: κατά πρώτον, επειδή τίθεται θέμα συλλογικής ευθύνης.
Τη μία φορά επικρίνεται δριμύτατα μια επιχείρηση και την άλλη όχι.
Γιατί να επικρίνεται η μία και όχι η άλλη; Στην περίπτωση της Michelin δημιουργήθηκε μεγάλη αναταραχή.
Όμως, στην περίπτωση της Nissan και της IBM, που αφορούσε πολλούς ευρωπαίους εργαζόμενους, δεν άκουσα κανέναν να πει τίποτα.
Κατά δεύτερον, δεν θα ήταν δίκαιο έναντι των εργαζομένων σε άλλες επιχειρήσεις οι οποίες επίσης ανασυγκροτούνται και όπου υπάρχουν προβλήματα.
Η Ομάδα μου συνυπέγραψε το κοινό ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών και της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών. Ωστόσο, ευθύς εξ αρχής δηλώσαμε ότι είμαστε αντίθετοι προς την αναφορά ονομάτων επιχειρήσεων.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα καταψηφίσει την παράγραφο 8 και το δεύτερο μέρος της παραγράφου 9.
Σε περίπτωση ωστόσο που αυτές οι παράγραφοι εγκριθούν, η Ομάδα μου θα απόσχει από την τελική ψηφοφορία.
Ελπίζω ολόθερμα ότι δεν θα χρειαστεί να το πράξουμε.
Kύριε Πρόεδρε, η πορτογαλική Προεδρία και οι στρατηγικοί στόχοι της Επιτροπής μέχρι το 2005 μιλούν για πλήρη απασχόληση.
Για την πλήρη απασχόληση υπάρχουν δύο απαραίτητες προϋποθέσεις: πρώτον, να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης για τους νέους που εισέρχονται στην αγορά εργασίας και, δεύτερον, να μην απωλεσθούν θέσεις απασχόλησης.
Ωστόσο, η πραγματικότητα στην Ευρώπη μας δίνει σαφή παραδείγματα του τρόπου με τον οποίο καταστρέφεται η απασχόληση, προπαντός από επιχειρήσεις - και αυτό είναι το πιο σοβαρό - που έχουν τεράστια κέρδη.
Παλαιότερα, οι επιχειρήσεις ζητούσαν την αλληλεγγύη των εργαζομένων για να επιβιώσουν· τώρα οι επιχειρήσεις έχουν τεράστια κέρδη και, παρ' όλα αυτά, απολύουν εργαζόμενους.
Παραδείγματα από την Ισπανία είναι η Michelin, η ABB-Alstom, και στην Ιταλία υπάρχουν άλλα παραδείγματα, που θα τα εκθέσουν οι συνάδελφοί μου.
Υπάρχει και ένας άλλος, συγκαλυμμένος τρόπος απόλυσης, που είναι εκείνος που εφαρμόζει, για παράδειγμα, στην Ισπανία η επιχείρηση Ericsson με τον όρο "εξωτερίκευση" (αποκρύπτονται οι βαριές λέξεις, αποκρύπτεται η λέξη "απόλυση").
Εξωτερίκευση των υπηρεσιών, δηλαδή ανάθεση των υπηρεσιών με υπεργολαβία σε άλλες επιχειρήσεις, πράγμα με το οποίο η σταθερή και μόνιμη απασχόληση μετατρέπεται σε επισφαλή απασχόληση, χωρίς συνδικαλιστικά ούτε κοινωνικά δικαιώματα.
Αυτή είναι, πράγματι, μία άλλη, συγκεκαλυμμένη μορφή απόλυσης.
Κύριε Επίτροπε, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αν πιστεύουν αυτά που λένε και μιλούν για πλήρη απασχόληση, θα πρέπει να λάβουν σαφή μέτρα: να αναθεωρήσουν τις οδηγίες για να εξασφαλίσουν τη συμμετοχή των εργαζομένων σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, να αναθεωρήσουν την οδηγία σχετικά με τις συλλογικές απολύσεις, να μειώσουν το ωράριο εργασίας, να συνδέσουν τις ευρωπαϊκές επιδοτήσεις με μια σαφή δέσμευση διατήρησης της απασχόλησης και να συμπεριλάβουν κοινωνικές και εργασιακές ρήτρες στις διεθνείς συμφωνίες που υπογράφει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, για μια ακόμα φορά, δυστυχώς, αυτό το Κοινοβούλιο αναγκάζεται να συζητήσει για την αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Ακόμα μια φορά υπάρχουν εργαζόμενοι οι οποίοι κινδυνεύουν να χάσουν τη θέση εργασίας τους.
Στην περίπτωση αυτή, αναφερόμαστε στους εργαζομένους της Goodyear στην Cisterna της Latina.
Όπως υπενθυμίστηκε ήδη, πρόκειται για 600 περίπου άτομα και άλλες τόσες οικογένειες οι οποίες, σε ένα μήνα, είναι πιθανό να στερηθούν τη μοναδική πηγή εισοδήματός τους.
Αυτοί οι εργαζόμενοι - παρά τη διαθεσιμότητα που επέδειξαν απέναντι στην εταιρία και παρά τον μεγάλο επαγγελματισμό τους, χάρη στον οποίο προκύπτει ότι το εργοστάσιο της Cisterna είναι ένα από τα παραγωγικότερα της Ευρώπης - κινδυνεύουν να αποβληθούν από τον παραγωγικό κύκλο. Η Goodyear, αντίθετα, αφού καρπώθηκε για χρόνια τις κρατικές και ευρωπαϊκές επιδοτήσεις, μπορεί, με την ησυχία της και εν πλήρη ελευθερία, να κατεβάσει τα ρολά.
Πιστεύω ότι αυτό δεν είναι καθόλου σωστό: δεν είναι σωστό απέναντι στους εργαζομένους του εργοστασίου της Cisterna και δεν είναι σωστό απέναντι σε όλους τους ιταλούς και ευρωπαίους πολίτες οι οποίοι, έστω και έμμεσα, μέσω των φόρων, επέτρεψαν στην Goodyear να καρπωθεί εκείνες τις κρατικές ενισχύσεις που ανέφερα προηγουμένως.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να αναλάβουν τελικά όλες τις ευθύνες για την περίπτωση αυτή, τόσο όσον αφορά την έγκριση μιας κοινής θέσης σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, όσο και αναφορικά με τις κοινοτικές και εθνικές ενισχύσεις, οι οποίες πρέπει να παραχωρούνται μόνο στις επιχειρήσεις εκείνες που δεσμεύονται να θεσπίσουν μακροπρόθεσμες συμφωνίες για την προστασία της απασχόλησης.
Ζητάμε σήμερα από την Επιτροπή να υπερασπιστεί πρώτα απ' όλα τους εργαζομένους της Goodyear στην Cisterna και να ασκήσει για τον λόγο αυτό όλες τις δυνατές πιέσεις στην επιχείρηση, με σκοπό την όσο το δυνατό γρηγορότερη επίτευξη συμφωνίας, ώστε να εγγυηθεί ότι το εργοστάσιο της Cisterna θα συνεχίσει να υπάρχει και να λειτουργεί.
Επιθυμώ τέλος να υπενθυμίσω, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, ότι ο χρόνος που διαθέτουμε είναι πραγματικά περιορισμένος, και κατά συνέπεια οποιοδήποτε μέτρο θελήσουμε να εγκρίνουμε - μεταξύ των οποίων και αυτά που ανέφερε ο Επίτροπος στην εισαγωγική παρουσίασή του - πρέπει να είναι απόλυτα άμεσο και έγκαιρο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσον αφορά την αναδιάρθρωση, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρέπει να προσαρμοστούν, προκειμένου να αντιμετωπίσουν καλύτερα τις νέες προκλήσεις, με τον κίνδυνο να πρέπει να εξαφανιστούν.
Το σημερινό οικονομικό πλαίσιο είναι βεβαίως παρόν στο μυαλό μας, δεδομένου ότι αυτές οι αναδιαρθρώσεις στοχεύουν στον εξορθολογισμό της διαχείρισης των επιχειρήσεων.
Αν και από οικονομικής απόψεως, είναι αξιέπαινο να προβαίνουν οι επιχειρήσεις σε αναδιαρθρώσεις προκειμένου να γίνουν πιο ανταγωνιστικές και να κερδίζουν μερίδια αγοράς, ωστόσο, η διαδικασία αυτή μπορεί να είναι κατακριτέα όταν πραγματοποιείται κατόπιν αιτήματος των χρηματιστών, οι οποίοι συχνά είναι μέτοχοι, με μοναδικό ανομολόγητο σκοπό την αύξηση των χρηματοπιστωτικών αξιών αυτών των επιχειρήσεων, ώστε να αυξηθούν τα κέρδη που μπορούν να αποκομίσουν από αυτές.
Οι διάφορες πρόσφατες ανακοινώσεις που επικαλέστηκαν οι συνάδελφοί μου, είτε προέρχονται από τη Michelin ή τη Goodyear, είναι ενδεικτικές αυτής της κατάστασης.
Κατά τη γνώμη μου, ένας ενδεχόμενος εξορθολογισμός της διαχείρισης και κάποια βελτιωμένα αποτελέσματα πρέπει πρωτίστως να εξυπηρετούν την επιχείρηση και συνεπώς τους υπαλλήλους της ενώ οι χρηματοπιστωτικές συνέπειες θα ακολουθούν ενδεχομένως στη συνέχεια.
Παρόλα αυτά, σήμερα γινόμαστε μάρτυρες ενός φαινόμενου συγκέντρωσης, συνένωσης των επιχειρήσεων και μεταφοράς των μονάδων παραγωγής, με τις συνέπειες που όλοι γνωρίζουμε, τόσο όσον αφορά την ποιότητα των προϊόντων, όσο και σε κοινωνικό κυρίως επίπεδο, από την άποψη της ανεργίας, των συνθηκών εργασίας που έχουν καταστεί δύσκολες, την αυξημένη ελαστικότητα, συνέπειες δραματικές όσον αφορά το ανθρώπινο πεδίο, κυρίως για το κύτταρο της οικογένειας.
Επομένως, είναι παρών ο κίνδυνος να δούμε έναν δικέφαλο πλανήτη: από τη μια πλευρά, τα φτωχά κράτη που παρέχουν εργατικό δυναμικό και από την άλλη, οι πλούσιες χώρες που τροφοδοτούν με κεφάλαια.
Δεν θα πρέπει λοιπόν η Ευρώπη να αποτελέσει την ασπίδα προστασίας, προκειμένου να διατηρηθεί μια σχετική ισορροπία μεταξύ της αυξημένης αποδοτικότητας και της κοινωνικής ευημερίας; Πράγματι, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι αυτό που βασικά θέτει σε λειτουργία μια επιχείρηση και που της διασφαλίζει καλά αποτελέσματα, είναι βεβαίως το ανθρώπινο κεφάλαιο.
Ολοκληρώνοντας, θα σας υπενθυμίσω ότι το τρίτο γράμμα του ονόματος της Ομάδας EDD, στην οποία ανήκω, σημαίνει "διαφορά".
Η Ευρώπη έχει την υποχρέωση να ακούσει τη φωνή της ως εναλλακτική λύση στις άγριες αναδιαρθρώσεις με στόχο το απόλυτο κέρδος, αναμφισβήτητα, τη φωνή της διαφοράς σε αυτό το ομοιόμορφο πλήθος αναδιαρθρώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο μήνα στο Ηνωμένο Βασίλειο, σε μια περιοχή που γειτνιάζει με τη δική μου, η ομάδα της Michelin ανακοίνωσε μια σημαντική μείωση προσωπικού στο εργοστάσιο του Stoke-on-Trent λόγω αναδιάρθρωσης της εταιρίας και αύξησης της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας στην παγκόσμια αγορά ελαστικών.
Εγώ, όπως και όλοι οι παρόντες βουλευτές, λυπάμαι για αυτή την απώλεια θέσεων εργασίας.
Λυπάμαι εξίσου για την ανακοίνωση που έκανε η Goodyear, γεγονός που υποκίνησε αυτό το ψήφισμα.
Πραγματικά όμως αμφιβάλλω πολύ για το αν η επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης θα ήταν σε θέση να αλλάξει την απόφαση αυτής της εταιρίας.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει μεγάλη επιτυχία στην εκπόνηση ψηφισμάτων και νομοθεσίας και μερικές φορές εμείς, σε αυτό το θεσμικό όργανο, ξεχνάμε ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να επιβιώσει μόνη της.
Η βάση των επιχειρήσεων των πολυεθνικών εταιριών θα πρέπει να βρίσκεται στην ήπειρό μας.
Στους λίγους μήνες που έχω εδώ, μου προκαλεί κατάπληξη το γεγονός ότι ενώ όλοι μιλάμε για την ανάγκη να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη των επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σχεδόν κάθε ψήφισμα που εγκρίνουμε στην πραγματικότητα ενθαρρύνει τις επιχειρήσεις να φύγουν.
Στην τελευταία συνεδρίαση Ολομελείας στις Βρυξέλλες ψηφίσαμε σχετικά με την οδηγία για τα οχήματα που έχουν φθάσει στο τέλος του ωφέλιμου βίου τους και καταφέραμε να δώσουμε αναδρομική ισχύ στη νομοθεσία, προσθέτοντας τεράστιο απρόβλεπτο κόστος στις ευρωπαϊκές αυτοκινητοβιομηχανίες.
Δύο μέρες αργότερα, η Toyota, που απασχολεί αρκετές χιλιάδες ανθρώπους στην περιφέρειά μου, δήλωσε ότι αυτή η οδηγία όχι μόνο θα αυξήσει το κόστος των αυτοκινήτων, αλλά κάλλιστα θα μπορούσε επίσης να συνεπάγεται απολύσεις από το εργοστάσιο του Berbyshire.
Σε έναν κόσμο όπου οι λιγότερες ρυθμίσεις αποτελούν σίγουρα τον βασικό παράγοντα, εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο φαίνεται να πιστεύουμε ότι μπορούμε να επιβαρύνουμε με περισσότερες ρυθμίσεις και δαπάνες τις επιχειρήσεις και ότι αυτές θα παραμείνουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς να δελεαστούν από άλλες τοποθεσίες αλλού, όπου υπάρχουν λιγότερες επιβαρύνσεις.
Εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μιλάμε συχνά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και έχουμε βρει τώρα έναν μοναδικό τρόπο δημιουργίας τους.
Πάρτε μια μεγάλη επιτυχημένη επιχείρηση, προσθέστε ευρωπαϊκές ρυθμίσεις και μέσα σε λίγους μήνες θα έχετε δημιουργήσει μια μικρή επιχείρηση.
Ίσως, προτού ασκήσουμε κριτική σε οποιονδήποτε έξω από αυτό τον χώρο, να πρέπει να εξετάσουμε καλά τους εαυτούς μας και όσα κάνουμε εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα χρησιμοποιήσω τον χρόνο της ομιλίας μου για να υπεισέλθω στις μεμονωμένες περιπτώσεις που μας απασχολούν σήμερα.
Από την άποψη αυτή συμφωνώ με την κυρία Plooij-van Gorsel, ότι δεν μπορούμε να υπεισέλθουμε λεπτομερώς στα θέματα αυτά.
Ίσως να μπορέσουμε την επόμενη φορά να μιλήσουμε για το CORUS, τη συγχώνευση της ολλανδικής επιχείρησης Hoogovens και της British Steel.
Θα ήθελα να θέσω τη συζήτηση σε ένα κάπως ευρύτερο πλαίσιο και να εξετάσω τη σχέση της πολιτικής που ασκείται όσον αφορά τις συγχωνεύσεις επιχειρήσεων από την Ευρωπαϊκή Ένωση και της πολιτικής που ασκείται σε άλλους τομείς.
Από την άποψη αυτή, χαίρομαι που είναι παρόντες ο κ. Liikanen αλλά και άλλοι Επίτροποι αρμόδιοι για άλλους τομείς, έτσι ώστε να μην χρειαστεί να πραγματοποιήσουμε τη συζήτηση αυτή, η οποία αφορά τα συμφέροντα των εργαζομένων, μόνο με την κυρία Διαμαντοπούλου.
Θα ήθελα να ταχθώ υπέρ της συνοχής της πολιτικής της Επιτροπής από τις διάφορες οπτικές, και μάλιστα σε αντίθεση με τον προηγούμενο ομιλητή, ο οποίος υποθέτει ότι δεν πρέπει να υπάρχουν κανόνες.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να αναπτύξουμε μια γνώμη για το τι ακριβώς είναι οι επιχειρήσεις.
Παρατηρούμε σήμερα ορισμένες συγχωνεύσεις επιχειρήσεων, οι οποίες προέρχονται από την αγγλοσαξωνική παράδοση και επιχειρήσεων, που προέρχονται περισσότερο από την παράδοση της Ρηνανίας.
Από την άποψη αυτή είναι βεβαίως ιδιαίτερα σημαντικό να δούμε τι απομένει από την ιδέα του τι πρέπει να είναι μια επιχείρηση, δηλαδή εάν πρόκειται για ιδιοκτησία και υποχείριο των μετόχων ή εάν πρόκειται για μια ευρύτερη ένωση μετόχων, η οποία αποσκοπεί στην εξασφάλιση της συνέχειας για τους εργαζόμενους, τους καταναλωτές, τους προμηθευτές και τον τοπικό πληθυσμό και η οποία ασκεί μια κοινωνική λειτουργία.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω από τις διάφορες Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής και τους διάφορους Επιτρόπους να προβούν σε μια ευρύτερη παρουσίαση του όρου συλλογική διακυβέρνηση.
Πιστεύω ότι αυτό θα ταίριαζε πάρα πολύ καλά στα σχέδια που παρουσιάστηκαν τις τελευταίες ημέρες, σχετικά με την χρηστή διακυβέρνηση στην Ευρώπη, γιατί σ' αυτή συγκαταλέγεται και η πολιτική των επιχειρήσεων.
Και στην Ιταλία η κυβέρνηση συναντά την αντιπροσωπία των συνδικάτων και των εκπροσώπων της Goodyear με σκοπό την εξεύρεση λύσης στην πολιτική κλεισίματος, που αποφασίστηκε μονομερώς από τη βορειοαμερικανική πολυεθνική σε μια περιοχή της κεντρικής Ιταλίας, την Cisterna της Latina, που ήδη πλήττεται από άλλες αναδιαρθρώσεις.
Το κλείσιμο ισοδυναμεί με απώλεια χιλίων και πλέον θέσεων απασχόλησης, άμεσης ή έμμεσης, με εκατοντάδες οικογένειες στο έλεος της αβεβαιότητας και της νέας φτώχειας.
Οι εργαζόμενοι της Goodyear διεξάγουν έναν υποδειγματικό αγώνα, έχοντας συνείδηση ότι δεν υπερασπίζονται μόνο τα δικά τους συμφέροντα, αλλά και εκείνα των εργαζομένων της Goodyear στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, που είναι πολλές: Γαλλία, Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Πολωνία, Λουξεμβούργο και Σλοβενία.
Σήμερα, μια μικρή αντιπροσωπία εργαζομένων βρίσκεται εδώ μαζί μας στο βήμα, αγωνιώντας να καταλάβει ποιο θα είναι το μέλλον τους και ποια μορφή αλληλεγγύης θα προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ποια πολιτική θα εφαρμόσει για να εμποδίσει τις πολυεθνικές να δρουν μονάχα και αποκλειστικά με γνώμονα το εμπορικό και οικονομικό τους συμφέρον. Η Goodyear, όπως και άλλες πολυεθνικές, είχε πάνω από 166 δισεκατομμύρια κέρδος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, στα πλαίσια όλων των οργάνων της, πρέπει να ασκήσει όλο το κύρος της με σκοπό την επίλυση τόσο αυτών όσο και άλλων διαφορών.
Κύριε Πρόεδρε, νωρίτερα αυτή την εβδομάδα ο Πρόεδρος Prodi ανακοίνωσε ότι, ένας από τους στρατηγικούς στόχους της Επιτροπής για τα επόμενα πέντε χρόνια θα ήταν η επιδίωξη πλήρους απασχόλησης.
Αναγνώρισε ότι 15 εκατομμύρια Ευρωπαίοι αναζητούν αυτή τη στιγμή εργασία και ότι η ανεργία είναι η κύρια πηγή φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού.
Επιπλέον, η πορτογαλική Προεδρία δίδει απόλυτη προτεραιότητα στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Παρ' όλα αυτά, πάρα πολύ συχνά όλες αυτές οι πολιτικές προτεραιότητες δεν αναδεικνύονται στις καθημερινές πολιτικές.
Η απόφαση της Επιτροπής να επιτρέψει την υλοποίηση της συγχώνευσης ABB-Alstom είναι ένα καλό παράδειγμα.
Η νέα εταιρία ανακοίνωσε την πρόθεσή της να ξεκινήσει ένα σχέδιο αναδιάρθρωσης με σκοπό την εξοικονόμηση χρημάτων.
Αυτό το παγκόσμιο σχέδιο αναδιάρθρωσης θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια μέχρι και 12.000 θέσεων εργασίας.
Ιδιαίτερα στη δική μου περιοχή του Ηνωμένου Βασιλείου, οι συνέπειες αυτής της συγχώνευσης στον τομέα της απασχόλησης ήταν πολύ σοβαρές, καθώς η ABB-Alstom ανακοίνωσε την περικοπή 270 θέσεων εργασίας στη Βρετανία, εκ των οποίων 95 στο Stafford και 112 στο Rugby.
Η παράλειψη της εταιρίας να ενημερώσει το συμβούλιο εργαζομένων σχετικά με τις προτάσεις για τη συγχώνευση είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό στην περίπτωση των μεγάλων διεθνών εταιριών όπου οι εργαζόμενοι δεν συμμετέχουν στη λήψη των αποφάσεων.
Στο σημείο 17 του κοινοτικού Χάρτη των Θεμελιωδών Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Εργαζομένων τονίζεται η ανάγκη διαβουλεύσεων, προσθέτοντας ότι αυτό ισχύει ιδιαίτερα για εταιρίες που έχουν εγκαταστάσεις σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη.
Δεν νομίζω ότι είναι απλά θέμα κοινοτικού χάρτη.
Η κοινοτική νομοθεσία πάνω σε αυτό το ζήτημα δεν θα μπορούσε να είναι σαφέστερη.
Σε τέτοιες περιπτώσεις, καλό θα ήταν η Επιτροπή να λαμβάνει τις αποφάσεις της όχι μόνο ανάλογα με το αν μια συγχώνευση θα διαστρεβλώσει τον ανταγωνισμό, αλλά επίσης βάσει των κοινωνικών και οικονομικών συνεπειών.
Χρειαζόμαστε μια πιο συνεκτική πολιτική σε αυτά τα ζητήματα.
Αυτό που επίσης χρειαζόμαστε επειγόντως είναι μια μελέτη αξιολόγησης των επιπτώσεων για τις συνέπειες της συγχώνευσης σε κάθε περίπτωση.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να τηρήσουμε το άρθρο 127 της Συνθήκης.
Χαιρετίζω τη δήλωση του Επιτρόπου Liikanen, αλλά ζητώ επίσης την υποστήριξη του Κοινοβουλίου για να διασφαλιστεί, αφενός, ότι η νομοθεσία που έχουμε ψηφίσει για τα δικαιώματα των εργαζομένων θα εφαρμοστεί αυστηρά και, αφετέρου, ότι θα πραγματοποιούνται συστηματικά οι αξιολογήσεις των επιπτώσεων επί του εργατικού δυναμικού από τις προτεινόμενες συγχωνεύσεις.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν δυνάμει του άρθρου 37(2) του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αργότερα σήμερα το βράδυ.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 15.50 συνεχίζεται στις 16.05.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Επεισόδια ρατσισμού και ξενοφοβίας στο El Ejido
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0149/2000 του βουλευτή Galeote Quecedo και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τις εκδηλώσεις ρατσισμού και ξενοφοβίας στην περιοχή του El Ejido (Ισπανία),
B5-0159/2000 των βουλευτών Gasςliba i Bφhm και Sαnchez Garcνa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τα επεισόδια ρατσισμού και ξενοφοβίας στο El Ejido (Ισπανία),
B5-0162/2000 της βουλευτή Dνez Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την έκρηξη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στο El Ejido (Αλμερία),
B5-0169/2000 του βουλευτή Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την εκδήλωση ξενοφοβίας στο El Ejido (Ισπανία),
B5-0175/2000 του βουλευτή Bautista Ojeda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με τα επεισόδια ξενοφοβίας στο El Ejido (Ισπανία).
Kύριε Πρόεδρε, με καθησυχάζει αυτή η συζήτηση, διότι βλέπω ότι οι τρεις πρώτοι ομιλητές γνωρίζουμε καλά την κατάσταση, επειδή είμαστε αφρικανικής καταγωγής.
Κατά πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ τις Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον υψηλό βαθμό συναίνεσης που επέτυχαν σε αυτό το ψήφισμα, γνωρίζοντας από πρώτο χέρι την προσπάθεια που κατέβαλαν οι βουλευτές για να αποφύγουν τη εκμετάλλευση ενός τέτοιου ζητήματος για εκλογικούς σκοπούς.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα επίσης να δηλώσω με πλήρη πεποίθηση ότι, ούτε η Ισπανία ούτε η Ανδαλουσία εμφορούνται από ξενοφοβία ή ρατσισμό, πράγμα που δεν αποκλείει φυσικά την πιο απόλυτη καταδίκη της χρήσης βίας από ορισμένους, ατομικά ή ομαδικά, οι οποίοι το μόνο που αξίζουν είναι η αυστηρή και αποφασιστική δίωξη από τον νόμο και μόνο από τον νόμο.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της μετανάστευσης εις βάθος και με αυστηρότητα.
Τα γεγονότα, τα οποία δυστυχώς προηγούνται των πολιτικών αποφάσεων σε αυτό το πεδίο, επιβεβαιώνουν πέρα από κάθε αμφιβολία την προτεραιότητα της χωρίς αναβολή ανάπτυξης των συμφωνιών του Tampere και του Τίτλου ΙV της Συνθήκης.
Τα σημερινά προβλήματα δεν μπορούν να λυθούν σε πέντε χρόνια.
Είναι πολύς καιρός, όπως διαπιστώνουμε.
Η νομοθεσία των κρατών μελών πρέπει να προσαρμοστεί στις συμφωνίες των κυβερνήσεων στο Tampere, όπως ακριβώς αναφέρει το ψήφισμα στην έβδομη παράγραφό του.
Η κοινωνική ενσωμάτωση των νόμιμων μεταναστών πρέπει να πραγματοποιηθεί χωρίς καμία δικαιολογία και χωρίς καμία αναβολή.
Από την άλλη πλευρά, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η αγορά εργασίας πρέπει να ρυθμιστεί ρεαλιστικά, ούτως ώστε οι θέσεις εργασίας που καλύπτονται από υπηκόους τρίτων χωρών να υπόκεινται επί ίσοις όροις στην εργασιακή νομοθεσία που διέπει τους μισθούς, την κοινωνική ασφάλιση και την κοινωνική κάλυψη και έτσι να εξαλειφθεί η εργασιακή εκμετάλλευση και οι θύλακες περιθωριοποιημένων πολιτών, που οδηγούν στα γεγονότα τα οποία καταδικάζει το ψήφισμα και που, σε τελική ανάλυση, είναι το πραγματικό υπόβαθρο του κοινωνικού προβλήματος που δημιουργήθηκε στο Εl Ejido.
Από την άλλη πλευρά, έχουν θεμελιώδη σημασία η αλληλεγγύη, ο διάλογος και οι συμφωνίες των εθνικών, των περιφερειακών, των τοπικών - καθώς και των ευρωπαϊκών - οργάνων με τους εργοδότες, τα συνδικάτα και τις ίδιες τις κοινότητες των μεταναστών, οι χώρες προέλευσης των οποίων έχουν επίσης αδιαμφισβήτητη ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η συνεργασία με τις χώρες προέλευσης επ' αυτού του θέματος έχει θεμελιώδη σημασία.
Από αυτήν την άποψη, μου φαίνεται πολύ σημαντική η επαρκής χρηματοδότηση των σχεδίων δράσης που ενέκρινε η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου και το Συμβούλιο του Tampere και ειδικότερα - θέλω να το αναφέρω αυτό σε τούτη τη συζήτηση - του σχεδίου που αφορά το Μαρόκο, χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει άψογη σχέση και κοινά συμφέροντα και στην οποία θα πρέπει να αποδοθεί ειδική προτεραιότητα στο πλαίσιο της αμοιβαίας συνέργειας και συνεργασίας.
Τέλος, από αυτά τα έδρανα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το φαινόμενο της μετανάστευσης με επαρκή ηρεμία, ώστε να συμβάλουμε στην απουσία εντάσεων σε μια συζήτηση που πρέπει να προχωρήσει πολύ πιο πέρα από τα λογικά λόγια και τις καταδίκες που προξενούν συμπεριφορές σαν αυτές που απορρίπτουμε εδώ.
Σε τελική ανάλυση, είναι μια πολύ βαθιά κοινωνική συζήτηση, που έχει σκοπό να συμβάλει σε έναν ευρωπαϊκό χώρο όπου τα δικαιώματα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης θα περιέχονται στον μελλοντικό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, όποτε εμφανίζεται ένα σοβαρό κοινωνικό πρόβλημα υπάρχει πάντοτε ένα πολιτικό υπόβαθρο: αυτή είναι η γνώμη μας σε σχέση με τα θλιβερά επεισόδια που συνέβησαν πρόσφατα στο El Ejido.
Η απόδειξη είναι ότι οι Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αντέδρασαν και παρουσίασαν διάφορες προτάσεις ψηφίσματος.
Όλοι λυπόμαστε για τους θανάτους που προέκυψαν και για τις βίαιες και δυσανάλογες αντιδράσεις εναντίον των μεταναστών εργαζομένων.
Όλοι - πιστεύω - συμφωνούμε στην αποδοκιμασία για την εκδήλωση ξενοφοβίας και ρατσισμού που διαφάνηκε σε ορισμένες ενέργειες.
Το βέβαιο είναι ότι αυτές οι εκδηλώσεις έχουν - κατά τη γνώμη μου - την προέλευσή τους, μεταξύ άλλων συνθηκών, και στην ανυπαρξία σαφούς πολιτικής για τη μετανάστευση, η οποία να επιτρέπει στις ενδιαφερόμενες κοινωνικές ομάδες να συμβιώνουν αξιοπρεπώς και ειρηνικά.
Ελπίζουμε ότι τα συμβάντα του El Ejido θα χρησιμεύσουν ως μάθημα για όλους και ότι δεν θα επαναληφθούν.
Δεν φτάνει να δείξει κανείς μεταμέλεια.
Δεν θέλουμε να είναι η Αφρική για μάς σταυρός, κάθε άλλο.
Γι' αυτό πρέπει να δράσουμε αναλόγως.
Παίρνω προς τούτο το θάρρος να υπενθυμίσω ορισμένα μέτρα που σκοπεύουμε να θέσουμε σε εφαρμογή σε μία άλλη ευρωπαϊκή περιφέρεια που επηρεάζεται από τη μετανάστευση, τις Καναρίους Νήσους.
Πρώτον, δημιουργία ενός δικτύου κέντρων υποδοχής για ανηλίκους.
Δεύτερον, εφαρμογή ενός προγράμματος κοινωνικής ενσωμάτωσης.
Τρίτον, υλοποίηση προγραμμάτων εκπαίδευσης στην ανοχή και τον σεβασμό.
Και, τέλος, διενέργεια απογραφής των μεταναστών.
Ελπίζω ότι με αυτά θα συμβάλουμε στην εφαρμογή των συμφωνιών του Tampere για τη μετανάστευση, καθώς και του νέου ισπανικού νόμου για τους αλλοδαπούς και, προπαντός, στο να μην χάνουν την αξιοπρέπειά τους οι άνθρωποι που έρχονται στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα, στην ανδαλουσιανή τοποθεσία του El Ejido, ζήσαμε σκηνές που ανήκουν περισσότερο σε άλλο χρόνο και τόπο και όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση του 2000.
Το αναγνώρισε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, Romano Prodi, στις 9 Φεβρουαρίου, όταν δήλωσε ότι αυτά που συνέβησαν στο El Ejido είναι αντίθετα με τις ίδιες τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα εν λόγω γεγονότα μας προξένησαν μεγάλη λύπη και αισχύνη, μας γέννησαν φόβο ενώπιον της εμφάνισης ενός περιστατικού εξαιρετικά ρατσιστικού, ξενοφοβικού και μισαλλόδοξου.
Είναι ακατανόητο πώς ανάμεσα σε δύο ομάδες που έχουν αμοιβαίο όφελος δεν αναπτύσσονται μορφές συνύπαρξης και αμοιβαίου σεβασμού.
Ο μόνος τρόπος να αποφευχθεί η επανάληψη αυτών των συμβάντων, εκεί όπου υπάρχουν ήδη σημαντικές ομάδες μεταναστών εργαζομένων είναι η κοινωνική ενσωμάτωση, η οποία απαιτεί μια σταθερή οικονομική, πολιτική και κοινωνική δέσμευση από την πλευρά των αρμόδιων αρχών.
Όλοι είμαστε μετανάστες.
Εδώ και πολλές γενεές, ο άνθρωπος ποτέ δεν έμενε για πάντα εντός των συνόρων ενός έθνους-κράτους, αλλά μονίμως εμφανίζονταν μεταναστευτικά ρεύματα.
Η γεωγραφική κινητικότητα δεν είναι εφεύρεση του εικοστού αιώνα, όπως δεν είναι άλλωστε ούτε τα οικονομικά και εργασιακά της αίτια.
Όλοι είμαστε μετανάστες, αν όχι σε πρώτο πρόσωπο, οπωσδήποτε στη μορφή κάποιου συγγενή ή προγόνου.
Ωστόσο, αντί να οδηγούν στα γεγονότα που καταδικάζουμε σήμερα εδώ, αυτά τα μεταναστευτικά ρεύματα πρέπει να οδηγούν σε κοινωνικό, πολιτιστικό και οικονομικό εμπλουτισμό.
Πιστεύουμε ότι αυτά που συνέβησαν στο El Ejido, και που δυστυχώς δεν είναι αποκλειστική κληρονομιά αυτού του χωριού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτούν, κατά πρώτο λόγο, τη σαφή και έντονη καταδίκη της βίαιης ρατσιστικής και ξενοφοβικής έκρηξης ορισμένων κατοίκων του El Ejido εναντίον των μεταναστών εργαζομένων της περιοχής, αποδίδοντας ευθύνες, ενοχοποιώντας και διοργανώνοντας επίθεση σε μια ολόκληρη ομάδα εξαιτίας ενός μεμονωμένου περιστατικού, για το οποίο όλοι λυπόμαστε.
Κατά δεύτερον, απαιτούν την άμεση δράση όλων των διοικητικών αρχών· ο συντονισμός μεταξύ των αρχών αυτών έχει καίρια σημασία για την καταπολέμηση των ξενοφοβικών και ρατσιστικών πράξεων αυτού του τύπου.
Πιο συγκεκριμένα, οι τοπικές αρχές, οι δήμαρχοι, έχουν άμεση ευθύνη για την πρόληψη κάθε εκδήλωσης ρατσισμού ή ξενοφοβίας, πολύ περισσότερο όταν αυτή περιλαμβάνει βίαια επεισόδια και επιθέσεις εναντίον των ανθρώπων και των αγαθών τους.
Οι αρχές αυτές έχουν επίσης την υποχρέωση να προωθούν τις δύσκολες συμφωνίες μεταξύ των ενεχόμενων μερών και όχι να τις εμποδίζουν, όπως συμβαίνει στην περίπτωση του δημάρχου που μας απασχολεί.
Κατά τρίτον, απαιτούν από τα πολιτικά κόμματα να αναλάβουν άμεση ευθύνη στην πολιτική άσκηση των δημόσιων καθηκόντων τους και να εμποδίσουν κάθε μεμονωμένη ενέργεια ή δήλωση που αντιβαίνει στις αρχές και τις αξίες της συνύπαρξης και της ανοχής, τις οποίες έχει εκφράσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, απαιτούν την υπευθυνότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εποπτεία της εφαρμογής των αρχών της και επομένως στη διαφύλαξη της επικράτειάς της από κάθε εκδήλωση ρατσιστικής ή ξενοφοβικής φύσεως, την υποστήριξη και τη συνεργασία της με τις υπόλοιπες εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές, καθώς και με τις μη κυβερνητικές ενώσεις και οργανώσεις στην εφαρμογή των αρχών αυτών και στο πλαίσιο μιας συνεχούς δράσης κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και υπέρ της ενσωμάτωσης όλων των μεταναστών που κατοικούν στην επικράτεια της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά η Ομάδα μας δεν είχε ξεκάθαρη στάση όσον αφορά την ανάγκη παρουσίασης αυτής της πρότασης, επειδή θεωρούσε το ζήτημα τοπικό φαινόμενο.
Ωστόσο, τα γεγονότα του El Ejido αποτελούν σύμπτωμα ενός φαινομένου που διατρέχει όλη την Ευρώπη και αξίζει τη μέγιστη προσοχή.
Νομίζαμε ότι είχαμε θεραπευτεί από τη φρίκη της μισαλλοδοξίας που είχε δημιουργήσει στην Ευρώπη ο ρατσισμός, αλλά όσο περνούν τα χρόνια - δεν ξέρω να πω γιατί - η κοινωνική επιδείνωση στην Ευρώπη μας συνδυάζεται με την αύξηση των μεταναστευτικών ρευμάτων στις χώρες που μας περιβάλλουν και με μια μεγαλύτερη συνείδηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και αυτό το κλίμα ρατσισμού και μισαλλοδοξίας μεγαλώνει.
Γι' αυτό, κάτι που έμοιαζε να είναι τοπικό φαινόμενο - του El Ejido - γίνεται ένα ανησυχητικό σύμπτωμα, που συμπίπτει με την ανάπτυξη κομμάτων σαν αυτό του Haider.
Γι' αυτό και προτείνουμε να υιοθετηθούν επειγόντως μέτρα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που να επιτίθενται σε όλους τους υποκείμενους παράγοντες και που να είναι άμεσης εφαρμογής: ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων, η ανοχή και πολυπολιτισμικότητα, η διεύρυνση των κονδυλίων και των αξόνων δράσης σε κοινωνικά και υγειονομικά θέματα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε εν προκειμένω ότι ο δράστης της επίθεσης εναντίον του θύματος ήταν ένας διανοητικά καθυστερημένος με ανεπαρκή μέριμνα.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τις δυσκολίες που υπάρχουν σ' αυτή την τοποθεσία για την υιοθέτηση των απαραίτητων μέτρων, όπως αναφέρθηκε και προηγουμένως.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω - όπως λέει και ο νομπελίστας μας Josι Saramago - ότι μέσα στον άλλο είμαστε και εμείς και ότι δεν φτάνει - όπως λέει ο Χριστός, που κατά τον Saramago έσφαλλε - να αγαπάμε αλλήλους, αλλά ότι είναι πιο σημαντικό να σεβόμαστε αλλήλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά πρωτευόντως ως πολίτης της Ανδαλουσίας, ενός από τους πιο ανεκτικούς και πολυφυλετικούς τόπους της Ένωσης, που από αμνημονεύτων χρόνων υποδέχεται όλους όσους έχουν αποφασίσει να μείνουν εκεί, θεωρώντας τους Ανδαλούσιους από την πρώτη κιόλας μέρα, είτε έχουν γεννηθεί στον τόπο μας είτε όχι, δεν αισθάνομαι παρά θλίψη, απόρριψη και καταδίκη για τα ξενοφοβικά και ρατσιστικά επεισόδια που συνέβησαν και που είναι αταίριαστα με τον ανεκτικό αυτόν λαό.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω μιαν ανησυχητική πραγματικότητα: όλες οι αποφάσεις που λαμβάνονται ή που δεν λαμβάνονται, όλες οι συμφωνίες που διαπραγματεύονται ή όχι τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και που αφορούν την οικονομία πρωτογενών τομέων μειονεκτικών περιοχών σαν την Ανδαλουσία ενδέχεται να προδιαθέτουν έμμεσα προς αυτές τις τόσο σοβαρές καταστάσεις.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην ανυπαρξία συμφωνίας με το Μαρόκο και στην ανυπαρξία λύσεων για τον αλιευτικό τομέα, που κρατά μέρος του στόλου προσδεμένο στην Αλμερία· αναφέρομαι στην ασυνεπή διαχείριση του καθεστώτος των εισαγωγών οπωροκηπευτικών προϊόντων από μέρους της Ένωσης, που επηρεάζει καθοριστικά τις σχέσεις μεταξύ της Αλμερίας και του Βασιλείου των Αλαουιτών· και αναφέρομαι στη μεταναστευτική πολιτική των περιφερειών, των κρατών μελών και της Ένωσης, που, με τις πράξεις ή τις παραλείψεις της, έχει ως αποτέλεσμα ορισμένες περιοχές σαν την Αλμερία να υφίστανται μόνες και αβοήθητες αυτή τη μεταναστευτική πίεση από το Μαγκρέμπ.
Όλα αυτά τα γεγονότα, που δυστυχώς συναθροίστηκαν χρονικά και χωρικά, κάνουν τους αναίσθητους, τους μισαλλόδοξους, τους ρατσιστές και τους χούλιγκαν που όλοι έχουμε στις περιοχές μας, και που δόξα τω Θεώ είναι μειοψηφία, να ανάψουν το φυτίλι της ξενοφοβίας.
Κυρίες και κύριοι, κάθε πολίτης - ευρωπαίος ή μη - που ζει και εργάζεται στην Ανδαλουσία είναι ανδαλούσιος και αξίζει την προσοχή και τον σεβασμό μας.
Η Ένωση πρέπει και μπορεί να πει πολλά.
Ο Νότος, για εσάς, είναι η Ανδαλουσία· για εμάς, τους Ανδαλούσιους, είναι η Αφρική, και είναι υποχρέωσή μας να εξασφαλίσουμε ότι η Ένωση διαθέτει όλους τους δυνατούς πόρους για την ευημερία της οικονομίας του Νότου και τη δημιουργία μιας κοινωνικής ανάπτυξης με περισσότερη ανοχή και σεβασμό για τον πλησίον, πράγμα που δεν έχει επιτευχθεί με τις λύσεις που έχουν προταθεί μέχρι σήμερα και που βασίζονται, απλά και ξεκάθαρα, στο να γυρνάμε την πλάτη σε αυτά τα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μιλώ από την πείρα που έχω αποκτήσει από πολλές επισκέψεις στο El Ejido εδώ και πολλά χρόνια, γνωρίζοντας πώς εξελίχθηκε η κατάσταση εκεί.
Εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως και σε πολλά άλλα θεσμικά όργανα, είδαμε την κατάσταση με ανησυχία, διαρρήξαμε τα ιμάτιά μας - γιατί πραγματικά αισθανθήκαμε το πρόβλημα σαν δικό μας, γιατί ήταν δικό μας πρόβλημα - όταν πληροφορηθήκαμε το τι συνέβη.
Στο El Ejido υπάρχει, πράγματι, σοβαρό κοινωνικό πρόβλημα, πρόβλημα ενσωμάτωσης, πρόβλημα εργασίας και επίσης - αυτό που πυροδότησε την έκρηξη - σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας των πολιτών.
Τα γεγονότα του El Ejido ήταν επίσης ένα γερό ράπισμα στις συνειδήσεις.
Εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ισπανία και σε πολλές χώρες, προσηλωθήκαμε όλοι στο El Ejido, αλλά στην πραγματικότητα δεν θα εξυπηρετήσουν σε τίποτα τα όσα κάνουμε και συζητάμε εδώ, δεν θα εξυπηρετήσει σε τίποτα αυτή η διάρρηξη των ιματίων, αν δεν μας οδηγήσει στην υιοθέτηση μιας στάσης πολύ πιο φιλοσοφημένης, για να μάθουμε στ' αλήθεια τι συμβαίνει, όχι μόνο στο El Ejido, αλλά και σε πολλά άλλα μέρη, όπου ενδέχεται, σε μια δεδομένη στιγμή να ανακύψουν, όπως εκεί, προβλήματα αυτού του τύπου.
Όλοι συμφωνούμε στην καταδίκη της μισαλλοδοξίας, αλλά και στο ότι πρέπει να κοιτάμε εμπρός και δεν είναι εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε σε κανένα άλλο, εκεί όπου πρέπει να αναζητήσουμε τους ενόχους: οι ένοχοι των γεγονότων του El Ejido είναι εκείνη η μειοψηφία που πήγε να ικανοποιήσει τη δίψα της για εκδίκηση εναντίον ορισμένων μεταναστών.
Πρέπει, όμως, να συνειδητοποιήσουμε ότι οι λύσεις ποτέ δεν προέρχονται από την εκδίκηση.
Οι λύσεις πρέπει να προέλθουν από την κατάλληλη συνεργασία όλων των διοικητικών αρχών για την εξασφάλιση της κοινωνικής ενσωμάτωσης και του σεβασμού όλων όσων εργάζονται στην επικράτειά τους και, φυσικά, από έναν αποφασιστικό αγώνα κατά της παράνομης μετανάστευσης και έναν βαθύ σεβασμό για τα δικαιώματα των εργαζομένων που δουλεύουν νόμιμα στο Εl Ejido και σε όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα αυτό τάσσεται αλληλέγγυο προς τις ισπανικές δημοκρατικές δυνάμεις οι οποίες μάχονται για τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Παρέχουμε την πλήρη και αμέριστη στήριξή μας προς όλους τους Ισπανούς δημοκράτες που επλήγησαν από αυτό που συνέβη στον τόπο τους.
Δεν ήταν μόνο οι μετανάστες τα θύματα των φρικτών ενεργειών, αλλά καταπατήθηκε και το δημοκρατικό σύστημα της Ισπανίας, παρόλο που αυτά τα τελευταία είκοσι χρόνια επέδειξε την καταπληκτική του ικανότητα να εξελίσσεται.
Οι μετανάστες είναι απαραίτητοι στους εργοδότες.
Οι συνθήκες εργασίας είναι τόσο σκληρές και τόσο αναξιοπρεπείς που κανένας Ισπανός δεν τις αποδέχεται.
Οι εξαιρετικά χαμηλοί μισθοί, η έλλειψη στέγης - αρκετοί ζουν σε παραπήγματα από χαρτόνι - η αδυναμία πρόσβασης στις κοινωνικές υπηρεσίες και η κατάσταση του απαρτχάιντ που κυριαρχεί στην πραγματικότητα, αποτελούν φρικτές και απαράδεκτες καταστάσεις, οι οποίες δεν είναι αντάξιες του σεβασμού που οφείλουμε σε κάθε ανθρώπινο ον.
Αυτό που συνέβη στο El Ejido είναι απόρροια ρατσιστικών και ξενόφοβων πρακτικών απαράδεκτων στην Ευρώπη του σήμερα.
Για τέσσερις μέρες, το πογκρόμ σε βάρος των μεταναστών διευρυνόταν.
Γυναίκες και παιδιά χτυπήθηκαν.
Εκατοντάδες μετανάστες δραπέτευαν από όλες τις πλευρές και κατέφυγαν σε έναν λόφο στα περίχωρα της πόλης.
Δικαίως βάλαμε την Αυστρία του Haider στη μαύρη λίστα, όμως δεν μπορούμε να δεχτούμε οι μικροί τοπικοί "Haider" να εφαρμόζουν τη ρατσιστική πολιτική του αποκλεισμού και της άτεγκτης οικονομικής κυριαρχίας.
Εάν δεν προσέξουμε, αυτό που συνέβη στην Ισπανία μπορεί να συμβεί σε οποιαδήποτε από τις χώρες της Ένωσης.
Όλοι μας έχουμε υποχρέωση να αναλάβουμε το μερίδιο της ευθύνης μας.
Στηρίζω αυτή την πρόταση ψηφίσματος, και ιδιαιτέρως τα σημεία που αναφέρονται στην εφαρμογή του άρθρου 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ και το σημείο 11 αυτού του ψηφίσματος, το οποίο θεσπίζει ένα συσχετισμό μεταξύ των χορηγούμενων διαρθρωτικών πόρων και της καταπολέμησης του αποκλεισμού.
Θα είναι προς τιμήν μας εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδικάσει με αποφασιστικότητα αυτά τα γεγονότα και εάν υποστηρίξει όλες τις προτάσεις που υπεβλήθησαν υπέρ του σεβασμού των μεταναστών στην Ισπανία και σε ολόκληρη την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, έχει αρμοδιότητες για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Προς τούτο θα πρέπει να αναπτύξει δύο τύπους μέτρων: αφενός, μέτρα για την ενσωμάτωση των πολιτών μη ευρωπαϊκής καταγωγής και αφετέρου, μέτρα για την οργάνωση της μετανάστευσης.
Σε σχέση με τα πρώτα, η Επιτροπή μας έστειλε μια σειρά προτάσεις, ενσωματωμένες σε δύο οδηγίες και ένα σχέδιο δράσης, που αποσκοπούν στην εφαρμογή της ακόλουθης απόφασης που έλαβαν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων στο Tampere: "να εξασφαλισθεί μια δίκαιη αντιμετώπιση των υπηκόων τρίτων χωρών, που ζουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών της και μια πιο αποφασιστική πολιτική ενσωμάτωσης, η οποία θα πρέπει να έχει ως στόχο να τους παράσχει δικαιώματα και υποχρεώσεις ανάλογα με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των πολιτών της Ένωσης".
Το τελείως αντίθετο, κύριε Πρόεδρε, από ό,τι είδαμε και ανακαλύψαμε αυτές τις μέρες στο Εl Ejido: έναν κόσμο παρατυπιών, εργασιακής εκμετάλλευσης και απαράδεκτων συνθηκών διαβίωσης, που είχε ήδη καταγγελθεί.
Ελπίζω να τεθούν γρήγορα σε εφαρμογή τα μέτρα για την ενσωμάτωση και ελπίζω επίσης ότι οι κυβερνήσεις που συνέταξαν τόσο ωραία λόγια στο Tampere - ανάμεσά τους και η κυβέρνηση της Ισπανίας - θα ασχοληθούν ουσιαστικά με την εφαρμογή τους.
Λιγότερες ελπίδες έχω όσον αφορά την ανάπτυξη μιας αποτελεσματικής και δίκαιης ευρωπαϊκής πολιτικής, συνεπούς με τις δηλώσεις του Συμβουλίου, για τη μετανάστευση.
Η μόνη πρόταση που λάβαμε είναι η οδηγία για την οικογενειακή επανένωση, ένα πολύ βασικό θέμα - είδαμε αυτές τις ημέρες στα μέσα ενημέρωσης πολλούς άνδρες μόνους στο El Ejido - αλλά δεν ξέρουμε αν έχει γίνει ήδη δεκτή από τις κυβερνήσεις.
Έξω από το κοινοτικό πλαίσιο, ορισμένες κυβερνήσεις καταβάλλουν προσπάθειες να ανανεώσουν τις πολιτικές τους για τη μετανάστευση.
Στη χώρα μου αυτό γίνεται, αλλά χωρίς την κυβέρνηση· το κόμμα της είναι το μόνο στο οποίο δεν αρέσει ο νέος νόμος για τους αλλοδαπούς.
Ο στόχος της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, που αναφέρεται ρητώς στις Συνθήκες, θα πρέπει να είναι στόχος όλων των θεσμικών οργάνων και όλων των πολιτικών υπευθύνων της Ένωσης.
Τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα υπογράψαμε στις 28 Φεβρουαρίου 1998 τον Χάρτη των Πολιτικών Κομμάτων της Ευρώπης για μια Μη Ρατσιστική Κοινωνία. Τον Χάρτη αυτόν τον υπέγραψε και το Λαϊκό Κόμμα.
Αυτό το υποχρεώνει να έχει συνεπή συμπεριφορά, αλλά ορισμένοι τοπικοί ιθύνοντες του εν λόγω κόμματος ρίχνουν κι άλλο λάδι στην ανεξέλεγκτη φωτιά, μποϊκοτάροντας τις προσπάθειες άλλων οργάνων να τη σβήσουν.
Το κόμμα στο οποίο ανήκει ο δήμαρχος του El Ejido θα έπρεπε, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που υπέγραψε σε εκείνη τη δήλωση, να ενεργήσει με αποφασιστικό τρόπο.
Μόνο με μεγάλη ενότητα, όπως είπε ο κ. Hernαndez Mollar, ευθύνη και αποφασιστικότητα θα μπορέσει το El Ejido, και μαζί του η Ισπανία και η Ευρώπη, να ξεπεράσουν ορισμένα γεγονότα που μας προξενούν σήμερα βαθιά αισχύνη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς παρά να αισθάνεται αηδία και οργή μπροστά στις πραγματικές σκηνές λιντσαρίσματος κατά των μαροκινών ημερομίσθιων εργατών που διαδραματίστηκαν στο El Ejido.
Δεν γνωρίζουμε ποιο είναι το μερίδιο ευθύνης των ρατσιστικών ακροδεξιών ομάδων και ποιο εκείνο του απλού κόσμου που αρκετά ασυνείδητα ακολούθησε τα βήματα αυτών των ρατσιστικών ομάδων.
Επιθυμούμε να εκφράσουμε την αμέριστη αλληλεγγύη μας προς αυτούς τους μαροκινούς εργάτες, οι οποίοι όχι μόνο πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης από τα ασυνείδητα αφεντικά τους, αλλά επιπλέον, πρέπει να υφίστανται τέτοιου είδους επιθέσεις.
Και εάν, μεταξύ εκείνων που επιτίθενται, υπάρχουν άνθρωποι που ανήκουν σε λαϊκά στρώματα, εμείς το μόνο που μπορούμε να τους πούμε είναι ότι ενεργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο σκάβουν τον ίδιο τους τον λάκκο.
Πολεμώντας εκείνους που είναι το ίδιο φτωχοί με αυτούς, εξυπηρετούν μόνο τους ίδιους τους εκμεταλλευτές τους και προετοιμάζουν για τους εαυτούς τους ένα μέλλον καταπίεσης.
Ωστόσο, υπάρχουν και κάποιοι που ευθύνονται ακόμη περισσότερο από τα κτήνη που χρησιμοποίησαν τους σιδερένιους λοστούς και τα μαχαίρια. Όσοι διαδίδουν ρατσιστικές, ξενόφοβες αισχρότητες, όσοι επιδίδονται στη δημαγωγία κατά των μεταναστών, στην Ισπανία, την Αυστρία, τη Γαλλία ή αλλού και μερικές φορές ακόμη και εδώ, εντός του ημικυκλίου, δεν είναι καλύτεροι από εκείνους που παίρνουν αυτή την αντιδραστική και ανόητη δημαγωγία τοις μετρητοίς.
Όσοι συμμετείχαν στο λιντσάρισμα και οι εμπνευστές τους από την άκρα δεξιά είναι θανάσιμοι εχθροί των εργαζομένων όπως και ολόκληρης της κοινωνίας.
Θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον αξιότιμο συνάδελφο για τον τρόπο με τον οποίο μας εισήγαγε σε αυτή την εξαιρετικά σημαντική συζήτηση.
Θέλω να καταστήσω σαφές ευθύς εξαρχής ότι, η Επιτροπή καταδικάζει ανεπιφύλακτα τις φοβερές πράξεις βίας στο El Ejido εις βάρος των μεταναστών εργαζομένων της περιοχής.
Εκφράζουμε την υποστήριξή μας προς τις οικογένειες και τους φίλους των θυμάτων.
Ο Πρόεδρος κ. Prodi και η Επίτροπος κυρία Διαμαντοπούλου έχουν προβεί και οι δύο σε ξεχωριστές δηλώσεις.
Φυσικά επιδοκιμάζω πλήρως όσα έχουν πει.
Ήταν ιδιαίτερα συγκινητικές οι παρατηρήσεις των βουλευτών του Κοινοβουλίου που κατάγονται από την περιοχή για τα όσα συνέβησαν, εντελώς απρόσμενα, σε μια περιοχή της Ισπανίας που γνωρίζω αρκετά καλά.
Οι ρατσιστικές και ξενοφοβικές ενέργειες είναι εντελώς απαράδεκτες στην Κοινότητά μας, οπουδήποτε και αν λαμβάνουν χώρα.
Έρχονται σε αντίθεση με τις ίδιες τις αρχές πάνω στις οποίες - όπως είπε χθες ο κ. Havel - θεμελιώθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση: τις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Φυσικά έχει σημειωθεί πρόοδος τα τελευταία χρόνια, αλλά πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε από κοινού για τη δημιουργία ενός κλίματος ανοχής στα πλαίσια του οποίου ο ρατσισμός και η ξενοφοβία θα θεωρούνται τελείως αδικαιολόγητα, εντελώς απαράδεκτα, ενώ ταυτόχρονα θα αντιμετωπίζουμε σθεναρά περιστατικά όπως αυτά που συζητάμε σήμερα το απόγευμα.
Πρέπει, κατά την κρίση μας, να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε μια δέσμη μέτρων που θα περιλαμβάνει: πρώτον, τη θέσπιση αποτελεσματικής νομοθεσίας κατά των διακρίσεων σε κοινοτικό επίπεδο, δεύτερον, την εφαρμογή μιας κοινής πολιτικής για τη μετανάστευση για τους υπηκόους των τρίτων χωρών, έτσι ώστε να προαχθεί έμπρακτα η ενσωμάτωση του μεταναστευτικού πληθυσμού στις κοινωνίες των κρατών μελών και, τρίτον, τη θέσπιση μέτρων για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη θέσει τα θεμέλια της κοινοτικής νομοθεσίας για την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων.
Η προσθήκη του άρθρου 13 στη Συνθήκη για την Ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο οποίο έγινε αναφορά κατά τη διάρκεια της συζήτησης και το οποίο πραγματεύεται τη μη διάκριση, αποτελεί μια από τις σημαντικότερες αλλαγές της τελευταίας αναθεώρησης των Συνθηκών.
Από τη στιγμή που τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ η Επιτροπή έχει παρουσιάσει μια δέσμη προτάσεων για την εφαρμογή του άρθρου 13, συμπεριλαμβανομένης ειδικά μιας πρότασης οδηγίας για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανεξαρτήτως φυλής ή εθνοτικής καταγωγής.
Αυτή η πρόταση εξετάζεται τώρα από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή τρέφει πολλές ελπίδες ότι αυτό το στάδιο θα ολοκληρωθεί σύντομα.
Τα συμπεράσματα του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Tampere, όπως είπε και ο κ. Hernandez Mollar, έδειξαν καθαρά την θέληση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων για την υιοθέτηση μιας κοινής πολιτικής για τη μετανάστευση και τις αρχές στις οποίες θα πρέπει να στηριχτεί, με ιδιαίτερη έμφαση στην πολιτική της Ένωσης για τον σεβασμό και την προώθηση των δικαιωμάτων των μεταναστών.
Στο Tampere οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων τόνισαν επίσης τη σπουδαιότητα της προσέγγισης της εθνικής νομοθεσίας, όσον αφορά τους όρους εισδοχής και παραμονής των υπηκόων τρίτων χωρών, βάσει μιας από κοινού αξιολόγησης των οικονομικών και δημογραφικών εξελίξεων στα κράτη μέλη, αλλά και της κατάστασης στις χώρες προέλευσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θεώρησε επίσης ότι ήταν σημαντικό να προωθήσει την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης.
Σκοπός του εδώ είναι να προστατεύσει τα δικαιώματα όσων πέφτουν θύματα εγκληματικών δικτύων που οργανώνουν παράνομες μεταναστεύσεις, με ιδιαίτερη αναφορά στα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών.
Εκείνοι που οργανώνουν παράνομες μεταναστεύσεις θα πρέπει να διώκονται αμείλικτα.
Η λέξη που χρησιμοποιείται γι' αυτούς στην κινεζική κοινωνία είναι "κεφαλές φιδιών" .
Μου φαίνεται ότι πρόκειται για μια επιτυχημένη περιγραφή τους.
Επιτρέψτε μου να επιστήσω επίσης την προσοχή στο έργο της κατάρτισης του Χάρτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα, που έχει φτάσει τώρα στο στάδιο της σύνταξης.
Αυτά τα δικαιώματα είναι εξ ορισμού οικουμενικά.
Ο Χάρτης θα επεκταθεί στους υπηκόους των τρίτων χωρών στα κράτη μέλη, αν και κάποια δικαιώματα θα αποτελούν αποκλειστικό προνόμιο των υπηκόων των κρατών μελών της Ένωσης.
Τα επεισόδια στο El Ejido ήταν συγκλονιστικά, όπως ανέφεραν πολλοί βουλευτές στις παρεμβάσεις τους.
Στην προσπάθειά μας όμως να αποκομίσουμε κάτι θετικό από αυτά, ελπίζω ότι θα μας ωθήσουν στην πραγμάτωση των φιλοδοξιών μας για ανοχή, δικαιοσύνη και ελευθερία με πραγματικές και αποτελεσματικές πολιτικές, που θα βοηθήσουν να αλλάξουν οι ζωές όλων αυτών των οικογενειών και των ατόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που ζητούν επίμονα την κατανόηση και τη βοήθειά μας και που τα δικαιούνται, όχι σε κάποια απροσδιόριστη στιγμή στο μέλλον, αλλά εδώ και τώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν υπογράψαμε αυτό το ψήφισμα συμβιβασμού για δύο λόγους.
Ο πρώτος λόγος είναι ότι ένας από τους συναδέλφους μας, γνωστός για τις ανοιχτές και ανεκτικές του θέσεις, ο κ. Sakellariou, για να τον κατονομάσω, αντέταξε το αρρενωπό του βέτο, θέλοντας να αναχθεί σε προστάτης της ηθικής σας.
Δεν αμφιβάλλω και νομίζω πως ούτε και εσείς αμφιβάλλετε ότι εδώ πρόκειται για μια νέα μείζονα συμβολή εκ μέρους του στον αγώνα κατά του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας.
Ο άλλος λόγος είναι ότι, δυστυχώς το κείμενο αυτό δεν πηγαίνει πολύ μακριά.
Νομίζω ότι με μια σειρά τεχνάσματα καταφέρνει να αποφύγει επιμελώς να αντιμετωπίσει το κεντρικό ζήτημα που είναι αυτό του οριστικού καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου.
Αμφιβάλλω εάν κάποιος από εσάς πιστεύει πως είναι ακόμη δυνατόν κάποια ημέρα το Κοσσυφοπέδιο να ενσωματωθεί στη Γιουγκοσλαβία.
Αμφιβάλλω επίσης εάν κάποιος από εσάς είναι δυνατό να πιστεύει ότι ο Milosevic μπορεί να αντισταθεί επί μακρόν εάν η διεθνής κοινότητα επέλυε οριστικά το ζήτημα του οριστικού καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου.
Αμφιβάλλω ακόμη εάν κάποιος από εσάς πιστεύει πως με την παρούσα κατάσταση, ο Milosevic δεν έχει συμφέρον να καταβάλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να αποσταθεροποιήσει το Κοσσυφοπέδιο, πράγμα που κάνει εξάλλου και το έχουμε ήδη δει.
Τέλος, δεν νομίζω ότι κάποιος από εσάς είναι δυνατό να πιστεύει ότι η τρέχουσα ισχύουσα κατάσταση αποφέρει την ελάχιστη σταθερότητα και επομένως την ελάχιστη ανάπτυξη στο Κοσσυφοπέδιο.
Εξάλλου, είναι ενδιαφέρον να διαβάσει κανείς στο ψήφισμα συμβιβασμού ένα ολίσθημα που σίγουρα διέφυγε της προσοχής σας.
Καταδικάζετε την πρώτη άμεση επίθεση ενάντια στις ομάδες της KFOR.
Δεν θα ήθελα να είσαστε άγγελοι κακών οιωνών, φοβάμαι όμως πως μη αντιμετωπίζοντας το αληθινό πρόβλημα, θα καταλήξετε να είστε εσείς το πρόβλημα και αφήνω σε εσάς ολόκληρη την ευθύνη για οτιδήποτε μπορεί να συμβεί.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι αποτελεί υποχρέωσή μας, να καλέσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο, το οποίο δυστυχώς απουσιάζει, να θέσουν με πυγμή στα Ηνωμένα Έθνη το ζήτημα του οριστικού καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου, του πολλαπλασιασμού των μικρών κρατών σε αυτή την περιοχή, της μετά Dayton εποχής και τέλος το ζήτημα μιας πραγματικής σταθερότητας, η οποία θα μπορούσε τελικά να επιτρέψει την οικοδόμηση της δημοκρατίας στις χώρες αυτές και να δώσει μια πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτή την περιφέρεια.
Τέλος, υπογραμμίζω ότι από τον Ιούλιο είχαμε ζητήσει μια δυναμική δράση εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την απελευθέρωση των τριών χιλιάδων κοσοβάρων κρατουμένων, της κυρίας Brovina, του κ. Kurti και του κ. Hoti.
Επισημαίνω ότι η Ένωση ετοιμάζεται να άρει ορισμένες κυρώσεις και ότι από την άλλη πλευρά δεν έχουμε την απελευθέρωση ούτε ενός από αυτούς τους κρατουμένους.
Γιατί;
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συμβαίνει στην Mitrovica του Κοσσυφοπεδίου είναι αποτρόπαιο και κατακριτέο.
Η βία παράγει βία και το μίσος φέρνει περισσότερο μίσος.
Οι απεσταλμένες αστυνομικές δυνάμεις δεν έχουν αρκετά στελέχη για να βάλουν ένα τέλος.
Ο επικεφαλής αστυνομικός διευθυντής, κ. Svend Frederiksen, έχει εκφράσει την απελπισία του που είναι ακόμη αναγκασμένος να τα βγάζει πέρα μόνο με τις μισές από τις δυνάμεις που προέβλεπε η συμφωνία.
Έχει λιγότερους από 2000 αστυφύλακες ενώ είχε συμφωνηθεί να υπάρχουν 5000.
Η αστυνομική δύναμη πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη, ώστε να κάνει αισθητή την παρουσία της για να μπορεί ο ντόπιος πληθυσμός να πιστέψει ότι είναι δυνατόν να σταματήσουν τις επιθέσεις.
Πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για να είναι σε θέση να εξιχνιάσει τα εγκλήματα και να τιμωρήσει τους ενόχους, ειδάλλως ανοίγουμε τις πύλες της αυτοδικίας.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να εκπαιδευτούν ντόπιοι αστυφύλακες.
Αλλωστε η αρχική πρόθεση ήταν να εκπαιδευτούν δύο με τρεις χιλιάδες, αλλά ακόμη υπάρχουν λιγότεροι από 200 αστυφύλακες, οι οποίοι έχουν εκπαιδευθεί για να συνεπικουρούν το έργο της εξιχνίασης.
Πριν από ένα χρόνο είδαμε τι συμβαίνει όταν δεν συνοδεύουμε με μέτρα τις συμφωνίες και τις αποφάσεις που παίρνουμε.
Ήμουν στο Κοσσυφοπέδιο στις 27 Οκτωβρίου του 1998 όταν αποσύρθηκαν οι Σέρβοι.
Η συμφωνία ήταν να έρθουν 1800 παρατηρητές του ΟΑΣΕ για να διασφαλίσουν την ειρήνη.
Παρ' όλ' αυτά, ένα μήνα αργότερα δεν είχαν έρθει παρά μια χούφτα άνθρωποι.
Γύρω στα Χριστούγεννα υπήρχαν σχεδόν 100 και κατά την άνοιξη δεν είχε έρθει παρά ένα ελάχιστο τμήμα των δυνάμεων που είχαμε συμφωνήσει να έρθουν.
Οι επιθέσεις δεν καταγράφονταν.
Μετά ακολούθησε ο πόλεμος και οι παρατηρητές αποσύρθηκαν.
Γι' αυτό θέλω να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Δεν μπορείτε να κάνετε κάτι για να μην επαναληφθούν οι βλακώδεις κινήσεις μας στην Ευρώπη; Δεν μπορείτε να εξασφαλίσετε ότι η αστυνομική δύναμη θα στελεχωθεί με 5000 άτομα και ότι θα εκπαιδευθούν ντόπιοι αστυφύλακες, οι οποίοι φυσικά θα μπορούν να εξιχνιάσουν ευκολότερα τα εγκλήματα από ό,τι οι αλλοδαποί αστυφύλακες; Μπορώ επίσης να σας ρωτήσω: Πότε υπολογίζετε να αναλάβουν οι δυνάμεις τις θέσεις τους; Και πότε θα μεταφερθούν περισσότερες εξουσίες στις τοπικές δημοκρατικές δυνάμεις; Αυτό το τελευταίο το αναφέρω, διότι είναι δίχως άλλο η λύση που πρέπει να εφαρμόσουμε το ταχύτερο δυνατόν εάν θέλουμε να υπάρχει έστω και η παραμικρή ευκαιρία εδραίωσης της ειρήνης.
Όποιος έχει επαφή με την πραγματική ζωή στο Κοσσυφοπέδιο έχει σχηματίσει την ίδια άποψη: το δημοκρατικό κενό και η ανικανότητα συμβίωσης μεταξύ των διαφόρων εθνοτήτων βρίσκεται σε τραγική και απελπιστική κατάσταση: η Mitrovica αποτελεί ένα τέτοιο τραγικό παράδειγμα.
Η πολιτική του Milosevic στο Κοσσυφοπέδιο, πριν από τη στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ, ήταν σίγουρα καταδικαστέα και ήταν δίκαιες οι διεκδικήσεις για αυτονομία των περιοχών του Κοσσυφοπεδίου, τις οποίες εξέφραζαν οι ειρηνικές δυνάμεις της εποχής του Rugova.
Η επιλογή όμως της ένοπλης επέμβασης του ΝΑΤΟ και η στήριξη των ενόπλων δυνάμεων του UCK ήταν ολέθριες και, εκτός του ότι κατέστρεψαν τις πολιτικές υποδομές της Σερβίας, είχαν ως αποτέλεσμα να μετατρέψουν σήμερα το Κοσσυφοπέδιο σε αποικία.
Σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο παρατηρείται έλλειψη μιας στρατηγικής και μιας πολιτικής που να είναι ικανές να υπερασπίσουν τις μειονότητες, μεταξύ των οποίων δεν συγκαταλέγονται μονάχα οι Σέρβοι και οι τσιγγάνοι, αλλά και οι μετριοπαθείς Αλβανοί που πιστεύουν ακόμα στη δυνατότητα συμβίωσης και οι οποίοι καταδιώκονται από τους εξτρεμιστές που βρίσκονται στην εξουσία.
Είναι ανώφελο να μιλάμε για τα καμένα σπίτια των τσιγγάνων και για τις χιλιάδες και χιλιάδες νέους πρόσφυγες και τους πρόσφυγες της Krajina, που σήμερα ζουν αποκλεισμένοι στο Κοσσυφοπέδιο, εγκαταλειμμένοι ακόμα και από την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, που με τη σειρά της εγκαταλείφθηκε από τους χρηματοδότες της, παρότι η ανάγκη εξακολουθεί να παραμένει δραματική.
Στην κοινή πρόταση ψηφίσματος ζητάμε από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για τον σεβασμό των μειονοτήτων και την οικοδόμηση δημοκρατικών θεσμών, επιτρέποντας να εισακουστούν όλες εκείνες οι δυνάμεις που πιστεύουν ακόμα στη συνύπαρξη.
Υπό την έννοια αυτή συμμερίζομαι τις προτάσεις του κ. Sakellariou.
Ένα άλλο θέμα στη συζήτηση είναι η απελευθέρωση των αλβανών κρατουμένων από τις φυλακές, και ιδιαίτερα της Flora Brovina, μιας γυναίκας με εξαιρετική ανθρωπιά, την οποία γνώρισα, μαζί με άλλες μαύρες γυναίκες από το Βελιγράδι, κατά τη διάρκεια της κοινής εργασίας για την οικοδόμηση σχέσεων μεταξύ γυναικών από διαφορετικές εθνότητες.
Η Flora υπερασπίστηκε τον εαυτό της, καλώντας Σέρβους και Αλβανούς να απλώσουν το χέρι ο ένας στον άλλον.
Ο σύζυγος της Flora Brovina φιλοξενείται στο Βελιγράδι από σέρβες γυναίκες.
Αυτό είναι μια ελπίδα, η ελπίδα ότι και στη Σερβία είναι δυνατό να δράσουμε με διαφορετικό τρόπο.
Δεν είναι αλήθεια ότι η Flora Brovina εγκαταλείφθηκε, ίσως να εγκαταλείφθηκε από τις μεγάλες οργανώσεις, αλλά εμείς, που έχουμε εργαστεί επί χρόνια στο Κοσσυφοπέδιο και στη Σερβία, συνεχίζουμε να αγωνιζόμαστε, μέσω της προώθησης εκστρατειών, για την απελευθέρωσή της.
Πιστεύω ότι και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει το ίδιο.
Πιστεύω ότι το εμπάργκο στη Σερβία πρέπει να αρθεί και ότι η Σερβία, με τη σειρά της, πρέπει να απελευθερώσει τους πολιτικούς κρατουμένους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συνταχθώ απόλυτα με την ιδιαίτερα εμπνευσμένη ομιλία της κυρίας Pack.
Όσα είπε εδώ είναι απολύτως ορθά.
Στο Κοσσυφοπέδιο δεν υπάρχει μόνο μία αλήθεια αλλά πολλές.
Αρνούμαι να δεχθώ ότι μπορούμε να μιλήσουμε για μια αντίστροφη γενοκτονία γιατί αυτό θα παραβίαζε την αλήθεια.
Συμφωνώ απόλυτα με το σχέδιο ψηφίσματος που έχει κατατεθεί.
Σ' αυτό καταδικάζουμε κάθε μορφή βίας και αυτό πρέπει να το κάνουμε, δεν μπορούμε όμως να μιλήσουμε για αντίστροφη γενοκτονία.
Η κατάσταση στη Mitrovica είναι βεβαίως πάρα πολύ επικίνδυνη και όλοι γνωρίζουμε γιατί.
Γι' αυτό ευθύνονται σημαντικά οικονομικά συμφέροντα, αλλά και το όλο δράμα των ναρκών της Trepca.
Για την τύχη των πολιτικών κρατουμένων μιλήσαμε ήδη.
Υπάρχει πολύς πόνος, πολλά δεινά στο Κοσσυφοπέδιο.
Οι άνθρωποι διαδηλώνουν, μας στέλνουν e-mail.
Ρωτάν πού είναι τα παιδιά μας, πού είναι οι γιοί μας; Πρέπει να δώσουμε μια απάντηση στα ερωτήματα αυτά.
Η περίπτωση της Flora Brovina δεν είναι παρά μία μεταξύ πολλών.
Καλά κάνουμε και το αναφέρουμε αυτό στο σχέδιο ψηφίσματος, υπάρχουν όμως εκατοντάδες, χιλιάδες Flora Brovina.
Καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο, το οποίο απουσιάζει, να κάνουν επιτέλους κάτι για τους πολιτικούς κρατουμένους.
Το γεγονός ότι οι άνθρωποι αυτοί κρατούνται στη Σερβία επιδεινώνει τις αναταραχές και τη βία στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ απολύτως ορθό το γεγονός ότι, στην παράγραφο 10 του κοινού σχεδίου ψηφίσματος που έχει κατατεθεί, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καλούνται να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για να θέσουν στη διάθεση των αστυνομικών μονάδων των Ηνωμένων Εθνών τους άνδρες και το υλικό που χρειάζονται.
Το αίτημα αυτό συμφωνεί απόλυτα με την άποψη του Ειδικού Απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο, κ. Bernard Kouchner.
Για να εκπληρώσει την αποστολή του, που είναι η αποκατάσταση και η τήρηση της δημόσιας τάξης στο Κοσσυφοπέδιο, ο κ. Kouchner εκτιμά ότι χρειάζεται τουλάχιστον 6000 ξένους αστυνομικούς.
Όμως, τα Ηνωμένα Έθνη υποσχέθηκαν ότι θα θέσουν στη διάθεσή του μια αστυνομική δύναμη 4800 ανδρών.
Μέχρι σήμερα, ο Kouchner είχε στη διάθεσή του μόνο 2000 αστυνομικούς.
Παρεμπιπτόντως, οι μισοί απ' αυτούς προέρχονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και τη Γερμανία.
Είναι λοιπόν λογικό που ο Ειδικός Απεσταλμένος των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο είναι πάρα πολύ δυσαρεστημένος με αυτή την κατάσταση, ιδιαιτέρως αν ληφθεί υπόψη η ενδημική βία μεταξύ των διαφόρων εθνοτήτων στην περιοχή.
Ιδιαίτερη εντύπωση προξενούν ωστόσο οι βαριές κατηγορίες που εξαπέλυσε τις τελευταίες ημέρες ο κ. Kouchner προς τη γαλλική κυβέρνηση.
Οι Γάλλοι αφήνουν τον συμπατριώτη τους στα κρύα του λουτρού, σε μια εκρηκτική περιοχή, με μια χούφτα αστυνομικούς που δεν υπερβαίνουν τους 37.
Ο Kouchner υποδεικνύει ως υπεύθυνο για τη στάση της Γαλλίας τον Υπουργό Εσωτερικών της χώρας, κ. Chevθnement.
Σύμφωνα με τον Kouchner, ο υπουργός παρεμποδίζει για ιδεολογικούς λόγους την παρουσία γάλλων αστυνομικών στο Κοσσυφοπέδιο.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να διερευνήσουν σε βάθος αυτές τις σοβαρές κατηγορίες και να ενημερώσουν σχετικώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ελευθερία του τύπου στην Αγκόλα
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να επαναλάβω την προηγούμενη πρόταση γιατί μπορεί να κατηγορηθώ για καταχρηστική διαφήμιση.
Σχετικά με το ζήτημα "Αγκόλα", θεωρώ ότι ένα πρώτο αποτέλεσμα είναι ότι επιτέλους έχουμε ένα ψήφισμα.
Κάτι τέτοιο δεν είχε συμβεί στο Κοινοβούλιό μας εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Επομένως, αυτό καθεαυτό το χαιρετίζω.
Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Δύση γενικότερα, έχουν θέσει εδώ και αρκετό καιρό χωρίς καμία απολύτως διάκριση τον κ. Savimbi ως στόχο των διασταυρούμενων πυρών τους, όμως η διαφθορά είναι ήδη τόσο μεγάλη στο καθεστώς του κ. Dos Santos, ώστε ακόμη και οι παλιοί του φίλοι αρχίζουν με δυσκολία να προσποιούνται ότι δεν βλέπουν τίποτα.
Συνεπώς, θεωρώ ότι είναι επιτακτική ανάγκη να καταφέρουμε να είμαστε σε θέση να καταρτίσουμε ένα γενικό πολιτικό ψήφισμα, στο οποίο θα μπορούμε να φτάσουμε στην ουσία των πραγμάτων, ιδιαιτέρως επίσης σχετικά με τα τόσο ανησυχητικά ζητήματα, όπως αυτά για τα οποία συζητάμε, κυρίως για τη λογιστική υποστήριξη σε επίπεδο υπηρεσιών πληροφοριών, η οποία δόθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Μεγάλη Βρετανία, τη γενικευμένη διαφθορά του καθεστώτος η οποία συνδέεται με τις πολυεθνικές επιχειρήσεις πετρελαίου και πολλά άλλα θέματα, οπωσδήποτε εξαιρετικά "χαριτωμένα", στα οποία θα πρέπει να εμβαθύνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε πρωτοπόρο - και καλά έκανε - μεταξύ όσων υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντιλαμβανόμαστε ότι πολύ συχνά οι κυβερνήσεις δείχνουν μεγαλύτερη ευαισθησία στις επιταγές της Realpolitik, και μεριμνούν περισσότερο για τα εμπορικά, γεωστρατηγικά ή οικονομικά συμφέροντα.
Έχουμε θέσει κάποιες προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν τα κράτη που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ένωσή μας, και οφείλουμε να θέσουμε παρόμοιες προϋποθέσεις για τα κράτη που υποστηρίζουμε, διότι συγκαταλεγόμεθα μεταξύ εκείνων που πιστεύουν στο δημοκρατικό πολίτευμα και τις αξίες του.
Γνωρίζουμε ότι η ελευθεροτυπία και μία κατατοπισμένη κοινή γνώμη συνιστούν την ανάσα ζωής της δημοκρατίας.
Δεν νοείται δημοκρατία η οποία δεν θα διαπνέεται από την ελεύθερη πληροφόρηση. Όπως επίσης, δεν νοείται δημοκρατία χωρίς μια ενημερωμένη κοινή γνώμη, η οποία θα διαμορφώνει ελεύθερα τα κριτήριά της.
Δεν υπάρχει ελεύθερη και ενημερωμένη κοινή γνώμη χωρίς τη λειτουργία ακηδεμόνευτων μέσων μαζικής ενημέρωσης, και αυτά δεν μπορούν να λειτουργήσουν όταν οι δημοσιογράφοι υφίστανται πιέσεις και διωγμούς, ή όταν φυλακίζονται και απειλούνται.
Κύριε Πρόεδρε, με τον ίδιο τρόπο όπως δικαίως καταδικάσαμε ορισμένες ενέργειες της UNITA (Εθνική Ένωση για την Καθολική Απελευθέρωση στην Αγκόλα), οι οποίες έθεσαν υπό αίρεση την ειρηνευτική διαδικασία στην Αγκόλα, με το ίδιο κύρος που μας επέτρεψε να καλέσουμε τα δύο εμπλεκόμενα μέρη να απαξιώσουν τη λογική του πολέμου και να ασπαστούν την ειρήνη, έτσι και σήμερα καταγγέλλουμε τους διωγμούς και τις απειλές και απαιτούμε από την κυβέρνηση της Αγκόλα να κατοχυρώσει τους βασικούς όρους ελευθερίας που είναι απαραίτητοι για τη διεξαγωγή του σπουδαίου έργου που επιτελούν οι δημοσιογράφοι στους κόλπους ενός δημοκρατικού κράτους και μιας δημοκρατικής κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, πόσο μπορούμε ακόμα να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε με την Αγκόλα; Στη χώρα αυτή τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται συστηματικά και για μεγάλο χρονικό διάστημα, όχι μόνο από την UNITA αλλά και από την ίδια την κυβέρνηση.
Οι δίκες δημοσιογράφων αντίκεινται σε κάθε νομική αρχή.
Η κυβέρνηση της Αγκόλα πρέπει να επιτρέψει αμέσως την ουσιαστική παρουσία των Ηνωμένων Εθνών, οι εκπρόσωποι των οποίων μπορούν να μεσολαβήσουν και να αναφέρουν τα σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επίσης, πρέπει να επιτραπεί και η παρουσία ευρωπαίων παρατηρητών στις δίκες των δημοσιογράφων.
Μέχρι στιγμής, η Ευρώπη είναι ο σημαντικότερος χορηγός που τηρεί παθητική στάση έναντι της Αγκόλα.
Εάν η κυβέρνηση της χώρας εξακολουθεί να τηρεί αρνητική στάση, τα μέτρα θα είναι αναπόφευκτα.
Χωρίς εθνική συμφιλίωση, δεν θα υπάρξει συμφιλίωση και με την Ευρώπη.
Στην περίπτωση αυτή η Αγκόλα θα παραμείνει, δυστυχώς, ένα πολύ ακατέργαστο διαμάντι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, συμφωνώ απολύτως με το ψήφισμα που βρίσκεται υπό συζήτηση σε αυτό το Κοινοβούλιο, και η συμφωνία μου απορρέει από το γεγονός ότι η καταστολή που μεθοδεύεται κατά των δημοσιογράφων, είτε αυτοί είναι πολίτες της Αγκόλα είτε ξένοι ανταποκριτές στην εν λόγω χώρα, συνιστά μια σκανδαλώδη και σοβαρότατη κατάσταση την οποία δεν μπορούμε να αφήσουμε να περάσει έτσι.
Αλλά το ψήφισμα αυτό δεν θίγει το πρόβλημα στην ολότητά του, διότι όντως ξεκινά από το δεδομένο ότι η Αγκόλα είναι ένα κράτος δικαίου που το μόνο που κάνει είναι να θέτει κάποια εμπόδια στους δημοσιογράφους και να τους καταπιέζει.
Η κατάσταση όμως δεν είναι ακριβώς αυτή.
Η Αγκόλα δεν είναι κράτος δικαίου, αλλά μία κατασταλτική δικτατορία.
Η Αγκόλα βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση, βιώνει έναν αιματηρό και παρατεταμένο πόλεμο.
Και η επικρατούσα αντίληψη, ότι είναι ανάγκη να επιτευχθεί ο εκμηδενισμός και η φυσική εξόντωση του αντιπάλου ώστε να κατοχυρωθεί η ειρήνη, είναι μια αντίληψη την οποία δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να επικροτήσει τις επανειλημμένες εκκλήσεις που απευθύνει η εκκλησία της Αγκόλα, εκκλήσεις που μόλις χθες επανέλαβαν, λόγου χάρη, ο Mandela και ο Mebeki, ώστε να ξεκινήσουν και πάλι οι διαπραγματεύσεις με σκοπό την επίτευξη της ειρήνης.
Θα πρέπει εδώ μέσα να διεξαγάγουμε μια συζήτηση εφ' όλης της ύλης για την κατάσταση της Αγκόλα, όπως επεσήμανε κάποιος συνάδελφος, και όχι μόνο για την κατάσταση ορισμένων δημοσιογράφων που είναι θύματα καταστολής στην Αγκόλα.
Μόλις σήμερα, επί παραδείγματι, έλαβα μία είδηση που μεταδόθηκε απευθείας από τον Rafael Marques, για τον οποίο γίνεται λόγος, σύμφωνα με την οποία χθες συνελήφθησαν δύο ανταποκριτές της πορτογαλικής τηλεόρασης στην Αγκόλα.
Παρόμοια κρούσματα, επομένως, επαναλαμβάνονται διαρκώς.
Το χειρότερο στην όλη υπόθεση είναι ότι η κατάσταση στην Αγκόλα έχει περιέλθει σε αδιέξοδο.
Και η σιγή ιχθύος που τηρούν οι μεγάλες δυνάμεις, αλλά και εμείς οι ίδιοι, είναι ύποπτη και το μόνο που κάνει είναι να ευνοεί ένα διεφθαρμένο, βίαιο και πολεμοχαρές καθεστώς.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο πόλεμος της Αγκόλα αρχίζει να ξαπλώνεται και σε άλλες περιοχές της Αφρικής, έχει άμεση σχέση με τον πόλεμο που μαίνεται στο Κογκό, έχει σχέση με τις εξελίξεις που συντελούνται στη Ναμίμπια, σχετίζεται με αυτό που συμβαίνει στη Ζάμπια, και τώρα αφορά επίσης αυτά που συμβαίνουν στη Ζιμπάμπουε, όπου ο Robert Mugabe μόλις υπέστη ήττα στο δημοψήφισμα που διοργάνωσε, επειδή επενέβη με στρατεύματα της χώρας του στο Κογκό, με σκοπό να σώσει τον Laurent Kabila, έναν άνθρωπο που δεν μπορεί να σωθεί με τίποτα.
Στην Αγκόλα υπάρχουν δύο κόμματα, ή μάλλον δύο ένοπλες ομάδες: η μία, το MPLA, καρπώνεται τα κέρδη από το πετρέλαιο, ενώ η άλλη, η ένοπλη συμμορία του κυρίου Savimbi, καρπώνεται τα κέρδη από τα διαμάντια.
Και προς χάρη του πετρελαίου και των διαμαντιών συνεχίζουν τον πόλεμο, έναν πόλεμο ο οποίος, όπως προανέφερα, είναι τρομακτικός, προκάλεσε τον εκτοπισμό εκατομμυρίων ανθρώπων, οδηγεί τον πληθυσμό στην πείνα και έχει επιφέρει στην Αγκόλα μια κρίσιμη και τραγική κατάσταση.
Θα πρέπει να τεθεί τέρμα σε αυτό τον πόλεμο.
Και το κύρος αυτού του Κοινοβουλίου μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο εάν διεξαγάγουμε εδώ μέσα μια ευρεία συζήτηση για την κατάσταση στην Αγκόλα, μια συζήτηση που θα συμπεριλάβει και την κατάσταση σε όλη τη Μεσημβρινή Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ετυμηγορία που εκφράζουμε σήμερα σχετικά με αυτό το ψήφισμα σηματοδοτεί μια στιγμή εξέχουσας σημασίας. Είναι μια σημαντική στιγμή λόγω του θέματος με το οποίο καταπιάνεται το συγκεκριμένο ψήφισμα, αλλά και επειδή εκδηλώνουμε τις ανησυχίες μας αναφορικά με την προάσπιση του κράτους δικαίου και της ελευθερίας του Τύπου.
Η παρούσα στιγμή, ωστόσο, είναι επίσης εξαιρετικά σημαντική λόγω της ευρείας συναίνεσης που μπορέσαμε τελικώς να επιτύχουμε, έστω και μετά από κάποια παρασκηνιακά παζάρια.
Το πρόβλημα με το οποίο ασχολείται το ψήφισμα είναι μεν εξαιρετικά σοβαρό, από την άλλη μεριά όμως - όπως δόθηκε ήδη να εννοηθεί εδώ μέσα - οι διαστάσεις του φαντάζουν μέχρι και ασήμαντες μπροστά στο τεράστιο πρόβλημα που συνιστά η γενικότερη κατάσταση της Αγκόλα, μια κατάσταση που κινδυνεύει να εξελιχθεί σε μία τρομακτικής εμβέλειας ανθρωπιστική καταστροφή.
Η κατάσταση στην Αγκόλα, όπως και αυτή που επικρατεί στο γειτονικό πρώην Ζαΐρ, θυμίζει κάτι σαν πυώδη πληγή, όπου κανείς δεν μπορεί να ξέρει ποιoς θα μολύνει ποιoν.
Συμβαίνει όμως να αρχίζει να διαμορφώνεται στην Αγκόλα και σε άλλες χώρες της περιοχής μια κατάσταση που είναι όντως τρομακτική, όπως επεσήμανε προ ολίγου ο βουλευτής κ. Mαrio Soares, μια κατάσταση η οποία πολύ ορθώς παραλληλίστηκε, πριν από μερικές εβδομάδες, με την έναρξη του πρώτου παγκοσμίου πολέμου σε αφρικανικό έδαφος.
Τρομακτικές διαστάσεις λαμβάνουν επίσης οι αμοιβαίες επεμβάσεις ορισμένων χωρών στο έδαφος άλλων χωρών.
Παρ' όλα αυτά, η υπόθεση αποκτά σημασία διότι η επίσημη εξουσία της Αγκόλα, οι κρατικές αρχές της χώρας, θα πρέπει να επωμισθούν τις ευθύνες τους.
Και η διεθνής κοινότητα, όπως και η Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουν πολύ ξεκάθαρα να τους κάνουν να αντιληφθούν αυτές τις ευθύνες.
Οι συγκεκριμένοι δημοσιογράφοι είναι επαγγελματίες οι οποίοι προσπαθούν ακόμη να θέσουν σε εγρήγορση την κοινή γνώμη της χώρας τους, που επιδιώκουν να καταγγείλουν την κατάσταση διαφθοράς που βασιλεύει σε εκείνο το καθεστώς, και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο υφίστανται διωγμούς.
Είναι αυτονόητο ότι αυτό το κλίμα σε καμία περίπτωση δεν ευνοεί την εγκαθίδρυση της ειρήνης στην Αγκόλα.
Και εμείς οι ίδιοι, αν ανατρέξουμε στην ιστορία των χωρών μας και στην ιστορία της Ευρώπης, θα διαπιστώσουμε ότι έχουμε ανάλογες εμπειρίες: οι λαοί δεν επιτυγχάνουν τη βιώσιμη και διαρκή ειρήνη παρά μόνον εάν καταφέρουν να ζήσουν μέσα σε κλίμα ελευθερίας και πολυφωνίας, στο πλαίσιο της αμοιβαίας ανεκτικότητας.
Αρα, η υπόθεση αυτών των δημοσιογράφων είναι μια υπόθεση την οποία έχουμε το χρέος να ασπαστούμε, παρότι συνειδητοποιούμε ότι το πρόβλημα είναι πολύ πιο ευρύ, έχει βαθύτερες διαστάσεις, ότι είναι ένα τρομακτικό πρόβλημα.
Και, όπως ήδη επεσήμανα, συμμερίζομαι εξ ολοκλήρου τις εκκλήσεις που έγιναν εδώ μέσα.
Σε κάποια μελλοντική ευκαιρία, θα πρέπει να επιδείξουμε την τόλμη να ασχοληθούμε, με ευρύτερο τρόπο και με περισσότερο σθένος, με το σύνολο των προβλημάτων που μαστίζουν την Αγκόλα.
Στη διάρκεια των τελευταίων ετών, διατυπώσαμε επιφυλάξεις και ασκήσαμε επίσης κριτική, όσον αφορά τη συμπεριφορά της UNITA. Αυτό όμως δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως άλλοθι από το κράτος της Αγκόλα, ώστε να ενθαρρύνει την ανάπτυξη μιας σκοτεινής πολεμικής οικονομίας, στην οποία θα λειτουργούν τρομακτικά κυκλώματα διαφθοράς σε βάρος της συνεχούς ταλαιπωρίας και των βασάνων του λαού τους.
Θα πρέπει να δημιουργήσουμε ξανά βήματα διαλόγου με άλλες δυνάμεις που υπάρχουν στην Αγκόλα, οφείλουμε να εισακούσουμε τις εκκλήσεις της εκκλησίας της Αγκόλα, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την ανάδειξη άλλων εθνικών θεσμών, την εθνική συμφιλίωση και την εμφάνιση καινούριων δυνάμεων στο στίβο του πολιτισμού και της πολιτικής, οι οποίες θα είναι απαλλαγμένες από τα δεσμά του πολέμου και που κάποια μέρα θα βρεθούν σε θέση να λυτρώσουν εκείνη τη χώρα και εκείνο το λαό από το ένοπλο πεπρωμένο που κουβαλά στις πλάτες του εδώ και πολλές δεκαετίες.
Ο λαός της Αγκόλα αξίζει μια άλλη τύχη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μοιάζει σαν να έχουν αντιστραφεί τα πάντα.
Οι δημοσιογράφοι κλείνονται στις φυλακές επειδή λένε την αλήθεια, ενώ οι στρατιώτες, που υποτίθεται ότι πολεμούν μεταξύ τους, το βράδυ ανταλλάσσουν λαθραία στα καφενεία.
Αυτή είναι η κατάσταση που επικρατεί στην Αγκόλα.
Εμείς εκφράζουμε τον αποτροπιασμό μας γι' αυτό τον πόλεμο.
Τρία εκατομμύρια θύματα, δύο εκατομμύρια άνθρωποι εκτοπισμένοι στη χώρα τους, εκατοντάδες χιλιάδες έξω από τα σύνορα, γυναίκες και παιδιά, ένας πόλεμος που έχει υπερβεί τα σύνορα.
Δεν είναι μόνο η UNITA που ευθύνεται για την συνέχιση των βιαιοπραγιών, αλλά και η ίδια η κυβέρνηση.
Γι' αυτό και ζητούμε να επιτραπεί στους δημοσιογράφους - από τους οποίους περισσότεροι από 20 ρίχθηκαν πέρυσι στις φυλακές - να συνεχίσουν να λένε αυτό που πιστεύουν.
Ζητάμε όμως και άλλα πράγματα.
Απευθύνουμε έκκληση να αρθεί το εμπάργκο του ΟΗΕ, σκοπός του οποίου ήταν ο παρεμποδισμός των πτήσεων με όπλα και πυρομαχικά στα αεροδρόμια της UNITA.
Τι σημαίνουν όμως οι κυρώσεις; Οι δυτικές χώρες είναι συνυπεύθυνες.
Εμείς και οι άνθρωποί μας είμαστε υπεύθυνοι για την παράταση του πολέμου στη χώρα.
Ο επονομαζόμενος πολιτισμένος κόσμος θα πρέπει να ντρέπεται γι' αυτό.
Έπειτα υπάρχει και η επονομαζόμενη νόμιμη κυβέρνηση της χώρας η οποία είναι επίσης ένοχη, γιατί εάν κάποιος δημοσιογράφος κατηγορεί τον Πρόεδρο ισχυριζόμενος ότι πλουτίζει από τον εμφύλιο, αυτό που κάνει είναι να λέει φωναχτά αυτό που ξέρει όλος ο κόσμος, αυτό που λέγεται σε όλες τις λαϊκές συνοικίες σε όλη την Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε συνυπεύθυνοι για τον πόλεμο αυτό.
Πρέπει να πάψουμε να υποστηρίζουμε οικονομικά το καθεστώς της χώρας και πάνω απ' όλα πρέπει να πάψουμε να συντηρούμε τον πόλεμο προσφέροντας όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα είναι γνωστά.
Στις 24 Δεκεμβρίου, το δικαστήριο της Αγκόλα καταδίκασε έναν ανταποκριτή της πορτογαλικής εφημερίδας Expresso σε φυλάκιση ενός έτους και πρόστιμο 20.000 δολαρίων.
Ο δημοσιογράφος είχε αποκαλύψει ένα σκάνδαλο στο ιδιαίτερο γραφείο του Προέδρου.
Η δίκη έγινε κεκλεισμένων των θυρών και εκλήθη μόνο ένας μάρτυρας.
Κατά τη διάρκεια κοινοβουλευτικής συζήτησης που διεξήχθη τον περασμένο μήνα, ένας άλλος δημοσιογράφος αντιμετώπισε απειλές για τη ζωή του, που εξαπέλυσε βουλευτής του κυβερνώντος κόμματος NPLA.
Δεν πρόκειται παρά για δύο παραδείγματα ενός φαινομένου που παρατηρείται στην Αγκόλα, να φιμώνονται οι επικριτές της κυβέρνησης.
Πέρυσι συνελήφθησαν περισσότεροι από είκοσι δημοσιογράφοι κατηγορούμενοι για συκοφαντία ή εγκλήματα κατά της κρατικής ασφάλειας.
Το μόνο έγκλημα των ανθρώπων αυτών είναι ότι επικρίνουν την κατάσταση που καταγγέλλουν εδώ και πολύ καιρό οι ανθρωπιστικές οργανώσεις, δηλαδή τη μαζική διαφθορά και την εξαφάνιση εκατοντάδων εκατομμυρίων δολαρίων, τα οποία έδωσαν οι πετρελαϊκές εταιρείες στην κυβέρνηση της Αγκόλα.
Ακόμη και ο βρετανός υπουργός Peter Hain το παραδέχτηκε αυτό πρόσφατα, δηλώνοντας ότι: "θα συνεχίσουμε την επιτήρηση, ούτως ώστε τα πετρελαϊκά έσοδα να μην χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη χρηματοδότηση του πολέμου και να μην εξαφανίζονται στις τσέπες ηγετικών στελεχών της κυβέρνησης" .
Αυτά δήλωσε ο βρετανός υπουργός τον περασμένο μήνα στον Πρόεδρο Dos Santos. Ταυτόχρονα όμως διαπιστώνουμε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο και η Πορτογαλία συνεχίζουν να προσφέρουν στρατιωτική βοήθεια στην κυβέρνηση.
Είναι αλήθεια ότι η στάση που τηρείται έναντι της Αγκόλα είναι πολύ υποκριτική.
Σε έκθεσή της η ανθρωπιστική οργάνωση Global Witness συμπεραίνει ότι οι δυτικές χώρες κλείνουν τα μάτια μπροστά στις δραστηριότητες του Dos Santos επειδή αποβλέπουν στη σύμβαση προσοδοφόρων πετρελαϊκών συμβάσεων.
Προκαλώ την Πορτογαλία να αποδείξει το αντίθετο υποτάσσοντας τα εμπορικά της συμφέροντα στα περιλάλητα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για μένα η Αγκόλα είναι μια δοκιμή.
Όπως και να έχουν τα πράγματα θα κρίνουμε την πορτογαλική Προεδρία με βάση αυτά που κάνει και όχι αυτά που λέει.
Αυτόχθων λαός στις Ηνωμένες Πολιτείες - Dineh
Κύριε Πρόεδρε, οι αμερικανοί ηγέτες δεν φαίνεται να έχουν διδαχθεί πολλά πράγματα από την κριτική που ασκήθηκε για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισαν τους Ινδιάνους και άλλους αυτόχθονες λαούς.
Πρέπει βεβαίως να παραδεχθούμε ότι και εμείς οι Ευρωπαίοι δεν είμαστε λιγότερο υπεύθυνοι.
Για άλλη μία φορά απειλείται το δικαίωμα ύπαρξης ενός λαού.
Για άλλη μία φορά η ταυτότητα, η αξιοπρέπεια και η υγεία ενός λαού θυσιάζονται στα οικονομικά συμφέροντα.
Για άλλη μία φορά χάνεται από τον πλανήτη μας ένα κομμάτι πολιτιστικής και οικολογικής κληρονομιάς, παρά τις πολλές συμβάσεις και τα ψηφίσματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την προστασία των μειονοτήτων, τα δικαιώματα των αυτόχθονων λαών, κλπ., που έχουν εγκριθεί.
Εάν είναι αλήθεια ότι η παράδοση και ο πολιτισμός πρέπει να παραμερίζουν για να κάνουν χώρο στις οικονομικές επιταγές, πρέπει τουλάχιστον να υπάρχει επαρκής μέριμνα για τη φροντίδα και την επανένταξη των λαών που πλήττονται.
Αν όμως πιστέψουμε τους ισχυρισμούς των περιβαλλοντολόγων, ακόμα και αυτό δεν αποτελεί τίποτα περισσότερο από ευσεβείς πόθους.
Δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου προγράμματα επανένταξης για τους ανθρώπους που έχουν μεταφερθεί στα επονομαζόμενα "νέα εδάφη".
Υπάρχουν πολλά ερωτηματικά όσον αφορά τον βαθμό ασφάλειας αυτών των "νέων εδαφών" από την άποψη της δημόσιας υγείας.
Συνεπώς, έχει ιδιαίτερη σημασία να διασαφηνίσουν οι αμερικανικές αρχές τον τρόπο με τον οποίο προσπαθούν να προσφέρουν στις οικογένειες αυτές μια ανθρώπινη εναλλακτική, η οποία θα τους επιτρέπει να διατηρήσουν τις παραδόσεις τους.
Επίσης, πρέπει να αρχίσει μια συζήτηση στα πλαίσια της οποίας θα εξετασθούν και οι μακροπρόθεσμες οικονομικές, οικολογικές και κοινωνικές συνέπειες που θα έχουν οι εξορυκτικές εργασίες στην περιοχή.
Διακυβεύεται η αξιοπιστία του βιομηχανικού Βορρά.
Γιατί με ποιο δικαίωμα απαιτούμε από τις αναπτυσσόμενες χώρες να επιτρέπουν τη συμμετοχή των μειονοτήτων τους, να προστατεύουν τις πολύτιμες φυσικές περιοχές τους, να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη στιγμή που εμείς δεν είμαστε σε θέση να κάνουμε το ίδιο;
Κύριε Πρόεδρε, τα πράγματα είναι όπως τα είπε ο κ. Van Hecke. Πρόκειται πραγματικά για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για τα δικαιώματα των αυτοχθόνων λαών και το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφέρει τη γνώμη του γι' αυτό, ιδιαίτερα έναντι καλών φίλων, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Πρόκειται για την καταπίεση μιας μειονότητας.
Μια καταπίεση η οποία δυστυχώς έχει μια μακρά ιστορία και ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να υπερασπίζεται τη μοίρα ευάλωτων ανθρώπων.
Αυτό πρέπει λοιπόν να πράξουμε.
Πρόκειται επίσης και για τον σεβασμό ενός πολιτισμού, μιας γλώσσας, ενός τρόπου ζωής, μιας θρησκείας, ενός ευάλωτου πολιτισμού που έχει σχεδόν εξαφανιστεί.
Αυτό πρέπει οπωσδήποτε να τονιστεί.
Γι' αυτό πρέπει οπωσδήποτε να επανεξετασθεί ο ρόλος των ορυχείων σ' αυτό το ευάλωτο κομμάτι της ερήμου και αυτό το είπε ήδη ο κ. Van Hecke και το ζητάμε και στο ψήφισμά μας.
Πρόσφατα εγκρίναμε στο Κοινοβούλιο την οδηγία για τα ύδατα.
Τα ύδατα από τα οποία ζουν οι άνθρωποι αυτοί απειλούνται με αφανισμό λόγω των γεωτρήσεων που κάνει ένα ορυχείο, με αποτέλεσμα να απειλείται η παράδοση των ανθρώπων που ζουν σ' αυτή την περιοχή.
Το πρόγραμμα υποχρεωτικής μετεγκατάστασης πρέπει να πάψει αμέσως.
Δεν πρέπει να υποχρεωθούν άλλοι άνθρωποι να εγκαταλείψουν τον τόπο τους.
Τα τελευταία 25 χρόνια, περισσότεροι από 25.000 άνθρωποι υποχρεώθηκαν να μετεγκατασταθούν και αυτό πρέπει να σταματήσει.
Εάν υπάρχουν άνθρωποι που πρέπει οπωσδήποτε να μετεγκατασταθούν, πρέπει να τους προσφέρεται μια βιώσιμη εναλλακτική.
Στην προκειμένη περίπτωση αυτό δεν συμβαίνει.
Η περιοχή στην οποία μετεγκαθίστανται τώρα οι άνθρωποι αυτοί - και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατατέθηκε το ψήφισμα - είναι μολυσμένη. Είναι μία από οικονομικής άποψης ακατάλληλη περιοχή.
Γι' αυτό πιστεύω ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να καλέσουμε τις αμερικανικές αρχές να αναβάλουν οπωσδήποτε το πρόγραμμα μετεγκατάστασης και στη συνέχεια να το αποσύρουν ολοκληρωτικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι η πρώτη φορά που λαμβάνω τον λόγο ενώπιον του Σώματος και αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που το θέμα είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στον τομέα αυτό η Ευρώπη έχει ένα ιδιαίτερα ταραγμένο παρελθόν γι' αυτό και κατά κάποιον τρόπο κατέστη η κοιτίδα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να συνεχίζουμε να προασπιζόμαστε τα δικαιώματα αυτά, κυρίως στα δικά μας κράτη μέλη και στις δικές μας κοινωνίες, αλλά και αλλού.
Όπως είπε ήδη ο κ. Sterckx, πρέπει οπωσδήποτε να το κάνουμε αυτό έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών, μια χώρα που βρίσκεται κοντά μας όσον αφορά τις δημοκρατικές αξίες.
Ο τρόπος μεταχείρισης των αυτοχθόνων λαών των ΗΠΑ αντίκειται από πολλές απόψεις στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Η περίπτωση των Ινδιάνων Dineh είναι χαρακτηριστική.
Κατά την ανακάλυψη και οπωσδήποτε την εξόρυξη του μαύρου χρυσού και αργότερα του ουρανίου και του πετρελαίου χρησιμοποιήθηκαν όλα τα διαθέσιμα μέσα για να εκδιωχθούν οι άνθρωποι αυτοί από τη γη τους και να σταλούν σε περιοχές που δεν πρόσφεραν άλλες προοπτικές από τη φτώχεια, τις κακουχίες και τη ρύπανση.
Η περιοχή της Αριζόνα που θα είναι ο νέος τόπος εγκατάστασης των Ινδιάνων Dineh επλήγη το 1979 από τη χειρότερη πυρηνική καταστροφή που σημειώθηκε στις ΗΠΑ.
Πρόθεση των αρχών είναι σήμερα να στείλουν στον τόπο αυτό τους τελευταίους 4.000 Ινδιάνους Dineh.
Ο αγώνας των Ινδιάνων υποστηρίζεται από περισσότερες από 250 ΜΚΟ και εμείς ενημερωνόμαστε για την κατάσταση χάρη στις προσπάθειες που καταβάλλει η βελγική οργάνωση Μητέρα Γη.
Και αυτό το στοιχείο είναι χαρακτηριστικό για την αμερικανική κοινωνία η οποία δεν ακούει σχεδόν τίποτα για το θέμα.
Οι Αμερικανοί ανησυχούν ορθώς για πολέμους και γενοκτονίες σε άλλα μέρη του κόσμου, σιωπαίνουν όμως αδίκως για τη γενοκτονία που συμβαίνει στην ίδια τους τη χώρα.
Σήμερα οι Ινδιάνοι Dineh δίνουν την τελευταία τους μάχη για να προασπιστούν τα δικαιώματά τους όσον αφορά τη γη, την αξιοπρέπεια αλλά κυρίως τον τρόπο ζωής τους.
Δυστυχώς, είναι πάρα πολλοί λίγοι και ο αντίπαλός τους είναι ένα πανίσχυρο οικονομικό συγκρότημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συμφωνώ με πολλές από τις παρατηρήσεις που έκαναν οι προηγούμενοι ομιλητές, θα ήθελα όμως να τονίσω μερικά πράγματα ακόμη.
Οι Dineh συγκαταλέγονται στη βορειοαμερικανική φυλή των Navajo.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουν είναι ο αποκλεισμός τους και αγωνίζονται εδώ και δεκαετίες για να επιβιώσουν.
Οι συνθήκες διαβίωσής τους είναι εδώ και πολλά χρόνια φρικτές.
Η φτώχεια από την οποία υποφέρουν σήμερα τους υποχρεώνει να υποκύψουν παρά τη θέλησή τους στις οικονομικές πιέσεις που τους ασκεί η βιομηχανία παραγωγής άνθρακα.
Ο νόμος περί μετεγκατάστασης που θεσπίστηκε το 1974 με στόχο την ανακατανομή των εκτάσεων της περιοχής των Navajo επιτρέπει τη μετεγκατάσταση πληθυσμιακών ομάδων.
Βεβαίως, οι εν λόγω μετεγκαταστάσεις είναι απαράδεκτες επειδή παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα από οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική άποψη.
Οι Ινδιάνοι Dineh μετακινούνται σαν πιόνια και χάνουν όχι μόνο την ιστορία και τη γη - τη γη των προγόνων τους - που έχει ιδιαίτερη σημασία γι' αυτούς, αλλά και κάθε προοπτική εργασίας και εισοδήματος.
Ο νόμος περί μετεγκατάστασης προωθήθηκε στο Κογκρέσο από μια ομάδα που αντιπροσώπευε τη βιομηχανία άνθρακα.
Το Κογκρέσο δεν διερωτήθηκε ποτέ που θα έπρεπε να πάνε οι κάτοικοι της περιοχής ή πώς θα επηρέαζε η μετεγκατάσταση τη ζωή τους.
Ο πληθυσμός δεν είχε καμία συμμετοχή στις αποφάσεις.
Η κατάσταση μοιάζει με σωματεμπορία.
Η μετεγκατάσταση προχώρησε και ο λαός των Dineh μεταφέρθηκε σε μια περιοχή που είναι μολυσμένη από ουράνιο.
Μετά την κατάρρευση ενός φράγματος στο Νέο Μεξικό, το 1979, και την ελευθέρωση 370.000 κυβικών μέτρων ραδιενεργού ύδατος και 11 τόνων καθαρού ουρανίου, το μέρος αυτό συγκαταλέγεται στις πιο μολυσμένες περιοχές του κόσμου.
Η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, η βιομηχανία άνθρακα και όλοι εμείς πρέπει να αναλάβουμε τις ευθύνες μας και να φροντίσουμε να υπάρξει μια καλή εναλλακτική: είτε θα καθαριστεί το έδαφος, είτε θα δοθεί στους Ινδιάνους Dineh ένα καλό μέρος να μείνουν και όλη η υποστήριξη που έχουν ανάγκη από ψυχολογική, κοινωνική, πολιτιστική και οικονομική άποψη.
Είναι πλέον καιρός να σεβαστούμε τα δικαιώματα των Ινδιάνων.
Γι' αυτό και καλούμε τα μέλη να υποστηρίξουν το ψήφισμά μας: εμείς στην Ευρώπη δεν πρέπει να υποκύπτουμε μπροστά στα αμερικανικά συμφέροντα που προωθούνται από οικονομικές, θρησκευτικές και βιομηχανικές ομάδες συμφέροντος.
Προτιμούμε λοιπόν να απευθύνουμε άμεσο μήνυμα στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής!
Κύριε Πρόεδρε, ακόμα και σήμερα - παρά τις καταγγελίες του διεθνούς τύπου - δε γνωρίζουμε ποια είναι η τύχη του Andrej Babitzkij, του γενναίου ρώσου δημοσιογράφου, που επιτέλεσε μια έντονη δραστηριότητα με σκοπό την εξασφάλιση μιας ελεύθερης και ανεξάρτητης ενημέρωσης σχετικά με τον γολγοθά των αστικών πληθυσμών της Τσετσενίας και την καταστροφή της πόλης του Γκρόζνι.
Η πληθώρα των αντιφατικών εκδοχών που έχουν παρουσιαστεί ενείχε και μια προσπάθεια εφησυχασμού της διεθνούς κοινής γνώμης σχετικά με την τύχη του Babitzkij, με την επιβεβαίωση της θεωρίας που έκανε λόγο για ανταλλαγή μεταξύ κρατουμένων και τσετσένων μαχητών η οποία, άλλωστε, εάν είχε πραγματικά συμβεί, θα αποτελούσε παραβίαση του διεθνούς δικαίου, που σίγουρα δεν προβλέπει την εμπλοκή πολιτών σε παρόμοιες καταστάσεις.
Αυτή τη στιγμή, ωστόσο, έχουμε στη διάθεσή μας πιο σαφείς ειδήσεις: γνωρίζουμε ότι ο ίδιος ο προσωρινός Πρόεδρος της Ρωσίας, Vladimir Putin, ζήτησε από τις ρωσικές ειδικές υπηρεσίες να εξασφαλίσουν την προστασία της ζωής και της ελευθερίας του Andrej Babitzkij.
Πρόκειται για μια παραδοχή που επιβεβαιώνει όλες μας τις ανησυχίες και η οποία καθιστά ακόμα πιο σωστή τη θέση του Κοινοβουλίου μας επί του θέματος, το οποίο με αίτημά του ζητά την παράλληλη διαλεύκανση και άλλων περιπτώσεων εξαφανίσεως δημοσιογράφων στην περιοχή της σύγκρουσης με τους Τσετσένους, καθώς και την εξασφάλιση των δραστηριοτήτων ενημέρωσης σχετικά με μια σύγκρουση που έχει φτάσει σε απαράδεκτα επίπεδα βίας.
Ζητάμε επιπλέον από τις ρωσικές αρχές να παράσχουν άμεσες διευκρινήσεις σχετικά με τις συνθήκες κράτησης στα λεγόμενα κέντρα κρατουμένων, θυμίζοντας ότι οι υπεύθυνοι κάθε αυθαίρετης κράτησης, κακομεταχείρισης ή θανάτου πολιτών κινδυνεύουν να κατηγορηθούν για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Ζητάμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή μια σαφή και ταχεία παρέμβαση και μια πολιτική πρωτοβουλία που δε θα παραμελεί το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συμβαίνουν βεβαίως πολλά στην Τσετσενία.
Έχουμε λάβει εκθέσεις από ανθρωπιστικές οργανώσεις σύμφωνα με τις οποίες ρώσοι στρατιώτες σκότωσαν και προφανώς εκτέλεσαν πολίτες στο Grozny και αναφέρομαι σε ηλικιωμένους, γυναίκες και άνδρες.
Λέγεται ότι κάηκαν ζωντανοί πολίτες σε καταφύγια.
Εμείς επιμένουμε να διερευνηθούν αυτές οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παρά τις υποσχέσεις που είχαν δοθεί, δεν έχουν διερευνηθεί ακόμη οι παραβιάσεις, για παράδειγμα, στο Alfanjoert.
Οι διεθνείς οργανισμοί και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις πρέπει να έχουν πρόσβαση, ενώ το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε στις 6 Δεκεμβρίου 1999 να αποστείλει εκπροσώπους των κρατών μελών στην Ingoesjetiλ για να εξετάσουν την ανθρωπιστική κατάσταση και το λιγότερο που θα μπορούσα να πω είναι ότι είμαι πολύ περίεργος να δω πώς έχουν τα πράγματα.
Ένα δείγμα της ρωσικής πολιτικής προσφέρει η μοίρα του Andrej Babitzkij, του ανταποκριτή του Radio Liberty στο Grozny που συνελήφθη από τα ρωσικά στρατεύματα.
Η σύλληψη αυτή αντίκειται στο άρθρο 3 της Σύμβασης της Γενεύης του 1949 και αποτελεί κατάφωρη παραβίαση της ελευθερίας του Τύπου.
Ζητάμε από τις ρωσικές αρχές να μας πληροφορήσουν σχετικά με τον τόπο κράτησης και την υγεία του Babitzkij.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η τραγική περίπτωση του θαρραλέου ρώσου δημοσιογράφου, Andreij Babitzkij, μας δείχνει για άλλη μια φορά πόσο βαθιά είναι η δημοκρατική κρίση στην οποία έχει περιέλθει η Ρωσία.
Ολόκληρη η Κοινοπολιτεία άγεται και φέρεται από την πολεμική προπαγάνδα.
Αρχηγοί πολέμου γίνονται πρόεδροι, και χαρακτηρίζονται κιόλας από τη Δύση, εν μέρει, ως μεταρρυθμιστές.
Οι δημοσιογράφοι αντιθέτως, οι οποίοι δεν κάνουν στη Ρωσία τίποτε άλλο παρά τη δουλειά τους, προσπαθούν δηλαδή για μια όσο το δυνατόν πιο αντικειμενική ειδησεογραφία, αντιμετωπίζονται ω εγκληματίες.
Η ρωσική κυβέρνηση φαίνεται να έχει απωλέσει τη θεμελιώδη αντίληψή της περί δημοκρατίας, ενώ η αλήθεια φαίνεται να έχει γίνει επικίνδυνη γι' αυτήν.
Δεν μπορώ παρά να καλέσω εκ νέου το Συμβούλιο και την Επιτροπή να τηρήσουν τους κανόνες.
Γιατί οι ομαλές οικονομικές σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι δυνατές χωρίς την αναγνώριση των βασικών δημοκρατικών αξιών.
Κύριε Πρόεδρε, ποια κυβέρνηση παραδίδει τους πολίτες της σε άτομα τα οποία αποκαλεί "τρομοκράτες"; ή "ληστές";; Σ' αυτό το αποκαλυπτικό ερώτημα έδωσε καταφατική απάντηση και μάλιστα χωρίς να ντρέπεται ο ρώσος Υπουργός Εσωτερικών Vladimir Roesjailo στις αρχές της εβδομάδας.
Το θύμα αυτής της ανταλλαγής είναι ο τριανταπεντάχρονος πολεμικός ανταποκριτής του Radio Free Europe/Radio Liberty, Andrej Babitzkij.
Λέω ότι υποτίθεται πως έγινε αυτό, γιατί η επίσημη πλευρά των Τσετσένων αρνείται μέχρι σήμερα ότι αντάλλαξε μερικούς ρώσους αιχμαλώτους πολέμου με τον Babitzkij.
Εν τω μεταξύ, οι ρωσικές αρχές καλύπτουν με ένα πέπλο μυστικότητας την εξαφάνιση αυτού του θαρραλέου δημοσιογράφου.
Έτσι, ο προσωρινός Πρόεδρος Vladimir Putin διαβεβαίωσε την περασμένη Δευτέρα ότι έδωσε εντολή στις μυστικές υπηρεσίες της χώρας να εντοπίσουν τον αγνοούμενο ανταποκριτή και να τον φέρουν στη Μόσχα.
Ο νέος ισχυρός άνδρας της Ρωσίας συνόδευσε αυτή την ευπρόσδεκτη δήλωση με μια αινιγματική προσθήκη: "Απ' ό,τι καταλαβαίνω, ο Babitzkij αισθάνεται ήδη ελεύθερος";.
Στην ουσία, αυτή η διφορούμενη στάση του Κρεμλίνου δεν πρέπει να μας εκπλήσσει.
Τα γεγονότα είναι σαφή.
Ο Andrej Babitzkij ήταν ένας ανεπιθύμητος παρατηρητής της "αντιτρομοκρατικής"; επιχείρησης του Putin στην Τσετσενία.
Γι' αυτό και έχει εξαφανιστεί εδώ και περισσότερο από ένα μήνα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η υπόθεση Babitzkij μας επιτρέπει να καταλήξουμε σε ένα συμπέρασμα: αυτοί που κατέχουν την εξουσία στη Μόσχα δεν μπορούν να συνεχίσουν να υποστηρίζουν ότι η αιχμαλωσία και η διαπραγμάτευση άμαχων πολιτών είναι μια εγκληματική πράξη που διαπράττουν μόνο οι Τσετσένοι.
Το ψήφισμα αυτό είναι το τέταρτο κατά σειρά μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα για την τραγωδία της Τσετσενίας.
Δεν είναι όμως περιττό.
Όντως, το ψήφισμα πλαισιώνει περί τις 30 ρωσικές εφημερίδες που χθες διένειμαν δωρεάν ένα ειδικό ένθετο αφιερωμένο στον Andrej Babitzkij.
Καμπότζη
Κύριε Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα έγινε γνωστό ότι δύο από τις σημαντικότερες εφημερίδες της αντιπολίτευσης στην Καμπότζη δέχθηκαν απειλές ότι θα τις κλείσουν, επειδή υποτίθεται ότι προσέβαλαν τον βασιλιά και τον πρωθυπουργό.
Πρόκειται για εφημερίδες οι οποίες υποστηρίζουν ενεργά τον πολιτικό της αντιπολίτευσης Sam Rengie.
Κατά του ίδιου του Sam Rengie έχει κινηθεί διαδικασία για την άρση της κοινοβουλευτικής του ασυλίας, προκειμένου να δικαστεί για προδοσία.
Όλα αυτά επειδή στην ομιλία που εκφώνησε επ' ευκαιρία της αλλαγής της χιλιετίας τόλμησε να πει ότι πρέπει να διασαφηνιστεί η διαδικασία που θα εφαρμοστεί για τη διαδοχή του βασιλιά Shihanoek όταν θα πεθάνει.
Πέρυσι τον Μάρτιο δολοφονήθηκε ένα μέλος του κόμματος του Sam Rengie από μία ομάδα ανδρών που φορούσαν στρατιωτικές στολές στην επαρχία Kandal.
Το Σεπτέμβριο συνελήφθησαν δύο μέλη του κόμματος με την κατηγορία ότι συμμετείχαν σε πυραυλική επίθεση κατά του πρωθυπουργού.
Σημειωτέον ότι πρόκειται για το μοναδικό κόμμα στην Καμπότζη που δεν έχει στρατιωτικό παρακλάδι.
Τον Οκτώβριο μια ομάδα ανδρών εν στολή απήγαγαν μέλος του Κοινοβουλίου του ιδίου κόμματος, το οποίο και απελευθέρωσαν αφού τους καταβλήθηκαν λύτρα.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για πράξεις εκφοβισμού.
Συμβαίνουν όμως και άλλα στην Καμπότζη: κρατούμενοι βασανίζονται, ο στρατός και η αστυνομία συμμετέχουν σε πράξεις σωματεμπορίας και κρατούν άτομα προφυλακισμένα για υπερβολικό διάστημα.
Όλα αυτά συμβαίνουν κάθε μέρα.
Ακόμη χειρότερη είναι η άρνηση της κυβέρνησης να παραπέμψει τους ηγέτες των Ερυθρών Χμερ σε δίκη ενώπιον διεθνούς δικαστηρίου.
Είναι αλήθεια ότι ο εμφύλιος πόλεμος στην Καμπότζη έχει τελειώσει και ότι οι πολιτικές εντάσεις έχουν μειωθεί.
Ωστόσο, ο τρόπος με τον οποίο η κυβέρνηση αντιμετωπίζει την αντιπολίτευση μας προξενεί ιδιαίτερες ανησυχίες και εάν αυτό συνεχιστεί θα υπάρξουν επιπτώσεις στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Καμπότζη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μία νέα θεωρία αρχίζει να διαμορφώνεται στους κόλπους του διεθνούς δικαίου. Σύμφωνα με αυτήν, κανένα κράτος δεν μπορεί να συμπεριφέρεται ασύδοτα στους πολίτες του και σε όσους κατοικούν στην επικράτειά του, η εθνική κυριαρχία δεν αποτελεί πλέον εμπόδιο για την ανάμειξη τρίτων εάν υπάρξει κατάφωρη παραβίαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ακόμη και στην περίπτωση που η ηγεσία είναι νόμιμη και δημοκρατικά εκλεγμένη.
Ζωντανά παραδείγματα αποτελούν η υπόθεση Pinochet Ugarten, το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου, καθώς και σε ηπιότερη κλίμακα, η συζήτηση που διεξήχθη στο εσωτερικό της ίδιας της Ένωσης σχετικά με τον σχηματισμό κυβέρνησης στην Αυστρία.
Τώρα, η Καμπότζη αποτελεί μία ακόμη παρόμοια περίπτωση, αν η προηγούμενη ηγεσία της αυταρχικής κυβέρνησης της χώρας δεν αναλάβει τις νομικές ευθύνες της.
Παράλληλα, κινδυνεύει και η προσπάθεια για την πάταξη της ατιμωρησίας.
Επιπλέον, θα πρέπει να ενθυμούμεθα ότι η κύρωση της ιδρυτικής πράξης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου ήταν επαίσχυντα βραδεία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Περιβαλλοντική καταστροφή στα νερά του Δούναβη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0164/2000 του βουλευτή Leinen εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
Β5-0167/2000 των βουλευτών Maaten και Thors εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
Β5-0168/2000 των βουλευτών Oostlander και Grossetκte εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
Β5-0173/2000 των βουλευτών Παπαγιαννάκη και Sjφstedt εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
Β5-0179/2000 των βουλευτών Schroedter και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας
σχετικά με την οικολογική καταστροφή που προκλήθηκε από την διαρροή αλάτων κυανίου από χρυσωρυχείο στη Ρουμανία και την μόλυνση των ποταμών Lapus, Somes, Τίσα και Δούναβη.
Κύριε Πρόεδρε, την εβδομάδα αυτή συζητήσαμε την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα και η καταστροφή στη Ρουμανία δείχνει πόσο σοβαρά πρέπει να αντιμετωπίσουμε το θέμα της προστασίας των υδάτων.
Η καταστροφή αυτή δημιούργησε ορισμένα σημαντικά ερωτήματα τα οποία μας αφορούν ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μας ικανοποιεί το γεγονός ότι αναλήφθηκε η δέσμευση να καθαριστούν οι ποταμοί με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ τουλάχιστον εξίσου σημαντική είναι η αύξηση της περιβαλλοντικής ευαισθησίας τόσο στη Ρουμανία, όσο και εν γένει στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Συνεπώς επικροτούμε την ταχεία επίσκεψη της Επιτρόπου Wallstrφm, η οποία μπορεί να συμβάλει σημαντικά σ' αυτή την προσπάθεια.
Σε τελευταία ανάλυση πρόκειται για ένα υποψήφιο κράτος μέλος και η καταστροφή αυτή εντείνει τις ήδη υφιστάμενες ανησυχίες για το αν και κατά πόσον τα υποψήφια κράτη μέλη θα συμμορφωθούν εγκαίρως με τους κανόνες που ισχύουν για το περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο ρυπαίνων πρέπει να πληρώνει.
Διερωτώμαι κατά πόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να καταλογίσει τις δαπάνες αυτού του είδους στους "κάου μπόυς"; που δρουν στην επονομαζόμενη "άγρια Ανατολή";, εκμεταλλευόμενοι τα τοπικά κενά της νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Προσωπικά θα ήμουν υπέρ.
Kύριε Πρόεδρε, όταν συνέβη η καταστροφή του Εθνικού Πάρκου Doρana, η μη κυβερνητική οργάνωση World Wide Fund - Διεθνές Ταμείο για τη Φύση - μας υπέβαλε μια έκθεση σχετικά με τον αριθμό των λεκανών με τα ίδια χαρακτηριστικά στην Ευρώπη.
Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει τεράστιος αριθμός λεκανών αυτού του τύπου, που είναι μια οικολογική βόμβα και επηρεάζουν τον εφοδιασμό με πόσιμο νερό, τον οικολογικό πλούτο, καθώς και το οικονομικό μέλλον αυτών των ζωνών.
Πήγα στη Doρana μετά την καταστροφή και μπόρεσα να δω τις τεράστιες ζημιές στη γεωργία, την αλιεία και στη ζωή των πολιτών στη γύρω περιοχή.
Πιστεύω, ως εκ τούτου, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει, κατά πρώτο λόγο, ανάλυση της κατάστασης αυτών των λεκανών και εξαντλητική καταγραφή του αριθμού τους στην Ευρώπη.
Πρέπει να συμπεριλάβει τις λεκάνες αυτές στο κοινοτικό δίκαιο, στις οδηγίες σχετικά με τα απόβλητα, και να εφαρμόσει την αρχή της πρόληψης, για να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιων γεγονότων.
Διαφορετικά, θα αφήνουμε τον οικολογικό πλούτο της ηπείρου μας διαρκώς εκτεθειμένο σε κίνδυνο.
(Verts/ALE).
(SV) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η καταστροφή που προκλήθηκε από το ρουμανικό ορυχείο απλώνεται σε μια μεγάλη υδρογεωλογική περιοχή με ποταμούς και χειμάρρους της Ρουμανίας, της Ουγγαρίας, της Σερβίας και της Βουλγαρίας. Τα 100.000 m3 μολυσμένο με κυάνιο νερό και οι μεγάλες ποσότητες βαρέων μετάλλων που χύθηκαν στο οικοσύστημα θα έχουν τρομακτικές συνέπειες για τους κατοίκους της περιοχής, που θα είναι αισθητές για πάρα πολύ καιρό στο μέλλον, καθώς και για την πανίδα και τη χλωρίδα, τη γεωργία, τον τουρισμό, ολόκληρο το οικοσύστημα και τη βιολογική ποικιλομορφία.
Είναι εντελώς αδιανόητο ότι μια τέτοια καταστροφή μπόρεσε να συμβεί στις μέρες μας.
Πρέπει πραγματικά να χρησιμοποιείται μια τόσο τοξική ουσία όπως το κυάνιο στην εξορυκτική βιομηχανία και στην παρασκευή μετάλλων; Η απάντηση είναι ασφαλώς αρνητική!
Πρέπει να απαγορευτεί εντελώς η παραγωγή και η χρήση κυανίου.
Ζητώ συνεπώς από την ΕΕ να αναλάβει πρωτοβουλία και να διασφαλίσει την ολοκληρωτική απαγόρευση αυτής της ουσίας, η οποία έχει ήδη απαγορευτεί στις περισσότερες χώρες της ΕΕ εδώ και πολύ καιρό.
Είναι εντελώς σκανδαλώδες το ότι μπόρεσε να συμβεί μια τέτοια καταστροφή.
Έμαθα ότι η Επίτροπος για το περιβάλλον Margot Wallstrφm ταξίδεψε από το Στρασβούργο στη Ρουμανία για να δει επί τόπου τι συνέβη.
Η Ομάδα μου ζητεί από την κυρία Margot Wallstrφm να δεσμευτεί ότι θα προσφερθεί βοήθεια στις πληγείσες περιοχές, τόσο σε οικονομικό επίπεδο όσο και για την παροχή περιβαλλοντικών γνώσεων και για τα απαιτούμενα εκτενή έργα ανασυγκρότησης.
Η καταστροφή αυτή φέρνει στο προσκήνιο κάτι που εμείς, η Ομάδα των Πρασίνων, έχουμε ζητήσει εδώ και πάρα πολύ καιρό, δηλαδή την ανάγκη δημιουργίας ενός σώματος παρέμβασης πολιτικής προστασίας που να μπορεί να κινητοποιηθεί γρήγορα σε περίπτωση τέτοιων μεγάλων περιβαλλοντικών και βιομηχανικών καταστροφών.
Φέρνει επίσης στο προσκήνιο τα χαμηλά περιβαλλοντικά πρότυπα που υπάρχουν σε ορισμένες από τις υποψήφιες χώρες.
Πρέπει να απαιτήσουμε να μην υπάρξει καμία παρέκκλιση που να μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία του ανθρώπου και το οικοσύστημα.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία2.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά απείχα κατά την ψηφοφορία σχετικά με την αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων γιατί, αφού ευχηθώ να υπάρξει μια κοινοτική παρέμβαση στις αναδιαρθρώσεις των επιχειρήσεων, θα ήθελα να τονίσω συγκεκριμένα στο Σώμα μας ότι είναι πράγματι αλήθεια πως χίλια άτομα βρέθηκαν χωρίς δουλειά, στερούμενα τη δυνατότητα να συνεχίσουν τη δραστηριότητά τους. Όμως, εάν τα κράτη δεν είχαν μεταθέσει την ηλικία συνταξιοδότησης - τουλάχιστον 200.000 ατόμων στην Ιταλία, τα οποία παρέμειναν συνεπώς ενεργά, ενώ αντίθετα, στην περίπτωση που δεν υπήρχε η παρέμβαση νόμων για την παράταση της ηλικίας συνταξιοδότησής τους κατά πέντε χρόνια, θα είχαν απελευθερωθεί 200.000 θέσεις εργασίας - δε θα υπήρχαν τώρα χίλιοι άνεργοι αλλά χίλιοι εργαζόμενοι που, έστω και αν απασχολούνταν σε μια άλλη εταιρία, θα είχαν ωστόσο μια θέση εργασίας.
.
(FR) Ο μόνος λόγος για τον οποίο ψηφίσαμε το ψήφισμα συμβιβασμού της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, είναι επειδή μόνο αυτό το ψήφισμα μας έδωσε τη δυνατότητα να "καταδικάσουμε την απόφαση της διεύθυνσης της Goodyear-Dunlop να κλείσει το εργοστάσιό της στην Ιταλία".
Ωστόσο, τα μέτρα που προβλέπονται σε αυτό το ψήφισμα προκειμένου να σταματήσει η πολιτική των μεγάλων βιομηχανικών ομίλων, οι οποίοι καταργούν θέσεις εργασίας και επιδεινώνουν την ανεργία, είναι γελοία.
Επιπλέον, πρόκειται μόνο για λόγια, διότι οι σοσιαλιστικές κυβερνήσεις που αποτελούν την πλειοψηφία στην Ευρώπη είναι εξίσου ανίκανες με τις δεξιές κυβερνήσεις να λάβουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εμποδίσουν τις απολύσεις.
Το πραγματικό πρόβλημα δεν έγκειται στην εξεύρεση νομικών όρων που να περιπλέκουν λίγο περισσότερο τις διαδικασίες απόλυσης, αλλά στην απαγόρευση των απολύσεων.
Ο μόνος τρόπος για να σταματήσει αυτός ο φοβερός μηχανισμός, που δημιουργεί οικονομική υπεραξία από τη μια πλευρά και ανεργία από την άλλη συνίσταται στην απαγόρευση των απολύσεων σε όλες τις μεγάλες κερδοφόρες επιχειρήσεις, με ενδεχόμενη ποινή την απαλλοτρίωση και δημοσίευση των λογαριασμών των μεγάλων εταιριών, καθώς και την υποβολή τους σε έλεγχο από τους εργαζομένους τους και από όλο τον πληθυσμό.
Η κοινωνία πρέπει να αποκτήσει τα μέσα, ώστε να μπορεί να επιβάλλει στις μεγάλες επιχειρήσεις και στους ιδιοκτήτες τους τις δικές της προτεραιότητες, εκ των οποίων η πρωταρχική είναι η εξάλειψη της ανεργίας.
Τα ποσά που απαιτούνται για τη δημιουργία θέσεων εργασίας χρήσιμων στις δημόσιες υπηρεσίες, καθώς και για τη χρηματοδότηση της ανακατανομής της εργασίας μεταξύ όλων, χωρίς μισθολογική μείωση, πρέπει να λαμβάνονται από τα κέρδη των μεγάλων επιχειρήσεων.
Αυτό είναι άκρως πιο σημαντικό για την πλειονότητα της κοινωνίας από ό,τι η σπατάλη στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών λειτουργιών ή ο σκανδαλώδης πλουτισμός μιας μειοψηφίας μεγαλομετόχων.
(PPE-DE), γραπτώς.
(SV) Δεν μπορώ να υποστηρίξω αυτό το ψήφισμα, δεδομένου ότι στην παράγραφο 8 αναφέρεται μια ιδιωτική εταιρεία στην Ιταλία και εκφράζεται η επιθυμία διατήρησης αυτού του εργοστασίου, τη στιγμή που συμβουλεύει τη σημερινή διοίκηση της επιχείρησης να επιδιώξει να πουλήσει το εργοστάσιο σε ευρωπαϊκή εταιρεία κατασκευής ελαστικών.
Δεν είναι αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να λάβει θέση σχετικά με το ποια εργοστάσια στα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συνεχίσουν να λειτουργούν και ποια θα κλείσουν, ποια θα επεκταθούν και ποια θα μειώσουν το προσωπικό τους, ποια θα παραμείνουν και ποια θα μετεγκατασταθούν, ποια θα πουληθούν και ποια δεν θα πουληθούν και ποια θα πρέπει, στην περίπτωση αυτή, να πουληθούν σε επιχειρήσεις εντός ή εκτός της Ευρώπης.
Σε τελευταία ανάλυση, υπεισέρχονται εδώ διάφοροι τομείς αρμοδιότητας, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι βουλευτές τους δεν έχουν καμία νομική δυνατότητα τροποποίησης της ισχύουσας απόφασης για τις επιχειρήσεις και ούτε έχουν βαθύτερη γνώση της κατάστασης στα σημερινά εργοστάσια.
Οι σουηδοί χριστιανοδημοκράτες τονίζουν ότι είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επικεντρωθούν στα βασικά καθήκοντά τους και να μην δικαιολογούν τη σπουδαιότητα της δράσης τους στον τομέα αυτόν αναλαμβάνοντας δράσεις σε ζητήματα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητάς τους.
Δυναμικό του τουρισμού για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0030/2000) του κ. Viceconte, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής με τίτλο "Αύξηση του δυναμικού του τουρισμού για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης - Συνέχεια που δόθηκε στα συμπεράσματα και τις συστάσεις της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου" [COM(1999)0205 - C5-0112/1999 - 1999/2115(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, παρά την καθυστέρηση και την αναποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την υλοποίηση μιας πραγματικής κοινοτικής πολιτικής για τον τουρισμό, αυξήθηκε το ενδιαφέρον για τον τουρισμό ως τομέα ικανού να δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας.
Ένας από τους λόγους του κοινοτικού ενδιαφέροντος είναι η δομική ευελιξία αυτού του κλάδου της αγοράς εργασίας, που εξηγεί τη δύναμη έλξης που ασκεί στις γυναίκες και στους νέους, στους οποίους προσφέρει συχνά μια πρώτη ευκαιρία για απασχόληση.
Η σημασία της τουριστικής βιομηχανίας, η επίδρασή της στην απασχόληση - παρότι έχει γίνει σε όλους πλέον αντιληπτή - στηρίζεται ωστόσο περισσότερο σε εντυπώσεις που προκύπτουν από μια εμπειρική επαλήθευση του φαινομένου και λιγότερο σε στοιχεία στατιστικώς αποδείξιμα.
Αυτή η ασαφής ταυτότητα, που οφείλεται σε μια ανεπαρκή γνώση του φαινομένου λόγω έλλειψης στατιστικών πληροφοριών επαρκώς αξιόπιστων και επιστημονικά ορθών, ζημίωσε πολύ τη δυνατότητα χάραξης μιας οργανικής πολιτικής υπέρ του κλάδου και τη δυνατότητα δημιουργίας σημαντικά περισσότερων θέσεων εργασίας.
Είναι συνεπώς σκόπιμο, με την ευκαιρία αυτή, να ξεκινήσουμε από μερικές σκέψεις, ώστε να υπενθυμίσουμε την επίδραση του τουρισμού στη ζωή των πολιτών της Ένωσης, και την ανάγκη και σκοπιμότητα στήριξης του ευρωπαϊκού τουρισμού, τόσο από οικονομική όσο και από κοινωνική άποψη.
Πρώτον, θα ήθελα να θυμίσω ότι, η τουριστική βιομηχανία αποτελεί μια από τις απαραίτητες υποδομές μιας προηγμένης κοινωνίας: χωρίς αυτήν δε θα μπορούσε να λειτουργήσει ο κόσμος των θεσμών, των εμπορικών επιχειρήσεων και της εργασίας.
Ο τουρισμός πρέπει να θεωρείται συνεπώς ως σύνολο αγαθών και υπηρεσιών που χρειάζεται ο πολίτης όταν μετακινείται μακριά από το συνήθη τόπο διαμονής του, ένας παράγοντας που καθιστά δυνατή την κινητικότητα, η οποία χαρακτηρίζει τον τρόπο ζωής της σύγχρονης κοινωνίας.
Ο τουρισμός δεν μπορεί πλέον να γίνεται αντιληπτός μονάχα ως συνώνυμος του ήλιου, της θάλασσας και των διακοπών, πράγμα που μειώνει το βαθμό του θεσμικού του ενδιαφέροντος.
Δεύτερον, θα ήθελα να καταρρίψω μια κοινοτυπία παρακινούμενος από μια φαινομενική αντίφαση, που προκύπτει σαφέστατα από τις στατιστικές του Eurostat: οι παγκόσμιες τουριστικές δυνάμεις δεν είναι οι εκ παραδόσεως θεωρούμενες ως τουριστικές χώρες, αλλά πολύ περισσότερο τα πλέον προηγμένα έθνη, εκεί όπου η ποιότητα ζωής των κατοίκων τους μετατρέπεται σε καθοριστικό παράγοντα προβολής και έλξης.
Είναι σαφές ότι η σημασία του τουρισμού για τη ζωή των περιοχών που θεωρούνται παραδοσιακά τουριστικές, όπως για παράδειγμα οι νότιες περιοχές, είναι πολύ διαφορετική και πρέπει να υπολογιστεί με μεγάλη προσοχή.
Είναι βέβαιο, καθότι είτε προφανές, είτε μετρήσιμο μέσω άλλων οικονομικών και κοινωνικών δεικτών, ότι χάρη στον τουρισμό πολλές από τις μεσογειακές περιοχές άλλαξαν ριζικά και θετικά την οικονομική και κοινωνική τους φυσιογνωμία και το μοντέλο ζωής των πληθυσμών τους, και μείωσαν επίσης δραστικά τη μάστιγα της μετανάστευσης.
Μόνον εκεί, όπου γύρω από αυτή την αγορά γεννήθηκαν και αναπτύχθηκαν όλες οι δραστηριότητες που ήταν αναγκαίες για να ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις του καταναλωτή-τουρίστα, δημιουργώντας ένα παραγωγικό σύστημα είδαμε να σημειώνεται και μια κοινωνική ανάπτυξη.
Στις περιπτώσεις αυτές, μπορέσαμε να μετρήσουμε ότι η απασχόληση αυξάνεται με ρυθμό μεγαλύτερο του ρυθμού αύξησης των τουριστικών διανυκτερεύσεων, μέσω της ενεργοποίησης ενός ανελικτικού φαινομένου τοπικής οικονομικής μεγέθυνσης.
Αυτό αποδεικνύει ότι ο τουρισμός δεν είναι καθόλου το "πετρέλαιο των φτωχών" , αφού απαιτεί τεράστιες επενδύσεις σε δομές, υποδομές, επιχειρηματικότητα, επαγγελματισμό, κοινωνικές υπηρεσίες και κατάρτιση, ότι η τουριστική βιομηχανία είναι θεμελιώδης για την ισορροπία πολλών περιοχών διότι είναι άμεση πηγή απασχόλησης και προσφέρει αγορά για όλες τις τοπικές παραγωγικές δραστηριότητες: γεωργία, μικρές βιομηχανίες και βιοτεχνίες, μεταφορές, υπηρεσίες, εμπόριο, κατάρτιση, ότι η ανάπτυξη του κοινοτικού τουρισμού είναι στενά συνδεδεμένη με τη βιωσιμότητά της σε σχέση με τους κοινοτικούς στόχους, και τέλος, ότι πρέπει να διαφυλαχθούν και να αξιοποιηθούν οι γεωγραφικές, ιστορικό-πολιτισμικές και περιβαλλοντικές ιδιαιτερότητες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί, κατά τη γνώμη μου, στα πλαίσια του σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας, να συμπληρώσει τη δράση των κρατών μελών και να συμβάλει στην ενίσχυση του τουριστικού δυναμικού με ορισμένα μέτρα, όπως η έγκριση μιας ειδικής νομικής βάσης για την πολιτική τουρισμού στις Συνθήκες.
Την έγκριση μηχανισμών προγραμματισμού και σχεδιασμού στα πλαίσια των περιφερειακών πολιτικών και των άλλων πολιτικών της Ένωσης, ικανών να προωθήσουν τον τουρισμό σε όλες τις μορφές του: αγροτικό, περιβαλλοντικό, πολιτισμικό, ερευνητικό και επιμορφωτικό, καθώς και τον τουρισμό που σχετίζεται με συνέδρια, ιαματικά λουτρά, την τρίτη ηλικία και τις αθλητικές δραστηριότητες. Η τροποποίηση της οδηγίας 95/57 σχετικά με τη συλλογή στατιστικών στοιχείων στον τομέα του τουρισμού, η συγχρηματοδότηση προγραμμάτων που αποσκοπούν στην υλοποίηση νέων υπηρεσιών και υποδομών στον τομέα των μεταφορών, η συγχρηματοδότηση πιλοτικών δράσεων ανταλλαγής εμπειριών και διάδοσης των καλύτερων πρακτικών.
Αυτά και άλλα συγκεκριμένα μέτρα, που περιλαμβάνονται στην έκθεσή μου, μπορούν κατά τη γνώμη μου, να έχουν μια προστιθέμενη αξία σε σχέση με τις δράσεις που οι αρμόδιες εθνικές και περιφερειακές αρχές θα έπρεπε να ευνοήσουν για την προώθηση του τουρισμού και για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, ξεκινώντας από την έγκριση θετικών φορολογικών μέτρων για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και ειδικότερα εκείνων που αποσκοπούν στη μείωση των δαπανών που επιβαρύνουν τον παράγοντα εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, προτού σας αναπτύξω τις θέσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας τρία βασικά στοιχεία που καθορίζουν κατά τη γνώμη μου το παρόν και το μέλλον του ευρωπαϊκού τουρισμού σε ένα διεθνές περιβάλλον.
Στην Ευρώπη σήμερα η τουριστική αγορά συνεισφέρει 5,5% στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν και απορροφά ένα αρκετά σημαντικό ποσοστό, 6% περίπου, του εργατικού δυναμικού.
Τα μεγέθη αυτά γίνονται ασύγκριτα μεγαλύτερα για μερικές χώρες.
Για να καταλάβουμε τη σημασία του τουρισμού για ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, αξίζει να επισημάνουμε ότι στη χώρα μου, την Ελλάδα, μια τουριστική χώρα, τις τελευταίες τέσσερεις δεκαετίες που παρατηρείται γήρανση του αγροτικού πληθυσμού και υπερσυγκέντρωση στα μεγάλα αστικά κέντρα, οι μόνες περιφέρειες όπου έχουμε συγκράτηση και επιστροφή του πληθυσμού με χαμηλό ηλικιακό μέσο όρο είναι εκείνες που αναπτύχθηκαν τουριστικά.
Είναι προφανές λοιπόν ότι ο τουρισμός, πέρα από ευρωπαϊκή οικονομική υπόθεση, αποτελεί και μια προτεραιότητα για την οικονομική και κοινωνική συμμετοχή των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλο στοιχείο είναι ότι η παγκόσμια αγορά εκρήγνυται.
Δέκα δισεκατομμύρια τουρίστες προβλέπονται για το 2010, δυστυχώς όμως για την Ευρώπη η τάση είναι αντίστροφη.
Τα μερίδια στην αύξηση μειώνονται δραστικά κάθε χρόνο προς όφελος της Ασίας, Απω Ανατολής και Αμερικής.
Η παγκόσμια τουριστική αγορά επηρεάζεται, βλέπετε, καθημερινά και άμεσα από την απελευθέρωση των μεταφορών, το μειωμένο κόστος, την ανταγωνιστικότητα νέων τουριστικών κέντρων πέρα από την Ευρώπη.
Επιπλέον, το 90% των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον τουρισμό είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις: αυτές οι επιχειρήσεις που αποτελούν το ζωτικό κύτταρο του κοινωνικού και οικονομικού μας ιστού, που καλούνται να αντιμετωπίσουν τα νέα εμπόδια και να ανταποκριθούν θετικά στις προκλήσεις αυτής της παγκόσμιας εξέλιξης.
Αυτό αποκτά ιδιαίτερη σημασία, όπως είπε και ο εισηγητής, όταν ο τουρισμός αξιολογηθεί ως ένα ενιαίο παραγωγικό σύστημα λόγω της ιδιότητάς του να απορροφά μεγάλες ποσότητες γεωργικών και βιομηχανικών προϊόντων, υπηρεσιών και μεταφορών και να δημιουργεί μια σημαντική μάζα προστιθεμένης αξίας.
Εδώ θέλω να επισημάνω λοιπόν ότι ο διεθνής ανταγωνισμός είναι σκληρός και, για να μπορέσουμε να τον ξεπεράσουμε θετικά, πρέπει να οραματιστούμε και να μοιραστούμε όλοι μαζί μια μακροπρόθεσμη στρατηγική.
Πολύ σοβαρά πρέπει να λάβουμε υπόψη μας την ανάγκη αναβάθμισης του ανθρωπίνου δυναμικού που ασχολείται με τον τουρισμό για να μπορέσει να ανταποκριθεί ο τουρισμός στις νέες αυτές τεχνολογικές προκλήσεις της εποχής μας.
Κανένας σήμερα δεν μπορεί να αγνοήσει το γεγονός ότι οι νέες ψηφιακές τεχνολογίες και τα συστήματα, με αιχμή του δόρατος το Ίντερνετ, αλλά και την κινητή τηλεφωνία και την ψηφιακή τηλεόραση, αλλάζουν ριζικά τον τουρισμό στο σύνολό του, καθώς επίσης τις επιμέρους δομές και τα επιχειρηματικά του πρότυπα.
Η εισαγωγή αυτών των νέων τεχνολογιών δεν είναι απειλή, αλλά είναι μια νέα ευκαιρία για τον τουρισμό μας γιατί δίνει την δυνατότητα παροχής νέων καινοτόμων τουριστικών προϊόντων και υπηρεσιών, που τις έχει ανάγκη ο τουρισμός μας για μια επιμηκυμένη τουριστική περίοδο, ώστε να μπορέσει να προσελκύσει νέους πελάτες και να προσφέρει νέες εναλλακτικές μορφές τουρισμού.
Οι νέες τεχνολογίες επιτρέπουν επίσης το άνοιγμα νέων αγορών σε περιοχές υποβαθμισμένες παραδοσιακά, μη τουριστικές, που μπορούν να εξελίσσονται σε τουριστικά κέντρα και να αποτελούν αντικείμενο σημαντικών επενδύσεων.
Σε αυτή την νέα αγορά εργασίας πρέπει να ανταποκριθούν και τα προγράμματα των τουριστικών σχολών και τα προγράμματα εκπαίδευσης προσωπικού στις επιχειρήσεις, αλλά και τα προγράμματα εκπαίδευσης και επανένταξης ανέργων.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ασχολήθηκε ιδιαίτερα με το θέμα της εκπαίδευσης, γιατί οι γυναίκες αποτελούν το 53% - επίσημα στοιχεία αυτά - των εργαζομένων στις υπηρεσίες του τουρισμού και παράλληλα αποτελούν την πλειοψηφία των εργαζομένων που είναι ευάλωτοι στις κοινωνικές και οικονομικές αλλαγές.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι εργαζόμενοι στον τουρισμό, και ιδιαίτερα οι γυναίκες, αντιμετωπίζουν ειδικά προβλήματα όπως η εποχικότητα στην εργασία, η ανάγκη ανανέωσης συμβολαίων από την μια χρονιά στην άλλη, η κοινωνική προστασία, η έλλειψη ενδιαφέροντος για συνεχή εκπαίδευση και οι μειωμένες δυνατότητες εξέλιξης.
Ζητούμε λοιπόν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ειδικά μέτρα, αλλά και ένταξη της αρχής της ισότητας των ευκαιριών σε όλα τα προγράμματα τουρισμού και στα προγράμματα ανάπτυξης επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι της Επιτροπής, θα ήθελα να ξεκινήσω με μερικά λόγια αισιοδοξίας, τα οποία μας είχε προσφέρει η ανακοίνωση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου τον Οκτώβριο του 1998, όταν στην πρώτη σελίδα ανέφερε: "Έως το τέλος της επόμενης δεκαετίας στην Ένωση θα υπάρξει η δυνατότητα να δημιουργηθούν από 2.200.000 έως 3.300.000 νέες θέσεις εργασίας στις τουριστικές δραστηριότητες" και πρόσθετε: "μόνο εάν δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες" .
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιό μας καλούνται να απαντήσουν σε δύο ερωτήματα: ποιες είναι οι σωστές συνθήκες και ποιος μπορεί να είναι, κατά την έννοια αυτή, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν να μας βοηθήσουν να καταλάβουμε πρώτα απ' όλα για τι πράγμα ακριβώς μιλάμε, αφού ακόμα και ο όρος "τουρισμός" , όπως άλλωστε υπενθύμισε στην έκθεσή του ο κύριος Viceconte, εξακολουθεί να είναι ένας διφορούμενος όρος, ένα είδος μεταβλητής που εξαρτάται από τα γεωγραφικά πλάτη, από το κλίμα, από πολλές περιστάσεις, από πολλά ερμηνευτικά στοιχεία.
Μπορεί να είναι συνώνυμο των διακοπών ή μπορεί να είναι πραγματικά ένας τόπος παραγωγής, εισοδήματος, πλούτου και απασχόλησης.
Υπάρχει έλλειψη στοιχείων: δεν έχουμε κανένα στοιχείο σχετικά με την οικονομική επίδραση, που εξακολουθεί να αποτελεί μυστήριο.
Έχουμε κριτήρια συλλογής και ερμηνείας των στατιστικών, τα οποία είναι απολύτως αντίθετα μεταξύ τους, παρά τα όσα έλεγε μια οδηγία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου το 1995.
Πιστεύω ότι είναι βασικό να έχουμε στη διάθεσή μας μια ομοιόμορφη και όσο το δυνατό αυστηρότερη ανάγνωση αυτών των στοιχείων, ώστε να εφαρμόσουμε μια στρατηγική και να δράσουμε ώστε ο τουρισμός να μπορέσει πραγματικά να παράγει απασχόληση.
Δεν υπάρχει κανένας αυτοματισμός κατά την έννοια αυτή: συχνά στο παρελθόν δημιουργήθηκε μεγάλη συσσώρευση πλούτου χάρη στην αύξηση της τουριστικής βιομηχανίας, χωρίς αυτό να συνοδεύεται από μια αύξηση της απασχόλησης.
Διαπιστώνεται η έλλειψη μιας νομικής βάσης και πιστεύουμε ότι αυτό ακριβώς αποτελεί, σήμερα, τον μεγάλο περιορισμό για οποιαδήποτε παρέμβαση στον τομέα του τουρισμού.
Μια νομική βάση μεταφράζεται σε ικανότητα συντονισμού, προγραμματισμού και στρατηγικής, που είναι απαραίτητα για να μπορέσει ο τουρισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταστεί ανταγωνιστικός σε σχέση με τις άλλες αγορές.
Μια νομική βάση δε θα μας ανάγκαζε να καταφεύγουμε, όπως συνέβη στο παρελθόν, στους διαρθρωτικούς πόρους, ένα είδος χαρτζιλικιού, που ωστόσο μας προσφέρεται σε ελάχιστο βαθμό: ας θυμηθούμε ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής υποδείκνυε ένα ποσό ίσο με 4.700.000.000 ευρώ κατά τα τελευταία πέντε χρόνια, το οποίο αντιστοιχεί στο κόστος κατασκευής 400 χιλιομέτρων αυτοκινητοδρόμου.
Δεν έχουμε τη δυνατότητα να απευθύνουμε στα κράτη μέλη ένα ισχυρό μήνυμα: μια αναγνώριση της νομικής βάσης του τουρισμού θα επέτρεπε στα κράτη να αναγνωρίσουν την αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αυτή τη στιγμή είναι εντελώς σποραδική.
Τα κοινοτικά μέτρα που προτείνονταν στην ανακοίνωση της Επιτροπής μας βρίσκουν απολύτως σύμφωνους: ευνοϊκή φορολογία, φορολογικά δηλαδή μέτρα που μπορούν να προσφέρουν στον παραγωγικό αυτό ιστό - ο οποίος, το υπενθυμίζουμε, αποτελείται κατά 95 τοις εκατό από μικρομεσαίες επιχειρήσεις, σε ένα σύνολο 2 εκατομμυρίων μικρομεσαίων επιχειρήσεων που απασχολούνται στον τουριστικό τομέα στην Ευρώπη - πραγματικά ανταγωνιστικές συνθήκες σε αυτή την αγορά. Επίσης, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην επαγγελματική εκπαίδευση, επενδύοντας κατά συνέπεια στην κατάρτιση.
Και τέλος, πρέπει να δεσμευτούμε όσον αφορά τη διαφάνεια της αγοράς εργασίας.
Η αγορά του τουρισμού είναι μια εξ ορισμού ευέλικτη αγορά. Εμείς θα θέλαμε αυτή η ευελιξία να μη γινόταν αντιληπτή μονάχα με αρνητικό τρόπο, οδηγώντας στην παρανόηση ότι η εποχικότητα σημαίνει μαύρη εργασία: ας θυμηθούμε ότι το 50 τοις εκατό της απασχόλησης, στις χώρες κυρίως του νότου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι άδηλη εργασία.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να υπάρξει μια ισχυρή δέσμευση από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής για έναν αειφόρο τουρισμό, πράγμα που έχει ως προϋπόθεση την ύπαρξη μιας στρατηγικής περιβαλλοντικής συμβατότητας, έπειτα από τις υπερβολές των τελευταίων χρόνων, όταν στον ιδιωτικό πλούτο συχνά δεν αντιστοιχούσε ανάλογη απασχόληση.
Πρέπει να ανταγωνιστούμε πρώτα απ' όλα στο επίπεδο της ποιότητας.
Πιστεύουμε, τέλος, ότι ο τουρισμός μπορεί να αποτελέσει, πέρα από έναν παράγοντα ανάπτυξης, και έναν παράγοντα δημοκρατίας, και ως προς αυτό ζητάμε από την Επιτροπή μια ισχυρή και συνειδητή δέσμευση.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν τρία θέματα στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ.
Το πρώτο είναι η συμπερίληψη μιας νομικής βάσης στη Συνθήκη.
Είναι κάτι που υποστηρίζω, αλλά επί του παρόντος ως μειοψηφία στην Ομάδα μου.
Έχουμε πλήρη συνείδηση της σπουδαιότητας του τουρισμού, τόσο για τις τοπικές οικονομίες αλλά και ως παράγοντα ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Το πρόβλημα για μερικούς από εμάς, ωστόσο, είναι η έλλειψη προδιαγραφών όσον αφορά την έκταση της νομικής βάσης και τον τρόπο με τον οποίο θα σχετιζόταν με θέματα επικουρικότητας.
Δεύτερον, υπάρχουν ανάλογα ζητήματα που σχετίζονται με τη θέσπιση ενός πολυετούς προγράμματος για τον τουρισμό.
Το ψήφισμα περιλαμβάνει πολλές εξαιρετικές απόψεις για την προώθηση διαφορετικών μορφών τουρισμού και για τον συνεχώς αυξανόμενο επαγγελματισμό του.
Συγχρόνως, η Επιτροπή ανησυχεί τώρα για το γεγονός ότι έχει περιοριστεί σε βασικά καθήκοντα.
Πρέπει να τεθεί το ερώτημα μήπως κάποιες από τις δραστηριότητες που προτείνονται στο ψήφισμα δημιουργήσουν μεγαλύτερη πίεση στους πόρους της από την επιθυμητή.
Τρίτον, γίνονται αρκετές αναφορές στο ψήφισμα για μόνιμη απασχόληση.
Ασφαλώς, η προώθησή της είναι επιθυμητή, ενώ η μόνιμη απασχόληση δεν χρειάζεται να σημαίνει απαραίτητα πλήρη απασχόληση.
Αλλά, θα υπάρχουν πάντα κάποιοι που θα ψάχνουν για εποχιακή απασχόληση.
Οι φοιτητές είναι ένα προφανές παράδειγμα.
Μας απασχολεί κάπως το γεγονός ότι το ψήφισμα δεν δίνει τη δέουσα προσοχή σε αυτούς και στους τρόπους με τους οποίους θα μπορούσαν να περιφρουρηθούν ειδικά τα συμφέροντά τους.
Συνεπώς, ενώ συγχαίρω τον κύριο Viceconte για την έκθεσή του και διαπιστώνω ότι υπάρχουν πολλά στο ψήφισμα που επιδοκιμάζω, θα ζητήσουμε ορισμένες ψηφοφορίες κατά τμήματα προκειμένου να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτές τις ανησυχίες.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ επίσης ότι ο τουρισμός θα παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο, όχι μόνο στις ευρωπαϊκές περιφέρειές μας αλλά και σε όλο τον κόσμο, γιατί πρόκειται για ένα σημαντικό πλεονέκτημα όσον αφορά την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Πρόκειται όμως επίσης για έναν πολύ ευαίσθητο τομέα, το είδαμε επίσης πρόσφατα και με την πετρελαιοκηλίδα.
Ένας προηγμένος τουριστικός τομέας είναι δυνατόν να εκμηδενισθεί εντελώς από μια οικολογική καταστροφή, όπως για παράδειγμα από μια πετρελαιοκηλίδα.
Γι' αυτό, σήμερα δεν μπορούμε πλέον να κάνουμε οτιδήποτε και οπουδήποτε όσον αφορά τα θέματα τουρισμού.
Υπάρχουν σημαντικές επιφυλάξεις, και ορισμένες περιοχές όπως οι αγροτικές, οι λεγόμενες περιοχές με αναπτυξιακή υστέρηση, που διαθέτουν όμως ακόμη άγρια φύση, με προστατευμένους φυσικούς χώρους, έχουν καταχωρηθεί ως περιοχές με πιθανό τουριστικό ενδιαφέρον, όπως θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε τον οικοτουρισμό και τον πράσινο τουρισμό.
Αυτός θα μπορούσε να αναπτυχθεί και να αποτελέσει ολοκληρωτικά μια σημαντική πηγή νέων θέσεων εργασίας.
Πρέπει, ωστόσο, αυτές οι περιφέρειες να λαμβάνουν όντως υπόψη τις θετικές και αρνητικές εμπειρίες των άλλων τουριστικών τομέων.
Πράγματι, δεν πρέπει να σκοτώσουμε την κότα με τα χρυσά αυγά που είναι ο τουρισμός.
Ο τουρισμός οφείλει να σέβεται το περιβάλλον εάν θέλουμε να αποτελεί και να παραμείνει ένα πλεονέκτημα για το μέλλον.
Αναφέρομαι σε πολλούς ορεινούς τομείς που υφίστανται ακόμη συνεχή υποβάθμιση προκειμένου να αναπτυχθεί εκεί ένας τουριστικός τομέας.
Δεν υπολογίζουμε πλέον τις πληγές, για παράδειγμα τις καταστροφές σε φυσικά τοπία και σε ορεινές ζώνες.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ σε έναν τουρισμό λιγότερο τιμητικό, τον τουρισμό που εξάγεται από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή τον τουρισμό με σκοπό το σεξ.
Γνωρίζω ότι, επιπλέον, αυτός ο επονομαζόμενος τουρισμός καταπολεμάται, πρέπει όμως να υπενθυμίσουμε την ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το επίπεδο.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε εμείς, οι πολιτικοί ιθύνοντες, να επιτρέψουμε να εξακολουθήσει να συμβαίνει αυτό που γίνεται σήμερα, με αυτά τα νέα κορίτσια τα οποία ουσιαστικά αγοράζονται στις χώρες της Ανατολής, έρχονται εδώ και πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης για λίγα χρήματα.
Τέλος, θα ήθελα να μιλήσω για τον τουρισμό που επιτρέπει στους πολίτες να ανοιχτούν στον κόσμο και στη δημοκρατία.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως σε χώρες όπως η Κούβα, οι οποίες είναι απομονωμένες, γνωρίζω όμως, επειδή ξέρω πολύ καλά αυτό το νησί, ότι οι κουβανοί πολίτες που έρχονται σε επαφή με τους τουρίστες μπορούν να ανοιχτούν στον κόσμο, να έχουν πρόσβαση σε διαφορετική ενημέρωση και να μεταδώσουν διάφορες πληροφορίες.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θεωρώ ότι η αναθεώρηση των Συνθηκών θα επιτρέψει την πραγματική ενσωμάτωση αυτού του μεγάλου φακέλου του τουρισμού, ο οποίος αποτελεί επίσης ένα σημαντικό πλεονέκτημα για ολόκληρο τον πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, στην τελευταία συνεδρίαση, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού αντιμετώπισε μια ευχάριστη έκπληξη.
Επρόκειτο για μια παρατήρηση στη γνωμοδότηση του συναδέλφου Sαnchez Garcνa προς την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων σχετικά με τη ΔΔ.
Ο συντάκτης γνωμοδότησης ήταν της γνώμης ότι δεν χρειάζεται να δημιουργηθεί νομική βάση για τον τουρισμό στη Συνθήκη.
Αυτό σε αντίθεση προς τη γνώμη της πλειοψηφίας των μελών της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Μετά την ακρόαση πολλών συναδέλφων οι οποίοι έχουν αυτή τη γνώμη, η παρατήρηση του συντάκτη γνωμοδότησης μάς ανακούφισε.
Δυστυχώς όμως το κείμενό του καταψηφίστηκε.
Παρ' όλα αυτά αισθάνομαι καλύτερα επειδή διαπιστώνω ότι δεν είμαι ο μόνος που διαφωνεί με τη γνώμη της πλειοψηφίας.
Έτσι έρχομαι στο περιεχόμενο της έκθεσης.
Μία σημαντική πτυχή του τουριστικού τομέα είναι οι δυνατότητες απασχόλησης που προσφέρει.
Ιδιαίτερα στα νότια κράτη μέλη η τουριστική βιομηχανία είναι μια βασική πηγή εσόδων.
Απ' αυτή την άποψη υπάρχει κάθε λόγος να θεσπιστούν από τις αρχές μέτρα ενθάρρυνσης και να χαραχθεί μια ανάλογη πολιτική.
Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να δοθεί προσοχή και στον εποχιακό χαρακτήρα του τουρισμού και στις συναπαγόμενες διακυμάνσεις της απασχόλησης.
Αυτό που με ξενίζει είναι ότι υπάρχουν πολλοί που θέλουν να το πετύχουν αυτό με την κοινοτική πολιτική, τη στιγμή που αυτό είναι ανεπιθύμητο από την προοπτική του τουρισμού, ακόμη και από την άποψη της προαγωγής της απασχόλησης.
Οι διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των διαφόρων περιφερειών οφείλονται συχνά σε πολιτιστικο-ιστορικούς παράγοντες.
Στις περιφέρειες αυτές υπάρχουν πολύ διαφορετικά προβλήματα.
Είναι προφανές ότι οι αρχές που είναι καλύτερα σε θέση να αξιολογήσουν την κατάσταση και να εφαρμόσουν την κατάλληλη πολιτική είναι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές και συνεπώς λιγότερο η εθνική κυβέρνηση.
Από την άποψη αυτή δεν μπορώ να υποστηρίξω την εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκτός αυτού υπάρχει και το θέμα της πολιτικής απασχόλησης εν γένει.
Και σ' αυτή την περίπτωση η οικονομική διάρθρωση κάθε κράτους είναι διαφορετική, ενώ το ίδιο ισχύει και για τους δρόμους που ακολούθησε κάθε κράτος μέλος για να φθάσει στο επίπεδο που βρίσκεται σήμερα.
Δεν είναι δυνατόν να εφαρμόσουμε στην προκειμένη περίπτωση ένα είδος πολιτικής, ενδεχομένως με πολλές εξαιρέσεις και προσαρμογές.
Αυτό θα σήμαινε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάμβανε, χωρίς να υπάρχει λόγος, καθήκοντα των κρατών μελών με αποτέλεσμα την άσκοπη παρέμβαση της γραφειοκρατίας των Βρυξελλών.
Είναι προτιμότερο να θεσπίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη μέτρα για την τόνωση της απασχόλησης.
Είναι αυτονόητο ότι γνωρίζουν καλύτερα την κατάσταση από ό,τι η Επιτροπή.
Γι' αυτό και είμαι ιδιαίτερα επιφυλακτικός, όσον αφορά τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την προαγωγή της απασχόλησης.
Το ίδιο ισχύει και για τον τουριστικό τομέα.
Θα αισθανόμαστε συνεπώς ιδιαίτερα ενοχλημένοι σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο θα προσπαθούσε να το πετύχει αυτό έμμεσα, διευρύνοντας τις αρμοδιότητές του.
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνεστε ότι δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με το περιεχόμενο του ψηφίσματος όπως έχει αυτή τη στιγμή.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Viceconte για όλο το έργο που πραγματοποίησε γι' αυτή την έκθεση.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα εκτεταμένη έκθεση.
Την επικροτούμε σε μεγάλο βαθμό, όπως ακριβώς επικροτήσαμε την αρχική έκθεση στην οποία βασίστηκε, την έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, η οποία συγκροτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή δεν θα το ξεχάσει αυτό.
Μετά τη σύστασή της, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα χρησιμοποιεί ουσιαστικά αυτή την ομάδα και ότι συνεπώς δεν θα επιτρέψει να περιφέρεται απλά στους διαδρόμους και να μένει ανεκμετάλλευτη.
Ο τουρισμός αποτελείται βασικά από μικρές επιχειρήσεις και ως εκ τούτου αποτελεί πολύ γόνιμο έδαφος για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Όπως έχει ήδη ειπωθεί στα πλαίσια αυτής της συζήτησης, τρία εκατομμύρια πιθανές νέες θέσεις εργασίας μέσα στα επόμενα δέκα χρόνια είναι κάτι για το οποίο αξίζει πραγματικά να αγωνιστούμε.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να αρνείται πλέον να δώσει την αναγνώριση - τόσο πολιτική όσο και από πλευράς χάραξης πολιτικής - που δικαιούται ο πιο γοργά αναπτυσσόμενος τομέας της οικονομίας της λόγω της οικονομικής και κοινωνικής του θέσης.
Χρειαζόμαστε πιο έντονη διορατικότητα βάσει της συμβολής του τουρισμού στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε έναν τομέα που ασχολείται πρωτίστως με διασυνοριακές δραστηριότητες και ως εκ τούτου δικαιούται μια ευρωπαϊκή πολιτική με ενθαρρυντική, καινοτόμο και ευέλικτη προσέγγιση, όσον αφορά την αειφόρο ανάπτυξη των επιχειρήσεων.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος ενδιαφέρεται πολύ για την τεχνολογία των πληροφοριών.
Με έχει πείσει για αυτό.
Αλλά το χαρτοφυλάκιο της τεχνολογίας των πληροφοριών και του τουρισμού ουσιαστικά ταιριάζει πολύ καλά μαζί.
Υπάρχουν αρκετοί λόγοι για τους οποίους ο τομέας του τουρισμού αποτελεί συνεπώς ένα ιδανικό εργαστήριο δοκιμών για την ενσωμάτωση στρατηγικών που αφορούν τη δημιουργία απασχόλησης.
Ας εξετάσουμε κάποιους από αυτούς τους λόγους.
Η σπουδαιότητα του τουρισμού για την οικονομία και το δυναμικό ανάπτυξής του είναι προφανώς ένας λόγος.
Διάφορα στρώματα του πληθυσμού απασχολούνται στον τομέα του τουρισμού, ειδικά οι πιο ευάλωτες ομάδες, όπως οι νέοι, οι γυναίκες και οι ανειδίκευτοι.
Δεν υποστηρίζω ότι δεν χρειάζεται να αυξήσουμε τα επαγγελματικά προσόντα στον τομέα του τουρισμού - φυσικά και χρειάζεται - αλλά ας δημιουργήσουμε πρώτα τις θέσεις εργασίας.
Η προσφορά θέσεων ανειδίκευτου προσωπικού, καθώς και προσωρινών και εποχιακών θέσεων εργασίας είναι πολύ σημαντική για μερικούς από τους οικονομικούς τομείς της Κοινότητας.
Ο τουρισμός συμβάλλει στην περιφερειακή ανάπτυξη - σε αγροτικές περιοχές που προσπαθούν ίσως να διαφοροποιηθούν - και παράλληλα βοηθά τις αστικές περιοχές που έχουν ως στόχο τους να βελτιώσουν την εικόνα της πολιτιστικής τους κληρονομιάς.
Αν λάβουμε υπόψη μας όλους αυτούς τους παράγοντες, θα έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε πραγματικά κάτι στην Ευρώπη και ίσως να επεκτείνουμε την τουριστική περίοδο με εναλλαγή των διακοπών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν θα πρέπει να λησμονήσουμε το γεγονός ότι, με τη διεύρυνση έχουμε τη δυνατότητα να αυξήσουμε τον αριθμό εκείνων που επισκέπτονται τις ευρωπαϊκές ακτές, για να δουν κάποια κομμάτια της παραδοσιακής πολιτιστικής κληρονομιάς, στα οποία δεν είχε πρόσβαση το κοινό για αρκετά χρόνια - στην πραγματικότητα, για περίπου σαράντα χρόνια.
Χάνουμε μερίδιο της αγοράς.
Πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για να γίνουμε πιο ανταγωνιστικοί.
Ελπίζω ότι θα μας βοηθήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ασχολούμαστε σήμερα με έναν τομέα πολύ σημαντικό, που καλύπτει πάνω από 10 εκατομμύρια άμεσες θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και βοηθά τις περισσότερο ή λιγότερο μειονεκτούσες περιοχές, τις νησιωτικές και τις απομακρυσμένες, να καταφέρουν να σταθούν στα πόδια τους.
Και βέβαια ο τουρισμός δημιουργεί πρόσθετες θέσεις εργασίας, συμβάλλοντας στην τόνωση της απασχόλησης, ιδιαίτερα στα πιο ευαίσθητα τμήματα της κοινωνίας: τις γυναίκες και τους νέους.
Με αυτά τα δεδομένα αποτελεί, πιστεύω, σοβαρή αντίφαση η ανυπαρξία ευρωπαϊκής πολιτικής για τον τουρισμό.
Η απουσία νομικής βάσης έχει σαν αποτέλεσμα να καθίσταται αδύνατη η λήψη μέτρων σχετικών με τον τομέα.
Η χρησιμοποίηση, κατά καιρούς, του άρθρου 308 -του παλιού 235-, το οποίο απαιτεί ομοφωνία, είχε σαν αποτέλεσμα να μην υιοθετηθεί ούτε πρόγραμμα 8 εκατ. Ecu για πέντε χρόνια και 15 κράτη μέλη.
Τα μέτρα που πάρθηκαν κατά καιρούς στο παρελθόν ήσαν αποσπασματικά και άρα αναποτελεσματικά, οι δε ρυθμίσεις υπαγορεύθηκαν από παράλληλες πολιτικές όπως π.χ. προστασία καταναλωτών, περιβάλλον, μεταφορές, φορολογία κλπ., που πολλές φορές όχι μόνον δεν διευκόλυναν τον τουρισμό, αλλά απεναντίας τον δυσχέραναν, αφού η εισαγωγή τους προϋπέθετε συνήθως κόστος για την τουριστική βιομηχανία, χωρίς να έχουν μελετηθεί η δυνατότητά της να το αναδεχθεί ή σχετικά κίνητρα για να το αντιμετωπίσει.
Υπογραμμίζω, μελαγχολώντας, ότι σήμερα ο τουρισμός, στα πλαίσια της αναδιάρθρωσης των υπηρεσιών της Επιτροπής, αποτελεί ένα τμήμα, ούτε καν διεύθυνση, στα πλαίσια της Γενικής Διεύθυνσης ";Enterprise";.
Πρέπει όμως να στηρίξουμε τον τουρισμό μας!
Αξονες οι οποίοι μπορούν να δημιουργήσουν τη βάση στήριξής του είναι κατά την άποψή μας: προσθήκη υλικού για τον τουρισμό κεφαλαίου στη νέα αναθεώρηση που θα αποτελεί και νομική βάση για τον τομέα, διαμόρφωση κοινοτικής τουριστικής πολιτικής που θα στηρίζει τον τομέα χωρίς να διαταράσσει τη λειτουργία της τουριστικής αγοράς, συντονισμός της πολιτικής τουρισμού και των παράλληλων κοινοτικών πολιτικών οι οποίες τον επηρεάζουν άμεσα ή έμμεσα, μελέτη του τομέα και λήψη μεσο-μακροπρόθεσμων μέτρων για τη στήριξη της ανταγωνιστικότητας του τουριστικού προϊόντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μια και μιλάμε για απασχόληση, θέλω να υπενθυμίσω το επίσης πολύ σοβαρό θέμα των πτωχεύσεων των Tour Operators και των επιπτώσεών τους, κυρίως στα ξενοδοχεία που είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, χωρίς την αναγκαία οργάνωση και πρόσβαση στην πληροφόρηση, ώστε να γνωρίζουν τη φερρεγγυότητα ή μη των αντισυμβαλλομένων.
Η λήψη μέτρων σε εθνικό επίπεδο προφανώς δεν είναι δυνατή.
Αντίθετα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα μπορούσε να μελετηθούν μέτρα εξυγίανσης των σχέσεων ξενοδόχων - Tour Operators όπως ένας κανονισμός σχέσεων, να προωθηθεί ένα ειδικό ταμείο πτωχεύσεων κλπ., σε συνεργασία με τους εκπροσώπους των δύο κλάδων.
Στο παρελθόν, η Επιτροπή είχε ζητήσει ποσοτικά στοιχεία των ζημιών επιχειρήσεων από τέτοιες πτωχεύσεις, προκειμένου να σχηματίσει άποψη, καθώς και από τις ευρωπαϊκές συνομοσπονδίες των ξενοδόχων-εστιατόρων και των τουριστικών γραφείων τη HOTREC και την ECTAA, να επεξεργαστούν και να συντάξουν κανονισμό με τον οποίον θα ρυθμίζονται οι μεταξύ των σχέσεις.
Έκτοτε όμως καμμία πρόοδος δεν έχει σημειωθεί.
Πρέπει λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, να υπάρξουν μέτρα που θα βελτιώνουν την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού τουρισμού, αλλά και θα διασφαλίζουν, στο μέτρο του δυνατού, τη λειτουργία των επιχειρήσεων.
Πρέπει επίσης να στοχεύουν στην ορθολογική χρήση των φυσικών και πολιτιστικών πόρων, καθώς και της τουριστικής υποδομής, συμβάλλοντας με αυτόν τον τρόπο στην ισόρροπη και αειφόρο ανάπτυξη του τουρισμού.
Τελειώνοντας, συγχαίρω τον κ. Viceconte και παρακαλώ, ως Κρητικός, κάτοικος τουριστικής περιοχής, να βλέπουμε πάντα τον τουρισμό όχι μόνον ως ευχάριστες διακοπές, αλλά ως πρότυπο παραγωγό θέσεων εργασίας σε μια Ευρώπη που χρειάζεται αυτές τις θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, όσοι έχουμε παρακολουθήσει τα τελευταία χρόνια τον τουρισμό και την εξέλιξή του στον κοινοτικό κόσμο δίδουμε προσοχή στην αλλαγή στάσης που υιοθέτησε πρόσφατα η Επιτροπή σε σχέση με τη σημαντική αυτή οικονομική δραστηριότητα.
Δεν είναι κρυφό σε κανέναν ότι η αλλαγή αυτή οφείλεται βασικά στη στενή σχέση αιτίας-αποτελέσματος μεταξύ του τουρισμού και της απασχόλησης και στην αναγνώριση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά τη διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε γι' αυτά τα θέματα το 1997, των τεράστιων δυνατοτήτων που παρουσιάζει η τουριστική δραστηριότητα για την απασχόληση.
Από αυτήν την άποψη είναι εύστοχη τόσο η ανακοίνωση της Επιτροπής που εξετάζουμε σήμερα όσο και, προφανώς, η έκθεση του κ. Viceconte - για την οποία τον συγχαίρω - που περιέχει 34 συμπεράσματα, μεταξύ των οποίων θα διέκρινα τα 15 αιτήματα που υποβάλλει στην Επιτροπή - καλώντας τη να υιοθετήσει συγκεκριμένα μέτρα και δράσεις, χωρίς να παραμελήσει την περιβαλλοντική διάσταση και την προστασία της πολιτιστικής παράδοσης, ιδίως στις πολύ απομακρυσμένες και τις νησιωτικές περιφέρειες - και τα 4 αιτήματα προς τα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η ανάγκη συντονισμού των δράσεων με τις περιφερειακές αρχές και η θέσπιση ευνοϊκών μέτρων για τις τουριστικές ΜΜΕ, ιδίως σε σχέση με τον φορολογικό τομέα και με τις προσβάσεις στα μέσα χρηματοδότησης, με σκοπό την προαγωγή της ανάπτυξης της απασχόλησης στους τομείς που κάνουν εντατική χρήση του εργατικού δυναμικού, όπως συμβαίνει με τον τουριστικό.
Τέλος, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, αφού ξεπεραστεί η έλλειψη αυτής της νομικής βάσης, πράγμα που πολλοί προσδοκούμε για να αναπτύξουμε μια κοινή πολιτική τουρισμού, πρέπει να φανούμε ρεαλιστές και να αναπτύξουμε μια στρατηγική γι' αυτόν τον τομέα - σαν αυτή που παρουσιάζει η Επιτροπή, με τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - λόγω της σχέσης του με την απασχόληση, όπου οι νέοι και οι γυναίκες, η κατάρτιση και η ποιότητα, όπως και η νέα κοινωνία των πληροφοριών, πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο μεγίστης προσοχής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Viceconte για την έκθεσή του, η οποία δίνει τη δυνατότητα να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον σε έναν συχνά πολύ παραγνωρισμένο τομέα.
Ο τουρισμός, ως κοινωνικό, οικονομικό και πολιτιστικό φαινόμενο, αφορά την πλειοψηφία των ευρωπαίων πολιτών, είτε ως δικαιούχους είτε ως παρόχους ιδιαίτερα ποικίλων υπηρεσιών.
Κάθε χρόνο περίπου 200 εκατομμύρια Ευρωπαίοι εγκαταλείπουν για ένα χρονικό διάστημα τη μόνιμη κατοικία τους για να κάνουν τουρισμό, συνήθως σε άλλες χώρες της Ευρώπης.
Επιπλέον, η Ευρώπη παραμένει ο κατεξοχήν τουριστικός προορισμός από τρίτες χώρες, μολονότι πρέπει να αντιμετωπίσει έναν ολοένα και πιο έντονο ανταγωνισμό και μια ολοένα και πιο διαφοροποιημένη και ελκυστική προσφορά.
Εφόσον οι Συνθήκες δεν προβλέπουν καμία ειδική νομική βάση για την εφαρμογή μιας αληθινής κοινοτικής πολιτικής για τον τουρισμό, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να συμβάλει στη βελτίωση και την ενθάρρυνση της συνεργασίας σε αυτόν τον τομέα, με σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας, ώστε να καταδειχθεί το δυναμικό του τουρισμού σε ό,τι αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η επαγγελματική κατάρτιση, η κινητικότητα του εργατικού δυναμικού αποτελούν τα ουσιαστικά στοιχεία της στρατηγικής για την καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρώπη, ειδικότερα σε ό,τι αφορά τους παρόχους τουριστικών υπηρεσιών, προκειμένου να ανταποκριθούν στις πολυπολιτισμικές απαιτήσεις της ζήτησης και να προσφέρουν σωστές υπηρεσίες στους πελάτες.
Η απασχόληση στον τομέα του τουρισμού έχει συχνά εξαιρετικά εποχιακό και αβέβαιο χαρακτήρα, γεγονός που αποτελεί εμπόδιο για την αειφόρο ανάπτυξή του.
Καθίσταται συνεπώς ακόμη πιο επιτακτική η απόκτηση και η μεταφορά τεχνογνωσίας σε θέματα μάνατζμεντ και τεχνολογίας, προκειμένου να ευνοηθούν οι νέες μέθοδοι παραγωγής και να προωθηθεί μια τουριστική προσφορά που να ανταποκρίνεται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στην εξέλιξη της αγοράς.
Η υιοθέτηση εκ μέρους των κρατών μελών ευνοϊκών φορολογικών μέτρων για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ειδικότερα με σκοπό τη μείωση των δαπανών που επιβαρύνουν τον παράγοντα εργασία θα αποτελούσε, όπως επισημαίνεται στην έκθεση, ένα άριστο μέσο ώστε να ενθαρρυνθεί η αύξηση της απασχόλησης στους τομείς με υψηλή ένταση εργατικού δυναμικού και συνεπώς και στον τομέα των τουριστικών δραστηριοτήτων.
Αυτός ο τομέας δράσης αποτελεί επίσης ένα αποφασιστικό στοιχείο οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών: αναφέρομαι κυρίως στις εξαιρετικά απομακρυσμένες και νησιωτικές περιφέρειες, οι οποίες έχουν αναμφισβήτητα πλεονεκτήματα στον τομέα αυτό.
Ας μην λησμονούμε ότι σε αυτές τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιοχές, ο τουρισμός αντιπροσωπεύει την πρωταρχική βιομηχανία από άποψη εσόδων.
Τα έσοδα και η απασχόληση που προέρχονται από τον τουρισμό συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στη μείωση των ανισορροπιών και στην ενθάρρυνση της σύγκλισης των οικονομιών τους προς τον μέσο όρο κοινοτικής ανάπτυξης.
Επιπλέον, ο τουρισμός είναι δυνατό να ευνοήσει μια δεδομένη πολιτισμική και οικονομική προσέγγιση, στο μέτρο που επιτρέπει μια μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση στους διαφορετικούς ευρωπαϊκούς πολιτισμούς και συμβάλλει κατ' αυτόν τον τρόπο στην ανάπτυξη του σεβασμού των ευρωπαϊκών μοντέλων ζωής.
Συνεπώς, είναι αυτονόητο ότι η κατάλληλη ανάπτυξη του τουρισμού μπορεί να αποτελέσει μακροπρόθεσμα μια αειφόρο πηγή εισοδήματος για τις τοπικές οικονομίες, ενώ παράλληλα θα προστατεύει και θα αναβαθμίζει τον φυσικό, πολιτισμικό, ιστορικό και περιβαλλοντικό πλούτο.
Τέλος, θέλω να επιμείνω στον πρωταρχικό ρόλο που θα έπρεπε να παίξει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέρ των νέων μορφών τουρισμού, σε νέους τόπους: πιο συγκεκριμένα αναφέρομαι κυρίως στην ενθάρρυνση των Ευρωπαίων που κατάγονται από ηπειρωτικές περιοχές, να ανακαλύψουν τους πιο μακρινούς ευρωπαϊκούς προορισμούς, τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, κάναμε μια μεγάλη συζήτηση για κάτι πολύ ασήμαντο, διότι, τελικά, το βασικό έγγραφο δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια ανακοίνωση της Επιτροπής, που αποτελεί συνέχεια των συμπερασμάτων και των συστάσεων μιας Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για τον τουρισμό και την απασχόληση.
Και δεν κάναμε τη συζήτηση μόνο για κάτι ασήμαντο, αλλά, επιπλέον, για ένα έγγραφο κάπως παλιό, διότι πρόκειται για έγγραφο της 28ης Απριλίου 1999, δηλαδή σχεδόν ενός έτους.
Το έγγραφο προέρχεται από την προηγούμενη Επιτροπή, πιθανότατα αποτέλεσμα του έργου που επιτέλεσε ο Επίτροπος Παπουτσής καθ' όλη τη διάρκεια της θητείας του και που κορυφώθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου και στο πρόγραμμά του ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, στο αποτυχημένο πρόγραμμά του ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
Νομίζω ότι αυτή είναι η πρώτη συζήτηση που πραγματοποιεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη νέα Επιτροπή, με τον νέο αρμόδιο Επίτροπο κ. Liikanen, ο οποίος αυτή τη στιγμή ακούει, φυσικά, με τη μέγιστη προσοχή όσα συζητούμε εδώ.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να τον ρωτήσω ευθέως δύο πράγματα.
Πρώτον: αρχίζει η Διακυβερνητική Διάσκεψη, υπάρχει μια δέσμευση των κυβερνήσεων από τη Διάσκεψη του Μάαστριχτ του 1992 να συμπεριλάβουν μια νομική βάση στις Συνθήκες - δέσμευση που δεν εκπληρώθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ του 1997, αλλά εκκρεμεί - και υπάρχει, ακόμη, μια απόφαση του Συμβουλίου του Ιουνίου 1999 σχετικά με τον τουρισμό και την απασχόληση.
Τι προσδοκίες έχει ο κ. Επίτροπος να συμπεριληφθεί αυτή η πτυχή στη νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη;
Η δεύτερη ερώτηση είναι πολύ πιο άμεση και ίσως πολύ πιο δεσμευτική: λαμβάνοντας υπόψη τις αποτυχημένες προσπάθειες που καταβλήθηκαν κατά την προηγούμενη δεκαετία, όπως επισήμανε ο κ. Koch, πιστεύει ο Επίτροπος Liikanen ότι θα μπορέσει να κάνει κάτι κατά τη διάρκεια της θητείας του για να αποτελέσει αυτή η κοινοτική πτυχή του τουρισμού αντικείμενο ιδιαίτερης πολιτικής, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία που όλοι οι προηγούμενοί μου ομιλητές απέδωσαν στον τουρισμό ως φορέα δημιουργίας απασχόλησης; Είναι δηλαδή πιθανό να παρουσιάσει η Επιτροπή νέες πρωτοβουλίες για να δούμε αν - κάπως σαν τη σταγόνα του νερού που διαβρώνει τον βράχο - με τη συνεχή προσπάθεια της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούμε να πείσουμε το Συμβούλιο ότι πρέπει να κάνει κάτι με αυτό το θέμα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρώτα απ' όλα θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Viceconte, που μίλησε τόσο εκτεταμένα για την πρακτική δυνατότητα, να αυξήσουν, τα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης, τις θέσεις εργασίας μέσα από μια σοφή πολιτική, μια σοφή πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό.
Σήμερα ακριβώς το απόγευμα συζητήσαμε για το πρόβλημα των εργαζομένων που βρέθηκαν ξαφνικά άνεργοι και αυτή τη στιγμή, αντίθετα, έχουμε την ελπίδα ότι μπορούμε να λύσουμε αυτά τα προβλήματα.
Ο τουρισμός είναι μια δραστηριότητα που ανήκει ξεκάθαρα και ουσιαστικά στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλα τα ευρωπαϊκά κράτη είναι γνωστά σε ολόκληρο τον κόσμο γιατί αποτελούν πόλο τουριστικής έλξης που προκαλεί το φθόνο όλων, συμπεριλαμβανομένων και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, για τις οποίες ακούσαμε να γίνεται λόγος σήμερα το απόγευμα σχετικά με το θέμα των ινδιάνων.
Θα ήθελα να τονίσω ένα σημείο της έκθεσης Viceconte, που εγκρίνω και προσυπογράφω ιδιαίτερα, και το οποίο θα ήθελα να μελετήσει τόσο το Σώμα μας όσο και η Επιτροπή, ώστε να ανταποκριθούν έπειτα θετικά.
Είναι το σημείο που σχετίζεται με τον τουρισμό της τρίτης ηλικίας.
Συνήθως βλέπω την Επίτροπο κυρία Διαμαντοπούλου να τραβάει τα μαλλιά της ένα ένα, απελπισμένη γιατί οι ηλικιωμένοι ζουν τόσο πολύ, πράγμα που δημιουργεί προβλήματα στον τομέα της καταβολής των συντάξεων.
Στην περίπτωση αυτή, αντίθετα, το γεγονός ότι ζούμε περισσότερο σημαίνει ότι υπάρχουν και περισσότεροι ηλικιωμένοι.
Όχι όλοι, δυστυχώς, αλλά πάρα πολλοί, κάνουν το γύρο του κόσμου για να δουν τα θαύματα που υπάρχουν, να μάθουν και να γνωρίσουν περισσότερα: οι Ιταλοί για να δουν πώς είναι οι Αγγλοι, οι Έλληνες για να δουν πώς είναι οι Τούρκοι, οι Γάλλοι για να δουν τα ξαδέλφια τους, τους Ιταλούς.
Ο τουρισμός μας φέρνει πιο κοντά, εμάς τους λαούς των δεκαπέντε κρατών και ολόκληρου του κόσμου και οπωσδήποτε επιφέρει ειρήνη και κατανόηση.
Αυτός ο τουρισμός, που, σε μεγάλο ποσοστό, πραγματοποιείται κυρίως από τους ηλικιωμένους, έχει εξίσου μεγάλη σημασία.
Αυτός ο τουρισμός πρέπει να προαχθεί, πρέπει να υποστηριχθεί γιατί δημιουργεί απασχόληση στις τουριστικές περιοχές, όχι μόνο το καλοκαίρι, που ο κόσμος κάνει τα μπάνια του στη θάλασσα, για παράδειγμα, αλλά και το χειμώνα που μπορεί κανείς να αναπνεύσει καθαρό αέρα.
Οι ηλικιωμένοι είναι πάντα σε διακοπές, όλο το χρόνο, από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου γιατί δεν εργάζονται, δεν έχουν μονάχα ένα μήνα διακοπών το χρόνο.
Δυστυχώς όχι όλοι, αλλά αυτός ακριβώς είναι και ο λόγος για τον οποίο καλώ την Επιτροπή να δώσει συνέχεια στην έκθεση Viceconte.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ακούσαμε αφενός ότι ως το έτος 2007 προβλέπεται αύξηση στον τομέα της απασχόλησης μέσω του τουρισμού κατά 1,84 εκατομμύρια θέσεις εργασίας.
Αφετέρου γνωρίζουμε ότι σε όλα σχεδόν τα αναπτυγμένα κράτη κυριαρχεί έλλειψη εργατικού δυναμικού στον τουριστικό κλάδο, έλλειψη η οποία δεν μπορεί να καλυφθεί επαρκώς ούτε καν σε περιόδους υψηλής ανεργίας.
Σε αυτό το αντιφατικό συμπέρασμα ανάγεται ο χαρακτηρισμός του τουρισμού ως διπρόσωπης αγοράς εργασίας.
Από τη μία πλευρά ο τουρισμός προσφέρει θέσεις εργασίας σε περιοχές στις οποίες υπάρχει έλλειψη ή μείωση του αριθμού των θέσεων εργασίας σε άλλους τομείς, όπως στη βιοτεχνία, τη βιομηχανία και τη γεωργία· προσφέρει ευκαιρίες απασχόλησης σε εκείνες τις πληθυσμιακές ομάδες, οι οποίες είτε λόγω ανεπαρκών επαγγελματικών προσόντων είτε λόγω των τεχνολογικών και παγκόσμιων εξελίξεων δεν έχουν απασχόληση· μπορεί, επίσης, να προσφέρει ειδικά στους νέους ανθρώπους μια πρώτη ευκαιρία απασχόλησης.
Έτσι, ο τουριστικός τομέας αποτελεί έναν ελπιδοφόρο τομέα για την πολιτική της απασχόλησης.
Από την άλλη πλευρά, όμως, βλέπουμε ότι στον τομέα αυτό μπορούν να παρατηρηθούν και πολυάριθμα μειονεκτήματα: αυξημένα ωράρια και πολλές υπερωρίες, εργασία κατά τα Σαββατοκύριακα, τις αργίες και κατά τις περιόδους διακοπών· κατά συνέπεια, ο ελεύθερος χρόνος δεν είναι διαμορφωμένος φιλικά για την οικογένεια, υπάρχει εποχιακή ανεργία, υψηλός βαθμός σωματικής επιβάρυνσης εξ αιτίας ανθυγιεινών συνθηκών εργασίας και ακραίου φόρτου εργασίας σε συγκεκριμένες ώρες, έλλειψη δυνατοτήτων ανέλιξης.
Κάθε σκέψη μας σχετικά με το θέμα θα πρέπει να γίνεται μέσα σε αυτό το πεδίο των αντιφατικών χαρακτηριστικών και να μην παραβλέπει καμιά πτυχή του.
Στη χώρα μου, την Αυστρία, ο τουριστικός κλάδος και ο κλάδος αξιοποίησης του ελεύθερου χρόνου παίζουν κεντρικό ρόλο για την εθνική οικονομία, συμβάλλουν στην εξασφάλιση εισοδήματος και απασχόλησης, όπως και στην ισοσκέλιση του εθνικού ισολογισμού. Μόνο το έτος 1998, οι συνολικές δαπάνες για τον τουρισμό και την αξιοποίηση του ελεύθερου χρόνου ανήλθαν σε 450 εκατομμύρια σελίνια.
Το ποσοστό προστιθέμενης αξίας του συνολικού τομέα ήταν περίπου 13%.
Γι' αυτό θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να ευχαριστήσω θερμά όλους εκείνους που απασχολούνται στον τουριστικό τομέα, όπως και εκείνους που καλλιεργούν τους φυσικούς, πολιτισμικούς και ψυχαγωγικούς πόρους.
Ζητώ να εκμεταλλευθούμε τις δυνατότητες της διαμόρφωσης των ωραρίων κατά τρόπο που να οδηγήσει σε μικρότερες περιόδους ανεργίας.
Ζητώ μια λεπτομερή ανάλυση της αγοράς εργασίας στον τουριστικό κλάδο.
Χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκά σχεδιασμένο μάρκετινγκ, το οποίο είναι απαραίτητο και στον ανταγωνισμό με άλλες ηπείρους.
Θα πρέπει κατά τους συλλογισμούς μας να εξετάσουμε λεπτομερώς και την διαμόρφωση των εξόδων, η οποία έχει ως αποτέλεσμα σήμερα να κοστίζει φθηνότερα να πάμε αεροπορικώς στην Αμερική, παρά από τη Βιέννη στις Βρυξέλλες. Αναφέρθηκε και η εκπαίδευση και πολλά άλλα, πρέπει όμως να γίνουν πολλά ακόμη προκειμένου να ενισχύσουμε πραγματικά, αλλά και να διατηρήσουμε αυτόν τον κλάδο ανάπτυξης.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
. Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά θα πρέπει να έχουν καταχωρηθεί, όπως είναι φυσικό, ομιλίες που αναφέρονται σε μια λεγόμενη «δήλωση του Στρασβούργου», που φιλοδοξεί να εμπλέξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μερικές σκέψεις που, κατά γράμμα, θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι ο υποφαινόμενος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ναζιστής.
Η δήλωση - που, όπως αναφέρω, εμπλέκει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρ' όλο που δεν υπήρξε τέτοια δήλωση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - αποτελεί απαράδεκτο χειρισμό.
Ευχαριστώ την Πρόεδρο, την κ. Fontaine, που εχθές κιόλας πήρε θέση, διαψεύδοντας την εμπλοκή του Σώματος.
Σε αυτή τη δήλωση, κύριε Πρόεδρε, πέραν του ότι γίνεται απαξιωτική αναφορά με το να αποκαλούνται ναζιστές το Εθνικιστικό Βασκικό Κόμμα, ο Eusko Alkartasuna και η δημοκρατική κυβέρνηση της Χώρας των Βάσκων, που τηρούν μια στάση που σε άλλη περίπτωση, αυτή της Ιρλανδίας, βραβεύτηκε μάλιστα με το Νόμπελ Ειρήνης, καθυβρίζονται εκπρόσωποι ευρωπαίων πολιτών - όπως στην περίπτωσή μου: εκπροσωπώ ένα κομμάτι της κοινωνίας της Γαλικίας - με το να λέγεται ότι είμαστε πιο επικίνδυνοι από τον ναζισμό και καθυβρίζονται σχηματισμοί πέρα για πέρα δημοκρατικοί, με δεκαετίες ιστορίας, σε ένα απαράδεκτο παραλήρημα που παίρνω το θάρρος να καταδικάσω αυτή τη στιγμή.
Παρακαλώ, σε κάθε περίπτωση, να ακουστούν τα λόγια μας, διότι δεν μπορεί να εμπλέκεται κατ' αυτόν τον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ένα παραλήρημα που χαρακτηρίζω σαφώς απαράδεκτο.
. Ευχαριστώ, κύριε Nogueira, για την διευκρίνισή σας.
Υπενθυμίζω ότι οι ερωτήσεις σε σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά πρέπει να αναφέρονται στα συνοπτικά πρακτικά.
Εν πάση περιπτώσει, για τους συναδέλφους που δεν γνωρίζουν τη θέση της Προέδρου, θα διαβάσω την επίσημη ανακοίνωση και έτσι θα καταχωρηθεί επίσης στα σημερινά συνοπτικά πρακτικά:
"Την 17η Φεβρουαρίου, η κ. Nicole Fontaine, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δέχτηκε κατόπιν αιτήματός τους, τους εκπροσώπους του Φόρουμ Ermua.
Οι ισπανοί αντιπρόεδροι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπήθηκαν στη συνάντηση αυτή.
Στο τέλος αυτής της συνάντησης, οι εκπρόσωποι αυτού του Φόρουμ επέδωσαν στην Πρόεδρο ένα κείμενο με τίτλο "Δήλωση του Στρασβούργου" για το οποίο διευκρινίζει ότι δεν μπορεί με κανέναν τρόπο να προσυπογράψει τους όρους που χρησιμοποιεί.
Στρασβούργο, 17 Φεβρουαρίου"..
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι διευκρινίστηκε πλήρως το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την ψηφοφορία της τροπολογίας 5 της έκθεσης Swoboda ζητώ μια διόρθωση στα συνοπτικά πρακτικά.
Παρακαλώ να σημειώσετε ότι οι κ.κ. Michel Raymond, Jean Saint-Josse και εγώ, καταψηφίσαμε αυτή την τροπολογία.
. Σημειώνεται και θα καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα αναφερθώ άμεσα στα συνοπτικά πρακτικά, αλλά σε μία ανακοίνωση που έγινε σήμερα, δηλαδή το γεγονός ότι ακυρώθηκε τώρα η ανοικτή σε όλους τους βουλευτές Διάσκεψη των Προέδρων, η οποία προβλεπόταν για τις 23 Φεβρουαρίου.
Θα πρέπει να διερωτηθούμε σοβαρά για τη χρησιμότητα των συνεδριάσεων αυτών υπό αυτή τη μορφή.
Έχω την αίσθηση ότι η συνεδρίαση αυτή αποτελεί μία ακόμα υποχρεωτική άσκηση, την οποία ολοκληρώνουμε πάλι εμείς εδώ.
Αυτό που μαθαίνουμε από αυτές μπορούμε κάλλιστα να το διαβάσουμε και στις εφημερίδες.
Αυτό είναι πιο αποδοτικό, και δεν μου αρέσει να συντομεύονται επανειλημμένα λόγω της παρεμβολής παρόμοιων παραστάσεων που διοργανώνουμε εμείς εδώ οι ημερήσιες διατάξεις, οι οποίες, ούτως ή άλλως, είναι ήδη υπερπλήρεις στις διάφορες επιτροπές.
Ζητώ λοιπόν να εξεταστεί μήπως θα πρέπει να καταργηθούν πλήρως, και μάλιστα οριστικά.
. Κύριε Bφsch, σημειώνω την παρατήρησή σας, προφανώς, όμως, η διεξαγωγή αυτού του είδους Διασκέψεων των Προέδρων ανοικτών σε όλους τους βουλευτές γίνεται κατόπιν αίτησης των βουλευτών, προκειμένου να μπορούν να συμμετάσχουν σε μερικές από αυτές.
Σίγουρα θα έπρεπε να είμαστε πιο επιλεκτικοί.
Εν πάση περιπτώσει, το Προεδρείο θα μελετήσει την πρότασή σας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, ζητάμε να προηγηθεί η τελευταία φράση της τροπολογίας 2 που αναφέρει: «καλεί επίσης τα κράτη μέλη να προάγουν τον τουρισμό των ατόμων της τρίτης ηλικίας», εισάγοντάς την στην παράγραφο 25, που ασχολείται ειδικά με τον κοινωνικό τουρισμό, στο τέλος της φράσης «ο τουρισμός για τις οργανωμένες κοινωνικές ομάδες».
Πιστεύουμε ότι αυτή η συγκεκριμένη θέση είναι πιο σωστή και πιο χρήσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις θεμελιώδεις αρχές της συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η αρχή της επικουρικότητας.
Είναι καιρός να διασφαλιστεί ο σεβασμός αυτής της αρχής και να δημιουργηθεί ένα σύστημα που θα καθιστά σαφέστερο το πεδίο αρμοδιοτήτων της ΕΕ.
Μια επίκριση που συχνά διατυπώνεται κατά της ΕΕ, και που είναι εν μέρει δικαιολογημένη, είναι ότι ασχολείται με όλο και περισσότερους τομείς.
Ένας τέτοιος τομέας είναι ο τουρισμός ο οποίος εκ φύσεως είναι ως επί το πλείστον εθνικός τομέας.
Για το λόγο αυτόν, η πολιτική που ακολουθείται στον τομέα του τουρισμού πρέπει να ασκείται ουσιαστικά σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Ο τουρισμός είναι σημαντικός παράγοντας απασχόλησης και συνεπώς μπορεί να παίξει συγκεκριμένο ρόλο στο πλαίσιο της συνδρομής των οικονομικά ασθενέστερων περιοχών εκ μέρους της ΕΕ.
Ακόμη κι αν ισχύει αυτό, η συνεργασία πρέπει ωστόσο να πραγματοποιείται σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Ο τουρισμός μπορεί να έχει και αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον. Πρέπει συνεπώς να χαράξουμε μια στρατηγική για τον περιορισμό των αρνητικών επιπτώσεων.
Ωστόσο, αυτό μπορεί και πρέπει να γίνει στο πλαίσιο της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Στην έκθεση εκφράζεται λύπη για την απουσία νομικής βάσης για την πολιτική τουρισμού.
Εμείς οι σουηδοί χριστιανοδημοκράτες πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να υπάρχει τέτοια νομική βάση, επειδή πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο αφορά την ΕΕ σε πολύ μικρό βαθμό.
.
(DA) Ο τουρισμός αποτελεί ουσιαστικό τρόπο για την αλληλοκατανόηση των λαών και σημαντικό τμήμα της αγοράς εργασίας το οποίο οφείλουμε να προωθήσουμε και να επισπεύσουμε.
Είναι ανυπολόγιστης σημασίας να αποκτήσει ο λαός της Ευρώπης, καθώς και ο υπόλοιπος κόσμος, τη δυνατότητα να βιώσουν πώς διαφορετικοί λαοί ζουν τη ζωή τους και πώς οργανώνουν την κοινωνία τους.
Η πολιτική τουρισμού παρ' όλα αυτά δεν είναι κάτι που πρέπει να σχεδιαστεί ή να αποφασιστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από την ΕΕ εν γένει.
Κατά συνέπεια καταψηφίζω την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσει η συζήτηση, θα ήθελα μονάχα να στηλιτεύσω, ως ιταλός βουλευτής - και πιστεύω ότι μιλώ εξ ονόματος όλων των ιταλών βουλευτών - τη θέση που πήρε χτες ο γερμανός Καγκελάριος, ο οποίος αναμίχθηκε σε εσωτερικά θέματα της Ιταλίας, απειλώντας με παρέμβαση της Ευρώπης στην περίπτωση που θα συμπεριλαμβάνονταν στην κυβέρνηση της Ιταλίας νεοφασιστικοί σχηματισμοί.
Ευτυχώς η ιταλική κυβέρνηση και ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας παρενέβησαν - και το ίδιο θα κάνει σήμερα και ο Πρέσβης της Ιταλίας στη Γερμανία - καλώντας το γερμανό Καγκελάριο να μην αναμιγνύεται σε εσωτερικές υποθέσεις της Ιταλίας, αφού δεν υπάρχουν νεοφασιστικοί σχηματισμοί που να είναι υποψήφιοι για την κυβέρνηση.
Ευχαριστούμε τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας, ευχαριστούμε την κυβέρνηση και όλες τις πολιτικές δυνάμεις που παρενέβησαν και καλούμε, και από την Αίθουσα αυτή, το γερμανό Καγκελάριο να μην αναμιγνύεται σε εσωτερικές υποθέσεις της Ιταλίας.
. Ο κ. Tajani θα παραδεχθεί ότι είναι κάπως δύσκολο να κατανοήσω τη σχέση της παρέμβασής του με τις προτάσεις επί της διαδικασίας, αντιλαμβάνομαι όμως τον πολιτικό χαρακτήρα της.
Περνάμε στη συζήτηση αυτή καθαυτή και δίνω αμέσως τον λόγο στον κ. Monti, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β5-0010/2000) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες.
- (IT) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το περαιτέρω, ελεγχόμενο και σταδιακό, άνοιγμα της αγοράς των ταχυδρομικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό, καθυστέρησε κυρίως εξ αιτίας της αναδιοργάνωσης των υπηρεσιών και της ανακατανομής αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή, καθώς και της ανάγκης να επανεξετάσει αυτά τα προβλήματα η νέα Επιτροπή.
Όσον αφορά τα διάφορα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου που αφορούν τον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών, ο συνάδελφός μου, ο Επίτροπος Bolkestein, έχει ήδη απαντήσει στις κυριότερες παρατηρήσεις κατά τη διάρκεια των ακροάσεων που οργανώθηκαν πέρυσι από το Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, όσον αφορά τη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, ο Επίτροπος Bolkestein θα συναντήσει, την επόμενη Δευτέρα, την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού του Κοινοβουλίου.
Οι μελέτες απεστάλησαν στην επιτροπή αυτή το Σεπτέμβριο του 1999, καθώς και στους βουλευτές που τις ζήτησαν, και εξακολουθούν άλλωστε να είναι διαθέσιμες.
Τις μελέτες αυτές μπορεί επίσης κανείς να τις συμβουλευτεί και στην ιστοσελίδα Internet της Επιτροπής.
Είμαι βέβαιος ότι ο Επίτροπος Bolkestein θα δώσει τη δέουσα προσοχή σε όλες τις παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, είναι βαθιά πεπεισμένη για την ανάγκη να υπάρξει μια νέα πρόταση σχετικά με την περαιτέρω ανάπτυξη και εξέλιξη του τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Εξάλλου, η υποβολή μιας πρότασης αποτελεί νομική υποχρέωση.
Είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω ότι ο Επίτροπος Bolkestein έχει πραγματικά την πρόθεση να παρουσιάσει μια τέτοια πρόταση στην Επιτροπή, για να τη διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, μέσα στο πρώτο εξάμηνο του έτους.
Η Επιτροπή φιλοδοξεί πάντα ότι η επόμενη φάση θα υλοποιηθεί κατά την προκαθορισμένη ημερομηνία που είναι η 1η Ιανουαρίου του 2003.
Η πρόταση θα λάβει υπόψη της τις μελέτες που έχουν πραγματοποιηθεί, και ιδιαίτερα την ανάγκη να εξασφαλιστεί η καθολικότητα της υπηρεσίας, η ανάπτυξη αποτελεσματικών μέσων προστασίας για τους καταναλωτές, η δημιουργία ενός κλίματος ευνοϊκού για νέες θέσεις εργασίας και η επίλυση των προβλημάτων που σχετίζονται με τον ανταγωνισμό.
Ενόψει του περαιτέρω εκσυγχρονισμού και βελτίωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών σε ολόκληρη την Ένωση με την εισαγωγή νέων τεχνολογιών, θα εξεταστεί και ο ρόλος της διεύρυνσης της αγοράς σε σχέση με τις πιθανές ωφέλειες για τον τομέα στο σύνολό του.
Η πρόταση, όταν θα υποβληθεί, θα λάβει υπόψη τις απόψεις που εξέφρασαν τα κράτη μέλη, το Κοινοβούλιο, οι χρήστες, οι φορείς παροχής καθολικών υπηρεσιών, οι ανταγωνιστές τους και τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, με τους οποίους διεξήχθησαν εξαντλητικές διαβουλεύσεις.
Ο στόχος είναι η εγγύηση της καλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς των ταχυδρομικών υπηρεσιών προς το συμφέρον των καταναλωτών και των επιχειρήσεων ολόκληρης της Ένωσης.
. Κύριε Markov, θα σας δοθούν λίγα λεπτά σε πέντε έξι λεπτά.
Θα σας παρακαλούσα να μην διακόπτετε τους συναδέλφους σας.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ υπάρχει ένα μυστήριο.
Τί απέγινε η οδηγία για τις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες που είχαμε ψηφίσει στις 15 Δεκεμβρίου 1997; Από τότε, η Επιτροπή τηρεί σιγήν ιχθύος.
Λυπάμαι που ο Επίτροπος που είναι σήμερα εδώ είναι ο κ. Monti, γιατί τον συμπαθώ πολύ.
Είναι ένας φιλόπονος Επίτροπος που εργάζεται σκληρά.
Είναι κρίμα που δεν μπορώ να πω το ίδιο για ορισμένους από τους συναδέλφους του.
Στο διάστημα αυτό δεν σημειώθηκε καμία πραγματική πρόοδος σχετικά με την οδηγία για τις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες.
Ο Επίτροπος Monti δήλωσε ότι αυτό οφείλεται εν μέρει στην οργάνωση και ανακατανομή αρμοδιοτήτων.
Αυτό όμως συνέβη πρόσφατα.
Η παλιά Επιτροπή είχε στη διάθεσή της κάτι παραπάνω από ένα χρόνο και θα μπορούσε να έχει κάνει κάποιες εργασίες στο διάστημα αυτό.
Πραγματικά, δεν έχουμε προχωρήσει πάρα πολύ.
Πάντως, αφού παρευρίσκεται ο Επίτροπος Monti, θα ήθελα να μεταφέρει ένα μήνυμα στον Επίτροπο Bolkestein και να του πει ποιο ήταν το ζητούμενο στην οδηγία για τις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες.
Ήταν η σταδιακή ελευθέρωση, η εγγυημένη παροχή μιας καθολικής υπηρεσίας σε προσιτή τιμή, ήταν να παραμείνει η διαφήμιση δια του ταχυδρομείου και η διασυνοριακή ταχυδρομική υπηρεσία στον αποκλειστικό τομέα.
Πρόκειται για θέματα που ήταν θεμελιώδη στην εν λόγω έκθεση και που θα πρέπει να παραμείνουν θεμελιώδη και σε κάθε επόμενη οδηγία.
Η ταχυδρομική υπηρεσία δεν μας χρειάζεται μόνο τα Χριστούγεννα, αλλά σε ολόκληρη τη ζωή μας.
Στην περιοχή της Σκωτίας από την οποία κατάγομαι είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια απλή ταχυδρομική υπηρεσία.
Είναι αυτό που διατηρεί τις κοινότητες σε επαφή.
Η ταχυδρομική υπηρεσία είναι ταυτόχρονα το λεωφορείο της συγκοινωνίας, η κοινωνική υπηρεσία και ο γιατρός.
Αν αφήσουμε να καταλήξουν οι ταχυδρομικές υπηρεσίες στην πλήρη ιδιωτικοποίηση, τότε θα χάσουμε όλα αυτά τα πράγματα και πολλές από τις τοπικές κοινότητές μας - ψηφίσαμε προηγουμένως σχετικά με τον τουρισμό - θα χάσουν την τουριστική τους εμπορική κίνηση, αφού θα είναι πια αποκομμένες.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες είναι σημαντικές.
Αυτό το μήνυμα πρέπει να μεταφερθεί στην Επιτροπή σήμερα και η Επιτροπή πρέπει να το ακούσει.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε υπέρ της ελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό βεβαίως πρέπει να έχει σαν πρώτο αποτέλεσμα την καλύτερη εξυπηρέτηση των πελατών.
Αυτό επιδιώκουμε και αυτός πρέπει να είναι και ο τελικός στόχος.
Η ελευθέρωση άρχισε επειδή επικρατούσαν αμφιβολίες σχετικά με τη διάρθρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, σχετικά με την αξία ενός μονοπωλίου.
Είναι η διάρθρωση ενός μονοπωλίου αρκετά ευέλικτη σε μια αγορά όπου η ζήτηση και η γενική κατάσταση μπορεί να αλλάζει πάρα πολύ γρήγορα επειδή, για παράδειγμα, οι άνθρωποι θα χρησιμοποιήσουν σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα ηλεκτρονικά μέσα πληροφοριών; Συνεπώς το ερώτημα είναι το εξής: ποιους όρους πρέπει να θέσουμε σε ένα μονοπώλιο ή σε μια υπηρεσία η οποία ελέγχεται από ένα μονοπώλιο;
Τα περισσότερα κράτη μέλη αντέδρασαν και χαίρομαι ιδιαιτέρως που διαπιστώνω ότι στη χώρα μου η νέα κυβέρνηση ανέλαβε να κάνει κάτι που έπρεπε να έχει γίνει εδώ και πολύ καιρό και που τα βελγικά ταχυδρομεία και η κυβέρνηση της χώρας θεσπίζουν μέτρα έτσι, ώστε τα ταχυδρομεία να είναι έως το 2003 τουλάχιστον κατά ένα μέρος έτοιμα να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό.
Ως νέος βουλευτής προσπαθώ να εξοικειωθώ με το θέμα και οφείλω να ομολογήσω ότι αυτό μου προξενεί μεγάλες δυσκολίες.
Βρήκα μερικές μελέτες που είχαν διενεργηθεί κατ' εντολήν της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ταυτόχρονα όμως βρήκα και έγγραφα της Post-Europe όπου αναφέρεται ότι οι μελέτες δεν είναι σωστές και στηρίζονται σε λανθασμένη βάση.
Είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε τηρήσει μια πιο ενεργό στάση στο σημείο αυτό και να μας είχε ενημερώσει καλύτερα και να μας είχε δώσει τις μελέτες που μας υποσχέθηκε και που είχαμε ζητήσει.
Απ' ό,τι γνωρίζω αυτό δεν έχει γίνει ακόμη.
Σας καλώ λοιπόν, κύριε Επίτροπε, να βοηθήσετε ένα νέο βουλευτή όπως εγώ, να εκπληρώσει τη δύσκολη αποστολή του.
Όπως και ο κ. Miller έτσι και εγώ θα ήθελα πάρα πολύ να μας εξηγήσετε τους επόμενους μήνες ή τις επόμενες εβδομάδες ή ακόμη και τις επόμενες ημέρες εάν είναι δυνατόν πώς έχουν τα πράγματα με την εκτέλεση της οδηγίας του 1997.
Δεύτερον: τι συμβαίνει με την καθολική υπηρεσία, πόσο κοστίζει, πώς έχουν τα πράγματα, πώς θα οργανώσετε το θέμα, ποιες είναι οι προτάσεις σας; Επ' αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να βρεθούν πιο συγκεκριμένες υπηρεσίες.
Προφανώς, τα ταχυδρομεία διαθέτουν ένα πανίσχυρο λόμπυ και αυτό είναι σωστό.
Υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι που κερδίζουν το ψωμί τους δουλεύοντας στα ταχυδρομεία.
Επιπλέον - και αυτό το τόνισε και ο κ. Miller - ακόμη και η χώρα μου - όσο πυκνοκατοικημένη και αν είναι - δεν πρόκειται να καταστραφεί εάν πάψει να έρχεται ο ταχυδρόμος.
Υπάρχουν όμως και πάρα πολλοί άνθρωποι, ηλικιωμένοι για παράδειγμα, που δεν βλέπουν παρά έναν επισκέπτη την ημέρα και αυτός είναι ο ταχυδρόμος.
Ας λάβουμε λοιπόν υπόψη και αυτούς τους ανθρώπους και ας μη λησμονήσουμε ότι το ταχυδρομείο είναι κάτι περισσότερο από τη διανομή επιστολών και δεμάτων.
Το ταχυδρομείο είναι ιδιαίτερα σημαντικό και για τις επιχειρήσεις.
Από μελέτη που πραγματοποιήθηκε προκύπτει ότι το 90% της ταχυδρομικής κυκλοφορίας αφορά επιχειρήσεις και μόνο το 10% ιδιώτες.
Τι θέλετε να ελευθερώσετε; Επ' αυτού θα ήθελα περισσότερες πληροφορίες, γιατί το σημαντικότερο ερώτημα είναι πώς μπορούμε να εξυπηρετήσουμε καλύτερα τους πελάτες με τις υπηρεσίες που υπάρχουν.
Υπάρχουν ταχυδρομικές επιχειρήσεις που κατέχουν θέση μονοπωλίου και κάνουν αρκετά καλά τη δουλειά τους.
Αυτά τα πράγματα πρέπει να τα προστατεύουμε και τα άλλα να τα καταγγέλλουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σήμερα το πρωί άκουσα στο γαλλικό κρατικό ραδιόφωνο ότι η ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών είναι πλέον πρακτικά υπόθεση ωρών ή ημερών και πως είναι αμετάκλητη, όπως για παράδειγμα στις περιπτώσεις των φίλων μας των Σουηδών, των Ολλανδών και των Γερμανών.
Αυτό μας ανησυχεί ιδιαιτέρως και είναι ο λόγος για τον οποίο ζητήσαμε σήμερα αυτήν τη συζήτηση.
Η Επιτροπή, πράγματι, έχει δεσμευτεί σχετικά με την καθολική ταχυδρομική υπηρεσία και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε επανειλημμένως ότι η ταχυδρομική υπηρεσία αποτελεί πράγματι έναν θεμελιώδη παράγοντα κοινωνικής και περιφερειακής συνοχής, όπως επεσήμαναν ήδη ορισμένοι συνάδελφοι.
Ως προς αυτό, θα ήθελα ίσως να απευθυνθώ στον σουηδό συνάδελφό μας για να τον ρωτήσω τι πιστεύει σχετικά με τη μελέτη που πραγματοποιήθηκε και η οποία δείχνει ότι πράγματι στις πιο απομονωμένες περιοχές της Σουηδίας, η ταχυδρομική υπηρεσία σε επίπεδο διανομής είναι μάλλον κακή.
Επομένως, δεν θέλουμε μια τέτοια υπηρεσία.
Το οικονομικό όφελος της ταχυδρομικής υπηρεσίας αναγνωρίστηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και εμείς εκτιμούμε ότι πηγαίνει πολύ πέρα από τη διανομή.
Πρόκειται για την υπηρεσία που παραμένει η πλέον προσιτή στους πολίτες και την οποία αποκαλούμε "δημόσια υπηρεσία" είναι αυτή που επιτρέπει σε όλους τους κατοίκους της ευρωπαϊκής επικράτειας να εξυπηρετούνται και αυτό το κεκτημένο πρέπει να παραμείνει ένα κοινοτικό κεκτημένο.
Η αναγνώριση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης μιας ταχυδρομικής υπηρεσίας υψηλής ποιότητας και για όλους, δεν ισχύει πλέον σήμερα, γεγονός που μας ανησυχεί ολοένα και περισσότερο.
Για αυτό τον λόγο, σήμερα, απαιτούμε να μην βρεθούμε τη Δευτέρα προ δυσάρεστων εκπλήξεων στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Υπενθυμίζουμε ότι οι θέσεις του Κοινοβουλίου έχουν καθοριστεί με σαφήνεια και ότι η Ομάδα των Πρασίνων τις στήριξε.
Το ψήφισμα αυτό της 14ης Ιανουαρίου 1999 ζητούσε από την Επιτροπή, πριν από οποιαδήποτε περαιτέρω ελευθέρωση αυτού του κομβικής σημασίας τομέα που αφορά, ωστόσο, 1,7 εκατομμύρια εργαζομένους, να εκπονήσει μελέτες επιπτώσεων αυτής της ελευθέρωσης.
Όμως, εμείς δεν έχουμε πειστεί ότι οι μελέτες που έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας αρκούν για να προχωρήσουμε σε αυτή την ελευθέρωση και ανησυχούμε γιατί γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η ελευθέρωση αυτή χωρίς μελέτη επιπτώσεων θα επέφερε την κατάργηση χιλιάδων θέσεων εργασίας, κάτι που δεν θέλουμε καθόλου.
Νοιαζόμαστε για την δημόσια υπηρεσία μας, για την καθολική υπηρεσία των ταχυδρομικών υπηρεσιών, γιατί γνωρίζουμε ότι οι πολίτες ενδιαφέρονται για αυτή την υπηρεσία - και εμείς είμαστε οι εκπρόσωποι των πολιτών και ως προς αυτό το θέμα - και η Επιτροπή δεσμεύτηκε, κατά την ακρόαση του κ. Bolkestein, να διατηρήσει αυτή την καθολική υπηρεσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θα επαναλάβω τις διάφορες προτάσεις που διατύπωσε κατά την ακρόαση του, νομίζω ότι τις θυμόμαστε ακόμη όλοι.
Εμμένουμε στη θέση μας περιμένοντας αυτή την πραγματική αξιολόγηση πριν από οποιαδήποτε τελεσίδικη απόφαση, όπως επισημαίνεται τόσο στην οδηγία όσο και στην αναθεώρηση της οδηγίας του 1997.
Δεν θα δεχτούμε καμία ημερομηνία ελευθέρωσης του συνόλου των ταχυδρομικών δραστηριοτήτων, όσο η Επιτροπή δεν μας εγγυάται ότι η καθολική υπηρεσία θα ενσωματωθεί σε αυτή την οδηγία και ότι η δημόσια ταχυδρομική υπηρεσία θα διατηρηθεί στα κράτη που θεωρούν αυτή την υπηρεσία απαραίτητη για τον πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη ότι από τη σκοπιά της αποτελεσματικότητας και της ανάλυσης των παρεχόμενων υπηρεσιών σε σχέση με τις δαπάνες πρέπει να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος.
Ωστόσο, ακόμα κι εγώ - που τυγχάνω επιχειρηματίας - αδυνατώ εντελώς να καταλάβω τον λόγο για τον οποίο αυτό υποτίθεται ότι επιτυγχάνεται μόνο με τα συνθήματα της "ιδιωτικοποίησης" και της "ελευθέρωσης";!
Εκτός κι αν δεν μεριμνούμε για την ισότητα των όρων πρόσβασης στις ταχυδρομικές υπηρεσίες που πρέπει να ισχύει για όλους, αλλά εξετάζουμε αποκλειστικά τους όρους για την αξιοποίηση κεφαλαίων για επιχειρήσεις σε μεγάλα πυκνοκατοικημένα κέντρα.
Όμως οι βουλευτές θα πρέπει να εκπροσωπούν όλους τους πολίτες, πράγμα που σημαίνει πως είναι υποχρεωμένοι να σκέπτονται με γνώμονα την εθνική οικονομία και όχι την οικονομία των επιχειρήσεων.
Για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες αυτό σημαίνει συγκεκριμένα το εξής: πρώτον, πρέπει να έχει προτεραιότητα το θέμα της απασχόλησης.
Δεν έχω τίποτα εναντίον της ελευθέρωσης και της ιδιωτικοποίησης, πρέπει όμως να είναι σωστές οι προϋποθέσεις.
Δεύτερον: πρέπει να εξασφαλισθεί ότι δεν θα μειωθούν οι υπηρεσίες για τους πολίτες.
Τα παραδείγματα που υπάρχουν σε χώρες όπως η Γερμανία και η Σουηδία καταδεικνύουν το γεγονός ότι ο εν λόγω κίνδυνος είναι σίγουρα υπαρκτός.
Κύριε Stenmarck, η Σουηδία είναι η μόνη χώρα όπου μετά την ελευθέρωση οι τιμές ανέβηκαν πολύ περισσότερο απ' ό,τι σε άλλα κράτη μέλη αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Και αυτό είναι σίγουρα ένα αποτέλεσμα που μπορεί να προκύψει από την ελευθέρωση.
Πρέπει λοιπόν να λάβουμε τα μέτρα μας, ώστε να μην συμβεί κάτι τέτοιο.
Τρίτον: απαραίτητες παραμένουν πρώτον, η παροχή καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας σε τιμές που θα είναι προσιτές σε κάθε πολίτη, όπου κι αν βρίσκεται, δεύτερον, η διατήρηση μιας ενιαίας τιμής για όλα τα κράτη μέλη, και τρίτον, μια καθημερινή διανομή και παραλαβή του ταχυδρομείου τις εργάσιμες ημέρες.
Στο θέμα της αναλογίας μεταξύ τιμών και υπηρεσιών στα εκάστοτε κλιμάκια βάρους των ταχυδρομικών αποστολών μπορεί κανείς να εξετάσει τη δυνατότητα περαιτέρω μειώσεων των τιμών, πράγμα που λέγει άλλωστε και η ίδια η ταχυδρομική υπηρεσία.
Δεν είναι απαραίτητο να παραμείνουμε στο κλιμάκιο πάνω από τα 300 γραμμάρια, ενώ σύμφωνα με την ανάλυση πρέπει να εξασφαλίζεται ένα ελάχιστο βάρος 150 γραμμαρίων, προκειμένου να μπορεί ακόμα να υπολογισθεί.
Πιστεύω πως η σημερινή συζήτηση ήταν σωστή και σημαντική, ώστε να γνωρίσει ο κ. Bolkestein τη θέση αυτού του Κοινοβουλίου και να μπορέσει να συνυπολογίσει και αυτός εκ των προτέρων κάποια πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία του 1997, η οποία δημοσιεύτηκε στις 21 Ιανουαρίου 1998 και η οποία ξεκινούσε τη διαδικασία για μια μερική ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρώπη, προέβλεπε μια μεταγενέστερη αναθεώρηση, με μια περίπλοκη άλλωστε, μορφή, εφόσον έπρεπε να συνιστά αντικείμενο μιας πρότασης της Επιτροπής πριν το τέλος του 1998, στη συνέχεια να εκδοθεί απόφαση πριν από την 1η Ιανουαρίου 2000, για να τεθεί τέλος σε ισχύ πριν από την 1η Ιανουαρίου 2003.
Ωστόσο, προς το παρόν, η αναθεώρηση βρίσκεται στο σημείο μηδέν.
Τα δύο πρώτα στάδια δεν έχουν τηρηθεί γεγονός που λογικά σημαίνει ότι και το τρίτο θα πρέπει να επανεξεταστεί.
Πρώτη ερώτηση: μήπως σε κάθε περίπτωση, οι προβλεπόμενες προθεσμίες ήταν υπερβολικά σύντομες; Προφανώς ναι.
Πραγματικά, δεν κατανοούμε πώς θα μπορούσε η Επιτροπή να έχει αξιολογήσει, πριν από το τέλος του 1998, όπως προέβλεπε το άρθρο7 της οδηγίας, τις επιπτώσεις ενός κειμένου το οποίο είχε τεθεί σε ισχύ τον Φεβρουάριο της ίδιας χρονιάς.
Αλλωστε, η Επιτροπή δεν κατάφερε να παρέχει ούτε καν την έκθεση εφαρμογής που, σύμφωνα με το άρθρο 23, θα έπρεπε να υποβάλει πριν τις 31 Δεκεμβρίου 2000.
Θα πρέπει να διαμαρτυρηθούμε για αυτή την καθυστέρηση; Δεν το νομίζουμε.
Κανείς δεν αμφιβάλει πως εάν η Επιτροπή διέθετε πειστικά στοιχεία που να αποδεικνύουν, βάσει εμπειρίας, ότι πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω στην ελευθέρωση, θα τα παρουσίαζε χωρίς καθυστέρηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, το οποίο είχε αγωνιστεί πολύ ώστε η οδηγία του 1997 να είναι ισορροπημένη και να σέβεται τους περιορισμούς της καθολικής δημόσιας υπηρεσίας, δείχνει μάλλον ικανοποιημένο βλέποντας ότι ο συμβιβασμός που είχε πετύχει τότε αποδεικνύεται ότι μπορεί να υποστηριχθεί.
Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι φυσιολογικό που το Κοινοβούλιό μας εκφράζει σήμερα την ανησυχία του, υποβάλοντας μια προφορική ερώτηση, η οποία ασκεί πίεση στην Επιτροπή να παρουσιάσει τις οριστικές και αδιαμφισβήτητες μελέτες σκοπιμότητας τις οποίες δεν έχει δει ακόμα κανείς.
Ποια είναι στην πραγματικότητα τα σενάρια εξέλιξης και οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι; Ο βασικός κίνδυνος είναι να ανατρέψει η Επιτροπή, χωρίς επαρκή αιτιολόγηση, την υφιστάμενη ισορροπία, προτείνοντας να προχωρήσουμε γρήγορα προς το δεύτερο στάδιο ελευθέρωσης, το οποίο είναι δυνατό να αποσταθεροποιήσει σε ορισμένες χώρες τη χρηματοδότηση της καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας καθιστώντας αδύνατη την οικονομική της διαχείριση.
Σήμερα, μετά τον συμβιβασμό του 1997, τα κράτη μέλη μπορούν να αναθέσουν σε κρατικά μονοπώλια τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, όσον αφορά την αλληλογραφία και τα αντικείμενα που τα ταχυδρομικά τέλη τους είναι μικρότερα του ποσού που προκύπτει αν πολλαπλασιαστεί επί πέντε η τιμή βάσης, ή που το βάρος τους είναι μικρότερο από 350 γραμμάρια.
Υποθέτουμε, για παράδειγμα, όπως άφησε να εννοηθεί και ο Επίτροπος κ. Bolkestein κατά την ακρόασή του στις 6 Σεπτεμβρίου, ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να προτείνει τη μείωση αυτών των ορίων στα 50 γραμμάρια και σε δυόμισι φορές την τιμή βάσης.
Κατά τη γνώμη μας, αυτή η λύση δεν θα ήταν δίκαιη και επιπλέον η Επιτροπή δεν θα διέθετε κανένα αδιαμφισβήτητο αριθμητικό στοιχείο για να την στηρίξει.
Δυστυχώς όμως, γνωρίζουμε ήδη από το Σηάτλ ότι η Επιτροπή δεν χρειάζεται κάποιον σοβαρό απολογισμό από το προηγούμενο στάδιο για να προτείνει να περάσουμε πολύ γρήγορα στο επόμενο.
Το δεύτερο σενάριο, το οποίο θεωρούμε προτιμότερο είναι το εξής: η αναβολή της αναθεώρησης και η διατήρηση της τρέχουσας κατάστασης έως ότου να έχουμε στη διάθεσή μας μια σοβαρή, λεπτομερή και αντικειμενική μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις της οδηγίας του 1997.
Με αυτό, δεν προσπαθούμε να προστατεύσουμε τα μονοπώλια τις αρνητικές συνέπειες των οποίων τις γνωρίζουμε καλά, θέλουμε όμως, να είμαστε σίγουροι ότι μπορούμε να συνδυάσουμε την προοδευτική εξέλιξη των οργανισμών και τη διατήρηση των θεμελιωδών αρχών των δημοσίων υπηρεσιών.
Τέλος, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών διερωτάται μήπως η ιδέα επιβολής ενιαίων κανόνων διαχείρισης των ταχυδρομικών υπηρεσιών στα δεκαπέντε κράτη μέλη είναι, αυτή καθαυτή, λανθασμένη.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, η ανισομερής κατανομή του πληθυσμού σε μια ευρύτατη περιφέρεια καθιστά απολύτως αναγκαία την ύπαρξη υποχρεώσεων δημοσίων υπηρεσιών όσον αφορά τη διανομή του ταχυδρομείου, εάν θέλουμε να διατηρήσουμε την ισότητα των πολιτών και την κοινωνική συνοχή.
Αλλες χώρες όμως, με άλλες συνθήκες, ενδεχομένως να έχουν διαφορετικές αναλύσεις.
Κατά τη γνώμη μας, καθεμία πρέπει να μπορεί να κάνει τις επιλογές της όσον αφορά την οργάνωση.
Πράγματι, το άρθρο 86 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Κοινότητας, πρώην άρθρο 90, προβλέπει ότι οι υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος υπόκεινται στους κανόνες ανταγωνισμού κατά το μέτρο που η εφαρμογή των κανόνων αυτών δεν εμποδίζει την εκπλήρωση της αποστολής που τους έχει ανατεθεί.
Ποιος όμως ορίζει αυτή την αποστολή; Ποιος καθορίζει το όριο πέρα από το οποίο απειλείται αυτή η αποστολή μιας δημόσιας υπηρεσίας; Η απάντησή μας είναι σαφής: δεν είναι ούτε η Επιτροπή, ούτε καν το Συμβούλιο ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά ο λαός κάθε χώρας μέλους που αποφασίζει δημοκρατικά.
Εάν θέλουμε να προχωρήσουμε διαφορετικά, αυτό θα σήμαινε ότι διαστρεβλώνουμε το πνεύμα των θεσμών μας.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στην πρώτη φάση προσαρμογής της οδηγίας 97/67/ΕΚ όσον αφορά τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και φοβάμαι μήπως ένα νέο στάδιο στο πλαίσιο της ελευθέρωσης οδηγήσει σε μια σημαντική μείωση της παρεχόμενης δημόσιας υπηρεσίας.
Κατά την ακρόαση του κ. Bolkestein, η συνάδελφός μου Vιronique Mathieu εξέφρασε την επιθυμία "κάθε νέα πρόταση, από τη στιγμή που κοινοποιείται, να αποτελεί αντικείμενο μελετών επιπτώσεων, έτσι ώστε να γνωστοποιούνται οι συνέπειες αυτής της προγραμματισμένης ελευθέρωσης πριν να θεσπιστούν οι εν λόγω διατάξεις".
Τι συμβαίνει όμως σήμερα; Έχουμε το πόρισμα αυτής της μελέτης επιπτώσεων; Γνωρίζετε ότι εμείς, οι βουλευτές της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, υπερασπιζόμαστε, μεταξύ άλλων, την αγροτική ζωή, τη διατήρηση της απασχόλησης και την κοινωνική συνοχή στο αγροτικό περιβάλλον, μια συνοχή η οποία ενισχύεται από μια ποιοτική δημόσια και καθολική υπηρεσία.
Ασφαλώς θα ήθελα να είμαι σε θέση να πω ότι τα παραδείγματα που μπορώ να επισημαίνω καθημερινά στη χώρα μου, στην εξαιρετικά αγροτική περιφέρειά μου, επιτρέπουν να προχωρήσουμε άφοβα σε ένα νέο στάδιο ελευθέρωσης.
Δυστυχώς, δεν ισχύει κάτι τέτοιο και σήμερα, ανακατεύοντας την έναρξη εφαρμογής της ευρωπαϊκής οδηγίας με την εφαρμογή του νόμου του 35ώρου, ο οποίος είναι κατ' εξοχήν γαλλικός, αλλά και τροποποιώντας τα κριτήρια του χρόνου εργασίας, για παράδειγμα 1700 αντικείμενα/ώρα ανά θέση εργασίας έναντι 1400 παλαιότερα, διαπιστώνει κανείς ότι στην ύπαιθρό μας επιτελείται είτε μείωση των ωρών που τα γραφεία είναι ανοιχτά για το κοινό, είτε μια απειλή να κλείσουν ορισμένα γραφεία.
Ήδη πρόκειται για μια απαράδεκτη οπισθοδρόμηση των δημοσίων υπηρεσιών.
Έχω εδώ την τοπική εφημερίδα της κοινότητάς μου από την οποία διαβάζω: "Ο διευθυντής του Ταχυδρομείου ενημερώνει το κοινό ότι από τις 3 Ιανουαρίου 2000 - πρόκειται λοιπόν για κάτι που συμβαίνει ήδη - η τελευταία συλλογή θα πραγματοποιείται στις 15.45 αντί στις 16.30 που γινόταν έως σήμερα."
Καταλαβαίνετε λοιπόν ότι με φοβίζει μια εκτεταμένη φάση ελευθέρωσης και μια σειρά μέτρων που θα επιφέρουν ένα νέο κύμα απερήμωσης.
Γνωρίζετε ότι, στη χώρα μας, κάθε χωριό έχει το δικό του ταχυδρομείο ή τουλάχιστον ένα γραμματοκιβώτιο το οποίο αδειάζει κάθε μέρα.
Ο ταχυδρόμος δεν είναι ένας απλός διανομέας της αλληλογραφίας, είναι επίσης ο μοναδικός κοινωνικός δεσμός με τους κατοίκους.
Επιπλέον μεταφέρει χρήματα και μερικές φορές ακόμη και φάρμακα, καθιστώντας έτσι εφικτή την παραμονή των ηλικιωμένων και μοναχικών ατόμων στα σπίτια τους.
Με μία ελλιπώς ελεγχόμενη ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, κάποια ταχυδρομεία θα κλείσουν, στο όνομα αυτής της περιβόητης αποδοτικότητας, η οποία συχνά είναι η αιτία της υποβάθμισης της υπαίθρου.
Για μια ακόμη φορά, η Ευρώπη απομακρύνεται από τους πιο αδύναμους και πιο ευάλωτους κατοίκους της.
Θα τους πούμε ότι κοστίζουν ακριβά, χωρίς να κάνουμε τη σύγκριση με τις άλλες κοινωνικές υπηρεσίες, αστυνομικές, υγειονομικές, αλλά και ψυχαγωγικές και πολιτιστικές υπηρεσίες, για τα ελλείμματα των οποίων δεν γίνεται σχεδόν ποτέ λόγος στο αστικό περιβάλλον.
Καθένας επιλέγει τη ζωή του.
Πρέπει όμως αυτό να μπορεί να γίνεται με μια σχετική ισότητα ευκαιριών και μεταχείρισης.
Στον αθλητισμό λέμε: όταν μια ομάδα κερδίζει δεν την αλλάζουμε.
Γιατί να θέλουμε να αλλάξουμε κάτι που μας ικανοποιεί; Η καθολική υπηρεσία θα μπορεί να επιτελεί τις κοινωνικές αποστολές της μόνο εάν διατηρήσει έναν μονοπωλιακό τομέα που θα της δίνει τη δυνατότητα να ισορροπεί τον προϋπολογισμό της.
Δεν μπορούμε να αναλάβουμε την ευθύνη ενός σφάλματος, γιατί γνωρίζουμε με ακρίβεια ότι δεν θα επανέλθουμε στα περασμένα και ότι σε περίπτωση ανισορροπίας, η επιχείρηση θα τα καταφέρει: καταργεί θέσεις εργασίας, περιορίζει την υπηρεσία, κόβει το άρρωστο κλαδί και γνωρίζουμε ήδη ποιο είναι το κλαδί που θα κριθεί άρρωστο.
Μας λένε: ας περάσουμε από τα 350 γραμ. στα 150 ή στα 50 γραμ.
Σύμφωνοι.
Όμως τη διαφορά των 200 γραμ. την εποφθαλμιούν πάρα πολλοί ιδιωτικοί, άρα κερδοφόροι, οργανισμοί.
Επομένως, για ακόμη μια φορά γιατί να μην αφήσουμε τα πράγματα ως έχουν και να αφήσουμε τις δημόσιες υπηρεσίες να αυτοχρηματοδοτούνται και να εξασφαλίσουν τις ετήσιες επιπλέον δαπάνες των αποστολών γενικού συμφέροντος που στη Γαλλία, σύμφωνα με τον γερουσιαστή Lacher συγκεκριμένα, εκτιμάται ότι ανέρχονται σε 8 δισεκατομμύρια φράγκα;
Εάν μειωθούν τα έσοδα, οι αποστολές γενικού συμφέροντος θα αναθεωρηθούν πτωτικά και οι τραγικές περικοπές θα γίνουν και πάλι στον χώρο της υπαίθρου.
Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, είναι καιρός να περιμένουμε και κυρίως να μάθουμε τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο μιας φάσης ελευθέρωσης πριν πάρουμε το ρίσκο να αποσταθεροποιήσουμε μια ολόκληρη πλευρά της καθολικής δημόσιας υπηρεσίας, η οποία είναι σημαντική για πάρα πολλούς συμπολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω σε εκείνους που συμφωνούν ότι πρέπει αυτή η συγκεκριμένη υπηρεσία να αποκτήσει κανόνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εφ' όσον τα άτομα θα είναι ελεύθερα να παρέχουν διασυνοριακές υπηρεσίες, είναι και δίκαιο και λογικό να θεωρούμε ότι πρέπει να έχουμε ευρωπαϊκές ρυθμίσεις που θα διέπουν αυτή τη δραστηριότητα.
Στην Ιρλανδία, ορισμένες υπηρεσίες παρέχονται από εταιρίες με έδρα εκτός της Ιρλανδίας, για παράδειγμα, ασφαλώς λειτουργούν εκεί αγγλικές επιχειρήσεις.
Ωστόσο, η συγκεκριμένη οδηγία ποτέ δεν μεταφέρθηκε στο εθνικό δίκαιο.
Είναι καθήκον της Επιτροπής να διασφαλίζει ότι οι εθνικές κυβερνήσεις λαμβάνουν υπόψη τις νομικές υποχρεώσεις τους που απορρέουν από το ευρωπαϊκό δίκαιο και ότι μεταφέρουν τις ευρωπαϊκές οδηγίες.
Αυτό δεν συνέβη στην Ιρλανδία, μολονότι έγινε μία κάποια ελευθέρωση και δεν εμποδίστηκε από την εθνική κυβέρνηση.
Ένα μικρό τμήμα της αγοράς μας πέρασε σε ιδιωτικούς φορείς.
Ωστόσο, η ανάγκη θέσπισης κοινής νομοθεσίας τονίζεται από το γεγονός ότι στις Κάτω Χώρες έγινε ελευθέρωση, στη Γερμανία όχι, παρ' όλα αυτά όμως γερμανικές εταιρίες που απολαμβάνουν την προστασία του εθνικού δικαίου επιζητούν να καταλάβουν μερίδιο της αγοράς των Κάτω Χωρών.
Αυτό αποτελεί ένα ακόμη παράδειγμα της σημασίας που έχει να προχωρούμε με κοινή νομοθεσία και να διασφαλίζουμε ότι αυτή εφαρμόζεται σε ολόκληρη την Ένωση.
Κατάγομαι από αγροτική περιοχή.
Υποστηρίζω την αρχή της ελευθέρωσης και το δικαίωμα του καθενός να συμμετέχει στον ανταγωνισμό. Ακόμη, αναγνωρίζω τα πλεονεκτήματα που έφεραν στα χρόνια που πέρασαν οι κοινοί κανόνες και η ελευθέρωση.
Για παράδειγμα, μας έδωσε τη δυνατότητα να ταξιδεύουμε αεροπορικά από την περιφέρεια στο κέντρο της Ένωσης με πολύ μικρότερο κόστος από ό,τι πριν από 20 χρόνια.
Θυμάμαι τότε που έρχονταν διάφοροι εδώ στο Σώμα για να μας ασκήσουν πίεση στο όνομα του εθνικού συμφέροντος προκειμένου να μην επιτρέψουμε την ελευθέρωση αυτήν.
Εμείς την δεχθήκαμε και το αποτέλεσμα είναι ότι η νεολαία μας μπορεί να ταξιδέψει και να αποκτήσει καλύτερη εκπαίδευση.
Οι πιο ηλικιωμένοι μπορούν, έστω και με τη βοήθεια της κοινωνικής πρόνοιας, να απολαμβάνουν το προνόμιο να ταξιδεύουν.
Έτσι, η ελευθέρωση μας απάλλαξε σε πολλούς τομείς από ένα σωρό παράσιτα και προσέφερε σε πολλούς ανθρώπους τη δυνατότητα να απολαμβάνουν μια καλύτερη ποιότητα ζωής.
Από την άλλη, αυτή η ελεύθερη αγορά δεν είναι χωρίς όρια κι αν κατάγεται κανείς από μια αγροτική περιοχή, διαπιστώνει ότι ορισμένες υπηρεσίες δεν μπορούν και δεν πρόκειται να παρασχεθούν στο πλαίσιο της ελεύθερης αγοράς.
Έτσι, η Επιτροπή πρέπει όταν θα παρουσιάσει τις νέες προτάσεις της να μην ξεχάσει αυτές τις αραιοκατοικημένες αγροτικές περιοχές και να μην συμπεριλάβει στη συγκεκριμένη νομοθεσία πράγματα που θα στερήσουν από τις περιοχές αυτές την ευκαιρία να απολαμβάνουν τις συγκεκριμένες υπηρεσίες.
Στις αγροτικές περιοχές, για πολλά χρόνια, ακόμα και πριν τη σύσταση του ελεύθερου κράτους της Ιρλανδίας, διαθέταμε μερικές φορές αυτήν την ταχυδρομική υπηρεσία.
Σήμερα, αποτελεί προφανώς σε πολλές απομακρυσμένες περιοχές τη μόνη δημόσια υπηρεσία και ο κόσμος ανησυχεί μήπως η ευρωπαϊκή νομοθεσία δημιουργήσει δυσκολίες στη διατήρησή της.
Θέλω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι η υπάρχουσα νομοθεσία περισσότερο προστατεύει παρά απειλεί το δικαίωμα κάθε πολίτη σε κάθε απομακρυσμένη περιοχή να απολαμβάνει τη συγκεκριμένη υπηρεσία.
Όμως, έχουν διατυπωθεί παράπονα από ορισμένους ιδιώτες σχετικά με την καταβολή επιδομάτων κοινωνικής πρόνοιας στα ταχυδρομικά γραφεία της Ιρλανδίας.
Θα ήθελα να αναγνωρίσει η Επιτροπή ότι πρόκειται για μια απαραίτητη κοινωνική υπηρεσία που πρέπει να συνυπάρχει με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες στις αγροτικές περιοχές.
Πρέπει να υλοποιήσουμε αυτό στο οποίο επιμένει η οδηγία, να είναι δηλαδή η ταχυδρομική υπηρεσία διαθέσιμη σε όλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες εκτός του ότι έχουν, χωρίς αμφιβολία, ένα πολύ σπουδαίο ρόλο στον τομέα της απασχόλησης, βοηθούν σε μεγάλο βαθμό την προσπάθεια επίτευξης της πολυπόθητης συνοχής, που συνιστά βασικό σκοπό ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως είναι γνωστό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έπρεπε να είχε ήδη υποβάλει, πριν από τα τέλη του 1998, νέες προτάσεις για την αναθεώρηση της ταχυδρομικής οδηγίας 9767, με εγγυημένη τη συνέχιση της παροχής της καθολικής υπηρεσίας, διασφαλισμένη την οικονομική της βιωσιμότητα, με διευθέτηση της σταδιακής απελευθέρωσης της αγοράς των ταχυδρομικών υπηρεσιών και με υπολογισμό των συνεπειών στους διάφορους ενδιαφερόμενους, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων και των πελατών.
Για το σκοπό αυτό η Επιτροπή έχει αναθέσει μελέτες με αντικείμενο το κόστος των καθολικών υπηρεσιών, την επίπτωση από την απελευθέρωση του διασυνοριακού και διαφημιστικού ταχυδρομείου, την επίπτωση από τη μείωση των ορίων βάρους και τιμής του αποκλειστικού τομέα, την επίπτωση από την ελευθέρωση των υπολοίπων φάσεων, εκτός διανομής, της ταχυδρομικής διαδικασίας και τη συνολική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των μελετών.
Αναρωτιόμαστε, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, και ερωτούμε τον κύριο Επίτροπο ­ βέβαια λείπει ο κ. Bolkestein, αλλά ο κ. Monti είναι πολυσύνθετος και πιστεύω ότι μπορεί να έχει άποψη: δεν θάπρεπε οι μελέτες αυτές να εξετάζουν τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο των διαφόρων προβλεπόμενων σεναρίων απελευθέρωσης για κάθε μία, επαναλαμβάνω, για κάθε μία από τις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Διότι, άλλο είναι βέβαια η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα ή στη Μεγάλη Βρετανία και άλλο στην Ολλανδία ή στο Βέλγιο.
Πώς θα μπορεί με την απελευθέρωση να χρηματοδοτηθεί και να λειτουργήσει σωστά η καθολική ταχυδρομική υπηρεσία σε μια χώρα π.χ. όπως η δική μου, η Ελλάδα, με την ιδιαιτερότητά της ως προς τη μορφολογία του εδάφους, τα πολλά, μικρά αλλά κατοικημένα νησιά; Πώς θα ζήσει στη χώρα μου ο φορέας που θα έχει την υποχρέωση της καθολικής υπηρεσίας όταν απελευθερωθεί ένα διασυνοριακό ταχυδρομείο με ποσοστό της τάξεως του 25%, όταν σε άλλες χώρες το ποσοστό είναι μικρότερο από 5%; Πώς θα αντιμετωπιστεί η μετακίνηση του αντικειμένου του εθνικού ταχυδρομείου στο εξωτερικό; Ακούσατε προηγουμένως τον κ. McCartin σχετικά.
Ενδεχόμενο βεβαιότατο, εξ αιτίας των τεχνολογικών εξελίξεων που κάνουν απλούστερη και άρα επικερδέστερη αυτήν την μετακίνηση, θα πρέπει, λέμε, να αποφασισθεί η περαιτέρω σταδιακή και ελεγχόμενη απελευθέρωση με καθορισμό ορίων βάρους και τιμής.
Ποια θα είναι όμως αυτά τα όρια; Θα δοθεί, αφελώς, το δικαίωμα στις επιχειρήσεις- "ελεύθερους σκοπευτές" της επιλεκτικής εκμετάλλευσης να παρακάμπτουν με μεγάλη ευκολία το όριο βάρους αφού το περιεχόμενο των επιστολών δεν μπορεί, βέβαια, να ελεγχθεί;
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εμείς ζητούμε από την Επιτροπή να ανοίξει τα χαρτιά της και να κάνει τις προτάσεις της, εξετάζοντας την μέχρι τέλους προβλεπόμενη εξέλιξη της υπόθεσης από κάθε πλευρά και για όλα τα κράτη μέλη.
Είναι αυτονόητο ότι η απελευθέρωση δεν είναι αυτοσκοπός αλλά μόνον μέσο για τη βελτίωση των υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η προοπτική της ελευθέρωσης των παραδοσιακών εσωτερικών ταχυδρομικών υπηρεσιών δημιουργεί αναπόφευκτα το ερώτημα ποιες θα είναι στο μέλλον οι βασικές λειτουργίες των ταχυδρομείων, με άλλα λόγια τι θα θελήσουν τα ταχυδρομεία να κάνουν τα ίδια στο μέλλον, τι θα θελήσουν να κάνουν σε διεθνή κλίμακα και τι θα πάψουν να κάνουν.
Οι απαντήσεις στα ερωτήματα αυτά πρέπει να δοθούν στα πλαίσια της νέας κατάστασης που έχει δημιουργηθεί όπου το παλαιό μονοπώλιο έχει πάψει εκ των πραγμάτων να υφίσταται, με την έλευση διαφόρων ιδιωτικών ταχυδρομικών επιχειρήσεων και τα προϊόντα της τεχνολογικής εξέλιξης όπως το φαξ και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Από την άλλη πλευρά, ένα κεντρικό θέμα κατά την ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών είναι η απασχόληση.
Οι εμπειρίες από το παρελθόν κατέδειξαν ότι τα γραμμικά μέτρα και η προσφορά κινήτρων με στόχο την εθελούσια αποχώρηση έχουν συχνά ανεπιθύμητες συνέπειες.
Θυμάμαι ότι στον Οργανισμό Τηλεπικοινωνιών του Βελγίου εκλήθησαν συνταξιούχοι να επανέλθουν στη δουλειά τους προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να χάσει η επιχείρηση πολυτεχνογνωσία και πείρα.
Αναμφισβήτητα το επίκεντρο της συζήτησης, όσον αφορά την ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, θα είναι η μείωση του προσωπικού.
Στα πλαίσια αυτά δεν θα πρέπει να λησμονηθεί το γεγονός ότι τα κίνητρα εθελούσιας αποχώρησης έχουν σαν αποτέλεσμα να αποχωρούν κυρίως εκείνοι οι οποίοι εργάζονται ήδη υπό πίεση ή μπορούν εύκολα να βρουν αλλού δουλειά. Με άλλα λόγια, άνθρωποι τους οποίους χρειάζεται ακόμη η επιχείρηση.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα πρέπει να ασχοληθεί με ορισμένα από τα προβλήματα αυτά στα πλαίσια μιας ισορροπημένης διαχείρισης των ανθρώπινων πόρων, προκειμένου να συνεχιστεί απρόσκοπτη η προσπάθεια για την ελευθέρωση ενός σημαντικού τομέα όπως τα ταχυδρομεία σε ένα ήπιο κοινωνικό κλίμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες και τα ταχυδρομεία φαίνεται ότι αυτήν τη στιγμή είναι πολύ επίκαιρα στο Κοινοβούλιο και αυτό είναι σωστό, εφ' όσον είναι τόσο σημαντικά.
Μόλις την περασμένη εβδομάδα, το νεοεκλεγέν μέλος των εταίρων μας της Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας, του Plaid Cymru, του κόμματος της Ουαλίας, αφιέρωσε την παρθενική ομιλία του στο Βρετανικό Κοινοβούλιο του Ουέστμινστερ στο θέμα αυτό.
Είναι πρόσφατη ακόμη η συζήτηση που έγινε στο Κοινοβούλιο της Σκωτίας, όπου έγινε ειδική αναφορά στον ρόλο που παίζουν τα ταχυδρομεία, ιδίως στις αγροτικές περιοχές, για την παροχή υπηρεσιών και τη βιωσιμότητα των αγροτικών κοινοτήτων.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν απειλούνται μόνο από το ενδεχόμενο της ελευθέρωσης.
Όπως ακούσαμε, τα ταχυδρομεία στη Σκωτία επιτελούν πολύ περισσότερες λειτουργίες από την απλή παράδοση της αλληλογραφίας.
Αποτελεί παράδοση να χρησιμοποιούνται από τις κυβερνήσεις και ορισμένες τοπικές αρχές ως υπηρεσίες καταβολής κρατικών συντάξεων και άλλων επιδομάτων, καθώς και ως τοπικά κέντρα συλλογής ενοικίων κατοικιών, τοπικών φόρων και τα λοιπά.
Καθώς όμως ο εκσυγχρονισμός των δημοσιονομικών συστημάτων οδηγεί σταδιακά στην αύξηση των ηλεκτρονικών συναλλαγών απευθείας μεταξύ τραπεζικών λογαριασμών, απειλείται η βιωσιμότητα των ταχυδρομείων των αγροτικών περιοχών.
Όταν κλείνει ένα ταχυδρομείο, συνήθως ταυτόχρονα με το μοναδικό τοπικό κατάστημα που βρίσκεται δίπλα του, μπορεί να προκύψει ένας σοβαρός κίνδυνος για τη βιωσιμότητα της κοινότητας και για κοινωνική ζωή των κατοίκων.
Αντί να αφήνουν να υπονομεύονται τα ταχυδρομικά γραφεία από την ελευθέρωση ή τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων, οι κυβερνήσεις, αλλά και η Επιτροπή, πρέπει να ενθαρρύνουν και να υποστηρίξουν το εκτεταμένο δίκτυο ταχυδρομικών γραφείων και να το θεωρήσουν σαν περιουσιακό στοιχείο πάνω στο οποίο μπορεί κανείς να στηριχθεί προκειμένου να προσφέρει δημόσια ενημέρωση και υπηρεσίες από ένα σημείο που είναι βολικό για τους κατοίκους της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, καθήκον του ταχυδρομείου είναι να μεταφέρει για την ίδια τιμή και παντού, στην πόλη και σε απομακρυσμένα σημεία της επαρχίας, τα μηνύματα που αποστέλλονται κάθε ημέρα.
Επί 150 χρόνια τα ταχυδρομεία ήταν δημόσιοι οργανισμοί και συγκαταλέγονταν στα βασικά καθήκοντα των εθνικών αρχών μαζί με τις δημόσιες συγκοινωνίες και την παροχή ενέργειας.
Παρόμοια προφανή και χρήσιμα βασικά καθήκοντα αποτελούν για τους πολίτες λόγο να ψηφίσουν.
Διαφορετικά, δεν τους ενδιαφέρει και τόσο ένα δημόσιο που δεν ασχολείται μ' αυτά τα θέματα.
Κάποτε άκουσα έναν χριστιανοδημοκράτη πολιτικό σε ένα ολλανδικό χωριό να λέει τα εξής: "Τα ταχυδρομεία ανήκουν σε όλους μας, εάν μας τα πάρουν αυτό θα είναι κλοπή";.
Εν τω μεταξύ, οι υφιστάμενες ταχυδρομικές επιχειρήσεις δεν υπόκεινται σε δημοκρατικό έλεγχο και επιπλέον δημιουργούνται περιθώρια για ανταγωνιστές.
Οι νεοεισερχόμενοι ενδιαφέρονται μόνο για τις εργασίες που μπορούν να εκπληρώσουν με χαμηλό κόστος και που τους αποφέρουν υψηλά κέρδη.
Μόνον εφόσον υπάρξουν ποιοτικές απώλειες για τους πελάτες και το προσωπικό μπορούν οι επιχειρήσεις αυτές να είναι φθηνότερες για αρκετό διάστημα.
Τέτοιες επιχειρήσεις υπήρχαν πάντα, παλαιότερα όμως ήταν απαγορευμένες ενώ σήμερα ταυτίζονται με την πρόοδο.
Το τελικό αποτέλεσμα είναι να υποχρεωθούν και οι υφιστάμενες επιχειρήσεις να μειώσουν την ποιότητα που προσφέρουν.
Υποχρεώνουν τους ανθρώπους τους να δουλέψουν περισσότερο για λιγότερα χρήματα.
Μειώνουν τη συχνότητα παραδόσεων κατ' οίκον, καταλογίζουν περισσότερα χρήματα για την κράτηση του ταχυδρομείου σε περιόδους διακοπών, κλείνουν έναν μεγάλο αριθμό ταχυδρομικών γραφείων. Στο τέλος θα αυξηθούν σημαντικά τα τέλη που υποχρεούται να καταβάλει ο πελάτης, με αποτέλεσμα να επωφελούνται μόνο οι επιχειρήσεις οι οποίες συνάπτουν συλλογικές συμβάσεις σε χαμηλότερο κόστος.
Είναι καιρός να σταματήσουμε την κατάσταση αυτή.
Καλύτερα να κρατήσουμε τα μισά παρά να τα χάσουμε όλα.
Είναι προτιμότερο να έχουμε ένα δημοκρατικά ελεγχόμενο μονοπώλιο αντί της σπατάλης και του χάους του αχαλίνωτου ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, όπως κάθε ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία, βάσει του άρθρου 16 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, συμβάλλουν στην κοινωνική συνοχή του κοινοτικού εδάφους.
Παρέχοντας εγγυήσεις για ίση κατανομή της τιμής, δηλαδή για μια αυστηρή ισότητα των πολιτών και των οικονομικών φορέων έναντι του κόστους της υπηρεσίας και αναλαμβάνοντας τις υποχρεώσεις της καθολικής υπηρεσίας, ανταποκρινόμενες ταυτόχρονα στην απαίτηση για ποιότητα των παρεχομένων υπηρεσιών, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες συμμετέχουν στο μέλημά μας για ισότητα τόσο των περιφερειών όσο και των ανθρώπων που κατοικούν σε αυτές.
Αποτελούν επίσης ένα ισχυρό, διόλου αμελητέο, συνδετικό στοιχείο συνδέσμου μεταξύ των πολιτών.
Πράγματι, όπως επισημάνθηκε επανειλημμένως εδώ, ο ταχυδρόμος δεν είναι ο τελευταίος σύνδεσμός σε εκείνες τις εδαφικές ζώνες που αποκαλούμε ερημωμένες ή αποκομμένες, είτε πρόκειται για απομονωμένες γεωγραφικές ζώνες, είτε για ευαίσθητα προάστια των πόλεών μας; Αναφέρω ως παράδειγμα την πρωτοβουλία των Γαλλικών Ταχυδρομείων, τα οποία ανέλαβαν την υποχρέωση να διασφαλίζουν, παραδείγματος χάρη, την ύπαρξη εντός των ταχυδρομείων των ευαίσθητων αστικών ζωνών, διερμηνέων και υπαλλήλων αρμόδιων για τη σύνταξη κειμένων χάριν όσων δεν γνωρίζουν γραφή.
Τα ευρωπαϊκά δημόσια ταχυδρομεία απασχολούν σήμερα ενάμισι εκατομμύριο υπαλλήλους - χωρίς καν να αναφέρουμε και τις θέσεις εργασίας που προκύπτουν σε συγγενείς κλάδους - και είναι προφανές ότι για τους ανθρώπους αυτούς υπάρχει το φάσμα ενός ενδεχόμενου κινδύνου από μια σκληρή και ανεξέλεγκτη ελευθέρωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέβαλε προσπάθειες για να συμφιλιώσει το άνοιγμα στον ανταγωνισμό με την υποχρέωση της καθολικής υπηρεσίας που σέβεται την απασχόληση.
Μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για αυτό. Όμως θέλουμε να συνεχιστεί αυτό και για αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται σήμερα στο περιθώριο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων η οποία κανονίζει τη μοίρα του τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρώπη.
Είναι πράγματι λυπηρό το γεγονός ότι μέχρι σήμερα - όπως τονίζει και το παρόν ψήφισμα - η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη της το ψήφισμα της 14ης Ιανουαρίου 1999.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το ψήφισμα αυτό απαιτούσε τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εκπόνηση των προβλεπόμενων μέτρων και την ενίσχυση της αξιοπιστίας των μελετών επί των επιπτώσεων όσον αφορά την ελευθέρωση.
Αυτές οι μελέτες επιπτώσεων είναι απαραίτητες για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων οποιασδήποτε ελευθέρωσης, η οποία θα ήταν σκληρή όχι μόνο για την οικονομική οργάνωση της αγοράς, αλλά επίσης και όσον αφορά την ανθρώπινη και κοινωνική της διάσταση.
Οι καθυστερήσεις εκ μέρους της Επιτροπής πρέπει να επιδράσουν στο προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα και αυτή η ημερομηνία του έτους 2003 θα πρέπει οπωσδήποτε να αναθεωρηθεί.
Προσδιορίζοντας έναν αποκλειστικό τομέα για τους δημόσιους ταχυδρομικούς φορείς, στη βάση ορίων βάρους και τιμής, η ταχυδρομική οδηγία επέτρεπε μια ελευθέρωση ελεγχόμενη και ανά στάδιο.
Η απότομη μείωση αυτών των ορίων υπονομεύει την ισορροπία μεταξύ της υποχρέωσης της δημόσιας υπηρεσίας και της οικονομικής βιωσιμότητας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Σε ένα πλαίσιο παγκοσμιοποίησης, όπου η λογική της αποδοτικότητας και του κέρδους συγκρούονται όλο και πιο συχνά με το μέλημα για ισορροπία μεταξύ των περιοχών και με το μέλημα της κοινωνικής συνοχής, καθίσταται επιτακτική η ανάγκη να υπενθυμίσουμε, εδώ, την προσήλωσή μας στον ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα, είτε αυτός αφορά σήμερα τον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών, αύριο τον τομέα των σιδηροδρομικών υπηρεσιών και μεθαύριο τον τομέα της υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και άλλα μέλη του Σώματος που κατάγονται από τη Σκωτία και την εκπροσωπούν, παίρνω τον λόγο για να διαμαρτυρηθώ εναντίον οποιουδήποτε πράγματος που οδηγεί σε μείωση της ποιότητας ζωής στις απομακρυσμένες αγροτικές περιοχές.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες και το ταχυδρομείο είναι ένα πολύ σημαντικό στοιχείο της ζωής σε αγροτικές κοινότητες σε ολόκληρη την Ευρώπη και, κυρίως, στη Σκωτία.
Οι όποιες ενέργειες, εσκεμμένες ή και ακούσιες, που θα έβλαπταν αυτές τις υπηρεσίες, θα ήταν καταστροφικές.
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κανείς που έχει την πρόθεση να κάνει κάτι τέτοιο.
Δεν πιστεύω ότι η Επιτροπή έθεσε ως στόχο να κηρύξει πόλεμο στα νησιά της Σκωτίας ή της Ελλάδας.
Όμως μπορεί άθελά της να κάνει μεγάλη ζημιά.
Το ζητούμενο είναι να προσδιορίσουμε με ποια ταχύτητα και με ποιες μεθόδους θα πρέπει να πραγματοποιηθεί η βαθμιαία ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Αν τεθεί ένα πολύ χαμηλό όριο στη συνέχιση του μονοπωλιακού δικαιώματος των ταχυδρομικών υπηρεσιών, θα γίνει αντιοικονομική η διατήρηση της καθολικής υπηρεσίας στις απομακρυσμένες περιοχές σε μια τιμή που να μπορεί να θεωρηθεί προσιτή.
Το κρίσιμο ζήτημα είναι να εξισορροπηθεί η καθολικότητα των υπηρεσιών και η προσιτή τιμή.
Το μήνυμα που απευθύνουν σήμερα πολύ καθαρά όλες οι πλευρές του Σώματος προς την Επιτροπή είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να προχωρήσει με περίσκεψη.
Δεν πρέπει π.χ. η Επιτροπή να κάνει ένα άλμα από τα 350 γραμμάρια σε ένα μέγεθος τόσο μικρό όσο τα 50 γραμμάρια, όπως πρότειναν ορισμένοι.
Αντίθετα, πρέπει να προχωρήσει με προσοχή.
Υποθέτω ότι υπό αυτές τις συνθήκες, κάθε μέγεθος μικρότερο των 150 γραμμαρίων θα αποτελούσε εξαιρετικά απερίσκεπτη απόφαση.
Η αλληλεγγύη και η συνοχή του πληθυσμού σε ολόκληρη την Ευρώπη στηρίζεται στη βεβαιότητα ότι μπορεί κανείς να ταχυδρομήσει οπουδήποτε ένα γράμμα που θα φθάσει σε οποιοδήποτε άλλο μέρος, καταβάλλοντας ένα λογικό αντίτιμο για γραμματόσημα.
Ας υπερασπιστούμε την καθολικότητα και την προσιτή τιμή!
Κύριε Πρόεδρε, για να μπορέσει να διατηρηθεί μία ποιοτική καθολική ταχυδρομική υπηρεσία, έχει ουσιαστική σημασία να συνεχίσει αυτή έχει το χαρακτήρα μιας δημόσιας υπηρεσίας.
Η παροχή καθολικής υπηρεσίας, που προϋποθέτει την προσφορά ποιοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών σε προσιτές τιμές και σε κάθε γωνιά της επικράτειας, αποτελεί το υπόβαθρο της όλης λειτουργίας του ταχυδρομικού συστήματος και θα πρέπει να συνεπάγεται ενιαίο τιμολόγιο σε όλο ανεξαιρέτως το έδαφος της χώρας.
Για να επιτευχθεί όμως το παραπάνω, έχει θεμελιώδη σημασία να διατηρήσουν τα ταχυδρομεία το χαρακτήρα της δημόσιας υπηρεσίας.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε ότι το δίκτυο, από το στάδιο της παραλαβής της αλληλογραφίας μέχρι τη διανομή, θα αποτελεί όντως ένα ολοκληρωμένο δίκτυο και δεν θα κινδυνεύει να κατακερματιστεί ή να χρησιμοποιηθεί μονάχα εν μέρει και ανάλογα με τα συμφέροντα των φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Γνωρίζουμε ωστόσο ότι η Επιτροπή, κατ' εφαρμογήν της οδηγίας περί θέσπισης κοινών κανόνων για τις κοινοτικές ταχυδρομικές υπηρεσίες, ζήτησε να εκπονηθούν μελέτες σχετικά με τις οποίες δεν ενημέρωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οπότε αγνοούμε ποιος είναι ο αντίκτυπος της εφαρμογής της οδηγίας, τόσο όσον αφορά την εξυπηρέτηση των πολιτών ή των σημερινών ευρωπαϊκών παρόχων ταχυδρομικών υπηρεσιών, όσο σε οικονομικό επίπεδο ή στο επίπεδο της απασχόλησης.
Συνεπώς, είμαστε της άποψης πως πρέπει να παγώσει όλη η διαδικασία εφαρμογής της προαναφερθείσας οδηγίας, συμπεριλαμβανομένου του χρονοδιαγράμματος εφαρμογής της.
Επίσης, σε οποιαδήποτε μεταβολή της σημερινής κατάστασης θα πρέπει πάντα να προηγείται μία εμπεριστατωμένη μελέτη των διαφορετικών επιπτώσεων, έχοντας διαρκώς κατά νου το στόχο της διασφάλισης μίας ποιοτικής δημόσιας υπηρεσίας, της διατήρησης των σημερινών δημοσίων φορέων παροχής υπηρεσιών και της κατοχύρωσης των σημερινών θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να υποστηρίξω, βασικά, το εν λόγω αίτημα και να θέσω αμέσως, εισαγωγικά, το ερώτημα μήπως είναι αντιφατικό αυτό που ανέφερε η προηγούμενη αγορήτρια - ότι δηλαδή αφενός χρειαζόμαστε μια καινοτόμο παροχή ανώτερων υπηρεσιών που να είναι ανταγωνιστική, και αφετέρου η εν λόγω υπηρεσία πρέπει να έχει δημόσιο χαρακτήρα.
Νομίζω πως εδώ έχουμε μια διαφοροποιημένη προσέγγιση!
Η ευρωπαϊκή πολιτική ελευθέρωσε τις μονοπωλιακές αγορές - την ενέργεια, τις τηλεπικοινωνίες και τις εναέριες μεταφορές - και στο στόχαστρο, στο επίκεντρο βρισκόταν πάντα ο καταναλωτής.
Ο στόχος ήταν, βέβαια, η παροχή καλύτερων υπηρεσιών, και ο χρήστης θα πρέπει να βρίσκεται επίσης στο επίκεντρο της ελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Νομίζω πως ο καταναλωτής μπορεί να αποφασίσει μόνος του και να καθορίσει πρώτα απ' όλα τις ανάγκες του.
Σε αυτό δεν χρειάζεται ούτε κυβερνήσεις, ούτε κοινοβούλια, αλλά ούτε και την Επιτροπή!
Η αγορά στον τομέα του ταχυδρομείου χωλαίνει, και, δυστυχώς, σπαταλήσαμε πολύτιμο χρόνο εδώ.
Νομίζω πως πρέπει να δώσουμε και στο ταχυδρομείο την ευκαιρία να αντιμετωπίσει τις νέες εξελίξεις.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην πολύ καλή αγόρευση του συναδέλφου μου κ. Rόbig, ο οποίος αναφέρθηκε επίσης στις ηλεκτρονικές συναλλαγές.
Αυτή η εξέλιξη θα έλθει πολύ γρήγορα, θέτοντας νέες απαιτήσεις στις διάφορες επιχειρήσεις της κοινωνίας μας. Εδώ πρέπει να ανταποκριθούμε στις εν λόγω απαιτήσεις με μεγάλη ευελιξία και ταχύτητα.
Πιστεύω πως η ελευθερωμένη αγορά επιταχύνει περισσότερο αυτή τη διαδικασία από μια λιγότερο ελευθερωμένη αγορά.
Και υπάρχει η δυνατότητα να παρουσιασθεί με θετικό τρόπο η ευρωπαϊκή πολιτική.
Θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε και αυτή την ευκαιρία, διότι οι πολίτες ερωτούν πάντα, τι μας χρειάζεται η Ευρώπη; Αυτοί είναι οι τομείς όπου οι πολίτες αντιλαμβάνονται τη χρησιμότητα της Ευρώπης.
Χαίρομαι όμως επίσης για το γεγονός ότι παρίσταται σήμερα αυτοπροσώπως ο Επίτροπος ο αρμόδιος για θέματα ανταγωνισμού, ο κ. Monti, επειδή ασκεί μια εξαιρετικά καλή πολιτική.
Και θα ήθελα εδώ να αναφερθώ σε έναν τομέα όπου θεωρώ - πράγμα που φαίνεται και σε αυτήν τη συζήτηση - ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσουν το θέμα του προσδιορισμού των ορίων του ανταγωνισμού.
Εγκρίνουμε τον ανταγωνισμό ως στοιχείο της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς - πράγμα που πράττουμε, βέβαια, και επειδή σκοπεύουμε να βελτιστοποιήσουμε το εν λόγω οικονομικό σύστημα.
Νομίζω όμως πως σε μερικούς τομείς - πράγμα που καταδεικνύει άλλωστε η τωρινή συζήτηση - είναι απαραίτητο να συζητηθεί το όριο.
Ως εκ τούτου, ζητώ από εσάς να δώσετε τη σχετική ώθηση από κοινού με το Κοινοβούλιο.
Ανέφερα ήδη το παράδειγμα των κοινωνικών παροχών. Στην εποχή μας, μπορούμε να αναγάγουμε τα πάντα σε μια πελατειακή σχέση, ακόμη και τον τρόφιμο του γηροκομείου, και το ερώτημα που τίθεται είναι εάν σκοπεύουμε να τα υπαγάγουμε στον ανταγωνισμό, εάν αυτός είναι κι ο σωστός δρόμος.
Νομίζω πως θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε αυτήν την κοινοβουλευτική περίοδο για να παρουσιάσουμε τα όρια και το θετικό στοιχείο του ανταγωνισμού.
Ο ανταγωνισμός όμως δεν είναι αυτοσκοπός, αλλά υπηρετεί τον πολίτη και τον καταναλωτή, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να σκεφθούμε επίσης πού δεν είναι επιθυμητός.
- (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών μπορεί να αυξήσει την ανταγωνιστικότητα του ταχυδρομικού τομέα και να παράσχει στους πολίτες εγγυήσεις για ακόμη πιο φθηνές και ευέλικτες υπηρεσίες, αλλά και να ανταποκριθεί στις προκλήσεις εκείνες που συνεπάγεται η σύγχρονη τεχνολογία.
Τονίζω τη λέξη μπορεί, διότι η ελευθέρωση πρέπει να υλοποιηθεί σωστά και με επιμέλεια.
Σε περίπτωση που το εγχείρημα πραγματοποιηθεί λανθασμένα, τότε οι απειλητικές εικόνες για τις οποίες έγινε λόγος εδώ, θα γίνουν σίγουρα αληθινές.
Τα κοινωνικά προβλήματα θα διογκωθούν, οι διαφορές ανάμεσα στις περιφέρειες θα αυξηθούν και ο ανταγωνισμός θα προκύψει μόνο στις περιοχές με την εντονότερη οικονομική δραστηριότητα, στις περιοχές δηλαδή με τη μεγαλύτερη συγκέντρωση πληθυσμού και ιδίως επιχειρήσεων.
Αντιθέτως, στους χαμένους θα συγκαταλέγονται οι απομακρυσμένες περιοχές και οι κάτοικοί τους, καθώς και όσοι δεν θα καταφέρουν να επωφεληθούν από τις νέες υπηρεσίες.
Πριν λάβουμε αποφάσεις για την ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να συζητήσουμε αρκετά με ποιους τρόπους θα καταστήσουμε τις ήδη υπάρχουσες υπηρεσίες περισσότερο ευέλικτες και φιλικές προς τον πελάτη από ό,τι στο παρελθόν, και θα διαχειριστούμε τα χρηματοδοτικά μέσα με τρόπο ώστε να μπορούν να πραγματοποιηθούν οι επενδύσεις που απαιτεί η νέα τεχνολογία.
Κατά τη γνώμη μου, η Φινλανδία έχει διαγράψει μια αρκετά επιτυχημένη πορεία προς αυτήν την κατεύθυνση, αναπτύσσοντας το υφιστάμενο δημόσιο σύστημα.
Θεωρώ ωστόσο ότι θα πρέπει να βρούμε κοινούς κανόνες παιγνιδιού για τον συγκεκριμένο τομέα, ώστε να μη βρεθούμε κάποια στιγμή στη ζούγκλα τους Φαρ-Ουέστ ή της Απω Ανατολής.
Χρειαζόμαστε κοινούς κανόνες με βάση τις αρχές της δημόσιας υπηρεσίας και της ισοτιμίας.
Κύριε Πρόεδρε, η απαίτηση ενός σαφούς απολογισμού των επιπτώσεων της πρώτης οδηγίας είναι το λιγότερο, όταν εξετάζουμε το μέλλον της δημόσιας ταχυδρομικής υπηρεσίας.
Η βούληση να καθορίσουμε την τύχη εκατοντάδων χιλιάδων ταχυδρομικών υπαλλήλων, εκατομμυρίων χρηστών, στο άψε σβήσε, θα ήταν προκλητική.
Ωστόσο, παρά τη δυσμενή γνωμοδότηση δέκα ευρωπαϊκών ταχυδρομικών υπηρεσιών, στους διαδρόμους της Επιτροπής μαγειρεύεται μια ιδιωτικοποίηση που δεν αποκαλύπτει το όνομά της.
Μειώνοντας το όριο τιμής/βάρους, για τον αποκλειστικό τομέα των δημοσίων ταχυδρομικών υπηρεσιών και ελευθερώνοντας τη διαφήμιση δια του ταχυδρομείου ή το διασυνοριακό ταχυδρομείο, η δεύτερη οδηγία μπορεί να προσφέρει στον ανταγωνισμό τους πιο αποδοτικούς τομείς.
Όσο για τα ταχυδρομεία, αυτά θα κρατήσουν ό,τι δεν ενδιαφέρει τους ιδιωτικούς φορείς.
Η ιδιωτικοποίηση, είτε πλήρης είτε μερική, θα επιφέρει την επιδείνωση της ήδη όχι και τόσο θετικής κατάστασης.
Και μόνο το παράδειγμα της ιδιωτικοποίησης των βρετανικών σιδηροδρομικών γραμμών θα έπρεπε να είναι αρκετό για να αποδείξει σε ποιο βαθμό οι επιλογές του μέγιστου κέρδους είναι αντίθετες με τη διατήρηση μιας κοινωφελούς υπηρεσίας.
Τα δημόσια ταχυδρομεία, αντί να κάνουν πόλεμο μεταξύ τους, θα έπρεπε να συνεργάζονται, να προσλαμβάνουν εργαζομένους και να διασφαλίζουν αξιοπρεπείς και σταθερές συνθήκες εργασίας, ανταποκρινόμενα παράλληλα στις ανάγκες των χρηστών τόσο σχετικά με την αλληλογραφία όσο και με τη λαϊκή αποταμίευση.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση διεξάγεται στον αστερισμό του σαλιγκαριού, κι αυτό όχι επειδή έφαγα χθες εξαιρετικής ποιότητας σαλιγκάρια εδώ στο Στρασβούργο, αλλά επειδή το σαλιγκάρι συμβολίζει τη βραδύτητα.
Η βραδύτητα ανάγεται αφενός στην τακτική της Επιτροπής.
Αναλώνεται υπερβολικός χρόνος για τη σχετική μελέτη, και είμαστε της άποψης ότι είναι σημαντικό να επιδειχθεί εδώ επιτέλους ένας εντατικότερος ρυθμός.
Ευχαριστώ πολύ τον Επίτροπο που προέβη σε σαφέστατες σχετικές εξαγγελίες, και ζητώ από την Επιτροπή να λειτουργήσει τώρα πιο γρήγορα.
Από τη σημερινή συζήτηση προκύπτει σαφέστατα ότι εδώ το Κοινοβούλιο θέλει μάλλον να ασκήσει πίεση για να υπάρξει επιτάχυνση, όχι βέβαια εις βάρος της ποιότητας, όμως ούτε και η βραδύτητα δημιουργεί ποιότητα από μόνη της.
Αυτό οδηγεί στο δεύτερο θέμα, ήτοι, το σαλιγκάρι ως σύμβολο των ταχυδρομικών μας υπηρεσιών.
Κατά την τελευταία εικοσαετία έλαβε χώρα μία εξέλιξη, με αποτέλεσμα να πενταπλασιασθεί σταδιακά ο χρόνος επίδοσης μιας επιστολής από το Μόναχο στις Βρυξέλλες.
Αν ο προορισμός είναι το Στρασβούργο, τότε τα πράγματα είναι κάπως καλύτερα, δεν παύουν όμως ούτε εδώ να χαρακτηρίζονται από υπερβολική βραδύτητα.
Αυτό σημαίνει ότι από την εποχή των Thurn und Taxis είχαμε μια σταθερή πτώση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Είναι μεν σωστά όσα ειπώθηκαν εδώ, δηλαδή το γεγονός ότι σήμερα διαθέτουμε νέες δυνατότητες, π.χ. ηλεκτρονικές δυνατότητες, όπως το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, από την άλλη πλευρά όμως πρέπει πραγματικά να μεριμνήσουμε, ώστε να εξακολουθήσουν, όπως πάντα, να διαδραματίζουν έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο και οι κανονικές επιστολές, διότι οι οικογένειες των νέων, οι ηλικιωμένοι και πολλοί άλλοι είναι αυτοί ακριβώς που εξαρτώνται, όπως πάντα, σε πολύ μεγάλο βαθμό από το συμβατικό επιστολικό ταχυδρομείο.
Για τον λόγο αυτό, είμαι της άποψης ότι όσον αφορά το συμβατικό επιστολικό ταχυδρομείο πρέπει να πράξουμε αυτό που διατύπωσε με εξαιρετικό τρόπο ο συνάδελφος Radwan, δηλαδή αφενός να ενισχύσουμε τον ανταγωνισμό κι αφετέρου να προσδιορίσουμε τα όρια.
Αυτό όμως που κάναμε επανειλημμένα κατά τα τελευταία έτη ήταν το αντίθετο!
Κατά τις ψευδοιδιωτικοποιήσεις και τις μερικές ιδιωτικοποιήσεις, όπως τις είδαμε και στη Γερμανία, συνδυάσαμε τα μειονεκτήματα του κρατικού μονοπωλίου με εκείνα της ιδιωτικοποίησης, και, βασικά, δεν είναι αυτός ο σκοπός!
Εδώ αναφέρθηκε ο κοινωνικός ρόλος του ταχυδρόμου, και θα ήθελα να συμπληρώσω, και εκείνος των ταχυδρομείων.
Αναφέρθηκαν ο αγροτικός χώρος και οι αραιοκατοικημένες περιοχές.
Εγώ κατάγομαι από το Μόναχο που είναι μια εξαιρετικά πυκνοκατοικημένη περιοχή, όμως και εμείς αντιμετωπίζουμε το εν λόγω πρόβλημα.
Στις συνοικίες της πόλης κλείνουν το ένα μετά το άλλο τα ταχυδρομεία.
Η πληθυσμιακή δομή των μεγαλουπόλεων είναι απαρχαιωμένη, και οι ηλικιωμένοι κάτοικοί τους απομονώνονται καταφανώς, ενώ μειώνεται ταυτόχρονα το λιανικό εμπόριο.
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να καθορίσουμε εδώ ορισμένες ελάχιστες προδιαγραφές και να αναγνωρίσουμε τη σπουδαιότητα που έχει η εξασφάλιση μιας σχετικής μέριμνας για τον πληθυσμό.
Όταν στο κέντρο του Μονάχου δεν υπάρχει παρά ένα μόνον γραμματοκιβώτιο που αδειάζει άλλη μία φορά το βράδυ, αυτό συνιστά μια ραγδαία κατάρρευση της ποιότητας που συμβαδίζει με εν μέρει ανερχόμενες τιμές, και αυτό είναι κάτι που επίσης οφείλουμε να καταγράψουμε.
Αρα: ναι στην ελευθέρωση, όμως να εξετασθούν τα όριά της, να δημιουργηθούν γρήγορα συνετοί όροι στην Ευρώπη και να υποβληθεί η σχετική μελέτη της Επιτροπής.
Εύχομαι το σαλιγκάρι να πάψει να συμβολίζει μελλοντικά την ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα του ταχυδρομείου, αλλά να συμβεί, επιτέλους, γρήγορα κάτι στον εν λόγω τομέα, ή όπως λέμε στα γερμανικά, να "φύγει το ταχυδρομείο" !
Αυτό είναι έκφραση που προέρχεται από μία εποχή κατά την οποία το ταχυδρομείο αποτελούσε ακόμα σύμβολο της ταχύτητας.
Όπως και ο κ. Radwan, χαίρομαι που σήμερα δεν είναι εδώ ο Επίτροπος Bolkestein αλλά ο Επίτροπος Monti, διότι πιστεύω ότι μπορεί να μας ενημερώσει πολύ καλά για μερικές πτυχές που σχετίζονται με τον ανταγωνισμό.
Δεν ξέρω εάν ο κ. Monti γνωρίζει την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της περασμένης εβδομάδας, στις 10 Φεβρουαρίου, όπου εκτιμά το ενδεχόμενο δεσπόζουσας θέσης των γερμανικών ταχυδρομείων ως συνέπεια της ύπαρξης του ταχυδρομικού μονοπωλίου.
Προτού γίνει η επόμενη απελευθέρωση, πριν την 1η Ιανουαρίου του 2003, αναμφίβολα ο ανταγωνισμός θα πρέπει να παρέμβει σε αυτόν τον τομέα, διότι αυτή τη στιγμή πραγματοποιείται εκτροπή του ταχυδρομικού εμπορίου μέσω χωρών με πιο χαμηλά τέλη.
Αυτό έχει συνέπειες στον ελεύθερο ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Εάν υποθέσουμε ότι φθάνουμε σε απελευθέρωση σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ποιες άραγε συνέπειες θα είχε ο ελεύθερος ανταγωνισμός; Για την ώρα, απ' όσο γνωρίζουμε, στη μοναδική χώρα όπου ολοκληρώθηκε, στη Σουηδία, η απελευθέρωση μεταφράστηκε σε αύξηση της τιμής των ταχυδρομικών υπηρεσιών κατά 59%.
Αυτό που δεν γνωρίζουμε είναι το τι πρόκειται να συμβεί σε κάθε μια από τις χώρες όπου θα επέλθει η απελευθέρωση.
Μπορεί να προβλέψει κανείς ότι η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών θα προκαλέσει μεγαλύτερες διαφορές κόστους των ταχυδρομικών υπηρεσιών μεταξύ των χωρών, με συνέπειες, χωρίς αμφιβολία, στο θέμα του ανταγωνισμού, όχι μόνο στο κόστος της ταχυδρομικής υπηρεσίας, αλλά και στην εγκατάσταση των εταιρειών.
Σήμερα για παράδειγμα, υπάρχουν εταιρείες που εδρεύουν στην Ολλανδία διότι τα ταχυδρομικά τέλη είναι χαμηλότερα από ό,τι στη Γερμανία και μπορεί να συμβεί το ίδιο στο μέλλον.
Σχετικά με αυτό, η ερώτηση που θα έκανα είναι εάν, στο πακέτο που πρόκειται να παρουσιάσει η Επιτροπή αναφορικά με την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, έχει προβλεφθεί η συμπερίληψη διατάξεων για τη διατήρηση του ελεύθερου ανταγωνισμού, διότι θα ήταν εξαιρετικά πιθανό, με το που θα γίνει η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών σε αυτόν τον τομέα - όπως συνέβη στην πλειοψηφία των τομέων στην παρούσα Κοινότητα - να δημιουργηθούν συγκεντρώσεις μεγάλων εταιρειών που τελικά θα άρουν τα οφέλη της θεωρητικής απελευθέρωσης.
Σε αυτή τη φάση, σε υπηρεσίες που θεωρητικά δεν είναι ελεύθερες - όπως είναι οι εθνικές ταχυδρομικές υπηρεσίες - υπάρχει μια βασική απελευθέρωση, που συμφωνείται μέσω του συστήματος της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης, επιτρέποντας χαμηλά τέλη.
Σε μια υπηρεσία θεωρητικά απελευθερωμένη, ενδεχομένως ο ελεύθερος ανταγωνισμός να εξαφανιστεί συνεπεία της συγκέντρωσης της υπηρεσίας σε μεγάλους οργανισμούς μέσω της κατάχρησης δεσπόζουσας θέσης, μέσω συμφωνιών μεταξύ εταιρειών και άλλων παρόμοιων πραγμάτων.
Συνεπώς, θα συμβούλευα τον Επίτροπο Monti να εξακολουθήσει τη διαδικασία απελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών μέσα στα αυστηρά πλαίσια του ελεύθερου ανταγωνισμού διότι πιστεύω ότι στο μέλλον αυτό θα είναι ένα ζήτημα που θα μας απασχολήσει αρκετά.
Η πρόβλεψή μου είναι ότι, ενδεχομένως, οι απελευθερωμένες ταχυδρομικές υπηρεσίες θα είναι πολύ λιγότερο ανταγωνιστικές από ό,τι οι σημερινές δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το ταχυδρομείο δεν προσφέρει συνηθισμένες υπηρεσίες όπως το κουρείο ή το γυμναστήριο.
Στην αραιοκατοικημένη χώρα μου, τη Φινλανδία, το πέρασμα από το ταχυδρομείο αποτελεί κοινωνικό γεγονός.
Στον κόσμο των δικτύων, το ταχυδρομείο συνιστά το δημοκρατικότερο δίκτυο.
Δημιουργεί και διατηρεί ανθρώπινες σχέσεις.
Η ενιαία αγορά στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών υλοποιείται με τους όρους των ανθρώπων της αγοράς.
Για εμάς στο Βορρά αυτό σημαίνει ότι η ΕΕ καταστρέφει την κοινωνική υποδομή.
Αξιότιμε κύριε Επίτροπε Monti, η αρχή του ανταγωνισμού δεν αρμόζει στις ανθρώπινες σχέσεις. Αυτός είναι και ο λόγος που πρέπει να αναπτύξουμε τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και όχι να τις μειώσουμε.
Εάν επιθυμία μας είναι να βρίσκεται η πληροφορική στη διάθεση και στις υπηρεσίες όλων, μόνο μια δημόσια ταχυδρομική υπηρεσία μπορεί να διασφαλίσει κάτι τέτοιο στα πλαίσια της κοινωνίας.
Το ταχυδρομείο είναι δημοκρατία.
Το ταχυδρομείο μπορεί να διεκπεραιώσει τέτοια θέματα καλύτερα από τις εταιρείες τηλεπικοινωνιών.
Οι τιμές των τηλεπικοινωνιών έχουν αυξηθεί, με συνέπεια οι επιχειρήσεις να συνεχίζουν μεν να αγοράζουν και να πωλούν, οι δαπάνες για το μάρκετινγκ, ωστόσο, υπερβαίνουν πια το 50% του κύκλου εργασιών τους.
Πρέπει να προχωρήσουμε σε δημοκρατικές επενδύσεις προκειμένου να διατηρήσουμε ένα δημοκρατικό ταχυδρομείο.
Είναι ιδιαίτερα θετικό που στη συζήτηση αυτή θα απαντήσει στις ερωτήσεις ο κ. Monti, γιατί ο μεγάλος γρίφος σε σχέση με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες είναι πώς να συμβιβάσουμε μια ανοιχτή αγορά και τον ελεύθερο και δίκαιο ανταγωνισμό με την παροχή μιας υπηρεσίας στην οποία θα έχουν όλοι πρόσβαση, ακόμη και στην πιο απομακρυσμένη και αραιοκατοικημένη περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στους λόφους και τα λαγκάδια της Σκωτίας, και στις αγροτικές παραμεθόριους και στην κεντρική ζώνη, στα όμορφα αλλά ευάλωτα νησιά Εβρίδες, Όρκνεϋ και Σέτλαντ, οι κάτοικοι αισθάνονται πραγματική ανησυχία ότι μπορεί να χάσουν αυτήν την ουσιαστικής σημασίας υπηρεσία.
Ωστόσο, όλοι γνωρίζουμε ότι η ποιότητα της παρεχομένης υπηρεσίας μπορεί μόνον να βελτιωθεί αν οι ταχυδρομικές υπηρεσίες αποκτήσουν, όπως όλοι οι κλάδοι παροχής υπηρεσιών, την οικονομική και διαχειριστική ελευθερία του ιδιωτικού τομέα και το κίνητρο του ανοιχτού, ακόμη και του διεθνούς ανταγωνισμού.
Θεωρώ ότι υπάρχει λύση, η οποία ήδη εφαρμόζεται ευρέως στον τομέα των μεταφορών.
Γίνεται διαγωνισμός υποβολής προσφορών για αεροπορικά δρομολόγια, δρομολόγια πορθμείων, τραίνων και λεωφορείων εντός αυτών των απομακρυσμένων περιοχών και προς αυτές.
Την ανάθεση παίρνει ο πλειοδότης που προσφέρει τη συγκεκριμένη υπηρεσία σε συγκεκριμένο ποιοτικό επίπεδο και με το χαμηλότερο επίπεδο κρατικής επιδότησης.
Ας το αποκαλέσουμε αυτό σύμβαση δικαιόχρησης μέσω μειοδοτικού διαγωνισμού.
Αυτό επιτρέπει τον επιθυμητό ανταγωνισμό ως προς την παροχή των συγκεκριμένων υπηρεσιών με ένα σύστημα δικαιόχρησης επιδοτούμενο, αλλά απόλυτα διαφανές.
Γιατί να μην μπορεί να τεθεί σε μειοδοτικό διαγωνισμό με τον ίδιο τρόπο και η συγκέντρωση και η διανομή της αλληλογραφίας σε μια συγκεκριμένη περιοχή; Η χαμηλότερη επιχορήγηση θα κέρδιζε τη σύμβαση δικαιόχρησης για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.
Γιατί να μην μπορεί να ισχύσει το ίδιο σύστημα ανάθεσης, αυτό το είδος μειοδοτικού διαγωνισμού, και για το παράρτημα του ταχυδρομείου ενός απομακρυσμένου χωριού; Επομένως, ο κατάλληλος δημοκρατικά υπόλογος κυβερνητικός οργανισμός, τοπικός, περιφερειακός ή εθνικός - ενδεχομένως υπό τη γενική εποπτεία της ΕΕ - θα μπορούσε να καθορίζει τα κριτήρια για την υπηρεσία και τους χρηματοδοτικούς πόρους για την υλοποίηση αυτού του συγκεκριμένου κοινωνικού στόχου.
Διαφορετικά, ας αφήσουμε τις ταχυδρομικές υπηρεσίες εκτεθειμένες σε όλες τις απαιτήσεις και τους περιορισμούς της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν αποτελεί σύμπτωση το γεγονός ότι είμαι το πέμπτο μέλος του Σώματος από τη Σκωτία που λαμβάνω τον λόγο στη σημερινή συζήτηση.
Αυτό δείχνει πόσο σημαντικές είναι για μας οι ταχυδρομικές μας υπηρεσίες.
Η Σκωτία ως χώρα έχει μεγαλύτερη έκταση από ορισμένα κράτη μέλη.
Έχει πολλές απομακρυσμένες κοινότητες στην ενδοχώρα που διαθέτουν μόνο οδική πρόσβαση και μερικές φορές δεν εξυπηρετούνται καλά από τις δημόσιες συγκοινωνιακές γραμμές, ενώ άλλες φορές δεν υπάρχει καθόλου συγκοινωνία.
Αυτές οι κοινότητες στηρίζουν την επιβίωσή τους στην ύπαρξη τοπικών εγκαταστάσεων όπως ένα σχολείο, ένα ταχυδρομείο και ένα κατάστημα.
Ειδικά οι ηλικιωμένοι εξαρτώνται από τα δύο τελευταία, που συχνά συστεγάζονται, καθώς η μία υπηρεσία αυξάνει την βιωσιμότητα της άλλης.
Η Σκωτία έχει επίσης πολλές νησιωτικές κοινότητες, σε μερικές από τις οποίες μπορεί να φθάσει αεροπλάνο, οι περισσότερες όμως εξαρτώνται από πορθμειακές γραμμές.
Έχει υπολογιστεί ότι το πραγματικό κόστος για να φθάσει μια επιστολή από το Εδιμβούργο στην κεντρική ορεινή Σκωτία (Central Highlands) είναι περίπου δεκαπλάσιο από το κόστος για να φθάσει η ίδια επιστολή από τη μία άκρη του Λονδίνου στην άλλη, και τέσσερις φορές υψηλότερο από τα σημερινά ταχυδρομικά του τέλη.
Όσο πιο απομακρυσμένη είναι η κοινότητα, τόσο μεγαλύτερη γίνεται αυτή η διαφορά.
Αυτή είναι η έκταση του προβλήματος.
Το αίτημα να ληφθούν υπόψη οι εν λόγω παράγοντες κατά την πραγματοποίηση της ελευθέρωσης και να συνεχιστεί η παροχή καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας σε προσιτές τιμές δεν σημαίνει αντίθεση προς την ελευθέρωση.
Δεν σας ζητώ μόνο για χάρη του πληθυσμού της Σκωτίας τη διατήρηση αυτής της ζωτικής επικοινωνιακής σύνδεσης που εκπροσωπούν οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, σας το ζητώ προς το συμφέρον όλων των απομακρυσμένων και νησιωτικών κοινοτήτων, οπουδήποτε κι αν βρίσκονται μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ προνόμιο ότι αντικαθιστώ τον συνάδελφό μου, Επίτροπο Bolkestein, σε αυτήν την τόσο υψηλού επιπέδου συζήτηση για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Θα προσπαθήσω να απαντήσω στη συζήτηση στηριζόμενος στις πληροφορίες που μου έδωσε ο Επίτροπος Βolkestein.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι τη Δευτέρα ο κ. Επίτροπος θα είναι στη διάθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού του Κοινοβουλίου.
Ορισμένα μέλη του Σώματος, όπως ο κ. Stenmarck, παραπονούνται για την καθυστέρηση της υποβολής της νέας πρότασης.
Αλλα πιστεύουν ότι δεν είναι τελικά και τόσο τραγικό να υπάρξει ένα μικρό διάλειμμα μετά το πρώτο βήμα της ελευθέρωσης.
Αυτή είναι για παράδειγμα η θέση του κ. Berthu.
Η θέση της Επιτροπής είναι ότι η νέα πρόταση καθυστέρησε κυρίως εξ αιτίας των εσωτερικών προβλημάτων της Επιτροπής, τα οποία είμαι βέβαιος ότι δεν έχουν διαφύγει εντελώς της προσοχής του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, συναισθανόμαστε ότι έχουμε νομική υποχρέωση να υποβάλουμε μία πρόταση.
Πρόθεση του Επιτρόπου Bolkestein είναι να υποβάλει μια τέτοια πρόταση για έγκριση στην Επιτροπή μέσα στο πρώτο εξάμηνο του τρέχοντος έτους.
Η πραγματοποίηση των επομένων βημάτων στην προγραμματισμένη ημερομηνία, την 1η Ιανουαρίου 2003, φαίνεται εφικτή.
Η πρόταση θα λάβει υπόψη τις διεξαχθείσες μελέτες και θα εξετάσει ιδίως ζητήματα όπως η καθολική υπηρεσία, στην οποία θα επανέλθω αμέσως.
Ως προς την υπάρχουσα οδηγία και την εφαρμογή της, τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν λάβει τα απαραίτητα νομικά μέτρα για τη μεταφορά της οδηγίας.
Υπάρχουν ορισμένα προβλήματα αναφορικά με τη δομή και την ανεξαρτησία του ρυθμιστικού οργάνου.
Η προθεσμία εφαρμογής της οδηγίας από τα κράτη μέλη λήγει τον Ιανουάριο του 2003.
Αργότερα θα λάβει χώρα περαιτέρω ελευθέρωση.
Σε ορισμένους τομείς, όπως στην αποστολή δεμάτων και στο επείγον ταχυδρομείο, υπάρχει ήδη ανταγωνισμός.
Σε γενικές γραμμές, η ποιότητα των υπηρεσιών έχει βελτιωθεί, ειδικά ως προς τις διασυνοριακές δραστηριότητες.
Η ποιότητα των υπηρεσιών, που είναι τόσο σημαντική για τους καταναλωτές, αποτέλεσε το κύριο μέλημα όλων των ομιλητών, μερικοί από τους οποίους, όπως ο κ. Rόbig, μίλησαν πολύ συγκεκριμένα γι' αυτό.
Η πείρα μας από χώρες που η ελευθέρωση έχει προχωρήσει πιο πολύ όπως η Σουηδία, η Φινλανδία και οι Κάτω Χώρες δείχνει ότι, όταν η ελευθέρωση γίνεται με τάξη, η ποιότητα των υπηρεσιών μπορεί να βελτιωθεί χάρη στις απαιτήσεις για καλύτερες υπηρεσίες που προβάλλουν οι εθνικοί κανονισμοί και η διαδικασία παρακολούθησης.
Έτσι, δεν πρόκειται για ξεπούλημα της υπηρεσίας και της ποιότητάς της.
Συχνά, η ελευθέρωση οδηγεί σε διασφάλιση των προδιαγραφών ενώ η εν εξελίξει τυποποίηση της μέτρησης της ποιότητας των υπηρεσιών συμβάλλει επίσης σε αυτό, καθώς οι προδιαγραφές αυτές θα αντικατοπτρίζουν καλύτερα την πραγματική απόδοση.
Αυτό θα αφήσει περιθώρια για την κατάλληλη αξιολόγηση και τον καλύτερο προσανατολισμό των καταναλωτών από τον σημερινό φορέα παροχής υπηρεσιών, που θα είναι αποτέλεσμα της συνδυασμένης πίεσης εκ μέρους των ρυθμιστικών οργάνων, των ανταγωνιστών και των καταναλωτών.
Παρατηρούμε μια αλλαγή πνεύματος στους σημερινούς φορείς παροχής αυτής της υπηρεσίας, στα κρατικά ταχυδρομεία, μια αλλαγή που θεωρώ ότι κανείς δεν μπορεί να την χαρακτηρίσει ως αρνητική όσο συνεχίζεται η σημερινή τάση επικέντρωσης στις ανάγκες των καταναλωτών.
Οι ανησυχίες που εκφράστηκαν εδώ στο Κοινοβούλιο σήμερα το πρωί από έγκριτα μέλη του Σώματος θα αποτελέσουν το επίκεντρο των δραστηριοτήτων του συναδέλφου μου και ολόκληρης της Επιτροπής κατά την επεξεργασία της επόμενης πρότασης.
Η πρόταση αυτή θα λαμβάνει πλήρως υπόψη την ανάγκη διασφάλισης του καθολικού χαρακτήρα των υπηρεσιών, την ανάπτυξη αποτελεσματικής προστασίας για τους καταναλωτές και τη δημιουργία ενός κλίματος ευνοϊκού για νέες θέσεις εργασίας - όχι για λιγότερες θέσεις εργασίας - στο πλαίσιο μιας προοδευτικής βαθμιαίας εξέλιξης.
Το ζήτημα της καθολικής υπηρεσίας μνημονεύθηκε από την κ. Isler Bιguin, από τον κ. Miller, που τον ευχαριστώ για το προσωπικό του μήνυμα, και από πολλούς άλλους.
Όλοι έχουμε συναίσθηση της τεράστιας σημασίας της πτυχής της κοινωνικής και διαρθρωτικής συνοχής, ιδιαίτερα για τις αραιοκατοικημένες αγροτικές περιοχές, μία από τις οποίες εκπροσωπήθηκε στη σημερινή συζήτηση με ιδιαίτερα δυναμικό και ορμητικό τρόπο.
Πιστεύουμε ότι η καθολική υπηρεσία αποτελεί πυλώνα και είμαι βέβαιος ότι ο συνάδελφός μου θα μπορέσει να το διαβεβαιώσει στην αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή.
Η κ. Gillig, αλλά και άλλοι, όπως οι κύριοι Markov και Esclopι, εξέφρασαν ανησυχίες για την απασχόληση. Η εμπειρία από άλλους τομείς δείχνει ένα είδος καμπύλης τύπου U: μια φάση μείωσης της απασχόλησης αρχίζει ακριβώς πριν από την εφαρμογή της ελευθέρωσης, εφ' όσον όπως είναι φυσικό ο δικαιούχος φορέας παροχής της υπηρεσίας προετοιμάζεται για τον ανταγωνισμό.
Ακολουθεί μια δεύτερη φάση όπου σταθεροποιείται η απασχόληση, καθώς οι νέες θέσεις εργασίας σε νέους φορείς στον κλάδο εξισορροπούν τις ενδεχόμενες περαιτέρω συρρικνώσεις στον τομέα της απασχόλησης. Τέλος, ακολουθεί η τρίτη φάση της καθαρής δημιουργίας θέσεων εργασίας τόσο στον παλιό όσο και στους νέους φορείς, καθώς τα πλεονεκτήματα που προκύπτουν από την ελευθέρωση φτάνουν στους καταναλωτές και η αγορά αναπτύσσεται γρηγορότερα.
Στον τομέα των ταχυδρομείων, η πρώτη φάση βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη, εφόσον οι φορείς της καθολικής υπηρεσίας έχουν ήδη μπει σε μια διαδικασία εκσυγχρονισμού.
Οι σημαντικότεροι παράγοντες που ασκούν επιρροή στην απασχόληση είναι περισσότερο οι νέες τεχνολογίες και η διοικητική μέριμνα παρά η διαδικασία της ελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Ως προς την πρόσβαση στις μελέτες, σημείο που ανέφεραν ο κ. Staes και άλλοι, αντίγραφα των μελετών παραδόθηκαν στο Κοινοβούλιο τον Σεπτέμβριο του 1999.
Όλες οι σχετικές μελέτες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα της Επιτροπής στο Internet από τον Αύγουστο του 1999 και η Επιτροπή ευχαρίστως θα δώσει αντίγραφα σε κάθε ενδιαφερόμενο.
Οι μελέτες έγιναν αντικείμενο κάποιας κριτικής, ειδικά εκ μέρους των κρατικών ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Έχω επίγνωση του ότι όλες οι μελέτες που ξεκίνησαν συνάντησαν δυσκολίες στη συλλογή ικανοποιητικών στοιχείων.
Αυτό δεν αποτελεί έκπληξη εφόσον οι φορείς της καθολικής υπηρεσίας δεν διαθέτουν πάντοτε τα κατάλληλα συστήματα για τη συλλογή λεπτομερών πληροφοριών.
Αυτό δεν είναι άραγε αποκαλυπτικό ως προς τη διαχειριστική τους ικανότητα; Δεν υπάρχει μία μεθοδολογία εκτίμησης του κόστους και της χρηματοδότησης της καθολικής υπηρεσίας που να είναι αποδεκτή από όλα τα μέρη.
Παρ' όλα αυτά, ο κ. Bolkestein είναι πεπεισμένος ότι οι μελέτες που έγιναν είναι αρκετά σαφείς και ακριβείς ώστε να αποτελέσουν τη βάση για τη διαδικασία λήψης απόφασης.
Τελειώνοντας θα αναφερθώ σε τρεις παρεμβάσεις που υποτίθεται ότι γνωρίζω το αντικείμενό τους καλύτερα από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Πρόκειται για τον ανταγωνισμό. Κύριε Purvis, θεωρώ την προκλητική από μεθοδολογική άποψη παρατήρησή σας για την ανάθεση έργων ενδιαφέρουσα.
Ασφαλώς αξίζει να διερευνηθεί. Κύριε Medina Ortega, συμφωνώ μαζί σας ότι πρέπει να επαγρυπνούμε ακόμη περισσότερο μετά την ελευθέρωση, επειδή δεν θέλουμε η εξαφάνιση κρατικών μονοπωλίων να δημιουργήσει ιδιωτικούς φορείς εξ αιτίας ανεξέλεγκτης συγκέντρωσης.
Τούτο ισχύει τόσο για τα ταχυδρομεία όσο και για άλλους τομείς.
Μπορώ να αναφέρω ένα παράδειγμα σχετικά με αυτό το είδος επαγρύπνησης: είναι η περίπτωση των Γερμανικών Ταχυδρομείων όπου, μετά από καταγγελίες και μία προσφυγή στη δικαιοσύνη, η Επιτροπή δρομολόγησε τον Ιούλιο μια επίσημη διαδικασία κρατικής ενίσχυσης.
Λάβαμε πρόσφατα την απάντηση της γερμανικής κυβέρνησης σχετικά με τις παρατηρήσεις που έγιναν.
Η διαδικασία κρατικής ενίσχυσης καλύπτει τόσο το ζήτημα της διασταυρούμενης επιδότησης μονοπωλιακών ταχυδρομικών υπηρεσιών και δραστηριοτήτων εμπορικών επιχειρήσεων παράδοσης δεμάτων όσο και τη χρηματοδότηση των πολυάριθμων πρόσφατων εξαγορών των Γερμανικών Ταχυδρομείων.
Λόγω του περιορισμένου χρόνου δεν θέλω να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, όμως η περίπτωση αυτή είναι ίσως ενδεικτική για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν σταματά το έργο της με την πρόοδο της ελευθέρωσης.
Υπό μια έννοια, εδώ είναι που αρχίζει το έργο αυτό.
Τέλος, κύριε Radwan, φυσικά θα πρέπει να υπάρξουν - και υπάρχουν - όρια στον ανταγωνισμό.
Συγκεκριμένα, αν πάρουμε την περίπτωση του ανταγωνισμού και των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος, όπου ένα κράτος μέλος ορίζει μια αποστολή δημόσιας υπηρεσίας, είναι σημαντικό να προσδιοριστεί ποσοτικά το κόστος της εκτέλεσης της συγκεκριμένης αποστολής και η κρατική ενίσχυση που αντισταθμίζει τις συγκεκριμένες δαπάνες ασφαλώς δεν αποτελεί παραβίαση του ανταγωνισμού.
Θα διαφωνήσω κάπως με την ορολογία που χρησιμοποιήσατε, κύριε Radwan, όταν είπατε ότι είναι καιρός να ληφθούν περισσότερο υπ' όψιν οι ανάγκες των πολιτών και όχι αποκλειστικά και μόνο η ανάγκη για ανταγωνισμό.
Είμαι εντελώς αντίθετος με αυτήν την άποψη, διότι ο ανταγωνισμός υπάρχει προς όφελος των πολιτών και μόνο.
Οι περισσότερες εταιρίες μισούν τον ανταγωνισμό.
Ο ανταγωνισμός γίνεται προς όφελος των πολιτών, του οικονομικού τους συμφέροντος και της ελευθερίας τους.
Τα παραδείγματα ελευθέρωσης και ανταγωνισμού στις αερομεταφορές και στις τηλεφωνικές υπηρεσίες στην Ευρώπη δείχνουν ότι οι πολίτες ωφελήθηκαν από αυτό.
Το μόνο που μπορώ να επαναλάβω είναι ότι ο Επίτροπος Bolkestein τη Δευτέρα θα αναφερθεί σε όλα τα ζητήματα στην αντίστοιχη επιτροπή κατά τρόπο πιο αρμόδιο και αναλυτικό.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5 του Κανονισμού έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος για να κλείσω την παρούσα συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Ψηφίσαμε υπέρ του ψηφίσματος γιατί μας το ζήτησε ένα συνδικάτο των Γαλλικών Ταχυδρομείων, το οποίο ήλπιζε ότι σε περίπτωση θετικής ψήφου θα είχε μια επιπλέον διορία ώστε να μπορέσει να υπερασπίσει τους εργαζομένους.
Αυτό δεν σημαίνει ότι εγκρίνουμε όλο το περιεχόμενο, το οποίο είναι πολύ ασαφές και το οποίο αφήνει την ουσία απ' έξω.
Η πολιτική που ακολουθούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και οι εθνικές κυβερνήσεις, κυρίως η γαλλική, είναι μια οπισθοδρομική πολιτική, αντίθετη τόσο ως προς τα συμφέροντα των χρηστών, δηλαδή της μεγάλης πλειοψηφίας του πληθυσμού όσο και προς τα συμφέροντα όσων εργάζονται στα ταχυδρομεία.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες πρέπει να παραμείνουν δημόσιες.
Όλοι οι άνθρωποι, όπου και αν βρίσκονται και όποια και αν είναι η κοινωνική τους κατάσταση, πρέπει να έχουν πρόσβαση στις υπηρεσίες αυτές στο ίδιο επίπεδο και υπό τις ίδιες συνθήκες.
Κάθε ιδέα αποδοτικότητας πρέπει να αποκλείεται όταν πρόκειται για την οργάνωση της δημόσιας υπηρεσίας και δεν πρέπει να επιτρέπεται στις ιδιωτικές επιχειρήσεις να αποκομίζουν ίδια οφέλη, μονοπωλώντας τις πιο αποδοτικές δραστηριότητες της δημόσιας υπηρεσίας.
Ως εκ τούτου είναι ευνόητο ότι τα Γαλλικά Ταχυδρομεία και οι αντίστοιχες με αυτά υπηρεσίες στις διάφορες χώρες της Ευρώπης θα πρέπει να διατηρήσουν το μονοπώλιο αυτής της υπηρεσίας.
Προκειμένου να διασφαλίσουμε, σε ευρωπαϊκή κλίμακα, ικανοποιητικές ταχυδρομικές υπηρεσίες, είναι επιτακτική ανάγκη να θέσουμε τέλος στην πολιτική της κατάργησης των τοπικών ταχυδρομείων, της μείωσης του αριθμού των διανομών και της υπερφόρτωσης του προσωπικού.
Αντιθέτως, θα πρέπει οι ταχυδρομικές υπηρεσίες και γενικότερα όλες οι δημόσιες υπηρεσίες να προσλάβουν επιπλέον προσωπικό.
Η χρησιμότητα αυτών των θέσεων εργασίας είναι αδιαμφισβήτητη και δημιουργώντας έναν μεγαλύτερο αριθμό τέτοιων θέσεων το αποτέλεσμα θα ήταν η μείωση της ανεργίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, γιατί πρέπει οπωσδήποτε να συζητήσουμε στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και να βγούμε από την τρέχουσα αμφιβολία.
Η κατάργηση της δημόσιας υπηρεσίας θα είναι ένα εξαιρετικά σοβαρό θέμα για αυτό και θέλουμε να ξέρουμε τις προθέσεις της Επιτροπής.
Όταν μας λένε ότι ο πελάτης θα εξυπηρετείται καλύτερα και με μικρότερο κόστος, αυτό προφανώς είναι λάθος.
Οι άνθρωποι που κατοικούν μακριά από τα πάντα, είναι προφανές ότι δεν θα εξυπηρετούνται ή για να εξυπηρετηθούν θα πρέπει να πληρώνουν πολύ ακριβά, ενώ μερικοί από αυτούς δεν θα διαθέτουν τα μέσα για να το πράξουν.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν είναι μόνο η υπηρεσία του ταχυδρομείου, είναι επίσης και μια κοινωνική υπηρεσία.
Πολλές φορές, ο ταχυδρόμος είναι, για ορισμένους, ο μοναδικός άνθρωπος που βλέπουν κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Μπορούμε να τους χαιρετίσουμε αυτούς τους ταχυδρόμους οι οποίοι με οποιοδήποτε καιρό, διασχίζουν χιλιόμετρα μερικές φορές και με τα πόδια προκειμένου να εξυπηρετήσουν τους πάντες.
Η κατάργηση της ταχυδρομικής υπηρεσίας, μιας υπηρεσίας της εκ του σύνεγγυς επικοινωνίας, θα ήταν ένα σοβαρό λάθος και δεν θα μας επέτρεπε να διασφαλίσουμε την ισότητα όλων των πολιτών.
Το να επιδιώκουμε με κάθε κόστος την αποδοτικότητα σημαίνει να πάμε ενάντια στην αδελφοσύνη και την κοινωνική συνοχή.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος αυτού και θα ήθελα να εξηγήσω το λόγο.
Διάφοροι ομιλητές υπενθύμισαν ότι, ειδικά στις ορεινές κοινότητες, το μοναδικό άτομο με το οποίο οι ηλικιωμένοι έχουν κάποια επαφή είναι ο ταχυδρόμος.
Συμφωνώ με την παρατήρηση αυτή.
Πιστεύω όμως ότι οι συντάξεις πολλών ηλικιωμένων ατόμων θα μειωθούν βάσει του κρατικού προϋπολογισμού.
Στην Ιταλία, στη χώρα καταγωγής μου, οι εργαζόμενοι στα ταχυδρομεία είναι περίπου 200.000 και στοιχίζουν στο κράτος περίπου 50 εκατομμύρια λιρέτες το χρόνο κατά κεφαλήν, δηλαδή 25.000 ευρώ. Το συνολικό κόστος ισοδυναμεί συνεπώς με 5 εκατομμύρια ευρώ περίπου.
Με την απελευθέρωση αυτής της υπηρεσίας, ο προϋπολογισμός του κράτους θα απελευθέρωνε, θα είχε δηλαδή ως πλεόνασμα, γύρω στα 10 εκατομμύρια λιρέτες ετησίως για τον κάθε συνταξιούχο, που θα μπορούσαν να δοθούν σε ένα εκατομμύριο συνταξιούχους, οι οποίοι κατά τον τρόπο αυτό θα διπλασίαζαν τη σύνταξή τους.
Αυτό θα τους αντάμειβε κατά πολύ για τη θυσία του να μην έχουν επαφή με τον ταχυδρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος για τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες με ακόμη μεγαλύτερη ικανοποίηση, δεδομένου ότι επαναλαμβάνει για μια ακόμη φορά τη θέση που πάντα υποστήριζα εδώ, δηλαδή την αναγκαιότητα μιας καθολικής υπηρεσίας υψηλής ποιότητας, κυρίως για τη διασφάλιση αυτής της υπηρεσίας στις πιο αραιοκατοικημένες περιοχές, στις αγροτικές περιοχές και υπάρχουν τέτοιες περιοχές και στη μικρή μου χώρα, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου.
Τα ταχυδρομεία, οι ταχυδρόμοι, διαδραματίζουν τόσο σε αυτές τις περιοχές όσο και σε ορισμένες συνοικίες των μεγαλουπόλεων, όπως πολύ σωστά εξήγησε ο συνάδελφός μου ο κ. Posselt, έναν θα έλεγα σχεδόν κοινωνικο-πολιτιστικό ρόλο, ο οποίος ξεπερνά την απλή διανομή της αλληλογραφίας.
Γνωρίζω ότι η υπηρεσία αυτή έχει οικονομικά ελλείμματα.
Θα ήταν ίσως οικονομικότερο εάν θέταμε στη διάθεση αυτών των απομονωμένων σπιτιών ή των χωριών ένα φαξ ή το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Καταρχήν, είμαι υπέρ της κατάργησης των μονοπωλίων του δημοσίου τομέα, είτε πρόκειται για το νερό, είτε για το αέριο, την ηλεκτρική ενέργεια, το τηλέφωνο, τα δορυφορικά προγράμματα, την καλωδιακή και άλλα.
Ωστόσο, η ελευθέρωση, η οποία πρόσφερε πολλά στον καταναλωτή από απόψεως τιμών και ποιότητας των υπηρεσιών, κυρίως στον τομέα της τηλεφωνίας, πρέπει να σταματήσει εκεί όπου η παροχή της υπηρεσίας καθίσταται ανεπαρκής ή δεν υφίσταται, εκεί όπου οι εταιρείες που επωφελούνται της ελευθέρωσης δεν έχουν κέρδη.
Εάν δεν μπορούμε να τις υποχρεώσουμε να εξασφαλίσουν αυτό που το κρατικό μονοπώλιο εγγυήθηκε, κυρίως με την υποχρέωση της καθολικής υπηρεσίας, τότε θα πρέπει να διαφυλάξουμε αυτή τη δημόσια υπηρεσία.
Θεωρώ ότι μπορούμε ακόμη να έχουμε τη δυνατότητα να διατηρήσουμε μια ταχυδρομική υπηρεσία, ακόμη και αν το Ταχυδρομείο και οι Τηλεπικοινωνίες λειτουργούν τώρα σαν επιχειρήσεις.
Προφανώς, πρέπει να καταβάλουν προσπάθεια για να μην χαρακτηρίζονται πλέον ως snail mail (ταχυδρομείο-σαλιγκάρι) έστω και αν δεν μπορούν να επιτύχουν την ταχύτητα του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Διακoπή της συvσδoυ
. Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.10)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 18 Φεβρουαρίου 2000.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως γνωρίζετε, στις 22 Φεβρουαρίου η ΕΤΑ έπληξε εκ νέου βίαια την Ισπανία, με τη δολοφονία του Fernando Buesa Blanco, γενικού γραμματέα του Σοσιαλιστικού Κόμματος των Βάσκων και εκπροσώπου τύπου του σοσιαλιστικού κόμματος του Βασκικού Κοινοβουλίου και του Jorge Dνez Elorza, σωματοφύλακα του πρώτου.
Την ίδια ημέρα, θέλησα να εκφράσω τόσο εκ μέρους μου όσο και εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μας τη βαθιά μας συμπάθεια και τα ειλικρινή μας συλλυπητήρια προς τις οικογένειες των θυμάτων.
Οι άνδρες αυτοί πλήρωσαν με τη ζωή τους την αφοσίωσή τους στη δημοκρατία.
Θέλησα να καταδικάσω πολύ έντονα αυτή τη βάρβαρη πράξη η οποία απάδει σε κάθε πολιτισμένη κοινωνία.
Το κράτος δικαίου και ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών συνιστούν τις αρχές στις οποίες στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η τρομοκρατία κάθε μορφής είναι απαράδεκτη.
Με την ευχή οι άνδρες αυτοί να είναι τα τελευταία θύματα της ΕΤΑ, καλώ αυτή την οργάνωση να θέσει οριστικό τέλος στην προσφυγή στη βία και να χρησιμοποιήσει τις δημοκρατικές οδούς που υπάρχουν στην Ισπανία.
Σας καλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη του Fernando Buesa Blanco και του Jorge Dνez Elorza.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να χαιρετίσω, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, τη δήλωση στην οποία προβήκατε την περασμένη Τρίτη και τα όσα είπατε μόλις τώρα στη μνήμη του Fernando Buesa Blanco, που ήταν βουλευτής μιας αυτόνομης περιφέρειας και εκπρόσωπος τύπου του σοσιαλιστικού κόμματος στο Βασκικό Κοινοβούλιο.
Ο Fernando Buesa Blanco ήταν vicelehendakari, δηλαδή αντιπρόεδρος της βασκικής κυβέρνησης.
Με την άδειά σας, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο καλύτερος φόρος τιμής που μπορεί να αποτίσει η Ομάδα μου και αυτό το Σώμα στον Fernando Buesa είναι να επαναλάβει τα λόγια του, ως Ευρωπαίου, σχετικά με το όραμά του για τη Χώρα των Βάσκων, για την Ισπανία και για την Ευρώπη.
Στην αυτοβιογραφία του έλεγε τα εξής: "Βρισκόμαστε στην Ευρώπη.
Οποιοσδήποτε συνομήλικός μου - ηλικίας 54 χρόνων - μπορεί να θυμηθεί τους παππούδες του και την εποχή που ζούσαν, την εποχή των γονιών μας, να αναλογιστεί το σήμερα και να προβλέψει την εποχή που θα ζήσουν τα παιδιά μας.
Την εποχή των παππούδων μου, για να πάει κανείς από τη Vitoria στη Σεβίλλη χρειαζόταν αρκετές ημέρες.
Σήμερα, χρειάζονται 2-3 ώρες με το αεροπλάνο για να πάει κανείς από τη Vitoria στην Κοπεγχάγη.
Σήμερα, στο τέλος του 20ού αιώνα, λειτουργεί στην Ευρώπη μια ενιαία αγορά και σε λίγο καιρό θα υπάρχει ένα ενιαίο νόμισμα.
Και μπορούμε να μετακινούμαστε με πολύ μεγαλύτερη ευκολία από ό,τι μετακινούνταν στο εσωτερικό της Ισπανίας, ακόμη και μέσα στη Χώρα των Βάσκων, οι παππούδες μας.
Θα δημιουργήσουμε έναν μεγάλο ευρωπαϊκό χώρο, ο οποίος θα διαρθρωθεί πρώτα οικονομικά και έπειτα πρέπει να διαρθρωθεί πολιτικά.
Η διαδικασία αυτή είτε λίγο είτε πολύ διαρκέσει, είναι εντούτοις αμετάκλητη και μάλιστα επιθυμητή.
Επιπλέον, οι πολίτες την αντιλαμβάνονται ως μακρινή, όμως είναι πολύ αληθινή και θα πρέπει να χρησιμεύσει ώστε να αναρωτηθούμε για μερικά πράγματα της δικής μας πραγματικότητας.
Σε μια συζήτηση που διεξήχθη στο σοσιαλιστικό κόμμα σχετικά με τη διαδικασία στην Ιρλανδία, κάποιος είπε το εξής: 'Στο τέλος, το καίριο στοιχείο αναφορικά με την Ιρλανδία ήταν ότι όλοι οι εμπλεκόμενοι παράγοντες έκαναν την ακόλουθη σκέψη: Έχει τόση σημασία εάν είναι κανείς Ιρλανδός ή Αγγλος; Ας είναι ο καθένας ό,τι θέλει, γιατί η Ιρλανδία και η Αγγλία είναι στην Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν αξίζει να σκοτωνόμαστε για το αν είναι κάποιος Ιρλανδός ή Αγγλος.
Τι σημασία έχει από τη στιγμή που δεν θα ισχύουν πια τα εθνικά σχήματα!'
Εδώ θα μπορούσαμε να θέσουμε το ίδιο ερώτημα: είναι τόσο σημαντικό το να είναι κανείς Βάσκος, Ισπανός ή Ευρωπαίος; Συζητήσαμε αρκετά για το τι σημαίνει να είναι κανείς Βάσκος, αλλά ένας σύγχρονος Βάσκος ντύνεται όπως ένας Δανός και διαβάζει όπως ένας Αγγλος.
Αν η ζωή προσλάβει μια μεγαλύτερη διάσταση διεθνοποίησης - ήδη συμβαίνει αυτό - και επομένως, τα παιδιά μας θα ζουν σε μια τέτοια Ευρώπη, τότε γιατί να σκοτωνόμαστε γι' αυτό;"
Επίσης έλεγε - πιθανότατα στην Ιρλανδία όλοι ενστερνίζονται αυτή τη σκέψη -: "Αν όμως σκοτωνόμαστε για το τίποτα - και εκεί σκοτώνονταν γιατί υπήρχαν παραστρατιωτικές ομάδες σε όλες τις πλευρές - τότε και στη Χώρα των Βάσκων θα έπρεπε να αναρωτηθούμε φωναχτά: Τι σημασία έχει να είναι κανείς Βάσκος, αν δεν υπάρχει διαφορά; Ας είναι ο καθένας ό,τι θέλει.
Αν μεθαύριο, πρόκειται να λειτουργούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε ό,τι αφορά την οικονομία, την πολιτική, τις ζωτικές αποφάσεις κάθε χώρας, τότε δεν αξίζει τον κόπο να σκοτώνουμε γιααυτό.
Ούτε να σκοτώνουμε ούτε να σκοτωνόμαστε γι' αυτό" .
Αναπαύσου εν ειρήνη.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, θα ήθελα να μεταφέρω στις οικογένειες του Fernando Buesa, αντιπροσώπου του βασκικού λαού, και του Jorge Dνez, μέλους της βασκικής αστυνομίας, όπως επίσης στην οικογένεια του Σοσιαλιστικού Κόμματος των Βάσκων, τα ειλικρινή συναισθήματα της αλληλεγγύης μας.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς, τον τελευταίο καιρό, χρειάστηκε να μιλήσουμε σε αυτό το Σώμα για τα εξτρεμιστικά φαινόμενα στην Ευρώπη.
Όποια και να είναι η σημαία τους, τελικά είναι όλα διαφορετικές εκφάνσεις του ίδιου πράγματος.
Και απέναντι σε όλα αυτά, εμείς οι δημοκράτες δεν μπορούμε να αποσυρθούμε στην ειρήνη των νεκρών.
Αντίθετα, πρέπει να μας δώσει δύναμη η γνώση ότι στη Χώρα των Βάσκων το μοναδικό κοινωνικό χάσμα που υπάρχει είναι η άβυσσος που χωρίζει εκείνους που σκοτώνουν, εκείνους που τους στηρίζουν και εκείνους που τους κατανοούν, από τη συντριπτική πλειοψηφία του βασκικού λαού που προσδοκά απλώς να ζει ειρηνικά και με ελευθερία.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών εκφράζω την οδύνη μας για τα θύματα και τη διαμαρτυρία μας κατά της τρομοκρατίας και όσων την υπερασπίζονται.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας ανθρώπινης τραγωδίας, αν αναλογιστούμε τους συγγενείς και τους φίλους, μιας πολιτικής τραγωδίας, αν αναλογιστούμε την πολιτική οικογένεια στην οποία ανήκαν τα θύματα, αλλά και μιας πολιτιστικής τραγωδίας γιατί η κουλτούρα του θανάτου και της βίας ισχυροποιείται όλο και περισσότερο απέναντι στην κουλτούρα του σεβασμού των άλλων, της δημοκρατίας και της δημοκρατικής ζωής.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, ίσως να πρέπει να αρχίσουμε να αναλογιζόμαστε και την πιθανότητα για ανάληψη κάποιας δράσης, εάν θέλουμε να προσδώσουμε ένα συγκεκριμένο νόημα στον πόνο και στη διαμαρτυρία που μας διακατέχει.
Γιατί άραγε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δε συνεδριάζει σε όλες τις χώρες της Ένωσης σε μια εκδήλωση κατά της τρομοκρατίας; Ας κάνουμε τη φωνή μας να ακουστεί!
Έχουμε περιοριστεί στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο.
Ας επιστρέψουμε όλοι μαζί στα αντίστοιχα κράτη μας για να διατρανώσουμε ότι η πεποίθησή μας για τη δημοκρατία και η αγανάκτησή μας δεν είναι μόνο λόγια αλλά και συγκεκριμένη πολιτική βούληση!
Μόλις τρεις μήνες πριν έλαβα τον λόγο σε αυτό το Σώμα για να συγχαρώ τους Ιρλανδούς και τους Βρετανούς για την επιτυχία τους να καταλήξουν σε συμφωνία αναφορικά με τη Βόρειο Ιρλανδία, πράγμα που έπραξαν και πολλοί άλλοι συνάδελφοι.
Τα τελευταία 30 χρόνια πάρα πολλοί άνθρωποι σκοτώθηκαν και τραυματίσθηκαν - πάρα πολλές οικογένειες καταστράφηκαν στη Βόρειο Ιρλανδία.
Δυστυχώς, μέχρι τώρα συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο στην Ισπανία και τη Γαλλία σε ό,τι αφορά τη συνεχιζόμενη σύγκρουση στη Χώρα των Βάσκων.
Εμείς, η Euskal Herritarrok, είμαστε πεπεισμένοι ότι μια οριστική λύση στον τωρινό αγώνα μπορεί να εξευρεθεί μόνο μέσω μιας ανοικτής διαδικασίας διαλόγου και διαπραγματεύσεων χωρίς περιορισμένη ημερήσια διάταξη.
Πριν από τις 20 Ιανουαρίου 2000, ο μόνος φόνος που είδαμε να συμβαίνει μέσα σε δεκαεννέα μήνες στο Βασίλειο της Ισπανίας ήταν εκείνος του Josι Luis Geresta, μέλους της ΕΤΑ, τον Μάρτιο του 1999.
Παρά το εν λόγω γεγονός και τις συλλήψεις που πραγματοποίησε η ισπανική και γαλλική αστυνομία, συμπεριλαμβανομένων συλλήψεων διαπραγματευτών της ΕΤΑ για τη συμφωνία με την ισπανική κυβέρνηση, η ΕΤΑ τίμησε τη μονομερή κατάπαυση του πυρός.
Εν συνεχεία, τον περασμένο Νοέμβριο, προτού ανασταλεί η κατάπαυση του πυρός, ο εκπρόσωπος της ισπανικής κυβέρνησης, κ. Piquι, δήλωσε ότι η κυβέρνησή του έπραξε και θα συνεχίσει και στο μέλλον να πράττει ό,τι μπορεί για να παρεμποδίσει τις τωρινές ενέργειες προς μια πολιτική επίλυση στη Χώρα των Βάσκων.
Εμείς, η Euskal Herritarrok, έχουμε λυπηθεί πολλές φορές για την απώλεια των ανθρώπινων ζωών.
Συμμεριζόμαστε με όλους τους βάσκους πολίτες τα βάσανα του λαού μας.
Εκφράζουμε τη δέσμευσή μας απέναντι στον διάλογο και είμαστε έτοιμοι να συνεργασθούμε με όλους όσους ανυπομονούν να βρεθεί μια δημοκρατική συμφωνία για τη Χώρα των Βάσκων.
Έχουν περάσει είκοσι χρόνια από τότε που το ζήτημα της Βορείου Ιρλανδίας τέθηκε για πρώτη φορά εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να ρωτήσω: Quousque tandem - Noiz arte? (Διαμαρτυρίες)
Σας ευχαριστώ, κυρία Dόhrkop Dόhrkop και σας εκφράζω τη φιλία μου και τον αμέριστο σεβασμό μου.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Θα συζητήσουμε σε λίγο το ζήτημα της αναδιάρθρωσης της Επιτροπής και θα ενθυμείσθε, κυρία Πρόεδρε, ότι στην αρχή της προηγούμενης περιόδου συνόδου σας έθεσα την ερώτηση εάν, για λόγους ανοικτών διαδικασιών και διαφάνειας, θα ήταν δυνατό το κοινό να έχει μεγαλύτερη πρόσβαση στο πρωτόκολλο οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών μέσω της δημοσιοποίησής του στο Διαδίκτυο.
Υποσχεθήκατε στο Κοινοβούλιο να θέσετε το εν λόγω θέμα στους Κοσμήτορες το ίδιο εκείνο βράδυ.
Αναρωτιέμαι εάν μπορείτε τώρα να διαβεβαιώσετε το Κοινοβούλιο ότι οι Κοσμήτορες συμφώνησαν κατ' αρχήν ότι πρέπει να δημοσιοποιηθεί το πρωτόκολλο οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών στο Διαδίκτυο, και εάν ναι, εάν θα τους θέσετε προσωπικά μια προθεσμία - ίσως την 1η Απριλίου - μέχρι την οποία να έχει ολοκληρωθεί το θέμα.
Αγαπητέ συνάδελφε, είμαι σε θέση να σας πω ότι το Προεδρείο αποφάσισε κατ' αρχήν τη δημοσίευση του πρωτοκόλλου των οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών στο Διαδίκτυο και οι Κοσμήτορες εξετάζουν με πολύ μεγάλη προσοχή τα προβλήματα, τα νομικής φύσεως ζητήματα, που σχετίζονται με αυτό.
Πολύ σύντομα όμως θα έχουμε μια απόφαση.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Αναδιάρθρωση της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αναδιάρθρωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δίνω αμέσως τον λόγο στον Πρόεδρο κ. Romano Prodi.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε Kinnock.
Προχωρούμε τώρα στη διαδικασία των ερωτήσεων - απαντήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, μεταξύ των προτάσεων της Επιτροπής βρίσκεται το ενδεχόμενο άρσης της ασυλίας των υπαλλήλων της Επιτροπής.
Πρόσφατα, άρθηκε η ασυλία ενός παλαιού μέλους της Επιτροπής, και αυτή τη στιγμή η υπόθεση εκκρεμεί ενώπιον δικαστηρίου των Βρυξελλών, με βάση το επιχείρημα ότι οι Βρυξέλλες είναι έδρα κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Υπάρχουν όμως κι άλλες έδρες των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και, επιπλέον, η δράση της Κοινότητας εκτείνεται στο σύνολο της κοινοτικής επικράτειας, δηλαδή υπάρχουν χιλιάδες δικαιοδοτικές αρχές που μπορούν να ζητήσουν την προσαγωγή στη δικαιοσύνη υπαλλήλων, Επιτρόπων κ.λπ.
Συνειδητοποιεί η Επιτροπή ότι, προκειμένου να άρει την ασυλία, θα είναι απαραίτητη ή έγκριση ενός νέου νομικού οργάνου, το οποίο θα ρυθμίζει τη διαδικασία απαίτησης ευθυνών από τους υπαλλήλους της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των τέως ή εν ενεργεία Επιτρόπων;
Υπάρχει αποτελεσματική νομική πρόληψη.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση που έχει υπόψη του ο αξιότιμος βουλευτής, όχι μόνο η Επιτροπή κατέληξε εύκολα και γρήγορα στην απόφαση για άρση της ασυλίας μιας πρώην Επιτρόπου, αλλά η ίδια η πρώην Επίτροπος γνωστοποίησε στην Επιτροπή την επιθυμία της για άρση της ασυλίας.
Μπορώ να αντιληφθώ τις περιπλοκές που ανησυχούν τον αξιότιμο βουλευτή, αλλά του δηλώνω ότι κατά την τελευταία πενταετία υπήρξαν δέκα περιπτώσεις αιτημάτων από εθνικές νομικές αρχές για άρση της ασυλίας 26 υπαλλήλων, και υπήρξε ανταπόκριση, και μάλιστα με σπουδή, σε όλα ανεξαιρέτως τα συγκεκριμένα αιτήματα.
Θεωρώ ότι το Σώμα μπορεί συνεπώς να έχει εμπιστοσύνη ότι δεν προστατεύονται μόνο τα ατομικά δικαιώματα των ανθρώπων που ενδεχομένως κατηγορούνται ή τους έχει ζητηθεί η παροχή αποδεικτικών στοιχείων, αλλά το ίδιο ισχύει για το συμφέρον των νομίμων νομικών οργάνων κάθε κράτους μέλους, που ζητούν να λάβουν πληροφορίες, ή για το δικαίωμα λήψης συνέντευξης ή εξέτασης οποιουδήποτε προσώπου συνδέεται με την Επιτροπή.
Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για τα στοιχεία της έκθεσής σας που αφορούν το προσωπικό επικροτώ πολύ θερμά, κύριε Kinnock, το γεγονός ότι ξεκινάμε τώρα τη διαδικασία, και επιτρέψτε μου να πω σε όλους τους συναδέλφους εδώ ότι έχουμε ένα πολύ σημαντικό καθήκον να επιτελέσουμε, το οποίο θα είναι απολύτως βασικό για το μέλλον της Επιτροπής και την αποτελεσματικότητά της.
Και θα προβώ στην παρατήρηση, προτού περάσω στις ερωτήσεις μου, ότι όσα συμβαίνουν στην Επιτροπή αναφορικά με τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης διαδραματίζουν θεμελιώδη ρόλο και για την ευθύνη μας ως εργοδοτών προσωπικού, διότι ασφαλώς το προσωπικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λειτουργεί υπό τις ίδιες συνθήκες.
Αυτό θα αποτελέσει τμήμα του έργου που πρέπει να πραγματοποιήσουμε και είμαι σίγουρος ότι όλοι σας σήμερα θα θελήσετε να συμμετάσχετε σε αυτή τη διαδικασία.
Τώρα υπάρχουν δύο σημεία που, με την άδειά σας, θα ήθελα να θέσω στον κ. Kinnock.
To πρώτο αφορά το χρονοδιάγραμμα αυτών των σημαντικών αναδιαρθρώσεων.
Ο κ. Prodi δήλωσε στην πολύ σημαντική εναρκτήρια δήλωσή του ότι έχει αντιληφθεί σοβαρά προβλήματα στην Επιτροπή σχετικά με το χαμηλό ηθικό και τα μικρά κίνητρα, και αυτό συνιστά σαφώς μείζονα ανησυχία.
Έχουν στηριχθεί μεγάλες προσδοκίες σε αυτές τις αναδιαρθρώσεις, τόσο εντός της Επιτροπής όσο και εκτός.
Και εάν θέλουμε να προχωρήσουμε μπροστά, σας δηλώνω ότι οι αναδιαρθρώσεις σε ό,τι αφορά το προσωπικό, οι πρώιμες ενδείξεις για αλλαγή της νοοτροπίας, η χειραφέτηση και η παροχή κινήτρων στο προσωπικό πρέπει αργά ή γρήγορα να συμβούν.
Εάν εξετάσουμε τις αρχικές προτάσεις - και υποπτεύομαι ότι θα δούμε το ίδιο και στις νέες προτάσεις - μόλις το 2002 θα ολοκληρώναμε τη συνολική μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Πράγματι, μόνον το 2001 επρόκειτο να θεσπισθούν ορισμένα από τα βασικά στοιχεία αξιολόγησης.
Θεωρώ ότι το χρονικό διάστημα είναι υπερβολικά μακρό και πρέπει όντως να προχωρήσουμε πολύ πιο σύντομα από αυτή την προθεσμία.
Η δεύτερη παρατήρηση που θέλω να κάνω αφορά την τεχνολογία των πληροφοριών.
Έχετε λάβει όντως υπόψη σας τις αλλαγές που θα επιφέρει η νέα τεχνολογία των πληροφοριών στη διάρθρωση του προσωπικού; Και αυτό διότι οι συγκεκριμένες αλλαγές θα είναι θεμελιώδεις για τη νέα κατεύθυνση αυτών των μεταρρυθμίσεων.
Σε ό,τι αφορά το δεύτερο σκέλος της ερώτησης του κ. Harbour, στη διάρκεια αυτού του έτους θα διαπιστώσει πως θα καταδείξουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια με ποιον τρόπο η εκτενέστερη εφαρμογή της τεχνολογίας των πληροφοριών θα διευκολύνει την αλλαγή, όχι μόνο υπό την έννοια των πρακτικών εργασίας και συνθηκών του προσωπικού, αλλά και στη λειτουργία της Επιτροπής, όπως σκιαγράφησε εν συντομία ο Πρόεδρος στη δήλωσή του.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον κ. Harbour για την ενεργητική αφοσίωση που επιδεικνύει στο θέμα, στο οποίο είναι εισηγητής, και να του απαντήσω λέγοντας ότι πιστεύουμε σθεναρά πως το ηθικό, τα κίνητρα και η επαγγελματική αφοσίωση των υπαλλήλων της Επιτροπής, στοιχεία που είναι ήδη πολύ ισχυρά, θα ενισχυθούν με την καθιέρωση της ολοκληρωμένης κατάρτισης, τον επιμερισμό των ευθυνών, την αναβάθμιση της διαχείρισης και με μια σειρά άλλων αλλαγών τις οποίες θα υλοποιήσουμε.
Η νοοτροπία αποτελεί προϊόν των δομών και των συστημάτων, και οι δομές και τα συστήματα έχουν πλέον παλιώσει.
Ανανεώνοντας τις εν λόγω δομές και συστήματα, σε ορισμένες περιπτώσεις μάλιστα πολύ δραστικά, θα βοηθήσουμε τους ανθρώπους της Επιτροπής, που είναι πολύ αφοσιωμένοι στο ευρωπαϊκό ιδεώδες και έχουν υψηλής ποιότητας ικανότητες, να αναδείξουν τα χαρίσματά τους και να παρουσιάσουν ένα διαφορετικό από ό,τι μέχρι σήμερα πρόσωπο.
Θα ήθελα να κάνω μια τελευταία παρατήρηση ως απάντηση στον κ. Harbour.
Συμμερίζομαι την ανυπομονησία του να διασφαλισθεί η πλήρης εφαρμογή των μηχανισμών αναδιάρθρωσης και αλλαγής πρακτικών.
Εύχομαι να μπορούσα να του πω ειλικρινά, ότι θα εκπονήσουμε και θα παράσχουμε με τη μορφή προτάσεων ανακοινώσεις πριν από το 2001 και ότι θα τις υλοποιήσουμε σίγουρα πριν από το 2002, αλλά θα γνωρίζει ότι από νομικής άποψης απαιτούνται διαδικασίες και περίοδοι διαβούλευσης τις οποίες πρέπει να σεβασθούμε.
Δεν τις χρησιμοποιώ ως δικαιολογία.
Πράγματι, παίρνουμε τεράστιο θάρρος από την πολύ θετική και εποικοδομητική ανταπόκριση που υπήρξε στη διαβούλευση τον περασμένο μήνα και πιστεύω συνεπώς ότι, μολονότι μπορεί να υπάρξει μια μικρή καθυστέρηση στην εκπόνηση και εφαρμογή των αναδιαρθρώσεων, ωστόσο αυτές οι αναδιαρθρώσεις θα ενισχυθούν από την έκταση της κατανόησης και δέσμευσης που θα υπάρξει στη διαβούλευση, την οποία θα αναλάβουμε επιμελώς.
Θα ήθελα τα πάντα να γίνουν πολύ πιο γρήγορα.
Είναι προτιμότερο να τα κάνουμε με τον απολύτως ενδεδειγμένο τρόπο.
Verts/ALE). (NL) Κυρία Πρόεδρε, θαυμάζουμε τον οραματισμό και τη ρεαλιστική προσέγγιση του κ. Kinnock.
Κι αυτό διότι ενώ μας παρουσιάζει το όραμα μίας αποτελεσματικής διοίκησης η οποία λειτουργεί σωστά, εφιστά συγχρόνως την προσοχή μας στις δυσκολίες οι οποίες μπορεί να ανακύψουν, δυσκολίες που διαφαίνονται ήδη στον ορίζοντα.
Ο κ. Prodi δήλωσε ότι θέλει να παραιτηθεί από ορισμένες αρμοδιότητες.
Θα πρέπει επομένως να καθοριστούν πολιτικές προτεραιότητες.
Πιστεύω ότι σημαντικότερο είναι να αποφασισθεί πρώτα απ' όλα τι θέλει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση πριν αποφασισθεί στη συνέχεια από ποια καθήκοντα θα παραιτηθεί, ειδάλλως φοβούμαι ότι θα υπάρξουν πλείστες όσες αντιδράσεις.
Στα πλαίσια αυτά, η διεύρυνση αποτελεί μία από τις μεγάλες προκλήσεις, η διεύρυνση της Ένωσης εννοώ.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω στο σημείο αυτό ότι η διατήρηση της ειρήνης θα απαιτήσει πολύ εντονότερες προσπάθειες, στις οποίες θα πρέπει να συμμετάσχουν πολύ περισσότεροι άνθρωποι.
Η σχετικά γραφειοκρατική προσέγγιση, την οποία γνωρίζουμε τη στιγμή αυτή σε τομείς όπως για παράδειγμα η συνεργασία για την ανάπτυξη, θα πρέπει να μετατραπεί αποφασιστικά σε μία συνεργασία για την ειρήνη.
Θα μπορούσε να μας πει ο κ. Kinnock τι περιμένει από το Συμβούλιο και από το Κοινοβούλιο όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα για τον καθορισμό αυτών των προτεραιοτήτων;
Είμαι ευγνώμων στην κυρία Maes, όχι μόνο για τα σχόλια που έκανε τώρα, αλλά και για τη συνεχή αφοσίωση που έχει δείξει απέναντι στις αλλαγές από τότε που ήρθε σε αυτό το Σώμα.
Μπορώ να τη διαβεβαιώσω ότι η στάση μας δεν καθοδηγείται από κανενός είδους κίνητρο για ανάθεση των υποχρεώσεών μας σε άλλους.
Επικεντρωνόμαστε στα βασικά καθήκοντα και επικεντρωνόμαστε στις προτεραιότητες, όχι με σκοπό να αποφύγουμε οποιεσδήποτε υποχρεώσεις, αλλά για να εγγυηθούμε στο έπακρο ότι μπορούμε να εκπληρώσουμε απολύτως τις βασικές υποχρεώσεις μας.
Σαφέστατα, μία από αυτές τις υποχρεώσεις - και στο σημείο αυτό συμφωνώ απολύτως με την κυρία Maes - είναι η προετοιμασία μιας αποτελεσματικής, ομαλής, ήρεμης διεύρυνσης που θα λειτουργήσει αμοιβαία προς όφελος τόσο των ανθρώπων των εισερχόμενων χωρών όσο και των πολιτών της τωρινής Ένωσης.
Ένας από τους λόγους που πρέπει να διασφαλίσουμε την πολύ ισχυρή και έντονη εστίασή μας στις προτεραιότητές μας είναι για να μπορούμε να εγγυηθούμε ότι είμαστε σε θέση να εκπληρώσουμε αυτόν τον απολύτως αποφασιστικό ρόλο, να είμαστε πλήρως αποτελεσματικοί παράγοντες διεύρυνσης.
Μπορώ να της πω ότι οι μηχανισμοί που πρόκειται να καθιερώσουμε για τον στρατηγικό σχεδιασμό και προγραμματισμό, με τη διευκόλυνση της διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων, μπορεί να ακούγονται πως είναι εξαιρετικά στεγνοί και εντελώς στερημένοι από κάθε ιδεαλισμό.
Καθώς ανατράφηκα πιστεύοντας ότι η νίκη των ιδανικών χρειάζεται οργάνωση, μπορώ ίσως να της απευθύνω έκκληση να κατανοήσει και να υποστηρίξει τη μηχανιστική μας άποψη επ' αυτού, διότι αφορά τους μεγάλους και κεντρικούς σκοπούς της Ένωσης και της διεύρυνσής της.
Ελπίζω πως σε ό,τι αφορά τον βαθμό συνεργασίας και εταιρικής σχέσης που μπορούμε να απολαμβάνουμε σε όλες τις πτυχές αυτής της πολιτικής με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, όχι μόνο θα έχουμε ταχεία εφαρμογή της ανάπτυξης της πολιτικής με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο, αλλά θα μπορούμε να το πράξουμε συντονισμένα στην κατάλληλη στιγμή, γεγονός που θα επιφέρει το μέγιστο όφελος για την Ένωση.
Πιστεύω όντως ότι η αναδιάρθρωση με όλα όσα συνεπάγεται, συμπεριλαμβανομένων των νέων μηχανισμών, θα διευκολύνει σε μεγάλο βαθμό τέτοιου είδους αλλαγές.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας, πρώτον για να συγχαρώ την Επιτροπή για την ομόφωνη παρουσίαση αυτής της έγκαιρης και ουσιαστικής Λευκής Βίβλου μαζί με το συνοδευτικό σχέδιο δράσης, και θεωρώ ότι όταν ο Πρόεδρος της Επιτροπής περιέγραψε τον Αντιπρόεδρό του ως άτομο που ενεργεί με ευφυία, ενθουσιασμό και ενεργητικότητα, αυτή είναι πράγματι μια δίκαιη και έγκυρη περιγραφή αναφορικά με τη συγκεκριμένη διαδικασία.
Επιτρέψτε μου να θέσω δύο ερωτήσεις.
Αναμένουμε, εάν κατάλαβα σωστά, μια έκθεση για τις βασικές δραστηριότητες τον Σεπτέμβριο.
Μήπως αυτό θα αρχίσει ήδη να έχει ενδεχομένως επιπτώσεις με τη μορφή τροποποιήσεων στη χρήση του προϋπολογισμού, την οποία πρέπει να οριστικοποιήσει το Κοινοβούλιο το τελευταίο τρίμηνο του τρέχοντος έτους σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2001, και μπορείτε να πείτε από τώρα εάν η Επιτροπή αναμένει μια τέτοια διαδικασία;
Δεύτερον, στο ζήτημα του εκ των προτέρων και του εκ των υστέρων ελέγχου και διαδικασιών, αντιλαμβάνομαι σωστά - και δεν είχα την ευκαιρία να εντρυφήσω στις λεπτομέρειες του εγγράφου - ότι η ομόφωνη απόφαση της Επιτροπής αφορά όντως τη χειραφέτηση των Γενικών Διευθύνσεων ώστε να απελευθερωθούν από το εκ των προτέρων σύστημα θεώρησης, με την αντικατάστασή του ωστόσο από ένα εκ των υστέρων ισχυρό, ανεξάρτητο και επικεντρωμένο σύστημα ελέγχου; Εάν αυτό συμβαίνει μπορώ τουλάχιστον να πω ότι μετά από παρατεταμένες και κατά καιρούς πολύ ενδιαφέρουσες συζητήσεις στην Ομάδα μου, θεωρώ ότι εάν ζητάμε σε αυτό το Σώμα, όπως έχουμε πράξει, να έχουμε ευθύνη για κάθε επίπεδο της Επιτροπής, το απαραίτητο συμπλήρωμά του είναι να ελευθερώνουμε τους ανθρώπους μέχρι το επίπεδο των διευθυντών.
Αφήστε τους διευθυντές να διευθύνουν.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Cox, και επίσης την Ομάδα του, για τον τρόπο με τον οποίο αρκετοί βουλευτές συμμετείχαν και ενδιαφέρθηκαν ζωηρά για τις λεπτομέρειες της αναδιάρθρωσης, η οποία μπορεί μερικές φορές να είναι αρκετά επίπονη, αλλά, όπως αναφέρθηκε, αξίζει πάντοτε τον κόπο.
Σε ό,τι αφορά την ανακοίνωση του Σεπτεμβρίου, συνιστά κάτι εντελώς νέο.
Δεν θα είναι απλώς ένας από τους ελέγχους που αναλαμβάνει περιοδικά η Επιτροπή, αλλά μια πολύ λεπτομερής και τολμηρή εξέταση στο εσωτερικό των Γενικών Διευθύνσεων και σε όλη την Επιτροπή, για την οποία έχουμε θεσπίσει έναν μηχανισμό εξέτασης των απαιτήσεων που τίθενται σε εμάς και τα μέσα που έχουμε να ανταποκριθούμε σε αυτές τις απαιτήσεις.
Είναι πιθανό λοιπόν - δεν μπορώ να το πω με απόλυτη βεβαιότητα σε αυτό το στάδιο - σε εκείνη τη φάση της διαδικασίας του προϋπολογισμού και του κύκλου στον οποίο συμμετέχει το Κοινοβούλιο, να πρέπει ενδεχομένως - τονίζω πολύ έντονα το ενδεχομένως - να έρθουμε στο Κοινοβούλιο με ορισμένα συμπεράσματα και να συζητήσουμε την πιθανότητα αναθεώρησης.
Αυτή είναι μια λογική πρόβλεψη, δεν αποτελεί φιλοδοξία μας, αλλά είναι μια πιθανότητα που ίσως θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον κ. Cox διότι τόνισε την αρετή που ενέχει η πιστή εφαρμογή της σύστασης της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων και της θέσπισης ενός συστήματος που θα λήξει οριστικά με την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού και τον τερματισμό του επικεντρωμένου εκ των προτέρων ελέγχου.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι πρόθεσή μας δεν είναι μόνο να ελευθερώσουμε το προσωπικό της Επιτροπής - αυτός είναι σίγουρα ένας σκοπός - αλλά ταυτόχρονα να "υπευθυνοποιήσουμε" - είναι μια αποκρουστική λέξη αλλά όλοι γνωρίζουμε τι σημαίνει.
Επιχειρώντας την πραγμάτωση μιας τέτοιας εξέλιξης στην οργανωτική μας δομή, είμαι σίγουρος ότι μπορούμε να έχουμε την ίδια ή ακόμη και μεγαλύτερη επιτυχία, καθώς και αύξηση των εργασιακών κινήτρων, που αποτελούν συνέπεια παρόμοιων εξελίξεων σε διάφορους διοικητικούς τομείς, τόσο στον δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα την τελευταία δεκαετία περίπου.
Νομίζω ότι το τέλος του επικεντρωμένου συστήματος σαφώς δεν θα επιφέρει οποιαδήποτε χαλάρωση στον αποτελεσματικό δημοσιονομικό έλεγχο, αλλά θα αυξήσει την αποτελεσματικότητά του και τη σχέση του με τα επιχειρησιακά καθήκοντα.
Ο δημοσιονομικός έλεγχος θα διασφαλισθεί στο έπακρο, τόσο λόγω του τρόπου με τον οποίο θα καθιερώσουμε τις αλλαγές, όσο και διότι θα καθιερώσουμε μια άκρως επαγγελματική, ανεξάρτητη εσωτερική υπηρεσία λογιστικού ελέγχου.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, φιλοδοξία μας είναι η πλήρη ασφάλεια των χρημάτων και η βέλτιστη αξιοποίηση των πόρων.
Ενδιαφερόμαστε επίσης για τη βέλτιστη αξιοποίηση του ανθρώπινου δυναμικού που εργάζεται για μας.
Οι αλλαγές στη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο θα αυξήσουν κατά πολύ τη δυνατότητα να τα πραγματοποιήσουμε όλα αυτά.
Είμαι επίσης ευγνώμων, με κίνδυνο να επαναλαμβάνομαι, στην κυρία Theato, για τη συνεχή προσοχή που έχει επιδείξει γι' αυτά τα θέματα, και μάλιστα για τον τρόπο με τον οποίο, εάν μου επιτρέπει να το πω, έχει παίξει τον ρόλο της μαίας σε πολλές από τις αλλαγές που εξετάζουμε τώρα.
Ελπίζω ότι θα φθάσει στο σημείο να υπερηφανεύεται για το παιδί που, τουλάχιστον εν μέρει, είναι δικό της.
Πρώτα απ' όλα, δεν είμαι σίγουρος εάν αντιλήφθηκα σωστά τη διερμηνεία, αλλά δεν θεωρώ ότι είναι πιθανό για κάποιον τόσο ειδικό όσο η κυρία Theato να μιλά για κατάργηση του ανεξάρτητου δημοσιονομικού ελέγχου.
Υπάρχει κάποιος βαθμός ανεξαρτησίας, τον οποίο προφανώς παραχωρεί ο δημοσιονομικός κανονισμός στον τωρινό δημοσιονομικό ελεγκτή.
Ωστόσο, εξαιτίας της ανάμιξης του ρόλου τόσο της δημοσιονομικής διαχείρισης και ελέγχου, όσο και του λογιστικού ελέγχου υπό τις παρούσες συνθήκες, είναι πολύ δύσκολο κάποιος να τον θεωρήσει ως έναν ρόλο χωρίς συμβιβασμούς, ανεξάρτητα από το πόσο μεγάλη είναι η ακεραιότητα του προσώπου που τον αναλαμβάνει.
Έτσι, οι αλλαγές που επιδιώκουμε να πραγματοποιήσουμε - όπως λέω συνεχώς, βάσει των πολύ έντονων και σαφών συστάσεων της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων - δεν είναι επ' ουδενί τρόπω αρνητικές.
Η συνοχή, η συνέπεια και τα καθολικά θετικά πρότυπα σε ένα αποκεντρωμένο σύστημα δημοσιονομικού ελέγχου διασφαλίζονται από μια σειρά μέτρων.
Το ένα είναι η διασφάλιση υψηλής ποιότητας κατάρτισης, το δεύτερο είναι η διασφάλιση ότι καμία Γενική Διεύθυνση δεν θα μπορεί να αναλαμβάνει ευθύνες δημοσιονομικού ελέγχου, παρά μόνο εάν και όταν η υπηρεσία ελεγκτών θα είναι απολύτως σίγουρη για την ακεραιότητα του συστήματος. Το τρίτο είναι η θέσπιση μιας κεντρικής δημοσιονομικής υπηρεσίας, όπως θα διαπιστώσουν οι αξιότιμοι βουλευτές από τη Λευκή Βίβλο, ώστε να εξασφαλισθεί ότι θα καθιερωθούν και θα επιτηρούνται αυτά τα πρότυπα και ότι θα υπάρχουν επιπρόσθετες δικλείδες ασφαλείας, οι οποίες απαιτούνται για μια αποτελεσματική και ανεξάρτητη εσωτερική υπηρεσία ελέγχου.
Δεν θα επεισέλθω σε όλες τις λεπτομέρειες στη διάρκεια μιας τέτοιας κοινοβουλευτικής απάντησης, ωστόσο είμαι βέβαιος ότι όταν η κυρία Theato εξετάσει το έγγραφο, θα μπορέσει να διαπιστώσει ότι υπάρχουν πολύ ισχυρές εγγυήσεις στις λεπτομέρειες της Λευκής Βίβλου.
Θα καταδειχθεί επίσης το γεγονός ότι λάβαμε ιδιαιτέρως υπόψη μας τις εισηγήσεις αυτού του Σώματος, και ιδιαιτέρως της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και αυτό είναι σημαντικό σε σχέση με τη χρήση της εκ των προτέρων θεώρησης στο πλαίσιο των Γενικών Διευθύνσεων.
Εάν μια Γενική Διεύθυνση θεωρήσει ότι αυτό αποτελεί έναν σχετικό και αποτελεσματικό τρόπο ενίσχυσης του δημοσιονομικού ελέγχου, τότε το εκ των προτέρων σύστημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Φυσικά, υπάρχουν ποικίλες απαιτήσεις σε όλη την Επιτροπή, σε συνάρτηση με τον αριθμό και τη φύση των οικονομικών συναλλαγών στις οποίες οφείλουν να εμπλακούν ορισμένες Γενικές Διευθύνσεις.
Και αυτό λαμβάνεται επίσης υπόψη στη Λευκή Βίβλο, ωστόσο, όπου υπάρχει επιθυμία και καταδεικνύεται η ανάγκη για τη χρήση ενός τέτοιου συστήματος, είναι πολύ πιθανό να μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Τέλος, σε ό,τι αφορά τη μεταβατική περίοδο, συμμερίζομαι τις επιφυλάξεις της κυρίας Theato σχετικά με τον επονομαζόμενο "χαλαρό νόμο".
Έχουμε πραγματοποιήσει και στο παρελθόν αυτή τη συζήτηση και γνωρίζει ότι κάνω διάκριση μεταξύ των διαφόρων μορφών κωδίκων που μπορούν να έχουν πολύ θετικό αποτέλεσμα και τελικά να μετατραπούν σε αυτό που υποθέτω ότι θα μπορούσα να ονομάσω "οριστικό νόμο".
Ωστόσο, στο εν λόγω θέμα δεν διακρίνω κάποιο περιθώριο για χαλαρό νόμο, και για τον λόγο αυτό κατά τη μεταβατική περίοδο θα υπάρξει απόλυτη προσήλωση στον υφιστάμενο δημοσιονομικό κανονισμό, μέχρις ότου αυτή η νομοθεσία αλλαχθεί με τη δέουσα δημοκρατική διαδικασία σε αυτό το Σώμα και στο Συμβούλιο.
Υπάρχουν απόλυτες εγγυήσεις, καθώς επίσης και διατάξεις γι' αυτό στη Λευκή Βίβλο.
Ωστόσο, θα υπάρχει επιπλέον, και αυτό είναι πολύ σημαντικό διότι πρόκειται για μεταβατική περίοδο, κατάρτιση, παροχή συμβουλών, υποστήριξη, εγγυήσεις, ο νέος επικεφαλής της μονάδας λογιστικού ελέγχου θα διορισθεί μέχρι την 1η Μαίου και με αυτές, καθώς και πλήθος άλλων εγγυήσεων, θεωρώ ότι μπορούμε να είμαστε σίγουροι στο μέτρο του ανθρωπίνως δυνατού, πως θα υπάρχει ένα απολύτως ασφαλές σύστημα ακόμη και κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.
Πρέπει να προβώ σε δύο ακόμη παρατηρήσεις, διότι αυτό είναι ένα ουσιαστικό ζήτημα, θεμελιώδες για την αναδιάρθρωση.
Το πρώτο είναι ότι οι άνθρωποι θεωρούν - για λόγους τους οποίους κατανοώ σε μεγάλο βαθμό - ότι κατά τη διάρκεια αυτής της μεταβατικής περιόδου υπάρχει κίνδυνος είτε λόγω ανευθυνότητας είτε λόγω αδράνειας.
Ανευθυνότητας, λόγω της άποψης που επικρατεί σε ορισμένους κύκλους, πως δεν θα υπάρχει επαρκής έλεγχος και πειθαρχία.
Αυτό το απορρίπτω κατηγορηματικά, απλούστατα λόγω των προτύπων για τους υπαλλήλους της Επιτροπής, της ευθύνης των Γενικών Διευθυντών και των εγγυήσεων που έχουμε ενσωματώσει στο σύστημα.
Η αδράνεια θα μπορούσε να προέλθει μόνο από ανησυχία, και κάνουμε οτιδήποτε μπορούμε αναφορικά με την υποστήριξη και την κατάρτιση για να μειώσουμε την πιθανότητα να συμβεί κάτι τέτοιο.
Τέλος, το σύστημα που διαθέτουμε επί του παρόντος - όπως υποστήριξε πολύ έντονα η Επιτροπή Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων - δεν μπορεί πλέον να συνεχισθεί.
Πράγματι, το Ελεγκτικό Συνέδριο το αποκάλεσε φανταστικό σύστημα.
Η αλλαγή πρέπει να επέλθει σε κάθε περίπτωση και η αλλαγή θα συνεπάγεται μια μεταβατική περίοδο, διότι δεν υπάρχει δυνατότητα οποιοδήποτε σύστημα και να επινοήσουμε να μπορέσουμε να μεταβούμε από τη μια Παρασκευή στην επόμενη Δευτέρα από το ένα σύστημα στο άλλο.
Στο μέτρο που η αλλαγή είναι ενδεχομένως δυνατή, με όλες τις συμβουλές και όλη την ικανότητα σχεδιασμού που διαθέτουμε, είμαι σίγουρος ότι έχουμε θεσπίσει, ή ότι θα θεσπίσουμε με βάση τις προτάσεις σας, ένα σύστημα που θα παρέχει ολοκληρωτική ασφάλεια στην Ένωση, στους φορολογουμένους της και σε αυτό το Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, η αξιολόγηση της διαδικασίας μεταρρύθμισης ασφαλώς είχε υψηλά κριτήρια, πράγμα που πρέπει να αναγνωρίσουμε, αν και αυτό ίσως να είναι λίγο πρόωρο.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: Ένας σημαντικός λόγος που κατέστησε αναγκαία την αναδιοργάνωση ήταν η προσχώρηση νέων χωρών και η διεύρυνση της Ένωσης.
Πώς μπορούμε εμείς - η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, αλλά και τα εθνικά κοινοβούλια των υπό ένταξη χωρών - να αντεπεξέλθουμε στην πρόκληση αυτή με ακόμη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα λαμβάνοντας υπ' όψιν και τις ιδέες και τις σκέψεις των υπό ένταξη χωρών; Οι αντιπροσωπείες εργάζονται δραστήρια - αυτό κάνω κι εγώ στην αντιπροσωπεία μου για τη Δημοκρατία της Τσεχίας - αλλά διαπιστώνεται ότι πολλές φορές η συμπεριφορά μας είναι συμπεριφορά διδασκάλου.
Πώς μπορεί να συμβάλει η μεταρρύθμιση στην αποτελεσματικότερη διαμόρφωση της σχέσης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των εθνικών κοινοβουλίων και της Επιτροπής, της συνεργασίας τους και της κοινής τους δράσης;
Χρωστώ ευγνωμοσύνη στον αξιότιμο βουλευτή διότι υπογράμμισε το γεγονός ότι η αναδιάρθρωση, εκτός από τις εγγενείς αρετές της, θα καταστεί απαραίτητη λόγω της ένταξης και των διευρύνσεων, και ιδιαίτερα λόγω του είδους των διευρύνσεων στις οποίες θα εμπλακεί σύντομα η Ένωσή μας.
Είναι ουσιαστικό να έχουμε αυτή την αναδιάρθρωση, τόσο για το καλό της τωρινής Ένωσης όσο και για να διευκολύνουμε ασφαλώς την ένταξη των νέων κρατών.
Στη διάρκεια των ερχόμενων ετών, θα συνεχίσω την πρακτική που έχω ήδη ξεκινήσει, προφανώς μαζί με αρκετούς συναδέλφους μου Επιτρόπους, των πολύ εμπεριστατωμένων συζητήσεων με τις διοικήσεις των εισερχομένων νέων κρατών μελών.
Αυτό το πράττουμε για να προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε με απόλυτη πληρότητα το σύστημα στο οποίο θα ενταχθούν.
Θα ήθελα επίσης να δω τον εμπλουτισμό της προσπάθειας κατάρτισης που αναλαμβάνουν τόσο τα τωρινά κράτη μέλη όσο και η Ένωση γενικότερα, ώστε να διασφαλισθεί ότι καθώς θα έρχονται νέοι υπάλληλοι στην Επιτροπή, και οι υπάλληλοι και οι διευθυντές στα κράτη μέλη θα έχουν να αντιμετωπίσουν την πραγματικότητα, την περίπλοκη πραγματικότητα της συμμετοχής στην Ένωση και στην ενιαία αγορά, να μην έχουν δυσκολίες προσαρμογής στο νέο σύστημα.
Ένα τέτοιο επίπεδο επεξεργασίας και πρόβλεψης θα ήθελα να δω.
Το μόνο που μπορώ να πράξω τώρα είναι να υποσχεθώ πως θα αγωνισθώ γι' αυτό.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχόμενη στον Επίτροπο χρόνια πολλά για τη γιορτή του αγίου David.
Σας ευχαριστώ για την παρουσίαση.
Είναι σημαντικό που η Επιτροπή δεν παραβλέπει ποτέ το γεγονός ότι η διαδικασία αναδιάρθρωσης θα είναι εντελώς χάσιμο χρόνου, εκτός εάν επανασυνδεθεί με τους ευρωπαίους πολίτες.
Αυτό πρέπει όντως να αποτελεί το ξεκάθαρο επίκεντρο καθόλη τη διαδικασία.
Η αναδιάρθρωση πρέπει να εξυπηρετεί τους πολίτες, και ασφαλώς οι συστάσεις για τη μείωση των καθυστερήσεων στις πληρωμές είμαι σίγουρη ότι θα είναι πολύ ευπρόσδεκτες, ωστόσο το άλλο μεγάλο παράπονο που μας κάνουν οι άνθρωποι που εκπροσωπούμε αφορά τις τυπικές διαδικασίες.
Υπερβολικές τυπικές διαδικασίες.
Υπάρχει καμία αναφορά για μείωση των τυπικών διαδικασιών και της γραφειοκρατίας αναφορικά με όσους υποβάλλουν αίτηση για ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα τον δημοσιονομικό έλεγχο; Αυτό είναι ένα σαφές παράπονο που λαμβάνουμε και πρέπει να αντιμετωπισθεί.
Το άλλο ερώτημα που θα ήθελα να θέσω αφορά την επιτροπή παρακολούθησης του ελέγχου.
Αυτή είναι ασφαλώς ευπρόσδεκτη, ωστόσο είναι θεμελιώδες να συμπεριληφθεί μια αναφορά για την παρακολούθηση των συστάσεων που πραγματοποιεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής.
Θα το προσθέσετε αυτό στα καθήκοντα της επιτροπής παρακολούθησης του ελέγχου; Τέλος, η Ομάδα των Σοσιαλιστών συμφωνεί με την κατάρτιση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων και με την "υπευθυνοποίηση", και, όπως δηλώνει και ο κ. Prodi, θα κριθείτε από τις πράξεις και όχι από τα λόγια σας.
Το καθήκον της επανασύνδεσης με τους ευρωπαίους πολίτες είναι αποφασιστικής σημασίας, όπως δηλώνει η κυρία Morgan, και μπορεί να επιτευχθεί μόνο με βάση έργα και όχι λόγια.
Το λέω αυτό με κάποιο σεβασμό προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου υπάρχουν τόσο πολλοί επιδέξιοι χειριστές του λόγου, ωστόσο θα προσπαθήσουμε να δώσουμε το παράδειγμα.
Σε ό,τι αφορά τις υπερβολικές τυπικές διαδικασίες, η κυρία Morgan κατέστησε σαφές το δίλημμα.
Απεχθανόμαστε τις υπερβολικές τυπικές διαδικασίες, αλλά δεδομένων των απαιτήσεων για έλεγχο, επανέλεγχο και διπλό έλεγχο, προκειμένου να διασφαλίσουμε έναν αποτελεσματικό δημοσιονομικό έλεγχο, ορισμένες φορές οι απαιτήσεις της διοίκησης, που ορισμένοι ονομάζουν γραφειοκρατία, είναι αναπόφευκτες.
Εντούτοις, προκειμένου να μειώσουμε αυτές τις υποχρεώσεις στο ελάχιστο, δεν μιλάμε απλά γι' αυτές, στο προσεχές μέλλον θα διορίσουμε έναν αναπληρωτή γενικό γραμματέα, έναν επιπλέον αναπληρωτή γενικό γραμματέα, με τη συγκεκριμένη εντολή και αποστολή να καθορίσει βέλτιστες πρακτικές και να τις διαδόσει σε όλη την Επιτροπή, καθώς και για να διασφαλίσει τη δραστική μείωση των διαδικασιών που δημιουργούν τόσο πολύ χαρτί, τόσο πολλή γραφειοκρατία και, πρέπει να πω, τόσο πολλή απογοήτευση, όχι μόνο στους πολίτες και στις επιχειρήσεις της Ένωσης, αλλά και στους ανθρώπους που εργάζονται για την Επιτροπή.
Θα αγωνισθούμε ασφαλώς για να το πραγματοποιήσουμε, και θεωρώ ότι το αποτέλεσμα θα αρχίσει να γίνεται εμφανές τα επόμενα χρόνια.
Μία από τις δυσκολίες μας θα είναι ασφαλώς πάντοτε το γεγονός ότι όσο καλύτεροι είμαστε στην αναδιάρθρωση, τόσο λιγότερο θα γνωρίζει κανείς γι' αυτή. Συνεπώς, στηριζόμαστε στους φίλους και εταίρους μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να εξηγήσουν με τη συνήθη μεγαλοφροσύνη τους τις ολοκληρωμένες προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή για να υπηρετήσει σωστά τους πολίτες της Ευρώπης.
Γνωρίζω ότι μπορώ να βασίζομαι σε όλους σας εδώ.
Η συζήτηση επ' αυτού του ζητήματος έληξε.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο κ. Prodi, καθώς και τον Επίτροπο κ. Kinnock.
Δήλωση του Ανωτάτου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Ανωτάτου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας.
Καλωσορίζω πολύ θερμά τον κ. Javier Solana και του δίνω αμέσως τον λόγο.
Ευχαριστώ θερμά τον κ. Solana και δίνω τον λόγο στον κ. Poettering, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Ευχαριστώ, κύριε Poettering.
Κύριε Poettering, είναι αυτονόητο ότι η παρέμβαση του Επιτρόπου Patten στη συζήτηση αυτή είναι απολύτως σκόπιμη. Συμφωνήσαμε να του δώσουμε τον λόγο όποτε τον ζητήσει.
Κύριε Επίτροπε, θέλετε να παρέμβετε τώρα ή λίγο αργότερα;
(Ο Επίτροπος υποδεικνύει ότι θα λάβει τον λόγο αργότερα) Πολύ καλά, ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Patten, κύριε Javier Solana, δεν είστε τρελός, το αντίθετο μάλιστα.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την ταχεία πρόοδο που σημειώθηκε μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι στην οποία ξέρουμε ότι παίξατε σημαντικό ρόλο.
Χαίρομαι επίσης που αναφέρατε σήμερα τη Μοζαμβίκη και που επισημάνατε, στο πλαίσιο, αυτό ότι πρέπει να αναληφθεί σημαντική ανθρωπιστική δράση με τα συγκεκριμένα μέσα.
Δεν μπορούμε φυσικά να μιλάμε για εξωτερική πολιτική χωρίς να αναφέρουμε την Τσετσενία.
Ο φίλος μου Jacques Poos θα μιλήσει σχετικά εξ ονόματος της Ομάδας μας.
Εγώ θα ήθελα να επικεντρώσω την ομιλία μου στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι τώρα απολύτως σαφές ότι η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο δείχνει ότι δεν είναι δυνατό να βρεθεί βιώσιμη λύση στην κρίση με στρατιωτικά μέσα.
Οι δυνάμεις της KFOR κατέβαλαν και καταβάλλουν σημαντικές και ανεκτίμητες προσπάθειες, ωστόσο τα άρματα και τα χαρακώματα δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν μακροπρόθεσμα τα πολιτικά προβλήματα και τις εθνοτικές συγκρούσεις.
Η κατάσταση έχει φθάσει σε τέτοιο σημείο ώστε το Πεντάγωνο απαγόρευσε στις αμερικανικές δυνάμεις να επιστρέψουν στη βόρεια Μιτροβίτσα, οι οποίες έχουν τώρα αντικατασταθεί από ισχυρά δανέζικα, φινλανδικά και σουηδικά στρατεύματα.
Εύκολα θα μπορούσε κανείς να απελπιστεί μπροστά στη βία και το μίσος, όμως χάριν του Κοσσυφοπεδίου, των Βαλκανίων και της Ευρώπης είναι σημαντικό να μην αποτύχουμε.
Έχουμε λάβει σημαντικά δεσμευτικά μέτρα μέσω του Συμφώνου Σταθερότητας.
Αυτή είναι λοιπόν μια λυδία λίθος της αξιοπιστίας της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας της Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή υπάρχει τρομερή έλλειψη του κατάλληλου προσωπικού στο Κοσσυφοπέδιο.
Ήδη από το περασμένο φθινόπωρο ακούσαμε τον Bernard Kouchner να ζητεί τη συγκρότηση πολιτικής αστυνομίας.
Με ικανοποιεί ιδιαίτερα που ακούω τώρα ότι ο κ. Javier Solana θα καλέσει αυτό το Σαββατοκύριακο τους υπουργούς Εσωτερικών για να συζητήσουν το ζήτημα της αστυνομίας.
Ελπίζω ότι η συζήτηση αυτή θα εστιαστεί κατά κύριο λόγο στο Κοσσυφοπέδιο, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποκατάσταση αυτής της απελπιστικής κατάστασης.
Όσον αφορά τα Βαλκάνια και το Κοσσυφοπέδιο, ελπίζω επίσης ότι το Συμβούλιο θα ικανοποιήσει το αίτημα του Κοινοβουλίου, και από ό,τι καταλαβαίνω και της Επιτροπής, για έναν πολυετή προϋπολογισμό για το Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Solana, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο μας έχει διδάξει πολλά, για παράδειγμα ότι πρέπει να διασφαλίσουμε το στρατιωτικό δυναμικό για τη διαχείριση των κρίσεων, πράγμα που έχει ήδη γίνει στην πράξη.
Μια άλλη, εξίσου σημαντική, εμπειρία που αποκομίσαμε είναι, ωστόσο, ότι καλύτερα να προλαμβάνουμε το ξέσπασμα μιας κρίσης παρά να πρέπει να λαμβάνουμε εκ των υστέρων μέτρα για την επίλυσή της.
Για το λόγο αυτόν, η ΕΕ πρέπει επίσης να διαθέτει ένα ανεξάρτητο και αξιόπιστο δυναμικό πρόληψης των κρίσεων.
Από την πλευρά της Επιτροπής, ο Επίτροπος Patten έχει αναλάβει αξιέπαινες πρωτοβουλίες προς την κατεύθυνση αυτή.
Εγώ προτείνω να συγκροτηθεί ένα μέσο και μια δύναμη ταχείας αντίδρασης για μη στρατιωτικές δράσεις και επίσης να καθοριστούν βασικοί στόχοι για μη στρατιωτικές δράσεις και ένα κέντρο κρίσεων της Επιτροπής.
Η τελευταία ερώτησή μου προς τον κ. Javier Solana είναι η εξής: τι συγκεκριμένα προκαταρκτικά μέτρα λαμβάνονται για την πρόληψη των συγκρούσεων; Πώς οργανώθηκαν τα μέτρα αυτά από τις υπηρεσίες του κ. Solana και πώς συντονίζονται αυτές με την Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Solana, έχετε την πλήρη υποστήριξη και εμπιστοσύνη της Ομάδας των Φιλελευθέρων, αλλά θα ήθελα να σας υπενθυμίσω την τεράστια ευθύνη που επωμίζεστε.
Αφενός σκέφτομαι τα τρέχοντα σημαντικά ανθρωπιστικά καθήκοντα για τη διαφύλαξη και την εδραίωση της ειρήνης.
Σκέφτομαι επίσης όμως και την ευθύνη που επωμίζεστε τώρα για την αποφυγή οιασδήποτε ρήξης μεταξύ του ΝΑΤΟ και της ΕΕ, μεταξύ των ΗΠΑ και της Ευρώπης, μέσω της δημιουργίας της νέας ευρωπαϊκής αμυντικής συνεργασίας.
Οι μόνοι που θα χαίρονταν από μια τέτοια ρήξη θα ήταν τα αυταρχικά καθεστώτα και τα κράτη αλήτες, τα οποία αποτελούν απειλή για την ειρήνη και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Νομίζω πως ακούσατε τις ανησυχίες που εξέφρασαν ορισμένα μέλη του Αμερικανικού Κογκρέσου, την περασμένη εβδομάδα, εδώ στο Κοινοβούλιο.
Τις ανησυχίες αυτές πρέπει να τις διασκεδάσετε, κύριε Solana, διότι, όπως κι εσείς ο ίδιος είπατε, όταν είμαστε συσπειρωμένοι απ' άκρη σε άκρη του Ατλαντικού τότε είμαστε σε θέση να επιτελέσουμε έργο.
Όταν διαχωριζόμαστε, τότε αποδυναμωνόμαστε και κατά συνέπεια παρατείνονται οι ταλαιπωρίες των καταπιεσμένων.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Solana, διατηρήστε τη στενότερη δυνατή επαφή με τους Αμερικανούς συμμάχους μας και μην ξεχάσετε ούτε τη Νορβηγία, ούτε την Τουρκία ούτε τον Καναδά.
Και αυτές οι χώρες φέρουν επίσης μεγάλη ευθύνη προκειμένου να μην καταντήσουμε χάρτινη τίγρη.
Όπως συχνά έχει πει και ο κύριος George Robinson, έχουμε δύο εκατομμύρια στρατιώτες, αλλά δεν μπορούσαμε ούτε 40.000 να παρατάξουμε στο Κοσσυφοπέδιο.
Ίσως έφταιγε η αδυναμία και η αναξιοπιστία μας που οδήγησαν στον πόλεμο.
Η διπλωματική πίεση στέφεται με επιτυχία μόνο όταν στηρίζεται και σε μια αξιόπιστη οικονομική και στρατιωτική πίεση.
Όλα τα υπόλοιπα είναι ευσεβείς πόθοι.
Συνεπώς, τα κράτη μέλη πρέπει, είτε να προβλέψουν περισσότερα χρήματα, είτε να αλλάξουν προτεραιότητες προς όφελος σύγχρονων, κινητών μονάδων ώστε οι στρατιώτες μας να στηρίζονται με καλύτερο εξοπλισμό.
Για αυτόν τον λόγο χαιρόμαστε για τις αποφάσεις που ελήφθησαν τη Δευτέρα στη Sintra.
Το τρίτο μεγάλο βάρος που έχετε επωμιστεί είναι η διασφάλιση του κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Πρέπει πρωτίστως να διεξάγεται από τα κράτη μέλη.
Δεν πρέπει να είναι δυνατή η αποστολή ούτε ενός στρατιώτη χωρίς την έγκριση του κοινοβουλίου του κράτους μέλους.
Κατά συνέπεια, είναι εσφαλμένο να μιλάμε για ευρωπαϊκό στρατό.
Πρόκειται για μια δύναμη που αποτελείται από εθνικές μονάδες.
Το νέο της υπόθεσης είναι ότι θα μπορεί να επεμβαίνει γρήγορα και καλά προετοιμασμένα υπό αποτελεσματική κοινή ηγεσία και με σύγχρονο εξοπλισμό.
Υπάρχει ωστόσο και το περιθώριο για έναν ορισμένο κοινοβουλευτικό έλεγχο και παρέμβαση κι από αυτό το Κοινοβούλιο.
Μετά χαράς σας θεωρούμε συχνό καλεσμένο και εδώ, στην Ολομέλεια, και στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, ως άνθρωπο που είναι και καλός ομιλητής και καλός ακροατής.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω όπως κι εσείς τη χαρά μου για την απίστευτη ομοφωνία και ταχύτητα με την οποία δρομολογήθηκε η εν λόγω νέα συνεργασία.
Κάποιοι από εμάς συναντήσαμε χθες τον πορτογάλο Υπουργό Αμυνας.
Και εκείνος ήταν εξίσου ενθουσιώδης και εξεπλάγη θετικά, όπως κι εσείς, που συμφωνήσαμε σε τόσα πολλά.
Αναλογιστείτε απλώς ότι στο τραπέζι υπήρχαν και αδέσμευτες χώρες.
Συμμεριζόμαστε τη χαρά, αρκεί να μην βιαζόμαστε τόσο πολύ διατρέχοντας τον κίνδυνο να υποστεί ζημιά η υπερατλαντική συνεργασία μας.
Αυτό είναι κάτι που θέλω να υπογραμμίσω ακόμη μια φορά. Τελειώνοντας θέλω επίσης να υπογραμμίσω πως όταν ασκούμε οικονομική και στρατιωτική πίεση, ο στρατός δεν χρησιμοποιείται καθόλου.
Αυτός είναι ο στόχος της όλης υπόθεσης, και γι' αυτό είναι σημαντικό να συνεργαστείτε με τον κύριο Patten, διότι μέσω της στρατιωτικής, οικονομικής και διπλωματικής πίεσης θα βάλουμε από κοινού τέλος στις επιθέσεις που σημειώνονται στις νευραλγικές περιοχές μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Solana, είμαστε σε αρκετά δύσκολη θέση να σας απαντήσουμε, γιατί είσαστε υπεύθυνος για ένα ζήτημα που, για εμάς, δεν υφίσταται.
Θεωρούμε ότι αυτή η φτωχή Ευρώπη δεν μπορεί να μιλάει με μία φωνή μόνο για να φλυαρεί ή επιπλέον, κάτι που είναι ακόμη σοβαρότερο, ότι δεν μπορεί να επιλύει τις διπλωματικές αντιπαραθέσεις της μόνο στο πλαίσιο του στείρου μιμητισμού της αμερικανικής πολιτικής.
Εξαιτίας της ποιητικής αυταπάτης και της φυγής προς τα εμπρός στις οποίες αρέσκονται οι Δεκαπέντε, αποφάσισαν στη Sintra να εξοπλισθούν με μια δύναμη δράσης που "πομπωδώς" αποκαλείται αυτόνομη.
Ωστόσο, η Ένωση είναι βεβαίως δυνατό να βαφτίζει "δύναμη δράσης" αυτό που, προς το παρόν, δεν είναι παρά μόνο μια κινητοποίηση κάποιων πόρων και η συγκέντρωση, στα χαρτιά, ανδρών, όπλων και διοικητικής μέριμνας.
Όμως, η πεποίθηση ότι αυτό το συνονθύλευμα μπορεί να είναι αυτόνομο, είναι οπωσδήποτε μια άλλη υπόθεση.
Ποια συμφέροντα προτίθεται να υπερασπίσει αυτή η υποτιθέμενη δύναμη, δεδομένου ότι τα έθνη της Ευρώπης δεν έχουν τα ίδια συμφέροντα;
Ας σκεφτούμε για τρία δευτερόλεπτα.
Ποια είναι η βάση μιας ένοπλης δράσης; Μήπως είναι η άμυνα ενός εδάφους, η διαφύλαξη μιας πατρίδας και εν γένει η διαφύλαξη των συμφερόντων που θεωρούνται ζωτικά; Σε τι μπορεί να ανταποκρίνεται ένας στρατός απουσία μιας πατρίδας, απουσία μιας επικράτειας - δεδομένου ότι η Ευρώπη είναι ανίκανη να προσδιορίσει με σαφήνεια τα σύνορά της - και απουσία σαφώς προσδιορισθέντων ζωτικών συμφερόντων για τα οποία οι Δεκαπέντε ποτέ δεν τόλμησαν να συζητήσουν για προφανείς λόγους.
Με λίγα λόγια: ποια μπορεί να είναι η χρησιμότητα μιας ένοπλης δύναμης απουσία οποιασδήποτε πολιτικής;
Αναδιπλωνόμαστε σε ένα είδος υποκατάστατου με βάση τα ανθρωπιστικά δικαιώματα, σε ένα είδος στρατού στην υπηρεσία ασαφών ιδεών, ενός ιδανικού για το οποίο άλλωστε η ιστορία έχει δείξει πολλές φορές τους κινδύνους.
Μια εξωτερική πολιτική προϋποθέτει την ύπαρξη ενός σαφούς προσδιορισμού της υπόστασης και των συμφερόντων της.
Παρόλα αυτά η ΚΕΠΠΑ δεν θα γίνει ποτέ κάτι διαφορετικό από το προσωπείο των εθνικών συμφερόντων, τα οποία έχουν καταφέρει ήδη να κυριεύσουν το σύστημα.
Ποιος δεν βλέπει ότι πρόκειται επί του προκειμένου για το ζεύγος Λονδίνο - Βερολίνο το οποίο συνοδεύεται από τους αντίστοιχους οπαδούς τους, που κατά κανέναν τρόπο δεν αντιλαμβάνονται τη διπλωματία τους ανεξάρτητα από την Ουάσινγκτον, θεωρώντας εαυτούς στην καλύτερη περίπτωση ως κομπάρσους.
Αλλωστε και εσείς προσωπικά, κύριε Solana, αποτελείτε ένα τέλειο παράδειγμα αυτής της σχεδόν διαρθρωτικής συνενοχής, δεδομένου ότι μεταβήκατε απευθείας από το ΝΑΤΟ στην ΚΕΠΠΑ σαν να επρόκειτο για το ίδιο πράγμα, αν και είναι αλήθεια ότι είναι το ίδιο πράγμα.
Πρόκειται πάντοτε για την υπηρεσία της αυτοκρατορίας.
Ήταν μάλιστα αρκετά διασκεδαστικό να σας βλέπουμε να επικαλείστε αυτό το πραγματικά υπέροχο και λεπτό επιχείρημα, στο πλαίσιο της γελοίας αντιπαράθεσής σας με τον Επίτροπο Patten. Εν πάση περιπτώσει, κάποια μέρα είχατε πει το εξής σε μια γερμανική εφημερίδα: "σε εμένα τηλεφωνούν οι Αμερικάνοι".
Θα μπορούσατε να είχατε συμπληρώσει, κύριε Solana, "σε εμένα δίδουν τις εντολές" εφόσον εμείς αυτό ακριβώς βλέπουμε.
Στα Βαλκάνια, όπως και αλλού, τη μια μέρα οι Ηνωμένες Πολιτείες απαιτούν την καταστροφή των Βαλκανίων και μια άλλη, μας ζητούν να τα ανασυγκροτήσουμε.
Μάλιστα, ο Jean-Claude Martinez είχε απόλυτο δίκιο που σας διέκοψε, κύριε Daniel Cohn-Bendit, ο μιμητισμός υφίσταται σε κάθε περίπτωση.
Με θεωρείτε υπερβολικό!
Κάθε ημέρα η επικαιρότητα φέρνει στο φως μια πρόσθετη απόδειξη της υποταγής μας.
Το Echelon είναι μεταξύ άλλων ένα τέτοιο παράδειγμα, το οποίο δίνει εξάλλου μια εικόνα της Ευρώπης τελείως διαφορετική από αυτήν που αρεσκόμαστε να συζητάμε εδώ.
Όσο για τους εμπειρογνώμονες που κάνουν λόγο για ένα πολιτισμικό πρόβλημα, τους βρίσκω ιδιαίτερα αξιαγάπητους.
Εξ ονόματος του Συντονισμού των Κομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς, οφείλω να σας πω, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας, ότι δεν απολαμβάνετε της εμπιστοσύνης μας.
Διατείνεστε ότι είσαστε κατά του πολέμου, όμως ως Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ ξεκινήσατε έναν πόλεμο.
Εκτελώντας δουλικά την αμερικανική στρατιωτική πολιτική σε μια σφαίρα άλλη από αυτήν της Βορειοατλαντικής Συνθήκης και κατά παράβαση των κανόνων του διεθνούς δικαίου, που θεσπίζουν την αρχή της μη ανάμιξης, καθώς και εκείνων που διέπουν την κήρυξη πολέμου, εξαπολύσατε έναν επιθετικό πόλεμο ενάντια σε ένα κράτος που ποτέ δεν υπήρξε μέλος της Συνθήκης και το οποίο δεν απειλούσε κανένα διεθνές σύνορο.
Σήμερα, αξίζει να το αναφέρουμε, ακόμη και ο κ. Cohn-Bendit κάνει απολογισμό των αποτελεσμάτων της καταστρεπτικής πολιτικής που τόσο επιθυμούσε.
Επίσης, έχουμε να σας θέσουμε κάποια ερωτήματα που προδίδουν την ανησυχία μας, και αυτό είναι το λιγότερο που μπορούμε να πούμε.
Κατ' αρχάς, πιστεύετε ότι η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας αποβλέπει στην προστασία της ασφάλειας των κρατών μελών της Ένωσης, όπως ενδεχομένως πιστεύουμε ή μήπως της αναγνωρίζετε τη δυνατότητα να επεμβαίνει σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου;
Δεύτερον, σε αυτή τη δεύτερη περίπτωση, σε ποιους κανόνες του διεθνούς δικαίου και της πολιτικής ηθικής βασίζεστε; Γνωρίζω ήδη την απάντησή σας: στους κανόνες περί ανθρωπισμού.
Εξ ονόματος του ανθρωπισμού καταστρέψατε μεθοδικά στο Κοσσυφοπέδιο όλες τις μη στρατιωτικές υποδομές της Σερβίας.
Όταν οι ΗΠΑ σκοτώνουν 2000 άτομα στον Παναμά, δεν το κάνουν για να επιβάλουν την πολιτική τους, αλλά για να καταπολεμήσουν το εμπόριο των ναρκωτικών.
Όταν αποβιβάζονται στη Σομαλία, από όπου θα πρέπει να φύγουν με την ουρά στα σκέλια, δεν το πράττουν για να εγγυηθούν τον έλεγχο του δρόμου του πετρελαίου, αλλά για να επαναφέρουν την ελπίδα.
Θυμόσαστε το "Restore hope" (Αποκαταστήστε την ελπίδα); Με μια κουβέντα ή με πολλές, δεν βλέπετε πως σήμερα όλες οι μεγάλες αισχρότητες γίνονται στο όνομα του ανθρωπισμού;
Τέλος, μας μιλήσατε για τη χρήση των μεγάλων μέσων διαχείρισης των κρίσεων.
Όχι για τη διεξαγωγή πολέμου, βεβαίως, αλλά για τη διαφύλαξη της ειρήνης.
Ωστόσο, ανέκαθεν αυτή ήταν η δικαιολογία όλων όσων διεξάγουν προληπτικούς πολέμους.
Μπορείτε να μας εγγυηθείτε ότι δεν θα υπάρξει προληπτικός πόλεμος ενάντια σε οποιοδήποτε κράτος, και κυρίως ενάντια σε όσα δεν θα επικυρώσουν με την ψήφο τους την πολιτική που αποφάσισαν τα άλλα κράτη της Ένωσης;
Τα ερωτήματα αυτά, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, αντανακλούν την ανησυχία μας.
Λέτε πως είστε εναντίον του πολέμου, δεν είστε όμως ο πρώτος πολεμοχαρής που ορκίζεται κάτι τέτοιο.
Ας μας φυλάξει ο Θεός από τις ολέθριες συνέπειες των μεγαλόστομων αρχών που μας παρουσιάσατε νωρίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της ασφάλειας και άμυνας δεν αφήνει αδιάφορα, όπως είναι αυτονόητο, τα τρία κράτη που προσχώρησαν πέρυσι στο ΝΑΤΟ, δηλαδή την Πολωνία, την Τσεχική Δημοκρατία και την Ουγγαρία.
Ως υποψήφια μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επιθυμούν να συμμετάσχουν σε αυτή τη σημαντική πρωτοβουλία ευθύς εξαρχής, δηλαδή τώρα αμέσως.
Η επιθυμία τους αυτή δεν έγινε δεκτή από το Συμβούλιο κατά τη Διάσκεψη Κορυφής του Ελσίνκι στα τέλη του 1999.
Στη φινλανδική πρωτεύουσα παρασχέθηκαν απλώς ορισμένες ασαφείς υποσχέσεις περί διαβούλευσης και συνεργασίας.
Γι' αυτό και θα ήθελα να απευθύνω ένα ερώτημα στον Ύπατο Εκπρόσωπο κύριο Solana: κατά πόσον εμπλέκονται σήμερα, ή πρόκειται να εμπλακούν στο μέλλον, η Πράγα, η Βαρσοβία και η Βουδαπέστη στα ευρωπαϊκά στρατιωτικά σχέδια για τη διαχείριση κρίσεων;
Το ερώτημα αυτό επείγει ακόμα περισσότερο δεδομένης της έντονα επικριτικής στάσης της πολωνικής πλευράς.
Με δυο λόγια, οι Πολωνοί λένε: αποφύγετε τον αμερικανικό απομονωτισμό αλλά και τις ευρωπαϊκές τάσεις απομάκρυνσης από τις ΗΠΑ.
Βέβαια, ο πολωνός Υπουργός Εξωτερικών, Bronislav Geremek, διατυπώνει τις ανησυχίες αυτές με πιο διπλωματικό τρόπο: "Η οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της άμυνας δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί εις βάρος της ενότητας του ΝΑΤΟ.
Αυτή η ευρωπαϊκή ταυτότητα στον τομέα της άμυνας αποσκοπεί ακριβώς στην ενίσχυση του ΝΑΤΟ."
Η θέση αυτή μας βρίσκει απολύτως σύμφωνους!
Ο κύριος Geremek δεν αποτελεί σίγουρα τον μόνο πολιτικό στα νέα κράτη μέλη του ΝΑΤΟ από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη ο οποίος έχει μείνει έξω από το παιχνίδι σ' αυτή την εξαιρετικά σημαντική διαδικασία.
Συμφωνεί μαζί του για παράδειγμα ο Τσέχος Υπουργός Αμυνας.
Πέρυσι το φθινόπωρο δήλωσε: "Η ασφάλεια της Ευρώπης δεν μπορεί να κατατμηθεί, ούτε να περιοριστεί σε ένα μικρό αριθμό χωρών, των οποίων τις αποφάσεις θα παρακολουθούν και θα καλούνται να εφαρμόζουν υπάκουα όλοι οι άλλοι."
Οι δηλώσεις αυτές δείχνουν τη σημασία του ερωτήματος που απευθύνω στον κύριο Solana.
Οι Πολωνοί το εκφράζουν αυτό με πέντε μόνο λέξεις: τίποτα για εμάς χωρίς εμάς!
Τι έχουν να πουν τα σημερινά κράτη μέλη της ΕΕ για αυτό το απόλυτα θεμιτό αίτημα των υποψήφιων χωρών;
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να χαιρετίσω την παρουσία του Ανώτατου Εκπροσώπου και τη διαθεσιμότητά του να απαντήσει στις ερωτήσεις των βουλευτών σε αυτή τη δεύτερη παρουσία του εδώ, εφόσον κατά την επίσκεψή του το Νοέμβριο - για λόγους που σίγουρα δεν οφείλονται στον κ. Solana - αυτό δεν κατέστη δυνατό, αν και θα είναι σωστό να αναγνωρίσουμε ότι τις έλαβε υπόψη του και δεσμεύτηκε να δώσει απαντήσεις στις ερωτήσεις των βουλευτών το συντομότερο δυνατό.
Πιστεύω ότι είναι επίσης δίκαιο να αναγνωρίσουμε τις προσπάθειες που καταβάλλει ο κ. Solana με σκοπό μια Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να είναι περισσότερο αποτελεσματική, περισσότερο ορατή και πιο συνεκτική.
Υπό αυτή την έννοια, συμφωνώ με τις παρεμβάσεις ορισμένων συναδέλφων που έλαβαν το λόγο πριν από μένα, ως προς την αναγκαιότητα ύπαρξης μιας συνολικής πολιτικής που να συνδυάζει όχι μόνο στρατιωτικά στοιχεία, αλλά και πολιτικά, διπλωματικά, ανθρωπιστικά, καθώς και αστυνομικά στοιχεία, στα οποία αναφέρθηκε και ο κ. Solana.
Η πορτογαλική Προεδρία πράγματι, κάλυψε μια μεγάλη απόσταση, εγκαθιδρύοντας μια σειρά από όργανα με προσωρινό ή μεταβατικό χαρακτήρα.
Σε χρόνο ρεκόρ, οργάνωσε το εν λόγω άτυπο Συμβούλιο Υπουργών Αμυνας και καθόρισε μια ολόκληρη σειρά από ορόσημα, σε μακροπρόθεσμη βάση, προς αυτή την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας.
Ένα από αυτά ήταν αυτό το Συμβούλιο της Sintra, σχετικά με το οποίο θα ήθελα να κάνω ορισμένες ερωτήσεις στον κ. Solana.
Aυτό το Συμβούλιο στηρίχτηκε σε δύο έγγραφα. Ένα βρετανικό έγγραφο σχετικά με τους headline goals, τους πρωταρχικούς στόχους, και ένα άλλο έγγραφο σχετικά με τα μόνιμα στρατιωτικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Solana, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν εσείς θα ήσασταν διατεθειμένος την επόμενη φορά που θα παρευρεθείτε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, να εξηγήσετε εκτενώς και αναλυτικά στα μέλη αυτής της επιτροπής - μαζί με τον κ. Patten, στον οποίο υποβάλλω την ίδια ερώτηση, και μαζί με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στον οποίο, κύριε Solana, παρακαλώ να μεταφέρετε επίσης αυτό το αίτημα - το περιεχόμενο αυτών των εγγράφων που αποτέλεσαν αντικείμενο επεξεργασίας της συνόδου.
Μια δεύτερη ερώτηση, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, θα ήταν να μας πείτε μέχρι ποιο σημείο στηρίζετε τις παρατηρήσεις και τις εκδηλώσεις του γάλλου Υπουργού Αμυνας, ότι δηλαδή ήταν απαραίτητο τα κράτη μέλη να ορίσουν το 0,7 του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος για αμυντικές δαπάνες.
Θα ήθελα να μάθω, ποια είναι η γνώμη σας, αν συμμερίζεστε αυτή την άποψη, αν πραγματικά θεωρείτε απαραίτητη μια πιο αποφασιστική συνεισφορά εκ μέρους των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα.
Τρίτον, ποια είναι η εκτίμησή σας σχετικά με τις ασκήσεις "Crisex 2000" , που μόλις ολοκληρώθηκαν, στις οποίες για πρώτη φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση μοιράστηκε με την Ατλαντική Συμμαχία μια σειρά από πρωτοβουλίες;
Τέταρτον και τελευταίο, κύριε Solana, θα ήθελα να μάθω αν, σε περίπτωση που θα σας το ζητούσαν τα κράτη μέλη, θα είσασταν διατεθειμένος να προεδρεύσετε μιας επιτροπής πολιτικής και άμυνας, προσθέτοντας έτσι όλη την πείρα που διαθέτετε αυτή τη στιγμή ως Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου Υπουργών, ως Ανώτατος Εκπρόσωπος της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, ως Γενικός Γραμματέας της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης και ως πρώην Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ.
Κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για θέματα ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής, θα περιορίσω την παρέμβασή μου σε αυτά τα ερωτήματα.
Ακούσατε, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, τις έντονες κριτικές που διατύπωσαν οι βουλευτές που δεν δέχονται τις φρικτές καταστάσεις στο Κοσσυφοπέδιο, στην Τσετσενία ή αλλού.
Εγώ από την πλευρά μου, δεν θέλω να χάσω τις ελπίδες μου.
Και σήμερα, σε ό,τι σας αφορά, αναγνωρίζω τις προσπάθειές σας για την οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, αντάξιας αυτού του ονόματος, και η οποία δεν υπήρχε.
Οπωσδήποτε, πόρρω απέχουμε από την επίτευξη του επιθυμητού στόχου ή εν πάση περιπτώσει του στόχου που εγώ επιθυμώ.
Ωστόσο, υπολογίζω στα θετικά στοιχεία σας την εντατική εργασία σας, τη συχνότητα των συνεδριάσεων, τις προσπάθειές σας για τη δημιουργία μιας δύναμης ταχείας επέμβασης, τις συγκεκριμένες προσπάθειές σας για την πρόληψη, τη διαχείριση και τον τερματισμό των κρίσεων με πολιτικά, και εάν κριθεί απαραίτητο, με στρατιωτικά μέσα.
Δράττομαι της ευκαιρίας της παρουσίας σας εδώ μαζί μας για να σας θέσω δύο ερωτήματα ως προς το "τι μέλλει γενέσθαι".
Το πρώτο αφορά τα προσεχή Ευρωπαϊκά Συμβούλια του Ιουνίου και του Δεκεμβρίου, εξαιρώντας το έκτακτο Συμβούλιο στη Λισαβόνα.
Ποιες είναι οι βασικές, πρωταρχικές πρόοδοι που ελπίζετε να υλοποιηθούν κατά τις προσεχείς Συνόδους Κορυφής; Τελικά, τι χρειάζεστε περισσότερο επ' ευκαιρία αυτών των προσεχών Συνόδων Κορυφής;
Η δεύτερη ερώτησή μου είναι διαφορετική αν και συνδέεται με την προηγούμενη.
Αφορά την προσεχή ΔΔ.
Δεν νομίζετε ότι η ημερήσια διάταξη της ΔΔ θα έπρεπε να συμπεριλάβει το ζήτημα της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας προκειμένου να συμπληρωθούν οι Συνθήκες, εάν κρίνεται ότι οι Συνθήκες αυτές, με την παρούσα μορφή των κειμένων, δεν επιτρέπουν τη δημιουργία μιας πραγματικής αμυντικής πολιτικής; Πιστεύω ότι ο Πρόεδρος του ιταλικού Συμβουλίου ανέπτυξε αυτό το ζήτημα κατά τη συνομιλία σας, στις 24 Φεβρουαρίου.
Μπορείτε να μας πείτε ποια είναι η δική σας θέση επ' αυτού;
Κύριε Πρόεδρε, η Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο ανάγκασαν την Ευρώπη να ξυπνήσει από τον βαθύ της ύπνο.
Επιτέλους, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνειδητοποιεί ότι δεν έχει την πολυτέλεια να αφήνει διαρκώς τους Αμερικανούς να αναλαμβάνουν την πολιτική και στρατιωτική πρωτοβουλία.
Είναι εξαιρετική η απόφαση για τη δημιουργία μιας δικής μας ειρηνευτικής δύναμης.
Εφόσον, ωστόσο, επιθυμεί η Ευρώπη να είναι σε θέση να επεμβαίνει σε περιπτώσεις κρίσεων, οφείλει να προστεθεί μία ρήτρα ελαστικότητας στη Συνθήκη.
Ο κύριος Solana μπορεί να παίξει έναν σημαντικό ρόλο στα πλαίσια αυτά.
Σίγουρα δεν είναι ανίκανος!
Είναι ένας ενθουσιώδης και ικανός πολιτικός.
Τίθεται ωστόσο το ζήτημα μήπως όλα αυτά τα καθήκοντα που συσσωρεύονται στους ώμους του ξεπερνούν ακόμα και τις δικές του δυνατότητες.
Ο κύριος Solana, εκτός από Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου, είναι επίσης και Γενικός Γραμματέας της ΔΕΕ, αλλά και Ανώτατος Εκπρόσωπος για την εξωτερική πολιτική.
Επιπλέον, παραμένει υπεύθυνος για το σχεδιασμό της ενιαίας πολιτικής και της έγκαιρης προειδοποίησης.
Αναρωτιέμαι πότε βρίσκει χρόνο και κοιμάται, κύριε Πρόεδρε!
Από δημοκρατικής απόψεως θεωρώ απαράδεκτη αυτή τη συσσώρευση αρμοδιοτήτων, καθόσον μάλιστα ο κύριος Solana δεν είναι βέβαια δημοκρατικά εκλεγμένος πολιτικός, αλλά ένας ανώτατος υπάλληλος ο οποίος δεν οφείλει να λογοδοτεί σε κανένα απολύτως Κοινοβούλιο.
Αναλαμβάνοντας όλα αυτά τα καθήκοντα μπορεί να βάλει τον Επίτροπο Patten στο περιθώριο, όπως σήμερα κιόλας βλέπουμε να γίνεται για άλλη μία φορά.
Φαίνεται ότι όσο περισσότερο παίρνει σάρκα και οστά η ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας, τόσο περισσότερο μπαίνουν στο περιθώριο η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, κάτι που επίσης θεωρώ απαράδεκτο.
Θα πρέπει φυσικά να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικότερη η ευρωπαϊκή πολιτική. Αυτό ωστόσο δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε ανεπιθύμητη συγκέντρωση εξουσιών.
Ναι μεν ο Solana οφείλει να μην αφήνει την Ευρώπη να κοιμάται τον ύπνο του δικαίου, αλλά όχι και να καταρρεύσει ο ίδιος από την αϋπνία!
Verts/ALE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργήθηκε πρώτα απ' όλα για την εξασφάλιση της ειρήνης.
Χαίρομαι που ο Eπίτροπος Patten και ο κύριος Solana το υπογράμμισαν αυτό επανειλημμένως.
Επιλέξαμε να ακολουθήσουμε έναν κοινό δρόμο ανάπτυξης που να στηρίζεται στη δημοκρατία, την πολιτιστική πολυμορφία και την ανοχή.
Να όμως που παρόλα αυτά καθόμαστε και κοιτούμε ανίσχυροι τις βαρβαρότητες που διαπράττονται στην Τσετσενία ή αδιάφοροι τους πολέμους στην Αφρική, σε πάρα πολλές χώρες με τις οποίες έχουμε ιστορικούς δεσμούς καθώς αυτές ήταν πρώην αποικίες μας, όπως οι χώρες ΑΚΕ.
Ο πόλεμος δεν είναι παρά μετεξέλιξη και τελικό στάδιο της υπανάπτυξης.
Στο Κοσσυφοπέδιο έχουμε παρέμβει με στρατιωτικά μέσα, αφού δεν μπορέσαμε να αποτρέψουμε τον πόλεμο στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Τώρα δεν μπορούμε ούτε καν να διατηρήσουμε την ειρήνη.
Να γιατί χάνει την αξιοπιστία της η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πιστεύω, κύριε Solana, ότι μπορούμε να αποκαταστήσουμε την αξιοπιστία μας με στρατιωτικά μέσα.
Ως αντιπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας προερχόμαστε όλοι μας από κράτη και περιφέρειες τα οποία δεν κήρυξαν ποτέ πόλεμο σε άλλα κράτη, αλλά υπερασπίσθηκαν πάντοτε τον εαυτό τους απέναντι σε όσους θέλησαν να τα κατακτήσουν.
Τρέφουμε έντονες αμφιβολίες για τα σχέδιά σας σχετικά με την ταχεία δημιουργία μιας στρατιωτικής δύναμης.
Όχι διότι είμαστε κατά της ευρωπαϊκής άμυνας, αλλά διότι η ευρωπαϊκή άμυνα μπορεί να αποφασισθεί αποκλειστικά στα πλαίσια μιας σωστής και δημοκρατικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Η Ευρώπη δεν διαθέτει τη στιγμή αυτή αξιόλογη εξωτερική πολιτική.
Και πραγματικά αμφιβάλλω για το αν θα μπορέσουμε να καταστρώσουμε μια τέτοια πολιτική με διακυβερνητικές συζητήσεις.
Εύκολο είναι βέβαια να καθόμαστε σε ένα τραπέζι με στρατιωτικούς και να συγκεντρώνουμε όλο το στρατιωτικό υλικό που βρίσκουμε, όλα αυτά τα όμορφα παιχνιδάκια που λέγονται όπλα.
Μου γεννώνται ωστόσο έντονα ερωτηματικά, καθώς βλέπω ότι ο Επίτροπος Patten δεν είναι σε θέση να μας παρουσιάσει κάποιο αξιόπιστο σχέδιο για πρόληψη, πρόληψη της κλιμάκωσης των κρίσεων, πρόληψη της υπανάπτυξης, πρόληψη των συγκρούσεων στην Ευρώπη και αλλού.
Γιατί τα σύνορά μας δεν σταματούν στις ακτές της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω από την κατάκτηση του Κοσσυφοπεδίου.
Οκτώ μήνες από το τέλος των βομβαρδισμών του ΝΑΤΟ, είναι καθαρό ότι αυτοί έγιναν όχι για να σταματήσει κάποια εθνοκάθαρση, όχι για την ειρήνη και την τάξη, αλλά για την παραπέρα διαίρεση της Γιουγκοσλαβίας, την αλλαγή των συνόρων, την προώθηση της Νέας Τάξης.
Έχουμε σήμερα, κάτω από τα συνένοχα μάτια, τη συμμετοχή, θα έλεγα, των νατοϊκών δυνάμεων κατοχής, μια άγρια εθνοκάθαρση εναντίον των Σέρβων και άλλων πλην αλβανοφώνων.
Όλα δείχνουν ότι πάμε για ένα δεύτερο γύρο επίθεσης κατά της Γιουγκοσλαβίας, αυτό επιβεβαιώνεται από τις επιθέσεις του UΗK κατά των Σέρβων στην Μιτροβίτσα, τις προσπάθειες προσάρτησης στο Κοσσυφοπέδιο τριών πόλεων της νότιας Σερβίας, την προώθηση της ανεξαρτοποίησης του Κοσσυφοπεδίου, την προώθηση μέσω Ελλάδας - παρά τις αντιδράσεις του ελληνικού λαού - δύο χιλιάδων ανδρών στο Κοσσυφοπέδιο και ταυτόχρονα την ένταση των προσπαθειών του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανατροπή της νόμιμης κυβέρνησης της Γιουγκοσλαβίας.
Από την άλλη, παρά τις διακηρύξεις του για ανθρωπισμό και ειρήνη, από όσα μας είπε σήμερα ο κ. Solana γίνεται φανερό ότι σύμφωνα με τις αποφάσεις του Ελσίνκι πάμε για το στήσιμο ενός τρομοκρατικού στρατού προς το παρόν 60.000 ανδρών, που θα χτυπάει όποιον σηκώνει κεφάλι.
Με τα λόγια του κ. Solana επιβεβαιώνεται η θέση μας ότι και στην στρατιωτικοποιημένη Ευρωπαϊκή Ένωση, το πάνω χέρι θα έχει το ΝΑΤΟ.
Να γιατί διορίστηκε, εξάλλου, στη θέση αυτή ο κ. Solana, Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ, ένοχος επίσης για το έγκλημα που διαπράχθηκε κατά της Γιουγκοσλαβίας, ο κατάλληλος άνθρωπος στην κατάλληλη θέση, εναντίον του οποίου εκκρεμεί καταγγελία για να δικαστεί ως εγκληματίας πολέμου.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, είναι αδιαμφισβήτητο ότι προχωράτε γρήγορα, ότι προχωράτε δυναμικά και ότι κάνατε πολλά για να προωθήσετε ορισμένες υποθέσεις.
Αναρωτιέμαι, και δεν συμφωνώ απολύτως με τις θετικές ερμηνείες ορισμένων οργάνων του τύπου και συναδέλφων σχετικά με την πορεία στην οποία βαδίζουμε.
Πιστεύω ότι σε αντίθεση με τη μεγάλη διαδικασία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η οποία ήταν μια διαδικασία ενταγμένη στις κοινοτικές δομές, σήμερα, δυστυχώς, η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας συνιστά μια εξ ολοκλήρου διακυβερνητική διαδικασία.
Η πρώτη ερώτησή μου, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, κύριε Επίτροπε, αφορά το εάν επεξεργαστήκατε από κοινού τις στρατηγικές έτσι, ώστε τουλάχιστον σιγά - σιγά να φτάσουμε στη δημιουργία μιας διαδικασίας η οποία επανεντάσσει, στο εσωτερικό της κοινοτικής διαδικασίας, την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Χρειαστήκαμε δεκαπέντε χρόνια για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Μπορούμε να αφιερώσουμε δεκαπέντε χρόνια για την αμυντική πολιτική, την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, ωστόσο, η διαδικασία θα πρέπει να είναι σαφής.
Θεωρώ επίσης, και αυτό είναι ένα ερώτημα που σας θέτω, ότι δεν πρέπει να υποτιμούμε τον έλεγχο και την ισχύ των λόμπυ των Υπουργείων Εξωτερικών.
Γνωρίζουμε την ισχύ που απέκτησαν κατά τη διάρκεια αυτών των σαράντα ετών της κοινοτικής οικοδόμησης.
Σήμερα, θα έχαναν τα πάντα από μια ενδεχόμενη κοινοτικοποίηση της εξωτερικής πολιτικής και νομίζω ότι εργάζονται κατ' αυτή την έννοια.
Τέλος, σχετικά με το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου - ο κ. Cohn-Bendit δικαίως επέμεινε σε αυτό το σημείο - θεωρώ ότι είναι επιτακτική ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει το ζήτημα του οριστικού καθεστώτος αυτής της γεωγραφικής περιοχής.
Χωρίς αυτό το καθεστώς, το μόνο που θα υπάρχει είναι αστάθεια, δολοφονίες και προκλήσεις εκ μέρους του Βελιγραδίου, γι' αυτό και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποφανθεί κατεπειγόντως επί του ζητήματος αυτού.
Τέλος, ευχαριστώ τον κ. Poettering γιατί θεωρώ ότι οι πρωτοβουλίες του Βελγίου, όπως λέγονται σε μια κάπως σαφή γλώσσα, αρχίζουν να ευοδώνονται.
Νομίζω ότι αρκετά κράτη μέλη, μεταξύ των άλλων δεκατεσσάρων κρατών μελών θα είχαν πολλούς λόγους για να μη συνεργαστούν στις συνεδριάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα δικαιοσύνης λόγου χάρη.
Τέσσερα χρόνια μετά τη σύλληψη του κ. Dutroux και των ομοίων του, εξακολουθεί να μην έχει γίνει δίκη και ακόμη δεν γνωρίζουμε τι συμβαίνει.
Όσον αφορά τον τουρισμό μεταξύ αυτών των δεκατεσσάρων κρατών μελών, εξίσου πολλοί θα ήταν εκείνοι που ενδεχομένως να αναρωτιούνται εάν είναι σωστό να αποθαρρύνουν τους γονείς με μικρά παιδιά να κάνουν διακοπές στο Βέλγιο, για παράδειγμα.
Επομένως, είναι καιρός και καλώ τον κ. Solana και τον κ. Patten, να αναγγείλουμε στον συνάδελφο κ. Michel ότι ίσως υπερβάλει λιγάκι και ότι τελικά αυτό ενέχει τον κίνδυνο να γυρίσει εναντίον του, κάτι που ελπίζω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ θερμά τον κύριο Solana για τη σημερινή ημέρα, 1η Μαρτίου, κατά την οποία μπαίνουν οι βάσεις για την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Διερωτώμαι ωστόσο πώς αισθάνεται ο ίδιος σήμερα για τη νέα αυτή κατάσταση.
Στα έγγραφα που συζητούμε γίνεται λόγος για καλή συνεργασία με τον Ύπατο Εκπρόσωπο.
Είπατε και εσείς ο ίδιος ότι συζητήσατε γι' αυτή τη συνεργασία στο γεύμα, εγώ όμως πιστεύω ότι δεν έγινε τέτοια συζήτηση και ότι δεν υπάρχει αυτή η καλή συνεργασία μεταξύ υμών και των νέων δομών.
Δεν σας απασχολεί ωστόσο το γεγονός ότι δεν έχετε εσείς την κύρια ευθύνη γι' αυτή τη συνεργασία, ούτε παίζετε εσείς τον κύριο ρόλο; Εγώ προσωπικά, και πιστεύω και πολλοί άλλοι στο Κοινοβούλιο, θα ήθελα να αποτελούσατε εσείς τον πρωταγωνιστή στη νέα κατάσταση αντί να διατρέχετε τον κίνδυνο όπως τώρα να μείνετε στο περιθώριο των εξελίξεων.
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος Solana και ο Επίτροπος Patten προσπάθησαν κατά τους προηγούμενους μήνες, για παράδειγμα σε συζητήσεις που είχαν με τα μέλη της Γενικής Συνέλευσης του ΝΑΤΟ, να οριοθετήσουν την αμυντική πολιτική της ΕΕ από αυτή του ΝΑΤΟ.
Δίνεται μάλιστα η εντύπωση ότι και οι δυο τους θεωρούν πως τα καθήκοντα τύπου Petersberg μπορούν μακροπρόθεσμα να ενσωματωθούν στην αμυντική πολιτική της ΕΕ.
Οι Συνθήκες τείνουν επίσης προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά προσφέρουν ακόμη ευρύτερα περιθώρια. Ευρύτερα περιθώρια για τη δημιουργία μιας γενικότερης αμυντικής πολιτικής, που να βασίζεται περισσότερο στις παλαιές ιδέες περί ενσωμάτωσης της πολιτικής μας σε έναν ευρωπαϊκό πυλώνα.
Θα έπρεπε δηλαδή να εκφραζόμαστε εμείς οι Ευρωπαίοι μέσω αυτού του πυλώνα εντός του ΝΑΤΟ.
Βέβαια οι ιδέες αυτές ακούγονται όλο και σπανιότερα στις μέρες μας.
Έχω την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση περιόρισε τις φιλοδοξίες της στα καθήκοντα τύπου Petersberg, και δέχεται να αναλάβει ο κύριος Patten τις πολιτικές αρμοδιότητες, περιλαμβανομένων σωμάτων ταχείας ανάπτυξης από αστυνομικούς και υπαλλήλους, κάτι για το οποίο ο ίδιος έχει εκφραστεί με ενθουσιασμό και πολύ σωστά, ενώ ο κύριος Solana να αναλάβει με τη σειρά του τα στρατιωτικά μέσα και τις στρατιωτικές επεμβάσεις, αμφότεροι βεβαίως εν αγαστή συνεργασία μεταξύ τους; Μου φαίνεται αυτονόητο κάτι τέτοιο.
Διερωτώμαι ωστόσο, αυτό είναι όλο; Δεν υπάρχουν άραγε λόγοι για να υποψιαζόμαστε ότι διεξάγονται διεργασίες στα πλαίσια της πολιτικής για την άμυνα, οι οποίες αποσκοπούν στη σημαντική ενίσχυση του ρόλου του ΝΑΤΟ όσον αφορά τη συλλογική άμυνα; Όσο για τον ευρωπαϊκό πυλώνα, αυτός έχει παύσει να λειτουργεί πια και η Ευρώπη περιορίζεται στα καθήκοντα τύπου Petersberg.
Αυτό θέλουμε πραγματικά;
Γίνεται εξάλλου λόγος περί ενσωμάτωσης της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση μα κανείς δεν μιλά πλέον για το άρθρο V το οποίο μας αφορά άμεσα.
Πρόκειται περί των γενικότερων αμυντικών αρμοδιοτήτων και όχι μόνο αυτών του Petersberg.
Γιατί αγνοείται το άρθρο αυτό;
Συγχρόνως γίνεται λόγος γενικά και αόριστα περί αύξησης των αμυντικών προϋπολογισμών.
Πιστεύω ότι η ιδέα αυτή είναι καλή, όμως στα σχετικά επιχειρήματα δεν γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των καθηκόντων τύπου Petersberg και των γενικότερων καθηκόντων στα πλαίσια της συλλογικής άμυνας.
Διερωτώμαι πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τους κυρίους Patten και Solana τί έχουν να πουν σχετικά.
Χρειάζεται μήπως να δοθεί προσοχή στο ζήτημα στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ή αρκούν οι Συνθήκες και μόνο για να προχωρήσουμε στο σημείο αυτό;
Χαίρομαι που ακολουθείται μία ανοικτή στάση σε σχέση με την αμυντική πολιτική.
Διερωτώμαι όμως, αν θα πρέπει να δώσουμε δικαίωμα συναπόφασης στην Τουρκία στα πλαίσια της αμυντικής πολιτικής, εάν, π.χ. η χώρα αυτή προσφερθεί να συνεισφέρει με μία ταξιαρχία; Στην τουρκική κυβέρνηση συμμετέχουν διάφοροι που είναι κατ' εικόνα και κατ' ομοίωση του Haider.
Δεν είναι περίεργη η κατάσταση αυτή; Εξάλλου, και τα Βαλτικά κράτη προσφέρονται να συμμετάσχουν.
Θα μπορούν λοιπόν και αυτά να συναποφασίζουν για την αμυντική μας πολιτική; Όντως, πολύ ενδιαφέρουσα ως άποψη!
Κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, υπενθυμίσατε με αποτελεσματικό τρόπο τις εξελίξεις που πραγματοποιήσαμε στον τομέα αυτό από το Αμστερνταμ έως το Ελσίνκι, καθώς και ορισμένες αποφάσεις που έχουν ήδη ληφθεί μετά το Ελσίνκι, όπως η σύσταση των τριών επιτροπών και η απόφαση να ξεκινήσει, ακριβώς, η αποστολή 50-60.000 ανδρών, αποφάσεις που ελήφθησαν πρόσφατα και κατά την ανεπίσημη συνάντηση της Sintra.
Αυτή η επίσπευση ωστόσο καθιστά ακόμα σαφέστερη την απόσταση μεταξύ των αποφάσεων αυτών και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που βρίσκεται σε εξέλιξη αυτή τη στιγμή.
Πιστεύω ότι, στο πλαίσιο αυτό, θα έπρεπε να επιτύχουμε έναν κατάλληλο συμβιβασμό μεταξύ εκείνων που δικαίως προωθούν την κοινοτικοποίηση αυτής της πολιτικής και εκείνων που πιστεύουν ότι αυτές οι εξελίξεις θα πρέπει να περιοριστούν στο διακυβερνητικό επίπεδο.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των τελευταίων εξ αυτών, διότι αυτή η πολιτική χρειάζεται μια ευρεία δημοκρατική νομιμοποίηση.
Γνωρίζουμε πόση σημασία δίδεται στην κοινή γνώμη στις διάφορες χώρες όταν επεμβαίνει κανείς στους τομείς της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας. Για το λόγο αυτό σας ερωτώ, μονάχα ως προς τους τίτλους φυσικά, εάν πιστεύετε ότι ορισμένα από τα παρακάτω ζητήματα θα καταστεί δυνατό να αντιμετωπιστούν στα πλαίσια της μεταρρύθμισης: η διπλή διάρθρωση μεταξύ Επιτροπής και Ανώτατου Εκπροσώπου προς ένα νέο προσδιορισμό και μια σαφής και όχι τεχνητή διάκριση μεταξύ πολιτικής και στρατιωτικής διαχείρισης των κρίσεων.
Αυτό προς το παρόν θα μπορούσε να προβλέπει, για παράδειγμα, τη σύνδεση της Επιτροπής με την πολιτική επιτροπή, την παγίωση της κοινοτικής αρμοδιότητας για τη μη στρατιωτική διαχείριση, τη δημιουργία ενός Συμβουλίου Υπουργών Αμυνας, το συντονισμό μεταξύ της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, του Χάρτη του ΝΑΤΟ και της ΔΕΕ. Επίσης, τη νομική προσωπικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την ενισχυμένη συνεργασία και στον τομέα αυτό, τον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Και τέλος, τις χρηματοδοτήσεις.
Πιστεύετε, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, ότι κάποιο από αυτά τα ζητήματα θα μπορέσει να συμπεριληφθεί έστω και στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης που βρίσκεται σε εξέλιξη αυτή τη στιγμή;
Κύριε Solana, είμαστε κοντά και βλέπω το πρόσωπό σας.
Πιστεύω έχετε γεράσει, το πρόσωπό σας είναι γεμάτο ρυτίδες.
Λυπάμαι όταν σας βλέπω και απελπίζομαι όταν σας ακούω, για αυτά που λέτε για τα παιχνίδια με τα στρατιωτάκια που είπε η κυρία Maes και για αυτά που δεν λέτε.
Βγήκατε εδώ και ενώ χύνεται αίμα στο Κοσσυφοπέδιο δεν είπατε κουβέντα για αυτό. Εσείς που έχετε τεράστια ευθύνη γιατί με το πρόσχημα μιας εθνικής κάθαρσης χύνεται το αίμα μιας άλλης εθνικής κάθαρσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Είστε Ισπανός και είστε από μια μεγάλη χώρα, κύριε Solana.
Η Ισπανία δεν ήταν ο Franco.
Η Ισπανία κράτησε την ενότητά της και την χώρα των Βάσκων και την Ανδαλουσία και την Καταλωνία και καλά έκανε και την κράτησε. Γιατί κανείς δεν ταύτισε την Ισπανία με τον Franco και κανείς δεν έπαιξε με την ενότητα της Ισπανίας στο όνομα ενός φασίστα δικτάτορα.
Σήμερα, εσείς ταυτίζετε την Γιουγκοσλαβία με τον Μιλόσεβιτς και παίζετε με την Βοϊβοντίνα και παίζετε με το Μαυροβούνιο και παίζετε με τη νότια Σερβία και δημιουργείτε όλη αυτή την κατάσταση.
Για αυτό το λόγο, όλα αυτά τα σχέδιά σας επί χάρτου, εάν δεν συνοδευθούν από καθαρές πολιτικές λύσεις που θα σέβονται τα σύνορα και την αυτονομία και όλες τις δημοκρατικές εγγυήσεις, θα οδηγήσουν σε νέο χείμαρρο αίματος στα Βαλκάνια.
Κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο και η κρίση που επακολούθησε αποκάλυψαν μια ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, η οποία πιστεύει ότι η άμυνα στον κόσμο των θεμελιωδών αξιών που γέννησαν την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει πλέον να εξακολουθεί να στηρίζεται μόνο στους ώμους του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και ότι έχει έρθει η ώρα για τον επιμερισμό των βαρών, γι' αυτό το burden sharing που οι αμερικανοί φίλοι μας δεν έπαψαν να απαιτούν από τότε που η Ευρώπη κατέστη παγκόσμια οικονομική δύναμη.
Κατά τη διάρκεια του περασμένου χρόνου, τα κράτη μέλη της Ένωσης αποφάσισαν λοιπόν, πολύ φυσικά, την εφαρμογή συγκεκριμένων μέτρων με στόχο την ενίσχυση της ικανότητας δράσης των ενόπλων δυνάμεών τους, και η άτυπη σύνοδος στη Sintra, η οποία διεξήχθη προχθές παρουσία σας, έρχεται να επιβεβαιώσει τους πρωταρχικούς προσανατολισμούς.
Όσον αφορά το εν λόγω θέμα, έχω να σας θέσω δύο ερωτήματα στα οποία η γνώση σας επί των θεμάτων και των φορέων είναι δυνατό να δώσει διαφωτιστικές απαντήσεις για τη συνέχιση των συζητήσεων και των εργασιών μας.
Το πρώτο ερώτημα αφορά τη συγκρότηση αυτής της δύναμης ταχείας επέμβασης των εξήντα χιλιάδων ανδρών, η οποία ενδέχεται, όπως είπατε, να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση αποστολών διατήρησης και ενίσχυσης της ειρήνης και που θα είναι ικανή να βρίσκεται σε αποστολή επί μακρόν, εάν χρειαστεί.
Προκειμένου να κατανοήσουν οι συνάδελφοί μας, οφείλω εδώ να επισημάνω ότι συνεπώς οι αντίστοιχες ποσοστώσεις θα πρέπει να κατανεμηθούν σε τρία μέρη: ένα τρίτο για την προετοιμασία της αποστολής, ένα τρίτο για την εκτέλεσή της και ένα τρίτο για την αποκατάσταση της δύναμης με το πέρας των δοκιμασιών που συχνά αποδεικνύονται δύσκολες τόσο για το προσωπικό όσο και για τον υλικό εξοπλισμό.
Το γεγονός αυτό εξηγεί γιατί τα πρώτα νούμερα που αναφέρθηκαν στον τύπο, σύμφωνα με τα οποία ο όγκος των προς σύσταση δυνάμεων καθορίζεται σε 200.000 άνδρες, βρίσκεται κοντά στην πραγματικότητα, γεγονός που όμως εξέπληξε τους μη μυημένους.
Η πρώτη ερώτησή μου θα είναι ίσως απλή και πιο άμεση, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, από την ερώτηση των προηγηθέντων συναδέλφων μου.
Γνωρίζετε τη ρήση "δει δη χρημάτων".
Πιστεύετε πραγματικά ότι οι κυβερνήσεις της Ένωσης είναι έτοιμες να πληρώσουν το αντίστοιχο τίμημα τη στιγμή που πολλοί μεταξύ τους παραμένουν φαινομενικά τουλάχιστον αποφασισμένοι να συνεχίσουν να δρέπουν αυτό που είχαμε αποκαλέσει πριν από δέκα χρόνια "τα μερίσματα της ειρήνης".
Η δεύτερη ερώτησή μου θα είναι περισσότερο τεχνικού χαρακτήρα, είναι όμως σημαντική για την πλέον αρμονική, ει δυνατόν, μεταφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση των αρμοδιοτήτων της Ατλαντικής Συμμαχίας και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτόν τον τομέα μας επισημάνατε τη συγκρότηση τριών επιτροπών, μιας Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας η οποία ξεκίνησε σήμερα, καθώς και της Στρατιωτικής Επιτροπής.
Στη συνέχεια, αναφερθήκατε στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες μέλη της Ατλαντικής Συμμαχίας ή με τα συνδεδεμένα μέλη της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης που όμως δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πλαίσιο της λειτουργίας των προσωρινών οργάνων η συγκρότηση των οποίων αποφασίστηκε προσφάτως, μπορείτε να μας πείτε, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, ποιο καθεστώς φαντάζεστε να προσδώσετε στα μέλη της Συμμαχίας και στα συνδεδεμένα μέλη της ΔΕΕ, τα οποία επαναλαμβάνω, δεν είναι ακόμη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Θα μπορούσαν, για παράδειγμα, να έχουν τουλάχιστον μια θέση παρατηρητή στους κόλπους των διαφόρων επιτροπών πολιτικής και ασφάλειας ή της Στρατιωτικής Επιτροπής; Γνωρίζετε ότι ανησυχούν για τον κίνδυνο μήπως απομονωθούν και θέλω να πω ότι κατανοώ την επιθυμία τους να συμμετάσχουν στην ολοκλήρωση αυτού του οικοδομήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Γενικέ Γραμματέα του Συμβουλίου, όπως θα καταλάβετε παρακολουθήσαμε σε αυτό το Σώμα με μεγάλο ενδιαφέρον τις πληροφορίες που μας μεταφέρατε, σχετικά με το αποτέλεσμα της ανεπίσημης συνεδρίασης των Υπουργών Αμυνας, που πραγματοποιήθηκε στη Sintra, και σχετικά με τη σημασία της στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης σε θέματα ασφάλειας και άμυνας.
Επίσης, εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας που μοιραστήκατε μαζί με το Κοινοβούλιο την τηλεφωνική συνδιάλεξη που είχατε με τον κ. Αlvaro Gil-Robles.
Ωστόσο, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής έχω αμφιβολίες κατά πόσον προχωρούμε με τον ρυθμό που απαιτούν οι ανάγκες - όπως είπε κάποιος από τους συναδέλφους μου απόψε - χωρίς βέβαια να παραβλέπω ασφαλώς τις δυσκολίες που συναντάτε.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα: στην πρόσφατη περιοδεία της Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Μέση Ανατολή, την οποία αναφέρατε, τα διάφορα αντιμαχόμενα μέρη συμφώνησαν, ζητώντας μια πιο ενεργό παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειρηνευτική διαδικασία που έχει ξεκινήσει στην περιοχή.
Πιστεύετε, κύριε Γενικέ Γραμματέα, ότι οι εκπρόσωποι των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και των κυβερνήσεων των κρατών μελών ενεργούν συντονισμένα και με την ισορροπία που απαιτείται από εκείνους που, όπως εμείς, επιθυμούν να μεσολαβήσουν μεταξύ δύο αντιπάλων μερών; Εγώ πιστεύω ότι αυτό το Σώμα τρέφει κάποιες αμφιβολίες επ' αυτού.
Δεν ξέρω αν εσείς τις συμμερίζεστε.
Από αυτή την άποψη, όπως θα γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται με την πρωτοβουλία σύστασης ενός κοινού διπλωματικού σώματος της Κοινότητας, προφανώς χωρίς να έχει πρόθεση να αντικαταστήσει τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών, αλλά να τις συμπληρώσει και ενδεχομένως να συμβάλει στον καλύτερο συντονισμό τους.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Ανώτατο Εκπρόσωπο, μια πρώτη αντίδραση σχετικά με αυτή την πρωτοβουλία, ανεξάρτητα από ό,τι μπορεί να μας πει, με περισσότερες λεπτομέρειες στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Κύριε Solana, πολλές φορές ελέχθη σε αυτό το Σώμα ότι το να προλαμβάνεις είναι καλύτερο από το να επεμβαίνεις.
Σίγουρα είναι καλύτερο, αλλά δε βλέπουμε γιατί η Ευρώπη δεν πρέπει να αποκτήσει τα μέσα που θα της επιτρέψουν να επεμβαίνει όταν η πρόληψη δεν έχει επιτυχία.
Σήμερα, ωστόσο, εγώ θα ήθελα να μιλήσω ακριβώς για πρόβλεψη.
Στην περιοχή του Κόλπου προετοιμάζεται νέα πολεμική έκρηξη.
Η ιρακινή κυβέρνηση, όπως γνωρίζετε, αρνήθηκε να συμμορφωθεί με το ψήφισμα 1284 των Ηνωμένων Εθνών, και αυτή η άρνηση θα οδηγήσει κατά πάσα πιθανότητα, μέσα στις επόμενες έξι-εφτά εβδομάδες, στην άρνηση να παραχωρήσει θεωρήσεις εισόδου στην επιτροπή που πρέπει να ελέγξει την καταστροφή των πυρηνικών, βιολογικών και χημικών όπλων.
Στην περίπτωση αυτή, η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών και η κυβέρνηση της Αυτού Βρετανικής Εξοχότητας άφησαν ήδη σαφώς να εννοηθεί ότι είναι αποφασισμένες να καταφύγουν σε στρατιωτικά μέτρα.
Μια επίσκεψη στο Ιράκ, συναντήσεις με ηγέτες και σημαντικούς φορείς της ιρακινής ηγεσίας, και ιδιαίτερα με τον κύριο Tarek Aziz, με έπεισαν για το γεγονός ότι στην πραγματικότητα υπάρχει πιθανότητα να πείσουμε την ιρακινή κυβέρνηση να προσφέρει τη συνεργασία της για την εφαρμογή του ψηφίσματος 1284.
Χρειάζεται όμως οι υπεύθυνες αρχές των δυτικών χωρών να δηλώσουν με σαφήνεια ότι, όταν θα έχει περατωθεί με επιτυχία η αποστολή της επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών, θα αρθεί το εμπάργκο και θα καταστεί δυνατή η φυσιολογική συνέχιση των εμπορικών σχέσεων.
Θα ήθελα να μάθω τι κάνει η Ευρώπη και εσείς, κύριε Solana, ή τι προτίθεστε να κάνετε στο άμεσο μέλλον, για να αποτρέψετε αυτή την απειλή πολέμου που, σήμερα, μπορεί να προληφθεί: αύριο ίσως να είναι πάρα πολύ αργά.
Θα ήθελα να μάθω επίσης αν, στο πλαίσιο αυτό, είναι δυνατό να κάνουμε κάτι για να ωθήσουμε την ιρακινή κυβέρνηση να πραγματοποιήσει μια ανθρωπιστική πράξη, να δώσει δηλαδή πληροφορίες σχετικά με τους 615 αγνοούμενους του Κουβέιτ ή να τους απελευθερώσει στην περίπτωση που βρίσκονται υπό τον έλεγχό της.
Ενόσω καθόμαστε εδώ, εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι κινδυνεύουν θανάσιμα από τις πλημμύρες στη Μοζαμβίκη.
Αυτό δεν είναι κάτι που προέκυψε πριν λίγο.
Οι πλημμύρες συμβαίνουν εδώ και εβδομάδες, εντούτοις μόλις τώρα φαίνεται πως υπάρχει μια εκτίμηση των αναγκών.
Το επίπεδο της πρακτικής βοήθειας από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη ήταν αξιοθρήνητο.
Για πολύ καιρό τώρα, πολλοί από μας απευθύνουμε την προειδοποίηση πως η Ευρωπαϊκή Ένωση ανάλωσε υπερβολικά πολύ χρόνο στο δυνητικά επιζήμιο και κατ' ουσίαν πολιτικό σχέδιο της καθιέρωσης στρατιωτικών δομών λήψης αποφάσεων, ενώ αντίθετα θα έπρεπε να έχει επικεντρώσει τις προσπάθειές της στη βελτίωση των πολιτικών μέσων της, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την ανθρωπιστική παρέμβαση.
Αναγνωρίζω τις προσπάθειες του κ. Patten προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά είναι κρίμα που οι κυβερνήσεις των κρατών μελών αφιέρωσαν τόσο χρόνο, όχι για να ξεκαθαρίσουν το δυναμικό τους αναφορικά με την αρωγή σε περιπτώσεις καταστροφών και την ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά για το επικίνδυνο εγχείρημα της δημιουργίας στρατιωτικών δομών που τελικά θα αντιγράψει και θα υπονομεύσει εκείνες του ΝΑΤΟ.
Ασφαλώς, υπάρχει σχέση μεταξύ των στρατιωτικών πόρων και της ανθρωπιστικής βοήθειας, και υπάρχουν σοβαρές στρατιωτικές ανεπάρκειες στις ένοπλες δυνάμεις πολλών ευρωπαϊκών χωρών.
Αυτές είναι χρόνιες, αλλά αντιμετωπίζονται ήδη στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Δεν έχω ακούσει ακόμη μια πειστική εξήγηση για την πολιτική ασφάλειας, για τον λόγο που η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται να θεσπίσει αυτόνομες δυνατότητες λήψης αποφάσεων για τη χρήση στρατιωτικών δυνάμεων έξω από τις δομές του ΝΑΤΟ, εκτός εάν πρόκειται να δημιουργηθούν όργανα που θα ανταγωνίζονται το ΝΑΤΟ.
Στο κάτω κάτω, τα κράτη μέλη της ΕΕ είτε είναι πλήρη μέλη του ΝΑΤΟ είτε συμμετέχουν στο Ευρωατλαντικό Συμβούλιο Συνεργασίας.
Το ΝΑΤΟ είναι σε μεγάλο βαθμό ένα ευρωπαϊκό σχήμα.
Τέλος, κύριε Solana, θα ήθελα απλώς να σας ρωτήσω ποιο το νόημα ύπαρξης της πολυδιαφημισμένης μονάδας σχεδιασμού πολιτικής και έγκαιρης προειδοποίησης στη Γραμματεία του Συμβουλίου, εάν εξακολουθεί να μας αιφνιδιάζει άλλη μια καταστροφή ανθρωπιστικού χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, κύριε Επίτροπε, σχετικά με τον πόλεμο στην Τσετσενία, επισημάναμε όλοι την ιδιαίτερα συγκρατημένη και σχεδόν συγκαταβατική αντίδραση της διεθνούς κοινότητας εν γένει και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ειδικότερα.
Ωστόσο, αυτό που συνέβη και ακόμη συμβαίνει στην Τσετσενία, μοιάζει με γενοκτονία.
Πώς αλλιώς πρέπει να χαρακτηρίσει κανείς την ολοσχερή εξολόθρευση μιας περιφερειακής πρωτεύουσας 400.000 κατοίκων, τον αδιάκοπο και υπέρμετρο βομβαρδισμό τοποθεσιών, χωριών, συνοικιών, όπου ανάμεσα στους λιγοστούς τσετσένους μαχητές βρισκόταν ολόκληρος ο άμαχος πληθυσμός;
Πώς πρέπει να χαρακτηρίσει κανείς τα άθλια στρατόπεδα φιλτραρίσματος, τα οποία θα μπορούσαν να παρομοιαστούν με στρατόπεδα συγκεντρώσεως, στα οποία ο πληθυσμός υπόκειται στους χειρότερους εξευτελισμούς και από όπου οι υγιείς άνδρες από 15 έως 65 ετών σπανίως βγαίνουν ζωντανοί;
Πώς να χαρακτηρίσει κανείς τους βιασμούς, τις λεηλασίες, τους εμπρησμούς, τους εκτοπισμούς που ονομάζονται κάθαρση, που θυμίζουν τα χειρότερα γεγονότα του ευρωπαϊκού Μεσαίωνα; Και τι να πει κανείς για το μαύρο πέπλο που σκεπάζει αφενός τους ρώσους και τους διεθνείς δημοσιογράφους και αφετέρου την απομάκρυνση των ανθρωπιστικών οργανισμών, όπως και κάθε διεθνούς ερευνητικής επιτροπής από τα πεδία της σφαγής; Εάν αυτή είναι η "Real Politik", εάν στην πραγματικότητα δεν διαθέτουμε ισχυρά μέσα, τότε, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε της ΚΕΠΠΑ, κύριε Επίτροπε - απευθύνομαι και στους δυο σας - ας χρησιμοποιήσουμε τουλάχιστον τα μέσα που διαθέτουμε, δηλαδή τα προγράμματα ενίσχυσης προς τη Ρωσία.
Ο πόλεμος στην Τσετσενία αποδεικνύει, λες και ήταν απαραίτητο, ότι η υποχρέωση ή το δικαίωμα ανάμιξης σταματάει μπροστά στα σύνορα των μεγάλων κρατών.
Ας φροντίσουμε λοιπόν στο μέλλον ώστε, κάθε ευρώ που θα διατίθεται στη Ρωσική Ομοσπονδία να δαπανάται για την ανακούφιση της δυστυχίας των πληθυσμών που είναι θύματα πολέμου, αποκλείοντας οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Κύριε ανώτατε εκπρόσωπε, μας αναφέρατε την πρόοδο που έχει γίνει μέχρι σήμερα σε σχέση με αυτά που αποφασίστηκαν στο Ελσίνκι.
Ορισμένοι από εμάς εδώ είμαστε φανατικοί οπαδοί της δημιουργίας ενός καθαρά ευρωπαϊκού οργανισμού ασφάλειας για την προάσπιση της ειρήνης στον κόσμο.
Φυσικά αναγνωρίζουμε τον ρόλο του Συμβουλίου Ασφαλείας, όπως αναφέρεται ακριβώς στις αποφάσεις του Ελσίνκι, για τη διατήρηση της ειρήνης και ασφάλειας στον κόσμο.
Επισημαίνουμε όμως ότι δεν μας είπατε τίποτα για το ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας αμφισβητήθηκε στο πρόσφατο παρελθόν σε σχέση με το ρόλο του, όπως τον αναφέρει το Ελσίνκι.
Το ζήτημα είναι: υπάρχει πολιτική βούληση ώστε ο μηχανισμός αυτός που θα καλύπτει όλο το φάσμα των αποφάσεων του Petersberg, πραγματικά να αποκτήσει διαχειριστική αυτονομία; Τι θα συμβεί με τις υποδομές; Υπάρχει κάποια πρόβλεψη που θα επιτρέψει αυτή τη διαχειριστική αυτονομία του όλου συστήματος;
Δεύτερον, τί πρόκειται να συμβεί με την ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία που, τελικά, εντάσσεται στο πλαίσιο των γενικοτέρων δραστηριοτήτων που έχουν σχέση με το σύστημα; Θα συνεχιστούν τα προγράμματα που υπάρχουν; Τελικά, εάν χρειαστεί τροποποίηση της Συνθήκης, πώς βλέπετε, μετά την έκθεση που θα υποβληθεί στη Feira, να υλοποιείται αυτή και να εντάσσεται μέσα στη γενικότερη διαδικασία τροποποίησης του θεσμικού πλαισίου της Συνθήκης και πώς βλέπετε αυτό να συνδέεται με μια πιθανότητα ενός συστήματος ειδικής πλειοψηφίας; Υπάρχουν παρόμοιες σκέψεις; Υπάρχουν συζητήσεις; Και σε ποιό βαθμό η συνεργασία μεταξύ υμών και του αρμοδίου Επιτρόπου έχει δώσει συγκεκριμένα αποτελέσματα και έχει δημιουργήσει κάποιο πλαίσιο στρατηγικής για το πώς και εσείς και ο Επίτροπος θα θέλατε το σύστημα αυτό να αποδειχθεί πραγματικά αποτελεσματικό;
Κύριε Πρόεδρε, όπως θυμάμαι από τις σπουδές μου στην ευρωπαϊκή ιστορία, η Συνθήκη της Sintra του 1809 ήταν μια αμφιλεγόμενη συμφωνία ειρήνης, που πιθανώς επιμήκυνε παρά μείωσε τη διάρκεια των ναπολεόντειων πολέμων, και παραλίγο να στοιχίσει τη σταδιοδρομία του Δούκα του Wellington.
Ελπίζω αυτό να μην αποτελεί οιωνό για την προκειμένη Συμφωνία Sintra.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα να συγχαρώ τον Ανώτατο Εκπρόσωπο για την ως τώρα επιτευχθείσα πρόοδο.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχθεί ότι πολλά από όσα είπε αποτελούν πρόοδο σε θεσμικά θέματα, και η πραγματική δοκιμασία για την ταυτότητα της ευρωπαϊκής άμυνας θα είναι η ικανότητά της να αναπτύξει δυναμικό και ικανότητες, παρά ωραία διαμορφωμένους θεσμούς.
Και ως προς αυτόν τον σκοπό, δεν έχω ξεκαθαρίσει μέχρι ποιο βαθμό έχουμε προοδεύσει στην ανάπτυξη μεγάλης εμβέλειας δυναμικού, ώστε να μπορέσουμε να ενεργοποιήσουμε αυτά τα στρατεύματα των 60.000 στρατιωτών, ή τι πρόοδο έχουμε σημειώσει στην ικανότητα αυτόνομης πληροφόρησης, ιδιαίτερα εάν λάβουμε υπόψη τις αμερικανικές ανακοινώσεις ότι δεν πρόκειται να παραχωρήσουν πληροφορίες στους Ευρωπαίους μέχρι να μπορούν να αντεπεξέλθουν στο θέμα της ασφάλειας.
Έχουμε ακούσει όλοι μας κάποιες από τις ιστορίες που προέρχονται από το κτίριο του Συμβουλίου των Υπουργών στις Βρυξέλλες.
Το ερώτημα είναι μέχρι ποιο βαθμό θα έχουμε κάποιου είδους σύγκλιση στις αμυντικές δαπάνες, διότι ορισμένα κράτη μέλη δαπανούν πολύ σημαντικότερα ποσά από άλλα.
Και μάλιστα, ο στρατός ορισμένων κρατών μελών δεν διαθέτει κινητικότητα.
Οι στρατιωτικές δυνάμεις τους είναι πολύ στατικές και ακατάλληλες για τέτοιου είδους πολεμικές επιχειρήσεις.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να απευθυνθώ επίσης στον κ. Patten και να τον ρωτήσω σε ό,τι αφορά το έργο πρόληψης των συγκρούσεων το οποίο θα επιτελούμε, σε ποιο βαθμό θα είναι δυνατό για μας να εξετάσουμε τις μακροπρόθεσμες καταστάσεις που προκαλούν οι συγκρούσεις, όπως την περιβαλλοντική επιδείνωση και τη λειψυδρία και στη συνέχεια να τις ενσωματώσουμε στις κύριες πολιτικές της ΕΕ, ιδιαίτερα σε εκείνη της ανάπτυξης, διότι δεν έχει νόημα να προσπαθούμε να ανταποκριθούμε ταχέως σε κάτι που χρειάζεται χρόνια για να επανορθωθεί.
Και τέλος, επιτρέψτε μου να επιδοκιμάσω επίσης τα σχόλια της κυρίας Schroedter, πως χρειαζόμαστε όντως να έχουμε μια κοινοβουλευτική διάσταση σε αυτή την αμυντική ανάπτυξη.
Δεν μπορούμε να την αφήσουμε απλώς στις κυβερνήσεις.
Υποστηρίζω θερμά τις αποφάσεις που ελήφθησαν στη Sintra.
Συνιστούν ένα σημαντικό βήμα για τη θέσπιση μιας αποτελεσματικής ευρωπαϊκής πολιτικής για την ασφάλεια και την άμυνα.
Η δημιουργία των προσωρινών δομών και τα υπό θέσπιση σχέδια για την παροχή του στρατιωτικού δυναμικού αναφορικά με την επίτευξη των στόχων της κοινοτικής πολιτικής αποτελούν θετικά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η αναγνώριση ότι, οι 60.000 ισχυρές στρατιωτικές δυνάμεις θα συμμετέχουν τόσο στην επίτευξη ειρήνης όσο και στην διατήρησή της, είναι επίσης η ενδεδειγμένη.
Ωστόσο, μολονότι όλες αυτές οι εξελίξεις είναι πράγματι ευπρόσδεκτες, θα ήθελα να θίξω ένα θέμα το οποίο έχω θέσει και σε διάφορες περιστάσεις στο παρελθόν σε αυτό το Σώμα.
Ανυπομονώ να μάθω πόσο αποτελεσματική είναι η μονάδα σχεδιασμού πολιτικής και έγκαιρης προειδοποίησης της ΕΕ.
Αν και η δήλωση του Επιτρόπου Patten αργότερα, απόψε ,σχετικά με την εκτυλισσόμενη τραγωδία στη Μοζαμβίκη θα είναι επίκαιρη, θα ήθελα να μάθω εάν η μονάδα σχεδιασμού πολιτικής και έγκαιρης προειδοποίησης παρείχε περαιτέρω πληροφορίες.
Είναι ο Ανώτατος Εκπρόσωπος σε θέση να δηλώσει σε ποιο βαθμό αυτή η μονάδα, την οποία υποστήριξε έντονα η επιτροπή στην οποία εγώ και ο κ. Titley είμαστε μέλη, βοήθησε στην παροχή έγκαιρης πληροφόρησης, ανάλυσης και ένδειξης των διαθέσιμων εναλλακτικών επιλογών σχεδιασμού πολιτικής; Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω τα σχόλια του κ. Titley για έναν αποτελεσματικό ρόλο του Κοινοβουλίου σε όλον τον συγκεκριμένο τομέα.
Εάν θέλουμε να πραγματώσουμε τις φιλοδοξίες μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, τότε η αποτελεσματική πρόβλεψη και προετοιμασία για κάθε είδους κρίσεις, ιδιαίτερα ανθρωπιστικού χαρακτήρα, αποτελούν ουσιαστικές προϋποθέσεις.
Την προηγούμενη φορά που ο κ. Solana μίλησε σε αυτό το Κοινοβούλιο, ήμουν ιδιαίτερα επικριτικός για το γεγονός ότι σχεδόν δεν ανέφερε καν την ιδέα της πρόληψης των συγκρούσεων. Σήμερα τον παρακολουθήσαμε να αναφέρει συχνά-πυκνά την πρόληψη των συγκρούσεων, αλλά δεν υπήρξε καμία απολύτως πρόταση για τη σοβαρή συμπερίληψή της.
Είχαμε πολλές συζητήσεις μέσα σε κλίμα υπερηφάνειας για τη στρατιωτική δύναμη των 60.000 στρατιωτών, η οποία θα συγκροτείται σε 60 ημέρες και θα μπορεί να χρησιμοποιείται για έναν ολόκληρο χρόνο, αλλά αυτή τη στιγμή έχουμε κρίσεις στην Ευρώπη, στα σύνορα της Ευρώπης και αλλού, τις οποίες αυτή η Ένωση αποτυγχάνει απελπιστικά να αντιμετωπίσει.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι 60.000 άνδρες και γυναίκες πολιτικής αστυνομίας που να προσπαθήσουν να αντιμετωπίσουν αυτές τις καταστάσεις.
Δεν ακούσαμε καμία πληροφορία από τον κ. Solana για την επιρροή που πρόκειται να ασκηθεί σε σχέση με τη Ρωσία και την Τσετσενία.
Δεν ακούσαμε τίποτε από τον κ. Solana για κάποια διπλωματική παρέμβαση, την οποία να πραγματοποιεί αυτός ή η Ευρωπαϊκή Ένωση στα σοβαρά - μιλάμε για σοβαρές διπλωματικές παρεμβάσεις - προκειμένου να σταματήσει η σφαγή στην Τσετσενία.
Παρουσιάζουμε μεγάλες αποκλίσεις από αυτά που υποστηρίζουμε κατ' αρχήν για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συγκεντρώσαμε δυνάμεις για να επέμβουμε σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο, και τώρα έχουμε προκαλέσει χάος εκεί, αποτυγχάνοντας να αποστείλουμε επιτόπου επαρκείς πόρους, προσωπικό και ανθρώπους για να αντιμετωπίσουν μια δεδομένη κατάσταση, καταδεικνύοντας την ανικανότητά μας να ασχοληθούμε σοβαρά με την πρόληψη των συγκρούσεων.
Συνεπώς, θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Solana να εξηγήσει σε αυτό το Σώμα τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Τσετσενία.
Τι πρόκειται να κάνουμε στα σοβαρά για να παύσει αυτή η αποτρόπαια κατάσταση; Έχουμε μέσα τα οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε σε σχέση με την Ρωσία, εάν επιλέξουμε να τα χρησιμοποιήσουμε, ωστόσο επιλέγουμε να τα αφήνουμε ανεκμετάλλευτα.
Κύριε Πρόεδρε, Ύπατε Εκπρόσωπε και κύριε Επίτροπε, έχω δύο ερωτήσεις για σας κύριε Solana: πώς θα μπορέσετε να συνεχίσετε με αξιοπιστία να αναπτύσσετε στενότερη αμυντική και στρατιωτική συνεργασία, αν τα κράτη μέλη δεν είναι διατεθειμένα να ανταποκριθούν στις κοινές δεσμεύσεις τους; Με όλο τον δέοντα σεβασμό προς το Σώμα, αυτό που μετράει είναι το αποτέλεσμα.
Διερωτώμαι επίσης πώς σκοπεύετε να πείσετε τις κυβερνήσεις να διασφαλίσουν την πραγματική συγκρότηση της δύναμης των εξήντα χιλιάδων ανδρών ώστε να μην μείνει μόνο μια άσκηση επί χάρτου.
Αν κοιτάξουμε γύρω μας, θα δούμε ότι αυτή είναι η πραγματικότητα και ότι η ΚΕΠΠΑ κινδυνεύει να μείνει μόνο στα λόγια.
Πάρτε για παράδειγμα τις περικοπές των αμυντικών δαπανών της Γερμανίας - που δεν αποτελούν αντικείμενο ανησυχίας μόνο για τον υπουργό Αμυνας κ. Scharping, αλλά αφορούν και ολόκληρη την Ευρώπη.
Στη χώρα μου, τη Σουηδία, οι 2.500 άνδρες που θα συμμετέχουν στις δράσεις της ΕΕ αποτελούν στόχο και αλληλέγγυα δέσμευση.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, οι ένοπλες δυνάμεις μπορούν να παράσχουν μόνο σχεδόν 1.500 άνδρες, λόγω της μείωσης των πιστώσεων.
Αν επεκτείνουμε αυτό το παράδειγμα και στις υπόλοιπες χώρες της ΕΕ, πράγμα που δεν είναι παράλογο αν δεν επανεξεταστεί το ζήτημα, δεν φτάνουμε να έχουμε 60.000 άνδρες, αλλά στην καλύτερη περίπτωση θα έχουμε 35-40.000 το 2003.
Η δεύτερη ερώτησή μου είναι η εξής: πριν από μερικές εβδομάδες τα γερμανικά μέσα ενημέρωσης μετέδωσαν προφανώς λανθασμένα δήλωσή σας, που διορθώθηκε από τις δικές σας υπηρεσίες Τύπου.
Θα ήθελα ωστόσο να ξέρω τις λεπτομέρειες του γεγονότος αυτού, δηλαδή αν εσείς, ως Ύπατος Εκπρόσωπος, εξετάσατε το ενδεχόμενο ειδικής μεταχείρισης της Αυστρίας στο πλαίσιο των καθηκόντων σας και, εάν ναι, κατόπιν εντολής ποίου και με τι πεδίο δράσης;
Αυτή ήταν μια πολύ μακρά συνεδρίαση ερωτήσεων.
Τείνω να πιστέψω ότι ίσως ο κ. Van der Bos έχει δίκιο πως θα χρειαστώ ικανότητα αγγέλου για να απαντήσω σε τόσο πολλές ερωτήσεις μέσα σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα, αλλά θα προσπαθήσω.
Θα προσπαθήσω να το πράξω και θα απαντήσω μία προς μία όλες τις ερωτήσεις που μου θέσατε, ακόμη και εάν ο βουλευτής που έθεσε την ερώτηση δεν βρίσκεται πλέον εδώ, είτε επειδή κουράστηκε από τη μακρά συνεδρίαση είτε επειδή είχε πιο σημαντικά πράγματα να κάνει από το να ακούει.
Όμως επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με τον πρώτο.
Στον κ. Poettering θα ήθελα να πω, ότι δεν προσπαθούμε να διπλασιάσουμε τίποτε.
Αυτό το ερώτημα τέθηκε από πολλούς βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Δεν προσπαθούμε να διπλασιάσουμε τίποτε.
Προσπαθούμε να πράξουμε όσο το δυνατόν περισσότερα, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει το δυναμικό να δράσει σε περίπτωση ανάγκης και ταυτόχρονα η συνολική ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των χωρών που ανήκουν στη συμμαχία μας, να διατηρηθεί και να διασφαλισθεί.
Δεν επιχειρούμε να δημιουργήσουμε ευρωπαϊκό στρατό.
Οποιοσδήποτε είπε κάτι τέτοιο σφάλλει.
Δεν επιχειρούμε να δημιουργήσουμε ευρωπαϊκό στρατό.
Επιχειρούμε να δημιουργήσουμε το δυναμικό το οποίο, όταν συγκεντρωθεί σε περίπτωση ανάγκης, θα μπορεί να αποτρέψει τραγωδίες σαν αυτές που βιώσαμε πρόσφατα.
Είναι πολύ σημαντικό να μιλάμε για πρόληψη.
Είναι πολύ σημαντικό.
Μπορώ να σας πω, και το γνωρίζετε, ότι το δυναμικό πρόληψης υπάρχει ήδη στην Ένωση.
Δεν χρειάζεται να το επινοήσουμε, υπάρχει ήδη.
Δεν αποτελεί το ECHO μια υπηρεσία πρόληψης; Η ικανότητά μας να δρούμε διπλωματικά δεν είναι μια ικανότητα πρόληψης; Αυτό που δεν διαθέταμε καθόλου ήταν η δυνατότητα να δρούμε στο άλλο άκρο του φάσματος της διαχείρισης των κρίσεων.
Στο τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποτελεί την πιο σημαντική ομάδα χωρών που θα είναι σε θέση να αντιμετωπίζουν προβλήματα που αφορούν ζητήματα κρίσεων, από τις κρίσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα μέχρι την ανάπτυξη στρατιωτικών δυνάμεων.
Είτε στη Μοζαμβίκη είτε στις χώρες της Ευρώπης εάν χρειαστεί.
Σε πολύ λίγες μέρες, το ευρωπαϊκό σώμα που συγκρότησαν οι ευρωπαϊκές χώρες θα αναπτυχθεί στο Κοσσυφοπέδιο, όχι για να περιφέρεται, αλλά για να αποτρέψει τους ανθρώπους από το να σκοτώνονται μεταξύ τους.
Και θα ήθελα να πω στον φίλο μου κ. Cohn-Bendit ότι αυτή ακριβώς τη στιγμή, 45.000 στρατιώτες από τη χώρα μας - όχι από οποιαδήποτε άλλη χώρα - η πλειοψηφία από τη χώρα μας - αναπτύσσονται στο Κοσσυφοπέδιο - για να κάνουν τί; Να αποτρέψουν τους ανθρώπους από το να σκοτώνονται μεταξύ τους. Πιστεύετε αλήθεια ότι επειδή παρατάσσουμε στρατιώτες πρόκειται να αλλάξουμε τα μυαλά των ανθρώπων που υποφέρουν εδώ και αιώνες; Φαντάζεστε έστω και για μια στιγμή ότι επειδή παρατάσσουμε στρατιώτες, πρόκειται να αλλάξει η ψυχοσύνθεση και το μυαλό των ανθρώπων;
Πόσοι αιώνες θα χρειαστούν για να αλλάξει η νοοτροπία των χωρών που πολεμούν μεταξύ τους σε ηθικό, ψυχολογικό, ακόμη και σε φυσικό, επίπεδο για χρόνια; Πιστεύετε αλήθεια ότι παρατάσσοντας στρατεύματα στο έδαφος, πρόκειται να αλλάξουν τα μυαλά των ανθρώπων;
Οι στρατιώτες μπορούν να αποτρέψουν τους ανθρώπους από το να σκοτώνονται μεταξύ τους, αλλά δεν μπορούν να εγγυηθούν ότι οι άνθρωποι θα αγαπούν αλλήλους. Θα ήταν φανταστικό, και πραγματικά για μένα το πιο σημαντικό δώρο θα ήταν να είμαστε σε θέση να αναπτύσσουμε ευρωπαϊκές δυνάμεις και να κάνουμε τους ανθρώπους να αγαπιούνται εκεί όπου πριν σκοτώνονταν μεταξύ τους.
Δυστυχώς, ακόμη και με τις δυνατότητες που έχω, ακόμη και με όλες τις δουλειές που υποτίθεται ότι έχω, ακόμη και με το λίγο που κοιμάμαι, κάτι τέτοιο είναι αδύνατο να επιτευχθεί.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου επίσης να σας πω κάτι.
Ακόμη και εάν παρατάσσαμε αστυνομικούς, όπως ζητήσατε, αυτό δεν θα έλυνε απολύτως το πρόβλημα.
Πιστεύετε ειλικρινά ότι οι αστυνομικοί των χωρών της ΕΕ θα έλυναν το πρόβλημα στη Mitrovica;
Στο συγκεκριμένο μέρος, χρειάζεται ακόμη να αναπτύξουμε στρατιωτικό προσωπικό και στη συνέχεια, σε άλλα μέρη, χρειαζόμαστε ασφαλώς αστυνομικούς.
Όμως, έχουν οι κυβερνήσεις την ικανότητα να αναπτύξουν αστυνομικούς στην απαιτούμενη αναλογία; Προσπαθούμε πολύ σκληρά, όμως είναι πολύ δύσκολο να το επιτύχουμε.
Το στρατιωτικό προσωπικό στις χώρες μας αναμένει τις κρίσεις. Οι αστυνομικοί των χωρών μας εργάζονται 24 ώρες το 24ωρο, και ορισμένες φορές είναι δύσκολο για τις κυβερνήσεις να βρουν την κατάλληλη αστυνομική δύναμη που θα αναπτυχθεί.
Δεν χρειαζόμαστε άοπλους αστυνομικούς ή τροχονόμους. Χρειαζόμαστε κάτι πολύ διαφορετικό που θα λειτουργήσει ως σημείο επαφής μεταξύ του στρατού και της αστυνομίας, και τέτοια χαρακτηριστικά είναι πολύ δύσκολα και δεν υπάρχουν σε πολλές χώρες.
Εκείνες οι χώρες που διαθέτουν όντως κάτι τέτοιο αναπτύσσουν αυτές τις μονάδες, και θεωρώ ότι κάνουν ό,τι μπορούν.
Όπως γνωρίζετε, ο κ. Patten κι εγώ εργαζόμαστε πολύ, μα πάρα πολύ, σκληρά για να αναπτυχθούν αστυνομικοί ή για να αναγκάσουμε και να πείσουμε τις χώρες να αναπτυχθούν όσο το δυνατόν περισσότεροι αστυνομικοί.
Τώρα, ο κ. Haarder ρώτησε για τον κίνδυνο της δημιουργίας χάσματος μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ.
Δεν θεωρώ ότι υφίσταται τέτοιος κίνδυνος.
Θεωρώ ότι μπορούμε να κάνουμε κάτι που είναι συμβατό και θα ωφελήσει τους πάντες.
Για μας, ως Ευρωπαίους, θα αντιπροσωπεύει έναν σύνδεσμο.
Δεν βλέπω γιατί θα πρέπει να αποξενωθούμε ή να διασπάσουμε ή να φθείρουμε την ικανότητα που έχουμε να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε από κοινού. Αλλωστε, δεν προσπαθούμε να δημιουργήσουμε έναν ευρωπαϊκό στρατό.
Το να σας εξηγήσω τη συνολική εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πενήντα λεπτά που μου έχετε παραχωρήσει είναι ένα σχεδόν αδύνατο καθήκον.
Αντίθετα, θα ήθελα να μοιρασθώ μαζί σας το πιο πρόσφατο βήμα, το οποίο θεωρώ ότι ήταν πολύ σημαντικό τους τελευταίους τρεις μήνες, και νομίζω ότι έχω την υποχρέωση να σας μιλήσω για όλα αυτά.
Τώρα, χρειάζεται να παρατάξουμε κάποιου είδους πολιτικό σώμα; Οι άνθρωποι που βρίσκονται ήδη εκεί με τις άσπρες στολές τους, την άσπρη στολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν αναπτυχθεί στη Βοσνία για πάρα πολλά χρόνια και τώρα αναπτύσσονται στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο επικεφαλής του ΟΗΕ είναι ένας Ευρωπαίος και καλός άνθρωπος, ο κ. Bernard Kouchner, ο οποίος πραγματοποιεί αξιόλογη δράση. Αυτός είναι ένας άλλος τρόπος αφοσίωσης των Ευρωπαίων στην ειρήνη του Κοσσυφοπεδίου.
Δεν μίλησα ιδιαίτερα για τη Μέση Ανατολή, ωστόσο γνωρίζετε ότι μπορούμε να περάσουμε ώρες μιλώντας γι' αυτή. Επιτρέψτε μου να πω μόνο δύο πράγματα.
Η Τρόικα επισκέφθηκε τη Μέση Ανατολή στις αρχές του έτους. Επισκέφθηκε όλες τις χώρες της περιοχής και αποκόμισε μια σαφή εικόνα του τι συμβαίνει εκεί.
Δυστυχώς, αυτή ακριβώς τη στιγμή, οι συριακές απόψεις παραμένουν ακόμη αμετακίνητες, μολονότι υπάρχει κάποια πιθανότητα θετικών εξελίξεων στο εγγύς μέλλον. Όπως γνωρίζετε, η παλαιστινιακή πλευρά αντιμετωπίζει δυσκολίες αυτή ακριβώς τη στιγμή.
Εάν υπάρξει κάποιο φως, μπορεί να επιτευχθεί κάποια πρόοδος, αλλά επί του παρόντος δεν έχω κάποια θετικά νέα να σας αναφέρω.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι ευρωπαϊκές χώρες, πράττουν το μέγιστο δυνατό για να συνεχίσουν να συνεργάζονται για την ειρηνευτική διαδικασία και για να προσφέρουν τη βοήθειά τους σε όλες τις πλευρές όταν ζητηθεί, προκειμένου να εφαρμοσθούν οι συμφωνίες που θα επιτευχθούν.
Αυτή η βοήθεια θα χρειαστεί.
Εκείνη τη στιγμή, θα πρέπει να έρθουμε εδώ για να επιχειρηματολογήσουμε υπέρ της βοήθειας, διότι πιθανώς στον προϋπολογισμό που έχουμε τώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουμε τα χρήματα για να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που ίσως είναι αναγκαίο να αντιμετωπίσουμε, εάν υπάρξει μια συμφωνία, μια δίκαιη συμφωνία στην περιοχή.
Τέθηκαν πολλά ερωτήματα για το τι σκέπτομαι σχετικά με τη ΔΔ, την ασφάλεια, την άμυνα, κλπ. Δεν γνωρίζω πώς να απαντήσω σε αυτή την ερώτηση.
Όπως γνωρίζετε, η ΔΔ έχει μια διάρθρωση με περιορισμένη ημερήσια διάταξη.
Έχω την εντύπωση ότι καθώς θα περνά ο καιρός η ημερήσια διάταξη θα διευρύνεται, ωστόσο αυτό είναι ίσως μια προσωπική εντύπωση, μια εντύπωση που πιθανώς συμμερίζεστε μαζί μου, αλλά δεν είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω ή να δηλώσω κάτι τέτοιο. Είναι κάτι που θα δούμε να εξελίσσεται με το πέρασμα του χρόνου.
Επιτρέψτε μου να απαντήσω στις συγκεκριμένες ερωτήσεις, σχετικά με τη δήλωση που πραγματοποίησε ο Υπουργός Αμυνας της Γαλλίας αναφορικά με το 0,7.
Δεν ανέφερε ποτέ το 0,7 σχετικά με τις δαπάνες για την άμυνα.
Αναφερόταν, εάν αντιλήφθηκα σωστά, στην έρευνα, συμπεριλαμβανομένης της στρατιωτικής έρευνας.
Θεωρώ ότι αυτός είναι ένας στόχος για τον οποίο πρέπει να αποφασίσουν οι χώρες εάν τον επιθυμούν ή όχι.
Σε σχέση με τα έγγραφα της Sintra, τα οποία τώρα οριστικοποιούνται, το έγγραφο επί του οποίου εργάζεται η πολιτική επιτροπή δεν έχω την εξουσιοδότηση να σας το ανακοινώσω αυτή τη στιγμή, αλλά χωρίς αμφιβολία θα σας ανακοινωθεί.
Θα είμαι κάτι παραπάνω από χαρούμενος να συνεργασθώ αναφορικά με την πολιτική επιτροπή σε στιγμές κρίσεων στο μέλλον.
Απαντώντας στην ερώτηση σχετικά με το άρθρο V, όπως γνωρίζετε έχουμε δύο άρθρα V.
Ένα άρθρο V για εκείνες τις χώρες που ανήκουν στη συμμαχία και ένα άλλο άρθρο V για τις χώρες που ανήκουν στη ΔΕΕ. Η ΔΕΕ πρόκειται να μεταβιβάσει τις διατάξεις της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ή τουλάχιστον ορισμένα μέρη.
Ακόμη δεν είναι σαφές τι πρόκειται να συμβεί με το ίδιο το άρθρο V.
Όπως γνωρίζετε, υπάρχουν χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν είναι έτοιμες και δεν θα αποδεχθούν μια μεταφορά του άρθρου V, του άρθρου των Βρυξελλών στο πλαίσιο της ΕΕ, και συνεπώς δεν μπορούμε να το πράξουμε. Εάν θέλετε να συμπεριλάβετε την άμυνα στη ΔΔ, κατά πάσα πιθανότητα δεν είναι δυνατό να φθάσει τόσο μακρυά, μέχρι την ενσωμάτωση του άρθρου V της Συνθήκης των Βρυξελλών στην ΔΔ.
Πόσο μακρυά θα προχωρήσει η εξωτερική πολιτική στο πλαίσιο της Κοινότητας τα επόμενα χρόνια; Δεν γνωρίζω.
Θέτετε την ερώτηση σε λάθος άτομο - δεν γνωρίζω.
Έχω διάφορες σκέψεις γι' αυτό, αλλά η Διακυβερνητική Διάσκεψη, και εξ ορισμού οι χώρες, οι κυβερνήσεις θα είναι αυτές που θα λάβουν τις αποφάσεις.
Συνεπώς, έχω τις δικές μου σκέψεις, αλλά είμαι σίγουρος ότι δεν σας ενδιαφέρει να τις μάθετε. Είναι πολύ πιο σημαντικό να δούμε τι έχει πράξει η χώρα.
Θα ήθελα να απαντήσω σε ορισμένες ερωτήσεις του κ. Morillon.
Γνωρίζω ότι είναι ειδήμων σε αυτά τα ζητήματα από τα πολλά, πάρα πολλά, χρόνια που ασχολείται με αυτά.
Θα ήθελα να πω σχετικά με το καθεστώς εκείνων των χωρών που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά είναι μέλη της συμμαχίας και τελικά θα γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι θα θέλαμε να συμμετέχουν. Να συμμετέχουν αφενός όταν λαμβάνεται μια απόφαση για μια επιχείρηση και αφετέρου όταν η απόφαση έχει ληφθεί.
Εάν επιθυμούν να συμμετέχουν στην επιχείρηση διαχείρισης των κρίσεων, τότε τις αντιμετωπίζουμε ως ισότιμες, με τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις όπως και των άλλων χωρών.
Ο κ. Galeote Quecedo ρώτησε για το διπλωματικό σώμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό λοιπόν είναι κάτι που σκέπτονται πολλοί άνθρωποι. Δεν θεωρώ ότι θα πραγματοποιηθεί αύριο.
Μετά τη συζήτηση που είχαμε με την Επιτροπή είναι καλή ιδέα να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά απέχουμε πάρα πολύ από τη σύσταση ενός διπλωματικού σώματος αυτού καθεαυτού.
Η συνεργασία, η μεγαλύτερη δυνατή βοήθεια είναι δυνατή, αλλά το να φθάσουμε μέχρι την ολοκλήρωση αυτού του ζητήματος, δυστυχώς αποτελεί επί του παρόντος ένα μακρυνό όραμα.
Υπάρχουν αρκετές ερωτήσεις σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας θα βρίσκεται ψηλά στην ημερήσια διάταξη της πρώτης οικονομικής διάσκεψης στο τέλος Μαρτίου, όπου πρόκειται να συζητηθούν τα σχέδια.
Λειτουργεί καλά και ελπίζω θερμά να αποτελέσει μεγάλη επιτυχία για τις χώρες της περιοχής και επίσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ο μοναδικός παράγοντας που συνεισφέρει, αλλά αναμφίβολα είναι ένας πολύ σημαντικός παράγοντας.
Πολέμησα εναντίον της δικτατορίας για πολλά χρόνια, υπέφερα πολλά, φυλακίστηκα και είμαι πολύ, πάρα πολύ, περήφανος που βρίσκομαι εδώ για να υπερασπισθώ την Ευρωπαϊκή Ένωση, το δημοκρατικό Κοινοβούλιο, και για να σας πω ότι είμαστε έτοιμοι να παρατάξουμε δυνάμεις όχι για να κάνουμε πόλεμο αλλά για να κάνουμε ειρήνη.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι στο Ελσίνκι ελήφθη μια πολύ σημαντική απόφαση, μια πολύ σημαντική απόφαση που αφορά την Τσετσενία.
Οι πρωθυπουργοί και αρχηγοί κυβερνήσεων έλαβαν μια σημαντική απόφαση.
Ήταν η μόνη ομάδα χωρών που έλαβε μια τέτοια απόφαση. Αποφασίσαμε, όχι μόνο στα λόγια αλλά και στην πράξη, και ελήφθησαν δύο σημαντικές αποφάσεις που αφορούν το εμπόριο και την ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτό έγινε και συνεχίζει να γίνεται.
Αύριο και μεθαύριο ο Chris Patten κι εγώ θα έχουμε μια συνάντηση με τον κ. Ivanof, και ασφαλώς με την Προεδρία, στη Λισαβώνα.
Θα έχουμε ξανά μια συνάντηση με τις ΗΠΑ την επόμενη ημέρα και στη συνέχεια θα έχουμε μια τριμερή συνάντηση, οι ΗΠΑ, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ρωσία μαζί, στην οποία, όπως μπορείτε να φαντασθείτε, το πρωταρχικό θέμα της ημερήσιας διάταξης θα είναι η Τσετσενία.
Κάνουμε ό,τι μπορούμε.
Δεν έχουμε σταματήσει να ασκούμε ισχυρές πιέσεις στους Ρώσους, επειδή γνωρίζουμε πολύ καλά την κρίση που θα προκύψει, όχι μόνο στο παρόν αλλά και στο μέλλον, εάν τελικά η Ρωσία εμπλακεί σε μια πορεία που δεν θα είναι θετική για κανέναν.
Επιθυμούμε να έχουμε μια σταθερή διμερή σχέση με τη Ρωσία.
Είναι πολύ σημαντικό για την Ευρώπη, αλλά αυτή τη σχέση θέλουμε να την έχουμε με μια Ρωσία που κατανοεί ότι ορισμένα πράγματα είναι ανεπίτρεπτα.
Αυτό λέμε συνεχώς, αυτό καθοδηγεί τις πράξεις μας ευθύς εξαρχής και θεωρώ ότι εξετάζοντας τη θέση που τηρήσαμε από την αρχή ο κ. Patten κι εγώ - μπορείτε να κοιτάξετε στα πρακτικά και να δείτε τι λέμε - αυτό που λέω τώρα είναι η αλήθεια.
Πιθανώς να υπάρχουν και πολλές άλλες ερωτήσεις που τέθηκαν.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω - δεν θέλω να καταναλώσω περισσότερο από τον χρόνο σας - λέγοντας ότι είμαι πρόθυμος να έρθω εδώ οποτεδήποτε το επιθυμείτε, αλλά θα προτιμούσα εάν είναι δυνατό να έχουμε συνεδριάσεις στις οποίες να επικεντρωνόμαστε σε ορισμένα ζητήματα και να τα αναπτύσσουμε πλήρως, διότι διαφορετικά έχουμε τόσα πολλά ζητήματα, τόσα πολλά θέματα που είναι πολύ δύσκολο να τα πραγματευθούμε όντως σε βάθος.
Είμαι πρόθυμος να το πράξω - το γνωρίζετε αυτό από εμένα, και είμαι πράγματι πρόθυμος να το πράξω οποτεδήποτε είναι απαραίτητο.
Αυτή ακριβώς τη στιγμή, θα ήθελα να μοιρασθώ μαζί σας ένα σημαντικό πράγμα.
Η Σύνοδος Κορυφής του Ελσίνκι ήταν τον Δεκέμβριο, και οι πρωθυπουργοί και αρχηγοί των κρατών μας μάς ζήτησαν να κάνουμε κάτι πολύ σημαντικό για πρώτη φορά. Να έχουμε το δυναμικό και να επιδιώξουμε τη διαχείριση των κρίσεων ακόμη και σε στρατιωτικό επίπεδο.
Με υπερηφάνεια σας δηλώνω ότι δύο μήνες μετά το Ελσίνκι έχουμε δρομολογήσει τη διαδικασία και κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση. Θεωρώ ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου, ως εκπρόσωποι των πολιτών μας, θα είναι περήφανοι γι' αυτό.
(Χειροκροτήματα)
(ΕΝ) Εκφράζω τη μεγάλη μου ευγνωμοσύνη για την ευκαιρία που έχω να παρέμβω στη συζήτηση σχετικά με τη δήλωση του Ανωτάτου Εκπροσώπου.
Δεν θα απασχολήσω πολύ το Κοινοβούλιο, θα μπορούσα ωστόσο να αναφερθώ σε ένα ή δύο σημεία, και να ξεκινήσω εφιστώντας την προσοχή στη σχέση που υπάρχει ανάμεσα στη ρητορική και στην πραγματικότητα, γεγονός που ορισμένες φορές είναι επικίνδυνο για οποιοδήποτε Κοινοβούλιο.
Η κυρία Pack το έπραξε στις παρατηρήσεις της και εν γένει στην παρέμβασή της, και είναι προετοιμασμένη να χαράξει μια πορεία που πιστεύω ότι εμείς οι υπόλοιποι θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να ακολουθήσουμε.
Θα ήθελα απλά να πω δυο λόγια γι' αυτό το συγκεκριμένο θέμα.
Την περασμένη εβδομάδα μίλησα σε μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα συνεδρίαση που διοργανώθηκε μεταξύ των μελών της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας του ΝΑΤΟ και των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πολλοί από εσάς ήσασταν παρόντες σε αυτήν την εκδήλωση και πιστεύω ότι είναι δίκαιο να αναφέρω ότι θα μπορούσατε να είχατε εκριζώσει τον σκεπτικισμό πολλών κοινοβουλευτικών αντιπροσώπων του NATO, όταν μιλήσαμε για τις φιλοδοξίες της Ευρώπης στον τομέα της ΚΕΠΠΑ.
Αυτό ίσχυε κυρίως για ορισμένους αμερικανούς αντιπροσώπους που παρευρίσκονταν, αλλά και για ένα ή δύο από τους υπόλοιπους.
Όπως επισήμανα, όταν μιλούσα σε ορισμένους από αυτούς, αισθανόμουν ότι δεν ήξεραν αν έπρεπε να γελάσουν ή να κλάψουν και αυτό υπενθυμίζει σε όλους μας τις δοκιμασίες που έχουμε θέσει στους εαυτούς μας, καθώς και τις δοκιμασίες στις οποίες απαιτείται να ανταποκριθούμε τους προσεχείς μήνες και χρόνια. Σε αυτό το πλαίσιο, οι παρατηρήσεις του Ανώτατου Εκπροσώπου ήταν εξαιρετικά ενθαρρυντικές σήμερα.
Έχουμε καταφέρει παρά πολλά πράγματα σε εξαιρετικά σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά πρέπει ακόμα να καλύψουμε πολύ μεγάλη απόσταση, και για τους προσεχείς μήνες και χρόνια θα αντιμετωπίσουμε τα δύσκολα ζητήματα, π.χ. εκείνα που αφορούν τους πόρους.
Πολλοί θα ισχυριστούν ότι, φυσικά, αυτό που χρειάζεται η Ευρώπη είναι να χρησιμοποιήσουμε με καλύτερο τρόπο τους υφιστάμενους πόρους. Υποπτεύομαι, όμως, ότι θα υπάρξει όλο και μεγαλύτερη συζήτηση στις δικές μας χώρες, στα κράτη μέλη, κατά πόσο αυτοί οι πόροι όντως επαρκούν, κατά πόσο θα εξασφαλίσουν το είδος της πολιτικής ασφάλειας για την οποία επιθυμούμε η δική μας Ένωση να έχει περισσότερη ευθύνη.
Θα ήθελα απλά να πω δύο λόγια για τις μη στρατιωτικές πτυχές της πολιτικής ασφαλείας μας, της πρόληψης των συγκρούσεων και της διαχείρισης κρίσεων.
Πολύ σωστά, επικεντρωθήκαμε σήμερα στη στρατιωτική πλευρά, αλλά δεν έχουμε ξεχάσει τη μη στρατιωτική πλευρά. Η Μοζαμβίκη μας υπενθυμίζει πόσο σημαντικό είναι να τη θυμόμαστε.
Θα παρουσιάσουμε στο Συμβούλιο, πριν από τη Λισαβόνα, τις προτάσεις μας σχετικά με ένα μέσο ταχείας αντίδρασης, ώστε να παρέχουμε ενίσχυση όποτε απαιτείται, όχι σε μήνες ή χρόνια, αλλά σε ημέρες ή εβδομάδες.
Δημιουργούμε ένα κέντρο κρίσεων της Επιτροπής, ως λειτουργική διασύνδεση με το κέντρο καταστάσεων στη μονάδα πολιτικής του Ανωτάτου Εκπροσώπου.
Επιπλέον, και αυτό αποτελεί για μένα τον σπουδαιότερο τομέα από όλους, έναν καινοτόμο τομέα, αφού παρουσιάσουμε τις προτάσεις μας σχετικά με το μέσο ταχείας αντίδρασης, σύντομα θα παρουσιάσουμε και προτάσεις που αφορούν τους μη στρατιωτικούς βασικούς στόχους.
Πρόκειται, επαναλαμβάνω, για καινοτομία, αλλά έχει μεγάλη σημασία να το κάνουμε αυτό για πολλούς λόγους. Η αστυνόμευση στο Κοσσυφοπέδιο, η αστυνόμευση οπουδήποτε αλλού είναι το πιο δραματικό και προφανές παράδειγμα.
Εξάλλου, δεν πρόκειται απλά για το είδος της αστυνόμευσης που αναγνωρίζουμε στους αστυνόμους των δήμων που στέκονται στη γωνία του δρόμου.
Όταν ήμουν μικρός, ήλπιζα να μου επιτρέψουν να ξενυχτήσω το Σάββατο το βράδυ για να δω ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα που αφορούσε έναν αστυνόμο, τον Dixon του Dock Green.
Προτού αναλάβω αυτή τη δουλειά, έγραφα μια έκθεση, και μάλιστα μια πολύ καλή έκθεση, απλά για να απαντήσω στον αξιότιμο φίλο μου για την αστυνόμευση σε μέρη της δικής μου πατρίδας.
Θυμάμαι που συζητούσα για τη δημοτική αστυνόμευση με ορισμένους Αμερικανούς, ειδικούς της αστυνομίας, όταν ρώτησα "Ποιος είναι κατά τη γνώμη σας ο ιδανικός αστυνομικός" και η απάντησα που πήρα ήταν "μια μαύρη γιαγιά" .
Όμως, αυτό το είδος αστυνόμευσης, δυστυχώς, δεν είναι εκείνο που χρειάζεται το Κοσσυφοπέδιο.
Έχουμε ένοπλες δυνάμεις, και όλοι έχουμε εμπειρία στην εκπαίδευση των αστυνομικών της δημοτικής αστυνομίας.
Αυτό που πραγματικά χρειάζεται σε αυτές τις περιπτώσεις είναι κάτι ανάμεσα στις ένοπλες δυνάμεις και στη δημοτική αστυνόμευση.
Χρειαζόμαστε κάποιον που να έχει την ικανότητα να εντοπίζει εγκλήματα, αλλά επίσης την αυξημένη ικανότητα να αντιμετωπίζει πραγματικά πολύ δύσκολες καταστάσεις δημοσίας τάξεως.
Αυτό ακριβώς είναι που πρέπει να αναπτύξουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτό έχει επιπτώσεις στους πόρους.
Συνεπώς, πάλι βρισκόμαστε ενώπιον της ρητορικής και της πραγματικότητας.
Ο κ. Titley, τώρα, αναφέρθηκε στην πρόληψη των συγκρούσεων με την ευρεία έννοιά της και ρώτησε πόσο θα μπορέσουμε να συμβάλουμε από πνευματική άποψη σε αυτήν τη συζήτηση.
Ένα από τα πράγματα που θα τον συμβούλευα να κάνει είναι να ακούσει στο Radio 4 στα τέλη Μαρτίου την πρώτη διάλεξη του Reith, όπου θα ακούσει τον Επίτροπο για τις εξωτερικές σχέσεις να δίνει μια εξαιρετικά συγκινητική και πειστική διάλεξη για το όλο θέμα.
Εντούτοις, ίσως θα μπορούσα να πω ένα ή δύο πράγματα σήμερα το απόγευμα.
Νομίζω ότι υπάρχει ένας ομφάλιος λώρος μεταξύ της παραμέλησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της παραμέλησης του habeas corpus, της παραμέλησης όλων των συνηθισμένων κανόνων καλής διακυβέρνησης, μεταξύ της τυραννίας και της περιβαλλοντικής υποβάθμισης.
Όλα αυτά πάνε μαζί.
Μιλούμε για τις πολυπλοκότητες του οικοσυστήματός μας, υπάρχει ωστόσο ένα οικοσύστημα αξιών και πολιτικών θεσμών που είναι εξίσου σημαντικό, απολύτως ζωτικό, αν πρόκειται να βελτιώσουμε τη ζωή των ανθρώπων σε χώρες όπως η Μοζαμβίκη, καθώς και τη ζωή των ανθρώπων που βρίσκονται πιο κοντά σε εμάς, στα Βαλκάνια.
Συνεπώς, στους προσεχείς μήνες, η Επιτροπή θα εκδίδει, για παράδειγμα, ανακοινώσεις, οι οποίες θα έχουν άμεση βαρύτητα για το όλο ζήτημα της πρόληψης των συγκρούσεων ή της διαχείρισης των κρίσεων.
Σύντομα θα εκδώσουμε ανακοίνωση σχετικά με ένα θέμα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί φλέγον, δηλαδή με ποιον τρόπο μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι η παρακολούθηση των εκλογών θα διενεργείται όσο το δυνατό πιο ολοκληρωμένα και λογικά, χωρίς να μειώνεται η ακεραιότητα των θεσμικών οργάνων που τη διενεργούν.
Θα εκδώσουμε ανακοίνωση σχετικά με τις χερσαίες νάρκες κατά προσωπικού.
Μάλιστα, η χρήση εξοπλισμού ανίχνευσης, το έργο που έχει πραγματοποιηθεί στη Μοζαμβίκη σχετικά με την αντιμετώπιση του ζητήματος των ναρκών, είχε επιτυχία.
Κατόρθωσαν να εκκαθαρίσουν τα μονοπάτια που οδηγούν από τα χωριά στα πηγάδια, κατόρθωσαν επίσης να εκκαθαρίσουν τα μονοπάτια από τα χωριά προς τα δημοτικά σχολεία.
Ποιες θεωρούμε ότι θα είναι οι συνέπειες όλων αυτών των πλημμυρών τις τελευταίες ημέρες, που μετατόπισαν τις χερσαίες νάρκες κατά προσωπικού; Και πάλι θα πρέπει να κάνουμε τις ίδιες εργασίες.
Αυτό που πρέπει να εξετάσουμε είναι σε τι βαθμό ένα θέμα σαν αυτό συνδέεται με τις πολιτικές μας σε άλλα μέρη.
Θα πρέπει να δούμε τι θα κάνουμε με τα αποθέματα των χερσαίων ναρκών κατά προσωπικού στην Ουκρανία, στη Μολδαβία, καθώς και τις οικολογικές, οικονομικές και πολιτικές συνέπειες από τη διαχείριση αυτών των αποθεμάτων.
Αυτό που θέλω να επισημάνω είναι ότι όλα αυτά τα θέματα συνδέονται στενά μεταξύ τους.
Έχουμε όλα τα μέσα, έχουμε όλα τα μέσα που χρειαζόμαστε, αλλά πρέπει να τα συγκεντρώσουμε πολύ πιο αποτελεσματικά από ό,τι στο παρελθόν. Αυτή είναι η πρόκληση που θα αντιμετωπίσει ο Ανώτατος Εκπρόσωπος κι εγώ τα προσεχή τέσσερα ή πέντε χρόνια.
Τώρα, ελπίζω ότι κατά την αντιμετώπιση αυτών των προκλήσεων θα έχουμε υποστήριξη, με τη μορφή επαρκών πόρων, καθώς και εκπληκτική ρητορική.
Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι για την ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, και θα σας αναφέρω τρεις από αυτούς - Βοσνία, Αλβανία, Κοσσυφοπέδιο.
Αυτοί είναι τρεις λόγοι για μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας. Θα δοκιμαστούμε, ως προς το πόσο επιτυχημένη είναι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας που θα αναπτύξουμε, πρωτίστως από τον τρόπο που χειριζόμαστε τις καταστάσεις στα Βαλκάνια και από το γεγονός ότι δεν παραβλέπουμε πως υπάρχουν αρκετοί επικριτές μας, αρκετοί αμερικανοί πολιτικοί, αρκετοί γερουσιαστές και μέλη του Κογκρέσου που λένε 'Πώς είναι δυνατό να σας πάρουμε στα σοβαρά ότι θα αναπτύξετε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, όταν δεν μπορείτε να χειριστείτε τα προβλήματα που παρουσιάζονται δίπλα στο δικό σας σπίτι;' .
Συνεπώς, η μεγάλη δοκιμασία για εμάς θα είναι τα Βαλκάνια.
Ελπίζω ότι όλοι αυτοί οι αρχηγοί κυβερνήσεων, όλοι αυτοί οι εξέχοντες πολιτικοί στα κράτη μέλη μας που υποσχέθηκαν τον ουρανό με τ' άστρα στα Βαλκάνια, που υποσχέθηκαν σχέδια Μάρσαλ και που δίνουν όλες τις άλλες υποσχέσεις στα Βαλκάνια, να είναι παρόντες όταν η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή θα αποφασίσει τι ποσά θα πρέπει να δαπανήσουμε στα Βαλκάνια.
Ελπίζω ειλικρινά ότι θα μπορούμε όλοι να συνυπάρχουμε σε ένα πλανήτη μαζί με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και το Συμβούλιο ECOFIN.
Όλοι μαζί στον ίδιο πολιτικό πλανήτη, διασφαλίζοντας ότι θα υπάρχει αρμονία ανάμεσα σε αυτά που υποσχεθήκαμε στον κόσμο και σε αυτά που μπορούμε στην ουσία να εκπληρώσουμε.
Κατά τους τελευταίους μήνες σε αυτή τη θέση, άκουσα υποσχέσεις ότι θα κάνουμε περισσότερα στη Λατινική Αμερική, άκουσα υποσχέσεις ότι αν υπάρξει συμφωνία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή, θα βρισκόμαστε εκεί για να καταβάλουμε το υλικό τίμημά της.
Ακουσα υποσχέσεις ότι θα θεσπίσουμε ένα σύμφωνο σταθερότητας στο Νότιο Καύκασο.
Ακουσα υποσχέσεις ότι θα διασφαλίσουμε τη δημοκρατία στην Ινδονησία, παρέχοντας περισσότερες ενισχύσεις σε αυτήν.
Πού βρίσκεται όμως η ουσία; Και αυτό δεν αποτελεί συμβολή σε κάποια πρόσφατη πολιτική αντιπαλότητα.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, το θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε ξανά και ξανά στις προσεχείς εβδομάδες και μήνες.
Ένας λόγος που θέλω τόσο πολύ να αναδιαρθρώσουμε αποτελεσματικά τα προγράμματά μας που αφορούν την εξωτερική βοήθεια, είναι γιατί δεν θέλω να συνεχίσω να βρίσκομαι στην κατάσταση όπου κάθε φορά που κάποιος θέτει ένα ζήτημα σαν αυτό, σχετικά με το χάσμα ανάμεσα στην ρητορική και στην πραγματικότητα, η απάντηση να είναι "Μα, ξέρουμε ότι τα πράγματα δεν λειτουργούν αποτελεσματικά, ξέρουμε ότι δεν έχετε δαπανήσει όλες τις αναλήψεις υποχρεώσεων σας, ξέρουμε ότι υπάρχουν ορισμένα χρήματα ακόμα στην πίσω τσέπη σας";.
Θέλω να βρεθούμε στη θέση όπου θα μπορούμε να πούμε "Δεν συμβαίνει αυτό πια.
Τώρα αντιμετωπίζουμε τα πράγματα όσο πιο αποτελεσματικά και ικανά μπορούμε";.
Συνεπώς, κράτη μέλη, πιστεύουμε ότι ήρθε η ώρα η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας να ρίξει γέφυρες ανάμεσα στα συμπεράσματα του Συμβουλίου, ανάμεσα στα χιλιόμετρα των ανακοινωθέντων και σε αυτά που μπορούμε να επιτύχουμε στην πράξη, και πιστεύω ότι αν μπορέσουμε να το επιτύχουμε, το έργο του Ανωτάτου Εκπροσώπου θα γίνει πολύ ευκολότερο, και οι συνθήκες διαβίωσης θα είναι πολύ καλύτερες για πάρα πολλούς ανθρώπους στον κόσμο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten!
Ευχαριστώ επίσης για τα δείγματα του βρετανικού σας χιούμορ, που μας προσφέρατε και σε αυτό το εξαιρετικά δύσκολο ζήτημα. Αυτό κάνει το όλο ζήτημα κάπως πιο ενδιαφέρον.
Οι γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τις γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο αιώνες, κατά τη διάρκεια της γαλλικής επανάστασης, μια πολύ φημισμένη γυναίκα, η Olympe de Gouges, εκτελέστηκε και θεωρήθηκε τρελλή γιατί είχε υποστηρίξει την ισότητα δικαιωμάτων ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες.
Δύο αιώνες μετά, η Ευρώπη έχει πετύχει πολλά.
Στη διάρκεια του τελευταίου αιώνα, περάσαμε τρεις περιόδους.
Η πρώτη περίοδος είναι αυτή που χαρακτηρίζεται από θεσμικές αλλαγές, από αλλαγή του νομικού πλαισίου, από μεγάλες συνταγματικές κατακτήσεις σε όλα τα κράτη μέλη, σαν αποτέλεσμα των αγώνων του γυναικείου κινήματος, σαν αποτέλεσμα των μεγάλων αποφάσεων προοδευτικών κομμάτων, σαν αποτέλεσμα της δράσης φωτισμένων γυναικών και ανδρών.
Περάσαμε μια δεύτερη περίοδο, κατά την οποία καταξιώθηκαν τα γυναικεία πρότυπα.
Οι γυναίκες υπάρχουν παντού.
Πρωθυπουργοί, βουλευτές, τραπεζίτες, υπουργοί, στον επαγγελματικό στίβο, γιατροί, δικηγόροι, πιλότοι, στρατηγοί.
Είμαστε τώρα σε μια τρίτη περίοδο: μια τρίτη περίοδο όπου χρειάζεται η αλλαγή της σύνθεσης των σωμάτων που ασκούν εξουσία στην πολιτική και την οικονομία.
Η σύνθεση, η αλλαγή της σύνθεσης θα επιφέρει και αλλαγές στις πολιτικές, πολιτικές οι οποίες πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους τις αξίες και τα βιώματα και των δύο φύλων.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, οι πρώτοι μήνες της νέας χιλιετίας σημαδεύτηκαν από δύο σημαντικά γεγονότα: το πρώτο είναι η εκλογή της Πρόεδρου της Φινλανδίας, της κυρίας Halοnen.
Στη Φινλανδία για πρώτη φορά οι γυναίκες υποψήφιοι ήταν περισσότερες από τους άνδρες. Και εξελέγη γυναίκα.
Η δεύτερη είναι αυτό που συνέβει στη Γαλλία.
Η Γαλλία ψήφισε νόμο για την ίση εκπροσώπηση των ανδρών και γυναικών, σαν αποτελέσμα της δήλωσης που έγινε τον Απρίλιο του 1999 στο συνέδριο "Γυναίκες και Ανδρες στην Εξουσία" . Εκεί υπήρξε μια δέσμευση των αρμόδιων υπουργών για συγκεκριμένα μέτρα και συγκεκριμένες πολιτικές που θα αλλάξουν τα δεδομένα στην εξουσία.
Θα πρέπει να συγχαρούμε τον πρωθυπουργό Jospin γιατί επικύρωσε αυτή του τη δέσμευση με τον πιο σαφή και κατηγορηματικό τρόπο.
(Χειροκροτήματα) Ειπώθηκαν πολλά λόγια και ασκήθηκαν αρκετές πολιτικές στα κράτη μέλη.
Βεβαίως, οι αριθμοί λένε την αληθινή ιστορία.
Και οι αριθμοί για την Ευρώπη είναι ακόμα προβληματικοί.
Το 24% των μελών των κυβερνήσεων είναι γυναίκες και στα κοινοβούλια ο μέσος όρος είναι 22%, ενώ κυμαίνεται από 6% σε κάποια κράτη μέλη μέχρι 40% σε κάποια άλλα.
Ο αριθμός των γυναικών στις επιτροπές που ασκούν εξουσία, που επεξεργάζονται πολιτικές, είναι πολύ μικρός.
Ακόμη και σε χώρες όπως η Γερμανία και το Βέλγιο, που έχουν συγκεκριμένες νομικές δεσμεύσεις για τον αριθμό εκπροσώπων των δύο φύλων, η συμμετοχή των γυναικών στις διάφορες επιτροπές δεν ξεπερνά το 18%.
Αυτό λοιπόν που χρειάζεται είναι η προώθηση συγκεκριμένων πολιτικών.
Χρειάζεται μια μικτή πολιτική που να περιλαμβάνει μακροπρόθεσμες πολιτικές δεσμεύσεις, όπως έχει γίνει στην Σουηδία και την Φινλανδία και έχουμε σήμερα αντίστοιχα ποσοστά 56% και 44% στις κυβερνήσεις.
Χρειάζεται οργάνωση και στατιστική παρακολούθηση.
Χρειάζεται έλεγχος και κατάλληλες δομές ανάλογα με την κουλτούρα, την νοοτροπία και τα ειδικά προβλήματα της κάθε περιοχής.
Και, φυσικά, οι πολιτικές αυτές χρειάζονται προϋπολογισμό, χρειάζονται χρηματοοικονομική στήριξη.
Η αύξηση του αριθμού των γυναικών ή, όπως το διατύπωσε ο γάλλος πρωθυπουργός κ. Jospin, "·η αύξηση της επιρροής γυναικών στα κέντρα αποφάσεων·" είναι ο καλύτερος τρόπος για την ανανέωση της πολιτικής, για την αναμόρφωση της προσέγγισης των ζητημάτων, για τον εμβολιασμό της πολιτικής σκέψης με νέες ιδέες και νέα βιώματα, αυτά που μεταφέρουν οι γυναίκες μέσα από τον διαφορετικό τρόπο που ζουν και μεγαλώνουν.
Είναι πολύ σημαντική η πρόσφατη πρωτοβουλία της φινλανδικής Προεδρίας για την ανάπτυξη δεικτών που καταγράφουν και αποδεικνύουν την συμμετοχή των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Είναι δείκτες οι οποίοι περιλαμβάνουν τα εθνικά κοινοβούλια, τα περιφερειακά συμβούλια, τα δημοτικά συμβούλια, και δίνουν μια πλήρη εικόνα της συμμετοχής των γυναικών σε κάθε κράτος μέλος.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό πολιτικό θέμα η δημιουργία και η υποστήριξη στατιστικών δεδομένων, ότι είναι πολιτικό εργαλείο η δυνατότητα να θέτουμε στόχους, να συγκρίνουμε τις αποδόσεις και να ενισχύουμε τις προσπάθειες μας.
Μια τέτοια πρωτοβουλία για την συστηματική παρακολούθηση περιλαμβάνεται και στο πρόγραμμά μου, που θα καταθέσω για το πέμπτο πρόγραμμα γυναικών.
Θα πρέπει να πούμε ότι, ενώ τα νομοθετικά μέτρα και οι θεσμικές παρεμβάσεις των κρατών μελών έχουν αποτελέσματα στα κέντρα λήψης της πολιτικής εξουσίας, δεν έχουμε τα ίδια αποτελέσματα και στον ιδιωτικό τομέα.
Η επαφή μου με πολύ μεγάλες ευρωπαϊκές και πολυεθνικές επιχειρήσεις της Ευρώπης κατέδειξε τραγικά αποτελέσματα.
Υπάρχουν επιχειρήσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο που απασχολούν χιλιάδες εργαζομένους, πολλές φορές εκατοντάδες χιλιάδες εργαζομένους σε παγκόσμιο επίπεδο, και σε επίπεδο διευθυντών και μάνατζμεντ η συμμετοχή των γυναικών είναι λιγότερη από 2%!
Δεν πρέπει να υποτιμήσουμε τη συμμετοχή των γυναικών και στα οικονομικά κέντρα λήψης αποφάσεων.
Και, βεβαίως, και εκεί θα υπάρξει μια συγκεκριμένη προσπάθεια, η οποία φυσικά δεν μπορεί να πάρει νομοθετικό χαρακτήρα, αλλά μπορεί να λειτουργήσει στη βάση της ανταλλαγής των καλύτερων πρακτικών και σε κάθε περίπτωση η πρώτη επαφή μου με τους προέδρους και διευθυντές αυτών των πολύ μεγάλων επιχειρήσεων είχε ένα θετικό αποτέλεσμα.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή κάνει μια προσπάθεια να αντιμετωπίσει το πρόβλημα στο εσωτερικό της.
Ήδη υπάρχει η απόφαση για τη συμμετοχή 40% από κάθε φύλο σε όλες τις ομάδες και σε όλα τα προγράμματα που αφορούν την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Είναι κάτι που έχει επιδοκιμαστεί και από το δικό σας θεσμικό όργανο τον Μάιο του 1999, όπου τονίστηκε η ανάγκη γυναικών και στην έρευνα και την τεχνολογία.
Είμαστε υποχρεωμένοι στην Επιτροπή να δώσουμε ένα συγκεκριμένο και σαφές παράδειγμα και υπάρχει μια συνεργασία με όλους τους συναδέλφους επιτρόπους, όπως φαίνεται πια στην μεταρρύθμιση της Επιτροπής, ώστε η συμμετοχή γυναικών να φτάσει σε ποσοστό 40% σε όλες τις επιτροπές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πολλές φορές υπάρχουν αντιρρήσεις, και οι αντιρρήσεις αυτές έχουν έναν προοδευτικό μανδύα, για το αν πρέπει να υπάρχουν δεσμευτικές υποχρεώσεις για την συμμετοχή των γυναικών στην εξουσία.
Δεν αναρωτιέται ποτέ κανείς σε ένα ομοσπονδιακό κράτος εάν θα πρέπει να εκφράζονται όλα τα κράτη της ομοσπονδίας.
Και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα ετίθετο ποτέ η ερώτηση εάν θα μπορούσαν να μην εκπροσωπούνται τα 15 κράτη μέλη σε κάθε επιτροπή.
Γιατί λοιπόν είναι περίεργο και γιατί έχουμε επιφυλάξεις για το αν θα πρέπει να υπάρχει νομοθετική δέσμευση για την εκπροσώπηση του μισού του πληθυσμού.
Θα ήθελα εδώ να είμαι απολύτως κατηγορηματική.
Δεν πρέπει να υπάρχει καμία επιφύλαξη, καμία επιφύλαξη για την νομοθετική δέσμευση για τη συμμετοχή των γυναικών στα κέντρα εξουσίας.
(Χειροκροτήματα)
Οι γυναίκες είναι το μισό του πληθυσμού, το μισό της δύναμης του πλανήτη.
Ο αποκλεισμός των γυναικών από την εξουσία σημαίνει, πρώτον, δημοκρατικό έλλειμμα και, δεύτερον, υποεκμετάλλευση των ανθρώπινων πόρων.
Έχουμε μπροστά μας μια μοναδική πρόκληση και οι καιροί είναι ώριμοι: να συνδυάσουμε την οικονομική και πολιτική χρησιμότητα με την τήρηση των βασικών δημοκρατικών αρχών.
Είμαι αισιόδοξη ότι θα το πετύχουμε.
Το στοίχημα που έχουμε μπροστά μας είναι το στοίχημα με το χρόνο.
Δεν πρέπει να μείνουν και άλλες γενιές γυναικών στο περιθώριο.
Εν ανάγκη, πρέπει με κάθε τρόπο να βιάσουμε τις καταστάσεις.
(Χειροκροτήματα)
(PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω την ομιλία μου εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την κυρία Υπουργό, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, για τη συμμετοχή της σε αυτή τη συζήτηση και για την ενδιαφέρουσα παρέμβασή της επί του θέματος.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την κυρία Επίτροπο που ήταν μαζί μας και για τα λόγια που μας απηύθυνε.
Οι διάφορες πολιτικές Ομάδες συμφωνούμε εν γένει στο γεγονός, που εύκολα διαπιστώνεται, της υποεκπροσώπησης των γυναικών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, τόσο στον χώρο της πολιτικής όσο και στης οικονομίας και κοινωνίας.
Ουδείς αμφισβητεί σήμερα ότι οι γυναίκες συμμετέχουν στην πολιτική ζωή, στα κόμματα και στους θεσμούς, δεν είναι όμως εύκολο να συμφωνήσουμε στον τρόπο με τον οποίο πρέπει να επιτευχθεί αυτή η συμμετοχή.
Η ισότητα των φύλων, που επηρεάζει κατεξοχήν την ίδια τη ζωή των γυναικών, και επομένως την κοινωνία εν γένει, είναι η ισότητα στην εργασία, τόσο η ισότητα στην πρόσβαση στην εργασία - πράγμα που προϋποθέτει ισότητα στην κατάρτιση - όπως και η ισότητα στην αμοιβή για την ίδια εργασία, την οποία τόσες φορές έχουμε υποστηρίξει, μα που είναι τόσο μακράν της πραγματικότητας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων θα είναι προς όφελος της κοινωνίας στο σύνολό της.
Οι γυναίκες συμβάλλουν ανέκαθεν με μια θεώρηση διαφορετική αυτής των ανδρών, που χρησιμεύει στον εμπλουτισμό και τη συμπλήρωση της συνολικής έποψης σε ό,τι αφορά τις καλύτερες λύσεις στα προβλήματα της καθημερινής ζωής, για την επίλυση των οποίων δεσμεύονται τα άτομα που, όπως εμείς, αφιερώνονται στην ενεργό πολιτική.
Η δυσκολία όμως συνίσταται στην εξεύρεση της ενδεδειγμένης λύσης, που να επιτρέπει μεγαλύτερη παρουσία των γυναικών σε υπεύθυνες θέσεις, και κατά συνέπεια, στη λήψη αποφάσεων.
Σε μερικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεσπίστηκε με νόμο ένας μηχανισμός υποχρεωτικού ποσοστού συμμετοχής, που διασφαλίζει κατά τρόπο άμεσο μια πιο ισόρροπη παρουσία των γυναικών.
Παρά ταύτα, δεν είθισται να είναι η καλύτερη λύση, διότι δεν υπάρχει πάντα επαρκής αριθμός γυναικών διατεθειμένων να εισέλθουν σε έναν αντίξοο, ανταγωνιστικό κόσμο, που τον θεωρούν ανδροκρατούμενο κατά βάση, αφού παραδοσιακά ανήκε στους άντρες.
Η συμμετοχή των γυναικών στα πολιτικά κόμματα δεν είναι σε ποσοστό πενήντα τοις εκατό, ούτε και στον χώρο της εργασίας και της κοινωνίας.
Είναι αρκετά χαμηλότερο, και είναι αυτή η συμμετοχή της βάσης που θα οφείλαμε να προαγάγουμε για να διευκολύνουμε την παρουσία των γυναικών.
Πρέπει επίσης να υπάρξει σαφής και πραγματική θέληση να υπάρξουν περισσότερες γυναίκες ικανές και διατεθειμένες να αναλάβουν ευθύνες και υποχρεώσεις στην πολιτική ζωή, δηλαδή, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν υπάρχει ξεκάθαρη συμφωνία στην υποστήριξη του υποχρεωτικού συστήματος ποσοστού συμμετοχής.
Μερικοί μάλιστα εναντιώνονται.
Προσωπικά, δεν θα ήθελα να αισθανθώ ποσοστό, να θεωρήσω ότι είμαι σε μια συγκεκριμένη θέση λόγω του γεγονότος ότι γεννήθηκα γυναίκα.
Αυτό είναι ένα συναίσθημα που ποτέ δεν θα έχουν οι άντρες και μια σημαντική διαφορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου και την Επίτροπο για τις καλές ομιλίες τους, οι οποίες θεωρώ ότι αποτελούν έναυσμα για πραγματική αισιοδοξία, ιδίως δεδομένης της θέλησης και της δέσμευσης, τις οποίες και οι δύο κυρίες εξέφρασαν.
Πιστεύω ότι το παράδειγμα που παρέθεσε η Επίτροπος ήταν εξαιρετικό, όταν είπε πως δεν θα ετίθετο ποτέ η ερώτηση, εάν θα μπορούσαν να μην εκπροσωπούνται ισότιμα τα 15 κράτη μέλη, αλλά όμως δεν ισχύει το ίδιο όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση των γυναικών.
Πιο ξεκάθαρα δεν μπορεί να τεθεί το θέμα, διότι περί αυτού ακριβώς πρόκειται.
Ελπίζω λοιπόν ότι η Επίτροπος - είναι βέβαια νέα και δυναμική - θα έχει την απαραίτητη επιμονή για να επιτελέσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις στην Επιτροπή.
Είμαι πεπεισμένη ότι το συγκεκριμένο ζήτημα θα είναι δύσκολη δουλειά.
Εάν η Επίτροπος ζητήσει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, μπορεί εν πάση περιπτώσει να λογαριάζει στην υποστήριξη της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Ενδιαφερόμαστε τα μέγιστα να υπάρξει ισότητα στην Επιτροπή, να εξασφαλιστούν οι απαραίτητες βάσεις για τη λήψη αποφάσεων ούτως ώστε η Επίτροπος να περάσει τις απόψεις της για την ισότητα.
Θέλω να πω στην Πορτογαλίδα υπουργό ότι συμφωνώ απόλυτα μαζί της ότι το θέμα έγκειται στο ότι δεν μπορεί να υπάρχουν ίσα δικαιώματα χωρίς ισότιμη εξουσία.
Αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας.
Πρέπει επίσης όμως να θυμόμαστε ότι κανείς δεν εκχωρεί εξουσία εθελουσίως, και αυτό ισχύει τόσο για τους άντρες όσο και για τις γυναίκες.
Οι άντρες ποτέ δεν θέλησαν να εκχωρήσουν τις θέσεις εξουσίας που κατείχαν, αλλά από την άλλη υπάρχουν ελάχιστες γυναίκες που ήσαν πρόθυμες να εκχωρήσουν τις δικές τους θέσεις εξουσίας - επ' αυτού σκέφτομαι ειδικά τη θέση εξουσίας απέναντι στα παιδιά τους.
Εξάλλου, θα ήθελα να πω επίσης ότι, αυτός μπορεί να είναι ένας από τους λόγους που υπάρχουν τόσο λίγοι άντρες σήμερα εδώ.
Θα θέλαμε φυσικά να είχαμε το δικαίωμα να κάναμε αυτή τη συζήτηση λίγο πολύ μόνες μας, για τους ίδιους λόγους πολιτικής εξουσίας.
Αυτό που θέλω να υπογραμμίσω, με αυτό που λέω, είναι ότι το θέμα αφορά την εκχώρηση εξουσίας και από τις δύο πλευρές.
Η Επίτροπος υπογράμμισε ότι αυτό που έχουμε ανάγκη είναι μια σύνθεση πολιτικής πολλών διαφορετικών πραγμάτων, και ανέφερε ειδικά τη Φινλανδία και τη Σουηδία.
Θέλω απλώς για λόγους προσανατολισμού να πω ότι θα μπορούσε επίσης είχε αναφέρει και τη Δανία.
Αυτό φυσικά το λέω επειδή κατάγομαι από τη Δανία.
Για την ακρίβεια, η δανική κυβέρνηση απαρτίζεται κατά 45% από γυναίκες και στην πραγματικότητα είναι κατά τι περισσότερες από το ποσοστό γυναικών στη φινλανδική κυβέρνηση.
Μπορεί βέβαια να μην έχουμε γυναίκα πρόεδρο, παρ' όλα αυτά έχουμε βασίλισσα και, υπό ορισμένες περιστάσεις, είναι λίγο πολύ το ίδιο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία που έθιξε η Επίτροπος, ειδικά στο θέμα των δημοσιονομικών πόρων.
Είναι απολύτως απαραίτητο να δεχθούμε ότι υπάρχει κόστος, προκειμένου οι γυναίκες να αποκτήσουν ισότητα βραχυπρόθεσμα.
Βραχυπρόθεσμα είναι φυσικά απαραίτητο να δώσουμε βάρος στην υπεύθυνη φροντίδα των παιδιών, όπως επίσης, φυσικά, και στην υπεύθυνη εκπαίδευσή τους.
Οπότε τίθεται θέμα κατάλληλων δομών.
Θα μπορούσε κανείς εύκολα να αναρωτηθεί εάν η παραδοσιακή βιομηχανική κουλτούρα ήταν ιδιαίτερα καλή, και για αυτό είμαι πολύ ικανοποιημένη που οι Πορτογάλοι υπουργοί συμμετείχαν πολύ ενεργά στη Σύνοδο της Λισσαβώνας, όπου μεταξύ άλλων συζητήθηκε και το θέμα της ανάπτυξης της πληροφορικής.
Σε αυτόν τον τομέα πιστεύω πως υπάρχουν ορισμένες πολύ καλές δυνατότητες για τις γυναίκες, ειδικά διότι δεν πρόκειται για ιεραρχημένες, αλλά για επίπεδες δομές.
Εν πάση περιπτώσει, στη Δανία έχουμε δει μια ανάπτυξη που δείχνει ότι εμφανίζονται πάρα πολλές γυναίκες επιχειρηματίες.
Υπάρχουν δύο σημεία που δεν αναφέρθηκαν με επαρκή σοβαρότητα και τα οποία θα ήθελα να αναφέρω κλείνοντας.
Το ένα είναι το θέμα της επίδρασης των ΜΜΕ.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να ερευνήσουμε ποια είναι τα στερεότυπα που δημιουργούν τα ΜΜΕ.
Δημιουργείται ειδικό πρόβλημα εξαιτίας αυτών; Πρέπει να πω ότι δεν το γνωρίζω επακριβώς.
Έχω όμως μια υποψία πως υπάρχει πρόβλημα, παρ' ότι δεν είμαι βέβαιη.
Το άλλο θέμα είναι η διεύρυνση.
Θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό, όπως ήδη τώρα υπογραμμίζουμε σε σχέση με τη διεύρυνση, να τεθούν και στο θέμα αυτό κάποιες απαιτήσεις οι οποίες θα επιτρέπουν στα νέα μέλη κράτη να εκπροσωπούνται και από άντρες και από γυναίκες, ώστε, και με αυτόν τον τρόπο, να στηριχθούν οι γυναίκες των εν λόγω κρατών.
Θα ήθελα, επίσης, να ευχαριστήσω την Υπουργό και την Επίτροπο για τις δηλώσεις τους. Συμφωνώ με τη δήλωση της Επιτρόπου ότι είναι καιρός τα ωραία λόγια να γίνουν πράξεις.
Όλοι γνωρίζουμε σε πόσο χαμηλό βαθμό εκπροσωπούνται οι γυναίκες σε όλα τα επίπεδα λήψης αποφάσεων, επειδή έχουμε τις στατιστικές και αυτές μιλούν από μόνες τους.
Συμφωνώ ότι εξίσου σημαντικές είναι οι ακριβείς στατιστικές, επειδή μόνο όταν δούμε τα αριθμητικά στοιχεία να αλλάζουν, θα ξέρουμε ότι αρχίζουμε να ξεπερνούμε τα προβλήματα.
Αυτό θα αποκαλυφθεί και από τη συστηματική παρακολούθηση.
Η παροχή ίσων ευκαιριών είναι μια μακροπρόθεση δέσμευση και διεργασία.
Παράλληλα, απαιτείται η ανάληψη θετικών ενεργειών από μέρους μας και αυτό σημαίνει την προσφυγή σε ποσοστά συμμετοχής και άλλα μέτρα.
Μπορούμε να διδαχθούμε από τις επιτυχίες που αναφέρθηκαν, όχι μόνο κοιτάζοντας τον πραγματικό αριθμό των γυναικών που έχουν εκλεγεί, αλλά εξετάζοντας και την επίδραση που έχει στη φύση της διακυβέρνησης, προκειμένου να καταστεί εμφανές ότι όλοι επωφελούνται από ένα πραγματικό αντιπροσωπευτικό σύστημα.
Με χαρά μου σας αναφέρω ότι στην Ουαλλία, την οποία εκπροσωπώ, το 40% των μελών της εθνοσυνέλευσής μας είναι γυναίκες χάρη σε θετικές ενέργειες των πολιτικών κομμάτων, αλλά από την άλλη πλευρά, έχουμε μόνο 4 γυναίκες βουλευτές από την Ουαλλία στη Βουλή των Κοινοτήτων, που αποτελούν μόνο το 10% του συνόλου. Συνεπώς, δηλώσεις αρχών, υποστήριξης καταρχήν δεν αρκούν, επειδή δεν έχουν αποδώσει.
Εάν πιστεύουμε στην αρχή της ίσης εκπροσώπησης γυναικών και αντρών στη λήψη αποφάσεων, πρέπει να δεσμευτούμε, αναλαμβάνοντας τις ενέργειες που είναι απαραίτητες για την υλοποίησή της.
Κύριε Πρόεδρε, η θέση των γυναικών στην πολιτική είναι ένα σημαντικό θέμα, το οποίο θα άξιζε κάτι καλύτερο από την πολιτικώς ορθή πλειοδοσία την οποία παρατηρούμε.
Αναμφίβολα οι γυναίκες που συμμετέχουν στην πολιτική είναι εξαιρετικά λίγες.
Δεν είναι βέβαιο ότι η μοναδική αιτία για αυτό είναι η κυριαρχία των ανδρών στους κομματικούς μηχανισμούς.
Στη Γαλλία, το 95 % των αιρετών εκπροσώπων είναι δημοτικοί σύμβουλοι.
Από αυτούς η μεγάλη πλειοψηφία δεν πρόσκειται σε κανένα κόμμα.
Στα νομαρχιακά όργανα, το πρώτο κόμμα της Γαλλίας είναι εκείνο των ανένταχτων εκπροσώπων, κάποιοι από την αριστερά ή κάποιοι άλλοι από τη δεξιά.
Για να εκλεγεί κάποιος εκπρόσωπος τοπικής αυτοδιοίκησης, αρκεί να το θέλει.
Ωστόσο, συχνά η πρόσβαση σε εθνικές αρμοδιότητες εξαρτάται από την έδρα αυτών των αξιωμάτων.
Η Ομάδα μας επιθυμεί να ενθαρρύνει την ισότιμη εκπροσώπηση ανδρών και γυναικών στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτόν τον λόγο απορρίπτουμε την πολιτική των ποσοστώσεων και τη θετική διάκριση η οποία, άλλωστε, εκφράζεται υπέρ των γυναικών ή των υποτιθέμενων κοινωνικών μειονοτήτων.
Η πολιτική των μειονοτήτων, παραγκωνίζοντας τη βαθιά ενότητα της ανθρώπινης οικογένειας, προκειμένου να θεσπίσει επιφανειακές διαιρέσεις, απειλεί επικίνδυνα τη συνοχή του κοινωνικού κορμού και την ισορροπία του δημοκρατικού μας μοντέλου.
Από τη μια, εάν θεσπίσουμε ποσοστώσεις γυναικών, γιατί να μην δημιουργήσουμε επίσης και ποσοστώσεις με βάση την ηλικία ή την εθνότητα, ποσοστώσεις καθολικών, εργατών, διοπτροφόρων.
Η δημιουργία κοινωνικών ποσοστώσεων υπέρ των πιο μετριοπαθών κατηγοριών, θα ήταν εξίσου γελοία με τη θέσπιση ποσοστώσεων για τις γυναίκες.
Με μια τέτοια φιλοσοφία δεν θα χρειαζόταν πλέον να οργανώσουμε ούτε εκλογές ούτε διοικητικούς διαγωνισμούς.
Θα αρκούσε να καθορίσουμε τη σύνθεση των υπουργείων και των κοινοβουλίων βάσει στατιστικού υπολογισμού.
Η πολιτική των ποσοστώσεων δεν μπορεί παρά να αυξήσει την αποστροφή των εκλογέων για την πολιτική, δίνοντας τους για μια ακόμη φορά το αίσθημα ότι όλα διαδραματίζονται στην πλάτη τους.
Από την άλλη, μια τέτοια πολιτική εκφράζει μια βαθιά περιφρόνηση προς τις γυναίκες.
Μια γυναίκα πρέπει να έχει πρόσβαση στις πολιτικές ή διοικητικές λειτουργίες, όχι βάσει του μηχανικού παιχνιδιού μιας οποιασδήποτε ποσόστωσης αλλά χάρη στην αναγνώριση της αξίας και των δεξιοτήτων της.
Κυρίες μου, πόσο ελάχιστα περήφανες θα νιώθατε, εάν ετοιμαζόσασταν να αναλάβετε το χαρτοφυλάκιο ενός υπουργείου ή να ενδυθείτε τον μανδύα της αιρετής εκπροσώπου, εξαιτίας της μαθηματικής τυχαιότητας μιας ποσόστωσης; Οι γυναίκες αξίζουν πολύ περισσότερο από μια ποσόστωση.
Ο τρόπος για να βελτιώσουμε ποσοτικά και ποιοτικά τη συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, είναι να επαναφέρουμε την αρχή της αξιοκρατίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Υπουργό και την κυρία Επίτροπο για τις παρεμβάσεις τους και για τις δεσμευτικές δηλώσεις που έκαναν ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά με ένα κρίσιμο θέμα όπως αυτό για το οποίο συζητάμε σήμερα.
Η παρουσία των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων, πρώτα απ' όλα, είναι ένα πρόβλημα δημοκρατίας.
Είναι αναγκαίο όλοι οι πολίτες, γυναίκες και άνδρες, να αναγνωρίζονται, να αισθάνονται ότι εκπροσωπούνται πραγματικά από τους εκλεγμένους αντιπροσώπους τους και τους κυβερνώντες.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότερο από το μισό του πληθυσμού αποτελείται από γυναίκες, αλλά ότι η παρουσία τους στα κέντρα αυτά είναι κατά πολύ κατώτερη από αυτή των ανδρών, είναι σαφές ότι απέχουμε ακόμα πολύ από την πραγματική δημοκρατία.
Είναι όμως και ένα πρόβλημα πολιτικής ατζέντας: οι γυναίκες πέραν το ότι αποτελούν την πλειοψηφία των πληθυσμού, είναι και το πιο δυναμικό τμήμα της κοινωνίας: είναι εκείνες που συνέβαλαν κατά μεγαλύτερο βαθμό στη γέννηση νέων επιχειρήσεων στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών. Είναι οι νέες γυναίκες που, σε ποσοστό μεγαλύτερο από τους άνδρες, βρίσκουν εργασία με συμβάσεις που ονομάζουμε άτυπες.
Σε πολλές από τις περιοχές μας, αποτελούν τον κεντρικό άξονα του μοντέλου ανάπτυξης που συνδέεται με την καινοτομία, την κατάρτιση, την αξία της εργασίας και την ελαστικότητα.
Το 90 τοις εκατό ενός δείγματος γυναικών που εργάζονται στην περιοχή του Μιλάνου, της πόλης μου, δήλωσε ότι δεν έχει αρκετό χρόνο για όλα όσα πρέπει να κάνει κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Οι γυναίκες εργάζονται κατά μέσο όρο 60 ώρες την εβδομάδα, 20 ώρες περισσότερο από τους άνδρες.
Το τίμημα που πληρώνουν οι γυναίκες, για να παραμείνουν πιστές στην επιθυμία τους να πρωταγωνιστούν σε όλους τους τομείς, είναι το σύνδρομο του ελλειπούς χρόνου.
Εάν αυτό είναι αλήθεια - όπως και είναι - μια σωστή πολιτική πρέπει να έχει αυτό ακριβώς το σημείο εκκίνησης για την εξεύρεση νομοθετικών, και προγραμματικών λύσεων, καθώς και λύσεων παρέμβασης που να είναι διαρθρωμένες, συντονισμένες μεταξύ τους και θαρραλέες, ώστε να συμβάλλουν στη διαμόρφωση νέων ηγετικών τάξεων στον πολιτισμό, στην οικονομία, στην κοινωνία, στους θεσμούς και στην πολιτική, τάξεων που θα χαρακτηρίζονται από τη γυναικεία ιδιότητα του εκσυγχρονισμού.
Στην Ευρώπη έχουν γίνει πολλά σχετικά με τα ζητήματα αυτά αλλά όσον αφορά την ισορροπία της εκπροσώπησης έχουμε πολύ δρόμο ακόμα μπροστά μας.
Συμφωνώ με την κυρία Επίτροπο, ότι έφτασε η στιγμή να σηματοδοτηθεί η ευρωπαϊκή πολιτική - ολόκληρη η ευρωπαϊκή πολιτική - με την παρουσία τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών και να πραγματοποιηθούν, κατά συνέπεια, αποφασιστικές επεμβάσεις στον τομέα αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, προτού έλθω εδώ, στη συνεδρίαση, παρακολουθούσα φινλανδική τηλεόραση.
Στη Φινλανδία, η τιμητική φρουρά του φινλανδικού στρατού χαιρέτησε την νέα Πρόεδρο της Δημοκρατίας λέγοντας: "Καλημέρα, κυρία Πρόεδρε της Δημοκρατίας".
Ίσως να γνωρίζετε ότι στη Φινλανδία ο Πρόεδρος δεν είναι μόνο ο επικεφαλής των αποφάσεων, αλλά είναι επίσης ο επικεφαλής των ενόπλων δυνάμεων, οπότε αυτή ήταν μια πολύ ενδιαφέρουσα και ιστορική περίσταση.
Κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας εκπονήθηκε μια έκθεση στην οποία καθίσταται σαφής η πλήρης εικόνα της λήψης αποφάσεων. Βάσει της προκειμένης έκθεσης ελπίζω ότι η κυρία Επίτροπος θα προτείνει, όντως, νομικώς δεσμευτικά μέσα για τη βελτίωση της θέσης των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Σας παροτρύνω όλες σας, αξιότιμες γυναίκες της Δεξιάς, να ακούσετε την κυρία Lulling, διότι είπε για ποιον λόγο χρειάζονται οι ποσοστώσεις και, εάν κάποιος έχει αρκετή εμπειρία από την πολιτική ζωή, αυτή είναι η κυρία Lulling.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι αυτή τη στιγμή καθίσταται ουσιαστικό να τεθεί το ζήτημα αυτό και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Απευθύνω έκκληση σε σας, αγαπητοί συνάδελφοι, να μην υπερψηφίσετε αύριο την πρόταση που αποδυναμώνει την παράγραφο 4, σε σημείο που η δημοκρατία μεταξύ των φύλων δεν θα αποτελούσε αντικείμενο επεξεργασίας στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, παρά τις προόδους που έχουν επιτευχθεί στο νομοθετικό πλαίσιο και παρά τα παράπονα που κατά καιρούς όλοι μας εκφράζουμε σχετικά με τις ανισότητες και τις διακρίσεις λόγω φύλου, στις προτάσεις που έχουν υποβληθεί για το σχετικό ψήφισμα συνεχίζουν να υφίστανται οι γενεσιουργές αιτίες αυτών των ανισοτήτων και των διακρίσεων.
Αυτό σημαίνει ότι είναι απαραίτητη η αλλαγή των πολιτικών σε διάφορους τομείς, προκειμένου να εξασφαλιστεί στις γυναίκες η ίση συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Γνωρίζουμε πως αυτός είναι ο τομέας που παρουσιάζει περισσότερες δυσκολίες, είτε επειδή συνεχίζουν να βαρύνουν τις γυναίκες οι κύριες οικογενειακές ευθύνες, είτε επειδή συνεχίζουν επίμονα να υπάρχουν προκαταλήψεις και συμφέροντα που δυσχεραίνουν την ουσιαστική συμμετοχή των γυναικών στους διάφορους τομείς μεγαλύτερης ευθύνης.
Είναι αλήθεια πως η ελάχιστη συμμετοχή των γυναικών στα κέντρα πολιτικής εκπροσώπησης και λήψης αποφάσεων αποτελεί δημοκρατικό έλλειμμα, το οποίο δεν είναι διόλου συμβατό με την πραγματική δημοκρατία.
Συνεπώς, είναι ουσιαστικής σημασίας να τηρούνται οι διάφορες οδηγίες στους τομείς της ισότητας και είναι επίσης ουσιαστικής σημασίας να γίνονται απόλυτα σεβαστές από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και κάθε κράτος μέλος οι δεσμεύσεις που έχει αναλάβει το καθένα από αυτά στη Διάσκεψη του Πεκίνου.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, είμαι μια βουλευτής της δεξιάς, ωστόσο, δίνω και εγώ τις ίδιες μάχες με τους συναδέλφους μου προκειμένου να στηρίξω και να ενισχύσω τους συμπολίτες της χώρας μου να έχουν πρόσβαση στην εξουσία και στα κέντρα λήψης αποφάσεων και αυτό μπορεί να γίνει όχι μόνο στον πολιτικό χώρο, αλλά προφανώς σε όλους τους τομείς της κοινωνίας.
Απλώς, θα έλεγα ότι υπάρχει πληθώρα μέσων για να έχει κανείς πρόσβαση στις θέσεις αυτές και ότι είμαι ιδιαιτέρως αντίθετη στο φαινόμενο των ποσοστώσεων, γιατί το θεωρώ ιδιαίτερα υποτιμητικό για τις γυναίκες, ανήκω σε μια χώρα όπου θεσπίστηκε η ισότητα.
Είναι απολύτως λογικό, είναι συνεπές!
Κάτι τέτοιο θα έπρεπε να υφίσταται εδώ και πολύ καιρό εφόσον οι γυναίκες αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το μισό της κοινωνίας και κατά τη γνώμη μου είναι απολύτως προφανές πως είναι φυσικό να είναι παρούσες τουλάχιστον κατά το 50%, εάν όχι περισσότερο, στα κέντρα λήψης αποφάσεων και μεταξύ άλλων και στο πολιτικό περιβάλλον.
Συνεπώς, όχι, όχι σε μέτρα με τα οποία επιφέρονται διακρίσεις προκειμένου να επιβληθούν οι γυναίκες.
Οι γυναίκες επιβάλλονται από μόνες τους γιατί είναι αποτελεσματικές, πολύ λογικές.
Όταν αντιλαμβάνομαι ότι ζητάμε κάποια ειδικά μέτρα για τις γυναίκες στην πολιτική, θέλω να πω - όχι σε καμία περίπτωση.
Ας επιβάλουμε κάποια ειδικά μέτρα για άνδρες και γυναίκες υποψήφιους στην πολιτική - όμως γιατί να επιβάλουμε ειδικά μέτρα ειδικά στις γυναίκες; Κάτι τέτοιο πολύ απλά σημαίνει παραδοχή της κατωτερότητάς του.
Όμως από όσο γνωρίζω ποτέ δεν νιώσαμε κατώτερες των ανδρών, πολύ δε μάλλον στην πολιτική.
Συνεπώς, πιστεύω ότι όλες μας δίνουμε αυτό τον αγώνα για να βοηθήσουμε τις συμπατριώτισσές μας να έχουν πρόσβαση στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, να έχουν πρόσβαση σε θέσεις ευθύνης στα πολιτικά δρώμενα, ωστόσο, νομίζω ότι αυτό θα πραγματοποιηθεί μόνο μέσω μιας πραγματικής επανάστασης των νοοτροπιών.
Πρέπει να είμαστε αρκούντως δυνατές όλες μαζί, ώστε να υποχρεώσουμε τους πολιτικούς ιθύνοντες να επιβάλουν από μόνοι τους τη συμμετοχή των γυναικών στα κέντρα λήψης πολιτικών αποφάσεων.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ και κυρία Επίτροπε, "το μισό ουρανό τον κρατούν στους ώμους τους οι γυναίκες" , είπε κάποτε ένας επιτυχημένος άνδρας.
Όταν όμως πρόκειται για σημαντικές αποφάσεις και καθορισμό προτεραιοτήτων, λείπει η φωνή των γυναικών.
Οι γυναίκες που αποτελούν περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού υποεκπροσωπούνται σε μεγάλο βαθμό στον πολιτικό, τον οικονομικό και τον κοινωνικό τομέα.
Αυτό είναι απαράδεκτο σε μία δημοκρατία!
Πουθενά δεν είναι μεγαλύτερο το χάσμα μεταξύ de jure και de facto, όσον αφορά την ισότητα ευκαιριών, από ό,τι είναι στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Για να επιτευχθεί ισορροπία, χρειάζεται ένα συγκεκριμένο σχέδιο δράσης με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Σημαντικό μέρος ενός τέτοιου σχεδίου είναι το σύστημα benchmarking, που διασφαλίζει την πλήρη συμμετοχή των γυναικών στις διαρθρώσεις ισχύος και στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Για το λόγο αυτόν, χαίρομαι ιδιαίτερα που η Επίτροπος βλέπει θετικά ένα τέτοιο σύστημα.
Εγώ προτείνω οι στόχοι των κρατών μελών για τις γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων να βασίζονται στο μέσο όρο των επιτυχέστερων κρατών μελών σε κάθε τομέα και να υποβάλλουν τα κράτη μέλη σχετικές εκθέσεις σε ετήσια βάση, οι οποίες στη συνέχεια θα αξιολογούνται.
Οι γυναίκες είναι τα κυριότερα θύματα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για παράδειγμα θύματα βιασμού, σεξουαλικής εκμετάλλευσης, κακοποίησης εντός της οικογένειας και εμπορίας για σεξουαλική εκμετάλλευση, ωστόσο υποεκπροσωπούνται στα νομικά και τα νομοθετικά όργανα που κρίνουν αυτές τις παραβιάσεις.
Ως αποτέλεσμα, δεν δίνεται η δέουσα προτεραιότητα στις παραβιάσεις αυτές και συχνά οι δράστες δεν διώκονται.
Οι γυναίκες είναι τα κυριότερα θύματα ένοπλων συγκρούσεων, ωστόσο δεν συμμετέχουν στις ειρηνευτικές δράσεις, την επίλυση των συγκρούσεων και στις εργασίες ανοικοδόμησης.
Στο ψήφισμα ζητούμε συνεπώς από τα κράτη μέλη να αυξήσουν το ποσοστό των γυναικών σε όλες τις πτυχές της διαδικασίας επίλυσης των συγκρούσεων και των ειρηνευτικών δραστηριοτήτων.
Η ισότιμη συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων δεν είναι μόνο κριτήριο κοινωνικής δικαιοσύνης και δημοκρατίας, αλλά αποτελεί επίσης υποχρέωση για να καταστεί δυνατή η πλήρης αξιοποίηση των εμπειριών και των γνώσεων των γυναικών.
Το να μην εκμεταλλευτούμε την ικανότητα των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων θα ήταν μια απαράδεκτη σπατάλη.
Οι γυναίκες δεν πρέπει μόνο να "σηκώνουν στους ώμους τους το μισό ουρανό" , αλλά έχουν επίσης δικαίωμα να αναλαμβάνουν την ευθύνη των αποφάσεων που αφορούν ολόκληρη τη γη μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Προεδρία του Συμβουλίου και την κυρία Επίτροπο για τις εξαιρετικές σημερινές παρεμβάσεις.
Προσδοκούμε πολλά από τη δράση σας.
Ξεκινήσαμε μια χιλιετία και έναν αιώνα που ελπίζουμε ότι θα παίξουν αποφασιστικό ρόλο για τις γυναίκες και για την πιθανότητα να αναλάβουν αυτές θέσεις αποφάσεων.
Θέλουμε αυτή η πιθανότητα να οδηγήσει σε σημαντικές αλλαγές στον κοινωνικό μας βίο, να αποτελεί επίσης η δημοκρατία συνώνυμο της ισότητας των δύο φύλων και οι γυναίκες να μην αποκλείονται ούτε κοινωνικώς ούτε επίσης πολιτικώς, όπως συνεχίζει να συμβαίνει σήμερα.
Και έτσι αξίες όπως η ειρήνη, η αδελφοσύνη, η ισότητα, η δικαιοσύνη, η ασφάλεια, η προστασία του περιβάλλοντος, οι οποίες είναι πολύ σημαντικές για τις γυναίκες, να αποτελούν τις κύριες κατευθυντήριες γραμμές για τον βίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και του κόσμου ολόκληρου ει δυνατόν.
Για αυτό είναι απαραίτητο να δώσουμε στις γυναίκες την ευκαιρία να παρεμβαίνουν ενάντια στην αδράνεια μιας κοινωνίας, που μέχρι σήμερα καταποτίζεται ουσιαστικά από ανδρικές αξίες.
Από την εμπειρία μας γνωρίζουμε πως η ελευθερία και η ικανότητα λήψης αποφάσεων δεν ζητούνται, κατακτούνται.
Ας συνεχίσουμε αυτήν την κατάκτηση και είθε ο νέος αιώνας να μας φέρει τη νίκη, όχι ενάντια στους άντρες ούτε ενάντια σε κάποιον άλλον: τη νίκη της ισότητας αντρών και γυναικών.
Για αυτόν τον λόγο δεν θα πρέπει να χάσουμε πλέον καμία ευκαιρία, και η μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε σήμερα όλοι οι Ευρωπαίοι γενικότερα, και οι γυναίκες ειδικότερα, αφορά τη νέα οικονομία και τις νέες τεχνολογίες στον τομέα των πληροφοριών.
Η Διάσκεψη Κορυφής στη Λισσαβόνα που θα διεξαχθεί στο τέλος του τρέχοντος μήνα, αφορά ιδιαίτερα τις γυναίκες.
Στην Ευρώπη πρέπει να αυξήσουμε τα ποσοστά απασχόλησης, τα οποία είναι πολύ χαμηλότερα από ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Για αυτόν τον λόγο χρειάζεται να υπάρχουν περισσότερες εργαζόμενες γυναίκες, γυναίκες εργαζόμενες στις νέες θέσεις εργασίας στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει έλλειψη.
Για αυτόν τον λόγο ρωτώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή τι προτάσεις θα υποβάλλουν στη Διάσκεψη Κορυφής στη Λισσαβόνα, ούτως ώστε η νέα οικονομία και η νέα Ευρώπη που θέλουμε να οικοδομήσουμε να συμπεριλάβουν οριστικά την ισότητα των δύο φύλων.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ την Επίτροπο και την προεδρεύουσα του Συμβουλίου για τις ολοκληρωμένες εισηγήσεις τους και προπαντός για τις προτάσεις τους.
Επειδή ειπώθηκε ότι συνήθως οι άνδρες δεν λαμβάνουν μέρος σε συζητήσεις που αφορούν τα δικαιώματα των γυναικών, σκέφθηκα να φέρω στην σημερινή συζήτηση την άποψη ενός σύγχρονου άνδρα πολιτικού και διανoουμένου, του Φράνσις Φουκουγιάμα.
Σε άρθρο του με τίτλο "Αν οι γυναίκες κυβερνούσαν τον κόσμο" υποστηρίζει ότι είναι βέβαιο ότι η μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική θα οδηγούσε σε ένα κόσμο που δεν θα ήταν τόσο προσκολλημένος στη βία.
Μπορεί η Αθηνά, η θεά της Σοφίας και του Πολέμου, να αποτελούσε γυναικείο πρότυπο για τους αρχαίους όμως η γυναικεία επιρροή σήμερα μπορεί να ασκήσει καταλυτική επίδραση εναντίον του μιλιταρισμού και υπέρ της ειρήνης.
Υπάρχουν λοιπόν σοβαροί λόγοι, πέραν της δικαιοσύνης ανάμεσα στα φύλα, που συνηγορούν στην κατανομή των δημοσίων αξιωμάτων, καθώς και της πολιτικής και οικονομικής εξουσίας με ένα δίκαιο και ισόρροπο τρόπο μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Ολόκληρη η ζωή των γυναικών είναι συνυφασμένη με την προσφορά και την προστασία της ζωής και του περιβάλλοντος, με το διάλογο, τη συμφιλίωση, την κατανόηση των διαφορετικών απόψεων, την επίλυση των διαφορών με ειρηνικά μέσα.
Αυτές οι αξίες των γυναικών μπορούν να αποτελέσουν εναλλακτική λύση στη σύγχρονη κουλτούρα της βίας και να θεμελιώσουν ένα νέο πολιτικό πολιτισμό και μια πιο δίκαιη και ευημερούσα κοινωνία για όλους.
Για αυτό, είναι ανάγκη η Διακυβερνητική Διάσκεψη να εισαγάγει στη νέα Συνθήκη την αρχή της ισόρροπης συμμετοχής γυναικών και ανδρών στη σύνθεση όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε όλους τους δημοκρατικούς θεσμούς και πολιτικά κέντρα αποφάσεων σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, γιατί άραγε θα πρέπει να δοθεί στις γυναίκες μία ισότιμη συμμετοχή στη λήψη των πολιτικών αποφάσεων; Και πώς θα επιτύχουμε κάτι τέτοιο; Περί της ανάγκης να γίνει κάτι τέτοιο δεν διαφωνούμε.
Είναι ζήτημα δικαιοσύνης και δημοκρατίας, επομένως αποτελεί προϋπόθεση για πολιτική νομιμότητα.
Όταν ωστόσο αναρωτηθούμε πώς θα επιτευχθεί ο στόχος αυτός, βλέπουμε ότι οι απόψεις διίστανται.
Αρκούν άραγε η ενημέρωση, η εκπαίδευση και η εξασφάλιση των πρακτικών προϋποθέσεων ή θα πρέπει να επιβάλουμε την προτιμησιακή αντιμετώπιση, όπως τις ποσοστώσεις στα ψηφοδέλτια των πολιτικών κομμάτων; Είναι μήπως αρμοδιότητα του κράτους, της νομοθετικής εξουσίας δηλαδή, να επιβάλει τέτοιους όρους στα πολιτικά κόμματα; Ή μήπως θα έπρεπε να επιβάλουμε να δίνεται το 50% των εδρών στα εκλεγμένα όργανα σε γυναίκες;
Η συζήτηση αυτή η οποία διεξάγεται σε ορισμένα τμήματα της Ευρώπης, αλλά και εδώ στο Κοινοβούλιο με το γαλλικό σύνθημα περί paritι, αφορά στην ουσία την ίδια τη βάση του δημοκρατικού συστήματος, αλλά και την πολιτική σημασία την οποία θέλουμε να δώσουμε στη γυναίκα.
Θεωρώ ότι ο πολιτικός αγώνας θα πρέπει να διεξάγεται με βάση τις πολιτικές ιδέες και όχι το φύλο των ανθρώπων.
Είμαι υπέρμαχος των εκούσιων ποσοστώσεων στα ψηφοδέλτια, χωρίς τις οποίες δεν θα ήμουν ούτε εγώ σήμερα εδώ.
Όπως ακριβώς και η κυρία Van Lancker, αποτελώ και εγώ προϊόν ενός τέτοιου μέτρου.
Πιστεύω ωστόσο ότι το κράτος δεν μπορεί και δεν πρέπει να αναμιγνύεται με μέτρα επιβολής στις εσωτερικές διεργασίες των πολιτικών κομμάτων· κάτι τέτοιο μπορεί να πλήξει ανεπανόρθωτα τη δημοκρατία.
Με άλλα λόγια, τα μέσα που χρησιμοποιούμε για να βοηθήσουμε τις γυναίκες να καταλάβουν τη θέση που πραγματικά τους αναλογεί στο δημοκρατικό σύστημα, δεν θα πρέπει να οδηγήσουν σε ένα σύστημα apartheid των δύο φύλων.
Κάτι τέτοιο θα απέβαινε εις βάρος της δημοκρατίας.
PT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τις τόσο ένθερμες εκτιμήσεις, προσεγγίσεις και τοποθετήσεις που εκφράστηκαν σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Υπήρξε περισσότερη συζήτηση από τα θέματα που προέκυψαν, είχαμε μια ερμηνεία του θέματος της συζήτησης.
Παραδεχόμαστε ομόφωνα ότι προκειμένου να εμβαθύνουμε τη δημοκρατία είναι απαραίτητο οι γυναίκες να διαθέτουν περισσότερες εξουσίες και να συμμετέχουν περισσότερο στη λήψη αποφάσεων.
Η παραδοχή αυτή υπήρξε ομόφωνη.
Οι αποκλίσεις που σημειώθηκαν αφορούσαν τους τρόπους επίτευξης αυτού του στόχου.
Όταν έγινε λόγος για τα ποσοστά, έχω την εντύπωση πως άκουσα σε κάποιες από τις θέσεις των κυριών βουλευτών ότι τα ποσοστά αυτά αποτελούσαν στόχο και συνεπώς ως τέτοιον θα πρέπει να τα αντιμετωπίσουμε.
Κατά τη γνώμη μου τα ποσοστά αποτελούν ένα μέσο, όπως ήδη ειπώθηκε εδώ, και μάλιστα μεταβατικό.
Και μπορώ να σας πω αυτό που συνέβη πέρυσι στην Πορτογαλία, όταν συζητήθηκε ένας νόμος σχετικά με τα ποσοστά στα ψηφοδέλτια.
Τη συγκεκριμένη πρόταση νόμου που υπέβαλλε η κυβέρνηση, το κοινοβούλιο την απέρριψε και όλοι οι πολιτικοί ηγέτες, είπαν πως τα ποσοστά δεν ήταν απαραίτητα, διότι όπως είναι πολύ φυσικό, οι γυναίκες και οι ικανότητές τους ήταν απαραίτητες για τη διεύρυνση της δημοκρατικής διαδικασίας. Συνεπώς στις επόμενες εκλογές οι κατάλογοι έδειχναν την ανάγκη να υπάρχει συμμετοχή των γυναικών.
Τα ψηφοδέλτια εμφανίστηκαν, έγιναν οι εκλογές, συστήθηκε το κοινοβούλιο και μόνο μία πολιτική ομάδα, αυτή των Πρασίνων, στην οποία ανήκουν μόνο δύο γυναίκες βουλευτές, τήρησαν αυτό για το οποίο όλοι είχαν δεσμευτεί.
Κι αυτή είναι η καθαρή αλήθεια.
Πιστεύω πως κανένας σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν θεωρεί πως τα ποσοστά είναι κάτι θετικό, αλλά πιθανώς αποτελούν ένα απαραίτητο στάδιο της διαδικασίας, όχι επειδή οι άντρες δεν παραδέχονται τις ικανότητες των γυναικών, αλλά επειδή οι θέσεις που πρέπει να ανήκουν σε γυναίκες, εδώ και πολύ καιρό τις κατέχουν άντρες.
Και δεν είναι εύκολο κατά την κατάρτιση των ψηφοδελτίων να μην συμπεριλάβουμε εκείνους που συχνά συνδέονται συναισθηματικά.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα.
Αλλά υπάρχει κι άλλο πρόβλημα, το γεγονός ότι συνήθως οι γυναίκες δεν ενδιαφέρονται να συμμετέχουν στην πολιτική.
Είναι προφανές πως οι γυναίκες έχουν δυσκολία στο να ενδιαφερθούν για τη συμμετοχή τους στην πολιτική, όταν ο χρόνος που διαθέτουν είναι πολύ λιγότερος από εκείνον των αντρών, και όσο η οργάνωση των πολιτικών κομμάτων, όπου επικρατεί μεγάλη ανδροκρατία, συνεχίζει να αποτελεί πρόσχημα, ώστε ο χρόνος που διαθέτουν οι γυναίκες να είναι λιγότερος από εκείνον των αντρών.
Αν ένα πολιτικό κόμμα συνεδριάζει τη νύχτα και ένας άντρας δεν μπορεί να πάει στο σπίτι τους γιατί πρέπει να συμμετέχει σε αυτήν, γιατί ανήκει στα ηγετικά στελέχη του κόμματος, αυτό αποτελεί πολύ καλό πρόσχημα για να μην επιστρέψει στο σπίτι του να μοιραστεί επίσης τις οικογενειακές υποχρεώσεις του.
Συνεπώς, εφόσον δεν αλλάξει αυτή η έννοια της κατανομής, της κατανομής των οικογενειακών υποχρεώσεων, είναι προφανές ότι δεν θα αλλάξει τίποτα όσον αφορά τη δυνατότητα συμμετοχής των γυναικών στην πολιτική.
Κατά συνέπεια συνεχίζουμε να αντιμετωπίζουμε προβλήματα για τα οποία πρέπει να βρούμε λύσεις.
Αλλά για να βρούμε αυτές τις λύσεις πρέπει να λάβουμε μέτρα θετικής δράσης.
Και όπως έλεγε κάποια βουλευτής, αυτό το πρόβλημα δεν πρέπει να αποτελεί πρόβλημα πολέμου μεταξύ των δύο φύλων. Επίσης συμφωνώ ότι δεν πρέπει να αποτελεί ζήτημα πολέμου μεταξύ αντρών και γυναικών, γιατί οι σκεπτόμενοι και πραγματικά δημοκράτες άντρες και γυναίκες συμφωνούν πως υπάρχει λόγος και αιτία να θεωρούμε πως η τρέχουσα κατάσταση δεν αρμόζει σε μια πραγματική αντιπροσωπευτική δημοκρατία.
Για αυτόν τον λόγο δεν αντιλαμβάνομαι που είναι το πρόβλημα των ποσοστών όταν αυτά χρησιμοποιούνται κατ' αρχάς ως μέσο στις χώρες όπου η εκπροσώπηση των γυναικών είναι χαμηλή, όταν οι ίδιες αυτές προτάσεις νόμου εγκρίνονται από κοινοβούλια όπου η πλειοψηφία είναι άντρες. Και ο λόγος που εγκρίνουν τέτοιους νόμους είναι γιατί πρόκειται για μια διαδικασία συμφωνίας και όχι επιβολής ή πολέμου μεταξύ των δύο φύλων.
Έπειτα, πιστεύω πως αυτό θα πρέπει να συζητηθεί και να αναλυθεί.
Χρειάζεται να γνωρίζουμε αν αξίζει τον κόπο να συνεχίσουμε να περιμένουμε δεκαετίες επί δεκαετιών, έως ότου ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία, μέσω της οποία θα επέλθει αυξανόμενη συμμετοχή των γυναικών στην ανώτατη εκπαίδευση, στην πανεπιστημιακή κατάρτιση, στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα, και τότε αυτό θα συμβεί κατά τρόπο φυσικό κάποια στιγμή κατά την τρίτη χιλιετία, ή αν αντιθέτως ήδη διαθέτουμε σήμερα στοιχεία χάρη στη χρήση διαδικασιών, όπως είναι το bench marking και οι στατιστικές πληροφορίες, για να αξιολογήσουμε τον θετικό χαρακτήρα των αποτελεσμάτων των καλών πρακτικών και μπορούμε να συμβάλλουμε στη δημιουργία αυτού στο οποίο όλοι λέγαμε ότι πιστεύουμε: μιας δημοκρατικής και πλουραλιστικής κοινωνίας, στην οποία να απαιτείται μια ισορροπημένη συμμετοχή αντρών και γυναικών. Πρέπει να ληφθούν στους διάφορους τομείς όλα τα μέσα θετικής και ισορροπημένης δράσης που να σέβονται την αξιοπρέπεια των ανθρώπων.
Αυτή τη στιγμή η αξιοπρέπεια των γυναικών, η χρησιμότητά τους, οι ικανότητές τους, η άποψή τους για τον κόσμο, οι γνώσεις τους, ο τρόπος με τον οποίο είναι, η τεχνογνωσία τους δεν συμπεριλαμβάνονται και κατασπαταλούνται σε όλες τις κοινωνικές, θεσμικές, οικονομικές και πολιτικές διαδικασίες.
Συνεπώς, η Προεδρία έχει κάθε συμφέρον να υποστηρίζει πρωτοβουλίες που αποβλέπουν στη ριζική αλλαγή αυτής της κατάστασης, ακόμη και αν καταστεί αναγκαία η χρήση μεταβατικών μέσων που έχει αποδειχθεί ότι είναι ο μόνος τρόπος επίτευξης του στόχου μιας ισορροπημένης εκπροσώπησης στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων. Η Προεδρία έχει κάθε συμφέρον και καταβάλλει κάθε προσπάθεια, ούτως ώστε να υποστηρίξει αυτές τις μεθόδους, όχι ως στόχους αλλά ως μέσα.
Διαθέτουμε σήμερα αριθμητικά στοιχεία τα οποία εφιστούν την προσοχή στην κατάσταση που ζούμε, υπάρχουν αριθμητικά στοιχεία τα οποία δηλώνουν τις τεράστιες ασυμμετρίες σε αυτόν τον τομέα σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και έχουμε κατά συνέπεια σαφή επίγνωση της κατάστασης.
Από ότι φαίνεται παραδεχόμαστε ομοφώνως ότι είναι απαραίτητη μια μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών.
Διαθέτουμε μέσα τα οποία μπορούν να παρέχουν μια ισορροπημένη κατανομή των καθηκόντων μεταξύ αντρών και γυναικών, μεταξύ προσωπικού και επαγγελματικού βίου.
Θα πρέπει λοιπόν να χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέσα θετικής δράσης που απαιτούνται για να αλλάξουμε την τρέχουσα κατάσταση των πραγμάτων.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Διαμαντοπούλου.
Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, που κατατέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Πλημμύρες στη Μοζαμβίκη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις πλημμύρες στη Μοζαμβίκη.
Τον λόγο έχει, εξ ονόματος της Επιτροπής, ο Επίτροπος κ. Patten.
(ΕΝ) Η Επιτροπή παρακολουθεί με πολύ μεγάλη ανησυχία, όπως πιστεύω ότι θα κάνουν όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές, την κατάσταση εκτάκτου ανάγκης στη Μοζαμβίκη.
Οι συνεχείς κατακλυσμιαίες βροχοπτώσεις σε όλη την περιοχή της Νοτίου Αφρικής, οι οποίες επιδεινώθηκαν εξαιτίας του κυκλώνα Eline, προκάλεσαν τη μετατόπιση μεγάλου αριθμού ατόμων. Επιπλέον, προκλήθηκαν μεγάλες καταστροφές σε κατοικίες και υποδομές.
Φαίνεται ότι από τις πλημμύρες επλήγησαν περίπου 800.000 άτομα, 300.000 περίπου χρειάζονται επειγόντως τρόφιμα και άλλα είδη ανθρωπιστικής βοήθειας.
Πολλοί άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους, πολλοί εξαφανίστηκαν και πολλοί τραυματίστηκαν.
Η κυβέρνηση της Μοζαμβίκης απηύθυνε έκκληση για παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας από τρίτες χώρες.
Μέχρι σήμερα, σημαντική ενίσχυση παρείχε η διευθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ελβετίας, της Νοτίου Αφρικής, της Ιρλανδίας, της Νορβηγίας, της Δανίας, της Ιταλίας, της Σουηδίας και της Ολλανδίας.
Ο συνάδελφός μου, Poul Nielson, βρίσκεται καθ' οδόν προς τη Μοζαμβίκη σήμερα αργά το απόγευμα, μαζί με τον Πορτογάλο Υπουργό Εξωτερικών, για να εκτιμήσουν επιτόπου την κατάσταση.
Ο κ. Nielson, ευχαρίστως, θα αναφέρει στο Κοινοβούλιο τα αποτελέσματα της αποστολής του.
Λίγο πριν να αναφέρω μερικά λόγια σχετικά με την ενίσχυση που παρείχε η ECHO μέχρι τώρα, ίσως να μου επιτρέψετε να κάνω τρεις, μάλλον, προσωπικές παρατηρήσεις.
Πρώτα από όλα, από το 1986 έως το 1989, διατέλεσα υπουργός εξωτερικής ανάπτυξης και δημιούργησα έναν ιδιαίτερο σύνδεσμο με τους ανθρώπους της Μοζαμβίκης.
Τότε, αντιμετώπιζαν με θάρρος τεράστια περιβαλλοντικά και πολιτικά προβλήματα, προβλήματα ανέχειας και τις συνέπειες ενός αιματηρού πολέμου.
Εάν υπάρχει χώρα που δικαιούται παροχή ενίσχυσης από χορηγούς βοήθειας, αυτή είναι η Μοζαμβίκη.
Δεύτερον, αυτό το αίσθημα επιβεβαιώθηκε από τις πραγματικές προσπάθειες που κατέβαλε η Μοζαμβίκη τα τελευταία λίγα χρόνια, για να οικοδομήσει μια ισχυρή και ευημερούσα οικονομία και μια σταθερή κοινωνία.
Τρίτον, αφιερώσαμε το μεγαλύτερο μέρος αυτού του απογεύματος μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο συζητώντας για την πρόληψη συρράξεων, τον τρόπο με τον οποίο μπορεί κάποιος να αποτρέψει την εμφάνιση κρίσεων ή τον τρόπο με τον οποίο μπορεί κανείς να ανταποκριθεί πιο αποτελεσματικά στις κρίσεις.
Μιλήσαμε για τη σημασία που έχει η ανάπτυξη από μέρους της Επιτροπής μιας σειράς στόχων μεγάλης απήχησης για την ανάληψη δράσεων μη στρατιωτικού χαρακτήρα, που αφορούν κρίσεις. Ας μου επιτραπεί να το πω, αν υπάρχει περίπτωση όπου όλα αυτά είναι σχετικά, αυτή είναι η καταστροφή που έπληξε τη Μοζαμβίκη.
Ας αναφερθώ στην ενίσχυση που έχει παρασχεθεί μέχρι τώρα.
Την προηγούμενη εβδομάδα, η ECHO αποφάσισε να χορηγήσει 1 εκατομμύριο ευρώ με σκοπό την ανακούφιση από τις πλημμύρες, εκ των οποίων τα 600.000 ευρώ θα διατεθούν μέσω του Ισπανικού Ερυθρού Σταυρού και τα 150.000 μέσω της οργάνωσης MSF Luxembourg, για τη διενέργεια επιχειρήσεων στη Μοζαμβίκη, καθώς και 250.000 ευρώ στη Μποτσουάνα μέσω του Γερμανικού Ερυθρού Σταυρού.
Αυτές οι ΜΚΟ θα αντιμετωπίσουν τις πιο επείγουσες ανάγκες, δηλαδή τη μετακίνηση των ανθρώπων που κινδυνεύουν σε πιο ασφαλείς περιοχές, καθώς και την παροχή υπηρεσιών υγείας, υδάτων και υγιεινής.
Η ECHO προετοιμάζει αυτήν τη στιγμή μια δεύτερη απόφαση για περαιτέρω χορήγηση 2 εκατ. ευρώ. Αυτή η απόφαση θα υλοποιηθεί μέσω της UNICEF, της Action Contre La Faim, της COSV, της Nuova Frontera και της Vireaid, εν αναμονεί φυσικά της λήψης και εξέτασης των τελικών προτάσεων τους.
Αυτοί οι ΜΚΟ θα επικεντρωθούν στους τομείς των υδάτων και της υγιεινής, της παροχής καταφυγίου, πλαστικών σκηνών, μπιτονιών, κουβερτών και άλλων τέτοιων ειδών.
Θα επικεντρωθούν στην επανεγκατάσταση των ανθρώπων που έφυγαν από τις εστίες τους, στην περαιτέρω πρόληψη εκδήλωσης ελονοσίας, χολέρας και άλλων μεταδοτικών ασθενειών, στην παροχή συμπληρωματικών τροφίμων σε όσους δεν τρέφονται καλά και στα παιδιά που κινδυνεύουν, στην παροχή σπόρων και εργαλείων, στην ασφάλεια των τροφών, στην αποκατάσταση των βασικών δομών που αφορούν την υγιεινή των ζώων, καθώς και στην εκπαίδευση αυτών που προωθούν τα κοπάδια στα χωριά.
Υπό το φως της αποστολής του Επιτρόπου Nielson, θα ληφθεί ενδεχομένως μια τρίτη απόφαση.
Η Επιτροπή προετοιμάζει επίσης μια μεσοπρόθεσμη απάντηση της Κοινότητας, η οποία θα συνδυάζει συγχρηματοδότηση ΜΚΟ με επιχειρήσεις του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, προκειμένου να μπορέσει η Μοζαμβίκη να αντιδράσει στην κατάσταση κρίσης, αποκαθιστώντας ξανά τους ταχείς ρυθμούς ανάπτυξης, για τους οποίους έχει δουλέψει πολύ για να τους επιτύχει.
Ενδέχεται αυτή η ανταπόκριση να συνδέσει την τρέχουσα φάση της επείγουσας κατάστασης με την ανακατασκευή μέσα σε χρονικό διάστημα τριών έως τεσσάρων ετών.
Τέτοιες στιγμές, όλοι συνειδητοποιούμε πόσα πολλά πρέπει να κάνουμε για την πρόληψη των καταστροφών και για τη γρήγορη αντιμετώπισή των καταστροφών που δεν μπορούμε να αποτρέψουμε.
Δεν είμαι σίγουρος αν μπορώ να προσθέσω και άλλα σε αυτό το στάδιο σε ό,τι αφορά την ανάλυση των λαθών που συνέβησαν και τι μπορούμε να κάνουμε καλύτερα. Προφανώς, πρέπει να διδαχθούμε από όποια μαθήματα προκύψουν από αυτήν την τραγική καταστροφή.
Επαναλαμβάνω ότι ο Επίτροπος Nielson θα δώσει ευχαρίστως αναφορά στο Κοινοβούλιο, όταν επιστρέψει από τη Μοζαμβίκη και τη σκηνή της καταστροφής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Μοζαμβίκη είναι μια νέα αφρικανική χώρα οι οποία έχει καταβάλλει υπεράνθρωπες προσπάθειες για να ανακτήσει τον χαμένο χρόνο των δύο δεκαετιών εμφύλιου πολέμου και να προσαρμοστεί στη δημοκρατία.
Η επιτυχία της Μοζαμβίκης αποτελεί αποτέλεσμα μιας προσπάθειας, η οποία ανήκει εξίσου στην κυβέρνηση, την αντιπολίτευση, αλλά ιδιαίτερα στον λαό της.
Αλλά όλες οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν τα τελευταία χρόνια, έπειτα από όλες τις δυσκολίες των ειρηνευτικών συμφωνιών που όλοι γνωρίζουμε, διατρέχουν τον κίνδυνο να χαθούν με το μένος που η φύση εξαπολύει ενάντια στη Μοζαμβίκη τις τελευταίες εβδομάδες. Τα τελευταία αριθμητικά στοιχεία που καταφτάνουν σχετικά με τις διαστάσεις της καταστροφής είναι τρομακτικά.
Όπως ήδη είπε ο κύριος επίτροπος μιλάμε για περίπου ένα εκατομμύριο ανθρώπων που έχουν εγκαταλείψει τα σπίτια τους, για περισσότερους από εκατό ανθρώπους που βρίσκονται στις στέγες των σπιτιών τους, ή επάνω σε δέντρα και περιμένουν κάποιο ελικόπτερο να έρθει να τους σώσει.
Και υπάρχουν επίσης κάποιες εκατοντάδες νεκρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα διάφορα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η χώρα μου, έχουν ήδη προσφέρει οικονομική ενίσχυση έκτακτης ανάγκης, ίσως κάπως αργά, αλλά το έκαναν, όπως επίσης το έκαναν και οι Ηνωμένες Πολιτείες, καθώς και διάφορες χώρες της περιοχής, και συγκεκριμένα η Νότια Αφρική.
Προς το παρόν, είναι σαφές πως άμεση προτεραιότητα αποτελούν τα ελικόπτερα διάσωσης, και έπειτα η επισιτιστική βοήθεια και η υπόλοιπη ανθρωπιστική βοήθεια έκτακτης ανάγκης.
Οι πλημμύρες αυτές άρχισαν πριν από τρεις εβδομάδες και επιτέλους ο κόσμος ολόκληρος άρχισε να ξυπνά και να συνειδητοποιεί την τρομακτική κατάσταση στην οποία βρίσκεται η Μοζαμβίκη, όπου η ζωή χιλιάδων ανθρώπων κρέμεται από μια κλωστή και που θα πεθάνουν γρήγορα αν δεν διαθέσουμε μεταφορικά μέσα, κυρίως εναέρια, για να τους βγάλουμε από την κατάσταση στην οποία βρίσκονται.
Αυτήν τη στιγμή αυτό που προέχει είναι τα μεταφορικά μέσα για τη διάσωση και η ανθρωπιστική βοήθεια έκτακτης ανάγκης, συμπεριλαμβανομένης της επισιτιστικής βοήθειας.
Θα ήθελα όμως να τονίσω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο υπόλοιπος κόσμος δεν θα μπορέσουν να περιορίσουν την ενίσχυσή τους προς τη Μοζαμβίκη μόνο ως προς το θέμα το οποίο συζητάμε.
Θα πρέπει να έχουμε επίγνωση των καταστροφών που θα προκαλέσουν οι πλημμύρες.
Και για αυτόν τον λόγο είναι κατεπείγον να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε την ανεύρεση οικονομικών μέσων για την ανοικοδόμηση των υποδομών που έχουν καταστραφεί και χωρίς τις οποίες η Μοζαμβίκη δεν θα μπορέσει να συνεχίσει την αναπτυξιακή της πορεία που έχει ξεκινήσει εδώ και κάποια χρόνια και που τόσα πολλά υποσχόταν.
Το ζήτημα αυτό της ανοικοδόμησης των υποδομών είναι ουσιαστικής σημασίας, γιατί χωρίς αυτές δεν θα υπάρξει ανάπτυξη, και είναι επίσης η στιγμή κάποιοι πιστωτές της χώρας να παραγράψουν ή να ανακουφίσουν τα χρέη της.
Αν τώρα δεν γίνει τίποτα, θα αφήσουμε να πάνε χαμένες όλες οι προσπάθειες που στο παρελθόν είχε καταβάλλει αυτή η χώρα για την ανάπτυξή της.
Για αυτόν τον λόγο, ελπίζω πως η επίσκεψη που θα διεξάγουν αυτήν την εβδομάδα ο επίτροπος Nielson και οι εκπρόσωποι της πορτογαλικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μοζαμβίκη να συμβάλλει κατά τρόπο αποφασιστικό στην επίλυση αυτής της μείζονος σημασίας κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη ειπώθηκε ότι η Μοζαμβίκη, ύστερα από έναν πόλεμο που βύθισε τη χώρα στην εξαθλίωση, βρίσκεται τώρα αντιμέτωπη με μια φυσική καταστροφή τρομακτικών διαστάσεων.
Χωρίς να μπορεί να υπολογιστεί για την ώρα πόσα άτομα πέθαναν, έχει γίνει πάντως γνωστό ότι, κάπου 80.000 άτομα αντιμετωπίζουν άμεσο κίνδυνο πνιγμού και ότι 300.000 έχασαν τα σπίτια τους και τα χωράφια τους.
Χρειάζονται επειγόντως βοήθεια για την επιβίωση, τροφή, νερό και καταλύματα.
Θα ακολουθήσουν οι ανάγκες για φάρμακα προς αποφυγή των επιδημιών, που φαίνεται ότι άρχισαν ήδη, και για την ανοικοδόμηση.
Η άμεση βοήθεια ανάγκης όμως φθάνει δύσκολα παρά τις προσπάθειες των μη κυβερνητικών οργανώσεων, δεδομένου ότι οι δρόμοι, οι γέφυρες και οι σιδηροδρομικές γραμμές είναι αποκομμένα.
Χρειάζονται ελικόπτερα.
Υπάρχουν μόνο πέντε απ' ότι φαίνεται για να περισυλλέξουν από τα δέντρα περίπου 80.000 άτομα.
Ο μηχανισμός όμως που κινεί τη βοήθεια έχει αναλάβει υπερβολικό φόρτο.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα αυτού του Κοινοβουλίου προήγαγε την πρόληψη των φυσικών καταστροφών - μάλιστα υπεραμύνθηκε της πρόληψης των συγκρούσεων - ως το καλύτερο μέσο για την αποφυγή καταστάσεων όπως αυτές από τις οποίες πλήττεται τώρα ο πληθυσμός της Μοζαμβίκης.
Θέλω να υπενθυμίσω ιδιαίτερα τις προσπάθειες του ευρωβουλευτή Michel Rocard στην προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανταποκρίθηκε θέτοντας σε εφαρμογή, ήδη από το 1994, ένα πρόγραμμα πρόληψης καταστροφών - το DIPECHO - που στόχευε στην ενεργό δράση, και βάσει μιας περιφερειακής προσέγγισης, στην αποφυγή των καταστροφών, ή εν πάση περιπτώσει, στην ελαχιστοποίηση των συνεπειών για τους πληθυσμούς.
Παρά ταύτα, στα σχέδια του DIPECHO, όσο και αν εκπλήσσει, δεν περιλαμβάνεται η Αφρική.
Δεν περιλαμβανόταν η Μοζαμβίκη, θύμα τώρα μιας προβλεπόμενης καταστροφής, όσο προβλεπόμενος είναι και ο λιμός που ήδη διαφαίνεται στην Αιθιοπία.
Στον σχεδιασμό του DIPECHO περιλαμβάνονται η Νοτιοανατολική Ασία, η Κεντρική Αμερική και η Καραϊβική.
Είναι λογικό και το υποστηρίζουμε, δεν συγκαταλέγεται όμως η Αφρική και αναρωτιόμαστε - και ερωτούμε τον Επίτροπο - γιατί.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστήριζε ανέκαθεν την πολιτική ανθρωπιστικής βοήθειας της Επιτροπής.
Ανέκαθεν υποστηρίζαμε το ECHO (Το Ευρωπαϊκό Γραφείο ανθρωπιστικής βοήθειας εκτάκτου ανάγκης), τις πολιτικές και τις δράσεις του, ακόμα και μερικές που αμφισβητήθηκαν από κάποιους ιθύνοντες, διότι πιστεύουμε ότι η αλληλεγγύη πρέπει να αποτελεί το προσιδιάζον χαρακτηριστικό της εξωτερικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με βάση αυτό το αδιαμφισβήτητο σημείο εκκίνησης, θεωρούμε επίσης ότι ήλθε η ώρα να απαιτήσουμε, εξ ονόματος αυτών που τώρα πνίγονται στη Μοζαμβίκη, διπλή προσπάθεια από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Το εκατομμύριο των ευρώ που χορηγήθηκε είναι εξαιρετικά ανεπαρκές για τις ανάγκες που σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της κυβέρνησης της Μοζαμβίκης ανέρχονται σε 65 εκατομμύρια δολάρια.
Ήλθε επίσης η ώρα να αξιώσουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Ελπίζουμε ότι η συζήτηση που διεξήγαμε νωρίς το απόγευμα, η επίγνωση που έχει ο Επίτροπος για την κατάσταση στη Μοζαμβίκη και η επίσκεψη του κ. Nielsen θα σημάνουν μια μεγαλύτερη προσπάθεια από πλευράς όλων προκειμένου να βοηθήσουμε τη Μοζαμβίκη.
NL) Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Μοζαμβίκη είναι εξαιρετικά κρίσιμη.
Κάθε μέρα που περνά, κάθε ώρα που χάνεται κοστίζει τη ζωή χιλιάδων ανθρώπων.
Την ώρα που δεκάδες χιλιάδες περιμένουν βοήθεια, υπάρχουν διαθέσιμα ελάχιστα μόνο ελικόπτερα.
Το επίπεδο των υδάτων ανεβαίνει ασταμάτητα.
Ο λιμός και οι επιδημίες απειλούν να ξεσπάσουν ανά πάσα στιγμή.
Φαίνεται ότι η διεθνής κοινότητα κοιτά με σταυρωμένα τα χέρια.
Τίθεται το ερώτημα εάν η Επιτροπή αντέδρασε με την αναγκαία ταχύτητα.
Πραγματικά, πολύ αμφιβάλλω.
Ο επίτροπος Nielson βρίσκεται σήμερα επιτόπου.
Για τα ευρωπαϊκά δεδομένα αντέδρασε ίσως γρήγορα. Αν λάβουμε ωστόσο υπόψη τις διαστάσεις της κρίσης, είναι πλέον αργά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντίθετα από ορισμένα κράτη μέλη, πρόσφερε μέχρι σήμερα πολύ λίγη βοήθεια.
Τι δυνατότητες πιστεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι υπάρχουν να προσφέρει βοήθεια γρήγορα και αποτελεσματικά; Τι προτίθεται να κάνει προκειμένου να συνεισφέρει στην παροχή βοήθειας και στην ανοικοδόμηση της χώρας; Τι έχει να μας πει ο επίτροπος Patten σχετικά με το διεθνή συντονισμό μέχρι τώρα; Γιατί δεν στάλθηκαν νωρίτερα περισσότερα ελικόπτερα;
Η διεθνής κοινότητα θα μπορούσε αναμφισβήτητα να βοηθήσει τη Μοζαμβίκη και με μία γενναιόδωρη παραγραφή των χρεών της. Όχι μόνο γιατί η χώρα ακολουθεί μία σχετικά καλή πολιτική, αλλά κυρίως διότι το εύρος της ανθρώπινης καταστροφής καθιστά κάτι τέτοιο απολύτως απαραίτητο.
(GUE/NGL). (PT) Κύριε Πρόεδρε, όλα όσα έχουμε ακούσει και δει μαρτυρούν τις διαστάσεις της τραγωδίας που ζει η Μοζαμβίκη.
Οι ξεσπιτωμένοι είναι πολλές χιλιάδες, υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός νεκρών, έλλειψη τροφίμων και πόσιμου νερού, κατεστραμμένα σπίτια και καλλιέργειες.
Και όλα αυτά σε μια από τις φτωχότερες χώρες του πλανήτη που δεν διαθέτει τα απαραίτητα ελάχιστα μέσα για να παράσχει εγκαίρως βοήθεια στον πληγόμενο πληθυσμό.
Συνεπώς, επιβάλλεται μια παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της που να επιτρέψει την άμεση και έκτακτη παροχή βοήθειας σε αυτή τη χώρα, σε αυτόν τον λαό.
Γνωρίζουμε πως η πορτογαλική Προεδρία και ο επίτροπος κύριος Nielson, ενώπιον της τραγικής αυτής κατάστασης θα αναχωρήσουν σήμερα για τη Μοζαμβίκη.
Ας τους συγχαρούμε για αυτήν τους την ενέργεια, αλλά πέρα από την παρουσία τους είναι απαραίτητο να εξασφαλίσουμε την έγκαιρη κατάρτιση και εφαρμογή ενός βραχυπρόθεσμου και μεσοπρόθεσμου σχεδίου δράσης σε συνεργασία με τις αρχές της χώρας, το οποίο να καθιστά δυνατή την εξασφάλιση της βοήθειας που απαιτεί η κατάσταση.
Εξάλλου, για αυτόν ακριβώς τον λόγο και με την πεποίθηση ότι αυτήν τη στιγμή θα ήταν πολύ σημαντική μια δράση έκτακτης ανάγκης , απευθύνθηκα προς τον επίτροπο κύριο Nielson, με την ιδιότητά μου ως πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, πριν ακόμη από την αναχώρησή του, ζητώντας του να συναντηθεί μαζί μας αμέσως αφού επιστρέψει από τη Μοζαμβίκη για να μας ενημερώσει σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης και ιδιαίτερα σχετικά με τα μέτρα έκτακτης ανάγκης που έχουν ήδη ληφθεί και που θα ληφθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χιλιάδες ανθρώπινες ζωές βρίσκονται σε κίνδυνο αυτήν τη στιγμή, και μόνο η διεθνής αλληλεγγύη μπορεί να τις σώσει.
Θέλω να πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων και να προσφέρει στον λαό της Μοζαμβίκης αυτό που εκείνος περιμένει.
PT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να τονίσω την ευκαιρία που προσφέρει αυτή η συζήτηση και τη σχέση της με τις καταστροφικές πλημμύρες που πλήττουν τη Μοζαμβίκη.
Λόγω των πλημμύρων αυτών και της κακοκαιρίας υπάρχουν χιλιάδες ξεσπιτωμένοι, οι οποίοι έχουν χάσει όλη τους την περιουσία, άνθρωποι που δεν θα μπορέσουν να επιστρέψουν στα σπίτια τους μετά τις καταιγίδες για τον απλούστατο λόγο ότι τα σπίτια και οι περιουσίες τους δεν θα υπάρχουν πλέον.
Θα έχουν χαθεί στις πλημμύρες.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, υπάρχει ένα άμεσο πρόβλημα: η ανάγκη παροχής βοήθειας σε όλους τους κατοίκους της χώρας που έχουν πληγεί, πολλών εκ των οποίων η ζωή κινδυνεύει στα πλημμυρισμένα χωριά τους όπου περιμένουν να σωθούν.
Στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, μετά βίας μπορούν αυτοί οι άνθρωποι να σωθούν με τη χρήση εναέριων μεταφορικών μέσων, ιδιαίτερα ελικοπτέρων, ο αριθμός των οποίων στη χώρα δεν επαρκεί για αυτόν τον σκοπό.
Όπως είπε στην δραματική του έκκληση ο πρόεδρος της Μοζαμβίκης, κύριος Joaquim Chissano, κάθε μέρα που περνά μπορεί να σημάνει το τέλους για πολλούς από τους κατοίκους της χώρας.
Η κινητοποίηση πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει κατά συνέπεια να είναι άμεση και αποτελεσματική τόσο ποσοτικά όσο και ποιοτικά, και θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα γρηγορότερα και αποτελεσματικότερα μέσα για αυτόν τον σκοπό.
Και αυτό δεν πρέπει να γίνει μόνο στο όνομα των βασικών ανθρωπιστικών κανόνων και κανόνων αλληλεγγύης.
Θα πρέπει επίσης να γίνει, και γρήγορα, γιατί γνωρίζουμε πως η Μοζαμβίκη είναι από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου, πράγμα που σημαίνει ότι τα μέσα που διαθέτει για να ανταποκριθεί στις περιστάσεις αυτής της τραγωδίας και για να μπορέσει έπειτα προχωρήσει στην αποκατάστασή της είναι πρακτικώς ανύπαρκτα.
Η υποχρέωση την οποία έχουμε προκύπτει επίσης από το γεγονός ότι η Μοζαμβίκη είναι μια από τις ελάχιστες αφρικανικές χώρες που έχει ξεπεράσει έναν εμφύλιο πόλεμο που έπληττε τη χώρα για πολλά χρόνια μετά την ανεξαρτησία της, με τη χρήση δημοκρατικών μέσων.
Είναι σαφές ότι η δημοκρατία στη Μοζαμβίκη παρουσιάζει ακόμη πολλές ατέλειες, όπως φαίνεται από την ανταπόκριση στις τελευταίες εκλογές και από τις αμφιβολίες σχετικά με τα εκλογικά αποτελέσματα.
Αλλά σε αυτήν την τραγική κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο λαός της χώρας, δεν μπορούμε να μην ανταποκριθούμε κατά τρόπο αποτελεσματικό και ως αρμόζει στην έκκληση των αρχών, είτε πρόκειται για την κυβέρνηση, είτε για την αντιπολίτευση, που είχε την ικανότητα να αντισταθεί με αίσθημα ευθύνης στην εκ νέου χρήση της βίας ως μέσου επίλυσης των προβλημάτων της.
. (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα και εγώ να ενωθώ σε εκείνους που, παρότι δεν ήταν απαραίτητο, ωστόσο έπρεπε να γίνει, έκαναν έκκληση στο Σώμα να επιστήσει την προσοχή του στην τρομακτική τραγωδία που ζει η Μοζαμβίκη.
Έχω εδώ κάποιους αριθμούς, και πιστεύω πως είναι οι πιο πρόσφατοι: περισσότεροι από τριακόσιοι νεκροί, εξακόσιες πενήντα χιλιάδες άνθρωποι έχουν εγκαταλείψει τα σπίτια τους, δύο εκατομμύρια τετρακόσιες χιλιάδες βρίσκονται αποκλεισμένοι, ογδόντα πέντε χιλιάδες θα πρέπει να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους, κάποιοι βρίσκονται επάνω σε στέγες, ενώ άλλοι επάνω σε δέντρα.
Όπως ειπώθηκε είναι πολύ σημαντικά τα ελικόπτερα, καθώς επίσης είναι πολύ σημαντικό να μην καθυστερήσει η ανθρωπιστική βοήθεια, γιατί ειδάλλως πέρα από την τραγωδία που προκάλεσαν οι πλημμύρες θα έχουμε και άλλη μια, την έλλειψη παροχής βοήθειας στον πληγέντα πληθυσμό που θα πεθάνει από την πείνα, από τις ασθένειες, από τις πλημμύρες.
Και κάτι τέτοιο είναι τραγικό και θα αποτελεί βάρος στη συνείδηση καθενός από εμάς.
Ο κύριος επίτροπος είπε πριν από λίγο πως τον συνδέει συναισθηματικός δεσμός με τη Μοζαμβίκη, όπως και εμένα επίσης, και κατά συνέπεια αντιλαμβάνεται την κατάσταση, όλη αυτή την τραγωδία που ζει η χώρα.
Ελπίζω η επίσκεψη του επιτρόπου κυρίου Nielson και του πορτογάλου υφυπουργού να παρέχει σε αυτό το Κοινοβούλιο τις πληροφορίες που χρειάζεται για να γνωρίζει ακριβώς τι συμβαίνει στη Μοζαμβίκη, τις έκτακτες ανάγκες που υπάρχουν, ούτως ώστε να μπορέσουμε όλοι να βοηθήσουμε αυτόν τον λαό, που πραγματικά αξίζει λόγω του αγώνα του για την ανάπτυξη.
- (ΕΝ) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Patten που ήρθε εδώ ύστερα από τόσο σύντομη ειδοποίηση, για να ανταποκριθεί στην επιθυμία μας να μιλήσουμε για αυτό το τόσο σοβαρό ζήτημα. Όπως είπαν και οι άλλοι, οι εικόνες της τηλεόρασης που είδαμε και αφορούσαν την κοιλάδα Limpopo της Μοζαμβίκης, η οποία επλήγει, κόβουν πραγματικά την ανάσα.
Παιδιά έχασαν τους γονείς τους, οικογένειες έμειναν στερημένες, χωρίς ελπίδα, αβοήθητες και έχασαν τα πάντα.
Βεβαίως, όπως επεσήμαναν και άλλοι, όλο αυτό το γεγονός είχε προβλεφθεί και ήταν δυνατόν να προβλεφθεί. Η αργή και αρκετά ανεπαρκής, η εξαιρετικά αργή και εξαιρετικά ανεπαρκής ανταπόκριση θα πρέπει να μας υποδείξει σήμερα ότι πρέπει πραγματικά να κάνουμε σοβαρές επενδύσεις, όσον αφορά την προετοιμασία για την αντιμετώπιση καταστροφών.
Όπως ανέφερε ο Επίτροπος, πιστεύω ότι υπάρχει η περίπτωση για την υλοποίηση ενός μέσου ταχείας απάντησης, καθώς και μιας δύναμης ταχείας απάντησης σε περιπτώσεις σαν αυτή, για την αντιμετώπιση κρίσεων όπως αυτή που συνέβη εκεί, επειδή απλά δεν υπήρχαν ήδη οι στρατηγικές ή οι προετοιμασίες από άποψη υλικοτεχνικής υποδομής.
Σήμερα το πρωί τα ελικόπτερα ήταν επτά και φυσικά αυτά τα ελικόπτερα επιχειρούν μόνο στην περιοχή της Gaza.
Τα προβλήματα από τις πλημμύρες του ποταμού Save είναι τεράστια, αλλά ακόμα δεν έχει μεταβεί εκεί κανένας.
Το 85% των αποστολών πραγματοποιήθηκε σε απόσταση μιας ώρας από το Maputu, συνεπώς δεν γνωρίζουμε καθόλου την έκταση του προβλήματος.
Επίσης, θα ήθελα να πω, Επίτροπε, ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες θέλουν να γνωρίζουν τι ακριβώς κάνει η ECHO.
Οι περισσότεροι από εμάς εδώ δεν θα ήθελαν να καυχηθούν για 3 εκατ. ευρώ.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε πολύ περισσότερα και ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα επανέλθει με αυτές τις υποσχέσεις και, επίσης, μια πρωτοβουλία για συντονισμό ορισμένων προσπαθειών εκεί.
Επίσης, πρέπει να πραγματοποιηθούν εκτεταμένες αεροπορικές μεταφορές.
Όπως είπατε, τόνοι τροφίμων, εξοπλισμός για την απολύμανση υδάτων, σκηνές, κουβέρτες.
Αραγε, είμαστε πραγματικά προετοιμασμένοι για το επόμενο στάδιο παροχής βοήθειας και αποκατάστασης, το οποίο αναφέρατε, γιατί και αυτό θα απαιτεί τεράστιους πόρους.
Είμαστε έτοιμοι να πληρώσουμε για αυτούς τους πόρους; Βέβαια, η Μοζαμβίκη είναι μια από τις πιο φτωχές χώρες στον κόσμο, αλλά μία από τις επιτυχημένες περιπτώσεις της Αφρικής με το έργο που έχει επιτελέσει όσον αφορά την οικονομική ανάπτυξη, τη μείωση της ανέχειας, τη δημοκρατία παρά τις τεράστιες πιέσεις που ασκούνται λόγω χρέους.
Η Μοζαμβίκη αποτελεί ένα θαυμάσιο παράδειγμα, αλλά τώρα είναι πιθανό ότι θα υποστεί τεράστιες δυσκολίες λόγω των όσων υπέμεινε.
Αυτό που θα πρέπει να εξετάσουμε τώρα είναι σε τι αρνητικό βαθμό αυτή η καταστροφή θα οπισθοδρομήσει τη Μοζαμβίκη. Αυτό εξαρτάται από την ποιότητα και την ποσότητα της διεθνούς ενίσχυσης που θα χορηγηθεί για αυτήν την πληγείσα χώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Kinnock.
Κύριε Nogueira, οφείλω να σας πω ότι λαμβάνουμε υπόψη το ενδιαφέρον και την ανησυχία σας για αυτό το θέμα, η Ομάδα σας όμως δεν έχει εγγραφεί για να μιλήσει, και εγώ θα τηρήσω τον Κανονισμό.
Η συζήτηση έληξε.
Οικονομία της Ένωσης (1999)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0041/2000) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: "H Οικονομία της Ένωσης: επισκόπηση 1999" (C5-0081/2000 - 2000/2046(COS)).
, εισηγητής. (ΕΝ) Η έκθεση της Επιτροπής παρουσιάζει μια ανασκόπηση της τρέχουσας κατάστασης της ευρωπαϊκής οικονομίας, την οποία θεωρεί πολλά υποσχόμενη, κυρίως όσον αφορά την πρόσφατη ανάκαμψη της οικονομικής ανάπτυξης, που αναμένεται ότι θα οδηγήσει σε μείωση της ανεργείας στο 8% μέχρι το 2001.
Αυτή η εικόνα, κατά την άποψη του εισηγητή σας, πρέπει να παρουσιαστεί έναντι ενός υποβάθρου βραδύτητας, ενός ρυθμού ανάπτυξης μόνο 1,9% ετησίως στη διάρκεια της δεκαετίας του 1990, παρά την εμφάνιση υψηλότερων ρυθμών ανάπτυξης στη διάρκεια της ίδιας δεκαετίας, τους οποίους δεν ήμασταν σε θέση να παγιώσουμε.
Συνάγεται ότι αν δεν επιθυμούμε να ξανασυμβούν τα ίδια λάθη του παρελθόντος, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το τρέχον παράθυρο ευκαιρίας με τις βελτιωμένες οικονομικές επιδόσεις, προκειμένου να ξεκινήσει μια νέα πολιτική μετάβασης σε υψηλότερα αειφόρα επίπεδα ανάπτυξης της οικονομίας μας.
Αυτή είναι η πρόκληση.
Μπροστά σε αυτήν την πρόκληση, η Επιτροπή συνιστά στην ουσία η οικονομική πολιτική μας να παρατείνει απλά την προηγούμενη στάση μας, η οποία περιορίζεται στη σωστή ρύθμιση των νομισματικών και δημοσιονομικών βάσεων της οικονομίας, ενώ όσον αφορά τα υπόλοιπα, κυριαρχεί η πίστη ότι οι αγορές θα κάνουν το θαύμα τους χωρίς περαιτέρω παρέμβαση από ενσυνείδητους κοινωνικούς εταίρους.
Στην Ευρώπη, σύμφωνα με τη γνώμη του εισηγητή σας, αυτή η στάση μας προσέφερε αρνητικές υπηρεσίες τα προηγούμενα χρόνια, όχι μόνο μία φορά, αλλά επαναλειμμένα.
Αυτή η στάση παρουσιάζει πτωτικούς κινδύνους που, από ό,τι καταλαβαίνω, το Συμβούλιο Υπουργών Οικονομικών συζητά αυτήν τη στιγμή.
Οι κίνδυνοι αυτοί αφορούν μια διόρθωση της οικονομία των ΗΠΑ και τη μελλοντική τάση των τιμών πετρελαίου και των μακροπρόθεσμων επιτοκίων της ΕΕ.
Εάν κάποιος από αυτούς τους κινδύνους ασκήσει αρνητική επίδραση, ποια θα είναι η δική μας απάντηση - περισσότερη στάση laissez faire ή θα είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι σε σχέση με την προηγούμενη πτωτική πορεία;
Είχα προτείνει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να συστήσει μια ενεργή οικονομική πολιτική, η οποία να αποτελείται από δύο κύρια μέρη.
Το ένα είναι η υιοθέτηση της θαυμάσιας και εξαίρετης οικονομετρικής ανάλυσης της ίδιας της Επιτροπής και η αίτηση από το Συμβούλιο να το μετατρέψει σε πρόγραμμα δράσης που θα αφορά ορισμένους συνδεδεμένους ποσοτικώς προσδιορισμένους στόχους επενδυτικής ανάπτυξης και απασχόλησης, που θα καταστήσει επιχειρησιακή και αξιόπιστη την αφοσίωσή μας στην πολιτική της πλήρους απασχόλησης.
Κεντρικό σημείο ενός τέτοιου προγράμματος θα πρέπει να είναι η αύξηση του επιπέδου της επένδυσης για το σχηματισμό κεφαλαίου από 19%, όπου είχε πέσει στη διάρκεια της δεκαετίας, σε 23-24% του ΑΕγχΠ τουλάχιστον, τόσο στον ιδιωτικό όσο και στο δημόσιο τομέα.
Προκειμένου ο δημόσιος τομέας να αποκτήσει το απαραίτητο σημαντικό προβάδισμα στην επενδυτική πολιτική, το Συμβούλιο θα πρέπει οπωσδήποτε να θυσιάσει ορισμένες από τις ιερές αγελάδες του.
Θα πρέπει να αναθεωρήσει την αρνητική στάση του έναντι των μεγάλων προγραμμάτων υποδομής των διευρωπαϊκών δικτύων, τα οποία σκονίζονται εδώ και πολύ καιρό μέσα στα συρτάρια, ώστε να χρηματοδοτηθούν επαρκώς με ομόλογα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και να γίνει αποδεχτή μια ερμηνεία της έννοιας των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, η οποία θα επιτρέπει στις κυβερνήσεις να δανείζονται για επενδυτικούς σκοπούς, χωρίς να παρεμποδίζονται από τους περιορισμούς του συμφώνου σταθερότητας.
Αυτός είναι ο πρώτος βασικός πυλώνας της σύστασής μου.
Ο δεύτερος βασικός πυλώνας περικλείει ένα μεγάλο αριθμό διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, ιδιωτικοποιήσεων, προτάσεων κατάργησης των φραγμών, καθώς και προτάσεις που διευκολύνουν τη μετάβαση σε μια οικονομία που βασίζεται στη γνώση, η οποία, όπως γνωρίζουμε, αποτελεί τη ραχοκοκαλιά των προτάσεων της Προεδρίας για τη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας.
Όπως επανειλημμένα έχουν αναφέρει εμπειρογνώμονες, το πρόγραμμα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων σε συνδυασμό με ένα επεκτατικό πρόγραμμα επενδύσεων και ανάπτυξης είναι ικανό να βγάλει την ευρωπαϊκή οικονομία από την αδράνεια, ενώ μονομερείς πολιτικές είναι καταδικασμένες σε αποτυχία.
Δυστυχώς, οι συνάδελφοι μου του Λαϊκού Κόμματος, με τη βοήθεια και την παρακίνηση των Φιλελευθέρων της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, θεώρησαν απαράδεκτη την προσέγγισή μου.
Χαίρομαι που τουλάχιστον ύστερα από πέντε χρόνια επιμονής, θεώρησαν αποδεκτό τον στόχο της πλήρους απασχόλησης. Ωστόσο πρέπει να πω ότι η απλή και μόνο αναφορά στην πλήρη απασχόληση, χωρίς την πρόταση συγκεκριμένου προγράμματος για την επίτευξη του στόχου, ηχεί ως ανειλικρινής υπόσχεση και δεν πείθει τόσο πολύ ως το αισιόδοξο πολιτικό μήνυμα που οι άνθρωποι περιμένουν να ακούσουν από εμάς, που το αναμένουν εδώ και πολύ καιρό.
Δεν είναι φυσικά δουλειά μου να κρίνω τις συμμαχίες των άλλων, αλλά αν το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και το Κόμμα των Φιλελευθέρων θέλουν τόσο απεγνωσμένα να στερεώσουν τη συμμαχία τους, ας προτείνουν τουλάχιστον κάτι θετικό, κάτι που θα έχει την πιθανότητα να λειτουργήσει, και όχι να επαναλαμβάνουν τις ίδιες κουραστικές παλαιές κοινοτοπίες, ιδέες που μας έχουν τόσο πολύ απογοητεύσει κατά το παρελθόν, αλλά ούτε και να αντιτίθενται στις συγκεκριμένες προσπάθειες άλλων ατόμων, απλά και μόνο για να αντιταχθούν σε αυτές.
Πιστεύω ότι το πολιτικό μήνυμα αυτού του Κοινοβουλίου θα πρέπει να συνίσταται σε κάτι πιο πρωτότυπο παρά από μια επαναδιατύπωση των νεοκλασικών οικονομικών ακατάληπτων λόγων.
Κάτι πιο σθεναρό από μια πρόσκληση για παράδοση στις συμφορές της οικονομίας της αγοράς, κάτι πιο αξιοπρεπές από την αντίδραση στους ευσυνείδητους στόχους, που όμως τους αρνείται τα μέσα για την υλοποίησή τους.
Η έκθεση που έφτασε στα χέρια σας από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής παρουσιάζει προβλήματα σε όλες αυτές τις πτυχές.
Εάν δεν αποκατασταθεί στην αρχική της μορφή από το Κοινοβούλιο με αποδοχή των τροπολογιών που υπέβαλε η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θα πρέπει να ενεργήσω ασυνήθιστα, αλλά αναπόφευκτα, και να ζητήσω από τους συναδέλφους μου Σοσιαλιστές και μάλιστα από οποιονδήποτε πιστεύει ότι η γλώσσα του Κοινοβουλίου πρέπει να έχει ουσία, να καταψηφίσει την έκθεση, η οποία φέρει το όνομά μου, αλλά η οποία δεν είναι πλέον δική μου ούτε ως προς τη σκέψη ούτε ως προς τη συνείδηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το πάθος και οι πεποιθήσεις του συναδέλφου μας Γιώργου Κατηφόρη τον εμπόδισαν να κάνει αυτό που είναι φυσιολογικό σε μια παρουσίαση από πλευράς ενός εισηγητή, δηλαδή να υποστηρίξει την έκθεση που υποβάλλεται στην Ολομέλεια.
Δεν το έπραξε. Υποστήριξε τη θέση του, που όμως δεν ήταν εκείνη που ενέκρινε η επιτροπή.
Έχουμε σαφώς διαφορετικές απόψεις. Μια από αυτές είναι ότι εμείς πιστεύουμε ότι μπορούμε να δούμε την εξέλιξη της ευρωπαϊκής οικονομίας με εμπιστοσύνη.
Εχθές, ο Επίτροπος Solbes, σε μια παρέμβασή του στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, μας επεσήμανε ότι ακριβώς οι προοπτικές της ευρωπαϊκής οικονομίας για το τρέχον και για το ερχόμενο έτος είναι άριστες.
Ακόμα περισσότερο, αναφέρθηκαν μερικά κράτη που το πρόβλημά τους είναι το τι θα κάνουν με το δημοσιονομικό τους πλεόνασμα.
Τα προβλήματα που τίθενται είναι για παράδειγμα η επιλογή μεταξύ μείωσης των φόρων ή μείωσης του δημοσιονομικού ελλείμματος, προφανώς της αποφυγής της αύξησης των τιμών, ή - για να καταλαβαινόμαστε - της δημιουργίας ειδικού αποθεματικού, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε ενδεχόμενες περιπτώσεις όπου η κοινωνική αρωγή μπορεί να είναι αναγκαία, δεδομένης της δημογραφικής εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς τείνουμε να θεωρήσουμε ότι υπάρχει μια σταθερή βάση για αυτή την οικονομική μεγέθυνση της Ένωσης, τώρα και στα επόμενα χρόνια, και ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη πως είμαστε σε μια ανοικτή, παγκοσμιοποιημένη και πολύ ανταγωνιστική οικονομία.
Εάν θέλουμε να φθάσουμε το επίπεδο πρωτοκαθεδρίας των Ηνωμένων Πολιτειών, και μάλιστα να το ξεπεράσουμε, εκείνο που πρέπει να κάνουμε είναι να αποφύγουμε τον παρεμβατισμό που πρότεινε αρχικά ο κ. Κατηφόρης, να αποφύγουμε μια υπερβολική παρέμβαση από μέρους των δημόσιων αρχών στην οικοδόμηση μερικών υποδομών.
Από την άλλη πλευρά, τα κράτη μέλη αρνήθηκαν να προσφέρουν περισσότερους πόρους όταν συζητούσαμε την Ατζέντα 2000, οπότε, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά τα προσεχή χρόνια, λίγους μπορούμε να έχουμε στη διάθεσή μας.
Αντίθετα, όντως επιμένουμε στην ανάγκη συνέχισης της εμβάθυνσης της οικοδόμησης της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, που παρουσιάζει ακόμα σημαντικά κενά.
Υπάρχουν ακόμη τομείς, όπως αυτός των αερομεταφορών, της ενέργειας, των τηλεπικοινωνιών, όπου, εάν συγκρίνουμε το κατά μονάδα κόστος σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες ή με άλλες χώρες εξίσου ανταγωνιστικές σε διεθνές επίπεδο, συνάγεται ότι το κόστος που φέρουν οι επιχειρήσεις μας είναι ακόμα πολύ υψηλό.
Αυτή η έκθεση περιλαμβάνει ένα στοιχείο σύμφωνα με το οποίο, για τη δημιουργία μιας νέας επιχείρησης, το γραφειοκρατικό κόστος στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι 500 ευρώ και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά μέσο όρο, είναι 1600.
Κατά συνέπεια, υπάρχει ακόμα υπερβολική γραφειοκρατία και υπερβολική παρέμβαση.
Εμείς πιστεύουμε ότι μόνο εφόσον τηρούμε τις αυστηρές συμφωνίες που θεσπίζονται με τα προγράμματα βάσει του συμφώνου σταθερότητας και εμβαθύνουμε στη δημιουργία μιας αγοράς με λιγότερα εμπόδια σε όλα τα επίπεδα θα φθάσουμε τα επίπεδα ανταγωνιστικότητας που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το πάθος που οι προλαλήσαντες αναγνώρισαν στον κ. Κατηφόρη, κατ' εμένα, είχε ως στόχο να καλέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ανταποκριθεί στην προσδοκία δεκάδων εκατομμυρίων ανέργων, αποκλεισμένων και εκείνων που έχουν αβέβαιο μέλλον εντός της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Ακριβώς για αυτό το σκοπό καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: να δώσει ελπίδα στους λαούς της Ευρώπης.
Βέβαια, υπάρχει μια οικονομική ανάκαμψη, το μόνο όμως που πετυχαίνει είναι να μειώνει περιθωριακά την ανεργία στην Ευρώπη.
Οι φωνές των Ομάδων του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Φιλελευθέρων κατάφεραν πολύ δραστικά να αποδυναμώσουν και μάλιστα να ανατρέψουν το νόημα του μηνύματός του.
Για αυτό τον λόγο, δεν ψηφίσαμε την έκθεση έτσι όπως την τροποποίησαν παρά τις προσπάθειές μας και δεν πρόκειται να την ψηφίσουμε ούτε με την παρούσα μορφή της.
Ποιες είναι οι ελάχιστες προϋποθέσεις βάσει των οποίων θα ψηφίζαμε αυτή την έκθεση.
Κατ' αρχάς, η διαβεβαίωση ότι υπάρχει χώρος για μια Ευρώπη ανάπτυξης, για μια Ευρώπη όμως βιώσιμης ανάπτυξης η οποία κυρίως θα σέβεται τις δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις διασκέψεις του Κυότο και του Μπουένος Αιρες.
Υπάρχουν τεράστια καθήκοντα που θα πρέπει να επιτελέσουμε προκειμένου να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις μας από τώρα έως το μοιραίο έτος 2008, οπότε θα πρέπει να επανέλθουμε στις δεσμεύσεις για το φαινόμενο του θερμοκηπίου στο επίπεδο του 1990.
Μεγάλα έργα πρόκειται να υλοποιηθούν στον τομέα των μεταφορών, της εξοικονόμησης ενέργειας, ακόμη και την υποκατάσταση των μετακινήσεων χάρη στις επικοινωνίες μέσω του Διαδικτύου.
Δεύτερον, ακόμη και η επίτευξη του ποσοστού οικονομικής μεγέθυνσης ύψους 3 ή 4 %, το οποίο είναι κατά τη γνώμη μας απολύτως εφικτό, δεν επαρκεί ώστε να μειωθεί η ανεργία εάν δεν εμπλουτίσουμε το περιεχόμενο με αναπτυξιακές θέσεις απασχόλησης.
Και πρέπει να πούμε ξεκάθαρα ότι η ανάπτυξη αυτή περνάει μέσα από περισσότερη οικονομία υπηρεσιών, περισσότερα τρίτα συστήματα, περισσότερες μειώσεις του χρόνου εργασίας κατά το ήμισυ, όποιες και αν είναι οι μέθοδοι με τις οποίες μπορούμε να το επιτύχουμε αυτό.
Τρίτον, είμαστε απολύτως σύμφωνοι ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε τις εργασιακές σχέσεις στην Ευρώπη, ωστόσο, αυτό για εμάς σημαίνει σαφέστατα ότι πρέπει να διατηρήσουμε και να εμπλουτίσουμε το ανθρώπινο κεφάλαιο.
Το πείραμα της Ευρώπης διδάσκει ότι εκεί όπου οι μισθοί είναι οι πλέον χαμηλοί και η μισθολογική σχέση είναι η πλέον ελαστική, εκεί η ανεργία είναι πιο αυξημένη, ενώ εκεί όπου οι μισθοί είναι υψηλότεροι και οι κοινωνικές σχέσεις είναι καλύτερα καθορισμένες, εκεί το ποσοστό ανεργίας είναι μικρότερο.
Κύριε Πρόεδρε, όχι ελπίδες αλλά βαθιά απογοήτευση νομίζω ότι πρέπει να δημιουργεί στους ευρωπαίους εργαζόμενους αυτή η πολιτική.
Με το ψήφισμα που υιοθέτησε η επιτροπή μας αποδεικνύει ότι όχι μόνο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το ECOFIN ή η Κεντρική Τράπεζα, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι απολογητής και εκφραστής μιας οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής έντονα νεοφιλελεύθερης, που έχει συσσωρεύσει τεράστιες αρνητικές συνέπειες στους όρους ζωής και εργασίας των εργαζομένων και των άλλων πλατιών λαϊκών στρωμάτων των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απέρριψε η επιτροπή μας παταγωδώς την όποια προσπάθεια έκανε ο εισηγητής να δώσει με την εισηγητική του έκθεση μια άλλη διάσταση στη συζήτηση της οικονομικής κατάστασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να στείλει κάποια μηνύματα στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, από αυτά που θα έπρεπε να παίρνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως εκλεγμένο κοινοβουλευτικό σώμα από τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμη και η θετική συνεισφορά των διεθνών οικονομικών ινστιτούτων και εμπειρογνωμόνων πολύ υψηλού επιπέδου, που έδωσαν τον προβληματισμό και τις ιδέες τους, έτυχαν οικτράς υποδοχής.
Το Κοινοβούλιο, με το ψήφισμα αυτό, αναλαμβάνει σοβαρές ευθύνες απέναντι στους λαούς που το εξέλεξαν, υποστηρίζοντας μια ακραία νεοφιλελεύθερη οικονομική και κοινωνική πολιτική· μια πολιτική που προωθεί την ιδιωτικοποίηση των πάντων, εκφράζει έντονη αντίθεση σε κάθε τι δημόσιο, ανατρέπει εργασιακά, μισθολογικά, κοινωνικά και ασφαλιστικά δικαιώματα των εργαζομένων, επιβάλλει μια σκληρή δημοσιονομική πολιτική, με έντονα αντιλαϊκά και αντικοινωνικά χαρακτηριστικά και, λειτουργώντας σαν εκπρόσωπος των εργοδοτών, ζητάει από τους εργαζόμενους να γίνουν περισσότερο ελκυστικοί και απασχολήσιμοι αν θέλουν να βρουν μια θέση εργασίας.
Η ομάδα μας καταδικάζει κατηγορηματικά αυτή την αντίληψη και, με την έννοια αυτή, το ψήφισμα αυτό δεν πρόκειται να το ψηφίσει.
Θα το καταψηφίσει.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσίασε η Επιτροπή σχετικά με την οικονομία της Ένωσης για το 1999 έχει συνταχθεί κατά τη γνώμη μας σε μεγάλο βαθμό σε ξύλινη γλώσσα, δεδομένου ότι δεν αποδεικνύει καθόλου γιατί οι επιδόσεις μας παραμένουν απελπιστικά κατώτερες του δυναμικού που θα έπρεπε να επιτρέπει το πολύ μεγάλο ανθρώπινο δυναμικό της Ευρώπης.
Βέβαια, είναι ευχάριστη η διαπίστωση ότι η πρόβλεψη ανάπτυξης κατά 3 % για το έτος 2000, η οποία θα μπορούσε να φαίνεται περιπετειώδης, δεδομένου ότι η Επιτροπή την διατύπωσε τον Νοέμβριο του 1999, σήμερα έχει σοβαρές πιθανότητες να πραγματοποιηθεί και αυτό στο πλαίσιο της συμπερίληψης του πληθωρισμού, εφόσον το ανώτατο όριο του 2 % για τη ζώνη ευρώ τον Ιανουάριο, παραμένει παρόλα αυτά ακόμη μικρότερο σε σχέση με το παρελθόν.
Ωστόσο, έχουμε την εντύπωση ότι αυτή η ανάπτυξη, η οποία τροφοδοτείται πρωτίστως από τις επιδόσεις των Ηνωμένων Πολιτειών, εν συνεχεία από την αύξηση της παραγωγικότητας της νέας οικονομίας, από τις νέες τεχνολογίες της πληροφορικής και της επικοινωνίας, ωθήθηκε από τη γενική πορεία του κόσμου, ακόμη και παρά τις δυσκολίες μας.
Γνωρίζουμε πολύ καλά αυτές τις δυσκολίες που πρέπει επειγόντως να επιλύσουμε, τη διαρθρωτική αυστηρότητα, τις υπερβολικές υποχρεωτικές εισφορές.
Όμως ας μην ξεχνάμε ότι με το ενιαίο νόμισμα έρχεται να προστεθεί μια ακόμη, μια καινούρια δυσκολία.
Στην πραγματικότητα, η ενοποίηση των νομισματικών πολιτικών και η προοδευτική ευθυγράμμιση των άλλων πολιτικών επιβάλουν στις διάφορες χώρες της ζώνης ευρώ τη λήψη πρόσθετων αυστηρών μέτρων, επιβάλλοντάς τους έτσι συμπεριφορές που δεν προσαρμόζονται κατ' ανάγκη στις δομές τους και στις δικές τους αντίστοιχες συνθήκες.
Η έκθεση της Επιτροπής κρίνει αυτή την ενοποίηση θετικά.
Στην πραγματικότητα όμως, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε το ενδεχόμενο η κατάσταση αυτή να οδηγήσει σε μία συνολική μέτρια κατάσταση.
Εάν σε αυτό προστεθεί και η πρωτόγνωρη εμπειρία ενός ενιαίου νόμισματος, το οποίο δεν θα βασίζεται σε ένα κράτος, που με τη σειρά του δεν θα βασίζεται σε ένα λαό, μπορούμε εύκολα να εξηγήσουμε αυτό που παραμένει μέγα μυστήριο στις Βρυξέλλες, δηλαδή την δυσπιστία των αγορών προς το ευρώ.
Βέβαια, σε πρώτη φάση το 1999, η αδυναμία του ενιαίου νομίσματος κατάφερε να γίνει καλά αποδεκτή, καθώς ευνοούσε την ανάπτυξη με ανέλπιστο τρόπο, δεν θα μπορούμε όμως αιωνίως να κρύβουμε ότι στην πραγματικότητα είναι σύμπτωμα κακών πολιτικών και κακών συνθηκών λειτουργίας
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν σχέδιο ψηφίσματος είναι αμφιλεγόμενο, κάτι για το οποίο δεν απορώ δεδομένου του αντικειμένου που αυτό αφορά.
Οι οικονομολόγοι δεν συμφωνούν απόλυτα μεταξύ τους στο σημείο αυτό, και μάλιστα όταν πρόκειται για το μέλλον.
Η αβασάνιστη έκκληση του εισηγητή για επιτάχυνση της οικονομικής μεγέθυνσης φαίνεται να προτείνει ένα ελκυστικό τρόπο για την καταπολέμηση της υψηλής ανεργίας. Πρόκειται ωστόσο για μία κοντόφθαλμη πολιτική.
Παρόλο που ο εισηγητής εκφράζεται υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης, οι προτάσεις του δεν έχουν καμία σχέση με την αειφορία.
Δεδομένων των οικολογικών και δημογραφικών εξελίξεων, θα έπρεπε να καλέσουμε τα κράτη μέλη να ακολουθήσουν ακριβώς μία πολιτική επιλεκτικής οικονομικής ανάπτυξης.
Η αύξηση των επενδύσεων, της παραγωγής και της κατανάλωσης δημιουργεί μία βραχυπρόθεσμη μόνο ευημερία.
Η κατανάλωση ενέργειας και σπάνιων πρώτων υλών θα πρέπει να μειωθεί σημαντικά.
Αλλες προτεραιότητες είναι η αποπληρωμή του υψηλού δημόσιου χρέους και η αναδιάρθρωση των συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Εάν τα κράτη μέλη δεν κάνουν τίποτα για τα προβλήματα αυτά αυτό σημαίνει ότι στο μέλλον θα υπάρχουν ακόμα λιγότεροι πόροι για την πρόνοια, την υγεία, την εκπαίδευση και άλλες σημαντικές δημόσιες παροχές.
Μου φαίνεται περίεργη η έκκληση του εισηγητή για μία πιο δραστήρια κρατική πολιτική.
Η έκκληση αυτή δεν λαμβάνει υπόψη τις τελευταίες εκθέσεις της Eurostat σχετικά με την αύξηση του πληθωρισμού, ο οποίος έχει ανέλθει στο 2%, το ανώτατο επιτρεπτό όριο δηλαδή.
Όποιος λοιπόν ζητά αύξηση των κρατικών δαπανών δεν θα πρέπει επομένως να περιμένει πολύ μέχρι την επόμενη αύξηση των επιτοκίων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Αυτό σημαίνει ότι όσες θέσεις απασχόλησης δημιουργήσει το κράτος αυξάνοντας τις δαπάνες του, εξαλείφονται από τις αρνητικές εξελίξεις για τις μικρομεσαίες κυρίως επιχειρήσεις.
Η υψηλή ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση μας απασχολεί όλους, και μάλιστα τώρα που δεν φαίνεται να συνεχίζονται οι τάσεις μείωσης της ανεργίας.
Η πολιτική υπέρ της απασχόλησης θα πρέπει ωστόσο να αποτελεί ένα μακρόπνοο έργο διαρθρωτικής πολιτικής.
Από τα κράτη μέλη εξαρτάται κυρίως η πραγματοποίηση μίας σωστής πολιτικής προς την κατεύθυνση αυτή.
Γι' αυτό και θα πρέπει να τους δοθούν επαρκή περιθώρια.
Η ακαμψία μέσω της επιβολής κοινωνικών κριτηρίων σύγκλισης και άλλων κοινοτικών κατευθυντηρίων γραμμών δεν βοηθά με κανένα τρόπο στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης που όλοι επιδιώκουμε.
Η μεταφορά της φορολογικής επιβάρυνσης στην εργασία προς την κατανάλωση των ορυκτών πρώτων υλών συνεισφέρει ωστόσο αποφασιστικά προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφό μου Γιώργο Κατηφόρη για την έκθεση που μας παρουσίασε.
Και δεν μιλώ για την έκθεση που έχουμε σήμερα εδώ, αλλά γι' αυτήν που υπεβλήθη στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, μιας και πρόκειται για δύο εκθέσεις ριζικά διαφορετικές από πολιτικής σκοπιάς.
Σε πολύ γενικές γραμμές, θα μπορούσαμε να πούμε ότι η πρώτη έκθεση διαπνέεται από αριστερές αντιλήψεις, από τη στιγμή που, πέρα από την καταγραφή των οικονομικών προβλημάτων, δίδει έμφαση και στις κοινωνικές πτυχές.
Απεναντίας, η έκθεση που έχουμε τώρα στα χέρια μας, την οποία ο συνάδελφός μου Γιώργος Κατηφόρης δεν θέλησε να υποστηρίξει - και νομίζω ότι πολύ καλά έκανε -, είναι ένα συνονθύλευμα το οποίο, ενώ διατηρεί έναν σκελετό όπου εκφράζονται κοινωνικές ανησυχίες, παραλείπει ωστόσο να συναγάγει τα βασικά συμπεράσματα.
Τί ήταν αυτό που μας πρότεινε ο κ. Γιώργος Κατηφόρης, το οποίο στη συνέχεια αποσύρθηκε από την έκθεση; Μας παρουσίαζε μια φιλόδοξη έκθεση, όπου προέβαλλε μια αισιόδοξη Ευρώπη, η οποία επεδίωκε να χαράξει ποσοτικώς προσδιοριζόμενους στόχους ενόψει των αποτελεσμάτων που προσδοκούμε να επιτύχουμε.
Και είναι γνωστό ότι η Ευρώπη πάντα προχωρούσε μπροστά όταν χάραζε ποσοτικώς προσδιοριζόμενους στόχους.
Γιατί άραγε αποσύρθηκε από την έκθεση, λόγου χάρη, η πρόταση που υπογράμμιζε ότι ο ενεργός πληθυσμός της Ευρώπης θα πρέπει να φθάσει σε ποσοστό 75% του συνολικού πληθυσμού, τη στιγμή που σήμερα τα αντίστοιχα επίπεδα κυμαίνονται γύρω στο 60%; Ένα ποσοστό ενεργού πληθυσμού της τάξεως του 60% είναι πολύ χαμηλό συγκρινόμενο με αυτό της Ιαπωνίας ή των Ηνωμένων Πολιτειών, και δεν είμαστε σε θέση να παράγουμε τόσα όσα οι προαναφερόμενες χώρες με ένα τόσο χαμηλό ποσοστό απασχόλησης.
Χρειαζόμαστε λοιπόν να αυξήσουμε το ποσοστό απασχόλησης με τη δημιουργία ανταγωνιστικών θέσεων εργασίας.
Όπως επισημάνθηκε ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας, θα πρέπει να καταρτίσουμε εργατικό δυναμικό με επιστημονική μόρφωση ώστε να ανταποκριθεί στις νέες τεχνολογίες.
Και έχουμε ανάγκη να επιταχυνθούν οι ρυθμοί αύξησης των επενδύσεων.
Η αντίληψη που προβάλλει ο συνάδελφος von Wogau, σύμφωνα με την οποία το ζητούμενο είναι η ευελιξία του εργατικού δυναμικού, είναι ένα επιχείρημα που έχει ακουστεί πολλές φορές.
Στο συγκεκριμένο επιχείρημα θα επιθυμούσα να αντιπαραβάλω το παράδειγμα της Πορτογαλίας, όπου η εργατική νομοθεσία δεν περιλαμβάνει ευέλικτες διατάξεις και όπου, παρ' όλα αυτά, το ποσοστό ανεργίας είναι χαμηλότερο από 5% - και τα τελευταία χρόνια σημειώνει συνεχή πτώση - διότι οι επενδύσεις αυξάνονται (χάρη στην κοινοτική στήριξη, βεβαίως) με ρυθμούς πολύ μεγαλύτερους από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Για το λόγο αυτό, εκείνο που επιθυμούμε είναι μία Ευρώπη η οποία θα σημειώνει οικονομική μεγέθυνση, αλλά που επίσης θα μεριμνά για τις κοινωνικές πτυχές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, όπως και πολλοί άλλοι, να ευχαριστήσω τον κ. Κατηφόρη για την ενδιαφέρουσα έκθεσή του.
Διαβάζοντας την έκθεση και βλέποντας την εικόνα της ευρωπαϊκής οικονομίας όπως περιγράφεται στην έκθεση, έχω την εντύπωση ότι αυτή η εικόνα είναι εξαιρετικά ανησυχητική.
Τα επίπεδα επενδύσεων είναι υπερβολικά χαμηλά, η ανεργία συνεχίζει να είναι υπερβολικά υψηλή και η ανάπτυξη είναι ανεπαρκής.
Για το λόγο αυτόν, δεν είναι περίεργο που το ευρώ συνεχίζει να χάνει έδαφος σε σχέση με άλλα νομίσματα, παρότι λέγεται ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διατηρεί, στα κρυφά, σταθερή την αγορά του ευρώ.
Ο εισηγητής διαπιστώνει ότι η σταθερότητα δεν είναι αυτοσκοπός, με το οποίο συμφωνώ.
Πολύς λόγος γίνεται για τη σταθερότητα, τη σύγκλιση και το συντονισμό και ελάχιστος για παράγοντες που συμβάλλουν στην καινοτομία και την ανάπτυξη.
Κατά τη γνώμη μου, η ΟΝΕ είναι ένας τεράστιος κολοσσός που με δυσκολία καταφέρνει να συμβαδίσει με την εξαιρετικά κινητική οικονομία.
Τα συμπεράσματά μου είναι ωστόσο εντελώς διαφορετικά από τα συμπεράσματα των προηγούμενων αγορητών.
Εγώ πιστεύω ότι πρέπει να επενδύσουμε στους ανθρώπινους πόρους, εν μέρει μέσω μιας μακροπολιτικής που να δημιουργεί ζήτηση και νέες δυνατότητες εργασίας και εν μέρει - και ίσως το σημαντικότερο - μέσω των επενδύσεων σε δράσεις για τον επαγγελματικό βίο, όπως την κατάρτιση, τον εκδημοκρατισμό των επιχειρήσεων και τις καλές κοινωνικές συνθήκες, και στον τομέα αυτόν διαπιστώνω τη μεγαλύτερη αδυναμία του σχεδίου της ΟΝΕ.
Δεν μπορούμε δηλαδή σαν ένας άλλος βαρώνος Mόnchhausen να ανεβάσουμε τις οικονομίες στην Ευρώπη από ψηλά.
Πρέπει αντίθετα να κινητοποιήσουμε τον εργαζόμενο πληθυσμό των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έχω λίγο την εντύπωση πως μερικοί από τους προηγούμενους ομιλητές δεν διάβασαν ολόκληρη την έκθεση για τον ετήσιο απολογισμό της οικονομίας της ΕΕ για το 1999 και συνειδητά αρνήθηκαν να ακούσουν τον εκπρόσωπο της Ομάδας μου Karl von Wogau, επειδή το έγγραφο για το οποίο συζητούμε σήμερα και για το οποίο συντάχθηκε η έκθεση επισημαίνει πόσο επιτυχής ήταν η καθιέρωση του ευρώ.
Επισημαίνει τα προβλήματα που παρουσιάσθηκαν το 1999, αλλά και ότι παρά τα προβλήματα αυτά σημειώθηκε νομισματική σταθερότητα, σταθερότητα των τιμών, αύξηση της απασχόλησης και η απαρχή μιας φάσης ανάκαμψης και έτσι μπόρεσε να αρχίσει η μείωση της ανεργίας.
Καταδεικνύει την προοπτική της αρχομένης ανάκαμψης και τις προοπτικές και τα αναγκαία μέτρα, που εν συνεχεία συμπλήρωσε ο Karl von Wogau.
Χαίρομαι που η αντιπαράθεση είναι εδώ τόσο σκληρή, γιατί αυτό δείχνει επίσης καθαρά ότι υπάρχουν διαφορετικές προσεγγίσεις της οικονομικής πολιτικής.
Θέλουμε να συνεχίσουμε, να επιταχύνουμε και να συμπληρώσουμε με τα απαραίτητα μέτρα την επιτυχημένη ευρωπαϊκή πορεία προς την ανάπτυξη, την απασχόληση και μια λειτουργική εσωτερική αγορά.
Η αριστερά του Σώματος δεν θέλει να συνεχιστεί η συγκεκριμένη πορεία και προβαίνει σε μεγάλες δραματοποιήσεις όπως: Χρειαζόμαστε την κρατική παρέμβαση και όχι τη συνέχιση και την ενίσχυση της οικονομίας της αγοράς.
Η κρατική παρέμβαση μέχρι τώρα οδήγησε σε αύξηση του χρέους και η αύξηση του χρέους πάντα ζημίωνε την ανάπτυξη και την απασχόληση, καθώς και την κοινωνική δικαιοσύνη.
Αυτή είναι η αντιπαράθεση εδώ στο Σώμα. Θα ήθελα να σας πω σχετικά ότι θέλουμε περισσότερη ελευθερία και λιγότερη κρατική ανάμιξη.
Η ανάπτυξη και η απασχόληση δημιουργούνται χάρη σε επιχειρήσεις που λειτουργούν σε ευνοϊκές συνθήκες και όχι χάρη στις κρατικές παρεμβάσεις!
Κύριε Πρόεδρε, ο οικονομικός ισολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την άποψη των εργαζομένων είναι δεκαοχτώ εκατομμύρια άνεργοι, είναι η γενίκευση της αβεβαιότητας, των χαμηλών μισθών, της επιδείνωσης των συνθηκών εργασίας.
Η Επιτροπή έχει τον κυνισμό να θεωρεί θετικό στοιχείο τον περιορισμό των μισθών, ενώ μόνο στη Γαλλία περισσότεροι από τρία εκατομμύρια εργαζόμενοι παίρνουν μισθό κοντά στο όριο της φτώχιας και επιβιώνουν μόλις καλύτερα από τα άλλα τρία εκατομμύρια που παραμένουν άνεργοι εξαιτίας μιας παράλογης οικονομίας.
Παρόλα αυτά, ποτέ δεν προτείνετε να περιορίσετε τα εισοδήματα των μετόχων, τα οποία είναι πολύ υψηλότερα εξ αρχής και τα οποία κάθε χρόνο αυξάνουν σκανδαλωδώς.
Ο δικός σας ισολογισμός είναι όλα αυτά τα μεγάλα τραστ που καταργούν τις θέσεις απασχόλησης μολονότι έχουν αυξημένα κέρδη, τα οποία συχνά προβαίνουν σε απολύσεις απλώς και μόνο για να συγκρατήσουν την τιμή των μετοχών τους στο χρηματιστήριο.
Έντεκα χιλιάδες θέσεις εργασίας καταργήθηκαν στην εταιρία Hoechst και Rhone-Poulenc, είκοσι δύο χιλιάδες στην Unilever, δέκα χιλιάδες στην ABB / Alstom Power, και δεν αναφέρουμε και όλες τις άλλες.
Η οικονομική ανάπτυξη για την οποία υπερηφανεύεστε ευνοεί μόνο μια εύπορη μειοψηφία, τους ιδιοκτήτες και τους μετόχους των μεγάλων βιομηχανικών και τραπεζικών ομίλων.
Να προσέχετε, ωστόσο, τις απρόβλεπτες αντιδράσεις από την πλευρά των εργαζομένων και των ανέργων στους οποίους επαναλαμβάνουμε διαρκώς ότι όλα βαίνουν προς το καλύτερο, ενώ εκείνοι διαπιστώνουν ότι η ζωή τους δεν βελτιώνεται, αλλά αντιθέτως υποβαθμίζεται.
Πρόκειται για τη βασική ιδεολογική πάλη στην Ευρώπη, με την οποία ερχόμαστε αντιμέτωποι.
Πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση συνόψισε τα πράγματα.
Σήμερα το βράδυ αναφέρθηκε ξεκάθαρα ο πολιτικός διαχωρισμός και δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι αυτό το θέμα προκάλεσε πόλωση της συζήτησης μέσα σε ένα Κοινοβούλιο, το οποίο είναι γνωστό για τη συναίνεσή του και τις πολιτικές του που έχουν θεσπιστεί ύστερα από μεγάλες προσπάθειες. Χαίρομαι που βλέπω ότι η διαφορά γνώμης είναι τόσο σαφής, επειδή πρόκειται για ριζοσπαστική έκθεση.
Αυτή η έκθεση αποτελεί αφύπνιση για την Ευρώπη.
Αυτή η έκθεση συνιστά ριζοσπαστικά μέτρα, που στην ουσία θα κάνουν ευκολότερη την απασχόληση των ανθρώπων.
Τόσο απλά είναι τα πράγματα.
Ο λόγος που τα ποσοστά της ανεργίας είναι τόσο υψηλά στην Ευρώπη είναι γιατί σε ορισμένες περιπτώσεις η απασχόληση των ατόμων είναι δύσκολη λόγω της γραφειοκρατίας και των κανονισμών, καθώς και της δυσκαμψίας των αγορών εργασίας.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να πάμε μπροστά, επειδή ο πραγματικός τρόπος να προσφέρουμε κοινωνική δικαιοσύνη στην Ευρώπη - και εξάλλου για αυτόν το λόγο είμαστε όλοι εδώ - είναι να προσφέρουμε ευημερία και ευκαιρίες και θέσεις απασχόλησης.
Αυτή η έκθεση παρουσιάζει με σαφήνεια τον πιο αποτελεσματικό τρόπο για να γίνει αυτό, επειδή η Ευρώπη πρέπει να ξυπνήσει.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία θέσεων απασχόλησης με κυβερνητικές δαπάνες.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία θέσεων απασχόλησης με τη θεσμοθέτηση νόμων που μειώνουν τις εργάσιμες ώρες, σαν οι θέσεις απασχόλησης να ήταν γλυκό που κόβεται και μοιράζεται μεταξύ των ανθρώπων.
Ο πραγματικός κόσμος απλά δεν λειτουργεί έτσι.
Και αν η Ευρώπη θέλει να μείνει πίσω, να μείνει πίσω στη στασιμότητα και στην ανεργία και στη στατικότητα και στο συντεχνιακό κράτος, τότε ναι λοιπόν, αύριο καταψηφίστε αυτήν την έκθεση.
Αλλά αν θέλετε η Ευρώπη να προχωρήσει προς τα εμπρός και να προσφέρει στο λαό της Ευρώπης, τότε θα ήθελα όλοι εσείς να στηρίξετε αυτήν την έκθεση, επειδή θα παρέχει αυτές τις θέσεις απασχόλησης και αυτές τις ευκαιρίες και αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να γίνει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση του Γιώργου Κατηφόρη, στην αρχική της μορφή, είχε τη μεγάλη αξία ότι εξήγαγε, από τις ακριβείς παρατηρήσεις της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την οκονομική κατάσταση στην Ευρώπη, σημαντικές υποδείξεις για μια στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα είναι ικανή να δώσει συνέχεια και σταθερότητα στις προοπτικές αειφόρου ανάπτυξης που διαγράφονται το 2000 για όλες τις χώρες της ηπείρου μας.
Αυτές οι υποδείξεις αφορούσαν την ανάγκη για έναν πραγματικό συντονισμό των οικονομικών πολιτικών της Ένωσης, την υπέρβαση της ξεχωριστής διαχείρισης των οικονομικών και των κοινωνικών πολιτικών που αποτελούσε έως τώρα ένα σοβαρό εμπόδιο για τον καθορισμό μιας συνεπούς στρατηγικής αγώνα κατά της ανεργίας, προς την πλήρη απασχόληση.
Σε αυτό ακριβώς το κενό διαχείρισης της ευρωπαϊκής οικονομίας οφείλεται, τουλάχιστον εν μέρει, αγαπητέ συνάδελφε von Wogau, η αποδυνάμωση του ευρώ.
Οι υποδείξεις της έκθεσης αφορούσαν επίσης τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου για την αναζήτηση και την προώθηση, σε όλες τις χώρες της Ένωσης, μέτρων σύγκλισης σε θέματα έρευνας, συνεχούς κατάρτισης και απασχολησιμότητας, ξεπερνώντας κάθε μορφή αθέμιτου ανταγωνισμού μεταξύ κρατών σε φορολογικά θέματα.
Οι υποδείξεις αυτές επαναλάμβαναν τέλος, με σύγχρονη μορφή, τις προτάσεις του Λευκού Βιβλίου του Προέδρου Ντελόρ για την προώθηση ενός ευρωπαϊκού σχεδίου που θα στόχευε στην επίτευξη ενός ενοποιημένου δικτύου υποδομών και υπηρεσιών.
Αυτές οι υποδείξεις, που κατά μεγάλο μέρος συμπίπτουν με τις κατευθύνσεις του προγραμματικού εγγράφου της πορτογαλικής Προεδρίας, και οι οποίες θα συζητηθούν κατά συνέπεια στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας, απερρίφθησαν ή αλλοιώθηκαν στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αυτού του Κοινοβουλίου, από μια πλειοψηφία που κατάφερε να πετύχει μια επισφαλή ενότητα, μονάχα όσον αφορά την ιδεολογική απέχθεια προς μια Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία στηρίζεται στη σύγκλιση των εθνικών πολιτικών και όχι μόνο σε μια ένωση αγορών.
Αυτό το Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, που κατάφερε σε πολλές περιπτώσεις να προβάλλει μια ισχυρή ευρωπαϊστική τάση, θα πρέπει να αποδείξει στη συγκεκριμένη συγκυρία ότι μπορεί να εκφράσει μια πλειοψηφία υπέρ μιας πολιτικής ένωσης της Ευρώπης, ικανής να αντιμετωπίσει τις αδυναμίες και τις αποτυχίες των αγορών.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Κατηφόρη είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα.
Δείχνει, καταρχάς, το δρόμο για μια νέα οικονομική πολιτική που να στοχεύει σε κάτι περισσότερο από τη λιτότητα και την ισορροπία.
Η ΕΕ είναι εντέλει σήμερα σε θέση να επιτύχει υψηλό επίπεδο ανάπτυξης και να πάρει σοβαρά το ζήτημα της καταπολέμησης της ανεργίας, χωρίς να θέσει σε κίνδυνο τους στόχους της σταθερότητας των τιμών και τη δημοσιονομική ισορροπία.
Για το λόγο αυτόν, είναι λυπηρό το ότι οι Ομάδες ELDR και PPE-DE ψήφισαν στην επιτροπή κατά της έκθεσης αυτής η οποία παίρνει σοβαρά το ζήτημα της καταπολέμησης της ανεργίας.
Η συζήτηση και η ψηφοφορία στην ολομέλεια αυτή πρέπει να διορθώσουν αυτή την κατάσταση.
Είναι ωστόσο θετικό το γεγονός ότι συμφωνήσαμε σε ορισμένες από τις στρατηγικά σημαντικές προτάσεις, και συγκεκριμένα ότι η οικονομική πολιτική της Ένωσης πρέπει να δώσει προτεραιότητα στις επενδύσεις, για να καταστεί δυνατή, μεταξύ άλλων, η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στην κοινωνία των πληροφοριών, γεγονός που μπορεί επίσης να προσλάβει μεγάλη οικονομική σημασία.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να ενισχυθεί η σύνδεση των διευρωπαϊκών δικτύων με τις υποψήφιες χώρες, τόσο όσον αφορά τις φυσικές μεταφορές όσο και τις υποδομές της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Αυτό είναι σημαντικό για την ανάπτυξη, αλλά και για να αποφευχθεί το χάσμα μεταξύ των ανθρώπων, τόσο εντός της ΕΕ όσο και σε σχέση με τις υποψήφιες χώρες.
Οι υποψήφιες χώρες δεν πρέπει να μείνουν πίσω, αλλά πρέπει να αποτελέσουν μέρος της φιλοδοξίας να αποκτήσει η ΕΕ ηγετική θέση σε παγκόσμιο επίπεδο στον τομέα των επικοινωνιών.
Η κοινωνία πρέπει να αναλάβει την ευθύνη της ταχείας και δυναμικής εξάπλωσης των σύγχρονων υποδομών της τεχνολογίας των πληροφοριών ώστε να φτάσουν ακόμη και στις μικρές επιχειρήσεις, τις φτωχές περιοχές και τους συνηθισμένους πολίτες.
Η ευκαιρία μιας δίνεται τώρα, ας την αρπάξουμε!
Κύριε Πρόεδρε, το πλεονέκτημα του να παίρνει το λόγο κανείς στο τέλος της συζήτησης είναι ότι μπορεί να σχολιάζει τους προλαλήσαντες.
Θα ήθελα να πω ότι διαφωνώ τελείως με την κυρία Villiers, που είπε ότι πρόκειται για μία ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν εξυπηρετεί τους σκοπούς του σκεπτόμενο με απαρχαιωμένες έννοιες και εκφράζοντας απαρχαιωμένες πολιτικές τάσεις και οράματα.
Θα ήταν πολύ καλύτερο εάν είχαμε προσπαθήσει να καταλήξουμε σε κάποιους συμβιβασμούς και να εκφράσουμε ένα κοινό όραμα.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον τρόπο αυτό αυτοαποκλείεται από τη συζήτηση, ακριβώς μάλιστα τη στιγμή που πραγματοποιείται μία εξαιρετικά ενδιαφέρουσα εξέλιξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς καθορίζεται όλο και σαφέστερα ένα κοινωνικοοικονομικό πρόγραμμα δράσης αλλά και ευρύτερα σχέδια.
Η πορτογαλική προεδρία παρουσίασε αυτά τα ευρύτερα σχέδια κατά τις προετοιμασίες της Έκτακτης Συνόδου Κορυφής της Λισσαβώνας.
Η Επιτροπή έκανε το ίδιο στα πενταετή σχέδιά της αναφερόμενη ονομαστικά σε μία από τις τέσσερις προτεραιότητες.
Αλλά και το έγγραφο της Επιτροπής, το οποίο υπεβλήθη στα πλαίσια των συζητήσεων για την προετοιμασία της Διάσκεψης Κορυφής της Λισσαβώνας, ακολουθεί με τη σειρά του μία ευρεία προσέγγιση σε πολλούς και διάφορους τομείς.
Θεωρώ αυτές τις εξελίξεις θετικές για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς βλέπω να διαμορφώνεται όλο και σαφέστερα μία ευρεία κοινωνικοοικονομική προσέγγιση.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να παίξει μόνο έναν περιορισμένο ρόλο στη Λισσαβώνα, έχουμε ωστόσο και το φόρουμ του Ιουνίου, στο οποίο έχουμε προσκληθεί.
Τι θέσεις θα προβάλουμε όμως εκεί; Μήπως θα πρέπει να πάμε και να πούμε ότι παραμένουμε αποτελματωμένοι στις πολιτικές αντιπαραθέσεις του παρελθόντος;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές.
Θέλω καταρχάς να συγχαρώ το Σώμα για το πραγματοποιηθέν έργο. Πιστεύω ότι οι εργασίες έγιναν με σοβαρότητα και σε βάθος.
Είναι γεγονός ότι οι επιτροπές εμπειρογνωμόνων και οι συζητήσεις σε επίπεδο επιτροπών μας επέτρεψαν να λάβουμε συμπληρωματική πληροφόρηση υψηλής ποιότητας.
Είναι επίσης γεγονός ότι καθ' όλη τη διάρκεια της συζήτησης σήμερα το απόγευμα μπορέσαμε να αντιληφθούμε σημαντικές διαφωνίες σε ό,τι αφορά τις πιθανές πολιτικές.
Παρά ταύτα, νομίζω επίσης ότι διαπιστώνω μερικά στοιχεία συναίνεσης.
Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε ότι η οικονομική συγκυρία στην παρούσα φάση είναι θετική.
Συμφωνούμε να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε και να εκμεταλλευθούμε αυτή τη φάση για τη βελτίωση των περιστάσεων, να επιτευχθεί σαφής βελτίωση της απασχόλησης.
Σε σχέση με αυτά τα θέματα θα ήθελα να κάνω ένα σύντομο σχόλιο για να επικεντρωθώ στο τελευταίο σημείο, που θεωρώ ότι είναι το ουσιώδες στη σημερινή συζήτηση.
Εχθές - μερικοί από εσάς το ανέφεραν ήδη - η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής αναφέρθηκε στη βελτίωση της κατάστασης της οικονομίας της Ευρώπης.
Στην παρούσα φάση μπορούμε να θεωρήσουμε ότι αυτή η βελτίωση, που ήδη επισημάναμε στις προοπτικές τον Νοέμβριο, μπορεί μάλιστα να μας δώσει καλύτερα αποτελέσματα σε σχέση με αυτά που προβλέπονταν αρχικά.
Η αύξηση της απασχόλησης συνεχίζει σε ικανοποιητικούς ρυθμούς.
Είναι γεγονός ότι θεωρούμε πως ο πληθωρισμός, παρά τους χθεσινούς αριθμούς, αποτελεί ένα θέμα που πρέπει να παρακολουθούμε - αγγίξαμε περίπου το δύο τοις εκατό στους τελευταίους αριθμούς του Δεκεμβρίου - είναι όμως εξίσου γεγονός ότι ο υφέρπων πληθωρισμός μας επισημαίνει ότι οι πληθωριστικές πιέσεις οφείλονται σε μερικά εξαιρετικά εξατομικευμένα στοιχεία, όπως η άνοδος της τιμής του πετρελαίου και βέβαια, η εξέλιξη της συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Όταν υποβάλαμε την έκθεσή μας, κάναμε αναφορά στους κινδύνους που ενείχε ενδεχομένως η μεγέθυνση.
Επισημάναμε κατά βάση το ενδεχόμενο αντιμετώπισης δυσκολιών στην αμερικανική μεγέθυνση, και κατά συνέπεια, σε άλλες περιοχές του κόσμου και μια κάποια αναζωπύρωση του πληθωρισμού.
Αυτό το στοιχείο αναζωπύρωσης του πληθωρισμού μπορεί να είναι ιδιαίτερα καθοριστικό εάν τελικά προκαλεί πληθωρισμό κόστους, για τον λόγο αυτό μιλάμε πάντα για την ανάγκη πολιτικής μισθών συμβατής με τη φύση του πληθωρισμού που θα θέλουμε να προσδιορίσουμε.
Το Κοινοβούλιο στην ανάλυσή του επεσήμανε ένα άλλο θέμα: την εξέλιξη του κινδύνου των χρηματιστηριακών αγορών.
Κατά την άποψη της Επιτροπής είναι καθοριστικό, παρόλο που δεν θεωρούμε πως είναι το βασικό πρόβλημα.
Σε κάθε περίπτωση, θα ήθελα να τονίσω ότι στην παρούσα φάση έχουμε μερικές λαμπρές ευκαιρίες να πράξουμε περισσότερα.
Πιστεύω ότι όλοι είμαστε σύμφωνοι πως, ύστερα από μια δεκαετία εξαιρετικά ισχνής μεγέθυνσης και απαράδεκτης ανεργίας, υπάρχουν μερικά πράγματα που πρέπει να γίνουν.
Χρειάζονται δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις.
Τα επίπεδά μας έρευνας και ανάπτυξης είναι εξαιρετικά χαμηλά σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές μας και έχουμε χαμηλά ποσοστά απασχόλησης που αντανακλούν, μεταξύ άλλων παραγόντων, τη δυσκαμψία της αγοράς εργασίας μας.
Στόχος μας πρέπει να είναι κατά συνέπεια να καταστήσουμε αειοφόρο αυτή την οικονομική ανάκαμψη, με υψηλούς ρυθμούς μεγέθυνσης και με δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η δημιουργία θέσεων απασχόλησης εξακολουθεί να αποτελεί τον βασικό στόχο της Επιτροπής, ακριβώς όπως το αποτυπώσαμε στην έκθεση Prodi, που απεστάλη για συζήτηση στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας, στο μέτρο που επιδιώκουμε μεσοπρόθεσμα σε πλήρη απασχόληση.
Τι είδους πολιτική πρέπει να εφαρμόσουμε άραγε προκειμένου να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους; Κατά τη γνώμη μας η Ένωση βρίσκεται σε φάση οικονομικής ανάκαμψης, υπάρχουν όμως ακόμη αχρησιμοποίητες παραγωγικές ικανότητες.
Όχι μόνο η χρήση φυσικού κεφαλαίου, αλλά πρωτίστως τα νέα κοιτάσματα απασχόλησης.
Το policy mix (μίγμα πολιτικής) που θα εφαρμόσουμε θα πρέπει να διασφαλίσει ακριβώς την πλήρη απορρόφηση αυτών των ικανοτήτων.
Οφείλουμε να καθορίσουμε μια μακροοικονομική πολιτική που να στηρίζει τη μεγέθυνση.
Είναι αλήθεια ότι δεν πρόκειται για επεκτατική πολιτική υπό την έννοια μεγέθυνση για την μεγέθυνση· απλώς πρόκειται για μια δημοσιονομική πολιτική που μπορεί να είναι συνεπής με μια σταθερότητα τιμών, η οποία όμως να μας επιτρέπει επιπλέον μια ενδεδειγμένη νομισματική πολιτική που να διευκολύνει τη μεγέθυνση.
Αυτό το policy mix θα είναι αναμφίβολα καλό για την επένδυση και θα διευκολύνει τη μεγέθυνση.
Η δυνητική μεγέθυνση της Ένωσης πρέπει κατά τη γνώμη μας να εστιάσει την προσοχή σε ορισμένους παράγοντες. Πιστεύω ότι σε ό,τι αφορά το μεγαλύτερο μέρος συμφωνούμε με την ανάλυση που ολοκλήρωσε το Κοινοβούλιο.
Καταρχάς, είναι απαραίτητο να διευκολύνουμε τις ιδιωτικές επενδύσεις.
Η Ένωση πρέπει να συμβάλει στην ενθάρρυνση του επιχειρηματικού πνεύματος και στη δημιουργία απασχόλησης μέσω αυτής της οδού, δεν πρέπει όμως να λησμονούνται οι δημόσιες επενδύσεις.
Οι δημόσιες επενδύσεις υπήρξαν ο αποδιοπομπαίος τράγος των τελευταίων ετών και μια βελτίωση των δημοσιονομικών μπορεί να μας επιτρέψει σαφώς βελτίωση των δημοσίων επενδύσεων που πρέπει πάντως να γίνουν με τήρηση των δεσμεύσεών μας για δημοσιονομική σταθερότητα.
Το μεγάλο μας στοίχημα για το μέλλον πρέπει να είναι η έρευνα και ανάπτυξη, και το ανθρώπινο κεφάλαιο.
Αυτές είναι δύο από τις μεγάλες προκλήσεις που έχουμε για τη Λισσαβόνα.
Θεωρούμε βασικό να αντιμετωπίσουμε αυτές τις προκλήσεις με ποσοτικούς στόχους, με συγκεκριμένες διαμορφώσεις που να μας επιτρέψουν στο τέλος αυτό που όλοι επιδιώκουμε: σαφή βελτίωση της παραγωγικότητας που να καθιστά δυνατή μια μεγαλύτερη μεγέθυνση στην κοινωνία μας, με αύξηση της απασχόλησης που να μειώσει μέρος της απόστασης που μεγάλωσε τα τελευταία χρόνια.
Αυτή είναι η πολιτική που ως Επιτροπή υποστηρίξαμε και που θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε στη Λισσαβόνα.
Κοινή Αλιευτική Πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων εκθέσεων:
Α5-0038/2000, της κυρίας Attwooll, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή και τη διαχείριση βασικών αλιευτικών δεδομένων, σχετικά με την άσκηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (COM(1999)541 - C5-0302/1999 - 1999/0218(CNS))
Α5-0037/2000, της κυρίας Attwooll, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, όσον αφορά τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες των κρατών μελών για τη συλλογή δεδομένων, καθώς και για τη χρηματοδότηση μελετών και πειραματικών έργων για τη στήριξη της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (COM(1999)551 - C5-0303/1999 - 1999/0224(CNS)).
(ΕΝ) Και οι δύο προτάσεις σχετικά με έναν κανονισμό του Συμβουλίου για τη συλλογή και τη διαχείριση αλιευτικών δεδομένων και σχετικά με μια απόφαση του Συμβουλίου για τη χρηματοδοτική συμμετοχή όσον αφορά το θέμα αυτό, είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες.
Το ίδιο ισχύει και για την κοινή συζήτηση πάνω σε αυτές, διότι η κάθε μία μπορεί να γίνει πλήρως κατανοητή μόνο σε συνδυασμό με την άλλη.
Γνωρίζω ότι για την κυοφορία τους απαιτήθηκαν πέντε περίπου χρόνια.
Με την αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής που προβλέπεται το 2002, είναι σημαντικό να υπάρξει ταχεία πρόοδος.
Εάν πάρουμε πρώτα την πρόταση σχετικά με έναν κανονισμό του Συμβουλίου, θα δούμε ότι προβλέπει πως τα κράτη μέλη πρέπει να συλλέξουν ένα ευρύτερο φάσμα δεδομένων σχετικά με την αλιεία από ό,τι χρειαζόταν στο πλαίσιο των προηγούμενων κανονισμών.
Στα εν λόγω δεδομένα περιλαμβάνονται τόσο οι βιολογικές όσο και οι οικονομικές πληροφορίες.
Η πρόταση προβλέπει επίσης τη δημιουργία τέτοιων δεδομένων από τα κράτη μέλη σε ενοποιημένη μορφή.
Ποια ακριβώς νέα δεδομένα πρόκειται να συλλεχθούν και ποια από αυτά και τα υπάρχοντα δεδομένα πρόκειται να ενοποιηθούν, θα καθοριστεί από έναν κανονισμό εφαρμογής.
Ο κανονισμός εφαρμογής θα καθορίσει ένα ελάχιστο και ένα εκτεταμένο κοινοτικό πρόγραμμα.
Φαίνεται ότι τα εν λόγω προγράμματα δεν θα καλύπτουν ολόκληρο το φάσμα των πιθανών στοιχείων, αλλά θα είναι επιλεκτικά, για παράδειγμα, ανά είδος αλιευτικού αποθέματος.
Η πρόταση για μια απόφαση του Συμβουλίου παρέχει τη δυνατότητα χρηματοδοτικής συμμετοχής από την Κοινότητα προς τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στη συλλογή και τη διαχείριση στοιχείων.
Παρέχει επίσης στην ίδια την Επιτροπή τη δυνατότητα να χρηματοδοτεί μελέτες και πειραματικά έργα.
Η μοναδική κύρωση για τα κράτη μέλη που δεν εκπληρώνουν πλήρως τις προϋποθέσεις του ελάχιστου προγράμματος στο πλαίσιο του κανονισμού, είναι ότι δεν θα είναι υποψήφια για οποιαδήποτε οικονομική ενίσχυση όσον αφορά το εκτεταμένο πρόγραμμα.
Η επιτροπή εξέτασε δύο βασικά θέματα προβληματισμού σε σχέση με την πρόταση.
Το πρώτο αφορά στο βαθμό συμμετοχής της Επιτροπής.
Η αρχική πρόταση παρείχε απλά τη δυνατότητα διαβίβασης στους διεθνείς οργανισμούς των πληροφοριών που συγκεντρώνονταν.
Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή έπαιρνε απλώς ένα αντίγραφο των διαβιβαζόμενων πληροφοριών, εφόσον το ζητούσε.
Όμως, καθώς η Κοινότητα χρηματοδοτεί τη διαδικασία αυτή, θεωρήθηκε σκόπιμο να έχει μια άμεση ανταπόδοση της επένδυσής της.
Κατά συνέπεια, η τροπολογία υπ' αριθ. 6, ενώ διατηρεί την ελευθερία των κρατών μελών να διαβιβάζουν τα δεδομένα στους διεθνείς οργανισμούς, απαιτεί να αποστέλλονται επίσης μία φορά τον χρόνο προς την Επιτροπή.
Η εν λόγω αλλαγή έγινε σε συνδυασμό με τις τροπολογίες υπ' αριθ. 1,4 και 7.
Η τροπολογία υπ' αριθ. 1 διευκρινίζει το σημείο ότι αν και τα στοιχεία πρόκειται να είναι επιστημονικά τεκμηριωμένα, η συλλογή τους γίνεται για ευρύτερους σκοπούς λήψης αποφάσεων.
Η τροπολογία υπ' αριθ. 4 καθιστά σαφές ότι στόχος της διαδικασίας είναι η αξιολόγηση των αλιευτικών πόρων γενικά.
Η τροπολογία υπ' αριθ. 7 καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τον τρόπο που χρησιμοποίησε τα στοιχεία τα οποία συλλέχθηκαν στο πλαίσιο του κανονισμού.
Σκοπός της επίσης είναι να δοθεί μεγαλύτερη ώθηση στη διαδικασία, με την υποβολή εκθέσεων προς την Επιτροπή νωρίτερα και συχνότερα σχετικά με την πρόοδο του προγράμματος συλλογής δεδομένων στο σύνολό του.
Το άλλο θέμα προβληματισμού αφορούσε στο εύρος των δεδομένων που θα συλλεγούν στο πλαίσιο του κανονισμού.
Πρώτον, σε σχέση με τα οικονομικά δεδομένα, η τροπολογία υπ' αριθ. 2 προβαίνει σε δύο αλλαγές.
Στην πρώτη επιχειρείται να διασφαλιστεί πως τα ζητούμενα στοιχεία δεν θα είναι λεπτομερέστερα από ό,τι χρειάζεται για την εξυπηρέτηση του επιδιωκόμενου σκοπού.
Στη δεύτερη η αναφορά στο εισόδημα από πωλήσεις και άλλα έσοδα, επιχορηγήσεις, εισπραττόμενους τόκους, κλπ., αντικαθίσταται από μια απλή αναφορά στον όγκο των πωλήσεων.
Εκτιμάται ότι χωρίς τις εν λόγω αλλαγές, μπορεί τα κράτη μέλη να επιβαρυνθούν για τη συλλογή δεδομένων με ανεπιθύμητα υψηλά ποσά και ότι επίσης ενδέχεται να υπάρξουν σοβαρά προβλήματα όσον αφορά την εμπιστευτικότητα.
Σε συνδυασμό με τις αλλαγές αυτές, η τροπολογία υπ' αριθ. 5 καταργεί ανάλογα μια αναφορά στις λογιστικές κατηγορίες.
Δεύτερον, σε σχέση με τα περιβαλλοντικά δεδομένα, η αρχική πρόταση αναφέρεται μόνο σε πληροφορίες βιολογικής και οικονομικής φύσεως.
Όμως, η Επιτροπή κατέστησε σαφές πως η ίδια προτίθεται να διεξάγει μελέτες και πειραματικά έργα γενικότερου περιβαλλοντικού χαρακτήρα.
Επίσης, κατέστησε σαφές ότι μεταγενέστερα ενδέχεται να θελήσει να επεκτείνει το φάσμα των δεδομένων που συλλέγονται από τα κράτη μέλη.
Η τροπολογία υπ' αριθ. 3 προβλέπει στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού τη διαβίβαση δεδομένων που χρειάζονται για την παρακολούθηση των αλλαγών στα υδρόβια οικοσυστήματα.
Αυτό οπωσδήποτε θα διευκολύνει την εισαγωγή ενός νέου κανονισμού σχετικά με τα περιβαλλοντικά δεδομένα και ενδέχεται ακόμη και να την καταστήσει περιττή.
Πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η τροπολογία σε καμία περίπτωση δεν απαιτεί από την Επιτροπή να περιλάβει τη συλλογή των εν λόγω στοιχείων, είτε στο ελάχιστο, είτε στο εκτεταμένο πρόγραμμα που συντάσσει, αλλά απλώς της το επιτρέπει, εφόσον το επιθυμεί.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, η πρόταση σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου διαιρείται σε δύο μέρη.
Το πρώτο ασχολείται με τη χρηματοδότηση των κρατών μελών για την εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων και το δεύτερο αναφέρεται στη δυνατότητα της ίδιας της Επιτροπής να χρηματοδοτεί πειραματικές μελέτες και έργα.
Υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες ήσσονος σημασίας: Η τροπολογία υπ' αριθ.
2 έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι, η χρηματοδοτική συμμετοχή προς τα κράτη μέλη θα μπορεί να καλύπτει τις δαπάνες όχι μόνο για τη συλλογή, αλλά και για τη διαχείριση, συγκέντρωση, ενοποίηση, κλπ., των στοιχείων. Οι τροπολογίες υπ' αριθ.
3 και 6 έχουν ως στόχο να καταστήσουν το χρονοδιάγραμμα πιο βατό, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να περιμένουν έως ότου ο κανονισμός υλοποίησης έχει τεθεί σε εφαρμογή για να πληροφορηθούν το περιεχόμενο των προγραμμάτων· επίσης, στόχος των τροπολογιών αυτών είναι ο συγχρονισμός του χρονοδιαγράμματος με τις ημερομηνίες και τον κανονισμό. Σκοπός των τροπολογιών υπ' αριθ.
4 και 5 είναι να διασφαλιστεί ότι οι χρηματοοικονομικές πληροφορίες θα διαβιβάζονται σε συνεχή βάση προς την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.
Ακόμη σημαντικότερο είναι πως στο πλαίσιο της τροπολογίας υπ' αριθ. 1, η Επιτροπή Αλιείας δέχεται τη σύσταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών ότι η χρηματοδότηση πρέπει να υπαχθεί στην κατηγορία 1(β) και όχι στην κατηγορία 3 των Δημοσιονομικών Προοπτικών.
Αν και στο προσχέδιο προϋπολογισμού η Επιτροπή υπήγαγε τις πιστώσεις στην κατηγορία 3 με τίτλο "Εσωτερικές Πολιτικές" , το Κοινοβούλιο δημιούργησε ένα νέο κονδύλιο προϋπολογισμού, το υπ' αριθ. Β1-500, για τη χρηματοδότηση των υπό συζήτηση μέτρων.
Με τον τρόπο αυτό παρέχεται ένα προστατευτικό μέτρο για να διασφαλιστεί ότι οι αναγκαίοι πόροι θα συνεχίσουν να είναι διαθέσιμοι.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να συμφωνήσουμε πλήρως με τη διαπίστωση της κ. Attwooll στην αρχή της άριστης έκθεσής της, ότι αυτές οι δύο προτάσεις της Επιτροπής, που στοχεύουν στο να γνωρίσουμε καλύτερα την επιστημονική και κοινωνικοοικονομική κατάσταση του αλιευτικού τομέα έρχονται σε μια κρίσιμη στιγμή.
Η εξαντλητική συλλογή στοιχείων που προτείνεται και η κατάλληλη επεξεργασία τους θα αποτελέσουν πολύτιμα στοιχεία για την ακριβέστερη προσέγγιση της αναθεώρησης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Όλα αυτά - σαφώς - εφόσον τα στοιχεία τελικά συλλέγονται. Διότι, όπως επίσης σημειώνει πολύ εύστοχα η εισηγήτριά μας, η πρόταση της Επιτροπής δεν περιέχει κανένα στοιχείο υποχρεωτικότητας σε ό,τι αφορά τα κράτη μέλη.
Η αποστολή ή όχι των στοιχείων είναι σε απολύτως εθελούσια βάση, και η μη υποβολή τους θα σημαίνει μόνο ότι δεν θα εξασφαλιστεί κάποια συγκεκριμένη οικονομική ανταμοιβή που εξάλλου δεν είναι και ιδιαίτερα υψηλή.
Με την εμπειρία που έχουμε στην παρουσίαση στοιχείων στον αλιευτικό τομέα - και βασίζομαι στις εκθέσεις σχετικά με την εκπλήρωση των Πολυετών Προγραμμάτων Προσανατολισμού - πιστεύω ότι θα βρεθούμε αντιμέτωποι, αντί με μια πλήρη εικόνα της κατάστασης του τομέα, με ένα πανόραμα σύγχυσης, όπου μερικά κράτη μέλη θα δίνουν π.χ. επιστημονικά στοιχεία, όχι όμως σε σχέση με την απασχόληση, ενώ άλλα κράτη μέλη θα τα δίνουν σε σχέση με την απασχόληση, αλλά όχι αναφορικά με την κατάσταση των πόρων, ανάλογα με το αν μπορούν - ή θέλουν - να τα συλλέξουν και να τα μεταβιβάσουν.
Και βέβαια, πολύ φοβούμαι ότι θα υπάρξουν και κράτη που θα προτιμήσουν να μην εξασφαλίσουν χρηματοδότηση, εάν με αυτό μπορούν να συνεχίσουν να αποκρύβουν την κακοδιαχείρισή τους, πράγμα που το είδαμε και μάλιστα σε περιπτώσεις που η αποστολή των εν λόγω στοιχείων ήταν υποχρεωτική, όπως στην προαναφερθείσα περίπτωση των Πολυετών Προγραμμάτων Προσανατολισμού.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτή την έλλειψη - που νομίζω ότι είναι η πιο σημαντική - η έκθεση της Επιτροπής Αλιείας βελτιώνει την πρόταση σε μερικά ενδιαφέροντα σημεία, κυρίως με τις υποδείξεις της εισηγήτριας σχετικά με πιο λογικές προθεσμίες υποβολής και το αίτημα για παρακολούθηση από πλευράς Επιτροπής.
Από πλευράς της Ομάδας μου, συμπεριλάβαμε αυτά που πιστεύω ότι είναι δύο λογικά αιτήματα.
Το πρώτο, ότι για μια σειρά στοιχείων των οποίων η συλλογή σε ορισμένες περιπτώσεις θα μπορούσε να συνιστά ατελείωτη διαδικασία, να χρησιμεύσουν τα προερχόμενα από μελέτες και δείγματα· το δεύτερο, να απαλειφθούν από την πρόταση της Επιτροπής στοιχεία που αναφέρονται αυστηρά στην φορολογία των εταιρειών, λαμβάνοντας υπόψη πέραν των άλλων ότι αυτά τα στοιχεία φορολογικού χαρακτήρα δεν υπάγονται στην κοινοτική αρμοδιότητα.
Βάσει όλων αυτών, πιστεύω ότι η έκθεση είναι πολύ ορθή και ζητώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, την έγκρισή της.
Επιθυμώ αρχικά να συγχαρώ την κ. Attwool για την κατάρτιση και την παρουσίαση της έκθεσής της.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη θέσπιση ενός κοινοτικού πλαισίου σχετικά με τη συλλογή και τη διαχείριση αλιευτικών δεδομένων που πιστεύω ότι απόλυτα αναγκαίο για την ορθή αξιολόγηση του επιπέδου των αποθεμάτων των διαφόρων ειδών ψαριών.
Είναι σημαντικό βεβαίως τα στοιχεία να είναι τόσο βιολογικού όσο και οικονομικού χαρακτήρα και οι πληροφορίες που θα παρέχονται από τα κράτη μέλη πρέπει να τυποποιηθούν σε όλη την έκταση της Κοινότητας. Επίσης, τα εν λόγω στοιχεία και πληροφορίες, όπως αναφέρθηκε από την εισηγήτρια στην έκθεσή της, οφείλουν να συμμορφώνονται προς τις διεθνείς διατάξεις.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι θα υπάρχει χρηματοδότηση για τα εθνικά προγράμματα, ακόμη και για το γεγονός πως λαμβάνονται υπόψη οι διατάξεις που αφορούν τα ελάχιστα προγράμματα στα οποία πρέπει να υπάρχει ανταπόκριση.
Συμφωνώ με τις προτάσεις ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στους διεθνείς οργανισμούς πρέπει να είναι διαθέσιμες και στην Επιτροπή, διαφορετικά, ο σκοπός της συλλογής και του συσχετισμού στοιχείων δεν θα εκπληρωθεί και εάν οι πληροφορίες δεν είναι διαθέσιμες, τότε δεν θα αλλάξει η μέχρι τώρα διστακτική στάση.
Η ύπαρξη ορθών και τεκμηριωμένων πληροφοριών εξυπηρετεί κατά τον καλύτερο τρόπο τα συμφέροντα της αλιευτικής βιομηχανίας.
Πιστεύω ότι οι εκσυγχρονισμένες πληροφορίες που πρόκειται να διατεθούν θα ωφελήσουν και θα είναι μείζονος σημασίας για εκείνους που αποφασίζουν και τους συμβούλους τους, και θα συμβάλλουν ώστε να εξασφαλιστεί η παρουσία μιας περισσότερο ισχυρής αλιείας, που θα συνεχίζει να παρέχει θέσεις εργασίας σε περιοχές της Ένωσης στις οποίες δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
Με ικανοποίηση επιβεβαιώνω ότι στη χώρα μου οι αρχές εργάζονται για να εξασφαλίσουν ότι τα λεπτομερή πρακτικά θέματα, ο σχεδιασμός, η οργάνωση και η χρήση των πληροφοριών αναπτύσσονται προς το καλύτερο δυνατό συμφέρον των πόρων της βιομηχανίας αυτής και εκείνων που αποφασίζουν και η Ομάδα μας υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τις εν λόγω εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πίσω από την έντιμη έκθεση της κ. Attwooll, την οποία θα υπερψηφίσουμε, διακρίνεται η ευρωπαϊκή αλιευτική πολιτική την οποία δεν είναι εύκολο να διαχειριστεί κανείς, γιατί είναι προφανές ότι σε μια ελεύθερη, τεράστια και χωρίς σύνορα θάλασσα, δεν μπορεί κανείς να διαχειριστεί εύκολα τα ψάρια που μετακινούνται.
Προσπαθούμε να ελέγξουμε μια οικονομία συγκομιδής, και στην προσπάθειά μας αυτή διαπράττουμε αδικίες.
Στην πραγματικότητα, καλό είναι να θέλουμε να αποφύγουμε την εξάντληση των εύθραυστων πόρων, όμως ποίο το όφελος εάν, παρ' όλο που η Ευρώπη περιορίζει τις αλιεύσεις της, οι παγκόσμιες αλιεύσεις αυξάνουν; Τι εξυπηρετεί η απαγόρευση των δικών μας παρασυρόμενων απλαδιών στο νησί Yeu ή αλλού, όταν η Ιαπωνία, η Κορέα ή η Τυνησία τα χρησιμοποιούν και εκφορτώνουν στις χώρες μας ψάρια, οι αλιεύσεις των οποίων σε εμάς απαγορεύονται; Τι εξυπηρετεί να καταστρέψουμε τον αλιευτικό στόλο της Γαλλίας, στο Sθte για παράδειγμα ή αλλού, εάν η Γαλλία πρέπει κάθε χρόνο να εισάγει ιχθύες αξίας δύο εκατομμυρίων ευρώ που έχουν αλιευθεί και εκφορτωθεί, τη στιγμή που στους δικούς μας αλιείς απαγορεύεται η αλιεία τους.
Επιπλέον, η κυκλοφορία των ιχθύων, είναι όπως το CO2 ή όπως τα κεφάλαια, δεν είναι ευρωπαϊκή αλλά παγκόσμια.
Ως εκ τούτου, οι Βρυξέλλες που θέλησαν να καταστρέψουν τα έθνη, με την πρόφαση ότι είναι ανεπαρκή, εμφανίζονται με τη σειρά τους ανεπαρκείς να διαχειριστούν έναν παγκοσμιοποιημένο πόρο.
Λέω ναι στην κ. Attwooll όσον αφορά τη συλλογή των επιστημονικών δεδομένων, ναι, στους σωστούς και δίκαιους ελέγχους, με την προϋπόθεση ότι δεν διαφοροποιούνται αναλόγως τη σοβαρότητα ή την υπερβολική επιείκεια των διοικήσεων, λέω ναι, σε μια διαχείριση εμπλουτισμένη με τα φώτα των ειδικών της θάλασσας, όπως του καθηγητή Aubert ή και άλλων, η οποία θα μας επιτρέψει επιπλέον να ανακαλύψουμε ότι τα θεμελιώδη προβλήματα δεν σχετίζονται τόσο πολύ με τη βιομηχανική αλιεία - μολονότι παίζει έναν σοβαρό και αρνητικό ρόλο - αλλά μάλλον με το πλαγκτό, με τα μεγάλα υποθαλάσσια θερμά ή ψυχρά ποτάμια, η επίδραση των οποίων είναι πολύ μεγαλύτερη από την ανθρώπινη επίδραση.
Όμως για να διαφωτίσουμε όσους πρόκειται να λάβουν αποφάσεις, ας είμαστε έντιμοι, χωρίς υστεροβουλίες προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να χρηματοδοτήσει προφάσεις για καταστροφή των αλιευτικών μας σκαφών.
Γιατί, εάν πρέπει να διατηρήσουμε τα κοπάδια των ιχθύων, πρέπει να διατηρήσουμε επίσης τα λιμάνια και τους αλιείς.
Η Ευρώπη των Βρυξελλών, αντί να είναι πάντοτε ουραγός των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως ήταν στο Σηάτλ, στο Κοσσυφοπέδιο, στο Ιράκ, θα μπορούσε να υποστηρίξει, πέρα από τις διεθνείς οργανώσεις αλιείας που υπάρχουν στο Βόρειο Ατλαντικό, στον Ειρηνικό, πέρα από τον κανονισμό για τα τονοειδή, τον μπακαλιάρο ή για άλλα πράγματα, την ανάληψη μιας πρωτοβουλίας για μια παγκόσμια διάσκεψη αλιείας μεταξύ Περουβιανών, Ιαπώνων, Καναδών, Ρώσων, Ευρωπαίων, ένα είδος Montego Bay για τους αλιευτικούς πόρους μεταξύ, και έτσι θα μπορούσαμε να διαχειριστούμε επιστημονικά τους αλιευτικούς πόρους, που αποτελούν κοινή κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Θα επρόκειτο για μια καλή παγκοσμιοποίηση σε αντίθεση με μια κακή παγκοσμιοποίηση, όπως είναι αυτή που εφαρμόζεται με τις ζώνες ελευθέρων συναλλαγών και των άλλων υποτιθέμενων φίλων του ΟΟΣΑ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να πραγματοποιήσει μία αξιόπιστη αλιευτική πολιτική, οφείλει να διαθέτει όσο το δυνατόν πιο αξιόπιστα και πλήρη στοιχεία σχετικά με τα αλιευτικά αποθέματα και τον αλιευτικό στόλο.
Για τη συγκέντρωση τέτοιων στοιχείων η Επιτροπή εξαρτάται από τα κράτη μέλη.
Ένα κοινοτικό πλαίσιο για τη συλλογή των στοιχείων αυτών μπορεί να βάλει τάξη σ' αυτές τις προσπάθειες και να αυξήσει τις δυνατότητες επιστημονικής αξιολόγησής τους.
Το ερώτημα ωστόσο είναι εάν τα κράτη μέλη είναι σε θέση υπό το νέο καθεστώς να θέτουν εγκαίρως τα αναγκαία στοιχεία υπόψιν της Επιτροπής.Δεν βλέπω να υπάρχουν στην πρόταση της Επιτροπής αποτελεσματικές κυρώσεις και/ή κίνητρα προκειμένου να ακολουθήσουν τα κράτη μέλη μία υπεύθυνη πολιτική στον τομέα αυτό.
Εξάλλου, μπορούμε να έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη στις πληροφορίες αυτές; Πόσο αξιόπιστα μπορεί να είναι τα στοιχεία περί του όγκου των αλιευμάτων, καθ' ήν στιγμή διατίθενται στην αγορά όλο και μεγαλύτερες ποσότητες παράνομα, όπως παραδέχθηκε πρόσφατα και ο επιθεωρητής David Cox της βρετανικής ένωσης αλιέων στο Fishing News.
Και τι να πει κανείς για τα δεδομένα σχετικά με το δυναμικό του στόλου; Μετά από κριτικές του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το Κοινοβούλιο έκανε δεκτή την τροπολογία μου για την έκθεση Cunha τον Ιανουάριο με μεγάλη πλειοψηφία.
Η τροπολογία αυτή ζητά ανεξάρτητη εξακρίβωση των δεδομένων περί δυναμικού του στόλου.
Θα ήθελα πολύ να μου πει η Επιτροπή τι έκανε με τη σύσταση αυτή, την οποία υποστηρίζει και η Συμβουλευτική Επιτροπή.
Τέλος, σημαντικές αποφάσεις βασίζονται κάποτε σε γνωμοδοτήσεις βιολόγων.
Χρειάζεται επομένως να αυξηθεί η ακρίβεια των βιολογικών προβλέψεων. Αναφέρομαι στην πιστοποίηση για την εκπόνηση των γνωμοδοτήσεων.
Περαιτέρω, η Επιτροπή οφείλει να εξασφαλίσει επαρκείς πόρους για την έρευνα των αλιευτικών αποθεμάτων.
Χρήσιμη θα ήταν επίσης η αξιοποίηση των γνώσεων και της πείρας των αλιέων κατά την εκπόνηση των βιολογικών γνωμοδοτήσεων.
) Η αλιευτική βιομηχανία της Βορείου Ιρλανδίας έχει υποστεί πολλά σοβαρά πλήγματα από αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα ύδατα όπου ψαρεύουν οι αλιείς της λαφυραγωγούνται από άλλους, ενώ αναγκάστηκαν να δέσουν τα ίδια τα αλιευτικά τους σκάφη και να απέχουν από αλιευτικές δραστηριότητες.
Οι πρόσφατες αποφάσεις για την ποσόστωση του γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας αποτελούν ένα ακόμη σοβαρό πλήγμα που μπορεί κάλλιστα να αποβεί θανατηφόρο για την αλιευτική βιομηχανία της Βορείου Ιρλανδίας.
Βλέπω τον Επίτροπο να χαμογελά, αλλά μιλώ έχοντας την εξουσιοδότηση από όλα τα πολιτικά κόμματα της Βόρειας Ιρλανδίας, οι απόψεις των οποίων μπορεί να διαφέρουν σε πολλά θέματα, είναι όμως ταυτόσημες στο θέμα αυτό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραδεχθεί ότι, όταν λαμβάνονται τόσο δραστικές αποφάσεις σε σχέση με αλληλοσυγκρουόμενα επιστημονικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από τους ίδιους τους αλιείς, τα οποία απορρίφθηκαν πάραυτα στο σύνολό τους και αφορούσαν τη διατήρηση των δικών τους αλιευτικών αποθεμάτων, θα δημιουργηθούν σοβαρά προβλήματα όταν δεν ακούγεται η φωνή των ανθρώπων αυτών.
Σε μια πρόσφατη επίσκεψή τους στις Βρυξέλλες, οι δεόντως διαπιστευμένοι εκπρόσωποι των αλιέων αυτών που ταξίδεψαν από τη Βόρειο Ιρλανδία απειλήθηκαν με αποβολή από τη συνάντηση, όταν προσπάθησαν να αναπτύξουν τα επιχειρήματά τους σχετικά με ένα θέμα για το οποίο είχαν προετοιμαστεί πολύ καλά.
Αυτό είναι σκανδαλώδες, η υπόθεσή τους έπρεπε να ακουστεί.
Πρέπει να καταγραφεί, και επιθυμώ να καταγραφεί σήμερα στα πρακτικά, ότι συμμετείχα σε μια συνάντηση όπου οι επιστήμονες μας ανέφεραν πως σύντομα ο βακαλάος εγκλεφίνος επρόκειτο να εκλείψει από τη Θάλασσα της Ιρλανδίας, ενώ εκείνη ακριβώς την περίοδο η αναπαραγωγή του ψαριού αυτού στην περιοχή σημείωνε ιδιαίτερη και θεαματική αύξηση, γεγονός που σημαίνει ότι οι επιστήμονες δεν είναι αλάνθαστοι.
Όπως είπα, όλα τα κόμματα της Βορείου Ιρλανδίας έχουν κοινή στάση στο θέμα αυτό και εκείνοι που είναι υπεύθυνοι για τον κανονισμό αυτό πάνω στην ποσόστωση του γάδου, οφείλουν να αναθεωρήσουν την εν λόγω απόφαση που όχι μόνο θα σημάνει την εξαφάνιση του ψαριού αυτού, αλλά και την καταστροφή των αλιέων της Βορείου Ιρλανδίας, γεγονός που θα έχει επιπτώσεις σε όλη την αλιεία αυτής της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις της συναδέλφου μας, της κ. Attwooll, έχουν μεγάλη σημασία, όπως έχει και το ίδιο το γεγονός να μπορούμε να έχουμε στη διάθεσή μας τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό στοιχείων για τους τομείς αλιείας των κρατών μελών, ειδικά όταν έχουμε προ των θυρών την υποχρέωση της Επιτροπής για την εκπόνηση έκθεσης σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, το έτος 2002.
Παρά ταύτα, το γεγονός ότι αυτές οι υποχρεώσεις ενημέρωσης και αποστολής στοιχείων είναι απλώς προαιρετικές και αναφέρονται σε στοιχεία και τομείς πολύ διαφοροποιημένα μεταξύ τους, μπορεί να υπονομεύσει τον τελικό στόχο της πρότασης της Επιτροπής.
Κατέστη λοιπόν πρόδηλο - όπως επισημάνθηκε ήδη εδώ - στο πλαίσιο των Πολυετών Προγραμμάτων Προσανατολισμού ότι προκλήθηκε σημαντική ζημία για τα κράτη που τα τήρησαν αυστηρά και απέστειλαν τα αντίστοιχα στοιχεία στην Επιτροπή, έναντι εκείνων που δεν τα τήρησαν ή που απλά δεν τα απέστειλαν.
Είναι ανάγκη να επισημανθεί πέραν των άλλων ότι δεν διαθέτουν όλα τα κράτη μέλη τον ίδιο αριθμό στοιχείων.
Μερικά έχουν διαφορετικούς τομείς, και με δεδομένο τον όγκο στοιχείων που πρέπει να αποστείλουν, θα μπορούσαν να βγουν ζημιωμένα έναντι εκείνων που έχουν μικρότερο όγκο, εάν τίθενται ίδιες προθεσμίες.
Κατά συνέπεια, είναι ανάγκη κατά την γνώμη μας να τροποποιηθούν αυτές οι προθεσμίες υποβολής.
Πολλά από αυτά τα στοιχεία είναι επίσης εμπιστευτικού χαρακτήρα, όπως επισημάνθηκε εδώ επίσης, καθώς επηρεάζουν την ίδια την ανταγωνιστικότητα των ενδιαφερόμενων τομέων και των επιχειρήσεών τους.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να δράσουμε με πολύ σύνεση σε αυτό το πεδίο και να διασφαλίσουμε τον εμπιστευτικό χαρακτήρα αυτών των στοιχείων.
Μερικά από αυτά είναι απαράδεκτα από νομικής άποψης, όπως επίσης επισημάνθηκε, π.χ. αυτά που αναφέρονται στη φορολόγηση των επιχειρήσεων.
Σε κάθε περίπτωση και δεδομένου ότι δεν θέλω να επεκταθώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, έχοντας επίγνωση των χρονικών περιορισμών, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, την κ. Attwooll, για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησε εντός της επιτροπής μας.
Και εγώ θέλω να ευχαριστήσω την κ. Attwool και να δηλώσω ότι συμφωνώ με το μεγαλύτερο μέρος της ομιλίας της.
Θεωρώ αδυναμία της πρότασης ότι η υποβολή εκθέσεων δεν είναι υποχρεωτική σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεν μπορώ να καταλάβω την πρόταση να υπάρξει ένας κανονισμός από τον οποίο θα είναι δυνατό ορισμένα κράτη μέλη να ξεγλιστρήσουν χωρίς καμία κύρωση και δεν μπορώ επίσης να καταλάβω πώς σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση όπου είμαστε αυτάρκεις μόνο σε ποσοστό 50% όσον αφορά τις εγχώριες ανάγκες μας σε ψάρι, υπάρχουν οποιεσδήποτε ιδιαίτερα ευαίσθητες πληροφορίες, πώς, με την εκπόνηση των εκθέσεων που είναι αναγκαίες, το εθνικό ή περιφερειακό συμφέρον ορισμένων κρατών ή αλιευτικών κοινοτήτων θα τεθεί σε κίνδυνο.
Νομίζω ότι, εν όψει της επερχόμενης αναθεώρησης της πολιτικής το έτος 2002, είναι σημαντικό να έχουμε όλες τις δυνατές πληροφορίες, τόσο οικονομικού όσο και βιολογικού χαρακτήρα.
Νομίζω ότι στο παρελθόν κάποιος μου είχε πει ότι υπεράσπιζα τις αποφάσεις της Επιτροπής.
Δεν είναι ιδιαίτερα εύκολο σε παράκτιες περιοχές σε οποιοδήποτε μέρος της Ένωσης να υπερασπίζεται κάποιος τις θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το θέμα της αλιείας στο σύνολό του, αλλά το έχω κάνει, για τον λόγο ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται στη βάση αξιόπιστων επιστημονικών στοιχείων.
Επανεξετάζοντας προσεκτικότερα το θέμα, πληροφορούμαι ότι στην πραγματικότητα οι πληροφορίες είναι αρκετά φύρδην-μίγδην με ορισμένα αποσπάσματα να έρχονται από εδώ κι εκεί και να μην προκύπτει καμία σαφής και ακριβής εικόνα, όσον αφορά τα οικονομικά και βιολογικά στοιχεία που έχουμε στη διάθεσή μας.
Εάν δεν έχουμε την εικόνα αυτή, τότε δεν θα είναι δυνατό να πάρουμε λογικές αποφάσεις σε δύο χρόνια όσον αφορά το μέλλον της αλιευτικής πολιτικής.
Δεν πρόκειται για ένα εύκολο θέμα και μάλιστα θα ήθελα να μιλήσω εξ ονόματος όλων στην περιφέρειά μου που ζουν και σε παράκτιες περιοχές και να πω πως είναι σύμφωνοι σε ένα πράγμα, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πηγή όλων των προβλημάτων και των δυσκολιών τους.
Εντάξει, εγώ δεν συμφωνώ μαζί τους, νομίζω όμως ότι, εάν δεν στηρίξουμε τις πληροφορίες και τις αποφάσεις μας σε έγκυρα επιστημονικά στοιχεία και εάν δεν είναι όλοι στον ίδιο βαθμό υποχρεωμένοι να παρέχουν τα εν λόγω στοιχεία, τότε θα οδηγηθούμε σε κακές αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν μπορεί να μη συμφωνεί κανείς όσον αφορά τη χρησιμότητα της συλλογής, ποσοτικά και ποιοτικά, των δεδομένων που σχετίζονται με τον τομέα της αλιείας, ενόψη κυρίως της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ το 2002.
Και εμείς συμφωνούμε με τη διάθεση κοινοτικών πόρων για τη χρηματοδότηση τέτοιων δραστηριοτήτων.
Μια κοινή αλιευτική πολιτική πρέπει να μπορεί να συνδυάζει, όσο το δυνατόν καλύτερα, τις απαιτήσεις διατήρησης των ειδών και διαχείρισης των πόρων με τις απαιτήσεις της οικονομίας και της αγοράς.
Για το σκοπό αυτό χρειάζονται περισσότερα δεδομένα, συμβατά και ενοποιημένα από τα οποία, εάν συλλεχθούν και ερμηνευτούν σωστά, αναμένουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τομέα της αλιείας στην Ένωση.
Αναμένουμε όμως επίσης ότι οι ιδιοτυπίες, οι διαφορές, οι διαφορετικές καταστάσεις και παραδόσεις που αφορούν την αλιεία θα γίνουν καλύτερα γνωστές και θα αξιοποιηθούν και δε θα υπάρξει αντίθετα αδιαφορία, επιβολή κυρώσεων ή ακόμα και κατάργησή τους, με μια κακώς εννοούμενη αντίληψη εναρμόνισης των αλιευτικών πολιτικών, όπως συνέβη συχνά.
Αναφέρω το παράδειγμα της Μεσογείου και, μαζί με αυτό, και την περίπτωση της αλιείας στη χώρα μου.
Έπειτα από χρόνια κατά τα οποία η ΚΑΠ για τη Μεσόγειο περιορίστηκε στους κανονισμούς για την εμπορία και τις ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις, ο κανονισμός 1626 ξεκίνησε τελικά μια υπεύθυνη αλιευτική πολιτική, με μέτρα προστασίας του ευαίσθητου χαρακτήρα των αλιευτικών πόρων ώστε να εγγυηθεί μια διαρκή χρησιμοποίησή τους.
Είναι ένας αποδεκτός στόχος που ωστόσο, κατά την υλοποίησή του, αποκάλυψε ότι πολλές φορές δεν υπάρχει αναγνώριση των βιολογικών ιδιομορφιών των αλιευτικών ειδών της Μεσογείου.
Ένας μετέπειτα κανονισμός, ο 1448 - όχι τυχαία του 1999 - επέτρεψε ορισμένες παρεκκλίσεις, και ιδιαίτερα όσον αφορά τις λεγόμενες ειδικές αλιείες.
Αυτή η παράταση λήγει συγκεκριμένα στις 31 Μαΐου, και η Επιτροπή οφείλει να παρουσιάσει μια πρόταση.
Εμείς ευχόμαστε ότι κατά την παρουσίαση αυτής της πρότασης θα ληφθεί υπόψη ότι αυτό το σύστημα αλιείας είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία ευρύτατων θαλάσσιων περιοχών της Ιταλίας και ότι τα επιστημονικά δεδομένα που έχουν έως τώρα συλλεγεί λένε ότι, όσον αφορά τη βιολογική επίπτωση, ευσταθεί η άποψη μιας συγκεκριμένης βιολογικής διατήρησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Καταπολέμηση ορισμένων νόσων των ψαριών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0036/2000) του κυρίου Hudghton, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 93/53/ΕΟΚ για τη θέσπιση στοιχειωδών κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση ορισμένων νόσων των ψαριών.
(ΕΝ) Η λοιμώδης αναιμία του σολομού (ΛΑΣ) είναι μια μεταδοτική ιογενής ασθένεια, η οποία παρατηρήθηκε για πρώτη φορά στη Νορβηγία το 1984, στη συνέχεια στον Καναδά το 1986 και ανιχνεύθηκε για πρώτη φορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση στη Σκοτία το Μάιο του 1998.
Αν και ο ιός έχει ανιχνευθεί και σε άλλα είδη, η ίδια η νόσος έχει μέχρι στιγμής περιοριστεί στο σολομό.
Ο ιός δεν επιβιώνει, από ό,τι γνωρίζουμε, σε θερμοκρασίες πάνω από 25 βαθμούς Κελσίου και, επομένως, οι επιστήμονες συμφωνούν ότι δεν συνιστά κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, διότι απλούστατα δεν μπορεί να επιβιώσει σε θερμόαιμα όντα.
Η βιομηχανία εκτροφής σολομού της Σκοτίας είναι η μεγαλύτερη στην ΕΕ και βρίσκεται σε μερικές από τις πλέον απομακρυσμένες κοινότητες της Ευρώπης.
Από αυτήν εξαρτώνται περίπου 6 500 θέσεις εργασίας και αποφέρει περίπου 800 εκατ. ευρώ ετησίως.
Είναι επομένως σαφές ότι το εν λόγω θέμα έχει ιδιαίτερη σημασία για τη Σκοτία, αλλά έχει επίσης εξίσου ζωτική σημασία για όλα τα μέρη της Ευρώπης το να τεθεί υπό έλεγχο η νόσος και, ει δυνατόν, να εξαλειφθεί.
Η ισχύουσα οδηγία απαγορεύει τον εμβολιασμό και απαιτεί τη θανάτωση όλων των ψαριών ενός ιχθυοτροφείου που έχει πληγεί από τη νόσο, ανεξάρτητα από το εάν έχουν εκδηλώσει τη νόσο ή όχι.
Με την υιοθέτηση του ισχύοντος καθεστώτος στόχος ήταν η εξάλειψη της ΛΑΣ το συντομότερο δυνατό.
Η αλήθεια είναι ότι η υποχρεωτική πολιτική θανάτωσης των ψαριών απέτυχε έστω να αναχαιτίσει τη ΛΑΣ - ας μη μιλήσουμε για εκρίζωση αυτής - και ενώ απέτυχε να εκπληρώσει τους στόχους της, η ισχύουσα διάταξη είχε καταστροφικές οικονομικές επιπτώσεις για τη βιομηχανία, χωρίς να έχει καταβληθεί καμία αποζημίωση και χωρίς τη δυνατότητα εμπορικής ασφάλειας.
Οι προτεινόμενες αλλαγές είναι δύο: η πρώτη αναμένεται να επιτρέψει τη χρήση του εμβολιασμού ως όπλου για την καταπολέμηση της νόσου.
Πρόκειται για απαραίτητη αλλαγή και θα πρέπει να συνοδεύεται από τη δέσμευση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τη διενέργεια και τη χρηματοδότηση έρευνας για την ανάπτυξη αποτελεσματικού εμβολίου.
Η δεύτερη προταθείσα αλλαγή θα επιτρέψει τη σταδιακή απόσυρση των ψαριών από τα μολυσμένα ιχθυοτροφεία, σύμφωνα με σχέδιο που θα βασίζεται στη σοβαρότητα του προβλήματος σε κάθε ιχθυοτροφείο.
Η εν λόγω προσέγγιση χρησιμοποιήθηκε με πολύ αποτελεσματικό τρόπο στη Νορβηγία όπου ο αριθμός νέων κρουσμάτων της ΛΑΣ έχει περιοριστεί σε μια "χούφτα" κρούσματα ετησίως, ενώ στις αρχές της δεκαετίας του 1990 ο αριθμός των κρουσμάτων είχε ανέλθει σε 80-90 ετησίως.
Ως εκ τούτου, στηρίζω τις αλλαγές που πρότεινε η Επιτροπή και ζητώ να υιοθετηθούν και να εφαρμοστούν επειγόντως.
Τονίζω επίσης το ζήτημα της αποζημίωσης και ζητώ την τροποποίηση της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, ούτως ώστε να συμπεριληφθεί η ΛΑΣ στο συνημμένο κατάλογο των νόσων που επιτρέπουν την καταβολή αποζημίωσης σε ποσοστό 50% από την Επιτροπή και 50% από το κράτος μέλος.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Αλιείας για τη συντριπτική στήριξη της έκθεσής μου κατά την ψηφοφορία και ευχαριστώ ιδιαιτέρως τους σκοτσέζους συναδέλφους μου στην επιτροπή για τη συμβολή τους καθ' όλη τη διάρκεια της τρέχουσας διαδικασίας.
Είμαι αντίθετος με τις τροπολογίες 7 έως 13, οι οποίες απορρίφθηκαν κατηγορηματικά από την Επιτροπή Αλιείας.
Το μεγαλύτερο μέρος του περιεχομένου τους είτε είναι περιττό είτε έχει ήδη αναφερθεί στο κείμενό μου.
Ειδικότερα, επέστησα την προσοχή στην ανάγκη να μελετηθεί το κατά πόσο υπάρχει αλληλεπίδραση και μετάδοση της νόσου - και σε ποιο βαθμό - μεταξύ εκτρεφομένων και μη σολομών, στην ανάγκη διενέργειας έρευνας σχετικά με την προέλευση της ΛΑΣ καθώς και στην ανάγκη πιο εκτεταμένου ελέγχου σχετικά με την ύπαρξη του ιού στα αποθέματα μη εκτρεφόμενου σολομού.
Οι τροπολογίες αυτές από την πτέρυγα των Πρασίνων της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία έχουν ως στόχο να δικαιολογήσουν την τροπολογία αριθ, 13.
Η εν λόγω τροπολογία είναι απαράδεκτη και ακατάλληλη διότι επιδιώκει όχι μόνο να υποστηρίξει την άμεση υποχρεωτική θανάτωση όλων των ψαριών, αλλά επίσης έχει ως στόχο να εμποδίσει την πώληση όλων των ψαριών από μολυσμένο ιχθυοτροφείο, ανεξάρτητα από το εάν έχουν εκδηλώσει συμπτώματα της νόσου ή όχι. Πρέπει δε να τονίσω ότι στο πλαίσιο της ισχύουσας πολιτικής δεν έχει πωληθεί κανένα ψάρι που να έχει εκδηλώσει τη νόσο.
Δεν έχει υποβληθεί πρόταση προκειμένου να αλλάξει αυτό και στο πλαίσιο της προτεινόμενου νέου καθεστώτος δεν τίθεται το θέμα της πώλησης νοσούντων ψαριών.
Οι τροπολογίες 7-13 απλώς δεν κατορθώνουν να λάβουν υπόψη την πραγματικότητα, όπως την καταδεικνύουν οι εκ διαμέτρου αντίθετες στατιστικές από τη Σκοτία και τη Νορβηγία.
Στη Σκοτία υπομείναμε ένα εξαιρετικά αυστηρό καθεστώς, το οποίο δεν κατάφερε να επιτύχει τον στόχο του.
Στη Νορβηγία, όπου έχουν πολύ μεγαλύτερη εμπειρία, η πολιτική της υποχρεωτικής απόσυρσης ψαριών σε ποσοστό 100% εγκαταλείφθηκε πριν από λίγα χρόνια και μια σειρά μέτρων οδήγησαν στη σημαντική βελτίωση της κατάστασης εκεί.
Είναι προς το συμφέρον όλων μας να διασφαλίσουμε ότι και στη Σκοτία αναχαιτίζουμε τη ΛΑΣ και εμποδίζουμε την περαιτέρω εξάπλωσή της.
Την περασμένη εβδομάδα δημοσιεύθηκε στη Σκοτία έκθεση που εκπόνησε μεικτή ομάδα εργασίας της κυβέρνησης και του βιομηχανικού κλάδου σχετικά με τη ΛΑΣ.
Το εν λόγω περιεκτικό έγγραφο λαμβάνει υπόψη το ευρύ φάσμα πιθανών κινδύνων και συνιστά την ανάληψη δράσης για την αντιμετώπισή τους, σε τομείς όπως είναι η μετάδοση από τόπο σε τόπο, τα μέτρα ασφάλειας για τον περιορισμό της διαφυγής ψαριών, η επεξεργασία των αποβλήτων και των υδάτων των υπονόμων, οι μέθοδοι ανίχνευσης και διάγνωσης, ο τοκετός και η εναλλαγή, η απολύμανση του εξοπλισμού και πολλοί άλλοι.
Ορισμένες δράσεις μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως από τις τοπικές αρχές με τη χρήση των υπαρχουσών εξουσιών, ενώ άλλες θα ενσωματωθούν σε κώδικες πρακτικής.
Θα είναι όλες ωφέλιμες, όχι μόνο σε σχέση με την ΛΑΣ αλλά και σε ό,τι αφορά τη βελτίωση των προτύπων στην υδατοκαλλιέργεια γενικότερα, όπου απαιτείται.
Οι ψήφοι σας, αγαπητοί συνάδελφοι, υπέρ της έκθεσής μου στο σύνολό της, όπως υποστήριξε η Επιτροπή Αλιείας, θα αποτελέσουν πολύ σημαντικό μέρος μιας ευρύτερης δέσμης ελέγχου της ΛΑΣ, που θα βασίζεται στην πραγματικότητα της κατάστασης στη Σκοτία και στα μαθήματα που πήραμε από τις επιτυχίες των άλλων.
Συγχαίρω τον κ. Hudghton, υποστηρίζω πλήρως την έκθεσή του και θα συνιστούσα στους αξιότιμους βουλευτές του ΕΚ να πράξουν το ίδιο.
Όπως είπε, η ιχθυοκαλλιέργεια αποτελεί εξαιρετικά σημαντική πηγή απασχόλησης στα απομακρυσμένα μέρη της αγροτικής Σκοτίας, και τη στιγμή που οι αγροτικές περιοχές της Σκοτίας πλήττονται από τη χειρότερη ύφεση του τελευταίου αιώνα η βιομηχανία στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας δίνει ουσιαστική ώθηση στην αγροτική οικονομία από την οποία εξαρτώνται χιλιάδες άμεσες ή έμμεσες θέσεις εργασίας.
Τώρα, όπως είπε, πάνω από 85 000 τόνοι σολομού παράγονται στα σκωτικά ιχθυοτροφεία στο πλαίσιο μιας βιομηχανίας που αποφέρει πάνω από 800 εκατ. ευρώ ετησίως.
Δυστυχώς, μολονότι η ΛΑΣ ανιχνεύθηκε για πρώτη φορά στη Σκοτία πριν από δύο χρόνια, έχει εξαπλωθεί σήμερα άμεσα σε 29 ιχθυοτροφεία και περίπου άλλα 240 ιχθυοτροφεία έχουν πληγεί με τον έναν ή με τον άλλον τρόπο.
Μη εκτρεφόμενοι σολομοί, πέστροφες και χέλια βρέθηκαν να είναι φορείς του ιού, ο οποίος τώρα φαίνεται να είναι ενδημικός ακόμη και στο ευρύτερο θαλάσσιο περιβάλλον.
Όμως, πρέπει να πω ότι - παρά την κινδυνολογία των Πρασίνων - πρέπει να τονιστεί ότι η ΛΑΣ δεν μπορεί υπό οποιεσδήποτε συνθήκες να μεταδοθεί στον άνθρωπο, και πρέπει να επαναλάβω αυτό που είπε ο κ. Hudghton, ότι δηλ. ο ιός δεν μπορεί να επιζήσει σε θερμοκρασία άνω των 25 βαθμών Κελσίου - που είναι η θερμοκρασία του ανθρώπινου οργανισμού - διότι πρόκειται για ιό των ειδών που ζουν στα ψυχρά ύδατα.
Μπορεί ωστόσο, στα ψάρια που έχουν μολυνθεί, να οδηγήσει σε μεγάλη απώλεια βάρους και στον πρόωρο θάνατο σε προχωρημένα στάδια, και ως εκ τούτου είχε σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις σε ολόκληρο τον κλάδο της ιχθυοκαλλιέργειας στη Σκοτία κοστίζοντας στη βιομηχανία περίπου 60 έως 70 εκατ. ευρώ σε απώλειες που προέρχονται από την υποχρεωτική πρόωρη απόσυρση και από τα άλλα μέτρα εξάλειψης της νόσου.
Έτσι η παρούσα έκθεση, κύριε Πρόεδρε, παρέχει μια ενθαρρυντική σειρά προτάσεων με σκοπό τη βελτίωση του τρόπου με τον οποίο οι αρχές στο ΗΒ και αλλού πρέπει να αντιμετωπίζουν τη νόσο.
Συνιστώντας την εισαγωγή της μεθόδου αναχαίτισης και σταδιακής απόσυρσης - παρόμοια με το σύστημα που χρησιμοποιήθηκε επιτυχώς στη Νορβηγία - ο εισηγητής επιδιώκει την εισαγωγή μιας πιο ευέλικτης προσέγγισης της νόσου που θα παράσχει εμπιστοσύνη, όχι μόνο στον ασφαλιστικό κλάδο που μέχρι στιγμής έχει δείξει σαφή δισταγμό να παράσχει οποιαδήποτε μορφή κάλυψης λόγω της εμμονής στην πολιτική της υποχρεωτικής θανάτωσης.
Ο εισηγητής, ενθαρρύνοντας την ανάπτυξη της έρευνας και τη χρήση του εμβολιασμού εν τέλει για τον έλεγχο και την εξάλειψη της ΛΑΣ, ανακουφίζει επίσης τη φαρμακοβιομηχανία που μέχρι στιγμής δεν είχε κανένα κίνητρο για να επενδύσει στην ανάπτυξη εμβολίου.
Έτσι, τάσσομαι απολύτως υπέρ και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει την παρούσα εξαιρετική έκθεση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης τον εισηγητή κ. Hudghton για την παρούσα έκθεση.
Η σκωτική βιομηχανία σολομού είναι η μεγαλύτερη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εξυπηρετεί το 90% της βρετανικής βιομηχανίας στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας.
Η βιομηχανία βρίσκεται σε ορισμένες από τις πλέον απομακρυσμένες κοινότητες της Ευρώπης και αποτελεί οικονομική "σανίδα σωτηρίας" για τις κοινότητες αυτές.
Βάσει πρόσφατης έρευνας εκτιμάται ότι η αξία της βιομηχανίας ανέρχεται σε 800 εκατ, ευρώ ετησίως και 6500 θέσεις εργασίας εξαρτώνται από την ύπαρξή της.
Πιστεύω ότι η εν λόγω έκθεση παρέχει σαφή μέθοδο για την αντιμετώπιση της λοιμώδους αναιμίας του σολομού, η οποία είναι πρακτική, ρεαλιστική και μπορεί να επιτευχθεί.
Το παράδειγμα της Νορβηγίας καταδεικνύει την αποτελεσματικότητα της εν λόγω προσέγγισης.
Σε ό,τι αφορά τις τροπολογίες, αντιτίθεμαι στις τροπολογίες που κατέθεσαν οι συνάδελφοι της ομάδας των Πρασίνων, δηλ τις τροπολογίες 7-13, όχι επειδή δεν ενδιαφέρομαι για τους κινδύνους που απειλούν την ανθρώπινη υγεία, αλλά διότι σύμφωνα με τα επιστημονικά δεδομένα ο ιός δεν επιβιώνει σε θερμοκρασία άνω των 25 βαθμών Κελσίου, και σύμφωνα με τα ιατρικά δεδομένα ο ανθρώπινος οργανισμός σε αυτή τη θερμοκρασία είναι νεκρός.
Υπάρχει μια παροιμία που λέει ότι οι νεκροί δεν λένε παραμύθια και είμαι βέβαιος ότι δεν τρώνε ούτε ψάρια, και αναμένω με ανυπομονησία την εφαρμογή της παρούσας έκθεσης.
Θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Hudghton για την έκθεσή του και να υποστηρίξω τα όσα πρόσθεσε σχετικά με την αρχική πρόταση, τόσο σε ό,τι αφορά το θέμα της αποζημίωσης, όσο και την ενθάρρυνση της ανάπτυξης εμβολίου.
Συμφωνώ επίσης ότι οι τροπολογίες 7-13 είναι ανεπιτυχείς πράγματι η τροπολογία 13 δεν θα ανέτρεπε μόνο τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα της πρότασης, αλλά θα δυσχέραινε στην πραγματικότητα ακόμη περισσότερο την κατάσταση κάτω από τις παρούσες συνθήκες.
Δεν πρέπει ωστόσο να αρνηθούμε τη σημασία των περιβαλλοντικών προβληματισμών σε σχέση με την ιχθυοκαλλιέργεια.
Ο κ. Hudghton έχει ήδη αναφερθεί στην τελική έκθεση που εκπόνησε η μεικτή ομάδα εργασίας της κυβέρνησης και της βιομηχανίας του ΗΒ σχετικά με τη ΛΑΣ και τα μέτρα εκεί είναι σπουδαία για την ιχθυοκαλλιέργεια οπουδήποτε λαμβάνει χώρα, όχι μόνο σε ιχθυοτροφεία που έχουν μολυνθεί από τη ΛΑΣ.
Δεύτερον περιμένοντας με ανυπομονησία το σχέδιο ψηφίσματος του κ. Κατηφόρη αργότερα σήμερα το βράδυ, η παράγραφος 28 έχει ιδιαίτερη σημασία.
Ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επισπεύσουν την υιοθέτηση μέτρων για την αντιμετώπιση των ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων της υδατοκαλλιέργειας στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Τρίτον, αναφερόμενος στην προηγούμενη συζήτηση σχετικά με τη συλλογή δεδομένων για την αλιεία, ελπίζω πραγματικά ότι η Επιτροπή θα αναλάβει την κατάρτιση σχεδίων και την εκπόνηση μελετών εξετάζοντας την υδατοκαλλιέργεια από την πλευρά του περιβάλλοντος, όμως πιστεύω ότι αυτός είναι ο τρόπος που πρέπει να ακολουθήσουμε σε σχέση με το περιβάλλον και όχι ο τρόπος που προτείνουν οι τροπολογίες 7-13, και ελπίζω ότι οι αξιότιμοι βουλευτές θα τις απορρίψουν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν συμφωνώ με αυτή την ομόφωνη ικανοποίηση που εξέφρασαν οι συνάδελφοί μου, οι οποίοι εκφράζουν την ικανοποίησή τους για την ευελιξία μιας οδηγίας η οποία σέβεται την αρχή της προφύλαξης και η οποία αναλαμβάνει δεσμεύσεις για τη διατήρηση της υγείας των καταναλωτών.
Αυτή η μεταδοτική ασθένεια του σολομού προκλήθηκε από έναν ιό οποίος αποσυνθέτει το αίμα του σολομού, με κατάληξη τον θάνατο.
Εξαπλώνεται πολύ εύκολα μέσω του νερού από τις βλέννες κλπ.
Η οδηγία του 1993 επιτρέπει την απόσυρση όχι μόνο των ιχθύων που έχουν προσβληθεί από τον ιό, αλλά και ολόκληρων των μονάδων εκτροφής όπου εντοπίστηκαν, ακριβώς όπως βάσει της αρχής της προφύλαξης, αποσύρουμε ολόκληρο το κοπάδι όταν σε αυτό υπάρχει μια άρρωστη αγελάδα,.
Αυτό που μας προτείνουν σήμερα είναι να κάνουμε πιο ευέλικτη αυτή την οδηγία, ώστε να φροντίσουμε να μην αποσύρεται ολόκληρη η μονάδα εκτροφής αλλά μόνο τα ψάρια που νοσούν.
Για τα υπόλοιπα, αν είναι δυνατόν, θα έχουμε τον χρόνο να δούμε τι θα συμβεί, με βάση τις κατά τόπους περιπτώσεις.
Θεωρώ ότι είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να δράσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Εφιστώ την προσοχή των συναδέλφων γιατί δεν μπορούμε να αρκεστούμε στο γεγονός ότι η θερμοκρασία των 27Ί αποτελεί εγγύηση για το ανθρώπινο είδος και ότι συνεπώς οι άνδρες δεν κινδυνεύουν.
Και οι γυναίκες; Δεν μελετήσαμε τους ανθρώπινους ιστούς για αυτή την περίπτωση.
Επίσης ενέχει έναν κίνδυνο για το περιβάλλον, δεδομένου ότι υπάρχει μια περίοδος επώασης στους σολομούς και συνεπώς ενδέχεται να καταναλωθούν ενώ είναι υγιείς φορείς του ιού και να παρουσιάσουνε κάποιον κίνδυνο.
Υπάρχει και ένας ακόμη κίνδυνος για το περιβάλλον, γιατί, όπως διαπιστώσαμε, η ασθένεια αυτή μεταδίδεται και στα μη εκτρεφόμενα ψάρια.
Για αυτό τον λόγο, κατέθεσα από κοινού με τη συνάδελφό μου, κ. Patricia McKenna, τροπολογίες κατά των προτάσεων που υπέβαλε η Επιτροπή.
Ο κ. Piιtrasanta εξήγησε για ποιον λόγο υποστηρίζουμε ορισμένες πτυχές της πρότασης της Επιτροπής και ειδικότερα την ανάπτυξη εμβολίου και την αποζημίωση των αγροτών που είναι αναγκασμένοι να θανατώσουν τα ψάρια τους, αλλά δεν μας ικανοποίησε καθόλου η ιδέα των αλλαγών στην πολιτική θανάτωσης.
Είπαν εδώ ορισμένοι τώρα ότι η Νορβηγία επιτέλεσε καλύτερο έργο ως προς τον έλεγχο της επιδημίας της ΛΑΣ και ότι χάρη στην προταθείσα αλλαγή θα συμμορφωθούμε ακόμη περισσότερο με τη νορβηγική προσέγγιση, όμως πρέπει να ειπωθεί ότι υπάρχουν περισσότερες από μία διαφορές ανάμεσα στην πολιτική της Νορβηγίας και την πολιτική της Κοινότητας.
Εδώ πρόκειται για πολιτική της Κοινότητας που θα επηρεάσει και την Ιρλανδία - από την οποία κατάγομαι - εάν παρουσιαστούν παρόμοια ατυχή περιστατικά.
Υπάρχουν και άλλες διαφορές στο πλαίσιο της πολιτικής για τη διενέργεια επιθεωρήσεων της νόσου, τις περιόδους ανάπαυσης, την απαγόρευση μετακίνησης των μολυσμένων ψαριών και υλικών κλπ.
Προτού βιαστούμε να αντιγράψουμε την πολιτικής θανάτωσης των Νορβηγών, θα πρέπει να δοκιμάσουμε πρώτα αυτά τα άλλα μέτρα για να δούμε εάν μπορούμε να μετριάσουμε την καταστροφή.
Κατά το παρελθόν ορισμένοι μίλησαν σχετικά με τη ΣΕΒ.
Για πολλά χρόνια οι Πράσινοι ζητούσαν να εξεταστεί το θέμα της ΣΕΒ.
Εάν είχε πραγματοποιηθεί τότε η εξέταση, θα μπορούσατε στην πραγματικότητα να εξοικονομήσετε τεράστια χρηματικά ποσά για μεγάλο αριθμό γεωργών και για την ΕΕ.
Έτσι, το θέμα αφορά επίσης την προστασία του περιβάλλοντος.
Την προστασία των ίδιων των αγροτών και την προστασία της δημόσιας υγείας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Hudghton για την εξαίρετη έκθεσή του σχετικά με τη ΛΑΣ και για την ευρεία υποστήριξη των μέτρων που πρότεινε η Επιτροπή, καθώς και για όσα ελέχθησαν από τον καθένα από τους ομιλητές απόψε.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει ως στόχο να διασφαλίσει μια πιο ρεαλιστική προσέγγιση σχετικά με τον έλεγχο της νόσου που έχει τη δυνατότητα να προκαλεί σημαντικές απώλειες στα ιχθυοτροφεία σολομού.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να επιτρέψει να τεθεί σε κίνδυνο ο στόχος μας του περιορισμού και τη δυνατότητα εξάλειψης της ΛΑΣ.
Ούτε και μπορεί να γίνει αυτό, εάν η πρόταση ενέχει κίνδυνο για τη δημόσια υγεία.
Πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη πολύ σοβαρά οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Έχω ενημερωθεί ότι η ΛΑΣ δεν θεωρείται παθογόνος για τους ανθρώπους και τα θηλαστικά.
Η νόσος υπάρχει από το 1984 και δεν έχουν αναφερθεί περιστατικά στον άνθρωπο ή τα θηλαστικά.
Ο ιός βλάπτει τα ψυχρόαιμα ζώα.
Δεν αναπαράγεται σε θερμοκρασία άνω των 25 βαθμών Κελσίου και, στην περίπτωση που υπήρχε σε ψάρια που προορίζονται για κατανάλωση, θα αδρανοποιούταν κατά την πρόσληψη με κατάποση.
Ωστόσο κατά κανένα τρόπο δεν μπορούν τα ασθενή ψάρια να χρησιμοποιηθούν για ανθρώπινη κατανάλωση.
Ως επιπλέον προληπτικό μέτρο, επικυρώνω την εν λόγω συμβουλή προς την επιστημονική μας επιτροπή.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης θίχτηκαν ορισμένα σημαντικά θέματα σχετικά με τη στρατηγική ελέγχου της νόσου, συμπεριλαμβανομένης της αποζημίωσης.
Ειλικρινά λυπάμαι για τις απώλειες που υπέστη η σκωτική βιομηχανία σολομού.
Ίσως γνωρίζετε ότι από τις 15 Ιανουαρίου 2000, στο πλαίσιο του νέου χρηματοδοτικού μέσου προσανατολισμού της αλιείας, τα κράτη μέλη ενδέχεται να ενθαρρύνουν την εκρίζωση των νόσων στην υδατοκαλλιέργεια.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής σχεδιάζουν την εφαρμογή των κανόνων, προκειμένου να διασφαλίσουν την πρακτική εφαρμογή του εν λόγω μέσου.
Η απόφαση του Συμβουλίου 90/424 αποτελεί ένα άλλο μέσο χρηματοοικονομικής υποστήριξης της Κοινότητας σε περίπτωση εκδήλωσης νόσου.
Πρέπει να τονίσω, ωστόσο, ότι υπάρχουν σοβαρά εμπόδια.
Οι δημοσιονομικοί πόροι είναι εξαιρετικά περιορισμένοι και πρέπει να τεθούν προτεραιότητες σε σχέση με τις άλλες νόσους.
Έτσι χρειάζεται να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή.
Κατά συνέπεια λυπάμαι που δεν είμαι επί του παρόντος σε θέση να αποδεχθώ τις τροπολογίες που αναφέρονται στην αποζημίωση μέσω της απόφασης 90/424.
Είναι συγκεκριμένα η περίπτωση των τροπολογιών αριθ. 3 και 5.
Συμφωνώ ωστόσο με τη δήλωση στην τροπολογία αριθ. 2, η οποία λέει ότι δεν έχει καταβληθεί καμία αποζημίωση σε εκτροφείς σολομού.
Δεν είμαι σε θέση να σχολιάσω τη δυνατότητα καταβολής εμπορικής ασφάλειας.
Η Επιτροπή συμπεριέλαβε στην πρότασή της τη δυνατότητα εμβολιασμού των σολομών.
Η εν λόγω πρόταση επιδιώκει να εισαγάγει ένα μέσο καταπολέμησης της νόσου σε επείγουσες καταστάσεις.
Πιστεύω ότι το εμβόλιο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για προληπτικούς λόγους όπως προτείνεται στην τροπολογία αριθ.
4. Η εμπειρία σε άλλου τομείς έχει καταδείξει ότι ο προληπτικός εμβολιασμός έχει το αντίθετο αποτέλεσμα της δημιουργία υγιών φορέων του ιού.
Αυτοί θα μπορούσαν να διαιωνίζουν τη μόλυνση.
Ως εκ τούτου δεν είμαι σε θέση να δεχθώ την τροπολογία αριθ. 4.
Αναφερθήκατε επίσης στην ανάγκη περαιτέρω επιστημονικής έρευνας σχετικά με τη φύση της νόσου.
Συμφωνώ ότι χρειάζεται τέτοιου είδους έρευνα και ξέρω ότι οργανώνεται τώρα κάτι τέτοιο στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα παρακολουθήσω με μεγάλη προσοχή τα αποτελέσματα της εν λόγω έρευνας και θα τα λάβω πλήρως υπόψη στις μελλοντικές νομοθετικές προτάσεις.
Πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω κατά πόσο και με ποιον τρόπο πρέπει να οργανωθεί η επιστημονική έρευνα σε άλλα μέρη της Κοινότητας.
Στο πλαίσιο αυτό αποδέχομαι εν μέρει με ικανοποίηση την τροπολογία αριθ. 1, λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη οι επιστημονικοί έλεγχοι δεν διενεργούνται από την Επιτροπή, αλλά ότι η Επιτροπή στηρίζεται στα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργούνται στα κράτη μέλη.
Μπορώ επίσης να δεχθώ εν μέρει την τροπολογία αριθ. 6, σύμφωνα με την οποία η οδηγία 93/53/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί λόγω των επιστημονικών και τεχνικών στοιχείων.
Όπως τόνισα προηγουμένως, σύμφωνα με τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία η ΛΑΣ δεν απειλεί την υγεία.
Ως εκ τούτου, μπορώ να συμφωνήσω με τη τροπολογία αριθ. 10 υπό την προϋπόθεση ότι οι λέξεις, και παραθέτω, "όσο το δυνατόν υψηλότερων προτύπων" θα αντικατασταθούν από την έκφραση "είναι ασφαλή" .
Σε ό,τι αφορά τον περιβαλλοντικό αντίκτυπο, είναι πολύ γνωστό το φαινόμενο ότι, ενώ τα αποθέματα ιχθύων έχουν μειωθεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών αναφέρθηκαν διάφοροι λόγοι προκειμένου να εξηγήσουν τις εν λόγω μειώσεις: ρύπανση, υπερεκμετάλλευση των αποθεμάτων ιχθύων, κλιματικές αλλαγές κλπ.
Επί του παρόντος δεν μπορεί να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο η ΛΑΣ να έχει επιπτώσεις στα μη εκτρεφόμενα αποθέματα ιχθύων.
Κατά το παρελθόν έχουν αναφερθεί περιπτώσεις διαφυγής ψαριών από εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και ο ιός βρέθηκε σε μη εκτρεφόμενα αποθέματα ιχθύων.
Στο πλαίσιο αυτό, παραμένουν ανοικτά ορισμένα επιστημονικά ερωτήματα που μπορούν να επιλυθούν μόνο μέσω περαιτέρω έρευνας.
Για το λόγο αυτό χρειάζεται προσεκτική προσέγγιση σε ότι αφορά τον έλεγχο της ΛΑΣ.
Τα ασθενή ψάρια δεν πρέπει να παραμένουν στα ιχθυοτροφεία και είμαι έτοιμος να εξετάσω το θέμα, προκειμένου να αποφευχθεί η περιττή εξάπλωση του ιού στο περιβάλλον.
Για το σκοπό αυτό, προτείνω την τροποποίηση της αρχικής μας πρότασης, ούτως ώστε τα γεωργικά προγράμματα που καταρτίζονται από την αρμόδια αρχή να εγκρίνονται από την Επιτροπή.
Με αυτό τον τρόπο θα αποφευχθούν οι περίοδοι υπερβολικής απόσυρσης.
Προτείνω επίσης να ορισθεί ότι πρέπει να αποσύρονται αμέσως τα ψάρια που παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα.
Οι διαδικασίες για τη θέσπιση πρόσθετων μέτρων ελέγχου που υπάρχουν ήδη στην Κοινοτική νομοθεσία θα χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη συστημάτων απόσυρσης με βάση την κατάσταση της υγείας του ψαριού, ούτως ώστε να ελαχιστοποιηθεί το ενδεχόμενο περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Έχοντας αυτό κατά νου, μπορώ να συμφωνήσω με τις τροπολογίες αριθ. 7 και 8, με ελάχιστη τροποποίηση της τελευταίας.
Βλέπω επίσης με μεγάλη συμπάθεια την τροπολογία αριθ. 9, αλλά πιστεύω ότι μπορεί να διατυπωθεί καλύτερα, ούτως ώστε να λαμβάνει ταυτόχρονα υπόψη τις περιβαλλοντικές ανησυχίες, καθώς και τον έλεγχο της νόσου και τις στρατηγικές εξάλειψης αυτής.
Δεν είμαι σε θέση να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 12 και 13.
Έχω την εντύπωση ότι οι εν λόγω τροπολογίες έχουν ως στόχο την επίτευξη μηδενικού κινδύνου.
Πιστεύω ότι ο εν λόγω στόχος είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί χωρίς το κλείσιμο του ενδιαφερόμενου κλάδου της ιχθυοκαλλιέργειας.
Αναμένω με ανυπομονησία τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις εν λόγω τροπολογίες και θα τις σημειώσω προσεκτικά, εάν φρονείτε ότι μια τέτοια προσέγγιση αποτελεί τον καλύτερο τρόπο που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Μπορώ να δεχθώ εν μέρει την τροπολογία αριθ. 11.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι συνεχίζουμε τις προσπάθειές μας για να διατηρήσουμε υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας σύμφωνα με τις υποχρεώσεις μας που απορρέουν από τη Συνθήκη.
Πιστεύω ότι τα μέτρα που είναι ανάλογα με αυτόν τον στόχο είναι ο τρόπος που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Παραμένουμε δεσμευμένοι να εξαλείψουμε τη νόσο, στόχος που θα ωφελήσει τόσο το περιβάλλον όσο και τον κλάδο της εκτροφής σολομού.
Ελπίζω ότι με την αποδοχή της πρότασής μας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζει τη δέσμευσή μας, και θα ήμουν εξαιρετικά ευγνώμων γι' αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Byrne.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0035/2000) του κυρίου Gallagher, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση, για τέταρτη φορά, του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1626/94 για τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο και, για πέμπτη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών (COM(1999)552 - C5-0040/2000 - 1999/0222(CNS)).
Η πρόταση που υποβάλλεται ενώπιον του Κοινοβουλίου, όπως υπογραμμίστηκε στην εισαγωγή, είναι πολύ σημαντική.
Αυτή τη στιγμή οι συνάδελφοί μου στην Επιτροπή Αλιείας και στο Κοινοβούλιο θα είναι καλά ενήμεροι για τη δέσμευσή μας ως προς τα τεχνικά μέτρα διατήρησης που βασίζονται στις εμπεριστατωμένες τεχνικές συμβουλές.
Το όργανο που είναι επιφορτισμένο με την παροχή των εν λόγω συμβουλών με βάση τα εμπεριστατωμένα επιστημονικά δεδομένα είναι η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού.
Η εν λόγω διακυβερνητική αλιευτική οργάνωση, μέλος της οποίας είναι και η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι υπεύθυνη για τη διατήρηση του τόνου και των τονοειδών στον Ατλαντικό Ωκεανό και τις παρακείμενες θάλασσες, συμπεριλαμβανομένης και της Μεσογείου.
Το όργανο αυτό ιδρύθηκε το Μάρτιο του 1969 και υποχρεούται επίσημα να συνεδριάζει κάθε δύο χρόνια, αν και στην ουσία συνεδριάζει κάθε χρόνο και λαμβάνει τις αποφάσεις του βάσει των επιστημονικών συμβουλών.
Στη συνέχεια προβαίνει σε συστάσεις για τη διατήρηση των αποθεμάτων.
Το όργανο αυτό έχει τέσσερις μόνιμες επιτροπές, οι οποίες αποτελούνται από εθνικούς εμπειρογνώμονες, και καλύπτουν τους τομείς της έρευνας και της στατιστικής, χρηματοοικονομικά θέματα και θέματα διοίκησης, τη συμμόρφωση, την προστασία και τα μέτρα διαχείρισης.
Υπάρχουν επίσης τέσσερις ομάδες που ασχολούνται με τον τροπικό τόνο, τον εύκρατο τόνο του Βορρά και τον εύκρατο τόνο του Νότου καθώς και με άλλα είδη.
Οι εν λόγω ομάδες είναι αρμόδιες για την εισαγωγή ρυθμιστικών μέτρων για τα είδη που καλύπτει η Σύμβαση.
Στη συνέχεια οι προτάσεις των εν λόγω ομάδων παρουσιάζονται στην Επιτροπή, και η Επιτροπή με τη σειρά της υποβάλλει συστάσεις στα συμβαλλόμενα μέρη.
Οι εν λόγω όροι είναι δεσμευτικοί, ωστόσο τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν στη διάθεσή τους περίοδο έξι μηνών για να προβάλουν τις αντιρρήσεις τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος που υποχρεούται να μεταφέρει τις συστάσεις αυτές στο κοινοτικό δίκαιο.
Κατά την ετήσια συνεδρίασή της το Νοέμβριο του 1998 στο Santiago de Compostela, η ICCAT συνέστησε ορισμένες αλλαγές στους κανόνες για τα ελάχιστα μεγέθη των εκφορτώσιμων ιχθύων για τον ερυθρό τόνο.
Η ICCAT είχε προβεί σε συστάσεις και το 1974, 1994 και 1996.
Όσο για σήμερα, είναι παράνομη η εκφόρτωση και πώληση ερυθρών τόνων ηλικίας μηδέν, δηλ. από άποψη βάρους - όσων ζυγίζουν λιγότερο από 1,8 κιλά.
Στην πρόσφατη συνεδρίασή της το Νοέμβριο του 1998, ζητήθηκε από την Μόνιμη Επιτροπή Έρευνας και Στατιστικών (ΜΕΕΣ) να προβεί σε νέα αξιολόγηση των πληθυσμών ερυθρού τόνου του Δυτικού και Ανατολικού Ατλαντικού, καθώς και της Μεσογείου.
Οι παρασχεθείσες πληροφορίες στη συνέχεια θα βοηθούσαν την εν λόγω οργάνωση στην κατάρτιση, ανάπτυξη και βελτίωση των σχεδίων για την ανασύσταση των αποθεμάτων.
Συμφωνήθηκε ότι η ΜΕΕΣ θα υπέβαλε μελέτη κατά τη συνεδρίαση της του 1998.
Πρόθεση ήταν να παρουσιαστούν κατά την εν λόγω συνεδρίαση διαφορετικά πιθανά προγράμματα αναδημιουργίας των αποθεμάτων, με στόχο την ανώτατη βιώσιμη απόδοση, λαμβάνοντας υπόψη διάφορες εναλλακτικές λύσεις ή πιθανά επίπεδα ανανέωσης και ανάμειξης των αποθεμάτων.
Πρόθεση ήταν επίσης να αναφερθεί στη μελέτη η εποχιακή απαγόρευση αλιείας με γρι-γρι με συρόμενα δίχτυα, ούτως ώστε η εν λόγω απαγόρευση να είναι αποτελεσματική για την προστασία του αποθέματος του ερυθρού τόνου.
Σύμφωνα με την έρευνα, στη συνεδρίαση συμφωνήθηκε η επιλεκτική απαγόρευση αντί της γενικής απαγόρευσης αλιείας τόνου στη Μεσόγειο με γρι-γρι με συρόμενα δίχτυα κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης έως 31 Αυγούστου.
Έχει σημασία η προστασία της αλιείας τόνου για τις μελλοντικές γενεές.
Ο ερυθρός τόνος είναι το πιο ακριβό ψάρι σε παγκόσμιο επίπεδο, η τιμή του οποίου φθάνει τα 90 000 ευρώ ανά τόνο στις δημοπρασίες τόνου στο Τόκιο και φυσικά η σπουδαιότητα του τόνου της Μεσογείου φαίνεται από το γεγονός ότι αποτελεί το 70% των συνολικών εκφορτώσεων, γύρω στους 30 000 τόνους.
Από αυτούς το 80% αντιστοιχεί στην εκφόρτωση με γρι-γρι.
Η Μεσόγειος αποτελεί σημαντική περιοχή αναπαραγωγής για τον ερυθρό τόνο και κατά συνέπεια έχει σημασία να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα για την ενίσχυση της προστασία των νεαρών ιχθύων.
Πρέπει να εξασφαλιστεί η τήρηση του ελάχιστου μεγέθους και να εφαρμοσθούν τεχνικά μέτρα για την εξάλειψη της αλίευσης ιχθύων ηλικίας μηδέν.
Τα μέτρα που συμφωνήθηκαν το Νοέμβριο του 1998 έγιναν δεσμευτικά από την 21η Ιουνίου και μετά, επαναλαμβάνω την 21η Ιουνίου 1999, μήνες προτού παρουσιαστεί η ανακοίνωση στην Επιτροπή Αλιείας του ΕΚ και σχεδόν 9 μήνες από σήμερα.
Τώρα πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι αυτό δεν είναι και πολύ καλό και ότι στο μέλλον πρέπει να μάθουμε ότι οι εκθέσεις πρέπει να υποβάλλονται στη Επιτροπή Αλιείας του ΕΚ προτού ληφθούν αποφάσεις, διαφορετικά το μόνο που κάνουμε είναι να αποφασίζουμε χωρίς προηγούμενη συζήτηση και ξέρω ότι δεν είναι αυτή η πρόθεση της Επιτροπής ή του Επιτρόπου, αλλά αφήστε μας να μάθουμε από τα λάθη του παρελθόντος.
(PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας μια πρόταση που επιχειρεί να ενσωματώσει στην κοινοτική νομοθεσία μια σύσταση της Διεθνούς Επιτροπής για τη διατήρηση των τονοειδών του Ατλαντικού - όπως αναφέρθηκε, του έτους 1998 - που θα έπρεπε να καταστεί δεσμευτική από τον Ιούνιο του 1999 και που κατατέθηκε στο Κοινοβούλιο μόλις στα τέλη του περασμένου έτους.
Η νομοθετική βραδύτητα της Επιτροπής σε μερικά θέματα δεν θα έπρεπε να μας εκπλήσσει, εάν δεν επρόκειτο για το γεγονός ότι έχουμε να κάνουμε με μια σύσταση μιας από τις πλέον σημαντικές διεθνείς οργανώσεις αλιείας για την προστασία ενός τόσο επαπειλούμενου αλιευτικού πόρου όπως ο τόνος.
Η Μεσόγειος και ιδιαίτερα κάποιες από τις ζώνες της, είναι μια σημαντικότατη περιοχή αναπαραγωγής για τον ερυθρό τόνο, τεράστιας εμπορικής σημασίας.
Για τον λόγο αυτό, η Διεθνής Επιτροπή για τη διατήρηση των τονοειδών του Ατλαντικού πρότεινε αυτή τη ζώνη απαγόρευσης αλιείας στην Αδριατική θάλασσα και κατέστησε αυστηρότερες τις προϋποθέσεις για την αλιεία ειδών μηδενικής ηλικίας.
Όπως ορθά αναφέρει ο εισηγητής, αμφότερα μέτρα είναι απολύτως και επαρκώς δικαιολογημένα, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μένει άλλη λύση από το να ζητήσουμε την έγκρισή τους.
Συμφωνώ όμως επίσης με τον κ. Gallagher που αναγκάστηκε να εκφράσει την απογοήτευσή του για τη βραδύτητα της Επιτροπής, να θέσει σε λειτουργία τον μηχανισμό της και να μετατρέψει τις συστάσεις σε κοινοτική νομοθεσία.
Ακόμη περιμένουμε για παράδειγμα την πρόταση κανονισμού σχετικά με την απαγόρευση εισαγωγής ερυθρού τόνου από την Ονδούρα και την Μπελίζ (πρώην βρετανική Ονδούρα), σύσταση που έχει γίνει από το 1996.
Καθώς φαίνεται, σύμφωνα με τις σημειώσεις μου, τον περασμένο Ιανουάριο η ΓΔ Αλιείας απέστειλε ένα σημείωμα στη ΓΔ Εμπορίου, και αυτή βρίσκεται στη φάση των προπαρασκευαστικών εργασιών.
Όμως τέσσερα χρόνια για να καταστεί αποτελεσματική η απαγόρευση εισαγωγών από χώρες που είναι γνωστό ότι έχουν ευνοϊκό καθεστώς για τις σημαίες ευκαιρίας είναι εντελώς απαράδεκτο χρονικό διάστημα, κύριε Επίτροπε.
Ακούσαμε τις εξηγήσεις της Επιτροπής σχετικά με τη μακρά εσωτερική διαδικασία που συνεπάγεται η μετένθεση νομοθεσίας, και η εικόνα που μας έμεινε είναι αυτή μιας εξοργιστικής γραφειοκρατίας.
Σε ό,τι αφορά τη μοναδική πρόταση προκειμένου να ενεργοποιηθούν τα όσα έχουν τεθεί για την ώρα επί τάπητος, με την οποία απεμπλέκονται από τη διαδικασία το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, διατηρώ μερικές αμφιβολίες.
Εν πάση περιπτώσει, είναι προφανές ότι πρέπει πια να βρούμε μια λύση στο πρόβλημα, είτε στα πλαίσια της έκθεσης της Επιτροπής αναφορικά με τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, είτε, εφόσον είναι δυνατόν, το νωρίτερο.
Δεν νομίζω ότι οποιοσδήποτε στο παρόν Σώμα θα αντιτασσόταν στην αρχή της προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών, Πράγματι, έχει αναφερθεί συχνά ότι ένας από τους γενικούς στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής πρέπει να είναι η προστασία και η διατήρηση των έμβιων θαλάσσιων πόρων.
Δεν τίθεται επίσης καμία αμφιβολία ότι ο ερυθρός τόνος έχει τεράστια περιβαλλοντική και οικονομική σπουδαιότητα.
Όντας και ο ίδιος δεινός ερασιτέχνης-αθλητής ψαράς, θα ήθελα να δω να επιστρέφουν οι μέρες της δεκαετίας του 1930 όταν οι ψαράδες από το λιμάνι του Scarborough στο Yorkshire ψάρευαν ερυθρό τόνο που ζύγιζε μέχρι και 830 λίβρες.
Δεν γνωρίζω την μετρική αντιστοιχία.
Έτσι, υποστηρίζω τα ευρήματα της ICCAT και υποστηρίζω την αρχή της διακυβερνητικής συνεργασίας σε θέματα περιβάλλοντος.
Ωστόσο σχετικά με την παρούσα συζήτηση φοβάμαι ότι χάνουμε τον καιρό μας ενώ η κόσμος καίγεται.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική δεν λειτουργεί.
Σε ό,τι αφορά όλη τη μεγαλόψυχη συζήτηση σχετικά με τη διατήρηση, η αλήθεια είναι ότι το σύστημα των ποσοστώσεων οδηγεί κατευθείαν στην περιβαλλοντική καταστροφή.
Στην μεικτή αλιεία δεν μπορείς να κάνεις διακρίσεις.
Ο τεράστιος όγκος ψαριών που απορρίπτονται πάλι πίσω ψόφια σημαίνει επίσης ότι οποιαδήποτε βελτίωση των αλιευτικών δεδομένων δεν έχει νόημα.
Από την πλευρά του ΗΒ υπάρχει επίσης μια βαθιά πολιτική αντίρρηση στην ΚΠΑ.
Πολύς κόσμος τώρα είναι της άποψης ότι εάν αυτό αποτελεί ομοσπονδιακό σύστημα, μπορείτε να το κρατήσετε για τον εαυτό σας.
Επιτρέψτε μου να σας το επεξηγήσω με ένα τοπικό παράδειγμα.
Το Φεβρουάριο, εκδόθηκε ο Κανονισμός 394/2000 της Επιτροπής με στόχο την προστασία των αποθεμάτων βακαλάου της Θάλασσας της Ιρλανδίας.
Αυτό σημαίνει ότι στο Fleetwood, 30 παράκτια αλιευτικά αράζουν μέχρι το τέλος Απριλίου.
Οι επιστήμονες και οι αλιείς συμφωνούν ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Ωστόσο, πάνω από δώδεκα μεγάλες βελγικές μηχανότρατες εξαιρέθηκαν από τον εν λόγω κανονισμό, και έτσι τα πλοία που προκάλεσαν αρχικώς το πρόβλημα συνεχίζουν να αλιεύουν, ενώ αποτελεί εγκληματικό αδίκημα για το στόλο του ΗΒ να πράξει το ίδιο.
Η ΚΑΠ δεν βοηθά στη διατήρηση και εξαγριώνει το βρετανικό κοινό σε σημείο που ζητούμε να εφαρμόσουμε εκ νέου έλεγχο επί των δικών μας χωρικών υδάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου Gallagher σχετικά με την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού τεχνικών μέτρων δεν περιελάμβανε τροπολογίες από την επιτροπή μας, εγκρίθηκε ομοφώνως και συγχαίρω τον κ. Gallagher.
Αυτό αποκαλύπτει πέραν των άλλων ότι στην επιτροπή μας υπάρχει ευρύ συναινετικό πνεύμα, όταν πρόκειται να υποστηρίξουμε μέτρα που στοχεύουν στην προστασία των ειδών, όπως είναι η περίπτωση που μας απασχολεί, αυτή των τονοειδών.
Αποφάσεις βέβαια που η Επιτροπή πρέπει να υποστηρίξει στη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού, πράγμα για το οποίο η επιτροπή μας ζήτησε να προηγηθεί διαβούλευση μαζί της, όπως και να εκπροσωπείται στις συνεδριάσεις ως παρατηρητής, για μεγαλύτερο και καλύτερο έλεγχο και προς επίρρωση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χαίρομαι πολύ, κύριε Fischler, που η Επιτροπή ανταποκρίθηκε θετικά στο αίτημά μας στην τελευταία και πλέον εποικοδομητική συζήτηση που διεξήγαμε σχετικά με αυτό το θέμα, και που μας ζητήθηκε να παραστούμε στην προσεχή συνεδρίαση που θα έχουμε μέσα στο Μάρτιο, προκειμένου να ενημερωθούμε για την επόμενη προπαρασκευαστική σύνοδο της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού.
Η κριτική συνεπώς που ασκήθηκε από τον εισηγητή μας σε αυτό το σημείο εισακούστηκε.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή στην άποψη που είναι διάχυτη στην έκθεση σχετικά με το ότι το 1975 προτάθηκε το βάρος του ερυθρού τόνου να έχει ως ελάχιστο όριο τα 6,4 κιλά, με περιθώριο ανοχής το 15% στον αριθμό των αλιευμάτων σε ολόκληρο τον Ατλαντικό.
Παρά ταύτα, σύμφωνα με τη μελέτη της κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής, ο νόμος που θέσπιζε το ελάχιστο όριο των 6,4 κιλών δεν εφαρμόστηκε ως όφειλε στην αλιεία στον ανατολικό Ατλαντικό και τη Μεσόγειο θάλασσα.
Οι εκθέσεις του Παγκόσμιου Ταμείου για τη Φύση επισημαίνουν ότι, σύμφωνα με τις ιταλικές, γαλλικές και ισπανικές λιμενικές αρχές αυξάνεται η παράνομη αλιεία ερυθρού τόνου, καθώς και η αλιεία μικρών ψαριών.
Δεν μπορώ και δεν θέλω να επεκταθώ παραπάνω. Μας πιέζει ο χρόνος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ για άλλη μια φορά τον εισηγητή μας, τον κ. Gallagher.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αλιεία και περιβάλλον (Bergen, 13-14 Μαρτίου 1997): 2η έκθεση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0016/2000) του κυρίου Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, για τη Δεύτερη Έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή των συμπερασμάτων της ενδιάμεσης υπουργικής συνάντησης για την ολοκλήρωση θεμάτων αλιείας και περιβάλλοντος, που πραγματοποιήθηκε στις 13 και 14 Μαρτίου 1997 στο Bergen (COM(1999)270 - C5-0156/1999) - 1999/2150(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Fischler, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η έκθεση στην οποία ήμουν εισηγητής αναφέρεται στη σημαντική ολοκλήρωση του διδύμου περιβάλλον-αλιεία, που συζητήθηκε στην υπουργική σύνοδο του Bergen.
Ανέκαθεν με απασχολούσε προσωπικά αυτό το ολοκλήρωμα, δεδομένου ότι θα προσφέραμε κακές υπηρεσίες στην αλιεία και τους αλιείς του αύριο εάν δεν μπορούσαμε να δώσουμε έμφαση στην ανάγκη διατήρησης των πόρων, της υπεύθυνης αλιείας εν τέλει.
Το να μην το πράξουμε θα συνιστούσε, όχι μόνο για τους αλιείς μας και τους ευρωπαίους πολίτες αλλά - ακόμη πιο σοβαρό - για την ανθρωπότητα στο σύνολό της, ψωμί σήμερα και πείνα αύριο.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική θεωρητικά είναι πολύ απαιτητική και πολύ αυστηρή σε αυτό το θέμα, ίσως περισσότερο από όσο πιστεύει ενδεχομένως πολύς κόσμος, πολλοί Ευρωπαίοι, μα και πολλοί μη Ευρωπαίοι.
Για τον λόγο αυτό, ζήτησα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προχωρήσει σε μια έκδοση, όπου να γίνεται συνολική αναφορά σε όλα τα μέτρα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής που στοχεύουν στη διατήρηση και προστασία των πόρων, προκειμένου να χρησιμεύσει ως μέσο διάδοσης των μέτρων μας προστασίας.
Παράλληλα, ζητήσαμε επίσης από τη ΓΔ IV του Κοινοβουλίου μας να εκπονήσει για τα μέλη μας της Επιτροπής Αλιείας μια συστηματική μελέτη αυτών των μέτρων.
Η μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής το 2002 είναι η πιο μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε, σε καθορισμένη ημερομηνία, προκειμένου να πραγματοποιήσουμε μια βαθιά μεταρρύθμιση, έναν εκμοντερνισμό - ή έναν εκσυγχρονισμό εάν προτιμάτε - της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής στο σύνολό της.
Επιμένω στον συνολικό χαρακτήρα και κατά συνέπεια προκειμένου να εξεταστεί και η προστασία των αλιευτικών πόρων στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Αυτό είναι το νόημα του αιτήματός μου προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου μας.
Δεν πιστεύω ότι η κατάσταση των αποθεμάτων και το σκανδαλώδες υφιστάμενο σύστημα των απορρίψεων συνιστά καλό παράδειγμα της καλοσύνης του συστήματος, το οποίο βέβαια κατά τη γνώμη μου επιδέχεται σημαντικές βελτιώσεις.
Δεν θέλω ούτε μπορώ να επεκταθώ υπερβολικά, έχουμε όλοι επίγνωση της αδυσώπητης πίεσης του χρόνου ομιλίας, κύριε Πρόεδρε, καθώς και των ωραρίων των διερμηνέων.
Για αυτό, θα υπενθυμίσω ότι το Bergen συνιστά ένα πολύ σημαντικό παράδειγμα αυτού που πρέπει να είναι η δημιουργία μιας πραγματικής πολιτικής για τη θάλασσα.
Όπως επεσήμανε ενώπιον της επιτροπής μας ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, ανακοινώνοντας ότι η παρούσα πορτογαλική Προεδρία επεδίωκε να θεωρηθεί η αλιεία ως πολιτική που στοχεύει στη διατήρηση των αειφόρων πόρων μας, αυτός πρέπει να είναι ο στόχος μας στην Ευρώπη και τον πλανήτη.
Για τον λόγο αυτό, βάσει των πεπραγμένων του Bergen γεννάται σειρά κοινοτικών πρωτοβουλιών - που η επιτροπή μας ανέκαθεν υποστήριξε - οι οποίες στοχεύουν στην αποκατάσταση της βιομάζας των αναπαραγωγών, στη μείωση και προσαρμογή των αλιευτικών προσπαθειών στους πόρους, στην προστασία των μικρών σε ηλικία ψαριών, των ειδών και των οικοτόπων τους, και στη θέσπιση τεχνικών μέτρων που να στοχεύουν σε μια επιλεκτική και υπεύθυνη αλιεία.
Αυτές οι πτυχές είναι καίριας σημασίας για το μέλλον της αλιείας, μαζί με αποτελεσματικά συστήματα ελέγχου.
Δεν πρέπει όμως να αφεθούμε να παρασυρθούμε από μαξιμαλιστικές θεωρήσεις σε αυτόν τον τομέα, όπως σε μια πρώτη φάση είχε θέσει στο σχέδιο έκθεσής του ο κ. Κατηφόρης.
Αναφέρομαι τώρα σε αυτό διότι δεν θα έχω χρόνο να παρέμβω σε υστερότερη φάση.
Θέλω υπ' αυτή την έννοια να επισημάνω ότι οι πολυάριθμες τροπολογίες που κατατέθηκαν και εγκρίθηκαν στην επιτροπή μας και η ευελιξία που επέδειξε ο κ. Κατηφόρης επέτρεψαν την έγκριση της έκθεσής του από την επιτροπή μας.
Το τυχαίο, η μοίρα, θέλησαν συγκεκριμένα να συμπέσουν στην ίδια Ολομέλεια η έκθεσή μου και αυτή του κ. Κατηφόρη σχετικά με την αλιεία και το περιβάλλον, ταυτόχρονα δε, η προφορική ερώτηση της επιτροπής μας - που θα την εξετάσουμε αύριο - αναφορικά με τις σοβαρότατες συνέπειες για την αλιεία του ατυχήματος ενός πετρελαιοφόρου, του Erika.
Οι θαλάσσιες μεταφορές και η βιομηχανική και αστική μόλυνση, τα λύματα, έχουν αρνητικές επιπτώσεις για την αλιεία. Τα προβλήματά τους δεν επέρχονται μόνο λόγω της υπέρμετρης αλιείας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διαχείριση της αλιείας και διατήρηση της φύσης στο θαλάσσιο περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0017/2000) του κυρίου Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: "Η διαχείριση της αλιείας και η διατήρηση της φύσης στο θαλάσσιο περιβάλλον" (COM(1999)363 - C5-0176/1999 - 1999/2155(COS)).
Τα προβλήματα της διαχείρισης της αλιείας και της διατήρησης του περιβάλλοντος στον τομέα της αλιείας έχουν εξεταστεί από το παρόν Σώμα πολλές φορές κατά το παρελθόν.
Η παρούσα συγκεκριμένη ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί μέρος της συνολικής στρατηγικής της Επιτροπής για τη βελτίωση της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών προβληματισμών σε άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Η συνολική στρατηγική της Επιτροπής συνίσταται στον προσανατολισμό των αλιευτικών δραστηριοτήτων σε βιώσιμα επίπεδα τόσο από οικονομική όσο και από περιβαλλοντική άποψη, μέσω της διαχείρισης των λιγοστών πόρων κατά τρόπο που να αποτρέψει την εξάντλησή τους μέσω της υπερεκμετάλλευσης και/ή της υποβάθμισης του περιβάλλοντος.
Η εναλλακτική λύση για την επιτυχημένη διαχείριση είναι η οικονομική εξασθένηση της βιομηχανίας αλιείας καθώς έτσι λιγοστεύουν τα αποθέματα και η ζήτηση για τα αλιεύματα καλύπτεται όλο και περισσότερο από τις εισαγωγές.
Ξέρω ότι σε μια ισπανική εφημερίδα με έχουν περιγράψει ως εχθρό της βιομηχανίας αλιείας επειδή έκανα τέτοιες δηλώσεις.
Φυσικά, είμαι εχθρός της αλιείας όσο και οποιοσδήποτε άλλος που συνιστά σε ορισμένους να μην πριονίζουν τον κορμό στον οποίο κάθονται.
Πρόκειται για παράλογη πολιτική.
Η ανακοίνωση ζητεί κυρίως τον έλεγχο της πίεσης της αλιείας προς όφελος των εμπορικών αποθεμάτων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων, τη βελτίωση των μέτρων για τη διατήρηση της φύσης στο θαλάσσιο περιβάλλον, την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων περιοχών, τη βελτιωμένη κατάρτιση, πληροφόρηση και διαφάνεια και τη μεγαλύτερη συμβολή της επιστημονικής έρευνας στη διαχείριση της αλιείας.
Όλες οι προαναφερθείσες προτεραιότητες θα επιδιωχθούν εξίσου τόσο σε επίπεδο Κοινότητας όσο και στα διάφορα διεθνή φόρα στα οποία συμμετέχει η Κοινότητα.
Πρέπει να επιδιωχθούν επίσης στο πλαίσιο των διεθνών και πολυμερών συμφωνιών που διαπραγματεύεται η Κοινότητα.
Ενώ η ανακοίνωση αποκαλύπτει τις αξιέπαινες προθέσεις της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα, είναι επίσης αποκαλυπτική ως προς το είδος της δραστηριότητας που απουσιάζει και ως προς το πού μπορούν να υπάρξουν βελτιώσεις σε ό,τι αφορά τη διαχείριση και τον έλεγχο.
Μπορεί κανείς να αναφέρει απόσπασμα της ανακοίνωσης.
Η υπερεκμετάλλευση είναι τόσο σοβαρή στον τομέα της κοινοτικής αλιείας ώστε οι επιστημονικές αρχές συνέστησαν ταχείες μειώσεις των επιπέδων εκμετάλλευσης μέχρι και 40%.
Το απόσπασμα αυτό υπάρχει στην ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε τον περασμένο Ιούλιο.
Έκτοτε, στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας της 16ης Δεκεμβρίου αποφασίστηκαν δραστικές μειώσεις στα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα για διάφορα είδη, όπως είναι ο βακαλάος και η αντσούγια: περίπου 25% για το βακαλάο και 43% για την αντσούγια για το 2000.
Επιπλέον, η Επιτροπή υιοθέτησε επείγοντα κανονισμό για σχέδιο ανάκαμψης για το βακαλάο της Θάλασσας της Ιρλανδίας, ζητώντας στην πραγματικότητα να σταματήσει η αλιεία βακαλάου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας στο διάστημα 14 Φεβρουαρίου-13 Απριλίου λόγω της κρίσης που παρατηρείται στο είδος αυτό.
Όλα αυτά είναι παραδείγματα του τομέα της αλιείας που αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα λόγω της υπερεκμετάλλευσης.
Τι πρέπει να γίνει για να μετριαστούν οι ζημίες που έχουν προκληθεί στις αλιευτικές κοινότητες; Η πρώτη σκέψη είναι να αναγνωριστεί ότι η κοινοτική νομοθεσία χρειάζεται ενίσχυση και ότι πρέπει να τονωθούν οι διαδικασίες ελέγχου των μηχανισμών.
Δεύτερον, οι αρχές μια τέτοιας κοινοτικής νομοθεσίας πρέπει να επεκταθεί επίσης στις διεθνείς συμφωνίες στις οποίες συμμετέχει η Κοινότητα.
Τρίτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει την ενίσχυση των μέτρων παρακολούθησης και πρόληψης της εκτεταμένης ρύπανσης που επικρατεί στα κοινοτικά ύδατα και η οποία είναι επιβλαβής για το θαλάσσιο βιολογικό περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων των αλιευτικών πόρων.
Ενδέχεται να διενεργηθούν περισσότεροι έλεγχοι για την πρόληψη της διαρροής πετρελαίου στη θάλασσα, όπως στην περίπτωση του Erika στον Βισκαϊκό Κόλπο καθώς και το ηθελημένο ντάμπινγκ των πετρελαϊκών αποβλήτων.
Πρέπει επίσης να αναγνωριστούν οι πιέσεις που ασκούνται στο ευαίσθητο θαλάσσιο υδάτινο σύστημα λόγω της έξαρσης της πολεοδομικής δραστηριότητας στις παράκτιες περιοχές.
Αυτού του είδους οι πιέσεις είναι μεγαλύτερες στην Ευρώπη.
Στο πλαίσιο αυτό μπορεί κανείς να αναφέρει τα προβλήματα της απόρριψης των ανεπιθύμητων αλιευμάτων, τα εργαλεία αλιείας που καταστρέφουν τον θαλάσσιο πυθμένα και την καταστροφή των φυσικών οικοτόπων από τις εντατικές υδατοκαλλιέργειες.
Μια πιθανή εναλλακτική λύση είναι η εισαγωγή ενός ποσοτικού συστήματος διαχείρισης, όπως είναι το σύστημα που υπάρχει στη Νέα Ζηλανδία από το 1986.
Βάσει του συστήματος αυτού και λαμβάνοντας υπόψη τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα για ένα είδος, δημιουργείται αγορά για μεμονωμένες ποσοστώσεις για αλιευτικά δικαιώματα εντός ορισμένου χώρου, που οι κάτοχοι των δικαιωμάτων μπορούν να συναλλάσσουν μεταξύ τους και να ψαρεύουν οι ίδιοι ή να παραχωρούν τα δικαιώματά τους σε άλλους αλιείς για ορισμένο διάστημα.
Το δικαίωμα κυριότητας που δημιουργήθηκε με το σύστημα αυτό είναι το δικαίωμα της αλιείας και όχι τα ίδια τα αλιεύματα.
Μια τέτοια οργάνωση της αγοράς μπορεί να δημιουργήσει καλύτερες μακροπρόθεσμες προοπτικές για τη βιομηχανία της αλιείας.
Επί του παρόντος, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε ποτέ να είμαστε πλήρως ενημερωμένοι σχετικά με το αχανές θαλάσσιο οικοσύστημα, ούτε σχετικά με τους πολυάριθμους παράγοντες που επηρεάζουν τα αποθέματα των πόρων στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Ωστόσο, δεν πρέπει ποτέ να τυφλωθούμε από την επιστημονική έρευνα, δεν πρέπει ποτέ να σταματήσουμε να συλλέγουμε πληροφορίες, δεν πρέπει ποτέ να σταματήσουμε να αναζητούμε βελτιώσεις στα υπάρχοντα συστήματα και, εάν χρειαστεί, πρέπει τουλάχιστον να εξετάζουμε το ενδεχόμενο αλλαγών στην πολιτική.
Ο τομέας της αλιείας στην Ευρώπη αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα και είμαι ένθερμος υποστηρικτής του τομέα της αλιείας.
Κατά συνέπεια, καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξεύρουν τις πληροφορίες, την πολιτική βούληση για την παροχή μακροχρόνιων πραγματικών λύσεων για τις αλιευτικές κοινότητες και να μην εξαρτώνται από βραχυπρόθεσμες λύσεις.
Συνιστώ την έκθεση στο Σώμα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι σε γενικές γραμμές ευχαριστημένη από την ανακοίνωση της Επιτροπής και εκφράζει επίσης την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι η Επιτροπή Αλιείας υιοθέτησε όλες τις τροπολογίες μας.
Είναι τώρα ευρέως αποδεκτό ότι οι επιπτώσεις της αλιείας στο θαλάσσιο περιβάλλον είναι πολύ περισσότερο εκτεταμένες και διαστρεβλωμένες από την απλή αλιεία διαφόρων ειδών-στόχων, με το κατά λάθος ψάρεμα και ενός μικρού αριθμού άλλων ειδών.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την πρόθεση της Επιτροπής να ενσωματώσει την προστασία του περιβάλλοντος στις υπόλοιπες πολιτικές της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Σε τελευταία ανάλυση, οι Συνθήκες ορίζουν από το 1992 ότι, οι αρχές της προφύλαξης και της προστασίας του περιβάλλοντος πρέπει να ενσωματωθούν στις κοινοτικές πολιτικές.
Όπως όμως τονίστηκε η υιοθέτηση αυστηρού ορισμού της αρχής της προφύλαξης είναι ζωτικής σημασίας.
Κι αυτό διότι είναι πολύ εύκολο να δοθούν ανειλικρινείς υποσχέσεις και στη συνέχεια να συνεχίσουμε τις επιχειρηματικές μας δραστηριότητες όπως συνήθως.
Η Συμφωνία των ΗΕ για τα αλιευτικά αποθέματα του 1995 θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως καλό παράδειγμα σχετικά με αυτό.
Ωστόσο μια πτυχή που παραλήφθηκε στην ανακοίνωση είναι η πτυχή της επίβλεψης και του ελέγχου.
Όλες οι καλές πολιτικές και οι καλοί κανονισμοί του κόσμου δεν θα οδηγήσουν στη διατήρηση χωρίς την ύπαρξη αποτελεσματικού συστήματος που θα διασφαλίζει την τήρηση των νόμων.
Ο έλεγχος αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών και το Συμβούλιο υιοθέτησε πρόσφατα κατάλογο με τις σοβαρές παραβάσεις με σκοπό να συντονίσει έως κάποιο βαθμό την αυστηρότητα με την οποία αντιμετωπίζονται παρόμοιες παραβάσεις στις διάφορες χώρες.
Πρόκειται για ένα καλό βήμα προς τα εμπρός, αλλά όπως τονίζουν συνεχώς η Επιτροπή και η Επιτροπή Αλιείας, πρέπει να υπάρξουν και άλλες βελτιώσεις στα προγράμματα ελέγχου όλων των κρατών μελών.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του
Κύριε Πρόεδρε, η αλιεία είναι μια βασική οικονομική δραστηριότητα, που προϋποθέτει πολύ σημαντικές επενδύσεις και που παρέχει βασική απασχόληση σε αρκετά αντίξοες συνθήκες, αναμφίβολα, σε ολόκληρες κοινοτικές περιοχές.
Παρά ταύτα, η εικόνα που έχουν μερικοί άνθρωποι για την αλιεία είθισται να είναι σχηματικά απλουστευτική, μπορεί δε να είναι από την απλά παραδοσιακή έως την προσβλητική του να θεωρείται ο αλιέας ένας αναίσθητος πειρατής και διαρπαγέας.
Λυπούμαι που λέω ότι αυτή η έκθεση, λόγω της διασύνδεσής της με το περιβάλλον, φαίνεται να έδωσε την ευκαιρία σε άτομα με αυτού του είδους την εικόνα να το εκμεταλλευτούν για να λέει ο καθένας τη βλακεία του.
Εάν η έκθεση του κ. Κατηφόρη είχε εγκριθεί υπό την αρχική της μορφή, πιστεύω ότι κανένα από τα μέλη της Επιτροπής Αλιείας δεν θα μπορούσε να ξαναπατήσει σε κάποια αλιευτική περιοχή χωρίς να διατρέχει τον κίνδυνο να τον λυντσάρουν.
Είναι προφανής η σχέση μεταξύ αλιείας και θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
Αυτή η σχέση όμως είναι πολύ ευρύτερη και περιλαμβάνει πολλούς παράγοντες, όπως η μόλυνση ή οι θαλάσσιες μεταφορές.
Η επίρριψη ευθυνών για την περιβαλλοντική επιδείνωση αποκλειστικά στους αλιείς είναι τόσο άδικη, όσο και αναληθής.
Η ίδια η επιτροπή μας απέφυγε την ντροπή με μια σειρά τροπολογιών, εκ των οποίων εγώ η ίδια υπέβαλα την αριθ. 14, πολλές δε εξ αυτών έγιναν αποδεκτές από τον εισηγητή, πράγμα για τον οποίο τον ευχαριστώ ειλικρινά.
Εκεί που πιστεύαμε ότι τελείωσε η συζήτηση κατατέθηκαν διάφορες τροπολογίες στην Ολομέλεια, για τις οποίες ζητώ να καταψηφιστούν κατηγορηματικά.
Σύμφωνα με αυτές για παράδειγμα, με τον ισχνό προϋπολογισμό για την αλιεία θα έπρεπε να χρηματοδοτήσουμε την πολιτιστική κληρονομιά ή να ενθαρρύνουμε τον θαλάσσιο τουρισμό.
Αλλες τροπολογίες, όπως η αριθ. 4, που ζητούν τη χρηματοδότηση εγκαταστάσεων βιολογικού καθαρισμού, δείχνουν επίσης μεγάλη άγνοια της νομοθεσίας περί αλιείας, ζητώντας μέτρα που είναι ήδη σε ισχύ, παρόλο που μπορεί να υπάρξει συνολική βελτίωση.
Ζητώ κατά συνέπεια να απορριφθούν οι τέσσερις τροπολογίες που κατατέθηκαν και να κλείσουμε αυτό το κεφάλαιο για την αλιεία και το περιβάλλον, λαμβάνοντας υπόψη αυτό που ανέδειξε η συζήτηση στην επιτροπή: είναι αλήθεια ότι αμφότερα συνδέονται στενά και ότι υφίστανται τις συνέπειες των ίδιων πληγμάτων κατά του περιβάλλοντος.
Όπως έχω πει πολλές φορές, η αλιεία είναι μάλλον θύμα παρά θύτης της επιδείνωσης του θαλάσσιου οικοσυστήματος, και αύριο θα έχουμε την ευκαιρία να το επιβεβαιώσουμε στη συζήτηση για το Erika.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Κατηφόρη είχε την αρετή να ανακινήσει, να θέσει προς συζήτηση και να αναθερμάνει τις αντικρουόμενες απόψεις σε σχέση με μια ανακοίνωση όπου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή περιορίζεται να απαριθμήσει μια σειρά καλών προθέσεων, αναγνωρίζοντας όμως την αδυναμία της να τις υλοποιήσει.
Εάν υπάρχει κάτι που σίγουρα είχε ο κ. Κατηφόρης, αυτό είναι το θάρρος να εκθέσει τα μέτρα που, κατά την κρίση του, θα μπορούσαν να συμβάλουν στη βελτίωση και διατήρηση των φυσικών πόρων στη θάλασσα.
Το λέω αυτό ορμώμενος από τη διαφωνία μου με πολλές από τις προτάσεις του, διότι είμαι εξ αυτών που πιστεύουν ότι στην αλιεία δεν είναι σημαντικοί μόνο οι πόροι - που όντως είναι - αλλά και οι άνθρωποι που, εδώ και αιώνες, αναπτύσσουν αυτή τη δραστηριότητα.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι μπορεί να υπάρξει μεγαλύτερος συντονισμός των ευρωπαϊκών πολιτικών για την αλιεία και το περιβάλλον.
Εκείνο όμως που κατά βάση χρειαζόμαστε είναι το θάρρος και η πολιτική απόφαση από πλευράς Επιτροπής και κρατών μελών, προκειμένου να ληφθούν αποφάσεις και να εφαρμοστεί η ήδη ισχύουσα νομοθεσία.
Ενδείκνυται να συμπεριληφθούν όχι μόνο η αλιεία και το περιβάλλον, αλλά και οι θαλάσσιες μεταφορές, η απασχόληση ή η ανεργία.
Σε ό,τι αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, θα μπορούσα να αναφέρω εδώ μερικά παραδείγματα, θα το αφήσω όμως για άλλη φορά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επίγνωση του πεπερασμένου χαρακτήρα των πόρων και της ανάγκης άσκησης υπεύθυνης αλιείας.
Αξιώνει αυστηρότητα από μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών, προκειμένου να τηρούνται τα Σύνολα Επιτρεπομένων Αλιευμάτων και τα ποσοστά που καθορίζονται βάσει αντικειμενικών επιστημονικών κριτηρίων, και ζητεί ίδια μέτρα και σταθμά για όλους.
Οι απορρίψεις, όπως αναφέρει ο κ. Κατηφόρης, συνιστούν κατασπατάληση πόρων, κάτι που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Είκοσι εκατομμύρια τόνοι μη εκμεταλλεύσιμων αλιευμάτων απορρίπτονται.
Ο αλιευτικός στόλος πρέπει να εφοδιαστεί με όλο και επιλεκτικότερα αλιευτικά μέσα.
Το Σώμα ήδη εναντιώθηκε στα παρασυρόμενα απλάδι δίχτυα, αλλά μολαταύτα διαπιστώνουμε πώς κάποια συγκεκριμένα κράτη όχι μόνο δεν τηρούν την υποχρέωση για την κατάργησή τους, αλλά ότι αυξάνουν τον αριθμό των αλιευτικών με αυτά τα μέσα, ή απλώς δεν αποστέλλουν στοιχεία αναφορικά με την παθητική στάση των εθνικών και κοινοτικών αρχών.
Οι Σοσιαλιστές θεωρούμε ότι η υποστήριξη της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής συνιστά υποστήριξη της ρυθμιζόμενης και ελεγχόμενης αλιευτικής δραστηριότητας.
Συνάγεται ότι είναι απαραίτητο να ξεκινήσει η Επιτροπή μια ενημερωτική εκστρατεία σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική με αυτό το μήνυμα.
Έξω από το πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής δεν υπάρχει παρά έλλειψη ελέγχου, αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις και οικονομική δραστηριότητα χωρίς διάρκεια.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ιδιαιτέρως την έκθεση αυτή του κ. Κατηφόρη σχετικά με τη διαχείριση της αλιείας και τη διατήρηση της φύσης στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Πράγματι, ας μην ξεχνάμε ότι τα ψάρια βρίσκονται στη βάση της τροφικής μας αλυσίδας και ότι η πρώτη περιβαλλοντική καταστροφή που έχει χαρακτηριστεί ολέθρια, είναι η ασθένεια Minamata, η οποία εκδηλώθηκε στην Ιαπωνία το 1958, εξαιτίας της μόλυνσης των ψαριών από υδράργυρο.
Συνεπώς, πρέπει να επιτηρούμε εκ του σύνεγγυς τη ρύπανση, είτε προέρχεται από βιομηχανικές δραστηριότητες, είτε από οικιακές.
Κατά τη γνώμη μου, με δεδομένη τη βούληση μας για εξυγίανση ορισμένων εγκαταστάσεων βιολογικού καθαρισμού, οι απορρίψεις στη θάλασσα, κυρίως σε κλειστές θαλάσσιες περιοχές όπως η Μεσόγειος, δεν συνιστούν ορθή μέθοδο για την κάθαρση των υδάτων.
Πρέπει να είμαστε προσεχτικοί όσον αφορά τη ρύπανση από χερσαίες πηγές, τη χωροταξία, την αστικοποίηση των παράκτιων ζωνών, κλπ.
Όμως θα πρέπει επίσης να σκεφτούμε την αποκατάσταση του χώρου και για παράδειγμα, να επιλύσουμε τα προβλήματα που συνδέονται με το φύκι Caulerpa taxifolia στις υπό εξαφάνιση ζώνες που καλύπτονται από ποσειδωνίες, και συνεπώς να τις προστατεύσουμε.
Δεδομένου ότι εμείς οι ίδιοι μπορούμε να εξυπηρετήσουμε τον εαυτό μας καλύτερα από οποιοδήποτε άλλο, ομοίως, θα πρέπει και οι χρήστες της θάλασσας, οι αλιείς, να είναι εξαιρετικά προσεχτικοί.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να μειωθεί η αλιευτική δραστηριότητα και παράλληλα η εξάλειψη της πλεονάζουσας κοινοτικής αλιευτικής ικανότητας από 30-40% που είχε προτείνει η Επιτροπή, μειώθηκε αρκετά από το Συμβούλιο σε 5-10%.
Θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιούνται επιλεκτικές μέθοδοι αλιείας και επ' αυτού απαιτώ από κοινού με τον συνάδελφό μου, πρώην ευρωβουλευτή, κ. Noλl Mamθre, μια αναβλητική απόφαση όσον αφορά τη χρήση πελαγικών τρατών στα κοινοτικά ύδατα του κόλπου της Γασκώνης, νοτίως του 47ου βορείου παραλλήλου, γιατί αρκετά δελφίνια είδαμε πια να εξοκείλουν στις ακτές μας και να πεθαίνουν, κυρίως αυτή την περίοδο.
Πρέπει συνεπώς να χρησιμοποιούμε επιλεκτικές αλιευτικές μεθόδους.
Θα πρέπει επίσης να επιτηρήσουμε και την ιχθυοκαλλιέργεια.
Ξαναδιαβάστε την έκθεση του κ. Κατηφόρη στην οποία αναφέρει ότι στην Σκωτία, για παράδειγμα, έχουν μολυνθεί 17.000 σολομοί, οι οποίοι προσβλήθηκαν από την ασθένεια για την οποία σας μίλησα προηγουμένως, οι οποίοι θέτουν σε κίνδυνο το περιβάλλον.
Ας είμαστε λοιπόν πολύ προσεχτικοί όσον αφορά τις εργασίες σε κλειστές θαλάσσιες περιοχές.
Στις 22 Μαρτίου, το Συμβούλιο της Ευρώπης θα έλθει ενώπιον της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας για να μιλήσει για τις προσπάθειες που πρέπει να καταβάλουμε στον τομέα της έρευνας, κυρίως στις θαλάσσιες περιοχές και κυρίως για τις επιστημονικές και οικονομικές προκλήσεις από την εκμετάλλευση των ωκεανών.
Αγαπητοί συνάδελφοι, με μεγάλη χαρά σας προσκαλώ να συμμετάσχετε σε αυτή τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα χαίρομαι που βλέπω ότι η έκθεση του κυρίου Κατηφόρη λαμβάνει υπόψη της την πολλαπλότητα των παραγόντων που ευθύνονται για την υποβάθμιση του θαλάσσιου περιβάλλοντος: η μόλυνση, η ανεξέλεγκτη αλιεία, η παρουσία εξορυκτικών βιομηχανικών δραστηριοτήτων, η πίεση της ανθρώπινης δραστηριότητας στις παράκτιες ζώνες είναι πηγές πιθανών περιβαλλοντικών βλαβών σε μεγάλη κλίμακα, τόσο στις παράκτιες περιοχές όσο και στην ανοιχτή θάλασσσα, και η αλιεία είναι ένα επιπλέον θύμα αυτής της κατάστασης.
Είναι σωστό κατά συνέπεια να εμβαθύνουμε και να αναλύσουμε τη σχέση αλληλεξάρτησης που υπάρχει μεταξύ αλιείας και περιβάλλοντος.
Η χρήση επιλεκτικών εργαλείων που θα περιορίζουν τα πρόσθετα αλιεύματα και θα μειώνουν την απόρριψη των ανεπιθύμητων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων είναι σίγουρα ένα αδιαμφισβήτητο σημείο, όπως είναι, εξάλλου, και ο περιορισμός της αλιευτικής πίεσης και όχι μόνο στα παράκτια ύδατα.
Η μείωση της αλιευτικής ικανότητας και της αλιευτικής πίεσης στα αλιευτικά αποθέματα δε συνδυάζεται αναγκαστικά με τη διατήρηση ενός απαρχαιωμένου στόλου και τον περιορισμό του εκσυγχρονισμού.
Πιο σύγχρονα σκάφη, πέραν του ότι προσφέρουν καταλληλότερες συνθήκες ασφάλειας και υγιεινής, μπορούν να συμβάλλουν επίσης στη μείωση ορισμένων παραγόντων επίπτωσης.
Επιπλέον, είναι σημαντικό να διατυπώσουμε την αρχή ότι δεν είναι δυνατό να χαρακτηρίζουμε εκ των προτέρων ως κατά κύριο λόγο φιλικό προς το περιβάλλον έναν ολόκληρο τομέα της αλιείας: σε ορισμένες περιπτώσεις είναι αλήθεια ότι η αλιεία μικρής κλίμακας έχει μικρότερη επίπτωση στο περιβάλλον και στους πόρους του.
Είμαι ικανοποιημένος επίσης που στην έκθεση λήφθηκε υπόψη η δυνατότητα να ξεκινήσουμε μια εκστρατεία ενημέρωσης των αλιέων και των καταναλωτών σχετικά με τους κινδύνους που ενέχει η αλόγιστη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων, όπως επίσης είμαι ικανοποιημένος για το αίτημα προς την Επιτροπή, να προτείνει τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού αριστείου που θα απονέμεται σε διάφορες κατηγορίες του τομέα και σε όλους εκείνους που προσφέρουν υπηρεσίες και συμβουλές για υπεύθυνες συμπεριφορές, με σκοπό τη βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων και τη διατήρηση της φύσης στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, αλλά επίσης ως βουλευτής που εκλέγομαι στη Γαλικία, θα επιθυμούσα με αυτή την παρέμβαση να καταθέσω δύο σκέψεις, που κατ' ανάγκην θα είναι σύντομες.
Πρώτη σκέψη: η αλιευτική παραγωγή και η διατήρηση της θαλάσσιας ζωής και των θαλασσίων πόρων αποτελούν δύο όψεις του ίδιου προβλήματος.
Οι πλοιοκτήτες και οι ναυτεργάτες των χωρών που ασκούν την πιο εντατική αλιευτική δραστηριότητα είναι ακριβώς εκείνοι που περισσότερο ενδιαφέρονται για τη διαφύλαξη του βιοποριστικού τους περιβάλλοντος, διότι χωρίς αυτό δεν θα μπορέσει να εξασφαλισθεί το μέλλον του συγκεκριμένου κλάδου της οικονομίας.
Δεύτερη σκέψη: είναι γεγονός ότι μία πολιτική με στόχο τη διατήρηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος θα πρέπει να εφαρμόζεται τόσο στις θάλασσες της Κοινότητας όσο και σε ύδατα τρίτων χωρών και σε διεθνή ύδατα.
Αλλά μια τέτοια πολιτική θα πρέπει να προωθείται, πρώτα και κύρια, στα παράκτια ύδατα των δικών μας χωρών.
Ας μου επιτραπεί, υπό αυτή την έννοια, να σας διηγηθώ μια εμπειρία που έζησα πριν από μερικές μέρες.
Μόλις μπόρεσα να διαπιστώσω τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτεί, με πόρους του ΕΤΠΑ, την κατασκευή μιας προβλήτας για την αποθήκευση χημικών προϊόντων και υδρογονανθράκων, στην Vilagarcia της Γαλικίας, σε μια εγκατάσταση που δεν απασχολεί παρά μόνον τρεις εργαζόμενους, κατά παράβαση των διατάξεων της κοινοτικής οδηγίας περί αξιολόγησης του περιβαλλοντικού αντίκτυπου, σε έναν ποταμόκολπο όπως αυτός της Arousa, όπου 26.000 άτομα ζουν από τα προϊόντα της θάλασσας.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του.
Η διατήρηση είναι κάτι που ακούω επανειλημμένα και πολλοί προβαίνουν σε ανειλικρινείς υποσχέσεις σχετικά με αυτή.
Πολλοί συνηγορούν υπέρ αυτής έως ότου φθάσει στο κατώφλι της πόρτας τους.
Είναι πολύ καλό που μιλάμε για τη διατήρηση και συμφωνώ απόλυτα με αυτή.
Όμως στο τέλος της μέρας κάποιος πρέπει να εξεύρει την ισορροπία ανάμεσα σε εκείνους των οποίων η ζωή και το ζωτικό περιβάλλον τους εξαρτώνται από τη θάλασσα και σε όσους χαράσσουν του νόμους που ρυθμίζουν το ποιος μπορεί να ψαρέψει και ποιος όχι και πού, πότε και πώς μπορούν να ψαρέψουν σε οποιαδήποτε ιδιαίτερα ύδατα στην ΕΕ.
Ο Επίτροπος Fischler, φυσικά, με γνωρίζει από πολύ καιρό και του έχω απευθύνει επιστολή σχετικά με τη ΣΕΒ και πολλά άλλα θέματα γεωργίας, αλλά τώρα, που έχει την αρμοδιότητα για την αλιεία, θα ήθελα να τον επιπλήξω για την αλιεία, μαζί με τους ισχυρούς συναδέλφους του, διότι μια από τις περιοχές που επλήγησαν περισσότερο ήταν η περιφέρειά μου και οι ψαράδες της Βόρειας Ιρλανδίας.
Στην πραγματικότητα τους επιβλήθηκε ένα μορατόριουμ χωρίς αποζημίωση, χωρίς πραγματικές διαπραγματεύσεις ή συζήτηση.
Τους επιβλήθηκε και δεν μπορούν να ψαρεύουν για περίοδο 11-12 εβδομάδων.
Την παρούσα στιγμή δεχόμαστε όλοι ότι υπάρχει πρόβλημα με τη διατήρηση και ότι υπάρχει πρόβλημα με τα αποθέματα, αλλά αυτό που σας λέω στην πραγματικότητα κύριε Επίτροπε, και σας το είπα και στους κόλπους της Επιτροπής Αλιείας, και θα σας το ξαναπώ, είναι το εξής: υπάρχει μεγάλο χάσμα ανάμεσα στις Βρυξέλλες και τους εργαζόμενους αλιείς.
Δεν έχει σημασία εάν κατάγεστε από τη Γαλικία, δεν έχει σημασία εάν κατάγεστε από τη Βόρεια Ιρλανδία ή από τη Σκοτία.
Το χάσμα αυτό υπάρχει και εμείς στις Βρυξέλλες δεν καταφέραμε να το γεφυρώσουμε.
Και πρέπει να λάβουμε υπόψη τις απόψεις των ψαράδων.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη τις ανησυχίες των ψαράδων και πρέπει να συνεργαστούμε στενά με αυτούς και ελπίζω ότι και εσείς όπως και ο Επίτροπος που είναι αρμόδιος σε θέματα αλιείας θα παραδεχθείτε ότι υπάρχει το εν λόγω χάσμα και θα προσπαθήσετε να συνεργαστείτε όσο πιο στενά μπορείτε για να διασφαλίσετε ότι όλες οι πλευρές έχουν έλθει κοντά και ότι οι απόψεις τους λαμβάνονται υπόψη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διαδικασίες αφερεγγυότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0039/2000) του κυρίου Lechner, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τις διαδικασίες αφερεγγυότητας (9178/1999 - C5-0069/1999 - 1999/0806(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως είμαστε όλοι σύμφωνοι για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού νομικού χώρου.
Επίσης, συμφωνούμε όλοι να υπάρξει μια εναρμόνιση σε αυτόν τον τομέα που χαρακτηρίζεται από μια τεράστια απόκλιση των νομικών μας συστημάτων και επιπλέον των αντιλήψεών μας.
Ο ίδιος ο όρος αφερεγγυότητα, η νομική έννοια της αφερεγγυότητας, δεν καλύπτει την ίδια λογιστική έννοια σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Συμφωνούμε λοιπόν με αυτήν τη διαπίστωση, και το σχέδιο κανονισμού και η έκθεση πορεύονται προς την ορθή κατεύθυνση.
Εάν μου επιτρέπετε, ωστόσο, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις όσον αφορά τη μέθοδο.
Όταν σημειώνουμε - και δεν μπορούμε να κάνουμε αλλιώς - τις διαφορές των νομικών συστημάτων και των εννοιών και θέλουμε να πορευθούμε προς την κατεύθυνση ενός καλύτερου συντονισμού, νομίζω ότι υπάρχουν τρεις τρόποι για να προχωρήσουμε.
Ο πρώτος είναι να κάνουμε τις αντιστοιχίες λέγοντας: εν τέλει, η αφερεγγυότητα στη Γαλλία είναι το ίδιο πράγμα με την αφερεγγυότητα στην Αγγλία ή στη Γερμανία.
Ο δεύτερος τρόπος προσέγγισης είναι να δημιουργήσουμε ένα δίκαιο εκ του μηδενός, δηλαδή, να εναρμονίσουμε τα συστήματα, να αναμορφώσουμε εξ ολοκλήρου το σύνολο των εννοιών και των νομικών συστημάτων σε όλα τα κράτη.
Δεν είναι αυτός ο δρόμος που ακολουθείται.
Ο τρίτος δρόμος που πήραμε, συνίσταται τελικά στο να υπερθέσουμε στα υφιστάμενα συστήματα, τα οποία αφήνουμε ανέπαφα, ένα πραγματικό έμβρυο κοινοτικού δικαίου των συλλογικών διαδικασιών και των προβληματικών επιχειρήσεων.
Είναι κάτι θετικό και το αποτέλεσμα έχει πιθανότατα ξεπεράσει τις προσδοκίες των συντακτών.
Όμως σε αυτό το στάδιο θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση, η οποία δεν είναι τεχνική αλλά μάλλον φιλοσοφική και εμπνευσμένη από την πρακτική.
Η αφερεγγυότητα λοιπόν αντιμετωπίζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στα περισσότερα κράτη, σαν ένα γεγονός απόλυτα καθοριστικό για εκείνον που το βιώνει.
Και νομίζω ότι είναι δική μας υποχρέωση, σε μια οικονομία η οποία προχωράει ολοένα ταχύτερα, καθένας θα πρέπει να έχει τη δική του ευκαιρία και να την έχει πραγματικά, θα πρέπει να δώσουμε σε μια επιχείρηση την ευκαιρία να προσπαθήσει και μια δεύτερη και μια τρίτη φορά εάν χρειάζεται.
Σήμερα, σε πολλά κράτη, αυτό δεν είναι δυνατό.
Ένας από τους λόγους που αιτιολογεί τη διαφορά της ανταγωνιστικότητας μεταξύ του ευρωπαϊκού χώρου και των Ηνωμένων Πολιτειών, για παράδειγμα, είναι ακριβώς αυτή η ικανότητα αναπήδησης που υπάρχει από την άλλη πλευρά του ωκεανού και που εμείς δεν γνωρίζουμε.
Νομίζω ότι εφόσον φτάσαμε ως εδώ και εφόσον θα συνεχίσουμε σε αυτή την πορεία που είναι η πορεία της δημιουργίας μιας συλλογικής ρυθμιστικής διαδικασίας της ομοιόμορφης διαφοράς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουμε να φροντίσουμε, ώστε να μην αποβεί η αλληγορική μορφή της γκιλοτίνας.
Κύριε Πρόεδρε, καλοί φίλοι, αγαπητέ Επίτροπε, πιστεύω πραγματικά ότι μάλλον στην τύχη οφείλεται το ότι δεν σημειώθηκαν μέχρι σήμερα καταστροφές λόγω της έλλειψης των κανόνων στους οποίους αναφέρθηκαν οι προηγούμενοι αγορητές.
Όταν εξετάζουμε τη φωτεινή πλευρά της εσωτερικής αγοράς, δηλαδή τη δημιουργία μιας κοινής εσωτερικής αγοράς, πρέπει επίσης να εξετάζουμε και τη σκοτεινή πλευρά της, δηλαδή τις χρεοκοπίες.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια ιστορική στιγμή.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την ταχεία εκπόνηση της έκθεσής του.
Είμαι επίσης περήφανη για το ότι η χώρα μου βοήθησε στην παρουσίαση αυτού του κανονισμού, που ελπίζουμε τώρα να εγκριθεί σύντομα από το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι το βήμα αυτό που κάνουμε είναι σημαντικό, ακόμη κι αν δεν επηρεάζει ιδιαίτερα τα εθνικά συστήματα.
Πρέπει, ωστόσο, προς μεγάλη λύπη του εισηγητή, να ανακοινώσω ότι η ομάδα μας δεν μπορεί να υποστηρίξει την τροπολογία 3. Πιστεύουμε συγκεκριμένα ότι περιορίζει τη νομική θέση και τη νομική προστασία των πολιτών.
Όσον αφορά την τροπολογία 6, καταθέσαμε μια παρόμοια τροπολογία στο πλαίσιο της επιτροπής.
Με εκπλήσσει κάπως το γεγονός ότι η Ομάδα του ΕΣΚ δεν την υποστήριξε.
Εμείς θα υποστηρίξουμε τη δική σας τροπολογία 6, αναρωτιέμαι όμως, όπως είπα, γιατί εσείς δεν υποστηρίξατε τη δική μας στην επιτροπή.
Ελπίζω επίσης ότι θα επιτευχθεί διαφάνεια στο πλαίσιο αυτό και ότι θα πραγματοποιηθεί σύγκριση των ταχύτερων και καλύτερων διαδικασιών στα διάφορα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή θα επιθυμούσε, καταρχάς, να επισημάνει ότι η πρόταση κανονισμού που βρίσκεται απόψε υπό συζήτηση είναι απλώς, και κατά κύριο λόγο, μία επαναδιατύπωση της σύμβασης του 1995 περί διαδικασίας αφερεγγυότητας.
Όλοι γνωρίζουμε πως η προαναφερόμενη σύμβαση υπήρξε το αποτέλεσμα συζητήσεων που κράτησαν πολλά χρόνια, οι οποίες πολύ συχνά ήταν δύσκολες και επίπονες, και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο αποτελεί έναν συμβιβασμό ανάμεσα στις αρχές της καθολικότητας και της εδαφικότητας, δηλαδή ανάμεσα σε αρχές που συγκροτούν τα διαφορετικά νομικά συστήματα που ρυθμίζουν υποθέσεις πτωχεύσεων στο καθένα από τα κράτη μέλη μας.
Η συνειδητοποίηση του γεγονότος ότι η εξέλιξη της παγκόσμιας οικονομικής κατάστασης, και ειδικότερα η προώθηση της εσωτερικής αγοράς, ενδέχεται να οδηγήσουν σε ολοένα και συχνότερη προσφυγή σε διαδικασίες αφερεγγυότητας, που πολλές φορές λαμβάνουν το χαρακτήρα διασυνοριακών διαδικασιών, αιτιολογεί πλήρως το ότι η Ένωση οφείλει να διαθέτει, ως ενιαίο σύνολο, τα αναγκαία νομικά μέσα υποχρεωτικής εφαρμογής που θα διασφαλίζουν ότι οι διαδικασίες αφερεγγυότητας θα κινούνται βάσει ενός συνόλου κοινών νομοθετικών αρχών και θα προσφέρουν εγγυήσεις για γρήγορη εκτέλεση.
Καλώς ή κακώς, οι περιπτώσεις επιχειρήσεων που κηρύσσουν πτώχευση θα αναδειχθούν ολοένα και περισσότερο σε σύνηθες φαινόμενο της καθημερινής οικονομικής μας ζωής.
Το φαινόμενο αυτό θα αποτελέσει, άλλωστε, έναν παράγοντα ανανέωσης του επιχειρηματικού ιστού, ο οποίος δεν θα πρέπει να παρακωλύεται λόγω της ύπαρξης χρονοβόρων γραφειοκρατικών διαδικασιών ή εμποδίων, τα οποία παρατείνουν τον αργό θάνατο επιχειρήσεων που παύουν να είναι βιώσιμες.
Εξ ου και η αναγκαιότητα να προσπαθήσουμε να καθιερώσουμε ένα νομικό πλαίσιο αναφοράς που να είναι προσαρμοσμένο στις νέες απαιτήσεις της παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού δεν υπεβλήθη από την Επιτροπή, αλλά κατόπιν μιας κοινής πρωτοβουλίας δύο κρατών μελών - της Γερμανίας και της Φινλανδίας - δυνάμει του δικαιώματος πρωτοβουλίας που συμμερίζονται τα κράτη μέλη με την Επιτροπή επί των συγκεκριμένων θεμάτων.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι αυτός ο κανονισμός δεν επιφέρει καμία ουσιαστική αλλαγή σε σχέση με το κείμενο της σύμβασης.
Ήδη το 1981, η Επιτροπή είχε λάβει θέση υπέρ της σαφούς υιοθέτησης της αρχής της καθολικότητας όσον αφορά τις υποθέσεις πτωχεύσεων.
Βάσει του ιδίου πνεύματος, άλλωστε, και με την ίδια προοπτική η Επιτροπή είχε υποβάλει προτάσεις στο πλαίσιο μιας παράλληλης διαδικασίας που αφορούσε την εκκαθάριση επιχειρήσεων.
Απεναντίας, η σύμβαση του 1995 αφήνει τελικώς περιθώρια για την κίνηση δευτερευουσών διαδικασιών, διαμορφώνοντας με τον τρόπο αυτό καταστάσεις εξαίρεσης στον γενικό κανόνα που η Επιτροπή θα επιθυμούσε να επικρατήσει.
Γι' αυτό, μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η Επιτροπή θα έκλινε μάλλον προς την έγκριση ενός νέου κειμένου, το οποίο θα προήγαγε ρητώς την αρχή της καθολικότητας.
Παρά ταύτα, δεν νομίζω ότι τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή για να θέσουμε υπό αίρεση την επιτευχθείσα συμφωνία επ' ευκαιρία της σύμβασης του 1995, η οποία, άλλωστε, σηματοδότησε την κατάληξη μιας περιόδου διαπραγματεύσεων που διήρκεσε περίπου τριάντα χρόνια.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν θέλησε να υποβάλει συγκεκριμένη πρόταση, επικεντρώνοντας τις παρατηρήσεις της σε θέματα θεσμικού χαρακτήρα.
Για τον ίδιο λόγο, η Επιτροπή φρονεί ότι δεν ενδείκνυται να παρουσιάσει κάποια πρόταση σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού. Θα επιθυμούσε ωστόσο να εκφράσει στους κυρίους βουλευτές τη γνώμη της αναφορικά με τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Η Επιτροπή συμφωνεί, επομένως, με τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3 και 5 που υπεβλήθησαν από τον εισηγητή, τον κ. Lechner.
Αντιθέτως, δεν συμφωνεί με την τροπολογία αριθ. 4.
Πράγματι, η Επιτροπή πιστεύει ότι θα ήταν προτιμότερο να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο την τροπολογία αριθ. 4 της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών έτσι ώστε να δοθεί η δυνατότητα τροποποίησης των παραρτημάτων του κανονισμού από την Επιτροπή, επικουρούμενη από μια κανονιστική επιτροπή, σύμφωνα με την προβλεπόμενη από το άρθρο 5 της απόφασης ΕΚ/1999/468 διαδικασίας.
Συνεπώς - και παραμένω στις τροπολογίες που υπεβλήθησαν από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών -, η Επιτροπή συμφωνεί με τις τροπολογίες αριθ. 3 και 4.
Απεναντίας, δεν συμφωνεί με τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2 που αναφέρονται στον ορισμό της έννοιας του "κέντρου κυρίων συμφερόντων του οφειλέτη" .
Στην πραγματικότητα, ο ορισμός της έννοιας του κέντρου κυρίων συμφερόντων μιας εταιρείας ή ενός νομικού προσώπου διατυπώνεται ξεκάθαρα στο άρθρο 3.
Σχετικά με όλες τις άλλες περιπτώσεις που δεν αναφέρονται ρητώς, θεωρώ ότι η αναφορά που υπάρχει στην αιτιολογική σκέψη 13 πρέπει να είναι επαρκής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Vitorino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.05)
Ναυάγιο του Erika
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0011/2000) του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, προς την Επιτροπή σχετικά με το ναυάγιο του Erika.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριες και κύριοι βουλευτές, θέλω κατ' αρχάς να επισημάνω πως ο κ. Fischler μάς τιμά και σήμερα με την παρουσία του.
Εχθές η Πρόεδρός μας μάς είχε ανακοινώσει ότι το πρόγραμμά του δεν θα του επέτρεπε να είναι παρών σήμερα.
Πιστεύω ότι, κατόπιν σκέψεως, έκανε αυτό που συνηθίζει: τιμά και σέβεται αυτό το Κοινοβούλιο, κάτι που δεν έπαψε ποτέ να κάνει, και γι' αυτό τον ευχαριστώ.
Λαμβάνω σήμερα τον λόγο σε αυτή την αίθουσα, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να εστιάσω και πάλι το ενδιαφέρον μας στο ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika.
Δύο πολιτικοί παράγοντες οδηγούν την επιτροπή μας - και εμένα τον ίδιο ως πρόεδρό της - να εγείρουμε πάλι αυτό το ζήτημα.
Κατά πρώτο λόγο, επιθυμούμε να δείξουμε στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο και στα κράτη-μέλη ότι το παρόν Κοινοβούλιο δεν μπορεί ούτε και θέλει να ξεχάσει αυτό το σοβαρό ατύχημα.
Κατά δεύτερο λόγο, θέλουμε να επικεντρωθούμε σήμερα σε μια συγκεκριμένη πλευρά της σοβαρής περιβαλλοντικής καταστροφής που προκλήθηκε: στις επιπτώσεις της στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας στις πληγείσες περιοχές.
Η κατάληξη όλων αυτών πρέπει να είναι δίχως αμφιβολία η επείγουσα υιοθέτηση μέτρων προκειμένου να περιοριστούν οι ζημιές και να αποτραπεί η επανάληψή τους στο μέλλον.
Φτάνουν πια οι εκφράσεις λύπης και οι σκέψεις.
Πρέπει να ασχοληθούμε όλοι μας, κύριε Επίτροπε, με την ουσία του θέματος και να υιοθετήσουμε μέτρα.
Κατ' αρχάς, η ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών - ιδιαιτέρως όσων σχετίζονται με τους υδρογονάνθρακες και άλλα επικίνδυνα εμπορεύματα - πρέπει να ελέγχεται αποτελεσματικά στα ευρωπαϊκά ύδατα και στα λιμάνια τους.
Η κατασκευή αυτών των πλοίων, το διπλό κύτος, η ηλικία τους, ο έλεγχος των νηογνωμόνων, οι ασφάλειες, η δημιουργία βάσεων δεδομένων με όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, η συνεργασία και ο συντονισμός σε κοινοτικό επίπεδο, η προσπάθεια ελέγχου των επιθεωρητών, η ευθύνη των μεταφορέων και των ιδιοκτητών του φορτίου είναι ζητήματα που θα πρέπει να συζητηθούν, και κανείς δεν είναι πιο κατάλληλος από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την κατάρτιση σοβαρών προτάσεων για την ευρωπαϊκή εναρμόνιση σε αυτά τα θέματα.
Οι σημαίες ευκαιρίας - που έχουν προκαλέσει τόσο μεγάλη ζημιά και στην αλιεία, την οποία έχουμε συνηθίσει να αποκαλούμε "υπεύθυνη αλιεία" - πρέπει να παρακολουθούνται και να ελέγχονται στενά και σε ό,τι αφορά τη μεταφορά.
Πρέπει να ελέγχεται η είσοδος σε κοινοτικά ύδατα των πλοίων με σημαίες ευκαιρίας τα οποία δεν πληρούν τα κοινοτικά πρότυπα ασφάλειας.
Αναμένουμε συγκεκριμένες πράξεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε ό,τι αφορά τους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας - τομείς ιδιαιτέρως σημαντικούς, αναπτυγμένους και με μεγάλο κύρος στις πληγείσες περιοχές της Βρετάνης και της Βανδέας - είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενημερώσει για τις ζημιές που προκλήθηκαν, για την εκτίμησή της αναφορικά με τις ζημιές και για τα συγκεκριμένα μέτρα όλων των ειδών που προτίθεται να λάβει -πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά, χρηματοδοτικά, κ.λπ. προκειμένου να περιορίσει τις ζημιές και να αποζημιώσει τους αλιείς και τις βιομηχανίες που υπέστησαν τραγικές ζημιές εν μία νυκτί.
Πώς θα ανακτηθεί η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στα προϊόντα που προέρχονται από αυτή την περιοχή; Πώς θα αποζημιωθούν οι πληγέντες; Βρισκόμαστε ενώπιον ενός πολύ σοβαρού προβλήματος το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση - δύναμη οικονομική, εμπορική, βιομηχανική και αλιευτική - δεν μπορεί να επιτρέψει.
Κύριε Επίτροπε, πρέπει να αρχίσουμε δουλειά. Οφείλουμε να είμαστε πρωτοπόροι και πρωτεργάτες, όσον αφορά τέτοιες υποθέσεις που καταστρέφουν το περιβάλλον μας και συνθλίβουν βιομηχανίες και επαγγελματικές δραστηριότητες.
Πρέπει να προλαμβάνουμε, να υιοθετούμε προληπτικά μέτρα που να εμποδίζουν την επανάληψη παρόμοιων καταστροφών.
Αυτό το νόημα έχει η προφορική μας ερώτηση εξ ονόματος όλων των συναδέλφων μου στην Επιτροπή Αλιείας.
Περιμένουμε να ακούσουμε συγκεκριμένες προτάσεις από την Επιτροπή: πράξεις και όχι εκφράσεις λύπης.
Αυτό το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει σήμερα μια κοινή πρόταση ψηφίσματος διαφόρων κοινοβουλευτικών ομάδων, την οποία κρίνω, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πολύ σημαντική και ορθή.
Κύριε Πρόεδρε, το ναυάγιο του Erika στις 12 Δεκεμβρίου κοντά στις ακτές της Βρετάνης προκάλεσε μια πετρελαιοκηλίδα της οποίας τις περιβαλλοντικές συνέπειες θα υφιστάμεθα για χρόνια.
Στην καταστροφή των φυσικών πόρων που προκάλεσε πρέπει να προσθέσουμε και τις τεράστιες επιπτώσεις της σε συγκεκριμένους οικονομικούς τομείς, κυρίως εκείνους που εξαρτώνται από την αλιεία.
Και με ακόμα 20.000 τόνους αργού πετρελαίου στους θαλάμους του βυθισμένου πλοίου, η κατάσταση μπορεί να επιδεινωθεί.
Για τους τομείς της υδατοκαλλιέργειας και της οστρεοκαλλιέργειας, που βρίσκονται απροστάτευτοι μπροστά στη ρύπανση που έπληξε ανεπανόρθωτα τις ακτές, τα αποτελέσματα είναι πολύ σοβαρά.
Όχι μόνο επειδή η ρύπανση ήταν άμεση τις πρώτες ημέρες, αλλά και επειδή χάθηκε στη συνέχεια ένα μερίδιο της αγοράς και ο καταναλωτής απορρίπτει πλέον ένα προϊόν που ναι μεν διαθέτει όλες τις εγγυήσεις, έχει ωστόσο προσβληθεί από την ίδια τη ρύπανση.
Πρόκειται, κυρίες και κύριοι βουλευτές, για περιοχές της περιφέρειας με ασταθή οικονομική ισορροπία, που επλήγη βαριά από αυτή την πετρελαιοκηλίδα, η οποία δυστυχώς δεν αποτελεί μεμονωμένο περιστατικό.
Οι βασικοί πόροι αυτών των περιοχών - όπως και άλλων γειτονικών τους - είναι εκείνοι που τους παρέχει η φύση.
Μια φύση που έχουν τιμωρήσει με υπερβολικά μεγάλη συχνότητα πράξεις του ανθρώπου, που θα μπορούσαν να αποφευχθούν με μεγαλύτερη φροντίδα και έλεγχο από την πλευρά των δημόσιων αρχών.
"Κάλλιο το προλαμβάνειν παρά το θεραπεύειν" , λέει η παροιμία, και το ίδιο ισχύει για τον προϋπολογισμό.
Κύριες και κύριοι βουλευτές, η πρόληψη είναι πολύ πιο φθηνή σε σύγκριση με το κόστος που συνεπάγονται καταστροφές σαν αυτή.
Ο κ. Fischler δηλώνει ότι, κάθε φορά που τον καλεί το Κοινοβούλιο είναι παρών.
Ωστόσο, όσον αφορά την υπόθεση του Erika έχει δώσει την αίσθηση - ίσως όχι σε εμάς, σίγουρα όμως στους κατοίκους της Βρετάνης και της Βανδέας - ότι ως Επίτροπος για την Αλιεία δεν ήταν παρών ή δεν ήταν πάντα παρών.
Όπως ήδη ανέφερε το Κοινοβούλιο στο πρώτο του ψήφισμα της 20ης Ιανουαρίου, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες των βιομηχανιών της αλιείας, της οστρεοκαλλιέργειας και του τουρισμού, τομέων που επλήγησαν καίρια.
Για τον λόγο αυτό ζητήσαμε από τότε από την Επιτροπή να λάβει επειγόντως μέτρα για τον τομέα της αλιείας μέσω της κινητοποίησης συγκεκριμένων κεφαλαίων.
Η Γαλικία και η Βρετάνη, τα δυο ευρωπαϊκά ακρωτήρια, συνδέθηκαν ακόμη στενότερα εξαιτίας αυτών των πετρελαιοκηλίδων.
Δεν μπορούμε να καταλάβουμε πώς εμπειρίες όπως αυτής του Urquiola και του Amoco-Cαdiz δεν έχουν χρησιμεύσει για την ενίσχυση της νομοθεσίας στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών, τόσο για τον έλεγχο της ασφάλειας στη διακίνηση επικίνδυνων προϊόντων όσο και για τις σημαίες ευκαιρίας.
Μακάρι αυτή να είναι και η τελευταία φορά που επέρχεται τέτοια καταστροφή.
Μακάρι να παραδειγματιστούμε και να σπεύσουμε να τροποποιήσουμε τη νομοθεσία μας, καλύπτοντας τα κενά που μας φέρνουν κάθε φορά αντιμέτωπους με απίστευτες τραγωδίες, που δεδομένης της κατάστασης οπωσδήποτε θα επέλθουν.
Η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" μας φαίνεται και απαραίτητη και σωστή.
Είναι καιρός πια να αρχίσουν να πληρώνουν οι ρυπαίνοντες, γιατί μέχρι στιγμής αυτοί που πληρώνουν είναι οι πληγέντες και οι φορολογούμενοι. Και όχι μόνο να πληρώσουν, αλλά και να καθαρίσουν τις πληγείσες περιοχές.
Με χαροποιεί για τον λόγο αυτό η απάντηση του κ. Fischler, κυρίως διότι αναγνωρίζει την ανάγκη να εφαρμοστούν αναδρομικά μέτρα και να δοθεί άμεση απάντηση στα αιτήματα που εγείρονται.
Εκ μέρους της Ομάδας μου, της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θέλω να αποστείλω ένα μήνυμα αλληλεγγύης στους πληγέντες, στους αλιείς, στους καλλιεργητές και στους επιχειρηματίες, χάρη στους οποίους η θάλασσα φέρνει τα προϊόντα της στις αγορές πάντα στην ώρα τους, στους δημάρχους, στους πολιτικούς φορείς, αλλά και στους εθελοντές που εργάζονται για την απορρύπανση.
Σε όλους εκείνους προς τους οποίους είμαστε βεβαίως αλληλέγγυοι.
Θέλω να θέσω δύο ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Το Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα, ζητώντας να εφαρμοστεί στην προκειμένη περίπτωση η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" και την ευθύνη να επωμιστούν τόσο οι πλοιοκτήτες όσο και οι ιδιοκτήτες του φορτίου.
Η ερώτηση προς τον Επίτροπο είναι ουσιαστικά κατά πόσον μπορούν όντως να εφαρμοστούν αυτές οι αρχές και κατά πόσον θα εισπράξουμε χρήματα εν είδει αποζημίωσης από αυτούς τους ανθρώπους.
Το δεύτερο σημείο αφορά το μέλλον και την έκδοση από την Επιτροπή της Λευκής Βίβλου σχετικά με την περιβαλλοντική ευθύνη, στόχος της οποίας είναι να εξασφαλίσει πως θα εφαρμοστεί μελλοντικά η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" , καθώς και πως θα είμαστε σε καλύτερη θέση για να επιβάλουμε με ορθό τρόπο την ευρωπαϊκή περιβαλλοντική νομοθεσία.
Στην εν λόγω Λευκή Βίβλο αναγνωρίζεται πως η ευθύνη ισχύει μόνο σε περίπτωση που μπορεί να αναγνωριστεί ο ρυπαίνων, που μπορεί να ποσοτικοποιηθεί η ζημία και που μπορεί να υπάρξει σαφής αιτιώδης σχέση μεταξύ των δύο.
Δεν θα μπορούσε να υπάρξει σαφέστερο παράδειγμα από το περιστατικό του Erika, το οποίο συνοψίζει αυτό ακριβώς που προσπαθεί να αντιμετωπίσει η Λευκή Βίβλος.
Επομένως, το θέμα αυτό φαίνεται πως θα μπορούσε όντως να αποτελέσει ένα τέλειο μέτρο του τρόπου μελλοντικής αντιμετώπισης τέτοιου είδους προβλημάτων.
Η προτεινόμενη οδηγία προβλέπει αυστηρώς ευθύνη για ζημία λόγω επικίνδυνων δραστηριοτήτων, που ρυθμίζονται βάσει κοινοτικών κανονισμών και αναρωτιέμαι - κάτι στο οποίο ίσως μπορεί ο Επίτροπος να απαντήσει - κατά πόσον το έγγραφο σχετικά με την περιβαλλοντική ευθύνη θα παρέχει ή όχι τη δυνατότητα μελλοντικής αντιμετώπισης προβλημάτων ανάλογων με αυτά που προκάλεσε το Erika.
Θα παράσχει ουσιαστική απάντηση σε αυτόν τον προβληματισμό ή, στην περίπτωση ναυτικών ατυχημάτων που σχετίζονται με σκάφη στην ανοιχτή θάλασσα, οι ρυπαίνοντες θα συνεχίσουν στην πράξη να ξεφεύγουν από την υποχρέωση να πληρώνουν για τη ζημιά που προκαλούν;
Κύριε Πρόεδρε, θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας και την αλληλεγγύη μας προς τους ανθρώπους και τις περιοχές που επλήγησαν από την καταστροφή. Οι καλές προθέσεις όμως δεν αρκούν: θα πρέπει να καταβληθεί αποζημίωση για τις καταστροφές και τις απώλειες, τόσο όσον αφορά την αποκατάσταση του περιβάλλοντος, όσο και τις οστρεοκαλλιέργειες και τα αλιευτικά εργαλεία.
Χαιρόμαστε που ο κ. Επίτροπος εξήγγειλε την ανάγκη για άμεση δράση και αποζημίωση, και μάλιστα με αναδρομικό χαρακτήρα.
Καταγγέλλουμε επίσης την υπερβολική χαλαρότητα με την οποία διενεργείται ο έλεγχος των πλοίων και υποστηρίζουμε τη δημιουργία ενός σώματος ευρωπαϊκής ακτοφυλακής, και κυρίως την απαίτηση για μια πιο δεσμευτική νομοθεσία και για την ύπαρξη πλοίων διπλού κύτους.
Καταγγέλλουμε επίσης το σύστημα των σημαιών ευκαιρίας, όσον αφορά τόσο τα εμπορικά όσο και τα αλιευτικά σκάφη.
Τέλος, μας συγκλόνισε το γεγονός ότι το φορτίο ήταν εξαιρετικά καρκινογόνο, με περιεκτικότητα σε πολυαρωματικούς υδρογονάνθρακες που υπερβαίνει τα χίλια εκατομμυριοστά.
Δηλαδή, από τους δεκαπέντε χιλιάδες τόνους φορτίου που διέρρευσαν στη θάλασσα οι δεκαπέντε τόνοι αφορούν προϊόντα με υψηλό βαθμό τοξικότητας.
Αυτό είναι απαράδεκτο και το πληροφορηθήκαμε πολύ αργά.
Γι' αυτό πρέπει να φροντίσουμε να υπάρξει ιατρική παρακολούθηση, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στους εθελοντές που επιδόθηκαν ολόψυχα στην αποκατάσταση του περιβάλλοντος.
Τέλος, νομίζουμε ότι πρέπει οπωσδήποτε να επιδείξουμε μεγάλη προσοχή στην πρόληψη αυτών των κινδύνων, καθώς και στις εργασίες της επιστημονικής έρευνας για την αποφυγή ή την εξάλειψη των ζημιών.
Υποβλήθηκαν πολλές προτάσεις οι οποίες αξίζει να εξεταστούν.
Οι λύσεις δεν βρίσκονται την τελευταία στιγμή, αφού επέλθει η καταστροφή.
Συνεπώς, πρέπει να δράσουμε κυρίως εκ των προτέρων.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει περισσότεροι από δύο μήνες από το ναυάγιο του Erika και η ρύπανση συνεχίζει να υφίσταται στις ακτές, παρόλο που έχουν ήδη καθαριστεί.
Θα ήθελα να εκφράσω εκ νέου την αλληλεγγύη μου σε όλα τα θύματα και παράλληλα να χαιρετίσω την αφοσίωση των επαγγελματιών και των εθελοντών που συνεχίζουν να καθαρίζουν τις ακτές που ρυπάνθηκαν.
Χάρη στην επιτόπου κινητοποίηση, την οποία διαδέχθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η διοργάνωση μιας συζήτησης και η έγκριση ενός ψηφίσματος στις 20 Ιανουαρίου, ανακοινώθηκε ένα πρώτο πακέτο μέτρων.
Η γαλλική κυβέρνηση διατύπωσε σκέψεις και προτάσεις για την ενίσχυση της θαλάσσιας ασφάλειας, κυρίως με τον αγώνα κατά των σημαιών ευκαιρίας και τη λήψη πολύ πιο σημαντικών μέτρων ελέγχου.
Πρέπει να παραδειγματιστούμε από τη νέα αυτή πετρελαιοκηλίδα και να λάβουμε γρήγορα αποφάσεις σε κοινοτικό επίπεδο, να εμποδίζουμε τα σαπιοκάραβα να πλέουν ανοιχτά των ακτών μας ή να καταπλέουν στα λιμάνια μας, να απαιτούμε το διπλό κύτος για τη μεταφορά ρυπογόνων υλικών και να ενισχύσουμε τα πρότυπα ασφαλείας και ελέγχου.
Πρέπει επίσης να απαιτήσουμε να πληρώσουν οι πραγματικοί υπεύθυνοι το προκαλούμενο από τη ρύπανση κόστος.
Πράγματι, η Total Fina οφείλει να διαθέσει τα χρήματα για να συμβάλει στην αντιμετώπιση των οικολογικών, οικονομικών και κοινωνικών ζημιών και στην αποζημίωση των πληγέντων.
Το γαλλικό κράτος διέθεσε τα μέσα για την αποζημίωση των καταστροφών.
Νομίζω όμως ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει εκφράσει έως τώρα επαρκώς την κοινοτική αλληλεγγύη.
Όντως πρέπει να αποδεσμευθούν πιστώσεις σε κοινοτικό επίπεδο για τη συμβολή στην απορρύπανση των ακτών, την ενίσχυση των οργανώσεων που έχουν κινητοποιηθεί για να περιθάλψουν τα πουλιά που έχουν πληγεί από το μαζούτ και τη συμβολή στην αποκατάσταση των επιχειρήσεων που έχουν υποστεί καταστροφές.
Θα πρέπει να χορηγηθούν ειδικές εξισωτικές αποζημιώσεις στους αλιείς και στους οστρεοτρόφους, οι οποίοι υπέστησαν σημαντικές απώλειες των εισοδημάτων τους και πρέπει να επενδύσουν πολύ μεγάλα ποσά για την αποκατάσταση των επιχειρήσεών τους και για να κερδίσουν εκ νέου την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη δήλωση στην οποία προέβη ο Επίτροπος κ. Fishler πριν από λίγο και σημειώνω τις δεσμεύσεις που ανέλαβε ενώπιον του Κοινοβουλίου μας.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι η Ομάδα μου παραμένει σε επαγρύπνηση και σε κινητοποίηση, σε επαφή με τους φορείς που δραστηριοποιούνται στην περιοχή, προκειμένου οι πληγέντες να αποζημιωθούν γρήγορα και οι νομοθεσίες να ενισχυθούν σε όλα τα επίπεδα, συνοδευόμενες από πραγματικές κυρώσεις σε περίπτωση παραβίασης.
Κύριε Πρόεδρε, δυόμισι μήνες μετά το ναυάγιο του Erika είναι σημαντικό να επανέλθουμε στην πετρελαιοκηλίδα γιατί η οικονομική, κοινωνική και οικολογική καταστροφή που πλήττει τα παράλια του Ατλαντικού είναι στην πραγματικότητα πολύ μεγαλύτερη από ό,τι είχαν αφήσει να εννοηθεί οι πρώτες εκτιμήσεις.
Σε πεντακόσια χιλιόμετρα ακτών του Ατλαντικού τα κομμάτια πίσσας συνεχίζουν να ξεβράζονται καθημερινώς.
Περιέργως, η ακριβής σύνθεση του φορτίου δεν έχει ακόμη διευκρινιστεί.
Η οικολογική καταστροφή είναι πολύ σοβαρή, ίσως πρωτοφανής.
Οι μαζικοί καθαρισμοί δεξαμενών από αέρια πολλαπλασιάζονται και τα δεκαέξι εκατομμύρια τόνοι πίσσας που υπάρχουν στο ναυάγιο σε βάθος εκατόν είκοσι μέτρων αποτελούν έναν σοβαρότατο κίνδυνο για νέα ρύπανση.
Όλοι οι επαγγελματίες του τομέα της αλιείας, της θαλάσσιας καλλιέργειας και της υδατοκαλλιέργειας έχουν ήδη υποστεί σκληρά πλήγματα.
Τα μεγαλύτερα θύματα είναι σήμερα οι οστρεοκαλλιεργητές. Ήταν όμως κάποτε οι πιο αποδοτικοί της Ευρώπης.
Τα πρώτα θύματα είναι οι παραγωγοί και οι εξαγωγείς, στους οποίους έχουν απαγορευθεί οι πωλήσεις στους νομούς της Βανδέας και του Λίγηρα-Ατλαντικού.
Ορισμένοι έχουν ήδη χάσει πολλά χρόνια σοδειάς, η μείωση όμως των πωλήσεων κατά 50 έως 80% επηρεάζει όλες τις περιοχές των ακτών του Ατλαντικού, ακόμη και της Μάγχης και της Βόρειας Θάλασσας.
Στο πλαίσιο της ίδιας της αλιείας σήμερα πλήττεται πιο άμεσα η αλιεία με σταθερά αλιευτικά εργαλεία.
Μετά τα οστρακοειδή παρουσιάζεται μείωση των πωλήσεων και στα μαλακόστρακα.
Οι ημέρες αλιείας που έχουν χαθεί, και είναι πολλές, αφορούν ολόκληρο τον κλάδο, και το βασικότερο είναι πως το μέλλον των αλιευτικών προϊόντων, οι τιμές των οποίων είχαν μάλλον παρουσιάσει άνοδο τα τελευταία χρόνια, επαφίεται πλήρως στις αντιδράσεις των καταναλωτών, και αρχίζουμε δυστυχώς να διαπιστώνουμε πως επέρχεται μια διακοπή της λειτουργίας του κλάδου.
Και οι δύο σημαντικές, και στενά αλληλοσυνδεόμενες, πηγές εισοδήματος των ακτών του Ατλαντικού, η αλιεία και ο τουρισμός, υφίστανται σκληρά πλήγματα.
Η περίοδος δραστηριότητας κινδυνεύει να χαθεί και να επιφέρει στο τέλος του έτους μια άκρως σοβαρή κρίση.
Το Κοινοβούλιό μας συνεπώς δικαιολογείται απολύτως να εκδώσει ένα νέο ψήφισμα, στο οποίο η Ομάδα μας συνέβαλε σημαντικά.
Υπογραμμίζει ορισμένα σημεία τα οποία θεωρούνται αποφασιστικής σημασίας για την πληγείσα περιοχή.
Το πρώτο είναι ότι ο ρυπαίνων πρέπει να αναλάβει όλες τις ευθύνες του.
Το ψήφισμά μας ζητά την εφαρμογή δύο αρχών. Η πρώτη είναι "ο ρυπαίνων καθαρίζει" , γιατί είναι απαράδεκτο ο καθαρισμός των ακτών που έχουν ρυπανθεί από ένα φορτίο υδρογονανθράκων να μην επιβαρύνει τον ιδιοκτήτη του, αλλά τους δημόσιους φορείς, δηλαδή τους φορολογούμενους, δηλαδή τα θύματα.
Η δεύτερη αρχή είναι "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Η ευθύνη του, διευκρινίζει το ψήφισμά μας, πρέπει να επεκταθεί στους τομείς και στις επιχειρήσεις της αλιείας, των θαλάσσιων καλλιεργειών και των υδατοκαλλιεργειών.
Το ουσιαστικό είναι ο ρυπαίνων να μην μπορεί να ισχυριστεί ότι θα περιορίσει το ποσό της αποζημίωσης των θυμάτων σύμφωνα με το ανώτατο όριο που έχει οριστεί από το διεθνές ταμείο αποζημίωσης για τις ζημιές που οφείλονται στη ρύπανση από τους υδρογονάνθρακες (FIPOL), δηλαδή από την καλή θέληση των μεγάλων πετρελαϊκών εταιρειών.
Εάν το ανώτατο όριο του FIPOL είναι ανεπαρκές, και προφανώς είναι υποτιμημένο, πρέπει να το αυξήσουμε.
Αυτό ζητά το ψήφισμά μας.
Εάν η αύξηση είναι ανεπαρκής, ο ρυπαίνων θα πρέπει να χρηματοδοτήσει τη διαφορά.
Θα ήταν πολύ άδικο να δούμε μια πετρελαϊκή εταιρεία, τα κέρδη της οποίας ανέρχονται φέτος σε δέκα δισεκατομμύρια γαλλικά φράγκα, να αρνείται να αποζημιώσει 100% τα ίδια της τα θύματα, η μεγάλη πλειοψηφία των οποίων αποτελείται από μικρές επιχειρήσεις και μισθωτούς.
Οι πληγέντες, κύριε Επίτροπε, περιμένουν να εκδηλωθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο έμπρακτα δείγματα αλληλεγγύης.
Το ψήφισμά μας ζητά από την Επιτροπή να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να βοηθήσει στην αντιμετώπιση των ζημιών που προκλήθηκαν στον τομέα της αλιείας που επλήγη από τις συνέπειες της καταστροφής.
Η μπλε Ευρώπη, η ΚΑΠ, πρέπει να αποδείξει σήμερα ότι, πέρα από τους περιορισμούς που επιβάλλει στους αλιείς, η αλληλεγγύη δεν είναι μια λέξη που αγνοεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να συμμετάσχει στην αποκατάσταση του περιβάλλοντος στους υδροβιότοπους και στις παράκτιες περιοχές που έχουν πληγεί, η βιολογική αξία του οποίου ενδιαφέρει το σύνολο της Ευρώπης.
Ο κ. Fischler μόλις μας είπε ότι θα υποστηρίξει τα αιτήματα της Γαλλίας, και χαίρομαι γι' αυτό.
Πρέπει να διαδραματίσουμε ρόλο κινητήριας δύναμης σε αυτή τη σημαντική υπόθεση της θαλάσσιας ρύπανσης.
Είκοσι χρόνια μετά την καταστροφή που προκάλεσε το Amoco Cadix δεν παύει να κυριαρχεί στην Ευρώπη η χαλαρότητα και η ανευθυνότητα σε θέματα θαλάσσιας ασφάλειας, με αποτέλεσμα να προκαλούνται νέες πετρελαιοκηλίδες.
Αυτή τη φορά δεν θα πρέπει να επικρατήσει η αδράνεια.
Θα πρέπει να καθοριστεί γρήγορα ένα γενικό πλαίσιο σε θέματα θαλάσσιας ασφάλειας, με σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας, και θα πρέπει επιτέλους να δοθεί τέλος σε αυτόν τον φαύλο κύκλο της γενικευμένης ανευθυνότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η οικονομία της δυτικής ακτής του Ατλαντικού έχει καταστραφεί: την έπνιξε το μαζούτ του Erika.
Αλιείς, οστρεοτρόφοι, κοχυλοκαλλιεργητές, επαγγελματίες του τουρισμού, φορείς τοπικών και περιφερειακών αυτοδιοικήσεων αδημονούν εν αναμονή των ενισχύσεων και του χειρισμού της υπόθεσης του ναυαγίου, από το οποίο συνεχίζονται προφανώς οι διαρροές και το οποίο αποτελεί μια πραγματική βραδυφλεγή βόμβα.
Η Ευρώπη, η οποία για κακή της τύχη κατήργησε τη θέση του προϋπολογισμού που προβλεπόταν για την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών προς όφελος των κρατών μελών, οφείλει να αντιδράσει. Να αντιδράσει κατ' αρχάς στο όνομα της αλληλεγγύης, αλλά και στο όνομα του μεριδίου ευθύνης που φέρει γι' αυτή τη νιοστή πετρελαιοκηλίδα.
Πράγματι, οι πολίτες δεν μπορούν να καταλάβουν γιατί η Ευρώπη δέχεται αυτό που αρνούνται οι Αμερικανοί και γιατί η Ευρώπη, η οποία συνήθως σπεύδει να νομοθετήσει σε περιβαλλοντικά θέματα, διακινδυνεύει έως σήμερα, αφήνοντας κατά μέρος την ασφάλεια στη θάλασσα.
Η Ευρώπη πρέπει να νομοθετήσει όσο το δυνατόν συντομότερα και να διαλευκάνει πλήρως την υπόθεση του ναυαγίου. Εν τω μεταξύ όμως η Επιτροπή πρέπει να κινητοποιήσει επειγόντως τα ευρωπαϊκά ταμεία για να ενισχύσει τις πληγείσες επιχειρήσεις, να χειριστεί την υπόθεση του ναυαγίου, να απορρυπάνει τις ακτές, να αυξήσει τη δυνατότητα αποθήκευσης αποβλήτων, να εξασφαλίσει την επεξεργασία ή την ανακύκλωσή τους και να θεσπίσει ένα ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τη συλλογή του πετρελαίου στη θάλασσα.
Τέλος, η Επιτροπή οφείλει να προβλέψει εκ νέου στον προϋπολογισμό μια σημαντική θέση αντιμετώπισης φυσικών καταστροφών στα κράτη μέλη και να καταστήσει επιλέξιμους, για βοήθεια εκ μέρους των διαρθρωτικών ταμείων, τους νομούς που έχουν υποστεί καταστροφές.
Ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής γι' αυτές τις προτάσεις; Ποιες αποφάσεις έχει ήδη λάβει και ποιες πρόκειται να λάβει η Επιτροπή; Τι είδους συνέχεια έδωσε η Επιτροπή στο ψήφισμα που εγκρίθηκε στις 20 Ιανουαρίου 2000 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Για την ώρα δεν έχουμε δει κανένα συγκεκριμένο μέτρο στην πληγείσα περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώντας με ορισμένους από τους συναδέλφους μας εδώ, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι η κατάσταση, δυόμισι μήνες μετά το ναυάγιο, παραμένει ιδιαίτερα κρίσιμη και αποκαλύπτει μάλιστα καθημερινώς όλο και περισσότερο το εύρος της.
Η κατάσταση μπορεί να θεωρηθεί από δύο απόψεις.
Κατ' αρχάς σε περιβαλλοντικό επίπεδο το ναυάγιο περιέχει ακόμα δεκαέξι χιλιάδες τόνους μαζούτ που διαρρέει και, πέρα από αυτές τις διαρροές, παρατηρήσαμε και καταγράψαμε δυστυχώς την περασμένη εβδομάδα τριανταπέντε πράξεις οικολογικής πειρατείας, τριανταπέντε περιπτώσεις καθαρισμού δεξαμενών από αέρια, που προστίθενται αναξιοπρεπώς σε αυτή την απόλυτα καταστροφική κατάσταση.
Σε αυτό το πρόβλημα η κ. de Palacio εξέφρασε διεξοδικά τις απόψεις της, και νομίζω πως δρομολόγησε αμέσως αυτό που είναι σήμερα απολύτως απαραίτητο, το προσχέδιο ενός ευρωπαϊκού ναυτικού δικαίου, χάρη σε ένα σχέδιο οδηγίας σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Ως προς αυτό θα βρει σύμμαχο τη βούληση της Γαλλίας να σηματοδοτήσει την Προεδρία της με κανονισμούς που στοχεύουν προς μια μεγαλύτερη ασφάλεια.
Το δεύτερο σοκ αποκαλύπτεται σε οικονομικό επίπεδο - μετά το περιβαλλοντικό σοκ έρχεται το οικονομικό σοκ - και πολλοί συνάδελφοι το ανέφεραν εδώ.
Η κοχυλοκαλλιέργεια, η αλιεία, η οστρεοτροφία και η ιχθυοτροφία έχουν υποστεί σήμερα μεγάλες καταστροφές, και αυτό επειδή στην πετρελαιοκηλίδα προστέθηκαν οι ζημιές από τη θύελλα, και μάλιστα σε πολλά μέρη.
Δυστυχώς τα επαγγέλματα αυτά έχουν υποστεί τρομακτικές ζημιές. Πρέπει αφενός να ανοικοδομήσουν το δυναμικό τους και αφετέρου, που είναι ίσως το πιο περίπλοκο, να ξανακερδίσουν την εμπιστοσύνη στις εμπορικές συναλλαγές.
Ενώπιον αυτής της κατάστασης, οι κάτοικοι της Βρετάνης, της Βανδέας, του Charente, και σε άλλους τομείς οι δασοκόμοι, περιμένουν ένα σήμα εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να προβάλλουμε ως σύνθημα αυτής της θητείας την προσέγγιση με τους πολίτες και ταυτόχρονα να παραμένουμε "σιωπηλοί" , δίχως συγκεκριμένες απαντήσεις, αντιμέτωποι με φαινόμενα τέτοιου είδους και μεγέθους.
Σημείωσα, με μεγάλη προσοχή μάλιστα, τα λόγια του Επιτρόπου Fischler, τα οποία ήταν ίσως τα πιο σαφή που έχουμε ακούσει έως σήμερα.
Σίγουρα υπήρξαν εκδηλώσεις συμπαράστασης, αλληλεγγύης και εξαγγελίες, έφθασε όμως πλέον η στιγμή να διαδεχθεί την αναμονή μια ξεκάθαρη έκφραση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Η πετρελαιοκηλίδα λόγω του ναυαγίου του Erika προστίθεται σε μια σειρά καταστροφών που συνέβησαν τα τελευταία χρόνια στα κοινοτικά ύδατα, μεταξύ των οποίων η πετρελαιοκηλίδα που προκάλεσε το Braer ανοιχτά των Νήσων Σέτλαντ και το Sea Empress ανοιχτά της Ουαλίας.
Αυτές οι πετρελαιοκηλίδες, εκτός από την ανεπανόρθωτη οικολογική καταστροφή που προκάλεσαν, κατέστρεψαν τις τοπικές βιομηχανίες.
Στην περίπτωση του Erika η τοπική βιομηχανία αλιείας και υδατοκαλλιέργειας υπέστη βαρύ πλήγμα, και είναι σημαντικό, πέρα από τις επιβλαβείς συνέπειες που εμφανίζονται σήμερα, να αναλογιστούμε και τις μακροπρόθεσμες καταστρεπτικές συνέπειες της ρύπανσης λόγω πετρελαίου.
Είναι απαραίτητο να υπάρξει ουσιαστική αποζημίωση.
Είναι καιρός να ενισχυθεί η ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών εντός της Κοινότητας και να θεσπιστούν αυστηρότεροι έλεγχοι, θέτοντας μεταξύ άλλων τέλος στη χρήση σημαιών ευκαιρίας, η οποία αυξάνεται όλο και περισσότερο στον αλιευτικό τομέα.
Οι υπεύθυνες εταιρείες, οι πλοιοκτήτες και οι ιδιοκτήτες των φορτίων πρέπει να πληρώνουν για την αμέλειά τους.
Οι υφιστάμενες αποζημιώσεις είναι ανεπαρκείς, κάτι που καταδείχθηκε περίτρανα στην περίπτωση της καταστροφής που προκάλεσε το Braer στα ανοιχτά των Νήσων Σέτλαντ, όπου η αλιευτική βιομηχανία αποζημιώθηκε ανεπαρκώς για τις ζημίες που υπέστη.
Πρέπει να διδασκόμαστε από τις εμπειρίες του παρελθόντος και να εξασφαλίσουμε την ανοικοδόμηση των βιομηχανιών που επλήγησαν από την πετρελαιοκηλίδα λόγω του Braer.
Κύριε Πρόεδρε, το να συζητάμε πάλι σήμερα, δυόμισι μήνες μετά την καταστροφή του Erika, για την εν λόγω καταστροφή είναι απαραίτητο, αφού οι τραγικές συνέπειες δεν έχουν πάψει να υφίστανται.
Πρέπει σήμερα να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση, σε συνεργασία με τους οργανωμένους πληθυσμούς, προκειμένου η Total να πληρώσει για όλα όσα καταστράφηκαν λόγω του ξέφρενου αγώνα για πλουτισμό και παράλληλα να δεσμευθούμε αποφασιστικά, ούτως ώστε να μην επαναληφθεί παρόμοια καταστροφή.
Ακόμη κι αν η πρόταση κοινού ψηφίσματος είναι ενδιαφέρουσα, δεν θίγει το πρόβλημα των σημαιών ευκαιρίας, ένα πρόβλημα που πρέπει επειγόντως να καταγγείλουμε και παράλληλα να επιλύσουμε, εάν θέλουμε να ακολουθήσουμε τη λογική της πρόληψης των θαλάσσιων καταστροφών.
Πράγματι, όπως αναφέρεται στο ψήφισμα, το θέμα δεν είναι τόσο να βελτιώσουμε τους ελέγχους ασφάλειας των εν λόγω σημαιών ευκαιρίας, παρά να εργαστούμε σήμερα για την κατάργησή τους.
Είναι η μόνη λύση προκειμένου οι ναυτικοί να ζουν και να εργάζονται σε ικανοποιητικές συνθήκες, να χαίρουν μιας αποτελεσματικής νομοθεσίας και κοινωνικής προστασίας και να γίνονται σεβαστές οι αλιευτικές και περιβαλλοντικές δραστηριότητες.
Μετά από κάθε θαλάσσια καταστροφή εκδίδεται ψήφισμα από το Κοινοβούλιο.
Προτείνει γενικά θετικά τεχνικά μέτρα, ορισμένα εκ των οποίων επαναλαμβάνονται σε οδηγίες.
Εάν εφαρμόζονταν θα αντιτάσσονταν de facto στη λογική του ελάχιστου κόστους, που υποστηρίζεται από τις σημαίες ευκαιρίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ως εισηγητής της οδηγίας περί λιμενικών εγκαταστάσεων και καθώς ενδιαφέρομαι για την αντιμετώπιση της θαλάσσιας ρύπανσης, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις για ζητήματα που εντόπισα, ζητήματα τα οποία συζητήθηκαν, πιστεύω, λίγο στη διάσκεψη του Αμβούργου για την πράσινη ναυτιλία, όπου ήταν όλοι παρόντες.
Αναφέρθηκε εκεί ότι το 5% έως 10% της ρύπανσης από πετρέλαιο προέρχεται από τέτοια ναυάγια.
Σε αυτές τις περιπτώσεις η ρύπανση είναι βέβαια πολύ συγκεντρωμένη και προξενεί έντονα προβλήματα, ωστόσο το 60% της ρύπανσης προέρχεται από τη βιομηχανία.
Και ενδεικτικά σας λέω ότι το 10% προέρχεται από τη φυσική ρύπανση.
Θα ήθελα να προτείνω στα πλαίσια αυτά όχι μόνο τεχνικές βελτιώσεις, καλύτερους ελέγχους, καλύτερη νομοθεσία και όλα αυτά τα χρήσιμα, αλλά γνωστά, αλλά επίσης, στα πλαίσια της ενίσχυσης των κοινωνικά υπεύθυνων επιχειρήσεων, να δημιουργηθεί ένα είδος διάσκεψης στρογγυλής τραπέζης στην οποία να συμμετέχουν όλοι όσοι ενέχονται στην έντονη ρύπανση των θαλασσών από πετρέλαιο.
Θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμη μια τέτοια διάσκεψη.
Θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Fischler για την απάντηση που έδωσε στην προφορική ερώτηση που παρουσίασε η επιτροπή μας.
Προσωπικά πιστεύω ότι μας έδωσε σημαντικά στοιχεία, και αξίζουν ευχαριστίες στους Επιτρόπους που έρχονται με σαφή και σημαντικά στοιχεία.
Πιστεύω πως, όσον αφορά την συγκεκριμένη υπόθεση του Erika, λαμβάνονται μέτρα και υπάρχει συντονισμός της δράσης με τις γαλλικές αρχές.
Ωστόσο, αυτό που βασικά μας απασχόλησε εδώ είναι να μη χρειαστεί να ξανακάνουμε συζήτηση για το ίδιο ζήτημα, διότι η ουσία του θέματος είναι η λήψη προληπτικών μέτρων.
Αναφέρθηκε - και θα ήθελα να το θίξω αυτό - ότι η Επιτροπή πρόκειται να συνεδριάσει και να εγκρίνει ένα πακέτο τεχνικών και νομικών μέτρων.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο δρόμος τον οποίο πρέπει να ακολουθήσουμε.
Απλώς θέλω να σας επισημάνω ότι τα μέτρα είναι ευπρόσδεκτα και ότι η Επιτροπή Αλιείας από την πλευρά της θα παρακολουθήσει πολύ προσεκτικά αυτά τα μέτρα, ώστε να μη χρειαστεί ξανά σε αυτό το Κοινοβούλιο να εκφράσουμε την λύπη μας για γεγονότα σαν αυτό που μας θλίβει σήμερα.
Σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 2, του Κανονισμού, έχω λάβει 5 προτάσεις ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εμπορική συμφωνία ΕΚ/Ισραήλ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0012/2000) της κ. Morgantini και άλλων προς στην Επιτροπή, σχετικά με την αντικανονική εφαρμογή της εμπορικής συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και του Ισραήλ.
Στην πραγματικότητα, σήμερα καλούμαστε να συζητήσουμε για ένα απλό θέμα: για τον σεβασμό, την εφαρμογή και τον έλεγχο των συμφωνιών που η Ευρωπαϊκή Ένωση προσυπογράφει, για τον σεβασμό των Συνθηκών και των διεθνών κανόνων στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση προσχωρεί.
Πρόκειται για ένα απλό θέμα, στον κόσμο όμως πολύ συχνά αυτή ακριβώς η απλότητα επιτυγχάνεται δύσκολα.
Αυτή είναι η πρόθεση των συναδέλφων, ανδρών και γυναικών, οι οποίοι μαζί με εμένα προώθησαν την ερώτηση που υποβάλλουμε στην Επιτροπή: η σωστή εφαρμογή της εμπορικής συμφωνίας Ισραήλ-ΕΚ, η οποία παραβιάζεται ανοιχτά από το Ισραήλ - εκτός από το γεγονός ότι έχουμε λόγους να το πιστεύουμε, διαθέτουμε, μαζί με άλλα κράτη μέλη, και τις σχετικές αποδείξεις.
Παράλληλα έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι η Επιτροπή δεν τηρεί τις θεμελιώδεις αρχές λειτουργίας της: να είναι δηλαδή θεματοφύλακας των κοινοτικών Συνθηκών.
Αναφερόμαστε στο άρθρο 38 της εδαφικής ρήτρας, που περιορίζει το πεδίο εφαρμογής στο έδαφος του κράτους του Ισραήλ, και κατά συνέπεια δεν επιτρέπει να εφαρμόζονται οι τελωνειακές διευκολύνσεις για τα προϊόντα εκείνα που προέρχονται από εδάφη που κατέχονται στρατιωτικά από το Ισραήλ από τον Ιούνιο του 1967 και στα οποία, κατά παράβαση κάθε διεθνούς κανόνα, βάσει της τέταρτης Συνθήκης της Γενεύης, οι διάφορες ισραηλινές κυβερνήσεις έχτισαν οικισμούς, κατάσχοντας εδάφη και υδάτινους πόρους που ανήκαν στους Παλαιστινίους και μεταφέροντας εκεί τους δικούς τους πληθυσμούς.
Δεν είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζουν αυτό το ζήτημα: αναφέρω μονάχα την έκθεση της Επιτροπής που δημοσιεύτηκε τον Μάιο του 1998 προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο και η οποία δεν αποδεχόταν την άρνηση του Ισραήλ να εφαρμόσει το πρωτόκολλο των κανόνων προέλευσης, όπως αυτό ρυθμίζεται στο άρθρο 38.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή δεν κατάφερε να κάνει το Ισραήλ να σεβαστεί αυτές τις συμφωνίες και στις διάφορες ερωτήσεις των βουλευτών έδωσε ασαφείς απαντήσεις, προβάλλοντας τη δυσκολία παροχής σίγουρων αποδείξεων όσον αφορά την προέλευση των προϊόντων, παρ' όλο που δικαίως συνεχίζει να επαναλαμβάνει προς το Ισραήλ τις νομικές υποχρεώσεις του ως απόρροια της συμφωνίας.
Για να διευκολύνει το έργο της Επιτροπής και των κρατών μελών όσον αφορά την παροχή σίγουρων αποδείξεων, ένα ισραηλινό ειρηνευτικό κίνημα δημοσίευσε έναν κατάλογο επιχειρήσεων που έχουν την έδρα τους στους ισραηλινούς οικισμούς και μια παλαιστινιακή ΜΚΟ προετοίμασε και παρουσίασε στις τελωνειακές υπηρεσίες των διαφόρων κρατών μελών ατράνταχτες αποδείξεις που αποδεικνύουν το κράτος προέλευσης διαφόρων προϊόντων που προέρχονται από τα κατεχόμενα εδάφη και διατίθενται στις εθνικές αγορές της Κοινότητας.
Θα αναφέρω συγκεκριμένα μερικά μονάχα προϊόντα που παράγονται στο Γκολάν και στα κατεχόμενα εδάφη: κρασί και διάφορα άλλα πράγματα.
Ήρθε ο καιρός να επικρατήσει η ειρήνη στην Παλαιστίνη και στο Ισραήλ: είναι σημαντικό αυτή τη στιγμή να υπάρχει αξιοπιστία και σεβασμός της νομιμότητας των Συνθηκών και των συμφωνιών, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιο θέλουν να επιτελέσουν έναν ενεργό πολιτικό ρόλο.
Το Ισραήλ έχει τη βεβαιότητα ότι η Ευρώπη είναι υπέρ της ασφάλειας και της σταθερότητας του κράτους του, αλλά δεν μπορεί να μας ζητά να είμαστε συνένοχοι σε τόσο σοβαρές παραβιάσεις.
Οι Παλαιστίνιοι γνωρίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπέρ της εδραίωσης του κράτους τους και των δικαιωμάτων τους. Πρέπει όμως να έχουν και τη σχετική απόδειξη.
Η ειρήνη δεν μπορεί να στηρίζεται στην παραβίαση των δικαιωμάτων: μας το λένε και κάποιοι Ισραηλινοί, όπως ο στρατιώτης Igal Moshe, ο οποίος πριν από τέσσερα χρόνια αρνήθηκε να φύγει για τον Λίβανο και σήμερα βρίσκεται στη φυλακή. Μας το λένε επίσης εκείνοι οι Παλαιστίνιοι που, παρότι τα σπίτια τους έχουν κατεδαφιστεί και εξακολουθούν, έπειτα από πενήντα χρόνια, να είναι πρόσφυγες, επιθυμούν την ειρήνη.
Μας το ζητά κυρίως ο δικός μας αυτοσεβασμός και ο σεβασμός μας προς τους δημοκρατικούς κανόνες μας. Επιτρέψτε μου ωστόσο να πω, πιο συγκεκριμένα, ότι αυτό αφορά επίσης την απώλεια, για τα ίδια τα κράτη μέλη και την Ένωση, οικονομικών πόρων που αφαιρούνται από τους Ευρωπαίους πολίτες κατά παράβαση των ανθρωπίνων και οικονομικών δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Morgantini, οι ερωτήσεις που απευθύνατε στην Επιτροπή αφορούν το ενδεχόμενο να εξάγονται παρανόμως προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, απολαύοντας του προτιμησιακού καθεστώτος, προϊόντα τα οποία προέρχονται από τους ισραηλινούς οικισμούς ή τα κατεχόμενα εδάφη. Συνεπώς, διερωτάσθε εάν εφαρμόζονται σωστά οι κανόνες προέλευσης των προϊόντων που απολαύουν του προτιμησιακού καθεστώτος.
Η Επιτροπή άλλωστε έχει ήδη απαντήσει γραπτώς, τον Ιανουάριο του 2000, σε ερώτηση που υπέβαλε η κυρία βουλευτής επί του ιδίου θέματος.
Τώρα η κυρία βουλευτής επιθυμεί να λάβει πρόσθετες πληροφορίες, τις οποίες θα προσπαθήσω να της παράσχω.
Πρώτα απ' όλα, αναφορικά με την έλλειψη σαφήνειας της συμφωνίας, μπορώ να διαβεβαιώσω την κυρία βουλευτή ότι η προσωρινή συμφωνία επί θεμάτων εμπορίου και συναφών υποθέσεων που υπεγράφη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Ισραήλ ορίζει σαφέστατα ότι εφαρμόζεται στην επικράτεια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και - αναφέρω αυτολεξεί - "στην επικράτεια του Ισραήλ";.
Κατά συνέπεια, από τη σκοπιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης η συμφωνία δεν χαρακτηρίζεται διόλου από έλλειψη σαφήνειας, σύμφωνα με τις διευκρινίσεις που παρέσχε στη γραπτή του απάντηση ο Επίτροπος κ. Christopher Patten στο σημείο όπου λέει - και θα το παραθέσω στην πρωτότυπη γλώσσα:
"... as already explained in the communication, Israeli settlements or occupied territories cannot be considered by the Community as part of Israeli territory for implementation of the EC-Israel agreement. This issue is highly sensitive, in as far as it relates to the broader question of borders, to Israelis and Palestinians alike";. (·όπως έχει ήδη διευκρινιστεί στην ανακοίνωση, οι ισραηλινοί οικισμοί ή τα κατεχόμενα εδάφη δεν μπορούν να θεωρηθούν από την Κοινότητα μέρος του ισραηλινού εδάφους προκειμένου για την εφαρμογή της συμφωνίας ΕΚ-Ισραήλ.
Το θέμα αυτό είναι άκρως λεπτό και για τους Ισραηλινούς και για τους Παλαιστινίους, αφού συνδέεται με το ευρύτερο ζήτημα των συνόρων.).
(PT) Τη θέση μας αυτή έχουμε επισημάνει κατ' επανάληψη προς τις αρχές του Ισραήλ, επ' ευκαιρία όλων των επίσημων συναντήσεων της Επιτροπής με τον αρμόδιο Ισραηλινό Υπουργό, η τελευταία εκ των οποίων πραγματοποιήθηκε στις 21 Ιανουαρίου, όταν ο Πρωθυπουργός Shimon Peres συναντήθηκε με τον Πρόεδρο της Επιτροπής Romano Prodi και τον Επίτροπο Christopher Patten.
Είναι άλλωστε γνωστό σε όλους - η κυρία βουλευτής το επεσήμανε μόλις προ ολίγου - ότι η ερμηνεία στην οποία προβαίνει το Ισραήλ σχετικά με το εδαφικό πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας δεν συμπίπτει με την ερμηνεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από τη σκοπιά της Επιτροπής ωστόσο η δική μας ερμηνεία δεν χωρά αμφιβολίες.
Και περνώ στη συναφή δεύτερη ερώτηση που υποβάλλετε, αναφορικά με την αποτελεσματικότητα του συστήματος ελέγχου της προέλευσης.
Η διαδικασία εξακρίβωσης της προέλευσης των προϊόντων επιτρέπει να καθορίζεται εάν συγκεκριμένο προϊόν μπορεί ή όχι να απολαύει του προτιμησιακού καθεστώτος, έστω και σε περίπτωση που η τρίτη χώρα η οποία συμμετέχει στον καθορισμό της εν λόγω προέλευσης αρνείται να συνεργαστεί.
Στη γραπτή απάντηση που σας διαβιβάσαμε η Επιτροπή μνημονεύει την απλούστευση της διαδικασίας καθορισμού της προέλευσης των προϊόντων, κάτι που προφανώς δεν σημαίνει ότι αυτό θα μπορέσει από μόνο του να επιλύσει το πρόβλημα, με άλλα λόγια ότι η απλούστευση της διαδικασίας θα συνεπάγεται αυτομάτως και τη δυνατότητα σαφούς προσδιορισμού της προέλευσης των προϊόντων.
Εκ παραλλήλου με τη διεξαγωγή ελέγχων εκ μέρους των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών με σκοπό τον εντοπισμό παρτίδων εμπορευμάτων που ενδέχεται να μην προέρχονται από το Ισραήλ - κάτι που γίνεται με ευθύνη των εθνικών τελωνειακών αρχών - η Επιτροπή από την πλευρά της και στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της συνεχίζει τον διάλογο με τις ισραηλινές αρχές ενόψει της ορθής εφαρμογής του πρωτοκόλλου που αφορά τους κανόνες προέλευσης, με βάση τη μοναδική ερμηνεία που η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί.
Σε περίπτωση που οι πρωτοβουλίες που έχουν δρομολογηθεί δεν δώσουν τη δυνατότητα προσδιορισμού της προέλευσης των προϊόντων, η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο να διοργανώσει μια συνεδρίαση της Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας, στο πλαίσιο της οποίας μπορούν ακριβώς να επιλυθούν οι διαφορές σχετικά με τις διαδικασίες ελέγχου που εφαρμόζονται σε παρόμοιες συμφωνίες.
Σε ό,τι αφορά τις νέες ρυθμίσεις, η Επιτροπή συζήτησε διεξοδικά με τις ισραηλινές αρχές στο πλαίσιο επίσημων συναντήσεων το θέμα της εφαρμογής της συμφωνίας, αναφορικά με την οποία προβλέπονται σαφώς προσδιορισμένες διαδικασίες.
Τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους οι ισραηλινές αρχές πρότειναν τη συγκρότηση μιας τριμερούς ομάδας εργασίας με συμμετοχή εκπροσώπων της Παλαιστινιακής Αρχής, της ισραηλινής κυβέρνησης και της Επιτροπής και με αποστολή την εξεύρεση αμοιβαία αποδεκτών λύσεων για τη μεταβατική περίοδο οι οποίες δεν θα επηρεάσουν την τελική έκβαση των διεξαγόμενων συνομιλιών και δεν θα αντίκεινται στους όρους των συμφωνιών που ισχύουν μέχρι την κατάληξη σε οριστική συμφωνία.
Ο Πρόεδρος Yasser Arafat αποδέχθηκε την ανωτέρω πρόταση κατά τη συνάντηση που είχε στις 24 Ιανουαρίου με τον Επίτροπο Christopher Patten.
Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή προτίθεται να επιβεβαιώσει, τόσο προς την ισραηλινή κυβέρνηση όσο και προς την Παλαιστινιακή Αρχή, ότι είμαστε διατεθειμένοι να αποδεχθούμε τη συγκεκριμένη πρόταση, η οποία ανταποκρίνεται κατά τη γνώμη μας στις ανησυχίες που εξέφρασε εδώ η κυρία βουλευτής.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αρκετά γνωστές οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και πάρα πολλά τα πολιτικά εμπόδια με τα οποία πρέπει να ασχοληθούμε.
Το πολιτικό βάρος είναι τόσο μεγάλο που θα μπορούσε να μας αποθαρρύνει τη στιγμή που εξετάζουμε ένα εμπόδιο, κατ' αρχήν μόνο νομικό, όπως αυτό της αντικανονικής εφαρμογής της εμπορικής συμφωνίας για την οποία συζητούμε τώρα.
Για τον λόγο αυτό, από μια συγκεκριμένη οπτική γωνία θα μπορούσε ίσως να θεωρηθεί λογικό να υποστηρίζει κανείς ότι, η εξέταση των παράτυπων εξαγωγών στην Ευρώπη από τους εβραϊκούς οικισμούς που βρίσκονται σε παλαιστινιακές περιοχές, αφού δεν θεωρείται υπ' αριθμόν ένα πολιτικό πρόβλημα, θα έπρεπε να αναβληθεί έως ότου επιτευχθεί μια τελική ειρηνευτική συμφωνία.
Προσωπικά ωστόσο εκτιμώ ότι η επανειλημμένη παραβίαση νομικών θεμάτων που έχουν προηγουμένως συμφωνηθεί - σε συνδυασμό με το αίσθημα απογοήτευσης που συσσωρεύεται λόγω παραβιάσεων που σημειώνονται σε τόσα άλλα ζητήματα - μπορεί να μετατραπεί σε πολιτικό θέμα που θα βλάψει την ίδια την ειρηνευτική διαδικασία.
Τελικά, σε συγκρούσεις ανάλογες με του Ισραήλ ή της Παλαιστίνης τα πάντα καταλήγουν δυστυχώς να αποκτούν πολιτική διάσταση εάν δεν λαμβάνονται εγκαίρως κατάλληλα αποτρεπτικά μέτρα.
Για τον λόγο αυτό, κατά τη γνώμη μου δεν είναι και τόσο λογική η απάντηση που έδωσε σε ερώτηση δημοσιογράφου σχετικά με αυτό το ζήτημα ο Πρόεδρος Prodi, ξεκινώντας μόλις πριν από δύο μέρες το ταξίδι του στη Μέση Ανατολή. Απάντησε συγκεκριμένα: "Στο πλαίσιο της δικής μας διάταξης εργασιών δεν θα ασχοληθούμε με αυτή την υπόθεση.
Έχουμε αποφασίσει ότι η διάταξη των εργασιών μας θα περιλαμβάνει μόνο πολιτικά ζητήματα" .
Πιστεύω με πάσα ειλικρίνεια πως, εάν αποδειχτεί ότι όντως απολαύουν προτιμησιακής πρόσβασης στις κοινοτικές αγορές τα προϊόντα που προέρχονται από αυτούς τους οικισμούς, η Επιτροπή έχει την υποχρέωση να αντιδράσει.
Πρέπει να το κάνει γιατί, όπως υποστηρίζει η ίδια η Επιτροπή και κατοχυρώνει το διεθνές δίκαιο, οι οικισμοί δεν αποτελούν τμήμα της επικράτειας του κράτους του Ισραήλ και γιατί το γεγονός ότι η Ευρώπη βασίζει στο διεθνές δίκαιο τις δράσεις της σε ό,τι αφορά στις σχέσεις της με τα μέρη που εμπλέκονται στην ειρηνευτική διαδικασία δεν μπορεί παρά να ωφελήσει την εν λόγω διαδικασία.
Για τον λόγο αυτό, τελειώνοντας θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή - της οποίας την πρόθεση να εφαρμόσει τα ισχύοντα κατά τον νόμο δεν αμφισβητώ - εάν έχει προβλέψει κάποια προσπάθεια ή ειδικό πρόσθετο ή συμπληρωματικό μηχανισμό προκειμένου να κάνει την εν λόγω εφαρμογή πιο αποτελεσματική στην περίπτωση που μας απασχολεί τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά τη σύναψη των συμφωνιών του Όσλο, το 1995, οι σχέσεις Ισραήλ - Παλαιστίνης έχουν περάσει σε ένα νέο στάδιο, το οποίο πρέπει να οδηγήσει σε μια δίκαιη και διαρκή ειρήνη μεταξύ εταίρων που σέβεται ο ένας τον άλλο.
Στη διαδικασία αυτή η Ένωση έχει διαδραματίσει έναν ανεκτίμητο ρόλο, με την ιδιότητα του πρώτου συνεισφέροντος σε οικονομική ενίσχυση στην περιοχή.
Ο κύριος λόγος των προβλημάτων υλοποίησης εμπορικών συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και του Ισραήλ, το έχουμε ήδη αναφέρει, είναι το λεπτό ζήτημα των συνόρων.
Η ερμηνεία του Ισραήλ δεν συμφωνεί με την ερμηνεία που δίνει η Ένωση, όπως υπενθύμισε ο Επίτροπος.
Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για μια διαδικασία υπό διαπραγμάτευση, δύσκολη μεν, αλλά που όλοι θέλουμε να επιτύχει.
Η διαδικασία αυτή είναι κατ' ουσία πολιτική, και η Ένωση δεν θα στρεφόταν εύκολα στην αναζήτηση μιας τεχνικής μόνο λύσης που δεν θα ήταν παρά προσωρινή, δεδομένης της απουσίας νομίμων συνόρων μεταξύ των δύο κρατών.
Η διαδικασία διακανονισμού θα πρέπει να περάσει από τη μόνη δυνατή οδό, τον διάλογο.
Θα πρέπει να συγκροτηθεί μια τριμερής ομάδα εργασίας στην οποία θα συμμετέχουν ειδικοί από την Παλαιστίνη, το Ισραήλ και την Επιτροπή.
Μπορούμε να ελπίζουμε, σε αυτό το πλαίσιο, ότι οι πρωταγωνιστές θα καταφέρουν να ρυθμίσουν αυτή τη διαφορά και να καταλήξουν σε μια ευρηματική λύση για την προσωρινή αυτή περίοδο.
Όπως συνέβη και στην Ευρώπη πριν μισό αιώνα, η κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη στην Εγγύς Ανατολή αποτελεί μια ουσιαστική προϋπόθεση για την ειρήνη.
Διαθέτουμε συνεπώς μια εμπειρογνωμοσύνη που μπορούμε να αξιοποιήσουμε στον τομέα αυτό και βρισκόμαστε σε ιδιαίτερα ευνοϊκή θέση για να υπολογίσουμε σήμερα τον δρόμο που έχουμε διανύσει.
Μακάρι οι Ισραηλινοί και οι Παλαιστίνιοι να επιδείξουν την ίδια αισιόδοξη βούληση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή βρίσκεται σε εξαιρετικά ευαίσθητη φάση.
Μόνο εφόσον επιτύχουν οι διαπραγματεύσεις θα μπορέσουν να αναγνωριστούν από όλους τα ακριβή σύνορα του κράτους του Ισραήλ, της μόνης δημοκρατίας στην περιοχή.
Η εφαρμογή της εμπορικής συμφωνίας μεταξύ του Ισραήλ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (και ας μην λησμονούμε ότι ούτε η ΕΕ αναγνωρίζει τα ακριβή σύνορα του Ισραήλ) θα πρέπει να γίνει λαμβανομένων υπόψη αυτών των δεδομένων.
Υπάρχει εξάλλου στενή σχέση μεταξύ των οικονομικών δραστηριοτήτων στο Ισραήλ και αυτών στις παλαιστινιακές περιοχές.
Γι' αυτόν τον λόγο προβλέπεται και στο Πρωτόκολλο των Παρισίων, στα πλαίσια των συμφωνιών του Όσλο, ένας τελωνιακός "φάκελος" που περιλαμβάνει το κράτος του Ισραήλ και την Παλαιστινιακή Αρχή.
Περαιτέρω, τόσο η Επιτροπή όσο και τα προαναφερθέντα μέρη συμφώνησαν με τη σύσταση μιας μικτής ομάδας εργασίας η οποία να συζητά για ζητήματα προέλευσης.
Ιδιαίτερα η παλαιστινιακή οικονομία θα μπορούσε να πληγεί από μονομερή μέτρα της ΕΕ.
Πολλοί ενδιαφερόμενοι για επενδύσεις στην περιοχή έχουν ήδη δηλώσει ότι, δεν πρόκειται να επενδύσουν εφόσον οι κοινοπραξίες δεν τυγχάνουν πλέον προτιμησιακής μεταχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο συμμερίζεται σε γενικές γραμμές την ανησυχία που εκφράζεται στην ερώτηση την οποία έθεσε η κ. Morgantini.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος Vitorino ξεκαθάρισε τη θέση της Επιτροπής και, κατά τη γνώμη μου, απάντησε επαρκώς στις ανησυχίες που εκφράστηκαν εδώ, αλλά μου φαίνεται ότι δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε αυτά.
Για τον λόγο αυτό, βάσει της προηγηθείσας αυτής δήλωσης θεωρώ πως θα μπορούσαμε να επεκτείνουμε τις θέσεις επί των οποίων συμφωνούμε, λαμβάνοντας ως βάση τις αποκλειστικές πληροφορίες που μπορέσαμε να συλλέξουμε η κ. Morgantini και εγώ συνοδεύοντας την Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην περιοδεία που πραγματοποίησε στην περιοχή.
Κατά πρώτο λόγο, πιστεύω ότι παρά τις υπάρχουσες δυσκολίες που μπορέσαμε να διαπιστώσουμε in situ, οφείλουμε να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τον απευθείας διάλογο μεταξύ της κυβέρνησης του Ισραήλ και της Παλαιστινιακής Αρχής, ο οποίος πρέπει να καταλήξει σε μια δίκαιη, σταθερή και οριστική ειρηνευτική συμφωνία.
Κατά δεύτερο λόγο, πιστεύω ότι είναι προς όφελος και των δυο μερών να διασφαλίσουν την οικονομική ανάπτυξη της περιοχής και να αντιμετωπίσουν με αποφασιστικότητα τη μείωση των έντονων ανισορροπιών που υπάρχουν στην περιοχή όσον αφορά στον πλούτο.
Τρίτο και τελευταίο, ίσως η Επιτροπή θα μπορούσε να λάβει υπόψη της τη χρησιμότητα που θα είχε η προώθηση της δημιουργίας μιας τριμερούς ομάδας εργασίας, φυσικά με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα εξασφαλίζει την τήρηση των εμπορικών συμφωνιών και θα συμβάλλει στην πρόοδο της συνεργασίας που υποστηρίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση προς όφελος όλων των εμπλεκομένων μερών.
Ακουσα την απάντηση του Επιτρόπου Vitorino και πρέπει να πω ότι είμαι ικανοποιημένος: πιστεύω ότι με την παρέμβασή του προσπαθεί να απαντήσει στα ερωτήματα που περιείχε η ερώτηση.
Και εγώ θεωρώ ότι πρέπει να τονίσουμε τη σημασία που έχει για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ως εκ τούτου, από εκτελεστική άποψη, και για την Επιτροπή, η ενίσχυση τριμερών δραστηριοτήτων, και ιδιαίτερα όσον αφορά τα επίπεδα οικονομικό-χρηματοοικονομικής και επιστημονικής συνεργασίας, ώστε η ποσοτική παρουσία μας υπό όρους χρηματικής συμβολής να μπορέσει κάποτε να λάβει περισσότερο τη μορφή μιας πιο σημαντικής πολιτικής παρουσίας στη Μέση Ανατολή.
Αυτό πιστεύω ότι είναι το δίδαγμα που πρέπει να αντλήσουμε από μια τόσο μακροχρόνια κατάσταση.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα, μόλις άκουσα τον συνάδελφο Galeote να αναφέρεται στην επίσκεψη της Προέδρου μας και τον συνάδελφο Menιndez del Valle στην επίσκεψη του Πρόεδρου Prodi στο Ισραήλ και σε άλλες χώρες της Μέσης Ανατολής.
Θεωρώ ότι ήταν σωστή η ενέργεια των δύο Προέδρων να μη συμπεριλάβουν στην ατζέντα τους αυτό το θέμα: κάθε πράγμα πρέπει να βρίσκεται στη θέση του και κάθε επίπεδο πρέπει προφανώς να έχει τις προτεραιότητές του.
Πιστεύω ότι ήταν σωστό εκ μέρους των δύο υψηλότερων εκπροσώπων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής να αντιμετωπίσουν τα πιο ευαίσθητα θέματα της ειρηνευτικής διαδικασίας, η οποία, όπως γνωρίζουμε, συναντά ακόμα δυσκολίες.
Εμείς έχουμε ανάγκη να υποστηρίξουμε απόλυτα αυτή την ειρηνευτική διαδικασία και η προσοχή που δίνουμε και στα φαινόμενα εκείνα τα οποία κατήγγειλε στην ερώτησή της η συνάδελφος κ. Morgantini δεν χαρακτηρίζεται από μεροληψία ούτε μεροληπτεί αρνητικά απέναντι σε οποιοδήποτε από τα δύο εμπλεκόμενα μέρη: είναι η αυστηρότητα των φίλων, είναι η αυστηρότητα απέναντι στη φίλη κυβέρνηση του Ισραήλ, ώστε να φροντίσει να μη συνεχιστούν οι συγκεκριμένες παρανομίες και παρατυπίες που είναι επιζήμιες για όλους.
Από την άποψη αυτή και αυτή η πρωτοβουλία πρέπει να αντιμετωπιστεί με θετικό τρόπο, ως μια πρωτοβουλία που αποβλέπει στην ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σημερινή εμπορική συμφωνία μεταξύ Ισραήλ και ΕΕ είναι πραγματικά ασαφής.
Κυρίως, είναι ιδιαίτερα δύσκολη η εξακρίβωση της προέλευσης προϊόντων από την περιοχή.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι εύχομαι να υπάρξει σύντομα σαφήνεια στο ζήτημα αυτό.
Θα πρέπει ωστόσο να λάβουμε υπόψη ορισμένους σημαντικούς παράγοντες, καθώς όλοι βέβαια συμφωνούμε πως η πρόσφατη αναθέρμανση των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων θα πρέπει να ενθαρρυνθεί και όχι να δυσχεραίνεται.
Τη στιγμή αυτή Ισραηλινοί και Παλαιστίνοι διεξάγουν μαραθώνιες διαπραγματεύσεις για τα μελλοντικά τους σύνορα.
Όποια προσπάθεια, απ' όπου κι αν προέρχεται, περιλαμβανομένων και τρίτων μερών, προκειμένου να οριστεί, και πολύ περισσότερο να επιβληθεί, μια συγκεκριμένη εδαφική κυριαρχία είναι επομένως πρόωρη τη στιγμή αυτή.
Θα ήταν πιστεύω πολύ πιο χρήσιμο να περιμένουμε το αποτέλεσμα των συζητήσεων της τριμερούς ομάδας εργασίας σχετικά με τους κανόνες προέλευσης, η οποία θα συσταθεί με πρωτοβουλία του Ισραήλ, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των Παλαιστινίων.
Χαίρομαι που και ο Επίτροπος συμφωνεί με την άποψη αυτή.
Ελπίζω αυτή η ομάδα εργασίας να καταλήξει σύντομα σε μια λύση του προβλήματος εντός του υφισταμένου νομικού πλαισίου και χωρίς να θέσει σε κίνδυνο την ειρηνευτική διαδικασία στην περιοχή.
Διότι αυτή η ειρηνευτική διαδικασία θα πρέπει να τύχει άμεσης προτεραιότητας, και εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να την παρακωλύσουμε στο παραμικρό.
Απ' ό,τι φαίνεται υπάρχει σήμερα στο Κοινοβούλιο σημαντική συναίνεση, αλλά θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις.
Εδώ στο Κοινοβούλιο το εμπόριο στη Μέση Ανατολή αποτελεί ανέκαθεν πολιτικό σημείο ανάφλεξης.
Είμαστε σημαντικοί χορηγοί, αλλά έχουμε δυστυχώς περιθωριοποιηθεί εδώ και πάρα πολύ καιρό στον τομέα της πολιτικής και της πολιτικής επιρροής στη Μέση Ανατολή, και μπορούμε να συμβάλουμε θετικά, όπως ανέφεραν σήμερα πολλοί ομιλητές, όπως ακριβώς συνέβη στην περίπτωση της Βορείου Ιρλανδίας.
Καταναλώνουμε σημαντικές ποσότητες προϊόντων προερχόμενων τόσο από το Ισραήλ όσο και από τα κατεχόμενα εδάφη, και μάλιστα το εμπόριο αποτελεί κατά πάσα πιθανότητα τη βασική μας πολιτική δύναμη στην περιοχή και η εξασφάλιση της ενίσχυσης του κράτους δικαίου είναι το καλύτερο πολιτικό ατού που διαθέτουμε στην προσπάθειά μας να συμβάλουμε στην ειρήνευση.
Τα σύνορα κλείνουν, ορισμένες φορές αυθαίρετα και άλλες ως αποτέλεσμα τρομοκρατικής ενέργειας.
Σε μία από τις πολλές επισκέψεις μου στην περιοχή είδα λουλούδια και φράουλες να σαπίζουν πεταμένα στους δρόμους της Γάζας. Τα έτρωγαν τα γαϊδούρια μπροστά στα μάτια των απελπισμένων Παλαιστινίων παραγωγών τους που κοίταζαν ανήμποροι να κάνουν οτιδήποτε.
Δεν τίθεται όμως μόνο θέμα κλειστών συνόρων.
Τα προϊόντα διακινούνται όντως ελεύθερα από αυτά τα εδάφη, προϊόντα τα οποία παράγονται σε ισραηλινούς οικισμούς στα κατεχόμενα εδάφη.
Έχουμε μια διεθνή συμφωνία η οποία παραβιάζεται.
Έχουμε καθήκον να εξασφαλίσουμε πως όλοι τηρούν και προασπίζονται τους όρους της συμφωνίας.
Υπό αυτές τις συνθήκες, όταν το Ισραήλ αθετεί σαφώς την υποχρέωσή του να εφαρμόζει τους κανόνες προέλευσης και την εδαφική ρήτρα της συμφωνίας, η Επιτροπή ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προσφεύγουν στις διαδικασίες ελέγχου εισαγωγών, που μπορεί να είναι χρονοβόρες και ασαφείς.
Οι τελωνειακές αρχές του Ισραήλ μπορεί να καθυστερήσουν πάρα πολύ, μέχρι και δέκα μήνες, να απαντήσουν σε πιθανές ερωτήσεις και η διαδικασία ελέγχου εισαγωγών μπορεί να είναι εντελώς αντιπαραγωγική.
Θα πρέπει να απαιτούμε εγγυήσεις για όλα τα προϊόντα που εισάγονται από το Ισραήλ έως ότου είμαστε σε θέση να εξασφαλίσουμε πως το Ισραήλ θα πάψει να καταχράται τη συμφωνία.
Θέλω να απευθύνω μερικές ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Έχει λάβει η Επιτροπή από τελωνειακές αρχές κράτους μέλους έγγραφα επικυρωμένα από τις ισραηλινές τελωνειακές αρχές που εκπροσωπούν συγκεκριμένες θέσεις οικισμών στα κατεχόμενα εδάφη που να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας; Έχει ρωτήσει απευθείας τους Ισραηλινούς αρμοδίους κατά πόσον οι τελωνειακές αρχές της χώρας εφαρμόζουν την εδαφική ρήτρα, ούτως ώστε να εξαιρούν τα κατεχόμενα εδάφη από τη συμφωνία και έχει καθορίσει κατά πόσον το Ισραήλ αντιλαμβάνεται και ερμηνεύει σωστά την εν λόγω ρήτρα; Επίσης, είναι ενήμερη η Επιτροπή κατά πόσον εφαρμόζουν σωστά ή όχι την εν λόγω εδαφική ρήτρα;
Τέλος, η Επιτροπή έχει ήδη δηλώσει πως η δράση με στόχο την προάσπιση διεθνών συμφωνιών με την ΕΕ "δεν αποτελεί τιμωρία εναντίον του Ισραήλ παρά αξιώνει την ορθή εφαρμογή των υφιστάμενων συμφωνιών, τις οποίες υπέγραψαν οικειοθελώς τα συμβαλλόμενα μέρη" .
Εν συντομία, κύριε Επίτροπε, δεν πρόκειται για ένα ζήτημα που πρέπει να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο της πολιτικής συζήτησης που σχετίζεται με την ειρηνευτική διαδικασία.
Πρόκειται ουσιαστικά για μια διεθνή εμπορική συμφωνία.
Τελειώνοντας θέλω απλά να εκφράσω τις μεγάλες ελπίδες που τρέφω για τη διαδικασία ειρήνευσης στην εν λόγω περιοχή - ένα μέρος του κόσμου που τη χρειάζεται τόσο πολύ - ούτως ώστε να μπορέσει να ανασυγκροτηθεί και να αναδιοργανωθεί με στόχο να βοηθήσει τα εκατομμύρια των πολιτών που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση και μαστίζονται από τη φτώχεια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι βέβαιο ότι πρέπει να τηρούμε τους κανόνες, όπως είναι επίσης βέβαιο πως πρέπει να κάνουμε και τους εταίρους μας να τους τηρούν.
Όλοι καταλαβαίνουμε ότι αυτό είναι το σημερινό μας μέλημα, δεν θα ήθελα όμως η απαίτησή μας να θεωρηθεί επιλεκτική.
Ούτε θα ήθελα το προφορικό μας ερώτημα να εκληφθεί ως κατηγορητήριο.
Δεδομένου ότι η απαίτησή μας δεν είναι επιλεκτική, η Επιτροπή πρέπει επίσης να αισθανθεί ότι καλείται να ασχοληθεί με τη χρήση των κοινοτικών κεφαλαίων στις γειτονικές περιοχές του Ισραήλ.
Και επειδή η έκκληση προς την Επιτροπή δεν είναι και ούτε θα πρέπει να θεωρηθεί κατηγορητήριο, θα ήθελα να υπενθυμίσω δύο ουσιαστικά σημεία για την ισορροπία του διαβήματός μας.
Κατά πρώτον, όλοι εκείνοι που γνωρίζουν την περιοχή ξέρουν ότι το μέλλον της οικονομίας της Παλαιστίνης συνδέεται στενά με τη συμφωνία οικονομικής συνεργασίας με το Ισραήλ.
Το πρωτόκολλο του Όσλο προβλέπει μια τελωνειακή ενοποίηση που περιλαμβάνει το Ισραήλ και την Παλαιστινιακή Αρχή, και ό,τι προσπαθεί να διαχωρίσει τις δύο οικονομίες θίγει σοβαρά τη συνεργασία Ισραήλ-Παλαιστίνης, συμπεριλαμβανομένων των μεικτών επιχειρήσεων, των Παλαιστίνιων υπεργολάβων και των Παλαιστίνιων εξαγωγέων.
Κατά δεύτερον, πουθενά στις συμφωνίες μεταξύ του Ισραήλ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ορίζονται τα σύνορα του κράτους του Ισραήλ.
Ο καθορισμός των εν λόγω συνόρων είναι αυτό ακριβώς που διακυβεύεται στις υπό εξέλιξη διαπραγματεύσεις ανάμεσα στο Ισραήλ και στην Παλαιστινιακή Αρχή.
Κάθε προσπάθεια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιβάλει τη δική της αντίληψη για την εδαφικότητα του Ισραήλ θα ήταν τουλάχιστον μια αδεξιότητα επιζήμια για τις εν λόγω διαπραγματεύσεις και για την αντίληψή μας ως προς τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει η Ευρώπη στην περιοχή.
Υποστηρίζω την προσεκτική προσέγγιση που ακολούθησε και ακολουθεί ο Επίτροπος στο υπό συζήτηση θέμα, πρώτον επειδή δεν πρόκειται για κάτι απλό.
Είναι περίπλοκο και δύσκολο να καθοριστεί η προέλευση των προϊόντων.
Η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη στη Μέση Ανατολή, επειδή εκεί υπάρχουν πολλές μεικτές επιχειρήσεις Ισραηλινών και Παλαιστινίων και τα προϊόντα παράγονται σε ορισμένες περιπτώσεις εν μέρει στην περιοχή των Παλαιστινίων και εν μέρει στο κράτος του Ισραήλ. Αυτές οι εξελίξεις είναι θετικές και αποτελούν καλούς οιωνούς για το μέλλον, επειδή αυτές οι εμπορικές συναλλαγές στη Μέση Ανατολή θα αποτελέσουν τη βάση για μια πιθανή ειρηνευτική συμφωνία.
Επειδή λοιπόν το θέμα δεν είναι εύκολο και απλό, χρειάζεται να είμαστε επιφυλακτικοί και προσεκτικοί.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή ορθώς ακολουθεί αυτή την προσέγγιση, επειδή, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να διαδραματίσει κάποιον ρόλο στη διασφάλιση της ειρήνης στην περιοχή, πρέπει να εμφανίζεται δίκαιη και αμερόληπτη.
Δεν θα ήταν δίκαιο και αμερόληπτο να σπεύσουμε να λάβουμε μια απόφαση χωρίς να αφήσουμε τις συνομιλίες που διεξάγει και τις ομάδες που συναντά να καθορίσουν την κατάσταση, αφενός ως προς την περιοχή του κράτους του Ισραήλ που συνδέεται με την εμπορική συμφωνία και αφετέρου, πιστεύω, ως προς τα προϊόντα και την προέλευσή τους.
Υπάρχει νομίζω και ένας τελευταίος λόγος για τον οποίο θα πρέπει να υποστηριχθεί η Επιτροπή.
Βρισκόμαστε σε κρίσιμο σημείο αναφορικά με την ειρηνευτική συμφωνία.
Η κυβέρνηση του Ισραήλ επιθυμεί την ειρήνη και θέλει να τη διασφαλίσει. Μια απερίσκεπτη και γρήγορη δράση μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την επιτυχία αυτής της ειρηνευτικής συμφωνίας.
Δεν μπορεί κανείς να εμπλακεί αποσπασματικά σε διαπραγματεύσεις παρά πρέπει να υπάρξει συνολική διευθέτηση ορισμένων εξαιρετικά περίπλοκων ζητημάτων, και νομίζω πως η Επιτροπή έχει απόλυτο δίκιο να αφήσει τα πράγματα να εξελιχθούν προσεκτικά με την ελπίδα πως κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε να εξασφαλίσουμε αυτό που όλοι επιθυμούμε, δηλαδή μια σταθερή, δίκαιη και διαρκή ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ασφαλώς απαράδεκτο το γεγονός ότι οι παραβιάσεις της εμπορικής μας συμφωνίας με το Ισραήλ αποκρύπτονται ή αντιμετωπίζονται με ανοχή.
Με τη de facto προτιμησιακή μεταχείριση προϊόντων από τους οικισμούς των κατεχόμενων εδαφών, δυνάμει της εμπορικής συμφωνίας με το Ισραήλ η ΕΕ παραβιάζει δύο σημαντικές αρχές του διεθνούς δικαίου: τόσο τους ισχύοντες διεθνείς κανόνες όσον αφορά τις μονομερείς εισαγωγές από τα κατεχόμενα εδάφη όσο και την τέταρτη Σύμβαση της Γενεύης, του 1949.
Δεδομένου ότι ο σεβασμός από όλες τις χώρες του κόσμου και της ΕΕ αυτών των δύο διεθνών αρχών αποτελεί τη βάση της εν εξελίξει ειρηνευτικής διαδικασίας, οι παραβιάσεις υπονομεύουν τα ίδια τα θεμέλια της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Η ΕΕ πρέπει τώρα να επιλέξει αν θα βασίσει τις σχέσεις της με το Ισραήλ και την Παλαιστίνη στους κανόνες του διεθνούς δικαίου, και συνεπώς αν θα ενισχύσει τα θεμέλια της ειρηνευτικής διαδικασίας, ή αν θα περιφρονήσει αυτούς τους κανόνες δικαίου.
Η επιλογή είναι απλή.
Το διεθνές δίκαιο ορίζει ότι οι εμπορικές συμφωνίες πρέπει να συνάπτονται με χώρες ή περιφέρειες τις οποίες αναγνωρίζουμε και όχι με αμφισβητούμενα εδάφη.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ και το Ισραήλ πρέπει να σεβαστούν τους κανόνες της εμπορικής συμφωνίας σχετικά με τον αυστηρό έλεγχο της επισήμανσης προέλευσης και πρέπει να απαιτείται η επιστροφή των τελωνειακών δασμών.
Η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει την εφαρμογή τους.
Η συμβολή του Επιτρόπου Vitorino έδωσε κάποια ελπίδα στον τομέα αυτό.
Πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Η διαδικασία αυτή μπορεί να βασίζεται μόνο στο διεθνές δίκαιο, και είναι ευθύνη της ΕΕ να το διασφαλίσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα επιθυμούσα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές που παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση για την πλούσια και πολύτιμη συνεισφορά τους στην εξέταση ενός αναμφισβήτητα εξαιρετικά λεπτού πολιτικού θέματος.
Εάν αποτολμούσε η Επιτροπή να συναγάγει κάποιο συμπέρασμα από την παρούσα συζήτηση, θα έλεγα ότι κατά τη γνώμη μας το Κοινοβούλιο ευθυγραμμίζεται σε γενικές γραμμές με τη στρατηγική που ακολούθησε η Επιτροπή για την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος, μια στρατηγική προσεκτική, αλλά και ξεκάθαρη.
Η Επιτροπή γνωρίζει καλά ότι το θέμα αυτό είναι εξαιρετικά λεπτό από πολιτική άποψη και ουδέποτε αμφέβαλε πως η οποιαδήποτε πρόοδος προς την εξεύρεση συγκεκριμένων λύσεων με σκοπό την ορθή εφαρμογή της παρούσας εμπορικής συμφωνίας συνδέεται άμεσα με την εξέλιξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Είναι επίσης γεγονός ότι η πολιτική σημασία που προσδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην ειρηνευτική διαδικασία έχει απήχηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή, όπως υπογραμμίστηκε εδώ από πολλούς βουλευτές και όπως αποδεικνύεται από την πρόσφατη επίσκεψη της Προέδρου κ. Nicole Fontaine στην περιοχή, καθώς και από την ακόμη πιο πρόσφατη επίσκεψη που πραγματοποίησε ο Πρόεδρος κ. Romano Prodi την περασμένη εβδομάδα.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο συνειδητοποιούμε ότι διανύουμε μια εξαιρετικά λεπτή φάση της ειρηνευτικής διαδικασίας, η οποία δεν θα πρέπει να διαταράσσεται από τη λήψη θέσεων που απορρέουν από μια τυφλή προσήλωση σε νομικούς κανόνες, μιας και η εφαρμογή της νομοθεσίας επιτάσσει την αναζήτηση λύσεων με τις οποίες θα μπορούν να συμφωνούν όλα τα μέρη.
Και είναι γεγονός ότι, ο τρόπος που επέλεξε η Επιτροπή να προσεγγίσει αυτή την υπόθεση αποσκοπεί στο να κερδίσει την υποστήριξη και τη σύγκλιση απόψεων όλων των μερών που εμπλέκονται στη διαδικασία.
Φρονώ επομένως, και έτσι απαντώ στις ερωτήσεις που υπέβαλαν διάφοροι βουλευτές, ότι η πρόταση που έθεσαν επί τάπητος οι ισραηλινές αρχές αναφορικά με τη συγκρότηση μιας τριμερούς ομάδας εργασίας, με αποστολή την αξιολόγηση του αντικτύπου που ενδέχεται να έχει η τρέχουσα μεταβατική περίοδος επί της εφαρμογής της εμπορικής συμφωνίας, μια πρόταση που έγινε ήδη αποδεκτή από την Παλαιστινιακή Αρχή, θα πρέπει όχι μόνον να υποστηριχθεί από την πλευρά μας, αλλά επίσης να αποτελέσει αφορμή για επιβεβαίωση της εμπιστοσύνης μας, της εμπιστοσύνης ότι μέσω αυτής της διαδικασίας διαλόγου, μέσω της συγκεκριμένης μορφής αμοιβαίου ελέγχου της ορθής εφαρμογής της εμπορικής συμφωνίας, θα καταφέρουμε να αποκομίσουμε θετικά αποτελέσματα προς όφελος των συμφερόντων του πληθυσμού της περιοχής.
Και τα συμφέροντα του πληθυσμού της περιοχής επικεντρώνονται πάνω απ' όλα στην εδραίωση της ειρήνης, αλλά και στην επίτευξη της οικονομικής τους ευημερίας.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω στους βουλευτές ότι θεωρούμε πως η συγκεκριμένη προσέγγιση που επιλέξαμε δεν προσκρούει στις αρχές και στις αξίες της συμφωνίας, η οποία από νομική σκοπιά χαρακτηρίζεται από επαρκή σαφήνεια, και πως έχουμε την πεποίθηση ότι πραγματοποιούμε θετικά βήματα προς την κατεύθυνση της διαμόρφωσης ενός κλίματος αμοιβαίας εμπιστοσύνης, ένα βασικό υπόβαθρο πάνω στο οποίο πρέπει πάντα να οικοδομείται η ειρήνη, διότι στη Μέση Ανατολή δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική διέξοδος από την εδραίωση της ειρήνης και της συνύπαρξης ανάμεσα σε όλους τους πληθυσμούς που κατοικούν στην περιοχή.
Κύριε Επίτροπε, αναγνωρίζω πόσο λεπτό είναι αυτή τη στιγμή το θέμα, αλλά σας έθεσα μερικές συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Παραδέχομαι πως πιθανόν να μην είστε σε θέση να απαντήσετε σήμερα το πρωί, αλλά ελπίζω ολόψυχα να μου απαντήσετε όταν θα έχετε τις απαντήσεις - το συντομότερο δυνατόν, παρακαλώ - σχετικά με την τρέχουσα τεχνική εφαρμογή των συμφωνιών που αφορούν τα προϊόντα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Banotti.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 10.40, εν αναμονή της Ώρας των Ψηφοφοριών, συνεχίζεται στις 11.00)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Σας ευχαριστώ πολύ.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0041/2000) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με το έγγραφο της Επιτροπής "Η οικονομία της ΕΕ: ανασκόπηση 1999" (C5-0081/2000 - 2000/2046 (COS))
Παράγραφος 3:
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι υπάρχει κάποιο μεταφραστικό λάθος στο σουηδικό κείμενο - θα ήταν αστείο αν η ευρωπαϊκή Αριστερά είχε εκφράσει ανησυχία για μια ενδεχόμενη αύξηση των φόρων επί του εισοδήματος από το κεφάλαιο.
Ψηφίσαμε βέβαια αυτό που θέλαμε, υπήρχε ωστόσο μεταφραστικό λάθος στο σουηδικό κείμενο, το οποίο θα ήθελα να επισημάνω.
Μας βεβαιώνουν πως οι μεταφράσεις σε όλες τις γλώσσες αντιστοιχούν στο πρωτότυπο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0016/2000) του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφορικά με την εφαρμογή των συμπερασμάτων της ενδιάμεσης υπουργικής συνάντησης για την ολοκλήρωση θεμάτων αλιείας και περιβάλλοντος που πραγματοποιήθηκε στις 13 και 14 Μαρτίου 1997 στο Bergen (COM(1999) 270 - C5-0156/1999 - 1999/2150 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0017/2000) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "η διαχείριση της αλιείας και η διατήρηση της φύσης στο θαλάσσιο περιβάλλον" (COM(1999) 363 - C5-0176/1999)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος (Β5-0181/2000) σχετικά με το ναυάγιο του .
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Στο σημείο αυτό ολοκληρώνεται η ψηφοφορία.
Αιτιολογήσεις ψήφου- Έκθεση Attwool (A5-0038/2000)
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή σύντομα θα αναδιαρθρώσει την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Η εν λόγω πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου είναι η πρώτη από μια σειρά που θα επιτρέψει την πραγματοποίηση αυτής της αναδιάρθρωσης.
Η συλλογή και η διαχείριση των αλιευτικών δεδομένων είναι σημαντικές για μια καλή διαχείριση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Τα στοιχεία αυτά πρέπει να είναι αξιόπιστα, να έχουν τύχει ανεξάρτητης επεξεργασίας και να είναι αποδεκτά από όλους όσους παρεμβαίνουν στον κλάδο, τους πολιτικούς και τους υπεύθυνους για την εφαρμογή αυτής της ΚΑΠ.
Το κείμενο της πρότασης κανονισμού τροποποιήθηκε σε σχετικά μεγάλο βαθμό στην Επιτροπή Αλιείας.
Όλοι οι βουλευτές της Ομάδας μας ψήφισαν υπέρ αυτών των τροπολογιών τόσο στην Επιτροπή όσο και στην Ολομέλεια.
Η τροπολογία αριθ. 1 επιτρέπει μια σημαντική διασάφηση του κειμένου.
Πράγματι, τα δεδομένα που συλλέγονται δεν πρέπει να προορίζονται μόνο για επιστημονική χρήση.
Οι επιστήμονες πρέπει να επεξεργάζονται τα δεδομένα αυτά και να τα μεταβιβάζουν στις αρμόδιες πολιτικές αρχές, οι οποίες είναι υπεύθυνες για τη λήψη αποφάσεων.
Είναι ωστόσο ουσιαστικό η μέθοδος συλλογής να πραγματοποιείται με επιστημονικά τεκμηριωμένο τρόπο.
Ως προς την τροπολογία αριθ. 2, τροποποιεί την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Πράγματι, η πρόταση της Επιτροπής προϋποθέτει την εκπόνηση εξαιρετικά λεπτομερών μελετών από πλοίο σε πλοίο και από επιχείρηση σε επιχείρηση.
Πέραν του υψηλότατου κόστους που προϋποθέτει μια τέτοια πρόταση, η βραδύτητα της διαχείρισης θα μπορούσε να ωθήσει ορισμένες διοικητικές αρχές να χρησιμοποιήσουν ως πρόσχημα τις δυσχέρειες αυτές για τη μη έγκαιρη υποβολή των πληροφοριών και να δημιουργηθεί κάποια δυσπιστία στους επαγγελματίες του τομέα με την επιβολή περαιτέρω δυσβάσταχτων γραφειοκρατικών υποχρεώσεων.
Ως προς το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αυτής, είναι σημαντικό να καταμετρώνται και να εντοπίζονται πολύ καλύτερα οι απώλειες θέσεων εργασίας στον τομέα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η διαχείριση μιας κοινής αλιευτικής πολιτικής πρέπει να περιλαμβάνει μια κοινωνική διάσταση όσον αφορά τη στατιστική ανάλυση.
Η τροπολογία αριθ. 3 επιτρέπει να προστεθεί μια σημαντική διάσταση, που συνίσταται στη συλλογή περιβαλλοντικών στοιχείων.
Μπορούμε να υπολογίσουμε τις ιδιαίτερα σοβαρές συνέπειες που προκύπτουν όταν δεν λαμβάνονται υπόψη αυτού του είδους τα στοιχεία, με την απόφαση π.χ. σχετικά με την απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών, η οποία είναι εντελώς αδικαιολόγητη από περιβαλλοντική άποψη, αφού αφορά ένα από τα πιο επιλεκτικά αλιευτικά εργαλεία που μπορεί να υπάρξει.
Εάν η εν λόγω περιβαλλοντική διάσταση δεν ήταν ενσωματωμένη στη διαχείριση των δεδομένων, η Επιτροπή θα μπορούσε μονόπλευρα να απαγορεύσει κατά βούληση τη χρήση του τάδε ή του δείνα αλιευτικού εργαλείου.
Η τροπολογία αριθ. 4 διευκρινίζει την υποχρέωση που έχουν οι επιστήμονες να επεξεργασθούν και να υποβάλουν το σύνολο των δεδομένων στις αρμόδιες αρχές, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών και περιφερειακών αρχών, κατά τρόπον ώστε να συνδράμουν στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Η τροπολογία αριθ. 5 επιτρέπει να γίνει μετριοπαθέστερη η πρόταση της Επιτροπής.
Πράγματι, οι πληροφορίες που ζητούνται από τις αρχές πρέπει να είναι εύλογες, προκειμένου να εξασφαλίζεται μια επιχειρησιακή γνώση της αλιευτικής δραστηριότητας, δίχως να καταργηθεί το ουσιαστικό δικαίωμα της εμπιστευτικότητας, π.χ. στον φορολογικό τομέα, όπου δεν υπάρχει καμία κοινοτική αρμοδιότητα.
Στόχος της τροπολογίας αριθ. 6 είναι να καταστήσει πιο δεσμευτική τη συμμετοχή της Επιτροπής στη διαδικασία ελέγχου.
Είναι απαραίτητο να διαβιβάζεται ετησίως το σύνολο των στοιχείων και η Επιτροπή να αξιολογεί τακτικά τη συγκέντρωση των αποτελεσμάτων.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 7 υποχρεώνει την Επιτροπή να συντάξει μια έκθεση πριν από το τέλος του 2001.
Πράγματι, δεδομένου πως η αναδιάρθρωση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής έχει οριστεί για το 2002, είναι απαραίτητο όλοι οι πολιτικοί παρεμβαίνοντες να λάβουν κατ' αυτόν τον τρόπο γνώση των πληροφοριών που θα αποτελέσουν τις βάσεις της πρότασης της Επιτροπής.
Έκθεση Hudghton (A5-0036/2000)
Η τροποποίηση της οδηγίας, όπως μας την παρουσίασε η Επιτροπή, είναι σημαντική γιατί ασχολείται με μια ιδιαίτερη ασθένεια, τη λοιμώδη αναιμία του σολομού (ΛΑΣ), μια ιογενή κολλητική ασθένεια.
Μεταδίδεται με το νερό, μέσω οργανικών ουσιών όπως το αίμα, τα περιττώματα, οι βλέννες κ.λπ...
Δεν υπάρχει επιστημονική απόδειξη όσον αφορά τη πιθανότητα κάθετης μετάδοσης της ασθένειας με τα ωά ή το σπέρμα των ιχθύων.
Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι άλλα είδη όπως οι πέστροφες, τα χέλια ή οι ρέγγες μπορούν να είναι φορείς του ιού χωρίς να επηρεάζονται από αυτόν.
Η ασθένεια αυτή παρατηρήθηκε το 1984 στη Νορβηγία και αργότερα στον Καναδά (1996).
Ο ιός δεν επιβιώνει σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 26ο C και κατά συνέπεια δεν συνιστά κίνδυνο για τον άνθρωπο.
Η ασθένεια αυτή πλήττει κυρίως τη σκωτική βιομηχανία σολομού.
Ανιχνεύθηκε σε αυτή την περιοχή τον Μάιο του 1998.
Σήμερα 240 ιχθυοτροφεία σολομού πλήττονται από τη ΛΑΣ.
Είναι συνεπώς σημαντικό να περιορίσουμε αυτή την ασθένεια, προκειμένου να αποφύγουμε τη διάδοσή της στο σύνολο των υδατοκαλλιεργειών των διαφορών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση του Συμβουλίου στοχεύει στην εισαγωγή ενός συστήματος σταδιακής εξάλειψης των ψαριών που έχουν προσβληθεί, καθώς και ενός προγράμματος εμβολιασμού.
Όσον αφορά το πρόγραμμα σταδιακής απόσυρσης, δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε αυτή την πρόταση.
Είναι απαραίτητο να βοηθήσουμε τις ενδιαφερόμενες εκμεταλλεύσεις να "καθαρίσουν" την εστία μόλυνσης και να αποφύγουν κάθε διάδοση της ασθένειας προς όφελος της εμπορικής διακίνησης ζωντανών ιχθύων.
Όσον αφορά τον εμβολιασμό, πρέπει να θυμόμαστε ότι η αρχική οδηγία απαγόρευε τη χρήση εμβολίων για τη ΛΑΣ.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής επιτρέπει τη χρήση εμβολίων, είναι όμως σημαντικό να σημειώσουμε ότι σήμερα δεν έχει βρεθεί κάποιο εμβόλιο.
Η χρησιμότητα αυτής της πρότασης είναι, αν μη τι άλλο, περιορισμένη, τουλάχιστον βραχυπρόθεσμα.
Όσο για τον Καναδά, διαθέτει ένα εμβόλιο που έχει ποσοστό επιτυχίας 76%.
Η καναδική ποικιλία του μικροβίου διαφέρει όμως από την ευρωπαϊκή, και γι' αυτό το εμβόλιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως έχει, αλλά θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως βάση για την εξέλιξη ενός εμβολίου κατά της ευρωπαϊκής ποικιλίας.
Είναι συνεπώς σημαντικό η Επιτροπή να διαθέσει επαρκή χρηματοδότηση προκειμένου να υποστηρίξει την εξέλιξη ενός αποτελεσματικού εμβολίου κατά της ευρωπαϊκής ΛΑΣ.
Ψήφισμα σχετικά με τη θέση των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων (Β5-0180/2000)
Η Ομάδα μου απείχε προς μεγάλη μας λύπη από την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος σχετικά με τη θέση των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Λυπόμαστε όμως ακόμη περισσότερο που εξακολουθούμε να χρειαζόμαστε τέτοιου είδους ψηφίσματα.
Το 1994 η Ομάδα των Πρασίνων ήταν η πρώτη πολιτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην οποία πλειοψηφούσαν οι γυναίκες βουλευτές. Οι Πράσινοι ήταν η πρώτη πολιτική ομάδα που είχε γυναίκα γενικό γραμματέα, την Dominique Voinet, νυν Υπουργό Περιβάλλοντος της Γαλλίας, και οι Πράσινοι της Γερμανίας ήταν το πρώτο πολιτικό κόμμα που εφάρμοσε έμπρακτα την ισότητα των φύλων, προκειμένου να αντιμετωπίσει τη συνολική υποεκπροσώπηση των γυναικών στα πολιτικά θεσμικά όργανα.
Το παράδειγμα των Πρασίνων ακολούθησαν έκτοτε αρκετά κόμματα, και δεν μπορεί να πει κανείς πως το εκλογικό σώμα διαμαρτυρήθηκε καταδικάζοντας αυτά τα κόμματα για τις πράξεις τους.
Ούτε βέβαια αισθάνθηκαν οι εκλογείς να έχουν πέσει θύματα αυτών των ποσοστών.
Το ψήφισμα εκφράζει σαφώς την ανάγκη για ένα αναλογικό σύστημα, στο πλαίσιο του οποίου θα εκπροσωπούνται οι γυναίκες, καθώς και την ανάγκη να αναλάβουν δράση όλα τα πολιτικά κόμματα, και προσβλέπουμε σε αυτό.
Συμμεριζόμαστε την άποψη όσων υποστηρίζουν πως οι άνθρωποι θα πρέπει να εκλέγονται βάσει της αξίας τους. Αυτό είναι το σωστό.
Η νοοτροπία μας θα πρέπει να επιτρέπει μια ισορροπία μεταξύ των φύλων και οι άνθρωποι θα πρέπει να μπορούν να αναπτύσσουν τις ικανότητές τους σε όλους τους τομείς, αλλά η νοοτροπία και οι αξίες μας δεν αντικατοπτρίζουν προς στιγμή αυτή την πεποίθηση.
Οι προκαταλήψεις και τα στερεότυπα είναι ευρέως διαδεδομένα και δεν είναι περίεργο που άνθρωποι προερχόμενοι από μειονότητες, είτε πρόκειται για μαύρους είτε για ομοφυλόφιλους ή για άτομα με σωματικές αναπηρίες κ.λπ., αντιμετωπίζουν διακρίσεις και άνιση μεταχείριση, τη στιγμή που μια πλειοψηφία, η πληθυσμιακή ομάδα των γυναικών, αντιμετωπίζει επίσης διακρίσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα μας υποστηρίζει την ανάληψη θετικής δράσης: μόνον όταν οι γυναίκες εκπροσωπούνται ισότιμα σε θέσεις λήψης αποφάσεων θα εκπροσωπούνται ισότιμα και οι άνδρες.
Τότε ενδεχομένως να αναπτύξουμε και μια νοοτροπία όπου η αμειβόμενη και μη αμειβόμενη εργασία, το πακέτο αποδοχών, η γονική άδεια και η σύνταξη δεν θα καθορίζονται βάσει φύλου.
Με την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας να βρίσκεται σε απόσταση αναπνοής, θα ήθελα να εκφράσω εκ νέου την υποστήριξή μου στη δράση που αναλαμβάνεται στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών προκειμένου να ενισχυθεί η πρόσβαση των γυναικών σε υπεύθυνες θέσεις, κυρίως στην πολιτική.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ψηφίσω με όλη μου την καρδιά το κείμενο αυτού του ψηφίσματος, το οποίο μας παρακινεί να λάβουμε πιο βολονταριστικά μέτρα για να καταπολεμήσουμε τις διακρίσεις που συνεχίζουν να υπάρχουν και εμποδίζουν τις γυναίκες να κατέχουν τη θέση που τους ανήκει δικαιωματικά στην κοινωνία μας!
Η προώθηση των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων είναι από το 1995 ένας από τους τομείς προτεραιότητας του προγράμματος δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ίσες ευκαιρίες και περιλαμβάνεται στις επανειλημμένες δεσμεύσεις τόσο των θεσμικών οργάνων της Ένωσης όσο και των κρατών μελών, όταν μνημονεύουν την ισότητα ανδρών-γυναικών.
Ωστόσο, αν και κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών έχει σημειωθεί πρόοδος χάρη σε στρατηγικές όπως η οριζόντια ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και χάρη σε συμπληρωματικά μέτρα όπως οι θετικές δράσεις, η εν λόγω πρόοδος είναι πολύ μικρή και δεν επαρκεί.
Η υποεκπροσώπηση των γυναικών στην πολιτική π.χ. συνεχίζει να είναι πραγματικότητα.
Εντούτοις, γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι να συμμετέχουν πολλές γυναίκες στην πολιτική.
Μόνον αυτές μπορούν να επινοήσουν πολιτικές ικανές να αλλάξουν τις δομές που δημιουργήθηκαν από άνδρες για άνδρες.
Γιατί οι γυναίκες βρίσκονται αντιμέτωπες περισσότερο με τις διαρθρωτικές διακρίσεις, είτε στην πολιτική είτε στην αγορά εργασίας.
Πρέπει λοιπόν οι γυναίκες να αποκτήσουν πρόσβαση στα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Εξάλλου, το άρθρο 191 της Συνθήκης (πρώην 138 Α) υπογραμμίζει τον σημαντικό τους ρόλο "ως παράγοντα ολοκλήρωσης στα πλαίσια της Ένωσης" .
Το άρθρο αυτό στη συνέχεια ορίζει ότι "συμβάλλουν στη δημιουργία ευρωπαϊκής συνείδησης και ταυτότητας και στην έκφραση της πολιτικής βούλησης των πολιτών της Ένωσης" .
Αν και μια τέτοια διάταξη δεν έχει νομική αξία, παραμένει ωστόσο πάρα πολύ συμβολική.
Προσδίδει στα πολιτικά κόμματα έναν σημαντικό ρόλο για την οικοδόμηση μιας δημοκρατικής Ευρώπης.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί π.χ. μέσω θετικών ενεργειών και με την προώθηση της ισότητας στους κόλπους των πολιτικών μας κομμάτων.
Με την ευκαιρία των ευρωεκλογών του 1999 ορισμένα κόμματα παρουσίασαν λίστες ίσης εκπροσώπησης.
Πρόκειται για μια ορθή πρακτική που πρέπει να γενικευθεί.
Δεν ξέρω αν υπάρχει σχέση αιτίας-αποτελέσματος, γεγονός είναι πάντως ότι η αναλογία των γυναικών βουλευτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυξήθηκε από 25.7%, το 1994, σε 29.9%, το 1999.
Επιπλέον, μετά τις εκλογές του 1999 Πρόεδρος του Κοινοβουλίου είναι γυναίκα.
Τελειώνω επαναλαμβάνοντας τα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Απριλίου 1999 που διοργάνωσε η Επιτροπή με θέμα "Γυναίκες και άνδρες στην εξουσία" .
Η προβληματική της ισότητας ανδρών και γυναικών δεν αφορά μόνο τις γυναίκες. Όσα διακυβεύονται σε αυτό το πλαίσιο αγγίζουν ολόκληρη την κοινωνία μας!
Τελευταία έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος ως προς την αύξηση του αριθμού των γυναικών που συμμετέχουν στους φορείς λήψης αποφάσεων στην επικράτεια της Ένωσης.
Στο δικό μας θεσμικό όργανο 30% των εκλεγμένων εκπροσώπων είναι πλέον γυναίκες, μεταξύ των οποίων και η Πρόεδρος του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και η Φινλανδία μόλις εξέλεξε γυναίκα Πρόεδρο.
Η αναλογία των γυναικών στο πλαίσιο των κυβερνήσεων των κρατών μελών είναι κατά μέσο όρο ένα τέταρτο και λίγο περισσότερο από το ένα πέμπτο στα κοινοβούλιά τους.
Αυτό εξακολουθεί να μην είναι καθόλου ικανοποιητικό, ειδικά επειδή τα ποσοστά ποικίλλουν πάρα πολύ μεταξύ των κρατών μελών, με τις σκανδιναβικές χώρες να χαρακτηρίζονται από πολύ μεγαλύτερη εκπροσώπηση των γυναικών σε θέσεις ευθύνης και λήψης αποφάσεων.
Η κατάσταση αυτή σχετίζεται περισσότερο με τη νοοτροπία και με την εκτίμηση της ποιότητας και των δυνατοτήτων της γυναικείας συμβολής στην κοινωνία παρά με καθορισμένα ποσοστά εκπροσώπησης.
Η Ομάδα μου δεν είναι υπέρ της χρήσης γενικευμένων ποσοστών, γιατί μακροπρόθεσμα μπορούν να βλάψουν την παραγωγικότητα ή και να υπονομεύσουν τον σκοπό που προτίθενται να υποστηρίξουν.
Ωστόσο, ομολογούμε πως όλα τα κράτη μέλη δεν διαθέτουν την ίδια εμπειρία και πως η προσφυγή έως ένα σημείο σε τέτοιου είδους μέτρα μπορεί να δικαιολογηθεί, ως προσωρινός τρόπος αντιμετώπισης, για την επανεξισορρόπηση της γυναικείας εκπροσώπησης εκεί όπου οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται κατάφωρα.
Υποστηρίξαμε το ψήφισμα σχετικά με τη θέση των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, το οποίο εκδόθηκε επ' ευκαιρία του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας της Γυναίκας, στις 8 Μαρτίου, και το οποίο συμπεριέλαβε δέκα τροπολογίες της Ομάδας των Φιλελευθέρων και περιόρισε την αναφορά σε ποσοστά, σύμφωνα με την προαναφερθείσα προσέγγιση.
Οι γυναίκες υφίστανται ολοένα και μεγαλύτερες ανισότητες, γιατί είναι θύματα διακρίσεων βάσει φύλου που μπορούν να εκδηλώνονται ανοιχτά (βία, βιασμοί, σεξουαλική παρενόχληση, συζυγική βία...) αλλά και πιο συγκεκαλυμμένα.
Η καταπίεση αυτή στηρίζεται σε έναν φυλετικό και κοινωνικό διαχωρισμό της εργασίας που αναδεικνύει την εργασία των ανδρών σε σχέση με την εργασία των γυναικών.
Οι μισθοί είναι άνισοι, η εργασία τους θεωρείται ακόμη "συμπληρωματική" , και γενικότερα οι γυναίκες μισθωτοί δεν έχουν πρόσβαση στις ίδιες υπεύθυνες θέσεις εργασίας με τους άνδρες.
Επιπλέον, εκείνες επωμίζονται κυρίως τις οικογενειακές ευθύνες.
Οι γυναίκες πρέπει να έχουν δικαίωμα στην πλήρη απασχόληση, όπως ακριβώς και οι άνδρες.
Πρέπει να ψηφιστούν αναγκαστικοί νόμοι για να προωθηθεί η επαγγελματική ισότητα.
Τα κράτη πρέπει να αναπτύξουν δημόσιες υπηρεσίες που να αναλαμβάνουν τη φροντίδα των μικρών παιδιών.
Τέλος, για να μπορέσουν όλοι και όλες να συμμετάσχουν στον δημόσιο βίο χρειάζεται μια μαζική μείωση των ωρών εργασίας.
Χρειάζεται μια πραγματική συμμετοχή και των δύο φύλων στην πολιτική, οικονομική και κοινωνική ζωή.
Αντιτασσόμαστε στην αντίληψη πως η βιολογική διαφορά μεταξύ γυναικών και ανδρών συνεπάγεται δύο διαφορετικές θεωρήσεις του κόσμου και δύο διαφορετικά συστήματα αξιών.
Οι γυναίκες έχουν το δικαίωμα να είναι παρούσες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων ως "άτομα" και όχι ως εκπρόσωποι του θηλυκού φύλου.
Προσωπικά, όπως και οι συνάδελφοί μου στην αντιπροσωπεία των Βρετανών Συντηρητικών, συμμερίζομαι απολύτως την ανάγκη της πλήρους και ενεργού συμμετοχής περισσότερων γυναικών στον δημόσιο βίο.
Εκφράζουμε και τη δική μας θλίψη για την ανισότητα και τις διακρίσεις που εξακολουθούν να υφίστανται μεταξύ των φύλων, ιδιαίτερα μάλιστα για την υποεκπροσώπηση των γυναικών στην πολιτική.
Ωστόσο, δεν έχουμε πειστεί πως μια μορφή διάκρισης θα πρέπει να αντισταθμιστεί με μια άλλη, και συγκεκριμένα με την εισαγωγή ποσοστών συμμετοχής ως εγγύηση για τις θέσεις εκλογής των γυναικών.
Το θέμα με αγγίζει ιδιαίτερα, καθώς μόλις προχθές, την Τρίτη το βράδυ, η εικοσιεπτάχρονη κόρη μου, Caroline, εξελέγη η μελλοντική υποψήφια των Συντηρητικών για την εκλογική περιφέρεια του Southampton Itchen, στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Έφθασε σε αυτή τη θέση βασιζόμενη μόνο στην προσωπική της αξία και συναγωνιζόμενη ανοιχτά με όλους τους συμμετέχοντες.
Δεν θα πρέπει να υιοθετήσουμε μια θέση που να αποδυναμώνει με οποιονδήποτε τρόπο τη θέση πως πρέπει να αυξηθεί ο αριθμός των γυναικών που αποδεικνύουν ότι χωρίς φόβο ή εύνοια μπορούν να κερδίσουν τη θέση τους στον δημόσιο βίο.
Γι' αυτόν τον λόγο μέλη της αντιπροσωπείας μου υποστήριξαν σε μεγάλο βαθμό το εν λόγω ψήφισμα, αλλά εκδηλώσαμε την αντίθεσή μας σε αυτές τις εκκλήσεις για θετικές διακρίσεις υπέρ των γυναικών, τις οποίες θεωρούμε λανθασμένο τρόπο για την επίτευξη προόδου, κατεξοχήν ταπεινωτικές για τις γυναίκες καθώς και πηγή στρεβλώσεων του δημοκρατικού συστήματος, και συνεπώς απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
Έκθεση Κατηφόρη (Α5-0041/2000)
Κύριε Πρόεδρε, βάσει των αρχών της Ομάδας μου, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Κατηφόρη σχετικά με την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 1999, διότι καταγγέλλει μια σοβαρότατη έλλειψη, στην εξάλειψη της οποίας εύχομαι να καταφέρει να συμβάλει τα επόμενα χρόνια.
Στην έκθεση αυτή δεν εκφράζεται σαφώς, ή μάλλον δεν εκφράζεται καθόλου, το γεγονός ότι η οικονομία των κρατών της Ένωσης εξαρτάται επίσης, και κυρίως, από τον τρόπο χρησιμοποίησης των πόρων για τις συντάξεις, τους οποίους πληρώνουν οι εργαζόμενοι.
Δεν αναφέρεται στην έκθεση - θα πρέπει όμως να ειπωθεί στο μέλλον - ότι οι κυβερνήσεις των τελευταίων σαράντα ετών σε όλα τα κράτη μέλη κατασπατάλησαν και χαράμισαν το κεφάλαιο που οι εργαζόμενοι τους είχαν καταβάλει για να πληρώσουν τις συντάξεις τους.
Αυτός είναι ο λόγος που σήμερα δεν έχουμε λεφτά για τις συντάξεις.
Πρέπει να αλλάξουμε εντελώς σύστημα!
Αυτοί οι κυβερνώντες πρέπει να εγκαταλείψουν τη θέση τους γιατί δεν αξίζουν την εμπιστοσύνη ούτε των σημερινών ηλικιωμένων, ούτε των σημερινών νέων, ούτε των ηλικιωμένων του 2100, του 2200 και ούτω καθεξής.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κύριο εισηγητή για την τόλμη των προτάσεών του!
Στη συνέχεια θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για την ολιγοψυχία της Δεξιάς αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία, εγκρίνοντας μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών, αφαίρεσε την ουσία από την εργασία του συναδέλφου μου!
Η έκθεση αυτή, υπενθυμίζω, βασίζεται στην ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής για το 1999, η πρώτη που εκδόθηκε υπό το καθεστώς του ευρώ. Ασχολείται συνεπώς με την ευρωπαϊκή οικονομία ως ενιαίο σύνολο μάλλον παρά ως άθροισμα εθνικών οικονομιών.
Έπρεπε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αδράξει αυτή την ευκαιρία για να υποβάλει ευρηματικές και "δυναμικά στοχοθετημένες" προτάσεις, για να επαναλάβω την έκφραση που χρησιμοποιεί ο εισηγητής, προκειμένου να δώσει έναν νέο προσανατολισμό στις οικονομικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, η διαπίστωση είναι αναπόφευκτη: η Ευρώπη διαθέτει ένα απαράμιλλο δυναμικό οικονομικής και κοινωνικής προόδου, το οποίο, για λόγους που δεν κατανοούμε ακόμη πλήρως, αξιοποιείται μέχρι στιγμής σε περιορισμένο μόνο βαθμό, εξ ου οι πάρα πολύ ενδιαφέρουσες προτάσεις που περιέχονται στην αρχική έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για την ανάκαμψη της οικονομικής δραστηριότητας, θέτοντας φιλόδοξους στόχους (ποσοστό απασχόλησης 75%, ανάκαμψη της ανάπτυξης...) και διαθέτοντας τα μέσα για την επίτευξή τους!
Οι αρχικές προτάσεις καλούσαν κυρίως το Συμβούλιο να λάβει μέτρα με στόχο τη διασφάλιση της πλήρους απασχόλησης, τα οποία να είναι εναρμονισμένα με τη σταθερότητα των τιμών και με την ισοζύγιση του προϋπολογισμού για το σύνολο του οικονομικού κύκλου.
Στην πραγματικότητα δεν τίθεται ζήτημα, όπως ορισμένοι έχουν την τάση να διαδίδουν, αμφισβήτησης της πολιτικής της σταθερότητας η οποία ακολουθείται εδώ και μερικά χρόνια.
Πρέπει να εγκριθούν μέτρα, κυρίως φορολογικά, που να ενθαρρύνουν τις ιδιωτικές και δημόσιες επενδύσεις.
Πρέπει να αναπροσαρμόσουμε το πρόγραμμα των διευρωπαϊκών δικτύων, όπως είχε προταθεί το 1994, να αρχίσει ένα εκτεταμένο πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης, προκειμένου να αποκτήσουν οι επενδύσεις την απαιτούμενη περιεκτικότητα σε καινοτομία.
Πώς μπορούμε να θεωρούμε ότι οι επενδύσεις δεν θα πρέπει να χρησιμεύουν ως όργανο διαχείρισης της ζήτησης παρά να αναλαμβάνονται κρινόμενες αυτοτελώς;
Οφείλουμε να προωθήσουμε μια καλύτερη διαχείριση των ωρών εργασίας και τη γενίκευση των πολιτικών βέλτιστης πρακτικής που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη, ώστε να βελτιωθεί ο βαθμός απασχολησιμότητας, ιδίως των πιο μειονεκτούντων τμημάτων του ενεργού πληθυσμού.
Ορισμένα μέτρα, π.χ. η επανειδίκευση με τη μορφή της δια βίου κατάρτισης, αποδεικνύονται ιδιαίτερα πρόσφορα και θα πρέπει να αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος του μόνιμου θεσμικού μετασχηματισμού, ο οποίος θα πρέπει να συνοδεύσει τη μετάβαση προς την οικονομία της γνώσης.
Μια τέτοια πρόταση μας παραπέμπει στον προβληματισμό γύρω από τον οποίο θα κινηθεί η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση, που θα διεξαχθεί στη Λισαβόνα τον Μάρτιο.
Όλα αυτά τα μέτρα, πολύ βολονταριστικά για ορισμένους Δεξιούς, σβήστηκαν φυσικά με μια κίνηση.
Λυπάμαι αφάνταστα γι' αυτό!
Μια τροπολογία σχετικά με τη φορολογία των κερδοσκοπικών διακινήσεων κεφαλαίων είχε την ίδια τύχη.
Λυπούμαστε για το γεγονός ότι η κοινοβουλευτική επιτροπή απέρριψε το αρχικό σχέδιο της έκθεσης που υπέβαλε ο εισηγητής, δεδομένου ότι αυτό περιελάμβανε κάποιες θετικές πλευρές, και συγκεκριμένα τις αναφορές στην ανάγκη αύξησης των δημοσίων επενδύσεων και στη δημιουργία θέσεων εργασίας με στόχο την επίτευξη ενός ποσοστού απασχόλησης της τάξεως του 75%.
Καταψηφίσαμε συνεπώς την έκθεση στην παρούσα μορφή της, από τη στιγμή που απορρίφθηκαν όλες οι προτάσεις τροποποίησης που καταθέσαμε, εκ των οποίων αναφέρω τις ακόλουθες:
σημασία των δημόσιων επενδύσεων ενόψει μιας βιώσιμης οικονομικής μεγέθυνσης, η οποία θα θεμελιώνεται στην ανάκαμψη της οικονομίας, ενθαρρύνοντας την εγχώρια ζήτηση και συγκεντρώνοντας τις δημόσιες επενδύσεις σε τομείς που συνεπάγονται θετικό εξωτερικό αντίκτυπο για την οικονομία εν γένει, όπως είναι η δημιουργία και συντήρηση έργων υποδομής, η αναζωογόνηση των πόλεων, η προσφορά επαγγελματικής κατάρτισης, οι τομείς της εκπαίδευσης και της υγείας·
αναθέρμανση της ζήτησης στους κόλπους της Κοινότητας, μέσω της περαιτέρω αύξησης των δημοσίων επενδύσεων και μισθολογικών αυξήσεων που να ακολουθούν την αύξηση της παραγωγικότητας, ως μέθοδος διαχείρισης μιας παραπέρα οικονομικής μεγέθυνσης, απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη του στόχου της πλήρους απασχόλησης·
καθιέρωση μηχανισμών στήριξης των κοινοπραξιών μικρομεσαίων επιχειρήσεων ως μέθοδος ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας και του επιπέδου οργάνωσης των ΜΜΕ, εφόσον οι κοινοπραξίες θα μπορούν να παρέχουν διάφορες υπηρεσίες υποστήριξης στις συμμετέχουσες επιχειρήσεις, όπως υπηρεσίες συγκέντρωσης των πιστώσεων, πληροφόρησης και νομικής αρωγής.
Η θέση μας καθορίζεται βάσει του σχεδίου μας για την Ευρώπη.
Υποστηρίζουμε μια Ευρώπη η οποία δίδει απόλυτη προτεραιότητα στην ικανοποίηση των αναγκών αξιοπρεπούς διαβίωσης για όλες και όλους, και κυρίως για τους ανέργους· σε μια μείωση των ωρών εργασίας με την υποχρέωση προσλήψεων, δίχως ελαστικότητα· σε μια αύξηση του μισθού βάσει του ρυθμού παραγωγικότητας· σε μια φορολογική μεταρρύθμιση που να ενιαιοποιεί προς τα πάνω τη φορολογία εισοδημάτων από κεφάλαιο· σε έναν φόρο Tobin που να στοχεύει στην αποθάρρυνση της χρηματοπιστωτικής κερδοσκοπίας· και, τέλος, στην καθιέρωση ενός οργανωμένου προγράμματος εξοικονόμησης ενέργειας.
Η πολιτική αυτή θα πρέπει να μετριάσει τον ψυχρό μονεταρισμό της ΕΚΤ και να εγκαταλείψει τις νεοφιλελεύθερες αρχές της ιδιωτικοποίησης και της επανεξέτασης της κοινωνικής προστασίας.
Το ψήφισμα γυρνά την πλάτη σε τέτοιους προσανατολισμούς.
Αντιθέτως, επιβραβεύει την πολιτική σταθερότητας, η οποία έχει δημιουργήσει μόνο ανεργία και φτώχεια και κινδυνεύει να οδηγήσει, λόγω μονεταριστικής εμμονής, μάλλον στη διακοπή της σημερινής ανάκαμψης παρά στην υποστήριξή της.
Η απόρριψη από τη φιλελεύθερη Δεξιά των προτεινόμενων τροπολογιών μάς οδηγεί συνεπώς στην απόρριψη του ψηφίσματος.
. (SV) Αποφασίσαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 4 της έκθεσης Κατηφόρη σχετικά με την οικονομία στην Ένωση (1999).
Βασική μας άποψη είναι ότι ο ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων εθνικών φορολογικών συστημάτων δεν είναι πάντα κάτι κακό και ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό το δικαίωμα απόφασης στον τομέα αυτό.
Σε εθνικό επίπεδο είναι εξαιρετικά σημαντικό να μειωθούν οι φόροι επί των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και της εργασίας στα επίπεδα που υπάρχουν στις χώρες ανταγωνίστριές μας, ωστόσο ένα τέτοιο θέμα πρέπει να αποφασιστεί από το σουηδικό κοινοβούλιο και όχι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το γεγονός ότι διάφορα κράτη αναζητούν διάφορες λύσεις για τη φορολογική πολιτική και την πολιτική πρόνοιας επιτρέπει την προσαρμογή στις εθνικές ιδιαιτερότητες και τη δοκιμή των διαφόρων μορφών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Φορολογική εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει μόνο να γίνει σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως λ.χ. για ορισμένους περιβαλλοντικούς φόρους και φόρους επί του κεφαλαίου.
Παρ' όλο που συμφωνούμε ότι χρειάζεται κάποια φορολογική εναρμόνιση για να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά η εσωτερική αγορά, η τροπολογία 4 είναι υπερβολικά γενική και απλουστευμένη όσον αφορά τη φορολογική εναρμόνιση.
Κοινό ψήφισμα σχετικά με το ναυάγιο του (RC B5-0181/2000)
Κύριε Πρόεδρε, εγκρίναμε το ψήφισμα σχετικά με το ναυάγιο του Erika από αλληλεγγύη προς τα θύματα αυτής της οικολογικής καταστροφής.
Καταγγέλλουμε ωστόσο τον διστακτικό χαρακτήρα του ψηφίσματος.
Το να αρκεστούμε σε θρήνους για την καταστροφή και τα θύματα, χωρίς να λαμβάνουμε δεσμευτικά μέτρα για να υποχρεώσουμε την Total να επανορθώσει για όλες τις άμεσες και έμμεσες συνέπειες μιας ρύπανσης για την οποία φέρει εις το ακέραιο την ευθύνη, είναι σαν να μην κάνουμε τίποτα.
Είναι εξοργιστικό το γεγονός ότι η Total αφήνει στους εθελοντές και στους φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης τη φροντίδα για την αντιμετώπιση των ζημιών που προκάλεσε η ίδια.
Είναι εξίσου εξοργιστικό το γεγονός ότι τα κεφάλαια διατίθενται από το κράτος, κεφάλαια τα οποία είναι εξάλλου ανεπαρκή, δηλαδή μια συγκεκαλυμμένη επιχορήγηση σε αυτή την επιχείρηση εγκληματικών ενεργειών.
Το να αρκεστούμε να ανακινούμε μόνο το θέμα των σημαιών ευκαιρίας σημαίνει ότι παρακάμπτουμε την ουσία.
Όποια κι αν είναι η σημαία ευκαιρίας που χρησιμοποιεί η Total, η ένοχη πετρελαϊκή εταιρεία είναι ευρέως γνωστή και παρούσα σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι εμπλεκόμενες αρχές θα μπορούσαν, εάν ήθελαν, να θέσουν όλα τα περιουσιακά της στοιχεία σε μεσεγγύηση έως ότου πληρώσει.
Και θέλουμε κυρίως να καταγγείλουμε αυτή την οικονομία όπου, για να επιτευχθεί επιπλέον κέρδος, μια επιχείρηση μπορεί να ρυπάνει μια περιοχή, όπως μπορεί και να την καταστρέψει με το κλείσιμο εργοστασίων.
Κύριε Πρόεδρε, και εκ μέρους του εταίρου της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας από τη Βρετάνη, της Union Democratique Brιtonne, ζητώ να υιοθετηθεί μια αποτελεσματική πολιτική προς αποφυγή νέων καταστροφών τύπου Erika.
Η νομοθεσία και τα μέτρα ελέγχου δεν χρειάζεται να καταστούν αυστηρότερα, αρκεί να εφαρμόζονται όπως πρέπει.
Είδαμε όλοι τους αγώνες που γίνονται από διάφορες πλευρές προκειμένου το Erika να είναι το τελευταίο ακατάλληλο πλοίο που ρυπαίνει τις ακτές της Βρετάνης.
Είναι η έβδομη κιόλας φορά από το ναυάγιο του Torry Canyon που η περιοχή αυτή αντιμετωπίζει μια τέτοια πετρελαιοκηλίδα.
Καμία περιοχή στον κόσμο δεν κατέβαλε ένα τόσο υψηλό τίμημα για τη μεταφορά δια θαλάσσης ρυπογόνων ή επικίνδυνων υλικών.
Από κοινού με τους φίλους μας της UDB ζητώ, όπως αναφέρεται και στο σχέδιο ψηφίσματος που μόλις εγκρίθηκε, να υιοθετηθούν δύο σημαντικές κατευθυντήριες γραμμές για την εξυγίανση της παγκόσμιας εμπορικής ναυτιλίας και την προστασία των ακτών της Βρετάνης.
Ζητούμε να θεσπιστεί ενιαία νομοθεσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για όλες τις τεχνικές, εμπορικές, κοινωνικές και οικολογικές πτυχές της ναυτιλίας.
Θα πρέπει να απαγορευθούν όλες ανεξαιρέτως οι επικίνδυνες πρακτικές των πλοίων με σημαίες ευκαιρίας στους λιμένες και στα ύδατα των δεκαπέντε κρατών μελών και των δεκατριών υποψηφίων χωρών.
Ζητούμε στη συνέχεια από κοινού με την UDB να δημιουργηθούν ακτοφυλακές εκεί που δεν υπάρχουν και να συμμετάσχουν στον έλεγχο των διαφόρων αλιευτικών περιοχών προκειμένου να εξασφαλισθεί η αυστηρή συμμόρφωση προς την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Το σχέδιο ψηφίσματος που εγκρίναμε κινείται προς αυτή την κατεύθυνση και γι' αυτό η Ομάδα μας το υποστηρίζει πλήρως.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη σχεδόν ομόφωνη έγκριση εκ μέρους του Κοινοβουλίου μας του ψηφίσματος σχετικά με τις συνέπειες της πετρελαιοκηλίδας του Erika, στην εκπόνηση του οποίου η Ομάδα μου συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό.
Λαμβάνοντας καλύτερα από το προηγούμενο ψήφισμά μας υπόψη το εύρος της καταστροφής, η οποία φαίνεται καθημερινώς πολύ πιο σοβαρή από ό,τι είχαν αφήσει να εννοηθεί οι πρώτες εκτιμήσεις, το παρόν ψήφισμα είναι απαιτητικότερο, σαφέστερο και πιεστικότερο.
Σε αυτό το στάδιο είναι ακόμα δύσκολο να εκτιμηθούν οι ζημιές που προκλήθηκαν στο σύνολο των επαγγελμάτων της αλιείας, των θαλάσσιων καλλιεργειών και των υδατοκαλλιεργειών.
Γνωρίζουμε όμως ήδη ότι θα είναι σημαντικές.
Μια νέα ρύπανση επιβαρύνει καθημερινώς τον απολογισμό.
Η επιδείνωση αφορά όχι μόνο τον κύκλο εργασιών των επιχειρήσεων, αλλά και την αξία των περιουσιακών στοιχείων.
Σήμερα δεν είναι ακόμα εύκολο να υπολογιστεί πόσο έχει πληγεί η εμπορική φήμη των προϊόντων της θάλασσας.
Θα πρέπει επίσης να συμπεριλάβουμε τις ζημιές που υπέστησαν οι επιχειρήσεις που καλύπτουν όλο το φάσμα της οικονομικής δραστηριότητας (χονδρέμποροι αλιευτικών προϊόντων, προμηθευτές, τουριστικές επιχειρήσεις...) και το συνολικό κόστος που υφίστανται οι φορείς της αυτοδιοίκησης για την απορρύπανση και την αποκατάσταση του τουριστικού τομέα.
Συνεπώς τόσο η αλιεία όσο και ο τουρισμός, οι δύο βασικοί, δίδυμοι πόροι των περισσότερων περιοχών των ακτών του Ατλαντικού, έχουν πληγεί σοβαρά.
Εξ ου η ανάγκη να τεθεί με μεγάλη σαφήνεια, όπως γίνεται στο ψήφισμά μας, η αρχή "ο ρυπαίνων καθαρίζει" και η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Πρέπει πράγματι ο υπεύθυνος για τη ρύπανση να αναλάβει τον καθαρισμό των περιοχών που έχουν πληγεί εξαιτίας του και την αποκατάσταση των οικολογικών ισορροπιών που καταστράφηκαν υπαιτιότητά του.
Όσον αφορά το σύστημα των αποζημιώσεων, επικρατεί ανησυχία μεταξύ του πληθυσμού, γιατί οι πρώτες πληρωμές που καταβλήθηκαν στα θύματα από το διεθνές ταμείο αποζημίωσης για τις ζημιές που οφείλονται στη ρύπανση από τους υδρογονάνθρακες περιορίζονται στο 25%.
Είναι σκανδαλώδες.
Κάθε θύμα πρέπει προφανώς να αποζημιωθεί κατά 100%.
Θα ήταν απολύτως αδιανόητο να επιβαρυνθούν τα θύματα με ένα μέρος των ζημιών που υπέστησαν αποκλειστικά λόγω της ανικανότητας ενός ρυπαίνοντος.
Επιπλέον, στο ψήφισμά μας εκφράζεται ικανοποίηση για τις πρωτοβουλίες που ανέλαβαν ορισμένες τοπικές αυτοδιοικήσεις, όπως στον νομό της Βανδέας, για να καταρτιστεί μια ακριβής απογραφή της κατάστασης των ακτών πριν αρχίσει να φαίνεται η πετρελαιοκηλίδα: η διαδικασία αυτή πρέπει να θεωρηθεί υποδειγματική, γιατί θα επιτρέψει να επισπευσθεί η αποζημίωση των θυμάτων, είτε πρόκειται για ιδιώτες είτε για δημόσιους φορείς.
Τέλος, το ψήφισμά μας ορίζει σαφώς ότι σε θέματα ασφάλειας στη θάλασσα πρέπει οπωσδήποτε να βγούμε από αυτόν τον φαύλο κύκλο της γενικευμένης ανευθυνότητας, από αυτό το διεστραμμένο σύστημα αμοιβαίας αδράνειας, όπου τα κράτη ρίχνουν τις ευθύνες τους στην Ένωση και η Ένωση στα κράτη, προς το μεγαλύτερο όφελος των υπευθύνων για τη ρύπανση.
Ας επιτελέσει ο καθένας τον ρόλο του στη θέση του.
Ας ορίσει η Επιτροπή, που για μια φορά δεν αντέδρασε αντανακλαστικά μιμούμενη την αμερικανική τακτική, αν και θα ήταν ωφέλιμο, ας ορίσει λοιπόν το συντομότερο δυνατόν ένα γενικό πλαίσιο σε θέματα ασφάλειας στη θάλασσα.
Το εν λόγω πλαίσιο θα πρέπει να περιλαμβάνει τους ελάχιστους όρους πρόσβασης στα κοινοτικά ύδατα και λιμένες, όσον αφορά την ηλικία και τα χαρακτηριστικά των πλοίων, καθώς και μια γενική αρχή περιβαλλοντικής ευθύνης που να επιτρέπει να διασαφηνίζονται οι ευθύνες των διάφορων φορέων, κυρίως των ναυλωτών, και να τους επιβάλλονται βαριές κυρώσεις.
Ας φροντίσει η Επιτροπή για τον συντονισμό των πληροφοριών, ας μη φοβάται να αντιμετωπίσει τη χαλαρή στάση που τηρούν ορισμένοι σημαντικοί λιμένες ή μεγάλοι εφοπλιστές και να θέσει το ζήτημα των σημαιών ευκαιρίας στο επίκεντρο των διαπραγματεύσεων με τη Μάλτα και την Κύπρο.
Υπενθυμίζω ότι το Erika ήταν νηολογημένο στη Βαλέτα.
Ωστόσο, τα κράτη δεν πρέπει προφανώς να απαλλάσσονται της δικής τους ουσιαστικής ευθύνης στην Ένωση: η αυστηρότητα και η αποτελεσματικότητα (συνεπώς τα μέσα) του ελέγχου από το κράτος του λιμένα έχουν επιπτώσεις στην ασφάλεια όλων.
Πρέπει να παραμείνουμε και θα παραμείνουμε τους επόμενους μήνες σε επαγρύπνηση για να εξασφαλίσουμε πως τα θύματα, τα οποία δεν φέρουν προφανώς την παραμικρή ευθύνη σε αυτή την καταστροφή, θα αποζημιωθούν στο ακέραιο από τον υπεύθυνο για τη ρύπανση και για να εξαγάγουμε πραγματικά αυτή τη φορά από την πετρελαιοκηλίδα διδάγματα αναφορικά με την ασφάλεια στη θάλασσα, ούτως ώστε οι ρυπαίνοντες να αποθαρρυνθούν μια για πάντα και να πάψουν να παίζουν με τη ζωή του πληθυσμού μας των παράκτιων περιοχών.
Η πιο αποτελεσματική πρόληψη είναι να απειλήσουμε με πολύ βαριές οικονομικές κυρώσεις κάθε εν δυνάμει ρυπαίνοντα.
Έκθεση Κατηφόρη (Α5-0017/2000)
Συμφωνούμε ότι όσοι ασκούν αλιευτική δραστηριότητα είναι εκείνοι που περισσότερο ενδιαφέρονται να συμβάλουν στον σεβασμό και τη διαφύλαξη του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Θα πρέπει ωστόσο να αντιληφθούμε ότι η υποβάθμιση του θαλασσίου χώρου οφείλεται σε πολλά και διάφορα αίτια: στη μόλυνση και τη ρύπανση από πετρελαιοφόρα και άλλα μέσα θαλάσσιων μεταφορών, στη βιομηχανική δραστηριότητα, στην πίεση που ασκούν οι ανθρώπινες δραστηριότητες επί των παράκτιων ζωνών και βεβαίως στην ανεξέλεγκτη αλιευτική δραστηριότητα.
Οφείλουμε όμως να υπογραμμίσουμε ότι, η παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας αποτελεί ένα ενδεικτικό παράδειγμα, ότι η άσκηση μιας αλιευτικής δραστηριότητας δεν είναι ασυμβίβαστη με την επίτευξη αειφόρου ανάπτυξης φιλικής προς το θαλάσσιο περιβάλλον.
Εκτιμούμε ότι υπάρχει τρόπος να συμβιβάσουμε μια πολιτική για τη διαχείριση της αλιείας με βάση τη διατήρηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος με τη διασφάλιση των συμφερόντων των αλιευτικών κοινοτήτων.
Για να επιτευχθεί αυτό ωστόσο είναι αναγκαίο να λάβουμε υπόψη μας ιδίως το γεγονός, ότι υπάρχει συσχετισμός ανάμεσα στην απόδοση της αλιευτικής δραστηριότητας και την αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας.
Είναι επομένως αναγκαίο να θεσπισθούν μέτρα στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και να διατεθούν οι ενδεδειγμένοι χρηματοδοτικοί πόροι ώστε να εξασφαλισθεί το εισόδημα όσων ζουν αποκλειστικά από την αλιευτική δραστηριότητα, όπως είναι οι αλιείς, κυρίως σε περιόδους παύσης ή μείωσης της αλιευτικής δραστηριότητας.
Εξ ου και η σημασία των τροπολογιών που καταθέσαμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής απαριθμεί μια σειρά στόχων και προτάσεων που μνημονεύουν την ανάγκη συνέχισης των προσπαθειών που καταβάλλονται στον τομέα του ελέγχου και της εποπτείας, έγκρισης νέων τεχνικών μέτρων όσον αφορά την επιλεκτικότητα των μεθόδων αλιείας, την παρακολούθηση της εφαρμογής της ισχύουσας νομοθεσίας, κ.λπ..
Στην ανακοίνωσή της όμως η Επιτροπή διευκρινίζει παράλληλα ότι δεν είναι σε θέση να επιβάλει την τήρηση αυτής της νομοθεσίας.
Ωστόσο, τα ήδη υπάρχοντα μέτρα και τα κατάλληλα μέσα δεν λείπουν: η Επιτροπή διαθέτει πληθώρα δεσμευτικών διατάξεων, μέτρων και αποφάσεων (διεθνούς και κοινοτικής προέλευσης) που είναι ήδη σε ισχύ στους τομείς της αλιείας και της προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Η αποτελεσματικότητα και ο υπερβολικός αριθμός κανονισμών δεν συμβαδίζουν.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι οι επαγγελματίες της θάλασσας είναι έτοιμοι να εφαρμόσουν την κοινοτική νομοθεσία με την προϋπόθεση ότι θα εφαρμοστεί δίκαια σε όλα τα κράτη μέλη, ότι τεχνικώς θα είναι αποδεκτή και εφαρμόσιμη και ότι θα στηρίζεται σε πραγματικές επιστημονικές βάσεις.
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι στην Επιτροπή Αλιείας ένας από τους υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής τόλμησε να υποστηρίξει δημοσίως ότι τα χρηματοδοτικά μέσα που χορηγεί η Επιτροπή σε ορισμένους επιστημονικούς οργανισμούς επιτρέπουν τον έλεγχο των πορισμάτων τους.
Πρόκειται εν προκειμένω για μια πολύ μεγάλη παρέκκλιση: η Επιτροπή δεν πρέπει προφανώς να σφετεριστεί ένα οποιοδήποτε δικαίωμα για να προσανατολίσει τα πορίσματα των επιστημόνων, προκειμένου να μπορεί να εφαρμόζει την πολιτική που κρίνει ευκταία μόνο από την άποψη των συμφερόντων της.
Όσον αφορά τη μείωση της πίεσης που ασκεί η αλιεία στους πόρους, είναι σημαντικό να τονίσουμε τον διεθνή χαρακτήρα αυτής της υποχρέωσης.
Πράγματι, σε τι θα χρησίμευε να μειώσουμε τον ευρωπαϊκό αλιευτικό μας στόλο αν παράλληλα οι τρίτες χώρες συνέχιζαν να ασκούν πιέσεις στους αλιευτικούς πόρους; Επιπλέον, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η ανάπτυξη της παγκοσμιοποίησης των εμπορικών συναλλαγών έχει ως αποτέλεσμα να μειωθεί σημαντικά η αποτελεσματικότητα των ελέγχων και της εποπτείας των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Οι μεταφορτώσεις έχουν γίνει πολύ συχνές πρακτικές και δεν είναι σπάνιο τα αλιευτικά προϊόντα ενός κράτους μέλους τα οποία δεν μπορούν να διοχετευθούν στην Ένωση λόγω υπέρβασης του συνόλου των επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) να διατίθενται στην αγορά ως εισαγόμενα προϊόντα ή σαν να προέρχονται από ένα άλλο κράτος μέλος.
Αυτό συμβαίνει πολύ συχνά στην περίπτωση των επιχειρήσεων, τα κεφάλαια των οποίων προέρχονται από διαφορετικό κράτος μέλος από αυτό της σημαίας του αλιευτικού πλοίου (πρόκειται πράγματι για ένα συγκεκαλυμμένο "quota-hoping";).
Η ασφάλεια της διατροφής, όσον αφορά τα προϊόντα της θάλασσας, διαδραματίζει επίσης έναν πρωταρχικό ρόλο.
Είναι απαραίτητο να διατηρηθεί η θετική εικόνα των εν λόγω προϊόντων και να εμποδιστεί η διάθεση στις αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης των μη ασφαλών τροφίμων.
Συνεπώς, οι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα καταψηφίσουν αυτή την έκθεση που δεν διευκρινίζει ποιες είναι οι ελλείψεις της ανακοίνωσης της Επιτροπής και αυξάνει τους περιορισμούς του Natura 2000 στον τομέα της αλιείας.
Στο σημείο αυτό ολοκληρώνεται η ψηφοφορία.
Διακoπή της συvσδoυ
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 2 Μαρτίου.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται ουσιαστικά για ένα περιστατικό που συνέβη στο διάστημα που μεσολάβησε από την προηγούμενη σύνοδο, μέσα στο οποίο η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας διενήργησε μια ακρόαση.
Υπήρξε μεγάλος κίνδυνος να ζημιωθεί η υπόληψη του υψηλού αυτού Σώματος.
Συγκεκριμένα, γνωστοποιήθηκε ότι κατά τις περιόδους συνόδου αυξάνεται σημαντικά η πορνεία εδώ, στην περιοχή του Στρασβούργου.
Σας παρακαλώ θερμά να εξετάσετε από κοινού με τις αρμόδιες αρχές του Στρασβούργου αν έχουμε να κάνουμε με κάποια εγκληματική υπόθεση, στο πλαίσιο της οποίας διεξάγεται εμπόριο γυναικών και μαστροπεία.
Πιστεύω ότι είναι απολύτως επείγον να δώσουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα στην κοινή γνώμη ότι μας απασχολεί το θέμα και ότι εκείνα που έρχονται στη δημοσιότητα και εκτυλίσσονται στο περιθώριο των περιόδων συνόδου δεν μπορεί να αφήνουν αδιάφορο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ, κυρία Grφner.
Θα ήθελα να σας πω ότι συγκλονίστηκα πολύ, όπως και εσείς, όταν το έμαθα και έχω ήδη αποστείλει επιστολή στον κ. Δήμαρχο του Στρασβούργου για να μπορέσουμε να ρίξουμε άπλετο φως σε αυτή την υπόθεση.
Συμμερίζομαι απολύτως τις παρατηρήσεις σας και μάλιστα πρόλαβα ήδη την επιθυμία σας.
Φυσικά, θα σας ενημερώσω για την απάντηση που δίχως άλλο θα μου στείλει ο κ. Ries.
Ακούμε πολύ συχνά άσχημα νέα σε αυτές τις παρεμβάσεις για διαδικαστικά ζητήματα, αλλά εγώ έχω πολύ καλά νέα για τους ολλανδούς συναδέλφους μας.
Τώρα έχουν στη διάθεσή τους δύο τηλεοπτικά κανάλια.
(Χειροκροτήματα και γέλια) Οι Κοσμήτορες εργάζονται πολύ σκληρά από την πλευρά τους, και αναμένουμε και το φινλανδικό τηλεοπτικό κανάλι.
Έχουμε επίσης δύο γερμανικά κανάλια, έτσι εύχομαι καλή τηλεθέαση σε όλους.
Ελπίζω να το απολαύσετε.
Χαίρομαι πάρα πολύ, κυρία Banotti, και θεωρώ ότι οι ενδιαφερόμενοι συνάδελφοι πρέπει να ευχαριστήσουν θερμότατα τους Κοσμήτορές μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προσθέσω κάτι σε όσα είπε η κυρία Grφner.
Πράγματι, μάθαμε ότι κατά τη διάρκεια των περιόδων συνόδου της Ολομέλειας των Βρυξελλών και του Στρασβούργου - δεν πρόκειται ειδικά για το Στρασβούργο - υπήρχε μαζική άφιξη εκδιδομένων γυναικών, κυρίως κοριτσιών από την Ανατολή.
Γνωρίζετε ότι αυτά τα κορίτσια υφίστανται φοβερά πράγματα, ότι βασανίζονται και ότι οι οικογένειές τους απειλούνται.
Το ζήτημα δεν αφορά ειδικά το Στρασβούργο.
Νομίζω πως πρέπει να προβληματισθούμε όλοι μαζί, το Κοινοβούλιό μας να καταγγείλει τέτοιου είδους φαινόμενα και, κυρίως, να λάβει ξεκάθαρη θέση απέναντι στην καταπολέμηση της δουλείας της εποχής μας.
Σας ευχαριστώ, κυρία Roure, γι' αυτές τις συμπληρωματικές πληροφορίες.
Θα εξακριβώσουμε λοιπόν τα γεγονότα και στις Βρυξέλλες, και στη συνέχεια θα εξετάσουμε τι πρέπει να γίνει.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα, εξ ονόματος όλων των ολλανδών συναδέλφων μου, να ευχαριστήσω θερμά την κ. Banotti για το γεγονός ότι κατέβαλε τόσο εντατικές προσπάθειες έτσι, ώστε τώρα να διαθέτουμε δύο ολλανδικούς τηλεοπτικούς σταθμούς.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για ένα τελείως διαφορετικό θέμα που αφορά το Ιράν.
Έχουν πραγματοποιηθεί συζητήσεις μεταξύ των διαφορετικών πολιτικών ομάδων, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Προέδρων, και θα ήθελα να σας ζητήσω στη συνεδρίαση Ολομελείας να αποστείλετε επιστολή στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας του Ιράν, τον κ. Khatami, σχετικά με την τύχη των πέντε φοιτητών που συνελήφθησαν τον Ιούλιο του 1999, οι οποίοι παραμένουν στη φυλακή, ενώ ένας εξ αυτών έχει καταδικασθεί σε θάνατο.
Θεωρώ ότι μια κίνηση που θα μπορούσατε να κάνετε, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήταν να εκφράσετε στον Πρόεδρο Khatami την επιθυμία να ανασταλεί τουλάχιστον η θανατική καταδίκη αυτού του ιρανού φοιτητή.
Σας ευχαριστώ, κύριε Jonckheer.
Θα ενεργήσω ευχαρίστως όπως επιθυμείτε.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η κυρία Banotti δεν πρέπει να πανηγυρίζει σήμερα που δημιουργήθηκαν δύο ολλανδικά κανάλια.
Θα ήταν καλύτερο εάν είχε φροντίσει να υπάρχουν κανάλια για όλες τις γλώσσες.
Ελπίζω την επόμενη φορά να έχουμε και δανικό τηλεοπτικό κανάλι.
Σας ευχαριστώ, κύριε Blak.
Κυρία Banotti, όπως βλέπετε έχετε ακόμη αρκετή δουλειά.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, έχω μάθει εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν καινούριο τρόπο συμπεριφοράς, εδώ πρέπει κανείς πάντα να ευχαριστεί.
Κι εγώ λοιπόν θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για το γεγονός ότι διαθέτουμε εδώ ένα φινλανδικό τηλεοπτικό κανάλι.
Ευχαριστώ για το γεγονός ότι ήδη την προηγούμενη φορά υπήρχε ήχος, κι ευχαριστώ επίσης διότι και σήμερα υπάρχει ήχος, όμως στο σπίτι μας η τηλεόραση έχει επίσης εικόνα.
Θα ευχόμουν να λαμβάναμε εδώ και εικόνα από το φινλανδικό τηλεοπτικό κανάλι, κι όχι να ακούμε μόνο τη φωνή.
Κατόπιν, θέλω να εκφράσω επίσης τις ευχαριστίες μου που έρχεται κρύο νερό από τις βρύσες.
Στο σπίτι μας βέβαια έρχεται και ζεστό νερό, όμως πάλι καλά που έρχεται τουλάχιστον νερό.
Σας ευχαριστώ, κύριε Seppδnen.
Έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (Λισαβώνα, 23/24 Μαρτίου 2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής αναφορικά με το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας που θα διεξαχθεί στις 23 και 24 Μαρτίου 2000.
Έχω την μεγάλη χαρά να δώσω αμέσως τον λόγο στον πρωθυπουργό, κ. Antσnio Guterres.
Eυχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Antonio Guterres, και δίδω αμέσως τον λόγο στον κ. Romano Prodi, Πρόεδρο της Επιτροπής.
Ευχαριστώ τον κ. Πρόεδρο της Επιτροπής και δίδω αμέσως τον λόγο στον κ. Suominen, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε Πρόεδρε του Συμβουλίου πρωθυπουργέ κύριε Guterres, αξιότιμε Πρόεδρε της Επιτροπής κύριε Prodi, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών μπορώ ασφαλώς να δηλώσω ότι γενικά επιδοκιμάζουμε τις σκέψεις που διατυπώσατε και οι δύο εσείς, αξιότιμοι κύριοι Πρόεδροι.
Συγχαίρω εκ μέρους της Ομάδας μου την ασκούσα την Προεδρία χώρα, την Πορτογαλία, για τη διοργάνωση της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας, και ευχόμαστε φυσικά καλή τύχη και επιτυχία, προκειμένου να πραγματοποιηθούν οι θετικές επιδιώξεις σας.
Θα ήθελα να προβάλω ορισμένα σημεία στα οποία δίνει έμφαση η Ομάδα μου.
Σε ό,τι αφορά την ευημερία των πολιτών της Ένωσης το πιο σημαντικό είναι να επιδιώξουμε τη διατήρηση μιας αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης στην επικράτεια της Ένωσης, ενώ ταυτόχρονα θα φροντίζουμε να βελτιωθεί η ισότητα των περιφερειών όσον αφορά την ευημερία και να αποκομίζουν όλο και περισσότεροι άνθρωποι ένα ικανοποιητικό εισόδημα από τη δική τους εργασία, χωρίς να αναγκάζονται να καταφεύγουν στην κοινωνική πρόνοια.
Είναι εξαιρετικά σημαντικές οι διαδικασίες, που δρομολογήθηκαν με κοινές αποφάσεις, για να βελτιώσουμε την απασχόληση, να ενισχύσουμε την οικονομική μεταρρύθμιση και να βελτιώσουμε την κοινωνική αλληλεγγύη στο έδαφος της Ένωσης.
Είναι σωστό ότι η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβώνας στο τέλος αυτού του μήνα θα επιδοθεί στην εξέταση της πορείας μας.
Παρά την πολυμορφία που παρουσιάζουν αυτές οι διαδικασίες, θα πρέπει να έχουν έναν κοινό σκοπό: να βελτιώσουν την ποιότητα ζωής των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, δεν χρειαζόμαστε καινούρια σχήματα, καινούριες ομάδες εργασίας ή καινούρια φόρουμ για να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο.
Τα μέσα είναι ασφαλώς γνωστά σε όλους.
Ωστόσο, συχνά οι εθνικές απόψεις και ορισμένες φορές οι ιδεολογικές αντιθέσεις είναι τα αίτια που δεν χρησιμοποιούμε τα μέσα αυτά.
Το πιο σημαντικό τώρα είναι να άρουμε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα τα εμπόδια από τη δημιουργία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, αντί να εξακολουθούμε να κινούμαστε ακόμη στα πλαίσια δεκαπέντε διαφορετικών εσωτερικών αγορών σε πολλούς τομείς.
Όταν τη δεκαετία του 1980 ξεκινήσαμε να προωθήσουμε δυναμικά την ιδέα της εσωτερικής αγοράς, μπορούσαμε ακόμη, μεταφορικά, να κινούμαστε προς τον προορισμό με την ταχύτητα τοπικού τραίνου με ατμομηχανή.
Τώρα - που η έλευση του ηλεκτρονικού εμπορίου είναι ταχεία και η ταχύτητα επεξεργασίας και χρησιμοποίησης της μετάδοσης δεδομένων βρίσκεται σε εντελώς διαφορετικό επίπεδο - χρειαζόμαστε τουλάχιστον την ταχύτητα αυτοκινήτου σαν το φόρμουλα 1 του Mika Hδkkinen.
Θα πρέπει ωστόσο να είμαστε σίγουροι ότι η "driving force" , η κινητήρια δύναμη της μηχανής δεν θα εγκαταλείψει τους φορείς λήψης αποφάσεων προτού φτάσουν στον τελικό στόχο.
Πώς είναι δυνατόν να φανταζόμαστε ότι είμαστε ικανοί να δημιουργήσουμε τον πλέον ανταγωνιστικό οικονομικό χώρο στον κόσμο, εάν δεν τολμάμε να ελευθερώσουμε τον ανταγωνισμό μέσα στον χώρο αυτό; Το ήδη αποφασισμένο άνοιγμα των τεχνολογιών πληροφοριών στον ανταγωνισμό, όπως επίσης η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του ενεργειακού τομέα θα δημιουργήσουν νέες αναγκαίες θέσεις εργασίας και θα επιφέρουν μείωση των τιμών, τόσο για τη βιομηχανία όσο και για τους καταναλωτές.
Ομοίως, η κατάργηση των εμποδίων όσον αφορά τις μικρές και μεσαίες βιομηχανικές μονάδες - κατέχει κεντρική θέση στην πορεία βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας και της ευημερίας - είτε πρόκειται για περίπλοκες διοικητικές διαδικασίες, κτήση κεφαλαίων κινδύνου ή φορολογικά ζητήματα -.
Στο πεδίο βελτίωσης της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας εντάσσεται επίσης μια μετριοπαθής φορολογική εναρμόνιση, όπως και ο εκσυγχρονισμός του κοινωνικού μας συστήματος, έτσι ώστε τουλάχιστον οι χώρες της αΕνωσης με υψηλό βαθμό ποσοστά φορολόγησης να μπορέσουν να μειώσουν το βάρος της φορολογίας που περιορίζει την απασχόληση.
Ωστόσο, τα θεμέλια δημιουργούνται με την εκπαίδευση και την έρευνα.
Είναι πολύ σωστό να επιδιώκουμε την ταχεία δημιουργία υποδομής στον τομέα των πληροφοριών, όπου τόσο οι ιδιώτες, τα σχολεία, όσο και οι επιχειρήσεις να μπορούν να έχουν πρόσβαση με λογικό κόστος ή δωρεάν.
Ιδιαίτερα πρέπει να δώσουμε προσοχή στη δημιουργία και διατήρηση των πόρων στους τομείς αποσχόλησης που υπόσχονται πολλά για το μέλλον.
Αυτοί οι πόροι υπάρχουν φυσικά στην τεχνολογία των πληροφοριών, στο ηλεκτρονικό εμπόριο, στον τουρισμό και μεταξύ άλλων στον τομέα των υπηρεσιών για την τρίτη ηλικία, εφόσον ο πληθυσμός μας αναμφισβήτητα γηράσκει διαρκώς.
Σε δύο πράγματα πρέπει να δώσουμε έμφαση, τόσο εμείς όσο και η Επιτροπή και το Συμβούλιο, κι αυτό θα πρέπει πάντα να το υπενθυμίζουμε.
Αυτά τα καθήκοντα θα ασκούνται πάντοτε κατά κύριο λόγο από τα κράτη μέλη - είτε πρόκειται για την εκπαίδευση και την έρευνα, την αύξηση του ανταγωνισμού ή την άρση των εμποδίων αναφορικά με την επιχειρηματικότητα.
Ο συντονισμός είναι φυσιολογικός σε πολλούς τομείς ακόμη και στο πλαίσιο των καθηκόντων της αΕνωσης προκειμένου να αποφεύγονται οι αλληλεπικαλύψεις, όμως ο υγιής και τίμιος ανταγωνισμός είναι ακόμη πιο σημαντικός και σε πολλούς τομείς που δεν αφορούν το εμπόριο.
Η χρησιμοποίηση των μεθόδων, αφενός της αξιολόγησης βάσει καθορισμένων κριτηρίων (benchmarking) και αφετέρου της βέλτιστης πρακτικής (best practice), που συνιστά η Επιτροπή, απαιτούν από την πλευρά τους μεγάλη διαφάνεια σε ευρωπαϊκό επίπεδο στους τομείς που δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο των επαγγελματικών μυστικών των επιχειρήσεων.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών τονίζει την επιδίωξή της να αναπτύξει μια κοινωνική, ή όπως αποκαλείται σήμερα, μια οικοκοινωνική οικονομία της αγοράς, η οποία θα λαμβάνει υπόψη της την ευημερία ολόκληρης της κοινωνίας, καθώς και την προστασία του περιβάλλοντος.
Κατά την πραγματοποίηση του στόχου μας υπογραμμίζουμε τη σημασία του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, συγχρόνως όμως τονίζουμε ότι αυτό δεν μπορεί να είναι ένα άκαμπτο, στατικό σύστημα το οποίο θα βασίζεται στα πλεονεκτήματα που αποκτούνται μέσα στην κοινωνία, αλλά θα πρέπει να εξελίσσεται καθώς μεταβάλλεται η κοινωνία.
Ο εκσυγχρονισμός του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και η αύξηση της αποτελεσματικότητάς του είναι για την ανταγωνιστικότητά μας εξίσου σημαντικά όσο και ο αντίστοιχος εκσυγχρονισμός της οικονομίας.
Η εργασία πρέπει να αποτελεί τον πλέον πρόσφορο τρόπο για την επίτευξη ευημερίας των οικογενειών, όμως εάν όντως αυτό δεν είναι δυνατό, θα πρέπει να υπάρχει το σχετικό δίχτυ ασφαλείας της κοινωνίας για να εμποδίζει τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Υπάρχει ο κίνδυνος μια αλλαγή στους τρόπους εργασίας να αποτελέσει κοινωνικό μειονέκτημα για την θετική εξέλιξη των ανθρώπινων σχέσεων: η πληροφορική, το Διαδίκτυο, τα τερματικά με τα οποία δουλεύουμε, και η τηλεόραση που τώρα θεωρείται ήδη παρωχημένη απειλούν να προσδώσουν στη σχέση ανάμεσα στον άνθρωπο και στο μηχάνημα πρωτεύουσα σημασία στην κοινωνία.
Ωστόσο, τη μεγαλύτερη σπουδαιότητα έχουν οι σχέσεις που ωριμάζουν μεταξύ των ανθρώπων, στην οικογένεια, στον χώρο εργασίας, στην κοινωνία και στις διεθνείς επαφές.
Εφόσον τονίζουμε τη σημασία της εκπαίδευσης, πρέπει ήδη από νωρίς να επιδιώξουμε να συνειδητοποιήσει η νεολαία μας τη σπουδαιότητα των ανθρώπινων σχέσεων.
Η Επιτροπή αναφέρεται ορθά κατά τη γνώμη μου στα ελλείμματα, τα οποία εμποδίζουν την αύξηση της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως ένα από αυτά αναφέρεται το έλλειμμα τεχνογνωσίας.
Στην αΕνωση των δεκαπέντε εκατομμυρίων ανέργων υπάρχει ήδη τώρα έλλειψη περίπου ενός εκατομμυρίου εργαζομένων σε τομείς όπου παρατηρείται έλλειψη τεχνογνωσίας.
Ορισμένοι προτείνουν να εισαχθεί εργατικό δυναμικό υψηλής κατάρτισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ρωτώ, είναι αυτό δίκαιο απέναντι σε εκείνες τις λιγότερο αναπτυγμένες από εμάς χώρες, τις οποίες θα αποστερούμαστε έτσι από το πνευματικό δυναμικό τους; Τα Ηνωμένα Έθνη επισημαίνουν πάλι ότι μετά από δυο χρόνια θα σημειωθεί έλλειψη σαράντα εκατομμυρίων εργαζομένων στην Ευρώπη εξαιτίας της δημογραφικής εξέλιξης.
Είναι δύσκολο να ασκούμε μετριοπαθή, μακροπρόθεσμη ως προς τα αποτελέσματά της πολιτική, την οποία πρέπει να εφαρμόσουμε εδώ και τώρα, όταν παρουσιάζουμε στους πολίτες της Ευρώπης τέτοιου είδους εικόνα του μέλλοντος, ενώ οι ίδιοι φοβούνται για τις θέσεις εργασίας τους.
Κύριε πρωθυπουργέ, θα θέλαμε να πιστέψουμε, όπως εσείς και η πορτογαλική Προεδρία, ότι η Ευρώπη πρέπει να οικοδομηθεί όπως ένας πολιτισμός, του οποίου η οικονομική και κοινωνική ευημερία εδράζεται στην αξιοποίηση των γνώσεων, της πολιτισμικής ποικιλομορφίας και της συνοχής, και που διαδραματίζει ενεργό ρόλο για την προαγωγή μιας πιο ισορροπημένης, πιο ειρηνικής και πιο αλληλέγγυας παγκόσμιας τάξης.
Επίσης, θα θέλαμε να πιστέψουμε, όπως κι εσείς, ότι είναι σαφής και κοινή η συνείδηση πως το εύρος των μεταβολών, που πρέπει να προβλεφθoύν αναφορικά με την απαραίτητη εξειδίκευση για την αντιμετώπιση των νέων τεχνολογικών προκλήσεων των επιχειρήσεων, ενέχει επίσης τον κίνδυνο να δημιουργήσει νέους μηχανισμούς κοινωνικού αποκλεισμού, για να αναφέρω μάλιστα τα λόγια σας.
Θα θέλαμε να το πιστέψουμε, όμως δεν μπορούμε.
Γιατί; Διότι γνωρίζουμε ότι ασφαλώς η νέα οικονομία καθιστά εφικτή την εμφάνιση νέων θέσεων εργασίας για δημιουργούς, για ειδικούς της πληροφορικής.
Παρατηρούμε την έντονη κινητικότητα με την οποία πολλαπλασιάζονται οι επενδυτικές τάσεις και αναπτύσσεται το φαινόμενο της έναρξης νέων επιχειρήσεων, ωστόσο γνωρίζουμε επίσης τις παραιτήσεις προσωπικού που χαρακτηρίζουν τα τηλεφωνικά κέντρα, εξαιτίας των απαίσιων συνθηκών εργασίας που βασιλεύουν σε αυτούς τους νέους ναούς του τεϊλορισμού, όπου απασχολούνται εκατοντάδες χιλιάδες εργαζόμενοι.
Γνωρίζουμε ότι περισσότερες από τις μισές θέσεις εργασίας που δημιουργούνται τώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι επισφαλείς, προσωρινές και αναγκαστικής μερικής απασχόλησης, και ότι εξαιτίας αυτού δεν διασφαλίζουν στους εργαζομένους ούτε συνθήκες προσωπικής αυτονομίας ούτε, συχνά, τα εισοδήματα που θα τους επιτρέψουν να ζήσουν μια αξιοπρεπή ζωή.
Γνωρίζουμε ότι οι νέες τεχνολογίες δεν παράγουν αυτές καθεαυτές περισσότερη δημοκρατία, αλλά απλώς περισσότερη συλλογική και ατομική αυτονομία για εκείνους τους πολίτες που έχουν προσαρμοσθεί καλύτερα στις κοινωνικές συνθήκες.
Γνωρίζουμε ότι οι ιδιωτικοποιήσεις των δημοσίων οργανισμών θέτουν υπό διακύβευση την κοινωνική, εδαφική και περιφερειακή συνοχή, όπως επίσης γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή προτείνει την επιτάχυνση της σχετικής διαδικασίας.
Γνωρίζουμε ότι η Ένωση Βιομηχανιών της ΕΚ, δηλώνει, εξ ονόματος των εργοδοτών, ανοικτά τις προθέσεις της στα προπαρασκευαστικά έγγραφα της ευρωπαϊκής Διάσκεψης Κορυφής για τις επιχειρήσεις που προβλέπεται για τον Ιούνιο στις Βρυξέλλες: ζητείται από τις δημόσιες αρχές να άρουν όλα τα κοινωνικά, κανονιστικά και φορολογικά εμπόδια από την ανάπτυξη των επιχειρήσεων και να επενδύσουν μαζικά στη βιωσιμότητα της ζήτησης.
Γνωρίζουμε τέλος ότι, όποιος διατείνεται ότι ανταποκρίνεται στις ανάγκες των πολιτών πρέπει κατ' αρχάς να εγγυάται την ολοκληρωτική συμμετοχή τους στην επιλογή των δημόσιων πολιτικών.
Τα γνωρίζουμε όλα αυτά.
Εντούτοις, δεν διαβάσαμε ούτε ακούσαμε τίποτα που να αναφέρει ότι θα ληφθεί υπόψη η σύσταση της ομάδας εμπειρογνωμώνων υψηλού επιπέδου, σύμφωνα με τους οποίους η πλήρης οικονομική επιτυχία της κοινωνίας των πληροφοριών προϋποθέτει ότι η κοινωνία των πληροφοριών θα τροφοδοτείται από τις πραγματικές ανάγκες των πολιτών, και όχι μόνο από τις απαιτήσεις των δυνάμεων της αγοράς των τεχνολογικών βιομηχανιών.
Δεν ακούσαμε ότι θα υποστηριχθούν όλες οι αποτελεσματικές εμπειρίες που αφορούν την κοινή και αλληλέγγυα χρήση των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης, ούτε ότι θα ενθαρρυνθεί ο ρόλος των συλλογικών οργάνων για την κατάρτιση και την πληροφόρηση όλου του κοινού.
Δεν ακούσαμε ότι θα μπορούσαν να αποδεσμευθούν κρατικές χρηματοδοτήσεις για να ευνοηθούν οι καινοτομίες σε προϊόντα και υπηρεσίες που μπορούν να βελτιώσουν την ποιότητα της καθημερινής ζωής μας.
Δεν ακούσαμε ότι θα επαναπροσδιορισθούν η καθολική υπηρεσία των τηλεπικοινωνιών για να ενσωματώσουν την πρόσβαση όλων στο Διαδίκτυο με τις καλύτερες συνθήκες τεχνικής ποιότητας και προσιτά τέλη.
Εν ολίγοις, δεν ακούσαμε ότι η έννοια του πολίτη θα υπερτερεί εκείνης του πελάτη του εν λόγω εμπορίου.
Δεν ακούσαμε ότι πέραν του εξαγγελθέντος θετικού στόχου για την εξάλειψη της παιδικής φτώχειας, θα ενισχυθεί η αυτονομία των ατόμων με τη θέσπιση σε κάθε κράτος μέλος ενός αξιοπρεπούς ελάχιστου βασικού εισοδήματος, που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα μιας πραγματικής στρατηγικής για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Δεν ακούσαμε ότι ο στόχος της πλήρους απασχόλησης θα συμπεριλαμβάνει τη στήριξη των τοπικών και περιφερειακών πρωτοβουλιών, του τρίτου τομέα μιας αλληλέγγυας οικονομίας, της αποτελεσματικής και συντονισμένης μείωσης του χρόνου εργασίας, και ότι θα συνοδευόταν από δυναμικές απαιτήσεις αναφορικά με την ποιότητα και τη διάρκεια αυτών των θέσεων εργασίας.
Δεν ακούσαμε ότι η επιλογή μιας βιώσιμης ανάπτυξης θα κατευθύνει την πολυ-αναμενόμενη ανάπτυξη.
Δεν ανακαλύψαμε στο έγγραφο της πορτογαλικής Προεδρίας, ούτε στους στρατηγικούς προσανατολισμούς της Επιτροπής για το 2000 το παραμικρό ίχνος νομοθετικού σχεδίου για τον κοινωνικό τομέα, είτε για την ενίσχυση του δικαιώματος των εργαζομένων απέναντι στις απολύσεις είτε για την καταπολέμηση του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Ασφαλώς, συμπαρατασσόμαστε με τη μέριμνα του Συμβουλίου και της Επιτροπής να δούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την ενιαία αγορά και το ευρώ, να αποκτά επιτέλους ένα πολιτικό σχέδιο που να αφορά όλους τους κατοίκους της, ωστόσο το νέο σύστημα διακυβέρνησης για το οποίο υπερηφανεύεστε, καταχρηστικά κατά τη γνώμη μου, δεν διαθέτει τη δημοκρατική και συμμετοχική φιλοδοξία την οποία προσδοκά η αναδυόμενη ευρωπαϊκή κοινωνία των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ και Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η κατάσταση που υφίσταται στην Ένωση και στα κράτη μέλη αυτής γενικά, είναι λογικό να δημιουργεί ανησυχίες παρά τη συγκυριακή οικονομική ανάκαμψη.
Το ποσοστό ανεργίας παραμένει αρκετά υψηλό, επιδεινώνεται ολοένα και περισσότερο η κατάσταση της μακροχρόνιας ανεργίας και τα επίπεδα απασχόλησης είναι άκρως χαμηλά.
Και όλα αυτά τα στοιχεία συνοδεύονται και επιδεινώνονται περισσότερο από την αυξανόμενη αστάθεια της απασχόλησης και στην πραγματικότητα δημιουργούν μια κοινωνική κατάσταση που επηρεάζει ιδιαίτερα τις γυναίκες και τους νέους και που χαρακτηρίζεται από τον δραματικό αριθμό των 50 εκατομμυρίων αποκλεισμένων.
Εν όψει του έκτακτου Συμβουλίου που είναι αφιερωμένο σε αυτό το πρόβλημα, το βασικό ζήτημα που τίθεται είναι αν υπάρχει ή όχι πολιτική βούληση προκειμένου να αλλάξει αυτή η κατάσταση. Ή αν αντιθέτως, βρισκόμαστε απλά ενώπιον μιας ακόμη πρωτοβουλίας χωρίς αποτελέσματα, η οποία θα προστεθεί στα διαδοχικά σχέδια, τις στρατηγικές και τις συνόδους κορυφής που στο παρελθόν είχαν ασχοληθεί με το θέμα και που δεν οδήγησαν σε καμία αλλαγή.
Κατά τη γνώμη μας όχι μόνον είναι απαραίτητο να αλλάξουμε αυτήν την τάξη πραγμάτων, αλλά είναι και δυνατόν να το κάνουμε.
Είναι απαραίτητο γιατί η απασχόληση, και η ποιοτική απασχόληση με τα αντίστοιχα δικαιώματα, αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα του ανθρώπου.
Θα είναι δυνατόν αν εξαπολύσουμε επίθεση ενάντια στις πραγματικές της αιτίες, οι οποίες, κατά τη γνώμη μας, συνδέονται με το νέο νεοφιλελεύθερο ρεύμα το οποίο χαρακτηρίζει τους θεμελιώδεις προσανατολισμούς μας, συγκεκριμένα στον μακροοικονομικό τομέα, το οποίο επηρεάζει την προτεραιότητα που δίνεται στο σύμφωνο σταθερότητας και στα κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης, και συνεπώς καθιστά δευτερεύουσα την κοινωνική συνοχή, και το οποίο συνήθως συνοδεύεται από την πλήρη έλλειψη εργασιακών κανονισμών, από την προώθηση των ιδιωτικοποιήσεων, των συγχωνεύσεων και των μεταφορών επιχειρήσεων, παράγοντες που κατά κανόνα προκαλούν ανεργία, αλλά επίσης από μια άκρως περιοριστική δημοσιονομική πολιτική σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να βρισκόμαστε σήμερα ενώπιον μιας φανερής παγίωσης του ουσιαστικού πυρήνα των "Θατσεριανών" κατευθύνσεων, παρότι έχουν εξουδετερωθεί σε κάποιο βαθμό με τη χρήση μέτρων ενίσχυσης.
Και αν αυτό δεν έχει γίνει μέσω των συντηρητικών αρχών που έχουν ανακοινωθεί, γίνεται τώρα μέσω ενός υποτιθέμενου "παγκοσμιοποιημένου"; πραγματισμού και εξ ονόματος της αποθέωσης της ανταγωνιστικότητας.
Για αυτόν τον λόγο δεν αρκεί να ζητάμε τον συντονισμό των κοινωνικών πολιτικών ή να επιμένουμε στην κοινωνία της καινοτομίας και της γνώσης, ή στις τεχνολογίες των πληροφοριών όσο σημαντικές και αν είναι αυτές.
Χρειάζεται να εγκαταλείψουμε αυτήν την μονεταριστική και αντικοινωνική προοπτική και να δώσουμε στον άνθρωπο την πρώτη θέση στις προτεραιότητες και τις πολιτικές μας.
Η πολιτική μου ομάδα, η οποία δίνει ιδιαίτερη σημασία στα κοινωνικά ζητήματα, και λαμβάνοντας υπόψη τη διεξαγωγή του προσεχούς έκτακτου Συμβουλίου, συνεδρίασε την περασμένη εβδομάδα στη Λισαβώνα ακριβώς για να αναλύσει και να συζητήσει αυτό το πρόβλημα.
Εκεί λοιπόν, είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε τη γνώμη και να συζητήσουμε με εκπροσώπους εργαζομένων, με συνδικαλιστικές οργανώσεις από την Πορτογαλία αλλά και από άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Συναντηθήκαμε, συγκεκριμένα, με εκπροσώπους της ΑΒΒ, της Michelin καθώς και με ανθρώπους που προάγουν τα κινήματα για την απασχόληση.
Και καταλήξαμε σε συμπεράσματα τα οποία αποκρυσταλλώθηκαν σε 14 σημεία τα οποία θα κοινοποιήσουμε επισήμως στην Προεδρία του Συμβουλίου.
Ουσιαστικά, όσον αφορά εμάς, είναι απαραίτητη η θέσπιση μακροοικονομικών πολιτικών μέτρων που να βασίζονται στην ενδυνάμωση της έρευνας και των δημοσίων επενδύσεων και στον σεβασμό για τις ανανεωμένες δημόσιες υπηρεσίες, που κατευθύνονται προς την πλήρη απασχόληση και που εξασφαλίζουν ένα επίπεδο απασχόλησης, για το 2010, της τάξης του 75%.
Χρειάζεται να εξασφαλίσουμε μια κατανομή των πόρων που να είναι περισσότερο ευνοϊκή για την απασχόληση, να εξασφαλίσουμε την φορολόγηση των κερδοσκοπικών κινήσεων κεφαλαίων και να καταπολεμήσουμε την απάτη και την φοροδιαφυγή, να θέσουμε τέρμα στις συγχωνεύσεις και τις μεταφορές επιχειρήσεων, ιδιαίτερα όταν κατευθύνονται προς ή συνοδεύονται από απολύσεις, να προχωρήσουμε στη μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς επακόλουθη μείωση των μισθών και υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας, να αναθεωρήσουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές της Ένωσης, να προσφέρουμε ουσιαστική υποστήριξη στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, να καταβάλλουμε έντονες προσπάθειες για ένα ανανεωμένο σύστημα εκπαίδευσης και για περισσότερη και καλύτερη επαγγελματική κατάρτιση, να θέσουμε τέρμα στις διακρίσεις, των οποίων τα κύρια θύματα είναι οι γυναίκες και οι νέοι.
Και υπό το φως όλων αυτών και υπό το φως της ικανότητας να οριστούν συγκεκριμένοι στόχοι, οι οποίοι θα είναι επαρκώς προσδιορισμένοι ποσοτικά και θα διαθέτουν σαφές χρονοδιάγραμμα, σε αυτόν τον τομέα, υπό αυτό το φως θα αναλύσουμε και θα ασκήσουμε κριτική στα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδροι, κανείς δεν μπορεί να διάκειται εχθρικά στην αποκατάσταση των συνθηκών πλήρους απασχόλησης, στην καθιέρωση ενός δυναμικού ανάπτυξης και στην προώθηση των ευρωπαϊκών κρατών στην πρώτη θέση της παγκόσμιας οικονομίας.
Ωστόσο, οφείλουμε να αντιπαραταχθούμε σε ορισμένες από τις πολιτικές σας, σε ορισμένες από τις αρχές σας και στον εν μέρει οικονομικό ολοκληρωτισμό.
Οι Συνθήκες σάς έχουν ήδη δώσει υπερβολικές αρμοδιότητες και υπερβολικές δυνατότητες δράσης στον οικονομικό και εμπορικό τομέα, με τις καταστροφικές συνέπειες που διαπιστώνουμε σε όλους τους τομείς, κι αυτό εξαιτίας των υπερβολικά φιλελεύθερων και ευνοϊκών προς την παγκοσμιοποίηση πολιτικών σας.
Δηλώσατε ότι ανησυχείτε για την τύχη των εκατομμυρίων ανέργων και φτωχών, στη δημιουργία των οποίων συνέβαλαν ωστόσο σε μεγάλο βαθμό οι πολιτικές σας.
Δυστυχώς, τίποτε δεν αλλάζει και τίποτε δεν θα αλλάξει.
Προτείνετε την επανόρθωση του κακού με κακό και την εφαρμογή των ίδιων ολέθριων μεθόδων, όπως επίσης των ίδιων οικονομικών αρχών σε τομείς που μέχρι τώρα σας είχαν διαφύγει: στην εκπαίδευση, στη μισθολογική πολιτική, στην άμεση φορολογία, στο δικαίωμα στην εργασία, στην κοινωνική προστασία και στην κοινωνική βοήθεια.
Το πιο περίεργο σε όλα αυτά είναι ότι αυτή η πολιτική υποβάθμισης του κοινωνικού τομέα πραγματοποιήθηκε σε μεγάλο βαθμό από αριστερές κυβερνήσεις διαφόρων αποχρώσεων - ροζ, κόκκινες, πράσινες - οι οποίες διακηρύσσουν την κοινωνική δικαιοσύνη κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας, αλλά οργανώνουν τη γενικευμένη κοινωνική υποβάθμιση όταν κατέχουν την κρατική εξουσία.
Θέλω να επαναλάβω εδώ την πεποίθησή μας ότι δεν είναι δυνατή καμία κοινωνική πολιτική ούτε κάποια πολιτική πλήρους απασχόλησης χωρίς εθνική και ευρωπαϊκή προτίμηση, και χωρίς προστασία των αγορών μας από τον σκληρό παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Είναι υποχρέωσή μας να σκεφθούμε πρώτα τους Ευρωπαίους σε ό,τι αφορά την απασχόληση, την κοινωνική προστασία, την οικογενειακή πολιτική, την πολιτική συνταξιοδότησης.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας που επικαλείστε δεν είναι ούτε αναγκαία ούτε μοιραία.
Αυτή η παγκοσμιοποίηση επιβάλλεται δια της βίας από τη μόνη υπερδύναμη που επέζησε του ψυχρού πολέμου και από τις πολυεθνικές εταιρείες που έχουν εξελιχθεί σε αυτόνομες οικονομικές δυνάμεις που υποτάσσουν στην οικονομική θέλησή τους κράτη, έθνη και λαούς που είναι αρκετά αδύναμοι να αντισταθούν.
Συνεπώς, είστε συνένοχοι γι' αυτή την εξέλιξη.
Την ενθαρρύνετε, συνεργάζεστε γι' αυτή και στην πραγματικότητα οργανώνετε, παρά τις φαινομενικές αναγγελίες σας, τη διάλυση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας μας, την αβεβαιότητα και την κοινωνική υποβάθμιση.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο κινδυνεύει να μην αντέξει αυτή την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, κυρίως με τη μορφή που λαμβάνει σήμερα, η οποία πραγματοποιείται χωρίς να λαμβάνονται υπόψη ούτε οι κοινωνικές ούτε οι εθνικές ιδιαιτερότητες των κρατών.
Έτσι, η υπερφιλελεύθερη φυγή σας προς τα εμπρός δεν αποτελεί σίγουρα τη λύση στα κοινωνικά προβλήματα, στα προβλήματα αβεβαιότητας και στα προβλήματα απασχόλησης των δεκάδων εκατομμυρίων Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, το αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας θα είναι μια συλλογή από ωραία λόγια.
Καλοδεχούμενα τα λόγια, αλλά το βασικό πρόβλημα είναι πως έχουμε μια Οικονομική και Νομισματική Ένωση που ενδιαφέρεται περισσότερο για την καταπολέμηση του πληθωρισμού από ό,τι για την απασχόληση.
Η Κεντρική Τράπεζα είπε πως η αύξηση των τιμών πρέπει πάντα να παραμένει κάτω από 2%.
Το σύμφωνο σταθερότητας λέει ότι το έλλειμμα του προϋπολογισμού πρέπει να είναι το μέγιστο 1% σε ένα συνηθισμένο έτος.
Δεν υπάρχει καμία απαίτηση ωστόσο η ανεργία να διατηρείται κάτω από το 5% ή - ακόμη καλύτερα - κάτω από το 2 ή 1% Μόνο η τιμή του χρήματος δεν πρέπει να ανέβει, μόνο οι δημόσιες δαπάνες δεν πρέπει να αυξηθούν.
Θα μπορούσε κανείς να σκεφτεί ότι μια χώρα επιθυμεί να περιορίσει την ανεργία που μαστίζει τον πληθυσμό της με δημόσιες επενδύσεις, αλλά αυτό απαγορεύεται.
Είναι σημαντικότερο να διατηρηθεί η χρηματοοικονομική πολιτική ως ιερή αγελάδα παρά να βρεθούν δουλειές για τους ανέργους.
Προσωπικά θεωρώ σημαντικότερο να ληφθεί υπόψη η οικονομία της κάθε οικογένειας και να βεβαιώσουμε πως ο πάτερ φαμίλιας επιστρέφει σπίτι του με έναν μισθό αντί για μια απόλυση, κι αυτή ακριβώς ήταν η άποψη της δανικής κυβέρνησης που ανέβηκε στην εξουσία το 1993.
Το 1992 είχαμε ανεργία της τάξης του 9,2%, τόσο στην Ευρωλάνδη, ήτοι στις 11 χώρες, όσο και στη Δανία.
Από το 1992 έως το 1998 η ανεργία στη Δανία έπεσε στο 5,1%.
Στην Ευρωλάνδη ανέβηκε στο 10,9%.
Στη Δανία είχαμε μια συνολική ανάπτυξη της τάξης του 20% σε αντιπαράθεση με το 10% της Ευρωλάνδης.
Εάν η δανική κυβέρνηση έπραττε σήμερα όσα έπραξε τότε θα ήταν κατάφωρα παράνομη και σε σύγκρουση με τις Συνθήκες, διότι το έλλειμμα του προϋπολογισμού τότε ανερχόταν στο 3,9%.
Τώρα στη Δανία ο προϋπολογισμός παρουσιάζει πλεόνασμα, διότι όσοι αντί για φύλλο απόλυσης παίρνουν τώρα μισθό άρχισαν να πληρώνουν φόρους αντί να τους παρέχεται επίδομα ανεργίας.
Θεωρώ ότι οι πρωθυπουργοί θα έπρεπε να μελετήσουν το δανικό παράδειγμα όταν συναντηθούν για την οικονομική κουβεντούλα τους στη Λισαβώνα.
Αντί για μια νέα συλλογή από ωραία λόγια για τους ανέργους υπάρχει ανάγκη τροποποίησης της συνθήκης της ΟΝΕ.
Η Ομάδα μου ευελπιστεί πως οι Δανοί εκλογείς θα αποφασίσουν να διατηρήσουν τη δανική κορώνα, όταν κληθούν να ψηφίσουν στο δημοψήφισμα για τη συμμετοχή στην ΟΝΕ στις 28 Σεπτεμβρίου εφέτος.
Κύριε Προεδρεύοντα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, είχα την ευκαιρία να ακούσω με μεγάλο ενδιαφέρον τον λόγο που μας απευθύνατε και είναι σαφές πως, γενικώς, κανείς από τους παρόντες δεν μπορεί να μην συμφωνήσει με τα λόγια σας.
Πρόκειται για δηλώσεις προθέσεων που αντιστοιχούν σε μία θεώρηση σχετικά με τα προβλήματα της απασχόλησης και της Ευρώπης που όλοι συμμεριζόμαστε.
Και από αυτήν την άποψη υπάρχει και αυτό που ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου χαρακτήρισε ως έναν από τους στόχους της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας, η καταπολέμηση του πολιτικού ελλείμματος στην Ευρώπη.
Και ακριβώς επειδή πιστεύω πως αν συνεχίσουμε να κάνουμε μόνο γενικές δηλώσεις αυτού του τύπου, τότε δύσκολα θα υπερνικήσουμε αυτό το πολιτικό έλλειμμα, θέλω να σας θέσω κάποια συγκεκριμένα ερωτήματα για να προσπαθήσω να καταλάβω ποια είναι αυτή η πολιτική η οποία θα εφαρμοστεί, υπό την προεδρία σας, έπειτα από τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας.
Και η πρώτη ερώτηση που θα ήθελα να κάνω, και η οποία είναι πολύ άμεση, αφορά ένα θεσμικό ζήτημα που για πρώτη φορά έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε με τον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει σχέση με το σοβαρότερο πολιτικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε τον τελευταίο καιρό, το πρόβλημα της Αυστρίας.
Και το ερώτημα που θα ήθελα πολύ σαφώς να θέσω είναι: ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκπροσωπεί εδώ 14 ή 15 χώρες της Ένωσης; Και έχει μεγάλη σημασία να κάνουμε αυτήν την ερώτηση εφόσον, με την ιδιότητα του Προεδρεύοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λειτούργησε και έδρασε ως εκπρόσωπος διμερών αποφάσεων μεταξύ κρατών μελών.
Και από αυτήν την άποψη, η ερώτηση αυτή έχει μεγάλο νόημα και απαιτεί μια άκρως σαφή απάντηση.
Πιστεύω πως είναι πολύ σοβαρό, από θεσμική άποψη, να κατευθυνόμαστε προς την αντικατάσταση των συλλογικών αποφάσεων, τις οποίες η Συνθήκη επιβάλλει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με διμερείς αποφάσεις μεταξύ κυβερνήσεων.
Δεν αναφέρομαι στην ουσία του προβλήματος της Αυστρίας, αλλά στο σοβαρό προηγούμενο που μπορεί να δημιουργηθεί αν αντικατασταθούν οι συλλογικές αποφάσεις που επιβάλλει η Συνθήκη από διμερείς αποφάσεις, που σήμερα είναι ενάντια σε ένα κράτος μέλος, αύριο ίσως ενάντια σε κάποιο άλλο ή σε κάποια άλλα κράτη μέλη.
Αυτό είναι το πρώτο ζήτημα.
Το δεύτερο ερώτημα αφορά το πρόβλημα που λέγεται Σύνοδος Κορυφής για την Απασχόληση.
Ήμουν πεπεισμένος, μέχρι που παρακολούθησα τις συζητήσεις που οδήγησαν στην εγγραφή του προβλήματος της απασχόλησης στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου και σε αυτήν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι η Σύνοδος Κορυφής για την Απασχόληση είχε ως αρχικό στόχο την καταπολέμηση των προβλημάτων όχι της νέας οικονομίας της γνώσης, αλλά της παλιάς ευρωπαϊκής οικονομίας, των προβλημάτων της απασχόλησης που υπάρχουν στα εργοστάσια, τα ναυπηγεία, τα εργοστάσια μεταλλουργίας και σιδηρουργίας, και ότι αυτά ήταν τα προβλήματα απασχόλησης που είχαν αρχικά παρουσιαστεί ως θέματα της ημερήσιας διάταξης για την Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση.
Συνεπώς, έχει μεγάλη σημασία να θέσουμε το εξής ερώτημα: όταν μιλάμε για τα προβλήματα της νέας οικονομίας της γνώσης, της νέας ψηφιακής οικονομίας - που από ότι γνωρίζω δεν δημιούργησε απασχόληση στην Ευρώπη, αλλά μάλλον ανεργία - μήπως αντικαθιστούμε την ανικανότητα αντιμετώπισης των προβλημάτων ανεργίας του παρόντος με κάτι που αποτελεί, σε μεγάλο βαθμό σήμερα, ρητορική σχετικά με τα προβλήματα απασχόλησης του μέλλοντος...
Κανένας δεν γνωρίζει καλύτερα από όλους εμάς τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν το Internet, η ψηφιακή οικονομία και η οικονομία της γνώσης, αλλά δεν ήταν αυτός ο αρχικός στόχος της Συνόδου Κορυφής για την Απασχόληση.
Ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου τελείωσε την παρέμβασή του με έναν τόνο κάπως ιδεολογικό, και πάλι καλά.
Αν αυτή είναι η σοσιαλδημοκρατική πολιτική για την οικονομία του μέλλοντος, τότε θα πρέπει να σας υπενθυμίσω πως ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα σχετικά με την οικονομία του Internet και την καθυστέρηση της Ευρώπης είναι η έλλειψη επιχειρηματικού πνεύματος που παρατηρείται στο εκπαιδευτικό σύστημα, στη δράση των κυβερνήσεων, στη λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Και είναι αυτό που θα πρέπει να καταπολεμήσουμε για να εξασφαλίσουμε μια οικονομία της γνώσης του μέλλοντος.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας καλωσορίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα για να τονίσω με την παρουσία σας αυτό που ήδη είπε ο πρόεδρος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, τον πολιτικό συμβολισμό που έχει το γεγονός ότι στα μέσα της περιοδείας σας στις διάφορες πρωτεύουσες, ήρθατε να ακούσετε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν είναι η πρώτη φορά που κατά την πορτογαλική Προεδρία υπάρχει μια διαφορετική και πολιτικώς ενθαρρυντική συσχέτιση μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, αλλά πρόκειται όντως για μια σημαντική κίνηση, όπως είπε και ο συνάδελφος κύριος Barσn Crespo, που πρέπει να επισημάνουμε.
Η θέση μας είναι σαφής.
Υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία της πορτογαλικής κυβέρνησης και την υποστηρίζουμε γιατί πρόκειται για μια σοβαρή πρωτοβουλία καθώς και λόγω του περιεχομένου της, είτε όσον αφορά τους στρατηγικούς στόχους είτε άλλους στόχους τους οποίους συμμεριζόμαστε.
Εξάλλου, ο τρόπος προετοιμασίας του Συμβουλίου είναι λίαν ενδεικτικός αυτού του γεγονότος.
Καταρχάς, έχουμε το σοβαρότατο και λεπτομερέστατο έγγραφο που υποβλήθηκε τον Ιανουάριο.
Έπειτα, έχουμε τις διάφορες προκαταρκτικές διασκέψεις, τη συμβολή των επιχειρηματιών ή των εκπροσώπων συνδικαλιστικών οργανώσεων σε αυτήν τη Σύνοδο Κορυφής.
Και κυρίως, την τελευταία συνεισφορά που δόθηκε σε επίπεδο έρευνας στη διάσκεψη που διεξήχθη πρόσφατα, όπου συναντήθηκαν νομπελίστες και υπουργοί επιστημών και τεχνολογίας.
Αυτό επιδεικνύει σοβαρότητα, επιδεικνύει ιδιαίτερη προσοχή στην προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής.
Αλλά υποστηρίζουμε επίσης την πρωτοβουλία λόγω του κεντρικού στόχου που ήδη ειπώθηκε εδώ, γιατί για πρώτη φορά, όχι μόνο εστιάζεται η συζήτηση στην Ευρώπη στο ζήτημα της απασχόλησης και στα κοινωνικά ζητήματα, αλλά τοποθετείται και στα πλαίσια του δυνατού η "επίτευξη του στόχου της πλήρους απασχόλησης" .
Για πολλά χρόνια πολλοί έλεγαν πως κάτι τέτοιο ήταν αδύνατο να επιτευχθεί, πως δεν θα ήταν πλέον δυνατόν στις νέες κοινωνίες.
Συγχαρητήρια, κύριε Πρόεδρε, που ήρθε πάλι στην επιφάνεια αυτό το θέμα χωρίς να αρνούμαστε την κοινωνική συνοχή καθώς και αξίες που είναι θεμελιώδεις για μας, γιατί δεν αποτελούν μόνο τον άξονα του ιδρυτικού σχεδίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης του πολιτισμού μας και κυρίως του τρόπου με τον οποίον αντιλαμβανόμαστε τον βαθμό αλληλεγγύης που απαιτείται μεταξύ όλων των Ευρωπαίων.
Είχαμε πει εδώ τον Ιανουάριο και θα ήθελα να το επαναλάβω, πως δεν επαναπαυόμαστε στο γεγονός ότι αυτός ο στρατηγικός στόχος αποτελεί προτεραιότητα για μία Προεδρία του Συμβουλίου, γιατί θα αποτελεί προτεραιότητα μόνο για έξι μήνες.
Και προκαλούμε ξανά το Συμβούλιο και την Επιτροπή να το επανεντάξουν στις προτεραιότητες όχι όμως για έξι μήνες, αλλά ως έναν στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο σημαντικό όσο είναι η διεύρυνση ή η εμβάθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τη σοβαρότητα με την οποία η Προεδρία του Συμβουλίου προετοιμάζει το έκτακτο αυτό Συμβούλιο.
Συγχαρητήρια, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου και κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μου για το γεγονός ότι η ημερήσια διάταξη που καταρτίστηκε για την απασχόληση και την οικονομική ανάπτυξη κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας είναι επιθετική.
Πρόκειται για μια ημερήσια διάταξη που υπογραμμίζει πως υπάρχει ισχυρή και δυναμική οικονομία και μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα, που θα εξασφαλίσει τον στόχο για περισσότερη απασχόληση στην ΕΕ.
Είναι βέβαια ανησυχητικό ότι η ΕΕ υπολείπεται πάρα πολύ όσον αφορά τις ερευνητικές πρωτοβουλίες, την ανάπτυξη νέας τεχνολογίας αλλά και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας σε σχέση με τις ΗΠΑ.
Υπάρχει ανάγκη για κοινή προσπάθεια προκειμένου να ενισχυθεί η έρευνα και η ανάπτυξη, ειδικά δε της έρευνας σε τομείς που αφορούν την τεχνολογία πληροφορικής. Υπάρχει επίσης ανάγκη για ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς και για δημιουργία των απαραίτητων προϋποθέσεων ώστε να αποκομίσουμε τα μεγαλύτερα δυνατά οφέλη από τη νέα τεχνολογία και την ανάπτυξη του εμπορίου μέσω του Διαδικτύου.
Είναι σωστό να επικεντρωθούμε στην δυνατότητα πρόσβασης και χρήσης Διαδικτύου από τα εκπαιδευτικά συστήματα και τους φορείς δημόσιας διοίκησης, προκειμένου να δημιουργηθεί αυτό που αποκαλείται "κοινωνία της γνώσης" .
Είναι επίσης σωστό να επικεντρωθούμε στην πρόσβαση σε επιχειρηματικό κεφάλαιο αλλά και με άλλους τρόπους να ενισχύσουμε τις συνθήκες για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η Επιτροπή στο σχέδιό της για τη Σύνοδο Κορυφής έθεσε πολυάριθμους στόχους για την ανάπτυξη της απασχόλησης, την ανεργία και την απασχόληση των γυναικών.
Η Επιτροπή έθεσε επίσης στο σχέδιό της έναν στόχο για μείωση της φτώχειας και των προβλημάτων που επιφέρει στην Ευρώπη για τα επόμενα 10 χρόνια.
Θεωρώ σωστό να δοθεί βάρος σε κοινούς στόχους, διότι η πολιτική των χωρών στον συγκεκριμένο τομέα διαφέρει - και πρέπει να διαφέρει.
Σε ορισμένα κράτη της ΕΕ - ας μην αναφέρουμε ονόματα - γίνεται προσπάθεια καταπολέμησης της ανεργίας σε νεανικές ηλικίες, ενώ σε άλλα κράτη, όπως για παράδειγμα στη δική μου χώρα, τη Δανία, η ανεργία μεταξύ των νέων είναι πολύ χαμηλή, μάλιστα γίνεται αγώνας μεταξύ των εργοδοτών και των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων για το ποιος θα προσελκύσει τους νέους.
Υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στις χώρες όσον αφορά τα προβλήματα, τα συστήματα, την κουλτούρα και την παράδοση, και για αυτόν τον λόγο πρέπει επίσης να υπάρχουν διαφορές στην επιλογή μέσων για την επίτευξη των κοινών στόχων για αυξημένη απασχόληση και μείωση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η διαμόρφωση της πολιτικής απασχόλησης εξασφαλίζει αυτή τη διαφορά μέσω της ανταλλαγής πείρας και ιδεών χάρη στη διαδικασία του Λουξεμβούργου.
Παρ' όλο δε που υπάρχουν πολλά κοινά στοιχεία στα προβλήματα που θα αντιμετωπίσουμε τα επόμενα χρόνια, τόσο όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης όσο και την κοινωνική πολιτική, υπάρχουν αναμφισβήτητα επίσης κοινές προκλήσεις, μερικές από τις οποίες όμως πρέπει να τις επιλύσει το κάθε κράτος μόνο του, εντούτοις είναι ύψιστης σημασίας τα κράτη να μην αντιστρατεύονται το ένα το άλλο στην προσπάθεια επίλυσης των κοινωνικών προβλημάτων, αλλά αντιθέτως να συνεργάζονται και να αλληλοεμπνέονται.
Θέλω να πω πως είναι σημαντικό να θέσουμε κοινούς στόχους, αλλά είναι επίσης σημαντικό το κάθε κράτος να διατηρήσει την κυριαρχία του και την ευθύνη του, όσον αφορά τη θέσπιση της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης, όπως επίσης να υπάρχει ένας ορισμένος ανταγωνισμός μεταξύ των συστημάτων που θα εξασφαλίσει τη δυναμική και την εξέλιξη στη διαμόρφωση της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος των Φλαμανδών και εξ ονόματος των περιφερειών-εθνών - όπως θα τις αποκαλούσα - οι οποίες εκπροσωπούνται στην Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία, με αφορά η συνηγορία σας υπέρ μιας ισχυρής ευρωπαϊκής προσέγγισης, στα πλαίσια της οποίας τα 15 κράτη μέλη δεν θα προσπαθούσαν να αποκτήσουν περισσότερη ισχύ, αλλά θα αυξανόταν η ισχύς της συνεργασίας.
Αναφέρεστε στην ύπαρξη 15 διαφορετικών κοινών γνωμών, αλλά στην πραγματικότητα είναι πολύ περισσότερες.
Υπάρχουν πάντα στα κράτη μέλη επίσης σημαντικές αμοιβαίες διαφορές.
Θα έπρεπε εγώ, ενώ και εσείς προέρχεστε από το Βέλγιο, να αναφερθώ στη διαφορά απόψεων μεταξύ της Φλάνδρας και της Βαλλονίας; Θα έπρεπε να αναφερθώ στη διαφορά μεταξύ της πρώην Ανατολικής Γερμανίας και της Δυτικής Γερμανίας;
Επιπλέον, υπάρχει ο κίνδυνος διχασμού της δημόσιας γνώμης μας, ως συνέπεια της παγκοσμιοποίησης.
Αντί των προηγούμενων διαφορών μεταξύ εχόντων και μη εχόντων, τώρα υπάρχει η διαφορά μεταξύ αυτών που μπορούν να ακολουθήσουν και εκείνων που δεν μπορούν να ακολουθήσουν, των αποκομμένων από αυτήν την κοινωνία.
Αυτός είναι ιδιαίτερα σημαντικός κίνδυνος.
Στην Ευρώπη πρέπει όλοι να μπορούν να ακολουθήσουν.
Κάθε περιφέρεια θα πρέπει να μπορεί να ακολουθήσει και κάθε ένας θα πρέπει να μπορεί να συμμετάσχει στην κοινωνία της γνώσης.
Περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν, η Ευρώπη θα πρέπει να μπορεί να αξιοποιεί τις πραγματικότητες αυτών των περιφερειών, επειδή η ισχύς αυτών των περιφερειών πρέπει να είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί σε βέλτιστο βαθμό για τη δημιουργικότητα και για μία περισσότερο ρεαλιστική πολιτική όσον αφορά την απασχόληση.
Θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι αριθμοί όσον αφορά την ανεργία, και παρά τα πολλά μέσα που διατίθενται από τα διαρθρωτικά ταμεία, εξακολουθούν να μην ελέγχονται.
Συνηγορώ, επομένως, υπέρ της δημιουργίας δικτύων των περιφερειών, παρά υπέρ μιας Ευρώπης στην οποία κάθε κράτος μέλος θα ακολουθεί τους κανόνες της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Guterres, κύριε Prodi, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό το γεγονός ότι η Επιτροπή και η πορτογαλική Προεδρία του Συμβουλίου διακηρύσσουν ως στόχο της ευρωπαϊκής πολιτικής την πλήρη απασχόληση.
Συμφωνώ με τον στόχο αυτό ένα πρότυπο, όμως, πλήρους απασχόλησης με μελλοντική προοπτική προϋποθέτει προπαντός εξειδικευμένες και κοινωνικά ασφαλισμένες θέσεις εργασίας.
Πρέπει να διαμορφώσουμε τον κόσμο της οικονομίας και της εργασίας έτσι ώστε η μισθωτή εργασία να είναι οικολογικά βιώσιμη.
Βασίζεστε κυρίως σε περαιτέρω απορρυθμιστικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις στην εσωτερική αγορά, βασίζεστε στην επανάσταση του διαδικτύου, στο ηλεκτρονικό εμπόριο και στις ηλεκτρονικές επιχειρηματικές δραστηριότητες ως μηχανισμούς δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Με αυτή την πολιτική δεν μπορείτε να τηρήσετε την υπόσχεση της πλήρους απασχόλησης.
Οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις, όπως η ελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς ενέργειας, οδήγησαν σε έναν οξύ ανταγωνισμό και σε πολυάριθμες συγχωνεύσεις.
Οι εξελίξεις αυτές είχαν ως αντίτιμο την απώλεια θέσεων εργασίας, μια τάση που συνεχίζεται.
Ο κύριος Bangemann είχε υποσχεθεί ήδη στα μέσα της δεκαετίας του ' 90 μια γιγαντιαία ανάπτυξη της αγοράς εργασίας μέσω της κοινωνίας των πληροφοριών.
Το αποτέλεσμα είναι απογοητευτικό.
Η ανάπτυξη που σημειώθηκε στις αγορές των μέσων ενημέρωσης, της κινητής τηλεφωνίας και του λογισμικού δεν μπόρεσαν να αντισταθμίσουν ούτε τις απώλειες θέσεων εργασίας στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, της ηλεκτρονικής βιομηχανίας, ούτε τις επιπτώσεις της ορθολογικής οργάνωσης των τεχνολογιών πληροφοριών σε άλλους οικονομικούς τομείς.
Όταν βλέπω ότι πολλές επιχειρήσεις στο ηλεκτρονικό εμπόριο έχουν μεν γιγαντιαία αξία με βάση της τρέχουσα χρηματιστηριακή τιμή, σημειώνουν όμως διαρκώς απώλειες στις επιχειρησιακές συναλλαγές, δεν μπορώ να πω ότι είμαι αισιόδοξος.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο και οι ηλεκτρονικές επιχειρηματικές δραστηριότητες έχουν σίγουρα μεγάλο μέλλον.
Η συμβολή τους όμως στην ανάπτυξη της αγοράς απασχόλησης υπερεκτιμάται σχεδόν φανατικά από τους πρωταγωνιστές τους.
Γι' αυτό πιστεύω ότι χρειαζόμαστε μια άλλη σύνθεση πολιτικών προκειμένου να χαράξουμε τη νέα πολιτική για την πλήρη απασχόληση.
Αυτό σημαίνει: πρώτον, μια πιο χαλαρή νομισματική πολιτική, μια δημοσιονομική πολιτική που να προωθεί τις επενδύσεις επέκτασης και τις επενδύσεις του μέλλοντος, καθώς και μια εισοδηματική πολιτική που να προσανατολίζεται στην παραγωγικότητα, ώστε να δημιουργήσουμε κίνητρα για την ευρωπαϊκή εσωτερική ζήτηση και την ανάπτυξη της αγοράς εργασίας.
Δεύτερον, μια στρατηγική δραστικής μείωσης του χρόνου εργασίας και της ανακατανομής της εργασίας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Τρίτον, τη διαμόρφωση δημόσια επιδοτούμενης απασχόλησης σε οικολογικά βιώσιμους οικονομικούς τομείς, και μια πολιτική της καινοτομίας που να έχει αντίστοιχη μελλοντική προοπτική και να συνδυάζεται με την ενίσχυση ειδικά του τομέα των ΜΜΕ.
Τέταρτον, το ζητούμενο είναι μια πολιτική χειραφέτησης της αγοράς εργασίας.
Η πολιτική αυτή προϋποθέτει την απόρριψη των στρατηγικών δημιουργίας χαμηλόμισθων τομέων απασχόλησης και των προτύπων υποχρεωτικής απασχόλησης σε απλές εργασίες. Κι αυτό γιατί μόνο η ευρεία εφαρμογή μιας επιθετικής πολιτικής στον τομέα της εκπαίδευσης μπορεί να δημιουργήσει μια ικανή βάση για καταρτισμένο εργατικό δυναμικό για την κοινωνία της γνώσης, για οικολογικά αποτελεσματικές κοινωνικές και πολιτιστικές υπηρεσίες.
Αν δεν ακολουθήσουμε το δρόμο αυτό, θα υπονομεύσουμε την μελλοντική ευημερία, την ανταγωνιστικότητα, την παραγωγικότητα της οικονομίας και την κοινωνική συνοχή της κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι ευρωπαίοι ηγέτες θα ασχοληθούν πρωταρχικά με τρία βασικά ζητήματα όταν θα συναντηθούν στην Πορτογαλία αργότερα αυτό τον μήνα.
Πρώτον, θα εξετάσουν με ποιον τρόπο θα εξοπλισθεί καλύτερα η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση για να προσαρμοσθεί στις ευρύτερες επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης του εμπορίου.
Δεύτερον, θα πραγματοποιηθεί μια πιο προσεκτική εξέταση σχετικά με τις πρωτοβουλίες που πρέπει να υλοποιηθούν για να αποφύγουμε και να καταπολεμήσουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό στην κοινωνία μας.
Τρίτον, οι ηγέτες θα παρουσιάσουν νέα προγράμματα που θα εγγυώνται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κατέχει ηγετική θέση σε όλο το φάσμα των ζητημάτων που αφορούν τις μεταβαλλόμενες και αναπτυσσόμενες αγορές της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Ο κόσμος μας έχει γίνει μικρότερος σε ό,τι αφορά την πρόσβαση στην αγορά και ο όρος "παγκόσμιο χωριό" είναι εύστοχος.
Ωστόσο, η έλευση της παγκοσμιοποίησης δεν θα σημαίνει, κι ούτε θα πρέπει άλλωστε να σημαίνει, απόλυτη και ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά για όλα τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που υπάρχουν σήμερα.
Είναι σαφές ότι κάθε χώρα έχει διαφορετικές προτεραιότητες αναφορικά με τους διάφορους οικονομικούς τομείς που επιθυμεί να προστατεύσει.
Τούτο έχει γίνει σαφές από τις διαπραγματεύσεις της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου που ολοκληρώθηκαν κατά τη διάρκεια του Γύρου της Ουρουγουάης και θα καταδειχθεί από τις συνομιλίες που θα διεξαχθούν κατά τα τρία επόμενα έτη στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Από τη σκοπιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι σημαντικό η συμφωνία που εξασφάλισαν οι ηγέτες μας πέρυσι στο Βερολίνο και προσυπέγραψε το Κοινοβούλιο, αναφορικά με τη μελλοντική διαχείριση της ΚΓΠ για την περίοδο 2000-2006, να μην τεθεί εκ νέου σε διαπραγματεύσεις υπό οποιαδήποτε μορφή ή σχήμα.
Επιπλέον, οι πρωτοβουλίες για την προώθηση της πολιτιστικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας στην Ευρώπη πρέπει να συνεχίσουν να ενισχύονται.
Δεν πρέπει να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη εχόντων και μη εχόντων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ως οικονομική οντότητα είναι πολύ ισχυρή, ωστόσο υπάρχουν ακόμη μεγάλης κλίμακας κοινωνικά προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπισθούν με συγκροτημένο τρόπο.
Πρέπει να συνεχίσουμε να θεσπίζουμε ολοκληρωμένα προγράμματα κατάρτισης για τη νεολαία και τους μακροχρόνια ανέργους τόσο στις αστικές όσο και στις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να συνεχίσουν τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων απεξάρτησης από τις ναρκωτικές ουσίες, την προώθηση υψηλότερων προτύπων στοιχειώδους εκπαίδευσης των ενηλίκων και την καταπολέμηση της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου.
Κύριε Πρόεδρε, μία καλώς λειτουργούσα αγορά εργασίας, με διαρκή ισορροπία ανάμεσα στη ζήτηση και την προσφορά, είναι μία ιδιαίτερα επιθυμητή κατάσταση.
Για αυτό το λόγο, είναι κατανοητό το γεγονός ότι η υψηλή μακροχρόνια ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί κατά προτεραιότητα θέμα της ημερήσιας διάταξης της Συνόδου Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λισαβώνα.
Αλλά το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσο η πολιτική της απασχόλησης θα πρέπει να καταστεί πραγματικά μία ευρωπαϊκή πολιτική.
Παρά την ικανοποιητική οικονομική ανάπτυξη, δεν παρατηρείται μείωση της ανεργίας.
Σε ορισμένα κράτη μέλη με υψηλή οικονομική ανάπτυξη γίνεται λόγος για καταβεβλημένη αγορά εργασίας και αυξανόμενο πληθωρισμό.
Σε άλλα κράτη μέλη, γίνεται λόγος για χαμηλή ανάπτυξη, μεγάλη ανεργία και σταθερότητα τιμών.
Ειδικά μέσα, όπως τα δάνεια και οι τιμές συναλλάγματος, δεν είναι δυνατόν πλέον να χρησιμοποιηθούν.
Εντούτοις, οι αποκλίσεις που παρατηρούνται στη φάση του κύκλου της συγκυρίας απαιτούν ειδικά για κάθε κράτος μέλος μέτρα.
Αραγε το Συμβούλιο καταβάλλει προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση; Και εάν ναι, ποια είναι τα μέτρα που εξετάζει η Προεδρία του Συμβουλίου; Σε μία καταβεβλημένη αγορά εργασίας, κανένας δεν περιμένει να προκύψει ανάπτυξη σε τομείς όπου υπάρχει έντονη απασχόληση.
Αλλά εκφράζεται αυτό στην πολιτική; Επιλέγει κανείς την επιλεκτική ανάπτυξη; Και είμαστε έτοιμοι να εγκαταλείψουμε την ανάπτυξη σε τομείς εντατικής απασχόλησης προς όφελος τομέων με υψηλή ανεργία; Εάν η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβώνας θέλει να ασχοληθεί σοβαρά με την καταπολέμηση της ανεργίας, τότε δεν θα πρέπει να λάβει απλά γενικά μέτρα.
Το θέμα είναι να προσφέρει εργασία σε τομείς όπου η ανεργία είναι υψηλή.
Είναι επικίνδυνο να αναμένει κανείς ότι οι άνεργοι θα μετακινηθούν σε περιοχές όπου υπάρχει εργασία, και κυρίως όταν αυτή η εργασιακή μετανάστευση σημαίνει τη μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος.
Ως αποτέλεσμα, θα μπορούσε να προκύψει η περαιτέρω ερήμωση ορισμένων αναπτυξιακά καθυστερημένων περιοχών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν διευκολύναμε την κατάσταση
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω θερμά τον πρωθυπουργό κ. Guterres για την ομιλία του, καθώς και για τη σαφήνεια της ομιλίας του.
Το μεγάλο ερώτημα που με απασχολεί σχετικά είναι τι καινούργιο υπάρχει πραγματικά; Αυτή τη στιγμή, διαθέτουμε φυσικά μία μακροοικονομική συνεργασία, την αποκαλούμενη διαδικασία της Κολωνίας, διαθέτουμε μία διαδικασία στον τομέα της απασχόλησης, τη διαδικασία του Λουξεμβούργου· τι πράγματι το καινούργιο πρόκειται να προσφέρει αυτή η σύνοδος κορυφής στον τομέα αυτό;
Αυτό που είναι καινούργιο είναι φυσικά το θέμα της κοινωνικής ασφάλισης.
Το θέμα αυτό έχει ελάχιστα συζητηθεί σε επίπεδο κορυφής. Πιστεύω ότι αποτελεί επίσης ένα πολύ σημαντικό θέμα, το οποίο θα πρέπει να συζητηθεί.
Νομίζω ότι είναι απλό σε αυτόν τον τομέα να εξαχθούν συμπεράσματα από τη διαδικασία του Λουξεμβούργου και να δηλωθεί ποια από αυτά μπορούν να εφαρμοστούν στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Διερωτώμαι γιατί δεν θα συζητηθεί η δημόσια υγεία.
Είναι ένα σημαντικό μέρος της κοινωνικής προστασίας που διέρχεται κρίση και από όσο γνωρίζω το Συμβούλιο δεν πρόκειται να συζητήσει σχετικά, παρά το γεγονός ότι δαπανώνται σχετικά πολλά χρήματα και είναι πολύ σημαντικό για ένα μεγάλο μέρος πολιτών.
Αυτό που είπε ο κ. Barσn μού προκάλεσε ανησυχίες, ότι δηλαδή το πρόγραμμα που προτείνεται, Κύριε Πρόεδρε, είναι στην πραγματικότητα ένα σοσιαλδημοκρατικό πρόγραμμα.
Όταν ξαναμελέτησα την ομιλία σας, πράγματι, πιστεύω ότι υπάρχει ένα σημείο το οποίο μου φαίνεται ιδιαίτερα σοσιαλδημοκρατικό.
Αυτό είναι το σημείο στο οποίο αναφέρεται ότι η μακροοικονομία θα πρέπει να κατευθυνθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να οδηγήσει στην απασχόληση.
Φυσικά αυτό είναι έτσι, επειδή εάν ακολουθείται μία ορθή μακροοικονομική πολιτική τότε αυτή οδηγεί στη βελτίωση της απασχόλησης ως συνέπεια.
Αυτό το έχουμε διαπιστώσει.
Αλλά από την άλλη πλευρά, δεν θα πρέπει κανείς να κάνει κακή χρήση των ορθών κανόνων της μακροοικονομίας εξειδικεύοντάς τους πάρα πολύ.
Γιατί σε αυτή την περίπτωση θα φθάσουμε σε μία κατάσταση την οποία γνώρισαν και εξακολουθούν να γνωρίζουν μία σειρά οικονομιών καθοδηγούμενων βάσει κοινωνικοοικονομικών και κοινωνικο-δημοκρατικών κανόνων και κατά την οποία κυρίως η απασχόληση αποτέλεσε το θύμα λανθασμένης μακροοικονομικής πολιτικής.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί.
Ελπίζω ότι ο πρωθυπουργός δεν προτείνει την κατάργηση ή τη σημαντική μετατροπή μιας μακροοικονομικής πολιτικής, η οποία κατά τα παρελθόντα έτη οδήγησε σε μεγάλη επιτυχία στον τομέα αυτό, έτσι ώστε αυτή να μην είναι αποτελεσματική.
Τέλος, Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα πρόβλημα με τα επιχειρήματα που χρησιμοποιήσε η πορτογαλική Προεδρία και εν μέρει, αν και σε μικρότερο βαθμό, με αυτά που χρησιμοποίησε η Επιτροπή.
Δηλαδή πρόκειται για τον αμυντικό χαρακτήρα.
Έχουμε μία σειρά χωρών στην Ευρώπη, μεταξύ των οποίων η Δανία, οι Κάτω Χώρες και η Ιρλανδία, οι οποίες έχουν το ίδιο καλή απόδοση στον τομέα της απασχόλησης με εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επομένως, είναι για τους Ευρωπαίους δυνατό να πραγματοποιηθεί αυτό.
Υπάρχουν άλλες χώρες, οι οποίες έχουν λιγότερη επιτυχία σε αυτόν τον τομέα.
Θα ήταν πολύ εξυπνότερο να επιχειρήσουμε να διαπιστώσουμε τους λόγους για τους οποίους ορισμένες χώρες έχουν ιδιαίτερα αρνητικές επιδόσεις, επειδή ορισμένες περιοχές έχουν κακές επιδόσεις, αντί να ισχυριζόμαστε ότι σε αυτόν τον τομέα είμαστε σε πολύ χειρότερη κατάσταση από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εξάλλου, πιστεύω ότι γενικά αυτό δεν είναι αλήθεια, και κυρίως εάν ληφθεί υπόψη ότι η εσωτερική αγορά λειτουργεί μόλις από την 1η Ιανουαρίου του 1993.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρωθυπουργός Guterres ήταν πειστικός.
Οι προτάσεις της Προεδρίας σηματοδοτούν μια ρήξη με τη συνήθη κοινοτική τεχνική γλώσσα.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν θέλουν αφηρημένες συζητήσεις, αλλά αναμένουν συγκεκριμένες δράσεις.
Σύμφωνα με τον καθηγητή Fitousi, το πιο σημαντικό έλλειμμα που απειλεί τώρα την ευρωπαϊκή κοινωνία είναι το έλλειμμα του μέλλοντος.
Πολλοί συμπολίτες μας φοβούνται το μέλλον το οποίο τους περιγράφεται μαύρο εδώ και δύο δεκαετίες.
Το παραμικρό ατύχημα παρουσιάζεται ως ανεπανόρθωτη οικολογική καταστροφή.
Η επιστήμη παρουσιάζεται συχνά ως η προσωποποίηση του κακού. Το αποτέλεσμα είναι ότι όλο και λιγότεροι νέοι στρέφονται προς τις επιστημονικές σπουδές.
Ζητείται από τους ανθρώπους να είναι ευέλικτοι, να εισέλθουν στην ξέφρενη κούρσα της παραγωγικότητας.
Η Ευρώπη έχει γίνει πολύ παραγωγική, διαφορετικά δεν θα ήταν ο πρώτος εξαγωγέας στον κόσμο.
Ωστόσο, ο λόγος που κυριαρχεί αφορά πάντα την εγκράτεια μόνο για τους εργαζομένους.
Σύμφωνα με την υφιστάμενη θεωρία, οι αυξήσεις των μισθών πρέπει να παραμείνουν σε πολύ χαμηλότερα επίπεδα από τα κέρδη της παραγωγικότητας, διαφορετικά θα υπάρξει αύξηση του πληθωρισμού.
Τα πληθωρικά κέρδη που επενδύονται στο καζίνο των παγκόσμιων χρηματοοικονομικών δραστηριοτήτων δεν έχουν προφανώς καμία επίπτωση στον πληθωρισμό.
Δεν επιχειρηματολογώ εδώ εναντίον της πολιτικής σταθερότητας ή των απαραίτητων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
Η τελειοποίηση της εσωτερικής αγοράς, το πλεόνασμα διαφάνειας και συνεπώς ανταγωνισμού που επιφέρει το ευρώ απαιτούν ακόμη αρκετές προσαρμογές.
Οι νέες τεχνολογίες θα αλλάξουν την εικόνα πολλών επαγγελμάτων.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο θα εξαλείψει πολλούς μεσάζοντες.
Η πλειοψηφία των ανθρώπων είναι έτοιμη να αποδεχθεί τις αλλαγές, εκτός εάν τους προσφερθεί ως μοναδική προοπτική ακόμη μεγαλύτερη αβεβαιότητα, ακόμη μικρότερη κοινωνική προστασία.
Η Ευρώπη όμως διαθέτει τώρα όλα τα πλεονεκτήματα για να αποκαταστήσει μία βιώσιμη ανάπτυξη, κι αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να συνταιριάσουμε τους οικονομικούς και νομισματικούς στόχους μας με μια μεγαλύτερη κοινωνική φιλοδοξία.
Η Ένωση είχε πάντοτε επιτυχία όταν έθετε συγκεκριμένους στόχους.
Η εσωτερική αγορά, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση και τα σχετικά κριτήρια σύγκλισης, τα προγράμματα δράσης για την απασχόληση που προήλθαν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου απέφεραν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Το ζήτημα είναι τώρα να προχωρήσουμε μακρύτερα, να θέσουμε κοινούς στόχους ανάπτυξης για να κατευθυνθούμε προς την πλήρη απασχόληση και τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού δικαίου·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή) Θα είχα ακόμη πολλά πράγματα να πω.
Κύριε Πρόεδρε, σας έχουμε εμπιστοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρωθυπουργό κύριο Guterres για τη συναρπαστική ομιλία του.
Και εγώ αντιλαμβάνομαι την παγκοσμιοποίηση και τις γρήγορες αλλαγές ως τις μεγάλες προκλήσεις που έχουμε μπροστά μας και είμαι επίσης της άποψης ότι θα πετύχουν μόνο εάν εμπλακούν ενεργά και οι λαοί.
Ως εκ τούτου, χάρηκα πάρα πολύ με το έγγραφο της Επιτροπής για τη Σύνοδο της Λισαβώνας και για τα δύο βασικά μηνύματά του.
Το ένα αφορά - παραλίγο να πω - τα συνηθισμένα περί οικονομίας, ωστόσο το δεύτερο και εξίσου σημαντικό είναι η ενίσχυση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου μέσω της επένδυσης σε ανθρώπινο δυναμικό.
Το βασικό μήνυμα είναι ότι ο άνθρωπος θα τοποθετηθεί στο κέντρο των πολιτικών της ΕΕ.
Συμφωνώ απολύτως με το συγκεκριμένο βασικό μήνυμα και είμαι επίσης σύμφωνη με τα όσα ελέχθησαν για την κοινωνική συνοχή, αλλά θα ήθελα να κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου όσον αφορά την ιδέα ότι η συνοχή θα επιτευχθεί μέσω της καταστρατήγησης των συστημάτων της κάθε χώρας σε μια προσπάθεια να δημιουργηθεί ομοιογένεια.
Έχουμε τον τρόπο μας εμείς στη Δανία, όπως τόνισε ο κύριος Jens-Peter Bonde, και άλλες χώρες έχουν τον δικό τους, όπως επίσης αναφέρθηκε.
Αυτό που έχει σημασία είναι το κάθε κράτος μέλος και η ΕΕ να σεβαστούν την ύπαρξη διαφορετικών τρόπων επίλυσης προβλημάτων.
Ελπίζω λοιπόν ότι οι διαπραγματεύσεις εφεξής δεν θα διεξαχθούν με τρόπο που θα αναγκάσει τη Δανία να χρησιμοποιήσει το δικαίωμα της αρνησικυρίας κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και τη συζήτηση για τα κοινωνικά συστήματα.
Απεναντίας ελπίζω ότι οι διαπραγματεύσεις θα είναι ισότιμες και κατά συνέπεια τα αποτελέσματα θα χαίρουν της αποδοχής όλων.
Αυτό το λέω για τον πρόσθετο λόγο ότι στην ημερήσια διάταξή μας δεν πρέπει μόνο να μας μέλει η σύγκρισή μας με τις ΗΠΑ.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε ποτέ ότι το μεγαλύτερο καθήκον μας στην Ευρώπη είναι να ενώσουμε την Ευρώπη, με άλλα λόγια δεν πρέπει να χάσουμε από τα μάτια μας την προοπτική της ανάπτυξης.
Θέλω να κλείσω λέγοντας ότι η κοινωνική συνοχή πρέπει να δημιουργηθεί τόσο σε κάθε χώρα ξεχωριστά όσο και στην Ευρώπη ως σύνολο, αλλά δεν πρόκειται να στεφθεί με επιτυχία εάν δεν διατηρηθεί ο συνεκτικός ιστός της κάθε χώρας για πολλά χρόνια στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, αυτό που με απασχολεί είναι προπαντός η κοινωνία των πληροφοριών και της γνώσης, η οποία πρόκειται να προωθηθεί κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας.
Εκείνοι που σε μια περίοδο των συγχωνεύσεων και της ορθολογικής οργάνωσης βγάζουν από το μανίκι τους το επιχείρημα των θέσεων απασχόλησης προκειμένου να νομιμοποιήσουν τις νέες τεχνολογίες θα πρέπει πρώτα απ' όλα να έχουν ξεκαθαρίσει το εξής: μια δίκαιη κατανομή όλων των κοινωνικά αναγκαίων μορφών εργασίας δεν μπορεί ποτέ να επιτευχθεί μέσω μιας νέας τεχνολογίας και μόνο.
Για να φτάσουμε εκεί χρειαζόμαστε καταρχάς μια επιθετική πολιτική για την ανακατανομή της εργασίας μέσω της δραστικής μείωσης του χρόνου εργασίας και της ανακατανομής της αναπαραγωγικής εργασίας.
Οι προτάσεις αυτές δεν είναι καινούργιες, έχουν αρχίσει όμως και γίνονται όλο και πιο επίκαιρες.
Γιατί; Γιατί κατά την ώς τώρα συζήτηση για την κοινωνία των πληροφοριών αποσιωπήθηκε εντελώς το γεγονός ότι από την κοινωνία αυτή επωφελείται μόνο μια καλά καταρτισμένη σε θέματα τεχνολογίας ελίτ.
Για να αποφύγουμε μια ακόμη υπόσχεση ευημερίας για όλους μέσω μιας τεχνολογίας, που δεν θα συνοδεύεται όμως από αλλαγή των κοινωνικών δομών, χρειαζόμαστε μια συζήτηση για την εξουσία και την κατανομή των πόρων.
Ή μήπως οδήγησε η βιομηχανοποίηση, η ατομική ενέργεια, η βιοτεχνολογία μέχρι στιγμής σε περισσότερη δικαιοσύνη;
Ένα σημαντικό σημείο απουσιάζει, δυστυχώς, εντελώς από τη συζήτηση - παρόλο που το Σώμα αυτό αρέσκεται να αναφέρεται συχνά στον όρο "προστασία των καταναλωτών".
Το δικαίωμα της προστασίας των δεδομένων ούτε περιέχεται στο Euro-Paper ούτε παίζει κάποιο ρόλο στην τρέχουσα συζήτηση για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αναρωτιέμαι τι απέγινε με αυτό το θέμα!
Ή μήπως λησμονήθηκαν ήδη οι πρόσφατες αποδείξεις για το παγκόσμιο σύστημα υποκλοπών "Echelon";
Αν θέλουμε να παραμείνουμε αξιόπιστοι κατά τη διαμόρφωση ενός ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, τότε το θεμελιώδες δικαίωμα της ιδιωτικής σφαίρας θα πρέπει να συμπεριληφθεί σε κάθε μεμονωμένο πρόγραμμά μας - και μάλιστα ειδικά στις νέες τεχνολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι πολύ θετικό το γεγονός ότι στο πρόγραμμα της πορτογαλικής Προεδρίας δίνεται τόσο βάρος στην καταπολέμηση της ανεργίας, καθώς και ότι έχει τεθεί ως στόχος η εκμηδένιση της ανεργίας.
Στο πρόγραμμα υπάρχει, όμως, κάποια έλλειψη ισορροπίας που με προβληματίζει και στην οποία θέλω να αναφερθώ, διότι η έμφαση αυτού του προγράμματος, όπως και των διαφόρων εθνικών προγραμμάτων τα οποία γνωρίζουμε, στην κοινωνία της γνώσης - ή αλλιώς κοινωνία των πληροφοριών - οδηγεί στην εστίαση της προσοχής στους καινοτόμους, στους επιχειρηματίες, στις νέες επιχειρήσεις και τους νέους κλάδους.
Γίνονται διορθωτικές παρεμβάσεις στην εκπαίδευση, διαμορφώνεται μια φορολογική πολιτική, τακτοποιείται το θέμα των κεφαλαίων κινδύνου, γίνεται ό,τι είναι δυνατόν για να σερβιριστούν τα πάντα στο πιάτο γι' αυτούς τους καινοτόμους.
Η δική μου εμπειρία από αυτούς τους κλάδους είναι, ωστόσο, ότι τα καταφέρνουν αρκετά καλά.
Πολλές φορές υπάρχουν γι' αυτούς υπερβολικά πολλά κεφάλαια και, πολλές φορές, κακομαθαίνουν.
Έχω δει, στον κλάδο της πληροφορικής, επιχειρήσεις τόσο κακομαθημένες που δεν μπορεί κανείς να το πιστέψει.
Νομίζω ότι θα έπρεπε, αντιθέτως, να επενδυθούν οι πόροι στην προσπάθεια αποτροπής του διαχωρισμού της κοινωνίας σε δύο τομείς: σε μια νέα οικονομία και σε μια παλαιά.
Θα έπρεπε, πρωτίστως, να δημιουργηθούν μηχανισμοί ενοποίησης.
Αυτό που είναι ίσως το πλέον σημαντικό είναι να δημιουργηθεί μια υποδομή τέτοια που να δίνει στους μη επεκτατικούς κλάδους την ευκαιρία να ακολουθήσουν, καθώς επίσης και να μπορούν να συμμετέχουν οι πληθυσμιακές ομάδες που βρίσκονται στην περιφέρεια.
Για αυτόν τον λόγο, θεωρώ ότι θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν πόροι για να εφοδιαστούν τα σχολεία με υπολογιστές, για δίκτυα επικοινωνίας ευρείας ζώνης για τις αραιοκατοικημένες περιοχές, για δημόσιες τεχνολογικές βιβλιοθήκες και για έναν δημόσιο τομέα ο οποίος δεν θα πρέπει να αποδυναμωθεί, αλλά, αντιθέτως, να ενισχυθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβώνας που θα διεξαχθεί στις 23 και 24 Μαρτίου 2000 προκαλεί ίλιγγο.
Και μόνο στους τίτλους των κεφαλαίων βλέπουμε να αναφέρεται η Ευρώπη της καινοτομίας και της γνώσης, οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, η ανταγωνιστικότητα, το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, η απασχόληση, η κοινωνική συνοχή, οι μακροοικονομικές πολιτικές και η αειφόρος ανάπτυξη.
Βάσει αυτών, δεν προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι οι πολλαπλές συμβολές της Προεδρίας, της Επιτροπής και των κρατών μελών τείνουν να διαχέονται επί του παρόντος προς όλες τις κατευθύνσεις.
Αυτή η διαδικασία μπορεί να τελειώσει με δύο αρκετά διαφορετικούς τρόπους: είτε να καταστήσει εφικτή μια ευρεία ανταλλαγή ενθαρρυντικών ιδεών, τις οποίες εν συνεχεία θα προσπαθήσουν όλοι να εφαρμόσουν στη δική τους χώρα, με κοινές ενδεχομένως πρωτοβουλίες στον νέο τομέα των ηλεκτρονικών συναλλαγών - και αυτό το ενδεχόμενο δεν θα ήταν τελικά τόσο άσχημο - είτε το Συμβούλιο θα θέλει οπωσδήποτε να ανακοινώσει αποτελέσματα αναφορικά με τη εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Ευρώπη, και θα κατευθυνθούμε προς έναν μεγαλύτερο συγκεντρωτισμό και γραφειοκρατία, δηλαδή ακριβώς στο αντίθετο από αυτό που χρειάζεται.
Η ανάγνωση των προπαρασκευαστικών εγγράφων μας προκαλεί κάποιους φόβους ως προς αυτό.
Μαθαίνουμε από αυτά - συγχωρέστε μου την τεχνική γλώσσα, αλλά δεν είναι δική μου - ότι πρέπει να πραγματοποιήσουμε μια καλύτερη σύγκλιση της διαδικασίας της Κολωνίας που αφορά τον συντονισμό των μακροοικονομικών πολιτικών, της διαδικασίας του Cardiff αναφορικά με τις διαθρωτικές μεταρρυθμίσεις και της διαδικασίας του Λουξεμβούργου αναφορικά με τον συντονισμό των πολιτικών για την απασχόληση, εμπλουτίζοντας παράλληλα κατά την πορεία το περιεχόμενο του Συμφώνου για την Απασχόληση και της πολυμερούς παρακολούθησης των δημοσιονομικών πολιτικών.
Πώς όμως θα διασφαλίσουμε αυτή την καλύτερη σύγκλιση όλων αυτών των τόσο διαφορετικών διαδικασιών; Το έγγραφο της Προεδρίας της 12ης Ιανουαρίου μας παρέχει το κλειδί στα συμπεράσματά του.
Χρειάζεται να μεταρρυθμίσουμε τις μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής, οι οποίες επί του παρόντος έχουν απλώς το καθεστώς ετήσιας σύστασης του Συμβουλίου προς τα κράτη μέλη - για να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής τους και κυρίως για το εξής: "να ενισχυθεί ο χαρακτήρας τους ως εγγράφου πλαισίου".
Η αναφερόμενη λέξη "πλαίσιο" φαίνεται ότι πρέπει να γίνει αντιληπτή εδώ με τη διπλή έννοια της, της σύνθεσης και της υποχρέωσης.
Με αυτά τα συνολικά έγγραφα, δεν βρισκόμαστε, κύριε Πρόεδρε, στη διαδικασία της εκ νέου επινόησης του προγράμματος κεντρικών κρατικών παρεμβάσεων; Μπορούμε να αναρωτηθούμε κάτι τέτοιο, κυρίως όταν διαβάζουμε το τμήμα της γαλλικής συμβολής, η οποία δημιουργεί υπερβολικό διευθυντισμό, προτείνοντας τον συντονισμό από τις Βρυξέλλες μιας ολόκληρης σειράς εθνικών πολιτικών, επί παραδείγματι των τομέων της απασχόλησης, της κοινωνικής προστασίας ή των ΜΜΕ, συνοδεύοντάς επίσης αυτές τις πολιτικές με μια τεράστια δέσμη αριθμητικά προσδιορισμένων δεικτών, η παρακολούθηση των οποίων πρέπει να οργανωθεί.
Μια τέτοια συγκεντρωτική διαχείριση θα μεταφραζόταν σε νέες παραβιάσεις της επικουρικότητας, σε νέα εναρμόνιση λεπτομερειών, σε νέο αναγκαστικό συντονισμό που θα επιβληθεί σε χώρες που βρίσκονται σε διαφορετικές καταστάσεις, δηλαδή εν τέλει θα μεταφρασθεί σε νέες άκαμπτες διαδικασίες, οι οποίες θα προστεθούν στην αυστηρότητα του ενιαίου νομίσματος.
Κατά τη γνώμη μας, η φιλοδοξία του Συμβουλίου της Λισαβώνας θα έπρεπε μάλλον να είναι η άρση αυτών των άκαμπτων διαδικασιών, η προώθηση της ευελιξίας, της προσαρμογής, η ανταλλαγή των θετικών εθνικών εμπειριών για την ενθάρρυνση της δημιουργικότητας που θα ευοδωθεί μόνο χάρη στην ελευθερία επιλογής των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατά τις ανακοινώσεις που ακούσαμε αναφέρθηκε ένας σεβαστός στόχος, συγκεκριμένα ο στόχος του να γίνουμε εμείς, οι Ευρωπαίοι, ανταγωνιστικοί έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών, να εξελιχθούμε σε ισότιμους εταίρους των Ηνωμένων Πολιτειών.
Λαμβάνοντας υπόψη το ακαθάριστο εθνικό προϊόν μας, αυτό θα έπρεπε κανονικά να είναι δυνατό.
Αν παρακολουθήσουμε όμως από την άλλη πλευρά, ποια στάση τηρούν οι Ευρωπαίοι απέναντι στους Αμερικανούς, για παράδειγμα, στον διοικητικό τομέα - όταν πρόκειται για την εκλογή του νέου προέδρου του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου - τότε αναμφισβήτητα είμαστε ακόμη πολύ μακριά από αυτή την ισότιμη εταιρική σχέση.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε πού οφείλεται αυτό.
Υπάρχουν κλάδοι του οικονομικού τομέα - αλλά και του τομέα των νέων μέσων επικοινωνίας - στους οποίους κατέχουμε τις πρώτες θέσεις.
Θα αναφέρω εδώ απλώς τα κινητά τηλέφωνα.
Εδώ, στην αίθουσα της Ολομέλειας, τα απαγορεύσαμε δικαιολογημένα, γιατί είναι τρομερά ενοχλητικά.
Την ίδια στιγμή όμως αποτελούν μια ουσιαστική ανακούφιση σε κάποιους τομείς της ζωής μας γιατί δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Εμείς, ως Ευρωπαίοι, είμαστε πρωτοπόροι στον τομέα αυτόν.
Γιατί; Είμαστε πρωτοπόροι γιατί κατορθώσαμε να καταλήξουμε σε μια κοινή ευρωπαϊκή ρύθμιση, να καταλήξουμε νωρίς σε κοινά ευρωπαϊκά πρότυπα, τα οποία σήμερα έχουν γίνει παγκόσμια πρότυπα.
Πράγμα που σημαίνει ότι όταν εμείς, οι Ευρωπαίοι, βάζουμε τα δυνατά μας εγκαίρως, τότε είμαστε ανταγωνιστικοί και σε αυτόν τον τομέα των νέων τεχνολογιών.
Πού εντοπίζονται στην πραγματικότητα τα ελλείμματα της Ευρώπης; Τα ελλείμματα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν μπορούμε να τα εξαλείψουμε με τη θέσπιση περισσότερων παρατηρητηρίων, όπως προβλέπεται αυτή τη στιγμή.
Πιστεύω ότι τα παρατηρητήρια αυτά δημιουργούν κάποιες ελάχιστες θέσεις εργασίας για δημόσιους υπαλλήλους, δεν δημιουργούν όμως θέσεις εργασίας σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Εμείς στην Ευρώπη έχουμε ελλείψεις στην εκπαίδευση.
Αυτό σημαίνει ότι στον τομέα των νέων τεχνολογιών πρέπει να κάνουμε εισαγωγές ειδικών από χώρες εκτός Ευρώπης.
Στην Ευρώπη λείπει, όπως ήδη αναφέρθηκε, η επιχειρηματικότητα, το επιχειρηματικό πνεύμα.
Υπάρχουν πολύ λίγοι νέοι άνθρωποι οι οποίοι προτίθενται να επωμισθούν τους κινδύνους της αυτονομίας.
Δεν είμαστε αρκετά ευέλικτοι κατά τη διαμόρφωση της εργασίας μας, κατά την οργάνωση της εργασίας.
Αν δημιουργήσουμε εδώ περαιτέρω άκαμπτους κανόνες - όπως η Γαλλία, για παράδειγμα, που εισήγαγε τον άκαμπτο νόμο του 35ωρου - τότε, ναι μεν είμαι βέβαιος ότι βραχυπρόθεσμα θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας, μακροπρόθεσμα όμως θα περιορισθεί η ανταγωνιστικότητά μας και με αυτόν τον τρόπο θα χαθούν θέσεις εργασίας.
Στην Ευρώπη είμαστε ακόμη πολύ μακριά από μια κοινή εγχώρια αγορά.
Έχουμε 15 εγχώριες αγορές και μια κοινή ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Για το ηλεκτρονικό εμπόριο χρειαζόμαστε κοινούς, σαφείς ευρωπαϊκούς κανόνες.
Χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας σε λογικές τιμές ούτε αυτό το έχουμε ακόμα.
Το υπάρχον δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι τόσο ακριβό, ώστε να μην είναι ανταγωνιστικό έναντι των άλλων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Χρειαζόμαστε την Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρεία, ενώ επίσης σημαντικό είναι να προσαρμόσουμε τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης στα καινούργια δεδομένα μιας κοινής Ευρώπης, γιατί και εδώ βρίσκεται η βάση αυτού που ονομάζουμε κοινωνικό πρότυπο, η βάση, δηλαδή, μιας κοινωνικής οικονομίας της αγοράς για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gutνerrez για την αποψινή ομιλία του και επίσης για την πρωτοβουλία του αναφορικά με τη Λισαβώνα, η οποία είναι πολύ σημαντική για μας.
Εάν θέλουμε να είμαστε ειλικρινείς, πρέπει να παραδεχθούμε ότι ο δρόμος από το Λουξεμβούργο μέχρι τη Λισαβώνα ήταν πολύ μακρύς, και ότι στην πραγματικότητα περιμένουμε τώρα συγκεκριμένα επιτεύγματα, περιμένουμε να προκύψει όντως κάτι από αυτή τη Σύνοδο Κορυφής στη Λισαβώνα.
Έχουμε πολλούς Ευρωπαίους μαζί μας απόψε εδώ στο θεωρείο, και αναρωτιέμαι τι συμπεράσματα θα εξαγάγουν από την αποψινή συζήτησή μας εδώ.
Θα ήθελα να διαμορφώσουν απόψε την ιδέα ότι τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δρομολογούν τώρα μια αληθινή διαδικασία που θα οδηγήσει και πάλι στην πλήρη απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν πολλές προκλήσεις στη δημιουργία αυτής της πλήρους απασχόλησης.
Ορισμένες από αυτές τις προκλήσεις θα είναι πολύ δύσκολο να τις ξεπεράσουμε, ωστόσο το σημαντικό είναι ότι πρέπει να κάνουμε πράξη τη θεωρία που επαναλαμβάνουμε εδώ και πάρα πολλά χρόνια - για την πλήρη απασχόληση, για μια κοινωνία που θα τους περιλαμβάνει όλους, για μια κοινωνία που θα βασίζεται στην καινοτομία και στη γνώση.
Αυτή είναι η μεγάλη πρόκληση, η μεγάλη σπουδαιότητα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας.
Επιθυμώ να πραγματευθώ μόνο μια-δυο βασικές πτυχές που θα μας βοηθήσουν να υλοποιήσουμε τον εν λόγω στόχο, να κάνουμε τη θεωρία πράξη.
Πρώτον, υπάρχει η δέσμευση για την ύπαρξη πραγματικών κριτηρίων, για μια αληθινή διαδικασία ισότιμης εξέτασης, για τον καθορισμό στόχων, πραγματικών επιτεύξιμων στόχων, για τη συναίνεση των κυβερνήσεων να επιχειρήσουν μια ιδιαίτερα θαρραλέα διαδικασία λέγοντας: "ναι, θα επιτρέψουμε τη μεταξύ μας αξιολόγηση, θα επιτρέψουμε την αξιολόγησή μας σε σύγκριση με τον υπόλοιπο κόσμο".
Αυτή είναι όντως μια γενναία απόφαση, διότι ορισμένα κράτη μέλη θα βρεθούν προφανώς στις τελευταίες σειρές του πίνακα αξιολόγησης, γεγονός που δεν αρέσει σε κανέναν.
Ωστόσο, αυτό είναι σημαντικό εάν θέλουμε να έχουμε ένα πραγματικά εφικτό αποτέλεσμα από αυτή τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας, παρά να ξεκινήσουμε ενδεχομένως μια άλλη πορεία - μια πορεία την οποία γνωρίζω ότι δεν θέλει να επιχειρήσει ο πρωθυπουργός κ. Gutνerrez, διότι επιθυμεί πραγματικά να επιτευχθούν αποτελέσματα κατά τη διαδικασία της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας.
Υπάρχουν και άλλοι τομείς τους οποίους πρέπει να εξετάσουμε.
Ένας εξ αυτών είναι η πρόκληση για τη δημιουργία μιας ηλεκτρονικής Ευρώπης, η οποία θα περιλαμβάνει όλους τους πολίτες της και δεν θα παραμερίζει κανέναν.
Ένας άλλος αφορά τη διαδικασία για την ουσιαστική επίτευξη μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς - την οποία δεν έχουμε ακόμη - και για την απόκτηση δεξιοτήτων που θα αποτελέσουν το κλειδί για την πραγμάτωση αυτής της κοινωνίας της καινοτομίας και της γνώσης.
Αυτές είναι δύσκολες επιλογές, αλλά θα ήθελα για μια ακόμη φορά αυτοί οι άνθρωποι που βρίσκονται απόψε εδώ στο θεωρείο και ακούν τη συγκεκριμένη συζήτηση να φύγουν με την πεποίθηση ότι θα έχουμε πράγματι μια κοινωνία η οποία θα βασίζεται στην πλήρη απασχόληση, ότι ο δρόμος προς τη Λισαβώνα θα αποτελέσει το τέλος του ταξιδιού μας και ότι θα προκύψουν όντως ορισμένα απτά αποτελέσματα από αυτή.
Επικροτώ τον νέο στρατηγικό στόχο να καταστήσουμε την Ευρώπη την πιο δυναμική και ανταγωνιστική περιοχή.
Ποιος θα μπορούσε να αντιταχθεί σε μια τέτοια φιλοδοξία; Ωστόσο, πρέπει να πω ότι ο δυναμισμός και η επιχειρηματικότητα, καθώς και η κοινωνική συνοχή αποτελούν πολύ φιλόδοξο στόχο, για να μην αναφέρω τη δημιουργική ένταση μεταξύ αυτών των δύο στόχων.
Ελπίζω ότι θα τους επιτύχουμε, εκφράζω όμως και μια προειδοποίηση.
Σημειώνω τον άλλο φιλόδοξο στόχο να διαδραματίσουμε έναν ρόλο στην έγκαιρη οργάνωση του κυβερνοχώρου.
Δεν μπορώ να αποφύγω τη σκέψη ότι μάλλον είναι πλέον πολύ αργά!
Επιδοκιμάζω την έμφαση που δίνεται για την ενίσχυση της έρευνας και της ανάπτυξης στην Ευρώπη, για την ανάπτυξη των βιομηχανιών περιεχομένου και για την επίσπευση των δικτύων ευρείας ζώνης μαζί με όλα όσα συνεπάγεται η έμπρακτη επιδίωξή μας για μια κοινωνία της γνώσης.
Στην πραγματικότητα, θα προτιμούσα να την αποκαλώ "οικονομία των πληροφοριών", διότι η οικονομική πτυχή είναι η πιο σημαντική.
Ζούμε στην εποχή της IDEA (Internet Digital Electronic Age) - στην ψηφιακή ηλεκτρονική εποχή του Διαδικτύου.
Αυτό συνοψίζει όσα προσπαθούμε να επιτύχουμε στην ηλεκτρονική πλευρά της ζωής.
Ωστόσο, επιδοκιμάζω το γεγονός ότι αυτή η Σύνοδος Κορυφής αποσκοπεί επίσης στο να δοθεί ευρύτερη έμφαση στις μεταρρυθμίσεις των οικονομιών μας στην Ευρώπη, ώστε να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα και η καινοτομία.
Αυτό είναι σωστό.
Δεν μπορούμε να επικεντρωθούμε απλώς στη νέα οικονομία.
Πρέπει να δώσουμε προσοχή και στην παλιά.
Αναμένω με ανυπομονησία να ακούσω περισσότερες λεπτομέρειες για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη των μικρο-επιχειρήσεων - θα πρέπει να είναι πολύ ενδιαφέρουσα η παρουσίασή του.
Μία εκ των προτεραιοτήτων που καθορίσθηκε βάσει της διαδικασίας του Κάρντιφ είναι η βελτίωση της ευαισθησίας των χρηματοοικονομικών αγορών στην αξία των άυλων επενδύσεων και των επενδύσεων στη γνώση.
Τούτο έχει επιτευχθεί, ξεπερνώντας ενδεχομένως τα πιο τολμηρά όνειρα των ανθρώπων λίγους μήνες πριν.
Μπορεί να διαπιστωθεί στην εκπληκτική ανάπτυξη στα χρηματιστήρια της Ευρώπης της αξίας των εταιρειών τύπου dot.com, και πολύ πρόσφατα στις μεγάλες αλλαγές στη σύνθεση του δείκτη FTSE 100 στο Λονδίνο.
Δεν μπορώ να μην σκεφθώ ωστόσο ότι, μολονότι αυτές οι αξίες εκτινάχθηκαν στα ύψη και ενδεχομένως αναμένουμε μια σημαντική πτώση τους, εντούτοις η βαθύτερη διαρθρωτική αλλαγή στις οικονομίες μας θα παραμείνει.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, φέρατε τον αέρα της ανανέωσης εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όλοι εμείς δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι το έκτακτο Συμβούλιο Κορυφής θα μπορέσει να ανταποκριθεί στις υψηλές προσδοκίες που έχουμε από αυτό.
Γιατί, όπως ήδη τονίσατε, δεν χρειαζόμαστε πάλι τη μια διαδικασία μετά την άλλη, τη μια μέθοδο μετά την άλλη, χρειαζόμαστε πολύ περισσότερο πράξεις βάσει των οποίων ο πληθυσμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αξιολογήσει το όφελος και την προστιθέμενη αξία της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτή την άποψη δικαιολογημένα συνδέσατε την απασχόληση, την οικονομική μεταρρύθμιση, την ανάπτυξη και την κοινωνική συνοχή σε ένα ενιαίο θέμα, το οποίο καταστήσατε θέμα υψίστης σημασίας.
Είναι πολύ σημαντικό όλοι οι παράγοντες των κυβερνήσεων και της Επιτροπής να συγκεντρώσουν τις δυνάμεις τους προς την ίδια κατεύθυνση, την κατεύθυνση της πλήρους απασχόλησης.
Τότε θα είναι δυνατό να πείσουμε και όλους τους πρωταγωνιστές της οικονομικής πολιτικής για την αναγκαιότητα μιας συντονισμένης συμπεριφοράς, κάτι το οποίο δεν υπάρχει δυστυχώς μέχρι σήμερα.
Η Ευρώπη δεν επιτρέπεται να μεμψιμοιρεί ούτε για την επιτυχία της αμερικανικής οικονομίας ούτε για το ισχυρό δολάριο, αλλά να εξαγάγει διδάγματα για την ίδια.
Οι μεταρρυθμίσεις στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, στο κεφάλαιο των υπηρεσιών και τις αγορές εργασίας είναι σίγουρα ωφέλιμες και αναγκαίες.
Δεν θα δώσουν όμως από μόνες τους την απαραίτητη ώθηση στην ανάπτυξη, ώστε να σχεδιαστεί μια αειφόρος και αποτελεσματική για την απασχόληση ανάπτυξη υψηλού επιπέδου.
Κατά τη δεκαετία του ' 90 χρειάστηκε να βιώσουμε πολλαπλά την αποτυχία αυτή.
Όταν έχουμε μέσο ποσοστό αύξησης της παραγωγικότητας 2%, χρειαζόμαστε ένα ποσοστό ανάπτυξης 3,5% για να μπορέσουμε να επιτύχουμε την πλήρη απασχόληση σε διάστημα δέκα ετών.
Δέκα χρόνια δεν είναι πολύς καιρός.
Γι' αυτό το λόγο, η πλήρης απασχόληση πρέπει πράγματι να τεθεί στην πρώτη θέση της ημερήσιας διάταξης.
Πρέπει να θέσουμε έναν στόχο ανάπτυξης του 3% τουλάχιστον.
Ο στόχος της πλήρους απασχόλησης δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της οικονομικής πολιτικής.
Πρέπει και η Ευρώπη της καινοτομίας και της κοινωνίας των πληροφοριών να υπηρετήσει αυτόν τον στόχο.
Και από κάτι τέτοιο σήμερα απέχουμε πολύ ακόμη.
Πρέπει ακόμη να καταλάβουμε ότι χρειαζόμαστε μιαν άλλη μορφή οικονομικής πολιτικής και οικονομικής διαχείρισης.
Δεν επιτρέπεται οι αποφάσεις για τις θέσεις εργασίας, την οικονομία, την εξέλιξη των χρηματιστηριακών τιμών των μετοχών να βρίσκονται αποκλειστικά στα χέρια των διάφορων μετόχων και των διοικητικών συμβουλίων των ανώνυμων εταιρειών.
Όταν δεκατριάχρονοι μαθητές γυρίζουν στο σπίτι από το σχολείο και παίζοντας στον υπολογιστή αλλάζουν τις μετοχές των γονιών τους, τότε η οικονομική δραστηριότητα έχει περισσότερη σχέση με το τζόγο παρά με την ευθύνη.
Πιστεύω ότι η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβώνας θα δώσει το στίγμα για μια υπεύθυνη οικονομική διαχείριση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η πορτογαλική Προεδρία παρουσίασε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα για τη Σύνοδο Κορυφής.
Τα θερμά μου συγχαρητήρια!
Χαιρετίζω ακόμη την υποστήριξη την οποία έχει η Πορτογαλία από την Επιτροπή, υποστήριξη που εκδηλώθηκε μεταξύ άλλων στην ανακοίνωση της τελευταίας, όπου εκφράζεται η επιθυμία η Κοινότητα να εξελιχθεί σε μια κοινωνία των πληροφοριών για όλους.
Για τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας ισχύει εκείνο που είχε πει ο Χριστιανοδημοκράτης πρωθυπουργός Jean Claude Juncker στη Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση, στο Λουξεμβούργο το 1997: δεν θα πρέπει να εξελιχθεί σε μια Σύνοδο Κορυφής φιλολογικών τοποθετήσεων, αναφερόμενος στις πολυάριθμες, μη δεσμευτικές δηλώσεις, οι οποίες χαρακτηρίζουν πολλές Συνόδους Κορυφής.
Με τη διαδικασία του Λουξεμβούργου οι αρχηγοί των κυβερνήσεων πέτυχαν συγκεκριμένους στόχους.
Από το 1997 όμως δεν έχουμε πραγματικά μεγάλα αποτελέσματα της πολιτικής.
Στο Σύμφωνο Απασχόλησης της Κολωνίας δεν μπόρεσε μέχρι στιγμής να δοθεί ουσιαστικό περιεχόμενο.
Εκτός αυτού, λείπει από τον μακροοικονομικό διάλογο η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως ισότιμου εταίρου.
Επιπλέον, οι κατευθυντήριες γραμμές του Λουξεμβούργου για την πολιτική της απασχόλησης δεν υλοποιήθηκαν παρά ανεπαρκώς από τα κράτη μέλη σε μερικούς τομείς για παράδειγμα, στον τομέα της δια βίου εκπαίδευσης, όπως διαπίστωσε το 1999 η Κοινή Έκθεση για την Απασχόληση.
Ειδικά σε ό,τι αφορά την τεχνολογία των πληροφοριών, μερικά κράτη μέλη έχουν έλλειψη καταρτισμένου εργατικού δυναμικού, όπως τόνισε ο κύριος Suominen.
Αντί της "εισαγωγής" του καταρτισμένου αυτού εργατικού δυναμικού από τρίτες χώρες, θα ήταν προτιμότερο να προβούμε σε ανάλογες επενδύσεις στην επαγγελματική εκπαίδευση και μετεκπαίδευση, επενδύσεις στο ανθρώπινο κεφάλαιο.
Αυτός είναι ο αποτελεσματικότερος τρόπος για να μειωθεί η ανεργία.
Ο σημαντικότερος στόχος της Συνόδου Κορυφής, η βελτίωση δηλαδή της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, πρέπει να επιτευχθεί το συντομότερο δυνατό.
Η ομάδα Ciampi αναφέρει ως προς το θέμα αυτό και το καταστατικό μιας Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρείας.
Εκτιμά ότι η απουσία ενός τέτοιου καταστατικού σημαίνει οικονομική ζημία ύψους 30 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.
Δεν θέλουμε μια ακραιφνή Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρεία!
Χρειαζόμαστε αυτή την Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρεία εξοπλισμένη με προδιαγραφές για τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Ο κοινωνικοπολιτικός στόχος μας εξάλλου δεν είναι η ακραιφνής οικονομία της αγοράς, αλλά η κοινωνική οικονομία της αγοράς ως ευρωπαϊκό πρότυπο.
Θα πρέπει να αξιολογήσουμε τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας και αναφορικά με τη συμβολή της στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, γνωρίζετε πώς εξέθετε ο Αρχιμήδης τη θεωρία του για τον μοχλό; Δήλωνε: "Δός μοι πά στώ καί τάν γάν κινάσω" (Δος μου ένα μέρος να σταθώ και θα κινήσω τη γη).
Προφανώς, στη Λισαβώνα θα προσπαθήσετε να κινήσετε την γη, ή εν πάση περιπτώσει τη δική μας γη, την ευρωπαϊκή γη.
Ως προς τον μοχλό, περιγράψατε όλους τους σχετικούς μηχανισμούς μέσω της συναρπαστικής πρότασής σας, που είναι ελκυστική από πολλές απόψεις.
Απομένει το μέρος όπου θα σταθούμε, το σημείο στήριξής μας.
Το σημείο στήριξης είναι τα μέσα.
Όμως, βρίσκεστε εδώ ενώπιον ενός Σώματος, αρκετά μέλη του οποίου ζουν ακόμη με την ανάμνηση του συνδρόμου της Λευκής Βίβλου, όπως θα το αποκαλούσα, δηλαδή αυτής της εξαίρετης πρωτοβουλίας του Jacques Delors η οποία προσέκρουσε στους λογιστές του ECOFIN.
Δεν θα θέλαμε να πάθουμε σήμερα το ίδιο, διότι το σχέδιο που μας προσφέρετε είναι τόσο ενθουσιαστικό ώστε μπορεί να δώσει στην Ευρώπη τον δυναμισμό και εκείνο το μέλλον που ζήτησε ο συνάδελφός μας κ. Goebbels.
Εντούτοις, πρέπει ακόμη να διαθέτετε τα μέσα, μέσα τα οποία φοβάμαι πως σας λείπουν εν μέρει σήμερα.
Σε σας εναπόκειται λοιπόν να τα δημιουργήσετε.
Το καταδυναστευτικό πλαίσιο της Ατζέντα 2000 δεν θα σας προσφέρει τα απαραίτητα μέσα.
Πρέπει επομένως να ωθήσετε τους συναδέλφους σας να χρηματοδοτήσουν τις προτάσεις που θα μας παρουσιάσετε.
Ένα παράδειγμα μεταξύ άλλων - και αποτελεί έναν από τους σημαντικούς μηχανισμούς των όσων προτείνετε - είναι η κοινωνία των πληροφοριών και της γνώσης.
Είναι σαφές - και το εξηγήσατε καλά - ότι το κοινωνικό ρήγμα συνιστά ένα ουσιαστικό πρόβλημα που πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Δεν θα έπρεπε να προσθέσουμε και το ψηφιακό ρήγμα, όπως θα το αποκαλούσα.
Στην πραγματικότητα, σε ποιους θα προτείνετε αυτή την κοινωνία των πληροφοριών και της γνώσης; Σε έναν πληθυσμό όλο και πιο ηλικιωμένο ή γηράσκοντα, σε έναν πληθυσμό που παραμένει παρ' όλα αυτά φτωχός και σε έναν πληθυσμό, δυστυχώς, όλο και λιγότερο μορφωμένο.
Συνεπώς, πρέπει να ενεργήσετε από τη βάση εάν δεν θέλετε αυτή η κοινωνία της γνώσης να περιορισθεί στο κυνήγι του κέρδους ορισμένων αναγκαίων νέων επιχειρήσεων με μεγάλες επιδόσεις.
Όμως, δεν είναι αυτό ο στόχος σας.
Στους προβλεπόμενους μηχανισμούς υπάρχει ένας απών, και λυπάμαι γι' αυτό, οι δημόσιες υπηρεσίες.
Οι δημόσιες υπηρεσίες έχουν διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο στην ιστορία του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου μας.
Σήμερα, είναι αλήθεια ότι δεν είναι πλέον η εποχή των μονοπωλίων και η Επιτροπή ξεκίνησε μια διαδικασία ελευθέρωσης, έκθεσης στον ανταγωνισμό ορισμένων δημοσίων υπηρεσιών για να τις εκσυγχρονίσει και να τις καταστήσει αποτελεσματικές.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να παραμείνουμε εκεί.
Πρέπει τώρα να ορίσουμε καλύτερα, στο συγκεκριμένο πλαίσιο του ανταγωνισμού και της κοινωνίας των πληροφοριών, ποια θα είναι μελλοντικά τα πρωταρχικά καθήκοντα του δημοσίου τομέα που θα ισχύουν για τις δημόσιες επιχειρήσεις, αλλά και για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις του εν λόγω τομέα.
Από την άποψη αυτή, χρειάζονται πρωτοβουλίες πιο δυναμικές, οι οποίες δεν εμπεριέχονται ακόμη στο πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής, αλλά τις οποίες θα μπορούσατε να προωθήσετε: αυτό θα αποτελούσε κατά τη γνώμη μου ένα ιδιαίτερα σημαντικό μήνυμα.
Τέλος, αυτή η κοινωνία της γνώσης εδράζεται στην έρευνα και την ανάπτυξη, και θα ήθελα να επικροτήσω εδώ την πρωτοβουλία της Επιτροπής που αποσκοπεί στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου έρευνας.
Ωστόσο, επί του προκειμένου, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα έχουν ανάγκη το Συμβούλιο για να παρασχεθούν τα απαραίτητα μέσα για τη δημιουργία αυτού του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας.
Το πρόγραμμα-πλαίσιο δεν θα είναι επαρκές, θα πρέπει να το ενισχύσουμε, να αλλάξουμε τις κύριες κατευθυντήριες γραμμές του.
Είναι ένα σημαντικό έργο, αλλά βασιζόμαστε σε σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι· κύριε Πρόεδρε, μιλήσατε για πολιτικό έλλειμμα.
Θεωρώ ότι οι προτάσεις που θα παρουσιάσετε στη Λισαβώνα, οι οποίες θα πρέπει να καταστήσουν εφικτή τη σύνδεση αυτών των περίφημων γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής και των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, προκειμένου να καταλήξουμε στις κατευθυντήριες γραμμές της ευρωπαϊκής πολιτικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, οδεύουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αποτελούν ένα μέσο λήψης πολιτικών αποφάσεων.
Εντούτοις, περιλαμβάνουν θεσμικές αποφάσεις, των οποίων τη βαρύτητα υπολογίζουμε σε μεσοπρόθεσμο επίπεδο.
Ενισχύουν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σε ό,τι αφορά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Αυτό που πράττουμε επί του προκειμένου δεν είναι ουδέτερο.
Ας υπολογίσουμε τις επιπτώσεις επί του συνόλου των αποφάσεων που θα λάβουμε όταν θα χρειαστεί να συζητήσουμε τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Και στη συνέχεια, πίσω από αυτή τη διαδικασία αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπάρχει μια άλλη μάχη που πρέπει να δώσουμε, την οποία καθένας από μας πρέπει να διεξαγάγει στο κράτος μέλος του, διότι δεν χρησιμεύει σε τίποτα να αποφασίζουμε ωραίους προσανατολισμούς σε πολιτικό επίπεδο, εάν οι συζητήσεις επί δημοσιονομικών θεμάτων που διεξάγουμε στα κράτη μέλη μας δεν λαμβάνουν υπόψη αυτούς τους προσανατολισμούς.
Εναπόκειται στον καθένα από μας να εργασθεί επ' αυτού.
Στη στρατηγική που μας προτείνετε, με έναν στόχο δέκα ετών, πώς να μην χαιρόμαστε για τον φιλόδοξο στόχο που εξαγγέλλετε, να πάψει η πλήρης απασχόληση να αποτελεί θέμα ταμπού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να λάβουμε τα μέσα για την επίτευξή της χάρη σε έναν αριθμητικά προσδιορισμένο στόχο ανάπτυξης της τάξεως του 3%.
Ωστόσο, πέραν τούτου, σε ό,τι αφορά τον στόχο σας για μια οικονομία της γνώσης, ο Claude Desama μίλησε πριν από μένα για τον ρόλο των δημοσίων υπηρεσιών για την επίτευξη ενός τέτοιου στόχου, εντούτοις από την πλευρά μου θα επιμείνω σε μια στρατηγική δια βίου εκπαίδευσης.
Χρειαζόμαστε συγκεκριμένους στόχους γι' αυτό, αλλά γνωρίζουμε ότι δεν θα τους επιτύχουμε εάν δεν θεμελιώσουμε τις προτάσεις σε έναν πραγματικό κοινωνικό διάλογο, και στο συγκεκριμένο σημείο θεωρώ ότι πρέπει επίσης να προπορευτούμε.
Τέλος, κάτι τελευταίο για την κοινωνική συνοχή.
Χαίρομαι για την επιμονή με την οποία μιλήσατε για το θέμα, διότι δεν επιθυμούμε μια κοινωνία, η οποία θα ανταλλάσσει την πρόοδο στον τομέα της καινοτομίας με την εγκατάλειψη της κοινωνικής συνοχής.
Ωστόσο, δεν θεωρούμε ότι η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού μπορεί να κατακερματισθεί.
Πρόκειται για ένα συνολικό σχέδιο· η ιδέα των ομάδων στόχων αποτελεί ενδεχομένως ένα στάδιο, όμως δεν μπορεί να αποτελεί τη λύση στις δυσκολίες μας που αφορούν τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Γνωρίζουμε ότι χρειαζόμαστε ισχυρή βούληση γι' αυτό και ότι μπορούμε να βασιζόμαστε στην αποφασιστικότητά σας.
Θα σας στηρίξουμε στη Λισαβώνα για τη θέσπιση των νέων προσανατολισμών για την οικονομική πολιτική της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι συνάδελφοί μου θα ήθελα κι εγώ να επιδοκιμάσω το πολύ σαφές έγγραφο που μας διαβίβασε σήμερα η πορτογαλική Προεδρία.
Επιθυμώ να δώσω έμφαση σε αυτό που θεωρώ ως την πραγματική πρόκληση που θα αντιμετωπίσετε εσείς και οι συνάδελφοί σας, όταν συνεδριάσετε στο τέλος αυτού του μήνα για να συζητήσετε την πρόταση της Προεδρίας: δηλαδή με ποιο τρόπο θα αλλάξει η συνολική στάση και ο τρόπος σκέψης μας σχετικά με την επιχειρηματικότητα, σχετικά με την ενθάρρυνση των ανθρώπων να βγουν και να ξεκινήσουν τις νέες επιχειρήσεις που αναγνωρίζουμε τώρα ως την κινητήριο δύναμη της νέας οικονομίας.
Είναι λυπηρό για την Ευρώπη ότι στην πραγματικότητα χρειάστηκε την ώθηση της "οικονομίας της γνώσης" για να συνειδητοποιήσει αυτό που ήταν σαφές εδώ και μια δεκαετία ή περισσότερο, ότι η οικονομία μας δεν έχει ως προορισμό στο βαθμό που θα έπρεπε την ενθάρρυνση εκείνων των μικρών επιχειρηματιών ώστε να εισέλθουν στην αγορά, να διακινδυνεύσουν την έναρξη νέων επιχειρήσεων.
Ωστόσο, δεν χρειάζεται να ενθαρρύνουμε μόνο όσους επιχειρούν αυτό το τόλμημα.
Χρειάζονται ενθάρρυνση όλοι όσοι εργάζονται σε κάποιον οργανισμό.
Στο πλαίσιο της νέας οικονομίας επιθυμούμε να δίνουμε σε αυτούς τους ανθρώπους τις ευκαιρίες να ξεκινήσουν οι ίδιοι επιχειρήσεις, να πάνε και να εργασθούν για τις νέες αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις, να έχουν περισσότερο έλεγχο στην εργασιακή ζωή τους, να πραγματώσουν όντως το δυναμικό τους.
Σκεφθείτε πόσοι πολλοί άνθρωποι εργάζονται σε μεγάλες εταιρείες, δεν χρησιμοποιούν όλες τις δεξιότητές τους, είναι παγιδευμένοι σε μεγάλους οργανισμούς, ανησυχούν για ενδεχόμενη αλλαγή εργασίας διότι δεν μπορούν να μεταφέρουν και τις συντάξεις μαζί τους και θορυβούνται ιδιαίτερα από την ανεργία.
Ένας βασικός παράγοντας για να ενεργοποιήσουμε την ανάληψη ενός τέτοιου είδους τολμήματος είναι να προχωρήσουμε προς μια πλήρη απασχόληση τέτοια, ώστε οι άνθρωποι να θεωρούν ότι μπορούν να επιχειρήσουν αυτό το προσωπικό τόλμημα.
Ωστόσο, θα ολοκληρώσω ρωτώντας ποιο από τα δύο θα έλθει πρώτο.
Μπορούμε πράγματι να επιτύχουμε αυτή την πλήρη απασχόληση χωρίς να απελευθερώσουμε αυτό το επιχειρηματικό ταλέντο; Εάν όντως αυτό περιμένουμε να συμβεί, φοβάμαι ότι οι μεγάλοι στόχοι που θέτετε ενώπιόν μας δεν θα επιτευχθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Πιστεύω ότι χάρη τόσο στις προσπάθειες σας όσο και σε εκείνες της Επιτροπής, η σύνοδος κορυφής της Λισαβώνας τελικά μπορεί να καταστεί μία φιλόδοξη και κοινωνική σύνοδος κορυφής, κατά την οποία το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο μπορεί να θεωρηθεί ως μία κινητήρια δύναμη για την ολοκλήρωση της Ευρώπης και στην οποία η πλήρης απασχόληση να καταστεί ένας συγκεκριμένος στόχος.
Όμως, εάν η Λισαβώνα επιθυμεί να αποτελέσει την σύνοδος κορυφής των πολιτικών φιλοδοξιών, τότε η Λισαβώνα θα πρέπει να καταστεί και η κορυφή της μεθοδικότητας.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να επισύρω την προσοχή σας σε τρία σημεία, τα οποία μου φαίνονται ιδιαίτερα σημαντικά για την επιτυχή έκβαση αυτής της συνόδου κορυφής, ως μιας σημαντικής κοινωνικής συνόδου κορυφής.
Πρώτον, στο πλαίσιο της μεθόδου δεν θα πρέπει η στρατηγική για την απασχόληση και η νέα διαδικασία συντονισμού για την κοινωνική ασφάλιση να εξαρτηθούν από μία μακροοικονομική πολιτική, η οποία είναι προσανατολισμένη μόνο στη σταθερότητα.
Για μένα αυτό σημαίνει σαφώς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων δεν θα πρέπει να έχει μικρότερη βαρύτητα από αυτή του Συμβουλίου ECOFIN και ότι η πολιτική καθοδήγηση θα πρέπει να παραμείνει στα χέρια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Δεύτερον, θα ήθελα να υποστηρίξω θερμά τη δέσμευσή σας για τον καθορισμό σαφών στόχων, τόσο όσον αφορά την οικονομική ανάπτυξη όσο και το βαθμό απασχόλησης.
Αλλά θα ήθελα σχετικά να προσθέσω ότι εάν η Λισαβώνα θέλει να καταστεί μία πραγματική κοινωνική σύνοδος κορυφής, τότε θα πρέπει και εμείς να μπορέσουμε να συγκεκριμενοποιήσουμε τι επιθυμούμε να πράξουμε για τον εκσυγχρονισμό και την ενίσχυση της κοινωνικής ασφάλισης.
Και σε αυτόν τον τομέα, χρειαζόμαστε πρότυπα αριστείας. Και σε αυτόν τον τομέα, χρειαζόμαστε μία διαδικασία τύπου Λουξεμβούργου.
Τέλος, υποστηρίζω τη φιλοδοξία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να επιδιώξει ένα φιλόδοξο ευρωπαϊκό κανόνα για τη φτώχεια και τη δραστική μείωση της φτώχειας σε 10 έτη.
Νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικός ο καθορισμός ενός στόχου, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σύμφωνα με τον οποίο όλα τα κράτη μέλη θα συμφωνήσουν να καταπολεμήσουν τον κοινωνικό αποκλεισμό όλων των πολιτών στην κοινωνία μας και όχι μόνο των παιδιών, αλλά και των γονέων τους, όπως και των γηραιότερων ατόμων στην κοινωνία μας.
Εύχομαι καλή επιτυχία στην Προεδρία του Συμβουλίου προκειμένου να επιτύχει τις φιλοδοξίες της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου· κύριε Πρόεδρε, το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας σχετικά με την απασχόληση, την οικονομική μεταρρύθμιση και την κοινωνική συνοχή θα επιδιώξει, όπως είπατε, έναν φιλόδοξο - πολύ φιλόδοξο - στόχο, με κίνδυνο να απογοητεύσουμε τους συμπολίτες μας, καθώς έχουν συνειδητοποιήσει ότι δεν αρκεί απλώς να αποφασίσουμε την πλήρη απασχόληση και την εξάλειψη της φτώχειας στην Ευρώπη για να τις επιτύχουμε.
Όμως, τελικά αυτή η Σύνοδος Κορυφής έχει ένα μεγάλο προτέρημα: τη χάραξη μετά το Cardiff και το Λουξεμβούργο μιας πολιτικής βούλησης προς όφελος μιας μεγαλύτερης κοινωνικής συνοχής, και κυρίως προς όφελος των 57 εκατομμυρίων ανθρώπων που διαβιούν σε συνθήκες φτώχειας στην επικράτειά μας, μεταξύ των οποίων απομονωμένες μητέρες, πολυπληθείς οικογένειες και παιδιά, στους οποίους θα προστεθούν αύριο και άλλοι αποκλεισμένοι, δηλαδή εκείνοι και εκείνες που δεν θα έχουν πρόσβαση στα νέα πεδία γνώσεων, γεγονός που θα δημιουργήσει νέες κοινωνικές ανισορροπίες.
Συνεπώς, αρμόζει να θεσπίσουμε μια οικονομική και κοινωνική πολιτική που να στρέφεται αποφασιστικά προς το μέλλον, προκειμένου να αποφύγουμε το αριθμητικό χάσμα μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών στο πεδίο της τεχνολογίας των πληροφοριών, δηλαδή όπως το αποκάλεσε πριν λίγο ένας από τους συναδέλφους, το ψηφιακό ρήγμα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, μολονότι σκέπτομαι ότι οι νέες τεχνολογίες αντιπροσωπεύουν για την ανάπτυξή μας έναν θαυμάσιο παράγοντα ενσωμάτωσης, εντούτοις θα είναι κάτι τέτοιο μόνο εάν διδάσκονται από την παιδική ηλικία, στο μέτρο που οι μισές θέσεις εργασίας, μέχρι το 2010, θα ανήκουν σε τομείς άμεσα συνδεδεμένους με τις τεχνολογίες των πληροφοριών.
Από αυτή την άποψη, συστήνω να ληφθούν τρεις αποφάσεις κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας: πρώτον, μια στρατηγική κατάρτισης που θα διαμορφώνεται σε όλη τη διάρκεια της ζωής, με τη θέσπιση ενός προγράμματος εργασιών για την εξάλειψη της παιδικής φτώχειας, τόσο της οικονομικής όσο και της διανοητικής φτώχειας. Δεύτερον, τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής κοινωνίας προς όφελος του ευρωπαϊκού περιβάλλοντος έρευνας.
Τρίτον, τη θέσπιση μιας ανοικτής και διαρθρωμένης μεθόδου εργασίας και συντονισμού σχετικά με τις κοινωνικές και οικονομικές πολιτικές μας, με συντονισμένη αξιολόγηση των εθνικών προγραμμάτων μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, στη δήλωση της πορτογαλικής Προεδρίας υπάρχει μια ιδέα που μου αρέσει ιδιαίτερα.
Αυτή η ιδέα είναι η σκέψη ότι η ισχύς της ευρωπαϊκής οικονομίας μας ανάγεται στην αποδοτικότητα, τη φαντασία και τη δημιουργικότητα, με άλλα λόγια ανάγεται στη γνώση των ανθρώπων σχετικά με την ευρωπαϊκή οικονομική διαδικασία.
Αν όμως λάβουμε σοβαρά υπόψη αυτή τη σκέψη, αν αυτή πρόκειται πράγματι να μετουσιωθεί σε πολιτικό πρόγραμμα, τότε μια πολιτική της κοινωνικής ενσωμάτωσης δεν χρειάζεται πλέον περαιτέρω δικαιολόγηση, γιατί η κοινωνική συμμετοχή είναι από μόνη της η ισχυρότερη παραγωγική δύναμη της κοινής οικονομίας μας.
Αν έχουν έτσι τα πράγματα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τότε χρειαζόμαστε επειγόντως κοινούς στόχους.
Χρειαζόμαστε σταθερούς στόχους, τους οποίους θα καταστήσουμε μετρήσιμους - τόσο ποιοτικά όσο και ποσοτικά - βάσει της αύξησης των ποσοστών απασχόλησης, όπως, για παράδειγμα, έχει προτείνει στο μεταξύ και η Επιτροπή.
Χρειαζόμαστε σταθερούς στόχους, στόχους που να μπορούν να διαμορφωθούν συναινετικά προκειμένου να μειωθεί το ποσοστό ανεργίας στο 4% ώς το έτος 2010 - όπως προτάθηκε, για παράδειγμα, και από την Επιτροπή.
Θα πρέπει να θέσουμε ένα τέρμα στη λογική εκείνη που λέει ότι οι υπουργοί του Συμβουλίου ECOFIN μπορούν να γιορτάζουν στα σπίτια τους για επιτυχίες εδραίωσης, ενώ η ευθύνη για το ζήτημα της τεράστιας ανεργίας στην Ευρώπη εξακολουθεί να παραμένει σε κλίμα ασάφειας.
Σας εύχομαι καλή δύναμη, εύχομαι επίσης να υποστηρίξετε το Κοινοβούλιο και να καταβάλετε προσπάθειες, προκειμένου το Κοινοβούλιο να έχει μελλοντικά περισσότερα να πει σχετικά με τα θέματα της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης, όπως περιμένουν και οι πολίτες της Ευρώπης.
Τότε θα είχατε έναν ακόμη σύμμαχο για την πολιτική σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, προκαλεί ικανοποίηση και είναι ευοίωνο να ακούμε να γίνεται λόγος στο Σώμα - όπως ακούστηκε εδώ - για τον νέο αυτό στρατηγικό στόχο για την ερχόμενη δεκαετία, που είναι να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση, σε παγκόσμια κλίμακα, τον πλέον δυναμικό και ανταγωνιστικό οικονομικό και κοινωνικό χώρο, έχοντας ως βάση τις νέες τεχνολογίες, την καινοτομία και τη γνώση, κατά τρόπο που να είμαστε ικανοί να αυξήσουμε τα επίπεδα οικονομικής μεγέθυνσης με περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης και περισσότερη κοινωνική συνοχή.
Είναι σαφές ότι πρέπει να επαναπροσδιορίσουμε τον ρόλο της Ευρώπης στην παγκόσμια οικονομία, δημιουργώντας μια ανταγωνιστική Ευρώπη, ανοίγοντας τον δρόμο σε νέες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης και οργανώνοντας αυτό το συνολικό εγχείρημα με μια συγκεκριμένη στρατηγική κοινωνικής συνοχής.
Ο κεντρικός ρόλος που παίζουν η απασχόληση και η κοινωνική πολιτική στην απαρχή αυτής της νέας κοινωνίας βασίζεται σε δύο παράγοντες: αφενός στην οικονομική αποτελεσματικότητα, δεδομένου ότι σε αυτό το νέο τεχνολογικό πλαίσιο, η ποιότητα των ανθρώπινων πόρων είναι κεφαλαιώδους σημασίας· αφετέρου στην κοινωνική ισότητα, διότι, παρά την φάση οικονομικής ανάκαμψης που περνάμε, εξακολουθούμε να έχουμε τεράστιες κοινωνικές ανισότητες.
Η ανεργία, ο κοινωνικός αποκλεισμός και οι κίνδυνοι μελλοντικού κλονισμού της ισορροπίας των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης συνιστούν προβλήματα που επιδεινώνονται από τις αναπότρεπτες προκλήσεις που θέτουν η παγκοσμιοποίηση, η γήρανση του πληθυσμού, οι τεχνολογικές αλλαγές, η δημογραφική κάμψη και η ολοένα και μεγαλύτερη ενσωμάτωση των γυναικών στον χώρο της εργασίας.
Η Ευρώπη χρειάζεται να φτάσει σε επίπεδο πλήρους απασχόλησης.
Πλήρη απασχόληση προσαρμοσμένη στην κοινωνία που διαμορφώνεται, με περισσότερες ευκαιρίες για τις γυναίκες και τους άντρες της.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες πρέπει να πιστέψουν σε αυτό το σχέδιο και σε αυτή την πραγματικότητα· δεν πρέπει να το δουν σαν ένα αφηρημένο θέμα συζήτησης στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο.
Εμείς ζητούμε εδώ και τώρα την μετάβαση προς μια νέα κοινωνία, προς μια οικονομία που να βασίζεται στην καινοτομία, στην κοινωνία της πληροφόρησης και στη γνώση.
Και πρέπει να μάθουμε γρήγορα, να δημιουργήσουμε νέες πρακτικές πιο ενδεδειγμένες για τη νέα αυτή κοινωνία, να επενδύσουμε στις τεχνολογικές αλλαγές, αλλά πάντα χωρίς να λησμονούμε τους ανθρώπους και τους θεσμούς.
Η Λισαβώνα θα είναι ένα θετικό βήμα και πρέπει να πετύχουμε να ανανεώσουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, διότι μόνο έτσι θα επιτευχθεί περισσότερη απασχόληση και ταυτόχρονα μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Για τον σκοπό αυτό πρέπει να επικεντρωθούμε σε μια σειρά θεμάτων προτεραιότητας: πρέπει να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα των ενεργητικών πολιτικών απασχόλησης, πρέπει να ενισχύσουμε τις "συνεργίες" μεταξύ προσαρμοστικότητας, διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης, πρέπει να πολλαπλασιάσουμε την απασχόληση στον τομέα των υπηρεσιών, ενθαρρύνοντας την επιχειρηματική πρωτοβουλία και ελαφρύνοντας τον διοικητικό φόρτο που βαρύνει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, μειώνοντας το μη μισθολογικό κόστος, και, τέλος, πρέπει να αναπτύξουμε την ενσωμάτωση στις γενικές πολιτικές της ισότητας ευκαιριών για όλες και όλους, με ιδιαίτερη έμφαση στις πτυχές που συντελούν στην αρμονική συνύπαρξη επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής.
Και όλα αυτά πρέπει να τα πράξουμε σκεπτόμενοι τον ευρωπαίο πολίτη.
Πρέπει να τα πράξουμε σκεπτόμενοι τους άνδρες και τις γυναίκες που εργάζονται και ζουν καθημερινά στις χώρες μας.
Η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής της Λισαβώνας θα πρέπει να επανεπιβεβαιώσει βαθιά στη συνείδηση του ευρωπαίου πολίτη την ιδέα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει πιστή σε μια κοινωνία που ευνοεί τη συμμετοχή όλων και την κοινωνική συνοχή.
Κύριε Πρόεδρε, η πορτογαλική Προεδρία είναι αυτή που επικέντρωσε τη συζήτηση σε θέματα που παρότι δεν είναι καινούρια, αντιμετωπίζονται κατά τρόπο καινοτόμο και με φιλόδοξους στόχους, αρχίζοντας με το επείγον της αντιμετώπισης της ανταγωνιστικότητας βασιζόμενοι στον μόνιμο τεχνολογικό εκδημοκρατισμό και την καινοτομία, εφόσον είναι γνωστό ότι η τεχνολογική ανάπτυξη των Ηνωμένων Πολιτειών είναι αποτέλεσμα μιας πολύ δυναμικής ιδιωτικής πρωτοβουλίας, αλλά επίσης μιας στρατιωτικής βιομηχανίας καθώς και κάποιου προστατευτισμού.
Θα πρέπει επίσης να εκτιμήσουμε την περίπτωση της Ιαπωνίας γιατί δίνει στην Ευρώπη μαθήματα σχετικά με το επίπεδο οργάνωσης της εργασίας, τις ευθύνες κράτους και επιχειρήσεων - και των ίδιων των εργαζομένων - ως προς τους στόχους των επιχειρήσεων.
Από τα δύο αυτά πρότυπα θα πρέπει να πάρουμε ότι είναι χρήσιμο, όπως είναι η επιχειρηματική ικανότητα και η οργάνωση της εργασίας, διατηρώντας παράλληλα ό,τι καλύτερο έχει να παρουσιάσει η Ευρώπη, που είναι το κοινωνικό της πρότυπο προσαρμοσμένο σε μια μεταβιομηχανική οικονομία.
Είναι γεγονός πως η Ευρώπη έχει ανάγκη 32 εκατομμύρια θέσεις εργασίας για να μπορέσει να επιτύχει το ποσοστό απασχόλησης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Χρειάζεται να αυξηθεί το ποσοστό απασχόλησης των γυναικών, να ενταχθούν περιθωριακές ομάδες, να ενισχυθεί η κοινωνική συνοχή (ένα πρόβλημα που τα διαρθρωτικά ταμεία δεν έχουν καταφέρει ακόμη να επιλύσουν), να ενταχθούν πέντε εκατομμύρια μακροχρόνια ανέργων, πολλοί από τους οποίους έχουν μείνει άνεργοι λόγω των βιομηχανικών μετατροπών.
Χρειαζόμαστε νέες ικανότητες εφόσον γνωρίζουμε ότι η πρόσβαση στην τεχνολογία δεν αποτελεί εγγύηση για την ποιότητα της εργασίας και για την επιχειρηματική πρωτοβουλία.
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συμμετοχή και υπευθυνότητα των κοινωνικών εταίρων, νέους πρωταγωνιστές, όπως λέει η έκθεση Pintassilgo, προκειμένου να παγιώσουμε διάφορα σύμφωνα σχετικά με την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα στις επιχειρήσεις.
Πρέπει να λύσουμε τα προβλήματα της φτώχειας και χρειαζόμαστε ένα κοινωνικό πρότυπο προσαρμοσμένο στις νέες συνθήκες.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η πρότασή σας είναι πολύ γενναία, αν και γνωρίζουμε ότι η τύχη της δεν εξαρτάται από εσάς αλλά από τους Δεκαπέντε.
Αναφέροντας την περίπτωση της Αυστρίας, θα ήθελα πάρα πολύ η χώρα αυτή να είναι ανάμεσα σε εκείνες που θα προωθήσουν αυτήν την πρόταση.
Ωστόσο, αν το κάνει τότε θα ξεγελάσει και θα πει ψέματα στους ψηφοφόρους ενός μέρους της κυβερνήσεώς της.
Ελπίζω να το κάνει!
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πρόκειται για μια επιβεβαίωση που ακούγεται πολλές φορές στους γείτονές μας, ανεξάρτητα από το επίπεδο προπαρασκευής ή ομιλίας, ότι ζούμε σε ένα παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον.
Ακούμε όμως λιγότερες φορές για το ποιος πρέπει να είναι ο ρόλος της Ευρώπης σε αυτό το πλαίσιο της κοινωνίας της πληροφορίας, της παγκοσμιοποίησης και της τεχνολογίας.
Μου έρχεται η σκέψη, κύριε Πρόεδρε, ότι μάλλον αυτό συμβαίνει διότι ενδεχομένως εμείς οι Ευρωπαίοι έχουμε την αντίληψη μιας Ευρώπης που ενίοτε είναι κάπως απόμακρη από τις βασικότερες ανησυχίες και τα συμφέροντά μας.
Η πρώτη ανησυχία των ευρωπαίων πολιτών, ενδεχομένως μετά την υγεία, είναι η απασχόληση.
Η δε απασχόληση είναι άρρηκτα συνδεδεμένη στα πλαίσια αυτής της ανησυχίας με τον ανταγωνισμό.
Όλα αυτά θα μας οδηγήσουν στην ανάγκη να καθορίσουμε τον ρόλο της Ευρώπης στην παγκόσμια οικονομία, μιας Ευρώπης ως ανταγωνιστικής βάσης - και επιμένω στην ιδέα της "ανταγωνιστικής" - ανοίγοντας δρόμους σε νέες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης, ποιοτικότερες από την άποψη, βεβαίως, της διασφάλισης της κοινωνικής συνοχής.
Οι κοινωνικοί κίνδυνοι, η διάρρηξη του κοινωνικού ιστού, η ανεργία, ο κοινωνικός αποκλεισμός, ο κλονισμός της ισορροπίας των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης συνιστούν αναπότρεπτες προκλήσεις που θέτει η παγκοσμιοποίηση, οι τεχνολογικές αλλαγές και η γήρανση του πληθυσμού.
Επιβάλλεται λοιπόν η εκ νέου διασφάλιση συνθηκών πλήρους απασχόλησης, απασχόλησης προσαρμοσμένης στην υπό διαμόρφωση κοινωνία, που όλοι μας οικοδομούμε.
Αυτό απαιτεί να αναπτύξουμε μια δυναμική ανάπτυξης που να διασφαλίζει για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα μέσο ετήσιο ποσοστό ανάπτυξης που να διατηρείται τουλάχιστον στο 3%.
Θεωρώ κατά συνέπεια πως είναι ανάγκη να ενθαρρύνουμε μια κουλτούρα δυναμισμού και επιχειρηματικής πρωτοβουλίας και μια κουλτούρα ενίσχυσης της κοινωνικής συνοχής.
Όλα αυτά είναι τελικά απολύτως αναγκαία: οι τεχνολογικές αλλαγές και οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Εάν είναι αναγκαίο να διδαχθούμε ταχύτερα από τις ορθές πρακτικές, είναι εξίσου αναγκαίο να δημιουργήσουμε κατάλληλες νέες πρακτικές και να καινοτομήσουμε σε θέματα πολιτικής μεθοδολογίας.
Η Ευρώπη διαθέτει βέβαια σήμερα τις οργανωμένες θεσμικές διαδικασίες προκειμένου να αναπτύξει αυτές τις πολιτικές, να διαμορφώσει μια οικονομία και πρωτίστως μια κοινωνία που να βασίζονται στην καινοτομία και τη γνώση, μέσω του σχεδιασμού μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για την κοινωνία της πληροφόρησης και της γνώσης, την οικοδόμηση μια εκπαιδευτικής κοινωνίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα και την ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού χώρου επιστήμης και τεχνολογίας ανοιχτού στον κόσμο.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να εγγυηθούμε έναν συνδυασμό πολιτικών που να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη και την απασχόληση, που να διασφαλίζουν την μακροοικονομική σταθερότητα και την εδραίωση του ευρώ· που να τονώνουν την ανάπτυξη και τη μετάβαση προς μια κοινωνία και μία οικονομία καινοτομίας και γνώσης.
Μέσω του ρόλου των διαρθρωτικών πολιτικών και μεταρρυθμίσεων, στην υπηρεσία των πολιτών, θα έχουμε μια Ευρώπη πιο προσιτή και βέβαια μια ισχυρότερη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω και εγώ με όλες τις φιλοφρονήσεις για τις φιλοδοξίες της πορτογαλικής Προεδρίας, σε αυτή την έκτακτη σύνοδο κορυφής.
Και κυρίως, για την πρόθεση ύπαρξης πραγματικού συντονισμού της κοινωνικοοικονομικής πολιτικής σε όλη την έκτασή της, γεγονός με το οποίο συμφωνώ ιδιαίτερα.
Θα ήθελα, επίσης, να επισημάνω την προσοχή σας σε τρία ειδικά σημεία.
Το πρώτο σημείο είναι το θέμα της διοίκησης των επιχειρήσεων.
Η πορτογαλική Προεδρία τονίζει ιδιαίτερα την κοινωνική διάσταση της καινοτομίας, αλλά θεωρώ ότι αυτή η διάσταση δεν λαμβάνεται σημαντικά υπόψη στις προθέσεις όσον αφορά την ενίσχυση νέων επιχειρήσεων.
Η κοινωνική διάσταση, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να λαμβάνεται πολύ περισσότερο υπόψη στις νέες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, είτε πρόκειται για μία μεγάλη πολυεθνική επιχείρηση είτε πρόκειται για μία μικρή και καινοτόμο επιχείρηση.
Θα ήθελα, επομένως, να ξαναρχίσει η συζήτηση για τη διοίκηση της επιχείρησης και την ευρύτερη έννοια της επιχείρησης, ως το σύνολο των ανθρώπων που έχουν νόμιμα συμφέροντα σε μία επιχείρηση, με τον ρόλο των κοινωνικών εταίρων και όλων των συμμετεχόντων σαφώς καθορισμένο.
Στο έγγραφο της Προεδρίας διαβάζω στην τελευταία σελίδα την πρόθεση για τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου των βιομηχανικών μεταβολών.
Θεωρώ ότι ένα τέτοιο παρατηρητήριο θα έχει να διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο και θα ήθελα να συνεχιστούν σοβαρά οι προσπάθειες και επίσης η UNICE, η οργάνωση των ευρωπαίων εργοδοτών, να αναλάβει περισσότερες δεσμεύσεις και να επιδείξει περισσότερο ενθουσιασμό σχετικά.
Με ενόχλησε το γεγονός ότι η οργάνωση αυτή στα έγγραφά της για αυτή τη σύνοδο κορυφής κυρίως προϋποθέτει ένα ευχολόγιο προς τις αρχές των αρχών, αλλά η ίδια δεν αναλαμβάνει δεσμεύσεις και δεν τονίζει το ρόλο της συνολικά.
Πιστεύω ότι σε αυτές τις δραστηριότητες η συνεργασία της θα πρέπει να θεωρείται δεδομένη.
Ένα άλλο σημείο, στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία, είναι ο φορολογικός συντονισμός, καθώς νομίζω ότι δεν έχω χρόνο για να αναφερθώ και στα τρία σημεία.
Η Προεδρία αναφέρεται στο ευαίσθητο σημείο της φορολόγησης των επιχειρήσεων και αναφέρει ότι πράγματι σε αυτό το σημείο παρατηρείται ένα σημαντικό αδιέξοδο στο πακέτο Monti.
Θα ήθελα, επίσης, να συνηγορήσω υπέρ μιας ευρείας ανάλυσης των εξελίξεων στον τομέα της φορολόγησης των επιχειρήσεων και, κυρίως, να προτείνω στην Επιτροπή, αλλά και στα κράτη μέλη, να αναλάβουν μία διαδικασία τύπου Λουξεμβούργου και σε αυτόν τον τομέα, επειδή στην έκθεση διαπιστώνω ότι υπάρχουν παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής, τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν.
Επομένως, και σε αυτόν τον τομέα χρειάζεται προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ελέχθησαν ήδη πάρα πολλά πράγματα, και κατά συνέπεια υπάρχει ο κίνδυνος να επαναλάβει κανείς τα ίδια αν μιλά τελευταίος.
Θα ήθελα ωστόσο να ευχαριστήσω πραγματικά την πορτογαλική Προεδρία για το έγγραφο που παρουσίασε και για την πειστική ομιλία που έκανε εδώ ο Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Είναι αλήθεια - όπως υπενθύμισε ο Πρόεδρος Gutirrez - ότι δεν προβλέπεται, στη Λισαβώνα, η έναρξη νέων διαδικασιών, αλλά αντίθετα η σύγκλιση των διαδικασιών του Λουξεμβούργου, του Κάρντιφ και της Κολωνίας.
Είναι η πρώτη φορά, όμως, έπειτα από τόσα χρόνια, που θέτουμε ένα στρατηγικό στόχο, και πιστεύω ότι αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό: το να μετατρέψουμε την Ένωση σε οικονομικό χώρο που θα στηρίζεται στην καινοτομία και στη γνώση, ώστε να αυξήσουμε την οικονομική ανάπτυξη και να πετύχουμε την ποιοτική πλήρη απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Τον περασμένο χρόνο η Επιτροπή είχε κάνει μια μελέτη από την οποία προέκυπτε ότι, εάν δεν υπάρξει μια ριζική επέμβαση στον τομέα της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, το έτος 2010 το 80 τοις εκατό των τότε απασχολούμενων θα έχει απαρχαιωμένες επαγγελματικές ικανότητες, κάτι που θα καταστήσει ακόμα βαθύτερες τις υπάρχουσες ανισότητες και θα δημιουργήσει νέες: συνεχής κατάρτιση λοιπόν και μεγάλος όγκος επενδύσεων στη γνώση και στη μάθηση.
Και όσον αφορά την έρευνα, έναν άλλο στρατηγικό τομέα, χρειάζεται να υπάρξει αύξηση της έρευνας στα κράτη μέλη, στην Ευρώπη.
Πρέπει να πραγματοποιήσουμε ένα ποιοτικό άλμα, να μεταβούμε από τα προγράμματα πλαίσιο σε έναν ευρωπαϊκό χώρο έρευνας, σε μια κοινή πολιτική για την έρευνα· αλλά και την καινοτομία που δε θα αφορά μονάχα τη διάρθρωση και την τεχνολογία, αλλά και τις διαδικασίες και τις μεθόδους.
Όπως ανέφερε ήδη η συνάδελφος Van Lancker, το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων θα πρέπει να έχει την ίδια σημασία με το Συμβούλιο ECOFIN.
Και επιπλέον χρειάζεται ενίσχυση του κοινωνικού διαλόγου ως θεμελιώδες μέσο συναίνεσης για την υλοποίηση των αναγκαίων αλλαγών.
Η Λισαβώνα θα πρέπει να μείνει στη μνήμη μας όχι μόνο εξαιτίας του εξαίρετου προπαρασκευαστικού εγγράφου, αλλά και ως μία Σύνοδος Κορυφής η οποία, με τη είσοδο στη νέα χιλιετία, θα σηματοδοτήσει μια σημαντική καμπή για την ανάπτυξη, την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή στην Ευρώπη.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας συγχαρώ που κάνατε την Ευρώπη να συμφωνήσει με την ιδέα ότι ο εκσυγχρονισμός της οικονομίας και η κοινωνική συνοχή είναι έννοιες που μπορούν να είναι συμβατές.
Η προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας θα δείξει ότι στην Ευρώπη δεν εργαζόμαστε αρκετά, και πως αν θέλουμε να γίνουμε οι πιο δυναμικοί στον κόσμο, τότε όχι μόνο θα πρέπει να εργαζόμαστε περισσότερο αλλά θα πρέπει να διαθέτουμε περισσότερες πληροφορίες και μεγαλύτερη ικανότητα να τις χρησιμοποιούμε.
Προκειμένου να αυξηθεί το ποσοστό της απασχόλησης και να χρηματοδοτηθούν τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, πρέπει να εργαζόμαστε για πιο πολύ καιρό, σε ολόκληρη τη διάρκεια της ζωής μας, και κυρίως θα πρέπει να υπάρχουν περισσότερες εργαζόμενες γυναίκες με υψηλότερο επίπεδο γνώσεων.
Ελπίζουμε λοιπόν πως αυτή η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβώνας θα συμβάλει στην αλλαγή του σημερινού προτύπου εργασίας των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν προβλέπετε ότι θα προκύψουν από την εν λόγω Σύνοδο Κορυφής συμπεράσματα που θα επιτρέψουν τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, ούτως ώστε να υπάρχουν περισσότερες γυναίκες όχι μόνο στον χώρο της εργασίας, αλλά κυρίως στη νέα οικονομία της γνώσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για τη σημαντική συνεισφορά σας στην πολύ ενδιαφέρουσα και σημαντική συζήτηση.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20:15 και συνεχίζεται στις 21:00)
Προτού να συνεχίσουμε τη συνεδρίαση, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση, την οποία κάνω πάντα κατά τις βραδινές συνεδριάσεις, αλλά μια και αλλάζουν τα πρόσωπα στην αίθουσα, θα υπάρχουν πολλοί εδώ που δεν την γνωρίζουν ακόμη.
Θέλω να σας παρακαλέσω να συμβάλετε στην απρόσκοπτη διεξαγωγή των συνεδριάσεων τηρώντας το χρόνο ομιλίας που αναλογεί στον καθένα σας.
Κι αυτό για τρεις λόγους.
Ο πρώτος έχει σχέση με το γνωστό κανόνα που ισχύει στα πάρτι: όσο περνά η ώρα τόσο πιο εύθυμοι είναι οι καλεσμένοι - αυτό δεν ισχύει για την Ολομέλεια.
Ο δεύτερος λόγος είναι ο εξής: οι άνθρωποι που κάθονται πίσω από τα γυάλινα χωρίσματα - οι διερμηνείς - θέλουν κι εκείνοι να επιστρέψουν κάποια στιγμή στα σπίτια τους.
Ο τρίτος λόγος είναι ότι εκτός από τους διερμηνείς υπάρχουν πολλοί άλλοι άνθρωποι στα παρασκήνια, οι οποίοι πρέπει να δουλέψουν κάθε φορά μέχρι το τέλος της συνεδρίασης, προκειμένου, για παράδειγμα, να είναι έτοιμα αύριο τα συνοπτικά πρακτικά.
Γι' αυτούς τους λόγους, τηρήστε, σας παρακαλώ, τους χρόνους ομιλίας και τότε η συνεδρίαση θα προχωρήσει χωρίς καθυστερήσεις!
Περιβαλλοντική διάσταση στη διαδικασία ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0051/2000) της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου [12485/1/1999 - C5­0013/2000 - 1999/0020(COD)] για την έγκριση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα μέτρα προώθησης της πλήρους ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής διάστασης στη διαδικασία ανάπτυξης των αναπτυσσόμενων χωρών (εισηγητής: ο κ. Wijkman).
Κύριε Πρόεδρε, από το 1987 που παρουσιάστηκε η έκθεση Brundtland, ήταν σαφές ότι εκείνη η πολιτική που δίνει μονομερώς έμφαση στην οικονομική ανάπτυξη δεν μπορεί να είναι μακροπρόθεσμα βιώσιμη.
Η πρόκληση για όλους εμάς, συνίσταται στη ενσωμάτωση της κοινωνικής και της περιβαλλοντικής μέριμνας.
Μεταξύ άλλων, αυτό συνεπάγεται ότι η περιβαλλοντική μέριμνα δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ως θέμα ενός τομέα, αλλά, στη φάση του προγραμματισμού να διευκρινιστούν και να ελαχιστοποιηθούν με τη λήψη διαφόρων μέτρων ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον σε συνάρτηση με την παραγωγή, τις μεταφορές, την οικοδομική δραστηριότητα κ.λπ.
Η Διάσκεψη του Ρίο είχε ως συνέπεια τη διαμόρφωση ενός προγράμματος δράσης το οποίο, σ' αυτά τα πλαίσια επισημαίνει τις σημαντικότερες προβληματικές καταστάσεις ανά τομέα και καθορίζει το πώς θα διασφαλιστεί η προστασία του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων.
Παρ' ό,τι είναι ένα έγγραφο πολλών εκατοντάδων σελίδων, εν τούτοις, πρόκειται για ένα γενικόλογο πρόγραμμα.
Για να προχωρήσει περαιτέρω αυτή η αναγκαία ενσωμάτωση απαιτείται η ανάπτυξη μεθοδολογίας.
Πέραν αυτού, απαιτείται η επιλογή δεικτών ώστε να γνωρίζουμε διαρκώς ποια είναι η κατάσταση, η διεύρυνση της γνώσης, πιλοτικά προγράμματα κ.λπ.
Εργασίες αυτού του είδους διεξάγονται εδώ και πολλά χρόνια σε πολλές χώρες του ΟΟΣΑ.
Θα μπορούσαν να έχουν υψηλότερη προτεραιότητα, ωστόσο, είναι εν εξελίξει.
Η κατάσταση είναι χειρότερη στις περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες.
Εκεί, υπάρχει έλλειψη τόσο γνώσεων όσο και πόρων ώστε να καταστεί δυνατή η ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής μέριμνας, όπως επίσης και η προληπτική μεθοδολογία που είναι η ουσία των αποφάσεων του Ρίο.
Εδώ, έναν πολύ σημαντικό ρόλο μπορεί να παίξει η οικονομική βοήθεια.
Η ευθύνη μας, ως χορηγοί οικονομικής βοήθειας, είναι, σε γενικές γραμμές, μεγάλη όσον αφορά το να φροντίσουμε να μεταφέρουμε το είδος εκείνο της γνώσης και της τεχνολογίας που είναι μακροπρόθεσμα βιώσιμο, δηλαδή, δεν προκαλεί μεγάλες καταστροφές στο περιβάλλον και στους φυσικούς πόρους.
Η πρόταση σχετικά με το θέμα της ρύθμισης την οποία συζητάμε σήμερα αποσκοπεί στο να φροντίσει η ΕΕ στην οικονομική της βοήθεια να ενσωματώνεται πλήρως η περιβαλλοντική μέριμνα στις δραστηριότητές της.
Φυσικά, ο μακροπρόθεσμος στόχος είναι να γίνεται αυτή η μορφή ενσωμάτωσης, ή mainstreaming, όπως αποκαλείται, εντελώς αυτόματα, δηλαδή, χωρίς ιδιαίτερα κονδύλια ή προγράμματα.
Ωστόσο, έως τότε, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν για να αναπτυχθούν μέθοδοι.
Πέραν των άλλων, πρέπει να αυξηθεί το επίπεδο των γνώσεων και των ικανοτήτων, τόσο από πλευράς Επιτροπής, όσο και από πλευράς των χωρών που είναι οι αποδέκτες.
Είχα την ευθύνη των προετοιμασιών ενόψει αυτής της δεύτερης ανάγνωσης.
Φυσικά, το έργο μου βασίζεται, σε πολύ μεγάλο βαθμό, στις εμπειρίες από την πρώτη ανάγνωση, καθώς και στο έργο που επετελέσθη ενόψει της πρώτης ανάγνωσης.
Τότε, το Κοινοβούλιο είχε υποβάλει έναν μεγάλο αριθμό προτάσεων τροπολογίας, εκ των οποίων το εν τρίτον, περίπου, υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο ενόψει αυτής της δεύτερης ανάγνωσης.
Αφού έκανα μια ανάλυση της κατάστασης εντόπισα τρία ή τέσσερα, κυρίως, θέματα στα οποία θεωρώ ότι εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να προσπαθήσουμε να επιφέρουμε τροποποιήσεις σε σχέση με τις προτάσεις του Συμβουλίου.
Για να αναφέρω τα σημαντικότερα, πρόκειται κατ' αρχήν για το μέγεθος του προϋπολογισμού. Πρόκειται επίσης για τον τρόπο καθοδήγησης της δραστηριότητας και τρίτον για το πώς θα ερμηνεύεται ο κανονισμός, δηλαδή, ότι δεν θα αφορά μόνο τις δραστηριότητες των αναπτυσσόμενων χωρών, αλλά, φυσικά, θα χαρακτηρίζει και τη δική μας δραστηριότητα στην ΕΕ.
Αυτό δεν σημαίνει ότι άλλα θέματα που ετέθησαν στην πρώτη ανάγνωση δεν είναι σημαντικά, αλλά, ότι πρέπει να επικεντρωθούμε στα σημαντικότερα.
Εξάλλου, πρέπει χάριν της επίτευξης συμφωνίας με το Συμβούλιο, να φροντίσουμε να αφήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο στην άκρη τα θέματα εκείνα που είναι μικρότερης σημασίας.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι στις άτυπες συνομιλίες που έλαβαν χώρα επετεύχθη συγκεκριμένα σημαντική αύξηση στο μέγεθος του προϋπολογισμού, από το προτεινόμενο ποσό που ήταν λίγο μεγαλύτερο των 50 εκατομμυρίων ευρώ σε κάτι περισσότερο από 90 εκατομμύρια ευρώ.
Θεωρώ ότι πρέπει να το στηρίξουμε, κάτι που προβάλλεται επίσης στην πρόταση τροπολογίας 11.
Σε ό,τι αφορά τη διάρκεια ισχύος αυτής της ρύθμισης, δεν θεωρώ ότι υπάρχει λόγος να δεσμευτούμε σήμερα άπαξ δια παντός.
Θεωρώ ότι η πρόταση του Συμβουλίου είναι αποδεκτή, αφού θα λάβει χώρα μια αξιολόγηση εντός 4 ή 5 ετών.
Τότε, το θέμα θα επιστρέψει, σε κάθε περίπτωση, στο Κοινοβούλιο.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ σε ένα θέμα για το οποίο υπήρχαν, και εξακολουθούν να υπάρχουν, διαφορετικές απόψεις.
Πρόκειται για τη λεγόμενη διαδικασία των επιτροπών, δηλαδή, ποια θα είναι η διαδικασία της ίδιας της εφαρμογής αυτού του κανονισμού.
Σε ό,τι αφορά αυτό το ζήτημα, είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε ένα καθεστώς που θα έχει ως αποτέλεσμα να ανακατεύονται ευθέως και να ρυθμίζουν λεπτομερώς την εφαρμογή καθαυτή τα ίδια τα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να συμμετέχουν και να αποφασίζουν σχετικά με το πλαίσιο και τους κανονισμούς, αλλά, να αφήσουν στην Επιτροπή την εφαρμογή του προγράμματος καθαυτού.
Σε σχέση με αυτό, προτείναμε κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας το λεγόμενο split commitology, το οποίο, εν προκειμένω, θα μπορούσε να εξυπηρετεί ένα θαυμάσιο σκοπό.
Ελπίζω ότι αυτή θα είναι και η πρόταση του Κοινοβουλίου κατά την ψηφοφορία.
Επιτρέψτε μου κάτι ακόμη.
Θα χρειαστούμε, μάλλον, επιπλέον διαβουλεύσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο, ζητώ ήδη από τώρα να μπορεί η ψηφοφορία να λάβει χώρα την Τετάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, εν προκειμένω έχουμε να κάνουμε με έναν ιδιαίτερα σημαντικό κανονισμό, πίσω από τον οποίο υπάρχει η σκέψη ότι δεν μπορούμε πλέον να λέμε: "Καταστρέφουμε το περιβάλλον" - αυτό το κάναμε ήδη για πάρα πολύ καιρό - αλλά ότι τώρα πρέπει σχεδόν να αρχίσουμε να λέμε: "Το περιβάλλον μάς καταστρέφει!".
Καθήκον μας είναι τώρα να αντιδράσουμε σε αυτό.
Στα βιομηχανικά κράτη λαμβάνονται αξιοπρόσεκτα μέτρα για τη διατήρηση και την προστασία του περιβάλλοντος.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες, όμως, χρειάζεται ακόμη η εντατική επεξεργασία ενδεδειγμένων πολιτικών, στρατηγικών και προγραμμάτων, για να παρεμποδιστεί η περαιτέρω καταστροφή και να προστατευτεί το περιβάλλον.
Πρέπει να εφαρμοστούν μέτρα τα οποία, για παράδειγμα, θα λαμβάνουν υπόψη τις επιπτώσεις που συνεπάγεται η ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία.
Ως παράδειγμα προσφέρεται και πάλι εδώ η Νιγηρία, όπου η εξόρυξη πετρελαίου συνεπάγεται την αντίστοιχη επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Και εδώ πρέπει να προωθηθούν μέτρα εκπαίδευσης και κατάρτισης, προκειμένου τελικά να παράσχουμε βοήθεια για την αυτάρκεια.
Ο κανονισμός πρέπει, επομένως, να τύχει της αμέριστης υποστήριξής μας αντιθέτως, τα κονδύλια που προτάθηκαν από το Συμβούλιο δεν επαρκούν σε καμία περίπτωση.
Γι' αυτό και θα ήθελα να παρακαλέσω όλους τους συναδέλφους να εγκρίνουν προπαντός την τροπολογία 11, για να εξασφαλιστεί τουλάχιστον η χορήγηση των απαιτούμενων πόρων, ακόμα και αν το ύψος των πόρων αυτών είναι σημαντικά χαμηλότερο από τα προηγούμενα χρηματοδοτικά ποσά αναφοράς και ανέρχεται μόνο σε 13 περίπου εκατομμύρια ευρώ ετησίως.
Στο σημείο αυτό πρέπει από τώρα να προβλεφθεί μια σημαντική αύξηση των πιστώσεων στο πλαίσιο της αναθεώρησης της συνθήκης ή του κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μολονότι πρέπει ακόμη να σημειωθεί πολλή πρόοδος, είναι αλήθεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διέθετε πάντα μια πολιτική συνεργασίας και ανάπτυξης αναφορικά με τις αναπτυσσόμενες χώρες, και θεωρώ ότι η περιβαλλοντική διάσταση πρέπει να ενσωματωθεί σε αυτή και να αναπτυχθεί.
Πράγματι, η έννοια της αειφόρου ανάπτυξης αποκτά πλήρως νόημα σε αυτές τις χώρες, και ιδιαίτερα στις πιο φτωχές εξ αυτών, διότι είναι αυτές που πλήττονται συχνότερα από μεγάλες καταστροφές, συμπεριλαμβανομένων των φυσικών καταστροφών που πολλαπλασιάζονται στο τέλος αυτού του αιώνα.
Μιλήσαμε όντως αρκετά για τη ρύπανση και για τις επιπτώσεις της ρύπανσης, ωστόσο αυτόν τον πολλαπλασιασμό των φυσικών καταστροφών τον είδαμε στην Κεντρική Αμερική και στη Βενεζουέλα στα τέλη του προηγούμενου έτους, τον βλέπουμε στη Μοζαμβίκη και στη Μαδαγασκάρη σήμερα.
Στην πραγματικότητα, αυτές οι καταστροφές οφείλονται σε μεγάλες κλιματικές μεταβολές για τις οποίες έχουμε μερίδιο ευθύνης, διότι προκλήθηκαν από την ανθρώπινη δραστηριότητα, ιδιαίτερα εκείνη των αναπτυγμένων χωρών.
Το φαινόμενο του θερμοκηπίου και η αποψίλωση των δασών προκαλούν και αυτά επίσης αρκετές συνέπειες.
Σε ό,τι αφορά αυτόν τον κανονισμό για την περιβαλλοντική διάσταση στη διαδικασία ανάπτυξης στις αναπτυσσόμενες χώρες, το Συμβούλιο υιοθέτησε σε μεγάλο βαθμό τις τροπολογίες που παρουσιάσαμε και ψηφίσαμε σε πρώτη ανάγνωση.
Από αυτή την άποψη δεν μπορούμε παρά να είμαστε ικανοποιημένοι.
Εντούτοις, θα ήθελα να δώσω έμφαση σε ένα σημείο το οποίο το Συμβούλιο παραμέρισε - από απροσεξία, όπως τουλάχιστον νομίζω και ελπίζω - αν και είναι απολύτως θεμελιώδες: τον συντονισμό μεταξύ των ευρωπαϊκών φορέων και των εγχωρίων εταίρων, δηλαδή των τοπικών ΜΚΟ, των κοινοτήτων βάσεως και των κατόχων παραδοσιακών γνώσεων, για τη χρήση της βιοποικιλότητας.
Κανένα σχέδιο δεν θα είναι πραγματικά αποτελεσματικό εάν δεν πραγματοποιηθεί σε στενή συνεργασία με τον ενδιαφερόμενο πληθυσμό.
Μια τελευταία παρατήρηση: αν και καταφέρνουμε να δημιουργήσουμε οργανωτικές επιτροπές, θεωρώ ότι πρέπει να εκφράσουμε ξανά την επιθυμία να δημιουργηθεί ένα σύστημα καταγγελιών προσβάσιμο στην κοινωνία των πολιτών στις αναπτυσσόμενες χώρες αναφορικά με τα μέτρα που αντιβαίνουν στις θεμιτές ανησυχίες κοινωνικού χαρακτήρα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες το κλειδί της ανάπτυξης είναι η δυνατότητά τους να συμμετέχουν οι ίδιες στην εξέλιξη που τις αφορά, τόσο ως προς τον προσδιορισμό του προβλήματος όσο και ως προς την αναζήτηση λύσεων.
Ως συμμετέχουσα στην αναπτυξιακή συνεργασία έχω διαπιστώσει ότι αυτός ο τρόπος προσέγγισης έχει τα τελευταία χρόνια αντικαταστήσει αξιέπαινα την παλαιά πατερναλιστική ιδεολογία της βοήθειας, σύμφωνα με την οποία οι επονομαζόμενες ανεπτυγμένες χώρες θεωρούσαν ότι ανάπτυξη σημαίνει να μεταφέρουμε τον δικό μας τρόπο ζωής στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Το νέο παράδειγμα της αναπτυξιακής συνεργασίας δίνει έμφαση στην εταιρική σχέση, κατά την οποία ο αποκαλούμενος χορηγός βοήθειας είναι η πλευρά που ακούει.
Αυτός πρέπει να έχει την ψυχραιμία να αφήσει τους ενδιαφερόμενους να προσδιορίσουν οι ίδιοι ποιό είναι το πρόβλημά τους και να τους αφήσει να καταρτίσουν οι ίδιοι ένα σχέδιο για τη βελτίωση της κατάστασης, καθώς και να υλοποιήσουν οι ίδιοι την απόφασή τους.
Το σπουδαιότερο καθήκον του χορηγού βοήθειας είναι να καταστήσει τον εαυτό του περιττό και να μεριμνήσει ώστε το έργο του να δημιουργήσει επιτόπου ευημερία και δραστηριότητα.
Ο συνάδελφος κ. Wijkman εκπόνησε από την άποψη αυτή μια καλή έκθεση, η οποία τονίζει αυτό το μοναδικό, επιτυχές και δεοντολογικά ακέραιο παράδειγμα.
Ωστόσο, προς το παρόν αυτός ο τρόπος προσέγγισης εφαρμόζεται σκανδαλωδώς άσχημα σε κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά τα επιστημονικά και τεχνολογικά σχέδια των αναπτυσσόμενων χωρών.
Τα προγράμματα πλαίσιο της ΕΕ δεν καλύπτουν τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Με άλλα λόγια, σε επιστημονικά και τεχνολογικά σχέδια που αφορούν το περιβάλλον δεν μπορούν να συμμετέχουν επί παραδείγματι βορειοαφρικανοί εταίροι.
Τίποτε δεν τους εμποδίζει πραγματικά να ερευνούν, όμως απλούστατα δεν υπάρχουν δυνατότητες χρηματοδότησης, διότι οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχουν πρόσβαση στις κοινοπραξίες ως πλευρά που ζητά κονδύλια.
Γιατί λοιπόν δεν υπάρχουν δυνατότητες χρηματοδότησης; Εξάλλου, ακόμη και της Ανατολικής Ευρώπης οι δυνατότητες πρόσβασης έχουν αυξηθεί.
Το θέμα είναι ακόμη πιο ακατανόητο, όταν σκεφτεί κανείς πόσο αφορούν και εμάς τους ίδιους επί παραδείγματι τα προβλήματα ερήμωσης της Βόρειας Αφρικής ή τα προβλήματα της Μεσογείου.
Πρέπει να αποδώσουμε με τη μορφή χρηματοδότησης περισσότερη ευθύνη στους εγχώριους ερευνητές, έτσι ώστε να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε μια ανάπτυξη η οποία ωφελεί τους κατοίκους εκείνων των περιοχών, και αφήνει πίσω της δραστηριότητα ακόμη και όταν οι χρηματοδότες αποχωρούν.
Θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι κανένα σχέδιο δεν θα υλοποιηθεί χωρίς τη συμβολή των εγχώριων ερευνητών.
Ελπίζω ότι φθάνουμε στην ολοκλήρωση μιας διαδικασίας που ξεκίνησε πριν από ένα χρόνο υπό το προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Πέραν της σημασίας του θέματος, αυτού καθεαυτού, ο εν λόγω κανονισμός και ο συνοδευτικός κανονισμός για τα τροπικά δάση αντιπροσωπεύουν τους πρώτους κανονισμούς που αφορούν την αναπτυξιακή συνεργασία οι οποίοι θα τύχουν επεξεργασίας βάσει της διαδικασίας συναπόφασης.
Έτσι, για πολλούς από μας αυτή είναι μια ενδιαφέρουσα διδακτική εμπειρία.
Ο προηγούμενος κανονισμός έληξε στο τέλος του 1999.
Από την αρχή του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να προβεί σε νέες δημοσιονομικές δεσμεύσεις γι' αυτές τις θέσεις προϋπολογισμού.
Το γεγονός αυτό θέτει την Επιτροπή και την Ευρώπη σε μια όλο και πιο δυσχερή θέση.
Εξαιτίας αυτού, επιθυμούμε την ολοκλήρωση της διαδικασίας έγκρισης στο άμεσο μέλλον.
Στο πλαίσιο αυτό, υποστηρίξαμε τις ανεπίσημες διαπραγματεύσεις μεταξύ της Προεδρίας του Συμβουλίου και του κοινοβουλευτικού εισηγητή, ώστε να καταλήξουμε σε μια πρόταση που να μπορεί να γίνει αποδεκτή και από τα δύο μέρη.
Τα κύρια σημεία των διαφορών εντοπίζονται στο χρηματοδοτικό ποσό αναφοράς, στην επιτροπολογία και στη χρονική διάρκεια του κανονισμού.
Θα ήθελα να σχολιάσω συνοπτικά κάθε ένα από αυτά τα ζητήματα.
Σχετικά με το χρηματοδοτικό ποσό αναφοράς, εν συντομία, αποδεχόμαστε τις συμβιβαστικές προτάσεις που παρουσιάζονται στην τροπολογία αριθ. 11.
Σχετικά με την επιτροπολογία:
Τασσόμαστε υπέρ μιας συμβουλευτικής και όχι διαχειριστικής διαδικασίας για τη διαχείριση του κανονισμού, συμφώνως προς την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, η οποία αναφέρει: "Η διαχειριστική διαδικασία πρέπει να ακολουθείται για τα μέτρα διαχείρισης, όπως εκείνα που αφορούν την εφαρμογή της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, όπως επίσης για την εφαρμογή προγραμμάτων που έχουν ουσιαστικές δημοσιονομικές επιπτώσεις".
Κατά την άποψή μας, το πρόγραμμα που θα χρηματοδοτηθεί βάσει του κανονισμού δεν αντιπροσωπεύει ουσιαστικές δημοσιονομικές επιπτώσεις, και ως εκ τούτου δεν χρειάζεται η διαχειριστική διαδικασία, η συμβουλευτική διαδικασία αρμόζει περισσότερο.
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη τις θέσεις του Συμβουλίου επ' αυτού και για να αποφευχθεί η προσφυγή στη διαδικασία συνδιαλλαγής, υποστηρίζουμε τη συμβιβαστική πρόταση που παρουσίασε το Κοινοβούλιο για χωρισμό των διαδικασιών που σχετίζονται με την επιτροπολογία, σύμφωνα με την οποία οι αποφάσεις για τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές που αφορούν τις δράσεις που θα χρηματοδοτηθούν θα εγκρίνονται με προσφυγή στη διαδικασία διαχείρισης, ενώ η έγκριση των σχεδίων για τον περιορισμένο αριθμό σχεδίων πλέον των 2 εκατομμυρίων ευρώ θα γίνεται με προσφυγή στη συμβουλευτική διαδικασία.
Συνεπώς, η Επιτροπή στηρίζει καταρχήν την τροπολογία αριθ. 16, ωστόσο προτιμά τη διατύπωση των τροπολογιών αριθ.
19, 20 και 21.
Σε ό,τι αφορά τη χρονική διάρκεια του κανονισμού, τασσόμαστε υπέρ της υποστήριξης της απεριόριστης χρονικής διάρκειας, υποκείμενης σε περιοδική επανεξέταση έπειτα από αξιολογήσεις.
Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι εάν εγκρινόταν εδώ η απεριόριστη χρονική διάρκεια, τότε θα οδηγούμασταν αναπόφευκτα στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Στο πλαίσιο αυτό, θεωρούμε ότι η χρονική διάρκεια των επτά ετών που έχει προτείνει το Συμβούλιο είναι επαρκής, και ως εκ τούτου για να αποφύγουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής δεν υποστηρίζουμε την τροπολογία αριθ. 18, η οποία προβλέπει την απεριόριστη χρονική διάρκεια του κανονισμού.
Το τελευταίο σημαντικό θέμα, που είναι κοινό τόσο στον προκειμένο κανονισμό όσο και στον κανονισμό για τα δάση, είναι οι τροπολογίες που αφορούν τις τραπεζικές εγγυήσεις.
Συμφωνούμε με την άποψη του Κοινοβουλίου ότι η Επιτροπή δεν θα πρέπει να θέσει γραφειοκρατικά εμπόδια στην πρόσβαση ορισμένων ΜΚΟ στη χρηματοδότηση από τους κοινοτικούς πόρους.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή αποφάσισε τον Ιούλιο του 1999 να απαιτεί τραπεζικές εγγυήσεις μόνο για τις προκαταβολές που υπερβαίνουν το 1 εκατομμύριο ευρώ.
Συνεπώς, το πρόβλημα έχει, εν πολλοίς, επιλυθεί.
Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι τέτοια ζητήματα αντιμετωπίζονται με τον πλέον θετικό τρόπο μέσω της οριζόντιας προσέγγισης, παρά μέσω ειδικών κανονισμών.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή δεν υποστηρίζει την προτεινόμενη τροπολογία αριθ. 10 για τις τραπεζικές εγγυήσεις.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες του κανονισμού για το περιβάλλον μπορούν να τοποθετηθούν σε δύο κατηγορίες: αφενός, στις τροπολογίες που συνίστανται στην αναδιατύπωση στοιχείων του πεδίου της προτεινόμενης πράξης ή των μέσων παρέμβασής της, και αφετέρου, στις τροπολογίες που αφορούν τη διαχείριση των δράσεων που θα χρηματοδοτηθούν, και ιδιαίτερα τις δημοσιονομικές πτυχές.
Σχετικά με αυτούς τους δύο τύπους τροπολογιών, η θέση της Επιτροπής είναι η εξής: αποσκοπώντας στην εξεύρευση συμβιβαστικής λύσης ώστε να είναι εφικτή η αποφυγή της διαδικασίας συνδιαλλαγής, η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 και 8, μολονότι θεωρεί ότι προσφέρουν μικρή προστιθέμενη αξία στο συνολικό κείμενο.
Η προσεκτική ανάγνωση της κοινής θέσης θα καταδείξει ότι οι περισσότερες ανησυχίες που εκφράζουν αυτές οι τροπολογίες έχουν ληφθεί υπόψη, αλλά συμφώνως προς τη διάρθρωση του κανονισμού.
Ο δεύτερος τύπος τροπολογιών προκαλεί περισσότερα προβλήματα στην Επιτροπή, η οποία συνεπώς δεν τις υποστηρίζει: η τροπολογία αριθ. 9 - για τον συντονισμό με τους εγχώριους εταίρους, όπως διατυπώνεται στην έκθεση - δεν υποστηρίζεται από την Επιτροπή, όχι λόγω διαφωνίας επί της αρχής, αλλά επειδή το εν λόγω άρθρο εντάσσεται στο πλαίσιο της Συνθήκης που αναφέρεται μόνο στον συντονισμό με τα κράτη μέλη.
Η τροπολογία αριθ. 12 προτείνει την αύξηση από 2 εκατομμύρια ευρώ σε 5 εκατομμύρια ευρώ του οριακού ποσού για την υποβολή σχεδίων προς εξέταση από το Συμβούλιο.
Δεδομένου ότι τα περισσότερα σχέδια είναι ήδη μικρότερα των 2 εκατομμυρίων ευρώ, η εν λόγω τροπολογία θεωρείται μη σχετική.
Επιπλέον, ανησυχούμε ότι η έγκρισή της θα μπορούσε να οδηγήσει σε διαδικασία συνδιαλλαγής.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή δεν την υποστηρίζει.
Οι τροπολογίες για τις προμήθειες και την πρόσβαση στις αγορές - οι τροπολογίες αριθ. 13 και 14 - θα συνιστούσαν απόκλιση από τις καθιερωμένες και προσεκτικά συμφωνημένες διατυπώσεις.
Εν πάση περιπτώσει, όπως και με τις τραπεζικές εγγυήσεις, η Επιτροπή δεν θεωρεί ενδεδειγμένη την αντιμετώπιση τέτοιων ζητημάτων μέσω ειδικών διατάξεων σε συγκεκριμένους κανονισμούς, αλλά προκρίνει την οριζόντια προσέγγιση.
Αντιτιθέμεθα στην τροπολογία αριθ. 15 που αφορά τη δημιουργία μιας μονάδας περιβαλλοντικής παρακολούθησης, καθώς αυτό αποτελεί κατά τη γνώμη μας ζήτημα εσωτερικής οργάνωσης της Επιτροπής, το οποίο δεν πρέπει να αντιμετωπισθεί μέσω ενός κανονισμού.
Μια τέτοια μονάδα στην πραγματικότητα λειτουργεί ήδη, μολονότι σκοπεύουμε να την ενισχύσουμε περαιτέρω.
Τέλος, δεν υποστηρίζουμε την τροπολογία αριθ. 17, καθώς δεν συμμορφώνεται με τους συνήθεις κανόνες ή τη συνήθη διατύπωση των κανονισμών και θεωρείται περιττή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Παρακαλώ τον κύριο εισηγητή, αν επιθυμεί μιαν αναβολή, να τη ζητήσει κατά την ώρα της ψηφοφορίας.
Οι υπηρεσίες μας λένε ότι η αίτηση αυτή μπορεί να γίνει τότε.
Διατήρηση και αειφόρος διαχείριση των δασών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0043/2000) του κυρίου Bouwman εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού·
(Ο κύριος Bouwman διακόπτει τον Πρόεδρο.)
Bouwman.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι έγινε κάποιο λάθος.
Υπάρχει μια έκθεση πριν από τη δική μου.
Ευχαρίστως θα έπαιρνα το λόγο τώρα, αλλά υπάρχει μια έκθεση που προηγείται.
Πρόεδρος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε, ήξερα βεβαίως από την αρχή κιόλας της συζήτησης γιατί με χαροποιούσε τόσο που σας έβλεπα εδώ στο Σώμα.
Ζητώ συγνώμη, αλλά τα χαρτιά μου έχουν ανακατευτεί κάπως.
Αυτό συμβαίνει καμιά φορά στη βιασύνη της βραδινής συνεδρίασης.
Ξεχάστε ό,τι είπα ώς τώρα.
Αρχίζουμε πάλι από την αρχή.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0048/2000) της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου [12487/1/1999 - C5-0014/2000 - 1999/0015(COD)] εν όψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά μέτρα για την προώθηση της διατήρησης και της αειφόρου διαχείρισης τροπικών δασών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες (εισηγητής: ο κ. Fernαndez Martνn).
Κύριε Πρόεδρε, εγκαινιάζουμε με αυτή τη συζήτηση - όπως ανέφερε ο Επίτροπος κ. Nielson - τις νέες αρμοδιότητες που ασκεί η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας σε θέματα συναπόφασης.
Ο κανονισμός που συζητούμε σήμερα έχει ως αντικείμενο τη θέσπιση μέτρων με στόχο την προαγωγή της διατήρησης και αιειφόρου διαχείρισης των τροπικών δασών σε αναπτυσσόμενες χώρες, κατά τρόπο ώστε να μπορεί να διασφαλιστεί η αναγκαία χρηματοδότηση για τη διατήρηση και προώθηση των δράσεων και σχεδίων που, για τον σκοπό αυτό, βρίσκονται στη φάση υλοποίησης από τότε που εγκρίθηκε ο Κανονισμός 3062 που ίσχυε μέχρι τον Δεκέμβριο του 1999.
Πρόκειται για το χρηματοδοτικό μέσο με το οποίο η Ένωση μπορεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Σύμβαση για τη βιοποικιλότητα, τη Σύμβαση πλαίσιο για τις κλιματολογικές μεταβολές και τη Σύμβαση για την καταπολέμηση της απερήμωσης.
Σε όλες τις εν λόγω συμβάσεις επισημαίνεται ότι είναι αναγκαία η στήριξη των αναπτυσσόμενων χωρών για την εξεύρεση λύσεων σχετικά με τα προβλήματα των δασικών τους πόρων.
Μεταξύ των ετών 1990 και 1995 χάθηκαν περισσότερα από 56 εκατομμύρια εκτάρια δασών κατά τρόπο ανισομερή, αλλά βέβαια με επιπτώσεις ειδικά για τις αναπτυσσόμενες χώρες, ως συνέπεια της αύξησης της καλλιεργήσιμης γεωργικής γης, της κατασκευής υποδομών ή λόγω φυσικών καταστροφών ή εξαιτίας πυρκαγιών.
Αντιμετωπίζουμε λοιπόν ένα πρόβλημα κολοσσιαίας σημασίας, όχι μόνο για τις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά για ολόκληρο τον πλανήτη και για το σύνολο των ανθρώπων που κατοικούμε σε αυτόν, πρόβλημα για το οποίο το Κοινοβούλιο ήδη εκφράστηκε σε πρώτη ανάγνωση στο τέλος της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου στις 5 Μαΐου του 1999.
Από τότε, πραγματοποιήθηκε μια μακρά και όχι πάντα εύκολη διαδικασία διαπραγμάτευσης στους κόλπους του Συμβουλίου, που δεν κατέληξε σε κοινή θέση παρά μόλις τον Δεκέμβριο του 1999, και μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του ίδιου του Κοινοβουλίου για την εξεύρεση της αναγκαίας συναίνεσης, όλα αυτά υπό την προϋπόθεση της έγκρισης ενός προϋπολογισμού που επέβαλε περιορισμούς σε πολλές πτυχές, ειδικά λόγω της ανάγκης να συγκεντρωθούν πόροι προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή ένα ειδικό σχέδιο ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου.
Το Κοινοβούλιο ενέκρινε ήδη σε πρώτη ανάγνωση ένα σύνολο 34 τροπολογιών από τις οποίες το Συμβούλιο, στην κοινή του θέση, υιοθέτησε στο σύνολό τους ή εν μέρει τις 18.
Από τις υπόλοιπες 16, μερικές από αυτές, ειδικά οι τροπολογίες 5 και 6, δεν χρειάζονται πλέον μετά τη διοργανική συμφωνία σχετικά με τον προϋπολογισμό του έτους 2000.
Η συζήτηση και η διαπραγμάτευση που διεξήγαμε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή επικεντρώθηκαν σε τρία ζητήματα: τον προϋπολογισμό, το χρονοδιάγραμμα και την επιτροπολογία.
Ο υποφαινόμενος εισηγητής θέλει να τονίσει ιδιαίτερα την προσπάθεια και την ευέλικτη στάση που επέδειξαν όλοι προκειμένου να υπάρξει σύγκλιση θέσεων σε θέματα προϋπολογισμού κατά τρόπο ώστε από την αρχική χρηματοδότηση 9 εκατομμυρίων ευρώ από τη γραμμή Β7-6201, πράγμα που σήμαινε ένα σύνολο 73 εκατομμυρίων ευρώ για ολόκληρη την περίοδο, καταλήξαμε σε μια συμφωνία που συνεπάγεται τη διάθεση 249 εκατομμυρίων ευρώ για το σύνολο της περιόδου της επόμενης επταετίας, αρχής γενομένης από τα 30 εκατομμύρια ευρώ που προβλέπονται ήδη στον προϋπολογισμό για το έτος 2000.
Βάσει αυτής της συμφωνίας επί του προϋπολογισμού - πράγμα που έμμεσα συνεπάγεται επίσης συμφωνία για το χρονοδιάγραμμα - οι διαφορές επικεντρώθηκαν σε θέματα επιτροπολογίας που απορρέουν από παλαιές σταθερές θέσεις του Κοινοβουλίου και του ίδιου του Συμβουλίου που, σε μελλοντική προοπτική, κατά τη γνώμη μου - και για να μην επιμείνω στα προβλήματα που επεσήμανε στην ομιλία του ο κ. Wijkman - πιστεύω ότι θα έπρεπε να αναθεωρηθούν βάσει μιας διοργανικής συμφωνίας προκειμένου να προσδώσουμε ευελιξία και να καταστήσουμε πιο λειτουργική την κοινοβουλευτική νομοθετική διαδικασία.
Ολοκληρώνω ζητώντας την υπερψήφιση των τροπολογιών 1, 7, 9, 10, 11 και 12, από πλευράς του Σώματος, και την καταψήφιση των υπολοίπων που, σε αντίθετη περίπτωση, θα παραβίαζαν τη συμφωνία που επετεύχθη στο πλαίσιο των συζητήσεων με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, πράγμα που θα μας υποχρέωνε να ξαναρχίσουμε ολόκληρη τη διαπραγματευτική διαδικασία, θα παρέλυε μερικές από τις δράσεις και τα σχέδια προς υλοποίηση και θα προκαλούσε αναμφίβολα σοβαρά προβλήματα στην πολιτική διατήρησης και αποκατάστασης των τροπικών δασών την οποία θέλουμε να αναπτύξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συμφωνήσω με τον προλαλήσαντα και εισηγητή, κύριο Fernαndez Martνn, σχετικά με πολλά σημεία της έκθεσής του.
Σε όλες τις θέσεις προϋπολογισμού εκείνο που προέχει είναι να συζητήσει κανείς για την αντίστοιχη χρηματοδότηση αυτών των θέσεων προϋπολογισμού.
Όπως ακριβώς και στην προηγούμενη έκθεση, δεν με ικανοποιεί και εδώ το γεγονός ότι υπάρχει μια περιορισμένη διάρκεια, αλλά δεδομένων των πολυάριθμων προγραμμάτων που διακυβεύονται, ο χρονικός αυτός περιορισμός είναι ένα πολύ καλό επιχείρημα για να επιτύχουμε να έρθουμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Όπως και στην έκθεση του κυρίου Wijkman συμφωνώ με τον εισηγητή σε ό,τι αφορά τον διαχωρισμό των διαδικασιών της επιτροπολογίας, που προβλέπει για τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές τη διαδικασία διαχείρισης και για την υλοποίηση των στόχων μια συμβουλευτική επιτροπή.
Ένα σημείο της έκθεσης το οποίο θεωρώ πολύ σημαντικό είναι ότι σε διάφορες τροπολογίες - όπως για παράδειγμα στις τροπολογίες αριθ. 2 και 4 - υπογραμμίζεται η ενεργός συμμετοχή των πληθυσμών των δασών και των τοπικών κοινοτήτων.
Νομίζω ότι πρόκειται για ένα ουσιώδες σημείο της έκθεσης, προπαντός αν μιλάμε για την αειφόρο διαχείριση τροπικών δασών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφε κύριε Martνn, καταστήσατε απόλυτα σαφές το θέμα της έκθεσής σας.
Ευχαριστώ πολύ γι' αυτό.
Γνωρίζουμε όμως πολύ καλά ότι δεν αποφέρουν όλα τα προγράμματα τα ποθητά αποτελέσματα επιτυχίας, όπως θα θέλαμε.
Γι' αυτό και είναι ακόμα πιο σημαντικό για μας ο άμεσα ενεχόμενος τοπικός πληθυσμός καθώς και οι τοπικές πληθυσμιακές ομάδες να συμμετάσχουν ενεργά ήδη κατά την προετοιμασία των σχεδιασμών, να συμμετάσχουν δηλαδή στη διαμόρφωση των προγραμμάτων, για να εξασφαλίσουμε την οικολογική, κοινωνική, αλλά και πολιτισμική βιωσιμότητα των προγραμμάτων αυτών, τα οποία εξάλλου θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε.
Τα συμφέροντα των γηγενών πληθυσμών δεν γίνονται πάντα σεβαστά - πράγμα το οποίο γνωρίζουμε αντιθέτως, τα συμφέροντα αυτά συχνά έρχονται σε δεύτερη μοίρα και θυσιάζονται προς όφελος των οικονομικών συμφερόντων συγκεκριμένων ομάδων, όπως για παράδειγμα των πολυεθνικών εταιρειών υλοτομίας.
Στο σημείο αυτό θα μπορούσα να πω πολλά για το τι συμβαίνει στη Βραζιλία, το πώς εκπροσωπούνται εκεί τέτοια συμφέροντα, γιατί ένα είναι σίγουρο: το ερώτημα αν μπορεί κανείς να εκμεταλλευθεί μακροπρόθεσμα τα τροπικά δάση χωρίς να τα καταστρέψει ανεπανόρθωτα δεν έχει απαντηθεί ακόμη ξεκάθαρα.
Ειδικά στο σημείο αυτό δεν θα έπρεπε να περιορισθούν τα κονδύλια από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, γιατί προφανώς αυτό θα ήταν μάλλον αντιπαραγωγικό.
Αν δηλαδή τα δάση συνεχίσουν να καταστρέφονται όπως συνέβαινε μέχρι τώρα, τα πρώτα θύματα της καταστροφής αυτής είναι οι άνθρωποι που ζουν εκεί και έπειτα όλοι εμείς σε ολόκληρη την υδρόγειο - εξάλλου, μπορούμε ήδη να διαπιστώσουμε τις δραματικές κλιματολογικές αλλαγές.
Και είναι επίσης πολύ σημαντικό τα προγράμματα να μπορέσουν να συνεχιστούν χωρίς διακοπή.
Γιατί αυτά που ζητάμε από το Συμβούλιο, δεν είναι βέβαια αξιώσεις που ήρθαν ουρανοκατέβατες, και πιστεύω ότι θα έπρεπε να μπορέσουμε με μια επιδέξια διαπραγμάτευση να επιβάλουμε κάποιες θέσεις μας, γιατί οι προϋποθέσεις δεν είναι ανέφικτες.
Κατά τα άλλα δεν μπορούμε παρά να συμπαραταχθούμε με την έκθεση του συναδέλφου Fernαndez Martνn. Αλλά και αυτά που είπαν η συνάδελφος Scheele και οι άλλοι αγορητές ταυτίζονται με τη δική μας άποψη πάνω στο θέμα.
Ευχαριστώ πολύ τους συναδέλφους για αυτή τη γενναιόδωρη παραχώρηση χρόνου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κατάσταση των τροπικών δασών είναι διπλά ανησυχητική. Η φθορά δεν είναι μόνο ποσοτική αλλά και ποιοτική.
Η βιοποικιλότητα του πλανήτη μας διακυβεύεται.
Η Επιτροπή ενήργησε λοιπόν εύστοχα, προτείνοντας έναν νέο κανονισμό του Συμβουλίου για τα τροπικά δάση. Προσυπογράφω απολύτως το σκεπτικό των τροπολογιών που προτείνει ο εισηγητής και χαιρετίζω την ιδιαίτερα ορθή εργασία του.
Προβάλλει ενδιαφέρουσες προοπτικές, τις οποίες θα ήθελα να επεκτείνω σε ορισμένα σημεία.
Ο προβληματισμός σχετικά με το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού έχει κατά τη γνώμη μου πρωταρχική σημασία.
Κατ' αρχάς, τα σχέδια πρέπει να αποσκοπούν περισσότερο στην αποκατάσταση των τροπικών δασών.
Όμως, ο κανονισμός του Συμβουλίου του 1995 ενδιαφερόταν μάλλον υπερβολικά για την προστασία των τροπικών δασών και πλημμελώς για την αξιοποίηση του παραγωγικού δυναμικού τους.
Επιπλέον, οι μελλοντικές κοινοτικές δράσεις θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη όλες τις πτυχές της αειφόρου δασοκομίας.
Αυτό συνεπάγεται τον σεβασμό των αυτοχθόνων λαών που εξαρτώνται από τα δασικά οικοσυστήματα.
Δεν πρέπει να παραβλέψουμε ότι η απαραίτητη συμμετοχή αυτών των ευάλωτων πληθυσμών προσκρούει σε πολύ σημαντικά εμπόδια: οι συγκεκριμένες δασικές ζώνες γνωρίζουν συχνά καταστάσεις ταραχών και συγκρούσεων, καθώς και τα εκφυλιστικά αποτελέσματα του τουρισμού που υπερβολικά συχνά παρουσιάζεται ως η θαυματουργή λύση, όπως επίσης και τοπικούς νόμους περί δασών που δεν εφαρμόζονται διόλου, εάν και όταν υπάρχουν.
Βεβαίως, υπάρχουν δάση που έχουν ξεφύγει από κάθε παραγωγική δραστηριότητα, αλλά υπάρχουν επίσης δάση οι οικονομικές λειτουργίες των οποίων διατηρούνται.
Αυτή είναι η περίπτωση των δικών μας δασών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αγαπητοί συνάδελφοι, σας ερωτώ: ποια ήταν η κοινοτική βοήθεια που προσφέρθηκε στα ευρωπαϊκά δάση μας που αφανίστηκαν από τις καταιγίδες του περασμένου Δεκεμβρίου; Πρέπει ασφαλώς να ανταποκριθούμε στην πρόκληση της παρούσας έκθεσης, εντούτοις πρέπει να καθιερώσουμε επίσης μια πραγματική κοινοτική πολιτική διατήρησης και αειφόρου διαχείρισης των δασών.
Δεν χρειάζεται σχεδόν καθόλου να τονίσω τη σημασία των τροπικών δασών για όλον τον πλανήτη, αν λάβουμε υπόψη μας την επιρροή τους στα κλιματικά πρότυπα, τη μεγάλη αναλογία της παγκόσμιας βιοποικιλότητας που εμπεριέχουν και ασφαλώς τη σημασία τους για την οικονομική επιβίωση εκατομμυρίων ατόμων στις αναπτυσσόμενες χώρες - η καύσιμη ξυλεία αποτελεί ένα προφανές παράδειγμα.
Γι' αυτούς και για άλλους λόγους, οι ευρωπαίοι πολίτες δικαίως αναμένουν από την Κοινότητα να υποστηρίζει δράσεις για τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση των τροπικών δασών.
Μιλάω για τροπικά δάση, αλλά στην πραγματικότητα ένα νέο χαρακτηριστικό του εν λόγω κανονισμού σε σύγκριση με τον προηγούμενο είναι πως το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού καλύπτει τώρα όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες, και ως εκ τούτου συμπεριλαμβάνει τώρα χώρες όπως η Νότιος Αφρική και η Κίνα, καθώς και περιοχές της Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής.
Ο κανονισμός αναφέρεται επίσης ρητά στις ανάγκες των αυτόχθονων και εξαρτώμενων από τα δάση πληθυσμών και στην ανάγκη να ληφθούν υπόψη ζητήματα που αφορούν το φύλο.
Πριν λίγο συζητήσαμε για τον κανονισμό για το περιβάλλον και τα σχόλια που έκανα τότε για ορισμένα οριζόντια ζητήματα ισχύουν σε μεγάλο βαθμό και για τον κανονισμό για τα δάση.
Γι' αυτό, θα είμαι σύντομος.
Αναφορικά με τις τροπολογίες που υπάρχουν στην έκθεση Fernαndez Martνn, η θέση της Επιτροπής επί των κυρίων οριζοντίων θεμάτων είναι η εξής: σχετικά με το χρηματοδοτικό ποσό αναφοράς, η Επιτροπή αποδέχεται το συμβιβαστικό ποσό των 249 εκατομμυρίων ευρώ για επτά έτη το οποίο προτείνεται στην τροπολογία αριθ.
9, σχετικά με την επιτροπολογία. Η Επιτροπή υποστηρίζει καταρχήν την τροπολογία αριθ.
11, αλλά προτιμά τη διατύπωση των τροπολογιών αριθ. 13, 14 και 15.
Οι τροπολογίες προτείνουν μια χωριστή διευθέτηση των ζητημάτων που αφορούν την επιτροπολογία, με τις ετήσιες κατευθυντήριες γραμμές και τις προτεραιότητες να αποφασίζονται βάσει της διαχειριστικής διαδικασίας, ενώ το Συμβούλιο θα εξετάζει τα σχέδια άνω των 2 εκατομμυρίων ευρώ βάσει της συμβουλευτικής διαδικασίας.
Σε ό,τι αφορά τη διάρκεια ισχύος του κανονισμού, προκειμένου να αποφευχθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής, η Επιτροπή προτιμά να μην υποστηρίξει την τροπολογία αριθ. 12, η οποία θέτει μια απεριόριστη διάρκεια ισχύος για τους κανονισμούς.
Κατά την άποψή μας, η διάρκεια ισχύος των επτά ετών που προτείνει το Συμβούλιο αντιπροσωπεύει έναν αποδεκτό συμβιβασμό.
Ως προς τις τραπεζικές εγγυήσεις, η Επιτροπή δεν υποστηρίζει την τροπολογία αριθ. 8 που αφορά τις τραπεζικές εγγυήσεις για λόγους που παρουσιάσθηκαν προηγουμένως.
Αντιτιθέμεθα στη θέσπιση ειδικών διατάξεων σε συγκεκριμένες θέσεις του προϋπολογισμού, καθώς αυτό αντιβαίνει στον κοινό μας στόχο, δηλαδή στην απλούστευση και ενοποίηση των διοικητικών διαδικασιών.
Επιπλέον, έπειτα από την απόφαση της Επιτροπής το 1999, θεωρούμε ότι το ζήτημα έχει εν πολλοίς επιλυθεί.
Σε ό,τι αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, η θέση μας είναι η ακόλουθη:
Η Επιτροπή χαιρετίζει και υποστηρίζει τις τροπολογίες αριθ.
7 και 10, ενώ η τροπολογία αριθ. 4 θεωρείται αποδεκτή.
Δεν υποστηρίζουμε τις τροπολογίες αριθ. 2, 3 και 6, καθώς θεωρούμε ότι τα συγκεκριμένα ζητήματα έχουν ληφθεί υπόψη σε άλλα σημεία του κανονισμού, έπειτα από την πρώτη ανάγνωση.
Συνεπώς, προς χάριν μιας σαφούς και συνοπτικής νομοθεσίας, θα προτιμούσαμε να καταπέσουν αυτές οι τροπολογίες. Η τροπολογία αριθ.
1 δεν τυγχάνει της υποστήριξής μας, καθώς θεωρούμε ότι προσφέρει μικρή προστιθέμενη αξία.
Δεδομένης της αρνητικής θέσης του Συμβουλίου για τη συγκεκριμένη τροπολογία, η Επιτροπή θα προτιμούσε επίσης να καταπέσει.
Τέλος, δεν υποστηρίζουμε την τροπολογία αριθ. 5 καθώς ο όρος "εύλογες αμφιβολίες" θεωρείται υπερβολικά υποκειμενικός, γεγονός που καθιστά πολύ δύσκολη την εφαρμογή του κανονισμού.
Επιπλέον, ο στόχος αυτής της τροπολογίας, δηλαδή η αποφυγή σχεδίων με αρνητικές κοινωνικές, πολιτισμικές, οικονομικές ή περιβαλλοντικές επιπτώσεις αποτελεί αντικείμενο του άρθρου 4(5) για την αξιολόγηση των επιπτώσεων.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Απόβλητα πλοίων και κατάλοιπα φορτίου
Τώρα, συνάδελφε κύριε Jarzembowski, ήρθε η μεγάλη στιγμή!
(Ευθυμία) Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0043/2000) της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου [11195/1/1999 - C5-0251/1999 - 1998/0249(COD)] εν όψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων πλοίου και καταλοίπων φορτίου (εισηγητής: ο κ. Bouwman).
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εν προκειμένω έχουμε μία καλά στηριγμένη οδηγία.
Τις περασμένες εβδομάδες συζητήσαμε για την καταστροφή που προκάλεσε το πετρελαιοφόρο Erika.
Εξετάσαμε τη λήψη νέων μέτρων σε βραχυπρόθεσμη βάση, όσον αφορά τα διπλά τοιχώματα, τους ελέγχους, τους ελέγχους των οργάνων εποπτείας, κλπ.
Εάν όμως εξετάσουμε τη ρύπανση της θάλασσας από πετρέλαιο ως αποτέλεσμα αυτού του είδους των καταστροφών, τότε διαπιστώνουμε ότι αυτή αποτελεί το ένα τρίτο του συνόλου.
Διπλάσιο ποσοστό προέρχεται από τις κανονικές λειτουργίες των πλοίων.
Και αυτό δεν είναι το μόνο.
Εάν εξετάσουμε τις ακτές μας, και αναφέρομαι για παράδειγμα στις Κάτω Χώρες, αλλά αυτό ισχύει και για άλλες χώρες, το 49% των απορριμμάτων που συναντούμε προέρχονται κατευθείαν από τη θάλασσα.
Μόνο το 15% προέρχεται από τους τουρίστες και ένα μεγάλο ποσοστό είναι άγνωστης προέλευσης, αλλά φυσικά προέρχεται από κάπου.
Εν συντομία, αυτή η οδηγία είναι μεγάλης σημασίας, επειδή η οικολογική ζημία είναι σημαντική και επειδή η ποιότητα του περιβάλλοντος για τα πουλιά, τα ψάρια κλπ. είναι πολύ μεγάλης σημασίας.
Πρόκειται, εν συντομία, για το περιβάλλον μας.
Για τα κίνητρα αυτής της οδηγίας δεν θα επιθυμούσα να πω περισσότερα.
Όσον αφορά την ποιότητα της οδηγίας, θα είχα μόνο θετικές κρίσεις έναντι της Επιτροπής.
Εντούτοις, κατά την πρώτη ανάγνωση υποβλήθηκε από το Κοινοβούλιο μία σειρά τροπολογιών.
Το σύνολό τους ανήλθε σε 18. Ένα μεγάλο μέρος τους έγινε αποδεκτό, ενώ ένα μικρότερο μέρος δεν έγινε αποδεκτό.
Αυτές, εντούτοις, θα επανέλθουν με τον έναν ή με τον άλλο τρόπο.
Αλλά κυρίως θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Σε ολόκληρη την Ένωση, είμαστε σύμφωνοι ότι οι θάλασσες ρυπαίνονται και ότι κάτι πρέπει να γίνει γι' αυτό.
Για άλλη μία φορά, αναφέρομαι στην καταστροφή του πετρελαιοφόρου Erika αλλά υπάρχουν και άλλα θέματα.
Είμαστε σύμφωνοι ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει";.
Στην παρούσα έκθεση υποβλήθηκε μία τροπολογία η οποία υποστηρίζει ότι δεν θα πρέπει να επιτρέπονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλες οι ποικιλίες συστημάτων κάλυψης του κόστους, επειδή ορισμένα συστήματα κάλυψης του κόστους για τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής των αποβλήτων δεν συμβάλλουν άμεσα στην αναγκαία διατήρηση του καθαρού περιβάλλοντος.
Δεν περιλαμβάνουν οικονομικά κίνητρα.
Ας αναφερθώ σε ένα παράδειγμα για να γίνω σαφής.
Στα νότια κράτη, χρησιμοποιείται στην πραγματικότητα η αρχή του άμεσου καταλογισμού του κόστους και αυτό σημαίνει ότι οι ρυπαίνοντες οι οποίοι παραδίδουν τα απόβλητά τους στους λιμένες πληρώνουν, ενώ οι ρυπαίνοντες οι οποίοι δεν παραδίδουν τα απόβλητά τους στους λιμένες και επομένως ρυπαίνουν, δεν πληρώνουν.
Στα βόρεια κράτη, υπάρχει ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο, σε κάθε περίπτωση, το εν λόγω χρηματικό τέλος εφαρμόζεται διαφορετικά.
Όλοι πληρώνουν, είτε απορρίπτουν τα απόβλητά τους στη θάλασσα, είτε τα παραδίδουν.
Στην περίπτωση αυτή, υπάρχει ένα είδος οικονομικού κινήτρου, ώστε να υπάρξει προτροπή για την παράδοση των αποβλήτων.
Υπάρχουν παραδείγματα και η επιστημονική έρευνα έδειξε ότι το σύστημα αυτό λειτουργεί.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους που το Κοινοβούλιο επιμένει σε αυτό το σημείο και η επιτροπή, εξ ονόματος της οποίας μιλώ αυτή τη στιγμή, επιμένει στην επιβολή ενός ποσοστού έμμεσης κάλυψης του κόστους, το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνεται στα λιμενικά τέλη.
Και αυτή την κατέθυνση πραγματικά ακολουθούμε.
Η άποψη ότι το ποσοστό αυτό θα έπρεπε να ήταν 90% αποτελεί θέμα προς συζήτηση.
Όπως επίσης η άποψη ότι θα μπορούσε να είναι 75%, αλλά σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να υπάρχει μία βάση. Αυτή η βάση θα πρέπει να είναι αρκετά ισχυρή.
Διαφορετικά, επανερχόμαστε και πάλι σε μία ποικιλία συστημάτων και θα πρέπει και πάλι να περιμένουμε για τη συγκέντρωση δεικτών επί χρόνια, προκειμένου να τους συζητήσουμε, τη στιγμή που ήδη γνωρίζουμε τα συμπεράσματα.
Θα επιθυμούσα να πείσω τον καθένα ότι υπάρχουν λόγοι για να επιλέξουμε ένα σύστημα, σύμφωνα με το οποίο, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, η έμμεση κάλυψη του κόστους θα περιλαμβάνεται στα λιμενικά τέλη.
Εάν εξετάσει κανείς την πρόταση της Επιτροπής, όπως αυτή έχει, τότε μία χώρα θα μπορούσε να επιβάλει μέχρι 0,01% έμμεσου κόστους, εφόσον το επιθυμούσε.
Φοβούμαι ότι θα επικρατήσει στην πράξη αυτή η επιλογή.
Και αυτό είναι το σημαντικότερο σημείο επί του οποίου θα πρέπει να ανταλλάξουμε απόψεις στα επόμενα λεπτά.
Υπάρχει, επίσης, μία σειρά άλλων στοιχείων. Σε μία σειρά σημείων καταλήξαμε σε συμφωνία.
Και πιστεύω ότι και σε αυτό το σημείο μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Αλλά αυτός είναι ο πυρήνας της υπόθεσης,
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να τονίσω ότι είχαμε μια καλή συζήτηση κατά τις δύο αναγνώσεις που προηγήθηκαν.
Θα μου επιτρέψετε να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή Bouwman, ο οποίος ανέλαβε τον φάκελο και διασαφήνισε τόσο καλά τα επιμέρους σημεία του.
Συμφωνούμε, εξάλλου, με το Συμβούλιο σε τρία ζητήματα.
Πρώτον, κάθε ευρωπαϊκός λιμένας πρέπει να αποκτήσει κατάλληλες λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων πλοίου, στο βαθμό που δεν τις έχει ακόμα.
Οι εγκαταστάσεις αυτές θα πρέπει, επομένως, να κατασκευαστούν.
Δεύτερον, όλα τα πλοία, ανεξαρτήτως της σημαίας τους, πρέπει να απομακρύνουν τα απόβλητά τους.
Τρίτον, τα έξοδα απομάκρυνσης θα πρέπει να τα επωμίζεται το πλοίο.
Σε αυτά τα τρία σημεία συμφωνούμε.
Θέλουμε να επιτύχουμε από κοινού ένα σύστημα που θα εξασφαλίζει ότι δεν θα υπάρχουν οικονομικά κίνητρα για την απόρριψη των αποβλήτων στη θάλασσα.
Πρώτον, θέλουμε να προστατέψουμε τη χλωρίδα και την πανίδα και, δεύτερον, υπάρχουν πολλές ακτές, οι οποίες θα πρέπει αφενός να είναι ελκυστικές για τους τουρίστες και, αφετέρου, θα πρέπει στις ακτές αυτές να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης.
Με άλλα λόγια, θέλουμε να αποκτήσουμε ένα αποτελεσματικό σύστημα.
Σε ποιο σημείο διαφοροποιούμαστε, λοιπόν, από το Συμβούλιο - εκτός από λεπτομέρειες, όπως ότι θέλουμε να εξαιρεθούν τα μουσειακού χαρακτήρα πλοία από τις γραφειοκρατικές διατάξεις και ότι είμαστε λίγο πιο αυστηροί σε ό,τι αφορά τα μεγάλα αλιευτικά σκάφη και τα σκάφη αναψυχής; Η πραγματικά καθοριστική διαφορά είναι το ερώτημα πώς θα πετύχουμε να αναλάβουν τα πλοία τα έξοδα διάθεσης των αποβλήτων.
Ο συνάδελφος Bouwman εξέθεσε ήδη τις δύο εναλλακτικές λύσεις.
Υπάρχουν δύο εμπειρίες: η πρώτη είναι αυτή της περιοχής της Βαλτικής θάλασσας - κι εδώ δεν πρόκειται για την εμπειρία ενός μεμονωμένου κράτους, αλλά αφορά ολόκληρο το χώρο της Βαλτικής - και η εμπειρία αυτή λέει ότι αν καλύψει κανείς ένα μεγάλο μέρος των εξόδων διάθεσης των αποβλήτων μέσω των γενικών λιμενικών τελών, τότε δεν υπάρχει κίνητρο για την απόρριψη των αποβλήτων του πλοίου στη θάλασσα.
Γιατί αν έχει κανείς ήδη πληρώσει για την διάθεση των αποβλήτων, τότε μπορεί να διαθέσει τα απόβλητα και στον λιμένα.
Το άλλο σύστημα είναι η καθαρή εφαρμογή της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει": όποιος διαθέτει απόβλητα πλοίου στη στεριά πρέπει να πληρώσει ειδικά γι' αυτό.
Αυτό το σύστημα αποδείχτηκε αναποτελεσματικό, διαφορετικά γιατί η Μεσόγειος είναι τόσο βρώμικη; Γιατί είναι η Βόρειος θάλασσα τόσο βρώμικη; Γιατί η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" δεν λειτουργεί αν δεν υπάρχει επαρκής έλεγχος!
Γι' αυτό η επιτροπή είπε, μετά από απόφαση της ευρείας πλειοψηφίας - δεν ήταν η μεγάλη πλειοψηφία, σε λίγο θα εκφράσουν τις απόψεις τους οι εκπρόσωποι της μειοψηφίας - όπως είχε πει και το Κοινοβούλιο στο σύνολό του κατά την πρώτη ανάγνωση, χωρίς να υπάρξει κάποια διαφωνία, η επιτροπή, λοιπόν, είπε ότι το σύστημα χωρίς ειδικά τέλη είναι το καλύτερο σύστημα το σύστημα αυτό παρέχει, τρόπον τινά, στα πλοία το οικονομικό κίνητρο για να μην απορρίπτουν εν πλω τους ρύπους στη θάλασσα, αλλά να τους διαθέσουν σε κατάλληλες λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων.
Αυτό είναι το καθοριστικό ζήτημα.
Είμαστε πρόθυμοι να έρθουμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο.
Αλλά το Συμβούλιο απέρριψε μέχρι στιγμής κάθε σοβαρή συμφωνία με μας.
Γι' αυτό και απευθύνω έκκληση στο Σώμα να υποστηρίξει την τροπολογία μας σύμφωνα με την οποία σημαντικό ποσοστό - ώς 90% - του κόστους διάθεσης αποβλήτων θα πρέπει να καλύπτεται από τα γενικά λιμενικά τέλη.
Τότε θα έχουμε τη δυνατότητα να συμφωνήσουμε με το Συμβούλιο, στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, σε ένα ποσοστό 75% ή σε οτιδήποτε άλλο.
Γι' αυτό το λόγο και η παράκλησή μου προς την Επιτροπή: κυρία Αντιπρόεδρε, προσέξετε ποια πλευρά θα υποστηρίξετε!
Νομίζω ότι προς το συμφέρον της προστασίας του περιβάλλοντος και μιας μακρόβιας, ανθηρής τουριστικής βιομηχανίας σε πολλές χώρες της Κοινότητάς μας είναι καλύτερο να έχουμε ένα αποτελεσματικό σύστημα.
Υποστηρίξτε λοιπόν το σύστημα της μη επιβολής ειδικών τελών που προτείναμε.
Ίσως τότε να επιτύχουμε έναν λογικό συμβιβασμό με το Συμβούλιο κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που διευθύνετε ειδικά εσείς αυτή τη συζήτηση, μια και ξέρω ότι, ως Βαυαρός, εισακούτε πάντα τα αιτήματα που έχουν σχέση με τα λιμάνια και τις θάλασσες. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, Theo Bouwman, για την εργασία που εκπόνησε, καθώς και για τη συνεργασία του μαζί μας προετοιμάζοντας την αυριανή ψηφοφορία.
Αύριο θα κριθούν κάποια θέματα.
Πρώτον, γνωρίζουμε ότι η μεταφορά ανθρώπων και αγαθών με το πλοίο είναι περισσότερο φιλική προς το περιβάλλον σε σχέση με τους υπόλοιπους τρόπους μεταφοράς.
Ταυτόχρονα γνωρίζουμε ότι τα πλοία συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στη ρύπανση των θαλασσών μέσω των αποβλήτων, των καταλοίπων φορτίου και με την πετρελαιακή ιλύ.
Τα καύσιμα των πλοίων είναι το αργό πετρέλαιο, και γνωρίζουμε ότι 1% ως 3% αυτού του πετρελαίου απομένει ως κατάλοιπο πετρελαιακή ιλύς, η οποία συνήθως απορρίπτεται στις θάλασσες.
Νομίζω πως συμφωνούμε στο ότι τα πλοία πρέπει να απομακρύνουν τους ρύπους και τα κατάλοιπα φορτίου στους λιμένες.
Από αυτό συνεπάγεται το εξής - και ουσιαστικά δεν μπορεί να υπάρξει μια διαφορετική λογική: εκείνο που απαιτείται πρώτα απ' όλα για να έχουμε καθαρές θάλασσες είναι να πάψει να είναι οικονομικά συμφέρουσα η παράνομη απόρριψη αποβλήτων στη μέση του πελάγους.
Αυτό είναι το ζητούμενο και το έχουμε συζητήσει εδώ πολλές φορές.
Τον Ιανουάριο είχαμε μια πολύ διεξοδική συζήτηση μαζί σας, κυρία Επίτροπε, σχετικά με τις επιπτώσεις του ναυάγιου του σκάφους "Erika".
Τότε είχαμε ανακεφαλαιώσει όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλεια των πλοίων και τις καθαρές θάλασσες.
Και σε αυτή την οδηγία για τις λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής καταλοίπων φορτίου, το θέμα είναι πώς θα αποκτήσουμε καθαρότερες θάλασσες.
Πληροφοριακά και μόνο: γνωρίζουμε ότι μόνο στη Βόρεια θάλασσα απορρίπτονται παράνομα 70.000 κυβικά μέτρα ρύπων και, από την άλλη μεριά, γνωρίζουμε ότι το πολύ 5% ώς 10% των πλοίων ακολουθούν τώρα τη νόμιμη οδό, απομακρύνουν δηλαδή τα απόβλητά τους στα λιμάνια.
Το σκάνδαλο αυτό είναι ανεπίτρεπτο και από τη σκοπιά του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο λέει, όπως και εμείς, ότι όλοι οι λιμένες πρέπει να διαθέτουν κατάλληλες λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων και ότι πρέπει να είναι εξοπλισμένοι με αυτές.
Η διαφορά μας τελικά έγκειται στο ερώτημα: πώς θα καλύπτονται τα έξοδα διάθεσης των αποβλήτων; Κατά την πρώτη ανάγνωση, η άποψη της μεγάλης πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου ήταν ότι τα πλοία θα πρέπει να συνεισφέρουν κατά ένα σημαντικό ποσοστό, δηλαδή τουλάχιστον κατά 90%.
Και εδώ έγκειται η διαφορά μας προς το Συμβούλιο, το οποίο κάνει απλώς λόγο για μια συνεισφορά.
Αυτή η συνεισφορά όμως μπορεί να είναι και μισό ευρώ, και αυτό, μα τω Θεώ, θα ήταν πολύ λίγο στην προκείμενη περίπτωση.
Αυτό δεν θα άλλαζε τίποτα.
Δεν δημιουργείται οικονομική πίεση για τα πλοία, ώστε να συμπεριφερθούν ανάλογα.
Αυτό που χρειάζεται είναι ένα πάγιο ποσό διάθεσης αποβλήτων για όλα τα πλοία, ανεξάρτητα από την πραγματική χρήση των εγκαταστάσεων παραλαβής αποβλήτων. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να καταργηθεί το οικονομική κίνητρο για την απόρριψη εν πλω, πράγμα που - όπως διευκρινίστηκε ήδη - κατέστη δυνατό στη Βαλτική με τη Συμφωνία της Επιτροπής του Ελσίνκι, με το σύστημα που δεν επιβάλλει ειδικά τέλη.
Αυτό που είναι δυνατό εκεί, πρέπει να μπορεί να λειτουργήσει και για τις υπόλοιπες ευρωπαϊκές θάλασσες. Γιατί δεν πρόκειται μόνο για το περιβάλλον, πρόκειται για καθαρά νερά, πρόκειται ακόμα και για τον τουρισμό και - εκείνο που έχει καθοριστική σημασία - εκτός από το περιβαλλοντικό ζήτημα, πρόκειται ακόμα για την ουδετερότητα του ανταγωνισμού.
Θα πρέπει όλα τα πλοία στους λιμένες να μπορούν να τηρούν τις ίδιες προϋποθέσεις, και μόνο αν το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο δημιουργήσουν από κοινού αυτές τις προϋποθέσεις θα έχει αποκατασταθεί αυτή η ουδετερότητα ανταγωνισμού για τα λιμάνια και τα πλοία.
Πιστεύω ότι πρόκειται ακόμα για την αξιοπιστία της Ένωσης και του Κοινοβουλίου ειδικότερα.
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι κουράστηκαν να βιώνουν μετά από κάθε καταστροφή αυτή την υποκριτική συμπεριφορά της Ευρώπης και των υπουργών της, όπως εξάλλου είδαμε στην περίπτωση του "Erika".
Το πετρέλαιο φτάνει στις ακτές, και τότε εμφανίζονται οι υπουργοί και καταβάλλουν οι ίδιοι προσπάθειες για την απομάκρυνση των ρύπων με ένα μικρό κουβαδάκι, όταν όμως μετά από δυο βδομάδες είναι υπό συζήτηση κάποια αυστηρή οδηγία, τότε τα μεγάλα λόγια του χθες έχουν ξεχαστεί.
Δεν θα μπορέσουμε να αποτρέψουμε εκατό τοις εκατό τα ατυχήματα, μπορούμε όμως να διαμορφώσουμε την πρόληψη όσο το δυνατόν καλύτερα.
Μια συνεπής οδηγία θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Ελπίζω ακόμη ότι οι συνάδελφοι της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ξανασκεφθούν ίσως το ζήτημα μέχρι αύριο, μήπως - ακόμα και για λόγους ταύτισης με το Κοινοβούλιο - μπορέσουν για άλλη μια φορά να συνεργαστούν, όπως έκαναν ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση γιατί θα προχωρήσουμε ούτως ή άλλως στη διαδικασία συνδιαλλαγής, και εκεί θα πρέπει να διαπιστώσουμε τα όρια του Συμβουλίου.
Νομίζω ότι για λόγους που έχουν να κάνουν με το περιβάλλον και με τον ανταγωνισμό, αλλά και βάσει αυτού που αποφασίστηκε μόλις πριν από δύο μήνες, τον Ιανουάριο, θα έπρεπε αύριο να ψηφίσουμε με μεγάλη πλειοψηφία αυτές τις τροπολογίες, όπως ακριβώς τις συζητήσαμε στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητή, εύχομαι καλή επιτυχία στην έκθεσή σας.
Και αυτό το έχετε ήδη πει: χρειαζόμαστε πολύ αυτή την οδηγία.
Είναι μία καλή οδηγία.
Οι λιμένες πρέπει να διαθέτουν εγκαταστάσεις παραλαβής των αποβλήτων.
Και τελικά θα υπάρξει σχετικός έλεγχος.
Τα κράτη μέλη πρέπει, επίσης, να επιβάλλουν κυρώσεις, σε περίπτωση που κάποιος δεν τηρεί τους κανόνες.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Είναι πολύ καλό για το περιβάλλον.
Στον τομέα αυτό γίνονται ήδη επενδύσεις, πριν από τη θέση σε ισχύ της οδηγίας όπως, για παράδειγμα, στην Αμβέρσα, κοντά στην οποία ζω, όπου αυτή τη στιγμή κατασκευάζονται μεγάλες εγκαταστάσεις, οι οποίες προηγουμένως δεν υπήρχαν.
Επομένως, αυτή η οδηγία ήδη εφαρμόζεται έως ένα βαθμό.
Υπάρχει ένα σημείο στο οποίο αναφέρθηκε και ο κ. Jarzembowski και πάνω στο οποίο υπάρχουν διαφορετικές απόψεις.
Με ποιο τρόπο θα υπολογίζουμε το κόστος; Όσον αφορά την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει"; είμαστε ήδη σύμφωνοι.
Αλλά θα πρέπει αυτός να καταβάλει αυτομάτως ένα πλήρες ποσό ή μία σημαντική συμβολή, η οποία θα περιλαμβάνεται στα λιμενικά τέλη, ή θα πρέπει να επιλεγεί μία περισσότερο ευέλικτη ρύθμιση, όπως προτείνει τώρα το Συμβούλιο; Σε ποια λύση συναντώνται τα καλύτερα οικονομικά κίνητρα, όπως τα αναφέρατε; Επ' αυτού, συζήτησα με μία σειρά ατόμων.
Οι απόψεις διαφέρουν.
Και οι συνήθειες προφανώς διαφέρουν.
Ακόμη και σε λιμένες της ίδιας περιοχής ισχύουν διαφορετικές καταστάσεις και επιβάλλονται διαφορετικά ποσοστά.
Υπάρχουν λιμένες οι οποίοι και την τελευταία στιγμή τροποποιούν το ποσοστό τους όπως αναφέρεται.
Πιστεύω ότι εμείς ως Κοινοβούλιο θα πρέπει καλύτερα να μην εμπλακούμε με ένα συγκεκριμένο ποσοστό.
Ένα ευέλικτο σύστημα, υπό αυτές τις συνθήκες, όπως το αναφέρατε, πρέπει να περιλαμβάνει ένα σημαντικό ποσοστό του κόστους.
Το 0,01% δεν αποτελεί προφανώς σημαντικό ποσοστό.
Επίσης, πρέπει να υπάρχει και ενθάρρυνση, με τη διατήρηση ενός ευέλικτου ποσοστού, για ανθρώπους οι οποίοι ενεργούν φιλικά προς το περιβάλλον, υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή θα ελέγχει και θα εποπτεύει καλά την ορθή λειτουργία του συστήματος.
Εάν οι στόχοι της οδηγίας δεν τηρηθούν, τότε η Επιτροπή θα πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα, να προτείνει τροποποιήσεις και να φροντίσει ώστε το σύστημα να λειτουργήσει.
Συνάδελφοι, σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διασώσουμε και να διατηρήσουμε αυτή την οδηγία και να φροντίσουμε να λειτουργήσει.
Ελπίζω ότι, ως θέμα αρχής, δεν θα θέσουμε σε κίνδυνο με τον έναν ή τον άλλο τρόπο αυτή την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι πρόσφατα πίστευαν πολλοί ότι τα απορρίμματα εξαφανίζονται εάν κανείς τα απορρίψει στη θάλασσα ή τα εγκαταλείψει στο χώρο.
Επί του παρόντος, γνωρίζουμε ότι αυτά τα απορρίμματα αργότερα επιστρέφουν και συχνά σε πολύ πιο επιβλαβή μορφή.
Η μεγάλης κλίμακας ρύπανση της θάλασσας και η καταστροφή της πανίδας από πετρελαιοφόρα, στα οποία παρουσιάζονται ρήγματα, επισύρει πάντα μεγάλη προσοχή.
Λιγότερη προσοχή δίνεται στο γεγονός ότι καθημερινά οι θάλασσες ρυπαίνονται από συνηθισμένα εμπορικά πλοία και σκάφη αναψυχής.
Ήρθε η στιγμή να επεξεργαστούμε μια όσο το δυνατό πιο ολοκληρωμένη και καλύτερα ελεγχόμενη ρύθμιση για την παράδοση στους λιμένες, κατά τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον, των αποβλήτων των πλοίων και τη μετέπειτα επεξεργασία τους.
Επ' αυτού, μπορούμε να αξιοποιήσουμε τα πρακτικά παραδείγματα που υπάρχουν μέχρι στιγμής σε λιμένες, μεταξύ των οποίων και στην πόλη που διαμένω, στο Ρότερνταμ.
Φυσικά, τίθεται το ερώτημα κατά πόσο οι κανόνες μπορούν να είναι άδικοι για τα μικρότερα σκάφη.
Για τα ιστορικά μουσειακά σκάφη και για σκάφη τα οποία σε μικρή απόσταση κάνουν πολλές στάσεις σε λιμένες και ως εκ τούτου πρέπει να πληρώνουν συχνά.
Έχω την εντύπωση ότι ο εισηγητής επεδίωξε την καλύτερη λύση και άκουσε με προσοχή τις παρατηρήσεις.
Αλλες λύσεις πιθανόν θα είχαν λιγότερο ευνοϊκό αντίκτυπο για την προστασία του περιβάλλοντος και για αυτό το λόγο η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει την εν λόγω έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς πρέπει να ευχαριστήσω και εγώ με την σειρά μου τον κ. Bouwman για την προσπάθεια που έκανε στην Επιτροπή ώστε να συγκλίνουν οι απόψεις.
Δεν συνέκλιναν απολύτως αλλά, τι να κάνουμε, έτσι συμβαίνει πάρα πολλές φορές στην πολιτική.
Όπως και να έχει το πράγμα, όπως και να διαμορφωθεί τελικά η έκθεση, όποια συμφωνία και να υπάρξει μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, είναι βέβαιον ότι θα υπάρξει πρόοδος σε σχέση με το καθεστώς που είχαμε προηγουμένως.
Διότι προβλέπεται να δημιουργηθούν εγκαταστάσεις στα λιμάνια για την διαχείριση των αποβλήτων και, βεβαίως, νομίζω ότι η οδηγία αυτή αποτελεί μια σημαντική συμβολή προς την κατεύθυνση του περιορισμού της ρύπανσης στις θάλασσες.
Τώρα, είναι προφανές και από την συζήτηση ότι υπάρχει ένα επίμαχο σημείο.
Είναι ξεκάθαρο ότι υπάρχουν δύο συστήματα: ένα στη Βόρειο Θάλασσα, το No Special Fee System και το σύστημα που ισχύει στα υπόλοιπα λιμάνια, όπου υπάρχει χρέωση των πλοίων ανάλογα με τη χρήση που κάνουν των υπηρεσιών των λιμανιών.
Αντιλαμβάνομαι την ευαισθησία των συναδέλφων οι οποίοι μιλάνε για την ρίψη των αποβλήτων εκ μέρους πολλών ασυνείδητων πλοιάρχων στη θάλασσα για να μην πληρώνουν τέλη, θέλω να πω όμως ότι υπάρχει και η άλλη πλευρά.
Και η άλλη πλευρά είναι ότι λιμάνια μεσογειακών χωρών μελών, όπως ας πούμε της πατρίδας μου, της Ελλάδας, θα αντιμετωπίσουν έντονα προβλήματα ανταγωνιστικότητας σε σχέση με τα λιμάνια γειτονικών μη κοινοτικών χωρών, καθώς τίποτα βεβαίως δεν εμποδίζει τους καπετάνιους διερχόμενων από την Μεσόγειο πλοίων να πιάνουν σε λιμάνια της Τουρκίας ή χωρών της Βόρειας Αφρικής για να μην καταβάλουν τα υψηλά αντικειμενικά και όχι με βάση τη χρήση τέλη που θα ισχύουν στα κοινοτικά λιμάνια.
Θέλω λοιπόν να πω ότι έχουμε μια πρόοδο.
Ας κρατήσουμε την πρόοδο που έχουμε με την οδηγία αυτή, την πρόβλεψη δηλαδή ότι θα υπάρχει μια καταβολή τελών με βάση κάποια αντικειμενικά κριτήρια.
Η βίαιη σύγκλιση των συστημάτων, πέραν του προβλήματος που υπάρχει με την αρχή της επικουρικότητας, κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι θα έχει τα αποτελέσματα που προσδοκούμε, διότι τελικώς υπάρχουν τρόποι πάλι να παρακαμφθεί το σύστημα, με αποτέλεσμα ζημιογόνο για το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε μέρα πέντε εκατομμύρια τεμάχια στερεών αποβλήτων απορρίπτονται στην θάλασσα από τα πλοία.
Αυτά τα απορρίμματα μεταφέρονται από τα κύματα και καταλήγουν στις παραλίες, προκαλώντας σοβαρές βλάβες στο περιβάλλον και στη θαλάσσια ζωή.
Ως αποτέλεσμα, ένα εκατομμύριο πουλιά και εκατό χιλιάδες θαλάσσια θηλαστικά και θαλάσσιες χελώνες βρίσκουν τον θάνατο κάθε χρόνο.
Η Σύμβαση MARPOL στοχεύει στην πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία, αλλά η νομοθεσία είναι σαφώς αναγκαία προκειμένου να διασφαλισθεί η εφαρμογή της σύμβασης.
Για τον λόγο αυτό, η εν λόγω οδηγία είναι πολύ σημαντική, και γι' αυτό επίσης χαιρετίζω απόψε με ευχαρίστηση την πρόοδο που σημειώθηκε στο Συμβούλιο για την επίτευξη μιας κοινής θέσης που θα επιβάλλει στα πλοία να απορρίπτουν τα απόβλητά τους σε λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων.
Επιδοκιμάζω επίσης το έργο του εισηγητή, η αφοσίωση του οποίου αντανακλά την ένταση του αισθήματός μας στους κόλπους της επιτροπής μας για την αντιμετώπιση αυτού του συγκεκριμένου προβλήματος και την έντονη επιθυμία μεταξύ των βουλευτών όλων των κομμάτων να τεθεί ένα τέρμα σε αυτή την καταστροφική για το περιβάλλον πρακτική.
Χαιρετίζω ιδιαιτέρως τη σθεναρή υποστήριξή του για την πρόταση που, χάριν της βελτίωσης της πρόληψης της ρύπανσης και της αποφυγής στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, προβλέπει οι περιβαλλοντικές απαιτήσεις να ισχύουν για όλα τα πλοία, ανεξαρτήτως της σημαίας υπό την οποία πλέουν και να είναι διαθέσιμες επαρκείς εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων σε όλους τους λιμένες της Κοινότητας.
Ένας τομέας όπου οι βρετανοί βουλευτές του Εργατικού Κόμματος διαφωνούν με τον εισηγητή αφορά τον τρόπο εφαρμογής της αρχής ο ρυπαίνων πληρώνει.
Υποστηρίζουμε θερμά αυτή την αρχή, ωστόσο θεωρούμε ότι μπορεί να εφαρμοσθεί πιο αποτελεσματικά, εάν τα κράτη μέλη διατηρήσουν την εξουσία να θεσπίζουν τα δικά τους συστήματα επιβολής τελών, τα οποία θα ανταποκρίνονται στις δικές τους συνθήκες.
Για παράδειγμα, στο Ηνωμένο Βασίλειο το σύστημα με το οποίο το πλοίο πληρώνει τον συλλογέα των αποβλήτων κάθε φορά που χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων, χωρίς την εμπλοκή του λιμένα, λειτουργεί ομαλά.
Βασίζεται σε μια συναίνεση, η οποία σφυρηλατήθηκε με τη συμμετοχή όλων των παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων των λιμένων και περιβαλλοντικών ομάδων, όπως της Βασιλικής Εταιρείας για την Προστασία των Πτηνών και του Παγκόσμιου Ταμείου για τη Φύση.
Ωστόσο, συμμεριζόμαστε την ανησυχία του εισηγητή ότι η διαφοροποίηση στα συστήματα επιβολής τελών δεν πρέπει να αυξήσει τον κίνδυνο θαλάσσιας ρύπανσης.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε την πρόταση του Συμβουλίου για ενίσχυση της ρήτρας επανεξέτασης, ώστε να διασφαλισθεί ότι θα παρακολουθούνται τακτικά οι επιπτώσεις της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος είδε τις επιπτώσεις στο περιβάλλον από την καταστροφή που προκάλεσε το πλοίο Erika δεν μπορεί, λογικά, να καταψηφίσει μια έκθεση που αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των πετρελαιοκηλίδων που προκαλούν τα πλοία.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Πρέπει να υπογραμμιστεί εδώ ότι αυτό που, βασικά, δεν λείπει είναι το νομοθετικό πλαίσιο.
Όλα τα κράτη μέλη έχουν υπογράψει τη λεγόμενη Σύμβαση MARPOL και, πέραν αυτού, οι χώρες της Βαλτικής έχουν υπογράψει τη Σύμβαση του Ελσίνκι.
Και οι δύο αυτές συμβάσεις στοχεύουν στην αποτροπή της ρίψης αποβλήτων στη θάλασσα και το ζητούμενο είναι, αντιθέτως, να αυξηθεί η προσβασιμότητα στις εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων, καθώς και να δημιουργηθούν κίνητρα για να χρησιμοποιούνται.
Κάθε χρόνο, η Βαλτική Θάλασσα ρυπαίνεται από έναν μεγάλο αριθμό πετρελαιοκηλίδων διαφόρων μεγεθών· στα σουηδικά ύδατα μόνο αυτό γίνεται εκατοντάδες φορές κάθε χρόνο.
Η Βαλτική Θάλασσα δε είναι, από περιβαλλοντικής άποψης, πολύ πιο ευαίσθητη από πολλές άλλες θάλασσες.
Αυτή είναι η προοπτική σύμφωνα με την οποία βλέπουμε, με τη σημερινή απόφαση, την αρχή της διαδικασίας εύρεσης μιας λύσης όπου θα συμμετέχουν, τελικά, όλες οι περί τη Βαλτική Θάλασσα χώρες, συμπεριλαμβανομένων των υποψήφιων χωρών Πολωνία, Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία.
Αυτός είναι, κατά την άποψή μου, ένας τομέας όπου μόνο όφελος θα έχουμε από την υπερεθνική συνεργασία.
Ποτέ δεν θα μπορέσουμε να λύσουμε μόνοι μας τα περιβαλλοντικά προβλήματα της Ευρώπης.
Τέλος, θέλω να πω σε αυτούς που, για οικονομικούς λόγους, εξακολουθούν να διστάζουν, το εξής: σκεφτείτε ποιο θα είναι το κόστος αν επιλέξουμε ως λύση τον καθαρισμό των θαλασσών μας!
Θα έλθει κάποια στιγμή όπου θα αντιμετωπίσουμε απαιτήσεις τέτοιου είδους.
Τότε, θα είμαστε ευγνώμονες αν έχουμε κάνει ό,τι περνάει από το χέρι μας για να αποτρέψουμε τη ρύπανση από πετρέλαιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν συντομία να δηλώσω πρώτον ότι δεν πιστεύω πως υπάρχει κάποιος που να αμφιβάλλει ότι χρειάζεται μια οδηγία που να αντιμετωπίζει αυτό το πρόβλημα, το οποίο είναι ένα σοβαρό πρόβλημα όχι μόνο για την Ευρώπη, αλλά για όλες τις θάλασσες του κόσμου και που κατά συνέπεια απαιτεί αποτελεσματικά και επείγοντα μέτρα.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι υπάρχει μια σειρά αρχών που είναι γενικές και που κατά συνέπεια ασπαζόμαστε πλήρως.
Πρώτον, όλοι οι λιμένες πρέπει να έχουν τις απαραίτητες εγκαταστάσεις για την επεξεργασία των καταλοίπων.
Δεύτερον, βεβαίως, ο ρυπαίνων πληρώνει.
Συμφωνώ ότι μπορούν να υπάρξουν διαφωνίες για τις εξαιρέσεις σχετικά με τον τύπο ή το μήκος ενός σκάφους.
Όμως, εκείνο που δεν είναι δυνατόν είναι να αρχίσει μια διαμάχη που να καταλήξει στη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων λιμένων και να βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια κατάσταση όπου μια σειρά μέτρων που θεωρητικά έχουν περιβαλλοντικό χαρακτήρα, σχετικά με την προστασία των ακτών ή των θαλασσών, να καταλήγουν να προκαλούν στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων λιμένων.
Κατά συνέπεια, σε αυτό το σημείο είναι που πρέπει να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα, διότι, εάν δεν καταφέρουμε να επιλέξουμε μια ενδεδειγμένη λύση, τότε η οδηγία αυτή θα καταλήξει σε πλήρη αποτυχία.
Το μόνο που θα προκαλέσει θα είναι να επωφεληθούν κάποιοι λιμένες εις βάρος κάποιων άλλων, και όλα αυτά εξαιτίας κάποιων ωραίων λέξεων για το περιβάλλον, που όμως θα κρύβουν μία ανταγωνιστική διαμάχη μεταξύ των λιμένων.
Το λογικό θα ήταν για παράδειγμα να θεσπιστεί η αρχή ενός μόνο τέλους για όλους τους λιμένες της Ευρώπης, ενός τέλους αυστηρά επί ίσοις όροις, που δεν θα επέτρεπε κανενός είδους στρέβλωση του ανταγωνισμού, ή κάποια παρόμοια μέτρα.
Οποιαδήποτε απόφαση επιτρέψει, παραδείγματος χάρη, να δοθούν ενισχύσεις από πλευράς των κρατών προς τους διάφορους λιμένες, τελικά θα προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού και εν τέλει θα καταστεί αναποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι το ενδιαφέρον σας για τις θάλασσες, για τις υποβρύχιες καταδύσεις καθώς και για την ιστιοπλοΐα και πραγματικά πιστεύω πως εκείνο που μας απασχολεί όλους όσοι είμαστε παρόντες εδώ είναι το πώς θα καταφέρουμε να διασφαλίσουμε καθαρές θάλασσες για τις σημερινές και τις μελλοντικές γενιές.
Πιστεύω ότι η εργασία που συζητούμε σήμερα συνιστά ένα ουσιαστικό θετικό βήμα.
Υπ' αυτή την έννοια, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. Bouwman, και ολόκληρη την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για το λεπτομερές έργο που αναπτύσσουν στη διάρκεια της συνολικής συζήτησης και διαδικασίας αυτής της πρωτοβουλίας.
Όπως γνωρίζετε, η ανησυχία της Επιτροπής για τη θαλάσσια ρύπανση είναι πολύ μεγάλη.
Προσεχώς, ευελπιστώ να σας παρουσιάσω μια πρώτη δέσμη μέτρων για έναν καλύτερο έλεγχο της ασφάλειας των πετρελαιοφόρων, μέτρων που ελπίζω να προωθήσουμε όλοι από κοινού, με αφορμή ακριβώς ένα τραγικό συμβάν, όπως είναι αυτό της βύθισης του "Erika";· τραγικό συμβάν που μπορεί να συμβάλει εν προκειμένω στο να καταφέρουμε όντως να παρακάμψουμε πολύ συγκεκριμένα συμφέροντα, τα οποία αναμφίβολα πρόκειται να πληγούν από τα μέτρα που θα παρουσιάσω προσεχώς.
Όμως, αν και είναι γεγονός ότι τα ατυχήματα προκαλούν μεγάλα προβλήματα και μεγάλες καταστροφές, η πραγματικότητα είναι ότι η πλειοψηφία των αποβλήτων που απορρίπτονται δεν προέρχονται από ατυχήματα, αλλά απλώς από τη συνήθη διαδικασία καθαριότητας του κύτους μερικών πλοίων, πράγμα που προφανώς συνιστά μια εντελώς ασυνείδητη ενέργεια.
Υπ' αυτή την έννοια, πιστεύω πως μια νομοθεσία όπως αυτή που επιδιώκει η παρούσα οδηγία καλύπτει ποικίλες πτυχές που σχετίζονται με την παράδοση αποβλήτων στους λιμένες.
Υποχρεώνει όλους τους κοινοτικούς λιμένες να διαθέτουν κατάλληλες εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων, καθώς και να διασφαλίζουν τον σχεδιασμό της διαχείρισής τους, που θα τελεί υπό την εποπτεία των κρατικών αρχών.
Από την άλλη μεριά, υποχρεώνει τα πλοία να παραδίδουν στους λιμένες όλα τους τα απόβλητα, εκτός εάν διαθέτουν επαρκή αποθηκευτική ικανότητα, που να τους επιτρέπει να φθάνουν στον επόμενο προορισμό τους, στον επόμενο λιμένα.
Πέραν αυτών, υποχρεώνει τα πλοία να ανακοινώνουν την παράδοση αποβλήτων στην οποία πρόκειται να προβούν, προτού καταπλεύσουν στο λιμάνι, και να πληρώνουν το κόστος για τις εγκαταστάσεις υποδοχής.
Εκεί ακριβώς έγκειται και το πρόβλημα.
Όπως ήδη επεσήμαναν διάφοροι ομιλητές, εκεί ακριβώς αποκλίνουν ριζικά οι θέσεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Θέλω να σας ζητήσω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε αυτό το θέμα, λαμβάνοντας μάλιστα υπόψη ότι στην Επιτροπή πρόκειται να υποστηρίξουμε την τροπολογία αριθ. 16 του κ. Sterckx - θα αναφερθώ στις υπόλοιπες τροπολογίες κατόπιν - να αποδεχθείτε την αρχική πρόταση.
Είναι αλήθεια ότι δεν καθορίζουμε επακριβώς τι ποσοστό πρέπει να αναληφθεί από το σύνολο των πλοίων που καταπλέουν σε έναν λιμένα.
Είναι αλήθεια ότι αφήνουμε ένα περιθώριο ευελιξίας στα κράτη, αλλά είναι γεγονός επίσης ότι, θεωρητικά, το 0,01%, παρ' όλο που συνιστά μια συνεισφορά, δεν είναι απαραίτητα ουσιαστική συνεισφορά.
Θα μπορούσαμε ίσως να ενσωματώσουμε τη λέξη "ουσιαστική" στο κείμενο, αντί να καθορίσουμε κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό.
Θα πρότεινα μια λύση αυτού του τύπου, ενσωματώνοντας την τροπολογία αριθ. 16 του κ. Sterckx, που συμβάλλει στο να υπάρξει μια αναθεώρηση η οποία να μας επιτρέψει ενδεχομένως να καθορίσουμε ένα σταθερό ποσοστό, εάν διαπιστώσουμε ότι τα κράτη δεν προχωρούν όταν έλθει η στιγμή να προβούν σε αυτή την κατανομή και ότι αυτή η υπέρμετρη ευελιξία καθιστά κενή περιεχομένου την οδηγία.
Εγώ πάντως θα επιχειρούσα σε μια πρώτη φάση να κάνω ένα βήμα, καθιστώντας ευέλικτη αυτή τη θέση με δυνατότητα αναθεώρησής της.
Πέραν αυτού, θέλω να επισημάνω ότι θεωρούμε πολύ θετικές τις προτάσεις που γίνονται και που θα μπορούσαμε υπ' αυτή την έννοια να τις εντάξουμε στο κείμενο της οδηγίας με κάποιες τελικές διορθωτικές παρεμβάσεις σε ό,τι αφορά τη σύνταξη, κατά τρόπο που να διασφαλίζεται η συμβατότητα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά κείμενα καθώς και με την υπόλοιπη οδηγία, τροπολογίες όπως οι 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 και 15.
Δηλαδή, μιλάμε ουσιαστικά για το σύνολο των τροπολογιών και πραγματικά εκείνη που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε - και λυπούμαι, αλλά εξήγησα ήδη τους λόγους που μας το υπαγορεύουν - είναι η τροπολογία αριθ. 6.
Θα μπορούσα να επεκταθώ, αλλά ήδη εκτέθηκαν οι δύο λόγοι.
Ο στόχος που επιδιώκουμε όλοι μας είναι ο ίδιος.
Το μόνο στο οποίο διαφοροποιούμαστε είναι στον τρόπο που θα το επιτύχουμε καλύτερα.
Εγώ θα ζητούσα την υποστήριξη σε μια θέση που θα μας έδινε περισσότερες δυνατότητες, συμπληρωμένη - επιμένω - με την τροπολογία αριθ. 16 του κ. Sterckx, που θα μας παρείχε τις αναγκαίες εγγυήσεις.
Υπ' αυτή την έννοια, θα πρότεινα, αντί του "σε ποσοστό" , να ενσωματωθεί ενδεχομένως η λέξη "ουσιαστικό" , πράγμα που προφανώς σημαίνει ότι δεν μιλάμε ούτε για το 1%, ούτε για το 5%, ούτε για το 10%, αλλά για ένα σημαντικό νούμερο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Θέλω να επαναλάβω εκ νέου τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή και προς τα υπόλοιπα μέλη της επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Αντιπρόεδρε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Τεχνικός έλεγχος οχημάτων επαγγελματικής χρήσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0040/2000) της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου [11287/1/1999 - C5­0323/1999 - 1998/0097(COD)] εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον οδικό τεχνικό έλεγχο των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στην Κοινότητα (εισηγητής: ο κ. Piecyk).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κάποτε πρέπει κανείς - κρίμα, δεν προσέχει όταν μιλάμε, δεν είναι καλό αυτό!
Μια καλή Επίτροπος θα έπρεπε να ακούει τους αγορητές!
Μπορούμε να το αφαιρέσουμε αυτό από τον χρόνο ομιλίας;
Κυρία Επίτροπε, ήθελα απλώς να σας απευθύνω ένα μικρό μήνυμα, τόσο για την έκθεση αυτή όσο και για την προηγούμενη.
Κάποτε πρέπει κανείς να πάρει μια απόφαση, γιατί η διαδικασία συνδιαλλαγής είναι ένα υψηλό αγαθό που αποκτήσαμε μετά από το Αμστερνταμ.
Το Κοινοβούλιο χαίρεται βεβαίως πάντοτε όταν η Επιτροπή αγωνίζεται στο πλευρό του, ως εταίρος του, και δεν εφαρμόζει απαραίτητα την τακτική της εσπευσμένης υπακοής σε ό,τι αφορά το Συμβούλιο.
Νομίζω ότι κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο στην περίπτωση αυτή.
Με την παρατήρηση αυτή ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση.
Ο Πρόεδρος διάβασε έναν πολύ περίπλοκο τίτλο.
Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε, θα αναφέρομαι απλώς σε ελέγχους φορτηγών, κάτι που έγινε κατανοητό τόσο στο Regensburg όσο και στο Lόbeck ίσως καταφέρει κάποτε και η Επιτροπή να χρησιμοποιεί κάπως πιο σύντομους τίτλους.
Πιστεύω πως ό,τι κι αν κάνει κανείς για την οδική ασφάλεια δεν θα είναι αρκετό.
Αυτό θα πρέπει να το αποδεχτούμε.
Η οδηγία αυτή για τους ελέγχους των φορτηγών καλείται να συμβάλει απλά και συγκεκριμένα στην οδική ασφάλεια.
Από τη μια πλευρά, ο αριθμός των νεκρών και τραυματιών σε τροχαία ατυχήματα παρουσιάζει μια μικρή τάση μείωσης.
Δυστυχώς, παρατηρείται, ταυτόχρονα, μια αυξητική τάση τόσο των νεκρών όσο και των τραυματιών στα ατυχήματα στα οποία εμπλέκονται φορτηγά.
Το αίτιο είναι συχνά η έλλειψη πιστότητας προς τις τεχνικές ρυθμίσεις.
Αυτό δεν επιτρέπεται να το δεχτούμε.
Ένα φορτηγό διανύει, σε κάθε περίπτωση, περίπου 150.000 χλμ το χρόνο.
Σε σύγκριση με ένα επιβατικό αυτοκίνητο ιδιωτικής χρήσης πρόκειται για ένα αφάνταστα μεγάλο νούμερο.
Μια τέτοια επιβάρυνση απαιτεί τον ύψιστο βαθμό τεχνικής ασφάλειας προς όφελος της οδικής ασφάλειας, της περιβαλλοντικής προστασίας αλλά και του θεμιτού ανταγωνισμού.
Γιατί το χαμηλό επίπεδο τεχνικής συντήρησης ενός στόλου φορτηγών αυτοκινήτων δεν μπορεί βέβαια να αποτελεί ανταγωνιστικό πλεονέκτημα, και, από την άλλη μεριά, δεν μπορεί ένας μεταφορέας να τιμωρείται, επειδή διατηρεί το φορτηγό του σε άριστη τεχνική κατάσταση.
Τώρα, οι Ευρωπαίοι προφανώς δεν έχουν φτάσει στο σημείο να μην χρειάζονται ελέγχους.
Η οδηγία αυτή προσπαθεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα με μια διαδικασία διαδοχικών ελέγχων, με κυρώσεις που φτάνουν ώς την αφαίρεση του δικαιώματος χρήσης ενός φορτηγού αυτοκινήτου.
Υπήρξε συμφωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σε όλα τα θέματα, εκτός από ένα. Και αυτό ήταν οι κυρώσεις.
Το Συμβούλιο δεν ανέφερε στην κοινή θέση του κάποια σχετική ρύθμιση.
Αυτό βεβαίως είναι ανοησία, γιατί όταν διεξάγω ελέγχους, θα πρέπει να υπάρχουν και κυρώσεις, οι οποίες θα λειτουργούν ως απειλή σε περιπτώσεις που υπάρχουν αμφιβολίες.
Το Συμβούλιο είπε στη συνέχεια ότι πρόκειται μάλλον για λανθασμένη διατύπωση, ότι οι κυρώσεις στρέφονται κατά των κρατών μελών.
Όχι, οι κυρώσεις πρέπει να στρέφονται κατά των μεταφορέων, κατά των κατόχων φορτηγών και κατά των οδηγών.
Γι' αυτό το λόγο υπάρχει τώρα, όπως συμφωνήσαμε στην επιτροπή, μια τροπολογία που κατέθεσα επί της τροπολογίας 2, στην οποία έχει αποφευχθεί η χρήση του όρου "εναρμόνιση".
Αυτό συμβαίνει προκειμένου να κάνει κάποιες υποχωρήσεις το Συμβούλιο, να κάνουμε τότε και εμείς κάποιες υποχωρήσεις, γιατί η οδηγία αυτή είναι, πιστεύω, ένα βήμα μπροστά.
Παρ' όλο που το λογικό είναι - κι αυτό πρέπει να το γνωρίζει το Συμβούλιο - τα κράτη μέλη να καταλήξουν αργά ή γρήγορα, στο Συμβούλιο, σε κάποια εναρμόνιση σχετικά με τους ελέγχους αυτούς και τις επαπειλούμενες κυρώσεις γιατί θα ήταν ανόητο αν στη Φινλανδία, για παράδειγμα, προβλεπόταν σχεδόν ποινή φυλάκισης σε περίπτωση παραβίασης των διατάξεων, ενώ σε κάποια χώρα του Νότου μόνο μια μικρή χρηματική ποινή, ή το αντίθετο.
Κάτι τέτοιο δεν έχει νόημα, και δεν συμβαδίζει με την ευρωπαϊκή λογική.
Γι' αυτό θα ήθελα να πω για άλλη μια φορά σχετικά με τη διαδικασία το εξής: η τροπολογία 3 αντικαθιστά την εγκριθείσα από την επιτροπή τροπολογία 2.
Θα έπρεπε λοιπόν πρώτα απ' όλα να ψηφιστεί αύριο.
Θα ήμουν ευγνώμων αν μεταβιβάζατε την διευκρίνιση αυτή στην Προεδρία η οποία θα διευθύνει αύριο την ψηφοφορία.
Έτσι δεν θα είχαμε αύριο διαδικαστικό πρόβλημα.
Πρώτα απ' όλα λοιπόν πρέπει να ψηφίσουμε την τροπολογία 3.
Αυτή θα αντικαθιστούσε τότε την τροπολογία 2.
Έτσι συμφωνήθηκε στην επιτροπή, και με αυτόν τον τρόπο θα μπορούσαμε να έχουμε πολύ γρήγορα την εν λόγω ρύθμιση χωρίς να χρειαστεί να προσφύγουμε σε κάποια περίπλοκη διαδικασία συνδιαλλαγής για μια καταρχήν λογική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ειπωθεί όλα.
Επιτρέψτε μου μόνο να κάνω μια παρατήρηση που μπορεί να αποτελέσει την απαραίτητη γέφυρα προσέγγισης για την Αντιπρόεδρο, ώστε να υποστηρίξει την τροπολογία 3, η οποία αντικαθιστά την τροπολογία 2.
Σε αυτή την αίθουσα υπάρχουν κάποιες φορές βουλευτές που λένε: είναι λογικό να ενοποιήσουμε τους ελέγχους οδικής κυκλοφορίας στην αυστηρότητα και την πυκνότητά τους.
Όταν όμως πρόκειται για την εναρμόνιση των κυρώσεων, τότε κάποιοι σε αυτή την αίθουσα τρομάζουν - αριστερά και δεξιά, πάνω και κάτω στο Σώμα αυτό.
Γι' αυτό βρίσκω θαυμάσια την τροπολογία 3, την οποία διατύπωσε ο κύριος Piecyk, ως εισηγητής.
Απέφυγε εντελώς να χρησιμοποιήσει τον όρο "εναρμόνιση".
Είπε όμως, περί τίνος πρόκειται.
Είπε ότι δεν μπορεί η χρήση ενός επαγγελματικού οχήματος, ενός λεωφορείου με επιβάτες, κατά την οποία δεν τηρούνται οι διατάξεις ασφαλείας - κάτι το οποίο έχει ως αποτέλεσμα να τίθεται σε κίνδυνο η ανθρώπινη ζωή - να αντιμετωπίζεται στη μια χώρα ως μικροπαράπτωμα και στην άλλη να τιμωρείται αυστηρά.
Αυτό θα ήταν, πάντως, απαραίτητο αν λάβουμε υπόψη ότι τίθενται σε κίνδυνο οι επιβάτες ή και άλλοι συμμετέχοντες στην οδική κυκλοφορία.
Επομένως, το ζήτημα εδώ δεν είναι αν είμαστε υπέρ της επικουρικότητας ή υπέρ του συγκεντρωτισμού.
Το ζήτημα είναι ότι δεν επιτρέπεται να έχουμε μεν τον κοινό στόχο της οδικής ασφάλειας, αλλά μερικές κυβερνήσεις να λένε "όσον αφορά τις κυρώσεις, θεωρούμε τις παραβιάσεις των κανόνων οδικής ασφάλειας το ίδιο σοβαρές όσο, για παράδειγμα, την παραβίαση του κανόνα που απαγορεύει να πατά κανείς το γρασίδι", ενώ οι υπόλοιπες κυβερνήσεις αξιολογούν σωστά τις παραβιάσεις των κανόνων οδικής ασφάλειας.
Πρώτη αρχή, κυρία Αντιπρόεδρε: πρέπει να υπάρξει η ίδια αξιολόγηση της αναγκαιότητας να βελτιωθεί η οδική ασφάλεια.
Το δεύτερο επιχείρημα είναι ότι δεν πρέπει να υπάρξει στην Κοινότητα στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα που αποδεικνύουν ότι μπορεί σε μια χώρα να διεξάγονται ιδιαίτερα αυστηροί έλεγχοι σε φορτηγά ενός άλλου κράτους μέλους, να επιβάλλονται αυστηρές κυρώσεις, να γίνεται κατάσχεση του οχήματος κ.λπ., ενώ σε κάποια άλλη χώρα να αδιαφορούν πλήρως για τους ελέγχους.
Αυτός είναι ο πυρήνας της διαφοράς μεταξύ του Κοινοβουλίου και της κοινής θέσης: η άποψή μας είναι ότι τα κράτη μέλη θα έπρεπε να προσπαθήσουν, σχετικά με τις κυρώσεις που παραμένουν στο πλαίσιο της εθνικής δικαιοδοσίας τους, να συντονιστούν βάσει του ερωτήματος: πώς αξιολογώ τους κινδύνους της κυκλοφορίας, και πώς εξασφαλίζω τον ισότιμο ανταγωνισμό μέσα στην κοινοτική εσωτερική αγορά;
Γι' αυτό, κυρία Αντιπρόεδρε, έπειτα από την εκλογική νίκη ενός συγκεκριμένου κόμματος σε μια μεγάλη χώρα, θα μπορούσατε να μου χαρίσετε μια ακόμη πιο όμορφη βραδιά, αν λέγατε ότι μπορείτε να εγκρίνετε την τροπολογία 3 του εισηγητή!
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για το έργο του σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, και συγχαίροντας την Επίτροπο και την Επιτροπή για την παρουσίαση αυτής της πρότασης.
Γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά ότι μία από τις προτεραιότητες της πορτογαλικής Προεδρίας είναι, δικαίως, η αντιμετώπιση της σκανδαλώδους κατάστασης σχετικά με την οδική ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζω ότι οι αριθμοί είναι γνωστοί, αλλά κάθε χρόνο 43.000 πολίτες σκοτώνονται σε τροχαία.
Αυτό ισοδυναμεί με το μέγεθος μιας μεσαίας πόλης, η οποία εξαφανίζεται από τον χάρτη κάθε χρόνο.
Συνεπώς, επιδοκιμάζουμε αυτή την πρωτοβουλία ως μέσο για να προσπαθήσουμε τουλάχιστον να διασφαλίσουμε ότι τα επαγγελματικά οχήματα θα είναι όσο το δυνατόν πιο ασφαλή και θα συμμορφώνονται με την κοινοτική νομοθεσία.
Η κυκλοφορία των φορτηγών στους δρόμους της ΕΕ αυξάνεται τόσο σε αριθμούς όσο και σε μέγεθος και θεωρούμε ότι υπάρχουν τρεις λόγοι για τους οποίους αυτή η πρόταση είναι τόσο σημαντική.
Πρώτον, το επιχείρημα της ασφάλειας για το οποίο ακούσαμε ήδη να γίνεται λόγος.
Δεύτερον, το επιχείρημα περί δίκαιου ανταγωνισμού, στο οποίο αναφέρθηκε ήδη ο συνάδελφός μου, κ. Jarzembowski- η ανάγκη δημιουργίας ισότιμων κανόνων παιχνιδιού σε όλη την Κοινότητα.
Τρίτον, υπάρχουν επίσης τα περιβαλλοντικά οφέλη - η δυνατότητα να εξασφαλίσουμε την ύπαρξη λιγότερο θορυβωδών και λιγότερο ρυπογόνων οχημάτων.
Υπάρχει σαφώς η ανάγκη για μη αναγγελλόμενους οδικούς ελέγχους σε όλη την ΕΕ, και στην πατρίδα μου, στο Ηνωμένο Βασίλειο, εφαρμόζεται ήδη ένα τέτοιο σύστημα με πολύ θετικά αποτελέσματα.
Αυτή η πρόταση θα είναι αναπόφευκτα δυσάρεστη για εκείνους που συμπεριφέρονται ανεξέλεγκτα, αλλά αν και θα είναι δυσάρεστη γι' αυτούς, θα είναι ευχάριστη για όλους τους άλλους χρήστες των δρόμων, ιδιαίτερα για τη συντριπτική πλειοψηφία των οδηγών, ιδιοκτητών και επιχειρηματιών φορτηγών οχημάτων, οι οποίοι είναι ευσυνείδητοι σε ό,τι αφορά την ποιότητα, την ασφάλεια και τα περιβαλλοντικά πρότυπα των οχημάτων τους.
Επιδοκιμάζω αυτή την πρωτοβουλία και ελπίζω να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, η αναθεώρηση της οδηγίας που αφορά τον ετήσιο τεχνικό έλεγχο των οχημάτων επαγγελματικής χρήσης συνιστά επείγον και σημαντικό ζήτημα.
Κι ο εισηγητής στο θέμα αυτό καταλήγει τελικά σε μια πολύ καλή θέση.
Η κυκλοφορία των οχημάτων επαγγελματικής χρήσης ανέρχεται ετησίως σε πολύ μεγάλο αριθμό χιλιομέτρων και δεν μπορούμε να ελέγχουμε την κατάστασή τους αποτελεσματικά μόνον με ετήσιους τεχνικούς ελέγχους.
Οι μη αναγγελλόμενοι οδικοί έλεγχοι είναι επίσης απαραίτητοι, διότι συχνά κυκλοφορούν στο έδαφος της αΕνωσης κακοσυντηρημένα βαρέα οχήματα προερχόμενα από τρίτες χώρες, γεγονός που αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια.
Η αναθεώρηση της οδηγίας θα ενισχύσει σημαντικά την οδική ασφάλεια, εάν οι διατάξεις τηρηθούν δεόντως και μπορέσουμε να θεσπίσουμε αποτελεσματικές, δίκαιες και αποτρεπτικές κυρώσεις για τις παραβάσεις.
Η αποτελεσματικότητα της οδηγίας θα βελτιωθεί, εάν τα κράτη μέλη μπορέσουν να διαβουλευθούν για την εναρμόνιση του συστήματος κυρώσεων.
Αυτό ωστόσο δεν θα πρέπει να επιβραδύνει την ταχεία θέση σε ισχύ της οδηγίας.
Ένα επιχείρημα για την άμεση αναθεώρηση της οδηγίας δίδει ένα πρόσφατο παράδειγμα από τη Φινλανδία.
Στην ανατολική Φινλανδία, μόλις πριν λίγο καιρό, κατά τη διεξαγωγή αιφνιδιαστικού ελέγχου, η αστυνομία και οι υπηρεσίες ελέγχου έκαναν έλεγχο σε 62 βαρέα οχήματα.
Στα 33 εξ αυτών επεβλήθη πρόστιμο και σε 16 έγιναν συστάσεις.
Σε τρία οχήματα απαγορεύθηκε εντελώς η συνέχιση του ταξιδιού.
Μόνον 13 οχήματα βρίσκονταν σε πλήρως αποδεκτή κατάσταση.
Σημαντικό τμήμα των κακοσυντηρημένων οχημάτων προερχόταν από τρίτες χώρες.
Η χειρότερη περίπτωση ήταν ένα πολωνικό ημιρυμουλκούμενο φορτηγό, του οποίου το κινητήριο όχημα δεν είχε καθόλου φρένα, η συσκευασία του φορτίου ήταν ελλειπής και τα φρένα του ελκόμενου οχήματος είχαν μεγάλη διαρροή.
Ο καθένας μπορεί να φαντασθεί τί κίνδυνο για την οδική ασφάλεια αποτελεί ένα τέτοιο ημιρυμουλκούμενο φορτηγό σε χιονισμένους και παγωμένους δρόμους.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την τροπολογία αριθ. 3 και εύχεται να τεθεί γρήγορα σε ισχύ η αναθεωρημένη οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχουν ειπωθεί πολλά ωραία λόγια για αυτή την οδηγία και ευχαριστίες προς τον κ. Piecyk, αλλά επειδή έχουν επισυμβεί, εν τω μεταξύ, ορισμένες εξελίξεις θα ήθελα να προσθέσω κάτι.
Πρόσφατα, και μετά από τη συζήτηση της οδηγίας στην Επιτροπή, έθεσα ερωτήσεις στην κυρία Επίτροπο σχετικά με το γεγονός ότι οδηγοί προερχόμενοι από χώρες εκτός της ΕΕ οδηγούν στην ΕΕ και εκμεταλλεύονται τον τρόπο με τον οποίο ελέγχονται οι οδηγοί κατά τη διάρκεια των ελέγχων τεχνικής φύσης των αυτοκινήτων τους.
Αυτό που συμβαίνει, καταρχήν, είναι το εξής: οδηγοί, οι οποίοι δεν έχουν άδεια εργασίας σε ένα κράτος της ΕΕ και οι οποίοι δεν έχουν καμία εργασιακή σχέση σε χώρα εκτός της ΕΕ, εκμεταλλεύονται την κατάσταση να οδηγούν οχήματα, τα οποία είναι εγγεγραμμένα σε μία συγκεκριμένη χώρα και είναι σύμφωνα με όλους τους ελέγχους, αλλά αυτό εκτός της χώρας στην οποία είναι εγγεγραμμένα και στην οποία πραγματοποιούνται οι εργασίες με αυτά.
Σε αυτές τις χώρες, επί του παρόντος, δεν γίνεται έλεγχος των αδειών εργασίας και των ενδεχόμενων εργασιακών σχέσεων.
Θα επιθυμούσα, λοιπόν, με άλλα λόγια, να συνηγορήσω υπέρ της μη άμεσης συμπερίληψης στην οδηγία αυτού του θέματος προκειμένου να χρησιμοποιηθούν τα περιθώρια της οδηγίας για να αναζητηθεί επίλυση του προβλήματος και από αυτή την άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, η ασφάλεια στους δρόμους μας είναι το μεγάλο μέλημα όλων μας.
Δεδομένης της oλοένα αυξανόμενης κυκλοφορίας στους δρόμους της Ευρώπης θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη για τη μεγαλύτερη δυνατή τεχνική ασφάλεια των οχημάτων, αλλά και τον σεβασμό της περιβαλλοντικής διάστασης.
Πάντως, και σε αυτό θα ήθελα να δώσω ιδιαίτερη έμφαση, είναι επίσης απαραίτητο, προκειμένου η οδηγία αυτή να μην παραμείνει κενό γράμμα, να υλοποιηθεί από τα κράτη μέλη και να συμπληρωθεί με τις αντίστοιχες κυρώσεις.
Ακόμα και η καλύτερη οδηγία δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα στην πράξη αν δεν προβλέπει κυρώσεις σε περιπτώσεις παράβλεψης ή παραβίασης.
Γι' αυτό το λόγο υποστηρίζω τις τροπολογίες που προβλέπουν την επιβολή ποινών στους ενόχους, γιατί όταν η χρήση οχημάτων αποτελεί βασικά μια πηγή κινδύνων και έχει ως αποτέλεσμα την δυνάμει διακινδύνευση ανθρώπων, οι υπεύθυνοι θα πρέπει αντίστοιχα να διώκονται με τον ενδεδειγμένο και ειδικό τρόπο που απαιτεί το θέμα, αλλά και με την απαραίτητη προσοχή.
Μια επιπόλαια αντιμετώπιση πρέπει σε κάθε περίπτωση να παρεμποδιστεί, ειδικά επειδή πρόκειται για μια οδηγία που προβλέπει διατάξεις για βαρέα επαγγελματικά οχήματα που μεταφέρουν όχι μόνο αγαθά, αλλά και ανθρώπους.
Κάθε φορά που συμβαίνει κάποιο μεγάλο ατύχημα το οποίο οφείλεται σε καθαρά τεχνικές ελλείψεις είμαστε όλοι βαθιά συντετριμμένοι.
Από αυτή την άποψη με χαροποιεί το γεγονός ότι η έκθεση δεν αντιμετωπίζει ουσιαστικά κάποια αντίρρηση, και ότι το Κοινοβούλιο αποδεικνύεται για άλλη μια φορά η κινητήριος δύναμη στη συζήτηση για την ασφάλεια στους δρόμους της Ευρώπης και την κυκλοφορία.
Ένα μεγάλο ευχαριστώ σε όλους όσοι εργάζονται με αφοσίωση στον τομέα αυτόν, στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη Επίτροπε κυρία de Palacio, η πρόταση της Επιτροπής που υποβλήθηκε ήδη από το 1998 αποσκοπεί στην αντικατάσταση της οδηγίας που αφορά τον ετήσιο τεχνικό έλεγχο οχημάτων επαγγελματικής χρήσης.
Στην πρόταση αυτή προτείνεται η θέσπιση μη αναγγελλόμενων ελέγχων, διότι τα οχήματα θα πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση και στο διάστημα μεταξύ των ετήσιων τεχνικών ελέγχων.
Αυτοί οι μη αναγγελλόμενοι έλεγχοι μπορεί να γίνονται παράπλευρα των δρόμων, στα λιμάνια ή σε χώρους όπου είναι σταθμευμένα φορτηγά οχήματα.
Πρόκειται λοιπόν για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας στο έδαφος της ΕΕ, πράγμα το οποίο είναι όντως σημαντικό.
Οι προκαλούμενες ζημιές από φορτηγά οχήματα που καταλήγουν σε τροχαία δυστυχήματα είναι τις περισσότερες φορές πολύ μεγαλύτερες, και η κατάσταση των οχημάτων ποικίλλει σημαντικά στα διάφορα μέρη της Ευρώπης, επομένως μια πανευρωπαϊκή νομοθεσία και η αυστηρή τήρησή της είναι προς όφελος όλων όσων κινούνται στον δρόμο.
Στην επικράτεια της ΕΕ μεγάλο λόγο ανησυχίας συνιστούν τα κακοσυντηρημένα φορτηγά οχήματα που έρχονται από την πλευρά της Ανατολικής Ευρώπης, στα οποία πρέπει να επέμβουμε με αυστηρότητα.
Προερχόμενος ο ίδιος από την Ανατολική Καρελία γνωρίζω ότι εάν προσθέταμε σε αυτά έστω και φως στον δεύτερο προβολέα και στους μισούς τροχούς φρένα, αυτό θα ήταν ήδη κάτι θετικό.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου βελτιώνει σημαντικά την οδική ασφάλεια και μάλιστα η οδηγία θα έπρεπε να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο.
Ωστόσο, ως προς την εφαρμογή των συστημάτων ποινών είναι σημαντικό να παρατηρήσουμε ότι η ποινή δεν θα πρέπει επ' ουδενί να επιβάλλεται στο κράτος μέλος παρά στον οδηγό ή στον επιχειρηματία.
Η επιμόρφωση είναι θετική, όμως δυστυχώς μόνον οι πραγματικές ποινές φέρνουν αποτέλεσμα στους υποκριτές.
Η οδική ασφάλεια είναι σοβαρό ζήτημα.
Μου έρχεται στο μυαλό ένα τραγικό δυστύχημα πριν από μερικές εβδομάδες στο Ελσίνκι, όπου ένας τροχός λύθηκε από ένα φορτηγό αυτοκίνητο και σκότωσε ένα μικρό παιδί.
Στα ζητήματα που αφορούν ανθρώπινες ζωές, η ευθύνη που φέρουμε δεν είναι ποτέ υπερβολική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να ευχαριστήσω εκ νέου τον εισηγητή κ. Piecyk και την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή για το έργο που επιτελέστηκε.
Ο εισηγητής έχει βεβαίως απόλυτο δίκιο όταν αναφέρει ότι ο τίτλος είναι πολύ μεγάλος.
Το απλούστερο είναι να μιλάμε για έλεγχο φορτηγών, που εν τέλει είναι αυτό που εισηγούμαστε, και ίσως θα έπρεπε να σκεφτούμε όλοι να θέσουμε σε κάποιους από τους κανόνες μας όχι μόνο τον τεχνικό τίτλο, αλλά σε παρένθεση, τον τίτλο της καθομιλουμένης ή τον πιο ευκολονόητο για τους συμπολίτες μας, ζήτημα που θα μεταφέρω στις υπηρεσίες και που θα εξετάσουμε σε μελλοντική προοπτική.
Μιλώντας όμως για την πρόταση, πρόκειται σαφώς για τον οδικό τεχνικό έλεγχο των εμπορικών οχημάτων, τόσο των επιβατηγών, όσο και των φορτηγών οχημάτων, που έχει ως στόχο την αύξηση της ασφάλειας και την προστασία του περιβάλλοντος στις οδικές μεταφορές στην Κοινότητα.
Στοχεύει αναμφίβολα στη δημιουργία μιας δομής που να αναφέρεται στην ποιότητα συντήρησης των εμπορικών οχημάτων που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, δεδομένου ότι θα αποθαρρύνει μεταφορείς και ιθύνοντες που προσπαθούν να εξασφαλίσουν ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα, θέτοντας σε κυκλοφορία οχήματα χωρίς επαρκή συντήρηση.
Η πρόταση απαιτεί από τα κράτη να συμπληρώνουν τον ετήσιο έλεγχο καταλληλότητας οδήγησης με μη αναγγελλόμενους ελέγχους σε αναλογία αντίστοιχη προς το σύνολο των εμπορικών οχημάτων που κυκλοφορούν ετησίως στο οδικό τους δίκτυο.
Αυτοί οι έλεγχοι μπορούν να πραγματοποιούνται στο οδικό δίκτυο, στα λιμάνια ή σε σημεία όπου σταθμεύουν οχήματα ή πιο συχνά στην περίπτωση οχημάτων δημόσιας χρήσης, στις έδρες των μεταφορέων.
Πράγματι, υπάρχουν ήδη αρκετά κράτη που εφαρμόζουν ελέγχους αυτού του είδους, τους λεγόμενους "ελέγχους στην άκρη του δρόμου" και όπως προβλέπεται από την οδηγία, δηλαδή αιφνιδιαστικά κατά κάποιο τρόπο.
Ενδεχομένως να είναι όντως ο καταλληλότερος τρόπος για να επιτύχουμε αποτελεσματικό έλεγχο της κατάστασης των οχημάτων που κυκλοφορούν στο οδικό μας δίκτυο.
Θέλω να πω ότι η Επιτροπή έχει επίγνωση του γεγονότος ότι το Κοινοβούλιο είναι προβληματισμένο, διότι αυτή η πρόταση ενδεχομένως να οδηγήσει σε διακρίσεις κατά συγκεκριμένων μεταφορέων, ή κατά φορτηγών συγκεκριμένων χωρών ή και οχημάτων συγκεκριμένης μάρκας, και ότι η πρόθεση της αρχικής σύστασης του εισηγητή είναι τα πρόστιμα που επιβάλλουν τα κράτη μέλη στους μεταφορείς να είναι εναρμονισμένα και αυτό να αποτελεί όρο εφαρμογής της οδηγίας.
Συμμεριζόμαστε αυτόν τον προβληματισμό, θεωρούμε όμως ότι η τροπολογία αριθ.
2 είναι υπερβολικά ριζοσπαστική και υπ' αυτή την έννοια, θα υποστηρίζαμε την τροπολογία αριθ. 3 που χαρακτηρίζεται από το πνεύμα αυτό το οποίο όλοι επιδιώκουμε, παράλληλα δε και από την αναγκαία ευελιξία.
Αποδεχόμαστε επίσης την τροπολογία αριθ. 1, θέλω δε να αναφερθώ σε αυτό το οποίο είπε ο κ. Bouwman.
Πράγματι, μας απασχολεί πάρα πολύ το γεγονός ότι κυκλοφορούν οχήματα στους δρόμους της Ένωσης με οδηγούς που είναι πολίτες τρίτων χωρών, ιδιαίτερα υποψηφίων προς ένταξη χωρών, που δεν έχουν συμβάσεις εργασίας σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες με καμία από τις χώρες της Κοινότητας, αλλά που απλώς υπόκεινται σε κανόνες των συγκεκριμένων τρίτων και σε πολλές περιπτώσεις υποψήφιων προς ένταξη χωρών, ενίοτε όμως ούτε καν αυτό, διότι δεν πραγματοποιούνται οι αντίστοιχοι έλεγχοι στις εν λόγω τρίτες χώρες.
Έτσι λοιπόν, έγραψα σε όλους τους Υπουργούς Μεταφορών των δεκαπέντε χωρών της Ένωσης προκειμένου να υπάρξει συζήτηση επ' αυτού του θέματος, και μάλιστα για να ζητήσω μια έκθεση αναφορικά με το ποια είναι η κατάσταση που διαπίστωσαν στις χώρες τους σε σχέση με περιπτώσεις αυτού του είδους, και ποιες θετικές προτάσεις μπορούν να υποβάλουν προκειμένου να μπορέσουμε να δώσουμε μια λύση σε αυτό το πρόβλημα που μας απασχολεί ιδιαιτέρως και το οποίο μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες στην οδική ασφάλεια, που είναι εκείνο το οποίο πρέπει να μας απασχολεί κατά βάση, και στον θεμιτό ανταγωνισμό, πράγμα που επίσης ενδιαφέρει την Επιτροπή.
Υπ' αυτή την έννοια, ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε αυτά τα θέματα στο προσεχές Συμβούλιο Μεταφορών στα τέλη του μήνα, καθώς και, όπως είπε ο κ. Watts, ό,τι σχετίζεται με την οδική ασφάλεια εν γένει, διότι η πορτογαλική Προεδρία το θέτει ως ένα από τα καίρια ζητήματα της Προεδρίας της.
Με αφετηρία τη διαπίστωση ότι σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος τα τελευταία χρόνια, πιστεύω ότι μένουν να γίνουν πολλά ακόμη, δεδομένου ότι οι 42.000 με 43.000 ευρωπαίοι πολίτες που πεθαίνουν στους δρόμους είναι υπερβολικός αριθμός και πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες.
Θέλω όμως να πω ότι, αναφορικά με αυτό το φαινόμενο οδηγών από τρίτες χώρες, ελπίζω να έχουμε απάντηση πριν από το τέλος του μήνα, εν πάση περιπτώσει όμως θα το συζητήσουμε στο Συμβούλιο.
Και σε συνέχεια κάποιας ερώτησης ή κάποιας πρωτοβουλίας, θα μπορέσω να απαντήσω εδώ στο Κοινοβούλιο, είτε κατά τη σύνοδο της Ολομέλειας, είτε ενώπιον της επιτροπής, και αν όχι, σε κάθε περίπτωση περιμένω ότι σε λίγο καιρό θα μπορέσουμε να σας υποβάλουμε κάποια συγκεκριμένη πρόταση που να επιτρέπει την αποτελεσματική και ουσιαστική καταπολέμηση παρανομιών αυτού του είδους.
Θέλω εκ νέου να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου για την ποιότητα του έργου που επιτελέσθηκε, όχι μόνο από τον εισηγητή, αλλά από ολόκληρη την επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.001.
Λήξη της ετήσιας συvσδoυ
Κηρύσσω τη λήξη της ετήσιας συνόδου 1999-2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.41.)
΄Εvαρξη της ετήσιας συvόδoυ
. Κηρύσσω την έναρξη της συνόδου 2000-2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ημερήσια διάταξη
Κύριε Πρόεδρε, στην ημερήσια διάταξη σήμερα το πρωί έχει εγγραφεί ως δεύτερο θέμα η σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τα προϊόντα κακάο και σοκολάτας, της οποίας είμαι εισηγητής.
Χθες στις 20.30 έμαθα εντελώς τυχαία πως η ψηφοφορία επί της σύστασης θα διεξαχθεί σήμερα το πρωί.
Ωστόσο, μου φαίνεται πως αρχικά προβλεπόταν να διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Πιάστηκα επομένως εντελώς εξ απροόπτου και δεν είχα καν την ευκαιρία να προετοιμάσω τον κατάλογο των ψηφοφοριών και να εξετάσω κατά πόσον υπάρχουν ή όχι ονομαστικές ψηφοφορίες.
Γνωρίζετε, όπως και εγώ, πως το θέμα συζητείται και προβάλλεται αρκετά από τα μέσα ενημέρωσης.
Κατά τη δεκαετή θητεία μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενημερωνόμουν πάντα ως εισηγητής για οποιαδήποτε αλλαγή της σειράς των ψηφοφοριών.
Θα ήθελα να ζητήσω να διεξαχθεί αύριο η συγκεκριμένη ψηφοφορία, κάτι που θα με εξυπηρετούσε προσωπικά χωρίς να βλάπτει, νομίζω, κανέναν, αφού πρόκειται για μια σχετικά σύντομη ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχουμε αντίρρηση για την αναβολή της ψηφοφορίας.
Θέλω όμως να επιμείνω να γίνουν αύριο και οι άλλες προβλεπόμενες ψηφοφορίες, ιδίως η ψηφοφορία για τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας.
Με αυτόν τον όρο δεν έχουμε καμία αντίρρηση για την αναβολή.
. Οι αρμόδιες υπηρεσίες με ενημερώνουν πως ο αυριανός κατάλογος των ψηφοφοριών είναι μάλλον μακρύς.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο κ. Lannoye, αντιμετώπισα και εγώ χθες το απόγευμα την ψήφιση της έκθεσής μου κατά τη δεύτερη ανάγνωση στις 12.00 το μεσημέρι.
Οι Ομάδες μού ζήτησαν επειγόντως να σας ζητήσω η ψηφοφορία να μην πραγματοποιηθεί στις 12.00, αλλά αύριο, επειδή δεν ήταν σε θέση να ζητήσουν λεπτομερείς και κατά κεφάλαιο ψηφοφορίες.
Είδα εντούτοις προς μεγάλη μου έκπληξη να προγραμματίζεται η ψηφοφορία για τις 12.00.
Και εγώ από την πλευρά μου και εξ ονόματος πολλών άλλων συναδέλφων ζητώ η ψηφοφορία να πραγματοποιηθεί αύριο.
. Κύριε Blokland, μαθαίνω από τις αρμόδιες υπηρεσίες πως η ψηφοφορία για την έκθεσή σας έχει ήδη προγραμματιστεί για αύριο.
Ερωτώ τώρα το Σώμα εάν συμφωνεί να αναβληθεί για αύριο η ψηφοφορία επί της έκθεσης Lannoye.
Εάν συμφωνούμε, η ψηφοφορία θα κανονιστεί για αύριο.
Ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα (συνέχεια)
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση σχετικά με το ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 2000.
ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, το 2000 πρέπει να είναι και θα είναι έτος αλλαγής για την Ευρώπη.
Εκθέσαμε ήδη στη συζήτησή μας σχετικά με το πενταετές πρόγραμμα πως αυτό το έτος θα σηματοδοτήσει την απαρχή της «δεκαετίας της Ευρώπης» και θα αποτελέσει επομένως έτος αλλαγής για την Επιτροπή.
Η ανάλυση του πενταετούς προγράμματος μάς έδωσε το γενικό πλαίσιο αναφοράς και παρουσιάσαμε ήδη το πρόγραμμα της Επιτροπής για την πενταετία.
Πρέπει να επισημάνουμε πως, έναν μόλις μήνα μετά από αυτή τη συζήτηση έχουμε ήδη αρχίσει να προβαίνουμε σε συγκεκριμένες ενέργειες και έχουμε δρομολογήσει τη μακρά διαδικασία της διεύρυνσης προς τις χώρες που υπέβαλαν διαδοχικά αίτηση ένταξης.
Πρόκειται για έργο πολύ φιλόδοξο, μεγάλου βεληνεκούς και πολύ σημαντικό, και θα ήθελα να επαναλάβω ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πως η Επιτροπή δεσμεύθηκε ιδιαίτερα γι' αυτό το έργο.
Επιβεβαιώθηκε επίσης από πολλές πλευρές μια δήλωσή μου για ανάληψη πολύ μεγάλης δέσμευσης, όσον αφορά τη διεύρυνση, αλλά και σοβαρής δέσμευσης στην οποία η Επιτροπή θέλει να μείνει πιστή, προκειμένου να καθησυχάσει την κοινή γνώμη των κρατών μας ως προς αυτό το εγχείρημα.
Θα ήθελα να επαναλάβω ενώπιον όλων πως πρόκειται για σοβαρή και επίσημη δέσμευση, στόχος της οποίας δεν είναι η αναβολή η διεύρυνσης παρά η δυνατότητα υλοποίησής της με ρεαλιστικό, ουσιαστικό και σοβαρό τρόπο.
Διαφορετικά, θα φθάσει πράγματι μια στιγμή που και η ίδια η διεύρυνση θα καταστεί αδύνατη. Αντίθετα, αυτή αποτελεί τη θεμελιώδη δέσμευση για την πενταετή θητεία της παρούσας Επιτροπής.
Αρχίσαμε να εφαρμόζουμε το πενταετές πρόγραμμα και ως προς τα άλλα δύο σημεία για τα οποία είχαμε δεσμευθεί: τον εκσυγχρονισμό της Επιτροπής και την προπαρασκευή της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Σήμερα η συζήτηση διαμορφώνεται διαφορετικά και είναι πιο αναλυτική, και οι κριτικές που έλαβα στην προηγούμενη συζήτηση, η οποία δεν ήταν παρά γενικής φύσης, ήταν σωστές, δεδομένου πως επρόκειτο για το πενταετές πρόγραμμα.
Σήμερα έχετε ενώπιόν σας ένα αναλυτικό έγγραφο με πολύ συγκεκριμένο περιεχόμενο, όπως αρμόζει στο ετήσιο πρόγραμμα.
Πρόκειται για ένα σαφές πρόγραμμα δράσης και για ένα έγγραφο, το περιεχόμενο του οποίο έχει συγκεκριμενοποιηθεί. Για κάθε πρωτοβουλία της Επιτροπής αναφέρεται η αρμόδια υπηρεσία, οι διαδικασίες, οι ημερομηνίες έγκρισης, το μέσο εργασίας, το προβλεπόμενο είδος εγγράφου και η προτεινόμενη νομική βάση.
Αναφέρονται επίσης όλα τα στάδια που οδηγούν στην πραγμάτωση αυτών των αποφάσεων.
Υπογραμμίσαμε φυσικά ιδιαίτερα - δεν το λέω επειδή βρισκόμαστε ενώπιον του Κοινοβουλίου, αλλά επειδή το θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό - τις αρμοδιότητες οι οποίες επιτρέπουν μια διαδικασία συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Δημοσιεύσαμε όλο αυτό το πρόγραμμα στο Internet, όχι επειδή είναι της μόδας - αν και δεν πρόκειται για μόδα παρά για μια μεγάλη πολιτιστική αλλαγή - αλλά γιατί κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούν όλοι οι πολίτες να έχουν πρόσβαση και να προβούν σε αντιπαραβολή.
Σήμερα δεν υπάρχει πλέον ένα κρυφό ή εμπιστευτικό πρόγραμμα παρά ένα πρόγραμμα που επιδέχεται σύγκριση.
Ας έλθουμε τώρα στην ουσία των γενικών κατευθύνσεων αυτού του προγράμματος. Το βασικό πνεύμα που διέπει το ίδιο το πρόγραμμα είναι να δώσει μια απάντηση στα συγκεκριμένα προβλήματα των πολιτών.
Πρόκειται για ένα ετήσιο πρόγραμμα και χρειάζεται επομένως σαφήνεια.
Θίξαμε όλα τα θέματα μείζονος σημασίας, μερικά από τα οποία θα ήθελα να αναφέρω σε αυτή την παρουσίαση: περιβάλλον, υγεία, ενέργεια, μεταφορές, προστασία των καταναλωτών συν το σοβαρό ζήτημα της δικαιοσύνης.
Ας ξεκινήσουμε με έναν σύντομο προβληματισμό σχετικά με το τελευταίο αυτό σημείο.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες συγκεκριμένα ζητούν δικαιοσύνη για να αισθάνονται ασφαλείς στην καθημερινή τους ζωή.
Μιλώντας για τη διεύρυνση έλαβα υπόψη αυτά τα πράγματα, γιατί είναι πολύ σημαντικό να έχουμε κατά νου το συνολικό πλαίσιο.
Η Επιτροπή θα υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις στον τομέα της ασφάλειας, για έναν στενότερο συντονισμό μεταξύ των δυνάμεων της τάξης σε ολόκληρη την Ευρώπη, για έναν κοινό αγώνα ενάντια στην εγκληματικότητα και επειδή είναι ανάγκη να αντιμετωπίσουμε σοβαρά προβλήματα, μεταξύ των οποίων και νέα προβλήματα. Υφίστανται νέες εντάσεις λόγω φυλετικών διακρίσεων, προβλήματα που σχετίζονται με μειονότητες καθώς και σοβαρά προβλήματα συνύπαρξης.
Εμείς πρέπει να εξασφαλίσουμε, να προστατεύσουμε και να επιβάλουμε πειθαρχία σε αυτή τη συνύπαρξη.
Φέτος επομένως θα αναζητήσουμε αποτελεσματικά μέτρα όσον αφορά τη μετανάστευση και το δικαίωμα ασύλου, τομείς στους οποίους θα υποβάλουμε συγκεκριμένες προτάσεις εντός του 2000.
Ο προσανατολισμός μας είναι σαφέστατος.
Πρέπει να συνδυάσουμε το ανοιχτό πνεύμα, την ανοχή και τη φιλοξενία με την ασφάλεια.
Θα προτείνουμε συνεπώς και μέτρα για την καλύτερη αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων αστικού και εμπορικού δικαίου.
Ο χώρος της δικαιοσύνης είναι απαραίτητος για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Χωρίς έναν χώρο δικαιοσύνης η ενιαία αγορά έχει θεωρητική μόνο υπόσταση και δεν αποτελεί καθημερινό λειτουργικό μέσο.
Για την αξιολόγηση της προόδου σε αυτόν τον τομέα, όπως και σε άλλους, θα παρουσιάσουμε έναν πίνακα επιδόσεων, δηλαδή έναν αληθινό πίνακα με τις δυσκολίες, αλλά και με τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται. Αυτό μας ζητήθηκε στο Tampere και υποσχεθήκαμε να το υλοποιήσουμε, και επομένως ο ενιαίος χώρος δικαιοσύνης συγκαταλέγεται στους βασικούς στόχους.
Όσο για το περιβάλλον, πρόκειται για ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε.
Κάθε χρόνο διαπιστώνουμε όντως πως τα νέα προβλήματα υπερισχύουν σχεδόν των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται, κάτι που θυμίζει το μαρτύριο του Σισύφου.
Χρειάζεται να καταβληθεί πολύ μεγάλη προσπάθεια γιατί, εάν δεν επιδείξουμε δυναμισμό στην περιβαλλοντική πολιτική, ύστερα είναι σχεδόν αδύνατον να ξανανέβουμε το βουνό.
Εκδώσαμε μια Λευκή Βίβλο σχετικά με τις περιβαλλοντικές ευθύνες και τη στρατηγική για την επίτευξη των στόχων του Κυότο ως προς τη μείωση των εκπομπών.
Τώρα πρέπει να εργαστούμε επί ολόκληρου του γενικού νομικού πλαισίου για το περιβάλλον και επί του νομικού πλαισίου που αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς. Δεν μπορούμε εξάλλου να μην παρουσιάσουμε ένα συνολικό πλαίσιο και μια στρατηγική σχετικά με την ευρωπαϊκή χημική βιομηχανία, γιατί διαφορετικά η προσπάθειά μας θα μετατραπεί πραγματικά σε μαρτύριο του Σισύφου.
Ένα άλλο κεφάλαιο, που θα ήθελα να αναφέρω ως παράδειγμα του συγκεκριμένου μας προγράμματος, αφορά ένα ζήτημα που συνδέεται πολύ στενά και με το περιβάλλον: το ζήτημα της αλιείας και της χρήσης των φυσικών πόρων.
Οφείλουμε να θεσπίσουμε ένα πρόγραμμα μείωσης του αριθμού των αλιευτικών σκαφών, εφόσον δεν υπάρχει πλέον ισορροπία μεταξύ των αλιευμάτων και της φυσικής αναπαραγωγής.
Χρειάζεται να αποκαταστήσουμε αυτή την ισορροπία και να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
Ταυτόχρονα έχουμε αναλάβει μεγάλη δέσμευση έναντι όσων ζουν από την αλιεία, οι οποίοι βρίσκονται κατά κανόνα συγκεντρωμένοι σε ορισμένες περιοχές που δεν συγκαταλέγονται βεβαίως μεταξύ των πλέον ευνοούμενων της ευρωπαϊκής οικονομίας. Θα εργαστούμε επίσης με ζήλο, προκειμένου να συνάψουμε τη συμφωνία με το Μαρόκο και θα πρέπει να απλοποιήσουμε την ευρωπαϊκή νομοθεσία για την αλιεία, γιατί η ύπαρξη είκοσι κανονισμών δεν μας επιτρέπει να έχουμε μια τάξη και δεν εγγυάται πως θα διατηρηθεί οπωσδήποτε η ισορροπία για την οποία μιλούσαμε.
Όσον αφορά το περιβάλλον, το σημείο αναφοράς μας είναι η Διάσκεψη του 2002, που θα πραγματοποιηθεί δέκα χρόνια μετά από τη Διάσκεψη του Ρίο.
Σε αυτή τη διάσκεψη θα πρέπει να έχουμε ήδη να ανακοινώσουμε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Όσο για την ενέργεια, το θέμα αποκτά ιδιαίτερη σημασία τον τελευταίο καιρό, γιατί θεωρώ πως η φωνή της Ευρώπης πρέπει να ακούγεται όλο και περισσότερο στα ενεργειακά προβλήματα.
Μετά από τη διεύρυνση θα είμαστε οι πιο σημαντικοί καταναλωτές ενέργειας παγκοσμίως. Δεσμευόμαστε λοιπόν να παρουσιάσουμε ένα έγγραφο σχετικά με τις διάφορες πηγές ενέργειας, με στόχο την εξασφάλιση του ανεφοδιασμού.
Όσον αφορά τις μεταφορές, θα εργαστούμε με ζήλο για τη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού εναέριου χώρου.
Πρόκειται για μια δέσμευση με την οποία έχει καταπιαστεί ήδη η Αντιπρόεδρος Loyola de Palacio, και σε μερικούς μήνες θα έχουμε το πλήρες πλαίσιο. Εδώ πρέπει να προσθέσουμε στην ασφάλεια των εναέριων μεταφορών και το ζήτημα της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών.
Πρόκειται για ένα μείζονος σημασίας ζήτημα που συνδέεται με την προβληματική της οικολογίας.
Τέλος, έχουμε τα δικαιώματα των καταναλωτών και το ζήτημα της υγείας.
Ως προς τα δικαιώματα των καταναλωτών προέχει η ασφάλεια των προϊόντων και των υπηρεσιών.
Χρειάζεται μια σαφέστερη νομοθεσία για τους πολίτες, ούτως ώστε να προστατεύονται από παγίδες όπως η παραπλανητική διαφήμιση.
Σε αυτόν τον τομέα οι πολίτες δικαιούνται πράγματι απολύτως να έχουν πλήρη επίγνωση των πραγμάτων που αγοράζουν. Αναφορικά με την υγεία προετοιμάσαμε μια στρατηγική υγειονομικής περίθαλψης, και γι' αυτό το θέμα θα εγκρίνουμε ένα πρόγραμμα δράσης που συνδέεται βεβαίως με το πρόγραμμα που αφορά την ασφάλεια των τροφίμων, στο οποίο αναφερθήκαμε προ ολίγου.
Εντός του 2000 θα συγκεκριμενοποιηθεί η πρόταση για την ευρωπαϊκή αρχή στον τομέα των τροφίμων.
Αποκτήσαμε ήδη τη Λευκή Βίβλο και το φθινόπωρο θα έχουμε το νομοθετικό κείμενο που θα προωθήσει την καινούρια αυτή πρωτοβουλία.
Σε αυτό πρέπει να προσθέσουμε και άλλες προτάσεις, υπό κατάρτιση επί του παρόντος, σχετικά με την προάσπιση των δικαιωμάτων των ζώων, θέμα που συζητείται έντονα τους τελευταίους μήνες.
Αυτές είναι οι εύλογες γενικές κατευθύνσεις που ακολουθούμε επί του ετήσιου προγράμματος, και διαφοροποιούνται από το πλαίσιο αναφοράς του πενταετούς προγράμματος, όντας πολύ σαφείς και συγκεκριμένες. Στα παραδείγματα που παρέθεσα σήμερα μπορούμε να προσθέσουμε βεβαίως και άλλα σε άλλους τομείς, αλλά η μεθοδολογία συνίσταται στη σαφή καταγραφή των στόχων, στο χρονοδιάγραμμα και στη σοβαρότητα των ενεργειών.
Αυτό αποτελεί κατά κάποιον τρόπο τον καθημερινό μας «τζίρο», την παράδοση των προϊόντων μας, για τα οποία δεσμευθήκαμε ενώπιον των Ευρωπαίων πολιτών.
Αυτά τα πράγματα επηρεάζουν πράγματι άμεσα τη ζωή όλων μας, και γι' αυτό το Κοινοβούλιο έχει έναν απολύτως καθοριστικό ρόλο.
Εσείς επιτελείτε τον σημαντικό ρόλο του μεσάζοντα στους Ευρωπαίους πολίτες και καθήκον μας είναι να εργαστούμε από κοινού ώστε να δώσουμε στους πολίτες μια ξεκάθαρη, συγκεκριμένη και άμεση απάντηση.
Τις προάλλες κλείσαμε τη συζήτηση βεβαιώνοντας πως η επιτυχία μας θα κριθεί βάσει της συμμετοχής των πολιτών στις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.
Προσωπικά πιστεύω πως προετοιμάζουμε την εμπιστοσύνη και τη σχέση με τους πολίτες με τα συγκεκριμένα μέτρα στα οποία αναφέρθηκα σήμερα.
Ευχαριστώ για τη μέχρι τώρα συνεργασία σας και σας καλώ να την ενισχύσετε, ούτως ώστε να καταφέρουμε να δώσουμε τις σαφείς απαντήσεις που όλοι περιμένουν από εμάς.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου επιθυμεί να καλωσορίσει το ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα.
Εντούτοις, μας ανησυχεί κάπως η διαδικασία.
Μπήκα σε τούτη τη διαδικασία ως σχετικά νέο μέλος του Κοινοβουλίου και αντιμετωπίζω με δυσπιστία τα διάφορα σχέδια ψηφίσματος όλων των Ομάδων, που μοιάζουν όλα με λίστες για ψώνια διαφορετικού μεγέθους και υλικών.
Πράγματι, για να τραβήξω και άλλο τη μεταφορά και να αποδώσω την αγγλική έκφραση, αν πρόκειται να τα χρησιμοποιήσουμε για να φτιάξουμε γεύμα, αυτό μάλλον θα διαρκεί πολύ και θα είναι δυσκολοχώνευτο.
Αντιλαμβάνομαι πως η παράδοση απαιτεί να παράγουμε υπάκουα αυτές τις λίστες.
Προσωπικά βέβαια δεν είμαι ιδιαίτερα ριζοσπαστική ούτε επαναστατική, οι συνάδελφοί μου όμως πιστεύουν ότι κάτι λείπει από αυτή τη διαδικασία, ειδικά σε μια περίοδο κατά την οποία προσπαθούμε να συνδέσουμε και πάλι την Ευρώπη με τους πολίτες της, σε μια περίοδο που επιθυμούμε να τους δώσουμε μια ξεκάθαρη εικόνα για το τι κάνουμε εδώ.
Πολλά έχουν λεχθεί για την επικέντρωσή μας σε βασικά καθήκοντα και για την επίτευξη καλύτερης ποιότητας και όχι μεγαλύτερης ποσότητας στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Όλα αυτά δεν ταιριάζουν ιδιαίτερα με τις απέραντες λίστες.
Έχοντας αυτά κατά νου συντάξαμε ένα ψήφισμα μιας σελίδας που επικεντρώνεται σε σημεία κλειδιά.
Όμως, αυτό δεν έφθασε στο συμβιβαστικό ψήφισμα, οπότε θέλουμε τώρα να παρουσιάσουμε ένα ξεκάθαρο δείγμα για το πως πρέπει να προχωρήσουμε στο μέλλον αυτή τη διαδικασία.
Επειδή πρόκειται για μια πολύ σημαντική διαδικασία και στιγμή στον νομοθετικό μας κύκλο, και προκειμένου να δώσουμε τη δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στο Κοινοβούλιο να την προσεγγίσει με τρόπο εποικοδομητικό, θα θέλαμε να προτείνουμε η εξέταση της ετήσιας έκθεσης της Ένωσης να συνδυαστεί με ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου επί βασικών πολιτικών προτεραιοτήτων για να παραπεμφθεί στη συνέχεια στις επιτροπές για λεπτομερέστερη συζήτηση.
Έτσι θα ξεφύγουμε από την προσέγγιση "λίστα για ψώνια"; εστιάζοντας περισσότερο την προσοχή μας στην πολιτική διάσταση.
Αυτό θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να συμμετάσχει πλήρως στη διαδικασία αντί να ανταλλάσσει απλώς λίστες μαζί σας.
Έτσι, εμείς στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, επειδή ακριβώς επιθυμούμε να ενισχύσουμε τον σκοπό και τη σημασία αυτής της διαδικασίας, δεν προτιθέμεθα να υπογράψουμε την τρέχουσα οκτασέλιδη λίστα - όχι διότι αποδοκιμάζουμε το περιεχόμενό της, αλλά διότι πιστεύουμε ότι κινδυνεύει να μετατραπεί σε μια ετήσια τελετουργική παράσταση χωρίς πραγματική ουσία και περιεχόμενο.
Στόχος μας είναι να αιχμαλωτίσουμε τη φαντασία των πολιτών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επαναλάβω τη συνολική κριτική που διατυπώσαμε κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συνεδρίασης του Κοινοβουλίου έναντι των γενικών κατευθύνσεων της εργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς για το πρόγραμμα που μας υπέβαλε για το 2000 είναι να το χαρακτηρίσει πλούσιο.
Περιέχει θετικά και λιγότερο θετικά στοιχεία.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην κοινωνική πολιτική, κεφάλαιο όπου θεωρώ πως υπάρχουν κάποια κενά.
Δεν θα ήταν τόσο σοβαρό, εάν κατά την προηγούμενη πενταετία είχαν σημειωθεί σημαντικές πρόοδοι, αλλά δεν συνέβη κάτι τέτοιο.
Ωστόσο, στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν τη δυνατότητα να προωθήσουν πολλά πράγματα.
Ιδιαίτερα στο πλαίσιο του κεφαλαίου Ι του τίτλου 11 της Συνθήκης έχω συγκεκριμένα κατά νου τα προβλήματα σχετικά με τις συνθήκες εργασίας και τη βελτίωση του εργασιακού περιβάλλοντος.
Όσον αφορά ειδικά την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων, κινούμαστε σήμερα στο πλαίσιο μιας οδηγίας που χρονολογείται από το 1989.
Κατά τη γνώμη μου, όπως και κατά τη γνώμη της Ομάδας μου, αυτή η οδηγία μάλλον χρειάζεται να αξιολογηθεί εκ νέου, υπό το φως κυρίως μιας σημαντικής μελέτης που δημοσιεύθηκε το 1997 από το Ίδρυμα του Δουβλίνου.
Η εν λόγω μελέτη δείχνει μια γενική υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας σε ορισμένους σημαντικούς τομείς, κάτι για το οποίο αξίζει να προβληματιστούμε, και θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να ασχοληθεί με το ζήτημα σοβαρά και να προβεί σε αξιολόγηση όσων χρήζουν τροποποίησης σε αυτή την οδηγία προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση.
Δεν θα εμβαθύνω περισσότερο και θα ήθελα τώρα να εξετάσω εν συντομία την ίδια τη διαδικασία που συνδέεται με το νομοθετικό πρόγραμμα, την υποβολή δηλαδή του προγράμματος και την υλοποίησή του.
Θα διατυπώσω σχετικά δύο αποφασιστικά αιτήματα εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, που θα ήθελα να αποτελούν αξιώσεις του Κοινοβουλίου, αλλά θα είναι αρκετό για σήμερα να εκφραστούν ως αποφασιστικά αιτήματα.
Πρώτον, μετά την έκδοση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενός ψηφίσματος, κυρίως στο πλαίσιο μιας πρωτοβουλίας του παρόντος Κοινοβουλίου, θεωρώ δημοκρατικό να ακολουθήσει εντός εύλογου χρόνου μια σοβαρή απάντηση εκ μέρους της Επιτροπής σε ένα τέτοιου είδους αίτημα.
Στον τομέα του περιβάλλοντος π.χ. διαθέτουμε μια Λευκή Βίβλο σχετικά με την περιβαλλοντική αστική ευθύνη.
Πρόκειται για σημαντική πρόοδο, αλλά υπενθυμίζω εντούτοις πως η Λευκή αυτή Βίβλος έπεται ενός ψηφίσματος που εξέδωσε το Κοινοβούλιο το 1994, δηλαδή πριν από έξι χρόνια.
Μετά από τη Λευκή Βίβλο θα πρέπει να περιμένουμε κατά πάσα πιθανότητα πάρα πολύ μέχρι την έκδοση μιας οδηγίας.
Διαπιστώνουμε συνεπώς πως η διαδικασία είναι πολύ βραδεία και προκειμένου να δικαιολογηθεί αυτή η βραδύτητα θεωρώ σημαντικό να εκπονηθεί μια έκθεση.
Δεύτερον, όταν αναγγέλλουμε μια νομοθετική πρόταση εντός του νομοθετικού προγράμματος, η οποία δεν υλοποιείται κατά το τρέχον έτος, θα πρέπει να ξέρουμε τον λόγο.
Αναφέρω ένα παράδειγμα.
Αναγγέλλουμε σήμερα μια πρόταση οδηγίας σχετικά με τα απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Η πρόταση αυτή έχει αναγγελθεί ήδη πολλές φορές, αλλά ουδέποτε υπεβλήθη.
Γνωρίζουμε πως αυτό συμβαίνει υπό την πίεση της αμερικανικής κυβέρνησης, η οποία απειλεί να προσφύγει ενώπιον του ΠΟΕ, αλλά θα ήταν πρέπον, δίκαιο, δημοκρατικό και σύμφωνο προς τη διαφάνεια να μας εξηγήσει η Επιτροπή τι συμβαίνει στο παρασκήνιο και γιατί αργεί να υποβάλει την εν λόγω οδηγία.
ΙΤ) Επιτρέψτε μου, Πρόεδρε Prodi, να εκφράσω ξεκάθαρα τους φόβους και την ανησυχία μου για τον σχεδιασμό του προγράμματος για το 2000, το οποίο εσείς χαρακτηρίσατε έτος αλλαγής, και που δεν οφείλονται μόνο στην έλλειψη πραγματικά καινοτόμων προτάσεων.
Όχι, το ανησυχητικό είναι ο προγραμματικός σχεδιασμός, εν μέρει ιδεολογικός, αυτού του προγράμματος εργασίας, η άκριτη και δουλοπρεπής υιοθέτηση στο πλαίσιό του τού αμερικανικού προτύπου, αυτού του μη κοινωνικού και κάλπικου προτύπου ανάπτυξης που ταράζει τον ύπνο ανθρώπων υπεράνω πάσης υποψίας, όπως του Προέδρου του Ομοσπονδιακού Αποθεματικού Συστήματος, Alan Greenspan.
Ο σχεδιασμός που προτείνετε δεν διαθέτει ανεξάρτητο - και βεβαίως όχι αντίθετο - όραμα για τη σημερινή και την αυριανή Ευρώπη, στέκεται απόμακρος, αν όχι τυφλός, μπροστά σε στοιχεία που κρατούν άγρυπνη τη συνείδηση τόσων Ευρωπαίων συναδέλφων σας: ιστορικά γεγονότα, όπως το Seattle, που θέλετε να προωθήσετε πάση θυσία, ή τα βέτο που άσκησε επανειλημμένως με αλαζονεία η Ουάσινγκτον έναντι των υποψηφίων του Νομισματικού Ταμείο και τα οποία ήρθησαν την τελευταία μόλις στιγμή χάρη στην ευρωπαϊκή εμμονή στο όνομα του Horst Kφhler.
Μπροστά στον αμερικανικό οδοστρωτήρα εσείς πασχίζετε να περιορίσετε κατά το δυνατόν και να εξαλείψετε τις διατλαντικές συγκρούσεις, στο όνομα μιας υποθετικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της παγκόσμιας υπερδύναμης και της προγραμματικής αδυναμίας που μαστίζει την Ευρώπη, χάρη και στην αδιάκοπη προσπάθεια διαφόρων λόμπυ όπως το RT.
Δεν έχω τον χρόνο να σταματήσω σε άλλες ασαφείς και μετριοπαθείς, υπερβολικά μετριοπαθείς, πτυχές του προγράμματός σας: περιβάλλον, υγεία, δικαιοσύνη, μεταφορές, ασφάλεια και κατόπιν τη βεβιασμένη διεύρυνση της Ένωσης, που προκάλεσε τις επικρίσεις του προκατόχου σας κ. Jacques Delors, την ανάπτυξη της on line οικονομίας, μίας από τις πολλές πανάκειες για την ανεργία, και την προστασία των καταναλωτών πολιτών και όχι των πολιτών καταναλωτών.
Πρόεδρε Prodi, επιτρέψτε μου να σας απευθύνω μια φιλική συμβουλή.
Δεν ζούμε στον καλύτερο δυνατό κόσμο.
Απειλητικά σύννεφα υπό την αστερόεσσα μαυρίζουν τον ουρανό της Ευρώπης - για να θυμηθούμε τα λόγια του αείμνηστου Charles De Gaulle προς τον Στρατάρχη Leclerc, ο οποίος είχε μόλις απελευθερώσει την όμορφη αυτή πόλη του Στρασβούργου. Κύριε Prodi, οργανώστε την άμυνά σας, την άμυνα της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τις πολύ δυναμικές προτάσεις που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή στο ετήσιο νομοθετικό της πρόγραμμα του έτους 2000.
Τα σημαντικότερα θέματα που θα μας απασχολήσουν φέτος αφορούν τη μεταρρύθμιση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων της ΕΕ, ούτως ώστε η διαδικασία της διεύρυνσης να πραγματοποιηθεί αποτελεσματικά και οργανωμένα.
Υποστηρίζω τη διεύρυνση της αΕνωσης, κάτι τέτοιο όμως δεν μπορεί να συμβεί έως ότου τα βασικά θεσμικά όργανα της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής, του Συμβουλίου και φυσικά του Κοινοβουλίου, μεταρρυθμίσουν τους εσωτερικούς τους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων.
Ως βουλευτής του Κοινοβουλίου από την εκλογική περιφέρεια του Connaught Ulster της Ιρλανδίας, που βρίσκεται στην περιφέρεια της ΕΕ, πιστεύω ακράδαντα στην πραγματική και απτή εκπροσώπηση των μικροτέρων κρατών μελών στο πλαίσιο των δομών της ΕΕ.
Επί του παρόντος τα πέντε μεγαλύτερα κράτη μέλη κατέχουν δύο θέσεις στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και προβλέπεται μία θέση για καθένα από τα μικρότερα κράτη μέλη.
Όποια κι αν είναι η μεταρρύθμιση, είναι ζωτικής σημασίας να διατηρηθεί το δικαίωμα των μικρότερων κρατών μελών να διορίζουν ένα μέλος στην Επιτροπή.
Χωρίς αμφιβολία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που εκπροσωπεί τις δεκαπέντε κυβερνήσεις, οφείλει να μεταρρυθμίσει τις δομές του.
Από την οπτική της Ιρλανδίας πιστεύω ακράδαντα ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών πρέπει να έχουν το δικαίωμα του βέτο για φορολογικές αλλαγές στο επίπεδο της ΕΕ.
Επί του παρόντος δεν μπορούν να συμφωνηθούν σε κοινοτικό επίπεδο αλλαγές σχετικά με φορολογικές ρυθμίσεις χωρίς την ομόφωνη υποστήριξη όλων των κρατών μελών της ΕΕ.
Πιστεύω πως αυτό είναι σημαντικό δικαίωμα, το οποίο πρέπει να διατηρήσουν τα κράτη μέλη.
Στην πατρίδα μου το φορολογικό σύστημα έχει καινοτομήσει από πολλές απόψεις.
Οι φορολογικές επιβαρύνσεις των εργαζομένων μεσαίων και κατωτέρων εισοδημάτων μειώνονται σταθερά, ενώ παράλληλα δίδονται σημαντικές φορολογικές ελαφρύνσεις για την ενθάρρυνση των επιχειρήσεων.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να ειπωθεί για πολλά από τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Οποιαδήποτε πρόταση να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο η δυνατότητα να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις πιστεύω πως θα ήταν πολύ ασύνετη.
Συνοψίζοντας, θέλω να εκφράσω την μεγάλη μου ικανοποίηση για την αναφορά του Προέδρου σήμερα το πρωί στην αλιεία.
Είπε ότι κατά τη γνώμη του υστερεί - ότι πρέπει να σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος μέσα στο 2002, γιατί η αλιεία αποτελεί την κατεξοχήν απασχόληση σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν εναλλακτικοί τομείς απασχόλησης.
Εμείς φυσικά θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι ως το 2002 οι χώρες που δοκιμάστηκαν περισσότερο από τη θέσπιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, το 1983, θα έχουν μελλοντικά το μερίδιό τους από μια δίκαιη και αμερόληπτη κατανομή των πόρων.
Συνοψίζοντας, θέλω να επισημάνω πως σε ευρύτερο επίπεδο η ΕΕ ως οικονομική οντότητα δεν πρέπει να μείνει πίσω στην παγκόσμια αναζήτηση ευκαιριών μέσω του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Η Επιτροπή πρέπει να υποστηρίξει μορφωτικά και εκπαιδευτικά προγράμματα για να εξασφαλίσει πως οι επιχειρησιακές δομές λαμβάνουν υπόψη τις ευκαιρίες που μπορεί να προσφέρει το Internet και γενικώς το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Μια επανάσταση στην τεχνολογία των πληροφοριών είναι προ των πυλών, και δεν μπορούμε να παραμείνουμε αδρανείς κατά τη διάρκεια αυτών των αλλαγών.
Πρέπει να ηγηθούμε των επιχειρηματικών κοινοτήτων μας και των εκπαιδευτικών θεσμών μας, έτσι ώστε οι πρωτοβουλίες στο πεδίο της τεχνολογίας των πληροφοριών να ενσωματωθούν σε όλους τους βασικούς κοινωνικούς και οικονομικούς τομείς της κοινωνίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή του κυρίου Prodi δεν θα κρατήσει πέντε χρόνια, διότι ο κόσμος θα ανακαλύψει εντός ολίγου ότι λαμβάνει λεπτομερείς διαταγές από τις Βρυξέλλες.
Είναι δύσκολο να πει κανείς ποιος θα προκαλέσει την έκρηξη που θα οδηγήσει σε εξυγίανση και πότε.
Έτσι συμβαίνει άλλωστε συνήθως με τα ιστορικά γεγονότα.
Παίζουν ρόλο οι συμπτώσεις, και υποθέσεις μικρής σημασίας μπορούν ξαφνικά να αποκτήσουν τεράστιες διαστάσεις, διότι η μικρή υπόθεση ανάγεται σε σύμβολο για τα θεμελιώδη θέματα.
Η βασικότατη αντίθεση είναι ότι η Ένωση αυτοαποκαλείται όλο και περισσότερο δημοκρατική, ενώ συγχρόνως η δημοκρατία στις δικές μας χώρες υφίσταται συνεχώς περισσότερα πλήγματα.
Μια μέρα οι εκλογείς θα πουν, όπως το αγοράκι στο παραμύθι του Αντερσεν Τα καινούρια ρούχα του αυτοκράτορα: «Μα τελικά δεν φοράει τίποτα!».
Τον τελευταίο μήνα ο κύριος Prodi μίλησε για μια ριζική αποκέντρωση, σύμφωνα με την οποία νέοι τομείς νομοθεσίας - πολλοί νέοι τομείς - μεταφέρονται από τα εθνικά και περιφερειακά κοινοβούλια των κρατών μελών στην Επιτροπή του κυρίου Prodi στις Βρυξέλλες και στις 62 από τις 87 ψήφους του Συμβουλίου. Πρόκειται για μια εξέλιξη που θυμίζει ξεκάθαρα Όργουελ.
Υπό τον τίτλο «αποκέντρωση» επιχειρείται μεγαλύτερη συγκέντρωση εξουσιών.
Υπό τον τίτλο «δημοκρατία» επιχειρείται κατάργηση της δημοκρατίας.
Υπό τον τίτλο «περισσότερη διαφάνεια» η Επιτροπή προτείνει έναν κανονισμό, σύμφωνα με τον οποίο θα απαγορεύεται η πρόσβαση σε έγγραφα, παρότι σήμερα επιτρέπεται.
Κατά την ανάληψη των καθηκόντων του ο κύριος Prodi υποσχέθηκε - προς την Ομάδα μας εδώ στην αίθουσα - μια εντελώς καινούργια στάση στο ζήτημα της διαφάνειας.
Θα έπρεπε να μπορούμε να έχουμε στη διάθεσή μας κάθε έγγραφο που παρέχεται σε άλλους από την Επιτροπή.
Οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι του λαού δεν θα ήσαν πλέον οι τελευταίοι που θα λάμβαναν τις πληροφορίες.
Δεν θα καθόμασταν πλέον στις αίθουσες των επιτροπών κοιτάζοντας τους εκπαιδευόμενους πίσω από τις μόνιμες αντιπροσωπείες, οι οποίοι είχαν έγγραφα που εμείς δεν μπορούμε να έχουμε.
Δεν θα βρισκόμασταν πλέον στην κατάσταση όπου οι ευρωεργοδότες ή η Επιτροπή Γεωργικών Επαγγελματικών Οργανώσεων της ΕΟΚ (COPA) έχουν στη διάθεσή τους έγγραφα που εμείς αδυνατούμε να λάβουμε.
Είναι στοιχειώδης αρχή της δημοκρατίας η εκτελεστική εξουσία να υπηρετεί τους εκλογείς και τους εκλεγμένους εκπροσώπους του λαού.
Στην ΕΕ η νομοθετική εξουσία έχει υποταχθεί στην εκτελεστική εξουσία.
Οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι επιβραβεύονται με προνόμια, ενώ στοιχειώδη έγγραφα από τη διαδικασία λήψης αποφάσεων κρατούνται κρυφά.
Στη Διάσκεψη των Προέδρων αποφασίσαμε να καλέσουμε τον Διαμεσολαβητή και τον κύριο Prodi για μια συζήτηση πάνω στο θέμα της διαφάνειας.
Ελπίζω ο κύριος Prodi να πει: «Συγγνώμη, δεν είχα επίγνωση ότι οι υπάλληλοί μου έκαναν ακριβώς το αντίθετο από αυτά που υποσχέθηκα.
Θα κρατήσω την υπόσχεσή μου και ορίστε η υπογραφή μου για τη διαφάνεια που σας υποσχέθηκα.»
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, εάν φυσικά προκύψει λόγος για ευχαριστίες.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι συγκλονισμένος για την εκ των προτέρων καταδίκη της Αυστρίας από 14 κράτη μέλη και θέλω να ζητήσω εν προκειμένω από την Επιτροπή να διευρύνει το φιλόδοξο πρόγραμμά της εξαιτίας της άδικης μεταχείρισης της Αυστρίας.
Σε σχέση με αυτό, ευχαριστώ ιδιαίτερα τον κ. Poettering για τα λόγια του.
Η λειτουργικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως υπογραμμίστηκε ιδιαίτερα και κατά την προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Όμως αυτή ακριβώς η λειτουργικότητα απειλείται σε εξαιρετικό βαθμό από την άρνηση του διαλόγου από πλευράς των 14 κρατών μελών - έστω και σε διμερές επίπεδο - και την επακόλουθη έλλειψη επικοινωνίας.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να παραμείνει άπραγη ενώπιον αυτής της κατάστασης.
Καθήκον της είναι να ασκήσει επιρροή ώστε να τηρηθεί η επιταγή για αλληλεγγύη που περιέχεται στις Συνθήκες.
Με αυτό το πνεύμα σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε Prodi, να επιδιώξετε προσωπικά να διεξαχθεί μια συνάντηση σε κυβερνητικό επίπεδο μεταξύ της Αυστρίας και των 14 κρατών μελών με θέμα την παρούσα κρίση, που θα συμβάλει στην εκτόνωση και την εξομάλυνση της κατάστασης.
Χθες απέστειλα ο ίδιος, αναλαμβάνοντας την ευθύνη μου ως βουλευτής, μια ανάλογη επιστολή σε όλους τους αρχηγούς κυβερνήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής, τον κ. Prodi, για το πρόγραμμα εργασίας του.
Συμμερίζομαι τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν, ότι δηλαδή θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή, αλλά και να υπάρξει μεγαλύτερη συνάφεια με το πενταετές πρόγραμμα.
Μοιάζει σαν να πρόκειται για δύο διαφορετικά έγγραφα.
Ορθά αρχίζει το πρόγραμμα εργασίας με ένα πρώτο κεφάλαιο που φέρει τον τίτλο: Ευρώπη, οι γείτονές της και ο κόσμος.
Συμφωνώ και παραθέτω μία από τις πρώτες φράσεις αυτού: "Σε περιφερειακό επίπεδο, όπως και σε παγκόσμιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει ενεργό συμμετοχή";.
Αλλά για να καταστεί δυνατό να διαδραματίσει αυτόν τον ρόλο έχει μεγάλη σημασία να υπάρξει πρακτική συνεργασία μεταξύ του Ανώτατου Εκπροσώπου του Συμβουλίου, του κ. Solana, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να ενισχυθεί ο δημοκρατικός έλεγχος και η δημοκρατική ευθύνη.
Θεωρούμε επίσης μεγάλης σημασίας την ενίσχυση του ρόλου της Επιτροπής στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Επιθυμούμε ένα πολύ εντονότερο κοινοτικό χαρακτήρα στην ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Αλλά αυτό αφορά επίσης τα μέσα που θα διαθέτει.
Αφορά τις δυνατότητές της να αναλύει και να αντιδρά γρήγορα σε μη στρατιωτικές κρίσεις.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τη Μοζαμβίκη και πόσο χρειάστηκε να περιμένουμε πριν να αναλάβουμε συγκεκριμένη δράση.
Αφορά πολύ συγκεκριμένες υποθέσεις, όπως η δυνατότητα μεταφοράς.
Και σε αυτόν τον τομέα θα πρέπει να επιτευχθεί στο εσωτερικό της ΕΕ ταχύτερος συντονισμός.
Ένα παράδειγμα είναι η τεράστια θνησιμότητα των ζώων στη Μογγολία.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν χρήματα στα προγράμματα TACIS και ECΗO της ΕΕ.
Αλλά γιατί δεν βοηθούμε; Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν πολλά γραφειοκρατικά εμπόδια.
Η εξωτερική εκπροσώπηση της ΕΕ θα πρέπει να συμφωνεί περισσότερο με τις ανάγκες μας για μια δυναμικότερη μελλοντική ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Εν συντομία, κεντρική σημασία γι' αυτό διαδραματίζει η επιχειρησιακή λειτουργία.
Η σχέση με τη Ρωσία είναι τεράστιας σημασίας.
Κατά τη γνώμη μας δεν θα πρέπει να μείνουμε πίσω στις κριτικές που ασκούνται από το Συμβούλιο της Ευρώπης για την πολιτική
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, όταν ένα κοινοβούλιο συζητά περί νομοθετικών προτεραιοτήτων, τα πάντα αποκτούν προτεραιότητα.
Για μένα οι κορυφαίες προτεραιότητες είναι η απασχόληση - και κατά συνέπεια η οικονομική ανάπτυξη - και η ποιότητα ζωής - και κατ' επέκταση η προστασία του περιβάλλοντος, η ασφάλεια των τροφίμων και τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Θα ήθελα τώρα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις όσον αφορά τον οικονομικό και κοινωνικό τομέα.
Μία από τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής στην οποία αξίζει να δοθεί μεγάλη προτεραιότητα είναι η πρωτοβουλία e-Europe (ηλεκτρονική Ευρώπη).
Χθες στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας συζητήσαμε για την οικονομική και κοινωνική αναγέννηση της Ευρώπης.
Εξέφρασα την ευχή να επιτευχθούν κοινοί στόχοι ανάπτυξης προκειμένου να μπορέσουμε να προχωρήσουμε προς την πλήρη απασχόληση.
Πλήρης απασχόληση δεν σημαίνει πλήρης εξάλειψη κάθε μορφής ανεργίας.
Θα υπάρχει πάντα κυκλική ανεργία, εργαζόμενοι που ζητούν να αλλάξουν δουλειά και νέοι που εισέρχονται στην αγορά εργασίας.
Όμως η πλήρης απασχόληση θα αποκατασταθεί όταν θα πάψουν να υπάρχουν μακροχρόνια άνεργοι και όταν όλοι οι νέοι θα καλούνται τουλάχιστον μια φορά να παρακολουθήσουν μαθήματα κατάρτισης, το αργότερο έξι μήνες μετά από την είσοδό τους στην αγορά εργασίας.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατόν εάν επενδύσουμε περισσότερο σε αυτό που ο κ. Guterres ονόμασε χθες «ανθρώπινο κεφάλαιο», δηλαδή στη βασική εκπαίδευση και στη συνέχεια, κατά κύριο λόγο, στη δια βίου κατάρτιση.
Στο πλαίσιο αυτό η πρωτοβουλία e-Europe έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Στο μέλλον οι θέσεις εργασίας θα έχουν ένα όλο και πιο έντονο περιεχόμενο πληροφορικής. Ωστόσο, στον τομέα αυτό δεν έχουμε, όπως και οι ΗΠΑ, εξειδικευμένους εργαζόμενους.
Γι' αυτό η αμερικανική Γερουσία παρέχει για τέσσερα χρόνια περίπου 500 000 συνολικά άδειες εισόδου σε μετανάστες εργαζόμενους με υψηλή εξειδίκευση.
Εμείς οφείλουμε να καταρτίσουμε τους δικούς μας «εγκεφάλους» και να τους κρατήσουμε στην Ευρώπη.
Από ένα έγγραφο της Επιτροπής αποδείχθηκε προ ολίγου πως το ήμισυ των νέων που πραγματοποιούν μεταπτυχιακές σπουδές στις ΗΠΑ δεν επιστρέφει.
Για να κρατήσουμε τα ευφυή άτομα που έχουμε, για να προσελκύσουμε τους πιο ευφυείς και για να δημιουργήσουμε περισσότερους πρέπει να επενδύσουμε μαζικά στην έρευνα και στην ανάπτυξη.
Οι μόνες δύο ευρωπαϊκές χώρες που επενδύουν στην έρευνα και στην ανάπτυξη ένα τμήμα του ΑΕΠ τους μεγαλύτερο από ό,τι οι ΗΠΑ, δηλαδή η Φινλανδία και η Σουηδία, είναι και οι μόνες ευρωπαϊκές χώρες που συναγωνίζονται τους Αμερικανούς στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών τεχνολογιών.
Δεν αποτελούν άραγε παράδειγμα προς μίμηση για τους υπόλοιπους Ευρωπαίους; Μήπως θα πρέπει να θεσπίσουμε στη Λισαβώνα ένα είδος κριτηρίου τεχνολογικής σύγκλισης που θα ζητά π.χ. από τα κράτη μέλη να αυξήσουν εντός πενταετίας το ποσοστό των δαπανών που διαθέτουν για την έρευνα και την ανάπτυξη ώστε να προσεγγίζει τουλάχιστον το 2,5% του ΑΕΠ τους, ούτε καν δηλαδή το επίπεδο που έχουν επιτύχει σήμερα οι ΗΠΑ;
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω την πρωτοβουλία του Επιτρόπου Philippe Busquin για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου έρευνας.
Καλύτερες συνθήκες διαβίωσης, η απασχόληση και η ποιότητα της απασχόλησης εξακολουθούν να συνδέονται στενά με την ικανότητά μας να ενεργοποιήσουμε την ευρωπαϊκή έρευνα.
Στο ιδεολογικό αυτό πλαίσιο ένα πραγματικό ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, η ανάπτυξη του επιχειρηματικού κεφαλαίου και η στήριξη των νέων επιχειρήσεων αποτελούν επίσης παράγοντες αποφασιστικής σημασίας.
Ο Πρόεδρος Prodi επανέλαβε χθες το βράδυ όσα είπα για το έλλειμμα του μέλλοντος της Ευρώπης.
Νομίζω πως με παρεξήγησε: δεν κατηγόρησα ούτε την πορτογαλική Προεδρία ούτε την Επιτροπή για έλλειψη διορατικότητας, αλλά επέμεινα στον φόβο για το μέλλον που βιώνουν πολλοί συμπολίτες μας σε έναν κόσμο όπου συντελούνται βαθιές αλλαγές.
Όλοι γνωρίζουμε πως ζούμε μια πρωτοφανή μεταβολή με την έλευση της κοινωνίας των πληροφοριών και της ανάπτυξης.
Ωστόσο, σε έναν κόσμο όπου 1,5 δισεκατομμύριο άνθρωποι εξακολουθούν να ζουν χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα απέχουμε πολύ από το σημείο όπου όλοι οι πολίτες του κόσμου θα έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης στο Internet.
Η πλέον σημαντική πρόκληση για την ανθρωπότητα είναι να αποφύγει το ρήγμα μεταξύ πλούσιων και φτωχών χωρών στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών, να αποφύγει την έλευση κοινωνιών όπου, κατά την επιτυχή διατύπωση του φίλου μου Claude Desama, το ψηφιακό ρήγμα θα είναι το νέο κοινωνικό ρήγμα.
Το ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα αποτελεί την πιο απτή απόδειξη της βασικής θεσμικής και πολιτικής δύναμης της ΕΕ, συγκεκριμένα του αποκλειστικού δικαιώματος της πρωτοβουλίας.
Μια τέτοια δύναμη πρέπει πάντα να αιτιολογείται σχολαστικά και να εξηγείται με σαφήνεια.
Και όμως το φετινό πρόγραμμα εργασίας, όπως και όλων την προηγούμενων ετών, δεν παρέχει λεπτομερή αιτιολόγηση για καθένα από την πληθώρα των νέων προτεινόμενων μέτρων.
Μια γενική περίληψη δεκαπέντε σελίδων δεν αρκεί για να αιτιολογήσει και να εξηγήσει τις πεντακόσιες πρωτοβουλίες οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα.
Συνεπώς, στο μέλλον η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα επιμένει να υπάρχει σαφής αιτιολόγηση και ειδική κοινοβουλευτική συζήτηση επί όλων των μέτρων τα οποία ανακοινώνονται στο πρόγραμμα εργασίας.
Συγκεκριμένα θα ερευνούμε για στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι κάθε νέα πρόταση δοκιμάστηκε καταλλήλως σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας και θα επιδιώκουμε ειδικές τομεακές συζητήσεις στις εξειδικευμένες επιτροπές του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με άλλα λόγια, ήρθε πια η ώρα να εξεταστεί πολύ εμπεριστατωμένα ο μάλλον απαρχαιωμένος τρόπος με τον οποίο θα διαμορφώνεται και θα συζητείται στο μέλλον αυτό το κρίσιμο έγγραφο προγραμματισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής, ο οποίος εκφώνησε ενώπιόν μας δύο ομιλίες σε διάστημα εικοσιτεσσάρων ωρών.
Χθες βράδυ κατέστησε σαφές ότι ανοίγεται μπροστά μας η προοπτική μιας επιτυχημένης ευρωπαϊκής οικονομίας για τα επόμενα δυο τρία χρόνια και ότι είναι ξεκάθαρο πως, αν έχουμε απροσδόκητα υψηλότερη από το κανονικό ανάπτυξη, αυτό θα συνδράμει στις προσπάθειές μας στο πλαίσιο του παρόντος ετήσιου νομοθετικού προγράμματος.
Η ομιλία του Προέδρου της Επιτροπής σήμερα το πρωί με έκανε να προβληματιστώ πάνω σε τρία σημεία.
Το πρώτο αφορά την επικουρικότητα. Η Ομάδα μου πιστεύει ακράδαντα ότι, όπως μόλις είπαν οι Φιλελεύθεροι, κάθε πρόταση που διατυπώνεται πρέπει να δοκιμάζεται και να αποδεικνύεται ότι είναι προς όφελος της Ευρώπης.
Η επικουρικότητα πρέπει να εφαρμόζεται με τρόπο απτό και πρέπει να καταστεί σαφές ότι νομοθετούμε μόνον εκεί που είναι απαραίτητο.
Ο δεύτερος προβληματισμός μου έχει να κάνει με τους προϋπολογισμούς.
Δεδομένου ότι οι ρυθμοί ανάπτυξης υπερέβησαν τους προβλεπόμενους στο πλαίσιο των οικονομικών προοπτικών, που βασίζονται σε ανάπτυξη 2,5%, μπορούμε να προχωρήσουμε και να λάβουμε κάπως διαφορετικά μέτρα από αυτά που θα λαμβάναμε για τους προϋπολογισμούς.
Εκ μέρους της Ομάδας μου θα ήθελα να συστήσω στην Επιτροπή να μην προχωρήσει σε αυτό το στάδιο μετατοπίζοντας τις γεωργικές δαπάνες από την κατηγορία 1 στην κατηγορία 4.
Στη Βρετανία ειδικά η αγροτική βιομηχανία μας βρίσκεται σε εξαιρετικά δεινή θέση και χρειάζεται κάποια βοήθεια σε ορισμένους τομείς της γεωργίας. Μετακινώντας χρήματα για τη γεωργία από το ένα μέρος του προϋπολογισμού στο άλλο σε αυτό το στάδιο θα τους δώσουμε λάθος μήνυμα.
Τέλος, ένα σημείο που πρέπει να προσέξουμε είναι το θέμα της πληροφόρησης.
Αυτό που έσπειρε δαιμόνια ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και στην προηγούμενη Επιτροπή είναι το γεγονός ότι εμείς, σύμφωνα με τις Συνθήκες, έχουμε πρόσβαση και δικαίωμα πρόσβασης σε όλες γενικώς τις πληροφορίες.
Φαίνεται να συναντούμε δυσκολίες στη συμφωνία πλαίσιο που έχουμε συνάψει.
Τονίζω συνεπώς ότι, αν θέλουμε τη συνεργασία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, θα πρέπει το συντομότερο δυνατόν να βρούμε μια λύση σε αυτό το πρόβλημα και να μην περιοριζόμαστε ως προς τα έγγραφα που θέτουμε στη διάθεση των πολιτών.
Όπως πολύ ορθά τόνισε ο κύριος Bond, στην ΕΕ πρέπει να εξαλειφθούν τα γραφειοκρατικά εμπόδια που παρακωλύουν την ελεύθερη ροή πληροφοριών προς όλους τους πολίτες μας.
Αξιότιμε Πρόεδρε της Επιτροπής, όταν αναλάβατε τα καθήκοντά σας δηλώσατε ότι η διαφάνεια θα χαρακτηρίζει την Επιτροπή, κάτι που και πολλοί δήλωσαν σήμερα εδώ.
Όμως, πώς είναι τώρα η κατάσταση; Γιατί δεν υπάρχει πλέον άμεση δορυφορική τηλεοπτική αναμετάδοση των συνεντεύξεων Τύπου της Επιτροπής ώστε να μπορούν όλοι στην Ευρώπη να τις παρακολουθούν; Ελπίζω να ακούει ο κ. Prodi.
Πρόεδρε Prodi, αναφορικά με την επιστολή σας προς την κ. Fontaine σχετικά με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή: θεωρείτε ότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής δεσμεύεται από κάποια αρχή προσήλωσης στη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων; Αν ναι, τότε σε ποια νομική βάση το στηρίζετε αυτό, και θεωρείτε ότι μια τέτοια αρχή μπορεί να περιορίσει το δικαίωμα του Διαμεσολαβητή να εκφράζει ελεύθερα τη γνώμη του στον Τύπο;
Πέραν αυτού, αναφορικά με τη δημοσιευθείσα στην Wall Street Journal επιστολή σας, όπου, ως απόδειξη της διαφάνειας κατά τη διαδικασία της επεξεργασίας του κανονισμού, αναφέρεστε σε ένα σεμινάριο για τη διαφάνεια το οποίο έλαβε χώρα τον Απρίλιο, θέλω να σας ενημερώσω ότι αυτό το σεμινάριο διοργανώθηκε όντως από την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Δημοσιογράφων, τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Lφφw, Thors και Hautala και πολλούς άλλους, Αλλά, η πρόταση που συζητήθηκε εκεί δεν έχει καμία σχέση με την πρόταση που είναι τώρα επίκαιρη.
Η επεξεργασία αυτής της τελευταίας έχει γίνει σε πολύ μεγάλο βαθμό εν κρυπτώ. Το κυρίως θέμα κύριε Prodi, Πρόεδρε της Επιτροπής, είναι όμως αν η αρχή της προσήλωσης στη συνεργασία προηγείται της αρχής της ελεύθερης έκφρασης.
Πού στηρίζετε αυτή την αρχή σύμφωνα με την οποία θα μπορούσατε να περιορίσετε αυτό το δικαίωμα και να θέσετε τέτοιους όρους στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή;
Κύριε Πρόεδρε, σε μια φιλόδοξη και περίπλοκη παρουσίαση όπως αυτή στην οποία προβήκατε θα σταθώ σε μερικά μόνο σημεία.
Πρώτον, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την προσοχή που επιδεικνύετε τελευταία για την περιοχή της Μεσογείου, τόσο ως συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή όσο και ως αποκατάσταση και διεύρυνση των ιστορικών και πολιτικών δεσμών που συνδέουν τις χώρες της Νότιας Ευρώπης.
Πιστεύουμε με τις τρέχουσες γεωπολιτικές διεργασίες να αποδοθεί στα σύνορα της Μεσογείου η ίδια σημασία με τη διεύρυνση προς ανατολάς, για την οποία εργάζονται και το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Το δεύτερο σημείο αφορά την εσωτερική αγορά.
Στο πλαίσιο των εργασιών μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρούμε απαραίτητη μια εναρμόνιση της υφιστάμενης νομοθεσίας στον τομέα του αστικού δικαίου.
Ίσως θα πρέπει να αρχίσουμε να εργαζόμαστε επίσης στον τομέα του διοικητικού δικαίου.
Εξάλλου, αντιλαμβανόμαστε όλο και περισσότερο την ανάγκη για ένα κοινό δίκαιο με συντονισμό των πηγών.
Τρίτον, όσον αφορά τις προπαρασκευαστικές πράξεις δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τα αιτήματα που έχουν εκφράσει κατ' επανάληψη οι περισσότερες Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να περιοριστεί η χρήση τους.
Παρά το μεγάλο πλεονέκτημα που έχουν να συμβάλουν στην εμβάθυνση της συζήτησης, οι Πράσινες και οι Λευκές Βίβλοι καθώς και οι ανακοινώσεις συνεπάγονται επίσης περιπλοκές και δυσκολίες γιατί καθυστερούν τη νομοθετική παρέμβαση τις περισσότερες φορές σε θέματα όπου είναι απολύτως αναγκαία η ταχεία δράση.
Τέλος, διαβάζοντας το πρόγραμμα της Επιτροπής σχημάτισα την εντύπωση πως παραλείφθηκαν δύο τομείς όπου χρειάζεται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, κυρίως υπό το φως της όλο και μεγαλύτερης ανάπτυξης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Κατά τη γνώμη μου η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις σχετικά με την εξώδικη επίλυση των διαφορών ως προς τις λεγόμενες on line συμβάσεις και με την τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με τις εξ αποστάσεως συμβάσεις, και αυτό με στόχο μια όλο και μεγαλύτερη προστασία των καταναλωτών.
(PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά την αλιεία δεν θα επεισέλθω σε λεπτομέρειες για τις νομοθετικές προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή.
Αυτό όμως που όντως θα ήθελα να εξασφαλίσω είναι μια σαφή δέσμευση ότι η Επιτροπή θα εξεύρει μια λύση για την ταχεία μετένθεση των συστάσεων των περιφερειακών και διεθνών οργανισμών αλιείας στους κοινοτικούς κανόνες.
Ήδη στην τελευταία σύνοδο της Ολομέλειας, κύριε Πρόεδρε, είχαμε την ευκαιρία, με αφορμή την έκθεση Gallagher σχετικά με συστάσεις της Διεθνούς Επιτροπής διατήρησης των τονοειδών του Ατλαντικού για τον ερυθρό τόνο στη Μεσόγειο, να συζητήσουμε το θέμα της ολιγωρίας της Επιτροπής, που καθίσταται εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα, διότι, παρ' όλο που οι εν λόγω συστάσεις θα τεθούν σε ισχύ σε καθορισμένο διάστημα, η απουσία τους από την κοινοτική νομοθεσία ενθαρρύνει τη μη εφαρμογή των μέτρων από πλευράς αλιευτικού στόλου και μπορεί να προκαλέσει την κίνηση διαδικασίας επί παραβάσει κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η καθυστέρηση της μετένθεσης ενδημεί στην Επιτροπή.
Περιμένουμε π.χ. από το 1996 την ενσωμάτωση στην κοινοτική νομοθεσία της απαγόρευσης της εκφόρτωσης αλιευμάτων από την Ονδούρα και την Belice ή π.χ. από το 1998 τον έλεγχο της αλίευσης του λευκού τόνου σε κοινοτικά ύδατα.
Η Επιτροπή καταγγέλλει τα κράτη μέλη κάθε τόσο επειδή δεν μεταφέρουν αποφάσεις ή οδηγίες της Επιτροπής στις εθνικές τους νομοθεσίες, ενώ η Επιτροπή πράττει ακριβώς το ίδιο σε διεθνές επίπεδο.
Είναι προφανές ότι η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή σχετικά με μια ανακοίνωση για τη μεταρρύθμιση των διεθνών οργανισμών χάριν μεγαλύτερης ταχύτητας επιδιώκει να αποσυνδέσει από τη νομοθετική διαδικασία τόσο το Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο.
Κατά την άποψη αυτού του θεσμικού οργάνου τούτο εγείρει σοβαρές αμφιβολίες κατά πόσον αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος επίλυσης του προβλήματος.
Ελπίζω ο κ. Prodi να δεσμευτεί εδώ ότι αυτό το θέμα θα επιλυθεί μια και καλή και ότι σε κάθε περίπτωση το Κοινοβούλιο θα εμπλέκεται πάντα στη νομοθετική διαδικασία ενσωμάτωσης των συστάσεων των διεθνών οργανισμών αλιείας στην κοινοτική νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, χθες μετά την ομιλία του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, που παρουσίασε μια αρκετά αισιόδοξη εικόνα αναφορικά με την κοινοτική ανάπτυξη, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ο κ. Prodi, επιφυλάχτηκε να επισημάνει ότι αυτή η οικονομική ανάπτυξη που σημειώνεται παρουσιάζει την τεράστια δυσκολία ότι συνοδεύεται από αύξηση της κοινωνικής περιθωριοποίησης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ένα φαινόμενο στο οποίο μόλις αναφέρθηκε ο κ. Schulz, μιλώντας εξ ονόματος των Σοσιαλιστών, διότι ο κίνδυνος που αντιμετωπίζουμε αυτή τη στιγμή είναι να δημιουργηθεί ενδεχομένως, ως συνέπεια μιας φιλελευθεροποίησης της κοινοτικής οικονομίας στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, μια κατάσταση με μεγαλύτερες κοινωνικές διαφορές και εξαφάνιση του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, για το οποίο αισθανόμαστε τόση υπερηφάνεια.
Κύριε Πρόεδρε, το σύνθημα της προηγούμενης Επιτροπής ήταν "να κάνουμε λιγότερα για να τα κάνουμε καλύτερα" , σε αντίθεση με τον υποτιθέμενο ακτιβισμό της Επιτροπής Delors.
Όπως γνωρίζουμε, το θέμα δεν είναι η ποσότητα, αλλά ποιότητα, κάτι στο οποίο αναφέρθηκε επίσης τόσο ο κ. Schulz όσο και ο κ. Swoboda, μιλώντας εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Το πρόβλημα είναι προς τα πού κατευθύνεται αυτή η Επιτροπή.
Ελπίζω η σημερινή Επιτροπή, η Επιτροπή Prodi, να μην είναι εκείνη που κάνει λιγότερα για να τα κάνει καλύτερα, αλλά αυτή που κάνει τη δουλειά της.
Εάν η Επιτροπή Delors μας έφερε από την Ενιαία Πράξη στη Συνθήκη της Ένωσης και σε μια μεγάλη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ελπίζω η Επιτροπή Prodi να είναι η Επιτροπή της κοινωνικής Ευρώπης, η Επιτροπή που θα διασφαλίσει ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν θα συνοδευτεί από κοινωνικές διακρίσεις, αλλά από κοινωνική πρόοδο.
Και προκειμένου να το πράξει, ελπίζω πως η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις απόψεις που εκφράζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζει ο Πρόεδρος της Επιτροπής, στη σημερινή Συνθήκη της Ένωσης υπάρχει ένα είδος διασύνδεσης μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής κατά τρόπο που, μολονότι η αρμοδιότητα νομοθετικής πρωτοβουλίας ανήκει στην Επιτροπή, αυτή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις απόψεις του Κοινοβουλίου προκειμένου να φέρει σε πέρας το νομοθετικό έργο.
Από αυτή την άποψη θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα της κωδικοποίησης του κοινοτικού δικαίου.
Αυτή τη στιγμή το κοινοτικό δίκαιο είναι ένα αδιαπέραστο δάσος, τελείως ακατανόητο για τους Ευρωπαίους πολίτες, συμπεριλαμβανομένων και των επαγγελματιών νομικών.
Στην παρούσα φάση το κοινοτικό δίκαιο αναπτύσσεται με βάση μια περιπτωσιολογία παρόμοια με αυτή των νομοθετών του Μεσαίωνα, με αποτέλεσμα να μας λείπει τελείως ένα σύστημα, ειδικά σε ό,τι αφορά τις πτυχές του αστικού δικαίου, του ανταγωνισμού, της προστασίας των καταναλωτών και της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπενθυμίσω ένα κείμενο που περιλαμβάνει την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Πρόκειται για το σημείο 2.3 σχετικά με το καθεστώς των εξόχως απόκεντρων περιοχών που πρέπει να αναπτύξει η Επιτροπή.
Σήμερα μάλιστα η Επιτροπή πρέπει να αποφανθεί για το πρώτο σχετικό έγγραφο, και ελπίζω να το πράξει λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις αυτών των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Πρόεδρος της Επιτροπής δεν θα εκπλαγεί που θα του μιλήσω για την εσωτερική αγορά.
Για να μην επαναλάβω όμως όσα ήδη ειπώθηκαν - και ιδιαίτερα για να μην επαναλάβω όσα είπε ο συνάδελφός μου Fiori, με τον οποίο συμφωνώ - θα αναφερθώ σε μια άλλη πτυχή της συζήτησης, στη μεταρρύθμιση δηλαδή της Επιτροπής.
Τι σχέση έχει άραγε η μεταρρύθμιση της Επιτροπής με την εσωτερική αγορά; Μεγάλη.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, διαβάζοντας κανείς τη Λευκή Βίβλο σας σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής μπορεί να αντιληφθεί ξεκάθαρα ότι η κατευθυντήρια γραμμή, η αντίληψη που διαπνέει αυτή τη μεταρρύθμιση είναι κάτι το πολύ αφελές, που δεν μπορούμε να δεχθούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η κατευθυντήρια γραμμή είναι κατά βάση η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Προφανώς, αυτό αποτελεί στόχο για όλους μας, αλλά πρόκειται μόνο για το σημείο εκκίνησης.
Από κει και πέρα η Επιτροπή πρέπει να αρχίσει να εργάζεται και πρέπει να τηρήσει τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από τη Συνθήκη.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα, δεδομένου ότι ο χρόνος ομιλίας που διαθέτω δεν μου αφήνει πολλά περιθώρια να αναπτύξω αυτή την ιδέα.
Ας πάρουμε τη μεταρρύθμιση που προτείνεται σχετικά με τις διαδικασίες επί παραβάσει.
Τι προτείνεται σε αυτό το θέμα; Με απλά λόγια λοιπόν προτείνεται η χορήγηση των πόρων που χρειάζονται σε κάθε επίπεδο, αντί να ικανοποιηθούν τα αιτήματα του Κοινοβουλίου για τη δημιουργία ενός πραγματικού διαδικαστικού διοικητικού δικαίου με σκοπό την ασφάλεια δικαίου, αναγκαία από την άποψη του Ευρωπαίου πολίτη, δηλαδή από την άποψη εκείνου που μπορεί να κινήσει τη διαδικασία επί παραβάσει.
Λέγεται απλώς ότι δεν θα δημιουργηθεί το εν λόγω διαδικαστικό διοικητικό δίκαιο, αλλά ότι θα γίνει επιλογή των αιτημάτων.
Με ποιον τρόπο; Με τον τρόπο που επιλέγονται αυτά τα πράγματα, τελείως αυθαίρετα.
Κατά την άποψη του Κοινοβουλίου αυτού του είδους οι παρεκκλίσεις δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Κατανοούμε ότι πρέπει να μεταρρυθμιστεί η Επιτροπή, συμφωνούμε με τους στόχους αυτής της μεταρρύθμισης, αλλά βέβαια όχι με τίμημα, χάριν ενός σημαντικού συμφέροντος που όλοι ασπαζόμαστε - όπως είναι η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας - να πετάξουμε στην άκρη τη μεγάλη ώθηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, ώθηση που πρέπει κατ' αρχάς να δώσουμε στην Επιτροπή βάσει των υποχρεώσεων που της επιβάλλουν οι Συνθήκες.
Σας ευχαριστώ, κύριε Prodi, για την παρουσίαση και την τεκμηρίωσή σας.
Σας συγχαίρω που χρησιμοποιήσατε το Internet για το ευρύ κοινό - πολύ καλή ιδέα.
Θα αρχίσω από το εμπόριο.
Συμφωνούμε μαζί σας ότι χρειαζόμαστε ένα σύστημα εμπορίου που να βασίζεται σε κανόνες.
Είναι απαραίτητο.
Το Seattle απέτυχε διότι ειδικά οι Η.Π.Α. αποδείχθηκαν ανίκανες να συλλάβουν πόσο θεμιτές είναι πολιτικές όπως η προστασία του περιβάλλοντος, η διατήρηση αγροτικών κοινοτήτων μέσω της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η προστασία των ζώων, ο τομέας της υγείας και τα κοινωνικά δικαιώματα.
Επέδειξε απίστευτη αναλγησία ως προς τις εύλογες ανησυχίες του αναπτυσσόμενου κόσμου και, ειλικρινά, ο αναπτυσσόμενος κόσμος δεν έχει πολλούς λόγους μέχρι σήμερα να ευχαριστεί τον ΠΟΕ.
Αναμένουμε τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων από την ΕΕ, διατηρώντας σθεναρά τη θέση μας σε όλα αυτά τα θέματα και χρησιμοποιώντας τους συνδέσμους μας με χώρες του αναπτυσσόμενου κόσμου για τη διασφάλιση ενός δίκαιου επόμενου γύρου.
Θα μπορούσαμε παρακαλώ να έχουμε λεπτομερείς προτάσεις μέσα στους επόμενους τρεις μήνες για το πώς θα πραγματοποιηθεί αυτός ο στόχος;
Καινοτομία και γνώση - στοιχεία που πολύ αρμόζουν στον καινούριο αιώνα.
Πόσο καινοτόμησε η Επιτροπή, ή αν θέλετε και το Κοινοβούλιο; Πριν μερικά χρόνια είχαμε μια Λευκή Βίβλο σε θέματα καινοτομίας.
Τι έγινε έκτοτε; Θα ήθελα να τονίσω ότι μας απασχολεί ιδιαίτερα η συνέχεια, και όχι μόνο στις άριστες επικοινωνίες, τις οποίες χαιρετίζουμε, αλλά η συνέχεια, η συνέχεια, η συνέχεια!!!!
Επεξεργαζόμαστε το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο - τι έγινε όμως με όσα μάθαμε στο τέταρτο; Τι γίνεται με τη διάδοση των νέων ιδεών, των νέων προϊόντων, των νέων συγκρίσεων των κοινωνικοοικονομικών συστημάτων; Να δοθεί και πάλι συνέχεια, παρακαλώ.
Καλωσορίζουμε παρεμπιπτόντως τη διαμόρφωση ενός ευρωπαϊκού τομέα έρευνας, τον οποίο εισηγηθήκατε εσείς και ο Επίτροπος Busquin.
Εξαιρετικός τρόπος για την έναρξη του αιώνα.
Καλωσορίζω την επικείμενη ανακοίνωση για τις επιχειρήσεις, ελπίζω όμως πριν προχωρήσουμε σε νέα έργα να κοιτάξουμε τα παλιά.
Στο σημείο αυτό θα χρησιμοποιήσω ένα φοβερό κλισέ.
"Το σπουδαιότερο δυναμικό της Ευρωπαϊκή Ένωσης είναι οι λαοί μας" .
Δεν είναι ντροπή που μεγάλα κράτη μέλη, όπως το δικό μου και η Γερμανία, δεν μπορούν να προμηθεύσουν ικανό αριθμό ειδικευμένων ατόμων στην τεχνολογία των πληροφοριών; Δεν είναι κρίμα που αναγκάζονται να προσελκύουν άτομα από χώρες όπου αυτά τα προσόντα είναι απαραίτητα; Είναι κρίμα, και ελπίζω να φροντίσετε γι' αυτό το θέμα όταν ασχοληθείτε με τη νομοθεσία.
Μια ακόμα φοβερή απώλεια δυναμικού, κύριε Επίτροπε, προκύπτει από το γεγονός ότι οι γυναίκες κατασπαταλούν τις ικανότητές τους σε τεχνικούς και επιστημονικούς τομείς καθώς και σε τομείς τεχνολογίας πληροφοριών.
Ελπίζω ότι θα υπάρξει συνέχεια στη Λευκή Βίβλο για την επιστήμη.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η εσωτερική μεταρρύθμιση της Επιτροπής έχει ήδη αρχίσει.
Καλωσόρισε!
Δεν είναι η πρώτη προσπάθεια να καταστεί η Επιτροπή δημόσια υπηρεσία σε παγκόσμιο επίπεδο, εμείς όμως, κύριε Prodi, θέλουμε να πιστέψουμε στην ειλικρίνεια και στην αποφασιστικότητα της υπόσχεσής σας ενώπιον αυτού του Σώματος.
Για την ώρα έχουμε ήδη μια σειρά μέτρων, καθώς και μια Λευκή Βίβλο.
Εσείς τη μελετάτε με τα μέλη του Συμβουλίου, με τα συνδικάτα των υπαλλήλων, και εντέλει το Κοινοβούλιο θα παράσχει την υποστήριξή του, θα συνεργαστεί με εσάς για τον μεγάλο αυτό στόχο να καταστεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή η καλύτερη διοίκηση του κόσμου.
Εμπρός!
Θα σας επισημάνω πάντως ένα ελάττωμα της Λευκής σας Βίβλου: λείπει μια ανάλυση των λόγων που οδήγησαν σε αποτυχία το προηγούμενο σύστημα, και ο κύριος Kinnock θα έπρεπε να το έχει πράξει γιατί είναι ειδικός στο θέμα, δεδομένου ότι δουλεύει πέντε χρόνια στην Επιτροπή.
Υπήρχαν π.χ. και πρωτύτερα μέτρα κυρώσεων ή μέτρα για την αξιολόγηση των υπαλλήλων, όμως, κύριε Prodi, δεν εφαρμόζονταν.
Οι αρμόδιοι υπάλληλοι, συμπεριλαμβανομένων των Επιτρόπων, δεν εφάρμοζαν αυτά τα μέτρα, δεν αξιοποιούσαν αυτές τις δυνατότητες.
Γιατί άραγε τώρα, εάν λάβουμε διαφορετικά μέτρα, θα εφαρμοστούν όντως; Αυτό το μυστικό το γνωρίζετε μόνο εσείς.
Ο βαθμός αποθάρρυνσης που έχει καταλάβει εξαίρετους υπαλλήλους είναι μεγάλος.
Εκεί ακριβώς πρέπει να παρέμβουμε και το παράδειγμα πρέπει να δοθεί άνωθεν.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής, κύριε Prodi, δεν πρέπει μόνο να προστατεύσει τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.
Χάνονται πολύ περισσότεροι πόροι με μια αναποτελεσματική και αποθαρρυμένη διοίκηση.
Επιπλέον, θα πρέπει να συμφωνήσουμε ότι οι υπάλληλοι που αναλαμβάνουν ευθύνες και κινδύνους ενδεχομένως να σφάλουν.
Αναφέρατε στην ομιλία σας ότι προτιμούσατε να σφάλλετε, αλλά αυτός δεν θα ήταν λόγος για να σταματήσετε να ενεργείτε.
Εμπρός, κύριε Prodi.
Το καθήκον που έχετε πρέπει να είναι ιστορικό καθήκον.
Δεν είστε ο πρώτος που το επιχειρείτε.
Ελπίζουμε να το πετύχετε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι ο κ. Prodi παρουσίασε σήμερα ένα πρόγραμμα εργασίας· ωστόσο, η ημερήσια διάταξή μας λέει ότι έχουμε συζήτηση σχετικά με ένα νομοθετικό πρόγραμμα.
Αν το εξετάσουμε από την άποψη της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης, σίγουρα αυτό που έχουμε ενώπιόν μας δεν είναι νομοθετικό πρόγραμμα.
Στην πραγματικότητα δεν μας παρουσίασαν νομοθετικό πρόγραμμα εδώ και πολλά χρόνια.
Αντ' αυτού είχαμε μια διαδικασία εδραίωσης και την ανάπτυξη ορισμένων διαδικασιών σύγκλησης όπως αυτές που δημιουργήθηκαν και παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο.
Χαιρετίζουμε τη διαδικασία του Λουξεμβούργου.
Ελπίζουμε να εδραιωθεί, να ενισχυθεί και να επεκταθεί και σε άλλους τομείς όπως η σύγκλιση στην κοινωνική προστασία.
Αυτό όμως σημαίνει άραγε ότι έχουμε κάνει το καθήκον μας όσον αφορά τη νομοθεσία στον κοινωνικό τομέα; Νομίζω πως όχι.
Υπάρχουν ορισμένοι τομείς στους οποίους πρέπει να ανανεώσουμε και να εκσυγχρονίσουμε την κοινωνική νομοθεσία που έχουμε εγκρίνει στο παρελθόν.
Με την εμβάθυνση και την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς και με την παγκοσμιοποίηση παρατηρούμε έναν αυξανόμενο αριθμό συγχωνεύσεων, εξαγορών και μεταφορών επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σημαίνει κατά τη γνώμη μου ότι πρέπει να επανεξετάσουμε το όλο νομοθετικό πλαίσιο που δημιουργήσαμε κυρίως τη δεκαετία του ' 70 στον τομέα αυτό - στις μεταφορές επιχειρήσεων, στις ομαδικές απολύσεις, στην αφερεγγυότητα και τελευταία στα συμβούλια εργαζομένων.
Χρειάζεται να εκσυγχρονίσουμε και να ενισχύσουμε τη νομοθεσία αυτή, όχι με σκοπό να σταματήσουμε την παγκοσμιοποίηση ή την εμβάθυνση της ενιαίας αγοράς - όχι βέβαια - αλλά με σκοπό να διασφαλίσουμε ότι διαχειριζόμαστε τις αλλαγές που επιφέρουν αυτά τα πράγματα με πνεύμα συνεργασίας σε όλους τους χώρους εργασίας, μικρούς και μεγάλους, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε να επιδιώκουμε με σθένος το γενικό πλαίσιο για την ενημέρωση και τη διαβούλευση στην εργασία.
Στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας υπάρχει επίσης ανάγκη να ανανεωθεί και να εκσυγχρονιστεί η νομοθεσία που εγκρίναμε στο παρελθόν: η οδηγία για τις εργαζόμενες εγκύους γυναίκες, που θα έπρεπε να είχε αναθεωρηθεί εδώ και πέντε χρόνια· η οδηγία για τον θόρυβο, του 1986, που θα έπρεπε να είχε αναθεωρηθεί εδώ και δέκα χρόνια· ένας αριθμός οδηγιών που πρέπει να τις αναθεωρήσουμε και να τις εκσυγχρονίσουμε ριζικά.
Το ζήτημα όμως είναι μόνον ο εκσυγχρονισμός; Όχι.
Δεν χρειαζόμαστε πολλές νέες νομοθετικές πράξεις στον κοινωνικό τομέα, υπάρχουν όμως τομείς που δεν έχουν εξεταστεί.
Έχουμε εκκρεμείς υποσχέσεις για τη θέσπιση νομοθεσίας που θα διέπει την κατ' οίκον εργασία και την τηλεεργασία· έχουμε το τεράστιο κενό της κοινωνικής ασφάλισης στην άτυπη εργασιακή σχέση, το οποίο παραμένει σε εκκρεμότητα εδώ και μια δεκαετία σχεδόν · έχουμε την υπόσχεση την έγκρισης μιας συγκεκριμένης οδηγίας ειδικά για τις μυοσκελετικές κακώσεις που παραμένει σε εκκρεμότητα από το προηγούμενο μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης.
Υπάρχουν και άλλοι τομείς.
Πρόσφατα είχε έλθει να με επισκεφτεί μια γυναίκα, η κυρία Angela Elliot Mathis, η οποία εργαζόταν στην εταιρεία Lucent Technologies.
Την είχαν πολιορκήσει υψηλόβαθμα στελέχη για να την πείσουν να αναλάβει ανώτερη διευθυντική θέση και να γίνει μέλος του διοικητικού συμβουλίου.
Είχε εργαστεί σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες σε εταιρείες υψηλής τεχνολογίας.
Μετά από δεκατρείς μήνες σε αυτή τη θέση απολύθηκε χωρίς προειδοποίηση και χωρίς λόγο.
Ακόμα δεν γνωρίζει τον λόγο της απόλυσής της.
Το αξιοσημείωτο είναι ότι δεν έχει προστασία ούτε με βάση τη βελγική νομοθεσία - εργαζόταν στο Βέλγιο - ούτε με βάση την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Χωρίς αυτού του είδους την προστασία οι άνθρωποι δεν θα αξιοποιούν την ευκαιρία να ζουν, να κυκλοφορούν και να εργάζονται οπουδήποτε μπορούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτά είναι τα κενά που πρέπει να καλύψουμε.
Ας το πράξουμε στα πλαίσια του νέου μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινωνικής δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω τους τομείς του προγράμματος εργασίας που επηρεάζουν άμεσα το έργο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική, η Ομάδα μου θα ήθελε να δει την Επιτροπή να διασφαλίζει την πλήρη εφαρμογή της αρχής της εταιρικής σχέσης σε όλα τα επίπεδα προγραμματισμού των διαρθρωτικών ταμείων.
Εμείς, μαζί με άλλες Ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου, περιμένουμε ακόμα από την Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση με την οποία θα ορίζονται οι πρακτικές ρυθμίσεις για την εφαρμογή του κώδικα συμπεριφοράς που θα διευκόλυνε τη συνεργασία και τον κατάλληλο έλεγχο.
Πότε, κύριε Πρόεδρε, θα προχωρήσει η Επιτροπή στον χωροταξικό σχεδιασμό και θα υποβάλει νέες προτάσεις που θα αναπτύσσουν την απόφαση που ελήφθη στις άτυπες συναντήσεις του Συμβουλίου, κυρίως στο Potsdamκαι στο Tampere;
Όσον αφορά τις μεταφορές και τον τουρισμό, εγώ και η Ομάδα μου χαιρετίζουμε τις προτάσεις με τις οποίες ενισχύεται η ασφάλεια των μεταφορών, αν και χρειαζόμαστε πιο συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με την οδική ασφάλεια, και ιδιαίτερα σχετικά με το ζήτημα των επιπέδων αλκοόλ στο αίμα και των ορίων ταχύτητας.
Χαιρετίζω επίσης τη συνεχιζόμενη δέσμευση στο σχέδιο Galileo και την αναθεώρηση της στρατηγικής των διευρωπαϊκών δικτύων, ιδιαίτερα με την έμφαση που δίδεται στον σιδηροδρομικό τομέα, έναν τομέα που πιστεύουμε ότι είναι όντως πολύ σημαντικός.
Ωστόσο, οφείλω να σας πω ότι η Ομάδα μου εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι πολλές υποθέσεις είναι αυτή τη στιγμή μπλοκαρισμένοι στο Συμβούλιο.
Επίσης θέλουμε να σημειωθεί πρόοδος τόσο στην οδηγία για τον χρόνο εργασίας όσο και στην οδηγία για την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου στα αεροδρόμια· επίσης θέλουμε μέτρα που θα δώσουν ένα τέλος στην αθλιότητα των καθυστερήσεων στους ελέγχους εναέριας κυκλοφορίας που παρατηρούνται σήμερα στην Ευρώπη.
Μας προβληματίζει επίσης, Πρόεδρε Prodi, η απουσία προτάσεων σχετικά με τον τομέα του τουρισμού, έναν τομέα στον οποίο εργάζονται τόσο πολλοί πολίτες μας.
Λυπάμαι που όπως φαίνεται τα ζητήματα μεταφορών δεν ελήφθησαν σοβαρά υπόψη στο κεφάλαιο για τη διεύρυνση και θα ήθελα να ενθαρρύνω την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις που θα διασφαλίζουν καλύτερο συντονισμό μεταξύ των διαρθρωτικών δράσεων και μέσων και των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Επίσης θέλω να επιμείνω να ληφθούν πλήρως υπόψη σε οποιεσδήποτε νέες προτάσεις οι απόψεις και οι επιθυμίες του Κοινοβουλίου σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες,, οι οποίες έχουν επανειλημμένως παρουσιαστεί σε αυτή την αίθουσα.
Αν και είμαι ευγνώμων στον κ. Prodi επειδή σκιαγράφησε σήμερα το πρωί το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, οφείλω να ομολογήσω πως στους τομείς της περιφερειακής πολιτικής, των μεταφορών και του τουρισμού το πρόγραμμα χαρακτηρίζεται μάλλον από την απουσία παρά από την παρουσία στοιχείων, και θα ήθελα να ελπίζω ότι κατά το προσεχές έτος θα μπορέσουμε να θέσουμε σε σωστές βάσεις αυτά τα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω στην Επιτροπή την ευχή μου το 2000 να μπορέσουμε να σημειώσουμε πρόοδο στην εν γένει συνοχή, ιδιαίτερα μάλιστα στον τομέα της γεωργίας.
Πράγματι, αν και η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να αγωνιστεί για νέους κανόνες στον τομέα του διεθνούς εμπορίου και μολονότι προασπίζεται το ευρωπαϊκό της γεωργικό πρότυπο, είμαστε υποχρεωμένοι να ομολογήσουμε πως απομένουν πολλά να γίνουν για να μετατραπούν σε πράξη οι πολιτικές της επιλογές.
Όσον αφορά τις μπανάνες π.χ. δεν καταφέραμε μέχρι σήμερα να συμφιλιώσουμε τα συμφέροντα των παραγωγών μας και των χωρών ΑΚΕ με τις απαιτήσεις του ΠΟΕ.
Γιατί; Απλούστατα γιατί ο ΠΟΕ βάσει του προτύπου Μαρακές δεν το επιτρέπει ή το επιτρέπει εξαιρετικά δύσκολα.
Ωστόσο, αφού η Επιτροπή έχει δηλώσει τόσες φορές πως ο ΠΟΕ πρέπει να συμπεριλάβει μηχανισμούς κοινωνικών και περιβαλλοντικών κανονιστικών ρυθμίσεων και πως η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να εξασφαλίσει προνόμια για τις αναπτυσσόμενες χώρες, γιατί η Επιτροπή εξακολουθεί να εμμένει σε μια μοναδική προοπτική ελευθέρωσης της αγοράς σε αυτόν τον τομέα;
Μετά από την αμφισβήτηση στο Seattle των υφιστάμενων ανεπαρκών συμφωνιών του ΠΟΕ, υποστηρίζω θερμά το αίτημα να χειριστεί η Ένωση αυτή την υπόθεση σύμφωνα με τους κανόνες που θέλουμε να υπερισχύσουν στις διεθνείς συναλλαγές.
Απευθύνω επίσης έκκληση για συνοχή σε έναν άλλο τομέα: τη διαχείριση της κρίσης του χοιρείου κρέατος.
Γνωρίζετε πως εξαιτίας αυτής της κρίσης, που διαρκεί εδώ και δύο χρόνια, πολλοί ανεξάρτητοι παραγωγοί καταλήγουν απλοί εργάτες να δουλεύουν φασόν για επιχειρήσεις ή για άλλους παραγωγούς στο πλαίσιο ενώσεων.
Αυτή η κατάσταση αντιβαίνει πλήρως στο ευρωπαϊκό μας γεωργικό πρότυπο, το οποίο βασίζεται σε πολυάριθμες οικογενειακές εκμεταλλεύσεις, διαφοροποιημένες και πολυλειτουργικές.
Και εδώ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κρούω τον κώδωνα του κινδύνου και καλώ την Επιτροπή να προτείνει νέους μηχανισμούς πραγματικά κατάλληλους για τη διαχείριση μιας τέτοιου είδους κρίσης, πέρα φυσικά από αυτό που ήδη προτείνετε, τη σύσταση δηλαδή ενός ταμείου αλληλεγγύης.
Θα αναφερθώ τέλος στην κατάρτιση του προϋπολογισμού του 2001.
Αληθεύει βεβαίως πως τα γεωργικά κονδύλια του προϋπολογισμού μπορούν να αναθεωρηθούν, ούτως ώστε να συμμετέχουμε στη δράση αλληλεγγύης υπέρ των Βαλκανίων.
Πρέπει εντούτοις να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στο Βερολίνο για την ΚΓΠ και κυρίως να διατηρήσουμε επαρκή περιθώρια ασφάλειας, ειδικά για να αντιμετωπίσουμε τις κρίσεις που επιδεινώνουν την κατάσταση στον αγροτικό κόσμο και στον κόσμο της υπαίθρου.
Επιτρέψτε μου να αδράξω αυτή την ευκαιρία για να χαιρετίσω το πρόγραμμα στο πλαίσιο του πενταετούς στρατηγικού σχεδίου.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να συγχαρώ τον Πρόεδρο Prodi επειδή τόνισε το ζήτημα της διακυβέρνησης σε ολόκληρη τη διαδικασία σχεδιασμού.
Το Economist της περασμένης εβδομάδας ήταν αρκετά καυστικό αναφορικά με τη σημασία που αποδίδεται στο ζήτημα αυτό, αλλά μας περιμένει μια μεγάλη πρόκληση: πρέπει να πέσουμε με τα μούτρα στη θεσμική αρχιτεκτονική που χρειάζεται να δημιουργήσουμε για τον 21ο αιώνα - μια αρχιτεκτονική η οποία πρέπει να είναι ανάλογη με τις ευθύνες μας και με τη θέση μας στον κόσμο.
Τα ξεσπάσματα στο Seattle και του Davos π.χ. δεν οφείλονται μόνο στα ζητήματα που συζητήθηκαν - οφείλονται σε μεγάλο βαθμό σε ένα σύνολο ανθρώπων και πολιτών, οι οποίοι προσπαθούσαν να συμμετάσχουν σε ένα νέο σύνολο θεσμικών οργάνων και δεν ήξεραν με ποιον ακριβώς τρόπο να το επιτύχουν.
Επομένως, είναι άκρως ζωτικής σημασίας να αποκαλυφθούν στους πολίτες οι αόρατες πόλεις όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις στην Ευρώπη.
Επιτρέψτε μου να χαιρετίσω το ετήσιο πρόγραμμα ιδιαίτερα επειδή στο πενταετές πρόγραμμα σημειώθηκε μια παράλειψη.
Δεν υπήρχε καμία απολύτως αναφορά σε ολόκληρο τον τομέα της εκπαίδευσης, της νεότητας και του πολιτισμού.
Ο όγκος των προγραμμάτων που είναι αφιερωμένα σε αυτόν τον σκοπό στο ετήσιο πρόγραμμα προσδίδει την προσήκουσα σημασία σε αυτούς τους τομείς, επειδή μπορούν να μας παρέχουν τη σταθερή βάση που θα χρειαστούμε προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις ενώπιον των οποίων βρισκόμαστε.
Κατά τη διαμόρφωση μιας μεγαλύτερης Ευρώπης αντιμετωπίζουμε μια σημαντική πρόκληση, ωστόσο η κινητικότητα στην Ευρώπη - η κινητικότητα των φοιτητών π.χ. είναι ακόμα σε πολύ χαμηλά επίπεδα.
Μόνο το 2% των φοιτητών - εκτός του παλαιού προγράμματος Erasmus - μετακινούνται αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη, και πάνω σε αυτό δεν μπορούμε με κανέναν τρόπο να οικοδομήσουμε μια νέα οικονομία.
Εισερχόμαστε σε μια νέα τεχνολογική εποχή, και επιτρέψτε μου για μια ακόμα φορά να συγχαρώ την Επιτροπή, αλλά και την πορτογαλική Προεδρία, για το έργο που έχει επιτελέσει για να εγκαινιάσει την εποχή της τεχνολογίας και της πληροφορίας.
Επαναλαμβάνω πως χρειαζόμαστε ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα που να συνδυάζει τις βέλτιστες πρακτικές σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν μπορούμε να αναπτύξουμε μια ολόκληρη σειρά πρωτοβουλιών που θα βασίζονται π.χ. στις μικρές επιχειρήσεις ή στις υπηρεσίες υγείας στο Διαδίκτυο ή σε οτιδήποτε άλλο χωρίς να εκπαιδεύσουμε ανθρώπους έτσι, ώστε να γνωρίζουν αυτές τις τεχνολογίες.
Αυτό σημαίνει ενδεχομένως ότι πρέπει να επανεξετάσουμε όλα τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα και να δούμε κατά πόσον ταιριάζουν με τα προγράμματα που αντιμετωπίζουμε με ιδιαίτερο ενθουσιασμό.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να πω απλώς ότι θα έχουμε ξεκινήσει τέσσερα νέα προγράμματα μέχρι το τέλος του χρόνου - τα προγράμματα MEDIA, Πολιτισμός 2000, Νεολαία και SOCRATES.
Ελπίζω ότι θα αξιολογήσουμε την εργασία που έχει γίνει στα προηγούμενα προγράμματα, ώστε να διασφαλίσουμε ότι τα νέα αυτά προγράμματα δεν θα είναι απλώς μια νέα προσθήκη, παρά όντως μια νέα αρχή για τα προγράμματα, που θα μπορεί να μας προσφέρει μια γενιά εκπαιδευμένων Ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να εκφράσω όσο πιο δυνατά μπορώ την αντίθεσή μου στην πρόταση που περιλαμβάνεται σε αυτό το νομοθετικό πρόγραμμα να μειωθεί ο γεωργικός προϋπολογισμός κατά 300 εκατομμύρια ευρώ προκειμένου τα χρήματα να διατεθούν για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Παρ' όλο που συμμερίζομαι απολύτως την ανάγκη για ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου και παρ' όλο που κατανοώ πλήρως ότι στην ΚΓΠ αναλογεί σχεδόν το ήμισυ των συνολικών δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκφράζω ωστόσο την αντίθεσή μου στην αντιμετώπιση του γεωργικού προϋπολογισμού σαν πηγάδι από το οποίο μπορούμε να αντλούμε νερό κάθε φορά που διψάει κάποιος άλλος τομέας.
Γνωρίζω ότι έχουν δοθεί εγγυήσεις πως η αφαίρεση αυτού του ποσού από τον προϋπολογισμό δεν θα επηρεάσει καμία από τις δημοσιονομικές υποχρεώσεις τις οποίες έχει αναλάβει η Επιτροπή στο πλαίσιο της ΚΓΠ, αλλά απλούστατα δεν το πιστεύω.
Δεν μπορώ να δεχτώ ότι αυτό θα είναι απλώς ένα γεγονός που θα γίνει μόνον μία φορά.
Τη στιγμή που οι αγρότες στη δική μου εκλογική περιφέρεια στη Σκωτία πλήττονται από τη χειρότερη ύφεση των τελευταίων εκατό και πλέον ετών, πώς θα μπορέσω εγώ να τους εξηγήσω ότι αυτά τα 300 εκατομμύρια ευρώ θα είναι καλύτερα να διατεθούν στο Κοσσυφοπέδιο; Τη στιγμή που αγρότες χρεοκοπούν κάθε μέρα στο Ηνωμένο Βασίλειο, τη στιγμή που οι αυτοκτονίες αγροτών και εργαζομένων στον γεωργικό τομέα έχουν φτάσει σε πρωτοφανείς αριθμούς, τη στιγμή που η οικονομία των αγροτικών περιοχών της Βρετανίας γνωρίζει ταχεία και ολοένα και εντονότερη κάμψη, πώς θα μπορέσω εγώ να εξηγήσω σε αυτούς τους ανθρώπους ότι τα 300 εκατομμύρια ευρώ θα είναι καλύτερα να διατεθούν στο Κοσσυφοπέδιο; Υπό αυτές τις συνθήκες θα είναι τρέλα να περικόψουμε τον προϋπολογισμό σε τέτοιο βαθμό.
Θα έπρεπε να διαθέσουμε περισσότερα για να ανακουφίσουμε αυτή την κρίση και όχι να εξετάζουμε το ενδεχόμενο να διαθέσουμε λιγότερα.
Καλώ τους αξιότιμους βουλευτές, όταν έρθει η ώρα να ψηφίσουμε γι' αυτό το ζήτημα, να καταψηφίσουν την εν λόγω πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μετά από αυτή την παρέκβαση σχετικά με τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό να επανέλθω στο ζήτημα του ετήσιου νομοθετικού προγράμματος.
Θα ήθελα μόνο να εξετάσω ένα συγκεκριμένο ζήτημα, τι έγινε δηλαδή με τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε το Κοινοβούλιο βάσει του άρθρου 192 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Όπως γνωρίζει ο κ. Prodi, το νέο αυτό άρθρο που προστέθηκε στη Συνθήκη με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ έδωσε στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα να ζητά από την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις.
Το τελευταίο Κοινοβούλιο άσκησε αυτή τη νέα του αρμοδιότητα σε έξι περιπτώσεις, όμως μόνο μία φορά η Επιτροπή ανταποκρίθηκε στο αίτημά μας και παρουσίασε όντως μια νομοθετική πρόταση. Πρόκειται συγκεκριμένα για τις προτάσεις οι οποίες βασίζονται στην έκθεση του συναδέλφου μου κ. Rothley, σχετικά με την ασφάλιση των ατόμων που χρησιμοποιούν τα οχήματά τους σε άλλα κράτη μέλη.
Αυτό είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα, τι έγινε όμως με τις άλλες πέντε πρωτοβουλίες; Όπως φαίνεται, η Επιτροπή δεν ανταποκρίθηκε σε αυτές.
Η Επιτροπή δεν είναι υποχρεωμένη να ανταποκριθεί, θα περιμέναμε όμως από αυτή, σε πνεύμα συνεργασίας με το Κοινοβούλιο, να εξετάζει τις προτάσεις αυτές με προσοχή και να ανταποκρίνεται στις περισσότερες περιπτώσεις.
Όταν υπάρχει ανταπόκριση μόνο μία φορά στις έξι, αυτό απλούστατα δεν είναι αρκετό.
Έχουμε τώρα μια Διακυβερνητική Διάσκεψη η οποία επανεξετάζει τις Συνθήκες.
Μετά από την προσθήκη αυτού του άρθρου στη Συνθήκη στο Μάαστριχτ εμείς δεν ασκήσαμε πίεση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη του Αμστερνταμ να δώσει στο Κοινοβούλιο πλήρες δικαίωμα πρωτοβουλίας, πράγμα που θα μας έδινε τη δυνατότητα να υποβάλλουμε πρόταση στο Συμβούλιο χωρίς να περνάμε από την Επιτροπή.
Μας ικανοποιούσε ο συμβιβασμός που αντιπροσώπευε το άρθρο 192, αν όμως θεωρηθεί ότι ο συμβιβασμός αυτός δεν λειτουργεί και αν δεν θεωρηθεί ικανοποιητικός από την άποψη του Κοινοβουλίου, τότε αναπόφευκτα θα ασκηθεί πίεση για να τροποποιηθεί η Συνθήκη κατά τέτοιο τρόπο ώστε να δίνει στο Κοινοβούλιο πλήρες δικαίωμα πρωτοβουλίας, κάτι που δεν θέλει η Επιτροπή επειδή δίνει μεγάλη σημασία στο μονοπώλιό της του δικαιώματος πρωτοβουλίας.
Λέω στην Επιτροπή: αν δεν θέλετε να τροποποιηθεί περαιτέρω αυτό το άρθρο τότε πρέπει να λαμβάνετε πιο σοβαρά υπόψη τις αρμοδιότητές σας βάσει του ισχύοντος άρθρου.
Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή στο μέλλον να λαμβάνει υπόψη της, τουλάχιστον στις περισσότερες περιπτώσεις, αν όχι σε όλες, τις νομοθετικές προτάσεις που θα υποβάλλει το Κοινοβούλιο με τον τρόπο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υπέβαλε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα εργασίας για το 2000, που δεν μπορεί κανείς παρά να το εγκρίνει απόλυτα.
Όμως το πρόγραμμα αυτό έχει και κενά, και αυτό είναι λυπηρό.
Θέλω να υπογραμμίσω ιδιαίτερα το ένα κενό, το οποίο μόλις έθιξε και ο συνάδελφος Jarzembowski.
Δεν βλέπω στο πρόγραμμα αυτό να αναφέρεται καθόλου ο τουρισμός.
Πρόκειται για έναν από τους σημαντικότερους κλάδους της οικονομίας στην Ένωση και εκτός των ορίων της.
Εδώ και καιρό μάς υπόσχονται μέτρα για τον συγκεκριμένο τομέα.
Η βελτίωση αποτελεί εδώ επείγουσα ανάγκη, τίποτα όμως δεν συμβαίνει.
Ωστόσο, στην Επιτροπή δεν έχουν ανατεθεί σημαντικά καθήκοντα μόνο στον νομοθετικό τομέα.
Όπως ανέφερε ήδη σήμερα ο συνάδελφος Poettering, η Επιτροπή έχει επίσης τον σημαντικό ρόλο του θεματοφύλακα των Συνθηκών.
Εδώ η Επιτροπή ανέθεσε στον εαυτό της - και το λέω αυτό επειδή έχει δοθεί η σχετική αφορμή - να επιτηρεί ιδιαίτερα ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Ως πολίτης του εν λόγω κράτους δεν έχω πρόβλημα με αυτή τη δραστηριότητα.
Ούτε η πατρίδα μου θα έχει πρόβλημα εξαιτίας της ευρωπαϊκής παρακολούθησης στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των αλλοδαπών ή της πολιτικής κατά του ρατσισμού.
Αντίθετα μάλιστα έχουμε δείξει στο παρελθόν ότι η χώρα μας είχε σε όλα αυτά τα σημεία μία από τις καλύτερες επιδόσεις. Θα τις διατηρήσουμε και στο μέλλον.
Αφού είστε θεματοφύλακες των Συνθηκών, τότε σας παρακαλώ να είστε σε όλο τους το εύρος, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής!
Το κοινοτικό δίκαιο μπορεί να παραβιασθεί από την συμπεριφορά και των 14 ή τουλάχιστον μερικών από αυτούς, και τις τελευταίες μέρες και εβδομάδες το κοινοτικό δίκαιο παραβιάσθηκε σε μερικά σημεία, όπως είναι π.χ. η πολιτιστική πρωτεύουσα 2000, τα προγράμματα μαθητικών ανταλλαγών της Ένωσης και άλλοι τομείς.
"Και πάει λέγοντας" , λέω εδώ, ελπίζω όμως ότι δεν θα ισχύσει το ίδιο και για τις παραβιάσεις.
Γι' αυτό απευθύνω παράκληση στην Επιτροπή να αναλάβει και σε αυτόν τον τομέα τον ρόλο της του θεματοφύλακα των Συνθηκών και να επαγρυπνεί.
Κύριε Πρόεδρε, έθεσα μια πολύ επίκαιρη και πολύ συγκεκριμένη ερώτηση στον Πρόεδρο της Επιτροπής σχετικά με την άποψή του για τη σχέση μεταξύ ελευθερίας της έκφρασης και του χρέους του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή να είναι προσηλωμένος στη συνεργασία με τα θεσμικά όργανα.
Δυστυχώς δεν έλαβα απάντηση.
Πρόκειται για ένα ερώτημα που συζητείται τώρα παντού στην Ευρώπη και θα μας ενδιέφερε πολύ να ακούσουμε την άποψή του, αλλά έμεινε και αυτή τη φορά αναπάντητο!
. Ευχαριστώ πολύ, κυρία Astrid Thors.
Ο κύριος Πρόεδρος της Επιτροπής απάντησε όπως έκρινε σωστό, και θα πρέπει να συνεχίσουμε τη συζήτηση.
Ανακοινώνω ότι έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12:00.
Προϊόντα κακάο και σοκολάτας
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0047/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα προϊόντα κακάο και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου (9947/1/1999 - C5-0252/1999 - 1996/0112(COD)) (εισηγητής: ο κ. Lannoye).
FR) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ χρήσιμο να υπενθυμίσω πως ψηφίσαμε σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με αυτή την πρόταση οδηγίας που αφορά τα προϊόντα κακάο και σοκολάτας τον Οκτώβριο του 1997.
Ουσιαστικά λοιπόν το Συμβούλιο Υπουργών χρειάστηκε πολύ χρόνο για να συμφωνήσει επί μιας κοινής θέσης, αφού έπρεπε να περιμένουμε ως τον Οκτώβριο του 1999 για να μας υποβληθεί η κοινή αυτή θέση.
Χρειάστηκαν δύο χρόνια, και νομίζω πως το θέμα αυτό κούρασε κάπως την κοινή γνώμη, και ιδιαίτερα το Κοινοβούλιό μας, κάνοντας ορισμένους βουλευτές - χάριν ακρίβειας διευκρινίζω πως πρόκειται μάλιστα για την πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος - να φθάνουν σε σημείο να σκέφτονται πως η συμβιβαστική λύση που επιτεύχθηκε είναι ισορροπημένη.
Η κοινή θέση συνιστά μια ισορροπημένη συμβιβαστική λύση και πρέπει να μείνει εν πολλοίς ως έχει.
Προσωπικά θεωρώ πως η ψηφοφορία του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση είχε καταλήξει σε μια ισορροπημένη συμβιβαστική λύση και λυπάμαι πολύ που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν υποστήριξε καθόλου τη θέση του Κοινοβουλίου στα παζαρέματα εντός του Συμβουλίου.
Ούτε μια στιγμή η Επιτροπή δεν πήρε θέση υπέρ των τροπολογιών του Κοινοβουλίου και κατά τη συζήτηση άλλωστε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε και πάλι τη διατήρηση της κοινής θέσης: απέρριψε δηλαδή σαφώς όλες τις τροπολογίες.
Ωστόσο, η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενέκρινε δύο σημαντικές τροπολογίες, κάτι για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου, έστω κι αν, κατά τη γνώμη μου, δεν αρκεί.
Για να πούμε την αλήθεια, πιστεύω πως πρόκειται για απαράδεκτο συμβιβασμό και πως γενικεύσαμε τη χρησιμοποίηση των φυτικών λιπαρών ουσιών χωρίς να παράσχουμε στους καταναλωτές επαρκή πληροφόρηση, παραβλέποντας το πρόβλημα της αναξιόπιστης μεθόδου ανάλυσης, καταργώντας την επικουρικότητα και ανταποκρινόμενοι στις απαιτήσεις των πολυεθνικών της σοκολάτας, ενώ παράλληλα αγνοούμε τις ανησυχίες των βιοτεχνών σοκολατοποιών και των ΜΜΕ, το δικαίωμα των καταναλωτών και το μέλλον εκατομμυρίων αγροτών παραγωγών κακάο.
Αναφέρομαι ειδικά στους παραγωγούς κακάο της Δυτικής Αφρικής, που υπερβαίνουν τα δέκα εκατομμύρια και το μέλλον των οποίων διακυβεύεται ανοιχτά.
Θα με ρωτήσετε γιατί το λέω αυτό τη στιγμή που στην κοινή θέση προτείνεται ένα παράρτημα το οποίο φαίνεται πως αντιμετωπίζει το πρόβλημα.
Υπάρχει όντως ένα παράρτημα που περιορίζει σε έξι τον κατάλογο των φυτικών λιπαρών ουσιών που έχουν εγκριθεί, μεταξύ των οποίων το βούτυρο του karitι, ένα φυτικό εδώδιμο προϊόν που συλλέγεται από τον πληθυσμό ορισμένων φτωχών χωρών της Αφρικής, στις οποίες συγκαταλέγεται το Μάλι και η Μπουρκίνα Φάσο.
Δυστυχώς αυτός ο περιορισμός δεν παρέχει όλες τις εγγυήσεις για το μέλλον.
Αφενός είναι πράγματι δυνατόν να παρασκευαστούν ισοδύναμα του βουτύρου του κακάο χωρίς το karitι, και δεν αμφιβάλλω πως για λόγους κόστους και αξιοπιστίας του προϊόντος στρεφόμαστε προς τέτοιου είδους λύσεις.
Αφετέρου διάφορες βιομηχανικές διεργασίες, χημικές ή γενετικής μηχανικής, επιτρέπουν την παρασκευή ισοδυνάμων του βουτύρου του κακάο από μια φθηνή βασική ουσία που περιλαμβάνεται μεταξύ των έξι εγκεκριμένων: από το φοινικέλαιο που προέρχεται από βιομηχανικές καλλιέργειες και η τιμή του οποίου στην αγορά μπορεί να είναι δέκα φορές μικρότερη από την τιμή του βουτύρου του κακάο.
Αντιδιαστέλλοντας τους παραγωγούς βουτύρου του karitι, οι οποίοι αξίζει να τύχουν της προσοχής μας, προς τους παραγωγούς κακάο, όσοι προωθούν τις φυτικές λιπαρές ουσίες, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κάτι για το οποίο εκφράζω τη μεγάλη μου λύπη, συγκαλύπτουν μια πραγματικότητα την οποία θεωρώ αναμφισβήτητη, ότι δηλαδή οι μόνες που ωφελούνται από τη θέση σε ισχύ του κειμένου που προτείνει το Συμβούλιο στην παρούσα μορφή του είναι οι πολυεθνικές της σοκολάτας, στόχος των οποίων είναι να αυξήσουν τα κέρδη τους προμηθευόμενες κατά προτίμηση φυτικές λιπαρές ουσίες σε χαμηλή τιμή και αυξάνοντας την πίεση ώστε να μειωθεί η τιμή του κακάο.
Γι' αυτό πιστεύω πως ορισμένες τροπολογίες που υποβλήθηκαν με πρωτοβουλία συναδέλφων διαφόρων πολιτικών ομάδων, και κυρίως των βουλευτών Thomas-Mauro, Ries και Isler Bιguin, μπορούν να αποκαταστήσουν τη θέση που έλαβε σε πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο και να δώσουν μεγαλύτερη αξία στο κείμενο.
Θα αναφέρω συγκεκριμένα την υποχρεωτική ένδειξη στην κύρια όψη του προϊόντος της παρουσίας φυτικών λιπαρών ουσιών, την απαίτηση να προηγηθεί πιστοποίηση της εγκυρότητας μιας αξιόπιστης μεθόδου ανάλυσης, την αρχή της επικουρικότητας, η οποία καταργήθηκε από το Συμβούλιο αν και είχε προταθεί αρχικά από την Επιτροπή, την απόρριψη χρήσης μεθόδων γενετικής μηχανικής και χημικών μεθόδων - υπογραμμίζω πως η Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι υπέρ της απόρριψης της χρησιμοποίησης μεθόδων γενετικής μηχανικής - και, τέλος, μια τελευταία αλλά εξίσου σημαντική πρόταση, μια σοβαρή μελέτη για την αξιολόγηση των επιπτώσεων - όχι αφού παρέλθει μεγάλο διάστημα από τη θέση σε ισχύ της οδηγίας, παρά τη στιγμή που αυτή θα τεθεί σε ισχύ - στην κοινωνικοοικονομική κατάσταση των χωρών παραγωγών κακάο που πιθανόν να πληγούν πρώτες από το παρόν κείμενο.
Αυτή είναι, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά τη γνώμη μου μια προσέγγιση που αντιστοιχεί σε ό,τι ψηφίσαμε πριν από δύο χρόνια.
Αντιστρατεύεται βεβαίως στην κοινή θέση του Συμβουλίου, αλλά νομίζω πως ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι να συμμετέχει ενεργά στη διαδικασία της συναπόφασης και να μην υποτάσσεται στις αποφάσεις του Συμβουλίου, έστω κι αν αυτές ήταν αποτέλεσμα μιας πολύ μακράς κυοφορίας, η οποία διήρκεσε δύο χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, η σοκολάτα αποτέλεσε κατά την πρώτη ανάγνωση το αντικείμενο έντονων συζητήσεων.
Ορθώς έγινε αυτό, και μάλιστα απέφερε αποτελέσματα.
Ορθώς, επειδή η αρχική πρόταση απέβλεπε μόνο στην εσωτερική αγορά.
Η ποιότητα του προϊόντος μοιάζει να αποτελεί δευτερεύουσα μέριμνα και οι ηθικές και νομοθετικές υποχρεώσεις έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών δεν λαμβάνονται καθόλου υπόψη από την Επιτροπή.
Η συζήτηση απέφερε αποτελέσματα.
Όποιος αναλύσει σοβαρά την κοινή θέση μπορεί να αποδεχθεί ότι η δημοκρατία λειτουργεί.
Δεν μείναμε στην άκρη διαμαρτυρόμενοι και τηρώντας παθητική στάση, αλλά αντιδράσαμε έντονα και υποβάλαμε τροπολογίες.
Πρέπει να επιτρέψουμε άλλα φυτικά λίπη; Ναι, εάν αυτό πρέπει να γίνει, αλλά υπό τους όρους μας.
Επιθυμούσαμε μόνο τροπικά φυτικά λίπη, και η κοινή θέση είναι περιοριστική εν προκειμένω.
Επιθυμούσαμε διπλή σήμανση, και η κοινή θέση το επιβάλλει, μόνο που θα πρέπει η επιπλέον σήμανση να βρίσκεται στην κύρια πλευρά της συσκευασίας.
Απαιτήσαμε μια μελέτη για την αξιολόγηση των επιπτώσεων, η οποία όμως θα εκπονηθεί 2,5 χρόνια μετά από την έναρξη εφαρμογής της οδηγίας.
Ζητήσαμε από την Επιτροπή να υποβάλει ενδεχομένως πρόταση για τροποποίηση.
Βεβαίως, αυτή πρέπει να το πράξει και εμείς μπορούμε ενδεχομένως να την τροποποιήσουμε και πάλι.
Δεν επιθυμούσαμε επιτροπολογία για ουσιαστικές τροποποιήσεις.
Επιτύχαμε τη συναπόφαση.
Ζητούσαμε πιο ακριβείς μεθόδους μέτρησης νομίζω ότι το Ίδρυμα Ερευνών στην Ispra έκανε καλά τη δουλειά του.
Πολλοί σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν μείναμε ικανοποιημένοι από την πρόταση της Επιτροπής.
Τα άλλα φυτικά λίπη πλην του κακάο δεν μπορούσαμε να τα αποφύγουμε, αλλά χρησιμοποιήσαμε κάθε μέσο ώστε να θέσουμε όρους στη χρήση τους, ώστε οι αναπτυσσόμενες χώρες να υποστηρίξουν ότι το κείμενο, όπως έχει διαμορφωθεί αυτή τη στιγμή, είναι πραγματικά αποδεκτό και ότι οι ποιοτικές σοκολάτες που περιέχουν μόνο κακάο μπορούν να διακρίνονται από τις υπόλοιπες.
Κύριε Πρόεδρε, ως σκιώδης εισηγήτρια για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είμαι υπερήφανη για το γεγονός ότι σχεδόν όλες οι τροπολογίες κατά την πρώτη ανάγνωση, οι οποίες επηρέασαν σε πολύ μεγάλο βαθμό την κοινή θέση, αποτελούν προϊόν της εργασίας μας.
Εκ μέρους της Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν πρόκειται να προτείνουμε άλλες τροπολογίες, αλλά ορισμένοι συνάδελφοι πρόκειται να υποστηρίξουν τροπολογίες άλλων, πολύ περισσότερο επειδή οι τροπολογίες μας έγιναν αποδεκτές κατά την πρώτη ανάγνωση.
Έστω κι αν καμία τροπολογία δεν γίνει πλέον αποδεκτή, είναι δυνατόν να διαφανεί το αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με την παρακάτω παρατήρηση.
Στη συζήτηση για τη σοκολάτα επανειλημμένα έγινε αναφορά στην ηθική.
Για μένα η ηθική συμπεριφορά περιλαμβάνει το γεγονός ότι, εάν το παρόν Κοινοβούλιο επιτυγχάνει κάτι, μπορεί να το δηλώνει και να το υπερηφανεύεται.
Εάν κάποιος επιτυγχάνει μια νίκη, θα πρέπει να την απολαμβάνει κιόλας, κι αυτό ίσως θα πρέπει, συνάδελφοι, να το μάθουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μας πήρε είκοσι πέντε χρόνια για να φτάσουμε σε μια κοινή θέση η οποία να αντιπροσωπεύει έναν πραγματικό συμβιβασμό.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Lannoye, έναν βουλευτή με αξιοσημείωτες ικανότητες, που υποστήριξε την άποψή του από την αρχή μέχρι το τέλος με σθένος και πεποίθηση.
Υποτιμά όμως τη συμβολή του σε αυτή τη συζήτηση, διότι το δικό του έργο καθώς και το έργο κάποιων άλλων ήταν αυτό που μας οδήγησε σε μια θέση που μπορεί ορθά να θεωρηθεί συμβιβαστική.
Όσοι το αρνούνται αυτό και ισχυρίζονται ότι η θέση μας εξακολουθεί να παρεμποδίζει εντελώς οποιαδήποτε πρόοδο στην πραγματικότητα παραδέχονται - καθώς αυτοί είναι που επιθυμούν να απορριφθεί η κοινή θέση στην αυριανή ψηφοφορία - ότι δεν θέλουν καθόλου αυτή την οδηγία.
Δεν θέλουν να δουν την προσθήκη φυτικών λιπαρών ουσιών πουθενά, σε κανένα κράτος μέλος, με καμία μορφή, για οτιδήποτε φέρει το όνομα σοκολάτα.
Αυτή είναι μια θέση που δεν θα μπορούσε να δεχτεί ούτε για μια στιγμή τόσο η πλειοψηφία των κρατών μελών όσο και η πλειοψηφία των καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και εγώ θα ήθελα να εκμεταλλευτώ τον λίγο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να υποστηρίξω το αντίθετο.
Αν προχωρήσουμε και φύγουμε από την εναρμόνιση στο επίπεδο μηδέν τοις εκατό φυτικών λιπαρών ουσιών, πράγμα που ανέκαθεν ήταν μέσα στα επιχειρήματα της εκστρατείας, προχωράμε σε μια θέση όπου ζητάμε διασφαλίσεις για τους καταναλωτές, για τους πρωτογενείς παραγωγούς, και κυρίως για τις προδιαγραφές που θέτουμε εμείς οι ίδιοι για τον εαυτό μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι τροπολογίες που παρουσιάστηκαν ενώπιον της Επιτροπής Περιβάλλοντος, εκτός από μερικές οι οποίες και έγιναν δεκτές, ήταν καταστροφικές τροπολογίες.
Επεδίωκαν να αναβάλλουν, καθ' όλη τη θητεία αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά και καθ' όλη τη θητεία αυτής της Επιτροπής, την έγκριση οποιουδήποτε ψηφίσματος σχετικά με αυτό το ζήτημα, γεγονός απαράδεκτο.
Οι τροπολογίες αυτές ζητούσαν να εκπονηθούν μελέτες αξιολόγησης επιπτώσεων πριν τεθεί σε ισχύ η ίδια η οδηγία ή ζητούσαν κάθε είδους πρόσθετη σήμανση επιπλέον και πέρα από τη διπλή σήμανση πάνω στο πακέτο, η οποία προβλέπεται εδώ για τους καταναλωτές.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την κοινή θέση με κάποιες εξαιρέσεις, και θα ακουστούν όλες σε αυτή τη συζήτηση.
Πιστεύουμε ότι είναι καλή για τους καταναλωτές, στους οποίους δίδεται μεγαλύτερη δυνατότητα επιλογής προϊόντων καθώς και ξεχωριστή και διακριτή σήμανση.
Είναι επίσης καλή για τους παραγωγούς όλων των φυτικών λιπαρών ουσιών, και το λέω αυτό και για τους παραγωγούς βουτύρου κακάο.
Το βούτυρο του κακάο είναι το κυριότερο συστατικό κάθε είδους σοκολάτας, και θα εξακολουθήσει να είναι, ακόμα και για εκείνους που παρουσίασαν τις φυσικές φυτικές λιπαρές ουσίες, έναν συγκεκριμένο κατάλογο, ο οποίος μπορεί να τροποποιηθεί μόνο με τη γνωμοδότηση και με τη συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν καταγόμουν από τη Μπουρκίνα Φάσο ή το Μάλι ή από μία από τις χώρες που παράγουν βούτυρο του karitι και μου έλεγαν ότι οι συνεταιρισμοί των γυναικών που συλλέγουν τους καρπούς των δέντρων από τους οποίους παράγεται αυτό το βούτυρο, και οι οποίοι αποτελούν σημαντικό τμήμα των εξαγωγών αυτών των χωρών προς την Ευρώπη, θα καταστούν παράνομοι ή θα κινδυνεύσουν επειδή θεωρούνται τυφλά όργανα των πολυεθνικών, τότε πράγματι θα θύμωνα πάρα πολύ.
Η τελευταία παρατήρηση που μου επιτρέπει να κάνω ο χρόνος που έχω στη διάθεσή μου απευθύνεται στους παραγωγούς σοκολάτας ποιότητος με τις ειδικές μεθόδους που συναντάμε στο Βέλγιο και σε κάποια άλλα μέρη.
Η καλή ποιότητα ξεχωρίζει από μόνη της.
Μπορείτε να βάλετε επιπλέον σήμανση αν το επιθυμείτε.
Κάποιοι σαν εμένα θα εξακολουθήσουν να τρώνε αυτή τη σοκολάτα, θέλουμε όμως να έχει ο κόσμος όσο το δυνατόν μεγαλύτερη δυνατότητα επιλογής ανάμεσα σε όλα τα προϊόντα, πράγμα που θα αυξήσει την εισαγωγή κακάο και πρόσθετων φυτικών λιπαρών ουσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο μέσος πολίτης ο οποίος ακούει αυτή τη συζήτηση για την οδηγία σχετικά με τη σοκολάτα αρχίζει να μην μπορεί να συγκρατεί το σάλιο του στη σκέψη της απόλαυσης όλων των λιχουδιών.
Πάντοτε η σοκολάτα ηχεί δυστυχώς ως ένα μέσο ικανοποίησης.
Ως νέο μέλος αυτού του Κοινοβουλίου αισθάνομαι το βάρος της μακράς συζήτησης γι' αυτό το θέμα και δεν μπορώ να αποφύγω τη σκέψη ότι η σοκολάτα σε αυτό το Κοινοβούλιο κάθε άλλο παρά ικανοποίηση προσέφερε.
Σήμερα φθάνουμε στο τέλος αυτού του Γολγοθά.
Υπάρχουν πολλοί που ενδιαφέρονται γι' αυτή τη συζήτηση. Είναι οι παραγωγοί κακάο, οι παραγωγοί φυτικών λιπαρών ουσιών, μη κυβερνητικές οργανώσεις, παραγωγοί σοκολάτας και άλλοι ακόμη.
Οι απόψεις όλων είναι ενδιαφέρουσες, αλλά κατ' εμένα το μεγαλύτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η άποψη του καταναλωτή.
Η πιο ενδιαφέρουσα αρχή είναι κατά τη γνώμη μου η ελευθερία επιλογής του καταναλωτή, και επ' αυτού θα πρέπει εμείς, ως πολιτικοί, να είμαστε προσεκτικοί.
Ανέκαθεν ισχύει το "περί ορέξεως ουδείς λόγος" .
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί και δεν πρέπει να προβλέψει την εναρμόνιση της ευρωπαϊκής γεύσης.
Κατά τη γνώμη μας δεν πρέπει επομένως να υπάρχει κανένα προειδοποιητικό κείμενο με φωτεινά γράμματα νέον στην όψη της συσκευασίας της σοκολάτας.
Δεν πρόκειται για τσιγάρα.
Φυσικά υπάρχουν και άλλα συμφέροντα, τα οποία δεν θα πρέπει να αγνοούμε.
Θα πρέπει π.χ. να έχουμε υπόψη μας την ανησυχητική κατάσταση χωρών από τις οποίες προέρχεται η πρώτη ύλη για τη σοκολάτα.
Αλλά και σε αυτόν τον τομέα θα πρέπει να είμαστε πολλοί προσεκτικοί, επειδή πρόκειται για αντικρουόμενα συμφέροντα.
Ενώ από την Ακτή του Ελεφαντοστού εξάγεται κακάο, άλλες ανταγωνιστικές πρώτες ύλες προέρχονται, μεταξύ άλλων, από χώρες όπως το Μάλι και η Μπουρκίνα Φάσο.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου, όπως παρουσιάζεται τώρα, επιχειρεί να εξεύρει μια ισορροπία ανάμεσα σε αυτά τα συμφέροντα.
Κατά τη γνώμη μας σε διάφορα σημεία θα μπορούσαν να επιτευχθούν καλύτερα αποτελέσματα.
Αλλά αυτό που μπορεί να ειπωθεί σχετικά με τον εν λόγω συμβιβασμό είναι ότι κανένας από τους εμπλεκόμενους δεν επέβαλε απολύτως τη θέλησή του.
Δεν υπάρχουν νικητές ούτε και ηττημένοι.
Το μεγαλύτερο μέρος της Ομάδας των Φιλελευθέρων μπορεί να σεβαστεί αυτή την ευάλωτη ισορροπία.
Υποστηρίζουμε την κοινή θέση και πιστεύουμε ότι η οδηγία θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Ας ολοκληρώσουμε την ημερήσια διάταξη και ας χρησιμοποιούμε τη σοκολάτα όπως της πρέπει, δηλαδή ως πηγή απόλαυσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αφού δεν μπορεί να απορρίψει την οδηγία σχετικά με τη σοκολάτα, η οποία είναι απαράδεκτη στην παρούσα μορφή της, το Κοινοβούλιο οφείλει τουλάχιστον να τη βελτιώσει.
Πρέπει κατ' αρχάς να διερωτηθούμε σχετικά με την ορθότητα αυτής της οδηγίας, η οποία πρόκειται να τροποποιήσει τον ορισμό της σοκολάτας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να γνωρίζει πως ο κώδικας τροφίμων (codex alimentarius), βάσει του οποίου καθορίζεται η σύσταση της σοκολάτας σε διεθνές επίπεδο, ορίζει πως παρασκευάζεται με βάση το βούτυρο του κακάο.
Με ποιο δικαίωμα επομένως η Ευρωπαϊκή Ένωση, έναντι των διατροφικών παραδόσεων ορισμένων κρατών μελών που ονομάζουν εσφαλμένα "σοκολάτα" διάφορα προϊόντα που περιέχουν άλλα φυτικά λίπη πλην του βουτύρου του κακάο, θα επιβάλει την τροποποίηση του ίδιου του ορισμού της σοκολάτας;
Εγκρίνοντας σήμερα την προσθήκη σε ποσοστό 5% άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός από το βούτυρο του κακάο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ίσως να ανοίγει τον δρόμο και σε πολλές άλλες απάτες.
Γιατί π.χ. να μην αποκαλούμε αύριο ελαιόλαδο το λάδι στο οποίο θα έχουμε προσθέσει φοινικέλαιο;
Κατά δεύτερον, εάν δεν αλλάξει το κείμενο της κοινής θέσης οι καταναλωτές θα χρειάζονται μεγεθυντικό φακό για να βρουν τη σύσταση των σοκολατούχων προϊόντων.
Γι' αυτόν τον λόγο παρακαλώ πραγματικά τους συναδέλφους μου να ψηφίσουν τις τροπολογίες που θα επιτρέψουν στους καταναλωτές να διακρίνουν με πρώτη ματιά την πραγματική σοκολάτα από τη σοκολάτα που περιέχει άλλα φυτικά λίπη εκτός από το βούτυρο του κακάο.
Τέλος, με μια θέση δική μας, των χωρών παραγωγών, που γνωρίζουμε ήδη σήμερα πως η τιμή του κακάο βρίσκεται στα πλέον χαμηλά επίπεδα, υπάρχει κίνδυνος να οδηγηθεί αύριο σε κατάρρευση η τιμή του εν λόγω προϊόντος.
Προκειμένου να αποφευχθεί το χάος στις χώρες παραγωγούς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επιβάλει την εκπόνηση μια μελέτης αξιολόγησης των επιπτώσεων στην κατάσταση των εξαγωγών.
Γι' αυτό σας καλώ να υποστηρίξετε όλες τις τροπολογίες που υπέβαλαν τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως γνωρίζουν οι λάτρεις της σοκολάτας, μια καλή σοκολάτα παρασκευάζεται από το βούτυρο του κακάο.
Οποιαδήποτε προσθήκη άλλων λιπαρών ουσιών αλλοιώνει τη γεύση της.
Αλλωστε, η οδηγία του 1973 απαγόρευε τη χρησιμοποίηση άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών πλην του βουτύρου του κακάο προκειμένου ακριβώς να προστατεύσει αυτή την ποιότητα.
Με την ένταξη νέων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση άρχισαν να εφαρμόζονται παρεκκλίσεις από την αυστηρή αυτή απαγόρευση.
Στο όνομα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων χρειαζόταν εναρμόνιση.
Η Επιτροπή μπορούσε λοιπόν να επιλέξει να εναρμονίσει προς τα πάνω το ευρωπαϊκό πρότυπο και να επεκτείνει την απαγόρευση σε όλα τα κράτη μέλη. Υπό την πίεση όμως των πολυεθνικών εταιρειών, που ήθελαν να μειώσουν το κόστος παραγωγής τους, η Επιτροπή πρότεινε τον Απρίλιο του 1996 μια οδηγία που επιτρέπει την προσθήκη μικρών ποσοτήτων φυτικών λιπαρών ουσιών.
Κατά τη διάρκεια της πρώτης του ανάγνωσης το Κοινοβούλιο μπλέχτηκε σε επικίνδυνα γρανάζια αποδεχόμενο ουσιαστικά την οδηγία υπό ορισμένους όρους.
Το Συμβούλιο εκμεταλλεύτηκε το προηγούμενο και ενέκρινε την κοινή του θέση, στην οποία αναγνωρίζεται η ονομασία "σοκολάτα" ακόμα και με την προσθήκη άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών.
Νίκησε ακόμα μια φορά το κέρδος ορισμένων έναντι της ποιότητας για όλους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όμως μπορεί στη δεύτερη ανάγνωση να κάνει ρουά σε αυτή την οδηγία, η εφαρμογή της οποίας μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις.
Καταναλωτές και βιοτέχνες σοκολατοποιοί ενδέχεται να υποστούν ποιοτικό πλήγμα και ισοπέδωση.
Όσο για τις χώρες ΑΚΕ που παράγουν κακάο, ενδεχομένως να γνωρίσουν μια σημαντική μείωση των αγορών και των εισοδημάτων τους.
Πρόκειται για περισσότερα από 300 εκατομμύρια δολάρια μόνο για την Ακτή του Ελεφαντοστού.
Δεν αρκεί να μιλάμε εδώ για τη μεγάλη ανησυχία των εν λόγω χωρών.
Η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδα μου λοιπόν, ενδιαφερόμενη για τα συμφέροντα των καταναλωτών και των χωρών ΑΚΕ, υποστηρίζει την απαγόρευση των φυτικών λιπαρών ουσιών, προασπίζοντας τη γνησιότητα και την ποιότητα της αληθινής σοκολάτας.
Γι' αυτό προτείναμε να απορριφθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Οι βιοτέχνες σοκολατοποιοί ήρθαν στο Στρασβούργο κατά την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου για να κρούσουν τον κώδωνα του κινδύνου στους βουλευτές.
Καλώ λοιπόν όλους όσους και όλες όσες δήλωσαν την αλληλεγγύη τους να υποστηρίξουν την πρότασή μας να απορριφθεί η συζητούμενη κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, το βασικό μας μέλημα είναι η προστασία των καταναλωτών.
Ενδιαφερόμαστε όμως εξίσου για όσα διακυβεύονται στο πλαίσιο της οδηγίας σχετικά με την παραγωγή και την εμπορία της σοκολάτας.
Η Ένωση πρέπει να δείξει τον δρόμο της απλοποίησης, της εμπιστοσύνης, της γνησιότητας και του σεβασμού των διαφορών.
Από το 1973 η ευρωπαϊκή νομοθεσία ορίζει πως η ονομασία "σοκολάτα" πρέπει να δίδεται μόνο στα προϊόντα που περιέχουν κακάο ή βούτυρο του κακάο.
Ορισμένα κράτη επωφελούνται μιας παρέκκλισης από τότε που εντάχθηκαν στην ΕΕ.
Καμία αντίρρηση να διαφεντεύει κανείς τη σοκολάτα του στη χώρα του.
Θέλω πράγματι να μπορώ να αγοράζω στο μαγαζί μου στη Reims μια πλάκα σοκολάτας σύμφωνα με τη γαστρονομική παράδοση της χώρας μου, χωρίς να είμαι υποχρεωμένη να περιεργαστώ το προϊόν από όλες τις πλευρές χρησιμοποιώντας παράλληλα τα γυαλιά μου για να βεβαιωθώ για την ποιότητά του.
Βέβαια αυτή η μανία με τη σήμανση είναι απαραίτητη αφού δεν υπάρχει πλέον εμπιστοσύνη. Αν είναι όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, να απορρίψετε κάποιον ορισμό της σοκολάτας, κάντε το τουλάχιστον με πάσα σαφήνεια και παρρησία.
Γι' αυτό σας ζητώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες 29 και 18.
Αναμφίβολα οι προτιμήσεις αποτελούν πολιτισμική έκφραση.
Εάν υποχωρήσετε στον συμβιβασμό θα εισαχθεί στην επικράτειά μας με την ονομασία "σοκολάτα" ένα προϊόν διατροφής που εμείς δεν θεωρούμε σοκολάτα.
Υπεραμυνόμαστε ενός αυθεντικού ορισμού για τη σοκολάτα.
Το βούτυρο του κακάο αποτελεί την ίδια την ουσία της σοκολάτας και πρέπει να σεβαστούμε την εγγύηση γεύσης που παρέχει.
Δεν αρκεί η δημοσίευση μιας Λευκής Βίβλου για την ασφάλεια των τροφίμων για να καθησυχάσουμε τους καταναλωτές.
Δεν έγκειται στους βιοτέχνες σοκολατοποιούς και στις μικρές σοκολατοποιίες να επινοήσουν κάποιον τρόπο προαγωγής της εμπειρογνωμοσύνης τους ή να επισημαίνουν τις διαφορές τους με μια ένδειξη τύπου "γνήσια σοκολάτα" ή "γνήσιο βούτυρο του κακάο" .
Αποδεχόμενοι έναν διαφορετικό ορισμό της σοκολάτας καταδικάζουμε ολόκληρο τον κλάδο των βιοτεχνών και των ΜΜΕ.
Η σημερινή ψηφοφορία είναι συμβολική.
Πρέπει να προωθήσουμε την πληροφόρηση των καταναλωτών και τα συμφέροντα των αφρικανικών χωρών παραγωγών κακάο που συνδέονται με την Ευρώπη μέσω της Σύμβασης Λομέ.
Στο βασίλειο του παραλόγου μήπως θα προγραμματίσουμε την εκπόνηση μιας μελέτης για την αξιολόγηση των επιπτώσεων στην οικονομία τους αφού παρέλθουν αρκετά χρόνια μετά την εφαρμογή μιας οδηγίας;
Προκειμένου να ικανοποιηθούν οι πολυεθνικές θα πρέπει να γίνει δύσκολη η ζωή των καταναλωτών, να χρησιμοποιηθεί εφευρετική και καθησυχαστική σήμανση, να δημιουργήσουν οι βιοτέχνες σοκολατοποιοί μια ένδειξη "ποιότητα σοκολάτας" , να προσαρμοστούν οι χώρες εξαγωγείς κακάο · Και μας μιλάτε για μια Ευρώπη κοντά στους πολίτες, γενναιόδωρη, διαφανή και η οποία σέβεται τις πολιτισμικές διαφορές!
Δεν θέλουμε τη σοκολάτα σας ως προϊόν αυτού του συμβιβασμού, γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά τα φεντεραλιστική συνταγή.
Είναι δύσκολο να συμφωνήσουν οι λαοί επί γαστρονομικών θεμάτων, κάτι που εκφράζει σαφέστατα και ξεκάθαρα τις διαφορές μας και δεν συμβαδίζει με μια εναρμόνιση πάση θυσία.
Να ξέρετε, αγαπητοί συνάδελφοι, πως δεν θα κερδίσουμε την αγάπη για την Ευρώπη αφαιρώντας της κάθε νοστιμιά.
Κύριε Πρόεδρε, για αιώνες οι αγελάδες έτρωγαν χορτάρι και η σοκολάτα γινόταν από κακάο.
Έπειτα, πριν από μερικά χρόνια, η Μεγάλη Βρετανία, η οποία πρόσφερε στην ανθρωπότητα το κρέας με τη μαρμελάδα, τους χούλιγκαν και τον Adam Smith, άρχισε να εκτρέφει τις αγελάδες με πτώματα και να παρασκευάζει σοκολάτα χωρίς κακάο.
Αυτές οι ανωμαλίες θα έπρεπε να περιοριστούν στα βρετανικά νησιά, αλλά η κατάργηση των συνόρων επέτρεψε να κυκλοφορήσει η νοθευμένη σοκολάτα. Σήμερα έχουμε φθάσει σε σημείο σε επτά από τις δεκαπέντε χώρες οι καταναλωτές να τρώνε χωρίς να το ξέρουν σοκολάτα με αλλοιωμένη σύσταση.
Μεταξύ των χωρών αυτών συγκαταλέγεται η Αυστρία του κ. Haider, που σε αυτό το σημείο συναντά την Πορτογαλία του κ. Guterres. Για να μας καθησυχάσουν μας λένε πως η νοθεία του κακάο θα περιοριστεί σε έξι τροπικά προϊόντα: το λίπος της Βόρνεο, το βούτυρο του karitι - με το οποίο παράγουμε επίσης λάδια για κινητήρες αεροσκαφών - κ.λπ..
Όμως από οδηγίες σε τροπολογίες τα έξι προϊόντα θα γίνουν επτά, οκτώ, εννέα, μέχρι που θα συμπεριληφθεί η σόγια, η κράμβη και οι ΓΤΟ.
Μας λένε επίσης πως η νοθεία του κακάο θα περιοριστεί σε 5% · κατ' αρχάς, για να αυξηθεί εν συνεχεία σε 10%, εκτός βέβαια από το γεγονός πως δεν θα πραγματοποιείται κανένας έλεγχος, όπως δεν ελέγχονται π.χ. τα χαρτοκιβώτια με τις μπανάνες Chiquita, που αντί να ζυγίζουν δεκαοκτώ κιλά ζυγίζουν στην πραγματικότητα είκοσι.
Οι έλεγχοι εξάλλου δεν χρησιμεύουν σε τίποτα, αφού μας λένε πως το περιθώριο λάθους είναι της τάξης του 1%, τη στιγμή που οι επιστήμονες υποστηρίζουν πως ουσιαστικά ανέρχεται σε 40%.
Μας βεβαιώνουν κυρίως πως μπορούμε να τρώμε και να πίνουμε άφοβα γιατί υπάρχει μια σήμανση που μας προστατεύει.
Η σήμανση όμως είναι μια γραφική απάτη, αφού είναι δυσανάγνωστη, και μια επιστημονική υποκρισία, αφού η ένδειξη π.χ. "φοινικέλαιο" θα εξαφανίζεται μέσα σε έναν κατάλογο συστατικών.
Όπως συμβαίνει με το πορτό, στην περίπτωση του οποίου δεν μας μιλούν για "νοτιοαφρικανική νοθεία" , έτσι και για το κακάο δεν θα μας μιλήσουν για "νοθεία" .
Συνεπώς, ελλείψει επιχειρημάτων που να δικαιολογούν τη νοθεία της σοκολάτας οι πολυεθνικές μάς λένε πως πρέπει να δεχτούμε το 5%, διαφορετικά η νοθεία θα είναι ολοκληρωτική.
Και λοιπόν; Αρκεί το προϊόν να ονομάζεται "karitιλάτα" , εάν είναι από karitι, ή "σογιαλάτα" , εάν είναι από σόγια, αλλά όχι "σοκολάτα" .
Πρέπει π.χ. οι 388 000 τόνοι γαλλικής σοκολάτας να παρασκευάζονται από κακάο και τα 19 δισεκατομμύρια γαλλικά φράγκα που έχει τζίρο η Γαλλία να κερδίζονται τίμια από τους σοκολατοποιούς.
Πρόκειται για μια νομική υποχρέωση έναντι της Ακτής του Ελεφαντοστού και των Αφρικανών αγροτών.
Έχουμε δεσμευτεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την υπογραφή της Σύμβασης Λομέ και της σύμβασης για τα βασικά προϊόντα, στην περίπτωση του κακάο.
Πρόκειται επίσης για μια οικονομική υποχρέωση και, εάν την αθετήσουμε, θα υποχρεωθούμε βάσει του μηχανισμού Stabex να αποζημιώσουμε τις απώλειες αυτών των χωρών.
Πρόκειται για μια υποχρέωση όσον αφορά την υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων, γιατί τα υποκατάστατα του κακάο, όπως το καρύδι Βραζιλίας, μπορούν να προκαλέσουν παθολογικές καταστάσεις του ανοσοποιητικού συστήματος.
Τίθεται τέλος ζήτημα αλήθειας και ηθικής.
Πρέπει να τελειώνουμε με το γενικευμένο ψέμα που αρχίζει με την ψευτοσοκολάτα και τελειώνει με μια ψευτοευρωπαϊκή Επιτροπή, τα μέλη της οποίας είναι αμερικανικά τροποποιημένοι οργανισμοί και η οποία λειτουργεί υπό σημαία ευκαιρίας που κρύβει ένα παγκόσμιο εμπόρευμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί και οι τρελές αγελάδες δεν ήταν αρκετά για να κατευνάσουν το πάθος όσων χειραγωγούν τον τομέα των ειδών διατροφής.
Ο άνθρωπος συνεχίζει να παίζει τον μαθητευόμενο μάγο και να πειραματίζεται με την ασφάλεια των τροφίμων.
Να που καθ' υπόδειξη του βιομηχανικού λόμπυ προστίθενται στη σοκολάτα φυτικές λιπαρές ουσίες.
Η περιεκτικότητά της σε κακάο θα μειωθεί κατά 15% χωρίς εντούτοις να πάψει να ονομάζεται "σοκολάτα" .
Εκεί έγκειται το όλο πρόβλημα.
Είναι προφανής η έλλειψη διαφάνειας, διαφοροποιούμε ωστόσο το βούτυρο από τη μαργαρίνη.
Μια δυσανάγνωστη ένδειξη για τη νέα σύσταση της σοκολάτας θα αναγράφεται με μικρά γράμματα στην οπίσθια όψη της συσκευασίας.
Αλλοίωση φυσικά τόσο της ποιότητας όσο και της γεύσης, κατάφωρη απάτη επί του προϊόντος.
Αθέμιτος ανταγωνισμός με αυτό το υποκατάστατο, με αυτή την ψευτοσοκολάτα που πωλείται φθηνότερα από τη γνήσια σοκολάτα που παρασκευάζεται από τις βιοτεχνίες σοκολατοποιίας με σεβασμό της αυθεντικότητας, της ηθικής και της παράδοσης.
Προοπτική όμως μεγάλων κερδών για τις πολυεθνικές, που δρουν υπογείως εδώ και καμιά δεκαπενταριά χρόνια για να επιτύχουν τους σκοπούς τους, να καταφέρουν δηλαδή να μετατρέψουν σε γενικό κανόνα τις παρεκκλίσεις που επιτρέπονται επ' ευκαιρία των διαδοχικών προσχωρήσεων στην Ένωση.
Μπελάδες, αντίθετα, για τους βιοτέχνες σοκολατοποιούς και για τις αναπτυσσόμενες χώρες παραγωγούς κακάο, την αποζημίωση των οποίων εξετάζουμε ως σοβαρό ενδεχόμενο.
Τέλος, το μείζον πρόβλημα είναι πως, αν και είμαστε σήμερα σε θέση να ανιχνεύουμε τις φυτικές λιπαρές ουσίες στη σοκολάτα, εξακολουθούμε να μην μπορούμε να τις προσδιορίσουμε και να καθορίσουμε την ποσότητά τους.
Δεν υφίσταται επομένως καμία ανιχνευσιμότητα και η πόρτα είναι ανοιχτή για κάθε κατάχρηση.
Κατά τη γνώμη μας πρέπει να απαγορεύσουμε να ονομάζεται "σοκολάτα" οποιοδήποτε προϊόν περιέχει άλλα συστατικά εκτός από ζάχαρη και κακάο.
Δεν πρέπει να εξαπατούμε τον καταναλωτή ονομάζοντας "σοκολάτα" οτιδήποτε.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να συνεργήσει σε μια απάτη, σε μια χειραγώγηση ως προς τη διατροφή, τη στιγμή που περιλαμβάνει στις προτεραιότητές της την ασφάλεια των τροφίμων.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να προβεί σε ισοπέδωση, παρά να φροντίζει για την ποιότητα των προϊόντων και την υγεία των καταναλωτών.
Προσηλωμένοι σε αυτές τις αρχές, δεν μπορούμε να εγκρίνουμε τους στόχους αυτής της οδηγίας.
Η απόρριψή της θα αποτελέσει ένα ισχυρό μήνυμα για τους πολίτες και μια υπεύθυνη στάση για το Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η λογική της τροπολογίας μας, διαφορετικά πότε να περιμένουμε το κρασί χωρίς σταφύλι και το βούτυρο χωρίς κρέμα;
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η κοινή θέση σχετικά με την οδηγία για τη σοκολάτα αφορά - και αναφέρομαι επ' ευκαιρία κυριολεκτικά στο λόμπυ της σοκολατοβιομηχανίας - μια οδηγία η οποία δημιουργεί μια πραγματικά ενιαία αγορά για τα σοκολατούχα προϊόντα, στα πλαίσια της οποίας οι εθνικές παραδόσεις σοκολάτας εξακολουθούν να αποτελούν αντικείμενο σεβασμού, να προσφέρεται πλήρης ενημέρωση στους καταναλωτές και να διαφυλάττονται τα συμφέροντα των αναπτυσσόμενων χωρών.
Είναι άραγε έτσι τα πράγματα;
Αρχίζω με την ενημέρωση των καταναλωτών.
Η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται ότι δεν υφίσταται καμία ολοκληρωμένη μέθοδος ελέγχου.
Υπάρχει ένα περιθώριο λάθους της τάξης του 2%.
Στο 5% το ποσοστό αυτό υπερδιπλασιάζεται, γεγονός που θεωρώ απαράδεκτο.
Επιπλέον, ο έλεγχος είναι ανεξάρτητος από το είδος της σοκολάτας και την πληροφόρηση την οποία ο παραγωγός επιθυμεί να δώσει.
Δεν παίρνουμε στα σοβαρά τους εαυτούς μας και κυρίως τους καταναλωτές με μια οδηγία την εφαρμογή της οποίας δεν μπορούμε να ελέγξουμε ικανοποιητικά.
Ως προς τα συμφέροντα του Τρίτου Κόσμου, με ανησυχεί σοβαρά το γεγονός ότι τόσο αυτοί που υποστηρίζουν όσο και αυτοί που αντιτίθενται στην κοινή θέση προβάλλουν διαρκώς αυτό το επιχείρημα.
Οι μεν ισχυρίζονται ότι ωφελεί τις χώρες του Τρίτου Κόσμου και οι δε ότι περισσότερο από 1 εκατομμύριο αγρότες της Δυτικής Αφρικής πρόκειται να υποφέρουν εξαιτίας της.
Αλλά τι συμβαίνει και τι πρόκειται να συμβεί στην πραγματικότητα; Θα ήταν πολύ δύσκολο να ζητηθεί να ελεγχθεί και να δοκιμαστεί ο αντίκτυπος αυτής της οδηγίας όσον αφορά π.χ. τις εξαγωγές και την αειφόρο ανάπτυξη των χωρών που παράγουν κακάο;
Τέλος, συνάδελφοι, θα πρέπει να πω κάτι ακόμη που με απασχολεί σοβαρά.
Για τον έναν ή τον άλλο λόγο υποστηρίχθηκε ότι το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να εγκρίνει τροπολογίες γιατί διαφορετικά θα απειληθεί αυτός ο λεπτός συμβιβασμός.
Εάν πράγματι είναι έτσι και αυτό αποτελεί ένα επιχείρημα, τότε θα πρότεινα να τα παρατήσουμε.
Κάθε κοινή θέση αποτελεί πάντα μια λεπτή ισορροπία μεταξύ εθνικών συμφερόντων, οικολογικών κανόνων και κοινωνικών θεωρήσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει και σε αυτή την υπόθεση να διαδραματίσει τον ρόλο του και να φροντίσει ώστε η κοινή θέση να τροποποιηθεί σε μια σειρά σημείων για να προκύψει μια οδηγία η οποία να ωφελεί τόσο τους καταναλωτές όσο και τον Τρίτο Κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις χαρές της διαμονής στο Βέλγιο και στη Γαλλία είναι να απολαμβάνει κανείς τη σοκολάτα αυτών των χωρών.
Είναι θαυμάσια, όμως εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρώπη απολαμβάνουν επίσης το αντίστοιχο βρετανικό προϊόν.
Κανένας από αυτούς δεν έπαθε κανένα κακό εξαιτίας του.
Ανεξάρτητα από τα συστατικά του, οι άνθρωποι αυτοί αποκαλούν με χαρά το προϊόν αυτό σοκολάτα.
Είναι προσβλητικό για μας να παίζουμε εννοιολογικά παιχνίδια σχετικά με τον ορισμό αυτής της λέξης.
Οι πολίτες τους οποίους εκπροσωπούμε δεν είναι ανόητοι.
Μπορούν να ξεχωρίσουν τα διάφορα είδη σοκολάτας και πρέπει να τους δίδεται η δυνατότητα να αποφασίζουν μόνοι τους.
Δεν αμφιβάλλω ότι αυτός ο συμβιβασμός θα βοηθήσει τη συνολική αύξηση της αγοράς.
Η σκληρή αλήθεια είναι ότι κανένας από εμάς τους Βέλγους, τους Γάλλους ή τους Βρετανούς δεν πληρώνει στους παραγωγούς κακάο δίκαιη τιμή για τις προσπάθειές τους, και η αντίθεση ανάμεσα στη δική μας απόλαυση αυτού του προϊόντος πολυτελείας και στη δική τους φτώχεια είναι επονείδιστη.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το θέμα εκπροσωπώ μια μειοψηφία της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών.
Θεωρώ ότι αυτή η οδηγία στην πραγματικότητα δεν είναι αναγκαία, ότι είναι περιττή.
Θεωρώ ότι δεν υπάρχει κανένα απολύτως πρόβλημα αν υπάρχουν διαφορετικοί κανονισμοί για τη σοκολάτα στα κράτη μέλη.
Σε αυτόν τον τομέα δεν υφίσταται ανάγκη εναρμόνισης σε επίπεδο ΕΕ, αλλά μπορεί να διατηρηθεί το προηγούμενο σύστημα.
Αν όμως πρέπει να υπάρξει εναρμόνιση, κάτι που το Συμβούλιο των Υπουργών φαίνεται να έχει αποφασίσει, τότε θεωρώ προτιμότερο να επιτραπεί να περιέχεται ένα ποσοστό έως και 5% άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός του βουτύρου του κακάο.
Τότε θα μπορούν να εξακολουθούν να υπάρχουν και τα δύο είδη σοκολάτας και θα μπορεί κανείς να διαλέγει τι θέλει να αγοράσει σύμφωνα με το προσωπικό του γούστο ή σύμφωνα με την εθνική παράδοση.
Η εναλλακτική λύση να απαγορευτεί η χρήση άλλων φυτικών λιπών συνεπάγεται την απαγόρευση ενός μεγάλου αριθμού προϊόντων σοκολάτας που αρέσουν στον κόσμο και τα οποία έχει συνηθίσει να καταναλώνει.
Θεωρώ εν προκειμένω ότι είναι απολύτως περιττό.
Αυτό που είναι ωστόσο σημαντικό είναι να υπάρχει ευκρινής σήμανση πάνω στη σοκολάτα, κάτι που νομίζω ότι έχει καλυφθεί από την πρόταση, καθώς έτσι μπορεί ο καταναλωτής να επιλέγει τα προϊόντα εκείνα που θέλει πραγματικά να αγοράσει και να καταναλώσει.
Επίσης, δεν είναι σίγουρο ότι ο Τρίτος Κόσμος ευνοείται στο σύνολό του από την απαγόρευση της χρήσης προσθέτων από άλλα φυτικά λίπη.
Αφενός μεν θα αποβεί εις βάρος άλλων τροπικών λιπών όπως π.χ. το βούτυρο του karitι, κάτι που θα πλήξει ορισμένες χώρες, αφετέρου δε θα συρρικνωθεί κατά πάσα πιθανότητα η συνολική αγορά για τα προϊόντα σοκολάτας, και επομένως ίσως και η κατανάλωση βουτύρου του κακάο.
Το συμπέρασμά μου είναι ότι θα προτιμούσα να διατηρηθεί η παλαιά τάξη πραγμάτων με τους διάφορους κανονισμούς που ισχύουν στις διάφορες χώρες.
Αφού όμως δεν μπορεί να γίνει αυτό, τότε θεωρώ ότι η κοινή θέση είναι αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω για πολλούς λόγους ότι κοντεύουμε να καταλήξουμε σε έναν καλό συμβιβασμό όσον αφορά την οδηγία για τα προϊόντα σοκολάτας και κακάο, ειδικά χάρη στις προσπάθειες του κύριου Paul Lannoye.
Είμαι σαφώς υπέρ της ξεκάθαρης σήμανσης, διότι σημαίνει σωστή πληροφόρηση για τους καταναλωτές.
Δεδομένου δε ότι σε κάποιες χώρες οι καταναλωτές γνώριζαν μέχρι τώρα ως σοκολάτα μόνο προϊόντα που χρησιμοποιούσαν το βούτυρο του κακάο ως φυσικό λίπος, είναι σημαντικό για τους πολίτες αυτών των χωρών να γνωρίζουν ότι θα χρησιμοποιούνται και άλλα φυτικά λίπη.
Αντιθέτως, πιστεύω πως ούτε πρέπει ούτε μπορούμε να υπονοήσουμε ότι μια σοκολάτα που περιέχει π.χ. βούτυρο του karitι ως φυτικό λίπος είναι χειρότερης ποιότητας από μια σοκολάτα της οποίας το φυτικό λίπος προέρχεται από βούτυρο του κακάο.
Δεν υπάρχει απολύτως κανένα αντικειμενικό κριτήριο για μια τέτοια κρίση και γι' αυτόν τον λόγο το Συμβούλιο δικαίως επιτρέπει στους καταναλωτές να αποφανθούν επί της ποιότητας.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το karitι αποτελεί εξίσου σημαντικό προϊόν διατροφής στις χώρες παραγωγής όσο το κακάο για τις χώρες που παράγουν κακάο.
Κατά συνέπεια, πρέπει μια μελλοντική έρευνα των επιπτώσεων της εν λόγω οδηγίας στις αναπτυσσόμενες χώρες να συμπεριλάβει τόσο το κακάο όσο και το karitι.
Το σημαντικότερο από όλα είναι κατά τη γνώμη μου τα φυτικά λίπη στη σοκολάτα να μην τροποποιούνται με τη βοήθεια ενζυματικών ή γονιδιακών επεμβάσεων.
Μια τέτοια απαγόρευση είναι ο μοναδικός τρόπος για να μπορέσουμε να εγγυηθούμε στις αναπτυσσόμενες χώρες ότι θα έχουν τη δυνατότητα να εξάγουν τα προϊόντα που παράγουν με φυσικές μεθόδους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ως γνωστόν η γνήσια σοκολάτα από βούτυρο του κακάο χαρίζει ευεξία.
Δεν συμβαίνει το ίδιο με αυτή την οδηγία, την οποία δεν χρειαζόμασταν καθόλου.
Ούτε βεβαίως συμβαίνει το ίδιο με αυτή τη νοθευμένη με φυτικά λίπη σοκολάτα που προτείνει το Συμβούλιο, το οποίο δεν ακολούθησε δυστυχώς τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση.
Θα μπορούσαν άλλωστε να ειπωθούν πολλά για τη στάση ορισμένων αντιπροσωπειών στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Ο καταναλωτής έχει βαρεθεί πλέον να εξαπατάται.
Τι προτείνει το Συμβούλιο για να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση; Μια άτολμη και δυσανάγνωστη πληροφόρηση κρυμμένη στην οπίσθια όψη της συσκευασίας.
Δεν ζητάμε αυτό.
Ο καταναλωτής δεν θα μπορεί να επιλέξει με πλήρη επίγνωση.
Θέλουμε εμφανείς και σαφείς πληροφορίες στην κύρια όψη της συσκευασίας.
Αυτό είχαμε επιτύχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Γνωρίζουμε πως το κόστος των λιπαρών ουσιών που μπορούν να υποκαταστήσουν το κακάο είναι πολύ χαμηλότερο.
Γι' αυτό και οι μεγάλες βιομηχανίες είναι υπέρ της χρησιμοποίησης αυτών των ουσιών.
Η πρόοδος άραγε της Ευρώπης συνίσταται στη διαρκή μείωση του κόστους; Λίγο μετράει σήμερα ο καταναλωτής, η προτίμησή του, η κοινή γνώμη που ζητά όλο και μεγαλύτερη διαφάνεια!
Ποιος μπορεί σήμερα να ισχυριστεί πως ελέγχει το περίφημο 5% των φυτικών λιπών που ενδέχεται να υποκαταστήσουν το γνήσιο βούτυρο του κακάο; Κανείς.
Τι να κάνουμε λοιπόν; Ας εμπιστευτούμε ευτυχώς τις ΜΜΕ των βιοτεχνών σοκολατοποιών μας που θα πρέπει να εργαστούν βάσει ετικέτας ποιότητας.
Αυτό ζητά ο καταναλωτής.
Και κυρίως ας υποστηρίξουμε τον εισηγητή μας, τον κ. Lannoye.
. Ευχαριστώ πολύ, κυρία Grossetκte.
Καλωσσρισμα
Προϊόντα κακάο και σοκολάτας (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε De Croo, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά από συζητήσεις είκοσι πέντε ετών να ' μαστε λοιπόν εδώ να συζητάμε και πάλι για τη σοκολάτα, μια τόσο γευστική ονομασία και εντούτοις ένα ζήτημα το οποίο προκαλεί τόσες έριδες.
Τίθεται θέμα εναρμόνισης, προτίμησης, συνήθειας, σχεδόν πολιτισμού.
Με δυο λόγια η σοκολάτα σπέρνει τη διχόνοια και οι διενέξεις δεν είναι ούτε ιδεολογικές ούτε καν εθνικές, ανεξαρτήτως τι μπορεί να πιστεύουν ορισμένοι.
Σας ερωτώ ποια είναι η ιδεολογία που υπαγορεύει την υπεράσπιση των χωρών που παράγουν κακάο.
Εδώ βρισκόμαστε στη σφαίρα της ηθικής.
Από κοινωνική άποψη μιλάμε για εκατομμύρια οικογένειες που ζουν από την παραγωγή του κακάο και έναντι των οποίων έχουμε αναλάβει επίσημες δεσμεύσεις.
Πώς δικαιολογείται λοιπόν η μεγάλη αυτή καθυστέρηση; Εξήντα έξι μήνες για την εκπόνηση μιας μελέτης αξιολόγησης των επιπτώσεων αυτής της οδηγίας θα είναι αρκετός χρόνος για να προκληθούν ανεπανόρθωτες ζημιές στις εξαγωγικές δομές αυτών των χωρών.
Είναι προφανές πως αυτές οι επιπτώσεις πρέπει να είναι εκ των προτέρων γνωστές.
Εάν πρέπει εξάλλου να υπάρξει εναρμόνιση, για έναν καταναλωτή πιο απαιτητικό από ποτέ σχετικά με την ποιότητα αυτού που τρώει και ο οποίος, παρεμπιπτόντως, δεν ζήτησε τίποτα και δεν θα κερδίσει απολύτως τίποτα από αυτή την υπόθεση, το πλέον στοιχειώδες είναι κατά τη γνώμη μου να μην υπάρχει ένδειξη ποιότητας ή οποιαδήποτε άλλη ετικέτα διάκρισης παρά στη σοκολάτα που περιέχει 100% κακάο, δηλαδή στην αληθινή σοκολάτα.
Οποιαδήποτε άλλη εναρμόνιση θα κατοχυρώσει την ισοπέδωση, και ο καταναλωτής δεν θέλει μια τέτοια Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, οι κανόνες έχουν νόημα εφόσον έχουν στόχο την προστασία των πολιτών από την ισχύ του χρήματος, από τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία και από τη φτώχεια.
Εάν η ΕΕ θέτει κανόνες όσον αφορά την παραγωγή σοκολάτας, τότε αυτοί θα πρέπει να προσανατολίζονται προς την προστασία των παραγωγών κακάο στον Tρίτο Kόσμο, και συγκεκριμένα στην Αφρική.
Οι κανόνες είναι επίσης σημαντικοί για την προστασία των καταναλωτών έναντι των γενετικών τροποποιήσεων και της χρησιμοποίησης μη αναμενόμενων υλικών.
Τέλος, οι κανόνες είναι σημαντικοί για την προστασία των επαγγελμάτων στο εσωτερικό της Ευρώπης.
Αυτό που κινδυνεύει αυτή τη στιγμή να συμβεί είναι απολύτως αντίθετο με τα ανωτέρω.
Θα πρέπει να δίδεται όλη η προτεραιότητα στο ελεύθερο εμπόριο; Αυτό ενδεχομένως να συμφωνεί με την ανάπτυξη την οποία τώρα επιχειρεί η ΕΕ, μια ανάπτυξη βάσει ενός σχεδίου Σοσιαλδημοκρατών και Χριστιανοδημοκρατών, προσανατολισμένου στα μέτρα προστασίας για μια όσο το δυνατόν ελευθερωμένη οικονομία, στο πλαίσιο της οποίας επιτρέπονται όλα και όπου η προώθηση του ανταγωνισμού και της ελεύθερης επιλογής των καταναλωτών κηρύσσεται ιερή.
Το τίμημα που θα πρέπει να καταβληθεί, και συγκεκριμένα από τους Αφρικανούς αγρότες, είναι ιδιαίτερα υψηλό.
Εκτιμώ τις προσπάθειες του κ. Lannoye για τον περιορισμό όσο το δυνατόν περισσότερο των αρνητικών επιπτώσεων, αλλά θα ήταν ακόμη καλύτερο να διατηρηθεί η υφιστάμενη προστασία έναντι της χρησιμοποίησης άλλων προϊόντων εκτός από το βούτυρο του κακάο.
Κύριε Πρόεδρε, τα 25 χρόνια συζητήσεων για την ύπαρξη ή μη της σοκολάτας και σχετικά με το τι είναι η σοκολάτα προσδίδουν στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση μια διάσταση γελοιότητας.
Αυτή η συζήτηση βοηθά εμένα, ως παιδί του πολέμου, να καταλάβω πως ίσως οι λαοί της Ευρώπης να αλληλοεξοντώνονταν για αξίες μεγαλύτερες από αυτή της σοκολάτας.
Ούτως ή άλλως δεν πρόκειται για ένα προϊόν βλαβερό για την υγεία.
Η σοκολάτα, είτε σκανδιναβική είτε βελγική είτε αγγλική, δεν είναι επικίνδυνη.
Δεν πρόκειται για ένα προϊόν που επηρεάζει σε κάποιον ιδιαίτερα μεγάλο βαθμό το περιβάλλον.
Επομένως, όλη αυτή η υπόθεση είναι κάπως γελοία!
Σε ό,τι αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, θέλω να πω ότι αν οι Αγγλοι, οι Σκανδιναβοί και άλλοι δεν φάνε την ίδια σοκολάτα που έτρωγαν ως παιδιά, τότε τα απογεύματα του Σαββάτου θα τρώνε σίγουρα ζαχαρωτά και γλυκά από ζελέ, οπότε ποιο το όφελος για τον Τρίτο Κόσμο;
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποστηρίζουμε ότι κάποιο είδος σοκολάτας είναι καλύτερο από κάποιο άλλο ούτε μπορούμε να πούμε ότι ένα είδος σοκολάτας έχει καλύτερη γεύση από ένα άλλο.
Πρέπει να αφήσουμε τον καταναλωτή να κρίνει ποια σοκολάτα είναι καλύτερη και γευστικότερη.
Η επιλογή του καταναλωτή είναι η θεμελιώδης αρχή της οικονομίας της αγοράς και δεν θα πρέπει ως πολιτικοί να φερόμαστε σαν κηδεμόνες.
Στη δεκαετία του ' 70 ο τότε Πρωθυπουργός της Μάλτας, κ. Dom Mintoff, προσπάθησε να μειώσει τις εισαγωγές σοκολάτας καθώς και την κατανάλωση σοκολάτας από τους κατοίκους της Μάλτας και τους τουρίστες.
Με κινεζική βοήθεια κατασκευάστηκε στο νησί ένα εργοστάσιο παρασκευής σοκολάτας, όμως η εγχώρια σοκολάτα δεν άρεσε στους καταναλωτές και η κατανάλωση μειώθηκε.
Αν κατευθύνουμε την εξέλιξη έτσι ώστε στην ΕΕ να απομείνει ένα μόνο είδος σοκολάτας, κινδυνεύουν να βγουν χαμένες οι χώρες που παράγουν κακάο, διότι υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να μειωθεί σημαντικά η συνολική κατανάλωση σοκολάτας στην ΕΕ.
Ας μην κάνουμε λοιπόν το ίδιο λάθος που έκανε ο Dom Mintoff.
Η πρόταση να αναγράφονται στην κύρια όψη της συσκευασίας κάποιου είδους σοκολάτας πληροφορίες αναφορικά με τη σύστασή της δημιουργεί διακρίσεις και είναι αδικαιολόγητη.
Θα έμοιαζε μάλλον με προειδοποίηση όπως αυτές που αναγράφονται στα πακέτα των τσιγάρων.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος της σοκολάτας μαίνεται επί 25 χρόνια στην ΕΕ.
Μας έχει γελοιοποιήσει, εμάς ως πολιτικούς και την ΕΕ ως θεσμό.
Στην ΕΕ του αύριο και σε μια κοινωνία της ποικιλομορφίας πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει χώρος για δύο είδη σοκολάτας.
Μας δίνεται τώρα η δυνατότητα, διαφυλάσσοντας την αξιοπρέπεια όλων των εμπλεκομένων μερών, να θέσουμε τέλος στον 25ετή ευρωπαϊκό πόλεμο της σοκολάτας.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να ακολουθήσουμε την κοινή θέση μέχρι κεραίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι Βέλγος και δεν είμαι εναντίον της κοινής θέσης.
Εάν η σοκολάτα, την οποία λατρεύω, ήταν σε κίνδυνο, εάν η παράδοση των Βέλγων παραγωγών σοκολάτας ήταν σε κίνδυνο, τότε φυσικά θα ήμουν αντίθετος.
Σήμερα αγόρασα εδώ στο Στρασβούργο ένα κομμάτι σοκολάτα, και ο Γάλλος πωλητής μου κατέστησε απολύτως σαφές τι αγόρασα.
Στην όψη του προϊόντος υπήρχαν τα εξής: Prestige noir intense 72% cacao και με χρυσά γράμματα αναφερόταν ότι, και αυτό είναι ιδιαίτερο για τη Γαλλία, πρόκειται για βελγική σοκολάτα (chocolat belge).
Επομένως, γνωρίζω τι έχω αγοράσει.
Με την ανά χείρας οδηγία νομίζω ότι οι παραγωγοί σοκολάτας ποιότητας θα είναι ευκολότερο να διαχωρίζονται θετικά από τους άλλους, εφόσον το επιθυμούν.
Σε ένα σημείο θα ήθελα να συμφωνήσω με τον εισηγητή.
Οι παραγωγοί κακάο, οι μικροί αγρότες στις φτωχές χώρου του Τρίτου Κόσμου, είναι ευάλωτοι.
Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε σοβαρά υπόψη, και γι' αυτό είμαι υπέρ της άποψης μετά από δύο χρόνια από την έναρξη εφαρμογής της οδηγίας να πραγματοποιηθεί από την Επιτροπή μια μελέτη για τις επιπτώσεις της.
Επομένως, ας ρυθμίσουμε επιτέλους αυτή την υπόθεση και ας φροντίσουμε ο καθένας να μπορεί να απολαύσει τη σοκολάτα που επιθυμεί, ώστε να δημιουργηθεί πραγματική εσωτερική αγορά και για τη σοκολάτα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η κοινή θέση για τα προϊόντα σοκολάτας και κακάο είναι αποτέλεσμα μακρών και περίπλοκων συζητήσεων.
Αποτελεί έναν εύθραυστο αλλά ισορροπημένο συμβιβασμό που επετεύχθη με δυσκολία.
Με την κοινή θέση θεσπίζεται η ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων σοκολάτας και κακάο, θέτοντας όμως αυστηρές προϋποθέσεις σε ό,τι αφορά την παραγωγή καθώς και την πληροφόρηση των καταναλωτών.
Στην ελάχιστη ποσότητα κακάο που σύμφωνα με την οδηγία απαιτείται επιτρέπεται η προσθήκη άλλων φυτικών λιπών πέραν του βουτύρου του κακάο - με ανώτατο όμως όριο το 5%.
Επιτρέπεται η χρήση εκείνων μόνο των ουσιών που αναγράφονται στο παράρτημα.
Είναι όλες τροπικής προέλευσης και παράγονται στις χώρες ΑΚΕ.
Πρέπει να υπάρχει ξεχωριστή αναφορά σε αυτές τις ουσίες, η οποία όμως πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο οπτικό πεδίο που βρίσκεται η ονομασία και ο πίνακας των συστατικών.
Οι καταναλωτές μπορούν τότε να διαλέγουν και να ξεχωρίζουν αυτά τα προϊόντα από εκείνα που παρασκευάζονται αποκλειστικά από κακάο.
Αυτές οι προϋποθέσεις και οι περιορισμοί, που δεν σχετίζονται με θέματα υγείας, αποτελούν το κέντρο βάρους της ισορροπίας της κοινής θέσης.
Πέραν αυτού, η κοινή θέση απαντά στα ερωτήματα και στους προβληματισμούς των καταναλωτών, των χωρών που παράγουν κακάο και των εκείνων που παράγουν σοκολάτα, με ή χωρίς φυτικά λίπη.
Οποιαδήποτε τροποποίηση θα κλονίσει σοβαρά την ισορροπία της συμφωνίας στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο και μάλλον θα ήταν καταδικασμένη σε αποτυχία.
Η σύσταση του Κοινοβουλίου που προέκυψε από τη δεύτερη ανάγνωση περιέχει δύο προτάσεις τροπολογίας.
Στην πρώτη επαναλαμβάνεται η πολιτική της Επιτροπής και μπορεί να εγκριθεί.
Η δεύτερη δεν έχει βασικά θέση σε μια ειδική οδηγία, διότι το θέμα της διάθεσης στην ευρωπαϊκή αγορά γενετικά τροποποιημένων οργανισμών πρέπει να εξεταστεί κατά τρόπο ενιαίο και σφαιρικό, κάτι που γίνεται στα πλαίσια των κανονισμών περί εκούσιας διασποράς στο περιβάλλον οργανισμών γενετικά τροποποιημένων, ή στον κανονισμό σχετικά με τις νέες μορφές τροφίμων και νέες μορφές συστατικών των τροφίμων.
Ωστόσο, η δεύτερη πρόταση τροπολογίας μπορεί να γίνει δεκτή κατ' αρχήν, πρέπει να εξεταστούν εις βάθος οι επιπτώσεις αυτών των προτάσεων τροπολογίας βάσει των αρχών του ΠΟΕ και του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.
Οι άλλες προτάσεις τροπολογίας που απορρίφτηκαν από τη Γενική Διεύθυνση του Περιβάλλοντος της Επιτροπής αναφέρονται σε θέματα ουσιαστικής σημασίας για την ισορροπία της κοινής θέσης, και επομένως δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Η κοινή θέση συνεπάγεται έναν ουσιαστικό συμβιβασμό και μια σαφή πρόοδο σε σχέση με την ισχύουσα νομοθεσία, η οποία υφίσταται από τις αρχές της δεκαετίας του ' 70 και είναι εντελώς ανεπαρκής, ειδικά σε ό,τι αφορά τη σήμανση και την πληροφόρηση των καταναλωτών.
Εν κατακλείδι, για τους προαναφερθέντες λόγους μόνο οι προτάσεις τροπολογίας 1 και 2 μπορούν να γίνουν δεκτές.
. Αγαπητοί συνάδελφοι, συμμερίζομαι τους πολιτικούς και τους θεσμικούς λόγους καθώς και τους λόγους ανθρωπισμού που οδήγησαν σε αυτές τις παρεμβάσεις.
Δίνω τώρα τον λόγο και στον κύριο Pacheco, επειδή μου τον ζήτησε, αλλά δεν θα ακολουθήσει άλλη παρέμβαση γιατί δεν θεωρώ σωστό να ανοίξουμε μια συζήτηση σχετικά με ένα θέμα που είναι βέβαια σημαντικό, αλλά εκτός ημερήσιας διάταξης.
Στη συνέχεια θα ανακοινώσω επίσης τις αποφάσεις που ελήφθησαν ή απερρίφθησαν από την Πρόεδρό μας, καθώς και τις ενέργειες στις οποίες θα προβεί, σε κάθε περίπτωση εξ ονόματός σας.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις ενστάσεις των κυρίων βουλευτών που τοποθετήθηκαν προηγουμένως όσον αφορά το απαράδεκτο του γεγονότος ότι η κυβέρνηση μιας χώρας όπως είναι η Αγκόλα, η οποία εδώ και πολλά χρόνια σέρνει στην περιοχή έναν εμφύλιο πόλεμο και που κατηγορείται διεθνώς από διάφορες οργανώσεις για κυβερνητική διαφθορά, έχει το θράσος να επιτίθεται κατά της ελευθερίας της έκφρασης ενός βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν έκανε τίποτα άλλο από το να ασκεί κριτική στην καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αγκόλα.
Αλλά θα ήθελα επίσης να δηλώσω ξεκάθαρα ότι το ζητούμενο δεν είναι μόνο, σε επίπεδο ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, να υπάρχει μια διαμαρτυρία και μια εκδήλωση απόρριψης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Καλό θα ήταν το Συμβούλιο, του οποίου προεδρεύει σήμερα ο Πρωθυπουργός της Πορτογαλίας, να απαντήσει με το ίδιο σθένος στις κριτικές που ασκήθηκαν σε έναν Πορτογάλο βουλευτή αυτού του Σώματος και να μην τηρεί την αμφιταλαντευόμενη στάση που έδειξε απέναντι στην προσβολή που η κυβέρνηση της Αγκόλα εξαπέλυσε ενάντια στον συγκεκριμένο βουλευτή αυτού του Κοινοβουλίου καθώς και ενάντια στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, το παρόν Κοινοβούλιο εκφράζει τη σαφή απόρριψή του σχετικά με τη στάση της Αγκόλα και ευελπιστεί ότι και η Προεδρία του Συμβουλίου της Ένωσης θα σταθεί ικανή να εκφράσει με σαφήνεια αυτή την απόρριψη και να πάψει να τηρεί σιγή ιχθύος μπροστά σε αυτές τις κατηγορίες.
. Συγχαίρω τους συναδέλφους Queirσ, Seguro και Pacheco για τις παρεμβάσεις τους.
Η Πρόεδρός μας θα γνωστοποιήσει τις διαμαρτυρίες αυτές στους επίσημους εκπροσώπους της Αγκόλα και θα διαβιβάσει το αίτημα που υπεβλήθη στον Πρόεδρο του Συμβουλίου προκειμένου να αναληφθεί και εκ μέρους του Συμβουλίου και του Προεδρεύοντός του μια πρωτοβουλία που θα καταδικάζει αυτές τις αχαρακτήριστες επιθέσεις.
Προχωρούμε τώρα στην Ώρα των Ψηφοφοριών.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Για να επαναλάβω απλώς όσα δήλωσε εχθές ο συνάδελφός μου Poul Nielson, η θέση της Επιτροπής όσον αφορά τις τροπολογίες έχει ως εξής.
Η Επιτροπή υποστηρίζει κατ' αρχήν την τροπολογία αριθ. 11 και υποστηρίζει επίσης τις τροπολογίες αριθ.
4, 7, 9, 10, 13, 14 και 15. Η Επιτροπή δεν υποστηρίζει τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3, 5, 6, 8 και 12.
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή θέση (όπως τροποποιήθηκε))
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0043/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων πλοίου και καταλοίπων φορτίου (11195/1/1999 - C5-0251/1999 - 1998/0249(COD)) (εισηγητής: ο κ. Bouwman)
Τροπολογία αριθ. 6:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στις συνέπειες της διαφιλονικούμενης ψηφοφορίας.
Συνήθως στους κοινοβουλευτικούς κύκλους πραγματοποιείται κατ' αρχάς ψηφοφορία για την περισσότερο ακραία πρόταση και στη συνέχεια για τη λιγότερο ακραία.
Σε αυτή τη διαφιλονικούμενη ψηφοφορία εμείς ψηφίσαμε πρώτα για τη λιγότερο ακραία και στη συνέχεια για την ακραία πρόταση.
Δεδομένου ότι είμαι σχετικά νέος σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν γνωρίζω πώς καταλήγουμε σε μια λύση, αλλά σε κάθε περίπτωση θα ήθελα να προτείνω σε όλους όσους ανησυχούν για το περιβάλλον και είναι υπέρ της αρχής του "ο ρυπαίνων πληρώνει"; να ψηφίσουν υπέρ και των δύο ξεχωριστών μερών.
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή θέση (όπως τροποποιήθηκε))
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0040/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον οδικό τεχνικό έλεγχο των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στην Κοινότητα (11287/1/1999 - C5­0323/1999 - 1998/0097(COD)) (εισηγητής: ο κ. Piecyk)
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή θέση (όπως τροποποιήθηκε))
Αιτιολογήσεις ψήφου- Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0048/2000) (εισηγητής: ο κ. Fernαndez Martνn)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα τις λογικές σκέψεις που διατυπώθηκαν όσον αφορά την περιβαλλοντική καταστροφή που απειλεί τον πλανήτη εάν συνεχιστεί η σημερινή πορεία.
Ωστόσο, οι ανησυχίες καταπνίγηκαν μέσα σε ένα σύμφυρμα διστακτικών δηλώσεων.
Ούτε η Επιτροπή των Βρυξελλών ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούν να αναλάβουν δράση και ούτε καν υποδεικνύουν σαφώς τους υπευθύνους μιας καταστροφικής περιβαλλοντικής εξέλιξης.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα περιορίζονται σε ευσεβείς πόθους για την προστασία π.χ. των τροπικών δασών, ενώ τα μεγάλα μονοπώλια του τομέα των δασών και δασικών προϊόντων, οι βιομηχανικοί καταστροφείς των δασών σε αρκετές χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και της Αφρικής, επιβάλλουν τις μηχανορραφίες τους στους ντόπιους πληθυσμούς, και αυτοί οι καταστροφείς είναι πασίγνωστοι.
Σε κάποιες φτωχές χώρες βεβαίως τα δάση καταστρέφονται από τον πληθυσμό, ο οποίος προβαίνει σε ενέργειες αποψίλωσης είτε για να εξεύρει στοιχειώδεις πόρους εισοδήματος είτε για να εκχερσώσει μια εδαφική έκταση ως μόνο τρόπο για να αποκτήσει πρόσβαση σε αυτή.
Αποτελεί όμως καθαρή υποκρισία να διατεινόμαστε πως ενσωματώνουμε την περιβαλλοντική διάσταση στη διαδικασία ανάπτυξης, όταν οι ιθύνουσες τάξεις των πλούσιων χωρών κλείνουν ουσιαστικά τον δρόμο της ανάπτυξης στις φτωχές χώρες και καθηλώνουν την πλειοψηφία των πληθυσμών τους στη φτώχεια.
Το κείμενο της έκθεσης που μας προτείνεται σήμερα απαντά σε μια ανάγκη, στην ανάγκη να διατηρηθούν τα τροπικά δάση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της φέρουν πράγματι ευθύνη για την προστασία ενός οικοσυστήματος απαραίτητου για την ισορροπία του περιβάλλοντος ολόκληρου του πλανήτη.
Η ευθύνη αυτή συνδέεται κατ' αρχάς με την ιστορία και με τις δεσμεύσεις των κρατών μελών έναντι χωρών όπου βρίσκεται το μεγαλύτερο μέρος αυτών των δασών.
Αυτοί οι ιστορικοί δεσμοί και αυτή η εμπειρογνωμοσύνη πρέπει να αξιοποιηθούν για την προστασία του εν λόγω οικοσυστήματος.
Από την άλλη πλευρά φέρουμε ευθύνη ως καταναλωτές: πολλά προϊόντα που καταναλώνονται στην Ευρώπη προέρχονται από αυτές τις περιοχές και οι επιπτώσεις τους στα δάση είναι κατά κύριο λόγο αρνητικές.
Τέλος, στην επικράτεια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικά της Γαλλίας, περιλαμβάνονται σημαντικές ζώνες τροπικών δασών.
Ιδιαίτερα το διαμέρισμα της Γαλλικής Γουινέας καλύπτεται σχεδόν εξολοκλήρου με αυτό το είδος βλάστησης.
Χρειάζεται ιδιαίτερα να καταστεί δυνατή μια πραγματική ανάπτυξη αυτών των ζωνών με σεβασμό του πολιτισμού και των παραδόσεων των κατοίκων τους, χωρίς να τις καθηλώσουμε σε έναν αμιγώς παθητικό ρόλο περιβαλλοντικής διατήρησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμβάλει σε αυτόν τον τομέα εάν καταφέρει να συντονίσει τις προσπάθειες και τις αρμοδιότητες χωρίς να επιδιώκει να ελέγχει και να επιβάλει μια ενιαία στρατηγική στα κράτη μέλη.
Γι' αυτό υποστηρίξαμε τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών που διατηρούν την απαραίτητη ευελιξία σε ολόκληρο το σύστημα.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0043/2000) (εισηγητής: ο κ. Bouwman)
Το πρόσφατο ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika στα ανοιχτά των ακτών της Βρετάνης έκανε το ευρύ κοινό να συνειδητοποιήσει το πρόβλημα, μεταξύ άλλων, του «καθαρισμού δεξαμενών από αέρια», των απάνθρωπων απορρίψεων χρησιμοποιημένων λαδιών, καταλοίπων και άλλων αποβλήτων φορτίου πλοίου στις οποίες προβαίνουν ανενδοίαστα ανοιχτά της θάλασσας ορισμένοι πλοίαρχοι.
Πράγματι, ενώ επισήμως είχαν κλείσει τα ρήγματα του ναυαγίου, στρώματα πετρελαίου συνέχιζαν να φθάνουν στην ακτή, αποδεικνύοντας είτε πως σημειώνονταν άλλες διαρροές είτε πως πλοία που έπλεαν στην περιοχή επωφελούνταν από την κατάσταση για να καθαρίσουν τις δεξαμενές τους είτε πως συνέβαιναν κατά πάσα πιθανότητα και τα δύο ταυτόχρονα.
Στη ζούγκλα των θαλάσσιων μεταφορών οι τακτικές αυτού του είδους είναι δυστυχώς συχνό φαινόμενο.
Συμβάλλουν στη μετατροπή των θαλασσών και των παραλιών μας σε σκουπιδότοπους και θέτουν σε κίνδυνο την οικολογική ισορροπία του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Ωστόσο, συμβαίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξετάζει σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση ένα σχέδιο οδηγίας που συζητείται εδώ και δύο χρόνια και που μεταφέρει σε κοινοτικό επίπεδο τις συνέπειες της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία (Σύμβαση MARPOL), του 1973, η οποία επικυρώθηκε από όλα τα κράτη μέλη.
Η Σύμβαση αυτή επιβάλλει στα πλοία να απομακρύνουν τα απόβλητά τους, κατά τη διάρκεια στάθμευσής τους σε ενδιάμεσους λιμένες, στις προβλεπόμενες λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων και ζητά αντίστοιχα από τα κράτη μέρη της Σύμβασης να διαθέτουν τις κατάλληλες εγκαταστάσεις.
Δεν μπορούμε επομένως παρά να επικροτήσουμε το σχέδιο ευρωπαϊκής οδηγίας που θα επιτρέψει την εφαρμογή αυτών των αρχών.
Ταυτόχρονα όμως θέλουμε να θέσουμε το καίριο ερώτημα τι θα γίνει με τους ελέγχους.
Το σχέδιο οδηγίας προβλέπει πως τα πλοία που σταθμεύουν σε ενδιάμεσο λιμένα της Κοινότητας δεν θα μπορούν να αποπλέουν παρά κατόπιν επίδειξης πιστοποιητικών που θα αποδεικνύουν πως τα απόβλητα και τα κατάλοιπά τους απομακρύνθηκαν πράγματι στις κατάλληλες εγκαταστάσεις υποδοχής.
Τι θα γίνει όμως με τα πλοία που φθάνουν από λιμένες εκτός της Κοινότητας; Θα τους ζητούνται επίσης πιστοποιητικά; Και πώς θα ελέγχονται τα πλοία που διέρχονται χωρίς να σταθμεύουν σε ενδιάμεσο λιμένα;
Θεωρούμε κατ' αρχάς πως οι λιμένες των κρατών μελών θα πρέπει να απαγορεύουν την προσέγγιση και στάθμευση σε όσα πλοία δεν προσκομίζουν τέτοιου είδους πιστοποιητικά, έστω κι αν έρχονται από ύδατα εκτός Κοινότητας.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη - που βάσει της οδηγίας θα αναλάβουν τη δέσμευση να ενισχύσουν τους ελέγχους τους στους λιμένες - πρέπει να δεσμευτούν επίσης να ενισχύσουν τους μηχανισμούς που διαθέτουν για διενέργεια ελέγχων στη θάλασσα.
Γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά την πίεση που δέχονται λόγω ανταγωνισμού οι θαλάσσιες μεταφορές.
Είναι ανώφελο να εγκρίνουμε συμβάσεις και οδηγίες οι οποίες θα παραμείνουν στη συνέχεια νεκρό γράμμα λόγω έλλειψης μέσων ελέγχου.
FR) Η έκθεση που καλούμαστε να ψηφίσουμε σήμερα είναι ενδεικτική της θέσης που επιθυμεί να λάβει το Ευρωπαϊκό μας Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της συζήτησης για την ασφάλεια στη θάλασσα, η οποία ανακινήθηκε λόγω του τραγικού ναυαγίου του Erika.
Υπενθυμίζω πως η πρόταση οδηγίας την οποία συζητούμε σήμερα στοχεύει στη βελτίωση της διάθεσης και της χρησιμοποίησης των λιμενικών εγκαταστάσεων υποδοχής για απόβλητα πλοίου και κατάλοιπα φορτίου.
Συνάδει μάλιστα με τη Σύμβαση MARPOL 73/78 (Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία), ενώ παράλληλα επικεντρώνεται ειδικότερα στους μηχανισμούς παραλαβής και διαχείρισης των αποβλήτων στους λιμένες.
Εντάσσεται στη συνολική κοινοτική στρατηγική διαχείρισης των αποβλήτων και επιβάλλει σε όλους τους λιμένες να παράσχουν τις κατάλληλες εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων ώστε να καλύπτονται οι ανάγκες των πλοίων.
Σήμερα βρισκόμαστε ενώπιον προβλημάτων θαλάσσιας ρύπανσης τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε δραστικά υιοθετώντας αποφασιστικά μέτρα.
Πράγματι, όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, υφίστανται ήδη κανόνες, οι οποίοι όμως δεν τηρούνται.
Το σύστημα που εφαρμόζεται εν γένει είναι αυτό που διέπεται από την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», αρχή που λάμπει δια της αναποτελεσματικότητάς της!
Γι' αυτό χρειάζεται να βρούμε μια εναλλακτική λύση, την οποία μας προτείνει μια τροπολογία που υποστήριξα.
Πρόκειται ουσιαστικά για τη θέσπιση ενός συστήματος τελών που θα καταβάλλονται συστηματικά από όλα τα πλοία που καταπλέουν σε λιμένα, ανεξάρτητα εάν χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων ή όχι.
Με τα τέλη αυτά θα χρηματοδοτούνται κατά 90% οι εν λόγω εγκαταστάσεις.
Το σύστημα αυτό θα αποτελέσει κατ' ανάγκη κίνητρο, ώστε τα πλοία να απομακρύνουν τα κατάλοιπα φορτίου τους ή άλλα απόβλητα στα λιμάνια αντί να καθαρίζουν τις δεξαμενές τους στην ανοιχτή θάλασσα, μια αξιοκατάκριτη πρακτική που είναι σήμερα ευρέως διαδεδομένη.
Είναι κοινό μυστικό πως ορισμένα πλοία εκμεταλλεύθηκαν μάλιστα τη ρύπανση που προκάλεσε το ναυάγιο του Erika για να αδειάσουν τα απόβλητά τους στη θάλασσα, κάτι απολύτως σκανδαλώδες και ανυπόφορο.
Ωστόσο, υπάρχουν και παραδείγματα ορθών πρακτικών, αφού οι παράκτιες χώρες της Βαλτικής εφαρμόζουν ήδη αυτό το σύστημα επιβολής τελών από το 1998.
Έχω απόλυτη επίγνωση πως κάτι τέτοιο θα προκαλέσει προβλήματα στην οργάνωση των λιμένων σε πολλά κράτη μέλη και θα επιβαρύνει με πρόσθετες δαπάνες τα πλοία.
Μήπως όμως είναι αυτό το τίμημα που πρέπει να καταβληθεί ως εγγύηση της καθαρότητας του θαλάσσιου περιβάλλοντος, αφού μάλιστα η οδηγία προβλέπει πως τα πλοία που ρυπαίνουν λιγότερο θα πρέπει να μπορούν να εντοπίζονται και να καταβάλουν μειωμένα τέλη; Το σύστημα αυτό είναι κατά τη γνώμη μου δίκαιο, και επομένως το υπερψηφίζω.
Αυτή η πρόταση οδηγίας είναι ευπρόσδεκτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αποτελεί μέρος της συνολικής κοινοτικής στρατηγικής που αποσκοπεί στη μείωση της θαλάσσιας ρύπανσης και στη διαχείριση των αποβλήτων και υποχρεώνει όλους τους λιμένες της Ένωσης, περιλαμβανομένων των λιμένων σκαφών αναψυχής, να διαθέτουν κατάλληλες εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων που να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των πλοίων.
Υπήρχε ήδη διεθνής νομοθεσία, αφού η Σύμβαση MARPOL επιβάλλει σε όλα τα πλοία δεσμευτικούς διεθνείς κανόνες βάσει των οποίων απαγορεύονται όλες οι απορρίψεις στη θάλασσα.
Το πρόβλημα όμως που ανακύπτει είναι βεβαίως η εφαρμογή και η τήρηση αυτών των κανόνων!
Η ευγενική αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», στην οποία είναι προσηλωμένα πολλά κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και το δικό μου, κάθε άλλο παρά γίνεται σεβαστή!
Μάρτυρας δυστυχώς αυτής της πραγματικότητας είναι η καταστροφή του Erika όπως και οι τριάντα εννέα καθαρισμοί δεξαμενών από αέρια, που πραγματοποιήθηκαν ατιμωρητί στη διάρκεια μιας εβδομάδας!
Γι' αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η κοινοβουλευτική Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, επιβεβαιώνοντας τη θέση που ελήφθη στην πρώτη ανάγνωση κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, πρότειναν όλα τα πλοία που καταπλέουν σε λιμένα κράτους μέλους να επιβαρύνονται με το 90% του κόστους παραλαβής και διαχείρισης των αποβλήτων, ανεξάρτητα εάν χρησιμοποιούν όντως τις εγκαταστάσεις ή όχι.
Θεωρούμε πως αυτός είναι ο μόνος αληθινός και δίκαιος τρόπος για να αποτραπούν αυτές οι ανάρμοστες απορρίψεις στη θάλασσα.
Πράγματι, εάν οι λιμενικές εγκαταστάσεις χρηματοδοτούνται (σε σημαντικό βαθμό) μόνο από τα πλοία που τις χρησιμοποιούν, υπάρχει μεγάλος φόβος πολλά από αυτά να αποφεύγουν αυτή την επιβάρυνση, αφού η απόρριψη στη θάλασσα είναι φθηνότερη.
Επιπλέον, θέλουμε να καθοριστεί σε 25% το ποσοστό των πλοίων που υπόκεινται σε υποχρεωτικούς ελέγχους.
Την παραμονή της ανάληψης της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γαλλία αυτή είναι η θέση που προτίθενται να υποστηρίξουν οι Γάλλοι Σοσιαλιστές, και δεν μπορώ παρά να καλέσω το Κοινοβούλιό μας να πράξει το ίδιο.
Πρόκειται για έναν πολιτικό αγώνα.
Εντούτοις, μήπως ο ρόλος μας δεν είναι ακριβώς να τον διεξάγουμε, έστω κι αν αυτό θα μας οδηγήσει στη λήψη φιλόδοξων πολιτικών αποφάσεων που προχωρούν ενίοτε πιο πέρα από τις αποφάσεις των κυβερνήσεών μας και που στοχεύουν πάντα ψηλά και είναι ελπιδοφόρες;
FR) Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε πως σήμερα τυγχάνει να συμπίπτει η δεύτερη αυτή ανάγνωση της πρότασης οδηγίας εναντίον της θαλάσσιας ρύπανσης με το επίκαιρο τραγικό ναυάγιο του Erika.
Το κείμενο αυτό δεν αφορά βέβαια τα ατυχήματα που προκαλούν ρύπανση, αλλά γνωρίζουμε καλά πως, αν και πιο συγκαλυμμένες, οι συνέπειες των πειρατικών πρακτικών καθαρισμού δεξαμενών από αέρια στη θάλασσα είναι εξίσου σοβαρές.
Την τελευταία εβδομάδα του Φεβρουαρίου εντοπίστηκαν 39 τέτοιου είδους απάνθρωπα περιστατικά μόνο στην περιοχή του ναυαγίου του Erika.
Οι πρακτικές αυτές είναι ανυπόφορες, αλλά είναι δύσκολο να ελεγχθούν, κυρίως τη νύχτα ή υπό ομίχλη.
Αυτή η πρόταση οδηγίας και η τροπολογία που αποσκοπεί στην καθιέρωση μιας καθολικής λιμενικής φορολόγησης των πλοίων σε όλους τους ευρωπαϊκούς λιμένες προκειμένου να χρηματοδοτείται η επεξεργασία των αποβλήτων τους παρουσιάζουν ενδιαφέρον από δύο απόψεις: αφενός μεν υποχρεώνουν τους λιμένες να εξοπλιστούν και να οργανωθούν ώστε να επεξεργάζονται τα απόβλητα των πλοίων, είτε απευθείας είτε μέσω ανάθεσης υπεργολαβίας σε ειδικούς αρμόδιους φορείς, αφετέρου δε, και κυρίως, αποθαρρύνουν τα πλοία να αποφεύγουν τις υποχρεώσεις τους για επεξεργασία των αποβλήτων, αφού ούτως ή άλλως θα πληρώνουν το κόστος.
Πρέπει ωστόσο να φροντίσουμε ώστε το μέτρο αυτό της καθολικής φορολόγησης να συνοδευτεί και να συνδυαστεί κατά το δυνατόν με εθνικά ή ευρωπαϊκά χρηματοδοτικά μέτρα που να επιτρέπουν στους μικρούς λιμένες να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες επεξεργασίας αποβλήτων χωρίς να επιβαρύνουν αλόγιστα την οικονομία και επομένως τη διάρκειά τους.
Υπό τον όρο αυτό η πρόταση της παρούσας οδηγίας αποτελεί μια πρώτη παραδειγματική αντίδραση της Ευρώπης στην εύλογη συγκίνηση που προκάλεσε η ρύπανση λόγω του ναυαγίου του Erika.
Συνιστά κατά κάποιον τρόπο το πρώτο βήμα για την αναγνώριση και τη σύσταση ενός ευρωπαϊκού θαλάσσιου χώρου που θα υπόκειται σε κοινούς κανόνες.
Το Συμβούλιο είχε ήδη χρειαστεί να συζητήσει επί μακρόν ως προς το θέμα αυτής της οδηγίας σχετικά με τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων πλοίου, αλλά το κείμενο στο οποίο είχε καταλήξει σεβόταν τις αρχές ενίσχυσης της προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος λαμβάνοντας υπόψη την πραγματικότητα καθενός από τα κράτη μέλη, χωρίς να ανατρέπει τις εθνικές πρακτικές, κάτι που δεν συμβαίνει με το κείμενο της έκθεσης που μας υπεβλήθη προ ολίγου.
Στην πραγματικότητα ένα κράτος όπως η Γαλλία έχει ήδη αρχίσει να εφαρμόζει τις διατάξεις της Σύμβασης MARPOL παρέχοντας εγγύηση πως κάθε λιμένας διαθέτει εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων και επεξεργασίας ποιότητας, τις οποίες έχουν αναλάβει ιδιωτικές εταιρείες, οι οποίες στέλνουν απευθείας το τιμολόγιό τους στον πλοιοκτήτη ανάλογα με το είδος των αποβλήτων και τη φύση τους: είναι συνεπώς «φυσικό επακόλουθο» η μείωση του κόστους χρησιμοποίησης των εγκαταστάσεων για τα λεγόμενα «οικολογικά» πλοία.
Η λύση αυτή, η οποία ευνοεί τα πλοία που σέβονται περισσότερο το περιβάλλον, φαίνεται πολύ πιο δίκαιη από μια αυθαίρετη μείωση της οποίας θα επωφελούνται - βάσει ποιων κριτηρίων; - τα φερόμενα ως «οικολογικά» πλοία και από μια συνεισφορά η οποία θα καταβάλλεται αδιακρίτως, ανεξάρτητα από τη χρησιμοποίηση των εγκαταστάσεων. Αρνούμαστε επομένως να υποκαταστήσουμε μια φορολογία που λαμβάνει υπόψη τη φύση των αποβλήτων με μια τυφλή πολιτική φορολόγησης όλων των πλοίων που καταπλέουν στους λιμένες, ανεξάρτητα από την επικινδυνότητά τους για το περιβάλλον.
Πρέπει επίσης να επισημάνουμε πως το «καθάρισμα των δεξαμενών» στη θάλασσα είναι δυστυχώς σε πολύ μεγάλο βαθμό ανεξάρτητο από το σύστημα φορολόγησης: μόνο με ελέγχους στη θάλασσα και με συχνότερους ελέγχους του στόλου που σταθμεύει σε ενδιάμεσους λιμένες θα μπορούσαν να περιοριστούν οι απορρίψεις στη θάλασσα.
Για όλους αυτούς τους λόγους η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, υπενθυμίζοντας τη συμφωνία της με την κοινή θέση του Συμβουλίου, αντιτίθεται σε αυτή την έκθεση που αλλοίωσε τις αρχές της κοινής θέσης.
Απευθύνει έντονη έκκληση στα κράτη μέλη να αναλάβουν όλες τις ευθύνες τους εφαρμόζοντας το συντομότερο δυνατόν τα μέτρα ελέγχου που, σε συνδυασμό με ένα σύστημα κυρώσεων που θα εκφράζει την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει / ο ρυπαίνων καθαρίζει», θα επιτρέψουν ενδεχομένως να αποτραπεί η επανάληψη καταστροφών ανάλογων με αυτή που πρόσφατα και με τόσο σκανδαλώδη τρόπο προκάλεσε ζημιές στις γαλλικές ακτές.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0040/2000) (εισηγητής: ο κ. Piecyk)
FR) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε σήμερα επί της πρότασης οδηγίας σχετικά με τον οδικό τεχνικό έλεγχο των βαρέων οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως.
Είναι πράγματι απαραίτητο να βελτιώσουμε το επίπεδο ασφάλειας και να περιορίσουμε τις επιπτώσεις που έχουν στο περιβάλλον αυτά τα οχήματα, η κυκλοφορία των οποίων αυξάνεται συνεχώς.
Η καθιέρωση υποχρεωτικών απρογραμμάτιστων οδικών ελέγχων προκειμένου να ελέγχεται καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου το επίπεδο συντήρησής τους αποτελεί ορθή ιδέα, αρκεί να εφαρμοστεί αποτελεσματικά.
Αυτή η πρόταση οδηγίας θα συμπληρώσει με πολύ επωφελή τρόπο τις προσπάθειες που αναλαμβάνονται στις πόλεις, κυρίως χάρη στα σχέδια αστικών μετακινήσεων, και ειδικά στην αστική περιοχή της Rouen, την οποία διασχίζουν καθημερινά 5 000 βαρέα οχήματα.
Αποτελεί επίσης επείγουσα ανάγκη να εξετάσουμε το ενδεχόμενο χρησιμοποίησης εναλλακτικών τρόπων μεταφοράς των εμπορευμάτων (εσωτερική ναυσιπλοΐα, σιδηροδρομικό δίκτυο, ...) και ανάπτυξης οχημάτων καθαρής τεχνολογίας.
Γι' αυτούς τους λόγους, αγαπητοί συνάδελφοι, υποστήριξα σήμερα την πρόταση οδηγίας σχετικά με τον οδικό τεχνικό έλεγχο των βαρέων οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.35 συνεχίζεται στις 15.00)
Χάρτης θεμελιωδών δικαιωμάτων της ΕΕ
.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0064/2000) των κ.κ. Duff και Voggenhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την κατάρτιση Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωση.
, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων. (ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, φθάνει επιτέλους προς ψήφιση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η έκθεση που έχει αρχίσει να εκπονείται προ πολλού σχετικά με την κατάρτιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ελπίζω η υπομονετική εργασία των εισηγητών να τύχει της υποστήριξης του Σώματος.
Ελπίζω λοιπόν να απορριφθούν οι επιβλαβείς τροπολογίες όσων θεωρούν πως η εκπόνηση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πλήττει ουσιαστικά τη δημοκρατία.
Ωστόσο, πρόκειται για δικαιώματα που υφίστανται ήδη σε μεγάλο βαθμό στην Ένωση, διάσπαρτα στις Συνθήκες, στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, στις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών και στις διεθνείς πράξεις που έχουν προσυπογραφεί από όλους.
Γιατί να υπάρχει φόβος για έναν Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που δεν αποτελεί παρά την επίσημη κατοχύρωση και τη συνεκτική έκφραση αυτών των ατομικών απαραβίαστων δικαιωμάτων χωρίς τα οποία η δημοκρατία μετατρέπεται μόνο σε βασίλειο της δύναμης των αριθμών και σε πιθανή κατάχρηση των υφιστάμενων εξουσιών;
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ειρηνική και αλληλέγγυα συνύπαρξη διαφόρων λαών και πολιτισμών χάρη στην παράδοσή της όσον αφορά τον σεβασμό των ατομικών δικαιωμάτων.
Ο Χάρτης θα συμπεριλάβει ένα σύνολο κοινών αρχών που καθορίζουν την ταυτότητα της Ευρώπης στον κόσμο, μια ταυτότητα που δεν βασίζεται σε δεσμούς αίματος, σε εθνικές σχέσεις ή σε εδαφικές κτήσεις παρά ακριβώς σε κοινές αξίες.
Στην εμπεριστατωμένη αναγνώριση των ισχυόντων και κοινών δικαιωμάτων θα πρέπει να συμπεριληφθούν όσα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα δεν διαφέρουν όσον αφορά τη φύση τους από τα υπόλοιπα δικαιώματα: δικαιώματα που αφορούν την ελευθερία του συνδικαλίζεσθαι, βασικά δικαιώματα στη ζωή και στην ασφάλεια στους χώρους εργασίας, δικαιώματα στην εκπαίδευση, απαραίτητη σήμερα όσο ποτέ προκειμένου να εξασφαλίσει την ανάπτυξη, την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα στο πλαίσιο της παγκόσμιας αγοράς.
Θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν τα πολιτικά δικαιώματα των πολιτών και τα ανθρώπινα δικαιώματα όλων των ατόμων και θα πρέπει να διευκρινιστούν τα θεμελιώδη δικαιώματα ενώπιον των νέων κινδύνων.
Ένας κατάλογος των θεμελιωδών δικαιωμάτων που αναγνωρίζονται από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα ως δεσμευτικά δείχνει στους πολίτες και τα καθήκοντα που πρέπει να τηρούν.
Αποτελεί έναν πολιτικό και νομικό χώρο και έναν χώρο ελευθερίας, όχι μόνο οικονομικής, αλλά και ασφάλειας και δικαιοσύνης σε μια τεράστια εδαφική έκταση που γνώρισε στο παρελθόν κατά περιόδους αιματηρές συγκρούσεις.
Πεδίο σύγκρουσης εχθρικών στρατών καθ' όλο το πρώτο μισό του αιώνα, η Ευρώπη γίνεται σήμερα εγγύηση ειρήνης και ελευθερίας από τον φόβο και την ένδεια.
Έτσι πρέπει να αντιλαμβανόμαστε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, και κανείς δεν έχει βάσιμους λόγους να εκφράζει φόβους όταν εδραιώνεται η υπεροχή του δικαίου έναντι της δύναμης.
συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
(SV) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη έχει δομηθεί πάνω σε θεμελιώδη δικαιώματα. Το ίδιο ισχύει και για το αμερικανικό σύνταγμα, το οποίο θεμελιώνεται πιο συγκεκριμένα στα δικά μας ευρωπαϊκά θεμελιώδη δικαιώματα, στο υλικό των ιδεών του John Lock και στη γαλλική επανάσταση.
Οι Αμερικανοί πολίτες μπορούν να απαιτήσουν να ικανοποιηθούν τα ευρωπαϊκά μας δικαιώματα στα δικαστήρια τους, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα την υπερηφάνεια, την αυτογνωσία και ικανότητα γι' αυτούς.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα μπορούν να δημιουργήσουν ταυτότητα και την αίσθηση πως ανήκει κανείς σε μια κοινότητα.
Μπορούν επιπλέον να βοηθήσουν τα άτομα να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες που τώρα δημιουργούνται στην Ευρώπη με την ελεύθερη κυκλοφορία, το ευρώ και την τεχνολογία των πληροφοριών, δηλαδή τις δυνατότητες που δημιουργούνται στη νέα οικονομία.
Είναι ευκολότερο να διαφυλαχθούν και να γίνουν αποδεκτές οι πολιτιστικές διαφορές, η ευρωπαϊκή μας περιουσία, αν οι πολίτες γνωρίζουν ότι μπορούν να απαιτήσουν να ικανοποιηθούν τα δικαιώματα τους σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης, διότι απλούστατα για την ελεύθερη κυκλοφορία απαιτείται η στήριξη από εγγυημένα, θεμελιώδη δικαιώματα.
Μια διεύρυνση χωρίς εγγυημένα δικαιώματα θα μπορούσε να οδηγήσει ακόμη και σε αποτυχία και να καθυστερήσει την οικονομική μας ανάπτυξη.
Το δεσμευτικό κανονιστικό πλαίσιο είναι ένας αδιαπραγμάτευτος όρος και μια αναγκαιότητα ενός συντάγματος το οποίο είναι απολύτως απαραίτητο.
Θέλω να απευθύνω μια προειδοποίηση σε ό,τι αφορά την υπογραφή της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης, ειδικά αν αυτή γίνει χωρίς να συνοδεύεται από ένα δεσμευτικό κανονιστικό πλαίσιο.
Αυτές οι επιπλοκές πρέπει να μελετηθούν με μεγαλύτερη προσοχή.
Ελπίζω να αποκτήσουμε μια εκσυγχρονισμένη διατύπωση του άρθρου 6 της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης, όπου θα καταγραφούν συνοπτικά και συγκεντρωμένα τα δικαιώματα που ήδη έχουμε, στα οποία θα προστεθούν επίσης η σύγχρονη βιοτεχνολογία και η προστασία δεδομένων.
Το κανονιστικό πλαίσιο θα πρέπει να είναι εύκολα ανακοινώσιμο στους πολίτες καθώς και να είναι σαφές γι' αυτούς.
Δεν θα πρέπει να είναι διφορούμενο ή να περιέχει πληθώρα παραπομπών.
Το κανονιστικό πλαίσιο θα πρέπει να είναι δεσμευτικό και να περιλαμβάνει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Δεν μπορεί να είναι λογικό να αφήνονται απροστάτευτοι οι πολίτες σε παραβιάσεις που γίνονται από θεσμικά όργανα που έχουν χαρακτήρα αστυνομικών αρχών, όπως π.χ. η OLAF και η EUROPOL!
Αυτό το εγχείρημα κάνει τους Ευρωπαίους πολίτες πιο δυνατούς.
Κυρία Πρόεδρε, ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θα ήθελα κυρίως να επικεντρώσω την προσοχή μου στο σημείο των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων.
Τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα ανήκουν αναμφισβήτητα στα κλασικά θεμελιώδη δικαιώματα.
Ποιο δικαίωμα έχει π.χ. κάποιος στην ελεύθερη έκφραση γνώμης όταν εξαιτίας της φτώχειας και της ανεργίας έχει αποκλειστεί πλήρως από την κοινωνική ζωή.
Υπάρχουν θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα τα οποία είναι παρόμοιου χαρακτήρα και ανήκουν στις κλασικές ελευθερίες των πολιτών.
Αναφέρομαι π.χ. στο δικαίωμα της οργάνωσης και του συνεταιρίζεσθαι, το οποίο μπορεί να ταυτιστεί με το δικαίωμα των ελεύθερων διαπραγματεύσεων για τις συνθήκες εργασίας και με το δικαίωμα για προσφυγή σε μορφές συλλογικής δράσης.
Αυτά τα δικαιώματα θα πρέπει για τον λόγο αυτό να συμπεριλαμβάνονται στο πρώτο μέρος του Χάρτη.
Για άλλα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα απαιτείται διασύνδεση μεταξύ της διατύπωσής τους και των αποτελεσμάτων επί του ατόμου.
Γι' αυτό αυτά τα θεμελιώδη δικαιώματα συχνά περιγράφονται ως κανόνες καθοδήγησης, τους οποίους επεξεργάζονται οι αρχές στο πλαίσιο της κοινωνικής νομοθεσίας και είναι εξίσου σημαντικοί ως βασικά στοιχεία για την κατάρτιση του Χάρτη.
Με αυτή την κατηγορία των δικαιωμάτων ξεπερνιούνται συχνά οι προβαλλόμενες παρανοήσεις σχετικά με το τι θα πρέπει να σημαίνει αυτός ο Χάρτης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η πρώτη παρανόηση είναι ότι ο Χάρτης της ΕΕ πρόκειται να αντικαταστήσει τα εθνικά εχέγγυα για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων, καθώς βάσει αυτού τα άτομα θα μπορούν να απευθύνονται στην ΕΕ και στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αντί στις αρχές και στους δικαστές των δικών τους κρατών. Και αυτό, καθώς τα εν λόγω θεμελιώδη δικαιώματα για εργασία, στέγαση και κοινωνική ασφάλιση καθίστανται αρμοδιότητες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν υπάρχει περίπτωση να συμβεί κάτι τέτοιο, τουλάχιστον εφόσον δεν πρόκειται για τη διασφάλιση της ελευθερίας έκφρασης γνώμης ή μιας δίκαιης δίκης.
Ο Χάρτης θα υπάρχει για να δεσμεύει τα ευρωπαϊκά όργανα και την ευρωπαϊκή πολιτική όσον αφορά αυτά τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Και με αυτό έρχομαι στην αντίδραση όσον αφορά τη δεύτερη παρανόηση, η οποία είναι πολύ διαδεδομένη.
Δεν είναι αλήθεια ότι ο Χάρτης θα περιλαμβάνει μόνο δικαιώματα σε τομείς όπου η ΕΕ έχει την πρωταρχική αρμοδιότητα.
Ακόμη και σε τομείς όπου η Ένωση δεν έχει καμία αρμοδιότητα είναι δυνατόν να ληφθούν πολιτικά μέτρα από την ΕΕ ή εξαιτίας της τα οποία να παραβιάζουν τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Επομένως, ακόμη και τα θεμελιώδη δικαιώματα τα οποία δεν διασφαλίζονται σε επίπεδο ΕΕ, αλλά παραβιάζονται εξαιτίας της Ένωσης, πρέπει να περιλαμβάνονται σε αυτόν τον Χάρτη.
Και μία παρατήρηση σχετικά με τις διεθνείς Συνθήκες όσον αφορά τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων αναφέρεται σε μία σειρά από αυτές: στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη του Συμβουλίου της Ευρώπης και στις βασικές συμβάσεις της ΔΟΕ και των ΗΕ.
Στην τροπολογία 22 επί της έκθεσης Duff/Voggenhuber ζητώ την προσθήκη μιας παραπομπής στο άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ένωση όχι μόνο στην ΕΣΔΑ, αλλά και στον ΕΚΧ των βασικών συμβάσεων της ΔΟΕ και των Ηνωμένων Εθνών.
Μία άλλη τροπολογία για μια τολμηρότερη εκδοχή, η τροπολογία 23, αναφέρει ότι θα πρέπει να υπάρξει ένταξη στη ΕΣΔΑ, αλλά και στους διεθνείς κοινωνικούς κανόνες.
Θα ήθελα να κάνω μια τελευταία παρατήρηση κάνω σχετικά με την ανάγκη μιας ευρύτερης κοινωνικής διάστασης και ενός διαλόγου με κοινωνικές οργανώσεις, ακόμη και μετά από τη θέσπιση του Χάρτη.
Ακόμη και τότε θα πρέπει εμείς να συνεχίσουμε αυτή την ευρεία συζήτηση.
γνωμοδότησης της Επιτροπής Αναφορών. (FR) Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ όλους τους εισηγητές για τη μεγάλη συμβολή τους.
Κατάφεραν να διατρανώσουν τη σημασία αυτού του θέματος για το Κοινοβούλιο, την Ευρώπη και τους πολίτες της.
Στόχος της έκθεσης αυτής είναι να δώσει στους συναδέλφους μας που συμμετέχουν στη σύνοδο που είναι αρμόδια για την εκπόνηση του Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων (ΕΧΘΔ) μια σαφή και ξεκάθαρη εντολή για τις προσδοκίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να παράσχει στους συμπολίτες μας μια ισχυρή απόδειξη της δέσμευσής μας για τον ουσιαστικό σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Το πεδίο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής Αναφορών νομιμοποιεί το ενδιαφέρον της για την εκπόνηση του Χάρτη.
Οι πολυάριθμες αναφορές που λαμβάνει η εν λόγω επιτροπή επιτρέπουν να προσδιοριστεί πώς οι πολίτες αντιλαμβάνονται την Ένωση και τα δικαιώματα που αυτή οφείλει να προστατεύσει.
Στόχος της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αναφορών είναι να φέρει στο φως τις φιλοδοξίες που εκφράζουν οι Ευρωπαίοι οι οποίοι απευθύνονται στο Κοινοβούλιο παραπονούμενοι για μη σεβασμό κάποιου δικαιώματος που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι αναφέροντες απευθυνόμενοι σε εμάς εκφράζουν την ακλόνητη πεποίθησή τους ότι είναι δικαιούχοι ενός συνόλου δικαιωμάτων, δίνοντας έτσι την εντύπωση πως ο Ευρωπαίος πολίτης είναι πεπεισμένος ότι ήδη υπάρχει ένα υλοποιημένο σύνταγμα της Ένωσης στο πλαίσιο του οποίου όλα αυτά τα δικαιώματα έχουν κατοχυρωθεί, προλαμβάνοντας έτσι τις αποφάσεις της αρμόδιας για την εκπόνηση του ΕΧΘΔ συνόδου.
Συνεπώς, η γνωμοδότησή μας υπογραμμίζει δύο βασικά σημεία, τα οποία φαίνεται άλλωστε να συμμερίζονται και οι εισηγητές.
Το πρώτο αφορά την απαραίτητη προβολή του Χάρτη ως κειμένου αναφοράς για τους πολίτες, κάτι που οδηγεί στην ανάγκη να υπάρχει σαφής και περιεκτική διατύπωση σε ένα ενιαίο και κατανοητό κείμενο.
Το δεύτερο αφορά τη δεσμευτική ισχύ αυτού του Χάρτη που κατοχυρώνεται με την ουσιαστική νομική κατοχύρωση των αναγνωρισμένων δικαιωμάτων.
Φυσική συνέπεια αυτής της βούλησης είναι η συμπερίληψη του μελλοντικού Χάρτη στο σώμα των Συνθηκών.
Συμπερασματικά θα έλεγα πως είναι απαραίτητο να κάνουμε ένα ποιοτικό άλμα στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Η έκθεση αυτή πρέπει να αποτελέσει ομόφωνο μήνυμα του Κοινοβουλίου, προκειμένου το Συμβούλιο και η σύνοδος που είναι αρμόδια για την εκπόνηση του ΕΧΘΔ να ανταποκριθούν σε αυτή την προσδοκία των αναφερόντων.
Κυρία Πρόεδρε, αναμφίβολα το Συμβούλιο ήθελε να ακούσει τη γνώμη των πολιτικών ομάδων, πράγμα που θεωρώ πολύ υγιές.
Προσωπικά, κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω ότι αυτή η συζήτηση πραγματοποιείται σε κατάλληλη στιγμή.
Η συνέλευση που επεξεργάζεται τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων άρχισε τις εργασίες της και πιστεύω ότι προχωρούμε ήδη με γοργούς ρυθμούς.
Επεισερχόμαστε στο περιεχόμενο των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων, κατόπιν θα επεισέλθουμε στα δικαιώματα της ιθαγένειας καθώς και στα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να ορίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ποια είναι η εντολή των μελών της αντιπροσωπείας που το εκπροσωπεί και να ορίσει επίσης - πράγμα που θεωρώ ακόμα πιο σημαντικό - ποιοι είναι οι πολιτικοί στόχοι που θα επιδιώξει το Κοινοβούλιο με αυτόν τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Διότι, τελικά, πολλές φορές - έχει δίκιο η εκπρόσωπος της Επιτροπής Αναφορών - οι πολίτες μάς θέτουν το ερώτημα για ποιον λόγο θα καταρτιστεί αυτός ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα αναγνωρίζονται στα συντάγματά μας.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Υπάρχει μια Σύμβαση της Ρώμης, που διασφαλίζεται από το Δικαστήριο του Στρασβούργου, η οποία συνιστά την ύστατη διασφάλιση όταν υπάρχει παραβίαση.
Για ποιόν λόγο λοιπόν να καταρτιστεί αυτός ο Χάρτης; Πιστεύω ότι το πολιτικό μήνυμα που πρέπει να δώσει το Κοινοβούλιο είναι ξεκάθαρο: ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι ένα συν στα δικαιώματα που διασφαλίζονται στα συντάγματά μας.
Το να είναι κανείς Ευρωπαίος έχει μια πρόσθετη θετική συνέπεια.
Με τον Χάρτη λοιπόν εκείνο το οποίο θέλουμε είναι ακριβώς να συνδέσουμε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα με ένα πλαίσιο θεμελιωδών δικαιωμάτων και τα κράτη μέλη με αυτά ακριβώς τα θεμελιώδη δικαιώματα όταν μετενθέτουν ή εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο.
Αυτό είναι το πολιτικό μήνυμα που πρέπει να περάσουμε: το να είναι κανείς Ευρωπαίος είναι θετικό· προσθέτει κάτι σε αυτό που ήδη έχουμε ως πολίτες των εθνικών κρατών.
Θεωρώ δε ότι η έκθεση που συζητούμε σήμερα και θα ψηφίσουμε αύριο καθιστά επίσης απολύτως σαφές ποιοι είναι οι πολιτικοί στόχοι του Κοινοβουλίου.
Θέλουμε ο Χάρτης να μη συνιστά απλά μια διακήρυξη.
Θεωρούμε πως μια διακήρυξη δεν είναι αρκετή.
Επειδή ακριβώς θέλουμε να χαίρουν οι πολίτες περισσότερων δικαιωμάτων και περισσότερων εγγυήσεων θέλουμε να ενσωματωθεί ο Χάρτης στις Συνθήκες.
Εάν ο Χάρτης θα ενσωματωθεί ή όχι στις Συνθήκες εξαρτάται προφανώς από το έργο που θα καταφέρει να επιτελέσει η αρμόδια για την κατάρτισή του σύνοδος.
Η ενσωμάτωση θα επιτευχθεί μόνο στον βαθμό που το έργο θα είναι χρήσιμο και που θα μπορεί να ενσωματωθεί στις Συνθήκες.
Θεωρώ όμως κεφαλαιώδους σημασίας να λάβει το Κοινοβούλιο υπόψη του αυτόν τον πολιτικό στόχο κατά το στάδιο σύνταξης του Χάρτη.
Θεωρώ επίσης σημαντικό να επιβεβαιώσουμε, όπως γίνεται σε αυτή την έκθεση, ότι σε καμία περίπτωση δεν θα υποβαθμιστεί η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων σε σχέση με την υφιστάμενη προστασία.
Δεν θα υπάρχει διπλή δουλειά για την αρμόδια για την επεξεργασία του Χάρτη σύνοδο του Στρασβούργου: αυτό να γίνει σαφές.
Εκείνο που θέλουμε - επιμένω - είναι να παράσχουμε στους Ευρωπαίους πολίτες μια πρόσθετη εγγύηση όταν πρόκειται για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Νομίζω μάλιστα πως διατρανώνοντας το αδιαίρετο των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως γίνεται στο παρόν ψήφισμα, και επιβεβαιώνοντας τον καινοτόμο χαρακτήρα τους, πραγματοποιούμε θετικά βήματα προς τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των Ευρωπαίων πολιτών.
Για τον λόγο αυτό, κυρία Πρόεδρε, θέλω να ολοκληρώσω την ομιλία μου συγχαίροντας εκ βάθους καρδίας τόσο τους εισηγητές επί της ουσίας όσο και τους συντάκτες γνωμοδότησης.
Είθισται το Κοινοβούλιο να τους συγχαίρει, εγώ θέλω όμως να το πράξω από πολιτική σκοπιά και εξ ονόματος της Ομάδας μου, διότι πιστεύω πως οι κύριοι Duff και Voggenhuber και όλοι οι συντάκτες γνωμοδότησης μπόρεσαν να ανταποκριθούν με την πολιτική απάντηση σε όσα χρειάζεται το Κοινοβούλιο σε αυτή τη φάση.
Συνεπώς, ελπίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι αύριο η ψηφοφορία θα επικυρώσει το θετικό έργο των εισηγητών με τη μαζική υπερψήφιση αυτής της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω πως το σημερινό μας εγχείρημα πραγματοποιείται στον κατάλληλο χρόνο, και η πραγματικότητα δεν παύει να μας υπενθυμίζει καθημερινά την επιτακτική ανάγκη να καταρτιστεί αυτός ο Χάρτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι το πλαίσιο στο οποίο βρισκόμαστε.
Ένας Χάρτης για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα απευθύνεται σαφώς στον καθένα από τους συμπολίτες μας, βεβαίως, αλλά και σε όσους διαμένουν και σε όσους διέρχονται από την επικράτεια της Ένωσης ...
Αυτό έχει σημασία.
Αυτό έχει σημασία τη στιγμή που η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση συγκλονίζεται και τη στιγμή που - οφείλουμε να το υπενθυμίσουμε στο κείμενο που θα ψηφιστεί αύριο - ξεκινάμε μια διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσής μας προς χώρες για τις οποίες ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων αποτελεί ουσιαστικό ζήτημα.
Αυτό έχει τέλος σημασία σε μια στιγμή - θέλουμε να το διευκρινίσουμε στο κείμενο επί του οποίου θα ψηφίσουμε αύριο - που η Ένωση ξεπερνά το στάδιο της οικονομικής ολοκλήρωσης και αρχίζει σαφώς μια διαδικασία πολιτικής και κοινωνικής ολοκλήρωσης, στην οποία πρέπει να συμβάλει αυτός ο Χάρτης.
Το ψήφισμα που θα εγκρίνουμε αύριο δεν στοχεύει φυσικά να δώσει εντολή στους συναδέλφους μας - και κατ' επέκταση σε εμένα την ίδια - στο πλαίσιο της συνέλευσης που έχει αναλάβει την εκπόνηση του Χάρτη για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα, αφού έχουμε ξεκινήσει ήδη την εργασία.
Στόχος είναι μάλλον να δηλώσουμε τι προσδοκά το Κοινοβούλιο από την εν λόγω συνέλευση.
Για τον σκοπό αυτό θα ήθελα να επιμείνω σε δύο σημεία.
Πρώτον, τι περιμένουμε από το εγχείρημα; Ειλικρινά, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν ο επιδιωκόμενος στόχος ήταν να συγκαλέσουμε μια συνέλευση, πρωτότυπη ως προς τη μορφή και τη σύνθεσή της, όπως τη βλέπουμε σήμερα, για να καταλήξουμε απλά στη δημοσίευση ενός κειμένου υπογεγραμμένου από τους Προέδρους των τριών θεσμικών οργάνων, νομίζω πως βρισκόμαστε σε λάθος δρόμο.
Θέλουμε περισσότερα, και υπό αυτό ακριβώς το πνεύμα εργαζόμαστε στο πλαίσιο της συνέλευσης, όσον αφορά τόσο το χρονοδιάγραμμα όσο και τη μορφή.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά το περιεχόμενο.
Το ψήφισμά μας περιέχει λίγα πράγματα εν προκειμένω, αλλά το Κοινοβούλιο είχε ήδη, τουλάχιστον τρεις φορές, την ευκαιρία να εκφράσει τις προσδοκίες του από έναν Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Αν και σήμερα δεν ήταν αυτός ο στόχος, αρμόζει εντούτοις να υπενθυμίσουμε τρία στοιχεία.
Πρώτον, εάν συγκαλούμε έναν τόσο καινοφανή φορέα μόνο και μόνο για να κωδικοποιήσει το υφιστάμενο δίκαιο σχεδόν κατά γράμμα, νομίζω πως δεν ήταν ανάγκη να επινοήσουμε τον νέο αυτό οργανισμό.
Δεύτερον, εάν η αρμόδια για την εκπόνηση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων συνέλευση πρέπει να αρκεστεί στην αναπαραγωγή ολόκληρης ή μέρους της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου για να καταστήσει άνευ ουσίας το θέμα κατά πόσον η Ένωση πρέπει να προσχωρήσει ή όχι σε αυτή, θεωρώ επίσης πως βρισκόμαστε σε λάθος δρόμο.
Τρίτον, θεωρώ πως όσον αφορά το περιεχόμενο μάς δίνεται η ευκαιρία να επιβεβαιώσουμε εκ νέου σε επίπεδο Ένωσης ορισμένες δεσμεύσεις τις οποίες προσυπογράφουν όλα τα κράτη μέλη, αλλά τις οποίες πρέπει να επικυρώσουμε εξ ονόματος της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την αναγνώριση ορισμένων δικαιωμάτων, ιδιαίτερα στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα.
Σταθμίζω εδώ τη δυσκολία της εντολής που μας δόθηκε στην Κολωνία: να αναγνωρίσουμε κοινωνικά δικαιώματα που δεν θα ήταν παρά στόχοι.
Υπάρχουν όμως και όσα διακυβεύονται ακριβώς στο πλαίσιο της εργασίας που θα διεξαχθεί στη συνέλευση που είναι αρμόδια για την εκπόνηση του Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, και εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να τονίσω τη σημασία που θα δώσουμε στο περιεχόμενο του Χάρτη ως προς αυτά τα θέματα.
Υπό το πνεύμα αυτό υποστηρίζω απολύτως αυτό που πρότεινε προ ολίγου η Ieke van den Burg: εάν η Ένωση θέτει στον εαυτό της το θέμα της προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου θα πρέπει να θέτει επίσης το θέμα της προσχώρησής της στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη.
Τέλος, πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενεργήσει σωστά προκειμένου ο Χάρτης αυτός να είναι έτοιμος - και ως προς την ουσία και ως προς το χρονοδιάγραμμα - προς ενσωμάτωση κατά τη γαλλική Προεδρία.
Ο εν λόγω χάρτης θα επιτρέψει τη δέουσα αναγνώριση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στη θέση που τους αξίζει στο πλαίσιο της εσωτερικής μας νομικής τάξης, μιας τάξης την οποία παρατηρούν σήμερα με μεγάλη προσοχή οι πολίτες στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, φυσικά, αλλά και οι χώρες που φιλοδοξούν να ενταχθούν στην Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, η ανάγκη για έναν δεσμευτικό χάρτη είναι περισσότερο πολιτικής παρά νομικής φύσεως. Εντούτοις, για τον λόγο αυτό δεν είναι λιγότερο σημαντική.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα στις υφιστάμενες Συνθήκες έχουν έναν υποβαθμισμένο ρόλο και οι αναφορές τους στα διάφορα σημεία γίνεται με έναν εντελώς ασαφή τρόπο.
Αυτό είναι απαράδεκτο, εφόσον η Ευρώπη επιθυμεί να αποτελεί και μια κοινότητα αξιών.
Για τον λόγο αυτό ο Χάρτης θα πρέπει να εγγυάται στον πολίτη την προστασία του από την εισαγωγή ενός όλο και πιο διευρυμένου υπερεθνικού δικαίου.
Η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου πρέπει ως εκ τούτου να ισχύει ως ελάχιστος κανόνας, με την προώθηση επιπλέον ειδικών δικαιωμάτων της ΕΕ.
Κυρίως, πρέπει να πράξουμε ό,τι μπορούμε για να αφήσουμε όσο το δυνατόν ακέραια τα εθνικά συντάγματα. Αλλά δεν αποκλείεται τα εν λόγω εθνικά συντάγματα να επηρεαστούν.
Ο Χάρτης πρέπει πάντα να αποτελεί τη βάση για νέα θεμελιώδη δικαιώματα, τα οποία απαιτούνται βάσει των κοινωνικών εξελίξεων.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, είναι θεμελιώδους σημασίας η ΕΕ να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Το Στρασβούργο πρέπει πάντα να ενισχύεται και όχι να αποδυναμώνεται.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πρέπει να αποτελέσει ένα σημαντικό στάδιο στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε τα μέσα να τον καταστήσουμε το θεμελιώδες στοιχείο της ευρωπαϊκής ταυτότητας που θα οδηγήσει την Ευρώπη να πραγματοποιήσει το ποιοτικό άλμα που χρειάζεται ακόμα για να αισθανθεί πως υπάρχει πραγματικά.
Με αυτή την προοπτική θα ήθελα να ακολουθήσω το παράδειγμα των συναδέλφων μου και να υπενθυμίσω την ανάγκη να δώσουμε σε αυτόν τον Χάρτη δεσμευτικό χαρακτήρα. Οι πολίτες θα δυσκολευτούν όντως να κατανοήσουν πως η Ευρωπαϊκή Ένωση επεξεργάζεται τον ορισμό θεμελιωδών δικαιωμάτων που δεν θα είναι νομικά κατοχυρωμένα.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα, και επιμένω στη λέξη αυτή, δεν μπορούν παρά να είναι υποχρεωτικά, διαφορετικά η ίδια η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα έχανε στα μάτια πολλών τον θεμελιώδη χαρακτήρα της.
Ο μελλοντικός Χάρτης πρέπει συνεπώς να περιληφθεί στις Συνθήκες, και μάλιστα με την ευκαιρία της επικείμενης ΔΔ, της τελευταίας κατά πάσα πιθανότητα όπου συμμετέχουν δεκαπέντε χώρες.
Για τη Γαλλία, που διεκδικεί στα μάτια όλων τον τίτλο της πατρίδας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αποτελεί πράγματι επιτακτική ανάγκη να εκμεταλλευθεί την Προεδρία της κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2000 προκειμένου να συμπεριλάβει στη διάταξη των εργασιών αυτή την τροποποίηση των Συνθηκών.
Είναι μια επίσημη έκκληση που απευθύνουμε στη γαλλική κυβέρνηση.
Υπάρχουν όμως δύο σημεία τα οποία θα ήθελα να μνημονεύσω εδώ.
Αφενός θέλω να τονίσω την ανάγκη να αναπτυχθεί στο πλαίσιο του Χάρτη η έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας λόγω διαμονής.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ είναι επιτακτική η ανάγκη να αποφευχθεί η συνύπαρξη στην Ευρώπη διαφόρων κατηγοριών ανθρώπων με διαφορετικά δικαιώματα.
Πώς είναι π.χ. δυνατόν να αποδεχθούμε για έναν Αλγερινό που εργάζεται και πληρώνει φόρους εδώ και τριάντα χρόνια στη Γαλλία να μην μπορεί να ψηφίσει στις ευρωπαϊκές δημοτικές και κοινοτικές εκλογές, τη στιγμή που ένας Ευρωπαίος ο οποίος διαμένει εδώ και έξι μήνες σε μια άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να συμμετάσχει σε αυτές; Αυτός ο Χάρτης πρέπει να χρησιμοποιήσει κάθε μέσο ώστε να αναπτυχθεί ο ορισμός μας για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια βάσει της έννοιας της διαμονής.
Τα δικαιώματα που ορίζουμε πρέπει, για να είναι θεμελιώδη, να ισχύουν για όλους.
Αφετέρου θα ήθελα να επιμείνω στον επείγοντα χαρακτήρα της εισαγωγής στον Χάρτη μιας αποτελεσματικής προστασίας για την αυτοματοποιημένη επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε όντως τον περασμένο μήνα μια τροπολογία με την οποία ζητά να συσταθεί μια ευρωπαϊκή επιτροπή πληροφορικής και ελευθεριών, η οποία, για να μπορεί ωστόσο να υπάρξει ουσιαστικά, χρειάζεται να βασίζεται σε στέρεους νομικούς κανόνες.
Ο Χάρτης πρέπει επομένως να φροντίσει να καθοριστούν οι περιορισμοί του περιεχομένου των αρχείων, τα μέσα που επιτρέπονται για τη συλλογή των πληροφοριών και οι τρόποι πρόσβασης.
Εξάλλου, τη στιγμή που ορισμένα συστήματα επικοινωνίας και κατασκοπίας καταδικάζονται, πρέπει να εγγυηθούμε τα δικαιώματα των πολιτών έναντι των νέων ευρωπαϊκών αρχών που αναπτύσσονται όπως και τα δικαιώματά τους μέσω του κοινοβουλευτικού ελέγχου, αλλά και τα δικαιώματα των καταναλωτών έναντι των νέων τεχνικών μάρκετινγκ στο Διαδίκτυο.
Τίθεται ένα πολύ σοβαρό σοβαρό θέμα για την εγγύηση των θεμελιωδών ελευθεριών του 21ου αιώνα.
Κυρία Πρόεδρε, η ομιλία μου θα είναι πολύ διαφορετική από των προηγούμενων ομιλητών, αφού θέλω να σας αποδείξω πως ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως παρουσιάζεται στην έκθεση Duff/Voggenhuber του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα περιορίζει στην πραγματικότητα τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Ουσιαστικά σε αυτή την έκθεση μάς προτείνεται να συμπεριλάβουμε τα δικαιώματα των πολιτών που έχουν καθοριστεί μέχρι σήμερα σε εθνικό επίπεδο σε έναν ενιαίο, λεπτομερή και δεσμευτικό ευρωπαϊκό χάρτη, η εφαρμογή του οποίου θα ελέγχεται, και επομένως θα ερμηνεύεται, από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Πριν προχωρήσω περισσότερο πρέπει να υπογραμμίσω πως δεν είμαι βέβαιος κατά πόσο στον φορέα που συστήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας για την εκπόνηση του προσχεδίου του Χάρτη όλοι οι υπόλοιποι συμμετέχοντες που εκπροσωπούν τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων και τα εθνικά κοινοβούλια συμφωνούν με αυτή τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επομένως, ό,τι θα σας πω αφορά προς στιγμή μόνο την έκθεση Duff/Voggenhuber.
Είναι προφανές πως για τους υποστηρικτές του Χάρτη η προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τα οποία προστατεύονται άλλωστε σαφώς σήμερα στην Ευρώπη, ό,τι κι αν λένε, δεν αποτελεί παρά πρόσχημα που συγκαλύπτει έναν άλλο, καθαρά ιδεολογικό, στόχο: να τεθεί η βάση για ένα ευρωπαϊκό Σύνταγμα ως επισφράγιση ενός υπερκράτους, τη στιγμή μάλιστα που οι λαοί της Ευρώπης δεν επιθυμούν στο σύνολό τους τίποτε από τα δύο.
Και έχουν δίκιο, γιατί αυτός ο λεπτομερής και υποχρεωτικός Χάρτης που θα παρέχει για ολόκληρη την Ευρώπη ενιαίους ορισμούς για τα δικαιώματα των πολιτών θα επιβάλει ένα είδος αυστηρής νομικής προστατευτικής ομπρέλας που θα εγκλωβίζει κάθε λαό σε κανόνες που δεν θα είναι απολύτως δικοί του.
Ο ισχυρισμός μας πως ο εν λόγω Χάρτης θα περιορίσει τα δικαιώματα των πολιτών βασίζεται σε τρεις λόγους.
Κατ' αρχάς με το πρόσχημα της μεγαλύτερης προστασίας των πολιτών θα τους απομακρύνει από τον τόπο όπου καθορίζεται το δίκαιό τους εξασθενώντας την κυριαρχία που έχουν σήμερα επ' αυτού.
Το αποτέλεσμα θα είναι να μην μπορεί πλέον ένας λαός να τροποποιήσει τα δικαιώματα των πολιτών του χωρίς τη σύμφωνη γνώμη των υπολοίπων δεκατεσσάρων, σύστημα καταπιεστικό που θα αντιβαίνει στη φύση και στα συμφέροντα της Ευρώπης, όπως εξήγησα στην άποψη της μειοψηφίας που επισυνάπτεται στην έκθεση.
Έπειτα, ο Χάρτης θα παράσχει ένα νέο πρόσχημα για μια υπέρμετρη ενιαιοποίηση των δικαιωμάτων των πολιτών στην Ευρώπη.
Εκπλήσσομαι εξάλλου που οι κυβερνήσεις αφήνονται να παρασυρθούν.
Δεν έμαθαν από τα παθήματα του παρελθόντος; Θέλουν - αναφέρομαι εδώ π.χ. στη γαλλική κυβέρνηση - να φορτωθούν αύριο ταυτόχρονα είκοσι προβλήματα όπως αυτό των κυνηγών;
Τέλος, ο Χάρτης αυτός θα επιδιώξει να παρακάμψει τα δικαιώματα των κοινοτήτων, και πρώτα απ' όλα της εθνικής κοινότητας, που είναι πολύτιμα για τους πολίτες, αφού σε αυτό ακριβώς το περιβάλλον εκφράζεται η πλέον αληθινή και νόμιμη δημοκρατία.
Εδώ βρισκόμαστε στην καρδιά αυτού που χαρακτηρίσαμε ως διαδικασία περιορισμού των δικαιωμάτων, η οποία μπορεί άλλωστε να προχωρήσει πολύ περισσότερο από όσο πιστεύουμε, καθώς έχει αρχίσει να εκδηλώνεται μια ολόκληρη σειρά επίμονων αιτημάτων και μειοψηφιών που μαρτυρούν πως γίνεται σαφώς κατανοητό ότι, εάν ο Χάρτης είναι ενιαίος και δεσμευτικός, και επιπλέον εάν εγκριθεί υπό τις αμφίβολες συνθήκες της υποτιθέμενης ευρωπαϊκής δημοκρατίας, μπορεί τα προσεχή έτη να αποτελέσει το αδύνατο σημείο της δημοκρατικής αλυσίδας.
Γι' αυτό η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών πιστεύει πως ο Χάρτης, εάν τελικά καταρτιστεί, θα πρέπει να είναι πολύ συνοπτικός και να παρουσιάζει μόνο τις βασικές αξίες και τις θεμελιώδεις αρχές των ευρωπαϊκών χωρών υπό μορφή πολιτικής διακήρυξης.
Μπορούμε άλλωστε να υποθέσουμε πως από το τέλος κιόλας του τρέχοντος έτους οι υποψήφιες χώρες θα προσχωρήσουν σε αυτή προκειμένου να καταδείξουν πως συμμερίζονται τις ευρωπαϊκές αξίες.
Βάσει αυτής της υπόθεσης η διακήρυξη του Χάρτη από τα σημερινά και από τα μελλοντικά μέλη θα πρέπει να είναι κοινή.
Το βέβαιο είναι, κυρία Πρόεδρε, πως πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγουμε να επιβάλουμε στις χώρες της Ευρώπης, με το πρόσχημα της οικοδόμησης της μετα-εθνικής κοινωνίας την οποία προασπιζόταν προ ολίγου ο κ. Duff, ένα κείμενο ενιαίο και δεσμευτικό που μπορεί να γίνει αντιληπτό ως παραβίαση της ελευθερίας επιλογής των εθνικών δημοκρατιών.
Κάθε χώρα πρέπει να συνεχίσει να μπορεί να επιλέγει ελεύθερα τους κανόνες της σύμφωνα με τον πολιτισμό της και την ανάπτυξή της.
Θα θέλαμε η Διακυβερνητική Διάσκεψη που αρχίζει τις εργασίες της να έχει διαρκώς κατά νου τον σημαντικό αυτό κανόνα σεβασμού των εθνικών δημοκρατιών.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Λίγκας του Βορρά, την οποία εκπροσωπώ εδώ, διαπιστώνω με αληθινή ικανοποίηση πως τελικά προχωρούμε στην κατάρτιση ενός Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θυμάμαι με χαρά πως σε αυτή ακριβώς τη χώρα, στη Γαλλία, άρχισαν πριν από δύο αιώνες να αναπτύσσονται και να καθορίζονται αυτά τα δικαιώματα, ενώ μόνο στη Βόρειο Αμερική κατά το ίδιο διάστημα τα εν λόγω δικαιώματα, τα οποία εκφράζονταν μέχρι τότε μόνο στα βιβλία φιλοσόφων και στοχαστών, εκφράστηκαν για πρώτη φορά σε επίσημες πράξεις όπως το Σύνταγμα του Κράτους.
Σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση μοιάζει πράγματι να έχει μείνει πίσω, αλλά ο χρόνος μπορεί να ανακτηθεί με αυτό το πλαίσιο.
Το ονομάζω πλαίσιο γιατί είναι προφανώς ένα σχέδιο στο οποίο δεν ξέρουμε ακόμα τι θα συμπεριλάβουμε.
Η έκθεση αναφέρει βεβαίως ορισμένα από τα βασικά σημεία, αλλά στη συνέχεια θα χρειαστεί ενδεχομένως να αξιολογήσουμε ποιο θα είναι το τελικό κείμενο.
Είναι σημαντικό να καταρτιστεί αυτός ο Χάρτης γιατί, παρά τις άλλες συμβάσεις και συνθήκες που υφίστανται, τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχουν πάψει να απειλούνται, ακόμα και εντός της Ένωσης.
Σκέφτομαι π.χ. αυτούς που θα ήθελαν να καταργήσουν ή να περιορίσουν στην Ιταλία τις διαδικασίες έφεσης στις ποινικές υποθέσεις ή σκέφτομαι π.χ. το δικαίωμα στις ελεύθερες εκλογές, το οποίο παύει να έχει νόημα όταν π.χ. οι πολίτες μιας χώρας της Ένωσης, έχοντας ψηφίσει με συγκεκριμένο τρόπο και ελεύθερα, βλέπουν στη συνέχεια τη χώρα τους να διασύρεται ως αποτέλεσμα της έκβασης αυτών των εκλογών.
Θεωρώ πως πρέπει να γίνεται απολύτως σεβαστό σε κάθε περίπτωση το δικαίωμα των πολιτών να ψηφίζουν όποιον θέλουν, χωρίς να ακολουθούν εν συνεχεία πολιτικά σαμποτάζ έναντι των κυβερνήσεων που προέκυψαν και των χωρών όπου διενεργήθηκαν οι εκλογές.
Δεν πρόκειται εξάλλου μόνο για τα δικαιώματα των πολιτών: θα πρέπει να διευκρινιστεί καλύτερα και το δικαίωμα των κοινοτήτων, το δικαίωμα των λαών, των λαών που απειλούνται αφενός από την παγκοσμιοποίηση, που τείνει να ισοπεδώσει τα πάντα, και αφετέρου από μια επιστροφή σε ένα συγκεντρωτικό και καταπιεστικό εθνικό κράτος.
Αντίθετα, κατά τη γνώμη μας πρέπει να ανοίξουμε τον δρόμο προς μια Ευρώπη των λαών, λαών που θα αναγνωρίζονται και πέρα από τα σημερινά κράτη.
Θα πρέπει να αλλάξουν ειδικά ορισμένοι κανόνες που υπάρχουν σε κάποιους ποινικούς κώδικες, όπως το ισχύον άρθρο 141 του ιταλικού ποινικού κώδικα, που στέλνει κατευθείαν στα κάτεργα όποιον αποπειράται να αποσχιστεί.
Δεν θέλω να πω με αυτό πως η απόσχιση είναι κατ' ανάγκη κάτι ευκταίο, αλλά διεκδικώ το δικαίωμα για όποιον τη ζητά να μπορεί φυσικά να ενεργεί ειρηνικά και χωρίς βία για να υποστηρίζει και να εφαρμόζει αυτό το δικαίωμα που κατοχυρώνεται από τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, από την Τελική Πράξη της Διάσκεψης του Ελσίνκι και - ελπίζω, παρά την ύπαρξη ακριβώς ορισμένων ποινικών κανόνων - να κατοχυρώνεται επίσης από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, όπως έδειξε η περιορισμένη επιτυχία των περασμένων εκλογών, η "Ευρώπη"; δεν ζει μεταξύ των πολιτών.
Και δεν μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση με το να παραχωρήσουμε στους πολίτες έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Οι πολίτες θα πρέπει να διαπιστώσουν ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα υπερασπίζονται αποτελεσματικά τα συμφέροντά τους και δεν είναι αποκλειστικά προσανατολισμένα προς την ενίσχυση της δύναμής τους.
Εάν συμβεί αυτό, τότε η εμπιστοσύνη των ανθρώπων θα αυξηθεί πολύ περισσότερο από ό,τι με ωραίες δηλώσεις για χάρτες δικαιωμάτων.
Δεν συμμεριζόμαστε τον ισχυρισμό ότι μπορεί να υπάρξει ένας καθολικός χάρτης δικαιωμάτων ο οποίος να παραλαμβάνει όλα τα ισχύοντα θεμελιώδη δικαιώματα.
Ένα τέτοιο έγγραφο δεν μπορεί και δεν πρέπει να συνταχθεί, και η προσπάθεια για κάτι τέτοιο σίγουρα δεν αποτελεί καθήκον της ΕΕ.
Αυτό που μπορούμε να επιχειρήσουμε στο εσωτερικό της Ένωσης είναι η συνεργασία στη βάση του σεβασμού της ιδιαίτερης ταυτότητας των λαών και των κρατών.
Ο καθορισμός θεμελιωδών δικαιωμάτων πρέπει να πραγματοποιείται εκεί όπου είναι δυνατή η αποτελεσματική προστασία τους και όπου υφίσταται μια βάση στην κοινωνική διάρθρωση. Και αυτή είναι τα κράτη μέλη.
Εκείνο που έχει τη μεγαλύτερη σημασία είναι ο εξωτερικός έλεγχος της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπό τη μορφή της ΕΣΔΑ, και ο έλεγχος επ' αυτής από το Δικαστήριο του Στρασβούργου να παραμείνουν ακέραιοι.
Ένας νομικά δεσμευτικός χάρτης θίγει αναπόφευκτα τη βάση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα κράτη μέλη και υπονομεύει τον ρόλο και την αποστολή της ΕΣΔΑ και του Δικαστηρίου του Στρασβούργου.
Εάν υπάρξει ένας χάρτης, εμείς θα επιθυμούσαμε έντονα να υποστηρίξουμε αυτός ο χάρτης να ισχύει μόνο για τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Σε αυτόν θα πρέπει να περιληφθούν μόνο άρθρα τα οποία περιλαμβάνουν ένα σαφές μήνυμα προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Ευρείες συστάσεις ή δικαιώματα σε τομείς πολιτικής στους οποίους η Ένωση δεν έχει καμία αρμοδιότητα θα πρέπει να αποφευχθούν.
Τέλος, τα θεμελιώδη δικαιώματα βασίζονται στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Η πραγματική αξία της ζωής του ανθρώπου δεν είναι δυνατόν να γίνει ποτέ κατανοητή όταν δεν λαμβάνεται υπόψη ο Θεός, ο δημιουργός όλων, και επομένως του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι συγκλονισμένος για την εκ των προτέρων καταδίκη της Αυστρίας από 14 κράτη μέλη και θεωρώ τη δημιουργία του Χάρτη αυτού ως μια ευκαιρία να φέρουμε πιο κοντά στους πολίτες την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά συνέπεια τον επιδοκιμάζω.
Η Ένωση θέλει να τεκμηριώσει με τη δημιουργία του Χάρτη αυτού ότι σέβεται τα δικαιώματα των πολιτών και νοιάζεται για το καλό όλων.
Παράλληλα όμως έχει δημιουργηθεί η εντύπωση στην κοινή γνώμη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν σέβεται ούτε καν το θεμελιώδες - αν θέλετε - δικαίωμα ενός επιμέρους κράτους να σχηματίσει κυβέρνηση κατά τρόπο ανεξάρτητο.
Επίσης, παράλληλα έχει δημιουργηθεί στην κοινή γνώμη η εντύπωση ότι 14 κράτη μέλη της Κοινότητας δεν τηρούν τους νόμους που τα ίδια θέσπισαν και παραβαίνουν την υποχρέωσή τους να είναι αλληλέγγυα.
Σας ερωτώ: πώς μπορεί μια Ένωση που επιβάλλει κυρώσεις χωρίς να ακούσει προηγουμένως τον εμπλεκόμενο, χωρίς νομική βάση και στηριζόμενη σε προκαταλήψεις να πείσει τα κράτη μέλη ότι γι' αυτή τα θεμελιώδη δικαιώματα είναι κάτι παραπάνω από λόγια;
Η απόφαση των 14 προξένησε μεγάλη ζημιά στην ευρωπαϊκή συνείδηση του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θεωρώ ότι είναι περισσότερο από αμφίβολο αν μπορεί η ζημιά αυτή να αντισταθμιστεί με έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, επί έτη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ομάδα μας ζητούσε μια καλή περιγραφή των θεμελιωδών δικαιωμάτων του Ευρωπαίου πολίτη στις ευρωπαϊκές Συνθήκες.
Αυτό ζητείται στη Συνθήκη του Μάαστριχ καθώς και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θυμάμαι σχετικά με αυτό την έκθεση την οποία εκπονήσαμε με την κ. Dury για τη βελτίωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Και σε αυτή εκφραζόταν το εν λόγω αίτημα.
Με αυτόν τον τρόπο φτάσαμε στις πρώτες επιτυχίες μας, επειδή η διατύπωσή μας για το άρθρο εναντίον των διακρίσεων συμπεριλήφθηκε ακέραιο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αργότερα, στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας, τιμήθηκε επίσης το σημαντικό αίτημα του Κοινοβουλίου.
Προτάθηκε η διοργάνωση μιας συνόδου για τη σύνταξη ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των Ευρωπαίων πολιτών.
Το ερώτημα που τίθεται σήμερα είναι κυρίως τι θα πρέπει να περιλαμβάνει αυτός ο Χάρτης και ποια νομική ισχύ θα πρέπει να έχει.
Όσον αφορά το τελευταίο, θα ήθελα να ταχθώ ανεπιφύλακτα υπέρ της συμπερίληψης ενός Χάρτη στις Συνθήκες και υπέρ ενός Χάρτη, ο οποίος θα ισχύει για τους πολίτες ενώπιον των Ευρωπαίων δικαστών.
Δεν θα πρέπει να εκπονήσουμε μια πράξη άνευ περιεχομένου γιατί κατ' αυτόν τον τρόπο θα προδώσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών μας.
Όσον αφορά το περιεχόμενο, ο Χάρτης θα πρέπει να σχετίζεται με τις υφιστάμενες συμβάσεις, όπως η Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Επ' ευκαιρία θα ήθελα να ζητήσω να προσχωρήσει η Ένωση το συντομότερο δυνατόν σε αυτή τη Σύμβαση.
Ο Χάρτης θα πρέπει οπωσδήποτε να περιλαμβάνει τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών, τα πολιτικά δικαιώματα, τα κοινωνικά δικαιώματα και, κατά τη γνώμη μου, τα δικαιώματα των μειονοτήτων, τα οποία θα πρέπει να είναι συμπληρωματικά προς αυτά.
Εντούτοις, δεν θα πρέπει να αποτελεί επανάληψη άλλων.
Θα πρέπει να αντιμετωπίζει κυρίως νέες απειλές, όπως αυτές στους τομείς της ενημέρωσης και της βιοτεχνολογίας καθώς και της προστασίας του περιβάλλοντος, στο οποίο ανήκει ο άνθρωπος.
Κύριε Πρόεδρε, τα δικαιώματα των μειονοτήτων φαίνεται να αποτελούν ένα από τα δυσκολότερη μέρη του Χάρτη, επειδή αποτελούσαν στο παρελθόν και θα αποτελούν και στο μέλλον ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα της Ευρώπης, και αυτό δεν θα αλλάξει.
Ζητώ επομένως να συμπεριληφθούν στον Χάρτη και τα θεμελιώδη δικαιώματα των μειονοτήτων.
Πιθανόν να υποβάλω η ίδια ένα σχετικό κείμενο.Αλλά το πιο σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, είναι ο Χάρτης να αποκτήσει νομική ισχύ με την ενσωμάτωσή του στη Συνθήκη, έτσι ώστε οι πολίτες μας να είναι βέβαιοι πως η ΕΕ αντιμετωπίζει σοβαρά τα θεμελιώδη δικαιώματά τους και πως θα τα υπερασπίζεται όσο το δυνατόν περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρέμβω μόνον επί του σημείου που αφορά την ενσωμάτωση του Χάρτη στις Συνθήκες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε σαφώς υπέρ αυτής της ενσωμάτωσης πιστεύοντας πως κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξασφαλιστεί η νομική ισχύς του Χάρτη και θα ενισχυθεί η προστασία των δικαιωμάτων και σε δικαστικό επίπεδο, παρέχοντας σχετική αρμοδιότητα στο Δικαστήριο της Ένωσης.
Οι κυβερνήσεις άφησαν στο Συμβούλιο της Κολωνίας ανοιχτό το θέμα, χωρίς να καταλήξουν σε κάποια απόφαση.
Αφησαν ανοιχτή τη συζήτηση εάν και πώς θα ενσωματώσουν τον Χάρτη στις Συνθήκες.
Κατά τη γνώμη μας η ευκαιρία δίδεται με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ευκαιρία που δεν πρέπει να χαθεί.
Μπορούμε να πούμε πως πρέπει να γίνουν ταυτόχρονα δύο πράγματα.
Η αρμόδια για την εκπόνηση του Χάρτη συνέλευση πρέπει να τον καταρτίσει εγκαίρως ώστε η Διακυβερνητική Διάσκεψη να μπορεί να αποφασίσει την ενσωμάτωσή του στις Συνθήκες.
Θα ήθελα εν προκειμένω να επισημάνω στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου, στον αρμόδιο επί ευρωπαϊκών υποθέσεων Πορτογάλο Υπουργό, πως η Διακυβερνητική πρέπει να προετοιμάζεται ήδη από σήμερα γι' αυτό το ενδεχόμενο.
Εάν ο Χάρτης είναι έτοιμος, η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να προβλέπει τον τρόπο ενσωμάτωσής του στις Συνθήκες.
Ως γνωστόν, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτό θα συνιστά ένα βήμα προς τη συνταγματοποίηση της Ένωσης.
Γνωρίζω καλά ότι τον τελευταίο καιρό αυτή η λέξη αντιμετωπίζεται με καχυποψία. Φοβάται κανείς να τον χρησιμοποιήσει ή τουλάχιστον προτιμά να μην τον χρησιμοποιεί.
Μερικές φορές βρίσκομαι σε δύσκολη θέση γιατί το όνομα της κοινοβουλευτικής επιτροπής της οποίας προεδρεύω άλλαξε από "Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων"; σε "Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων";.
Εντούτοις, πιστεύω πως πρέπει να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση και πως αυτό δεν σημαίνει καθόλου ενίσχυση του στοιχειού, του φαντάσματος ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους.
Νομίζω πως τίποτα δεν θέτει υπό αμφισβήτηση την αξία των εθνικών συνταγμάτων αφού σύμφωνα με τις Συνθήκες η ευρωπαϊκή ιθαγένεια δεν αντικαθιστά παρά συμπληρώνει την εθνική ιθαγένεια.
Στην Κολωνία οι κυβερνήσεις έλαβαν μια γενναία απόφαση εισάγοντας την ιδέα κατάρτισης του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Τώρα δεν θα πρέπει να μετανιώσουν γι' αυτό ούτε να οπισθοδρομήσουν παρά θα πρέπει να επωμιστούν όλες τις συνέπειες αυτής της απόφασης.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, όταν μιλάμε για θεμελιώδη δικαιώματα μιλάμε για μια συνταγματική πράξη.
Η ενσωμάτωση του Χάρτη των Δικαιωμάτων στις Συνθήκες είναι η λογική συνέπεια της απόφασης που ελήφθη στην Κολωνία όσον αφορά τους πολίτες, τη δυνατότητα να επιδιώξουμε τη συμμετοχή τους στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, τη δυνατότητα να βλέπουν πλήρως τον εαυτό τους στο εγχείρημα της Ένωσης, στις αρχές του, στις αξίες του και στα θεσμικά του όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την επί της ουσίας συμφωνία μου με την παρατήρηση που έκανε μόλις τώρα ο κ. Napolitano.
Είναι παράξενο, αν το σκεφτεί κανείς, να υποθέσουμε ότι τόσο σημαντικά θεσμικά όργανα όπως αυτά είναι δυνατόν να υπάρχουν χωρίς κάποιο σύνταγμα.
Είναι προφανές ότι υπάρχουμε, και επομένως είναι προφανές ότι ήδη έχουμε κάποια μορφή συντάγματος.
Το ερώτημα είναι αν έχουμε το κατάλληλο σύνταγμα και ποια μορφή συντάγματος είναι αυτή που θέλουμε.
Όταν λέμε ότι χρειαζόμαστε ένα σύνταγμα αυτό δεν σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να έχει το σύνταγμα ενός κράτους, διότι η Ένωση δεν είναι κράτος και δεν πρόκειται να γίνει κράτος στο άμεσο μέλλον.
Όλοι επομένως συμφωνούμε ότι θα πρέπει να υπάρχει η δέουσα αναγνώριση των δικαιωμάτων εντός της Ένωσης και ότι αυτό θα πρέπει να έχει δεσμευτικό χαρακτήρα για τους φορείς και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Οι φορείς και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να ασκήσουν τόσο πολύ μεγάλη εξουσία, ώστε δεν είναι δυνατόν να τους επιτρέψουμε να έχουν αυτή την εξουσία χωρίς τον κατάλληλο έλεγχο που θα συνεπάγεται ένας χάρτης δικαιωμάτων.
Ωστόσο, υπάρχει ένας κίνδυνος.
Μία από τις πολύ μεγάλες επιτυχίες της Ευρώπης είναι ο τρόπος με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, ειδικά σε περιπτώσεις όπου άλλα θεσμικά όργανα δεν μπορούσαν να κάνουν τίποτα, πέτυχε να οικοδομήσει την ιδέα της Ευρώπης ως κοινότητας δικαίου.
Αν δημιουργήσουμε έναν χάρτη δικαιωμάτων ο οποίος θα επιβαρύνει υπερβολικά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, έναν χάρτη με τον οποίο ο καθένας θα παίρνει κάθε εβδομάδα τον δρόμο για το Λουξεμβούργο, τότε θα καταστρέψουμε τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι ο κύριος δρόμος για την προστασία των δικαιωμάτων είναι μέσω των εθνικών δικαστηρίων και μέσω μιας δικαιοδοσίας ελέγχου όπως αυτή που ασκείται σήμερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αν δεν επιτύχουμε σε αυτό, τότε θα αποτύχουμε στα πάντα.
Οι συμβάσεις αφορούν φυσικά τις σχέσεις ανάμεσα σε κράτη και πολίτες, και, δεδομένου ότι η ΕΕ δεν είναι κράτος, είναι πρόβλημα το γεγονός ότι συμπεριφέρεται και αποκτά όλο και περισσότερο αρμοδιότητες κράτους.
Διότι με αυτόν τον τρόπο δημιουργείται κενό όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, κενό που πρέπει φυσικά να καλυφθεί.
Μέσα όμως στον ενθουσιασμό μας να πετύχουμε πράγματα κινδυνεύουμε να προκαλέσουμε μεγάλη ζημιά.
Η ΕΕ βρίσκεται ενώπιον ενός διλήμματος.
Θα διασφαλίσουμε τα δικά μας δικαιώματα, θα περιοριστούμε στον εαυτό μας και στα του οίκου μας ή θα ενισχύσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρη την Ευρώπη; Η ΕΕ δεν πρέπει να γίνει ανταγωνιστής των υφιστάμενων αρχών επίλυσης διαφορών, όπως το Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου που εδρεύει εδώ στο Στρασβούργο.
Κάτι τέτοιο θα το αποδυνάμωνε, γεγονός που θα ζημίωνε την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Κατά την αντίληψή μου, συνεπώς, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πρέπει να παραμείνει εκτός του προγράμματος για τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Αντιθέτως, η ΕΕ θα έπρεπε να λάβει σοβαρά υπόψη της τις αποφάσεις του Στρασβούργου και να απαιτήσει τα σημερινά και τα μελλοντικά κράτη μέλη να επικυρώσουν την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, τις συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) και τις βασικές συμβάσεις του ΟΗΕ, αλλά και να θέσει ως προϋπόθεση για την υπογραφή οικονομικών και τελωνειακών συμφωνιών τον σεβασμό που δείχνουν οι εταίροι προς τις εν λόγω συμβάσεις.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η ΕΕ θα ενισχύσει τις υπάρχουσες συμβάσεις. Αυτό ακριβώς είναι που χρειαζόμαστε.
Θα ήθελα και εγώ όπως και οι συνάδελφοί μου να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στους δύο εισηγητές, παρά το γεγονός ότι δεν συμφωνώ με όλα όσα παρουσιάζουν και προτείνουν.
Παράλληλα, τους ανατέθηκε το ανέφικτο καθήκον να επιχειρήσουν να τετραγωνίσουν έναν κύκλο που δεν τετραγωνίζεται.
Στον σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε ένα συγκεκριμένο θέμα το οποίο ανέφερε η προηγούμενη ομιλήτρια, όπως βεβαίως και άλλοι ομιλητές.
Πρόκειται για την πιθανή σύγκρουση που μπορεί να προκύψει, σύγκρουση ανάμεσα σε αυτόν τον Χάρτη και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Ας μην ξεχνάμε ότι κάθε κράτος μέλος έχει επικυρώσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, την έχει ενσωματώσει στο εθνικό του δίκαιο και δεσμεύεται από τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου.
Τα τελευταία πενήντα χρόνια η Ευρωπαϊκή Σύμβαση, με τις αποφάσεις του Δικαστηρίου, έχει επεκταθεί και έχει εξελιχθεί έτσι ώστε να καλύπτει νέα δικαιώματα και νέες ελευθερίες που αναπτύχθηκαν μαζί με την κοινωνία.
Επίσης, σε περίπτωση που δεν το ξέρουν οι βουλευτές, σύμφωνα με μια αυστηρή νομική ερμηνεία κάθε κοινοτική νομοθεσία εκτοπίζει όλες τις συνταγματικές διατάξεις ή άλλες εθνικές νομοθετικές διατάξεις σε οποιοδήποτε κράτος μέλος.
Επομένως, αν αυτός ο Χάρτης ενσωματωθεί στις Συνθήκες, θα εκτοπίσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, θα εκτοπίσει όλες τις εθνικές συνταγματικές διατάξεις και θα εκτοπίσει επίσης όλες τις εθνικές νομοθετικές διατάξεις.
Επομένως, αν και είναι σημαντικό ο καθένας από εμάς να υπερασπίζεται τις απαράγραπτες ελευθερίες και δικαιώματα που απολαύει κάθε πολίτης καθώς και ομάδες πολιτών, νομίζω ότι υπάρχει καλύτερος τρόπος να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό και όχι μέσω ενός χάρτη, δηλαδή μέσω της ενσωμάτωσης της Σύμβασης στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της εφαρμογής της σε επίπεδο εθνικών κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, με αυτό το σχέδιο Χάρτη και με ορισμένες άλλες εκθέσεις οι οποίες θα συζητηθούν στο Σώμα αύριο το πρωί να που εγκαινιάζουμε μια νέα περίοδο στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, την περίοδο "ντανταϊσμού" της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, κατά την οποία περιφρονείται η πραγματικότητα και αναζητούνται συνεχώς ηθικές δικαιολογίες.
Στην πραγματικότητα απορρίπτετε τον υπερβατισμό και το ιδανικό γιατί μπερδεύετε την ηθικολογία με την ηθική - εξάλλου, γνωρίζετε πως ο Goethe είχε πει ότι η ηθικολογία είναι το αντίθετο της ηθικής - και τον νομικισμό με το δίκαιο.
Πρέπει να κατανοήσετε σαφώς ότι δεν θέτουμε υπό αμφισβήτηση την ύπαρξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου, αλλά ότι αυτά πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μεταξύ άλλων δικαιωμάτων και ότι το κοινό συμφέρον πρέπει να διαμορφώνεται με τη συμβολή όλων αυτών των δικαιωμάτων.
Και βέβαια είναι το κοινό συμφέρον που συνιστά τον μείζονα κανόνα της πολιτικής δράσης και όχι οι αερολογίες, η κοινωνία του θεάματος, η δημαγωγία των ΜΜΕ ούτε η αδυναμία μεταμορφωμένη σε σύστημα.
Τα δικαιώματα του ανθρώπου εξάλλου δεν αποτελούν παρά ένα θέμα, ένα πρόσχημα για το οποίο οι ομιλητές που παρίστανται στην αίθουσα - όπως ο ψευτοκαλλιτέχνης Duchamp - αδιαφορούν γενικώς.
Ένα πρόσχημα, αφού ο ίδιος ο τίτλος αυτού του σχεδίου Χάρτη αναφέρεται σε θεμελιώδη δικαιώματα "της" Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι σε θεμελιώδη δικαιώματα "στην" Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναζητάτε ένα προοίμιο σε ένα δυσεύρετο σύνταγμα γιατί στην πραγματικότητα βρίσκεστε σε αδιέξοδο και γνωρίζετε καλά πως η ευρωπαϊκή οικοδόμηση έχει μετατραπεί σε μια απίστευτη μωρολογία που επαναλαμβάνεται μέσω κειμένων και διακηρύξεων.
Οι Σοσιαλδημοκράτες, οι οποίοι ξεχνούν τον λαό, κρύβονται ντροπιασμένοι πίσω από τα δικαιώματα του ανθρώπου και οι κρυφοφιλελεύθεροι γίνονται σοσιαλδημοκράτες.
Όμως ο λαός δεν ενδιαφέρεται γι' αυτές τις παλινωδίες και θα τις απορρίψει αργά ή γρήγορα, ειδεμή θα αφανιστεί η Δύση.
Κύριε Πρόεδρε, το ερώτημα που ακούσαμε επανειλημμένα κατά τη διάρκεια της σημερινής συζήτησης είναι σε τι θα χρησιμεύσει ο Χάρτης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, τη στιγμή που υπάρχουν περισσότερες της μίας διεθνείς συμβάσεις και μία Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και που τα εν λόγω δικαιώματα καλύπτονται από τα συντάγματα όλων των κρατών μελών, τα συντάγματα των υποψήφιων προς ένταξη χωρών και γενικά από τα συντάγματα όλων των χωρών, ακόμα και αυτών που δεν τα σέβονται.
Βεβαίως, ούτε θα βελτιώσει ούτε θα ενισχύσει τα δικαιώματα του ανθρώπου στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, όπως ακούστηκε προηγουμένως.
Όχι βέβαια, και πρέπει να συγχαρούμε την κ. Berθs, η οποία έδωσε προ ολίγου σαφώς κάποιο νόημα σε αυτή τη συζήτηση, που σηματοδοτεί μια απολύτως καθοριστική καμπή στην ιστορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης: τη μετάβαση από μια οικονομική και εμπορική Ευρώπη σε μια πολιτική και θεσμική Ευρώπη.
Ο Χάρτης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου είναι φυσικά το πρώτο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά, όπως συμβαίνει με ό,τι χαρακτηρίζει την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, η πορεία είναι πλάγια, συγκαλυμμένη, υπερβολικά επιτηδευμένη, θα τολμούσα να πω "ιησουιτική" .
Δεν τίθεται το θέμα ενός συντάγματος και του περιεχομένου του παρά το θέμα ενός χάρτη για τα δικαιώματα του ανθρώπου, που αποτελεί προφανώς το προοίμιο ενός συντάγματος, δεδομένου πως από το προοίμιο του συντάγματος θα διαμορφωθεί πιθανόν το σύνταγμα και στη συνέχεια πιθανόν ένα κράτος.
Το ενδιαφέρον σε αυτή την εξέλιξη - και πρέπει να συγχαρούμε και πάλι την κ. Berθs για τη σαφήνεια και την ειλικρίνειά της, έστω κι αν, όπως γνωρίζει, διαφωνώ ριζικά με τον τελικό στόχο - είναι πως προσπαθεί να καθορίσει τις αρχές που θα διέπουν τις κοινότητες των ευρωπαϊκών κρατών ή της κοινότητας των ανθρώπων που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όταν η κ. Berθs μιλά για τα δικαιώματα όχι μόνο των πολιτών, αλλά και των διερχομένων και όσων διαμένουν, θίγει ένα ζήτημα που κατά τη γνώμη μου απαιτείται να αναπτυχθεί στα κείμενα που υποβάλλονται και που πρόκειται να υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ποια θα είναι δηλαδή η βάση των δικαιωμάτων που θα διέπουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα είναι η ιθαγένεια με την κλασική της έννοια, με δικαιώματα που αφορούν ειδικά τα άτομα που ανήκουν σε δεδομένη κοινότητα; Ή θα πρόκειται για δικαιώματα που θα ισχύουν και για άλλους εκτός από τους κατεξοχήν "πολίτες" , με μια ολίσθηση, ή εν πάση περιπτώσει μια αρχόμενη ολίσθηση, από τη δημοκρατία βάσει της ιθαγένειας στη δημοκρατία βάσει της ίσης μεταχείρισης των ατόμων που κατοικούν, διαμένουν ή διέρχονται από την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Νομίζω πως πρόκειται για ένα θέμα του οποίου προς το παρόν βλέπουμε μόνο την αφετηρία, αλλά θεωρώ απολύτως απαραίτητο να δούμε την αφετηρία για να μπορέσουμε εν συνεχεία να παρακολουθήσουμε την εξέλιξή του.
Κύριε Πρόεδρε, αν και συγχαίρω τους εισηγητές για το έργο τους, φοβάμαι ότι, όπως ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις, το ίδιο συμβαίνει και με αυτόν τον Χάρτη.
Τα έθνη της Ευρώπης έχουν κάθε λόγο να υπερηφανεύονται για τις επιδόσεις τους στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου· παρ' όλα αυτά, χρειάστηκαν ποτέ χάρτες; Η Βρετανία ήταν επικεφαλής στον παγκόσμιο αγώνα για την κατάργηση της δουλείας, ωστόσο ο μόνος Χάρτης - και μάλιστα με αυτή την ονομασία - που είχαμε ποτέ στη Βρετανία υπογράφηκε στο Runnymede από τον Βασιλέα Ιωάννη το 1215.
Βεβαίως, υπάρχουν εξαιρέσεις, εξαιρέσεις τόσο σοβαρές ώστε η Ευρώπη έχει ευθύνη να κάνει ό,τι μπορεί για να διασφαλίσει ότι δεν θα επαναληφθούν ποτέ τα απάνθρωπα και φρικαλέα περιστατικά του παρελθόντος.
Αυτός ο Χάρτης όμως προσθέτει άραγε κάτι σε αυτά που ήδη έχουμε; Προσθέτει κάτι στην Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, ή αντικαθιστά την εν λόγω Σύμβαση, στην οποία όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα υποψήφια προς ένταξη κράτη είναι συμβαλλόμενα μέρη, ή προσθέτει απλώς άλλο ένα δικαστικό φόρουμ δίνοντας στους δικηγόρους την ευχάριστη και επικερδή δυνατότητα επιλογής ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και στο Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων;
Γιατί όχι μια απλή διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων βάσει των άρθρων 6 και 7 της Συνθήκης, χωρίς να υπάρχει ανάγκη για έναν χάρτη για τους δικαστικούς αγώνες; Μπορούν τα θεμελιώδη δικαιώματα να προστατευτούν αποτελεσματικά από ένα δικαστήριο, το οποίο είναι ήδη υπερφορτωμένο και συχνά εκδίδει τις αποφάσεις του πολύ αργότερα από τα γεγονότα τα οποία δικάζει; Μήπως αυτός ο Χάρτης αποσκοπεί απλώς στο να είναι ένας ακριβός μηχανισμός διανομής αποζημιώσεων μετά την πάροδο τρομερά μεγάλου χρονικού διαστήματος;
Η διασφάλιση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η καλύτερη πρόθεση που θα μπορούσε να έχει κανείς, αλλά είναι βέβαιο ότι ένας χάρτης για δικαστικούς αγώνες και γραφειοκρατία είναι άλλος ένας δρόμος που οδηγεί σε άλλη μια κόλαση.
Κύριε Πρόεδρε, γιατί χρειαζόμαστε έναν παρόμοιο Χάρτη; Σίγουρα όχι, όπως είπε ο κ. Berthu, για να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος, αλλά μάλλον, όπως είπε η κ. Berθs, για να καταστήσουμε σαφές για τους σημερινούς και για τους αυριανούς πολίτες ότι τώρα βρισκόμαστε σε μια Κοινότητα αξιών: αξιών που βασίζονται στη δημοκρατία, στην ελευθερία, στην ισότητα, στην αλληλεγγύη και στον σεβασμό της πολυμορφίας, αξιών - και το τονίζω αυτό για την κ. Garaud - οι οποίες ενώνουν τους Ευρωπαίους πέρα από τα σύνορα, τους ανθρώπους από τον Βορρά, τον Νότο, την Ανατολή και τη Δύση της Κοινότητας.
Το μεγάλο ερώτημα είναι όχι κατά πόσον χρειαζόμαστε έναν παρόμοιο Χάρτη, αλλά τι καθεστώς θα πρέπει να έχει ο Χάρτης αυτός.
Ορισμένοι ισχυρίστηκαν ότι ο Χάρτης θα πρέπει απλώς να συγκεντρώνει σε ευανάγνωστη μορφή όλα τα δικαιώματα που υφίστανται αυτή τη στιγμή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό θα είναι ένα πολύτιμο έργο: υπάρχει σαφώς πρόβλημα συνειδητοποίησης των δικαιωμάτων των ανθρώπων.
Πολλοί πολίτες δεν γνωρίζουν τα δικαιώματα που υφίστανται σήμερα.
Ένα έγγραφο που θα απαριθμεί με σαφήνεια αυτά τα δικαιώματα και θα διασαφηνίζει πού και πώς μπορεί να κανείς να ασκήσει αυτά τα δικαιώματα θα ήταν πολύτιμο.
Αν όμως ήταν μόνο αυτό το έργο της αρμόδιας για τη σύνταξη του Χάρτη συνόδου τότε θα έπρεπε να το είχαμε εμπιστευτεί σε μια ομάδα ακαδημαϊκών, οι οποίοι ειλικρινά θα μπορούσαν να το φέρουν εις πέρας καλύτερα από ό,τι μια ομάδα 60 πολιτικών.
Πιστεύω ότι έχουμε μια ομάδα 60 πολιτικών η οποία εργάζεται στα πλαίσια της εν λόγω συνόδου διότι είναι καθήκον μας να εντοπίζουμε κενά στα υφιστάμενα δικαιώματα, να εντοπίζουμε αδυναμίες στις υφιστάμενες δομές και να επιδεικνύουμε την πολιτική βούληση να διορθώσουμε αυτές τις αδυναμίες.
Επομένως, ο Χάρτης θα πρέπει να συμπληρώνει τα όποια κενά στα υφιστάμενα δικαιώματα και να έχει δεσμευτικό χαρακτήρα για τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι δεν θα είναι ισότιμα όλα τα δικαιώματα, τουλάχιστον όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται.
Τα δικαιώματα πρέπει να χωρίζονται σε δύο κατηγορίες.
Πρέπει να υπάρχει ένας κατάλογος δικαιωμάτων τα οποία θα υποστηρίζονται άμεσα από τα δικαστήρια, αλλά πρέπει επίσης να υπάρχει και ένας άλλος κατάλογος γενικών δικαιωμάτων, τα οποία θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας και από άλλους όταν θα καταρτίζουν τις πολιτικές· ορισμένα δικαιώματα στο δικαστήριο, ορισμένα άλλα θα αποτελούν απλώς ένα υπόβαθρο που θα προσφέρει μια πολύτιμη βάση κατά τη λήψη άλλων αποφάσεων.
Αυτό που είναι σαφές και αυτό που ενώνει τους περισσότερους σε αυτό το Σώμα που επιθυμούν έναν τέτοιο Χάρτη είναι ότι ο Χάρτης αυτός πρέπει να περιλαμβάνεται στις Συνθήκες.
Αν θέλουμε να έχει αντίκτυπο στον πολίτη πρέπει να αποτελεί μέρος των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τους εισηγητές και την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, που κατέληξαν στην άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προσχωρήσει ως συμβαλλόμενο μέρος στη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Ελπίζω αυτή η άποψη να διατηρηθεί αύριο στην Ολομέλεια, διότι θα είναι εξαιρετικά σημαντική, εάν θέλουμε να αποφύγουμε τη σύγχυση ανάμεσα στα πολυάριθμα διαφορετικά συστήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να θέσω το ζήτημα της ενίσχυσης των πολιτικών δικαιωμάτων των πολιτών μέσω αυτού του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Γι' αυτά τα δικαιώματα έχουμε μέχρι τώρα μιλήσει λιγότερο κατά τη γνώμη μου.
Εάν ωστόσο εξετάσουμε τι μπορεί να κάνει σήμερα ο πολίτης μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πώς μπορεί να επηρεάζει τη λήψη αποφάσεων, διαπιστώνουμε ότι δεν έχει πάρα πολλές δυνατότητες.
Μπορεί κυρίως να συμμετέχει στις εκλογές ως υποψήφιος και μπορεί να ψηφίζει σε άλλο κράτος της ΕΕ.
Όμως γιατί να μη δημιουργήσουμε με αυτόν τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων κάποιους νέους θεσμούς και μηχανισμούς με τους οποίους ο πολίτης να μπορεί πράγματι να ασκεί επιρροή; Γιατί επί παραδείγματι δεν προωθούμε την ιδέα ορισμένος αριθμός πολιτών - ας πούμε από τρία διαφορετικά κράτη της ΕΕ - να μπορεί να λάβει πολιτική πρωτοβουλία, την οποία θα προωθούσαμε στη συνέχεια μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Γιατί να μην κοιτάζουμε προς το μέλλον, γιατί να μη βλέπουμε ότι θα είναι όλο και πιο σημαντικό να μπορούν οι πολίτες να συμμετέχουν και με άλλους τρόπους στην άμεση λήψη αποφάσεων; Επί του προκειμένου θα ανακαλύπταμε κατά τη γνώμη μου μια ιδιαίτερα φυσική διάσταση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων για την οποία προς το παρόν δεν έχει γίνει πολύς λόγος.
Η Ευρώπη έζησε κατά τη διάρκεια του αιώνα δύο τρομερούς πολέμους, δύο φοβερές τραγωδίες, αλλά ταυτόχρονα υπήρξε μάρτυρας μιας ακάθεκτης πολιτικής, πολιτιστικής και κοινωνικής προόδου.
Με τους αγώνες τους οι εργαζόμενοι κατέκτησαν και εδραίωσαν επιτεύγματα ως προς την προάσπιση των δικαιωμάτων τους, τα οποία υπήρξαν παράλληλα αποφασιστικά για την ανάπτυξη της δημοκρατίας.
Διαπιστώνουμε με έκπληξη και πικρία πως στο συζητούμενο έγγραφο δεν γίνεται σαφής και απερίφραστη μνεία στα κοινωνικά αυτά δικαιώματα που συνιστούν στην πραγματικότητα την πεμπτουσία της μεγάλης δημοκρατικής πορείας που εδραιώθηκε στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα.
Αναφέρομαι σε βασικά δικαιώματα χωρίς τα οποία η δημοκρατία δεν είναι πλέον δημοκρατία: η ελευθερία της σκέψης, του λόγου, του Τύπου, του συνεταιρίζεσθαι κ.λπ. αποτελούν τα θεμέλια στα οποία στηρίζεται η δημοκρατία, αλλά από αυτά τα θεμέλια, και χάρη σε αυτά, πρέπει να αναδυθεί ένα αποφασιστικό και ουσιαστικό περιεχόμενο που να μπορεί να συνδυάζει απολύτως την ελευθερία με τη δικαιοσύνη.
Από ένα ανάλογο έγγραφο δεν μπορεί να λείπει πάνω απ' όλα η σαφής και αναντίρρητη μνεία του δικαιώματος στην εργασία.
Δεν μπορεί και δεν πρέπει να λείπει.
Στο εν λόγω έγγραφο αναφέρονται βέβαια τα κοινωνικά δικαιώματα, αλλά χρειάζεται να αναλυθούν σαφώς και συγκεκριμένα: δικαίωμα στην εργασία, δικαίωμα στην υγεία, δικαίωμα στην εκπαίδευση, δικαίωμα στη στέγαση, δικαίωμα στη σύνταξη, δικαίωμα δηλαδή στη ζωή, στη ζωή που όλοι πρέπει να μπορούν να ζήσουν με ίσες ευκαιρίες, σύμφωνα με τις αρχές της ελευθερίας και της δικαιοσύνης (libertι και egalitι) που ενέπνευσαν την ιστορία του αιώνα μας.
Γι' αυτό ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις λίγες αλλά σαφείς τροπολογίες που υποβάλαμε σχετικά μαζί με τη συνάδελφο Kaufmann.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, το μόνο πράγματι ουσιαστικό ζήτημα που τίθεται με αυτή την ιδέα για έναν Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η απόπειρα να γίνει, πίσω από ένα φαινομενικά γενναιόδωρο προκάλυμμα, ένα βήμα προς τη λεγόμενη απόδοση συνταγματικού χαρακτήρα στις Συνθήκες, ή ακόμη, πιο άμεσα, ένα βήμα προς την εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος για ένα ευρωπαϊκό κράτος.
Αυτός είναι ο λόγος που είμαστε ενάντιοι.
Δεν τίθεται υπό αμφισβήτηση το περιεχόμενο ενός Χάρτη.
Προερχόμαστε από μια χώρα το σύνταγμα της οποίας περικλείει έναν από τους μακρύτερους καταλόγους ανθρωπίνων δικαιωμάτων που υπάρχουν.
Και ανήκουμε σε ένα κόμμα που έχει δοκιμαστεί στον αγώνα για τη δημοκρατία και που ανέκαθεν προσέδιδε τη μέγιστη προτεραιότητα στην υπόθεση της αταλάντευτης προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, είμαστε αντίθετοι γιατί στην αντίληψη που διαπνέει αυτόν τον Χάρτη διαβλέπουμε έναν «δούρειο ίππο» του φεντεραλισμού, μια πολιτική παγίδα, η οποία ενέχει και άλλες σοβαρές πολιτικές και νομικές συνέπειες για τα κράτη και τους λαούς της Ευρώπης.
Δεν πιστεύουμε ότι είναι σωστό, αλλά προπαντός δεν είναι ενδεδειγμένο να θίγουμε και να διαταράσσουμε την ισορροπία των Συνθηκών στην παρούσα φάση.
Αντιθέτως, δεδομένων των καιρών και των προκλήσεων θεωρούμε ότι είναι σημαντικό περισσότερο από ποτέ να υπερασπιζόμαστε τις Συνθήκες και να επανέλθουμε ακριβώς στις ίδιες σίγουρες οδούς που είχαν χαράξει οι ιδρύτριες χώρες και που μας έφεραν μέχρι εδώ που βρισκόμαστε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν χρειάζεται κάποιον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων για τον απλούστατο λόγο ότι δεν αντιμετωπίζει κανένα πρόβλημα αναφορικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Η Ευρώπη στην οποία ανήκουμε αποτελεί σε μεγάλο βαθμό μέχρι και το λίκνο της καλλιέργειας των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Εφόσον δεν υφίσταται πρόβλημα, τότε ο Χάρτης δεν αποτελεί και λύση.
Συνεπώς, εφόσον αυτός ο Χάρτης δεν επιλύει τίποτα, αποτελεί πρόβλημα.
Και αποτελεί πρόβλημα πρώτα και κύρια διότι σπέρνει τη διχόνοια ανάμεσά μας, σε μια υπόθεση στην οποία θα έπρεπε να είμαστε ενωμένοι και έπειτα επειδή, ενδεχομένως, να επιφέρει μια επικάλυψη και ίσως μια σύγκρουση, που θα προκαλούσε αναστάτωση με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση στο δοκιμασμένο και παγιωμένο θεσμικό πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Δεν έχουμε εδώ ένα συν, αλλά κάτι μείον.
Η κατάλληλη βάση για την κατοχύρωση των θεμελιωδών δικαιωμάτων είναι το συνταγματικό δίκαιο που εφαρμόζεται σε κάθε κράτος-έθνος.
Και η κατάλληλη βάση για τον συντονισμό της νομοθεσίας σε διεθνή κλίμακα και για την επίτευξη σταθερής προόδου στην υπόθεση της διεθνούς προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι τα σύμφωνα και οι συμβάσεις που επικυρώνονται από τα κράτη σε όσο το δυνατόν ευρύτερη γεωγραφική έκταση, δηλαδή η Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση.
Και πρέπει να εργαζόμαστε εντός αυτών των διευρυμένων διεθνών πλαισίων, ούτως ώστε να καταστήσουμε πράγματι αποτελεσματικότερη την προστασία των δικαιωμάτων που έχουν ήδη αναγνωρίσει τα κράτη, αντί να οδεύουμε σε ένα μονοπάτι το οποίο είναι περιοριστικό, από τη στιγμή που αντίκειται στο κυριότερο χαρακτηριστικό της καλλιέργειας των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ήτοι στην οικουμενικότητά τους.
Αν όντως η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να πραγματοποιήσει παραδειγματικά βήματα προς αυτή την κατεύθυνση, τότε ο δρόμος που θα πρέπει να ακολουθήσει είναι άλλος: είναι η συμπερίληψη στον κατάλογο των διεθνών κειμένων αναφοράς, στο άρθρο 6 της Συνθήκης της Ένωσης, όλων των συμφώνων και των συμβάσεων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και που έχουν ήδη κυρωθεί από τα δεκαπέντε κράτη μέλη, προσθέτοντάς τα με τον τρόπο αυτό στο κοινοτικό κεκτημένο.
Αυτό θα συνιστούσε όντως μια πρόοδο.
Ο Χάρτης αυτός αποτελεί λανθασμένη απάντηση σε ένα ανύπαρκτο ερώτημα, και κατά συνέπεια ένα επιπλέον πρόβλημα που, όσον αφορά εμάς, νομίζουμε πως δεν μας χρειάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, "η υλοποίηση μιας διαρκώς στενότερης ένωσης των λαών της Ευρώπης και η διατήρηση και ανάπτυξη της Ένωσης ως χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης βασίζονται στον καθολικό και απεριόριστο σεβασμό της μοναδικής, ισότιμης και απαραβίαστης αξιοπρέπειας του ανθρώπου" .
Αυτή είναι η διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης Β της παρούσης πρότασης ψηφίσματος.
Θεωρώ μεγάλη επιτυχία το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προσδιορίσει και καθορίσει μια αντίληψη για τον άνθρωπο η οποία είναι βαθιά ριζωμένη στην ιστορία, στον πολιτισμό, στον λαό και στις πνευματικές παραδόσεις της Ευρώπης.
Γι' αυτόν τον λόγο χαίρομαι που η δική μου πρόταση τροπολογίας σχετικά με τη μοναδικότητα, την ισότητα και το απαραβίαστο της ανθρώπινης αξιοπρέπειας έτυχε ευνοϊκής αντιμετώπισης από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, διότι πρέπει να θέσουμε ως βάση μια ενιαία αντίληψη για τον άνθρωπο για να μπορέσουμε να αιτιολογήσουμε τον επίμονο, οικουμενικό αγώνα της ΕΕ ενάντια στη θανατική ποινή, τον αγώνα υπέρ του δικαιώματος της ζωής όπως και τον αγώνα ενάντια στα βασανιστήρια, στο εμπόριο λευκής σαρκός και στη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Ως πολίτες έχουμε ελευθερίες και δικαιώματα, αλλά και υποχρεώσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζω το γεγονός ότι οι υποχρεώσεις ενεγράφησαν, σύμφωνα με τη διατύπωσή μου, ως αιτιολογική σκέψη Ε.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω τις προτάσεις τροπολογίας αριθ. 24 και 25 που υπέβαλε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και οι οποίες θα τεθούν σε ψηφοφορία αύριο.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ στη δήλωση που έκανε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Νοέμβριο του 1999 η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, το περιεχόμενο της οποίας ήταν ότι αυτή καθαυτή η οικογένεια δεν έχει κάποια ξεχωριστά δικαιώματα, αλλά ότι υπάρχουν ατομικά μόνο δικαιώματα.
Αυτή η δήλωση έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τους κανονισμούς του ΟΗΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και για τα δικαιώματα της οικογένειας.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς η ροή των πραγμάτων στο Κοινοβούλιο είναι συνήθως αργή, δεν παρουσιάζεται και τόσο συχνά η ευκαιρία να χαρεί κανείς για κάτι.
Σήμερα όμως παρουσιάσθηκε η ευκαιρία αυτή χάρη στην έκθεση των συναδέλφων Duff και Voggenhuber.
Θέλω στο σημείο αυτό να εξάρω κυρίως την εστιασμένη προσοχή με την οποία οι εισηγητές ακολούθησαν τον στόχο τους.
Παρατηρείται βέβαια πολύ συχνά εδώ στο Σώμα πως, παρά τις διαβεβαιώσεις για το αντίθετο, υπερισχύουν η υπεροχή σε δύναμη του Συμβουλίου και της Επιτροπής και οι υποδείξεις τους και επίσης συχνά επιβάλλονται και εδώ τα συμφέροντα εθνικών κομμάτων και κυβερνήσεων.
Οι δύο εισηγητές έχουν ως προς αυτό τη συνείδηση γνήσιων Ευρωπαίων κοινοβουλευτικών εκπροσώπων που έχουν ως κινητήρια δύναμη την υπεράσπιση των συμφερόντων ολόκληρης της Ευρώπης.
Έτσι, μπορούμε αύριο να εγκρίνουμε μια έκθεση που έχει ως βασική ιδέα ότι φυσικά τα θεμελιώδη δικαιώματα στην ΕΕ πρέπει να επιβληθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι από κυβερνήσεις. Μόνο με μια τέτοια συνείδηση μπορούμε να σημειώσουμε επιτυχίες.
Η μόνη περίπτωση για να μπορούν οι Ευρωπαίοι πολίτες να είναι ικανοποιημένοι με τον Χάρτη αυτόν είναι να ισχύουν οι δύο παρακάτω προϋποθέσεις: αφενός πρέπει ο Χάρτης να έχει ουσιαστικό περιεχόμενο και αφετέρου πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικός.
Σαστισμένοι και απογοητευμένοι, αναγκαζόμαστε ωστόσο να διαπιστώσουμε ότι το όργανο που δημιουργήθηκε ειδικά γι' αυτόν τον σκοπό συγκεντρώνει μεν άτομα με πολλά προσόντα, αλλά με πολύ λίγο θάρρος.
Έτσι, η παρούσα έκθεση μπορεί επίσης να εκληφθεί ως μια παραίνεση προς το όργανο αυτό να επιδείξει επιτέλους θάρρος, να έχει το θάρρος να παρουσιάσει καινοτομίες στον Χάρτη, ιδιαίτερα στον τομέα της πληροφορικής και της βιοτεχνολογίας, αλλά και της εξίσωσης της γυναίκας ή της προστασίας του περιβάλλοντος.
Να βρει το θάρρος να μη μιλά μόνο μέσα στο γυάλινο μέγαρο του Κοινοβουλίου για την κοινωνία των πολιτών, αλλά να την συμπεριλάβει στ' αλήθεια στον Χάρτη και να υιοθετήσει π.χ. τα πρότυπα του διεθνούς εργασιακού δικαίου σύμφωνα με τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας.
Ο Χάρτης θα μπορούσε να αποτελέσει αυτό ακριβώς το όργανο που θα δώσει μορφή στην ψυχή της Ευρώπης και θα συμβάλει στη δημιουργία μιας κοινής ταυτότητας.
Γιατί άραγε οι κυβερνήσεις της ΕΕ είναι τόσο γρήγορες όταν πρόκειται για την εφαρμογή οικονομικών μεταρρυθμίσεων και τόσο διστακτικές όταν πρόκειται για πολιτικά δικαιώματα; Δεν βλέπετε λοιπόν ότι αυτή η Ευρώπη θα διαλυθεί αν προωθείται μόνο μονόπλευρα η οικονομία και όχι τα θεμελιώδη πολιτικά δικαιώματα; Θέλω γι' αυτό να φωνάξω συνειδητά ως Αυστριακός στις κυβερνήσεις: ξυπνήστε, δώστε μια ευκαιρία στα θεμελιώδη δικαιώματα για το δικό σας το συμφέρον!
Με αυτό το πνεύμα, εύχομαι να εγκριθεί αύριο η έκθεση με συντριπτική πλειοψηφία στην Ολομέλεια.
Θέλω να πω ότι ένας Χάρτης θεμελιωδών δικαιωμάτων είναι και ευπρόσδεκτος και αναγκαίος, φτάνει να αντιμετωπίζει αυτές τις τρεις παγίδες που έχουμε μπροστά μας.
Η πρώτη παγίδα είναι να είναι ένα κείμενο δημοσίων σχέσεων και έχουμε δει πολλά από την Ευρωπαϊκή Ένωση, για παράδειγμα, στην απασχόληση και να μην έχει νομική υπόσταση, δεσμευτικότητα, δυνατότητα του πολίτη να διεκδικήσει την εφαρμογή των δικαιωμάτων του στα δικαστήρια.
Ο δεύτερος κίνδυνος είναι να είναι το άλλοθι για να εξακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να μη δεσμεύεται με βασικές αποφάσεις και ρυθμίσεις διεθνών σωμάτων, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα ή όπως είναι οι διάφορες αποφάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Και ο τρίτος κίνδυνος είναι ένας γενικός Χάρτης που είναι ένας χαλαρός μέσος όρος να είναι ένας μηχανισμός, τελικά, υπονόμευσης προωθημένων ανθρώπινων δικαιωμάτων τα οποία έχουν κατακτηθεί σε διάφορες χώρες.
Για παράδειγμα, μια χώρα έχει το δικαίωμα στην δωρεάν παιδεία και μια γενική αναφορά στο δικαίωμα της εκπαίδευσης σε ένα Χάρτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να είναι το πρώτο βήμα για την υπονόμευση αυτού του δικαιώματος.
Εφόσον αντιμετωπισθούν αυτές οι τρεις παγίδες, εφόσον σ' αυτό το Χάρτη θα υπάρχει μια σοβαρή αντιμετώπιση των κοινωνικών δικαιωμάτων, εφόσον είναι ανοιχτός στα ζητήματα που θέτει το διαδίκτυο, οι νέες τεχνολογίες κλπ. και εφόσον ισχύει για όλους όσοι ζουν στην Ευρώπη, τότε μπορεί να είναι μια θετική συμβολή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα θεμελιώδη δικαιώματα, οι πολίτες, η ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν μακρά παράδοση στην Ευρώπη.
Τα σύγχρονα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν τις ρίζες τους στην αγγλική Magna Charta Libertatum του 1215, στην Petition of Rights του 1628, στο Habeas Corpus του 1679, στη διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου (Bill of Rights) του 1689 και, τέλος, στη διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του πολίτη της Γαλλικής Επανάστασης.
Τα κλασικά αυτά ντοκουμέντα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων άσκησαν ιδιαίτερη επιρροή στη συνταγματική τους διασφάλιση κατά τους δύο προηγούμενους αιώνες.
Η Ευρώπη πρέπει τώρα, τον 21ο αιώνα, να συνοψίσει τα υφιστάμενα στα κράτη μέλη θεμελιώδη δικαιώματα και τα στοιχεία που είναι σημαντικά για την Ευρώπη.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως π.χ. η ανεξιθρησκία, η ελευθερία του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι, είναι απαραβίαστα και αναφαίρετα δικαιώματα ελευθερίας έναντι των κρατικών επεμβάσεων.
Όσον αφορά την Ευρώπη, ο ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων σκοπό έχει την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης από επεμβάσεις και υπερβάσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στα θεμελιώδη τους δικαιώματα.
Πέρα από αυτό, η Ομάδα μας ελπίζει ότι ένας γραπτός ευρωπαϊκός κατάλογος θεμελιωδών δικαιωμάτων θα προσφέρει στην αξία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης μια ισχυρότερη βάση από πλευράς ηθικής του δικαίου και μπορεί να συμβάλει σε αύξηση της διαφάνειας και της σαφήνειας για τον πολίτη.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι για την Ομάδα μας ότι ο ευρωπαϊκός Χάρτης δεν πρέπει να παραβλάπτει ούτε να μπορεί να αντικαταστήσει τα θεμελιώδη δικαιώματα που έχουν θεσπισθεί στα κράτη μέλη.
Το αίτημα για προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, του 1950, συζητήθηκε έντονα.
Η σύμβαση αυτή έχει σήμερα ηλικία 50 ετών.
Η Ομάδα μας δεν συμφωνεί, όχι μόνο επειδή δεν το επιτρέπουν οι ισχύουσες ευρωπαϊκές συνθήκες, αλλά κυρίως επειδή χρειαζόμαστε για την Ευρωπαϊκή Ένωση έναν ιδιαίτερο κατάλογο θεμελιωδών δικαιωμάτων που θα αντικατοπτρίζει το σημερινό επίπεδο των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αυτό όμως ταυτόχρονα σημαίνει ότι πρέπει να περιοριστούμε στα κλασικά θεμελιώδη δικαιώματα και να αποφύγουμε μια επέκταση στα κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα, που δεν μπορούν να γίνουν αντικείμενο νομικών διεκδικήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ευχαριστώ τους εισηγητές για την εκτεταμένη εργασία τους και ελπίζω οι προβληματισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ληφθούν υπ' όψιν στις διαβουλεύσεις της συνόδου επεξεργασίας του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, οι εισηγητές Duff και Voggenhuber καθώς και η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων εργάσθηκαν πολύ καλά.
Η ίδια η έκθεση είναι καλή, επειδή μεταβιβάζει τα κεντρικά μηνύματα χωρίς να φθάνει τόσο μακριά ώστε να προκαταλαμβάνει την εργασία της συνόδου που είναι επιφορτισμένη με την επεξεργασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι αύριο θα εγκριθεί η έκθεση αυτή στην Ολομέλεια με τη μορφή που της δώσαμε στην Επιτροπή Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ωστόσο, θα ήθελα να αλλάξει ένα σημείο, για το οποίο άλλωστε υπέβαλα τροπολογία εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Αφορά την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, θέμα που θίχθηκε επανειλημμένα σήμερα.
Η προσχώρηση αυτή υπήρξε σημαντικός στόχος του παρελθόντος, σημαντικός και σωστός στόχος, όσο δεν υπήρχε βέβαια η πρόθεση σύνταξης αυτόνομου καταλόγου θεμελιωδών δικαιωμάτων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπό αυτό το πρίσμα ήταν ως δεύτερη επιλογή πολύ καλύτερο από το τίποτα.
Όμως, δεν είναι αυτός ο δρόμος που θέλουμε και που πρέπει να ακολουθήσουμε στο μέλλον ως Ευρώπη.
Με όλον τον σεβασμό προς τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου - χρειαζόμαστε περισσότερα πράγματα!
Χρειαζόμαστε έναν δικό μας Χάρτη με τις δικές μας απαντήσεις στα σύγχρονα ερωτήματα, με μια ισόρροπη σχέση μεταξύ κλασικών φιλελεύθερων δικαιωμάτων, ενός σωστού συνδυασμού οικονομικών δικαιωμάτων και καλών λύσεων για το ζήτημα των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων και παροχών προς τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν μας το παρέχει η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Δεν μπορεί να το κάνει γιατί δημιουργήθηκε στη δεκαετία του ' 50, υπό εντελώς διαφορετικές πολιτικές και κοινωνικές συνθήκες.
Από αυτή τη σκοπιά είναι καιρός για όλους μας να απευθύνουμε έκκληση για εποικοδομητική εργασία ώστε να αποκτήσουμε έναν δικό μας Χάρτη.
Η σύνοδος για τα θεμελιώδη δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι 62 αυτοί πολιτικοί που ανέφερε ο David Martin, καλείται να επιτελέσει το έργο αυτό.
Ας τους υποστηρίξουμε!
Κύριε Πρόεδρε, το νόμιμο αντικείμενο του Χάρτη των Δικαιωμάτων είναι η προστασία των νομίμων δικαιωμάτων, προσδοκιών και φιλοδοξιών του πολίτη έναντι της καταπιεστικής συμπεριφοράς κυβερνήσεων, επιχειρήσεων ή άλλων πολιτών· και είναι βεβαίως δίκαιο να προστατεύονται κατ' αυτόν τον τρόπο οι πολίτες έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των δραστηριοτήτων τους.
Ωστόσο, πέραν τούτου, το κρίσιμο ζήτημα δεν είναι η ύπαρξη ενός Χάρτη, αλλά η δέουσα προστασία του πολίτη, και τα μέσα με τα οποία ο πολίτης επιτυγχάνει αυτή την προστασία σήμερα ποικίλλουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Έχοντας υπόψη τη συνήθη νομοθετική πρακτική της Κοινότητας εξεπλάγην κατά κάποιον τρόπο από το γεγονός ότι δεν θεωρήθηκε πως αυτό θα έπρεπε να επιτευχθεί προχωρώντας σύμφωνα με τους εδραιωμένους νομικούς και διοικητικούς μηχανισμούς κάθε κράτους μέλους.
Με άλλα λόγια, η πολιτική πρέπει να εφαρμόζεται με βάση τις κατευθύνσεις μιας οδηγίας και όχι ενός κανονισμού.
Παραδείγματος χάρη, μιλούσα πρόσφατα με κάποιους ιδιαίτερα υψηλόβαθμους δικαστές στη Γερμανία οι οποίοι, με βάση την ιστορία και τις παραδόσεις της χώρας τους, ήταν σαφείς ως προς το ότι τα θέματα αυτά θα πρέπει να περιέχονται σε έναν δικάσιμο χάρτη.
Η δική μου χώρα όμως έχει πολύ διαφορετική παράδοση στο θέμα αυτό, όπως κατέστησε σαφές ο ίδιος ο Πρωθυπουργός μας, και η παράδοση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν περιλαμβάνει προστασία του πολίτη με τέτοιο τρόπο.
Εμείς προστατεύουμε τους πολίτες με διαφορετικό τρόπο, αλλά εξίσου αποτελεσματικά.
Νομίζω πως εν προκειμένω είναι πολύ σημαντικό ότι η σημερινή σοσιαλιστική κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου έχει δεσμευτεί να διασφαλίσει ότι ο Χάρτης δεν θα είναι δικάσιμος και ότι δεν θα επεκτείνεται πέρα από τα υφιστάμενα δικαιώματα σε δικαιώματα που δεν περιλαμβάνονται αυτή τη στιγμή στις Συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, για τις χώρες εκείνες που έχουν μακρά παράδοση σε χάρτες που είναι από νομική άποψη άμεσα δεσμευτικοί μια εξέλιξη σαν αυτή που προτείνεται δεν είναι δραματική.
Αλλά για τις χώρες εκείνες που δεν έχουν τέτοια παράδοση πρόκειται για ένα πολύ ριζοσπαστικό βήμα. Εν τω μεταξύ εγώ θα παρακολουθώ στενά το Ηνωμένο Βασίλειο και τις δηλώσεις ή τις ενέργειες στις οποίες ενδέχεται να προβεί σε σχέση με το όλο θέμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, από κάποιες συζητήσεις που έγιναν γύρω από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι η λέξη οικογένεια μετατρέπεται σε πολιτικά μη ορθή έννοια στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Με τόσο μεγάλη επιμέλεια κάποιες ομάδες επιδίδονται στην εξάλειψη της λέξης αυτής.
Στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου των Ηνωμένων Εθνών, στη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού, στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη του Συμβουλίου της Ευρώπης και στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη διακήρυξη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών έχουμε καταλήξει σε σαφείς τροποποιήσεις, στις οποίες διαπιστώνουμε την ιδιαίτερη ανάγκη να προστατεύσουμε την οικογένεια.
Δυστυχώς δεν αντιλαμβάνονται όλοι το θέμα με τον τρόπο αυτό, αλλά θεωρείται ότι υπάρχει μια, αδικαιολόγητη κατά τη γνώμη μου, αντίφαση ανάμεσα στα δικαιώματα των γυναικών και της οικογένειας, την οποία επιχειρούμε να ρυθμίσουμε απορρίπτοντας την οικογένεια, αντί να αναζητούμε μια ριζοσπαστική νέου τύπου και ισότιμη ευρωπαϊκή πολιτική γι' αυτή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι αξίες της οικογένειας καταλήγουν μέσα στην κοινωνία σε λάθος χέρια, ή τουλάχιστον στα χέρια μιας πλευράς.
Η νέα ακροδεξιά δηλώνει ότι οι αξίες τής ανήκουν και με τη βοήθειά τους φθάνει στο αποκορύφωμα της ηθικής αυτοϊκανοποίησης.
Γι' αυτό το θέμα προκαλεί πλήξη σε πολλούς.
Θεωρώ ωστόσο ότι θα ήταν μεγάλο σφάλμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποδεχθεί αυτή την εξέλιξη.
Η οικογένεια συνδέεται αναπόσπαστα με την ευρωπαϊκή αντίληψη για την κοινωνία.
Όπως και πολλοί άλλοι, οι Χριστιανοδημοκράτες θέλουν μια κοινωνία όπου θα συνυπάρχουν η ελευθερία και η ευθύνη.
Εγώ θεωρώ ότι αυτή είναι μια κοινωνία της οικογένειας, διότι η εκμάθηση της συλλογικής ευθύνης και της αλληλεγγύης είναι δύσκολη εάν δεν μαθαίνεται μέσα στη μικρή εγγύτερη κοινότητα.
Η κοινωνία μπορεί να είναι δίκαιη, όμως δεν μπορεί ποτέ να αγαπήσει.
Η αγκαλιά της είναι υπερβολικά κρύα για κάτι τέτοιο και τα χέρια της υπερβολικά κοντά.
Παρ' όλα αυτά, αυτή ακριβώς η αγάπη αποτελεί προϋπόθεση για την ανάπτυξη ενός υγιούς ατόμου.
Ούτε και η Ευρώπη θα έχει κανένα όφελος από προοδευτικά θεμελιώδη δικαιώματα εάν τα μέλη της κοινωνίας δεν θα επιθυμούν τον σεβασμό τους.
Η κοινωνικοποίηση που απαιτεί κάτι τέτοιο πραγματοποιείται συνεχώς μέσα στην οικογένεια.
Δεν υπάρχει επομένως Ευρώπη των λαών χωρίς Ευρώπη των οικογενειών.
Η οικογένεια χρειάζεται αναγνώριση, ενθάρρυνση και ελευθερία δράσης στο έργο της, και ακόμη προστασία από την αυθαιρεσία της κοινωνίας, ακριβώς όπως και τα μεμονωμένα άτομα.
Εν προκειμένω, πρέπει να επαναληφθούν στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα δικαιώματα και η προστασία που αφορούν την οικογένεια και έχουν θεσπισθεί αλλού.
Είναι σαφές ότι επικρατεί μεγάλος φόβος σε πολλούς ανθρώπους, ειδικά σε εκείνους που με εξέλεξαν, μήπως αυτός ο Χάρτης υπερισχύσει των εθνικών συνταγμάτων, ιδιαίτερα όσον αφορά την υποστήριξη και την προστασία θεμελιωδών θεσμών όπως η οικογένεια, ο γάμος και η προστασία της ζωής των γεννημένων και των αγέννητων ανθρώπων.
Καλό είναι να θυμόμαστε ότι η Ευρώπη διατηρεί σε ολόκληρη την ιστορία της την ίδια κοινή θέση όσον αφορά τη σημασία που έχει η υποστήριξη και η προστασία της οικογένειας και του γάμου.
Αυτοί οι θεσμοί διαφυλάσσονται από τα συντάγματα όλων των κρατών μας, καθώς και από τα συντάγματα των υποψηφίων προς ένταξη χωρών που θα γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη διεύρυνση.
Μπορώ να σας δείξω τα συντάγματα των μετα-κομμουνιστικών κρατών, στα οποία προστατεύεται ο θεσμός της οικογένειας και του γάμου.
Χαιρετίζω την αναφορά του Χάρτη μας στην οικογενειακή ζωή.
Στο άρθρο 9, τμήμα 1, ορίζεται ότι: "όλοι έχουν το δικαίωμα να κάνουν οικογένεια" .
Λέει ότι είναι εμπνευσμένο από το άρθρο 12 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, στο οποίο ορίζεται ότι "οι άντρες και οι γυναίκες σε ηλικία γάμου έχουν το δικαίωμα να παντρευτούν και να κάνουν οικογένεια σύμφωνα με τους νόμους του κράτους" .
Η κοινωνία αναγνωρίζει τον γάμο όχι για λόγους ηθικής, αλλά γιατί αναγνωρίζει, βασιζόμενη σε ορθολογιστικά κριτήρια, τη σταθερότητα που προσφέρει στην κοινωνία τόσο από κοινωνική όσο και από οικονομική άποψη καθώς και επειδή εξασφαλίζει τις επόμενες γενιές.
Χάριν βέλτιστης πρακτικής - και ενώ είναι όλο και πιο δύσκολο να ορίσουμε την οικογένεια και χρειαζόμαστε μεγάλη ευαισθησία και κατανόηση στο θέμα αυτό - δεν πρέπει να απορρίψουμε την παραδοσιακή οικογένεια ως την θεμελιώδη μονάδα για την οποία αγωνιζόμαστε, πρέπει μάλιστα να την υποστηρίξουμε.
Στο άρθρο 9, σημείο 3, ορίζεται ότι "η Ένωση διασφαλίζει την προστασία των παιδιών" .
Προτείνεται η πιθανή προσθήκη "σύμφωνα με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού" .
Το επικροτώ αυτό, αλλά θα ήθελα να προσθέσω και να επιμείνω να συμπεριλάβουμε στη διατύπωση του σημείου 3 ότι πρώτα και κύρια η Ένωση θα υποστηρίζει την οικογένεια ως τον πρωταρχικό και φυσικό παιδαγωγό και προστάτη του παιδιού, όπως οφείλει να είναι.
Η Ένωση θα πρέπει να αναλαμβάνει τον πρώτο ρόλο μόνον στις περιπτώσεις όπου η οικογένεια δεν είναι ικανή να εκπληρώσει το καθήκον της.
Σύμφωνα με τη Σύμβαση, "η οικογένεια ως θεμελιώδης ομάδα της κοινωνίας και το φυσικό περιβάλλον για την ανάπτυξη και την ευημερία των μελών της, ιδιαίτερα των παιδιών, θα πρέπει να τυγχάνει της αναγκαίας προστασίας και ενίσχυσης για να αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη της στην Κοινότητα" .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φρονεί ότι το σχέδιο κατάρτισης ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτελεί ένα ύψιστης σπουδαιότητας βήμα προς τη δημιουργία μιας κοινότητας αξιών, η οποία να αποτελεί σημείο αναφοράς για τη μελλοντική εξέλιξη της πολιτικής ένωσης.
Πολλοί διερωτώνται μέχρι πού μπορούμε να φθάσουμε σε αυτή την πορεία εδραίωσης του συγκεκριμένου προτύπου αξιών και αρχών, που να είναι σε θέση να εξασφαλίζει σε όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα σύνολο δικαιωμάτων που να ενισχύει την αίσθησή τους ότι ανήκουν σε έναν κοινό χώρο πολιτισμού.
Ήδη σήμερα τέθηκε εδώ το ερώτημα τι είναι αυτό που μας κάνει να θέλουμε να είμαστε μαζί και να ξεπεράσουμε τις διαφορές μας μέσα από την καθιέρωση ενός σώματος νομοθεσίας στο οποίο μπορούμε όλοι να είμαστε ενωμένοι.
Αυτό ακριβώς είναι το κεντρικό ζητούμενο αναφορικά με την ευρωπαϊκή ταυτότητα και αυτό αποτελεί την πεμπτουσία του γεγονότος ότι συναντιόμαστε εδώ, επίσης μαζί, σε αυτό το μεγάλο σπίτι που λέγεται Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επί πολλές δεκαετίες, ξεπερνώντας τραυματικές εμπειρίες και κρίσεις, έχουμε προσδιορίσει έναν τρόπο ύπαρξης στον κόσμο που θεμελιώνεται στις αξίες της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού προς το κράτος δικαίου.
Εδώ και πολλά χρόνια δείχναμε σε εκείνους που ζούσαν σε μια άλλη Ευρώπη τις αρετές του προτύπου που θεμελιώνεται στην καλλιέργεια των ελευθεριών που απολαμβάναμε σε κάποιες ευρωπαϊκές χώρες και που υπάρχει άλλωστε στην παράδοση μιας παιδείας ανοχής που καλλιεργείτο στην ήπειρό μας, μιας παιδείας που σήμερα συνιστά τμήμα του κεντρικού άξονα του ίδιου του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Η επικράτηση αυτών των αντιλήψεων και το τέλος του ολοκληρωτισμού που είχε σημαδεύσει ορισμένες ευρωπαϊκές κοινωνίες διαμόρφωσε μια νέα κατάσταση στην οποία είναι επιτακτική ανάγκη να ανταποκριθούμε.
Κατά την άποψή μας, πρόκειται για ζήτημα υπευθυνότητας, αλλά και για ζήτημα συνέπειας.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς νέες χώρες, που συνιστά ουσιαστική ηθική και στρατηγική επιταγή για τη σταθερότητα και την ειρήνη στην ήπειρό μας, θα επιφέρει στους κόλπους της Ένωσής μας κράτη με πολύ διαφορετικά πρότυπα πολιτικής παιδείας και, σε πολλές περιπτώσεις, με νεοπαγείς και ελάχιστα εδραιωμένους θεσμούς και δομές.
Είναι επίσης σημαντικό γι' αυτά τα κράτη και για όσα από αυτά αγωνίζονται για θεμελιώδεις αρχές, οι οποίες θα πρέπει να αποτελούν το υπόβαθρο των σύγχρονων κοινωνιών, να ενσωματώσουν τις εν λόγω αρχές σε ένα σώμα του κεκτημένου, το οποίο θα αποδεχθούν μετά την προσχώρησή τους στην Ένωση.
Αλλά ας μη δοθεί η εντύπωση πως αυτή η ιδέα για έναν Χάρτη ή για ένα σύνολο αρχών αποτελεί απλώς έναν μηχανισμό διαφύλαξης απέναντι στα νέα κράτη μέλη, μια προσπάθεια ενίσχυσής μας έναντι στον έξω κόσμο.
Δεν είναι έτσι τα πράγματα, και η πρόθεσή μας δεν είναι αυτή.
Πρόσφατα γεγονότα αποδεικνύουν ότι αυτό που θεωρούμε σταθερό και μόνιμο στις ίδιες μας τις χώρες, στους κόλπους της Ένωσης των Δεκαπέντε, ενδέχεται σε συγκεκριμένες περιστάσεις να απέχει πολύ από εκείνο που θα επιθυμούσαμε για την αντιμετώπιση προβλημάτων που πολλές φορές είναι απλά, αλλά που ενίοτε φέρνουν στον νου φαντάσματα του παρελθόντος.
Εντούτοις, ένας Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν έρχεται να υποκαταστήσει τις συνταγματικές εγγυήσεις των οποίων ο καθένας από εμάς χαίρει στην ίδια του τη χώρα.
Αυτός ο μύθος, ένας μύθος που χρησιμοποιείται συστηματικά ενάντια στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, θα πρέπει να απορριφθεί ώστε να μην αποτελέσει άλλοθι για εκείνους που κρύβονται πίσω από την επικουρικότητα προκειμένου να μην αναλάβουν τις ευθύνες τους ως πολίτες της Ευρώπης.
Αντιθέτως, βρισκόμαστε ενώπιον μιας προστιθέμενης αξίας, μιας μορφής συμπληρωματικής ευρωπαϊκής εγγύησης η οποία θα λειτουργεί ως μέσο καθιέρωσης της νέας ιθαγένειας.
Και σε αυτό το σημείο, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να καταφέρουμε να ξεπεράσουμε κάποια προβλήματα που άρχισαν να ανακύπτουν κατά τη συζήτηση που διεξάγεται στη συνέλευση επεξεργασίας του Χάρτη - και εκτιμώ ότι στο μέλλον θα ανακύψουν ακόμη περισσότερα.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι με αυτές μου τις σκέψεις τοποθετούμαι εξ ονόματος του Συμβουλίου και όχι απαραίτητα εξ ονόματος της χώρας μου, η οποία προβάλλει μια αρκετά φιλόδοξη, θα λέγαμε, θέση ως προς τη συγκεκριμένη υπόθεση.
Το πρώτο ζήτημα που τίθεται έχει να κάνει με τη δικαιοδοσία: η αναγκαιότητα εξασφάλισης απόλυτης συμβατότητας μεταξύ των δύο αρμοδίων δικαιοδοσιών, που ενδέχεται να έλθουν σε σύγκρουση στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας.
Πρόκειται για υπαρκτό πρόβλημα, για ένα πρόβλημα το οποίο θα πρέπει όλοι να συνειδητοποιήσουμε.
Δεν μπορούμε να διατρέξουμε τον κίνδυνο να διαμορφωθεί, με τη θέσπιση του Χάρτη, ένας νέος χώρος νομικής αβεβαιότητας.
Το εγχείρημά μας έχει σκοπό να καταστήσουμε περισσότερο διαφανή τα δικαιώματα των πολιτών μας και όχι να τους μπλέξουμε σε ένα πλέγμα αντιφατικών νομοθετικών διατάξεων που θα μπορούσε να προκαλέσει σύγχυση.
Η υπόθεση αυτή μάς οδηγεί επίσης στο θέμα, που έρχεται ξανά στην επιφάνεια μετά το Αμστερνταμ, της πιθανής προσχώρησης της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Ένα δεύτερο ζήτημα έχει να κάνει με τον καθορισμό εκείνων στους οποίους απευθύνεται ο Χάρτης: μιλάμε για τους πολίτες που έχουν την υπηκοότητα ενός κράτους της Ένωσης ή μήπως απευθυνόμαστε σε όλους όσους βρίσκονται στο κοινοτικό έδαφος; Πρόκειται για ένα ζήτημα ουσιαστικής σημασίας και από την απάντηση που θα δώσουμε σε αυτό το ζήτημα θα αντλήσουμε όλες τις συνέπειες, για τον πρόσθετο λόγο ότι υπάρχουν πολλοί ανάμεσά μας οι οποίοι εκτιμούν πως μόνο τα θεσμικά όργανα είναι το πραγματικό αντικείμενο του νέου αυτού Χάρτη.
Ένα τρίτο, ζωτικής σημασίας, ζήτημα αφορά το σύνολο των δικαιωμάτων.
Μέχρι πού είμαστε διατεθειμένοι να φθάσουμε; Θα αρκεστούμε σε ένα σύνολο θεμελιωδών αρχών, σε ένα είδος κοινού παρονομαστή αυτού που σύμφωνα με την ευρωπαϊκή αντίληψη θεωρείται ορθό, ή θα προχωρήσουμε σε ένα περισσότερο φιλόδοξο σχέδιο, το οποίο έχει σχέση με τις πτυχές της σύγχρονης κοινωνίας που εμφανίζονται σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Φαίνεται ότι σήμερα οι πολίτες μας είναι σε θέση να διεκδικήσουν την εγκαθίδρυση ενός χώρου μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση που όχι μόνο να καλύπτει τα οικονομικά και τα κοινωνικά τους δικαιώματα, αλλά και να κατοχυρώνει τα νέα δικαιώματα που εμφανίζονται ως στοιχεία της σύγχρονης αντίληψης περί ιθαγένειας.
Μέχρι ποιο σημείο είναι διατεθειμένη να φθάσει η Ένωση;
Τέλος, προκύπτει ένα τέταρτο ζήτημα, που ίσως είναι και το σπουδαιότερο: κάνουμε μια συζήτηση στην οποία υπάρχουν αυτοί που υποστηρίζουν κατηγορηματικά την κατάρτιση ενός κειμένου που θα συνιστά απλώς μια πολιτική δήλωση, ένα είδος πολιτικού προκαλύμματος.
Μήπως όμως, εάν δεν περιλαμβάνει διατάξεις υποχρεωτικής εφαρμογής, οποιοσδήποτε Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν θα καταλήξει να είναι απλά μια απαρίθμηση αρχών χωρίς καμία αξία; Δεν είναι αλήθεια ότι αν καταρτίσουμε έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που συνιστά απλώς μια πολιτική δήλωση, τελικά δεν θα καταφεύγουμε αποκλειστικά και μόνο σε ένα ζήτημα, που ίσως είναι ορθό από πολιτικής άποψης, αλλά που δεν θα ανταποκρίνεται σε αυτό που αποτελεί σήμερα την ουσία της Ένωσης;
Το γεγονός είναι, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, ότι αναδεικνύεται μια νέα πραγματικότητα την οποία δεν μπορούμε να αγνοήσουμε και που, από τη σκοπιά της παρούσας Προεδρίας, αιτιολογεί ξεκάθαρα το καθήκον μας να εργαστούμε με όλες μας τις δυνάμεις για την κατάρτιση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Εννοώ πως στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ εγκαινιάσαμε ένα φιλόδοξο σχέδιο εγκαθίδρυσης ενός μεγάλου ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη ξεκίνησαν στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere μια διαδικασία ενδυνάμωσης των δομών εσωτερικής ασφάλειας προς όφελος της σταθερότητας της καθημερινής ζωής των πολιτών μας, διασφαλίζοντας μια αποτελεσματική πάλη κατά του οργανωμένου εγκλήματος, της διακίνησης ναρκωτικών και άλλων πτυχών που άπτονται της εσωτερικής τάξης.
Όμως στο πλαίσιο αυτής της ευρωπαϊκής προσπάθειας καθίσταται ουσιαστικής σημασίας να εγγυηθούμε ότι όλες αυτές οι ενέργειες, οι δράσεις που θα δρομολογήσουμε στο μέλλον σε αυτό τον τομέα, θα έχουν ως σημείο αναφοράς ένα πολύ σαφές σύνολο αρχών που θα μπορούν να προστατεύσουν τους πολίτες μέσω μιας σαφούς και διαφανούς δικαστικής κηδεμονίας.
Για αυτόν επίσης τον λόγο φρονούμε - όπως είχαμε δηλώσει και στην Κολωνία επ' ευκαιρία της έγκρισης από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της ιδέας του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων - ότι αυτός ο Χάρτης αποτελεί ένα ουσιαστικό, θεμελιώδους σημασίας στοιχείο για τη μελλοντική πορεία της Ένωσης.
Δίχως αυτή την ενδυνάμωση των αρχών, χωρίς να διαθέτει η Ευρώπη έναν ηθικό πυλώνα ο οποίος να την καθιστά αξιόπιστη ενώπιον των πολιτών της - και που επιπλέον να μπορεί να αποτελέσει πρότυπο και σημείο αναφοράς για το πλαίσιο των εξωτερικών της σχέσεων - θα κινδυνεύαμε να κατευθυνθούμε προς μια περαιτέρω εμβάθυνση των πολιτικών, αλλά ταυτόχρονα προς μια αποδυνάμωση των αξιών μας.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Είναι σαφές στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πως το ζήτημα της ενσωμάτωσης του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο για την καθεαυτή αξιοπιστία της Διακυβερνητικής.
Ήδη εξαρχής η πορτογαλική Προεδρία έθεσε ξεκάθαρα την άποψη ότι ήταν σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν θα έπρεπε να περιοριστεί σε ένα είδος συζήτησης σχετικά με τον καταμερισμό και τη διαχείριση της εξουσίας στους κόλπους μιας διευρυμένης Ένωσης.
Υπό αυτή την έννοια ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων συνιστά - και αυτή θα είναι η άποψή μας έως το τέλος της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας - ένα ουσιαστικό στοιχείο ώστε να καταλήξουμε σε πιο ισορροπημένα αποτελέσματα σε αυτή τη Διακυβερνητική, η οποία θα πρέπει, πέραν τούτου, να ασχοληθεί και με άλλα ζητήματα, και συγκεκριμένα με το θέμα της άμυνας και της ασφάλειας.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, το Συμβούλιο βλέπει με ενδιαφέρον το ψήφισμα που θα εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και σκοπεύει να του προσδώσει τη μέγιστη σημασία.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Vitorino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συμπληρωματική συμβολή της Επιτροπής στη ΔΚΔ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής "Συμπληρωματική συμβολή της Επιτροπής στη ΔΚΔ σχετικά με τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις: ειδική πλειοψηφία σε ότι αφορά τις πτυχές της εσωτερικής αγοράς στους τομείς της φορολογίας και της κοινωνικής ασφάλισης" .
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη γενικότερη προσέγγιση της Επιτροπής σχετικά με τη ΔΚΔ.
Το γεγονός ότι γίνεται αυτή η κυλιόμενη παρουσίαση πιο λεπτομερών αναλύσεων πάνω στα διάφορα ζητήματα είναι πολύ χρήσιμο.
Δεύτερον, συμφωνώ με την Επιτροπή ότι πρόκειται πράγματι για εξαιρετικά λεπτό ζήτημα.
Η φορολογία και η κοινωνική ασφάλιση φθάνουν στις "απόμερες γωνιές" της καθημερινής ζωής, όπως συνήθιζε να τις αποκαλεί η κ. Thatcher.
Πρόκειται για κάτι στο οποίο τα κράτη μέλη και οι πολίτες τους εκδηλώνουν μεγάλη ευαισθησία και πρέπει να είμαστε προσεκτικοί πριν η Κοινότητα κάνει οποιαδήποτε κίνηση σε αυτούς τους τομείς.
Από ό,τι ακούω, η Επιτροπή αντιμετωπίζει λίγο πολύ σωστά αυτό το ζήτημα και θα ήθελα να θέσω μια δυο ερωτήσεις χάριν σαφήνειας.
Ορθώς λέμε ότι στους τομείς όπου τα κράτη μέλη έχουν ήδη αποδεχτεί μια αρμοδιότητα της Κοινότητας, με άλλα λόγια στους τομείς όπου έχουμε ήδη εγκρίνει κάποιο μέτρο, πρέπει να εφαρμοστεί η ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία για να προσαρμόσουμε αυτό το μέτρο.
Κάτι τέτοιο είναι απολύτως λογικό.
Αυτό που δεν κατάλαβα καλά είναι η αναφορά του Επιτρόπου σε άλλα μέτρα σε τομείς όπου είναι απαραίτητο να κάνουμε την ενιαία αγορά να λειτουργήσει.
Πώς θα οριστεί κάτι τέτοιο; Ακούγεται καλό, πώς όμως ορίζεται ένα μέτρο που είναι ουσιώδες για να λειτουργήσει η ενιαία αγορά; Αυτό το ζήτημα απαιτεί εντατικές συζητήσεις.
Ομοίως, έχουμε το ζήτημα της εναρμόνισης έναντι του συντονισμού: αυτό που για κάποιον είναι συντονισμός για κάποιον άλλον μπορεί να είναι εναρμόνιση, και χρειαζόμαστε σαφείς ορισμούς για το τι είναι συντονισμός και τι είναι εναρμόνιση, αν θέλουμε να λειτουργήσει το σύστημα.
Του εύχομαι καλή επιτυχία σε αυτόν τον τομέα γιατί είναι ένας τομέας στον οποίο χρειαζόμαστε ένα αποφασιστικό βήμα.
Δεν θα είναι όμως εύκολο να επιτύχουμε συμφωνία, και θα ήθελα να εξετάσω το έγγραφο λεπτομερώς πριν εκφέρω γνώμη σχετικά με όσα είπε ο Επίτροπος σήμερα το απόγευμα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Martin, για την εκτίμησή σας, που κατανοώ πως συνδέεται με τη λεπτομερή ανάλυση του κειμένου της Επιτροπής στην οποία θα προβείτε.
Αφού εγκριθεί το εν λόγω κείμενο - όπως συμβαίνει τώρα - θα διανεμηθεί αργά το απόγευμα.
Αντιλήφθηκα απολύτως την αναφορά σας στην κυρία Thatcher και κατανοώ πλήρως το μέλημά σας να υπογραμμίσετε πως πρέπει να ακολουθήσουμε μια πραγματιστική προσέγγιση, δεδομένου πόσο ευαίσθητο είναι το θέμα αυτό στη χώρα σας.
Σας επεσήμανα προ ολίγου, κυρίες και κύριοι, το μέλημά μου να αποφύγουμε, και στο παρόν έγγραφο και στις συζητήσεις που θα έχουμε, την ιδεολογία και να περιοριστούμε σε μια σαφή προσέγγιση.
Αυτό ακριβώς είπα, και πιστεύω πως έγινα αρκετά κατανοητός κατά τη διάρκεια μίας από τις ακροάσεις μου σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη σε ένα εθνικό κοινοβούλιο - το δικό σας, κύριε Martin, στο Westminster - και νομίζω πως αυτή η προσέγγιση είναι όντως η ορθή.
Επαναλαμβάνω λοιπόν πως, σύμφωνα με τη βασική μας θέση, ό,τι επηρεάζει άμεσα τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και μπορεί σε μια διευρυμένη Ευρώπη να θέσει σε κίνδυνο την καλή λειτουργία της θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο διευρυνόμενο πεδίο εφαρμογής της ειδικής πλειοψηφίας.
Εργαστήκαμε βεβαίως επί των τριών μέσων που προανέφερα - συντονισμό, ελάχιστες απαιτήσεις και εναρμόνιση - θεωρώντας παράλληλα πως η εναρμόνιση είναι φυσικά συμπληρωματική.
Πέρα από τη γενική αυτή απάντηση και εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου για την εκτίμησή σας, θα ακούσω με προσοχή τις κριτικές και τις προτάσεις σας όταν θα έχετε εξετάσει το παρόν έγγραφο.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πως η διαπίστωση ότι δεν χρειάζονται επιπλέον αρμοδιότητες σχετικά με τη φορολογία είναι ασφαλώς σωστή, πιστεύω όμως ότι το ζητούμενο είναι επίσης πώς μπορούμε να προωθήσουμε τα διάφορα αυτά θέματα πιο εντατικά.
Αναφέρω απλώς ένα παράδειγμα: την αρχή που αφορά τη χώρα προέλευσης ως προς τον ΦΠΑ.
Θα ήταν άραγε δυνατόν να αρχίσουμε εδώ την εναρμόνιση των υφισταμένων συστημάτων για τον υπολογισμό του ΦΠΑ, δηλαδή να γίνουν πιο αποτελεσματικά τα συστήματα αντιστάθμισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Ή ένα άλλο παράδειγμα: η διπλή φορολόγηση, που προξενεί πολλά προβλήματα.
Το ερώτημά μου είναι: θα υπάρξει ένα σχετικό χρονοδιάγραμμα στο πρόγραμμα εργασίας στην Επιτροπή και με πώς σκοπεύετε να προχωρήσετε στο ζήτημα αυτό;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για τις παρατηρήσεις σας.
Δεν καταλαβαίνω τον ισχυρισμό σας ότι δεν θα υπάρξει μεταβίβαση αρμοδιοτήτων.
Εάν επεκτείνετε την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, και επομένως αφαιρείτε από τα κράτη το δικαίωμα του βέτο, τότε ουσιαστικά μεταβιβάζετε αρμοδιότητες από το εθνικό κράτος στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Επίσης, μου προκαλεί μεγάλη αμηχανία η δήλωσή σας ότι θα επιδιώξετε την εναρμόνιση της φορολογίας μόνο στους τομείς που "συνδέονται με την ενιαία αγορά" , επειδή γνωρίζουμε ότι αυτή η φράση, αν ερμηνευτεί ελεύθερα - πράγμα που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν την τάση να κάνουν - τότε μπορεί να πει κανείς ότι τα πάντα σχεδόν συνδέονται με την ενιαία αγορά.
Έχετε υπόψη σας, αγαπητέ κύριε, ότι ο αρχηγός του Συντηρητικού Κόμματος της Βρετανίας δήλωσε ότι έχουμε φτάσει στα όρια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης; Έχετε υπόψη σας πρόσφατες δημοσκοπήσεις που δείχνουν ότι οι Βρετανοί αντιτίθενται στην περαιτέρω μεταβίβαση αρμοδιοτήτων από το εθνικό κράτος στις Βρυξέλλες, και πώς θα συνυπολογίσετε αυτά τα γεγονότα;
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επισημάνω ένα σημείο από την ομιλία σας.
Είπατε ότι εκεί που χρειάζεται η ομοφωνία θα μείνουμε στην ομοφωνία και εκεί που χρειάζεται ειδική πλειοψηφία θα πάμε στην ειδική πλειοψηφία.
Είναι γνωστό, βέβαια, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την σαφή τοποθέτηση ότι θα πρέπει να θεσπισθεί ως κανόνας η ειδική πλειοψηφία και μόνο ως εξαίρεση η ομοφωνία.
Εάν εγκαταλείψουμε αυτό το σχήμα, εγκαταλείπουμε και την παραπέρα αναβάθμιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε συννομοθέτη σε όλα τα νομοθετικά θέματα για τα οποία θα προβλέπεται και στο μέλλον ειδική πλειοψηφία.
Δηλαδή, όπου παραμείνουμε στην ομοφωνία, το Κοινοβούλιο δεν θα έχει τον νομιμοποιητικό, τον δημοκρατικό, τον σημαντικό ρόλο που θα έχει σε όλες εκείνες περιπτώσεις που θα έχουμε ειδική πλειοψηφία, περιπτώσεις που, κατά τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα πρέπει για λόγους δημοκρατικού χαρακτήρα του τρόπου λειτουργίας μας να είναι ο κανόνας.
Κύριε Rόbig, θα επικεντρώσω την απάντησή μου στο θέμα του ΦΠΑ.
Με ρωτάτε για το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, αν και προνόησα να πω ότι σήμερα δεν ασχολούμαστε με αυτό το θέμα, ότι η Επιτροπή έχει το δικό της πρόγραμμα εργασίας και ότι οι άμεσα αρμόδιοι συνάδελφοί μου θα μιλήσουν σχετικά ενώπιόν σας όταν έρθει η κατάλληλη στιγμή.
Παρ' όλα αυτά, με ρωτάτε σε γενικές γραμμές εάν το μεγάλο σχέδιο εκσυγχρονισμού του ΦΠΑ θα μπορούσε να εγκριθεί με τις προτάσεις σας με ειδική πλειοψηφία.
Σας απαντώ ότι αυτό εξαρτάται από το τι εννοούμε με το "μεγάλο σχέδιο εκσυγχρονισμού του ΦΠΑ".
Πιο συγκεκριμένα, εάν αναφέρεστε στο πέρασμα από το μεταβατικό καθεστώς στο τελικό καθεστώς επιβολής του ΦΠΑ, γεγονός που θα άλλαζε τον τόπο φορολόγησης, επισημάναμε με σαφήνεια, και σας το επιβεβαιώνω, ότι αυτό το θέμα θα αποφασιστεί οπωσδήποτε ομόφωνα.
Όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό του καθεστώτος ενόψει των νέων οικονομικών εξελίξεων - αναφέρομαι κυρίως στο σύνολο των συνεπειών της παγκοσμιοποίησης, της ελευθέρωσης, του ηλεκτρονικού εμπορίου - αυτό είναι ένα ερώτημα που μπορείτε να απευθύνετε στον κ. Bolkenstein.
Εμείς από κοινού με τα κράτη μέλη προσδιορίζουμε επί του παρόντος τα στοιχεία που ενδέχεται να περιλαμβάνει αυτό το πακέτο.
Στις 2 Μαρτίου πραγματοποιήθηκε μια συνεδρίαση, και νομίζω με πάσα ειλικρίνεια ότι είναι πάρα πολύ νωρίς για να σας δώσουμε πρόσθετες διευκρινίσεις.
Ωστόσο, σας μίλησα για τον εκσυγχρονισμό του ΦΠΑ, γεγονός που επιτρέπει τη μετάβαση και να πω στον κ. Helmer: γνωρίζω καλά ότι τα ζητήματα που τίθενται είναι λεπτά, γνωρίζω τη σημασία που αποδίδεται εξ ονόματος της εθνικής κυριαρχίας στη φορολογία, στην ψήφιση της φορολογίας και, κυρίως, στην ψήφιση των συντελεστών, καθώς επί είκοσι δύο έτη υπήρξα βουλευτής του κοινοβουλίου της χώρας μου.
Θέλω απλώς να μεταχειριστώ όλη την ικανότητα πειθούς που διαθέτω, απέναντι σε εσάς βέβαια και, εάν είναι δυνατόν, και προς τους διαπραγματευτές κ.κ. Τσάτσο και Brok, για να πω στα κράτη που είναι επιφυλακτικά και πιο εύθικτα από τα υπόλοιπα σε αυτό το θέμα: "προσέξτε καλά πριν αρνηθείτε την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας στις προτάσεις που πολύ λογικά υπέβαλε η Επιτροπή.".
Μιλάμε για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, μιλάμε για την ολοκλήρωση αυτής της εσωτερικής αγοράς, πράγμα στο οποίο είναι προσηλωμένες όλες οι χώρες, δεδομένου ότι όλες οι χώρες της Ένωσης επωφελούνται από αυτό.
Τι θα συμβεί όμως σε μια εξαιρετικά διευρυμένη Ευρώπη, όπου οι διαφορές θα είναι ακόμη πιο έντονες από ό,τι είναι σήμερα τόσο σε κοινωνικό επίπεδο όσο και στο πεδίο των προϋπολογισμών; Γι' αυτόν τον λόγο προτείνουμε μια εξαιρετικά σαφή, θα έλεγα σχεδόν κλινική, εξέταση αυτών των ζητημάτων με βάση το συμφέρον της εσωτερικής αγοράς.
Τέλος, ευχαριστώ τον Καθηγητή Τσάτσο, που μας υπενθύμισε την υφιστάμενη σχέση μεταξύ αυτών των προτάσεων και του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εφόσον μου δίνεται η ευκαιρία, θέλω να επιβεβαιώσω ότι μία από τις προτάσεις της Επιτροπής συνίσταται στον άμεσο συσχετισμό της συναπόφασης με το σύνολο των μέτρων που θα λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, εφόσον πρόκειται για νομοθετικά μέτρα.
Βλέπουμε ξεκάθαρα μέσω των θεμάτων αυτών που άπτονται της εσωτερικής αγοράς - κοινωνική ασφάλιση και φορολογία - και της καλής της λειτουργίας ότι ενυπάρχει σε αυτά ένα θεμιτό πεδίο για να εκφραστεί και να λάβει θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στους επόμενους μήνες θα έχουμε και άλλες ευκαιρίες, κύριε Καθηγητά, να το ξαναπούμε και να προσπαθήσουμε να πείσουμε γι' αυτό τους άλλους διαπραγματευτές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Barnier, επικροτώ ιδιαίτερα την πρωτοβουλία αυτή της Επιτροπής.
Είναι σαφές ότι για την εσωτερική αγορά και τη νομισματική ένωση χρειάζεται συντονισμός της φορολογικής πολιτικής.
Όποιος το αρνείται αμφισβητεί μακροπρόθεσμα και την εσωτερική αγορά.
Αναφέρατε τώρα ειδικά στοιχεία για τον ΦΠΑ. Εγώ θεωρώ ότι λείπουν δύο άλλοι φόροι που συζητούνται εδώ και καιρό: ο φόρος επί των επιτοκίων και ο φόρος επί των επιχειρήσεων.
Πρόκειται βέβαια για βασικούς φόρους, που πρέπει όμως να βρεθεί τρόπος να εναρμονιστούν.
Δεν ξέρω αν τους συμπεριλάβατε στη φοροδιαφυγή. Στο έγγραφό σας τουλάχιστον δεν υπάρχει κάτι τέτοιο.
Μπορείτε να πείτε κάτι σχετικά;
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι έχω εντυπωσιαστεί πολύ από τις αρχές που εξέθεσε ο Επίτροπος.
Εάν μπορέσουμε να περιορίσουμε τις συγκεκριμένες τροποποιήσεις των κανόνων για ειδική πλειοψηφία σε υποθέσεις που αφορούν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, σύμφωνα με την πρακτική που έχει δημιουργηθεί μέσω του Δικαστηρίου και σύμφωνα με τις ελάχιστες απαιτήσεις, τότε θεωρώ πραγματικά ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις θα είναι εφικτό να γίνουν με την έγκριση όλων των κρατών, πράγμα εξαιρετικά σημαντικό.
Συγχρόνως, πρέπει να επισημάνω πως εάν Επιτροπή διατηρήσει αυτές τις τρεις καλές αρχές, τότε κάποια στιγμή στο μέλλον θα βρεθεί σε αντίφαση με το μνημόνιο που υπέβαλε η Προεδρία.
Η Προεδρία βέβαια υπέβαλε πρόταση, σύμφωνα με την οποία θα ισχύει ειδική πλειοψηφία και στους τομείς που καλύπτονται από το άρθρο 137, παράγραφος 3, μέρος δεύτερο (σημείο 2;), που αφορά την καταγγελία μιας σύμβασης εργασίας (ΣΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ.
ΜΗΠΩΣ ΛΕΙΠΕΙ ΚΑΤΙ;).
Δυσκολεύομαι να δω ποια είναι η αιτιολόγηση βάσει των τριών υποβληθεισών αρχών που επεσήμανε ο Επίτροπος.
Μπορώ βάσει όλων αυτών να καταλήξω ότι ο Επίτροπος δεν θέλει να ακολουθήσει το μνημόνιο της Προεδρίας όσον αφορά τις συγκεκριμένες προτάσεις;
Κύριε Επίτροπε, προχωράτε πολύ προσεκτικά και γι' αυτό στηρίζω τη προσπάθειά σας.
Σχετικά με το επιχείρημα της επικουρικότητας, θα ήθελα απλώς να σας πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι εξίσου σημαντικό να προβάλλουμε σε αυτά τα φορολογικά θέματα το επιχείρημα της ιθαγένειας.
Είναι απαράδεκτο μετά από πενήντα χρόνια ευρωπαϊκής οικοδόμησης οι Ευρωπαίοι πολίτες να μην είναι ίσοι ενώπιον του νόμου απλώς εξαιτίας του παιχνιδιού περί κατοίκων και μη κατοίκων.
Η έννοια της ιθαγένειας είναι επομένως ένα κοινό αγαθό, για το οποίο είναι ανάγκη να ξεπεράσουμε τις αποτυχίες όπως αυτή του Ελσίνκι.
Θα ήθελα να σας θέσω τρία συγκεκριμένα ερωτήματα:
Πρώτο ερώτημα: προβλέπετε ότι ο μηχανισμός που προτείνετε μπορεί να τεθεί σε ισχύ, λαμβάνοντας υπόψη την ολοκλήρωση των χρηματοπιστωτικών αγορών και την απαραίτητη φορολογική ρύθμισή τους;
Δεύτερο ερώτημα: όσον αφορά την περιβαλλοντική φορολογία, ο μηχανισμός που προτείνετε προβλέπει την ειδική πλειοψηφία;
Τρίτο ερώτημα: ο μηχανισμός που προτείνετε θα δώσει στο Συμβούλιο τη δυνατότητα να θέσει τέλος, με ειδική πλειοψηφία, στους φορολογικούς παραδείσους που υπάρχουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τη δήλωσή σας.
Είμαι βέβαιος ότι κανείς από εμάς εδώ δεν θα είναι αντίθετος στην αντιμετώπιση της απάτης και της φοροδιαφυγής. Οφείλω όμως να πω ότι είναι απαραίτητο να διατηρήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ένωση και νομίζω ότι οι κυβερνήσεις πολλών κρατών μελών πριν συμφωνήσουν σε οποιαδήποτε επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία θα θελήσουν να εξετάσουν το θέμα πολύ προσεκτικά.
Κάτι τέτοιο πλήττει πράγματι σε πολύ μεγάλο βαθμό την πεμπτουσία αυτού που εκλαμβάνεται ως η ικανότητα ενός κράτους να κανονίζει τις εθνικές του υποθέσεις.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα σε κάποια ζητήματα όπως η παρακράτηση φόρου στην πηγή, που θα ήταν μάλλον απαράδεκτο να υπόκειται σε καθεστώς ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Ελπίζω να λάβετε υπόψη σας τα θέματα αυτά όταν θα εξετάσετε τις πρακτικές πτυχές της έγκρισης του πακέτου μέτρων.
Εκφράζουμε τη μεγάλη μας ικανοποίηση για την καταπολέμηση της απάτης και της φοροδιαφυγής και για τη βελτίωση της νομοθεσίας για την κοινωνική ασφάλιση, υπάρχουν όμως κάποια θέματα στα οποία θα δυσκολευτούμε να πείσουμε όλα τα κράτη μέλη να ακολουθήσουν.
Κύριε Επίτροπε, έχω μερικές πολύ απλές ερωτήσεις για σας, για καθεμία από τις οποίες χρειάζεται απλώς μια απάντηση του τύπου "ναι" ή "όχι" .
Μπορείτε να εγγυηθείτε ότι η Επιτροπή δεν θα επιδιώξει, υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, να χρησιμοποιήσει την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία για να επιβάλει την παρακράτηση φόρου στην πηγή; Μπορείτε να παράσχετε τις ίδιες εγγυήσεις όσον αφορά τον προτεινόμενο φόρο για τα καύσιμα των αεροσκαφών, που συζητήθηκε στο Συμβούλιο ECOFIN αυτή την εβδομάδα και μπορείτε να παράσχετε τις ίδιες εγγυήσεις όσον αφορά τον φόρο επί των εταιρειών στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Υπάρχουν κάποιες συνθήκες υπό τις οποίες η Επιτροπή θα προσπαθούσε να χρησιμοποιήσει την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία για οποιοδήποτε από αυτά τα ζητήματα; Μπορείτε να εγγυηθείτε ότι η Επιτροπή δεν θα χρησιμοποιήσει την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία για κανένα από τα παραπάνω ζητήματα;
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να φανταστώ ότι, σύμφωνα με ορισμένους συναδέλφους μου, οι πολίτες είναι ευαίσθητοι στην ευρωπαϊκή παρέμβαση σε φορολογικές και κοινωνικές υποθέσεις.
Μπορώ να σας πω ότι στη χώρα μου πάρα πολλοί πολίτες αντιδρούν στο γεγονός ότι η Ευρώπη δεν πράττει τίποτα στις κοινωνικές και φορολογικές υποθέσεις, παρά την ομόφωνη επιθυμία τους.
Γι' αυτό θα ήθελα να υποβάλω δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Η πρώτη αφορά κυρίως τους πολίτες, οι οποίοι ενδιαφέρονται έντονα για τη μη παρέμβαση στους τομείς αυτούς, και κυρίως όσους θέλουν να απολαύουν της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, και ειδικότερα τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Οι υποθέσεις σχετικά με τον συντονισμό της κοινωνικής ασφάλισης και την επέκτασή της σε τρίτες χώρες καθώς και τα συμπληρωματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης βρίσκονται επί έτη μπλοκαρισμένες στο τραπέζι του Συμβουλίου.
Μπορεί ο Επίτροπος να μου πει κατά πόσον περιλαμβάνει και αυτές τις υποθέσεις όταν αναφέρεται στην ειδική πλειοψηφία; Δεύτερον, θα επιθυμούσα να ρωτήσω, όπως και οι συνάδελφοί μου, κατά πόσον οι υποθέσεις οι οποίες εξετάζονται από την αποκαλούμενη Ομάδα Prima Rolo περιλαμβάνονται στην ειδική πλειοψηφία στην οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος.
Θα ήθελα να δώσω μια συλλογική απάντηση σε πολλούς από εσάς, κυρίως όσον αφορά αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε φορολογικό πακέτο.
Ο κ. Leinen μίλησε σχετικά, όπως και ο κ. Μπαλτάς και, προ ολίγου, η κ. Van Lancker.
Μια προκαταρκτική παρατήρηση: επαναλαμβάνω για μία ακόμη φορά ότι σκοπός αυτής της συμβολής δεν είναι να προεικονίσουμε τους όρους εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής.
Προκειμένου να διευκολύνουμε το έργο της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων επιθυμούμε να κάνουμε μια διάκριση μεταξύ της καθημερινής διαχείρισης των πολιτικών (η οποία αποτελεί το σύνηθες έργο της Επιτροπής και σχετικά με την οποία έχουμε τακτικές συναντήσεις) και της μεταρρύθμισης με την προοπτική της ένταξης των δεκατριών νέων κρατών μελών.
Προφανώς το πακέτο Monti συνδέεται με την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Γι' αυτόν τον λόγο ο κ. Monti, πριν από λίγους μήνες, και ο συνάδελφός μου κ. Frits Bolkenstein, σήμερα, εξακολουθούν να το αντιμετωπίζουν ως μια πολιτική προτεραιότητα.
Ελπίζω ότι όλες αυτές οι προσπάθειες θα ολοκληρωθούν πριν από το πέρας της ΔΚΔ, πριν από την επικύρωση που θα ακολουθήσει τη Συνθήκη της Νίκαιας, και ότι, προς όφελος της καλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, θα μπορέσουμε να έχουμε στη διάθεσή μας αυτό το φορολογικό πακέτο πριν να επικυρωθούν ενδεχόμενες τροποποιήσεις της Συνθήκης.
Η κυρία Thorning­Schmidt και πολλοί από εσάς, μεταξύ των οποίων και η κυρία Van Lancker, αναφερθήκατε στα εξαιρετικής σημασίας κοινωνικά ζητήματα, κυρίως όσον αφορά τους υπηκόους των τρίτων χωρών.
Πράγματι, επιθυμούμε να τους συμπεριλάβουμε στο πεδίο των δικαιούχων της κοινωνικής πολιτικής (άρθρα 42 και 137, τα οποία θα πρέπει να ψηφιστούν με ειδική πλειοψηφία).
Και σε αυτή την περίπτωση ακόμη, ανεξάρτητα από ιδεολογικούς προβληματισμούς, ανακατανείμαμε τις παραγράφους του νέου αυτού άρθρου 137 προκειμένου να μεταφερθεί στο πεδίο εφαρμογής της ειδικής πλειοψηφίας οτιδήποτε αφορά, αντικειμενικά κατά τη γνώμη μας, την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ήτοι την κοινωνική ασφάλιση και την κοινωνική προστασία των εργαζομένων, την προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση καταγγελίας της σύμβασης εργασίας, την εκπροσώπηση και τη συλλογική προάσπιση των συμφερόντων των εργαζομένων και των εργοδοτών, συμπεριλαμβανομένης της συνδιαχείρισης, των συνθηκών απασχόλησης των υπηκόων των τρίτων χωρών, οι οποίοι διαμένουν μόνιμα σε κοινοτικό έδαφος, καθώς και των δημοσιονομικών εισφορών που προορίζονται για την προώθηση της απασχόλησης και για τη δημιουργία θέσεων εργασίας με την επιφύλαξη των διατάξεων του Κοινωνικού Ταμείου.
Η πρόσφατη ιστορία της εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δείχνει ότι στο Μάαστριχτ είχαμε συνειδητοποιήσει πως η δημιουργία του ενιαίου νομίσματος θα απαιτούσε έναν καλύτερο συντονισμό του κοινωνικού τομέα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όμως δεν το καταφέραμε εκείνη την εποχή.
Στο Αμστερνταμ, το θυμάμαι με ακρίβεια γιατί σχεδόν μέχρι τέλους ήμουν ένας από τους διαπραγματευτές αυτής της Συνθήκης, διευρύναμε τον ορισμό των στόχων της κοινωνικής πολιτικής στη Συνθήκη και η Κοινότητα απέκτησε πραγματικές αρμοδιότητες, συμπληρωματικές των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών.
Στη Νίκαια, πριν από τη μεγάλη διεύρυνση, σας παρακαλώ, σας ικετεύω να εξετάσετε καλά αυτό το κείμενο με μάτια στραμμένα στο μέλλον.
Όπως είμαστε σήμερα, θα μπορούσαμε να λειτουργούμε λίγο πολύ και να εξακολουθούμε να ζούμε μαζί.
Ωστόσο, δεν πρόκειται περί αυτού, αλλά περί μιας Κοινότητας - και νομίζω ότι εάν δεν το καταφέρουμε τώρα, αργότερα δεν θα μπορέσουμε να επανέλθουμε σε αυτό το τόσο λεπτό θέμα - επισημαίνω ότι πρόκειται για μια Κοινότητα που θα αριθμεί 27 ή 28 κράτη μέλη τα οποία παρουσιάζουν πολύ πιο σημαντικές διαφορές.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι η Κοινότητα διαθέτει αποτελεσματικά μέσα προκειμένου να στηρίξει αυτές τις αναδιαρθρώσεις σε κοινοτικό επίπεδο.
Προτείνουμε συνεπώς αυτές οι ελάχιστες απαιτήσεις σε όλους τους τομείς που ανέφερα να εγκριθούν με ειδική πλειοψηφία και όχι ομοφώνως.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον κ. Jonckheer ότι για πολλούς και διάφορους λόγους συντάσσομαι απόλυτα μαζί του όσον αφορά το ζήτημα της ιθαγένειας.
Θέλω να τον διαβεβαιώσω ότι ως προς τις φορολογικές διατάξεις σχετικά με το περιβάλλον (πολλές από τις οποίες συνδέονται άμεσα, πέρα από την ευημερία των πολιτών και την ποιότητα ζωής, με τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς) γνωρίζουμε καλά ότι πίσω από αυτά τα θέματα διακρίνονται κίνδυνοι στρέβλωσης του ανταγωνισμού, οι οποίοι με τη διεύρυνση θα επιδεινώνονται εξάλλου όλο και περισσότερο. Ουσιαστικά λοιπόν προτείνουμε όλα τα φορολογικά μέτρα που αφορούν το περιβάλλον να θεσπιστούν με ειδική πλειοψηφία.
Γνωρίζω ότι, δεδομένου του χρόνου που μου διατέθηκε, οι απαντήσεις μου είναι ατελείς.
Ο κ. Bolkenstein, η κ. Διαμαντοπούλου και εγώ θα έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε και πάλι ενώπιόν σας.
Επιθυμούμε να ξεκινήσουμε, να τροφοδοτήσουμε και να ενισχύσουμε αυτή τη συζήτηση στη βάση αυτών των προτάσεων, εις τρόπον ώστε, όπως είχα δεσμευθεί, αυτή η δύσκολη διαπραγμάτευση στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να διευκολυνθεί λιγάκι.
Σε τελευταία ανάλυση όμως θα χρειαστεί πολιτική βούληση, το γνωρίζουμε καλά.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0201/2000).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 39 του κ.
(H-0174/00):
Θέμα: Εξέταση του Διεθνούς Νομικού Καθεστώτος των υδάτων της Δυτικής Σαχάρας Στις 4 Νοεμβρίου, ο επικεφαλής του γραφείου του Επιτρόπου Fischler απέστειλε επιστολή στον κ. Pierre Galand, με την οποία έθετε ερωτήματα για τις συνέπειες των Αλιευτικών Συμφωνιών ΕΕ-Μαρόκου στη διαδικασία αυτοδιάθεσης της Δυτικής Σαχάρας.
Εχοντας υπόψη τη στήριξη της ΕΕ στα ψηφίσματα του ΟΗΕ για τη Δυτική Σαχάρα, και την ανησυχία που προκλήθηκε από το διφορούμενο περιεχόμενο της εν λόγω επιστολής, δεν νομίζει η Επιτροπή ότι θα πρέπει να προβεί τάχιστα και σε συμφωνία με το Συμβούλιο σε επίσημες διαβουλεύσεις με το Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ όσον αφορά τον νομικό ορισμό των υδάτων της Δυτικής Σαχάρας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, λαμβάνοντας υπόψη ότι η εν λόγω επικράτεια αποτελεί αντικείμενο διαδικασίας αυτοδιάθεσης, κατά τρόπον ώστε η διαπραγμάτευση της εν λόγω Συμφωνίας να μη δημιουργήσει καμία παρανόηση σχετικά με τη θέση της ΕΕ για το μέλλον της επικράτειας αυτής και να μην παραβλαφθούν τα δικαιώματα των κατοίκων της;
Η Επιτροπή επιβεβαιώνει τη θέση που εξέφρασε ο επικεφαλής του γραφείου του αρμοδίου για τη γεωργία και την αλιεία Επιτρόπου στις 11 Ιανουαρίου σε απάντηση επιστολής του κ. Galland εξ ονόματος της συντονιστικής επιτροπής της οργάνωσης για την υποστήριξη της Σαχάρας.
Η θέση αυτή υπενθύμιζε ότι η αλιευτική συμφωνία που έληξε τον Νοέμβριο του 1999 ίσχυε για την αλιευτική ζώνη του Μαρόκου, η οποία ορίζεται ως τα ύδατα επί των οποίων το Μαρόκο έχει κυριαρχία ή δικαιοδοσία.
Αυτός ο ορισμός επ' ουδενί επηρεάζει το καθεστώς της Δυτικής Σαχάρας και τα παράκτια ύδατά της.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο υπόκειται στο διεθνές δίκαιο, και ιδιαίτερα σε διάφορα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και στην αρμοδιότητα του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τις προσπάθειες του οποίου για την εξεύρεση ορθής, δίκαιης και βιώσιμης λύσης υποστηρίζει σταθερά η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Επίτροπο για την ευγενική του απάντηση, επισημαίνοντας όμως ότι την θεωρώ ανεπαρκή από κάθε άποψη.
Στην επιστολή στην οποία αναφερόμουν στο κείμενο της ερώτησής μου ήταν ελάχιστα σαφής η αντίληψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τα παράκτια ύδατα της Δυτικής Σαχάρας.
Παρά ταύτα, το αναφέρατε με υπερβολική σαφήνεια.
Βεβαίως, το Βασίλειο του Μαρόκου είναι αυτή τη στιγμή μια δύναμη που κατέχει τη Δυτική Σαχάρα, επικράτεια όπου βρίσκεται σε εξέλιξη μια διαδικασία αυτοδιάθεσης.
Σε κάθε περίπτωση, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο θα πρέπει να θεωρήσουμε ότι το Βασίλειο του Μαρόκου ασκεί τον έλεγχο σε αυτή την επικράτεια, αλλά κατά κανένα τρόπο δεν έχει κυριαρχία επ' αυτής.
Εφόσον λοιπόν δεν έχει κυριαρχία επί της επικράτειας, δεν την έχει ούτε επί των παράκτιων υδάτων της.
Θα σήμαινε ότι προκαταλαμβάνουμε το μέλλον της περιοχής, δεδομένου ότι υπάρχει το ενδεχόμενο το προβλεπόμενο δημοψήφισμα για την αυτοδιάθεση να αποφασίσει την ανεξαρτησία αυτής της επικράτειας.
Σε τι θέση θα βρισκόταν άραγε τότε η κυβέρνηση της Δυτικής Σαχάρας σε ό,τι αφορά τα χωρικά ύδατα που θα της αναλογούσαν - εν προκειμένω όντως - επικυριαρχικά;
Συμφωνώ απολύτως να καταλήξουμε σε αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο που να ευνοεί τα συμφέροντα του αλιευτικού τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρχίζοντας από τον ισπανικό αλιευτικό τομέα.
Πιστεύω όμως ότι αυτό κάθε άλλο παρά αντιβαίνει σε μια νόμιμη ερμηνεία του διεθνούς δικαίου, που ζητώ να γίνει με όλους τους τύπους.
Δεσμεύεται η Επιτροπή να προβεί σε αυτή την επίσημη διαβούλευση με τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών; Ναι ή όχι, κύριε Επίτροπε;
Έχω μετανιώσει για πολλά πράγματα στη ζωή μου και ένα από αυτά είναι ότι δεν έγινα δικηγόρος. Επομένως - ας μου επιτρέψει ο αξιότιμος κύριος μια βιβλική εικόνα - ακροπατώ σε αυτά τα νερά με κάποια νευρικότητα!
Αντιλαμβάνομαι όμως πως το διεθνές δίκαιο είναι απολύτως ξεκάθαρο και πως το ζήτημα των χωρικών υδάτων συνδέεται άμεσα με το ζήτημα της κυριαρχίας της ίδιας της περιοχής.
Αυτό το ζήτημα εξετάζεται αυτή τη στιγμή στο πλαίσιο του δημοψηφίσματος και της πρωτοβουλίας του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Όπως σίγουρα γνωρίζει ο αξιότιμος κύριος, υποστηρίζουμε σθεναρά την πρωτοβουλία αυτή και, αν υπάρχει κάποιος τρόπος να βοηθήσουμε τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τότε σίγουρα θα θέλαμε να το κάνουμε.
Αυτό φυσικά ισχύει επίσης για τον ειδικό εκπρόσωπό του.
. Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 40 και 113 θα εξετασθούν από κοινού βάσει αιτήματος της Επιτροπής.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(H-0241/00):
Θέμα: Νάρκες κατά προσώπων Σε πρόσφατη δήλωση στα πλαίσια της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, η Προεδρία του Συμβουλίου τόνισε ότι η ΕΕ αποτελεί τον βασικό φορέα που συμβάλλει στην προώθηση των προγραμμάτων εξουδετέρωσης των ναρκών επί παγκοσμίου κλίμακος.
Παράγοντες όμως του τομέως παραπονούνται για τον περιορισμένο ρόλο που διαδραματίζει η ΕΕ και για τον συγκεχυμένο χαρακτήρα της χρηματοδότησης που χορηγεί για την εξουδετέρωση των ναρκών.
Είναι σε θέση η Επιτροπή να δώσει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τους πόρους που διαθέτει η ΕΕ σε δραστηριότητες που έχουν σχέση με τον τομέα των ναρκών κατά προσώπων; Πόσα χρήματα χορηγούνται για τα προγράμματα εξουδετέρωσης των ναρκών και πόσα για την Ε&Α της τεχνολογίας εξουδετέρωσης των ναρκών; Θα ήταν σε θέση η Επιτροπή να εκπονήσει ένα ετήσιο πρόγραμμα για την πολιτική της εξουδετέρωσης των ναρκών, ώστε να πάψει να υφίσταται η σημερινή αδιαφάνεια;
Είναι σε θέση η Επιτροπή να αναφέρει ποία πρόοδος σημειώθηκε στον τομέα της κατάρτισης, για τις νάρκες κατά προσώπων, κανονισμού ο οποίος θα παράσχει μια νομική βάση στις εν λόγω δραστηριότητες και θα εντάξει το σύνολο των δραστηριοτήτων αυτών σε ένα διαφανές πλαίσιο;
Ερώτηση αριθ. 113 της κ.
(H-0251/00):
Θέμα: Δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της χρησιμοποίησης των ναρκών κατά προσωπικού Στο δημοσιονομικό επίπεδο, τα προγράμματα δράσης κατά της χρησιμοποίησης κάθε είδους ναρκών, πρέπει να χρηματοδοτούνται αποκλειστικά από την θέση Β7-661, η νομιμότητα της οποίας έχει ενισχυθεί;
Ποια μέτρα θα ληφθούν προκειμένου να εξασφαλισθεί η πραγματική δυνατότητα πρόσβασης των ΜΚΟ στις χρηματοδοτήσεις της Ένωσης;
Στο πλαίσιο της χορήγησης της βοήθειας υπό την προϋπόθεση της προσχώρησης και της εφαρμογής της Σύμβασης της Οτάβα, ποια θα είναι τα κριτήρια και οι τρόποι υλοποίησης των δράσεων της ΕΕ, ώστε να μην προκληθεί επί τόπου διπλή ταλαιπωρία των θυμάτων στις πλέον εκτεθειμένες στο πρόβλημα κοινότητες;
Ελπίζω να με συγχωρήσετε που για να απαντήσω μαζί στις ερωτήσεις θα χρειαστώ κάπως περισσότερο χρόνο.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που μου δίδεται σήμερα η ευκαιρία να απαντήσω στην ερώτηση του κ. van den Bos για τις νάρκες κατά προσωπικού.
Θα εκμεταλλευτώ επίσης αυτή την ευκαιρία για να απαντήσω στην ερώτηση της κ. Carlotti.
Οι Επίτροποι ενέκριναν σήμερα μια ανακοίνωση και ένα σχέδιο κανονισμού σχετικά με τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εναντίον των ναρκών, με σκοπό την επίτευξη καλύτερης συνοχής, καθώς και μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας και προβολής των πολύ σημαντικών δραστηριοτήτων του τομέα αυτού όπου συμμετέχουμε ήδη.
Με αυτόν τον τρόπο ανταποκρινόμαστε και αξιοποιούμε την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου για τη δημιουργία ειδικής θέσης του προϋπολογισμού για δράση κατά των ναρκών.
Οι νάρκες κατά προσωπικού προκαλούν τρομερά ατυχήματα σε πολλά από τα φτωχότερα μέρη του κόσμου.
Αλλά δεν αποτελούν μόνο μια διαρκή και ύπουλη απειλή για τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα των ανθρώπων.
Αποτελούν εμπόδια στην οικονομική ανάπτυξη και στην εφαρμογή μιας σειράς κοινοτικών προγραμμάτων για την υποστήριξη της ανασυγκρότησης, της αποκατάστασης, και της ανάπτυξης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ένωση συμμετέχει ήδη σε πολλές δράσεις κατά των ναρκών σε ολόκληρο τον πλανήτη και ο λόγος για τον οποίο ήμαστε τόσο δραστήριοι κατά τις διαπραγματεύσεις και τη σύναψη της Σύμβασης της Οτάβα για την απαγόρευση και την καταστροφή των ναρκών κατά προσωπικού, η οποία τέθηκε σε ισχύ πριν από έναν χρόνο.
Κατά τα οκτώ τελευταία χρόνια, η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη δράση κατά των ναρκών υπερέβη τα 180 εκατομμύρια ευρώ.
Πραγματοποιήσαμε παρεμβάσεις σε κάθε γωνιά του κόσμου.
Υποστηρίξαμε τη δράση εθνικών αρχών, διεθνών οργανισμών και κυρίως ΜΚΟ.
Συμβάλαμε στην εξουδετέρωση και στην καταστροφή των ναρκών, αλλά και στην ενίσχυση των θυμάτων και στην έρευνα για νέα τεχνολογία εξουδετέρωσης των ναρκών.
Μέχρι σήμερα όμως δεν ακολουθήσαμε συνεκτική συνολική προσέγγιση στη δράση μας κατά των ναρκών.
Για να εκμεταλλευτούμε πλήρως την ποικιλία μέσων και χρηματοδοτικών μηχανισμών που έχουμε στη διάθεσή μας πρέπει να διασφαλίσουμε ένα πλαίσιο εντός του οποίου θα μπορούμε να διαμορφώνουμε τις απαραίτητες οριζόντιες κατευθυντήριες γραμμές και προτεραιότητες προκειμένου να διασφαλίσουμε αποτελεσματικότητα και συνέπεια σε αυτό που κάνουμε.
Η χρηματοδότηση δράσεων κατά των ναρκών από τα γεωγραφικά προγράμματα και τις αντίστοιχες θέσεις του προϋπολογισμού θα συνεχιστεί.
Η εξουδετέρωση των ναρκών και άλλες μορφές δράσης κατά των ναρκών αποτελούν πολλές φορές ένα προκαταρκτικό βήμα για οποιοδήποτε λογικά σχεδιασμένο αναπτυξιακό πρόγραμμα.
Επομένως, οι δράσεις αυτές πρέπει να εντάσσονται στα εθνικά ή περιφερειακά σχέδια ανασυγκρότησης και αποκατάστασης.
Ο νέος κανονισμός και η ειδική θέση του προϋπολογισμού θα υποστηρίξουν και θα συμπληρώσουν τη γεωγραφική θέση παρέχοντας το πλαίσιο συνολικής πολιτικής και λειτουργώντας ως γενικό αποθεματικό και ως πηγή χρηματοδότησης διεθνών προγραμμάτων.
Οι πόροι που είναι διαθέσιμοι για δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των ναρκών θα πρέπει να παραμείνουν, σε πραγματικές τιμές, τουλάχιστον στο ίδιο επίπεδο με αυτό που είχαμε επιτύχει τα τελευταία χρόνια, δηλαδή περίπου 30 εκατομμύρια ευρώ τον χρόνο.
Στα τακτικά προγράμματα για την εξουδετέρωση και την καταστροφή των ναρκών βάσει της νέας μας πολιτικής δικαιούχοι θα πρέπει να είναι κυρίως χώρες που έχουν προσχωρήσει στη Σύμβαση της Οτάβα.
Πρέπει όμως επίσης να είμαστε έτοιμοι να παρέχουμε ενίσχυση κατ' εξαίρεση σε θύματα ναρκών, είτε βρίσκονται στα σπίτια τους είτε είναι εκτοπισμένα, ακόμα και όταν έχουν την ατυχία να βρίσκονται σε μια χώρα που δεν έχει υπογράψει την εν λόγω σύμβαση.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζεται ως ένας από τους βασικούς φορείς που συμβάλλουν στη δράση κατά των ναρκών στη διεθνή κοινότητα.
Η θέση σε ισχύ της Σύμβασης της Οτάβα πριν από έναν χρόνο μας παρείχε ένα ισχυρό νέο μέσο και ένα σύνολο φιλόδοξων στόχων για το μέλλον.
Προσυπογράψαμε τον στόχο της εξάλειψης όλων των ναρκών ξηράς σε ολόκληρο τον κόσμο μέσα σε δέκα με δεκαπέντε χρόνια.
Αυτό θα απαιτήσει αποφασιστικότητα, συνέπεια και επιμονή.
Με τον χρηματοδοτικό και συντονιστικό μηχανισμό που μας παρέχει ο νέος κανονισμός και η ανακοίνωση μπορούμε να ανταποκριθούμε σε αυτή την πρόκληση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο. Θεωρώ την απάντησή του ιδιαίτερα ικανοποιητική.
Αυτό δείχνει το μεγάλο ενδιαφέρον που δείχνει η Επιτροπή για το θέμα.
Θα ήθελα μόνο να ρωτήσω συμπληρωματικά κατά πόσον ο Επίτροπος θα ήθελε να μας υποβάλλει ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες της Επιτροπής στο θέμα αυτό;
Ο νέος κανονισμός προβλέπει ότι η Επιτροπή θα υποβάλλει ετήσια έκθεση στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο σχετικά με τις δράσεις της το προηγούμενο έτος μέχρι τις 30 Απριλίου του επόμενου έτους.
Στην ανακοίνωση επισυνάπτεται μια ανάλυση της χρηματοδότησης από την Ευρωπαϊκή Ένωση για δράσεις κατά των ναρκών ανά χώρα από το 1992 μέχρι το 1999 καθώς και για σχέδια το περασμένο έτος. Θα συνεχίσουμε να παρέχουμε και αυτό το είδος οικονομικής πληροφόρησης.
Επιτρέψτε μου να πω πόσο ευγνώμονες είμαστε στον αξιότιμο βουλευτή και σε άλλους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη ενθάρρυνση και την υποστήριξή τους καθώς και για το ηγετικό πνεύμα που έδειξαν σε αυτό το ζήτημα, που είναι πάρα πολύ σημαντικό, όπως, δυστυχώς, εξακολουθούμε να ανακαλύπτουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, γι' αυτή την τόσο πλήρη απάντηση. θα ήθελα να σας ζητήσω μια διευκρίνιση.
Εάν ενισχυθεί η νομιμότητα της γραμμής Β7/601, πώς θα εξασφαλισθεί η αποτελεσματική πρόσβαση των ΜΚΟ στη χρηματοδότηση της Ένωσης;
Κάτι που προφανώς χρειάζεται να κάνουμε είναι να διαφημίζουμε πολύ καθαρά τι είναι διαθέσιμο.
Έχουμε έναν ιστοχώρο που θα μας επιτρέψει, ελπίζω, να ενημερώνουμε σαφέστερα την κοινότητα των ΜΚΟ και άλλους σχετικά με ό,τι είναι διαθέσιμο.
Έχουμε την πρόθεση να καταρτίσουμε ένα πολυετές σχέδιο δράσης.
Θα υπάρχει αναφορά σε αυτό στον ιστοχώρο μας.
Ελπίζω επομένως οι ΜΚΟ να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε αυτά που κάνουμε.
Εξαρτώμεθα σε μεγάλο βαθμό από την ενεργή στήριξή τους και από την κατανόησή τους.
Θα ήθελα να αναφέρω έναν άλλο τομέα ο οποίος ενδιαφέρει αρκετά τις ΜΚΟ, αν και δεν συμμετέχουν πάντα τόσο άμεσα σε αυτόν: πρόκειται συγκεκριμένα για ολόκληρο τον τομέα της έρευνας, στον οποίο διαθέσαμε 17 εκατομμύρια ευρώ επί συνόλου άνω των 40 εκατομμυρίων ευρώ το τελευταίο πλήρες έτος, το 1998.
Γενικά όμως μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή ότι θα δίνουμε τη δυνατότητα στις ΜΚΟ να συμμετέχουν όσο το δυνατόν περισσότερο.
Έχουν πολλά να συνεισφέρουν σε αυτό το σημαντικό έργο.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(H-0212/00):
Θέμα: Πρωτοβουλία "Διάλογος για την Ευρώπη" Ο Πρόεδρος της Επιτροπής σκοπεύει η εφαρμογή της σχετικής πρωτοβουλίας να αρχίσει στις 8 Μαρτίου.
Βάσει της Ανακοίνωσης της Επιτροπής, σκοπός της πρωτοβουλίας είναι να εξηγηθούν στην κοινή γνώμη των Δεκαπέντε οι επιπτώσεις της ΔΔ 2000.
Δεδομένου ότι η εν λόγω πρωτοβουλία εντάσσεται στο Πρόγραμμα PRINCE για την ενημέρωση του ευρωπαίου πολίτη, έχει σκεφθεί η Επιτροπή να περιλάβει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ως ένα από τα θέματα αναφοράς της πρωτοβουλίας αυτής;
Κύριε Πρόεδρε, με τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η Επιτροπή πήρε την πρωτοβουλία να αναπτύξει αυτό που αποκαλούμε «διάλογο για την Ευρώπη», ο οποίος θα επιτρέψει να προβάλουμε περισσότερο όσα διακυβεύονται με τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων στην προοπτική της διεύρυνσης.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι όλα τα θεσμικά ζητήματα που ενδεχομένως να συνδέονται με τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης περιλαμβάνονται πράγματι στο πεδίο αυτής της συζήτησης που έχει ξεκινήσει.
Αυτό ισχύει λοιπόν, και έτσι απαντώ στην ερώτησή σας, και για το θέμα που αφορά τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών.
Εν πλήρη συναινέσει με τον κ. Vitorino, μπορώ να σας διαβεβαιώσω για τη βούληση της Επιτροπής να αναπτύξει, σε στενή σχέση με το Κοινοβούλιο και τους εκπροσώπους σας, τόσο στη Διακυβερνητική Διάσκεψη όσο και στη σύνοδο διαπραγμάτευσης του Χάρτη, έναν διάλογο σχετικά με το σύνολο των σκέψεων που εκφράζονται σήμερα όσον αφορά το μέλλον της Ένωσης.
Ο διάλογος αυτός για την Ευρώπη θα αναπτυχθεί με το σύνολο των εθνικών και περιφερειακών θεσμικών οργάνων, αλλά και με ανταλλαγές απόψεων, με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.
Ο ίδιος ο στόχος του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δικαιολογεί απολύτως κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την απάντησή της, για την οποία εκφράζω την ικανοποίησή μου για δύο λόγους.
Πρώτον, διότι συνδέει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη - και αυτός είναι ο πολιτικός στόχος αυτού του Κοινοβουλίου στην έκθεση των κυρίων Duff και Voggenhuber - και, δεύτερον, διότι θα συμπεριληφθεί σε αυτή την εκστρατεία ενημέρωσης.
Πέραν αυτών, με ικανοποίησε ιδιαίτερα η απάντηση του κ. Lamy - κάτι αναμενόμενο, δεδομένου ότι ο κ. Lamy γνωρίζει καλά αυτά τα θέματα - για αποκέντρωση της εκστρατείας ενημέρωσης.
Πιστεύω ότι πρόκειται για πολύ σημαντικό στόχο διότι, εάν θέλουμε να ακουστούμε στους πολίτες, δεν υπάρχει άλλη λύση από το να πάμε εκεί που βρίσκονται, και κατά συνέπεια η αποκέντρωση της εκστρατείας ενημέρωσης αποτελεί πρωταρχικό στόχο.
Πρέπει να προσφέρουμε στην Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, όπως σε άλλες ευκαιρίες, όπως στο παρελθόν με αφορμή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 1996, την υποστήριξη του Κοινοβουλίου προκειμένου να συνεχιστούν οι δράσεις ενημέρωσης.
Ακούω με χαρά τα σχόλια του Επιτρόπου για τον Χάρτη.
Θα ήθελα να τον παροτρύνω να μας πει λεπτομέρειες σχετικά με τη φύση της εκστρατείας.
Την περασμένη Τετάρτη ξεκίνησε με μεγάλη επιτυχία η ευρωπαϊκή εκστρατεία ενημέρωσης στην οποία λαμβάνουν μέρος Επίτροποι και βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να με διαβεβαιώσει ο Επίτροπος ότι, όταν αποκεντρωθεί η εκστρατεία, θα είναι αυτονόητο ότι στα γραφεία ενημέρωσης στα κράτη μέλη θα συμμετέχουν και βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σε τελική ανάλυση, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι εκείνοι που θεωρείται πως εκπροσωπούν τους πολίτες.
Έχουμε τουλάχιστον το ίδιο δικαίωμα με την Επιτροπή να λάβουμε μέρος σε αυτόν τον διάλογο με τους πολίτες.
Η απάντηση στην ερώτηση του κ. Martin είναι καταφατική τόσο από την πλευρά του κ. Barnier όσο και από την πλευρά του κ. Vitorino.
Είναι όντως πρόθεση της Επιτροπής να υπάρχει επιτόπου συμμετοχή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διεξαγωγή αυτού του διαλόγου για την Ευρώπη.
Εξάλλου, ήδη απόψε θα διεξαχθεί μια συνεδρίαση συντονισμού μεταξύ της διοίκησης της Επιτροπής και της διοίκησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να καθορισθεί συγκεκριμένα η πορεία που θα ακολουθηθεί.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, η απάντηση είναι "ναι".
Ερώτηση αριθ. 42 της κ.
(H-0215/00):
Θέμα: Οικολογικές βόμβες απειλούν την Ευρώπη Η πρόσφατη διαρροή κυανίου στον ποταμό Δούναβη, αποκάλυψε την ύπαρξη άγνωστων οικολογικών βομβών που απειλούν ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο, ενώ έκθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, προβλέπει ότι μέσα στην πρώτη δεκαετία του 2000 η παραγωγή αποβλήτων από χαρτί, γυαλί, ή πλαστικό θα παρουσιάσει αύξηση κατά 40 έως 60%, οι εκπομπές καδμίου και υδραργύρου θα αυξηθούν κατά 20 έως 30%, η διαχείριση των αποβλήτων θα επιβαρύνει το περιβάλλον με βαρέα μέταλλα, αέρια και άλλα τοξικά παραπροϊόντα, που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και ευθύνονται για την ρύπανση του αέρα και των υδάτων.
Ερωτάται η Επιτροπή, με βάση τα στοιχεία που παρουσιάζει η έκθεση, πώς προτίθεται να αντιδράσει, ποιες πολιτικές θα προωθήσει και τί μέτρα ασφαλείας θα λάβει για την προστασία της Ευρώπης από τις οικολογικές βόμβες που την απειλούν;
Θα απαντήσει ο κ. Fischler, ο ο οποίος αντικαθιστά την κ. Wallstrφm.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του.
Βεβαίως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμά τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την προώθηση κοινοτικής πολιτικής για την προστασία του περιβάλλοντος και, κυρίως, για την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πτυχής σε όλες τις πολιτικές, για το mainstreaming.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, με την ευκαιρία που αναφερθήκατε στο πρόβλημα της ρύπανσης του Δουνάβεως, θα ήθελα να σας κάνω μια συμπληρωματική ερώτηση: ασφαλώς θα γνωρίζετε τις πρόσφατες καταγγελίες της Υπουργού Περιβάλλοντος της Ρουμανίας, της κ. Λιλιάνε Μάρα, η οποία υποστηρίζει κάτι που πολλοί από εμάς συμμερίζονται, ότι δηλαδή η οικολογική καταστροφή που υπέστη ο Δούναβης από τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ είναι πολύ μεγαλύτερη από αυτήν που υπέστη από την πρόσφατη διαρροή του κυανίου.
Όπως είναι γνωστό, από τους βομβαρδισμούς καταστράφηκαν γέφυρες, διυλιστήρια πετρελαίου και χημικές βιομηχανίες, που κατέστρεψαν οικολογικά όλες τις παραδουνάβιες περιοχές.
Θέλω να ακούσω τη θέση σας, κύριε Επίτροπε: σκοπεύετε να λάβετε κάποια μέτρα για την οικονομική, οικολογική και πολιτισμική αποκατάσταση των περιοχών που επλήγησαν;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτή, πρώτα πρώτα γνωρίζετε βέβαια ότι η συνάδελφός μου κ. Wallstrφm επισκέφθηκε η ίδια την Ρουμανία και την Ουγγαρία και διαμόρφωσε προσωπικά μια εικόνα της έκτασης της καταστροφής.
Ακόμη, συμφώνησε με τους αρμόδιους Υπουργούς των χωρών αυτών να δημιουργηθεί μια επιχειρησιακή μονάδα η οποία θα ασχοληθεί με τα θέματα αυτά.
Τα κύρια θέματα με τα οποία θα ασχοληθεί αυτή η διεθνής επιχειρησιακή μονάδα έχουν ήδη ορισθεί.
Όσον αφορά το θέμα της χρηματοδότησης, η Επιτροπή εξετάζει ποιους πόρους μπορεί να διαθέσει για άμεση βοήθεια.
Πέρα από αυτό, είναι φυσικά διαθέσιμα κατ' αρχήν και το πρόγραμμα PHARE και το πρόγραμμα ISPA, το χρηματοδοτικό μέσο για την προενταξιακή ενίσχυση των υποψηφίων χωρών. Εδώ πρόκειται επίσης και για το ερώτημα που πρέπει να απαντηθεί σε συνεργασία με τις πληγείσες χώρες, δηλαδή σε ποιο μέτρο μπορούν να διατεθούν κονδύλια από αυτά τα δύο ταμεία.
. Είμαι πεπεισμένος, κύριε Επίτροπε, ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα διαβάσει με μεγάλη ικανοποίηση αυτά τα στοιχεία όταν της τα παράσχετε.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0242/00):
Θέμα: Ανησυχίες σχετικά με το Μνημόνιο για την πυρηνική ασφάλεια του σταθμού Κοζλοντούι στη Βουλγαρία Παρά το θετικό βήμα που έγινε με την υπογραφή Μνημονίου μεταξύ Επιτροπής και της Βουλγαρίας για την πυρηνική ασφάλεια του σταθμού Κοζλοντούι και την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία, βάσιμες ανησυχίες υφίστανται ως προς τη συμφωνημένη διαδικασία παροπλισμού των τεσσάρων επισφαλών αντιδραστήρων του Κοζλοντούι, δεδομένου ότι η διαδικασία αυτή δεν ταυτίζεται με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και με τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Βουλγαρία στο πλαίσιο της συμφωνίας που έχει συνάψει με το Λογαριασμό Πυρηνικής Ασφάλειας.
Ποιες αποφάσεις λήφθηκαν για το οριστικό κλείσιμο των μονάδων 1 και 2 πριν από το τέλος του 2002 και ποια βήματα έγιναν για τη σύναψη συμφωνίας ώστε ο οριστικός παροπλισμός των μονάδων 3 και 4 να γίνει νωρίτερα του έτους 2006, όπως αυτό απαιτείται από το συμφωνηθέν Μνημόνιο;
Θα χρησιμοποιήσει η Επιτροπή τις δυνατότητες και τα μέσα που διαθέτει στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης για το οριστικό κλείσιμο των μονάδων 1 έως 4 του Κοζλοντούι και με ποιο τρόπο;
Αποτελεί προϋπόθεση για τη χορήγηση της χρηματοοικονομικής συνδρομής προς τη Βουλγαρία, ο ορισμός ημερομηνίας παροπλισμού των αντιδραστήρων 3 και 4, όπως αναφέρει στην επιστολή της 17ης Φεβρουαρίου ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθηγητής κ. Prodi, προς τον ερωτώντα;
Ποια είναι τα αποτελέσματα της συνάντησης που έγινε στις 4 Φεβρουαρίου μεταξύ Επιτροπής και βουλγαρικών αρχών και προς ποια κατεύθυνση εργάζεται η μικτή ομάδα εργασίας;
Δεύτερο Μέρος
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Έχω όμως αρκετές απορίες διότι και στην ακρόασή σας ενώπιον της Επιτροπής Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου, αλλά και σήμερα ακόμη, μιλήσατε για την συντομότερη δυνατή παύση λειτουργίας των πυρηνικών αντιδραστήρων οι οποίοι, όπως ξέρουμε, είναι εξαιρετικά επικίνδυνοι.
Και όχι μόνον αυτοί, αλλά και αυτοί που είναι στην Σλοβακία, και αυτοί που είναι στην Λιθουανία.
Βεβαίως, κατανοώ ότι υπάρχουν ορισμένες δυσκολίες να κλείσουν αμέσως, αλλά είναι αυτός ο συντομότερος δυνατός χρόνος; Μου δημιουργείται μια απορία διότι, ενώ καταλήξατε σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία για τους αντιδραστήρες 1 και 2 και λέτε ότι θα κλείσουν πριν από το τέλος του 2002 ­ που θεωρώ ότι και αυτό είναι αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα, διότι μην ξεχνάτε ότι φοβούμαστε μην επισυμβεί ατύχημα από οποιονδήποτε από τους τέσσερις, οπότε θα είναι καταστροφικό και για την Βουλγαρία και τον βουλγαρικό λαό, και για την Ελλάδα που είναι δίπλα, και για την Ευρώπη διότι, όπως ξέρετε, αυτές οι καταστάσεις είναι πολύ επικίνδυνες ­ τι είναι αυτό που σας εμποδίζει να ορίσετε από σήμερα πότε θα κλείσουν οι αντιδραστήρες 3 και 4 και γιατί τους πάτε μέχρι το 2006 και ίσως εν συνεχεία μας πείτε και ακόμη αργότερα;
Κύριε βουλευτή, υπάρχει πάρα πολύ μεγάλη διάσταση απόψεων ως προς τον βαθμό επικινδυνότητας των αντιδραστήρων 3 και 4.
Προς μεγάλη μου έκπληξη, μετά την υπογραφή της συμφωνίας με τη Βουλγαρία ασκήθηκε σε βάρος μου δημόσια κριτική, επειδή η συμφωνία αυτή είναι τάχα πολύ σκληρή για τη Βουλγαρία και φθάνει πολύ μακριά, ενώ οι προδιαγραφές ασφάλειας των αντιδραστήρων δεν είναι τόσο κακές όσο υποστηρίζει η Επιτροπή.
Μπορώ να πιστέψω όποιον θέλω.
Εγώ εμπιστεύομαι όμως τις εκτιμήσεις που έγιναν στην αρχή και επιμένω ότι η αρχή βάσει της οποίας πρέπει να εργασθούμε εδώ είναι η πρόληψη του κινδύνου.
Πρέπει όμως να σας παρακαλέσω να αναλογισθείτε επίσης ότι η επιλογή της χρησιμοποίησης της πυρηνικής ενέργειας αποτελεί ανεξάρτητη απόφαση κάθε χώρας.
Ούτε η Επιτροπή, ούτε όμως και το Συμβούλιο ή το Κοινοβούλιο έχουν τη δυνατότητα να απαγορεύσουν σε οποιαδήποτε χώρα του κόσμου να χρησιμοποιεί πυρηνική ενέργεια και να την αναγκάσουν να παύσει άμεσα τη λειτουργία οποιουδήποτε αντιδραστήρα.
Το μόνο που μπορεί να γίνει είναι να συμφωνηθεί ένα πακέτο, όπως έγινε με τη Λιθουανία και τη Σλοβακία και πρόσφατα με τη Βουλγαρία, το οποίο θα επιτρέπει στη συγκεκριμένη χώρα να αντιμετωπίσει τις οικονομικές, αλλά και τις κοινωνικές επιπτώσεις καθώς και τις επιπτώσεις που θα έχει στην υποδομή η παύση λειτουργίας των αντιδραστήρων.
Ο καθένας πρέπει να αποφασίσει ο ίδιος με ποιον τρόπο θα επιτύχει να ερμηνεύσει όσο γρηγορότερα γίνεται τον καθορισμό των στόχων.
Το μόνο που μπορώ να σας πω, βάσει των διαπραγματεύσεων που εν μέρει διεξήγαγα ο ίδιος, είναι ότι αυτά ήταν που μπορούσαμε να επιτύχουμε.
Αν είχαμε προσπαθήσει να επιτύχουμε περισσότερα δεν θα είχαμε καταλήξει σε συμφωνία και δεν θα είχαμε καθόλου ημερομηνίες για την παύση λειτουργίας των αντιδραστήρων.
Αντιμετωπίζετε μονίμως εδώ το δίλημμα είτε να δεχθείτε αυτό που είναι εφικτό είτε να τηρήσετε μια πολύ άκαμπτη στάση, που ναι μεν θα καθησυχάσει τελικά την περιβαλλοντική σας συνείδηση, χωρίς όμως να έχετε επιτύχει τίποτα.
Θεωρώ ότι το αποτέλεσμα είναι ιδιαίτερα καλό, ειδικά για τη Βουλγαρία, δεδομένης της εξαιρετικά δύσκολης κατάστασης που επικρατεί εκεί.
Θα σας επισημάνω κάτι ακόμη που είναι λίγο μπερδεμένο, όμως θα καταλάβετε αμέσως μετά τον λόγο.
Στο κείμενο αναφέρεται ότι η απόφαση σχετικά με τις ημερομηνίες παύσης λειτουργίας των μονάδων 3 και 4 θα ληφθεί το 2002, επομένως αρκετά αργότερα από την ημερομηνία που εμείς επιζητούσαμε.
Στο κείμενο αναφέρεται επίσης ότι η Επιτροπή εννοεί πως αυτή η ημερομηνία παύσης λειτουργίας θα είναι το αργότερο - προσέξτε, το αργότερο - το 2006.
Το γεγονός ότι η κυβέρνηση της Βουλγαρίας υπέγραψε τη συμφωνία χωρίς να αμφισβητηθεί η θέση της Επιτροπής έχει συγκεκριμένη πολιτική σημασία.
Δεν μπορώ να πω περισσότερα, πιστεύω όμως ότι καταλαβαίνετε τι υπονοεί αυτό.
Ερωτήσεις προς τον κ. Lamy
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(H-0206/00):
Θέμα: Η εμπορική προτίμηση προς λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες Ποια ακριβώς ζημία σε συγκεκριμένους τομείς ευρωπαϊκών δραστηριοτήτων επιδιώκει να αποφύγει ο Επίτροπος Lamy με τη δέσμευσή του να καταργήσει όλες τις ποσοστώσεις της ΕΕ και τους δασμούς κατά τις εξαγωγές σε όλα "κατά βάσιν" τα προϊόντα και τις υπηρεσίες από τις λιγότερες ανεπτυγμένες χώρες του κόσμου αντί να τα καταργήσει πλήρως; Με δεδομένο ότι οι λιγότερες ανεπτυγμένες χώρες του κόσμου αντιπροσωπεύουν ποσοστό μικρότερο του 0,5% του παγκόσμιου εμπορίου, προτίθεται να επανεξετάσει τις επιφυλάξεις του σε αυτό το θέμα; Ποιο χρονοδιάγραμμα προτείνει για την εφαρμογή αυτών των μέτρων;
Η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που αποσκοπεί στην παροχή ελεύθερης πρόσβασης στις αγορές των εκβιομηχανισμένων χωρών και των πλέον προηγμένων αναπτυσσομένων χωρών για όλα κατά βάσιν τα προϊόντα που προέρχονται από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες ξεκίνησε στο πλαίσιο της διαδικασίας που οδήγησε στη Διάσκεψη του Seattle.
Η πρωτοβουλία αυτή διατυπώθηκε αμέσως μετά τη Διάσκεψη της Σιγκαπούρης, όταν το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να του υποβάλει προτάσεις υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ) τόσο για άμεσα όσο και για πρόσθετα μεσοπρόθεσμα μέτρα.
Το Συμβούλιο στα πορίσματά του τον Ιούνιο του 1997 αναφέρει την έκφραση: "όλα κατά βάσιν τα προϊόντα των ΛΑΧ".
Όσον αφορά τα άμεσα μέτρα, με τον κανονισμό του ΣΓΠ του τέλους του 1998 η Κοινότητα θέσπισε για το σύνολο των ΛΑΧ ένα καθεστώς ισοδύναμο με εκείνο της Σύμβασης της Λομέ, σύμφωνα με το αίτημα του Συμβουλίου.
Το 1999 στο πλαίσιο των μετά-Λομέ διαπραγματεύσεων το Συμβούλιο διευκρίνισε, μεταξύ άλλων, τις ενέργειες στις οποίες προτίθετο να προβεί όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά για τις ΛΑΧ και αποφάσισε ότι η Κοινότητα "θα ξεκινήσει το 2000 μια διαδικασία η οποία, με το πέρας των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων και το αργότερο το 2005, θα επιτρέψει την ελεύθερη πρόσβαση για όλα κατά βάσιν τα προϊόντα των ΛΑΧ, έχοντας ως αφετηρία το επίπεδο του υφιστάμενου εμπορικού καθεστώτος της Σύμβασης Λομέ".
Η διαφορά μεταξύ του συνόλου και όλων "κατά βάσιν" των προϊόντων καλύπτει, το γνωρίζουμε πολύ καλά, ορισμένες ιδιαίτερες περιπτώσεις γεωργικών προϊόντων.
Αυτή είναι η εντολή που έλαβε η Επιτροπή και επομένως, όπως είναι απολύτως φυσικό, τη σεβόμαστε.
Οι υπηρεσίες μου εκπονούν επί του παρόντος τις προτάσεις που θα παρουσιάσουμε στο Συμβούλιο μόλις θα είναι απολύτως έτοιμες.
Παράλληλα, η Κοινότητα, με την πρωτοβουλία της "Λιγότερο αναπτυγμένες χώρες" στο πλαίσιο του ΠΟΕ αποσκοπεί στη συμμετοχή και άλλων εμπορικών εταίρων σε αυτή την προσπάθεια ανοίγματος που κάνουμε και η οποία θα συνίσταται στην απαλλαγή των ΛΑΧ από δασμούς και ποσοστώσεις για όλα κατά βάσιν τα προϊόντα τους.
Η πρωτοβουλία αυτή έχει ως στόχο να λειτουργήσει κατά κάποιον τρόπο ως μοχλός στην ίδια μας την πρόταση, που, σε συνδυασμό με όσα μπορούμε να κάνουμε μαζί με τους άλλους, θα παράσχει στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες τη δυνατότητα να διοχετεύουν τα προϊόντα τους, στο πλαίσιο ενός καθεστώτος σχεδόν πλήρους ελευθερίας, σε έναν σημαντικό αριθμό άλλων αγορών πέραν των δικών μας.
Αναφέρομαι κυρίως στις αγορές των αναπτυγμένων χωρών: Ηνωμένες Πολιτείες, Ιαπωνία, Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία.
Σκέφτομαι επίσης και το ενδεχόμενο να διοχετεύουν τα προϊόντα τους σε πολλές χώρες που θα συγκαταλέγονται στο μέλλον στις εκβιομηχανισμένες.
Σε αυτή τη φάση προσπαθώ να προωθήσω την πρωτοβουλία αυτή την οποία έχουμε εντάξει στο πακέτο ανάκαμψης επί του οποίου εργαζόμαστε στη Γενεύη.
Αυτά λοιπόν για το άμεσο μέλλον.
Όπως αναφέρει ο συντάκτης της ερώτησης, πρέπει να αναρωτηθούμε εάν ο περιορισμός που συνδέεται με την έκφραση "όλα κατά βάσιν τα προϊόντα" θα μπορεί να διατηρηθεί για πολύ καιρό ακόμη, δεδομένου ότι αναμένουμε να πραγματοποιηθεί η πλήρης πρόσβαση αυτών των χωρών στις αγορές μας.
Όσον αφορά την Κοινότητα, μετά τη σύναψη της νέας συμφωνίας με τις χώρες ΑΚΕ, η οποία δεν περιλαμβάνει πλέον δέσμευση ισότιμης πρόσβασης για όλες τις χώρες ΑΚΕ, θα μπορούσαμε πράγματι να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε μια μεγαλύτερη ελευθέρωση όσον αφορά την πρόσβαση στις αγορές μας υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
Ωστόσο, δεν θα ήθελα να ξεκινήσω αυτόν τον προβληματισμό προτού η παρούσα πρωτοβουλία μας σχετικά με όλα κατά βάσιν τα προϊόντα φτάσει, μετά τις συνομιλίες με τους εμπορικούς μας εταίρους, σε ένα αρκετά προχωρημένο και αξιόπιστο στάδιο, ώστε να μπορέσουμε να περάσουμε σε ένα επόμενο.
Διευκρινίζω, τέλος, ότι η πρόσβαση στην αγορά δεν είναι το παν για χώρες που μερικές φορές δεν έχουν επαρκή δυνατότητα εξαγωγών για εσωτερικούς λόγους, είτε πρόκειται για τις δυνατότητες διανομής ή υλικής υποδομής είτε για τις δυνατότητες διαμετακόμισης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει επίσης να εξετάσουμε το ζήτημα από την άποψη αυτού που αποκαλούμε capacity building (οικοδόμηση δυναμικού), δηλαδή μέτρα τεχνικής βοήθειας που θα πρέπει να εφαρμόσουμε ώστε η πρόσβαση αυτή να μην είναι μόνο θεωρητική, αλλά και ουσιαστική.
Αυτή είναι η απάντησή μου σε αυτό το ζήτημα αναφορικά με το μέλλον.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Lamy για την απάντησή του, μέχρι το σημείο που έφτασε.
Βεβαίως συμφωνώ με όσα είπε στο τελευταίο τμήμα της απάντησής του σχετικά με την ανάγκη ανάπτυξης του δυναμικού των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών καθώς και ενδεχομένως την ανάγκη λήψης ασύμμετρων μέτρων, τα οποία θα έχουν ως αποτέλεσμα ένα ορισμένο επίπεδο προστασίας για τις αγορές αυτών των χωρών χωρίς εμείς να επιδιώκουμε κάποιο αντάλλαγμα.
Ωστόσο, ο κυριότερος προβληματισμός μου όταν έθεσα αυτή την ερώτηση - και έχω την αίσθηση ότι το θέμα αυτό δεν εξετάστηκε πλήρως - αφορά το ζήτημα τι ακριβώς σημαίνει "όλα κατά βάσιν τα προϊόντα" .
Ο Επίτροπος Lamy κάνει λόγο για ορισμένα αγροτικά προϊόντα, όμως αυτός ακριβώς ο προστατευτισμός της κοινής γεωργικής πολιτικής ήταν αυτός που έπληξε περισσότερο τις αναπτυσσόμενες χώρες και καθυστέρησε την ανάπτυξη πολλών από τις χώρες αυτές στον τομέα της αγροτικής παραγωγής.
Ποια ειδικότερα σχόλια μπορεί να κάνει σχετικά με το ποια προϊόντα και ποιους τομείς θα αφορούν τα μέτρα και για πόσον καιρό; Ένα τέτοιο μήνυμα θέλουμε να ακούσουμε.
Αναρωτιέμαι μήπως ένας καλύτερος τρόπος να προχωρήσουμε - τόσο για να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των αναπτυσσομένων χωρών όσο και για να αποτελέσουμε παράδειγμα για άλλους εμπορικούς εταίρους - θα ήταν να πούμε εμείς ως Ευρώπη "τώρα είναι η στιγμή· θα προσφέρουμε αυτά τα πράγματα τώρα.
Δεν θέλουμε να περιμένουμε πέντε χρόνια· ας ακολουθήσουν και άλλοι το παράδειγμά μας" .
Η απάντηση σε αυτή την ερώτηση θα έχει δύο σκέλη.
Κατά πρώτον, νομίζω ότι έχω απαντήσει με σαφήνεια στην ερώτησή σας διευκρινίζοντάς σας ότι η διαφορά μεταξύ του "συνόλου" και "όλων κατά βάσιν" αφορούσε έναν ορισμένο αριθμό γεωργικών προϊόντων, όντως περιορισμένο.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στη ζάχαρη, η οποία για πολλές από αυτές τις χώρες μπορεί ενδεχομένως να αποτελεί έναν πρόσθετο πόρο.
Γνωρίζετε ότι η Κοινότητα, στην προκειμένη περίπτωση η Επιτροπή, σκέφθηκε την λεπτομερή επανεξέταση του καθεστώτος της ζάχαρης.
Πρόκειται για ζητήματα στα οποία αναμφίβολα θα επανέλθουμε.
Αυτό σε ό,τι αφορά εμάς αποκλειστικά.
Όσον αφορά τη γενικότερη πρωτοβουλία που πήραμε, θα ήθελα να προσπαθήσω να σας πείσω ότι σε αυτό το στάδιο είναι σημαντικότερο γι' αυτές τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες να καταφέρει η Κοινότητα να πείσει τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και ορισμένες αναπτυγμένες χώρες να ακολουθήσουν την πρωτοβουλία μας, γιατί από άποψη πραγματικών εξαγωγικών δυνατοτήτων η πρωτοβουλία αυτή ανοίγει μια αγορά η οποία, χονδρικά, είναι δύο με τρεις φορές μεγαλύτερη από τη δική μας.
Συνεπώς, από την άποψη των δικών μας προτεραιοτήτων, κύριε βουλευτή, και από την άποψη της αποτελεσματικότητας, νομίζω ότι, όντας αντιμέτωποι με το δίλημμα είτε να καταργήσουμε τη διαφορά μεταξύ των εκφράσεων "όλων κατά βάσιν" και του "συνόλου" - ένα πρόβλημα το οποίο παραδέχομαι πως μια μέρα θα πρέπει να το επιλύσουμε - είτε να αυξήσουμε σημαντικά το μέγεθος της ανοιχτής αγοράς στα αφορολόγητα και στα ελεύθερα ποσοστώσεων για όλα κατά βάσιν τα προϊόντα, βρισκόμαστε σε καλό δρόμο εργαζόμενοι πρωτίστως για τη διεύρυνση της αγοράς.
Στη συνέχεια, όπως επιθυμείτε, θα μπορέσουμε να εμπλακούμε σε μια διαδικασία προβληματισμού, με τη συμμετοχή κρατών μελών που μερικές φορές είναι διστακτικά και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο θα πρέπει επίσης, όταν έρθει η ώρα, να πειστεί να περάσει στο δεύτερο στάδιο.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ.
(H-0208/00):
Θέμα: Ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ Λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τη ΔΔ, δεν συμφωνεί η Επιτροπή ότι η ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ αντιπροσωπεύει μια συμφωνία αρκετά σημαντική ώστε να δικαιολογεί την προσφυγή στη διαδικασία σύμφωνης γνώμης αυτού του Κοινοβουλίου;
Θα δεχτεί η Επιτροπή να ζητήσει τη σύμφωνη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου επί της συμφωνίας σχετικά με την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ ακόμη και αν η ΔΔ δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί;
Η Επιτροπή, κύριε Clegg, αναγνωρίζει ότι η συμφωνία ένταξης της Κίνας στον ΠΟΕ αποτελεί μια εξαιρετικά σημαντική απόφαση.
Αλλωστε, είναι ακριβώς αυτό το είδος της συμφωνίας που θα είχε υποβληθεί στη διαδικασία σύμφωνης γνώμης του Κοινοβουλίου εάν οι προτάσεις της Επιτροπής στη Διακυβερνητική Διάσκεψη γίνονταν δεκτές από τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, τυγχάνει σε αυτό το στάδιο να πρόκειται μόνο περί προτάσεων, και η Επιτροπή δεν μπορεί να παραβεί τους ισχύοντες κανόνες που ορίζονται στην ιδρυτική Συνθήκη των Κοινοτήτων ούτε να προκαταλάβει τις αποφάσεις που θα λάβουν τα κράτη μέλη στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Υπενθυμίζω στον κ. Clegg, εάν χρειάζεται, ότι με δεδομένες τις πλευρές που έθιξε σχετικά με την υπηρεσία, η συμφωνία ένταξης της Κίνας θα είχε οπωσδήποτε τεθεί κατ' αρχήν στη διαδικασία διαβούλευσης που προβλέπεται στο άρθρο 300, γεγονός που σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο, βάσει του άρθρου 300, θα έπρεπε να έχει τη δυνατότητα να αποφανθεί σχετικά με αυτή τη συμφωνία.
Προφανώς, ως συνήθως, εναπόκειται στο Συμβούλιο να επανέλθει για να συμβουλευθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η νομική και θεσμική απάντηση στο ερώτημά σας, κύριε Clegg.
Όσον αφορά κάποια πιο πρακτικά ζητήματα, υπενθυμίζω τη βούλησή μου να αναζητήσω μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν τρόπο προκειμένου να ακουστεί η φωνή του σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Το έχω πει επανειλημμένως, και κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό για τις σχέσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και σημαντικό επίσης όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και την εμβέλεια του διαπραγματευτή σε μια τέτοιου είδους υπόθεση.
Συνεπώς, είμαι απόλυτα διατεθειμένος, όπως πάντα, το ζήτημα αυτό να αποτελέσει αντικείμενο μιας πιο εμπεριστατωμένης ανταλλαγής απόψεων ενώπιον της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Σας ευχαριστώ πολύ γι' αυτή την απάντηση.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω την εκτίμησή μου ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μιλούν για πρώτη φορά με μία φωνή σχετικά με τις αλλαγές στον ρόλο του Κοινοβουλίου σε σημαντικές εμπορικές συμφωνίες.
Θα ήθελα μόνο να σας υποβάλω μια ερώτηση όχι νομικού αλλά θεσμικού χαρακτήρα: αν εξετάσουμε π.χ. την απόφαση που ελήφθη να υποβληθούν τα συμπεράσματα του Γύρου της Ουρουγουάης στη σύμφωνη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου, υπήρχαν κάποια νομικά ζητήματα σχετικά με τις θεσμικές και δημοσιονομικές επιπτώσεις της συμφωνίας, αλλά η απόφαση αυτή ουσιαστικά ήταν μια πολιτική αναγνώριση του ότι η συμφωνία αυτή ήταν τόσο σημαντική ώστε θα μπορούσαμε, ούτως ειπείν, να υπερβούμε τα αυστηρά όρια του τότε άρθρου 113, επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό να υποβληθεί η συμφωνία στη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Προσωπικά πιστεύω ότι η ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ μπορεί μεν να μην είναι τόσο εντυπωσιακή όσο μια πολυμερής συμφωνία, αλλά είναι το ίδιο σημαντική για το μελλοντικό παγκόσμιο εμπορικό καθεστώς, και ότι η θέση πάνω σε ένα παρόμοιο πολιτικό ζήτημα θα μπορούσε επομένως να αποφασισθεί από κοινού από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, κάτι που θα σας παρότρυνα να κάνετε.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω τι νομίζετε ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε μαζί για να προωθήσουμε αυτό το είδος δράσης.
Όπως και εσείς, κύριε Clegg, θεωρώ και εγώ ότι η ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ θα ήταν, θα είναι, οποιαδήποτε στιγμή κι αν συμβεί, εξαιρετικής σημασίας.
Αυτό είναι δεδομένο, πιστεύω όμως ότι η σύγκριση που κάνετε με τον Γύρο της Ουρουγουάης δεν είναι απολύτως δικαιολογημένη.
Στον Γύρο της Ουρουγουάης, και κυρίως στην περίπτωση της δημιουργίας του μηχανισμού διευθέτησης των διαφορών, υπήρξε ένα θεσμικό άλμα το οποίο πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της διεθνούς έννομης τάξης, η οποία δικαιολογούσε, βάσει μάλιστα μιας αδιαμφισβήτητης ερμηνείας των Συνθηκών, την ύπαρξη μιας σύμφωνης γνώμης.
Στην περίπτωση της Κίνας βρισκόμαστε νομικά στο πλαίσιο της διαδικασίας ένταξης μιας χώρας στον ΠΟΕ, η οποία ακολουθεί μια σχετικώς καλά σταθμισμένη πορεία, αρκετά γνωστή, και η οποία προς το παρόν δεν αμφισβητείται.
Υποθέτω συνεπώς ότι το Συμβούλιο θα διστάσει να ζητήσει τη σύμφωνη γνώμη, δεδομένου ότι δεν συνηθίζει να προχωράει πολύ περισσότερο από εκεί που οι Συνθήκες τού ζητούν να πράξει όσον αφορά τη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Αυτό που έχει σημασία, από τη δική μας κοινή άποψη, είναι να μπορέσουμε τη δεδομένη στιγμή, είτε σε επίπεδο επιτροπής είτε στην Ολομέλεια, να συζητήσουμε για τους όρους, που ελπίζω ότι θα είναι εκείνοι που θα συμφωνήσουμε με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, και να το πράξουμε εν πλήρη διαφάνεια.
Σε ό,τι με αφορά, είμαι πανέτοιμος και γνωρίζω ότι εκείνη τη στιγμή θα μου τεθούν ερωτήματα κάπως πιο πολιτικά.
Είναι κάτι που θεωρώ φυσιολογικό και το αναμένω.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, προφανώς εμείς οι βουλευτές πρέπει στο σημείο αυτό να αρκεστούμε σε αυτή τη διαδικασία διαβούλευσης, μολονότι προσωπικά συμφωνώ με τον κ. Clegg ότι, λαμβάνοντας εν μέρει υπόψη και τη νομολογία, θα ήταν ήδη δυνατόν να εφαρμοσθεί στη φάση αυτή η διαδικασία σύμφωνης γνώμης επί του προκειμένου θέματος.
Η ερώτησή μου ωστόσο αφορά την ουσία και το ουσιαστικό περιεχόμενο αυτής της συμφωνίας.
Όταν άρχισαν οι διαπραγματεύσεις μεταξύ ΕΕ-Κίνας, ειπώθηκε σε εμάς τους βουλευτές ότι στην πραγματικότητα δεν πρόκειται να προκύψει κανένα σοβαρότερο πρόβλημα, διότι το ογδόντα τοις εκατό περίπου αυτών των στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης εμπεριέχεται ήδη στο αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ ΗΠΑ και Κίνας.
Τώρα ωστόσο φαίνεται ότι τα άλλα θέματα, δηλαδή το υπόλοιπο είκοσι τοις εκατό, είναι τόσο δύσκολα ώστε ο καιρός περνά και οι διαπραγματεύσεις έχουν ήδη οδηγηθεί πολλές φορές σε αδιέξοδο.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω μήπως στην ουσία οι Κινέζοι δεν είναι πρόθυμοι να μας αναγνωρίσουν την ίδια διαπραγματευτική θέση όπως στους εκπροσώπους των ΗΠΑ ή σε τι οφείλεται το γεγονός ότι ως προς αυτό το υπόλοιπο - τις ουρές - του είκοσι τοις εκατό δεν καταλήγουμε σε ομοφωνία.
Καλή ερώτηση.
Διεκδικώ την πατρότητα αυτής της έκφρασης: 80 προς 20%.
Χρησιμοποιείται για να γίνει κατανοητό ότι πράγματι ένα μεγάλο μέρος της διαδρομής έχει ήδη διανυθεί, εφόσον αυτό που λαμβάνει κάποιος που διαπραγματεύτηκε πριν από εσάς, το λαμβάνετε και εσείς χάρη στη ρήτρα του μάλλον ευνοούμενου κράτους.
Ωστόσο, απομένει, αξιότιμη κυρία, ένα 20% για πάρα πολύ απλούς λόγους.
Σε μια διμερή διαπραγμάτευση καθένας προσπαθεί να επικεντρωθεί στα σημεία στα οποία είναι λιγότερο ανταγωνιστικός και είναι ευνόητο ότι αφήνει το υπόλοιπο στους άλλους.
Γι' αυτόν τον λόγο για έναν ορισμένο αριθμό θεμάτων οι Ηνωμένες Πολιτείες συνήψαν με τους Κινέζους μια διμερή συμφωνία από την οποία επωφελούμαστε και εμείς. Όμως, σε ορισμένα σημεία η συμφωνία αυτή δεν είναι το ίδιο ευνοϊκή για εμάς όπως θα ήταν εάν την είχαμε διαπραγματευτεί εμείς οι ίδιοι.
Αυτός είναι ένας πρώτος λόγος.
Έγκειται σε εμάς, στο μέτρο του δυνατού - και με αυτό καταγίνομαι - να ενεργήσουμε, ούτως ώστε αυτό που αποτελεί μια γενικώς καλή συμφωνία μεταξύ Αμερικανών και Κινέζων να αποτελεί και μια καλή συμφωνία για τους Ευρωπαίους.
Εξ ου και αυτό το 20% - πρόκειται μόνο για το 20% - όμως γνωρίζετε ότι σε μια διαπραγμάτευση συχνά είναι οι τελευταίες εκατοστιαίες μονάδες που κάνουν όλη τη διαφορά, και βρισκόμαστε ακριβώς σε αυτό το σημείο.
Υπάρχει και ένας ακόμη, πιο τεχνικός, λόγος που επιβάλλει ορισμένες λεπτές διαφοροποιήσεις.
Για παρόμοιες σχεδόν ονομασίες είναι δυνατόν να υπάρξουν πολύ διαφορετικές δασμολογικές κλάσεις.
Παίρνω το παράδειγμα των οινοπνευματωδών: το bourbon και το gin δεν αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο όπως το ουίσκι και το κονιάκ.
Ενώ όλα αυτά τα οινοπνευματώδη ποτά είναι φαινομενικά το ίδιο πράγμα, υπάρχουν ωστόσο περιπτώσεις όπου οι δασμολογικές κλάσεις δεν είναι ίδιες.
Πρόκειται για πιο τεχνικά θέματα, τα οποία όμως καθιστούν αναγκαία τη λεπτομερή εξέταση και διαπραγμάτευση όλων αυτών των πτυχών.
Η υπόθεση δεν έχει τελειώσει πλήρως.
Επεσήμανα ότι θα μεταβώ στο Πεκίνο την τελευταία εβδομάδα του Μαρτίου για να προσπαθήσω να ρυθμίσω τις αληθινές κατά τη γνώμη μου δυσκολίες σε αυτή τη διαπραγμάτευση.
Πρόκειται για το πολιτικό σκέλος σχετικά με το οποίο οι κινεζικές αρχές εξέφρασαν μια σειρά επιφυλάξεων.
Τις επιφυλάξεις αυτές, προς το παρόν, έχω την εντολή να τις υπερκεράσω, και αυτό θα προσπαθήσω να κάνω.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Lamy.
Εξαντλήσαμε εντελώς τον χρόνο που είχε οριστεί για τον κ. Lamy.
Κατά συνέπεια, η ερώτηση αριθ. 46 θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερωτήσεις προς τον κ. Fischler
.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 47 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 48 της κ.
(H-0173/00):
Θέμα: To κόστος για την γεωργία από τη διεύρυνση Σύμφωνα με τις πλέον πρόσφατες μελέτες και εκτιμήσεις ποιo θα είναι το κόστος και ποιες οι συνέπειες από την προσεχή διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ενωσης για τη γεωργία;
Στην πράξη, παρ' όλο που υπέγραψα, ως εκλεγμένη εκπρόσωπος, αυτή την ερώτηση, οφείλω να πω ότι δεν είμαι η πραγματική συντάκτριά της.
Όπως μπορεί να υποθέσει ο Επίτροπος, την ερώτηση την κάνουν οι αγρότες της ευρωπαϊκής υπαίθρου, που αναρωτιούνται σε αυτή τη φάση εάν αυτοί, το εισόδημά τους και οι κοινοτικές ενισχύσεις θα πρέπει να πληρώσουν το τίμημα της διεύρυνσης.
Ο Επίτροπος δεν ήταν σαφής.
Παρά ταύτα, η Επιτροπή, οι υπηρεσίες της και ορισμένοι συνάδελφοι ευρωβουλευτές γνωρίζουμε όλοι ότι υπάρχουν μελέτες και εκτιμήσεις.
Ο κ. Επίτροπος αποδεικνύεται ενίοτε δεξιοτέχνης του «στρίβειν», καθώς ξεφεύγει από την ερώτηση και δεν απαντά.
Παρά ταύτα, εάν η Επιτροπή θέλει οι θέσεις της να υποστηριχθούν από την ύπαιθρο, πρέπει να καταπολεμήσει ριζικά την αδιαφάνεια, πρέπει να είναι ξεκάθαρη.
Συνεπώς, ζητώ από τον Επίτροπο, εάν δεν θέλει να μιλήσει για τα στοιχεία και τις μελέτες του - που υπάρχουν - να διασκεδάσει τουλάχιστον τους φόβους που όντως έχουν οι γεωργοί και να απαντήσει εάν το τίμημα της διεύρυνσης θα καταβληθεί από το γεωργικό εισόδημα και, πάνω απ' όλα, εάν μπορεί να εγγυηθεί ότι δεν θα υπάρξουν επιπτώσεις στις κοινοτικές ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτή, πιστεύω ότι και εσείς γνωρίζετε πως το εισόδημα των αγροτών δεν αποτελείται μόνο από ενισχύσεις, αλλά ουσιαστικά το κερδίζουν στην αγορά.
Κατά συνέπεια, η σύγκριση που κάνατε εδώ δεν ευσταθεί κατά τη γνώμη μου.
Επιπλέον, πρόκειται για δύο εντελώς διαφορετικά ερωτήματα.
Η ερώτησή σας, στην οποία απάντησα, αφορούσε το κόστος της διεύρυνσης.
Το εάν κατά τη διεύρυνση θα προκύψει τροποποίηση στον τομέα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής είναι εντελώς διαφορετικό ζήτημα.
Το μόνο που μπορώ να σας πω σήμερα είναι ότι ισχύει η Κοινή Γεωργική Πολιτική με τη μορφή που αποφασίστηκε στο Βερολίνο για τα επόμενα επτά χρόνια.
Πέραν τούτου, στο Βερολίνο ψηφίστηκε και μια δημοσιονομική προοπτική, δηλαδή πόσα χρήματα μπορούμε να δαπανήσουμε.
Αναφερθήκατε σε ενδεχόμενες μελέτες. Εδώ και μερικά χρόνια έχουν εκπονηθεί ήδη κάποιες πρώτες μελέτες, που τις διαβιβάσαμε στο Κοινοβούλιο.
Τώρα εκπονούμε νέες μελέτες. Μόλις λάβουμε τα αντίστοιχα συμπεράσματα, ευχαρίστως θα τα θέσουμε στη διάθεσή σας.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ.
(H-0187/00):
Θέμα: Κοινοτική Πρωτοβουλία LEADER : 2000 - 2006 Η κοινοτική πρωτοβουλία LEADER σχεδιάστηκε σαν πιλοτικό πρόγραμμα για να μπορέσει η Επιτροπή να εισάγει καινοτομίες στις πρακτικές ανάπτυξης σε ευαίσθητες αγροτικές περιοχές.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα των δύο πρώτων προγραμμάτων, το LEADER λειτούργησε διαφορετικά από χώρα σε χώρα, ανάλογα με την ανάμιξη του κρατικού και περιφερειακού φορέα.
Καθώς οι κρατικές και τοπικές διοικήσεις ετοιμάζουν τις προτάσεις τους για την περίοδο 2000 - 2006, ερωτάται η Επιτροπή ποιά ήταν η απορροφητικότητα των δύο πρώτων προγραμμάτων από την Ελλάδα και ποιός υπήρξε κατά την εκτίμηση της Επιτροπής ο βαθμός επιτυχίας των δύο προηγούμενων προγραμμάτων LEADER στην περίπτωση της Ελλάδας;
Ερώτηση αριθ. 50 της κ.
(H-0190/00):
Θέμα: Ισορροπία μεταξύ των Αλιευτικών Συμφωνιών Βορρά και Νότου Το Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας του Οκτωβρίου 1997 εξέτασε το θέμα της ανισοκατανομής μεταξύ των Αλιευτικών Συμφωνιών Βορρά και Νότου, δεδομένου ότι, ενώ οι πλοιοκτήτες αλιευτικών αλιεύουν βάσει των Συμφωνιών του Νότου, οφείλουν να συγχρηματοδοτούν ολοένα και περισσότερο τις Συμφωνίες, από τις οποίες καταλήγουν να επωφελούνται δωρεάν οι πλοιοκτήτες του Βορρά.
Εξέτασε επίσης το θέμα της υποεκμετάλλευσης των Συμφωνιών του Βορρά, παρά το ενδιαφέρον που επιδεικνύουν άλλα κράτη μέλη για την αξιοποίηση των αλιευτικών αυτών δυνατοτήτων.
Για το λόγο αυτό το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να εξετάσει τις αποφάσεις βάσει των οποίων θα ήταν δυνατή η μεταφορά ποσοστώσεων από το ένα κράτος στο άλλο και να εξετάσει με ποιον τρόπο μπορεί να κατανεμηθεί το οικονομικό κόστος των συμφωνιών "με δίκαιο τρόπο και χωρίς διακρίσεις" μεταξύ Κοινότητας και πλοιοκτητών.
Μπορεί να αναφέρει η Κοινότητα ποιες μελέτες έχουν εκπονηθεί ως προς την ενδεχόμενη μεταφορά ποσοστώσεων και ποια ήσαν τα αποτελέσματά τους; Ποιες αποφάσεις ελήφθησαν για την εξισορρόπηση του οικονομικού κόστους Βορρά-Νότου; Ποια είναι η αξιολόγηση του Επιτρόπου ως προς την ανωτέρω ανισοκατανομή μεταξύ των Αλιευτικών Συμφωνιών Βορρά και Νότου;
Διατύπωσα μια ερώτηση έχοντας προηγουμένως μελετήσει μια σειρά αποφάσεων που είχε λάβει το Συμβούλιο των Υπουργών το 1997 αναφορικά με μερικές κατευθύνσεις που έπρεπε να δώσει στις αλιευτικές συμφωνίες που, όπως αντιλαμβάνομαι, δεν ακολουθήθηκαν σε αυτή τη φάση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απλώς - δεν πρόκειται να διαφωνήσω με τον κ. Επίτροπο - θα ήθελα να γνωρίζω εάν, ακολουθώντας τις οδηγίες που δόθηκαν τότε, στην επόμενη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με τη Γροιλανδία - όπου όλος ο κόσμος γνωρίζει πως δεν γίνεται χρήση ή γίνεται υποεκμετάλλευση των αλιευτικών ποσοστώσεων - θα δοθεί στους αλιευτικούς στόλους, που αυτή τη στιγμή δεν καλύπτονται από αυτή τη συμφωνία, η δυνατότητα χρήσης των αλιευτικών ποσοστώσεων των οποίων δεν γίνεται χρήση ή γίνεται υποεκμετάλλευση.
Αυτό το επεσήμανα ήδη στην απάντησή μου.
Ουσιαστικά, το πρόβλημα είναι ότι βασικά η Επιτροπή συμμερίζεται τη γνώμη σας, κυρία Fraga Estιvez, πως οι ποσοστώσεις που δεν εξαντλούνται θα έπρεπε να μπορούν να μεταφερθούν. Όμως για την ώρα μάς λείπουν οι συνθήκες που θα καθιστούσαν εφικτό κάτι τέτοιο, επειδή δεν υπάρχει η αντίστοιχη συναίνεση των κρατών μελών.
Αναφέρατε το Συμβούλιο.
Γι' αυτό πρέπει να ξεπεράσουμε αυτό το πρόβλημα.
Ωστόσο, δεν νομίζω πως η λύση του είναι να καταβάλλει κανείς τέλη για τις ποσοστώσεις αλιευμάτων στο πλαίσιο μιας νέας συμφωνίας με τη Γροιλανδία.
Δεν είναι αυτή η λύση.
Πρέπει να κάνουμε διάκριση.
Λέμε ναι στην κατανομή των ποσοστώσεων που δεν εξαντλούνται και σε έναν μηχανισμό για την πραγματοποίησή της. Όμως δεν πρέπει να αρχίσουμε την καθιέρωση τελών εκεί όπου δεν χρειάζεται να πληρώνουμε για τις ποσοστώσεις.
Κατά την άποψή μας αυτό δεν έχει ιδιαίτερο νόημα.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ.
(H-0195/00):
Θέμα: Συμβατότητα της έκτακτης εξαγωγικής ενίσχυσης με το κοινοτικό δίκαιο Μετά τις καταστροφές που προκάλεσε η καταιγίδα που ενέσκηψε στη δυτική Ευρώπη το Δεκέμβριο του 1999, ο τομέας της δασοκομίας βρίσκεται σε δυσχερέστατη κατάσταση.
Για να αντιμετωπισθεί η επιτακτική ανάγκη διαχείρισης των αποθεμάτων ξυλείας που προέρχονται από δέντρα που έχουν πέσει στο έδαφος, η γαλλική κυβέρνηση αποφάσισε να διαθέσει 50 γαλλικά φράγκα ανά τόνο για τη μεταφορά ξυλείας που προορίζεται για εξαγωγή στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Οι κοινοτικοί κανόνες περί ανταγωνισμού, και συγκεκριμένα η υποχρέωση κοινοτικής προτίμησης, απαγορεύουν, δικαίως, τις ενισχύσεις αυτές, πλην των περιπτώσεων όπου προορίζονται για την επανόρθωση έκτακτων καταστάσεων.
Το άρθρο 92, παράγραφος 2β της Συνθήκης ΕΚ ορίζει: "Συμβιβάζονται με την κοινή αγορά: [·] οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από θεομηνίες ή άλλα έκτακτα γεγονότα".
Οι εξαγωγικές ενισχύσεις που προβλέπει η γαλλική κυβέρνηση είναι συμβατές με το άρθρο 92.
Εφόσον είναι συμβατές, θα μπορούσαν να επεκταθούν και στις εξαγωγές δασοκομικών προϊόντων που προορίζονται για τρίτες χώρες;
Αν ναι, ποια είναι τα κριτήρια της Επιτροπής για τον καθορισμό των ποσοτήτων για τις οποίες μπορούν να χορηγηθούν οι ενισχύσεις αυτές, για ποια διάρκεια και με ποιο κόστος;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πριν από λίγες μέρες οι γαλλικές αρχές απευθύνθηκαν στην Επιτροπή σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που σκοπεύει να χορηγήσει η Γαλλία στη δασοκομία της για την επανόρθωση των τεράστιων ζημιών που προκλήθηκαν από τις καταιγίδες τον περασμένο Δεκέμβριο.
Στην κοινοποίηση των γαλλικών αρχών προβλέπεται ένα μέτρο για τη διευκόλυνση της απομάκρυνσης της ξυλείας από τις πληγείσες περιοχές.
Βέβαια, δεν περιέχεται εκεί καμία ένδειξη για τον προορισμό της ξυλείας, και ειδικά αν πρόκειται να εξαχθεί σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες.
Ως εκ τούτου, όπως είναι λογικό, η Επιτροπή ζήτησε από τις γαλλικές αρχές συμπληρωματικές πληροφορίες.
Συνεπώς, εφόσον δεν της έχουν υποβληθεί ακόμη όλες οι συμπληρωματικές πληροφορίες, δεν είναι σε θέση να τοποθετηθεί σήμερα οριστικά κατά πόσον τα μέτρα αυτά είναι συμβατά με το κοινοτικό δίκαιο.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να διευκρινίσει την απάντησή του.
Είναι πράγματι προφανές ότι αυτή η ενίσχυση ήδη προβλέπεται επισήμως στις περισσότερες χώρες της Κοινότητας.
Το ζήτημα τίθεται κυρίως για τις χώρες που βρίσκονται εκτός της επικράτειας της Κοινότητας και μπορεί να διατυπωθεί ως εξής: έχουμε ή όχι τη δυνατότητα να παρεκκλίνουμε ως προς το βάρος, το κόστος και τον χρόνο σε ό,τι αφορά την εξαγόμενη ξυλεία, δεδομένου του απολύτως έκτακτου χαρακτήρα αυτής της θύελλας; Η ερώτησή μου αφορά προφανέστατα τις εξαγωγές εκτός της κοινής αγοράς, της Ένωσης.
Για να το ξεκαθαρίσουμε, η ξυλεία είναι σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο βιομηχανικό αγαθό, και κατά συνέπεια σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να επιτρέπονται εξαγωγικές ενισχύσεις για την ξυλεία, όπως συμβαίνει π.χ. στον γεωργικό τομέα.
Εδώ μπορούμε να εφαρμόσουμε μόνο το υφιστάμενο κοινοτικό δίκαιο, που στο άρθρο 87 προβλέπει ότι οι ζημίες - τονίζω, οι ζημίες - μπορούν να εξαιρεθούν μόνον όταν έχουν άμεση σχέση με μια φυσική καταστροφή.
Αυτό δηλαδή σημαίνει ότι από τη μια υπάρχουν ζημίες και από την άλλη μπορεί να αποδειχθεί μια τέτοια άμεση σχέση.
Πρέπει επίσης να αναλογισθείτε το εξής: αν δεχθούμε μια τέτοια ιδέα θα μπορούσε κάθε κράτος μέλος ύστερα να ζητήσει την έγκριση κάποιας εξαγωγικής ενίσχυσης - άλλωστε η τιμή της ξυλείας δεν έπεσε μόνο για τους Γάλλους δασοκόμους, παρά εξαιτίας της καταστροφής αυτής σημειώθηκε συνολική μείωση.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε σαφή στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ναι, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έλαβε στις 24 Φεβρουαρίου τις κοινοποιήσεις των κρατών μελών για τις αιτήσεις σχετικά με την προληπτική απόσταξη.
Την ίδια μέρα προτάθηκε στη διαχειριστική επιτροπή για τη διάθεση του οίνου να αυξηθεί ο όγκος της προληπτικής απόσταξης από 10 εκατομμύρια εκατόλιτρα σε 12 εκατομμύρια εκατόλιτρα.
Η πλειοψηφία της διαχειριστικής επιτροπής ενέκρινε την πρόταση αυτή.
Έτσι, είναι επίσης δυνατόν να τηρηθούν όλες οι συμβάσεις που συνήφθησαν στα κράτη μέλη.
Η μόνη εξαίρεση είναι η Ισπανία, όπου εξαιτίας του μεγάλου αριθμού αιτήσεων το ποσοστό αποδοχής, αν μπορώ να το πω έτσι, είναι 98% αντί για 100%.
Για τη Γερμανία αυτό σημαίνει ότι τα αρχικά 148000 εκατόλιτρα μπορούν να αυξηθούν σε 468000 εκατόλιτρα.
Αυτός είναι ο συνολικός όγκος για τον οποίο έγιναν συμβάσεις με τη Γερμανία.
Προσεχώς θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ο τροποποιημένος κανονισμός για την προληπτική απόσταξη και θα έχει αναδρομική ισχύ από τις 24 Φεβρουαρίου.
Κύριε Επίτροπε, γίνονται μήπως κάποιες ακόμη σκέψεις στην Επιτροπή, εν όψει της τεράστιας εσοδείας των αμπελουργών όγκου 140 εκατ. εκατολίτρων και της οργάνωσης αγοράς οίνου που θα τεθεί εν ισχύι το 2000, για να αξιοποιηθεί η υποχρεωτική απόσταξη για την ελάφρυνση της αγοράς κατά τον τελευταίο χρόνο που υπάρχει αυτή η δυνατότητα ή η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι αυτό θα ήταν άλλο ένα μέσον γι' αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, πρώτον, πιστεύω ότι αν μπορέσουμε να κάνουμε δεκτές όλες τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν από τη γερμανική πλευρά και σχεδόν όλες τις αιτήσεις των άλλων κρατών μελών χωρίς αυτό, αποκαθίσταται σε μεγάλο βαθμό η ισορροπία στην αγορά οίνου.
Θεωρώ ότι - ιδίως αν λάβετε υπ' όψιν πως σκοπεύουμε να περιορίσουμε σημαντικά την υποχρεωτική απόσταξη στη μεταρρύθμιση της πολιτικής αγοράς οίνου - δεν πρέπει να δημιουργήσουμε την εντύπωση ότι τώρα οπισθοδρομούμε για άλλη μια φορά.
Ερώτηση αριθ. 61 της κ.
(H-0156/00):
Θέμα: Επαναλειτουργία της σιδηροδρομικής γραμμής Ολορόν-Κανφράνκ Η Επιτροπή δήλωσε στον ισπανικό Τύπο (9 Φεβρουαρίου 2000, πρακτορείο EFE) ότι αντιλαμβανόταν την αναγκαιότητα μιας σιδηροδρομικής γραμμής στην καρδιά των Πυρηναίων και ότι η ισπανική κυβέρνηση ευχόταν την επαναλειτουργία της σιδηροδρομικής γραμμής Ολορόν-Κανφράνκ (κοιλάδα του Λάσπη) από τη γαλλική πλευρά.
Η Επιτροπή βεβαίωσε επίσης ότι εάν τα κράτη συμφωνούσαν μεταξύ τους, θα ενίσχυε την εγγραφή της γραμμής αυτής στο διευρωπαϊκό δίκτυο κατά την προσεχή αναθεώρηση των στόχων του δικτύου αυτού.
Δεν αποτελεί όμως καθήκον της Επιτροπής να καλέσει τα δύο ενδιαφερόμενα κράτη να εφαρμόσουν την πολιτική της προτίμησης του σιδηροδρόμου και να τα πείσει να καταλήξουν σε κάποια συμφωνία για την επαναλειτουργία της γραμμής αυτής; Σε ποιές ενέργειες σκοπεύει να προβεί η Επιτροπή για την επιτάχυνση της συμφωνίας αυτής;
ES) Αναφορικά με την ερώτησή σας σε σχέση με την επαναλειτουργία της σιδηροδρομικής γραμμής Ολορόν-Κανφράνκ, χρειάζεται να εξεταστούν επίγειες ή θαλάσσιες εναλλακτικές λύσεις που θα συντελέσουν στη μείωση της κυκλοφοριακής συμφόρησης στα δύο άκρα των Πυρηναίων, ανατολικά και δυτικά.
Πράγματι, στα δύο αυτά άκρα των Πυρηναίων αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση συμφόρησης, δεδομένου ότι συνιστούν τις μοναδικές πραγματικές επίγειες συνδέσεις με μια κάποια ικανότητα μεταξύ της Ιβηρικής Χερσονήσου και του υπολοίπου της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Από πλευράς Επιτροπής αντιμετωπίσαμε θετικά την ανάλυση για μια νέα σιδηροδρομική γραμμή στο κεντρικό τμήμα των Πυρηναίων και στηρίξαμε διάφορες πρωτοβουλίες στην περιοχή μέσω της επιχορήγησης διαφόρων μελετών για την ανάλυση των δυνατοτήτων.
Πέραν αυτών - όπως πολύ καλά γνωρίζετε - η Ισπανία και η Γαλλία συνέστησαν ένα παρατηρητήριο της κυκλοφορίας στα Πυρηναία προκειμένου να εξευρεθεί πιο ενδεδειγμένη λύση στο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν.
Εν πάση περιπτώσει, η τελική απόφαση σχετικά με το ζήτημα εναπόκειται στα κράτη μέλη.
Στα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν μπορούμε να συμπεριλάβουμε τίποτα που να μην υποστηρίζεται από τα κράτη μέλη.
Στο μεταξύ θέλω να σας πω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τα αποτελέσματα του έργου του παρατηρητηρίου της κυκλοφορίας στα Πυρηναία όταν έλθει η στιγμή να προβεί στην αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων, αναθεώρηση που αναμένουμε να είναι έτοιμη πριν τον Αύγουστο.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, όμως αυτό που θα ήθελα να μάθω είναι τι κάνει στ' αλήθεια η Επιτροπή προκειμένου, ακριβώς, τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν ένα πραγματικό σιδηροδρομικό δίκτυο σε αυτή την κοιλάδα του Somport.
Σήμερα όντως διεξάγονται εργασίες στην οδική γραμμή.
Μπορούμε λοιπόν να αναρωτηθούμε για το μέλλον.
Σε ό,τι με αφορά, φοβάμαι μήπως ουσιαστικά δημιουργήσουμε ένα τουριστικό τρενάκι προκειμένου να ευχαριστήσουμε κάποιους οικολόγους, και σε αυτή την περίπτωση θα μείνουμε εκεί.
Ωστόσο, πραγματοποιήθηκαν όντως κάποιες μελέτες, όπως αυτή του Gretab, για να αναφέρω ενδεικτικά μία, η οποία δείχνει ότι πράγματι η διέλευση σιδηροδρομικής γραμμής από τον αυχένα Somport-Pau-Ganfranc-Jaca θα μπορούσε να επιτρέψει την κυκλοφορία ίσου αριθμού βαρέων οχημάτων με εκείνα που σήμερα χρησιμοποιούν τη σήραγγα του Λευκού Όρους.
Συνεπώς, αυτό που επιθυμούμε, και αυτό που θα ήθελα να μάθω, μετά τις προτάσεις που διατύπωσε ο κ. Lamoureux στο πλαίσιο της Επιτροπής Μεταφορών, ο οποίος υποστήριζε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έδινε πραγματικά προτεραιότητα στους σιδηροδρόμους, είναι τι προτίθεστε πραγματικά να κάνετε για να ζητήσετε από τα κράτη μέλη να θέσουν επίσης την ίδια προτεραιότητα.
- (ES) Κυρία Isler Bιguin, θέλω να σας πω ότι προσπαθούμε να πείσουμε τα κράτη μέλη σε σχέση με τις συνομιλίες και τις γνώμες που μας υποβάλλουν επί διαφόρων θεμάτων και με τις μελέτες που μας διαβιβάζουν.
Αναμφίβολα όμως, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, σε ό,τι αφορά τη σιδηροδρομική γραμμή Ολορόν-Καφράνκ αντιμετωπίζουμε δυσκολίες με ένα από τα συνορεύοντα κράτη.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι η διάσχιση των μεγάλων οροσειρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημιουργεί προβλήματα.
Γι' αυτό το 1999 η Επιτροπή επιχορήγησε μια μελέτη σχετικά με την παρατήρηση των ροών εμπορευμάτων που διαμετακομίζονται δια ξηράς και των ανταλλαγών στις ευαίσθητες περιοχές, συγκεκριμένα στα Πυρηναία και τις Αλπεις, διότι τα προβλήματα είναι σε μεγάλο βαθμό παρόμοια.
Θέλω να σας πω ότι πέραν αυτών επιδιώκουμε να εκδώσουμε μια σχετική ανακοίνωση - για τα Πυρηναία και τις Αλπεις - πριν από τη λήξη του έτους, προτείνοντας συγκεκριμένες λύσεις.
Αναμφίβολα όμως, οι συγκεκριμένες λύσεις πρέπει να είναι αποδεκτές από τα κράτη μέλη.
Θέλω δε να σας πω ότι τα συμπεράσματα σχετικά με αυτή τη μελέτη που ολοκληρώνουμε θα ληφθούν επίσης υπόψη στην αναθεώρηση των κατευθύνσεων σε ό,τι αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα και, επιπλέον, ότι με το πρόγραμμα INTERREG II χρηματοδοτήθηκε επίσης η υλοποίηση γενικών μελετών αναφορικά με την καταλληλότητα και τη βιωσιμότητα ενός μελλοντικού κεντρικού σιδηροδρομικού άξονα από τα Πυρηναία, προσαρμοσμένου στις μεταφορές βαρέων εμπορευμάτων.
Με βάση τα παραπάνω, κυρία βουλευτή, και όπως έχω καταστήσει απολύτως σαφές σε κάποια από τις παρουσιάσεις μου στην επιτροπή, αντιλαμβάνομαι ότι πρέπει να καταβληθεί τεράστια προσπάθεια για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών εμπορευμάτων.
Αντιμετωπίζουμε ένα αίτημα που βέβαια δεν μπορεί να επιλυθεί με την αύξηση των δρόμων και χρειάζεται να μελετήσουμε μια καλύτερη χρήση των σιδηροδρομικών υποδομών, μια εναλλακτική λύση που είναι όχι απλά πιο ενδεδειγμένη από περιβαλλοντικής άποψης, αλλά που, πέραν των άλλων, είναι μια εναλλακτική λύση που θα επιτρέψει τη χρήση κάποιων ήδη υφιστάμενων υποδομών.
Σε άλλες περιπτώσεις, όπως στη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφερόμαστε, πρέπει να δημιουργήσουμε τις υποδομές, όμως εμείς βέβαια είμαστε διατεθειμένοι να μιλήσουμε με τα κράτη - και το πράττουμε - για να δούμε εάν θα επιτύχουμε ένα σχέδιο αυτού του είδους, που να επιτρέπει έναν κεντρικό σιδηροδρομικό άξονα στα Πυρηναία, να γίνει εν τέλει αποδεκτό από τα συνορεύοντα κράτη.
Κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα να μάθω εάν αληθεύει ότι υπάρχει ένα κράτος που δημιουργεί δυσκολίες, για ποιο κράτος πρόκειται και τι είδους προβλήματα δημιουργεί.
Αφετέρου, μια και ήδη το ανέφερα, μπορείτε να προσδιορίσετε πότε θα είναι διαθέσιμη η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με αυτή την προαναγγελλόμενη έκθεση για τις Αλπεις και τα Πυρηναία;
- (ES) Μια και μου θέτετε το ερώτημα, το κράτος που εναντιώθηκε ως τώρα είναι η Γαλλία.
Προφανώς, τα κράτη της Ιβηρικής χερσονήσου είναι εκείνα που έχουν το μεγαλύτερο συμφέρον.
Αυτό δεν επηρεάζει το όμορο κράτος της Ισπανίας, αλλά επηρεάζει επίσης την οδική κυκλοφορία της Πορτογαλίας, με δεδομένο αυτό το τείχος που συνιστούν τα Πυρηναία.
Εκείνο που κατά βάση προτείνει η ανακοίνωση σχετικά με τις ευαίσθητες περιοχές είναι πώς θα συνδυαστούν δύο στοιχεία: οι περιβαλλοντικές απαιτήσεις τόσο για τα Πυρηναία όσο και για τις Αλπεις και η ανάγκη να επιτραπεί η κυκλοφορία εμπορευμάτων και προσώπων.
Φιλοδοξούμε να παρουσιάσουμε την ανακοίνωση πριν από το τέλος του έτους, όπως σας ανέφερα, και πέραν των άλλων να αναλύσουμε όχι μόνο τις ιδιαιτερότητες αυτών των ευαίσθητων περιοχών, αλλά και τις συγκεκριμένες λύσεις που μπορούν να μελετηθούν στον τομέα πιο ενδεδειγμένων υποδομών, χρηματοδότησης, χρήσης και ασφάλειας.
Διότι υπάρχουν επίσης πτυχές ασφάλειας που συνδέονται με τη χρήση μεγάλων σηράγγων, που επίσης είναι σημαντικές.
Ερώτηση αριθ. 62 της κ.
(H-0163/00):
Θέμα: Ανώτατα όρια κατανάλωσης οινοπνεύματος για τους οδηγούς Από το 1988, η Επιτροπή έχει προτείνει κοινοτικές νομοθετικές διατάξεις σχετικά με τα ανώτατα όρια κατανάλωσης οινοπνεύματος για τους οδηγούς.
Το 1997, η Επιτροπή δήλωσε ότι ήταν αναγκαίο να μειωθεί ο αριθμός των νεκρών και να αυξηθεί η οδική ασφάλεια.
Σήμερα, τα όρια διαφέρουν σημαντικά εντός της Ευρώπης και κυμαίνονται από 0,8 στη Σουηδία μέχρι 0,2 σε ορισμένες χώρες.
Η εμπειρία στη Σουηδία ήταν ιδιαίτερα ικανοποιητική. Η καθιέρωση χαμηλού ορίου οινοπνεύματος είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση της οδικής ασφάλειας.
Η ΕΕ εγκρίνει επί του παρόντος νομοθετικές διατάξεις για την προώθηση της κινητικότητας και της οδικής ασφάλειας.
Γιατί είναι απρόθυμη η Επιτροπή να υποβάλει πρόταση σχετικά με τα ανώτατα όρια κατανάλωσης οινοπνεύματος για τους οδηγούς, παρόλο που με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί ο αριθμός των νεκρών;
Όπως όλοι γνωρίζουν, η υπερβολική κατανάλωση οινοπνεύματος ευθύνεται σε μεγάλο βαθμό για τα ατυχήματα που προκαλούνται στους δρόμους μας.
Γι' αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε, και η Επιτροπή θεώρησε σημαντικό, να υπάρξει στα κράτη μέλη περιορισμός του γενικού δείκτη αλκοολαιμίας, ακριβώς προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα σημειώνεται υπέρβαση των ενδεδειγμένων ορίων.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι γενικά ο κατάλληλος δείκτης τοποθετείται γύρω στο 0,5 mg/ml, και μάλιστα ότι σε μερικές περιπτώσεις νέων οδηγών π.χ. θα μπορούσε να εξετασθεί η μείωση, τουλάχιστον για ένα διάστημα, αυτού του δείκτη και να θεσπίσουμε έναν ακόμα πιο περιοριστικό.
Πρέπει να διευκρινίσουμε πάντως ότι, μολονότι η Επιτροπή θα διατυπώσει αυτού του είδους τα κριτήρια, θα το πράξει μέσω μιας σύστασης.
Κατανοούμε ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, δεν αρμόζει να προτείνουμε οδηγία προκειμένου να καθορίσουμε αυτό το όριο περιεκτικότητας οινοπνεύματος, αλλά να προβούμε σε σχετική σύσταση προς τα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με μια έκθεση για την υγεία που εκπόνησε μια ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου, το οινόπνευμα βρίσκεται στη δεύτερη θέση του πίνακα των κινδύνων που απειλούν την υγεία στην ΕΕ.
Το οινόπνευμα αποτελεί επίσης τον κύριο παράγοντα στην πρόκληση ατυχημάτων στους ευρωπαϊκούς δρόμους καθώς και έναν πολύ ουσιαστικό παράγοντα των σοβαρών ατυχημάτων.
Θεωρώ πως και η άποψη της Επιτροπής να καθοριστεί χαμηλό όριο οινοπνεύματος για τους οδηγούς είναι πολύ σωστή, διότι ασφάλεια και οινόπνευμα δεν συμβιβάζονται.
Από τις εμπειρίες των χωρών εκείνων που έχουν χαμηλό μέγιστο όριο γνωρίζουμε ότι αυτό συμβάλει στη μείωση του αριθμού των νεκρών όπως και των σοβαρών ατυχημάτων.
Θα ήθελα να θέσω μια επερώτηση στην Επίτροπο.
Για ποιόν λόγο θα ήταν αδύνατον να εκδοθεί μια οδηγία σε αυτόν τον τομέα, όταν στις περισσότερες χώρες το μέγιστο όριο είναι τώρα στα 0,5 mg και σε λίγες μόνον υπερβαίνει τα 0,5 mg;
ES) Όπως πολύ ορθά επισημάνατε, αξιότιμη κυρία, ανέρχονται σε περί τους 10.000 οι θάνατοι που καταγράφονται κάθε χρόνο στις ευρωπαϊκές οδούς και σχετίζονται με την υπερβολική κατανάλωση οινοπνεύματος.
Η πλειοψηφία των χωρών ευθυγραμμίζεται στα 0,5 mg.
Το όριο των 0,8 mg ισχύει μόνο στην Ιρλανδία, το Λουξεμβούργο, την Ιταλία και το Ηνωμένο Βασίλειο, ενώ όριο κάτω από τα 0,5 mg υφίσταται μόνο στη Σουηδία.
Εκείνο που πρόκειται να κάνουμε είναι να παρουσιάσουμε μια ανακοίνωση σχετικά με την οδική ασφάλεια, που θα την λάβει σύντομα το Κοινοβούλιο, και να προτείνουμε μέγιστο όριο τα 0,5 mg.
Κατανοούμε ότι πρέπει να κρατάμε τη νομοθεσία για τις περιπτώσεις που είναι απολύτως απαραίτητο να νομοθετούμε.
Αντιλαμβανόμαστε πως, δεδομένου ότι είναι ελάχιστα τα κράτη μέλη που έχουν ορίσει όριο ανώτερο των 0,5 mg, αυτή η σύσταση θα είναι αρκετή προκειμένου τα εν λόγω κράτη μέλη να εναρμονίσουν τις νομοθεσίες τους.
Πιστεύουμε ότι η επικουρικότητα και η σύσταση θα είναι αρκετά ώστε το επίπεδο αλκοολαιμίας στα διάφορα κράτη να καθοριστεί στα 0,5 mg ή κάτω από τα 0,5 mg.
Εφόσον μιλάμε για τα επίπεδα του οινοπνεύματος στο αίμα, αναρωτιέμαι εάν η Επίτροπος θα εξετάζει στη σύστασή της και το ευρύτερο ζήτημα των ναρκωτικών.
Πρόκειται για σημαντικό ζήτημα που συχνά αγνοείται όταν γίνεται συζήτηση για την οδήγηση.
Θα συμπεριληφθεί κάποτε το ζήτημα αυτό στη σύσταση;
Το θέμα προφανώς είναι ότι τα ναρκωτικά προκαλούν καταστάσεις που σαφώς περιορίζουν την ικανότητα αντίδρασης των οδηγών.
Το πρόβλημα με τα ναρκωτικά είναι ότι, ενώ σε μερικές χώρες η κατανάλωσή τους μπορεί να συνεπάγεται ποινική δίωξη, σε άλλες δεν συμβαίνει αυτό, και κατά συνέπεια, δεδομένων αυτών των χαρακτηριστικών και της διαφορετικής αυτής αντιμετώπισης, δεν μπορούμε, τουλάχιστον για την ώρα, να προχωρήσουμε σε αυτό το πεδίο.
Παρά ταύτα, είναι ένα ζήτημα που με απασχολεί, όπως απασχολεί και εσάς, αξιότιμη κυρία, και θα ήθελα να δω εάν στα νέα πλαίσια δράσης, και συγκεκριμένα στο πλαίσιο νέων τομέων κοινοτικοποιημένων πολιτικών θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε την πρόοδο στον συγκεκριμένο τομέα.
Τέλος, πρέπει να προσθέσω ότι στην περίπτωση των ναρκωτικών ο έλεγχος είναι πιο δύσκολος, δεδομένου ότι τα συστήματα ελέγχου δεν είναι τόσο αυτόματα ούτε τόσο άμεσα, όπως στην περίπτωση της αλκοολαιμίας.
Ερώτηση αριθ. 63 του κ.
(H-0164/00):
Θέμα: Σιδηροδρομική σύνδεση Βερόνας - Μονάχου Η μελέτη για μία νέα σιδηροδρομική γραμμή σύνδεσης της Βερόνας με το Μόναχο συζητείται από χρόνια.
Η κυκλοφορία στον άξονα Βερόνας-Μονάχου αυξάνεται, η σημερινή όμως σιδηροδρομική γραμμή χρησιμοποιείται μόλις στο 1/3 των δυνατοτήτων της.
Προκειμένου να μειωθεί η ατμοσφαιρική και ακουστική ρύπανση που προκαλούν τα βαρειά φορτηγά οχήματα (ΤΙR), η λύση θα ήταν να μετατεθεί στο σιδηρόδρομο όλη η βαρειά κυκλοφορία διέλευσης.
Για να επιτευχθεί τούτο, πρέπει να αυξηθούν τα διόδια του αυτοκινητοδρόμου για τις εμπορευματικές μεταφορές και να προσφερθεί μία ταχεία και λειτουργική σιδηροδρομική γραμμή.
Σε περίπτωση νέας κατασκευής πρέπει να μελετηθεί η λύση με τις λιγότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Δεδομένου ότι πρόκειται για μία υποδομή που προορίζεται να διαρκέσει εκατοντάδες χρόνια, είναι αναγκαία η εξεύρεση της καλύτερης δυνατής λύσης.
Απα ότι φαίνεται, η Επιτροπή ευνοεί τη μελέτη για την κατασκευή βασικής σήραγγας του Μπρενέρο.
Για ποιό λόγο η Επιτροπή δεν προτίθεται να αξιολογήσει για μία ακόμη φορά την εναλλακτική μελέτη ΑΤΤ3 των μηχανικών Trojer και Kauer; Ανέλυσε η Επιτροπή τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των διαφόρων μελετών για την σιδηροδρομική σύνδεση Βερόνας-Μονάχου; Μπορεί να χρηματοδοτήσει μία ακόμη μελέτη για τις μεταφορές δια μέσου του Μπρενέρο;
Το σχέδιο για σιδηροδρομική σύνδεση Μονάχου-Βερόνας, που συμφώνησαν η ιταλική, η αυστριακή και η γερμανική κυβέρνηση ήδη από το 1994, συμπεριλαμβάνεται στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών και προβλέπει την κατασκευή ενός δικτύου υψηλής ταχύτητας για τη συνδυασμένη μεταφορά εμπορευμάτων.
Κατά βάση, η γραμμή ακολουθεί σε μεγάλο βαθμό την πορεία της υφιστάμενης συμβατικής γραμμής.
Η πρόταση του σχεδίου ΑΤΤ 3, που τη γνωρίζει καλά η Επιτροπή, παρεκκλίνει από την πορεία που θεσπίζουν οι οδηγίες για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Οφείλω να πω ότι τα προπαρασκευαστικά και κατασκευαστικά μέτρα βασίζονταν ανέκαθεν στις συμφωνημένες γραμμές και το να εγκαταλείψουμε αυτή την αρχική τοποθέτηση θα σήμαινε μεγαλύτερη υποχώρηση στην ανάπτυξη του σχεδίου αυτού καθαυτού.
Η Επιτροπή, πέραν αυτής της πρότασης ΑΤΤ 3, για την οποία εκφράζετε ενδιαφέρον, έλαβε άλλη σειρά εναλλακτικών προτάσεων και θεωρεί ότι, με βάση τις τεχνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές αξιολογήσεις των διαφόρων κρατών μελών που επηρεάζονται, η καλούμενη λύση «σήραγγας της βάσης», που είναι εκείνη που υλοποιείται, παρουσιάζει μια σειρά πλεονεκτημάτων σε σύγκριση με άλλες εναλλακτικές πορείες.
Οφείλω επίσης να πω ότι ένα σημαντικό μέρος της οικονομικής ενίσχυσης που χορηγείται ήδη σχετίζεται άμεσα με τις περιβαλλοντικές πτυχές του σχεδίου, που θα το συνεχίσουμε υποστηρίζοντας οικονομικά το σχέδιο Brennero, και ειδικά την τεχνική σχεδίαση της τομής της σήραγγας της βάσης που είναι στη φάση έναρξης.
Προφανώς, σε οποιαδήποτε από αυτές τις ενέργειες το στοιχείο «περιβαλλοντική επίπτωση», λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται για ευαίσθητη περιοχή, όπως επεσήμανα προ ολίγου μιλώντας για το πρόβλημα στα Πυρηναία, είναι ένα από τα σημεία καίριας σημασίας, όταν έλθει η στιγμή να καθορίσουμε το συγκεκριμένο σχέδιο και να παρακολουθήσουμε την εφαρμογή αυτή καθαυτή.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να αναλογιστείτε σχετικά ότι μια ταχεία αμαξοστοιχία προξενεί φυσικά εξαιτίας της ηχορύπανσης μεγάλες αλλαγές όπου δεν κυκλοφορεί υπόγεια, και παρακαλώ την κ. Επίτροπο να σκεφθεί το εξής: γιατί να μην είναι εφικτό με μια σήραγγα βάσης στο Brenner - ή όποια κι αν είναι αυτή - να επιτύχουμε την επανάσταση που θα δώσει μόνιμη λύση στο πρόβλημα της σύνδεσης Μονάχου-Βερόνας; Διότι θα ήταν δυνατόν να μεταφερθεί χωρίς ιδιαίτερα προβλήματα ολόκληρη η βαριά κυκλοφορία διέλευσης στους σιδηρόδρομους και μέσα στο βουνό και να λυθεί έτσι οριστικά το πρόβλημα.
Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι μια απαγόρευση διαμετακομιστικής διέλευσης για τα βαρέα οχήματα.
Τότε ο αυτοκινητόδρομος του Brenner, που τώρα επιβαρύνεται υπερβολικά και όπου θα αντιμετωπίσουμε και ορισμένα προβλήματα κοινωνικοπολιτικής φύσεως, θα επιβαρυνόταν λιγότερο, ή καλύτερα θα ήταν ελεύθερος να χρησιμοποιηθεί για τις προσωπικές μεταφορές και τις τοπικές μεταφορές με βαρέα οχήματα.
Μεταξύ άλλων, προκειμένου να απαγορεύσουμε τις βαριές μεταφορές, το πρώτο που πρέπει να έχουμε είναι μια εναλλακτική διαδρομή γι' αυτές τις μεταφορές.
Η πραγματικότητα είναι ότι σήμερα αυτό δεν υπάρχει.
Κατά συνέπεια, το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να αναπτύξουμε καταλλήλως τις αντίστοιχες διαδρομές.
Αναμφίβολα, όλα αυτά συνδέονται με την κοινωνία μας και με την ανάπτυξή της.
Πιστεύω όμως ότι δεν μπορούμε να περιορίσουμε αυτή την ανάπτυξη· αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να καταβάλουμε όλες τις απαραίτητες προσπάθειες προκειμένου αυτή η ανάπτυξη να γίνει με τον πλέον φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο και με τις λιγότερες δυνατές αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις, κυρίως σε ευαίσθητες περιοχές όπως μπορούν να θεωρηθούν οι Αλπεις ή τα ίδια τα Πυρηναία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω σαφώς την κ. Επίτροπο για τη μεγάλη ευαισθησία που έχει επιδείξει μέχρι σήμερα στο ζήτημα της κυκλοφορίας και της σήραγγας βάσης στο Brenner και επίσης κυρίως για την διαπίστωση που έχει επανειλημμένα διατυπώσει εδώ ότι πρέπει να υπάρξει στο ζήτημα αυτό ιδιαίτερος σεβασμός στο περιβάλλον.
Θέλω να επισημάνω ότι το εναλλακτικό πρόγραμμα ΑΤΤ3 - σχετικά με αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Kinnock και τον Γενικό Διευθυντή Coleman - εξετάσθηκε ήδη διεξοδικά και εντατικά από την Επιτροπή τα τελευταία δύο χρόνια, πράγμα για το οποίο ενημερώθηκα και γραπτώς.
Ακόμη, θα ήθελα να προσθέσω ότι στην ερώτηση του συναδέλφου Messner περιλαμβάνεται η διατύπωση "Σε περίπτωση νέας κατασκευής πρέπει να μελετηθεί η λύση με τις λιγότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις." .
Μου είναι εντελώς ακατανόητο να απαιτεί κανείς από την Επιτροπή να είναι η συμβατότητα με το περιβάλλον όσο μικρότερη γίνεται.
Πρόκειται για τον πληθυσμό μιας ευαίσθητης περιοχής, ο οποίος πρέπει να προστατευθεί.
Είναι ακόμη πιο ακατανόητο το γεγονός ότι αυτό έρχεται από την πλευρά των Πρασίνων και για τον λόγο αυτό δεν το εγκρίνω.
ES) Το σχέδιο του Brennero συγκεκριμένα είναι ένα από τα 14 σχέδια διασύνδεσης των διευρωπαϊκών μεταφορών, και βέβαια η Επιτροπή θα συνεχίσει να στηρίζει αυτό το σχέδιο, παρ' όλο που τελικά τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία πρέπει να φέρουν σε πέρας την ανάπτυξή του.
. Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Δεδομένου ότι τελείωσε ο χρόνος που έχει οριστεί για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις 64 έως 114 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.25 συνεχίζεται στις 21.00)
Απονομή οικολογικού σήματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0054) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το αναθεωρημένο κοινοτικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος (C5-0223/1999 - 1996/0312(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε ήδη ότι πρόκειται για τη δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας για την απονομή του οικολογικού σήματος.
Το ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα πρέπει να πούμε ότι είναι παιδί της εσωτερικής αγοράς.
Αποστολή του είναι - κατά κάποιον τρόπο ως απάντηση στην αύξηση της ροής διασυνοριακών προϊόντων - η σήμανση των προϊόντων και υπηρεσιών που είναι σε μεγάλο βαθμό φιλικά προς το περιβάλλον.
Έτσι, ο ρόλος του είναι από τη μια η διασυνοριακή πληροφόρηση των καταναλωτών. Από την άλλη, πρέπει να αναπτυχθεί στη βιομηχανία και στους πολίτες μια συνείδηση που θα τους καθιστά ικανούς να αναγνωρίζουν και να δημιουργούν συσχετίσεις σχετικά με την περιβαλλοντική πολιτική.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις καθημερινές αγορές.
Είμαι της άποψης ότι δεν χρειάζεται να συζητηθεί αν είναι σκόπιμη η ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού σήματος προσαρμοσμένου στην εσωτερική αγορά.
Ωστόσο, πολλές φορές η πορεία από μια καλή ιδέα μέχρι την υλοποίησή της είναι μακρά.
Το ίδιο συμβαίνει με το οικολογικό σήμα, που σήμερα δυστυχώς η επιτυχία του συνίσταται στο να είναι σχεδόν άγνωστο στις περισσότερες χώρες.
Πιστεύω ότι μόνο μια μικρή μειονότητα πολιτών το έχει δει. Κατά συνέπεια, έδωσα στο πλαίσιο της έκθεσής μου τη μεγαλύτερη σημασία στην εντελώς ανεπαρκή προετοιμασία του σήματος.
Ποιες είναι οι αδυναμίες του σημερινού κανονισμού για το οικολογικό σήμα που οδήγησαν στη σημερινή καθόλου ικανοποιητική κατάσταση; Πιστεύω ότι ένα κύριο πρόβλημα αποτελεί η διάρθρωση των δαπανών για το σήμα.
Οι διαδικασίες ελέγχου που πρέπει να διενεργήσουν οι επιχειρήσεις για να λάβουν το σήμα για τα προϊόντα τους είναι μακροχρόνιες και πολυδάπανες.
Γι' αυτό ζητούμε να δίδεται προσοχή ήδη από τον καθορισμό των κριτηρίων για τον έλεγχο στην κατά το δυνατόν ελαχιστοποίηση του κόστους. Εννοείται ότι αυτό δεν πρέπει να παρερμηνευθεί ως υποβάθμιση της ποιότητας των κριτηρίων.
Παράλληλα με τις δαπάνες για τη διαδικασία ελέγχου, ρόλο παίζουν και τα τρέχοντα τέλη που πρέπει να καταβάλλονται στο ευρωπαϊκό σύστημα οικολογικού σήματος.
Και στο σημείο αυτό προβλέπουμε μια μείωση των δαπανών για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, για εταιρείες των αναπτυσσόμενων χωρών και επιχειρήσεις που ασχολούνται με άλλους τομείς ευρωπαϊκής ή διεθνούς περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Εδώ θα πρέπει να αναφερθούν π.χ. το EMAS και το ISO 14001.
Παράλληλα με τη μείωση των δαπανών για ορισμένες επιχειρήσεις η έκθεση προβλέπει ένα ανώτατο τέλος.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ακολουθούμε το παράδειγμα σχεδόν όλων των εθνικών συστημάτων σημάτων, που προβλέπουν επίσης ένα παρόμοιο ανώτατο όριο.
Στόχος της προσέγγισης αυτής είναι να αποκτήσει το σήμα ενδιαφέρον και για τους μεγάλους κατασκευαστές καταναλωτικών αγαθών και τους παρέχοντες υπηρεσίες.
Δεν πρόκειται για δώρο στις μεγάλες πολυεθνικές, όπως λένε μερικοί επικριτικά, αυτό θέλω να το δηλώσω εδώ ξεκάθαρα, αλλά για ένα σημαντικό βήμα προκειμένου να διαδοθεί επιτέλους το σήμα.
Επίσης, πρέπει να γνωρίζουμε καλά ότι χωρίς μια κάποια χρηματοδοτική ώθηση του ευρωπαϊκού σήματος δεν μπορούμε να κερδίσουμε έδαφος.
Θεωρώ ότι πρέπει να παραχωρήσουμε τη συμβολή αυτή.
Ένα άλλο σημαντικό για τη δεύτερη ανάγνωση ζήτημα είναι η ρύθμιση των σχέσεων μεταξύ εθνικού και ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος.
Στην πρώτη ανάγνωση είχαμε ζητήσει τη βαθμιαία κατάργηση των εθνικών σημάτων και την αντικατάστασή τους από το οικολογικό σήμα, και υπάρχει λόγος που εγκαταλείψαμε τη θέση αυτή.
Σε μερικές χώρες έχουν εδραιωθεί και αναγνωριστεί από την κοινωνία εθνικά σήματα.
Αυτό ισχύει π.χ. για τον σκανδιναβικό κύκνο των Βορείων Χωρών και για τον γαλάζιο άγγελο της Γερμανίας.
Κατά την άποψή μου, θα ήταν παράλογο και αντίθετο με το πνεύμα της επικουρικότητας να καταργήσουμε τα δοκιμασμένα αυτά σήματα για χάρη ενός ευρωπαϊκού σήματος που δεν έχει ακόμη εδραιωθεί.
Η προσέγγισή μας θα πρέπει να είναι διαφορετική.
Πρέπει να φροντίσουμε για τον συντονισμό της παράλληλης ύπαρξης των δύο σημάτων. Σχετικά με αυτό μεγάλη σημασία έχει το σχέδιο εργασίας που προβλέπεται στην κοινή θέση - που σε μερικά σημεία το έχουμε συμπληρώσει, πιστεύω όμως ότι και εδώ θα υπάρξει συναίνεση.
Ο κανονισμός για το οικολογικό σήμα ακροβατεί μεταξύ οικονομικών και οικολογικών συμφερόντων. Έτσι, η μια ομάδα θέλει κυρίως την επιβολή αυστηρών περιβαλλοντικών κριτηρίων, ενώ η άλλη δίνει μεγαλύτερη προσοχή στην πτυχή του μάρκετινγκ του σήματος.
Και οι δύο έχουν ωστόσο ένα κοινό: θέλουν την επιτυχία του οικολογικού σήματος.
Θεωρώ ότι ο κανονισμός με τη μορφή που θα τεθεί σήμερα σε ψηφοφορία είναι ένας καλός συμβιβασμός μεταξύ των συμφερόντων όλων των εμπλεκομένων ομάδων. Πιστεύω ότι οι εποικοδομητικές προτάσεις του Σώματος θα τύχουν και της προσοχής του Συμβουλίου και θα έχουν ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη επιτυχία του ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, χθες ένας ομιλητής είπε εδώ στο Σώμα ότι η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας δεν είναι αναπόφευκτη αναγκαιότητα παρά απόρροια της κακόβουλης δράσης ορισμένων πολυεθνικών.
Αρχικά βρήκα την παρατήρηση αυτή συγκινητική, όμως φυσικά είναι επικίνδυνη και παραπλανητική. Γιατί τίποτα από όσα κάνουμε σήμερα στην Ευρώπη στον τομέα της οικονομικής και περιβαλλοντικής πολιτικής δεν μπορεί να θεωρηθεί χωριστά από τις ενδεχόμενες παγκόσμιες εξελίξεις.
Αυτό ισχύει φυσικά και για την απονομή οικολογικού σήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ιδιαίτερα η αποτυχία των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ στο Seattle μάς έδειξαν πόσο δύσκολο είναι για την Ευρώπη να κάνει κατανοητές τις προοδευτικές προδιαγραφές της κοινωνικής και περιβαλλοντικής πολιτικής της στις τρίτες χώρες.
Αν σήμερα συμφωνήσουμε σε μια νέα απονομή ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος, πρέπει να αναλογιστούμε από τώρα ότι αυτό θα αποτελέσει ένα ισχυρότατο μήνυμα προς τις τρίτες χώρες ότι το σήμα θα υπάρχει πάνω στα προϊόντα μας στις αναπτυσσόμενες χώρες και φυσικά μπορεί να βρει και θα βρει μιμητές.
Το οικολογικό σήμα πρέπει να δώσει και θα δώσει στις τρίτες χώρες μια σειρά σημαντικών από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής ιδεών.
Μπορούν έτσι να περιοριστούν οι αρνητικές επιπτώσεις από την παραγωγή ορισμένων ομάδων προϊόντων. Οι κοινοί στόχοι της φιλικής προς το περιβάλλον κατανάλωσης πρέπει να υποστηριχθούν και πρέπει να είναι δεδομένη η συμβατότητα με τις αντίστοιχες διεθνείς προδιαγραφές.
Μελλοντικά, η παγκοσμιοποίηση της βιομηχανίας πρέπει να καταστήσει δυνατή τη συμμετοχή των αναπτυσσόμενων χωρών στην ευημερία των πλουσίων χωρών, και θα το επιτύχει.
Ένα όμως πρέπει να είναι εξ αρχής σαφές: πρέπει να ισχύουν οι ίδιοι κανόνες για όλα τα κράτη.
Αν οι εγκαταστάσεις της παραγωγής σε μια χώρα πρέπει να πληρούν τα κριτήρια του οικολογικού σήματος, αυτό πρέπει να ισχύει για όλες τις εγκαταστάσεις παραγωγής του συγκεκριμένου προϊόντος.
Αν το επιτύχουμε, θα έχουμε παγκοσμιοποιήσει μια σημαντική ιδέα της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση ενισχύει, βελτιώνει και καθιστά αυστηρότερο το εκούσιο σύστημα οικολογικής σήμανσης το οποίο υφίσταται στην ΕΕ από το 1992 και το οποίο, δυστυχώς, δεν ήταν τόσο επιτυχές όσο ελπίζαμε.
Από το σήμα του κύκνου που εφαρμόστηκε στις σκανδιναβικές χώρες και το σήμα του γαλάζιου αγγέλου, που εφαρμόστηκε στην Γερμανία, γνωρίζουμε ότι η οικολογική σήμανση των προϊόντων είναι ένα πολύ σημαντικό και ισχυρό μέσο για να παρακινηθούν οι καταναλωτές να αλλάξουν τις αγοραστικές τους συνήθειες και να αγοράζουν προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον, διότι αυτό θέλουμε όλοι, να μπορούμε δηλαδή να αγοράζουμε προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον ώστε να μπορούμε έτσι να επηρεάσουμε τους παραγωγούς, αλλά και την εξέλιξη της κοινωνίας προς την κατεύθυνση περισσότερων οικολογικά βιώσιμων προϊόντων και υπηρεσιών.
Νομίζω ότι η θέση του Συμβουλίου είναι σχετικά καλή. Είμαι επίσης ικανοποιημένη με τις προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής του Κοινοβουλίου καθώς και του κ. Schnellhardt.
Θεωρώ ωστόσο ότι χρειάζονται κάποιες ενισχυτικές ενέργειες. Αυτό ισχύει κυρίως για τον ρόλο των ομάδων καταναλωτών και των περιβαλλοντικών ομάδων, καθώς και για τη συνύπαρξη διαφόρων συστημάτων οικολογικής σήμανσης.
Πιστεύω ότι διαπράττουν ένα μέγα σφάλμα όσοι επιχειρηματολογούν υπέρ ενός μόνο συστήματος οικολογικής σήμανσης.
Είμαι απολύτως πεπεισμένη ότι όπου υπάρχει ένα αποτελεσματικό σύστημα οικολογικής σήμανσης, εκεί θα μπορεί να υιοθετηθεί πολύ ευκολότερα και ταχύτερα και το λουλούδι της ΕΕ.
Το ζητούμενο είναι να ωθηθεί ο καταναλωτής να αναζητεί και να επιλέγει τα προϊόντα με το οικολογικό σήμα.
Όταν πια αλλάξουν οι αγοραστικές συνήθειες, τότε αυτό είναι πολύ απλό.
Το κλειδί της επιτυχίας βρίσκεται σε μεγάλο βαθμό στη διαμόρφωση κοινής γνώμης από τις περιβαλλοντικές ομάδες και τις ομάδες των καταναλωτών καθώς και στην αξιοπιστία τους.
Αν ενεργήσουν αυτές οι ομάδες με σωστό τρόπο, τότε αυτή η εξέλιξη θα είναι πολύ ταχύτερη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, παρακαλώ, να θέσω ένα διαδικαστικό ζήτημα ...
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για την οποία συζητάμε τώρα, σχετικά με το αναθεωρημένο κοινοτικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος, έχει υποστεί ουσιαστικές τροποποιήσεις σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Επίσης, έχει υποστεί εκτεταμένες τροποποιήσεις σε σχέση με την πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με ικανοποίηση σημειώνω ότι όλες αυτές οι τροποποιήσεις είναι σε γενικές γραμμές βελτιωτικές.
Στη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών θεωρούμε ότι οι απόψεις που είχαμε ήδη από την πρώτη ανάγνωση βρήκαν σχετικά καλή απήχηση.
Εμείς θεωρούσαμε σημαντικές στην αξιολόγηση της πρότασης κατά την πορεία της εξέλιξής τις εξής αρχές: κατ' αρχάς αυτό το ενιαίο οικολογικό σήμα δεν πρέπει να δημιουργήσει προβλήματα στα εθνικά οικολογικά σήματα ή να τα αντικαταστήσει, διότι σήμερα αυτά είναι πραγματικά πολύ αποτελεσματικότερα από το λουλούδι της ΕΕ, τόσο από τη σκοπιά του αριθμού των προϊόντων που έχουν σημανθεί όσο και από το πόσο γνωστά είναι στους καταναλωτές.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι ιδιαίτερα σημαντικό ότι εγκαταλείφθηκε η σκέψη να απαγορευτούν τα εθνικά οικολογικά σήματα.
Πιστεύω επίσης πως είναι σημαντικό να αντιληφθούμε ότι τίποτα δεν εμποδίζει την ταυτόχρονη ύπαρξη οικολογικών σημάτων.
Στη Σκανδιναβία, όπου σήμερα υπάρχει το αποτελεσματικότερο ίσως σύστημα οικολογικής σήμανσης, ήδη τώρα υπάρχουν πολλά οικολογικά σήματα ταυτόχρονα, που είναι αρκετά αποτελεσματικά το ένα δίπλα στο άλλο και το ένα συμπληρώνει το άλλο.
Δεύτερον, επιθυμούμε να έχει το οικολογικό κίνημα ουσιαστική επιρροή όσον αφορά τόσο την απονομή των σημάτων όσο και τα κριτήρια απόκτησής τους.
Βάσει της εμπειρίας μας, αυτό θα έδινε μεγαλύτερη αξιοπιστία στα σήματα εξάλλου.
Όπου έχει εφαρμοστεί αυτό το σύστημα λειτουργεί άψογα.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι εγκαταλείφθηκε η ιδέα ενός οργανισμού με περισσότερο εμπορικό προσανατολισμό.
Θεωρώ επίσης θετικό το γεγονός ότι απορρίφθηκε η ιδέα της διαβάθμισης του οικολογικού σήματος.
Είναι πιο εύκολο να υπάρχει μόνο ένα λουλούδι.
Ένα σύστημα διαβάθμισης που θα ίσχυε εξ αρχής θα δημιουργούσε κατά πάσα πιθανότητα περισσότερα προβλήματα σε σχέση με την πληροφόρηση που θα παρείχε.
Είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι η πρόταση θα περιλαμβάνει επίσης τον δημόσιο τομέα.
Συνολικά θεωρούμε ότι η κοινή θέση και οι προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν, συμπεριλαμβανομένων των προτάσεων τροπολογίας της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών καθιστούν αυτή την έκθεση πολύ καλή.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό πρόσεξα στο σπίτι της νύφης μου ένα μπουκάλι με υγρό απορρυπαντικό "φιλικό προς το περιβάλλον".
Όταν τη συγχάρηκα γι' αυτό φάνηκε να αισθάνεται κάπως ένοχη και παραδέχτηκε ότι μέσα στο πράσινο μπουκάλι υπήρχε πλέον κανονικό απορρυπαντικό, γιατί το εναλλακτικό προϊόν όχι μόνο κόστιζε πιο ακριβά, αλλά και χρειαζόταν να χρησιμοποιήσει τετραπλάσια ποσότητα, ενώ ακόμα και τότε τα πιάτα δεν καθάριζαν καλά. Ξαναγεμίζοντας το μπουκάλι θα μπορούσε και να πλύνει αποτελεσματικά και να εντυπωσιάσει τους φίλους της που ήταν υπέρμαχοι του περιβάλλοντος.
Το ηθικό δίδαγμα αυτής της ιστορίας είναι ότι τα οικολογικά προϊόντα, για να είναι ανταγωνιστικά στη σύγχρονη αγορά, πρέπει να έχουν σχεδόν την ίδια απόδοση με τα προϊόντα που αντικαθιστούν.
Μόνο τότε μπορούν να βγουν από την εμπορική "γωνίτσα" που ήδη κατέχουν στην αγορά και να κατακτήσουν το ευρύ κοινό.
Το οικολογικό σήμα δεν θα πρέπει να σχετίζεται με τη μετριότητα.
Ο γερμανικός "γαλάζιος άγγελος" και ο νορβηγικός "κύκνος" άνοιξαν τον δρόμο της οικολογικής σήμανσης.
Εάν απέρριπτε κανείς σήμερα αυτά τα επιτυχημένα συστήματα θα έκαιγε κοντά στα ξερά και τα χλωρά.
Μπορώ να δω μακροπρόθεσμα τα πλεονεκτήματα του ενιαίου ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος, αλλά αυτό δεν πρέπει να επιβληθεί σε όσους έχουν ήδη τέτοια συστήματα.
Ένα ενιαίο σύστημα παρουσιάζει πλεονεκτήματα για τις επιχειρήσεις, π.χ. μόνο ένα τέλος αίτησης, ένας έλεγχος, τυποποιημένη συσκευασία, αλλά και για τους καταναλωτές, οι οποίοι δεν θα μπερδεύονται από μια πληθώρα σημάτων.
Η απονομή του οικολογικού σήματος επεκτείνεται από τα δασικά προϊόντα και τα απορρυπαντικά στους υπολογιστές και στις οικιακές συσκευές.
Γιατί όμως να σταματήσει εκεί; Θα μπορούσε να επεκταθεί σε υπηρεσίες όπως ο τουρισμός και σε καθαρούς φόρους.
Επιπλέον, ομάδες παρόμοιων μικρών επιχειρήσεων θα μπορούσαν πιθανότατα να συνεργαστούν και να καταχωρηθούν μαζί.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουμε έναν ηθικό τομέα χρηματοοικονομικών υπηρεσιών που βρίσκεται σε άνθηση και ο οποίος προσφέρει αποταμιεύσεις και συντάξεις από επενδύσεις που έχουν γίνει με βάση μια περιβαλλοντική προοπτική.
Αυτές οι υπηρεσίες όχι μόνο πρέπει να πληρούν τα κριτήρια για το οικολογικό σήμα, αλλά και θα πρέπει να τους επιτραπεί να πωλούν τα προϊόντα τους χωρίς εμπόδια σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια ενιαία αγορά χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κατ' αρχάς θέλω φυσικά να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, ειδικά στους δύο εισηγητές κ.κ. Schnellhardt και Poggiolini, για το πολύ εποικοδομητικό έργο που επιτελέσθηκε κατά την αναθεώρηση του κανονισμού σχετικά με το οικολογικό σήμα.
Η πρόταση για την αναθεώρηση του κοινοτικού συστήματος απονομής οικολογικού σήματος αποσκοπεί κυρίως στην αύξηση της αποτελεσματικότητας και της διαφάνειας του συστήματος, καθώς και στη βελτίωση των χρησιμοποιούμενων μεθόδων, κάτι που θα το καθιστούσε περισσότερο ελκυστικό, τόσο για τους κατασκευαστές και για τους παρέχοντες υπηρεσίες όσο και για τους καταναλωτές.
Συγκεκριμένα, η πρόταση δίνει μεγαλύτερη ευθύνη σε ό,τι αφορά τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων, ειδικά στα αρμόδια για την οικολογική σήμανση όργανα, καθώς και στις διάφορες ομάδες ενδιαφερομένων.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτοί οι στόχοι θα εκπληρωθούν χάρη στη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, καθώς και στην εκδήλωση ενδιαφέροντος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Θεωρώ ότι στην εν λόγω πρόταση προσδιορίζεται σαφέστερα και καλύτερα η σχέση μεταξύ της κοινοτικής οικολογικής σήμανσης και των αντίστοιχων εθνικών συστημάτων.
Επίσης, η πρόταση ενισχύει τον ρόλο καθώς και τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων μερών.
Αυτό ισχύει ειδικά για τα περιβαλλοντικά όργανα που ασχολούνται με την οικολογική σήμανση καθώς και διάφορες ομάδες ενδιαφερομένων εταίρων.
Η συμμετοχή τους είναι καθοριστικής σημασίας για την ευνοϊκή αντιμετώπιση και τη σωστή διάδοση αυτού του εθελοντικού οργάνου.
Πρόκειται για ένα από τα λίγα ευρωπαϊκά μέσα που θα μπορέσουν πραγματικά να παίξουν έναν ρόλο κλειδί για τη στήριξη της βιώσιμης κατανάλωσης.
Όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή θεωρεί ότι συνέβαλαν στη βελτίωση της διαδικασίας εξέτασης του κανονισμού.
Σε ό,τι αφορά τις προτάσεις τροπολογίας 1, 4 και 8, στις οποίες προτείνεται η ενεργός συμμετοχή οικολογικών οργανώσεων και οργανώσεων καταναλωτών, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη ότι η στήριξη από πλευράς τους, καθώς και η συμμετοχή τους είναι θεμελιώδους σημασίας για την ισορροπία και αξιοπιστία της οικολογικής σήμανσης, και επομένως μπορούμε να τις αποδεχτούμε.
Όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογίας 2, 3 και 7, οι οποίες αφορούν ορισμένες πτυχές της συνεργασίας και του συντονισμού με τα εθνικά συστήματα απονομής οικολογικού σήματος, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι οι κοινές δραστηριότητες στήριξης είναι σημαντικές, ιδιαίτερα για να καταστεί ευρέως γνωστό το σύστημα της κοινοτικής οικολογικής σήμανσης· συνεπώς, μπορούμε να αποδεχθούμε και αυτές τις προτάσεις τροπολογίας.
Στην πρόταση τροπολογίας 5 προτείνονται τέσσερεις τρόποι για να καταστεί η διάρθρωση του συστήματος επιβολής τελών πιο ευέλικτη και εύκολη γι' αυτούς που υποβάλλουν αίτηση απονομής οικολογικού σήματος.
Η Επιτροπή στηρίζει αυτόν τον γενικότερο στόχο.
Ούτως ή άλλως η οικολογική σήμανση είναι εκούσια και τα τέλη δεν θα πρέπει να είναι τόσο υψηλά ώστε αυτοί που καταβάλλουν τις περισσότερες προσπάθειες για το περιβάλλον να κωλύονται να υποβάλουν αίτηση απονομής οικολογικού σήματος.
Η πρόταση τροπολογίας 6 αφορά τη μείωση των τελών για τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις καθώς και για τις αναπτυσσόμενες χώρες και υπογραμμίζει ότι αυτές οι μειώσεις θα πρέπει να είναι αισθητές.
Η Επιτροπή μπορεί να στηρίξει και αυτή την πρόταση τροπολογίας.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή μπορεί επομένως να αποδεχθεί όλες τις προτάσεις τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, ενωρίτερα, στο τέλος της προηγούμενης παρέμβασής μου, ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό θέμα στο οποίο θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή του Προέδρου και της Προεδρίας.
Πρέπει να αποσαφηνιστεί ότι ενόψει της αυριανής ψηφοφορίας δεν έχουν μεταφραστεί ορισμένες προτάσεις τροπολογίας αυτής της έκθεσης.
Είναι μόνο στα αγγλικά.
Πρόκειται π.χ. για τις προτάσεις τροπολογίας 7 και 8, οι οποίες είναι μόνο στα αγγλικά, κάτι που είναι απολύτως απαράδεκτο.
Για να μπορέσουμε να ψηφίσουμε γι' αυτή την έκθεση αυτές οι προτάσεις τροπολογίας πρέπει αν μη τι άλλο να αναγνωσθούν πριν έλθουν προς ψήφιση.
Αυτό ήταν το πρώτο θέμα.
Το δεύτερο αφορά π.χ. το πρόγραμμα εργασίας για την περιβαλλοντική στρατηγική ·
(Η ομιλήτρια διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Σας ευχαριστώ πολύ που υποδείξατε αυτό το ζήτημα όσον αφορά τις τροπολογίες.
Οι υπηρεσίες εξετάζουν το θέμα και ελπίζω ότι θα είναι έτοιμες εγκαίρως για αύριο.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση γιατί δεν έχουμε χρόνο.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την παρέμβασή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αποτέφρωση των αποβλήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0056) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αποτέφρωση των αποβλήτων (C5-0274/1999 - 1998/0289(COD)).
Στις τροπολογίες αριθ. 36 και 37 που διανεμήθηκαν φέρομαι ως συνεισηγητής.
Το ανακάλυψα χθες το βράδυ και ενημέρωσα σχετικά τη ΓΔΙ σήμερα το πρωί.
Η ΓΔΙ αναγνώρισε ότι επρόκειτο για σφάλμα της μεταφραστικής υπηρεσίας.
Τους ζήτησα λοιπόν να το διορθώσουν, κάτι που αρνήθηκαν εκ μέρους της ΓΔΙ.
Είπαν ότι δεν είχαν χρόνο για κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα να πω ότι κατά τη γνώμη μου αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Είχαν περισσότερες από 12 ώρες για να διορθώσουν τις εν λόγω τροπολογίες.
Λυπάμαι πάρα πολύ που διανεμήθηκαν με εσφαλμένες πληροφορίες ως προς την ταυτότητα του εισηγητή των τροπολογιών.
Το ζήτημα αφορά τις τροπολογίες 36 και 37, για τις οποίες δεν είμαι συνεισηγητής.
Σας ευχαριστώ πολύ που το επισημάνατε.
Θα προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε πως το σφάλμα θα διορθωθεί μέχρι αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για την καλή συνεργασία που είχαν μαζί μου.
Χάρη σε αυτή τη συνεργασία μπορέσαμε να υποβάλουμε από κοινού διάφορες τροπολογίες και να καταλήξουμε σε κοινή θέση για διάφορα ζητήματα.
Αναφέρομαι στη συμβιβαστική θέση σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Εξάλλου, θα ήθελα να ευχαριστήσω και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις πληροφορίες και τις τεχνικής φύσεως συμβουλές που μας παρείχε, κάτι που μας βοήθησε ιδιαίτερα.
Σε μια πολιτισμένη κοινωνία είναι αυτονόητο ότι η επεξεργασία των αποβλήτων θα πρέπει να γίνεται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό μπορεί να γίνει μέσω της διαρκούς αύξησης του όγκου των αποβλήτων που αποτεφρώνονται παράγοντας ενέργεια.
Βέβαια στη διαδικασία αυτή απαιτείται αυστηρός έλεγχος των εκπομπών επικίνδυνων ουσιών.
Δεν αρκεί μόνο να αντιμετωπίσουμε τις αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον από επικίνδυνα και οργανικά απόβλητα παρά θα πρέπει η αποτέφρωση των αποβλήτων να έχει και θετικές συνέπειες για το περιβάλλον.
Καθιστώντας κατά την πρώτη ανάγνωση αυστηρότερες τις προδιαγραφές περί εκπομπών επιτύχαμε μια ισορροπία μεταξύ των στόχων που μπορούν να επιτευχθούν σε τέσσερα έως επτά χρόνια από σήμερα, αφενός, και του στόχου προστασίας του περιβάλλοντος, αφετέρου.
Οι τιμές εκπομπών που προτείνονται τώρα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος αποτελούν μια λογική συμβιβαστική λύση.
Θα πρέπει βέβαια να υπογραμμίσουμε εδώ ότι διάφορα κράτη μέλη έχουν υιοθετήσει ήδη αυστηρότερες προδιαγραφές.
Καλό είναι βέβαια να καθορίζονται σωστές περιβαλλοντικές προδιαγραφές, όμως αυτό δεν εξασφαλίζει και τον σεβασμό τους.
Σεβασμός και συμμόρφωση είναι έννοιες που προϋποθέτουν αποτελεσματικούς ελέγχους και σωστή παρακολούθηση.
Σκεφτείτε π.χ. τι θα συνέβαινε εάν καθορίζαμε θαυμάσιες προδιαγραφές σχετικά με τις εκπομπές επικίνδυνων ουσιών, όπως οι διοξίνες, αλλά αφήναμε συγχρόνως παραθυράκια που θα επέτρεπαν να αγνοούνται διάφορες υποχρεώσεις σχετικά με την παρακολούθηση των εκπομπών.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε ότι τελικά δεν σημειώνουμε καμία πρόοδο και δεν βελτιώνεται η ποιότητα του αέρα που αναπνέουμε.
Εξάλλου, θα πρέπει να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να μην εμφανισθούν με την πάροδο ορισμένων ετών επικίνδυνες συνέπειες για τη δημόσια υγεία επειδή δεν επιβάλαμε τη μέτρηση των εκπομπών κάποιων επικίνδυνων ουσιών.
Ποιος άλλος θα ευθύνεται τότε εάν εμφανιστούν καρκίνοι ή λευχαιμίες επειδή εμείς δεν επιβάλαμε τη μέτρηση των εκπομπών επικίνδυνων ουσιών που προέρχονται από εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αποβλήτων;
Σωστά υπογράμμισε μεταξύ άλλων και ο συνάδελφος Florenz ότι χρειάζονται σαφείς κανόνες για τις μετρήσεις.
Περιμένω γι' αυτό ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ούτως ώστε να εξασφαλίσουμε σωστές μεθόδους παρακολούθησης.
Όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι καταλήξαμε σε μια καλή διατύπωση χάρη στην αποτελεσματική μας συνεργασία.
Βέβαια, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι με αυτή τη διατύπωση απομακρυνθήκαμε αρκετά από την πρώτη ανάγνωση, καθώς τότε είχαμε θεωρήσει ως μόνη εξαίρεση που μπορούσαμε να δεχθούμε το ακατέργαστο ξύλο.
Όσον αφορά τον ορισμό της εγκατάστασης αποτέφρωσης, δυστυχώς δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε εκ των προτέρων στο σημείο αυτό.
Μετά από πολλές συζητήσεις με διαφόρους συναδέλφους και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρέθηκε μια απλή λύση με την τροπολογία 43, λύση η οποία πιστεύω ότι μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Εφόσον χρησιμοποιούνται απόβλητα ως υποκατάστατα πρώτης ύλης, π.χ. κατά την ανακύκλωση γυαλιού μεταξύ άλλων, η σχετική διαδικασία δεν καλύπτεται από την οδηγία.
Εάν ωστόσο χρησιμοποιείται μόνο ένα τμήμα των αποβλήτων ως υποκατάστατο πρώτης ύλης, η διαδικασία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Όσον αφορά την ανάκτηση ενέργειας από απόβλητα, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε πέρυσι τον Νοέμβριο ένα ψήφισμα σχετικά με την ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στη συνολική ενεργειακή πολιτική.
Το ψήφισμα αυτό ζητά να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εφαρμογή και ανάπτυξη βέλτιστων μεθόδων ανάκτησης ενέργειας. Η Επιτροπή Περιβάλλοντος συνιστά επομένως την ανάκτηση ενέργειας και κατά την αποτέφρωση των αποβλήτων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ζήτησε να γίνονται μετρήσεις αμμωνίας.
Λόγω λάθους ωστόσο οι προδιαγραφές για την αμμωνία δεν μπορούν να εφαρμοστούν σε όλες τις εγκαταστάσεις.
Γι' αυτό και πρότεινα χάριν συνέπειας μια προδιαγραφή για την αμμωνία στους τσιμεντοκλιβάνους και τις κοινές εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αποβλήτων.
Όσον αφορά τους διαρκείς δειγματοληπτικούς ελέγχους για τη μέτρηση της διοξίνης, πιστεύω ότι είναι απολύτως δυνατό να πραγματοποιούνται.
Μετά από την κρίση με τις διοξίνες στο Βέλγιο η χώρα αυτή εφάρμοσε μια καλή τεχνική μέτρησής τους.
Για έναν μήνα συσσωρεύονται δείγματα στα οποία κατόπιν γίνονται μετρήσεις και το αποτέλεσμα αυτών των μετρήσεων δίνει μια επακριβή εικόνα των εκπομπών διοξίνης κατά τον προηγούμενο μήνα.
Προφανώς αυτή η μέθοδος μέτρησης είναι καλύτερη από τη διενέργεια μετρήσεων στην τύχη δύο φορές τον χρόνο.
Σύμφωνα με τους εμπειρογνώμονες η μέθοδος αυτή δεν είναι πιο δαπανηρή, καθώς η μέτρηση στο συσσωρευμένο δείγμα είναι πολύ πιο οικονομική.
Η επένδυση για τον εξοπλισμό που χρειάζεται για τους συνεχείς δειγματοληπτικούς ελέγχους μπορεί να αποσβεστεί επομένως μέσα σε λίγα χρόνια.
Κατά την πρώτη ανάγνωση η πρόταση της Επιτροπής βελτιώθηκε, και μάλιστα με ευρεία συναίνεση.
Αυτό δημιούργησε σημαντικές προσδοκίες στους πολίτες.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους να ανταποκριθούν σε αυτές τις προσδοκίες.
Μια συνεπής γραμμή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα βοηθήσει σημαντικά στο να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών, και μάλιστα αυτών που μένουν κοντά σε εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αποβλήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η οδηγία αυτή δεν μας ικανοποιεί καθόλου, καθώς συνεπάγεται τη σύμπτυξη δύο κειμένων εκ των οποίων το ένα αφορά την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων και το άλλο την αποτέφρωση των μη επικίνδυνων αποβλήτων.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί ένα πρόβλημα σε πολλά στάδια της αποτέφρωσης: στην παραλαβή των αποβλήτων, στην επεξεργασία και στη μεταφορά τους.
Μπορεί λοιπόν να αναρωτηθεί κανείς ποιο ήταν το όφελος αυτής της σύμπτυξης.
Την απάντηση τη βρίσκουμε στην έκθεση του κ. Blockland, που αντιτίθεται έντονα στη βιομηχανία συναποτέφρωσης.
Παρ' όλα αυτά, και εδώ είναι το παράδοξο, ο εισηγητής τάσσεται επίσης υπέρ της ανάμειξης επικίνδυνων και μη επικίνδυνων αποβλήτων.
Συνεπώς, που βρίσκεται η πρόοδος για το περιβάλλον;
Επιθυμία της Ομάδας μας δεν είναι να ευνοήσει το ένα ή το άλλο είδος βιομηχανίας, γιατί και οι δύο είναι εξαιρετικά χρήσιμες για τη διαχείριση των αποβλήτων στην Ευρώπη.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη τις πρακτικές κάθε κράτους μέλους διατηρώντας την υφιστάμενη βιομηχανική ισορροπία και να δούμε πώς μπορούμε να προστατεύσουμε καλύτερα το περιβάλλον.
Αυτό ακριβώς προτείνεται στην κοινή θέση.
Προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στα όρια των εκπομπών των πιο επιβλαβών ουσιών: ΝΟx, διοξίνες, φουράνια.
Αλλωστε, η κοινή θέση προτείνει για το 2007 μια οριακή τιμή ΝΟx για την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων, κάτι που προς το παρόν δεν υφίσταται.
Όσον αφορά τις διοξίνες και τα φουράνια, οι οριακές τιμές καθίστανται υποχρεωτικές για όλα τα απόβλητα.
Μέχρι σήμερα οριακές τιμές υπήρχαν μόνο για τα μη επικίνδυνα απόβλητα.
Είναι συνεπώς θλιβερό το γεγονός ότι η έκθεση Blockland δεν προτείνει ρεαλιστικές λύσεις, τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι ένας μεγάλος αριθμός οδηγιών σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων δεν εφαρμόζονται ακόμη ή εφαρμόζονται πλημμελώς από τα κράτη μέλη.
Επιθυμώντας να προχωρήσουμε περαιτέρω γινόμαστε αντιπαραγωγικοί.
Η επιθυμία αναθεώρησης των οριακών τιμών αυτής της οδηγίας κάθε τρία χρόνια είναι απολύτως ανέφικτη αν αναλογιστούμε τις μεγάλες επενδύσεις στις οποίες θα πρέπει να προβεί η βιομηχανία.
Η βιομηχανία χρειάζεται νομική ασφάλεια και λογικά χρονικά περιθώρια.
Στην πραγματικότητα το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι ότι στην Ευρώπη δεν έχουμε έναν σαφή ορισμό για τα απόβλητα. Ως εκ τούτου, υπάρχει μια διαρκής σύγχυση όταν πρέπει να αναθεωρήσουμε κάποιο κείμενο σχετικά με τα απόβλητα ή όταν πρέπει να διατυπώσουμε νέες προτάσεις.
Καθίσταται συνεπώς επιτακτική η ανάγκη, κυρία Επίτροπε, πλήρους αναθεώρησης της διαχείρισης των αποβλήτων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κύριο Blokland για την έκθεσή του.
Γνωρίζουμε πως η αποτέφρωση των αποβλήτων είναι ένας τομέας πάρα πολύ δύσκολος και πάρα πολύ τεχνικός, εντούτοις θεωρώ ότι με τη συγκεκριμένη έκθεση επιτελέσαμε έργο που αξίζει να αναγνωριστεί.
Σε αντίθεση με την κυρία Grossetκte, πιστεύω πως η κοινή θέση και η έκθεση του κύριου Blokland θα αποτελέσει μια πολύ σπουδαιότερη, ουσιαστική συμβολή στην προστασία του περιβάλλοντος όσον αφορά την αποτέφρωση των αποβλήτων, είτε αναφερόμαστε σε επικίνδυνα είτε σε μη επικίνδυνα απόβλητα.
Πιστεύω ότι με τη συγκεκριμένη έκθεση αποκτούμε ένα καλό εργαλείο για την πρόληψη και τον περιορισμό των περιβαλλοντικών ζημιών που προκαλεί η αποτέφρωση των αποβλήτων, ενώ παράλληλα αποκτούμε ένα καλό εργαλείο για την πρόληψη και τον περιορισμό των κινδύνων στην υγεία που αφορούν εμάς τους ανθρώπους.
Υπάρχουν επίσης ορισμένα καλά μέσα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.
Σίγουρα θα στηρίξω την απαίτηση να οργανωθεί ένας πραγματικός σχεδιασμός της διάθεσης αποβλήτων, με διαλογή των αποβλήτων, ούτως ώστε να συνδεθεί η αποτέφρωση των αποβλήτων με τη συνολική νομοθεσία της ΕΕ για τα απόβλητα, αλλά και για να τεθεί το πρόβλημα της αποτέφρωσης στη σωστή του διάσταση στην ιεράρχηση των προτεραιοτήτων ως προς τα απόβλητα.
Θεωρώ επίσης θετικό το γεγονός ότι τώρα αναφέρεται ποιες εγκαταστάσεις συμπεριλαμβάνονται στους εν λόγω κανόνες και ποιοι τύποι αποβλήτων εξαιρούνται από τον κανόνα.
Όσον αφορά το άκρως ακανθώδες πρόβλημα του ορισμού των εγκαταστάσεων συναποτέφρωσης, συμπεριλαμβανομένων και των εργοστασίων τσιμέντου, θέμα για το οποίο άσκησα μεγάλη πίεση με την προοπτική των διαπραγματεύσεων πάνω στο συγκεκριμένο θέμα, θέλω να πω ότι κατά τη γνώμη μου μπορούμε να στηρίξουμε την τροπολογία 43, η οποία θεωρώ πως αποτελεί καλή συγκεκριμενοποίηση της κοινής θέσης.
Τέλος, ερχόμαστε στο βασικό σημείο της θέσπισης οριακών τιμών για τις εκπομπές στην ατμόσφαιρα και στα ύδατα - είτε μιλάμε για βαρέα μέταλλα είτε για κονιορτό, αμμωνία, διοξίνες, διοξείδιο του θείου ή άλλες επικίνδυνες ουσίες.
Θεωρώ πως και σε αυτό το ζήτημα καταλήξαμε σε κάποια υπεύθυνα επίπεδα και επιτεύχθηκε μια λογική ισορροπία ανάμεσα στις κατ' εξοχήν εγκαταστάσεις αποτέφρωσης και στις εγκαταστάσεις συναποτέφρωσης.
Μια ισορροπία που ελπίζω να διατηρηθεί και κατά την ψηφοφορία αύριο στην Ολομέλεια.
Και πάλι σε αντίθεση με την κυρία Grossetκte, θέλω να πω ότι κατά τη γνώμη μου τα επίπεδα που θεσπίζουμε εδώ για τις εκπομπές είναι ρεαλιστικά, είναι τεχνολογικώς εφικτά, και πολύ απλά αποτελούν την κοινή πρακτική σε κάποια κράτη μέλη.
Με αυτόν τον τρόπο παρέχουμε στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις που δεν πληρούν σήμερα τις απαιτήσεις μια πολύ μεγάλη χρονική περίοδο για να προσαρμοστούν στις νέες απαιτήσεις που τώρα θεσπίζουμε.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι με την αυριανή ψηφοφορία θα συμβάλουμε στην επίλυση των προβλημάτων που προκαλεί η αποτέφρωση αποβλήτων στο περιβάλλον και στην υγεία, προκειμένου οι αδιανόητα τεράστιες ποσότητες αποβλήτων που δημιουργούμε κάθε μέρα που περνά να μη δημιουργήσουν μεγαλύτερες βλάβες στο περιβάλλον ή σοβαρότερα προβλήματα στην υγεία μας από ό,τι είναι απολύτως αναπόφευκτο.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Blokland έφερε εις πέρας ένα τεράστιο έργο!
Το θέμα αυτό είναι εξαιρετικά περίπλοκο.
Πέραν αυτού, οι εκπρόσωποι των λόμπυ ήταν απίθανοι.
Δεν μπορούσα ποτέ να πιστέψω ότι στην Ευρώπη θα ενδιαφέρονταν τόσοι πολλοί για τα απόβλητα.
Θα μπορούσε κανείς να πιστέψει ότι αναφέρονταν σε χρυσό και όχι σε απόβλητα.
Είναι ίσως καλό σημάδι για το μέλλον το γεγονός ότι αναπτύσσεται μια βιομηχανία στον τομέα της ανακύκλωσης που διαθέτει τέτοια επάρκεια όσον αφορά τη χρηματοδότηση, το προσωπικό και τη δυναμικότητα.
Φυσικά, η Ευρώπη πρέπει να δημιουργήσει ένα αειφόρο σύστημα για την προστασία της ατμόσφαιρας, του εδάφους και των υδάτων.
Αποτελεί κοινό συμφέρον και κοινή ευθύνη.
Επίσης, είναι σαφές ότι η ρύθμισή του θα πρέπει να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο.
Είναι όμως το κοινοτικό επίπεδο το σωστό επίπεδο για τόσο λεπτομερείς τεχνικές αναλύσεις όπως αυτές που καταβάλλεται προσπάθεια να γίνουν σε αυτή την οδηγία; Δεν θα ήταν προτιμότερο να ληφθούν αποφάσεις σχετικά με τα επιτρεπόμενα επίπεδα ρύπανσης για τις διάφορες ουσίες, για τα συστήματα μέτρησης, για τη διαδικασία των μετρήσεων και κατόπιν να γίνει χρήση της αρχής της επικουρικότητας; Διότι υπάρχουν τεράστιες διαφορές στον τρόπο επεξεργασίας των αποβλήτων και στον τρόπο αποτέφρωσης των αποβλήτων μαζί με μεγάλες ποσότητες βιολογικών καυσίμων μεταξύ της Βόρειας Σκανδιναβίας, όπου, συν τοις άλλοις, οι αποστάσεις για τις μεταφορές είναι μεγάλες, και των πυκνοκατοικημένων περιοχών των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης, όπου κυριολεκτικά πρόκειται περισσότερο για ένα πρόβλημα καθαριότητας, για ένα θέμα αποτέφρωσης των αποβλήτων, παρά για την παραγωγή π.χ. θερμικής ενέργειας.
Θα ήθελα να συζητήσουμε - όχι τώρα, αλλά όταν μας δοθεί η ευκαιρία - για τις δυνατότητες δημιουργίας ενός νομοθετικού πλαισίου σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Blokland για την έκθεσή του, η οποία θα θέσει ευρωπαϊκά πρότυπα σχετικά με την αποτέφρωση, στα οποία περιλαμβάνονται για πρώτη φορά πρότυπα για την εκπομπή διοξινών και φουρανίων. Με αυτόν τον τρόπο θα αυξηθεί ο ανταγωνισμός μεταξύ των διαφορετικών μεθόδων διάθεσης αποβλήτων, με αποτέλεσμα τη συμβολή στον τερματισμό της μεταφοράς επικίνδυνων αποβλήτων σε ολόκληρη την Ευρώπη προς αναζήτηση των πιο φθηνών εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων.
Καθώς προβλέπεται αύξηση της αποτέφρωσης, η ύπαρξη μιας συνεκτικής και περιεκτικής συνολικής νομοθεσίας της ΕΕ για τη διάθεση αποβλήτων και την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα είναι ζωτικής σημασίας.
Πρέπει να εξετάσουμε ολόκληρη την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων.
Η αποτέφρωση ενδέχεται να αυξηθεί καθώς θα επιβάλλονται αυστηρότεροι έλεγχοι στην υγειονομική ταφή, αλλά δεν συμβαδίζει με την ανακύκλωση και με τις μεθόδους διάθεσης αποβλήτων που είναι φιλικές προς το περιβάλλον.
Η κατασκευή νέων αποτεφρωτήρων είναι ένα δαπανηρό και μακροπρόθεσμο εγχείρημα, που με τη σειρά του πρέπει να προσφέρει μακροπρόθεσμη απόδοση για τους επενδυτές, ώστε να τους συμφέρει να συνεχίσουν την αποτέφρωση των αποβλήτων.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος η ικανότητα αποτέφρωσης να υπερβεί την απαιτούμενη ενθαρρύνοντας την αποτέφρωση με σκοπό το κέρδος αντί να ενθαρρύνει τη μείωση, την ανακύκλωση και την ασφαλή επεξεργασία των αποβλήτων, που είναι και ο στόχος μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να προστατεύσει την υγεία και την ποιότητα ζωής των ανθρώπων που εκπροσωπούμε.
Δεν υπάρχει ασφαλές όριο για την εκπομπή διοξινών. Παράλληλα, διενεργούνται περισσότερες έρευνες για τις επιπτώσεις των μικροσωματιδίων στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον.
Συνεπώς, πρέπει να διασφαλίσουμε πως θα διενεργούνται συχνοί έλεγχοι και παρακολούθηση, πως θα διατίθενται τακτικά αναλυτικές πληροφορίες στο κοινό και πως θα αναλαμβάνεται πραγματική δράση στην περίπτωση παραβίασης των κανόνων.
Η μέτρηση των εκπομπών δύο φορές το χρόνο μπορεί να παρέχει έγκαιρη ένδειξη για όσα συμβαίνουν σε μια μονάδα αποτέφρωσης καθώς και στον αέρα που αναπνέει η τοπική κοινότητα, σε αντίθεση με τη μέτρηση μία φορά κάθε δύο χρόνια, που δεν θα παρέχει καμία τέτοια ένδειξη.
Συνεπώς, πρέπει να θέσουμε όσο το δυνατόν πιο υψηλά πρότυπα και να μην προβλέψουμε εξαιρέσεις που θα αποδυναμώσουν αυτή την πολύ σημαντική νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς να ξεφορτωθεί τα απόβλητα ρίχνοντάς τα στη θάλασσα ή εκτοξεύοντάς τα στο διάστημα ή ακόμη καίγοντάς τα, έτσι απλά.
Οι ουσίες που περιέχονται στα απόβλητα επιστρέφουν πάντα σε εμάς, και μάλιστα κάθε φορά πιο επικίνδυνες.
Η αποτέφρωση μπορεί να προκαλέσει ασθένειες, μόλυνση του αέρα, αλλαγή του κλίματος και άνοδο του επιπέδου των θαλασσών.
Τη στιγμή αυτή αποτεφρώνονται τεράστιες ποσότητες αποβλήτων, ωστόσο όχι σε ειδικές και ακριβές εγκαταστάσεις με φίλτρα καθαρισμού του καπνού που προέρχεται από την καύση.
Οι εγκαταστάσεις έχουν χρόνια να εκσυγχρονιστούν.
Μάλιστα ορισμένες από αυτές κλείνουν εφόσον αποδειχθεί φθηνότερη η αποτέφρωση των αποβλήτων στην τσιμεντοβιομηχανία και στους θερμοηλεκτρικούς σταθμούς.
Είναι επομένως σημαντικό να καταστεί η αποτέφρωση των αποβλήτων εξίσου δαπανηρή παντού και να πληροί παντού τις ίδιες αυστηρές περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Για πολλά ζητήματα υπάρχουν διιστάμενες απόψεις δεξιά και αριστερά, εντός και εκτός του Κοινοβουλίου. Είναι λογικό και αναμενόμενο να υπάρχουν διαφορετικές απόψεις, διότι στην κοινωνία μας αντιπροσωπεύονται διαφορετικά συμφέροντα, διαφορετικές απόψεις, διαφορετικές ομάδες.
Για το ζήτημα που συζητούμε όμως τα πράγματα θα έπρεπε να είναι αλλιώς.
Ο καθένας μας, πλούσιος ή φτωχός, χρειάζεται να αναπνέει, να είναι υγιής και να μην πλημμυρίζει το σπίτι του.
Οι διάφορες προσπάθειες που έγιναν για να αποδυναμωθεί η οδηγία οφείλονται αποκλειστικά σε μια ανεύθυνη και κοντόφθαλμη λογική και στο κυνήγι του γρήγορου κέρδους.
Τέτοιες τροπολογίες υποβιβάζουν την οδηγία σε κάποιους κανόνες που υποτίθεται ότι θα πρέπει να τηρούν αυτοί που δηλητηριάζουν το περιβάλλον και προξενούν βιβλικές καταστροφές.
Η Ενωμένη Αριστερά υποστηρίζει γι' αυτό τις προτάσεις του κυρίου Blokland και ελπίζει να αποσυρθούν ή να απορριφθούν οι καταστρεπτικές τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, η διαχείριση των αποβλήτων κατέχει πλέον κεντρική θέση στην επίτευξη των υψηλότερων προτύπων περιβαλλοντικής προστασίας.
Δυστυχώς, η καταναλωτική κοινωνία συμβάλλει σε μια συνεχή αύξηση του όγκου των οικιακών αποβλήτων. Επιπλέον, επικρατεί ολοένα και μεγαλύτερη ανησυχία όσον αφορά τα βιομηχανικά απόβλητα.
Ευτυχώς, σήμερα οι πολίτες είναι ευαισθητοποιημένοι όσον αφορά τη σημασία της προστασίας του φυσικού περιβάλλοντος, και κατά τη γνώμη μου το κοινωνικό και οικονομικό κλίμα συντελεί στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Σε προηγούμενες συζητήσεις αναφέρθηκα στην ανάγκη μείωσης των αποβλήτων: σε αυτό το σημείο σημαντικός είναι ο ρόλος των παραγωγών τροφίμων και καταναλωτικών αγαθών, κυρίως σε ό,τι αφορά τους ποικίλους τύπους συσκευασίας και τη σπουδαιότητα χρήσης προϊόντων που είναι συμβατά με την ανακύκλωση, η οποία είναι φυσικά η επιλογή που προτιμώ.
Όλοι έχουμε συνειδητοποιήσει την ανάγκη μείωσης του όγκου των αποβλήτων που αποτίθενται σε χώρους υγειονομικής ταφής. Συνεπώς, πρέπει να καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια για να εξεύρουμε εναλλακτικές λύσεις πιο φιλικές προς το περιβάλλον.
Κατά τη γνώμη μου, στο μέλλον, στον βαθμό που είναι προβλέψιμο, δεν θα είναι δυνατόν να εξαλείψουμε πλήρως τους χώρους υγειονομικής ταφής, αλλά δεν πρέπει μόνο να μειώνουμε σε συνεχή βάση τον όγκο του υλικού που μεταφέρεται σε αυτούς τους χώρους παρά και να είμαστε πιο επιλεκτικοί ως προς τα υλικά που απορρίπτουμε.
Ενώ η αποτέφρωση δέχεται έντονη αρνητική διαφήμιση και οι πρόσφατες χωροταξικές αποφάσεις στην Ιρλανδία έθεσαν βεβαίως το κρίσιμο θέμα πού θα τοποθετηθούν οι αποτεφρωτήρες, δύσκολα μπορεί κανείς να προβλέψει ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα διάθεσης των αποβλήτων χωρίς αποτέφρωση, κυρίως όσον αφορά τα τοξικά απόβλητα. Ως προς αυτό το σημείο, πρέπει να δοθεί προσοχή στην εύρεση χώρων όπου η εγκατάσταση δεν θα είναι επιβλαβής για το φυσικό περιβάλλον.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι χρειάζεται να γίνουν περαιτέρω τεκμηριωμένες συζητήσεις, οι οποίες θα βοηθήσουν να μετριαστούν οι ανησυχίες των πολιτών όσον αφορά τα θέματα υγείας που εγείρει η αποτέφρωση, θέματα τα οποία έχουν αντιμετωπιστεί στις εκτεταμένες έρευνες που διενήργησαν διάφορα κράτη μέλη καθώς και χάρη στην εμπειρία που αποκτήθηκε από τις πολλές πλέον σύγχρονες εγκαταστάσεις που λειτουργούν σήμερα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του.
Η παρούσα σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση είναι μια νομοθετική πράξη πολύ σημαντική για το περιβάλλον, αλλά και τη βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το βλέπουμε από τον μεγάλο αριθμό επιστολών που λαμβάνουμε από τις περιβαλλοντικές ενώσεις, αλλά και από τη βιομηχανία, με πρώτη φυσικά την τσιμεντοβιομηχανία, καθώς και από πολλούς άλλους κλάδους, όπως τις βιομηχανίες επεξεργασίας ξυλείας, χάρτου, μετάλλων κ.λπ..
Νομίζω ότι πρέπει να θεωρήσουμε σημαντικά όλα τα επιχειρήματα, και των περιβαλλοντικών οργανώσεων, αλλά και της βιομηχανίας, επειδή και αυτή προέβαλε επιχειρήματα, όχι μόνο οικονομικά, αλλά και περιβαλλοντικού χαρακτήρα.
Αυτό πρέπει να το λάβουμε σοβαρά υπόψη.
Δεν συνιστούν όλες ανεξαιρέτως οι τροπολογίες, που ίσως είναι καλοπροαίρετες ως προς το περιβάλλον, πραγματική βελτίωση της σημερινής κατάστασης.
Πιστεύω ότι αυτό μπορούμε να το δείξουμε αναφέροντας ως παράδειγμα μερικές τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην επιτροπή σχετικά με τη συναποτέφρωση και έχουν υποβληθεί και τώρα στην Ολομέλεια.
Αν περιορισθεί η συναποτέφρωση ασφαλώς και δεν διασφαλίζεται ότι βασικά θα επιτευχθεί αυτό που θέλουμε από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής.
Ως γνωστόν, θέλουμε κυρίως και εξοικονόμηση ορυκτών καυσίμων.
Αν θέσουμε εδώ τα εμπόδια με εσφαλμένο τρόπο δεν πρόκειται να επιτύχουμε τον σωστό από τη σκοπιά της περιβαλλοντικής πολιτικής στόχο.
Γι' αυτό, η Ομάδα μας απορρίπτει τις τροπολογίες που υπέβαλαν εκ νέου ο κ. Blokland, η Ομάδα των Πρασίνων και άλλοι.
Νομίζω όμως ότι υπάρχουν μερικές τροπολογίες που είχαν εγκριθεί στην επιτροπή και τις οποίες μπορεί κανείς να υποστηρίξει χωρίς τύψεις, προκειμένου να βελτιωθεί η κοινή θέση.
Υπέβαλα π.χ. στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών μια τροπολογία σχετικά με τα οξείδια του αζώτου και τη συναποτέφρωση που είναι, τουλάχιστον ως προς τις νέες εγκαταστάσεις, κάπως πιο φιλόδοξη από τις σκέψεις του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ρεαλιστικό, και το ίδιο υποστηρίζει συγκαλυμμένα και η εμπλεκόμενη βιομηχανία. Γι' αυτό θα έπρεπε στο εν λόγω ζήτημα να είμαστε κάπως πιο επιθετικοί.
Πιστεύω λοιπόν ότι είμαστε στον σωστό δρόμο αποδεχόμενοι πολλά από όσα αποφασίστηκαν στην επιτροπή, σε καμία περίπτωση όμως κάτι που ξεπερνά τα όριά τους.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' εξαίρεση απόψε δεν παρεμβαίνω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για τον κύριο λόγο ότι οι απόψεις μου σχετικά με αυτή την οδηγία είναι αμετάκλητες.
Πιστεύω μάλιστα ότι ο κ. Blokland εκπόνησε μια λάθος έκθεση σε λάθος χρονική στιγμή για λάθος λόγους.
Δεν έχει περάσει πολύς καιρός που ασχοληθήκαμε με αυτό το θέμα και θεσπίσαμε ένα σύνολο κανόνων κατάλληλων για την κατάσταση αυτή. Μάλιστα ο κ. Blokland φαινόταν ευχαριστημένος τότε και δεν διαμαρτυρήθηκε.
Έχοντας αναλάβει μια εργασία, ο κ. Blokland παρουσίασε μια νέα και αναθεωρημένη έκθεση, που σίγουρα ξεπέρασε οτιδήποτε είχαμε κάνει προηγουμένως.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι είναι όλη εσφαλμένη.
Πράγματι, παρουσιάζονται πολλές λογικές προτάσεις σε τομείς όπου η τεχνολογία καθιστά εφικτή την πρόοδο.
Αλλά, ειλικρινά, δεν μπορούμε να ευελπιστούμε ότι θα δώσουμε στη βιομηχανία ένα τελείως νέο σύνολο κανόνων τόσο γρήγορα, όταν τους είχαμε παρουσιάσει ένα σύνολο κανόνων μόλις πριν από ένα ή δύο περίπου χρόνια, το οποίο έπρεπε να εφαρμόσουν.
Πρέπει να περιμένουμε ότι θα χρειαστεί χρόνος για την υλοποίηση της εν λόγω έκθεσης.
Επίσης, ο κ. Blokland ξεπέρασε κατά πολύ τις οδηγίες που του δόθηκαν.
Πιο συγκεκριμένα, το πεδίο εφαρμογής αυτής της πρότασης προχωρά πολύ μακρύτερα από τις προηγούμενες οδηγίες και περικλείει στη νομοθετική πτυχή του παρά πολλές διεργασίες, οι οποίες απαιτούν τη θέσπιση χωριστής νομοθεσίας και οι οποίες πρέπει να ρυθμιστούν ξεχωριστά επειδή διαφέρουν ως προς τη φύση τους από την απλή διαδικασία της καύσης.
Εάν θέλει κανείς να είναι επιεικής με αυτή την οδηγία, μπορεί να την περιγράψει ως καλή εν μέρει, όπως το αυγό του εφημέριου.
Δυστυχώς, εξαιτίας αυτού του γεγονότος η περιβαλλοντική πολιτική θα αποκτήσει άσχημο όνομα.
Δεν θα πρέπει συνέχεια να εκδίδουμε κανονισμούς για τους αποτεφρωτήρες.
Θα πρέπει να αναζητούμε τρόπους για να αποφύγουμε την αποτέφρωση πρώτα απ' όλα.
Στόχος του Κοινοβουλίου όσον αφορά τη στρατηγική διαχείρισης αποβλήτων δεν είναι να καθιστά όλο και πιο αυστηρούς τους κανόνες για τις υφιστάμενες μονάδες αποτέφρωσης, αλλά να αλλάξει τον ρόλο της διαχείρισης αποβλήτων, να αλλάξει το είδος της διαχείρισης αποβλήτων που χρησιμοποιούμε.
Στα επόμενα χρόνια θα ήταν προτιμότερο να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στην ανακύκλωση, στην αξιοποίηση και σε άλλες μεθόδους μείωσης του όγκου των αποβλήτων, διαφορετικά πολύ σύντομα θα αντιμετωπίσουμε ξανά το ίδιο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα συμφωνώ με την τελευταία σύνοψη του κ. Bowe.
Παρ' όλο που η κοινή θέση επιβάλλει αυστηρούς ελέγχους στις επιτρεπόμενες εκπομπές από τους αποτεφρωτήρες αποβλήτων, ξέρω ότι κάθε φορά που διατυπώνονται στη χώρα μου προτάσεις για την κατασκευή τέτοιου είδους αποτεφρωτήρων ο κόσμος ξεσηκώνεται και δεν εμπιστεύεται τους ισχυρισμούς του φορέα εκμετάλλευσης, αντίδραση την οποία συμμερίζομαι ως έναν βαθμό.
Συνεπώς, εγώ και πολλοί συνάδελφοί μου θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες τροπολογίες του κ. Blokland, επειδή θέλουμε όσο το δυνατό πιο υψηλά πρότυπα.
Δεν έχω κανένα απολύτως πρόβλημα αν αποδειχθεί ότι αυτά είναι δύσκολο να επιτευχθούν από τεχνική άποψη - κανένα πρόβλημα, επειδή η Βρετανία κατέχει ένα επαίσχυντο ρεκόρ έχοντας το χαμηλότερο ποσοστό ανακύκλωσης οικιακών αποβλήτων στην Ευρώπη και έχει μεγάλα περιθώρια βελτίωσης.
Πολλοί από εμάς πιστεύουμε ότι οποιαδήποτε κυβέρνηση της χώρας μας θα ενθαρρύνει την κατασκευή αποτεφρωτήρων αποβλήτων ως εναλλακτική λύση για την ενθάρρυνση άλλων εναλλακτικών λύσεων.
Θα ήταν μια περίπτωση "παράδοσης στην πυρά» που θα εξαφάνιζε τις λύσεις αυτές από τα μάτια μας και από το μυαλό μας, προσέγγιση που είναι κατά τη γνώμη μου εσφαλμένη.
Θα πρέπει να επικεντρωθούμε στη μείωση των αποβλήτων και στην ανακύκλωση των υπολειμμάτων αφήνοντας τους αποτεφρωτήρες ως ύστατη λύση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Blokland για την έκθεσή του, η οποία προσπαθεί να βελτιώσει την πρόταση της Επιτροπής, καθώς και τους συντάκτες των άλλων τροπολογιών, που κάνουν και αυτοί το ίδιο.
Όμως, η αποτέφρωση πρέπει να θεωρηθεί ύστατη λύση και - όπως ήδη έχει αναφερθεί - τα βασικά για τα οποία θα πρέπει να αγωνιστούμε είναι η μείωση, η ανακύκλωσή και η αξιοποίηση των αποβλήτων.
Απλά αναρωτιέμαι για τη δήλωση του κ. Bowe σχετικά με την ανάγκη μείωσης, ανακύκλωσης και αξιοποίησης των αποβλήτων.
Αραγε θα διατηρήσει την ίδια θέση όταν θα συζητά για την οδηγία σχετικά με τις συσκευασίες; Θα έχει ενδιαφέρον να δούμε αν θα τηρήσει τότε τις αρχές του.
Το μόνο πράγμα που κάνει η αποτέφρωση, όπως είπε η κ. Evans, είναι να ενθαρρύνει την ανάγκη για περισσότερα απόβλητα.
Εάν δεν υπάρχουν αρκετά απόβλητα ώστε να λειτουργούν οι αποτεφρωτήρες αυτή η λύση δεν θα είναι οικονομικά βιώσιμη.
Επίσης, πρέπει να θυμόμαστε ότι τα απόβλητα δεν εξαφανίζονται.
Μετατρέπονται σε διοξίνες και σε τοξική στάχτη - τι θα κάνετε με αυτά; Στην Ιρλανδία ορισμένοι φορείς εκμετάλλευσης προτείνουν να χρησιμοποιούνται ως οικοδομικά υλικά.
Ποιες θα είναι οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις αυτού του γεγονότος; Στην Ιρλανδία, άσχετα με όσα είπε ο συνάδελφός μου κ. Hyland, κατέχουμε ένα απαίσιο ρεκόρ όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτων.
Έχουμε ένα από τα υψηλότερα ποσοστά υγειονομικής ταφής στην Ευρώπη.
Τώρα φαίνεται ότι η κυβέρνηση περνά από την υγειονομική ταφή στην αποτέφρωση, η οποία παρουσιάζεται ως η πράσινη επιλογή.
Λένε: "μετατρέπουμε τα απόβλητα σε ενέργεια - δεν είναι θαυμάσιο;", ενώ στην πραγματικότητα προσπαθούν να εξαπατήσουν την κοινή γνώμη ώστε να πιστέψει ότι αυτό είναι σωστό από οικολογική άποψη.
Η πρόσφατη δικαστική υπόθεση στην Ιρλανδία, όπου η απόφαση ήταν αρνητική σχετικά με την εγκατάσταση ενός αποτεφρωτήρα σε γεωργική περιοχή, έχει παρά πολύ μεγάλη σημασία.
Είναι πολύ σημαντικό να κάνουμε σωστά τις ενέργειές μας εξετάζοντας πρώτα και κύρια τη διαχείριση των αποβλήτων.
Η πρόταση από οποιαδήποτε κυβέρνηση για τη χρησιμοποίηση αποτεφρωτήρων αντί της υγειονομικής ταφής αποβλήτων είναι τελείως ασύνετη.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις βασικές αιτίες που οδηγούν πρώτα απ' όλα στην παραγωγή αποβλήτων.
) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών επισημαίνεται γενικά το υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας, και για τον λόγο αυτό πολλές από τις συγκεκριμένες τροπολογίες είναι αποδεκτές.
Ωστόσο, οι διάφορες χώρες διαθέτουν διαφορετική υποδομή διαχείρισης και αποτέφρωσης των αποβλήτων, και κατά συνέπεια οι ίδιες διατάξεις δεν είναι στην πραγματικότητα ταυτόσημες για όλους.
Στη Φινλανδία και σε άλλες χώρες η ταξινόμηση των αποβλήτων κοντά στον χώρο παραγωγής τους έχει εξελιχθεί πολύ.
Έτσι, εμείς δεν αποτεφρώνουμε ανάμεικτα απόβλητα, όπως συμβαίνει σε άλλες χώρες.
Ανάμεικτη καύση σημαίνει κακή περιβαλλοντική πολιτική.
Μετά την ταξινόμησή τους τα απόβλητα μπορούν να αποτεφρωθούν αποτελεσματικά στην επονομαζόμενη συναποτέφρωση, μαζί με άλλα καύσιμα.
Οι τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος ταυτίζουν αυθαίρετα τη μεικτή αποτέφρωση με τη συναποτέφρωση.
Αυτό συνεπάγεται έμμεσες οικονομικές συνέπειες οι οποίες θα μειώσουν λογικά το επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας στις χώρες που εφαρμόζουν το σύστημα ταξινόμησης των αποβλήτων.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν πρέπει να αποδεχθούμε τις τροπολογίες 14, 17, 18 και 27.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι δεν πρέπει να προκρίνουμε από πλευράς ανταγωνισμού το λόμπυ του κλάδου της τσιμεντοβιομηχανίας σε σύγκριση με τις πραγματικές εγκαταστάσεις προβληματικών αποβλήτων.
Πολιτικής των Καταναλωτών.- (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την κ. Grossetκte και την κ. Paulsen και - μάλλον ανησυχητικό και για τους δυο μας - με τον κ. Bowe.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω μια συγκεκριμένη παρατήρηση σχετικά με ένα προειδοποιητικό μήνυμα που εστάλη στο Ηνωμένο Βασίλειο από τον αγροτικό τομέα, κυριολεκτικά τις τελευταίες ημέρες.
Ατομα με συμφέροντα στον αγροτικό τομέα επικοινώνησαν με ευρωβουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου εκφράζοντας σοβαρές ανησυχίες μήπως η οδηγία για τους αποτεφρωτήρες εφαρμοστεί σε όλους τους αποτεφρωτήρες που βρίσκονται σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Λέγεται ότι υπάρχουν αρκετές χιλιάδες αποτεφρωτήρες τέτοιου είδους και η εφαρμογή των ελέγχων που περιγράφονται σε αυτή την οδηγία θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους λειτουργίας κάθε αποτεφρωτήρα κατά £200.000, όπως εκτιμάται.
Συνήθως αυτοί οι αποτεφρωτήρες χρησιμοποιούνται για τα ζωικά απόβλητα του αγροτικού τομέα καθώς και για τη διάθεση κενών δοχείων παρασιτοκτόνων με ρυθμό μικρότερο από 50 kg ανά ώρα.
Και οι δύο διαδικασίες πληρούν τα κριτήρια της βέλτιστης εφαρμόσιμης περιβαλλοντικής επιλογής και είναι αποδεκτές από τους περιβαλλοντικούς επιθεωρητές του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν έχει ζητηθεί καμία εξαίρεση γι' αυτούς σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 2, ενώ η παύση της λειτουργίας των αποτεφρωτήρων μετά τη θέση σε ισχύ της οδηγίας θα προκαλέσει τεράστια προβλήματα κόστους και διάθεσης των ζωικών αποβλήτων για τους γεωργούς του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η ερώτηση που θα θέσω στην κ. Επίτροπο, η οποία ελπίζω ότι θα μπορεί να μου απαντήσει όταν έρθει, είναι η εξής: αφού δεν έχουμε ζητήσει εξαίρεση προκειμένου να ληφθούν υπόψη αυτοί οι αποτεφρωτήρες γεωργικών εκμεταλλεύσεων, μήπως η Επιτροπή δεν γνώριζε μέχρι τώρα αυτή τη δυσκολία; Έλαβαν μήπως διαμαρτυρίες από Υπουργούς του Ηνωμένου Βασιλείου; Μπορεί η κ. Επίτροπος να μας πει πότε ενδέχεται να δοθεί η ευκαιρία αναθεώρησης της οδηγίας ώστε να συμπεριληφθούν αυτές οι εξαιρέσεις - υποθέτοντας ότι το Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει κάποτε με αυτές - και κατά πόσον πιστεύει ότι μια τέτοια εξαίρεση σχετικά με τα ζωικά απόβλητα και την καύση των κενών δοχείων παρασιτοκτόνων σε αποτεφρωτήρες που βρίσκονται σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις έχει πιθανότητες να γίνει αποδεχτή;
Έχω ενημερώσει την κ. Επίτροπο γι' αυτές τις ερωτήσεις.
) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η διαχείριση των αποβλήτων και η πολιτική για τα απόβλητα στο σύνολό της διαμορφώνουν ένα ολοένα σημαντικότερο τμήμα της περιβαλλοντικής πολιτικής της ΕΕ.
Προκειμένου η δράση μας να είναι συνετή και ορθή θα πρέπει να ενθυμούμαστε όσα συζητήθηκαν ήδη εδώ, δηλαδή την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων ως προς τα απόβλητα: την πρόληψη παραγωγής αποβλήτων, την ανακύκλωση, την αποτέφρωση με αξιοποίηση της προκύπτουσας ενέργειας και την τελική διάθεση.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν ανταποκρίνεται σε όλα της τα σημεία σε αυτό το σκεπτικό, αλλά ξεκινά μάλλον από την άποψη ότι όλα μπορούν και όλα επιτρέπεται να αποτεφρωθούν.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών αύξησε στη δεύτερη ανάγνωση τις τροπολογίες οι οποίες είναι απαραίτητες για την προώθηση της ιεράρχησης των προτεραιοτήτων στην κοινή θέση. Ελπίζω μάλιστα ότι οι απόψεις αυτές θα εγκριθούν και κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Ελπίζω ακόμη ότι η υποστήριξη αυτής της πρότασης, η οποία έτυχε ευρείας αποδοχής στην επιτροπή, θα διευκολύνει την αποτέφρωση των αποβλήτων που παράγει η βιομηχανία χάρτου και χαρτοπολτού στον τόπο παραγωγής τους.
Τα απόβλητα αυτά είναι σημαντική πηγή ενέργειας όχι μόνο για τις ίδιες τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις, αλλά και για τις γύρω κοινότητες.
Επειδή η ιεράρχηση των προτεραιοτήτων ως προς τα απόβλητα πραγματοποιείται με πολύ διαφορετικούς τρόπους στα διάφορα κράτη μέλη και επειδή στις περισσότερες χώρες αποτεφρώνονται στην ίδια μονάδα αποτέφρωσης τόσο τα επικίνδυνα όσο και τα μη επικίνδυνα απόβλητα, αυτό που πραγματικά χρειάζεται είναι η θέσπιση αυστηρών κανόνων.
Ωστόσο, σε χώρες όπως η Φινλανδία, όπου η ανακύκλωση των αποβλήτων πραγματοποιείται αρκετά καλά και οι οποίες γνωρίζουν ποια απόβλητα αποτεφρώνονται πού, οι αυστηρότερες υποχρεώσεις μετρήσεων δεν βελτιώνουν την κατάσταση του περιβάλλοντος, αλλά, αντιθέτως, ενδέχεται να την επιδεινώσουν, επειδή η καύση των αποβλήτων δεν μπορεί να γίνει σε μικρές εγκαταστάσεις αποτέφρωσης, και κατά συνέπεια αυξάνονται οι μεταφορικές αποστάσεις.
Εντούτοις, όσον αφορά τη μείωση των ατμοσφαιρικών ρύπων, είναι απαραίτητο οι εξαιρέσεις στους αυστηρούς κανόνες να εφαρμόζονται μόνον στην περίπτωση που ο αρμόδιος για την αποτέφρωση φορέας μπορεί πραγματικά να αποδείξει ότι οι ρύποι που εκπέμπονται στην ατμόσφαιρα δεν υπερβαίνουν τα επιτρεπτά όρια.
) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο σκοπός της οδηγίας σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων είναι καλός, όμως νομίζω ότι κατά την προετοιμασία της αναλωθήκαμε υπερβολικά σε λεπτομέρειες.
Προσωπικά ανησυχώ περισσότερο για την επονομαζόμενη συναποτέφρωση των αποβλήτων.
Τα αστικά απόβλητα που έχουν υποβληθεί σε διαδικασία διαλογής και τα στρώματα ινωδών φυτικών αποβλήτων που δημιουργούνται, μεταξύ άλλων, από τις διαδικασίες του δασικού βιομηχανικού κλάδου αποτελούν καλό καύσιμο για πολλούς σταθμούς παραγωγής ενέργειας, σε συνδυασμό πάντοτε με άλλα καύσιμα.
Ωστόσο, στο σχέδιο αυτό ζητείται η λήψη συνεχών, δαπανηρών, εν μέρει αδύνατων και από περιβαλλοντικής άποψης διόλου αναγκαίων μετρήσεων για εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν συναποτεφρώσεις χωρίς περιβαλλοντικούς κινδύνους.
Το τελικό αποτέλεσμα αντιβαίνει στις αρχικές επιδιώξεις: τα μη επικίνδυνα απόβλητα που έχουν ήδη υποστεί διαδικασία διαλογής και συνιστούν κατάλληλη καύσιμη ύλη για τους σταθμούς παραγωγής ενέργειας θα καταλήξουν στους χώρους ταφής, αυξάνοντας τις εκπομπές μεθανίου, ή θα πρέπει να μεταφέρονται εκατοντάδες χιλιόμετρα μακριά σε μεγάλες εγκαταστάσεις αποτέφρωσης, ρυπαίνοντας το περιβάλλον.
Στην έκθεση υπάρχουν πολλές προβληματικές τροπολογίες.
Κατά τη γνώμη μου, είτε θα πρέπει να αναπεμφθεί το θέμα στην επιτροπή είτε να διατηρηθεί στις βασικές της αρχές η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, είναι θετική η προσπάθεια να καθοριστούν όρια στις ρυπογόνες ουσίες που προκύπτουν από την αποτέφρωση των αποβλήτων, καθώς και συγκεκριμένες διαδικασίες ελέγχου.
Πράγματι, δεν είναι επιτρεπτό να μεταφέρεται η ρύπανση από τον αέρα στο νερό και το έδαφος.
Η οδηγία κάνει θετικά βήματα στην κατεύθυνση αυτή.
Παρόλα αυτά, τα εγγενή προβλήματα της αποτέφρωσης παραμένουν, αφού η ίδια η διαδικασία της καύσης παράγει νέες τοξικές ουσίες, ανάμεσά τους και διοξίνες.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο για τα οικιακά απορρίμματα τα οποία πριν από την καύση τους περιέχουν αμελητέες ποσότητες τοξικών ουσιών.
Έτσι η ενιαία αντιμετώπιση επικίνδυνων και μη αποβλήτων κάνει το πρόβλημα πολύ μεγαλύτερο.
Επιπλέον, το κόστος εγκατάστασης και λειτουργίας των μονάδων καύσης παραμένει πολλαπλάσιο των μονάδων μηχανικής ανακύκλωσης και υγειονομικής ταφής.
Εν ολίγοις, με την προς συζήτηση νομοθετική πρόταση δεν λύνονται τα εγγενή προβλήματα της αποτέφρωσης ως μεθόδου διαχείρισης των αποβλήτων.
) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Blokland για την παρούσα έκθεση, η αποστολή του οποίου ήταν εξαιρετικά δύσκολη.
Η θέσπιση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας για ολόκληρη την Ευρώπη είναι ένα απαιτητικό εγχείρημα, και αυτό γιατί οι συνθήκες στα κράτη μέλη αποκλίνουν μεταξύ τους σημαντικά.
Εγώ προέρχομαι από μια χώρα όπου η πολιτική για τα απόβλητα που είχε ήδη επιλεγεί στο παρελθόν ευθυγραμμίζεται σε εντυπωσιακό βαθμό με την αντίστοιχη πολιτική της ΕΕ.
Όπως ακούσατε απόψε, μόνο η Φινλανδία έχει προχωρήσει στην εφαρμογή κάθε είδους αποτελεσματικής πρακτικής σχετικά με το θέμα.
Για τον λόγο αυτό είναι λυπηρό να παρατηρούμε ότι οι ίδιοι μηχανισμοί που είναι απαραίτητοι για την καθοδήγηση των χωρών που διαχειρίζονται πλημμελώς το θέμα των αποβλήτων τους υποχρεώνουν παράλληλα σε οπισθοδρόμηση άλλες χώρες, που έχουν πραγματοποιήσει βήματα προόδου στο θέμα.
Τα πράγματα θα έπρεπε να είναι διαφορετικά.
Η συνάδελφος κυρία Paulsen είχε δίκιο: σε αυτό ακριβώς το σημείο πρέπει να τηρήσουμε την αρχή της εγγύτητας.
Εάν για τη χρησιμοποίηση καυσίμων που προέρχονται από απόβλητα ορίζονται καταχρηστικά αυστηρότερες απαιτήσεις σε ό,τι αφορά τις εκπομπές από ό,τι για τα υπόλοιπα καύσιμα, τότε θα πάψουν να χρησιμοποιούνται τα καύσιμα που έχουν ταξινομηθεί ως απόβλητα.
Για τα απόβλητα που με την καύση τους παράγουν ενέργεια δεν υπάρχει εναλλακτική χρήση εκτός από την απόθεσή τους στους χώρους ταφής.
Η διαδικασία αυτή αυξάνει τον σχηματισμό μεθανίου, που παράγεται κατά την αποσύνθεση του οργανικού αποβλήτου, και εντείνει το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Τούτο ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση της καύσης αθώων ινωδών φυτικών αποβλήτων που δημιουργούνται κατά την παραγωγή χάρτου και χαρτοπολτού.
Ασφαλώς, είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να διορθώσει στο σημείο αυτό την πρόταση οδηγίας, σύμφωνα με την τροπολογία αριθ. 4 της επιτροπής.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών ενέκρινε προτάσεις η υλοποίηση των οποίων θα δυσχεράνει την οικολογική συναποτέφρωση.
Μεταξύ άλλων, απαιτείται η ανώτατη τιμή εκπομπών ενός καθαυτού καυσίμου συναποτέφρωσης - όχι δηλαδή αποβλήτου - να ισούται με την ανώτατη τιμή εκπομπών που προκύπτει από την αποτέφρωση αποβλήτων, παρ' όλο που, σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ, στους σταθμούς παραγωγής ενέργειας το ίδιο καύσιμο μπορεί να εκπέμπει περισσότερους ρύπους στην ατμόσφαιρα λόγω καύσεως.
Το δεύτερο παράδειγμα αφορά την απαίτηση για διαρκείς μετρήσεις των επιπέδων αμμωνίας στα καυσαέρια.
Αυτό αυξάνει κατά κόρον τις δαπάνες για μετρήσεις χωρίς να προσφέρει κανένα περιβαλλοντικό πλεονέκτημα, επειδή ακριβώς η υποχρέωση διεξαγωγής μετρήσεων δεν περιορίζεται μόνο στις εγκαταστάσεις εκείνες όπου μπορεί να υπάρξουν γενικά εκπομπές αμμωνίας.
Οι επενδύσεις οι οποίες δεν προσφέρουν υπεραξία από την άποψη του περιβάλλοντος δεν αποτελούν επωφελείς επενδύσεις για το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, αγαπητοί συνάδελφοι, η διαχείριση των αποβλήτων είναι κάτι πολύπλοκο.
Η συζήτηση μάς το αποδεικνύει εκ νέου και η δράση των λόμπυ είναι ιδιαιτέρως σημαντική.
Γι' αυτόν τον λόγο εγκρίνω τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία υιοθετεί μια γενική στρατηγική σε σχέση με αυτή την ύψιστη περιβαλλοντική και υγειονομική πρόκληση.
Ωστόσο, προσωπικά ανέκαθεν ανησυχούσα ιδιαίτερα βλέποντας ότι η αποτέφρωση επικινδύνων και μη επικινδύνων αποβλήτων εμπίπτουν στο ίδιο νομοθετικό πλαίσιο και έχω ήδη εκφράσει την άποψή μου επ' αυτού στην πρώτη ανάγνωση.
Πολλοί βουλευτές αποφάσισαν υπέρ της συναποτέφρωσης.
Νομίζω ότι σήμερα πρέπει να αγωνιστούμε προκειμένου να αποφευχθεί η αποδυνάμωση των προδιαγραφών των εκπομπών που σχετίζονται με τα επικίνδυνα απόβλητα.
Στην πραγματικότητα ο όγκος των προς αποτέφρωση αποβλήτων θα αυξηθεί σημαντικά.
Γίνεται λόγος για 31 εκατομμύρια τόνους για το 1990, ενώ φέτος θα πρέπει να πλησιάζουμε τα 60 εκατομμύρια τόνους, και η αποτέφρωση των αποβλήτων προκαλεί, όπως όλοι ανέφεραν, εκπομπές ιδιαίτερα επικίνδυνων ουσιών στην ατμόσφαιρά και στο έδαφος.
Η συζήτηση αποκρυσταλλώθηκε ως προς τη συναποτέφρωση.
Θεωρώ ότι το μέγιστο όριο που έχει οριστεί στο 40% είναι υπερβολικά υψηλό, αλλά θέλω πρωτίστως να επιμείνω εν συντομία στο γεγονός ότι η γενίκευση της εκμετάλλευσης των επικίνδυνων αποβλήτων μέσω της συναποτέφρωσης ενέχει τον κίνδυνο να συμβιβαστούμε με την παραγωγή τέτοιων αποβλήτων, και υπάρχει πράγματι ένας εξαιρετικά μεγάλος κίνδυνος να ακούσουμε αύριο ότι οι επενδύσεις πραγματοποιήθηκαν προκειμένου να δημιουργηθούν συναποτεφρωτήρες που θα πρέπει τώρα να καταστούν αποδοτικοί, γεγονός που θα οδηγήσει στον πολλαπλασιασμό του όγκου των μεταφορών επικίνδυνων υλικών, με όλους τους κινδύνους που συνεπάγεται αυτό.
Εν κατακλείδι, για να ολοκληρώσω, υπενθυμίζω ότι πρέπει να επιβάλλουμε κυρώσεις για τις παραβάσεις, και ίσως ακόμη να βοηθήσουμε τους τοπικούς φορείς που θεσπίζουν κανονιστικές ρυθμίσεις για τους αποτεφρωτήρες τους οικιακών αποβλήτων, και πρέπει να επιμείνουμε, το επισημαίνω, στο γεγονός ότι δική μας προτεραιότητα είναι και πρέπει να παραμείνει η πρόληψη αυτών των αποβλήτων και η ανακύκλωσή τους στο μέτρο που αυτό είναι δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η φιλική προς το περιβάλλον απομάκρυνση των αποβλήτων και η αξιοποίησή τους με τις πιο νέες τεχνολογίες για την παραγωγή ενέργειας είναι σύγχρονη και σκόπιμη, αυτό το ξέρουμε όλοι.
Η οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων χαράζει σημαντικές κατευθύνσεις για την καθιέρωση σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμευτικών υψηλών περιβαλλοντικών προδιαγραφών, που σε ορισμένα κράτη μέλη ισχύουν εδώ και πολλά χρόνια.
Αυτό είναι σημαντικό και αναγκαίο.
Η οδηγία έχει ως στόχο τον καθορισμό οριακών τιμών εκπομπών που διασφαλίζουν την αβλαβή και φιλική προς το περιβάλλον αποτέφρωση επικίνδυνων και μη αποβλήτων σε εγκαταστάσεις αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης χωρίς αυτό να συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ανθρώπων.
Σήμερα οι άνθρωποι είναι ευαισθητοποιημένοι και φοβούνται τη μεγάλη επιβάρυνση της ατμόσφαιρας από ρύπους και τις ασθένειες που θα μπορούσε να προκαλέσει, και γι' αυτό η πολιτική πρέπει να δημιουργήσει απόλυτα σαφείς όρους πλαίσιο για τον περιορισμό του συγκεκριμένου κινδύνου.
Παρ' όλα αυτά πρέπει να πούμε ότι ο κ. Blokland προτείνει στην οδηγία ορισμένες ρυθμίσεις και αυστηρούς όρους που ξεπερνούν κατά πολύ τους στόχους της.
Οι όροι λειτουργίας των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης όπως διατυπώνονται στην τροπολογία 11 ούτε οδηγούν στον στόχο ούτε είναι εφαρμόσιμες, είναι απλά περιττές.
Η επιστήμη και η πράξη έχουν αποδείξει εδώ και καιρό ότι ένα παρόμοιο μέτρο δεν εμποδίζει την υψηλή εκπομπή υδροχλωρίου και διοξινών.
Η τροπολογία 11 θα σήμαινε ακόμη στην πράξη ότι πολλές αλογονούχες οργανικές ουσίες, μεταξύ των οποίων π.χ. και το PVC, που υπάρχει πολλές φορές σε μεικτά απορρίμματα κατοικημένων περιοχών, θα αποκλείονταν από την αποτέφρωση στις ειδικές εγκαταστάσεις.
Ένα άλλο σημείο είναι πως πρέπει να προσέξουμε να μη δημιουργηθούν με την οδηγία προστατευόμενες αγορές.
Οι βιομηχανίες που χρησιμοποιούν κατά τη διαδικασία παραγωγής τους εγκαταστάσεις αποτέφρωσης προσπαθούν με επιτυχία εδώ και πολλά χρόνια να τηρούν υψηλές προδιαγραφές σχετικά με την ρύπανση του αέρα κατά την αποτέφρωση.
Πολλές επιχειρήσεις έχουν επίσης ανάγκη τη χρησιμοποίηση των αποβλήτων προκειμένου να διατηρήσουν την ανταγωνιστικότητά τους και τις θέσεις εργασίας.
Εκατομμύρια έχουν ήδη επενδυθεί για μέτρα μείωσης της ενέργειας.
Κατά τη γνώμη μου πρέπει να λάβουμε υπ' όψιν αυτές τις προσπάθειες ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια.)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο σύντομες επισημάνσεις, οι οποίες ενδέχεται να είναι σημαντικές σε περίπτωση που προχωρήσουμε σε συνδιαλλαγή, όπως υποπτεύομαι ότι θα γίνει.
Η πρώτη αφορά τον αντίκτυπο που θα έχει αυτή η οδηγία στον υπάρχοντα κλάδο αποτέφρωσης τοξικών αποβλήτων.
Αυτοί οι αποτεφρωτήρες πρέπει να συμμορφώνονται με υψηλότερα πρότυπα σε σχέση με τις μονάδες συναποτέφρωσης.
Αυτό που με ανησυχεί είναι ότι τα απόβλητα με υψηλή θερμιδογόνο δύναμη θα απομονώνονται για τη συναποτέφρωση, γεγονός που θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους για τους ειδικούς αποτεφρωτήρες τοξικών αποβλήτων, που σημαίνει ότι θα πρέπει ουσιαστικά να αγοράζεται καύσιμο σε πολλές περιπτώσεις προκειμένου να επιτευχθούν οι υψηλές θερμοκρασίες που απαιτούνται για την καταστροφή ουσιών όπως οι διοξίνες.
Χρειαζόμαστε τους ειδικούς αποτεφρωτήρες τοξικών αποβλήτων.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν μόνο τρεις στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εάν είχαμε λιγότερες τέτοιου είδους μονάδες, αυτό θα σήμαινε ότι τα επικίνδυνα απόβλητα θα έπρεπε να μεταφέρονται σε μεγάλες αποστάσεις, πράγμα απαράδεκτο τόσο για πολιτικούς όσο και για πρακτικούς περιβαλλοντικούς λόγους. Επιπλέον, θα αυξανόταν το κόστος αποτέφρωσης αυτών των τοξικών αποβλήτων.
Με τη δεύτερη επισήμανσή μου τονίζω την επισήμανση του Δρ Jackson.
Προέρχομαι από μια περιοχή του Ηνωμένου Βασιλείου όπου υπάρχει το υψηλότερο ποσοστό χοίρων.
Κατά παράδοση τα νεκρά ζώα θάβονταν στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, αλλά με τις μεγάλες αυτές μονάδες αυτός ο τρόπος διάθεσης απλά δεν είναι πρακτικός, συνεπώς πολλές από τις μονάδες έχουν εγκαταστήσει τους δικούς τους αποτεφρωτήρες - μικρούς αποτεφρωτήρες που καίνε λιγότερα από 50 kg ανά ώρα.
Εάν αυτοί οι αποτεφρωτήρες δεν χρησιμοποιούνται οι άνθρωποι θα πρέπει να επιστρέψουν πάλι στην ταφή.
Πιστεύω ότι αυτό το μπέρδεμα οφείλεται σε μια παρεξήγηση ανάμεσα στο Υπουργείο Περιβάλλοντος και στο Υπουργείο Γεωργίας της Βρετανίας, που νόμιζαν ότι υπήρχαν μόνο εξήντα αποτεφρωτήρες αυτού του είδους, ενώ στην πραγματικότητα υπάρχουν πολλές χιλιάδες.
Αυτό το πρόβλημα ισχύει και για τα κυνοτροφεία που δίνουν ως τροφή τα νεκρά ζώα και διαθέτουν τα παραπροϊόντα και - κατά περίεργο τρόπο - για τα κρεματόρια των ζώων, αν και καταλαβαίνω ότι τα κρεματόρια για ανθρώπους δεν περιλαμβάνονται, αφού οι νεκροί άνθρωποι δεν κατατάσσονται στην κατηγορία των αποβλήτων.
Κατά τη συνδιαλλαγή θα ήθελα να σας ζητήσω να λάβετε υπόψη αυτούς τους γεωργούς που έχουν επενδύσει στον καθαρισμό του περιβάλλοντος με την εγκατάσταση αποτεφρωτήρων και για τους οποίους το κόστος θα είναι δυσβάσταχτο αν δεν μπορέσουν να συνεχίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή κ. Blokland για το μεγάλο του ενδιαφέρον και την καλοδουλεμένη σύστασή του εκ της δεύτερης ανάγνωσης.
Αυτό μαζί με την αποφασιστικότητα του Συμβουλίου για γρήγορη επίτευξη μιας κοινής θέσης συνέβαλε στην αποτελεσματική επεξεργασία της πρότασης της Επιτροπής.
Η προτεινόμενη οδηγία σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων αφορά την ουσία ολόκληρης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας - την προστασία της δημόσιας υγείας.
Η πρόταση θα συμβάλει στη μείωση των ρύπων της διοξίνης που προέρχονται από την αποτέφρωση σε ποσοστό της τάξης του 90%.
Από το έτος 2005, όταν θα αρχίσει να ισχύει η οδηγία για τις υπάρχουσες εγκαταστάσεις, οι ρύποι της διοξίνης που προέρχονται από την αποτέφρωση θα είναι αμελητέοι.
Η οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων μαζί με την οδηγία για τη διάθεση των αποβλήτων θα θέσει τέλος σε εκείνες τις μεθόδους επεξεργασίας των αποβλήτων που δεν μεριμνούν για τις ανάγκες και τα συμφέροντα των επόμενων γενεών.
Οι δύο αυτές οδηγίες από κοινού αποτελούν ένα σταθερό υπόβαθρο για μια βιώσιμη αντιμετώπιση της ιεράρχησης των προτεραιοτήτων σχετικά με τα απόβλητα, με βελτιωμένα προληπτικά μέτρα, καλύτερη ανακύκλωση και περιβαλλοντικά ασφαλή διάθεση των αποβλήτων.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι ήδη υπάρχει μια οδηγία σχετικά με την ιεράρχηση των εν λόγω προτεραιοτήτων.
Είναι επομένως αυτονόητο ότι σε αυτή την περίπτωση επιδιώκεται πρωτίστως η ρύθμιση της ανακύκλωσης.
Δυστυχώς, κύριε Bowe, η τελευταία φορά που έγινε αναθεώρηση των τεχνικών προϋποθέσεων αυτών των οδηγιών ήταν όντως πριν από 11 χρόνια!
Έχουν υποβληθεί 43 προτάσεις τροπολογίας.
Εξ αυτών η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως 8, εν μέρει 5 και 3 κατ' αρχήν.
Οι ακόλουθες προτάσεις τροπολογίας αποσκοπούν στην αποσαφήνιση της πρότασης της Επιτροπής.
Μπορούν να γίνουν δεκτές πλήρως, μερικώς ή κατ' αρχήν από την Επιτροπή: 4, κατ' αρχήν, εξαιρουμένου του τελευταίου σκέλους· 6, 8, 9, 10, 11, μόνο το σκέλος που αφορά την αποσαφήνιση των δύο δευτερολέπτων· 12, 14, δεύτερο σκέλος· 17, κατ' αρχήν, όχι όμως και όσον αφορά την προϋπόθεση περί συνεχών μετρήσεων των επιπέδων αμμωνίας και υδραργύρου· 18, πρώτο σκέλος· 19, 22, 24, κατ' αρχήν· 25, μόνο σε ό,τι αφορά τον αριθμό 500mg για το επίπεδο διοξειδίου του θείου στις καινούργιες εγκαταστάσεις, καθώς επίσης και το προτεινόμενο νέο σκέλος στο τέλος· 27 κατ' αρχήν, καθώς και η υπ' αριθ. 43.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί το πρώτο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 14.
Αν διαγραφεί η φράση που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία, τότε δεν θα είναι πλέον δυνατόν να χρησιμοποιηθεί μείγμα οικιακών αποβλήτων στις εγκαταστάσεις συναποτέφρωσης, κάτι που θα ισχύει επίσης για απόβλητα που έχουν υποστεί μια εκτεταμένη προεπεξεργασία.
Το δεύτερο σκέλος αυτής της πρότασης τροπολογίας γίνεται κατ' αρχήν αποδεκτό.
Αυτό το σκέλος μπορεί να γίνει περισσότερο σαφές αν δοθεί μια επεξήγηση της φράσης που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία.
Οι προτάσεις τροπολογίας 1, 2, και 7 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες αποσκοπούν στη θέσπιση κανονισμών για την επεξεργασία των αποβλήτων δεν μπορούν να εγκριθούν για λόγους αρχής.
Η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στη θέσπιση οριακών τιμών για τους ρύπους και στον καθορισμό επιχειρησιακών προϋποθέσεων για όλα τα είδη αποβλήτων που υποβάλλονται σε αποτέφρωση ή σε συναποτέφρωση και αυτό δεν θα επηρεάσει τη νομοθεσία σχετικά με την επεξεργασία των αποβλήτων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει τις προτάσεις τροπολογίας 5 και 15, οι οποίες επιδιώκουν διασύνδεση με τους κανονισμούς σχετικά με την ποιότητα του αέρα και των υδάτων.
Τέτοια νομοθεσία υπάρχει ήδη ή βρίσκεται προς το παρόν σε στάδιο προετοιμασίας, όπως π.χ. οι οδηγίες σχετικά με την ποιότητα του αέρα και τον συντονισμό των μέτρων για την πρόληψη και τον περιορισμό των ρύπων, καθώς και η προτεινόμενη οδηγία - πλαίσιο σχετικά με τα ύδατα.
Οι προτάσεις τροπολογίας θα είχαν ως αποτέλεσμα να αναπαράγονται εις διπλούν ή να καταστούν λιγότερο σαφείς οι κανονισμοί αυτών των πράξεων νομοθετικού περιεχομένου.
Οι προτάσεις τροπολογίας 3, 16, 30 και 33-35 δεν είναι σύμφωνες με τη δομή της οδηγίας και συνεπώς δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Δημιουργήθηκε κάποια σύγχυση σε σχέση με την πρόταση τροπολογίας 13, όπου έγιναν αλλαγές σε πολλές γλώσσες, όχι όμως στα αγγλικά.
Ωστόσο, αυτή η πρόταση τροπολογίας δεν μπορεί να γίνει δεκτή από την Επιτροπή.
Τα άρθρα 12 και 15 της πρότασης αφορούν την πρόσβαση σε πληροφορίες και την υποβολή εκθέσεων.
Τώρα είναι διατυπωμένα κατά τρόπο που εγγυάται την πρόσβαση όλων των ενδιαφερομένων στις πληροφορίες που χρειάζονται.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι οι προτάσεις τροπολογίας 20 και 21 είναι απαραίτητες.
Οι προτάσεις τροπολογίας 36-39 αποσκοπούν στο να γίνουν αυστηρότερες οι προϋποθέσεις που αφορούν τις μετρήσεις.
Δεν μπορούν να εγκριθούν από την Επιτροπή διότι αυτό θα συνεπάγονταν μια επιπλέον επιβάρυνση για τους υπεύθυνους και διότι δεν μπορεί να αιτιολογηθεί η πραγματική τους αξία.
Τέλος, όπως γνωρίζετε, τα παραρτήματα II, IV και V είναι η ουσία της οδηγίας. Σε αυτά προσδιορίζονται οι οριακές τιμές των ρύπων που προέρχονται από την συναποτέφρωση και την αποτέφρωση.
Όπως έχω ήδη αναφέρει, η Επιτροπή εγκρίνει το προτεινόμενο όριο των 500mg για το διοξείδιο του θείου στους νέους τσιμεντοκλιβάνους, κάτι που δικαιολογείται και από τη σκοπιά της ανάλυσης κόστους-ωφελειών.
Κάθε περαιτέρω τροποποίηση ώστε να καταστούν οι οριακές τιμές περισσότερο αυστηρές ή να αφαιρεθεί το δικαίωμα εξαίρεσης ορισμένων εγκαταστάσεων απειλεί την ευαίσθητη ισορροπία που έχει επιτευχθεί στην κοινή θέση.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις προτάσεις τροπολογίας 23, 26, 28, 29, 31, 32, 40, 41 και 42.
Όσον αφορά την ερώτηση του κ. Jackson, σχετικά με την αποτέφρωση πτωμάτων στις αγροτικές εκμεταλλεύσεις, θέλω να αποσαφηνίσω τα εξής: βάσει των εξαιρέσεων που προσδιορίζονται στο άρθρο 2.2. η αποτέφρωση πτωμάτων ζώων δεν εμπίπτει στην οδηγία.
Όπως διαβεβαίωσα νωρίτερα, η Επιτροπή αποδέχεται σκέλη της πρότασης τροπολογίας 4, η οποία παραπέμπει στην οδηγία 74/442 και η οποία καθιστά εμμέσως δυνατό να αποκλειστεί η αποτέφρωση μολυσμένων ζώων στις εκμεταλλεύσεις.
Επομένως, αποδεχόμαστε αυτή την αρχή.
Η Επιτροπή θα διερευνήσει τη δυνατότητα να διευρυνθούν οι εξαιρέσεις που αφορούν ραδιενεργά απόβλητα ώστε να περιλαμβάνουν εξαιρέσεις όπως π.χ. των πτωμάτων μολυσμένων ζώων.
Από ό,τι έχω καταλάβει, στη Μεγάλη Βρετανία, και ίσως και σε άλλα μέρη, διεξάγεται μια συζήτηση σχετικά με την αποτέφρωση π.χ. άδειων συσκευασιών από ζιζανιοκτόνα και παρόμοιες ουσίες.
Φυσικά δεν έχουν κατασκευαστεί για να αποτεφρώνονται, φαίνεται να είναι επικίνδυνο.
Ούτε βέβαια εννοείται ότι θα τα αποτεφρώνει ο καθένας στην αυλή του.
Δεν θέλω να αποκλείσω το ενδεχόμενο να χρειαστεί να επανεξετάσουμε τη διατύπωση των εξαιρέσεων όταν θα έχουμε περισσότερες πληροφορίες και θα γνωρίζουμε ακριβώς τον τύπο των εγκαταστάσεων στις οποίες γίνεται αναφορά.
Δημιουργήθηκε κάποια σύγχυση, διότι αρχικά πιστεύαμε ότι επρόκειτο για πτώματα ζώων και πτώματα μολυσμένων ζώων, και εν τοιαύτη περιπτώσει ενοούσαμε ότι θα έπρεπε να εξαιρεθούν.
Αυτό που κατάλαβα από τη διερμηνεία είναι ότι η αποτέφρωση των νεκρών ζώων δεν καλύπτεται από αυτή την οδηγία, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 2.2.
Κοιτάζω το άρθρο 2.2, αλλά δεν μπορώ να δω αυτήν την εξαίρεση.
Γίνεται λόγος για φυτικά απόβλητα και τα φυτικά απόβλητα δεν καλύπτουν τα νεκρά ζώα.
Όμως, θα ζητήσω διευκρινήσεις από την κ. Επίτροπο προσωπικά.
Τα απόβλητα μολυσμένων ζώων δεν καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας με τη μορφή της κοινής θέσης επειδή καλύπτονται από την οδηγία 90/667.
Η έγκριση της τροπολογίας αριθ. 4 στο άρθρο 2.2 μπορεί να δώσει στην Επιτροπή την ευκαιρία να αναθεωρήσει το κείμενο ώστε να περιέχει μια συγκεκριμένη εξαίρεση για τα απόβλητα μολυσμένων ζώων.
Όπως έχουν τα πράγματα, όλα τα υπόλοιπα ζωικά απόβλητα καλύπτονται από το άρθρο 2, παρ. 2, εδάφιο α), σημείο v) της οδηγίας καθώς και από την οδηγία 90/667.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0062/2000) του κ. Davies, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα (COM (1999) 125 - C5 - 0047/1999 - 1999/0067 (COD)).
Κύριε Πρόεδρε, με δεδομένη τη σπουδαιότητα που έχει αυτή η οδηγία σχετικά με τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών σε αυτή την έκθεση, η οποία αφορά μια πρόταση για μια αδελφή οδηγία, προκαλεί κάπως έκπληξη το γεγονός ότι η διάταξη της συζήτησης παραμένει ως έχει, επειδή χωρίς μείωση των κύριων διασυνοριακών ρύπων δεν πρόκειται να μειώσουμε το όζον.
Αυτή η έκθεση θέτει εθνικούς στόχους για τα επίπεδα του όζοντος και προτείνει σχέδια δράσης για την αντιμετώπιση των τοπικών προβλημάτων που αφορούν υπέρβαση των ορίων.
Για να εξοικονομήσω χρόνο θα θεωρήσω ότι είναι κατανοητά τα προβλήματα του αναπνευστικού και άλλα προβλήματα υγείας που σχετίζονται με το όζον και ότι κάθε βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου επιθυμεί τη μείωσή τους.
Οι διαφωνίες μεταξύ μας αφορούν το κόστος και τα χρονοδιαγράμματα, και ίσως επίσης την ακρίβεια της μεθοδολογίας της Επιτροπής καθώς και το εφικτό των στόχων που τίθενται στην εν λόγω οδηγία.
Επιτρέψτε μου να ασχοληθώ απευθείας με τη βασική πρόταση της Επιτροπής, δηλαδή τη θέσπιση των ορίων του όζοντος στα 120 mg ανά κυβικό μέτρο ως στόχο για το 2010, όρια που δεν θα υπερβαίνονται περισσότερες από 20 ημέρες ετησίως.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για τις περιβαλλοντικές βελτιώσεις πρέπει να είναι φιλόδοξες και ταυτόχρονα ρεαλιστικές.
Αυτές οι προτάσεις είναι σίγουρα φιλόδοξες, αλλά πολλές κυβερνήσεις διαφωνούν κατά πόσον είναι ρεαλιστικές από πολιτική άποψη. Μόλις βγήκα από μια δύσκολη - αν και τελικά επιτυχημένη - συνάντηση της δικής μου πολιτικής ομάδας και ξέρω ότι πολλοί βουλευτές έχουν αμφιβολίες.
Συγκεκριμένα, οι βουλευτές που εκπροσωπούν τις μεσογειακές χώρες επισημαίνουν προβλήματα που προκαλούνται από τις μεγάλες ηλιοφάνειες που απολαμβάνουν.
Σημειώνω ότι η μεθοδολογία της Επιτροπής έχει λάβει πλήρως υπόψη αυτό το γεγονός, αλλά κοιτάζοντας τα πρόσωπά τους εξακολουθώ να παρατηρώ κάποιον σκεπτικισμό.
Πριν από λίγους μήνες είχα πράγματι αναρωτηθεί κατά πόσο να υποβάλω τροπολογίες οι οποίες θα πρότειναν ένα λιγότερο φιλόδοξο αποτέλεσμα, αλλά θα ήταν ίσως πιο αποδεκτές από τα κράτη μέλη.
Ο στόχος όμως των 120 mg που έθεσε η Επιτροπή συμφωνεί με τις προτάσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας.
Επομένως, ποιος είμαι εγώ που θα προτείνω να τεθούν υπό αμφισβήτηση; Θα μπορούσε εύκολα να γίνει προσαρμογή του αριθμού των ημερών κατά τις οποίες σημειώνεται υπέρβαση αυτών των ορίων, αλλά αυτό θα τεθεί σε διαπραγμάτευση μόνον όταν θα είναι απαραίτητο.
Πρόκειται για έναν καλό στόχο που θα πρέπει να διατηρηθεί, ει δυνατόν.
Η θέση που έλαβα κατά την προετοιμασία αυτής της έκθεσης είναι ότι οι απόψεις εκείνων που θέλουν πιο αυστηρούς στόχους από αυτούς που πρότεινε η Επιτροπή πρέπει να απορριφθούν.
Αλλά θα ήταν επίσης λάθος εκ μέρους μας να αποδυναμώσουμε αυτή την πρόταση οδηγίας.
Γι' αυτόν τον λόγο λυπάμαι όταν βλέπω την υποβολή τροπολογιών που αντανακλούν τη θέση της Επιτροπής Βιομηχανίας.
Φαίνεται ότι πολλοί έχουν παραβλέψει το γεγονός ότι, αν εγκριθούν αυτές οι τροπολογίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα βρεθεί σε πολύ πιο ασθενή θέση σε σχέση με τους στόχους που οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν θέση για το όζον.
Έχουμε επίγνωση των προβλημάτων όζοντος που επιδεινώνονται σε όλη την Ευρώπη, αλλά αν δεν είμαστε καν έτοιμοι να επιτύχουμε τα πρότυπα που έχουν ορίσει οι ΗΠΑ, ένας από τους μεγάλους εμπορικούς ανταγωνιστές μας, θα ήταν πράγματι μεγάλη ντροπή και θα είχε άσχημο αντίκτυπο στη δέσμευση που έχουμε αναλάβει για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις προτάσεις μου, να υποστηρίξει την κ. Επίτροπο και να της επιτρέψει να επιτελέσει τον ρόλο της κατά τη διαπραγμάτευση μιας κοινής θέσης η οποία είναι και φιλόδοξη και πολιτικά ρεαλιστική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να παρουσιάσω την πρόταση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας που έγινε δεκτή με 40 ψήφους υπέρ και μόνο 4 κατά και πραγματεύεται ιδίως τις τιμές-στόχους.
Δεν τίθεται θέμα ότι κάνοντας την οδηγία για το όζον πιο αυστηρή ή κατά την ψηφοφορία της πρέπει να βρούμε μια μέση οδό μεταξύ του δίκαιου αιτήματος βελτίωσης της ποιότητας του αέρα και των δυνατοτήτων της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και κοινωνίας να προσαρμοσθούν σωστά και στις ιδιαίτερα επιβαρημένες περιοχές.
Γι' αυτό - αντίθετα με την αρμοδία επί της ουσίας επιτροπή - εμείς δεν υιοθετήσαμε, αλλά τροποποιήσαμε τις προτάσεις της Επιτροπής.
Γνωρίζω ότι οι ειδικοί της Επιτροπής θα είναι κάθετα αντίθετοι, εμείς όμως πιστεύουμε ότι μπορούμε να προτείνουμε μια μέση λύση γιατί ούτε η τιμή προειδοποίησης των 180 μg/m3 ούτε η τιμή επιφυλακής των 240 μg/m3 τίθεται υπό αμφισβήτηση, το ζήτημα είναι μόνο η τιμή-στόχος.
Θέλουμε να προτείνουμε ένα πρόγραμμα μέχρι το 2030 που ναι μεν θα προσανατολίζεται στην τιμή του ΠΟΕ των 120 μg/m3, αλλά θα κλιμακώνει τις ημέρες που επιτρέπεται η υπέρβαση της τιμής αυτής: το 2010 40 ημέρες, το 2020 20 ημέρες - αυτό το είχε προτείνει η Επιτροπή για το 2010 - και το 2030 καμία πλέον υπέρβαση της συγκεκριμένης τιμής.
Τούτο αποτελεί αίτημα κυρίως των θερμότερων περιοχών της Ευρώπης, που έχουν να αντιμετωπίσουν μεγάλου μεγέθους εισροή όζοντος από έξω, δηλαδή οι παράκτιες περιοχές.
Θεωρώ ότι υποβάλαμε σχετικά έναν λογικό συμβιβασμό.
Βέβαια, είμαστε έτοιμοι να βρούμε και έναν συμβιβασμό με την Επιτροπή, εφόσον μάλιστα θεωρούμε δεδομένο ότι μόνον ένας τέτοιος συμβιβασμός μπορεί να τύχει της έγκρισης του Συμβουλίου.
Γι' αυτό τολμούμε να υποβάλουμε ξανά τη συγκεκριμένη πρόταση και ως πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, μολονότι στην Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν εγκρίθηκε για λίγες μόνο ψήφους.
Ελπίζουμε ότι θα λάβουμε έγκριση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συμφωνώ ότι η μεγαλύτερη δυσκολία που παρουσιάζει η οδηγία που μας απασχολεί είναι τα διαφορετικά κριτήρια όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών στόχων και των προθεσμιών για τη μείωση της συγκέντωσης του όζοντος στην ατμόσφαιρα. Πρόκειται για τους περίφημους πίνακες 2 και 3 του παραρτήματος 1.
Η Ομάδα μας, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, θεωρεί απαραίτητο να υποστηρίξει τις κύριες γραμμές που ορίζει η πρόταση της Επιτροπής, ειδικότερα όσον αφορά τις τιμές στόχους, οι οποίες συμπίπτουν με τις κατευθυντήριες γραμμές της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας όσον αφορά την ποιότητα του αέρα και οι οποίες ορίζουν τις αποδεκτές συγκεντρώσεις του όζοντος σε 120 μικρογραμμάρια ανά κυβικό μέτρο.
Εξάλλου, εμείς πιστεύουμε ότι δεν είναι καθόλου ενδεδειγμένη η έγκριση των τροπολογιών που καθιστούν το 2010 το μοναδικό βραχυπρόθεσμο όριο και καθορίζουν το 2020 ως ημερομηνία όριο για τους μακροπρόθεσμους στόχους.
Πιστεύουμε επομένως ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει μια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τις περιόδους προσαρμογής στις προαναφερθείσες τιμές στόχους, δεδομένης της πραγματικής δυσκολίας στον έλεγχο των συγκεντρώσεων του όζοντος υπολογίζοντάς τις αποκλειστικά με την ύπαρξη προδρόμων ουσιών, με συνεχή επαλήθευση υπό συγκεκριμένες κλιματολογικές συνθήκες, ειδικότερα, όπως αναφέρθηκε πριν από λίγο, στις μεσογειακές χώρες.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα μας υποστηρίζει αποφασιστικά τις τροπολογίες 26 και 28, οι οποίες ορίζουν μια σταδιακή και ρεαλιστική προσέγγιση σχετικά με τους προτεινόμενους στόχους, μέσω μιας κλίμακας που να εξελίσσεται προοδευτικά συν τω χρόνω από περισσότερες σε λιγότερες ημέρες ετησίως κατά τις οποίες να επιτρέπεται η υπέρβαση των τιμών στόχων.
Θεωρούμε ωστόσο πολύ θετικές τις τροπολογίες που αφορούν τις υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες, προκειμένου να συμμετάσχουν το συντομότερο δυνατό στους στόχους της - και συγχαίρουμε για τη σχετική πρωτοβουλία τον κ. Davies. Επίσης, θεωρούμε σημαντικό το γεγονός ότι τα σχέδια δράσης έχουν τοπικό χαρακτήρα και ότι οι δυνατότητες μείωσης των συγκεντρώσεων του όζοντος μελετώνται κατά περίπτωση.
Πιστεύω, συνάδελφοι, ότι ψηφίζοντας υπέρ των τροπολογιών που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, ψηφίζουμε για την πρόοδο όσον αφορά τον έλεγχο και την παρακολούθηση ενός από τους πιο προβληματικούς μέχρι σήμερα ρύπους, προσεγγίζοντας αποφασιστικά και ομοιογενώς σε όλα τα κράτη μέλη δράσεις για την εξάλειψη αυτής της απειλής για την υγεία των ατόμων και των οικοσυστημάτων, χωρίς να επιθυμούμε να ξεγελάσουμε τους εαυτούς μας ως προς τις πραγματικές δυνατότητες επίτευξης της πλήρους βραχυπρόθεσμης εξάλειψής τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κύριο Chris Davies για την έκθεσή του.
Η ψήφιση της πρότασης της Επιτροπής και της έκθεσης του κύριου Davies θα σημάνει σαφή βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα για τους πολίτες της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι υπάρχουν δύο καίρια σημεία.
Το ένα είναι ότι σεβόμαστε τις κατευθυντήριες γραμμές της ΠΟΕ.
Πιστεύω ότι θα είναι σημαντικό βήμα για την πρόληψη σοβαρών νόσων, αλλά και πρώιμων θανάτων, ειδικά όσον αφορά τις ευπαθείς ομάδες πληθυσμού, όπως τα παιδιά.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι θεωρώ πολύ σημαντικό να τεθούν ορισμένες ημερομηνίες, πρώτον, για το πότε πρέπει να πετύχουμε τις τρέχουσες τιμές στις οποίες στοχεύουμε για το 2010 και, δεύτερον, ημερομηνίες για τους μακροπρόθεσμους στόχους του 2020.
Πιστεύω ότι ο καθορισμός μιας ημερομηνίας είναι πολύ σημαντικός προκειμένου να πετύχουμε στην πράξη τους στόχους μας.
Συγχρόνως, θα ήθελα να κάνω μια δυο παρατηρήσεις για τις τροπολογίες που εμπνεύστηκε η Επιτροπή Βιομηχανία και οι οποίες αποσκοπούν στην αποδυνάμωση της πρότασης της Επιτροπής, επιτρέποντας πολύ μεγαλύτερες υπερβάσεις των συστάσεων της ΠΟΕ και καθυστερώντας κατά πολύ την προσπάθεια να επιτευχθούν οι στόχοι που έχει θεσπίσει η ΠΟΕ.
Δεν πρόκειται όμως μόνο για αποδυνάμωση της πρότασης της Επιτροπής, αλλά και για αποδυνάμωση και πισωγύρισμα στην κατάσταση που γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά σήμερα στην Ευρώπη, και, όπως ανέφερε ο κύριος Davies, τα πρότυπα είναι σαφώς χειρότερα από αυτά που έχουν επιτύχει οι ΗΠΑ.
Δεν γνωρίζω πώς μπορούν και αποκαλούν αυτό το πράγμα χρυσή τομή ή συμβιβασμό, όπως είπε προ ολίγου ο κύριος Langen.
Πιστεύω πως οι προτάσεις είναι εντελώς ακατανόητες, πιστεύω πως είναι εντελώς ανεύθυνες.
Θα επιφέρουν σοβαρές επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην υγεία των πολιτών της Ευρώπης και επίσης θα συνεπιφέρουν ένα γιγαντιαίο λογαριασμό δισεκατομμυρίων στις υγειονομικές αρχές της Ευρώπης.
Κατά συνέπεια, θέλω να συστήσω ένθερμα τη στήριξη της πρότασης της Επιτροπής καθώς και της έκθεσης του κυρίου Davies.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Davies για την εξαιρετική έκθεση που υπέβαλε και να ευχαριστήσω επίσης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις πολύ καλές και πράσινες προτάσεις της.
Τον Ιούλιο του 1995 το Στρασβούργο κρατούσε την ανάσα του ασθμαίνοντας κάτω από το νέφος του όζοντος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε τότε με πρωτοβουλία της Ομάδας των Πρασίνων ένα ψήφισμα προκειμένου να μειωθούν στο μισό οι επιτρεπόμενες από την οδηγία του 1992 εκπομπές όζοντος.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κινείται σε μεγάλο βαθμό προς αυτή την κατεύθυνση.
Το νέφος του όζοντος αυξάνει διαρκώς, τώρα μάλιστα ακόμη και κατά τους χειμερινούς μήνες στη Νότια Ευρώπη.
Στη Βόρεια Ιταλία κατά τις προηγούμενες εβδομάδες σταμάτησε πλήρως η κυκλοφορία.
Κατά τους θερινούς μήνες ακόμη και χώρες όπως η Δανία και η Σουηδία υποφέρουν από το νέφος του όζοντος, που βρίσκεται παντού στην Ευρώπη.
Το όζον αποτελεί αναμφισβήτητα μια επιθετική ουσία.
Δεν υπάρχουν ασφαλείς τιμές για το όζον, ό,τι κι αν ισχυρίζεται η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Γι' αυτό και η Ομάδα των Πρασίνων προτείνει να επιτρέπονται μόνο δεκαπέντε υπερβάσεις των ανώτατων τιμών όζοντος ετησίως.
Η πρόταση αυτή είναι κάπως αυστηρότερη από αυτή της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Θα μπορούσαμε βέβαια να συμφωνήσουμε και με την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος για είκοσι υπερβάσεις.
Δεν θα συμφωνούσαμε όμως με την πρόταση των Χριστιανοδημοκρατών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επιχειρηματιών, της UNICE.
Σαράντα υπερβάσεις κατ' έτος είναι υπερβολικές, ενώ η προθεσμία των τριάντα ετών είναι πραγματικά γελοία δεδομένων των διαστάσεων του προβλήματος.
Προκειμένου να μην παραβιάζονται αυτές οι αυστηρότερες προδιαγραφές για το όζον θα πρέπει να μειωθούν δραστικά οι εκπομπές οξειδίων του αζώτου, ιδιαίτερα από τα μέσα μεταφοράς, καθώς και οι εκπομπές πτητικών οργανικών ουσιών.
Αυτό αποτελεί το αντικείμενο της έκθεσης της κυρίας Myller.
Εφόσον υπάρξει υπέρβαση των επιτρεπόμενων ορίων του όζοντος θα πρέπει να αναλαμβάνονται και βραχυπρόθεσμα μέτρα.
Η ολλανδική κυβέρνηση υποκύπτει στις πιέσεις του λόμπυ των μεταφορών που δεν δέχεται τέτοια μέτρα.
Η Ομάδα μου δεν θεωρεί το αυτοκίνητο ως κάτι το ιερό και υπεράνω οιουδήποτε περιορισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Davies για την έκθεση που εκπόνησε.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική έκθεση - μεταξύ άλλων, όσον αφορά το θέμα της υγείας.
Εξάλλου, αν το δούμε από περιβαλλοντική άποψη, συνδέεται άμεσα με το επόμενο θέμα, δηλαδή την έκθεση Myller.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτές οι δύο εκθέσεις από κοινού παρέχουν μια καλή βάση για να έχουμε μια καλή εξέλιξη στον τομέα του περιβάλλοντος και της υγείας στην Ευρώπη.
Θα ήθελα σε αυτό το σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου να προσπαθήσω να θέσω τέλος σε κάποιους τουλάχιστον μύθους που υπάρχουν και αναπτύσσονται σχετικά με το όζον.
Πρόκειται μεταξύ άλλων για την κατάσταση στη Νότια Ευρώπη.
Το κλίμα της Νότιας Ευρώπης χρησιμοποιείται συχνά ως αιτία ή εξήγηση για την υψηλή περιεκτικότητα όζοντος που συχνά απαντάται κατά την καλοκαιρινή περίοδο.
Είναι σωστό ότι σε κλίμα, το οποίο χαρακτηρίζεται από μεγάλες περιόδους υψηλών βαρομετρικών πιέσεων υπάρχει αύξηση του όζοντος.
Παράλληλα, οι έρευνες δείχνουν ότι πρέπει να αναζητηθούν αλλού οι αιτίες, δηλαδή οι λόγοι για τους οποίους η υψηλή περιεκτικότητα όζοντος πλήττει πόλεις όπως η Μπαρτσελώνα, η Αθήνα, το Μιλάνο και πολλές τουριστικές περιοχές κατά μήκος των ακτών.
Οι αιτίες πρέπει να αναζητηθούν στην κυκλοφορία, στις βιομηχανικές διαδικασίες και στην παραγωγή ενέργειας.
Εξάλλου, αυτούς τους τομείς μπορούμε να επηρεάσουμε με αυτές τις οδηγίες.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι κρίμα που η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας έχει μια τόσο αποστασιοποιημένη συναισθηματικά στάση σε σχέση με αυτή την οδηγία και τη βλέπει μόνο από μια οπτική που ευνοεί τη βιομηχανία.
Τουναντίον, θα έπρεπε να δούμε τι γίνεται όταν εκείνες οι τιμές στόχοι που έθεσε η ΠΟΥ παραβιάζονται διαρκώς, όταν οι άνθρωποι, τόσο ο μόνιμος πληθυσμός όσο και οι τουρίστες, εκθέτουν συνεχώς σε κίνδυνο την υγεία τους.
Γνωρίζουμε ότι ο κίνδυνος είναι μεγαλύτερος για τα άτομα που βρίσκονται σε ανοιχτό χώρο για μεγάλα χρονικά διαστήματα, πέραν των άλλων, τα παιδιά.
Γνωρίζουμε ότι η υπέρβαση των ορίων της περιεκτικότητας του όζοντος έχει άμεση επίπτωση στους πνεύμονες των παιδιών.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το σκεφτεί η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας όταν αυτή η οδηγία θα τεθεί αύριο σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή καθώς και προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών για τη στήριξη που παρείχαν στην πρόταση της Επιτροπής και την πρόταση της έκθεσης.
Σε ό,τι αφορά τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα είχαμε κάποια πρόοδο στην Ένωση.
Ωστόσο, το όζον εξακολουθεί να αποτελεί ένα από τα σοβαρότερα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Σχεδόν κάθε καλοκαίρι σε πολλά μέρη της Κεντρικής και Νότιας Ευρώπης τα επίπεδα του όζοντος υπερβαίνουν τις τιμές στόχους της ΠΟΥ για περισσότερο από 60 ημέρες.
Στο πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον καθορίστηκε ο μακροπρόθεσμος στόχος της μη υπέρβασης των οριακών τιμών της ΠΟΥ.
Για να καταφέρουμε να λύσουμε αυτό το πρόβλημα απαιτείται η λήψη μέτρων με σαφώς προσδιορισμένους επιμέρους στόχους.
Γι' αυτόν τον λόγο στην πρόταση της Επιτροπής καθορίζονται πρώτη φορά σαφείς οριακές τιμές για το όζον, οι οποίες θα πρέπει, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, να έχουν επιτευχθεί το αργότερο ως το έτος 2010.
Η τιμή στόχος για την προστασία της ανθρώπινης υγείας συνεπάγεται ότι οι κατευθυντήριες γραμμές της ΠΟΥ δεν θα πρέπει να παραβιάζονται για ένα διάστημα μεγαλύτερο των 20 ημερών/έτος.
Προγράμματα για τον περιορισμό των ρύπων είναι αναγκαία σε εκείνες τις περιπτώσεις που δεν θα επιτευχθούν οι τιμές στόχοι.
Η οδηγία για τα ανώτατα εθνικά όρια εκπομπής ρύπων, που είναι το επόμενο θέμα στην ημερησία διάταξη, θα οδηγήσει σε βελτίωση των επιπέδων του όζοντος, ώστε αυτές οι τιμές στόχοι να επιτευχθούν βασικά.
Ωστόσο, η πρόταση αποτελεί μια σαφή έκφραση της πολιτικής βούλησης να επιτευχθούν και οι μακροπρόθεσμοι επίσης στόχοι της οδηγίας.
Η επίτευξη των τιμών στόχων της ΠΟΥ είναι το πρώτο μόνο βήμα.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει κατά την αναθεώρηση της οδηγίας, το 2004, να εξετάσουμε πώς και πότε θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τον μακροπρόθεσμο στόχο.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί πλήρως τις προτάσεις τροπολογίας 3, 4, 6, 7, 13, 14 και 15.
Αποδεκτό είναι επίσης το δεύτερο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 5, σε ό,τι αφορά το γεγονός ότι τα κράτη μέλη πρέπει να προετοιμάσουν τα προγράμματα για τη μείωση των εκπομπών ρύπων πριν μπορέσουν να τα υλοποιήσουν.
Όσον αφορά την πρόταση τροπολογίας 9, η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχτεί πλήρως κάποιες τροπολογίες και τις περισσότερες εξ αυτών κατ' αρχήν.
Αποδεκτές γίνονται οι τροπολογίες που αφορούν τη λήψη βραχυπρόθεσμων μέτρων, τα οποία θα υλοποιηθούν στις ζώνες εκείνες που έχουν γίνει υπερβάσεις των οριακών τιμών.
Επίσης, συμφωνούμε με την πρόταση να πληροφορήσουν τα κράτη μέλη την κοινή γνώμη αν και, εν τοιαύτη περιπτώσει, πώς σκοπεύουν να επεξεργαστούν και να υλοποιήσουν βραχυπρόθεσμα σχέδια δράσης καθώς και όσον αφορά τη συχνότητα λήψης τέτοιων μέτρων.
Θεωρούμε ότι είναι αναγκαίο να αναφέρονται στην Επιτροπή αυτά τα στοιχεία, ωστόσο αυτό το θέμα συνδέεται πιο άμεσα με το άρθρο 10.
Δεν μπορούμε όμως να δεχτούμε να λαμβάνονται τα βραχυπρόθεσμα μέτρα σε τοπικό μόνο επίπεδο.
Επίσης, δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να ανατεθεί στα κράτη μέλη να διερευνήσουν αν τα βραχυπρόθεσμα μέτρα αποτελούν ένα αποτελεσματικό εργαλείο στην κάθε μεμονωμένη περίπτωση και στο κάθε μέρος όπου έχει σημειωθεί υπέρβαση των οριακών τιμών.
Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τις προτάσεις τροπολογίας 10 και 11 κατ' αρχήν.
Θα επεξεργαστούμε εκ νέου την παράγραφο 1γ ώστε να ληφθεί υπόψη το σκεπτικό του τελευταίου σκέλους της παραγράφου 9 και των προτάσεων τροπολογίας 10 και 11.
Η πρόταση τροπολογίας 12 μπορεί να υιοθετηθεί κατ' αρχήν.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η πρόοδος των κρατών μελών πρέπει να παρουσιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει να γίνονται άμεσες συγκρίσεις μεταξύ των χωρών, αν αυτό είναι πρακτικά δυνατόν.
Η πρόταση τροπολογίας 16 γίνεται επίσης δεκτή κατ' αρχήν.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι χρειάζεται να δοθεί έμφαση στην παράμετρο των κλιματολογικών αλλαγών.
Αυτό όμως πρέπει να γίνει με μια ευρύτερη έννοια και όχι μόνο σε σχέση με τις μεταβολές στην κατανάλωση καυσίμων.
Η πρόταση τροπολογίας 2 πρεσβεύει τον συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών.
Αυτό μπορεί να γίνει αποδεκτό κατ' αρχήν, απαιτείται όμως κάποια αναδιατύπωση ώστε να αποφευχθούν οι εσφαλμένες ερμηνείες.
Δεν μπορούμε όμως να αποδεχθούμε την πρόταση τροπολογίας 1.
Δεν υπάρχει λόγος, ακόμη κι αν η Επιτροπή συμφωνεί ότι είναι σημαντικό να εμπλακούν ενεργά οι υποψήφιες χώρες, να επαναληφθεί αυτό σε μια οδηγία που απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Επίσης, δεν είναι αποδεκτή η πρόταση τροπολογίας 8, διότι οι τιμές προειδοποίησης της κοινής γνώμης προϋποθέτουν τη χρήση μοντέλων πρόγνωσης, κάτι που καθιστά περισσότερο αβέβαιο τον τρόπο με τον οποίο θα πληροφορηθεί ή θα προειδοποιηθεί η κοινή γνώμη.
Είναι ένα θέμα όπου πρέπει να ληφθούν υπόψη πρακτικές παράμετροι και η δυνατότητα υλοποίησής του στην πράξη.
Τέλος, πρέπει να απορρίψουμε το πρώτο και το τρίτο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 5, όπως και τις προτάσεις τροπολογίας 17 και 18 διότι απλούστατα στην παρούσα φάση δεν διαθέτουμε αρκετά στοιχεία, ώστε να μπορούμε να προβλέψουμε πότε θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί ο μακροπρόθεσμος στόχος να μην παραβιάζονται οι κατευθυντήριες γραμμές της ΠΟΥ.
Εκτός αυτού, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την πρόταση τροπολογίας 28.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών για ορισμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0063/2000) της κ. Myller, εξ ονόματος Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών για ορισμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους (COM(1999) 125 - C5-0047/1999 - 1999/0067(COD)).
) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ έχει θέσει φιλόδοξους περιβαλλοντικούς στόχους, οι οποίοι έχουν παρουσιασθεί, μεταξύ άλλων, στο πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον καθώς και στη στρατηγική του 1997 για την οξεοποίηση.
Στόχος των προγραμμάτων αυτών είναι η προστασία των ανθρώπων και της φύσης από τις βλαβερές επιπτώσεις της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, ώστε να μην υπερβαίνουν κάποια ανώτατα όρια, επικίνδυνα για τη φύση και τους ανθρώπους.
Η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής σχετικά με τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών αποτελεί σημαντικό βήμα προς την επίτευξη των στόχων που η ίδια η Ένωση έθεσε για τον εαυτό της: να προστατεύσει τους πολίτες της από τη βλαβερή επίδραση των ατμοσφαιρικών ρύπων.
Ωστόσο, θα περάσει ακόμη χρόνος μέχρι να σβήσουν τα σημάδια των προηγουμένων δεκαετιών, αφού μάλιστα δεν έχουμε ακόμη πλήρη γνώση όλων των τεχνικών δυνατοτήτων με τις οποίες θα μπορούσαμε να εξαλείψουμε εντελώς τις ρυπογόνες πηγές.
Για τον λόγο αυτό είναι λογικό να προχωρούμε σταδιακά, όπως πρότεινε και η Επιτροπή.
Η πρώτη φάση είναι ο καθορισμός ενδιάμεσων περιβαλλοντικών στόχων μέχρι το έτος 2010, το οποίο σημαίνει μείωση μέχρι τότε κατά δύο τρίτα των ρύπων, που επιβαρύνουν την κατάσταση του όζοντος και θέτουν σε κίνδυνο την υγεία μας.
Όμως, δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε αυτό, διότι ακόμη και μετά την επίτευξη του στόχου αυτού θα εξακολουθούν να υπάρχουν πάρα πολλοί τομείς, όπου τα ρυπογόνα φορτία θα υπερβαίνουν σε τέτοιο ποσοστό τα ανώτατα όρια, ώστε να καθίστανται επικίνδυνα τόσο για τους ανθρώπους όσο και για το περιβάλλον.
Για τον λόγο αυτό πρότεινα στην έκθεσή μου, εκτός από τους ενδιάμεσους στόχους, μακροπρόθεσμους καθώς και τελικούς στόχους μέχρι το έτος 2020.
Έτσι θα μπορούσαμε τελικά να επιτύχουμε μια κατάσταση όπου δεν θα υπάρχει υπέρβαση των κρίσιμων επιπέδων και φορτίων, και όπου όλοι οι άνθρωποι θα προστατεύονται αποτελεσματικά από όλες τις γνωστές συνέπειες που προκαλούν οι ατμοσφαιρικοί ρύποι στην υγεία.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην τροπολογία μου επί του θέματος, διότι εξαιτίας ενός γλωσσικού σφάλματος υπάρχει στα έγγραφά σας μια λανθασμένη λέξη.
Στη θέση του ρήματος αγγίζει πρέπει να τεθεί το ρήμα υπερβαίνει.
Ελπίζω ότι η διόρθωση αυτή θα ληφθεί υπόψη πριν από την αυριανή ψηφοφορία.
Πώς θα πετύχουμε λοιπόν μια κατάσταση όπου οι ατμοσφαιρικοί ρύποι δεν θα υπερβαίνουν τα όρια αντοχής των ανθρώπων και του περιβάλλοντος; Η Επιτροπή σε πρότασή της προς κάθε κράτος μέλος έχει καθορίσει οριακές τιμές συγκεκριμένων εκπομπών ρύπων που σχετίζονται μεταξύ τους, προκαλούν οξεοποίηση, αύξηση του όζοντος στα κατώτερα στρώματα της ατμόσφαιρας και ευτροφισμό του εδάφους.
Η από κοινού εξέταση των προβλημάτων αυτών και των εκπομπών που τα δημιουργούν έχει αποδειχθεί ο οικονομικότερος τρόπος για να ανακαλύψουμε τους παράγοντες που ευθύνονται για τους ατμοσφαιρικούς ρύπους και να τους θέσουμε υπό έλεγχο.
Οι μεγαλύτερες διαφωνίες ως προς την υλοποίηση της οδηγίας αφορούν το επίπεδο των οριακών τιμών, δηλαδή το όριο των εκπομπών που έχει θέσει κάθε κράτος.
Η Οικονομική Επιτροπή για την Ευρώπη, η οποία τελεί υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, έχει επίσης εξετάσει διεξοδικά κάποιους στόχους για τη μείωση των ίδιων ρυπογόνων πηγών με εκείνες που παρουσιάζονται στην πρόταση οδηγίας, την οποία εξετάζουμε τώρα. Αποτέλεσμα δε των συζητήσεών τους αυτών ήταν η υπογραφή του επονομαζόμενου Πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ.
Η διάκριση ανάμεσα στην πρόταση αυτή και στην πρόταση της Επιτροπής είναι σαφής.
Εάν αρκεστούμε στο επίπεδο του Πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ δεν θα επιτύχουμε ποτέ τους στόχους που η ίδια η Ένωση έθεσε για τον εαυτό της σχετικά με τους ατμοσφαιρικούς ρύπους.
Εάν συγκρίνουμε τις διαφορές ανάμεσα στο Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ και στην πρόταση της Επιτροπής από την άποψη των επιπτώσεων στην υγεία, το επίπεδο της μείωσης που προτείνει η Επιτροπή θα σώζει ετησίως μέχρι και τέσσερεις χιλιάδες ανθρώπους στην Ευρώπη.
Παρ' όλο που έχει καταδειχθεί με τρόπο αδιαμφισβήτητο ότι οι φιλόδοξοι περιβαλλοντικοί στόχοι αποτελούν τμήμα της υγείας και της ασφάλειας των πολιτών, έχει υποστηριχθεί ένα χαμηλότερο επίπεδο στόχων με το σκεπτικό ότι ο καθαρότερος αέρας κοστίζει υπερβολικά στη βιομηχανία και στην κοινωνία.
Θα πρέπει ωστόσο να ειπωθεί ότι υπάρχει πολύ μεγάλη υπερβολή ως προς τις εν λόγω δαπάνες.
Εάν πάλι υπολογίσουμε τα πλεονεκτήματα, τα οποία συνεπάγεται η καλύτερη ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα για τους ανθρώπους, το περιβάλλον και τα κτήρια, συνάγουμε το συμπέρασμα ότι τα οικονομικά οφέλη είναι τέσσερεις φορές μεγαλύτερα από τις δαπάνες.
Επίσης, η πρόταση οδηγίας θα πρέπει να τύχει τέτοιας επεξεργασίας ώστε να λαμβάνονται καλύτερα υπόψη τόσο η κατάσταση των υποψηφίων χωρών όσο και τα ζητήματα που αφορούν περιοχές πλησίον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ύστερα από πολλές συζητήσεις και σοβαρό προβληματισμό η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας αντιτίθεται σθεναρά στα ανώτατα όρια που προτείνει η Επιτροπή, και αυτή η θέση αφορά όλες τις πολιτικές ομάδες και τις εθνικότητες.
Τα ανώτατα όρια της ΟΕΕ των Ηνωμένων Εθνών συμφωνήθηκαν από όλα τα κράτη μέλη μας, τα υποψήφια προς ένταξη κράτη και όλον τον κόσμο με πρωτόκολλο που υπογράφηκε στο Γκέτεμποργκ μόλις τον Νοέμβριο του 1999.
Γιατί η Επιτροπή παρουσίασε αυτά τα ακόμα πιο αυστηρά και σαφώς πιο δαπανηρά ανώτατα όρια έναν μόλις μήνα μετά; Από ό,τι καταλαβαίνω, οι πολιτικές ομάδες, ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι διχασμένο ως προς αυτό το θέμα ανάμεσα σε εκείνους που υποστηρίζουν την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και εκείνους που υποστηρίζουν τη γραμμή της Επιτροπής Βιομηχανίας.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα πρέπει να έχουν επίγνωση των σοβαρών επιπτώσεων για τις βιομηχανίες και τη γεωργία μας, για την ανταγωνιστικότητά μας, για τις θέσεις απασχόλησης και - ναι - για τα άτομα και τους ψηφοφόρους μας, σε περίπτωση που υπερισχύσει η πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας καλεί το Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν εξ ονόματος μου και εξ ονόματος του κ. Bowe.
Πρόκειται για τις τροπολογίες που έχει εγκρίνει η Επιτροπή Βιομηχανίας.
Ήδη τα ανώτατα όρια που έχουν θέσει τα Ηνωμένα Έθνη είναι αρκετά φιλόδοξα για να επιτύχουμε μέσα σε λογικά χρονικά πλαίσια τους στόχους που συμφωνήθηκαν διεθνώς.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας επιθυμεί να δει την πλήρη και σωστή εφαρμογή αυτών των ορίων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε όλον τον κόσμο.
Στη συνέχεια η Επιτροπή μπορεί να επικεντρώσει τις προσπάθειές της στον στόχο να εξασφαλίσει ότι αυτό θα συμβεί, να τελειοποιήσει τα μοντέλα που χρησιμοποιούνται και ίσως να διατυπώσει νέες προτάσεις σε δύο ή τρία χρόνια, που θα βασίζονται σε πολύ πιο πειστικά επιχειρήματα σχετικά με το σχετικό κόστος και τα οφέλη.
Υποστηρίξτε τις τροπολογίες Purvis και τον πίνακα για τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών που κατάρτισαν τα Ηνωμένα Έθνη στο Γκέτεμποργκ.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε σήμερα ότι η μόλυνση του περιβάλλοντος, και σίγουρα του αέρα, αποτελεί ένα κατ' εξοχήν διασυνοριακό πρόβλημα.
Η πρόταση oδηγίας που συζητούμε σχετικά με τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών αντιμετωπίζει τις σημαντικότερες αιτίες μόλυνσης του αέρα.
Αφορά τα ανώτατα όρια εκπομπών για ουσίες οι οποίες προξενούν την οξεοποίηση, τον σχηματισμό όζοντος στην τροπόσφαιρα και τον ευτροφισμό στο έδαφος.
Το ζήτημα είναι αρκετά τεχνικό και γι' αυτό θα αναφερθώ μόνο σε ορισμένα σημαντικά για μένα και για την Ομάδα μου σημεία.
Κύριος στόχος της οδηγίας είναι η μείωση των εκπομπών των αναφερόμενων ουσιών σε επίπεδα που δεν θεωρούνται επικίνδυνα.
Οι στόχοι που ορίζει η οδηγία οφείλουν να έχουν επιτευχθεί μέχρι το 2010, ενώ θα υπάρξει ενδιάμεση αξιολόγηση των εθνικών προγραμμάτων το 2006.
Το σημαντικότερο - όπως μόλις ειπώθηκε - και το πιο επίμαχο τμήμα της πρότασης είναι βέβαια ο πίνακας στον οποίο περιλαμβάνονται τα επιτρεπόμενα ετήσια όρια εκπομπών ανά ουσία και ανά χώρα.
Συζητήθηκαν διεξοδικά στα πλαίσια αυτά οι συχνά λιγότερο αυστηρές προδιαγραφές που καθορίστηκαν για τις ίδιες ουσίες στα πλαίσια του ΟΗΕ από 36 χώρες, μεταξύ των οποίων οι 15 χώρες της Ένωσης.
Τώρα ζητούν ορισμένοι συνάδελφοι την αντικατάσταση αυτού του πίνακα, δηλαδή του πίνακα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, από τον λεγόμενο Πίνακα του Γκέτεμποργκ των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος επιτρέπει υψηλότερα ανώτατα όρια.
Κύριε Πρόεδρε, ειλικρινά δεν πιστεύω ότι τα επιχειρήματα αυτά είναι πειστικά.
Ως γνωστόν, οι διάφορες συμφωνίες για το περιβάλλον που γίνονται στα πλαίσια του ΟΗΕ θέτουν πάντοτε χαμηλότερα όρια, καθώς δύσκολα μπορεί να βρεθεί ένας κοινός παρονομαστής για την κατάσταση στις πλούσιες, ευημερούσες, και επομένως συχνά πλέον ρυπαίνουσες χώρες, αφενός, και στην κατάσταση των αναπτυσσόμενων χωρών, αφετέρου.
Ούτε ευσταθεί αυτό που ειπώθηκε σχετικά με τα ευρωπαϊκά ανώτατα όρια, ότι δηλαδή καθορίστηκαν αφού είχαν ολοκληρωθεί οι διαπραγματεύσεις στον ΟΗΕ.
Βλέποντας την πρόταση και τα επιχειρήματα που έχουν ακουσθεί - υποθέτω ότι και οι συνάδελφοί μου έχουν κάνει το ίδιο - διαπιστώνω ότι κατά τον καθορισμό των ευρωπαϊκών ανωτάτων ορίων δεν είχαν ακόμη λήξει οι διαπραγματεύσεις σχετικά με το πρωτόκολλο του ΟΗΕ.
Και δεδομένου μάλιστα ότι οι επιπτώσεις στο περιβάλλον, ιδιαίτερα του διοξειδίου του θείου, των οξειδίων του αζώτου και των πτητικών οργανικών ουσιών, είναι άμεσες στην ήπειρό μας, μπορώ να συμφωνήσω σχετικά με τις ουσίες αυτές - πιστεύω το ίδιο κάνει και η πλειοψηφία της Ομάδας μας - με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να θίξω ένα άλλο πρόβλημα, αυτό της αμμωνίας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ήθελε να τροποποιηθούν τα ανώτατα όρια που προτείνονται.
Αν δούμε τι συνέβη με την οδηγία για τα νιτρικά άλατα διαπιστώνουμε ότι σχεδόν κανένα κράτος μέλος δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές που καθορίζονται εκεί.
Πιστεύω γι' αυτό ότι είναι απολύτως ανέφικτο να πάμε πιο πέρα από τις προδιαγραφές του Γκέτεμποργκ.
Να προσθέσω επίσης ότι οι επιπτώσεις των εκπομπών αμμωνίας γίνονται αισθητές κυρίως σε τοπικό επίπεδο, οπότε και θα μπορούσαμε να δεχθούμε τον καθορισμό λιγότερο αυστηρών ορίων.
Εκ μέρους της Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υπέβαλα μια τροπολογία η οποία δέχεται τις χαμηλότερες προδιαγραφές του Γκέτεμποργκ και αφήνει τον τελικό καθορισμό οριστικών ανωτάτων ορίων για μετά το 2006.
Και αυτό διότι ελπίζω ότι τότε τα αποτελέσματα από την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας περί νιτρικών αλάτων θα μπορέσουν να μας δώσουν καλύτερες ενδείξεις για το πώς να προχωρήσουμε.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, επισημαίνω πως η νομοθεσία σχετικά με τα ανώτατα όρια αποτελεί κατ' ουσία το αντίστοιχο της νομοθεσίας περί των μεγάλων εγκαταστάσεων καύσης, της οποίας είμαι εισηγήτρια.
Είχαμε πραγματοποιήσει την πρώτη ανάγνωσή της ήδη πριν τις περυσινές εκλογές.
Ωστόσο, το Συμβούλιο των Υπουργών εξακολουθεί να εμποδίζει την περαιτέρω συζήτηση της οδηγίας.
Μήπως θα μπορούσαμε να μάθουμε αν έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος;
Αυτή ήταν η τελευταία παρατήρησή μου. Ευχαριστώ την εισηγήτρια, κυρία Myller.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την κ. Myller για την έκθεσή της, καθώς και για τη φιλόδοξη επεξεργασία από μέρους της τής οδηγίας που προτείνει η Επιτροπή.
Ακόμη κι αν η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας μοιάζει σαν να ξύπνησε κάπως απότομα και να βρέθηκε απροετοίμαστη, γνωρίζουμε ωστόσο ότι το πρόβλημα της οξεοποίησης σίγουρα δεν είναι καινούριο παρά υφίσταται όσο και η βιομηχανοποίηση - επί 100 χρόνια.
Η έρευνα αναφορικά με αυτό έχει ξεκινήσει εδώ και 30 χρόνια.
Κανείς από εμάς δεν θα έπρεπε να έχει αμφιβολίες σχετικά με το ποιες είναι οι πηγές της οξεοποίησης ούτε και σχετικά με τον τρόπο που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Κάποιοι κατηγορούν την πρόταση της Επιτροπής, όπως και την έκθεση, ότι είναι υπερβολική και ιδιαίτερα δαπανηρή και αναφέρουν επίσης ότι οι υπολογισμοί είναι ουτοπικοί.
Όμως αυτό είναι εσφαλμένο, διότι γνωρίζουμε φυσικά ότι τα ίδια τα κράτη μέλη υπέβαλαν εκθέσεις οι οποίες αποτελούν το υπόβαθρο ολόκληρης της οδηγίας.
Απεναντίας, θα μπορούσε κανείς να είναι επικριτικός για το γεγονός ότι δεν συμπεριελήφθη το ενεργειακό εκείνο σενάριο το οποίο κατά τα άλλα προτάσσουμε, π.χ. στο Πρωτόκολλο του Κυότο, δηλαδή ότι θα περιορίσουμε την καύση ορυκτών καυσίμων, ώστε να αντιμετωπίσουμε και τα κλιματολογικά προβλήματα ενώπιον των οποίων βρισκόμαστε.
Με όλον τον σεβασμό προς το Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ - έστω κι αν έχει δανειστεί το όνομα του από την πόλη από όπου κατάγομαι - πρέπει να πω ότι δεν είναι δυνατόν να συγκριθεί το Πρωτόκολλο αυτό με την οδηγία για την οποία θα αποφασίσουμε αύριο.
Μπορεί κανείς βέβαια να αναρωτηθεί γιατί η οδηγία της Επιτροπής παρουσιάζεται έναν μόλις μήνα αργότερα, περίπου κάτι σαν τιμωρία αυτής της οδηγίας του ΟΗΕ, αυτό όμως οφείλεται στους δικούς μας αργούς ρυθμούς επεξεργασίας του θέματος και όχι σε κάτι άλλο.
Αν κινούμασταν λίγο πιο γρήγορα, αυτή η οδηγία θα ήταν έτοιμη και ολοκληρωμένη πολύ πριν το λεγόμενο Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ.
Χαρακτηρίζουν την οδηγία αδύνατη, όμως θα έλεγα ότι αδύνατη είναι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε σήμερα.
Το πρόβλημα έγκειται λοιπόν στη σημερινή κατάσταση και όχι στην οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Myller, η οποία ξέρω ότι εκπόνησε αυτή την έκθεση μετά από πολλή και δύσκολη σκέψη.
Μου φαίνεται ότι η συζήτηση συνοψίζεται στο εξής ερώτημα: πιστεύουμε άραγε ότι το Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ ήταν ό,τι καλύτερο μπορούν να επιτύχουν ρεαλιστικά τα κράτη μέλη; Αναγνωρίζω ότι η Επιτροπή και οι περιβαλλοντικές ομάδες πιστεύουν ότι μπορούν να γίνουν πολύ περισσότερα πράγματα στην πράξη, αλλά παρ' όλα αυτά τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να μειώσουν σημαντικά την ατμοσφαιρική ρύπανση - αν και αυτό δεν αληθεύει για όλα.
Ορισμένα κράτη μέλη φαίνεται ότι συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις έχοντας κάνει ελάχιστους υπολογισμούς στο πίσω μέρος ενός φακέλου και αρνήθηκαν να συμβιβαστούν με οποιονδήποτε τρόπο να θεσπίσουν ρεαλιστικούς στόχους.
Κάποια άλλα ούτε καν χρησιμοποίησαν την ίδια μεθοδολογία, την ίδια βάση υπολογισμών με τα υπόλοιπα.
Συνεπώς, από πολλές πλευρές το πρωτόκολλο είναι άνευ ουσίας.
Δεν μας προσφέρει καμία απολύτως εμπιστοσύνη.
Πρόκειται για έναν τσαπατσούλικο πολιτικό συμβιβασμό και τίποτα παραπάνω.
Δεν ξέρω τι περισσότερο μπορεί να επιτύχει η Επίτροπος, αλλά θα πρέπει να επιδιώξουμε μειώσεις στην ατμοσφαιρική ρύπανση και να την υποστηρίξουμε στις προσπάθειές της να τις διαπραγματευτεί.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε αυτή την έκθεση και την ίδια την Επίτροπο.
) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφος Myller εκπόνησε μια πολύ καλή έκθεση και η Ομάδα μας πιστεύει ότι πρέπει να προχωρήσουμε πολύ πιο μακριά από το Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ.
Η προετοιμασία αυτής της οδηγίας μπήκε προφανώς σε εθνικό πλειστηριασμό και το τελικό αποτέλεσμα είναι πολύ μέτριο, εάν αναλογιστούμε ποιες είναι οι πραγματικές προκλήσεις.
Εν πάση περιπτώσει όμως, είναι σημαντικό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τώρα τουλάχιστον την πολιτική που επέλεξε η Επιτροπή.
Η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία προτείνει να τεθούν για το έτος 2010 ακόμη αυστηρότεροι στόχοι από αυτούς που έχει προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί μια ολοκληρωμένη πολιτική για τη μείωση των εκπομπών.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι σε κάθε περίπτωση βρισκόμαστε ενώπιον της υλοποίησης των στόχων του Πρωτοκόλλου του Κυότο, το οποίο προϋποθέτει ρητά την αποδοτικότερη χρήση ενέργειας ή απλούστερα τον περιορισμό στη χρήση της.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει κατά τη γνώμη μας ήδη στην προκειμένη οδηγία να ληφθεί υπόψη η επιπρόσθετη ωφέλεια που προκύπτει από την ολοκληρωμένη στρατηγική για την επίτευξη των στόχων της συγκεκριμένης οδηγίας.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι που η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών συμπεριέβαλε στην οδηγία τόσο τη ναυσιπλοΐα όσο και την αεροπλοΐα, και είμαστε βέβαιοι ότι τα οφέλη από την εφαρμογή της ολοκληρωμένης στρατηγικής θα είναι ιδιαίτερα σημαντικά.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι σε σχέση με τις εκπομπές ρυπογόνων ουσιών στον αέρα, όπως αυτοί καθορίζονται στο πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον, η οδηγία σε σχέση με τα ανώτατα όρια εκπομπών που συζητούμε είναι περισσότερο από αναγκαία.
Η αντιμετώπιση της οξεοποίησης, της μόλυνσης από τα λιπάσματα και του σχηματισμού δηλητηριωδών νεφών απαιτεί τη μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του θείου, των οξειδίων του αζώτου, της αμμωνίας και των πτητικών οργανικών ουσιών.
Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σε σχέση με τη στρατηγική της ΕΕ κατά της οξεοποίησης δημιούργησαν υψηλές προσδοκίες και θα πρέπει επομένως τώρα να αποκτήσουν πιο συγκεκριμένη μορφή.
Αυτό μπορεί μάλιστα να επιτευχθεί με όχι ιδιαίτερα δαπανηρό τρόπο, όπως φάνηκε και από τις πληροφορίες που περιλαμβάνει η πρόταση της Επιτροπής.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι πριν από μισό χρόνο καθορίστηκαν στο Γκέτεμποργκ από τον ΟΗΕ υψηλότερα επίπεδα εκπομπών.
Οι τιμές αυτές αποτελούν ωστόσο αποτέλεσμα ενός πολιτικού συμβιβασμού μεταξύ των διαφόρων κρατών και αγνοήθηκαν έτσι οι συνέπειες του προτύπου που χρησιμοποιήθηκε.
Το πρότυπο που χρησιμοποίησε η Επιτροπή είναι σωστό και τα αποτελέσματά του έχουν σταθμιστεί όπως θα έπρεπε.
Θα ήταν απαράδεκτο να μειωθούν περαιτέρω τα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια, δεδομένου και του γεγονότος ότι τα όρια αυτά δεν πληρούν ακόμη τους στόχους του πέμπτου Προγράμματος Δράσης για το Περιβάλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρώτο βήμα που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με στόχο την τήρηση των ανώτατων επιτρεπόμενων ορίων εκπομπών είναι σίγουρα η συνεχής εφαρμογή των ισχυουσών οδηγιών, όπως του προγράμματος Auto-Oil.
Περαιτέρω θα πρέπει να καθοριστεί νέα νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα, το συντομότερο μάλιστα δυνατό.
Στα πλαίσια αυτά καλώ για άλλη μια φορά το Συμβούλιο να καταλήξει το ταχύτερο δυνατό σε μια κοινή θέση σε σχέση με τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Τέλος, θα πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα τόσο στον τομέα των πτητικών διαλυτών στις βαφές και στα βερνίκια όσο και στα σπρέι αυτοκινήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω κατ' αρχάς την εισηγήτρια.
Μπαίνω τώρα στο θέμα. Στο Σώμα μπορεί κανείς να δει ότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις για το αν η πρόταση της Επιτροπής είναι υπερβολικά φιλόδοξη.
Πολλοί λένε ότι με τις σημερινές τεχνικές δυνατότητες δεν μπορεί να υλοποιηθεί ή ότι η υλοποίησή της είναι πολύ δαπανηρή.
Η ίδια η Επιτροπή υποστηρίζει ότι αυτή η πρόταση μπορεί να υλοποιηθεί με τη σωστή σχέση κόστους-ωφέλειας.
Εγώ βρίσκω ενδιαφέρον το γεγονός ότι η Επιτροπή υποθέτει πως τα επόμενα χρόνια η κατανάλωση ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα αυξηθεί κατά 8% και δεν θα υπάρξει αλλαγή στον συνδυασμό ενεργειών, κατά συνέπεια ούτε μείωση του ποσοστού των ορυκτών καυσίμων.
Κατά τη δική μου άποψη αυτή δεν είναι καθόλου φιλόδοξη αντιμετώπιση, παρά ακριβώς το αντίθετο!
Διότι πάντοτε συμφωνούσαμε στο Σώμα ότι πρέπει να μειώσουμε το ποσοστό των ορυκτών καυσίμων και να εξοικονομήσουμε ενέργεια.
Αν δεν το κατορθώσουμε, χρεωκοπούμε από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής.
Αν υλοποιηθούν οι ιδέες που περιλαμβάνονται στη βασική υπόθεση της Επιτροπής, δεν χρειάζεται πια να μιλάμε εδώ στο Σώμα για προστασία του κλίματος.
Πρέπει να αυξήσουμε την ενεργειακή απόδοση!
Πρέπει να βελτιωθεί η εξοικονόμηση ενέργειας! Πρέπει να προωθήσουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και επίσης να παραδεχθούμε ότι η ατομική ενέργεια δεν παράγει ούτε διοξείδιο του άνθρακα ούτε διοξείδιο του θείου ούτε αμμωνία, πτητικές οργανικές ουσίες και οξείδια του αζώτου.
Θεωρώ ότι αν θέλουμε ανοιχτή συζήτηση όλα αυτά πρέπει να ειπωθούν γιατί είναι αλήθεια. Γι' αυτό θέλω επίσης να ταχθώ ξεκάθαρα εναντίον του αιτήματος ορισμένων κρατών μελών για παρέκκλιση από την οδηγία σε περίπτωση που εγκαταλείψουν την χρήση ατομικής ενέργειας.
Αυτό δεν είναι δυνατόν ούτε υπό το πνεύμα της γενικής ευθύνης στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Θέλω όμως να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν είναι υπερβολικά φιλόδοξη. Ίσως μάλιστα να είναι και λίγο λιγότερο φιλόδοξη από όσο πρέπει.
Θα την υποστηρίξω κατά την αυριανή ψηφοφορία. Ελπίζω να κάνει το ίδιο και η πλειοψηφία της Ολομέλειας!
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω φυσικά αυτή την έκθεση και την υποστήριξα πολύ στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Δημιουργεί ένα σωστό πλαίσιο μέσα στο οποίο μπορούμε να εργαστούμε μακροπρόθεσμα για να μειώσουμε τις εκπομπές.
Μπορώ να υποστηρίξω την πλειονότητα των τροπολογιών.
Υπάρχουν μία ή δύο που εγκρίθηκαν για τις οποίες εκφράζω κάποιες αμφιβολίες, κυρίως για την τροπολογία αριθ. 7, για την οποία δεν μπορώ καθόλου να θεωρήσω ότι έχει περιβαλλοντικό χαρακτήρα ή ότι συμβάλλει στη συνολική προσπάθεια που γίνεται σε ολόκληρη την Ένωση για την εκμηδένιση των επιπέδων των ουσιών που καταστρέφουν το όζον.
Θέλω να αναφερθώ στο θέμα που έθεσε ο κ. Davies, από πού δηλαδή πρέπει να ξεκινήσουμε.
Με ποιους στόχους πρέπει να ξεκινήσουμε;
Κύριε Πρόεδρε, λίγο πριν από τα Χριστούγεννα καταλήξαμε στο Γκέτεμποργκ, στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου ΟΗΕ/ΟΕΕ, σε μια σειρά πολύ πρακτικών αριθμητικών στοιχείων για τα οποία υπήρξαν πολλά επιχειρήματα και συζητήσεις, και μου φαίνεται ότι από εκεί πρέπει λογικά να ξεκινήσουμε.
Κατά την άποψή μου, δεν πρέπει να καταλήξουμε εκεί, αλλά σίγουρα πρέπει να αρχίσουμε από εκεί, και αυτός είναι ο λόγος που πείστηκα όταν συμμετείχα στη συζήτηση της Επιτροπής Βιομηχανίας, όπου δεν παρευρισκόταν κανένας από τους συναδέλφους μας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ότι από εκεί πρέπει να αρχίσουμε.
Μου φαίνεται ότι τα ποσοστά της Επιτροπής είναι φιλόδοξα.
Ναι, μπορούμε να τα επιτύχουμε - θα πρέπει να προσπαθήσουμε να τα επιτύχουμε, αλλά δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε από εκεί.
Θα πρέπει να ξεκινήσουμε από τα ποσοστά του ΟΗΕ/ΟΕΕ, από το Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ, και να τα αναθεωρήσουμε, όπως πρότεινε η κ. Myller στην έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν έχω βέβαια κανένα πρόβλημα με τη βασική αρχή αυτής της οδηγίας.
Αποτελεί ένα σημαντικό όργανο κατά τα επόμενα χρόνια στα πλαίσια της γενικότερης πολιτικής για το περιβάλλον.
Τίθενται σαφέστεροι στόχοι για τα κράτη μέλη.
Γνωρίζουν προς τα που θα πρέπει να κατευθύνουν τις προσπάθειές τους.
Βλέποντας ωστόσο τον πίνακα με τα ανώτατα όρια ανά κράτος, σχηματίζω την εντύπωση ότι δεν αντιμετωπίζονται ίδιες καταστάσεις με τον ίδιο τρόπο.
Διότι διαπιστώνω ότι π.χ. η χώρα μου, το Βέλγιο, θα πρέπει να επιτύχει το ανώτατο εφικτό σενάριο, δηλαδή όχι το οικονομικά εφικτό, ενώ συγχρόνως γειτονικές της περιοχές, οι οποίες είναι μάλιστα εξίσου μολυσμένες, μπορούν να ακολουθήσουν μια πολύ λιγότερο αυστηρή πολιτική.
Και αυτό διότι μια μεγάλη χώρα μπορεί να αντισταθμίσει τα αποτελέσματα στις "χειρότερες" περιφέρειές της με τα αποτελέσματα στις "καλύτερες".
Μια μικρή χώρα δεν έχει ωστόσο την πολυτέλεια αυτή.
Να σας δώσω ένα παράδειγμα: από τα δεδομένα και τους χάρτες σας φαίνεται ότι στη Βόρεια Γαλλία, η οποία είναι το ίδιο μολυσμένη και ρυπογόνος όσο το Βέλγιο, ισχύουν χαμηλότερα όρια.
Η εφαρμογή αυτής της οδηγίας κοστίζει για παράδειγμα 103 ευρώ ετησίως σε κάθε Βέλγο, σύμφωνα με τους υπολογισμούς σας, ενώ ένας Γάλλος, δηλαδή και ένας κάτοικος της Βόρειας Γαλλίας, πληρώνει μόνο 15 ευρώ, οκτώ φορές λιγότερο δηλαδή, κάτι που εν μέρει οφείλεται στο γεγονός ότι το Βέλγιο είναι μικρότερη χώρα και περιβάλλεται από ρυπαίνουσες περιοχές.
Για τη χώρα μου είναι εξαιρετικά υψηλό το ποσό του 1% του ΑΕΠ της.
Γι' αυτό και σας καλώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες 16 και 17, με τις οποίες ζητώ να δοθεί στη βελγική κυβέρνηση η ευκαιρία να επανεξετάσει την κατάσταση βάσει των ετήσιων εκθέσεων.
SV) Κύριε Πρόεδρε, το μεγαλύτερο περιβαλλοντικό πρόβλημα της χώρας μου είναι η οξεοποίηση του εδάφους, των δασών, των λιμνών και των ποταμών.
Οι συνέπειες της οξεοποίησης είναι ότι τα δάση πεθαίνουν, μειώνεται η ανάπτυξή τους και η παρουσία φυτικής ζωής και τα ψάρια πεθαίνουν.
Πέραν αυτού, τα οξεοποιημένα ύδατα απελευθερώνουν βαρέα μέταλλα τα οποία συνιστούν ένα πρόβλημα για την υγεία.
Η φύση στις σκανδιναβικές χώρες είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη στην οξεοποίηση διότι αυτές οι χώρες στερούνται σε μεγάλο βαθμό επαρκούς ικανότητας εξουδετέρωσης του φαινομένου.
Η οξεοποίηση προέρχεται από την πτώση όξινης βροχής, η οποία έχει προκληθεί από ατμοσφαιρικούς ρύπους εκ της καύσης ορυκτών καυσίμων.
Στη Σουηδία και τη Φινλανδία έχουμε λάβει εκτεταμένα μέτρα για να μειώσουμε σε εθνικό επίπεδο τους ατμοσφαιρικούς ρύπους.
Διοργανώνουμε μεγάλες επιχειρήσεις εμπλουτισμού των λιμνών και των υγροτόπων με ασβέστη.
Σε έναν πολύ μεγάλο βαθμό επιτυγχάνουμε τους στόχους αναφορικά με τους ρύπους, οι οποίοι προτείνονται τώρα στην εν λόγω οδηγία.
Ωστόσο, ένα ποσοστό μεγαλύτερο του 80% της όξινης βροχής η οποία πέφτει στην χώρα μας προέρχεται από τους ατμοσφαιρικούς ρύπους άλλων δυτικοευρωπαϊκών χωρών.
Γι' αυτόν τον λόγο κάνουμε έκκληση να μας βοηθήσετε.
Πολλοί Βορειοευρωπαίοι κατανοούν ότι τα προβλήματα που έχουμε με την οξεοποίηση μπορούν να λυθούν μόνο σε ένα πλαίσιο περιβαλλοντικής συνεργασίας με εσάς από τις άλλες χώρες της ΕΕ.
Θέλω να πω στα μέλη της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας ότι το ψήφισμα του ΟΗΕ που βασίζεται στο Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ είναι κάθε άλλο παρά επαρκές.
Είμαι πεπεισμένος ότι η ΕΕ μπορεί να αντιμετωπίσει τα περιβαλλοντικά προβλήματα της Ευρώπης πολύ καλύτερα από ό,τι ο ΟΗΕ, διότι η προτεινόμενη κοινοτική οδηγία για την αντιμετώπιση των ατμοσφαιρικών ρύπων μπορεί να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της καταπολέμησης της οξεοποίησης της φύσης στις βόρειες κυρίως περιοχές της ΕΕ.
Πέραν αυτού, μπορούν παράλληλα να επιτευχθούν σημαντικές μειώσεις του βλαβερού για την υγεία όζοντος που βρίσκεται κοντά στο έδαφος, στις μεγάλες κυρίως πόλεις των νότιων περιοχών της ΕΕ.
Συνεπώς, πρέπει να έχουμε κοινό συμφέρον να υιοθετηθεί η πρόταση κοινοτικής οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση πνέει ούριος άνεμος για την υπόθεση του περιβάλλοντος, και τα θέματα του περιβάλλοντος είναι ευπρόσδεκτα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πράγματι, χάρη σε μια σπάνια ευτυχή συγκυρία η ημερήσια διάταξη των σημερινών εργασιών μας περιλαμβάνει τις οδηγίες για την αποτέφρωση των αποβλήτων, για τα εθνικά όρια εκπομπών ορισμένων ατμοσφαιρικών ρύπων, καθώς και την οδηγία για τον περιορισμό της περιεκτικότητας όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Παλαιότερα, όταν μιλούσε κανείς για ατμοσφαιρική ρύπανση υπονοούσε τον δρόμο.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση ταυτιζόταν με τον δρόμο, ενώ σήμερα αφορά σε μεγάλη κλίμακα όλον τον πλανήτη και σε μικρή κλίμακα μέχρι και τα σπίτια μας.
Με δυο λόγια η ατμοσφαιρική ρύπανση αφορά το οικοσύστημά μας στο σύνολό του.
Είναι ανάγκη να δράσουμε. Ο καθορισμός οριακών τιμών εκπομπής για τις τέσσερεις ρυπογόνες ουσίες συνιστά μια ορθή και ασφαλή κατεύθυνση και συμβάλλει στη μείωση της ρύπανσης, στην καταπολέμηση της οξεοποίησης και στην αντιμετώπιση των βλαβερών συνεπειών των συγκεκριμένων ρύπων για την ανθρώπινη υγεία και τη βλάστηση.
Με την πρόταση οδηγίας που υποβάλλει, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εισάγει ποσοτικώς προσδιορισμένα εθνικά ανώτατα όρια για τις τέσσερεις προαναφερόμενες ρυπογόνες ουσίες, τα οποία πρέπει να εφαρμοστούν μέχρι το 2010.
Επιπλέον, υπολογίζει το κόστος που θα επιβαρύνει το κάθε κράτος ενόψει της εφαρμογής των συγκεκριμένων ανώτατων ορίων.
Νομίζω ότι είναι μια σωστή στρατηγική.
Η έκθεση της κυρίας Myller, μια έξοχη εργασία, εκτιμά σαφώς ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι ισορροπημένη και επιδιώκει να την ενισχύσει σε κάποια σημεία.
Ειδικότερα, η κοινοβουλευτική επιτροπή ενέκρινε πρόταση σχετικά με την υποχρεωτική ανασκόπηση της οδηγίας το αργότερο μέχρι το 2004, κάτι που θα προσφέρει τη δυνατότητα επανεξέτασης των ανώτατων ορίων εκπομπών που καθορίζονται στο κείμενο όπως και των μέτρων που θεσπίζονται με σκοπό την εφαρμογή των συγκεκριμένων ανώτατων ορίων.
Όλα αυτά φαίνονται λογικά.
Παρ' όλα αυτά, οφείλω επί του προκειμένου να θέσω ένα ερώτημα.
Γιατί να μην παραδεχθούμε ότι κάποιο κράτος μέλος θα μπορεί ενδεχομένως να αποδείξει ότι βρίσκεται σε ιδιαίτερα δυσμενή θέση όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας, λαμβάνοντας υπόψη π.χ. τη γεωγραφική του θέση και το κλίμα του, που γεννούν σοβαρά μειονεκτήματα για το συγκεκριμένο κράτος μέλος; Δεν θα ήταν φρόνιμο να θέσουμε αυτό το ερώτημα;
Κατ' αυτόν τον τρόπο το σύστημα που χρησιμοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης όλο και επεκτείνεται, ενισχύεται και υφίσταται περαιτέρω επεξεργασία.
Η περιβαλλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης γίνεται ολοένα και περισσότερο η περιβαλλοντική πολιτική που εφαρμόζει το κάθε κράτος, με προφανή πλεονεκτήματα για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κυρία Επίτροπε, οι τιμές των ρύπων που προτείνει η Επιτροπή είναι πολύ φιλόδοξες, περισσότερο φιλόδοξες από τους στόχους του επονομαζόμενου Πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ που ενέκρινε η Οικονομική Επιτροπή για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών, και αυτό είναι το δέον.
Προσωπικά είμαι έτοιμη να εγκρίνω τη συμβιβαστική πρόταση που κατάρτισαν τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σύμφωνα με την οποία αποδεχόμαστε την πρόταση της Επιτροπής για όλες τις εκπομπές εκτός από την αμμωνία, γεγονός που δεν δημιουργεί μεγάλα προβλήματα για τη χώρα μου, τη Φινλανδία, ούτε για τη γείτονα Σουηδία, όπως φάνηκε ήδη πολλές φορές στην παρούσα συζήτηση.
Κατανοώ όμως και τις θέσεις σύμφωνα με τις οποίες θα πρέπει να προκρίνουμε τα επίπεδα του Πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ.
Όποιο κι αν είναι το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προβαίνει σε συνεχείς ελέγχους για να διασφαλίσει ότι η ανάπτυξη πραγματοποιείται σε όλα τα κράτη μέλη και να προωθεί μέτρα που θα βοηθούν τη βιομηχανία να υλοποιήσει τις απαραίτητες αλλαγές.
Είναι σημαντικό οι περιβαλλοντικοί στόχοι να επιτευχθούν με τον οικονομικότερο δυνατό τρόπο σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας.
Ο ατμοσφαιρικός αέρας έχει βελτιωθεί ιδιαίτερα τα τελευταία χρόνια.
Οι εκπομπές έχουν μειωθεί σημαντικά, τουλάχιστον στον τομέα της ενέργειας, των μεταφορών και της βιομηχανίας.
Τα τελευταία χρόνια η ΕΕ προβαίνει συνεχώς σε νέες ρυθμίσεις αναφορικά με τον περιβαλλοντικό τομέα και έχουν καθοριστεί νέοι στόχοι για τη βιομηχανία.
Θεωρώ κάπως προβληματικό το γεγονός ότι οι στόχοι αλλάζουν συνεχώς προτού αξιολογηθούν επαρκώς τόσο οι επιπτώσεις στο περιβάλλον από την εφαρμογή των εγκεκριμένων νομοθετικών μέτρων όσο και οι δαπάνες που αφορούν τον τομέα της βιομηχανίας.
Πριν καθοριστούν επιπρόσθετες υποχρεώσεις είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι τα ήδη συμφωνημένα μέτρα θα εφαρμοστούν εξ ολοκλήρου στα κράτη μέλη.
Οι δύο αυτοί στόχοι συμβιβάζονται κατά τη γνώμη μου μεταξύ τους.
Τέλος, όσον αφορά τις εκπομπές του τομέα της ναυσιπλοΐας και της αεροπλοΐας, θεωρώ ότι ο περιορισμός των εκπομπών πρέπει να αποφασιστεί διεθνώς και ότι στη φάση αυτή οι εν λόγω τομείς θα πρέπει να μείνουν εκτός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Όσον αφορά τους μακροπρόθεσμους στόχους πιστεύω ότι δεν πρέπει να καθοριστεί αυστηρή προθεσμία, αλλά τα κράτη οφείλουν, σύμφωνα με τους δικούς τους στόχους, να προσπαθήσουν να εφαρμόσουν τους κανόνες μέχρι ή και πριν από την προθεσμία.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα τελευταία χρόνια έχουμε κάνει μεγάλα βήματα για την αντιμετώπιση της οξεοποίησης και της ρύπανσης.
Ελπίζω ότι η εν λόγω πρόταση θα αποτελέσει άλλο ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση και γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια, κ. Myller, για την πολύτιμη εργασία της.
Το Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ βρίσκεται ένα βήμα μπροστά, αλλά ούτε καν πλησιάζει.
Το πρωτόκολλο καλύπτει μόνο τη μισή απόσταση έως τον στόχο για την οξεοποίηση, στον οποίο έχουν ήδη συμφωνήσει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Ένας αρκετά μεγάλος αριθμός ανθρώπων θα πεθάνουν νωρίς αν δεν εγκρίνουμε τα μέτρα που πρότεινε η Επιτροπή.
Το πρωτόκολλο είναι το αποτέλεσμα μιας διαδικασίας όπου ασκείται πάρα πολύ μικρή πίεση στους αναποφάσιστους για να κάνουν αυτό που πρέπει.
Δεν πρέπει να αφήσουμε αυτό το γεγονός να εκτρέψει την Κοινότητα από τους συμφωνηθέντες στόχους.
Το κόστος της πρότασης της Επιτροπής πρέπει να διατηρηθεί σε αυτή την προοπτική, ακόμα και με βάση την πολύ απαισιόδοξη εκτίμηση της Επιτροπής, η οποία δεν λαμβάνει πλήρως υπόψη το Κυότο ή μη τεχνικές λύσεις.
Αυτό ανέρχεται μόνο στο 0.08% του κοινοτικού ΑΕΠ το έτος 2010.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να κάνουν ορισμένα από αυτά που θα τους επιτρέψουν να επιτύχουν τα προτεινόμενα ανώτατα όρια εκπομπών με λιγότερο οικονομικό κόστος, αν θέλουν να τηρήσουν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στο Κυότο.
Η άποψη ότι τα ανώτατα όρια είναι υπερβολικά δύσκολα πλησιάζει επικίνδυνα στην αγνόηση του Κυότο.
Επιτρέψτε μου τώρα να ασχοληθώ με τις τροπολογίες.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 3, 8, 9, 13, 19 και 21.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί εν μέρει την αρχή στην οποία βασίζονται οι τροπολογίες αριθ. 1 και 2.
Θα συντάξουμε μια αιτιολογική σκέψη που δεν φαίνεται να περιορίζει το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής, προκειμένου να συμπεριληφθεί στην τροποποιημένη μας πρόταση.
Επίσης, θα συμπεριλάβουμε μια αναφορά στο άρθρο 9 της οδηγίας, ώστε να καταστεί λειτουργική η νέα αιτιολογική σκέψη.
Εξυπακούεται ότι η Επιτροπή δεν αποδέχεται την τροπολογία αριθ. 27.
Στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι να αφήσει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ευελιξία στα κράτη μέλη, αλλά δεν μπορούμε να αποκλείσουμε περαιτέρω κοινοτικές δράσεις, αν αυτές πρόκειται να συμβάλουν ώστε τα κράτη μέλη να επιτύχουν τα ανώτατα όρια εκπομπών με αποδοτικότητα κόστους.
Επίσης, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί εν μέρει την τροπολογία αριθ. 11, η οποία θα επιφέρει περαιτέρω αλλαγές στο άρθρο 9.
Συμφωνούμε ότι η αναθεώρηση της νομοθεσίας θα πρέπει να λάβει υπόψη τις εκπομπές των αεροσκαφών, περαιτέρω μειώσεις των εκπομπών σε περιφέρειες που συνορεύουν με την Κοινότητα, μέτρα που έχουν λάβει οι υποψήφιες χώρες καθώς και παράγοντες μεταφορών.
Όμως, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει στην παρουσίαση των ημερομηνιών για την υποβολή εκθέσεων στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Το 2003 η Επιτροπή δεν θα έχει σχεδόν καθόλου στοιχεία από τα κράτη μέλη βάσει των οποίων να εκπονήσει εκθέσεις και να στηρίξει οποιεσδήποτε αποφάσεις.
Η Επιτροπή δεν θα γνωρίζει το 2011 αν τα ανώτατα όρια επιτεύχθηκαν ή όχι το 2010, καθώς θα πρέπει να δοθεί χρόνος στα κράτη μέλη να ενεργήσουν απογραφές.
Αποδεχόμαστε εν μέρει τις αρχές πάνω στις οποίες στηρίζεται η τροπολογία αριθ. 12.
Συνεπώς, θα συντάξουμε εκ νέου το άρθρο 9, παρ. 3, ώστε να συμπεριλάβουμε το μεγαλύτερο μέρος του υλικού στην προτεινόμενη τροπολογία.
Η Επιτροπή δέχεται τις αρχές της τροπολογίας αριθ. 23.
Η αναφορά σε χώρες εκτός της διαδικασίας ΟΗΕ/ΟΕΕ πρέπει να περιοριστεί σε εκείνες που έχουν δώσει στοιχεία και των οποίων οι εκπομπές είναι σχετικές με τη ρύπανση στην Κοινότητα.
Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες αριθ. 24, 25 και 26 κατ' αρχήν και θα τις λάβει επίσης υπόψη στη νέα σύνταξη του άρθρου 9 στο πλαίσιο της τροποποιημένης της πρότασης.
Η Επιτροπή συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμό τις ανησυχίες από τις οποίες εκπορεύονται οι τροπολογίες αριθ. 16 και 17.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι τα μικρότερα κράτη μέλη έχουν μικρότερο περιθώριο να κατανείμουν το βάρος.
Ωστόσο, έχουμε να κάνουμε με διασυνοριακή ρύπανση, συνεπώς η Επιτροπή θεωρεί ότι ενδεχόμενες προσαρμογές ως προς τα ανώτατα όρια για μεμονωμένα κράτη μέλη πρέπει να γίνουν μόνο στο πλαίσιο μιας γενικής αναθεώρησης των ανώτατων ορίων.
Συνεπώς, θα προτείνουμε μια νέα αιτιολογική σκέψη και αλλαγές στο άρθρο 9, οι οποίες θα εξασφαλίσουν πως οι επιπτώσεις στα μικρότερα κράτη μέλη θα ληφθούν δεόντως υπόψη κατά την αναθεώρησή μας.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί το μέρος της τροπολογίας αριθ. 20 που θα προσθέσει τη λέξη "κατάλληλης" στην αιτιολογική σκέψη 9.
Δεν αποδεχόμαστε την υπόλοιπη τροπολογία αριθ.
20. Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ.
15, 28, 29 και 32, οι οποίες επιδιώκουν να αντικαταστήσουν με τα ανώτατα όρια εκπομπών του Πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ τα ανώτατα όρια εκπομπών που έχουν σχεδιαστεί για την επίτευξη του συμφωνηθέντος κοινοτικού στόχου που αφορά την οξεοποίηση και για την προστασία της υγείας των πολιτών μας.
Τα ανώτατα όρια του Γκέτεμποργκ δεν πληρούν τις απαιτήσεις, όπως έχουμε ήδη αναφέρει.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι, αν τα κράτη μέλη λάβουν σοβαρά υπόψη τις δεσμεύσεις του Κυότο, δεν θα είναι δύσκολο να υλοποιηθούν τα ανώτατα όρια εκπομπών που έχει προτείνει.
Ίσως μπορέσουμε να προχωρήσουμε περισσότερο μέχρι το 2010, αλλά αυτό θα το αποφασίσουμε μόνον όταν γνωρίζουμε με ποιον τρόπο τα κράτη μέλη θα επιτύχουν τους στόχους του Κυότο.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε την τροπολογία αριθ. 31.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 4 και 14: στο πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας εναπόκειται στα κράτη μέλη και όχι στην Επιτροπή να καθορίσουν τις κυρώσεις για παραβιάσεις της εθνικής νομοθεσίας.
Επιπλέον, η τροπολογία αριθ. 14 επιδιώκει να περιορίσει τη διακριτική ευχέρεια που έχει η Επιτροπή σύμφωνα με τη Συνθήκη να αποφασίζει πότε θα εκκινεί διαδικασία επί παραβάσει.
Ούτε οι τροπολογίες αριθ. 5, 18 και 30 γίνονται δεκτές.
Η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να επιδιώξει μακροπρόθεσμους στόχους για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου, αλλά σήμερα απλά δεν έχουμε αρκετές πληροφορίες ώστε να προβλέψουμε πότε θα επιτευχθούν οι μακροπρόθεσμοι στόχοι.
Η Επιτροπή πρέπει να απορρίψει την τροπολογία αριθ.
6. Οι εκπομπές από τη διεθνή θαλάσσια και εναέρια κυκλοφορία δεν μπορεί να ελέγχονται εξ ολοκλήρου από τα μεμονωμένα κράτη μέλη ούτε καν από κοινοτικές δράσεις, και συνεπώς αυτό δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών.
Όπου είναι απαραίτητο πρέπει να αναληφθεί δράση από τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό (ΔΝΟ) ή τον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας.
Την προηγούμενη εβδομάδα ο ΔΝΟ συμφώνησε με μια πρόταση της Κοινότητας να κηρυχθεί η Βόρεια Θάλασσα περιοχή ελέγχου του διοξειδίου του θείου.
Η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσο θα πρέπει να γίνουν περαιτέρω προτάσεις στον ΔΝΟ και κατά πόσον απαιτείται η ανάληψη διεθνούς δράσης για τις εκπομπές των αεροσκαφών.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί την τροπολογία αριθ.
7, η οποία βασίζεται σε μια παραπλανητική σύγκριση με την οδηγία για τους διαλύτες, όπου οι διαδικασίες μπορεί να αφορούν υψηλές θερμοκρασίες.
Οι μη πτητικές οργανικές ενώσεις εξαιρούνται αυτόματα από τον ορισμό της "πτητικής οργανικής ένωσης" σε αυτές τις προτάσεις, αφού δεν απαντώνται στην ατμόσφαιρα σε συνθήκες περιβάλλοντος και δεν συμβάλλουν στον σχηματισμό όζοντος.
Ο προτεινόμενος ορισμός είναι ίδιος με του Πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ.
Πρέπει να διατηρήσουμε την τεχνική συνοχή.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί την τροπολογία αριθ.
10 για θα αφαιρέσει μια βασική υποχρέωση των κρατών μελών να ενημερώνουν τακτικά τις απογραφές των εκπομπών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δεν αποδεχόμαστε την τροπολογία αριθ.
22. Η διατύπωση που προτείνει η Επιτροπή στο βασικό θέμα της δημόσιας πληροφόρησης συμφωνεί με τις συμφωνίες στις πρώτες δύο αδελφές οδηγίες για την ποιότητα του αέρα.
Τέλος, θα ήθελα να απαντήσω στην κ. Oomen-Ruijten, επειδή ρώτησε για τις προτάσεις σχετικά με τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Η απάντηση είναι ότι το Συμβούλιο δεν κατέληξε σε κοινή θέση τον Δεκέμβριο και η Επιτροπή υποστηρίζει την πορτογαλική Προεδρία στην προσπάθεια που καταβάλλει να σημειώσει πρόοδο παράλληλα με την πρόοδο της εν λόγω πρότασης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Νομοθεσία σχετικά με το περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση δύο προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή σχετικά με τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων των κρατών μελών και την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο της νομοθεσίας της ΕΕ για το περιβάλλον (B5 -0014/2000 και B5 0208/2000).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εξ ονόματος της επιτροπής, να υποβάλω τουλάχιστον μία από τις προφορικές ερωτήσεις.
Πρώτα απ' όλα συμμερίζομαι την επιθυμία της Επιτρόπου να επιτύχει μια καλύτερη εφαρμογή της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για κάτι που η επιτροπή έχει μεγάλη επιθυμία να δει να πραγματοποιείται.
Θα ήθελα να παραθέσω ένα απόσπασμα από άρθρο που δημοσιεύτηκε την περασμένη Κυριακή στην εφημερίδα Sunday Telegraph του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η πρώτη παράγραφος ήταν η εξής: "Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαμήνυσε στη Βρετανία ότι θα χάσει μέχρι και 200 εκατ. λίρες σε μη επιστρεπτέες ενισχύσεις προς τις φτωχότερες περιφέρειες, αν δεν εφαρμόσει την νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προστασία των πτηνών και των οικοτόπων τους".
Θα ήθελα να γνωρίζω αν η Επιτροπή είναι εκείνη που εξαπολύει αυτές τις απειλές και, αν ναι, κατά πόσο αισθάνεται ότι έχει το δικαίωμα να κάνει κάτι τέτοιο.
Πρόκειται για ένα θέμα που οι Γερμανοί συνάδελφοί μου που υποβάλλουν την άλλη ερώτηση θέλουν να παρακολουθήσουν.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενδιαφέρεται πολύ να βρει τρόπους, ώστε να ενσωματώσει τους περιβαλλοντικούς προβληματισμούς σε άλλες πολιτικές.
Το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσον πρόκειται για έναν συνταγματικά βιώσιμο τρόπο για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Αυτό που εξετάζουμε σήμερα το βράδυ εδώ, σε αυτό το κατάμεστο Κοινοβούλιο, είναι το θέμα της σύνδεσης.
Η σύνδεση, με άλλα λόγια, με τη χρήση απειλής ότι θα αποσυρθούν ή θα παρακρατηθούν κεφάλαια, προκειμένου να επιτευχθεί μια καλύτερη εφαρμογή νομοθεσίας σε έναν τομέα που μερικές φορές δεν είναι συναφής, αν και σε αυτή την περίπτωση είναι πολύ συναφής, είναι ένα θέμα που κατά καιρούς εξετάζουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στη συνέχεια αλλάζουν πορεία, συνειδητοποιώντας ότι μπορεί να επηρεάσει τις περιφέρειες που εκπροσωπούν.
Βρίσκουμε ότι αυτό το θέμα αντανακλάται στις απόψεις όχι μόνο μερικών Γερμανών βουλευτών, αλλά και ορισμένων Βρετανών συναδέλφων μου.
Θέλουμε να ρωτήσουμε πόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι προετοιμασμένη να χρησιμοποιήσει τις διατάξεις των άρθρων 12 και 41 του γενικού κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων προκειμένου να καθυστερήσει τη χορήγηση χρημάτων όπου υπάρχουν ανεπαρκή στοιχεία σχετικά με τον αντίκτυπο στο περιβάλλον των έργων για τα οποία έχει υποβληθεί αίτηση χρηματοδότησης.
Στη χειρότερη περίπτωση, θέλουμε να αποφύγουμε την πιθανότητα να έρθουν σε αντίθεση οι στόχοι των διαρθρωτικών ταμείων και το ενδιαφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προστατεύσει τους φυσικούς οικοτόπους της.
Για παράδειγμα, μπορεί να υπάρχει επιθυμία να κατασκευαστεί ένας αυτοκινητόδρομος σε ένα μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να δαπανηθούν πόροι των διαρθρωτικών ταμείων και να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης στη δεδομένη περιοχή της Ένωσης.
Όμως, δεν θα πρέπει να προσέξετε αν ο αυτοκινητόδρομος περνά από κάποια τοποθεσία που θα πρέπει να έχει οριστεί ως προστατευμένη από την εθνική κυβέρνηση; Τέτοιες περιπτώσεις έχουν εμφανιστεί κατά το παρελθόν, κυρίως σε σχέση με τα μεγάλα έργα υποδομής.
Θέλουμε να αποφύγουμε κάτι τέτοιο, αλλά πιστεύουμε ότι αυτές οι αντιθέσεις μπορεί να προκληθούν από τη μη εφαρμογή εκ μέρους των κρατών μελών τής οδηγίας για τους οικοτόπους καθώς και της οδηγίας για τα πτηνά και κυρίως από τη μη υποβολή στην Επιτροπή μέχρι τον Ιούνιο του 1995 ενός καταλόγου με τις τοποθεσίες που παρουσιάζουν ενδεχομένως ενδιαφέρον για την Κοινότητα, είτε γιατί φιλοξενούν φυσικούς οικοτόπους είτε γιατί αντιπροσωπεύουν τους οικοτόπους ζωικών και φυτικών ειδών που έχουν μεγάλη σημασία για την Κοινότητα.
Πρέπει να θέσουμε το εξής ερώτημα: χωρίς αυτές τις πληροφορίες πώς μπορεί η Επιτροπή να είναι σίγουρη ότι τα έργα των διαρθρωτικών ταμείων, που είναι συνήθως μεγάλα, δεν θα καταστρέψουν τοποθεσίες που έχουν ενδεχομένως μεγάλη σπουδαιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Οι μελλοντικές γενιές δεν θα μας το συγχωρήσουν αν επιτρέψουμε την καταστροφή αναντικατάστατων οικοτόπων, για την προστασία των οποίων ουσιαστικά ψηφίσαμε πριν από οκτώ χρόνια, όταν εγκρίναμε την έκθεση σχετικά με την οδηγία για τους οικοτόπους, και στη συνέχεια το 1997, με τις αλλαγές που έγιναν στο παράρτημα αυτής της οδηγίας.
Το σφάλμα οφείλεται στα κράτη μέλη, τα οποία δεν τήρησαν την οδηγία, και σε αυτά συμπεριλαμβάνεται και το δικό μου κράτος.
Εάν υπάρχουν αμφιβολίες κατά πόσον δικαιούνται πόρους από τα διαρθρωτικά ταμεία, το σφάλμα είναι των εθνικών κυβερνήσεων.
Διατυπώνονται τώρα αμφιβολίες για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και κατά πόσο δικαιούται πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, επειδή η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν εφάρμοσε ή δεν συμμορφώθηκε πλήρως με τις διατάξεις της οδηγίας για τους οικοτόπους.
Εναπόκειται στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, στη γερμανική κυβέρνηση και στις άλλες εθνικές κυβερνήσεις να εξαλείψουν αυτή την απειλή συμμορφούμενες με την οδηγία για τους οικοτόπους και τα πτηνά.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο η χρηματοδότηση από τα διαρθρωτικά ταμεία για επαρχίες όπως η Κορνουάλη, την οποία εκπροσωπώ και η οποία πρόσφατα συμπεριελήφθη στον Στόχο 1, δέχεται διπλή απειλή, αφενός από την αδράνεια της κυβέρνησης ως προς αυτή την οδηγία και αφετέρου από την ανικανότητα και την τσιγκουνιά της.
Ακόμα κι αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάνει το καλύτερο δυνατόν στο Ηνωμένο Βασίλειο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι ο τσιγκούνης Υπουργός των Οικονομικών της χώρας θα βρει αντίστοιχη χρηματοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η οδηγία "Χλωρίδα-Πανίδα-Οικότοποι" είναι ένα ζήτημα που μας απασχολεί εδώ και πολύ καιρό, και τώρα βλέπουμε να παρουσιάζει ιδιαίτερη δυστοκία.
Επιτρέψτε μου να πω από την αρχή ότι η εν λόγω οδηγία είναι σημαντική και δημιουργεί στην Ευρώπη ένα νέο κλίμα στην προστασία της φύσης, του περιβάλλοντος και των πτηνών.
Βασικά δεν θα ήθελα να διορθώσω ή να βελτιώσω τίποτα στον στόχο αυτό.
Θεωρώ επίσης καλό ότι η Επιτροπή παρακολουθεί με συνέπεια αν μεταφέρεται η κοινοτική νομοθεσία.
Ως προς την οδηγία "Χλωρίδα-Πανίδα-Οικότοποι" όμως τίθεται το ερώτημα αν η νομοθεσία μας είναι πραγματικά δυνατόν να μεταφερθεί. Βλέπω εδώ σαφείς αδυναμίες.
Η οδηγία αυτή είναι κατά τη γνώμη μου μια περίπτωση όπου η νομοθεσία δεν έχει προσαρμοσθεί στις δυνατότητες των διαφόρων περιφερειών.
Βλέπω ένα πρόβλημα στις διάφορες νομικές ερμηνείες στα κράτη μέλη εξαιτίας του μερικώς ασαφούς ορισμού στην κοινοτική νομοθεσία, ενώ από την άλλη λείπουν επίσης σοβαρές πτυχές και προσεγγίσεις σχετικά με την επικουρικότητα.
Η επανεξέταση της οδηγίας "Χλωρίδα-Πανίδα-Οικότοποι" δεν θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να αποκλεισθεί, δεδομένων των δυσκολιών της σημερινής μεταφοράς της.
Παράλληλα με τη γενική αυτή κριτική για την οδηγία "Χλωρίδα-Πανίδα-Οικότοποι" , βλέπω όμως να υπάρχει και ένα ιδιαίτερο πρόβλημα ως προς την αναζωογόνηση της κοινοτικής περιβαλλοντικής και διαρθρωτικής πολιτικής.
Στο άρθρο 12 του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων της 21ης Ιουνίου 1999 προβλέπεται δυνατότητα επιβολής κυρώσεων για παραβάσεις στους ακόλουθους τομείς: μεταφορά της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, παραβάσεις κατά τη διεξαγωγή δημόσιων διαγωνισμών και μη τήρηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Μέχρι σήμερα η Επιτροπή απειλεί με κυρώσεις μόνο ως προς την οδηγία "Χλωρίδα-Πανίδα-Οικότοποι" .
Σχεδιάζει άραγε να καθιερώσει μηχανισμούς επιβολής κυρώσεων και στους άλλους τομείς; Κατά τη γνώμη μου ο δρόμος αυτός παρουσιάζει πολλά προβλήματα.
Η ΕΕ διαθέτει ένα εντελώς διαφορετικό μέσο επιβολής κυρώσεων, και συγκεκριμένα το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η ενδεχόμενη περικοπή πιστώσεων ή η καθυστέρηση καταβολής κονδυλίων από τα διαρθρωτικά ταμεία είναι μια μορφή κυρώσεων που οι συνέπειές της για τις διάφορες περιφέρειες δεν είναι δυνατόν να εκτιμηθούν εκ των προτέρων.
Τι θα γίνει με τα έργα που έχουν αρχίσει, και προπάντων τι θα γίνει στην περίπτωση που μια περιφέρεια δεν λαμβάνει καθόλου χρήματα από τα διαρθρωτικά ταμεία; Ποιες κυρώσεις θα επιβάλει τότε η Επιτροπή όταν δεν μεταφέρεται η κοινοτική νομοθεσία για το περιβάλλον; Την ανασφάλεια της Επιτροπής δείχνει και το γεγονός ότι πρώτα ήθελε να συμπεριλάβει ολόκληρη τη χώρα στις κυρώσεις και έπειτα μόνο μία περιοχή, όπως είπατε, κυρία Επίτροπε, στον Υπουργό Περιβάλλοντος κ. Trittin.
Παρακαλώ να το δηλώσουμε αυτό ξεκάθαρα εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώντας τη σημερινή συζήτηση, τον κύκλο των συναδέλφων και την ώρα, δεν είμαι σίγουρη τι θα ήθελα αυτή τη στιγμή περισσότερο, περιοχές όπου προστατεύεται η πανίδα, η χλωρίδα και το περιβάλλον διαβίωσης των οργανισμών ή προστατευόμενες περιοχές για βουλευτές που ενδιαφέρονται για την οικολογία.
Τώρα θα ενδιαφερόμουν περισσότερο για τις προστατευόμενες περιοχές για βουλευτές, όμως ας μη μιλήσουμε γι' αυτό.
Η ερώτηση που σας απευθύνουμε, κυρία Επίτροπε, έχει άλλον στόχο.
Θα ήθελα να ακούσω πρώτα την απάντησή σας. Εσείς προτιμήσατε να μιλήσετε στο τέλος της συζήτησης.
Συζητάμε εδώ για ένα θέμα που οι περισσότεροι γνωρίζουν την ιστορία του.
Η νομοθεσία περί χλωρίδα, πανίδας και οικοτόπων έπρεπε να έχει μεταφερθεί μέχρι το 1994, και σήμερα έχουμε 2000.
Ο κατάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις προστατευόμενες περιοχές που έχουν σχέση με αυτή έπρεπε να είναι έτοιμος το 1998, και τώρα έχουμε 2000.
Τα κράτη μέλη έπρεπε να είχαν δηλώσει τις περιοχές τους μέχρι το 1995, και τώρα έχουμε 2000.
Πολλές χώρες, και η δική μου, δεν το έκαναν.
Η Γερμανία π.χ. μετέφερε τη νομοθεσία το 1998 αντί για το 1994, με τέσσερα μόνο χρόνια καθυστέρηση.
Θα μπορούσε να πει κανείς ότι αυτό δεν είναι και τόσο κακό!
Φυσικά, έτσι δεν είναι ακόμη έτοιμος ο κατάλογος της ΕΕ.
Πώς θα μπορούσε άλλωστε; Πολλά κράτη μέλη και περιοχές δεν δήλωσαν τις περιοχές τους.
Τώρα μόλις ο κ. Schnellhardt είπε: καλά, ίσως κάναμε κάποια λάθη στην οδηγία "Χλωρίδα-Πανίδα-Οικότοποι" .
Μπορεί, κύριε Schnellhardt, να κάναμε κάποια πράγματα που δεν είναι απόλυτα εφικτά, τέλεια ή καλά.
Όμως, δυστυχώς δεν είναι αυτή η διαδικασία που ακολουθούμε στην ΕΕ, δηλαδή αν κάποιος δεν θεωρεί και τόσο καλή μια νομοθεσία να μη συμμορφώνεται με αυτή.
Αν ενεργούσαμε έτσι, αυτό θα αφορούσε και περιοχές και τομείς που ούτε εγώ ούτε εσείς θεωρείτε ιδιαίτερα καλό να συμβεί.
Έχουμε στην ΕΕ ένα κουτό σύστημα που λέγεται νομική ασφάλεια, που λέγεται νομοθεσία, η οποία θεσπίσθηκε εδώ στο Κοινοβούλιο με τη συναίνεση των κρατών μελών και πρέπει να γίνει σεβαστή!
Μπορεί αυτό να ακούγεται κάπως υπερβολικά αυστηρό και νομικό, δυστυχώς όμως έτσι είναι: ζούμε στην ΕΕ στο πλαίσιο ενός νομικού συστήματος.
Ο κύριος Jarzembowski είναι εκείνος που το υποστηρίζει περισσότερο από όλους, γιατί κατάγεται από το Αμβούργο, που ανήκει στις λίγες περιφέρειες της Γερμανίας που δήλωσαν τα στοιχεία τους - μαζί με τη δική μου περιφέρεια, το Βερολίνο - για να είμαι όμως δίκαια θα παραδεχθώ ότι για μάς ως πόλεις-κράτη είναι ιδιαίτερα εύκολο.
Δεν θέλω όμως καθόλου να κρίνω τον κ. Schnellhardt, που έρχεται από τα νέα ομοσπονδιακά κράτη, όπου η κατάσταση δεν είναι καθόλου καλή.
Αυτό είναι εσωτερικό πρόβλημα της Γερμανίας και θα το λύσουμε κάποτε, αργότερα, σε άλλο σημείο εδώ στο Σώμα.
Σήμερα θέμα της συζήτησής μας είναι, κύριε Πρόεδρε, ότι η Ευρώπη χάνει τη φύση της και ότι πρέπει να δίνει σημασία στη νομική ασφάλεια.
Φθάνω τώρα στο τελευταίο σημείο. Κυρία Επίτροπε, αν δεν κατορθώσετε να πάτε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και να καταθέσετε προσφυγή κατά των κρατών μελών που δεν μεταφέρουν όπως πρέπει τη νομοθεσία, θα χάσετε το κύρος και τη νομιμότητά σας.
Πρέπει να το κάνετε!
Αν θεωρείτε ότι η νομοθεσία δεν αξίζει, να μας την υποβάλετε για αναθεώρηση.
Αν θεωρείτε ότι είναι καλή, να προσφύγετε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, και γρήγορα μάλιστα!
Κύριε Πρόεδρε, είναι χαρά μου που βλέπω την κ. Επίτροπο για πέμπτη φορά σήμερα, αυτή την ακατάλληλη ώρα.
Τη συγχαίρω για τις προσπάθειές της να εξασφαλίσει ότι θα εφαρμοστούν σωστά η οδηγία για τους οικοτόπους και οι συναφείς οδηγίες.
Της εύχομαι καλή τύχη.
Ακουσα ότι ορισμένοι στην Επιτροπή πιστεύουν ότι κατόρθωσαν να αποσπάσουν από τα κράτη μέλη περισσότερα πράγματα μέσα στους προηγούμενους έξι μήνες σε σχέση με αυτά που είχαν κατορθώσει τα προηγούμενα έξι χρόνια.
Εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο, τότε αυτά είναι πράγματι καλά νέα.
Όμως, η Επίτροπος προσπαθεί παράλληλα για δύο πράγματα: αφενός επιδιώκει την προστασία των ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση και αφετέρου επιδιώκει την ενίσχυση των πιο φτωχών περιοχών της Ευρώπης.
Στην ουσία, και η δική μου θέση είναι ως έναν βαθμό η ίδια.
Μερικές απλές ερωτήσεις: για πόσο καιρό η κ. Επίτροπος θα ισορροπεί ανάμεσα στα δύο; Πόσες προσπάθειες ακριβώς πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για να εκπληρώσουν τις απαιτήσεις της; Είναι πράγματι προετοιμασμένη να πει στους ανθρώπους, όπως αυτούς που εκπροσωπώ στο Merseyside και στα βορειοδυτικά της Αγγλίας, ότι πρέπει να χάσουν τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων επειδή οι κυβερνήσεις τους δεν συμμορφώθηκαν με την οδηγία για τους οικοτόπους; Υποθέτω ότι αυτή είναι η ισορροπία.
Τελικά, και πιο ουσιαστικά, είναι έτοιμη να συμβιβαστεί για την εξεύρεση λύσεων, σε περίπτωση που οι υποχρεώσεις ή η εργασία που θα αναλάβουν οι κυβερνήσεις απαιτήσουν περισσότερο χρόνο από ό,τι επιθυμούμε; Για παράδειγμα, αν ένας Υπουργός πέσει στα γόνατα, κόψει τις φλέβες του και γράψει με αίμα μια υπόσχεση ότι θα εκπληρώσει πλήρως την οδηγία για τους οικοτόπους μέσα σε ένα συμφωνηθέν χρονοδιάγραμμα, είναι έτοιμη να ενισχύσει την περιφέρεια αυτή και να χορηγήσει τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων υπό αυτές τις συνθήκες;
. (ΕΝ) Το ζήτημα κατά πόσο τα διαρθρωτικά ταμεία σέβονται τη νομοθεσία μας για το περιβάλλον είναι κρίσιμο, και εκτιμώ το ενδιαφέρον που εξέφρασαν ως προς αυτό το ζήτημα η κ. Jackson, ο κ. Poettering και ο κ. Schnellhardt.
Στη συνάντηση της Επιτροπής σήμερα είχαμε μια συζήτηση γι' αυτό το θέμα, κυρίως σε ό,τι αφορά τη σύνδεση με τις οδηγίες για τους οικοτόπους και τα πτηνά.
Η βασική αρχή είναι σαφής: οι δράσεις που συγχρηματοδοτούνται στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής θα πρέπει να συμβάλλουν στην προστασία και τη βελτίωση του περιβάλλοντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό επιβεβαιώνεται από το νέο κανονιστικό πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής και από τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι το Ταμείο Συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία χρηματοδοτούν σημαντικές επενδύσεις περιβαλλοντικής υποδομής, όπως τα κέντρα επεξεργασίας αποβλήτων ή τα συστήματα διαχείρισης αποβλήτων.
Επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να καταστήσω σαφές ένα πράγμα για να αποφύγουμε τις παρανοήσεις.
Ο γενικός κανονισμός των διαρθρωτικών ταμείων αναφέρει ότι τα έργα που χρηματοδοτούνται πρέπει να είναι σύμφωνα προς τις διατάξεις της Συνθήκης και τα μέσα που προβλέπονται σε αυτή καθώς και προς τις κοινοτικές πολιτικές και δράσεις.
Σε αντίθεση με ό,τι υποστηρίχθηκε σε μία από τις προφορικές ερωτήσεις, αυτό δεν αποτελεί νέα υποχρέωση των κρατών μελών.
Στην ουσία βασίζεται στενά στον προηγούμενο κανονισμό πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων για την περίοδο προγραμματισμού 1994-1999.
Ο κανονισμός των διαρθρωτικών ταμείων έχει εγκριθεί από τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο.
Σε ό,τι αφορά την προστασία των περιοχών που εμπίπτουν στις οδηγίες για τους οικοτόπους και τα πτηνά, είναι σημαντικό να μη χορηγήσουμε χρήματα σε μέτρα που επηρεάζουν αρνητικά περιοχές που χρήζουν προστασίας - από τη μία χορηγώντας χρήματα σε κάποιο κράτος μέλος και από την άλλη επιβάλλοντάς του ίσως πρόστιμα.
Αυτό είναι το θέμα που επιβεβαιώσαμε στην Επιτροπή σήμερα το απόγευμα, και ο κ. Michel Barnier θα ανακοινώσει τις σχετικές αποφάσεις σε μια επιστολή προς τα κράτη μέλη σε λίγες ημέρες.
Σε αυτή την κατεύθυνση η Επιτροπή σκοπεύει να χρησιμοποιήσει όλες τις δυνατότητες που διαθέτει, βάσει του νέου κανονιστικού πλαισίου για το Ταμείο Συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Σε συνέχεια της επιστολής που έστειλαν στα κράτη μέλη οι Επίτροποι Wulf-Mathies και Bjerregaard στις 23 Ιουνίου 1999, η Επιτροπή θα επιμείνει ότι πρέπει στα έγγραφα προγραμματισμού για την περίοδο 2000-2006 να υπάρχει μια σταθερή και ανέκκλητη δέσμευση, η οποία να εγγυάται ότι τα προγράμματα είναι σύμφωνα με την προστασία των περιοχών στο πλαίσιο του Natura 2000.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να γνωστοποιήσουν τις περιοχές, αν δεν το έχουν ήδη πράξει, εντός καθορισμένου χρόνου και να εγγυηθούν επίσημα ότι δεν θα προβούν σε δράσεις που θα προκαλέσουν επιδείνωση των πιθανών περιοχών Natura 2000.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα που έχει στη διάθεσή της για να εξασφαλίσει ότι θα τηρηθούν πλήρως οι δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στα έγγραφα προγραμματισμού.
Σκοπός της είναι να παρακολουθήσει την κατάσταση στα κράτη μέλη, προβαίνοντας και σε επιτόπιους ελέγχους.
Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής στην επιτροπή παρακολούθησης κάθε προγράμματος θα επιδιώξει επίσης να εξασφαλίσει την πλήρη τήρηση των υποχρεώσεων των κρατών μελών σε σχέση με το Natura 2000.
Επιπλέον, στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος δεν τηρήσει τη δέσμευσή του να διαβιβάσει τους καταλόγους σύμφωνα με τις οδηγίες για τους οικοτόπους και τα πτηνά εντός της προθεσμίας που έχει καθοριστεί στα έγγραφα προγραμματισμού, η Επιτροπή θα λάβει αμέσως μέτρα.
Σε αυτά περιλαμβάνεται κυρίως - με εξαίρεση συγκεκριμένες περιπτώσεις και τηρούμενης της αρχής της αναλογικότητας - η πιθανή προσφυγή στις διατάξεις των κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής σε σχέση με την αναστολή των πληρωμών.
Φυσικά, όλα αυτά προστίθενται στις εν εξελίξει διαδικασίες επί παραβάσει που έχουν κινηθεί εναντίον κρατών μελών για μη εφαρμογή αυτών των οδηγιών.
Συνοψίζοντας τις αποφάσεις που λάβαμε σήμερα στην Επιτροπή: θα επιμείνουμε ώστε τα κράτη μέλη να μας αποστείλουν τους καταλόγους τους για το Natura 2000, οι οποίοι θα έπρεπε να έχουν σταλεί ήδη πριν από πολλά χρόνια.
Θα χρησιμοποιήσουμε τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας για να εξασφαλίσουμε ότι θα τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους τις οποίες ανέλαβαν.
Χωρίς αυτούς τους καταλόγους ούτε τα κράτη μέλη ούτε η Επιτροπή μπορεί να εξασφαλίσει ότι θα προστατεύσουμε φυσικές τοποθεσίες κατά την εκτέλεση των έργων στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, για τον απλούστατο λόγο ότι δεν θα ξέρουμε ποιες είναι αυτές.
Μια τελευταία λέξη σχετικά με την οδηγία για τους οικοτόπους.
Η Επιτροπή δεν συμφωνεί ότι υπάρχει έλλειψη σαφήνειας σε αυτή την οδηγία.
Σκοπός της οδηγίας είναι να θεσπίσει ένα πλαίσιο αναφοράς το οποίο, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, εναποθέτει την αναλυτική εφαρμογή στα κράτη μέλη.
Ενώ η Επιτροπή δεν εξετάζει το ενδεχόμενο αναθεώρησης αυτής της οδηγίας, οι υπηρεσίες της είναι έτοιμες να καθοδηγήσουν τα κράτη μέλη στην εφαρμογή της, και τελικά αρχίζουμε να προχωρούμε ως προς αυτό το σημείο.
Οι μόνες περιοχές τις οποίες λαμβάνει υπόψη η Επιτροπή στο πλαίσιο της οδηγίας για τους οικοτόπους είναι αυτές που παρουσιάζουν οι αρχές των κρατών μελών.
Οι λεγόμενοι σκιώδεις κατάλογοι μπορούν μόνο να συμβάλουν στις προσπάθειες εντοπισμού των εν λόγω περιοχών στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Σε κοινοτικό επίπεδο μπορούν να συνεισφέρουν στο επιστημονικό υλικό αναφοράς για την απογραφή των φυσικών οικοτόπων και των υφιστάμενων ειδών.
Σας ευχαριστώ που μας διαφωτίσατε, ωστόσο λυπόμαστε πολύ γι' αυτό που μόλις είπατε, γιατί είχαμε την εντύπωση ότι η προηγούμενη Επιτροπή είχε ως αφετηρία μια απλή αρχή: χωρίς καταλόγους δεν διατίθενται πόροι.
Σήμερα επανέρχεστε σε αυτή την αρχή και απευθύνεστε εκ νέου στα κράτη μέλη για να τους ζητήσετε να σας παράσχουν καταλόγους.
Πράγματι έχουν καθυστερήσει.
Έχουν καθυστερήσει πάρα πολύ σε σχέση με τις ευρωπαϊκές οδηγίες.
Σήμερα δεν γνωρίζουμε ακόμη εάν προτίθεστε να εφαρμόσετε τα τεχνικά, νομικά και πολιτικά μέσα που έχετε στη διάθεσή σας προκειμένου να επιβάλετε την τήρηση των ευρωπαϊκών οδηγιών.
Ως εκ τούτου, μπορώ πολύ καλά να φανταστώ τα κράτη μέλη να χλευάζουν πραγματικά αυτή τη νέα οδηγία γιατί εν τέλει κέρδισαν και άλλο χρόνο, και η προστασία της φύσης πρόκειται να ζημιωθεί και άλλο.
Από την εξέταση των διαφόρων εκθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος γνωρίζουμε ότι η υποβάθμιση του περιβάλλοντος συνεχίζεται.
Επομένως, το ερώτημα που θέτω είναι το εξής: σήμερα, απαιτήσατε τον κατάλογο των περιοχών που προστατεύονται στο πλαίσιο των οδηγιών αποδεχόμενοι το σχέδιο του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για την Πορτογαλία;
E-DE). Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη έκθεση που έκανα ως βουλευτής είχε ακριβώς το αντικείμενο που συζητούμε σήμερα: Περιβάλλον και διαρθρωτικά ταμεία.
Και κατέληξα, βεβαίως, στο βασικό συμπέρασμα ότι οι χρηματοδοτούμενες από τα διαρθρωτικά ταμεία δράσεις δεν θα πρέπει να θίγουν σε καμία περίπτωση το περιβάλλον των χωρών μελών και ότι για το σκοπό αυτό θα πρέπει να ενισχυθεί η σημασία που δίνεται στην περιβαλλοντική διάσταση σε όλα τα επίπεδα προγραμματισμού και υλοποίησης των σχετικών πολιτικών της Ένωσης.
Αυτό λέω και σήμερα. Λέω δηλαδή ότι ο κύριος στόχος μας πρέπει να είναι πάντα η αειφόρος ανάπτυξη, η ανάπτυξη δηλαδή που θα σέβεται και θα προάγει το περιβάλλον.
Για αυτό και στην κατεύθυνση αυτή πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του, θα πρέπει να καλεί την Επιτροπή να εφαρμόζει τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων κατά τρόπο που να λαμβάνει υπόψη του την κοινοτική περιβαλλοντική νομοθεσία, και ιδίως όσον αφορά τις οδηγίες για την διατήρηση των φυσικών οικοτόπων και των αγρίων πτηνών.
Ταυτόχρονα όμως, θα πρέπει να αποφύγουμε τις υπερβολές, να μην σταματήσουμε δηλαδή όλα τα προγράμματα και να μην εγκρίνουμε κανένα εάν δεν υπάρχουν εγγυήσεις για την τήρηση ενός ή δύο κανονισμών.
Αυτό θα μου θύμιζε μια ελληνική παροιμία που λέει ότι δεν μπορείς να κόβεις το κεφάλι σου όταν πονάει το δόντι σου.
Δεν προτείνω να παραβιάσουμε την νομοθεσία.
Προτείνω αντιθέτως να προχωρήσουμε στην εφαρμογή των προγραμμάτων ελέγχοντας παράλληλα την εφαρμογή της νομοθεσίας, εξασφαλίζοντας βεβαίως την ενημέρωση του Κοινοβουλίου από την Επιτροπή.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι μέσω των διαρθρωτικών ταμείων προωθούνται πολύ σημαντικά μέτρα και δράσεις, που αφορούν μάλιστα τις πιο προβληματικές χώρες και περιφέρειες της Ένωσης, οι οποίες έχουν πολύ μεγάλη ανάγκη στη δύσκολη προσπάθεια που καταβάλλουν για ανάπτυξη και σύγκλιση με τις πιο αναπτυγμένες χώρες μέλη.
Και είναι επίσης ανάγκη να ξέρουμε ότι μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, κύριε Πρόεδρε, προωθούνται πολλές φορές μέτρα τα οποία προάγουν το περιβάλλον.
Αν σταματήσουμε όλα ανεξαιρέτως τα προγράμματα για τον λόγο που επικαλούνται αρκετοί συνάδελφοι εδώ πέρα, τελικά μάλλον θα βλάψουμε παρά θα ωφελήσουμε το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, δεν διαφωνούμε ότι θέλουμε να συμμορφωθούμε με αυτή τη νομοθετική πράξη.
Με εξέπληξε που είδα να αναφέρεται στον Τύπο της χώρας μου ότι απειλείτε με περικοπή της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης.
Το θεώρησα δυσανάλογη ενέργεια σε σχέση με αυτά που προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Θα ξέρετε ότι στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, σε μια συζήτηση διαλλακτικότητας, η Επιτροπή συμφώνησε σε ένα χρονοδιάγραμμα που επιτρέπει την αναθεώρηση και συμπερίληψη πρόσθετων περιοχών.
Στο Παρίσι ορίστηκε ένα χρονοδιάγραμμα που επιτρέπει την παρουσίαση αναθεωρημένου καταλόγου τον Ιούνιο με νέο περιορισμό τον Οκτώβριο του 2000.
Είμαστε αποφασισμένοι, ύστερα από χρόνια βραδυπορίας της προηγούμενης συντηρητικής κυβέρνησης - το κόμμα της κ. Jackson - να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις μας στο Ηνωμένο Βασίλειο καλόπιστα, προκειμένου να τηρηθεί η σωστή νομική διαδικασία και η σωστή διαβούλευση για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση προς αυτή την οδηγία.
Αυτή η διαδικασία συνεχίζεται και δεν έχω κανένα λόγο να πιστεύω ότι σχέδια που έχουν υποβληθεί για περιφερειακή χρηματοδότηση παραβιάζουν τις οδηγίες της ΕΕ για τους οικοτόπους και τα άγρια πτηνά σε αυτό το στάδιο.
Συνεπώς, δεν μπορώ να καταλάβω ή να δεχτώ τη σύνδεση που επιχειρείται να δημιουργηθεί μέσω αυτού του ψηφίσματος.
Όμως, ας είμαστε σαφείς.
Οποιαδήποτε άρνηση από μέρους της Επιτροπής να εγκρίνει το πρόγραμμα - π.χ. στο Merseyside - υπονομεύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο επενδύσεις αξίας £2 δισεκατομμυρίων, ή σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή του Στόχου I, συμπεριλαμβανομένης της Κορνουάλης, όπου εμπλέκονται 5 εκατομμύρια άτομα στο Ηνωμένο Βασίλειο, ουσιαστικά θα παραβεί - εσείς το είπατε αυτό, κυρία Επίτροπε - την καλά θεσπισμένη αρχή της αναλογικότητας της Επιτροπής, δηλαδή την υποχρέωση να ακολουθηθεί ο λιγότερο περιοριστικός δρόμος που θα εξασφαλίσει τη συμμόρφωση προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης - στην περίπτωση αυτή την οδηγία για τους οικοτόπους και τα άγρια πτηνά.
Συνεπώς, πρέπει να υπάρχει μια ισορροπημένη σχέση μεταξύ μέσων και σκοπών.
Σε τελική ανάλυση οποιαδήποτε παραβίαση της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει ουσιαστικά να παραπέμπεται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δεν μπορώ να δεχτώ ότι αυτή η ισορροπία σημαίνει την περικοπή κεφαλαίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι ζωτικής σημασίας για τις πιο φτωχές περιοχές που χρήζουν μεγαλύτερης βοήθειας.
Πιθανότατα ο Επίτροπος Barnier να σας είπε σήμερα, Επίτροπε Wallstrφm, ότι όλα τα ευρωπαϊκά προγράμματα θα πρέπει να ξεκινήσουν χωρίς άσκοπη καθυστέρηση, επειδή είναι εξαιρετικά δύσκολο να αναπληρωθεί αργότερα ο χαμένος χρόνος.
Ζητώ συνεπώς από την Επίτροπο να αναλάβει τη συλλογική ευθύνη ώστε να εξασφαλίσει ότι τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων θα εφαρμοστούν εγκαίρως.
Αυτή είναι η ευθύνη σας ως μέλος της Επιτροπής.
Σε αντίθεση με την προηγούμενη ομιλήτρια, θα ήθελα να σας συγχαρώ, κυρία Επίτροπε, για την απειλή σας να διακόψετε την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση.
Δεν πρέπει να μείνει απλά και μόνο μια ανενεργή απειλή.
Θα πρέπει να την εφαρμόσετε αν τα κράτη μέλη δεν ενεργήσουν υπεύθυνα.
Προέρχομαι από ένα κράτος μέλος που επωφελείται από την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, αλλά μου προκαλεί φρίκη το ιστορικό των επιδόσεών του σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τα άγρια πτηνά, την οδηγία για τους οικοτόπους και πολλές άλλες οδηγίες.
Είμαστε κατά κεφαλήν η χειρότερη χώρα όσον αφορά την υποβολή παραπόνων.
Ήταν καιρός πλέον η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει δράση και να αποφασίσει ότι, αν δεν είστε πρόθυμοι να συμμορφωθείτε με τους κανόνες, τότε η χρηματοδότηση πρέπει να σταματήσει.
Εάν αυτή η απόφαση επηρεάζει τη δική μου χώρα, δεν πειράζει.
Τα κράτη μέλη πρέπει να συμμορφωθούν με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς.
Οι προηγούμενοι Επίτροποι είχαν απευθύνει επιστολή προς την ιρλανδική κυβέρνηση, η οποία ανέφερε τα εξής: "Εάν δεν αναφέρετε στον κατάλογό σας περιοχές οικοτόπων που πρέπει να προστατευθούν, τότε όταν υποβάλετε το εθνικό σας σχέδιο πώς μπορούμε να αξιολογήσουμε κατά πόσο συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες;" Πρέπει να εμμείνετε σε αυτό.
Εάν τα κράτη μέλη δεν είναι πρόθυμα να συμμορφωθούν με τις οδηγίες, τότε σταματήστε τη χρηματοδότηση.
Εγώ θα σας υποστηρίξω 100%.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, είναι πάρα πολλά τα έργα και τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα οποία δεν πληρούν τους στόχους της αειφόρου ανάπτυξης και της διαφύλαξης του φυσικού περιβάλλοντος, η συμμόρφωση προς τους οποίους τίθεται ως όρος από τις Συνθήκες και τους κανονισμούς.
Και αυτό μπορεί πολύ εύκολα να αποδειχθεί: από τη μια διαθέτουμε σχεδόν το ήμισυ των χρηματοδοτικών μας πόρων για τη γεωργία, ενώ στην πραγματικότητα συνεχίζουμε να χρηματοδοτούμε μια εντατική γεωργία, η οποία αποβλέπει στην παραγωγικότητα με οποιοδήποτε τίμημα και δεν παρέχουμε ενισχύσεις για τη βιολογική και την εκτατική γεωργία.
Από την άλλη, δαπανούμε το ένα τρίτο των πόρων μας για τη χρηματοδότηση των διαρθρωτικών ταμείων, ενώ είναι γεγονός ότι τα σχέδια που χρηματοδοτούνται από τα εν λόγω ταμεία είναι αυτά που κατά κύριο λόγο δεν τηρούν τις οδηγίες αναφορικά με τους οικοτόπους.
Η Πορτογαλία αποτελεί ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα όσων ανέφερα προηγουμένως. Και επειδή πρόκειται για χαρακτηριστικό παράδειγμα, αξίζει τον κόπο να εξετάσουμε διεξοδικά την περίπτωση.
Στην Πορτογαλία, εκτός του ότι δεν έχει καταρτιστεί ένας οριστικός κατάλογος των προστατευόμενων περιοχών κοινοτικού ενδιαφέροντος που πρέπει να ενταχθούν στο δίκτυο NATURA 2000, δεν υπάρχει επίσης - παρότι είναι υποχρεωτικό - κανένα σχέδιο ή κάποιοι κανόνες ή μηχανισμοί διαχείρισης και προστασίας των περιοχών που έχουν ήδη επιλεγεί.
Με άλλα λόγια, οι πορτογαλικές περιοχές που την παρούσα στιγμή έχουν ήδη ενταχθεί στο δίκτυο NATURA 2000 βρίσκονται ολοκληρωτικά στο έλεος αδίστακτων οικονομικών ομίλων και εργολάβων κατασκευαστικών έργων, διότι δεν υπάρχουν τα κατάλληλα μέσα ώστε να διασφαλισθεί η προστασία τους.
Η σοβαρότερη περίπτωση αφορά ένα τουριστικό συγκρότημα που εγκρίθηκε να κατασκευαστεί στη θέση Abano, μέσα στο προστατευόμενο πάρκο της Sintra-Cascais, για την οποία ζητώ την άμεση παρέμβαση της Επιτροπής.
Συμβαίνει όμως, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, στην Πορτογαλία να είναι το ίδιο το κράτος εκείνο που τη στιγμή αυτή ετοιμάζεται να κατασκευάσει έργα, ορισμένα εκ των οποίων χρηματοδοτούνται με πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, μέσα στα όρια περιοχών οι οποίες έχουν επιλεγεί ή πρόκειται να επιλεγούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση για να ενταχθούν στο δίκτυο NATURA 2000.
Δυστυχώς, αυτό που συμβαίνει στην Πορτογαλία δεν αποτελεί μοναδική περίπτωση, αλλά πρόκειται απλώς για χαρακτηριστικό παράδειγμα.
Επομένως, ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει τις νόμιμες εξουσίες της και δεν θα εγκρίνει οιαδήποτε χρηματοδότηση με πόρους του τρίτου κοινοτικού πλαισίου στήριξης έως ότου τα κράτη μέλη διαβιβάσουν τους καταλόγους των περιοχών που εντάσσονται στο δίκτυο NATURA 2000.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα σε αυτή τη συζήτηση είναι κατά πόσον η δέσμευση που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την αειφόρο ανάπτυξη σε θεωρητικό επίπεδο έχει ουσιαστικά κάποια έννοια στην πράξη, κατά πόσον όταν τα πράγματα φτάσουν στα όρια τους είμαστε έτοιμοι να λάβουμε ορισμένες δύσκολες αποφάσεις.
Υποτίθεται ότι η αειφόρος ανάπτυξη αφορά την ενοποίηση της οικονομικής ανάπτυξης με τα μελήματα για το περιβάλλον.
Αυτό προσυπέγραψε η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αναρίθμητες συνθήκες από τη Διάσκεψη του Ρίο και μετά.
Αυτό μας υποχρεώνει να πράξουμε το άρθρο 6 της δικής μας Συνθήκης για την Ευρωπαϊκής Ένωση - να ενοποιήσουμε αυτές τις δύο πολιτικές.
Στην καρδιά αυτής της συζήτησης βρίσκεται το θέμα της οικονομικής ανάπτυξης, το οποίο έρχεται αντιμέτωπο με τους περιβαλλοντικούς περιορισμούς.
Θα ερχόμαστε συνεχώς ολοένα και περισσότερο αντιμέτωποι με τη λήψη σκληρών αποφάσεων γι' αυτό το θέμα.
Θα είναι μια καλή δοκιμασία για το τι πραγματικά σημαίνει η δέσμευσή μας για την αειφόρο ανάπτυξη.
Σε μια πρόσφατη σύνοδο της Ολομέλειας μιλήσαμε αρκετά για τη συνοχή των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ σωστά βουλευτές από όλο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνισαν τη σπουδαιότητα που έχει η συνέπεια των πολιτικών. Ωστόσο, εδώ έχουμε ένα ξεκάθαρο παράδειγμα πολιτικής ασυνέπειας.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει σθεναρά αυτό το ψήφισμα της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, άκουσα με μεγάλη προσοχή τα λόγια σας, αλλά δεν τα κατάλαβα εντελώς.
Θα διαβάσω πολύ προσεκτικά την ανακοίνωση της Επιτροπής. Ίσως όμως μπορείτε να με βοηθήσετε λίγο να καταλάβω.
Αποψή σας είναι ότι η Επιτροπή μπορεί να σταματήσει γενικά τις άδειες για σχέδια ή αναφέρεστε μόνο στις πληρωμές πιστώσεων για μεμονωμένα έργα; Όλα αυτά δεν ήταν καθόλου ξεκάθαρα.
Επιτρέψτε μου να πω δυο τρία πράγματα.
Πρώτον, θεωρώ ότι το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να το βλέπουμε ως όλον.
Το κοινοτικό δίκαιο προβλέπει ότι αν ένα κράτος μέλος δεν μεταφέρει τη νομοθεσία ή τη μεταφέρει εσφαλμένα ασκείται εναντίον του προσφυγή.
Αυτό πρέπει να κάνετε!
Δεν πρέπει να προσπαθείτε να επιτύχετε από την πίσω πόρτα, μέσω της άρνησης πληρωμής πιστώσεων, αυτό που δεν επιτυγχάνετε με την προσφυγή και την τακτική δικαστική διαδικασία.
Δεν το θεωρώ απόλυτα σωστό.
Λέτε ότι κάποια κράτη μέλη δεν συμμορφώνονται με το κοινοτικό δίκαιο, το προσβάλλουν - τότε λοιπόν προσφύγετε εναντίον τους!
Όμως δεν βρίσκω ούτε αντικειμενικά σωστό ούτε πολύ γενναίο να μην τολμάτε να ασκήσετε την προσφυγή και αντ' αυτού να προσπαθείτε με πλάγιο τρόπο, σταματώντας την καταβολή πιστώσεων, να ασκήσετε έμμεση πίεση στα κράτη μέλη!
Δεύτερον, είναι γνωστό, κυρία Επίτροπε, ότι οι διαρθρωτικοί πόροι δεν δαπανώνται για να βλάπτεται η φύση.
Δαπανώνται για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την πρόοδο των περιφερειών.
Γι' αυτό δεν είναι σωστό να μπλοκάρετε ή να σταματάτε την υλοποίηση του πρωταρχικού στόχου, που είναι η ενίσχυση των μειονεκτικών περιοχών, για να επιτύχετε έναν άλλο στόχο.
Πέραν τούτου, δεν μπορεί ένας Επίτροπος να διεκδικεί τη θέση Ανώτατου Επίτροπου και να λέει ότι θα καθορίζει τι μπορεί να κάνει ο άλλος Επίτροπος.
Κανένας από εμάς δεν θέλει να παραλειφθούν ενέργειες για την προστασία του περιβάλλοντος.
Όμως δεν γίνεται, κύριε Πρόεδρε και κυρία Επίτροπε, να υποφέρουν οι περιφέρειες επειδή ενδεχομένως τα κράτη μέλη δεν κάνουν κάποια πράγματα!
Πρέπει να παρακολουθηθεί στενά και αυτή η πτυχή!
Κύριε Πρόεδρε, μετά από όσα είπαν οι συνάδελφοί μου, που επιβεβαιώνουν την αναγκαιότητα του υπό συζήτηση ψηφίσματος, ας μου επιτραπεί να χρησιμοποιήσω τον χρόνο ομιλίας μου για να καταγγείλω δύο περιπτώσεις, δύο αρνητικά παραδείγματα που αφορούν τη χώρα μου, τη Γαλικία, αλλά που θα μπορούσαμε να συναντήσουμε και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Στην Pontevedra, σχεδόν μέσα στα όρια της πόλης και καταλαμβάνοντας μια ιδιαίτερα πλεονεκτική έκταση δίπλα στην παραλία, το μεγάλο χημικό βιομηχανικό συγκρότημα που αποτελείται από τις δημόσιες επιχειρήσεις ENCE-ELNOSA, οι οποίες παράγουν πολτό κυτταρίνης και χλώριο, επιδίδεται στη ρύπανση των υδάτων και της ατμόσφαιρας με πλήρη ανοχή των αρχών της Γαλικίας και της Ισπανίας και παρά τις συνεχείς διαμαρτυρίες του πληθυσμού.
Στην Vilagarcia de Arousa, σε μια προβλήτα που κατασκευάστηκε με πόρους του ΕΤΠΑ, ανεγέρθηκαν δεξαμενές για την αποθήκευση 80 χιλιάδων κυβικών μέτρων υδρογονανθράκων, που ενέχουν σοβαρούς κινδύνους, είτε λόγω της καθημερινής λειτουργίας είτε κατόπιν ενδεχόμενου ατυχήματος με τα μεταφορικά σκάφη, για την αλιευτική δραστηριότητα με την οποία απασχολούνται 18 χιλιάδες άτομα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ το θέμα της εξασφάλισης της ολοκληρωμένης και ορθής εφαρμογής της κοινοτικής πολιτικής περιβάλλοντος ίσως την πιο μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη σήμερα.
Δυστυχώς όμως, οι απαιτήσεις της περιβαλλοντικής πολιτικής δεν γίνονται σεβαστές και δεν εντάσσονται όπως θα έπρεπε στην εκπόνηση και έγκριση προγραμμάτων και σχεδίων στα κράτη μέλη.
Το πρόβλημα δε είναι ακόμη μεγαλύτερο διότι, εκτός από τις παραβιάσεις της περιβαλλοντικής νομοθεσίας στα έργα και στα προγράμματα που γίνονται με κοινοτικά κονδύλια και με κοινοτική έγκριση, υφίστανται και καταστρατηγήσεις κατά την πραγματοποίηση έργων και προγραμμάτων που γίνονται με ιδιωτικές και εθνικές χρηματοδοτήσεις.
Και εδώ θέλω να εστιάσω την προσοχή σας: στην παράγραφο β και τα σημεία 3 και 8 του ψηφίσματος, που ακριβώς λαμβάνουν υπόψη αυτό το θέμα.
Διότι είναι αδιανόητο η εφαρμογή και η τήρηση της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το περιβάλλον στα κράτη μέλη να μην περιλαμβάνει όλα τα σχέδια, ανεξάρτητα από το αν απαιτούν κοινοτική ή άλλη χρηματοδότηση.
Πρέπει επομένως οι χώρες που παραβιάζουν την περιβαλλοντική νομοθεσία να λάβουν σαφώς το μήνυμα ότι η Επιτροπή, που είναι ο θεματοφύλακας του πρωτογενούς και δευτερογενούς κοινοτικού δικαίου, θα διασφαλίσει ότι δεν θα καταστρέφεται το περιβάλλον από την κατασκευή έργων.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχίζεται η κατάφορη παραβίαση ουσιαστικών νομοθετημάτων στο περιβάλλον.
Και πρέπει επιτέλους να λέμε τι συμβαίνει στα κράτη μέλη και διότι η ορθή πολιτική απαιτεί διαφάνεια, θάρρος και αλήθεια.
Και η αλήθεια είναι ότι η εφαρμογή των οδηγιών για το Δίκτυο Φύση 2000 είναι ατελής, στη χώρα μου όπως και στα άλλα κράτη μέλη.
Για παράδειγμα, ενώ ο Μαλιακός Κόλπος και ο υδροβιότοπος του Σπερχειού ποταμού έχουν προταθεί ως προστατευόμενες περιοχές του προγράμματος "Δίκτυο Φύση 2000", προτείνεται η ζεύξη του Μαλιακού Κόλπου κατά παράβαση των κοινοτικών κανόνων, ενώ θα μπορούσε να γίνει με εναλλακτική λύση.
Επιμένω λοιπόν, και καλούμε την Επιτροπή να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εφαρμογή και τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας που αφορά το περιβάλλον σε όλα τα σχέδια και, εν ανάγκη, να προσφύγει, όπως είπε και άλλος συνάδελφος, στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, να προτείνει σημαντικά πρόστιμα και να είναι αυστηρή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να αντισταθώ στον πειρασμό να ξεκινήσω λέγοντας ότι η Ιρλανδή συνάδελφος μου εδώ απέναντι κατοικεί στην πρωτεύουσα, το Δουβλίνο, οπότε αυτές οι περιοχές δεν πρόκειται να της δημιουργήσουν και μεγάλα προβλήματα.
Κατόπιν τούτου, μπορώ να πω ότι υποστηρίζω τον απώτερο σκοπό του ψηφίσματος που συζητούμε σήμερα, καθώς και την ικανότητα της Επιτροπής να χρησιμοποιεί τα διαρθρωτικά ταμεία για να ενθαρρύνει ίσως με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο, με το μαλακό ή με το σκληρό, τα απείθαρχα κράτη όπως η Ιρλανδία να τακτοποιήσουν τα του οίκου τους όσον αφορά τις περιοχές στο πλαίσιο του Nature 2000.
Κανένα κράτος μέλος δεν έχει εκπληρώσει πλήρως π.χ. τις απαιτήσεις της οδηγίας για τους οικοτόπους, πόσο μάλλον να τις έχει εκπληρώσει μέσα σε ένα νομικά δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα.
Αυτή τη στιγμή η Επιτροπή έχει κινήσει διαδικασίες σχεδόν εναντίον κάθε κράτους μέλους - στην ουσία εναντίον 12 κρατών μελών - στο πλαίσιο της οδηγίας για τους οικοτόπους.
Δώδεκα κράτη μέλη βρίσκονται ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η κατάσταση με την οδηγία για τα άγρια πτηνά δεν είναι καλύτερη - 13 χώρες αντιμετωπίζουν σήμερα νομικές διαδικασίες εξαιτίας της μη συμμόρφωσής τους με την οδηγία αυτή 20 χρόνια μετά τη θέσπισή της.
Φαίνεται σαν να κινδυνεύουν σήμερα έξι χώρες λόγω καθυστερήσεων ή απόρριψης προτάσεων για χρήση των διαρθρωτικών ταμείων, συμπεριλαμβανομένης της δικής μου, του Ηνωμένου Βασιλείου, ορισμένων γερμανικών ομοσπονδιακών κρατιδίων, της Γαλλίας, της Σουηδίας και του Βελγίου.
Μόλις τον περασμένο Δεκέμβριο έθεσα αυτό το θέμα στη Γερουσία της Ιρλανδίας και ανέφερα το σύνολο των διαφόρων οδηγιών - κυρίως περιβαλλοντικών - που δεν μπορέσαμε να μεταφέρουμε σε εθνικό επίπεδο εντός του χρονοδιαγράμματος ή ύστερα από χρόνια, αφού είχε λήξει το χρονοδιάγραμμα για την εν λόγω μεταφορά.
Ένας από τους λόγους που αναφέρεται συχνά στην Ιρλανδία είναι η συνταγματική πρόκληση.
Πράγματι, το γραπτό σύνταγμά μας με την προστασία για τα δικαιώματα ιδιοκτησίας αποδείχθηκε πολύ δύσκολο, προκειμένου να μπορέσει η κυβέρνηση να ξεπεράσει πολλά από τα θέματα που αφορούσαν τον προσδιορισμό περιοχών.
Αλλά βάσει της τήρησης της αρχής της αναλογικότητας οι προτάσεις για τη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων γι' αυτόν τον σκοπό θα βοηθήσουν χώρες όπως η Ιρλανδία να επικεντρωθούν σε αυτά που πρέπει πραγματικά να κάνουν.
Γι' αυτό πρότεινα για αύριο δύο τροπολογίες στα σημεία 2 και 3, με την προσθήκη της λέξης "ανεπίτρεπτες" , ώστε η φράση να διατυπωθεί ως εξής: "με σκοπό να εξασφαλίσει ότι τα χρηματοδοτούμενα από την ΕΕ προγράμματα δεν προκαλούν ανεπίτρεπτες βλάβες ή καταστροφές στις υφιστάμενες ή πιθανές προστατευόμενες περιοχές".
Ίσως λάβετε υπόψη αυτές τις τροπολογίες στα σημεία 2 και 3 του ψηφίσματος.
. (ΕΝ) Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κάνω ορισμένα τελευταία σχόλια.
Το θέμα δεν είναι η εφαρμογή της οδηγίας για τους οικοτόπους.
Θυμηθείτε ότι η οδηγία δεν αφορά προσπάθειες, αλλά αποτελέσματα.
Πρόκειται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών μας σύμφωνα με τον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων και χωρίς αυτούς τους καταλόγους δεν μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι προστατεύουμε σημαντικές φυσικές τοποθεσίες κατά την ανάληψη δράσεων στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτό είναι το θέμα.
Εάν π.χ. σε μια χώρα για την οποία συζητήσαμε υπάρχουν σήμερα 40 έργα υπό εκτέλεση που θα επηρεάσουν τις τοποθεσίες που πρόκειται να προστατευθούν, πώς μπορούμε να ελέγξουμε αυτό το γεγονός αν δεν έχουμε τους καταλόγους; Είναι υποχρέωση της Επιτροπής να εξασφαλίσει την προστασία αυτών των τοποθεσιών.
Συνεπώς, για να απαντήσω στην ερώτησή σας, μήπως αυτό σημαίνει ότι δεν θα εγκρίνουμε τα επιχειρησιακά προγράμματα; Είμαστε λογικοί.
Δεν θέλουμε να καθυστερήσει η διαδικασία έγκρισης των επιχειρησιακών προγραμμάτων στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά τα προγράμματα πρέπει να περιέχουν μια σταθερή δέσμευση από μέρους των κρατών μελών ότι θα μας στείλουν τους καταλόγους τους εντός ορισμένης προθεσμίας.
Αυτό είναι ένα σαφές χρονοδιάγραμμα.
Εάν δεν το κάνουν, θα ξεκινήσουμε τη διαδικασία αναστολής των πληρωμών χωρίς καθυστέρηση.
Αυτή την απόφαση λάβαμε σήμερα.
Επίσης, για να το καταστήσω σαφές και στην κ. Isler Beguin, αυτό σημαίνει ότι όσα είχαν γράψει οι κυρίες Bjerregaard και Wulf-Mathies στην κοινή επιστολή τους ισχύουν ακόμα.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι πρόκειται για μια ευκαιρία να μπορέσουμε να τηρήσουμε τις υποχρεώσεις μας σύμφωνα με τους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτό θα είναι ένα πολύ σημαντικό εργαλείο.
Βεβαίως, ελπίζουμε αυτό να μη χρειαστεί γιατί τα κράτη μέλη θα μας διαβιβάσουν τους καταλόγους τους.
Γι' αυτό πρέπει να ελπίζουμε και ίσως και να προσευχόμαστε.
Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40, παρ. 5.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.09.)
Κυρία Maes, το θέμα που εγείρετε θα εξεταστεί αμέσως από το Προεδρείο και από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
50ή επέτειος της Σύμβασης της Γενεύης - Ανθρώπινα Δικαιώματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την 50ή επέτειο της Σύμβασης της Γενεύης - Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πριν από μερικούς μήνες γιορτάσαμε την 50ή επέτειο της Σύμβασης της Γενεύης περί προστασίας των ατόμων σε καταστάσεις ένοπλων συγκρούσεων.
Πριν από πενήντα χρόνια, 63 χώρες συνυπέγραψαν τις τέσσερις συμβάσεις και τα δύο συνοδευτικά πρωτόκολλα που μέχρι και σήμερα συνιστούν το υπόβαθρο του διεθνούς δικαίου ανθρωπιστικών υποθέσεων.
Αξίζει τον κόπο να θυμηθούμε πως τα προαναφερόμενα διεθνή νομικά μέσα θεσπίστηκαν σε μια χρονική περίοδο που επακολούθησε αμέσως τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και αντικατόπτριζαν, την εποχή εκείνη, τις τεράστιες ανησυχίες που ταλαιπωρούσαν τις συνειδήσεις σε όλο τον κόσμο, που ακόμη δεν είχαν συνέλθει από τις ολέθριες συνέπειες αυτού του πολέμου.
Οι εξελίξεις από τότε μέχρι σήμερα απέδειξαν ότι είχαν δίκιο όλοι όσοι θεωρούσαν ουσιαστικής σημασίας την κατοχύρωση των δικαιωμάτων των ανθρώπων που βρίσκονται σε εμπόλεμες ζώνες, είτε είναι άμαχοι είτε στρατιωτικοί που δεν εμπλέκονται άμεσα στη σύρραξη.
Έτσι, αξιώνεται έκτοτε από τα εμπόλεμα μέρη να επιδείξουν μια νέα ηθική συμπεριφορά προς την κατεύθυνση της κατοχύρωσης της αξιοπρέπειας της ζωής, κάτι που σταδιακά είχε αντανάκλαση στη θέσπιση κανόνων διεθνούς νομοθεσίας σε μια σειρά άλλων τομέων.
Δυστυχώς όμως, η υπαρκτή πραγματικότητα έχει φανερώσει ότι ο δεσμευτικός χαρακτήρας των συμβάσεων και οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή τους απέχουν πολύ από το να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις των καταστάσεων τις οποίες προσδοκούσαν να προλάβουν.
Παραμένουμε και σήμερα θεατές πολεμικών ενεργειών που σηματοδοτούνται από πράξεις βαρβαρότητας, από την πλήρη απαξίωση των δικαιωμάτων των άμαχων πολιτών και των ένστολων πολιτών που δεν συμμετέχουν στις μάχες, ενώ παρατηρείται, από πλευράς πολλών κρατών και εκ μέρους διαφόρων δυνάμεων που εμπλέκονται σε συγκρούσεις, μια συμπεριφορά η οποία στερείται κάθε αρχής, μια συμπεριφορά που κινείται αποκλειστικά στη λογική που λέει "ο σκοπός αγιάζει τα μέσα" .
Και πολύ συχνά διαπιστώνουμε ότι ο άμαχος πληθυσμός καταλήγει να γίνεται βασικός στόχος των στρατιωτικών επιχειρήσεων, είτε μέσω διαφορετικών μορφών τρομοκρατίας είτε ως όργανο για την άσκηση πολιτικών πιέσεων.
Από την άλλη, ο άτυπος χαρακτήρας ορισμένων συρράξεων, ιδίως εκείνων που λαμβάνουν τη μορφή εμφυλίων πολέμων, φαίνεται να χρησιμοποιείται σαν πρόσθετη δικαιολογία για τη διάπραξη των πιο αποτρόπαιων εγκλημάτων, που πολλές φορές συντελούνται με προκάλυμμα την έλλειψη πληροφόρησης προς τα έξω και την εφαρμογή ενός είδους πολιτικής της καμένης γης, που επιδιώκει να εξασφαλίσει τη νίκη με κάθε τίμημα, έστω και με τη γενοκτονία.
Σε αυτές τις περιπτώσεις αποκτούν ιδιαίτερη σημασία και γίνονται ακόμη πιο συγκλονιστικές όλες οι ενέργειες που πλήττουν τις πιο ευάλωτες κοινωνικές ομάδες, που είναι ανυπεράσπιστες, γεγονός που κάνει να εκτίθενται σε κάθε λογής απάνθρωπη μεταχείριση τα παιδιά και οι ηλικιωμένοι, που συνιστούν στις μέρες μας τα κυριότερα θύματα μιας συγκεκριμένης κατηγορίας συγκρούσεων και οι οποίοι φαίνεται, καμιά φορά, ότι αποτελούν επιλεγμένους στόχους για παραδειγματισμό.
Και εδώ τίθεται επίσης το πρόβλημα των ανθρωπιστικών οργανώσεων, των οποίων η δράση εμφανίζεται πολύ συχνά να υπονομεύεται από απαράδεκτες συμπεριφορές των εμπολέμων, που προσπαθούν αδιάντροπα να κερδίσουν χρόνο, ώστε να εδραιώσουν τη νίκη τους, ή να δρομολογήσουν ενέργειες αντιποίνων σε βάρος των πληθυσμών που διατρέχουν κίνδυνο.
Είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να ενισχύουμε τη δυνατότητα ελεύθερης δράσης αυτών των οργανώσεων και να εγγυώμεθα την προστασία των μελών των ανθρωπιστικών οργανώσεων.
Θα ήθελα, επί του προκειμένου, να επιστήσω ειδικότερα την προσοχή σας στην περίπτωση της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού, η οποία άλλωστε ήδη αναδεικνύει, στις εκθέσεις της, την ανάληψη συγκεκριμένης δράσης, όσον αφορά την αναγκαιότητα βελτίωσης του ίδιου του πλαισίου εφαρμογής των Συμβάσεων της Γενεύης.
Και αν δεν υπήρχαν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και ο νέος ρόλος που διαδραματίζουν τη σήμερον ημέρα τα μέσα ενημέρωσης, όσον αφορά τη μετάδοση ειδήσεων για τις συγκρούσεις - όπως και ο συγκλονιστικός χαρακτήρας ορισμένων ειδήσεων που αναφέρονται σε συγκεκριμένους πολέμους, που προκαλεί την κινητοποίηση της διεθνούς κοινότητας -, τότε η κατάσταση που επικρατεί σήμερα σε κάποιες εμπόλεμες ζώνες θα ήταν ακόμη χειρότερη και ο βαθμός ατιμωρησίας θα ήταν σοβαρότερος.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, που προασπίζει και προωθεί εμπράκτως μια τάξη αξιών, η οποία την κάνει να στέκεται με υπερηφάνεια στην πρωτοπορία της διεθνούς κοινότητας, έχει υπογραμμίσει επανειλημμένως και με έμφαση τη θεμελιώδη σημασία που προσδίδει στην τήρηση των Συμβάσεων της Γενεύης.
Η Ένωση προάγει τις αξίες που πρεσβεύει στο πλαίσιο των εξωτερικών της σχέσεων, παρέχοντας εγγυήσεις ότι αυτές θα διαπνέουν διαρκώς την πολιτική της δράση.
Για το λόγο αυτό, μεριμνούμε για οτιδήποτε θα μπορούσε να σηματοδοτήσει μια απειλή κατά των αρχών που μας ενώνουν σε αυτή την υπόθεση, και δεν παραλείψαμε να καταγγείλουμε, στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, οποιαδήποτε παραβίαση αυτών των αρχών που έχει ενδεχομένως παρατηρηθεί.
Σε παρόμοιες περιπτώσεις, προσπαθούμε να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας ώστε να ασκήσουμε πιέσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να επιφέρουν αποτέλεσμα με το πέρασμα του χρόνου.
Πολλές φορές -το γνωρίζουμε καλά - δεν σταθήκαμε στο ύψος των προσδοκιών μας, αλλά εκδηλώνουμε τη σθεναρή πρόθεση να προχωρήσουμε στο μέλλον με την ίδια αποφασιστικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τη συχνή εμφάνιση κρουσμάτων σοβαρής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που οι Συμβάσεις της Γενεύης και τα συνοδευτικά τους πρωτόκολλα προσπαθούν να προλάβουν, φρονώ ότι με τη νέα χιλιετία γεννιούνται κάποιες αναλαμπές ελπίδας.
Η ελπίδα αυτή πηγάζει, κατ' ουσίαν, από τη σταδιακή εγκαθίδρυση μιας διεθνούς τάξης αξιών, στο πλαίσιο της οποίας ολοένα και πιο δύσκολα χωρούν ξεπερασμένα κριτήρια, όπως είναι οι πολιτισμικές διαφορές και ορισμένες εθνικές ιδιαιτερότητες.
Αν και με αργούς ρυθμούς, δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι σήμερα οδεύουμε προς αυτή τη νέα διεθνή τάξη αξιών, την οποία η παγκοσμιοποίηση της πληροφόρησης βοηθά να διαδοθεί και να κατασταλάξει στη συλλογική συνείδηση των κοινωνιών μας.
Είναι αναγκαίο να κατοχυρώσουν ενδόμυχα οι πολίτες μας αυτή την πορεία, ούτως ώστε να αποκτήσουν έναν αυτοματισμό στις αντιδράσεις τους ενόψει ενεργειών, οι οποίες στοιχειοθετούν καταπάτηση των βασικών αρχών που θα πρέπει, τη σήμερον ημέρα, να θεωρούνται ως κοινή μας κληρονομιά.
Με τη σύσταση διεθνών δικαστηρίων, όπως αυτά που λειτουργούν σήμερα για την περίπτωση της πρώην Γιουγκοσλαβίας ή της Ρουάντα, επιτύχαμε ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση τού να κάνουμε ανυπόφορη τη ζωή όσων διαπράττουν ενέργειες που προσκρούουν στις αξίες που διατρανώνονται στις Συμβάσεις της Γενεύης.
Είναι ανάγκη να αρχίσουν τα άτομα αυτά να αντιλαμβάνονται ότι ο κόσμος μετατράπηκε πλέον σε έναν χώρο όπου η ατιμωρησία έπαυσε να είναι ο κανόνας.
Εάν μπορέσουμε να περάσουμε αυτό το μήνυμα, είναι σίγουρο ότι θα συμβάλουμε στην ενδυνάμωση του δικαίου ανθρωπιστικών υποθέσεων και στην αναγκαία απόκτηση αξιοπιστίας και την έμπρακτη προώθηση των αρχών τις οποίες επιδιώκουν να προασπίσουν οι Συμβάσεις της Γενεύης και τα συνοδευτικά τους πρωτόκολλα.
Αφού συγχαρώ τον κ. Πρόεδρο για λόγους που με αφορούν προσωπικά, παρεμβαίνω τώρα εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, σε αυτή τη συζήτηση η οποία συνεχίζεται μετά την ικανοποιητική - κατά τη γνώμη μας - δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη Σύμβαση της Γενεύης, με μια πρώτη σκέψη που αιτιολογεί την κατάθεση από την Ομάδα μου ενός ψηφίσματος σχετικά με το ίδιο θέμα στην τελευταία σύνοδο ολομελείας του Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε το 1999, ψήφισμα το οποίο στη συνέχεια δεν συζητήθηκε για λόγους που δεν είναι της παρούσης.
Πιστεύουμε ότι είναι απόλυτα λογικό να εκφράζουμε τη γνώμη μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με κανόνες που έχουν εμπλουτίσει το νομικό κεκτημένο της ανθρωπότητας, και ότι πρέπει να αξιοποιούμε την κάθε ευκαιρία προκειμένου να υπενθυμίζουμε και να ενισχύουμε την ισχύ των εν λόγω μέσων λόγω της προστασίας που αυτά παρέχουν και των δικαιωμάτων που εγγυώνται.
Ένα άλλο επιχείρημα για την έγκριση ενός ψηφίσματος σαν αυτό που καταθέσαμε συνίσταται στο ότι πολλές από τις ενέργειες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων κατευθύνονται στην αναζήτηση της ισορροπίας και της δικαιοσύνης, και αυτές είναι έννοιες λίγο ή καθόλου συμβιβάσιμες με τις καταστάσεις ένοπλων συγκρούσεων.
Τα κυριότερα θύματα των συρράξεων - τα παιδιά, οι γυναίκες και γενικότερα ο πληθυσμός - απειλούνται κατά κύριο λόγο και υφίστανται τα περισσότερα δεινά, οπότε δεν μπορούμε να μην συμπεριλαμβάνουμε την προστασία τους μεταξύ των πρωταρχικών στόχων της δράσης μας.
Όσα περισσότερα πράττουμε κατά των παραβιάσεων του διεθνούς δικαίου ανθρωπιστικών υποθέσεων, όσο περισσότερο υπενθυμίζουμε στα υπόλοιπα κράτη - εκμεταλλευόμενοι όλες τις ευκαιρίες που μας προσφέρουν οι εξωτερικές μας σχέσεις - την αναγκαιότητα επικύρωσης και τήρησης της Σύμβασης της Γενεύης, τόσο περισσότερα κάνουμε γι' αυτό το πιο αδύναμο τμήμα του πληθυσμού.
Και όσο περισσότερα δεινά αποτρέπουμε, τόσο λιγότερη θα είναι η δράση που θα πρέπει να δρομολογήσουμε αργότερα προκειμένου να ανακουφίσουμε τις μεγάλες ζημιές που προκαλεί ο πόλεμος.
Τι άλλο θα μπορούσε να γίνει, λοιπόν, ενόψει της περαιτέρω τήρησης του διεθνούς δικαίου ανθρωπιστικών υποθέσεων και ώστε να μειωθούν έτσι τα δεινά των θυμάτων; Να διαδοθεί, π.χ. η γνώση του συγκεκριμένου δικαίου, κυρίως στην ίδια την κοινωνία, στη νεολαία, στις μαζικές οργανώσεις καθώς και στις ένοπλες δυνάμεις και τις δυνάμεις ασφαλείας.
Επιπλέον, είναι αναγκαίο να αναπτυχθεί στην πολική μας συνείδηση, μέσα από την εκπαίδευση, το πάθος για την ειρήνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποτελέσει, υπό αυτή την έννοια, έναν ειρηνευτικό παράγοντα πρώτης τάξεως, αλλά πρέπει επίσης να αποτελέσει σημαντικό χορηγό της προσπάθειας που καταβάλλουν οι οργανώσεις στις οποίες η διεθνής κοινότητα έχει αναθέσει την ευθύνη της προστασίας των θυμάτων των συγκρούσεων και την προάσπιση των δικαιωμάτων τους.
Μεταξύ των εν λόγω οργανώσεων, αξίζει να διακρίνουμε τη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού.
Όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να στηρίξουμε αποφασιστικά το έργο της ICRC διότι τα καθήκοντα που επιτελεί είναι απλώς απαραίτητα.
Τέλος, δεν θεωρώ αποδεκτό τον ισχυρισμό, όπως μου απάντησε πριν από περίπου δύο μήνες η Επιτροπή, ότι εκείνη δεν διαθέτει αρμοδιότητες ή πόρους για δράσεις που προορίζονται για την ενίσχυση του διεθνούς δικαίου ανθρωπιστικών υποθέσεων, επιδεικνύοντας μια στάση άκρως γραφειοκρατική και μια ευαισθησία πολύ διαφορετική από εκείνη που τήρησε το Συμβούλιο στην απάντησή του σε άλλη ερώτηση στην οποία του μετέφερα μια παρόμοια ανησυχία, και επίσης διαφορετική από την ευαισθησία που επιδεικνύει σήμερα το Συμβούλιο στην παρέμβασή του.
Επί του προκειμένου θέματος, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και η Επιτροπή, προφανώς - επωμιζόμαστε μια κοινή ευθύνη, γιατί πρόκειται για την διάδοση και την στήριξη ουσιαστικών αξιών που, συν τοις άλλοις, είναι εκείνες που εμπνέουν το δικό μας ευρωπαϊκό σχέδιο.
Για όλους τους παραπάνω λόγους, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, σας ζητώ την υποστήριξη του ψηφίσματος που υπεβλήθη και που περιλαμβάνει όλα τα ουσιαστικά στοιχεία της πρότασης που κατέθεσε η Σοσιαλιστική Ομάδα στα τέλη του προηγούμενου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, η 12η Αυγούστου 1949 είναι μια μέρα η οποία, όπως θα έλεγαν οι αρχαίοι Ρωμαίοι, θα έπρεπε να σημαδευθεί με μια κόκκινη πέτρα.
Σηματοδότησε ένα τεράστιο βήμα προς τα εμπρός για την ανθρωπότητα - και όμως, στα πενήντα χρόνια που έχουν μεσολαβήσει από τότε, παρά το γεγονός ότι στη Δυτική Ευρώπη ζήσαμε ειρηνικά, έχουν πεθάνει σε ένοπλες συγκρούσεις περισσότεροι άνθρωποι από όσους σκοτώθηκαν κατά τη διάρκεια ολόκληρου του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Δεν έχουμε καταφέρει να διαδώσουμε τα μαθήματα και τις αξίες που μας δίδαξαν αυτές οι συγκρούσεις.
Πολύ συχνά μάλιστα και δικά μας κράτη μέλη έλαβαν μέρος στις συγκρούσεις, είτε μέσω της παραγωγής και της πώλησης όπλων, είτε μέσω της παραγωγής και της διάθεσης ναρκών, είτε μέσω του πειρασμού - όπως είπε ένας σπουδαίος πολιτικός άνδρας από την πατρίδα μου που έζησε στη βικτοριανή εποχή - να προτιμούν τη διεξαγωγή των πολέμων τους από απόσταση και ει δυνατόν στο όνομα του Θεού.
Δεν έχουμε καταφέρει να προσφέρουμε στις ίδιες μας τις κοινωνίες την παιδεία εκείνη που αντιτάσσεται στην εξύμνηση του πολέμου.
Δεν έχουμε καταφέρει να προσφέρουμε την παιδεία εκείνη που αντιτάσσεται στα προβλήματα και τη μάστιγα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Ωστόσο, χάρη στις παγκόσμιες επικοινωνίες μας, οι οθόνες των τηλεοράσεών μας μάς υπενθυμίζουν διαρκώς τις φοβερές συνέπειες της απανθρωπιάς του ανθρώπου προς τον συνάνθρωπό του και φυσικά προς τις γυναίκες και τα παιδιά.
Είδαμε πρόσφατα στην πρώην Γιουγκοσλαβία - και τώρα στην Τσετσενία - τις φρικαλέες επιπτώσεις των ενόπλων συγκρούσεων, ενώ βλέπουμε την επίπτωση των κυβερνητικών προσπάθειες να καταστείλουν την ελεύθερη έκφραση των ανεξάρτητων μέσων μαζικής ενημέρωσης για αυτές τις συγκρούσεις, αλλά και την εξέλιξη προς τα απολυταρχικά καθεστώτα.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να καταστεί μια κοινότητα αξιών, εάν επιθυμούμε να διαδραματίσουμε ουσιαστικό ρόλο στη νέα παγκόσμια διακυβέρνηση, τότε πρέπει να μεταλαμπαδεύσουμε τις αξίες της Σύμβασης της Γενεύης όχι μόνο στους στρατιώτες και τις δυνάμεις ασφαλείας μας, αλλά και στους απλούς πολίτες.
Πρέπει να ασκήσουμε πιέσεις για τη δημιουργία ενός διαρκούς διεθνούς ποινικού δικαστηρίου και να ωθήσουμε τα κράτη μέλη να υπογράψουν και να επικυρώσουν τη Σύμβαση.
Πρέπει να εργαστούμε σκληρά για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες σε αυτό το Κοινοβούλιο είναι υπερήφανοι που τρεις από τους συντάκτες των σημερινών εκθέσεων, η κυρία Malmstrφm, η κυρία. Haarder και η βαρόνη Ludford καταπιάστηκαν με τούτα τα ζητήματα και κατέθεσαν σήμερα τις εκθέσεις τους στο Κοινοβούλιο.
Ζούμε με την ελπίδα ότι ο εικοστός αιώνας, τον οποίο η Ευρώπη κύλησε στο αίμα, θα δώσει τη θέση του σε έναν εικοστό πρώτο αιώνα στον οποίο η δύναμη, η ευφυΐα και ο ενθουσιασμός της ανθρωπότητας θα διοχετευθούν προς την οικοδόμηση ενός πιο δίκαιου, πιο ειρηνικού, πιο σταθερού κόσμου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με τα λεγόμενα των προηγούμενων ομιλητών.
Χθες μιλήσαμε για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και σήμερα συζητούμε για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Χθες, στη διάρκεια μιας εξαίρετης παρέμβασης αναγνωρίστηκε ότι έχουμε την ηθική υποχρέωση να υπερασπιστούμε και να προωθήσουμε τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Ωστόσο, το ουσιαστικό περιεχόμενο τούτης της ηθικής επιταγής και το πραγματικό μέτρο της προσπάθειας και της δέσμευσής μας βρίσκεται σε όσα συμβαίνουν σε αυτή την οικτρή πραγματικότητα που χαρακτηρίζεται από πολέμους και ένοπλες συγκρούσεις.
Ο χαρακτήρας των πολέμων και των ένοπλων συγκρούσεων έχει αλλάξει άρδην κατά τον τελευταίο αιώνα.
Το ανθρωπιστικό δίκαιο είναι ο δείκτης με τον οποίο μπορούμε να καταδείξουμε εάν τούτη η ηθική επιταγή μάς κινητοποιεί μόνο στα λόγια ή, εάν οδηγεί όντως στην ανάληψη δράσης και σε έμπρακτες ενέργειες.
Σήμερα μάθαμε για την περίπτωση του Κοσοβάρου Albin Kurt.
Οι Συμβάσεις της Γενεύης συνιστούν αναπόσπαστο και σημαντικό μέρος αυτού του ελάχιστου επιπέδου.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε ώστε να διασφαλισθεί η κύρωση του Χάρτη του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, καθώς και του Πρωτοκόλλου της Οττάβας σχετικά με την απαγόρευση των ναρκών ξηράς.
Κύριε Πρόεδρε, ο Ρώσος πρεσβευτής στο Παρίσι, απαντώντας σε ερώτηση κατά τη διάρκεια μιας ραδιοφωνικής συνέντευξης στις 20 του περασμένου Ιανουαρίου, δήλωσε: "Αυτό που κάνουμε στην Τσετσενία είναι ένας αντιτρομοκρατικός αγώνας και τόσο η Ευρώπη όσο και ολόκληρος ο κόσμος θα μας ευχαριστήσουν αργότερα όταν θα καταλάβουν" .
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ευχαριστήσει τη Ρωσία.
Πιστεύω, αντιθέτως, ότι χρειάζεται να προέλθει από αυτό το Κοινοβούλιο μια ισχυρή καταδικαστική πράξη, ισχυρότερη και σαφέστερη από όσες έχουν γίνει έως σήμερα και η οποία να εμπλέκει όχι μόνο τα κοινοτικά όργανα αλλά και τις επιμέρους κυβερνήσεις.
Πριν λίγες ημέρες, είδα με λύπη και στενοχώρια ένα πρόσωπο που η κοινή γνώμη εκτιμά ιδιαιτέρως, τον Tony Blair, να πραγματοποιεί επίσημη επίσκεψη στη Μόσχα και, έπειτα από μια άτολμη και διόλου πειστική διαμαρτυρία για τα γεγονότα στην Τσετσενία, να αγκαλιάζει και να ενθαρρύνει θερμά τον Putin.
Τη στιγμή κατά την οποία εμείς εορτάζουμε την πεντηκοστή επέτειο από ένα μεγάλο γεγονός που σηματοδοτεί το διεθνές δίκαιο ανθρωπιστικών υποθέσεων, όπως είναι η Σύμβαση της Γενεύης, δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μπροστά στο γεγονός ότι, σε μικρή απόσταση από την Ευρώπη, όλα τα σημεία της Σύμβασης της Γενεύης παραβιάζονται ουσιαστικά και εμπράκτως, παρά τη ρωσική θέση σύμφωνα με την οποία στην περιοχή αυτή δεν υπάρχει εμπόλεμη κατάσταση, αλλά κατάσταση έκτακτης ανάγκης εσωτερικού χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν λίγες ημέρες μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, επιστρέφοντας από την Τσετσενία, ανέφερε τρομερά πράγματα.
Εάν επιθυμούμε πράγματι η δράση μας να έχει κάποιο αποτέλεσμα, πρέπει να ενεργήσουμε ώστε να μεταβεί στην Τσετσενία και μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και οι κυβερνήσεις να δεσμευθούν να τηρήσουν την παράγραφο 6 του ψηφίσματος, το οποίο ίσως εγκρίνουμε σε λίγο, και με το οποίο το Κοινοβούλιο ζητά από το Συμβούλιο να λάβει μέτρα ώστε η συνεργασία με τις τρίτες χώρες να συναρτάται από τις εκθέσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εάν θέλουμε να διεξάγουμε έναν σοβαρό αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα ενώπιον της κοινής γνώμης, πρέπει να απαιτήσουμε τον ελάχιστο βαθμό συνοχής από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Μιλώντας σήμερα για την 50ή επέτειο της Σύμβασης της Γενεύης για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εν καιρώ πολέμου και μετά από αυτόν, λυπάμαι πολύ που βρίσκομαι στην δύσκολη θέση να πω ότι αυτή η Σύμβαση καταρρακώθηκε μέσα στην ίδια την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Όσα συνέβησαν κατά τα τελευταία χρόνια στα Βαλκάνια, όπου "χωρίς περίσκεψη, χωρίς αιδώ", όπως λέει ένας κορυφαίος έλληνας ποιητής, επιχειρήθηκε να διορθωθεί ένα κακό με μύρια όσα άλλα κακά, μετέτρεψαν αυτή τη Σύμβαση απλά σε ένα καλογραμμένο λογοτεχνικό έγγραφο χωρίς αντίκρυσμα.
Ζήσαμε πρόσφατα μια τεράστια ανθρωπιστική καταστροφή μέσα από μια υποτιθέμενη ανθρωπιστική παρέμβαση.
Γίναμε μάρτυρες ενός τεράστιου κύματος προσφύγων και ταυτόχρονα είδαμε να συμβαίνουν βομβαρδισμοί σε νοσοκομεία και πρεσβείες, αλλά και άμαχοι πολίτες να γίνονται πολεμικός στόχος, ενώ για πολλά ακόμη χρόνια η Βαλκανική χερσόνησος θα εισπράττει τα επίχειρα και τις οδυνηρές συνέπειες της οικολογικής καταστροφής που προκάλεσαν οι βομβαρδισμοί.
Όσο για το δεύτερο κεφάλαιο της Σύμβασης και ιδιαίτερα τα άρθρα 13 και 14, που αναφέρονται στην προστασία από τις συνέπειες του πολέμου των τραυματιών, των ασθενών, των ηλικιωμένων, των παιδιών και των εγκύων, εδώ πραγματικά αξίζει να σταματήσουμε στο Κόσσοβο και σε όσα αποκαλύπτει η σχετική έκθεση του ΟΗΕ.
Σχεδόν το 50% των βρεφών που γεννιούνται πρόωρα, πεθαίνουν.
Όσα παιδιά γεννιούνται, παρουσιάζουν λόγω υποσιτισμού ανάπτυξη μικρότερη της φυσιολογικής.
Οι αποβολές σημειώνουν κατακόρυφη αύξηση.
Πολλές γυναίκες πεθαίνουν λόγω έλλειψης στοιχειώδους ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης σε κλινικές που δεν διαθέτουν ούτε ηλεκτρικό ρεύμα, ούτε θέρμανση, ούτε νερό.
Ο καλύτερος λοιπόν τρόπος για να χαιρετίσουμε την 50ή επέτειο της Σύμβασης της Γενεύης είναι να ενισχύσουμε τον δημοκρατικό και πολιτικό χαρακτήρα της Ένωσης, ώστε να μπορεί να διαδραματίσει έναν πιο αποφασιστικό ρόλο στη διεθνή σκηνή για την επίλυση των όποιων διαφορών, με ειρηνικά μέσα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σεβασμού, κυρίως, όλων όσων αναφέρονται σ' αυτή την πράγματι θαυμάσια Σύμβαση της Γενεύης.
Κύριε Πρόεδρε, το έμβλημα του κινήματος του Ερυθρού Σταυρού / της Ερυθράς Ημισελήνου φέρνει την ελπίδα στα πεδία των μαχών σε όλον τον κόσμο.
Θα μπορούσε ίσως να μου επιτραπεί να έχω και έναν ιδιαίτερο λόγο για να τιμώ τους θεσμούς αυτούς, καθώς το κίνημα του Βρετανικού Ερυθρού Σταυρού το ίδρυσε ένα μέλος της οικογενείας μου.
Το άρθρο 1(β) της σχετικής Σύμβασης απαγορεύει την κράτηση ομήρων.
Το άρθρο 23 της Οικουμενικής Ισλαμικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ορίζει ότι κανείς δεν πρέπει να εξαναγκάζεται σε διωγμό από τη χώρα διαμονής του ή να απελαύνεται αυθαίρετα από αυτήν.
Εκατομμύρια κόσμος υποφέρει σε όλο τον πλανήτη.
Οι ομιλητές αναφέρθηκαν σε αυτά τα ζητήματα νωρίτερα σήμερα, από τον κ. Graham Watson και μετά.
Όμως, ας στραφούμε σε μια χούφτα ανθρώπων μόνο για να νιώσουμε και εμείς από εδώ τη φρίκη και τον πόνο.
Όλοι θυμόμαστε ότι την 20ή Αυγούστου 1990 το Ιράκ εισέβαλε στο Κουβέιτ με μια μονομερή επιθετική πράξη, η οποία καταδικάστηκε διεθνώς.
Εννιά χρόνια αργότερα, περισσότεροι από 600 αιχμάλωτοι πολέμου συνεχίζουν να κρατούνται ή να αγνοούνται στο Ιράκ.
Το Ιράκ είναι ένας τρομερός εχθρός.
Η UNSCOM έχει καταστρέψει 38.000 χημικά όπλα, 690 τόνους ουσιών για χημικά όπλα, 3.000 τόνους πρόδρομων χημικών προϊόντων, 48 πυραύλους Scud και ένα εργοστάσιο βιολογικών όπλων που επρόκειτο να παραγάγει 50.000 λίτρα τοξίνης του άνθρακα, βακτηρίων της αλλαντίασης και άλλων τοξικών παραγόντων.
Η δύναμη και η ισχύς του για φαύλους σκοπούς μπορεί να συγκριθεί μόνο με την αποφασιστικότητά του να μην βρει τους φυλακισμένους που αγνοούνται.
Μετά από εννιά χρόνια έχει προσφέρει πληροφορίες για το κλείσιμο τριών μόλις φακέλων.
Σήμερα το απόγευμα, καθώς συζητούμε για το Ιράκ, ας μην ξεχνούμε τους κρατουμένους πολέμου από το Κουβέιτ που αγνοούνται.
Ας μην άρουμε τις οικονομικές κυρώσεις όσο η τύχη τους παραμένει αβέβαιη.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, αξιότιμα μέλη της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η παρουσία του Συμβουλίου στη σημερινή συζήτηση αποτελεί ιδιαίτερα θετικό γεγονός.
Προσυπογράφω ανεπιφύλακτα τα ενθαρρυντικά λόγια που απηύθυνε μόλις προ ολίγου ο Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Να εκφράσω όμως ένα παράπονο (ο Πρόεδρος του Συμβουλίου γνωρίζει ίσως ότι δεν είναι σήμερα η μόνη φορά που συζητούμε για ανθρώπινα δικαιώματα και δικαιώματα των λαών στο Κοινοβούλιο), καθώς κάθε Πέμπτη απόγευμα διεξάγουμε μία συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων, από την οποία απουσιάζει δυστυχώς συχνά το Συμβούλιο.
Λυπούμαι ιδιαίτερα γι' αυτό το γεγονός.
Θα ήθελα ωστόσο σήμερα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να επιστήσω την προσοχή σας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στη μοίρα των Κοσοβάρων κρατουμένων στις σερβικές φυλακές.
Το Κοινοβούλιο συζήτησε τρεις φορές κιόλας απ' όταν αναλάβαμε τα καθήκοντά μας πέρυσι τον Ιούλιο για τη μοίρα αυτών των κρατουμένων και επέστησε την προσοχή της κοινής γνώμης σε αυτούς, καλώντας συγχρόνως και το Συμβούλιο να αναλάβει σχετική δράση.
Η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο επιδεινώνεται σε μεγάλο βαθμό εξαιτίας και της ανησυχίας των Αλβανών σχετικά με τη μοίρα των συμπολιτών τους που κρατούνται στις σερβικές φυλακές.
Η παραφροσύνη στη Σερβία δεν λέει να σταματήσει.
Την προηγούμενη Δευτέρα κιόλας καταδικάστηκε ο Αλβανός ηγέτης του φοιτητικού κινήματος Albin Kurti σε δεκαπενταετή φυλάκιση μόνο και μόνο διότι μετά τους βομβαρδισμούς είχε οργανώσει μαθήματα παροχής πρώτων βοηθειών.
Αυτό εξελήφθη ως συνδρομή προς τον UCK!
Πρόκειται περί παραφροσύνης!
Στο μεταξύ ο κόσμος ανησυχεί για τη μοίρα των κρατουμένων στις σερβικές φυλακές.
Γνωρίζουμε από σχετικές μαρτυρίες ότι πραγματοποιούνται βασανιστήρια εκεί.
Συγχρόνως δε, εντείνονται τα μέτρα καταστολής του καθεστώτος Milosevic κατά της ίδιας της σερβικής αντιπολίτευσης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα σας παρακαλούσα για άλλη μία φορά να αναφερθείτε στα ψηφίσματα που ενέκρινε τρεις φορές το Κοινοβούλιο και να μας πείτε τι σκοπεύετε να κάνετε σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, χαιρετίζω τη δήλωση στην οποία προέβη το Συμβούλιο σήμερα το πρωί και παρά το γεγονός ότι ασπάζομαι τα αισθήματα που εξέφρασε ο Πρόεδρος, πρέπει να θέσουμε την ακόλουθη ερώτηση: τι κάνουν η ΕΕ και τα κράτη μέλη προκειμένου να εκφραστούν αυτές οι αξιέπαινες αρχές; Συμφωνώ με τον κ. Martνnez σε ό,τι αφορά τη σημασία της παροχής επαρκούς προστασίας και υποστήριξης στα θύματα.
Ωστόσο, οφείλουμε να αναλάβουμε δράση ώστε να διασφαλίσουμε ότι τα θύματα θα είναι λιγότερα στο μέλλον.
Ο μόνος σίγουρος τρόπος για να επιτευχθεί αυτό είναι η αποστολή ενός ξεκάθαρου μηνύματος σε εκείνους που ευθύνονται για τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και οι οποίοι πρέπει να προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης για τις αχρείες πράξεις τους.
Τα δικαστήρια στα οποία δικάζονται τώρα οι ένοχοι για τις βαρβαρότητες που έλαβαν χώρα στα Βαλκάνια στέλνουν ένα ξεκάθαρο μήνυμα.
Εξάλλου, παρά το γεγονός ότι τελικά κατέληξε σε φιάσκο, η υπόθεση Pinochet στο Ηνωμένο Βασίλειο είχε και τα θετικά της.
Η άνευ προηγουμένου απόφαση της Βουλής των Λόρδων αποτελεί παράδειγμα ενός εκ των τρόπων με τους οποίους οι ενδιαφερόμενες χώρες μπορούν να διαδηλώσουν σε όσους διαπράττουν εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας ότι δεν μπορούν να κρυφτούν πουθενά.
Όσο θετικές και αν είναι αυτές οι εξελίξεις, πρέπει να γίνουν περισσότερα.
Πρέπει να υπάρξει συνέχεια, και η ίδρυση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου σηματοδότησε μια σημαντική εξέλιξη στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, δεν θα συμβολίζει παρά μια δήλωση γεμάτη κοινοτοπίες και κενές ρητορείες αν δεν τεθεί σε ισχύ το καταστατικό του.
Για να επιτευχθεί αυτό, απαιτείται η επικύρωση από 60 κράτη μέλη και από τα επτά κράτη που έχουν προβεί στην επικύρωση δυστυχώς μόνο ένα ανήκει στην ΕΕ, συγκεκριμένα η Ιταλία.
Στο Συμβούλιο και την Προεδρία θα ήθελα να πω τα εξής σήμερα το πρωί: εάν θέλετε να διασφαλίσετε ότι εκείνοι που καταπατούν τους νόμους για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα προσαχθούν στη δικαιοσύνη, εάν θέλετε να στείλετε ένα ξεκάθαρο μήνυμα, εάν θέλετε να αποτρέψετε την πρόκληση περισσότερων θυμάτων στο μέλλον, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την Προεδρία σας για να αρχίσετε μια εκστρατεία τουλάχιστον μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Πρέπει να επικυρώσουν το καταστατικό της Ρώμης και εσείς οφείλεται να χρησιμοποιήσετε όλη την επιρροή που διαθέτετε στον υπόλοιπο κόσμο ώστε να επιτευχθεί ο μαγικός στόχος των 60 χωρών που απαιτούνται για να διασφαλιστεί ότι το καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου όντως θα αρχίσει να ισχύει.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με τη δήλωση του Συμβουλίου σύμφωνα με την οποία οι Συμβάσεις της Γενεύης υπήρξαν σημαντικότατο στάδιο στην εξέλιξη του δικαίου ανθρωπιστικών υποθέσεων.
Συμφωνώ επίσης ότι οι Συμβάσεις είναι εξίσου απαραίτητες σήμερα όσο και πριν από 50 χρόνια.
Επιτρέψτε μου να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να εκφράσω την πλήρη αναγνώρισή μου για το τεράστιο ανθρωπιστικό έργο που επιτελούν ο Διεθνής Ερυθρός Σταυρός και άλλες ανθρωπιστικές οργανώσεις, τόσο όσον αφορά τη διάδοση των ανθρωπιστικών αρχών που εκφράζονται στις Συμβάσεις της Γενεύης, όσο και την αρωγή προς τα θύματα των πολέμων σε όλον τον κόσμο.
Κατ' αρχάς, υπάρχει ένα χάσμα μεταξύ των αρχών και της εφαρμογής τους και, δεύτερον, υπάρχουν ουσιαστικές συνθήκες που δεν καλύπτονται από τις Συμβάσεις.
Επιτρέψτε μου να καταδείξω το συνεχώς αυξανόμενο χάσμα ανάμεσα στις αρχές που πρεσβεύονται στις Συμβάσεις και στην έμπρακτη εφαρμογή τους, αναφέροντας ότι στις συρράξεις που ξέσπασαν την τελευταία δεκαετία σκοτώθηκαν 10 φορές περισσότεροι πολίτες απ' ό,τι στρατιώτες.
Είναι περίπου το αντίθετο από την κατάσταση που επικρατούσε κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Το χάσκον κενό μεταξύ των αρχών και της εφαρμογής τους οφείλεται κατά τη γνώμη μου στον γεγονός ότι ο χαρακτήρας των πολέμων έχει αλλάξει τα τελευταία 50 χρόνια.
Όλο και περισσότεροι πόλεμοι διεξάγονται κάτω από συνθήκες αναρχίας χωρίς την ύπαρξη σταθερών δομών, χωρίς να υπάρχει κάποια κυβέρνηση που να ελέγχει τις περιοχές που πλήττονται από συρράξεις.
Η υφήλιος στάθηκε μάρτυρας ενός αυξανόμενου αριθμού πολέμων, όπου τα όπλα στράφηκαν χωρίς αμφιβολία εναντίον των πολιτών και όπου στόχος του πολέμου ήταν ο αφανισμός συγκεκριμένων κοινωνικών ομάδων.
Σε τέτοιες καταστάσεις η ανθρωπιστική βοήθεια προς τα θύματα φυσικά είναι κάθε άλλο παρά ευπρόσδεκτη, γεγονός που αφήνει τον υπόλοιπο κόσμο σε ένα φριχτό δίλημμα.
Το πρόβλημα είναι ότι οι Συμβάσεις της Γενεύης δεν καλύπτουν σε επαρκή βαθμό τις δραστηριότητες των ανθρωπιστικών φορέων.
Παρ' όλο που οι Συμβάσεις της Γενεύης περιέχουν διατάξεις για το δικαίωμα παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας υπό συνθήκες κρίσης, καθορίζουν επίσης ότι το δικαίωμα αυτό προϋποθέτει την έγκριση της κυβέρνησης της περί ης ο λόγος χώρας.
Αυτό ισχύει ειδικά όταν πρόκειται για εμφύλιες συρράξεις.
Η αρχή της πρόσβασης ανθρωπιστικής βοήθειας ή το δικαίωμα της διεθνούς κοινότητας να στηρίζει και να προστατεύει τους αναξιοπαθείς, εάν ένα κράτος αδυνατεί - ή δεν είναι πρόθυμο - να το κάνει μόνο του, δεν βρίσκουν οικουμενική εφαρμογή.
Πρόκειται για μια σοβαρή παραβίαση της ανθρωπιστικής αρχής και, σε ορισμένες περιπτώσεις, αποτελεί μοιραία έλλειψη που ευθύνεται για πολλά θύματα πολέμου.
Ακριβώς το θέμα του δικαιώματος απρόσκοπτης πρόσβασης των ανθρωπιστικών οργανώσεων ήταν το κύριο σημείο της συνάντησής μου στην Τσετσενία στις αρχές του Φεβρουαρίου.
Κατά τη γνώμη μου, είναι σοβαρό ζήτημα σήμερα σε ποια έκταση οι περιστάσεις απαιτούν αναθεώρηση των Συμβάσεων της Γενεύης και με ποιον τρόπο.
Πιστεύω ότι έχουμε δύο επιλογές οι οποίες δεν αλληλοαποκλείονται.
Η πρώτη είναι να τροποποιήσουμε τις Συμβάσεις έτσι, ώστε να μπορούν να αντιμετωπίζουν καλύτερα τις σημερινές πολυσύνθετες κρίσεις, όπως για παράδειγμα με τη θέσπιση του δικαιώματος παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στους αναξιοπαθείς.
Η άλλη δυνατότητα είναι να εξασφαλίσουμε την απαρέγκλιτη εφαρμογή στην πράξη των ανθρωπιστικών αρχών, όπως καθορίζονται στις Συμβάσεις της Γενεύης, λόγου χάρη μέσω της βελτίωσης των μηχανισμών επιβολής τους.
Η πρώτη επιλογή που έχουμε, η αναθεώρηση και επανεκτίμηση του περιεχομένου των Συμβάσεων, προκειμένου να συμπληρωθούν όλα τα κενά, είναι πολύπλοκη και παρακινδυνευμένη δυνατότητα. Πολύπλοκη διότι η διεξαγωγή πολέμων συνεχίζει να αλλάζει χαρακτήρα και παρακινδυνευμένη επειδή δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο ότι αφ' ης στιγμής ανοίξει το θέμα αναθεώρησης των Συμβάσεων οι νέες διαπραγματεύσεις ίσως να μην οδηγήσουν σε νέα συμφωνία.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να πω με κάθε σαφήνεια ότι, ολόκαρδα υποστηρίζω τη θέσπιση της αρχής της ανθρωπιστικής πρόσβασης σε όλες τις περιστάσεις και την ενίσχυση του δικαιώματος των αναξιοπαθούντων για λήψη ανθρωπιστικής βοήθειας.
Όσον αφορά τη δεύτερη επιλογή, δηλαδή την εξασφάλιση της καλύτερης εφαρμογής των υφιστάμενων αρχών, είμαι της άποψης ότι η άσκηση ποινικής δίωξης κατά των παραβατών της νομοθεσίας είναι μία από τις πολλά υποσχόμενες δυνατότητες που πρέπει να εφαρμοστούν.
Η υποχρέωση των κρατών να ασκήσουν ποινική δίωξη κατά των εγκληματιών πολέμου καθορίζεται στις Συμβάσεις της Γενεύης, αλλά όχι με επαρκή σαφήνεια.
Προσυπογράφω ένθερμα λοιπόν την απαίτηση για ταχεία επικύρωση του καταστατικού του ICC, του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Το θέμα αναφέρθηκε σήμερα κατά τη συζήτηση.
Εξ ονόματος της Επιτροπής θα συμφωνήσω ότι πρέπει να συνεργαστούμε προκειμένου να βρούμε λύση στο ανά χείρας έργο, λύση η οποία θα καταστεί επίσης νομική πραγματικότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Nielson.
Έλαβα 4 προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Ανθρώπινα Δικαιώματα, ρατσισμός, ξενοφοβία και αντισημιτισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εγγράφων:
της ετήσιας έκθεσης (A5-0060/2000) της κ. Malmstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα διεθνώς και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, 1999 [11350/1999 - C5-0265/1999 - 1999/2002(INI)]·
της ετήσιας έκθεσης (A5-0050/2000) του κ. Haarder, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1998-1999) [11350/1999 - C5-0265/1999 - 1999/2001(INI)]·
της έκθεσης (A5-0049/2000) της κ. Ludford, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση [COM(1999) 268 - C5-0310/1999 και C5-0015/2000 - 1999/2205(COS)]
της έκθεσης (A5-0055/2000) του κ. Belder, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες" [COM(1999) 256 - C5-0094/1999 - 1999/2099(COS)].
) Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει 50 χρόνια από τότε που υιοθετήσαμε την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Μετά τη φρίκη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, πολλοί έτρεφαν μεγάλες ελπίδες για έναν καλύτερο κόσμο και ένα πιο ανθρώπινο μέλλον.
Δυστυχώς, οι ελπίδες έχουν εν πολλοίς σβήσει.
Ένα μεγάλο μέρος των ανθρώπων στον πλανήτη εξακολουθούν να ζουν υπό καθεστώς καταπίεσης, στερούμενοι πολλών από τα θεμελιώδη δικαιώματά τους.
Καθημερινά διαβάζουμε αναφορές για σοβαρές παραβιάσεις λόγω φύλου, θρησκευτικών πεποιθήσεων, καταγωγής, πολιτικών φρονημάτων, σεξουαλικών προτιμήσεων κ.λπ.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δημιουργήθηκε για να αποτραπεί η επανάληψη των αποτρόπαιων πράξεων του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν συνιστά μόνο μια οικονομική ένωση, αλλά επίσης και μια σημαντική ένωση αξιών, οι οποίες θεμελιώνονται ακριβώς στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε αυτήν τη βάση εδράζεται τόσο το έργο στο εσωτερικό της Κοινότητας όσο και η εξωτερική της πολιτική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρούσε πάντοτε την προαγωγή αυτών των δικαιωμάτων ως ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά του.
Με το πέρασμα του χρόνου το έργο αυτό έχει γίνει ολοένα και πιο σημαντικό.
Κανείς δεν μπορεί να παρερμηνεύσει το δραστήριο ενδιαφέρον που, μεταξύ άλλων, εκφράζεται σε αυτήν την ολομέλεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια καλή, από πολλές απόψεις, πολιτική στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δυστυχώς, όμως, αυτή η πολιτική είναι υπερβολικά "άτσαλη" και στερείται συνοχής.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει άμεση ανάγκη μιας συντονισμένης, στρατηγικής και συνεπούς πολιτικής σε αυτόν τον τομέα.
Ένα πρώτο θετικό βήμα απετέλεσε η έκθεση του Συμβουλίου η οποία υπεβλήθη πέρυσι τον Οκτώβριο.
Ήταν μια ευπρόσδεκτη έκθεση την οποία το Κοινοβούλιο ανέμενε επί πολλά έτη και η οποία ελπίζουμε ότι θα συνεχίσει να υποβάλλεται σε τακτά διαστήματα.
Είναι σημαντική, ωστόσο έχει πολλά κενά και πρέπει να συμπληρωθεί.
Θεωρώ ότι ένα μέρος αυτών των κενών σχετίζεται με διαρθρωτικά κωλύματα και την απουσία, ακριβώς, μιας ενιαίας στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι αναγκαίο να αυξηθεί ο συντονισμός, όχι μόνο μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, αλλά επίσης μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να ενσωματωθούν με φυσιολογικό τρόπο στις δραστηριότητες της ΕΕ, δηλαδή στη χορήγηση οικονομικής βοήθειας, στο εμπόριο, στην οικονομική, πολιτιστική και πολιτική συνεργασία.
Χρειαζόμαστε μια συνεπή πολιτική η οποία θα είναι αξιόπιστη και προβλέψιμη.
Η ΕΕ πρέπει να ομιλεί με μία φωνή και να στέλνει το ίδιο μήνυμα στις χώρες εκείνες που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν πρέπει να υπάρχει καμία αμφιβολία για τις θέσεις της ΕΕ.
Ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα είναι οικουμενικά.
Συνεπώς, οι παραβιάσεις δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να δικαιολογηθούν με πρόσχημα τη θρησκεία, τις πολιτιστικές παραδόσεις ή τα έθιμα.
Οι σοβαρές παραβιάσεις, όπως αυτές προσδιορίζονται στις διεθνείς συμβάσεις, δεν μπορούν - και δεν πρέπει - να θεωρούνται ως εσωτερική υπόθεση.
Γι' αυτόν τον λόγο, θέλω να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο ώστε να επεξεργαστεί μια στρατηγική σχετικά με το πώς θα γίνει αυτό το έργο καλύτερο, περισσότερο αυστηρό και, ας ελπίσουμε, πιο επιτυχημένο.
Κάποιες προτάσεις που μπορούν να ενταχθούν σε μια τέτοια στρατηγική είναι, π.χ., ότι το Συμβούλιο πρέπει να διαμορφώσει δικούς του δείκτες σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίοι θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα πλαίσια εμπορικών συμφωνιών.
Αυτές οι ρήτρες μπορούν να χρησιμοποιηθούν εποικοδομητικά, όμως απαιτείται επακριβής προσδιορισμός σε ό,τι αφορά την εφαρμογή, την υλοποίηση και τις κυρώσεις.
Περαιτέρω, μπορούμε να συγκροτήσουμε μια συμβουλευτική ομάδα με εκπροσώπους των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Θα μπορούσαν να έχουν τακτικές συναντήσεις και να συζητούν την βραχυπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στις αντιπροσωπείες της ΕΕ σε τρίτες χώρες πρέπει να συμμετέχουν εμπειρογνώμονες.
Πρέπει να εργαστούμε πιο συστηματικά σε ό,τι αφορά τη συλλογή στοιχείων, πληροφοριών, σχετικού υλικού καθώς και όσον αφορά την αξιολόγηση.
Χρειαζόμαστε ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης σε σχέση με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εκτός αυτού, χρειαζόμαστε μία ιστοσελίδα στο Διαδίκτυο, όπου θα παρουσιάζεται το έργο που επιτελείται σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως π.χ. ποιος ασχολείται με τι και ποια είναι τα αποτελέσματα.
Πέραν τούτου, αυτή η ιστοσελίδα μπορεί να έχει διασυνδέσεις με διάφορες οργανώσεις.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ λίγο στα δικαιώματα των γυναικών, ένα ζήτημα το οποίο έχω επιλέξει ως ξεχωριστό θέμα στην έκθεση.
Η Επιτροπή ανακήρυξε το έτος 1999 ως έτος καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών.
Ήταν μια αξιέπαινη πρωτοβουλία, ωστόσο η ενημερωτική εκστρατεία ήταν, τουλάχιστον, διακριτική.
Χρειαζόμαστε ένα έργο μακράς πνοής, όχι πρόσκαιρες ενημερωτικές εκστρατείες.
Τα δικαιώματα των γυναικών παραβιάζονται συστηματικά σε ολόκληρο τον κόσμο.
Έχουμε αναφορές που αφορούν την άσκηση βίας στο σπίτι, βιασμούς, περιστατικά τελετουργικής βίας και επιθέσεων στις φυλακές.
Κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του ' 90, ο βιασμός χρησιμοποιούνταν συστηματικά σε πολλές ένοπλες συγκρούσεις ως πολεμική ενέργεια.
Αυτό μπορεί να αποτελέσει, τώρα, αντικείμενο εξέτασης στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Ο βιασμός αποτελεί πλέον το πιο συνηθισμένο έγκλημα βίας στον κόσμο.
Σύμφωνα με στοιχεία του ΟΗΕ, πεθαίνουν κάθε χρόνο περισσότερες γυναίκες συνεπεία της βίας που ασκείται στο σπίτι, από εκείνες που πεθαίνουν συνολικά από τροχαία ατυχήματα, από ασθένειες όπως η ελονοσία, από πολέμους και καρκίνο.
Η σωματεμπορία γυναικών και παιδιών εξαπλώνεται με ανησυχητικούς ρυθμούς.
Σε ορισμένες χώρες, τα καθεστώτα ασκούν μια πολιτική γνήσιου απαρτχάιντ κατά των γυναικών.
Καθημερινά ακρωτηριάζονται χιλιάδες νέα κορίτσια στα γεννητικά τους όργανα.
Η βία κατά των γυναικών είναι ένα διεθνές πρόβλημα το οποίο πρέπει να βρεθεί στις πρώτες θέσεις της διεθνούς ημερησίας διάταξης και το οποίο πρέπει να διαδραματίσει έναν κεντρικό ρόλο στην πολιτική της ΕΕ, πέραν των άλλων, όσον αφορά τις σχέσεις με τις χώρες εκείνες οι οποίες παραβιάζουν αυτά τα δικαιώματα.
Αυτό το θέμα πρέπει να περιλαμβάνεται στις διπλωματικές σχέσεις και να τίθεται επί τάπητος κατά τις διαπραγματεύσεις της διεύρυνσης με τις υποψήφιες χώρες.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να επικυρώσουν το συντομότερο δυνατόν το καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου ώστε να μπορέσει να ξεκινήσει το έργο του.
Η ΕΕ μπορεί να παίξει έναν σημαντικό ρόλο όσον αφορά την έκκληση προς τις χώρες να επικυρώσουν τις διάφορες διεθνείς συμβάσεις περί προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω λέγοντας ότι, από τις εκθέσεις που θα συζητηθούν μετά τη δική μου, προκύπτει ότι και εντός της ΕΕ παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Φυσικά, πρέπει να το αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα.
Για να είμαστε αξιόπιστοι στο εσωτερικό της ΕΕ, πρέπει να έχουμε και μια καλή εξωτερική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αποτελεί συνέχεια του προγενέστερου εξαίρετου έργου που είχε επιτελεστεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε και άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Το σημείο αφετηρίας της είναι το 1997, το Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού, αλλά το πλαίσιο της έχει διευρυνθεί σημαντικά.
Χαιρετίζω θερμά την τοποθέτηση της πάλης κατά των φυλετικών διακρίσεων σταθερά εντός του πλαισίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μέσω της ένταξής της σε αυτή την κοινή συζήτηση, διότι ακριβώς αυτή την προσέγγιση ακολούθησε αυτή η έκθεση.
Το πρώτο θέμα το οποίο επισημαίνεται είναι ότι τη χρονιά που πέρασε αποδείξαμε δύο πράγματα νομικώς και εμπράκτως.
Το πρώτο είναι η νομική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Το δεύτερο είναι το γεγονός ότι οι φυλετικές διακρίσεις παραβιάζουν ένα θεμελιώδες δικαίωμα και τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό αντικατοπτρίζεται στη διαβεβαίωση κατά την ενταξιακή διαδικασία, αλλά και στην ανακοίνωση της Επιτροπής βάσει της οποίας συνέταξε έκθεση ο κ. Belder - και τον συγχαίρω για αυτό - ότι ο σεβασμός της φυλετικής ισότητας και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων εμπίπτει στα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Θα μου επιτρέψετε να πω, παρεμπιπτόντως, ότι οι τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών στην έκθεση του κ. Belder μάλλον ενισχύουν παρά συγκρούονται με την έκθεσή του, και κατατίθενται γιατί δυστυχώς η γνωμοδότηση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν εγκρίθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Το δεύτερο θέμα το οποίο τονίζεται στην έκθεσή μου είναι η αποδοχή της διαφορετικότητας ως πηγής κοινωνικής ζωτικότητας, οικονομικής ευημερίας και διεθνούς επιρροής.
Η ευρωπαϊκή ταυτότητα δεν είναι μια ομοιογενής λευκή κουλτούρα.. Μπορεί και πρέπει να επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει τις εμπειρίες και την κουλτούρα των μειονοτικών κοινοτήτων.
Κατά τρίτο λόγο, η έκθεσή μου υπογραμμίζει ότι οι φυλετικές προκαταλήψεις και οι διακρίσεις δηλητηριάζουν ολόκληρη την κοινωνία μας, βλάπτοντας και τους λευκούς.
Έρευνες δείχνουν ότι ο ρατσισμός σημειώνει έξαρση, το ίδιο και η ρατσιστική βία και η υποστήριξη εξτρεμιστικών κομμάτων.
Από την άλλη πλευρά, σημειώνεται πρόοδος, όσο δύσκολη και αν είναι, και μερικές περιφέρειες ή πόλεις της Ευρώπης συμφιλιώνονται όλο και περισσότερο με τον πολυφυλετικό και πολυπολιτισμικό τρόπο ζωής.
Θα μπορούσα να χαρακτηρίσω το Λονδίνο, το οποίο εκπροσωπώ, ως την πολυπολιτισμική πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Φυσικά πιστεύω ότι πρέπει να συζητήσουμε διεξοδικά για το ρατσισμό, τη διαφορετικότητα και την ταυτότητα και όχι να τα αντιμετωπίζουμε ως δευτερεύοντα θέματα ή να συζητούμε για αυτά κρυπτογραφικά.
Ορισμένοι θεωρούν τη γλώσσα που χρησιμοποιώ στην έκθεσή μου ωμή και όντως θέλησα να είναι σαφής και ξεκάθαρη.
Η έκθεση αυτή δίνει έμφαση σε μια προσέγγιση βασισμένη στα δικαιώματα και χαιρετίζει ιδιαιτέρως τη προοπτική μιας ευρωπαϊκής νομοθεσίας κατά των διακρίσεων, βάσει του άρθρου 13, και άλλων νομικών μέτρων, όπως παραδείγματος χάριν ενισχυμένα δικαιώματα για υπηκόους τρίτων χωρών.
Ωστόσο, το ζήτημα δεν εξαντλείται εδώ. Προτείνονται μέτρα στους τομείς της εκπαίδευσης, των μέσων ενημέρωσης και της πολιτικής, μέτρα για τη δικαιοσύνη και την αστυνομία, στις πολιτικές μετανάστευσης και ασύλου, τα οποία θα αποσκοπούν στην υποστήριξη της εφαρμογής της νομοθεσίας.
Θα ήθελα απλώς να αναφερθώ σε τρία σημεία τα οποία, όπως αντιλαμβάνομαι, προβλημάτισαν την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών Το πρώτο είναι η αναφορά της Αυστρίας και της συμμετοχής του κόμματος του Haider στην κυβέρνηση και η υπενθύμιση της απόφασης του Κοινοβουλίου το Φεβρουάριο.
Πρέπει να πω ότι θα ήταν παράλογο να συζητούμε τη δυναμικότερη απάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά του ρατσισμού χωρίς να αναφερθούμε στις πρόσφατες εξελίξεις που έχουν αποτελέσει ορόσημο για την εδραίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως κοινότητας αξιών που βασίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το δεύτερο σημείο για το οποίο προφανώς το PPE-DE διατηρεί επιφυλάξεις αφορά στα ενισχυμένα δικαιώματα για όσους διαμένουν νόμιμα στην ΕΕ αλλά είναι υπήκοοι τρίτων χωρών - μέσα στην Ένωση οι πολίτες αυτοί ανέρχονται στα 20 εκατομμύρια.
Από ό,τι μπορώ να κρίνω, η παρούσα έκθεση δεν περιλαμβάνει τίποτα το οποίο το PPE δεν μπορούσε να δεχτεί στο παρελθόν.
Το τρίτο σημείο που προκαλεί προβληματισμούς στο PPE-DE είναι η άποψη ότι η παρούσα έκθεση παραβιάζει την αρχή της επικουρικότητας με την αναφορά της σε ζητήματα όπως η εκπαίδευση και η αστυνόμευση.
Ωστόσο, όπως ανέφερα στην αρχή, ο συνδυασμός των άρθρων 6 και 7, του άρθρου 13 και του άρθρου 29 της Συνθήκης έχουν εμπεδώσει την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων ως στόχο και αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου και του τομέα της αστυνόμευσης.
Λίγες είναι οι τροπολογίες του PPE-DE που μπορώ να αποδεχθώ, παρά το γεγονός ότι είναι κρίμα ίσως που δεν συμμετείχε περισσότερο στο επίπεδο της Επιτροπής.
Θα ήθελα να καλέσω τα Μέλη αυτής της ομάδας να αναφέρουν τα σημεία της διαφωνίας τους, αιτιολογώντας την ψήφο τους.
Πιστεύω ότι η παρούσα έκθεση θα λάβει την υποστήριξη της πλειοψηφίας της ολομέλειας.
Υιοθετήθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή και μερικοί από τους υποστηρικτές των Συντηρητικών και των Χριστιανοδημοκρατών ίσως δεν εκτιμήσουν την άρνησή τους να είναι μέρος αυτής της πλειοψηφίας.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφέρω ότι μπορώ να δεχθώ μερικές από τις τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων και της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, ειδικά εκείνη που προτείνει την αντικατάσταση του όρου "Ολοκαύτωμα" με τον όρο "Shoah" , την οποία και αποδέχομαι.
Κάποια σύγχυση επικρατεί στην ομάδα GUE σχετικά με τη σκοπιμότητα της παρακολούθησης των εθνικών μειονοτήτων, η οποία αφορά απλώς τη συλλογή στατιστικών στοιχείων για την πρόοδό τους, ώστε να αποτελέσουν τη βάση για τη χάραξη πολιτικής στο μέλλον.
Δεν αποσκοπεί στον εντοπισμό των διακρίσεων και ελπίζω να δείξουν κατανόηση που απορρίπτω τις τροπολογίες τους σε αυτό το ζήτημα.
Ελπίζω πραγματικά ότι την έκθεση θα εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία, κατά την ψηφοφορία αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός αποτελούν έννοιες απολύτως ασυμβίβαστες με τις πολιτικές βάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου μάλιστα να προσθέσω ότι αυτά τα αρνητικά και επικίνδυνα ανθρώπινα φαινόμενα είναι απολύτως ασυμβίβαστα και με τη Βίβλο.
Ο λόγος του Θεού αναφέρεται επανειλημμένα και με έμφαση στη φιλοξενία και την ευσπλαχνία προς τον ξένο και στην πραγματική αγάπη προς τον πλησίον ως απόρροια της αγάπης του ίδιου του Δημιουργού προς τον άνθρωπο.
Η καθημερινή πραγματικότητα ωστόσο είναι απογοητευτική.
Ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός αποτελούν καθημερινά φαινόμενα στη Δυτική και Ανατολική Ευρώπη.
Η κατάσταση αυτή δεν θα πρέπει ωστόσο να οδηγήσει σε αντιπαραγωγικές αλληλοκατηγορίες και αμοιβαία καχυποψία.
Αντίθετα, αυτός ο κοινός κοινωνικός κίνδυνος απαιτεί κοινές πολιτικές προσπάθειες.
Θεωρούμε στα πλαίσια αυτά ως χρήσιμη ευκαιρία την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του Μαΐου του 1999 και την έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Η έκθεση και οι γνωμοδοτήσεις αποδεικνύουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ιδιαίτερα σημαντική την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στα κράτη μέλη.
Το γεγονός ότι δίνουμε τόσο μεγάλη προσοχή σε αυτά τα προβλήματα σημαίνει ότι θα πρέπει να κάνουμε και την αυτοκριτική μας συγχρόνως.
Αυτό γίνεται και με την έκθεση της κυρίας Ludford.
Τα ηθικά κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις υποψήφιες χώρες ισχύουν με την ίδια αυστηρότητα και για τα ίδια τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τα φαινόμενα ρατσισμού, ξενοφοβίας και αντισημιτισμού, τα κράτη μέλη δεν είναι άμοιρα ευθυνών.
Κάθε άλλο: τα ακροδεξιά κινήματα από τη Δυτική Ευρώπη προσπαθούν να έρθουν σε επαφή με ομοϊδεάτες τους στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και υποθάλπουν τις ανόσιες προσπάθειες που καταβάλλονται εκεί, προσπάθειες τις οποίες υπέθαλπαν κατά το παρελθόν οι μυστικές υπηρεσίες των πρώην κομμουνιστικών καθεστώτων.
Ας μην λησμονούμε δε τα τεράστια προβλήματα των Αθίγγανων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, προβλήματα τόσο ποσοτικά, καθώς πρόκειται για αρκετά εκατομμύρια ανθρώπων, όσο και ποιοτικά, καθώς απειλείται η ίδια η ύπαρξη αυτής της πολυποίκιλης πληθυσμιακής ομάδας.
Φυσικά το πρόβλημα των Αθίγγανων είναι εξαιρετικά περίπλοκο· εμείς το θίξαμε μόνο επιφανειακά.
Πώς μπορεί να συνδυαστεί για παράδειγμα το ξεπέρασμα του κοινωνικού αποκλεισμού και οι σχεδόν καθολικές διακρίσεις κατά των Αθιγγάνων με τη διατήρηση της ταυτότητάς τους; Πώς μπορούν να κινητοποιηθούν οι ίδιοι οι Αθίγγανοι προκειμένου να επιτύχουν τη συμμετοχή τους στην κοινωνία και να συνεισφέρουν στην τόσο αναγκαία αλλαγή νοοτροπίας του πληθυσμού;
Ευτυχώς τέτοια καυτά ερωτήματα ενδιαφέρουν όλο και περισσότερο τους πολιτικούς και την κοινή γνώμη των υποψηφίων χωρών.
Βλέπουμε έτσι να αναλαμβάνονται διάφορες ενδιαφέρουσες και πολλά υποσχόμενες πρωτοβουλίες στις χώρες αυτές. Τέτοιες πρωτοβουλίες ωστόσο κοστίζουν τεράστια ποσά.
Γι' αυτό απευθύνω έκκληση αλληλεγγύης από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τα μελλοντικά νέα κράτη μέλη.
Ή μήπως ευσταθεί η κριτική που απηύθυνε δυτικός επιστήμονας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με την αρνητική στάση απέναντι σε Αθιγγάνους που ζητούν άσυλο; Παραθέτω: "Αφενός καταγγέλλονται οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για την πολιτική διαρθρωτικών διακρίσεων που ακολουθούν και αφετέρου οι περισσότερες χώρες της ΕΕ αρνούνται να παράσχουν άσυλο σε Αθιγγάνους, χαρακτηρίζοντάς τους συλλογικά ως οικονομικούς πρόσφυγες."
Στο τρίπτυχο "ρατσισμός, ξενοφοβία και αντισημιτισμός" στις υποψήφιες χώρες θα πρέπει να καταγγελθεί ιδιαίτερα αυτό το τελευταίο κακό.
Μετά το Ολοκαύτωμα, μετά τη σχεδιασμένη γενοκτονία εκατομμυρίων ευρωπαίων Εβραίων, ο αντισημιτισμός δεν εξαφανίστηκε από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Η άκρα Αριστερά και η άκρα Δεξιά δεν δίστασαν να κάνουν χρήση αυτού του φοβερού και καταστρεπτικού πολιτικού μέσου.
Πραγματικά, ο αντισημιτισμός δεν έχει καμία σχέση με την αριθμητική παρουσία των Εβραίων.
Έτσι, για παράδειγμα, διάφοροι μισαλλόδοξοι κύκλοι διασπείρουν φήμες για, υποτιθέμενη ή πραγματική, εβραϊκή καταγωγή των πολιτικών τους αντιπάλων.
Ή επίσης, ανατυπώνονται διαρκώς τα περιβόητα αντισημιτικά "Πρωτόκολλα των Σοφών της Σιών", αυτή η πλαστογραφία των τσαρικών μυστικών υπηρεσιών του 1897 σχετικά με τις υποτιθέμενες εβραϊκές προσπάθειες για παγκόσμια κυριαρχία.
Φαίνονται ακόμη απίστευτες οι ιδέες περί συνωμοσίας που εκτοξεύονται από ακραίους εθνικιστικούς κύκλους, σύμφωνα με τους οποίους οι λεγόμενοι παραδοσιακοί εχθροί, δηλαδή οι εθνικές μειονότητες στις διάφορες υποψήφιες χώρες, κατηγορούνται συστηματικά για συμμαχία με τους Εβραίους.
Για το λόγο αυτό παρουσιάζονται στη Ρουμανία Εβραίοι και Ούγγροι ως προδότες της πατρίδας.
Το ίδιο για τους Εβραίους και τους Γερμανούς στην Τσεχοσλοβακία ή για τους Εβραίους και τους Γερμανούς στην Πολωνία και τους Εβραίους και Τούρκους στη Βουλγαρία.
Σε αυτά τα ζοφερά πλαίσια θα πρέπει να δούμε την παράγραφο 32 του σχεδίου ψηφίσματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί σε συνεχή πολιτική και κοινωνική επαγρύπνηση και σε πιο αποφασιστικά νομοθετικά μέτρα κατά των εντεινόμενων εκφάνσεων αντισημιτισμού στις διάφορες υποψήφιες χώρες, λαμβάνοντας υπόψη και τη σχετικά ευρεία διάδοση, έστω και σε λανθάνουσα κατάσταση, αντισημιτικών αισθημάτων και ιδεών μεταξύ του πληθυσμού.
Χάρη στην καρποφόρο και βαθιά συζήτηση που διεξήχθη στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, αλλά φυσικά και χάρη στις γνωμοδοτήσεις των εισηγητών από τις άλλες επιτροπές, έχετε σήμερα μπροστά σας την έκθεση αυτή.
Οι τροπολογίες συζητήθηκαν με ιδιαίτερη προσοχή στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. Πολλές από αυτές έχουν ληφθεί υπόψη.
Κυρίως προκειμένου να αποφευχθούν επαναλήψεις, θα δεχόμουν τις νέες τροπολογίες μόνο εν μέρει.
Η έκθεση που συζητούμε ζητά με δύο λόγια μία διαρκή αντιμετώπιση και δίωξη αυτών των αρνητικών φαινομένων, καθώς και αξιολόγηση της κατάστασης σε μόνιμη βάση.
Η πραγματοποίηση αυτού του στόχου θα με έκανε να πιστέψω ότι επιτέλεσα το έργο μου ως εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω το πάθος με το οποίο ο κ. Belder παρουσίασε την έκθεσή του για την κατάσταση των Αθίγγανων Roma και για την κατάσταση στην Ανατολική Ευρώπη.
Είναι οι πιο ακραίες εκδοχές του ρατσισμού στις παρυφές της Ευρώπης αυτές που μας ανησυχούν.
Όταν διεξαγόταν η συζήτηση για την Αυστρία - υπόθεση με πολλές συνιστώσες, με πολλές περιπλοκές - συνειδητοποιήσαμε ότι στις παρυφές της Αυστρίας υπάρχουν βαρύνουσας σημασίας υποψήφιες χώρες, οι οποίες, ενώ σημειώνουν πρόοδο στον οικονομικό και τον κοινωνικό τομέα, αποτελούν ένα πραγματικό πρόβλημα όσον αφορά στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν τις μειονότητες.
Στη Σλοβακία, την Τσεχία και την Ουγγαρία υπάρχουν σημαντικά προβλήματα με την αντιμετώπιση των Roma.
Αυτό που πρέπει να συνειδητοποιήσουμε είναι ότι, καθώς διευρύνουμε την Ευρώπη, έχουμε τη σημαντική ευθύνη να διασφαλίσουμε ότι όλες οι χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προβούν σε αναθεώρηση του τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίζουν τις μειονότητες και του τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίζουν ολόκληρο το ζήτημα των φυλετικών διακρίσεων.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ σε δυο ή τρία πολύ απλά σημεία.
Αυτό που μας δείχνει η κατάσταση των Roma, αυτό που μας δείχνει η έκθεση του κ. Belder είναι ότι υπάρχει καθαρά μια ακραία μορφή διακρίσεων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλιώς δεν θα συζητούσαμε αυτό το θέμα τώρα.
Είναι πολλά τα ερωτήματα που πρέπει να εξετάσουμε.
Πόσο δυναμικά θα προωθήσουμε το ζήτημα του άρθρου 13; Επιθυμούμε πράγματι προστασία κατά των φυλετικών διακρίσεων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση; Η απάντηση είναι ναι.
Πρέπει να την αποκτήσουμε γρήγορα και πρέπει να αποκτήσουμε και διεξοδική νομοθεσία.
Εάν κοιτάξουμε γύρω μας στα ευρωπαϊκά όργανα και το Κοινοβούλιο, συνειδητοποιούμε ότι υπάρχουν πολύ λίγα πρόσωπα προερχόμενα από εθνικές μειονότητες.
Η κατάσταση βελτιώνεται, αλλά τελικά διαθέτουμε όργανα που στερούνται αντιπροσώπευσης.
Η αντιπροσώπευση και άλλα παρόμοια ζητήματα είναι αυτά που πρέπει να αντιμετωπίσουμε τώρα.
Ο ρατσισμός είναι ένα περίπλοκο ζήτημα.
Έχουμε αρχίσει να το εξετάζουμε σε ικανοποιητικό βαθμό, αλλά ο δρόμος που πρέπει να διανύσουμε είναι ακόμα μακρύς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Malmstrφm για την εξαιρετικά ισορροπημένη και σαφή έκθεσή της.
Από τη συζήτηση που διεξήχθη στην επιτροπή φάνηκε ότι υπάρχει ομοφωνία σε μεγάλο βαθμό εδώ στο Κοινοβούλιο σχετικά με τις αρχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κάτι που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Υποστηρίζω επίσης και την επιλογή που γίνεται στην έκθεση για ευρεία αναφορά στα δικαιώματα της γυναίκας.
Καθώς ο ισλαμικός νόμος (shari' a) επιβάλλεται σε διάφορα μέρη του πλανήτη, το ζήτημα αυτό είναι πιο επίκαιρο παρά ποτέ.
Η κατάσταση παραμένει εξαιρετικά ανησυχητική στο Αφγανιστάν, όπου αφότου ανέλαβε την εξουσία η κυβέρνηση των Taliban, οι γυναίκες δεν μπορούν να εργάζονται έξω από το σπίτι τους πλέον, μπορούν να ξυλοδαρθούν δημοσίως εάν θεωρηθεί ότι δεν είναι ευπρεπώς ντυμένες και δεν έχουν σχεδόν καμία πρόσβαση σε ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Σύμφωνα με πληροφορίες που άκουσα πρόσφατα, ο αριθμός αυτοκτονιών μεταξύ διανοουμένων γυναικών έχει αυξηθεί δραματικά κατά τις προηγούμενες εβδομάδες.
Το παράδειγμα του Αφγανιστάν δείχνει ότι οι διακρίσεις κατά των γυναικών δεν αποτελούν πολιτιστικό αλλά πολιτικό φαινόμενο.
Μάλιστα το Αφγανιστάν δεν αποτελεί την μοναδική χώρα όπου τα δικαιώματα της γυναίκας παραβιάζονται μαζικά.
Εκατομμύρια γυναίκες στον κόσμο υφίστανται στις μέρες μας κλειτοριδεκτομή ή υποχρεούνται να παντρευτούν για οικονομικούς λόγους.
Σε πολλές χώρες της Αφρικής απαγορεύεται στις γυναίκες η κατοχή ιδιοκτησίας ή το άνοιγμα ενός τραπεζικού λογαριασμού χωρίς τη σύμφωνη γνώμη του άνδρα τους.
Αλλες συνήθειες, όπως η πολυγαμία ή ο υποχρεωτικός γάμος των χηρών με συγγενείς του νεκρού άνδρα τους, είναι ιδιαίτερα αποκρουστικές στην εποχή του AIDS.
Δεν θα πρέπει να απορούμε για το γεγονός ότι στην Αφρική έχουν μολυνθεί με τον ιό του AIDS περισσότερες γυναίκες απ' ό,τι άνδρες.
Οφείλουμε να καταδικάσουμε όλες τις πρακτικές οι οποίες συνεπάγονται τον ακρωτηριασμό ή το θάνατο γυναικών.
Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να καταστεί κολάσιμο αδίκημα η κλειτοριδεκτομή.
Δεν πρόκειται για κάτι που έχει να κάνει με την παράδοση ή τον πολιτισμό ορισμένων χωρών, πρόκειται για ένα ζήτημα στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν θα πρέπει βέβαια να εθελοτυφλούμε απέναντι στις βιαιότητες που πραγματοποιούνται στις δικές μας χώρες, καταγγέλλοντας αποκλειστικά τις βιαιότητες στον υπόλοιπο κόσμο.
Η βία στο σπίτι παραμένει ένα μεγάλο πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να τολμήσουμε να καταπολεμήσουμε το φαινόμενο αυτό αποφασιστικά, ακόμη και με νομοθετικά μέτρα.
Το ίδιο σοβαρό είναι το πρόβλημα της σωματεμπορίας με θύματα γυναίκες και κορίτσια: 500.000 κάθε χρόνο μεταφέρονται στη Δυτική Ευρώπη και μόνο.
Πρόκειται για μία επιχείρηση τα κέρδη της οποίας έχουν υπολογιστεί από το Πρόγραμμα Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών σε 7 δισ. δολάρια.
Όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν αποφασιστικά και συντονισμένα μέτρα προκειμένου να καταπολεμήσουν αυτή την αισχρή μορφή δουλεμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή στέλνει ένα αποφασιστικό μήνυμα προς το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Καλώ τα δύο αυτά όργανα να συνεισφέρουν στις προσπάθειες που καταβάλλονται με τρόπο απτό, συγκεκριμένο, εποικοδομητικό.
Τα δύο αυτά όργανα θα κριθούν οπωσδήποτε, όχι από τις διακηρύξεις αλλά από τα έργα τους.
SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι Επίτροποι, θέλω να συγχαρώ ολόθερμα τους εισηγητές, την κυρία Malmstrφm και τον κύριο Haarder, για τις εξαιρετικές, συστηματικές και καινοτόμες εκθέσεις τους.
Δίνουν στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, αλλά επίσης στο Κοινοβούλιο, πολλές ιδέες για δραστηριότητες που πραγματικά θα βελτιώσουν την κατάσταση και θα αποτελέσουν εγγύηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ας πάρουμε, για παράδειγμα, την πρόταση της κυρίας Malmstrφm περί ενός ειδικού εκπροσώπου για την προστασία των αγωνιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο συστηματικός έλεγχος των υποψηφίων χωρών στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί, εξάλλου, υποχρέωση του Κοινοβουλίου.
Έχουμε μεν καλές γνώσεις, όμως πρέπει να τις συντονίσουμε και να φροντίσουμε να χρησιμοποιούνται έτσι, ώστε να μπορούμε να επηρεάσουμε τη διεύρυνση προς την κατεύθυνση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επίσης, με χαροποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι ο κύριος Haarder έθεσε το θέμα των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Αν εγκρίνουμε την έκθεση Haarder και επισημάνουμε τις παραβιάσεις και τον μη σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων η οποία υφίσταται εντός της ΕΕ, αυτό θα σηματοδοτήσει μια ιστορική στιγμή.
Έφθασε η ώρα να θέσουμε ένα τέλος στα διπλά μηνύματα που έχουμε δώσει σ' αυτό το θέμα και τα οποία είχαν ως αποτέλεσμα να απαιτούμε περισσότερα από τις υποψήφιες χώρες παρ' όσα από εμάς τους ίδιους.
Πραγματικά, δεν διστάζω να δηλώσω ότι όταν εγκρίνουμε το κείμενο του κυρίου Haarder θα πρόκειται για μια ιστορική στιγμή - κάτι που δεν θα μπορούσαμε να το είχαμε κάνει νωρίτερα.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ σε ένα άλλο θέμα που μου είναι προσφιλές, συγκεκριμένα στη στήριξη, η οποία διατυπώνεται στην έκθεση της κυρίας Cecilia Malmstrφm για το έργο της επιτροπής για τα δικαιώματα των παιδιών.
Η συγκεκριμένη επιτροπή έχει ανάγκη αυτής της στήριξης.
Πρέπει, επίσης, να παράσχουμε την υποστήριξή μας, όταν θα διατεθούν κονδύλια για το έργο που αφορά τα δικαιώματα των παιδιών.
Σε αυτόν τον τομέα, πιστεύω ότι πρέπει να προσέξουμε ώστε να μη γίνουν τα παιδιά ένα εμπόρευμα.
Επίσης, εξακολουθεί να υπάρχει έλλειψη σεβασμού των κανόνων της Συνθήκης της Χάγης. Όσον αφορά αυτό το θέμα, έχουμε πάρα πολύ σοβαρά προβλήματα και στις υποψήφιες χώρες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχουμε στα χέρια μας μια έκθεση εξαιρετικά υψηλού επιπέδου για το δίκαιο ανθρωπιστικών υποθέσεων, και μιλώ τώρα συγκεκριμένα για την έκθεση Malmstrφm. Το ευχάριστο στο κείμενο αυτό είναι ότι για την εκπόνησή του υπήρξε στενή συνεργασία με τις ανεξάρτητες μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Δίχως την κοινωνία των πολιτών θα βρεθούμε στο κενό.
Δεν θα μπορούμε ούτε να αναπνεύσουμε, εάν δεν λαμβάνουμε ώθηση έξωθεν, από τη βάση.
Η έκθεση περιλαμβάνει πολλές εξαίρετες και ιδιαίτερα προσεγμένες προτάσεις.
Θα επιστήσω την προσοχή μόνο σε τρεις προτάσεις, στις οποίες συμμετείχε ενεργά η Ομάδα μου.
Είναι ανάγκη να ασχοληθούμε με τις επιθέσεις εναντίον ανεξάρτητων δημοσιογράφων. Είναι ανάγκη να προστατεύσουμε τους αντιρρησίες συνείδησης και τους λιποτάκτες σε καιρό πολέμου, καθώς και να δημιουργήσουμε έξυπνες κυρώσεις, τις smart sanctions, οι οποίες δεν θα δυσχεραίνουν τις συνθήκες διαβίωσης μεγάλων τμημάτων του πληθυσμού, αλλά θα στρέφονται εναντίον πολιτικών τυράννων, οι οποίοι έχουν συσσωρεύσει πλούτο.
Τούτο συνιστά όπλο ακριβείας που θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν.
Γενικότερα, διαπιστώνω, όπως ανέφερε και η ίδια η κυρία Malmstrφm, ότι θα πρέπει να χαράξουμε μια στρατηγική προσέγγισης όλων αυτών των προβλημάτων, στα οποία αναφερόμαστε σήμερα.
Η στρατηγική αυτή θα πρέπει να είναι δυναμική και να διαπερνά όλα τα επίπεδα της καθημερινότητας.
Δεν είναι δυνατόν να αφήνουμε στο έλεος των ρητορικών δεσμεύσεων τέτοιες κραυγαλέες ανεπάρκειες που χρήζουν επανόρθωσης.
Ο Φινλανδός συγγραφέας Samuli Paronen έχει γράψει κάπου: "για τα μεγάλα εγκλήματα χρειάζονται πολλοί δράστες, εκατομμύρια - όλοι εκείνοι που παραμένουν αδρανείς" .
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι οι εκθέσεις που ακούσαμε να παρουσιάζονται σήμερα το πρωί είναι εύγλωττες.
Ο ρατσισμός και ο αντισημιτισμός έχουν εξαπλωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πέρα από αυτήν.
Το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουμε είναι να μην δείξουμε ανεκτικότητα αλλά να καταγγείλουμε δημοσίως την κατάσταση.
Η έκθεση της κ. Ludford, χάρη στη σαφήνειά της, συμβάλλει ενεργά σε αυτό τον αγώνα.
Η καταγγελία του ρατσισμού, συμπεριλαμβανομένων και των ρατσιστικών διακηρύξεων, δεν αποτελεί πράξη λογοκρισίας απέναντι στην ελευθερία της γνώμης, όπως θα ήθελαν κάποιοι να το παρουσιάσουν, γιατί ο ρατσισμός δεν είναι μια άποψη αλλά έγκλημα, δεδομένου ότι αποτελεί απόπειρα κατά της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Ο ρατσισμός συνιστά μια αντικοινωνική συμπεριφορά η οποία φτάνει μέχρι το σημείο να απειλεί τη σωματική ακεραιότητα των ατόμων.
Αυτό το διαπιστώσαμε πρόσφατα στο El Ejido, στην Ισπανία, ή πριν από λίγα χρόνια στις επιθέσεις σε σπίτια Τούρκων εργαζομένων στο Rostock, ή με τον θάνατο του νεαρού Ibrahim Ali, ο οποίος δολοφονήθηκε το 1995 στη Μασσαλία από τους αφισοκολλητές του Εθνικού Μετώπου.
Σε κάθε μια περίπτωση, εξοπλίστηκαν ιδεολογικά κάποιοι άνθρωποι προκειμένου να περάσουν στη δράση.
Και έπειτα, υπάρχει και ένας άλλος ρατσισμός, που στοιχειοθετείται από τις παρενοχλήσεις και τις καθημερινές ταπεινώσεις.
Τον παρατηρούμε μέσα από τις διακρίσεις που γίνονται σχετικά με την πρόσβαση στη στέγαση, στις ψυχαγωγικές δραστηριότητες, στην απασχόληση.
Γνωρίζετε όλοι αυτό το παράδειγμα - το οποίο ανέφερε πρόσφατα ο γαλλικός Τύπος - εκείνου του νεαρού από το Στρασβούργο ο οποίος έστειλε δύο πανομοιότυπα βιογραφικά σημειώματα στην ίδια εταιρία.
Στο ένα εκ των δύο υπήρχε ένα επώνυμο που υποδήλωνε ξένη καταγωγή ενώ στο άλλο υπήρχε ένα συνηθισμένο γαλλικό επώνυμο.
Σας αφήνω να μαντέψετε ποιος από τους δύο "υποψήφιους" κλήθηκε να πάει στη συνέντευξη.
Ομοίως, δεν μπορούμε σήμερα να αρκούμαστε στην υπεράσπιση όσων έχουμε κατατάξει ως μειονότητες·πρέπει να ξεφύγουμε από αυτό το άλλο γκέτο.
Δεν υπάρχει μια μειονότητα την οποία καλούμαστε να προστατεύσουμε, αλλά θα πρέπει να δημιουργήσουμε μια ευρωπαϊκή ιθαγένεια, η οποία θα θεμελιώνεται σε κάποιες κοινές αξίες, μια πλειοψηφία που θα προσδοκά ένα κοινό πεπρωμένο, μια πλειοψηφία προκειμένου να οικοδομήσουμε μια κοινωνία όπου όλοι θα μπορούν να αναπτυχθούν, μια πλειοψηφία προκειμένου να αποτρέψουμε οποιονδήποτε κίνδυνο να βυθιστούμε στη βαρβαρότητα.
Στην ιστορική της διαδρομή, η Ευρώπη απέδειξε ότι ήταν ικανή για το καλύτερο και για το χειρότερο.
Το καλύτερο, είναι η Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, είναι η Σύμβαση της Γενεύης, αλλά το χειρότερο είναι επίσης η αποικιοκρατία, η shoah, ο σταλινισμός, ο ναζισμός.
Όλα αυτά πρέπει να τα διδάξουμε στα παιδιά μας.
Πρέπει να επιλέξουμε οριστικά ό,τι ενδυναμώνει την Ευρώπη και να απορρίψουμε ό,τι την αποδυναμώνει και με αυτή την ευκαιρία να απευθύνουμε ένα σαφές μήνυμα σχετικά με το είδος της κοινωνίας που θέλουμε να οικοδομήσουμε.
Και λέω χωρίς περιστροφές ότι όσοι πιστεύουν πως μπορούμε να ανεχτούμε μια συμμαχία με τους εξτρεμιστές για να κερδίσουμε τις εκλογές, αυτοί θα ανατραπούν και θα σταλούν οριστικά στο χρονοντούλαπο της Ιστορίας, γιατί η σύναψη συμμαχίας με ανθρώπους τύπου Haider ή Le Pen, είναι σαν να δειπνεί κανείς με τον διάβολο: πρέπει να έχεις μεγάλο κουτάλι και, εφόσον τρως μαζί με αυτούς, το κουτάλι δεν θα είναι ποτέ αρκετά μεγάλο.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω σε εκείνους που ασπάζονται μια εθνοτική αντίληψη του έθνους τη ρήση του Clιmenceau: "Πατριωτισμός είναι η αγάπη για την χώρα σου, εθνικισμός είναι το μίσος για τους άλλους".
Αυτοί διάλεξαν ξεκάθαρα το στρατόπεδό τους.
Όλα αυτά πρέπει τώρα να εκφραστούν με τη λήψη μέτρων επί του πρακτέου, με τη θέσπιση νομοθετικών μέτρων.
Πρέπει να εναρμονίσουμε τη νομοθεσία κατά του ρατσισμού και να δώσουμε ένα νόημα στις λέξεις.
Ίσες ευκαιρίες σημαίνει ότι όλα τα παιδιά που έχουν γεννηθεί σε ευρωπαϊκό έδαφος μπορούν να αποκτήσουν ευρωπαϊκή ιθαγένεια και να απολαμβάνουν δικαιώματα ιθαγένειας ήδη από τη γέννησή τους.
Ίσα δικαιώματα σημαίνει να απολαμβάνει κανείς το δικαίωμα ψήφου, να αγωνίζεται ενάντια σε κάθε μορφή διάκρισης, χωροταξικής, γεωγραφικής, κοινωνικής ή φυλετικής.
Με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να δώσουμε επιτέλους μια ισχυρή απάντηση σχετικά με τις αξίες για τις οποίες αγωνιζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμανα εχθές, θεωρώ σημαντικό να αντιμετωπιστεί το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτήν ακριβώς τη γαλλική γη, που αποτελεί κατά κάποιο τρόπο, μαζί με τη Βόρειο Αμερική, τον λίκνο αυτών των διακηρύξεων αρχών.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι μερικές φορές δε θυμόμαστε καλά ποια είναι αυτά τα δικαιώματα, και ότι εισάγονται ή επιχειρείται να εισαχθούν δικαιώματα που δεν προβλέπονται στις συμβάσεις, στις διεθνείς συνθήκες.
Δεν υπάρχει, για παράδειγμα, το δικαίωμα στη μετανάστευση.
Σίγουρα, υπάρχει το δικαίωμα για τον μετανάστη, για όποιον έρχεται από το εξωτερικό της Ένωσης, να απολαμβάνει φυσικά των δικαιωμάτων του, αλλά το γεγονός του ότι τίθενται περιορισμοί, του ότι τίθενται έλεγχοι στη μετανάστευση δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως ρατσισμός, δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως ξενοφοβία, ακριβώς γιατί δε περιλαμβάνεται σε κανένα κείμενο το δικαίωμα στη μετανάστευση.
Εξάλλου δεν νοείται μια εντελώς ανεξέλεγκτη μετανάστευση, αν μη τι άλλο για αριθμητικούς λόγους, για εδαφικούς λόγους.
Και έπειτα, μαζί με τα δικαιώματα θα έπρεπε να μνημονεύονται, μερικές φορές, και οι υποχρεώσεις.
Έγινε λόγος, για να αναφέρω ένα παράδειγμα, για τους τσιγγάνους.
Σίγουρα, οι τσιγγάνοι έχουν τα δικαιώματά τους, δεν πρέπει να υφίστανται διακρίσεις, πολλοί όμως από αυτούς - και δεν μιλώ για την πλειοψηφία τους, αλλά σίγουρα πολλοί, όπως δείχνουν οι στατιστικές - δεν ζουν με νομοταγή τρόπο.
Πολλοί από αυτούς ζουν εκμεταλλευόμενοι τις γυναίκες τους και, κυρίως, τα παιδιά τους.
Είναι εύκολο να δει κανείς κακοποιημένα και ρακένδυτα παιδιά, και αυτό με σκοπό να προκαλέσουν τον οίκτο του περαστικού και να λάβουν έτσι τον οβολό του.
Δυστυχώς, πολύ συχνά οι αρχές κάνουν τα στραβά μάτια, και καμιά φορά εθελοτυφλούν εντελώς, και ως προς τις άλλες παράνομες δραστηριότητες ορισμένων ατόμων, τα οποία δύσκολα αποδεικνύουν ότι πληρώνουν φόρους και ότι έχουν ενταχθεί πλήρως στην κοινωνία μας.
Μέσα στις κοινωνίες μας, εξάλλου, φαίνεται ότι υπάρχουν ελεύθερες ζώνες, όσον αφορά ορισμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: αναφέρομαι, για παράδειγμα, σε ορισμένες πρακτικές σεξουαλικού ακρωτηριασμού, που πολλές φορές εφαρμόζονται και δεν καταστέλλονται καθώς θα έπρεπε.
Έτσι, είναι σωστό ο μετανάστης να έχει τα δικαιώματά του, αλλά είναι σωστό και να σέβεται τους κανόνες των χωρών στις οποίες βρίσκεται, γιατί δεν πρέπει να ξεχνά ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός - χριστιανικός πολιτισμός, πολιτισμός του διαφωτισμού - έχει τις ρίζες του και δε θα επιτρέψει τον ξεριζωμό του, παρότι είναι φιλόξενος, παρότι είναι ανοιχτός στους άλλους πολιτισμούς.
Πρέπει να αποφύγουμε να γίνουμε μειονότητες και να υποστούμε εμείς, αυτή τη φορά, διακρίσεις στην Ευρώπη μας.
Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ΕΕ κατά το 1998 και 1999 ξεπερνά κάπως τα όρια που θα έπρεπε να είχε σεβαστεί.
Δίνεται υπερβολικά πολλή προσοχή στην επέκταση των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπου υπάρχουν όντως πολλές προσδοκίες.
Η πολιτική ασύλου συζητάται επίσης λεπτομερώς, όπως και το κεφάλαιο "τρόποι ζωής και μορφές σχέσεων".
Στο σημείο εκείνο δίνεται δυσανάλογα πολλή προσοχή στα δικαιώματα των ομοφυλοφίλων και επιβάλλονται κάθε μορφής όροι στα κράτη μέλη.
Λάμπουν ωστόσο δια της απουσίας τους οι αναφορές στα δικαιώματα των πραγματικά αδυνάτων μεταξύ μας: ηλικιωμένοι, νήπια, άτομα με ειδικές ανάγκες.
Πουθενά δεν αναφέρεται το δικαίωμα στη ζωή, πουθενά η προστασία της οικογένειας.
Με δυο λόγια, πρόκειται για μία έκθεση με καλές προθέσεις, η οποία αποτελματώνεται ωστόσο εξαιτίας της ατομικιστικής προσέγγισης στον άνθρωπο και στην κοινωνία, έτσι ώστε δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη την ανάγκη προστασίας της ίδιας της ζωής.
Ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός θα πρέπει να καταπολεμηθούν αποφασιστικά.
Συμφωνώ με αυτή τη θέση της έκθεσης Ludford.
Αντίθετα όμως απ' ό,τι υποστηρίζει η έκθεση, η μονομερώς θετική προσέγγιση στην πολυπολιτισμική κοινωνία ως "πηγή κοινωνικής ζωντάνιας", δεν αποτελεί λύση για την αντιμετώπιση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Η ιδέα αυτή αποτελεί απόρροια μιας απλοϊκής, "διανοουμενίστικης" προσέγγισης.
Στο παρελθόν οι Κάτω Χώρες είχαν ακολουθήσει μια ανάλογη πολιτική με στόχο τη δημιουργία μιας πολυπολιτισμικής κοινωνίας.
Οι προσπάθειες αυτές απέτυχαν, και τώρα κάνουμε λόγο για το "πολυπολιτισμικό δράμα".
Πολλοί μετανάστες έπεσαν θύματα αυτής της πολιτικής καταλήγοντας στο περιθώριο της κοινωνίας με ό,τι αυτό συνεπάγεται.
Αντί να υποτιμά κανείς τον πολιτισμό απ' όπου προέρχεται, μπορεί μέσω μιας σωστής και ρεαλιστικής συνειδητοποίησης αυτού του πολιτισμού, τόσο των θετικών όσο και των αρνητικών πλευρών του, να επιτύχει μία καλύτερη αντιμετώπιση των συνανθρώπων του και αποδοχή των πολιτιστικών διαφορών που υπάρχουν στην κοινωνία.
Ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός αποτελούν δυστυχώς δεινά που χαρακτηρίζουν όλες τις εποχές και όλες τις χώρες.
Ας εμπνευστούμε γι' αυτό από τη δισχιλιόχρονη βιβλική εντολή "αγάπα τον πλησίον σου ως εαυτόν".
Κύριε Πρόεδρε, συγκλονισμένος από την εκ των προτέρων καταδίκη της Αυστρίας από την πλευρά δεκατεσσάρων κρατών μελών, λαμβάνω με ικανοποίηση γνώση της έκθεσης Haarder, αφού εκτιμά ότι στην Αυστρία η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι εξαίρετη, ακόμα και σε σύγκριση με άλλα κράτη μέλη. Κατά την άποψή μου, τούτο είναι αυτονόητο για αυτό το κράτος στην καρδιά της Ευρώπης.
Η έκθεση επιβεβαιώνει τον ισχυρισμό μου ότι είναι αντικειμενικά αβάσιμες οι ενέργειες των Δεκατεσσάρων, κύριε Schulz.
Η έκθεση ασκεί μεταξύ άλλων κριτική για το ότι η Αυστρία δεν έχει ακόμα επικυρώσει τον ευρωπαϊκό Χάρτη του 1998 για τις Περιφερειακές και Μειονοτικές Γλώσσες.
Θέλω επομένως να τονίσω ότι ειδικά η επικύρωση του εν λόγω Χάρτη αποτελεί σκέλος του κυβερνητικού προγράμματος.
Ο κυβερνητικός συνασπισμός έχει δεσμευθεί να διαβιβάσει μέχρι τον Ιανουάριο του 2001 τον Χάρτη στο εθνικό συμβούλιο και η κυβέρνηση που έχει δεχθεί τόσο έντονη κριτική βελτιώνει ακόμη περισσότερο την ήδη άριστη εικόνα της Αυστρίας στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω ως σκιώδης εισηγητής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα τεθεί σε ψηφοφορία στο Κοινοβούλιό μας, με μοναδικό σκοπό να υπενθυμίσω ποιες είναι οι αρχές της Ομάδας και ποια ήταν η ανάλυση που έχει γίνει σχετικά.
Διαθέτουμε μια πληθώρα απλών αρχών.
Η πρώτη ήταν να μην υπερβούμε το χρονικό πλαίσιο αυτής της έκθεσης, η οποία αφορά τα έτη 1998 και 1999, αποφεύγοντας έτσι οποιαδήποτε συγκυριακή παρατήρηση η οποία θα προκύπτει από την τρέχουσα πολιτική.
Η δεύτερη αρχή συνίσταται στην αποφυγή του ενδεχόμενου, στον βαθμό που είναι δυνατό, να καταστεί η έκθεση αυτή κάτι όπου θα τσουβαλιάζονται στόχοι, ευσεβείς πόθοι ή διακηρύξεις αρχής οι οποίοι στην πραγματικότητα δεν θα είναι θεμιτά δικαιώματα, δηλαδή συγκεκριμένα, αναγνωρίσιμα δικαιώματα που θα μπορούν να υλοποιηθούν αποτελεσματικά εντός των χωρών της Ένωσης.
Η τρίτη κατευθυντήρια γραμμή της στάσης μας συνάδει με τις αντιλήψεις που ανέκαθεν είχε η Ομάδα του PPE, ότι δηλαδή, αν και δεν θεωρούμε ότι είμαστε λιγότερο γενναιόδωροι ούτε λιγότερο ανοιχτοί προς τους τρίτους από όσο είναι οι άλλες Ομάδες, είναι ωστόσο γεγονός ότι επιθυμούμε να γίνεται πράγματι αναφορά στα θεμιτά δικαιώματα, μια αντίληψη που πολλές φορές μας οδήγησε στο να καταψηφίσουμε μια σειρά δικαιωμάτων τα οποία, παρ' όλο που θεωρούμε ότι είναι απολύτως θεμιτά και ότι πρέπει να προασπιστούν, δεν έχουν θέση όμως σε μια έκθεση που αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στους κόλπους της Ένωσης.
Επίσης επιθυμία μας ήταν να αποφύγουμε, στο μέτρο του δυνατού, να αναφερθούμε ή να εκθέσουμε κάποιες χώρες σε κατακραυγή από τη στιγμή που η έκθεση που αφορά τα δικαιώματα αυτής της χρονιάς δεν εμπεριέχει μια συστηματική ανά χώρα ανάλυση.
Επιπλέον, ανέκαθεν θέλαμε να ενταχθεί αυτή η υπόθεση στο πλαίσιο της επικουρικότητας, υπενθυμίζοντας ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη να προάγουν την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στα εθνικά δικαστήρια να επιβάλλουν κυρώσεις για τις ενδεχόμενες παραβιάσεις.
Τέλος, ευχόμαστε η έκθεση του επόμενου έτους να λάβει υπόψη της την κατάρτιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, προκειμένου να μπορέσουμε να έχουμε στη διάθεσή μας από το επόμενο έτος μια έκθεση η οποία θα ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα και η οποία θα επιτρέπει, χάρη στην ταυτόχρονη κατάρτιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, να προβούμε σε μια ανάλυση για κάθε ξεχωριστή χώρα και για κάθε ξεχωριστό δικαίωμα.
Ελπίζουμε ότι η επόμενη έκθεση που θα τεθεί σε ψηφοφορία θα αναμένεται με ακόμη μεγαλύτερο δέος και ότι θα αναδείξει με σαφήνεια όλο το ενδιαφέρον που έχει η Ένωσή μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στους κόλπους της εδαφικής μας επικράτειας.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή τη σπουδαία συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι εκπληκτικό πόσο σπάνια ακούμε να γίνονται αναφορές στα παιδιά - τους ανθρώπους που έχουν τη μικρότερη δυνατότητα να προστατεύουν τους εαυτούς τους σε ό,τι αφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τα παιδιά μάλιστα δεν φαίνονται πουθενά στις Συνθήκες της ΕΕ.
Τα ζώα έχουν δικαιώματα, τα παιδιά όχι.
Ωστόσο, υφίστανται και εκείνα τις επιπτώσεις των νόμων που θεσπίζει η ΕΕ και επιπτώσεις της ενιαίας αγοράς.
Η ηλεκτρονική επανάσταση φαίνεται πως έχει δώσει μεγαλύτερη ελευθερία στους εκμεταλλευτές, τους παιδεραστές και τους πορνογράφους, παρά στους βιομηχάνους.
Τον εικοστό πρώτο αιώνα και ενώ θεωρούμε εαυτούς πολιτισμένους, ακόμη διαπράττεται δουλεμπόριο, στο οποίο παιδιά αγοράζονται και πωλούνται για σεξουαλική εκμετάλλευση σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αντιμετωπίζουμε προβλήματα με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Έχουμε σκάνδαλα αυτή στη στιγμή στη Λεττονία, στα οποία, όπως λέγεται, εμπλέκονται και παράγοντες της κυβέρνησης. βλέπουμε κάθε μέρα σχεδόν στις τηλεοράσεις μας εικόνες παιδιών στρατιωτών που λαμβάνουν μέρος σε συγκρούσεις σε ολόκληρο τον κόσμο.
Και φυσικά, έχουμε και γνωστές ιστορίες για παιδιά που εργάζονται.
Πρέπει να αναλάβουμε σκληρότερη δράση.
Πρέπει να δώσουμε στα παιδιά αυξημένη προτεραιότητα στο πρόγραμμα των δραστηριοτήτων μας.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η ΕΕ πρέπει να αρχίσει να είναι υπεύθυνη της πολιτικής για τα παιδιά αλλά οφείλουμε να ξεκινήσουμε διασφαλίζοντας ότι η νομοθεσία της ΕΕ προστατεύει τα παιδιά.
Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι τα μέτρα που επεξεργάζεται η Επιτροπή έχουν μια συγκεκριμένη διάσταση για τα παιδιά.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι υπάρχει κάποιος στην Επιτροπή που να είναι υπεύθυνος για ζητήματα που άπτονται των παιδιών.
Το 1998 η κυβέρνησή μου διόρισε στο υπουργείο Εξωτερικών έναν ειδικό για τα δικαιώματα των παιδιών από το Save the Children, προκειμένου να επεξεργαστεί στρατηγικές και πρακτικά σχέδια για τα δικαιώματα των παιδιών.
Γιατί δεν μπορούμε να κάνουμε το ίδιο και εμείς;
Εξάλλου, στη Μεγάλη Βρετανία διαθέτουμε μια Εξεταστική Επιτροπή για τα Παιδιά, που είναι σε θέση να ερευνά υποθέσεις κακοποίησης παιδιών και να ανακρίνει εμπειρογνώμονες.
Γιατί δεν μπορούμε να κάνουμε και εμείς το ίδιο; Μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα έχει ένα τμήμα που θα αναφέρεται στα παιδιά; Γνωρίζω ότι διαθέτουμε τις ανακοινώσεις.
Διαθέτουμε σχέδια δράσης και συμβάσεις αλλά χρειαζόμαστε δράση, όχι καλές προθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, γιατί ενώ η ανθρωπότητα προχωρεί, τα ανθρώπινα δικαιώματα μένουν τόσο πίσω; Η επιστήμη, η τεχνολογία και οι επικοινωνίες αναπτύσσονται ακατάπαυστα.
Ωστόσο, ο κόσμος εξακολουθεί να υποφέρει από τις μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Οι κύριες αιτίες είναι ο πόλεμος, η φτώχεια και η κατάχρηση εξουσίας.
Σε αυτές λοιπόν θα πρέπει να επικεντρώνονται όλες οι προσπάθειές μας.
Αλλά και οι πολιτιστικές αξίες παίζουν ένα σημαντικό ρόλο στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πολύ σωστά επέστησε επομένως η κυρία Malmstrφm στην εξαιρετική της έκθεση την προσοχή όλων μας στη θέση της γυναίκας.
Σε πολλές περιπτώσεις η γυναίκα παραμένει θύμα μίας θεσμοθετημένης, κάποτε και από το νόμο, κατάχρησης εξουσίας από τα μέλη του φύλου μου.
Στην κριτική του προβλήματος θα πρέπει να λάβουμε ως βάση όχι τις συλλογικές συνήθειες, αλλά τις συνέπειες της καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για το άτομο.
Για το λόγο αυτό δεν θα πρέπει να θεωρήσουμε την κλειτοριδεκτομή ως μία μακραίωνη παράδοση η οποία αξίζει σεβασμού, αλλά ως μία πρακτική την οποία θα πρέπει να καταπολεμήσουμε με κάθε μέσο.
Η ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική επηρεάζεται υπερβολικά από οικονομικά και μόνο συμφέροντα.
Καιρός είναι να δοθεί στα ανθρώπινα δικαιώματα, όχι μόνο λόγω αλλά και έργω, η απόλυτη προτεραιότητα την οποία αξίζουν.
Μόνο έτσι μπορεί η Ευρώπη να συνεισφέρει πραγματικά στην πρόοδο του πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εφόσον συζητάμε για εκθέσεις που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα τόσο εντός όσο και εκτός της Ένωσης, η ευκαιρία είναι κατάλληλη για να αναρωτηθεί κανείς για τις διασταυρούμενες επιρροές μεταξύ "εσωτερικού" και "εξωτερικού".
Είναι προφανές ότι το καλύτερο μέσο που διαθέτει η Ένωση για να διαδώσει το δικό της πρότυπο ανθρωπίνων δικαιωμάτων περνάει από την εμπειρία που έχουν βιώσει οι μετανάστες.
Συμβαίνει, όμως, ότι οι μεγαλύτερες ελλείψεις μας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα αφορούν τους μετανάστες.
Αναφέρω δύο παραδείγματα για να δώσω μια σαφή εικόνα αυτής της θέσης.
Καταρχάς, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ανησυχία μας για τη μορφή που παίρνουν οι συμφωνίες επανεισδοχής, απειλώντας άμεσα κάποια θεμελιώδη δικαιώματα, όπως το δικαίωμα ασύλου ή ακόμη το δικαίωμα τού να ζει κανείς με την οικογένειά του.
Η Ένωση επαναβεβαιώνει την προσήλωσή της στις συμβάσεις της Γενεύης και του Δουβλίνου, με τις οποίες θεσπίζεται η αρχή της μη απέλασης.
Ωστόσο, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι κάποιες συμφωνίες επανεισδοχής ενδέχεται να επιτρέπουν την απέλαση ενός υπηκόου τρίτης χώρας προς τη χώρα καταγωγής του, μολονότι είναι γνωστό ότι πάρα πολύ συχνά δεν παρέχεται εκεί καμία εγγύηση για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών.
Επίσης είναι απαράδεκτο να βλέπει κανείς διαιρεμένες οικογένειες, μερικές φορές ακόμη και ανήλικα παιδιά που έχουν εγκαταλειφθεί στην τύχη τους λόγω της απέλασης των γονιών τους οι οποίοι δεν τυγχάνουν κανενός δικαιώματος παραμονής, παρ' όλο που ζουν και εργάζονται στην Ευρώπη εδώ και δέκα περίπου χρόνια.
Ποια νομίζετε ότι θα είναι η αντίληψη για τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα μεταφέρουν πίσω στην πατρίδα τους έχοντας ζήσει σε άσχημες συνθήκες διαβίωσης, έχοντας βιώσει την ταπείνωση της σωματικής έρευνας, των ύβρεων, του φακελώματος, των ανακρίσεων στα αστυνομικά τμήματα, στις φυλακές ή στα κρατητήρια; Καταλήγουμε να τους στέλνουμε εκ νέου στις χώρες τους, από τις οποίες ακριβώς προσπαθούν να δραπετεύσουν, συχνά για λόγους τόσο πολιτικούς και οικονομικούς όσο και ανθρωπιστικούς.
Αυτές οι συμφωνίες επανεισδοχής είναι επικίνδυνες, τόσο για τους αιτούντες άσυλο όσο και για τη διάδοση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, καθώς και για το διεθνές κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν η Ένωση θέλει να αντιμετωπίζεται με σοβαρότητα όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να σταματήσει αμέσως τις απελάσεις, να νομιμοποιήσει όλες αυτές τις γυναίκες και τους άνδρες που δεν επωφελούνται κανενός δικαιώματος, όπως του δικαιώματος να ζουν με την οικογένειά τους ή του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας και οι οποίοι σήμερα παραμένουν σε ένα καθεστώς επίσημης παρανομίας.
Ένα ακόμη πασιφανές πλήγμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αφορά και πάλι τους ξένους: πρόκειται για την ιθαγένεια.
Πώς να ζητήσουμε από τους κατοίκους των τρίτων χωρών να ενσωματωθούν και από τα παιδιά τους να τηρήσουν τον νόμο, να πιστέψουν στην πραγματικότητα των δημοκρατικών δικαιωμάτων, όταν συγχρόνως δεν τους επιτρέπουμε να ασκήσουν αυτά τα δικαιώματα;
Τη στιγμή που η Ένωση επικεντρώνεται στην κατάρτιση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, εξ ονόματος τίνος θα δημιουργήσουμε πολίτες δεύτερης κατηγορίας; Πρόκειται πράγματι περί θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Πώς να δεχθούμε ότι κάποιοι εξαιρούνται από αυτά; Πώς θα μπορούσαν αυτοί οι άνθρωποι να πιστέψουν στην αντικειμενικότητα της Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων; Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, η Ένωση θα μπορούσε να υπερηφανεύεται ότι είναι η πρώτη στην ιστορία που ορίζει την ιθαγένεια σύμφωνα με μια αρχή του τόπου κατοικίας, αντί να θεσπίζει μια διάκριση με βάση την εθνικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι αυτή η συζήτηση διεξάγεται σε μια σημαντική στιγμή γι' αυτό το Σώμα.
Οι εξαιρετικές εκθέσεις της κ. Malmstrφm και των κυρίων Haarder, Ludford και Belder προσφέρουν σε εμάς τους Ευρωπαίους μια ευκαιρία για μελέτη και κυρίως για αυτοκριτική.
Αυτή η χρονιά έχει ιδιαίτερη σημασία.
Έναν χρόνο μετά από τη λήξη του πολέμου κατά της Γιουγκοσλαβίας στο όνομα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρευρισκόμαστε απαθείς, σε μια μεγαλύτερη παραβίαση, ακόμη σοβαρότερη, αυτών των δικαιωμάτων από μέρους της Ρωσίας στην Τσετσενία.
Πριν από δύο εβδομάδες, η Ισπανία και η Μεγάλη Βρετανία, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Πολιτειών, άφησαν τον Pinochet να διαφύγει των ευθυνών του να λογοδοτήσει ενώπιον της δικαιοσύνης λόγω σοβαρότατων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επίσης, φέτος παρακολουθήσαμε την είσοδο στην κυβέρνηση της Αυστρίας ενός ρατσιστικού και ξενόφοβου κόμματος, καθώς επίσης, στην Ισπανία, την έκρηξη της ρατσιστικής βίας στο El Ejido.
Διαπιστώσαμε, μετά τις εκλογές, ότι ο δήμαρχος αυτής της πόλης είχε υποστήριξη 75%.
Φέτος επίσης, ήταν η χρονιά κατά την οποία η Καθολική Εκκλησία διακήρυξε ένα mea culpa σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχει διαπράξει κατά τη διάρκεια της Ιστορίας.
Για τον λόγο αυτό, εμείς θα μπορούσαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση να τηρήσουμε μια περισσότερο εποικοδομητική στάση.
Προτείνω, λοιπόν, πέντε σημεία τα οποία είναι η συμβολή της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών στις διαφορετικές εκθέσεις.
Πρώτον, να αφήσουμε στην άκρη κάθε υποκρισία και να αντιμετωπίζουμε με τα ίδια μέτρα και σταθμά τις διαφορετικές χώρες.
Δεύτερον, να δεσμευθούμε για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέχρις εσχάτων σε όλους τους χώρους, συμπεριλαμβανομένων, στον τομέα της οικονομίας, των εργοστασίων. Τρίτον, να επιδείξουμε ιδιαίτερη μέριμνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρο τον κόσμο, στη Λατινική Αμερική (στο Μεξικό, στην Αργεντινή, στο Περού) και αλλού.
Τέταρτον, να αποδεχθούμε δίχως όρους την υπόθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών.
Και, τέλος, να ενθαρρύνουμε την επικύρωση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Είμαι αναγκασμένος να καταστρέψω την καλή διάθεση που επικρατεί στην αίθουσα, διότι η πείρα μου, μετά από 25 χρόνια έντονων συζητήσεων και αναλύσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μού έχει δείξει ότι οι καλές προθέσεις σε συνδυασμό με την τεράστια άγνοια για την πραγματικότητα οδηγεί σε φριχτά αποτελέσματα, ή για να χρησιμοποιήσω και μια λαϊκή έκφραση: "Εγώ το λέω του σκύλου μου κι ο σκύλος στην ουρά του."
Δεν έχει να κάνει τόσο πολύ με τι λέμε, γιατί σίγουρα όσο περισσότερο μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα τόσο χειρότερες είναι οι παραβιάσεις τους.
Θέλω να πω τρία πραγματάκια.
Πρώτον, συμφωνώ απολύτως με τον συμπατριώτη μου και εισηγητή της έκθεσης, κύριο Haarder, όταν λέει πως πρέπει να θέσουμε και στον εαυτό μας τις ίδιες απαιτήσεις για την προστασία των μειονοτήτων που θέτουμε στις υποψήφιες χώρες.
Αυτό έπρεπε να το είχαν σκεφτεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ την περίοδο 1991-1992, όταν αντίθετα με τους ισχύοντες κανόνες για την προστασία των μειονοτήτων, αναγνώρισαν πρώτα τη Σλοβενία και αργότερα την Κροατία, βάζοντας με αυτόν τον τρόπο τη θρυαλλίδα που οδήγησε στην τραγωδία που ξετυλίχτηκε στα Βαλκάνια.
Το δεύτερο σημείο αφορά την παράταση της χθεσινής συζήτησης.
Η επιμονή να συμπεριληφθεί ο χάρτης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στο σύνταγμα της ΕΕ - στη Συνθήκη της ΕΕ - όχι μόνο θα συνεπιφέρει κολοσσιαία και αξεπέραστα συνταγματικά προβλήματα, ειδικά σε μια χώρα όπως η Δανία, αλλά θα μετατρέψει τη Συνθήκη της ΕΕ σε κανονικό σύνταγμα με θεμελιώδη δικαιώματα.
Λέγεται πως όσο περισσότερα δικαιώματα έχουμε τόσο το καλύτερο, όμως τα δικαιώματα εμπλέκονται σε πολυσύνθετη αλληλεπίδραση και σε πολυσύνθετα συστήματα.
Το αποτέλεσμα ενός κοινοτικού χάρτη για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα είναι μια ατελεύτητη πολύπλοκη δικαστική και συνταγματική τελμάτωση των προβλημάτων.
Ποιος θα είναι ο φορέας λήψης αποφάσεων; Είναι τα δικαιώματα των συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα καλύτερα από αυτά του χάρτη της ΕΕ; Παρομοίως, είναι καλύτερα από αυτά των εθνικών συνταγμάτων; Είναι μια ερώτηση που στερείται νοήματος.
Τέλος, η τρίτη παρατήρησή μου είναι μια φιλοφρόνηση προς τον εισηγητή, τον κύριο Haarder.
Στο σημείο 61 βλέπω με ικανοποίηση και μεγάλο ενδιαφέρον ότι τονίζεται το συλλογικό δικαίωμα των συνδικαλιστικών ενώσεων.
Αντιθέτως, το αιώνια ζήτημα του κύριου Haarder για το δικαίωμα του κάθε ατόμου να μη συμμετέχει στις συνδικαλιστικές ενώσεις δεν συμπεριλαμβάνεται ως σύσταση.
Θέλω να συγχαρώ τον κύριο Haarder για τη νέα πολιτική ενόραση που εξέφρασε με την παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση περιέχει σημαντικές προϋποθέσεις για τα μελλοντικά υπό ένταξη κράτη και ανυψώνει την υπόθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο ίδιο επίπεδο όπως και εκείνο των οικονομικών προϋποθέσεων.
Επικροτούμε ιδιαίτερα το γεγονός ότι αναφέρεται και η ελευθερία των θρησκευτικών πεποιθήσεων, δεδομένου ότι σε μερικές χώρες - ιδιαίτερα δε στη Δημοκρατία της Τσεχίας - έχουν θεσπισθεί ήδη πολύ περιοριστικοί νόμοι ως προς τις θρησκευτικές μειονότητες.
Ενδιαφέρον έχει και το τμήμα για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της ΕΕ, η οποία οπωσδήποτε δεν επιτρέπει δασκαλίστικη συμπεριφορά απέναντι στις νέες υπό ένταξη χώρες.
Εμείς, οι Αυστριακοί, αντιμετωπίζουμε αυτή την εποχή μια κατάσταση όπου κανείς δεν ξέρει αν είναι για γέλια ή για κλάματα - και όλα αυτά δήθεν για τη διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πριν από μερικές εβδομάδες οι ταξιτζήδες των Βρυξελλών αρνούνταν να μεταφέρουν Αυστριακούς.
Τα ξενοδοχεία και τα εστιατόρια του Βελγίου και της Γαλλίας δεν δέχονταν Αυστριακούς.
Οι καθηγητές γαλλικών των βοηθών μας δήλωσαν ότι δεν θέλουν να διδάσκουν σε Ναζί και ματαιώθηκαν προγράμματα ανταλλαγής μαθητών.
Σε Αυστριακούς που εργάζονται στο εξωτερικό τούς κατέστρεψαν τα αυτοκίνητα, τους πετροβόλησαν τα σπίτια και τα παιδιά τους δέχθηκαν στο σχολείο απειλές.
Σήμερα έγινε γνωστό ότι δεν έγινε αποδεκτή η συμμετοχή ενός Αυστριακού αναβάτη σε ιππικούς αγώνες της Grenoble.
Για την πρόσκληση του αλόγου έγινε μακρά συζήτηση στο δημοτικό συμβούλιο της Grenoble. Τελικά, όμως, δεν έγινε αποδεκτή ούτε η συμμετοχή του αλόγου, δεδομένου ότι δεν είχε πάρει σαφείς αποστάσεις από τη θέση της αυστριακής κυβέρνησης.
Ενδέχεται να διαγραφεί σύντομα και ο Μότσαρτ από το πρόγραμμα που παρουσιάζουν οι διεθνείς μουσικές σκηνές.
Ποιος ξέρει πού θα σταματήσει αυτό!
Όποιος και να είναι ο πολιτικά υπεύθυνος για αυτό το αντιφασιστικό κουκλοθέατρο εδώ στο Σώμα και στα εν λόγω κράτη μέλη, μπορεί να είναι πραγματικά υπερήφανος για τη στάση του.
Μπορώ να καθησυχάσω και κάποιον προηγούμενο ομιλητή που με χαρακτήρισε σύντροφο του διαβόλου, ότι δεν κρύβω καμία ουρά κάτω από το έδρανο.
Όταν στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δυνατόν να προκαλείται με τέτοια ευκολία αυτό το παράλογο συλλογικό μίσος ενάντια σε έναν ολόκληρο λαό, τότε βρισκόμαστε ακόμα πολύ μακριά από το σημείο να υπαγορεύουμε κανόνες σε άλλα κράτη.
Αν όλοι αυτοί οι καλοθελητές που παίρνουν εδώ τον λόγο ζούσαν πριν από εξήντα και περισσότερα χρόνια, και τι δεν θα είχε γλιτώσει η Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχει ένα στοιχείο γελοιότητας στην εμμονή μας να συσχετίζουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα με το ευρωπαϊκό σχέδιο, ένα σχέδιο που κατά την άποψή μας η ίδια η λογική του θέτει υπό αμφισβήτηση τα δικαιώματα αυτά και, πέραν τούτου, τα απειλεί.
Στην πραγματικότητα, για εμάς, κανένα ανθρώπινο δικαίωμα δεν νοείται εκτός του πλαισίου μιας πολιτικά συγκροτημένης κοινωνίας και ιδιαιτέρως αυτής της ύψιστης μορφής της ειρηνικής πολιτικής κοινωνίας που συνιστά το έθνος, τόσο σε ό,τι αφορά τη γαλήνη των πολιτών όσο και την ισορροπία μεταξύ των εθνών και, επομένως, και της διεθνούς ειρήνης.
Ωστόσο, η Ευρώπη ισχυρίζεται ότι οικοδομείται ενάντια σε αυτό το υπόβαθρο και ότι την ανατρέπει υπό των δύο θεμελιωδών για αυτήν ειδών που είναι η δημοκρατία αφενός και η εθνική κυριαρχία αφετέρου.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι η Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων συνέπεσε χρονικά, στη Γαλλία, με τη διατράνωση της εθνικής κυριαρχίας.
Ο de Gaulle έλεγε πολύ σωστά ότι, το πρώτο από τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν η εθνική κυριαρχία, για τον απλούστατο λόγο ότι κανένα δικαίωμα δεν υφίσταται εκτός μιας πολιτικής κοινωνίας, η οποία είναι ελεύθερη αφενός από φεουδαρχικές και αφετέρου από αυτοκρατορικές εξαρτήσεις, ελεύθερη, δηλαδή από την λαϊκή και την εθνική κυριαρχία, γεγονός που ακριβώς καταστρέφει αργά αλλά σταθερά το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Ομοίως, θεωρούμε αδύνατον να αγωνιστούμε κατά του ρατσισμού, του αντισημιτισμού ή της ξενοφοβίας χωρίς να πολιτογραφήσουμε τους ανθρώπους, χωρίς δηλαδή να τους αποκόψουμε, από πολιτικής απόψεως τουλάχιστον, από τις ιδιωτικές τους καταβολές, δηλαδή από τις εθνότητές τους ή από αυτό που σήμερα αποκαλούμε μειονότητες, τις οποίες βλέπουμε να επανεμφανίζονται όχι μόνο στις διάφορες εκθέσεις της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αλλά επίσης και στην δική μας πολιτική, όπως σε αυτήν που ακολουθήσαμε στο Κοσσυφοπέδιο, πράγμα που κατά τη γνώμη μας είναι εξαιρετικά επικίνδυνο.
Αποκαθιστώντας τις εθνότητες, αποκαθιστώντας τις μειονότητες, ανοίγουμε επικίνδυνα τον δρόμο στις ιδιαίτερες καταβολές ενάντια στις πολιτικές καταβολές οι οποίες είναι εθνικές καταβολές και αυτό το κουτί της Πανδώρας δεν θα καταλήξει σύντομα στην ανάφλεξη της ηπείρου μας.
Για αυτόν τον λόγο είναι γελοίο κατά τη γνώμη μας να υπερηφανευόμαστε για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε περιφέρεια που μακροπρόθεσμα μας εκθέτει λίγο πολύ στις χειρότερες οπισθοχωρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση Ludford και θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια για τις παρατηρήσεις της σχετικά με την Αυστρία και την αυστριακή κατάσταση.
Πρέπει όμως να τονίσω ότι αυτές οι παρατηρήσεις δεν αφορούν μια έκθεση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όταν θα κάνουμε μια συζήτηση σχετικά με την Αυστρία, όταν θα επεξεργαστούμε ένα έγγραφο σχετικά με την αυστριακή κατάσταση - στην περίπτωση που αυτό το Κοινοβούλιο το θεωρεί απαραίτητο - θα μπορέσουμε επίσης να αναθέσουμε στην κυρία Ludford το καθήκον να συντάξει ένα έγγραφο που όλοι μαζί θα συζητήσουμε.
Αυτές οι παρατηρήσεις δεν αφορούν το έγγραφο σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως δεν αφορούν και το χρονικό περιθώριο που δόθηκε στην έκθεση της βαρόνης Ludford, γεγονός που τους προσδίδει την πικρή γεύση της πολιτικής σκοπιμότητας σχετικά με ένα πολύ σοβαρό θέμα όπως είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Μια δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω σχετικά με αυτήν την έκθεση αφορά το δικαίωμα των ευρωπαίων να έχουν μια ταυτότητα.
Σε ολόκληρο το κείμενο η ταυτότητα των ευρωπαίων, των ευρωπαϊκών εθνών, δεν αναφέρεται ούτε μια φορά με θετικό τρόπο: πάντοτε ως πιθανή μήτρα ξενοφοβίας και ρατσισμού.
Εγώ είμαι ένας θρησκευόμενος άνθρωπος, πεπεισμένος για την θρησκεία μου: είναι λοιπόν, αυτός λόγος για να θεωρηθώ ύποπτος ξενοφοβίας; Θα λέγαμε ότι μάλλον ο εκφυλισμός του θρησκευτικού αισθήματος μπορεί να οδηγήσει στην ξενοφοβία.
Η θρησκεία αυτή καθαυτή είναι ένας παράγοντας που αδελφώνει τους ανθρώπους.
Είμαι ένας πεπεισμένος ιταλός πατριώτης: σύμφωνα με την παράγραφο Ο αυτού του εγγράφου, είμαι ύποπτος ξενοφοβίας.
Μου φαίνεται ότι αυτό προδίδει μια πολιτιστική συμπεριφορά που προωθεί την ξενοφοβία, γιατί προωθεί το φόβο απέναντι στην παγκοσμιοποίηση, που ωθεί τόσες τοπικές κοινότητες να κλειστούν στον εαυτό τους και να αρνηθούν το διάλογο, διάλογος που γίνεται σχετικά με την ταυτότητα.
Πρέπει να διακηρύξουμε ότι υπάρχει μια ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα, που στηρίζεται στην ελληνική κληρονομιά, στην ιουδαϊκό-χριστιανική κληρονομιά και στο διαφωτισμό, η οποία διαλέγεται ελεύθερα με άλλες ταυτότητες.
Μια πολυπολιτισμική Ευρώπη από την οποία θα απουσίαζε ο ευρωπαϊκός πολιτισμός θα ήταν η αρχή της καταστροφής και της διάλυσης του πολιτισμού.
Δεν πρόκειται για ένα λευκό πολιτισμό: ο πολιτισμός δεν έχει χρώματα.
Ο πολιτισμός αναφέρεται σε αξίες, όχι σε χρώματα.
Υπάρχουν πολλά ζητήματα που έχουν σχέση με την ξενοφοβία και το ρατσισμό, αλλά αυτά πρέπει να εξαρτηθούν από τις αποφάσεις των τοπικών κοινοτήτων.
Δεν εναπόκειται σε εμάς να καθορίσουμε ποσοστά στην αγορά εργασίας, δεν εναπόκειται σε εμάς να καθορίσουμε ποσοστά ούτε στην αγορά εργασίας των αστυνομικών ούτε και σε άλλες αγορές εργασίας. Αυτή είναι μια πορεία που δεν ευνοεί την ολοκλήρωση, αλλά την εμποδίζει.
Τελευταία παρατήρηση: είμαστε άραγε απόλυτα πεπεισμένοι ότι όλοι αυτοί που δεν είναι υπέρ μιας εντελώς ανεξέλεγκτης μετανάστευσης, είναι ρατσιστές; Και είμαστε άραγε πεπεισμένοι ότι όλα τα Συντάγματά μας είναι ρατσιστικά, όταν στο θέμα της ιθαγένειας έχουν κριτήρια διαφορετικά από αυτά που αναφέρει η βαρόνη Ludford; Πιστεύω ότι αυτά τα πράγματα πρέπει να εξεταστούν προσεκτικά και πολλά από αυτά να αλλάξουν, διαφορετικά θα είναι δύσκολο να επιτύχουμε μια γενική συναίνεση όσον αφορά τη συγκεκριμένη έκθεση στην Αίθουσα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κυρία Cecilia Malmstrφm για την έκθεσή της, καθώς και όλους όσους συνεισέφεραν στη σύνταξή της.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια έκθεση που είναι αρκετά ολοκληρωμένη και που εμπεριέχει κάποια σημεία τα οποία χαρακτηρίζονται από μεγάλη οξυδέρκεια.
Θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή της Ολομέλειας στα τρία κυριότερα ζητήματα γύρω από τα οποία στρέφεται, την παρούσα στιγμή, ο προβληματισμός μου σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ένα αφορά το πρόβλημα του νερού.
Πολύ σύντομα, στα τέλη αυτής της εβδομάδας, θα διοργανωθεί στη Χάγη ένα φόρουμ με θέμα το νερό.
Και σε αυτό το φόρουμ το νερό αντιμετωπίζεται σαν οικονομικό αγαθό, σαν ένα σπάνιο αγαθό.
Αυτό είναι σοβαρό, διότι ναι μεν είναι αλήθεια ότι το νερό καθίσταται ολοένα και περισσότερο ένα αγαθό με μεγάλη οικονομική σημασία, αλλά είναι επίσης γεγονός πως το δικαίωμα στο νερό αποτελεί ανθρώπινο και κοινωνικό δικαίωμα όλων των λαών.
Γι' αυτό, θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος συγκεκριμένα στο πρόβλημα του νερού, που θα αποτελέσει ένα από τα θέματα συζητήσεων καθ' όλη τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Η κατάσταση επιδεινώνεται συνεχώς, αλλά πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι το δικαίωμα στο νερό συνιστά ένα ανθρώπινο δικαίωμα.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα εδώ να θίξω εν συντομία είναι το ζήτημα της Αγκόλας.
Η έκθεση επισημαίνει ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αγκόλα υπήρξαν αντικείμενο υπερβολικής διπλωματικής διακριτικής μεταχείρισης.
Νομίζω ότι η συγκεκριμένη θέση αντικατοπτρίζει ακριβώς αυτό που συνέβη: απλώθηκε ένα πέπλο σιωπής γύρω από τα γεγονότα που διαδραματίζονται στην Αγκόλα, μια χώρα που εδώ και σαράντα χρόνια ζει μονίμως σε εμπόλεμη κατάσταση, ενώ ο εμφύλιος πόλεμος μαίνεται εδώ και είκοσι πέντε χρόνια.
Θα χρειαζόταν να υπάρξει μια πιο ενημερωμένη και ξεκάθαρη θεώρηση της κατάστασης που επικρατεί στην Αγκόλα, όπως επισημάνθηκε εδώ επ' ευκαιρία της συζήτησης για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των δημοσιογράφων που δέχθηκαν επίθεση.
Αλλά εκείνο που μου προξενεί τις μεγαλύτερες ανησυχίες, εκείνο που με ανησυχεί περισσότερο στην Αγκόλα, είναι τα δικαιώματα των παιδιών, που τραβιούνται με το ζόρι στον πόλεμο από αμφότερες τις πλευρές, και τα δικαιώματα των γυναικών, που είναι αυτές που πιο πολύ υφίστανται τις συνέπειες αυτού του αιματηρού πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, παίρνω το λόγο για να εκφράσω τους λόγους της αρνητικής ψήφου και της σύγχυσής μας σχετικά με δύο ζητήματα, που συμπεριελήφθησαν στο ψήφισμα έπειτα από αίτημα μερικών βουλευτών, που ενδιαφέρονται κατά τη γνώμη μου να χρησιμοποιήσουν έντεχνα την αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να προωθήσουν ιδιωτικά συμφέροντα, που αντιτίθενται στα γενικά συμφέροντα του συνόλου της Κοινότητας και ιδιαίτερα της Ιταλίας.
Αναφέρομαι, κύριε Πρόεδρε, στο σημείο 38 και στα σημεία 41 και 42 της έκθεσης Haarder.
Με το σημείο 38, που άλλωστε συγκράτησε με αρνητικό τρόπο η τροπολογία αριθ. 22, και επαναδιατυπώθηκε σήμερα στην Αίθουσα, γίνεται προσπάθεια να επιβληθεί στην Ιταλία - ποιος ξέρει γιατί μονάχα στην Ιταλία - όχι ο διαχωρισμός μεταξύ δικαστικής και πολιτικής εξουσίας, όπως μας δίδαξε ο Montesquieu, αλλά ο διαχωρισμός, στα πλαίσια της δικαστικής εξουσίας, ανάμεσα σε ανακριτικό και δικαστικό κλάδο, ώστε να υπάρξει εγγύηση για την αμεροληψία του δικαστή.
Ο τελικός προορισμός αυτής της παράλογης λογικής είναι ότι όποιος, σήμερα, όπως συμβαίνει στην Ιταλία, ανήκει στη δικαστική αρχή ως ανακριτική εξουσία, θα καταλήξει στη συνέχεια να εξαρτάται από την εκτελεστική εξουσία, με τον πραγματικό κίνδυνο - πράγμα σίγουρο - οι έρευνες κατά της διαφθοράς, κατά των καταχρήσεων της πολιτικής εξουσίας να μην μπορούν πλέον να εκτελούνται άνετα.
Αναφερόμενος στα σημεία 41 και 42 εκφράζω τη σύμφωνη γνώμη μου σχετικά με το γεγονός ότι κανένας πολίτης, ούτε οι άρρενες απόγονοι των τέως βασιλέων, μπορούν να στερούνται της ελευθερίας να εισέρχονται στο έδαφός τους, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί αυτό πρέπει να αφορά μονάχα την Ιταλία και την Αυστρία: υπάρχουν και άλλα κράτη της Κοινότητας που έχουν βασιλείς και γιους βασιλέων που βρίσκονται στο εξωτερικό.
Κυρίως, όσον αφορά την Ιταλία, ο καθορισμός μιας περιόδου όχι ανώτερης από έξι μήνες, μέσα στους οποίους θα εφαρμόζονται κυρώσεις, θεωρώ ότι αντιτίθεται στο ιταλικό Σύνταγμα, που προβλέπει ακριβώς ένα συνταγματικό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι ετήσιες εκθέσεις για τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του ρατσισμού και της ξενοφοβίας είναι η καλύτερη αφορμή για μια κριτική αντιμετώπιση από την πλευρά μας των κρατών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή μάλλον η καλύτερη αφορμή για αυτοκριτική.
Από αυτό θα μπορούσαν ουσιαστικά να μάθουν πολλά μερικές από τις υποψήφιες χώρες, καθώς και οι βουλευτές τους - εδώ σκέπτομαι μερικούς από τους βουλευτές του τουρκικού κοινοβουλίου. Μπορούν να μάθουν λόγου χάρη πόσο ανεξάρτητα ενεργούν και πρέπει να ενεργούν οι εκπρόσωποι του λαού, όταν πρόκειται για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην πατρίδα τους.
Πρέπει ωστόσο να ομολογήσουμε, ότι έχουμε να κάνουμε ακόμα πολλά πράγματα.
Δεν αρκεί η αυτοκριτική.
Μας τιμά αλλά δεν αρκεί να περιοριστούμε σε αυτήν.
Όταν στις εκθέσεις μας καταδικάζουμε περιπτώσεις βασανιστηρίων και άσκησης βίας σε συλληφθέντες ή κρατούμενους από δυνάμεις της τάξης ή από το σωφρονιστικό προσωπικό, οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι μέχρι σήμερα έχουν γίνει πολύ λίγα πράγματα από τους υπευθύνους για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου.
Το ίδιο ισχύει και για ορισμένα δείγματα συμπεριφοράς απέναντι σε πρόσφυγες σε μερικά κράτη της Ένωσης.
Για πόσο καιρό ακόμα θα συζητούμε για τις συνθήκες στις φυλακές ως ένα πρόβλημα που είναι μεν γνωστό αλλά δεν έχει ακόμα ρυθμισθεί; Όταν το ζητούμενο είναι να ξανακερδίσουμε για την κοινωνία τους ανθρώπους που βρίσκονται στα σωφρονιστικά ιδρύματα, τότε οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι τα ευρωπαϊκά σωφρονιστικά ιδρύματα επί του παρόντος είναι στην πλειοψηφία τους εντελώς ακατάλληλα για την εκτέλεση αυτού του καθήκοντος.
Ασκούμε δικαιολογημένα κριτική στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στις διακρίσεις που γίνονται στις υποψήφιες χώρες, π.χ. στην Τουρκία ή σε μερικές ανατολικοευρωπαϊκές χώρες, όταν πρόκειται για τους Ρομ ή για άλλες μειονότητες. Ωστόσο, ειδικά για τον λόγο, αυτό πρέπει να ενεργούμε υποδειγματικά όταν πρόκειται για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με αυτό το πνεύμα σας ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις που ακούσαμε να παρουσιάζονται βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως δεν μπορούμε να προσυπογράψουμε τις ενδείξεις αυτοϊκανοποίησης αναφορικά με τις ισχύουσες Συνθήκες.
Για να είναι αποτελεσματικός ο αγώνας ενάντια στις διακρίσεις απαιτούνται ευρύτερα και προπαντός πιο πρακτικά μέτρα.
Έτσι, όσον αφορά την πρόσβαση στις θέσεις εργασίας των δημόσιων υπηρεσιών, πρέπει να καταργήσουμε κάθε περιορισμό που συνδέεται με την εθνικότητα.
Τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας και τα κράτη πρέπει να δώσουν το παράδειγμα.
Επίσης, μια πλήρης ιθαγένεια προϋποθέτει το δικαίωμα της ψήφου των εξωκοινοτικών που κατοικούν στην Ένωση και αυτό ισχύει για όλες τις εκλογές.
Όσο οι εξωκοινοτικοί θα παραμερίζονται από τα πολιτικά δικαιώματα, θα αποτελούν στόχο δημαγωγικών ομιλιών και μέτρων που επιφέρουν διακρίσεις.
Εάν το καθεστώς του φορολογούμενου δικαιολογεί την πρόσβασή τους σε αυτό το δικαίωμα, γιατί να το περιορίσουμε σε τοπικό και ευρωπαϊκό επίπεδο;
Τέλος, η νομιμοποίηση όλων των λαθρομεταναστών είναι επιβεβλημένη στην Ευρώπη για θα επιτρέψει την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης εργατικού δυναμικού και της ξενοφοβίας που ξέσπασε πρόσφατα στην Ισπανία.
Αυτό προϋποθέτει την ακύρωση των διατάξεων της Συνθήκης του Schengen, και των Συνθηκών του Αμστερνταμ και του Δουβλίνου, οι οποίες συνιστούν πραγματική προσβολή για το δικαίωμα ασύλου.
Τέλος, θεωρούμε ότι η καταπολέμηση του ρατσισμού δεν εξαρτάται κυρίως από το νομικό οπλοστάσιο, όσο καλό και αν είναι αυτό, αλλά από συγκεκριμένα μέτρα για την εξάλειψη της ανεργίας και του αποκλεισμού και σε αυτό το πεδίο θα πρέπει να δράσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να γράφουμε ό,τι θέλουμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα και μπορούμε να συντάσσουμε και εκθέσεις για το θέμα και να το εξετάζουμε, αλλά εάν δεν κάνουμε πράξη τις προθέσεις μας και τις εκθέσεις, τότε δεν έχουν κανένα νόημα.
Μαζεύουν σκόνη στα ράφια της Επιτροπής και στα γραφεία προσώπων και κυβερνήσεων με καλές προθέσεις.
Πρέπει να αναλάβουμε ηγετικές πρωτοβουλίες, όπως οφείλουν να κάνουν και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, οι εκπαιδευτικοί θεσμοί και οι εκκλησίες. Τέτοιες ηγετικές πρωτοβουλίες δεν έχουν αναλάβει στο παρελθόν.
Ντροπή μας που αγνοήσαμε τη Μοζαμβίκη για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα και που κάναμε τελικά τόσο λίγα πράγματα, τόσο αργά.
Είμαστε μια ήπειρος που στέλνει όπλα αξίας 2 δισεκατομμυρίων αμερικανικών δολαρίων στην Αιθιοπία, που πλήττεται από την ξηρασία και δεν μπορούμε να βρούμε δυο ελικόπτερα να στείλουμε επειγόντως στην Μοζαμβίκη για να σώσουμε τους ανθρώπους που πνίγονται.
Ντροπή δική μας και των άλλων ευρωπαϊκών οργάνων που δεν μπορούμε να αντιδράσουμε σε αυτού του είδους τις καταστροφές.
Ντροπή μας που επιτρέπουμε να πεθαίνουν τα παιδιά στο Ιράκ με ρυθμό 5000 το μήνα.
Μισό εκατομμύριο παιδιά έχουν πεθάνει από την στιγμή που τέθηκαν σε εφαρμογή οι κυρώσεις.
Ο βάρβαρος πόλεμος στο Ιράκ εξακολουθεί.
Οι βομβαρδισμοί συνεχίζονται με αμείλικτη ένταση και στα κρυφά.
Είναι ένας πόλεμος κατά των παιδιών και των αθώων πολιτών της χώρας.
Οφείλουμε να παρέμβουμε σε συνεργασία με το Συμβούλιο Ασφαλείας μεμονωμένα και συλλογικά, προκειμένου να εξασφαλίσουμε τη μεταφορά φαρμάκων σε αυτούς τους ανθρώπους.
Ντροπή μας που επιτρέπουμε την πώληση όπλων και εξοπλισμών στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Ντροπή μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν αποκλείουμε τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, ενδημικά χαρακτηριστικά στη χώρα μου και στην ΕΕ γενικότερα.
Ο ρατσισμός είναι έγκλημα - ένα έγκλημα που δεν διώκεται στην Ένωση.
Έχουμε την ευθύνη να κάνουμε κάτι για αυτό.
Και όμως, δεν κάνουμε απολύτως τίποτα.
Οι πολίτες της Ένωσης είναι οι κριτές μας και οι ένορκοι μας.
Εάν δεν λάβουμε πρωτοβουλίες και δεν επιδείξουμε μια αίσθηση σκοπού, μια αίσθηση κατεύθυνσης, θα μας κρίνουν τα προσεχή χρόνια.
Και θα προδώσει τις ελπίδες τους εάν δεν αντιμετωπίσουμε το ρατσισμό και την ξενοφοβία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να μηνύσω στην κυβέρνησή μου ότι πρέπει να κάνουμε το ίδιο και στην πατρίδα μας, την Ιρλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Belder για την πολύ καλή έκθεσή του σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στις υποψήφιες χώρες.
Το σημαντικό είναι η φιλοσοφική αντιμετώπιση που έχει ο καθένας απέναντι στον άνθρωπο και στην κοινωνία· εδώ ο κύριος Belder είναι απολύτως σαφής.
Η πρότασή του στηρίζεται στην ενότητα του ανθρώπινου είδους, μια χριστιανική έκφραση η οποία αποτελεί ένα αδιαπέραστο τείχος ενάντια σε εκτροχιασμούς ρατσιστικής φύσης.
Θα μπορούσαμε να μιλήσουμε για τον άνθρωπο ως δημιούργημα κατ' εικόνα και ομοίωση του Θεού.
Θα ήταν έτσι αδύνατο να θεωρήσει κανείς τον συνάνθρωπό του ως απειλή ή να θελήσει να θίξει την ακεραιότητά του.
Ο κύριος Belder δεν εμφορείται από την ιδεολογία, την οποία ορισμένοι χαρακτηρίζουν συντηρητική, σχετικά με την προστασία της ταυτότητας των κοινοτήτων απέναντι σε πολιτιστικές επιρροές που προέρχονται από έξω.
Μία τέτοια ιδεολογία δίνει υπερβολική έμφαση στην κοινότητα ως σκεπτόμενο υποκείμενο και οι φιλοσοφικές βάσεις της δεν παρέχουν επαρκή προστασία κατά των τάσεων διακριτικής μεταχείρισης των ξένων.
Απορρίπτω μία τέτοια συντηρητική ιδεολογία.
Στις υποψήφιες χώρες προσβλέπουν πολλοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως μία κοινότητα δικαίου, η οποία βασίζεται σε μία κοινή αποδοχή των αξιών του εβραιοχριστιανικού πολιτισμού.
Θα πρέπει φυσικά να σταθούμε στο ύψος αυτών των προσδοκιών.
Κάποτε οι αξίες αυτές δεν γίνονται από όλους μας σεβαστές, όμως τι να κάνουμε, έτσι συμβαίνει πάντα με όλες τις ωραίες αρχές: δεν μας συμφέρουν πάντοτε.
Οι άνθρωποι θα πρέπει να ξεπεράσουν το φόβο και τα βραχυπρόθεσμα συμφέροντά τους.
Θα πρέπει με ένα κριτικό και εποικοδομητικό τρόπο να βοηθήσουμε τις υποψήφιες χώρες στο σημείο αυτό λέγοντας τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη.
Η έκθεση Belder κάνει μία σειρά συγκεκριμένων προτάσεων προς την κατεύθυνση αυτή.
Ιδιαίτερα οι εκκλησίες, τα συνδικάτα, οι οργανώσεις γυναικών, τα κέντρα εκπαίδευσης και κατάρτισης αλλά και άλλα εκπαιδευτικά ιδρύματα έχουν να παίξουν έναν αποφασιστικό ρόλο.
Η ομάδα μου δεν έχει να υποβάλει καμία τροπολογία στην έκθεση αυτή.
Όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Ludford, εγώ και η ομάδα μου ανήκουμε στη μειονότητα η οποία δεν θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικές τις ελλείψεις της έκθεσης ώστε να την καταψηφίσει.
Προτάσεις σχετικά με το δικαίωμα ψήφου των αλλοδαπών δεν ταιριάζουν βέβαια συνολικά σε μία έκθεση σχετικά με την ξενοφοβία, συμφωνούμε ωστόσο με μία σύσταση στο σημείο αυτό.
Εγώ συνέβαλα στις προσπάθειες να δοθεί ψήφος στις Κάτω Χώρες στους μετανάστες, αρχής γενομένης με τους μετανάστες από τις νότιες Μολούκες, εδώ και 25 χρόνια.
Όσον αφορά στην προσφορά θέσεων εργασίας στο δημόσιο, δεν έχω κανένα πρόβλημα.
Βέβαια το ζήτημα αυτό δεν είναι ιδεολογικό για μένα, βλέποντας ωστόσο τι συμβαίνει στις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο εξωτερικό, διαπιστώνω ότι είναι γεμάτες από αλλοδαπούς οι οποίοι βρίσκονται στην υπηρεσία της ΕΕ, ακόμα και σε ευαίσθητους τομείς.
Πολύ καλά προσλαμβάνουν οι εθνικές αρχές, για παράδειγμα στα αστυνομικά σώματα, άτομα που προέρχονται από εθνικές μειονότητες.
Ο περιορισμός των δυνατοτήτων για κάτι τέτοιο πιστεύω ότι δεν είναι καθόλου σκόπιμος, πολύ λιγότερο το να επιβάλλεται από το νόμο.
Ένας τέτοιος περιορισμός δεν θα ήταν προς το συμφέρον κανενός.
Εάν δεν παραμορφωθεί η έκθεση Ludford από αρνητικές τροπολογίες, η μειοψηφία την οποία αντιπροσωπεύω εγώ θα την υπερψηφίσει.
SV) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση δεν έχει τελειώσει ακόμη, ωστόσο θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τα σχόλιά τους και τη στήριξή τους, καθώς και για την πολύ καλή συνεργασία που είχαμε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής όταν εργαζόμασταν με αυτήν την έκθεση.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, μετά από αυτή τη συζήτηση πρέπει να είναι απολύτως ξεκάθαρο ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι κάτι για το οποίο συζητάει κανείς της ώρες της σχόλης σε κοσμικές εκδηλώσεις.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να ενσωματωθούν σε όλες τις μορφές πολιτικής συνεργασίας που έχει η ΕΕ.
Για να γίνουν τα ωραία λόγια συγκεκριμένες πράξεις οι οποίες οδηγούν σε αποτελέσματα, απαιτείται συνέπεια, υπομονή και μια καλά επεξεργασμένη στρατηγική.
Ελπίζω ότι το μήνυμα ελήφθη και ότι σε αυτό το Σώμα θα έχουμε σύντομα συγκεκριμένες προτάσεις από πλευράς Συμβουλίου για την από κοινού περαιτέρω πορεία μας σε αυτό το έργο.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' ότι η κατεύθυνση είναι σωστή, δεν είναι όλα ρόδινα.
Σε ορισμένα κράτη δεν τηρείται, π.χ. το βασικό δικαίωμα στην εκπαίδευση και την έκφραση στη γλώσσα του πολίτη.
Στη Χώρα των Βάσκων όπου, παρά τα προβλήματα, μπορούμε να επιλέξουμε τη γλώσσα στην οποία επιθυμούμε να μορφωθούν τα παιδιά μας, το Ανώτατο Δικαστήριο της Ισπανίας κήρυξε παράνομη τη δράση των δημαρχείων για την προώθηση της ανάπτυξης της γλώσσας, προσφέροντας ένα σαφές παράδειγμα για το πώς επιβάλλονται οι νομικές ερμηνείες με πολιτικές προθέσεις, και πώς όλα τα δικαιώματα δεν τηρούνται εδώ και τώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τι να πούμε για την τάση που υπάρχει να συζητάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε τόπους που απέχουν χιλιάδες χιλιόμετρα, ενώ στο σπίτι μας συμβαίνει το αντίθετο ή αμβλύνονται θέσεις εξαιτίας πολιτικών ή εμπορικών συμφερόντων;
Ο Chirac μιλά για τα δικαιώματα των Ινουΐτ του Κεμπέκ, αλλά αγνοεί τα γλωσσικά δικαιώματα στη Γαλλία.
Προσάπτεται στον Jospin ότι αποκαλεί τη Hezbollah με το όνομά της, ενώ νίπτει τα χείρας του όσον αφορά άλλου είδους οργανώσεις και αυτοεγκωμιάζεται για την αντιτρομοκρατική συνεργασία με την Ισπανία.
Ο Ισπανός Πρόεδρος μιλά για την Τσετσενία σαν ένα εσωτερικό θέμα και μετατρέπεται σε αντικειμενικός σύμμαχος της εξόντωσης του τσετσενικού λαού.
Δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να συμφωνήσουμε με αυτόν τον τρόπο αντιμετώπισης της πολιτικής, την υποκατάστασή της από την καθαρή υποκρισία.
Τέλος, για τους Βάσκους πολίτες τους οποίους εκπροσωπώ, δεν μπορούν να υπάρχουν δικαιολογίες για εσωτερικές υποθέσεις ούτε για πολιτική σκοπιμότητα.
Για μας, υπάρχουν, τόσο εδώ όσο και μακριά από εδώ, άτομα, πολίτες που έχουν αναπαλλοτρίωτα δικαιώματα πάνω στα οποία θέλουμε να στηρίξουμε τη συνύπαρξή μας.
Το ιταλικό Σύνταγμα θεσπίζει ρητώς ότι απαγορεύεται στους πρώην βασιλείς του οίκου της Σαβοΐας, στις συζύγους τους και στους άρρενες απογόνους τους η είσοδος και η παραμονή στο εθνικό έδαφος.
Το ιταλικό Σύνταγμα είναι καρπός της μεγάλης ιστορικής συναίνεσης που επετεύχθη μεταξύ όλων των δημοκρατικών δυνάμεων στη μάχη κατά του φασισμού και στον πόλεμο της εθνικής απελευθέρωσης.
Είναι απαράδεκτο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να ζητά την παραβίαση του κειμένου αυτού του Συντάγματος, που είναι ένα από τα πιο δημοκρατικά και προοδευτικά συντάγματα του κόσμου.
Ως προς αυτό δεν είναι ανώφελο να υπενθυμίσουμε εδώ ότι ο βασιλικός οίκος της Σαβοΐας όχι μόνο συνέβαλε στην έλευση της φασιστικής δικτατορίας, στήριξε τη φασιστική επίθεση κατά της δημοκρατικής Ισπανίας, και θέλησε τον ιμπεριαλιστικό πόλεμο των φασιστών κατά της Αιθιοπίας, αλλά επέτρεψε και τη συμμαχία με το ρατσιστικό καθεστώς του Χίτλερ, εφαρμόζοντας έως και τους πιο επονείδιστους φυλετικούς νόμους κατά των Εβραίων στην Ιταλία.
Όταν έπειτα η ίδια η Ιταλία, και ολόκληρη η Ευρώπη, οδηγήθηκαν στον καταστροφικό παγκόσμιο πόλεμο, οι βασιλείς διέφυγαν από τη Ρώμη και εγκατέλειψαν με ατιμωτικό τρόπο τα ιταλικά στρατεύματα στη μοίρα τους, χωρίς διαταγές και καθοδήγηση τη στιγμή της ανακωχής με τις συμμαχικές δυνάμεις.
Ο βασιλικός οίκος της Σαβοΐας, εξάλλου, δε θέλησε ποτέ να αναγνωρίσει την κυριαρχία της Δημοκρατίας και το ανέκκλητο της δημοκρατικής επιλογής, που θεσπίστηκε από το Σύνταγμα.
Δεν μπορούν να υπάρξουν αμφιβολίες, κύριε Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, ούτε αβεβαιότητες όσον αφορά την απόρριψη του αιτήματος, που διατυπώθηκε εδώ απροσδόκητα, να παραβιαστεί το Σύνταγμα της Ιταλικής Δημοκρατίας.
Δεν μπορούν να υπάρξουν αβεβαιότητες, συνεπώς, στη διακήρυξη ότι δεν υπάρχει χώρος στη χώρα μου για τους απογόνους των πρώην βασιλέων της Ιταλίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις Ludford και Haarder αποκαλύπτουν βέβαια τον ενθουσιασμό με τον οποίο ορισμένοι φαίνεται ότι προσπαθούν να μιμηθούν τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής σε κάτι που είναι ελάχιστα χρήσιμο για την ανάπτυξη των κοινωνιών μας.
Έχω επισημάνει τρία ιδιαιτέρως χαρακτηριστικά σημεία.
Κληθήκαμε να προβούμε σε μια εθνοτική διαφοροποίηση του προσωπικού μας, γεγονός που ισοδυναμεί, σε πρώτη φάση, με τη θέσπιση μιας έρευνας των εθνοτήτων στις οποίες ανήκουν οι εργαζόμενοι.
Έτσι, εγώ που ανήκω, για παράδειγμα, στην εθνότητα του Παρισιού, ανησυχώ για το πώς θα μπορέσουμε να εκπροσωπηθούμε αρκούντως στις αρχές της Ένωσης και για το ποιος είναι ο καταλληλότερος τρόπος προκειμένου να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε εκείνα τα εθνοτικά αρχεία που θα καταστήσουν δυνατό τον έλεγχο αυτής της εθνοτικής διαφοροποίησης.
Θα δημιουργήσουμε ελεγμένα, επίσημα αρχεία, με άλλα λόγια, θα ακολουθήσουμε μια πολιτική φυλετικής διάκρισης στο πλαίσιο αυτού του μαζοχιστικού ρατσισμού που καλείται θετική διάκριση.
Επίσης κληθήκαμε να αναγνωρίσουμε όλες τις νέες θρησκευτικές κοινότητες και να τους εκχωρήσουμε βεβαίως τα ίδια δικαιώματα και την ίδια υπόσταση με τις θρησκείες της Βίβλου.
Πρόκειται εδώ για μια αρκετά δυσάρεστη απήχηση που είχε μια απόφαση που έλαβε χθες το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του Λουξεμβούργου και η οποία δίνει στην Εκκλησία της Scientology την ικανοποίηση να αντιμετωπίζεται όπως όλες οι ευρωπαϊκές θρησκείες.
Τέλος, μας προτάθηκε να παρέχουμε στα ομοφυλόφιλα ζευγάρια τα ίδια δικαιώματα με αυτά των οικογενειών.
Αυτό σημαίνει όμως ότι ξεχνάμε πως εάν τα δικαιώματα των οικογενειών εκπορεύονται από το κράτος και τα έθνη, αυτό συμβαίνει προφανώς επειδή οι οικογένειες είναι εκείνες που επιτρέπουν στο κράτος και στα έθνη να εξακολουθούν να υφίστανται και επειδή έχουν ένα κοινό συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, όπως κάθε άνοιξη, μεταξύ της ανθοφορίας των δαμασκηνιών και των κερασιών, έχουμε την επίδειξη μόδας των ηθικών και πνευματικών κομψοτήτων που επικαλούνται τον αγώνα κατά των εγκόσμιων του μάταιου τούτου κόσμου, ή μάλλον, κατά την καθιερωμένη έκφραση, κατά της ξενοφοβίας, του ρατσισμού και του αντισημιτισμού.
Έχοντας υπάρξει πανεπιστημιακός, καθηγητής γλωσσών και πολιτισμών της Απω Ανατολής στις οποίες είχα αφιερώσει τη ζωή μου προτού εμπλακώ με την πολιτική, όντας πρώην κοσμήτορας μιας σχολής όπου διδάσκονται είκοσι οχτώ ξένες γλώσσες και πολιτισμοί, δεν νομίζω ότι διακατέχομαι από ξενοφοβία.
Είμαι όμως σε θέση να σας πω ότι αυτές οι κατ' επίφαση αντιρατσιστικές φλυαρίες έχουν κοινά χαρακτηριστικά, εκ των οποίων το πρώτο είναι η διανοητική ακυρότητα και το δεύτερο η καταστροφική για την ελευθερία λειτουργία τους.
Διανοητική ακυρότητα: οι όροι που χρησιμοποιούνται δεν έχουν καν προσδιοριστεί.
Τι είναι ρατσισμός; Τι είναι ξενοφοβία; Τι είναι εθνικισμός; Τι είναι εξτρεμισμός; Τι κρύβουν αυτές οι έννοιες; Ποια είναι η φιλοσοφική τους προέλευση; Ποιες ιδεολογίες τις πρεσβεύουν; Όσοι κατηγορούνται για αυτές αξίζουν αυτό το όνειδος; Κανένας δεν το γνωρίζει ή δεν θέλει να το γνωρίζει.
Και αυτό γιατί, εάν κάποιος διευκρίνιζε το πλαίσιο, θα αποδυνάμωνε την πραγματική τους χρησιμότητα, η οποία συνίσταται στο να συμβάλλει, ώστε να νεκρωθεί το μυαλό και η καρδιά του κόσμου από την σαγηνευτική επανάληψη των ίδιων αμαλγαμάτων και από την απειλή δαιμονοποίησης των αμετάπειστων.
Αυτό που συμβαίνει στην πραγματικότητα, είναι ότι εξομοιώνεται με δόλιο τρόπο το πατριωτικό αίσθημα με τον επεκτατικό εθνικισμό, η θεμιτή άρνηση της μεταναστευτικής πολιτικής με την ξενοφοβία, η επιθυμία των εθνών για διατήρηση της ταυτότητάς τους με τον ρατσισμό.
Όλα αυτά είναι παράλογα.
Ρατσισμός είναι η βούληση μιας φυλής να κυριαρχήσει επί κάποιας άλλης.
Ποιος είναι ρατσιστής σήμερα στην Ευρώπη; Η ξενοφοβία είναι η απόρριψη μιας ξένης παρουσίας.
Μπορείτε να την καταδικάζετε διατυπώνοντας ηθικές κρίσεις εναντίον της, όμως από πολιτικής άποψης θα έπρεπε να σκεφτείτε το γεγονός ότι, με την κυριολεκτική της έννοια, η ξενοφοβία βρίσκεται στη βάση όλων των εθνικο-απελευθερωτικών κινημάτων που έχουμε εγκωμιάσει στο παρελθόν.
Όσον αφορά τον αντισημιτισμό, ο οποίος φαίνεται πως αναβιώνει στην Ευρώπη, γιατί να μην θέσουμε επιτέλους τα αληθινά ερωτήματα; Η θέση που ανέπτυξε σε κάποιο βιβλίο ο αριστεριστής φιλόσοφος Jean-Paul-Sartre, σύμφωνα με την οποία ο εβραίος είναι ουσιαστικά ένα τεχνητό δημιούργημα του αντισημιτισμού, είναι προφανώς λανθασμένη, όπως και η υπόλοιπη σκέψη αυτού του φιλοσόφου.
Μήπως όμως η αντίστροφη θέση θα μπορούσε να είναι αληθινή, ότι δηλαδή κάποιοι εβραϊκοί κύκλοι χρειάζονται τον αντισημιτισμό για να υπάρχουν, για να αντιμετωπίσουν την ταυτότητά τους και ακόμη για να επιβάλουν την ηθική, πολιτική ή οικονομική εξουσία τους;
Εν πάση περιπτώσει αυτό επιβεβαιώνουν οι διανοητικά έντιμοι και θαρραλέοι εβραίοι, οι οποίοι φτάνουν μέχρι του σημείου να καταγγέλλουν τη χρήση της διεστραμμένης υπενθύμισης της μοναδικής δίωξης που υπέστησαν οι εβραίοι κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, η οποία ορίζεται παγκοσμίως με τον ασαφή θρησκευτικό όρο "shoah", μιας μνημόνευσης καθημερινής, επίμονης, αποκλειστικής και μερικές φορές παραληρηματικής, που έχει πολιτικούς και οικονομικούς στόχους οι οποίοι δεν έχουν καμία σχέση με τη λατρεία των νεκρών και την επίκληση της μνήμης τους.
Παρόλα αυτά το πρόβλημα του λεγόμενου αντιρατσισμού δεν είναι η αναζήτηση της αλήθειας, ούτε ακόμη η παροχή υποστήριξης · Κύριε Schulz, η οικογένειά μου δεν δέχτηκε ποτέ γερμανό kapo, δεν θα κάνει την αρχή τώρα με εσάς! · ούτε η παροχή υποστήριξης, επαναλαμβάνω, στους μετανάστες.
Όχι, το ζήτημα είναι να κατασταλεί εν τη γενέσει της κάθε ενδεχόμενη πρόθεση των εθνών να αντιταχθούν στην καταστροφή της ταυτότητάς τους.
Η αντιρατσιστική ιδεολογία έχει τα δόγματά της, τους ιερείς της, τους ιεροεξεταστές της, τις δικές της δίκες κατά της μαγείας.
Η Ιστορία θα καταδικάσει αυστηρά τους πρωταγωνιστές αυτής της ειδεχθούς ιδεολογίας την οποία εμείς είμαστε υπερήφανοι που καταπολεμούμε κάθε στιγμή.
Ο Αγγλος φιλόσοφος John Locke είπε κάποτε ότι μια χώρα χωρίς νόμους είναι μια χώρα χωρίς ελευθερία.
Πενήντα χρόνια μετά την υπογραφή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, είκοσι χρόνια μετά την Τελική Πράξη του Ελσίνκι, δέκα χρόνια μετά την πτώση του Τείχους του Βερολίνου και ένα χρόνο μετά την έναρξη της ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, στην καρδιά της Ευρώπης παραμένουν συνταγματικές διατάξεις που ανήκουν στο Μεσαίωνα - διατάξεις που δεν έχουν καμιά θέση στη σύγχρονη Ευρώπη.
Επί παραδείγματι, ο Βίκτωρ Εμμανουήλ της Ιταλίας αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την πατρίδα του, την Ιταλία, στην ηλικία των εννέα χρόνων, όταν ήταν ένα παιδί χωρίς ιδία αντίληψη, και για πενήντα τρία χρόνια δεν μπορούσε να επιστρέψει σε αυτή.
Εάν αποπλεύσει από το σπίτι του στην Κορσική με κατεύθυνση τα Ιταλικά χωρικά ύδατα, η ακτοφυλακή κινητοποιείται, χρησιμοποιώντας σύγχρονη δορυφορική τεχνολογία και τον προστάζει από τα μεγάφωνα να γυρίσει πίσω.
Ο 28χρονος γιος του έχει πάει στην Ιταλία μόνο μια φορά όταν το αεροπλάνο στο οποίο επέβαινε άλλαξε πορεία λόγω κακοκαιρίας και προσγειώθηκε στο Μιλάνο.
Το αεροπλάνο περικυκλώθηκε από αστυνόμους που του απαγόρευσαν να κατέβει από το αεροπλάνο.
Τι σχέση έχει αυτός ο άνθρωπος με το τι έκανε ο προπάππους του κατά τη διάρκεια της φασιστικής περιόδου; Σύμφωνα με πρόσφατη δημοσκόπηση, το 80% των Ιταλών πιστεύει ότι πρέπει να επιτραπεί σε αυτούς του ανθρώπους να επιστρέψουν χωρίς περιορισμούς.
Ούτε και αποτελούν λογικά κάποια απειλή προς το ιταλικό κράτος.
Δεν πρόκειται - όπως πολλοί έχουν προσπαθήσει να υποστηρίξουν - για ένα ζήτημα που αφορά μόνο λίγους ανθρώπους. Φτάνει μέχρι την καρδιά της δέσμευσης της Ευρώπης Ένωσης για σεβασμό της Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, των δικών της Συνθηκών και της ισχύος των νόμων.
Πολύς λόγος γίνεται για τον Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Όλα όσα λέγονται θα ηχούν εξαιρετικά ρηχά εάν το παρόν Κοινοβούλιο δεν κάνει πρώτα ό,τι μπορεί προκειμένου να αντιμετωπίσει τις παρούσες παραβιάσεις των συνθηκών.
Ομιλώ ως άνθρωπος με βαθιά και σταθερή αγάπη προς την Ιταλία και το λαό της, αλλά αυτό που θέλω να πως σήμερα εδώ απευθυνόμενος σε εσάς και τον Ιταλό πρόεδρο Ciampi είναι ότι η Ιταλία δεν είχε ούτε ηθικό ούτε νόμιμο δικαίωμα να υπογράψει τη συνθήκη του Αμστερνταμ, αφού δεν είχε πρώτα αφαιρέσει αυτή την κατάφωρη παραβίαση της Σύμβασης από το σύνταγμά της.
Υπάρχει εξάλλου και η περίπτωση της Αυστρίας, όπου ο Otto von Hasburg χρειάστηκε να αρνηθεί την ίδια του την ταυτότητα και να παραιτηθεί των δικαιωμάτων του και των δικαιωμάτων των μελών της οικογενείας του προκειμένου να εισέλθει στην Αυστρία.
Τα δικαιώματα που προβλέπονται στη Συνθήκη δεν εξαρτώνται από όρους, κατά τη γνώμη μου.
Η Συνθήκη δεν κάνει διακρίσεις κατά μεμονωμένων οικογενειών και για το λόγο αυτό τελείται παραβίασή της.
Τα δικαιώματα να εισέλθεις, να ζήσεις και να αποβιώσεις στην πατρίδα σου είναι θεμελιώδη, ιερά και απαραβίαστα και ελπίζω το παρόν Κοινοβούλιο να τα υποστηρίξει.
Ως εκ τούτου, προτείνω στο παρόν Κοινοβούλιο να κάνει δεκτές τις παραγράφους 41 και 42.
Κύριε Πρόεδρε, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί το θεμέλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτά ορίζουν οι Συνθήκες και αυτό ζητούμε και εμείς διαρκώς.
Γι' αυτό και θεωρώ χρήσιμη την υποβολή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετήσιας έκθεσης σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της ίδιας της Ένωσης.
Παρόλο που είμαι μέλος του Κοινοβουλίου μόλις από πέρυσι, γνωρίζω ότι η συζήτηση των ετησίων εκθέσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα προξένησε κατά τα προηγούμενα χρόνια πολιτικό θόρυβο και έντονη σύγχυση.
Το θόρυβο τον καταλαβαίνω δεδομένης της φύσης του προβλήματος, όχι όμως και τη σύγχυση.
Γι' αυτό χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι φέτος έχει υποβληθεί μία έκθεση η οποία είναι πολύ εξισορροπημένη και ουσιαστική, πέρα από μία και μόνο ατυχή περίπτωση στην οποία αναφέρθηκε ο συνάδελφος Schulz, η εκφάνσεις της οποίας μας απασχολούν εδώ από καιρού εις καιρόν.
Ευτυχώς, δείξαμε την αποδοκιμασία μας χτυπώντας τα έδρανά μας.
Πέρα από αυτό, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κύριο Bertel Haarder, για τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε και την εποικοδομητική συνεργασία που πραγματοποίησε με εμένα ως σκιώδη εισηγητή της σοσιαλιστικής ομάδας.
Οι συζητήσεις μαζί του με βοήθησαν να συνειδητοποιήσω το περίπλοκο του προβλήματος και θα ήθελα να τον συγχαρώ εδώ δημοσίως για την ανοικτή στάση που επέδειξε.
Όσον αφορά στο περιεχόμενο της πρότασης, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Δεν είναι τουλάχιστον ειρωνικό το γεγονός ότι ακριβώς ζητήματα ασύλου και μετανάστευσης, που αποτελούν μία από τις άμεσες προτεραιότητες της ευρωπαϊκής πολιτικής, έχουν καταλάβει μια τόσο περίοπτη θέση στην έκθεση αυτή; Δεν θα έπρεπε ακριβώς η ευρωπαϊκή προσέγγιση στο άσυλο και στη μετανάστευση να οδηγήσει σε λιγότερες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον τομέα αυτό; Θέτοντας τις ερωτήσεις τις απαντώ συγχρόνως.
Χρειάζεται επαγρύπνηση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολλών μειονοτήτων που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Τα μέλη αυτών των μειονοτήτων, συχνά σε οικονομικά επισφαλή θέση, διατρέχουν συχνά τον κίνδυνο να αποτελέσουν θύματα διακρίσεων.
Η πραγματικότητα είναι ότι εκατομμύρια ανθρώπων στην πλούσια και προνομιούχο Ευρώπη μας ζουν σε συνθήκες φτώχειας.
Η έκθεση παρουσιάζει σωστά αυτή την προβληματική της φτώχειας και καθυστέρησης ως πρόβλημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κάτι που πιστεύω ότι αποτελεί πρόοδο στην όλη συζήτηση.
Η έκθεση δίνει επίσης περισσότερη προσοχή απ' ό,τι κατά τα προηγούμενα χρόνια στο ζήτημα της ισότιμης μεταχείρισης των δύο φύλων και στην ισότιμη μεταχείριση διαφορετικών μορφών σχέσεων και τρόπων ζωής.
Οι ελεύθερες επιλογές τις οποίες κάνουν οι άνθρωποι στην ιδιωτική τους ζωή και που δεν βλάπτουν κανέναν άλλο, θα πρέπει να γίνονται σεβαστές, θα πρέπει να αποδεχθούμε την ποικιλία και τη διαφορά και να εγγυηθούμε την αρχή της ισότιμης αντιμετώπισης.
Όπως βλέπουμε από ορισμένες τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, ο αγώνας για το στόχο αυτό δεν έχει ακόμη κερδηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ακόμη πολλοί, ακόμη και στο Κοινοβούλιο όπως κατέδειξε αυτή η συζήτηση, οι οποίοι θέλουν να αντιμετωπίζεται προνομιακά ο γάμος και η οικογένεια προσβάλλοντας ανοικτά και δημιουργώντας διακριτική μεταχείριση με τον τρόπο αυτό για οποιοδήποτε άλλον κάνει μια διαφορετική επιλογή στην ιδιωτική του ζωή.
Η ομάδα μου, αντίθετα, έχει ως σύνθημά της την αρχή της ισότιμης μεταχείρισης, ακριβώς γιατί τα ανθρώπινα δικαιώματα ισχύουν για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω για την ευρεία στήριξη που δόθηκε στις κατευθυντήριες γραμμές της παρούσας έκθεσης.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα αφορούν αναμφίβολα τις κοινές θέσεις και υπερβαίνουν τα όρια των κομμάτων και τα σύνορα των κρατών και γι' αυτό είναι σημαντικό σε αυτό το Κοινοβούλιο να υπάρξει ευρεία συμφωνία επ' αυτού, διότι ένα δικαίωμα δεν μπορεί να είναι παγκόσμιο εάν το μισό Κοινοβούλιο είναι εναντίον του.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να ευχαριστήσω την κυρία Swiebel, τόσο για τα φιλικά λόγια της σήμερα, αλλά και την εντατική συνεργασία που είχαμε και η οποία φυσικά της έχει δώσει σημαντική επιρροή.
Θα ήθελα να της πω ότι θα χαρώ να ψηφίσω υπέρ των πρόσθετων τροπολογιών που υπέβαλε, επί των οποίων θα ψηφίσουμε αύριο.
Θα ήθελα όμως επίσης να ευχαριστήσω τον κύριο Pirker και την κυρία Palacio.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για την ευρεία συμφωνία που έχουμε επ' αυτής της έκθεσης.
Το θεωρώ θετικό ειδικά εφέτος, που τα ανθρώπινα δικαιώματα βρίσκονται τόσο ψηλά στην ημερήσια διάταξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, θέλω να πω στον κύριο Krarup ότι τη χαρά που εξέφρασε για την τροπολογία στο σημείου 61 μάλλον πρέπει να την ακυρώσει, διότι είναι ξεκάθαρο σφάλμα.
Υπάρχουν δέκα λέξεις που δεν συμπεριλήφθηκαν στη δανική έκδοση.
Εάν διαβάσει την αγγλική έκδοση, θα μπορέσει να δει τη σωστή διατύπωση.
SV) Κύριε Πρόεδρε, στην παρούσα έκθεση ασκείται κριτική στην Κίνα.
Συμφωνώ με αυτή την κριτική, παρ' ότι, ως Πρόεδρος της Επιτροπής για τις σχέσεις με την Κίνα, διατρέχω έτσι τον κίνδυνο να λάβω άλλη μία επιστολή διαμαρτυρίας από το Πεκίνο, όπου θα τίθεται η ερώτηση αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδίδεται σε μια εχθρική εκστρατεία εναντίον της Κίνας.
Με βάση τις εκθέσεις Malmstrφm και Haarder μπορώ να απαντήσω με σθένος: "όχι, δεν επιδιδόμαστε σε μια εκστρατεία εναντίον της Κίνας, αλλά, υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - οπουδήποτε."
Οι εκθέσεις ασκούν κριτική σε καμιά εικοσαριά χώρες εκτός Ευρώπης, καθώς επίσης και σε όλες σχεδόν τις χώρες της ΕΕ και τις υποψήφιες χώρες.
Σκέφτομαι, πραγματικά, να στείλω τις εκθέσεις στο Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο στο Πεκίνο, στη δική τους επιτροπή για τις σχέσεις με την ΕΕ και να τους δώσω την πληροφορία να κάνουν κάτι παρόμοιο.
Γιατί όχι μια έκθεση αυτοκριτικής, από πλευράς του Εθνικού Λαϊκού Συνεδρίου, αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα, όπως επίσης και μια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο καθώς και στην ΕΕ, έτσι όπως το αντιλαμβάνονται οι Κινέζοι; Διότι, πραγματικά, το ζητούμενο είναι ένας διάλογος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα με τους Κινέζους.
Επομένως, οι κινέζοι πρέπει και να "διαλέγονται" και όχι μόνο να διαμαρτύρονται.
Κύριε Πρόεδρε, μας ανησυχεί ιδιαίτερα η υποκριτική, επιλεκτική αξιοποίηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην άσκηση της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κυρίως ως πρόσχημα για να στηριχθούν επεμβάσεις ακόμα και στρατιωτικές.
Την ίδια στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση κλείνει τα μάτια σε καταστάσεις άγριας παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προτάσσοντας φυσικά τα ιμπεριαλιστικά συμφέροντά της.
Κραυγαλέο παράδειγμα η στάση της απέναντι στο τουρκικό καθεστώς.
Η πρόσφατη και συνεχιζόμενη επιδρομή στο Κοσσυφοπέδιο, με πρόσχημα τα δικαιώματα των μειονοτήτων, και οι απίθανες απαιτήσεις που προβάλλονται σε βάρος της Γιουγκοσλαβίας αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα της αναγόρευσης της στρατιωτικής επέμβασης σε γενική αρχή διεθνούς δικαίου σε βάρος της αρχής της εθνικής κυριαρχίας.
Εξάλλου, η πολιτική που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στο εσωτερικό της καταστρατηγεί στην ουσία σειρά θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τα πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα πλήττονται, τα ατομικά δικαιώματα και οι δημοκρατικές ελευθερίες ποδοπατούνται.
Τα αποτελέσματα αυτής της πολιτικής είναι ορατά ήδη στην ενίσχυση των ακραίων ρατσιστικών φασιστικών δυνάμεων, και όχι μόνο στην Αυστρία.
Ωστόσο η έκθεση για την καταπολέμηση του ρατσισμού δεν δείχνει ότι έχουν εξαχθεί τα αναγκαία συμπεράσματα.
Καλούμε τους λαούς να αναπτύξουν τον αγώνα τους ενάντια στην καταπάτηση των κατακτημένων με σκληρούς αγώνες και θυσίες δικαιωμάτων τους από τους αυτόκλητους σωτήρες τους, να αντιστρέψουν την σημερινή πορεία, που μόνο τους εκμεταλλευτές τους υπηρετεί.
Κύριε Πρόεδρε, ισορροπία, μέτρο και παλμός: αυτοί είναι οι όροι που χαρακτηρίζουν την εξαιρετική εργασία του κ. Haarder, τον οποίο συγχαίρω.
Επιπλέον, εγώ που είχα την τιμή να συνεργαστώ μαζί του σε προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι.
Του εύχομαι, όπως ζήτησε και ο ίδιος, μια ευρεία υποστήριξη από το Σώμα και ελπίζω ότι θα το επιτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, έλεγε ο κ. Haarder, στην αρχή της πρώτης του παρέμβασης, ότι η Ευρώπη δεν εφηύρε τα ανθρώπινα δικαιώματα, και είναι αλήθεια.
Αλλά αυτό που χαρακτηρίζει πράγματι την Ευρώπη είναι ότι φέρνοντάς τα από τη σφαίρα της ιδιωτικής ζωής στη σφαίρα της δημόσιας ζωής, καθιστώντας τα υπόλογα στη δικαιοσύνη, έκανε τα ανθρώπινα δικαιώματα τη σημαία, το έμβλημα της ταυτότητας που μας χαρακτηρίζει ως Ευρωπαίους.
Έγινε αναφορά στην υπεράσπιση αυτών των δικαιωμάτων και εγώ θα ήθελα να επιμείνω τώρα στην ιδέα ότι η προκήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχει ως απόρροια τη δυνατότητα άσκησής τους.
Και σε όλες τις απόψεις που εκτέθηκαν σχετικά, και που υποστηρίζω, θα προσθέσω και αυτή: την αναφορά σε εκείνους που δεν μπορούν να ασκήσουν τα δικαιώματά τους γιατί γνωρίζουν ότι πιέζονται από δυνάμεις, από οργανώσεις.
Για να παραθέσω ένα μόνο παράδειγμα, πριν από λίγο καιρό ήρθαν εδώ τα μέλη του Foro de Ermua, και υπενθυμίζω στο Σώμα ότι τα μέλη του προέρχονται από όλο το πολιτικό φάσμα, από την αριστερά μέχρι τη δεξιά, ότι είναι διανοούμενοι, ότι είναι άνδρες και γυναίκες που ζουν στη Χώρα των Βάσκων και ότι δεν μπορούν να ασκήσουν τα δικαιώματά τους, δεν μπορούν να ασκήσουν την ελευθερία της έκφρασης γιατί αισθάνονται μονίμως ότι βρίσκονται υπό την πίεση του πολιτικού κλάδου της ΕΤΑ, του Herri Batasuna.
Για να παραθέσω ένα και μόνο παράδειγμα, υπήρχε μια εκφοβιστική εξαγγελία την προηγούμενη Κυριακή προς τους Βάσκους να μην προσέλθουν να ψηφίσουν.
Ευτυχώς, η βασκική κοινωνία, επιδεικνύοντας θάρρος - γιατί πρέπει κανείς να το έχει ζήσει αυτό για να ξέρει πόσο θάρρος χρειάζεται - προσήλθε μαζικά να ψηφίσει.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω όπως άρχισα: από αυτό το Σώμα πρέπει να πούμε δυνατά και μεγαλόφωνα ότι η πρώτη απόρροια της τήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η υπεράσπιση της άσκησής τους - η απόλυτη υπεράσπιση της άσκησής τους - εναντίον όλων και ειδικότερα εναντίον εκείνων των δυνάμεων και οργανώσεων που εμποδίζουν την ελευθερία της έκφρασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω λίγο για την έκθεση Ludford σχετικά με την αντιμετώπιση του ρατσισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Είναι ζωτικής σημασίας για την οικοδόμηση μια ειρηνικής και αρμονικής Ευρώπης, μιας Ευρώπης ενωμένης όσον αφορά στο στόχο της και ήρεμης με τον εαυτό της και τους πολίτες της.
Αυτό πιστεύουμε σίγουρα εμείς, από αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου.
Σε αυτό αποσκοπεί και αυτή η έκθεση.
Αλλά φαίνεται καθαρά πως το PPE, και κάποιοι άλλοι από την απέναντι πλευρά, δεν το επιθυμούν.
Ακούσαμε πριν από λίγο έναν επαίσχυντο λόγο από τον κ. Gollnisch εξ ονόματος του κόμματός του.
H κυρία Palacio, η οποία αυτή τη στιγμή αποχωρεί, είπε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να είναι δημόσιο και θεμελιώδες θέμα στην ΕΕ.
Και όμως, με τις τροπολογίες τους στην έκθεση Ludford, προσπαθούν να διαιρέσουν την Ευρώπη και να κάνουν πολίτες δευτέρας κατηγορίας εκατομμύρια αδελφούς μας που ανήκουν σε εθνικές μειονότητες.
Αυτός είναι ο προφανής στόχος των τροπολογιών εκ μέρους του κ. Hernandez Mollar και των συνεργατών του, ένας στόχος που παραμένει σταθερός σε όλες τις τροπολογίες εξ ονόματος του PPE - του αποκαλούμενου Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - το οποίο τελικά αποδεικνύεται μέσα από τις ίδιες του τις τροπολογίες ότι είναι το κόμμα τμήματος μόνο, όχι ολόκληρου του λαού.
Οι τροπολογίες του PPE αποσκοπούν στο να χωρίζουν οικογένειες.
Αντιτίθενται στην ενότητα της οικογενείας.
Η τροπολογία τους υπ' αριθ. 12 αποσκοπεί στην εξάλειψη της αναφοράς στην ανάγκη για οικογενειακή ενότητα στην Ευρώπη.
Το PPE, καθώς φαίνεται, δεν δέχεται ότι οι εθνικές μειονότητες αισθάνονται αποκομμένες από την εκλογική διαδικασία.
Δεν θεωρεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να αντανακλούν τη πολυεθνική φύση της Ευρώπης.
Σε αυτό αποσκοπεί η τροπολογία αριθ. 13.
Αφαιρεί αυτή την αφορά από την έκθεση.
Είναι αντίθετοι προς την εθνική ποικιλία και δεν δέχονται τα οφέλη που αποκομίζει η κοινωνία μας από όλους τους λαούς της.
Δεν δέχονται ότι ο καθένας έχει το ρόλο του στην εκλογική διαδικασία.
Δεν μπορούμε να παραπονιόμαστε για το τι συμβαίνει στα υποψήφια προς ένταξη κράτη εάν τροπολογίες σαν κι αυτή εφαρμοστούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Tο PPE, όπως φαίνεται, δεν πιστεύει ούτε ότι οι εθνικές μειονότητες πρέπει να ενθαρρύνονται να ψηφίζουν.
Η τροπολογία τους υπ' αριθ. 21 διαγράφει και την έκκληση για ενθάρρυνση των εθνικών μειονοτήτων να λαμβάνουν μέρος στις εκλογές, να εκλέγουν ή να εκλέγονται.
Αυτό θέλουμε λοιπόν; Δεν νομίζω.
Εμείς, σε αυτή εδώ την πλευρά του Κοινοβουλίου, απορρίπτουμε αυτή τη θέση στο σύνολό της.
Θα κοινοποιήσουμε τη θέση του EPP και τις τροπολογίες του, είτε ψηφιστούν είτε όχι.
Αποδοκιμάζουμε τη γραμμή που προτείνουν ο κ. Hernandez Mollar και ο συνάδελφός του.
Καλούμε την Ομάδα των Φιλελευθέρων να διαχωρίσει τη θέση της από το PPE σχετικά με τις τροπολογίες αυτές, γιατί αποδείχθηκε ότι αυτό κόμμα έχει ρατσιστικά ένστικτα στους κόλπους του.
Εάν οι τροπολογίες του PPE για αυτή την έκθεση υιοθετηθούν θα καταψηφίσουμε ολόκληρη την έκθεση.
Οι τροπολογίες του PPE αποδυναμώνουν την έκθεση και κάνουν τη θέση αυτού του Κοινοβουλίου χειρότερη από την τωρινή.
Θα την αποδυναμώνει τόσο που θα δεν θα μπορέσουμε να την υποστηρίξουμε.
Θα ήταν οπισθοδρόμηση.
Για το λόγο αυτό, απευθύνω έκκληση σε όλους τους συναδέλφους να απορρίψουν τις τροπολογίες που προτείνει το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και οι ακροδεξιοί συνάδελφοί του.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ όλους όσοι μίλησαν για την έκθεσή μου.
Θα ήθελα απλώς να ξεκαθαρίσω κάποιες παρεξηγήσεις.
Πρώτον, πουθενά στην έκθεσή μου δεν αναφέρεται ότι η αντιμετώπιση του ρατσισμού συνεπάγεται απαγόρευση των μεταναστευτικών ελέγχων.
Αναφέρει ότι αυτοί οι έλεγχοι δεν πρέπει να κάνουν φυλετικές διακρίσεις και πρέπει να αποτρέπουν τη δημιουργία ξενοφοβικών αντιλήψεων ή εχθρότητας προς τις εθνικές μειονότητες.
Οι αναφορές στα ενισχυμένα δικαιώματα υπηκόων τρίτων χωρών αφορούν βεβαίως δικαιώματα για εκείνους που διαμένουν νόμιμα στην ΕΕ.
Δεύτερον, σε ό,τι αφορά στη θρησκεία και την ταυτότητα, υπάρχει η διαβεβαίωση ότι δεν υπάρχει αποκλειστικότητα.
Συμφωνώ με τον κ. Schulz.
O Χριστιανισμός συνέβαλε σημαντικά στις ευρωπαϊκές αξίες, αλλά δεν έχει το μονοπώλιο.
Τρίτον, έγινε μια αναφορά σε ποσοστώσεις.
Πουθενά δεν αναφέρει η έκθεση ποσοστώσεις.
Ως φιλελεύθερη, είμαι αντίθετη με τις ποσοστώσεις.
Τέταρτον, όσον αφορά στην Αυστρία, λέγεται ότι δεν πρέπει να αναφέρουμε την Αυστρία λόγω του χρονικού πλαισίου της έκθεσης.
Αυτή η έκθεση εξετάζει το ρατσισμό το έτος 2000.
Αναφέρεται στο πού βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή.
Δέχομαι τις παρατηρήσεις του κ. Oostlander και χαιρετίζω την υποστήριξή του για την έκθεσή μου.
Ως χειρονομία καλής θέλησης δέχομαι πέντε μικρές τροπολογίες του PPE, αν και συμπτωματικά δεν είναι από αυτές που ανέφερε ο κ. Evans.
Ελπίζω πραγματικά ότι τα μέλη του PPE-DE θα υποστηρίξουν αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό στο οποίο δεν έχει δοθεί επαρκής έμφαση κατά τη διάρκεια της συζήτησής μας είναι η δημοκρατία και η επικουρικότητα.
Πολλές από τις βαρβαρότητες στα Βαλκάνια για τις οποίες μιλήσαμε νωρίτερα και μεγάλο μέρος του ρατσισμού και του αντισημιτισμού οφείλεται στο γεγονός ότι παγκοσμίως δεν έχει δοθεί στις κοινότητες η ευκαιρία, σύμφωνα με την ιδέα της επικουρικότητας, να αναπτύξουν στους κόλπους τους τη δημοκρατία που χρειάζονται οι άνθρωποι σε όλον τον κόσμο, προκειμένου να αναπτύξουν και να διασφαλίσουν στις δικές τους περιοχές και κράτη τα κοινωνικά δικαιώματα, τη δικαιοσύνη, το σεβασμό για τις μειονότητες, τη συνύπαρξη διαφορετικών λαών και το σεβασμό για κάθε φυλή και λαό.
Το Αρθρο 3β της Συνθήκης του Μάαστριχτ, κύριε Πρόεδρε, εξακολουθεί να περιορίζει την επικουρικότητα στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών-μελών.
Περιοχές και έθνη χωρίς εδαφική οντότητα αγνοούνται.
Ως αποτέλεσμα, άνθρωποι υποφέρουν μέσα στις ίδιες τις κοινότητές τους.
Δεν μπορούν να δημιουργήσουν τις δομές που χρειάζονται ώστε να προαχθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και να κλείσει μια για πάντα η πληγή του ρατσισμού.
Στην πατρίδα μας την Ουαλία, επί παραδείγματι, δεν έχουμε τη δυνατότητα να θεσπίσουμε τους δικούς μας νόμους κατά του ρατσισμού και υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι αρχές της συνοχής και η προσπάθεια να περιοριστεί η φτώχεια και η διαφθορά στις κοινότητές μας αποτελεί καλά θεμελιωμένη αρχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η ΕΕ πρέπει να συμπεριλάβει το σεβασμό των μειονοτήτων όπου και αν βρίσκονται, εάν επιθυμεί να συμπαρασύρει τον κόσμο στην προσπάθειά της να νικήσει το ρατσισμό και να προστατεύσει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ένα εγκάρδιο ευχαριστώ στις εισηγήτριες και στους εισηγητές για την εργασία που επιτέλεσαν.
Καθίσταται όλο και περισσότερο αναγκαίο τα λόγια να ακολουθούνται από τις πράξεις μας.
Ο ελλιπής σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός δεν υπάρχουν μόνο σε άλλες ηπείρους, υπάρχουν και σε εμάς, στις ζωές μας και στους θεσμούς μας.
Ρατσιστικές και ξενόφοβες θέσεις εκφράζονται και στο Κοινοβούλιο αυτό.
Από εμάς τους ίδιους θα πρέπει να ξεκινήσουμε ώστε να μπορέσουμε να αποκτήσουμε έναν κόσμο, στον οποίο ο καθένας θα μπορεί να βοηθά τον άλλον.
Η παρέμβασή μας στις χώρες που αρνούνται την ύπαρξη των ανθρωπίνων και των κοινωνικών δικαιωμάτων - από τα δικαιώματα των κούρδων, των παλαιστινίων, των Τσετσένων ως εκείνα των Αφγανών γυναικών - μπορεί να έχει μεγαλύτερη ισχύ εάν η δράση μας δε χαρακτηρίζεται από υποκρισία.
Υπάρχουν πολλοί Haider στην Ευρώπη.
Είναι κανείς Haider - για να αναφέρω μονάχα ένα μικρό παράδειγμα - όπως συνέβη στη Ρώμη την περασμένη εβδομάδα, όταν με τη συγκατάθεση του δημάρχου απελαύνονται χωρίς διάκριση Βόσνιοι τσιγγάνοι πρόσφυγες, στέλνοντάς τους με τη βία πάλι πίσω σε τόπους όπου μαίνονται συγκρούσεις χωρίς την παροχή καμίας ενίσχυσης, χωρίζοντας τα παιδιά από τις μητέρες, τους αδελφούς από τις αδελφές. Διώχνονται χωρίς να τους δίδεται ούτε ο χρόνος να φορέσουν κάτι, αποσπώντας από το σχολείο παιδιά που γεννήθηκαν στην Ιταλία, και έχουν πλέον ενταχθεί και αγαπηθεί από τους συμμαθητές τους στο σχολείο.
Μετατρέπεται κανείς σε Haider όταν, στη Ρώμη, κόμματα της δεξιάς αντιπολίτευσης αλλά και του νέου κέντρου ωθούν στο μίσος τον πληθυσμό και απαγορεύουν στο Δήμο να παραχωρήσει χώρο στους τσιγγάνους σε προστατευόμενα μέρη, που διαθέτουν νερό και φως.
Και το λέγω αυτό χωρίς να αποδέχομαι κατά κανένα τρόπο τις παράνομες δραστηριότητες πολλών τσιγγάνων αλλά και μεταναστών.
Θα ήθελα να μπορώ να μοιραστώ με όλους και όλες το αίσθημα ότι στις χώρες μας κανείς δεν είναι ξένος.
Για το λόγο αυτό στηρίζω ιδιαίτερα τις προτάσεις που περιέχονται στα ψηφίσματα: για να δώσουμε δύναμη και ενίσχυση σε όλες αυτές τις ενέργειες που θέτουν σε εφαρμογή μια νοοτροπία συμβίωσης και ιθαγένειας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επικεντρωθώ προπάντων σε επιμέρους πτυχές της έκθεσης Belder που είναι μια καλή ανάλυση της σημερινής κατάστασης που επικρατεί στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Όσον αφορά τις εν λόγω χώρες, και αυτό έχει ήδη λεχθεί, θα πρέπει να αποφύγουμε τη δημιουργία της εντύπωσης ότι ζητούμε από αυτές αυστηρότερα κριτήρια, από εκείνα που καλύπτουμε εμείς οι ίδιοι.
Δεν πρέπει να συγκρίνουμε τις πραγματικές συνθήκες εκεί με τα άψογα νομικά μας κείμενα αλλά με τις δικές μας πραγματικότητες. Σε διαφορετική περίπτωση οι υποψήφιες χώρες θα έπαιρναν όλο και πιο χαμηλή βαθμολογία.
Είναι ασφαλώς αδιαμφισβήτητο ότι οι χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν και οι οποίες ανέκτησαν την ανεξαρτησία τους μόλις πριν από λίγο, όπως η Εσθονία, η Λιθουανία και η Λετονία, ότι λοιπόν οι χώρες αυτές έχουν το δικαίωμα πρώτα απα όλα να ορίσουν εκ νέου τη δική τους εθνική ταυτότητα και να την εκφράσουν.
Δεδομένου ότι η κομμουνιστική δικτατορία που έκανε τα κράτη αυτά να υποφέρουν στο παρελθόν δεν προωθούσε φυσικά την καλλιέργεια του πλουραλιστικού διαλόγου, μας φαίνεται σήμερα ότι μερικές μορφές έκφρασης εθνικής ταυτότητας είναι υπερβολικές ή απευθύνονται έμμεσα εναντίον των μειονοτήτων στις χώρες αυτές ή εναντίον της μιας ή της άλλης γειτονικής χώρας.
Δεν θα πρέπει να καταδικάζουμε τα φαινόμενα αυτά εκ των προτέρων, χρησιμοποιώντας υπεροπτικές ηθικολογίες, όσο πρόκειται για παροδικά φαινόμενα στη πορεία των χωρών αυτών για τον αυτοπροσδιορισμό τους.
Αντίθετα, στην πορεία τους προς την ΕΕ θα πρέπει να τους παρέχουμε την απαιτούμενη συγκεκριμένη βοήθεια ώστε αυτός ο απαραίτητος αυτοπροσδιορισμός να μην γίνεται κυρίως μέσω μιας αρνητικής οριοθέτησης απέναντι στις μειονότητες και στις γειτονικές χώρες.
Θα αναφερθώ στην κατάσταση που επικρατεί στην Εσθονία και στη Λετονία ως παράδειγμα για θετικές εξελίξεις μεταξύ δύο ομάδων πληθυσμών, που με κανένα τρόπο δεν είναι αυτονόητες.
Δεν είναι αυτονόητο, λαμβάνοντας υπόψη την ιστορική επιβάρυνση των πληθυσμών αυτών από την παράνομη κατοχή των εδαφών τους, τη βίαιη μετακίνηση των πληθυσμών τους, την πολιτικά στοχοθετημένη μεταφορά άλλων πληθυσμών στα κράτη αυτά και την καταπίεση κάθε έκφρασης εθνικής αυτοδιάθεσης μέχρι τα τέλη της δεκαετίας του 80.
Το γεγονός ότι στα ρωσικά άρματα μάχης που αποσύρθηκαν το 1994 πολύ συχνά αναγραφόταν η φράση: 'Θα έρθουμε πάλι!' δεν συνέβαλε στην προώθηση της συνεννόησης μεταξύ των λαών της Βαλτικής και των Ρώσων.
Παρά τις επιβαρύνσεις αυτές, μετά την ανάκτηση της ανεξαρτησίας τους, δεν έχει σημειωθεί στις χώρες αυτές ούτε ένα περιστατικό βίαιης αντιπαράθεσης μεταξύ της πλειονότητας και της μειονότητας του πληθυσμού.
Ως εκ τούτου θα πρέπει να εκφράσουμε στους Εσθονούς και στους Λετονούς την απερίφραστη αναγνώρισή μας που παρ' όλα αυτά διατήρησαν την ψυχραιμία τους και που είναι ανοιχτοί στα επιχειρήματά μας, όταν πρόκειται για την προσαρμογή σημαντικών σημείων της νομοθεσίας τους στα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Για τον λόγο αυτό είμαι της άποψης ότι δεν χρειάζεται η ρητή έκκληση στο άρθρο 14 της έκθεσης Belder, η οποία καλεί στη συνέχιση των μέτρων για την ένταξη των ρωσικών μειονοτήτων.
Ακριβώς αυτό είναι που γίνεται ήδη εκεί.
Όταν αναφέρεται ρητά, μπορεί να δημιουργηθεί η εσφαλμένη εντύπωση ότι δεν συμβαίνει ήδη εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι κατά τα τελευταία χρόνια, ταυτόχρονα με την αύξηση του μεταναστευτικού ρεύματος, άρχισε να υφέρπει ένα κλίμα προκαταλήψεων και η ρατσιστική βία να γίνεται όλο και πιο συχνή, ενώ ακόμη και πολιτικά κόμματα δημιουργήθηκαν στη βάση της ρατσιστικής ιδεολογίας.
Δημιουργείται δηλαδή ένα κοινωνικό κλίμα που φάνηκε σε μια πτέρυγα του Κοινοβουλίου μας σήμερα το πρωί, που υποδηλώνει ότι η προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, ο σεβασμός στην διαφορετικότητα, οι δημοκρατικές αξίες και η κοινωνική αλληλεγγύη δεν έχουν ακόμη πλήρως κατακτηθεί.
Για αυτό, η δράση μας για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την δημιουργία μιας δίκαιης κοινωνίας με δημιουργική συνύπαρξη των ανθρώπων θα πρέπει να εντάσσεται σε ένα ευρύ φάσμα πολιτικών και μέτρων που θα αποσκοπούν στην βελτίωση των οικονομικών και κοινωνικών συνθηκών για όλους, την καταπολέμηση της ανεργίας, της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η νέα πολυπολιτισμική πραγματικότητα στην Ευρώπη χρειάζεται να συνοδευτεί από μια πολιτική που θα διασφαλίζει την ένταξη των μεταναστών και των διαφόρων κοινωνικών ομάδων και μειονοτήτων στην κοινωνική, πολιτική και οικονομική ζωή των εθνικών κοινωνιών.
Σίγουρα χρειαζόμαστε μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο και την μετανάστευση, στη βάση των ευρωπαϊκών ανθρωπιστικών αξιών.
Σημαντικός, βεβαίως, είναι και ο τομέας της εκπαίδευσης και θα πρέπει να υπάρξουν μεγάλες βελτιώσεις στην εκπαίδευση των παιδιών των μεταναστών και των Τσιγγάνων.
Ταυτόχρονα τα μέσα ενημέρωσης καλούνται να συμβάλουν στην καταπολέμηση των προκαταλήψεων, αποδεικνύοντας την ομορφιά της πολυχρωμίας και της πολυπολιτισμικότητας των σύγχρονων κοινωνιών.
Ασφαλώς, στο πλαίσιο αυτό ο σεβασμός όσων επικαλούνται λόγους συνείδησης, παραδείγματος χάριν για την ένταξή τους στο στρατό, θα πρέπει να είναι δεδομένος.
Θα ήθελα με την ευκαιρία να διαβεβαιώσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι το πρόβλημα που υπήρξε κατά το παρελθόν στην Ελλάδα δεν υφίσταται πλέον, μετά την υιοθέτηση και την εφαρμογή νομοθεσίας από 1.1.1998.
Η σχετική αναφορά, λοιπόν, στην κατά τα άλλα εξαιρετική έκθεση του κ. Haarder είναι σήμερα άνευ αντικειμένου.
Θέλω να εκφράσω την αγανάκτησή μου για το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, η ισχυρότερη χώρα στον πλανήτη η οποία διατείνεται ότι προσωποποιεί την πρωτοπορία του πολιτισμού, εφαρμόζει την θανατική ποινή σε μεγάλο βαθμό.
Ανεξάρτητα από το ρίσκο της δικαστικής πλάνης, τι μπορεί να σκεφτεί κανείς για μια κοινωνία, η οποία προκειμένου να πάρει εκδίκηση για αισχρές και βάρβαρες πράξεις που διέπραξαν κάποια άτομα, θέτει σε εφαρμογή μια πραγματική δικαστική μηχανή με σκοπό να διαπράξει επίτηδες, εν ψυχρώ, μια εξίσου βάρβαρη πράξη; Τι μπορεί να πει κανείς παρά μόνο ότι με αυτόν τον τρόπο η κοινωνία αυτή υιοθετεί μια συμπεριφορά χειρότερη από αυτήν που καταδικάζει; Η απαίτηση για κατάργηση της θανατικής ποινής παντού, είναι το ελάχιστο που μπορεί να κάνει κανείς εφόσον διατείνεται ότι προστατεύει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Μερικές φορές οι κατάδικοι περιμένουν την εκτέλεσή τους για πολλά χρόνια μέσα στις αμερικανικές φυλακές.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για την επαπειλούμενη εκτέλεση των Leonard Peltier και Moumia Abou Djamal, οι οποίοι είναι και οι δύο θύματα μηχανορραφίας μιας αστυνομίας και μιας δικαστικής μηχανής που έχουν διαφθαρεί από τον ρατσισμό και οι οποίοι στην πραγματικότητα καταδικάστηκαν σε θάνατο για τις πολιτικές τους ιδέες.
Έχοντας υποστεί για 26 και 18 χρόνια αντίστοιχα αυτό το φρικτό βασανιστήριο, που είναι η αναμονή στον διάδρομο του θανάτου πρέπει να αφεθούν αμέσως ελεύθεροι.
Δεδομένου ότι φθάσαμε στην Ώρα των Ψηφοφοριών, διακόπτουμε στο σημείο αυτό την κοινή συζήτηση, που θα επαναληφθεί στις 15.00.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Ευχαριστώ, κύριε Lannoye, οι διευκρινίσεις αυτές ήταν απολύτως σαφείς.
Μετά την ψηφοφορία:
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ένα μεταφραστικό λάθος στις τροπολογίες αριθ.
18 και 30, για το οποίο έχουν ήδη ειδοποιηθεί οι αρμόδιες υπηρεσίες και το οποίο αναφέρεται επίσης στον κατάλογο των ψηφοφοριών που μας διανεμήθηκε στην αίθουσα. Θα ήθελα ωστόσο να το υπενθυμίσω προκειμένου να το προσέξουμε κατά την ψηφοφορία.
Βεβαίως, κυρία Myller, με ενημερώνουν ότι οι γλωσσικές υπηρεσίες έχουν ήδη ενημερωθεί για αυτά τα λάθη.
Θα μπορέσουμε συνεπώς να τα επισημάνουμε όταν φθάσει η στιγμή.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 18
Και στις δύο τροπολογίες, τόσο στην αριθ. 18 όσο και στην αριθ.
30, θα πρέπει να διαβάζουμε "τα κρίσιμα φορτία δεν υπερβαίνουν" . Στη θέση της λέξης υπερβαίνει διαβάζουμε αγγίζει, γεγονός που ανατρέπει εντελώς το νόημα.
Πολύ καλά, όλοι κατάλαβαν.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Πρόταση κοινού ψηφίσματος σχετικά με το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που θα πραγματοποιηθεί στη Λισαβώνα στις 23 και 24 Μαρτίου του 2000
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα σας ήμουν ευγνώμων εάν μπορούσαμε να ψηφίσουμε για την πρόταση ψηφίσματος της συναδέλφου Caroline Jackson από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, πράγμα που είναι υπόθεση τριών τεσσάρων λεπτών.
Θα ήμουν ευγνώμων αν μπορούσαμε να το κάνουμε τώρα.
Νομίζω ότι δεν θα χάσουμε περισσότερο χρόνο σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Θα ζητήσω τη γνώμη του Σώματος επ' αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να σημειώσετε ότι οι Γάλλοι σοσιαλιστές που παρευρίσκονται στην αίθουσα δεν θα συμμετάσχουν στην ψηφοφορία, διότι εκτιμούν ότι η πρόταση που μας έγινε δεν είναι δίκαιη.
Στην πραγματικότητα επιθυμούν οι περιβαλλοντικές οδηγίες να εφαρμοστούν και να ενταχθούν στις ευρωπαϊκές πολιτικές, όμως αυτό θα πρέπει να γίνει συνολικά, δηλαδή όχι μόνο στην περίπτωση των οδηγιών για το Natura 2000 και για τα αποδημητικά πτηνά.
Εκτιμούν επίσης ότι η εφαρμογή των οδηγιών είναι αρμοδιότητα του δικαίου, της δικαιοσύνης, της Επιτροπής και του Δικαστηρίου.
Ως εκ τούτου, δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν σε αυτή την ψηφοφορία, την οποία θεωρούν προκατειλημμένη.
Εν πάση περιπτώσει, ακόμη δεν γνωρίζουμε εάν η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το πρωί, δεδομένου ότι σκέφτομαι να ζητήσω τη γνώμη του Σώματος επί του ζητήματος αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι είχατε πει ότι η προηγούμενη ψηφοφορία ήταν η τελευταία και θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι αυτό το ψήφισμα, το οποίο είναι αποτέλεσμα μιας ατυχούς συσσώρευσης δυο προφορικών ερωτήσεων, σε αντίθεση με τον Κανονισμό και τις συνήθεις διαδικασίες, προκαλεί σύνθετα προβλήματα σε όλες τις Ομάδες και δεν πιστεύω ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος να διευθετηθεί.
Αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι πρέπει να δούμε ξεκάθαρα τα πράγματα.
Στην αρχή των ψηφοφοριών είχα πει ότι θα φτάναμε έως το ψήφισμα επί του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβώνας. Το είχα πει σαφέστατα.
Είχα πει ότι θα τελειώναμε στις 13.15 και τηρήσαμε αυτό το χρονοδιάγραμμα.
Νομίζω ότι θα πρέπει να παραμείνουμε σε ό,τι αποφασίσαμε.
Κυρία Πρόεδρε, διαφωνώ με αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
Το Σώμα είναι ελεύθερο να αποφασίσει εάν θα προβούμε σε ψηφοφορία ή όχι και για τον λόγο αυτό παρακαλώ να ψηφίσουμε, εάν θα ψηφίσουμε.
(Η Πρόεδρος ζητάει τη γνώμη του Σώματος, το οποίο αποφασίζει να διακόψει την Ώρα των Ψηφοφοριών)
Κυρία Πρόεδρε, δεν ήθελα να διακόψω την ψηφοφορία λόγω της μικρής μου καθυστέρησης.
Θα μπορούσα να ζητήσω τα κουδούνια να χτυπούν λίγο νωρίτερα; Όσοι βρισκόμασταν στον δωδέκατο όροφο είχαμε τρομερή δυσκολία να φτάσουμε εδώ για την ψηφοφορία, καθώς ο ανελκυστήρας σταματούσε σε κάθε όροφο και δεν μπορούσαμε να φτάσουμε εδώ γρηγορότερα.
Ο ανελκυστήρας ήταν γεμάτος αντιπροέδρους, κοσμήτορες και κάθε λογής κόσμο που κατέβαινε από τον δωδέκατο όροφο.
Κυρία Πρόεδρε, με την υποβολή τροπολογιών στην οδηγία αυτή προσπαθήσαμε να εξασφαλίσουμε μία καλύτερη προστασία στους καταναλωτές, οι οποίοι θέλουν να γνωρίζουν εάν αγοράζουν γνήσια σοκολάτα ή ένα προϊόν, το οποίο αντί για βούτυρο του κακάο και μόνο περιέχει και λίπη άλλης προέλευσης.
Η τροπολογίες αυτές δεν έγιναν δυστυχώς δεκτές.
Γι' αυτό και παραμένουν οι ανησυχίες μας σχετικά με τους παραγωγούς κακάο στον τρίτο κόσμο.
Προβλέπουμε ότι παρά τα ενδεχόμενα πλεονεκτήματα για τους παραγωγούς άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών, ο συνολικός απολογισμός θα είναι σίγουρα αρνητικός για τον τρίτο κόσμο.
Λυπούμαστε για το γεγονός ότι η μελέτη σχετικά με τις συνέπειες της νέας οδηγίας για τις χώρες του Νότου δεν εκπονήθηκε πριν συζητήσουμε την οδηγία.
Η σοκολάτα παύει πλέον να είναι ένα προϊόν που αποτελείται 100% από βούτυρο του κακάο.
Σε ορισμένα μέρη της Ένωσης χρησιμοποιείται η ονομασία σοκολάτα ακόμη και για υποκατάστατά της.
Λυπούμαστε για το γεγονός ότι η εναρμόνιση έγινε εις βάρος των καταναλωτών και των παραγωγών κακάο και εμπνέεται μόνο από το κυνήγι του κέρδους.
Κυρία Πρόεδρε, ο παραδοσιακός ορισμός της σοκολάτας, τον οποίο μπορείτε να βρείτε σήμερα στα λεξικά, είναι ο εξής: "εδώδιμο παρασκεύασμα από καβουρντισμένους ή αλεσμένους σπόρους κακάο, με ζάχαρη, βανίλια και άλλες αρωματικές ουσίες".
Όμως, ορίστε που διαφαίνεται ένας άλλος ορισμός: "αρχαία λέξη, αυθεντικού προϊόντος υγιεινού και υψηλής ποιότητας, η παρασκευή του οποίου άλλοτε γινόταν βάσει μιας πατρογονικής παράδοσης και στην οποία μένουν πιστοί κάποιοι υπέροχα ξεπερασμένοι νοσταλγοί.
Σήμερα ο όρος χρησιμοποιείται για να προσδιορίσει ένα μαύρο, καφέ, λευκό ή οποιουδήποτε άλλου χρώματος προϊόν, το οποίο παρασκευάζεται από φυτικές ή τεχνητές λιπαρές ουσίες ή από οτιδήποτε άλλο, αρκεί το τελικό αποτέλεσμα να βρει μια αγορά, κατά προτίμηση παγκόσμια".
Αυτή είναι, στην πραγματικότητα, η νέα οδηγία που μας υποβλήθηκε τώρα, η οποία φθάνει στα άκρα και η οποία θα μπορούσε βέβαια στο τέλος να υποκαθιστά τον ορισμό που γνωρίζουμε για τη σοκολάτα.
Είναι όμως γεγονός ότι τα προϊόντα υποκατάστασης αποτελούν ειδικότητα του βιομηχανικού λόμπι, το οποίο φαίνεται ότι ενέπνευσε αυτή την απίστευτη οδηγία.
Για άλλη μια φορά, φαίνεται πως ο νόμος της πλήρους εμπορευματοποίησης, ή αλλιώς, ο νόμος του ισχυρότερου προτιμήθηκε από την προστασία των καταναλωτών, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των βιοτεχνών μας ·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εδώ, μετά από την καταστροφική ψηφοφορία για την σοκολάτα που πραγματοποιήθηκε προηγουμένως και δεν αισθάνομαι ιδιαίτερα υπερήφανη για αυτό που ψηφίσαμε.
Πράγματι, νομίζω ότι πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε την ευθύνη να τροποποιήσει τη σύσταση ακόμη και της σοκολάτας, κάνοντας αποδεκτή την προσθήκη άλλων ελαίων, φυτικών λιπών πλην του βουτύρου του κακάο.
Θα ήθελα να πω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν συνάδει με την κοινή γνώμη για μια σειρά από λόγους.
Καταρχάς, δεν είναι συνεπές σε σχέση με το αίτημα των καταναλωτών για σαφή σήμανση.
Δεν συμφωνήσαμε επί της σήμανσης αυτής στη σοκολάτα.
Επίσης δεν συνάδει με την ολοένα και πιο επιφυλακτική άποψη σχετικά με τους ΓΤΟ.
Με διαφορά μόλις τριών ψήφων, απορρίψαμε ακριβώς το ενδεχόμενο να υποκύψουμε στη χρήση ΓΤΟ στη σοκολάτα.
Επιπλέον, παραβιάσαμε την αρχή της πρόληψης, απορρίπτοντας τις προηγούμενες μελέτες για την αξιολόγηση των επιπτώσεων σχετικά με τον αντίκτυπο που θα έχει αυτή η οδηγία στις χώρες παραγωγής, και ούτω καθεξής.
Τίποτα δεν συνέβη.
Το ερώτημα που μπορούμε να θέσουμε είναι ποιον πράγματι ωφελεί αυτή η χειραγώγηση και ·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία μας σήμερα οσμίζομαι γλυκιά νίκη για τους Βρετανούς παραγωγούς σοκολάτας στον αγώνα τους να αναγνωριστεί η καλή βρετανική σοκολάτα σε ολόκληρη την Ευρώπη ως ένα νόστιμο, υψηλής ποιότητας προϊόν, όπως δηλαδή είναι.
Οι νικητές δεν είναι μόνο οι Βρετανοί παραγωγοί σοκολάτας, αλλά και οι καταναλωτές σοκολάτας σε ολόκληρη την Ευρώπη, οι οποίοι θα μπορούν πλέον να βουτήξουν στην απόλαυση των Dairy Milk, Galaxy και Milky Way κατά βούληση.
Σαφής αναγραφή των συστατικών στην ετικέτα θα τους επιτρέπει να επιλέγουν και να απολαμβάνουν τη σοκολάτα που επιθυμούν.
Οι γευστικοί τους κάλυκες δεν θα υφίστανται πλέον περιορισμούς λόγω της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη σοκολάτα.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες συγκαταλέγονται και αυτές μεταξύ των νικητών.
Η νομοθεσία λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες των πιο φτωχών αγροτών του κόσμου.
Τα φυτικά λίπη που θα επιτραπούν θα προέρχονται από τις τροπικές χώρες, και άλλωστε τα αποτελέσματα της οδηγίας θα επανεξεταστούν ύστερα από τρία χρόνια.
Και το καλύτερο από όλα, η οδηγία θα αυξήσει γενικώς τις πωλήσεις σοκολάτας, μεγαλώνοντας με τον τρόπο αυτό την αγορά για εξαγωγές από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι σοκολατομανείς μπορούν τώρα να μασουλούν με ασφάλεια, γνωρίζοντας ότι βοηθούν και εκείνοι με τον τρόπο τους τον Τρίτο Κόσμο.
Είμαι βέβαιος πως θα συμφωνήσετε ότι η ΕΕ στο παρελθόν τα είχε κάνει ολίγον τι μούσκεμα στο θέμα αυτό.
Μερικές κυβερνήσεις χτυπιούνται τόσο πολύ για να προστατεύσουν τις σοκολατοβιομηχανίες τους, που τελικά τις έχουν κάνει μιλκσέικ.
Έφτασε, όμως, και για αυτές η ώρα της πικρής αλήθειας και έχουν χάσει τα σοκολατένια τους τα αβγά και τα πασχάλια.
Είναι πλέον καιρός το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει σε όσους σνομπάρουν τη σοκολάτα δυο μπαστουνάκια Cadbury' s για να τα βάλουν εκεί που ξέρουν.
. (EN) Έχουν περάσει δεκαέξι χρόνια από τότε που ξεκίνησε η συζήτηση για τη σοκολάτα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι δεν θα έπρεπε καν να είχαμε ασχοληθεί με την εν λόγω οδηγία.
Οι συζητήσεις για τα εθνικά γούστα και τα προϊόντα μάς προσφέρουν ένα υπερβολικά μεγάλο πεδίο για τη διεξαγωγή γελοίων συζητήσεων.
Η επιλογή του καταναλωτή πρέπει να γίνεται ανεξαρτήτως του τι κάνει η ΕΕ, και αυτό είναι και το σωστό.
Ο σοβινισμός υπήρξε παρά πολύ συχνά εμφανής στη συζήτηση για τη σοκολάτα.
. (FR) Η οδηγία της Επιτροπής των Βρυξελλών, που αφορά την έγκριση προσθήκης στη σύνθεση της σοκολάτας μιας σειράς φυτικών λιπαρών ουσιών, φθηνότερων από το βούτυρο του κακάο, προφανώς εξυπηρετεί τα συμφέροντα των πέντε πολυεθνικών που νέμονται τα τρία τέταρτα της ευρωπαϊκής αγοράς.
Στο μέτρο που το προϊόν που καταχρηστικά θα ονομάζεται σοκολάτα δεν θα είναι καν φθηνότερο, ο καταναλωτής δεν κερδίζει από την αγοραστική τιμή ό,τι χάνει από άποψη διαφάνειας σε σχέση με τη φύση του προϊόντος.
Εφόσον επίσης δεν συμμεριζόμαστε τις προστατευτικές ανησυχίες που κρύβονται πίσω από την υπεράσπιση της "γνήσιας σοκολάτας", δεν βλέπουμε κανένα λόγο γιατί να υπερψηφίσουμε την οδηγία των Βρυξελλών.
. (FR) Ύστερα από δύο χρόνια αναβολών, το Συμβούλιο ενέκρινε, τον Οκτώβριο του 1999, μια κοινή θέση που αφορά την οδηγία σχετικά με τα προϊόντα του κακάο και της σοκολάτας.
Το κείμενο αυτό, ως έχει, δεν επιτρέπει ούτε την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών, των βιοτεχνών που παρασκευάζουν σοκολατούχα προϊόντα και των παραγωγών κακάο, ούτε την εγγύηση της ποιότητας της σοκολάτας.
Στην πραγματικότητα, καθιερώνει την χρήση φυτικών λιπαρών ουσιών πλην του βουτύρου του κακάο, δεν προβλέπει την αυστηρή ενημέρωση των καταναλωτών και δεν αναφέρεται ιδιαίτερα στην έλλειψη αξιόπιστης μεθόδου ανάλυσης και μέτρησης των λιπαρών ουσιών που υπάρχουν στη σοκολάτα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η πρόταση αυτή δεν ανταποκρίνεται επ' ουδενί στις ανησυχίες που εξέφρασαν οι ευρωβουλευτές κατά την ψηφοφορία σε πρώτη ανάγνωση στις 23 Οκτωβρίου 1998.
Το κείμενο αυτό ανοίγει διάπλατα τις πύλες για τη βιομηχανική παραγωγή υποκατάστατων του βουτύρου του κακάο με βάση το φοινικέλαιο, η τιμή του οποίου είναι κατά πολύ μικρότερη από αυτή του κακάο.
Η έγκρισή του ενδέχεται να προκαλέσει δραματική μείωση του εισοδήματος, τόσο των έντεκα εκατομμυρίων ανθρώπων που ζουν από το κακάο, στη Δυτική Αφρική όσο και συνόλου των περιοχών που παράγουν κακάο.
Για να μας κάνουν να καταπιούμε καλύτερα αυτό το πικρό φαρμάκι, μας υποχρέωσαν να προσδώσουμε στο κείμενο μια κοινωνική γεύση με την πρόφαση ότι επιτρέπει την προάσπιση των συμφερόντων των πλέον φτωχών χωρών που παράγουν βούτυρο του karitι, όπως είναι το Μαλί ή η Μπουρκίνα Φάσο.
Εν πάση περιπτώσει, δεν υπάρχει καμία εγγύηση εκ μέρους της σοκολατοβιομηχανίας ότι θα χρησιμοποιήσουν το βούτυρο της καρύδας karitι, το οποίο πάντως δεν μπορεί να υποκαθιστά το βούτυρο του κακάο σε ποσοστό μεγαλύτερο του 50%.
Πρόκειται σε αυτή την περίπτωση για μια σε μεγάλο βαθμό τεχνητή σύγκρουση μεταξύ των παραγωγών του κακάο και των παραγωγών του karitι, μεταξύ των φτωχών και των ακόμη φτωχότερων χωρών.
Στην πραγματικότητα, αυτή η πρόταση οδηγίας εκφράζει κυρίως τη θέση των πολυεθνικών της σοκολάτας και τελικά υπερασπίζεται με σιγουριά μόνο τα δικά τους συμφέροντα.
Συνεπώς, δεν θα μπορούσε να με ικανοποιεί.
Για αυτό τον λόγο στηρίζω πλήρως τις τροπολογίες που συμμερίζονται τις ανησυχίες των βιοτεχνών που παρασκευάζουν σοκολατούχα προϊόντα, τα συμφέροντα των καταναλωτών και το μέλλον εκατομμυρίων χωρικών που παράγουν κακάο.
. (FR) Θα ήθελα εξαρχής να συγχαρώ τον εισηγητή για την επιμονή που επέδειξε σχετικά με την υπόθεση "σοκολάτα".
Θα υπενθυμίσω εν συντομία τους βασικούς άξονες αυτής της υπόθεσης.
Το 1996, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μάς πρότεινε να τροποποιήσουμε την οδηγία του 1973 η οποία επέτρεπε στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και τη Δανία να παρεκκλίνουν από τον ισχύοντα κανόνα, αντικαθιστώντας ένα μέρος βουτύρου κακάο της σοκολάτας με άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες σε μέγιστο ποσοστό 5% επί του συνολικού βάρους.
Στην πραγματικότητα, με την ένταξη νέων κρατών μελών, ο αριθμός των χωρών που ενέκριναν τη χρήση άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός του βουτύρου κακάο ανέρχεται στις επτά μαζί με τη Φινλανδία (η οποία επιτρέπει περιεκτικότητα 10%), την Αυστρία, την Πορτογαλία και τη Σουηδία.
Οι υπόλοιπες οκτώ χώρες το απαγορεύουν (Γερμανία, Βέλγιο, Ισπανία, Γαλλία, Ελλάδα, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες).
Η εν λόγω πρόταση επομένως έχει ως στόχο να παράσχει στα κράτη μέλη γενικώς τη δυνατότητα να επιτρέψουν τη προσθήκη φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός του βουτύρου κακάο στα σοκολατούχα προϊόντα σε μέγιστη περιεκτικότητα 5% επί του συνολικού βάρους του τελικού προϊόντος.
Το γεγονός αυτό οπωσδήποτε δεν παρέλειψε να προκαλέσει πολύ συχνά ταραχώδεις συζητήσεις και κυρίως να αναζωπυρώσει κάποιες δικαιολογημένες ανησυχίες των καταναλωτών.
Οι τελευταίοι, οι οποίοι αισθάνθηκαν να απειλούνται ιδιαιτέρως πριν από κάποια χρόνια, όταν η Ευρώπη, διαμέσου οδηγιών εναρμόνισης, επιχειρούσε να μας επιβάλει τα "ευρωπροϊόντα", εκδήλωσαν τη βούληση να υπερασπιστούν τις γευστικές τους παραδόσεις.
Στη συνέχεια διαγράφτηκε μια τάση σωτηρίας για την προώθηση της ποιότητας των τροφίμων, καθώς και της διαφορετικότητας της διατροφής.
Ωστόσο, σε αυτή την υπόθεση, εάν το δικαίωμα των κρατών μελών να εμπορεύονται τα προϊόντα τους αντικαθιστώντας το βούτυρο του κακάο με φυτικές λιπαρές ουσίες δεν αμφισβητείται, απομένει να μάθουμε εάν νομιμοποιούνται να τα εμπορεύονται υπό την ονομασία "σοκολάτα".
Στην πραγματικότητα, η υποκατάσταση του βουτύρου του κακάο από άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες θέτει το ζήτημα της διατήρησης του ίδιου του χαρακτήρα της σοκολάτας.
Συνεπώς, πρέπει να πλαισιώσουμε αυτή την αγορά με επαρκείς εγγυήσεις, για τους καταναλωτές βεβαίως, αλλά επίσης για τους παραγωγούς του κακάο.
Πρέπει να απαιτήσουμε:
μια αναλυτική μέθοδο η οποία θα επιτρέπει τον καθορισμό της ακριβούς περιεκτικότητας άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών πλην του βουτύρου κακάο, κάτι που δεν είχε προβλέψει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η απαίτηση αυτή, αλίμονο, δεν υιοθετήθηκε στην κοινή θέση του Συμβουλίου, όμως εξακολουθώ να πιστεύω ότι πρόκειται για μια εκ των ουκ άνευ προϋπόθεση για την τήρηση του κανόνα του 5%.
μια σαφή ένδειξη προς τους καταναλωτές, ώστε να μπορούν να αγοράζουν έχοντας πλήρη επίγνωση της κατάστασης·
τη χρήση της ένδειξης "σοκολάτα υψηλής ποιότητας" αποκλειστικά και μόνο στα προϊόντα που περιέχουν βούτυρο του κακάο·
τον περιορισμό των φυτικών λιπαρών ουσιών υποκατάστασης σε τροπικά λίπη που δεν επιτυγχάνονται μέσω ενζυματικών παραγωγικών διεργασιών και δεν προέρχονται από διεργασίες γενετικής μηχανικής·
μια αξιολόγηση των επιπτώσεων ενός τέτοιου μέτρου στις εξαγωγές του κακάο από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Προσυπογράφω αυτές τις απαιτήσεις οι οποίες υπάρχουν στις τροπολογίες που κατέθεσε ο εισηγητής.
Είμαι πράγματι ένας καταναλωτής ο οποίος ενδιαφέρεται για την ποιότητα και τη γεύση της παραδοσιακής σοκολάτας.
Θεωρώ επιπλέον ότι πολιτική προστασίας των καταναλωτών, η οποία έχει αναχθεί στην τάξη της κοινοτικής πολιτικής δεν συνοψίζεται μόνο στην ασφάλεια των τροφίμων και στην προστασία της υγείας.
Πρέπει να στοχεύει στην προώθηση μιας ποιοτικής διατροφής η οποία αποτελεί μέρος μιας γενικότερης φιλοσοφίας, αυτής που αποκαλούμε ποιότητα ζωής!
.
(FR) Αυτή η πρόταση οδηγίας του 1996 εντάσσεται στο πλαίσιο της υλοποίησης της εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς, καθώς η Επιτροπή παρέχει κατ' αυτόν τον τρόπο στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιτρέψουν την προσθήκη στα σοκολατούχα προϊόντα άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών πλην του βουτύρου κακάο σε περιεκτικότητα το πολύ 5% του συνολικού βάρους του τελικού προϊόντος.
Προβλέπει επίσης την εμπορία αυτών των σοκολατούχων προϊόντων που περιέχουν φυτικές λιπαρές ουσίες σε όλα τα κράτη μέλη, λαμβάνοντας υπόψη μια σήμανση η οποία θα αναφέρει τον κατάλογο των συστατικών.
Όπως και ο εισηγητής, είμαι και εγώ της άποψης να επανέλθουμε στην πρώτη ανάγνωση που είχε κάνει το Κοινοβούλιό μας το 1997 και να μην επιτρέψουμε αυτήν την προσθήκη και αυτή την εμπορία.
Εξακολουθώ να θεωρώ ότι πρέπει να διατηρήσουμε την ένδειξη "σοκολάτα υψηλής ποιότητας" μόνο για τις σοκολάτες που δεν περιέχουν φυτικές λιπαρές ουσίες υποκατάστασης και να συστήσουμε μια μελέτη επιπτώσεων σχετικά με τις εξαγωγές του κακάο από τις αναπτυσσόμενες χώρες·τέλος, εξακολουθώ να επιθυμώ μια σαφή και ακριβή σήμανση για τους καταναλωτές.
Πρόκειται σε αυτό το σημείο για μια θέση αρχής, δύσκολα διαπραγματεύσιμη, δεδομένου ότι αφορά την προστασία των προϊόντων υψηλής ποιότητας καθώς και την προστασία των καταναλωτών, ιδιότητα που έχουμε όλοι.
Για αυτό τον λόγο προτείνω στο Σώμα να ψηφίσει τις τροπολογίες που κατέθεσε ο εισηγητής μας και πράττοντας αυτό, να αποφανθεί κατά της θέσης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
. (FR) Ενεργούμε υπερβολικά.
Σε μια Ευρώπη που διακηρύσσει τη βούλησή της να προστατεύσει τους καταναλωτές, η οποία κάνει λόγο για σήματα ποιότητας και γνησιότητας, βρισκόμαστε εδώ ενώπιον μια κοινής θέσης του Συμβουλίου, η οποία προτιμάει να νοθεύσει ένα προϊόν, το οποίο μέχρι σήμερα ήταν υψηλής ποιότητας, τη σοκολάτα, αντί να θίξει τις πολυεθνικές εταιρίες γεωργικών προϊόντων διατροφής.
Αλλωστε αυτό δεν θα πρέπει να μας εκπλήσσει, εφόσον η ίδια αυτή Ευρώπη παράγει τρελές αγελάδες, πρόβατα που τρέμουν, κοτόπουλα με διοξίνη, εισάγει κρέατα με ορμόνες και δημητριακά γενετικώς τροποποιημένα.
Βέβαια, ο καταναλωτής "ενημερώνεται" ότι το προϊόν που αγοράζει είναι νοθευμένο. Όμως τι υποκρισία!
Τι ενημέρωση! Με μικροσκοπικά γράμματα, σε μια ακατανόητη γλώσσα, στο πίσω μέρος της συσκευασίας.
Συνηθίζετε να κάνετε τα πάντα εξ ονόματος των δογμάτων σας, της ελεύθερης κυκλοφορίας, του ελεύθερου ανταγωνισμού, των ελευθέρων συναλλαγών.
Προς Θεού, μην κάνετε οτιδήποτε και με τις γαστριμαργικές μας παραδόσεις, τα προϊόντα υψηλής ποιότητας ή τα τοπικά προϊόντα.
Μην παίζετε άλλο με την διατροφή.
Αυτό θα ήταν πραγματική πρόοδος.
Θα το έχετε κατανοήσει: οι συνάδελφοί μου από τον Συντονισμό των Κομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς και εγώ ο ίδιος θα ψηφίσουμε την "επιλογή μηδέν": μηδενική περιεκτικότητα φυτικών λιπαρών ουσιών πλην του βουτύρου κακάο στη σοκολάτα.
.
(FR) Ποιος θα το πίστευε; Πάνω από εικοσιπέντε χρόνια μετά την πρώτη συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη σοκολάτα, συμμετέχω και πάλι σε μια συζήτηση που αφορά το μεγάλο ερώτημα, εάν θα πρέπει ένα προϊόν να ονομάζεται σοκολάτα ενώ δεν παρασκευάζεται αποκλειστικά από βούτυρο κακάο.
Σήμερα, εικοσιπέντε χρόνια μετά, το ερώτημα αυτό διχάζει το Κοινοβούλιο σε σημείο που η Ομάδα μου δεν κατήρτισε κατάλογο ψηφοφοριών και η πειθαρχία της Ομάδας δεν ίσχυσε, κάτι που με ικανοποιεί πάρα πολύ σε παρόμοιες περιπτώσεις.
Θα μπορώ επομένως να μιλήσω ελεύθερα υπέρ της λύσης που θεωρώ καλύτερη για τους παραγωγούς της πραγματικής σοκολάτας, όπως είναι αυτή που αρέσει στους καλοφαγάδες, οι οποίοι εκτιμούν ότι πρέπει να λέμε τα σύκα σύκα και τη σοκολάτα σοκολάτα, εφόσον αυτή έχει πράγματι παρασκευασθεί με βούτυρο κακάο.
Λυπάμαι πολύ που δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε ως προς τη λύση που κατά τη γνώμη μου είναι η πλέον λογική, ότι, δηλαδή, η ονομασία "σοκολάτα" θα πρέπει να περιορίζεται στα προϊόντα που περιέχουν 100% φυτικές λιπαρές ουσίες από κακάο και ότι η ύπαρξη άλλων λιπαρών ουσιών θα πρέπει να αναγράφεται ευκρινώς επάνω στη συσκευασία των προϊόντων που τις περιέχουν, προκειμένου να ενημερώνεται ο καταναλωτής και να μην οδηγείται σε πλάνη, εφόσον η εμπορία των προϊόντων αυτών στην ενιαία αγορά θα είναι εξασφαλισμένη.
Όσον αφορά τον τομέα της σοκολάτας, όπως συμβαίνει και σε άλλους τομείς, υπάρχουν ποικίλες καλλιέργειες και παραδόσεις, αυτό το γνωρίζουμε.
Στην φύση υπάρχουν όλες οι γεύσεις.
Πλάι στην άποψη "γεύση και ποιότητα του προϊόντος", βρίσκουμε βεβαίως την άποψη "αναπτυξιακή πολιτική": στην πραγματικότητα, οι εμπλεκόμενες χώρες, οι χώρες ΑΚΕ, φοβούνται για απώλειες εισοδήματος της τάξης των 160 εκατομμυρίων δολαρίων περίπου, στην περίπτωση που οι μεγάλες βιομηχανίες που παράγουν σοκολάτα χρησιμοποιήσουν άλλα φυτικά λίπη σε ποσοστό 5%, ποσότητα που συστήνεται αλλά δεν μπορεί να ελεγχθεί.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, θα προτιμούσα την απόρριψη της κοινής θέσης, κατά τον ίδιο τρόπο που προτιμώ την καλή σοκολάτα που παρασκευάζεται σε κάποια βιοτεχνία από ένα βιομηχανικό προϊόν που σήμερα δεν μπορεί να ελεγχθεί.
Δυστυχώς, μια μικρή πλειοψηφία στους κόλπους του Κοινοβουλίου δεν έχει αποφασίσει κατά τρόπο τέτοιο, ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να απολαμβάνουν καλή και πραγματική σοκολάτα.
Απορρίπτουμε εκ των προτέρων την αρχή της αποδοχής και γενίκευσης, σε όλα τα κράτη μέλη, της χρησιμοποίησης κάποιου ποσοστού άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών πλην του βουτύρου κακάο για την κατασκευή σοκολάτας.
Και αυτό για λόγους που έχουν να κάνουν με τη διαφύλαξη των θεμιτών συμφερόντων των χωρών που παράγουν κακάο, αλλά επίσης με την προστασία των καταναλωτών.
Πράγματι, είναι σίγουρο ότι ένα τέτοιο μέτρο θα επιφέρει, αναπόφευκτα, αρνητικές επιπτώσεις στις χώρες που παράγουν κακάο.
Επιπλέον - και αυτή είναι η αιτία που καθόρισε τη θέση μας -, δεν υπήρξε καν σκέψη για εκπόνηση μιας μελέτης αξιολόγησης των επιπτώσεων του συγκεκριμένου μέτρου στις αναπτυσσόμενες χώρες που παράγουν κακάο.
Εν τω μεταξύ, ο καθορισμός ενός ορίου περιεκτικότητας του 5% σε άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες - πλην του βουτύρου κακάο - για την κατασκευή σοκολατούχων προϊόντων συνιστά επιπλέον ένα επικίνδυνο προηγούμενο, στο βαθμό που θα μπορούσε, μακροπρόθεσμα, εκτός από το να οδηγήσει σε μια προσθήκη των συγκεκριμένων ουσιών σε ποσοστά μεγαλύτερα από αυτά που καθορίζονται τώρα, να ανοίξει επίσης το δρόμο προς την κατασκευή, στο μέλλον, σοκολάτας η οποία θα περιέχει άλλου είδους λιπαρές ουσίες, συμπεριλαμβανομένων εντέλει και ουσιών που λαμβάνονται με μεθόδους γενετικής μηχανικής.
Εξάλλου, είναι βέβαιο ότι δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί μια μέθοδο ανάλυσης, η οποία θα επέτρεπε να ανιχνευθεί με ακρίβεια η πραγματική περιεκτικότητα αυτών των λιπαρών ουσιών στα σοκολατούχα προϊόντα που κατασκευάζονται, πέραν του ότι δεν υπάρχει καμία υποχρέωση επισήμανσης η οποία θα έδινε τουλάχιστον τη δυνατότητα να διακρίνεται με ευκρινή τρόπο ποια είναι η γνήσια σοκολάτα, αυτή που περιέχει αποκλειστικά και μόνο βούτυρο κακάο, και ποια είναι η σοκολάτα που περιέχει και άλλες λιπαρές ουσίες.
. (FR) Η οδηγία αυτή τροποποιεί ακόμη και τον ορισμό της σοκολάτας η οποία θα έπρεπε να παρασκευάζεται, κατά τη γνώμη μας, από τους σπόρους και το βούτυρο του κακάο.
Δεν έχουμε το δικαίωμα να παραπλανήσουμε τον καταναλωτή χρησιμοποιώντας την ονομασία σοκολάτα για να προσδιορίσουμε προϊόντα που δεν έχουν κατ' ανάγκη παρασκευαστεί από κακάο.
Οι καταναλωτές απαιτούν μια ξεκάθαρη ενημέρωση.
Δεν αντέχουν πλέον να τους εξαπατούν.
Η σημερινή ψηφοφορία πηγαίνει πολύ πιο πέρα από το απλό πρόβλημα της σοκολάτας. Αυτό που διακυβεύεται είναι η εμπιστοσύνη των συμπολιτών μας.
Για αυτό τον λόγο, ψήφισα όλες τις τροπολογίες που αποσκοπούσαν στη βελτίωση αυτής της οδηγίας και τις οποίες παρουσίασε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η ευημερία της ΕΕ βασίζεται στον ανταγωνισμό.
Ο στόχος δε της ψήφισης της νέας οδηγίας για τα προϊόντα σοκολάτας είναι ακριβώς η βελτίωση του ανταγωνισμού στην ΕΕ.
Όσον αφορά την πολιτική τροφίμων και την προστασία των καταναλωτών πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Στην προκειμένη περίπτωση όμως δεν πρόκειται για προστασία της υγείας ή του περιβάλλοντος.
Στην προκείμενη περίπτωση πρόκειται αποκλειστικά και μόνο για τον βαθμό που θα επιτραπεί χωρίς κανέναν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ο ελεύθερος ανταγωνισμός στον κλάδο της σοκαλατοποιίας, ώστε όλοι οι σοκολατοποιοί να μπορούν να πουλούν τα προϊόντα τους σε όλες τις χώρες της ΕΕ και όχι μόνο σε εφτά χώρες που μέχρι πρότινος επέτρεπαν τα προαναφερθέντα φυτικά λίπη.
Αν το δούμε από την πλευρά των καταναλωτών, είναι αποκλειστικά θέμα γεύσης.
Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να στέκει να αποφασίζουν οι πολιτικοί ποιες θα είναι οι επιλογές των καταναλωτών.
Τα προϊόντα πρέπει να είναι διαθέσιμα στην αγορά και πρέπει να είναι σαφές τι περιέχουν, αλλά κατά τα άλλα πρέπει να βασιστούμε στην ικανότητα κρίσης των ίδιων των καταναλωτών.
Τίποτα άλλο δεν είναι αποδεκτό.
Οι καταναλωτές σίγουρα θα βρουν από μόνοι τους ποια προϊόντα έχουν την καλύτερη γεύση!
Όταν σήμερα παρατηρούμε την αξιοσημείωτη αντίσταση εδώ στο Κοινοβούλιο ενάντια στην πρόταση, δεν μπορούμε παρά να τη θεωρήσουμε ως προσπάθεια, από την πλευρά ορισμένων σοκολατοπαραγωγών, να βάλουν τροχοπέδη στον ανταγωνισμό.
Εάν δούμε δε από πού προέρχεται η αντίσταση είναι σαφές ότι ανεξαρτήτως κοινοβουλευτικής ομάδας, η αντίσταση προέρχεται πρωτίστως από τις χώρες που προστατεύουν προκαταβολικά τις σοκολατοβιομηχανίες τους από τους ισχύοντες κανόνες.
.
(FR) Παρά τις αξιέπαινες προσπάθειες του Paul Lannoye, εγώ προσωπικά δεν ψήφισα υπέρ του κειμένου που μας παρουσίασε, το οποίο έχει ως στόχο να επιτρέψει την προσθήκη στη σοκολάτα φυτικών λιπαρών ουσιών σε ποσοστό 5%, γιατί είναι ακόμη και το είδος του ευρωπαϊκού κανονισμού που προκαλεί σύγχυση στους συμπολίτες μας και αποτελεί πεδίο ευρωσκεπτικισμού.
Εκεί όπου η υποχρέωση για μια σαφή και χωρίς αμφιβολίες σήμανση θα αρκούσε για την εμπορία όλων των ειδών σοκολάτας που υπάρχουν στην Ευρώπη, μας προτείνεται ένας από αυτούς τους τερατώδεις συμβιβασμούς, το μυστικό του οποίου το γνωρίζουμε: το ποσοστό των φυτικών λιπαρών ουσιών δεν θα είναι 0% όπως στις 8 χώρες, ούτε 10% όπως είναι σε κάποιες άλλες, η πλάστιγγα έγειρε στο 5% για όλη την Ευρώπη!
Ποσοστό 5% φυτικών λιπαρών ουσιών, οι οποίες προφανώς δεν μπορούν να ελέγχονται, για το μεγαλύτερο όφελος της βιομηχανίας, η οποία δεν θα αργήσει να πλημμυρίσει την αγορά με μια φθηνή απομίμηση σοκολάτας και θα προκαλέσει επιπλέον αύξηση των τιμών της πραγματικής σοκολάτας, η οποία θα αναγορευθεί σε προϊόν πολυτελείας για προνομιούχους καταναλωτές.
Μήπως αύριο πρόκειται να εναρμονίσουμε τη σύνθεση του κέτσαπ, της μουστάρδας, των αλλαντικών, των τυριών, της μπύρας ή της πίτσας, εξ ονόματος μιας ενιαίας αγοράς που στοχεύει στην προώθηση μιας ενιαίας γεύσης με μοναδικό σκοπό τη διευκόλυνση των "επιχειρηματικών δραστηριοτήτων" στον κλάδο της διατροφής;
Εάν, από ενδιαφέρον για τη δημόσια υγεία, είναι θεμιτό να θεσπίζουμε ορισμένες νομοθετικές ρυθμίσεις σχετικά με τις διαδικασίες παρασκευής και τη σήμανση των προϊόντων, το γεγονός είναι, παρά ταύτα, ότι θέλουμε να επιβάλουμε μια γαστρονομική "μαοϊκή στολή" σε ολόκληρη την Ευρώπη προς όφελος αποκλειστικά της μεγάλης βιομηχανίας.
Εάν η οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς αποτελεί μέσο ενίσχυσης της Ευρώπης στο πλαίσιο του παγκόσμιου ανταγωνισμού, δεν θα πρέπει να παρουσιάζεται ως ολοκληρωτικό δόγμα και να αναμιγνύεται σε όλες τις εκφάνσεις της καταναλωτικής μας ζωής.
Συγκεκριμένα, η ποικιλία στη γαστρονομία και τις διατροφικές συνήθειες της Ευρώπης αποτελεί μέρος της πολιτιστικής της κληρονομιάς και του πολιτισμού της, ακόμη και αν αυτό γίνεται μέσω τοπικών ιδιαιτεροτήτων ξένων προς την εσωτερική αγορά.
Οι Ευρωπαίοι δεν θέλουν μια τυποποιημένη Ευρώπη των καταναλωτών, όπου θα βόσκουν ελεύθερα μέσα σε μια μεγάλη ομοιόμορφη εσωτερική αγορά.
Από την Ευρώπη περιμένουν να επιδείξει μια μεγάλη πολιτική φιλοδοξία και όχι κάποιους σχολαστικούς και δευτερεύοντες κανονισμούς.
. (FR) Οι μεταμορφώσεις της νέας "οδηγίας περί σοκολάτας" δείχνουν κατ' αρχάς την εξαιρετική χοντροκοπιά και βραδύτητα της κοινοτικής νομοθετικής διαδικασίας.
Η "απλοποίηση" της οδηγίας του 1973 η οποία ξεκίνησε στο Συμβούλιο του Εδιμβούργου το 1992, κατέληξε μόλις το 1996 σε μια πρόταση της Επιτροπής, την οποία εξέτασε το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση το 1997 και χρειάστηκε να περιμένουμε ακόμη δυόμισι χρόνια περίπου προκειμένου το Συμβούλιο να θεσπίσει μια κοινή θέση την οποία μας υπέβαλε σήμερα.
Μια τόσο μακροχρόνια διεργασία καταλήγει τουλάχιστον σε ένα χρήσιμο κείμενο; Η απάντηση είναι σαφώς αρνητική.
Η νέα οδηγία δεν ανταποκρίνεται σε καμιά ανάγκη.
Η οδηγία του 1973 όριζε με σαφήνεια, χωρίς καμία αμφιβολία, τι είναι η σοκολάτα: ένα προϊόν που αποτελείται από ζάχαρη και κακάο.
Λαμβάνοντας υπόψη τις διατροφικές συνήθειες ορισμένων χωρών του Βορρά, προβλέφθηκαν κάποιες παρεκκλίσεις.
Η κατάσταση συνεπώς ήταν ικανοποιητική.
Γιατί να την αλλάξουμε; Γιατί με το πρόσχημα της "απλοποίησης", στην πραγματικότητα προσπαθούμε να ανατρέψουμε την οδηγία του 1973; Δεν θα πρέπει λοιπόν το κοινοτικό κεκτημένο να είναι πλέον απρόσβλητο;
Στην πραγματικότητα, εάν αλλάζουμε το περιεχόμενο της οδηγίας, αυτό γίνεται υπό την πίεση των πέντε πολυεθνικών (Nestlι, Suchard, Mars, Cadbury και Ferrero) που μοιράζονται ήδη το 70% της ευρωπαϊκής αγοράς, της οποίας η παρούσα διπλή νομοθεσία εξακολουθούσε να ενοχλεί την παραγωγή.
Ένα εργοστάσιο που βρίσκεται στη Γαλλία, για παράδειγμα, δεν μπορεί να παράγει σοκολάτα που δεν ανταποκρίνεται στις γαλλικές προδιαγραφές, βάσει των οποίων δεν μπορεί να περιέχει άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες εκτός από βούτυρο κακάο.
Κυρίως όμως, αφορά την ελαχιστοποίηση της τιμής των πρώτων υλών για αυτές τις πολυεθνικές. Τόσο το χειρότερο εάν γίνεται με τίμημα τη νόθευση της σύνθεσης της σοκολάτας.
Το βούτυρο του κακάο στην πραγματικότητα αντιπροσωπεύει το 8 με 9 % της συνολικής τιμής της σοκολάτας.
Το βούτυρο του karite αξίζει το ένα τρίτο της τιμής του βουτύρου του κακάο, ενώ η τιμή του φοινικέλαιου είναι δέκα φορές μικρότερη.
Υιοθετώντας έναν κατάλογο υποκατάστατων του βουτύρου του κακάο και προβλέποντας γι' αυτά μια περιεκτικότητα, η νέα οδηγία δημιουργεί ένα ρήγμα, και σε αυτό το σημείο βρίσκεται η ουσία.
Αύριο θα αρκεί να διευρύνουμε, να αυξήσουμε το ποσοστό και να προσθέσουμε για παράδειγμα τη σόγια στα φυτικά λίπη που μας προτείνουν σήμερα.
Το βούτυρο του karite θα έχει λειτουργήσει ως άλλοθι και οι παραγωγοί του θα γνωρίσουν τότε τις ίδιες συνέπειες με αυτές που θα επιβαρύνουν, με την έννοια της πτώσης των τιμών, τους παραγωγούς του κακάο, εξαιτίας της έγκρισης μιας οδηγίας, η οποία αγνοεί εξολοκλήρου τις ίδιες της τις συνέπειες όσον αφορά την ανάπτυξη και παραπέμπει με κυνισμό την εξέτασή τους στις ελληνικές καλένδες.
Προκειμένου να πετύχουν τους σκοπούς τους - να παράγουν και να πουλήσουν φθηνότερα σε ολόκληρη την Ένωση μια απομίμηση σοκολάτας που θα φέρει την επωνυμία όνομα σοκολάτα - αυτές οι πολυεθνικές δεν θα σταματήσουν εάν οι παρεκκλίσεις του 1973 δεν γίνουν ο κανόνας, παρά τα συμφέροντα των σοκολατοποιών και των παραγωγών του κακάο.
Η κοινή θέση αποδέχεται πλήρως τις απαιτήσεις τους, προτείνοντας να αναχθεί σε ενιαίος και υποχρεωτικός κανόνας για το σύνολο των δεκαπέντε κρατών μελών μια παρέκκλιση, η οποία αντιστοιχούσε σε μια διατροφική συνήθεια οικεία σε ορισμένους από αυτούς.
Τουλάχιστον, αυξάνεται το επίπεδο των προδιαγραφών και της ποιότητας για όλα τα κράτη μέλη; Καθόλου.
Το αντίθετο συμβαίνει.
Η ευθυγράμμιση πραγματοποιείται, ως συνήθως, με τον μικρότερο κοινό παρονομαστή.
Αυτό που γενικεύεται είναι το κατώτερο επίπεδο ποιότητας, προκειμένου να επιβληθεί τελικά μια τυποποιημένη ευρω-γεύση, εις βάρος της γευστικής ποιότητας.
Και το φορτίο για την απόδειξη της ποιότητας βαραίνει παραδόξως τον βιοτέχνη σοκολατοποιό στον οποίο, για να μην ανησυχεί, δεν απαγορεύεται να επισημαίνει ότι δεν έχει προσθέσει άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες εκτός του βουτύρου του κακάο!!!
Τουλάχιστον το νέο κείμενο θα επιτρέπει στον καταναλωτή να διακρίνει εύκολα εάν μια σοκολάτα είναι γνήσια ή απομίμηση; Όχι, γιατί το κείμενο της οδηγίας είναι ένα ανέντιμο κείμενο, στο μέτρο που προβλέπει τη δυνατότητα προσθήκης στη διαδικασία παρασκευής της σοκολάτας ενός εξαιρετικά συγκεκριμένου ποσοστού (5%) περιεκτικότητας άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός του βουτύρου του κακάο, ενώ, όπως όλοι γνωρίζουν, δεν έχουμε καμία αξιόπιστη αναλυτική μέθοδο που να καθιστά δυνατό τον έλεγχο.
Η Επιτροπή ορίζει συνεπώς ένα ποσοστό το οποίο δεν μπορεί να εξακριβώσει.
Αυτό λέγεται απάτη.
Το κείμενο περιέχει επίσης ανέντιμες διατάξεις όσον αφορά τη σήμανση.
Το Κοινοβούλιό μας επ' ευκαιρία της πρώτης ανάγνωσης είχε εγκρίνει την πρωτοβουλία του κ. Lannoye, μια τροπολογία η οποία προέβλεπε την υποχρέωση να εμφανίζεται στο μπροστινό μέρος του προϊόντος μια ευανάγνωστη ένδειξη η οποία θα διευκρινίζει την παρουσία άλλων φυτικών λιπών εκτός του βουτύρου του κακάο.
Δεδομένου ότι η τροπολογία αυτή δεν υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο, ο καταναλωτής δεν θα είναι σωστά ενημερωμένος.
Σε όλες τις χώρες και για όλους τους καταναλωτές που είναι αφοσιωμένοι στην αυθεντική σοκολάτα, η ονομασία σοκολάτα θα μπορεί εφεξής να καλύπτει απολύτως νόμιμα κάποιο πλήρως νοθευμένο προϊόν.
Με τη βοήθεια ενός κοινοτικού μηχανισμού ο οποίος προσπαθεί συνεχώς να αποδυναμώνει την ευθύνη όλων, αλλάζουμε τον ορισμό ενός βασικού προϊόντος της διατροφής μας και αυτό με μόνο σκοπό να δώσουμε τη δυνατότητα σε ορισμένες πολυεθνικές να μεγιστοποιήσουν τα κέρδη τους.
Όσοι είστε εραστές της σοκολάτας, απολαύστε τα προσεχή πασχαλινά αυγά σας!
Θα είναι η τελευταία φορά που θα μπορείτε να είστε σίγουροι ότι παρασκευάζονται από πραγματική και γνήσια σοκολάτα, αυτήν πριν από την εναρμόνιση.
Και μετά τη σοκολάτα, ποιος έχει σειρά;
. (FR) Σήμανση, όταν μας διαφεντεύεις ·
Αυτό εδώ είναι ένα διακριτικό σήμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο το οποίο θέλουμε να θέσουμε εκ νέου σε ισχύ.
Αυτό το σήμα, όπως ακριβώς το γαλλικό σήμα NF Environnement, εφαρμόζεται προαιρετικά, δηλαδή, εναπόκειται στους βιομηχάνους να διεκδικήσουν τη χρήση του.
Βασίζεται στην αρχή μιας συνολικής προσέγγισης, η οποία λαμβάνει υπόψη της ολόκληρο τον κύκλο ζωής του προϊόντος.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να τεθούν όλα τα εθνικά σήματα σε δεύτερο πλάνο.
Στην πραγματικότητα, οι καταναλωτές, οι αγοραστές έχουν τους δικούς τους κώδικες και στήριξαν την εμπιστοσύνη τους στα λογότυπα που γνωρίζουν.
Η βούληση να εξαλειφθεί το εθνικό λογότυπο έρχεται για μια ακόμη φορά να αναστατώσει τον πολίτη, ο οποίος κατοικεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση χαμένος ανάμεσα στους καταλόγους συστατικών, τα σήματα ποιότητας, τα λογότυπα, τις αναφορές στις περιοχές · πρόκειται για ένα δάσος από ενδείξεις.
Θα πίστευε κανείς ότι βρισκόμαστε σχεδόν μπροστά από μια πλάκα σοκολάτας·
Έχοντας ως μέλημά μας την προστασία των ΜΜΕ όσον αφορά τις διευκολύνσεις στην πρόσβαση στα οικολογικά κοινοτικά σήματα που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν, παρέχουμε στον εισηγητή τη στήριξή μας.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω ολόψυχα τις κινήσεις της Ευρώπης προκειμένου να γίνει μια φιλική προς το περιβάλλον ήπειρος.
Αυτό το μέτρο αποτελεί άλλη μια απόδειξη της δέσμευσης της ΕΕ να κάνει πιο οικολογική τη δράση της.
Από το 1992, το λογότυπο του Euro-Flower έχει γίνει σφραγίδα για όλα τα προϊόντα που είναι φιλικά προς το περιβάλλον, από τα πλυντήρια μέχρι το χαρτί.
Ωστόσο, ο ενθουσιασμός των καταναλωτών για οικολογικά προϊόντα δεν έχει βρει ακόμα ανάλογη ανταπόκριση από τη βιομηχανία.
Ωστόσο, τα μέτρα που περιλαμβάνονται σε αυτή την τριετή στρατηγική θα προσελκύσουν, ελπίζουμε, κατασκευαστές.
Στη μάχη για ένα καθαρότερο πλανήτη, η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών βρίσκεται, φυσικά, στην πρώτη γραμμή.
Στο Κυότο, παραδείγματος χάριν, ο αναπληρωτής πρωθυπουργός John Prescott εξασφάλισε, παρά τις αντίθετες προβλέψεις, μια συμφωνία για τη μείωση των εκπομπών παγκοσμίως.
Η Βρετανία ήδη βρίσκεται πολύ κοντά στην επίτευξη του στόχου για μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα κατά 20% μέχρι το 2010.
Και επειδή αυτό ο στόχος δεν την ικανοποιούσε, η κυβέρνηση της Βρετανίας ύψωσε τον πήχη στο 60-70% μέχρι το 2050.
Το παρόν Κοινοβούλιο πρέπει να καλέσει και άλλα κράτη μέλη να τολμήσουν να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Βρετανίας.
Θα έχουν την ευκαιρία να δεχτούν την πρόκληση στο επικείμενη Συνδιάσκεψη της Χάγης το Νοέμβριο, η οποία θα αποτελεί συνέχεια αυτής του Κυότο.
Φυσικά, η προστασία του πλανήτη μας σημαίνει πολύ περισσότερα από τον καθαρισμό της ατμόσφαιρας.
Σημαίνει προστασία του φυσικού περιβάλλοντος και στο έδαφος της γης.
Και πάλι, η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών είναι πρωτοπόρος.
Επί παραδείγματι, ο Νόμος για την Αγρια Πανίδα, που κατήρτισε πρόσφατα, παρέχει στα είδη που απειλούνται με αφανισμό τη μεγαλύτερη προστασία που τους είχαν ποτέ.
Επίσης, οι νόμοι για το "δικαίωμα της περιδιάβασης" θα δώσουν στο βρετανικό λαό την ελευθερία να χαρεί και να εκτιμήσει την πανέμορφή μας ύπαιθρο.
Κυρία Πρόεδρος, απαιτείται επειγόντως συνεπής δράση σε τοπικό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο για να καθαρίσει το έδαφος, η θάλασσα και ο αέρας μας.
Το Euro-Flower αποτελεί ένα μόνο στοιχείο της ευρύτερης περιβαλλοντικής στρατηγικής που χρειάζεται ο πλανήτης μας για να σωθεί.
Οι πολίτες μας επιθυμούν να δουν συγκεκριμένη δράση.
Από τους πολιτικούς δεν περιμένουν απλώς λόγια του αέρα, τα οποία άλλωστε το μόνο που κάνουν είναι να επιβαρύνουν την ατμόσφαιρα.
Τιθασεύοντας τη δύναμη του ευρω-λούλουδου μπορούμε όλοι μας να συμβάλλουμε σε έναν καθαρότερο, πιο πράσινο κόσμο.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Blokland (A5-0056/2000)
. (EN) Ο κ. Blokland ορθώς εκφράζει σοβαρές ανησυχίες για τη διάθεση των αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένης και της αποτέφρωσης.
Προερχόμενος από μια χώρα όπου το 90% των αποβλήτων φθάνουν σε χωματερές, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι η κατάλληλα ελεγχόμενη αποτέφρωση είναι και απαραίτητη και αναπόφευκτη.
Η δέσμευση της ιρλανδικής κυβέρνησης να προχωρήσει σε σημαντική χρήση της ανακύκλωσης και του διαχωρισμού των αποβλήτων είναι κάτι παραπάνω από προφανής.
Ο διαχωρισμός των αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων και των οργανικών αποβλήτων που προορίζονται για τη δημιουργία κοπριάς, πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα σε οιαδήποτε στρατηγική για τα απόβλητα.
. (FR) Η διαχείριση των αποβλήτων είναι ένα εξαιρετικά σύνθετο καθήκον και τα εμπλεκόμενα οικονομικά συμφέροντα είναι σημαντικά.
Για αυτό τον λόγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέκρινε μια συνολική στρατηγική προκειμένου να αντιμετωπίσει αυτή τη μείζονα περιβαλλοντική και υγειονομική πρόκληση.
Η οδηγία για την οποία συζητάμε σήμερα αποτελεί μέρος αυτής της στρατηγικής, εφόσον αποσκοπεί στη ρύθμιση της θερμικής επεξεργασίας των επικίνδυνων ή μη επικίνδυνων αποβλήτων.
Οφείλω να ομολογήσω ότι προσωπικά ανέκαθεν ανησυχούσα όταν έβλεπα ότι η αποτέφρωση επικίνδυνων και μη επικίνδυνων αποβλήτων αντιμετωπίζονται στο πλαίσιο της ίδιας νομοθεσίας.
Εξέφρασα ήδη τις ανησυχίες και τις ερωτήσεις μου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κάποια πλειοψηφία αποφάσισε προς την κατεύθυνση της συναποτέφρωσης, απόφαση που δεν με ικανοποιεί.
Για αυτό τον λόγο, σήμερα, αγωνίζομαι προκειμένου να ληφθούν κάποια μέτρα που θα εγγυώνται ότι δεν θα υπάρξει αποδυνάμωση των προτύπων εκπομπών για τα επικίνδυνα απόβλητα.
Όλοι γνωρίζουν ότι ο όγκος των προς αποτέφρωση αποβλήτων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόκειται να αυξηθεί.
Όσον αφορά τα αστικά απόβλητα, κατά το 1990 αποτεφρώθηκαν 31 εκατομμύρια τόνοι και φέτος ο αριθμός αυτός θα ξεπεράσει τα 56 εκατομμύρια.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι για αυτό, οι οποίοι πηγάζουν από την αύξηση του όγκου των αποβλήτων που παράγονται και από τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που οδηγούνται στους χώρους υγειονομικής ταφής.
Παρόλα αυτά γνωρίζουμε ότι η αποτέφρωση των αποβλήτων προκαλεί εκπομπές ουσιών που ρυπαίνουν τον ατμοσφαιρικό αέρα, το έδαφος και τα ύδατα και που συνεπώς είναι επικίνδυνες για την υγεία.
Οι ρυπογόνες ουσίες που εκπέμπονται εξαρτώνται από τη φύση των προς επεξεργασία αποβλήτων και από τις τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία τους.
Για αυτό τον λόγο οι ανησυχίες μας επικεντρώνονται στις εκπομπές βαρέων μετάλλων, διοξινών και φουρανίων.
Η συζήτηση αποκρυσταλλώθηκε κυρίως γύρω από τις μονάδες συναποτέφρωσης.
Υπενθυμίζω ότι αυτές οι εγκαταστάσεις χρησιμοποιούν επικίνδυνα απόβλητα ως καύσιμα για την παραγωγή ενέργειας ή υλικών στοιχείων.
Οπωσδήποτε, οι διατάξεις των οδηγιών που εφαρμόζονται επιβάλλουν τον περιορισμό της χρήσης των επικίνδυνων αποβλήτων σε ποσοστό άνω του 40% της προκύπτουσας θερμότητας. Αυτό το ποσοστό είναι πάρα πολύ υψηλό!
Πρέπει να εφαρμοστούν ιδιαιτέρως αυστηροί κανόνες ελέγχου στις εγκαταστάσεις αυτές και οι κανόνες αυτοί πρέπει να είναι εξίσου αυστηροί με εκείνους που επεβλήθησαν στους αποτεφρωτήρες.
Επιπλέον, θέλω να επιμείνω στο γεγονός ότι αυτή η γενίκευση της εκμετάλλευσης των επικίνδυνων αποβλήτων δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την προσαρμογή μας στην παραγωγή τέτοιων αποβλήτων.
Πράγματι υπάρχει ένας εξαιρετικά μεγάλος κίνδυνος να ακούσουμε αύριο ότι έγιναν επενδύσεις προκειμένου να κατασκευαστούν μονάδες συναποτέφρωσης και ότι τώρα θα πρέπει να τους καταστήσουμε αποδοτικούς!
Απορρίπτω, εξ αρχής, ευθαρσώς αυτά τα επιχειρήματα, επιχειρήματα που θα οδηγήσουν στην αύξηση του όγκου των μεταφορών επικίνδυνων ουσιών, με όλους τους κινδύνους που αυτό συνεπάγεται για το περιβάλλον και για την ασφάλεια.
Εν κατακλείδι, υπενθυμίζοντας ότι πρέπει να τιμωρήσουμε τις παραβάσεις και ότι πρέπει να βοηθήσουμε τις αρχές που νομιμοποιούν τους αποτεφρωτήρες τους, πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι προτεραιότητά μας είναι και πρέπει να παραμείνει η πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων είτε είναι επικίνδυνα είτε όχι.
. (EN) H Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται τα τελευταία χρόνια στην πρωτοπορία όσον αφορά την επινόηση νέων στρατηγικών διαχείρισης των αποβλήτων.
Στην πραγματικότητα, το αντικείμενο της οδηγίας που συζητούμε σήμερα εδώ είναι πώς θα μειωθούν οι επιπτώσεις της αποτέφρωσης στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, με τη σημαντική ελάττωση των επιπέδων εκπομπών διαφόρων σημαντικών ρυπογόνων ουσιών στην ατμόσφαιρα.
Η οδηγία αυτή αποβλέπει επίσης στον έλεγχο της εκροής αποβλήτων στα συστήματα υδροδότησης.
Η έκθεση αυτή βρίσκεται τώρα ενώπιον μας για δεύτερη ανάγνωση.
Παρατηρώ ότι μία από τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι ότι, εάν μια εγκατάσταση αποτέφρωσης ακίνδυνων αποβλήτων επιθυμεί να αρχίσει την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων, οφείλει να αποκτήσει μια ενιαία άδεια πρόληψης και ελέγχου της ρύπανσης.
Πιστεύω ότι αυτή η πρόταση είναι εξαιρετικά λογική.
Είναι πολύ σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσει άμεσα τις νέες προτάσεις για τη διαχείριση των αποβλήτων.
Τα απόβλητα στην Ευρώπη παράγονται με ρυθμό 1 χιλιόγραμμου ανά άτομο ανά ημέρα.
Δυο δισεκατομμύρια τόνοι αποβλήτων παράγονται κάθε χρόνο στην ΕΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σαφής τουλάχιστον όσον αφορά μία πλευρά του προβλήματος της διάθεσης των αποβλήτων μας.
Το μέλλον της διάθεσης των αποβλήτων δεν βρίσκεται στην αναζήτηση νέων χωματερών από τις τοπικές αρχές σε όλο το μήκος και το πλάτος της χώρας.
Όλο και μεγαλύτερη ανησυχία εκφράζεται για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των χωματερών γενικότερα.
Δεν αρκεί τίποτα λιγότερο από μια καίρια μετάβαση από την εξάρτησή μας από τις χωματερές σε άλλα περισσότερο ολοκληρωμένα σχέδια διαχείρισης των αποβλήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει πλήρως τους αυστηρούς, φιλόδοξους αλλά και εφικτούς στόχους που έχει θέσει η ιρλανδική κυβέρνηση.
Αυτοί οι στόχοι που αναμένεται να επιτευχθούν εντός των επόμενων 15 ετών περιλαμβάνουν τα εξής:
· Εκτροπή του 50% των συνολικών οικιακών αποβλήτων από τις χωματερές.
· Μείωση 65% κατ' ελάχιστον των βιοδιασπώμενων αποβλήτων που παραδίδονται σήμερα στις χωματερές.
· Ανάπτυξη εγκαταστάσεων για την αξιοποίηση των αποβλήτων, με τη χρήση ωφέλιμων για το περιβάλλον τεχνολογιών, ικανών να επεξεργάζονται 300.000 τόνους βιοδιασπώμενων αποβλήτων ετησίως.
Όλα αυτά τα μέτρα αντικατοπτρίζουν τις αλλαγές της κοινής γνώμης για το θέμα της διαχείρισης των αποβλήτων.
Οι μέρες των χωματερών πλησιάζουν στο τέλος τους και πρέπει να αντικατασταθούν από τεχνολογίες που θα είναι περισσότερο ωφέλιμες για το περιβάλλον.
Υπάρχει ομόφωνη στήριξη για τη θέση αυτή και από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(FR) Ο εντυπωσιακός όγκος των αποβλήτων που παράγονται από τις βιομηχανοποιημένες αστικές κοινωνίες μας αποτελεί αδιαμφισβήτητα μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που θα πρέπει να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον 21ο αιώνα: κάθε χρόνο ο πλανήτης κατακλύζεται προοδευτικά και βαθμιαία και τα απόβλητα που παράγονται από τα κράτη μέλη της Κοινότητάς μας δεν είναι λιγότερα από 2 δισεκατομμύρια τόνοι.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, είναι ασύλληπτο να αποφασίζεται η διαχείριση αυτών των αποβλήτων σύμφωνα με τον νόμο του ελάχιστου άμεσου κόστους: πράγματι, η ανθούσα βιομηχανία (δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας, δισεκατομμύρια ευρώ) η οποία αναπτύσσεται βάσει αυτής της αυξανομένης ανάγκης θα πρέπει αναμφίβολα να εφεύρει πολλά προκειμένου να εκπληρώσει ορθά την αποστολή της, αποφεύγοντας κυρίως να ρυπάνει με τη σειρά της, με το πρόσχημα της αναβάθμισης: με την αποτέφρωση εκλύονται στην ατμόσφαιρα σωματίδια βαρέων μετάλλων και διοξίνες, ο καθαρισμός παράγει ανεπιθύμητες λάσπες και ορισμένα ανακυκλωμένα υλικά δεν έχουν βρει την αγορά (τις αγορές) τους.
Η καλύτερη δυνατή προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας περνάει επομένως από σημαντικές προόδους που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο της εφαρμογής της νομοθεσίας που αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων και που η μεταφορά της στο εθνικό δίκαιο πόρρω απέχει από το να είναι ικανοποιητική, σύμφωνα με μια πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής.
Θα πρέπει συνεπώς να παροτρύνουμε τόσο τα κράτη μέλη όσο και τις βιομηχανίες τους να καταβάλλουν άμεσα τις αναγκαίες προσπάθειες για να προσαρμόσουν στις αρχές της προφύλαξης και της προστασίας του περιβάλλοντος - οι μεν την εθνική τους νομοθεσία και οι δε τις τεχνικές τους για την εξάλειψη και όχι για την μετατόπιση του προβλήματος της ρύπανσης.
Όμως ταυτόχρονα, θα ήταν συνετό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να χαράξει ρεαλιστικούς δρόμους προς υλοποιήσιμους στόχους, αντί να αφήνεται σε αυτές τις λυρικές τάσεις του και τις ιδεαλιστικές ρήσεις του προκαλώντας πλήγματα στην αξιοπιστία του: όσον αφορά το περιβάλλον, θα διατηρήσουμε τις πιθανότητες να επιτύχουμε την επιθυμητή βιωσιμότητα λαμβάνοντας μέτρα με μεγάλη αμεσότητα.
Για αυτό τον λόγο η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν στήριξε τις τροπολογίες που δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστούν στα κράτη μας και που οι προβλεπόμενες οικονομικές συνέπειές τους ενδεχομένως να αποδειχθούν εξαιρετικά επιβλαβείς.
Όσο για τα υπόλοιπα, και ως τοπική εκπρόσωπος, ελπίζω ότι μια σύμπτυξη και μια απλοποίηση των κοινοτικών οδηγιών θα καταστήσει σαφέστερο και συνετότερο το ρυθμιστικό πλαίσιο στο οποίο εντάσσονται τα νομαρχιακά σχέδια διαχείρισης των αποβλήτων.
Η έγκριση της παρούσας οδηγίας περί αποτέφρωσης των αποβλήτων, η οποία θα τεθεί σε εφαρμογή το 2005, βελτιώνει σε μεγάλο βαθμό το υφιστάμενο πλαίσιο της διαχείρισης των αποβλήτων στην Ευρώπη, εισάγοντας ιδιαίτερα σημαντικά κριτήρια, όπως είναι αυτά που συνδέονται με τη δημόσια υγεία και την προάσπιση των δικαιωμάτων των πολιτών.
Από την άλλη, σε περίπτωση που η υπό εξέταση οδηγία ετίθετο αμέσως σε ισχύ, κάτι που δυστυχώς θα γίνει μόνο το 2005, θα καθίστατο σχεδόν αδύνατον να συνεχίσει η πορτογαλική κυβέρνηση να προωθεί τη στρατηγική συναποτέφρωσης που ακολουθεί.
Εν πάση περιπτώσει, εφόσον πρόκειται για μια οδηγία η οποία επιβάλλει σημαντικούς περιορισμούς, από τεχνικής, νομικής και διαδικαστικής άποψης, στο σύνολο των διεργασιών αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης που εφαρμόζονται στην Ευρώπη, θα καταστήσει ακόμη πιο εμφανές το γεγονός ότι η στρατηγική που ακολουθείται στην Πορτογαλία είναι άκρως εσφαλμένη.
Οπότε, αν και η επιθυμία μου ήταν να είχαμε τη δυνατότητα να επιβάλουμε περαιτέρω περιορισμούς όσον αφορά τις διεργασίες αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, από τη στιγμή που η παρούσα οδηγία:
1 - Θεσπίζει πιο αυστηρές οριακές τιμές εκπομπών, ιδίως για τα οξείδια του άνθρακα και τον κονιορτό.
2 - Εξομοιώνει, όσον αφορά τον καθορισμό των οριακών τιμών, τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης, θέτοντας τέρμα στο καθεστώς εξαίρεσης που απολάμβαναν οι τελευταίες.
3 - Εκτιμά, μην αφήνοντας κανένα περιθώριο για αμφιβολίες, ότι η προσφυγή στην αποτέφρωση και τη συναποτέφρωση θα πρέπει χρησιμοποιείται μόνον ως ύστατη λύση, αφού δοκιμαστούν όλες οι υπόλοιπες τεχνικές μέθοδοι.
4 - Θεσπίζει αυστηρότατες προϋποθέσεις που αφορούν τη συνολική διαχείριση των αποβλήτων, την τοποθεσία και το μέγεθος των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης, οι οποίες θα πρέπει να πληρούνται προτού χορηγηθεί οποιαδήποτε άδεια.
5 - Ενισχύει την παρεμβατική ικανότητα των αρμοδίων αρχών σε περίπτωση ενδεχόμενης μη συμμόρφωσης των εγκαταστάσεων ως προς τις οριακές τιμές.
6 - Μειώνει δραστικά την πιθανότητα επαναχρησιμοποίησης των αποβλήτων που προέρχονται από τις διεργασίες αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης, ιδίως για οικοδομικές εργασίες.
7 - Καθιερώνει τις συνεχείς δειγματοληψίες για την ανίχνευση διοξινών ως υποχρεωτική διεργασία κατά τη διεξαγωγή της αποτέφρωσης και της συναποτέφρωσης.
8 - Αυξάνει το επίπεδο συμμετοχής των πολιτών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων σχετικά με την τοποθεσία των εγκαταστάσεων.
9 - Διασφαλίζει την υποχρέωση υποβολής ετήσιας περιβαλλοντικής έκθεσης, η οποία θα διαβεβαιώνει ότι τηρούνται οι οριακές τιμές εκπομπών.
10 - Περιορίζει σε σημαντικό βαθμό τις εξαιρέσεις που ισχύουν για εγκαταστάσεις όπου λειτουργούν τσιμεντοκλίβανοι.
11 - Καθορίζει για πρώτη φορά μια οριακή τιμή για τις εκπομπές αμμωνίας (NH3), δεδομένης της οξεοποίησης του ατμοσφαιρικού αέρα που προκαλεί η συγκεκριμένη χημική ένωση.
. (FR) Η πρόταση οδηγίας σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων αποτελεί ένα πολύπλοκο τεχνικό ζήτημα, οι περιβαλλοντικές και οι οικονομικές επιπτώσεις του οποίου πρέπει να σταθμιστούν με προσοχή.
Με το πέρας της πρώτης ανάγνωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε αφήσει σε μεγάλο βαθμό το στίγμα του στις συζητήσεις, προτείνοντας τη συγχώνευση των δύο οδηγιών που αφορούν την αποτέφρωση των οικιακών και των επικίνδυνων αποβλήτων.
Σήμερα, πιστεύω ότι η κοινή θέση που μας παρουσίασε το Συμβούλιο συνιστά έναν πολύ καλό συμβιβασμό τον οποίο είμαι σε θέση να προσυπογράψω.
Θα ήθελα ωστόσο, να αναφερθώ σε ένα ιδιαίτερο σημείο, αυτό της συναποτέφρωσης σε τσιμεντοκλιβάνους και να αιτιολογήσω την αρνητική μου ψήφο όσον αφορά τις δύο τροπολογίες.
Αφενός, είναι το πρώτο τμήμα της τροπολογίας 25, στο Παράρτημα ΙΙ, που ορίζει τις οριακές τιμές εκπομπών για την τσιμεντοβιομηχανία και ιδιαίτερα την τιμή 15 mg/m3 για τον κονιορτό.
Για την πλειοψηφία των κρατών μελών προβλέπονται οριακές τιμές ύψους 50 mg/m3.
Σε μια πρόσφατη ανάλυση κόστους-ωφέλειας, η Επιτροπή συμπέρανε ότι οι τιμές ύψους 30 mg/m3 αποτελούν τον καλύτερο συμβιβασμό.
Η επιβολή των προτύπων ύψους 15 mg/m3 θα αποτελούσε ένα υπερβολικό περιβαλλοντικό κόστος και δεν θα ήταν ανταποδοτική.
Αφετέρου, η τροπολογία 14 σχετικά με τον ορισμό των αστικών αποβλήτων, επανεισάγει τον ορισμό των μειγμάτων αστικών αποβλήτων τη στιγμή που αυτό προβλέπεται ήδη στο άρθρο 3, παράγραφος 3.
Μια ενδεχόμενη κακή μετάφραση αυτού του άρθρου θα μπορούσε να οδηγήσει στον αποκλεισμό της χρησιμοποίησης των αστικών αποβλήτων σε τσιμεντοκλιβάνους. Ωστόσο, αυτό το είδος της επεξεργασίας προβλέπεται στα σχέδια περί αποβλήτων των περισσοτέρων δημοσίων αρχών.
Η ψηφοφορία αυτή δεν με κάνει να νιώθω ότι οι περιβαλλοντικές μου ανησυχίες τίθενται εν αμφιβόλω, εφόσον η συναποτέφρωση σε τσιμεντοκλιβάνους δεν είναι ιδιαίτερα επιβλαβής για το περιβάλλον: στην πραγματικότητα, οι τσιμεντοκλίβανοι υπόκεινται σε αυστηρούς κανόνες εκπομπών.
Επιπλέον, η συναποτέφρωση αποτελεί μερικές φορές αναπόσπαστο μέρος της πολιτικής περί διαχείρισης των αποβλήτων ορισμένων κρατών ή ορισμένων περιοχών, στο πλαίσιο αποδεκτών συνθηκών σε οικονομικό και περιβαλλοντικό επίπεδο.
Το να γίνουν οι κανονισμοί που αφορούν τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης περισσότερο αυστηροί είναι, σε πολύ μεγάλο βαθμό, επιθυμητό.
Ωστόσο, είναι αμφίβολο εάν πρέπει να οριστούν οι ίδιοι κανονισμοί που αφορούν τις εγκαταστάσεις που προορίζονται για τα μη ταξινομημένα απόβλητα και για τις εγκαταστάσεις που προορίζονται αποκλειστικά για την επεξεργασία ορισμένων τμημάτων των αποβλήτων, δηλαδή απόβλητα τα οποία είναι εκ των προτέρων ταξινομημένα.
Οι εγκαταστάσεις για τα μη ταξινομημένα απόβλητα απαιτούν πιο εξελιγμένο εξοπλισμό.
Όταν τίθενται τέτοιου είδους προϋποθέσεις για όλα τα είδη των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης, το αποτέλεσμα που μπορεί να προκύψει είναι να ματαιώνεται η ταξινόμηση των σκουπιδιών και να δημιουργούνται δυσκολίες σε ό,τι αφορά την ανακύκλωση και την επαναχρησιμοποίηση, συμπεριλαμβανομένης της μίξης των οργανικών αποβλήτων.
Γι' αυτόν τον λόγο, εμείς οι Σουηδοί χριστιανοδημοκράτες θέλουμε να απευθύνουμε έκκληση προς την Επιτροπή ώστε να λάβει προσεκτικά υπόψη της αυτές τις απόψεις στο εν εξελίξει έργο της αντιμετώπισης του θέματος των σκουπιδιών και των αποβλήτων.
.
(FR) Εξέτασα την έκθεση αυτή ως δήμαρχος, δεδομένου ότι η πρόταση της Επιτροπής αφορά κυρίως την ενίσχυση της ισχύουσας νομοθεσίας όσον αφορά την αποτέφρωση των αστικών αποβλήτων, γεγονός που δείχνει με σαφήνεια, παρεμπιπτόντως, πόσο χρήσιμο είναι για έναν ευρωβουλευτή να μπορεί να ασκεί την ιδιαιτέρως συμπληρωματική εντολή του δημάρχου, μια δυνατότητα που η παρούσα γαλλική κυβέρνηση θέλει να καταργήσει κατά τρόπο αφενός άδικο και αφετέρου παράλογο, εφόσον δεν ωφελεί κανέναν το ενδεχόμενο να αποκοπούν οι ευρωβουλευτές από την περιφέρεια.
Ο στόχος της οδηγίας είναι αξιέπαινος: πρόκειται για την πρόληψη και τη μείωση των αρνητικών συνεπειών της αποτέφρωσης και της συναποτέφρωσης των αποβλήτων.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση που σαν στόχο έχει να υποβάλλει όλες τις εγκαταστάσεις στους ίδιους κανόνες εκπομπών.
Δεν είναι αυτός ο τρόπος με τον οποίο θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της πλεονάζουσας ικανότητας των αποτεφρωτήρων στην Ευρώπη.
Ο εισηγητής συμφωνεί: είναι ευκολότερο να πραγματοποιούνται κάποιες μεταφορές αποβλήτων στο πλαίσιο μιας εγκατάστασης συναποτέφρωσης.
Θεωρούμε ότι κάποιες από τις τροπολογίες που προτείνονται στην κοινή θέση ενέχουν στην πραγματικότητα τον κίνδυνο να παρεμποδίσουν τον εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων εγκαταστάσεων και να ποινικοποιήσουν τη συναποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων σε τσιμεντοκλιβάνους, πρακτική που αφορά κυρίως τη Γαλλία και το Βέλγιο.
Όσον αφορά τα αστικά απόβλητα, θα διατυπώσω ποικίλες παρατηρήσεις.
Καταρχάς πρώτον, δεν είναι σκόπιμο να προκαλέσουμε σύγχυση σε ό,τι αφορά τον ορισμό των "μειγμάτων αστικών αποβλήτων" στο πλαίσιο της συναποτέφρωσης.
Η παρομοίωση που γίνεται στην τροπολογία 14, "των αποβλήτων που υπόκεινται σε μερικό διαχωρισμό" με τα "μείγματα αστικών αποβλήτων που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία" κινδυνεύει να επηρεάσει την ανάπτυξη των τομέων διαλογής αποβλήτων, τους οποίους προσπαθούμε να αναπτύξουμε και εκ των οποίων τα υπολείμματα ή ορισμένα τμήματα θα ήταν δυνατό να συναποτεφρώνονται.
Από την άλλη, εάν τροποποιήσουμε το άρθρο 7-4, αποσύροντας κατά συνέπεια τον τίτλο "μη επεξεργασμένων" για τα αστικά απόβλητα, αυτό θα έχει ως συνέπεια την απαγόρευση της συναποτέφρωσης για επιλεγμένα τμήματα αστικών αποβλήτων (χαρτιά, χαρτόνια·), τα οποία δεν θα είναι δυνατό να ανακυκλώνονται παρά μόνο εάν συλλέγονται ξεχωριστά.
Τέλος, η μείωση του ορίου των 6 τόνων ωριαία, κάτω του οποίου οι υφιστάμενες εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αποβλήτων υπόκεινται σε μια οριακή τιμή εκπομπών στον αέρα της τάξης των 200 mg/m3 για τα ΝΟx, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, δεδομένου ότι ο προγραμματισμός των τοπικών αρχών για την προσαρμογή των υφισταμένων εγκαταστάσεων λειτουργεί σε αυτό το επίπεδο (βλ.
Παράρτημα V-α).
Μολονότι γνωρίζουμε ότι η αποτέφρωση δεν αποτελεί την τέλεια λύση, συνιστά, ωστόσο, μια σημαντική πρόοδο για τις διάφορες αρχές, οι οποίες έχουν άλλωστε προβεί σε σημαντικές επενδύσεις για τον εκσυγχρονισμό της διαχείρισης της δημοτικής υπηρεσίας τόσο των οικιακών όσο και των παρόμοιων αποβλήτων.
Είναι κάτι που πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας, αν και, βέβαια, θα πρέπει να ακολουθήσουν ο προβληματισμός και η έρευνα.
Στο μέλλον η βιομηχανία επεξεργασίας αποβλήτων θα πρέπει αναμφίβολα να επινοήσει κάτι προκειμένου να αποφύγει να ρυπάνει και αυτή με τη σειρά της.
Θα πρέπει συνεπώς να καταρτίσουμε ευρύτερες στρατηγικές διαχείρισης των αποβλήτων και να ευνοήσουμε ενεργά την έρευνα-ανάπτυξη σε αυτό τον τομέα που είναι ουσιαστικής σημασίας για τη ζωή και το μέλλον των τοπικών μας κοινωνιών.
. (EN) Μου φαίνεται απίστευτο, δεδομένης της υστερίας κατά των Βρυξελλών που χαρακτηρίζει τους συμμάχους του από το κόμμα UKIP, πώς ο κ. Blokland κατάφερε να παραγάγει μια τόσο υπερβολικά ρυθμιστική έκθεση τεραστίων διαστάσεων.
Τουλάχιστον όμως, αυτές οι προτάσεις θα επιτρέψουν μια φιλική προς το περιβάλλον διάθεση των αντιευρωπαϊκών σκουπιδιών που περιφέρουν ο κ. Brokland και το UKIP.
Ο σκοπός αυτών των προτάσεων είναι η βελτίωση της ποιότητας του αέρα και η προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Η αποτέφρωση είναι συχνά η πιο αποτελεσματική και ασφαλής μέθοδος διάθεσης απορριμμάτων.
Μερικές φορές, ωστόσο, μπορεί να απελευθερώσει στην ατμόσφαιρα επικίνδυνα χημικά, όπως οι διοξίνες.
Για το λόγο αυτό είναι ζωτικής σημασίας αυτά τα υποπροϊόντα να ελέγχονται και να μην επιτρέπεται να διαφεύγουν στο περιβάλλον.
Η τεχνολογία για τον καθαρισμό των καυσαερίων από τα εργοστάσια αποτέφρωσης ήδη υπάρχει.
Απλώς πρέπει να διασφαλίσουμε τη χρήση της.
Τα λογικά μέτρα που προτείνει η Επιτροπή θα ενθάρρυναν τη χρήση αυτής της τεχνολογίας.
Βρίσκω την υποκρισία του UKIP καταπληκτική.
Προκαλώ το UKIP να εξηγήσει στους υποστηρικτές του πώς θα συμπορευτούν με έναν τόσο προφανή υποστηρικτή των υπερβολικών κοινοτικών ρυθμίσεων.
Ενώ διατείνονται ότι είναι πολέμιοι του Ευρωκράτη, είναι προφανές ότι στην πραγματικότητα είναι ο φίλος του Ευρωκράτη.
Φοβάμαι ότι ο καθαρισμός του περιβάλλοντος θα αποδειχθεί παιχνιδάκι μπροστά στο έργο να πείσουμε το UKIP να ξεκαθαρίσει τη στάση του.
Οι χαμένοι, δυστυχώς, θα είναι οι πολίτες μας.
. (FR) Με βάση τα κείμενα των αρχαίων, η εξάλειψη των αποβλήτων αποτελούσε ήδη από τότε πρόβλημα στην αρχαία Ρώμη, αν και έκτοτε, τα επονομαζόμενα απόβλητα αποτέλεσαν πηγή ευτυχίας για γενεές αρχαιολόγων.
Εκείνη την εποχή, τα περισσότερα απόβλητα ήταν βιοδιασπώμενα, πράγμα από το οποίο απέχουμε πολύ σήμερα.
Μιλήσαμε για τη σοκολάτα.
Να λοιπόν ένας πρακτικός τρόπος για να δώσουμε μια σαφή εικόνα του ζητήματος, ακολουθώντας, για παράδειγμα, την πορεία που διαγράφει η συσκευασία μιας σοκολάτας, από τον σκουπιδοτενεκέ στο εργοστάσιο αποτέφρωσης, όπου ανακαλύπτουμε ότι η καύση του αλουμινόχαρτου παράγει τοξικά αέρια.
Όσον αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια πάρα πολύ σημαντική πρόκληση.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι ορισμένες χώρες δεν είναι προετοιμασμένες για αυτήν ούτε υλικά ούτε πνευματικά.
Σήμερα, το γαλλικό κέντρο εγκαταστάσεων διαχείρισης επεξεργάζεται το ένα τρίτο των οικιακών και άλλων παρόμοιων αποβλήτων με τη βοήθεια τριακοσίων αποτεφρωτήρων.
Η αποτέφρωση εκπέμπει ρύπους: κονιορτό, μέταλλα και διοξίνες τα οποία είναι ανάγκη να περιορίσουμε χάρη σε ένα σύστημα επεξεργασίας των καπναερίων.
Η ρύθμιση που αφορά τον περιορισμό των απορριμμάτων ενισχύεται προοδευτικά.
Βέβαια, είναι απαραίτητες κάποιες δράσεις προκειμένου να γίνουν σεβαστοί οι κανόνες, γιατί πρέπει να προστατεύσουμε την υγεία και το περιβάλλον, ωστόσο, σε ότι αφορά τη συναποτέφρωση, δεν θέλουμε να τροποποιηθεί ούτε το πεδίο εφαρμογής ούτε ο ορισμός των εγκαταστάσεων της.
Πρέπει να προσέξουμε, εάν εδραιώσουμε κάποιους από αυτούς τους κανονισμούς και εάν περιπλέξουμε τους άλλους, να μην προκαλέσουμε δυσπιστία απέναντι στην ευρωπαϊκή νομοθεσία σε θέματα περιβάλλοντος, η οποία συστήνει κάτι έπειτα κάτι άλλο, βυθίζοντας ορισμένα επαγγέλματα και βιομηχανίες στην αβεβαιότητα.
Από την άλλη, υπάρχει ο κίνδυνος μεταβάλλοντας τη νομοθεσία που ισχύει στην περίπτωση των μονάδων συναποτέφρωσης ή της ειδικής επεξεργασίας των επικίνδυνων αποβλήτων, να προκαλέσουμε στρέβλωση της τιμής, είτε έναν αδικαιολόγητο "τουρισμό" αποβλήτων.
Υπάρχει ένας πραγματικός κίνδυνος, μήπως ευνοήσουμε τον έναν ή τον άλλον τομέα εις βάρος των υπολοίπων μέσω οριακών τιμών που δεν θα έχουμε προσαρμόσει σωστά, ενώ χρειαζόμαστε τέσσερις τομείς αποτέφρωσης\u903\'3f τον τομέα που ειδικεύεται στα επικίνδυνα απόβλητα, αυτόν που ειδικεύεται στα μη επικίνδυνα απόβλητα, την συναποτέφρωση και την αποτέφρωση μέσω των προσαρμοσμένων εγκαταστάσεων καύσης.
Εφιστώ την προσοχή των συναδέλφων μου σε ένα άλλο σημείο, το οποίο είναι οπωσδήποτε δευτερεύον.
Παρά ταύτα, κατά τη γνώμη μου, είναι απαραίτητη μια εργασία επικοινωνίας μετά από τη συγχώνευση αυτών των οδηγιών.
Στην πραγματικότητα, οι άνθρωποι έχουν την εντύπωση ότι ειδικά απόβλητα, επικίνδυνα, μη επικίνδυνα, αστικά, θα γίνουν όλα μαζί ένα μείγμα και θα υποστούν μια κοινή επεξεργασία, στο ίδιο καμίνι, στην ίδια εγκατάσταση.
Συνεπώς, σε αυτό το επίπεδο η επιλογή των αποβλήτων θα πρέπει να είναι άχρηστη.
Χρειάζεται επομένως μια πραγματική εργασία ενημέρωσης και επεξήγησης.
Έκθεση Davies (A5-0062/2000)
Σε αυτή τη συζήτηση για την ποιότητα του αέρα, διαπραγματευόμαστε, μέσω της έκθεσης Davies, το πρόβλημα της παρουσίας όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Όλοι οι ειδικοί συμφωνούν: επιβάλλεται η αύξηση των προτύπων ποιότητας του αέρα, ούτως ώστε οι πολίτες σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση να προστατεύονται αποτελεσματικά από τους κινδύνους που ενέχει για την υγεία τους η παρουσία όζοντος στον αέρα.
Οι επιδράσεις του όζοντος στην υγεία είναι ποικίλες: ερεθισμός των ματιών, της μύτης και του λαιμού, θωρακική δυσφορία, βήχας και πονοκέφαλοι, κτλ.
Το όζον συμβάλλει επίσης σε πρόκληση κρίσης άσθματος, εξασθένιση της πνευμονικής λειτουργίας και σε αύξηση της βρογχικής αντιδραστικότητας.
Μακροπρόθεσμα, μπορεί να προκαλέσει ακόμη και πρόωρη γήρανση των πνευμόνων.
Η διαπίστωση αυτή είναι τουλάχιστον τρομακτική, για αυτό το λόγο υποδέχομαι με πολύ μεγάλη ικανοποίηση αυτή την πρόταση οδηγίας!
Αποσκοπεί πράγματι στην τροποποίηση της υπάρχουσας κοινοτικής νομοθεσίας ως προς το όζον, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 96/62/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την εκτίμηση και διαχείριση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα.
Θέτει μακροπρόθεσμους στόχους, καθώς και ενδιάμεσες τιμές στόχους, όσον αφορά το όζον στον αέρα του περιβάλλοντος.
Εισάγει επίσης ένα πλαίσιο προτύπων που στοχεύουν στην προστασία της υγείας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος.
Τέλος, καλεί τα κράτη μέλη να ελέγχουν τις συγκεντρώσεις του όζοντος καθώς και να κοινοποιούν τα αποτελέσματα.
Η Οδηγία θα αποτελέσει συνεπώς σημείο αναφοράς για τα επίπεδα του όζοντος στον αέρα του περιβάλλοντος.
Για τον καθορισμό των μακροπρόθεσμων στόχων, η Επιτροπή προτείνει τη χρησιμοποίηση των κατευθυντηρίων γραμμών που υιοθέτησε η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας το 1997 για την ποιότητα του αέρα.
Ο πρώτος σκοπός είναι να προληφθεί η υπέρβαση των ανώτατων αυτών ορίων και με τον τρόπο αυτό να αποφευχθούν οι επιβλαβείς επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Ωστόσο, στις προτάσεις της Επιτροπής δεν καθορίζεται ημερομηνία κατά την οποία πρέπει να υλοποιηθούν.
Λυπούμαστε για αυτό.
Κατά πρώτον, ορίζονται τιμές στόχοι.
Σκοπός είναι να επιτευχθούν οι τιμές αυτές, ει δυνατόν, μέχρι το 2010.
Οι τιμές αυτές βασίζονται επίσης στις κατευθυντήριες γραμμές της ΠΟΥ, είναι όμως αποδεκτό ότι μπορεί να σημειώνεται υπέρβαση για ορισμένες μέρες κάθε χρόνο.
Πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν λαμβάνει υπόψη τις αλλαγές που ενδέχεται να ανακύψουν από τις δεσμεύσεις της Κοινότητας στον τομέα των κλιματικών αλλαγών.
Οι δεσμεύσεις αυτές προβλέπουν μείωση κατά 8% των αερίων που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Εάν τηρηθούν οι δεσμεύσεις αυτές, τα κράτη μέλη πρέπει να αντιμετωπίζουν με μεγαλύτερη φιλοδοξία τις τιμές στόχους για τη μείωση των επιπέδων του όζοντος.
Εν κατακλείδι, είμαι αρκετά ικανοποιημένος από το κείμενο αυτής της πρότασης οδηγίας, γιατί αποτελεί σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της επίτευξης του πρωταρχικού στόχου που ορίζεται στο πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον: να μη σημειωθεί ποτέ υπέρβαση των κρίσιμων επιπέδων όζοντος στον αέρα του περιβάλλοντος.
Έκθεση Myller (A5-0063/2000)
Συζητάμε σήμερα για μία νομοθετική πρόταση που μας αφορά όλους άμεσα, αφού αποσκοπεί στη βελτίωση του αέρα του περιβάλλοντος.
Πρόκειται για μία πρόταση οδηγίας που αφορά τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών για ορισμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους (μία οδηγία που υπάγεται στην οδηγία-πλαίσιο για την ποιότητα του αέρα).
Εγγράφεται στο πέμπτο κοινοτικό Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον (ΠΔΠ).
Ο μείζων στόχος είναι ο περιορισμός των εκπομπών ρύπων που προκαλούν οξεοποίηση και ευτροφισμό και προδρόμων του όζοντος, για τη βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας από επιβλαβείς επιδράσεις που προκαλούνται από την οξεοποίηση, τον ευτροφισμό του εδάφους και το όζον της τροπόσφαιρας.
Τα ανώτατα όρια που αναφέρει το κείμενο αυτό θα πρέπει να έχουν γίνει σεβαστά το αργότερο μέχρι το 2010.
Με αυτή την προοπτική, τα κράτη μέλη οφείλουν να καταρτίσουν προγράμματα για την προοδευτική μείωση των ετήσιων εκπομπών στην επικράτειά τους και να τα ανακοινώσουν στην Επιτροπή πριν από το τέλος του 2002.
Τα προγράμματα αυτά θα πρέπει να αναθεωρηθούν και να ενημερωθούν το 2006.
Οφείλουν επίσης να προετοιμάσουν, για το 2010, και να ενημερώνουν, σε τακτική βάση, εθνικούς καταλόγους απογραφής εκπομπών και προβλέψεις για τις εκπομπές για το διοξείδιο του θείου (SO2), τα οξείδια του αζώτου (NOx), τις πτητικές οργανικές ενώσεις (VOC) και την αμμωνία (NH3).
Οι κατάλογοι και οι προβλέψεις αυτές πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή κάθε χρόνο.
Η κυρία εισηγήτρια πρότεινε τροπολογίες που στοχεύουν στην ενίσχυση της πρότασης αυτής.
Συνιστά κυρίως τον καθορισμό πιο αυστηρών προτύπων που θα πρέπει να τηρούνται όσον αφορά την εκπομπή των τεσσάρων εν λόγω ρύπων.
Ως προς την αρχή, είμαι απόλυτα σύμφωνος με τέτοιου είδους προτάσεις.
Πράγματι, όταν πρόκειται για την υγεία και το περιβάλλον, οφείλουμε να είμαστε αισιόδοξοι αν θέλουμε να υποστηρίζουμε ότι βελτιώνουμε την κατάσταση.
Ωστόσο, το να θέσουμε τον πήχη πολύ ψηλά μπορεί να αποδειχθεί αντιπαραγωγικό.
Για το λόγο αυτό, νομίζω ότι, για την ώρα, θα ήταν προτιμότερο να παραμείνουμε στους στόχους που έχουν οριστεί από τις διεθνείς συμβάσεις, γνωρίζοντας παράλληλα ότι θα μπορούμε να ανασκοπήσουμε τα ανώτατα όρια υπό το φως της προόδου που σημειώνεται.
Η έκθεση, άλλωστε, ζητά από την Επιτροπή να προτείνει νέες τροπολογίες της οδηγίας έως το 2004.
Θα μπορεί, με αυτόν τον τρόπο, να ανασκοπήσει τα ανώτατα όρια που ορίζονται στο κείμενο, τους ενδιάμεσους περιβαλλοντικούς στόχους και τα νέα μέτρα που λαμβάνονται για τη διασφάλιση του σεβασμού των ανώτατων ορίων.
Οι ενδεχόμενες αυτές διορθώσεις θα επιτρέψουν την προσαρμογή της οδηγίας στις τεχνικές και επιστημονικές προόδους και θα επέτρεπαν την επίτευξη των στόχων έως το 2010 ενδεχομένως.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για έναν καλό συμβιβασμό.
Η κυρία εισηγήτρια προτείνει επίσης να καθοριστούν ημερομηνίες-στόχοι για την επίτευξη των στόχων που έχουν οριστεί· κατά τη γνώμη μου είναι απαραίτητο.
Πράγματι, εάν δεν υπάρχει χρονικός περιορισμός, τα κείμενα πολύ συχνά μένουν δηλώσεις πρόθεσης χωρίς συνέχεια.
Προς την ίδια κατεύθυνση, πρέπει να θεσπιστούν το συντομότερο δυνατόν κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται στις παραβάσεις των διατάξεων της οδηγίας.
Είμαστε υπέρ του να δημιουργήσει η ΕΕ, μέσω νομοθετικού πλαισίου, σταθερές οριακές τιμές στον τομέα του περιβάλλοντος, αφού τα περισσότερα περιβαλλοντικά προβλήματα είναι γενικευμένα και υπερεθνικά.
Τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικές παραδόσεις και προϋποθέσεις, γι' αυτό, λοιπόν, θα πρέπει να είναι τα ίδια υπεύθυνα για την υλοποίηση ώστε οι κοινοί στόχοι να επιτευχθούν πλήρως.
Επιλέξαμε να καταψηφίσουμε τις προτάσεις τροπολογίας αριθ. 16 και 17, διότι αυτές οι προτάσεις απαλλάσσουν, με έναν πολύ γενικό και χωρίς διαφοροποιήσεις τρόπο, τα μικρά κράτη μέλη από την υποχρέωση να επιτύχουν τους καθορισμένους περιβαλλοντικούς στόχους.
Πρόταση ψηφίσματος για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας.
Ο φιλόδοξος στόχος της πλήρους απασχόλησης, έκφραση που επαναλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη με την επιστροφή μίας κάποιας ανάπτυξης, είναι, βέβαια, μία αξιέπαινη πρόθεση, αν δεν καταπολεμήσουμε όμως τις πραγματικές αιτίες της ανεργίας, θα είναι δύσκολο να τον επιτύχουμε.
Όλοι γνωρίζουμε, παρόλη την ανάπτυξη, ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη είναι εμφανώς ανεπαρκής.
Έχει επίσης επηρεαστεί βαθύτατα από την αβεβαιότητα, κυρίως όσον αφορά τις γυναίκες και τους νέους.
Πρέπει να σταματήσουμε να περιοριζόμαστε στις δηλώσεις προθέσεων μόνο, όσο θετικές κι αν είναι.
Παρίσταται επείγουσα ανάγκη, λόγω των εξαιρετικά ισχυρών κοινωνικών προσδοκιών, να τεθούν ποσοτικώς προσδιοριζόμενοι και εξακριβώσιμοι στόχοι.
Θα επιθυμούσα σφόδρα να ληφθεί μία δέσμευση σε σχέση με τις προτάσεις που διατυπώθηκαν στο ψήφισμα της Ομάδας μου, υπό τη μορφή, για παράδειγμα:
της έναρξης μίας διαδικασίας μείωσης του χρόνου εργασίας, χωρίς μείωση των μισθών ή ελαστικοποίηση·
αναθεώρησης των οδηγιών για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχειρήσεων και τις ομαδικές απολύσεις, προκειμένου να ενισχυθούν τα δικαιώματα και οι εξουσίες των εργαζομένων και των συνδικαλιστικών τους οργανώσεων, κυρίως σε περίπτωση συγχώνευσης ή αναδιάρθρωσης·
θέσπισης, σε κοινοτικό επίπεδο, φορολόγησης των κερδοσκοπικών κινήσεων κεφαλαίων και ενίσχυσης της καταπολέμησης της απάτης και της φοροδιαφυγής.
Λυπάμαι βαθύτατα που δεν δεσμευόμαστε σε ένα νέο είδος βιώσιμης ανάπτυξης που να στηρίζεται σε μία πιο δίκαιη ανακατανομή του πλούτου, στην αύξηση της αγοραστικής δύναμης των νοικοκυριών και στην ανάκαμψη των δημοσιών και κοινωνικών επενδύσεων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, δεν θα ψηφίσουμε το κοινό ψήφισμα.
Η Πορτογαλία, η οποία προεδρεύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά το πρώτο εξάμηνο του 2000, αποφάσισε να διοργανώσει, στο τέλος του μήνα, στη Λισαβώνα, ένα έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο θα στηρίζεται στην ακόλουθη προβληματική: "Η απασχόληση, η οικονομική μεταρρύθμιση και η κοινωνική συνοχή - προς μία Ευρώπη της καινοτομίας και της γνώσης" .
Μία τέτοια πρωτοβουλία δεν μπορεί παρά να με γεμίζει χαρά!
Πράγματι, η ανεργία, η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός που υφίστανται αποτελούν μάστιγα, με την οποία πρέπει να ασχοληθούμε σοβαρά!
Για αυτό, η χάραξη μίας συναφούς, και κυρίως συντονισμένης, στρατηγικής σε επίπεδο όλων των κρατών μελών φαίνεται ότι είναι απαραίτητη!
Οφείλουμε πρωτίστως να θέσουμε φιλόδοξους στόχους.
Οι στόχοι που διατυπώνονται στο έγγραφο της πορτογαλικής Προεδρίας είναι φιλόδοξοι: η επιστροφή στην πλήρη απασχόληση· μία σταθερή ανάπτυξη· μία αυθεντική διαδικασία κοινωνικής συνοχής· η ισότητα των ευκαιριών· η καταπολέμηση της φτώχειας.
Όπως υπογράμμισε ο κ. Guterres, Προεδρεύων του Συμβουλίου, είμαστε ικανοί να συντονίσουμε τις οικονομικές πολιτικές μας για να εξασφαλίσουμε την εισαγωγή του ευρώ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει τώρα να απαντήσει στην πρόκληση και να ενεργήσει με τον ίδιο τρόπο, προτείνοντας κατευθυντήριες γραμμές στην υπηρεσία της πολιτικής της απασχόλησης και του κοινωνικού εγκλεισμού!
Αισθάνομαι επίσης ικανοποίηση με την ιδέα καθορισμού στόχων που ορίζονται ποσοτικά, καθώς και την επίτευξη σημείων αναφοράς, κυρίως για τη μέση ετήσια ανάπτυξη για την ΕΕ (3%) και για το ποσοστό απασχόλησης (70%).
Συμπληρωματικά, νομίζω ότι είναι απαραίτητη η εφαρμογή ενός διαφανούς συστήματος βαθμονόμησης των αποδόσεων, ούτως ώστε να αξιολογηθεί η πρόοδος που πραγματοποίησαν τα κράτη μέλη κατά την υλοποίηση αυτών των στόχων, με ένα ανοικτό σύστημα αξιολόγησης από τους εταίρους και ένα σύστημα συντονισμού.
Το έγγραφο της Προεδρίας εμμένει επίσης στην αναγκαία ενίσχυση της κοινωνικής σύγκλισης, τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας των κρατών μελών μας.
Η προϋπόθεση των ουκ άνευ είναι βέβαια η εγγύηση ενός υψηλού ποσοστού απασχόλησης.
Αυτό γίνεται με τη δημιουργία θέσεων εργασίας, κυρίως στον τομέα των υπηρεσιών, όχι όμως οποιωνδήποτε θέσεων εργασίας, αλλά ποιοτικών θέσεων.
Γίνεται επίσης με τη διατήρηση των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, αφού η τάση είναι, πράγματι, τον τελευταίο καιρό, για ομαδικές και συστηματικές απολύσεις.
Γίνεται με την προσαρμογή του εργατικού δυναμικού στις νέες τεχνολογίες της πληροφόρησης.
Συμφωνώ, συνεπώς, ως ένα μεγάλο βαθμό με αυτό το πρόγραμμα.
Ελπίζω ότι οι στόχοι του θα μετατραπούν, κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας, σε συγκεκριμένα και φιλόδοξα μέτρα, κατάλληλα να ικανοποιήσουν τις δικαιολογημένες προσδοκίες των Ευρωπαίων πολιτών, ανδρών και γυναικών!
. Μια ακόμη Σύνοδος Κορυφής, με πρωτοβουλία της πορτογαλικής Προεδρίας αυτή τη φορά, έρχεται, στο όνομα της "προώθησης" προτάσεων και μέτρων στήριξης της απασχόλησης και καταπολέμησης της ανεργίας, να προσθέσει τη δική της συμβολή στην εντατικοποίηση και ενίσχυση των νεοφιλελεύθερων, μονεταριστικών πολιτικών που ευθύνονται για τη σημερινή δυσμενή κατάσταση, αντιτίθενται σε κάθε κοινωνική πολιτική και πολιτική απασχόλησης και οδηγούν στη δραματική αύξηση της ανεργίας, την εργασιακή ανασφάλεια, τις διακρίσεις, τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη γενίκευση της φτώχειας.
Είναι αντίφαση, ειρωνεία, υποκρισία, είναι πρόκληση για τους εργαζόμενους να προτείνονται ως μέτρα αντιμετώπισης της ανεργίας η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων μέσω της μείωσης του κόστους εργασίας, της πλήρους απελευθέρωσης και ελαστικοποίησης της αγοράς εργασίας, της ενίσχυσης των άτυπων μορφών απασχόλησης.
Η διατήρηση και ενίσχυση του Συμφώνου Σταθερότητας, η προτεραιότητα που δίνεται στα κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης και η πλήρης υποταγή της κοινωνικής πολιτικής σε χρηματοπιστωτικά κριτήρια και απαιτήσεις είναι αυτά ακριβώς που πρώτα θα έπρεπε να χτυπηθούν και να ανατραπούν αν θέλαμε να μιλάμε για ουσιαστικές πολιτικές απασχόλησης.
Η φορολόγηση των κερδοσκοπικών κινήσεων κεφαλαίων, η κατάργηση των φορολογικών παραδείσων, η καταπολέμηση της απάτης και της φοροδιαφυγής, η ανακατανομή του πλούτου και του εισοδήματος υπέρ της εργασίας, ο έλεγχος των ενισχύσεων προς τις επιχειρήσεις και η άμεση διακοπή διευκολύνσεων αναδιαρθρώσεων, συγχωνεύσεων και μετεγκαταστάσεων που οδηγούν σε μαζικές απολύσεις, η ανάπτυξη μιας κοινωνικής προστασίας που θα βασίζεται στην αλληλεγγύη και θα είναι ανεξάρτητη από εμπορικά και οικονομικά συμφέροντα, θα ήταν άμεση προτεραιότητα αν πραγματικά η απασχόληση βρισκόταν στο επίκεντρο της προσοχής της ΕΕ και όχι το πώς θα "χρυσωθεί το χάπι" για να παραπλανηθούν οι εργαζόμενοι και να περιοριστούν οι κοινωνικές αντιδράσεις, απέναντι στην αντεργατική και αντιλαϊκή οικονομική και κοινωνική πολιτική της.
Αν στόχος ήταν η βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των εργαζομένων, η αύξηση της αγοραστικής τους δύναμης, η εξασφάλιση σταθερών θέσεων εργασίας, θα ενισχύονταν οι δημόσιες και κοινωνικές επενδύσεις, η ισότητα ευκαιριών και η καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων που συνδέονται με την πρόσβαση στην απασχόληση και τις εργασιακές σχέσεις, θα έμπαινε φραγμός στις πολιτικές που βασίζονται στις ιδιωτικοποιήσεις, στους χαμηλούς μισθούς και την έλλειψη κοινωνικής προστασίας, την ευκαμψία και το πρόσκαιρο της εργασίας, τον σταθερό αποκλεισμό γυναικών, νέων και ατόμων με ειδικές ανάγκες από την αγορά εργασίας.
Αυτό όμως που προωθούν οι κατευθύνσεις οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής, αυτό που επιδιώκεται στην πράξη για τους εργαζόμενους είναι ένα ελάχιστο επίπεδο φτώχειας και όχι ένα ελάχιστο επίπεδο ευημερίας.
Η ευημερία προορίζεται για το μεγάλο κεφάλαιο στο οποίο ανοίγεται πεδίον δόξης λαμπρό, αφήνοντάς το όλο και πιο ασύδοτο, απορρυθμίζοντας, στο όνομα της αύξησης της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας, ακόμη περισσότερο την αγορά εργασίας, βάλλοντας όλο και πιο βίαια ενάντια σε βασικές κατακτήσεις και κοινωνικά δικαιώματα, προωθώντας την αντίληψη ότι το σύγχρονο (αντι­)κοινωνικό κράτος πρέπει να εξασφαλίζει μόνον κάποια ελάχιστα στους λαούς, σε επίπεδα ελεημοσύνης.
Τα πάνω από 60 εκατομμύρια άτομα, θύματα της μακροχρόνιας ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού, αλλά και το σύνολο των ευρωπαίων εργαζομένων, δεν προτίθενται να φανούν, όπως εναγώνια προσπαθείτε να τους πείσετε, "προσαρμοστικοί" , "αλληλέγγυοι" , "πειθήνιοι" και "συνεργάσιμοι" σε τέτοιες επιλογές.
Θα τους βρείτε μπροστά σας, ανυπόταχτους, ασυμβίβαστους και ανυποχώρητους, να αγωνίζονται και να διεκδικούν πλήρη και σταθερή απασχόληση, σύστημα κοινωνικής πολιτικής που να περιλαμβάνει ασφάλιση, υγεία, συνταξιοδότηση, προστασία των ανέργων, πραγματική ισότητα ευκαιριών, εκπαίδευση ποιότητας και ουσιαστική επαγγελματική κατάρτιση, θα τους βρείτε να παλεύουν για μια Ευρώπη κοινωνική, δημοκρατική, αλληλέγγυα, μια Ευρώπη των εργαζομένων, των λαών.
Εκεί θα μας βρείτε και εμάς, να αγωνιζόμαστε μαζί τους.
( Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.35 και συνεχίζεται στις 15.00)
Ανθρώπινα Δικαιώματα, ρατσισμός, ξενοφοβία και αντισημιτισμός (συνέχεια)
Αγαπητοί συνάδελφοι, η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης επί τεσσάρων εκθέσεων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τον ρατσισμό, τη ξενοφοβία και τον αντισημιτισμό.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω απερίφραστα τον κ. Belder για την έκθεσή του.
Ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός αποτελούν πιεστικό πρόβλημα και εντός της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Η καταπολέμησή τους ανήκει στους κοινούς στόχους σχεδόν όλων των πολιτικών ομάδων εδώ στο Κοινοβούλιο.
Το παρόν Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να τηρήσει διπλωματικά διακριτική στάση σε πολλούς τομείς, αλλά όχι σε αυτό το ζήτημα.
Και αυτό είναι καλό.
Ο κ. Belder γνωρίζει ότι η επιτροπή και μαζί της και εγώ θα επιθυμούσαμε να είχαν κατονομασθεί πιο άμεσα οι ιδιαιτερότητες των εκάστοτε προβλημάτων στις υποψήφιες χώρες.
Μερικές τροπολογίες της κ. Ludford επιχειρούν να διορθώσουν τα πράγματα και επομένως θα τις υποστηρίξω.
Θεωρώ πολύ γενική την πραγμάτευση των κοινωνικών αιτίων του ρατσισμού στις υποψήφιες χώρες καθώς και των πάρα πολύ σημαντικών κοινωνικών συνεπειών και των συνεπειών ως προς την πολιτική απασχόλησης που θα είχε η συνεπής άσκηση αντιρατσιστικής πολιτικής.
Το γεγονός ότι ο κ Belder ήταν διατεθειμένος να αναφερθεί σαφώς στο ζήτημα του αντισημιτισμού είναι ένα από τα σημαντικότερα αποτελέσματα της συζήτησης. Ευχαριστώ και για αυτό τον κ. Belder.
Όταν διαβάζει κανείς τις διάφορες γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του παρατηρητηρίου της Βιέννης, του προκαλεί εντύπωση ότι ο αντισημιτισμός συναντάται σε πολλές επικεφαλίδες ως μια ειδική και ιδιαίτερα επικίνδυνη μορφή του ρατσισμού, αλλά αυτό συμβαίνει μόνο στις επικεφαλίδες.
Λείπουν σχεδόν ολοσχερώς αναλυτικές εκτιμήσεις και ειδικά προγράμματα για την καταπολέμησή του.
Όσον αφορά τα προγράμματα της Επιτροπής για τις υποψήφιες χώρες, θα μπορούσε κανείς, κύριε Επίτροπε, να παραλείψει μάλιστα τη λέξη "σχεδόν".
Αυτό το θεωρώ απαράδεκτη παράλειψη και στρέφομαι ειδικά σε σας για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ο αντισημιτισμός είναι αναμφισβήτητα ευρύτατα διαδεδομένος, συχνά υπάρχει σε λανθάνουσα κατάσταση, γεγονός που κάνει δύσκολη την αντιμετώπισή του.
Αυτό το ζήσαμε σήμερα το πρωί εδώ στο Κοινοβούλιο σε μια από τις πιο αποτρόπαιες μορφές του, όταν έγινε επανάληψη του παλιού ισχυρισμού ότι οι Εβραίοι είναι οι ίδιοι υπαίτιοι για τον αντισημιτισμό.
Η αντιπαράθεση με τον αντισημιτισμό θα πρέπει να αποτελέσει για μας και την Επιτροπή αυτόνομο και πάρα πολύ συγκεκριμένο καθήκον.
Κυρία Πρόεδρε, η παρουσίαση από το Συμβούλιο της πρώτης ετήσιας έκθεσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα απετέλεσε μια θετική συμβολή στην τρέχουσα συζήτηση.
Ιδιαιτέρως, χαιρετίζω τις πληροφορίες που περιλαμβάνει για το διάλογο ΕΕ-Κίνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ενώ αυτός ο διάλογος μπορεί να διαδραματίσει, και όντως διαδραματίζει, κάποιο ρόλο για την πρόοδο των προβλημάτων με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα, μπορεί να αποφέρει καρπούς μόνο εάν η ΕΕ μιλήσει και ενεργήσει με ενιαίο τρόπο.
Πάρα πολύ συχνά στο παρελθόν τα κράτη-μέλη της ΕΕ έχουν επιτρέψει στην Κίνα να τους εκβιάσει.
Σε προηγούμενες συνεδριάσεις της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη, όταν κάποια κράτη-μέλη αναφέρθηκαν στη απαράδεκτη κατάσταση που επικρατεί στην Κίνα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τέθηκαν ένα-ένα στο στόχαστρο λόγω των απειλών της Κίνας για εμπορικές κυρώσεις.
Η συνθηκολόγηση με την Κίνα ήταν ανήθικη και δειλή.
Ήταν ανήθικο που δόθηκε προτεραιότητα στη σημασία των εμπορικών συμφερόντων εις βάρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γεγονός που έρχεται σε κατάφωρη αντίθεση με την προσέγγισή μας σε σχέση με τις διμερείς εμπορικές συμφωνίες που διατηρούμε με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Και ήταν και δειλία.
Η ιστορία έχει δείξει επανειλημμένως ότι η σωστή προσέγγιση είναι να αντιμετωπίζεις κατά πρόσωπο τους θρασύδειλους.
Προσπάθειες συμβιβασμού εκλαμβάνονται από τους θρασύδειλους ως αδυναμία, και η Κίνα είναι θρασύδειλη.
Αυτό το βλέπουμε από το πώς αντιδρά στις δικαιολογημένες διεθνείς ανησυχίες που εκφράζονται για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αντιμετωπίζει τις απόψεις του υπόλοιπου κόσμου με περιφρόνηση.
Το είδαμε και πάλι στο Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο στο Πεκίνο την περασμένη εβδομάδα.
Ο πολεμοκάπηλος τόνος της Κίνας σε σχέση με την Ταϊβάν είναι απαράδεκτος και αποτελεί άμεση παρέμβαση στις προεδρικές εκλογές της Ταϊβάν.
Ούτε μπορούμε να ανεχτούμε την αλαζονεία της σε σχέση με όσους ασκούν το falun gong και τους αντιφρονούντες.
Στην Γενεύη και αλλού, η ΕΕ πρέπει να δράττεται κάθε ευκαιρίας για να εκφράζει ενωμένη τη δυσαρέσκειά της.
Ενώ υποστηρίζω σθεναρά την είσοδο της Κίνας στον ΠΟΕ, πρέπει να συμπεριφερθούμε στην Κίνα με τον μόνο τρόπο που καταλαβαίνει.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτές τις διαπραγματεύσεις ως μέσω άσκησης πίεσης, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι η Κίνα όχι μόνο θα ακούσει τις ανησυχίες της ΕΕ για τις συνεχόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και θα αναλάβει δράση ώστε να βελτιώσει τις επιδόσεις της.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για να δυναμώσουμε την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ένωση, είναι απαραίτητο να φροντίσουμε καταρχάς για τους πιο ευάλωτους, δηλαδή, κυρίως τους πιο φτωχούς.
Η πρώτη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι το να μην επιτρέπεται στον καθένα να ζει αξιοπρεπώς.
Ο σεβασμός του ανθρώπου πρέπει να μας καθοδηγεί και ο σεβασμός αυτός πρέπει να οδηγεί στο να μην μπορεί η εξαθλίωση να καταστρέφει τα άτομα και τις οικογένειες, στο να μην χωρίζονται τα παιδιά από τους γονείς τους λόγω της αθλιότητας, στο να μην στερούνται το απλό δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι όσοι δεν έχουν καν δικαίωμα εργασίας.
Στόχος είναι η δημιουργία κατάλληλων συνθηκών διαβίωσης για τον κάθε πολίτη.
Όλοι πρέπει να προστατεύονται από τη φτώχεια και τον αποκλεισμό.
Όλοι έχουν δικαίωμα στην εκπαίδευση, στη μόρφωση, στην υγεία.
Όλοι έχουν δικαίωμα σε μία αξιοπρεπή στέγαση και σε ένα εισόδημα που να τους επιτρέπει να στηρίζονται στα πόδια τους.
Οφείλουμε να δηλώσουμε ότι αρνούμαστε την αθλιότητα.
Οφείλουμε να δηλώσουμε ότι όλοι έχουν το δικαίωμα να έχουν τη σωματική και διανοητική τους ακεραιότητα και ότι αυτή η ακεραιότητα εξαρτάται από το δικαίωμα για έναν αξιοπρεπή βίο.
Θα μπορούσε η ιδέα της αδελφοσύνης να γίνει η κυρίαρχη έννοια του 21ου αιώνα; Η ανάγκη για όνειρα παραμένει αειθαλής σε κάθε ανθρώπινο ον και η αδελφοσύνη είναι εκείνη που, σήμερα, εκφράζει την ουσία των προσδοκιών μας προς όφελος των πιο φτωχών.
Η αδελφοσύνη είναι εκείνη που δίνει νόημα στην αλληλεγγύη, που απορρίπτει τον αποκλεισμό και τη μοναξιά και που επιτρέπει το σεβασμό των διαφορών.
Η αδελφοσύνη είναι εκείνη που πρέπει να εμπνεύσει τα δικαιώματα των πιο φτωχών.
Ο αιώνας μας θα είναι ένας αιώνας προόδου, ένας αιώνας όπου οι πιο τρελές ουτοπίες θα υλοποιηθούν.
Η αδελφοσύνη ανήκει σε αυτές τις ουτοπίες και μαζί, αγαπητοί συνάδελφοι, θα την πραγματοποιήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, γι' άλλη μια φορά αφιερώνουμε μέρος του χρόνου εργασιών της Ολομέλειας σε ένα από τα πλέον ευγενή θέματα ενασχόλησης του Κοινοβουλίου μας, στο θέμα της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με την κάθε τους έκφραση και οπουδήποτε στον κόσμο.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ το Προεδρείο για την ορθή απόφαση που έλαβε, να διεξαγάγουμε κοινή συζήτηση επί των τεσσάρων αυτών εκθέσεων.
Αν και πράγματι δεν διαθέτουμε αρκετό χρόνο ώστε να αφιερώσουμε στην καθεμιά τη δέουσα σημασία, είναι όμως γεγονός ότι όταν συζητάμε για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κάπου μακριά, εκεί στον έξω κόσμο, δεν μπορούμε να μην προβούμε σε μια σοβαρή ανάλυση σχετικά με το τι απομένει να γίνει εδώ μέσα, στο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν και πράγματι στο χώρο της ΕΕ δεν διαπιστώνουμε, ευτυχώς, τις χονδροειδείς παραβιάσεις που σημειώνονται σε άλλα κράτη και που δικαιολογημένα μας ανησυχούν, δεν παύει επίσης να είναι γεγονός ότι και στα δικά μας κράτη μέλη οφείλουμε να προωθήσουμε τον παραπέρα σεβασμό αυτών των δικαιωμάτων, των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων, προσδίδοντας ιδιαίτερη έμφαση στο σεβασμό της ιδιωτικής ζωής και στην προστασία των προσωπικών δεδομένων, στα δικαιώματα των παιδιών και των γυναικών, καθώς και στα δικαιώματα των οικονομικών προσφύγων.
Όσο για τη βία που ασκείται από το αστυνομικό και σωφρονιστικό προσωπικό, μένουν ακόμη πολλά να κάνουμε.
Σε ό,τι αφορά τις τρίτες χώρες, είναι θεμελιώδης και επείγουσα ανάγκη να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινή στρατηγική, την οποία καλείται να χαράξει το Συμβούλιο με τη συνεργασία αυτού του Κοινοβουλίου, και που θα πρέπει να ενσωματωθεί με συνέπεια σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα στην πολιτική για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Δεν έχει νόημα να προβάλλουμε, ανάλογα με τις επιταγές της Realpolitik, περισσότερες απαιτήσεις προς τους μεν παρά προς τους δε, δεν έχει νόημα να είμαστε περισσότερο συγκαταβατικοί με ορισμένα κράτη παρά με άλλα, ή να προωθούμε πολιτικές συνεργασίας με κράτη τα οποία καταπατούν θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου, όπου δεν τηρούνται οι αρχές του κράτους δικαίου και στα οποία σημειώνονται σοβαρές ατασθαλίες που μένουν ατιμώρητες.
Εάν συνεχίσουμε να στηρίζουμε, πολιτικά και οικονομικά, τις χώρες όπου παρατηρούνται αυτά τα φαινόμενα, θα καταλήξουμε να είμαστε συνένοχοι καθεστώτων που δεν σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και αναφορικά με τα οποία τίθεται το θεμιτό ερώτημα εάν η κοινοτική βοήθεια όντως φθάνει στους λαούς των οποίων την ανάπτυξη προσδοκούμε να προαγάγουμε, ή αν δεν κάνει παρά να τροφοδοτεί την αλαζονεία, τον αθέμιτο πλουτισμό και τους μυστικούς τραπεζικούς λογαριασμούς ορισμένων εκ των ηγετών τους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εάν μπορεί κανείς να βλέπει τα πράγματα ακόμα και στοιχειωδώς χωρίς προκαταλήψεις, τότε θα διαπιστώσει ότι στο ευρύτερο μέσο του παρόντος Κοινοβουλίου δεν υπάρχει ίχνος ρατσισμού και είμαι απόλυτα βέβαιος για αυτό.
Εάν λοιπόν παρ' όλα αυτά δημιουργούνται συγκρούσεις σε σχέση με μιαν έκθεση για το ρατσισμό, τότε την αιτία δεν πρέπει να την αναζητήσουμε στον ρατσισμό του Κοινοβουλίου, αλλά μάλλον στην ίδια την έκθεση.
Στην εν λόγω έκθεση δεν αναφέρονται π.χ. μόνο επαινετικά λόγια σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού αλλά εξετάζονται και μερικά θέματα, όπως το δικαίωμα του εκλέγειν των υπηκόων τρίτων κρατών σε ορισμένα κράτη ή το δικαίωμα να γίνει κανείς υπάλληλος του δημοσίου - πρόσβαση στη σταδιοδρομία στον δημόσιο τομέα - δηλαδή θέματα για τα οποία μπορεί κανείς να αποφασίσει θετικά ή αρνητικά, αλλά που δεν έχουν τίποτα να κάνουν με τον ρατσισμό.
Και ακριβώς στα σημεία αυτά γίνεται η έκθεση ένα αθέμιτο κατασκεύασμα - και αυτό θέλω να το πω ξεκάθαρα.
Εν προκειμένω, ο αγώνας κατά του ρατσισμού, για τον οποίο έχουμε δεσμευθεί όλοι μας, γίνεται πολιτικό νόμισμα χωρίς αντίκρισμα και αντικείμενο εκμετάλλευσης. Ως εκ τούτου, η έκθεση στην τωρινή της μορφή δεν μας βρίσκει σύμφωνους.
Είμαι κάθετα αντίθετος στο να μειώνεται με αυτόν τον τρόπο η βαρύτητα του ρατσισμού, καθιστώντας τον έτσι αντικείμενο πολιτικής αντιπαράθεσης.
Αυτή είναι η βαθύτερη κριτική μας στη μεθοδολογία της έκθεσης.
Είμαστε όλοι εναντίον του ρατσισμού.
Όλοι μας συμβάλλουμε στην καταπολέμησή του και στο ζήτημα αυτό θα έπρεπε να υπάρχει στο παρόν Κοινοβούλιο ευρύτατη πλειοψηφία.
Δεν είναι όμως δυνατόν η μία πλευρά του Σώματος να διεκδικεί και να κάνει χρήση της έννοιας αυτής για να διεξαγάγει πολιτικό αγώνα. Θα πρέπει να επιμείνουμε ώστε η επεξεργασία ενός τόσο σημαντικού θέματος να γίνεται κατά τρόπο που θα μπορούν να συμφωνήσουν όλοι, και αυτό δεν έγινε στην παρούσα περίπτωση.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τους τέσσερις εισηγητές για τη δουλειά τους, και κυρίως τη Βαρόνη Ludford που συνέχισε μια εργασία την οποία εγώ, μεταξύ άλλων, είχα συμβάλλει να ξεκινήσει σχεδόν πριν από μιάμιση δεκαετία, με την πρώτη Επιτροπή Έρευνας για το Ρατσισμό και το Φασισμό στην Ευρώπη, της οποίας εισηγητής, μάλιστα, ήταν ένα λαμπρό μέλος της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών και του κόμματος της Νέας Δημοκρατίας, ο κ. Δημήτριος Ευρυγένης, την εφαρμογή της δουλειάς του οποίου ο κ. Le Pen έχει πει ότι θα προσπαθήσει να αποτρέψει με κάθε τρόπο.
Θα ήθελα να κάνω δυο σχόλια σχετικά με τις εκθέσεις που έχουμε ενώπιόν μας. Το πρώτο αφορά την έκθεση Belder, η οποία περιλαμβάνει μια έκδοση της τροπολογίας που έχω καταθέσει σχετικά με την αντιμετώπιση των ρωσόφωνων μειονοτήτων στην Εσθονία και τη Λεττονία.
Πιστεύω ότι αξίζει να συμπεριληφθεί.
Πριν από 15 χρόνια στην Αυστρία ο κ. Ηaider ουσιαστικά καταδίωκε την ομιλούσα σλοβένικα κοινότητα της Αυστρίας.
Πολύ λίγοι από εμάς θέλησαν να σηκωθούν και να μιλήσουν τότε.
Χρειάζεται να πούμε στους Εσθονούς και του Λετονούς ότι, εάν εξακολουθήσουν να συμπεριφέρονται με αυτόν τον τρόπο, οι προοπτικές τους για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση μειώνονται εξαιρετικά.
Κατά δεύτερο λόγο, η έκθεση Ludford περιέχει μια σειρά από τροπολογίες που κατέθεσαν οι Χριστιανοδημοκράτες αναιρώντας μια σειρά από παραγράφους που βρίσκονταν αρχικά στην έκθεση Ευρυγένη πριν από 15 χρόνια - και την οποία οι Χριστιανοδημοκράτες είχαν τότε εγκρίνει - για την τροποποίηση των Κανονισμών Προσωπικού, προκείμενου να επιτραπεί σε μέλη των μειονοτήτων να συμμετάσχουν στο προσωπικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Όσον αφορά στα δικαιώματα ψήφου και την επιλογή υποψηφίων από τις εθνικές μειονότητες, αυτό που δεν καταλαβαίνω είναι εάν δεν έχουν πολιτική μνήμη ή εάν, και αυτό θα ήταν πιο σοβαρή εξέλιξη, έχει αλλάξει η πολιτική τους θέση.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ και η Ομάδα μου υποστηρίζουμε με ενθουσιασμό την έκθεση του κ. Haarder για τα ανθρώπινα δικαιώματα, επειδή διαπιστώσαμε ότι διαθέτει μια πολύ καλή γραμμή αλλά υπάρχουν επίσης πολλοί άλλοι λόγοι για την υποστήριξή μας.
Η Ομάδα μου και εγώ έχουμε ωστόσο πολύ μεγάλους ενδοιασμούς όσον αφορά την έκθεση Ludford, επειδή με το πρόσχημα της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας συζητούνται πολλά πολιτικά μέτρα που δεν έχουν καμία σχέση με ανάλυση και δεν ανήκουν στο πλαίσιο της παρούσας έκθεσης. Τούτο γίνεται φυσικά παράλληλα με μια πληθώρα άλλων μέτρων που οπωσδήποτε θα υποστηρίξουμε.
Θα σας αναφέρω τα σημεία που δεν αποδεχόμαστε καθώς και τους λόγους για την απόρριψή τους.
Πρόκειται για σημεία που βρίσκονται εκτός της χρονικής περιόδου 1997/98 την οποία εξετάζει η έκθεση.
Η Sarah Ludford θα πρέπει να διαθέτει μαντικές ικανότητες, εφόσον διατείνεται ότι η έκθεση εξετάζει το έτος 2000, μια και η χρονιά αυτή είναι ακόμα μπροστά μας.
Κατά δεύτερον, στρεφόμαστε εναντίον όλων εκείνων των σημείων που καταφέρονται κατά της αλληλεγγύης.
Ο συνάδελφος Nassauer επεσήμανε ήδη ότι η έκθεση ζητά επεμβάσεις στη νομοθεσία περί δημοσίων υπαλλήλων.
Θα πρέπει εν προκειμένω να ερωτηθεί η συντάκτρια εάν έχει ποτέ επιχειρήσει να σταθεί στα πόδια της ως δημόσιος υπάλληλος για παράδειγμα στο Μαρόκο.
Οτιδήποτε γίνεται σε ένα κράτος μέλος σχετικά με την πρόσληψη δημοσίων υπαλλήλων και αστυνομικών είναι αποκλειστικά ζήτημα του ίδιου του κράτους μέλους.
Κατά τρίτον γίνονται αναφορές σε σημεία που δεν ανήκουν στο πλαίσιο της έκθεσης, όπως για παράδειγμα το δικαίωμα του εκλέγειν για υπηκόους τρίτων χωρών στις ευρωεκλογές ή στις δημοτικές εκλογές.
Το τελευταίο σημείο το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Ως Αυστριακός, δεν μπορώ να αποδεχθώ μιαν έκθεση η οποία στρέφεται εναντίον της χώρας μου, της Αυστρίας, κατά τρόπο αναρμόδιο και αδικαιολόγητο, και η οποία χαιρετίζει ρητά και υποστηρίζει μια δράση, οφειλόμενη σε κομματικά - πολιτικά κίνητρα καθώς και τη λήψη αδικαιολόγητων μέτρων αποκλεισμού από την πλευρά των δεκατεσσάρων.
Πρόκειται για μέτρα που σε τελευταία ανάλυση στρέφονται ενάντια στη νεολαία, την οικονομία, τον αθλητισμό και ενάντια στον πληθυσμό της πατρίδας μου της Αυστρίας. Αυτό δεν έχει καμία θέση στην έκθεση.
Η έκθεση δεν τηρεί όσα υπόσχεται ο τίτλος της.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Haarder για την πραγματικά εξαιρετική δουλειά του.
Υπάρχει ωστόσο ένα σημείο όπου πρέπει να πω πως διαφωνώ με τον εισηγητή.
Όταν διάβασα τη δανική έκδοση της έκθεσης του κύριου Haarder πίστεψα για μια στιγμή ότι ο κύριος Haarder έγινε σοφότερος με τα χρόνια και έλαβε υπόψη του ότι πλέον υπάρχει μια απόφαση του δανικού Ανώτατου Δικαστηρίου η οποία καθορίζει πως οι λεγόμενες "δεσμευτικές συμβάσεις" δεν προσκρούουν στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πίστευα και ήλπιζα πως θα μπορούσα να εκφράσω τη συμφωνία μου με τον κύριο Haarder υπογραμμίζοντας το δικαίωμα του κάθε ατόμου να αποφασίζει αν θα γίνει μέλος μιας συνδικαλιστικής ένωσης.
Όταν όμως διάβασα την έκθεση σε άλλες γλώσσες είδα ότι ο κύριος Haarder δεν έγινε σοφότερος ή ειδάλλως απλώς το κρύβει καλά.
Σε ορισμένες ασαφείς διατυπώσεις φαίνεται ο εισηγητής να συνεχίζει τη σταυροφορία του εναντίον του δανικού μοντέλου, σύμφωνα με το οποίο οι εργοδότες και οι απασχολούμενοι μπορούν να συμφωνήσουν ότι μόνο μέλη μιας συγκεκριμένης συνδικαλιστικής ένωσης μπορούν να απασχοληθούν σε μια συγκεκριμένη επιχείρηση.
Κανείς δεν στερείται το δικαίωμα στην εργασία, κανείς δεν στερείται το δικαίωμα στην εγγραφή του σε μια συνδικαλιστική ένωση, αλλά το κάθε άτομο ξεχωριστά δεν μπορεί να επωφελείται από εκτεταμένες κοινωνικές συμβάσεις χωρίς να είναι το ίδιο μέλος της συγκεκριμένης συνδικαλιστικής ένωσης που σύναψε τις εν λόγω συμβάσεις.
Ο κύριος Haarder εξαπολύει με μεγαλύτερο σθένος την επίθεσή του, διότι επιχειρεί έμμεσα να ενισχύσει τις συνδικαλιστικές ενώσεις που ακριβώς δεν αναγνωρίζουν τους συλλογικούς αγώνες που συνέβαλαν στη δημιουργία της ευημερίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων, περί των οποίων περάσαμε ολόκληρη τη μέρα συζητώντας.
Κυρία Πρόεδρε, βλέπω ότι δεν καλέσατε τον κ. Hernαndez Mollar και εκείνος έχει αφήσει σε μένα την παρέμβασή του για να την εκφωνήσω εξ ονόματός του.
Επομένως, θα σας παρακαλούσα, κυρία Πρόεδρε, να μου παραχωρήσετε τα δύο λεπτά του κ. Hernαndez Mollar έτσι, ώστε να μπορέσω να παρουσιάσω την παρέμβασή του και, στη συνέχεια, τα τέσσερα λεπτά για τη δική μου, αν δεν έχετε αντίρρηση.
Προχωρώ λοιπόν, στην παρουσίαση της παρέμβασης του κ. Hernαndez Mollar.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση σχετικά με την ξενοφοβία και τον ρατσισμό είναι μια συζήτηση με μεγάλο κοινωνικό και πολιτικό βάθος.
Η έκθεση Ludford περιλαμβάνει ιδιαίτερα αποδεκτά σημεία τα οποία μπορεί και πρέπει να επικυρώσει κάθε δημοκράτης, αλλά έχει και κάποια άλλα που ξεπερνούν την αυστηρή πολιτική ακόμη και νομική έννοια.
Η ευρωπαϊκή υπηκοότητα είναι μια αφηρημένη έννοια η οποία δεν έχει νομική υπόσταση.
Τα κράτη μέλη ρυθμίζουν τα πολιτικά δικαιώματα των πολιτών τους σύμφωνα με τους δικούς τους δημοκρατικούς νόμους, όπως συμβαίνει σε πολλές από τις χώρες προέλευσης των πολιτών που μεταναστεύουν σε ευρωπαϊκά εδάφη.
Με το να ζητά την πολιτική συμμετοχή σε τοπικές, εθνικές ή ευρωπαϊκές εκλογές ή ακόμη και την πρόσβαση στον δημόσιο τομέα εκείνων που δεν έχουν εθνικότητα των κρατών μελών χωρίς να θεμελιώνεται ούτε αυτή η αρχή της αμοιβαιότητας, προχωρά πέρα από τον πολιτικό ρεαλισμό και τη νομική ακρίβεια.
Μια πρόταση υπό αυτή την έννοια είναι αδύνατο να πραγματοποιηθεί και για τον λόγο αυτό, ζητώ από την κυρία Ludford να την αποσύρει προκειμένου να ψηφίσω υπέρ της έκθεσής της.
Η ξενοφοβία και ο ρατσισμός καταπολεμούνται με τη βοήθεια της εκπαίδευσης, της εργασιακής και κοινωνικής ένταξης, μέσω της μέριμνας στον τομέα της κατοικίας, της υγείας ή των κοινωνικών υπηρεσιών, αλλά ας μην προβαίνουμε σε εύκολη δημαγωγία σε ένα ζήτημα που απαιτεί πάνω από όλα ακρίβεια και σοβαρότητα.
Εδώ τελειώνει η παρέμβαση του κ. Hernαndez Mollar.
Και τώρα αρχίζει η δική μου, κυρία Πρόεδρε.
Η ύπαρξη μιας θωράκισης από θεμελιώδη αστικά, οικονομικά, κοινωνικά και πολιτικά δικαιώματα που διασφαλίζεται πλήρως από την συνταγματική νομοθεσία και από τις δημόσιες αρχές, είναι ένα από τα ουσιαστικά στοιχεία του σύγχρονου δυτικού πολιτισμού.
Οι διάφοροι Χάρτες και Διακηρύξεις δικαιωμάτων που σηματοδοτούν την ιστορία της ευρωπαϊκής και αμερικανικής πολιτικής στην αρχή, και της παγκόσμιας στη συνέχεια, είναι ιστορικά γεγονότα που εξευγενίζουν τη συλλογική ζωή της ανθρωπότητας, από την εξύψωσή της στους ώμους των χριστιανικών αρχών και των φώτων του Διαφωτισμού, μέχρι το σύγχρονο δημοκρατικό ιδεώδες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρούσε πάντοτε την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως έναν από τους θεμελιώδεις άξονες του πνεύματος που την ενέπνευσε και την χάραξε στα προοίμια των ιδρυτικών Συνθηκών της.
Χωρίς αυτό το απαράβατο συστατικό της ηθικής αντίληψής μας για την κοινωνική οργάνωση, η ίδια η ύπαρξη της Ένωσης δεν θα είχε νόημα, γιατί, εκτός από τη διάρθρωση ενός απέραντου χώρου οικονομικής ελευθερίας, οι πολίτες, άνδρες και γυναίκες, των δεκαπέντε κρατών μελών επιθυμούν πάνω απ' όλα, να προσφέρουν στον υπόλοιπο πλανήτη ένα παράδειγμα μεγάλου σεβασμού αυτών των δικαιωμάτων.
Αυτή όμως η σταθερή και απαρέγκλιτη βούληση πρέπει να ασκείται στο πλαίσιο της νομικής ακρίβειας και κυρίως, της κοινής λογικής.
Οι υπήκοοι κρατών που δεν είναι μέλη της Ένωσης και που κατοικούν νόμιμα στην επικράτειά μας, πρέπει να αντιμετωπίζονται με ίσους όρους όπως οι πολίτες των κρατών μελών όσον αφορά την πρόσβαση στην εκπαίδευση, την υγεία, την κοινωνική πρόνοια.
Και όλα αυτά, με απόλυτο σεβασμό στα θρησκευτικά τους πιστεύω και στα ειδικά πολιτιστικά χαρακτηριστικά τους.
Το παραμικρό ίχνος ρατσισμού, μη ανοχής ή ξενοφοβίας πρέπει να ξεριζώνεται σε οποιοδήποτε κράτος μέλος στο οποίο συμβαίνει.
Αλλά, ένα πράγμα είναι το διοικητικό καθεστώς του μόνιμου κατοίκου, και άλλο το καθεστώς του πολίτη.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την πολιτική σημασία, είναι όπως οι πολίτες κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά, γεγονός που τους καθιστά ικανούς να διαθέτουν πλήρη πολιτική συμμετοχή και ειδικότερα, να εκφράζουν την ψήφο τους στις εκλογές, να αναλαμβάνουν ευθύνες αιρετού αντιπροσώπου ή να συμμετέχουν σε διαγωνισμούς για μόνιμες θέσεις στις δημόσιες υπηρεσίες.
Η τεχνητή κατασκευή μιας ευρωπαϊκής εθνικότητας ξένης προς την προηγούμενη κατάσταση και απαραίτητη σε έναν πολίτη ενός κράτους μέλους, μιας ευρωπαϊκής εθνικότητας που επιπλέει στα συντάγματα των κρατών που συνιστούν την Ένωση, χωρίς νομική βάση ούτε σταθερά πολιτικά θεμέλια, που χορηγείται βιαστικά σε δικαιούχους διαβατηρίων τρίτων χωρών, όσο και να είναι μόνιμοι κάτοικοι, αποτελεί μια πηγή σύγχυσης και έναν κίνδυνο να καταστούν τρωτά τα δικαιώματα των υπηκόων των δεκαπέντε κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ένας χώρος γενναιόδωρης φιλοξενίας, ανοιχτός σε όλα τα άτομα που έρχονται να συμβάλουν με την προσπάθεια και την εργασία τους στη γενική ευημερία ή που ζητούν άσυλο και καταφύγιο από την καταπίεση ή την καταδίωξη.
Η πλήρης χορήγηση υπηκοότητας όμως, πρέπει να αποκτάται σύμφωνα με τα ισχύοντα στο νομικό πλαίσιο κάθε κράτους μέλους.
Στην περίφημη διάλεξή του στη Σορβόννη, "Τι είναι έθνος" , ο Ernest Renan μας προειδοποιούσε: "Ας μην εγκαταλείψουμε τη θεμελιώδη αρχή ότι ο άνθρωπος είναι ένα λογικό και ηθικό ον πριν τοποθετηθεί στην μία ή την άλλη γλώσσα, πριν να είναι μέλος της μίας ή της άλλης φυλής, πριν να προσχωρήσει στον έναν ή τον άλλο πολιτισμό" .
Για πολλές από τις ευρωπαϊκές τραγωδίες του 20ού αιώνα, την αιτία αποτέλεσε η αμέλεια αυτής της σοφής συμβουλής.
Ας επαναφέρουμε στη μνήμη μας λοιπόν τις αρχές που επισήμανε ο Renan, αλλά χωρίς παράλογες και αμφίβολης ηθικής υπερβολές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την έκθεση του συναδέλφου Belder. Σε αυτήν θα ήθελα να αναφερθώ σήμερα.
Η έκθεση θέτει προς συζήτηση διάφορα σημαντικά προβλήματα.
Υπάρχουν πολλά τέτοια ζητήματα, διότι το πρόβλημα του ρατσισμού και των διακρίσεων στις υποψήφιες χώρες μέλη είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Ελπίζω ότι οι υποψήφιες χώρες θα λάβουν σοβαρά υπόψη τους τις συστάσεις της έκθεσης. Ελπίζω επίσης ότι οι μελλοντικοί μας εταίροι, οι υποψήφιες χώρες, θα συμμετάσχουν σύντομα στο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης κατά των διακρίσεων το οποίο θα συζητηθεί προσεχώς στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα ωστόσο να αναφερθώ συγκεκριμένα στην κατάσταση των Roma, γνωστών ως Αθίγγανοι.
Πολλοί Roma στις υποψήφιες χώρες ζουν σε άθλιες συνθήκες.
Καθημερινά γίνονται θύματα κάθε μορφής διακρίσεων.
Κατά τη διάρκεια του κομμουνιστικού καθεστώτος είχαν υποβληθεί σε μία πολιτική αφομοίωσης, ενώ αργότερα, μετά το 1989, εγκαταλείφθηκαν λίγο πολύ στη μοίρα τους.
Για πολύ καιρό όλοι τους αγνοούσαν, ωστόσο το Συμβούλιο της Ευρώπης έκρουσε ευτυχώς τελικά τον κώδωνα του κινδύνου.
Τώρα έδωσε και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στα πλαίσια της διεύρυνσης, άμεση προτεραιότητα στο πρόβλημά τους.
Στις διάφορες υποψήφιες χώρες ανέλαβαν πολλές κυβερνήσεις επίσης δράση για το πρόβλημα αυτό. Η αιφνίδια εισροή ομάδων Αθίγγανων σε ορισμένα κράτη μέλη προξένησε επίσης την προσοχή της κοινής γνώμης στα προβλήματά τους.
Το Κοινοβούλιο θα ήθελε να γνωρίζει καλύτερα τις δράσεις και τις προθέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συγκεκριμένα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καλεί δε την Επιτροπή να υποβάλει ένα συνεκτικό πρόγραμμα με τον κατάλληλο συντονισμό, στόχους και χρονοδιαγράμματα.
Ζητούμε να ενδιαφερθεί ακόμη πιο άμεσα η Ευρωπαϊκή Ένωση για τα προβλήματα των Roma.
Όχι μόνο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αλλά και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δώσουν ακόμη μεγαλύτερη προσοχή σε αυτά.
Θα πρέπει καταρχήν να υπάρξει μία συνολικότερη προσέγγιση.
Δεν πρόκειται μόνο για την καταπολέμηση των διακρίσεων και την αλλαγή της νοοτροπίας των ανθρώπων.
Θα πρέπει να αντιμετωπιστούν και οι αιτίες των διακρίσεων.
Η ανάπτυξη των διαφόρων χωρών και μία σωστή κοινωνική πολιτική είναι απαραίτητες στα πλαίσια αυτά.
Οι Roma ζουν συχνά σε ιδιαίτερα φτωχές περιοχές.
Θα θέλαμε να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα σε τοπικό επίπεδο.
Η τοπική αυτοδιοίκηση έχει να παίξει ένα ρόλο κλειδί στην επίλυση των προβλημάτων των Roma.
Αυτή θα πρέπει να καταρτίσει προγράμματα για τη βελτίωση των συνθηκών ζωής τους στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατοικίας και της εργασίας με τρόπο ώστε να ευνοηθεί το σύνολο του πληθυσμού.
Η συνεργασία σε τοπικό επίπεδο αποτελεί επομένως ένα καλό όπλο κατά των προκαταλήψεων και των διακρίσεων.
Μόνο σε τοπικό επίπεδο μπορούν να σπάσουν οι αρνητικές αλυσίδες της καθυστέρησης και των διακρίσεων.
Σημαντικός είναι επίσης και ο ρόλος που έχουν να παίξουν και οι ίδιοι οι Roma.
Πρόκειται για ρόλο κλειδί.
Θα πρέπει αυτοί να αναλάβουν περισσότερη δράση προκειμένου να βελτιώσουν τις συνθήκες ζωής τους.
Θα πρέπει να ενέχονται άμεσα και να καταστούν συνυπεύθυνοι για τη βελτίωση της ζωής τους.
Μία επίσημη αναγνώριση των Roma ως μειονότητα πιστεύω ότι μπορεί να συνεισφέρει σε αύξηση της πολιτικής τους ανεξαρτησίας.
Υπάρχει επίσης ανάγκη για πιο συγκεκριμένες δράσεις με στόχο την ευαισθητοποίηση και αλλαγή νοοτροπίας.
Η τάση για διακρίσεις έχει συχνά βαθιές ρίζες, ακόμη και στον κρατικό μηχανισμό.
Γι' αυτό θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο πρόβλημα αυτό.
Ζητώ μία στενή συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της Ευρώπης, την εμπειρία του οποίου θα πρέπει να αξιοποιήσουμε.
Θα ήθελα τέλος να υπογραμμίσω ότι υπάρχει κυρίως μεγάλη ανάγκη να επιτευχθούν γρήγορα και απτά αποτελέσματα.
Υπήρξε καλή θέληση και έχουν αναληφθεί διάφορες πρωτοβουλίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση επίσης έχει καταβάλει προσπάθειες σχετικά.
Αξιέπαινα όλα αυτά, θα ήθελα ωστόσο να καλέσω και την Επιτροπή να επιδιώξει γρήγορα και απτά αποτελέσματα πριν από την πρώτη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε να δείξουμε στους πολίτες μας ότι κάτι έχουμε επιτύχει.
Ορισμένες προσπάθειες απαιτούν πολύ χρόνο πριν να καρποφορήσουν, ωστόσο για άλλα προβλήματα, όπως την κατοικία και την απασχόληση, μπορούμε να επιτύχουμε ταχύτερα απτά αποτελέσματα.
Τα προβλήματα των Roma θα πρέπει να αντιμετωπιστούν τώρα στις ίδιες τις υποψήφιες χώρες, διότι εκεί ζουν οι άνθρωποι αυτοί.
Και μάλιστα το ταχύτερο δυνατό, προκειμένου να μην αποτελέσει το πρόβλημα αυτό πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πέντε-έξι χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, ανθρώπινα δικαιώματα, θεμελιώδεις ελευθερίες, κράτος δικαίου, αποτελούν το άλφα και το ωμέγα οποιασδήποτε πολιτικής.
Τα θεωρούμε δεδομένα, αλλά στην τόσο πολιτισμένη Ευρώπη φαίνεται πράγματι ότι δεν είναι έτσι.
Ο συνάδελφος Haarder μας εξέθεσε την κατάσταση στο εσωτερικό των δεκαπέντε κρατών μελών, και το αποτέλεσμα είναι ότι σίγουρα απομένουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν.
Θα αναφέρω μερικά παραδείγματα. Είναι απαράδεκτο, ανησυχητικό σχεδόν, το ότι σήμερα ακόμα μερικές χώρες καταδικάζονται από τη Διεθνή Αμνηστία λόγω του ελλιπούς σεβασμού των πιο βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι παράλογο ότι μερικά κράτη, μεταξύ των οποίων δυστυχώς συγκαταλέγεται και η χώρα καταγωγής μου, καταδικάζονται από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων λόγω της υπερβολικής διάρκειας των δικαστικών διαδικασιών.
Δε συμβιβάζεται επίσης με καμία αρχή ανθρωπίνου δικαιώματος το γεγονός ότι σε μερικές χώρες μέλη υπάρχει και ισχύει ακόμα ο θεσμός της εξορίας.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να διευρυνθεί και να γίνει ένα συμπαγές σύστημα αναφοράς της διεθνούς κοινότητας, είναι αναγκαίο να υπάρξει, φυσικά, μια ισχυρή και ενιαία αντίδραση από την πλευρά των ευρωπαϊκών οργάνων, αλλά είναι επίσης αναγκαίο ο καθένας από εμάς να υπερβεί το εθνικό του πολιτικό συμφέρον και να ενδιαφερθεί για το καλό της Ένωσης μέσω μια ψήφου πολιτικά και κυρίως ανθρωπιστικά υπεύθυνης σχετικά με τα θέματα αυτά.
Όλοι εμείς γνωρίζουμε καλά ότι αυτή η έκθεση δε θα είναι δεσμευτική για τις κυβερνήσεις μας. Έως ότου ετοιμαστεί ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ενσωματωθεί στις Συνθήκες, η γνώμη μας δεν μπορεί να αποτελεί τίποτε άλλο παρά μια πρόσκληση προς τα κράτη μέλη.
Η πολιτική ευθύνη θα έπρεπε όμως να ξεπεράσει αυτό το εμπόδιο.
Τη στιγμή κατά την οποία η Ένωση προσπαθεί να αποκτήσει ένα αυτόνομο στρατιωτικό σώμα για να επεμβαίνει εκεί όπου το κράτος δικαίου τίθεται σε αμφισβήτηση, τη στιγμή κατά την οποία τα κριτήρια της Κοπεγχάγης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του κοινοτικού κεκτημένου που οι υποψήφιες χώρες πρέπει να αποδεχθούν, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό των δεκαπέντε εξακολουθεί να είναι τόσο ανομοιογενής.
Πρέπει να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο και να ωθήσουμε τις κυβερνήσεις μας να είναι ευρωπαϊκές έως βάθους.
Πολλοί πριν από εμένα το επανέλαβαν ήδη: η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι, δεν μπορεί και δεν πρέπει να σημαίνει μονάχα οικονομία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κάτι πολύ πιο βαθύ, έχει μια κοινή ρίζα και ένα όνειρο για το οποίο πρέπει να αγωνιστούμε, μέσω κυρίως των πολιτικών δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να ονομάσουμε την σημερινή συνεδρίαση πανηγυρική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κάποιοι υστερόβουλοι θα μπορούσαν να πουν ότι η Ευρώπη μαστιγώνει τις ενοχές της.
Εγώ θεωρώ ότι η Ευρώπη αναπτερώνει τις ελπίδες της και τις προοπτικές της.
Τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελούν κατ' εξοχήν κεφάλαιο και υπόβαθρο της ευρωπαϊκής εξέλιξης.
Και σε κάτι τέτοιο, εμείς δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να κάνουμε εκπτώσεις.
Ζητούμε από τις χώρες που θα ενταχθούν, και από άλλες χώρες, σε οποιεσδήποτε πλευρές, διάφορα κριτήρια.
Παράδειγμα το θέμα της θανατικής ποινής.
Και όμως υπάρχει σύμμαχος χώρα, η Αμερική ­ το λέω σαν ένα στοιχείο διεθνούς σαρκασμού ­, στην οποία η θανατική ποινή και υπάρχει και υλοποιείται.
Αυτό το λέω διότι, εάν θέλουμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη που να στηρίζεται στις αρχές του ουμανισμού, αυτή δεν θα πρέπει ποτέ να κάνει παραχωρήσεις σε ζητήματα πολιτικών σκοπιμοτήτων, με ένα ώριμο όμως τρόπο προς το μέλλον.
Και οι τέσσερις εκθέσεις που θα ψηφίσουμε είναι καλές.
Χρειάζονται ορισμένες βελτιώσεις και νομίζω ότι όλο το Κοινοβούλιο θα συμβάλει χωρίς σκοπιμότητες και χωρίς υστεροβουλίες.
Ιδιαίτερα η έκθεση του κ. Belder, που αφορά τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, είναι μια πολύ καλή έκθεση και ελπίζω να γίνει στο τέλος ακόμη καλύτερη.
Και ο πειρασμός της ποιότητας με οδηγεί έτσι, για λόγους συμμετοχής και για λόγους συμφωνίας, να διαβάσω δύο παράγραφους, δύο προτάσεις που αφορούν δύο υπό ένταξη χώρες.
Για την Κύπρο: η Κύπρος πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης όμως ειρήστω εν παρόδω, δυστυχώς πολύ λίγη πρόοδος έχει υπάρξει στο θέμα της πολιτικής διχοτόμησης της Κύπρου.
Για την Τουρκία: η έκθεση της Επιτροπής δεν σημειώνει καμιά πρόοδο στο βασικό κουρδικό ζήτημα.
Εν ολίγοις, η χώρα εξακολουθεί να μην πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Είμαστε υπέρ της ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, εκπτώσεις αρχών δεν πρέπει να κάνουμε για κανέναν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σχετικά με την έκθεση Belder θέλω να πω τα εξής: είναι εξαιρετική, πολύ σοβαρή και πολύ σημαντική και έχει την πλήρη υποστήριξή μου.
Στηρίζεται στη βάση των ευρωπαϊκών θεμελιωδών αξιών που στρέφονται με έμφαση κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Θεωρώ ότι στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόνον όποιος στηρίζεται στα θεμέλια αυτών των θεμελιωδών αξιών, έχει το δικαίωμα να ασκεί κριτική προς τα έξω, στις χώρες όπου παραβιάζονται οι αξίες αυτές.
Επομένως θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντική η συζήτηση σε σχέση με την αυστριακή κυβέρνηση, όταν διεξάγεται με σοβαρότητα, επειδή πρόκειται ακριβώς για τον αγώνα υπέρ αυτών των θεμελιωδών αξιών και την υποστήριξή τους τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν διάφορες ομάδες στις υποψήφιες χώρες που χρήζουν της ιδιαίτερης προσοχής μας και πρέπει να ληφθούν ειδικά υπόψη.
Οι πρώτες που θέλω να αναφέρω, και αυτό έχει ήδη αναφερθεί προηγουμένως, είναι οι Ρομ και οι Σίντι, μια πολύ μεγάλη ομάδα πληθυσμού για την οποία θα πρέπει να κάνουμε σοβαρές σκέψεις για το πώς θα μπορέσουν να ενταχθούν σωστά στις κοινωνίες αυτές.
Οφείλουμε ωστόσο να ομολογήσουμε ότι υπάρχει ένα πρόβλημα, επειδή οι ίδιοι οι Ρομ και οι Σίντι έχουν διαφορετικές αντιλήψεις σχετικά με το πώς θα μπορέσει να λειτουργήσει η ένταξή τους.
Πρέπει ωστόσο να τους βοηθήσουμε στο ζήτημα της κατάρτισης.
Πρέπει να τους βοηθήσουμε να βρουν μια δουλειά και να τους παρέχουμε πολύ μεγάλη διαφωτιστική ενημέρωση, ώστε να μην επαναληφθεί αυτό που συνέβη πριν από λίγο καιρό - ένας κυριολεκτικός διαχωρισμός των Ρομ και των Σίντι μέσω τειχών από τους λοιπούς κατοίκους της κοινότητας.
Η δεύτερη ομάδα που θέλω να αναφέρω είναι οι Κούρδοι.
Η Τουρκία - μια υποψήφια χώρα, ακόμα και αν δεν διαπραγματευόμαστε ακόμα με αυτήν - δεν αναγνωρίζει μειονότητες και, βέβαια, με κανένα τρόπο την κουρδική μειονότητα.
Θεωρώ ότι αυτή η προσέγγιση είναι λανθασμένη και ότι έρχεται σε αντίθεση με τις δηλώσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Αλλά ακόμα και αν δεν αναγνωρίζει κανείς του Κούρδους ως μειονότητα και δεν θέλει να τους παραχωρήσει συλλογικά δικαιώματα, θα πρέπει η Τουρκία να αναγνωρίσει ότι παραβιάζει τα ατομικά δικαιώματα του κουρδικού πληθυσμού, την πολιτισμική του ελευθερία την ελευθερία έκφρασης καθώς και τις οικονομικές ελευθερίες και τα οικονομικά δικαιώματά του.
Ως εκ τούτου θεωρώ πολύ σημαντικό να βοηθήσουμε τους Κούρδους να βρουν το δίκιο τους με έναν λογικό, με έναν ειρηνικό τρόπο.
Και αυτό λέγεται με απόλυτη σαφήνεια στην έκθεση Belder.
Μία τρίτη ομάδα την οποία θα ήθελα να σας υπενθυμίσω βρίσκεται κυρίως στη Εσθονία και στη Λετονία.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τις ρωσόφωνες μειονότητες.
Κατανοώ πολλά από τα επιχειρήματα που άκουσα στις χώρες της Βαλτικής, ότι δηλαδή είναι δύσκολο να μεταχειρίζεται κανείς απλά επ' ίσοις όροις και να αποδέχεται μειονότητες μη αυτοχθόνων οι οποίες εγκαταστάθηκαν εκεί με τη βοήθεια μιας δύναμης κατοχής.
Υπάρχουν εκεί και πολλά εμπόδια συναισθηματικού χαρακτήρα για να γίνει κάτι τέτοιο. Είναι ωστόσο πολύ σημαντικό να γίνουν τα βήματα αυτά και εν μέρει έχουν ήδη γίνει.
Πρέπει βέβαια να συνεχιστούν με θάρρος και θα πρέπει να ξεχασθούν το παρελθόν και οι πληγές που προκάλεσε στις μειονότητες η δύναμη κατοχής, ώστε να δημιουργηθεί στις χώρες της Βαλτικής ένα νέο μέλλον, κοινό με τις ρωσόφωνες μειονότητες.
Στις 7 Απριλίου θα εγκαινιασθεί στη Βιέννη το Παρατηρητήριο για τα φαινόμενα του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας.
Εγώ ο ίδιος παρακάλεσα εξ ονόματος της Ομάδας μου την Πρόεδρο του Σώματος να παρευρεθεί, επειδή θεωρώ το γεγονός αυτό πολύ σημαντικό, ανεξάρτητα από την τρέχουσα κατάσταση στην Αυστρία.
Ελπίζω ότι το Παρατηρητήριο αυτό δεν θα τύχει υποστήριξης και δεν θα τεθεί στο επίκεντρο της δημοσιότητας και της προσοχής μας μόνο την ημέρα των εγκαινίων του, αλλά ότι το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα το υποστηρίξουν ενεργά τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, τάσσομαι υπέρ της έκθεσης Haarder στο σύνολό της, συμπεριλαμβανομένης της παραγράφου 38. Διαχωρίζω τη θέση μου, συνεπώς, από την κατεύθυνση της ομάδας εργασίας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, παρ' όλο που ανήκω σε αυτό, αφού θεωρώ ότι τα τέσσερα σημεία που αναφέρονται στην παράγραφο 38 - η υπερβολική διάρκεια της προφυλάκισης, η υπερβολική διάρκεια των δικών, ο ελλιπής διαχωρισμός των σταδιοδρομιών μεταξύ εισαγγελέων και δικαστών, ο κίνδυνος ότι πολιτικοποιημένοι δικαστές θα ασχολούνται στις έρευνές τους με πολιτικούς άνδρες - είναι όλα στοιχεία που πρέπει να μας κάνουν να προβληματιστούμε και να συμβουλέψουμε να δοθεί μια θετική ψήφος.
Ξεκίνησα, άλλωστε, αυτόν τον αγώνα όταν ήμουν υπουργός Δικαιοσύνης στην Ιταλία και είχα στο πλάι μου στον αγώνα αυτό τον πιο σημαντικό, τον πιο διάσημο, τον καλύτερο από τους Ιταλούς δικαστές, τον Giovanni Falcone ο οποίος, όπως εγώ και όπως εμείς, υποστήριζε την ανάγκη του διαχωρισμού των σταδιοδρομιών των δικαστών, όχι για να τους τιμωρήσουμε - πράγμα που είναι προφανές - αλλά για να ανταποκριθούμε στις διαφορετικές υποχρεώσεις του ερευνητή, που κατά συνέπεια είναι και μέρος της δίκης και κατήγορος, και εκείνου που είναι αντίθετα δικαστής, και πρέπει συνεπώς να παρέχει εγγυήσεις ισορροπίας και αμεροληψίας.
Το να παρέμβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα αυτό δε θεωρώ κατά κανένα τρόπο ότι αποτελεί κατάχρηση ή υπερβολή. Πιστεύω αντίθετα ότι ανταποκρίνεται στην ιδέα και στο όραμα για μια ισορροπημένη και εγγυημένη ευρωπαϊκή δικαιοσύνη, από την πλευρά κυρίως της καλής λειτουργίας των κρατικών αρχών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, δεν σκοπεύω να μακρηγορήσω σε αυτή την παρέμβαση.
Φρονώ ότι η συζήτηση που έλαβε χώρα σήμερα εδώ είναι μεγίστης σημασίας, και ότι οι διαφορετικές απόψεις που εκφράστηκαν εδώ μέσα, με βάση την ερμηνεία των διαφόρων εκθέσεων, έθεσαν επί τάπητος ορισμένα ενδιαφέροντα ζητήματα.
Κάποιες απόψεις προβλήθηκαν υπό μορφή έντονης αντιπαράθεσης, άλλες επεσήμαναν ορισμένες αντιφατικές πλευρές, ενώ εκφράστηκαν και απόψεις που συμφωνούν μεν με τον τύπο, αλλά μάλλον δεν συμφωνούν με το περιεχόμενο.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι έχουμε μπροστά μας τέσσερις εκθέσεις που, στο σύνολό τους, είναι ιδιαίτερα σημαντικές και προσεγγίζουν προβλήματα εξαιρετικά επίκαιρα για όλους εμάς, ιδίως σε μια χρονική στιγμή όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει, τόσο στους ίδιους της τους κόλπους όσο και στο επίπεδο της προβολής της προς τα έξω, να θέσει σε πρώτη μοίρα και να προσδώσει συγκεκριμένο περιεχόμενο σε ένα θεμελιώδες σύνολο αξιών οι οποίες, σε τελευταία ανάλυση, αποτελούν τη μαγιά που μπορεί να χρησιμεύσει ως υπόβαθρο για την ίδια την πολιτική της ενοποίηση.
Θεωρούμε πως δεν θα καταστεί εφικτό να διασφαλίσουμε την παραπέρα εμβάθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εάν δεν επιδείξουμε τη διάθεση, και στο επίπεδο των μεταξύ μας σχέσεων, να εγγυηθούμε ένα κοινό πρότυπο αρχών και να εξασφαλίσουμε ότι οι συγκεκριμένες αρχές θα αποτελέσουν το βασικό θεμέλιο της προβολής μας προς τον έξω κόσμο.
Όποιος μιλά για προβολή προς τα έξω αναφέρεται και σε εσωτερική διάσταση.
Πολλά ειπώθηκαν σήμερα εδώ μέσα, με άμεσο ή έμμεσο τρόπο, από ανθρώπους που συνδέονται με την Αυστρία, για τη στάση που τηρήθηκε έναντι της συγκεκριμένης χώρας, σε παρεμβάσεις που καμιά φορά χαρακτηρίστηκαν από κάποια συναισθηματική φόρτιση, θα έλεγα μέχρι και από δικαιολογημένη φόρτιση.
Εφόσον η πορτογαλική Προεδρία, και συγκεκριμένα ο Πορτογάλος Πρωθυπουργός, καθόρισε τη στάση που τηρούν οι υπόλοιπες δεκατέσσερις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των διμερών τους σχέσεων με την Αυστρία, θα επιθυμούσα να ξεκαθαρίσω το εξής: δεν έχουμε καμία αρνητική εντύπωση όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο συμπεριφέρθηκε η Αυστρία σε διεθνές επίπεδο και, ειδικότερα, από το πώς η Αυστρία ανταποκρίθηκε στα καθήκοντα και στις υποχρεώσεις της ως κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το σημείο αυτό δεν χωρά αμφιβολία: η Αυστρία υπήρξε μια χώρα που εξεπλήρωνε τις υποχρεώσεις της στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε, ωστόσο, να αντιληφθούμε ένα πράγμα, και πρέπει να το αντιληφθούμε μιας δια παντός σε σχέση με τον τρόπο με τον οποίο εκλαμβάνουμε την ευρωπαϊκή κατάσταση: όλοι μας ανεξαιρέτως είμαστε Αυστριακοί πολίτες.
Τη σήμερον ημέρα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η έννοια ιθαγένεια σημαίνει ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Ο Αυστριακός πολίτης είναι επίσης Πορτογάλος πολίτης.
Ένας Πορτογάλος πολίτης είναι και Αυστριακός πολίτης.
Δεν τίθεται θέμα εσωτερικών υποθέσεων τη στιγμή που οι φορείς συγκεκριμένων φρονημάτων και κάποιες πολιτικές δυνάμεις προπαγανδίζουν και υπερασπίζονται συγκεκριμένο είδος ιδεολογιών, έστω και σε περίπτωση που στη συνέχεια, για λόγους τακτικής, οι φορείς αυτοί αναιρούν ενδεχομένως τις θέσεις που εξέφρασαν.
Κανείς δεν μπορεί να θεωρήσει ότι κάτι τέτοιο αφήνει αδιάφορες τις υπόλοιπες χώρες.
Σήμερα ενεργούμε μέσα σε έναν ευρωπαϊκό χώρο, στους κόλπους ενός κοινού χώρου που επιπλέον είναι προσηλωμένος σε ένα θεμελιώδες σύνολο αρχών, όπως πολλές από εκείνες που υπογραμμίζονται στις υπό συζήτηση εκθέσεις.
Οφείλουμε να αποκτήσουμε μια ευρωπαϊκή προοπτική για αυτά τα ζητήματα και δεν μπορούμε συστηματικά να προσφεύγουμε στο άλλοθι της επικουρικότητας, ισχυριζόμενοι ότι τα ζητήματα αυτά εμπίπτουν στην εθνική αρμοδιότητα της κάθε χώρας και πως αυτό που συμβαίνει δεν είναι παρά ανάμειξη στις εσωτερικές υποθέσεις συγκεκριμένης χώρας.
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
Όπως επεσήμανα προηγουμένως, οι εσωτερικές υποθέσεις της Αυστρίας είναι εσωτερικές υποθέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν υπεραμυνόμαστε της αναγκαιότητας να είναι η συμπεριφορά στους κόλπους του πολιτικού βίου της Αυστρίας σύμφωνη προς τις βάσεις και τις αρχές που προασπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τις οποίες άλλωστε και η Αυστρία δεσμεύθηκε να προαγάγει στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν νομίζουμε ότι προβαίνουμε σε οποιαδήποτε ανάμειξη στις εσωτερικές υποθέσεις της χώρας.
Πέραν του ζητήματος της συναισθηματικής φόρτισης και, βεβαίως, ανεξάρτητα από τα αντανακλαστικά που παρόμοιες καταστάσεις μπορούν να προκαλέσουν, πιστεύουμε πως είναι αναγκαίο να συλλογιστούμε σε βάθος για το τι πραγματικά σήμανε αυτή η ενέργεια, μια ενέργεια - καλό είναι να λέγεται - που είχε διμερή χαρακτήρα, μια ενέργεια που κινήθηκε - ας το ξεκαθαρίσουμε - στο πλαίσιο της πολιτικής προφύλαξης.
Φρονούμε ότι τα μέτρα πολιτικής προφύλαξης αποτελούν ίσως την καλύτερη μέθοδο ώστε να αποφύγουμε στο μέλλον τις ασθένειες και, ειδικότερα, ώστε να αποτρέψουμε την αναβίωση φαντασμάτων του παρελθόντος σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων, κυρία Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, θεωρούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει σήμερα μια κατοχυρωμένη παρακαταθήκη αξιών, των οποίων η περαιτέρω εδραίωση, συγκεκριμένα με την εκπόνηση αυτών των εκθέσεων, σίγουρα θα τις διασφαλίσει και θα συμβάλει στην αναβάθμισή τους. Επί του προκειμένου θέματος, προκύπτουν διάφορα ζητήματα που προφανώς είναι επίμαχα.
Σε πολλούς τομείς διαπιστώνεται η ύπαρξη διαφορετικών αντιλήψεων. Μπορεί να μιλάμε για ρατσισμό και να διακηρύσσουμε όλοι πως είμαστε κατά του ρατσισμού.
Μια τέτοια διακήρυξη γίνεται ομόφωνα αποδεκτή από όλους σε αυτή την αίθουσα. Αλλά δεν ξέρω αν αυτή η ομόφωνη συμφωνία θα διατηρηθεί όταν τεθεί επί τάπητος το ζήτημα της λήψης χειροπιαστών μέτρων με στόχο την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Μπορεί όλοι εδώ μέσα να δηλώνουμε ότι τασσόμαστε κατά της ξενοφοβίας, αλλά δεν ξέρω αν όλοι θα ήμασταν σε θέση να αποδεχθούμε την ανάληψη δραστήριων μέτρων ενσωμάτωσης των αλλοδαπών πολιτών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή να αποδεχθούμε τη λήψη μέτρων για την προστασία των συμφερόντων των αλλοδαπών μέσα στο χώρο της Ένωσης.
Εξάλλου, σύντομα θα υποστούμε μια ενδιαφέρουσα δοκιμασία: πρόκειται για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών της Ένωσης.
Εάν στους κόλπους της Ένωσης εκδηλωθεί βούληση προκειμένου αυτός ο Χάρτης να διευρυνθεί ώστε να περιλαμβάνει και τους αλλοδαπούς πολίτες που διαμένουν στο έδαφος της Ένωσης, τότε θα έχουμε στείλει ένα μήνυμα που θα λέει ότι η δράση μας κατά της ξενοφοβίας ξεκινά καταρχάς από το ίδιο μας το σπίτι, και ξεκινά με τα μέτρα εσωτερικής πολιτικής που εμείς οι ίδιοι αποφασίζουμε να εφαρμόσουμε.
Επιπλέον, όσον αφορά την πάλη κατά των διακρίσεων και τις διάφορες μορφές διακρίσεων που αναφέρονται στις εκθέσεις, θα ήθελα να επισημάνω ότι προφανώς υπάρχει μια πληθώρα διαφορετικών μέτρων.
Και γνωρίζουμε ότι, ακόμη και στο επίπεδο της εσωτερικής νομοθεσίας των κρατών μας, εμφανίζονται σημαντικές διαφοροποιήσεις κατά την αντιμετώπιση ορισμένων τέτοιων υποθέσεων.
Παρ' όλα αυτά, είμαι της άποψης πως ο τρόπος με τον οποίο προσεγγίζονται αυτά τα ζητήματα σε αυτό το Σώμα, το γεγονός ότι οι υπό συζήτηση εκθέσεις μάς βοηθούν να αναπτύξουμε τον προβληματισμό μας για τα συγκεκριμένα ζητήματα, έρχεται να ταρακουνήσει τη συλλογική μας συνείδηση και συνιστά ένα σημαντικό στοιχείο που μας επιτρέπει να συνεχίσουμε και να προωθήσουμε παραπέρα τις προσπάθειες για ανάπτυξη προβληματισμού γύρω από αυτά τα θέματα.
Προσπάθειες τις οποίες δεν πρέπει να καταβάλλουν μόνον οι κυβερνήσεις, αλλά επίσης οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι κοινωνικές και πολιτικές ομάδες συμφερόντων.
Η υπόθεση αυτή θα πρέπει να διατηρηθεί στην ημερήσια διάταξη ως αντικείμενο ενασχόλησης από πλευράς μας, εξ ου και η αιτία της διεξαγωγής, καθώς και η σπουδαιότητα της παρούσας συζήτησης.
Τέλος, και με αυτό ολοκληρώνω την παρέμβασή μου, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στη δέσμη μέτρων που ήδη κατά το παρελθόν έχει δρομολογήσει στον συγκεκριμένο τομέα το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις διάφορες κοινές δράσεις που έχουν προωθηθεί.
Μεταξύ άλλων, είχε αναληφθεί μια σειρά πρωτοβουλιών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού, το 1997.
Και ας μου επιτραπεί να υπογραμμίσω μια εξαιρετικά σημαντική πτυχή την οποία πολύ πιθανόν να μην έχουμε ακόμη συλλάβει στην ολότητά της: τι είναι αυτό που αντιπροσωπεύει η νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ όσον αφορά αυτά τα θέματα.
Δεν ήταν εύκολο να καταλήξουμε σε συναίνεση: όταν διεξάγονταν οι διαπραγματεύσεις για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ - και εγώ είχα παρευρεθεί σε αυτές τις διαπραγματεύσεις - με μεγάλη δυσκολία καταλήξαμε σε συναίνεση ώστε να συμπεριλάβουμε το σύνολο των μέτρων που σήμερα δίνουν σάρκα και οστά στα άρθρα 6 και 7.
Είναι πιθανόν, με βάση την αποκτηθείσα πείρα, ότι ενδείκνυται να βελτιώσουμε τα ισχύοντα άρθρα, ότι μάλλον το περιεχόμενο αυτών των άρθρων χρήζει βελτίωσης.
Ας ελπίσουμε ότι, επ' ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θα καταφέρουμε να καταλήξουμε σε συναίνεση ώστε να προχωρήσουμε σε αυτή την υπόθεση.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να επιστήσω επίσης την προσοχή σας στη σημασία μιας πράξης - που θα λάβει χώρα, συμβολικά, στη Βιέννη, στις 8 Απριλίου -, η οποία συνίσταται στην έναρξη δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για Φαινόμενα Ρατσισμού και Ξενοφοβίας.
Το όργανο αυτό θα διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο, και νομίζω πως επίσης θα αποδειχθεί ιδιαίτερα σημαντικό ώστε να εξασφαλισθεί η συνεργασία όλων, με σκοπό τη διεξαγωγή μιας αποτελεσματικής πάλης κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που, επί της ουσίας, ισοδυναμεί με αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε "ηθικό πυλώνα" της Ένωσής μας.
Έχουμε μια Ένωση θεμελιωμένη σε αρχές, έχουμε μια Ένωση την οποία καλούμαστε να εμβαθύνουμε, και δεν νοείται στο μέλλον καμία πολιτική Ένωση εάν δεν μπορέσουμε να εγγυηθούμε ότι οι συγκεκριμένες αρχές θα γίνουν κτήμα της μεγάλης πλειοψηφίας των ανθρώπων μέσα στον κοινοτικό χώρο.
Κυρία Πρόεδρε, στο τέλος αυτής της εξαιρετικά ενδιαφέρουσας συζήτησης μπορώ ίσως να εξηγήσω τον καταμερισμό εργασίας από την πλευρά της Επιτροπής.
Εγώ σκοπεύω να ασχοληθώ με τις εκθέσεις Malmstrφm και Belder και ο συνάδελφός μου, Επίτροπος Vitorino, θα ασχοληθεί με τις άλλες δυο σημαντικές εκθέσεις, αν και προφανώς θα υπάρξει κάποια αλληλοεπικάλυψη μεταξύ μας.
Ας ξεκινήσω με την έκθεση Malmstrφm.
Πιστεύω πως η πρώτη ετήσια έκθεση αυτού του νέου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ενδελεχής και επίκαιρη.
Επίκαιρη, γιατί ελπίζω ότι πριν από τη διακοπή του καλοκαιριού αυτή η επίσης νέα Επιτροπή θα υιοθετήσει μια ανακοίνωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις εξωτερικές της πολιτικές.
Θα καλύπτει πολλούς τομείς της έκθεσης και όλες οι συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παρέχουν εξαιρετικά χρήσιμα στοιχεία για την εργασία μας.
Δεν μπορώ να απαντήσω σε όλα τα σημεία που αναφέρονται στην έκθεση στην παρούσα φάση.
Αντ' αυτού, θα τα παρακολουθώ, όπως και τις συζητήσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τους ερχόμενους μήνες ώστε η ανακοίνωση να βγει σωστή και να αντανακλά τα σοβαρά επιχειρήματα που περιλαμβάνονται στην έκθεση.
Θα ήθελα να εστιάσω τις αρχικές μου παρατηρήσεις στα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών, καθώς ο εισηγητής έχει επιλέξει να επικεντρωθεί σε αυτούς τους σημαντικούς στόχους.
Είναι μια επίκαιρη επιλογή ενόψει του προγράμματος δράσης του Πεκίνου +5 στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ φέτος στη Νέα Υόρκη.
Το Πεκίνο διαβεβαίωσε ότι τα δικαιώματα των γυναικών αποτελούν παγκόσμια ανθρώπινα δικαιώματα και οι γυναίκες διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στη οικοδόμηση δημοκρατικών και δίκαιων κοινωνιών.
Η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα αντανακλά αυτό ακριβώς.
Οι γυναίκες περιλαμβάνονται ρητά ως ομάδα-στόχος προς υποστήριξη.
Οι δράσεις καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, από τη συμμετοχή των γυναικών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων στα Βαλκάνια μέχρι την υποστήριξη των νοικοκυρών στην Ακτή του Ελεφαντοστού.
Ζητήματα όπως η βία κατά των γυναικών έχουν σωστά χαρακτηριστεί ως ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ως τέτοια, πρέπει να προωθηθούν δυναμικά ως αναπόσπαστο τμήμα της εξωτερικής μας πολιτικής και της αναπτυξιακής μας βοήθειας.
Η έκθεση της κυρίας Malmstrφm παρουσιάζει μερικές από τις σκληρές αλήθειες της βίας που στρέφεται κατά των γυναικών με πολλές μορφές και σε όλα τα κοινωνικά επίπεδα.
Από τη φρίκη του βιασμού στον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων, από το σπίτι μέχρι το κελί της φυλακής.
Τα προγράμματά μας Δάφνη και STOP αποτελούν το στυλοβάτη της απάντησης της Επιτροπής.
Το πρόγραμμα Δάφνη έχει υποστηρίξει την ανταλλαγή πληροφοριών και ορθών πρακτικών μεταξύ των ΜΚΟ και των κρατών-μελών μέσω περισσοτέρων από εκατό διεθνικών προγραμμάτων.
Ένα νέο πρόγραμμα Δάφνη της τάξεως των 5 εκατομμυρίων ευρώ το χρόνο υιοθετήθηκε το Δεκέμβριο του 1999 για το 2000-2003.
Απαντώντας σε ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 1997 η Επιτροπή διεξήγαγε μια εκστρατεία ενημέρωσης για την βία στο σπίτι εντός των κρατών-μελών.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτά που μάθαμε κατά τη διάρκεια των εκστρατειών αυτού του είδους και να μοιραστούμε αυτή τη γνώση με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ίσως στο πλαίσιο του Δάφνη.
Σημειώνω επίσης ότι η έκθεση θίγει τη φρικιαστική πρακτική του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων και την έλλειψη στοιχείων για το εν λόγω ζήτημα.
Ερευνούμε τρόπους, ως Επιτροπή, με τους οποίους θα μπορούσαμε να συμβάλλουμε στην εξεύρεση κάποιας λύσης.
Η Επιτροπή εργάζεται και με άλλους φορείς προκειμένου να σταματήσει την ειδεχθή παράνομη διακίνηση γυναικών που διαρκώς εντείνεται τα τελευταία χρόνια.
Εκδώσαμε μια ανακοίνωση το 1998 για αυτό το ζήτημα.
Η έμφαση είχε δοθεί τότε στην πρόληψη, την έρευνα, την ενίσχυση της νομοθεσίας, την αποτελεσματική τιμωρία όσων διακινούν γυναίκες και την υποστήριξη των θυμάτων.
Εργαζόμαστε για το θέμα αυτό, όπως γνωρίζει το αξιότιμο Μέλος, με ΜΚΟ, τον ΟΑΣΕ και τις υποψήφιες χώρες.
Σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα των παιδιών, το πρόγραμμα STOP έχει συγχρηματοδοτήσει 67 προγράμματα για την αντιμετώπιση της σωματεμπορίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης σε βάρος των παιδιών με ένα προϋπολογισμό της τάξεως των 6,5 εκατομμυρίων ευρώ για τα πέντε πρώτα χρόνια.
Ένα καινούριο πρόγραμμα STOP σχεδιάζεται να αρχίσει από αυτή τη χρονιά και θα είναι ανοιχτό στις προς ένταξη χώρες.
Περνώντας τώρα σε πιο γενικά ζητήματα, ανέφερα την επικείμενη ανακοίνωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις εξωτερικές σχέσεις.
Στόχος μου είναι η υιοθέτηση μιας πιο αποτελεσματικής και συνεπούς προσέγγισης για την πολιτική και τις δαπάνες, και κυρίως η βελτίωση της διαχείρισης των προγραμμάτων μας σε αυτόν τον τομέα.
Τα προγράμματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα διαφέρουν πολύ από εκείνα για την ανέγερση γεφυρών ή την ενίσχυση της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Οι ΜΚΟ και οι εταίροι μας από την κοινωνία των πολιτών είναι απαραίτητοι για την εφαρμογή τους.
Τα προγράμματα συχνά διεξάγονται σε δύσκολες ή επικίνδυνες συνθήκες στα σημεία της κρίσης.
Αυτοί που εκτελούν τα προγράμματα συχνά αντιμετωπίζουν και παραβιάσεις των δικών τους δικαιωμάτων, όποτε δεν πρέπει να εκπλήσσει που οι ΜΚΟ αισθάνονται συχνά θιγμένοι που πρέπει να παρέχουν στην Επιτροπή κιβώτια με αποδείξεις όταν επιστρέφουν στη βάση.
Οι χρηματοδοτικές διαδικασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης και της χρηματοδοτικής ρύθμισης, είναι, για να το θέσω επιεικώς, μη φιλικές προς τους ΜΚΟ, και μας απομακρύνουν από το αληθινό ερώτημα: πρέπει να σταματήσουμε να χρηματοδοτούμε τις ΜΚΟ ή πρέπει να αλλάξουμε τις διαδικασίες μας; Το πρώτο είναι προφανώς αδύνατο να συμβεί καθώς θα ήταν εντελώς ανεπιθύμητο.
Δεν θα μπορούσαμε να δουλεύουμε χωρίς ΜΚΟ.
Η μεταρρύθμιση των διαδικασιών μας, πολλές από τις οποίες θεσπίστηκαν από κράτη-μέλη σε μια περίοδο που οι ΜΚΟ σχεδόν δεν υφίσταντο, θα απαιτούσε χρόνο, ωστόσο το εξετάζουμε τώρα, ως μέρος μάλιστα του συνολικού πακέτου των μεταρρυθμίσεων.
Δυστυχώς, δεν θα δούμε αλλαγές από τη μια μέρα στην άλλη.
Αυτό με φέρνει στο θέμα του προϋπολογισμού και την πρόταση του Κοινοβουλίου για μια κοινή δήλωση σχετικά με τις ετήσιες αυξήσεις των δαπανών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το μέγεθος του προϋπολογισμού δεν μπορεί να διαχωριστεί από το ερώτημα κατά πόσο μπορούμε να τον διαχειριστούμε.
Αλλιώς θα δίνουμε πάρα πολλές υποσχέσεις τις οποίες απλώς δεν μπορούμε να εκπληρώσουμε και όταν το θέμα αφορά στην υποστήριξη των ΜΚΟ συχνά λειτουργούμε με ελάχιστα κεφάλαια.
Οι υποσχέσεις που δεν τηρούνται οδηγούν πολύ σύντομα στη χρεοκοπία.
Έχουμε ένα σωρό προγράμματα που έχουν καθυστερήσει και πρέπει να ολοκληρωθούν και στο παρελθόν δεν εκμεταλλευτήκαμε πλήρως τον προϋπολογισμό μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οπότε θεωρώ ότι είναι δύσκολο να δικαιολογηθεί αύξηση των δαπανών έως ότου λυθεί αυτό το ζήτημα.
Ωστόσο θέλω να το καταστήσω σαφές: θα ήθελα να είμαι σε θέση όσο το δυνατόν συντομότερα να ξοδεύουμε κάθε ευρώ του προϋπολογισμού μας και να μπορούμε έτσι να δικαιολογήσουμε πολύ μεγαλύτερες δαπάνες.
Οι πιθανότητες για τη δημιουργία μιας υπηρεσίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως προβλέπεται στην Βιέννη και την Κολωνία, θα μπορούσε να μας βοηθήσει σε αυτό το ζήτημα.
Πιστεύω ότι μια τέτοιου είδους υπηρεσία θα πρέπει να είναι επιχειρησιακή και όχι συμβουλευτική.
Θα εξετάζω το ζήτημα αυτό στην ανακοίνωση.
Οι δυνατότητες για μια τέτοια υπηρεσία πρέπει επίσης να ιδωθούν στο πλαίσιο μιας ευρύτερης μεταρρύθμισης της εξωτερικής μας βοήθειας και της συνολικά της εξωτερίκευσης των δράσεών μας.
Στρέφομαι τώρα στα ζητήματα που έθεσε η έκθεση Belder η οποία απαντά στην ανακοίνωση της Επιτροπής για την αντιμετώπιση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στις υποψήφιες χώρες.
Απαντώ σε αυτό εκ μέρους εμού του ιδίου και του συναδέλφου μου, Επιτρόπου Verheugen.
Θα ήθελα να συγχαρώ τους συγγραφείς της περιεκτικής αυτής έκθεσης.
Φυσικά, ασκεί κριτική για την έλλειψη συγκεκριμένων προτάσεων στην ανακοίνωση της Επιτροπής, αλλά θα σημείωνα ότι η υιοθέτηση της ανακοίνωσης έγινε αμέσως μετά την παραίτηση του σώματος τον Μάρτιο του 1999, όταν η Επιτροπή, χωρίς να θέλω να υπερβάλλω, δεν ήταν στην καλύτερη δυνατή θέση για την επεξεργασία νέων προτάσεων.
Ελπίζω ότι αυτή η απάντηση θα δώσει κάποιες ιδέες για το μέλλον.
Η πάλη κατά του ρατσισμού αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο των κοινοτικών πολιτικών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και της προενταξιακής στρατηγικής.
Αυτό περιλαμβάνει δυο βασικά στοιχεία: υιοθέτηση και εφαρμογή του κεκτημένου από τις υποψήφιες χώρες, συμπεριλαμβανομένων και της Κοινής Δράσης του 1996 για το ρατσισμό και την ξενοφοβία, της Σύμβασης της Γενεύης του 1951, του Πρωτοκόλλου της Νέας Υόρκης για τους Αιτούντες Ασυλο και τους Πρόσφυγες του 1967, και αποτελεσματική εφαρμογή των προγραμμάτων συνεργασίας.
Το συμβιβάσιμο της νομοθεσίας για τις μειονότητες εγείρεται κατά τη διάρκεια των διαδικασιών αξιολόγησης και κατά τη διάρκεια των διμερών συζητήσεων και στις επιτροπές σύνδεσης.
Επί παραδείγματι, έχουμε εξετάσει τους νόμους για τη γλώσσα στη Λιθουανία, την Εσθονία και τη Σλοβακία, ένα θέμα που ετέθη κατά τις συζητήσεις, και την νομοθεσία που αφορά τους Roma στην Τσεχία και την Σλοβακία.
Αυτές οι συζητήσεις έχουν αποφέρει συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Το δεύτερο στοιχείο είναι τα προγράμματα συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένων και των εθνικών προγραμμάτων PHARE, PHARE-Δημοκρατία και MEDA.
Όπως προβλέπει το PHARE, η μεταρρύθμιση της αστυνομίας, της ποινικής δικαιοσύνης και των συστημάτων ασύλου έχει λάβει υψηλή προτεραιότητα σύμφωνα με τις προτάσεις των εισηγητών.
Αυτή η μεταρρύθμιση θα βοηθήσει να γίνουν οι απαραίτητες αλλαγές στις στάσεις που τηρούν τα όργανα.
Ο στόχος της καλύτερης ενημέρωσης της αστυνομίας για το ρατσισμό και την ξενοφοβία περιελήφθη στον πλαίσιο του ευρωπαϊκού προγράμματος για την εκπαίδευση της αστυνομίας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Θα εμμείνουμε σε αυτού του είδους τα μέτρα.
Είμαστε επίσης ανοιχτοί σε ευκαιρίες για την ενίσχυσή τους.
Ένας κεντρικός κοινός στόχος στις εκθέσεις Malmstrφm και Belder είναι η ανάγκη να συνεχίσουμε τις σχέσεις μας με ΜΚΟ στις υποψήφιες χώρες.
Το Νέο Ενταξιακό Πρόγραμμα το οποίο αντικαθιστά το πρόγραμμα LIEN και το Πρόγραμμα για τη Συνεργασία στοχεύει στην ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών.
Τέλος, σε ό,τι αφορά τους Roma, των οποίων η κατάσταση αναφέρθηκε από αρκετούς ομιλητές, η Επιτροπή προσπαθεί να βρει μεγαλύτερη συνοχή για την υποστήριξη των κοινοτήτων των Roma.
Σκοπεύουμε να λάβουμε μέρος στη συνάντηση που θα διοργανώσει το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης, στην οποία έχουν προσκληθεί αντιπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - μια συνάντηση που συγκαλείται προκειμένου να βρεθούν ιδέες για τη βελτίωση της κοινοτικής βοήθειας προς τις κοινότητες των Roma.
Αυτές οι εκθέσεις καλύπτουν εξαιρετικά σημαντικά ζητήματα.
Είναι ζητήματα για τα οποία οι Ευρωπαίοι πολίτες ανησυχούν όλο και περισσότερο, καθώς κάθε μέρα βομβαρδίζονται από τα ΜΜΕ με υλικό από παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από τον Καύκασο, την Κολομβία, τα Βαλκάνια, τη Σιέρα Λεόνε, την Κίνα κ.ο.κ.
Περιμένω με ανυπομονησία η Ευρωπαϊκή Ένωση να φέρει αυτές τις παραβιάσεις ενώπιον της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη, την οποία θα παρακολουθήσω στις 27 Μαρτίου.
Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την έγκαιρη συμβολή του.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να συνεργάζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είμαστε σε θέση που μας επιτρέπει να προσφέρουμε σταθερή καθοδήγηση στους άλλους.
Ανυπομονώ να εργαστώ με τα Μέλη αυτού του Κοινοβουλίου για να διασφαλίσουμε ότι η ανακοίνωση που θα εκδώσουμε αργότερα φέτος θα προσφέρει πνευματική και πολιτική καθοδήγηση για το θέμα αυτό και θα θεωρείται από τους ΜΚΟ, τους κοινοβουλευτικούς παράγοντες και λοιπούς ως πρωτοπόρος για τη συζήτηση αυτών των θεμελιωδών ζητημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, αντιλήφθηκα τις παρατηρήσεις του καλού μου φίλου, κύριου Seixas da Costa, ως υπεράσπιση των κυρώσεων κατά της Αυστρίας και για αυτόν τον λόγο θα ήθελα να τον ρωτήσω, για να μην υπάρχει καμία αμφιβολία, εάν υπέβαλε τη συγκεκριμένη πρόταση ως Προεδρεύων του Συμβουλίου ή εξ ονόματος των δεκατεσσάρων κυβερνήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κατά πρώτον θέλω να σας ρωτήσω με ποια ιδιότητα κάνατε τη δήλωση αυτή.
Κατά δεύτερον, όταν μίλησα για την επικουρικότητα, εννοούσα σημεία της έκθεσης που αναφέρονται στο ότι θα πρέπει να γίνει παρέμβαση στα δικαιώματα των εθνικών κρατών, δικαιώματα που σύμφωνα με τη Συνθήκη ανήκουν σαφώς στην αρμοδιότητα των κρατών αυτών.
Επιτρέψτε μου να απευθύνω την τρίτη μου παρατήρηση σε σας, κύριε Υπουργέ da Costa: Εννοείται ότι ενδιαφέρει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης το τι συμβαίνει σε ένα κράτος της.
Αυτός είναι εξάλλου και ο κύριος λόγος που ένα κράτος είναι μέλος ακριβώς αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το ότι αναζητά πληροφορίες και δείχνει ενδιαφέρον είναι κάτι που πρέπει να υποστηριχθεί.
Ωστόσο, η επίδειξη ενδιαφέροντος σημαίνει για μένα ότι ενημερώνεται κανείς αντικειμενικά για το εν λόγω κράτος και ασκεί κριτική στα σημεία που αυτή είναι δικαιολογημένη καθώς επίσης ότι επιβάλλει μέτρα, όταν πράγματι έχουν συμβεί ατοπήματα και όχι προληπτικά ούτε σύμφωνα με πολιτικές απόψεις.
Κύριε Υπουργέ, θα ήθελα να σας προσκαλέσω εξ ονόματος της αυστριακής αντιπροσωπείας να έλθετε να παραλάβετε επί τόπου αυτές τις πληροφορίες που πιθανότατα δεν διαθέτετε ούτε εσείς ούτε πολλοί άλλοι - μάλλον και οι 14.
Εάν θέλετε να μάθετε ποιος ψήφισε αυτό το κόμμα που συμμετέχει και στην κυβέρνηση, δηλαδή το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας, τότε πρέπει να σας ειπωθεί ότι το 50% των εργατών που ψήφιζαν προηγουμένως τον σοσιαλισμό, ψήφισαν τώρα το κόμμα αυτό, καθώς και η μισή νεολαία.
Δεν ήταν οι ακροδεξιοί που ασφαλώς υπάρχουν στην Αυστρία ίσως με ένα ποσοστό της τάξης του 3% ή του 5%, όπως δυστυχώς και σε άλλα κράτη. Τα κίνητρα είναι ωστόσο διαφορετικά.
Οι ψηφοφόροι έδωσαν σε μεγάλο ποσοστό αρνητική ψήφο στην παλιά κυβέρνηση και στον σοσιαλισμό και αναζήτησαν μιαν άλλη εναλλακτική λύση.
Όταν λοιπόν εκφέρετε αξιολογικές κρίσεις, θα σας παρακαλούσα πραγματικά να ενημερωνόσαστε πρώτα εμπεριστατωμένα και να ασκείτε κριτική στα σημεία που είναι πραγματικά δικαιολογημένη και να μην την στηρίζεται σε υπόνοιες και υποψίες.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Pirker δεν μίλησε επί διαδικαστικού θέματος, αλλά έτσι πονηρός που είναι μας έβγαλε έναν μικρό λόγο δυόμισι λεπτών με το πρόσχημα της πρότασης επί της διαδικασίας.
Πρέπει όμως να το παραβλέψουμε μια και ο συνάδελφος είναι Αυστριακός και μάλιστα από την περιοχή του Kδrnten.
Σχετικά με τη διαδικασία έχω να παρατηρήσω ότι αυτό που έκανε ο κ. Pirker δεν ανήκε στο πλαίσιο των διαδικαστικών ζητημάτων.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου απευθύνω έκκληση στον Πρόεδρο τους Συμβουλίου, ανεξάρτητα από την όποια ιδιότητα θα έχει στο μέλλον, να τηρεί την ίδια προσεκτική και κριτική στάση απέναντι στον ρατσισμό και στην ξενοφοβία, όπως και σήμερα στις δηλώσεις του.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου παρέχετε ώστε να ξεκαθαρίσω γι' άλλη μια φορά υπό ποίαν ιδιότητα προέβην σε αυτές τις παρατηρήσεις.
Είναι προφανές ότι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και Πορτογάλος Πρωθυπουργός έλαβε τη συγκεκριμένη θέση εξ ονόματος των δεκατεσσάρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πλην της Αυστρίας.
Η ανάληψη αυτής της θέσης είχε χαρακτήρα τέτοιο, που ήδη εξαρχής - είχα την ευκαιρία να το διευκρινίσω στις 2 Φεβρουαρίου, κατά την ομιλία μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - δεν επέφερε συνέπειες στη λειτουργία της κοινοτικής μηχανής.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί τα τρία επίπεδα αντίδρασης των δεκατεσσάρων χωρών έναντι της Αυστρίας έχουν διμερή χαρακτήρα.
Το γεγονός ότι η ανάληψη αυτής της θέσης καταλογίζεται στον Πρόεδρο του Συμβουλίου έγκειται αποκλειστικά σε λόγους συντονισμού της θέσης που έλαβαν από κοινού διάφορες χώρες.
Θέλω να επαναλάβω και να υπογραμμίσω εκ νέου εκείνο που είχα επισημάνει σχετικά με τη συμπεριφορά που τήρησε μέχρι τώρα η Αυστρία σε κοινοτικό επίπεδο: νομίζω ότι ήμουν αρκετά σαφής όταν δήλωσα πως η Αυστρία υπήρξε ένας αφοσιωμένος εταίρος μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι δεν τίθεται υπό αμφισβήτηση η συμπεριφορά της Αυστρίας και ότι, την παρούσα στιγμή, δεν υπάρχει κανένα θέμα παραβίασης, από πλευράς της Αυστρίας, των διατάξεων των άρθρων 6 και 7 της Συνθήκης του Αμστερνταμ
Γι' αυτό και οι κυρώσεις που αποφασίζονται σε διμερές επίπεδο έχουν, πράγματι, αποκλειστικά διμερή χαρακτήρα και δεν επιβάλλονται στο πλαίσιο των μηχανισμών λειτουργίας της Κοινότητας.
Κανένας τομέας, που τυπικά εντάσσεται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν επηρεάστηκε κατά τη θητεία της παρούσας Προεδρίας συνεπεία της κατάστασης της Αυστρίας.
Ίσως υπάρχουν άτυποι τομείς δραστηριότητας που ενδεχομένως να έχουν επηρεαστεί, αλλά επισήμως, τη στιγμή αυτή, η αυστριακή εκπροσώπηση υφίσταται κανονικά σε επίπεδο ομάδων εργασίας του Συμβουλίου, σε επίπεδο Συμβουλίων Υπουργών, ή στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα λάβει χώρα προσεχώς.
Όσον αφορά το πολιτικό ζήτημα που εγείρει ο κύριος βουλευτής, και αναφορικά με τη στάση που τήρησαν τα κράτη μέλη πριν από την επίσημη ανάληψη καθηκόντων της αυστριακής κυβέρνησης, θα επιθυμούσα να επισημάνω κάτι το οποίο ίσως δεν τονίζεται επαρκώς σε σχέση με την προκειμένη υπόθεση της Αυστρίας: είναι ότι και στην περίπτωση της Αυστρίας, και όσον αφορά τον αυστριακό πολιτικό βίο, η ρήση «business as usual» δεν ισχύει για την επικρατούσα κατάσταση.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι το κόμμα που ήλθε δεύτερο σε ψήφους στις αυστριακές εκλογές δεν εκλήθη να συγκροτήσει κυβέρνηση.
Δεν είναι τυχαίο το ότι κλήθηκε να σχηματίσει κυβέρνηση το κόμμα που πήρε τις περισσότερες ψήφους και, στη συνέχεια, το κόμμα που ήλθε τρίτο στις εκλογές.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Αυστριακής Δημοκρατίας υποχρεώνει τα δύο σκέλη που αποτελούν τον κυβερνητικό συνασπισμό να προβούν σε δήλωση με την οποία θα δεσμεύονται να τηρήσουν μια θεμελιώδη δέσμη αξιών.
Όλα αυτά δεν είναι διόλου τυχαία!
Οφείλονται στο ότι, και στο πλαίσιο του αυστριακού πολιτικού βίου, η ρήση «business as usual» επίσης δεν χαρακτηρίζει, κατ' ανάγκην, την υπάρχουσα κατάσταση, και αυτός είναι ο λόγος γιατί, όπως ακριβώς οι Αυστριακοί εκφράζουν αμφιβολίες αναφορικά με αυτή την κατάσταση, έχουμε και εμείς κάθε δικαίωμα να εκφράσουμε παρόμοιες αμφιβολίες, και μάλιστα να τις εκφράσουμε σε διμερές επίπεδο.
Ενόσω η Αυστρία συνεχίσει να συμπεριφέρεται σε κοινοτικό επίπεδο ως εταίρος πλήρους δικαιώματος, όπως έπραξε μέχρι σήμερα, κανένας μηχανισμός σε κοινοτικό επίπεδο δεν πρόκειται να λειτουργήσει κατά της Αυστρίας.
Αυτό το σημείο πρέπει να καταστεί σαφές.
Απεναντίας, σε διμερές επίπεδο, οφείλουμε να αναλάβουμε την ευθύνη και έχουμε το δικαίωμα και το χρέος να επαγρυπνούμε ώστε να προλάβουμε τη διατάραξη του κλίματος εμπιστοσύνης, την εγκαθίδρυση του οποίου δεν μπορούν να μας εγγυηθούν ορισμένα πρόσωπα, αν λάβουμε υπόψη μας κάποιες δηλώσεις τους στο παρελθόν ή τις πολιτικές προτάσεις που προκρίνουν.
Πρόκειται για ένα πολιτικό ζήτημα, πρόκειται για μια δήλωση πολιτικού χαρακτήρα, της οποίας καταγράφουμε τις επιπτώσεις σε διμερές επίπεδο, όπου κανείς δεν μπορεί να μας απαρνηθεί το δικαίωμα να συναγάγουμε συμπεράσματα όσον αφορά τις σχέσεις μας με την Αυστρία.
Λυπούμαστε που τα πράγματα πρέπει να γίνουν με αυτό τον τρόπο, και ευελπιστούμε ότι μια εξέλιξη της κατάστασης στην Αυστρία θα μας προσφέρει τη δυνατότητα να ενεργήσουμε διαφορετικά.
Κυρία Πρόεδρε, όπως διευκρίνισε ο συνάδελφός μου, Chris Patten, εγώ είμαι αυτός που πρέπει να εκφράσω τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τις άλλες δύο εκθέσεις που εξετάζονται σήμερα το απόγευμα: την έκθεση Haarder και την έκθεση Ludford.
Καταρχάς, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή συμφωνεί με τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία το νέο νομικό πλαίσιο, μετά από την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, δίνει στην Ένωση αυξημένες αρμοδιότητες και ευθύνες ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή αισθάνεται ικανοποίηση με την πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για κατάρτιση ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος θα καταστήσει πιο σαφή τα εν λόγω δικαιώματα και επίσης, ελπίζω, θα δώσει μία μεγαλύτερη νομική ασφάλεια, τουλάχιστον εάν, όπως επιθυμούν το Κοινοβούλιο και, το έχω ήδη αναφέρει, η Επιτροπή, ο Χάρτης αυτός γίνει ένα δεσμευτικό όργανο από νομικής άποψης και τεθεί υπό την επιτροπεία των δικαστηρίων.
Στο πλαίσιο αυτό, και ως προσωπικός εκπρόσωπος του Προέδρου της Επιτροπής στη συνέλευση που έχει επιφορτιστεί με τη σύνταξη αυτού του Χάρτη, θα ήθελα να υποστηρίξω την άποψη, σύμφωνα με την οποία τα οφέλη του Χάρτη θα πρέπει να αγγίζουν και τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών.
Η Επιτροπή σημειώνει εξάλλου με ικανοποίηση ότι οι απόψεις της και η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το χαρακτήρα και το περιεχόμενο του Χάρτη αυτού συγκλίνουν σε μεγάλο βαθμό.
Αυτό ισχύει για τη συζήτηση που είχαμε χθες επί της έκθεσης Duff, Voggenhuber, καθώς και για τα συμπεράσματα της έκθεσης του κ. Haarder, τον οποίο συγχαίρω θερμά.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία, μία ανησυχία για δράση και όχι μόνο ρητορική, να δοθεί μία ορισμένη συνοχή στα πρότυπα που εφαρμόζονται ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, τόσο από τα εθνικά δικαστήρια, όσο και από το Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου του Στρασβούργου ή το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Από την άποψη αυτή, είναι βέβαιο, κατά τη γνώμη μας, ότι η ένταξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα θα επέτρεπε να διασαφηνιστεί η ιεραρχία των νομολογιών και θα παρείχε μία εξωτερική επιτροπεία σε θέματα κοινοτικού δικαίου, όπως έχει ήδη γίνει, εξάλλου, για το νομικό σύστημα των κρατών μελών.
Για εμάς, το επαναλαμβάνω, η ένταξη αυτή δεν είναι ασυμβίβαστη με την κατάρτιση ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με δεσμευτικό χαρακτήρα.
Όσον αφορά το περιεχόμενο της έκθεσης του κ. Haarder, θα συμμετάσχω στη συζήτηση μιλώντας κυρίως για τους τομείς, οι οποίοι εμπίπτουν άμεσα στην αρμοδιότητα που έχω στην Επιτροπή.
Νομίζω ότι τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere προσφέρουν ένα πολύ σαφές πολιτικό πλαίσιο στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά το σεβασμό και την προώθηση των δικαιωμάτων των μεταναστών με την ευρεία έννοια του όρου.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υπογράμμισαν ότι οι κοινές πολιτικές στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου, που θα χαραχθούν με βάση τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα έπρεπε να στηρίζονται σε δύο αρχές, οι οποίες να είναι σαφείς για τους πολίτες και παράλληλα να προσφέρουν εγγύηση σε όσους επιζητούν προστασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή ζητούν να εισέλθουν στην επικράτειά της.
Αφετέρου, τα συμπεράσματα της προεδρίας ορίζουν τους τέσσερις πυλώνες, οι οποίοι θα στηρίξουν στο μέλλον την κοινή ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης: μία εταιρική σχέση με τις χώρες καταγωγής, ένα κοινό καθεστώς ευρωπαϊκού ασύλου, μία δίκαιη μεταχείριση για τους υπηκόους τρίτων χωρών και μία πιο αποτελεσματική διαχείριση των ροών των μεταναστών.
Θα ήθελα κυρίως να εμμείνω στην ανάγκη να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση μία συνολική προσέγγιση της μετανάστευσης που να θίγει τις πολιτικές πτυχές, τα δικαιώματα του ανθρώπου και τα ζητήματα ανάπτυξης στις χώρες και τις περιοχές προέλευσης και διέλευσης: καταπολέμηση της φτώχιας, βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και των δυνατοτήτων απασχόλησης, πρόληψη των διαμαχών, παγίωση των δημοκρατικών κρατών και σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των μειονοτήτων.
Θα ήθελα να εκφράσω εκ νέου τη σημασία που η Ένωση και τα κράτη μέλη της προσδίδουν στον απόλυτο σεβασμό του δικαιώματος αίτησης παροχής ασύλου, βάσει μίας ολοκληρωμένης και συνολικής εφαρμογής της Σύμβασης της Γενεύης.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τη φιλοδοξία χάραξης μίας δραστήριας πολιτικής ως προς την ενσωμάτωση των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών της Ένωσης.
Τέλος, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι εφόσον τα μέτρα αυτά είναι απαραίτητα για την εγγύηση της κοινωνικής ειρήνης στα κράτη μέλη μας, πρέπει επίσης να ενισχύσουμε την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και να εγγυηθούμε την προστασία των δικαιωμάτων των θυμάτων των εγκληματικών κυκλωμάτων που οργανώνουν τη μετανάστευση αυτή, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των δικαιωμάτων των γυναικών και των παιδιών.
Συμμερίζομαι συνεπώς τις ανησυχίες του εισηγητή και, επίσης, ελπίζω, του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή σας στο γεγονός ότι, για να ανταποκριθεί στις ανησυχίες σας, στις ανησυχίες μας και στις απαιτήσεις της εντολής του Tampere, προτίθεται, στη διάρκεια του 2000, να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο όλα τα βασικά όργανα της πολιτικής ασύλου: κοινές διαδικασίες, αναθεώρηση της Σύμβασης του Δουβλίνου και τελικό όργανο του Eurodac.
Παράλληλα όμως, η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο, την άνοιξη, μία ανακοίνωση σχετικά με την πολιτική μετανάστευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε την ανακοίνωση του 1994 και να εκσυγχρονίσουμε την προσέγγιση των θεμάτων σχετικά με την πολιτική μετανάστευσης στην Ένωση, υπό το φως των συμπερασμάτων του Συμβουλίου του Tampere.
Όσον αφορά, κύριοι βουλευτές, τις ανεπάρκειες των δικαστικών υπηρεσιών που υπογραμμίστηκαν στη συζήτηση, η Επιτροπή δεν πρόκειται να προσεγγίσει ορισμένα από αυτά τα θεωρητικά και πρακτικά ζητήματα, αν και παρουσιάζουν μεγάλο ενδιαφέρον, ως τη δομή της σταδιοδρομίας των εθνικών δικαστικών σωμάτων ή τη διάρκεια των δικών σε πολλά κράτη μέλη, γιατί νομίζω ότι σε αυτό το θέμα, πρέπει κυρίως να σεβαστούμε την αρχή της επικουρικότητας και να αναγνωρίσουμε ότι οι ουσιαστικές επιλογές εναπόκεινται σε κάθε κράτος μέλος.
Η Επιτροπή επιθυμεί να υπογραμμίσει ως προς αυτό ότι μία πράσινη βίβλος για τη δικαστική ενίσχυση θα συνέβαλε σημαντικά στην ανάγκη καθορισμού κοινών κανόνων ως προς την προστασία των κατηγορουμένων, όπως η εγγύηση παροχής διερμηνέων και μεταφραστών στις διασυνοριακές δίκες, και στην καθιέρωση ενός πιο συνολικού προγράμματος αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων.
Όσον αφορά την αστική δικαιοσύνη, νομίζουμε ότι η κοινοτικοποίηση πολυάριθμων οργάνων αστικής δικαιοσύνης είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής υπαγωγής στη δικαιοσύνη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει την κοινοτικοποίηση του συνόλου των υπαρχουσών αλλά όχι σε ισχύ συμβάσεων, κυρίως εκείνη που αφορά τη μεταβίβαση των πράξεων, στην οποία προστίθενται η Σύμβαση των Βρυξελλών ΙΙ και η Σύμβαση για τις πτωχεύσεις.
Έχουμε επίσης προτείνει τη μετατροπή σε κανονισμό της πολύ σημαντικής Σύμβασης των Βρυξελλών του 1968 σχετικά με την αρμοδιότητα, την αναγνώριση και την εκτέλεση των αστικών και εμπορικών αποφάσεων.
Το Συμβούλιο εξετάζει σήμερα όλα αυτά τα όργανα.
Ακόμη και το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία έχουν αποφασίσει να ενωθούν με τα κράτη μέλη και η Δανία, η οποία δεν έχει την ίδια ικανότητα συμμετοχής στις εργασίες της αστικής δικαστικής συνεργασίας, επιζητεί επίσης λύσεις, η εξέταση των οποίων βρίσκεται σε εξέλιξη.
Τέλος, όσον αφορά τα ζητήματα σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού και της γυναίκας, ακόμη κι αν θίγουν κυρίως θέματα αρμοδιότητας των κρατών μελών, νομίζω ότι θα πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η Επιτροπή και εγώ προσωπικά, δεσμευτήκαμε να παρουσιάσουμε έως το τέλος του έτους ένα σύνολο μέτρων σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Τα μέτρα αυτά θα έχουν ως στόχο να ξεπεράσουν την κοινή δράση του Φεβρουαρίου 1997.
Θα αναφέρονται στους ορισμούς, την απόδοση ευθυνών και τις κυρώσεις σχετικά με την καταπολέμηση της σωματεμπορίας των ανθρωπίνων όντων, με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση και κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Όσον αφορά τώρα την έκθεση Ludford, χαίρομαι ιδιαίτερα για τη δυνατότητα που μου δίνεται να απαντήσω στην έκθεση του Κοινοβουλίου για το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Η δέσμευση της Ένωσης στην υποστήριξη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και στην καταπολέμηση των διακρίσεων κατέστη ιδιαιτέρως σαφής στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τούτο αποτελεί, κατά την άποψή μου, μια σημαντική εξέλιξη του ευρωπαϊκού μηνύματος.
Το άρθρο 7 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεσπίζει νέες εξουσίες αντίδρασης στην περίπτωση σοβαρών και διαρκών παραβιάσεων των θεμελιωδών δικαιωμάτων από πλευράς ενός κράτους μέλους.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΚ προβλέπει μέτρα για την καταπολέμηση της διάκρισης για λόγους φύλου, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας, σεξουαλικών προτιμήσεων και - άκρως σημαντικό για εμάς σήμερα στη συζήτηση αυτή - λόγω φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, όπου (για να διευκρινίσω το ερώτημα που έθεσε ο κ. Brie) συμπεριλαμβάνουμε τον αγώνα κατά του αντισημιτισμού.
Στην τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη συσπειρώθηκαν πολλές δυνάμεις για να επιτευχθεί συμφωνία επί του άρθρου 13, όπως ήδη μας υπενθύμισε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, και η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να τηρήσει τη δέσμευση της Συνθήκης για μια κοινωνία χωρίς διακρίσεις.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο προτείναμε τη δέσμη μας με τις προτάσεις καταπολέμησης των διακρίσεων δύο μόλις μήνες αφού αναλάβαμε καθήκοντα κατά το περσινό έτος.
Το μήνυμά μου σήμερα, στη συνέχεια που δίνεται στην έκθεση Ludford, είναι πως εξακολουθούμε να ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο θα δώσει προτεραιότητα στη γνωμοδότησή του επί της εν λόγω δέσμης, ούτως ώστε μέχρι το τέλος αυτού του έτους να μπορέσουμε να εγκρίνουμε τις δύο οδηγίες και το πρόγραμμα δράσης.
Πέραν τούτου όμως, πιστεύω ότι σε πολλούς χώρους αναγνωρίζεται όλο και περισσότερο η ανάγκη για Ευρωπαϊκή δράση κατά του ρατσισμού.
Γι' αυτό πιστεύω ότι με τις προτάσεις του άρθρου 13 είμαστε σε θέση να επιτύχουμε μεγαλύτερη πρόοδο στο θέμα των φυλετικών διακρίσεων απ' ό,τι στα λοιπά θέματα.
Πιστέψαμε ότι ήταν πολιτικώς εφικτό.
Ελπίζουμε ειλικρινά ότι τα γεγονότα δεν θα διαψεύσουν την ελπίδα μας.
Όπως γνωρίζετε, η δέσμη προτάσεων που έχει προτείνει η Επιτροπή αποτελείται από δύο οδηγίες και ένα πρόγραμμα δράσης.
Τα δύο σχέδια οδηγιών παρέχουν ένα νομοθετικό πλαίσιο για νομίμως εκτελεστά δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων και διατάξεων για μια σειρά σημαντικών ζητημάτων, όπως είναι η προστασία έναντι της παρενόχλησης, το πεδίο θετικής δράσης, τα κατάλληλα ένδικα μέσα και τα μέτρα επιβολής του νόμου.
Οι προτεινόμενες οδηγίες συμπληρώνονται με μία πρόταση προγράμματος δράσης.
Γνωρίζουμε ότι, για να καταπολεμήσουμε τις διακρίσεις, χρειάζεται πρακτική δράση ώστε να προσεγγίσουμε τον κόσμο και να βοηθήσουμε να αλλάξουν επί τόπου οι στάσεις και συμπεριφορές που εισάγουν διακρίσεις.
Η έγκριση της δέσμης προτάσεων κατά των διακρίσεων από τα κράτη μέλη αποτελεί τώρα την πρωταρχική μας προτεραιότητα.
Αν και σημαντική, η δέσμη του άρθρου 13 είναι ένα μόνο τμήμα μιας συνεχιζόμενης διαδικασίας ανάπτυξης νέων τρόπων αντιμετώπισης των φυλετικών διακρίσεων.
Η Ένωση έχει δεσμευθεί στην πολιτική της ενσωμάτωσης της διάστασης των ίσων ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (mainstreaming) στην καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φυλετικής και εθνικής καταγωγής, πρόσφατα μάλιστα διοργανώσαμε μία μείζονα διάσκεψη για το θέμα αυτό.
Πρόθεσή μας είναι να συνεχίσουμε να προωθούμε τη διαδικασία μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων, του Ερευνητικού Προγράμματος Πλαισίου, της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής Απασχόλησης, της νέας Πρωτοβουλίας EQUAL και του νέου Προγράμματος Κοινωνικής Δράσης το οποίο ελπίζουμε να εγκριθεί το καλοκαίρι.
Σκοπός μας είναι να χρησιμοποιήσουμε όλα αυτά τα μέσα για την καταπολέμηση των διακρίσεων και, όπως γνωρίζετε, έχουν ήδη ξεκινήσει οι εργασίες για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Εδώ το Κοινοβούλιο έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο.
Είναι ζωτικής σημασίας για την Επιτροπή να συμβάλει το Κοινοβούλιο στην αυξανόμενη ώθηση που λαμβάνουν αυτές οι προτάσεις, δίνοντας το συντομότερο δυνατό τις γνωμοδοτήσεις του για το πακέτο και συμμετέχοντας πλήρως στις εργασίες σύνταξης του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θα ολοκληρώσω έτσι όπως ξεκίνησα: ο Χάρτης θα αντιπροσωπεύει την μεγάλη προτεραιότητα που αποδίδει συνολικά η Ένωση στον αγώνα κατά του ρατσισμού και των διακρίσεων και στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζω ειλικρινά, όταν θα συζητούμε το θέμα αυτό του χρόνου, να εκφράζουμε την ικανοποίησή μας διότι καταφέραμε, με το Χάρτη, να έχουμε ένα νέο εργαλείο καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μια μικρή διόρθωση σε αυτά που είπε ο κ. Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δύο αρχηγοί κυβερνήσεων δέχθηκαν ήδη από τα κοινοβούλιά τους επιπλήξεις λόγω των διαβημάτων τους κατά της Αυστρίας.
Δεν είχαν λοιπόν το δικαίωμα να μιλήσουν εξ ονόματος των κρατών που εκπροσωπούν, αλλά προφανώς μίλησαν ως αρχηγοί σοσιαλιστικών κομμάτων.
Στην καλύτερη περίπτωση λοιπόν, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μπορείτε να μιλάτε μόνο για δώδεκα κράτη.
Κυρία, σας προτείνω να μην αρχίσουμε πάλι τη συζήτηση για την Αυστρία, η οποία έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο ανταλλαγής απόψεων.
Θα δώσω το λόγο στον κ. Schulz, ο οποίος επιθυμεί να προβεί σε μία υπενθύμιση του κανονισμού γιατί θίχθηκε προσωπικά, στη χθεσινή συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, σπάνια χρησιμοποιώ αυτό το μέσο, αλλά είμαι αναγκασμένος να το κάνω λόγω των πρακτικών.
Στη διάρκεια της συζήτησης δέχθηκα προσωπική επίθεση από τον κ. Gollnisch, βουλευτή της γαλλικής ακροδεξιάς.
Για τον λόγο αυτό θέλω να δηλώσω το εξής και παρακαλώ να καταγραφεί στα πρακτικά: Δεν έχω να ανακαλέσω τίποτε από τα λεγόμενά μου ότι η ακροδεξιά σφετερίζεται το Σώμα για το δημαγωγικό της υβρεολόγιο.
Ο κ. Gollnisch, κατά τη διάρκεια της παρέμβασής του, είπε, στρεφόμενος σε εμένα προσωπικά, ότι η δική του οικογένεια ποτέ δεν θα αποδεχόταν τον φασισμό.
Τούτο τον κάνει να διαφέρει από την οικογένειά του κατά τρόπο εντυπωσιακό, δεδομένου ότι ο ίδιος αποδέχεται τον φασισμό, ή επακριβέστερα είναι ο ίδιος φασίστας.
Κατά τρίτον θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά ότι είμαι πολύ θορυβημένος που γίνονται εδώ τέτοιου είδους δηλώσεις. Είμαι επίσης θορυβημένος, διότι, όπως διαπίστωσα από τα ζωηρά χειροκροτήματά του, επιτρέπεται ακόμη στον Caudillo Le Pen να κάθεται εν μέσω του Σώματος, μολονότι ουσιαστικά έχει χάσει ήδη την εκλογιμότητά του ως πρωτοπυγμάχος στον γαλλικό προεκλογικό αγώνα.
Kύριε Schulz, σημειώσαμε τη δήλωσή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Eurodac
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, καταρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρία για την υψηλού επιπέδου παρουσία της σε αυτό το Σώμα και για την καλή της διάθεση.
Τον περασμένο χρόνο, ελήφθη δυο φορές η γνωμοδότηση αυτού του Σώματος σχετικά με την καθιέρωση ενός συστήματος για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων.
Κατά κύριο λόγο, το σύστημα αυτό χρησιμεύει στη σωστή εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Στις 13 Απριλίου 1999, αυτό το Σώμα απέρριψε την πρόταση του Συμβουλίου να διευρύνει το σύστημα Eurodac στους παράνομους μετανάστες μέσω κάποιου πρωτοκόλλου.
Στη συνέχεια, ελήφθη και πάλι γνωμοδότηση αυτού του Σώματος σχετικά με τις διατάξεις της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Μας επισημάνθηκε ότι επιζητείται η ανάπτυξη αυτού του συστήματος προκειμένου να εφαρμοστεί σωστά η Σύμβαση του Δουβλίνου.
Αυτό μου φαίνεται σωστό, λαμβάνοντας υπόψη τα όρια που εισήγε το Κοινοβούλιο στην τελευταία του έκθεση, με τροπολογίες που ξεκινούσαν από τις επιφυλάξεις μας να αποδεχτούμε να περιληφθούν στο σύστημα ανήλικοι 14 ετών και έφταναν στην παράκληση αυτό το σύστημα, το Eurodac, να εφαρμοστεί μόνο στη Σύμβαση του Δουβλίνου.
Δεδομένου ότι μας ενημέρωσε ότι δεν θα αποδεχθεί καμία από τις προτάσεις μας, θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν είναι διατεθειμένο να προβεί σε έναν πραγματικό διάλογο με το Κοινοβούλιο.
Η ερώτηση δεν είναι τετριμμένη.
Ξεκινούμε την κατασκευή, την ανέγερση των οργάνων "κοινοτικοποίησης" του χώρου της δικαιοσύνης, της ασφάλειας και της ελευθερίας και - όπως δεν θα κουραστούμε να λέμε εδώ - αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς τα εθνικά Κοινοβούλια και χωρίς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί είναι ζητήματα υπερβολικά σημαντικά για τους πολίτες για να μην υπάρχει ισχυρή κοινωνική συναίνεση.
Η άλλη ερώτηση που θέλω να υποβάλω στο Συμβούλιο είναι, αν συμφωνεί στο ότι αυτό το σύστημα πρέπει να διοικείται από την Επιτροπή, σκοπό για τον οποίο θα πρέπει να διαθέτει προσωπικό και επαρκή μέσα.
Επανερχόμενη στο περιεχόμενο της έκθεσης, η άρνηση αποδοχής των τροπολογιών του Κοινοβουλίου και το αμφιλεγόμενο των διατάξεών του, καθώς και ορισμένες πληροφορίες που έχω, με οδηγούν να σας ρωτήσω, και να επιμείνω σε αυτό για μια ακόμη φορά, ποιες είναι ακριβώς οι προθέσεις του Συμβουλίου σχετικά με το πεδίο εφαρμογής και τις αρμοδιότητες του συστήματος Eurodac, γιατί να περιληφθούν άλλοι ξένοι, και ειδικότερα, θα ήθελα να σας ρωτήσω κύριε Προεδρεύοντα, αν το Συμβούλιο έχει κάποια πρόθεση να διευρύνει τη χρησιμοποίηση του συστήματος Eurodac πέραν της εφαρμογής της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Αναμένω την απάντησή σας σε αυτή την ερώτηση και σας ευχαριστώ και πάλι, που ήρθατε να απαντήσετε σε αυτή την προφορική ερώτηση σχετικά με τον νέο Κανονισμό Eurodac, που ελπίζω να φτάσει και σε αυτή τη Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την Προεδρία του Συμβουλίου, ανήκω σε εκείνους που είναι ενθουσιασμένοι με τις πολύ θετικές μεταξύ μας σχέσεις επί του παρόντος και ειδικά όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της εσωτερικής πολιτικής.
Κατορθώσαμε και από τις δύο πλευρές να έχουμε μια πραγματικά πολύ καλή συνεργασία τόσο με σας προσωπικά όσο και με τον κ. Επίτροπο Vitorino.
Όταν πρόκειται όμως για το σύστημα Eurodac έχουμε ένα πρόβλημα.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, έχουμε λάβει μιαν απόφαση και έχουμε καταστήσει σαφές γιατί δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το σύστημα Eurodac, έτσι όπως θα το ήθελαν το Συμβούλιο και η Επιτροπή, και μάλιστα έχουμε αιτιολογήσει την απόφασή μας.
Οι λόγοι μας είναι ανθρωπιστικής φύσης, προπάντων όταν πρόκειται για παιδιά όσον αφορά το όριο ηλικίας, όπου δεν μπορούμε λ.χ. να αποδεχθούμε το όριο των δεκατεσσάρων ετών.
Όλα αυτά τα αποσαφηνίσαμε σε ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Για τον λόγο αυτό είναι για μας, για την Ομάδα μου, πολύ σημαντικό να γνωρίζουμε, με πόση σοβαρότητα μας αντιμετωπίζετε ως Κοινοβούλιο, πώς αντιμετωπίζετε τις προτάσεις μας. Τέλος ελπίζουμε ότι θα μπορούμε και στο μέλλον να λέμε το ίδιο υπερήφανοι και ευτυχείς ότι η συνεργασία μας είναι τόσο επιτυχής.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο εσείς θα είσαστε δεκτικοί, όταν εμείς έχουμε κάποιο αίτημα στον τομέα αυτό και χρειαζόμαστε επειγόντως την υποστήριξή σας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι Επίτροποι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η συζήτηση σχετικά με το σύστημα Eurodac και την εφαρμογή του μοιάζει με ιστορία χωρίς τέλος.
Η αρχή έγινε πράγματι στο Δουβλίνο το 1990.
Το 1999 φαντασθήκαμε ως Κοινοβούλιο και υποθέτω και εσείς, κύριε Επίτροπε, ότι θα είναι επιτέλους δυνατή η υλοποίηση του εν λόγω συστήματος.
Αιωρούντο πολλές φορές στόχοι στον χώρο και βασικά επιδοκιμάσαμε σε γενικές γραμμές το σύστημα. Παρ' όλ' αυτά, χάρηκα πραγματικά - πράγμα που σπανίως συμβαίνει με κάτι αντίστοιχο - όταν μετά από την ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο είπατε, ότι δεν θα αποδεχθείτε τις προτάσεις που είχαν γίνει με πλειοψηφία αποδεκτές από το Κοινοβούλιο - ενάντια στη δική μας ψήφο, οφείλω να προσθέσω.
Αυτό το εκτίμησα πολύ.
Σε γενικές γραμμές, θα χαιρόμουν πολύ αν εφαρμόζονταν το σύστημα αυτό για τον απλούστατο λόγο, ότι μόνο έτσι θα καθίστατο δυνατόν να εκτελεσθούν οι αποφάσεις του Δουβλίνου. Με αυτόν τον τρόπο θα μπορεί να ορισθεί σαφώς η αρμοδιότητα του κράτους μέλους που θα είναι υπεύθυνο για τη διαδικασία χορήγησης ασύλου, γεγονός που έμμεσα θα είχε ως αποτέλεσμα σε κάποιο μέτρο και την κατανομή των βαρών.
Εδώ έρχεται να προστεθεί ότι έτσι θα μπορέσουμε να εμποδίσουμε τις πολλαπλές αιτήσεις για άσυλο από τα ίδια πρόσωπα και την κατάχρηση του ασύλου και αν θέλετε μάλιστα, θα συμβάλουμε έμμεσα στην καταπολέμηση της παρανομίας.
Πρόκειται δηλαδή συνολικά για ένα σύστημα που θα πρέπει να αντιμετωπισθεί πολύ θετικά και να θεωρηθεί εντελώς απαραίτητο στο πλαίσιο της πολιτικής χορήγησης ασύλου και μετανάστευσης καθώς και σε σχέση με τις ευθύνες των κρατών μελών.
Αυτό που με αιφνιδίασε ήταν ότι το Συμβούλιο ακύρωσε τα σχέδιά μας στη συνεδρίασή του στις 2 Δεκεμβρίου καθώς δεν αποδέχθηκε να παραμείνουν οι αρμοδιότητες για την εφαρμογή του συστήματος στην Επιτροπή, δηλαδή η υπεύθυνη κανονιστική επιτροπή να δρα υπό την προεδρία της Επιτροπής.
Αυτό τελικά σημαίνει ότι σε τελευταία ανάλυση δεν πετύχαμε αυτό που θέλαμε, δηλαδή την κοινοτικοποίηση του συστήματος, αλλά ότι το Συμβούλιο ακύρωσε τα σχέδιά μας διεκδικώντας και πάλι για τον εαυτό του τις αντίστοιχες αρμοδιότητες.
Το αποτέλεσμα είναι να μην κατευθύνει η Επιτροπή το μέσο αυτό προς το συμφέρον της Κοινότητας, αλλά να πάρει και πάλι τα πράγματα στα χέρια του το Συμβούλιο για να αποκλεισθεί η Επιτροπή και κατά συνέπεια και το Κοινοβούλιο.
Αυτό ούτε θέλουμε ούτε μπορούμε να το αποδεχθούμε, επειδή έχει συνέπειες που φθάνουν μέχρι και το σημείο ότι στο τέλος θα αποκλείεται ο έλεγχος για την αποδοτικότητα του συστήματος και ότι δεν θα είναι πλέον δυνατές οι στατιστικές έρευνες για να προβούμε σε αναλύσεις και να συναγάγουμε τα απαραίτητα συμπεράσματα, καθώς και ότι θα σημειωθεί οπωσδήποτε μια καθυστέρηση που είναι εντελώς απαράδεκτη, δεδομένου ότι χρειαζόμαστε το συγκεκριμένο σύστημα.
Το ερώτημά σε σάς είναι το εξής: Πότε μπορούμε πραγματικά να υπολογίζουμε ότι θα μπορέσει να λειτουργήσει αποτελεσματικά το σύστημα Eurodac που περιμένουμε τόσο καιρό; Ποια θα είναι τελικά η συγκεκριμένη του μορφή; Θα ληφθούν υπόψη οι κανονισμοί και οι επιθυμίες μας να ανατεθεί η εκτέλεσή του σε όλο της το εύρος στην Επιτροπή; Διότι τότε θα είχαμε πετύχει τον βασικό μας στόχο τον οποίο και χρειαζόμαστε.
Θα είχαμε καταστήσει άλλη μια υπόθεση ευρωπαϊκή, γιατί είναι εύλογο εδώ να υλοποιήσουμε πραγματικά αυτήν την κοινοτικοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα απαντήσω ευθέως και χωρίς περιστροφές στις ερωτήσεις που ετέθησαν, ώστε να μην υπάρξει η παραμικρή αμφιβολία σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου, και επειδή πιστεύω πως έχει σημασία να αποσαφηνιστεί πλήρως αυτή η υπόθεση.
Σε ό,τι αφορά το πεδίο εφαρμογής του συστήματος Eurodac, θα σας υπενθυμίσω ότι το άρθρο 1 της πρότασης κανονισμού που αφορά την καθιέρωση αυτού του συστήματος είναι ιδιαίτερα σαφές. Σας διαβάζω το σχετικό κείμενο: "Καθιερώνεται ένα σύστημα με την ονομασία Eurodac, στόχος του οποίου είναι να συμβάλλει στον καθορισμό του κράτους μέλους το οποίο θα έχει την αρμοδιότητα, σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης του Δουβλίνου" - επαναλαμβάνω: "σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης του Δουβλίνου" -, "της εξέτασης μιας αίτησης η οποία υποβάλλεται σε κάποιο κράτος μέλος, καθώς και να διευκολύνει την εφαρμογή άλλων πτυχών της Σύμβασης του Δουβλίνου, στο πλαίσιο των διατάξεων του παρόντος κανονισμού" .
Ιδού ποιος είναι ο μοναδικός και αποκλειστικός στόχος αυτού του κανονισμού, που δεν αποτελεί τίποτα άλλο από ένα μέσο εφαρμογής της Σύμβασης του Δουβλίνου και δεν υπερβαίνει τον προαναφερόμενο στόχο.
Όσο για την παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το άρθρο 3 της πρότασης κανονισμού ορίζει σαφέστατα ότι συγκροτείται μια κεντρική μονάδα στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Αλλωστε, όπως όλοι γνωρίζουμε, η Επιτροπή άρχισε ήδη να εργάζεται προς αυτή την κατεύθυνση, και οι προετοιμασίες για τη συγκρότηση μιας κεντρικής μονάδας βρίσκονται σε εξέλιξη.
Αναφορικά με το θέμα της παρέμβασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω κάτι που δεν μπορεί να είναι παρά αποτέλεσμα παρεξήγησης.
Θα ήθελα να τονίσω κατηγορηματικά ότι ουδέποτε το Συμβούλιο ανήγγειλε την αντίθεσή του στο σύνολο των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, ούτε ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει οιαδήποτε νέα πρόταση.
Στην πραγματικότητα, ορισμένες εκ των τροπολογιών του Κοινοβουλίου ενσωματώθηκαν στο κείμενο του σχεδίου κανονισμού, ένα γεγονός που οφείλουμε να υπογραμμίσουμε.
Επιπλέον, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι όλες οι προτάσεις επί του συγκεκριμένου θέματος που καταρτίστηκαν από το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων υπεβλήθησαν σε αυτό το Κοινοβούλιο, το οποίο άλλωστε έχει ήδη γνωμοδοτήσει τρεις φορές γι' αυτή την υπόθεση: στις 15 Ιανουαρίου 1998, στις 18 Μαρτίου 1999 και στις 11 Νοεμβρίου 1999.
Την παρούσα στιγμή, όπως γνωρίζετε, για λόγους που δεν έχουν τόσο να κάνουν με την ουσία του ζητήματος αλλά με κάποιες άλλες, πολιτικές περιστάσεις, δεν καταφέραμε ακόμη να καταλήξουμε σε συναίνεση στο πλαίσιο του Συμβουλίου αναφορικά με τη νέα πρόταση που θα υποβληθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα μπορέσει να γίνει σύντομα, ίσως κατά τη διάρκεια της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα ζητήματα που ετέθησαν εδώ, το πρώτο αφορά την ελάχιστη ηλικία για τη συλλογή δακτυλικών αποτυπωμάτων, που καθορίστηκε στα 14 έτη.
Αντιλαμβανόμαστε ότι εκφράζονται κάποιες ανησυχίες επί του προκειμένου θέματος, αλλά θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτό προκύπτει από πρακτικές που ακολουθούν διάφορα κράτη μέλη που, σε ορισμένες περιπτώσεις, επιτρέπουν τη συλλογή δακτυλικών αποτυπωμάτων μέχρι και παιδιών ηλικίας κατώτερης των 14 χρόνων.
Και επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω μια σημαντική πλευρά της υπόθεσης, η οποία μάλλον δεν λαμβάνεται υπόψη όταν γίνεται λόγος γι' αυτό το όριο ηλικίας: το γεγονός ότι εμφανίζονται όλο και περισσότερες περιπτώσεις αιτήσεων χορήγησης ασύλου από μεριάς ανηλίκων, οπότε προβάλλει η ανάγκη παρακολούθησης αυτών των καταστάσεων, και η παρακολούθηση πρέπει να γίνεται μέσω αυτής της ρύθμισης τεχνικού χαρακτήρα.
Όσον αφορά το ζήτημα του ελέγχου από πλευράς του Κοινοβουλίου και από τα δικαστήρια, θεωρώ ότι αυτό που ορίζει ο Τίτλος IV της Συνθήκης του Αμστερνταμ διασαφηνίζει επαρκώς το τι σημαίνει ο έλεγχος εκ μέρους αυτού του Κοινοβουλίου και ποιες αρμοδιότητες εμπίπτουν στο Δικαστήριο σχετικά με αυτή την υπόθεση.
Αναφορικά με την προστασία της ιδιωτικής ζωής, εκτιμώ πως αυτή διασφαλίζεται δεόντως, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 18 της πρότασης κανονισμού, σχετικά με το οποίο θα ήθελα να επισημάνω ότι, εκτός των άλλων, παραπέμπει και στα δικαιώματα που ήδη κατοχυρώνονται στο πλαίσιο της Οδηγίας 95/46.
Επιπλέον, όπως απορρέει από το άρθρο 1 της πρότασης κανονισμού - και αυτό επίσης είναι πολύ σημαντικό να το υπογραμμίσουμε και πάλι -, είναι προφανές ότι η εφαρμογή του συστήματος Eurodac θα διαπνέεται διαρκώς από τις αρχές που διατρανώνονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Θεωρώ ότι τα στοιχεία που προανέφερα επιτρέπουν να διαπιστωθεί πως πρόκειται για ένα ασφαλές σύστημα, για ένα σύστημα το οποίο δεν ενέχει τίποτα που θα μπορούσε να θέσει υπό αίρεση τα δικαιώματα των πολιτών.
Αλλά θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η δημιουργία, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενός συνόλου μηχανισμών με σκοπό τη ρύθμιση όλων των ζητημάτων που συνδέονται με τις αιτήσεις χορήγησης ασύλου προϋποθέτει μια αυστηρή τεχνική αντιμετώπιση, δίχως η συγκεκριμένη διαδικασία να ερμηνεύεται σαν κάτι που ταυτόχρονα θα μπορούσε να υποδηλώνει μια απώλεια των δικαιωμάτων των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι δηλώσεις του κ. Προέδρου του Συμβουλίου στοχεύουν στο επίκεντρο της προβληματικής που μας απασχολεί.
Η ομάδα των Σοσιαλδημοκρατών δεν έχει ενιαία άποψη - γεγονός που δεν θέλω να αποκρύψω εδώ - σχετικά με τον τρόπο που πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα των νέων κάτω των δεκαοκτώ ετών κατά τη συλλογή των δακτυλικών αποτυπωμάτων τους.
Υπάρχουν συνάδελφοι που διατείνονται ότι δεν επιτρέπεται να γίνεται καταγραφή δεκατετράχρονων μέχρι και δεκαοκτάχρονων νέων.
Εγώ έχω εν προκειμένω διαφορετική άποψη.
Δεν είναι δυνατόν να θέλει κανείς να μειώσει το όριο ηλικίας στα δεκαέξι χρόνια για τη χορήγηση του δικαιώματος του εκλέγειν και από την άλλη πλευρά να λέει ότι δεν επιτρέπεται να συλλέγονται δακτυλικά αποτυπώματα νέων κάτω των δεκαοκτώ χρόνων.
Δεν είναι απόλυτα κατανοητό.
Ωστόσο το ζητούμενο είναι ένας τρόπο θεώρησης αυτού του συστήματος ο οποίος στηρίζεται στο κράτος δικαίου.
Εάν μας εγγυάστε, ότι το Συμβούλιο δεν θα διαφωνήσει να παραμείνουν οι εκτελεστικές αρμοδιότητες οριστικά στα χέρια της Επιτροπής και εμείς να έχουμε με τον τρόπο αυτό πρόσβαση με τη μορφή ελέγχου - τουλάχιστον στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής - τότε αυτό αποτελεί σημαντική πρόοδο.
Ωστόσο το Συμβούλιο δεν μας έχει δώσει μέχρι τώρα αυτήν την εντύπωση.
Για τον λόγο αυτό άκουσα με μεγάλη ευχαρίστηση τα όσα είπατε, διότι θέλω να στρέψω την προσοχή σας στο εξής σημείο: Όταν δημιουργούμε συστήματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία μπορούν να επέμβουν στις άμεσες θεμελιώδεις ελευθερίες των ανθρώπων - και μια ανθρωπομετρική μεταχείριση ενός ανθρώπου, η αναγκαστική μεταχείριση ενός ανθρώπου, αποτελεί επέμβαση στα ατομικά του δικαιώματα - όταν λοιπόν δημιουργούμε τέτοια όργανα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία θα έχουν τέτοιου είδους δικαιώματα, τότε η εκτελεστική αρχή θα πρέπει να υπόκειται σε κοινοβουλευτικό έλεγχο, και ο κάθε άνθρωπος που θίγεται από το μέτρο αυτό θα πρέπει να είναι ελεύθερος να προσφύγει στη δικαστική οδό.
Σε όλα σχεδόν τα συστήματα που κατασκευάζουμε στο πλαίσιο της εσωτερικής ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν δύο ελλείμματα: ο ελλιπής κοινοβουλευτικός έλεγχος και η μη επακριβής εγγύηση για την προσφυγή στη δικαστική οδό.
Η εγγύηση αυτή υπάρχει μεν κατ' αρχήν, αλλά δεν περιγράφεται πουθενά επακριβώς.
Το ίδιο ισχύει και για τον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Κατά συνέπεια εμείς λέμε: Εάν οι αρμοδιότητες για την εκτέλεση του συστήματος παραμείνουν στην Επιτροπή, εάν η κανονιστική επιτροπή συγκροτηθεί υπό την προεδρία της Επιτροπής, τότε είμαστε σύμφωνοι.
Εάν όχι, τότε θα πρέπει να πούμε στο Συμβούλιο ότι δεν είναι δυνατόν από τη μια πλευρά να αφαιρεί το Συμβούλιο από την Επιτροπή τις εκτελεστικές αρμοδιότητές της και από την άλλη πλευρά να θέλει τη χρηματοδότηση του συστήματος από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Και στην περίπτωση αυτή θα πρέπει εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο να κάνουμε μερικές σκέψεις σχετικά με τον προϋπολογισμό και τη χρηματοδότηση του συστήματος από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και να είσαστε βέβαιος ότι θα τις κάνουμε!
Σκοπός της Σύμβασης του Δουβλίνου και της Eurodac είναι η ανάθεση σε ένα μόνο κράτος μέλος της ευθύνης για την εξέταση μιας αίτησης παροχής ασύλου, η δε αιτιολόγηση για τον προτεινόμενο κανονισμό είναι ότι η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων πρέπει να επεκταθεί σε ορισμένες κατηγορίες λαθρομεταναστών, για τον λόγο ότι σημαντικός αριθμός από αυτούς θα έχουν ζητήσει άσυλο στο παρελθόν ή προτίθενται να ζητήσουν.
Το πρόβλημα είναι ότι ορισμένοι δεν έχουν ζητήσει ούτε και θα ζητήσουν, αυτό λοιπόν σημαίνει ότι ο προτεινόμενος κανονισμός υπερβαίνει τα στενά όρια του Δουβλίνου υποθέτοντας ή προεξοφλώντας την ύπαρξη αίτησης παροχής ασύλου.
Συνεπώς, η Σύμβαση του Δουβλίνου αποτελεί, κατά τα λεγόμενα της Ειδικής επί των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Επιτροπής της Βουλής των Λόρδων του Ηνωμένου Βασιλείου, ένα ασταθές οικοδόμημα πάνω στο οποίο πρόκειται να κατασκευαστεί ένα σύστημα λήψης και ανταλλαγής δεδομένων σχετικών με τα δακτυλικά αποτυπώματα ατόμων που δεν έχουν ακόμη υποβάλει ή δεν πρόκειται ενδεχομένως να υποβάλουν αίτηση για παροχή ασύλου.
Πρόκειται για μία ασαφή νομοθετική βάση από πλευράς δικαίου και αυτό με δυσαρεστεί.
Υπάρχει επίσης έλλειψη σαφήνειας στον ορισμό των λαθρομεταναστών για τους οποίους θα ισχύει ο κανονισμός.
Ζητείται από τα κράτη μέλη να λαμβάνουν δακτυλικά αποτυπώματα από κάθε άτομο τρίτης χώρας και άνω των 14 ετών το οποίο συλλαμβάνεται σε σχέση με την παράνομη διέλευση των συνόρων τους - αυτό δεν είναι ιδιαίτερα συγκεκριμένο.
Η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων συνιστά σοβαρή παραβίαση της ιδιωτικής ζωής και θα πρέπει να σταθμίζεται προσεκτικά το συμβιβάσιμο τέτοιων απαιτήσεων με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Δεν είμαι σίγουρη ότι αυτό έχει γίνει στην πραγματικότητα.
Υπάρχουν επίσης ανησυχίες σχετικά με την προστασία των δεδομένων, λόγος για τον οποίο το Κοινοβούλιο επιθυμούσε την επέκταση των διατάξεων περί διαγραφής δεδομένων ώστε να συμπεριλαμβάνονται, για παράδειγμα, τα άτομα που αποκτούν ένα οποιοδήποτε νομικό καθεστώς παραμονής σε ένα κράτος μέλος ακόμη και αν δεν είναι το πλήρες καθεστώς πρόσφυγα.
Με χαρά βλέπω ότι η τροποποιημένη πρόταση λαμβάνει υπόψη την απαίτηση του Κοινοβουλίου για διαγραφή των δεδομένων όταν ένα άτομο έχει αποκτήσει επικουρική ή προσωρινή μορφή προστασίας, αλλά θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσον αυτό θα καλύπτει, για παράδειγμα, - στο σύστημα που γνωρίζω καλύτερα - την έκτακτη άδεια του Ηνωμένου Βασιλείου για διατήρηση των δεδομένων;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όποια και αν είναι η αιτιολόγηση της διεύρυνσης του συστήματος λήψης δακτυλικών αποτυπωμάτων Eurodac σε ορισμένες κατηγορίες λαθρομεταναστών, εγώ προσωπικά δεν είμαι πεπεισμένη ότι η εν λόγω πρόταση είναι στεγανή από νομικής απόψεως.
Είναι τόσο πεπεισμένο το Συμβούλιο και η Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι αρχίζουμε να εγκαθιδρύουμε στην Ευρώπη μια κοινή νομοθεσία για τη χορήγηση ασύλου και τη μετανάστευση.
Τούτο σημαίνει ότι θα πρέπει να έχουμε τα μέσα για να εκτελούμε τους απαιτούμενους ελέγχους.
Κοινοτική νομοθεσία για τη μετανάστευση σημαίνει ότι δεν θα έχουμε πια εσωτερικά σύνορα, αλλά αντί αυτού ότι στα εξωτερικά σύνορα θα αναλάβουμε την ευθύνη σχετικά με το ποιος θα εισέρχεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι απόλυτα σαφές ότι υπάρχουν καταχρήσεις π.χ. σε σχέση με τη διεκδίκηση ασύλου.
Σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη υπερτερούν σε αριθμό εκείνοι που ζητούν άσυλο και δεν διώκονται για πολιτικούς λόγους από εκείνους που αναγνωρίζονται ως πολιτικά διωκόμενοι.
Η κατάχρηση σε συνάρτηση με αυτά δεν συνίσταται μόνο στην υποβολή ανεδαφικής αίτησης για άσυλο, αλλά και στο γεγονός ότι τα ίδια άτομα υποβάλλουν αίτηση για άσυλο σε περισσότερα κράτη.
Η κατάχρηση αυτή μπορεί τεθεί υπό έλεγχο, μόνον όταν το σύστημα λήψης δακτυλικών αποτυπωμάτων Eurodac γίνει επιτέλους πραγματικότητα, πράγμα που περιμένουμε πολύ καιρό τώρα, και όταν το Συμβούλιο αποφασίσει επιτέλους να το θέσει σε ισχύ.
Το εν λόγω σύστημα έχει αποδείξει σε πολλά σημεία την αποτελεσματικότητά του και αποτελεί μία από τις προϋποθέσεις για να γίνει αποδεκτή η χορήγηση ασύλου.
Επομένως υποστηρίζουμε θερμά ότι το Συμβούλιο πρέπει τώρα να λάβει τις αποφάσεις του, ώστε να γίνει πραγματικότητα το Eurodac, το σύστημα που επιτρέπει την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Αυτό είναι που πρέπει να κάνει εν προκειμένω το Συμβούλιο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως είπαν και οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο και ενσωματώθηκαν στο κείμενο επέτρεψαν, ή επιτρέπουν, τη βελτίωση του σχεδίου κανονισμού.
Εντούτοις, συνεχίζουμε να μην μπορούμε να δεχθούμε αυτό το σχέδιο κανονισμού, αφού στηλιτεύει τους υπηκόους τρίτων χωρών και έχει την τάση να τους ενοχοποιεί.
Σήμερα, όμως, τη στιγμή που μιλάμε για ένα Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, όπου μιλάμε, όπως άλλωστε και χθες, για μία έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα μπορούσαμε να ζήσουμε προφυλαγμένοι, σε μία Ευρώπη φρούριο, ενώ, από την άλλη, ακόμη και μέσα σε αυτό το φρούριο, θα διαπράττονταν παραβιάσεις;
Επιπλέον, το συγκεκριμένο σχέδιο κανονισμού μάς ενοχλεί απλούστατα γιατί έχουμε την εντύπωση ότι δεν είχε λόγο ύπαρξης σήμερα.
Έχουμε την εντύπωση ότι αγοράσαμε το σχοινί πριν από την αγελάδα.
Χρησιμοποιούμε και καθιερώνουμε όργανα, πριν ακόμα φροντίσουμε για μία πραγματικά εναρμονισμένη πολιτική του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας, του δικαιώματος της οικογενειακής ζωής, του δικαιώματος ασύλου.
Ας αρχίσουμε λοιπόν την εναρμόνιση αυτής της πολιτικής και έπειτα θα εξετάσουμε τα όργανα υλοποίησης και ελέγχου.
Τέλος, ένα τρίτο σημείο που μας ενοχλεί ιδιαίτερα, είναι η έλλειψη σεβασμού προς τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Πράγματι, υπάρχει ένα σημαντικό ζήτημα, η δημοκρατική εμπιστοσύνη που δείχνουμε στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι όμως κρίμα που έχουμε σήμερα την εντύπωση ότι δεν χρησιμεύουμε σε τίποτα.
Μας μιλάνε για αποχή, είναι όμως πράγματι αρκετά φυσικό, αφού οι γνώμες των βουλευτών δε λαμβάνονται υπόψη.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μία λέξη: η υλοποίηση αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης χρειάζεται πράγματι όργανα, η ασφάλεια όμως αυτή δεν θα μπορεί να εφαρμοστεί παρά μόνο εάν υπάρχει πραγματική δικαιοσύνη και η ελευθερία δεν θα μπορεί να επιτευχθεί παρά μόνο εάν υπάρχουν δικαιώματα που γίνονται σεβαστά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδερφοι, περάσαμε μια ολόκληρη μέρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητώντας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για υψηλά ιδανικά και για αυτόν ακριβώς τον λόγο προκαλεί όνειδος το γεγονός ότι μόλις η Ένωση καλείται να δράσει εντός της πραγματικότητας τα πράγματα φαίνονται τελείως διαφορετικά.
Με το Eurodac η Επιτροπή και το Συμβούλιο ξεπερνούν κατά τη γνώμη μου τα όρια στην επιθυμία τους να ελέγξουν τους αιτούντες άσυλο και τους άλλους πολίτες τρίτων χωρών που διασχίζουν τα σύνορα του Οχυρού Ευρώπη.
Το σχέδιο του Eurodac αποτελείται από παράλογες απαιτήσεις και παραβιάσεις.
Κατ' αρχάς, η φύλαξη δακτυλικών αποτυπωμάτων ανηλίκων - έως και δεκατετράχρονων - που δεν έχουν διαπράξει ουδεμία εγκληματική πράξη, αντικρούει στη Σύμβαση για τα παιδιά του ΟΗΕ, η οποία μας καλεί να προστατέψουμε τα παιδιά, μας καλεί να σεβαστούμε την ελάχιστη ηλικία των 18 ετών για τα παιδιά εκτός εάν δια νόμου καθορίζεται άλλη ηλικία, πράγμα που, από όσο γνωρίζω, δεν έχει θεσπίσει η Ένωση.
Η φύλαξη δακτυλικών αποτυπωμάτων για μια δεκαετία, παρ' ότι το εν λόγω άτομο δεν έχει διαπράξει τίποτα το παράνομο, παρ' ότι το εν λόγω άτομο μάλιστα ίσως έχει πάρει νόμιμη άδεια παραμονής στον χώρο της Ένωσης, αποτελεί παραβίαση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου που απαιτεί σεβασμό της ιδιωτικής ζωής.
Ο συγκερασμός των αιτούντων άσυλο με τους παράνομους μετανάστες αντικρούει στη σύμβαση για τους πρόσφυγες.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα θεμελιώδη δικαιώματα για τα οποία γίνεται τόσος λόγος, δεν έχουν καμία αξία εάν δεν είμαστε σε θέση να τα διασφαλίσουμε στην πράξη και προς όφελος των ανθρώπων ανθρώπους, που ενδεχομένως καταφέρουν να εισχωρήσουν στο Οχυρό Ευρώπη.
Η έκφραση που παίρνουν μαζί τους οι άνθρωποι καθώς επιστρέφουν στην πατρίδα τους ή ακούν ενόσω βρίσκονται εδώ, αυτός "ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης" , δεν αντανακλά τις αξίες που σε κάθε εορταστική ευκαιρία αποκαλούνται παγκόσμιες και διεθνείς.
Ως εκ τούτου, η σύστασή μου προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι η εξής: Αγαπητοί φίλοι, επιτρέψτε στο Eurodac να θαφτεί και να αναπαυθεί εν ειρήνη γιατί μόνο αυτό του αξίζει.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα ήθελα να εκφράσω την εμπιστοσύνη μας στον τρόπο που χειρίζεται το Συμβούλιο αυτό το ζήτημα και θέλω όπως και άλλοι συνάδερφοι να καλέσω το Συμβούλιο να πάρει απόφαση τώρα για την εγκαθίδρυση του Eurodac .
Μιλάμε για τη δημιουργία ενός χώρου που θα δημιουργεί ασφάλεια δικαίου σε μεγάλο βαθμό, και θεωρώ πως είναι αξιοπερίεργο στην επόμενη αποστροφή μας να εκφράζουμε έλλειψη εμπιστοσύνης για την υπεύθυνη διαχείριση αυτού του κανονισμού.
Κατά τη γνώμη μου, στόχος είναι η εξασφάλιση των δικαιωμάτων των ατόμων που κάνουν αίτηση για άσυλο, και δεν γίνεται πουθενά λόγος για παραβίαση των δικαιωμάτων των ανθρώπων που δικαιολογημένα και έντιμα καταφτάνουν και ζητούν άσυλο.
Δεν μπορώ να φανταστώ μήτε το Συμβούλιο μήτε την Επιτροπή να επιθυμούν να δημιουργήσουν ένα σύστημα που θα περιείχε οιασδήποτε μορφής παραβιάσεις της ελευθερίας για τους νομοταγείς πολίτες.
Το Eurodac είναι σύμφωνο με τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας και δικαιοσύνης και έχει τη στήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι παλινωδίες σε σχέση με την υιοθέτηση του συστήματος Eurodac έχουν δημιουργήσει πολλά και εύλογα ερωτηματικά τόσο για τη σκοπιμότητα όσο και για την αποτελεσματικότητα του συστήματος αντιπαραβολής των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και των μεταναστών ως συμπλήρωμα της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Προσωπικά, ανήκω σ' εκείνους που είναι πολύ επιφυλακτικοί απέναντι στο σύστημα.
Ήδη, αρκετά στοιχεία που το συνιστούν ενισχύουν τις ανησυχίες μας για ενδεχόμενες παραβιάσεις της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και την Προστασία της Ιδιωτικής Ζωής, καθώς και της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού, αφού ζητείται η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων ακόμη κι από παιδιά 14 ετών.
Πέραν τούτου, αυτό καθαυτό το σύστημα λήψης δακτυλικών αποτυπωμάτων δημιουργεί αρνητικούς συνειρμούς και παραπέμπει σε εξιχνιάσεις εγκληματικών πράξεων από τις αστυνομικές αρχές και σε ποινικά αδικήματα.
Αυτομάτως δηλαδή, η επέκταση του συστήματος στους αιτούντες άσυλο ταυτίζει συλλήβδην όλους τους πρόσφυγες και τους μετανάστες με την εγκληματικότητα και την παρανομία, κάτι που θεωρώ ότι είναι εντελώς άδικο και πέρα από κάθε έννοια διεθνούς δικαίου και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως επιτάσσει η Σύμβαση της Γενεύης, της οποίας την 50ή επέτειο γιορτάσαμε σήμερα το πρωΐ με εκτεταμένη συζήτηση που έγινε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, η εφαρμογή του συστήματος δεν εγγυάται 100% την ασφαλή εξακρίβωση της ταυτότητας, όπως πολλές φορές έχει συμβεί σε ποινικές υποθέσεις και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι η εφαρμογή του θα διευκολύνει την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου και την αποφυγή καταχρήσεων στο δικαίωμα ασύλου.
Σε κάθε περίπτωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί να έχει τη δυνατότητα άσκησης κοινοβουλευτικού ελέγχου όποτε το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποφανθούν οριστικά επί του θέματος.
Ωστόσο, νομίζω ότι το καλύτερο που έχουν να κάνουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι να προχωρήσουν στην θέσπιση μιας κοινής πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση, στη βάση πάντα των ευρωπαϊκών ανθρωπιστικών και δημοκρατικών αξιών και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε καταρχάς να χαιρετίσει τη σαφέστατη δήλωση του εκπροσώπου του Συμβουλίου ως προς το ότι το σύστημα Eurodac δεν είναι παρά ένα σύστημα που δημιουργήθηκε για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Θα ήθελα επίσης να επιβεβαιώσω, όπως είπε ήδη ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, ότι υπάρχει ένα πρόβλημα σχετικά με την εδαφική εφαρμογή του κανονισμού Eurodac.
Μπορώ επίσης να επιβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο δεν ζήτησε από την Επιτροπή να υποβάλει αναθεωρημένη πρόταση.
Πρόκειται ωστόσο για ένα πολύ λεπτό ζήτημα, όπως έχει ήδη φανεί από τη συζήτηση, και για μία από τις λίγες περιπτώσεις όπου τα τρία θεσμικά όργανα δεν έχουν την ίδια θέση, όπως δήλωσα σαφώς ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή, στην περίπτωση αυτή, έχει διαφορετική θέση από το Συμβούλιο και από το Κοινοβούλιο.
Για τον λόγο αυτό, αν και δεν μας ζητήθηκε να υποβάλουμε νέα πρόταση, αποφασίσαμε ότι, προκειμένου να διασαφηνίσουμε τις πολιτικές επιλογές που υπάρχουν επί τάπητος, θα έπρεπε να επιτελέσουμε αυτό το επιπλέον έργο και να υποβάλουμε στο Συμβούλιο μια αναθεωρημένη πρόταση.
Στην αναθεωρημένη πρότασή της η Επιτροπή υιοθετεί τη λύση που προτείνει το Κοινοβούλιο, δηλαδή ότι τα δεδομένα θα πρέπει να διαγράφονται από τη βάση δεδομένων αμέσως μόλις ένα άτομο αναγνωρίζεται ως πρόσφυγας.
Από την άλλη πλευρά, δεν συμφωνήσουμε με την ιδέα του Κοινοβουλίου σχετικά με το όριο ηλικίας για λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων.
Θεωρήσαμε ότι η ηλικία των 14 ετών αποτελεί ενδεδειγμένη λύση.
Αυτό οφείλεται ίσως στο ότι κατάγομαι από μια χώρα - από την οποία κατάγεται και ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου - όπου τα παιδιά μας, όταν γίνουν δέκα ετών, δίνουν τα δακτυλικά τους αποτυπώματα για να λάβουν την πρώτη τους ταυτότητα.
Είναι ασύλληπτο κατ' εμέ ότι η χώρα μου θεωρεί εν δυνάμει εγκληματίες όλα τα παιδιά ηλικίας 10 ετών, μόνο και μόνο επειδή λαμβάνονται τα δακτυλικά τους αποτυπώματα για την πρώτη τους ταυτότητα.
Θυμούμαι ακόμα ότι ήταν σημαντικό γεγονός στα νιάτα μου όταν έλαβα τη δική μου ταυτότητα.
Αναγνωρίζω ωστόσο ότι πρόκειται για πολύ λεπτό ζήτημα.
Συνεπώς η Επιτροπή πιστεύει ότι πρέπει να διευκρινίσει στο Κοινοβούλιο δύο πολύ αυστηρές και σαφείς ιδέες.
Πρώτον, δεν θα πρέπει να ζητούμε από τη Eurodac να δώσει απαντήσεις που η Eurodac δεν μπορεί να δώσει.
Γι' αυτό θεωρούμε ότι ορισμένα από τα θέματα που έθεσε η Βαρόνη Ludford και ορισμένα από τα θέματα που έθεσε η κ. Boumediene-Thiery -τα οποία είναι πολύ σημαντικά - πρέπει να αντιμετωπιστούν στα πλαίσια του κανονισμού για την προσωρινή προστασία και την επικουρική προστασία τον οποίο προετοιμάζει ενεργά η Επιτροπή.
Θα διατυπώσουμε προτάσεις στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τους προσεχείς μήνες.
Μόλις αυτήν την εβδομάδα εκπονήσαμε ένα έγγραφο εργασίας για την επαναξιολόγηση της ίδιας της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Επιθυμούμε να ξεκινήσει συζήτηση όχι μόνο επί των τεχνικών ζητημάτων της Eurodac, αλλά και επί των ουσιωδών λύσεων για την ισχύουσα Σύμβαση του Δουβλίνου.
Δεν θέλουμε να χάνουμε χρόνο.
Θέλομε να έχουμε μια όσο το δυνατόν ευρύτερη εικόνα για όλα τα μέσα που αφορούν την πολιτική ασύλου.
Πού έγκειται το σημείο διαφοράς μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου; Βέβαια το Συμβούλιο υπήρξε γενναιόδωρο υπό την έννοια ότι έχει εκχωρήσει στην Επιτροπή τη διαχείριση και την τεχνική λειτουργία του συστήματος.
Υπάρχει όμως ένα σημείο επί του οποίου η Επιτροπή δεν συμφωνεί με το Συμβούλιο.
Δεν συμφωνούμε ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να διατηρήσει τις εξουσίες για την εφαρμογή του συστήματος.
Βάσει της συμφωνίας επιτροπολογίας δεν υπάρχουν επαρκείς λόγοι για τους οποίους το Συμβούλιο πρέπει να διατηρήσει τις αρμοδιότητες εφαρμογής αντί να τις εκχωρήσει στην Επιτροπή.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι να εκχωρηθούν στην Επιτροπή οι εκτελεστικές εξουσίες, οι αρμοδιότητες εφαρμογής του συστήματος, σε συνεργασία με μια επιτροπή που θα απαρτίζεται από εκπροσώπους όλων των κρατών μελών.
Κατά την άποψή μας, αυτός θα είναι ένας περισσότερο συνεκτικός και διαφανής τρόπος διαχείρισης του συστήματος και ενίσχυσης της δυνατότητας του Κοινοβουλίου να ασκεί έλεγχο στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή διαχειρίζεται και αναπτύσσει το σύστημα Εurodac.
Με αυτήν την ισορροπημένη λύση ίσως καταστεί δυνατό να αντιμετωπιστούν με μεγαλύτερη ηρεμία και εμπιστοσύνη ορισμένες από τις επιφυλάξεις και τις πολιτικές αμφιβολίες που έχουν αναφέρει αρκετοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συζήτηση αυτή.
Ίσως να είμαι ισχυρογνώμων, αλλά ειλικρινά αυτή είναι η πεποίθησή μου.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Υγειονομικός έλεγχος στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές βοοειδών και χοιροειδών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0044/2000) του κυρίου Graefe zu Baringdorf εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 64/432/ΕΟΚ περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (COM (1999) 456 - C5-0239/1999 - 1999/0217 (COD)).
Κύριε Πρόεδρε, στην προκείμενη έκθεση το ζητούμενο είναι να επαναφέρουμε μια διάταξη που βρίσκεται ήδη από τη 1η Ιουλίου σε ισχύ στο καθεστώς που ίσχυε πριν από την εν λόγω ημερομηνία.
Η Επιτροπή προβάλλει την εξής αιτιολόγηση: Τα κράτη μέλη δεν ανταποκρίθηκαν στις υποχρεώσεις τους να δημιουργήσουν σύστημα ελέγχου και ως εκ τούτου πρέπει προσωρινά να επαναφέρουμε το παλιό καθεστώς.
Υποστηρίζουμε την Επιτροπή σε αυτήν την σιωπηρή κριτική στα κράτη μέλη ότι δεν εκτέλεσαν τα καθήκοντά τους, αλλά μας λυπεί βαθύτατα το γεγονός ότι βρισκόμαστε και πάλι σε μια κατάσταση όπου τροποποιήσεις και βελτιώσεις ενός συστήματος ελέγχου που έχουν ήδη γίνει αποδεκτές και ουσιαστικά έχουν τεθεί σε ισχύ, δεν μπορούν να εφαρμοστούν, επειδή τα κράτη δεν ανταποκρίθηκαν στις υποχρεώσεις τους.
Παρ' όλα αυτά υποστηρίζουμε το εγχείρημα της Επιτροπής, επειδή πιστεύουμε ότι και η παλιά διάταξη προσφέρει αρκετή ασφάλεια, εφόσον μάλιστα η Επιτροπή ζητά μόνο ένα έτος παράταση.
Η Επιτροπή έχει ωστόσο αφήσει μια πορτούλα ανοικτή δεδομένου ότι σύμφωνα με τις κανονιστικές διατάξεις της συμφωνίας με το Συμβούλιο και σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 σχετικά με την επιτροπολογία, προτίθεται να κάνει χρήση μιας περαιτέρω μεταβατικής περιόδου τριών ετών και αυτό το θεωρούμε κάπως ασυνήθιστο εμείς, το Κοινοβούλιο.
Τότε θα έπρεπε να είχατε ζητήσει άμεσα τα τέσσερα αυτά χρόνια, κύριε Επίτροπε Byrne, εάν το ζήτημα πρόκειται να διαρκέσει τέσσερα χρόνια, αφού μάλιστα με τον τρόπο αυτό δίνετε ένα μήνυμα στα κράτη μέλη.
Μπορούν πλέον να πουν ότι εφόσον η Επιτροπή αφήνει έτσι και αλλιώς ανοικτό το ενδεχόμενο μιας παράτασης για τρία χρόνια γιατί να ανταποκριθούμε εμείς στα καθήκοντά μας;
Ωστόσο, είπαμε ότι θα υποστηρίξουμε ακόμα και αυτό το σημείο.
Υποβάλαμε μια τροπολογία που στοχεύει στη μείωση της παράτασης σε δύο χρόνια και στις συζητήσεις με την Επιτροπή κατέστη σαφές ότι προτίθεται να αποδεχθεί αυτή την τροπολογία.
Μετά από όλα αυτά διαπιστώσαμε ως ιδιαιτερότητα ότι μας παραθέτετε σε μακροσκελή πεζογραφήματα την περιγραφή αυτής της απόφασης σχετικά με την επιτροπολογία, μολονότι είχατε συμφωνήσει με το Συμβούλιο να γίνουν μόνο σύντομες παραπομπές στα άρθρα της.
Έτσι ανταποκριθήκαμε στη δική σας πρόσκληση και σε αυτή την πρακτική που συνηθίζετε με το Συμβούλιο, και σε μια τροπολογία που υποβλήθηκε εξ ονόματός μου, συνηγορούμε υπέρ της υιοθέτησης αυτής της νέας ρύθμισης. Υπάρχει ακόμα μια ιδιαιτερότητα.
Επειδή εδώ ως προς τη νομική βάση πρόκειται για το άρθρο 37 και το άρθρο 152, μας υποβάλατε εκτός από το άρθρο 17 και το άρθρο 17α με το επιχείρημα ότι πρόκειται στη μία περίπτωση για διαδικασία διαβούλευσης και στην άλλη περίπτωση για διαδικασία συναπόφασης. Στη διαδικασία συναπόφασης ισχύει σύμφωνα με αυτήν την απόφαση σχετικά με την επιτροπολογία το άρθρο 8, αλλά σύμφωνα με το άρθρο 37 δεν ισχύει.
Θεωρούμε ότι δεν χρειάζεται να υποβάλλονται ξεχωριστά αυτά τα δύο και έτσι υποβάλαμε μια μόνο τροπολογία που θα σας γνωστοποιήσω τώρα αμέσως.
Συνηγορούμε υπέρ της διαγραφής του άρθρου 17α και η τροπολογία έχει ως εξής: "Όταν γίνεται αναφορά στο άρθρο αυτό, θα εφαρμόζεται η κανονιστική διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 5 σε συμφωνία με το άρθρο 7, αλλά στην περίπτωση της διαδικασίας συναπόφασης σύμφωνα με το άρθρο 251 της Συνθήκης θα εφαρμόζεται το άρθρο 8 της απόφασης 99/468/ΕΚ" .
Ελπίζω να μπορεί η Επιτροπή να αποδεχθεί την τροπολογία αυτή.
Βρισκόμαστε σε διαδικασία συναπόφασης.
Εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο αποδεχθούν τις τροπολογίες μας, θα έχουμε μια βραχεία διαδικασία, πράγμα που θα ήταν εύλογο αν λάβει κανείς υπόψη του ότι από την 1η Ιουλίου 1999 το νομικό πλαίσιο είναι κάπως αβέβαιο.
Είχαμε και προηγουμένως εντατικές συζητήσεις.
Είμαι περίεργος για το αποτέλεσμα της γνωμοδότησής σας.
Ελπίζω ότι θα συνταχθείτε με τις σκέψεις μας τις οποίες σας είχαμε ήδη εκθέσει στη διάρκεια των συζητήσεών μας, καθώς μάλιστα δεν διαφωνούμε επί του αντικειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε εδώ τις τροπολογίες επί μιας οδηγίας που αφορά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές βοοειδών και χοιροειδών.
Καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του και να συμφωνήσω πάρα πολύ με τις παρατηρήσεις που μόλις έκανε.
Κατά το στάδιο της συζήτησης στην επιτροπή υπέβαλα μία μόνο τροπολογία, η οποία έγινε δεκτή από την επιτροπή, και αφορούσε την ανάγκη να καθιερώσουν τα κράτη μέλη ένα σωστό σύστημα δειγματοληπτικών ελέγχων, επιθεωρήσεων και ελέγχων για να διασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή αυτών των κανονισμών.
Η τροπολογία μου καλεί την Επιτροπή να ελέγξει τα κράτη μέλη προκειμένου να διαπιστώσει ότι διενεργούν τις απαραίτητες επιθεωρήσεις που προβλέπονται από τους εν λόγω κανονισμούς, διότι για την οργάνωση μιας επιτυχημένης εκστρατείας περιορισμού και οριστικής εξάλειψης της φυματίωσης και της βρουκέλλωσης, θα είναι αναγκαία η σωστή εφαρμογή των εν λόγω κανονισμών.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι, δυστυχώς, οι εν λόγω κανονισμοί είναι σε μεγάλο βαθμό θεωρητικοί σε ό,τι αφορά το δικό μου κράτος μέλος αυτή τη στιγμή, διότι βέβαια μας έχει απαγορευθεί να εξάγουμε ζώντα βοοειδή από το Ηνωμένο Βασίλειο τα τέσσερα τελευταία χρόνια.
Μάλιστα, ακόμη και η εξαγωγή νεκρών βοοειδών εξακολουθεί να αποκλείεται σε ορισμένες χώρες διότι, αν και ήρθη η απαγόρευση της εξαγωγής βοείου κρέατος από το Ηνωμένο Βασίλειο την 1η Αυγούστου 1999, εξακολουθεί, όπως όλοι γνωρίζουμε, να διατηρείται παράνομα στη Γαλλία και τη Γερμανία μέχρι και σήμερα.
Στην περίπτωση του τομέα των χοιροειδών πλήττεται επίσης το εξαγωγικό εμπόριο, διότι κατά τα δύο τελευταία χρόνια η βιομηχανία χοιροειδών αντιμετωπίζει οξείες δυσχέρειες.
Στη χώρα μου μάλιστα, τη Σκωτία, έχουμε γίνει μάρτυρες της μείωσης της εγχώριας αγέλης κατά 25% τους δώδεκα τελευταίους μήνες.
Αν η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν αναλάβει επείγουσα δράση, θα σημειωθεί επιπλέον μείωση 25% εντός των προσεχών μηνών.
Τώρα, η ανατριχιαστική αυτή κατάσταση έχει προκληθεί από έναν συνδυασμό ζητημάτων που σχετίζονται με την ισχύ της στερλίνας, τη βελτιστοποίηση των προτύπων προστασίας και υγιεινής, τα οποία έχει επιβάλει στη βιομηχανία η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και το επιπλέον κόστος που προέκυψε από την κρίση της ΣΕΒ.
Οι παράγοντες αυτοί οδηγούν στην ανεργία τους εκτροφείς χοιροειδών του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς όλο και φθηνότερες εισαγωγές γίνονται από τους εμπόρους λιανικής πώλησης και τις υπεραγορές στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Φαίνεται τώρα ότι η κατάσταση μπορεί να επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο, καθώς οι υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη σχεδιάζουν να αυξήσουν τις καθαρές εξαγωγές τους σε χοίρειο κρέας κατά 300% περίπου μέχρι το έτος 2006.
Συγχρόνως, θα επιδιώξουν παρεκκλίσεις από την ΕΕ προκειμένου να μπορούν να παράγουν χοίρειο κρέας με πρότυπα προστασίας και υγιεινής τα οποία θα θεωρούνταν παράνομα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ.
Για να επανενεργοποιήσει η Βρετανία δυναμικές ενδοκοινοτικές συναλλαγές βοοειδών και χοιροειδών για μια ακόμη φορά, απαιτείται άμεση βοήθεια για την ελάφρυνση της καταστροφικής κατάστασης που πλήττει τη Βρετανία της υπαίθρου και ιδιαιτέρως τους τομείς του χοιρείου και βοείου κρέατος της χώρας μας.
Ελπίζω αυτό το μήνυμα να φθάσει στον Βρετανό Υπουργό Οικονομικών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τoν εισηγητή ως προς αυτά τα θεμελιώδη ζητήματα και φυσικά χαίρομαι που μπορώ να συμπαραταχθώ με αυτήν την τροποποίηση, σύμφωνα με την οποία η μεταβατική περίοδος θα πρέπει να διαρκέσει τουλάχιστον δύο χρόνια.
Στο σημείο αυτό όμως τίθεται για τα κράτη μέλη ζήτημα παράλειψης όσον αφορά τη θέση σε ισχύ των εν λόγω θεμάτων και συστήματος.
Το ζήτημα αφορά τις σοβαρές ασθένειες των ζώων, και κατά την άποψή μου κομβικό σημείο της παρούσας συζήτησης συνιστά το γεγονός ότι θα πρέπει να θεσπίσουμε σύντομα ένα σύστημα, ούτως ώστε να μπορέσουμε να αποφύγουμε τις μικρές έστω αναβολές διατάξεων που θα έπρεπε να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Ο κ. Stevenson ανέφερε ότι αυξάνονται οι εξαγωγές από την Ανατολική Ευρώπη. Αγαπητοί φίλοι, βρισκόμαστε στη φάση της διεύρυνσης της ΕΕ και της αποδοχής των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης στους κόλπους της ΕΕ.
Εάν το δικό μας σύστημα δεν λειτουργεί τέλεια, πώς μπορούμε να απαιτήσουμε από τα νέα κράτη μέλη να είναι τέλεια στο θέμα αυτό, ώστε να μπορέσουν να συμπλεύσουν και να προσχωρήσουν στο δικό μας σύστημα αγροτικής πολιτικής; Εμείς τονίζουμε ότι το ευρωπαϊκό πρότυπο γεωργίας και η ασφάλεια των τροφίμων θα πρέπει να αποτελέσουν την αφετηρία και μελλοντική επιδίωξή μας και παραγνωρίζουμε πολύ σημαντικά μέσα των κρατών μελών για την εποπτεία των συστημάτων, επειδή έτσι μάλλον πρέπει.
Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει στο μέλλον να επιστήσουμε πολύ σοβαρά την προσοχή μας στην πραγματική θέσπιση από τα κράτη μέλη των συστημάτων, για τα οποία εμείς αποφασίζουμε εδώ από κοινού.
Σε αντίθετη περίπτωση θα πρέπει να υπάρξει ένα είδος κυρώσεων, ώστε να μπορέσουμε να επαναφέρουμε τα πράγματα στη σωστή τους πορεία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, όπως και οι προλαλήσαντες, να συγχαρώ τον εισηγητή.
Προσέγγισε το ζήτημα με την πεποίθηση που τον χαρακτηρίζει και με μεγάλη αφοσίωση.
Με μεγάλη χαρά τον άκουσα να λέγει ότι δεν υπάρχει πραγματική σύγκρουση με τις αρχές και τους στόχους της προτεινόμενης οδηγίας.
Δεν αμφιβάλλω καθόλου για το ότι ο Επίτροπος θα βοηθήσει στην εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης διότι και το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έχουν κοινό στόχο σχετικά με αυτόν τον πολύ σημαντικό και πολύ κρίσιμο τομέα.
Η οδηγία για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές βοοειδών έχει κεντρική σημασία για την οικονομική επιβίωση των κτηνοτρόφων, ιδίως στη δική μου χώρα, την Ιρλανδία, όπου εξάγουμε μέχρι και 90% της συνολικής μας παραγωγής ζωικού κεφαλαίου - σε πολύ μεγάλο ποσοστό πρόκειται για εξαγωγές ζώντων ζώων στην ηπειρωτική Ευρώπη και πέρα από αυτήν.
Υποστηρίζω λοιπόν τις προτάσεις για περαιτέρω ενημέρωση της οδηγίας του 1997 με την επιφύλαξη ότι αυτό πρέπει να γίνει με λογικό τρόπο.
Πρέπει να εξαλείψουμε την περιττή γραφειοκρατία, ενώ συγχρόνως να παράσχουμε πλήρη ανιχνευσιμότητα σε σχέση με τη μετακίνηση του ζωικού κεφαλαίου καθώς και να διαφυλάξουμε τη δημόσια υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση αυτή θεσπίζει παράταση της τρέχουσας εξαίρεσης από την Οδηγία 64/432 που ισχύει για την ισπανική κυβέρνηση.
Χωρίς την εξαίρεση αυτή, θα ήταν απαραίτητη η εφαρμογή ενός συστήματος κτηνιατρικών ελέγχων για φυματίωση και βρουκέλλωση σε κάθε βοοειδές που εξάγεται από την περιφέρειά του.
Αυτοί οι έλεγχοι βέβαια εφαρμόζονται ήδη από πολλά άλλα κράτη.
Η εν λόγω εξαίρεση έχει σημαντικές επιπτώσεις για τη χώρα μου.
Ενώ δίδεται εξαίρεση στην Ισπανία, η βρετανική βιομηχανία κρέατος υφίσταται σοβαρό πλήγμα από την εφαρμογή μιας συναφούς οδηγίας, η οποία απαιτεί εξοντωτικά δαπανηρούς κτηνιατρικούς ελέγχους στα σφαγεία μας.
Τόσο αυστηρές είναι οι απαιτήσεις για κτηνιατρική εποπτεία ώστε δεν έχουμε αρκετούς Βρετανούς κτηνιάτρους για να διεκπεραιώσουν το έργο.
Αντί, ωστόσο, να μας δώσει περισσότερο χρόνο, η Επιτροπή έχει κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει.
Για να μην καταλήξει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, η κυβέρνησή μου χρειάστηκε να προσλάβει μεγάλο αριθμό κτηνιάτρων από την ΕΕ, 300 από τους οποίους προέρχονται από την Ισπανία.
Αν η Ισπανία διαθέτει τόσο μεγάλο πλεόνασμα κτηνιάτρων ώστε να μπορεί να στείλει τόσους πολλούς στη χώρα μου, γιατί δυσκολεύεται τόσο να εφαρμόσει το σύστημα των κτηνιατρικών ελέγχων που απαιτεί η εν λόγω οδηγία; Δεν μου φαίνεται σωστό να πρέπει να βασανιστούν τα βρετανικά σφαγεία ως αποτέλεσμα της δράσης της Επιτροπής, ενώ η Ισπανία επιτρέπεται να αθετεί τις υποχρεώσεις της.
Γιατί η Επιτροπή διευκολύνει τόσο πολύ την Ισπανία; Μήπως θα έπρεπε να ρωτήσει γιατί η Ισπανία μπορεί να στέλνει τόσους πολλούς κτηνιάτρους στο Ηνωμένο Βασίλειο για την εφαρμογή μιας σχετικής οδηγίας και ίσως μάλιστα να επιμείνει να παραμείνουν στη χώρα τους ορισμένοι από αυτούς τους υπαλλήλους για να εφαρμόσουν την κοινοτική νομοθεσία στη δική τους χώρα;
Βάσει αυτών, πιστεύω ότι δεν είναι σωστή η προτεινόμενη οδηγία και θα την καταψηφίσω.
Το ιρλανδικό ενδιαφέρον στην συγκεκριμένη διορθωτική οδηγία επικεντρώνεται σε αίτημα της χώρας μας να επιτραπεί η διενέργεια δοκιμών φυματίνης πριν από την εξαγωγή σε κέντρα συγκέντρωσης και όχι μόνο σε εκμεταλλεύσεις προέλευσης όπως είναι τώρα η πρακτική στην Ιρλανδία. Καταλαβαίνω ότι έχουμε στη διάθεσή μας δύο περίπου χρόνια για να συζητήσουμε με την Επιτροπή τις δυσκολίες που ενδέχεται να έχουμε σχετικά και χαίρομαι που βλέπω εδώ τον Επίτροπο σήμερα.
Βάσει των εμπορικών κανόνων της ΕΕ και προς όφελος της ασφάλειας των τροφίμων και της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στην κατάσταση της υγείας των ζώων, απαιτούνται ετήσιες δοκιμές για να διατηρηθεί το επισήμως απαλλαγμένο από φυματίνη καθεστώς των αγελών βοοειδών μας.
Στην Ιρλανδία, με πληθυσμό βοοειδών μεταξύ των 7 και 8 εκατομμυρίων τα τελευταία χρόνια, έχουν λάβει χώρα περίπου 10,5 εκατομμύρια δοκιμές φυματίνης ετησίως σε 138.000 περίπου αγέλες.
Από το 1954, οπότε άρχισε να ισχύει στη χώρα μας το σχήμα για τη φυματίνη, έχουμε δαπανήσει στην Ιρλανδία - μικρή χώρα - 2,54 δις για δοκιμές φυματίνης και, στη συνέχεια, για δοκιμές βρουκέλλωσης.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί μαρτυρία της αποφασιστικότητάς μας να προστατεύσουμε το καθεστώς της υγείας των αγελών βοοειδών της Ιρλανδίας.
Αφότου μάλιστα αποκαλύφθηκε ότι υπάρχει μια αντίδραση, εφαρμόζεται ένα ειδικό παρακείμενο πρόγραμμα δοκιμών για αγέλες που βρίσκονται κοντά σε υπό περιορισμόν αγέλες.
Μια ειδική επί της φυματίνης ερευνητική μονάδα αναλύει σε διαρκή βάση τα δεδομένα των δοκιμών.
Σε όλα τα σφαγιασθέντα ζώα γίνεται νεκροψία ρουτίνας από χειρουργούς κτηνιάτρους που απασχολούνται στο Υπουργείο.
Όσα ζώα αντιδρούν θετικά στη δοκιμή φυματίνης σφαγιάζονται.
Από τα πλέον πρώιμα στάδια του σχήματος εκρίζωσης της βοείου φυματίνης, το Υπουργείο Γεωργίας έχει αναγνωρίσει το όφελος της διενέργειας δοκιμών πριν από τη μετακίνηση, και ζητούμε να δείτε ευνοϊκά την συγκεκριμένη τροπολογία μας επί της διορθωτικής οδηγίας.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τον Επίτροπο να εξετάσει όλως ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η μόνη δοκιμή που προβλέπεται στην ΕΕ και σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ιρλανδίας είναι η απλή ενδοδερμική συγκριτική δοκιμή, όπως ορίζεται στην Οδηγία 64/432 της ΕΚ.
Καταλαβαίνω ότι έχει επιτελεστεί σημαντικό έργο με τις εργαστηριακές αιματολογικές εξετάσεις για τη φυματίνη.
Η πλέον υποσχόμενη μεταξύ αυτών είναι η δοκιμή γ-ιντερφερόνης και χρησιμοποιείται σε πρακτικές συνθήκες πεδίου ως συμπλήρωμα της δοκιμής φυματίνης στις αγέλες.
Θα ήθελα να αναφέρει ο Επίτροπος πώς έχει τώρα η κατάσταση και πόσο γρήγορα θα είμαστε σε θέση να έχουμε μια αποδεκτή από την ΕΕ αιματολογική δοκιμή.
Η δοκιμή φυματίνης που χρησιμοποιούμε τώρα είναι ειδική για τις αγέλες και όχι για τα ζώα.
Χρειάζεται να περάσουμε στο στάδιο όπου θα προέχουν οι αιματολογικές δοκιμές για μεμονωμένα ζώα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η σημασία που έχουν νομικά ζητήματα των επιδημιών των ζώων είναι καίριο ζήτημα όχι μόνο από οικονομική άποψη αλλά και από την άποψη της πολιτικής για τους καταναλωτές.
Πέραν τούτου σημειώνονται επανειλημμένα τεράστιες οικονομικές απώλειες λόγω των επιδημιών αυτών.
Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ασφάλεια και η διαφάνεια, η οδηγία έχει ειδικά ως στόχο της τη δημιουργία ηλεκτρονικών βάσεων δεδομένων από τις οποίες θα μπορούν να ανακαλούνται στοιχεία για βοοειδή και χοιροειδή, καθώς και για τη διακίνησή τους.
Αυτές οι βάσεις δεδομένων που θα πρέπει ακόμα να δημιουργηθούν, αποτελούν ταυτόχρονα συστατικό στοιχεία του συστήματος για τη σήμανση και την καταγραφή των βοοειδών σύμφωνα με τον κανονισμό.
Δεδομένου ότι υπήρξαν δυσκολίες κατά τη μεταφορά της οδηγίας και λόγω της μακράς διάρκειας της διαδικασίας συναπόφασης, η Επιτροπής κατέληξε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να θεσμοθετηθούν μεταβατικά μέτρα για να αποφευχθούν τα προβλήματα στο εμπόριο με ζωντανά βοοειδή και χοιροειδή.
Θα συμφωνήσω με τον εισηγητή ότι σε περιπτώσεις όπου οι μεταβατικές διατάξεις διαρκούν πολύ, τα κράτη μέλη καθυστερούν πάντα πολύ τη μεταφορά κοινοτικών διατάξεων που δεν είναι της αρεσκείας τους. Επομένως θα πρέπει να συζητήσουμε κατά πόσο είναι λογικό αυτό το περιθώριο των τριών ετών.
Θεωρώ ότι η πρόταση του κ. Daul που στοχεύει στα δύο έτη είναι ένας πολύ καλός συμβιβασμός.
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να επισημάνω άλλη μια φορά ότι δεν θέλουμε να διευρύνουμε ακόμα περισσότερο αυτή τη ζούγκλα παραγράφων και παρεκκλίσεων, θα πρέπει αντίθετα να τη συρρικνώσουμε.
Πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη οι ενδοιασμοί της οικονομικής και κοινωνικής επιτροπής σχετικά με τον αυστηρό περιορισμό των ρυθμίσεων για παρεκκλίσεις και της εναρμόνισης των κτηνιατρικών διατάξεων.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί μερικά κράτη εκτελούν τα καθήκοντά τους και άλλα βρίσκουν πάντα δικαιολογίες και καθυστερούν.
Αυτό οδηγεί σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού. Ως εκ τούτου υποστηρίζω ότι θα πρέπει οι διατάξεις να ισχύσουν για όλους σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι πολύ σύντομος και να μη χρησιμοποιήσω όλο το χρόνο που έχω στη διάθεσή μου.
Θα περιοριστώ πράγματι να δώσω ένα μήνυμα, που είναι το εξής: σήμερα το πρωί ένας συνάδελφος, μιλώντας στην αίθουσα αυτή, είπε ότι χωρίς κανόνες δεν υπάρχει ελευθερία.
Αλλά όταν υπάρχει υπερβολικός αριθμός κανόνων, πιστεύω ότι η ελευθερία έρχεται σε σύγκρουση με τη σύγχυση.
Θεωρώ ότι αυτή η ρύθμιση αναδύει ακριβώς αυτήν την υπερβολή κανόνων.
Είχαμε σχετικά με το θέμα αυτό μια σειρά κανόνων που ακολούθησαν ο ένας τον άλλον από το 1964: κανόνες που σε ορισμένες περιπτώσεις εφαρμόστηκαν ενώ στις περισσότερες όχι.
Κανόνες που εν μέρει αναστάλθηκαν. Κανόνες στους οποίους δεν προσαρμόσθηκαν τα εθνικά κράτη.
Πολύ πιθανόν, βέβαια, θα πρέπει να θεωρήσουμε ακατάλληλη τη συμπεριφορά ορισμένων εθνικών κρατών που δεν προσαρμόσθηκαν σε καθορισμένες οδηγίες.
Αναρωτιέται κανείς όμως πώς είναι δυνατόν αυτό να συμβαίνει συχνά και να εμπλέκει τόσα πολλά κράτη.
Πολύ πιθανόν αυτό να συμβαίνει γιατί υπάρχουν δυσκολίες στην εφαρμογή των οδηγιών.
Πολύ πιθανόν η προσαρμογή της εθνικής νομοθεσίας να καθυστερεί γιατί είναι δαπανηρή, απαιτητική και συχνά αντιπαραγωγική.
Το μήνυμα που θα ήθελα να δώσω είναι κατά συνέπεια το εξής: όταν υπάρχει υπερβολή κανόνων - στην περίπτωση αυτή πληθώρα κανόνων μεταφέρονται στους προπαρασκευαστικούς κανονισμούς του κειμένου, που προτείνεται και σε τελική ανάλυση μπορεί και να γίνει αποδεκτό - όταν ο πολλαπλασιασμός των κειμένων καθιστά δύσκολη την εφαρμογή, αναγκαζόμαστε να τους αναστείλουμε και να κινδυνεύουμε επίσης να δημιουργήσουμε κενά όχι μόνο νομοθετικής αλλά και πρακτικής φύσης: νομοθετικής, λόγω της αλληλοεπικάλυψης των αρμοδιοτήτων και της ρυθμιστικής σύγχυσης, και πρακτικής, γιατί σε πολλούς τομείς ελλοχεύει φυσικά ο κίνδυνος ενός ελλιπούς ελέγχου, εξαιτίας του οποίου η πολιτική για τους καταναλωτές κινδυνεύει και αυτή να μην είναι η κατάλληλη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας ευχαριστήσω για το ενδιαφέρον που έχετε αφιερώσει στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τροποποίηση της Οδηγίας 64/432 σχετικά με τα υγειονομικά προβλήματα στις διακοινοτικές συναλλαγές βοοειδών και χοιροειδών.
Είμαι ιδιαιτέρως ευγνώμων στον κ. Graefe zu Baringdorf για την έκθεσή του επί της εν λόγω πρότασης, καθώς και στα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για την στήριξη που παρείχαν στις περισσότερες από τις τροπολογίες που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και για τις τροπολογίες που συμπεριελήφθησαν στην αρχική έκθεση της επιτροπής.
Τα κράτη μέλη αντιμετώπισαν σοβαρά εμπορικά προβλήματα κατά την εφαρμογή των ενημερωμένων κανόνων για την υγεία των ζώων στις διακοινοτικές συναλλαγές, που θεσπίζονται στην Οδηγία 64/432 η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου του περσινού έτους.
Για να διευκολύνει τη μετάβαση στους νέους κανόνες, η Επιτροπή, βάσει των άρθρων 37 και 152 της Συνθήκης, πρότεινε τροποποιήσεις της οδηγίας που συμπεριλαμβάνουν μεταβατικά μέτρα για την επίλυση των οξύτερων εμπορικών προβλημάτων, ελάσσονες διορθώσεις και διευκρινίσεις στα παραρτήματα, καθώς και μια γενική εντολή προς την Επιτροπή για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων βάσει της νέας διαδικασίας επιτροπολογίας που περιλαμβάνεται στην πρόταση.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμφώνησε επί δύο τροπολογιών που κατέθεσε ο κ. Graefe zu Baringdorf στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η πρώτη τροπολογία ζητεί από τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την πλήρη εφαρμογή της οδηγίας και από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να διενεργήσουν ελέγχους ως προς την εφαρμογή.
Η δεύτερη τροπολογία επιδιώκει να περιορίσει την περίοδο εφαρμογής των μεταβατικών μέτρων σε δύο έτη.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις εν λόγω τροπολογίες αριθ. 1 και 2 και πρέπει συνεπώς να αντιτεθεί στην τροπολογία της κ. Auroi η οποία ζητεί να διαγραφούν τα όποια μεταβατικά μέτρα.
Λυπούμαι, ωστόσο, διότι δεν είμαι σε θέση να δεχθώ την γραπτή τροπολογία αριθ. 3, την οποία κατέθεσε ο κ. Graefe zu Baringdorf την προηγούμενη εβδομάδα.
Τροποποιεί τη διαδικασία επιτροπολογίας προτείνοντας τη θέσπιση διαδικασίας διαχείρισης για τα εφαρμοστικά μέτρα που σχετίζονται με το άρθρο 37, με δικαίωμα ελέγχου.
Τούτο αντιτίθεται σαφώς στο άρθρο 2 της Απόφασης 99/468 του Συμβουλίου για την επιτροπολογία, η οποία προβλέπει κανονιστικές επιτροπές για θέματα υγείας των ζώων και φαίνεται ύστερα από λεπτομερείς συζητήσεις με το γραφείο μου πως ο κ. Graefe zu Baringdorf μάλλον δεν δέχεται ότι αυτή είναι η θέση.
Νομίζω όμως ότι ο κ. Graefe zu Baringdorf έχει μάλλον παρερμηνεύσει την επιτροπολογία και σκοπεύει να υποβάλει νέα τροπολογία σε αυτήν την ολομέλεια.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω την έκπληξη και την ανησυχία μου γι' αυτό.
Λυπούμαι διότι δεν μπορώ να δεχθώ τη νέα σας τροπολογία η οποία αντικαθιστά τα άρθρα 17 και 17α με ένα μόνο νέο άρθρο που περιλαμβάνει όλη τη διαδικασία επιτροπολογίας.
Θεσπίζει μια κανονιστική επιτροπή με δικαίωμα ελέγχου για το Κοινοβούλιο και παραθέτω απόσπασμα της επιστολής που μου απέστειλε "Στην περίπτωση διαδικασίας συναπόφασης βάσει του άρθρου 251, άρθρο 8 της παρούσης" - δηλαδή το άρθρο 8 της Απόφασης 99/468 του Συμβουλίου για την επιτροπολογία.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω για τη σημασία την οποία αποδίδω στο ρόλο του Κοινοβουλίου στη νομοθετική διαδικασία, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την επιτροπολογία στη διαδικασία συναπόφασης.
Ο συνολικός στόχος είναι να επιτύχουμε ταχέα και θετικά αποτελέσματα προκειμένου η πολιτική να μεταφραστεί σε νομοθετικές πράξεις.
Το πλαίσιο για τη διαδικασία της επιτροπολογίας καθορίζεται με σαφήνεια στην προαναφερθείσα απόφαση του Συμβουλίου.
Το δικαίωμα ελέγχου για το Κοινοβούλιο προβλέπεται για τομείς που σχετίζονται με τη συναπόφαση, δηλαδή το άρθρο 8.
Η τροποποιηθείσα Οδηγία 64/432 βασίζεται στα άρθρα 37 και 152 της Συνθήκης.
Η νέα διάταξη σχετικά με τις αρμοδιότητες εφαρμογής που επιτρέπει στην Επιτροπή να θεσπίζει μεταβατικά μέτρα, ενδέχεται να έχει άμεσες επιπτώσεις στη δημόσια υγεία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή, εν προκειμένω, προτείνει το άρθρο 17α το οποίο αναφέρεται σε κανονιστική επιτροπή με δικαίωμα ελέγχου για το Κοινοβούλιο.
Σας παραπέμπω συγκεκριμένα στο άρθρο 3 της οδηγίας το οποίο τροποποιεί το άρθρο 16 του πρωτότυπου όπου λέγεται: "όπου είναι απαραίτητο για τη διευκόλυνση της μετάβασης στις νέες ρυθμίσεις που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, η Επιτροπή, ενεργώντας βάσει των διαδικασιών που προβλέπει το άρθρο 17α, μπορεί να εγκρίνει μεταβατικά μέτρα που θα ισχύουν για χρονική περίοδο που δεν θα υπερβαίνει τα τρία έτη.
Αυτός είναι, όπως με έχει συμβουλεύσει η νομική υπηρεσία, ο ενδεδειγμένος τρόπος αντιμετώπισης του ζητήματος.
Σε οποιαδήποτε κατάσταση όπου σε μια βασική νομοθετική διάταξη προβλέπεται τροποποίηση μέσω της διαδικασίας της επιτροπολογίας, η βασική διάταξη πρέπει να συμπεριλαμβάνει αυτήν ακριβώς τη διαδικασία για την επιτροπολογία.
Γι' αυτόν τον λόγο η κάθε μεμονωμένη διάταξη που προβλέπει τέτοια τροποποίηση πρέπει να ορίζει με επαρκή σαφήνεια τη διαδικασία.
Επομένως, η εξουσία που δίδεται στην Επιτροπή για περαιτέρω παράταση της χρονικής περιόδου που περιέχεται στο άρθρο 3 ορίζει ξεκάθαρα ότι το άρθρο 17α είναι το ενδεδειγμένο άρθρο για την αντιμετώπιση του ζητήματος, το οποίο ενσωματώνει το άρθρο 8 της απόφασης του Συμβουλίου του περασμένου Ιουνίου, δίνοντας ως εκ τούτου στο Κοινοβούλιο την πλήρη εξουσία άσκησης ελέγχου σε σχέση με οποιαδήποτε τέτοια πρόταση.
Όπου γίνεται αναφορά στην τρέχουσα έκδοση της 64/432 στο άρθρο 17, τούτο σχετίζεται με τα εφαρμοστικά μέτρα για την υγεία των ζώων, τα οποία βασίζονται στο άρθρο 37 και δεν έχουν καμία σχέση, ή σε ελάχιστες περιπτώσεις πολύ λίγη σχέση, με τη δημόσια υγεία.
Τα μέτρα αυτά, συνεπώς, δεν θα πρέπει να υπόκεινται στο δικαίωμα ελέγχου από το Κοινοβούλιο.
Για παράδειγμα, τέτοια εφαρμοστικά μέτρα σχετίζονται με την έγκριση των διαδικασιών και των χώρων καθαρισμού και απολύμανσης, το μορφότυπο αναφοράς των νόσων, την έγκριση των κέντρων συγκέντρωσης, τον καθορισμό των επιπρόσθετων εγγυήσεων για τα κράτη μέλη όπου δεν έχουν σημειωθεί κρούσματα νόσων μη μεταδιδόμενων στον άνθρωπο, όπως είναι η λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών ή η μεταδοτική γαστρεντερίτιδα των χοίρων.
Θα κάνω τώρα ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις επιπτώσεις της προτεινόμενης τροπολογίας στη θεσμική ισορροπία.
Οι εκτελεστικές εξουσίες της Επιτροπής θεσπίζονται στο άρθρο 202, τρίτη παύλα της Συνθήκης ΕΚ σε συνδυασμό με την Απόφαση 99/468 του Συμβουλίου την οποία προανέφερα και η οποία είναι η κατάλληλη απόφαση του Συμβουλίου που θεσπίζει την ενδεδειγμένη διαδικασία επιτροπολογίας.
Το εν λόγω σύστημα αποσκοπεί φανερά στο να καθορίσει επακριβώς τους αντίστοιχους ρόλους της εκτελεστικής και της νομοθετικής εξουσίας στο βασικό νομοθετικό μέσο.
Συνεπώς, στη βασική νομοθετική πράξη πρέπει να καθίσταται εξ αρχής σαφές ποια εφαρμοστικά μέτρα βασίζονται στις διαδικασίες συναπόφασης, δηλαδή στο άρθρο 152, και ποιες διατάξεις δεν έχουν ως άμεσο στόχο την προστασία της δημόσιας υγείας, οπότε και δεν υπόκεινται στο δικαίωμα του Κοινοβουλίου για άσκηση ελέγχου.
Η διαδικασία πρέπει να καταστεί σαφής στη βασική νομοθετική διάταξη που απαιτεί τροποποίηση από την επιτροπολογία.
Οποιαδήποτε διατύπωση αφήνει περιθώρια για κατά περίπτωση διαπραγματεύσεις, θα έθετε σε κίνδυνο τη λεπτή θεσμική ισορροπία και επίσης θα υπονόμευε σοβαρά τη διαφάνεια.
Η διατύπωση που προτείνεται στη νέα τροπολογία για την κανονιστική διαδικασία με το δικαίωμα ελέγχου, και παραθέτω: "στην περίπτωση της διαδικασίας συναπόφασης βάσει του άρθρου 251, άρθρο 8 της παρούσης" , δημιουργεί νομική ασάφεια και δεν συμβαδίζει με την συμπεφωνημένη εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την επιτροπολογία.
Από το έγγραφο που διένειμε σήμερα το απόγευμα ο κ. Graefe zu Baringdorf, εφιστώ την προσοχή σας στο σημείο όπου δηλώνει την πρόθεσή του να προτείνει αυτήν την τροπολογία στο παρόν στάδιο.
Λέγει: "Νομίζω ότι δεν είναι απαραίτητο να συμπεριλάβουμε δύο σχεδόν ταυτόσημες αναφορές στη διαδικασία της επιτροπολογίας απλά και μόνο για να διασφαλιστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ζητεί δικαιώματα τα οποία δεν διαθέτει" .
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι δεν είναι αυτή η πρόθεσή μου, να διασφαλίσω δηλαδή με τον καθορισμό αυτών των δύο διαδικασιών - Αρθρα 17 και 17α - ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ζητεί δικαιώματα τα οποία δεν διαθέτει.
Η δέσμευσή μου στη διαδικασία της συναπόφασης είναι ισχυρή, όπως ισχυρή είναι και η δέσμευσή μου στις διαδικασίες που προβλέπονται στην επιτροπολογία.
Ισχυρή είναι η δέσμευσή μου στην αρχή ότι το Κοινοβούλιο θα έχει πλήρη έλεγχο των προτάσεων της Επιτροπής σε περιπτώσεις όπου οι νομικές δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή η Συνθήκη και η οδηγία, επιτρέπουν αυτήν την κατάσταση.
Αν αυτό το παρακάμψουμε, θα διακινδυνεύσουμε να υπάρξει προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, κάτι το οποίο πρέπει να αποφύγω.
Πρέπει επίσης να απαντήσω στον κ. Graefe zu Baringdorf λέγοντάς του ότι οι δύο, όπως περιγράφει, σχεδόν ταυτόσημες αναφορές στη διαδικασία της επιτροπολογίας δεν είναι ταυτόσημες στην πραγματικότητα.
Είναι αρκετά διαφορετικές και πρέπει να αντιμετωπιστούν με αρκετά διαφορετικό τρόπο.
Ωστόσο, είναι προς όφελος όλων των θεσμικών οργάνων να οριστούν με σαφήνεια οι διαδικασίες και να είναι διαφανείς για όλους.
Επιπλέον, η έγκριση αυτής της τροπολογίας θα σήμαινε περαιτέρω καθυστέρηση της νομοθετικής διαδικασίας η οποία θα μπορούσε διαφορετικά να ολοκληρωθεί μετά την πρώτη ανάγνωση.
Εν κατακλείδι θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι δέχομαι τις τροπολογίες αριθ.. 1 και 2 του κ. Graefe zu Baringdorf, όχι όμως την τροπολογία για τη διαδικασία επιτροπολογίας που πρότεινε σήμερα το απόγευμα.
Κατά συνέπεια, δεν μπορώ επίσης να δεχθώ την τροπολογία της κ. Auroi.
Για να ασχοληθώ με τα μεμονωμένα ζητήματα που έθεσαν οι ομιλητές σήμερα το απόγευμα, καταρχάς ως προς τα σημεία που ανέφερε ο κ. Graefe zu Baringdorf τα οποία δεν έχω ακόμη σχολιάσει, αναφέρεται στο μακροσκελές πεζό κείμενο και στο ότι υπάρχει συμφωνία με το Συμβούλιο για μεγαλύτερη συντομία.
Εν προκειμένω έχετε βέβαια δίκαιο.
Η εν λόγω συμφωνία, ωστόσο, επετεύχθη με το Συμβούλιο μετά την αρχική σύνταξη αυτού του εγγράφου.
Γι' αυτό έχει συνταχθεί έτσι.
Προηγείται χρονικά της συμφωνίας.
Θα τροποποιηθεί αυτόματα όπως προβλέπεται στη συμφωνία με το Συμβούλιο.
Επομένως, οι ανησυχίες σας σχετικά με το θέμα αυτό θα διαλυθούν αυτόματα βάσει της εν λόγω συμφωνίας.
Προτείνατε επίσης να υπάρξει συντομευμένη διαδικασία αν η Επιτροπή συμφωνήσει με την υπόδειξή σας.
Προς απάντηση σε αυτό, αν αποσυρθεί η συγκεκριμένη αυτή τροπολογία από τον κ. Graefe zu Baringdorf, σε σχέση με όσα είπα εδώ σήμερα το απόγευμα, τότε αληθεύει επίσης ότι η διαδικασία θα συντομευθεί και το ζήτημα αυτό θα είναι δυνατό να αντιμετωπιστεί στην πρώτη ανάγνωση.
Αν το θέμα διεκπεραιωθεί κατ' αυτόν τον τρόπο και αν το Συμβούλιο ψηφίσει σύμφωνα με την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, υπάρχει σημαντικός κίνδυνος να παραπεμφθεί το ζήτημα σε δεύτερη ανάγνωση, προκαλώντας ως εκ τούτου μεγαλύτερες καθυστερήσεις.
Μόλις σήμερα υπέπεσε στην αντίληψή μου, σε διαβούλευση με μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, ότι υπάρχει μια ανησυχία την οποία δεν γνώριζα: αφορά την αλληλεπίδραση μεταξύ των άρθρων 37 και 152.
Έχω ξεκαθαρίσει ότι είμαι προετοιμασμένος να ανταποκριθώ τάχιστα σε οποιαδήποτε πρόσκληση την οποία θα επιθυμούσε ενδεχομένως να μου απευθύνει η επιτροπή για να συζητήσουμε αυτό το σημαντικό συνταγματικό θέμα της αλληλεπίδρασης μεταξύ του άρθρου 37 και του άρθρου 152.
Το λέγω αυτό την ίδια στιγμή που καλώ και τον κ. Graefe zu Baringdorf να εξετάσει σοβαρά, υπό το φως των όσων μόλις είπα, την απόσυρση της συγκεκριμένης τροπολογίας, λόγω των σοβαρών νομικών δυσχερειών που συνδέονται με αυτήν.
Ως απάντηση στον κ. Hyland και στην κ. Doyle, που και οι δύο ανησυχούν για το θέμα των δοκιμών, σημείωσα όσα αμφότεροι είπαν σχετικά και θα διενεργήσω τις ενδεδειγμένες έρευνες.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μιαν ερώτηση στον Επίτροπο Byrne.
Αντιμετωπίζουμε μιαν κατάσταση όπου μας υποβάλλετε ένα κείμενο που δεν αντιστοιχεί στη συνήθη μέθοδο με το Συμβούλιο.
Αυτό υπέπεσε στην αντίληψή μας.
Κατόπιν υποβάλλουμε εμείς τις τροπολογίες μας τις οποίες θεωρείτε σωστές ως προς τις αρχές και τη μέθοδο.
Και μετά κάνετε μια διαφοροποίηση μεταξύ μιας έκθεσης που μας υποβάλλετε μόνο σύμφωνα με το άρθρο 152 και αυτής της παρούσας έκθεσης που υποβάλλετε σύμφωνα με το άρθρο 37 και το άρθρο 152, και μας λέτε ότι για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε μια ξεχωριστή παραπομπή στην επιτροπολογία.
Μιλήσαμε φυσικά και με τη νομική μας υπηρεσία και στο κείμενο που σας παρέθεσα προφορικά περιέχεται ακριβώς αυτή η αναφορά στην επιτροπολογία.
Με αυτό επιβεβαιώνεται το νομικό κείμενο.
Στην περίπτωση αυτή πρόκειται για την ξεροκεφαλιά της Επιτροπής που λέει, όχι θα παραμείνουμε στη δική μας πρόταση, όπως έχει ξανασυμβεί με παρόμοιο τρόπο στο παρόν Κοινοβούλιο.
Επομένως, κύριε Byrne, όταν μου λέτε να το σκεφτώ και να την αποσύρω, θα σας παρακαλούσα να το σκεφτείτε εσείς μήπως πρέπει να συμφωνήσετε, εφόσον μάλιστα αυτό αντιστοιχεί στην απόφαση σχετικά με την επιτροπολογία.
Γιατί τότε θα έχουμε την απλοποιημένη διαδικασία.
Μεγαλοψυχία πρέπει να δείχνει η Επιτροπή και όχι ο εισηγητής!
Δεν έχει νόημα να συνεχιστεί η συζήτηση.
Παρακαλώ τον κ. Επίτροπο να απαντήσει όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Φοβούμαι ότι αυτά που είπε ο κ. Graefe zu Baringdorf αποκαλύπτουν παρανόηση του θέματος.
Πρώτον, η συμφωνία που επετεύχθη με το Συμβούλιο σχετικά με τη συντόμευση του πεζού κειμένου είναι κάτι το οποίο θα διεκπεραιωθεί αυτόματα βάσει της συμφωνίας, όπως διευκρίνισα μόλις προ ολίγου.
Δεύτερον, σε ό,τι αφορά την επιτροπολογία, μπορώ μόνο να επαναλάβω αυτό που είπα, ότι δηλαδή σε οποιοδήποτε βασικό νομικό κείμενο το οποίο εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να τροποποιεί το κείμενο αυτό μέσω της επιτροπολογίας, στο ίδιο αυτό κείμενο πρέπει να ορίζεται η ακολουθητέα διαδικασία.
Αυτό που προτείνει στην τροπολογία του ο κ. Graefe zu Baringdorf είναι να εκχωρηθεί διακριτική ευχέρεια για να διεκπεραιώνεται κάθε φορά το θέμα κατά περίπτωση, συνεπώς το κείμενο που θα τροποποιηθεί θα αναφέρεται στο άρθρο 17, αλλά εντός του άρθρου 17 θα υπάρχει η διακριτική ευχέρεια για το αν θα ισχύει το άρθρο 7 ή το άρθρο 8 της Απόφασης 1999/468. Αυτό σημαίνει ότι κάποιος - δηλαδή η Επιτροπή - θα πρέπει να καθορίσει υπό αυτές τις συνθήκες ποιο από τα δύο άρθρα είναι το κατάλληλο, ανάλογα με το κατά πόσον πρόκειται για συναπόφαση ή όχι.
Συμφωνώ ότι αυτό δεν είναι σωστό, διότι ουσιαστικά εκχωρεί στην Επιτροπή την αρμοδιότητα να λαμβάνει εσωτερικά τις αποφάσεις για το θέμα αυτό ως έχει, αντί να δίνει στον αναγνώστη τη δυνατότητα να συμβουλεύεται το κείμενο - το βασικό κείμενο - σε κάθε περίπτωση που η Επιτροπή έχει την εξουσία να τροποποιήσει μια διάταξη μέσω της επιτροπολογίας, και να αναφέρεται σε αυτό το βασικό κείμενο.
Από το εν λόγω κείμενο θα είναι σαφές ποια είναι η ενδεικνυόμενη ακολουθητέα διαδικασία επιτροπολογίας: είτε είναι το άρθρο 17 στην εκδοχή που προτείνει η Επιτροπή και η οποία ισχύει για όλες τις περιπτώσεις στη συγκεκριμένη οδηγία, είτε το άρθρο 17(α) το οποίο ενσωματώνει τη διαδικασία ελέγχου της επιτροπολογίας, και το οποίο ενδείκνυται για τις συνθήκες που ορίζονται στο άρθρο 3 - δηλαδή, όταν υπάρχει χρονική παράταση πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2000 και όταν η Επιτροπή μπορεί να την παρατείνει για μεγαλύτερη περίοδο όπως συζητήσαμε.
Αυτό διασαφηνίζει την κατάσταση.
Αποφεύγεται η κάθε χρήση διακριτικής ευχέρειας από την Επιτροπή ή οποιονδήποτε άλλον.
Για οποιονδήποτε διαβάζει το κείμενο είναι σαφές ποια είναι η ενδεδειγμένη διαδικασία που θα διέπει τη συγκεκριμένη κατάσταση.
Λυπούμαι διότι δεν μπορώ να είμαι περισσότερο σαφής και λυπούμαι διότι δεν μπορώ να συμφωνήσω με το αίτημά σας. Θα σας ζητούσα εκ νέου, υπό το πρίσμα των όσων είπα για το ότι είμαι στη διάθεση της επιτροπής σας, να συζητήσετε την αλληλεπίδραση μεταξύ του 152 και του 37 και να εξετάσετε σοβαρά το ενδεχόμενο να αποσύρετε αυτήν την τροπολογία.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση επί αυτού του θέματος θα συνεχιστεί στην αρμόδια επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0201/2000).
Σήμερα βρίσκεται μαζί μας ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κ. Seixas da Costa.
Πρέπει να αναχωρήσει από αυτή την Αίθουσα στις 7 το απόγευμα, γι' αυτό θα προσπαθήσουμε να είμαστε ταχείς και να κάνουμε μια συλλογική προσπάθεια κατά τρόπον ώστε να ολοκληρώσουμε το μεγαλύτερο τμήμα των ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 1 της κ.
(H-0141/00):
Θέμα: Ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών της Ευρώπης Στις 19 Ιανουαρίου 2000, η Οικονομική Επιτροπή για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών συνήλθε για να προετοιμάσει την Ειδική Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, που θα γίνει στις 5-9 Ιουνίου 2000 στη Νέα Υόρκη, με θέμα τον απολογισμό της κατάστασης των γυναικών πέντε χρόνια μετά την Παγκόσμια Διάσκεψη Γυναικών στο Πεκίνο η οποία είχε υιοθετήσει σχέδιο δράσης για την αντιμετώπιση των προβλημάτων των γυναικών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κατά τη διάρκεια των εργασιών, η Υπουργός Εσωτερικών Υποθέσεων της Ελβετίας κ. Ruth Dreifuss δήλωσε ότι τριακόσιες χιλιάδες (300.000) γυναίκες είναι θύματα σωματεμπορίας στην Ευρώπη.
Συμφωνεί το Συμβούλιο με αυτή τη δήλωση; Θεωρεί ότι τα μέτρα τα οποία λαμβάνει είναι αρκετά για να προστατεύσουν την ασφάλεια και την αξιοπρέπεια των γυναικών της Ευρώπης μπροστά στον κίνδυνο της σωματεμπορίας; Ποια πρόσθετα μέτρα σκοπεύει να λάβει για να αντιμετωπίσει μία πιθανή επιδείνωση της κατάστασης ενόψει της διεύρυνσης, δεδομένου ότι ο μεγαλύτερος αριθμός γυναικών θυμάτων προέρχεται από χώρες υπό ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα επιθυμούσα πρώτα απ' όλα να υπενθυμίσω ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαδραμάτισαν πολύ σημαντικό ρόλο κατά τη διεξαγωγή της Διάσκεψης του Πεκίνου του 1995, καθώς και για την κατάρτιση του αντίστοιχου σχεδίου δράσης.
Μετά την υιοθέτηση του εν λόγω σχεδίου δράσης, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη κατέβαλαν εντατικές προσπάθειες για την υλοποίησή του, τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά το ειδικό πρόβλημα της σωματεμπορίας σε βάρος γυναικών, που εντάσσεται στο κεφάλαιο της άσκησης βίας κατά των γυναικών, οι στόχοι είναι πολύ σαφείς.
Τα μέτρα που πρέπει να αναληφθούν από τις κυβερνήσεις των χωρών προέλευσης, διέλευσης και προορισμού των οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο είναι πολλά και διάφορα. Και πολύ ορθώς η κυρία βουλευτής επισημαίνει την καταπάτηση της ασφάλειας και της αξιοπρέπειας των γυναικών της Ευρώπης μπροστά στον κίνδυνο της σωματεμπορίας.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα αντιμετωπίζουν αυτό το πρόβλημα πολύ σοβαρά, και όντως έχουν ήδη ληφθεί κάποια μέτρα που προσβλέπουν στην καταπολέμηση της σωματεμπορίας, τα οποία θα επιθυμούσα να απαριθμήσω όσο το δυνατόν πιο επιγραμματικά.
Κατά πρώτον, θα πρέπει να επισημάνουμε ότι ήδη τον Νοέμβριο του 1993 το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων εξέδωσε μια σειρά συστάσεων αναφορικά με τη σωματεμπορία με σκοπό την εκπόρνευση, οι οποίες απέβλεπαν ακριβώς στην καταπολέμηση της σωματεμπορίας.
Δύο χρόνια αργότερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε τα ηνία της υπόθεσης: εκτός από την έγκριση ορισμένων ψηφισμάτων, συνέταξε και μια έκθεση συνοδευόμενη από ειδικό ψήφισμα, συγκεκριμένα με θέμα τη σωματεμπορία.
Η Επιτροπή, με τη σειρά της, εξέδωσε την πρώτη ανακοίνωσή της σχετικά με το πρόβλημα της σωματεμπορίας γυναικών και έθεσε σε εφαρμογή το λεγόμενο πρόγραμμα STOP, με ετήσιο προϋπολογισμό ύψους 6,5 εκατομμυρίων ευρώ, εν έτει 1996, δηλαδή έναν μόλις χρόνο μετά την υιοθέτηση του προγράμματος δράσης του Πεκίνου.
Νομίζω πως δεν θα πρέπει να υποτιμούμε τη σημασία του συγκεκριμένου προγράμματος, δεδομένου ότι συνεισφέρει στη χρηματοδότηση πολλών σχεδίων και πράγματι αποδείχθηκε αποτελεσματικό.
Κατά τρίτον, η Επιτροπή και η Διεθνή Οργάνωση Μεταναστεύσεως συνδιοργάνωσαν, ήδη το 1996, στη Βιέννη μια διάσκεψη όπου έγινε μια διεπιστημονική προσέγγιση του φαινομένου, και στην οποία υπήρξαν συμμετοχές από τα κράτη μέλη, από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πανεπιστημιακών παραγόντων και διαφόρων μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Οι εργασίες της διάσκεψης κατέληξαν σε ένα σύνολο συμπερασμάτων.
Τέλος, πάλι το 1996, το Συμβούλιο ενέκρινε μια κοινή δράση η οποία προσέβλεπε στην καταπολέμηση της σωματεμπορίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Το 1997, η υπουργική διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στη Χάγη κατέληξε στην έκδοση της υπουργικής διακήρυξης της Χάγης, όπου χαράσσονται οι ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές ενόψει της λήψης αποτελεσματικών μέτρων με στόχο την πρόληψη και την καταπολέμηση της σωματεμπορίας γυναικών για σκοπούς σεξουαλικής εκμετάλλευσης.
Τέλος, το 1998, η Επιτροπή εξέδωσε μια νέα ανακοίνωση περί προώθησης νέων δράσεων στο πλαίσιο της καταπολέμησης της σωματεμπορίας γυναικών.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω ότι το ζήτημα αυτό έρχεται σε τακτά διαστήματα προς συζήτηση στο πλαίσιο του διατλαντικού διαλόγου, διότι το συγκεκριμένο φαινόμενο πλήττει επίσης και χώρες όπως ο Καναδάς και οι Ηνωμένες Πολιτείες και δεν περιορίζεται στην ειδική συγκυρία που έγκειται της άμεσης γειτνίασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύουμε ότι η ανταλλαγή απόψεων με άλλες χώρες προορισμού αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία, ώστε να δοθεί η δυνατότητα να προβαίνουμε σε σύγκριση και αξιολόγηση του φαινομένου και να προωθούμε μια σειρά εναρμονισμένων μέτρων με σκοπό την περιστολή του.
Όπως είναι φυσικό, η υπόθεση αυτή εμφανίζεται τακτικά στην ημερήσια διάταξη των επαφών μας με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που αποτελούν χώρες διέλευσης αλλά και χώρες προέλευσης ενός σημαντικού όγκου αυτής της σωματεμπορίας.
Στο συγκεκριμένο τομέα, διεξάγονται εκστρατείες που χρηματοδοτούνται με πόρους του προγράμματος PHARE, σε ορισμένες εκ των οποίων συνδράμει η Διεθνής οργάνωση Μεταναστεύσεων.
Το Συμβούλιο δεν επιθυμεί - θα ήθελα να το καταστήσω σαφές - να σχολιάσει τη δήλωση της κυρίας Υπουργού Εξωτερικών της Ελβετίας, ότι ανέρχεται σε τριακόσιες χιλιάδες ο αριθμός των γυναικών που είναι θύματα σωματεμπορίας στην Ευρώπη.
Δεν υπάρχει κανένα τόσο ακριβές στατιστικό δεδομένο σχετικά με αυτό το ζήτημα, διότι έχουμε να κάνουμε με στοιχεία τα οποία είναι δυσεύρετα, μιας και αφορούν προβλήματα λαθρομετανάστευσης αφενός και παράνομης εργασίας αφετέρου, και προφανώς θεωρούμε, ευθύς εξ αρχής, ότι ο συγκεκριμένος αριθμός είναι υπερβολικά υψηλός.
Πιστεύουμε ότι είναι αναγκαίο να καταβληθούν προσπάθειες για ακριβέστερο προσδιορισμό αυτού του αριθμού και ότι, εν πάση περιπτώσει, δεν πρέπει να παρασυρόμαστε από παρόμοια εκτίμηση, η οποία κατά τη γνώμη μας δεν είναι τεκμηριωμένη.
Ούτως ή άλλως, το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με ιδιαίτερη σοβαρότητα, όχι μόνο λόγω του μεγάλου αριθμού ατόμων που εμπλέκονται αλλά επίσης διότι η σωματεμπορία γυναικών συνιστά μια μορφή οργανωμένου εγκλήματος η οποία εμφανώς βρίσκεται σε φάση εξάπλωσης σε όλο τον πλανήτη, δεδομένου ότι αποτελεί πηγή υψηλών κερδών με σχετικά μικρούς κινδύνους για τους σωματέμπορους.
Ένα μέρος αυτής της σωματεμπορίας είναι μικρής κλίμακας αλλά, από την άλλη, υπάρχουν μεγάλες επιχειρήσεις και διεθνή δίκτυα που συγκροτούν μια εξεζητημένη και άριστα οργανωμένη βιομηχανία, η οποία απολαμβάνει πολιτικής υποστήριξης και διαθέτει οικονομική επιφάνεια στις χώρες προέλευσης, διέλευσης και προορισμού.
Αυτός είναι και ο λόγος που αυτό το πρόβλημα θα πρέπει να αντιμετωπιστεί στα υψηλότερα επίπεδα, και συγκεκριμένα σε συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη.
Η κυρία βουλευτής θα γνωρίζει, βεβαίως, ότι αυτή τη στιγμή βρίσκεται υπό συζήτηση ένα σχέδιο πρωτοκόλλου που προσβλέπει στην πρόληψη, την εξάλειψη και την ποινικοποίηση της σωματεμπορίας, ιδίως αυτής που έχει θύματα γυναίκες και παιδιά, το οποίο έρχεται να συμπληρώσει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Προς το σκοπό αυτό, το Συμβούλιο έλαβε προσφάτως μια απόφαση με την οποία, ακριβώς, παρέχει εντολή στην Επιτροπή ώστε να συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις για το εν λόγω πρωτόκολλο.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης επίσης διαδραματίζουν έναν πολύ δραστήριο ρόλο στο πλαίσιο της συνόδου της επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για το καθεστώς των γυναικών, η οποία προετοιμάζει την Ειδική Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών με θέμα την κατάσταση των γυναικών.
Κλείνοντας, θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω γι' άλλη μια φορά τη σημασία που συνεχίζει να προσδίδει το Συμβούλιο σε αυτό το πρόβλημα της σωματεμπορίας παιδιών και γυναικών, με την ελπίδα ότι κατάφερα, με όσα είπα προηγουμένως, να κατευνάσω κάπως τις ανησυχίες της κυρίας βουλευτού, τουλάχιστον σε ό,τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο χειρίζεται το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ειλικρινά σας ευχαριστώ για την ολοκληρωμένη απάντηση που δώσατε σε αυτή την ερώτηση αναφερόμενος στα προγράμματα που, όπως μας θυμίσατε, έχουν υλοποιηθεί.
Αλλά στην ερώτηση, δινόταν έμφαση στο ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που έχει καταστεί σοβαρότερο τελευταία, ακριβώς λόγω της διαπερατότητας των συνόρων.
Ότι πρόκειται για ένα λαθρεμπόριο που προέρχεται κυρίως, από τις ανατολικές υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ότι πρόκειται για γυναίκες στην πλειοψηφία τους παράνομες, ότι πρόκειται για μια μετανάστευση κάτω από τις χειρότερες συνθήκες και ότι οι γυναίκες αυτές βρίσκονται σε κατάσταση απελπισίας και ότι είναι θύματα κάθε είδους προβλημάτων και περιθωριοποίησης.
Πιστεύω ότι έχει γίνει μια προσπάθεια κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, αλλά επιμένω στο ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή τώρα και να υπάρξει πρόληψη για το μέλλον, δεδομένου ότι - και αυτό είναι αναμενόμενο - πρόκειται για ένα πρόβλημα που θα οξυνθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι συμφωνώ απολύτως με όσα είπε η κυρία βουλευτής και ότι η Ένωση φροντίζει, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων ενόψει της διεύρυνσης και ειδικότερα στο πλαίσιο των εξωτερικών της σχέσεων στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, να αναπτύξει με τις υποψήφιες χώρες έναν πολύ συγκεκριμένο διάλογο, όπου θα θίγονται τα ζητήματα που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, και ειδικότερα τη λαθρομετανάστευση.
Δίχως να αμφισβητούμε την αναγκαιότητα να ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση μια πολιτική που θα προάγει την ανεκτικότητα έναντι των μεταναστών και που θα ενθαρρύνει την υποδοχή των οικονομικών προσφύγων, φρονούμε ωστόσο ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο δημιουργίας, χάρη στις ευκολίες που παρέχει η προαναφερόμενη πολιτική, μηχανισμών που θα προάγουν την εκμετάλλευση, κυρίως των γυναικών, και διαύλων ανάπτυξης διαφόρων μορφών οργανωμένης εγκληματικότητας που συνδέονται ακριβώς με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Θεωρούμε ότι το έργο που έχει επιτελεστεί, καθώς και η συνειδητοποίηση από πλευράς των υποψηφίων χωρών της σημασίας που αποκτά, κατά την περίοδο που προηγείται της προσχώρησής τους, η διατήρηση και η παραπέρα ανάπτυξη κοινών μηχανισμών ελέγχου και κοινών προσπαθειών με την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με αυτές τις υποθέσεις, θα συμβάλουν στην επίτευξη χειροπιαστών αποτελεσμάτων.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή προσδίδει ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το θέμα και εκτιμώ πως το γεγονός ότι θα ανοίξει ο διάλογος, συγκεκριμένα στη διάρκεια του εξαμήνου της πορτογαλικής Προεδρίας, με τις χώρες που συγκαταλέγονται στη λεγόμενη ομάδα του Λουξεμβούργου για διάφορα κεφάλαια που άπτονται σε αυτό το ζήτημα, ιδίως επί θεμάτων δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων και επί του θέματος της ελεύθερης κυκλοφορίας, θα βοηθήσει ήδη εξαρχής ώστε να διαμορφωθεί μια κοινή αντίληψη την οποία, σε τελευταία ανάλυση, θα χρειαστεί αργότερα να αποδεχθούν οι υποψήφιες χώρες, εφόσον θα κληθούν να τηρήσουν το κοινοτικό κεκτημένο.
Προσθέτοντας τις ευχαριστίες μου στο Συμβούλιο για την απάντησή του νωρίτερα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου σε ένα σχετικό θέμα.
Το BBC παρείχε πρόσφατα αποδείξεις για το ότι στη Ρουμανία πωλούνταν "μήτρες" , όπως τις περιέγραψε - ότι γυναίκες πληρώνονταν για να γεννήσουν παιδιά τα οποία θα εξάγονταν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, το BBC ισχυρίστηκε ότι αυτό γινόταν με τη σιωπηρή έγκριση των ρουμανικών αρχών, διότι έφερνε ισχυρό νόμισμα στη Ρουμανία.
Θα αναφέρει το ζήτημα το Συμβούλιο στα πλαίσια του διαλόγου του με τη Ρουμανία σχετικά με την αίτηση της Ρουμανίας να γίνει μέλος της Κοινότητας;
Ευχαριστώ τον κύριο βουλευτή για την ερώτηση που έθεσε, και δράττομαι της ευκαιρίας για να σας ενημερώσω σχετικά με μια δράση που δρομολογήθηκε πολύ προσφάτως στη Ρουμανία από πλευρά της πορτογαλικής Προεδρίας.
Πριν από λιγότερο από δέκα ημέρες, είχα την ευκαιρία να ανταλλάξω απόψεις επί του προκειμένου θέματος με τις ρουμανικές αρχές: όχι μόνον για το πρόβλημα της εμπορίας παιδιών, αλλά επίσης σχετικά με τα προβλήματα των αθίγγανων κατοίκων.
Πρόκειται για προβλήματα τα οποία οι ρουμανικές αρχές ισχυρίζονται ότι αντιμετωπίζουν πολύ σοβαρά και που θεωρούν, απ' όσο μπόρεσα να διαπιστώσω, ότι πηγάζουν από παράγοντες πολιτισμικής φύσεως οι οποίοι επηρεάζουν συγκεκριμένα τμήματα του πληθυσμού.
Πιστεύουμε ότι η αποφασιστικότητα των ρουμανικών αρχών να αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα είναι ειλικρινής, για τον πρόσθετο λόγο ότι γνωρίζουν ότι αυτό έχει συγκεκριμένο αντίκτυπο όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι Δεκαπέντε αντιλαμβάνονται την υποψηφιότητά της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω πως διαισθάνθηκα μια σοβαρή δέσμευση από πλευράς των ρουμανικών αρχών, ώστε να κάνουν όσο το δυνατόν περισσότερα βήματα προς την κατεύθυνση της αντιμετώπισης παρόμοιων προβλημάτων.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(H-0148/00):
Θέμα: Αρθρα 6 και 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση Το Συμβούλιο δήλωσε στις 2 Φεβρουαρίου 2000 στο ΕΚ ότι σκοπεύει να παρακολουθεί τις εξελίξεις στην Αυστρία μετά από την είσοδο στην κυβέρνηση του FPO στη βάση των άρθρων 6 και 7 της ΣΕΕ.
Το ΕΚ, στο ψήφισμα της 3ης Φεβρουαρίου 2000 καλούσε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να είναι έτοιμοι, σε περίπτωση σοβαρών και επίμονων παραβιάσεων εκ μέρους κάποιου κράτους μέλους των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 1 της ΣΕΕ να ξεκινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 7 της ΣΕΕ.
Η Επιτροπή είχε ωστόσο απαντήσει στην ερώτηση Η-0826/99, σχετικά με το γεγονός ότι η Ιταλία είναι η χώρα που έχει πιο τακτικά καταδικαστεί από το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων για βραδύτητα και δυσλειτουργία του νομικού της συστήματος και ότι στο Βέλγιο οι δίκες που συνδέονται με την παιδοφιλία προχωρούν με ανησυχητική βραδύτητα και χωρίς τις αναγκαίες προφυλάξεις, ότι δεν είναι δικιά της δουλειά να επεμβαίνει με τη διοίκηση της δικαιοσύνης των κρατών μελών, ότι έχει δημιουργήσει μία διοικητική δομή που, εφόσον είναι αναγκαίο, θα αναλάβει την εξέταση των περιπτώσεων σοβαρών και επίμονων παραβιάσεων εκ μέρους ενός κράτους μέλους των θεμελιωδών δικαιωμάτων, εφαρμόζοντας τα κριτήρια και τις αρχές που έχει ήδη επεξεργαστεί το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και το Δικαστήριο της ΕΚ και ότι, αυτή τη στιγμή, δεν υπάρχει υπό εξέταση περίπτωση σοβαρής και επίμονης παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου εκ μέρους ενός κράτους μέλους.
Μπορεί το Συμβούλιο να αποκλείσει ότι τα προαναφερθέντα γεγονότα αποτελούν σοβαρή και επίμονη παραβίαση των βασικών δικαιωμάτων όπως ορίζονται από το άρθρο 6 της ΣΕΕ, και για ποιους λόγους; Εάν όχι, σκοπεύει να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 7;
Το ζήτημα αυτό, Κύριε Πρόεδρε, επανέρχεται για πολλοστή φορά εδώ μέσα.
Οφείλουμε να αντιληφθούμε ότι ειδικότερα η υπόθεση της Αυστρίας, όπως και οι υποθέσεις που αφορούν την Ιταλία και το Βέλγιο οι οποίες αναφέρονται στην ερώτηση που υποβάλλεται, δεν εμπίπτουν ακριβώς, θα μπορούσαμε να πούμε, στις διατάξεις των άρθρων 6 και 7 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ - και έχει μεγάλη σημασία να το επισημάνουμε, διότι πρόκειται για ζητήματα που εμφανίζονται για πρώτη φορά στο περιεχόμενο των Συνθηκών - ορίζει ότι η Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και του κράτους δικαίου.
Παρ' όλο που όλοι γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προσυπέγραψε την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, το ίδιο άρθρο παραπέμπει σε αυτήν όταν αναφέρει πως η Ένωση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα όπως κατοχυρώνονται με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Όσον αφορά το άρθρο 7, το οποίο άλλωστε εισήχθη κατόπιν πορτογαλικής προτάσεως, την οποία είχα προσωπικά την ευκαιρία να υποβάλω στην ομάδα προβληματισμού της προηγούμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θεσπίζει έναν ειδικό μηχανισμό - και σε αυτό το σημείο αναφέρεται η ερώτηση - επιβολής κυρώσεων κατά οιουδήποτε κράτους μέλους το οποίο προβαίνει σε σοβαρή και διαρκή παραβίαση ορισμένων αρχών που μνημονεύονται στο προηγούμενο άρθρο, δηλαδή στο άρθρο 6.
Οι εν λόγω κυρώσεις συμπεριλαμβάνουν ενδεχομένως και την αναστολή ορισμένων δικαιωμάτων που απολαμβάνει το συγκεκριμένο κράτος ως κράτος μέλος της Ένωσης.
Η καθιέρωση αυτού του μηχανισμού απορρέει από μια πρόταση που υπήρχε ήδη στο σχέδιο Spinelli, του 1984, και έχει να κάνει με την ανάγκη πρόληψης κρουσμάτων παραβίασης των δημοκρατικών αρχών στους κόλπους ενός κράτους μέλους, και ειδικότερα περιπτώσεων παραβίασης που αντίκεινται στις αρχές του κράτους δικαίου.
Τα περιστατικά που αναφέρει στην ερώτησή του ο κύριος Olivier Dupuis δεν στοιχειοθετούν - και οφείλουμε να το τονίσουμε - κάποια παραβίαση οιασδήποτε αρχής που μνημονεύεται στο άρθρο 6 της Συνθήκης.
Δεν πρέπει να επικαλούμαστε το συγκεκριμένο άρθρο, ώστε να επεμβαίνουμε με οποιονδήποτε τρόπο στη διοίκηση των εσωτερικών υποθέσεων των κρατών μελών, και ιδίως στον τομέα της δικαιοσύνης.
Η ύπαρξη παραβίασης κάποιας αρχής που μνημονεύεται στο άρθρο 6 θα πρέπει - εδώ έχουμε επίσης ένα σημαντικό ζήτημα, και αυτός είναι ο λόγος γιατί δεν κινήθηκε καμία διαδικασία - να διαπιστώνεται από το Συμβούλιο μετά από πρόταση του ενός τρίτου των κρατών μελών ή κατόπιν πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και αφού λάβει τη σύμφωνη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου.
Συμβαίνει όμως ότι η εν λόγω διαδικασία δεν κινήθηκε από κανένα από τα όργανα που διαθέτουν το συγκεκριμένο δικαίωμα πρωτοβουλίας, οπότε, κατά τη γνώμη μας, η κατάσταση δεν είναι τέτοια που να εμπίπτει στις διατάξεις του άρθρου 7.
Αναφορικά με τη δήλωση στην οποία προέβη το Συμβούλιο στις 2 Φεβρουαρίου, θα ήθελα και πάλι να επισημάνω - μιας και εγώ ο ίδιος έκανα τη συγκεκριμένη δήλωση ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου - ότι αυτή έγινε μεν από την Προεδρία του Συμβουλίου, αλλά εξ ονόματος δεκατεσσάρων κρατών μελών, και προφανώς τόσο οι επιπτώσεις αυτής της δήλωσης όσο και τα σκέλη της που αναφέρονται στις σχέσεις με την Αυστρία δεσμεύουν το κάθε κράτος μέλος αποκλειστικά και μόνο σε διμερές επίπεδο.
Δεν δεσμεύουν το Συμβούλιο, ούτε επηρεάζουν την απρόσκοπτη και ομαλή λειτουργία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, στα οποία, άλλωστε, η Αυστρία συνεχίζει να συμμετέχει ως μέλος πλήρους δικαιώματος.
Κύριε Υφυπουργέ, νομίζω πως αποσαφηνίσατε με ακρίβεια και πειστικότητα ποιες είναι οι τεχνικές πτυχές που συνδέονται με τα άρθρα 6 και 7.
Όσο γι' αυτό, δεν έχω τίποτα να πω. Αλλά το ουσιαστικό ζήτημα που θα πρέπει εδώ να λάβουμε υπόψη μας είναι το εξής: έχουμε μπροστά μας μια Ευρώπη η οποία διένυσε γιγαντιαία βήματα όσον αφορά τον τομέα της οικονομίας, την ενιαία αγορά, το ενιαίο νόμισμα, αλλά όπου τίποτα ή σχεδόν τίποτα δεν συνέβη στους τομείς της ασφάλειας και της δικαιοσύνης.
Παραμένουμε με ένα πλαίσιο ασφαλείας και δικαιοσύνης το οποίο είναι έχει σχεδόν εξ ολοκλήρου εθνικά χαρακτηριστικά, την ίδια στιγμή που η πραγματικότητα εξελίσσεται σαφώς σε διεθνικά πλαίσια.
Και βρισκόμαστε διαρκώς αντιμέτωποι με αυτή την αντίφαση, ιδίως σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα του παιδιού, ένας τομέας όπου υπάρχουν υποθέσεις στις οποίες εμπλέκονται περισσότερες της μίας χώρας και όπου τα θύματα, πέραν του ότι δεν ενημερώνονται εκ μέρους του κράτους στο οποίο διεξάγεται η δίκη, επίσης δεν απολαμβάνουν δικαστικής αρωγής.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου θέλω να σας ευχαριστήσω απερίφραστα που την τελευταία ώρα των ερωτήσεων διαπιστώσατε ότι στην Αυστρία δεν έχουν σημειωθεί κανενός είδους παραβιάσεις των άρθρων 6 και 7 και ότι πρόκειται για προληπτική καταδίκη.
Η ερώτησή μου αναφέρεται στην ad-hoc απόφαση των πρωθυπουργών. Εδώ πρόκειται για διμερείς κυρώσεις που αποφασίστηκαν με αποκλεισμό των Υπουργών Εξωτερικών και των κοινοβουλίων των κρατών μελών της Ευρώπης.
Όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ παρακάμφθηκαν και βρέθηκαν προ τετελεσμένων γεγονότων.
Ως εκ τούτου και η ερώτησή μου: Πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα στο μέλλον, αφήνοντας κατά μέρος την περίπτωση της Αυστρίας; Πρόκειται στο μέλλον οι πρωθυπουργοί εθνικών κοινοβουλίων να καταδικάζουν ευρωπαϊκά κράτη; Αρκούν εδώ οκτώ ψήφοι ή θα χρειάζονται διαφορετικές πλειοψηφίες; Κατά πόσο χάνουν μέσω αυτού το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα την ισχύ τους και τις δυνατότητες τους να διαμορφώνουν καταστάσεις; Δημιουργείται εν προκειμένω ένα νέο είδος ανταγωνισμού μεταξύ ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και εθνικών κρατών;
Κύριε Paulo Casaca, επιτρέψτε μου να σας πω ότι τελικώς δεν είμαι δα και τόσο απαισιόδοξος όσον αφορά το πώς εξελίχθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση προς την κατεύθυνση της διαμόρφωσης μιας ηθικής διάστασης, και ειδικότερα προς την κατεύθυνση της απόκτησης νομικών οργάνων που θα της δίδουν τη δυνατότητα να αντεπεξέρχεται σε νεοεμφανιζόμενες καταστάσεις, όπως είναι συγκεκριμένα αυτές που αναφέρατε.
Νομίζω πως έχει σημασία να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι, στο πλαίσιο των εξελίξεων που εισάγει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, συντελέστηκαν μεταφορές αρμοδιοτήτων και θα υπάρξει, στη διάρκεια της επόμενης πενταετίας, μια διαδικασία μεταφοράς αρμοδιοτήτων κατά την οποία τα θέματα που εντάσσονταν στον τρίτο πυλώνα θα περάσουν στον πρώτο πυλώνα της Ένωσης. Η διαδικασία αυτή θα αφορά κυρίως το θέμα της έκδοσης θεωρήσεων, τη δικαστική συνεργασία επί αστικών υποθέσεων και την τελωνειακή συνεργασία.
Στον τρίτο πυλώνα θα συνεχίσουν να εντάσσονται τα ζητήματα που άπτονται της δικαστικής συνεργασίας επί ποινικών υποθέσεων και της αστυνομικής συνεργασίας, αλλά την παρούσα στιγμή καταβάλλουμε προσπάθειες με σκοπό την εγκαθίδρυση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, όπου αναμένουμε την ανταπόκριση της Επιτροπής μέσω της κατάρτισης ενός πίνακα επιδόσεων στον οποίο θα συγκαταλέγεται ένας κατάλογος μέτρων ad hoc.
Από την άλλη μεριά, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο Ευρωπαϊκός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που βρίσκεται στο στάδιο των συζητήσεων, μπορεί κατά πάσα πιθανότητα να αποτελέσει ένα στοιχείο ενδυνάμωσης των νέων αυτών διαστάσεων και αναμφισβήτητα θα συμβάλει ώστε να προικιστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με ένα στέρεο και σταθερό σύνολο νομικώς τεκμηριωμένων αξιών, κάτι που ορισμένοι εξ ημών - και ειδικότερα το Συμβούλιο - ευχόμαστε.
Όσον αφορά την ερώτηση που υπεβλήθη σχετικά με την Αυστρία, θα επαναλάβω όσα είπα προηγουμένως αναφορικά με τη συμμόρφωση της Αυστρίας, μέχρι στιγμής, προς τα άρθρα 6 και 7.
Χάρηκα που άκουσα τον κύριο βουλευτή να χρησιμοποιεί την έκφραση "ad hoc απόφαση": προφανώς και επρόκειτο για μια ad hoc απόφαση, και ήταν μια ad hoc απόφαση η οποία ελήφθη από δεκατέσσερα κράτη μέλη και αφορούσε τις σχέσεις τους με την κυβέρνηση.
Δεν ετίθετο ζήτημα συμπεριφοράς της συγκεκριμένης κυβέρνησης, αλλά της σύνθεσής της, των πολιτικών σχηματισμών που συμμετέχουν σε αυτήν.
Σε κάποια προηγούμενη συζήτηση είχα επισημάνει ότι σήμερα όλοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση είμαστε Αυστριακοί. Και το τονίζω εκ νέου.
Όλοι είμαστε Αυστριακοί επειδή ο χώρος της Ένωσης είναι ενιαίος όσον αφορά τα δικαιώματα, όσον αφορά την ιθαγένεια. Και εκείνο που επιθυμώ είναι να απολαμβάνω στην Αυστρία τα ίδια δικαιώματα που οι Αυστριακοί πολίτες πρέπει να απολαμβάνουν στη δική μου χώρα.
Κατά συνέπεια, δεν μου αρέσει να με κυβερνά ένα κόμμα του οποίου η συμπεριφορά είναι ρατσιστική και ξενόφοβη και προβαίνει σε ανάλογες δηλώσεις, φαινόμενα έναντι των οποίων είναι θεμιτό να εκφράζουμε κάποιες ανησυχίες.
Η έκφραση αυτών των ανησυχιών λαμβάνει την παρούσα στιγμή διμερή πολιτική διάσταση και δεν κινείται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι στο συγκεκριμένο επίπεδο δεν πρόκειται να ληφθεί οποιαδήποτε απόφαση παρά μόνον σε περίπτωση που διαπιστωθεί παραβίαση των διατάξεων των άρθρων 6 και 7 της Συνθήκης του Αμστερνταμ. Οπότε, κύριε βουλευτά, εκείνο που οφείλουμε να εκτιμήσουμε στο μέλλον είναι κατά πόσο η συμπεριφορά του FPΦ αποστασιοποιείται από τα ιδεολογικά πρότυπα που σημάδευσαν το παρελθόν του, διότι πρόκειται εδώ για ένα στοιχείο θεμελιώδους σημασίας.
Είναι σημαντικό να ξεκαθαρίσει το FPΦ εάν παραμένει προσηλωμένο στις αρχές που ενέπνευσαν το ύφος των προγενέστερων διακηρύξεών του, και συγκεκριμένα εάν παραμένει δέσμιο των προσωπικοτήτων που προέβησαν σε παρόμοιες διακηρύξεις, διότι σε αντίθετη περίπτωση δεν βλέπω άλλη διέξοδο από το να διατηρούν τα υπόλοιπα κράτη μέλη τις ίδιες επιφυλάξεις έναντι της αυστριακής κυβέρνησης, με όλες τις συνέπειες που επιφέρει παρόμοια στάση. Και όπως προανέφερα, αυτό ισχύει αποκλειστικά και μόνο σε διμερές επίπεδο.
Οι Αυστριακοί έχουν κάθε δικαίωμα να επιλέξουν την κυβέρνηση που επιθυμούν.
Αλλά και εμείς, με τη σειρά μας, έχουμε κάθε δικαίωμα να διατηρήσουμε την άποψή μας σχετικά με την αυστριακή κυβέρνηση.
Αξιότιμε κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αναφέρατε ότι στην Αυστρία έχει αναλάβει την εξουσία ένα κόμμα το οποίο έχει προβεί δημοσίως σε ρατσιστικά σχόλια.
Εδώ σε εμάς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μιλούν οι άνθρωποι και όχι τα κόμματα.
H απάντησή σας λοιπόν στην ερώτηση του κ. Dupuis παραπέμπει στο εξής, ότι οι κυρώσεις που υιοθέτησαν από κοινού οι δεκατέσσερις αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έχουν διμερή χαρακτήρα.
Είναι λοιπόν δυνατόν να άρουμε και διμερώς τις κυρώσεις, με άλλα λόγια μπορεί ένα μεμονωμένο κράτος μέλος να αποφασίσει να άρει τις κυρώσεις και να επαναφέρει τις συνήθεις σχέσεις; Αν όντως συμβαίνει αυτό, πότε θα ελευθερώσει το Συμβούλιο επισήμως τους αυστριακούς πολίτες από αυτό το μαρτύριο της παραβίασης των δημοκρατικών τους δικαιωμάτων; Μήπως θα πρέπει κάθε κράτος μέλος μεμονωμένα να άρει τις κυρώσεις προτού το Συμβούλιο λογικευτεί και καταργήσει την απόφαση αυτή;
Η κυρία βουλευτής δεν πρέπει να άκουσε καλά αυτό που είπα, ή ίσως υπήρξε λάθος στη διερμηνεία.
Ποτέ δεν ανέφερα ότι η αυστριακή κυβέρνηση είναι μια ρατσιστική κυβέρνηση. Αυτό θα πρέπει να καταστεί σαφές.
Γνωρίζω προσωπικά ανθρώπους που συμμετέχουν σε αυτή την αυστριακή κυβέρνηση, με τους οποίους έχω συνεργαστεί στο παρελθόν και με τους οποίους ελπίζω ότι θα συνεχίσω να συνεργάζομαι στο μέλλον, που σε καμία περίπτωση δεν θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν ως φορείς οιασδήποτε μορφής ρατσιστικής ιδεολογίας.
Εκείνο που θέλω να γίνει ξεκάθαρο είναι ότι στους κόλπους της συγκεκριμένης κυβέρνησης υπάρχει ένα κόμμα, ορισμένα ηγετικά στελέχη του οποίου όχι μόνο προέβησαν σε ιδιαίτερα σοβαρές δηλώσεις επί θεμάτων ρατσισμού και ξενοφοβίας, αλλά επιπλέον έφθασαν σε σημείο να υποβάλουν, σε εσωτερικό επίπεδο, προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου από τις οποίες αναδεικνύεται σαφέστατα μια ρατσιστική ιδεολογία.
Και μέχρι σήμερα δεν έχουμε δει το FPΦ να προβαίνει σε καμία δήλωση με την οποία να απαρνείται εξ ολοκλήρου την προσήλωσή του σε παρόμοιες ιδεολογίες.
Όσο για τη δεύτερη ερώτηση που θέσατε, η απάντηση είναι "ναι".
Οποιαδήποτε χώρα έχει τη δυνατότητα να αποστασιοποιηθεί από τη δεσμευτική θέση που ανελήφθη μεταξύ των Δεκατεσσάρων.
Πρόκειται για δεκατέσσερις ελεύθερες χώρες, οι οποίες έλαβαν απρόσκοπτα την απόφαση να εκφράσουν στην Αυστρία, σε διμερές επίπεδο, τη δυσαρέσκειά τους για τη λύση που επιλέχθηκε όσον αφορά το σχηματισμό της κυβέρνησης. Η καθεμιά από αυτές τις χώρες, ωστόσο, έχει ανά πάσα στιγμή την ευχέρεια να αποστασιοποιηθεί από αυτή την αλληλέγγυα θέση.
Όπως αποφάσισε, ελεύθερα και απρόσκοπτα, να τηρήσει κοινή στάση με τις άλλες χώρες, έτσι ακριβώς μπορεί αύριο ή μεθαύριο, εντελώς ανεμπόδιστα, να αποφασίσει να διαχωρίσει τη θέση της εάν τυχόν αντιληφθεί με διαφορετικό τρόπο την εξέλιξη της κατάστασης στην Αυστρία.
Από την άλλη, η κυρία βουλευτής ερωτά πότε σκοπεύει το Συμβούλιο να επιτρέψει στον αυστριακό λαό να απαλλαγεί από αυτή την πίεση.
Καταρχάς, δεν υφίσταται καμία απόφαση του Συμβουλίου.
Όπως προανέφερα, έχουμε την απόφαση των δεκατεσσάρων χωρών.
Και το συγκεκριμένο ζήτημα δεν τίθεται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι, όσον αφορά την επίσημη λειτουργία των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Αυστρία είχε μέχρι σήμερα πλήρη και ολοκληρωτική συμμετοχή, και η συμμετοχή της αυτή θα διατηρηθεί στο μέλλον.
Εκείνο που δεν μπορούμε να απαιτήσουμε, κυρία βουλευτά, είναι να αισθάνονται άνετα κάποια μέλη των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όταν παρακάθονται δίπλα σε άτομα τα οποία, κατά την εκτίμησή τους, πρεσβεύουν ιδεολογίες που αναμφισβήτητα φέρνουν στο νου μια άλλη ιστορική εποχή και αναβιώνουν φαντάσματα του παρελθόντος στην Ευρώπη.
Εδώ έχουμε ένα πρόβλημα συνείδησης του καθενός.
Σε ό,τι με αφορά προσωπικά, δεν μου αρέσει να κάθομαι δίπλα σε φασίστες.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0151/00)
Θέμα: Ενέργεια για τη Δημοκρατία - ΟΔΓ Ό χειμώνας που διανύουμε είναι ένας από τους βαρύτερους χειμώνες των τελευταίων δεκαετιών δεδομένου ότι έχει πλήξει σημαντικά αρκετές ευρωπαϊκές χώρες.
Μεταξύ αυτών που επλήγησαν είναι και η Ο.Δ. Γιουγκοσλαβίας που επιπροσθέτως αντιμετωπίζει το εμπάργκο στα καύσιμα κι έτσι δεν θερμαίνονται νοσοκομεία και σχολεία που αναγκάστηκαν να αναστείλουν ή να περιορίσουν τη λειτουργία τους.
Σε κάποιες περιπτώσεις, η έλλειψη σε καύσιμα κόστισε ανθρώπινες ζωές.
Δεδομένου ότι το εμπάργκο συνεχίζεται καθώς και ο δριμύς χειμώνας, προτίθεται το Συμβούλιο να λάβει μέτρα ώστε το γρηγορότερο δυνατό το πρόγραμμα "Ενέργεια για τη Δημοκρατία" να επεκταθεί και να καλυφθούν οι ανάγκες νοσοκομείων και σχολείων;
Ως γνωστόν, κύριε Πρόεδρε, κατόπιν προτάσεως που συζητήθηκε στο Συμβούλιο, και στο πλαίσιο των κυρώσεων στον τομέα της ενέργειας που επιβάλλονται κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, αποφασίστηκε η εφαρμογή κάποιων παρεκκλίσεων προς όφελος δήμων που βρίσκονται στα χέρια δημοκρατικών δυνάμεων.
Επρόκειτο για ένα μέτρο με το οποίο προσβλέπαμε να απευθύνουμε ένα μήνυμα συμπαράστασης στις δημοκρατικές δυνάμεις και, ταυτόχρονα, να ενθαρρύνουμε όλους εκείνους οι οποίοι, μέσα στη Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, παρ' όλες τις αντίξοες συνθήκες που έχουν να αντιμετωπίσουν, μάχονται για να διατηρήσουν μια συμπεριφορά και μια στάση περισσότερο σύμφωνες προς την προάσπιση των δημοκρατικών δικαιωμάτων και θέσεις οι οποίες στρέφονται περισσότερο προς το συμφέρον του γιουγκοσλαβικού λαού.
Το συγκεκριμένο πρόγραμμα εφαρμόστηκε στην αρχή σε δύο δήμους όπου η αντιπολίτευση διέθετε την πλειοψηφία.
Στη συνέχεια, κατόπιν προτάσεως διαφόρων κρατών μελών, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να επεκτείνει αυτό το καθεστώς σε άλλους πέντε δήμους.
Πρόκειται για μια πολύπλοκη διαδικασία, για μια διαδικασία που συνεπάγεται μεγάλο και βαρύ κόστος για τον προϋπολογισμό, και η Επιτροπή κατέβαλε εντονότατες προσπάθειες σε αυτό το επίπεδο, ώστε να εξεύρει τα απαραίτητα χρηματοδοτικά μέσα για να αντεπεξέλθει στην προαναφερόμενη επέκταση των δράσεων.
Ευελπιστούμε ότι το συγκεκριμένο μήνυμα που απευθύνει η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εισακουστεί από τις δημοκρατικές δυνάμεις στη Σερβία.
Εκφράζουμε τη βαθύτατη λύπη μας για το γεγονός ότι είμαστε υποχρεωμένοι να διατηρήσουμε το καθεστώς επιβολής κυρώσεων στον ενεργειακό τομέα κατά της Γιουγκοσλαβίας, αλλά αυτό εντάσσεται σε μια δέσμη μέτρων τα οποία κρίθηκε ότι συνιστούν μια μορφή άσκησης πιέσεων κατά του καθεστώτος, και ειδικότερα μια μορφή πίεσης που στρέφεται κατά του τρόπου με τον οποίο ο κύριος Μιλόσεβιτς καθοδηγεί εκείνη τη χώρα.
Είναι προφανές ότι τα μέτρα αυτά πλήττουν τον άμαχο πληθυσμό. Αυτό το γνωρίζουμε καλά.
Αλλά οφείλουμε να αντιληφθούμε ότι η πολιτική κατάσταση που επικρατεί στη Γιουγκοσλαβία, όπως και ο τρόπος με τον οποίο συνεχίζει να συμπεριφέρεται ο κύριος Μιλόσεβιτς σε διεθνές επίπεδο, αιτιολογεί πλήρως, σύμφωνα με την μέχρι τώρα ομόφωνη εκτίμηση του Συμβουλίου, τη συνέχιση της επιβολής παρόμοιων κυρώσεων.
Είμαστε μάρτυρες μιας ταχύρρυθμης, θα έλεγα, προετοιμασίας ενός νέου γύρου του βρώμικου πολέμου κατά της Γιουγκοσλαβίας, κατά του λαού της, και τα όσα γίνονται έξω από το Κοσσυφοπέδιο αυτές τις μέρες το μαρτυρούν.
Από την άλλη, όπως ακούσαμε και σήμερα, το περιβόητο πρόγραμμα "Ενέργεια για τη Δημοκρατία" δεν είναι παρά ένας βάρβαρος εκβιασμός του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε βάρος του γιουγκοσλαβικού λαού για την επιβολή της Νέας Τάξης τους, την πλήρη υποταγή του λαού αυτού.
Το ερώτημα που τίθεται είναι εάν ένας λαός έχει το δικαίωμα να καθορίζει τις τύχες του, να διαλέγει την κυβέρνησή του.
Και στη Γιουγκοσλαβία, ο λαός αποφάσισε δημοκρατικά, έχει την κυβέρνηση και τον πρόεδρό του.
Μας αρέσει ή όχι, έτσι είναι!
Πώς μπορούμε να χαρακτηρίσουμε τη λογική που θέλει για να τιμωρηθεί ο υποτιθέμενος καταπιεστής ενός λαού να τιμωρούνται τα υποτιθέμενα θύματά του; Κύριε Πρόεδρε, αυτό έγινε με τους βάρβαρους βομβαρδισμούς, αυτό γίνεται με τον αποκλεισμό της Γιουγκοσλαβίας σε καύσιμα.
Πρόκειται για την ενίσχυση μιας πολιτικής γενοκτονίας εναντίον ενός λαού που δεν δέχεται τις επιλογές που θέλουν να επιβάλουν ΗΠΑ, ΝΑΤΟ και Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ερώτημα που τίθεται είναι: επειδή ήδη, λόγω του ψύχους, είχαμε μεγάλο αριθμό νεκρών, θα σταματήσει ο αποκλεισμός σε καύσιμα και θα αφεθεί ο γιουγκοσλαβικός λαός ελεύθερος να καθορίσει τις τύχες του;
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να ομολογήσω ότι όντως με παραξενεύει το ότι χρησιμοποιείται η λέξη "γενοκτονία" για να χαρακτηρισθεί μια επιχείρηση κατά της γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης, της ίδιας αυτής κυβέρνησης που διέπραξε στο Κοσσυφοπέδιο μια σειρά ενεργειών οι οποίες στοιχειοθετούν ακριβώς ένα τέτοιο είδος συμπεριφοράς.
Όπως επίσης, δεν μπορώ να μη σας υπενθυμίσω ότι η συγκεκριμένη αυτή κυβέρνηση υπήρξε παλαιότερα υπαίτιος της εμφάνισης πολλών και διαφορετικών καταστάσεων αποσταθεροποίησης, στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και στην Κροατία, ενώ αποτελούσε συστηματικά έναν παράγοντα αποσταθεροποίησης ολόκληρης της περιοχής.
Αντιλαμβάνομαι πολύ καλά τι εννοεί ο κύριος βουλευτής όταν επισημαίνει πως είναι ανάγκη ο κάθε λαός να καθορίζει τις τύχες του. Αυτό ακριβώς επιθυμούμε και εμείς.
Θα θέλαμε, ωστόσο, αυτό να σημαίνει ελεύθερη πρόσβαση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, κατοχύρωση της απόλυτης ελευθερίας της έκφρασης της αντιπολίτευσης, πλήρης και απρόσκοπτη απόλαυση των ατομικών δικαιωμάτων, ελευθεριών και εγγυήσεων, εγκαθίδρυση του κράτους δικαίου και απόλυτη διαφάνεια της λειτουργίας των θεσμών.
Αν νομίζει ο κύριος βουλευτής ότι όλα αυτά ισχύουν στην περίπτωση της Σερβίας, τότε ας μας το πει και το πρόβλημα λύθηκε ...
Ερώτηση αριθ. 4 της κ.
(H-0155/00):
Θέμα: Απογραφή των καταδικασμένων εις θάνατον πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης Λόγω της μη απάντησης από το Συμβούλιο στην ερώτηση P-2697/99, κατά παράβαση των προβλεπόμενων προθεσμιών από τον Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Γνωρίζει ή δεν γνωρίζει το Συμβούλιο τον αριθμό, την ταυτότητα, τη δικαστική κατάσταση, τις συνθήκες κράτησης και την προσωπική και οικογενειακή κατάσταση των πολιτών από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι καταδικασμένοι εις θάνατον στον υπόλοιπο κόσμο; Έχει καταρτίσει κάποια σχετική απογραφή και μπορεί να τη διαβιβάσει στην ανωτέρω βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Εάν το Συμβούλιο αγνοεί την πληροφορία αυτή, δεν θεωρεί απαραίτητο να αναλάβει δράσεις με σκοπό την καθιέρωση συστηματικού ελέγχου των περιπτώσεων αυτών, και ποιές δράσεις θεωρεί κατάλληλες για την κάλυψη αυτής της έλλειψης ενημέρωσης;
Η ερώτηση που θέτει η κυρία βουλευτής είναι σημαντική, αλλά οφείλω να ομολογήσω πως το Συμβούλιο δεν έχει στη διάθεσή του τις αιτούμενες πληροφορίες σχετικά με μια απογραφή των καταδικασμένων σε θάνατο πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τρίτες χώρες.
Έχουμε ωστόσο - και θα επιθυμούσα να το καταστήσω σαφές - μια δράση που προωθείται αυτή τη στιγμή και αφορά την προξενική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών με σκοπό την παρακολούθηση και τη διαφύλαξη των συμφερόντων και των δικαιωμάτων των πολιτών οιουδήποτε κράτους μέλους σε τρίτες χώρες, ιδίως σε περιπτώσεις πολιτών που καταδικάζονται σε θάνατο.
Προς το συγκεκριμένο αυτό σκοπό, και κάθε φορά που ένας πολίτης κάποιου κράτους μέλους απειλείται να καταδικαστεί σε θάνατο σε μια τρίτη χώρα, δρομολογείται σήμερα μια διαδικασία συντονισμού, βάσει της οποίας θα γίνονται διαβήματα προς τις κυβερνήσεις των εν λόγω χωρών, από κοινού και με συντονισμένο τρόπο, εκ μέρους των αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτές τις χώρες.
Στο πλαίσιο αυτού του συντονισμού που προωθείται ανάμεσα στις αποστολές των κρατών μελών θα υπάρχει επίσης ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τους πολίτες που ενδέχεται να απειλούνται με θανατική ποινή.
Εκτιμώ, συνεπώς, ότι θα φθάσει κάποτε η στιγμή όπου θα είμαστε σε θέση να δώσουμε συγκεκριμένη απάντηση σε αυτή την ερώτηση, και ειδικότερα όπου θα μπορούμε να διαθέτουμε ακριβείς και ενημερωμένες πληροφορίες. Αλλά αυτό θα εξαρτηθεί, βεβαίως, από το κατά πόσο θα εξελιχθεί η συγκεκριμένη προξενική συνεργασία που η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί σήμερα να εδραιώσει.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τα λόγια σας αλλά όχι για το περιεχόμενό τους.
Θέλω να πω ότι σας ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σας, αλλά όχι για το περιεχόμενο - επιμένω - της πληροφορίας που μου μεταφέρει.
Και δεν οφείλεται σε έλλειψη χρόνου, γιατί η βουλευτής έχει υποβάλει την εν λόγω ερώτηση στο Συμβούλιο εδώ και τρεις μήνες και το Συμβούλιο δεν απάντησε γραπτώς.
Δεν απάντησε στην προβλεπόμενη προθεσμία και απαντά τώρα, προφορικά, με καθυστέρηση δύο μηνών.
Δεν νομίζετε, κύριε Προεδρεύοντα, ότι ένας κατάλογος των Ευρωπαίων πολιτών καταδικασμένων σε θάνατο στον κόσμο θα ήταν ένα πολύ χρήσιμο μέσο για την υπεράσπιση του δικαιώματος στη ζωή, για να υπερασπίζονται οι πολιτικοί θεσμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης το δικαίωμα στη ζωή;
Δεν πιστεύετε ότι είναι αρκετά δύσκολο να αποδεχτεί κανείς ότι μια οικονομική και πολιτική δύναμη όπως η Ευρώπη, ικανή να κατασκευάζει δορυφόρους, να στέλνει ανθρώπους στη σελήνη, να δημιουργεί ένα κοινό νόμισμα, - επιτέλους - μια μεγάλη δύναμη, είναι ανίκανη να μάθει πόσοι Ευρωπαίοι πολίτες είναι καταδικασμένοι σε θάνατο στον κόσμο; Δεν πιστεύετε ότι αυτό είναι αρκετά δύσκολο να το κατανοήσουν οι Ευρωπαίοι πολίτες;
Γνωρίζω ότι ζητάμε τη συναίνεση των κρατών μελών, αλλά δεν νομίζετε ότι αυτό που ζητάμε ουσιαστικά είναι μια πολιτική βούληση την οποία, μέχρι σήμερα, δεν έχω δει πουθενά;
Κυρία βουλευτά, υποβάλατε δύο ερωτήσεις.
Η πρώτη αφορά την απάντηση που έδωσε το Συμβούλιο και πόσον καιρό χρειάστηκε για να τη δώσει.
Επί του προκειμένου, όπως θα γνωρίζετε, τίθενται ζητήματα διαδικασίας που έχουν να κάνουν με τις προθεσμίες οι οποίες καθορίσθηκαν μονομερώς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο δεν έλαβε μέρος στη διαδικασία έγκρισης των προθεσμιών, ουδέποτε αποδέχθηκε αυτές τις προθεσμίες, άρα η θέση του Συμβουλίου είναι ότι θα επανέρχεται συστηματικά σε αυτό το ζήτημα.
Όσο για το άλλο θέμα που εγείρετε, θα ήθελα να πω ότι παραδέχομαι πως έχετε απόλυτο δίκιο και ότι πρόκειται για μια υπόθεση η οποία προφανώς θα πρέπει να συμπεριληφθεί όσο το δυνατόν συντομότερα στην ημερήσια διάταξη των εργασιών μας σε αυτό τον τομέα.
Αυτά που λέτε είναι απολύτως λογικά.
Όντως, είναι πολύ σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση - η οποία, όπως επισημαίνετε, είναι μια δύναμη και δημιουργεί διάφορα μέσα και μια σειρά μηχανισμών με σκοπό την ίδια της την ενδυνάμωση - να βρεθεί σε θέση να προασπίζει καταλλήλως τα δικαιώματα των πολιτών της στο εξωτερικό.
Αλλά θα κατανοείτε επίσης ότι η προξενική συνεργασία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνιστά μια πρακτική που άρχισε να προωθείται προσφάτως.
Η συστηματική προώθηση κάποιων μορφών διασύνδεσης και προξενικής συνεργασίας, όπως και ορισμένων μορφών συντονισμού για την από κοινού δρομολόγηση προξενικών δράσεων, είναι κάτι που δεν άρχισε να εφαρμόζεται παρά μόνο τα τελευταία χρόνια.
Υποθέτω μάλιστα ότι έρχεται με καθυστέρηση. Οπότε, θεωρώ ότι πράγματι έχετε απόλυτο δίκιο και ότι οι πιέσεις που ασκείτε στο Συμβούλιο σχετικά με αυτά τα θέματα είναι, κατά τη γνώμη μου, καλοδεχούμενες.
Ας μου επιτραπεί να προσθέσω ότι συμμερίζομαι την άποψη της κ. Rosa Dνez και επίσης συμμερίζομαι το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ικανότητα να στείλει έναν άνθρωπο στη σελήνη, αλλά δεν το έχει αποδείξει ακόμη.
Είναι μια πρόκληση στην οποία δεν έχουμε ακόμη ανταποκριθεί, αλλά κατανοώ ποια θα ήταν η σημασία αυτής της επιβεβαίωσης.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0158/00):
Θέμα: Το Κοινοβούλιο και η Ευρατόμ Προτίθεται το Συμβούλιο να απευθύνει γενικό αίτημα για γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες στο πλαίσιο της Ευρατόμ, ώστε να συμβάλει στην διαδικασία KEDO (Οργανισμός Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου) που συμφωνήθηκε το 1998 μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, και εάν όχι, προτίθεται το Συμβούλιο να καλεί το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτεί για κάθε χωριστή συμφωνία και, πάντως, για την Συμφωνία με την Ουκρανία που σήμερα βρίσκεται επί τάπητος καθώς και για την προετοιμαζόμενη συμφωνία ΗΠΑ-Ευρατόμ για τη σύντηξη; Προτίθεται το Συμβούλιο να επισημοποιήσει τη διαδικασία KEDO, τροποποιώντας τη Συνθήκη Ευρατόμ κατά τη ΔΚΔ, ή τουλάχιστον να την καθιερώσει ως Διοργανική Συμφωνία για την Ευρατόμ μεταξύ των τριών οργάνων ώστε να αντισταθμίσει έτσι τις δημοκρατικές αδυναμίες της Συνθήκης Ευρατόμ; Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι, ως το έτερον σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, το Κοινοβούλιο πρέπει να κληθεί να γνωμοδοτήσει εκ των προτέρων σχετικά με το επικείμενο δάνειο Ευρατόμ προς την Ουκρανία για τους k2/r4, δεδομένων ιδίως των προσφάτων συμβάντων ασφαλείας τόσο στο Khmelnitsky όσο και στο Rivne, καθώς και της πτώσης στην παραγωγή και κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και της αναστολής των μεταρρυθμίσεων της ενεργειακής αγοράς, που θέτουν ακόμη περισσότερο εν αμφιβόλω τόσο τη βιωσιμότητα όσο και την εξόφληση του δανείου αυτού;
Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 101 της Συνθήκης Ευρατόμ αποτελεί τη νομική βάση για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, όπως είναι η προκειμένη περίπτωση της συμφωνίας προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στον Οργανισμό Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου (KEDO).
Το προαναφερόμενο άρθρο ορίζει ότι για τις συμφωνίες και τις συμβάσεις που συνάπτονται με τρίτες χώρες θα διεξάγονται διαπραγματεύσεις από την Επιτροπή, με βάση κατευθύνσεις που θα καθορίζονται από το Συμβούλιο, και θα υπογράφονται από την Επιτροπή κατόπιν σχετικής εγκρίσεως του Συμβουλίου, το οποίο θα λαμβάνει απόφαση με ειδική πλειοψηφία.
Το Συμβούλιο οφείλει να τηρεί και να εφαρμόζει τις διατάξεις που θεσπίζονται στη Συνθήκη Ευρατόμ, η οποία δεν προβλέπει για τα συγκεκριμένα θέματα - πρόκειται για κάτι που έχει να κάνει με τις Συνθήκες - τη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οφείλω να σας υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο δεν δικαιούται να προβαίνει, ως θεσμικό όργανο, σε οιαδήποτε τροποποίηση της Συνθήκης, κάτι που είναι φυσιολογικό, οπότε ένα τέτοιο ζήτημα θα πρέπει κανονικά να τεθεί αποκλειστικά στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Υπό την ιδιότητά μου ως πρόεδρος της ομάδας προπαρασκευής, δεν θα παραλείψω να μεταφέρω και αυτό το αίτημα το οποίο απευθύνεται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σε ό,τι αφορά τα ερωτήματα που υποβάλλονται αναφορικά με τους πυρηνικούς σταθμούς της Ουκρανίας των οποίων τα ονόματα δυσκολεύομαι να διαβάσω - το Khmelnitsky και το Rivne -, σας υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή είναι αρμόδια να προβαίνει στην τεχνική αξιολόγηση των πυρηνικών σταθμών, ώστε να αποφασίσει εάν αυτοί μπορούν να συνεχίσουν να λειτουργούν ή εάν πρέπει να παύσει η δραστηριότητά τους.
Τον Μάρτιο του 1994, το Συμβούλιο εξέδωσε μια απόφαση με την οποία εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να παρέχει δάνεια στο πλαίσιο της Ευρατόμ, μέχρις ανωτάτου ορίου 1.100 εκατομμυρίων ευρώ, με σκοπό τη συμβολή στη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων οι οποίες προσβλέπουν στη βελτίωση της αποδοτικότητας και της ασφάλειας των πυρηνικών σταθμών σε ορισμένες τρίτες χώρες.
Μέχρι σήμερα, ωστόσο, καμία τρίτη χώρα δεν αξιοποίησε αυτή τη δυνατότητα.
Αλλωστε, η συγκεκριμένη διαδικασία θεμελιώνεται στη Συνθήκη Ευρατόμ και, συνεπώς, επίσης δεν προϋποθέτει τη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εν κατακλείδι, τα ερωτήματα που υποβάλλονται εντάσσονται στο πλαίσιο ενός λεπτού προβληματισμού ο οποίος, όπως γνωρίζουμε, έχει κατά καιρούς τεθεί σε αυτό το Σώμα στη διάρκεια των τελευταίων ετών και που αποβλέπει στην αύξηση των αρμοδιοτήτων αυτού του θεσμικού οργάνου. Προς το σκοπό αυτό, το Κοινοβούλιο έχει χρησιμοποιήσει την εξουσία που διαθέτει ως σκέλος της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής σαν μια θεμιτή μέθοδο άσκησης πιέσεων.
Αναφορικά με τη συγκεκριμένη περίπτωση του KEDO, θα σας υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιο δέσμευσε, το 1998, τα αντίστοιχα κονδύλια που είχαν διατεθεί εκείνη τη χρονιά, και ότι η κατάσταση μπόρεσε να διευθετηθεί μόνον αφού επιτεύχθηκε συμβιβασμός με την Επιτροπή, στο πλαίσιο του οποίου το προαναφερθέν θεσμικό όργανο πρότεινε να ενημερώνει το Κοινοβούλιο στις αρχές του κάθε έτους για τις υπό διαπραγμάτευση συμφωνίες Ευρατόμ, ούτως ώστε να έχει το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να τις εξετάζει.
Σας ευχαριστώ, κύριε Υπουργέ.
Για να παραμείνω στο θέμα της ΔΔ, το Κοινοβούλιο, βάσει των θεσμικών μεταρρυθμίσεων και, συγκεκριμένα, του κεφαλαίου για τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, θα ζητήσει μάλλον να έχει σύμφωνη γνώμη για τις διεθνείς συμφωνίες και συναπόφαση για άλλα θέματα.
Έχετε λοιπόν κάποια εντύπωση για το πώς ενδέχεται να εξελιχθούν αυτές οι συζητήσεις στη ΔΔ;
Κύριε βουλευτά, το θέμα της επέκτασης της διαδικασίας συναπόφασης σε άλλα ζητήματα νομοθετικού περιεχομένου είναι κάτι το οποίο συζητήθηκε στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και, όπως γνωρίζετε, έχει κατά παράδοση εκφραστεί η πλέον ριζοσπαστική θέση, την οποία άλλωστε υποστηρίζουν πολλά κράτη μέλη, ότι δηλαδή όλες οι αποφάσεις νομοθετικού περιεχομένου που λαμβάνονται από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία θα πρέπει να υποβάλλονται στη διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για μια θέση η οποία τυγχάνει ευρείας αποδοχής στους κόλπους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, παρ' όλο που υπάρχουν και κράτη μέλη που τάσσονται υπέρ μιας κατά περίπτωση εξέτασης των υποθέσεων που θα υποβάλλονται στη διαδικασία συναπόφασης, ακόμη και σχετικά με θέματα που άπτονται της νομοθεσίας.
Όσον αφορά την κύρωση των διεθνών συμφωνιών, είχα ήδη την ευκαιρία να θέσω το πρόβλημα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και, σε μια πρώτη συζήτηση επί του θέματος, το συγκεκριμένο πάγιο αίτημα και αυτή η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν φάνηκε να απολαμβάνει ευρείας αποδοχής από πλευράς των κρατών μελών, οπότε δεν πιστεύουμε ότι, στην παρούσα φάση, θα μπορέσουν να σημειωθούν ουσιαστικά βήματα αναφορικά με αυτό το θέμα, αν και αυτό θα παραμείνει στην ημερήσια διάταξη, εφόσον όλα ανεξαιρέτως τα θέματα παραμένουν στην ημερήσια διάταξη μέχρι τη λήξη της Διακυβερνητικής.
Δεν θα παύσουμε, παρά ταύτα, να διεξάγουμε διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα.
Την προσεχή Τρίτη θα έχω μια συνάντηση με την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, επ' ευκαιρία της οποίας θα συζητήσω αυτό το θέμα και θα παράσχω περισσότερες και λεπτομερέστερες διευκρινίσεις αναφορικά με τον τρόπο που η ομάδα προπαρασκευής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης χειρίζεται παρόμοιες υποθέσεις, και ειδικότερα πώς αντιμετωπίζει τον κατάλογο των αιτημάτων και των προτάσεων που υπεβλήθησαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ένας κατάλογος που ευελπιστούμε ότι θα εμπλουτιστεί με το ψήφισμα που θα εγκριθεί στις 23 του μηνός.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0160/00):
Θέμα: Αποζημίωση για τα θύματα του φασιστικού πολέμου Πολλές αποφάσεις ελληνικών δικαστηρίων έχουν επιβεβαιώσει τις αποζημιώσεις που δικαιούνται έλληνες πολίτες ως θύματα του ναζιστικού καθεστώτος, ενώ παραμένουν σε εκκρεμότητα, και δεν έχουν ακόμη καταβληθεί οι πολεμικές επανορθώσεις που οφείλει η Γερμανία στην Ελλάδα, καθώς και η αποπληρωμή του αναγκαστικού κατοχικού δανείου της Γερμανίας από την Τράπεζα της Ελλάδας το 1943.
Σκοπεύει το Συμβούλιο να αναλάβει πρωτοβουλίες για να δοθούν οι νόμιμες αποζημιώσεις στα θύματα του φασιστικού πολέμου και να επιστραφούν τα κατοχικά δάνεια και υπό το φως της πρόσφατης συμφωνίας που υπέγραψε η Γερμανία για την αποζημίωση των καταναγκαστικά εργαζομένων στις γερμανικές βιομηχανίες ύψους 10 δις μάρκων, λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά την ενοποίηση της Γερμανίας δεν ισχύει ούτε ο τυπικός λόγος που προέβαλε η Γερμανία για την ικανοποίηση των παραπάνω νόμιμων και καθα όλα βάσιμων διεκδικήσεων;
Κύριε βουλευτά, η απάντηση σε αυτή την ερώτηση είναι πολύ εύκολη: το θέμα στο οποίο αναφέρεται η ερώτηση δεν είναι της αρμοδιότητας του Συμβουλίου αλλά εντάσσεται στο πλαίσιο των διμερών σχέσεων ανάμεσα στην Ελλάδα και τη Γερμανία.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο να προχωρήσει σε οποιοδήποτε διάβημα, και συγκεκριμένα σε αυτά που προτείνει ο κύριος βουλευτής.
Κύριε Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να θεωρήσω την απάντηση του κυρίου προεδρεύοντα ως απάντηση Ποντίου Πιλάτου.
Πώς έχουν τα πράγματα; Στα χρόνια της κατοχής, η γερμανική κατοχική κυβέρνηση ανάγκασε την ελληνική κατοχική κυβέρνηση να της δώσει δάνειο, που σήμερα με τους τόκους και τον πληθωρισμό ανέρχεται γύρω στα 25 δισεκατομμύρια δολλάρια.
Είναι ένα δάνειο υπογεγραμμένο, είναι μια υποχρέωση.
Πρόκειται λοιπόν, για να πιάσουμε αυτό το θέμα, για ζήτημα συναλλαγών ανάμεσα σε δύο χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν μπορεί το Συμβούλιο της Ευρώπης να κλείνει τα μάτια μπροστά στο γεγονός, λόγω της ισχύος της προφανώς, ότι η Γερμανία αρνείται να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της.
Η ίδια εισπράττει μέχρι τελευταίας δεκάρας τα δάνεια που κάνει.
Το άλλο είναι οι τεράστιες καταστροφές που προκάλεσε με τα στρατεύματα κατοχής της η Γερμανία στην Ελλάδα.
Αυτό ανέρχεται γύρω στα 40 δισεκατομμύρια δολλάρια.
Σε άλλες χώρες πλήρωσε.
Στην Ελλάδα δεν πληρώνουν.
Γιατί; Φυσικά και οι ελληνικές κυβερνήσεις έχουν ευθύνη, αλλά κάποτε πρέπει αυτά να αναλυθούν.
Κατά καιρούς η Γερμανία αναγνώρισε αυτή την υποχρέωσή της.
Όμως, με διάφορα προσχήματα δεν την εκπλήρωσε.
Τώρα και οι δικαιολογίες εξέλιπαν, άρα είναι υποχρεωμένη να πληρώσει και το Συμβούλιο δεν μπορεί να νίπτει τας χείρας του.
Θεωρώ απαράδεκτη την απάντηση του κυρίου προεδρεύοντα.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κύριο βουλευτή ότι το Συμβούλιο είναι απολύτως διατεθειμένο να παρέμβει σε αυτή την υπόθεση, άπαξ και ο κύριος βουλευτής ξεκαθαρίσει σε ποια νομική βάση, δυνάμει των Συνθηκών, θα μπορούσε να θεμελιώσει τη συγκεκριμένη παρέμβασή του.
Ερώτηση αριθ. 7 της κ.
(H-0162/00):
Θέμα: Ενισχύσεις στις ευρωπαϊκές ταινίες Οι ευρωπαϊκές ταινίες είναι πολύ σημαντικές για την πολιτιστική ποικιλομορφία των χωρών αλλά και της Ευρώπης.Ωστόσο, στη Σουηδία, το 80-90% των ταινιών που παίζονται είναι αμερικανικές.
Σήμερα, το επιτρεπόμενο επίπεδο κρατικών ενισχύσεων στην ΕΕ για την παραγωγή ταινιών είναι 50%.
Σύμφωνα με πληροφορίες, η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο μείωσης του επιπέδου κρατικών ενισχύσεων σε 30% κατ' ανώτατο όριο, γεγονός που θα απειλούσε την ευρωπαϊκή παραγωγή ταινιών, δεδομένου ότι η παραγωγή ταινιών είναι δαπανηρή και ενέχει μεγάλους εμπορικούς κινδύνους, ιδίως στις μικρές χώρες.
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι οι κρατικές ενισχύσεις είναι σημαντικές για την προώθηση της ευρωπαϊκής κουλτούρας; Δεν εκτιμά το Συμβούλιο ότι είναι σημαντικό να προωθηθεί μια πολύμορφη ευρωπαϊκή παραγωγή ταινιών;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την ερώτηση που έθεσε η κυρία βουλευτής, η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική, δεν διαθέτουμε πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή προτίθεται να μειώσει το επίπεδο κρατικών ενισχύσεων που χορηγούνται σε αυτό τον τομέα.
Εξάλλου, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι η Επιτροπή, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της, προβαίνει σε συζητήσεις με τα κράτη μέλη γι' αυτά ακριβώς τα θέματα.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η χορήγηση τέτοιου είδους ενισχύσεων για προώθηση δραστηριοτήτων σε εθνικό επίπεδο, πάντα μέσα σε συγκεκριμένα νόμιμα όρια που ορίζονται από τη Συνθήκη, εμπίπτει στο πεδίο των αρμοδιοτήτων και ευθυνών των κρατών μελών.
Από την άλλη, προβλέπεται ότι το ισχύον πρόγραμμα MEDIA-II, όπως και το μελλοντικό πρόγραμμα MEDIA-PLUS, θα συμπεριλαμβάνουν μέτρα που αφορούν τη χορήγηση συμπληρωματικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης προκειμένου να αυξηθεί η ευρωπαϊκή παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών.
Πρόκειται για μια ουσιαστική κατευθυντήρια γραμμή δράσης που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με στόχο να διατηρήσει και να διαφυλάξει την πολιτιστική της πολυμορφία, μια κατευθυντήρια γραμμή η οποία εντάσσεται, άλλωστε, στους γενικούς προσανατολισμούς που εξέφρασε με τη θέση της κατά τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, κυρίως όσον αφορά τον οπτικοακουστικό τομέα.
SV) Θέλω να ευχαριστήσω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου για την απάντηση.
Κατ' αρχάς, θέλω να πω ότι υπάρχει πολύ μεγάλη διαφορά μεταξύ της παραγωγής π.χ. αυτοκινήτων, ή φορτηγών και της παραγωγής κινηματογραφικών ταινιών.
Γνωρίζουμε ότι η παραγωγή ταινιών είναι εξαρτημένη από οικονομική ενίσχυση, διότι πρόκειται για έναν συνδυασμό πολιτιστικού στοιχείου και εμπορικής παραγωγής.
Γνωρίζουμε, επίσης, ότι ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος, ιδιαίτερα εκείνος που παράγεται στις ελάχιστα διαδεδομένες γλώσσες, δυσκολεύεται να συντηρήσει μια επιθυμητή, μεγάλη παραγωγή ταινιών.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι πολύ σημαντική τόσο η εθνική όσο και η ευρωπαϊκή οικονομική στήριξη των ταινιών, όπως επίσης είναι και οι δυνατότητες να εξακολουθήσει να ισχύει η πρακτική να είναι αποδεκτή η έως και 50% κρατική οικονομική ενίσχυση.
Θα ήθελα, εντούτοις, να ρωτήσω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου αν δεν θεωρεί ότι είναι επίσης σημαντικό να μπορεί, κατ' αυτόν τον τρόπο και χρησιμοποιώντας αυτήν την πρακτική να χορηγείται μια οικονομική ενίσχυση της τάξης του 50% για την παραγωγή ευρωπαϊκών κινηματογραφικών ταινιών στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Κυρία βουλευτά, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση που επικαλεστήκατε όσον αφορά τα μικρότερα κράτη της Ένωσης, θα αντιλαμβάνεσθε ότι είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητος σε αυτό το θέμα.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο απασχολεί και εμάς.
Είναι προφανές ότι, ακριβώς λόγω της ιδιομορφίας που συνιστά η πολιτιστική πολυμορφία στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και λόγω του ότι είναι αναγκαίο να εγγυηθούμε ότι η συγκεκριμένη ιδιομορφία μάς οδηγεί στο να υπερβαίνουμε την αποκλειστικά οικονομίστικη αντίληψη περί βιομηχανίας του κινηματογράφου, έχει δοθεί στο παρελθόν η άδεια σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης να συνεχίσουν να χορηγούν ειδικές κρατικές ενισχύσεις προς όφελος της βιομηχανίας του κινηματογράφου.
Ας ελπίσουμε ότι θα υπάρξει δυνατότητα διατήρησης των εν λόγω ενισχύσεων, ευελπιστώντας επίσης ότι αυτές σε καμία περίπτωση δεν θα αντίκεινται στους νέους κανόνες του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, που θα συζητηθούν συγκεκριμένα επ' ευκαιρία του νέου κύκλου διαπραγματεύσεων που αργά ή γρήγορα αναμένουμε να ξεκινήσει.
Την παρούσα στιγμή, το ανώτατο επίπεδο της ενίσχυσης που χορηγείται υπό μορφή κοινοτικής χρηματοδότησης παραμένει στο 50% του συνολικού κόστους του κάθε σχεδίου, αλλά το παραπάνω ποσοστό θα μπορεί να ανέλθει μέχρι και σε 60% για περιπτώσεις που προβλέπονται ρητώς από το πρόγραμμα.
Δεν έχουμε τη στιγμή αυτή καμία ένδειξη ότι η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο μείωσης αυτού του επιπέδου χρηματοδότησης, πόσον μάλλον στο ύψος και στο ποσοστό που ανέφερε η κυρία βουλευτής.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0166/00):
Θέμα: Ενημέρωση πολιτών Μπορεί το Συμβούλιο να εκπονήσει κατάλογο των κομμάτων τα οποία οι εκλογείς μπορούν να ψηφίζουν χωρίς να διατρέχει η χώρα τους τον κίνδυνο να εξοστρακισθεί;
Είναι προφανές, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ένωσης να παρεμβαίνει σε διαδικασίες που αφορούν τη συνταγματική τάξη των κρατών μελών, όπως επίσης δεν είναι αρμοδιότητα της Ένωσης να καταρτίζει έναν, ας το πούμε, θετικό κατάλογο των κομμάτων τα οποία οι εκλογείς μπορούν να ψηφίζουν.
Εάν αρχίζαμε να ασχολούμαστε με τέτοιου είδους θέματα, όντως θα διολισθαίναμε σε επικίνδυνες καταστάσεις.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πίσω από την ερώτηση δεν υποβόσκει κάποιο πολιτικό νόημα: σε διάφορες χώρες, όπως επί παραδείγματι στη δική μου, ένα ναζιστικό κόμμα ή ένα φασιστικό κόμμα δεν έχουν το δικαίωμα να υποβάλουν αίτηση αναγνώρισης σε ένα συνταγματικό δικαστήριο.
Αρα, τέτοια κόμματα δεν γίνονται αποδεκτά ως νόμιμα κόμματα που δραστηριοποιούνται στο δημοκρατικό βίο.
Αλλες χώρες εφαρμόζουν διαφορετικά συστήματα, και οι χώρες αυτές είναι εξίσου σεβαστές όπως και η δική μου.
Εκείνο που πρέπει να αντιληφθούμε είναι ότι, από τη στιγμή που ζούμε σε έναν διευρυμένο κοινοτικό χώρο, καμία κατάσταση που επικρατεί σε οποιαδήποτε χώρα στον τομέα των δημοκρατικών δικαιωμάτων δεν αφήνει αδιάφορες τις υπόλοιπες χώρες και τους πολίτες τους.
Όλοι ανεξαιρέτως είμαστε Ευρωπαίοι πολίτες, και όλοι είμαστε πολίτες μιας Ευρώπης η οποία διαπνέεται, σε πολιτικό επίπεδο, από ένα θεμελιώδες σύνολο αρχών.
Σε περίπτωση που οι συγκεκριμένες αρχές υπονομεύονται, έχουμε κάθε δικαίωμα αλλά και το χρέος να σημάνουμε συναγερμό.
Τώρα, όσο για καταλόγους επιθυμητών ή ανεπιθύμητων κομμάτων, ας ελπίσουμε ότι κάτι τέτοιο δεν θα υπάρξει ποτέ στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ναι, όμως το πρόβλημα είναι ακριβώς ότι για αυτό το πράγμα μιλάμε εδώ.
Επειδή η Αυστρία έχει έναν νομάρχη στο Klagenfurt που εκφράστηκε με έναν τρόπο που εσείς κι εγώ απεχθανόμαστε εξίσου, τιμωρήσατε λοιπόν μια χώρα με κυρώσεις και τιμωρείτε έναν λαό με κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που έχουν ψηφίσει κατά του εν λόγω κόμματος, χωρίς να έχετε διευκρινίσει πού ακριβώς έγκειται η παράβαση.
Έως τώρα τιμωρείτε μόνο απόψεις όχι πράξεις.
Εάν επρόκειτο για τιμωρία πράξεων τότε ίσως θα έπρεπε να τιμωρηθεί η Δανία για την απαγόρευση εισόδου μεταναστών την οποία το Φιλελεύθερο Κόμμα Αυστρίας δεν εφάρμοσε.
Με άλλα λόγια τιμωρείτε απόψεις και όχι πράξεις.
Θα ήθελα λοιπόν να ξέρω την επόμενη φορά που θα ψηφίσω εάν η Πορτογαλία και άλλες χώρες - εκτός από το Συμβούλιο - θα προτείνουν κυρώσεις κατά της χώρας μου εάν για παράδειγμα η παρούσα κυβέρνηση αναθέσει υπουργεία σε βουλευτές του Λαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ή του Καταλόγου Ενότητας, κόμματα που είναι και τα δύο κατά της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, ή θα εμποδίσετε την ορκωμοσία μιας κυβέρνησης του κυρίου Fogh Rasmussen της Αριστεράς, εάν βασίζεται σε συμφωνία με το Δανικό Λαϊκό Κόμμα το οποίο σε πολλές εφημερίδες περιγράφεται ως κόμμα που αντιστοιχεί στο Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας.
Θα ήταν χρήσιμες αυτές οι πληροφορίες για τους καταναλωτές. Αλλά βέβαια ίσως και να μετανιώνουν για την πράξη τους οι 14 επικεφαλής των κυβερνήσεων.
Ο κύριος βουλευτής μάλλον γνωρίζει τι επισημάνθηκε σε προηγούμενες απαντήσεις: στην προκειμένη περίπτωση της Αυστρίας, την οποία ήξερα ότι υπονοούσατε με την ερώτηση που υποβάλατε, δεν κινούμαστε σε κοινοτικό επίπεδο αλλά στο πλαίσιο μιας διαδικασίας που άπτεται των διμερών σχέσεων.
Η στάση που επέλεξαν να τηρήσουν ορισμένα κράτη μέλη έναντι της αυστριακής κυβέρνησης απορρέει από την αρνητική τους εκτίμηση σχετικά με το χαρακτήρα της νέας αυστριακής κυβέρνησης, γεγονός που δεν επηρεάζει τα δρώμενα σε κοινοτικό επίπεδο.
Σε αυτή την περίπτωση δεν κινούμαστε στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποφάσισε να εφαρμόσει κανένα μέτρο που να συνεπάγεται δυσμενή διάκριση σε βάρος της Αυστρίας.
Αυτοβούλως και απρόσκοπτα, τα δεκατέσσερα κράτη μέλη αποφάσισαν να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους στις αυστριακές αρχές για το κυβερνητικό σχήμα που επέλεξαν να συγκροτήσουν, και ειδικότερα για το γεγονός ότι επέτρεψαν να συμμετάσχει στην κυβέρνηση ένα κόμμα το οποίο ασπάζεται, ή που κάποτε ασπαζόταν - δεν είναι εύκολο να αντιληφθεί κανείς πότε τελειώνει το παρελθόν και πότε αρχίζει το παρόν στις διακηρύξεις του FPΦ -, μια συγκεκριμένη ιδεολογία και μια ιδιόμορφη μορφή ερμηνείας των ευρωπαϊκών αξιών.
Όμως ο κύριος βουλευτής δεν χρειάζεται κατ' ανάγκην να συγχέει την Οικονομική και Νομισματική Ένωση με το ναζιστικό καθεστώς. Πρόκειται για δύο πράγματα ελαφρώς διαφορετικά.
Είναι προφανές ότι οποιοδήποτε κόμμα έχει κάθε δικαίωμα να τάσσεται κατά της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, ή κατά της Συμφωνίας του Schengen, ή ακόμη να αντιτίθεται σε οτιδήποτε άλλο, μέχρι και στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως θα γνωρίζετε, υπάρχουν κόμματα τα οποία τάσσονται κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό όμως δεν τα εμποδίζει να είναι κόμματα που κινούνται εντός των πλαισίων της δημοκρατίας.
Αυτό που συμβαίνει - και ο κύριος βουλευτής το γνωρίζει τόσο καλά όσο εγώ - είναι ότι υπάρχουν κάποια κόμματα τα οποία ασπάζονται ιδεολογίες που αμφισβητούν το ίδιο το σύστημα και θέτουν υπό αίρεση το σύνολο των αξιών που αποτελούν την πεμπτουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που σε τελευταία ανάλυση συνιστούν το υπόβαθρο και αιτιολογούν την ίδια τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, κύριε βουλευτά, είναι φυσιολογικό να διαπιστώνουμε κάποια δυσφορία από πλευράς ορισμένων κυβερνήσεων.
Η δυσφορία αυτή εκφράζεται αποκλειστικά στο επίπεδο των διμερών σχέσεων.
Εμείς δεν συγχέουμε το κοινοτικό επίπεδο με το επίπεδο των διμερών σχέσεων.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0169/00):
Θέμα: Απόρρητο των νομοθετικών εργασιών του Συμβουλίου Κατά την Ώρα των Ερωτήσεων του Ιανουαρίου, απαντώντας στην ερώτησή μου, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ανέφερε ότι όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις νομοθετικές εργασίες του Συμβουλίου - όπως ποιος ψήφισε και με ποιο τρόπο, τα πρακτικά και οι συνοπτικές καταχωρίσεις - διατίθενται πάραυτα στο κοινό.
Εξέφρασα τις αμφιβολίες μου, αλλά, πέραν της συμπληρωματικής ερώτησής μου, ο Πρόεδρος υποσχέθηκε ότι, πριν την Ώρα των Ερωτήσεων του Φεβρουαρίου, θα μου αποστείλει επιστολή με όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με το που και πως διατίθενται πάραυτα στο κοινό αυτές οι πληροφορίες.
Δεν έλαβα καμία επιστολή από τον Πρόεδρο, πράγμα που επιβεβαιώνει τις χειρότερες υποψίες μου σχετικά με την έμμονη κρυψίνοια του Συμβουλίου.
Προτίθεται τελικά, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να μου γνωστοποιήσει αυτές τις πληροφορίες - ποιος ψήφισε και με ποιο τρόπο, τα πρακτικά και οι συνοπτικές καταχωρήσεις - που διατίθενται πάραυτα στο κοινό, όπως ισχυρίσθηκε κατά την Ώρα των Ερωτήσεων του Ιανουαρίου;
Κύριε Πρόεδρε, το κοινό έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τις δραστηριότητες του Συμβουλίου μέσω των μηνιαίων διαγραμμάτων που καταρτίζονται από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου στο Διαδίκτυο. Στα διαγράμματα αυτά καταχωρούνται οι νομοθετικές πράξεις και οι πράξεις μη νομοθετικού περιεχομένου που εγκρίθηκαν από τον Ιανουάριο του 1999, συμπεριλαμβανομένων του αποτελέσματος των ψηφοφοριών, των δηλώσεων ψήφου και των δηλώσεων προς καταχώριση στα συνοπτικά πρακτικά, σε περιπτώσεις όπου το Συμβούλιο συσκέπτεται υπό την ιδιότητα του νομοθέτη.
Όταν πρόκειται για πράξεις νομοθετικού περιεχομένου που εγκρίνονται οριστικά από το Συμβούλιο, τα διαγράμματα περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, καθώς και τις δηλώσεις προς καταχώριση στα συνοπτικά πρακτικά που κατατίθενται από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, είναι προφανές ότι οι μόνες έμπιστες πληροφορίες είναι αυτές που αναφέρονται σε πράξεις οι οποίες εγκρίνονται οριστικά, αποσπάσματα των οποίων διατίθενται από τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου στο Διαδίκτυο, και συγκεκριμένα στην ιστοσελίδα EUDOR, την οποία διαχειρίζεται η Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο πλαίσιο του τίτλου "Διαφάνεια των Νομοθετικών Δραστηριοτήτων του Συμβουλίου".
Αυτό άλλωστε συνιστά μία από τις κατακτήσεις της κατασυκοφαντημένης Συνθήκης του Αμστερνταμ, μια κατάκτηση που νομίζω ότι αξίζει τον κόπο να υπογραμμίζουμε διαρκώς.
Μετά από κάθε συνεδρίαση του Συμβουλίου εκδίδεται ένα ανακοινωθέν προς τον Τύπο που περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις αποφάσεις που ελήφθησαν και όπου επισημαίνονται οι αποφάσεις αναφορικά με τις οποίες οι δηλώσεις προς καταχώριση στα συνοπτικά πρακτικά είναι προσβάσιμες στο κοινό και που δύνανται να ζητηθούν από την Υπηρεσία Τύπου.
Υπάρχει επίσης η δυνατότητα απόκτησης πληροφοριών σχετικά με τη διαφάνεια του νομοθετικού έργου του Συμβουλίου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Το ζήτημα που αφορά το δικαίωμα πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου εντάσσεται στις διατάξεις του άρθρου 255 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, που καθορίζει μια προθεσμία δύο ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ ώστε να προσδιορίσει το Συμβούλιο τις γενικές αρχές και τους περιορισμούς που τίθενται στην άσκηση του εν λόγω δικαιώματος.
Οφείλουμε να αντιληφθούμε ότι η συγκεκριμένη διάταξη της Συνθήκης του Αμστερνταμ παρέχει στα διάφορα θεσμικά όργανα την ευχέρεια να ρυθμίσουν τη δυνατότητα πρόσβασης στα ίδια τους τα έγγραφα. Και οφείλουμε να το αντιληφθούμε, δεδομένου του εξαιρετικά λεπτού χαρακτήρα ορισμένων θεμάτων όπου ενέχονται τομείς ιδιαίτερης ευαισθησίας, όπως είναι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Είναι αναγκαίο να αντικατοπτρίζει αυτός ο κανονισμός τη συνολική μέριμνα ώστε, δίχως να τίθενται υπό αίρεση οι κανόνες της διαφάνειας, να μην οδηγήσει η έγνοια για διαφάνεια σε πλήρη αναποτελεσματικότητα του οποιουδήποτε έργου διεξάγει το Συμβούλιο.
Αρα, όπως προανέφερα, το παραπάνω άρθρο προβλέπει τη θέσπιση ειδικών διατάξεων στους κανονισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, οι οποίες θα ρυθμίζουν την πρόσβαση στα αντίστοιχα έγγραφα.
Η υπόθεση αυτή εντάσσεται στο γενικότερο πλαίσιο των κανόνων διαφάνειας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, κανόνες άλλωστε οι οποίοι, στα συμπεράσματα του τελευταίου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, καθορίσθηκαν ως "ένα σημαντικό στοιχείο ενόψει της προσέγγισης της Ένωσης προς τους πολίτες και της αύξησης της αποτελεσματικότητάς της".
Κατά τη διάρκεια της θητείας της φινλανδικής Προεδρίας σημειώθηκαν σημαντικά βήματα όσον αφορά την πρόσβαση στα έγγραφα, με την εισαγωγή των σύγχρονων τεχνολογιών των πληροφοριών, και συγκεκριμένα με τη χρήση του Διαδικτύου.
Εκδόθηκε επίσης μια απόφαση του Συμβουλίου αναφορικά με την αναβάθμιση των παρεχόμενων πληροφοριών σχετικά με τη νομοθετική δραστηριότητα και με την καταχώριση εγγράφων του Συμβουλίου προσβάσιμων στο κοινό.
Καθώς επίσης, σύμφωνα με την προαναφερόμενη απόφαση - αναφέρω και πάλι αυτολεξεί: "Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου πρέπει να διευκολύνει την πρόσβαση του κοινού σε έναν κατάλογο θεμάτων που εγγράφονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων του Συμβουλίου και των υπηρεσιών προετοιμασίας αυτών των συνεδριάσεων, σε περιπτώσεις όπου το Συμβούλιο ενεργεί στο πλαίσιο της άσκησης των νομοθετικών του εξουσιών".
Η σημερινή Προεδρία έχει ακολουθήσει αυτή την πρακτική.
Όσο για την καταχώριση εγγράφων του Συμβουλίου προσβάσιμων στο κοινό, η εν λόγω απόφαση προβλέπει ακόμη την ύπαρξη αναφοράς στο ποσοστό των απορρήτων εγγράφων και στα θέματα στα οποία αυτά αναφέρονται, με εξαίρεση τις περιπτώσεις όπου η διάδοση πληροφοριών για ένα συγκεκριμένο θέμα ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την προστασία του δημοσίου συμφέροντος, των ατόμων και της ιδιωτικής ζωής, του εμπορικού και βιομηχανικού απορρήτου, των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας ή/και της εμπιστευτικότητας που θα μπορούσε να ζητήσει ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο, το οποίο διαβιβάζει οιαδήποτε πληροφορία που εμπεριέχεται στο έγγραφο, ή της εμπιστευτικότητας που επιβάλλεται δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους που διαβίβασε τις εν λόγω πληροφορίες.
Η πορτογαλική Προεδρία ανέλαβε ήδη εξ αρχής τη δέσμευση να δρομολογήσει τις εργασίες που αφορούν τη συζήτηση σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα και εξεδήλωσε την πρόθεσή της να αναθέσει την παρακολούθηση αυτής της υπόθεσης στην ομάδα "Φίλοι της Προεδρίας" αμέσως αφότου η Επιτροπή υποβάλει την πρόταση κανονισμού για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Η συγκεκριμένη πρόταση έχει υποβληθεί από την Επιτροπή κατά τη συνεδρίαση του Σώματος των Επιτρόπων που πραγματοποιήθηκε στις 26 Ιανουαρίου και αποβλέπει, όπως επισημαίνεται, να ανταποκριθεί στο στόχο για ενδυνάμωση της διαφάνειας, που θα επιτευχθεί κυρίως με την εισαγωγή σημαντικών τροποποιήσεων στον Κώδικα Συμπεριφοράς του 1999.
Η Προεδρία προέβη αμέσως στην έναρξη των συζητήσεων για την πρόταση, η οποία κατατέθηκε στη συνεδρίαση της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων της 2ας Φεβρουαρίου και εξετάστηκε επ' ευκαιρία δύο μεταγενέστερων συνεδριάσεων.
Πρόκειται επομένως, κύριε Πρόεδρε, για ένα σύνολο καθηκόντων τα οποία έχουν προωθηθεί στους κόλπους του Συμβουλίου με βάση συγκεκριμένες προτάσεις της Επιτροπής και που, κατά τη γνώμη μου, αναδεικνύουν μια πραγματική βούληση ώστε να αυξηθεί το επίπεδο διαφάνειας αυτών των εργασιών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την πολύ μακροσκελή, λεπτομερή και σοβαρή απάντησή του.
Επειδή δεν ομιλώ πορτογαλικά, θα μελετήσω την απάντηση μέχρι την επόμενη Ώρα των Ερωτήσεων και θα επανέλθω τον Απρίλιο.
Προς το παρόν θα ήθελα να μου δώσετε μια πολύ απλή απάντηση σε ένα πολύ απλό ερώτημα αρχής.
Δεν συμφωνείτε ότι για τη χάραξη της νομοθεσίας σε ένα δημοκρατικό περιβάλλον, στο οποίο βρισκόμαστε μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το κοινό, το οποίο αφορούν οι νόμοι, θα πρέπει να βλέπει και να ακούει τι πράττουν οι αιρετοί εκπρόσωποί του για να εγκρίνουν νόμους; Δεν νομίζω ότι αυτό ισχύει στην περίπτωση του Συμβουλίου, ότι δηλαδή το κοινό είναι πράγματι σε θέση να βλέπει και να ακούει τι λέγουν και τι πράττουν οι αιρετοί εκπρόσωποί του όταν εγκρίνουν νόμους.
Θα δεχόσαστε αυτήν την αρχή;
Κύριε βουλευτά, εδώ εγείρετε ένα πολύπλοκο ζήτημα, το οποίο βεβαίως έχει να κάνει με το ποια κοινοβουλευτική πρακτική ακολουθείται, και συγκεκριμένα με τις ομοιότητες που υπάρχουν ανάμεσα στην κοινοβουλευτική πρακτική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και τις αντίστοιχες πρακτικές που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη.
Στα κράτη μέλη ορίζονται νομοθετικές αρμοδιότητες τις οποίες επωμίζονται τα κοινοβούλια, όπου οι συζητήσεις διεξάγονται ανοιχτά και δημοσίως, ενώ υπάρχουν και άλλες νομοθετικές αρμοδιότητες με τις οποίες επιφορτίζονται οι κυβερνήσεις, είτε κατόπιν εξουσιοδοτήσεως των κοινοβουλίων είτε αυτοδικαίως.
Οι συζητήσεις των νομοθετικών προτάσεων που διεξάγονται στο πλαίσιο των κυβερνήσεων δεν είναι ανοιχτές στο κοινό, αλλά το αποτέλεσμα των συγκεκριμένων συζητήσεων επί νομοθετικών προτάσεων, είτε παραπέμπονται στο κοινοβούλιο είτε όχι, αυτό μάλιστα, είναι προσβάσιμο στο κοινό.
Δεν νομίζω ότι, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε παραπέρα απ' ό,τι ήδη προβλέπεται, δηλαδή τη δυνατότητα γνωστοποίησης του αποτελέσματος των συζητήσεων που διεξάγονται στο Συμβούλιο, και κυρίως τη δυνατότητα γνωστοποίησης των ψήφων υπέρ ή κατά, καθώς και των δηλώσεων που συνοδεύουν την κάθε ψηφοφορία.
Εκτιμώ πως αυτό αρκεί όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα, αλλά θέλω να πω ότι εκφράζω εδώ μια προσωπική θέση, δεδομένου ότι πρόκειται για τη φιλοσοφία της ίδιας της μεθόδου που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας της Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η φινλανδική Προεδρία προλάβαινε στη διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων να εξετάσει είκοσι ερωτήσεις.
Την προηγούμενη φορά, επί πορτογαλικής Προεδρίας, απαντήθηκαν δώδεκα.
Φαίνεται μάλιστα πως ούτε σήμερα θα καταφέρουμε να εξετάσουμε περισσότερες.
Ωστόσο, η καθαυτή ερώτησή μου αφορά το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Prodi, απέστειλε επιστολή προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου έψεγε τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή κ. Jacob Sφderman για το γεγονός ότι είχε συμμετάσχει σε δημόσια συζήτηση, για το ότι επιθυμεί την ευρεία δημοσιοποίηση ειδικών εγγράφων και για το ότι είχε προβάλει την προσωπική του θέση, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αυξήσει τη δημοσιοποίηση των εγγράφων.
Ρωτώ λοιπόν τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου, θεωρεί ο ίδιος σωστή και δικαιολογημένη την τακτική του Προέδρου της Επιτροπής, και μήπως επιθυμεί και το Συμβούλιο να περιορίσει την ελευθερία λόγου του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για αύξηση της δημοσιοποίησης των εγγράφων;
Με δυο λόγια, κύριε βουλευτά: καταρχάς, εάν έτσι εννοεί το θέμα αυτό το Κοινοβούλιο, θα μπορούσαμε και εμείς να απαντήσουμε όχι σε είκοσι, αλλά σε τριάντα ερωτήσεις που θα υποβάλλουν οι κύριοι βουλευτές.
Όμως θα έδινα απαντήσεις σε δεκαπέντε δευτερόλεπτα, παραλείποντας τις λεπτομέρειες που νομίζω ότι ανταποκρίνονται στη θέληση της Προεδρίας να εμβαθύνει τα ζητήματα και να προσφέρει, στο μέτρο του δυνατού, μια ολοκληρωμένη και συγκεκριμένη απάντηση στα θέματα που απασχολούν τους κυρίους βουλευτές.
Θα μπορούσαμε ωστόσο, από την άλλη, να προσφύγουμε σε μια γραφειοκρατική, ανεπίσημη, σύντομη και επιγραμματική απάντηση, μια απάντηση που μάλλον δεν θα ικανοποιούσε.
Από ποσοτικής άποψης, στην τελευταία αυτή περίπτωση, θα μπορούσαμε να σημειώσουμε επιτυχία στο θέμα των απαντήσεων που παρέχουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Βρίσκομαι εδώ μέσα από τις εννέα το πρωί, και δεν νομίζω πως θα μπορούσε κανείς να κατηγορήσει το Συμβούλιο ότι δεν έκανε καλά και σοβαρά τη δουλειά του όσον αφορά τις απαντήσεις που οφείλει να δώσει στις ερωτήσεις των κυρίων βουλευτών.
Αναφορικά με την ερώτησή σας σχετικά με τη διχογνωμία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, είναι προφανές ότι το Συμβούλιο θα είναι το τελευταίο θεσμικό όργανο που θα αναμειχθεί σε αυτή τη διχογνωμία. Θα αφήσει ελεύθερα τα δύο θεσμικά όργανα να επιλύσουν μόνα τους αυτή την εν δυνάμει διαφορά.
Για να επιμείνω απλώς στην ερώτηση του κ. Newton Dunn σχετικά με τις αποφάσεις που λαμβάνονται μυστικά στο Συμβούλιο, θα μπορούσε ενδεχομένως ο Υπουργός να απαριθμήσει τα νομοθετικά σώματα στον κόσμο, στα οποία αναφέρθηκε, όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται μυστικά;
Κύριε βουλευτά, θα σας ήμουν ευγνώμων εάν διατυπώνατε εκ νέου την ερώτησή σας, διότι δεν κατάλαβα.
Σας ζητώ συγνώμη, αλλά θα σας παρακαλούσα να διατυπώσετε ξανά την ερώτησή σας.
Λέγατε ότι το Συμβούλιο δεν είναι το μόνο νομοθετικό σώμα που λαμβάνει μυστικά τις αποφάσεις του.
Αναρωτιόμουν απλώς μήπως θα μπορούσατε να μας δώσετε παραδείγματα άλλων παρόμοιων κυβερνώντων οργανισμών που λαμβάνουν τις αποφάσεις αυτές με τον ίδιο τρόπο.
Κύριε βουλευτά, εάν δεν απατώμαι, οι περισσότερες κυβερνήσεις δεν μεταδίδουν απευθείας τις συνεδριάσεις τους όταν ασκούν τα νομοθετικά τους καθήκοντα. Σε όλα τα κράτη του κόσμου, η νομοθετική εξουσία των κυβερνήσεων ασκείται κατά κανόνα σε κλειστές συνεδριάσεις και κεκλεισμένων των θυρών.
Δεν έχω την εντύπωση πως υπάρχουν κυβερνήσεις οι οποίες ασκούν το νομοθετικό τους έργο σε δημόσιες συνεδριάσεις.
Αυτό γίνεται μόνο στην περίπτωση των κοινοβουλίων. Και επειδή έχουμε νομοθετικές αρμοδιότητες που ανατίθενται είτε στα κοινοβούλια είτε στις κυβερνήσεις, υπάρχουν συνεπώς δύο διαφορετικών ειδών διαδικασίες που αφορούν την άσκηση της νομοθετικής εξουσίας.
Επομένως, απ' ότι είμαι σε θέση να γνωρίζω, στις περισσότερες χώρες του κόσμου οι κυβερνήσεις ασκούν τα καθήκοντά τους σε κλειστές συνεδριάσεις όπου το κοινό δεν έχει πρόσβαση.
Ο κ. Seixas da Costa μάς είχε ανακοινώσει ότι θα έπρεπε να αποσυρθεί στις 7 το απόγευμα.
Επίσης, μας είπε ότι εργάζεται μαζί μας από τις 9 το πρωί.
Πιστεύω ότι σήμερα κέρδισε τον μισθό του ως υπουργού και ως Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Επομένως, θα κλείσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων εκφράζοντάς του τις ευχαριστίες μας για την παρουσία του.
Οι ερωτήσεις 10 έως 38 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.00)
Τον λόγο έχει ο κ. Evans.
Evans, Robert (PSE).
(EN) Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό ζήτημα όσον αφορά τα άρθρα 148 και 135 του Κανονισμού σχετικά με τη διανομή των συνοπτικών πρακτικών και ειδικότερα τις ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση.
Όλοι οι βουλευτές έλαβαν σήμερα το πρωί ένα φυλλάδιο 113 σελίδων με τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό ενδιαφέρει πολλούς βουλευτές και ότι θα βρεθούν κάποιοι που θα θέλουν να το διαβάσουν.
Αλλά για οικονομικούς και οικολογικούς λόγους, θα πρότεινα να εξετάσει το Κοινοβούλιο ξανά ή θα ζητούσα από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να επανεξετάσουν την ερμηνεία της λέξης "διανομή" .
Τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση θα μπορούσαν ίσως να διανεμηθούν μέσω Intranet ή να τεθούν στη διάθεση των βουλευτών που τα χρειάζονται, έτσι ώστε να αποφευχθεί η σπατάλη και η υπερβολή του να διανεμηθεί σε όλους ένα έγγραφο 113 σελίδων με τις ψηφοφορίες ονομαστικής κλήσης.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσατε να ζητήσετε από τις υπηρεσίες να εξετάσουν ξανά αυτό το ζήτημα, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ, κύριε Evans, για την παρατήρησή σας.
Θα διαβιβαστεί, όχι στις υπηρεσίες αλλά, σίγουρα, στο Προεδρείο.
Γιατί, εάν συνυπολογίζατε επιπλέον το οικονομικό κόστος καθεμίας από αυτές τις ψηφοφορίες για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, τότε θα υπήρχε ένας ακόμα λόγος ανησυχίας.
Ενδιάμεση συμφωνία ΕΕ-Μεξικού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0066/2000) της κυρίας Ferrer, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Μικτού Συμβουλίου Ευρωπαϊκής Κοινότητας - Μεξικού σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 3, 4, 5, 6 και 12 της Ενδιάμεσης Συμφωνίας για το εμπόριο και για ζητήματα σχετιζόμενα με το εμπόριο [5965/1/2000 - C5-0076/2000 - 2000/0024(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η συζήτηση που εγκαινιάζω σχετικά με αυτό το τόσο ευρύ θέμα, το οποίο εσείς ο ίδιος μόλις ανακοινώσατε, αποτελεί το τελευταίο στάδιο ενός έργου που πραγματοποίησε το Κοινοβούλιο, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, προκειμένου να ενισχύσει τις σχέσεις με το Μεξικό, βάσει των αρχών και των αξιών που αποτελούν το θεμέλιο του δημοκρατικού συστήματος.
Πράγματι, το Μάιο του 1999, το Κοινοβούλιο εξέδωσε τη σύμφωνη γνώμη του σχετικά με τη σύναψη μιας συμφωνίας οικονομικής σύνδεσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας, η οποία υπογράφηκε το 1997 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, από τη μία πλευρά, και του Μεξικού από την άλλη, και η οποία, μόλις επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη, θα αντικαταστήσει τη συμφωνία συνεργασίας που υπογράφηκε το 1991 ανάμεσα στην Κοινότητα και το Μεξικό.
Η συμφωνία του 1997 συνοδευόταν από μια Ενδιάμεση Συμφωνία για το εμπόριο και για ζητήματα σχετιζόμενα με το εμπόριο, η οποία είχε προσωρινό χαρακτήρα, και επί της οποίας το Κοινοβούλιο εξέδωσε τη σύμφωνη γνώμη του το Μάιο του 1998· η εν λόγω συμφωνία αποσκοπούσε στο να καταστεί δυνατή η όσο το δυνατόν συντομότερη έναρξη των διαπραγματεύσεων για την απελευθέρωση των εμπορικών πτυχών του κοινοτικού ανταγωνισμού, οι οποίες περιλαμβάνονται στη Συνολική Συμφωνία, χωρίς να είναι απαραίτητη η αναμονή για την επικύρωση της συμφωνίας αυτής από τα 15 κράτη μέλη.
Καθώς αυτές οι διαπραγματεύσεις έχουν ολοκληρωθεί και το Συμβούλιο έχει εκφέρει τη γνώμη του σχετικά με το περιεχόμενό τους, το Κοινοβούλιο πρέπει τώρα να γνωμοδοτήσει σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω διαπραγματεύσεων, ανταποκρινόμενο στην επίσημη διαβούλευση με το Συμβούλιο.
Υπό αυτή την έννοια, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή, η οποία κατέστησε εφικτή αυτή τη διαβούλευση εκ μέρους του Συμβουλίου, σε ένα πλαίσιο συνεργασίας με το Κοινοβούλιο - η οποία με ικανοποιεί και ελπίζω να αποτελέσει προηγούμενο- , παρόλο που με λυπεί το γεγονός ότι δεν υιοθέτησε τη δέσμευση της προηγούμενης Επιτροπής να μας ενημερώνει για την πορεία των διαπραγματεύσεων, δεδομένης της σπουδαιότητας των προκείμενων ζητημάτων.
Όσον αφορά το ίδιο το θέμα της έκθεσής μου, το πρώτο που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι ότι, βρισκόμαστε ενώπιον μιας εκτελεστικής συμφωνίας με αποκλειστικά εμπορικό περιεχόμενο, αλλά και με μια πολιτική διάσταση, την οποία θα πρέπει επίσης να έχουμε υπόψη μας όταν θα εκδώσουμε τη γνωμοδότησή μας.
Αυτό αληθεύει στο βαθμό που η συμφωνία οικονομικής σύνδεσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας, στο πλαίσιο της οποίας πρέπει να εντάξουμε το κείμενο της έκθεσής μου, είναι μια συμφωνία που αποτελεί καρπό της επιθυμίας να προαχθεί ένα ακραιφνώς δημοκρατικό πολιτικό σύστημα που σέβεται τα ανθρώπινα, κοινωνικά και περιβαλλοντικά δικαιώματα και μια δικαιότερη κοινωνική ισορροπία, χάρη στη σημαντική οικονομική ανάπτυξη που θα προκαλέσει η απελευθέρωση των συναλλαγών.
Πράγματι, σύμφωνα με το άρθρο 1 της εν λόγω συμφωνίας, ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυτά νοούνται στην πιο προηγμένη τους μορφή, συνιστά ένα ουσιαστικό στοιχείο και το θεμέλιο στο οποίο βασίζεται η συμφωνία.
Με τη σειρά της, η ενσωμάτωση μιας ρήτρας εκπλήρωσης υποχρεώσεων, η οποία επιτρέπει την αναστολή ισχύος της συμφωνίας σε περίπτωση αθέτησης όσων ορίζει το άρθρο 1, εγγυάται επίσης τη δέσμευση των συμβαλλομένων μερών όσον αφορά τη δημοκρατία και το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Από την άλλη πλευρά, θεσμοθετώντας μια συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού, κυρίως όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα κοινωνικά ζητήματα και την καταπολέμηση της φτώχειας, δημιουργείται ένα μέσο, του οποίου η χρησιμότητα μπορεί να είναι μεγάλη για τη μείωση των κοινωνικών ανισοτήτων που εξακολουθούν να υπάρχουν στο Μεξικό και για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των πιο μειονεκτικών στρωμάτων του πληθυσμού.
Δεύτερον, όσον αφορά το περιεχόμενο των διαπραγματεύσεων για την εφαρμογή των άρθρων 3, 4, 5, 6 και 12 της Ενδιάμεσης Συμφωνίας σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές, τις δημόσιες συμβάσεις, τον ανταγωνισμό, τον μηχανισμό διαβουλεύσεων για ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας και επίλυσης διαφορών, πρέπει να τονίσουμε ότι η δέσμη μέτρων που συμφωνήθηκε αποτελεί μια καλή συμφωνία, αν και περιέχει κάποιες ασάφειες σχετικά με ορισμένους τομείς - αναφέρομαι συγκεκριμένα στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, τον οποίο απασχολεί ιδιαιτέρως το θέμα των κανόνων καταγωγής-, της οποίας τα αποτελέσματα θα αποδειχθούν ευεργετικά τόσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και για το Μεξικό.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή η δημιουργία μιας Ζώνης Ελευθέρων Εμπορικών Συναλλαγών θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να επανακτήσουν τη θέση που κατείχαν στις αγορές του Μεξικού, προτού τεθεί σε ισχύ η συμφωνία για τη Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών της Βορείου Αμερικής (NAFTA), γεγονός το οποίο σημαίνει νέες δυνατότητες επέκτασης για τις ευρωπαϊκές εταιρείες· για το Μεξικό, επειδή θα του επιτρέψει να διαφοροποιήσει και να εξισορροπήσει τις εξωτερικές εμπορικές σχέσεις του, οι οποίες σήμερα εξαρτώνται κατά 80% από τους εταίρους του στη Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών της Βορείου Αμερικής (NAFTA), και ταυτόχρονα να αυξήσει τον όγκο των εξαγωγών του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την επακόλουθη ευνοϊκή επίπτωση που θα έχει η αύξηση αυτή στην οικονομία του Μεξικού.
Είναι βέβαιο ότι στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, και για όσο διάστημα δεν πραγματοποιείται η πλήρης απελευθέρωση όλων των προϊόντων, η συμφωνία η οποία επιτεύχθηκε θα είναι πιο ευεργετική για το Μεξικό παρά για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η δυσαναλογία όμως συναντάται επίσης ως προς τα επίπεδα ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της οικονομίας της Ευρώπης σε σχέση με την οικονομία του Μεξικού.
Εντούτοις, πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι, παρά τη δυσαναλογία αυτή, οι κοινοτικοί παραγωγοί θα βρίσκονται σε πολύ καλύτερη θέση από τη σημερινή για να ανταγωνιστούν την αγορά του Μεξικού.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, συνιστά την υπερψήφιση της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με το αποτέλεσμα κάποιων διαπραγματεύσεων, για των οποίων τα οφέλη πρέπει να μεριμνήσουμε εμείς, ώστε να συμβάλουν πραγματικά στην προώθηση ενός περισσότερο δημοκρατικού πολιτικού συστήματος, που θα σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και θα είναι σύμφωνο με την κοινωνική δικαιοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Ferrer γι' αυτήν την εξαιρετική έκθεση.
Επένδυσε πάρα πολλή εργασία και μας παρουσίασε στο κείμενό της τόσο τα προβλήματα όσο και τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα αυτού του προγράμματος με το Μεξικό.
Πρόκειται για μια εμπορική συμφωνία που υπάγεται στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όπως παρατηρήσατε δικαιολογημένα, έχουμε πλέον μόνο τη δυνατότητα να πούμε ένα ναι ή ένα όχι.
Δεν είναι δυνατόν να γίνουν νέες διαπραγματεύσεις για τη συγκεκριμένη συμφωνία.
Εν κατακλείδι, η Ομάδα μου θα αποδεχθεί αυτή την εμπορική συμφωνία την οποία και επικροτούμε.
Κατά τα άλλα θέλω να επισημάνω ακόμα στον κ. Φώλια, στην περίπτωση που βλέπει ακόμα προβλήματα σχετικά με τα σχολεία, ότι γενικά οι εμπορικές σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Μεξικού είχαν στο παρελθόν πάντα επιτυχία.
Και συγκεκριμένα δεν θα χρειαζόμασταν χθες την έκθεση Lannoye για τη σοκολάτα, εάν οι Μεξικανοί δεν μας είχαν χαρίσει στο παρελθόν το κακάο.
Εξάλλου η λέξη σοκολάτα - "chocolatl" - είναι μεξικανική λέξη.
Αυτή η εμπειρία του παρελθόντος θα συμβάλει ασφαλώς στο μέλλον στην περαιτέρω επέκταση των σχέσεων με το Μεξικό.
Το πλεονέκτημα για το Μεξικό είναι προφανές.
Με αυτή τη συμφωνία το Μεξικό θα μπορέσει να εξισορροπήσει κάπως τη μονόπλευρη εξάρτησή του από τις ΗΠΑ.
Υπενθυμίζω ότι το 85% των μεξικανικών εξαγωγών πηγαίνουν στον Βορρά και μόνο ένα 5% έρχεται στη Ευρώπη.
Στο σημείο αυτό προσφέρεται για το Μεξικό το πλεονέκτημα μιας μεγαλύτερης ισορροπίας στο εξωτερικό του εμπόριο.
Το πλεονέκτημα για το Μεξικό βρίσκεται ασφαλώς και στη βιομηχανία αυτοκινήτων που είναι μάλιστα εν μέρει ευρωπαϊκής προέλευσης, αφού θα καταστεί ενδεχομένως δυνατόν να γίνουν εξαγωγές αυτοκινήτων και προς την Ευρώπη.
Εξάλλου και για μας προκύπτει ένα πλεονέκτημα, τουλάχιστον για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, διότι τα προϊόντα της είτε θα διατίθενται στη μεξικανική αγορά, είτε μέσω αυτής θα είναι δυνατόν να εξάγονται στις ΗΠΑ.
Από τη σκοπιά του εμπορίου παρουσιάζουν λοιπόν πλεονεκτήματα όλα αυτά.
Θα αναλύσω ή τουλάχιστον θα αναφέρω σύντομα δύο προβλήματα. Το πρώτο αφορά τα κοινωνικά προβλήματα.
Αυτό σημαίνει ότι το Μεξικό θα πρέπει να επανεξετάσει την κοινωνική πολιτική του, δεδομένου ότι μόνο με την άσκηση εμπορικής πολιτικής δεν λύνονται τα κοινωνικά προβλήματά του.
Με την προκείμενη επέκταση του ελεύθερου εμπορίου υπάρχουν ωστόσο και χαμένοι.
Η φτώχεια, αντί να περιορισθεί, μάλλον αυξήθηκε στο Μεξικό.
Η κοινωνική πολιτική είναι λοιπόν για τη χώρα αυτή ένα πολύ σημαντικό θέμα και θα πρέπει να εντάξουμε το συγκεκριμένο πρόβλημα στον διάλογό μας με το Μεξικό.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά την επιστημονικοτεχνική συνεργασία.
Θεωρώ ότι εδώ υπάρχει ένα περιθώριο ανάπτυξης της εν λόγω συνεργασίας μεταξύ Ευρώπης και Μεξικού που θα πρέπει να το εκμεταλλευτούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι, κύριε Επίτροπε, η συμφωνία οικονομικής σύνδεσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας, η οποία υπογράφηκε με το Μεξικό το Δεκέμβριο του 1997, απασχολεί ξανά αυτό το Σώμα, για την ανάλυση των εμπορικών μέτρων τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο πλαίσιο της Ενδιάμεσης Συμφωνίας.
Πριν από λίγες εβδομάδες επισκέφτηκα το Μεξικό για διάφορους λόγους και, μεταξύ άλλων, για να μάθω τη γνώμη των Μεξικανών σχετικά με το νέο πλαίσιο των σχέσεων ανάμεσα στη χώρα τους και την Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο ανακοινώθηκε με τυμπανοκρουσίες σε πολλά μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Μετά την ανάλυση των όσων είδα, διάβασα και άκουσα κατά τη διαμονή μου στη Δημοκρατία των Ηνωμένων Μεξικανικών Κρατών, κατέληξα στο ίδιο συμπέρασμα με την κυρία Ferrer, εισηγήτρια της έκθεσης που αποτελεί αντικείμενο της σημερινής συζήτησης, και την οποία συγχαίρω δημοσίως: είναι η καλύτερη συμφωνία που έχει υπογράψει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να υποστηρίξει την προώθηση των εμπορικών συναλλαγών και επενδύσεων και η οποία θα αποδειχθεί ευεργετική και για τα δύο μέρη.
Κάποια πράγματα έχουν αλλάξει τον τελευταίο καιρό στο Μεξικό, από τότε που ανακοινώθηκε και εγκρίθηκε η συμφωνία, σε γενικές γραμμές προς θετική κατεύθυνση.
Για το λόγο αυτό, υποστηρίζω τα συμπεράσματα της εισηγήτριας, παρόλο που με απασχολεί η επίπτωση της δασμολογικής απελευθέρωσης στην περίπτωση των δρεπτών ανθέων, εφόσον μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες σε ορισμένες ευρωπαϊκές περιφέρειες που ειδικεύονται σε αυτό το είδος γεωργίας, όπως είναι η περίπτωση των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών.
Για έναν βουλευτή που προέρχεται από μια περιφέρεια όπως οι Κανάριοι Νήσοι, που βρίσκονται στα βορειοδυτικά της αφρικανικής ηπείρου, και του οποίου η πολιτική ψυχή είναι μοιρασμένη ανάμεσα στην Ευρώπη και την Αμερική, είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι παρευρίσκεται στη συζήτηση της έκθεσης της κυρίας Ferrer, στην οποία εκφράζεται η γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης, όχι μόνο όσον αφορά το εμπορικό υπόβαθρό της, αλλά και την πολιτική σημασία της, σε ένα πλαίσιο τόσο παράξενο όσο αυτό που βιώνουμε λόγω της παγκοσμιοποίησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μεξικό, με την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, θα εγκαινιάσουν -κατά τη γνώμη μου-, αναμφίβολα, μια ελπιδοφόρα πορεία για τη βελτίωση των επιπέδων του εισοδήματος και της ποιότητας ζωής των κοινοτήτων από τις οποίες απαρτίζονται, σε στιγμές και καταστάσεις που θυμίζουν, έως αυτού του σημείου όμως, τη μυθική συνάντηση του Suchil και του Quetzalcoatl, την οποία απαθανάτισε στο έργο του "El corazσn de piedra verde" ο D. Salvador de Madariaga.
Ωστόσο, ας κάνουμε μερικές εποικοδομητικές παρατηρήσεις στην πρόταση στήριξης αυτής της έκθεσης, οι οποίες αναφέρονται στα παρακάτω: πρώτον, στην ανάγκη να εφοδιάσουμε τις αρμόδιες κοινοτικές υπηρεσίες και τμήματα με περισσότερους ανθρώπινους πόρους, για να καταστεί δυνατή η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των εμπορικών πράξεων· και δεύτερον, στη διάθεση χρηματοδοτικών μέσων στις εταιρείες, κατά την υλοποίηση των διαφόρων εμπορικών πτυχών της προβλεπόμενης σύνδεσης μεταξύ Ευρώπης και Μεξικού, για παράδειγμα των παλαιών χρηματοδοτικών μέσων "Διεθνείς Εταίροι Επενδύσεων ΕΚ"; (ECIP), τα οποία απέφεραν τόσο καλά αποτελέσματα στο Μεξικό.
Στην αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος να μετατρέψουμε αυτή την τόσο σημαντική συμφωνία σε άχρηστο χαρτί.
Κύριε Πρόεδρε, ασχολούμαστε για τρίτη φορά με τη συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Μεξικού και στη συγκεκριμένη συμφωνία που είναι η ευρύτερη που έχει συνάψει ποτέ η Ευρωπαϊκή Ένωση με μια τρίτη χώρα δεν πρέπει να ανατραπούν ειδικά εκείνες οι αρχές που χαρακτηρίζουν μια μακροπρόθεσμα βιώσιμη συνεργασία.
Όχι μόνον εμείς, αλλά και οι ίδιοι οι Μεξικανοί εναπόθεσαν μεγάλες ελπίδες στην εν λόγω συμφωνία.
Είδαν σε αυτήν να τους δίνεται η δυνατότητα να ξεπεράσουν τη μονόπλευρη εξάρτησή τους από τη Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών της Βορείου Αμερικής, τη NAFTA.
Πίστευαν ότι στο πρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα κέρδιζαν έναν εταίρο που υποστηρίζει τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και την κοινωνική και οικολογική ανάπτυξη.
Σήμερα αναλύουμε τη συμφωνία με την ΕΕ και διαπιστώνουμε ότι όχι μόνο δημιουργεί συνθήκες παρόμοιες με εκείνες της NAFTA, αλλά εν μέρει και χειρότερες.
Η ελευθερία των επενδύσεων, όπως εκείνη της MAI, της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις, η οποία δικαιολογημένα απέτυχε, - αν αναπαραχθεί διμερώς - δεν μεριμνά για μια δημοκρατικά καθοδηγούμενη και προσανατολιζόμενη στην τοπική ανάπτυξη οικονομία.
Το απεριόριστο άνοιγμα όσον αφορά τις κρατικές προμήθειες θα έχει ως αποτέλεσμα οι μεγάλοι μειοδότες να εξαφανίσουν σε παγκόσμια κλίμακα τους μικρούς.
Διατάξεις όπως η μεταχείριση των ημεδαπών και η απαγόρευση πρόσθετων όρων αποκλείουν από το πλαίσιο αυτό για παράδειγμα επιχειρήσεις που προσλαμβάνουν κατά προτίμηση γυναίκες ή επιθυμούν η παραγωγή τους να είναι φιλική προς το περιβάλλον. Η ΕΕ άφησε εδώ ανοικτό το ενδεχόμενο παρεκκλίσεων.
Για το Μεξικό δεν υπάρχει όμως τέτοια δυνατότητα.
Και στο σημείο αυτό χειροτερεύει η κατάσταση σε σχέση με τη NAFTA.
Εκεί υπάρχει συμφωνία για τα δικαιώματα των εργαζομένων, παράλληλα με ένα μηχανισμό κυρώσεων. Η συμφωνία με την ΕΕ δεν λαμβάνει υπόψη της ούτε καν το Κοινωνικό Σύμφωνο των Ηνωμένων Εθνών.
Από την άλλη πλευρά όμως για τις περιπτώσεις που προκύπτουν διαφορές στο εμπόριο προβλέπεται φυσικά ένας μηχανισμός για την επίλυσή τους καθώς και δυνατότητες επιβολής κυρώσεων.
Από τον ΠΟΕ γνωρίζουμε όμως ότι τέτοιες περιπτώσεις διαφορών οδηγούν τακτικά στην κατάργηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
"Μια συμφωνία ελεύθερου εμπορίου σε βάρος των Μεξικανών" .
Με αυτό τον τίτλο καλεί αυτές τις ημέρες η μεξικανική κοινωνία των πολιτών τη Γερουσία να βελτιώσει πρώτα τους όρους της συνθήκης και να μην συναινέσει βιαστικά.
Σε μερικά σημεία η συνθήκη έρχεται μάλιστα και σε αντίθεση με το μεξικανικό σύνταγμα.
"Δεν φοβόμαστε την παγκοσμιοποίηση" γράφει η κοινωνία των πολιτών στο τέλος, "αλλά θέλουμε μια παγκοσμιοποίηση που θα είναι ευλογία για την ανθρωπότητα και μια δίκαιη παγκόσμια τάξη πραγμάτων χωρίς κοινωνικό αποκλεισμό" .
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είμαστε εναντίον μιας συμφωνίας με το Μεξικό.
Αντιθέτως!
Ωστόσο, για τους λόγους που αναφέρθηκαν προηγουμένως δεν μπορούμε να εγκρίνουμε τη συμφωνία αυτή, αλλά θα πρέπει να εξακολουθήσουμε να δεσμευόμαστε για τη σύναψη καλύτερων συμφωνιών στο μέλλον.
Και μια τελευταία φράση: Είναι επίσης αναγκαίο να υπάρχει εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια κριτική φωνή που θα εξακολουθεί να υποστηρίζει τη μεξικανική κοινωνία στα δικαιολογημένα αιτήματα και αξιώσεις της.
Ευχαριστώ την κυρία Ferrer, εισηγήτρια της σύστασης σχετικά με την εφαρμογή διαφόρων άρθρων της Ενδιάμεσης Συμφωνίας ΕΕ-Μεξικού για το εμπόριο.
Πρόκειται για μια σοβαρή εργασία, λυπάμαι όμως που δεν συμμερίζομαι τις επιλογές και τις συστάσεις της, παρόλο που εμπεριέχονται ορισμένες επικρίσεις με τις οποίες συμφωνούμε.
Οι επικρίσεις αυτές όμως κατά τη γνώμη μας αυτοαναιρούνται και μας αναγκάζουν να εκφράσουμε την αντίθεσή μας.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην έλλειψη δημοκρατικής διαφάνειας στη διαδικασία που οδήγησε στη σύναψη της συμφωνίας, για την οποία δεχτήκαμε -όπως εμείς, νομίζω, και πολλοί άλλοι βουλευτές - πολλές επικρίσεις εκ μέρους οργανώσεων της μεξικανικής και της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών, τις οποίες επανέλαβε και ο συνάδελφος Kreissl-Dφrfler.
Λυπούμαστε ιδίως που η εισηγήτρια εκφράζει την ικανοποίησή της για τις προόδους που σημείωσε το Μεξικό στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας μετά την εφαρμογή της Συνολικής Συμφωνίας.
Εμείς όμως έχουμε άλλες αποδείξεις που καταγγέλλουν, αντίθετα, την επιδείνωση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: αποδείξεις όχι μόνο από την κοινωνία των πολιτών, αλλά και από εκπροσώπους και υπαλλήλους του ΟΗΕ, από την ίδια τη Mary Robinson, από τη διαμερικανική επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα και πολλούς άλλους.
Οι κυριότερες παραβιάσεις αφορούν τη συστηματική χρήση βασανιστηρίων, παράνομες κρατήσεις, αγνοουμένους, εκτελέσεις εκ μέρους παραστρατιωτικών ομάδων, συλλήψεις συνδικαλιστών, απαγόρευση της απεργίας, καταγγελίες στο Πολεμοχαρές Κράτος για καταναγκαστικές στειρώσεις.
Παράλληλα, δεν γίνονται σεβαστές οι συμφωνίες του San Andrιs ούτε τα δικαιώματα των αυτοχθόνων.
Η κατάσταση είναι γνωστή και είναι συνεπώς άσκοπο να συνεχίσω.
Όπως και τα κοινοβούλια της Γερμανίας και του Βελγίου, πιστεύουμε ότι πρέπει να διασφαλίσουμε το σεβασμό του άρθρου 1 της συμφωνίας, που αποτελεί τη βάση της, και να εφοδιαστούμε με πραγματικά μέσα και μηχανισμούς ελέγχου της εφαρμογής του.
Υπάρχουν πολλά άλλα ζητήματα που, κατά τη γνώμη μας, χρειάζεται να διορθώσουμε στη συμφωνία αυτή· αρκεί ένα μόνο παράδειγμα: μια οικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν λαμβάνει υπόψη την κοινωνική και οικονομική πραγματικότητα του Μεξικού και δεν εξετάζει την ανθρώπινη ανάπτυξή του.
Η συμφωνία Ευρώπης-Μεξικού θα μπορούσε να έχει αρνητικές επιπτώσεις, αν δεν ληφθεί υπόψη η ανάγκη ισόρροπης ανάπτυξης αντί μιας άναρχης απελευθέρωσης που μπορεί να αυξήσει τη φτώχεια και τις ανισότητες.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι ο τίτλος της έκθεσης της κυρίας Ferrer θα μπορούσε στην καλύτερη των περιπτώσεων να χαρακτηρισθεί ως ατελής και στη χειρότερη ως ψεύτικος.
Πράγματι, θα ήταν πιο σωστό να μιλούσε κανείς για μία συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης - ΝΑFTA και όχι για μία συμφωνία, η οποία συνδέει την Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο με το Μεξικό, καθώς η συμφωνία αυτή, την οποία παρουσίασε η ίδια η εισηγήτρια ως την πλέον σημαντική συμφωνία που υπογράφηκε ποτέ από την Ευρωπαϊκή Ένωση με μία τρίτη χώρα, δεν θα επηρεάσει μόνο τις σχέσεις μας με τη χώρα αυτή αλλά θα έχει επιπτώσεις στο σύνολο των σχέσεών μας με τις χώρες της Βόρειας και Κεντρικής Αμερικής.
Η έκθεση Ferrer, έχοντας ένα ύφος που έχει γίνει ασφαλώς μόδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέτει ως στόχο να συμβάλει στη δημιουργία ενός νέου πλαισίου, το οποίο θα επιτρέπει στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να δρουν κάτω από ισότιμες συνθήκες ανταγωνισμού, ιδιαίτερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Ο στόχος αυτός είναι απόλυτα ανέφικτος στο εγγύς μέλλον και κατανοούμε πολύ καλά υπέρ τίνος πραγματοποιήθηκε η επεξεργασία των προτεινόμενων στο κείμενο μέτρων.
Πράγματι, ποιος δεν βλέπει ότι η ύφεση των ευρωπαϊκών εξαγωγών με προορισμό το Μεξικό είναι το αποτέλεσμα της συμφωνίας ΝΑFTA, η οποία καθιστά όλη τη ζώνη μία και μόνη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών;
Ποιος πιστεύει λοιπόν στ' αλήθεια ότι π.χ. τα ευρωπαϊκά κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα προϊόντα αυτοκινήτων, που φορολογούνται σήμερα με 35% και 23% αντίστοιχα, θα μπορέσουν γρήγορα, όποιες κι αν είναι οι επιμέρους λεπτομέρειες του μηχανισμού που θα χρησιμοποιηθεί, να ανταγωνισθούν κάτω από τις ίδιες συνθήκες ανταγωνισμού τα ίδια προϊόντα που εξάγει η Αμερική τα οποία φορολογούνται με 1,8%; Ποιος μπορεί κάτω από αυτές τις συνθήκες να δικαιολογήσει το γεγονός ότι ανοίγουν αντίστοιχες αγορές με διαφορετικούς ρυθμούς εις βάρος των Ευρωπαίων; Ποιος δεν φοβάται, τέλος, ότι οι συνέπειες για την απασχόληση στην Ευρώπη δεν θα έχουν άμεσα αντίθετη επίπτωση στους τομείς που είναι ανοιχτοί στα μεξικανικά προϊόντα, ιδιαίτερα στους ευαίσθητους τομείς - την κλωστοϋφαντουργία, για να δώσουμε ένα παράδειγμα που δεν είναι το μόνο - που δεν έχουν ανάγκη επιπρόσθετου ανταγωνισμού, αντίβαρο του οποίου είναι το άνοιγμα σε αγορές κλειδωμένες από τους Αμερικανούς;
Επιπλέον, οι όροι που υποτίθεται ότι θα μας καθησύχαζαν αναφορικά με τους εφαρμοστέους κανόνες σε θέματα προστασίας των ονομασιών προελεύσεως και γενικότερα σε θέματα πνευματικής ιδιοκτησίας, θα έχουν μάλλον αντίθετο αποτέλεσμα, καθώς η ασάφεια και η διατύπωσή τους φαίνεται ότι αποτελούν περισσότερο απειλή παρά εγγύηση.
Κύριε Πρόεδρε, η περάτωση των εμπορικών διαπραγματεύσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μεξικό, εξεταζόμενη από θετικής πλευράς, θα μπορούσε να συνεπάγεται ένα νέο και διαρκές πλαίσιο για τη θεσμοθέτηση του πολιτικού διαλόγου και της συνεργασίας, υπό τον όρο ότι αυτό το εμπορικό σύμφωνο θα λειτουργήσει προς όφελος και των δύο πλευρών.
Δυστυχώς, η εμπειρία από τη NAFTA καταδεικνύει ότι αυτός ο στόχος δεν επιτεύχθηκε αυτόματα, επειδή υπάρχουν στοιχεία ότι το ελεύθερο εμπόριο είχε αρνητικές συνέπειες για τη ζωή πολλών ανθρώπων, επέτεινε την καταστροφή του περιβάλλοντος και περιθωριοποίησε μεγάλα τμήματα του μεξικανικού πληθυσμού - όλο και περισσότερο, έτσι ώστε οι ΜΚΟ του Μεξικού για τα ανθρώπινα δικαιώματα ανέφεραν επίσης ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επιδεινώθηκε αφότου τέθηκε σε ισχύ η Ενδιάμεση Συμφωνία το 1998.
Συνεπώς, συνολικά, η εν ισχύι συμφωνία δεν επέτρεψε στο Μεξικό να προστατεύσει τον ευάλωτο τομέα της εργασίας, τους τομείς εντατικής εργασίας και τα ελάχιστα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Εν όψει αυτής της διαπίστωσης δεν μπορούμε να είμαστε αισιόδοξοι, επειδή η διαδικασία που ακολουθήθηκε κατά τις πρόσφατες διαπραγματεύσεις, χωρίς αποτελεσματικό έλεγχο ούτε στο Κοινοβούλιο ούτε στη Γερουσία του Μεξικού, παρέχει σωρεία στοιχείων που αποδεικνύουν ότι η συμφωνία στερείται των μηχανισμών εκείνων που είναι απολύτως απαραίτητοι προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα έχουμε και στο μέλλον τις τωρινές αρνητικές συνέπειες.
ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ψηφίσουμε για κάτι που αποτελεί ένα ακόμα βήμα σε μια νέα πορεία που εγκαινιάστηκε στα μέσα του 1995 και που, έκτοτε, όπως κάθε τι νέο, αντιμετώπισε αρκετές επικρίσεις και αρκετή επιφυλακτικότητα.
Σήμερα, ευτυχώς, αυτές οι επικρίσεις και η επιφυλακτικότητα έχουν εξανεμιστεί στην πορεία· δυστυχώς όμως, ακούγονται ακόμα κάποιες, όπως αυτές που εκφράστηκαν σε αυτό το Κοινοβούλιο πριν από λίγο.
Πιστεύω ότι πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι αυτό ακριβώς που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να κατανικήσουμε τους φόβους που εκφράστηκαν εδώ, με μια συμφωνία που περιέχει μια καθαρά εμπορική πτυχή στην προκειμένη περίπτωση.
Ας κατανικήσουμε επομένως το φόβο ότι η Ευρώπη χάνει έδαφος έναντι της εξαγωγικής δύναμης των Ηνωμένων Πολιτειών στο Μεξικό.
Από την άλλη πλευρά, με την εν λόγω συμφωνία ενισχύουμε επίσης τη διαδικασία εκδημοκρατισμού της χώρας αυτής.
Ως αποτέλεσμα αυτής της συνάντησης πολιτισμών που έλαβε χώρα εδώ και 500 χρόνια, το Μεξικό είναι μια χώρα με πολιτισμικούς και πολιτικούς δεσμούς με την Ευρώπη.
Ωστόσο, η σημαντική επιρροή στον πολιτικό και γεωπολιτικό τομέα προερχόταν κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον ισχυρό γείτονα του Μεξικού στο Βορρά.
Και μέχρι να ξεκινήσει η διαχείριση αυτών των συμφωνιών, οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν ουσιαστικά απόλυτη κυριαρχία στον οικονομικό, εμπορικό και επενδυτικό τομέα.
Όμως, το Μεξικό έχει επίσης προοδεύσει πολύ στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Προσχώρησε με καθεστώς μόνιμου παρατηρητή στον ΟΟΣΑ, ενώ το 1999 πραγματοποιήθηκε συνταγματική μεταρρύθμιση, με την παραχώρηση αυτονομίας στην εθνική επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων του Μεξικού.
Για τους δύο αυτούς λόγους, για λόγους οικονομικούς, καθώς επίσης πολιτικούς, συνιστάμε ανεπιφύλακτα την έγκριση της εν λόγω συμφωνίας.
(Verts/ALE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία δεν έχει υιοθετήσει κοινή θέση.
Το δεύτερο αυτό τμήμα της Ομάδας, που εκπροσωπεί, όπως είναι γνωστό, ομάδες που θεωρούνται υποστηρικτές των εθνών και των εσωτερικών περιφερειών των ευρωπαϊκών κρατών, έχει λάβει μια ξεχωριστή θέση και, λογικά, υπάρχει εντός της Ομάδας η ελευθερία για την υποστήριξη διαφορετικών θέσεων.
Είναι σαφές ότι συμμεριζόμαστε την έντονη ανησυχία για όλα όσα αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αειφόρο ανάπτυξη και, κυρίως, σε ένα πλαίσιο στο οποίο δεν ταιριάζει ο κοινωνικός αποκλεισμός.
Ωστόσο, πολλοί πιστεύουμε ότι, αν εξετάσουμε την κατάσταση ρεαλιστικά, δεν μπορούμε ειλικρινά να αντιταχθούμε σε μια συμφωνία σαν αυτή που μας απασχολεί σήμερα· κυρίως, επειδή πιστεύουμε ότι θα δημιουργήσει αντικειμενικά τις συνθήκες για μεγαλύτερη ανάπτυξη και δημοκρατία και επειδή, επιπλέον, η ίδια η συμφωνία περιλαμβάνει μια ανασταλτική ρήτρα σε περίπτωση μη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Από την άλλη πλευρά, πιστεύω ότι μπορούν να εισαχθούν μέτρα παρακολούθησης για να καταδειχθούν τα αποτελέσματα που αυτή αποφέρει σε όλα τα επίπεδα, όχι μόνο στο επίπεδο των δασμολογικών αλλαγών, κ.λ.π.
Με απασχολεί περισσότερο αυτό που δήλωσε εδώ ο κ. Sαnchez: ότι υπογράφουμε μια συμφωνία που στη συνέχεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη, επειδή δεν υπάρχουν για παράδειγμα επαρκείς πόροι και υπηρεσίες· ή που θα αποφέρει αντίθετα αποτελέσματα, επειδή δεν έχουμε προβλέψει χρηματοδοτικά μέσα για τις εταιρείες.
Επομένως, ας προβούμε σε όλες αυτές τις ενέργειες και ας επαγρυπνούμε για να αποφύγουμε αυτό που θέλουμε να αποφύγουμε: τη συνέχιση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
ES) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Ferrer για την εξαίρετη εργασία της και επίσης να δηλώσω ότι αυτή τη φορά, δυστυχώς, δεν μπορούμε να την υπερψηφίσουμε, παρόλο που είναι μια καλή εργασία.
Αυτή η απόφαση δεν έχει σχέση με την προσπάθεια που καταβλήθηκε, αλλά με την κατάσταση που επικρατεί στο Μεξικό.
Εδώ και τρεις εβδομάδες, συναντήθηκα στη Μαδρίτη με τον πρόεδρο Zedillo και του εξέφρασα την ανησυχία μας για τις ειδήσεις που λαμβάναμε σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό, για την κατάσταση στο πανεπιστήμιο και την κατάσταση στους δήμους του αυτόχθονου πληθυσμού Chiapas και σε άλλες κοινότητες.
Ο κ. Zedillo υποσχέθηκε να μου παράσχει πλήρεις πληροφορίες για να μου αποδείξει ότι οι ανησυχίες μας ήταν αβάσιμες.
Πέρασαν οι ημέρες και, εντούτοις, δεν έχουν φτάσει οι πληροφορίες αυτές από τον κ. Zedillo, ενώ λαμβάνουμε πληροφορίες από πολλές πηγές που υποδηλώνουν ότι εξακολουθεί να επικρατεί μια σοβαρή κατάσταση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε πολλά μέρη, γεγονός το οποίο εντείνει τις ανησυχίες μας.
Κατανοούμε απόλυτα τις βελτιώσεις που συνεπάγονται οι οικονομικές διατάξεις της συμφωνίας, αλλά επίσης, προς αυτή την κατεύθυνση, πιστεύουμε ότι δεν μπορέσαμε να εκτοπίσουμε - όπως ήταν πρόθεσή μας - την τεράστια βαρύτητα της βορειοαμερικανικής επιρροής η οποία, σαν ζυγός, ασκεί την πίεσή της στο Μεξικό και σε άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Επομένως, όπως την προηγούμενη φορά ήρθαμε σε διαβουλεύσεις με τα κόμματα της αριστερής παράταξης του Μεξικού σχετικά με το πώς να ψηφίσουμε- και αποφασίσαμε να απέχουμε-, αυτή τη φορά δεν μπορούμε καν να απέχουμε, γιατί πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε μια ένδειξη στην κυβέρνηση του Μεξικού· μια ένδειξη συμπάθειας, μια ένδειξη αλληλεγγύης για να λάβει υπόψη της την ανάγκη να ασχοληθεί σοβαρά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την εκπλήρωση των δεσμεύσεων του San Andrιs και την αποκατάσταση της δημοκρατικής ομαλότητας, όπως ακριβώς ορίζει η δημοκρατική ρήτρα.
. (PT) Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να μιλήσω για το περιεχόμενο της παρούσας συμφωνίας, μιας και διάφοροι συνάδελφοι αλλά και η ίδια η εισηγήτρια είχαν ήδη την ευκαιρία να αναφερθούν σε αυτό.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να επιστήσω την προσοχή σας σε μια πτυχή που έχει πολιτική σημασία: αναφέρομαι στη σύναψη αυτής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μεξικό.
Πρώτα απ' όλα, από στρατηγικής και πολιτικής άποψης, είναι σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει σχέσεις με μια χώρα που έχει τέτοια βαρύτητα στη συγκεκριμένη περιοχή του πλανήτη, και κυρίως με μια χώρα η οποία έχει σημειώσει προόδους όσον αφορά την προσήλωσή της στις αξίες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μόλις πρότινος αναφέρθηκε η προσχώρησή της στον ΟΟΣΑ. Καλό θα ήταν να υπενθυμίσουμε επίσης την προσχώρησή της στο Συμβούλιο της Ευρώπης υπό την ιδιότητα του παρατηρητή.
Από την άλλη, ας μην αγνοούμε την αγορά ευκαιριών που μας προσφέρουν οι περίπου 100 εκατομμύρια άνθρωποι που κατοικούν στο Μεξικό.
Βεβαίως, ο συμβολικός χαρακτήρας, από πολιτικής άποψης, αυτής της πράξης δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνούμε καμία από τις ανησυχίες μας, τις οποίες πολλοί συνάδελφοι ήδη επεσήμαναν εδώ (περιβαλλοντικά ζητήματα, κοινωνικά ζητήματα, αλλά προπαντός ζητήματα που συνδέονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα).
Είμαστε όμως της άποψης ότι οι συγκεκριμένες ανησυχίες θα πρέπει να μας οδηγήσουν στο να προβάλλουμε αυξημένες απαιτήσεις στο πλαίσιο των σχέσεών μας με το Μεξικό.
Και αυτό ακριβώς θα κάνουμε εντός δέκα ημερών.
Η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Κεντρική Αμερική και το Μεξικό θα επισκεφθεί αυτή τη χώρα.
Και δεν θα αρκεστούμε απλώς στο θεσμικό διάλογο μεταξύ συναδέλφων, στο διάλογο ανάμεσα στο Κογκρέσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα έχουμε συνομιλίες με μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Θα μεταβούμε επίσης στο Chiapas για να συνομιλήσουμε με τον ντόπιο πληθυσμό και με εκπροσώπους της τοπικής κοινωνίας.
Οφείλουμε βεβαίως να εμμείνουμε σε αυτές τις αυξημένες απαιτήσεις, αυτό όμως δεν πρέπει να μας εμποδίσει να υποστηρίξουμε την έγκριση της παρούσας συμφωνίας.
. (IT) Πιστεύω πως σε γενικές γραμμές δεν μπορούμε παρά να είμαστε ευνοϊκοί απέναντι σε αυτή τη συμφωνία, για τους λόγους που ήδη ανέφεραν οι συνάδελφοι Westendorp y Cabeza και Seguro και με τους οποίους συμφωνώ.
Υπάρχουν ωστόσο, στη συμφωνία αυτή, ορισμένα προβληματικά σημεία που έφερε στην επιφάνεια η σημερινή συζήτηση: έλλειψη σχέσης μεταξύ οικονομικής απελευθέρωσης και διασφάλισης του σεβασμού των ανθρώπινων, των δημοκρατικών, των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων και όσον αφορά την εργασία των ανηλίκων· ύπαρξη, από την άλλη πλευρά, μιας επικίνδυνης εξαίρεσης όσον αφορά την καταγωγή των προϊόντων, που τείνει ασφαλώς να θέτει σε μειονεκτική θέση τις ευρωπαϊκές παραγωγές, ιδίως στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, της ένδυσης και της υπόδησης.
Δεδομένου ότι πρόκειται για ευρωπαϊκούς παραγωγικούς τομείς υψηλής έντασης εργασίας, θα ήταν πραγματικά παράδοξο να βρεθούν σε μειονεκτική θέση για να ευνοηθούν πρακτικές αντίθετες με τα ανθρώπινα δικαιώματα, απαράδεκτες εργασιακές πρακτικές - για παράδειγμα, η εργασία των ανηλίκων - χωρίς να προβλεφθεί καμία συνδικαλιστική προστασία· θα ήταν πραγματικά παράδοξο αν τελικά ευνοούσουμε, εις βάρος των δικών μας επιχειρήσεων υπόδησης και ένδυσης, επιχειρήσεις και καταστάσεις που παραβιάζουν αυτά τα ανθρώπινα δικαιώματα που εμείς ανέκαθεν δηλώναμε ότι θέλουμε να προστατεύσουμε.
Πιστεύω συνεπώς ότι χρειάζεται μεγάλη προσοχή εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής στο στάδιο της εφαρμογής και μεγάλη και διαρκή επαγρύπνηση καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος αυτής της συμφωνίας.
Η γνώμη μου είναι ευνοϊκή και αφορά τη συμφωνία στο σύνολό της, μια συμφωνία που αποτελεί ασφαλώς πρόοδο.
Παρόλα αυτά, κάνω επίσης μια έκκληση για επαγρύπνηση, για προσοχή και για σύνεση στο μέλλον καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος αυτής της συμφωνίας.
, Επιτροπή. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω την κυρία Ferrer για την έκθεσή της και το Κοινοβούλιο για την ιδιαίτερα εποικοδομητική συμβολή όσον αφορά τα αποτελέσματα των εμπορικών διαπραγματεύσεων με το Μεξικό.
Αυτά τα αποτελέσματα των εμπορικών διαπραγματεύσεων βασίζονται στη συμφωνία ΕΕ-Μεξικού για την οποία το Κοινοβούλιο εξέδωσε τη σύμφωνη γνώμη του στις 6 Μαίου του περασμένου χρόνου.
Αυτή η συμφωνία βασίζεται στις αρχές περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στις δημοκρατικές αρχές.
Καλύπτει κάθε σχέση μας με το Μεξικό, κυρίως τη συνεργασία και τον πολιτικό διάλογο.
Τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων είναι ισορροπημένα, μεγαλεπήβολα και παρέχουν κάποιες ευκαιρίες και στις δύο πλευρές.
Περιλαμβάνονται όλοι οι σημαντικοί τομείς, κυρίως οι εμπορικές πτυχές περί αγαθών, υπηρεσιών, δημοσίων αγορών και προμηθειών, δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ανταγωνισμού, κίνησης κεφαλαίων, επενδύσεων και επίλυσης διαφορών.
Οι φορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν πολύ γρήγορα τη δυνατότητα να ανταγωνιστούν επί ίσοις όροις στην αγορά του Μεξικού με άλλες βιομηχανίες, κυρίως των ΗΠΑ.
Όπως σε όλες τις διαπραγματεύσεις, έπρεπε να γίνουν συμβιβασμοί σε ορισμένους τομείς, αλλά το αποτέλεσμα είναι μια ισορροπημένη δέσμη που εξασφαλίζει την πρόσβαση στην αγορά διατηρώντας παράλληλα συγκεκριμένες ευαισθησίες.
Τέλος, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη εκτίμηση της Επιτροπής για το εξαιρετικά σύντομο χρονικό διάστημα του ενός μηνός στο οποίο το Κοινοβούλιο θα εκδώσει τη γνωμοδότησή του.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, επειδή θα προετοιμάσει το έδαφος για τη διοργάνωση μιας συνάντησης του Μικτού Συμβουλίου ΕΚ-Μεξικού στο περιθώριο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβώνας την επόμενη βδομάδα.
Αυτό θα επιτρέψει να τεθούν γρήγορα σε ισχύ τα αποτελέσματα, τα οποία, όπως αναγνωρίζετε, είναι προς όφελος τόσο ημών όσο και του Μεξικού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Μια κοινωνία των πληροφοριών για όλους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0067/2000) της κυρίας Read, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια πρωτοβουλία της Επιτροπής για το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας στις 23 και 24 Μαρτίου 2000 - eEurope - Κοινωνία των πληροφοριών για όλους [COM(1999) 687 - C5-0063/2000 - 2000/2034(COS)].
) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Liikanen, συνάδελφοι, θέλω προτού ξεκινήσω την παρέμβασή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων να εκφράσω, με τρόπο πολύ ειλικρινή και ενθουσιώδη, τις ευχαριστίες μας στην εισηγήτρια, κυρία Read.
Εργαστήκαμε ενάντια στο χρόνο και είχαμε απέναντί μας μια εξαίρετη συνάδελφο, αλληλέγγυα και πολύ δεκτική σε όλες τις προοπτικές που θέλησε να εισαγάγει η επιτροπή μας σε αυτή τη σημαντική συζήτηση.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Read, για την έκθεσή σας και για την προθυμία σας.
Η Επιτροπή παρουσίασε, εν όψει της επικείμενης διεξαγωγής του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβώνας στις 23 και 24 Μαρτίου, μια πολύ σημαντική πρωτοβουλία, την πρωτοβουλία "eEurope";, την οποία η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων υποδέχτηκε στηρίζοντάς την και ελπίζοντας σε αυτή.
Εμείς, έκτοτε, επιδοκιμάσαμε τις προθέσεις της Επιτροπής σχετικά με την ευεργετική επίδραση της κοινωνίας των πληροφοριών σε όλους τους τομείς και όλες τις περιφέρειες της Ευρώπης· τώρα όμως μας δίνεται επίσης η ευκαιρία, παρουσία του κ. Επιτρόπου, να εξετάσουμε την άποψη των πολιτών και να υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή και στην κοινή γνώμη ότι δεν μπορούμε να ικανοποιούμαστε απλά με το διατυπώνουμε ρητορικά τους στόχους ή να εκφράζουμε επιθυμίες, αλλά θέλουμε να συγκεκριμενοποιηθεί στο μέγιστο βαθμό όλη αυτή η φιλολογία με ακριβείς στόχους και σαφείς χρηματοδοτικές δεσμεύσεις· διότι μόνο με αυτόν τον τρόπο θα βρεθούμε ενώπιον μιας πραγματικής στρατηγικής, η οποία θα εμπεριέχει όλες τις πτυχές της κοινωνίας των πληροφοριών, και μόνο εάν υπάρχουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις θα είναι αυτή χρήσιμη για τις ασθενέστερες κοινωνικές ομάδες και τους πολίτες, ή γι' αυτούς που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο να αποκλειστούν από τη νέα κοινωνία.
Η Επιτροπή είναι, αναμφίβολα, πολύ γενναιόδωρη, αλλά, όταν αυτό το ζήτημα εξετάζεται από τη σκοπιά των εργαζομένων και των ατόμων που μειονεκτούν, εξακολουθεί να μην δίνει απάντηση σε ερωτήσεις που έθεσε το Κοινοβούλιο σε πολλά έγγραφα, για παράδειγμα στην Πράσινη Βίβλο "Η ζωή και η εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών: προτεραιότητα για τα άτομα";, διότι εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε ακριβώς ποιος θα χρηματοδοτήσει αυτή τη γιγαντιαία προσπάθεια καταπολέμησης του αναλφαβητισμού με ψηφιακά μέσα που πρέπει να καταβληθεί στην Ευρώπη για να καλύψουμε το κενό που μας χωρίζει με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δεν γνωρίζουμε πολύ καλά πώς κατανέμονται οι αρμοδιότητες μεταξύ των κυβερνήσεων και της Επιτροπής, ποιο ρόλο διαδραματίζουν τα εργατικά σωματεία στην κοινωνία των πολιτών.
Επομένως, θέλουμε να ληφθούν υπόψη συμπληρωματικές αναλύσεις και να αναληφθούν σαφέστερες δεσμεύσεις, να υπάρξει ένα ειδικό σημείο, όπου να ενισχύεται η απασχόληση και η κοινωνική συνοχή στην κοινωνία των πληροφοριών - γιατί η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν περιλαμβάνει τίποτα σχετικά με το ζήτημα αυτό - και να υπάρξει μια στρατηγική με οδηγίες, συστάσεις και δείκτες.
Θέλουμε να γίνεται λόγος για τους ενήλικες, κι όχι μόνο για τους νέους, να γίνεται λόγος για τις μειονεκτικές κοινωνικές ομάδες, θέλουμε να θυμηθείτε επίσης την ισότητα των ευκαιριών.
Η νέα κοινωνία δεν μπορεί να αποτελέσει αφορμή για μια νέα ανισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Μας δίνονται, κύριε Επίτροπε, μεγάλες ευκαιρίες, αλλά πρέπει να αφορούν ολόκληρο τον πληθυσμό.
Και θέλουμε να υποστηριχθεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Επομένως, σας ζητάμε να κάνετε ένα βήμα μπροστά, να αναλάβετε σαφέστερες δεσμεύσεις και να καταβάλετε πολύ πιο συγκεκριμένες πολιτικές και χρηματοδοτικές προσπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Liikanen, αγαπητοί συνάδελφοι, η e-Europe - η κοινωνία των πληροφοριών για όλους - όπως αποκαλείται η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πρέπει καταρχήν να χαιρετιστεί.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι οι νέες τεχνολογίες θα οδηγήσουν σε βαθύτατες αλλαγές όχι μόνο στην επαγγελματική ζωή, αλλά και σε όλες τις πτυχές της κοινωνικής ζωής.
Είναι επίσης σωστό ότι η εξέλιξη από τη βιομηχανική κοινωνία στην κοινωνία των πληροφοριών δεν είναι δυνατόν να σταματήσει και επομένως δεν μπορεί παρά να είναι από πολιτικής άποψη σωστό να προετοιμάσουμε την Ευρώπη με τον καλύτερο δυνατό τρόπο για την κοινωνία των πληροφοριών.
Κατά συνέπεια, επικροτώ ρητά τη δήλωση που περιέχει η πρωτοβουλία e-Europe, ότι πρωταρχικός στόχος της είναι να επιταχύνει τη θετική αλλαγή προς την κατεύθυνση της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να την προσανατολίσει στην κοινωνική και περιφερειακή ενοποίηση.
Στην ανακοίνωσή της σχετικά με την πρωτοβουλία e-Europe, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσιάζει δέκα μέτρα που στόχο τους έχουν να προλειάνουν το έδαφος για την πορεία της Ευρώπης προς την κοινωνία των πληροφοριών.
Όσο αξιέπαινα και να είναι τα επιμέρους μέτρα θα πρέπει να διαρθρωθούν στο σύνολό τους και να τεθούν σαφείς προτεραιότητες για την πολιτική.
Τούτο συνεπάγεται ότι θα πρέπει να γίνουν σαφείς διαφοροποιήσεις σχετικά με τα καθήκοντα που μπορεί και πρέπει να εκτελέσει η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα καθήκοντα που θα υπάγονται στην αρμοδιότητα των μεμονωμένων κρατών μελών. Εδώ θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι μερικά κράτη μέλη και μερικές περιφέρειες προωθούν εδώ και χρόνια τις νέες τεχνολογίες και την αποδοχή τους από τους πολίτες.
Κατά συνέπεια, στη Σύνοδο Κορυφής του Συμβουλίου στη Λισαβώνα θα πρέπει να γίνουν συστάσεις στα μεμονωμένα κράτη, αλλά όχι να τους επιβληθούν ευρείες υποχρεώσεις και ιδιαίτερα όχι υπερβολικές οικονομικές επιβαρύνσεις.
Τι θα πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας e-Europe; Από τη δική μου σκοπιά, στην Ένωση αντιστοιχούν οι εξής προτεραιότητες που θα έπρεπε να είχε αναφέρει ως κεντρικά σημεία στην έκθεσή της η κυρία Read, την οποία θέλω εν προκειμένω να ευχαριστήσω θερμά.
Πρώτον, πρέπει να δημιουργήσουμε μια ανοικτή, σύγχρονη, υψηλής απόδοσης υποδομή πολυμέσων.
Πρέπει να αποτελέσει καθήκον της πολιτικής να μεριμνήσει ώστε να καταστεί δυνατή η προσφορά και η ζήτηση υπηρεσιών επικοινωνίας υψηλής ποιότητας μέσω τηλεφώνου, ηλεκτρονικού υπολογιστή και τηλεόρασης.
Θα πρέπει επίσης να γίνει φτηνότερη για όλους τους πολίτες η πρόσβαση στο Διαδίκτυο. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προωθηθεί περισσότερο ο ανταγωνισμός στα τοπικά δίκτυα, π. χ. μέσω της αποδεσμοποίησης τοπικού βρόχου.
Θα πρέπει επίσης να αποκτήσουν πρόσβαση σε όλες τα πεδία όσοι προσφέρουν υπηρεσίες, κι αυτό σε ανταγωνιστικές τιμές, δηλαδή ότι π.χ. θα τεθούν στη διάθεσή τους τα καλώδια της τηλεόρασης.
Επίσης πρέπει να αναθεωρηθεί η πολιτική για τις συχνότητες στην Ευρώπη, και να περάσουμε σε μια στρατηγική προσέγγιση που θα στηρίζεται σε οικονομικές αρχές, όπως εξάλλου προτείνατε και εσείς, κύριε Επίτροπε.
Δεν πρέπει ωστόσο να παραμελήσουμε και τις μη εμπορικές εφαρμογές, που στο μεγαλύτερο μέρος τους προσφέρονται για το δημόσιο συμφέρον, όπως π.χ. η κρατική ραδιοφωνία.
Αντίθετα, η τελευταία θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τέτοιο τρόπο στην κατανομή των συχνοτήτων ώστε να αντιστοιχεί στον ρόλο της ως θεσμού για τη διαμόρφωση και τη διατήρηση της ποικιλομορφίας της γνώμης.
Δεύτερον, πρέπει να δημιουργήσουμε το ταχύτερο δυνατόν ένα νομικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές.
Επομένως τα εκκρεμή νομοθετικά σχέδια όπως π.χ. η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο ή η οδηγία για τη νέα θεώρηση της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας θα πρέπει να θεσπιστούν απρόσκοπτα.
Στο νομοθετικό πεδίο επιβάλλεται ωστόσο να δοθεί προσοχή, ώστε να μη είναι υπερβολικές οι νομικές ρυθμίσεις και συγκεκριμένα σε κάθε νομοθετικό εγχείρημα θα πρέπει να τίθεται αρχικά το ερώτημα κατά πόσο το νομοθέτημα αυτό είναι απαραίτητο.
Τρίτον, πρέπει να ελέγξουμε την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία ως προς την ηλεκτρονική Ευρώπη.
Ανέφερα ήδη ότι οι αλλαγές στην τεχνολογία των πληροφοριών και τα νέα μέσα θα επηρεάσουν όλους τους τομείς της ζωής μας.
Επομένως ενδείκνυται να τεθούν υπό δοκιμασία σε σχέση με την ηλεκτρονική Ευρώπη όλες οι πρωτοβουλίες που εξαγγέλλονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δηλαδή συγκεκριμένα ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί από την ομιλήτρια τον λόγο) Κύριε Πρόεδρε, συγχωρήστε με αλλά σας παρακαλώ να μου επιτρέψετε να ολοκληρώσω τουλάχιστον τη φράση μου.
Κατά λάθος μίλησα πάρα πολύ, αλλά επιτρέψτε μου να τονίσω για άλλη μια φορά με μια τελευταία πρόταση ότι επικροτώ τα μέγιστα την πρωτοβουλία e-Europe, και θα πρέπει, παρακαλώ, να ληφθούν υπόψη οι προτάσεις που εξέθεσα στην παρέμβασή μου.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει ασφαλώς να συγχαρούμε σήμερα την κυρία Read για την εξαιρετική έκθεσή της και τον Επίτροπο Liikanen.
Αυτή είναι μια θετική συζήτηση, πολύ θετική για την Ευρώπη, και έχει εκδηλωθεί ζωηρό ενδιαφέρον, όπως αποδεικνύεται από τον μεγάλο αριθμό τροπολογιών.
Επιτρέψτε μου να ξεχωρίσω τα σημεία που θεωρώ τα πιο σημαντικά: την υποδομή, τη νομική βεβαιότητα - οι άνθρωποι πρέπει να γνωρίζουν που βρίσκονται - την επίθεση ικανοτήτων, που θα πρέπει παρακαλώ να απευθύνεται όχι μόνο στους μαθητές και τους φοιτητές, αλλά επίσης σε ομάδες που έχουν παραμεληθεί, όπως οι γυναίκες και τα άτομα μεγαλύτερης ηλικίας, που αντιπροσωπεύουν μια τεράστια πηγή ικανοτήτων αν την εκμεταλλευτούμε.
Είναι ντροπή που οι μεγάλες χώρες δεν προέβλεψαν στο παρελθόν την ανάγκη επαγγελματικής επιμόρφωσης, ενώ χώρες όπως η Γερμανία και το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα έπρεπε να είναι υποχρεωμένες να φέρουν εργαζομένους από αλλού.
Γνωρίζω ότι θα πραγματοποιήσουμε μια πολύ καλή διαφημιστική και ενημερωτική εκστρατεία, καθώς επίσης ότι θα εξάψουμε τη φαντασία των πολιτών της Ευρώπης.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Υπάρχουν επίσης στοιχεία ότι το έντυπο υλικό δεν είναι προσιτό σε άτομα με προβλήματα όρασης, και αυτή είναι μια παράλειψη που θα μπορούσε να αποφευχθεί στο μέλλον.
Θα πρέπει να αποτρέψουμε τους διαχωρισμούς, τη διάσπαση ανάμεσα στις περιοχές της Ευρώπης, ανάμεσα στα νοικοκυριά της Ευρώπης και ανάμεσα στους πολίτες της Ευρώπης.
Οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες μεταξύ επιχειρήσεων λειτουργούν καλά, αλλά θα πρέπει να ενισχύσουμε την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου ανάμεσα στις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου υστερούμε συγκριτικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ασφαλώς, για να το πετύχουμε αυτό πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι πολίτες - οι καταναλωτές - έχουν πειστεί για το απόρρητο και την ασφάλεια, κι ότι τα μέτρα σας θα συμβάλουν στην κατοχύρωση αυτής της εμπιστοσύνης.
Οι επικοινωνίες ανάμεσα στις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές είναι ιδιαίτερα σημαντικές για τους ηλικιωμένους, όσους οικουρούν και για εκείνους που έχουν οικογενειακές ευθύνες και δυσκολεύονται να συνδυάσουν οικογένεια και επαγγελματική σταδιοδρομία, κατά συντριπτική πλειοψηφία γυναίκες.
Υπάρχουν ηθικά ζητήματα που θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας, αλλά είμαι πολύ αισιόδοξη και πιστεύω ότι η κυρία Read θα συνεχίσει το έργο της σε συνεργασία με σας και ότι θα βρούμε σε αυτό το Κοινοβούλιο πολλούς που θα εργαστούν με ζήλο για την eEurope - κοινωνία των πληροφοριών.
.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, η πρωτοβουλία αυτή είναι σημαντική γιατί θα ευαισθητοποιήσει περισσότερο τους φορείς λήψης αποφάσεων στο σύνολό τους γύρω από το θέμα της ανάπτυξης, αλλά και στο γεγονός ότι τα επίπεδα ανάπτυξης είναι πάρα πολύ διαφορετικά στην Ευρώπη, κάτι που μπορούμε να το διαπιστώσουμε και στην έκθεση προόδου που εκπόνησε η Επιτροπή.
Η πρωτοβουλία είναι σημαντική γιατί πρέπει να σταματήσουμε να λέμε ότι οι ΗΠΑ κατέχουν ηγετική θέση στον κόσμο όσον αφορά την ανάπτυξη αυτή.
Σύμφωνα με το δείκτη 2000 IDC/World Times Information Society Index, που δημοσιεύτηκε το Φεβρουάριο, η Σουηδία έχει ξεπεράσει τις ΗΠΑ ως ηγετική οικονομία των πληροφοριών.
Οι ΗΠΑ κατέλαβαν τη δεύτερη θέση, ακολουθούμενες από τη Φινλανδία, τη Νορβηγία και τη Δανία.
Οι απόψεις μπορούν να διίστανται ως προς την αξία μιας τέτοιας ανάλυσης, εγώ ωστόσο πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί πως το μοντέλο των ΗΠΑ δεν είναι το μόνο που οδηγεί στην επιτυχία στην κοινωνία της τεχνολογίας των πληροφοριών, όπως πάρα πολλοί είπαν στην αίθουσα αυτή.
Οι σκανδιναβικές χώρες τα καταφέρνουν καλά από άποψη κοινωνικών υποδομών και ίσως και από άποψη συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Πρέπει να το έχουμε υπόψη αυτό και είμαι βέβαιη ότι η Επιτροπή το έκανε.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι οι χώρες της ΕΕ διαφέρουν σημαντικά και ότι η ανάπτυξη προχωρά με εξαιρετικά γρήγορο ρυθμό.
Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη στο σχέδιο δράσης.
Είναι επίσης σημαντικό να μην επιβραδυνθούν οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι σημαντικό να καταστεί σαφές τι πρέπει να γίνει σε επίπεδο ΕΕ και τι πρέπει να γίνει με τους πόρους της ΕΕ και πρέπει επίσης να είμαστε έτοιμοι να τροποποιήσουμε την περιφερειακή πολιτική και να αναπροσανατολίσουμε ένα μέρος της έρευνας υπέρ της e-Europe.
Αντιμετωπίζω επίσης με σκεπτικισμό τα ενημερωτικά προγράμματα και τις εκστρατείες σε επίπεδο ΕΕ δεδομένων των διαφορετικών επιπέδων ανάπτυξης των χωρών. Η e-Europe είναι κάτι περισσότερο από το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο αφορά τα πάντα εκτός από τις συναλλαγές των καταναλωτών.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δώσει προσοχή στο θέμα που εξετάζεται στη διπλανή αίθουσα με τον Αμερικανό Επίτροπο Εμπορίου Thompson: πώς θα αυξήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Ο καταναλωτής πρέπει να είναι βασιλιάς όταν πρόκειται για το ηλεκτρονικό εμπόριο, διαφορετικά δεν θα μπορέσει να κερδίσει έδαφος.
Στο πλαίσιο της εξέτασης εναλλακτικών τρόπων επίλυσης των διαφορών, πρέπει να συνεργαστούμε με τις ΗΠΑ για ένα σφαιρικό σχέδιο.
Πρέπει, ωστόσο, να στηρίξουμε επίσης τον ΟΟΣΑ στις εργασίες του.
Το ζήτημα της ευρείας ζώνης, το ζήτημα των κατάλληλων υποδομών βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη στις περισσότερες χώρες.
Η πολυμορφία είναι αναγκαία, τώρα όμως χρειάζονται περισσότερες προδιαγραφές για τις Digital Subscriber Lines, μέσω των οποίων θα καταστεί δυνατή η αναβάθμιση του δικτύου.
Πολλοί υποστηρίζουν ότι οι τηλεφωνικές εταιρείες δεν επωφελούνται από τις τεχνικές επειδή δεν υπάρχουν προδιαγραφές.
Συνάδελφοι, οι έξυπνες κάρτες, η κρυπτογράφηση, τα κινητά τηλέφωνα και η e-Europe αποτελούν τα δυνατά σημεία μας!
Πρέπει να προωθήσουμε την ανάπτυξη στον τομέα αυτόν, όμως όσον αφορά τις προδιαγραφές πρέπει να αναπτύξουμε τις εργασίες μας.
Δεν είναι δική μας δουλειά, των πολιτικών, να αποφασίσουμε ποιες θα είναι αυτές οι προδιαγραφές, αλλά πρέπει να δώσουμε τη δυνατότητα στη βιομηχανία να συμφωνήσει σε προδιαγραφές, όπου κρίνεται αναγκαίο.
Δικό μας καθήκον είναι να νομοθετήσουμε το συντομότερο και να εισαγάγουμε νέα νομοθετικά πρότυπα όπου υπάρχουν οι δυνατότητες.
Χαίρομαι που αυτό το σημείο λαμβάνεται υπόψη στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμη κυρία εισηγήτρια, θέλω εν προκειμένω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την ανοιχτή συζήτηση και φυσικά και για την έκθεσή της.
Αρχικά θα αναφερθώ στην πολιτική προσέγγιση της πρωτοβουλίας e-Europe καθώς και εκείνη της έκθεσης Read.
Φέρεται ότι μέσω του Διαδικτύου, του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και της κινητής τηλεφωνίας θα καταργηθεί η ανεργία.
Η πραγματικότητα είναι ωστόσο διαφορετική.
Σε αυτήν την έκρηξη της τεχνολογίας των πληροφοριών αντιπαρατίθενται συγχωνεύσεις και απολύσεις.
Αποδεικνύεται και ιστορικά ότι η εν λόγω προσέγγιση έχει αποτύχει.
Η εκβιομηχάνιση, η πυρηνική ενέργεια και η βιοτεχνολογία δεν επέφεραν ευημερία και ελευθερία για όλους.
Τόσο η πρωτοβουλία όσο και η έκθεση διαπνέονται από την ιδέα ότι θα πρέπει να προλειανθεί το έδαφος για τους νεότερους και τους καλύτερους.
Δυστυχώς, η συγκεκριμένη ιδέα παραγνωρίζει εντελώς ότι η ομάδα αυτή συγκροτείται από τους ήδη κερδισμένους, αλλά η πλατιά μάζα μένει με τα χέρια αδειανά.
Το ζητούμενο για μας πρέπει να είναι να επωφεληθούν όλοι οι άνθρωποι από τις τεχνικές καινοτομίες, ανεξαρτήτως ηλικίας, οικονομικής κατάστασης και περιοχής που διαμένουν.
Θα πρέπει να ελέγξουμε το αληθές της αρχής μας για ίσες ευκαιρίες για όλους.
Η καθολική υπηρεσία δείχνει προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά η ιδέα αυτή δεν θα πρέπει να υλοποιηθεί από τέτοιους παρόχους (provider) που λογοκρίνουν το Διαδίκτυο, αποκλείοντας με τεχνικά μέσα την πρόσβαση των πελατών τους σε διάφορα τμήματα του δικτύου.
Η πρόταση της Επιτροπής θέλει να δημιουργήσει συνθήκες ισότητας μέσω της αποκαλούμενης απελευθέρωσης της αγοράς.
Και μόνο αυτό είναι αρκετά ανόητο, εφόσον η απελευθέρωση έχει πάντα ως αφετηρία της ότι ο δυνατός θα γίνει δυνατότερος και ότι το κράτος θα πρέπει να υποστηρίξει τους αδύνατους όσο το δυνατόν λιγότερο.
Στο θέμα των τεχνολογιών των πληροφοριών έχουμε ως αφετηρία εντελώς διαφορετικές συντεταγμένες.
Υπάρχουν για παράδειγμα πολλές πρωτοβουλίες που προωθούν το Διαδίκτυο και τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές στα σχολεία.
Εάν όμως δεν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι σε κάθε τάξη βρίσκεται ένας μαθητής που έχει πιο εξειδικευμένες γνώσεις από τους δασκάλους του, η πρωτοβουλία πρόκειται να αποτύχει.
Το γεγονός ότι για την υποστήριξη της πολιτικής για την απελευθέρωση χρησιμοποιούνται σε πολλά σημεία της έκθεσης Read ισχυρά αντιαμερικανικά επιχειρήματα αποδεικνύει για άλλη μια φορά σε ποιο βαθμό τα συμφέροντα της ιδιωτικής βιομηχανίας υπαγόρευσαν το κείμενο αυτό.
Το επόμενο αμφιλεγόμενο σημείο αφορά τα δικαιώματα των πολιτών.
Αυτό που βασικά χρειαζόμαστε είναι ένα σχέδιο για μια καθολική προστασία των δεδομένων.
Αντ' αυτής, η Επιτροπή και εν μέρει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στοχεύουν σε μια 'έξυπνη κάρτα', μια smart card. Στην κάρτα αυτή θα αποθηκεύονταν όλα τα στοιχεία σας.
Το ταμείο ιατρικής περίθαλψης θα γνώριζε αν έχετε ομοφυλοφιλικές σχέσεις, και ο εργοδότης σας θα ήταν πάντα πλήρως ενημερωμένος σχετικά με τις αρρώστιες που περάσατε στο παρελθόν και εκείνες που ενδεχομένως θα περάσετε στο μέλλον, καθώς και σχετικά με όλους τους προγόνους σας.
Τούτο αποτελεί ένα βήμα προς τον γυάλινο άνθρωπο και αυτό συνακόλουθα περισσότερη διείσδυση του κράτους στην ιδιωτική σας σφαίρα.
Με τον τρόπο αυτό σχεδιάζεται σκόπιμα και υλοποιείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο ένας περαιτέρω μαζικός περιορισμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Από τη μια πλευρά τον παρουσιάζουν για καινοτόμο πολιτική και από την άλλη πλευρά το Κοινοβούλιο προβαίνει σε διαξιφισμούς με άλλα θεσμικά όργανα για τη σύσταση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Πώς συνδυάζονται όλα αυτά; Υπό το φως του "Echelon" απαιτώ επιτέλους μια αλλαγή του τρόπου σκέψης στο ζήτημα αυτό.
Είναι απαραίτητη η προστασία των προσωπικών δεδομένων καθώς και η επιβολή της κρυπτογράφησης.
Εξάλλου, το κράτος πρέπει να ελέγχεται από τους πολίτες και όχι να συμβαίνει το αντίστροφο!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στο πρωτότυπο αγγλικό κείμενό της η Επιτροπή χρησιμοποιεί την έκφραση information society (κοινωνία των πληροφοριών) και όχι την έκφραση knowledge society (κοινωνία της γνώσης).
Οι δύο εκφράσεις είναι εντελώς διαφορετικές μεταξύ τους.
Η πληροφορία συνιστά απλώς την πρώτη ύλη της γνώσης, η πληροφορία είναι χάος, ενώ αντίθετα η γνώση είναι τάξη, η τάξη στο χάος.
Η κοινωνία των πληροφοριών είναι η κοινωνία του χάους.
Η κοινωνία της γνώσης είναι κάτι περισσότερο, μπορεί κάλλιστα να είναι η κοινωνία της κοινωνικής τάξης, της πολυπολιτισμικότητας και της αμοιβαίας αλληλεγγύης μεταξύ των πολιτών.
Μέχρι στιγμής, η κοινωνία των πληροφοριών εμφανίζεται στους πολίτες ως ένας χαοτικός χρηματιστηριακός δείκτης.
Οι τιμές των μετοχών εταιρειών που σχετίζονται με την τεχνολογία έχουν αυξηθεί τόσο, ώστε να μην υπάρχει πλέον οικονομικό υπόβαθρο.
Συχνά τα χρήματα δεν καταλήγουν σε νέες επενδύσεις των επιχειρήσεων, αλλά στους ιδιοκτήτες των επιχειρήσεων αυτών, οι οποίοι γίνονται εκατομμυριούχοι και δισεκατομμυριούχοι.
Έτσι, η κοινωνία των πληροφοριών εμφανίζεται στους πολίτες ως μια οικονομία-φούσκα, μια κοινωνία διακρίσεων και ανισότητας.
Κοινωνία των πληροφοριών σημαίνει κοινωνική επανάσταση των εκατομμυριούχων, οι οποίοι στο όνομα της καινοτομίας κατέστρεψαν τις δομές της παλαιάς κοινωνίας.
Η δική τους επανάσταση σήμαινε πώληση μηχανημάτων και προγραμμάτων σε όλους.
Όλοι εμείς θα πρέπει λοιπόν να αντεπαναστατήσουμε.
Εμείς πρέπει να θέσουμε υψηλότερο στόχο σε σχέση με εκείνον που έθεσε η Επιτροπή.
Πρέπει να απαιτήσουμε μια κοινωνία της γνώσης και όχι μια χαοτική κοινωνία των πληροφοριών για όλους.
Το ζήτημα δεν πρέπει να αφορά απλώς και μόνο, εάν καθένας μας διαθέτει κινητό τηλέφωνο, πώς διαβιβάζεται το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή τι αγοράζουμε μέσω του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Η βέλτιστη κοινωνία της γνώσης ίσως να αποτελεί την κοινωνική διάσταση του νέου καπιταλιστικού συστήματος.
Η κοινωνία των πληροφοριών για όλους συνιστά έναν υπερβολικά μετριοπαθή, λίαν εμπορικό και πολιτισμικά πολύ περιοριστικό στόχο.
Επιθυμία μας πρέπει να είναι η κοινωνία της γνώσης για όλους. Αυτό είναι δημοκρατία.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, "το καλύτερο είναι εχθρός του καλού", λέμε στην Γαλλία και πολύ φοβάμαι ότι η έκθεση της κυρίας Read αποτελεί ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα.
Πράγματι, κανείς δεν θα αρνηθεί ούτε τη σημασία των μέσων επικοινωνίας, και ιδιαίτερα του Διαδικτύου, για τη μελλοντική ανάπτυξη των κοινωνιών μας, ούτε την καθυστέρηση που δεχόμαστε ότι παρουσιάζουν τώρα επί του θέματος τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ούτε την αναγκαιότητα κωδικοποίησης της πιθανής άναρχης ανάπτυξης των μέσων αυτών, ώστε να περιορισθούν οι παρεκκλίσεις που μπορεί να πυροδοτήσουν και να διασφαλισθεί η μεγαλύτερη δυνατή επιτυχία τους στους πληθυσμούς μας.
Ωστόσο, φοβούμαι ότι ο κατάλογος των καλών προθέσεων που έχουμε σήμερα μπροστά μας βλάπτει στην πραγματικότητα τον επιδιωκόμενο στόχο.
Το Κοινοβούλιο, αντί να προχωρά σιγά σιγά, θέτοντας στα κράτη μέλη έναν συγκεκριμένο και βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα υπολογίσιμο στόχο, εκπέμπει ένα ετερόκλητο και ασαφές σήμα, γεγονός το οποίο είναι αλήθεια ότι οφείλεται κατά μεγάλο μέρος στις παράξενες καταστάσεις που χαρακτηρίζουν τις εργασίες σε επίπεδο επιτροπής.
Θα θέλαμε να μας είχαν δοθεί περισσότερες διευκρινήσεις σχετικά με τη συγκεκριμένη φύση της ευρωπαϊκής προσέγγισης επί του θέματος και κυρίως σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύει να συμβάλει η Επιτροπή, ώστε να βοηθήσει τα κράτη μέλη να εμποδίσουν την καλπάζουσα εξομοίωση, αντιγραφή του αμερικανικού μοντέλου, που θα διευκολύνει οπωσδήποτε την ανάπτυξη των μέσων αυτών, τα οποία εξετάζονται μόνο από τεχνικής και εμπορικής πλευράς.
Οι παιδαγωγικοί και κοινωνικοί προβληματισμοί της έκθεσης είναι βέβαια αξιέπαινοι, σε τελική ανάλυση όμως, θα είναι πολύ μικρής σημασίας σε σχέση με τις επιπτώσεις που η ίδια η εξάπλωση του μέσου αυτού θα έχει άμεσα στους λαούς της Ευρώπης.
Ποια η συμβατότητα μεταξύ του κειμένου της Επιτροπής και της ύπαρξης φορολογικών ιδιαιτεροτήτων στον τομέα του εμπορίου και της απασχόλησης στα διάφορα κράτη μέλη; Ποιες οι πιθανότητες να γίνουν σεβαστές οι αντιλήψεις μας για την ελευθερία του ατόμου και την ελευθερία έκφρασης, ελευθερίες, οι οποίες δεν έχουν ακόμα εναρμονισθεί σε παγκόσμιο επίπεδο; Ποιες οι εγγυήσεις ότι η ασφάλεια των κρατών μας θα διασφαλισθεί στα πλαίσια της ανάπτυξης μιας τεχνολογίας, της οποίας οι κύριοι φορείς ανήκουν σε μια μεγάλη δύναμη, η οποία μολονότι δίνει μαθήματα φιλελευθερισμού σε ολόκληρο τον κόσμο, δεν ξεχνά ποτέ, σε ό,τι την αφορά, να τηρείται ρητά από τις επιχειρήσεις της η έννοια του εθνικού συμφέροντος;
Μας προκαλεί, ίσως, έκπληξη, κυρία εισηγήτρια, όταν διαβάζουμε στην παράγραφο 55 της έκθεσή σας ότι το Κοινοβούλιο εκφράζει αποφασιστικά την υποστήριξή του προς ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε είναι ιδιαίτερα θετικό ότι στη Λισαβώνα πρόκειται να δοθεί βαρύτητα στη συζήτηση για την εξέλιξη της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πληροφοριών.
Η νέα οικονομία, the new economy, επιδιώκει να εγκαθιδρυθεί και στην Ευρώπη.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή απάντηση στις νέες προκλήσεις και στην εκμετάλλευση των δυνατοτήτων εξακολουθεί να εκκρεμεί.
Για το λόγο αυτό, η πρωτοβουλία eΕurope επηρεάζει περισσότερο από πριν την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης και κατ' επέκτασιν και τους πολίτες της.
Οι μεταρρυθμιστικές προτάσεις που παρουσιάζονται στην πρωτοβουλία είναι φιλόδοξες, ωστόσο αυτό δεν σημαίνει ότι είναι απαραιτήτως και επαρκείς.
Ιδιαίτερα όσον αφορά την χώρα μου, τη Φινλανδία, όπου σε πολλές περιπτώσεις προπορευόμαστε από άποψη δικτύωσης σε σχέση με τους υπόλοιπους ευρωπαίους εταίρους μας, οι στόχοι είναι υπερβολικά μετριοπαθείς.
Επίσης, η πρωτοβουλία θα αυξήσει τις μελλοντικές προκλήσεις, ακόμη και για τις προοδευμένες χώρες της κοινωνίας των πληροφοριών.
Αγαπητέ κύριε Επίτροπε, εκτιμώ τις φιλότιμες προσπάθειες που έχετε καταβάλει για τα θέματα της κοινωνίας των πληροφοριών.
Ούτε εμείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούμε απλώς να παρακολουθούμε εκ του μακρόθεν την Ευρώπη να υπολείπεται διαρκώς στον κόσμο του Διαδικτύου έναντι εκείνων που δημιουργούν τις προκλήσεις παγκοσμίως.
Η σαφής παγκόσμια υπεροχή της Ευρώπης στην ασύρματη επικοινωνία δεν αρκεί για να εξαλείψει την ανησυχία για το μέλλον της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πληροφοριών και για το εάν όντως μπορούμε να παρακολουθήσουμε τον ανταγωνισμό.
Θέση κλειδί στη δημιουργία της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πληροφοριών κατέχει η διευκόλυνση του ουσιαστικού ανταγωνισμού στα τηλεπικοινωνιακά δίκτυα.
Ο ανταγωνισμός μειώνει τις δαπάνες και εμείς αυτές ακριβώς τις δαπάνες επικοινωνίας θα πρέπει να περιστείλουμε, ούτως ώστε οι καταναλωτές και οι ΜΜΕ να μπορέσουν να επωφεληθούν πλήρως από την ηλεκτρονική επανάσταση.
Παράλληλα με τη μείωση των δαπανών, προϋπόθεση για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου είναι να μπορέσει να επιλυθεί κάθε ζήτημα ασφάλειας με ικανοποιητικό τρόπο για τους καταναλωτές, καθώς και να καλυφθούν τα νομοθετικά κενά επί του προκειμένου.
Ιδιαίτερα σημαντικά θεωρώ τα μέτρα που αφορούν την αύξηση των κεφαλαίων υψηλού κινδύνου σε ΜΜΕ του τομέα της τεχνολογίας αιχμής.
Τα 20 δισεκατομμύρια ευρώ που διατίθενται αυτή τη στιγμή ετησίως στην Ευρώπη για κεφάλαια υψηλού κινδύνου αντιστοιχούν μόνο στο ένα τέταρτο όσων διατίθενται στις ΗΠΑ.
Το ποσό είναι υπερβολικά μικρό.
Ευτυχώς όμως και σε αυτήν την περίπτωση η Επιτροπή ανέλαβε πρωτοβουλία και επέστησε την προσοχή μας στην επίσπευση της ανάπτυξης.
Η διαρκώς εντεινόμενη ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών αλλάζει αποφασιστικά το περιβάλλον μας και τις συνθήκες εργασίας και διαβίωσής μας.
Εμείς, ως ευρωπαίοι νομοθέτες, έχουμε να αντιμετωπίσουμε μια πραγματικά μεγάλη πρόκληση, εάν σκοπεύουμε η νομοθεσία να εκφράζει το πνεύμα της εποχής.
Ο νομοθέτης δεν χρειάζεται πάντοτε να επεμβαίνει στην ανάπτυξη, αντιθέτως σε ορισμένες περιπτώσεις η βιομηχανία και οι φορείς μπορούν οι ίδιοι να βρουν γρήγορα λύση στα προβλήματά τους με τη συνεργασία.
Ως παράδειγμα μπορούμε να αναφέρουμε τις θετικές εμπειρίες που αποκομίσαμε με την κοινή τυποποίηση των συστημάτων κινητής τηλεφωνίας δεύτερης γενιάς, οι οποίες αποκαλύπτονται πλέον άμεσα με την αύξηση της ανταγωνιστικότητας στην τρίτη γενιά.
Η διαχείριση του νέου περιβάλλοντος δραστηριότητας απαιτεί επίσης από τα εκπαιδευτικά συστήματα την αύξηση της τεχνικής και παιδαγωγικής ετοιμότητας.
Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει και στα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά προγράμματα να εστιάζουμε περισσότερο από πριν την προσοχή μας στην κατάρτιση του εκπαιδευτικού προσωπικού.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι υποστηρίζω την εφαρμογή της συγκριτικής αξιολόγησης επιδόσεων (benchmarking) αναφορικά με την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες συγκεκριμένες προτάσεις που παρουσιάζονται στην ανακοίνωση eEurope δεν μπορώ παρά να απορήσω, γιατί όλα αυτά δεν είχαν εξεταστεί νωρίτερα στο Συμβούλιο, προκειμένου να είχε ήδη εξασφαλιστεί η δέσμευση των κρατών μελών.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών, νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τονιστεί η έμφαση που δόθηκε στην ανάγκη να είναι οι νέες τεχνολογίες προσιτές σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Δεν είναι μόνο μια οικονομική πρόκληση, αλλά ίσως, ακόμη περισσότερο, μια διαδικασία βαθιάς πολιτιστικής αλλαγής που θα πρέπει να φτάσει σε κάθε οικογένεια, κάθε σχολείο, κάθε επιχείρηση, κάθε δημόσια διοίκηση.
Για να επιτευχθεί αυτός ο σημαντικός στόχος, δεν πρέπει μόνο να ενθαρρυνθεί η διάδοση των νέων τεχνολογιών, αλλά επίσης είναι θεμελιώδες να τεθούν σε εφαρμογή τα αναγκαία μέτρα για να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στις μεγάλες ευκαιρίες που προσφέρει το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Πρόκειται για πραγματική ανάγκη, δεδομένης της μεγάλης επιφυλακτικότητας με την οποία οι συμπολίτες μας προσεγγίζουν αυτά τα νέα μέσα.
Μόνο με έναν υψηλό βαθμό προστασίας θα καταστεί δυνατή η πραγματική διάδοση της χρήσης των νέων τεχνολογιών στην καθημερινή ζωή εκατομμυρίων ατόμων και μόνο με τον καθορισμό σαφών κανόνων θα μπορέσουν οι ευρωπαίοι πολίτες να εκμεταλλευτούν στο έπακρο τα πλεονεκτήματα που αυτές προσφέρουν.
Με αυτή τη λογική, είχα υποβάλει στην Επιτροπή Βιομηχανίας μια σειρά τροπολογιών που είχαν ακριβώς στόχο να υπογραμμίσουν τη σπουδαιότητα της προστασίας των καταναλωτών στο σχέδιο διάδοσης των νέων τεχνολογιών που παρουσίασε η Επιτροπή Prodi.
Με λύπη διαπίστωσα ότι μόνο ένα μέρος αυτών των τροπολογιών εγκρίθηκε στην έκθεση της συναδέλφου Read, με την οποία άλλωστε συμφωνώ στις γενικές γραμμές, και ελπίζω θερμά ότι το γεγονός αυτό είναι μόνο αποτέλεσμα των ατυχών περιστάσεων που δεν επέτρεψαν στην επιτροπή μου, που ασχολείται με την προστασία των καταναλωτών, να εγκρίνει εγκαίρως μια επίσημη γνωμοδότηση.
Είμαι σίγουρος ότι στο μέλλον, στο στάδιο της διαπραγμάτευσης του σχεδίου δράσης που θα επακολουθήσει της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας, θα υπάρξει αποτελεσματικότερη συνεργασία μεταξύ των δύο επιτροπών.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όταν πολύ σωστά δίνουμε τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή στην προσπάθεια ανάπτυξης των δυνατοτήτων για τη δημιουργία μιας κοινωνίας των πληροφοριών που θα είναι ανοικτή σε όλους, οφείλουμε επίσης να καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να μην δημιουργηθεί μια δυαδική κοινωνία που θα περιλαμβάνει, αφενός, εμπειρογνώμονες της πληροφορικής και, αφετέρου, αδαείς.
Επιπλέον, θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξασφαλισθούν τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων - ιδιαιτέρως των μικρών.
Από την άποψη αυτή πρέπει οπωσδήποτε να υπάρξει μέριμνα ώστε να θεσπιστούν εγγυήσεις για τη διαφήμιση.
Επειδή δεν υπάρχει μια εναρμονισμένη πολιτική στο χώρο των εμπορικών επικοινωνιών, υπάρχει όντως περίπτωση να προκύψουν εμπόδια τα οποία θα είναι ανυπέρβλητα, κυρίως για τις μικρές επιχειρήσεις.
Κατά συνέπεια, επιβάλλεται να προαχθεί η εναρμόνιση των εμπορικών επικοινωνιών.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι οι ενδιαφερόμενες πλευρές, δηλαδή οι καταναλωτές και οι επιχειρηματίες πρέπει να είναι σε θέση να συνάψουν εκ των προτέρων συμφωνίες σχετικά με την καθιέρωση του κατάλληλου καθεστώτος δικαιοδοσίας.
Όντως, σε περίπτωση που εξακολουθεί να ισχύει ο κανόνας σύμφωνα με τον οποίο ο καταναλωτής μπορεί πάντα να προσφεύγει στο δικαστήριο της χώρας του, μία μικρή επιχείρηση δεν υπάρχει περίπτωση να μπορεί να προασπίσει τα συμφέροντά της επειδή θα πρέπει να ζητήσει νομική βοήθεια στα άλλα 14 κράτη μέλη, πράγμα το οποίο της είναι βεβαίως αδύνατο.
(GUE/NGL). (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την πρωτοβουλία eEurope, η Επιτροπή μας θυμίζει ότι η Ευρώπη σημειώνει καθυστέρηση ως προς την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Και καθυστέρηση σημαίνει καθυστέρηση σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ποιος θα το αρνιόταν άλλωστε; Πέρα όμως από αυτή την διαπίστωση, θα έπρεπε να αξιολογήσει κανείς την ποιότητα αυτής της καθυστέρησης: οικονομική, πολιτική, κοινωνική καθυστέρηση.
Πώς θα μπορούσε να την υπολογίσει κανείς;
Η Επιτροπή θέλει να ξεκινήσει μια πολιτική πρωτοβουλία, ας την εξετάσουμε λοιπόν ως τέτοια.
Ναι, υπάρχει καθυστέρηση εκ μέρους της Ευρώπης αναφορικά με την πρόσβαση στην κοινωνία των πληροφοριών ως μέσου, μέσου γνώσεων, μέσου δημιουργίας, μέσου ανταλλαγών.
Ναι, υπάρχει καθυστέρηση ως προς την ανάπτυξη του εμπορίου που κατέστη δυνατό μέσω του Διαδικτύου.
Πρόκειται όμως για δύο ίδιες μορφές καθυστέρησης; Μερικοί θα μας απαντήσουν πως "δεν έχει και μεγάλη σημασία" και ότι οι πληροφορίες σε ψηφιακή μορφή, αυτό το υπέροχο μέσο, θα πρέπει να αναπτυχθούν προς κάθε κατεύθυνση, καθώς κι ότι ο στόχος αυτός είναι αρκετός.
Αυτή θα μπορούσε να είναι η εντύπωση που δημιουργεί η πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Στην πραγματικότητα, μπορούμε να αρκεστούμε σε ένα κατάλογο στόχων, όπου η σημασία που δίδεται στην προτεραιότητα για την ανάπτυξη μικρών επιχειρήσεων είναι η ίδια με αυτή που δίδεται για την ανάπτυξη των δημόσιων υπηρεσιών, όπου το ηλεκτρονικό εμπόριο συναγωνίζεται την πανεπιστημιακή κατάρτιση; Εκ νέου τίθεται, δια της απουσίας του, το ερώτημα του περιεχομένου των πληροφοριών που υποτίθεται ότι θα κυκλοφορούν χάριν του ψηφιακού μέσου.
Περιεχόμενο τυποποιημένο ή περιεχόμενο που θα αντικατοπτρίζει την πολιτισμική και γλωσσολογική ποικιλομορφία της Ευρώπης; Περιεχόμενο κοινωνικό ή αποκλειστικά και μόνο εμπορικό;
Ήδη στις μέρες μας η κοινωνία των πληροφοριών δημιουργεί κοινωνικά δίκτυα, αναπτύσσει νέες πολιτιστικές εμπειρίες, συμβάλει στη δημιουργία χώρων πολιτικών συζητήσεων και ανταλλαγής απόψεων.
Οι δυνατότητές της πρέπει να γίνουν αντιληπτές.
Η Επιτροπή κάνει λόγο για καθυστέρηση της Ευρώπης και για τον επείγοντα χαρακτήρα της κάλυψής της.
Μεταξύ καθυστέρησης και επείγουσας ανάγκης, δεν θα πρέπει να αρκεστούμε στην επιτάχυνση μίας διαδικασίας εις βάρος του προβληματισμού επί των δημοκρατικών και πολιτικών συνθηκών για την πραγματοποίησή της.
Η πρόοδος της τεχνολογίας είναι ένα λεκτικό σύνθημα που όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά.
Ωστόσο, η μεταβολή την οποία παρακολουθούμε είναι ανάλογη με αυτή της γέννησης της τυπογραφίας.
Οι συνεπαγόμενες προκλήσεις και αλλαγές χρήζουν πραγματικού προβληματισμού.
Αν στόχος είναι η ανάπτυξη της απασχόλησης και η δημοκρατική πρόσβαση, όπως τόσο εύστοχα μας θυμίζει η έκθεση της κυρίας Read, είναι κρίμα να βλέπει κανείς να αξιολογούνται οι στόχοι αυτοί μόνο με τους όρους της αγοράς και της οικονομικής ανάπτυξης.
(PPE-DE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να συνοψίσω μέσα σε τρία λεπτά τις σκέψεις και τα συναισθήματα που ανακύπτουν αυτόματα όταν σχολιάζεται μια τόσο ευρεία και ενδιαφέρουσα πρωτοβουλία όπως αυτή που προετοίμασε ο Επίτροπος Liikanen.
Οι νέες τεχνολογίες που συζητάμε εδώ έχουν αλλάξει εκ βάθρων τις συνθήκες που υπάρχουν στο μεγαλύτερο μέρος της κοινωνίας μας: παραγωγή, εξυπηρέτηση, διανομή, εμπόριο, έρευνα, εκμετάλλευση κτλ.
Η παραγωγικότητα αυξάνεται, η ποιότητα διαφόρων προϊόντων βελτιώνεται και ένας από τους λόγους που έχουμε σχετικά υψηλό ρυθμό ανάπτυξης στην παγκόσμια οικονομία και συγχρόνως χαμηλό πληθωρισμό είναι ακριβώς αυτές οι νέες τεχνολογίες.
Πιστεύω ότι όλοι μας έχουμε γοητευτεί από όλα τα νέα προϊόντα και τις εφαρμογές που προσφέρονται.
Είναι λοιπόν σημαντικό εμείς, ως πολιτικοί, να λάβουμε υπόψη τις ευκαιρίες που παρουσιάζονται και να εκμεταλλευτούμε αυτές τις νέες τεχνολογίες για να συμβάλουμε στην επίλυση σημαντικών κοινωνικών προβλημάτων τα οποία δεν αφορούν την ίδια την οικονομία της αγοράς.
Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι φυσικά η εκπαίδευση.
Ζούμε σε μια εποχή που η γνώση ως παράγοντας παραγωγής γίνεται όλο και πιο σημαντική.
Μία πτυχή που λαμβάνεται ελάχιστα υπόψη στον τομέα αυτόν είναι ότι η γνώση, σε αντίθεση με άλλους παράγοντες παραγωγής, λ.χ. το κεφάλαιο, τη γη ή τα ορυκτά, δεν είναι σπάνιος πόρος.
Η γνώση έχει σαφή τάση να αυξάνεται, να εξαπλώνεται, όταν χρησιμοποιείται, ανοίγοντας το δρόμο για μια εξαιρετικά δυναμική ανάπτυξη όσον αφορά τη δημοκρατία και τη δικαιοσύνη.
Όλοι μας γεννιόμαστε με προοπτική να μάθουμε και να αποκτήσουμε γνώσεις, όμως αυτό δεν μπορεί να γίνει αν δεν υπάρχουν οι κατάλληλες ευκαιρίες εκπαίδευσης και μάθησης.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντική η πρόταση που περιέχεται στην έκθεση αυτή για δράσεις υπέρ της εκπαίδευσης και της μάθησης.
Δεν πρόκειται λοιπόν μόνο για τεχνικό εξοπλισμό, αλλά πρόκειται επίσης για μια νέα παιδαγωγική και για την ανάπτυξη της εξ αποστάσεως διδασκαλίας.
Αυτό είναι σημαντικό στα δικά μας μέρη του κόσμου, αλλά είναι φυσικά ακόμη πιο σημαντικό στις φτωχές χώρες.
Ελπίζω ότι η εμπειρία που θα αποκτηθεί στην ΕΕ στον τομέα αυτόν θα αξιοποιηθεί και στην αναπτυξιακή συνεργασία μας.
Ζητώ λοιπόν από τον κ. Liikanen να κάνει μια εκτεταμένη συζήτηση επί του θέματος με τον κ. Nielson.
Ένα άλλο ζήτημα εξίσου σημαντικό είναι η δυνατότητα να γίνει πιο αποτελεσματική η διαχείριση της ενέργειας και των υλικών μέσω των νέων τεχνολογιών.
Το πρόγραμμα αυτό περιέχει μια αναφορά στον τομέα των μεταφορών, κάτι που βρίσκω πολύ θετικό.
Ας μην ξεχνάμε όμως ότι με τον τρόπο αυτόν θα καταστεί επίσης δυνατή η σημαντική μείωση των φυσικών μεταφορικών αναγκών και αυτό είναι κάτι που πρέπει να επιδιώξουμε να εμεταλλευτούμε.
Εν κατακλείδι, όσον αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι εξαιρετικά σημαντικό να δημιουργηθεί ένα σύστημα που να διασφαλίζει ότι οι καταναλωτές θα μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη στο εμπόριο αυτό, να διευκολυνθεί το εμπόριο στην ΕΕ και να δοθεί η δέουσα προσοχή στο ζήτημα της φορολογίας και στα κριτήρια ακεραιότητας.
Βρισκόμαστε μόνο στην αρχή μιας σημαντικής συζήτησης και περιμένω με ανυπομονησία τη συνέχεια ενός συναρπαστικού διαλόγου.
Ευχαριστώ τον κ. Liikanen και την κ. Read για αυτή την ενδιαφέρουσα έκθεση!
Κύριε Πρόεδρε, μέσω των νέων τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών (ICT) έχουμε πράγματι - για να χρησιμοποιήσω μιαν εικόνα - νέα καύσιμα για την ατμομηχανή της οικονομίας μας, ώστε να μπορέσουμε να αναθερμάνουμε και πάλι το οικολογικό μας σύστημα.
Θέλω ωστόσο να αναφερθώ σε τρία σημεία που θα πρέπει ενδεχομένως να συνυπολογισθούν: Πρώτον στο άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ζητείται σαφώς η διαμόρφωση όλων των τομέων της πολιτικής σύμφωνα με την αρχή της αειφορίας.
Ειλικρινά, κύριε Επίτροπε, εξετάζοντας τη δήλωσή σας, βρίσκω ότι δίνετε πολύ λίγη προσοχή στην αειφορία, όσον αφορά τα ζητήματα των οικολογικών προϊόντων, των κινήτρων για έναν οικολογικό τρόπο ζωής, των επιπτώσεων των νέων τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών στην προστασία του περιβάλλοντος.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να γίνουν διορθώσεις.
Κατά δεύτερον, τίθεται το ερώτημα σχετικά με τον τρόπο που αλλάζει η ζωή μας ως προς την εργασία μας καθώς και οι εργασιακές μας σχέσεις.
Θα μπορούν άραγε οι άνθρωποι να επηρεάζουν τη διαμόρφωση αυτών των δύο πτυχών της ζωής τους; Το ζήτημα εδώ είναι κατά πόσο χρειάζεται κανείς, εν όψει αυτών των επαναστατικών εξελίξεων, νέες δομές συναπόφασης των εργαζομένων, νέες δομές στην ακρόαση και τη διαμόρφωση.
Θα πρέπει να ληφθεί περισσότερο υπόψη και το σημείο αυτό.
Τρίτον, ειδικά το 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα περιέχει πολλά κοινωνικο-οικονομικά σχέδια έρευνας που στοχεύουν να αναλύσουν τί είναι αυτό που συγκρατεί την Ευρώπη μας σε μιαν ενότητα ειδικά στον τομέα των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών.
Δεν είναι βέβαια δυνατόν να προμηθεύσουμε τώρα την ατμομηχανή με άφθονα καύσιμα και να τη θέσουμε σε πλήρη λειτουργία και από την άλλη πλευρά να προβαίνουμε σε κοινωνικο-οικονομική συνοδευτική έρευνα στο πλαίσιο του 5ου προγράμματος πλαισίου χωρίς να την συσχετίσουμε με τη δήλωσή αυτή.
Το τελικό συμπέρασμα είναι: καύσιμα στην ατμομηχανή ναι, αλλά δεν πρέπει να της επιτραπεί να προχωρήσει απλά κάπου, αλλά χρειαζόμαστε ράγες προς έναν συγκεκριμένο προορισμό.
(PPE-DE). (EN) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η κοινωνία μας είχε να αντιμετωπίσει μια τόσο μεγάλη πιθανή μεταφορά ισχύος από τότε που εξαπλώθηκε το καθολικό δικαίωμα ψήφου τον περασμένο αιώνα.
Η κοινωνία των πληροφοριών έχει τη δυνατότητα να μεταφέρει ισχύ από την κυβέρνηση στα άτομα, από το γραφειοκράτη στον πολίτη και ασφαλώς από την επιχείρηση στον καταναλωτή.
Δημιουργεί έναν χώρο παγκόσμιας αγοράς και παρέχει σχεδόν απεριόριστες πληροφορίες σε οποιονδήποτε έχει πρόσβαση στην οθόνη ενός υπολογιστή.
Είναι το ισχυρότερο μέσο που είχαμε ποτέ για την κατάργηση των φραγμών ανάμεσα στις κοινότητες και τις εθνικότητες - ισχυρότερο από οποιαδήποτε οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσφέρει μεγαλύτερη δύναμη, περισσότερες επιλογές, χαμηλότερες τιμές στους πολίτες σε όλη την Ευρώπη, και μάλιστα σε ολόκληρο τον κόσμο. Κατά τη γνώμη μου, το καλύτερο που μπορούν να κάνουν οι κυβερνήσεις όσον αφορά τον κυβερνοχώρο είναι να μείνουν έξω από αυτόν όσο μπορούν και να αφήσουν τους καταναλωτές, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες να συνεχίσουν τις επιχειρήσεις τους και τη ζωή τους.
Οι νομοθέτες όσο και αν προσπαθήσουν δεν μπορούν να συμβαδίσουν με αυτή την τεχνολογία.
Η τεχνολογία και η βιομηχανία είναι καλύτερα εξοπλισμένες για να ανταποκριθούν σε όσα απασχολούν τους καταναλωτές σε μια πελώρια ανταγωνιστική αγορά.
Είναι αυτή η ανταγωνιστική αγορά που θα εξασφαλίσει την προστασία των καταναλωτών, όχι η αυστηρή νομοθεσία που θα μπορούσε να ανακόψει την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και να αφήσει άλλους, σε διάφορα μέρη του κόσμου, να καρπωθούν τα οφέλη μιας άνευ προηγουμένου επανάστασης στην οικονομία μας ύστερα από τη βιομηχανική επανάσταση του δέκατου ένατου αιώνα.
Γνωρίζουμε όμως όλοι ότι χρειαζόμαστε μια στοιχειώδη κυβερνητική παρέμβαση.
Χρειαζόμαστε ένα βασικό νομοθετικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ελπίζω ότι το πλαίσιο αυτό δεν θα είναι πολύ δεσμευτικό, αλλά νομίζω ότι θα πρέπει να το προωθήσουμε άμεσα επειδή έχει φθάσει η ώρα του ηλεκτρονικού εμπορίου και υπάρχουν πολλοί οργανισμοί σε ολόκληρο τον κόσμο που συναγωνίζονται γι' αυτό το εγχείρημα.
Είναι προς όφελός μας να διασφαλίσουμε τις κατάλληλες απαντήσεις και τη δέουσα νομοθεσία και μάλιστα γρήγορα.
Εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να προωθήσουμε την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο με την αρχή της χώρας προέλευσης όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Θα πρέπει να υιοθετήσουμε νέους κανόνες δικαιοδοσίας, σύμφωνα με τους οποίους θα επιτρέπεται στους καταναλωτές να αποφασίσουν ποια δικαιοδοσία επιθυμούν να επιλέξουν έπειτα από επαρκή ενημέρωση.
Θα πρέπει να προωθήσουμε την απελευθέρωση της δέσμης των τηλεπικοινωνιών, επειδή μόνο σε μια χαμηλού κόστους ανταγωνιστική αγορά τηλεπικοινωνιών θα μπορέσουμε να προσφέρουμε αυτή την ισχύ, αυτές τις χαμηλές τιμές και αυτές τις τεράστιες ευκαιρίες στους καταναλωτές μας, καθώς αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος να εξασφαλίσουμε χαμηλές τιμές για τους καταναλωτές μας.
Θέλουμε να ενισχύσουμε την ηγετική θέση της Ευρώπης στην κινητή τηλεφωνία και να υιοθετήσουμε το παράδειγμα τόσο μεγάλων παγκόσμιων πρωταγωνιστών, όπως η Nokia της Φινλανδίας.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν τις έννοιες των ειδικών δεξιοτήτων της τεχνολογίας των πληροφοριών στα σχολεία τους, και μάλιστα γρήγορα, γιατί διαφορετικά θα πάρουν άλλοι το βραβείο που προσφέρεται εδώ, δηλαδή την κυριαρχία στο παγκόσμιο ηλεκτρονικό εμπόριο.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την κυρία Read για την έκθεση αυτή και θα ήθελα να σημειώσω εξ' αρχής ότι θα περιορισθώ μόνο στις κοινωνικές πτυχές, οι οποίες, κατά την άποψή μας, αξίζει να αναπτυχθούν.
Καθώς μας χωρίζουν μερικές ημέρες από τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας, θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποχρεούται να στείλει μια σαφή προειδοποίηση στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, προκειμένου η είσοδος της Ευρώπης στην ψηφιακή εποχή, και κατά συνέπεια σε μια νέα οικονομία, διόλου ευκαταφρόνητου δυναμικού, να μην πραγματοποιηθεί εις βάρος της κοινωνικής συνοχής.
Η αναγκαιότητα σταθερών κοινωνικών θεμελίων καθώς και ο σεβασμός των πραγματικών αναγκών των πολιτών αποτελούν, για εμένα, απαραίτητες προϋποθέσεις για την επιτυχία της κοινωνίας των πληροφοριών, όπως την αντιλαμβανόμαστε στην Ευρώπη, η οποία δεν θα μπορούσε να οικοδομηθεί στηριζόμενη μόνο στις δυνάμεις της αγοράς.
Θα πρέπει να επαγρυπνούμε στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, ώστε όλοι οι τομείς της κοινωνίας να επωφεληθούν από την κοινωνία των πληροφοριών και να αποφευχθεί η δημιουργία μίας κοινωνίας όπου η πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες και η εκμετάλλευση του δυναμικού τους θα καθορίζουν την κοινωνική ένταξη ή τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να τονισθούν τρία στοιχεία μαζί με τους κινδύνους και τις ανησυχίες που εμπεριέχουν.
Το πρώτο αφορά τους χρήστες και τον κίνδυνο ύπαρξης χάσματος μεταξύ των διαφόρων θυμάτων κοινωνικού αποκλεισμού.
Πράγματι, το κόστος πρόσβασης στο Διαδίκτυο, η περιθωριοποίηση ολόκληρων κατηγοριών πληθυσμού (νεαροί άνεργοι, νοικοκυρές, ηλικιωμένοι), τα κενά στα διάφορα εκπαιδευτικά συστήματα ή σε επίπεδο επαγγελματικής κατάρτισης είναι ορισμένες από τις πολλές υποθήκες που βαραίνουν μια κοινωνία των πληροφοριών, η οποία πρέπει να ωφελεί τους πάντες.
Η δεύτερη ανησυχία αφορά τα άτομα που θα κληθούν να εργασθούν στον τομέα αυτό. Λόγω της ευελιξίας που χαρακτηρίζει τον κλάδο, οι μισθωτοί πρέπει να διαθέτουν δομές για την οργάνωση και διαφύλαξη των δικαιωμάτων τους, είτε σε επίπεδο κοινωνικής ασφάλισης και συντάξεων είτε σε επίπεδο άσκησης του επαγγέλματος υπό τις απαραίτητες συνθήκες ασφαλείας.
Το τρίο και τελευταίο στοιχείο αφορά το θέμα των δημόσιων υπηρεσιών και της βελτίωσης των δημοκρατικών συστημάτων ανάπτυξης των διαδικασιών·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαίρετη εργασία που έφερε εις πέρας σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα.
Η κοινωνία των πληροφοριών για όλους αποτελεί όντως προτεραιότητα του Επιτρόπου στη διαδικασία αυτή.
Τούτο είναι σημαντικό και τον ευχαριστώ.
Στη Λισαβώνα θα πρέπει επίσης να συμφωνήσουμε σχετικά με την αρχή της σταθερής χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης, λόγω ακριβώς του παραπάνω σκεπτικού.
Ακόμη θα πρέπει να επιτευχθεί συμφωνία με τους κοινωνικούς εταίρους όσον αφορά για παράδειγμα την τηλεργασία και την επαγγελματική κατάρτιση, στην περίπτωση τελικά που επιθυμούμε μια κοινωνία των πληροφοριών για όλους.
Κάτι τέτοιο όμως, δεν θα προκύψει εάν δεν προστατευθούν τα θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων.
Απειλή ωστόσο συνιστά το γεγονός ότι μέσω του Διαδικτύου οι υπηρεσίες καταλήγουν στην αυτοεξυπηρέτηση, θέμα σημαντικότατο όσον αφορά την απασχόληση.
Το δεύτερο θέμα είναι ότι εδώ και δέκα χρόνια περίπου έχουμε σταματήσει τη ρύθμιση του τομέα των τηλεπικοινωνιών. Τώρα όμως, με τη σύμπραξη μεγάλων εταιριών, υπάρχει φόβος οι τελευταίες να αρχίσουν και πάλι τη ρύθμιση της αγοράς.
Στο σημείο αυτό θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να παρέμβουμε.
Η κατάσταση δεν πρέπει να εξελιχθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, και περιμένω από την Επιτροπή να τείνει ευήκοον ους και να λάβει μέτρα.
Τρίτον, η τιμή της μετοχής μιας εταιρίας δικτύου παρουσίασε σε διάστημα ενός μηνός ξαφνική αύξηση τεσσάρων χιλιάδων ποσοστιαίων μονάδων. Αυτό συνέβη απλώς με την παροχή ψεύτικων χρηματιστηριακών πληροφοριών.
Όταν στον ίδιο τομέα βρίσκονται πολλές παρόμοιες ή σχεδόν παρόμοιες επιχειρήσεις, μεγάλο μέρος τους είναι συνεπώς "φούσκες" . Όταν λοιπόν υπάρξει κατάρρευση, ελπίζω να μην αναγκαστούν οι φορολογούμενοι να πληρώσουν το τίμημα.
Έχει υπόψη του ο αξιότιμος Επίτροπος κάποιο αντίδοτο που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση που αυτές οι επιχειρήσεις - φούσκες του τομέα εκραγούν, ούτως ώστε να μην αναγκαστεί, για παράδειγμα, ο φορολογούμενος να καλύψει οικονομικά το πρόβλημα, όπως συμβαίνει στην περίπτωση των τραπεζικών κρίσεων;
(PPE-DE). (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει στη συζήτηση που αφορά τον τρόπο με τον οποίο ατενίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις ευκαιρίες που διανοίγονται με την έλευση της κοινωνίας των πληροφοριών, ένα θέμα που προβλέπεται να συζητηθεί στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας.
Επισημαίνοντας ότι πολλοί από εμάς αναμέναμε πιο ξεκάθαρες απαντήσεις σε αυτό το θέμα από τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, δεν υποβαθμίζω ωστόσο τη σημασία του θέματος ούτε την ανάγκη χάραξης μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής για τον συγκεκριμένο τομέα.
Όλοι γνωρίζουμε επίσης ότι, σε έναν τόσο ευαίσθητο και ουσιαστικό για το μέλλον μας τομέα, η Ένωση σημειώνει μεγάλη καθυστέρηση σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Συμφωνώ με το περιεχόμενο της έκθεσης που μας παρουσίασε η κυρία Read, υπογραμμίζοντας ταυτόχρονα - και παραπέμποντας σε μια φράση που χρησιμοποίησε εδώ μέσα ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, Antσnio Guterres - τα τρία κυριότερα ελλείμματα του τομέα.
Κατά πρώτον, το έλλειμμα ρεαλισμού.
Όπως πολύ σωστά επισημαίνει η έκθεση Read, το έγγραφο που υποβάλλει η Επιτροπή βρίθει από γενικές κατευθύνσεις και δηλώσεις προθέσεων, τις οποίες επικροτούμε, αλλά υστερεί σε χειροπιαστά μέτρα και συνεπείς δράσεις.
Δεν θέλω να πιστεύω πως τα συμπεράσματα του Συμβουλίου περιορίζονται απλώς και μόνο σε μια τέτοια καταγραφή.
Σε αυτή την υπόθεση, όπως και σε άλλες, εκείνο που χρειαζόμαστε δεν είναι μερικές ακόμη δηλώσεις προθέσεων και διακηρύξεις, αλλά τη λήψη μέτρων και αποφάσεων που θα μας βοηθήσουν να καλύψουμε το χάσμα που μας χωρίζει από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κατά δεύτερον, το δημοκρατικό έλλειμμα. Και εδώ συναντάμε ένα δημοκρατικό έλλειμμα - το οποίο κάποτε ήταν μεγαλύτερο, πρέπει να το παραδεχθούμε- , αλλά είναι αναγκαίο να καταπολεμήσουμε τον υφιστάμενο διαχωρισμό ανάμεσα σε όσους έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, στις νέες τεχνολογίες και στα ευεργετήματα της κοινωνίας των πληροφοριών και σε όσους στερούνται αυτή την πρόσβαση, είτε για οικονομικούς λόγους, είτε λόγω ανεπαρκούς πληροφόρησης και έλλειψης τεχνολογικής παιδείας.
Το στοίχημα στο εκπαιδευτικό σύστημα και στη δημιουργία υποδομών μεταφορών και τηλεπικοινωνιών που θα καταστήσουν πιο φθηνή, πιο γρήγορη και θα προσδώσουν μεγαλύτερη ισχύ στην πρόσβαση στο Διαδίκτυο αναδεικνύεται ως προτεραιότητα η οποία θα πρέπει να αποτελέσει την πρωταρχική μας μέριμνα.
Τέλος, το έλλειμμα επενδύσεων.
Όπως ορθώς υπογραμμίζει η έκθεση, δεν μπορούμε να εναποθέσουμε μόνο στην αγορά την ευθύνη για την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Στο πλαίσιο του συστήματος υγείας, στη δημόσια διοίκηση, στις σχέσεις μεταξύ κρατών και πολιτών, γενικότερα στο πλαίσιο των δημοσίων υπηρεσιών, υπάρχουν πολλά πράγματα που μπορούμε και οφείλουμε να κάνουμε ώστε να βοηθήσουμε την Ευρώπη να προβεί στο ποιοτικό άλμα το οποίο όλοι εδώ αναγνωρίζουμε πως είναι αναγκαίο.
Κύριε Πρόεδρε στην έκτακτη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας την επόμενη εβδομάδα το ζητούμενο θα είναι να ορισθεί μια αυτόνομη πορεία των Ευρωπαίων στον μελλοντικό κόσμο της εργασίας.
Πώς θα γίνουμε πιο ανταγωνιστικοί; Πώς θα δημιουργήσουμε νέες αγορές; Πώς θα δημιουργήσουμε μόνιμα θέσεις εργασίας υψηλών προσόντων; Στην αυριανή παγκόσμια κοινωνία των πληροφοριών μπορούμε να διαδραματίσουμε έναν από τους κυρίαρχους ρόλους εάν γνωρίζουμε καλά το ρεπερτόριο.
Η Ευρώπη διαθέτει ταλέντα.
Η Ευρώπη έχει ικανότητες.
Περιστασιακά λείπουν μόνο ικανοί σκηνοθέτες για να δοθούν κίνητρα.
Θεωρώ πολύ σημαντική την ενεργό συμμετοχή ευρέων ομάδων - στόχων στις δραστικές αλλαγές.
Θα πρέπει να εξοικειωθούν ήδη σε πολύ μικρή ηλικία με το Διαδίκτυο και τις τράπεζες δεδομένων.
Η συνάδελφός μου Hieronymi το επεσήμανε ήδη αυτό.
Θα πρέπει να αποτελέσουν σπάνιες εξαιρέσεις τα σχολεία εκείνα που δεν θα είναι εξοπλισμένα με ηλεκτρονικούς υπολογιστές.
Χρειαζόμαστε μια επιθετική προσπάθεια απόκτησης δεξιοτήτων μέσω μαθημάτων που θα υποστηρίζονται από ηλεκτρονικούς υπολογιστές και μέσω της ενεργού χρήσης των δικτύων.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνηγορεί υπέρ του να γίνει η κοινωνία των πληροφοριών κοινό αγαθό όλων των πολιτών, ακόμα και των κοινωνικά ασθενέστερων, των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων ανθρώπων.
Στην ευρωπαϊκή οικονομία αυξάνεται η ταχύτητα των αλλαγών.
Οι επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν συνεχώς αναδιοργανώσεις, συμμετοχές, στρατηγικές συμμαχίες, φιλικές ή εχθρικές μεταβιβάσεις.
Το επακόλουθο είναι το ίδιο, τόσο για τους εργαζόμενους όσο και για τους διοικούντες: υψηλός βαθμός κινητικότητας και όλο και πιο γρήγορη προσαρμογή.
Η αυτονομία αυξάνεται, αλλά μαζί της και η φαινομενική μόνο αυτονομία.
Στις επιχειρήσεις αλλάζουν οι ευθύνες.
Οι ομάδες εργασίας έχουν όλο και πιο περιορισμένες ημερομηνίες λήξης.
Όλα αυτά επιδρούν στην εσωτερική συνοχή και στην εκπροσώπηση των συμφερόντων των εργαζομένων.
Πολλές επιχειρήσεις είναι πολύ μικρές για τη συγκρότηση συμβουλίων εργαζομένων, ή είναι τόσο μεγάλες ώστε δεν μπορούν να δημιουργηθούν δεσμοί και οι εκπρόσωποι των εργαζομένων εξελίσσονται σε πάπα που ταξιδεύει συνεχώς και ευλογεί το ποίμνιό του.
Εκείνοι που εργάζονται σε επαγγέλματα τεχνολογιών των πληροφοριών και επικοινωνιών οι οποίοι έχουν πολλές ελευθερίες, όπως οι αναλυτές, οι μηχανικοί ή οι δημιουργικοί σχεδιαστές, θέλουν να είναι μάνατζερ του εαυτού τους.
Επιδιώκουν νέες ρυθμίσεις για τον χρόνο εργασίας τους και βάσει μεταβλητών συμβολαίων επιδιώκουν νέα συλλογικά συστήματα για την αμοιβή τους.
Πέραν τούτου, τα συνδικάτα άλλων κλάδων φοβούνται ότι θα επεκταθούν αυτές οι άτακτες δομές και ότι θα επέλθει η μείωση κοινωνικών προδιαγραφών.
Οι πολίτες πρέπει να εξοικειωθούν με νέες μορφές και σχέσεις εργασίας στη βιομηχανία των πληροφοριών και των επικοινωνιών, ανεξάρτητα αν πρόκειται για τον τομέα του υλικού εξοπλισμού ή του λογισμικού, για τη συντήρηση ή και στις συμβουλευτικές υπηρεσίες.
Μόνον όταν θα μπορέσουν να συμμετέχουν στις καινοτομίες, μόνον όταν θα πεισθούν για την αξία της κοινωνίας πληροφοριών, μόνον τότε θα καταστεί σαφές ότι τούτο δεν αποτελεί επιτυχία ή πλεονέκτημα για τις ιδιωτικές και δημόσιες επιχειρήσεις αλλά ότι ισχύει το ίδιο και για τους καταναλωτές και τους εργαζόμενους.
(PPE-DE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Read για όλη τη δουλειά που αφιέρωσε στην έκθεση αυτή.
Παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον ο τομέας αυτός.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να βελτιώσουμε τώρα τις γνώσεις, και να είμαστε έτοιμοι για αλλαγές, όσον αφορά αυτή την περίπλοκη και συναρπαστική εξέλιξη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο Επίτροπος Liikanen, με την προσωπική του δέσμευση και το έγγραφο της Επιτροπής για την e-Europe, παρουσιάζει μια θετική εικόνα της νέας οικονομίας και μια πολιτική εστιασμένη στην ανάπτυξη την οποία υποστηρίζω ανεπιφύλακτα.
Είναι λυπηρό που ορισμένοι βουλευτές αντιμετωπίζουν την αναπτυσσόμενη κοινωνία των πληροφοριών σαν μια απειλή, αντί να εκτιμούν τις δυνατότητες που προσφέρει.
Η σημασία του ηλεκτρονικού εμπορίου είναι δύσκολο να υπερτιμηθεί.
Μέχρι σήμερα, η εσωτερική αγορά ήταν πραγματικότητα μόνο για τις μεγάλες επιχειρήσεις. Το ηλεκτρονικό εμπόριο θα έχει ως αποτέλεσμα να γίνει προσβάσιμη η εσωτερική αγορά, με έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο, και στις μικρές επιχειρήσεις και κυρίως στα άτομα, τους πελάτες, τους καταναλωτές, που θα μπορέσουν εν τέλει να επωφεληθούν από όλη την ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Μαζί με τις τεχνικές αλλαγές δεν θα αλλάξουν μόνο τα εμπορικά πρότυπα, αλλά θα δημιουργηθούν και νέες δυνατότητες όσον αφορά τον πολιτισμό, την ψυχαγωγία και τις σχέσεις.
Για να υποστηριχθεί με τον καλύτερο τρόπο η νέα οικονομία είναι σημαντικό να μην νομίζουμε εμείς οι πολιτικοί ότι μπορούμε να προβλέπουμε όλες τις ανάγκες των επιχειρήσεων και των ανθρώπων.
Πρέπει να αφήσουμε την αγορά, δηλαδή τους αγοραστές και τους πωλητές, να κάνουν τη δική τους επιλογή.
Λαμβάνοντας υπόψη τη μορφή αυτού του τμήματος της κοινωνίας και της οικονομίας, είναι ακόμη πιο σημαντικό να μην ελέγχουμε λεπτομερώς όλες τις δραστηριότητες με υπερβολικές ρυθμίσεις.
Αντί τούτου, πρέπει να απελευθερώσουμε περαιτέρω τις αγορές για να αυξήσουμε με τον τρόπο αυτόν τον ανταγωνισμό με στόχο τη μείωση των τιμών.
Αυτός είναι σίγουρα ο καλύτερος τρόπος για να καταστεί δυνατή η πρόσβαση όλων των πολιτών στις υπηρεσίες των πληροφοριών.
Ένας σημαντικός τρόπος για να αναπτυχθεί η νέα οικονομία είναι να αυξηθεί η ροή των κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου στις νεοϊδρυόμενες και τις εξαπλούμενες επιχειρήσεις.
Πρέπει να αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα και την ανάπτυξη ιδεών στο δικό μας μέρος του κόσμου, την Ευρώπη.
Το σημαντικότερο που μπορούν να κάνουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη Λισαβώνα είναι να αρχίσουν να μειώνουν τους φόρους επί του κεφαλαίου στις αντίστοιχες χώρες τους, αφού αποτελούν σήμερα το μεγαλύτερο εμπόδιο στην αύξηση της ροής των κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου.
Στην αριστερή πτέρυγα της αίθουσας θα ήθελα στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης να πω: αναγνωρίστε τις ευκαιρίες που προσφέρει η επανάσταση των πληροφοριών στους ανθρώπους!
Μην είστε τόσο δειλοί και αρνητικοί!
Δώστε προσοχή στη βαθιά γνώση της Villiers!
Υιοθετήστε τη σφαιρική και θετική στάση του Wijkman και μάθετε από τις εμπειρίες της νεαρής Kauppi!
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να υποτιμούμε το πρόβλημα των αλλαγών, σας παρακαλώ όμως μην θάψετε αυτή την πρωτοβουλία στον δικό σας ξεπερασμένο ιδεολογικό κόσμο.
Κάτι τέτοιο θα ήταν μεγάλη απώλεια για την Ευρώπη!
, Επιτροπή. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω αρχικά να ευχαριστήσω την κυρία Read και το Κοινοβούλιο για την έκθεση, η οποία συντάχθηκε εξαιρετικά γρήγορα, και είναι πολύ σημαντική, επειδή η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής θα λάβει χώρα την επόμενη βδομάδα και η πρωτοβουλία eEurope θα είναι ένα από τα βασικά έγγραφα σε αυτήν.
Ο υπότιτλος της πρωτοβουλίας eEurope, "Μια κοινωνία των πληροφοριών για όλους" , ή θα μπορούσαμε επίσης να πούμε, όπως δήλωσε εδώ ο κύριος Seppδnen, "Μια κοινωνία γνώσης για όλους" , αποτελεί ένδειξη των μεγαλεπήβολων στόχων αυτής της πρωτοβουλίας.
Χαιρετίζουμε τη συμβολή του Κοινοβουλίου σε αυτή την ιδιαίτερα σημαντική συζήτηση πολιτικής.
Η Επιτροπή συμβάλλει τώρα στην προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής της επόμενης εβδομάδας στη Λισαβώνα.
Γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή ενέκρινε διάφορες ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένης μιας έκθεσης προόδου για την πρωτοβουλία eEurope την περασμένη βδομάδα και ενός εγγράφου όπου καταρτίζεται ένα πρόγραμμα εργασιών για την οικονομική και κοινωνική ανανέωση της Ευρώπης πριν δύο βδομάδες.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συμμετέχει μέσω της σημερινής συζήτησης στις συζητήσεις πριν τη Σύνοδο Κορυφής στη Λισαβώνα.
Η συζήτηση ήταν πραγματικά διαφωτιστική και απέδειξε το ιδιαίτερο ενδιαφέρον αλλά και την εμπειρογνωμοσύνη του Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα.
Ελπίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας θα εγκρίνει συγκεκριμένες επικεντρωμένες δράσεις πολιτικής, αποδεικνύοντας περίτρανα ότι οι ευρωπαίοι ηγέτες είναι αποφασισμένοι να μετατρέψουν την Ευρώπη σε μια δυναμική και ανταγωνιστική οικονομία.
Όσο για το περιεχόμενο των εκθέσεών σας, παρατηρώ ότι έχετε εκφράσει κάποια ανησυχία για το γεγονός ότι οι μηχανισμοί μέσω των οποίων πρόκειται να πραγματοποιηθούν οι στόχοι της πρωτοβουλίας eEurope δεν καθίστανται σαφείς στο αρχικό μας έγγραφο.
Υπό αυτό το πρίσμα, η έκθεση προόδου που διεβίβασε η Επιτροπή στο Συμβούλιο της Λισαβώνας αλλά και σε σας την περασμένη βδομάδα θα δώσει περισσότερες λεπτομέρειες.
Επιπλέον, μέχρι τον Ιούνιο θα έχει καταρτιστεί ένα σχέδιο δράσης για την πρωτοβουλία eEurope, ύστερα από αίτημα που υποβλήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής στο Ελσίνκι.
Ελπίζω ότι αυτά τα έγγραφα θα διασκεδάσουν πολλές από τις ανησυχίες σας όσον αφορά την πραγματοποίηση των στόχων της πρωτοβουλίας eEurope, αλλά είναι πιθανόν να μην υπάρξει αναφορά σε κάποια ζητήματα, επειδή πρέπει να προσπαθήσουμε να επικεντρωθούμε σε αυτή την πρωτοβουλία.
Προς ιδιαίτερη ικανοποίησή μου διαπιστώνω ότι η έκθεση συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τα κύρια στοιχεία της πρωτοβουλίας eEurope.
Είναι ουσιώδες να δημιουργηθεί σύγχρονη υψηλής αποδόσεως υποδομή πολυμέσων των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, να εξασφαλισθεί η νομική βεβαιότητα στο ηλεκτρονικό εμπόριο, να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα της έλλειψης ειδικών δεξιοτήτων και να βελτιωθεί η διαθεσιμότητα κεφαλαίων υψηλού κινδύνου για την τόνωση της καινοτομίας.
Η υποστήριξή σας για την προώθηση αυτών των κύριων στοιχείων της πρωτοβουλίας eEurope είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Θεωρώ εξαιρετικά ενδιαφέρουσα την ιδέα της οργάνωσης μιας διάσκεψης με θέμα την "E-Government".
Είναι σημαντικό εμείς στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, να αναπτύσσουμε σε συνεργασία με τα κράτη μέλη αποτελεσματικά μέσα εκμετάλλευσης του δυναμικού των περιφερειακών τεχνολογιών, προκειμένου να ενισχύσουμε τόσο την αποτελεσματικότητα όσο και τη διαφάνεια της αλληλεπίδρασής μας με τους πολίτες.
Μπορώ να σας αναφέρω ότι αυτό θα είναι ένα από τα κύρια θέματα της υπουργικής διάσκεψης που οργανώνεται από την πορτογαλική Προεδρία στη Λισαβώνα στις αρχές Απριλίου.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι η Λευκή Βίβλος για την εσωτερική μεταρρύθμιση της Επιτροπής περιέχει μια δράση "e-Commission" .
Σκοπός είναι η βελτίωση της τεχνολογίας των πληροφοριών της Επιτροπής και της υποδομής των επικοινωνιών προκειμένου να παρέχονται καλύτερες υπηρεσίες μέσω του Διαδικτύου.
Θα ήθελα εν συντομία να αναφερθώ σε κάποια θέματα, στα οποία η έμφαση που δόθηκε κατά τη συζήτηση ήταν ίσως κάπως διαφορετική από το έγγραφο της Επιτροπής.
Ζητείται από την Επιτροπή να συμπεριλάβει μια ενδέκατη γραμμή δράσης για την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Συμφωνώ απολύτως ότι πρέπει να δοθεί πολύ μεγάλη προτεραιότητα σε αυτά τα θέματα, και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο έχουν γίνει δεκτές συγκεκριμένες ανακοινώσεις επί αυτών των θεμάτων.
Θα ήθελα να αναφέρω ιδιαιτέρως την ανακοίνωση "Στρατηγικές για τη Δημιουργία θέσεων εργασίας στην Κοινωνία των Πληροφοριών";.
Συμφωνώ επίσης μαζί σας ότι η κοινωνία των πληροφοριών είναι ίσως η μεγαλύτερη ευκαιρία που μας έχει δοθεί για διαρθρωτικές πολιτικές και πολιτικές συνοχής, επειδή συνεπάγεται την εκμηδένιση των αποστάσεων.
Η ανακοίνωση "e-Europe" εστιάζει στις δράσεις που είναι απαραίτητες για τη μετάβαση στην κοινωνία των πληροφοριών.
Αυτές οι δράσεις θα οδηγήσουν σε αύξηση του αριθμού των θέσεων εργασίας και ως εκ τούτου σε μείωση της κύριας αιτίας κοινωνικού αποκλεισμού, δηλαδή της ανεργίας.
Στην έκθεσή σας εκφράζεται ανησυχία για τη χρήση της έξυπνης κάρτας.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι αυτή η χρήση δεν προορίζεται να παρέμβει σε κάποιον τομέα που, όπως σωστά αναφέρεται στην έκθεση, κατευθύνεται από την αγορά.
Ο ρόλος της Επιτροπής είναι καθαρά η διευκόλυνση της κατάστασης, φέροντας σε επαφή τους κύριους φορείς και παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να κινηθούν προς μια συμφωνία για σταθερές προσεγγίσεις.
Σκοπός δεν είναι να βρεθούν σε μειονεκτική θέση άλλες τεχνολογίες.
Δεν είναι σαφές πώς μπορεί να εγγυηθεί η Επιτροπή την ηθική ασφάλεια των υπηρεσιών, αλλά συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη ότι θα πρέπει να λάβουμε όλα τα μέτρα που θα διασφαλίζουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Οι ισχύουσες δράσεις, κυρίως το πρόγραμμα δράσης για το Διαδίκτυο, ασχολούνται με αυτό το ζήτημα.
Τέλος, θα ήθελα να ολοκληρώσω εκφράζοντας για μια ακόμη φορά τις ευχαριστίες μου προς εσάς για το έργο σας σε αυτόν τον τομέα.
Οι προσπάθειες που έχετε καταβάλει επιβεβαιώνουν ότι συναισθάνεστε και εσείς τη σπουδαιότητα και την επείγουσα φύση αυτού του ζητήματος για την Ευρώπη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00 το μεσημέρι.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση της έκθεσής μου σχετικά με τα προγράμματα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέματα μετανάστευσης και ασύλου αναβλήθηκε για σήμερα το απόγευμα στις 18.00 και η ψηφοφορία της για αύριο στις 9.00.
Δεδομένης της σχετικότητας του θέματος, θα ήθελα την ίδια αυτή σχετικότητα να έχει επίσης η συζήτηση στην Ολομέλεια και η αντίστοιχη ψηφοφορία της.
Για τον λόγο αυτό, θα σας παρακαλούσα να ζητήσετε από το Σώμα την αναβολή της για την επόμενη περίοδο συνόδου των Βρυξελλών.
(Το Σώμα εγκρίνει το αίτημα)
(Verts/ALE). (IT) Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο μόνο για να πω ότι η ιταλική απόδοση της παραγράφου 6γ είναι πάρα πολύ παράξενη.
Αφού το σχετικό σημείωμα που ήδη στείλαμε δεν φαίνεται να βοήθησε και πολύ, ζητώ τώρα από σας να διερευνήσετε το θέμα.
Ουσιαστικά το κείμενο λέει ότι μπορούν να παραβιάζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα αν το θέλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που μου φαίνεται αρκετά παράλογο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο κείμενο της παραγράφου 6, εδάφιο γ, συμμεριζόμενος τις επιφυλάξεις που εξέφρασε η ιταλόφωνη συνάδελφος.
Μετά από μια γρήγορη εξακρίβωση, διαπιστώσαμε ότι και το πορτογαλικό κείμενο συμφωνεί με το κείμενο που είναι διατυπωμένο στη γαλλική γλώσσα, οπότε συμπεραίνουμε ότι η πλειοψηφία των μελών αυτού του Σώματος θεωρεί πως υπάρχει δυνατότητα παραβίασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράσει τη σύμφωνη γνώμη του.
Δεν είμαι σίγουρος αν είναι θέμα γλωσσικής διατύπωσης ή εάν πρόκειται για πολιτικό πρόβλημα, μετά τις παρεμβάσεις που ακούστηκαν εδώ μέσα αναφορικά με τα πολιτικά δικαιώματα των Αυστριακών.
Αλλά τίθεται εδώ ένα ζήτημα εξαιρετικά λεπτό, στο οποίο θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή του Προεδρείου ώστε να ξεκαθαριστεί το θέμα. Διότι εάν όντως είναι αυτή η πρόθεση που ενέπνευσε την ψήφο μας, νομίζω πως ανοίξαμε ένα ιδιαίτερα σοβαρό πολιτικό προηγούμενο.
Ελέγχουμε πάντα τις γλωσσικές αποδόσεις για να βεβαιωθούμε ότι εναρμονίζονται προς το πρωτότυπο κείμενο, στο τέλος των ψηφοφοριών.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Συμφωνώ κάπως με αυτή την παρατήρηση.
Θα πρέπει ίσως να ζητήσουμε από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων να εξετάσει τις ακριβείς διαδικαστικές μεθόδους που ακολουθούμε εδώ.
Είναι σαφέστατο ότι αν μια έκθεση προέρχεται από επιτροπή, η επιτροπή μπορεί να ζητήσει την αναπομπή της.
Αλλά αν έχει συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη στις αρχές της εβδομάδας δεν είμαι βέβαιος αν οι βουλευτές μπορούν να ζητήσουν αναβολή.
Δεν ήμουν βέβαιος, οπότε θα πρέπει να ζητήσουμε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
EDD) - (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πριν την ψηφοφορία για το ψήφισμα Jackson αναφορικά με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στην απόφαση του Συμβουλίου Επικρατείας της Γαλλίας, με ημερομηνία 27 Σεπτεμβρίου 1999, η οποία ακυρώνει την μεταφορά 500 περιοχών στον κατάλογο των ειδικά προστατευόμενων ζωνών μολονότι θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν σε αυτόν και οι οποίες κατά συνέπεια παρουσιάζουν προβλήματα.
Η Επιτροπή δεν έχει αποφανθεί επ' αυτού.
Το Συμβούλιο Επικρατείας έκρινε ότι δεν τηρήθηκε η διαδικασία, δηλαδή ότι δεν υπήρξε διαβούλευση των δημάρχων και των τοπικών αρχών, των οργανισμών και των ενδιαφερόμενων ενώσεων.
Δεν ξέρουμε και πολύ καλά σε ποιό σημείο βρισκόμαστε σήμερα.
Προκειμένου τα κράτη μέλη να μην τιμωρηθούν άδικα, ζητώ να ψηφισθεί η έκθεση αυτή σε μεταγενέστερη ημερομηνία, όταν η Επιτροπή γνωμοδοτήσει και αιτιολογήσει τη συνέχεια που θα πρέπει να δοθεί στην απόφαση του Συμβουλίου Επικρατείας.
Θεωρώ επίσης ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να ενεργεί ταυτόχρονα και ως κριτής και ως κρινόμενος.
. Θα μπορούσαμε να συζητήσουμε το θέμα εκτενώς, αλλά αντί να φιλονικούμε για διαδικαστικά θέματα σας αναφέρω ότι τυπικά δεν δικαιούσθε να υποβάλετε αυτή την αίτηση.
Δεν πρόκειται να το συζητήσω.
Το πιο εύκολο είναι να θέσουμε το θέμα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση)
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που είπα χθες, ότι δηλαδή οι γάλλοι Σοσιαλιστές δεν θα συμμετάσχουν στην ψηφοφορία, καθώς θεωρούν ότι αυτός ο τρόπος δράσης δεν είναι σωστός, δεδομένου ότι οι μόνες οδηγίες για το περιβάλλον που αναφέρονται αφορούν τα άγρια πτηνά, και κατά συνέπεια το δίκτυο Natura 2000, καθώς και ότι θα έπρεπε να υπήρχε μια πιο ισορροπημένη θεώρηση.
Δεύτερον, θεωρούμε ότι δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα ενός νομοθετικού οργάνου να είναι όργανο που κρίνει την εφαρμογή των νόμων.
Αυτό είναι κάτι που εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και κατά συνέπεια στην αρμοδιότητα του Δικαστηρίου.
(PPE-DE). (EN) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλά να πω ότι αν η κυρία Lienemann ανησυχούσε τόσο πολύ, είναι κρίμα που δεν συμμετείχε στη συζήτηση και δεν εξέφρασε τις απόψεις της στον Επίτροπο κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα προβώ στην ίδια παρατήρηση καθώς με εξέπληξαν ορισμένες παρεμβάσεις.
Πράγματι, είναι η πρώτη φορά που γίνεται μία τέτοιου είδους παρατήρηση, η οποία δεν ακούγεται σε επίπεδο επιτροπής, και λυπάμαι για αυτό.
Σήμερα καλούμαστε να ψηφίσουμε για το ψήφισμα αυτό. Για αυτό το λόγο ζητούμε να ψηφισθεί η εργασία που εκπονήθηκε σε επίπεδο επιτροπής.
.
(DA) Θεωρώ καταπληκτική την προσπάθειά μας να σεβαστούμε τον Κανονισμό και, δεδομένου του σχολίου που έκανε προ ολίγου η γαλλίδα συνάδερφός μου, κυρία Isler Bιguin, είναι εντελώς προφανές πως προκύπτουν περιστάσεις που δεν συζητήθηκαν στην επιτροπή και συνεπώς λαμβάνω το θάρρος να προτείνω την αναβολή του θέματος και την παραπομπή του στην επιτροπή επικαλούμενος τον Κανονισμό.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την αντίθεσή μου σε ό,τι με αφορά προσωπικά και να υπενθυμίσω στην κυρία Jackson, η οποία είναι βέβαια πολύ απασχολημένη ως πρόεδρος της επιτροπής, ότι κατά την πρώτη συνεδρίαση της επιτροπής, στα πλαίσια της οποίας θίξαμε το θέμα αυτό, εξέφρασα την αντίθεσή μου αναφορικά με τον μεροληπτικό τρόπο επιλογής ορισμένων οδηγιών έναντι κάποιων άλλων.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, υπέβαλα πολλές τροπολογίες που είχαν ως στόχο τους την κατάργηση διαδοχικών παραγράφων τις οποίες είχατε προτείνει.
Οι τροπολογίες μου δεν ελήφθησαν υπόψη σε επίπεδο επιτροπής και θεώρησα ότι ήταν απαράδεκτο να συνεχίσουμε σε τέτοια βάση.
Η κυρία Isler Bιguin δεν ήταν παρούσα στην επιτροπή τις ημέρες που πραγματευόμασταν αυτά τα θέματα.
Θα βρείτε στα πρακτικά της επιτροπής και στις τροπολογίες που υπέβαλα ακριβώς την επιχειρηματολογία που είχα τη δυνατότητα να αναπτύξω σήμερα.
Γνωρίζω ότι ο φόρτος εργασίας σε επίπεδο επιτροπής είναι πολύ μεγάλος, καθώς και ότι οι συνάδελφοι δεν μπορούν πάντα να θυμούνται με λεπτομέρεια τις τροπολογίες, γεγονός απόλυτα κατανοητό.
Θα ήθελα ωστόσο να το υπενθυμίσω.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, αν σκοπεύετε να παραπέμψετε αυτό το ζήτημα επί της εφαρμογής του Κανονισμού στην αρμόδια επιτροπή, θα μπορούσατε επίσης να της ζητήσετε να εξετάσει τι νόημα έχει να συντάσσεται ένα ψήφισμα εβδομάδες πριν τη συζήτησή μας με τον Επίτροπο και στη συνέχεια να διεξάγεται ψηφοφορία πάνω σε αυτό αφού έχει απαντήσει ο Επίτροπος, γεγονός που παραβλέπει ολοκληρωτικά τον σκοπό του ψηφίσματος.
Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0227/2000) της κυρίας Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων στα κράτη μέλη και την εθνική εφαρμογή της κοινοτικής περιβαλλοντικής νομοθεσίας
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την υποστήριξη της Σύμβασης της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Ετήσια έκθεση (Α5-0060/2000) της κυρίας Malmstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα διεθνώς και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, 1999 (11350/1999 - C5-0256/1999 - 1999/2002(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, συγχωρήστε με, προσπαθώ να προσελκύσω την προσοχή σας, αλλά προχωρείτε πολύ γρήγορα, και θα ήθελα να σας συγχαρώ γι' αυτό.
Θα ήθελα απλά να πω ότι, όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Jackson, δεν συμμετείχα στην ψηφοφορία για λόγους παρόμοιους με αυτούς της κυρίας Lienemann.
Θεωρώ ότι το κοινοτικό δίκαιο θα πρέπει να γίνεται γενικά σεβαστό και δεν θα έπρεπε να αποτελεί αντικείμενο επιλεκτικών ερμηνειών, εκ των πραγμάτων αυθαίρετων.
Θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά ότι δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία.
Ετήσια έκθεση (Α5-0050/2000) του κ. Haarder, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1988-1999) (11350/1999 - C5-0265/1999 - 1999/2001(INI))
Επί της παραγράφου 45:
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, προτού τεθεί σε ψηφοφορία η παράγραφος 45, θα ήθελα να παρακαλέσω τον εισηγητή να με ακούσει.
Στο δεύτερο μέρος της παραγράφου, στην ιταλική απόδοση, γίνεται κατ' αρχάς λόγος για σωματική, ψυχολογική και σεξουαλική βία εις βάρος των παιδιών και, στη συνέχεια, το τελευταίο μέρος λέει: "ζητεί να μην φυλακίζουν παρά μόνο ως ύστατη λύση όσους εκμεταλλεύονται παιδιά" .
Θα ήθελα να καταλάβω αν αυτό είναι το νόημα στη δική του γλώσσα.
Παρακαλώ τον εισηγητή να το διευκρινίσει και να πει τι λέει η δική του εκδοχή, γιατί το νόημα είναι εντελώς το αντίθετο.
. (IT) Θα ήθελα να βοηθήσω την Ολομέλεια, κύριε Πρόεδρε.
Εγώ διάβασα το κείμενο στα γαλλικά και λέει ακριβώς το αντίθετο.
Από τη μία πλευρά, το ιταλικό κείμενο λέει "να μην φυλακίζουν όσους εκμεταλλεύονται παιδιά" , πράγμα που μου φαίνεται αδιανόητο, και, από την άλλη, το γαλλικό λέει "να μην φυλακίζουν παιδιά που εγκληματούν" .
Πιστεύω πως το πρωτότυπο είναι αυτό το τελευταίο.
Πρόκειται για αρκετά σοβαρό μεταφραστικό λάθος και σίγουρα στα ιταλικά δεν μεταφράστηκε σωστά.
Νομίζω ότι το πρωτότυπο λέει "να μην φυλακίζουν παιδιά που εγκληματούν παρά μόνον ως ύστατη λύση" .
Πιστεύω ότι περί αυτού πρόκειται.
, εισηγητής. (DA) Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η ερμηνεία του κ. Imbeni είναι η σωστή.
Η ιταλική, η δανική και η αγγλική έκδοση είναι σωστές.
Πρέπει να γίνει επακριβώς αντιληπτό αυτό που είπε ο κ. Imbeni.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, αν αλλάξει η έννοια της παραγράφου, τότε θα πρέπει να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση.
Είναι φανερό ότι στο Κοινοβούλιο αυτό πολύ συχνά τα κείμενα δεν συμπίπτουν.
Θυμάστε όταν, πριν από μερικούς μήνες, ζητούσαμε από τους ιερείς να μοιράζουν προφυλακτικά; Τώρα, σε ορισμένες αποδόσεις, πρέπει να προστατεύσουμε αυτούς που εκμεταλλεύονται τα παιδιά!
Αν τώρα, κύριε Πρόεδρε, αλλάξει η απόδοση και στα αγγλικά, θα έχουμε μια νέα συζήτηση και δεν νομίζω - δεδομένου ότι το αεροπλάνο σας φεύγει στις 4.30 - ότι είναι η στιγμή για να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Θα ήταν ίσως απλούστερο αν σταματούσαμε στο κόμμα, εκεί που λέει: "σωματική και ψυχολογική βία και κάθε είδος διακρίσεων" .
Το πρόβλημα της ενδεχόμενης κωδικοποίησης της συμπεριφοράς των ανηλίκων που εγκληματούν μπορούμε να το εξετάσουμε αργότερα, σε μία από τις πολλές άλλες εκθέσεις που μπορεί να εκπονήσει αυτό το Κοινοβούλιο.
. (EN) Αν το Σώμα συμφωνούσε θα μπορούσαμε να ξεπεράσουμε όλες τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε με τις γλωσσικές αποδόσεις εισαγάγοντας μια ξεχωριστή παράγραφο - είτε ως τμήμα της παραγράφου 45 είτε ως νέα παράγραφο 45(α) - όπου θα αναφέρεται "και τους ωθεί να μην φυλακίζουν νέους που διαπράττουν αδικήματα, παρά μόνο ως έσχατη λύση" .
Έτσι θα ξεπερνιόταν απολύτως η δυσκολία.
Δεν υπάρχει ασάφεια, δεν υπάρχει αβεβαιότητα.
Αυτό είναι αρκετά λογικό.
Θα εισαγόταν μεταξύ των παραγράφων 45 και 46 που ήδη υπάρχουν.
Επί της παραγράφου 61:
, εισηγητής. (DA) Κύριε Πρόεδρε, στη δανική έκδοση έχουν παραλειφθεί ορισμένες λέξεις στο σημείο 61.
Η αγγλική έκδοση είναι η σωστή.
Στη δανική έκδοση πρέπει μετά τη λέξη "ενώσεις" να προστεθούν τα εξής: "των δικαιωμάτων των ατόμων έναντι των τελευταίων" .
Κατά συνέπεια δεν πρόκειται μόνο για το δικαίωμα της δημιουργίας συνδικαλιστικών ενώσεων, αλλά και για τα δικαιώματα που έχουν τα άτομα έναντι των συνδικαλιστικών ενώσεων.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Όπως έχουν τα πράγματα, έχουμε μια έκθεση του κ. Provan στην οποία το Προεδρείο εξετάζει τον τρόπο λειτουργίας της Ολομέλειας.
Είχαμε μια συζήτηση την Τρίτη γι' αυτό το θέμα στο Προεδρείο και εξέφρασα την ίδια ακριβώς άποψη με εσάς.
Συνεπώς συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.
Κατηγορούμαι συχνά ότι είμαι πολύ απότομος με τους βουλευτές που θέλουν να αναφερθούν σε διαδικαστικά θέματα.
Υποθέτω ότι δεν μπορώ να κερδίσω.
Το πρόβλημα είναι ότι όταν κάποιος μου ζητά το λόγο για να αναφερθεί σε κάποιο διαδικαστικό θέμα δεν μπορώ να ξέρω εκ των προτέρων αν πρόκειται όντως για διαδικαστικό ζήτημα.
. (EN) Συμφωνώ με τον κ. Pirker και πιθανόν να είναι το μοναδικό πράγμα στο οποίο θα συμφωνήσω μαζί του αν ψηφίσουμε την έκθεση Ludford.
Πρόκειται να είναι μια ενδιαφέρουσα ψηφοφορία.
Είναι παράλογο σε αυτό το στάδιο να την αναβάλουμε για κάποια στιγμή όταν πολλοί θα έχουν φύγει.
Αν σκοπεύετε να την αναβάλετε για τις 17.30, θα παραποιηθεί εντελώς η ψηφοφορία γι' αυτή την έκθεση.
Σας παροτρύνω να συνεχίσουμε τώρα, κατανοώντας όλες τις δυσκολίες που έχετε αναφέρει.
.
(EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω να μην διεξαχθεί η ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα, διότι θα διαστρεβλωθεί τελείως.
Γνωρίζουμε ότι πολλοί θα φύγουν νωρίς το απόγευμα.
Δεν περιμένουν να διεξαχθεί αυτού του είδους η ψηφοφορία Πέμπτη απόγευμα.
Δεν θα μπορούσαμε να την αναβάλουμε μέχρι τη συνεδρίαση Ολομελείας τον Απρίλιο στο Στρασβούργο;
Φοβάμαι ότι αυτό θα πρέπει να αποφασιστεί προτού διεξαχθεί η αποψινή ψηφοφορία.
. (IT) Πρόεδρε, υπάρχουν άλλες κατηγορίες εργαζομένων με πολύ πιο κουραστικές δραστηριότητες από τις δικές μας, οι οποίοι για εργασιακούς λόγους είναι αναγκασμένοι και αυτοί να καθυστερούν για λίγο το φαγητό τους και δεν παραπονιούνται και δεν εγκαταλείπουν τη θέση τους, όπως κάνουμε εμείς σήμερα.
Είναι ντροπή μια τέτοια κατάσταση κατά τη γνώμη μου.
Είμαστε εδώ λιγότερο από δύο ώρες και ήδη κουραστήκαμε να δουλεύουμε.
Τι πρέπει να πουν οι ναυτικοί, οι πιλότοι, οι αυτοκινητιστές, οι βενζινοπώλες, οι εφημερεύοντες γιατροί; Δεν καταφέρνουμε να δουλέψουμε περισσότερες από δύο συνεχόμενες ώρες: πραγματικά μου φαίνεται παράλογο!
Έχετε μόλις θίξει το ζήτημα στο οποίο αναφέρθηκα και εγώ όταν είπα ότι δεν μπορούσαμε να προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες.
.
(IT) Πρόεδρε, μάλλον δεν μεταφράστηκαν σωστά τα όσα είπε ο κ. Speroni, γιατί νομίζω ότι είπε ακριβώς το αντίθετο από την επιλογή που έγινε.
Αν οι βουλευτές περίμεναν μισή ώρα για να πάνε να φάνε, δεν νομίζω ότι η θυσία θα ήταν τόσο μεγάλη.
Υπάρχουν αντικειμενικά προβλήματα όταν εσείς αναβάλλετε, απροβλημάτιστα, όλα τα σημαντικά μέτρα για την Παρασκευή: τα ναρκωτικά, που είναι ένα αμφιλεγόμενο ζήτημα, ψηφίστηκαν Παρασκευή· αυτά τα μέτρα θα τα ψηφίσουμε ή το απόγευμα ή την Παρασκευή.
Κατά τη γνώμη μας, είναι πολιτική η επιλογή, σε μια προσπάθεια να συγκεντρωθούν στην Ολομέλεια μεθοδευμένες πλειοψηφίες, γιατί τη διάταξη των εργασιών και τα χρονοδιαγράμματα τα ψηφίζετε βάσει του τρόπου με τον οποίο θέλετε να εγκρίνετε ή όχι ορισμένα μέτρα.
Εγώ πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι το σωστό θα ήταν να είχατε ζητήσει μια παρέμβαση υπέρ και μία κατά της απόφασης να διακοπεί η συνεδρίαση ή να συνεχιστεί με τις προβλεπόμενες ψηφοφορίες.
Για άλλη μια φορά, οι επιθυμίες του Σώματος αγνοήθηκαν: η δημοκρατία είναι μια λέξη γνωστή μόνο στα διδακτικά βιβλία που δεν εφαρμόζεται εντός αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι, αλλά είχα ζητήσει τον λόγο από την αρχή.
Δύο πολύ συγκεκριμένα σημεία: Πρώτον ήθελα να ψηφίσω υπέρ της τροπολογίας αριθ.
24 και όχι κατά. Δεύτερον, θέλω να επισημάνω πως εδώ υπάρχει μια ρύθμιση, μια συνήθης πρακτική, ότι δηλαδή την Πέμπτη οι ψηφοφορίες διαρκούν μέχρι τις 13.30 και πως, για ό,τι απομένει, οι ψηφοφορίες γίνονται το απόγευμα στις 18.00, μετά τις ψηφοφορίες επί επειγόντων θεμάτων.
Αυτή την πρακτική ακολουθούμε εδώ και χρόνια και δεν είναι δυνατόν να αλλάζει ανάλογα με τα κέφια μας.
Θα έπρεπε ίσως να τεθεί υπόψη όλων των συναδέλφων.
Οι συνάδελφοι θα πρέπει απλά να εργάζονται εδώ μέχρι την Παρασκευή, ώστε να μπορούμε το μεσημέρι να ασχοληθούμε και με τους επισκέπτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως μπορώ να βοηθήσω.
Η εισηγήτρια δήλωσε ότι συμφωνεί με την πρότασή σας - δηλαδή με την πρόταση του Προέδρου.
Και ανακεφαλαιώνω: Ο κ. Πρόεδρος είπε ότι θα ψηφίσουμε στις 17.30 σχετικά με την αναβολή της ψηφοφορίας για την επόμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Παρακαλώ να ακολουθήσουμε την πρότασή του.
Η Sarah Ludford δήλωσε ότι συμφωνεί.
Λοιπόν ζητώ να γίνει στις 17.30 η ψηφοφορία σχετικά με την αναβολή της έκθεσης Ludford για την επόμενη συνεδρίαση Ολομέλειας.
Δεν υπάρχει κανένα απολύτως πρόβλημα με αυτό.
Συμφωνεί με τον Κανονισμό.
Μπορεί να γίνει αμέσως πριν την ψηφοφορία.
Είναι η συνήθης διαδικασία.
Γι' αυτό ακριβώς δεν μπορώ να λάβω τώρα την απόφαση.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό η απόφαση περί αναβολής λαμβάνεται πριν την ψηφοφορία για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Οι ψηφοφορίες έληξαν.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Graefe zu Baringdorf (A5-0044/2000)
(GUE/NGL), γραπτώς.
(PT) Το θέμα της υγείας των ζώων, και ειδικότερα των βοοειδών και των χοιροειδών, είναι κάτι με το οποίο αξίζει να ασχοληθούμε πολύ προσεκτικά. Γι' αυτό είναι σημαντική η διεξαγωγή υγειονομικών ελέγχων σε ζώα αυτών των ειδών στο πλαίσιο των ενδοκοινοτικών συναλλαγών.
Μια τέτοια προσέγγιση χρειάζεται επίσης εν όψει της ανάγκης καταβολής περαιτέρω προσπαθειών με σκοπό την οριστική εξάλειψη νόσων όπως η λεύκωση, η φυματίωση και η βρουκέλλωση, καθώς και για την εφαρμογή των ενδεδειγμένων διαδικασιών στον τομέα της υγείας.
Αλλά δεν θα πρέπει να μας διαφεύγει η αναγκαιότητα χορήγησης κατάλληλων ενισχύσεων στους παραγωγούς, με ιδιαίτερη μέριμνα για τις μικρές εκμεταλλεύσεις και τις οικογενειακές παραγωγικές μονάδες, δεδομένου ότι, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της Πορτογαλίας, πολύ συχνά το ήδη χαμηλό εισόδημα των μικρών κτηνοτρόφων υφίσταται σοβαρές απώλειες με την εμφάνιση αυτών των νόσων, απώλειες που γενικώς δεν καλύπτονται από το χαμηλό ύψος των αποζημιώσεων.
Επιβάλλεται λοιπόν να υπάρξει στο μέλλον μια παρέμβαση που θα επιτρέπει να διασφαλίζονται δεόντως τόσο τα συμφέροντα των καταναλωτών όσο και αυτά των παραγωγών, και προπαντός των μικρών κτηνοτρόφων.
Έκθεση Ferrer (A5-0066/2000)
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, δεδομένου ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Μεξικό παραβιάζονται κατάφωρα.
Αυτό καταδείχτηκε στην αναφορά της Διεθνούς Αμνηστίας τον Δεκέμβριο του 1999, όπου μεταξύ άλλων τονίζονται τα σοβαρά προβλήματα στην περιφέρεια Chiapas.
Θεωρούμε θετικό που στην εμπορική συμφωνία ενσωματώθηκε η απαίτηση για προώθηση της δημοκρατίας στο Μεξικό - καθώς και ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων - αλλά όσο αυτή η απαίτηση δεν ακολουθείται από συγκεκριμένη δράση παραμένει λόγια του αέρα.
Και στην παλιά εμπορική συμφωνία με το Μεξικό συμπεριλαμβανόταν μια ρήτρα για τη δημοκρατία, αλλά ποτέ δεν εφαρμόστηκε.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να ασκηθεί πίεση στο Μεξικό μέσω των διεθνών οργανώσεων, όπως ο ΟΗΕ, και μέσω μεμονωμένων κρατών, και μόνο αφού σημειωθούν ουσιαστικές βελτιώσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πιστεύουμε ότι μπορούμε να συνάψουμε νέα εμπορική συμφωνία με το Μεξικό.
Κατά τη συνεδρίαση της 7ης Μαίου 1999, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τη Συνολική Συμφωνία ΕΕ-Μεξικού, μολονότι κανείς βουλευτής δεν γνώριζε τους όρους διαπραγμάτευσης του τμήματός της που αφορούσε το εμπόριο.
Ωστόσο, στο Μεξικό εξακολουθεί η ατιμωρησία, οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η καταστολή των κοινωνικών κινημάτων και ένας ακήρυκτος πόλεμος εναντίον των ιθαγενών της περιοχής Chiapas.
Αυτά είναι μερικά από τα στοιχεία που κατήγγειλε, μεταξύ άλλων, η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και η Διαμερικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και αυτές οι πρακτικές αντιβαίνουν στις δεσμεύσεις που ανέλαβαν οι μεξικανικές αρχές στα πλαίσια αυτής της συμφωνίας (τίτλος Ι, άρθρο1ο).
Η συμφωνία συνδέσεως επινοήθηκε για να εξυπηρετήσει τα συμφέροντα μεγάλων διεθνικών επιχειρήσεων που βρίσκονται στις δύο πλευρές του Ατλαντικού, όπως δεικνύεται από το περιεχόμενο του τίτλου ΙV του κειμένου, το οποίο αφορά τις "μεταφορές κεφαλαίων και τις σχετικές πληρωμές".
Στο τμήμα που αφορά το εμπόριο, συναντούμε πολλά από τα πιο επικίνδυνα σημεία της ΠΣΕ (Πολυμερής Συμφωνία για τις Επενδύσεις).
Τέλος, η συμφωνία αυτή παραβλέπει την πλειονότητα των προτάσεων που εξέφρασαν κοινωνικές, συνδικαλιστικές οργανώσεις, οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα και οικολογικές οργανώσεις του Μεξικού και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες επιθυμούν να υπερισχύσει η κοινωνική, πολιτισμική και πολιτική συνεργασία επί των εμποροκρατικών πτυχών.
Εν όψει των ανωτέρω λόγων, ψηφίζουμε κατά της επικύρωσης της εν λόγω συμφωνίας.
Ψήφισα κατά της συμφωνίας ΕΕ - Μεξικού, όχι επειδή είμαι κατ' αρχήν εναντίον μιας πιο εντατικής συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Μεξικό, αλλά επειδή η συμφωνία με τη μορφή που παρουσιάσθηκε προς ψήφιση δεν είναι ισόρροπη, και από την άποψη της αναπτυξιακής πολιτικής είναι λανθασμένη.
Το Μεξικό δεν είχε κάνει ποτέ στο παρελθόν τόσες πολλές παραχωρήσεις σε έναν εμπορικό εταίρο πολύ ισχυρότερο από το ίδιο, όπως τώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι επιπτώσεις για το Μεξικό είναι ανυπολόγιστες. Ήδη η συμφωνία NAFTA είχε οδηγήσει ένα μεγάλο μέρος του μεξικανικού πληθυσμού στη φτώχεια και πολλές μικρές επιχειρήσεις στην καταστροφή.
Οι ρυθμίσεις της συμφωνίας για την οποία ψηφίσαμε προχωρούν μάλιστα ακόμα περισσότερο από τις διατάξεις της συμφωνίας NAFTA.
Η επιδιωκόμενη απελευθέρωση των επενδύσεων, για παράδειγμα, καλύπτει όλους τους τομείς της οικονομίας.
Εδώ θα ενσκήψει μια μικρή ΠΣΕ.
Οξύνονται ακόμα περισσότερο οι ήδη υφιστάμενες διαφορές ως προς την ευημερία, καθώς και οι ανισότητες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού.
Και ενώ το Μεξικό αναγκάστηκε να κάνει πολυάριθμες παραχωρήσεις απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση (π.χ. στους τομείς της γεωργίας, των επενδύσεων και των κρατικών προμηθειών) η Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει προς όφελός της παρεκκλίσεις και περιορισμούς για να κρατήσει μακριά τους ανταγωνιστές της.
Είναι προφανές ότι η ευρωπαϊκή πλευρά - προπάντων οι μεγάλοι ευρωπαϊκοί όμιλοι επιχειρήσεων - θα έχει κέρδη από τη συμφωνία με το Μεξικό.
Πρόκειται για ένα δώρο στην ευρωπαϊκή μεγαλοβιομηχανία.
Όσον αφορά όμως τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας των Μεξικανών, δεν πρόκειται να συμβάλει καθόλου στη βελτίωσή τους. Αναμενόμενο είναι το αντίθετο.
Στη συμφωνία δεν γίνεται ουδείς λόγος για δικαιώματα των εργαζομένων και για κοινωνικές προδιαγραφές.
Η συμφωνία αντίκειται σε ορισμένους στόχους της αναπτυξιακής πολιτικής. Αυτός είναι ένας από τους λόγους που μεξικανικές μη κυβερνητικές οργανώσεις έχουν απευθύνει έκκληση στη Γερουσία της χώρας να μην υπογράψει τη συμφωνία.
Ό,τι δεν κατόρθωσε η ΕΕ στην σύνοδο υπουργών στο πλαίσιο του ΠΟΕ στο Seattle, μεταξύ άλλων λόγω της αντίστασης των αναπτυσσόμενων χωρών, προσπαθεί τώρα να το επιβάλει στο πλαίσιο μεμονωμένων συμφωνιών με αναπτυσσόμενες χώρες ή με νέες βιομηχανικές χώρες.
Στην προκείμενη περίπτωση, κύριος στόχος της είναι να αποκτήσει πρόσβαση στον κερδοφόρο χώρο της NAFTA μέσω του Μεξικού, αλλά δεν λαμβάνονται υπόψη οι συνθήκες που ζουν οι άνθρωποι.
Η εν λόγω συμφωνία δεν αποτελεί την επιθυμητή πρόοδο στις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Μεξικού ούτε είναι κατάλληλη ως υπόδειγμα για παρόμοιες συμφωνίες που πρόκειται να συναφθούν στο μέλλον - π.χ. με την Mercosur, την κοινή αγορά της Λατινικής Αμερικής.
Οι συμφωνίες με χώρες που αναπτύσσονται θα πρέπει κατά κύριο λόγο να εξυπηρετούν τα δικά τους συμφέροντα και όχι τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών ομίλων επιχειρήσεων.
Κοινό ψήφισμα για το ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αιτιολογήσω, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, γιατί απείχαμε ως Ομάδα από την ψηφοφορία αναφορικά με το νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής.
Ο λόγος, όπως καταστήσαμε σαφές κατά τη διάρκεια της συζήτησης την Τρίτη, είναι επειδή θεωρούμε τη διαδικασία πλημμελή, όχι απαραίτητα επειδή δεν συμφωνούμε με το περιεχόμενο.
Έχοντας τηρήσει ενδεικτικά αυτή τη στάση στην προκειμένη περίπτωση, θα θέλαμε στο μέλλον να αναθεωρηθεί η διαδικασία, ώστε να μη συνίσταται απλά στην ανταλλαγή καταλόγων ανάμεσα σε μας, ως Κοινοβούλιο, και στην Επιτροπή.
Θέλουμε κάτι πιο ουσιώδες και σημαντικό.
, γραπτώς - (FR) Ψηφίσαμε κατά της κοινής πρότασης ψηφίσματος, διότι συνιστά μια εκ των προτέρων απαλλαγή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Αποδοκιμάζουμε την πράξη αυτή τόσο ως προς τη μορφή όσο και ως προς την ουσία.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, καθώς, μολονότι συμφωνούμε με πολλές από τις επικρίσεις που ασκούνται στην Επιτροπή, στην αιτιολογική σκέψη της πρότασης ψηφίσματος η Επιτροπή χαρακτηρίζεται ως "απαραίτητο θεσμικό όργανο", θέση την οποία δεν ασπαζόμαστε.
Έκθεση Duff/Voggenhuber (A5-0064/2000)
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε χθες επανειλημμένως από τους ομιλητές της φεντεραλιστικής πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου να υποστηρίζουν ότι ο υπό κατάρτιση Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα δώσει μεγάλη ώθηση στα δικαιώματα των πολιτών.
Ωστόσο, οι συνθήκες υπό τις οποίες ξεκίνησε η διαδικασία αυτή μαρτυρούν περισσότερο περιφρόνηση για τη γνώμη των πολιτών και ίσως να εγείρουν σοβαρές ανησυχίες για τη συνέχεια.
Πρώτον, εδώ και μερικούς μήνες είδαμε να εμφανίζεται στα ψιλά γράμματα των συμπερασμάτων της Κολωνίας, στις παραγράφους 44 και 45, η απόφαση να ξεκινήσει η σύνταξη ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Με ποιον είχε υπάρξει προηγουμένως διαβούλευση; Με κανέναν, και κυρίως όχι με τα εθνικά κοινοβούλια, που άκουγαν για πρώτη φορά το θέμα αυτό.
Ωστόσο, θα πρέπει να θυμηθούμε επίσης ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα εμπίπτουν ουσιαστικά στην πρωταρχική εξουσία των εθνικών κοινοβουλίων και συνολικά στους διάφορους λαούς της Ευρώπης.
Βέβαια, ορισμένοι θα πουν ότι δεν επρόκειτο για τίποτε άλλο παρά για μια νέα απαρίθμηση των υφιστάμενων δικαιωμάτων, είναι όμως σαφές ότι το εγχείρημα δεν θα περιορισθεί εδώ, καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε ήδη γνωστή την επιθυμία του για τη δημιουργία ενός καινοτόμου Χάρτη.
Ούτως ή άλλως, με κανένα τρόπο δεν θα έπρεπε να είχαν παραμερισθεί τα εθνικά κοινοβούλια.
Τα εθνικά κοινοβούλια συμμετέχουν σήμερα στη Σύνοδο επεξεργασίας του Χάρτη, όμως ως ένας απλός εταίρος μεταξύ άλλων, ο οποίος θα λειτουργήσει ως εγγύηση σε μία εργασία που δεν θα ελέγχει.
Κι ακόμα χειρότερα, τα εθνικά κοινοβούλια δεν θα συμμετάσχουν καν στο τελικό στάδιο, δεδομένου ότι τα συμπεράσματα της Κολωνίας προβλέπουν ότι ο Χάρτης θα διακηρυχθεί από κοινού από το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Ναι, καλά ακούσατε, την Επιτροπή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο τα εθνικά κοινοβούλια παραγκωνίζονται και αντικαθιστώνται από ένα όργανο κοινοτικών υπαλλήλων που θα "προβεί στη διακήρυξη του Χάρτη".
Έχουμε τρελαθεί εντελώς!
Η δημοκρατία μπαίνει στο περιθώριο, υποτίθεται για το καλό των πολιτών.
Έτσι όμως δεν λειτουργεί συνήθως η Ευρώπη;
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι είχα κάποιους ενδοιασμούς ψήφισα υπέρ της έκθεσης, διότι υιοθετήθηκαν οι εξαιρετικές τροπολογίες που είχε υποβάλει η συνάδελφος Morgan σχετικά με τις μειονοτικές γλώσσες και πολιτισμούς.
Θα χαιρόμουν πολύ αν είχε τύχει υποστήριξης και η τροπολογία του συναδέλφου Vidal.
Πιστεύω ότι κάναμε ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης προστασίας των παραδοσιακά εγκατεστημένων μειονοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι δυνατόν να θέτουμε στις υποψήφιες χώρες συνεχώς κριτήρια στα οποία δεν ανταποκρινόμαστε οι ίδιοι.
(GUE/NGL). (NL) Κύριε Πρόεδρε, το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό Κόμμα των Κάτω Χωρών, είναι υπέρμαχος μιας δημοκρατικής συνεργασίας των ευρωπαϊκών λαών από τη βάση προς τα πάνω, όχι όμως ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους με βάση το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Η θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος μπορεί να αποτελέσει το έναυσμα για τη σύσταση ενός τέτοιου υπερκράτους.
Για το λόγο αυτό υποστήριξα ορισμένες τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών και την Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς επί της έκθεσης Duff-Voggenhuber.
Αυτό δεν ισχύει για τις παρόμοιες τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, αν και συμμερίζομαι απόλυτα την κριτική που ασκείται σ' αυτές όσον αφορά τον παραγκωνισμό των εθνικών κοινοβουλίων, την έλλειψη δημοψηφισμάτων και τις προσπάθειες για τη μετεξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ένα υπερκράτος.
Εάν τα κόμματα που συμμετέχουν στην Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών υποστήριζαν πάντα με συνέπεια την ισοτιμία όλων των ανθρώπων και τη δημοκρατία, είναι βέβαιο ότι θα είχα υποστηρίξει και τις δικές τους τροπολογίες.
Ωστόσο, υποχρεώθηκα να συνεκτιμήσω και την εικόνα του κόσμου που έχουν εκείνοι που κατέθεσαν τις τροπολογίες αυτές.
Σε σύγκριση με όλες τις πολιτικές ομάδες που εκπροσωπούνται εδώ, η εικόνα της εν λόγω παράταξης στηρίζεται στο ελάχιστο στις αρχές της ισοτιμίας, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι' αυτό και δεν είμαι σε θέση να υποστηρίξω τις προτάσεις τους.
ES) Κύριε Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα ασχοληθήκαμε στο Κοινοβούλιο με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και διευκρινίσαμε - επαρκώς νομίζω - τα ατομικά δικαιώματα των πολιτών.
Εγώ όμως, ως εκπρόσωπος της Χώρας των Βάσκων, δεν άκουσα ακόμα να γίνεται λόγος για τα συλλογικά δικαιώματα - τα οποία ελπίζω ότι θα συμπεριληφθούν σύντομα - όπως, για παράδειγμα, το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης των λαών και των ευρωπαϊκών εθνών που έχουν συλλογική συνείδηση της υπόστασής τους, κι αυτό προκειμένου να μπορέσουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση απευθείας, και όχι μόνο μέσω των σημερινών κρατών, εάν αυτό αποφασίσει η πλειοψηφία των πολιτών τους με δημοκρατικές διαδικασίες.
Επίσης, εγκρίναμε τη συμπερίληψη του δικαιώματος προστασίας της πολυμορφίας των γλωσσών και των πολιτισμών της Ευρώπης, και ιδιαιτέρως των λιγότερο διαδεδομένων και χρησιμοποιούμενων εθνικών και περιφερειακών γλωσσών, γεγονός το οποίο δικαιώνει τις επίσημες γλώσσες των αυτόνομων κοινοτήτων και περιφερειών, όπως είναι η περίπτωση της βασκικής γλώσσας στη Χώρα των Βάσκων.
Στον κόσμο μας - που αποκτά όλο και περισσότερο παγκόσμιο χαρακτήρα - ορισμένοι προσπαθούν να μας επιβάλουν την ομοιογένεια, σαν να είμαστε όλοι στρατιώτες ή μονάδες της αλυσίδας παραγωγής.
Κι εγώ θέλω να διεκδικήσω το δικαίωμα στην ατομική και συλλογική ταυτότητα, το δικαίωμα στην πολυμορφία και τη διαφορά.
Αυτό είναι πράγματι ένα θεμελιώδες δικαίωμα, που αξίζει τον κόπο να υποστηρίξει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι δανοί και σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Andrew Nicholas Duff και του κ. Johannes Voggenhuber σχετικά με την κατάρτιση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στηρίζουμε την κατάρτιση ενός τέτοιου χάρτη για τα θεμελιώδη δικαιώματα με τη μορφή ενός πολιτικού εγγράφου.
Αυτή την περίοδο μεταρρυθμίσεων στην ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης και της διεύρυνσης, είναι σημαντικό να επικεντρωθούμε στο γεγονός ότι η ΕΕ δημιουργήθηκε για να προστατέψει τον κάθε πολίτη.
Ένας χάρτης θα συμβάλει θετικά σε αυτόν τον στόχο.
Κατά την κατάρτιση του χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων ελλοχεύει πάντα κάποιος κίνδυνος οι πολίτες να τον θεωρήσουν μονάχα ένα όμορφο κομμάτι χαρτί που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εορταστικές εκδηλώσεις και κατά συνέπεια να απογοητευτούν σε σχέση με τις προσδοκίες τους.
Γι' αυτόν τον λόγο, η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δηλώνει ότι ο χάρτης πρέπει να έχει δεσμευτική ισχύ και να ενσωματωθεί στη Συνθήκη. Με άλλα λόγια, πρέπει να διευρυνθεί η ημερήσια διάταξη της υπό εξέλιξη Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Σε προηγούμενες ψηφοφορίες επ' αυτού του θέματος εκφράσαμε σαφώς τη γνώμη μας ότι δεν πρέπει να τεθούν περισσότερα θέματα στην ημερήσια διάταξη από όσα είναι εφικτό να ολοκληρωθούν κατά τη Σύνοδο Κορυφής στη Νίκαια τον Δεκέμβριο.
Έχουμε υπογραμμίσει στο παρελθόν ότι δεν πρέπει να τεθούν περισσότερα εμπόδια στον δρόμο για τη διεύρυνση.
Η κατάρτιση μιας δέσμης δεσμευτικών θεμελιωδών δικαιωμάτων εγείρει μια σειρά εξαιρετικά σημαντικών και πολύπλοκων ερωτημάτων, τόσο από άποψη περιεχομένου όσο και σε σχέση με άλλα συστήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως για παράδειγμα της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Κατά συνέπεια, δεν είναι ρεαλιστικό να προσδοκούμε ότι θα τελειώσουμε πριν από τον Δεκέμβριο.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο φρονούμε πως δεν πρέπει τα θεμελιώδη δικαιώματα να τεθούν στην ημερήσια διάταξη της υπό εξέλιξη Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το γεγονός ότι ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης εν συνόλω οφείλεται στην άποψή μας ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα είναι ένας από τους θεμέλιους λίθους στους οποίους βασίζεται η ΕΕ, αλλά και στην επιθυμία μας να καταρτιστεί ένας χάρτης που θα τα καθορίζει με τη μορφή ενός πολιτικού εγγράφου.
Αν τώρα αυτό στη συνέχεια θα ενσωματωθεί στη Συνθήκη με τρόπο δεσμευτικό πρέπει να εξαρτηθεί από την αξιολόγηση κατά πόσον το περιεχόμενό του παρέχει στους πολίτες καλύτερη προστασία από αυτή που έχουν σήμερα.
Το σημαντικότερο ζήτημα σήμερα για το μέλλον της ΕΕ είναι να καταλήξει η Διακυβερνητική Διάσκεψη σε συμφωνία όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται για να καταστεί δυνατή η διεύρυνση εντός καθορισμένου χρονοδιαγράμματος.
Είναι συνεπώς επείγον να ληφθεί απόφαση στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας για τα εκκρεμή ζητήματα του Αμστερνταμ.
Ψηφίσαμε να τεθεί υπό συζήτηση ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ούτως ώστε να διασφαλιστούν, μεταξύ άλλων, τα δικαιώματα των πολιτών έναντι των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Ο Χάρτης αποτελεί την έκφραση της φιλοδοξίας της ΕΕ να προσεγγίσει τους πολίτες της.
Το σημείο εκκίνησής μας είναι ότι οι εργασίες αναθεώρησης της Συνθήκης πρέπει να προχωρήσουν μετά τη Νίκαια και ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ πρέπει να είναι αναπόσπαστο μέρος αυτής της συνακόλουθης διαδικασίας.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον Χάρτη διαποτίζεται από ένα επαναλαμβανόμενο στερεότυπο: την επιθυμία να δημιουργηθεί κοινοτική εθνικότητα σε ένα υπερεθνικό κρατικό μόρφωμα, πράγμα που σε μερικούς αρέσει και σε μερικούς δεν αρέσει.
Ο συγκεκριμένος τρόπος σκέψης είναι ριζικά διαφορετικός από το δικό μας όραμα για την ευρωπαϊκή κοινότητα.
Η Ένωση είναι και πρέπει να παραμείνει μια ένωση κρατών.
Συνεπώς, πρέπει να εξασφαλιστεί πως ο Χάρτης δεν θα παρέμβει με κανέναν τρόπο στα εθνικά συντάγματα των κρατών μελών ή στα αντίστοιχα καθεστώτα θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αυτό δεν αποτελεί στήριξη προς τη θέση που ορίζει ότι οι κυβερνώντες μπορούν να κάνουν ό,τι θέλουν εντός των συνόρων μιας οποιασδήποτε χώρας, αλλά έκφραση της άποψης ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα είναι παγκόσμια και απαιτούν παγκόσμια μέσα για την προστασία τους.
Εξάλλου, δεν θέλουμε να δούμε δύο δέσμες δικαιωμάτων στην ευρωπαϊκή ήπειρο - μια για τους πολίτες των κρατών μελών της ΕΕ και μια άλλη για τους πολίτες χωρών που δεν είναι μέλη της ΕΕ.
Κατά συνέπεια, είναι κομβικής σημασίας ένας ενδεχόμενος κοινοτικός χάρτης να μην αφορά τα δικαιώματα, αλλά απλώς να περιέχει την απαίτηση τα κράτη μέλη της ΕΕ να υπογράψουν τις υπάρχουσες διεθνείς συμβάσεις και δηλώσεις για τα δικαιώματα.
Προκύπτουν ολοένα και περισσότερα προβλήματα όταν η ΕΕ αποκτά συνεχώς αυξημένες αρμοδιότητες ως κράτος χωρίς να υποχρεώνεται να υπογράψει για παράδειγμα την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Παρ' όλ' αυτά, δεν θεωρούμε ως λύση να προσυπογράψει η ΕΕ τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου ως νομικό "πρόσωπο" , δεδομένου ότι δεν συμμεριζόμαστε την άποψη ότι η ΕΕ έχει ή πρέπει να έχει υπόσταση με ιδιαίτερη πολιτική-κρατική ταυτότητα.
Δεν στηρίζουμε ούτε τη συνταγματική διαδικασία της οποίας ολοκληρωμένο τμήμα είναι η ψήφιση ενός τέτοιου χάρτη.
Προτιμούμε να καθοριστεί στη Συνθήκη ότι οι αρχές της ΕΕ σέβονται την αρμοδιότητα και τις αποφάσεις του Δικαστηρίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η συγκεκριμένη νομολογία καθιστά δυνατή την καταδίκη μιας κατακριτέας πτυχής του κοινοτικού δικαίου που έχει προκύψει από τη χρήση τούτου από ένα κράτος μέλος.
Η αρμοδιότητα του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν πρέπει να περιλαμβάνει τομείς που ήδη τίθενται υπό την εγγύηση του Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο ή άλλων διεθνών οργάνων.
Εάν κανείς θεωρεί πως οι υπάρχουσες συμβάσεις δεν επαρκούν, λόγου χάρη επειδή οι βιοτεχνολογικές εξελίξεις δημιουργούν νέα προβλήματα, τότε πρόκειται για ένα διεθνές πρόβλημα για το οποίο πρέπει να αναζητηθούν διεθνείς λύσεις.
Δεν είναι υπόθεση μόνο της ΕΕ και πρέπει στα διεθνή φόρα να αναζητήσουμε μια διεθνή ή παγκόσμια συναίνεση.
Κατά συνέπεια, ψηφίζουμε κατά της έκθεσης εν συνόλω.
(GUE/NGL), γραπτώς. (FR) Η αποχή μας από την ψηφοφορία για τον Χάρτη δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι είμαστε αντίθετοι ως προς τον ευρωπαϊκό χαρακτήρα του.
Αντίθετα, είμαστε πεπεισμένοι ότι το μέλλον ανήκει σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα όπου οι λαοί θα είναι ενωμένοι από τη μία ως την άλλη άκρη της ηπείρου.
Ωστόσο, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως και τα εθνικά όργανα, αντιπροσωπεύουν πολύ περισσότερο τα συμφέροντα του μεγάλου κεφαλαίου σε σύγκριση με τα συμφέροντα των λαών γενικότερα και του εργαζόμενου πληθυσμού ειδικότερα.
Τα δημοκρατικά δικαιώματα και οι ελευθερίες, όπως και η ίδια η δημοκρατία, στην πραγματικότητα δεν μπορούν να εκφραστούν, παρά στο μέτρο που συμφωνούν με τα συμφέροντα των μεγάλων βιομηχανικών και χρηματοοικονομικών ομίλων.
Ακόμα κι αν σταθούμε σε οποιαδήποτε από τις δύο θεσμικές εξελίξεις που περιλαμβάνονται εμμέσως στη συζήτηση που επικεντρώθηκε γύρω από τον Χάρτη, οι όμιλοι αυτοί μπορούν να λάβουν, με απόλυτη κυριαρχία, καταστρεπτικές οικονομικές αποφάσεις για έναν ολόκληρο πληθυσμό, επιφέροντας ενδεχομένως για παράδειγμα το κλείσιμο εργοστασίων, την καταστροφή ή τη μόλυνση μιας ολόκληρης περιοχής.
Κατά συνέπεια, θεωρούμε ότι μια Ευρώπη πραγματικά ενοποιημένη και δημοκρατική δεν μπορεί να υπάρξει, παρά μόνο εάν απαλλαγεί από τη de facto εξουσία των μεγάλων βιομηχανικών και χρηματοοικονομικών ομίλων, προϋπόθεση απαραίτητη για τον πραγματικό και δημοκρατικό έλεγχο των λαών επί των θεσμών τους.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση πληροφορήθηκα τον περασμένο Ιούνιο την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας να συγκαλέσει τη Σύνοδο (αποτελούμενη από εκπροσώπους των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των εθνικών κοινοβουλίων και της Επιτροπής), που είναι επιφορτισμένη με την κατάρτιση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ο Χάρτης αυτός καθίσταται απαραίτητος για τη συνέχιση, υπό θετικές συνθήκες, της πολιτικής εμβάθυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, θα καταστήσει δυνατή την κάλυψη ενός ελλείμματος, υπαρκτού από την εποχή που η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είδαν τις αρμοδιότητές τους να αναπτύσσονται και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λαμβάνουν αποφάσεις, οι οποίες επηρεάζουν άμεσα ολοένα και περισσότερο τη ζωή των ευρωπαίων πολιτών.
Οι ευρωπαίοι πολίτες θα πρέπει να διαθέτουν ένα κείμενο αναφοράς, προκειμένου να τεκμηριώνουν την υπεράσπισή τους ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εν όψει των ανωτέρω, θα πρέπει να προβλέπεται άμεση προσφυγή, σύμφωνα με ορισμένες προϋποθέσεις.
Επιπλέον, ο Χάρτης θα συμβάλει στον καθορισμό "μιας συλλογικής αντίληψης αξιών και αρχών, την οποία θα αναγνωρίζουν οι πολίτες και η οποία θα εμπνέει τις πολιτικές της Ένωσης", αντίληψη την οποία θα πρέπει να προστατεύουμε αδιάκοπα έναντι των ρατσιστικών και ξενόφοβων καταλοίπων, τα οποία, δυστυχώς, υπάρχουν ακόμα!
Ως εκπρόσωπος των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Κοινοβούλιό μας πρέπει να επαγρυπνεί ιδιαίτερα, αναφορικά με το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου.
Οι προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών θα πρέπει να μας καταστήσουν τολμηρούς.
Οι απαιτήσεις μας είναι σαφείς.
Ο Χάρτης θα πρέπει να διαθέτει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα, με την ενσωμάτωσή του στην Συνθήκη.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων ζητά από το Συμβούλιο να εγγράψει τον Χάρτη στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ.
Κάθε τροποποίηση του Χάρτη θα πρέπει να υπόκειται στην ίδια διαδικασία που ακολουθήθηκε για την εκπόνησή του, συμπεριλαμβανομένης της σύμφωνης γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οποιαδήποτε νομοθετική διάταξη προκύψει, ικανή να επηρεάσει τα θεμελιώδη δικαιώματα, θα πρέπει να εγκρίνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το αδιαίρετο των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα πρέπει να αναγνωρισθεί, ενώ το πεδίο εφαρμογής του Χάρτη να επεκταθεί περιλαμβάνοντας όλα τα θεσμικά και μη όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και όλες τις πολιτικές της (περιλαμβανομένων και εκείνων του δευτέρου και τρίτου πυλώνα) στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που ανατίθενται βάσει της Συνθήκης.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να σέβονται τον Χάρτη στο μέτρο που εφαρμόζουν ή μεταφέρουν σε εθνικό επίπεδο το δίκαιο της Ένωσης.
Όσον αφορά αυτό καθ' εαυτό το περιεχόμενο του Χάρτη, θεωρώ ότι η η κατανομή των δικαιωμάτων σε τρεις κατηγορίες είναι εύστοχη.
Ο Χάρτης θα περιλαμβάνει πολιτικά δικαιώματα που σχετίζονται άμεσα με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια, όπως το δικαίωμα ψήφου, το δικαίωμα αναφοράς, το δικαίωμα προσφυγής στον Διαμεσολαβητή. Δικαιώματα του ανθρώπου, δηλαδή το σύνολο των δικαιωμάτων που προστατεύονται από τους διάφορους διεθνείς οργανισμούς και τα νέα δικαιώματα (βιοηθική, προστασία των προσωπικών δεδομένων) και τα κοινωνικά δικαιώματα: δικαίωμα ελάχιστου εισοδήματος, δικαίωμα στην απεργία, δικαίωμα στο επίδομα ανεργίας.
Θα ολοκληρώσω τονίζοντας ότι αυτός ο Χάρτης θα πρέπει να εκληφθεί ως κεντρικό τμήμα μιας διαδικασίας, η οποία θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σύνταγμα!
, γραπτώς. (ΕΝ) Επιθυμώ να αναφέρω τους λόγους για τους οποίους θεώρησα ότι όφειλα να απέχω από την τελική ψηφοφορία, παρόλο που όπως και άλλοι βουλευτές είμαι κατηγορηματικά υπέρ της προστασίας των θεμελιωδών ελευθεριών και δικαιωμάτων, όπως και της διασφάλισης ότι μπορούν να ληφθούν υπόψη οι μελλοντικές κοινωνικές εξελίξεις.
Ήδη, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα κράτη μέλη έχουν επικυρώσει και μεταφέρει στα νομικά τους συστήματα την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα που, μολονότι είναι έγγραφο σχεδόν 50 ετών, έχει αποδειχτεί ότι μπορεί να αναπροσαρμόζεται ανάλογα με τις μεταβαλλόμενες συνθήκες και να διευρύνεται με νέα δικαιώματα.
Πιστεύω ότι αυτό που προτείνεται τώρα με τον εν λόγω "Χάρτη" θα οδηγήσει τελικά σε ερμηνευτική σύγκρουση σχετικά με τα δικαιώματα βάσει διαφορετικών εγγράφων, γεγονός που θα μπορούσε να δημιουργήσει νομικό κενό και, κάτι που αποτελεί ειρωνεία, να μειώσει τα παρεχόμενα δικαιώματα.
Χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο και συζήτηση γι' αυτές τις ενδεχόμενες συγκρούσεις.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας αποφασίστηκε ότι πρέπει να καταρτιστεί ένας Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.
Ο Χάρτης πρέπει να περιλαμβάνει και να κατοχυρώνει τα δικαιώματα που υπάρχουν στη Συνθήκη και να τα καθιστά σαφέστερα και πιο γνωστά.
Χαιρετίζουμε αυτόν τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ο οποίος μπορεί φυσικά να περιλαμβάνει και δικαιώματα που υπάρχουν σε υφιστάμενες διεθνείς συμβάσεις τις οποίες έχουν υπογράψει τα κράτη μέλη.
Παράλληλα, τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να θεωρούνται διεθνής και γενική υπόθεση και όχι μόνο υπόθεση των πολιτών της ΕΕ.
Έχουμε ωστόσο κάποιους ενδοιασμούς ως προς το αν αυτός ο Χάρτης πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικός, αν δεν καταστεί πρώτα σαφές ποιες θα είναι οι συνέπειές του στην πράξη.
Η σχέση μεταξύ του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων φαίνεται, λ.χ., να είναι περίπλοκη από νομική άποψη και θα μπορούσε να υπονομεύσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Πιστεύουμε ότι υπάρχει μια σειρά θεμάτων που πρέπει να εξεταστούν προτού καταλήξουμε σε ένα μοντέλο.
Συνεπώς απέχουμε από την τελική ψηφοφορία.
, γραπτώς.
(DA) Τα πέντε μέλη της Αριστεράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Bertel Haarder, Anne E. Jensen, Ole Andreasen και Niels Busk, ψήφισαν σήμερα κατά του σημείου 14α της έκθεσης, διότι επιθυμούμε ο Χάρτης να παραμείνει εκτός της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
(PPE-DE), γραπτώς. (ΕΝ) Αυτή η έκθεση επιβεβαιώνει τους χειρότερους φόβους μας για τις προθέσεις κάποιων όσον αφορά τον Χάρτη και γι' αυτό την καταψηφίσαμε.
Δεν καταψηφίζουμε τον Χάρτη αυτόν καθ' εαυτόν, αλλά μέχρι στιγμής η διαδικασία φαίνεται να υποδηλώνει ότι δεν εκμεταλλευτήκαμε την ευκαιρία να προστατεύσουμε τους πολίτες της Ευρώπης από την καταπιεστική εξουσία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Υπάρχει ένα κενό που πρέπει να καλυφθεί, παραχωρώντας θεμελιώδη δικαιώματα στους πολίτες των κρατών μελών όσον αφορά το ευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο και νομοθεσία.
Αυτή η έκθεση αδιαφορεί γι' αυτή την ανάγκη και συνεπώς υποτιμά το δυναμικό του Χάρτη.
Ενώ καταψηφίζαμε αυτή την έκθεση, προσπαθήσαμε ασφαλώς να βελτιώσουμε το περιεχόμενό της προς όφελος των μελών των εθνικών κρατών της Ευρώπης που μπορεί να θιγούν, και αυτός ήταν ο στόχος κάποιων από τις τροπολογίες που υποστηρίξαμε.
Οι Συντηρητικοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα συνεχίσουμε να εξετάζουμε την πρόοδο του προτεινόμενου Χάρτη μέσω του αντιπροσώπου μας σε αυτό το όργανο, του Timothy Kirkhope, βουλευτή του ΕΚ, (Yorkshire), παράλληλα με συζητήσεις με τους συναδέλφους μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και θα είμαστε όσο το δυνατόν πιο θετικοί σε αυτό το εγχείρημα.
Ωστόσο, δεν τρέφουμε υπερβολικές ελπίδες ότι θα μετατρέψουμε όλο αυτό το εγχείρημα σε κάτι πραγματικά θετικό για την αναστροφή του κλίματος της νομοθετικής γραφειοκρατίας και των υπερβολικών ρυθμίσεων και για την ουσιαστική προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρώπης.
(GUE/NGL), γραπτώς - (FR) Η συζήτηση σχετικά με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αναδεικνύει την απουσία νομιμότητας και διαφάνειας ως προς την οικοδόμηση της Ευρώπης, καθώς το δικαίωμα του ανταγωνισμού και του κέρδους υπερισχύει στις ημέρες μας επί των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Τασσόμαστε υπέρ μιας άλλης λογικής, η οποία έχει ως βάση της την απαίτηση υποταγής της οικονομίας στην ικανοποίηση των δικαιωμάτων και των αναγκών του ανθρώπου και του περιβάλλοντος.
Η επεξεργασία του Χάρτη θα έπρεπε να πραγματοποιηθεί στα πλαίσια μιας μεγάλης δημόσιας συζήτησης των λαών, συμπεριλαμβανομένων και των λαών των υποψηφίων χωρών, με τη συμμετοχή συνδικάτων, ενώσεων, φεμινιστικών κινημάτων και κινημάτων ανέργων στα πλαίσια μιας συντακτικής διαδικασίας.
Βάσει των πιο προωθημένων κεκτημένων, ένας τέτοιος Χάρτης θα έπρεπε να συνδυάζει κοινωνικά και δημοκρατικά δικαιώματα.
Δραστική μείωση του χρόνου εργασίας, η οποία συνεπάγεται προσλήψεις κι όχι ευελιξία, απαγόρευση των απολύσεων, κατάσχεση άδειων κατοικιών, ισότητα και δικαίωμα επιλογής για τις γυναίκες, δικαίωμα ψήφου και κυκλοφορίας για τους μετανάστες. Αυτά είναι τα στοιχεία που θα έπρεπε να περιέχονται στο κείμενο αυτό.
Ένας τέτοιος Χάρτης θα αποτελούσε στήριγμα για όλους εκείνους και εκείνες, οι οποίοι μάχονται ενάντια σε μια Ευρώπη, η οποία απολύει τους μισθωτούς ή απελαύνει τους λαθρομετανάστες.
Δεν ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος, μολονότι είμαι υπέρ της επεξεργασίας ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Το ψήφισμα περιέχει αιτήματα που ξεπερνούν κατά πολύ τον στόχο και ενέχουν τον κίνδυνο να οδηγήσουν, με διαφορετικές διατυπώσεις των ίδιων δικαιωμάτων, σε μεγάλη σύγχυση και να διακυβεύσουν την καθολικότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επίσης δεν είμαι της άποψης ότι ο Χάρτης αυτός θα έπρεπε να περιέχει και αγώγιμα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Τα τελευταία αποτελούν αντικείμενο της εργατικής νομοθεσίας των κρατών μελών και της αυτονομίας των συλλογικών εταίρων.
Εκείνοι που επιθυμούν να υπερφορτώσουν το εγχείρημα αυτό π.χ. με νέα θεμελιώδη δικαιώματα στους τομείς της τεχνολογίας των πληροφοριών, της βιοτεχνολογίας και της προστασίας του περιβάλλοντος και που βλέπουν στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων το συστατικό στοιχείο ενός ευρωπαϊκού συντάγματος, δεν βοηθούν καθόλου τη συμπαθητική ιδέα ενός Χάρτη της Ένωσης που θα περιέχει από υποκειμενική πλευρά αγώγιμα, θεμελιώδη δικαιώματα.
Εγώ θα προτιμούσα την ταχεία ένταξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και φυσικά όλων των κρατών μελών της στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί Προστασίας των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1950, παρά μιαν αναπόφευκτη διαμάχη που έχει προγραμματισθεί εκ των προτέρων σχετικά με νέες διατυπώσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών της Ένωσης.
Για να διασφαλιστεί η ενιαία απονομή δικαιοσύνης και να αποτραπούν οι διαφορετικές ερμηνείες θα πρέπει η απονομή δικαιοσύνης να παραμείνει αντικείμενο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο. Με την ποιότητα του 40ετούς έργου του μετέτρεψε τη Σύμβαση του 1950 σε δυναμικό όργανο που λαμβάνει πλήρως υπόψη του τις κοινωνικές, οικονομικές και ηθικές εξελίξεις στην κοινωνία μας.
Από τη γνωμοδότηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας φαίνεται σε τι είδους αντιφάσεις και παραλογισμούς μπορούν να οδηγήσουν διάφορες ιδεολογικά χρωματισμένες απόψεις. Η εν λόγω επιτροπή απαιτεί π.χ. να περιέχει ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και μια ρήτρα για την απαγόρευση διακρίσεων όσον αφορά τον σεξουαλικό προσανατολισμό του ανθρώπου, ενώ υποστηρίζει ότι τα δικαιώματα της οικογένειας δεν υφίστανται αυτά καθ' εαυτά.
Χρειάζεται προσοχή στην αντιμετώπιση ίσως καλοπροαίρετων, γενναιόδωρων προτάσεων αν θέλουμε να αποτρέψουμε μια παράλυση στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της ΕΕ από μια πληθώρα προσφυγών και να μην ενσκήψει μια κατάσταση όπου το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα αναγκασθεί να υπερδιπλασιάσει τον αριθμό των δικαστών του και κανένας δεν θα ξέρει που πρέπει να προσφύγει για να διεκδικήσει τα δικαιώματά του και πόσον καιρό θα πρέπει να περιμένει για την έκδοση απόφασης.
Χαιρετίζουμε τις εργασίες που αρχίζουν τώρα για την κατάρτιση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.
Ένας τέτοιος χάρτης έχει μεγάλη συμβολική αξία και θα ενισχύσει την εμπιστοσύνη των πολιτών της Ένωσης στην ΕΕ και την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πρέπει να θεωρηθεί ως συμπλήρωμα της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου η οποία, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να ενσωματωθεί στη Συνθήκη.
Ο Χάρτης θα εστιάζεται στις σχέσεις μεταξύ των πολιτών και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πρωταρχικός στόχος του θα είναι να διασφαλίσει τη διαφανή διακυβέρνηση της Ένωσης.
Ο Χάρτης πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικός με την εισαγωγή του στη Συνθήκη.
Δεν πρέπει να είναι μια απλή διακήρυξη χωρίς καθόλου υποχρεώσεις για τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη.
Θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε την αρχή της επικουρικότητας και το γεγονός ότι ο Χάρτης θα πρέπει να εστιάζεται στα θεμελιώδη και τα αστικά δικαιώματα και ελευθερίες σύμφωνα με τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών.
Θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή στη σημασία της κοινωνικής διάστασης της δράσης της ΕΕ, πιστεύουμε όμως ότι η κοινωνική πολιτική στο σύνολό της είναι ένα ζήτημα που πρέπει να αποφασίζεται μεμονωμένα από κάθε κράτος μέλος.
, γραπτώς. (FR) Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι η τελευταία ενσάρκωση της συντακτικής παρέκκλισης των κοινοτικών νομοθετικών διατάξεων.
Πράγματι, ένα τέτοιο κείμενο παρουσιάζει ενδιαφέρον μόνο αν το δούμε σαν το πιθανό προοίμιο ενός ευρωπαϊκού συντάγματος· θα ήταν αντίθετα περιττό στην περίπτωση των κρατών μελών που έχουν ενσωματώσει τα δικαιώματα αυτά στο Σύνταγμά τους και τις νομικές παραδόσεις τους και τα επιβεβαιώνουν με την επικύρωση διεθνών κειμένων, όπως της Ευρωπαϊκής Σύμβασης ή της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Μπορούμε πάντα να σκεφτούμε λύσεις για να βελτιώσουμε την εφαρμογή των υφιστάμενων κειμένων, όμως η τεχνοκρατική φύση του κοινοτικού οικοδομήματος συνεχίζει να επιβάλλεται και σήμερα, προσφεύγοντας στην επεξεργασία ενός συμπληρωματικού κειμένου που δύσκολα θα αποφύγουμε τον επαναληπτικό χαρακτήρα του.
Αυτό όμως που με ανησυχεί περισσότερο είναι το περιεχόμενο που σκοπεύουμε να δώσουμε στα δικαιώματα αυτά.
Πράγματι, στη διάρκεια της ίδιας αυτής περιόδου συνόδου συζητάμε εκθέσεις της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών που μας παρουσιάζουν μια ελευθέρια εικόνα της κοινωνίας.
Δεν πρόκειται εδώ τόσο για την προάσπιση και την προώθηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, αλλά μάλλον για την απάλειψη όλων των σημείων αναφοράς στα οποία βασίζονται οι κοινωνίες μας και την αντικατάστασή τους από ένα αναρχοατομικιστικό συνονθύλευμα.
Υπάρχουν στο οικοδόμημα αυτό οι βάσεις ενός νέου ολοκληρωτισμού όπου ο άνθρωπος θα βρεθεί για άλλη μια φορά μόνος του, αντιμέτωπος με μια κοινοτική διοίκηση εξίσου απόμακρη και απρόσωπη και όπου οι ενδιάμεσες ομάδες - και ιδίως η σημαντικότερη από αυτές, η οικογένεια - θα έχουν προοδευτικά καταστραφεί.
Η κοινωνία μας δεν θα είναι πλέον μια ομάδα ανθρώπων με κοινή τύχη, αλλά η παράθεση "μειονοτήτων" με ξεχωριστά, η καθεμία, δικαιώματα χωρίς κοινές υποχρεώσεις.
Το συμπέρασμα που συνάγω από αυτά τα κείμενα είναι ότι ο δίκαιος αγώνας για τα δικαιώματα του ανθρώπου έχει καταστεί το ιδεολογικό παιχνίδι ανεύθυνων και εγωιστών.
Αυτό που μας προτείνουν σήμερα αυτοί οι οποίοι, έχοντας ως μοναδική ασχολία τους τα δικαιώματα του ανθρώπου, ξέχασαν τι είναι πάνω από όλα ο άνθρωπος και ποιες οι ρίζες του και οι επιθυμίες του, ισοδυναμεί με το θάνατο του κοινού καλού και ακόμη και του ίδιου του νοήματος της ζωής.
, γραπτώς. (ΕΝ) Οι βουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος υποστηρίζουν ανεπιφύλακτα έναν Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που αναδεικνύει τα δικαιώματα των πολιτών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, βρισκόμαστε σε ένα πολύ αρχικό στάδιο της διαδικασίας κατάρτισης του Χάρτη.
Είναι ως εκ τούτου πολύ νωρίς για να πούμε τι θα έπρεπε να είναι νομικά δεσμευτικό.
Αυτή η απόφαση θα ληφθεί αργότερα, όπως αναφέρεται στην ίδια την έκθεση στην παράγραφο 6.
Αυτή η παράγραφος ορίζει επίσης ότι κάθε νομικά δεσμευτικό καθεστώς αναγνωρίζει το αδιαίρετο των θεμελιωδών δικαιωμάτων, περιλαμβάνοντας στο πεδίο εφαρμογής του Χάρτη όλα τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλες τις πολιτικές της.
Αυτός είναι ένας κοινά αποδεκτός στόχος τον οποίο θα υποστηρίξουν οι βουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος.
Επειδή το τελικό κείμενο του Χάρτη δεν είναι διαθέσιμο, υποστηρίζουμε τον Χάρτη καταρχήν αλλά περιμένουμε την τελική έκδοση.
Αυτή είναι μια περίπλοκη διαδικασία που απαιτεί σαφήνεια και ακρίβεια σε όλα τα στάδια προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι το τελικό αποτέλεσμα θα είναι ένα θετικό και εμφανές βήμα προόδου για τους πολίτες όλων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(GUE/NGL), γραπτώς. (PT) Η στάση αποχής που τηρήσαμε κατά την ψηφοφορία της παρούσας έκθεσης για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αποτέλεσμα, κατά πρώτο λόγο, της εκτίμησής μας πως ο εν λόγω Χάρτης ενδέχεται να κινείται σε μια λογική προώθησης της ομοσπονδιακής δομής, με την οποία διαφωνούμε, μια λογική η οποία θα μπορούσε να εκφραστεί σαφέστατα και οριστικά με τη θέσπιση ενός Συντάγματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μια εξέλιξη που προβάλλεται στην έκθεση και της οποίας σημαντική συνιστώσα θα αποτελούσε και ο συγκεκριμένος Χάρτης.
Από την άλλη μεριά, η προσήλωσή μας σε πολλά από τα δικαιώματα που προβλέπεται να συμπεριληφθούν στον Χάρτη (τα οποία, άλλωστε, κατοχυρώνονται και στο Σύνταγμα της Πορτογαλικής Δημοκρατίας) μάς οδήγησε στην απόφαση να μην καταψηφίσουμε την έκθεση, έστω και αν πιστεύουμε πως στον διαβλεπόμενο κατάλογο δικαιωμάτων θα μπορούσαν και θα έπρεπε να συγκαταλέγονται ρητώς και τα δικαιώματα που εντάσσονται στον κοινωνικό τομέα, κάτι που θα συνέβαινε εάν εγκρίνονταν οι τροπολογίες που κατέθεσε προς αυτό το σκοπό η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών.
(PPE-DE), γραπτώς. (DA) Η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις θεμελιώδεις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το γεγονός ότι θεωρώ προβληματική την ενσωμάτωση μιας νέας δέσμης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις Συνθήκες της ΕΕ πρέπει ωστόσο να ειδωθεί υπό το πρίσμα του συγκεχυμένου μηνύματος που θα στείλουμε με μια τέτοια εξέλιξη, καθώς και του φόβου ότι διακυβεύεται ο ρόλος των υπαρχόντων εύρυθμων οργάνων.
Μια δήλωση κατά την προσωπική μου γνώση θα άρμοζε περισσότερο.
Η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου αποτελεί εξαιρετικό εργαλείο για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη.
Περιέχει εφαρμογή των δικαιωμάτων βάσει αποφάσεων που έχουν ληφθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, το οποίο έχει αποκτήσει τεράστια εξειδίκευση στον τομέα, καθώς και εκτεταμένη νομολογία.
Επιπροσθέτως, έχει το προτέρημα ότι δεν περιορίζεται αποκλειστικά στον χώρο της ΕΕ, αλλά λειτουργεί σε όλη σχεδόν την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Παράλληλα, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων λαμβάνει υπόψη του στη νομολογία του τα εθνικά θεμελιώδη δικαιώματα των κρατών μελών.
Τούτη η νομολογία θα μπορούσε να επηρεαστεί εάν η ΕΕ επιμείνει να θεσπίσει τη δική της δέσμη θεμελιωδών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ψήφισμα Jackson (B5-0227/2000)
. (EN) Η Ομάδα μου υπερψήφισε το ψήφισμα Jackson για τα διαρθρωτικά ταμεία σχετικά με το περιβάλλον επειδή πιστεύουμε στην αρχή διασφάλισης της αποτελεσματικής εφαρμογής της περιβαλλοντικής νομοθεσίας - σε αυτή την περίπτωση, της οδηγίας για τα άγρια πτηνά και τους οικοτόπους.
Ωστόσο, μας προκαλεί κατάπληξη το γεγονός ότι κάποιοι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου υπερψήφισαν την αρχική πρόταση της παραγράφου 7 να διακοπεί η παροχή κονδυλίων σε κάποιες από τις πιο φτωχές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μάλιστα, η Επίτροπος, απαντώντας στη συζήτηση, είπε ότι δεν θα διέκοπτε την έγκριση των κύριων χρηματοδοτικών προγραμμάτων.
Είναι σαφές ότι τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος δεν μπορούν να γνωρίζουν τις υπερβολικές καθυστερήσεις που θα προκαλούσε τυχόν μη έγκριση των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά ούτε και τη νέα διαδικασία εκτελέσεως του προϋπολογισμού, που θα μπορούσε να συνεπάγεται όχι μόνο καθυστερήσεις αλλά και απώλειες εκατομμυρίων σε κονδύλια, στην περίπτωση του Ηνωμένου βασιλείου προς το Merseyside, το Νότιο Yorkshire, τα Highlands και Islands, τη Βόρειο Ιρλανδία, την Κορνουάλη και το Isle of Wight.
Αυτά είναι απολύτως ουσιώδη κονδύλια για τις θέσεις εργασίας και την ανάπτυξη.
Χαιρετίζω ως εκ τούτου το γεγονός ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου καταψήφισε τη διακοπή της χρηματοδότησης.
Η Eπίτροπος δεν θα είχε εν πάση περιπτώσει τη νομική αρμοδιότητα να διακόψει την έγκριση και ως εκ τούτου είμαι ικανοποιημένη που επικράτησε τελικά η κοινή λογική κατά την ψηφοφορία μας.
Η κοινοτική προστασία του περιβάλλοντος φαίνεται ότι δεν διαθέτει ομάδα πίεσης ούτε μέσα στα κοινοτικά όργανα.
Ειδάλλως δεν μπορεί να εξηγηθεί το γεγονός ότι η Επιτροπή λύγισε χθες και ξαφνικά έδωσε μια νέα ερμηνεία στον Kανονισμό για τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Αφού η Επιτροπή πήρε πέρυσι πραγματικά θάρρος και ζήτησε επιτέλους να δηλωθούν οι περιοχές που εμπίπτουν στην οδηγία "Χλωρίδα, Πανίδα, Οικότοποι", πράγμα που εκκρεμούσε από χρόνια, προκειμένου να πραγματοποιηθεί το πρόγραμμα "Natura 2000" το οποίο είχε αποφασισθεί από κοινού, έβαλε η ίδια τρικλοποδιά στον εαυτό της, αποδεχόμενη ότι οι δηλώσεις μπορούν να υποβληθούν εκ των υστέρων.
Δεν χρειαζόταν αυτό, εφόσον ο Κανονισμός κάλυπτε την απαίτηση της Επιτροπής για την υποβολή των καταλόγων το αργότερο μαζί με την υποβολή των σχεδίων και βασικά δεν άφηνε περιθώρια ούτε στην ίδια την Επιτροπή.
Ο Kανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία - που είχε γίνει πέρυσι ομόφωνα αποδεκτός από όλα τα κράτη μέλη - προβλέπει σαφώς ότι η εκ των προτέρων αξιολόγηση αποτελεί προϋπόθεση για τα προγράμματα και τους φακέλους των σχεδίων που τα κράτη μέλη υποβάλλουν προς έγκριση στην Επιτροπή.
Ο Kανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία προβλέπει επίσης ότι στο πλαίσιο αυτής της εκ των προτέρων αξιολόγησης ανήκει και η αξιολόγηση του περιβάλλοντος, ιδίως των περιοχών που θα μπορούσαν ενδεχομένως να επηρεασθούν από μια παρέμβαση των διαρθρωτικών ταμείων.
Η Επιτροπή έχει συνακόλουθα το καθήκον να προσέχει να έχει ενημερωθεί μέσω των φακέλων για περιοχές που δυνητικά εμπίπτουν στην ευρωπαϊκή προστασία του περιβάλλοντος προτού να εγκρίνει τα σχέδια.
Η υποβολή των καταλόγων για τις περιοχές της οδηγίας "Χλωρίδα, Πανίδα, Οικότοποι" μετά την έγκριση των σχεδίων δεν έχει νόημα ούτε από την άποψη του περιεχομένου - επειδή στην περίπτωση αυτή οι προστατευόμενες περιοχές θα περιορίζονταν για να προσαρμοσθούν στις σχεδιαζόμενες επενδύσεις (και δεν θα αποτελούσαν οι προστατευόμενες περιοχές το πλαίσιο όπως προβλέπει ο Κανονισμός) - ούτε από νομική άποψη, δεδομένου ότι τότε θα συμβεί φυσικά ακριβώς αυτό που ήθελε να αποτρέψει η Επιτροπή, δηλαδή ότι οι συγκρούσεις στο σχεδιασμό θα συνεπάγονταν μακρόχρονες διαμάχες.
Πρόκειται για αυταπάτη εάν η Επιτροπή πιστεύει ότι μέσω του άρθρου 39 θα μπορέσει να αναπληρώσει αυτό που δεν ζήτησε στην εκ των προτέρων αξιολόγηση.
Πώς μπορεί να είναι αξιόπιστη για τους ευρωπαίους πολίτες μια τέτοια Επιτροπή, όταν δεν είναι ικανή να επιβάλει τις δικές της αξιώσεις; Με την υπαναχώρηση της, η Επιτροπή έχασε την εμπιστοσύνη πολλών ανθρώπων που θεωρούν ότι η αειφόρος ανάπτυξη είναι η ευκαιρία για την επόμενη γενεά.
, γραπτώς. (FR) Οι γάλλοι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών αποδίδουν μεγάλη σημασία στη διαφύλαξη της φυσικής κληρονομιάς γενικά και των οικολογικά ευαίσθητων περιοχών ειδικότερα.
Συμμεριζόμαστε τη μέριμνα διαφύλαξης ενός περιβάλλοντος που έχουμε υποχρέωση να μεταβιβάσουμε ακέραιο στα παιδιά μας.
Πρόκειται για μια αξιέπαινη και αναγκαία φιλοδοξία.
Ωστόσο, η Επιτροπή, πιστή στη φύση και τις συνήθειές της, δεν μπορεί να μην εκμεταλλευτεί την ευκαιρία για να επιβαρύνει τα κράτη μέλη και τους πολίτες τους με νέες οδηγίες και ασήμαντους σχολαστικούς κανόνες που σπάνια λαμβάνουν υπόψη τις τοπικές πραγματικότητες.
Μοναδική συνέπεια μιας τέτοιας υπερβολής είναι να παραλύουν λίγο περισσότερο κάθε μέρα οι οικονομικοί φορείς και να περιορίζεται η επιχειρηματική ελευθερία.
Αυτό έγινε για παράδειγμα με τις Επιτροπές για το Εμπόριο και το Περιβάλλον που εννοούν να μετατρέψουν τους αγρότες μας σε περιβαλλοντικούς δημόσιους υπαλλήλους, αμειβόμενους όχι με τον καρπό της εργασίας τους, αλλά με επιδοτήσεις που θα καταβάλλονται ως αντιστάθμισμα της υποταγής τους στο Gosplan των Βρυξελλών.
Αρνούμαστε λοιπόν κατηγορηματικά να συνδέσουμε, όπως προτείνει η κυρία Jackson, τις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων με τη μεταφορά της περιβαλλοντικής κοινοτικής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο από τα κράτη μέλη.
Θα είχαμε τότε ένα πολύ επικίνδυνο μίγμα που θα άνοιγε το δρόμο σε μια γενικευμένη πρακτική οικονομικού εκβιασμού, εκβιασμού ακόμη πιο απαράδεκτου αν ληφθεί υπόψη ότι οι πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων παραμένουν πάνω από όλα, πρέπει να το υπενθυμίσουμε, ο καρπός των εισφορών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Έκθεση Malmstrφm (Α5-0060/2000)
(PPE-DE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα οπωσδήποτε να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη της Μογγολίας.
Ελπίζω ότι αυτό θα ωθήσει την Επιτροπή σε μια πολύ πιο δραστήρια στάση, την οποία δεν είχε μέχρι σήμερα.
Δεν είναι δυνατό να ισχυρίζεται η Επιτροπή ότι δεν μας ενδιαφέρει και τόσο μια χώρα η οποία μπορεί μεν να μην διαθέτει πρώτες ύλες, αλλά έχει σχετικά καλές επιδόσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην περιφέρειά της και που είναι μικρή και έντονα προσανατολισμένη στη γεωργία.
Η χώρα αυτή μπορεί μεν να μην βρίσκεται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος, ωστόσο έχει μεγάλη ανάγκη.
Το Κοινοβούλιο το κατανόησε αυτό και πρόσφερε την υποστήριξή του. Καλώ συνεπώς την Επιτροπή να αντιμετωπίσει με ιδιαίτερη σοβαρότητα το μήνυμα αυτό και να προχωρήσει στην παροχή βοήθειας.
(GUE/NGL), γραπτώς. (FR) Μολονότι συμμεριζόμαστε ορισμένες από τις συγκεκριμένες ανησυχίες της έκθεσης, και ιδίως εκείνες που αφορούν τα δικαιώματα των γυναικών, και παρόλο που θα ψηφίσουμε υπέρ ορισμένων τροπολογιών που κινούνται στην κατεύθυνση της προόδου, δεν έχουμε καμία πρόθεση να υποστηρίξουμε την αξίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μετατραπεί "ο σεβασμός και η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών · σε θεμελιώδεις στόχους της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ" .
Ακόμη και στο εσωτερικό της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καταπατείται το δικαίωμα σχεδόν είκοσι εκατομμυρίων ανδρών και γυναικών να ζουν αξιοπρεπώς από τη δουλειά τους, που είναι ένα από τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Ένα λίγο-πολύ σημαντικό μέρος των μεταναστών εργαζομένων, αυτών που θεωρούμε "παράνομους" , αποκλείεται από κάθε νόμιμη ύπαρξη.
Και στο εξωτερικό, πολλά μεταξύ των ισχυροτέρων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποστηρίζουν, εξοπλίζουν και χρηματοδοτούν αισχρές δικτατορίες, ιδίως στην πρώην αποικιοκρατική αυτοκρατορία τους.
Και τι να πούμε γι' αυτή την εκδήλωση σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου που αποτέλεσαν, για πολλές εβδομάδες, οι βομβαρδισμοί του Κοσσυφοπεδίου και της Σερβίας;
Υπό αυτές τις συνθήκες, απέχουμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής.
, γραπτώς. (FR) Σε αυτή την κοινή συζήτηση για τα δικαιώματα του ανθρώπου, η εν λόγω έκθεση αναλύει τα μέσα που έχει στη διάθεσή της η Ένωση για να προωθήσει αυτά τα δικαιώματα στον κόσμο και την έμπρακτη εφαρμογή τους από την 1η Ιουνίου 1998 έως την 30ή Ιουνίου 1999.
Όπως ξέρετε, η διεθνής δράση της Ένωσης για την προώθηση και την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου βασίζεται σε πολλά μέσα, είτε πρόκειται για την ΚΕΠΠΑ είτε για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Με την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η ανάδειξη της Ένωσης σε διεθνές επίπεδο ενισχύθηκε χάρη στον διορισμό του Ανώτατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ, του κ. Javier Solana.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ ανήγαγε τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε έναν από τους κυριότερους στόχους της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει πολυάριθμα μέσα στον τομέα αυτόν, όπως για παράδειγμα τις κοινές στρατηγικές (νέο μέσο που δημιουργήθηκε μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, που έχει ως στόχο την ενίσχυση της συνολικής συνοχής της δράσης της Ένωσης σε διεθνές επίπεδο), τις κοινές θέσεις (που καθορίζουν την προσέγγιση της Ένωσης σε ένα συγκεκριμένο θέμα) και τις κοινές δράσεις (που αφορούν ορισμένες ιδιαίτερες καταστάσεις και προϋποθέτουν άμεσες δράσεις, κατά το πρότυπο της ανθρωπιστικής βοήθειας).
Υπάρχουν επίσης ειδικές και οριζόντιες δράσεις για μια δεδομένη πολιτική, όπως ιδίως στην περίπτωση της δράσης υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής.
Τέλος, η λεγόμενη ρήτρα "των δικαιωμάτων του ανθρώπου" , που έχει εισαχθεί από τη δεκαετία του 1990 στις περισσότερες συμφωνίες συνεργασίας και ανάπτυξης με τις τρίτες χώρες, επιτρέπει στην Ένωση να διατηρεί την πίεσή της, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, στις χώρες με τις οποίες είναι συνδεδεμένη.
Αυτή η ρήτρα δεν μεταβάλλει τη θεμελιώδη φύση των συμφωνιών, αλλά επιτρέπει την εκατέρωθεν επιβεβαίωση των κοινών αξιών και αρχών ως απαραίτητη προϋπόθεση κάθε συνεργασίας, είτε οικονομικής είτε άλλης φύσης.
Ωστόσο, η κυρία εισηγήτρια εκτιμά ότι η σημερινή ευρωπαϊκή πολιτική για τα δικαιώματα του ανθρώπου είναι κατακερματισμένη και πρέπει να αντικατασταθεί από μια συνεκτική κοινή στρατηγική που να χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη διοργανική συνεργασία.
Συμφωνώ φυσικά με αυτή τη διαπίστωση.
Πιστεύω ότι με πρωτοβουλίες, όπως η σύσταση μιας συμβουλευτικής ομάδας που θα αποτελείται από εκπροσώπους των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, των κρατών μελών και των εμπειρογνωμόνων σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων - ομάδας επιφορτισμένης με τη συζήτηση των στρατηγικών πτυχών των δραστηριοτήτων στον τομέα αυτόν - θα μπορούσε να βελτιωθεί η συνοχή και κατά συνέπεια η αποτελεσματικότητα.
Με το ίδιο σκεπτικό, η διαμόρφωση εκ μέρους της Ένωσης ιδίων δεικτών που θα αξιολογούν τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ο ορισμός ειδικού απεσταλμένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τους κρατουμένους συνείδησης και η δημιουργία στο Διαδίκτυο μιας ιστοθέσης της Ένωσης αφεριωμένης στα δικαιώματα του ανθρώπου είναι προτάσεις που αξίζουν να εγκριθούν.
Η έκθεση επιμένει επίσης στο γεγονός ότι η συστηματική εξάλειψη των διακρίσεων εις βάρος των γυναικών πρέπει να καταστεί προτεραιότητα της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να προσφέρω την ανεπιφύλακτη υποστήριξή μου σε μια τέτοια απαίτηση!
, γραπτώς.
(ΕΝ) Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταψήφισε την τροπολογία αριθ. 7 επειδή πιστεύουμε ότι δεν αρμόζει η αναφορά σε αυτή την έκθεση στο υποτιθέμενο δίκτυο "Echelon" .
Οι ισχυρισμοί ότι υπάρχει ένα τέτοιο δίκτυο "Echelon" βασίζονται σε φήμες και περιστασιακά στοιχεία.
Επιπλέον, η δημοκρατική επίβλεψη των εθνικών υπηρεσιών πληροφοριών είναι εν πάση περιπτώσει θέμα των εθνικών κοινοβουλίων κατά κύριο λόγο.
Το Ηνωμένο Βασίλειο διαθέτει ένα από τα πιο αποτελεσματικά συστήματα δημοκρατικής επίβλεψης, τόσο πολιτικής όσο και δικαστικής, των υπηρεσιών πληροφοριών του ανά τον κόσμο.
Η πολιτική επίβλεψη ασκείται από μια επιτροπή της Βουλής των Κοινοτήτων, η οποία έχει πλήρη πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα.
Επιπλέον, οι υπηρεσίες πληροφοριών τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών που συνεργάζονται με τις βρετανικές υπηρεσίες πληροφοριών εντός του Ηνωμένου Βασιλείου, υπόκεινται επίσης στην ίδια δημοκρατική επίβλεψη.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί κατέχουν ηγετικό ρόλο μεταξύ εκείνων που προσπαθούν να βελτιώσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα σε πολλά μέρη του κόσμου.
Ενώ υπάρχουν πολλά στοιχεία στο ψήφισμα Malmstrφm που μπορούμε να υποστηρίξουμε, δυστυχώς έχουν συμπεριληφθεί σημαντικά στοιχεία τα οποία θεωρούμε απαράδεκτα.
Για παράδειγμα, δεν συμμεριζόμαστε τον ενθουσιασμό για την κατάρτιση ενός κοινοτικού Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Είμαστε επιφυλακτικοί όσον αφορά τις απαιτήσεις για σημαντικές αυξήσεις σε δαπάνες και γραφειοκρατική δραστηριότητα και για τον ρόλο των ΜΚΟ που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ.
Ανησυχούμε ότι ενθαρρύνονται οι διαφορές των μειονοτήτων, ενώ δίδεται μικρή έμφαση στην ενσωμάτωση.
Ανησυχούμε για τη διεύρυνση της έννοιας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έτσι ώστε να συμπεριλάβει για παράδειγμα την οικιακή βία, που είναι σαφώς ένα ζήτημα που πρέπει να χειριστούν άλλα νομικά όργανα.
Εναντιωνόμαστε στην καθιέρωση σαρωτικών νέων κατηγοριών επιλεξιμότητας για άσυλο, που θα άφηναν περιθώρια καταχρήσεων.
Πολλοί από εμάς δεν υποστηρίζουν την καταρχήν κατάργηση της θανατικής ποινής.
Επιπλέον, είμαστε καχύποπτοι όσον αφορά προτάσεις για την επιβολή περαιτέρω κωδίκων συμπεριφοράς στις επιχειρήσεις.
Ενώ εκτιμούμε τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς την υποστήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πιστεύουμε ότι το κανονιστικό πλαίσιο και η νομοθεσία για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως και τόσοι άλλοι τομείς που αφορούν τη σχέση πολίτη και κράτους, είναι θέμα των εθνικών κυβερνήσεων, οπότε δεν επιδοκιμάζουμε την επέκταση της παρέμβασης της ΕΕ σε αυτό τον τομέα.
Γι' αυτούς ακριβώς τους λόγους οι βρετανοί Συντηρητικοί καταψήφισαν το ψήφισμα Malmstrφm.
Έκθεση Haarder (A5-0050/2000)
(PPE-DE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να είχα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης Haarder, παρά ορισμένα αποσπάσματα και παρεμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έγιναν στην Ολομέλεια, από όπου προκύπτει ότι δεν υπάρχουν δικαιώματα για την οικογένεια και ότι το να δοθούν ειδικά δικαιώματα στην οικογένεια θα ήταν μια ενέργεια που θα συνιστούσε διακριτική, και μάλιστα ρατσιστική, μεταχείριση.
Οι υπέρμαχοι αυτής της θεωρίας θα έπρεπε να συμφωνήσουν ποια γραμμή θέλουν να ακολουθήσουν.
Αν δεν υπάρχουν δικαιώματα αυτά καθ' εαυτά για την οικογένεια - όπως αποφάσισε, παρά τη θέλησή μου, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας - τότε δεν υπάρχουν δικαιώματα ούτε για τις άλλες ετεροφυλοφιλικές ή ομοφυλοφιλικές κοινότητες και το κεφάλαιο "Τρόποι ζωής και διάφορες μορφές σχέσεων" δεν έχει καμία θέση στην έκθεση αυτή.
Όσο για μένα, είχα τη μεγάλη τύχη να μεγαλώσω σε μια οικογένεια καθ' όλα φυσιολογική, με μια μητέρα και έναν πατέρα που δεν είχαν πάρει διαζύγιο, και συνεχίζω να πιστεύω ότι αυτό το πρότυπο ευτυχισμένης και ενωμένης οικογένειας είναι μία από τις βάσεις της κοινωνίας μας· αξίζει πάντα να αναγνωρίζεται και να απολαύει προνομιούχου καθεστώτος, και ας μην αρέσει σε μερικούς, όμως το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί των τροπολογιών ήταν τέτοιο που πραγματικά δεν θα μπορούσα να ψηφίσω τελικά υπέρ αυτής της έκθεσης, ιδίως μετά την έγκριση της παραγράφου 18.
Κύριε Πρόεδρε συντάσσομαι με τη συνάδελφο Lulling.
Θέλω να επισημάνω ότι ο συνάδελφος Haarder έκανε υποδειγματικές προσπάθειες για την επίτευξη συναίνεσης.
Ως εκ τούτου, η έκθεσή του έγινε πολύ καλύτερη από τις αντίστοιχες προηγούμενες εκθέσεις.
Ακολουθώντας μια μεγάλη μερίδα της Ομάδας μου ψήφισα όμως παρ' όλ' αυτά κατά της εν λόγω έκθεσης, επειδή στα σημεία 52-56 υιοθετούνται αμφιλεγόμενες κοινωνικοπολιτικές απαιτήσεις, τις οποίες υποστηρίζει μεν η Αριστερά στο Σώμα, αλλά δεν έχουν καμία σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το γερμανικό σύνταγμα θέτει υπό την ιδιαίτερη προστασία του τον γάμο και την οικογένεια και αυτό δεν έχει τίποτα να κάνει με παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αποτελεί αντίθετα την εγγύησή τους.
Ο γάμος και η οικογένεια είναι το θεμέλιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως εξάλλου και το δικαίωμα στη ζωή.
Από αυτή την άποψη θεωρώ ότι τα εν λόγω σημεία θα έπρεπε να παραληφθούν στην έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η έκθεση θα λάμβανε τότε την ομόφωνη έγκριση του Σώματος, επειδή κατά τα άλλα η εργασία του συναδέλφου Haarder ήταν υποδειγματική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, συμπληρωματικά προς τον συνάδελφο Pirker, να επισημάνω ότι συμφώνησα με το σημείο 42 της έκθεσης Haarder, μολονότι περιέχει ένα λάθος, δεδομένου ότι αναφέρεται η Αυστρία σε συνάρτηση με την ελεύθερη κυκλοφορία.
Με βάση μιαν απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής του Εθνικού Συμβουλίου, το δεύτερο αποδέχθηκε ομόφωνα την αίτηση, να δοθεί σύμφωνα με το πνεύμα της παραγράφου 2 του Νόμου της 3ης Απριλίου 1919 η συναίνεση της Εκτελεστικής Επιτροπής στην απόφαση της ομοσπονδιακής κυβέρνησης της 26ης Μαρτίου 1996, και να θεωρηθούν επαρκείς οι δηλώσεις παραίτησης των Felix Habsburg-Lothringen και Karl Ludwig Habsburg-Lothringen, έτσι ώστε να μην υπάρχουν εμπόδια στην έκδοση διαβατηρίων τους που θα ισχύουν και για την είσοδό τους στην Αυστρία.
Επομένως, μπορώ εδώ να πω ότι τόσο ο Felix Habsburg-Lothringen όσο και ο Karl Ludwig Habsburg-Lothringen είναι κάτοχοι διαβατηρίων που ισχύουν χωρίς κανένα περιορισμό.
Και οι δύο δεν υπέγραψαν εκείνη τη δήλωση παραίτησης που απαιτείται από την αρμόδια υπηρεσία για την τήρηση του συντάγματος, επειδή τάχα αποστασιοποιούνται από τον βασιλικό οίκο των Habsburg, αλλά στην αίτησή τους για την απόκτηση διαβατηρίου πρόσθεσαν την εξής διατύπωση: "Προς αποφυγή παρανοήσεων, επισημαίνω σε συνάρτηση με αυτά, ότι εγώ, ο αιτών, δεν έχω θέσει, ούτε θέτω υπό αμφισβήτηση το δημοκρατικό πολίτευμα της Αυστρίας και ούτε διανοήθηκα ποτέ να διεκδικήσω κυριαρχικά δικαιώματα."
Έτσι στερείται κάθε βάσης η έκκληση προς την Αυστρία να ενεργοποιηθεί σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία.
, γραπτώς. (FR) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγκρίνοντας την έκθεση Haarder σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προέβη σε μια από αυτές τις πολύ συνηθισμένες παρεκκλίσεις του, οι οποίες τελικά φαίνονται να είναι στη φύση του.
Μεταξύ άλλων, ζητεί ίσα δικαιώματα κάθε φύσης για τα ζευγάρια ιδίου φύλου και τις παραδοσιακές οικογένειες και τη μείωση του νομίμου ορίου ηλικίας συναίνεσης για τις ομοφυλοφιλικές σχέσεις.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω ότι, σύμφωνα με την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (άρθρο 16) "η οικογένεια είναι το φυσικό και θεμελιώδες στοιχείο της κοινωνίας και έχει δικαίωμα στην προστασία της κοινωνίας και του κράτους" .
Η οικογένεια ορίζεται στο ίδιο άρθρο ως ο γάμος μεταξύ ενός άνδρα και μιας γυναίκας.
Το Διεθνές Σύμφωνο σχετικά με τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά δικαιώματα επαναλαμβάνει την ίδια ιδέα, δηλώνοντας στο άρθρο 10 ότι "πρέπει να δοθεί η μεγαλύτερη δυνατή προστασία και συνδρομή στην οικογένεια, που είναι το φυσικό και θεμελιώδες στοιχείο της κοινωνίας" .
Η παραδοσιακή οικογένεια έχει δικαίωμα σε αυτή την προστασία των δημόσιων αρχών, διότι διασφαλίζει μια υπηρεσία ανεκτίμητη: την ανανέωση των γενεών, τη διαιώνιση της κοινωνίας, την εκπαίδευση των παιδιών και τη μετάδοση των αξιών.
Αυτή η υπηρεσία που προσφέρει δικαιολογεί σε μεγάλο βαθμό γιατί η οικογένεια απολαύει ειδικών πλεονεκτημάτων που προορίζονται μόνο για αυτήν.
Παραβλέποντας αυτόν τον πρωταρχικό νόμο, η έκθεση Haarder δείχνει ότι, στο θέμα αυτό αλλά και σε πολλά άλλα, οι ευρωπαϊκοί μηχανισμοί δεν λειτουργούν μόνο εναντίον των εθνών αλλά και εναντίον της ίδιας της κοινωνίας.
, γραπτώς. (DA) Στηρίζουμε τις γενικές συστάσεις της έκθεσης προς τα κράτη μέλη να τηρούν τις διεθνείς συμβάσεις για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παρομοίως, συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες που αναφέρονται στην έκθεση και αφορούν την κατάσταση σε ορισμένες χώρες σε σχέση με τα δικαιώματα των αιτούντων άσυλο, των μειονοτήτων, των γυναικών, των παιδιών, κ.ά.
Παρ' όλ' αυτά, είμαστε αντίθετοι στο γεγονός ότι η ετήσια έκθεση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων χρησιμοποιείται για να προωθήσει την περαιτέρω ολοκλήρωση στην ΕΕ.
Δεν στηρίζουμε τις θεσμικές καινοτομίες που προτείνονται στην έκθεση, συμπεριλαμβανομένης και της θέσπισης από την ΕΕ ενός κοινού νομικού πλαισίου και κοινής πολιτικής για τους πρόσφυγες και το άσυλο.
Θεωρούμε ότι τα προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να καταπολεμηθούν σε τοπικό επίπεδο και μέσω των διεθνών οργάνων και φόρουμ προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που ήδη υπάρχουν και έχουν συσταθεί γι' αυτόν ακριβώς τον σκοπό, όπως για παράδειγμα ο ΟΗΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Δεν στηρίζουμε μήτε την κατάρτιση ενός κοινοτικού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με νομικά δεσμευτική ισχύ, διότι κατά τη γνώμη μας ένας τέτοιος χάρτης θα δημιουργήσει αντιφάσεις σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Ένας κοινοτικός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν θα συμβάλει από μόνος του στη βελτίωση της κατάστασης των ανθρώπων, ούτε σε ευρωπαϊκό ούτε σε διεθνές επίπεδο.
Μολαταύτα, επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης παρά τις προαναφερθείσες ενστάσεις, διότι πιστεύουμε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να αγωνιστούμε για τη βελτίωση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρώπη.
, γραπτώς. (FR) Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις εργασίες που ολοκλήρωσε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την ετήσια έκθεση για τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπενθυμίζω ότι αυτή η έκθεση αντικαθιστά το παραδοσιακό υπόμνημα σχετικά με τις δραστηριότητες της Ένωσης στον τομέα αυτόν, το οποίο διαβίβαζε κάθε χρόνο μέχρι τώρα το Συμβούλιο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να το ενημερώσει για τη δράση της Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο στη διάρκεια του προηγούμενου έτους.
Στόχος του εγγράφου είναι να καταστήσει σαφή τα κίνητρα της Ένωσης, καθώς και τις θεσμικές διαρθρώσεις και τα μέσα που διαθέτει για την εφαρμογή ενεργούς πολιτικής για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιο συγκεκριμένα, η έκθεση επισημαίνει ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θέσπισε νέες διατάξεις στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου προκειμένου να ενισχυθεί η βάση της δράσης της Ένωσης στον τομέα αυτόν, ιδίως στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτές τις νέες δυνατότητες.
Η Συνθήκη ανήγαγε με τον τρόπο αυτόν σε αρχή τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων όπως κατοχυρώνονται από τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προάσπισης των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Η Ένωση "βασίζει" με τον τρόπο αυτό τη δράση της στις αρχές της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Εν όψει της διεύρυνσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση δήλωσε καθαρά ότι όλες οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει, ως βασικό ενταξιακό κριτήριο, να σέβονται τη δημοκρατία, το δίκαιο, τα δικαιώματα του ανθρώπου και τις μειονότητες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιό μας είναι σημαντικός παράγοντας για τη σύλληψη και τη διαμόρφωση συγκεκριμένης πολιτικής της Ένωσης σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι αρμοδιότητές μας επεκτάθηκαν σταδιακά μέχρι του σημείου να καταστεί το Κοινοβούλιο ένα φόρουμ συζήτησης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ένα αναγνωρισμένο φόρουμ όπως δείχνει και η σημερινή συζήτησή μας!
Η έκθεση που συζητάμε μας υπενθυμίζει ότι, παρόλο που η Ευρωπαϊκή Ένωση διατείνεται ότι εξάγει το πρότυπό της στις τρίτες χώρες, η κατάσταση στο εσωτερικό της δεν είναι άψογη.
Έτσι, έντεκα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη αναφέρονται στην έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας για το 1999, που τους προσάπτει εν πολλοίς σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ο εισηγητής, πέρα από τις κριτικές, διατυπώνει συγκεκριμένες προτάσεις τις οποίες υποστηρίζω, για παράδειγμα την επέκταση του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στις δημοτικές και ευρωπαϊκές εκλογές σε όλους τους εξωκοινοτικούς πολίτες που διαμένουν μόνιμα στο έδαφος κράτους μέλους της ΕΕ για περισσότερα από πέντε έτη.
Υπάρχουν και άλλες προτάσεις σχετικά με τη βελτίωση του δικαιώματος ασύλου που μου φαίνονται πολύ ενδιαφέρουσες και που πρέπει να λάβουν γρήγορα συγκεκριμένη μορφή.
Όσον αφορά την κατάσταση στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, απομένουν να γίνουν πολυάριθμες πρόοδοι, ιδίως στον τομέα του σεβασμού των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει λοιπόν να παραμείνει σε επαγρύπνηση.
, γραπτώς.
(ΕΝ) Όσον αφορά τη δήλωση στην τροπολογία αριθ. 32 του κ. Rack, της κυρίας Schleicher, της κυρίας Cederschiφld και του κ. Mιndez de Vigo, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για την έκθεση Duff/Voggenhuber όσον αφορά τον κοινοτικό Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η Ομάδα μας αναρωτιέται εάν, υπό τις παρούσες συνθήκες, εξακολουθεί να είναι απαραίτητο να προσχωρήσει η Ένωση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που απαιτεί βαθύτερη ανάλυση.
Οι αλληλεπικαλύψεις και οι συγκρούσεις ανάμεσα στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να αποφευχθούν.
(PPE-DE), γραπτώς. (ΕΝ) Θεωρώ ότι αυτή είναι μια καλή έκθεση και αξίζει να την υποστηρίξουμε.
Ωστόσο, παρουσιάζονται προβλήματα στις λεπτομέρειες των παραγράφων 52, 53, 54 και 56.
Ψήφισα υπέρ αυτών των παραγράφων επειδή συμφωνώ με τους στόχους του εισηγητή.
Θα ήθελα, ωστόσο, να εξασφαλίσω ότι δεν θα παρεξηγηθούν οι προθέσεις μου αναφορικά με την ψήφο μου.
Όσον αφορά την παράγραφο 52, τάσσομαι υπέρ του δικαιώματος στην ατομική συνείδηση.
Αναφερόμενος σε αυτή την αρχή θα ήθελα επίσης να καταστήσω απολύτως σαφές ότι αυτό σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει ότι προσωπικά είμαι υπέρ των εκτρώσεων.
Όσον αφορά τις παραγράφους 53, 54 και 56 αντιτίθεμαι στις διακρίσεις λόγω σεξουαλικών προτιμήσεων.
Θα ήθελα, ωστόσο, να κάνω κάποιες παρατηρήσεις προς αποφυγή παρεξηγήσεων.
Πρώτον, δεν είμαι υπέρ του δικαιώματος των ομοφυλόφιλων ζευγαριών στην υιοθεσία.
Δεύτερον, δεν υποστηρίζω τη μείωση του ορίου ηλικίας συναίνεσης κάτω των 18 ετών.
Έχοντας προβεί σε αυτές τις διευκρινίσεις για τα πρακτικά υπερψηφίζω με χαρά την έκθεση του κ. Haarder.
(PPE-DE), γραπτώς. (ΕΝ) Κατόπιν συνολικής θεώρησης, πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση με εξαίρεση τις παραγράφους 52 έως 56.
Αυτό το τμήμα είναι πλημμελώς διατυπωμένο και ασαφές.
Πραγματεύεται ζητήματα που εμπίπτουν σταθερά στην αρμοδιότητα κάθε κράτους μέλους και έτσι θα πρέπει να παραμείνουν.
, γραπτώς. (FR) Θα ήθελα να επιδοκιμάσω την ποιότητα της έκθεσης του συναδέλφου μας Haarder σχετικά με το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμφωνώ με το γενικό σκεπτικό του κειμένου που επιδιώκει να εδραιώσει την ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα αστικών και πολιτικών, αλλά επίσης οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων των κατοίκων της Ένωσης.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μου σε δύο αιτήματα που διατυπώνονται στην έκθεση και που, κατά τη γνώμη μου, είναι προβληματικά.
Η παράγραφος 19 της έκθεσης, που αναφέρεται στην προστασία των εθνικών μειονοτήτων, καθώς και η παράγραφος 20, που ζητεί την επικύρωση του Χάρτη για τις Περιφερειακές και Μειονοτικές Γλώσσες, εγείρουν πραγματικά ερωτηματικά.
Καταλαβαίνουμε βέβαια απόλυτα το πνεύμα της παρατήρησης του εισηγητή σχετικά με την προστασία των εθνικών μεινοτήτων: αποτελεί ένα ισχυρό μήνυμα προς ορισμένες υποψήφιες προς ένταξη χώρες, και ιδίως τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, που δεν αναγνωρίζουν σε όλους τους πολίτες τους θεμελιώδη δικαιώματα.
Το Κοινοβούλιο καταδικάζει σθεναρά τις παραβιάσεις των θεμελιωδών ελευθεριών παντού στην Ευρώπη και η έκθεση Haarder το υπενθυμίζει με σθένος.
Εκφράζουμε ωστόσο τη λύπη μας για την αναφορά που γίνεται στα δικαιώματα των "εθνικών μειονοτήτων" , έκφραση που προσλαμβάνει πολύ πιο περιοριστική έννοια από την οικουμενική έννοια των "δικαιωμάτων του ανθρώπου" .
Επιπλέον, προασπιζόμαστε την ιδέα μιας αδιαίρετης πολιτικής κοινότητας, στο πλαίσιο της οποίας οι δεσμοί δεν θα αποκρύπτονται, αλλά που θα υπάρχει εντούτοις αποστασιοποίηση.
Η Δημοκρατία δεν θα μπορούσε να αναγνωρίζει ειδικές "μειονότητες" ή "κοινότητες" : στα μάτια της υπάρχουν μόνο πολίτες αυτόνομοι, ελεύθεροι και ίσοι από άποψη δικαιωμάτων.
Οι πεποιθήσεις μας επίσης είναι τέτοιες που μας οδηγούν να εκφράσουμε ζωηρές επιφυλάξεις ως προς την παράγραφο 20 της έκθεσης που αναφέρεται στον Χάρτη για τις Περιφερειακές και Μειονοτικές Γλώσσες.
Καθένας είναι ελεύθερος να χρησιμοποιεί μία ή περισσότερες γλώσσες της επιλογής του πέρα από τη γλώσσα της Δημοκρατίας και καθένας δικαιούται να τις μαθαίνει στο σχολείο.
Αρκεί αυτό να είναι επιλογή κι όχι υποχρέωση.
Ο χάρτης είναι υπερβολικά αόριστος στο σημείο αυτό, γεγονός που κινδυνεύει να ενθαρρύνει την εμφάνιση περιφερειακών "κοινοτήτων", απειλώντας έτσι την ενότητα της Δημοκρατίας, αλλά επίσης, μακροπρόθεσμα, και τη συνοχή της Ένωσης.
Ωστόσο, ψηφίζω υπέρ της έκθεσης του κ. Haarder από άποψη ποιότητας και φιλοσοφίας του κειμένου.
(PPE-DE), γραπτώς.
(EN) Προφανώς, δεν έχουμε καμία αντίρρηση ως προς την παρουσίαση, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μιας έκθεσης για τα δικαιώματα του ανθρώπου. Όμως, καθώς όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, και κατά συνέπεια όλοι οι πολίτες έχουν τη δυνατότητα - ακόμη και εμμέσως - να προσφύγουν σε δικαστήριο με δικαιοδοσία οριστικής απόφασης σε περίπτωση παραβίασης κάποιου από αυτά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αυτό που μας ανησυχεί είναι ο τρόπος με τον οποίο η έκθεση αυτή φαίνεται να υπερβαίνει κατά πολύ τις σημαντικές αρχές που έχουν θεσπίσει τα Ηνωμένα Έθνη και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Πρωταρχική λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι να παράγει εκτεταμένες και αντιφατικές προσθήκες στην υφιστάμενη νομοθεσία, καθώς και συμπληρωματικά μέσα αποκατάστασης, ξεκινώντας από την υπόθεση ότι τούτα θα γίνουν αυτομάτως αποδεκτά απλώς και μόνο επειδή κάποιος τα πρότεινε.
Επιθυμία όλων μας είναι τα δικαιώματα του ανθρώπου να κατέχουν τη σημαντικότερη θέση στη συνείδηση των εθνικών και ευρωπαίων νομοθετών, και στις περισσότερες περιπτώσεις αυτό όντως συμβαίνει.
Δεν χρειαζόμαστε την έκθεση αυτή, ούτε για να μας υπενθυμίσει τα δικαιώματα του ανθρώπου ούτε για να προσπαθήσει να ωθήσει την ημερήσια διάταξη σε περιοχές σοβαρών, κατά πάσα πιθανότητα, αντιπαραθέσεων και επιζήμιων αποτελεσμάτων, αντί να ενισχύει όσα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν ήδη κατοχυρωθεί.
GUE/NGL), γραπτώς. Για μια ακόμη φορά η υποκρισία της ΕΕ είναι εμφανής τόσο ως προς την κατάσταση και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό της, όσο και ως προς την διεθνή πολιτική της για τα θέματα αυτά.
Μας ανησυχούν ιδιαίτερα οι προτάσεις για ενισχυμένη λήψη υπόψη των θεμάτων αυτών κατά την άσκηση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, όχι φυσικά γιατί εμείς υποτιμούμε τη σημασία τους και την ανάγκη προώθησης και διασφάλισής τους, αλλά γιατί η εμπειρία δείχνει ότι χρησιμοποιούνται επιλεκτικά.
Η Ε.Ε κλείνει τα μάτια σε καταστάσεις άγριας παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και προτάσσει τα ιμπεριαλιστικά συμφέροντά της.
Κραυγαλέο παράδειγμα η στάση της απέναντι στο τουρκικό καθεστώς.
Αλλού το ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για επεμβάσεις, ακόμα και στρατιωτικές, για την επιβολή συγκεκριμένων πολιτικών και κατευθύνσεων.
Η πρόσφατη και συνεχιζόμενη επιδρομή στο Κοσσυφοπέδιο με πρόσχημα την καταπάτηση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και οι απαιτήσεις που προβάλλονται σε βάρος της νόμιμης κυβέρνησης της Γιουγκοσλαβίας αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα της αναγόρευσης της επέμβασης σε γενική αρχή του διεθνούς δικαίου, σε βάρος της αρχής της εθνικής κυριαρχίας και ανεξαρτησίας.
Η ίδια η πολιτική που ασκεί η ΕΕ και τα κράτη μέλη της στο εσωτερικό της οδηγεί στην πραγματική υποβάθμιση σειράς ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην μετατροπή τους σε γράμμα κενό περιεχομένου.
Τα αποτελέσματα αυτής της πολιτικής είναι ορατά ήδη στην ενίσχυση των ακραίων φασιστικών δυνάμεων και των ρατσιστικών αντιλήψεων, και όχι μόνο στην Αυστρία.
Έτσι, η έκθεση για την καταπολέμηση του ρατσισμού δεν δείχνει ότι έχουν εξαχθεί τα αναγκαία συμπεράσματα.
Καταγγέλλουμε λοιπόν την προσπάθεια της ΕΕ να τα χρησιμοποιήσει ως πρόσχημα για την ενίσχυση του αντιλαϊκού και αντιδημοκρατικού της χαρακτήρα, για νέες επεμβάσεις σε βάρος των λαών.
Καλούμε τους λαούς να είναι σε επαγρύπνηση και να μην επιτρέψουν την καταπάτηση των δικαιωμάτων τους από τους αυτόκλητους "σωτήρες" , αλλά μέσα από την πάλη τους να επιβάλουν λύσεις που θα εγγυώνται την προώθηση και την άνθηση των δικαιωμάτων αυτών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, οι τρεις ευρωβουλευτές του ΚΚΕ θα απόσχουν από την ψηφοφορία.
, γραπτώς. (FR) Θα ήθελα να κάνω έναν παραλληλισμό μεταξύ των εκθέσεων της κυρίας Ludford και του κ. Haarder και της έκθεσης των κυρίων Duff και Voggenhuber.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να συμμετάσχει στην κατάρτιση ενός Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Γιατί όχι; Ωστόσο, δεν βλέπουμε τι θα προσφέρει αυτό το συμπληρωματικό κείμενο στον αγώνα για τα δικαιώματα του ανθρώπου πέρα από λίγο περισσότερη νομική σύγχυση.
Και κυρίως, τι να πούμε για την ιδέα που έχει το Σώμα μας για τα δικαιώματα αυτά; Διαβάζοντας τις εκθέσεις Ludford και Haarder, διαμορφώνουμε ένα πρώτο σχέδιο: το σχέδιο μιας ελευθέριας κοινωνίας, βασισμένης σε δικαιώματα χωρίς υποχρεώσεις, σε μια ελευθερία χωρίς ευθύνες.
Η ελευθερία δεν θεσπίζεται.
Φαίνεται όμως πως το κοινοτικό οικοδόμημα δεν αντιλαμβάνεται αυτή την πραγματικότητα: δεν θέλει μόνο να κάνει ευτυχισμένους τους λαούς ex nihilo, παραβλέποντας τις διαφορές και τις επιθυμίες τους, αλλά επιπλέον θέλει να δημιουργήσει μια κοινωνία χωρίς σημεία αναφοράς, χωρίς διάκριση ανάμεσα στο τι μπορούμε και τι δεν μπορούμε να κάνουμε, μια κοινωνία προσηλωμένη στον ηδονισμό και την κουλτούρα του θανάτου.
Ο άνθρωπος δεν μπορεί να νοηθεί ως οντότητα ανεξάρτητη από αυτούς που τον περιβάλλουν, η οποία να ενδιαφέρεται μόνο για την άμεση ευημερία της.
Βέβαια, έχει δικαιώματα, εκ των οποίων το κυριότερο είναι αυτό που πολύ συχνά, κατά παράδοξο τρόπο, δεν του αναγνωρίζεται, το δικαίωμα στη ζωή, το οποίο πρέπει να υπερασπιστούμε και να προωθήσουμε· φαίνεται όμως ότι ξεχάσατε πως το ανθρώπινο ον έχει ανάγκη από τον καθορισμό αντικειμενικών περιορισμών αναγκαίων για κάθε κοινωνική ζωή.
Το ανθρώπινο ον δεν έχει μόνο ανάγκη από μέσα επιβίωσης, αλλά επίσης, και κυρίως, από λόγους ύπαρξης.
Ένας συμπληρωματικός χάρτης, ακόμη κι αν είναι ευρωπαϊκός, σίγουρα δεν πρόκειται να ανταποκριθεί στην ανάγκη αυτή.
, γραπτώς. (NL) Εγκρίναμε την έκθεση Haarder, ωστόσο θα θέλαμε να κάνουμε τις ακόλουθες παρατηρήσεις όσον αφορά τις παραγράφους 19 και 20 του σχεδίου έκθεσης.
Η παράγραφος 19 αφορά την απαίτηση προς το Βέλγιο να υπογραφεί ο Χάρτης για τις Εθνικές Μειονότητες.
Δεν αληθεύει ότι η Φλάνδρα αρνείται να επικυρώσει το Βέλγιο τον Χάρτη αυτό, ωστόσο αυτό πρέπει να γίνει υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα ισχύει για το συνταγματικό πλέγμα του Βελγίου.
Σύμφωνα με το Σύνταγμα, τα κρατίδια της Βελγικής Ομοσπονδίας είναι ισότιμα.
Κανένα από αυτά δεν αποτελεί εθνική μειονότητα.
Δεδομένου ότι ο Χάρτης δεν προσφέρει σαφή ορισμό της έννοιας εθνική μειονότητα, η Φλάνδρα θεωρεί ότι δεν ισχύει για την περίπτωση του Βελγίου: σ' ένα παρόμοιο πλαίσιο ο όρος "εθνική μειονότητα"; μπορεί να σχετίζεται μόνο με μια μειονότητα η οποία είναι εγκατεστημένη σε μια συγκεκριμένη περιφέρεια επί αιώνες, ενώ οι γαλλόφωνοι έχουν εγκατασταθεί στην περιφέρεια μόνο εδώ και τρεις δεκαετίες και αρνήθηκαν να ενταχθούν, σύμφωνα με αυτό που αναμένεται υπό φυσιολογικές συνθήκες (βλ. τη μετανάστευση των Φλαμανδών στη Βαλλονία και την πλήρη ένταξη των απογόνων τους στην περιφέρεια αυτή).
Επιπλέον, οι γαλλόφωνοι της περιφέρειας διαθέτουν γλωσσικές διευκολύνσεις και συνεπώς χαίρουν μιας προστασίας την οποία ούτε που μπορούν να φανταστούν οι πραγματικές μειονότητες.
Όσοι λοιπόν χρησιμοποιούν τον χάρτη αυτό για να αλλάξουν την κατάσταση στην περιφέρεια των Βρυξελλών υπονομεύουν τη συνταγματική ισορροπία του Βελγίου και αποδεικνύουν για άλλη μια φορά την άγνοια που υπάρχει στην Ευρώπη όσον αφορά το ομοσπονδιακό μας σύστημα, πράγμα που μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι είναι προτιμότερο να υπάρχουν δύο ξεχωριστά κράτη μέλη για τη Φλάνδρα και τη Βαλλονία παρά το Ομοσπονδιακό Βέλγιο ως κράτος μέλος.
Κατά πάσα πιθανότητα, οι γαλλόφωνοι βέλγοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα χρησιμοποιήσουν για άλλη μια φορά την ψηφοφορία αυτή για εσωτερικά βελγικά πολιτικά παιχνίδια.
Δεν επιθυμούμε να συμμετάσχουμε στις ενέργειες αυτές από τις οποίες και επιθυμούμε να αποστασιοποιηθούμε πλήρως.
Παρεμπιπτόντως, μας λυπεί το γεγονός ότι στην παράγραφο 5 της έκθεσης Ludford συμπεριλήφθη ένα παρόμοιο απόσπασμα για το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Στα πλαίσια της ίδιας οπτικής, η Φλάνδρα θεωρεί ότι ο Χάρτης για τις Μειονοτικές Γλώσσες, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 20 της έκθεσης Haarder, δεν αφορά την κατάσταση στη γαλλόφωνη περιφέρεια, αλλά τη λιμβουργική διάλεκτο (που στις Κάτω Χώρες αναγνωρίζεται κατ' εφαρμογήν του εν λόγω Χάρτη) ή τα γερμανικά Areler στην επαρχία του Λουξεμβούργου.
, γραπτώς. (IT) Είναι πραγματική η αγανάκτησή μας, πέρα από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν ή απορρίφθηκαν και τις παραγράφους που διαγράφηκαν ή τροποποιήθηκαν, όταν διαβάζουμε σε μια ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για ένα τόσο λεπτό και επείγον θέμα όπως η προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου, παραγράφους όπου προτείνεται να "μην φυλακίζονται, παρά μόνο σε έσχατη ανάγκη, αυτοί που εκμεταλλεύονται παιδιά";, και ακόμη ότι ζητείται από τα κράτη μέλη να "μειώσουν την ηλικία της συναίνεσης του ανηλίκου για τις ομοφυλοφυλικές σχέσεις";.
Θα έπρεπε να αγωνιστούμε κατά της πορνογραφίας, κατά της ευρέως διαδεδομένης παιδεραστίας, κατά της εμπορίας ανδρών και γυναικών για σεξουαλική εκμετάλλευση, κατά του σεξουαλικού τουρισμού, που πάντα σημειώνεται εις βάρος ανηλίκων.
Θα έπρεπε να αγωνιστούμε κατά των διακρίσεων και της βίας, συμπεριλαμβανομένης της ψυχολογικής, στον κόσμο της εργασίας, της πληροφόρησης, της πολιτικής και της οικογένειας, που επιστρέφει στο επίκεντρο της συζήτησης τη στιγμή που τα παιδιά μεταβάλλονται σε όργανο ικανοποίησης του εγωισμού αυτών οι οποίοι, έχοντας χάσει κάθε άλλη αξία, επιδιώκουν με μια "τεχνολογική" μητρότητα ή πατρότητα να ικανοποιήσουν το εγώ τους και την κτητική θέλησή τους.
Με βαθιά θλίψη απορρίπτουμε ένα ψήφισμα που καταστρέφει τα θετικά σημεία του με τις αποκλίσεις που καταγγείλαμε και, ανήσυχοι, απευθύνουμε μια προειδοποίηση: "Αυτός ο δρόμος που πήρατε θα καταστρέψει την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα την απομακρύνει από το κοινό αίσθημα της συντριπτικής πλειοψηφίας των πολιτών" .
, γραπτώς. (FR) Θα ήθελα να εξηγήσω τους λόγους για τους οποίους ψήφισα κατά της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δύο από τις διατάξεις αυτού του κειμένου καλούν ορισμένες χώρες, εκ των οποίων και η Γαλλία, να κυρώσουν αμελητί την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Πλαίσιο περί προστασίας των εθνικών μειονοτήτων και τον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τις Περιφερειακές ή Μειονοτικές Γλώσσες.
Πρώτα απ' όλα οφείλω να διαλύσω την παρεξήγηση που κηλιδώνει οποιαδήποτε συζήτηση σχετικά με τις περιφερειακές γλώσσες: δεν τίθεται με κανέναν τρόπο ζήτημα να απαγορευτεί σε οποιονδήποτε να μιλά, να διδάσκει ή να προωθεί μια μειονοτική ή περιφερειακή γλώσσα, όποια και να είναι αυτή.
Από τη στιγμή που η εκμάθηση και η χρήση τους παραμένουν προσωπική επιλογή, εγώ, προσωπικά, είμαι υπέρ οποιουδήποτε μέτρου ευνοεί τη διατήρηση και τη διάδοση αυτών των γλωσσών, που αποτελούν τμήμα της πολιτιστικής κληρονομιάς των εθνών.
Απεφάνθην κατά της έκθεσης αυτής διότι, μέσω της έκκλησης για επικύρωση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Πλαίσιο περί προστασίας των εθνικών μειονοτήτων και του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις Περιφερειακές και Μειονοτικές Γλώσσες που ανέφερα προηγουμένως, η έκθεση Haarder αποσκοπεί στην προώθηση μιας αντίληψης για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση που βασίζεται σε μια οπτική "των κοινοτήτων" , την οποία δεν μπορώ να προσυπογράψω.
Σύμφωνα με αυτήν την αντίληψη, το άτομο διαθέτει ατομικά δικαιώματα επειδή ανήκει σε μία εδαφική, εθνοτική ή θρησκευτική οντότητα, και η κοινότητα είναι ο αναπόφευκτος διαμεσολαβητής ανάμεσα στο άτομο και στο δικαίωμα που διεκδικεί.
Ωστόσο, αν και η αναγνώριση της κοινότητας μπορεί να φαίνεται, εκ πρώτης όψεως, ως ένας προστατευτικός παράγων για την ενσωμάτωση των μειονοτήτων, αποτελεί αντίθετα, στην πραγματικότητα, έναν ισχυρό παράγοντα διαίρεσης και οπισθοδρόμησης της κοινωνίας (σκεφτείτε την κατάσταση των κοριτσιών από την Τουρκία ή τις χώρες του Μαγκρέμπ, που είναι αποκλεισμένες από τα οφέλη και την απελευθέρωση που προσφέρει η ανάμειξη των παιδιών στο σχολείο, περιθωριοποιημένες σε ένα πρωτόγονο καθεστώς για τις γυναίκες).
Ομοίως, αν και η αναγνώριση ενός ιδιαίτερου καθεστώτος στις κοινότητες δίνει την εντύπωση ότι προστατεύει τους πλέον αδύναμους και μειονεκτούντες, αντίθετα συνιστά μια διαίρεση της κοινωνίας από την οποία ο φιλελευθερισμός, νικητής πια, αποκομίζει οφέλη.
Εξάλλου, αν και είναι αλήθεια ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μάς επιβάλλει να λάβουμε υπόψη την ιδιαίτερη μοίρα ορισμένων εθνικών μειονοτήτων, παρ' όλα αυτά η λύση των κοινοτήτων δεν συνιστά καθόλου μία μελλοντική προοπτική για τους πληθυσμούς που απειλούνται ή καταπιέζονται.
Αντίθετα, η πρόσφατη ιστορία απέδειξε πόσο η όξυνση του αισθήματος των ανθρώπων ότι ανήκουν σε μία κοινότητα μπορεί να αποτελέσει καταλύτη για την αφύπνιση εθνοτικών ερίδων που χρονολογούνται από χιλιετίες και φέρνουν μαζί τους αδελφοκτόνες συγκρούσεις.
Αντί για αυτήν την αντίληψη, προτιμώ την ολιστική θεώρηση μιας δημοκρατικής Ευρώπης στην οποία κάθε άτομο, ως άτομο, είναι πλήρως ενεργό υποκείμενο των δικαιωμάτων και των ελευθεριών του.
Προτιμώ μία Ευρώπη που δίνει ευκαιρίες ένταξης σε όλους εκείνους που προσυπογράφουν τις κοινές της αξίες, είτε διεκδικούν τη συμμετοχή τους σε μία θρησκευτική κοινότητα είτε δεν έχουν καμία θρησκεία, είτε μιλούν τη γλώσσα των προγόνων τους είτε έχουν επιλέξει να ξεπεράσουν τις ρίζες τους.
Αυτή η Ευρώπη αναγνωρίζει την πρωταρχική σημασία μιας αρχής που απουσιάζει από την έκθεση Haarder, της αρχής του λαϊκού χαρακτήρα του κράτους, που περιλαμβάνει και συνθέτει όλες τις άλλες ελευθερίες: δικαίωμα στον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής, ελευθερία συνείδησης και θρησκευτική ελευθερία, ελευθερία έκφρασης και ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι.
Η Δημοκρατία της Ευρώπης δεν έχει οικοδομηθεί ακόμα: ας ευχηθούμε ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που αυτή τη στιγμή βρίσκεται στο στάδιο του σχεδιασμού, να αποτελέσει την πρώτη πράξη και τον ακρογωνιαίο λίθο αυτής της Ευρώπης.
Για τους ίδιους λόγους απείχα από την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
, γραπτώς.
(SV) Δεν συμβιβάζεται με την αρχή της επικουρικότητας και την αρχή της εγγύτητας το να υπαγορεύουν οι 626 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ποια εικόνα και ποια νομοθεσία πρέπει να έχουν τα 15 κράτη μέλη και τα εθνικά κοινοβούλια των 12 υποψήφιων χωρών όσον αφορά την οικογένεια.
Στον πανηγυρικό λόγο που έδωσε αυτή την εβδομάδα ο πρωθυπουργός της ασκούσας την Προεδρία χώρας, της Πορτογαλίας, τονίζεται επανειλημμένως ο πλούτος των διαφορετικών πολιτισμών, παραδόσεων, γλωσσών και εθνικών ταυτοτήτων της Ευρώπης.
Ωστόσο, το να εκφράζεται άποψη υπέρ της τυποποίησης του νομικού καθεστώτος της οικογένειας, και εμμέσως και των παιδιών, σε ολόκληρη την Ευρώπη αποτελεί θεμελιώδη παραβίαση του εθνικού νομοθετικού δικαίου και της αρχής της επικουρικότητας της ΕΕ, όπως διατυπώνεται στις συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ.
Ως σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες, θα συνεχίσουμε φυσικά τις εργασίες μας στο σουηδικό κοινοβούλιο για ένα θεμελιώδες καθεστώς για την οικογένεια και το γάμο μεταξύ γυναικών και ανδρών, προκειμένου να γίνει η νομοθεσία της χώρας μας πιο φιλική προς την οικογένεια και τα παιδιά και για να υποστηρίξουμε ενεργά σταθερές και διαρκείς γονικές σχέσεις που να ανταποκρίνονται στην ανάγκη ασφάλειας, και μέριμνας των παιδιών.
, γραπτώς. (FR) Κατά την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συνήθως ο ένας προσπαθεί να εμφανιστεί περισσότερο πολιτικά ορθός από τον άλλον, πράγμα αρκετά λυπηρό.
Οι θιασώτες της ελευθέριας ιδεολογίας δεν χάνουν ποτέ την ευκαιρία να καταρτίσουν έναν κατάλογο διεκδικήσεων που οι μεν είναι πιο παράδοξες από τις δε, και όλα αυτά σε συσκευασία καλών αισθημάτων.
Ίσως η ίδια η διαδικασία το απαιτεί.
Η εσοδεία του 2000, δυστυχώς, δεν ξέφυγε από αυτήν την απίθανη παράδοση.
Τίποτα δεν ξέχασαν: από το δικαίωμα του εκλέγειν στους εξωκοινοτικούς υπηκόους στις δημοτικές και τις ευρωπαϊκές εκλογές έως την υιοθέτηση ομοιόμορφης διαδικασίας για τη χορήγηση ασύλου στην επικράτεια της Ένωσης, αλλά και να εξασφαλισθούν "στα ζευγάρια του ίδιου φύλου ίσα δικαιώματα με εκείνα που διαθέτουν τα παραδοσιακά ζευγάρια και οικογένειες" , και επιπλέον με την αιώνια βούληση να υφαρπάξουν νέες εξουσίες υπέρ των Βρυξελλών.
Ως μέλος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, θα αρκεστώ να επιμείνω στην ισότητα μεταξύ αντρών και γυναικών αφενός και στην οικογένεια αφετέρου.
Ναι μεν η διατήρηση διακρίσεων μεταξύ αντρών και γυναικών, στους μισθούς παραδείγματος χάρη, είναι απαράδεκτη, αλλά το να φέρνουμε αντιμέτωπους άντρες και γυναίκες όπως κάνουν πολύ συχνά ορισμένες φεμινιστικές οργανώσεις θα ήταν στείρο και επικίνδυνο για τη συνοχή του κοινωνικού σώματος.
Επομένως, απορρίπτουμε κατηγορηματικά οποιαδήποτε πολιτική ποσοστώσεων και θετικών διακρίσεων, που αποτελούν στερεότυπο του πολιτικώς ορθού λόγου.
Μια παρόμοια πολιτική θα σήμαινε στην πραγματικότητα - πράγμα που μας δόθηκε η ευκαιρία να επισημάνουμε στις Βρυξέλλες, την 1η Μαρτίου - μία βαθύτατη περιφρόνηση προς τις γυναίκες: μια γυναίκα πρέπει να ανέρχεται στα πολιτικά ή διοικητικά αξιώματα όχι με τον μηχανισμό οποιασδήποτε ποσόστωσης αλλά με την αναγνώριση της αξίας της και των ικανοτήτων της.
Η γυναίκα έχει έναν ιδιαίτερο ρόλο να παίξει στην κοινωνία: έναν ιδιαίτερα σημαντικό οικογενειακό ρόλο με τη γέννηση νέων γενεών που είναι απαραίτητες για την επιβίωση της κοινωνίας, έναν ρόλο εκπαίδευσης των νέων γενεών, έναν οικονομικό ρόλο, ως μητέρα της οικογένειας, αλλά και εντός των οικογενειακών επιχειρήσεων (γεωργικές εκμεταλλεύσεις, εμπόριο, ΜΜΕ).
Ο ρόλος αυτός υποτιμάται εδώ και πολύ καιρό, αν και έχει κεφαλαιώδη σημασία.
Αυτό συνεπάγεται ότι πρέπει, από τη μια πλευρά, να παραχωρήσουμε ένα σταθερό καθεστώς στις συζύγους των ανεξάρτητων εργαζομένων οι οποίες συμμετέχουν στην οικογενειακή επιχείρηση και, από την άλλη πλευρά, να αναγνωρίσουμε τον οικονομικό και κοινωνικό ρόλο της μητέρας της οικογένειας.
Αυτό συνεπάγεται, τέλος, ότι πρέπει να δώσουμε τη δυνατότητα στη γυναίκα να συμφιλιώσει την οικογενειακή και την επαγγελματική ζωή, να δώσουμε σε κάθε γυναίκα τη δυνατότητα να κάνει μία πραγματική επιλογή: πόσες γυναίκες είναι υποχρεωμένες να θυσιάζουν πολλά λόγω οικονομικών περιορισμών και έχουν μόνον δύο παιδιά τη στιγμή που θα ήθελαν να έχουν και τρίτο; Πόσες είναι αναγκασμένες να αφιερώνουν στην επαγγελματική ζωή τους περισσότερο χρόνο απ' ό,τι θα ήθελαν;
Μία παρόμοια πολιτική θα απαιτούσε να δοθεί στην οικογένεια η θέση που της αξίζει.
Όμως, στην έκθεση αυτή, η οικογένεια δέχεται μια συστηματική επίθεση εξίσου επικίνδυνη.
Η έκθεση ζητά να εξασφαλισθούν "στα ζευγάρια ίδιου φύλου ίσα δικαιώματα με εκείνα που διαθέτουν οι παραδοσιακές οικογένειες" , λησμονώντας τον σημαντικότατο ρόλο της οικογένειας στη συνοχή του κοινωνικού σώματος.
Δεν θα ήθελα να παρεξηγηθούν τα λόγια μου: καθένας ακολουθεί όποιον δρόμο θέλει στην ιδιωτική του ζωή, δεν θα μπορούσε να γίνει λόγος για μία αστυνομία της κρεβατοκάμαρας.
Ωστόσο, οι ομοφυλοφιλικές ενώσεις αυτές καθεαυτές δεν έχουν καμία χρησιμότητα για την κοινωνία, είναι στείρες και δεν μπορούν παρά να επιφέρουν και τη στειρότητα στην κοινωνία· η κοινωνία επομένως δεν είναι υποχρεωμένη να τις αναγνωρίσει και να τους παραχωρήσει δικαιώματα: οφείλει να τις αγνοήσει.
Η οικογένεια, αντίθετα, είναι η θεμελιώδης κοινότητα για την κοινωνία, στην οποία διασφαλίζει σταθερότητα.
Η χρησιμότητά της είναι να προσφέρει το σταθερότερο δυνατό πλαίσιο στην ανανέωση των γενεών, στην εκπαίδευσή τους και συνεπώς στη διαιώνιση της ανθρωπότητας.
Ήδη κάποιοι, με τη βοήθεια πολλών ευρωπαϊκών ψηφισμάτων, υπό την πίεση ομάδων διεκδίκησης, προετοιμάζουν το έδαφος για να αναγνωριστεί στα ομοφυλοφιλικά ζευγάρια το δικαίωμα να υιοθετούν παιδιά.
Φαντάζεστε, ποια θα μπορεί να είναι η ψυχολογική ανάπτυξη παιδιών που θα είχαν δύο πατέρες και καμία μητέρα ή δύο μητέρες και κανέναν πατέρα; Ένα παιδί χρειάζεται για την ανάπτυξή του έναν πατέρα και μια μητέρα, χρειάζεται τη σταθερότητα της οικογένειας.
Απέναντι στην κουλτούρα του θανάτου εμείς έχουμε καθήκον να διακηρύξουμε την κουλτούρα της ζωής.
Είμαστε προσηλωμένοι σε μία υψηλή ιδέα για την αξιοπρέπεια του ανθρώπινου πλάσματος, κάθε ανθρώπινου πλάσματος, χωρίς διάκριση, από τη σύλληψη μέχρι τον φυσικό θάνατο.
Αυτό απαιτεί να εγκαταλείψουμε τη υλιστική και ατομικιστική θεώρηση του ανθρώπινου πλάσματος και να θεωρήσουμε ότι σε κάθε πλάσμα υπάρχει κάτι το ιερό, και σε αυτό βασίζεται η αξιοπρέπειά του.
Μόνο με αυτή την προϋπόθεση θα μπορέσουμε να απαγορεύσουμε αποτελεσματικά και με συνοχή την κλωνοποίηση ανθρώπων ή τις διακρίσεις που λαβαίνουν χώρα λόγω της γενετικής κληρονομιάς, διακρίσεις των οποίων πέφτουν πολύ συχνά θύματα, παραδείγματος χάρη, στο όνομα των καλύτερων προθέσεων υποτίθεται, όσοι πάσχουν από τρισωμία.
Μόνο με αυτό το τίμημα θα μπορέσουμε να εγκαταλείψουμε την απαράδεκτη υποκρισία που μας επιτρέπει να συζητάμε ήσυχα για τα δικαιώματα του ανθρώπου, ενώ παράλληλα κλείνουμε τα μάτια μπροστά σε ένα οικονομικό και εμπορικό σύστημα το οποίο, στο όνομα του δόγματος των ελεύθερων συναλλαγών, ενθαρρύνει την εκμετάλλευση παιδιών σε πολλές χώρες του τρίτου κόσμου.
Έτσι, θα καταφέρουμε να απαλλαγούμε από μία πολιτική για τις μειονότητες που αποτελεί κληροδότημα της ατομικιστικής σκέψης και απειλεί την κοινωνική ειρήνη, από μία ιδεολογία για τις μειονότητες, μία νέα έκφραση της πάλης των τάξεων που περιφρονεί την βαθειά ενότητα της ανθρώπινης οικογένειας και θεσπίζει επιφανειακές διακρίσεις που βασίζονται στη φυλή, τη σεξουαλική συμπεριφορά, την ηλικία ή την εθνότητα και διεκδικεί για κάθε μία από αυτές τις κατηγορίες ειδικά δικαιώματα.
Ο άνθρωπος δεν είναι ούτε ένας αριθμός κοινωνικής ασφάλισης ούτε ένα πιόνι στην κοινωνική και οικονομική σκακιέρα που μπορεί κανείς να το χειριστεί όπως θέλει και να το πετάξει μετά τη χρήση.
Ο άνθρωπος αξίζει πολύ περισσότερο: κάθε άνθρωπος είναι μια ιερή ιστορία.
, γραπτώς. (NL) Οι Σοσιαλιστές βουλευτές του ΕΚ Anne Van Lancker και Kathleen Van Brempt απείχαν από την ψηφοφορία για τις παραγράφους 19 και 20 του ψηφίσματος για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου καλείται το Βέλγιο να υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων του 1995 και τον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τις Περιφερειακές και Μειονοτικές γλώσσες του 1998.
"Υποστηρίζουμε πλήρως τις διεθνείς συμφωνίες για την προστασία των μειονοτήτων και των μειονοτικών γλωσσών.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να ανεχθούμε να χρησιμοποιούνται παρόμοιες διεθνείς συμφωνίες από ορισμένες ομάδες στο Βέλγιο για την υπονόμευση της γλωσσικής νομοθεσίας, η οποία εγγυάται την ειρηνική συνύπαρξη των τριών γλωσσικών κοινοτήτων.";
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 14.11 συνεχίζεται στις 15.00)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Δυτική Σαχάρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0246/2000 της βουλευτή Gonzαlez Αlvarez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0253/2000 του βουλευτή Sαnchez Garcνa και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0262/2000 του βουλευτή Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0272/2000 της βουλευτή Schrφder και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας,
B5-0278/2000 του βουλευτή Salafranca Sαnchez Neyra και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα
(GUE/NGL).
(ES) Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολλά χρόνια ζητάμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκτελεστούν, κατ' αρχάς, τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών· δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή η Επιτροπή και το Συμβούλιο, να συμμετέχουν πιο ενεργά στην επίλυση του προβλήματος του λαού Σαχραουί· τρίτον, αν και θα ψηφίσουμε υπέρ αυτού του ψηφίσματος - το οποίο θεωρώ ότι είναι ένα καλό συναινετικό ψήφισμα, στο οποίο επαναλαμβάνεται η έκκληση για κάτι που είναι προφανές - εγώ θα είχα ίσως συντάξει κάποια σημεία του διαφορετικά.
Αναφέρομαι στη δήλωση ότι και οι δύο πλευρές εξίσου, το Μαρόκο και η Σαχάρα, πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες για την επίλυση της διαμάχης.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να ζητήσουμε με εντονότερο τρόπο από το Μαρόκο να ενεργήσει με όλη την πολιτική του βούληση για την επίλυση της διαμάχης, επειδή ο λαός Σαχραουί έχει αποδείξει αναρίθμητες φορές ότι επιθυμεί τη διευθέτησή της μια για πάντα.
Ελευθέρωσαν κρατούμενους και δέχτηκαν τη δήλωση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τους πιθανούς ψηφοφόρους· δηλαδή, η κυβέρνηση του Μαρόκου ήταν αυτή που παρακώλυε τη διευθέτηση της διαμάχης.
Το τελευταίο εμπόδιο που αποτέλεσε αιτία της αναβολής, άγνωστο μέχρι πότε, αυτού του δημοψηφίσματος ήταν η υποβολή 76.000 προσφυγών ενώπιον των Ηνωμένων Εθνών, εκ μέρους πιθανών ψηφοφόρων για το δημοψήφισμα σχετικά με τη Σαχάρα.
Εάν εξακολουθήσουν να τίθενται εμπόδια στην πορεία, ίσως να καταστούμε υπεύθυνοι για το ξέσπασμα σοβαρότερης διαμάχης.
Υπάρχουν κάποιοι που σκανδαλίζονται με το γεγονός ότι τώρα ο λαός Σαχραουί δηλώνει ξανά ότι εάν δεν του αφήσουν άλλη εναλλακτική λύση, θα στραφεί πάλι στα όπλα.
Εγώ δεν σκανδαλίζομαι.
Εγώ το κατανοώ, επειδή πρόκειται για μια λύση που ασφαλώς δεν επιθυμεί κανείς, αλλά είναι αυτή στην οποία τους υποχρεώνουμε να καταφύγουν.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση - και το Κοινοβούλιο προφανώς - πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες για να αποτρέψουν μια νέα σύγκρουση σε μια περιοχή που είναι η ίδια αρκετά προβληματική.
Δεν θέλουμε, κύριε Πρόεδρε, να μετατραπεί η Σαχάρα σε δεύτερο Ανατολικό Τιμόρ.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν περιστάσεις που καθιστούν το θέμα της Σαχάρας άκρως επίκαιρο και που σχετίζονται με το σημερινό απόγευμα.
Η πρώτη είναι το επείγον ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών στις 29 Φεβρουαρίου, με το οποίο αποφασίστηκε η παράταση της θητείας της αποστολής του ΟΗΕ στη Δυτική Σαχάρα μέχρι τα τέλη Μαΐου.
Δεύτερον, η κρίσιμη κατάσταση όσον αφορά τη σίτιση που αντιμετωπίζουν οι πρόσφυγες Σαχραουί στους καταυλισμούς της ερήμου.
Πρέπει να αναφέρουμε τα σοβαρά περιστατικά που έλαβαν χώρα πρόσφατα στα κατεχόμενα εδάφη της Σαχάρας, όπου οι αρχές του Μαρόκου κατέστειλαν τις προ του δημοψηφίσματος διαδηλώσεις.
Επίσης, πρέπει να αναφέρουμε την επίσκεψη αντιπροσωπείας του Μαγκρέμπ στο Μαρόκο, η οποία θα πραγματοποιηθεί την επόμενη εβδομάδα, και την καταρχήν θετική στάση του βασιλιά του Μαρόκου να πραγματοποιηθεί η πρώτη επίσκεψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα εδάφη της Σαχάρας.
Η κατάσταση αστάθειας που είναι πιθανό να επικρατήσει σε αυτή την περιοχή της αφρικανικής ηπείρου μπορεί να επηρεάσει ορισμένες από τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες της Κοινότητας, όπως είναι η περίπτωση της περιφέρειάς μου, των Καναρίων Νήσων, και πολλοί πολίτες επιθυμούμε να δοθεί μια ειρηνική λύση στη διαμάχη που έχει προκύψει στη Σαχάρα και να μπορέσει ο λαός Σαχραουί να διεξαγάγει το δημοψήφισμα υπό συνθήκες ελευθερίας, διαφάνειας και ισότητας.
Και τέλος, ένας από τους στόχους της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η διατήρηση της ειρήνης και η ενίσχυση της διεθνούς ασφαλείας.
Και προς αυτή την κατεύθυνση, ο Ανώτατος Εκπρόσωπος της ΚΕΠΠΑ, κ. Solana, θα ήταν σκόπιμο να αναλάβει έναν πιο δραστήριο ρόλο στην προσπάθεια να εξασφαλιστούν επαρκείς εγγυήσεις για το λαό Σαχραουί, μέσω μιας ενεργούς παρουσίας και άμεσης συμμετοχής στα στάδια της ειρηνευτικής διαδικασίας και του δημοψηφίσματος.
Για τους λόγους αυτούς, υποστηρίζουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν, είναι αναγκαίο να εκφράσουμε εδώ την ανησυχία μας για το λαό Σαχραουί, ένα λαό που εδώ και πολλά χρόνια ζει υπό συνθήκες που σημαδεύονται, σε πολλές περιπτώσεις, από την εξορία και τη δυστυχία.
Και για να επιλυθεί το πρόβλημα του λαού αυτού, είναι απαραίτητο να τηρηθούν οι προθεσμίες που έχουν ήδη καθοριστεί για τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, το οποίο έχει αναβληθεί πολλές φορές.
Δηλαδή, πρέπει να προκύψει πάλι μια νέα αναβολή, η οποία θα συνιστούσε σοβαρή επιδείνωση του προβλήματος.
Από τη διεξαγωγή αυτού του δημοψηφίσματος εξαρτάται η σταθερότητα, η ασφάλεια και η ειρήνη στην περιοχή του Μαγκρέμπ.
Όμως, προκειμένου αυτό το δημοψήφισμα να εξυπηρετήσει την εκπλήρωση των εν λόγω στόχων, είναι αναγκαίο να μεριμνήσουμε για την ορθή διεξαγωγή των προπαρασκευαστικών εργασιών και ειδικά για τη σωστή κατάρτιση του συνολικού εκλογικού καταλόγου, γεγονός το οποίο δεν έχει ακόμα πραγματοποιηθεί, και είναι αναγκαίο να επιμείνουμε στο να πληρούνται αυστηρώς τα κριτήρια που διέπουν την κατάρτιση αυτή.
Και στη διαδικασία αυτή - που είναι σημαντική όχι μόνο για την εν λόγω περιοχή, αλλά για όλη την Ευρώπη, και ιδιαιτέρως για συγκεκριμένες χώρες - είναι αναγκαίο η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει πλήρως το ρόλο του μεσολαβητή.
Ρόλο που θα πρέπει να εκτελέσει, μεταξύ άλλων, στηρίζοντας τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών και μεριμνώντας, ώστε να ολοκληρωθεί με απόλυτη διαφάνεια και με τις μέγιστες εγγυήσεις αυτή η διαδικασία, σε πλαίσιο απόλυτης δικαιοσύνης και σεβασμού της δημοκρατίας.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, πίσω από τη διαδικασία στο Ανατολικό Τιμόρ και στη Δυτική Σαχάρα υπάρχει η τελική διαδικασία της αυτοδιάθεσης η οποία εκκρεμεί.
Μια διαδικασία αυτοδιάθεσης, επιπλέον, στην οποία η κατάσταση περιπλέκεται μέρα με τη μέρα, όπως αποκάλυψαν την τελευταία εβδομάδα οι ειδήσεις σχετικά με την καταπίεση που ασκείται στα κατεχόμενα εδάφη της Δυτικής Σαχάρας.
Από τη σωστή περάτωση αυτής της διαδικασίας αυτοδιάθεσης εξαρτάται η σταθερότητα, η ειρήνη και, επιπλέον, η οικονομική ολοκλήρωση και η ανάπτυξη σε ολόκληρο το Μαγκρέμπ.
Εγώ θα έλεγα επίσης ότι από αυτήν εξαρτάται η μετάβαση προς την απόλυτη δημοκρατία, που φαίνεται ότι εγκαινιάζεται στο Βασίλειο του Μαρόκου.
Κατά τη γνώμη μας, η περάτωση της διαδικασίας αυτοδιάθεσης της Δυτικής Σαχάρας διέρχεται από την εφαρμογή του ειρηνευτικού σχεδίου των Ηνωμένων Εθνών και του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας.
Πυρήνας αυτού του ειρηνευτικού σχεδίου είναι ακριβώς η διεξαγωγή ενός δίκαιου και ελεύθερου δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση, στο οποίο οι ψηφοφόροι θα μπορούν να εκφραστούν χωρίς κανενός είδους πίεση.
Παρά τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών, παρά την αποστολή του ΟΗΕ στη Δυτική Σαχάρα και τις προόδους που σημειώθηκαν στην κατάρτιση του εκλογικού καταλόγου, το δημοψήφισμα συνεχίζει να αναβάλεται, σχεδόν επ' αόριστον.
Ασφαλώς, η καθυστέρηση των διαβουλεύσεων οφείλεται, βασικά, σε ένα από τα μέρη, το οποίο δεν αποδέχεται τελικά τις προθεσμίες εντός των οποίων πρέπει να λάβουν χώρα οι εν λόγω διαβουλεύσεις.
Για να ολοκληρωθούν αυτές οι διαβουλεύσεις, για να γίνει σύντομα πραγματικότητα η αυτοδιάθεση της Δυτικής Σαχάρας, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας: κατ' αρχάς, τις συμφωνίες του Χιούστον και κατά δεύτερον τις διαπραγματεύσεις του James Baker.
Και είναι απαραίτητος ο απευθείας διάλογος μεταξύ των δύο πλευρών.
Το Βασίλειο του Μαρόκου και το μέτωπο Polisario πρέπει να επαναλάβουν τον απευθείας διάλογο που έλαβε χώρα στα τέλη της δεκαετίας του '80 και ο οποίος κατέληξε στις συμφωνίες του Χιούστον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενδιαφέρεται πρωτίστως για τη συνεργασία, ώστε αυτή η διαδικασία να μην αναχαιτιστεί, αλλά να έχει θετική έκβαση.
Και, δυστυχώς, μέχρι σήμερα, η Ένωση δεν έχει ενεργήσει με τον πιο κατάλληλο τρόπο.
Έχουν γίνει πολλές δηλώσεις, αλλά λίγες πράξεις.
Το πιο σημαντικό σημείο του ψηφίσματος που πρόκειται να εγκρίνουμε σήμερα εδώ είναι η έκκληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε το Συμβούλιο να εγκρίνει μια κοινή δράση σε σχέση με τη Δυτική Σαχάρα, όπως προβλέπεται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κι αυτό συνεπάγεται δηλώσεις, μέσα, τη χρησιμοποίηση όλων των μέσων που διαθέτουμε, προκειμένου να συνεργαστούμε για την αίσια έκβαση της διαδικασίας αυτοδιάθεσης, βοηθώντας τον κ. Baker, στηρίζοντας τα Ηνωμένα Έθνη, ζητώντας από τις δύο πλευρές να σεβαστούν τους όρους των διεθνών αποφάσεων και εγκαινιάζοντας την αναγκαία συνεργασία επί ανθρωπιστικών ζητημάτων.
Με αυτόν τον τρόπο θα συνεισφέρουμε στην επίτευξη ενός πρωταρχικού στόχου: την ειρήνη στο Μαγκρέμπ.
Η αυτοδιάθεση στη Δυτική Σαχάρα είναι απαραίτητη γι' αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να ανακοινώσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά προπάντων στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, τη μεγάλη μας ανησυχία σχετικά με τη σημερινή κατάσταση στη Δυτική Σαχάρα.
Η συνεχής αναβολή του δημοψηφίσματος για το μέλλον της Δυτικής Σαχάρας είναι απαράδεκτη.
Στις κατεχόμενες περιοχές επικρατεί κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Έχουν συλληφθεί τουλάχιστον 56 άτομα εκ των οποίων τα 27 είναι γυναίκες, επειδή αγωνίστηκαν για το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Κάνουμε έκκληση στην κυβέρνηση του Μαρόκο να θέσει τέλος στην καταπίεση, να άρει την κατάσταση έκτακτης ανάγκης και να επιτρέψει την ελεύθερη έκφραση γνώμης.
Καλούμε το Συμβούλιο της ΕΕ να θεσμοθετήσει τη λήψη κοινών μέτρων που θα καταστήσουν αμέσως δυνατή την απρόσκοπτη και νομότυπη εφαρμογή του ειρηνευτικού σχεδίου.
Ο ζήλος που έχει επιδείξει μέχρι σήμερα ο προσωπικός απεσταλμένος του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, ο κ. James Baker, θα πρέπει να αξιοποιηθεί για περαιτέρω διαπραγματεύσεις, ώστε να εφαρμοσθεί το ψήφισμα αριθ. 1292/2000 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Καλούμε επειγόντως την Επιτροπή της ΕΕ να μεριμνήσει για τη διασφάλιση της παροχής τροφίμων στους ανθρώπους που ζουν στα στρατόπεδα προσφύγων.
Η κατάσταση της τροφοδότησης έχει χειροτερεύσει δραματικά.
Έχουν εξαντληθεί όλα τα αποθέματα σε βασικά είδη διατροφής.
Σύμφωνα με πληροφορίες διαφόρων ΜΚΟ, από τον Δεκέμβριο τα τρόφιμα μοιράζονται με δελτίο. Από την άλλη πλευρά, διάφορα κράτη έχουν σταματήσει την παροχή βοήθειας σε διμερή βάση.
Το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα επαφίεται στη Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι ώστε τώρα το ECHO πρέπει να παρέχει το 80% της επισιτιστικής βοήθειας που αρχικά εννοείτο ως συμπληρωματική μόνο παροχή.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει επομένως να ασκήσουν χωρίς καθυστέρηση πίεση στα Ηνωμένα Έθνη για τη βελτίωση της κατάστασης του επισιτισμού.
Η Επιτροπή πρέπει να μεριμνήσει για τη δημιουργία ενός ταμείου ασφάλειας για τους επόμενους τρεις μήνες.
Ευσταθεί άραγε η πληροφορία ότι λόγω προβλημάτων στο προσωπικό του ECHO και έλλειψης ενός νέου συνολικού σχεδίου δεν χορηγείται αυτόν τον καιρό επισιτιστική βοήθεια; Οτιδήποτε εγκρίνουμε σήμερα, θα εφαρμοστεί το νωρίτερο τον επόμενο Αύγουστο.
Οι άνθρωποι εκεί δεν μπορούν να παραμείνουν τόσο καιρό χωρίς την παροχή επισιτιστικής βοήθειας, εκτός και αν απώτερος στόχος είναι να πεθάνουν από λιμό.
Πριν από έναν χρόνο αντιμετωπίζαμε μια παρόμοια κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Έγινε ένα δημοψήφισμα το οποίο ακολούθησε η επιβολή κατάστασης έκτακτης ανάγκης.
Και μόνο τότε αντέδρασε η διεθνής βοήθεια.
Δεν υπήρξε καμία προληπτική ενέργεια για την αποφυγή της σύγκρουσης.
Κατά συνέπεια καλούμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ενεργοποιηθούν τώρα προτού να είναι πολύ αργά.
(GUE/NGL). (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συμφωνήσω ως επί το πλείστον με όσα ειπώθηκαν εδώ και ιδίως με όσα είπε η συνάδελφός μου Gonzαlez Αlvarez.
Θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να απευθύνω μια έκκληση στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα να καταλάβω γιατί η Πορτογαλία, στη διάρκεια της Προεδρίας της, δεν ανέλαβε πρωτοβουλία στο θέμα αυτό.
Ζητώ λοιπόν από τη Γαλλία να αναλάβει μια τέτοια πρωτοβουλία στη διάρκεια της επικείμενης Προεδρίας της και, τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, ζητώ από τη χώρα μου, τη Σουηδία, στη διάρκεια της δικής της προεδρίας, αν δεν έχει γίνει τίποτα μέχρι τότε, να λάβει μέτρα για μια ειρηνική επίλυση αυτής της σύγκρουσης που διαρκεί τόσο πολλά χρόνια.
Εκφράζω επίσης την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την παρουσία του Επιτρόπου Nielson εδώ σήμερα.
Ελπίζω ότι θα μπορέσετε να έχετε σχετικά σύντομα μια συνεδρίαση σχετικά με όσα καταγγέλθηκαν τις προάλλες εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από γερμανικές οργανώσεις αρωγής, και συγκεκριμένα ότι οι πρόσφυγες πεθαίνουν από την πείνα και ότι η παιδική θνησιμότητα και η θνησιμότητα που συνδέεται με τον τοκετό έχουν ήδη αυξηθεί τρομακτικά τους τελευταίους μήνες.
Η ECHO έχει αναλάβει σημαντική ευθύνη ως προς τη συνεχή στήριξη των προσφύγων, και όταν αυτή η οργάνωση αποτυγχάνει, οι εθελοντικές οργανώσεις στέκονται ανίσχυρες.
Οι ενισχύσεις έχουν παγώσει και δεν υπάρχει αποτελεσματικός συντονισμός.
Ζητώ λοιπόν από τον Επίτροπο Nielson να λάβει μέτρα το συντομότερο δυνατόν.
Zητώ επίσης από τον πρόεδρο και τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών να αντιμετωπίσουν γρήγορα αυτό το θέμα.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει τίποτα χειρότερο από το να κάθεται κανείς 25 χρόνια ανάμεσα σε αμμόλοφους περιμένοντας ένα δημοψήφισμα και μετά, επιπλέον, να πεθαίνει από την πείνα.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της Δυτικής Σαχάρας είναι δυστυχώς παλιό ζήτημα.
Είναι ένα από τα λίγα κατάλοιπα της αποικιοκρατίας που συνεχίζουν να υπάρχουν το έτος 2000 και είναι ένα ζήτημα όπου το Μαρόκο δεν συμμορφώνεται με τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών.
Εδώ και χρόνια έπρεπε να είχε διεξαχθεί δημοψήφισμα, ένα δημοψήφισμα που έγινε σε άλλες χώρες, όπως το Ανατολικό Τιμόρ, τη Λετονία και σε άλλα μέρη που διεκδικούσαν την άσκηση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των λαών.
Η θέση που ανέκαθεν λάμβανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ήταν υπέρ της ανεξαρτησίας του λαού της Σαχάρας, αλλά υπέρ του δικαιώματός του να εκφράζεται ελεύθερα.
Και όμως αυτό δεν έχει γίνει ακόμη, με διάφορες προφάσεις.
Στο μεταξύ, ο λαός Σαχραουί έχει αναγκαστεί να ζει σε συνθήκες ανασφάλειας· ακόμη και η ίδια η φυσική επιβίωση των μελών του απειλείται τώρα.
Παρόλα αυτά, συνεχίζουμε να διατηρούμε καλές σχέσεις με το Μαρόκο, συνεχίζουμε να συνάπτουμε εμπορικές συμφωνίες σε διάφορους τομείς, από την αλιεία μέχρι τα εσπεριδοειδή, ενώ δεν λαμβάνεται καθόλου υπόψη η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των λαών.
Ζητώ λοιπόν να γίνει το παν για να αναγνωριστεί το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού Σαχραουί ενδεχομένως και με την ύφεση, την αλλαγή των σχέσεων με το Μαρόκο που έχει, εξάλλου, ήδη ξοδέψει πάρα πολλά χρήματα στον αγώνα του κατά της αρχής αυτής.
(GUE/NGL). (FR) Κύριε Πρόεδρε, η ειρηνευτική διαδικασία στη Δυτική Σαχάρα που ξεκίνησε και συνεχίζεται υπό την αιγίδα του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, ήταν σε καλό δρόμο.
Η κατάρτιση εκλογικών καταλόγων είχε πραγματοποιηθεί χάρη στην αποτελεσματική εργασία της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών, της Minurso.
Ωστόσο, η κυβέρνηση του Μαρόκου αύξησε τεχνηέντως κατά πολύ τον αριθμό των ενστάσεων σχετικά με τους ψηφοφόρους, με τον ολοφάνερο στόχο να εμποδίσει τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση της περιοχής.
Δεν αρκέστηκε, εξάλλου, σε αυτούς τους ελιγμούς που αποσκοπούσαν στην καθυστέρηση.
Τις τελευταίες εβδομάδες άρχισε να επιδίδεται σε μια πρακτική βίαιης καταστολής εναντίον του πληθυσμού Σαχραουί, με συλλήψεις, με εξαφανίσεις, και με την επιβολή μίας πραγματικής κατάστασης πολιορκίας στα κατεχόμενα εδάφη.
Στην πρόταση ψηφίσματός της, η Ομάδα μου επιβεβαιώνει το δικαίωμα του λαού Σαχραουί στην αυτοδιάθεση και ζητά από το Μαρόκο να σταματήσει κάθε πράξη καταστολής και να εφαρμόσει πλήρως τις συμφωνίες του Χιούστον, τις οποίες έχει προσυπογράψει.
Τα Ηνωμένα Έθνη οφείλουν να κάνουν τα πάντα προκειμένου να μπορέσει να διεξαχθεί το δημοψήφισμα πριν από το τέλος του 2000.
Καλώ το Συμβούλιο και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, κυρίως της Γαλλίας και της Ισπανίας, να σταματήσουν κάθε προσπάθεια να φανούν αρεστοί στις μαροκινές αρχές και να αναλάβουν πιο ενεργή δράση για την επιτυχία του ειρηνευτικού σχεδίου μέχρι τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, που αποτελεί την πλέον κατάλληλη δημοκρατική οδό για να φτάσουμε σε μία ειρηνική και βιώσιμη λύση της διαμάχης της Δυτικής Σαχάρας.
, Επιτροπή. (EN) Η Επιτροπή παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τις εξελίξεις κατά την υλοποίηση του σχεδίου του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για τη διευθέτηση της διαμάχης στη Δυτική Σαχάρα.
Όπως και τα κράτη μέλη της ΕΕ, η Επιτροπή υποστηρίζει ένθερμα τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και του προσωπικού απεσταλμένου του, κ. James Baker, για την εξεύρεση ορθής, δίκαιης και μόνιμης λύσης στο θέμα της Δυτικής Σαχάρας.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι προβλήματα σχετικά με την οριστικοποίηση των εκλογικών καταλόγων παρεμποδίζουν προς το παρόν τη διοργάνωση του δημοψηφίσματος και ελπίζει ότι η επίσκεψη του κ. Baker στην περιοχή θα επιφέρει την επιθυμητή διευθέτησή τους.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια, η Επιτροπή διοχέτευσε μέσω εταίρων της ΜΚΟ περισσότερα από 61 εκατομμύρια ευρώ από το 1993 μέχρι το 1999, προκειμένου να παράσχει στους πρόσφυγες Σαχραουί της περιοχής Tindouf τρόφιμα και ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, και παρόλο που οι συνθήκες παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας είναι πολύ δύσκολες στη συγκεκριμένη περίπτωση, εμείς δεν θα σταματήσουμε να παρέχουμε την υποστήριξή μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30
Μοζαμβίκη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0244/2000 του βουλευτή Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0251/2000 των βουλευτών Queirσ και Ribeiro i Castro, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0254/2000 του βουλευτή van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0263/2000 του βουλευτή Carrilho και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0276/2000 του βουλευτή Rod και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας,
B5-0279/2000 της βουλευτή Maij-Weggen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών
σχετικά με τις φυσικές καταστροφές στη Μοζαμβίκη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson!
Ελπίζουμε όλοι μας ότι η παροχή βοήθειας από την πλευρά μας θα βοηθήσει τους ανθρώπους εκεί να ξεπεράσουν τις μεγαλύτερες ανάγκες τους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Περού είναι ένα ακόμα φαινόμενο που παρουσιάζεται σε μεγάλο αριθμό χωρών της Λατινικής Αμερικής, με την ανοχή και τη συνεργία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η διεξαγωγή των επικείμενων εκλογών δεν παρέχει καμία εγγύηση δημοκρατίας και, για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να μετατραπεί σε σημείο αναφοράς, ικανό να εκπληρώσει την απαίτηση τέτοιων εγγυήσεων για τους περουβιανούς πολίτες και τα δημοκρατικά κόμματα της χώρας αυτής.
Ενόψει των γεγονότων που συμβαίνουν σε αυτή τη χώρα, καθώς επίσης και στην Κολομβία, το Μεξικό, τον Ισημερινό, κ.λπ., φαίνεται ότι είναι σκόπιμη η σύσταση από την Ευρωπαϊκή Ένωση ενός μόνιμου παρατηρητηρίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Λατινική Αμερική.
Δεν πρέπει μόνο το ευρώ να ανταγωνιστεί το δολάριο, αλλά επίσης οι ηθικές και πολιτικές αρχές μας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να αντικαταστήσουν την παλιά παρασκηνιακή και εκφοβιστική πολιτική, την οποία ακολουθούν οι Ηνωμένες Πολιτείες στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, το Περού είναι μια χώρα της οποίας η συνταγματική πορεία γνώρισε αρκετές αναταραχές, με συχνές επεμβάσεις των στρατιωτικών στην πολιτική ζωή.
Μετά την αποκατάσταση της δημοκρατίας, που ήταν βέβαια συνέπεια της ανάπτυξης της τρομοκρατικής δράσης μιας οργάνωσης γνωστής με το όνομα "Φωτεινό Μονοπάτι";, ο δημοκρατικά εκλεγμένος πρόεδρος του Περού, κ. Fujimori, οργάνωσε το λεγόμενο πραξικόπημα κατά της κυβέρνησής του, που συνίστατο στη διάλυση του Κοινοβουλίου και την κατάρτιση ενός συντάγματος σύμφωνα με τα μέτρα του ίδιου του προέδρου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδίκασε εκείνη την εποχή αυτού του είδους τις ενέργειες εκ μέρους του προέδρου Fujimori.
Ο πρόεδρος Fujimori, προφανώς, επανέφερε ένα βαθμό ηρεμίας, αν θέλετε, στο Περού· αλλά συνέχισε να ακολουθεί τις αυταρχικές οδούς.
Εκ των πραγμάτων, θα έλεγα ότι ο πρόεδρος Fujimori, για πολλούς, δεν είναι παρά η πολιτική εκπροσώπηση της στρατιωτικής εξουσίας, που ασκείται με έμμεσο τρόπο.
Είναι βέβαιο ότι εξακολουθούν να διεξάγονται εκλογές στο Περού, ότι υπάρχουν πολιτικά κόμματα, μέσα ενημέρωσης και ότι δίνονται κάποιες εγγυήσεις.
Αλλά οι εγγυήσεις αυτές δεν είναι πλήρεις.
Απόδειξη αυτού είναι ότι, λόγω του σχέδιου του να επανεκλεγεί, τρεις δικαστές του Συνταγματικού Δικαστηρίου που αντιτέθηκαν σε αυτό καθαιρέθηκαν.
Αυτό σημαίνει ότι οι εγγυήσεις δεν είναι πλήρεις.
Δεν υπάρχει ανεξαρτησία της δικαστικής ή της συνταγματικής εξουσίας.
Δεύτερον, το Περού απέσυρε πρόσφατα την αποδοχή του ως προς την υποχρεωτική δικαιοδοσία του Διαμερικανικού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και πιστεύω ότι αυτό είναι ένα πολύ άσχημο σημάδι για μια χώρα.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε να ζητήσουμε από την κυβέρνηση του Περού να επανεξετάσει την απόφαση αυτή.
Και τρίτον, αυτή τη στιγμή, διεξάγονται ακόμα στρατιωτικές ενέργειες στο εσωτερικό του Περού, οι οποίες, σε πολλές περιπτώσεις, δυσχεραίνουν τη δημοκρατία.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το Περού συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ως μέλος του Συμφώνου των Ανδεων, μέσω μιας δημοκρατικής ρήτρας· η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, και συγκεκριμένα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, έχουν κάποια ευθύνη, δυνάμει αυτής της δημοκρατικής ρήτρας, να ζητήσουν να προσαρμοστεί, στο μέτρο του δυνατού, η εκλογική διαδικασία του Περού σε κάποιες ουσιώδεις δημοκρατικές απαιτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πρωταρχικό καθήκον μας στον αγώνα για την προστασία του άμαχου πληθυσμού, των προσφύγων και των αιχμαλώτων πολέμου στην Τσετσενία είναι να κάνουμε το παν ώστε να τελειώσει επιτέλους ο πόλεμος εκεί.
Τούτο θα πρέπει να έχει προτεραιότητα στις προσπάθειες της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου που θα επισκεφθεί τις επόμενες εβδομάδες αυτή την περιοχή κρίσης.
Μόνο μια πολιτική λύση όλων των ζητημάτων που έχουν σχέση με τη σύγκρουση, καθώς και η ανασυγκρότηση της περιοχής μπορούν να διασφαλίσουν ότι θα αλλάξει η φοβερή κατάσταση που ζουν οι άνθρωποι στις κατεστραμμένες πόλεις και στα χωριά, στα στρατόπεδα προσφύγων και στα στρατόπεδα αιχμαλώτων.
Θέλω ωστόσο να προειδοποιήσω ότι δεν πρέπει να προχωρήσει κανείς σε μονομερείς καταδίκες και στην απόδοση ευθυνών αποκλειστικά στη ρωσική πλευρά.
Όπως μεταξύ άλλων παρουσιάζει η έκθεση της αντιπροσωπείας του Συμβουλίου της Ευρώπης, παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εγκλήματα πολέμου διαπράχθηκαν από όλους τους συμμετέχοντες στον πόλεμο.
Οι περιπτώσεις αυτές θα πρέπει να διαλευκανθούν και να ζητηθούν με συνέπεια ευθύνες από τους υπαίτιους.
Θα πρέπει όμως να δώσουμε και στα αρμόδια ρωσικά όργανα τη δυνατότητα να κάνουν τα ίδια αυτή τη δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, χθες είχαμε μια ευπρόσδεκτη επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιας αντιπροσωπείας της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της Κοινοπολιτείας Ανεξαρτήτων Κρατών.
Η επίσκεψη αυτή μας έδωσε τη μοναδική ευκαιρία να συζητήσουμε ανοιχτά το θέμα του πολέμου Ρωσίας - Τσετσενίας με άλλους βουλευτές.
Οι επισκέπτες μάς ζήτησαν να κατανοήσουμε ότι, όπως ανέφεραν, η Ρωσία πολεμούσε την τρομοκρατία, δεν διεξήγαγε πραγματικό πόλεμο και ότι ο αγώνας ενάντια στην τρομοκρατία επιδεινώθηκε, επειδή ληστρικές χώρες που επιβουλεύονται τη δύναμη της Ρωσίας παρέχουν μεγάλες ποσότητες όπλων και στρατοπέδων εκπαίδευσης στους τρομοκράτες.
Εμείς δώσαμε την απάντησή μας.
Η Ρωσία είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, και ακόμη και η ανάγκη της να παράσχει εντός των συνόρων ασφάλεια και προστασία στους πολίτες της από έξωθεν επίθεση, δεν αίρει τις ευθύνες που έχει αναλάβει βάσει διεθνών συμβάσεων.
Επισήμανα ότι, εάν η Ρωσία καταφέρει να αναχαιτίσει την τεράστια διαρροή όπλων από την ίδια τη χώρα, τότε, στο πλαίσιο των κοινών προσπαθειών, θα έχουμε κάνει ένα θετικότατο βήμα προόδου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Ωστόσο, αυτή η πολιτική ιστορία του πολέμου και της δυστυχίας έχει δύο πτυχές, και νομίζω μάλιστα ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε ακόμη περισσότερο να καταλάβουμε τις αιτίες της διαμάχης ανάμεσα στη Ρωσία και την Τσετσενία, προκειμένου κάποια άλλη φορά να μπορέσουμε να συμβάλουμε ταχύτερα στον τερματισμό της αιματοχυσίας.
Δεν υποστηρίζω ότι πρέπει να εξετάσουμε επί του παρόντος το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων, οικονομικών κυρώσεων κατά της Ρωσίας.
Έχουμε υποχρέωση, τώρα που ο πόλεμος έχει σχεδόν τελειώσει, να έρθουμε σε επαφή με τα θύματα και να συμβάλουμε στην αποκατάσταση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι ο πόλεμος, ο οποίος ξεκίνησε για την πάταξη της τρομοκρατίας, έχει τέτοια κατάληξη, ώστε μόνο μια νέα τρομοκρατία μπορεί να προκύψει από αυτόν.
Η κατάσταση αυτή φαίνεται ότι θα αποτελέσει στο μέλλον μόνιμο φαινόμενο στην περιοχή.
Τους προηγούμενους μήνες καταδικάσαμε τις ρωσικές ενέργειες στο πλαίσιο πέντε διαφορετικών ψηφισμάτων.
Μάλιστα, ορισμένα εξ αυτών είχαν μονομερή χαρακτήρα, γεγονός που δεν αύξησε την επιρροή τους.
Οι σκέψεις, για παράδειγμα, να χρησιμοποιηθεί το πρόγραμμα Tacis εν είδει κύρωσης έχουν ως αποτέλεσμα να υποφέρουν μόνο οι απλοί άνθρωποι. Κι όμως κάτι τέτοιο δεν άλλαξε την κυβερνητική γραμμή της Ρωσίας.
Η εξάπλωση του πολέμου και ιδιαίτερα της τρομοκρατίας συνιστά κοινή και μεγάλη απειλή.
Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε μια διάσκεψη του Καυκάσου για την ειρήνη, επειδή τα προβλήματα αυτά δεν παραμένουν στο εσωτερικό των τσετσενικών συνόρων.
Δεύτερον, η κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου είναι αφόρητη και για το λόγο αυτό είναι ανάγκη να εκπονηθεί μια ουσιαστική έκθεση για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλες τις πλευρές.
Επιπλέον, θα πρέπει να υπάρξουν οριστικές εγγυήσεις για την ταχεία και απρόσκοπτη μετάβαση των ανθρωπιστικών οργανώσεων στην περιοχή.
Τρίτον, ο πόλεμος πρέπει να τελειώσει και να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις.
Και τέταρτον, είναι απαραίτητο η Ρωσία να συμμετάσχει ενεργά στην προσπάθεια για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και του λαθρεμπορίου όπλων.
Τέλος, σε ό,τι αφορά τους πρόσφυγες ο γενικός κανόνας είναι οι πρόσφυγες να βοηθούνται κοντά στον τόπο κατοικίας τους και για να επιστρέψουν στα σπίτια τους.
Ωστόσο, εάν δεν είμαστε πολύ υποκριτές, θα πρέπει να θυμόμαστε ότι, όταν οι Τσετσένοι στράφηκαν προς το μέρος μας για την παροχή φιλοξενίας στους πρόσφυγες, εμείς δεν δεχθήκαμε στις χώρες μας πρόσφυγες από εκείνες τις περιοχές, όπως είχαμε κάνει σε ευρεία κλίμακα στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου.
Στο σημείο αυτό παρατηρούμε ότι ασκούμε κοντόφθαλμη πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζουμε ότι το γόητρο της Ρωσίας υπέστη διεθνώς σοβαρό πλήγμα από τον πόλεμο στην Τσετσενία.
Η πλήρης και υπό διεθνή επιτήρηση διαλεύκανση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι και προς το πολιτικό συμφέρον της Ρωσίας.
Μόνο που η ρωσική κυβέρνηση δεν φαίνεται και πολύ πεπεισμένη γι' αυτό.
Μόνο έτσι μπορεί να εννοηθεί το ότι δεν επέτρεψε στην εκπρόσωπο του ΟΗΕ Mary Robinson την είσοδο στο Γκρόζνι και στα στρατόπεδα διαλογής.
Η συμφωνία με τον κ. Kalamanov που επιτεύχθηκε τώρα από τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα Gil Robles είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όμως δεν αποκτά αξιοπιστία παρά μόνο εάν οι δύο απεσταλμένοι του Συμβουλίου της Ευρώπης μπορούν πραγματικά να εργασθούν ανεξάρτητα και να κινηθούν ελεύθερα και ανεξάρτητα στη χώρα.
Απορρίπτουμε και δεν πρόκειται να αποδεχθούμε οποιαδήποτε αυθαίρετη ερμηνεία της συμφωνίας από την κυβέρνηση της Ρωσίας.
Αν τυχόν η ρωσική κυβέρνηση δεν τηρήσει τη συμφωνία αυτή, πρέπει τα κράτη μέλη της Ένωσης να καταθέσουν διακρατική προσφυγή κατά της Ρωσίας στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και να μεριμνήσουν ώστε να υπάρξει διεθνώς διαλεύκανση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δεν μπορώ παρά να συνταχθώ με τον κ. Paasilinna.
Πρέπει κι εμείς να σταματήσουμε την απέλαση προσφύγων από τις χώρες μας, όπως έκανε η κυβέρνηση της Γερμανίας.
Πρέπει κι εμείς να παραχωρήσουμε τώρα στους Τσετσένους πολιτικό άσυλο στις χώρες μας.
Θα ήταν πολύ σωστό να υιοθετηθούν στο θέμα αυτό από όλα τα κράτη μέλη οι προτάσεις της γερμανικής κυβέρνησης.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι εγκρίνω την πολιτική των τσετσένων εθνικιστών ηγετών, θα ήθελα να εκφράσω εδώ, εξ ονόματος των συντρόφων μου και εμού της ιδίας, την αγανάκτησή μας ενώπιον των φρικαλεοτήτων που διαπράττει ο ρωσικός στρατός στην Τσετσενία.
Είναι ένας πόλεμος αποκρουστικός, θύματα του οποίου είναι πρώτα και κύρια ο λαός της Τσετσενίας, αλλά και οι νεαροί ρώσοι στρατιώτες.
Αλλά μας εξοργίζει επίσης η στάση των δυτικών δυνάμεων, κυρίως των ευρωπαϊκών.
Το πρόσφατο ταξίδι του προέδρου της βρετανικής κυβέρνησης στη Μόσχα, οι κολακείες του προς τον αρχισφαγέα Putin, αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα της στάσης όλων των δυτικών δυνάμεων.
Για την κοινή γνώμη, κάνουν κάποιες δηλώσεις με τις οποίες καταδικάζουν ορισμένες πτυχές του πολέμου στην Τσετσενία· στην πραγματικότητα, δίνουν πολιτική και οικονομική στήριξη στο Κρεμλίνο.
Το τμήμα των δανείων από τη Δύση που δεν το έχει καταχραστεί η παρέα του Γιέλτσιν μπορεί λοιπόν να διατεθεί για τη συνέχιση του πολέμου εναντίον της Τσετσενίας.
Πολλά από τα κόμματα που εκπροσωπούνται εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο, συμμετέχουν σε κυβερνήσεις που ασκούν αυτήν την πολιτική δουλικότητας και υποστήριξης.
Η ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο, υπό αυτές τις συνθήκες, χρησιμεύει μόνον για να κρύψει, κάτω από το φύλλο συκής της υποκρισίας, την τεράστια συνενοχή των μεγάλων δυνάμεων της Ευρώπης στα εγκλήματα που διαπράττουν οι ρώσοι ηγέτες στην Τσετσενία.
Ελευθερία του Τύπου στη Σερβία:
Κύριε Πρόεδρε, η πρόσβαση σε ελεύθερα μέσα ενημέρωσης στο πλαίσιο ανοικτής και ελεύθερης συζήτησης είναι ένας από τους σημαντικότερους ακρογωνιαίους λίθους μιας ελεύθερης και δημοκρατικής κοινωνίας.
Αυτό το ήξεραν πάντα οι δικτάτορες του κόσμου.
Όλες οι κοινωνίες, όλα τα κράτη που καταστέλλουν τον Τύπο επιδιώκουν ένα μόνο πράγμα: να καταπνίξουν τις συζητήσεις και να καταστείλουν τη δύναμη της δημοκρατίας, τις ανοικτές και ελεύθερες συνομιλίες.
Αυτό γίνεται τώρα καθημερινά στη Σερβία.
Τα ελεύθερα τηλεοπτικά και ραδιοφωνικά μέσα στη Σερβία καταδιώκονται και κατατρέχονται για να κλείσουν τελικά ολοκληρωτικά.
Στις επικριτικές φωνές επιβάλλεται σιγή.
Ένας ηγέτης ικανός για όλα με δικτατορικούς τρόπους καταπιέζει το δικό του λαό.
Ο Μιλόσεβιτς απειλεί το Μαυροβούνιο, επιτίθεται στην αδύναμη αντιπολίτευση της Σερβίας, διεισδύει στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο Μιλόσεβιτς και οι συνεργοί του πρέπει να φύγουν.
H δημοκρατία πρέπει να σωθεί.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω τον Επίτροπο Nielson: τι κάνει αυτός και η ΕΕ για να διασφαλίσουν την παραπομπή του Μιλόσεβιτς στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο της Χάγης; Είναι ντροπή για τον κόσμο να μην έχουν δικαστεί οι εγκληματίες πολέμου του Μιλόσεβιτς και να μπορεί να συνεχίζει τις επιθέσεις του στην ειρήνη, την ελευθερία, τη δημοκρατία και την ελευθερία του Τύπου.
Ο πληθυσμός της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας συνεχίζει να ζει σε δραματικές συνθήκες, βαλλόμενος από τη δολοφονική και αυτοκαταστροφική πολιτική της ίδιας του της κυβέρνησης, βαλλόμενος από τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ και από το εμπάργκο της διεθνούς κοινότητας.
Οι δημοκρατικές αντιπολιτευτικές δυνάμεις ζουν δύσκολη ζωή, όχι μόνο εξαιτίας της καταστολής των σερβικών αρχών, αλλά και εξαιτίας των στερήσεων στις οποίες υποβάλλεται όλος ο πληθυσμός, με ευθύνη και της διεθνούς κοινότητας: στερήσεις και συνθήκες που δημιουργούν ακόμη περισσότερες συγκρούσεις και βία.
Σήμερα θέλουμε να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας στους δημοσιογράφους και τους δημοκράτες των οποίων τα δικαιώματα καταπατήθηκαν και να δηλώσουμε τη δέσμευσή μας εναντίον της καταστολής της ελευθερίας του Τύπου και της ελευθερίας έκφρασης για την οποία ευθύνεται η κυβέρνηση Milosevic.
Οι σερβικές αρχές δρουν κατασταλτικά κατά των εφημερίδων, των ανεξάρτητων ραδιοφωνικών σταθμών και των σταθμών που αναφέρονται σε αντιπολιτευτικές ομάδες ή κόμματα.
Θα ήθελα να αναφέρω μόνο το παράδειγμα του προσωπικού του Studio B, που όχι μόνο δέχτηκε πιέσεις από τις αρχές με την πληρωμή τεράστιων προστίμων, αλλά είδε και τον εξοπλισμό του σταθμού να καταστρέφεται από μασκοφόρους, που έδρασαν κατόπιν εντολής.
Στο πλαίσιο αυτό, έγινε έκκληση στις σερβικές αρχές να ολοκληρώσουν τις έρευνες για να τιμωρήσουν τους ενόχους εγκληματικών πράξεων, να θέσουν τέλος στην αυξανόμενη καταστολή και να τροποποιήσουν τον πρόσφατο νόμο που περιορίζει την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης.
Ελπίζουμε στην οικονομική υποστήριξη του ανεξάρτητου Τύπου από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε μια σειρά οικονομικών ενισχύσεων προς τη Σερβία, που να βοηθάει όλο τον πληγέντα πληθυσμό και να διασφαλίζει ότι ο σερβικός πληθυσμός θα μπορέσει εντέλει να ζήσει και να επιλέξει μια δημοκρατική κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι σήμερα συμφωνούμε όλοι με την εξέταση του θέματος και τη μεταχείριση της οποίας τυγχάνουν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης στη Σερβία.
Η κατάσταση στη Γιουγκοσλαβία χειροτερεύει μέρα με τη μέρα.
Φαίνεται ότι ο Milosevic και οι άνθρωποί του παίζουν ένα τριπλό παιχνίδι προσπαθώντας να απορρυθμίσουν οτιδήποτε μπορούν.
Η ένταση στο Μαυροβούνιο αυξάνει διαρκώς.
Στα σύνορα με το Κοσσυφοπέδιο επικρατεί ιδιαίτερη αναταραχή και το καθεστώς του Βελιγραδίου προσπαθεί να δημιουργήσει ένα κλίμα εντός του οποίου θα μπορούσαν να συμβούν μεγάλες καταστροφές.
Χαρακτηριστικό των τελευταίων εβδομάδων ήταν η θέσπιση μιας σειράς καταπιεστικών μέτρων κατά των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης.
Τα μέτρα ποίκιλλαν από υψηλά πρόστιμα έως και άμεσο εκφοβισμό.
Παράλληλα, παρατηρείται ένα είδος εσωτερικής απομόνωσης.
Η πρόσβαση στη χώρα γίνεται ολοένα και πιο δύσκολη.
Την κατάσταση αυτή αντιμετώπισα και εγώ ο ίδιος όταν προσπάθησα πριν από μερικές εβδομάδες να επισκεφθώ συνέδρια των κομμάτων της αντιπολίτευσης στη Σερβία.
Εκείνο το Σαββατοκύριακο οι αρχές αρνήθηκαν να μου χορηγήσουν θεώρηση, ενώ δύο εβδομάδες νωρίτερα επετράπη σε πολλούς διεθνείς προσκεκλημένους να συμμετάσχουν στο φανταστικό συνέδριο του Milosevic.
Αυτό δείχνει ότι οι αρμόδιοι κάνουν ότι μπορούν για να αποφύγουν την άσκηση επιρροής από το εξωτερικό.
Παρατηρείται επίσης περιορισμός των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων, του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενώ παρακολουθείται και το απλό ταχυδρομείο.
Φαίνεται ότι η κυβέρνηση επιδιώκει να εκδιώξει την αντιπολίτευση από τα τοπικά κέντρα εξουσίας τα οποία διαθέτει μετά τις τελευταίες δημοτικές εκλογές.
Το νέο καθεστώς μπορεί να νικήσει τις εκλογές - οι οποίες αναμένονται το Μάιο - μόνο εάν εξουδετερώσει στην ουσία την αντιπολίτευση.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό το παιχνίδι είναι επικίνδυνο.
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε ότι πρέπει να διαμαρτυρηθούμε έντονα κατά της καταπίεσης των μέσων ενημέρωσης, αλλά και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναζητήσει τρόπους για να υποστηρίξει με άμεσο τρόπο τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης στη Σερβία.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό στήριγμα της αντιπολίτευσης, η οποία θα αναλάβει νέες δράσεις την άνοιξη τις οποίες πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε, οπωσδήποτε όσον αφορά το θέμα των μέσων ενημέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι άρχισε ο πολλοστός νέος πόλεμος του Milosevic κατά των ελεύθερων μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Όλα αυτά μοιάζουν με μια πολύ περίεργη ανάκρουση των εκλογών.
Η εκστρατεία έχει αρχίσει και όλοι όσοι διαφωνούν μαζί του πρέπει να κρατήσουν το στόμα τους κλειστό.
Είναι πραγματικά απαράδεκτο να διεξαχθούν τυπικά δημοκρατικές εκλογές σε μία χώρα όπου η αντιπολίτευση δεν έχει καμία δυνατότητα να εκφράσει τη γνώμη της.
Αυτό χαρακτηρίζει ένα ολοκληρωτικό καθεστώς το οποίο γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι τα ελεύθερα μέσα μαζικής ενημέρωσης μπορούν να δημιουργήσουν προβλήματα και να απειλήσουν σοβαρά ακόμη και ένα καθεστώς όπως αυτό του Milosevic.
Η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης - θέμα επί του οποίου συμφωνούμε πιθανότατα όλοι - μπορεί σε γενικές γραμμές να προσλάβει δύο μορφές.
Θα ήταν καλό να δοθεί βοήθεια προς τα μέσα μαζικής ενημέρωσης στις γύρω χώρες - σχετικά μ' αυτό κατονομάστηκε και η Κροατία - καθώς και σε ορισμένες άλλες χώρες.
Είμαι υπέρ αυτής της πρότασης.
Αυτό όμως δεν μπορεί ποτέ να υποκαταστήσει τη βοήθεια που αξίζει να δοθεί στα μέσα μαζικής ενημέρωσης στη Γιουγκοσλαβία, στη Σερβία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει μια διάκριση.
Στο παρελθόν, έκανε μία διάκριση όσον αφορά τη βοήθεια και θα πρέπει να είναι σε θέση να κάνει το ίδιο και στο μέλλον.
Είναι καλό που αυτό γίνεται στα πλαίσια του νέου προγράμματος Cara, θα πρέπει όμως να μπορεί να γίνει και σε δύο εβδομάδες με το σύμφωνο σταθερότητας.
Κατά τη διάσκεψη για τη χρηματοδότηση του συμφώνου σταθερότητας, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να πρέπει να καθορίσει ορισμένα προγράμματα.
Τα προγράμματα υπάρχουν, υπάρχει και η ανάγκη. Ας φροντίσουμε λοιπόν να αναλάβουμε σύντομα δράση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και να κοιτάξει κανείς τα Βαλκάνια, από το πρόσφατο φριχτό παρελθόν ή προς το μέλλον, σε σχέση με το σύμφωνο σταθερότητας, δεν πρόκειται να παύσει να έρχεται αντιμέτωπος με το πρόσωπο του Milosevic και τη συμμορία του, πρόσωπα που ευθύνονται για σειρές εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και που πρέπει οπωσδήποτε να παραπεμφθούν στο Δικαστήριο της Χάγης.
Λόγω της μονοπωλιακής θέσης που κατέχουν στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση, και λόγω της καταπίεσης κάθε ανεξάρτητης εναλλακτικής κριτικής, αυτός ο παλιάνθρωπος, αυτός ο παλαιός κομμουνιστής παλιάνθρωπος, μπορεί και παραμένει στην εξουσία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να κάνει μερικά πράγματα, όπως είναι η προμήθεια εξοπλισμού σε ανεξάρτητους σταθμούς.
Τώρα όμως που κλείνουν αυτούς τους σταθμούς τον ένα μετά τον άλλο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αρχίσει νέες διαβουλεύσεις με τους πληγέντες.
Πριν από λίγο ακούσαμε ότι αρνήθηκαν να δώσουν θεώρηση στον κ. Wiersma ο οποίος επιθυμούσε να επισκεφθεί την αντιπολίτευση στο Βελιγράδι.
Το περίεργο είναι ότι η σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση δεν φαίνεται να συνειδητοποιεί ότι το μέσο αυτό το έχουμε και εμείς στη διάθεσή μας και ότι αυτό σημαίνει ότι, για παράδειγμα, θα μπορούσαμε να αρνηθούμε την είσοδο στους χούλιγκαν του σερβικού ποδοσφαίρου, επειδή πρόκειται για άτομα τα οποία επωφελούνται με τον πιο κυνικό τρόπο από το καθεστώς του Milosevic.
Τώρα που το σύμφωνο σταθερότητας θα αρχίσει να διαδραματίζει κάποιο ρόλο, μία από τις νέες δυνατότητες που προσφέρονται είναι η παροχή βοήθειας στις γύρω χώρες, ιδιαιτέρως μετά τις πολιτικές αλλαγές στην Κροατία.
Η δημιουργία εναλλακτικών σταθμών ειδήσεων στην Κροατία και το Μαυροβούνιο είναι μια άμεση δυνατότητα που προσφέρεται.
Ωστόσο, για να πετύχει το σύμφωνο σταθερότητας, η Σερβία πρέπει να μετατραπεί σε δημοκρατικό κράτος δικαίου και οι υπεύθυνοι εγκληματίες να παραπεμφθούν στο Δικαστήριο της Χάγης.
Όσο ο Milosevic και οι δικοί του μπορούν να θεσπίζουν νόμους οι οποίοι παραβιάζουν τα κλασικά ανθρώπινα δικαιώματα και ελευθερίες, όσο συμβαίνει αυτό, οι προοπτικές για τη Σερβία θα είναι δυσμενείς.
Είναι κρίμα που η εσωτερική αντιπολίτευση είναι τόσο αδύναμη και τόσο διαιρεμένη κατά μήκος εθνικιστικών γραμμών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναζητήσει στη Σερβία δυνάμεις οι οποίες δεν διέπονται από αυτόν τον κοντόφθαλμο εθνικισμό, αλλά από αξίες οι οποίες κρίνονται και στην Ευρωπαϊκή Ένωση θετικές για την ανθρωπότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα υποστηρίξουμε με θέρμη το συμβιβαστικό μας ψήφισμα, ιδιαιτέρως αφ' ης στιγμής η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών απέσυρε την υποστήριξή της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν συζητούμε βέβαια για πρώτη φορά για τα μέσα ενημέρωσης στη Σερβία. Εδώ και χρόνια μιλάμε γι' αυτό.
Ας θυμηθούμε ότι τον Οκτώβριο του 1998, αφού το ΝΑΤΟ εγκατέλειψε το πρώτο του σχέδιο επίθεσης κατά της Σερβίας για να βοηθήσει τους Κοσοβάρους, επειδή τάχα ο Milosevic είχε υποχωρήσει επιτρέποντας σε άοπλους παρατηρητές του ΟΑΣΕ να μπουν στη χώρα, ακριβώς εκείνο το διάστημα είχε ψηφισθεί αυτή η πράξη για την πληροφόρηση (information act) που σήμαινε ότι όλα τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης θα αποκτούσαν προβλήματα, και να τώρα τα αποτελέσματα.
Τα τελευταία δύο χρόνια διαπιστώνουμε ότι τα μέσα ενημέρωσης εκτοπίζονται όλο και πιο πολύ.
Αυτό όμως ήδη ελέχθη εδώ.
Βλέποντας τον τρόπο που αντιμετωπίζει τα μέσα ενημέρωσης, αναρωτιέται κανείς πόσο αδύναμο θα πρέπει στ' αλήθεια να αισθάνεται το σύστημα του Milosevic.
Προφανώς αισθάνεται μεγάλο φόβο ότι θα μπορούσε να αποκαλυφθεί επιτέλους στην πλειοψηφία των πολιτών η τρομερή αλήθεια για την πολύχρονη χωρίς κανένα σεβασμό συμπεριφορά του απέναντι σε όλους τους πολίτες της Σερβίας, και ιδιαίτερα απέναντι στους Σέρβους. Φοβάται ότι ο λαός θα μπορούσε για τον λόγο αυτόν να αντιμετωπίσει σύντομα τον Milosevic και τους συνεργούς του όπως αντιμετώπισαν οι Ρουμάνοι τον Τσαουσέσκου.
Πιστεύω ότι το φοβάται πολύ αυτό και θα έπρεπε να βοηθήσουμε τα μέσα ενημέρωσης ώστε να μπορέσουν να γνωστοποιήσουν την αλήθεια για τον Milosevic και το καθεστώς του.
Κύριε Πρόεδρε, όπως φαίνεται το καθεστώς του Milosevic δεν κουράζεται να δίνει μάχες.
Τον τελευταίο καιρό έχει αναλάβει συστηματική δράση κατά των τοπικών σταθμών.
Στα πλαίσια αυτά δεν διστάζει να χρησιμοποιήσει και βία.
Παράλληλα, τα αφ' υψηλού κατευθυνόμενα μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν διστάζουν να αναλάβουν μια άμεση δυσφημιστική εκστρατεία κατά των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης της χώρας που αποκαλούνται "πράκτορες του ΝΑΤΟ"; ή "προδότες της πατρίδας";.
Υπάρχουν λόγοι που η πανίσχυρη σερβική αστυνομία έχει αναλάβει σήμερα ιδιαίτερη δράση και κυρίως στις πόλεις όπου η αντιπολίτευση κέρδισε το Νοέμβριο του 1996 τις δημοτικές εκλογές.
Ενόψει των επικείμενων δημοτικών και βουλευτικών εκλογών, πολλοί άνθρωποι στη Σερβία υποθέτουν ότι το καθεστώς Milosevic άρχισε ήδη την εκστρατεία του.
Από την άποψη του Milosevic, οι περιφερειακοί ραδιοφωνικοί και τηλεοπτικοί σταθμοί αποτελούν προφανή στόχο.
Όποιος θέλει να ακούσει κάτι άλλο από αυτά που αναμασούν τα κρατικά μέσα ενημέρωσης από το Βελιγράδι έχει ως μοναδικό καταφύγιο αυτούς τους σταθμούς.
Παρεμπιπτόντως, είναι σχεδόν αδύνατο να βρει κανείς στην επαρχία τις λίγες ανεξάρτητες εφημερίδες που κυκλοφορούν.
Αυτό υπογραμμίζει για άλλη μία φορά τη σημασία που έχει η πολιτική αντιπολίτευση στον σερβικό αιθέρα!
Όπως είναι αναμενόμενο, ο μονοκράτορας της Σερβίας αντιμάχεται τα μη κατευθυνόμενα μέσα μαζικής ενημέρωσης με ύπουλο τρόπο.
Διάφοροι δικολαβισμοί σχετικά με την έλλειψη άδειας ή καθυστερημένες πληρωμές στο κράτος καλύπτουν τον πραγματικό πολιτικό στόχο που είναι η φίμωση του πληθυσμού.
Από την άλλη πλευρά οι πολιτικώς ορθοί ραδιοφωνικοί σταθμοί ποπ των παιδιών του Milocevic Marko και Marija κρίθηκαν κατάλληλοι.
Με δεδομένη αυτή τη θλιβερή κατάσταση, πιστεύω ότι όλοι όσοι προσπαθούν στη Σερβία να υπερασπιστούν την ελευθερία του Τύπου αξίζουν τη βοήθειά μας.
Και μάλιστα όχι μόνο με λόγια αλλά, όπως ορίζεται και στο κοινό ψήφισμα που έχει κατατεθεί και συγκεκριμένα στην παράγραφο 3, τη συγκεκριμένη βοήθειά μας με την παροχή, κατόπιν διαβουλεύσεων, νέου εξοπλισμού στους σταθμούς που έχουν πληγεί.
Τότε, οι πιστοί υπηρέτες του Milocevic μπορούν κάλλιστα να κρατήσουν τον τεχνικό εξοπλισμό που έχουν κατασχέσει.
Κατάσταση στο Ιράκ:
Κύριε Πρόεδρε, η πλειοψηφία του Συμβουλίου Ασφαλείας - η Γαλλία, η Κίνα, η Ρωσία - αντιμετωπίζει πλέον θετικά, υπό όρους, μία ενδεχόμενη άρση του εμπάργκο που έχει επιβληθεί στο Ιράκ εδώ και δέκα σχεδόν χρόνια.
Θα έπρεπε να πω το εμπάργκο που έχει επιβληθεί στον λαό του Ιράκ.
Οι επιθεωρητές του ΟΗΕ για τον αφοπλισμό του Ιράκ κατέστρεψαν ή έδωσαν εντολή να καταστραφούν τα αποθέματα εξοπλισμών, υλικών ή προϊόντων που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην κατασκευή όπλων μαζικής καταστροφής.
Είναι βέβαιοι ότι το Ιράκ δεν διαθέτει κανέναν πύραυλο μεγάλου βεληνεκούς που θα μπορούσε να απειλήσει τους γείτονές του.
Ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας, μετά από πολλές έρευνες επί τόπου, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το Ιράκ δεν έχει καμία δυνατότητα παραγωγής πυρηνικών όπλων, πράγμα που επιβεβαιώνουν οι εκθέσεις των τριών ομάδων εμπειρογνωμόνων για το Ιράκ, όπως επισημαίνει σήμερα το ψήφισμα 1284 του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Για τον λόγο αυτό, το ψήφισμά μας ζητεί την άρση αυτού του εμπάργκο.
Παρ' όλα αυτά, η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών αρνείται να προχωρήσει στην οριστική άρση του εμπάργκο, με το πρόσχημα ότι το Ιράκ δεν τήρησε τις υποχρεώσεις του.
Χωρίς να παρουσιάζει την παραμικρή απόδειξη, η Ουάσινγκτον εξακολουθεί να κατηγορεί το Ιράκ ότι κατασκευάζει κρυφά βιολογικά και χημικά όπλα.
Προς απάντηση σε αυτήν την ανησυχία - ανησυχία αβάσιμη σύμφωνα με τους εμπειρογνώμονες - η Γαλλία πρότεινε στο Συμβούλιο Ασφαλείας η άρση του εμπάργκο να συνοδεύεται από τη συνέχιση των επιθεωρήσεων για τον αφοπλισμό και από έναν έλεγχο στις εισαγωγές του Ιράκ.
Η Ουάσινγκτον αρνήθηκε και αυτήν την πρόταση, δημιουργώντας έτσι μία κατάσταση, η οποία πλήττει κυρίως τον ιρακινό λαό, και όχι τους ηγέτες του.
Σύμφωνα με τις ανθρωπιστικές υπηρεσίες του ΟΗΕ, πολλές εκατοντάδες χιλιάδες Ιρακινοί, εκ των οποίων περίπου 500.000 παιδιά, οδηγήθηκαν σε πρόωρο θάνατο εξαιτίας του εμπάργκο, επειδή δεν υπήρχαν αρκετά τρόφιμα, φάρμακα ή η κατάλληλη περίθαλψη.
Για πρώτη φορά εδώ και δέκα χρόνια, μία αμερικανική αντιπροσωπεία που αποτελείτο από συμβούλους και βουλευτές δημοσίευσε εχθές, 14 Μαρτίου, επιστρέφοντας από ένα ταξίδι στο Ιράκ, έκθεση στην οποία κάνει έκκληση να αρθεί το εμπάργκο για ανθρωπιστικούς λόγους.
Το πρόγραμμα "πετρέλαιο έναντι τροφίμων" , λέει η εν λόγω αντιπροσωπεία, δεν επαρκεί με κανέναν τρόπο για να καλύψει τις επείγουσες ανάγκες σε υλικά αγαθά των Ιρακινών.
Ο κ. Eric Rouleau, πρώην πρέσβης της Γαλλίας, κάνει λόγο, από την πλευρά του, για αργή γενοκτονία.
Το ψήφισμά μας, επομένως, κάνει έκκληση να δοθεί ένα τέλος σε αυτή την κατάσταση.
Πιστεύουμε όμως επίσης ότι χρειάζεται μια ευρεία συζήτηση σχετικά με το θέμα.
Για τον λόγο αυτό δεν θα υποβάλουμε σήμερα προς ψήφιση αυτό το ψήφισμα.
Για ένα τόσο τραγικό ζήτημα, προτιμάμε να ζητήσουμε πρώτα μία δήλωση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Προτείνουμε επομένως να αναβάλουμε τη συζήτηση αυτή για τον Απρίλιο.
Θα προσπαθήσουμε τότε να κερδίσουμε την υποστήριξη όλων όσων θέλουν να δοθεί τέλος σε αυτήν την απάνθρωπη πρακτική του εμπάργκο χωρίς - αυτό πρέπει να το επισημάνουμε - να δοθεί εν λευκώ έγκριση στο δικτατορικό καθεστώς του Saddam Hussein.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η κατάσταση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε οφείλεται στην απροθυμία της ιρακινής κυβέρνησης να δεχτεί το ψήφισμα 1284 των Ηνωμένων Εθνών.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, η ιρακινή κυβέρνηση δεν είναι διατεθειμένη να δεχτεί αυτό το ψήφισμα και υπάρχει πραγματικός κίνδυνος, όταν η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών, που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της καταστροφής των όπλων μαζικής καταστροφής, ζητήσει άδεια εισόδου, να της την αρνηθούν· η κυβέρνηση της Αυτής Μεγαλειότητος της Βρετανίας και η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών ήδη κατέστησαν σαφές ότι, στην περίπτωση αυτή, αναμένεται κλιμάκωση των εχθροπραξιών.
Μπορούμε λοιπόν να φανταστούμε ότι σε μερικούς μήνες θα έχουμε μια ισχυρή πολεμική σύγκρουση: όχι τον έρποντα πόλεμο που δυστυχώς συνεχίζεται ακόμη και τώρα - οι βόμβες συνεχίζουν να πέφτουν περιοδικά και αυτές τις μέρες - αλλά μια σύγκρουση με μαζικούς βομβαρδισμούς σε διάστημα λίγων εβδομάδων.
Πιστεύω πως πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στη δυνατότητα αποφυγής μιας τέτοιας εξέλιξης.
Είμαι πεπεισμένος ότι η κυβέρνηση του Ιράκ είναι διατεθειμένη να δεχτεί το ψήφισμα 1284 - μου το επιβεβαιώνουν οι επαφές που είχα με ανώτερα στελέχη αυτής της χώρας - χρειάζεται ωστόσο διευκρινίσεις για ορισμένα σημεία, που κατά κάποιο τρόπο ήδη υπάρχουν στο ψήφισμα.
Αυτό που πρέπει να καταστεί σαφές είναι ότι, μετά την εκπλήρωση της αποστολής της επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών, το εμπάργκο θα αρθεί: όχι θα ανασταλεί απλώς, αλλά θα αρθεί.
Κανείς δεν θα πάει στο Ιράκ για ανοικοδόμηση αν ξέρει ότι θα υπάρχουν μόνο τέσσερις μήνες βεβαιότητας και μετά θα μπορούσε να ξαναεπιβληθεί το εμπάργκο, χωρίς νέους πειστικούς λόγους.
Προσπαθήσαμε να απομονώσουμε το Ιράκ και να αναγκάσουμε τον ιρακινό λαό να αλλάξει την ηγεσία του μέσω του εμπάργκο. Δεν τα καταφέραμε, παρόλο που προσπαθούμε εδώ και επτάμισι χρόνια.
Αντί να σπρώξει τους Ιρακινούς κατά του καθεστώτος, το εμπάργκο τους έσπρωξε στην εχθρότητα εναντίον των δυτικών δυνάμεων και κατέστειλε οποιαδήποτε ικανότητα δράσης.
Πιστεύω πως για το καθεστώς θα ήταν πιο αποσταθεροποιητικό αν επιστρέφαμε σε μια πιο ομαλή κατάσταση από άποψη εμπορικών σχέσεων, δηλαδή σε μια κατάσταση που οι άνθρωποι θα μπορούν να έχουν μια ελάχιστη ελπίδα ευτυχίας, παρά αν συνεχίζαμε το δρόμο του εμπάργκο που, στο σημείο αυτό, δεν κατορθώνει να ανατρέψει το καθεστώς, αλλά μονάχα να προκαλέσει σοβαρά, τεράστια δεινά στον πληθυσμό και ιδίως στα ιρακινά παιδιά.
Το Ιράκ δεν πεθαίνει από την πείνα.
Δεν υπάρχει πρόβλημα τροφίμων, υπάρχει σοβαρότατο πρόβλημα υγείας: το δίκτυο υδροδότησης είναι υπό διάλυση, το αποχετευτικό δίκτυο έχει καταστραφεί, το νερό της αποχέτευσης και το πόσιμο νερό αναμιγνύονται δραματικά προκαλώντας ποσοστά δυσεντερίας που ανεβάζουν στα ύψη την παιδική θνησιμότητα.
Δεν χρειάζονται μόνο φάρμακα, χρειάζεται επίσης να πάμε εκεί για να αποκαταστήσουμε το υδροδοτικό δίκτυο, το αποχετευτικό δίκτυο, τους σταθμούς ηλεκτρικής ενέργειας, να ξαναδημιουργήσουμε συνθήκες πολιτισμένης ζωής.
Πιστεύω πως στο ψήφισμά μας πρέπει να καθησυχάσουμε και το κράτος του Ισραήλ.
Δεν ξεχνάμε ότι το Ιράκ δεν έχει ατομικά όπλα και ότι ούτε προβλέπεται να αποκτήσει, αλλά είναι σαφές ότι η ηγεσία του, ή ένα μέρος της, αν είχε αυτά τα όπλα, θα τα χρησιμοποιούσε.
Πρέπει λοιπόν να καταστήσουμε σαφές στο Ισραήλ ότι η προστασία του κράτους του Ισραήλ, του δικαιώματος ύπαρξης του κράτους του Ισραήλ, είναι ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους της πολιτικής μας.
Πρέπει να συντάξουμε ένα ισόρροπο ψήφισμα, που να είναι αποδεκτό από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, αν θέλουμε να αποφύγουμε τη σύγκρουση που κινδυνεύει να ξεσπάσει: όχι μια δημαγωγική δήλωση, αλλά μια πολιτική πρόταση βάσει της οποίας η Ευρώπη θα παίξει πρωταγωνιστικό ρόλο και θα δραστηριοποιηθεί για να υπερασπιστεί την ειρήνη στον κόσμο, διαδραματίζοντας με υπευθυνότητα το ρόλο-κλειδί που κατέχει στην περιοχή αυτή.
Το ομολογώ, κύριε Πρόεδρε, ότι με δυσαρεστεί ιδιαίτερα που αυτή η πρόταση δεν ψηφίζεται σήμερα· κάθε λεπτό που περνά θα μπορούσε πράγματι να μας οδηγήσει με δραματικό τρόπο σε μια σύγκρουση που πρέπει να αποφύγουμε.
Ήδη από την προηγούμενη περίοδο συνόδου είχα ζητήσει να συζητηθεί το θέμα και με εκπλήσσει που πέρασε ένας μήνας χωρίς οι φίλοι Σοσιαλιστές να συμφωνήσουν μαζί μας σε μια πρόταση, πράγμα απολύτως λογικό, αφού συμμεριζόμαστε τις θεμελιώδεις βάσεις της.
Ωστόσο, αντιλαμβάνομαι επίσης ότι είναι σημαντικό να υπάρχει η ευρύτερη δυνατή συναίνεση για να δώσουμε στους νέους μας μια ισχυρή βάση στήριξης.
Ζητώ λοιπόν να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα κυλήσει άλλος χρόνος άσκοπα, γιατί δεν θα ήθελα να μας συμβεί για άλλη μία φορά, όπως και σε άλλες προηγούμενες περιπτώσεις, να πούμε αυτό που θα έπρεπε για να διαφυλάξουμε την ειρήνη όταν ο πόλεμος θα έχει ήδη ξεσπάσει.
Κύριε Buttiglione, ανακεφαλαιώνοντας επιγραμματικά αυτό που είπατε, νομίζω πως επιβεβαιώνετε το υπόμνημα της Ομάδας σας που έφθασε στο μεταξύ στο Προεδρείο, με το οποίο ζητάτε την απόσυρση αυτού του ψηφίσματος, ένα αίτημα άλλωστε που διατυπώθηκε και από τον κύριο Naοr.
Όμως συνεχίζουμε τη συζήτηση, ανεξαρτήτως από το τι πρόκειται να συμβεί στην προσεχή περίοδο συνόδου του Απριλίου, που ευελπιστώ ότι θα κινείται προς την κατεύθυνση της πολιτικής βούλησης που εκφράσατε και οι δύο εδώ μέσα.
Επομένως, συνεχίζουμε τη συζήτηση και τα ψηφίσματα αποσύρονται.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι ιδιαίτερα που η ψηφοφορία δεν θα διεξαχθεί τώρα.
Ανησυχώ, όπως και οι άλλοι ομιλητές, για την δυσχερή κατάσταση των ανθρώπων στο Ιράκ.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η δυστυχία του ιρακινού λαού οφείλεται στην ίδια του την κυβέρνηση.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε επίσης ότι τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους το Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα ζητώντας από το Ιράκ να απελευθερώσει τους κουβεϊτιανούς αιχμαλώτους πολέμου, οι οποίοι εξακολουθούν να παραμένουν φυλακισμένοι στο Ιράκ, ή έστω να πληροφορήσουν τις οικογένειές τους για την κατάστασή τους, καθώς και να συμμορφωθεί στα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Εντούτοις, τίποτα τέτοιο δεν έχει πραγματοποιηθεί και πρέπει το μήνυμά μας στο Ιράκ, και βεβαίως στο λαό του Κουβέιτ, να είναι απολύτως σαφές, ότι δηλαδή εμείς στην Ευρώπη δεν πρόκειται να ξεχάσουμε ούτε να αγνοήσουμε τη δυσχερή κατάσταση εκείνων που βρίσκονται καταχρηστικά φυλακισμένοι στο Ιράκ.
Εμείς θέλουμε το μήνυμα αυτό να είναι όσο το δυνατόν πιο ισχυρό, σαφές και κατηγορηματικό γίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, οι κυρώσεις των Ηνωμένων Εθνών έχουν γίνει όπλο μαζικής καταστροφής και ευθύνονται για τον θάνατο τουλάχιστον 200 παιδιών ημερησίως.
Ο Dennis Haliday, ο οποίος παραιτήθηκε από τη θέση του διευθυντού της ανθρωπιστικής αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ διαμαρτυρόμενος με τον τρόπο αυτό για τις κυρώσεις, επιβεβαιώνει τις στατιστικές της UNICEF, ότι πέντε με έξι χιλιάδες παιδιά πεθαίνουν κάθε μήνα ως άμεση συνέπεια των κυρώσεων.
Η Mary Robinson, Ύπατη Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα καταφέρεται ανοικτά εναντίον των κυρώσεων που επιβάλλονται κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου, το οποίο απαγορεύει, ως πολεμική μέθοδο, τον λιμό των πολιτών.
Αναφέρει επί λέξει: "Πώς περιμένετε να καταδικάσω τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αλγερία, την Κίνα ή αλλού όταν τα ίδια τα Ηνωμένα Έθνη ευθύνονται για την κατάσταση στο Ιράκ;" Λόγω των οικονομικών κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών, οι Ιρακινοί δεν μπορούν να εισάγουν ανταλλακτικά για την αποκατάσταση της υποδομής, καθιστώντας ανεξέλεγκτες τις μολυσματικές ασθένειες που μεταδίδονται με το νερό και τον αέρα.
Επιπλέον, λόγω της έλλειψης ιατρικής και επισιτιστικής βοήθειας, οι θάνατοι από ιάσιμες ασθένειες έχουν πάρει διαστάσεις επιδημίας.
Τα Ηνωμένα Έθνη εκτιμούν ότι πέντε με έξι χιλιάδες παιδιά πεθαίνουν άσκοπα κάθε μήνα εξαιτίας των κυρώσεων, ακόμη και μετά την υλοποίηση του προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών "πετρέλαιο αντί τροφίμων" .
Οι κυρώσεις αυτές αποτελούν ένα αδυσώπητο φονικό όπλο, και ο αθώος ιρακινός λαός, βρισκόμενος στο έλεος διασταυρούμενων πυρών, πληρώνει το τίμημα.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Στο ντοκιμαντέρ του John Pilger, το οποίο προβλήθηκε πριν από δύο εβδομάδες στη βρετανική τηλεόραση, είδαμε αρκετά καθαρά την κατάσταση που επικρατεί, και κανείς με ίχνος ανθρωπιάς δεν μπορεί να αγνοήσει αυτή τη δυστυχία, ούτε μπορεί να κατατρέχει αθώους ανθρώπους, που δεν έχουν δικαίωμα λόγου απέναντι στον Saddam Hussein.
Είναι γελοίο: ένας ολόκληρος πόλεμος διεξάγεται εναντίον παιδιών χωρίς δικαίωμα λόγου, κυρίως επειδή οι ΗΠΑ, και βεβαίως η Βρετανία, υποστηρίζουν τέτοιου είδους απάνθρωπη αντιμετώπιση προς το συνάνθρωπο.
Κύριε Πρόεδρε, ας ασχοληθούμε για λίγα λεπτά με ένα θέμα που είναι τόσο μακριά και ταυτόχρονα τόσο κοντά στην Ευρώπη, αφού σήμερα οι εστίες των κρίσεων μπορούν να επηρεάσουν ολόκληρον τον πλανήτη.
Έχουμε κάθε λόγο να αποφύγουμε μια νέα κρίση, έναν νέο πόλεμο στο Κασμίρ. Διότι σε τελευταία ανάλυση θα ήταν μία σύρραξη μεταξύ δύο εθνών που διαθέτουν πυρηνικά όπλα, που θέλουν και είναι διατεθειμένα να αποκτήσουν πυρηνικά όπλα.
Ό,τι από όλα και να ισχύει, πρόκειται οπωσδήποτε για μια πολύ επικίνδυνη κατάσταση που πρέπει να αποτρέψουμε.
Χωρίς να προβαίνω σε εκτίμηση, θεωρώ ότι οι δύο χώρες, η Ινδία και το Πακιστάν, πρέπει να δείξουν μεγάλη αυτοσυγκράτηση, οι μεν ως προς τις επαναλαμβανόμενες παραβιάσεις των συνόρων και οι δε ως προς την επανειλημμένη και αποδεδειγμένη διακριτική μεταχείριση μερίδων του πληθυσμού, ειδικά του μουσουλμανικού, στην Ινδία.
Δεν θέλω να το κρίνω, να το σταθμίσω, και στις δύο περιπτώσεις όμως κυριαρχεί ένας φανατισμός, που στη συγκεκριμένη περίπτωση έχει θρησκευτικά αίτια, και ένας εξτρεμισμός που καθιστά διαρκώς επικίνδυνη την εστία αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αμυνθεί εναντίον του εξτρεμισμού αυτού - μιλήσαμε τις τελευταίες μέρες πολύ διεξοδικά για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ξενοφοβία, τις διακρίσεις - παντού, στη δική της επικράτεια, στις χώρες της διεύρυνσης, αλλά και σε ολόκληρον τον κόσμο, έντονα και με όλα τα μέσα που διαθέτει.
Πρέπει να υποστηρίξουμε όλες τις πρωτοβουλίες που υπάρχουν.
Δεν είμαστε εμείς εκείνοι που μπορούμε να αναλάβουμε πρωτοβουλίες από ηγετική θέση, είναι τα Ηνωμένα Έθνη και ασφαλώς επίσης οι ΗΠΑ.
Είναι όμως καθήκον μας να πούμε καθαρά ότι η κρίση αυτή πρέπει να λυθεί κι όχι να αναζωπυρωθεί.
Με αυτό το πνεύμα, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ σημαντικό να υψώσει και η Ευρώπη τη φωνή της και να καλέσει την Ινδία και το Πακιστάν να κάνουν όλα όσα μπορούν και, παρ' όλ' αυτά, να τους καλέσει επίσης να εξετάσουν αν είναι αναγκαία και σκόπιμη μια διεθνής βοήθεια για τη λύση του προβλήματος.
Οπωσδήποτε, δεν πρέπει να παραμείνουμε σιωπηλοί.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που συζητούμε το συγκεκριμένο ψήφισμα σήμερα, αν και θα προτιμούσα να συζητούσαμε το ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Η Ινδία και το Πακιστάν συνεχίζουν αυτή τη διαμάχη για περισσότερα από πενήντα χρόνια τώρα.
Υπήρχαν μάλιστα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών που ζητούσαν τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος για τον λαό του Κασμίρ εδώ και πολύ καιρό, κι όμως τίποτα δεν έχει συμβεί ακόμη.
Τώρα είναι ακόμη σημαντικότερο να βρούμε μια λύση, ιδίως από τη στιγμή που τόσο η Ινδία όσο και το Πακιστάν είναι πυρηνικές δυνάμεις.
Σε περίπτωση που ξεσπάσει ένας νέος πόλεμος στα σύνορα των δύο χωρών, πιστεύω ότι θα μπορούσε να μετατραπεί σε πυρηνικό πόλεμο, γεγονός που θα δημιουργήσει πρόβλημα όχι μόνο στην Ινδία, το Πακιστάν και στον λαό του Κασμίρ, αλλά σε όλους μας.
Αυτός είναι και ο λόγος που εύχομαι η Ινδία και το Πακιστάν να προσέλθουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μαζί με τον λαό του Κασμίρ.
Θα ήθελα να δω είτε την ΕΕ είτε τις ΗΠΑ να διαδραματίζουν ρόλο τίμιου μεσάζοντα, ρόλο μεσολαβητού, και να προσπαθήσουν να βάλουν ένα τέρμα σε αυτή τη διένεξη.
Όμως, ό,τι και να συμβεί, πρέπει να πάψουν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καθημερινά γίνονται αναφορές για βιασμούς, δολοφονίες, βασανιστήρια. Πολλοί λένε: "Ω, μα αυτά είναι υπερβολές" .
Όμως, όταν πριν από μερικά χρόνια βρέθηκα στο Azad Κασμίρ και επισκέφτηκα έναν από τους προσφυγικούς καταυλισμούς, συγκλονίστηκα από τις αφηγήσεις που άκουγα από πρώτο χέρι.
Ακόμη περισσότερο συγκλονίστηκα, όταν μπήκα σε μια σκηνή όπου βρίσκονταν τα γυναικόπαιδα.
Προχώρησα προς το μέρος μιας γυναίκας και, παρόλο που δεν μπορούσαμε να μιλήσουμε η μια τη γλώσσα της άλλης, σταθήκαμε εκεί αγκαλιασμένες.
Η γυναίκα έκλαιγε με λυγμούς.
Μπορούσα σχεδόν να αγγίξω, να νιώσω πραγματικά τον πόνο αυτής της γυναίκας.
Δεν έπαιζε θέατρο, δεν προσποιόταν - κανείς δεν βρίσκεται έτσι, για πλάκα, σε προσφυγικό καταφύγιο.
Βρίσκονταν εκεί επειδή είχαν βασανιστεί, είχαν κακοποιηθεί και είχαν διαφύγει.
Εκείνο δεν ήταν ένα μεμονωμένο συμβάν, εξακολουθεί να συμβαίνει και σήμερα.
Πρέπει να βρούμε μια λύση.
Πρέπει να προσέλθουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι πάρα πολύ που μπορούμε σήμερα να μιλήσουμε γι' αυτή τη σχεδόν ξεχασμένη διένεξη, την οποία εμείς δεν έχουμε λησμονήσει, γιατί στις πόλεις και τις γειτονιές μας κατοικούν πολιτικοί πρόσφυγες που μάς μιλούν για το πρόβλημα αυτό.
Ντρέπομαι κάπως όταν βλέπω πόσο λίγη επιρροή μπορούμε να ασκήσουμε στον πολιτικό χώρο ως μεγάλη οικονομική δύναμη.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι είναι καλό που συζητάμε σήμερα για τη διένεξη αυτή.
Δεν θα ήταν όμως καλό να το αντιμετωπίσουμε απλώς σαν μια διένεξη μεταξύ Πακιστάν και Ινδίας με αντικείμενο τις αντίστοιχες σφαίρες επιρροής, όπως θα ήθελαν οι δύο εν λόγω χώρες.
Το λέω αυτό επειδή στις περισσότερες περιπτώσεις δεν σκέφτονται τους ανθρώπους που κατοικούν στην περιοχή αυτή, ακόμα και αν τα Ηνωμένα Έθνη όρισαν στα ψηφίσματά τους του 1948 και 1949 ότι η μοίρα του Κασμίρ και του Τζαμμού θα πρέπει να αποφασιστεί με δημοψήφισμα που θα τελεί υπό διεθνή εποπτεία.
Όμως, αυτό δεν συνέβη. Η Ινδία και το Πακιστάν ανέλαβαν να το κάνουν, το αποτέλεσμα ήταν όμως μια ατέλειωτη σειρά από μικρές διενέξεις οι οποίες - όπως ορθώς τονίστηκε από ορισμένους από τους προηγούμενους ομιλητές - προσλαμβάνουν απειλητικό χαρακτήρα αφ' ης στιγμής και οι δύο χώρες έχουν καταστεί πυρηνικές δυνάμεις.
Προφανώς, το γεγονός αυτό αφύπνησε τη διεθνή κοινή γνώμη.
Είμαι βέβαιη ότι η διεθνής διαμεσολάβηση είναι τόσο επιθυμητή όσο και απαραίτητη.
Γι' αυτό και θα ήθελα να συμφωνήσω με όσα ανέφερε σχετικώς ο κ. Kofi Annan, ελπίζω όμως ότι στα πλαίσια αυτά θα γίνει σεβαστό το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των εμπλεκόμενων πληθυσμών.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πάνω από έναν χρόνο, τον Φεβρουάριο του 1999, υπήρχαν ελπίδες για μια νέα σχέση μεταξύ Ινδίας και Πακιστάν.
Στη δήλωση της Λαχώρης και οι δύο πρωθυπουργοί διατράνωσαν ότι είναι αποφασισμένοι να τηρήσουν τη συμφωνία του Simla του 1972.
Δυστυχώς, η διαδικασία της Λαχώρης σταμάτησε κατά τη διάρκεια της διένεξης για το Kargil από τον Μάϊο έως τον Ιούλιο του 1999.
Οι πρόσφατες εξελίξεις στο Κασμίρ εγείρουν ανησυχίες.
Καταδικάζουμε τις διαρκείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τον θρησκευτικό φανατισμό, τη δολιοφθορά και την τρομοκρατία.
Αίτια είναι η δραστηριότητα επαναστατών που δρουν διασυνοριακά από την πλευρά του Πακιστάν, από την γραμμή ελέγχου (line of control), και επιτίθενται συστηματικά και σε ανυπεράσπιστους πολίτες.
Οι Ινδίες επανειλημμένα κατηγόρησαν την κυβέρνηση και το Ισλαμαμπάντ ότι υποστηρίζουν τους εθελοντές με τεχνική και στρατιωτική τεχνογνωσία.
Οι παραβιάσεις των συνόρων πρέπει να εμποδίζονται ακόμη και όταν τα σύνορα εκτείνονται σε 700 χιλιόμετρα.
Η πολιτική και στρατιωτική κατάσταση πρέπει να σταθεροποιηθεί περαιτέρω προκειμένου να δημιουργηθεί το κατάλληλο κλίμα για διμερείς συνομιλίες.
Η ινδική κυβέρνηση δήλωσε ήδη πρόθυμη για επανέναρξη των διαπραγματεύσεων, με την προϋπόθεση να τηρηθεί αυστηρά η γραμμή οριοθέτησης των συνόρων και να περιοριστούν οι φονταμενταλιστικές τάσεις.
Όταν ο Πρόεδρος Κλίντον επισκεφθεί στο τέλος Μαρτίου τη Νοτιοανατολική Ασία - το επεσήμανε ο James Elles - και όταν εμείς ως αντιπροσωπεία της Ένωσης για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας (SAARC) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βρεθούμε τον Απρίλιο στην Ινδία, το θέμα του Κασμίρ θα είναι πρώτο στην ημερήσια διάταξη.
Πρέπει να εργασθούμε προς τον στόχο της προσέγγισης των δύο γειτονικών αυτών κρατών, του ισλαμικής απόχρωσης Πακιστάν και της πολυεθνικής Ινδίας.
Επίσης, είναι ευθύνη του Επιτρόπου Patten και του Ανώτατου Εκπροσώπου του Συμβουλίου Solana να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια ευκαιρία να δείξει ότι είναι επιτυχής σε διεθνείς διαμεσολαβήσεις σε περιπτώσεις κρίσεων.
. (ΕΝ) Πρώτον, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Περού, οι περουβιανές αρχές κάλεσαν, τόσο την Προεδρία της ΕΕ όσο και την Επιτροπή, να στείλουν εκλογικούς παρατηρητές.
Μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις, οι οποίες κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η κατάσταση δεν δικαιολογεί την οργάνωση και ανάπτυξη μιας πλήρους αποστολής παρατηρητών της ΕΕ.
Ορισμένα κράτη μέλη δήλωσαν, ωστόσο, ότι θα αποστείλουν παρατηρητές σε διμερή βάση, περιλαμβάνοντας σε ορισμένες περιπτώσεις αντιπροσώπους από τα εθνικά τους κοινοβούλια.
Επιπλέον, υποστηρίζουν την αποστολή παρατηρητών της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών, υπό την ηγεσία του πρώην υπουργού εξωτερικών της Γουατεμάλας, κ. Eduardo Stein.
Σε ό,τι αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία θα προβώ στα ακόλουθα σχόλια.
Η Επιτροπή ανησυχεί επίσης βαθύτατα για τις αυξανόμενες αποδείξεις παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία.
Επιθυμούμε η Ρωσία να συμμορφωθεί προς τις δεσμεύσεις του ΟΑΣΕ/Συμβουλίου της Ευρώπης και να αναζητήσει πολιτική διευθέτηση του θέματος, να επιτρέψει τη διεξαγωγή ανεξάρτητων ερευνών για τις καταγγελλόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να βελτιώσει το κλίμα λειτουργίας του ανεξάρτητου Τύπου και να ασχοληθεί επισταμένα με τα νόμιμα αιτήματα των ανθρωπιστικών φορέων.
Τα ζητήματα αυτά αναφέρονται επίσης στο ψήφισμά σας.
Αυτά ακριβώς τα ζητήματα συζήτησα χωρίς περιστροφές με τη ρωσική κυβέρνηση κατά τη διάρκεια της επίσκεψής μου στην περιοχή, στις αρχές Φεβρουαρίου.
Η Επιτροπή επανέλαβε επίσης το συγκεκριμένο μήνυμα στον υπουργό Εξωτερικών κ. Ivanov στη διάρκεια της υπουργικής τρόικας στις 2 Μαρτίου, όταν του υποβάλαμε ορισμένες συγκεκριμένες προτάσεις, μεταξύ άλλων σχετικά με τις αποστολές αξιολόγησης του ECHO στην Τσετσενία, την πρόσβαση των ΜΚΟ και ορισμένα βασικά αιτήματά τους και τις επισκέψεις διπλωματών της ΕΕ στην περιοχή πριν από τις προεδρικές εκλογές, προκειμένου να εκπονήσουν έκθεση για τις συνθήκες διαβίωσης των πολιτών, την ανθρωπιστική κατάσταση, τις καταγγελλόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις συνακόλουθες έρευνες.
Ακόμη περιμένουμε απάντηση από τις ρωσικές αρχές γι' αυτές τις συγκεκριμένες προτάσεις.
Σχετικά με την κατάσταση των μέσων ενημέρωσης στη Σερβία, οι κλιμακούμενες ενέργειες από τις σερβικές αρχές εναντίον του Studio B στις αρχές της προηγούμενης εβδομάδας είναι εντελώς απαράδεκτες και τις αποδοκιμάζουμε.
Η αυξανόμενη πίεση που ασκείται στα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης καταδεικνύει ακριβώς τη μεγάλη σημασία αυτών των μέσων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες να ενισχύσει τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης στη Σερβία.
Το Δεκέμβριο του 1999, εγκρίναμε πρόγραμμα στήριξης ύψους 3,3 εκατομμυρίων ευρώ.
Έχουμε θέσει σε αποθεματικό πιστώσεις για επείγουσα χρηματοδότηση, με τις οποίες θα μπορέσει να παρασχεθεί εξοπλισμός και κονδύλια για τη επιβίωση αυτών των μέσων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένων και τηλεοπτικών σταθμών όπως το Studio B. Η Επιτροπή τοποθετεί νέο προσωπικό για την εφαρμογή σχεδίων που αφορούν τα μέσα ενημέρωσης και τα συμβόλαιά μας με τους δικαιούχους έχουν βελτιωθεί στην προσπάθειά μας να επιταχύνουμε τη διαδικασία παροχής των επιχορηγήσεων.
Επίσης, διανέμεται δορυφορικός εξοπλισμός σε ολόκληρη την περιοχή, στην Κροατία, τη Βοσνία - Ερζεγοβίνη και την ΠΓΔΜ.
Η υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής "Η Ευρώπη μέσω δορυφόρου" συνεχίζει την υποστήριξή της παρέχοντας μέρος του χρόνου λειτουργίας της σε ανεξάρτητους τηλεοπτικούς σταθμούς της Σερβίας, προκειμένου να μεταδώσουν πληροφορίες που θα φτάσουν στην υπόλοιπη περιοχή και θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή προγραμμάτων.
Για το Ιράκ έχω να σχολιάσω τα ακόλουθα: η Επιτροπή είναι ανήσυχη σχετικά με τη μονομερή απόφαση του Ιράκ να μην αποδεχθεί το ψήφισμα 1284 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και τη συνακόλουθη καθυστέρηση στη λειτουργία του νέου μέσου εποπτείας UNMOVIC, αλλά και στη χαλάρωση του καθεστώτος των κυρώσεων.
Τούτο θα έχει ως συνέπεια μόνο την παράταση της κρίσης στο Ιράκ.
Το "πετρέλαιο αντί τροφίμων" παραμένει η καλύτερη βραχυπρόθεσμη επιλογή, η οποία θα ανακουφίσει τον ιρακινό λαό από τα δεινά του.
Μακροπρόθεσμα, η οικονομική και κοινωνική κατάσταση στο Ιράκ μπορεί να βελτιωθεί μόνο μέσω αυξημένων οικονομικών δραστηριοτήτων και να ενισχυθεί με την άρση των κυρώσεων.
Θα πρέπει να αναζητηθούν τρόποι ικανοί να δεσμεύσουν την ιρακινή κυβέρνηση σε ένα διάλογο για την εφαρμογή των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος ίσως να οδηγήσει προοδευτικά στη χαλάρωση των κυρώσεων.
Ας γίνουμε όμως σαφείς - το κλειδί για την άρση των κυρώσεων βρίσκεται στα χέρια του Ιράκ.
Από τον πόλεμο του Κόλπου το 1991, η Επιτροπή αποτελεί για το Ιράκ τον μεγαλύτερο χορηγό ανθρωπιστικής βοήθειας, με συνεισφορές που υπερβαίνουν τα 242 εκατομμύρια ευρώ.
Επιπλέον 8,6 εκατομμύρια ευρώ χορηγήθηκαν από τον προϋπολογισμό του ECHO για το 2000.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι ανήσυχη όσον αφορά τους περιορισμούς που έχει επιβάλει η ιρακινή κυβέρνηση στις επιχειρήσεις των ΜΚΟ, οι οποίες πιθανώς να θέσουν σε κίνδυνο την εφαρμογή των προγραμμάτων που χρηματοδοτεί το ECHO για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας προς το Ιράκ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά την κατάσταση στο Τζαμμού ή το Κασμίρ, η Επιτροπή χαιρετίζει τη βαθιά ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διαμάχη για το Κασμίρ, η οποία αντικατοπτρίζεται στα διάφορα σχέδια ψηφίσματος.
Εύλογη είναι και η ανησυχία της διεθνούς κοινότητας για την περιοχή, ιδιαίτερα επειδή αφενός και οι δύο πλευρές διαθέτουν πυρηνικά όπλα και αφετέρου επειδή ο μεταξύ τους διάλογος έχει ουσιαστικά διακοπεί σ' αυτή τη φάση.
Λόγω ακριβώς αυτού του αδιεξόδου και των σημαντικών κινδύνων που ελλοχεύουν, οι τρίτες πλευρές θα πρέπει να υιοθετήσουν μια ισορροπημένη προσέγγιση.
Οι τρίτες πλευρές μπορούν να ωθήσουν με εποικοδομητικό τρόπο και τις δύο πλευρές στην αποκλιμάκωση της στρατιωτικής αντιπαράθεσης και στην επανάληψη ενός διαλόγου εφ' όλης της ύλης με στόχο την επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας της Λαχώρης.
Θα πρέπει να ζητήσουμε από το Πακιστάν να θέσει τέρμα στη διείσδυση παραστρατιωτικών πέρα από τα όρια της ζώνης ελέγχου του.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την Ινδία να αναζητήσει και να εξετάσει προσεκτικά κάθε πιθανότητα εξεύρεσης πολιτικών λύσεων εκ των ένδον, που να ικανοποιούν τις προσδοκίες του λαού του Τζαμμού και του Κασμίρ και να συνάδουν με την πιθανότητα αυξημένης αυτονομίας, όπως προβλέπει το σύνταγμά της.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι πριν λάβουμε θέση επί του θέματος θα πρέπει να συνεκτιμήσουμε την εξαιρετικά λεπτή κατάσταση που διαγράφεται αυτή τη στιγμή, ιδιαίτερα με την προοπτική της επικείμενης Διάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Ινδίας, όπου βεβαίως το Κασμίρ θα αποτελέσει αντικείμενο συζητήσεων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30, με εξαίρεση αυτήν που αφορά την κατάσταση στο Ιράκ, όπως συμφωνήσαμε.
Καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0248/2000, των βουλευτών Di Lello Finuoli, Manisco και Παπαγιαννάκη, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την εγκληματικότητα που συνδέεται με το λαθρεμπόριο στην Απουλία της Ιταλίας·
Β5-0259/2000, του βουλευτού Procacci, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος με προέλευση τη Νοτιοανατολική Ευρώπη·
Β5-0267/2000, του βουλευτή Lavarra και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος·
Β5-0274/2000, της βουλευτή Frassoni και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση έκτακτης ανάγκης που οφείλεται στην εγκληματικότητα που συνδέεται με το λαθρεμπόριο στην Απουλία της Ιταλίας·
Β5-0277/2000, του βουλευτή Le Pen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών - Μικτής Ομάδας, σχετικά με την οργανωμένη εγκληματικότητα·
Β5-0284/2000, του βουλευτή Fitto και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την κοινή πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλε μεγάλος αριθμός συναδέλφων και που υποστηρίχθηκε από τις αντιπροσωπευτικότερες Ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου, για να απευθυνθεί σθεναρή έκκληση στις κυβερνήσεις των κρατών μελών ως προς την ανάγκη να εντατικοποιηθεί και κυρίως να γίνει αποτελεσματικότερη η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, όχι μόνο σε σχέση με το λαθρεμπόριο τσιγάρων αλλά και με το εμπόριο ναρκωτικών, το εμπόριο όπλων και, το χειρότερο, το εμπόριο ανθρώπινων όντων.
Οι Ιταλοί γνωρίζουν καλά τις δυσκολίες που υπάρχουν για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ξέρουμε πώς αντλεί στην πραγματικότητα το οργανωμένο έγκλημα, από αυτές τις μορφές που μερικές φορές - όπως στην περίπτωση των τσιγάρων - δίνουν φαινομενικά, αλλά μόνο φαινομενικά, την εντύπωση ότι δεν είναι τόσο σοβαρές, τα μέσα με τα οποία διαφθείρει στη συνέχεια όλες τις πιθανές παρεμβάσεις.
Η Ευρώπη έχει θεμελιώδες καθήκον να συμβάλει στην ανάπτυξη αυτών των νέων περιοχών - πολλές από τις οποίες, εξάλλου, προβλέπεται να ενταχθούν στην Κοινότητα - αλλά όλες οι επενδύσεις μας θα είναι μάλλον άσκοπες αν δεν κατορθώσουμε να καταπολεμήσουμε αυτόν τον οργανωμένο υπόκοσμο που, διαφορετικά, θα γίνει ο κυριότερος αποδέκτης των επενδύσεων.
Τα μέσα, οι πόροι που έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν θα τροφοδοτήσουν το υγιές σώμα των πληθυσμών αλλά, αντίθετα, θα ενισχύσουν ακόμη περισσότερο το καρκίνωμα του οργανωμένου υπόκοσμου.
Γι' αυτό υπογραμμίζω μια πολύ σημαντική πτυχή του ψηφίσματος, εκείνη που λέει ότι η Κοινότητα πρέπει να δώσει προσοχή στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των πληθυσμών, γιατί ακριβώς από αυτήν θα προέλθουν τα μεγαλύτερα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν είναι η πρώτη φορά που μας απασχολούν τα προβλήματα του οργανωμένου εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει συγκεκριμένος λόγος που σήμερα αυτό γίνεται στο πλαίσιο της συζήτησης επειγόντων θεμάτων. Ο φόνος δύο υπαλλήλων της Guardia di Finanza που έγινε στο Μπρίντιζι στις 24 Φεβρουαρίου έδειξε μονομιάς για άλλη μια φορά πόσο μεγάλο κίνδυνο διατρέχουν οι συνάδελφοι των οργάνων ασφαλείας των κρατών μελών, που έχουν ως αποστολή τη φύλαξη των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ ή εργάζονται σε περιοχές που βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ και γι' αυτό αποτελούν πεδίο επιχειρήσεων του οργανωμένου εγκλήματος.
Οι συνεργάτες αυτοί της κρατικής αστυνομίας δεν αξίζουν μόνο την πλήρη αλληλεγγύη μας και τον σεβασμό μας, αλλά κυρίως αξίζουν να καταλάβουμε επιτέλους - όπου και αν κατοικούμε στην ΕΕ - ότι οι υπάλληλοι της Guardia di Finanza στην Απουλία π.χ. προστατεύουν και το έδαφος και τους πολίτες της δικής μου χώρας - το λέω αυτό ως γερμανός βουλευτής.
Θεωρώ ότι εμείς ως Κοινοβούλιο οφείλουμε στους συγγενείς των θυμάτων τη διαπίστωση ότι ο σεβασμός των νεκρών αυτών δεν είναι υπόθεση της Ιταλίας, αλλά της Ευρώπης.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο που θέλω να συγκρατήσουμε.
Το δεύτερο είναι μία πολιτική έκκληση που κατά τη γνώμη μου δεν παίρνουμε αρκετά σοβαρά.
Συζητούμε για την ανάγκη αποτελεσματικής καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας και πολύ σπάνια παραδεχόμαστε ότι η ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά που οι ίδιοι δημιουργήσαμε, με την ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών, κεφαλαίων, αγαθών και προσώπων, δημιούργησε έναν τεράστιο χώρο ελεύθερης οικονομικής δραστηριότητας και ότι όπου υπάρχει ελεύθερη νόμιμη οικονομική δραστηριότητα είναι δυνατή και η ελεύθερη παράνομη οικονομική δραστηριότητα.
Μαζί με τον τεράστιο αυτόν νόμιμο οικονομικό χώρο δημιουργήσαμε και ένα τεράστιο χώρο παράνομης οικονομίας. Σήμερα είναι δυνατή η πανευρωπαϊκή δράση η σχετική με το λαθρεμπόριο, το δουλεμπόριο, τις απάτες με τις πιστωτικές κάρτες, το εμπόριο ναρκωτικών και την πορνεία και κάθε μορφή σοβαρής εγκληματικότητας.
Οι στρατηγικές αντιμετώπισης, που απαιτούνται από πλευράς αστυνομίας γι' αυτό, εξακολουθούν ωστόσο να παραμένουν κυρίως στην αρμοδιότητα των εθνικών κρατών.
Τα μέσα καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος οργανώνονται σε διακρατικό επίπεδο.
Στην πατρίδα μου, την περιοχή του Ααχεν, υπάρχει μια πόλη που λέγεται Herzogenrath.
Από τη μια πλευρά του δρόμου είναι οι Κάτω Χώρες και από την άλλη η Γερμανία κι αν κάνετε επίθεση σε μια τράπεζα στη γερμανική πλευρά και καταφέρετε να περάσετε αρκετά γρήγορα απέναντι, είσαστε τυχεροί, γιατί η γερμανική αστυνομία δεν επιτρέπεται να σας ακολουθήσει εκεί.
Αυτό αποτελεί ένα παράδειγμα των δυσκολιών που συναντά στην πράξη η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και καθιστά φανερή την ανάγκη ενός διασυνοριακού ή καλύτερα πανευρωπαϊκού τρόπου δράσης.
Θέλω να πω με αυτό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται επιχειρησιακές αρμοδιότητες για τα ευρωπαϊκά αστυνομικά της όργανα με έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ό,τι αφορά τις σοβαρές μορφές εγκληματικότητας που μπορούν να καταπολεμηθούν μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θεωρώ καθήκον μας ως πολιτικών απέναντι στα θύματα του ολοένα εξαπλούμενου οργανωμένου εγκλήματος να δημιουργήσουμε στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο τα αναγκαία μέσα για την αποτελεσματική του καταπολέμηση.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ιταλία το λαθρεμπόριο τσιγάρων είχε για πολύ καιρό, και ιδίως μετά τον πόλεμο χάρη στις ταινίες του νεορεαλισμού, μια σχεδόν ρομαντική αύρα.
Αυτό που συμβαίνει στην Puglia και στη Νότια Ιταλία δεν έχει όμως τίποτα το ρομαντικό, το αντίθετο.
Ο τραγικός θάνατος των δύο ανδρών της αστυνομίας δίωξης του οικονομικού εγκλήματος δεν είναι μόνο ένα πρόβλημα δημόσιας ασφάλειας της Ιταλίας αλλά είναι ευρωπαϊκό πρόβλημα: δεν είναι πρόβλημα ευρωπαϊκής ασφάλειας, αλλά κυρίως ένα πρόβλημα που αφορά τις σχέσεις μας με τους γείτονες που βρίσκονται από την άλλη πλευρά της Αδριατικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει με ουσιαστικό τρόπο στην ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Οι δράσεις των τοπικών αρχών και η κινητοποίησή μας για να τις βοηθήσουμε στις δράσεις τους είναι απολύτως καθοριστικά στοιχεία για τη συντριβή των εγκληματικών οργανώσεων και συνεπώς και για την ασφάλεια των Ευρωπαίων.
Στο πλαίσιο αυτό, λυπούμαστε που δεν ενσωματώθηκε στο συμβιβαστικό ψήφισμα η πρότασή μας να εξαρτηθούν τα νέα προγράμματα ανασυγκρότησης από τη δέσμευση των κυβερνήσεων της πρώην Γιουγκοσλαβίας να συνεργαστούν ενεργά για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ελπίζουμε ωστόσο ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα μπορέσουν να κινητοποιήσουν αυτές τις κυβερνήσεις με τις προσπάθειές τους και ότι η συμμετοχή αυτών των δύο θεσμικών οργάνων στη Διάσκεψη που προβλέπεται να διεξαχθεί στις 19 και στις 20 Μαΐου θα μπορέσει να αποτελέσει την αρχή μιας αποτελεσματικής δράσης προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, το έκτακτο Συμβούλιο Κορυφής του Τάμπερε του περασμένου έτους είχε ήδη αναγνωρίσει την εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκονται ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, όταν αποφάσισε υπέρ της διεξαγωγής της Διάσκεψης της 19ης και 20ής Μαΐου 2000 με θέμα την ασφάλεια και την ανάπτυξη αυτής της περιοχής.
Η Ευρώπη προσπαθεί να διευρύνει τα σύνορά της, προβληματίζεται για τους χώρους δικαιοσύνης, ασφάλειας, ελευθερίας.
Η Αδριατική είναι ένα σύνορο, το Ιόνιο είναι ένα σύνορο.
Αν θέλουμε να δώσουμε βάρος στις διαδικασίες διεύρυνσης της Ευρώπης, πρέπει να διαβεβαιώσουμε τους πολίτες μας, τους συμπολίτες μας, τους κατοίκους αυτών των περιοχών ότι τα λόγια μας δεν είναι πολιτικά σχέδια αλλά πραγματικά σχέδια, που θα γίνουν πραγματικότητα, και ότι, όταν μιλάμε για δικαιοσύνη και ασφάλεια, τους προσφέρουμε μέσα, καταστάσεις και συστήματα για να νιώθουν ασφαλείς.
Ήδη είχαμε πάρα πολλούς νεκρούς: πάρα πολλοί άνθρωποι άφησαν την τελευταία τους πνοή σε αυτό το είδος επιδρομών που γίνονται στην Puglia· χάσαμε πάρα πολλούς άνδρες των δυνάμεων της τάξης.
Είναι ανάγκη, αφού υπάρχει και ένα σύμφωνο σταθερότητας, να παρέμβουμε με συγκεκριμένα μέσα για να δείξουμε ότι, διευρύνοντας την Ευρώπη, διευρύνουμε και την ασφάλεια των λαών μας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι διχασμένος ως προς το ζήτημα αυτό.
Από τη μια, είναι βέβαια αλήθεια - ήμουν εισηγητής για την προς ανατολάς διεύρυνση και την εσωτερική ασφάλεια - ότι δεν πρέπει να φροντίζουμε μόνο για υψηλές προδιαγραφές ασφαλείας στις υποψήφιες χώρες, όπως κάνουμε και στην ΕΕ, αλλά φυσικά σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Χρειαζόμαστε ένα πανευρωπαϊκό σύστημα εσωτερικής ασφαλείας και πρέπει εδώ φυσικά να φροντίσουμε ιδιαίτερα για τα Βαλκάνια, γιατί αναλάβαμε ιδιαίτερη ευθύνη για το Κοσσυφοπέδιο και τις γύρω περιοχές.
Από την άλλη όμως πρέπει να προσέξουμε να μην κατηγοριοποιήσουμε κατά κάποιον τρόπο ορισμένα έθνη.
Γι' αυτό, είμαστε κατά του σημείου 4 του κοινού ψηφίσματος, όπου αναφέρεται το Μαυροβούνιο.
Φυσικά υπάρχουν και εκεί προβλήματα εσωτερικής ασφάλειας, όπως άλλωστε και στην ΕΕ.
Όμως σήμερα το Μαυροβούνιο διατρέχει ιδιαίτερα μεγάλο κίνδυνο και ακούσατε ότι ο Μιλόσεβιτς αυτόν τον καιρό διεξήγαγε πάλι στρατιωτικές επιχειρήσεις κατά του Μαυροβουνίου, πράγμα που δήλωσε χθες επίσημα το ΝΑΤΟ.
Πρέπει να προσέξουμε να μην του προσφέρουμε προσχήματα.
Γι' αυτό, λέμε ναι στον αλληλέγγυο αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος, όμως σας παρακαλώ να μην υπάρξει ιδιαίτερη αναφορά στο Μαυροβούνιο παρά να το υποστηρίξουμε στον δύσκολο δρόμο του προς περισσότερη ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πολύ σημαντική τη σύγκλιση που επιτεύχθηκε στην Ολομέλεια αυτή σχετικά με μια νέα πρωτοβουλία κατά του οργανωμένου εγκλήματος, ιδίως επειδή έγινε αντιληπτό, αρχίζοντας από την Ομάδα εξ ονόματος της οποίας μιλώ, ότι το δραματικό επεισόδιο του Μπρίντιζι δεν είναι ένα φαινόμενο που περιορίζεται στην περιοχή της Puglia αλλά φέρνει στην επιφάνεια αξίες, αρχές και στόχους που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της νέας ευρωπαϊκής πολιτικής· φέρνει στην επιφάνεια το πρόβλημα της δικαιοσύνης και της ασφάλειας για τους πολίτες της Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης πρέπει να λάβουν υπόψη αυτή την προοπτική, για να ανταποκριθούν με λογικό τρόπο στα αισθήματα φόβου και ανασφάλειας των πολιτών απέναντι στο έγκλημα και για να καταπολεμήσουν όλες τις μορφές του: τις μορφές της ωμής βίας που δεν διστάζει να σκοτώσει δυνάμεις της τάξης και ανυπεράσπιστους πολίτες και τις μορφές των πραγματικών εγκληματικών, οικονομικών και χρηματοοικονομικών πράξεων με υπερεθνικό χαρακτήρα.
Λόγω των σχέσεων μεταξύ των εγκληματικών ομάδων διαφόρων χωρών, λόγω του όλο και ευρύτερου γεωγραφικού πλαισίου, έχουμε ανάγκη από μια υπερεθνική απάντηση.
Εξάλλου, το θέμα της ασφάλειας είναι ένας από τους στόχους της Ευρώπης του Αμστερνταμ και συζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε που έγινε το φθινόπωρο του 1999.
Ελπίζουμε ότι θα ληφθούν συγκεκριμένες αποφάσεις όπως αυτές που προτάθηκαν στο Τάμπερε, όσον αφορά τη δημιουργία κοινών ερευνητικών ομάδων, μιας ευρωπαϊκής αστυνομικής ακαδημίας και ενός πραγματικού δικαστικού οργάνου όπως το EUROJUS.
Σε αυτόν τον δρόμο πρέπει να βαδίσουμε, λαμβάνοντας υπόψη, στις σχέσεις της Ένωσης με τις βαλκανικές χώρες, την καταπολέμηση της εγκληματικότητας σε αυτές τις χώρες.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να συμμεριστώ και εγώ τον πόνο των οικογενειών των θυμάτων και να εκφράσω στην Ολομέλεια αυτή την αλληλεγγύη και την αναγνώρισή μου για το υψηλό αίσθημα καθήκοντος που έδειξαν αυτοί οι δύο άνδρες της αστυνομίας εκείνη την τραγική μέρα στις 24 Φεβρουαρίου.
. (ΕΝ) Η Επιτροπή εξέτασε με μεγάλο ενδιαφέρον το ψήφισμα που αφορά την απειλή από την αύξηση των παράνομων δραστηριοτήτων εγκληματικών ομάδων που δρουν σε διάφορες χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Συμμεριζόμαστε την ανησυχία που εκφράζει το συγκεκριμένο ψήφισμα, σχετικά με τον κίνδυνο να δούμε να διακυβεύονται οι προσπάθειες ανασυγκρότησης και ανάπτυξης στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας από διεθνή εγκληματικά δίκτυα που επιδίδονται κυρίως στο δουλεμπόριο και στο λαθρεμπόριο ναρκωτικών, όπλων και αγαθών.
Βεβαίως, πολλές από τις δραστηριότητες αυτές έχουν ιδιαίτερα αρνητικές συνέπειες για την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει επιδείξει μεγάλη αποφασιστικότητα όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και έχει καταδείξει την ανάγκη μιας συνεπούς και συντονισμένης προσέγγισης υιοθετώντας τον Ιούνιο του 1997 ένα Σχέδιο Δράσης για την Καταπολέμηση του Οργανωμένου Εγκλήματος.
Παρά το γεγονός ότι πολλές από τις προβλεπόμενες δράσεις έχουν στόχο να ενθαρρύνουν τη συνεργασία ανάμεσα στα δεκαπέντε κράτη μέλη, το σχέδιο δεν παραγνωρίζει την ανάγκη να αναπτυχθούν επιπλέον ευρύτερες μορφές διεθνούς συνεργασίας.
Απτό αποτέλεσμα της προσπάθειας αυτής αποτελεί η υπογραφή από το Συμβούλιο, το 1998, του Προενταξιακού Συμφώνου για τη συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες εναντίον του εγκλήματος.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα που θέτει το ψήφισμα το οποίο σχετίζεται με την κατάσταση στα Βαλκάνια, η Επιτροπή συμφωνεί ότι ελλοχεύει πραγματικά ο κίνδυνος να αυξηθεί συντριπτικά η δράση του οργανωμένου εγκλήματος, εάν δεν αναληφθεί στη συγκεκριμένη περιοχή συνεπής και συντονισμένη δράση, η οποία να συνδέει τους διάφορους χορηγούς βοήθειας με τους διεθνείς και τους τοπικούς φορείς.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διαδραματίσουν αποφασιστικό ρόλο παρέχοντας την εμπειρογνωμοσύνη τους και ανθρώπινους πόρους για την υποστήριξη εξειδικευμένων σχεδίων για την καταπολέμηση διαφόρων εγκληματικών δραστηριοτήτων στην περιοχή της Βαλκανικής, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της διαφθοράς.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορεί να αποβεί χρήσιμη και να συνεισφέρει σημαντικά στο Σύμφωνο Σταθερότητας συνδυάζοντας την εμπειρογνωμοσύνη των κρατών μελών και τα κοινοτικά κονδύλια, προκειμένου να καταρτίσει σχέδια και δράσεις καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος με σαφώς καθορισμένους στόχους.
Σε σχέση με το ίδιο θέμα, η Επιτροπή είναι έτοιμη να δράσει ως συντονιστής και σε στενή συνεργασία με τον ειδικό συντονιστή του Συμφώνου Σταθερότητας.
Επιπλέον, θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή προετοιμάζει πρόταση για τη θέσπιση νέου ειδικού χρηματοδοτικού μέσου, το οποίο θα παρέχει μια συνολική νομική βάση αναφορικά με την κοινοτική βοήθεια σε ολόκληρη την περιοχή.
Στα τέλη αυτού του μήνα θα υποβληθεί στο Συμβούλιο επίσημη πρόταση και ελπίζουμε ότι ένας νέος κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν, όπως ευελπιστούμε αμέσως μετά τη θερινή διακοπή.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι είναι αποφασιστικής σημασίας να καταβάλει όλες τις απαραίτητες προσπάθειες, προκειμένου να υποστηρίξει αποτελεσματικά μέτρα που αποσκοπούν στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, και είναι αποφασισμένη να αναπτύξει, στο νέο αυτό πλαίσιο, περιφερειακά σχέδια σχετικά με τους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Ακόμη, η Επιτροπή είναι ήδη σε θέση να ανακοινώσει ότι, βάσει του προγραμματισμού της για τη χρηματοδοτική αρωγή των περιφερειακών προγραμμάτων για το 2000, περίπου 2 εκατομμύρια ευρώ προορίζονται για σχέδια που άπτονται του τομέα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Επιπροσθέτως, όσον αφορά το παράνομο εμπόριο ορισμένων αγαθών, όπως το λαθρεμπόριο τσιγάρων, και στο βαθμό που τέτοιου είδους λαθρεμπόριο επηρεάζει επίσης την επικράτεια της Κοινότητας και τα οικονομικά της συμφέροντα, η OLAF έχει δημιουργήσει πολυκλαδικές και πολυεθνικές επιχειρησιακές ομάδες.
Οι ομάδες αυτές εργάζονται για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, του οποίου η διασυνοριακή διάσταση έχει καταδειχθεί σε πολλές περιπτώσεις, και μάλιστα έχουν συγκροτηθεί για να παρέχουν ενίσχυση και επιχειρησιακή βοήθεια ειδικά σε έρευνες γύρω από τομείς και προϊόντα περισσότερο ευάλωτα στην απάτη, όπως τα τσιγάρα.
Τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων των εν λόγω επιχειρησιακών ομάδων που καταγράφονται τα τελευταία χρόνια είναι ιδιαίτερα σημαντικά.
Το 1996, για παράδειγμα, το λαθρεμπόριο τσιγάρων, κυρίως στη φάση της διαμετακόμισης, ανερχόταν σε 800 εκατομμύρια ecu.
Ο συνολικός οικονομικός αντίκτυπος των περιπτώσεων απάτης που αποκαλύφθηκαν στον εν λόγω τομέα το 1997 εκτιμήθηκε σε 1,6 δισεκατομμύρια ecu και υπερκάλυπτε τους ιδίους πόρους της Κοινότητας και το εθνικό προϊόν της.
Το 1998 μάλιστα αυξήθηκαν οι έρευνες για το λαθρεμπόριο τσιγάρων, παρόλο που ο οικονομικός αντίκτυπος ήταν μειωμένος σε σύγκριση με τα προηγούμενα έτη.
Τούτο μπορεί να εξηγηθεί από τη συνέχιση εκτεταμένων διεθνών ερευνών και από την επιτυχία που είχε η καταπολέμηση της λαθρεμπορίας τσιγάρων προέλευσης Ανδόρας και το παράνομο εμπόριο στη μαύρη αγορά της Ισπανίας.
Εν κατακλείδι, λαμβάνουμε πολύ σοβαρά αυτές τις απειλές εναντίον της Κοινότητας και θα συνεχίσουμε να εργαζόμασθε σκληρά για την καταπολέμησή τους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
CITES
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0243/2000, των βουλευτών Maij-Weggen και Bowis, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τη Σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των απειλούμενων με εξαφάνιση αγρίων ειδών (CITES)·
Β5-0249/2000, του βουλευτή Sjφstedt και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τη Σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των απειλούμενων με εξαφάνιση αγρίων ειδών πανίδας και χλωρίδας (CITES)·
Β5-0260/2000, του βουλευτή Davies και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη Σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των απειλούμενων με εξαφάνιση αγρίων ειδών πανίδας και χλωρίδας (CITES)·
Β5-0269/2000, της βουλευτού Roth-Behrendt, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τη Σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των απειλούμενων με εξαφάνιση αγρίων ειδών (CITES)·
Β5-0275/2000, των βουλευτών De Roo και Isler Bιguin και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με το διεθνές εμπόριο των απειλούμενων με εξαφάνιση αγρίων ειδών πανίδας και χλωρίδας (CITES).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους της βουλευτή που κατέθεσε το παρόν ψήφισμα, της κυρίας Maij-Weggen, η οποία υποχρεώθηκε να αναχωρήσει εσπευσμένα για την κηδεία κάποιου μέλους της οικογενείας της.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε στο Σώμα για τη Σύμβαση CITES (σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση).
Τα χρόνια που πέρασαν η σύμβαση αυτή, στην οποία έχουν προσχωρήσει 148 χώρες, έχει σώσει πολλά φυτά και ζώα που απειλούντο με εξαφάνιση.
Σε πολλές περιπτώσεις αυτό έγινε μετά από έντονες δράσεις εκ μέρους οργανώσεων για την προστασία του περιβάλλοντος και των ζώων, δράσεων οι οποίες υιοθετήθηκαν συχνά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, καθώς επίσης και από το αμερικανικό Κογκρέσο.
Σήμερα υπάρχει κίνδυνος να ληφθούν και πάλι λανθασμένες αποφάσεις στη συνεδρίαση του CITES στο Ναϊρόμπι και για άλλη μια φορά αναλαμβάνουμε δράση για να προλάβουμε το ενδεχόμενο αυτό.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την παρέμβασή μου σε τρεις κινδύνους.
Ο πρώτος αφορά την πρόταση ορισμένων χωρών της Νοτίου Αφρικής να μεταφερθεί ο αφρικανικός ελέφαντας από το παράρτημα Ι στο παράρτημα ΙΙ, πράγμα που σημαίνει ότι θα επιτρέπεται το ελεγχόμενο κυνήγι.
Οι χώρες αυτές επιθυμούν να συγκεντρώσουν από κοινού 50 τόνους ελεφαντοστού.
Καλούμε επειγόντως την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μην συμφωνήσουν με την πρόταση αυτή.
Ο κατάλογος των περιοχών όπου παρατηρείται παράνομη θήρα ελεφαντοστού είναι τόσο ευρύς, ώστε η νομιμοποίηση του κυνηγιού δεν πρόκειται παρά να επιδεινώσει το πρόβλημα, τη στιγμή που ο συνολικός πληθυσμός αφρικανικών ελεφάντων μειώθηκε σε 20 χρόνια από 1,3 εκατομμύρια σε 625.000 ζώα. Ως γνωστό, έχουμε πλέον φτάσει σε ένα κρίσιμο όριο.
Ένας δεύτερος κίνδυνος τον οποίο θα ήθελα να επισημάνω είναι η πρόταση της Νορβηγίας και της Ιαπωνίας να επιτραπεί και πάλι το κυνήγι της ρυγχοφάλαινας (minke whale) στον Βόρειο Ατλαντικό και στον Νότιο Ειρηνικό.
Είμαστε αντίθετοι και μ' αυτή την πρόταση, ακόμη και μόνο επειδή και οι δύο εν λόγω χώρες κυνηγούν ήδη αυτά τα όμορφα ζώα.
Εάν δεχθούμε την πρόταση δεν πρόκειται παρά να ανταμείψουμε την κακή συμπεριφορά τους.
Επιπλέον, η ρυγχοφάλαινα αποτελεί απειλούμενο είδος, γι' αυτό και είναι προτιμότερο να τηρηθεί η συμφωνία για την προστασία των φαλαινών.
Έρχομαι, τέλος, στο τρίτο παράδειγμα.
Η Κούβα ζήτησε να μεταφερθεί πάλι στο παράρτημα ΙΙ η χελώνα καρέτα (hawksbill turtle).
Η πρόταση αυτή είναι το αποτέλεσμα μιας πολύ κοντόφθαλμης θεώρησης ενός ζώου το οποίο απειλείται γενικώς με εξαφάνιση.
Επειδή το είδος αυτό πηγαίνει κυρίως στην Κούβα για να γεννήσει, οι άνθρωποι πιστεύουν ότι ο πληθυσμός του είναι επαρκής και θέλουν να θανατώνουν 500 χελώνες το χρόνο και γνωρίζετε γιατί, για να τις πουλήσουν σε ακριβά εστιατόρια στην Ιαπωνία.
Η πράξη αυτή θα αποτελούσε μια πάρα πολύ σημαντική ώθηση για την παράνομη θήρα.
Η Κούβα θα πρέπει να ντρέπεται για την πρόταση που υπέβαλε η οποία δεν εναρμονίζεται ούτε καν με την ιδεολογία που προασπίζεται, με την οποία παρεμπιπτόντως διαφωνώ.
Αυτά είναι εν ολίγοις τρία παραδείγματα από μια σειρά προτάσεων οι οποίες μας προξενούν ιδιαίτερες ανησυχίες στο Ναϊρόμπι.
Καλούμε την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μην υποστηρίξουν αυτού του είδους τις προτάσεις, αλλά να διατηρήσουν τη Σύμβαση CITES ως έχει.
Ας αρχίσουμε αυτό τον αιώνα με καλό και όχι με άσχημο τρόπο και ας φροντίσουμε μαζί ώστε να μην απειληθεί η ύπαρξη περισσότερων φυτών και ζώων.
(GUE/NGL). (ES) Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε και η προηγούμενη ομιλήτρια, με αυτό το ψήφισμα απευθυνόμαστε στα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης CITES, τα οποία θα συνεδριάσουν στο Ναϊρόμπι τον Απρίλιο.
Και απευθυνόμαστε σε αυτά, για να επιχειρήσουμε πάλι να προστατεύσουμε τα απειλούμενα με εξαφάνιση είδη, όπως ο ασιατικός παγκολίνος, οι γορίλες του Κονγκό, οι ελέφαντες - λόγω της πώλησης του ελεφαντόδοτου - και άλλα είδη που αναφέρονται στο ψήφισμα.
Θα αναφερθώ εν συντομία σε τρία απαραίτητα μέτρα που θα έπρεπε να ληφθούν στο Ναϊρόμπι τις επόμενες μέρες.
Το πρώτο αφορά την ενημέρωση και την ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης, των αγοραστών και των πωλητών.
Το δεύτερο αφορά μηχανισμούς επιβολής κυρώσεων για όσους δεν έχουν ακόμα υιοθετήσει νόμιμα μέτρα που απαγορεύουν τη μη επιβολή ποινής, κυρίως στους λαθροκυνηγούς.
Και το τρίτο αφορά τη συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες, στις αγροτικές περιοχές των οποίων δεν υπάρχουν ενίοτε άλλα μέσα διαβίωσης από το λαθρεμπόριο και τη διακίνηση των απειλούμενων ειδών.
NL) Κύριε Πρόεδρε, η προστασία απειλούμενων ειδών πανίδας και χλωρίδας αφορά κάτι περισσότερο από την προστασία του φυσικού πλούτου.
Πρόκειται για τη μάχη μεταξύ πολιτισμού και βαρβαρότητας.
Η προστασία της βιοποικιλότητας αφορά περισσότερα πράγματα από την επιβίωση ορισμένων ειδών ζώων, όπως οι ελέφαντες και οι φάλαινες, όσο σημαντικά κι αν είναι αυτά.
Επειδή αυτό δεν μπορούν να το κάνουν τα ίδια τα ζώα, πρέπει να το κάνουμε εμείς για ορισμένα από αυτά, όχι μόνο στις χώρες μας αλλά παντού.
Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι πρέπει να περιοριστούν οι διεθνείς μεταφορές εξωτικών ζώων.
Εξακολουθούν να παρατηρούνται σκανδαλώδεις καταστάσεις τόσο στις νόμιμες, όσο και στις παράνομες μεταφορές.
Η υπερεκμετάλλευση και η κατάχρηση δεν μπορεί να εξηγηθούν μόνο με βάση το επιχείρημα της φτώχειας.
Σε πολλές περιπτώσεις οι πράξεις αυτές αφορούν προσπάθειες προσωπικού πλουτισμού ασυνείδητων εμπόρων.
Επιπλέον, χωρίς αυτό να γίνεται αντιληπτό, τα ζώα αποτελούν θύματα φυσικών καταστροφών και, κυρίως, πολέμων, ιδίως στην Αφρική.
Τα ζώα είναι εξ ορισμού ανυπεράσπιστα.
Η επικέντρωση του ενδιαφέροντός μας στην ευημερία τους είναι πλέον θέμα πολιτισμού.
NL) Κύριε Πρόεδρε, στην προηγούμενη διάσκεψη CITES, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε σχεδόν ομόφωνα ψήφισμα για να αναγνωριστεί στους ελέφαντες το αυστηρότερο καθεστώς προστασίας.
Σύμφωνα με τη Διεθνή Ένωση για τη Διατήρηση της Φύσης και των Φυσικών Πόρων (IUCN), ο αφρικανικός ελέφαντας εξακολουθεί να αποτελεί απειλούμενο είδος.
14 υπουργοί της ΕΕ τήρησαν δειλή στάση και απέσχον από την ψηφοφορία, νομιμοποιώντας έτσι το κυνήγι ελεφάντων στην Αφρική.
Μόνο ο υπουργός της Ολλανδίας ψήφισε τότε υπέρ της προστασίας του ελέφαντα.
Τον επόμενο μήνα, από τις 10 έως τις 20 Απριλίου, η μοίρα του αφρικανικού ελέφαντα συμπεριλαμβάνεται και πάλι στην ημερήσια διάταξη της διεθνούς κοινότητας.
Η φιλοξενούσα χώρα, η Κένυα, και η Ινδία κατέθεσαν πρόταση για την επαναφορά του καθεστώτος πλήρους προστασίας του αφρικανικού ελέφαντα. αΟταν, αφενός, θανατώνονται ελέφαντες μόνο και μόνο για να πουληθεί στην Ιαπωνία το ελεφαντόδοντό τους και, αφετέρου, τα έσοδα χρησιμοποιούνται- στα χαρτιά - για την προστασία των άγριων ζώων, νομίζω ότι μπορεί να γίνει λόγος για μια διεστραμμένη λογική.
Επιπλέον, η λογική αυτή δεν αποδίδει.
Η Νότια Αφρική, η Μποτσουάνα, η Ναμίμπια και η Ζάμπια θέλουν να θανατώσουν ακόμη περισσότερους ελέφαντες.
Επίσης, αυτά τα ματωμένα χρήματα περνάνε σε λάθος χέρια.
Καλώ τους 15 υπουργούς Περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένων των 5 Πρασίνων υπουργών, να τηρήσουν θαρραλέα στάση στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος, στις 30 Μαρτίου, και να αποφασίσουν να παράσχουν και πάλι πλήρη προστασία στον αφρικανικό ελέφαντα.
Επίσης απαραίτητη είναι η πλήρης προστασία της χελώνας καρέτα που υπάρχει μόνο στην Κούβα.
Μέσα σε τρεις γενιές, έχει χαθεί περισσότερο από 80% του πληθυσμού αυτού του είδους.
Στην περίπτωση του αφρικανικού ελέφαντα και της χελώνας καρέτα, η ΕυρωπαϊκήαΕνωση δίνει προτεραιότητα στο "ματωμένο" εμπόριο με την Ιαπωνία.
Αυτό είναι ντροπή.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στη Σύμβαση CITES.
Το ισχύον κείμενο της Σύμβασης επιτρέπει αποκλειστικά σε μεμονωμένες χώρες να προσχωρήσουν.
Η τροπολογία Gaborone του 1983 για το κείμενο της CITES θα μπορούσε να μας επιτρέψει να προσχωρήσουμε στη Σύμβαση.
Ωστόσο, η τροπολογία αυτή δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ, λόγω του ανεπαρκούς αριθμού των συμβαλλομένων μερών της CITES που την έχουν επικυρώσει.
Η Επιτροπή συνεχίζει τις διπλωματικές προσπάθειές της προκειμένου να διασφαλισθεί ότι θα υπάρξει επαρκής αριθμός επικυρώσεων που θα επιτρέψουν στην Κοινότητα να διαδραματίσει πιο ενεργό ρόλο στο πλαίσιο της σημαντικής αυτής Σύμβασης.
Μολονότι δεν αποτελούμε ακόμη συμβαλλόμενο μέρος, η Κοινότητα διαθέτει νομοθεσία ικανή για την εφαρμογή της Σύμβασης CITES.
Η νομοθεσία αυτή είναι μεταξύ των πιο λεπτομερών και ολοκληρωμένων στο είδος της παγκοσμίως.
Η πολιτική της Επιτροπής βασίζεται τόσο στην διατήρηση όσο και στην αειφόρο χρήση, αρχές που αναγνωρίζουν ότι οι λαοί και τα κράτη συνιστούν τους καλύτερους προστάτες της δικής τους άγριας πανίδας και χλωρίδας.
Όσον αφορά τα συγκεκριμένα θέματα των ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου, συμφωνούμε ως προς την ανάγκη να επιταχύνουμε τα μέτρα επιβολής στον τομέα του εμπορίου αγρίων ζώων στην Ινδία.
Θα έλθουμε σε επαφή με τις ινδικές αρχές σύμφωνα με την προτεινόμενη προσέγγιση, και θα συνεχίσουμε να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να στηρίξουμε και να προωθήσουμε τους στόχους της CITES.
Ως προς τις προτάσεις για την επικείμενη Διάσκεψη των μελών της CITES, απομένει η Επιτροπή να υιοθετήσει την επίσημη πρότασή της.
Ωστόσο, ο γενικός προσανατολισμός μας σχετικά με τα κυριότερα θέματα έχει ως εξής:
Σχετικά με τις φάλαινες, η θέση της Κοινότητας θα πρέπει να είναι σαφής.
Δεν αποδεχόμαστε την επαναφορά της φαλαινοθηρίας για εμπορικούς σκοπούς, έως ότου η Διεθνής Επιτροπή Φαλαινοθηρίας θεωρήσει ότι έχουν θεσπισθεί οι κατάλληλοι έλεγχοι διαχείρισης.
Θα πρέπει, συνεπώς, να αντιταχθούμε στις προτάσεις της Ιαπωνίας και της Νορβηγίας για επανέναρξη του εμπορίου.
Αναφορικά με τους αφρικανικούς ελέφαντες, υποστηρίζουμε τη διατήρηση του υφιστάμενου καθεστώτος έως ότου αποκτήσουμε σαφή εικόνα για τις επιπτώσεις του διεθνούς εμπορίου, το οποίο επετράπη το 1997.
Δεν θα πρέπει να υποστηρίξουμε καμία από τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί.
Όσον αφορά τις προτάσεις για τις θαλάσσιες χελώνες της Κούβας, η Κοινότητα θα πρέπει να αντιταχθεί στη επαναδραστηριοποίηση του ετήσιου εμπορίου οστράκων.
Χρειάζεται, ωστόσο, να κρατήσουμε μια πιο ανοιχτή στάση απέναντι στη διάθεση των κουβανέζικων αποθεμάτων οστράκων, μέχρι να γνωρίσουμε τη στάση των γειτονικών χωρών της Κούβας.
Τέλος, ως προς τους καρχαρίες, υπάρχει λόγος ανησυχίας, και η πρόταση για τα σκυλόψαρα θα πρέπει να υποστηριχθεί ιδιαίτερα.
Εδώ, όμως, η CITES, θα πρέπει να εργαστεί στενά με τα περιφερειακά αλιευτικά όργανα και τον Οργανισμό Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
- (EN) Κύριε Πρόεδρε, όπως βλέπω στο έγγραφο της ημερήσιας διάταξης, η ψηφοφορία για την κατάσταση στο Ιράκ έχει ματαιωθεί.
Μπορώ να μάθω μετά από τίνος αίτημα και βάσει ποιων λόγων ματαιώθηκε;
Κύριε συνάδελφε, δεν ματαιώθηκε η ψηφοφορία, αλλά οι δύο προτάσεις ψηφίσματος αποσύρθηκαν από τους ίδιους τους συντάκτες τους.
Όταν δεν υπάρχουν πλέον προτάσεις για ψήφιση, είναι σαφές ότι δεν θα εμφανίζεται αυτό στην ψηφοφορία.
Δεν ξέρω τους επιμέρους λόγους που ώθησαν τους συντάκτες στην απόφαση αυτή - πρέπει να τους ρωτήσετε ο ίδιος - αλλά είναι σαφές ότι όταν οι προτάσεις ψηφίσματος αποσύρονται, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε γι' αυτές.
Ίσως ο συνάδελφος Swoboda να μπορεί να μας εξηγήσει λίγο τι συμβαίνει.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε απόλυτο δίκιο, αποσύραμε τις προτάσεις ψηφίσματος.
Επιτρέψτε μου να ενημερώσω τον συνάδελφο. Τις αποσύραμε επειδή θα έχουμε στην επόμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο μια μακρά και διεξοδική συζήτηση για το θέμα.
Θεωρώ ότι η σοβαρή κατάσταση στο Ιράκ καθιστά πιο εύλογο να λάβουμε θέση μετά από μία συζήτηση και εξηγήσεις από το Συμβούλιο και την Επιτροπή κι όχι στο πλαίσιο μιας συζήτησης επειγόντων.
Αυτός ήταν ο λόγος της απόσυρσης.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, επιβεβαιώνω ότι αυτό που είπε μόλις τώρα ο κ Swoboda ισχύει και για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Αποσύραμε τη δική μας πρόταση ψηφίσματος για τους ίδιους λόγους: δηλαδή λόγω της συζήτησης που θα διεξαχθεί τον Απρίλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία συνάδελφε. Πιστεύω ότι τώρα τα κίνητρα είναι σαφή.
Κύριε συνάδελφε Buttiglione, επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, απέσυρα την πρόταση ψηφίσματος παρόλο που είμαι πεπεισμένος ότι κάναμε λάθος που δεν εκμεταλλευτήκαμε την ευκαιρία και δεν παρεμβήκαμε, τώρα που ήταν η στιγμή να το κάνουμε, αφού υπήρχε η δυνατότητα να επιτύχουμε γενική συναίνεση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι είναι η δεύτερη φορά που αναβάλλουμε την έγκριση αυτής της πρότασης ψηφίσματος· ελπίζω ότι τα γεγονότα δεν θα μας προλάβουν χωρίς να έχουμε την ευκαιρία να προσπαθήσουμε να τα επηρεάσουμε υπέρ της ειρήνης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, αν και θα ήταν προτιμότερο να είχαμε ψηφίσει το μεσημέρι, είμαι ευχαριστημένη που προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω με χαρά την πρόταση της σεβαστής και πολύ αγαπημένης μου συναδέλφου βαρώνης Ludford.
Ας ψηφίσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να ρωτήσω ποιός είναι ο λόγος που οι συνάδελφοι άλλαξαν ξαφνικά γνώμη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αποσύρω, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, τις τροπολογίες αριθ. 53 και 55 που αφορούν την παράγραφο 17 της έκθεσης.
Πράγματι, φαίνεται ότι η διατύπωση αυτών των δύο τροπολογιών μπορεί να δώσει τροφή σε αντιφατικές ερμηνείες, κυρίως σε ορισμένες από τις διαφορετικές γλωσσικές αποδόσεις.
Είμαι αντίθετος στις εθνοτικές κατατάξεις, γιατί κάτι τέτοιο στιγματίζει τους μετανάστες. Οι τροπολογίες αριθ.
53 και 55 αποσκοπούσαν στην κατάργηση αυτού του όρου "εθνοτικός" .
Η χρήση του όρου "δεδομένα" μπορεί να αναφέρεται σε στατιστικές που αφορούν την κατάσταση ως προς τον ρατσισμό και ως προς τις διακρίσεις, πράγμα που μπορεί να είναι θετικό, αλλά μπορεί επίσης να αναφέρεται και στη δημιουργία φακέλων, με όλα τα προβλήματα που συνεπάγεται κάτι τέτοιο και για τα οποία συζητήσαμε με την ευκαιρία του Eurodac.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους ήθελα να αποσύρω αυτές τις τροπολογίες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε.
Θα το λάβουμε υπ' όψιν.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Sylla που απέσυρε τις δύο προαναφερθείσες τροπολογίες, θα ήθελα όμως να τον ρωτήσω το εξής: δεν νομίζει ότι, στην τροπολογία αριθ.
54, το τμήμα της πρώτης φράσης που δεν τροποποιήθηκε και που, στα αγγλικά - την αγγλική απόδοση έχω μπροστά μου - λέει: "stresses that the EU must collect reliable ethnic data as a basis for review" , ότι το τμήμα αυτό, λέω, και πιο συγκεκριμένα οι όροι «reliable ethnic data» θέτουν το ίδιο πρόβλημα και δεν θα έπρεπε, με μια προφορική τροπολογία που θα μπορούσε να μας υποβάλει, να τροποποιηθεί επίσης και αυτή η έννοια "ethnic data" ;
Κύριε συνάδελφε, ο αιτών έδειξε διορατικότητα και υπακοή και απέσυρε την αίτηση πριν από την ψηφοφορία.
Επομένως δεν θα ψηφίσουμε γι' αυτήν.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να προξενήσω καθυστέρηση, παρακαλώ απλώς το προεδρείο να εξετάσει το ενδεχόμενο να μην αποδέχεται μελλοντικά αιτήσεις διαγραφής ολόκληρων παραγράφων, ώστε να αποφύγουμε προβλήματα σαν το σημερινό.
Σας παρακαλώ να το σκεφθείτε.
Κύριε Πρόεδρε, παραδέχομαι ότι έχω περιθώρια να γίνω πιο έξυπνος.
Κύριε Swoboda, τα περιθώρια αυτά ισχύουν και για τους δύο μας.
Κύριε συνάδελφε, θίγετε ένα βασικό πρόβλημα που σχετίζεται με τον τρόπο που το καθορίσαμε αυτό στον Κανονισμό μας.
Όταν οι τροπολογίες αυτές έχουν κατατεθεί εμπρόθεσμα, σύμφωνα με τον Κανονισμό, αναγγέλλονται και αντιμετωπίζονται βάσει της διαδικασίας από τον Πρόεδρο.
Ο κ. Speroni επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν είναι ζήτημα μετάφρασης, αλλά ο συνάδελφος είπε "τεχνική ομάδα ρατσιστών" : εμείς είμαστε η τεχνική ομάδα των ανεξαρτήτων.
. Κύριε συνάδελφε, αυτό ασφαλώς ήταν μεταφραστικό πρόβλημα.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος.
Έκθεση (A5-0055/2000) του κ. Belder, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, επί της Ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την αντιμετώπιση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες (COM(1999) 256 - C5­0094/1999 - 1999/2099(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα.)
Έκθεση (A5-0067/2000) της κυρίας Read, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την Europe - κοινωνία των πληροφοριών για όλους: Πρωτοβουλία της Επιτροπής για το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας, 23-24 Μαρτίου 2000 (COM(1999) 687 - C5-0063/2000 - 2000/2034(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα.)
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση επειδή δεν κρίνω ένα μπουκάλι κρασί με βάση την ετικέτα του, αλλά με βάση το περιεχόμενό του.
Η έκθεση αυτή ναι μεν φέρει την ετικέτα της καταπολέμησης του ρατσισμού, αλλά το περιεχόμενό της είναι ένα δύσπεπτο κατασκεύασμα γεμάτο ιδεολογική σύγχυση και δεν είναι αντάξια του τίτλου της.
Η έκθεση δεν επιδέχεται βελτίωσης και προειδοποιώ το Σώμα να μη συνεχίσει να γελοιοποιείται με παρόμοιες παράλογες εκθέσεις, διότι το ζήτημα της καταπολέμησης του ρατσισμού είναι πολύ σημαντικό για να προσφέρει το έδαφος για κάποιους στημένους ιδεολογικούς διαξιφισμούς.
Αν και δεν συμφωνούμε με μεγάλο μέρος των αιτιολογικών σκέψεων της έκθεσης σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού και τις ξενοφοβίας, ωστόσο υπερψηφίσαμε την εν λόγω έκθεση, γιατί παίρνει θέση κατά των διακρίσεων και υπέρ των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Ωστόσο, δεν συμφωνούμε καθόλου με την ικανοποίηση που εκφράζει το Κοινοβούλιο για την εν λόγω έκθεση.
Πρώτον, διότι οι περισσότερες από τις προτάσεις υπέρ των δικαιωμάτων των μειονοτήτων ή των μεταναστών παραμένουν ασαφείς και δεν είναι δεσμευτικές.
Ύστερα, λόγω της υποκρισίας να παρουσιάζεται κανείς ως ο υπερασπιστής των μεταναστών και των μειονοτήτων τη στιγμή που, στη δική του χώρα, ασκείται πολιτική εναντίον των μεταναστών, έστω και υπό μορφή καταδίωξης των λαθρομεταναστών.
Τέλος, η έκθεση δεν εξετάζει καθόλου τους βαθύτερους οικονομικούς και κοινωνικούς λόγους που διευκολύνουν την υποκίνηση των ανθρώπων από τους δημαγωγούς της ρατσιστικής και ξενόφοβης άκρας δεξιάς, και κυρίως τη σημασία της ανεργίας και την επιδείνωση της φτώχειας για ένα ολοένα και μεγαλύτερο τμήμα του πληθυσμού.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο εξ ονόματος της ισπανικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για να εξηγήσω την αποχή μας από την ψηφοφορία, που στην προκειμένη περίπτωση αποτελεί μια σαφή λήψη θέσης, παρόλο που η αποχή, κανονικά, δεν αντιπροσωπεύει θέση.
Απείχαμε επειδή, από τη μία πλευρά, συμφωνούμε με τη συμβολική ιδέα και τις αρχές της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, επειδή μερικά σημεία αυτής της έκθεσης περιέχουν σημαντικές δηλώσεις. Για να αναφέρω μόνο δύο, θα μνημονεύσω την παράγραφο 8, η οποία αφορά τις λειτουργίες του Ευρωπαϊκού Παρατηρητήριου για τα φαινόμενα Ρατσισμού και Ξενοφοβίας ή την παράγραφο 24, η οποία καλεί τα κράτη μέλη σε αυτόν τον αγώνα για ορισμένα πολύ συγκεκριμένα θέματα.
Όμως, από την άλλη πλευρά, σε αντίθεση με την έκθεση Haarder, την οποία ψηφίσαμε σήμερα το πρωί, πρόκειται για μια έκθεση καθ' ολοκληρία δημαγωγική, η οποία στερείται νομικής ισχύος.
Και το Κοινοβούλιο, που είναι συννομοθέτης, πρέπει να γνωρίζει ότι οποιαδήποτε δική του γνώμη έχει νομική αξία ή, όπως στην προκειμένη περίπτωση, οιονεί νομική αξία, και για το λόγο αυτό θα έπρεπε να ενεργεί με περισσότερη προσοχή.
Επιτρέψτε μου να σας αναφέρω μόνο ένα σχετικό παράδειγμα: την παράγραφο 22, στην οποία ζητείται να δοθεί ουσία στην ευρωπαϊκή ιθαγένεια, παρέχοντας το δικαίωμα ψήφου σε ευρωπαϊκές και τοπικές εκλογές σε υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν στην Κοινότητα.
Προφανώς, αυτή η παράγραφος αντιτίθεται εξαρχής στη Συνθήκη.
Δεν είναι σωστά διατυπωμένη.
Και θα μπορούσα να αναφέρω περισσότερα παραδείγματα σαν αυτό που να δικαιολογούν την αποχή μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρουσιάσω μια σύντομη δήλωση εξ ονόματος της αυστριακής αντιπροσωπείας των Σοσιαλδημοκρατών.
Εγκρίναμε αυτήν την έκθεση επειδή πιστεύουμε ότι παρά ορισμένες διατυπώσεις της είναι μια καλή έκθεση και θεωρώ εντελώς αδικαιολόγητους τους χαρακτηρισμούς που της αποδόθηκαν εδώ σε ορισμένες αιτιολογήσεις ψήφου.
Στην παράγραφο 10 απείχαμε της ψηφοφορίας.
Θα προτιμούσαμε μια δήλωση που να αντιστοιχεί ακριβώς σε όσα αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του για την Αυστρία.
Εφ' όσον παρ' όλ' αυτά εγκρίθηκε η συγκεκριμένη παράγραφος, εγκρίναμε και την έκθεση στο σύνολό της εξ αιτίας της εν γένει θετικής τάσης που εκφράζει.
(ΕΝ) Η Ομάδα μου και εγώ είμαστε ικανοποιημένοι που υπερψηφίσαμε και στηρίξαμε την έκθεση Ludford σχετικά με το σημαντικό θέμα της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Όσοι ψήφισαν ενάντια στην οικογενειακή ενότητα, στην ενθάρρυνση των εθνοτικών μειονοτήτων να συμμετέχουν στις εκλογές, ενάντια σε μια πολιτική δύναμη που να αντικατοπτρίζει την ποικιλομορφία της Ευρώπης και ενάντια στον πολυεθνικό χαρακτήρα των κοινοβουλίων πρέπει να αποδοκιμαστούν και να καταδικαστούν.
Οι βουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος και η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ψήφισαν υπέρ της τροπολογίας αριθ. 2 για τη διαγραφή της παραγράφου 17, όχι επειδή αντιτιθέμεθα στα συγκεκριμένα αισθήματα και προθέσεις, αλλά επειδή άφηνε περιθώριο για πιθανές παρερμηνείες ή αμφισημίες.
Η καταπολέμηση των ρατσιστών και των ξενόφοβων στην κοινωνία μας, εκείνων που επιδιώκουν τη διαίρεση της Ευρώπης, είναι μια μάχη στην οποία πρέπει να νικήσουμε και θα νικήσουμε.
Εμείς οι μετριοπαθείς υποστηρίζουμε τα περισσότερα μέτρα κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην έκθεση Ludford.
Ωστόσο, απέχουμε από την τελική ψηφοφορία, επειδή πιστεύουμε, αντίθετα με ό,τι ζητεί η παράγραφος 17, ότι η νομοθεσία για την αγορά εργασίας είναι ένας τομέας όπου πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
Η έκθεση Ludford σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, όπως και η έκθεση Haarder, που παρουσιάζεται ταυτόχρονα, σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μοιάζουν να έχουν καταληφθεί από ένα πονηρό πνεύμα το οποίο, πέρα από τη νόμιμη προστασία των δικαιωμάτων που συνδέονται με την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, τους πιέζει να αφαιρέσουν ένα προς ένα, μεθοδικά, όλα τα συνδετικά στοιχεία της ιθαγένειας, είτε της εθνικής είτε ακόμα και της ευρωπαϊκής.
Έχει κανείς την εντύπωση ότι και η μία και η άλλη έκθεση έχουν ως φιλοδοξία την προάσπιση των δικαιωμάτων ενός αδιαφοροποίητου ατόμου, που μπορεί να κατοικεί οπουδήποτε πάνω στον πλανήτη, και όχι τα δικαιώματα προσώπων με ημερομηνία και τόπο γεννήσεως, κληρονόμων μιας παράδοσης, κατόχων ιδίων αξιών, και πρόκειται βεβαίως για τους πολίτες των αντίστοιχων χωρών μας, που μας έστειλαν εδώ για να τους προστατεύουμε και όχι για άλλα πράγματα.
Βρίσκω ότι η πορεία που ακολουθούν αυτές οι εκθέσεις κατά κάποιον τρόπο παραβιάζει την εντολή που μας έχει δοθεί.
Παραδείγματος χάρη, βλέπουμε την έκθεση Ludford να διακηρύσσει την ισότητα μεταξύ ευρωπαίων πολιτών και υπηκόων τρίτων χωρών, φτάνοντας στο σημείο να προτείνει να μπορούν να γίνονται και οι αλλοδαποί ευρωπαίοι δημόσιοι υπάλληλοι όπως οι υπήκοοι των χωρών μελών, ή ακόμα να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα στην κυκλοφορία χωρίς έλεγχο και τα ίδια δικαιώματα στην συνένωση των οικογενειών που έχουν και οι υπήκοοι κρατών μελών της Κοινότητας.
Οι διαφορές απαλείφονται σε όλα τα επίπεδα εφόσον, στην έκθεση Haarder, κηρύσσεται επίσης η ισότητα των δικαιωμάτων μεταξύ των ζευγαριών ίδιου φύλου και της παραδοσιακής οικογένειας.
Οι δύο εκθέσεις ζητούν επίσης, με μία κίνηση, να δοθεί δικαίωμα ψήφου στους μετανάστες στις τοπικές εκλογές και στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Η δεύτερη κατηγορία φαίνεται άκρως ενδεικτική.
Διότι, το αίτημα για συμμετοχή στις τοπικές εκλογές μπορεί ενίοτε να ωραιοποιείται από υποτιθέμενους πρακτικούς λόγους, αλλά το αίτημα για συμμετοχή στις ευρωπαϊκές εκλογές έχει ένα νόημα καθαρά ιδεολογικό: το ζητούμενο είναι να δείξουμε ότι η μελλοντική Ευρώπη δεν πρέπει να είναι ένα υπερ-έθνος (και ας υπάρχει ένα υπερ-κράτος) αλλά, αντίθετα, πρέπει να είναι ένα σύνολο ανοικτό, ένα πέρασμα όπου τα δικαιώματα που αφαιρούνται από τα έθνη θα ανακατανέμονται σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αλλο αποκαλυπτικό κοινό σημείο: οι δύο αυτές εκθέσεις ζητούν να καταγραφούν τα νέα "δικαιώματα" που προτείνουν στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών της Ένωσης, που αυτή τη στιγμή καταρτίζεται, και επί του οποίου εξέφρασα ήδη τη γνώμη μου προχθές, κατά τη συζήτηση για την έκθεση Duff-Voggenhuber.
Και, βεβαίως, επιμένουν να δοθεί μελλοντικά σε αυτό το έγγραφο δεσμευτική νομική ισχύς έναντι των κρατών μελών.
Ιδού ένα επιπλέον στοιχείο που αποδεικνύει ότι αυτός ο Χάρτης, αν όντως εγκριθεί υπό τη μορφή που ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - εμείς όμως θα είμαστε απολύτως αντίθετοι σε αυτό - θα λειτουργούσε ως ένας μηχανισμός περιορισμού των εθνών.
Βλέπουμε κι εδώ, όπως πάντα, ότι στο ευρωπαϊκό επίπεδο η αντίσταση απέναντι στις ομάδες πίεσης, στις εκκεντρικές μειονότητες και ακόμα και στα ξένα συμφέροντα είναι μικρότερη.
Και από αυτό θα αντλήσουμε πάλι το ίδιο δίδαγμα: οι πολίτες πρέπει να κρατήσουν τις εξουσίες τους κοντά τους, και, αν χρειάζεται, να τις αναθέτουν μόνον σε θεσμικά όργανα που θα διαθέτουν διαφάνεια, θα είναι αφοσιωμένα στην προάσπιση των πολιτών, ενώ οι τελευταίοι θα τα ελέγχουν πλήρως.
Στηρίζουμε την ανθρωπιστική προοπτική στην οποία στηρίζεται η έκθεση.
Στηρίζουμε την επικέντρωση της έκθεσης στις ρίζες του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην Ευρώπη.
Θεωρούμε πως είναι σημαντικό η καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας να γίνει μέσω της εξασφάλισης του δικαιώματος των πολιτών στην εκπαίδευση, του δικαιώματος στην πρόσβαση στην αγορά εργασίας, κτλ.
Είναι εξίσου θετικές οι συστάσεις της έκθεσης για την απόκτηση καλύτερων δυνατοτήτων ενσωμάτωσης των πολιτών τρίτων χωρών.
Για τους προαναφερθέντες λόγους επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, δεδομένου ότι πιστεύουμε εν γένει πως είναι άκρως σημαντικό να καταπολεμηθεί ο ρατσισμός και η ξενοφοβία.
Υπογραμμίζουμε ωστόσο ότι δεν μπορούμε να στηρίξουμε τα μέσα που συστήνει η έκθεση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Θεωρούμε ότι πρωτοβουλίες όπως για παράδειγμα η θέσπιση κοινής πολιτικής ασύλου και το Eurodac - το οποίο καθιστά τους αιτούντες ασύλου υπόπτους - δεν προωθεί την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Οφείλω να συγχαρώ την κυρία εισηγήτρια για την ποιότητα της εργασίας της σχετικά με την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού (1997).
Τα πρόσφατα γεγονότα στην Αυστρία μάς αποδεικνύουν ότι η καταπολέμηση του ρατσισμού, του αντισημιτισμού και της ξενοφοβίας παραμένει δυστυχώς επίκαιρη.
Όπως επισημαίνει η έκθεση, υπάρχουν πραγματικά λόγοι να "είμαστε τρομοκρατημένοι από τη συμμετοχή στην αυστριακή κυβέρνηση του κόμματος του Jφrg Haider" .
Δράττομαι της ευκαιρίας που μου δίδεται εδώ για να επιβεβαιώσω την ανάγκη να διατηρήσουμε τις πιέσεις προς την αυστριακή κυβέρνηση και να συνεχίσουμε να τροφοδοτούμε τις συζητήσεις στην κοινή γνώμη.
Πράγματι, ο κίνδυνος να δεχτούμε ως φυσική αυτήν την κατάσταση είναι μεγάλος.
Και επαναλαμβάνω ότι ο πιο μεγάλος απ' όλους τους κινδύνους είναι να φτάσουμε σε σημείο να μη μας κάνουν εντύπωση αυτά τα πράγματα.
Αυτό το ρήγμα που ανοίχτηκε σε αυτό που αποτελεί το θεμέλιο της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης, δηλαδή στον άνευ όρων σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, δεν πρέπει να δημιουργήσει προηγούμενο.
Σε ολόκληρη την Ευρώπη, τα κόμματα της άκρας δεξιάς ελπίζουν να επωφεληθούν από την άνοδο στην εξουσία αυτού του συνασπισμού φασιστικών αποχρώσεων.
Εμείς, οι ευρωπαίοι δημοκράτες έχουμε καθήκον να συνεχίσουμε να επαγρυπνούμε, να προκαλέσουμε το στραβοπάτημα που θα οδηγήσει στην πτώση της παρούσας κυβέρνησης.
Προσωπικά, είμαι έτοιμος να αγωνιστώ μέχρι τέλους!
Πιστεύω, όπως και η κυρία εισηγήτρια, ότι η εθνική, θρησκευτική, πολιτιστική και γλωσσική ποικιλομορφία της Ευρώπης είναι μία πηγή ζωτικότητας και είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη μελλοντική οικονομική και κοινωνική ευμάρεια της Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό, οι δημόσιες αρχές των κρατών μελών και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουν να προωθήσουν ενεργά τη φυλετική ισότητα και να αναλάβουν συγκεκριμένες δράσεις για να επιτύχουν μία έντονη εθνική διαφοροποίηση στο δυναμικό τους.
Εξάλλου, υποστηρίζω την άποψη ότι η καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, καθώς και η προώθηση της ισότητας ευκαιριών θα έπρεπε να αναγορευθούν σε συγκεκριμένη αρμοδιότητα που θα ανατεθεί σε έναν ευρωπαίο Επίτροπο.
Μία άλλη πρόταση αξίζει όλη την προσοχή μας.
Προτείνεται να συμπεριλάβουν τα κράτη μέλη, ως υποχρεωτική ύλη στα σχολικά προγράμματα και στα προγράμματα κατάρτισης του διδακτικού προσωπικού, τα ακόλουθα θέματα: τη διδασκαλία σχετικά με την Ευρώπη στον κόσμο, περιλαμβανομένου του δουλεμπορίου και της αποικιοκρατίας, καθώς και της ιστορίας και του πολιτισμού των μειονοτικών κοινοτήτων· διδασκαλία σχετικά με τους κινδύνους του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και της μισαλλοδοξίας, περιλαμβανομένου του Ολοκαυτώματος και του αντισημιτισμού, καθώς και της επιτακτικής ανάγκης για φυλετική ανεκτικότητα και της αξίας της πολυμορφίας.
Για να επιστρέψω στην Αυστρία, ένας από τους λόγους για τους οποίους φτάσαμε σε τέτοιες ακραίες καταστάσεις είναι ίσως το γεγονός ότι η χώρα αυτή δεν επιτέλεσε στο βαθμό που θα έπρεπε ένα αντικειμενικό έργο μνήμης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ζητήσω να εξετάσουμε, στο πλαίσιο της ΔΚΔ, την πιθανή τροποποίηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, κυρίως του άρθρου 7 που αποσκοπεί στην επιβολή κυρώσεων σε ένα κράτος μέλος το οποίο θα έχει διαπράξει "μία σοβαρή και διαρκή παραβίαση" των θεμελιωδών ελευθεριών και δικαιωμάτων.
Η πάλη κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας δεν θα μπορέσει να προωθηθεί μόνο με τη θέσπιση της κατάλληλης προς το σκοπό αυτό νομοθεσίας αλλά, κατ' ουσίαν, μέσω της λήψης μέτρων που θα στοχεύουν στην εκ βάθρων μεταβολή των βαθύτερων αιτίων που διαμορφώνουν τις ευνοϊκές προϋποθέσεις για την εξάπλωση του συγκεκριμένου φαινομένου.
Η υπό συζήτηση έκθεση περιλαμβάνει διάφορες πτυχές με τις οποίες συμφωνούμε απολύτως, και ειδικότερα μια σειρά προτάσεων που αποβλέπουν στην εγγύηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών τρίτων χωρών, οι οποίοι επιλέγουν ως χώρο εργασίας και διαμονής ένα εκ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ιδιαίτερη έμφαση αξίζει να δοθεί στην αναγκαιότητα εκχώρησης πολιτικών δικαιωμάτων, μέσω της θέσπισης του δικαιώματος ψήφου σε τοπικές και ευρωπαϊκές εκλογές, στους πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για τους λόγους που προανέφερα, ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης.
γραπτώς. (EN) Ως πρώην υπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου αρμόδιος για τις φυλετικές σχέσεις, γνωρίζω καλά την ανάγκη να αναζητούμε διαρκώς τρόπους για τη βελτίωση των σχέσεων ανάμεσα σε όλες τις ομάδες και τα συμφέροντα του λαού.
Τούτο απαιτεί ένα προσεκτικό κράμα, πρωτίστως εκπαίδευσης και, μόνον όταν παραστεί απόλυτη ανάγκη, νομοθετικής ρύθμισης.
Η έκθεση αυτή αποτυγχάνει πλήρως να παράσχει μια ισόρροπη προσέγγιση.
Είναι το χειρότερο είδος πολιτικής μεγαλοστομίας, όπου η σαφής ιδεολογία της συντάκτριας υπερισχύει της κοινής λογικής.
Η υπερβολή της την καθιστά ζημιογόνο.
Δεν αναγνωρίζει τη μεγάλη πρόοδο που επιτεύχθηκε στο θέμα των φυλετικών σχέσεων στις χώρες της ΕΕ.
Το μόνο που προσφέρει είναι ένα ηττοπαθές πρόγραμμα, με χαρακτήρα διόλου θετικό.
Προσβάλλει όσους προσπαθούν να βελτιώσουν μια κατάσταση, και κατά συνέπεια είναι προσβλητικό για πολλούς.
Συνοπτικά, πρόκειται για κατάχρηση των ευκαιριών που παρέχει το Κοινοβούλιό μας, προκειμένου να συζητηθούν και να ληφθούν αποφάσεις για θέματα όπως το συγκεκριμένο, τα οποία είναι ζωτικής σημασίας και αξίζουν καλύτερη προσέγγιση από αυτήν.
Όσοι από εμάς ενδιαφερόμαστε πραγματικά, γνωρίζουμε τις τεράστιες δυσκολίες του εν λόγω αντικειμένου.
Εμείς απλώς δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε ένα τόσο απεχθές σύνολο προτάσεων, ιδιαίτερα από τη στιγμή που η προσέγγιση της βαρόνης Ludford θα μπορούσε να έχει την ατυχή κατάληξη να στρέψει την πλειοψηφία εναντίον της μειοψηφίας αντί να επιτύχει την εναρμόνιση των σχέσεων.
Η έκθεση αυτή θα υπονομεύσει τις φυλετικές σχέσεις αντί να τις βελτιώσει.
Αυτό δεν μπορεί να είναι ένα επιθυμητό αποτέλεσμα.
Η έκθεση της Sarah Ludford είναι ένα αριστούργημα νοσηρής και καταστροφικής μανίας ενάντια στις ταυτότητες των λαών και των εθνών της Ευρώπης, ενάντια στο δικαίωμά τους στη διαφορά, ενάντια στο δικαίωμά τους να διαθέτουν όπως θέλουν τον εαυτό τους, να παραμένουν κυρίαρχοι στην πατρίδα τους, να αρνούνται την κοινωνική, πολιτιστική, θεσμική αποσύνθεση.
Το παθολογικό, φανατικό και έμμονο παραλήρημα του "αντιρατσισμού" δεν είναι παρά ο ψυχολογικός μοχλός της διαδικασίας αποικιοποίησης της Ευρώπης και υποταγής των πληθυσμών της.
Η παράλογη ενοχοποίηση των Ευρωπαίων, οι οποίοι ωστόσο είναι γενναιόδωροι, φιλόξενοι, ανοικτοί στους άλλους πολιτισμούς και βρίσκονται στον αντίποδα του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας, έχει ως μόνο σκοπό να τους κάνει να δεχτούν το απαράδεκτο, να τους κάνει να υποστούν σιωπηλά μία γενική και μαζική αποικιοποίηση, μία νέα κοινωνία στην οποία δεν θα είναι πλέον τίποτε άλλο παρά μία υποταγμένη μειονότητα.
Η ηθική ιερά εξέταση, η προπαγάνδα και η συνεχής ψυχολογική πλύση εγκεφάλου που μας επιβάλει είναι αντάξια των πιο αποκρουστικών μεθόδων των στρατοπέδων "αναμόρφωσης" των κομμουνιστικών καθεστώτων.
Αυτή η έκθεση όμως θα έχει τουλάχιστον ένα πλεονέκτημα: χάρη στη Βαρόνη και τους ανθρώπους της τώρα μπορούμε να γνωρίσουμε τους νέους δοσίλογους.
Μετρηθείτε!
Η Ευρώπη γνωρίζει σήμερα μεγάλες δυσκολίες.
Είτε το θέλει είτε όχι, δεν αντιπροσωπεύει για τους πολίτες των κρατών μελών τον λαμπρό δρόμο που θα ήθελε να ενσαρκώσει.
Δίνει την εικόνα αυτού που είναι, δηλαδή ενός απόμακρου και καταπιεστικού μηχανισμού, η μόνη αποστολή του οποίου μοιάζει να είναι η έκδοση λεπτομερών ρυθμιστικών κανόνων, με προφανή στόχο την επίτευξη μεγαλύτερης συγκέντρωσης και ομοιομορφίας.
Στο πλαίσιο αυτό εμφανίζεται και πάλι, όπως κάθε χρόνο, η συζήτηση για να δικαιώματα του ανθρώπου στον κόσμο και στην Ένωση, που αυτή τη χρονιά συνδέεται με την καταπολέμηση του ρατσισμού στην Ένωση και στις υποψήφιες χώρες.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να δώσει τη δυνατότητα να αποκτήσει "ψυχή" ένα σύνολο φρικτά άψυχο.
Δεν έγινε όμως έτσι.
Οι εισηγητές, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και η Ολομέλεια μάς σερβίρισαν "άψυχα" κείμενα.
Αυτοί οι δήθεν υπερασπιστές των δικαιωμάτων του ανθρώπου ξέχασαν ότι απλούστατα ο άνθρωπος δεν είναι μία αφηρημένη έννοια, ένα σημείο σε ένα πολιτικό πρόγραμμα.
Το ανθρώπινο πλάσμα έχει μία αξιοπρέπεια, μία αποστολή που είναι πολύ ανώτερες, ακόμα και αντίθετες από αυτό που μας προτείνουν σήμερα.
Σέβομαι το ανθρώπινο πλάσμα σημαίνει αναγνωρίζω ότι στα νόμιμα δικαιώματά του αντιστοιχούν νόμιμες υποχρεώσεις, ότι η ελευθερία του πρέπει να ασκείται κατά τρόπον υπεύθυνο, ότι η φυσική του αξιοπρέπεια προϋποθέτει ηθικές αναφορές.
Το ζητούμενο δεν είναι να περιορίσουμε την ελευθερία αλλά, αντίθετα, να συνειδητοποιήσουμε ότι ο άνθρωπος ζει εν μέσω μιας κοινότητας, της οικογένειας, του έθνους, της ανθρωπότητας που του επιβάλει κανόνες χωρίς τους οποίους ο πολιτισμός γίνεται συνώνυμο της βαρβαρότητας.
Δεν θα έλεγα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχασε μια ευκαιρία, αλλά μάλλον ότι για μια ακόμα φορά έμεινε πιστό στον εαυτό του: οπαδός της αχαλίνωτης ελευθερίας και, σε τελική ανάλυση, δολοφόνος της.
Δεν μπόρεσα να υπερψηφίσω την έκθεση της βαρόνης Ludford και θέλω η αποχή μου να γίνει αντιληπτή ως ιδιαίτερα περιφρονητική, λόγω των απρεπειών και των υπερβολών που περιέχονται σε ορισμένα αποσπάσματα της έκθεσης.
Διάφορες υπερβολικές διακηρύξεις και διεκδικήσεις, κυρίως όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν προκλητικό χαρακτήρα και προκαλούν αντιδράσεις που η έκθεση χαρακτηρίζει ρατσιστικές, ενώ η πλειοψηφία των πολιτών των κρατών μελών μας συχνά δεν καταλαβαίνει γιατί οι υπήκοοι τρίτων χωρών που κατοικούν στις δικές μας χώρες πρέπει οπωσδήποτε να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα που έχουν κι εκείνοι, μεταξύ των οποίων και το δικαίωμα ψήφου, εφόσον δεν υφίσταται κανενός είδους αμοιβαιότητα για τους πολίτες της Ένωσης που κατοικούν σε αυτές τις τρίτες χώρες.
Γνωρίζω ότι με τις επισημάνσεις αυτές κινδυνεύω να παρουσιασθώ από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης ως η προσωποποίηση του κακού και να πέσω στην παγίδα που στήνουν ορισμένα μέρη της έκθεσης σε εκείνους από εμάς που τολμούν ακόμα να εκφράζουν τη γνώμη τους απέναντι στις υπερβολές από τις οποίες ξεκινά η αύξηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας που η έκθεση της βαρόνης Ludford θεωρεί ότι οφείλει να διαπιστώσει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μάς παρουσιάζει σήμερα τον νέο άνθρωπο μέσα σε έναν νέο κόσμο.
Η έκθεση Ludford δεν αποτελεί διαπίστωση πραγματικών καταστάσεων, καλών ή κακών, σχετικά με τον ρατσισμό στην Ένωση, αποτελεί το πολιτικό πρόγραμμα μίας άκρας αριστεράς που υποστηρίζει την αχαλίνωτη ελευθερία και, σε τελική ανάλυση, δεν ανησυχεί και πολύ για τα φυσικά δικαιώματα του ανθρώπου.
Πράγματι, αν διαβάσει κανείς αυτό το κείμενο βλέπει να παρουσιάζονται οι χώρες της Ευρώπης, και κυρίως τα κράτη μέλη, ως κολαστήρια όπου καθημερινά καταπατώνται τα πλέον στοιχειώδη δικαιώματα, όπου οι κυβερνήσεις και οι υπηρεσίες τους εκ των οποίων, παραθέτω "οι αστυνομικές, δικαστικές και μεταναστευτικές υπηρεσίες" ασκούν ολοκληρωτικές και απάνθρωπες πολιτικές.
Α, τι καλά που είναι να ζει κανείς στην Κίνα, στην Κούβα ή στη Βόρειο Κορέα!
Απέναντι σε αυτούς τους τύραννους, η Ευρωπαϊκή Ένωση επαγρυπνεί: θα καταφέρει, εκείνη που είναι κοντά στους ανθρώπους και ανησυχεί τόσο πολύ για την ευημερία τους ώστε να διευθύνει την καθημερινή τους ζωή, να προωθήσει νέα δικαιώματα που μέχρι σήμερα ήταν άγνωστα· θα καταφέρει, εκείνη που έχει τόσο δημοκρατικά θεμέλια και διαδικασίες, να δημιουργήσει αυτό το νέο κράτος που θα είναι απαλλαγμένο απ' όλα τα αμαρτήματα· θα καταφέρει να είναι ο αδιαμφισβήτητος δάσκαλος που θα οδηγήσει όλους τους πιστούς του σε ένα "λαμπρό αύριο" .
Δεν είναι σοβαρά όλα αυτά.
Οι κοινότητες, είτε οι εθνικές είτε η ευρωπαϊκή κοινότητα, χρειάζονται σημεία αναφοράς που δεν είναι απόλυτα, αλλά εγγυώνται σταθερές σχέσεις.
Τα κράτη μας έχουν συχνά ιστορία πολλών αιώνων, και ανέκαθεν προσέλκυαν πληθυσμούς, εθνότητες που δεν τους αντιστοιχούσαν και που προσέθεσαν την αξία τους στην αξία του κράτους που τις φιλοξενούσε.
Αυτό γινόταν χωρίς προβλήματα, γιατί τα κράτη μας αντιπροσώπευαν για εκείνους τους νεοφερμένους σύνολα με συγκεκριμένη ταυτότητα, στα οποία ήταν εύκολο να βρει κανείς σημεία αναφοράς και τη θέση του.
Η κ. Ludford μάς προτείνει μία κοινωνία χωρίς πρότυπο όπου δεν θ' αργούσε να επικρατήσει ο νόμος του ισχυροτέρου.
Ελευθερία σημαίνει νόμος δίκαιος και ίδιος για όλους· όταν κάθε άτομο ή κάθε ομάδα έχει τον δικό του νόμο, αυτό λέγεται αναρχία και βαρβαρότητα.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν θα γεννηθεί από την απλή άθροιση εκείνων που την αποτελούν: ή θα είναι το αποτέλεσμα μίας σύγκλισης απόψεων αναφορικά με τη μοίρα της και τους τρόπους με τους οποίους θα την επιτύχουμε, ή δεν θα υπάρξει ποτέ.
Σήμερα, η έκθεση Ludford μάς απομακρύνει από την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Έκθεση Belder (A5-0055/2000)
Με την παρουσίαση αυτής της ανακοίνωσης σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού στις υποψήφιες χώρες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανταποκρίνεται στην πρόσκληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης της 11ης και 12ης Δεκεμβρίου 1998.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου γι' αυτή την ανακοίνωση η οποία μαρτυρά τη βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βοηθήσει τις υποψήφιες χώρες να καταπολεμήσουν με σθένος τον ρατσισμό, την ξενοφοβία και τον αντισημιτισμό και να εκπληρώσουν το κριτήριο της Κοπεγχάγης που αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου, συνθήκη εκ των ων ουκ άνευ για την είσοδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διαδικασία ριζικών αλλαγών, από την οποία διέρχονται από το 1989 η Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη προκάλεσε και την άνοδο του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Η εκτεταμένη ανεργία (άγνωστο μέχρι τότε κοινωνικό φαινόμενο, ενώ σήμερα αναγνωρίζεται επισήμως) που προκλήθηκε από τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις δημιουργεί συναισθήματα προσωπικής ανασφάλειας.
Όλα αυτά αποτελούν ένα ιδανικό έδαφος για την εμφάνιση ρατσιστικών φαινομένων.
Οι τροποποιήσεις που προκύπτουν από την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου ενέχουν τον κίνδυνο να οξύνουν ακόμα περισσότερο τις κοινωνικές εντάσεις στις υποψήφιες χώρες.
Για τον λόγο αυτό, έχει ζωτική σημασία να ξεκινήσει το συντομότερο δυνατόν μία δυναμική δράση ενίσχυσης προς αυτές τις χώρες προκειμένου οι τελευταίες να είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα αυτά.
Αυτό μπορεί να γίνει μέσω προγραμμάτων, όπως το πρόγραμμα PHARE (και πιο συγκεκριμένα το "PHARE-Democracy" που εντάσσεται σήμερα στην "Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα") και το MEDA όσον αφορά την Τουρκία, που πρέπει να συνοδεύουν αυτές τις αλλαγές.
Το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τα Φαινόμενα Ρατσισμού και Ξενοφοβίας που θα ανοίξει τις πύλες του στη Βιέννη στις 10 Απριλίου θα πρέπει επίσης να συνεισφέρει δεόντως στην επέκταση της καταπολέμησης του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στα υποψήφια για ένταξη κράτη.
Η έκθεση επιμένει σε ένα οξύτατο πρόβλημα για τις υποψήφιες χώρες, το πρόβλημα του σεβασμού των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Αναφέρομαι κυρίως στους Ρομ, οι οποίοι αντιμετωπίζουν απαράδεκτες διακρίσεις σε πολλές ΧΚΑΕ.
Επίσης, αναφέρομαι βεβαίως στο πρόβλημα των θεσμοθετημένων διακρίσεων κατά του κουρδικού λαού.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω ότι η κ. Leyla Zana, βουλευτής κουρδικής καταγωγής στην Τουρκία, παραμένει έγκλειστη στις τουρκικές φυλακές μετά από μία παρωδία δίκης.
Οι πολυάριθμες πιέσεις που ασκήθηκαν, κυρίως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς το παρόν δεν έκαναν τις τουρκικές αρχές να τηρήσουν μια λιγότερο άκαμπτη στάση.
Η περίπτωση της κ. Zana δυστυχώς δεν αποτελεί εξαίρεση!
Η Τουρκία πρέπει να σημειώσει σημαντική πρόοδο στο θέμα του σεβασμού του κουρδικού πληθυσμού.
Από αυτό εξαρτάται η ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να παραμείνουμε αδιάλλακτοι ως προς αυτό!
Περαιτέρω καταβολή συναλλαγματικών διαθεσίμων κατόπιν αιτήματος της ΕΚΤ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0042/2000) του κ. Goebbels, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την περαιτέρω καταβολή συναλλαγματικών διαθεσίμων κατόπιν αιτήματος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (BCE 0001/1999 - C5-0202/1999 - 1999/0817 (CNS))
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει μία Κεντρική Τράπεζα η οποία είναι πολιτικώς ανεξάρτητη και επιφορτισμένη με τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Η ανεξαρτησία της ΕΚΤ πρέπει να είναι τουλάχιστον οικονομική.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, το αρχικό κεφάλαιο της Τράπεζας έχει καθοριστεί στα πέντε δισεκατομμύρια ευρώ, ενώ τα συναλλαγματικά διαθέσιμα στα πενήντα δισεκατομμύρια ευρώ.
Καθώς προς το παρόν το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών συγκεντρώνει μόνον ένδεκα εθνικές κεντρικές τράπεζες, το κεφάλαιο που απορρέει είναι μόνον 3,9 δισεκατομμύρια ευρώ, ενώ τα διαθέσιμα που έχουν πράγματι μεταβιβασθεί είναι μόνον 39,46 δισεκατομμύρια ευρώ.
Το 15% είναι σε χρυσό και το υπόλοιπο 85% συνίσταται σε δολάρια ή γιεν.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι τόκοι επί του ιδίου κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας αποτελούν τη μοναδική αξιόπιστη πηγή εισοδημάτων της.
Βραχυπρόθεσμα, τα εισοδήματα αυτά κυμαίνονται ανάλογα με τα επιτόκια.
Η άλλη πηγή εισοδημάτων είναι οι τόκοι επί των επισήμων διαθεσίμων της ΕΚΤ.
Πρέπει ωστόσο να αφαιρέσουμε από τα εισοδήματα αυτά τους τόκους που καταβάλλει η ΕΚΤ στις υποχρεώσεις της σε ευρώ προς τις εθνικές κεντρικές τράπεζες.
Τα συναλλαγματικά διαθέσιμα που περιλαμβάνονται στον ισολογισμό της ΕΚΤ είναι εκπεφρασμένα σε εθνικά νομίσματα, ενώ οι υποχρεώσεις προς τις εθνικές κεντρικές τράπεζες, που είναι το αντιστάθμισμα, είναι εκπεφρασμένες σε ευρώ.
Αυτή τη στιγμή, με δεδομένο τις διαφορές των επιτοκίων μεταξύ του ευρώ, αφενός, και του δολαρίου και του γιεν, αφετέρου, το καθαρό εισόδημα από τους τόκους είναι θετικό.
Ωστόσο, σε περίπτωση διαφοροποίησης των επιτοκίων, στο βαθμό που η πηγή των εσόδων είναι πολύ ευαίσθητη στις διακυμάνσεις των επιτοκίων, το τμήμα των εσόδων που προέρχεται από τους τόκους θα μπορούσε να μειωθεί πολύ γρήγορα και ακόμα και να παρουσιαστεί απώλεια.
Καθώς η ΕΚΤ διαθέτει εθνικά νομίσματα έναντι υποχρεώσεων σε ευρώ θα διέτρεχε επίσης έναν συναλλαγματικό κίνδυνο αν συνέβαινε να ανέβει η τιμή του ευρώ σημαντικά σε σχέση με τα νομίσματα των διαθεσίμων που κατέχει η ΕΚΤ.
Ένας εσωτερικός υπολογισμός της ΕΚΤ δείχνει ότι ο παράγωγος συναλλαγματικός κίνδυνος θα μπορούσε να ξεπεράσει το σημερινό κεφάλαιο της ΕΚΤ.
Μία υποτίμηση του δολαρίου και του γιεν έναντι του ευρώ κατά 10% σε συνδυασμό με μία πτώση κατά 10% στην τιμή του χρυσού, θα εξαφάνιζε όλο το σημερινό κεφάλαιο της ΕΚΤ.
Η Συνθήκη προβλέπει έναν μηχανισμό με τον οποίο η ΕΚΤ μπορεί να προστατευτεί από μία διάβρωση του κεφαλαίου της.
Το νομισματικό εισόδημα του ευρωσυστήματος μπορεί, εν μέρει ή εξ ολοκλήρου, να διατηρηθεί από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ωστόσο, μία κεντρική τράπεζα η οποία θα χρειαζόταν επανειλημμένως κεφάλαια για να σωθεί από οικονομικές δυσκολίες δεν θα ήταν και τόσο αξιόπιστη.
Και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα κλείσει το οικονομικό έτος 1999 με ένα έλλειμμα που θα ξεπερνά, όπως όλα δείχνουν, τα 200 εκατομμύρια ευρώ.
Είναι επομένως επιτακτική η ανάγκη να διορθώσουμε το συντομότερο δυνατόν αυτό το διαρθρωτικό πρόβλημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ήδη εκδώσει θετική γνωμοδότηση, στις 14 Απριλίου 1999, αναφορικά με μία σύσταση της ΕΚΤ η οποία αποσκοπούσε, μακροπρόθεσμα, στον διπλασιασμό του κεφαλαίου της εν λόγω τράπεζας.
Η υπό εξέταση σύσταση αποσκοπεί στο να δοθεί η δυνατότητα στο Διοικητικό Συμβούλιο να ζητήσει την καταβολή συμπληρωματικών συναλλαγματικών διαθεσίμων μέχρι το ύψος των 100 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Επομένως, πρόκειται απλώς για μια εξουσιοδότηση αρχής ώστε να υπάρχει δυνατότητα ανάληψης ενεργειών αύξησης των διαθεσίμων ανάλογα με τις ανάγκες και χωρίς την πίεση εξαιρετικών γεγονότων.
Η ΕΚΤ θα μπορούσε, για παράδειγμα, να χρησιμοποιεί τη διαδικασία αυτή για να συμπληρώνει τα διαθέσιμά της κατά περίπτωση, ιδίως σε περιόδους μαζικών παρεμβάσεων, αλλά και ενδεχομένως λόγω λανθανόντων ελλειμμάτων στο χαρτοφυλάκιο, το οποίο επανεκτιμάται ανά τρίμηνο με βάση τις τιμές της αγοράς.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε στο πλαίσιο αυτό ότι τα συνολικά διαθέσιμα του ευρωσυστήματος ξεπερνούν τα 350 δισεκατομμύρια ευρώ.
Όπως υποστήριξε ο πρόεδρος Duisenberg κατά την τελευταία του ακρόαση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η ΕΚΤ δεν προτίθεται να παρεμβαίνει στις αγορές συναλλάγματος σε μία προσπάθεια επηρεασμού της εξωτερικής αξίας του ευρώ.
Στην περίπτωση μια νέας παγκόσμιας οικονομικής κρίσης η οποία, αν λάβουμε υπόψη την παράλογη υπερκινητικότητα των αγορών, εξακολουθεί να είναι πιθανή, μία συντονισμένη παρέμβαση των κυριότερων κεντρικών τραπεζών θα μπορούσε να καταστεί απαραίτητη.
Για να δοθεί η δυνατότητα στην ΕΚΤ να είναι συμβαλλόμενο μέρος σε συμφωνίες όπως εκείνες της Plaza ή του Λούβρου, όπως λέγονται, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής θεώρησε προφανές ότι θα έπρεπε να συστήσει στο Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει τη σύσταση.
Δεν πρότεινα στους συναδέλφους μου ένα πολιτικό, ούτως ειπείν, ψήφισμα.
Προσωπικά, όπως είπα πριν από λίγο, είμαι της γνώμης ότι το Κοινοβούλιο εγκρίνει υπερβολικά πολλά ψηφίσματα και ότι αυτή η πληθώρα ψηφισμάτων υποβαθμίζει την αξία των ψηφισμάτων που είναι απαραίτητα από πολιτική άποψη.
Εδώ, το ζητούμενο είναι να πούμε ναι ή όχι.
Ένα μαζικό ναι συνιστά παράλληλα και πολιτικό μήνυμα.
Θέλουμε να μπορεί η ΕΚΤ να υπηρετεί με πλήρη ανεξαρτησία - υλική ανεξαρτησία μεταξύ άλλων - τον πρωταρχικό στόχο της, τον στόχο της διατήρησης της σταθερότητας των τιμών.
Παράλληλα, θέλουμε - και για μένα ο κ. Duisenberg δεν είναι αρκετά σαφής ως προς αυτό - το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών να προσφέρει επίσης την αποφασιστική στήριξή του στις γενικές οικονομικές πολιτικές της Ένωσης.
Θέλουμε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να διασφαλίζει πλήρως τον ρόλο της στη διεθνή σκηνή και να συμβάλλει ενεργά στον καθορισμό νέων κανόνων οι οποίοι θα δίνουν τη δυνατότητα να λειτουργεί το διεθνές οικονομικό σύστημα χωρίς κρίσεις.
Εμπιστευόμαστε το Διοικητικό Συμβούλιο το οποίο, σε περίπτωση εντάσεων στις αγορές, πιστεύουμε ότι θα κάνει την καλύτερη δυνατή χρήση των συναλλαγματικών διαθεσίμων του ευρωσυστήματος.
Ουδείς μπορεί να ισχυρισθεί ότι ο αποτρεπτικός χαρακτήρας του μέσου των συναλλαγματικών παρεμβάσεων αποτελεί συνάρτηση του ύψους των διαθεσίμων, ωστόσο η δυνατότητα ενεργοποίησης, χωρίς καθυστέρηση και ανά πάσα στιγμή, του συμπληρωματικού ενεργητικού προσδίδει μεγαλύτερη αξιοπιστία.
Ωστόσο, θα ήταν ενδεδειγμένο οι εσωτερικές αυτές μεταβιβάσεις στο πλαίσιο του ΕΣΚΤ, οι οποίες δεν θα εμφαίνονται με λεπτομέρειες στις ενοποιημένες εβδομαδιαίες καταστάσεις του ευρωπαϊκού συστήματος, να αποκαλύπτονται εκ των υστέρων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στηρίζεται στο σκεπτικό ότι ο πρόεδρος της ΕΚΤ θα εξηγεί τις αποφάσεις που έχει λάβει το Συμβούλιό του, κατά τις εμφανίσεις του ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ή με την ευκαιρία των συνόδων ολομελείας.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σίγουρα θα βγει κερδισμένη από αυτήν την ενίσχυση της διαφάνειας προκειμένου να εδραιώσει την αξιοπιστία της.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας την έκθεσή μου θα ήθελα να επισημάνω, εξ ονόματος εμού προσωπικά, προς την ΕΚΤ, ότι βρίσκεται στην υπηρεσία των ανθρώπων της Ευρώπης, στην υπηρεσία της οικονομίας στο σύνολό της.
Επομένως, ο ρόλος της δεν είναι να ανταποκρίνεται μόνον στις προσδοκίες των χρηματαγορών.
Κύριε Πρόεδρε, στο σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος, το Κοινοβούλιο εγκρίνει τη σύσταση της ΕΚΤ για έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου για το αίτημα περαιτέρω νομισματικών διαθεσίμων, με την εξής αιτιολόγηση: Πρώτον, προβλέπεται από τη Συνθήκη.
Αν δεν εφαρμοσθεί με κανονισμό, αυτό θα μπορούσε να εκληφθεί ως διαφωνία μεταξύ ΕΚΤ και Συμβουλίου.
Δεύτερον, η απαραίτητη οικονομική ανεξαρτησία της ΕΚΤ θα ενισχυθεί.
Τρίτον, συνιστά ενίσχυση της αξιοπιστίας του οργάνου των συναλλαγματικών παρεμβάσεων και της ικανότητας της ΕΚΤ να αντιδρά σε διάφορα σενάρια.
Φυσικά, δεν υπάρχει καμία αντίρρηση για μια διαρθρωτική βελτίωση της οικονομικής κατάστασης της ΕΚΤ.
Το μόνο ερώτημα είναι αν το πρόβλημα θα λυθεί πραγματικά μόνιμα με περισσότερα χρήματα απ' έξω.
Για να το κρίνουμε αυτό, θα έπρεπε προηγουμένως να έχουν συζητηθεί τουλάχιστον οι εξής ερώτήσεις:
Πρώτον, είναι σκόπιμο από πλευράς εθνικής οικονομίας να ασκείται μια τόσο περιοριστική νομισματική πολιτική σαν εκείνη της ΕΚΤ, πιο περιοριστική από εκείνη της Κεντρικής Τράπεζας της Αμερικής; Δεύτερον, δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομία η αύξηση των επιτοκίων που αφορά τη δυνατότητα αναχρηματοδότησης και διατήρησης υποχρεωτικών διαθεσίμων, όπως συνέβη από τις 9 Φεβρουαρίου του 2000; Τρίτον, δεν αποτελούν τα πιο δραστικά μέτρα για τη μόνιμη μείωση της ανεργίας το πιο δοκιμασμένο μέσον για να διασφαλιστεί η σταθερότητα των τιμών;
Τέταρτον, δεν θα έπρεπε, παράλληλα με μια οικονομική πολιτική προσανατολισμένη προς την προσφορά, να δοθεί περισσότερο βάρος και στην οικονομική πολιτική την προσανατολισμένη προς τη ζήτηση - δηλαδή ενίσχυση της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς μέσω μείωσης των συντελεστών φορολογίας εισοδήματος στα κράτη μέλη; Πέμπτον, είναι τόσο εσφαλμένη η υπόθεση ότι ο καθορισμός της συναλλαγματικής ισοτιμίας κατά την καθιέρωση του ευρώ ήταν περισσότερο ανάλογος με τις επιθυμίες της πολιτικής παρά με εκείνες της οικονομικής πραγματικότητας; Έκτον, ποιά είναι τα συγκεκριμένα αίτια για την απώλεια που φαίνεται ότι σημείωσε η ΕΚΤ το 1999;
Η απάντηση στα ερωτήματα αυτά είναι η αιτία που η Ομάδα μας δεν μπορεί να εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος.
Όχι επειδή η ΕΚΤ έχει υπερβολικά λίγα νομισματικά διαθέσιμα, αλλά επειδή έχει από διαρθρωτική άποψη λάθος κατεύθυνση και έτσι πάντοτε θα παραπονείται για προβλήματα ρευστότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα συστήνει στο Συμβούλιο να διπλασιάσει τα συναλλαγματικά της διαθέσιμα.
Επικαλείται για τον σκοπό αυτό δύο κατηγορίες επιχειρημάτων εντελώς διαφορετικού χαρακτήρα.
Τα επιχειρήματα της πρώτης κατηγορίας στέκονται στις διαχειριστικές φροντίδες της, καθώς η αλματώδης αύξηση του προσωπικού της φαντάζει ανάλογη με την πτώση των εισοδημάτων που απορρέουν από το ενεργητικό της, εισοδήματα για τα οποία θα ήλπιζε ωστόσο κανείς ότι θα αρκούσαν για την αυτοχρηματοδότησή της.
Σε μία αναλαμπή διορατικότητας, η ΕΚΤ δηλώνει ότι μία κεντρική τράπεζα με διαρθρωτικό έλλειμμα απλούστατα δεν θα ήταν αξιόπιστη.
Είναι αλήθεια, και κάτι τέτοιο προξενεί ανησυχίες όσον αφορά τα διαχειριστικά προσόντα εκείνων που τόσο σύντομα έχουν ανάγκη να ανεβάσουν τα όρια.
Τα επιχειρήματα της δεύτερης κατηγορίας αποσκοπούν στο να δοθεί η δυνατότητα να βελτιωθεί η ικανότητα παρέμβασης της ΕΚΤ στις αγορές σε ένα γενικό πλαίσιο υποτίμησης του ευρώ, αντίθετα με τις καθησυχαστικές προβλέψεις που μας είχαν παρουσιάσει, και σε ένα πλαίσιο επανειλημμένων επιθέσεων από την οικονομική θέση ενός κράτους μέλους της Ένωσης που είχε, είναι αλήθεια, τη σύνεση να μην συμμετάσχει στο ενιαίο νόμισμα.
Δεν χρειάστηκε επομένως να περιμένουμε πολύ μέχρι το υποτιθέμενο εργαλείο της ανεξαρτησίας και της οικονομικής ισχύος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποδείξει με τόσο σκληρό τρόπο τις ελλείψεις του.
Μένουμε σχεδόν άφωνοι όταν βλέπουμε, γραμμένο από το χέρι του εισηγητή, ότι, στην περίπτωση που οι πολιτικές αρχές (το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο) αρνηθούν να συνδράμουν στη διαρθρωτική βελτίωση της οικονομικής κατάστασης της ΕΚΤ, οι αγορές δεν θα τη θεωρούν πια ανεξάρτητη.
Διακρίνουμε πολύ καλά την προτεραιότητα της ΕΚΤ, η οποία συνηθίζει να θέτει τον πολιτικό κόσμο προ τετελεσμένου και η οποία επιδιώκει πρωτίστως να επιτύχει την εκτίμηση των χρηματαγορών, την οποία είναι προφανές ότι υπολογίζει πολύ περισσότερο από την εμπιστοσύνη των λαών.
Όχι, πραγματικά, ελάχιστα μας ενδιαφέρει αν η ΕΚΤ διπλασιάσει ή όχι την ικανότητά της να βλάπτει.
Εμείς θα προτιμούσαμε μία πραγματική αυτοκριτική των πραγματικών υπευθύνων, δηλαδή των κυβερνήσεων των Δεκαπέντε, και μία επιστροφή στη λογική που θα επέτρεπε στους λαούς των κρατών μελών να απαλλαγούν από την τυποποιημένη μοίρα που έχει κατασκευάσει γι' αυτούς ένα σύνολο που αποτελείται από δύο ετερόκλητα στοιχεία, αφενός από τεχνοκράτες ελέω φεντεραλιστικού θεού και αφετέρου από παγκοσμιοποιημένους κερδοσκόπους.
Ο κ. Goebbels τονίζει ότι μία ενδεχόμενη άρνηση του Κοινοβουλίου θα μπορούσε να ερμηνευτεί ως σημάδι βαθειάς διαφωνίας με το βάσιμο χαρακτήρα της πολιτικής που ασκεί η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Αυτός ο λόγος μάς αρκεί για να απευθύνουμε έκκληση να καταψηφιστεί αυτό το κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, δικαίως μπορεί να προβληματίζεται κανείς από το αίτημα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να διπλασιαστεί το ανώτατο όριο των ενδεχόμενων αιτήσεων καταβολής συναλλαγματικών διαθεσίμων από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες.
Βεβαίως, μία αύξηση του σημερινού ανωτάτου ορίου των 50 δισεκατομμυρίων ευρώ - 39,5 δισεκατομμύρια στην πραγματικότητα λόγω της μη συμμετοχής ορισμένων χωρών στο ενιαίο νόμισμα - το οποίο θα ανέλθει στα 100 δισεκατομμύρια μπορεί να φανεί αποδεκτή εκ πρώτης όψεως, αν θυμηθούμε ότι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες θα εξακολουθήσουν να διαθέτουν ίδια επίσημα διαθέσιμα το ποσόν των οποίων ανέρχεται σε 300 δισεκατομμύρια ευρώ.
Ωστόσο, αυτή η πράξη είναι τόσο κοντινή χρονικά με την ημερομηνία κατά την οποία το ενιαίο νόμισμα τέθηκε σε κυκλοφορία, ώστε να αποδεικνύει πολύ καλά ότι η αξιολόγηση των διαθεσίμων που είχε γίνει τότε ήταν σε μεγάλο βαθμό υποτιμημένη.
Γιατί; Πέρα από κάποιες λεπτομερείς τεχνικές εξηγήσεις, όπως ο ακριβής αριθμός υπαλλήλων της ΕΚΤ, βρίσκουμε μόνον έναν λόγο που ευσταθεί: η ευρωαισιοδοξία που χαρακτήριζε την ατμόσφαιρα της κυκλοφορίας του ευρώ, σύμφωνα με την έκφραση που κυριαρχούσε τότε, προκαλούσε τη σκέψη ότι το ενιαίο νόμισμα θα ήταν φυσικά ισχυρό και ότι επομένως το ζήτημα των διαθεσίμων ήταν δευτερεύον.
Όλοι, όπως φαίνεται, ξαναγίνονται τώρα περισσότερο ρεαλιστές.
Ωστόσο, η υπόθεση δεν έχει κλείσει γιατί η αιτιολογική έκθεση του σχεδίου κανονισμού, καθώς και εκείνη της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μας προκαλεί μάλλον ανησυχία όταν επισημαίνει παρεμπιπτόντως ότι η άνοδος του ανωτάτου ορίου έχει ως στόχο, παραθέτω: "να βελτιωθεί η ικανότητα προσαρμογής της ΕΚΤ σε διάφορες πιθανές καταστάσεις" .
Καθώς εδώ δεν προβλέπεται σενάριο ανόδου της τιμής του ευρώ - σε παρόμοια περίπτωση προφανώς δεν θα χρειαζόμασταν καθόλου περαιτέρω διαθέσιμα - επομένως προβλέπεται σενάριο πτώσης.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φαντάζει ακόμα περισσότερο ανησυχητική, εφόσον αναφέρει καθαρά τη δυνητική αστάθεια του ευρώ που, σύμφωνα με την έκθεση, δεν χρήζει πλέον αποδείξεων.
Αυτή η γλωσσική παραδρομή σίγουρα δεν θα αρέσει στον κ. Duisenberg ο οποίος, από τη πλευρά του, διευκρινίζει κάθε μέρα ότι το ευρώ είναι ένα νόμισμα εκ φύσεως σταθερό.
Παρ' όλα αυτά είναι μία αποκαλυπτική παραδρομή.
Πράγματι, δεν είναι ρεαλιστικό να πιστεύει κανείς ότι ένα τεχνητό νόμισμα μπορεί να εμπνεύσει εμπιστοσύνη στον ίδιο βαθμό με ένα νόμισμα το οποίο στηρίζεται σταθερά σε έναν λαό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ στα ακόλουθα σχόλια εκ μέρους του συναδέλφου μου, του κ. Solbes.
Η Επιτροπή έλαβε γνώση από το Συμβούλιο - όπως και από το Κοινοβούλιο - σχετικά με την σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας που αφορά την περαιτέρω καταβολή συναλλαγματικών διαθεσίμων στην ΕΚΤ.
Η Επιτροπή γνωμοδότησε σχετικά με την εν λόγω σύσταση στις 8 Μαρτίου. Η θέση της έχει ως εξής: "Επισημαίνοντας το δικαίωμα πρωτοβουλίας τόσο της Επιτροπής όσο και της ΕΚΤ, η Επιτροπή συμφωνεί με την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η Επιτροπή υποστηρίζει να διπλασιαστεί από την ΕΚΤ το ανώτατο όριο των αιτήσεων καταβολής συναλλαγματικών διαθεσίμων στο μέτρο που οι περαιτέρω αυτές αιτήσεις χρησιμεύουν στην αναπλήρωση των διαθεσίμων μέχρι το αρχικό όριο των 50 δισεκατομμυρίων ευρώ, όπως καθορίζει το καταστατικό της ΕΚΤ" .
Συνεπώς, η Επιτροπή έχει γνωμοδοτήσει θετικά στην σύσταση της ΕΚΤ.
Εάν το Κοινοβούλιο εγκρίνει την έκθεση του κ. Goebbels με την παρούσα μορφή της, τούτο σημαίνει ότι οι θέσεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής συγκλίνουν, γεγονός το οποίο χαιρετίζω.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.35)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χθες μάθαμε από τις ειδήσεις του Πρώτου Προγράμματος της γερμανικής τηλεόρασης ότι ξεκίνησε και πάλι μια διαδικασία εισαγγελικής έρευνας κατά του ειδικού εκπροσώπου της ΕΕ για τα Βαλκάνια κ. Hombach.
Υπήρξαν στο ζήτημα αυτό ήδη σημαντικά προβλήματα, και σε συνάρτηση με τα προβλήματα της τελευταίας Επιτροπής. Πρόκειται λοιπόν για την κατηγορία ότι τάχα καταβλήθηκαν 300 000 γερμανικά μάρκα σε μία υπηρεσία χωρίς αντάλλαγμα.
Σας παρακαλώ να ενημερώσετε το Συμβούλιο και να το καλέσετε να απαλλάξει τον κ. Hombach από τα καθήκοντά του μέχρι να ληφθεί οριστική και τελεσίδικη απόφαση στο ζήτημα αυτό.
Δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε να δημιουργηθούν και πάλι αρνητικές εντυπώσεις σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα λάβουμε υπόψη τη δήλωσή σας, αγαπητέ συνάδελφε.
Χθες το απόγευμα, μετά τις ψηφοφορίες στην Ολομέλεια, έγινε ένα σχόλιο από το οποίο θα ήθελα να διαχωρίσω τη θέση μου και με το οποίο δεν θα ήθελα να συσχετιστώ.
Δεν έγινε κανένα λάθος στη διερμηνεία· βουλευτές αυτού του Σώματος όντως αναφέρθηκαν στην Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού ως Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ρατσιστών.
Το σχόλιο αυτό ήταν άδικο.
Κανείς, ακόμη και αν έχει τη ζωηρότερη φαντασία, δεν θα μπορούσε να θεωρήσει ρατσίστρια κάποια σαν την Emma Bonino.
Πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί με το πώς αντιμετωπίζουμε τα άλλα μέλη στην Ολομέλεια αυτή.
Ισως σε ορισμένους να μην αρέσει το ότι συστήθηκε η Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, όμως συστήθηκε.
Οι βουλευτές αυτοί εκλέχτηκαν ακριβώς όπως εγώ και κάθε άλλος βουλευτής αυτού του Σώματος και αυτό το γεγονός πρέπει να το δεχτούμε.
Τα άτομα έχουν δικαιώματα και νομίζω ότι το σχόλιο που έγινε χθες ήταν απαράδεκτο.
Θα λάβουμε υπόψη τη δήλωσή σας,, κυρία βουλευτή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν στη συνεδρίαση της Δευτέρας ευχαρίστησα το γαλλικό κράτος, την πόλη του Στρασβούργου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι το φινλανδόφωνο κανάλι της τηλεόρασης έχει ήχο, αλλά όχι εικόνα, και για το γεγονός ότι τρέχει κρύο, αλλά όχι ζεστό νερό από τις βρύσες, δεν εννοούσα ότι καλώς έχουν τα πράγματα, παρά εννοούσα ότι τα πράγματα αυτά θα έπρεπε να διορθωθούν.
Εύχομαι το γαλλικό κράτος, η πόλη του Στρασβούργου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβουν μέτρα για τη διόρθωση τόσο μικρών πραγμάτων σε ένα τόσο ακριβό κτίριο.
Πολύ καλά, κύριε Seppδnen, θα λάβουμε επίσης υπόψη τη δήλωση σας.
Κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας τα συνοπτικά πρακτικά, διαπιστώνω με φρίκη ότι για μια ακόμα φορά παρέλειψα να υπογράψω τα φύλλα παρουσίας, ενώ συμμετείχα σε έναν σημαντικότατο αριθμό ονομαστικών ψηφοφοριών.
Θα ήθελα να επισημαίνεται η παρουσία μου στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά.
Δεν θα υπάρξει πρόβλημα ως προς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω να κάνω παρατήρηση για τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά για τις υπηρεσίες ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν ξέρω αν είναι τώρα η κατάλληλη στιγμή για να το πω.
Δεν αφορά τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά είναι μια διαφορετική παρατήρηση.
Να την κάνω τώρα; Λοιπόν: μόλις έλαβα από έναν συνάδελφο τα Νέα από τη Σύνοδο (session news) για τη χθεσινή μας συζήτηση για την έκθεση Ludford και διαπιστώνω με λύπη μου ότι η δήλωση που έκανα εξ ονόματος της Ομάδας μου δεν αναφέρεται εκεί.
Παρακαλώ τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να εξετάσουν γιατί συνέβη αυτό.
Δεσμεύομαι ότι οι υπηρεσίες θα εξετάσουν πολύ προσεκτικά το θέμα, κύριε Poettering.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή τα χθεσινά πρακτικά, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι αισθάνομαι ιδιαίτερη απογοήτευση για το γεγονός ότι στις χθεσινές ψηφοφορίες παρευρίσκονταν μόνο 200 βουλευτές.
Αυτό συμπεραίνω από τα πρακτικά.
Πολύ καλά, κύριε Manders, το λαμβάνουμε υπόψη μας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Είτε είναι εθνική είτε ευρωπαϊκή, μία Κεντρική Τράπεζα δεν παύει να είναι αποκλειστικά στην υπηρεσία του μεγάλου κεφαλαίου και εκείνων που το κατέχουν.
Αρνούμαστε να επιλέξουμε μεταξύ των διαφορετικών τρόπων με τους οποίους οι καπιταλιστικοί όμιλοι και οι πλούσιοι κεφαλαιούχοι διαχειρίζονται τις τραπεζικές τους υποθέσεις, διότι όπως και να έχει τις διαχειρίζονται εις βάρος των συμφερόντων των εργατικών τάξεων και της πλειοψηφίας του πληθυσμού.
Η αποχή μας εκφράζει την αντίθεσή μας τόσο στην οργάνωση του τραπεζικού συστήματος σε εθνικό επίπεδο όσο και στην οργάνωσή του σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
H πρόταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας μας κάνει να αναρωτιόμαστε και να προχωρούμε με προφύλαξη, και αυτό για δύο λόγους:
Οσον αφορά τη μέθοδο, παρατηρούμε ότι η διαδικασία που ακολουθείται μένει η ίδια : τα κοινοτικά θεσμικά όργανα παρουσιάζουν παραποιημένες εκθέσεις, οι οποίες παρουσιάζουν ως αμελητέες τις επιπτώσεις μιας νέας απώλειας της εθνικής κυριαρχίας εκ μέρους των κρατών, και προχωρούν με μικρά διαδοχικά βηματάκια.
Έτσι, η Επιτροπή είχε ισχυρισθεί, την εποχή της εισαγωγής του ευρώ, ότι η εθνική κυριαρχία των κρατών δεν απειλείτο κατά κανένα τρόπο ούτε από την ΕΚΤ ούτε από το ΕΣΚΤ, το οποίο αναγόταν σε θεματοφύλακα και διαχειριστή των επισήμων συναλλαγματικών αποθεματικών των κρατών μελών.
Ωστόσο, λησμονούν να υπενθυμίσουν ότι, αφενός, οι εθνικές κεντρικές τράπεζες διαχειρίζονται τα κεφάλαια αυτά για λογαριασμό της ΕΚΤ, που μόνον αυτή καθορίζει την νομισματική πολιτική και ότι, αφετέρου, και ενώ το άρθρο 30.1 του καταστατικού της ΕΚΤ καθόριζε το ανώτατο όριο διαθεσίμων στα 50 δισεκατομμύρια ευρώ, ποσόν που είχε θεωρηθεί αρκετό για να διασφαλίσει την ανεξαρτησία της ΕΚΤ, δύο χρόνια μετά, το δόγμα της ανεξαρτησίας επικαλείται το άρθρο 30.4 του εν λόγω καταστατικού, ζητώντας τη χορήγηση περαιτέρω διαθεσίμων, προβάλλοντας ως λόγο ότι χρειάζεται να ενισχυθεί περαιτέρω η ανεξαρτησία και η αξιοπιστία της ΕΚΤ·Είναι κατά τη γνώμη μας λογικό να αναρωτιέται κανείς μήπως το βάραθρο δεν έχει πάτο, με αποτέλεσμα να εξαφανίζονται οι πόροι !
Οσον αφορά την ουσία, το "περυτίλιγμα" αυτού του νέου εξωφρενικού αιτήματος δεν πρέπει να μας ξεγελά· το ζητούμενο εδώ δεν είναι μόνον να δοθούν επιπλέον δημοσιονομικά μέσα σε ένα ανεξάρτητο θεσμικό όργανο για να εφαρμόσει μία αποτελεσματική νομισματική πολιτική προς όφελος των κρατών μελών, αλλά επίσης να δημιουργηθούν έμμεσα συμπληρωματικοί πόροι υπέρ μιας τεχνοκρατικής δομής, προκειμένου να της επιτραπεί η χρηματοδότηση ολοένα αυξανόμενων λειτουργικών αναγκών.
Ετσι η εικόνα διατηρείται θολή με πολύ έξυπνο τρόπο. Τη στιγμή που το ευρώ θα έπρεπε να είναι "ισχυρό και σταθερό" και τα διαθέσιμα, αρχικά, είχαν ως προορισμό να χρησιμεύσουν ως μέσο άμυνας κατά τη μεταβατική περίοδο (σε περίπτωση ανάγκης), σήμερα, όπως φαίνεται, ούτε η μία ούτε η άλλη πρόβλεψη τηρήθηκε και ο συντηρητισμός της Φραγκφούρτης είναι απόλυτος!
Επομένως, τίθεται ένα νέο ερώτημα: το ερώτημα της αποτελεσματικής χρήσης αυτών των οικονομικών μέσων.
Γιατί τα κράτη θα πρέπει να εγκαταλείψουν τους πόρους τους προς όφελος ενός κοινοτικού θεσμικόυ οργάνου στο οποίο, λόγω ακριβώς της απαραίτητης ανεξαρτησίας του, δεν πρέπει να μπορεί να ασκείται έλεγχος;
Ολοκληρώνοντας, ας θυμηθούμε ότι το κράτος δεν ορίζεται μόνον από την κυριαρχία που έχει λόγω της αυτονομίας του να δρα.
Η εμπειρία δείχνει ότι στην πραγματικότητα η ισχύς του και η αξιοπιστία του στη διεθνή σκηνή εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τους πόρους που διαθέτει: πρέπει επομένως να είμαστε προσεκτικοί, γιατί το να στερήσουμε σταδιακά το κράτος και από τα δύο θα σήμαινε, μακροπρόθεσμα, την άρνηση της ίδιας της ύπαρξής του !
Μέτρα ενημέρωσης στον τομέα της ΚΑΠ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0046/2000) της κ. Izquerdo Rojo, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τα μέτρα ενημέρωσης στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής (COM(1999) 536 - C5-0249/1999 - 1999/0209(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, η διαφάνεια και η ενημέρωση των πολιτών της ΕΕ για το έργο της ΕΕ οφείλει να λάβει την ύψιστη δυνατή προτεραιότητα.
Είναι πολύ σημαντικό την εποχή που διανύουμε να γίνεται ενημέρωση για τη συνεργασία στην Ευρώπη με αντικειμενικότητα και ειλικρίνεια, διότι βρισκόμαστε ενώπιον τεράστιων προκλήσεων με τη διεύρυνση προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό δε να εξηγηθούν οι σκοποί και η δράση της κοινής γεωργικής πολιτικής, καθώς και να γίνει ενημέρωση για τα μέσα και τις δυνατότητες ανάπτυξης.
Υπάρχουν πολλές ομάδες στόχοι, ειδικά δε οι αγρότες, αλλά και εν γένει το κοινωνικό σύνολο και όλα τα άτομα που επηρεάζονται άμεσα ή έμμεσα.
Είναι σημαντικό να εγκαθιδρυθεί μια συνεργασία μεταξύ των αγροτικών οργανώσεων και των οργανώσεων καταναλωτών εάν θέλουμε να στεφθεί με επιτυχία το έργο μας.
Η κοινή γεωργική πολιτική είναι η πρώτη αλλά και η μεγαλύτερη από τις ολοκληρωμένες πολιτικές της Κοινότητας και ευθύνεται για ένα τεράστιο τμήμα του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό να διευκρινίσουμε ότι τα καθεστώτα ενισχύσεων εξασφαλίζουν στους καταναλωτές τρόφιμα σε τιμές που χάρη στις ενισχύσεις είναι χαμηλότερες από ό,τι θα ήσαν χωρίς τις ενισχύσεις.
Αυτό σημαίνει ότι τα αγροτικά καθεστώτα της ΕΕ είναι προς όφελος όλων των πολιτών της ΕΕ.
Η κοινή γεωργική πολιτική βρίσκεται πάντα σε εξέλιξη και αλλαγή.
Υπάρχει ανάγκη για πολλή πληροφόρηση, ειδικά για τον συντονισμό που είναι απαραίτητος προκειμένου να πετύχει η συνεργασία, τόσο στα κράτη μέλη όσο και μεταξύ των κρατών μελών.
Οι συνθήκες είναι πολύ διαφορετικές και συνεπώς πρέπει οι αγροτικές οργανώσεις να είναι οι κύριοι φορείς, διότι οι εν λόγω οργανώσεις επικεντρώνονται πρωτίστως στους αγρότες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η ενημέρωση στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής θα πρέπει να αποβλέπει στη χάραξη μιας επικοινωνιακής στρατηγικής, η οποία θα απευθύνεται κυρίως στους παράγοντες του αγροτικού κόσμου και του κόσμου της υπαίθρου.
Αρα, κατά τη γνώμη μας, το βασικό σημείο κριτικής που έχουμε να κάνουμε στην παρούσα πρόταση κανονισμού της Επιτροπής έγκειται στη χρηματοδότηση μη αγροτικών οργανώσεων με πόρους αυτής της θέσης του προϋπολογισμού και στη μείωση των δημοσιονομικών πιστώσεων σε τεσσεράμισι εκατομμύρια ευρώ.
Η κατάσταση επιδεινώνεται περαιτέρω λόγω του αποθεματικού κονδυλίων που η Επιτροπή διατηρεί για τον εαυτό της, κάτι άλλωστε που, σε συνδυασμό με τους πόρους που χρησιμοποιούνται για αποσπασματικές δράσεις, αφήνει μόνο τρία εκατομμύρια ευρώ για τις οργανώσεις, ένα ποσό που προφανώς είναι πενιχρό.
Επομένως, η εισηγήτρια υποβάλλει μια θετική πρόταση όταν επισημαίνει ότι η Επιτροπή οφείλει να προσαρμόσει τις πιστώσεις του προϋπολογισμού στον μεγάλο αριθμό των οργανώσεων που έχουν δικαίωμα να συμμετάσχουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Αλλά υπάρχει και ένα άλλο αρνητικό σημείο στην πρόταση της Επιτροπής: αυτό που αναφέρει ότι το ποσοστό της συγχρηματοδότησης περιορίζεται στο 75%, τη στιγμή που οι δράσεις που δρομολογούνται απευθείας από την Επιτροπή χρηματοδοτούνται κατά 100%.
Από την άλλη, είναι γνωστό ότι η πρόταση περί ισοπέδωσης των κριτηρίων, που προβλέπεται στον κανονισμό, δυσχεραίνει ακόμη περισσότερο την πρόσβαση των οργανώσεων στις πιστώσεις της εν λόγω θέσης του προϋπολογισμού, και προπαντός των οργανώσεων που διαθέτουν λιγότερα οικονομικά μέσα, δηλαδή ακριβώς εκείνων που χρειάζονται μεγαλύτερη στήριξη.
Εξ ου και η σημασία της τροπολογίας που καταθέσαμε με σκοπό την ολοκλήρωση της ιδέας που προβάλλεται στην έκθεση.
Με την τροπολογία μας αυτή επιδιώκουμε να δοθεί η δυνατότητα υπέρβασης του ποσοστού κοινοτικής συγχρηματοδότησης του 75% για τις περιπτώσεις αντιπροσωπευτικών οργανώσεων των μικρών παραγωγών και των οικογενειακών γεωργικών εκμεταλλεύσεων που αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσχέρειες.
Και ευελπιστούμε ότι η εν λόγω τροπολογία θα εγκριθεί.
Όσο για την πρόταση που αποβλέπει στη μείωση κατά ένα εκατομμύριο ευρώ του ποσού που διαχειρίζεται απευθείας η Επιτροπή, με αντάλλαγμα την αύξηση του αριθμού των αποσπασματικών δράσεων, θεωρούμε πως θα μπορούσε να αποτελέσει μια εφικτή λύση ώστε να διορθωθεί η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής.
Τέλος, θα πρέπει να υπογραμμίσουμε την ανάγκη να προχωρήσει η Επιτροπή σε απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών που προβλέπονται τόσο για τη μελέτη των προγραμμάτων που υποβάλλουν οι οργανώσεις όσο και για τον μετέπειτα έλεγχό τους.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω το μέτρο αυτό.
Από διοικητική άποψη, η τυποποίηση είναι κάτι το θετικό.
Αν όμως το σκεφτούμε λίγο καλύτερα, το ποσό είναι αρκετά μικρό - 27 εκατομμύρια ευρώ για μια περίοδο έξι ετών.
Αν λάβουμε υπόψη το μέγεθος του προϋπολογισμού για τη γεωργία και το γεγονός ότι απλώνεται σε κάθε γωνιά της Ένωσης, το ποσό είναι σχετικά μικρό.
Για αυτό και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι οι περισσότερες δαπάνες θα χρηματοδοτηθούν σε ποσοστό 50% αντί για 75%.
Όσο περισσότερες δαπάνες χρηματοδοτηθούν σε ποσοστό έως 50% τόσο πιο μακριά θα φτάσουν οι πιστώσεις και τόσο σημαντικότερη θα είναι η επίδρασή τους.
Η κοινή γεωργική πολιτική δέχεται πολλές επικρίσεις.
Ένα γεγονός που δεν έγινε ευρέως κατανοητό είναι η σημασία αυτής της πολιτικής από κοινωνική άποψη: το γεγονός ότι, σε όλες τις υποβαθμισμένες περιοχές της Ένωσης, η κοινή γεωργική πολιτική διατήρησε τον πληθυσμό και στήριξε, σε κοινωνικό επίπεδο, κοινότητες που διαφορετικά δεν θα είχαν επιβιώσει.
Αυτό ισχύει ιδίως στην περίπτωση των περιφερειακών χωρών όπως της Ιρλανδίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας όπου κοινότητες που θα είχαν εξαφανιστεί στηρίχθηκαν και διατηρήθηκαν, αν όχι για πάντα, σίγουρα μέχρι να αλλάξει το οικονομικό περιβάλλον, μέχρι να φτάσουν οι νέες τεχνολογίες.
Τα μακροπρόθεσμα αποτελέσματα της κοινής γεωργικής πολιτικής στην κατεύθυνση αυτή θα είναι σημαντικότερα από ό,τι συχνά περιμένουν οι άνθρωποι.
Δεν έχω τίποτα να προσάψω στον τρόπο επικοινωνίας της Επιτροπής με το γεωργικό κλάδο τα χρόνια αυτά.
Από την εμπειρία μου έχω καταλήξει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν πιο ανοικτή στις αντιπροσωπείες και στην ανταλλαγή πληροφοριών με το γεωργικό κλάδο από τα περισσότερα υπουργεία γεωργίας στα περισσότερα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή δίδαξε τα χρόνια αυτά στα κράτη μέλη πώς να είναι ανοικτά με πολύ περιορισμένους πόρους.
Υπάρχουν όμως νέες πιέσεις που οφείλονται στις ανησυχίες των καταναλωτών για τις νέες διαδικασίες και τα νέα συστήματα παραγωγής τροφίμων, που πρέπει να εξηγηθούν όχι μόνο στους αγρότες αλλά και στους καταναλωτές.
Υπάρχει πολλή μυθολογία για το τι είναι και τι δεν είναι ασφαλές.
Είναι σημαντικό μας καθήκον να εξηγήσουμε τη λειτουργία όλου του παραγωγικού συστήματος και στους καταναλωτές της Ευρώπης και σε εκείνους εκτός της Ένωσης που θα αγοράσουν τα τρόφιμά μας.
Είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερους πόρους για τον σκοπό αυτόν.
Η τελευταία παρατήρηση που θα ήθελα να διατυπώσω είναι ότι, εξαιτίας αυτών των πιέσεων, θα έχουμε μια αντίδραση από τη γεωργία.
Καθώς θα μειώνουμε αναπόφευκτα ορισμένες από τις ενισχύσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας διεύρυνσης και παράλληλα θα διατηρούμε τις πιέσεις για να προστατεύσουμε το περιβάλλον και τους καταναλωτές, θα δημιουργηθούν τριβές μεταξύ των παραγωγών και της ευρωπαϊκής διοίκησης.
Η ορθότερη πολιτική θα ήταν να εγκρίνουμε όσο το δυνατόν περισσότερους πόρους για να μπορέσουμε διατηρήσουμε καλές σχέσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Maria Izquierdo Rojo και τα μέλη της επιτροπής για την έκθεση.
Ο προτεινόμενος κανονισμός έχει στόχο να προσφέρει στην Επιτροπή ένα μέσο με τη βοήθεια του οποίου η Επιτροπή θα μπορεί να παρουσιάσει το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο δράσης και να δώσει ευρύτερη δημοσιότητα στην κοινή γεωργική πολιτική.
Κατά αυτόν τον τρόπο επικουρείται η υλοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
αΕπειτα, ως προς τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο, αυτές δεν αποσκοπούν γενικά στην ουσιαστική μεταβολή του περιεχομένου, αλλά μάλλον στην τροποποίηση των προτάσεων.
Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 6 αφορούν τις ενώσεις και οργανώσεις που εμπίπτουν στο πεδίο ενίσχυσης.
Κατά την άποψη της Επιτροπής δεν είναι απαραίτητη η ονομαστική αναφορά ομάδων και οργανώσεων.
Σύμφωνα με το άρθρο 2 όλες οι γεωργικές οργανώσεις και οι παράγοντες της υπαίθρου λαμβάνονται υπόψη.
Συνεπώς, οι προτεινόμενες προσθήκες είναι περιττές.
Οι τροπολογίες 5, 8, και 10 αφορούν τα μέτρα που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση.
Η τροπολογία 5 περιέχει αποσαφηνίσεις αναφορικά με τα μέτρα ενημέρωσης και τις συζητήσεις που απευθύνονται στους άνδρες και τις γυναίκες της υπαίθρου.
Ωστόσο, είναι περιττές, διότι περιλαμβάνονται ήδη στην πρόταση της Επιτροπής.
Μια αποσαφήνιση που προτάθηκε σε αυτήν την τροπολογία, η φράση ";και να τους στηρίξουν στις επιλογές τους";, δεν είναι από την πλευρά της σύμφωνη με την πρόταση της Επιτροπής.
Σκοπός αυτού του κανονισμού δεν είναι να προσφέρει στους γεωργούς ειδικές υπηρεσίες.
Αυτό μπορούν να το κάνουν καλύτερα τα τοπικά θεσμικά όργανα.
Ούτε οι πόροι που έχουμε στη διάθεσή μας θα επαρκούσαν γι' αυτό.
Επιπλέον, ως προς τις προσθήκες που έγιναν στο άρθρο 3 θα ήθελα να επισημάνω ότι οι ενημερωτικές επισκέψεις δεν αποκλείονται.
Με άλλα λόγια, ο κατάλογος των μέτρων που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση δεν είναι εξαντλητικός, γεγονός που υποδηλώνει η λέξη ";κυρίως";.
Η Επιτροπή ωστόσο είναι έτοιμη να εγκρίνει αυτήν την αποσαφήνιση.
Ωστόσο δεν μπορούμε να εγκρίνουμε τη χρηματοδότηση των μακροπρόθεσμων ανταλλαγών, διότι τέτοιου είδους μέτρα δεν εμπίπτουν στην πολιτική ενημέρωσης.
Η τροπολογία 10 αφορά το άρθρο 5.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τους στόχους που αναφέρονται εδώ, του οποίου απόδειξη αποτελεί το γεγονός ότι αυτοί εμπεριέχονται σιωπηρώς στο άρθρο 1 που αφορά το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο δράσης.
Γι' αυτό δεν έχει νόημα να επαναλάβουμε λεπτομερέστερα το περιεχόμενο αυτού του προτύπου.
Οι τροπολογίες 7 και 13 αφορούν το επί τοις εκατό ποσοστό χρηματοδότησης.
Κατά την άποψη της Επιτροπής δεν είναι σκόπιμο να καταβάλουμε παραπάνω από το 75% των επιλέξιμων δαπανών.
Οι πόροι που έχουμε στη διάθεσή μας είναι λιγοστοί. αΟσο χαμηλότερο παραμείνει το ποσοστό χρηματοδότησης, τόσο μεγαλύτερο αριθμό θα μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε και τόσο μεγαλύτερο θα είναι το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα.
Οι τροπολογίες 9 και 12 αφορούν την κατανομή και έγκριση των πιστώσεων. αΟπως είναι γνωστό, το Κοινοβούλιο ασκεί δημοσιονομική εξουσία από κοινού με το Συμβούλιο.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η τροπολογία 9 δεν χρειάζεται.
Ως προς την τροπολογία 12, όπου προτείνεται η συμπερίληψη της κατανομής των πιστώσεων στον κανονισμό, θα παρατηρούσα ότι, εάν προσδιορίσουμε εκ των προτέρων την κατανομή, θα χάσουμε την απαραίτητη για τη διαχείριση ευελιξία της θέσης του προϋπολογισμού, πράγμα το οποίο ενδέχεται να αποβεί επιζήμιο για τις αιτήσεις χρηματοδότησης που θα υποβληθούν.
Η τροπολογία 11 αφορά την αξιολόγηση, την αποτίμηση.
Η Επιτροπή είναι της ίδιας γνώμης με το Κοινοβούλιο για την χρησιμότητα μιας τακτικής αξιολόγησης.
Αυτό μπορούμε κάλλιστα να το λάβουμε υπόψη στον κανονισμό εφαρμογής.
Η τροπολογία 4 αφορά τις διοικητικές διαδικασίες.
Αυτή η πρόσθετη παράγραφος της αιτιολογικής σκέψης κατά την άποψη της Επιτροπής δεν χρειάζεται στον κανονισμό.
Για τις διοικητικές λεπτομέρειες, την αξιολόγηση και τη μεταγενέστερη αξιολόγηση υπάρχουν ρυθμίσεις στον κανονισμό εφαρμογής που εξέδωσε η Επιτροπή.
Στο σημείο αυτό πρέπει να σημειώσουμε ότι κατά τη διαδικασία πρέπει να εξασφαλισθεί ο αποτελεσματικός έλεγχος των δημόσιων πόρων ανεξάρτητα από το πόσο διαφανής και απλή είναι η διαδικασία.
Οι τροπολογίες 1 και 3 αφορούν αποσαφηνίσεις διατύπωσης.
Η Επιτροπή θεωρεί αυτές τις αποσαφηνίσεις χωρίς νόημα, διότι στην πρόταση της Επιτροπής οι παράγραφοι 4 και 7 της αιτιολογικής σκέψης δεν είναι εξίσου περιοριστικές.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Οσπριοειδή
Η ημερησία διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0045/2000) της κυρίας Izquierdo Rojo, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1577/96 για τη θέσπιση ειδικού μέτρου υπέρ ορισμένων οσπριοειδών [COM(1999)428 - C5-0187/1999 - 1999/0182 (CNS)]
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζω μία έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1577/96 για τη θέσπιση ειδικού μέτρου υπέρ ορισμένων οσπριοειδών..
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μελετούσε αυτή την πρόταση από τον Οκτώβριο του 1999 και στις 23 Φεβρουαρίου 2000 ενέκρινε ομόφωνα το εν λόγω σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος.
Θα ήθελα να επισημάνω τα ακόλουθα σημεία των τροπολογιών που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καταρχάς, η τροπολογία αριθ. 1, σχετικά με την αιτιολογική σκέψη 2β.
Η εν λόγω τροπολογία συμπληρώνει τη θεώρηση του Συμβουλίου, η οποία είναι μια καθαρά εμπορικής φύσης θεώρηση, και προκρίνει μια πρόταση με ευρύτερους στόχους όσον αφορά τον οικονομικό, τον ανθρώπινο τομέα και την επισιτιστική ποιότητα.
Εκεί που το Συμβούλιο μιλά μόνο για αγορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφιστά την προσοχή στο κοινοτικό οικονομικό ενδιαφέρον που παρουσιάζει η εν λόγω παραγωγή οσπριοειδών.
Δεδομένου του ελλείμματος πρωτεϊνούχων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το Κοινοβούλιο θεωρεί απαραίτητη τη βελτίωση αυτού του καθεστώτος χωρίς μείωση του επιπέδου των ενισχύσεων.
Κατά δεύτερο λόγο, η τροπολογία αριθ. 2 του Κοινοβουλίου προτείνει να υπάρξει δυνατότητα επιχορήγησης και της παραγωγής μπιζελιών για σπόρους.
Αυτή η ενίσχυση για σπόρους ισχύει και για το ρύζι, τα ρεβίθια και τις φακές.
Την προτείνουμε γιατί, όπως όλοι γνωρίζουμε, η παραγωγή σπόρων υπόκειται σε πρόσθετες τεχνικές απαιτήσεις και απαιτήσεις ποιοτικού ελέγχου, επομένως αν δεν υποστηριχτεί η καλλιέργειά τους με κάποια ενίσχυση, η εγκατάλειψή της μπορεί να έχει πολύ αρνητικές συνέπειες για την ποιότητα της παραγωγής αυτών των μπιζελιών για σπόρους.
Τρίτον, η τροπολογία αριθ. 3, επισημαίνει ότι η Επιτροπή, κατά την άποψή μας, χωρίς άλλη καθυστέρηση, πρέπει να κάνει προτάσεις για την περίοδο εμπορίας 2000-2003.
Πριν ολοκληρώσω κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το 1993 - που τώρα φαίνεται κάπως μακρινό - το Συμβούλιο δήλωσε ότι προτίθετο να ενισχύσει σταδιακά το τρέχον καθεστώς ενισχύσεων στα οσπριοειδή.
Ωστόσο, αυτό δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη.
Επίσης, οι διαδοχικές καλλιεργητικές περίοδοι μας δείχνουν ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας χρόνιας απορύθμισης αυτού του καθεστώτος.
Η μέγιστη εγγυημένη έκταση ελαττώνεται συστηματικά και με τον τρόπο αυτόν ζημιώνονται πάλι και πάλι οι αγρότες που υφίστανται μείωση των ενισχύσεων σε ποσοστό που φτάνει το 20%.
Για όλους τους παραπάνω λόγους, κύριε Πρόεδρε, αυτό που πραγματικά θα επιθυμούσε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι η βελτίωση του καθεστώτος.
Βέβαια, κατανοούμε αυτό που μας υποδεικνύει η Επιτροπή, ότι βρισκόμαστε σε μια περίοδο με αυστηρούς δημοσιονομικούς περιορισμούς, τους οποίους δεν θα μπορέσουμε να εφαρμόσουμε χωρίς μείωση της ενίσχυσης.
Γι' αυτό κι εμείς υποβάλλουμε αυτή την πρόταση, που στην πραγματικότητα είναι μια πρόταση συντήρησης, και αυτό που λέμε στην Επιτροπή είναι ότι, χωρίς άλλη καθυστέρηση, για την καλλιεργητική περίοδο 2000-2003, πρέπει να εκπονήσει προτάσεις που να προβλέπουν βελτίωση αυτού του καθεστώτος χωρίς μείωση της ενίσχυσης.
Ευχαριστώ για τη συνεργασία και την υποστήριξη όλων των μελών της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, καθώς και για τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή για τη στάση της, μια στάση θετική στον διάλογο και, ελπίζω, ανοιχτή στις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτή η έκθεση που σήμερα μας υποβάλλεται προς έγκριση, στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου, αναφέρεται σε μια ελάχιστη μεταρρύθμιση του Κανονισμού 1577/96 για τη στήριξη του τομέα των οσπριοειδών.
Η μεταρρύθμιση αυτή είναι τόσο ελάχιστη που δεν τροποποιεί ούτε τη συνολική μέγιστη εγγυημένη ποσότητα, παρ' ότι την χωρίζει σε δύο ομάδες, ούτε την ενίσχυση ανά εκτάριο.
Μας παρέχει μόνο μια καινοτομία όσον αφορά την επιτροπή διαχείρισης, αντικαθιστώντας την με την επιτροπή διαχείρισης σιτηρών.
Όπως λέει μια ισπανική παροιμία - που ταιριάζει πολύ με αυτόν τον κανονισμό "Αυτές είναι φακές· αν θέλεις πάρε τις αν δεν θέλεις άφησέ τις" .
Κατά συνέπεια, η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση της εισηγήτριας και κυρίως, θα υποστηρίξει ειδικότερα την τροπολογία αριθ. 2, η οποία προτείνει να συμπεριληφθούν στην ενίσχυση οι εκτάσεις που προορίζονται για την παραγωγή μπιζελιών για σπόρους, επειδή αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα καλλιέργειες ποιότητας.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ότι χάθηκε η ευκαιρία υποστήριξης μιας εκτεταμένης περιοχής, αρκετά ξηρής, στη Νότια Ευρώπη, η οποία δεν διαθέτει άλλες εναλλακτικές λύσεις καλλιέργειας της γης της.
Επιπλέον, η ζήτηση μπιζελιών για τη σίτιση των εκτρεφόμενων ζώων είναι αυξανόμενη, όπως αποδεικνύει το γεγονός ότι, τουλάχιστον στην Ισπανία, οι εκτάσεις που καλλιεργήθηκαν τις τελευταίες τρεις καλλιεργητικές περιόδους υπερέβησαν την πρόταση μέγιστης εγγυημένης έκτασης κατά 100.000 εκτάρια κατά μέσον όρο ανά καλλιεργητική περίοδο.
Από την άλλη πλευρά, τα προβλήματα με τα τρόφιμα που είχαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκλήθηκαν από τη σίτιση χορτοφάγων εκτρεφόμενων ζώων με ζωικές τροφές, και αν δεν μειώσουμε τις τιμές και δεν ενισχύσουμε τη σίτιση των εκτρεφόμενων ζώων με φυτικές πρωτεΐνες, όπως τα οσπριοειδή, οι γεωργοί θα συνεχίσουν να καταφεύγουν στις ζωικές τροφές γιατί η πίεση του ανταγωνισμού που υφίστανται είναι τεράστια.
Τέλος, απομένει μόνο να εκφράσω την αποδοκιμασία μου για μια ακόμη φορά, για ότι η γεωργική πολιτική της Επιτροπής ασχολείται περισσότερο με τη μείωση της δαπάνης - ή στην καλύτερη περίπτωση με τη μη αύξησή της, όπως στην προκείμενη περίπτωση - παρά με τη διατήρηση ενός αυθεντικού ευρωπαϊκού γεωργικού τομέα που είναι τόσο απαραίτητος για την ισορροπία της επικράτειας της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω στη συζήτηση αυτή για να υποστηρίξω την έκθεση της συναδέλφου μου, Marνa Izquierdo, οι προτάσεις της οποίας, όπως και αυτές της Επιτροπής, μου φαίνονται ωφέλιμες και ενδιαφέρουσες.
Τα οσπριοειδή αποτελούν μια παραδοσιακή καλλιέργεια σε ορισμένες περιοχές της Νότιας Ευρώπης, μεταξύ των οποίων και της Ισπανίας και, πιο συγκεκριμένα, της Καστίλης-Λα Μάντσα, της περιοχής από την οποία κατάγομαι και στην οποία συγκεντρώνεται ένα τρίτο της συνολικής έκτασης που προορίζεται για την παραγωγή αυτών των προϊόντων στην Ισπανία.
Αυτό που μας προβληματίζει, ωστόσο, είναι να μην ζημιωθεί το καθεστώς ενισχύσεων σε αυτόν τον τομέα της γεωργικής παραγωγής και, πιο συγκεκριμένα, στον τομέα της παραγωγής ρεβιθιών, φακής και μπιζελιών.
Τα ρεβίθια και οι φακές είναι δύο βασικά προϊόντα για την ισπανική γαστρονομική κουλτούρα και για τη διατροφή μας, τη μεσογειακή διατροφή, η οποία χαίρει τώρα μεγάλης εκτίμησης από την επιστημονική κοινότητα και η οποία στις παραδοσιακές συνταγές της περιλαμβάνει τα ξερά όσπρια.
Η αγορά ξερών οσπρίων στην Ισπανία ακολουθεί μια ανοδική πορεία, σημειώνοντας αύξηση έως 5% ετησίως.
Στη χώρα μου, η κατανάλωσή τους φθάνει τα 6,5 κιλά ανά κάτοικο το χρόνο, και όποιος γνωρίζει πώς μαγειρεύονται αυτά τα προϊόντα μπορεί να επιβεβαιώσει ότι πρόκειται για πολύ σημαντική ποσότητα.
Έθιμα θρησκευτικής προέλευσης, για παράδειγμα, αποτρέπουν την κατανάλωση κρέατος κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, έτσι η εφευρετικότητα και η κοινή λογική των συμπατριωτών μας έχουν αντικαταστήσει αυτό το κρέας με άλλα πιάτα - νοστιμότατα, φυσικά - όπως η σούπα μας με ρεβίθια και σπανάκι.
Πρόκειται για χρήσεις που έχουν εδραιωθεί διαμέσου της ιστορίας και εκτείνονται σε όλο το χρόνο, ενώ περιλαμβάνονται ακόμη και στις συνήθειες εκείνων που δεν ασκούν τη θρησκεία ή εκείνων που δεν πιστεύουν, και από τις οποίες έχει προκύψει μια σχεδόν ατέλειωτη ποικιλία συνταγών από όσπρια ως κύριο πιάτο, που αναμφίβολα αυξάνουν τους αριθμούς κατανάλωσης.
Ένας άλλος τομέας που έχει ανάγκη τα προϊόντα αυτού του είδους, είναι η κτηνοτροφία.
Σε εποχές όπως η σημερινή, που παρακολουθούμε την απάτη στην πάχυνση των ζώων και τη χρησιμοποίηση μη εγκεκριμένων προϊόντων, καθίσταται θεμελιώδους σημασίας η διάθεση στην αγορά φυσικών ζωοτροφών ποιότητας και σε λογικές τιμές, όπως ορισμένες από αυτές στις οποίες αναφέρεται ο παρών κανονισμός, συγκεκριμένα τα μπιζέλια.
Τελικά, συζητάμε για την κοινοτική προστασία μιας παραγωγής που πέρυσι στην περιοχή μου κατέστησε δυνατό να ζήσουν με αξιοπρέπεια και από την εργασία τους, περίπου 17.000 οικογένειες.
Πρόκειται επίσης για έναν τομέα στον οποίο, ευτυχώς, δεν παρατηρήθηκε το πλήθος "κυνηγών επιδοτήσεων"; που εμφανίζονται στη γεωργία προκειμένου να εισπράξουν επιδοτήσεις της Ένωσης.
Εδώ, βρισκόμαστε μπροστά σε παραδοσιακές καλλιέργειες ανθρώπων που αφιερώνουν σε αυτές τις προσπάθειές τους, από γενιά σε γενιά, και που έχουν συμβάλει στη διαμόρφωση μεγάλου μέρους του τοπίου και της γαστρονομίας σημαντικών περιοχών της Ευρώπης, τοπίου και γαστρονομίας που μας ενδιαφέρει όλους και που οφείλουμε να διατηρήσουμε.
Γι' αυτό ζητώ την υποστήριξη του Κοινοβουλίου προς τις προτάσεις της Επιτροπής και προς τις βελτιώσεις που περιέχονται στην έκθεση της Marνa Izquerdo υπό μορφήν τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να στηρίξουμε την επέκταση της πρότασης, αλλά συγχρόνως θέλω να σας υπενθυμίσω ότι η Ατζέντα 2000 που αποφασίστηκε πέρυσι στο Βερολίνο βασίζεται βέβαια στην αναζήτηση λύσεων προς την κατεύθυνση του ελεύθερου εμπορίου, στον αγώνα για τη μείωση των σημερινών καθεστώτων ενισχύσεων, αλλά και στη σύναψη ορισμένων συμφωνιών στα πλαίσια του ΠΟΕ, οι οποίες βάσει των μηχανισμών της αγοράς θα μας επιτρέψουν να αποκτήσουμε μεγαλύτερη πρόσβαση σε πολλές αγορές στον υπόλοιπο κόσμο.
Θέλω επίσης να σας υπενθυμίσω ότι η συμβατική γεωργία τα τελευταία χρόνια υφίσταται πιέσεις που οφείλονται στην πτώση των τιμών σε γενικές γραμμές όλων των προϊόντων.
Αυτό που ορισμένοι αποκαλούν σταθερότητα οι αγρότες το βιώνουν διαφορετικά, διότι οι δαπάνες αυξάνονται και συνεπώς το αυτόματο κλείδωμα των συστημάτων τιμών θα ήταν οπισθοδρόμηση.
Θέλω επίσης να σας υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή προσφάτως κατέστησε αυστηρότερες τις προϋποθέσεις για παρεμβάσεις στον τομέα των σιτηρών.
Ειδικά οι καλλιεργητές σίτου θα υποστούν σοβαρότατο πλήγμα, που το έχουν ήδη υποστεί προκαταβολικά εξαιτίας της κατά 15% πτώσης της τιμής, αλλά σε αυτό θα προστεθούν και οι αυστηρότερες προϋποθέσεις για την ποιότητα και τις πρωτεΐνες, πράγμα που σημαίνει ότι - ειδικά στον βορρά της ΕΕ - έχουμε καθ' οδόν και άλλη πτώση της τιμής.
Όπως είπα, θέλω εξ ονόματος της Ομάδας μου να στηρίξω την επέκταση του καθεστώτος, αλλά καλώ ένθερμα την Επιτροπή πριν από το 2002-2003 πραγματικά να στρωθεί και να ερευνήσει τις δυνατότητες που υπάρχουν για κάποιες αλλαγές στη χρήση των πόρων, ούτως ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε τη συγκεκριμένη ομάδα καλλιεργητών που μέχρι τώρα διασφαλιζόταν από τα υπάρχοντα καθεστώτα ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως γνωστόν, είναι σημαντικό να στηριχθεί η παραγωγή των καλλιεργειών οσπριοειδών, με τη βελτίωση του καθεστώτος τους δίχως να μειωθεί το επίπεδο της ενίσχυσης, δεδομένου του σημερινού ελλείμματος σε οσπριοειδή που προορίζονται τόσο για την ανθρώπινη διατροφή όσο και για ζωοτροφές.
Το γεγονός είναι ότι το καθεστώς ενισχύσεων που θεσπίστηκε το 1989 έχει τροποποιηθεί επανειλημμένως, χωρίς ωστόσο να έχει υποβληθεί έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του ισχύοντος καθεστώτος.
Και τώρα, η Επιτροπή, ενώ προτείνει μια μέγιστη εγγυημένη έκταση 400.000 εκταρίων, προτίθεται να μειώσει κατά περίπου 100.000 εκτάρια τον μέσο όρο των εκτάσεων παραγωγής των τριών τελευταίων καλλιεργητικών περιόδων, πράγμα που θα προκαλέσει σημαντική μείωση της ενίσχυσης.
Από την άλλη, παρ' όλο που δεν διαφωνούμε με τον χωρισμό σε δύο μέρη της μέγιστης εγγυημένης έκτασης, θεωρούμε αναγκαίο να επανεξεταστεί η ιστορική περίοδος αναφοράς που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της κάθε μίας εκ των μέγιστων εγγυημένων εκτάσεων, μη λαμβάνοντας υπόψη τις τρεις τελευταίες καλλιεργητικές περιόδους, κατά τρόπο ώστε να αμβλυνθεί ο αρνητικός αντίκτυπος για την Πορτογαλία, όσον αφορά τα προϊόντα που προορίζονται για την ανθρώπινη διατροφή.
Τέλος, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι για την Πορτογαλία έχει σημασία να συμπεριληφθούν τα ξηρά φασόλια σε αυτό το καθεστώς, έστω και χωρίς μεταβολή της μέγιστης εγγυημένης έκτασης.
Επιμένουμε, συνεπώς, στην αναγκαιότητα να λάβει υπόψη της η Επιτροπή τις κατατιθέμενες τροπολογίες στο νέο καθεστώς που προτίθεται να θεσπίσει για τις καλλιέργειες οσπριοειδών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ξανά την εισηγήτρια κυρία Maria Izquierdo Rojo για την ποιοτική και εποικοδομητική της έκθεση.
Το ζήτημα των οσπριοειδών που επεξεργαζόμαστε τώρα βασίζεται σε δυο έγγραφα της Επιτροπής.
Το πρώτο είναι μια έκθεση για το καθεστώς ενίσχυσης των οσπριοειδών και το δεύτερο μια πρόταση για τη βελτίωση της διαχείρισης του καθεστώτος.
Για ποια φυτά πρόκειται πραγματικά; Ξέρω ότι οι ισπανοί βουλευτές γνωρίζουν καλά το θέμα, όμως πρέπει να σημειώσουμε ότι με τον όρο οσπριοειδή εννοούμε τρία μονοετή φυτά, των οποίων η περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες είναι μεγάλη και των οποίων η συγκομιδή γίνεται σε ξηρούς σπόρους.
Για την ανθρώπινη διατροφή χρησιμοποιούνται οι φακές και τα ρεβίθια, ενώ πάλι οι σπόροι των λαθουριών, τα οποία είναι για μας πιο παράξενα φυτά, χρησιμοποιούνται ως ζωοτροφή.
Τα οσπριοειδή καλλιεργούνται ως αροτραίες καλλιέργειες ιδιαίτερα στο νότιο τμήμα της αΕνωσης, διότι ευδοκιμούν καλύτερα σε ξηρό κλίμα.
Πράγματι, το μερίδιο της Ισπανίας επί των καλλιεργειών οσπριοειδών της ΕΕ ανέρχεται στο 90 τοις εκατό.
Τα οσπριοειδή δεν υπάγονται στο καθεστώς ενίσχυσης, το οποίο αναθεωρήσαμε με το πρόγραμμα της Ατζέντα 2000, παρ' όλο που αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αμειψισπορά μαζί με άλλες αροτραίες καλλιέργειες, όπως τα σιτηρά.
Τα οσπριοειδή έχουν το δικό τους καθεστώς, σύμφωνα με το οποίο το σταθερό ποσό ενίσχυσης ανά εκτάριο είναι 181 ευρώ και η μέγιστη εγγυημένη έκταση 400 000 εκτάρια.
Το καθεστώς αυτό θεσπίσθηκε το 1989, καθώς μειωνόταν η καλλιεργήσιμη έκταση των οσπριοειδών εις βάρος των σιτηρών, των οποίων η παραγωγή παρουσίαζε ήδη πλεόνασμα.
Στόχος του ειδικού καθεστώτος ήταν να διατηρηθούν οι παραδοσιακές καλλιέργειες οσπριοειδών με τη βοήθεια της ενίσχυσης ανά εκτάριο.
Ποια είναι τα συμπεράσματα από την έκθεση της Επιτροπής; Κατά την εξέταση της εφαρμογής του καθεστώτος, διαπιστώνουμε ότι έχουν γίνει συστηματικά υπερβάσεις της μέγιστης εγγυημένης έκτασης των 400 000 εκταρίων.
Από αυτό μπορούμε να συναγάγουμε δυο συμπεράσματα.
Πρώτον, ο στόχος του καθεστώτος έχει επιτευχθεί επιτυχώς και δεύτερον οι εκτάσεις πρέπει να σταθεροποιηθούν καλύτερα.
Κατά την εξέταση των υπερβάσεων της μεγίστης έκτασης τα τελευταία χρόνια διαπιστώνουμε ότι υπήρξε υπέρβαση των εκτάσεων ιδιαίτερα όσον αφορά τα λαθούρια.
Παρ' όλο που το καθεστώς εφαρμόζεται ικανοποιητικά ως σύνολο, η διαχείριση των μεγίστων εκτάσεων είναι προβληματική, εφόσον δεν μεταχειριζόμαστε με ξεχωριστό τρόπο τους παραγωγούς που υπερβαίνουν τις εκτάσεις από ό,τι τους άλλους παραγωγούς.
Πώς θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε το καθεστώς; Θα έπρεπε να επιχειρήσουμε να βρούμε μέσα βελτίωσης στα πλαίσια του σημερινού καθεστώτος και των πιστώσεων που έχουν εγγραφεί γι' αυτό.
Βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου η μεταρρύθμιση της Ατζέντα 2000 έχει εγκριθεί και οι διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις πλησιάζουν σύντομα.
Τονίζω μάλιστα ότι δεν θα επέφερε την επιθυμητή βελτίωση η τροποποίηση που προτείνει η εισηγήτρια, σύμφωνα με την οποία θα μπορούσαμε να συσσωρεύσουμε τη σημερινή ενίσχυση των καλλιεργητών λαθουριών σε άλλο καθεστώς αγοράς, δηλαδή μαζί με την ενίσχυση που υπάγεται στο καθεστώς αγοράς των σπόρων.
Αυτή λοιπόν είναι η τροπολογία αριθ.
2. Δεν μπορούμε να την εγκρίνουμε για δυο λόγους: κατά πρώτον τα καθεστώτα είναι αντιφατικά μεταξύ τους, διότι στο ένα καθεστώς οι σπόροι συλλέγονται καταρχήν για ζωοτροφές και στο άλλο είναι σπόροι που προορίζονται για σπορά.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει επιπλέον δαπάνες.
Η Επιτροπή προτείνει σύμφωνα με την έκθεσή της τη διαίρεση της μέγιστης εγγυημένης έκτασης βάσει της προηγούμενης κατανομής έκτασης σε δυο μέρη, με αναλογία 40/60.
Τότε η κατανομή θα είναι η εξής: το κοινό μερίδιο των φακών και των ρεβιθιών είναι 160.000 εκτάρια και το μερίδιο των λαθουριών είναι 240 000 εκτάρια.
Επιπλέον, στην πρόταση εισηγούμαστε την αντικατάσταση της επιτροπής διαχείρισης αποξηραμένων ζωοτροφών με την επιτροπή διαχείρισης σιτηρών.
Σκοπός αυτής της τροποποίησης είναι απλώς να καταγραφεί στη νομοθετική πράξη μια πρακτική η οποία έχει γενικευθεί στις επιτροπές.
Τέλος, θέλω να δηλώσω ότι η Επιτροπή εγκρίνει τις τροπολογίες της εισηγήτριας για την ενίσχυση της θέσης του καθεστώτος, δηλαδή την τροπολογία αριθ. 3, όπου προτείνεται η Επιτροπή να υποβάλει νέα έκθεση, και την τροπολογία αριθ.
1, όπου προτείνεται η Επιτροπή να επιδιώξει τη βελτίωση του καθεστώτος.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, υπό το φως των σχολίων που εξέθεσα δεν είναι ίσως δύσκολο να εγκρίνουμε την πρόταση κανονισμού, έτσι ώστε να μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε από την περίοδο εμπορίας 2000-2001.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Προσθετικότητα
Η ημερησία διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων που απευθύνονται προς την Επιτροπή:
Β5-0207/2000, της βουλευτού Evans Jillian και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την προσθετικότητα
Β5-0209/2000, των βουλευτών Davies και Attwooll, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την αρχή της προσθετικότητας στις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, στόχος των διαρθρωτικών ταμείων είναι να δώσουν στις φτωχότερες και τις ασθενέστερες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκείνες που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη ανάπτυξης, επιπλέον πιστώσεις για να τις βοηθήσουν να ανασυγκροτήσουν την οικονομία τους, να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας και να αναζωογονήσουν τις φτωχότερες κοινότητες.
Αυτό προσπαθεί να διασφαλίσει η προσθετικότητα, καθώς και να εμποδίσει τις κυβερνήσεις να χρησιμοποιούν τη χρηματοδότηση της ΕΕ για να αντικαταστήσουν τη δική τους βοήθεια, πράγμα που θα ματαίωνε το στόχο.
Όμως, αυτό ακριβώς συμβαίνει αυτή τη στιγμή σε πολλές περιοχές και έθνη και μπορώ να σας εξηγήσω το πρόβλημα χρησιμοποιώντας το παράδειγμα της Ουαλίας.
Το γεγονός ότι χορηγήθηκε πέρυσι στη Δυτική Ουαλία και τις Κοιλάδες καθεστώς περιοχών του στόχου 1 της ΕΕ ήταν μια αναγνώριση της φτώχειας που υπάρχει στα δύο τρίτα της χώρας.1,2 δις ευρώ ευρωπαϊκής χρηματοδότησης, αν χρησιμοποιούνταν αποτελεσματικά, θα μπορούσαν να προσφέρουν αυτή την επιπλέον προβλεπόμενη βοήθεια.
Μια ματιά όμως στον κυβερνητικό προϋπολογισμό για την Ουαλία αρκεί για να καταλάβουμε ότι, στην πράξη, δεν θα διατεθούν περισσότερες κρατικές δαπάνες του χρόνου με τον στόχο 1 από ό,τι φέτος χωρίς τον στόχο 1.
Ο προϋπολογισμός της Εθνοσυνέλευσης που καταρτίζεται από το υπουργείο Οικονομικών παραμένει ο ίδιος και συνεπώς, τουλάχιστον τους πρώτους δεκαπέντε μήνες της νέας περιόδου προγραμματισμού δεν θα υπάρξουν καθόλου πρόσθετοι πόροι.
Οι πιστώσεις θα αφαιρεθούν από άλλους προϋπολογισμούς στην Εθνοσυνέλευση, όπως από τον προϋπολογισμό για την υγεία και την παιδεία.
Συνεπώς, οι δαπάνες της κεντρικής κυβέρνησης μειώνονται.
Στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, καθορίζονται και επιλέγονται βάσει περιφερειακών κριτηρίων οι περιοχές με τις μεγαλύτερες ανάγκες.
Όταν, όμως, η Επιτροπή ελέγχει την προσθετικότητα, την αξιολογεί σε επίπεδο κράτους μέλους.
Υπάρχει εδώ μια σαφής αντίφαση που οφείλεται στους ισχύοντες κανόνες.
Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται από νομική άποψη να αποδείξουν ότι τηρούν την προσθετικότητα σε περιφερειακό επίπεδο ή στα πλαίσια των προγραμμάτων.
Συμφωνώ με την άποψη που εξέφρασε ο Επίτροπος Barnier σε γραπτή απάντηση που μου έδωσε όταν είπε ότι ο σημαντικότερος παράγοντας στον τομέα αυτόν είναι το πνεύμα της προσθετικότητας και όχι το γράμμα του νόμου.
Το σύστημα πρέπει να αναθεωρηθεί και κεντρικό σημείο αυτής της αναθεώρησης είναι να εξεταστεί η προσθετικότητα εσωτερικά στα κράτη μέλη σε επίπεδο προγραμμάτων καθώς και σε επίπεδο κρατών μελών.
Πρέπει να δημιουργηθούν μηχανισμοί που να διασφαλίζουν ότι τα κράτη μέλη σέβονται την αρχή και το πνεύμα της προσθετικότητας, ούτως ώστε οι πιστώσεις να είναι στοχοθετημένες και να χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά.
Με την ερώτησή μας αυτή, Επίτροπε, ζητούμε λοιπόν να μας επιβεβαιώσετε ότι θα γίνει αυτό και περιμένω με ανυπομονησία την ψηφοφορία επί του θέματος αυτού τον Απρίλιο.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της προσθετικότητας υπάρχει για να διασφαλίζει ότι οι μεταφορές πιστώσεων στα κράτη μέλη δυνάμει των διαρθρωτικών ταμείων συμπληρώνουν, και δεν υποκαθιστούν, τις εθνικές δαπάνες για μέτρα διαρθρωτικής ανάπτυξης.
Με τον τρόπο αυτόν, οι διαρθρωτικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν μεγαλύτερο αντίκτυπο στη μείωση των περιφερειακών και των κοινωνικών ανισοτήτων.
Αυτή τη στιγμή πραγματοποιείται ex ante έλεγχος της προσθετικότητας, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 11 του κανονισμού 1260/99.
Ο έλεγχος αυτός αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της διαπραγμάτευσης των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων με τα κράτη μέλη.
Αυτή η διαδικασία είναι μια απόδειξη της πρόθεσης των κρατών μελών να εφαρμόσουν την αρχή της προσθετικότητας κατά την ερχόμενη περίοδο προγραμματισμού.
Όπου κριθεί αναγκαίο, η Επιτροπή θα μπορεί να ζητεί διευκρινίσεις από τα κράτη μέλη σχετικά με τις λεπτομέρειες των προβλέψεών τους για τις επιλέξιμες δαπάνες για την περίοδο 2000-2006.
Ως επιπλέον μέτρο, η Επιτροπή έχει προετοιμάσει λεπτομερείς εκτελεστικές διατάξεις που θα ενσωματωθούν στα προγραμματικά έγγραφα και που θα καλύπτουν τόσο την κατάσταση ex ante όσο και το μεσοπρόθεσμο και τον τελικό έλεγχο της προσθετικότητας.
Το δεύτερο θέμα που θίγουν οι ερωτήσεις είναι η δυνατότητα ελέγχου της προσθετικότητας σε περιφερειακό επίπεδο.
Θα ήθελα να αναπτύξω μια σειρά στοιχείων από προηγούμενες απαντήσεις.
Πρώτον, παρ' όλο που η προσθετικότητα εφαρμόζεται στο επίπεδο των συνολικών επιλέξιμων δαπανών των κρατών μελών παρά σε περιφερειακό επίπεδο, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι η συνολική προσθετικότητα που απαιτείται να αποδεικνύεται είναι, εξ ορισμού, το σύνολο των επιλέξιμων δαπανών στο χαμηλότερο επίπεδο.
Στην πράξη, η μείωση των εθνικών επιλέξιμων δαπανών σε ορισμένες περιφέρειες θα πρέπει να ανισταθμίζεται με αύξηση σε άλλες περιφέρειες, ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι τηρείται συνολικά η προσθετικότητα.
Στο θέμα αυτό, η Επιτροπή μπορεί να δώσει σαφή διαβεβαίωση ότι, όπου υπάρχουν αποδείξεις μείωσης των εθνικών δαπανών σε μια δεδομένη περιφέρεια ή περιφέρειες, θα είναι ιδιαίτερα προσεκτική όσον αφορά την αξιοπιστία των συνολικών αριθμητικών στοιχείων.
Ένα δεύτερο σημείο που πρέπει να διευκρινιστεί είναι το πεδίο εφαρμογής της προσθετικότητας και η αντίληψη ότι, όταν εφαρμόζεται σε εθνικό επίπεδο, ενδέχεται να είναι ασυμβίβαστη με τον περιφερειακό προσανατολισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι αναπτυξιακές δαπάνες κράτους μέλους που υπολογίζονται για την αξιολόγηση της προσθετικότητας είναι γενικά ο συνδυασμός των πόρων που χορηγούνται και χρησιμοποιούνται σε εθνικό επίπεδο και αυτών που χρησιμοποιούνται σε περιφερειακό επίπεδο.
Ενώ μπορεί να υπάρχουν ορισμένες κατηγορίες δαπανών που θα έπρεπε ενδεχομένως να είναι σταθερές σε περιφερειακό επίπεδο μεταξύ των περιόδων προγραμματισμού, δεν θα ήταν λογικό να διατηρείται το επίπεδο δαπανών για τις μείζονες υποδομές, παραδείγματος χάρη, στο ίδιο επίπεδο σε κάθε περιοχή ανεξάρτητα από τις τρέχουσες ανάγκες.
Για το λόγο αυτόν, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι η αυστηρή εφαρμογή της προσθετικότητας σε περιφερειακό επίπεδο θα οδηγούσε σε υπερβολικά άκαμπτη διαχείριση, εκ μέρους των κρατών μελών, των αναπτυξιακών τους δαπανών.
Τέλος, όσον αφορά τις δημοσιονομικές διατάξεις εντός των κρατών μελών μεταξύ των κεντρικών κυβερνήσεων και των περιφερειών, η Επιτροπή μπορεί μόνο να επαναλάβει ότι τα θέματα αυτά είναι αποκλειστικά εθνικής αρμοδιότητας και ότι δεν έχουν σχέση με την προσθετικότητα όπως αυτή ορίζεται στους κανονισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τη συνάδελφό μου από την Ουαλία - αν και από άλλο κόμμα - Jillian Evans, που έθεσε αυτό το ζήτημα.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει σημαντικότερο ζήτημα στην Ουαλία αυτή τη στιγμή από την εφαρμογή των πιστώσεων του στόχου 1 και είναι σημαντικό να εξετάσουμε το ιστορικό των θεμάτων που συζητούμε τώρα.
Δύο σημαντικές ειδήσεις κυριαρχούν σήμερα στην επικαιρότητα του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η πρώτη είναι η σκανδαλώδης απόφαση της BMW να διαλύσει τον όμιλο Rover-Land Rover Group με την απειλή μαζικών απολύσεων σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο και η άλλη είδηση που μεταδόθηκε σήμερα το πρωί είναι η εντυπωσιακή νίκη του Συντηρητικού Κόμματος στις επαναληπτικές εκλογές του Έϋρ που έριξε το Εργατικό Κόμμα, παραδοσιακό νικητή αυτών των εκλογών, στη θλιβερή τρίτη θέση με μια μεταστροφή του 10% σχεδόν των ψηφοφόρων.
Αυτές οι ειδήσεις δεν είναι απλώς το πλαίσιο επικαιρότητας αυτής της συζήτησης.
Κατά τη γνώμη μου, ενισχύουν τα ίδια τα θέματα που εξετάζουμε στο πλαίσιο των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων δυνάμει των στόχων 1 και 2 στις περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αντιμετωπίζουν μεγάλα οικονομικά προβλήματα.
Όπως ήδη ακούσαμε από την Jillian Evans, σε μεγάλο μέρος της Ουαλίας, σε εκλογικές περιφέρειες που εκπροσωπώ και εγώ, έχει δοθεί καθεστώς περιοχών στόχου 1, δυστυχώς όμως από τότε που η Επιτροπή το ανακοίνωσε, τα προβλήματά μας στην Ουαλία έχουν στην πραγματικότητα επιδεινωθεί.
Ως άμεσο αποτέλεσμα της κυβερνητικής πολιτικής του Ηνωμένου Βασιλείου όπως θα έλεγα εγώ, η γεωργική οικονομία μας έχει σχεδόν καταρρεύσει.
Τα αγροτικά εισοδήματα βρίσκονται στο χαμηλότερο επίπεδο της τελευταίας γενιάς και αυτή η πτώση πλήττει και τη μεταποιητική βιομηχανία.
Δεν θα απολογηθώ για το ότι είπα πως η τεράστια ανατίμηση της στερλίνας που δίνει στον Εργατικό Υπουργό Οικονομικών του Ηνωμένου Βασιλείου εκλογικό χρηματικό απόθεμα πρωτοφανών διαστάσεων έχει φέρει σε δυσμενή θέση κάθε μεταποιητή της Ουαλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου που προσπαθεί να εξαγάγει στην ευρωπαϊκή αγορά.
Δεν είναι να απορεί κανείς που η BMW επιρρίπτει ευθέως την ευθύνη για την απόφαση σχετικά με τη Rover στην οικονομική πολιτική της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου, φοβάμαι όμως ότι αυτό ελάχιστα παρηγορεί τις χιλιάδες εργαζομένων στη Rover που πάσχισαν να βελτιώσουν την αποδοτικότητα της εταιρείας μόνο και μόνο για να ανακαλύψουν ότι οι προσπάθειές τους υπονομεύτηκαν από τη Downing Street.
Και έρχομαι τώρα στο κεντρικό πρόσωπο της κυβέρνησης των Εργατικών που ήταν υπεύθυνο για το πακέτο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Η απαράδεκτη συμπεριφορά της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου στο θέμα αυτό ήδη προκάλεσε το επίκαιρο τέλος της πολιτικής σταδιοδρομίας του Πρώτου Γραμματέα της Ουαλικής Συνέλευσης.
Δυστυχώς, τα θέματα των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων χαρακτηρίστηκαν από καθυστέρηση και διενέξεις όσον αφορά την αναγκαία χρηματοδότηση και το θέμα της προσθετικότητας.
Για να προλάβω όποιον θα ήθελε ενδεχομένως να το αναφέρει αργότερα στη συζήτηση, επιτρέψτε μου να το καταστήσω σαφές: δεν πρόκειται για νέο ζήτημα και συμφωνώ με την άποψη ότι είναι ένα θέμα που χρειάζεται να εξεταστεί πολύ προσεκτικά από την ίδια την Επιτροπή.
Είχα την τιμή να οριστώ εισηγητής της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για τις κατευθυντήριες γραμμές 2000-2006 για τα διαρθρωτικά ταμεία και η επιτροπή συμφώνησε τότε, με τις συστάσεις μας στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, ότι η Επιτροπή πρέπει να δώσει προσοχή στο θέμα αυτό της προσθετικότητας.
Επιβεβαιώσαμε εκ νέου πόσο σημαντικό είναι να διασφαλιστεί ότι οι πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων δεν πρέπει απλώς και μόνο, τρόπον τινά, να αντικαθιστούν τις δημόσιες δαπάνες που προορίζονται για εκείνες τις περιφέρειες που παρουσιάζουν καθυστέρηση.
Λυπάμαι που η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής δεν έλαβε μέρος και εκείνη στην έκθεση αυτή, τι να κάνουμε όμως!
Υπάρχουν ορισμένες ερωτήσεις που θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο Liikanen να τις διαβιβάσει στον Επίτροπο Barnier.
Κατανοώ ότι είναι αυτός ο υπεύθυνος Επίτροπος σήμερα, ίσως όμως δεν είναι σε θέση να απαντήσει ο ίδιος στα θέματα αυτά.
Ωστόσο, πρόκειται για θέματα που προσπαθώ βεβαίως να συνδέσω με την περιοχή που εκπροσωπώ και νομίζω ότι είναι θέματα που θα έβρισκαν την υποστήριξη και της κ. Jillian Evans εξ ονόματος του κόμματός της.
Τι πρόοδος έχει γίνει σε σχέση με την έγκριση των εγγράφων προγραμματισμού στην Επιτροπή; Είναι διατεθειμένος ο Επίτροπος να κάνει το βήμα, χάριν της διαφάνειας, και να δημοσιεύσει εν ευθέτω χρόνω την αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής και της Εθνοσυνέλευσης; Ακούσαμε έναν μάλλον αυτάρεσκο οφείλω να πω Γραμματέα επί των Οικονομικών που τώρα έχει γίνει Πρώτος Γραμματέας, να μας διαβεβαιώνει ότι όλα προχωρούν ομαλά.
Όμως, τα σχόλια που κάνει κατά καιρούς η Επιτροπή δείχνουν ότι υπάρχουν πραγματικά προβλήματα και είναι δύσκολο να κάνουμε τη δουλειά μας στο Κοινοβούλιο αυτό χωρίς να υπάρχει αυτή η διαφάνεια.
Θα δεσμευτεί λοιπόν η Επιτροπή να διαβιβάσει αυτές τις πληροφορίες σε όλους τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Θα δεσμευτεί να μας τηρεί ενήμερους για τα θέματα αυτά; Θα δεσμευτεί να αμφισβητήσει τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, όσον αφορά τους χάρτες που σχεδιάστηκαν σε σχέση με το στόχο 2, όπου και εκεί υπήρξαν αρκετά σαφείς αποδείξεις μαγειρεμάτων με τις εκλογικές περιφέρειες; Το θέμα της προσθετικότητας είναι σημαντικό, πρέπει όμως να πω ότι δεν είναι το μοναδικό που προκαλεί μεγάλη ανησυχία σε πολλούς βουλευτές αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να θίξω μερικά από τα θέματα που ανέφερε ο κ. Evans.
Κατ' αρχάς, αναγνωρίζω ότι τα Μίντλαντς αντιμετωπίζουν δυσκολίες με τον όμιλο της Rover.
Δεν θα ήθελα όμως να εκμεταλλευτώ το θέμα αυτό για πολιτικούς λόγους.
Πάρα πολλές θέσεις εργασίας κινδυνεύουν να χαθούν.
Δεύτερον, ανέφερε επίσης τις επαναληπτικές εκλογές τους.
Συγχαίρω το κόμμα του που πέτυχε μια νίκη σε αυτές τις επαναληπτικές εκλογές.
Αντίθετα, όμως, από αυτόν, ήμουν στο Έϋρ τις τελευταίες τρεις εβδομάδες, κοντά στα γεγονότα.
Μπορώ να σας πω ότι το θέμα της προσθετικότητας δεν αναφέρθηκε ούτε μία φορά.
Και έρχομαι στο προκείμενο.
Ευχαριστώ τους Εθνικιστές που το έθεσαν.
Δικαιολογημένο είναι να θέλουμε να κάνουμε μια σωστή συζήτηση για το όλο θέμα των διαρθρωτικών ταμείων.
Υποψιάζομαι όμως ότι εδώ υπάρχει μια βαθύτερη συνωμοσία.
Τι προσπαθούν στην πραγματικότητα να πετύχουν; Ακουσα την κ. Evans.
Βασικά, αυτό που κατάλαβα από την παρέμβασή της είναι ότι θέλει να επαναπροσδιορισθούν οι κανόνες των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο αυτό ότι δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που το Κοινοβούλιο αυτό ενέκρινε, με τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης, τους κανόνες και τους κανονισμούς που διέπουν τα διαρθρωτικά ταμεία, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 11, που ορίζει την προσθετικότητα.
Είναι λοιπόν τώρα ο ρόλος του Κοινοβουλίου να τους αλλάξει; Όχι, δεν είναι αυτός ο ρόλος του.
Ο ρόλος αυτού του Κοινοβουλίου είναι να διασφαλίσει την τήρηση των κανόνων και ακριβώς σε αυτό θα έπρεπε να εστιαστούμε.
Ξέρω ότι η κ. Evans, μαζί με έναν από τους συναδέλφους της, τον κ. Dafydd Wigley, και ένα μέλος του Εθνικιστικού Κόμματος της Σκωτίας, τον κ. Wilson, επισκέφτηκε τον Επίτροπο Barnier.
Θα ήθελα να διαβάσω τη δήλωση που έκανε ο Επίτροπος Barnier μετά τη συνάντηση εκείνη:
"Ξέρω ότι έγιναν πολλές συζητήσεις στη Σκωτία και την Ουαλία πρόσφατα για την ευρωπαϊκή περιφερειακή χρηματοδότηση.
Έχω όμως την εντύπωση ότι μερικές φορές συγχέονται δύο διαφορετικά θέματα - η προσθετικότητα και η συγχρηματοδότηση" .
Δεν με εκπλήσσει που υπάρχει κάποια σύγχυση στους Εθνικιστές ως προς το θέμα αυτό.
"Η προσθετικότητα, το κατά πόσον οι πιστώσεις της ΕΕ έχουν κάποια επιπλέον αποτελέσματα, σε σχέση με την κατάσταση που θα επικρατούσε σε διαφορετική περίπτωση, μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τους τοπικούς σχεδιαστές προγραμμάτων ως ένα από τα κριτήρια επιλογής πριν αποφασίσουν να εγκρίνουν ενισχύσεις σε μεμονωμένα σχέδια.
Η Επιτροπή, από την άλλη πλευρά, υποχρεούται από τους κανόνες να προβαίνει σε συνολική αξιολόγηση της προσθετικότητας για το Ηνωμένο Βασίλειο στο σύνολό του, με τον συγκεκριμένο στόχο να διασφαλίζει ότι η ευρωπαϊκή χρηματοδοτική βοήθεια συμπληρώνει, και δεν αντικαθιστά, την εθνική χρηματοδότηση.
Ποτέ στο παρελθόν δεν είχαμε αμφιβολίες για την εκπλήρωση των εθνικών απαιτήσεων" .
Κύριε Πρόεδρε, είναι εμφανές από όσα είπε ο Επίτροπος ότι η Επιτροπή αξιολογεί ευσυνείδητα την προσθετικότητα των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων σε επίπεδο κρατών μελών και άκουσα επίσης με ικανοποίηση τις διαβεβαιώσεις του για τα πολλά διαφορετικά επίπεδα αξιολόγησης που υπάρχουν.
Όπως όμως θα ξέρει η Επιτροπή, ορισμένα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν αποκεντρωμένα συστήματα περιφερειακής διοίκησης.
Αυτά τα περιφερειακά συστήματα διοίκησης χρηματοδοτούνται συνήθως εν όλω ή εν μέρει από πιστώσεις της κεντρικής κυβέρνησης.
Έχω την εντύπωση ότι, βάσει των παρόντων κανόνων, η κεντρική κυβέρνηση μπορεί να ενσωματώσει τη συμβολή της ΕΕ στις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων στους υπολογισμούς της για τον καθορισμό των προϋπολογισμών των περιφερειακών διοικήσεων.
Φαίνεται να μην υπάρχει κανένας μηχανισμός, παρά το ό,τι είπε ο Επίτροπος, που να διασφαλίζει κάποιο από τα εξής: πρώτον, ότι ο κανόνας της προσθετικότητας εφαρμόζεται στον υπολογισμό αυτόν και, δεύτερον, ότι το ποσό της χρηματοδότησης της ΕΕ που φτάνει τελικά στις μεμονωμένες περιοχές αντιστοιχεί άμεσα στο ποσό που προβλέπεται για τις περιοχές αυτές στο στάδιο του προγραμματισμού.
Το λιγότερο που προκαλεί η πρακτική αυτή είναι η έλλειψη διαφάνειας.
Μπορεί επίσης να σημαίνει ότι η αρχή της προσθετικότητας δεν εφαρμόζεται όπως πρέπει κατά περιοχή.
Δέχομαι, όπως και η κ. Evans, ότι αυτό, για να κυριολεκτήσουμε, δεν αντιβαίνει στο γράμμα της σχετικής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως όμως και εκείνη, νομίζω ότι είναι εντελώς αντίθετο με το πνεύμα των κανόνων περί προσθετικότητας και υπονομεύει τους ίδιους τους στόχους για τους οποίους προβλέφθηκαν ευθύς εξαρχής οι πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
Αν και είμαι από τη Σκωτία, ξέρω ότι αυτά τα θέματα δεν ενδιαφέρουν μόνο τους Φιλελεύθερους και Δημοκράτες συναδέλφους από άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου αλλά και μέλη της Ομάδας ΦΙΛ που εκπροσωπούν περιφέρειες από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τη συνάδελφο, ουαλικής καταγωγής, για την καταπληκτική παρουσίασή της και επίσης να χαιρετίσω το γεγονός ότι η ουσία του θέματος γίνεται αποδεκτή από διαφορετικές ιδεολογικές θέσεις.
Ορισμένοι από εμάς που είμαστε νέοι σε αυτό το Κοινοβούλιο, ήδη αρχίζουν να μας κουράζουν οι καλές προθέσεις, τα καταπληκτικά προγράμματα και τα όσα μας λέγουν για το πνεύμα των κοινοτικών κανόνων.
Γιατί, σε τελική ανάλυση, αυτό που θα εισπράξουμε, αντί για το πνεύμα, είναι φαντάσματα και άυπνες νύχτες, γιατί αυτό που συμβαίνει είναι ότι δεν τηρούνται οι δεσμεύσεις.
Όσον αφορά, λοιπόν, το θέμα της προσθετικότητας, θα πρέπει τα ίδια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο πραγματοποίησε, τον Ιούνιο του 1999, έναν ισολογισμό σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της προσθετικότητας και αποδεικνύει ότι είναι μια απόλυτη καταστροφή και μια ανοησία.
Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας - και αυτή είναι μια πολιτική δήλωση - την πραγματική Ευρώπη, την Ευρώπη των πολιτών, την Ευρώπη των εθνών και των λαών που περιλαμβάνονται μέσα στα κράτη, γιατί όσο αυτό δεν λαμβάνεται υπόψη, θα επιστρέφουμε στο ίδιο πρόβλημα που υπήρχε ανέκαθεν.
Η Σκοτία, η Ουαλία, η Χώρα των Βάσκων, η Καταλονία, η Γαλικία, ακόμη και μια περιφέρεια μεγάλη όπως η Ανδαλουσία, δεν μπορούν να παραμένουν στην τύχη των όσων αποφασίσει ένα κεντρικό κράτος, όσο σημαντικό κράτος και να είναι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνώ απολύτως με όσα είπε προ ολίγου ο συνάδελφος Miller - και λυπούμαι για το γεγονός ότι δεν παρευρίσκεται πλέον στην αίθουσα -, ο οποίος άσκησε κριτική στους συντάκτες αυτής της ερώτησης, λέγοντας πως η κυριότερη αποστολή μας είναι να διασφαλίσουμε την τήρηση των κανόνων.
Και πρώτα απ' όλα πρέπει να τηρούνται οι κανόνες της Συνθήκης, στην προκειμένη περίπτωση το άρθρο 158, που θέτει σε ύψιστη προτεραιότητα τον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Και στη συνέχεια, καθήκον μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι οι κανονισμοί και η συμπεριφορά της Επιτροπής θα συμβάλλουν στην επίτευξη ή θα χρησιμεύουν για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Όπως επίσης, οφείλουμε να επαγρυπνούμε και να είμαστε έτοιμοι να ασκούμε κριτική και να θέτουμε το πρόβλημα κάθε φορά που διαπιστώνουμε ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
Συμφωνούμε με τον επίκαιρο χαρακτήρα και με το νόημα των ζητημάτων που θίγονται από τους συντάκτες της προφορικής ερώτησης και συμμεριζόμαστε τους προβληματισμούς που ήδη εκφράστηκαν εδώ.
Απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή ώστε, αντί να στέκεται αδιάφορη μπροστά στο στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής - όπως έχουμε την εντύπωση ότι κάνει - να εντείνει τις πιέσεις της ούτως ώστε αυτά τα μέσα να αξιοποιούνται πράγματι προς όφελος των περιφερειών που έχουν περισσότερες ανάγκες.
Είναι προφανές ότι τα ζητήματα αυτά είναι λεπτά, ότι η εξέλιξή τους γέννησε πολλές αντιπαραθέσεις στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, με τη θέσπιση πληθώρας κανόνων οι οποίοι αναθεωρούνται συστηματικά. Αλλά εκείνο στο οποίο δεν μπορούμε να συναινέσουμε είναι η αναθεώρηση των κανόνων και η εξέλιξη της γραφειοκρατίας να αποβαίνουν συστηματικά σε βάρος όσων παρουσιάζουν τις περισσότερες ανάγκες.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε, λόγου χάρη, με το να τίθενται εμπόδια στην προσθετικότητα των πόρων που προορίζονται για περιφέρειες οι οποίες είναι επιλέξιμες για να ευεργετηθούν από τα διάφορα προγράμματα, διότι το γεγονός ότι οι συγκεκριμένες περιφέρειες κρίνονται επιλέξιμες για πόρους διαφόρων ταμείων οφείλεται ακριβώς στο ότι παρουσιάζουν τις μεγαλύτερες ανάγκες, και κάθε τι που δυσχεραίνει την επιχειρησιακή διάθεση αυτών των πόρων δεν κάνει παρά να προκαλεί καθυστερήσεις στην ανάπτυξη των συγκεκριμένων περιφερειών, εκτός του ότι υπονομεύει το στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Όπως επίσης, δεν συμφωνούμε με το να γίνεται η Επιτροπή, τρόπον τινά, συμμέτοχος σε μια κάποια αδράνεια που επιδεικνύουν ορισμένες εθνικές κυβερνήσεις όταν αυτές δεν σπεύδουν να σκύψουν πάνω από τα προβλήματα των περιφερειών που παρουσιάζουν τις περισσότερες ανάγκες.
Επομένως, απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή ώστε να γίνει ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώ όλη αυτή την υπόθεση των διαρθρωτικών ταμείων και της προσθετικότητας εδώ και πολλά χρόνια και υπάρχουν ορισμένα πράγματα που μπορούμε να διδαχθούμε από το παρελθόν.
Το πρώτο είναι ότι το ύψος των πιστώσεων σε απόλυτες τιμές στις περισσότερες περιφέρειες της Κοινότητας είναι σχετικά μικρό και ο αντίκτυπός τους είναι μάλλον πολιτικός παρά οικονομικός - αν και αυτό είναι επίσης σημαντικό.
Έχω πει πολλές φορές ότι είναι σημαντικό εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση να μην θεσπίζουμε απλώς κανονισμούς, λέγοντας στον κόσμο τι μπορεί ή τι δεν μπορεί να κάνει, αλλά πρέπει να επεκτείνουμε τα απτά, για την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και τις περιφέρειες της Ένωσης, οφέλη.
Ακόμη και οι πλούσιες περιφέρειες θα εκτιμήσουν το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να βοηθήσει να κλείσει το χάσμα μεταξύ πλούσιων και φτωχών.
Το άλλο που μπορούμε να πούμε από μακροοικονομική άποψη είναι ότι, ακόμη κι αν ένα ορισμένο ποσό της χρηματοδότησης των διαρθρωτικών ταμείων χορηγείται στην Πορτογαλία ή την Ελλάδα ή την Ιρλανδία, όπως έγινε στο παρελθόν, τότε οι πιστώσεις πάνε στα κράτη αυτά έτσι κι αλλιώς και αυτός είναι ο πρώτος αντίκτυπος που έχουν.
Οι πιστώσεις όντως διοχετεύονται και, ανεξάρτητα από το αν τηρείται το γράμμα του νόμου, οι χώρες βρίσκονται σε όλο και καλύτερη οικονομική κατάσταση.
Μια άλλη παρατήρηση που θα ήθελα να διατυπώσω είναι ότι μπορούμε να αντλήσουμε διδάγματα από το παρελθόν.
Βάλαμε μεν τώρα τους κανονισμούς σε κάποια τάξη, αρχικά όμως είχαν γραφτεί σε μια προσπάθεια να ευχαριστήσουν κάθε τομέα και κάθε πολιτικό συμφέρον και τελικά ήταν αδύνατο για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με το προσωπικό που είχε στη διάθεσή της, να ελέγξει την χρησιμοποίηση των χρημάτων και αυτό συνεχίζει να ισχύει σε μεγάλο βαθμό.
Βρισκόμαστε τώρα στο τρίτο ή τέταρτο πρόγραμμα.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να διδαχθούμε από τα λάθη του παρελθόντος και να εφαρμόσουμε τα μαθήματα στο μέλλον.
Αν θέλετε να δαπανώνται οι πιστώσεις με πλήρη αποτελεσματικότητα, αυτό που πρέπει να κάνετε είναι να δείτε τι ξόδευε προηγουμένως μια χώρα και να της ζητήσετε να υποβάλει τα σχέδιά της στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εντοπίζει τις αδυναμίες αυτού του σχεδίου και θα λέει: έτσι θα θέλαμε να χρησιμοποιηθούν τα χρήματά μας πέρα από αυτά που έχετε ήδη διαθέσει για όλα αυτά που θέλετε να κάνετε.
Από την προσωπική μου εμπειρία στην Ιρλανδία, ποτέ δεν άκουσα την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιπλήττει την Ιρλανδία για παράλειψη στον τομέα της προσθετικότητας.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι ανάμεσα στο 1982 και το 1992 οι πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων είχαν φτάσει στο υψηλότερο επίπεδο· τώρα είναι λιγότερες, το ποσό όμως ήταν γενναιόδωρο.
Αλλά από το 1982 έως το 1992 το δημόσιο επενδυτικό πρόγραμμα ουσιαστικά μειώθηκε, συμπεριλαμβανομένων των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Σε πραγματικές τιμές η μείωση ήταν της τάξης του 30%.
Πού πήγαν λοιπόν οι πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων; Πήγαν ουσιαστικά στους μισθούς του δημοσίου τομέα και στην κοινωνική πρόνοια και είναι αμφίβολο αν ωφέλησαν ή έβλαψαν την ιρλανδική οικονομία εκείνα τα χρόνια, γιατί συνέβαλαν στον πληθωρισμό και στην αύξηση των μισθολογικών απαιτήσεων.
Υπάρχουν λοιπόν διδάγματα που πρέπει να αντληθούν: σε σύγκριση με το προσωπικό που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή για να ασχοληθεί με το πρόβλημα της Ιρλανδίας - τρία ή τέσσερα άτομα - η Ιρλανδία είχε 30.000 δημόσιους υπαλλήλους και ο ιρλανδικός δημόσιος τομέας υπερτερούσε πάντα!
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα θέμα το οποίο δεν έθιξε κανένας από τους προηγούμενους ομιλητές.
Αναφέρομαι στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την αρχή της προσθετικότητας.
Είναι μια έκθεση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 9 του περασμένου Μαρτίου.
Στην εν λόγω έκθεση υπάρχει μια πολύ ενδιαφέρουσα παράγραφος - η παράγραφος 62 - η οποία αναφέρεται στις ιδιωτικοποιήσεις.
Τα τελευταία χρόνια, πολλές κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιδόθηκαν με ενθουσιασμό σε μια πολιτική ιδιωτικοποιήσεων που τοποθέτησε σε λίγα χέρια την περιουσία που προηγουμένως ανήκε στην κοινότητα.
Για παράδειγμα, στην Ισπανία, την τελευταία τετραετία ιδιωτικοποιήθηκαν δημόσιες επιχειρήσεις για το ποσό των 4 δισεκατομμυρίων - δισεκατομμυρίων, billones, με b όπως Barcelona, b όπως Bruselas - δημόσιες επιχειρήσεις που πέρασαν στα χέρια ιδιωτών.
Ο κ. Liikanen είναι ειδικός στους λογιστικούς όρους και γνωρίζει ότι η ιδιωτικοποίηση είναι ένας τρόπος δημόσιας από-επένδυσης και συγκεκριμένα, ότι μπορεί να είναι ένας τρόπος περιφερειακής από-επένδυσης.
Αν ιδιωτικοποιηθεί για παράδειγμα, μια αεροπορική εταιρεία που παρέχει υπηρεσίες σε περιφερειακό επίπεδο, μπορεί να πραγματοποιηθεί μια περιφερειακή από-επένδυση, συνεπώς παραβιάζεται η αρχή της προσθετικότητας.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρθηκε σε αυτό θέμα λέγοντας ότι όταν οι δαπάνες, ως αποτέλεσμα των ιδιωτικοποιήσεων μειώνονται, το κράτος μέλος γνωρίζοντας ήδη τα αποτελέσματα, ενδιαφέρεται για την κατάργησή της.
Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των κατηγοριών των εμπλεκόμενων δαπανών - τηλεπικοινωνίες, ενέργεια κτλ. αυτή η απλή διαδικασία μεταφράζεται σε μια ουσιαστική τροποποίηση του τελικού αποτελέσματος.
Επίσης, έχουμε την απάντηση της Επιτροπής, η οποία μάλλον είναι πολύ πρόσφατη και επομένως ο Επίτροπος Liikanen, ως μέλος της Επιτροπής, θα πρέπει να θυμάται πολύ καλά.
Η Επιτροπή λοιπόν, απαντά εδώ με ένα σύστημα που, στην ισπανική ορολογία ονομάζουμε "μέθοδο Olendorf";, μια μέθοδο εκμάθησης γλωσσών που συνίσταται στο ότι ο καθηγητής ρωτά τον μαθητή: "Έχετε τα εσώρουχα του θείου μου;";, και ο μαθητής απαντά "Όχι, αλλά έχω τα γυαλιά της γιαγιάς μου";.
Και η απάντηση που μας δίνει η Επιτροπή στην εν λόγω παράγραφο 62 είναι πολύ λιτή.
Λέει: "Παρ' όλο που ο ιδιωτικός τομέας επενδύει κατά καιρούς σε τομείς που παραδοσιακά θεωρούνται ότι βρίσκονται υπό την ευθύνη του δημόσιου τομέα, θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να επεκταθεί η έγκριση της προσθετικότητας στις ιδιωτικές επενδύσεις, δεδομένου ότι αυτό θα προϋπέθετε τη συλλογή και την εξέταση λογαριασμών μιας σειράς ιδιωτικών επιχειρήσεων. λογαριασμούς για τους οποίους εκείνες δεν θα ήταν υποχρεωμένες να παράσχουν τις αντίστοιχες πληροφορίες ούτε στις εθνικές αρχές ούτε στην Επιτροπή";.
Δηλαδή, η Επιτροπή απαντά με τη "μέθοδο Olendorf";.
Έχουμε εδώ τον Επίτροπο Liikanen, ο οποίος γνωρίζει πολύ καλά το θέμα, και ίσως μπορούμε να ακούσουμε από εκείνον μια πιο συγκεκριμένη απάντηση, γιατί πιστεύω ότι αυτό επηρεάζει ουσιαστικά τον πυρήνα της αρχής της προσθετικότητας.
Το δεύτερο ζήτημα είναι ότι στις οικονομικές προβλέψεις του Βερολίνου, προβλέπετο μια ουσιαστική μείωση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Φέτος, έχουμε 29.430 εκατομμύρια ευρώ, το 2006 θα έχουμε 26.600 εκατομμύρια ευρώ ονομαστικής αξίας, δηλαδή, θα υπάρχει μια μείωση της τάξης του 14% σε επτά χρόνια.
Λαμβάνοντας υπόψη τον πληθωρισμό που υπάρχει, υπολογίζω ότι υπάρχει μείωση 20%.
Δηλαδή, από σήμερα έως το 2006, οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων θα έχουν μειωθεί περισσότερο από 20% σε σχέση με το τι υπάρχει σήμερα, και επομένως θα είναι πολύ δύσκολο να καλυφθούν οι ανάγκες που σήμερα καλύπτονται, και από ό,τι μαθαίνουμε, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά προβλήματα σε πολλές περιφέρειες της Κοινότητας.
Υπάρχει και ένα επιπλέον πρόβλημα, που δεν είναι άγνωστο ούτε στον Επίτροπο ούτε στα μέλη αυτού του Σώματος: συζητούμε για μια άμεση διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με δεκατρία νέα κράτη μέλη, η πλειοψηφία των οποίων έχουν μέσο επίπεδο εισοδήματος πολύ χαμηλότερο από εκείνο των φτωχότερων περιφερειών της Κοινότητας και δεν υπάρχει καμία πρόβλεψη για τη στήριξη των πολιτικών συνοχής με αυτά τα υποψήφια κράτη μέλη.
Γνωρίζω ότι σε αυτό ο Επίτροπος δεν θα μπορέσει να μου απαντήσει, αλλά εφιστώ την προσοχή του Σώματος και του Επιτρόπου στο πρόβλημα που τίθεται όσον αφορά τις κοινοτικές πολιτικές συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που προσυπογράφω όσα είπε ο κ. Medina Ortega, θα ήθελα να του πω ότι μπορεί να είμαστε μια πολύ μικρή Ομάδα και να έχουμε πολύ λίγο χρόνο για να εκθέσουμε τα πράγματα, αλλά εγώ έκανα αναφορά στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου την οποία εκείνος ανέφερε, και που είναι ακριβώς εκείνη της 9ης Μαρτίου του τρέχοντος έτους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, όπως διαπιστώσαμε εδώ, με τους πόρους των ταμείων της ΕΕ δεν μπορούμε να υποκαταστήσουμε τις δημόσιες και τις παράλληλες προς αυτές διαρθρωτικές ενισχύσεις των κρατών μελών.
Αυτή η αρχή της προσθετικότητας είναι σημαντική, προκειμένου να υλοποιηθεί η μείωση των περιφερειακών διαφορών που αποτελεί στόχο της περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής της αΕνωσης.
Η Επιτροπή πρέπει να υποχρεώσει τα κράτη μέλη να δράσουν κατά τρόπον ώστε να υλοποιηθεί η αρχή της προσθετικότητας τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και σε περιφερειακό επίπεδο.
αΕχω την υποψία ότι στα κράτη μέλη παραβιάζεται κατάφωρα αυτή η αρχή.
Η αποτελεσματικότητα της περιφερειακής πολιτικής της αΕνωσης αποδυναμώνεται δραστικά από το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις μειώνουν τις εθνικές, δημόσιες και διαρθρωτικές ενισχύσεις των περιφερειών, και μάλιστα σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από τα ποσά που φθάνουν στις περιφέρειες μέσω των ταμείων της αΕνωσης.
Σε κάποιες περιπτώσεις, η παραβίαση της αρχής της προσθετικότητας συγκαλύπτεται με τον υπολογισμό των αναπτυξιακών πόρων στην εθνική περιφερειακή χρηματοδότηση, οι οποίοι ωστόσο κατευθύνονται ως προς το μεγαλύτερο μέρος τους στις περιοχές που αναπτύσσονται ταχύτερα από όλες.
Η αθέτηση της αρχής της προσθετικότητας σε ό,τι αφορά τις περιφέρειες επιδεινώνει τις εσωτερικές περιφερειακές διαφορές των κρατών μελών, πράγμα το οποίο είναι αντίθετο με τους στόχους της περιφερειακής πολιτικής της αΕνωσης.
Πρόεδρε, είναι όντως πολύ λυπηρό που ο Επίτροπος Barnier δεν μπόρεσε να είναι εδώ σήμερα το πρωί, γιατί πρόκειται για ένα θέμα της αρμοδιότητάς του που προκαλεί μεγάλη ανησυχία όχι μόνο στη Σκωτία και στην Ουαλία αλλά και σε άλλα μέρη της Ένωσης.
Είναι θέμα που προκαλεί πραγματική ανησυχία γιατί το έκαναν να φανεί σαν ένα σχέδιο, το οποίο υποτίθεται ότι παρέχει συγκεκριμένη βοήθεια, που στην πραγματικότητα καταλήγει να είναι μόνο ένα ταχυδακτυλουργικό κόλπο μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών κυβερνήσεων που υποτίθεται ότι θα φέρει περισσότερα χρήματα, όμως μετά μας λένε ότι δεν έχει σημασία αν τα επιπλέον χρήματα πήγαν σε μια συγκεκριμένη περιοχή αρκεί να πήγαν στη συγκεκριμένη χώρα.
Αυτό είναι τελείως απαράδεκτο.
Μας λένε όμως ακόμη ότι όλα είναι εντάξει γιατί οι κανόνες περί προσθετικότητας που περιέχονται στον κανονισμό εφαρμόζονται σωστά.
Ωστόσο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην ίδια την έκθεση για την οποία μιλάμε, λέει τα εξής: οι δυσκολίες που συναντώνται οφείλονται στην περιορισμένη ανάπτυξη της αρχής από άποψη εννοιών και μεθοδολογίας και στην κοινή αποτυχία εύρεσης κατάλληλων και αποτελεσματικών διαδικασιών για τον έλεγχο της εφαρμογής της.
Και παρακάτω, δύο παραγράφους μετά, ο καθορισμός των δράσεων διαρθρωτικής ενίσχυσης στις επιλέξιμες περιοχές είναι αναξιόπιστος και το γεγονός αυτό οδηγεί στην εισαγωγή μεγάλου αριθμού δύσκολα επαληθεύσιμων εκτιμήσεων και υποθέσεων.
Όντως "δύσκολα" , κύριε.
Δεν είναι να απορεί κανείς που αυτό προκαλεί ανησυχία σε όλη την Κοινότητα και γι' αυτό ζητάμε από την Επιτροπή να του δώσει την αποκλειστική προσοχή της.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα κυριότερα προβλήματα που υπάρχουν στο όλο αυτό θέμα είναι ότι δεν υπάρχει καμία νομική κύρωση από την Ευρώπη για να διασφαλιστεί ότι τα κράτη μέλη τηρούν την εξαίρετη αρχή της προσθετικότητας.
Πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε αναλυτικά αυτό το πρόβλημα και χρειαζόμαστε επίσης καλύτερο συντονισμό μεταξύ των Γενικών Διευθύνσεων στο θέμα αυτό.
Η προσθετικότητα είναι δική σας έννοια και είναι δική σας υποχρέωση να διασφαλίσετε ότι εφαρμόζεται αποτελεσματικά στα κράτη μέλη.
Ασφαλώς, καταλαβαίνουμε επίσης τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε ως προς την επικάλυψη των προγραμμάτων, που σας δημιουργεί προβλήματα συνεχείας.
Ο έλεγχος είναι ένα άλλο θέμα που πρέπει να αντιμετωπιστεί με τα κράτη μέλη επειδή και αυτά είναι υπεύθυνα.
Καταλαβαίνουμε τα προβλήματά σας, το ότι δεν σας δίνουν αρκετά στοιχεία εγκαίρως, ιδίως όσον αφορά τους στόχους 2, 3 και 4, για να σας δίνουν τη δυνατότητα να διασφαλίσετε τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα του συστήματος.
Ένας από τους μεγαλύτερους παραβάτες στο πλαίσιο αυτό είναι το Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν έχουν εισρεύσει καθόλου συμπληρωματικά χρήματα στον προϋπολογισμό της Ουαλικής μας Συνέλευσης.
Αυτό αποτελεί σαφή μη συμμόρφωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση παραδέχονται ότι το έθνος μας της Ουαλίας είναι φτωχό και παρ' όλα αυτά η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, και όχι μόνο κυβέρνηση των Εργατικών, δεν έχει συμμορφωθεί με τους κανόνες της προσθετικότητας.
Καλά όλα αυτά που υπονοεί ο συνάδελφός μου Jonathan Evans ότι δεν φταίει το κόμμα του.
Για δεκαοκτώ ολόκληρα χρόνια η έννοια της προσθετικότητας δεν γινόταν σεβαστή ούτε από την κυβέρνησή του.
Πιστεύω ότι έχει χαθεί κάποιο έδαφος, κύριε Πρόεδρε.
Μιλούσα σε συμβούλια στην Ουαλία χθες.
Έχουν ανάγκη να προχωρήσει αυτό το σχέδιο.
Κινείται στο πνεύμα της εξαίρετης αρχής της συνοχής και ζητούμε από την Επιτροπή να τη σεβαστεί και να βοηθήσει τις φτωχότερες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είχα προγραμματίσει να μιλήσω σήμερα γιατί εκπροσωπώ τη Νοτιοανατολική Αγγλία που είναι μία από τις πιο εύπορες περιφέρειες της Αγγλίας και της Ευρώπης.
Πληρώνουμε τους φόρους που αντισταθμίζουν τις επιδοτήσεις που λαμβάνουν άλλες περιοχές.
Δεν λαμβάνουμε χρηματοδότηση βάσει του στόχου 1.
Όποια χρηματοδότηση λαμβάναμε από το στόχο 2 έχει μειωθεί από την παρούσα κυβέρνηση και το Ταμείο Conver που ήταν πολύ χρήσιμο βρίσκεται τώρα σε στάδιο σταδιακής κατάργησης.
Γιατί λοιπόν μιλάω; Γιατί ακόμη και στη Νοτιοανατολική Αγγλία υπάρχουν θύλακες ένδειας.
Θα ήθελα να μιλήσω ειδικότερα για τη Νήσο Γουάιτ, ένα πανέμορφο νησί με 130.000 καλούς ανθρώπους αλλά με κατά κεφαλήν ΑΕΠ 68% του ευρωπαϊκού μέσου όρου - μια πολύ φτωχή περιοχή.
Δεν λαμβάνει καμία βοήθεια από την Ευρώπη.
Γιατί; Δεν παίρνει επιδοτήσεις από την Ευρώπη γιατί στο πλαίσιο της NUTS II ταξινομείται μαζί με το Χάμσαϊρ.
Το Χάμσαϊρ είναι μια πλούσια κομητεία - 100% του ευρωπαϊκού μέσου όρου και έτσι δεν παίρνει λεφτά ούτε η Νήσος Γουάιτ.
Ωστόσο, έχει πληθυσμό 130.000 κατοίκους, μεγαλύτερο από τον πληθυσμό των νήσων Ώλαντ που περιλαμβάνονται στη NUTS II και λαμβάνουν επιδοτήσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το νησί παρέπεμψε την υπόθεσή του εναντίον της βρετανικής κυβέρνησης που, κατά τη γνώμη του, το μεταχειρίζεται άδικα, στο Ανώτερο Δικαστήριο στο Λονδίνο και νομίζω ότι έχει πιθανότητες να κερδίσει τη δίκη.
Όσον αφορά την Ευρώπη, κατόπιν συμβουλής μου, παρέπεμψαν την υπόθεση στο Διαμεσολαβητή γιατί κρίναμε ότι το EUROSTAT, με την άρνησή του να δώσει στη Νήσο Γουάιτ καθεστώς χωριστής περιφέρειας της NUTS II, αδίκησε το νησί.
Την εβδομάδα αυτή, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, σε μια απόφαση σημαδιακή κατά τη γνώμη μου, είπε ότι η στάση αυτή αποτελεί κακοδιαχείριση από το EUROSTAT και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να διαβάσω την απόφαση: "Στην παρούσα υπόθεση, η Επιτροπή δεν παρέσχε στο Διαμεσολαβητή στοιχεία που να δείχνουν ότι το EUROSTAT, όταν αποφάσισε να μην ταξινομήσει τη Νήσο Γουάιτ ως χωριστή περιφέρεια της NUTS II, έλαβε υπόψη όλους τους συναφείς παράγοντες συμπεριλαμβανομένων του άρθρου 158 της Συνθήκης και της έκθεσης Viola του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου" .
Συνέστησε στην Επιτροπή και το EUROSTAT να επανεξετάσουν το συγκεκριμένο αυτό πρόβλημα.
Θέλω να ζητήσω από την Επιτροπή να λάβει αδέκαστα υπόψη αυτή τη σύσταση του Διαμεσολαβητή ώστε να μπορέσω να γυρίσω στη Νήσο Γουάιτ και να πω στους κατοίκους της ότι το θέμα θα επανεξεταστεί, ότι μπορούν να ελπίζουν ότι η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει δίκαια τα ιδιαίτερα προβλήματα και τις ανησυχίες του νησιού.
Μετά θα μπορέσουμε να συμμετάσχουμε και εμείς σε αυτή την κίνηση προσθετικότητας και να συνεχίσουμε τον αγώνα μας με τη βρετανική κυβέρνηση για να εξασφαλίσουμε ότι θα λάβουμε στήριξη από την Ευρώπη και από τη βρετανική κυβέρνηση, ώστε να τύχει δίκαιης μεταχείρισης ένα νησί το οποίο μέχρι σήμερα δεν είχε δίκαιη μεταχείριση ούτε από τη βρετανική κυβέρνηση ούτε από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο Tony Blair και ο Donald Dewar δεν πρέπει να κοιμήθηκαν πολύ καλά χθες τη νύχτα!
Οι χειρότεροι εφιάλτες τους έγιναν πραγματικότητα.
Τα κατ' εξοχήν κέντρα υποστήριξης του Εργατικού Κόμματος στη Σκωτία τους έστειλαν ένα ολοκάθαρο μήνυμα.
Ο σκώτος ψηφοφόρος του Εργατικού Κόμματος - που τόσο καιρό τον θεωρούσαν δεδομένο - επιτέλους μίλησε.
Ο σκώτος υποψήφιος του Συντηρητικού Κόμματος στο Έϋρ, ο John Scott, εξευτέλισε το Εργατικό Κόμμα ρίχνοντάς το στην τρίτη θέση - αφήνοντάς το πίσω κατά 5.000 ή περισσότερες ψήφους.
Τα πράγματα θα χειροτερέψουν ακόμη περισσότερο για το Εργατικό Κόμμα όταν μαθευτεί καλύτερα και γίνει καλύτερα κατανοητή η αλήθεια για την ανίκανη και κυνική διοίκηση των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λόγω της καθυστέρησης της εργατικής κυβέρνησης στην υποβολή των προτεινόμενων χαρτών της που τους υπέβαλε εννιά μήνες αργότερα, πέρυσι το Δεκέμβριο αντί το Μάρτιο, ακόμη αγωνίζεται να βρει αποδεκτά ειδικά σχέδια.
Οι τοπικές αρχές της Σκωτίας έχουν βρεθεί να μην ξέρουν αν τα σχέδια που θα υποστηρίξουν θα λάβουν τελικά χρηματοδότηση από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κύριε Επίτροπε: τρεις ερωτήσεις:
Πότε προβλέπετε να μπορέσετε να δώσετε σιγουριά στις περιφέρειες της Σκωτίας και στα εξαιρετικά αναγκαία σχέδια που ζητούν τη στήριξη της ΕΕ; Είστε ικανοποιημένος με την ετοιμότητα της σκωτικής εκτελεστικής εξουσίας να παράσχει την αναγκαία ανάλογη χρηματοδότηση και να σας διασφαλίσει ότι είναι πραγματικά συμπληρωματική; Ή είναι απλώς οι συνηθισμένες αερολογίες του συνασπισμού Εργατικών/Φιλελεύθερων, όλο λόγια, ενώ καρκινοβατούν στους λιθόστρωτους δρόμους του Εδιμβούργου και τα ευρωπαϊκά λεφτά ληστεύονται από το Δημόσιο Ταμείο στο Λονδίνο;
. (EN) Ακουσα προσεκτικά αυτή την εδιαφέρουσα συζήτηση και θα διαβιβάσω όλες τις ερωτήσεις που τέθηκαν εδώ στο συνάδελφό μου, κ. Barnier, ο οποίος θα απαντήσει αναλόγως.
Είμαι βέβαιος ότι θα σας στείλει τις απαντήσεις του τουλάχιστον για όλα τα θέματα που αφορούν τα διαρθρωτικά ταμεία και την προσθετικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, μοιραία ο Επίτροπος Liikanen δεν μπορούσε παρά να δώσει μια τυπική απάντηση στη συζήτηση και να πει ότι είχε ακούσει όσα ειπώθηκαν και ότι θα τα διαβίβαζε, απάντηση καθόλου ικανοποιητική για πολλούς βουλευτές αυτού του Σώματος που διατύπωσαν σημαντικές παρατηρήσεις.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Barnier να μας δώσει γραπτή περίληψη της απάντησής του στις παρατηρήσεις αυτές.
Είμαι σίγουρος ότι ο κύριος Barnier δεν θα παραλείψει να δώσει συνέχεια σε αυτή την ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11 Απριλίου.
Διακoπή της συvσδoυ
Κυρίες και κύριοι, σας εύχομαι ένα ευχάριστο σαββατοκύριακο και κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10:50)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 17 Μαρτίου 2000.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, την Τρίτη που μας πέρασε, έγινε, όπως γνωρίζετε, μία φοβερή καταστροφή στο Kitzsteinhorn, κοντά στο Salzbourg.
Έντεκα άτομα σκοτώθηκαν σε μία χιονοστιβάδα.
Ο απολογισμός δεν είναι ακόμη οριστικός.
Θα μπορούσε να γίνει πιο βαρύς τις επόμενες ώρες.
Θα ήθελα απλώς να σας πω ότι, σε αυτές τις δύσκολες στιγμές, η σκέψη μου, οι σκέψεις μας, είναι με τα θύματα αυτής της καταστροφής και με τις οικογένειες τους.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στα Πλήρη Πρακτικά της 16ης Μαρτίου, όπου μία παρέμβασή μου δεν έχει αποδοθεί ολόκληρη.
Θέλω να διορθωθεί, γιατί έτσι αλλοιώνεται το νόημά της.
Αναφέρει: Ως εκ τούτου μπορώ να πω εδώ ότι τόσο ο Felix Habsburg-Lothringen όσο και ο Karl Ludwig Habsburg-Lothringen διαθέτουν έγκυρα διαβατήρια χωρίς κανέναν περιορισμό.
Και τώρα το λάθος: Στα πρακτικά αναφέρεται ότι "κανένας από τους δύο δεν υπέγραψε την δήλωση παραίτησης που απαιτεί η συνταγματική υπηρεσία, επειδή 'αποστασιοποιούνται' από τον οίκο των Αψβούργων" , ενώ το σωστό είναι 'ποτέ δεν θα αποστασιοποιηθούν' .
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από εσάς, την Πρόεδρό μας, αλλά και από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, να παρέμβετε στις τουρκικές αρχές και στο τουρκικό κοινοβούλιο για μια σειρά θεμάτων που ήρθαν στην επιφάνεια τις τελευταίες ημέρες: πρώτον, την ύπαρξη καταλόγου βουλευτών και εκπροσώπων ορισμένων ΜΚΟ που κρίθηκαν ανεπιθύμητοι από την τουρκική κυβέρνηση· από την άλλη πλευρά, τη σύλληψη - τη στιγμή μάλιστα που βρισκόταν στην Τουρκία μια αντιπροσωπεία βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - του Akin Birdal, υπέρμαχου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο οποίος συνελήφθη εκ νέου, ενώ μάλιστα η κατάσταση της υγείας του είναι επισφαλής.
Πέραν τούτου, έχει παρατηρηθεί μια σημαντική όξυνση της καταπίεσης που ασκείται εις βάρος των δημοσιογράφων, ζήτημα που καταγγέλθηκε και από άλλες δυνάμεις.
Πιστεύουμε ότι είναι πολύ σοβαρό το ότι η Τουρκία προέβη σε τέτοιες πράξεις ακόμη και εναντίον βουλευτών.
Θα ήθελα να διερευνηθεί εάν υπάρχουν κατάλογοι που αφορούν άλλες ευρωπαϊκές χώρες εκτός της Ιταλίας.
Σας ευχαριστώ, κυρία Morgantini.
Θα εξετάσουμε, βεβαίως, το όλο θέμα πολύ προσεκτικά.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο σχετικά με τη δήλωση που μόλις έκανε η κ. Morgantini.
Τη Δευτέρα το βράδυ, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας των Σοσιαλιστών που επισκέφτηκε την Τουρκία, έχοντας μιλήσει με τον πρωθυπουργό, κ. Ecevit, έχοντας θίξει την κατάσταση του κ. Birdal και της κ. Zana, και έχοντας αναφέρει τις πεποιθήσεις μας - και επισημαίνω ότι είχαμε την ευκαιρία να λάβουμε την πρώτη έκθεση υπό συζήτηση στην τουρκική Κυβέρνηση, σχετικά με την προσαρμογή του τουρκικού συντάγματος και της τουρκικής νομοθεσίας σύμφωνα με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης - είχαμε μια συνεδρίαση στην έδρα της Επιτροπής στην Αγκυρα με εκπροσώπους των ΜΚΟ, μεταξύ των οποίων ήταν και ο κ. Birdal, ο οποίος συμμετείχε πολύ ενεργά στη συνέλευση.
Χθες Τρίτη, το πρωί ο κ. Birdal φυλακίστηκε προκειμένου να εκτίσει την ποινή που του έχει επιβληθεί από τα τουρκικά δικαστήρια.
Εμείς εκφράσαμε από την Τουρκία την έντονη αποδοκιμασία μας για το γεγονός ότι ένας υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εδώ και πολλά χρόνια, όπως ο κ. Birdal - ο οποίος επιπλέον, έχει πληρώσει αυτόν τον αγώνα, ευτυχώς όχι με τη ζωή του αλλά με την υγεία του - μπαίνει στη φυλακή και επιπλέον εκφράσαμε την πεποίθησή μας - που πιστεύω ότι δεν εκφράζει μόνο την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, αλλά το σύνολο του Σώματος - ότι προκειμένου να πλησιάσει η Τουρκία σε έναν δρόμο που θα οδηγήσει σε μια καλή σχέση για την πλήρη ένταξη, είναι απαραίτητο - όπως δηλώνει και η τουρκική Κυβέρνηση αυτή τη στιγμή - να τροποποιηθεί το σύνταγμα, η νομοθεσία, καθώς και να εφαρμοστεί ένας νόμος αμνηστίας έτσι, ώστε πρόσωπα όπως η κ. Zana, που βρίσκονται στη φυλακή, ή όπως ο κ. Birdal, που μόλις φυλακίστηκε, να μην υποχρεώνονται να εκτίσουν ποινές για αδικήματα σχετικά με τις πεποιθήσεις τους, τα οποία, ευτυχώς, δεν υπάρχουν σε καμία από τις χώρες μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Galeote Quecedo.
Όλοι μας θυμόμαστε, βέβαια, την πολύ συγκινητική συζήτηση που είχαμε εδώ για το θέμα αυτό.
Μπορούμε να διαβεβαιώσουμε αυτόν το δημοσιογράφο για την ολοκληρωτική αλληλεγγύη που αισθάνεται το θεσμικό μας όργανο ενάντια σε αυτή την καθαρώς αναξιοπρεπή πράξη.
FR) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ανακοινώσω στο Σώμα ένα περιστατικό που σημάδεψε μία κοινή συνεδρίαση της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τον Καναδά και της ομόλογης καναδικής, η οποία μας επισκέφθηκε την περασμένη εβδομάδα.
Ο κ. Sturdy, Πρόεδρος της αντιπροσωπείας μας, δεν μπορούσε να παρευρίσκεται εκείνη τη συγκεκριμένη στιγμή, κυρία Πρόεδρε, σας έστειλε επιστολή όμως σήμερα το πρωί για να επιβεβαιώσει αυτά που θα πω.
Συνέβη κάτι αρκετά περίεργο για μία τέτοιου είδους συνεδρίαση.
Ο Πρόεδρος της καναδικής αντιπροσωπείας, ενώ δεν είχε κανένα λόγο, άρχισε να εξαπολύει ξαφνικά μία αρκετά βδελυρή επίθεση εναντίον μου, σε τέτοιο σημείο που τα μέλη της καναδικής αντιπροσωπείας πήραν το λόγο για να διαχωρίσουν τη θέση τους από τον Πρόεδρο.
Όλοι έμειναν πράγματι κατάπληκτοι από αυτή τη στάση.
Λυπάμαι πάρα πολύ για αυτή τη συμπεριφορά, γιατί η επίσκεψη αυτή ήταν εξαιρετική και επιθυμούμε να διατηρήσουμε άριστες σχέσεις με τον Καναδά, μετά από χρόνια που, κυρίως για λόγους διαμάχης για την αλιεία, ήταν δύσκολα.
Είναι απολύτως αναγκαίο να αποκαταστήσουμε αυτές τις καλές σχέσεις, και γι' αυτό λυπούμαστε πάρα πολύ για αυτό το περιστατικό.
Θα επιθυμούσα, κύρια Πρόεδρε, να ζητήσετε εξηγήσεις από την καναδική κυβέρνηση για τη σημασία των όσων ελέχθησαν.
Σύμφωνοι, κύριε Berthu.
Πρόκειται, πράγματι, για ένα άκρως ατυχές περιστατικό.
Νομίζω άλλωστε, όπως είπατε προηγουμένως, ότι τα μέλη της καναδικής αντιπροσωπείας, ζήτησαν συγγνώμη και εξέφρασαν τη λύπη τους για αυτό το συμβάν.
Κυρία Πρόεδρε, στις 13 Απριλίου θα αρχίσει στο Ιράν η δίκη δεκατριών ιρανών πολιτών εβραϊκού θρησκεύματος.
Υπάρχουν σοβαρές υπόνοιες, αφού κατηγορούνται για κατασκοπεία για λογαριασμό των Ηνωμένων Πολιτειών και του κράτους του Ισραήλ - χώρες που αρνήθηκαν ωστόσο ότι έχουν οποιαδήποτε σχέση με τα άτομα αυτά - ότι οι δεκατρείς πολίτες θα καταδικαστούν στην ποινή του θανάτου.
Ξέρω ότι εσείς, Πρόεδρε, έχετε ήδη παρέμβει και ότι έχετε ζητήσει την παρουσία, στη δίκη, αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατόπιν αιτήσεως ορισμένων βουλευτών. Φαίνεται ότι η κυβέρνηση του Ιράν δεν έχει δώσει ακόμη καμία απάντηση, ούτε θετική ούτε αρνητική.
Εγώ αισθάνομαι υποχρεωμένος να ζητήσω για άλλη μία φορά να παρέμβετε εσείς και η Επιτροπή για να διεξαχθεί αυτή η δίκη με απόλυτο σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και για να μην καταδικαστούν σε θάνατο δεκατρία άτομα χωρίς να ξέρουν ούτε πώς ούτε γιατί, δεδομένου ότι και αυτό το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως τοποθετηθεί εναντίον της θανατικής ποινής.
Σας ευχαριστώ για όλα όσα θα κάνετε και για όλα όσα θα κάνουν αυτό το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή για την προστασία της ελευθερίας και του σεβασμού των δικαιωμάτων υπεράσπισης σε αυτή τη δίκη των δεκατριών Ιρανοεβραίων.
Κύριε Tajani, έχετε απόλυτο δίκιο.
Έχω όντως παρέμβει αλλά δεν έλαβα απάντηση.
Θα επιμείνω λοιπόν πάλι, μπορείτε να βασιστείτε σε μένα.
(Verts/ALE). (ΕΝ) Η αυριανή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει το θέμα της κλωνοποίησης των ανθρωπίνων όντων.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουν τα μέλη του Κοινοβουλίου, καθώς προετοιμάζονται για αυτή τη συζήτηση, ότι οι επιστήμονες που εργάζονται πίσω από την έρευνα, η οποία οδήγησε στην ευρεσιτεχνία, έχουν διαβεβαιώσει κατηγορηματικά ότι το σχέδιό τους δεν έχει καμία σχέση με την κλωνοποίηση, ούτε και είχε ποτέ τέτοια κατεύθυνση.
Το γεγονός αυτό δεν επηρεάζει κανένα από τα κεντρικά θέματα της συζήτησης για τη συμπεριφορά του Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, ωστόσο επειδή αφορά την υπόληψη ατόμων, θεωρώ δίκαιο και σωστό να το λάβουν υπόψη τους τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Οφείλω, επίσης, να αναφέρω ότι έχω προσωπικό συμφέρον, καθώς είμαι καθηγητής του Πανεπιστημίου με άδεια άνευ αποδοχών που μου έχει χορηγήσει το ίδρυμα, το οποίο εμπλέκεται και αυτό στην υπόθεση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να μπορέσουμε να αρχίσουμε άμεσα με την ημερήσια διάταξη.
Έχω την αίσθηση ότι όλες αυτές οι παρεμβάσεις δεν είναι πραγματικά προτάσεις επί της διαδικασίας.
Ωστόσο, υπολείπονται δύο.
FR) Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Συμμεριζόμαστε την αποδοκιμασία του συναδέλφου μας Galeote Quecedo ως προς τις εκδηλώσεις πολιτικής βίας στη Χώρα των Βάσκων.
Πέραν τούτου όμως, νομίζω ότι θα ήταν πολύ πιο τίμιο σε πνευματικό επίπεδο, και πιο δίκαιο όσον αφορά τα γεγονότα, να καταλογίσουμε αυτή τη βία στους πραγματικούς εμπνευστές της.
Δεν είναι η θεωρία του Benito Mussolini εκείνη που εμπνέει τους δολοφόνους στη Χώρα των Βάσκων, είναι ο μαρξισμός.
Είναι οι ιδέες της άκρας αριστεράς, οι οποίες αντιπροσωπεύονται σε αυτό το Σώμα.
Εκτός και αν θεωρήσουμε κατά συνέπεια ότι χαίρουν·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Ας δούμε αν η παρέμβαση του κ. Κατηφόρη είναι μία πραγματική πρόταση επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απλώς να συνεχίσω αυτά τα οποία είπε η κ. Morgantini σχετικά με τους καταλόγους που υπάρχουν στην Τουρκία.
Φαίνεται ότι υπάρχει και ένας κατάλογος με έλληνες υπηκόους και βλέπω ότι το Υπουργείο Εξωτερικών της Τουρκίας εδήλωσε ότι κάθε χώρα μπορεί να κάνει τέτοιους καταλόγους.
Φυσικά, φαντάζομαι θα εννοεί κάθε χώρα που δεν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση·
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Κατηφόρη, θα εξετάσουμε το όλο θέμα, σας ευχαριστώ.
Καλωσσρισμα
Ημερήσια διάταξη
, πρόεδρος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων. (EN) Θα ακούσουμε αύριο δηλώσεις από την Επιτροπή και την Προεδρία του Συμβουλίου σχετικά με την παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών.
Είναι ένα ευαίσθητο θέμα.
Είναι ένα θέμα για το οποίο οι αρμοδιότητες της Ένωσης είναι αυστηρά καθορισμένες και οι κυριότερες πολιτικές ομάδες δεν επιθυμούν να λάβουν θέση, έως ότου ακούσουν τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Για το λόγο αυτό, ζητούμε να αναβληθεί η ψηφοφορία για την περίοδο συνόδου του Απριλίου και να ανοίξει εκ νέου η προθεσμία για την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού μας, ώστε να επιτραπεί στην επιτροπή να υποβάλει ενδεχομένως μια πρόταση ψηφίσματος για το εν λόγω θέμα.
Το ζήτημα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης της επιτροπής μας.
FR) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου στην πρόταση αυτή.
Οφείλω να πω ότι μου φαίνεται πάρα πολύ λογική, εφόσον, εάν η συζήτηση διεξαχθεί προσεχώς, περιμένουμε ενημερωτικά στοιχεία που θα μας επιτρέψουν να αποφανθούμε με πιο συγκροτημένο τρόπο επί αυτού του πολύ σημαντικού ζητήματος.
Νομίζω άλλωστε ότι είναι λογικό, σε οποιαδήποτε περίπτωση, κυρία Πρόεδρε, να περιμένουμε πριν αποφανθούμε να είμαστε πλήρως ενημερωμένοι και κυρίως, για παράδειγμα, να περιμένουμε πριν αποφανθούμε σχετικά με κάποια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού να εξαντλήσει ο ομιλητής τον χρόνο ομιλίας που του παρέχει ο Κανονισμός.
Υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς το αίτημα που εξέφρασε ο κ. Watson, εξ ονόματος της επιτροπής του, να αναβληθεί η ψηφοφορία επί του ψηφίσματος για το σύστημα Echelon για τη σύνοδο του Απριλίου;
Όχι.
(Το Σώμα συμφωνεί)
Γενική ασφάλεια των προϊόντων - Έλεγχοι ΣΕΒ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη γενική ασφάλεια των προϊόντων.
, Επιτροπή. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί στην Επιτροπή εξετάστηκαν δύο θέματα που εμπίπτουν στον τομέα της αρμοδιότητάς μου και έχω τη χαρά και την τιμή να μιλήσω σήμερα στο Κοινοβούλιο και για τα δυο αυτά ζητήματα.
Το πρώτο, όπως αναφέρατε, σχετίζεται με τις προτάσεις για την τροποποίηση της οδηγίας για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων.
Με χαρά είμαι σε θέση να σας παρουσιάσω το σχέδιο αναθεώρησης της οδηγίας για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων, το οποίο ενέκρινε σήμερα η Επιτροπή.
Η ιδέα πίσω από την οδηγία είναι στην πραγματικότητα πολύ απλή.
Μόνο τα ασφαλή τρόφιμα και τα ασφαλή βιομηχανικά προϊόντα πρέπει να διατίθενται στην αγορά, και αυτό αφορά τόσο στα ευρωπαϊκά όσο και τα εισαγόμενα προϊόντα.
Οι δυο κεντρικοί στόχοι της οδηγίας για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων είναι, πρώτον, η διασφάλιση ενός υψηλού και σταθερού επιπέδου προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών σε ολόκληρη την Ευρώπη και, δεύτερον, η διασφάλιση της κατάλληλης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Έχουμε αναλάβει μια εκτεταμένη επιχείρηση απογραφής της κατάστασης για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
Η έκθεση για τα βασικά πορίσματα θα κυκλοφορήσει παράλληλα με το σχέδιο αναθεώρησης της οδηγίας.
Ενώ η γενική προσέγγιση της οδηγίας είναι ορθή, η εμπειρία έχει αποκαλύψει ορισμένες αδυναμίες, τις οποίες προσπαθούμε να διορθώσουμε.
Αρχικά επιθυμούμε να ξεκαθαρίσουμε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η οδηγία αυτή έχει στόχο να παρέχει σταθερές διαβεβαιώσεις στους καταναλωτές για την ασφάλεια των προϊόντων.
Αποσκοπεί, επίσης, στην κάλυψη πιθανών κενών στην τομεακή νομοθεσία, επί παραδείγματι στην επιτήρηση της αγοράς ή τις διαδικασίες εκτάκτου ανάγκης, τις οποίες σπανίως προβλέπουν συγκεκριμένα νομοθετήματα.
Ωστόσο, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται όταν ένας συγκεκριμένος νομοθετικός τομέας καλύπτει τα ίδια υπό εξέταση θέματα.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι η οδηγία καλύπτει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα προϊόντα που χρησιμοποιούν οι καταναλωτές.
Αυτό αφορά, επίσης, προϊόντα που έχουν μεταφερθεί από τον επαγγελματικό χώρο στην προσωπική χρήση, όπως ο δείκτης λέιζερ, και κατά δεύτερο λόγο προϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνται για την παροχή μιας υπηρεσίας.
Δυο παραδείγματα τέτοιων προϊόντων θα μπορούσαν να είναι οι στεγνωτήρες στα κομμωτήρια ή ο εξοπλισμός ενός γυμναστηρίου.
Επιθυμούμε ένα αποτελεσματικότερο σύστημα.
Αυτό συνεπάγεται, επομένως, πρόσθετες υποχρεώσεις για τους παραγωγούς και τους διανομείς όσον αφορά την παροχή πληροφόρησης.
Και αυτό είναι πιθανότατα και το πιο σημαντικό στοιχείο σε αυτή την τροποποιημένη σειρά διατάξεων.
Στην πραγματικότητα, η παρούσα κατάσταση απέχει παρασάγγας από το να είναι ιδανική.
Προκαλεί πραγματικά κατάπληξη το γεγονός ότι οι αρχές κάποιου κράτους μέλους ενημερώθηκαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες για την επικινδυνότητα ενός συγκεκριμένου προϊόντος, επειδή οι διατάξεις που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν περιέχουν σχετικές προβλέψεις.
Η κοινοποίηση αυτή είναι υποχρεωτική στις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά μέχρι τώρα όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η συγκεκριμένη διάταξη αποσκοπεί στην αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης.
Επιθυμώ, επίσης, ενίσχυση της επιτήρησης της αγοράς από τα κράτη μέλη.
Όπως γνωρίζετε, κανένας νόμος δεν είναι καλός εάν δεν εφαρμόζεται κατάλληλα.
Θα οφείλουν τώρα τα κράτη μέλη να ενισχύσουν το έργο των οργάνων επιτήρησης.
Θα οφείλουν να θεσπίσουν κυρώσεις. Θα οφείλουν, επίσης, να αναπτύξουν δεσμούς με άλλα κράτη μέλη, κυρίως μέσω ενός δικτύου εκτελεστικών αρχών στα κράτη μέλη.
Αυτό είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό από την πλευρά της βιομηχανίας, προκειμένου να διασφαλιστεί η διατήρηση ενός δίκαιου πεδίου δράσης μεταξύ των ανταγωνιστών, ειδικά σε ό,τι αφορά τα εισαγόμενα αγαθά.
Επιθυμούμε, επίσης, τη βελτίωση του συστήματος άμεσης προειδοποίησης, ενός συστήματος το οποίο εφαρμόζει η Επιτροπή για να παρακολουθεί την πληροφόρηση για τα επικίνδυνα προϊόντα και τα μέτρα που λαμβάνονται.
Το πεδίο εφαρμογής του Rapex, όπως ονομάζεται, επεκτείνεται ώστε να καλύπτει και τα εθελοντικά μέτρα που λαμβάνει η βιομηχανία για την απόσυρση ενός προϊόντος.
Η πρακτική λειτουργία του συστήματος θα βελτιωθεί.
Διαβλέπουμε, πλέον, επίσης, την πιθανότητα να ανοίξουμε το σύστημα σε τρίτες χώρες, κυρίως στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Σκοπεύουμε επίσης να θεσπίσουμε διατάξεις που θα απλοποιούν τις διαδικασίες για τη λήψη μέτρων εκτάκτου ανάγκης σε κοινοτικό επίπεδο, ώστε να είμαστε σε θέση να αναλαμβάνουμε άμεση δράση κατόπιν συμβουλής της κανονιστικής επιτροπής.
Θα αναφέρω σε αυτό το σημείο ότι έχουμε πλέον θεσπίσει την απαγόρευση της εξαγωγής προϊόντων που αποσύρονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Ένα άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας είναι η μεγαλύτερη διαφάνεια.
Συχνά, οι καταναλωτές δεν έχουν εμπιστοσύνη επειδή δεν γνωρίζουν τι συμβαίνει.
Πιστεύουμε ότι, σύμφωνα με τη γενική πολιτική της Επιτροπής, οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν τους πραγματικούς κινδύνους στους οποίους εκτίθενται και τα μέτρα που λαμβάνονται.
Περιορισμούς στην αρχή αυτή θέτει, φυσικά, το επαγγελματικό απόρρητο, όπως ορίζεται στο Αρθρο 287 της Συνθήκης, εκτός από την περίπτωση, βεβαίως, που προέχουν λόγοι δημόσιας υγείας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι καταναλωτές πρέπει να είναι σίγουροι ότι υπάρχουν συνεπείς κανονισμοί για τα προϊόντα που υπάρχουν στην αγορά, ότι τα επικίνδυνα προϊόντα ελέγχονται καταλλήλως και ότι παρέχεται πληροφόρηση.
Πιστεύω ότι το παρόν σχέδιο οδηγίας μπορεί να συμβάλλει αποτελεσματικά στην επίτευξη του κοινού στόχου μας, του στόχου της διασφάλισης ενός υψηλού επιπέδου υγείας και ασφάλειας του καταναλωτή, και αναμένω με ανυπομονησία διεξοδικότερες συζητήσεις στο μέλλον με τα μέλη του Κοινοβουλίου για αυτό το ζήτημα.
.
(EN) Θα ήθελα, εκ μέρους της Ομάδας μου, να διαβεβαιώσω τον Επίτροπο ότι οι εν λόγω προτάσεις είναι ευπρόσδεκτες και να του θέσω απλώς μια δυο ερωτήσεις σχετικά με αυτές: κατ' αρχάς, θα μπορούσε να μιλήσει λίγο περισσότερο για το πρόγραμμα διαβουλεύσεων με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες; Είναι επιτακτική η ανάγκη οι χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να γνωρίζουν απολύτως ξεκάθαρα τη μεταβαλλόμενη φύση του κοινοτικού κεκτημένου και τους κανονισμούς που θα πρέπει να ακολουθήσουν.
Προβλέπεται τακτική διαδικασία διαλόγου στην οποία θα λάβουν μέρος;
Κατά δεύτερο λόγο, θα ήθελα να ρωτήσω για τη διαδικασία απόσυρσης από την αγορά επικίνδυνων προϊόντων, ή προϊόντων που θεωρούνται επικίνδυνα.
Στην περίπτωση αυτή, ισχύει ότι θα είναι δυνατή η επίσπευση των διαδικασιών σύμφωνα με τη διαδικασία άμεσης αντίδρασης, προκειμένου να αποσύρεται κάτι από την αγορά μόλις κρίνεται επικίνδυνο;
Τέλος, θα ήθελα να τον ρωτήσω για τα προϊόντα εκείνα - για τα οποία πολλοί, συμπεριλαμβανομένου εμού του ιδίου, διατηρούν αλληλογραφία μαζί του - που θεωρούνται επικίνδυνα αλλά σε αυτό το στάδιο η Επιτροπή δεν τα κρίνει ως τέτοια.
Μια περίπτωση που έχω στο μυαλό μου είναι τα εύφλεκτα έπιπλα.
Θα διευρυνθεί ο τομέας ελέγχου έτσι, ώστε να εξετάζει προϊόντα αυτού του είδους;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Σας ευχαριστώ κ. Whitehead για την υποστήριξή σας, την οποία χαιρετίζω θερμά.
Επιτρέψατέ μου να πω σε σχέση με την ερώτησή σας για τις υποψήφιες χώρες ότι διεξάγεται συζήτηση για το θέμα αυτό.
Η υπηρεσία μου και η υπηρεσία του κ. Verheugen, η οποία, φυσικά, είναι η υπεύθυνη υπηρεσία για τη διεύρυνση, εξετάζουν το ζήτημα, όχι μόνο σε ό,τι αφορά τη δημόσια υγεία, αλλά επίσης την προστασία των καταναλωτών.
Θέματα όπως αυτή η συγκεκριμένη διάταξη θα βρεθούν στο επίκεντρο της προσοχής μας.
Σχετικά με το δεύτερο μέρος της ερώτησής σας, την άμεση απομάκρυνση των επικίνδυνων προϊόντων, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι βάσει του συστήματος άμεσης προειδοποίησης, του συστήματος Rapex, η απομάκρυνση από την αγορά προϊόντων που έχουν κριθεί επικίνδυνα θα είναι ταχεία.
Τρίτον, γνωρίζω τις ανησυχίες σας σχετικά με τα εύφλεκτα έπιπλα και άλλα αντικείμενα, και δεν παύουμε να εξετάζουμε τα θέματα αυτά.
FR) Κύριε Επίτροπε, μόλις είπατε, και είναι πάρα πολύ σημαντικό, ότι πρέπει οι καταναλωτές να δείχνουν εμπιστοσύνη.
Πρέπει να έχουν εμπιστοσύνη σε όλους τους τομείς και νομίζω ότι καθιερώθηκε μία ολόκληρη σειρά εργαλείων για τον σκοπό αυτό, ιδιαίτερα η Λευκή Βίβλος για την κατανάλωση και την ασφάλεια των τροφίμων.
Σήμερα, για να αποκτήσουν μεγαλύτερο νόημα όλες οι σκέψεις που διατυπώνονται σχετικά με την ασφάλεια των καταναλωτών και για να προσεγγίσει η Ευρώπη την κοινωνία των πολιτών, εκείνη που, ιδιαίτερα, μπόρεσε να εκφέρει τη γνώμη της στο Σηάτλ ή άλλου και εξέφρασε τις ανησυχίες της για την ποιότητα των τροφών και για την ασφάλεια των τροφίμων, η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να αναλάβει την πρωτοβουλία να οργανώσει ένα φόρουμ που θα επέτρεπε μία εκτενή συζήτηση μεταξύ ιθυνόντων της Επιτροπής, εκπροσώπων των κυβερνήσεων, βουλευτών αφενός, βεβαίως, αλλά και εκπρόσωπων της κοινωνίας των πολιτών, μη κυβερνητικών οργανώσεων, οργανώσεων καταναλωτών, καθώς και επαγγελματιών, αφετέρου, κατά τρόπο ώστε οι συζητήσεις αυτές να φτάσουν μέσα από τις διάφορες βαθμίδες μέχρι τον ευρωπαίο πολίτη; Έτσι, θα σταματούσαν να μας προσάπτουν ότι είμαστε ένα κάπως κλειστό Σώμα, ένα Σώμα που δεν επιτρέπει αρκετά τη συμμετοχή του πολίτη σε όλες τις συζητήσεις.
Θα ήσαστε υπέρ της διοργάνωσης ενός τέτοιου φόρουμ;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι υπάρχει ένας αριθμός προτάσεων που καταρτίζονται σχετικά με αυτό ακριβώς το ζήτημα που θίξατε.
Επί παραδείγματι, η υπηρεσία μου ολοκληρώνει αυτή τη στιγμή το έγγραφο πλαίσιο για τη δημόσια υγεία, το οποίο περιλαμβάνει μια αναφορά στη δημιουργία ενός φόρουμ για τη δημόσια υγεία, όπου θα μπορούν να γίνονται συζητήσεις σχετικά με θέματα που άπτονται της δημόσιας υγείας και κατ' επέκταση σχετικά με τα ζητήματα των τροφίμων και των προβλημάτων του καταναλωτή στα οποία αναφερθήκατε.
Με απασχολεί η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στα ζητήματα που θίξατε, κυρίως σε ό,τι αφορά το εμπόριο.
Παρακολούθησα τις συνομιλίες του ΠΟΕ στο Seattle προκειμένου να προαγάγω τις ιδέες στις οποίες αναφερθήκατε, δηλαδή τη συμμετοχή και την έκφραση της κοινωνίας των πολιτών, των ΜΚΟ και γενικά των καταναλωτών στις συνομιλίες σχετικά με το όλο θέμα του ΠΟΕ.
Επομένως, σας διαβεβαιώνω, κυρία. Auroi, ότι με απασχολούν αυτά τα ζητήματα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπάρξει σύνδεση μεταξύ της εργασίας της Επιτροπής και της κοινωνίας των πολιτών και, φυσικά, αυτό είναι κάτι το οποίο έχει άμεση σχέση με τη Γενική Διεύθυνση της οποίας έχω την τιμή να είμαι επικεφαλής.
Λαμβάνω σοβαρά αυτή την ευθύνη και θα συνεχίσουμε σε αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, έχετε εξετάσει και εκτιμήσει πόσο πολλές θέσεις εργασίας θα χαθούν στην Ευρώπη αν τεθεί τώρα σε ισχύ μία απαγόρευση εξαγωγής απαγορευμένων στην Κοινότητα προϊόντων; Έχει συμφωνηθεί αυτό με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τις ενώσεις των εργοδοτών;
, Eπιτροπή. (ΕΝ) Οφείλω να τονίσω, Κυρία Πρόεδρος και αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, ότι είμαι υπεύθυνος για τον τομέα της δημόσιας υγείας και της προστασίας των καταναλωτών.
Έχω δηλώσει επανειλημμένως, και σε αυτό το Κοινοβούλιο, ότι το πρωταρχικό μας ενδιαφέρον πρέπει να είναι η προστασία του κοινού.
Στις περιπτώσεις όπου υπάρχει σύγκρουση μεταξύ της προστασίας των καταναλωτών, ειδικά της υγείας τους, και νομισματικών θεμάτων, η υγεία πρέπει να έχει φυσικά τα προβάδισμα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι παράγοντες που θίξατε πρέπει να αγνοηθούν.
Δεν είναι δυνατόν να αγνοηθούν, ωστόσο σε κάθε περίπτωση σύγκρουσης όπου πρέπει να επιλεγεί ένα από τα δυο, η δημόσια υγεία πρέπει πάντοτε να προηγείται.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συγχαίρω την Επιτροπή για αυτήν της την πρωτοβουλία την οποία θεωρώ άκρως σημαντική.
Θα ήθελα ωστόσο ο κύριος Επίτροπος να εξηγήσει πως είναι δυνατόν να ληφθεί μια τέτοια πρωτοβουλία, έχοντας από πίσω μια Κοινή Αγροτική Πολιτική πλήρως αντίθετη προς την υπεράσπιση της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων; Αν η Κοινή Αγροτική Πολιτική πληρώνει ουσιαστικά για την παραγωγή και βασίζεται μόνο στο ποσοτικό κριτήριο της παραγωγής, αν οι αγρότες λαμβάνουν κάποιο ποσό για τις ποσότητες που παράγουν, πως είναι δυνατόν να δεχτούμε μια τέτοια οδηγία χωρίς προηγουμένως να προσαρμόσουμε την αγροτική πολιτική σε μια πολιτική ποιότητας και ασφάλειας των τροφίμων; Ή πρόκειται απλά για έναν τρόπο να αντιμετωπίσουμε μια κοινή γνώμη, η οποία γίνεται ολοένα περισσότερο δύσπιστη ως προς την τροφική αλυσίδα, την οποία όμως δεν μπορούμε να αλλάξουμε με τη συγκεκριμένη αγροτική πολιτική; Γιατί δεν αρχίζουμε να προσαρμόζουμε την αγροτική πολιτική, ούτως ώστε να αποκτήσουμε την πλήρη εμπιστοσύνη των καταναλωτών;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Επιτρέψατέ μου πω ότι οι διατάξεις που περιέχονται στο συγκεκριμένο νομοθετικό έγγραφο για τα τρόφιμα θα ισχύουν έως ότου τεθεί σε ισχύ η γενική νομοθεσία για τα τρόφιμα.
Θα γνωρίζετε ότι τα σχέδιά μας, τα οποία καταγράφονται στο Λευκό Βιβλίο για την ασφάλεια των τροφίμων, περιέχουν μια διάταξη σχετικά με τη θέσπιση νομοθεσίας για ένα γενικό νόμο περί τροφίμων, ενώ και πλήθος άλλων νομικών διατάξεων περιέχεται στο Λευκό Βιβλίο, με στόχο την προστασία της ασφάλειας των τροφίμων και επομένως και των καταναλωτών.
Για τη θέσπιση αυτής της νομοθεσίας, φυσικά, θα χρειαστούν διεξοδικές διαβουλεύσεις με τους υπόλοιπους Επιτρόπους, και κυρίως τον Επίτροπο Fischler, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την ΚΓΠ.
Σας διαβεβαιώνω, κύριε Campos, ότι η επικοινωνία που λαμβάνει χώρα σε επίπεδο Επιτροπής για τα ζητήματα αυτά δίνει προτεραιότητα στην ασφάλεια των τροφίμων.
Πιστεύω προσωπικά ότι δεν θα υπάρξει - ούτε και επιτρέπεται να υπάρξει - ουδεμία σύγκρουση μεταξύ των θεμάτων που αφορούν την ανάπτυξη της γεωργίας και των θεμάτων που αφορούν την ασφάλεια των τροφίμων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τις σημερινές ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Θα ήθελα όμως να σταθώ στο σημείο της διαφάνειας, διότι θεωρώ και εγώ, κύριε Επίτροπε, όπως και εσείς, ότι η διαφάνεια έχει άμεση και κύρια σχέση με την εμπιστοσύνη των πολιτών σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Αναφέρατε όμως την έννοια του "απορρήτου" σχετικά με τη διαφάνεια και θα ήθελα να σας ρωτήσω πού αρχίζει και πού τελειώνει η έννοια αυτού του "απορρήτου" διότι θεωρώ ότι αυτό είναι και το λεπτότερο σημείο όσον αφορά το να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών.
, Eπιτροπή. (EN) Αυτή η συγκεκριμένη διάταξη αφορά τη μεγαλύτερη διαφάνεια, και, όπως σας ανέφερα κατά την παρουσίασή μου νωρίτερα, εμείς στην Επιτροπή πιστεύουμε ότι, σύμφωνα με τη γενική πολιτική, οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν τους πραγματικούς κινδύνους στους οποίους εκτίθενται και τα μέτρα που μπορούν να ληφθούν για την προστασία τους.
Όπως ανέφερα, περιορισμό σε αυτή την αρχή θέτει το επαγγελματικό απόρρητο ή η εμπιστευτικότητα, όπως ορίζεται στο Αρθρο 287 της Συνθήκης, εκτός από τις περιπτώσεις που προέχει κάποιος κίνδυνος για τη δημόσια υγεία.
Στις περιπτώσεις αυτές, οι διατάξεις που περιέχονται στο Αρθρο 287 πρέπει να τίθενται σε δεύτερη μοίρα.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, και η ίδια η Συνθήκη και η νομοθετική διάταξη που κατατίθεται εδώ απόψε αφορά ακριβώς την κατάσταση που αναφέρατε εσείς και παρέχει ικανή και πλήρη προστασία για τον καταναλωτή, καθώς και πλήρη διαφάνεια.
Επιτρέψατέ μου να αναφέρω ότι συμφωνώ πλήρως μαζί σας στο ότι η εμπιστοσύνη του καταναλωτή ενισχύεται καλύτερα με την παροχή πλήρους ενημέρωσης.
Η διαφάνεια είναι εξαιρετικά σημαντική, όσον αφορά το εν λόγω ζήτημα, και οιαδήποτε ανησυχία των καταναλωτών ότι τους αποκρύπτονται πληροφορίες κάνει τεραστία ζημιά στην εμπιστοσύνη τους.
Γνωρίζω πολύ καλά αυτό ζήτημα και για το λόγο αυτό, συμφωνώ πλήρως με την έννοια υπό την οποία θέσατε την ερώτησή σας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μιλάμε για ασφάλεια των τροφίμων, για ασφάλεια των προϊόντων.
Θέλω να διευρύνω ακόμη περισσότερο την πτυχή αυτή.
Γνωρίζουμε ότι η παραγωγή κρέατος αρχίζει στον στάβλο.
Συζητούμε αυτήν τη στιγμή για την πλήρη δήλωση προέλευσης των ζωοτροφών και βλέπουμε ότι η βιομηχανία παραγωγής ζωοτροφών αντιδρά προκαταβολικά, υποστηρίζοντας ότι αυτό το αίτημα είναι υπερβολικό.
Το ερώτημά μου είναι: Πώς μπορούμε να προστατεύσουμε τους παραγωγούς αγρότες μας εφ' όσον εκείνοι δεν ξέρουν σε τελευταία ανάλυση με τι ταΐζουν τα ζώα τους και εν συνεχεία ορισμένες φορές καθίστανται υπεύθυνοι γι' αυτό;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Ρωτάτε πώς μπορούμε να προστατεύσουμε τους αγρότες μας ως παραγωγούς με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, τη στιγμή που δεν γνωρίζουν με τι εκτρέφουν τα ζώα τους.
Έχει συστηθεί ένα νομοθετικό σώμα που ασχολείται με τις ζωοτροφές, ενώ το εν λόγω ζήτημα εξετάζεται και στο Λευκό Βιβλίο.
Υπάρχουν νομοθετικές προβλέψεις στο παράρτημα του εγγράφου, οι οποίες παρουσιάζουν τις προθέσεις της Επιτροπής σε σχέση με τις ζωοτροφές.
NL) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο γι' αυτή τη σημαντική οδηγία η οποία, όπως λεει και ο ίδιος, θα πρέπει να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Ο Επίτροπος θα έχει βέβαια επίγνωση του ότι η κοινή γνώμη στο Βέλγιο είναι έντονα διχασμένη και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών έχει σημειώσει κατακόρυφη πτώση με αφορμή την κρίση της διοξίνης, καθώς και ότι την εποχή της κρίσης συστάθηκε εξεταστική επιτροπή του βελγικού κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να υποβάλω στον Επίτροπο μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση σχετικά με το σύστημα άμεσης προειδοποίησης.
Στην εξεταστική επιτροπή αναφέρθηκε ότι η βελγική κυβέρνηση, οι αρμόδιες αρχές, καθυστέρησαν να θέσουν σε λειτουργία το σύστημα άμεσης προειδοποίησης.
Η αντίδραση στην παρατήρηση αυτή ήταν ότι, ούτε οι διαδικασίες του εν λόγω συστήματος είναι σαφείς, ούτε και η στιγμή στην οποία θα πρέπει να σημάνει συναγερμός.
Μπορεί ο Επίτροπος να με διαβεβαιώσει ότι το πρόβλημα αυτό θα αντιμετωπιστεί με τις νέες προτάσεις;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Έχετε απόλυτο δίκιο σε όλα όσα είπατε για την παροχή πληροφόρησης από τις βελγικές αρχές σχετικά με το θέμα των διοξινών.
Υπήρξε πραγματικά σημαντική καθυστέρηση τότε, γεγονός που απασχόλησε τους πάντες, όχι μόνο την Επιτροπή, αλλά προφανώς και το Κοινοβούλιο.
Προβλημάτισε, δε, την Επιτροπή σε τέτοιο βαθμό, ώστε άσκησε διώξεις κατά του Βελγίου στο Δικαστήριο.
Η υπόθεση δεν έχει τεθεί στο αρχείο, αν και τα υπόλοιπα σημεία του συγκεκριμένου προβλήματος που θίξατε έχουν επιλυθεί, εξαιτίας της καθυστέρησης στην αναφορά του συγκεκριμένου ζητήματος στις αρμόδιες αρχές και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα μπορούσα, ίσως, να συνεχίσω με το άλλο σημείο της παρουσίασής μου προς το Κοινοβούλιο σήμερα το απόγευμα, που αφορά την πρόταση για θέσπιση ελέγχων ΣΕΒ και έχω την χαρά να παρουσιάζω σήμερα το απόγευμα στο Κοινοβούλιο.
Έχω ανακοινώσει αρκετές φορές πως θεωρώ ότι τις νέες ταχείες μεταθανάτιες δοκιμασίες αποτελούν ένα από τα πιο σημαντικά εργαλεία στην προσπάθειά μας να ελέγξουμε την ΣΕΒ.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής επεξεργάζονται μια πρόταση για τη θέσπιση αυτών των δοκιμασιών για την παρακολούθηση της ΣΕΒ σε ολόκληρη την Κοινότητα από τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Στην παρούσα φάση, έχουμε τρεις διαφορετικές δοκιμασίες, οι οποίες αποδείχτηκε ότι δίνουν τέλεια αποτελέσματα όταν χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο ζώων με κλινικά συμπτώματα της ασθένειας μετά το θάνατό τους.
Οι δοκιμασίες προσφέρουν νέες δυνατότητες για τον έλεγχο μεγάλου αριθμού ζώων σε τακτική βάση.
Ένα ενεργό πρόγραμμα παρακολούθησης που εφαρμόστηκε στην Ελβετία απέδειξε ότι η χρήση ταχειών μεταθανάτιων δοκιμασιών μπορεί να βελτιώσει σημαντικά την αποτελεσματικότητα της παρακολούθησης της ΣΕΒ, κυρίως εάν εφαρμόζονται σε ζώα που πεθαίνουν σε φάρμες ή στέλνονται για σφαγή αφού έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ.
Από το 1998, η Κοινότητα έχει θεσπίσει ένα πρόγραμμα ελέγχου της ΣΕΒ, που βασίζεται στην εξέταση των ζώων που παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα που υποδηλώνουν την ύπαρξη ΣΕΒ.
Η Επιτροπή προτείνει τώρα την αντικατάσταση αυτού του προγράμματος με ένα νέο πρόγραμμα, όπου κάθε κράτος μέλος θα εξετάζει στο έδαφός του ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα βοοειδών που πέθαναν στις φάρμες και σφαγιάστηκαν αφού διαπιστώθηκε ότι είχαν προσβληθεί από ΣΕΒ.
Σε σύγκριση με την ισχύουσα παρακολούθηση, το μέγεθος του δείγματος θα αυξηθεί 25 έως 100 φορές σε κάθε κράτος μέλος, ανάλογα με το μέγεθος του πληθυσμού βοοειδών.
Πιστεύω ότι ο προτεινόμενος νέος τρόπος παρακολούθησης θα παρέχει σημαντικά καλύτερη πληροφόρηση για την εμφάνιση κρουσμάτων της ΣΕΒ στην Κοινότητα από αυτή που έχουμε σήμερα.
Χαίρομαι, επίσης, που είμαι σε θέση να πω στο Κοινοβούλιο ότι τα αποτελέσματα των συγκεκριμένων δοκιμασιών θα βγαίνουν εντός 24 ωρών.
Προτείνουμε να εξετάζονται τουλάχιστον 65.000 ζώα τον χρόνο σε ολόκληρη την Κοινότητα και η έναρξη των δοκιμασιών θα λάβει χώρα τον Ιανουάριο του 2001.
Η προτεινόμενη απόφαση δεν έχει αυτή καθαυτή επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό, αλλά αυτό είναι ένα ζήτημα που θα εξεταστεί στην ειδική κτηνιατρική επιτροπή την ερχόμενη εβδομάδα.
Εισηγούμαι τις παρούσες προτάσεις στο Κοινοβούλιο, οι οποίες έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή σήμερα το απόγευμα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θα σας εκπλήξει ότι δεν είμαι ικανοποιημένη.
Έχω αρκετές ερωτήσεις.
Από τον καιρό της σύστασης της επιτροπής ελέγχου για την ΣΕΒ, το Κοινοβούλιο απαιτεί να καθιερωθούν υποχρεωτικοί έλεγχοι για τη ΣΕΒ.
Εδώ και αρκετόν καιρό σας υποβάλλω επανειλημμένα την ερώτηση: Δεν συμφωνείτε κι εσείς ότι δεν αρκεί και είναι πολύ καθυστερημένη η θέσπιση υποχρεωτικών ελέγχων από τον Ιανουάριο του 2001, εφ' όσον οι έλεγχοι ΣΕΒ έχουν αξιολογηθεί εδώ και έναν χρόνο; Δεν συμφωνείτε, κύριε Byrne, ότι δεν είναι αρκετός ο έλεγχος νεκρών και άρρωστων ζώων και ότι θα έχετε μια πραγματικά αντικειμενική εικόνα, ένα screening κατά κάποιον τρόπο, μόνο αν υποβάλλεται σε έλεγχο, ανάλογα με την κατάσταση κάθε κράτους μέλους ως προς την ΣΕΒ, ένα στα 5000 ή στα 6000 ή στα 10000 ζώα που πρόκειται να σφαγούν; Κύριε Byrne, αν η πρόταση αυτή της Επιτροπής είναι τόσο αδύναμη μόνο και μόνο επειδή τα κράτη μέλη δεν θέλησαν να συναινέσουν, είσαστε διατεθειμένος να πείτε εδώ ποια κράτη μέλη δεν συμφώνησαν με μια μεγαλύτερης εμβέλειας πρόταση;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Η συγκεκριμένη πρόταση, όπως ανέφερα, θα τεθεί ενώπιον της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής (ΜΚΕ) εντός της ερχόμενης εβδομάδας ή λίγο αργότερα, και εάν λάβει τη σύμφωνη γνώμη της ΜΚΕ, θα ενταχθεί στο σύστημα πολύ γρηγορότερα από το αναμενόμενο.
Σε περίπτωση που δεν υπάρξει ξεκάθαρη συμφωνία, τότε φυσικά πρέπει να τηρηθούν οι κατάλληλες προβλεπόμενες διαδικασίες, δηλαδή η παραπομπή στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, κοκ.
Βεβαίως, για να γίνει αυτό, τα συστήματα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή στα κράτη μέλη, επομένως οι ημερομηνίες που έχω θέσει για το θέμα αυτό, είναι, θα μπορούσε να πει κανείς, μια συντηρητική εκτίμηση.
Ενδεχομένως να μπορεί γίνει και εντός ενός μικρότερου χρονικού διαστήματος.
Εξάλλου, κάποια κράτη μέλη έχουν ήδη ανακοινώσει την πρόθεσή τους να εφαρμόσουν τους δικούς του ελέγχους σε κρατικό επίπεδο, και υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να έχουμε κράτη μέλη που θα εφαρμόσουν αυτά τα συστήματα σε πολύ συντομότερο χρονικό διάστημα.
Πρέπει πάντοτε, όμως, να γνωρίζουμε ότι, ένα σύστημα σαν κι αυτό θα απαιτήσει όχι μόνο τη θέσπιση νομοθετικών διατάξεων, αλλά και τη ρύθμιση των τεχνικών λεπτομερειών.
Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιμες δοκιμασίες, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα συστήματα που θα τεθούν σε λειτουργία θα παρακολουθούνται και θα λειτουργούν κατάλληλα.
Όλα αυτά πρέπει να εφαρμοστούν ώστε να διασφαλιστούν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα για το έργο που έχει αναληφθεί και για τη δαπάνη που συνεπάγεται το έργο.
Επομένως, η καλύτερη δυνατή ημερομηνία που μπορώ να προβλέψω για την εφαρμογή όλων αυτών και η καλύτερη εκτίμηση που μπορώ να δώσω για την ημερομηνία έναρξης σε σχέση με όλους αυτούς τους παράγοντες είναι ο Ιανουάριος του 2001.
Εντούτοις, εάν ένα κράτος μέλος είναι σε θέση να εφαρμόσει το σύστημα νωρίτερα, ας το κάνει, τόσο το καλύτερο.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχετε ήδη απαντήσει μερικώς στην πρώτη ερώτηση σχετικά με τα δείγματα.
Θα ήθελα να σας θέσω ένα δεύτερο ερώτημα.
Είμαι πεπεισμένος ότι, ως προς τον καταναλωτή, οι παραγωγοί θα μας αντιμετώπιζαν πιο σοβαρά αν αποκλείαμε επίσης τα επικίνδυνα παραπροϊόντα και αν είχαμε την ίδια νομοθεσία σε όλη την Κοινότητα.
Το δεύτερο σημείο αφορά την εφαρμογή το 2001, κύριε Επίτροπε.
Νομίζω ότι πρέπει να προσθέσουμε το εξής στοιχείο: να αποκλείεται η επείγουσα σφαγή των άρρωστων ζώων και μόνο τα ζώα που έχουν υποστεί κάποιο ατύχημα να μπορούν να σφαγούν επειγόντως.
Ο έλεγχος τότε θα ήταν πολύ πιο σοβαρός τόσο στο επίπεδο της παραγωγής όσο και για τον καταναλωτή.
, Επιτροπή. (ΕΝ) Συμφωνώ απολύτως ότι υπάρχει μια ανησυχία σχετικά με τα παραπροϊόντα σφαγίων υψηλού κινδύνου και για το λόγο αυτό θα καταθέσω προτάσεις για την απομάκρυνση των υλικών ειδικού κινδύνου (SRM).
Γνωρίζω ότι υπάρχει ήδη μια σχετική πρόταση, η οποία θα δρομολογηθεί με ταχείς ρυθμούς.
Ελπίζω αυτό το ζήτημα να απασχολήσει το Συμβούλιο Γεωργίας κατά τον Ιούνιο, ώστε να εξετάσει τους προβληματισμούς που εγείρει το ζήτημα.
FR) Κύριε Επίτροπε, είμαστε ιδιαίτερα ανήσυχοι γιατί έχουμε την αίσθηση ότι η απόφαση που ελήφθη δεν ανταποκρίνεται στην ανησυχία των καταναλωτών.
Αφού οι δοκιμασίες δεν είναι συστηματικές, ή περιορίζονται στα υπό εκμετάλλευση άρρωστα ή νεκρά ζώα, δεν δίνουμε καθόλου την εντύπωση ότι υιοθετούμε μία σχεδόν συστηματική και συνεπώς αξιόπιστη στάση, ως προς την ποιότητα του κρέατος και την επιδημιολογική πολιτική που θα μπορούσε να εφαρμόζεται.
Πριν λίγο είπατε ότι η δημόσια υγεία έχει προτεραιότητα σε σχέση με τις σκέψεις για την απασχόληση και την οικονομία.
Δεν πιστεύετε ότι σε αυτό το θέμα, το ζήτημα του κόστους των εμβολίων και το χρήμα έχει καταλήξει να προηγείται του συμφέροντος των καταναλωτών;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Αυτή η συγκεκριμένη πρόταση αφορά, όπως είπατε, τα άρρωστα ζώα ή τα ζώα που έχουν οδηγηθεί σε σφαγή κατεπειγόντως, αλλά δεν αφορά αποκλειστικά αυτά.
Ο λόγος για τον οποίο αφορά τα εν λόγω ζώα είναι ότι εκεί έχουμε τις μεγαλύτερες πιθανότητες να λάβουμε τις καλύτερες και ακριβέστερες πληροφορίες.
Ωστόσο, πρέπει να ληφθεί υπόψη και το γεγονός ότι υπάρχουν προτάσεις που αφορούν την απομάκρυνση των υλικών ειδικού κινδύνου (SRM), οι οποίες προσθέτουν ένα ακόμα δίχτυ ασφαλείας για τους καταναλωτές.
Εξάλλου, γνωρίζετε ότι οι υπάρχουσες προτάσεις αφορούν τον έλεγχο των ζωοτροφών που περιέχουν κρέας και οστεάλευρο.
Επομένως, πρέπει να υπάρξει μια συνολική θεώρηση όλων αυτών των παραγόντων.
Η πρόταση που καταθέτουμε απόψε ενώπιον σας δεν είναι η μοναδική λύση για την προστασία των καταναλωτών, όσον αφορά την κατανάλωση βοδινού κρέατος.
Υπάρχει πολυεπίπεδη απάντηση, εμπλέκονται πολλοί παράγοντες, και σας επεσήμανα κάποιους από αυτούς σήμερα το απόγευμα.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι μας απασχολεί η διασφάλιση της μέγιστης προστασίας των καταναλωτών σχετικά με την κατανάλωση όλων των τροφίμων, συμπεριλαμβανομένου και του βοδινού κρέατος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμμερίζομαι όλες τις ανησυχίες που εξέφρασαν εδώ οι προηγούμενοι ομιλητές.
Ως παραγωγό με ενδιαφέρει ιδιαίτερα να αποκατασταθεί επιτέλους η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και στην παραγωγή βοοειδών και προβάτων καθώς και στα προϊόντα τους.
Το ερώτημα που σας απευθύνω, κύριε Επίτροπε, είναι το εξής: Μέχρι στιγμής ευτυχώς η Αυστρία δεν είχε ούτε μία περίπτωση ΣΕΒ.
Θα γίνονται οι συγκεκριμένοι έλεγχοι και στην Αυστρία;
, Eπιτροπή. (ΕΝ) Ναι, αυτές οι δοκιμασίες θα πραγματοποιούνται σε όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης και της Αυστρίας.
Μόνο με τη πραγματοποίηση αυτών των δοκιμασιών σε όλα τα κράτη μέλη μπορούμε να έχουμε την ασφάλεια εκείνη που θεωρούμε απαραίτητη.
Πολλοί από εσάς έχουν μιλήσει για την ανάγκη να θέσουμε ως πρώτη προτεραιότητα την προστασία των καταναλωτών, την ασφάλεια των τροφίμων και τη δημόσια υγεία, και υπό αυτές τις συνθήκες το πρόγραμμα που έχουμε καταρτίσει για αυτές τις δοκιμασίες βασίζεται στην ιδέα ότι προκειμένου να λάβουμε τις πιο χρήσιμες και ακριβείς πληροφορίες, πρέπει να διεξαχθούν δοκιμασίες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απλώς και μόνο για να προκαλέσουμε τον προβληματισμό των κρατών μελών, μπορούμε να ρωτήσουμε σε τι συμπεράσματα έχει καταλήξει η Επιτροπή, αλλά και η ΜΚΕ, ως αποτέλεσμα των δοκιμασιών που πραγματοποιούνται στην Ελβετία σχετικά με τον αριθμό των ζώων, είτε ως απόλυτα νούμερα είτε ως αναλογία, που έχουν εισέλθει στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα;
(ΕΝ) Οφείλω να πω ότι δεν είμαι σε θέση να γνωρίζω την άποψη της ΜΚΕ, ωστόσο αυτό το συγκεκριμένο θέμα θα συζητηθεί στη ΜΚΕ την ερχόμενη εβδομάδα, και φυσικά οι εκπρόσωποί μου εκεί θα παρουσιάσουν όλα τα επιχειρήματα που σας παρουσίασα και εγώ απόψε.
Εσείς, κύριε Whitehead, τα γνωρίζετε πολύ καλά αυτά τα θέματα.
Περιμένω και ελπίζω ότι οι προτάσεις θα γίνουν δεκτές από την ΜΚΕ και δεν θα υπάρξει ανάγκη να παραπεμφθούν μετά στο Συμβούλιο Γεωργίας.
Ωστόσο, λυπάμαι που δεν είναι σε θέση να γνωρίζω την άποψη της ΜΚΕ.
Ελπίζω ότι θα λάβουμε μια θετική απάντηση και πιστεύω ότι από τις επαφές που είχα με μερικά κράτη μέλη, υπάρχει πραγματικά ανησυχία για τα εν λόγω ζητήματα, κυρίως με αφορμή και την πολύ πρόσφατη ανακάλυψη μιας μεμονωμένης περίπτωσης στη Δανία.
Το περιστατικό αυτό έχει προκαλέσει έντονο προβληματισμό.
FR) Μία μόνο ερώτηση για να συμπληρώσω τα λεγόμενα του κ. Daul και της κ. Lienemann: τι πρέπει να γίνει; Δεν θα ήταν συνετό να αποκλείσουμε και τα ζώα που οδηγούνται στα σφαγεία την τελευταία στιγμή, τα οποία συχνά είναι ύποπτα; Δεν θα έπρεπε να αποφασίσουμε να τα αποκλείσουμε από την τροφική αλυσίδα;
(ΕΝ) Από ό,τι γνωρίζω αυτά τα ζώα κανονικά αποσύρονται από την τροφική αλυσίδα.
) H ερώτησή μου προς τον κ. Byrne αφορά την πρόσφατη έκθεση της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικής Υπηρεσίας του Δουβλίνου για τα κρούσματα ΣΕΒ στη Γαλλία.
Επρόκειτο για μια έκθεση η οποία αναφερόταν σε μια χρονική περίοδο εντός του 1999, αλλά έφτασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πριν από λίγο μόνο καιρό.
Τα πορίσματα της έκθεσης είναι άκρως ανησυχητικά.
Φαίνεται πως ένας μεγάλος αριθμός γαλλικών διαμερισμάτων - περίπου 23 - δεν παρακολουθούσε την παρουσία κρουσμάτων ΣΕΒ στους πληθυσμούς των βοοειδών που βρίσκονταν στο έδαφός τους, παρά το γεγονός ότι επρόκειτο για διαμερίσματα στα οποία υπήρχε σημαντικός αριθμός γαλακτοπαραγωγικών βοοειδών.
Οι συνθήκες και οι έλεγχοι στα σφαγεία ήταν τέτοιοι που μπορεί κάποιος να συμπεράνει από την έκθεση ότι είναι απολύτως πιθανό σήμερα, 29 Μαρτίου 2000, ζώα με ΣΕΒ να εισέρχονται ακόμα στην τροφική αλυσίδα στη Γαλλία.
Αυτό το θέμα πρέπει να απασχολήσει ιδιαίτερα τον Επίτροπο.
Έθιξα το ζήτημα στον Γάλλο υπουργό Γεωργίας, κ. Glavany, όταν ήρθε στη Βρυξέλλες την περασμένη εβδομάδα.
Αρνήθηκε αμέσως τα συμπεράσματα της έκθεσης της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικής και τα πορίσματα των επιθεωρητών.
Θα ήθελα να γνωρίζω τι κάνει η Επιτροπή για το θέμα αυτό.
Καταλαβαίνω ότι η ερώτηση μου πρέπει να τεθεί καλύτερα στον Επίτροπο για τη Γεωργία, αλλά ο κ. Byrne είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια των τροφίμων, και προφανώς υπάρχει κίνδυνος για την ασφάλεια των τροφίμων στη Γαλλία, εάν δεχτούμε τα πορίσματα της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικής
Θα ήθελα επομένως να ρωτήσω τον κ. Byrne για τις ενέργειές του σχετικά με αυτή την έκθεση.
. (EN) H συγκεκριμένη έκθεση υπήρξε το αποτέλεσμα μιας επιθεώρησης που πραγματοποιήθηκε πέρσι τον Ιούνιο.
Αμέσως μετά την επιθεώρηση, η έκθεση έπρεπε να συνταχθεί και να εκτιμηθεί και έπειτα να συζητηθεί με τις γαλλικές αρχές.
Αυτό έγινε το φθινόπωρο και έχω λάβει διαβεβαιώσεις ότι τα ζητήματα τα οποία ετέθησαν υπόψη των γαλλικών αρχών κατά τη διάρκεια αυτής της ενέργειας έχουν αντιμετωπιστεί ουσιαστικά στις απαντήσεις που έδωσαν οι γαλλικές αρχές.
Σε ό,τι αφορά τις εκθέσεις της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικής οφείλω να αναφέρω πως είχα συζητήσεις με την υπηρεσία αυτή σχετικά με τις εκθέσεις και αυτή τη στιγμή εξετάζουμε το πώς παράγονται οι εκθέσεις, πώς συντάσσονται και ποιες πληροφορίες περιέχουν.
Πολύ πρόσφατα, το περασμένο Σαββατοκύριακο, βρέθηκα στο Δουβλίνο σε ένα σεμινάριο όπου συζήτησα αυτά τα θέματα με τους επικεφαλής κτηνιατρικούς αξιωματούχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Υπηρεσία Τροφίμων και Κτηνιατρικής.
Έχουμε κάνει έναν αριθμό προτάσεων και είμαι πεπεισμένος ότι, όταν οι προτάσεις αυτές εφαρμοστούν, θα έχουμε ικανοποιήσει τους σχετικούς προβληματισμούς των κρατών μελών και θα έχουμε, φυσικά, λάβει υπόψη και τις ανησυχίες των καταναλωτών.
Με έχουν διαβεβαιώσει ότι οι γαλλικές αρχές ανέλαβαν δράση.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι πρόσφατα ο κ. Glavany, o γάλλος υπουργός γεωργίας, ανακοίνωσε την πρόθεσή του να πραγματοποιήσει περίπου 40.000 δοκιμασίες σαν αυτές για τις οποίες σας μίλησα σήμερα το απόγευμα εδώ, προκειμένου να εντοπίσει την παρουσία ΣΕΒ και τα επίπεδα μολυσματικότητας στη Γαλλία.
Αεροπλάνα "Hushkits
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί δύο προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Β5-0018/2000 του βουλευτού Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τα αεροπλάνα με σιγαστήρα (hushkitted)
B5-0020/2000 της βουλευτού Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την αναγκαιότητα καταστολής του θορύβου
Κύριε Πρόεδρε, αναμένω με μεγάλο ενδιαφέρον την απάντηση της Επιτρόπου σε αυτή τη συζήτηση.
Η πρώτη ερώτηση που θέλει να ρωτήσει κανείς είναι η εξής: είναι ακριβής η πρόβλεψη την οποία έκανε σήμερα το πρωί η εφημερίδα The Financial Times ότι η Επίτροπος πρόκειται να απαντήσει στις ερωτήσεις μας λέγοντας ότι μόνο ένα τμήμα του κανονισμού για το θόρυβο θα τεθεί σε εφαρμογή, συγκεκριμένα το τμήμα εκείνο που αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, στις 4 Μαΐου; Πιστεύουμε ότι η Επίτροπος θα ανακοινώσει ότι το τμήμα που αναφέρεται σε τρίτες χώρες και θα έπρεπε να ισχύσει από το 2002, δεν θα εφαρμοστεί και μάλιστα θα ανασταλεί.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι η επιτροπή εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ευθύνεται για τον αρχικό κανονισμό σχετικά με το θόρυβο των αεροπλάνων και παρακολουθούμε με κάποια αγωνία την απροθυμία των Ηνωμένων Πολιτειών να αποδεχτούν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπερβαίνει τα δικαιώματά της με το να επιμένει στην εφαρμογή του κανονισμού εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας.
Τελικά, όπως το βλέπουμε από τη δική μας οπτική γωνία, η διοίκηση των Ηνωμένων Πολιτειών συνεχίζει να υπεκφεύγει, ενώ και στο παρελθόν η στάση της δεν μας είχε δώσει επαρκείς εγγυήσεις, ότι επιθυμεί να προσέλθει σε σοβαρές συνομιλίες στο πλαίσιο του ICAO προκειμένου να επιλύσουμε τα προβλήματα μας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος επιμένει ότι, δεδομένης της γειτνίασης πολλών ευρωπαϊκών αεροδρομίων με πυκνοκατοικημένες περιοχές, έχουμε κάθε δικαίωμα να επιδιώκουμε χαμηλότερα επίπεδα θορύβου από τα αεροπλάνα που προσγειώνονται στην Ευρώπη, ανεξάρτητα από την προέλευσή τους και το ποιος τα διευθύνει.
Οι Ευρωπαίοι πρέπει οπωσδήποτε να μπορούν να νομοθετούν κατά το δοκούν, προκειμένου να προστατεύσουν τον πληθυσμό της Ευρώπης και να του παράσχουν τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα προστασίας από το θόρυβο.
Και για να το πούμε ωμά, πώς θα εξηγήσουμε την κατάσταση στο λαό της Ευρώπης εάν, μετά το 2002, εξακολουθεί να ακούει τα θορυβώδη παλαιά αεροπλάνα από τις τρίτες χώρες, αεροπλάνα που θα διαθέτουν μηχανισμούς μείωσης του θορύβου τους οποίους εμείς θεωρούμε ανεπαρκείς, να γεμίζουν τους ουρανούς μας με τους θορύβους τους;
Το θέμα είναι φυσικά πολύ δύσκολο να συζητηθεί λογικά σε μια προεκλογική χρονιά για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κατανοούμε ότι οι Αμερικανοί πολιτικοί δεν έχουν πολλά περιθώρια ελιγμών.
Νομίζω, ωστόσο, ότι η Επίτροπος ίσως μας ανακοινώσει σε λίγο ότι βλέπει φως στην άκρη του τούνελ και ότι μπορούμε να βρούμε ένα δρόμο που θα ικανοποιήσει και τις δυο πλευρές και θα επιτρέπει τη συνέχιση λογικών συνομιλιών για την εξεύρεση μιας συνολικής λύσης.
Ο πρώτος συμβιβασμός που προτάθηκε πριν από λίγο καιρό φάνηκε σε πολλούς εδώ στο Κοινοβούλιο υπερβολικά επισφαλής.
Ουσιαστικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ανέστειλε ολόκληρο τον κανονισμό, οπότε οι Ηνωμένες Πολιτείες θα ανέστειλαν την καταγγελία προς τον ICAO και οι διαπραγματεύσεις θα προχωρούσαν.
Θα προχωρούσαν όμως; Η Ευρωπαϊκή Ένωση κινδύνευε, όπως μας φάνηκε, να μείνει με ένα απόλυτο τίποτα.
Αναμένουμε με ενδιαφέρον τις δηλώσεις της Επίτροπου, και πρέπει να υπογραμμίσω ότι είναι πολύ σημαντικό να πείσει την Επιτροπή Περιβάλλοντος και το Κοινοβούλιο, πόσο μάλλον αφού, εάν μας ζητήσει να αναστείλουμε την εφαρμογή οιουδήποτε μέρους του κανονισμού, τότε το ζήτημα θα πρέπει να περάσει από αυτό το Κοινοβούλιο με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι προφανές, θέσαμε την ερώτηση αυτή γιατί ο κανονισμός 925/99 για την μείωση των θορύβων των αεροπλάνων θα πρέπει να τεθεί πολύ σύντομα σε ισχύ, ενώ εν τω μεταξύ εξακολουθούμε να έχουμε συζητήσεις μεταξύ της κ. De Palacio και της αμερικανικής πλευράς, η οποία αμερικανική πλευρά έχει ενοχληθεί με τον κανονισμό αυτόν, τον οποίο ενέκριναν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, και ζητάει την απόσυρσή του, την αναστολή του.
Ο κανονισμός αυτός, όπως είναι προφανές, ψηφίσθηκε για να προστατευθεί το περιβάλλον και οι πολίτες.
Ταυτοχρόνως όμως, φαίνεται ότι από τον κανονισμό αυτόν θίγονται τα συμφέροντα της αμερικανικής βιομηχανίας.
Δείχνοντας καλή πίστη, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ανέβαλαν τη θέση σε ισχύ του κανονισμού αυτού κατά ένα χρόνο.
Οι Αμερικανοί, παρά την θετική στάση μας, έχουν δείξει από την δική τους πλευρά μια υπεροψία, ειδικά απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ζητώντας, όπως είπα και πριν, απόσυρση του κανονισμού στην αρχή και εν συνεχεία, κάνοντας μια μικρή έκπτωση, εμίλησαν για επα αόριστο αναβολή.
Η κ. De Palacio, όπως ξέρουμε, εξουσιοδοτήθηκε από το Συμβούλιο των Υπουργών να διαπραγματευθεί με την αμερικανική πλευρά.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι συζητήσεις αυτές, εκτός από μακρές, υπήρξαν και δύσκολες.
Και κάποια στιγμή φάνηκε ότι υπάρχει κάποια μικρή πρόοδος, η οποία βεβαίως ήταν μακριά από το να θεωρείται ικανοποιητική, αλλά ακόμη και αυτή η μικρή πρόοδος τελικά εξαφανίστηκε τις τελευταίες μέρες, καθώς η αμερικανική πλευρά κατέθεσε προσφυγή στον ICAO σύμφωνα με το άρθρο 84 της Συνθήκης του Σικάγο εναντίον της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον κανονισμό αυτόν, ο οποίος, όπως είπα, στοχεύει να προστατεύσει το περιβάλλον.
Από την δική μας πλευρά, θέλουμε να κάνουμε ξεκάθαρο το εξής: δεν θέλουμε να προκαλέσουμε ένταση με τους Αμερικανούς, δεν θέλουμε εμπορικό πόλεμο, δεν θέλουμε να έχουμε προβλήματα στις σχέσεις μας, τους θεωρούμε συμμάχους και φίλους, αλλά όπως θα έλεγαν και οι ίδιοι θα πρέπει να καταλάβουν ότι "it takes two to tango" ,
Η θέση μας λοιπόν είναι η ακόλουθη:
πρώτον, η στρατηγική μας πρέπει να στοχεύει σε μια παγκόσμια συμφωνία προς την κατεύθυνση πολύ αυστηρότερων προτύπων όσον αφορά τον θόρυβο των αεροπλάνων,
δεύτερον, εάν δεν υπάρξει συμφωνία, τότε προφανώς είναι αναγκαία η μονομερής δράση από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τρίτον, θεωρούμε παντελώς απαράδεκτη τη θέση των Ηνωμένων Πολιτειών για απόσυρση ή και για επα αόριστο αναστολή της εφαρμογής του κανονισμού,
τέταρτον, καλωσορίζουμε την πρόοδο που έγινε στην επιτροπή Aviation Environment Protection προς την καθιέρωση της σταδιακής απαλλαγής από θορυβώδη αεροπλάνα που κυκλοφορούν σήμερα,
πέμπτον, είμαστε αντίθετοι σε περαιτέρω αναβολή ισχύος του κανονισμού για αεροπλάνα των κρατών μελών, και αυτό γιατί το θεωρούμε εσωτερική μας υπόθεση και δεν μπορούμε να θεωρήσουμε αρμόδιους τους Αμερικανούς για το τι θα κάνουμε σχετικά με τα δικά μας αεροπλάνα,
έκτον, είμαστε έτοιμοι να αναθεωρήσουμε τον κανονισμό 925/99 για τα αεροπλάνα τρίτων χωρών, εάν όμως εν τω μεταξύ υπάρξει συμφωνία για νέα πρότυπα στον ICAO.
Και η συμφωνία αυτή, εάν υπάρξει καλή πίστη, μπορεί να γίνει πραγματικότητα.
Εν τω μεταξύ όμως δεν υπάρχει κανένας λόγος αναστολής για τα αεροπλάνα τρίτων χωρών, για τον πολύ απλό λόγο ότι ο κανονισμός για τα αεροπλάνα αυτά τίθεται σε ισχύ το 2002.
Και με την έννοια αυτή, μου είναι ακατανόητη η επιμονή των Αμερικανών, οι οποίοι μιλούν συνεχώς για αναστολή του δικού μας κανονισμού.
Και, βεβαίως, πιστεύουμε ότι οι Αμερικανοί πρέπει να αποσύρουν την προσφυγή την οποία έκαναν σύμφωνα με το άρθρο 84 της Σύμβασης του Σικάγο στον ICAO, γιατί αυτή η προσφυγή τινάζει το κλίμα συνεργασίας στον αέρα.
Και θέλω να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, με δύο επιμέρους παρατηρήσεις.
Η πρώτη παρατήρηση είναι η εξής: πρέπει να γίνει σαφές ποιός διαπραγματεύεται από την αμερικανική πλευρά.
Από την δική μας πλευρά ξέρουμε τον διαπραγματευτή, είναι η κ. De Palacio, και μέχρι τώρα υπήρξε πολύ καλή διαπραγματεύτρια.
Από την άλλη πλευρά, δεν είναι σαφές.
Το γεγονός αυτό συμβάλλει στο να μην έχουμε μια σταθερή θέση εκ μέρους των Αμερικανών και αυτό δυσκολεύει και την δική μας προσπάθεια.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι η εξής: οι Αμερικανοί πρέπει να καταλάβουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι το Σώμα το οποίο ήταν παλιότερα, σε προηγούμενες δεκαετίες.
Είναι πλέον ένα ισχυρό όργανο.
Πρέπει να καταλάβουν λοιπόν ότι, εκτός από το Συμβούλιο, θα πρέπει να συζητήσουν και με το Κοινοβούλιο και να λάβουν πολύ σοβαρά υπόψη τις θέσεις του Κοινοβουλίου, διότι χωρίς το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να υπάρξει πρόοδος.
Αν θέλουν λοιπόν να τους βοηθήσουμε, θα πρέπει πρώτα οι ίδιοι να μας βοηθήσουν, θα πρέπει πρώτα οι ίδιοι να συμβάλουν στην πρόοδο, δείχνοντας καλή θέληση.
Με τις σκέψεις αυτές, θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω την κυρία Επίτροπο και το Συμβούλιο ποιές είναι οι δικές τους τοποθετήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ένα πράγμα είναι απόλυτα σαφές: στις 4 Μαΐου τίθεται σε ισχύ ο κανονισμός "Hushkits" στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι το μόνο που είναι σαφές.
Από εκεί και πέρα, θα πρέπει να δούμε πώς θα συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο στόχος αυτού του κανονισμού είναι σαφέστατος: να επιτευχθεί η τήρηση των όσων έχουν ήδη συμφωνηθεί στο πλαίσιο του ICAO, δηλαδή, τα αεροπλάνα που προσγειώνονται στα αεροδρόμιά μας, πράγματι να συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές του ICAO σχετικά με το θόρυβο.
Αυτός ο κανονισμός δεν επιδιώκει κάτι περισσότερο, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε πιο φιλόδοξοι.
Οι σημερινές προδιαγραφές, όπως μας υπενθύμισε ο κ. Blokland, χρονολογούνται από το 1978.
Από τότε, η τεχνολογία της αεροναυπηγικής σε όλο τον κόσμο έχει κάνει μεγάλες προόδους.
Σήμερα, το επίπεδο θορύβου βρίσκεται, σε κάποιες περιπτώσεις, σε αναλογία 1 προς 20, 1 προς 40 ή ακόμη 1 προς 50 μεταξύ των παλαιών αεροπλάνων και των σύγχρονων.
Γι' αυτό, επιχειρούμε να επιτύχουμε νέα επίπεδα θορύβου ως διεθνείς προδιαγραφές στο πλαίσιο του ICAO.
Και σε αυτό το σημείο πρέπει να συνεργαστούμε με τους Αμερικανούς οι οποίοι, επιπλέον, είναι σύμμαχοι και φίλοι μας.
Το γεγονός ότι αυτός ο κανονισμός τίθεται σύντομα σε ισχύ δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να εξακολουθήσουμε να διαπραγματευόμαστε με τους Αμερικανούς με σκοπό τη βελτίωση της κατάστασης των προδιαγραφών για τον θόρυβο στο εσωτερικό του ICAO.
Και τι μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης; Δύο πράγματα μπορούμε να διαπραγματευτούμε:
Πρώτον: θα αναζητήσουμε καλύτερες διεθνείς προδιαγραφές στο πλαίσιο του ICAO, θα συνεργαστούμε στο εσωτερικό του ICAO και θα αναζητήσουμε έναν κοινό στόχο, δηλαδή, την ακόμη μεγαλύτερη μείωση των θορύβων στα αεροδρόμια και, επομένως, καλύτερα επίπεδα θορύβου μέσω της εφαρμογής των πιο σύγχρονων τεχνολογιών με μια περίοδο σταδιακής κατάργησης των αεροπλάνων που είναι πιο θορυβώδη, με την εισαγωγή ενός κεφαλαίου 4.
Δεύτερον: να αναστείλουν οι Αμερικανοί την αίτησή τους στο πλαίσιο του ICAO βάσει του άρθρου 84 κι εμείς - αυτό είναι διαπραγματεύσιμο - να αναστείλουμε το τμήμα του κανονισμού που αναφέρεται στις εταιρείες τρίτων χωρών. σε καμία περίπτωση αυτό που αναφέρεται στις ευρωπαϊκές εταιρείες, δεδομένου ότι αυτό τίθεται σε ισχύ στις 4 του προσεχούς Μαΐου.
Δηλαδή, όσον αφορά τις ευρωπαϊκές εταιρείες δεν υπάρχει τίποτε άλλο να πούμε, είναι διαπραγματεύσιμο μόνο ό,τι αναφέρεται στις εταιρείες τρίτων χωρών - έχουμε περιθώριο σχετικά, μέχρι το 2002 - και η διαπραγμάτευση αφορά την κατάργηση αυτού του τμήματος.
Και προφανώς, όταν θα καταλήξουμε σε μια νέα συμφωνία στο πλαίσιο του ICAO, η κοινοτική νομοθεσία θα προσαρμοστεί στα νέα πρότυπα του ICAO τα οποία, οπωσδήποτε, θα είναι καλύτερα από εκείνα που περιλαμβάνει ο τρέχων κανονισμός.
Κύριοι βουλευτές, με ρώτησε ο κ. Χατζηδάκης με ποιον διαπραγμετευόμαστε και η κ. Jackson θυμήθηκε την συνέλευση που είχαν με τον Υπουργό Μεταφορών τον κ. Slater.
Έχω διαπραγματευτεί με αρκετά πρόσωπα από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι αυτό που λείπει - και ελπίζω κάποια στιγμή να το επιτύχουμε - δεν είναι μόνο οι διαπραγματεύσεις αλλά η επιβεβαίωση ότι οι προσυμφωνίες στις οποίες έχει καταλήξει ο εκάστοτε διαπραγματευτής υποστηρίζονται από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Εγώ, κύριοι βουλευτές, σας έχω ενημερώσει με συνέπεια και με απόλυτη διαφάνεια καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Δεν πρόκειται να επεκταθώ στο ποια ήταν τα διαφορετικά στάδια, εφόσον τα γνωρίζετε πολύ καλά.
Το τελευταίο ήταν την περασμένη Δευτέρα, με τον κ. Slater.
Και στη βάση που σας έχω εκθέσει, πιθανόν να υπάρξει μια συμφωνία. Θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε σε αυτό το θέμα.
Ωστόσο, κυρία Jackson, αυτό το οποίο αναφέρουν οι Financial Times δεν είναι ακριβώς έτσι, ούτε καν κατά προσέγγιση.
Μόνο αν υπήρχε συμφωνία σχετικά με τις άλλες πλευρές, θα ερχόμουν εδώ στο Κοινοβούλιο να ζητήσω τη υποστήριξή σας για μια αναβολή όσον αφορά τις εταιρείες των τρίτων χωρών, για μια αναστολή της εφαρμογής του κανονισμού σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Ελπίζω ότι, όλοι μαζί, θα επιτύχουμε αυτή τη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα άρχιζα την αγόρευσή μου με τον τίτλο ενός σαιξπηρικού έργου, "Πολύ κακό (πολλή φασαρία) για το τίποτα" , δυστυχώς όμως αυτό καθόλου δεν θα ταίριαζε με την κατάσταση.
Γίνεται πολλή φασαρία για πολλά πράγματα.
Όσο λίγο κι αν μου αρέσει να παρουσιάσω την κατάσταση στις σωστές τις διαστάσεις αποστασιοποιούμενη ενδεχομένως έτσι κάπως από τη θέση του Προέδρου του Συμβουλίου, πρέπει να πω ότι δεν συζητούμε εδώ για το περιβάλλον - πράγμα που γενικά το κάνω ευχαρίστως, όπως γνωρίζετε - αλλά για την υγεία!
Όσα συζητούμε σήμερα δεν έχουν μεγάλη σχέση με νομοθεσία για τις μεταφορές ή για το περιβάλλον, αλλά αντίθετα θεσπίζουμε νομοθεσία με σκοπό την προστασία των ανθρώπων.
Όλοι οι επιστήμονες σε ολόκληρον τον κόσμο, και στις ΗΠΑ, διαπίστωσαν τα τελευταία χρόνια ότι ο θόρυβος κάνει τους ανθρώπους να αρρωσταίνουν.
Έτσι, ο θόρυβος δεν προξενεί βλάβες και επιβάρυνση μόνο στους ανθρώπους, αλλά βλάπτει και γενικότερα, συγκεκριμένα την εθνική οικονομία.
Αυτό είναι κάτι που πολλοί από εμάς εδώ δεν θέλουν να ξεχνούν. Γι' αυτό θεσπίσαμε τη συγκεκριμένη νομοθεσία, αυτός είναι ο μοναδικός λόγος.
Θέλουμε να το θυμόμαστε αυτό, ανεξάρτητα από το ότι, φυσικά, θέλουμε γενικά να ενσωματώνουμε πάντοτε την πολιτική των μεταφορών στους άλλους τομείς της πολιτικής, αλλά και αντίστροφα, θέλουμε να ενσωματώνουμε την περιβαλλοντική πολιτική στις μεταφορές.
Η νομοθεσία είναι σε ισχύ, το είπαν σήμερα όλοι εδώ, το επανέλαβε και το τόνισε καθαρά και η Επίτροπος και την ευχαριστώ γι' αυτό.
Τις τελευταίες φορές που είχα την ευκαιρία να σας παρακολουθήσω, κυρία Palacio Vallelersundi, μου άρεσε πολύ ο εξαιρετικά σαφής, λογικός και αποφασιστικός τρόπος που το διατυπώσατε αυτό.
Το επιδοκιμάζω ιδιαίτερα και σας συγχαίρω.
Επειδή η νομοθεσία είναι σε ισχύ, απόρησα με τι άραγε να ασχολήθηκε χθες το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών.
Γιατί ουσιαστικά δεν υπάρχει τίποτα για να ασχοληθεί, εκτός αν σκοπεύει να μας υποβάλει νέα νομοθεσία, πράγμα που όμως προφανώς δεν ισχύει.
Η κυρία Palacio Vallelersundi είπε προηγουμένως ότι ίσως κάποια στιγμή χρειασθεί την υποστήριξη του Κοινοβουλίου για το δεύτερο μέρος του κανονισμού, δηλαδή για το μέρος που αφορά τρίτες χώρες και κατά συνέπεια και τις ΗΠΑ και τη Νότια Αμερική ή τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, δηλαδή όλες τις χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για το μέρος του κανονισμού που θα τεθεί εν ισχύι τον Απρίλιο του 2002.
Αν λοιπόν απευθυνθείτε σ' εμάς, κυρία Palacio Vallelersundi, ζητώντας την αναστολή ισχύος του τμήματος αυτού, νομίζω ότι χρειάζονται περισσότερα από όσα διαθέτετε αυτήν τη στιγμή, πράγμα που το ξέρετε και η ίδια.
Όταν επιστρέψετε στις διαπραγματεύσεις, πρέπει να είναι σαφές το εξής - και ελπίζω και πιστεύω ότι υπάρχει σχετική συμφωνία στο Σώμα γι' αυτό: Πρέπει να είναι σαφές ότι μία δήλωση πρέπει να περιλαμβάνει σαφείς προδιαγραφές.
Πρέπει να είναι σαφές και να συμφωνούμε ως προς το εξής: Ποιος είναι ο στόχος μας, ποιο είναι το τέλος του δρόμου που βαδίζουμε.
Δεν κάνω παζάρια για ένα εξάμηνο, θέλω όμως να έχω ξεκαθαρισμένους στόχους και πρέπει να έχουμε σαφές χρονοδιάγραμμα.
Αν η ημερομηνία δεν ήταν - το λέω αυτό τώρα εντελώς off the record, όσο βέβαια είναι δυνατόν κάτι τέτοιο σε μια συζήτηση, κατά την οποία τηρούνται πρακτικά - αν δεν ήταν λοιπόν ο Απρίλιος του 2002 παρά ο Σεπτέμβριος του 2002 ή ακόμη και ο Ιανουάριος του 2003, εγώ θα ήμουν η τελευταία που θα το έκανε μεγάλο θέμα, όμως θέλω να έχω ένα σαφές και δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα που θα πρέπει να το τηρήσουν όλοι οι εμπλεκόμενοι, των ΗΠΑ συμπεριλαμβανομένων.
Όταν θα τα έχουμε όλα αυτά, θα ήθελα τον Σεπτέμβριο να περάσουν από τη γενική συνέλευση της διεθνούς οργάνωσης πολιτικής αεροπορίας ICAO.
Αν γίνει αυτό τον Σεπτέμβριο του επομένου έτους, θα έχουμε ακόμη αρκετόν καιρό για να αναστείλουμε την ισχύ του κανονισμού.
Δεν είμαι διατεθειμένη να εξετάσω αναστολή χωρίς τις προϋποθέσεις που μόλις σας εξέθεσα.
Βέβαια, είναι ενδεχόμενο να υποβάλετε ένα τέτοιο αίτημα, τότε όμως θα πρέπει να ακολουθηθεί η κανονική νομοθετική διαδικασία και θα πρέπει να έχετε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου - αυτό πρέπει να το καταλάβουν και οι ΗΠΑ - και ίσως τότε να μπορέσουμε να τελειώσουμε και πάλι με ένα έργο του Σαίξπηρ, λέγοντας: όχι κακό (φασαρία) για τίποτα!
NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, στην πραγματικότητα το θεωρώ κρίμα που είμαστε υποχρεωμένοι να δαπανήσουμε τόσο χρόνο και τόση ενέργεια για το θέμα αυτό επειδή, όπως είπε και ο κύριος Blokland, εξετάζουμε παλιούς κανονισμούς από τη δεκαετία του ' 70 αντί να κοιτάμε στο μέλλον.
Θεωρώ ότι αυτό είναι πραγματικά κρίμα.
Πρέπει να καθιερώσουμε το συντομότερο δυνατό το νέο πρότυπο, αυτό είναι σημαντικό για εμάς, και αυτό που πιστεύουμε ότι λείπει είναι η δέσμευση των Αμερικανών.
Αυτό είναι σαφές.
Το γεγονός ότι δεν έχουμε τη δέσμευση των Αμερικανών μάς κάνει καχύποπτους.
Πολλές φορές είπαμε ότι θα το κάνουν, μετά πολλές φορές είπαμε εμείς για άλλο ότι θα το κάνουν και δεν το έκαναν κλπ.
Είναι σαφές ότι η καχυποψία μας οφείλεται στην απροθυμία των Αμερικανών να δεσμευτούν για κάτι που πρέπει να γίνει.
Μόνο όταν θα συμφωνήσουν εγγράφως θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να αποκαθηλωθεί η κατάσταση.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να αντιστρέφουμε τα πράγματα.
Χθες είχα μια συζήτηση με τον κύριο Slater, τον αμερικανό υπουργό μεταφορών.
Η εντύπωση που είχα στη συνεδρίαση αυτή ήταν ότι ο κύριος Slater πιστεύει, όπως και εμείς, ότι τα «Hushkits" αποτελούν στην ουσία ένα δευτερεύον θέμα και ότι υπάρχουν πολύ σημαντικότερα εμπόδια τα οποία πρέπει να άρουμε το συντομότερο δυνατό.
Όμως, και ο ίδιος διακατέχεται από μεγάλη δυσπιστία.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να υπάρξει ένα σαφές μήνυμα πρώτα απ' όλα εκ μέρους τους.
Πρέπει να μας πουν ότι θέλουν να βρεθεί μια λύση, όχι κάπου σε μια συνεδρίαση κεκλεισμένων των θυρών, αλλά εγγράφως και επισήμως.
Δεν μπορεί να μας ζητούν να αναβάλουμε μονομερώς την εφαρμογή κανονισμών.
Η δέσμευσή τους για το μέλλον εξαρτάται από την ενδεχόμενη αναβολή σε εμάς.
Η προσφυγή τους στη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας αποτελεί στην ουσία άσκοπη απειλή.
Πιστεύω ότι πρέπει να την αποσύρουν.
Ο κύριος Χατζηδάκης μίλησε για απόσυρση, εσείς για αναβολή.
Κατέθεσα τροπολογία για να διασαφηνιστεί ότι πρόκειται για απόσυρση.
Πιστεύω ότι η διατύπωση πρέπει να είναι περισσότερο αιχμηρή από αυτήν που έχουμε στα χαρτιά.
Αυτό όμως που θεωρώ άξιο θαυμασμού, κυρία Επίτροπε, είναι ότι σήμερα έχετε την ίδια τοποθέτηση με το Κοινοβούλιο και προφανώς το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι η θέση μας σήμερα έναντι των Αμερικανών είναι πολύ ισχυρότερη και ότι πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να την διατηρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου η τοποθέτηση της Επιτρόπου, κ. De Palacio, που υποστηρίζει την ευρωπαϊκή θέση έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών είναι απολύτως σωστή.
Δεν είναι η πρώτη φορά που έχουμε διαφορετικές θέσεις, διαφορετικές νομοθεσίες και διαφορετικούς κανόνες από τις Ηνωμένες Πολιτείες: πάρτε για παράδειγμα τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς.
Αν θέλουμε να διεκδικήσουμε την κυριαρχία μας, πρέπει να το κάνουμε σε όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένου αυτού του συγκεκριμένου.
Κατά τη γνώμη μου, λοιπόν, το ζήτημα δεν είναι με ποιες συσκευές μείωσης του θορύβου θα εξοπλιστούν τα αεροπλάνα - υπάρχουν σήμερα τυποποιημένες διαδικασίες ελέγχου των επιπέδων θορύβου των αεροπλάνων· αυτό που μετράει είναι να μην ξεπερνούν τα αεροπλάνα τα όρια.
Το αν το κάνουν με τροποποιημένους μετα-καυστήρες ή με άλλους σιγαστήρες, δεν έχει και τόσο μεγάλη σημασία κατά τη γνώμη μου: αυτό που έχει μεγάλη σημασία είναι να γίνονται σεβαστά τα όρια που έχουν τεθεί για την προστασία των πληθυσμών μας και να ελέγχεται η τήρησή τους από τις αρμόδιες αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, χαίρομαι που σήμερα είμαστε μαζί - μετά από όλες τις συζητήσεις των τελευταίων μηνών - και είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε πως και τα τρία θεσμικά όργανα - τα δύο νομοθετικά και η αρχή υποβολής προτάσεων, η Επιτροπή - είναι της γνώμης ότι, φυσικά, ο κανονισμός πρέπει να τεθεί εν ισχύι τον Μάϊο τρέχοντος έτους.
Αλλωστε, δεν θα ήταν δυνατόν να γίνει διαφορετικά, αφού δεν υπάρχει νομοθετική διαδικασία τόσο γρήγορη ώστε να προλάβαινε κανείς να κάνει τροποποιήσεις μέσα στον Μάϊο.
Εκείνο όμως που είναι αποφασιστικής σημασίας, είναι η άποψή μας ότι οι διατάξεις για την προστασία από τον θόρυβο είναι σωστές όσον αφορά τον δικό μας πληθυσμό, ότι πρέπει να προστατεύσουμε τους κατοίκους των περιχώρων των αεροδρομίων και ότι τουλάχιστον μέχρι τώρα δεν θίγονται τα συμφέροντα των Αμερικανών.
Ίσως να θίγονται συμφέροντα μεμονωμένων αμερικανικών επιχειρήσεων, όμως ως γνωστόν ο κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει για αεροπλάνα τρίτων χωρών μόλις το 2002. Γι' αυτό, πρέπει να προσέχουμε λίγο τα λόγια μας και να επιλέγουμε με πολύ μεγάλη προσοχή τις διατυπώσεις μας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου!
Αναρωτιέμαι αν θα έπρεπε να αναστείλουμε την ισχύ του κανονισμού για τα αεροπλάνα τρίτων χωρών.
Μα ο κανονισμός αυτός δεν είναι εν ισχύι!
Υπάρχει βέβαια ως νόμος, αλλά θα τεθεί εν ισχύι τον Μάϊο του 2002.
Γιατί λοιπόν να προχωρήσουμε σε αναστολή; Κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να αρχίσουμε μία νομοθετική διαδικασία, και μάλιστα στο τέλος του χρόνου.
Όταν θα έχουν συμφωνηθεί παγκόσμιες προδιαγραφές στα όργανα του ICAO, μπορούμε να αρχίσουμε να περιλαμβάνουμε τις προδιαγραφές αυτές στον κανονισμό μας, στο μέτρο που αυτό θα αφορά τα αεροπλάνα τρίτων χωρών και το έτος 2002.
Όταν εν συνεχεία, κατά την πορεία της νομοθετικής διαδικασίας που θα διαρκέσει μισό ή έναν χρόνο, πληροφορηθούμε ότι στην ολομέλεια του ICAO ψηφίστηκαν πραγματικά οι προδιαγραφές με τη συγκεκριμένη μορφή, μπορούμε να τελειώσουμε τη νομοθετική διαδικασία έγκαιρα, πριν από τον Μάϊο του 2002.
Αυτό ήταν και το ερώτημα της συναδέλφου μου.
Δεν πρέπει να αρχίσουμε τη νομοθετική διαδικασία με το σύνθημα "αναστολή" παρά με το σύνθημα "προσαρμογή στις νέες προδιαγραφές που συμφωνήθηκαν από κοινού" .
Ως εκ τούτου πιστεύω ότι ο κύριος Slater πρέπει να πει μερικά πράγματα με το όνομά τους.
Δεν πρέπει μόνο να λέει ότι θέλει να έρθει σε συμφωνία μαζί μας αλλά, όπως επανειλημμένα ζήτησε η Αντιπρόεδρος, πρέπει να πει και ποιες είναι οι ποιοτικές προδιαγραφές μείωσης του θορύβου, στις οποίες προτίθεται να συμφωνήσει.
Σε αυτή τη βάση, κυρία Αντιπρόεδρε, θα έχετε και στο μέλλον την πλήρη υποστήριξή μας!
Σας θαυμάζουμε, γιατί το Συμβούλιο ως γνωστόν σας επιτέθηκε πολλές φορές ζητώντας σας να υποβάλετε αμέσως νομοθετική πρόταση υποχωρώντας στους Αμερικανούς.
Δικαίως είπατε ότι οι Αμερικανοί είναι μεν φίλοι μας, αλλά δεν θα επιτρέψουμε να μας εκβιάσουν όταν πρόκειται για την προστασία του δικού μας περιβάλλοντος.
Μην εγκαταλείψετε τη θέση αυτή, κυρία Αντιπρόεδρε!
Αν οι Αμερικανοί μας προσεγγίσουν στο ζήτημα αυτό, δηλαδή ως προς τις προδιαγραφές για τον περιορισμό του θορύβου, ασφαλώς είμαστε κατ' αρχήν σε θέση να αρχίσουμε αμέσως τη νομοθετική διαδικασία.
Εγώ όμως θα συνιστούσα να περιμένουμε τα πρώτα αποτελέσματα των εργασιών της ομάδας εργασίας του ICAO σχετικά με τις διατάξεις για την προστασία από τον θόρυβο.
Ύστερα μπορούμε να εγκαινιάσουμε μια καλή νομοθετική διαδικασία προς το συμφέρον όλων των πολιτών, επειδή θέλουμε παγκόσμιες προδιαγραφές αυστηρότερες από τις σημερινές!
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Roth-Behrendt έκανε αναφορά στον Σαίξπηρ κατά την ομιλία της και θα ήθελα και εγώ να δανειστώ δυο στίχους από το μονόλογο του Αμλετ: "γενναιότερο άραγε στο νου λογιέται να υπομένεις τα βέλη και τις πετριές μιας ανελέητης μοίρας, ή ν' αντιτάσσεις τα όπλα σου σ' ένα πέλαγο από βάσανα και, αψηφώντας τα, να δίνεις τέλος;" Ως επικεφαλής της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις ΗΠΑ σε αυτό το Κοινοβούλιο, γνωρίζω πάρα πολύ καλά τα πολλά βέλη και τις πετριές της ανελέητης μοίρας που χαρακτηρίζουν τις εμπορικές διαφορές μεταξύ της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Εντούτοις, είναι σημαντικό να θέσουμε κάθε εμπορική διαφορά στη διάσταση που της αρμόζει.
Καθένας από εμάς θα ήθελε να χαιρετίσει τη μικρή ένδειξη προόδου που σημειώθηκε μετά τις συνομιλίες με τον υπουργό Slater και τον πρέσβη Morningstar.
Και το λέω αυτό, εν πλήρει γνώσει των μαζικών πιέσεων που ασκούνται στο Κογκρέσο κατά τη διάρκεια μιας εκλογικής χρονιάς.
Δεν θέλω να γίνω υπερβολικά επικριτική, γνωρίζουμε πολύ καλά ως βουλευτές τι σημαίνει εκλογικές πιέσεις, αλλά αξίζει να σημειωθεί ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες οι πιέσεις δεν προέρχονται τόσο από τους πολίτες, τους ψηφοφόρους, όσο από τους μεγαλοεπιχειρηματίες που υποστηρίζουν και τα δυο κόμματα και τις προεκλογικές τους εκστρατείες, και το γεγονός αυτό έχει τεράστια σημασία.
Η Επίτροπος και άλλοι ομιλητές περιέγραψαν τη βάση για την πιθανή διεξαγωγή συνομιλιών.
Δεν θα τα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, ωστόσο θα τονίσω πως δεν χρειάζεται να καταρτιστεί μόνο ένα χρονοδιάγραμμα για να καταλήξουμε σε αυστηρά πρότυπα καταστολής του θορύβου, χρειάζεται να καταλήξουμε και σε ένα χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή τους.
Η κυρία Roth-Behrendt έθεσε ένα στόχο, ο οποίος με βρίσκει σύμφωνη.
Θέλω να αναφερθώ σύντομα και σε ένα άλλο σημείο, επειδή η διαφωνία αυτή φέρνει στην επιφάνεια την ανάγκη να γίνονται συντομότερα αμεσότερες συνομιλίες για το πλήθος των θεμάτων εκείνων για τα οποία υπάρχει διαφωνία.
Η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες σχεδιάζει, όπως πιθανώς θα γνωρίζετε, ένα διατλαντικό διάλογο νομοθετών με τη χρήση τεχνικών τηλεδιάσκεψης, ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε και να κατανοήσουμε - γιατί προφανώς οι Αμερικανοί δεν έχουν καταλάβει - ποιες είναι οι εξουσίες του Κοινοβουλίου, ποιες οι θετικές αλλά και οι αρνητικές εξουσίες, καθώς και τη σημασία της επιλογής του κατάλληλου χρόνου για τις κοινές μας διαπραγματεύσεις.
Έχουμε να διδαχθούμε πολλά και οι δυο πλευρές, αλλά ελπίζω πραγματικά ότι ακόμα και σε αυτό το τελευταίο στάδιο θα βρεθεί κάποιου είδους λύση.
Κύριε πρόεδρε, υποστηρίζω θερμά τα ψηφίσματα που έχουν τεθεί στο τραπέζι ενώπιόν μας.
Και τα υποστηρίζω όχι μόνο λόγω της βαρύτητας του ίδιου του θέματος των αεροπλάνων με σιγαστήρα - αν και κανείς δεν πρέπει να υποτιμά την τεράστια ενόχληση και τις υπαρκτές και σημαντικές επιπτώσεις του θορύβου στην υγεία - αλλά και επειδή καθιερώνουν την αρχή ότι η Ευρώπη μπορεί να θέτει τα δικά της περιφερειακά πρότυπα.
Το θέμα των αεροπλάνων με σιγαστήρα θεωρείται επίσης από πολλούς ως η πρώτη υπόθεση που αφορά τον τρόπο που το νέο Κοινοβούλιο και η νέα Επιτροπή θα αντιμετωπίζουν στο μέλλον θέματα που σχετίζονται με την αεροπορία.
Είναι ξεκάθαρο ότι τα πρότυπα του ICAO πρέπει να θεωρούνται ως το κατώτατο όριο, όχι ως το ανώτατο.
Είναι δυνατό και θεμιτό να προχωρήσουμε πέρα από αυτά.
Πρόκειται για μια σοβαρή υπόθεση, επειδή αφορά τον τρόπο που χειριζόμαστε αυστηρές αποφάσεις για το πώς θα αρχίσουμε να κάνουμε μια βαθιά μη βιώσιμη βιομηχανία κάπως λιγότερο επιζήμια.
Αφορά τον τρόπο που εφαρμόζουμε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ σχετικά για την ενσωμάτωση των προβληματισμών μας σχετικά με τη βιωσιμότητα σε όλους του τομείς της πολιτικής μας, ακόμα και στους πιο δύσκολους από αυτούς.
Αναρωτιέμαι εάν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη διαμάχη και τις διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ ώστε να εισέλθουμε σε μια ευρύτερη συζήτηση για μια ενεργό παγκόσμια περιβαλλοντική πολιτική σχετικά με τις αεροπορικές μεταφορές γενικότερα.
Είναι η πηγή με τους ταχύτερους ρυθμούς αύξησης των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου και γνωρίζουμε ότι είναι βαθιά μη βιώσιμη.
Οφείλουμε να στραφούμε προς μια νέα αρχιτεκτονική για την πολιτική μας ώστε να αντιμετωπίσουμε όλα αυτά τα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, έχω αμφιβολίες για τη θέσπιση του Κανονισμού 925 του 1999, στην οποία αναφέρεται το ψήφισμα που έχουμε ενώπιόν μας.
Ψηφίστηκε από το προηγούμενο Κοινοβούλιο χωρίς καμία συζήτηση.
Είναι αντίθετο στην αρχή της μη διάκρισης.
Προσβάλλει τη θεμελιώδη απαίτηση για αιτιολόγηση, όπως προβλέπεται στο Αρθρο 253 της Συνθήκης, αφού δεν υπάρχει καμία εξήγηση στον κανονισμό για τη χρήση της σχέσης παράκαμψης του κινητήρα του αεροσκάφους ως κριτηρίου, όταν υπάρχουν ήδη παγκοσμίως εγκεκριμένα πρότυπα για τον θόρυβο και τις εκπομπές των μηχανών των αεροσκαφών.
Είναι αντίθετο με την αρχή της αναλογικότητας, και, το πιο σημαντικό, είναι αντίθετο με τους κανονισμούς του ΠΟΕ, οι οποίοι απαιτούν τη χρήση προτύπων επιδόσεων και όχι προτύπων σχεδιασμού, όπως συμβαίνει με τον κανονισμό αυτό.
Ποιον εξυπηρετούσε αυτό το νομοθέτημα που ψηφίστηκε με ταχείες διαδικασίες, αδιαφορώντας για δοκιμασμένες και ελεγμένες διαδικασίες και για την πρακτική της χρήσης αντικειμενικών κριτηρίων επιδόσεων για τα περιβαλλοντικά πρότυπα; Το νομοθέτημα αυτό έρχεται ως συνέχεια της πρότασης που έκανε η Airbus σε μια συνάντηση που οργάνωσε η ίδια στην Τουλούζη στις 29 και 30 Σεπτεμβρίου και 1 Οκτωβρίου του 1997, δηλαδή πρόκειται ουσιαστικά για ένα εμπορικά υποστηριζόμενο νομοθέτημα.
Στη συνάντηση αυτή τα παρόντα μέλη της Ευρωπαϊκής Συνδιάσκεψης Πολιτικής Αεροπορίας (ΕΣΠΑ) ενημερώθηκαν από τον νομικό τους σύμβουλο ότι δεν μπορούσαν να προχωρήσουν υπό τη Συμφωνία του ΙCAO όπως ζητούσε η Airbus και έτσι η Airbus έπεισε την Επιτροπή να νομοθετήσει εκείνη για όσα δεν μπορούσε να νομοθετήσει η ΕΣΠΑ.
Έχουμε τώρα μια νομοθεσία εξαιτίας της οποίας απειλεί να ξεσπάσει ένας νέος διατλαντικός εμπορικός πόλεμος - αλλά αυτό είναι άλλο ζήτημα - μία νομοθεσία που δεν σέβεται τις βέλτιστες περιβαλλοντικές πρακτικές με κριτήρια επιδόσεων και που - οποία έκπληξη - εξαιρεί τα αεροσκάφη που χρησιμοποιούν μοντέρνες μηχανές αμερικανικής κατασκευής, ενώ επιτρέπει τη συνέχιση της χρήσης της μηχανής της Rolls Royce, η οποία πολύ βολικά έχει σχέση παράκαμψης 3,1.
Ναι, κύριε Πρόεδρε, η ηχορύπανση πλήττει το 20% του πληθυσμού μας και το 0,01% οφείλεται στα αεροσκάφη.
Στηρίζω απόλυτα τη θέσπιση των απαραίτητων προτύπων ώστε να προστατευτεί η υγεία και η ποιότητα ζωής των πολιτών.
Τα αυστηρότερα δυνατά κριτήρια για τη μείωση του θορύβου και των εκπομπών από τις μηχανές των αεροσκαφών μπορούν να επιτευχθούν, ωστόσο, μόνο με τη χρήση κριτηρίων επιδόσεων και όχι κριτηρίων σχεδιασμού, τα οποία υποστηρίζονται από κάποιες εταιρείες και προωθούν με ταχείες διαδικασίες νομοθετήματα κατά του ανταγωνισμού.
Η βασισμένη σε κριτήρια σχεδιασμού περιβαλλοντική πολιτική, το καταθέτω ενώπιον σας συνάδελφοι, δεν έχει προηγούμενο, και πώς να είχε άλλωστε.
Θα ήθελα να ζητήσω με όλο τον σεβασμό από την Επίτροπο να βεβαιωθεί, χάριν εντιμότητος, για τον τρόπο θέσπισης του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να διασφαλίσει τις επιπτώσεις της εφαρμογής του στη αεροπορική βιομηχανία παγκοσμίως.
Δεν με ενδιαφέρει εάν είναι στην Αμερική, την Ευρώπη, την Κίνα ή τον Αρη - όταν λέμε παγκοσμίως δεν μπορούμε να κάνουμε διακρίσεις.
Πάνω από όλα, πρέπει να εξυπηρετεί όσο το δυνατόν καλύτερα τους σημαντικούς περιβαλλοντικούς στόχους που υποστηρίζει ότι επιτελεί.
Υποστηρίζω πλήρως το στόχο του κανονισμού και πρέπει να καταλήξουμε σε ένα χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή των πρότυπων για το θόρυβο, ωστόσο πρέπει να είναι ένα χρονοδιάγραμμα βασισμένο σε αντικειμενικά κριτήρια επιδόσεων και όχι σε κριτήρια σχεδιασμού.
Η ακεραιότητα αυτού του Κοινοβουλίου απαιτεί εμπεριστατωμένες απαντήσεις στα ερωτήματα που αμφισβητούν σοβαρά σημεία της νομοθεσίας, στα οποία βασίζεται η πρόταση ψηφίσματος που έχουμε ενώπιόν μας και επί της οποίας θα μας ζητηθεί να ψηφίσουμε αύριο.
FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι η κ. Doyle δεν εξέτασε τη διαμόρφωση αυτής της πραγματικότητας, γιατί έχουμε συζητήσει πολλάκις για αυτή την υπόθεση στο Σώμα αυτό.
Δεν μπορώ να φανταστώ, κυρία Doyle, ότι το Συμβούλιο, ομόφωνα, και το Σώμα αυτό, σχεδόν ομόφωνα, έλαβαν μία απόφαση με μόνο στόχο την υπεράσπιση της Airbus.
Όχι, υπάρχουν χιλιάδες κάτοικοι που ζουν γύρω από τα αεροδρόμια και υφίστανται σημαντικά προβλήματα ηχορύπανσης.
Είναι σαφές ότι ο κανονισμός τους προστατεύει όσο το δυνατόν καλύτερα, σύμφωνα με τη σημερινή κατάσταση των πραγμάτων και της διεθνούς νομοθεσίας.
Δεύτερον, κυρία Επίτροπε, κύριε Εκπρόσωπε του Συμβουλίου, το συμπέρασμα που συνάγω από την αναβολή κατά ένα έτος, είναι ότι δεν χρησίμευσε σε τίποτα, για τον απλούστατο λόγο ότι τα αμερικανικά συμφέροντα - και όταν μιλώ για αμερικανικά συμφέροντα, εννοώ τα συμφέροντα ενός τμήματος της αμερικανικής βιομηχανίας - είναι σαφώς συμφέροντα τα οποία δεν οδεύουν προς την κατεύθυνση μίας γενικής βελτίωσης των προτύπων, και ακόμη λιγότερο στην περίπτωση των αεροπλάνων "hushkits" .
Δεν θα μετακινηθούν από τις θέσεις τους παρά μόνο υπό δύο όρους: πρώτον πίεση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεύτερον: πίεση από την κοινή τους γνώμη γιατί, αλίμονο, οι Ηνωμένες Πολιτείες συμβαίνει να είναι μία μεγάλη επικράτεια και η ηχορύπανση γύρω από τα αεροδρόμια είναι λιγότερο σημαντική από ό,τι στα εδάφη πάνω από τα οποία πετούν αεροπλάνα στην Ευρώπη η οποία, λόγω της γεωγραφικής της μορφολογίας, πλήττεται σε μεγαλύτερο βαθμό από τέτοιου είδους περιορισμούς.
Κατά συνέπεια, και η αμερικανική κοινή γνώμη θα κινητοποιηθεί μαζικά μόνο αν την ξεσηκώσουμε ως Ευρωπαίοι.
Λυπάμαι που αυτό το έτος αναβολής θεωρήθηκε από τους εταίρους μας ως δείγμα κάποιας αδυναμίας της θέσης μας.
Για αυτό το λόγο, παίρνω το θάρρος να σας πω, κυρία Επίτροπε, κύριε Εκπρόσωπε του Συμβουλίου, ότι επιθυμούμε να διεξαχθεί η διαπραγμάτευση με αυστηρότητα.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να ανασταλεί η κανονιστική ρύθμιση.
Μπορούμε, στην καλύτερη περίπτωση, να την αναθεωρήσουμε και αυτό μπορεί να γίνει μόνο στην περίπτωση που μία διεθνής συμφωνία επιτρέπει να βελτιωθεί η κατάσταση και να κάνουμε μία γενική συμφωνία-πλαίσιο.
Γενικό πλαίσιο δεν σημαίνει να περιπλέξουμε την υπόθεση για να κουραστεί και να υποχωρήσει ο αντίπαλος, γιατί είχα κάποιες αμφιβολίες ακούγοντας το Συμβούλιο.
Είμαστε όντως όλοι σύμφωνοι στην ιδέα ότι η συμφωνία-πλαίσιο αντιστοιχεί στα πρότυπα θορύβου και δεν στοχεύει στην κάλυψη ενός πολύ μεγάλου πεδίου, που θα αποσκοπούσε στο να προβούμε σε έναν ορισμένο αριθμό συμβιβασμών σε αυτόν τον τομέα του θορύβου, εις βάρος δεν ξέρω ποιας άλλης ρύπανσης, την οποία πιθανότατα αξίζει να προσέξουμε, που δεν θα μπορούσε όμως να αιτιολογήσει μία παραίτηση;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως γνωρίζετε, ζω στο Μπιλμπάο, μια πόλη της Χώρας των Βάσκων, η οποία, όπως άλλες ευρωπαϊκές πόλεις, έχει υψηλή πυκνότητα πληθυσμού.
Το αεροδρόμιό μας βρίσκεται πολύ κοντά στις κατοικίες και, ομοίως με το 20% των Ευρωπαίων πολιτών, υποφέρουμε από επίπεδα θορύβου των αεροπλάνων που οι ειδικοί σε θέματα υγείας θεωρούν απαράδεκτα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέκρινε στις 29 Απριλίου 1999, έναν κανονισμό του Συμβουλίου με σκοπό τον έλεγχο και τη μείωση του θορύβου που παράγουν οι κινητήρες των υποηχητικών αεροπλάνων, περιορίζοντας συν τω χρόνω τη χρησιμοποίηση σιγαστήρων - οι οποίοι δεν λύνουν το πρόβλημα απόλυτα - και ευνοώντας την ανανέωση των στόλων από τις εταιρείες με αεροσκάφη νέας γενιάς και λιγότερο ρυπογόνα.
Αυτό ικανοποίησε τις ισχυρές βορειοαμερικανικές επιχειρήσεις, όπως κατασκευαστές αεροσκαφών, αλλά τις βλάπτει γιατί είναι, παράλληλα, επενδυτές και ιδιοκτήτριες χιλιάδων αεροσκαφών που έχουν παραχωρήσει με λήζινγκ σε όλες τις χώρες του κόσμου, αεροσκάφη που, επειδή είναι ξεπερασμένα, θα έχουν δυσκολίες να λειτουργήσουν στην Ευρώπη.
Επίσης, ο ευρωπαϊκός κανονισμός δεν άρεσε στους ίδιους τους Αμερικανούς κατασκευαστές σιγαστήρων για κινητήρες αεροπλάνων με το όνομα hushkits, και γι' αυτό οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακοίνωσαν εμπορικά, οικονομικά κ.ά. μέτρα εναντίον της Ευρωπαϊκής Ένωσης αν δεν αναβάλουμε την έναρξη ισχύος του κανονισμού μας.
Κατανοώ ότι δεν πρέπει να είμαστε άκαμπτοι, ότι πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία στον διάλογο και στην κατανόηση, αλλά για να γίνει αυτό είναι απαραίτητο οι Ηνωμένες Πολιτείες να συμφωνήσουν να λάβουν ορισμένες θέσεις.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να δεσμευτούν ότι στην επόμενη συνέλευση του ΙCAO, θα καταστεί δυνατή η έγκριση μιας νέας και πιο περιοριστικής προδιαγραφής σχετικά με τον θόρυβο των αεροπλάνων, και επίσης να δεσμευτούν να αποσύρουν τις απαιτήσεις τους και τα εξαναγκαστικά τους μέτρα.
Μόνο υπό αυτές τις προϋποθέσεις θα μπορούσαμε να αποδεχτούμε μια αναστολή του κανονισμού μας για τις τρίτες χώρες.
NL) Κύριε Πρόεδρε, μόλις πριν λίγο, η βρετανή εκπρόσωπος μίλησε χρησιμοποιώντας τον χρόνο ομιλίας του κυρίου Bowe.
Θα ήθελα να της δώσω τα έγγραφα που έλαβα από την Επίτροπο de Palacio τα οποία αποδυναμώνουν τους ισχυρισμούς της, έτσι ώστε να μπορέσει να τα μελετήσει για άλλη μια φορά και να μη δυσφημεί εδώ το σύνολο των μελών του Κοινοβουλίου.
Νομίζω, κύριε Blokland, ότι θα μπορούσατε να το είχατε κάνει χωρίς να το ανακοινώσετε στο Κοινοβούλιο, αλλά δεν πειράζει.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι περισσότεροι από τους υπόλοιπους ομιλητές εδώ, δεν βλέπω κανένα απολύτως λόγο για κανενός είδους άμεση αναστολή, ή επείγουσα αναστολή, των κανονισμών για τα αεροπλάνα με σιγαστήρες.
Υπάρχουν κανονισμοί, εμείς τους θέσαμε σε ισχύ.
Βρισκόμουν στο Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Όταν θεσπίσαμε αυτούς τους κανονισμούς σε πρώτο βαθμό, λίγοι από εμάς παρευρίσκονταν εκεί, πολύ λιγότεροι από όσους βρίσκονται εδώ σήμερα,
Είναι καλοί κανονισμοί.
Θα αποδειχθούν χρήσιμοι και θα ωφελήσουν τους πολίτες της Ευρώπης.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι δεν πρέπει να προχωρήσετε σε διαπραγματεύσεις.
Είχα την τύχη να έχω την ευκαιρία να μιλήσω με τον υφυπουργό Slater χθες, μαζί με κάποιους άλλους συναδέλφους μου.
Μοιάζουν λογικοί άνθρωποι, διατεθειμένοι να μιλήσουν λογικά μαζί σας για μια καλύτερη, μακροπρόθεσμη λύση.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν καλύτερες μακροπρόθεσμες λύσεις, αφού γνωρίζουμε ότι ο κανονισμός μας ισχύει μόνο στην Ευρώπη.
Παρά το γεγονός ότι είναι πιθανό να επηρεάσουμε τρίτες χώρες στο όχι και τόσο μακρινό μέλλον, οι ενέργειές μας δεν έχουν λάβει παγκόσμιες διαστάσεις.
Ο στόχος σας, κυρία Pallacio, είναι να λάβουν παγκόσμιες διαστάσεις.
Ο στόχος σας είναι να διασφαλίσετε πλήρως ότι οιαδήποτε συμφωνία συνάψετε με τους Αμερικάνους θα εξασφαλίζει νέους ελέγχους για τους θορύβους των αεροσκαφών σε ολόκληρο τον κόσμο εκτός ΙCAO μέσα σε μια σαφή κλίμακα χρόνου.
Το ζήτημα δεν είναι να συμφωνήσουμε απλώς για τους ελέγχους και τα επίπεδα, αλλά και για ένα χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή τους που μας θα χαροποιεί και ικανοποιεί όλους όσοι μετέχουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αυτή την εντολή σάς δίνουμε εδώ σήμερα.
Με αυτό επιθυμούμε να δούμε να επιστρέφετε κάποια στιγμή στο μέλλον.
Εν τω μεταξύ, όμως, να επιβάλετε και εφαρμόστε τους κανονισμούς όπως προσδοκούμε να επιβάλλονται και να εφαρμόζονται.
Πείτε στους Αμερικανούς ότι, εάν επιθυμούν να συνομιλήσουμε σε μια ατμόσφαιρα εμπιστοσύνης και καλής θέλησης, το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουν είναι να αναστείλουν την καταγγελία τους στον ICAO βάσει του άρθρου 84.
Δεν χρειάζεται να την αποσύρουν, δεν χρειάζεται να την αφαιρέσουν, το μόνο που πρέπει να κάνουν είναι να βεβαιωθούν ότι δεν θα βρίσκεται στη ημερήσια διάταξη της επόμενης συνάντησης.
Προτείνετέ τους το, κυρία Pallacio.
Αρχίστε τις διαπραγματεύσεις και έπειτα επιστρέψετε με ένα λογικό συμβιβασμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς, να ευχαριστήσω για τις παρεμβάσεις τους όλους τους βουλευτές και, ιδιαίτερα, τον υπουργό μεταφορών της Πορτογαλίας, τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Χθες, συζητήσαμε αυτό το θέμα και συνάντησα απόλυτη υποστήριξη από μέρους του Συμβουλίου, γεγονός για το οποίο επιθυμώ να εκφράσω δημόσια τις ευχαριστίες μου.
Κύριοι βουλευτές, πρέπει να είναι σαφές ότι η φιλοδοξία μας δεν είναι υποχρεωτικά να συμμορφωθούμε με τον Κανονισμό "Hushkits" , τον Κανονισμό σχετικά με τους σιγαστήρες.
Ο Κανονισμός για τους σιγαστήρες δεν προβλέπει τίποτε άλλο, παρά μόνο να τεθούν σε ισχύ τα επίπεδα θορύβου του 1978, και βρισκόμαστε στο έτος 2000.
Πρέπει να προχωρήσουμε πέρα από αυτό.
Πρέπει να επιτύχουμε μια συμφωνία στο πλαίσιο του ICAO και απαραίτητος όρος για να το επιτύχουμε είναι να διαθέτουμε την υποστήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών και τη συνεργασία τους.
Πρέπει να συνεργαστούμε όχι μόνο με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά καί με τις ΗΠΑ, και κυρίως με τις ΗΠΑ.
Πρέπει να ξεπεράσουμε αυτή την αντιδραστική, δηλαδή σύμφωνη με την αρχή της δράσης- αντίδρασης, ενέργεια και να περάσουμε σε θέσεις φιλόδοξες, σε προτάσεις για το μέλλον.
Και με αυτή την έννοια, πρέπει να μιλήσουμε για δύο πράγματα: στον εσωτερικό τομέα, σχετικά με την ανακοίνωση για τις εναέριες μεταφορές και το περιβάλλον στην οποία αναφέρθηκε ο Υπουργός κ. Coelho, την οποία συζητήσαμε χθες στο πλαίσιο του Συμβουλίου, και στην οποία εξετάζονται πολλά περισσότερα, εκτός από το τι είναι απλώς ο θόρυβος, όπως οι εκπομπές, και άλλα ζητήματα.
Όσον αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες, πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε μια συνεργασία που να προχωρά πέρα από την ήδη υπάρχουσα στο πλαίσιο του ICAO.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε μια κοινή διατλαντική ζώνη αεροπλοΐας που να αποτελεί μια περιφερειακή ζώνη στην οποία να έχουμε τη δυνατότητα καλύτερης ολοκλήρωσης των αγορών από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού, γιατί πρόκειται για μια γεωγραφική ζώνη με παρόμοια επίπεδα ανάπτυξης και όπου καταγράφεται η μεγαλύτερη εναέρια κυκλοφορία σε ολόκληρο τον πλανήτη.
Φυσικά, οι εντάσεις και οι αντιθέσεις γύρω από το θέμα «Hushkits" θέτουν εμπόδια σε αυτόν τον τρόπο δράσης.
Γι' αυτό πρέπει να επιχειρήσουμε να επιτύχουμε μια συμφωνία που να επιτρέπει να ξεπεράσουμε την κατάσταση αντιπαράθεσης που επικρατεί αυτή τη στιγμή.
Θα ήθελα να καταστήσω απόλυτα σαφές ότι ο κανονισμός σχετικά με τους σιγαστήρες τίθεται σε ισχύ στις 4 Μαΐου για τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες.
Δεν υπάρχει τίποτε παραπάνω να πούμε για το θέμα αυτό.
Προτείναμε στους Αμερικανούς - αν θεωρούν ότι αυτός ο ορισμός της σχέσης παράκαμψης του κινητήρα (bypass ratio) ενέχει διάκριση, εμείς δεν το πιστεύουμε - ότι μπορούμε να βρούμε έναν άλλον ορισμό.
Αλλά οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θέλησαν να υπεισέλθουν σε συζητήσεις τέτοιου είδους.
Αυτός ο κανονισμός τίθεται σε ισχύ για τις ευρωπαϊκές εταιρείες στις 4 Μαΐου.
Ωστόσο, κύριοι βουλευτές, αν ήταν δυνατό να καταλήξουμε σε μια συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες προκειμένου να ενεργήσουμε από κοινού, για να επιτύχουμε καλύτερα επίπεδα και μεγαλύτερες απαιτήσεις όσον αφορά την εκπομπή θορύβου των αεροσκαφών, εγώ είμαι διατεθειμένη μα κάνω μια πρόταση σε αυτό το Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο για την αναστολή της ισχύος του τρέχοντος κανονισμού όσον αφορά τις τρίτες χώρες.
Πιστεύω ότι, όπως είπε ο κ. Sterckx, πρέπει να ξεπεράσουμε την αμοιβαία έλλειψη εμπιστοσύνης, να ξεπεράσουμε τις αντιπαραθέσεις και πιστεύω ότι μια χειρονομία αυτού του τύπου, αν συνοδεύεται, από αμερικανικής πλευράς, όχι μόνο από αυτόν τον συμβιβασμό, αλλά και από την απόσυρση ή έστω και την αναστολή της καταγγελίας βάσει του άρθρου 84 στο πλαίσιο του ICAO, αξίζει τον κόπο αν κατορθώσουμε ως αντάλαγμα να προχωρήσουμε από κοινού, προκειμένου να επιτύχουμε καλύτερα διεθνή πρότυπα, τα οποία θα εφαρμοστούν και εδώ στην Ευρώπη, και τα οποία θα μας επιτρέψουν να προχωρήσουμε περισσότερο απ' ό,τι είναι δυνατόν με αυτόν τον κανονισμό για τους σιγαστήρες αυτή τη στιγμή.
Τίποτε άλλο, και σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου προς εσάς, κύριοι βουλευτές, για την υποστήριξή σας, καθώς και τις ευχαριστίες μου στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Μεταφορών και στο σύνολο του Συμβουλίου Μεταφορών για την απάντηση που έλαβα χθες.
Έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών βάσει του άρθρου 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.
Μεσογειακή πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί δώδεκα προφορικών ερωτήσεων για τη Μεσογειακή Πολιτική:
Β5-0015/2000 των βουλευτών Napoletano, Sakellariou, Obiols i Germΰ, Naοr, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, προς το Συμβούλιο·
Β5-0016/2000 των βουλευτών Napoletano, Sakellariou, Obiols i Germΰ, Naοr, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, προς την Επιτροπή·
Β5-0202/2000 του βουλευτού Rutelli, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κομματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς το Συμβούλιο·
Β5-0203/2000 του βουλευτού Rutelli, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή·
Β5-0204/2000 της βουλευτού Morgantini, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς το Συμβούλιο·
Β5-0205/2000 της βουλευτού Morgantini, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς την Επιτροπή·
Β5-0210/2000 των βουλευτών Queirσ, Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, προς το Συμβούλιο·
Β5-021/2000 των βουλευτών Queirσ, Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, προς την Επιτροπή·
Β5-0212/2000 του βουλευτού Fiori, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, προς το Συμβούλιο·
Β5-0213/2000 του βουλευτού Fiori, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, προς την Επιτροπή·
Β5-0214/2000 του βουλευτού Bautista Ojeda, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, προς το Συμβούλιο·
Β5-0215/2000 του βουλευτού Bautista Ojeda, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, προς την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι μεγάλη η απογοήτευση και η διάψευση των προσδοκιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τον απολογισμό της εφαρμογής των προγραμμάτων και των στόχων, όπως διατυπώνονται στη δήλωση της Βαρκελώνης, σχεδόν πέντε χρόνια μετά από εκείνη την ημερομηνία.
Αυτή η διάψευση των προσδοκιών και αυτό το αίσθημα απογοήτευσης είναι ακόμη μεγαλύτερα αν λάβουμε υπόψη τις σημαντικές προόδους των ευρωπαϊκών πολιτικών σε άλλους τομείς, όπως λ.χ. στην Ανατολική, την Κεντρική Ευρώπη και τα Βαλκάνια, καθώς και στις σχέσεις με τη Λατινική Αμερική.
Είναι φανερό σε όλους μας ότι η ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση πρέπει να εξισορροπήσει την ευρωπαϊκή πολιτική προς τη Λεκάνη της Μεσογείου.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα θεμελιώδη σημεία στα οποία περιμένουμε μια ακριβή απάντηση στη συζήτηση αυτή: τη ρήτρα, στην οποία βασίζονται οι συμφωνίες, που αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· τη δέσμευση για την ανάπτυξη μέσων επικύρωσης για τις συμφωνίες σύνδεσης που παραμένουν αδρανείς· την ανάπτυξη και την επίσπευση - με τον όρο ότι θα πληρούνται κατά την προσεχή Διάσκεψη του Καΐρου στις 3-4 Απριλίου 2000 οι πολιτικές προϋποθέσεις - νέων σχέσεων για μια διαδικασία συνεργασίας με τη Λιβύη.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω, κύριε Πρόεδρε, την ανάγκη εκσυγχρονισμού των οικονομικών δομών· την ανάγκη να δοθεί ώθηση στους στόχους που θα επιτρέψουν να αυξηθεί η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών με τη δημιουργία δικτύων μεταξύ των πόλεων, των λιμένων, των πανεπιστημίων, των επαγγελματικών ενώσεων, των επιχειρηματιών, των μη κυβερνητικών οργανώσεων· να χρησιμοποιηθούν τα προγράμματα INTERREG για να ενθαρρύνουν την αρμονική ανάπτυξη της οικονομίας και της περιοχής μέσω, μεταξύ άλλων, του εκσυγχρονισμού των οικονομικών δομών· να μπορέσει επιτέλους το πρόγραμμα MEDA, που είναι τόσο απογοητευτικό όσο και πραγματικά δαπανηρό, να καρποφορήσει.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι η μεσογειακή πολιτική της Ένωσης μπορεί να γίνει μία από τις κοινές στρατηγικές που προβλέπει το άρθρο 12 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας και ότι μπορεί επίσης να ενθαρρύνει τον κοινοβουλευτικό διάλογο μέσω συγκεκριμένης διάστασης κοινοβουλευτικού διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας, μαζί με άλλες, ανέλαβε την πρωτοβουλία να διεξαγάγει μια συζήτηση για τη μεσογειακή πολιτική και δεν κρύβω ότι αυτή η πρωτοβουλία πηγάζει από μια διπλή ανησυχία.
Η πρώτη ανησυχία είναι γενικής φύσης.
Θέλω να το πω πολύ καθαρά στους εκπροσώπους του Συμβουλίου και στους εκπροσώπους της Επιτροπής: ως Ομάδα - πιστεύω όμως ότι αυτό το αίσθημα το συμμερίζονται και άλλες Ομάδες - ανησυχούμε μήπως η μεσογειακή πολιτική, η οποία το 1995 βρέθηκε στο επίκεντρο ενός μεγάλου σχεδίου, εκείνου της Βαρκελώνης, δεν περιληφθεί σήμερα στις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης.
Αυτή είναι λοιπόν μια γενική πολιτική ανησυχία.
Πιστεύουμε ότι, όπως και η διεύρυνση - ή ίσως περισσότερο από τη διεύρυνση, αφού πλέον η διεύρυνση ως στρατηγική έχει δρομολογηθεί - η μεσογειακή πολιτική έχει ανάγκη από προσεκτική εμβάθυνση και αναθέρμανση.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά ένα ζήτημα ουσίας.
Κατά τη γνώμη μας, στη Βαρκελώνη είχαν προσδιοριστεί οι βάσεις αυτής της πολιτικής αλλά, στο μεταξύ, ορισμένες από αυτές "χάθηκαν" .
Η εντύπωση που έχουμε - θα το δείτε στο ψήφισμα που θα ψηφίσει το Κοινοβούλιο - είναι ότι δόθηκε απόλυτη προτεραιότητα σε μια διαδικασία που θα οδηγήσει σε μια ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, βάζοντας σε δεύτερο πλάνο άλλες πολιτικές οι οποίες, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να συνοδεύουν το στόχο της δημιουργίας της ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, τον οποίον και εμείς συμμεριζόμαστε και δεν αμφισβητούμε.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να επιβεβαιωθούν και ίσως μάλιστα να ενισχυθούν οι πυλώνες που αποτελούσαν τη βάση της Βαρκελώνης: μιλάμε για μια πολιτική στήριξης των επενδύσεων, της απασχόλησης, της αποκεντρωμένης συνεργασίας, της κοινής διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών· μιλάμε ακόμη για τον πολιτισμό, τα σχολεία, τους νέους, τη δυνατότητα πραγματικής έναρξης σημαντικών και πειστικών ανταλλαγών με αυτές τις χώρες και τις κοινωνίες τους.
Υπογραμμίζουμε επίσης το γεγονός ότι οι συμφωνίες σύνδεσης - αν και σημαντικές και παρ' όλο που θα γίνουν αποτελεσματικότερες στο πλαίσιο των διαδικασιών επικύρωσής τους - δεν μπορούν να αποτελούν τη βάση μιας πολιτικής που πρέπει να έχει ως αποστολή της την πολυμέρεια.
Και αυτό είναι ένα αδύνατο σημείο.
Χαιρετίζουμε ωστόσο ως σημαντικό γεγονός την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μέσω της απόφασης των Προέδρων των Ομάδων, να συγκαλέσει διακοινοβουλευτικό φόρουμ.
Είμαστε σύμφωνοι να υποστηρίξουμε το πολιτικό φόρουμ.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η γαλλική Προεδρία ανακοίνωσε στο πρόγραμμά της ότι θέλει να διεξαγάγει την ευρωμεσογειακή διάσκεψη στη Μασαλία· πιστεύουμε, ωστόσο, ότι η ευρωμεσογειακή διάσκεψη της Μασαλίας δεν μπορεί να είναι μια συνηθισμένη διάσκεψη.
Το πολιτικό μήνυμα που όλοι μαζί πρέπει να στείλουμε και τα μέσα που θα πρέπει να το ακολουθήσουν πρέπει να στέκονται στο ύψος μιας αξιόπιστης αναθέρμανσης αυτής της πολιτικής.
Πιστεύω ότι ήμουν πειστική: όλα αυτά τα κάνουμε με μεγάλη πίστη και ενθουσιασμό.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι βουλευτές της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς βλέπουμε με πολύ μεγάλη ανησυχία την σχεδόν ημιθανή κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει η εταιρική σχέση στη Μεσόγειο και δεν βρίσκουμε δικαιολογίες για την παθητικότητα της Επιτροπής και του Συμβουλίου για την επανέναρξη του διαλόγου.
Και όμως σήμερα άρθηκαν δύο από τις θεμελιώδεις αιτίες που προκάλεσαν το αδιέξοδο των συνομιλιών: στις Βρυξέλλες ανέλαβε καθήκοντα μια νέα Επιτροπή που επιβεβαιώνει ως μία από τις προτεραιότητές της τη δημιουργία ενός ευρωμεσογειακού χώρου ειρήνης και σταθερότητας στη Μέση Ανατολή και ξανάρχισαν, αν και με εξαιρετική δυσκολία και με πολλές αντιφάσεις, οι ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις μεταξύ του Ισραήλ, της Παλαιστίνης, της Συρίας και του Λιβάνου.
Είναι καιρός να στείλει η Ευρώπη ένα πολιτικό μήνυμα για να ξαναρχίσει ο διαλόγος με τις μεσογειακές τρίτες χώρες. Για το λόγο αυτόν, βλέπουμε πολύ ευνοϊκά την ιδέα της μελλοντικής γαλλικής Προεδρίας του Συμβουλίου να διοργανωθεί μια νέα ευρωμεσογειακή διάσκεψη.
Ωστόσο, η ημερήσια διάταξη της διάσκεψης πρέπει να αντιμετωπίζει τα συγκεκριμένα προβλήματα και να μην είναι αόριστη όπως φαίνεται να είναι.
Μας ανησυχεί όμως πολύ το ότι η Επιτροπή δεν φαίνεται να δείχνει κανένα σημάδι ενδιαφέροντος για την επανέναρξη των συνομιλιών.
Και όμως μένουν πολλά να γίνουν για την επαναπροώθηση των τριών κεφαλαίων της συνεργασίας της Βαρκελώνης.
Στον τομέα της πολιτικής συνεργασίας και της ασφάλειας πρέπει να αρχίσουν ευρείες εργασίες στα θέματα της προώθησης της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο κράτος δικαίου, σε ένα πλαίσιο αμοιβαίου σεβασμού: από τα ανθρώπινα δικαιώματα και το σεβασμό τους δεν μπορεί να εξαιρεθεί κανείς, ούτε καν η πολιτισμένη Ευρώπη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε εδώ και καιρό τη δημιουργία ενός ευρωμεσογειακού δικαστηρίου ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κατά το πρότυπο του Δικαστηρίου του Στρασβούργου, καθώς και τον καθορισμό των μηχανισμών αμοιβαίας διαβούλευσης για να προωθηθεί η δημιουργία αρχών ειρηνικής επίλυσης των διαφορών και καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Πιστεύουμε ότι ο πολιτικός διάλογος πρέπει να είναι δομημένος και να έχει τη μορφή περιοδικών διαβουλεύσεων.
Για τον σκοπό αυτόν, προτείνουμε τη διεξαγωγή περιοδικών συνόδων κορυφής των αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων των μεσογειακών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε να ενισχυθεί και ο ρόλος του ειδικού απεσταλμένου για τη Μέση Ανατολή και να μην αναλάβουν αποκλειστικά οι Ηνωμένες Πολιτείες τον πολιτικό ρόλο που εμείς επιθυμούμε να παίξουμε. Πάντα στον τομέα του πολιτικού διαλόγου, πιστεύουμε πως πρέπει να ξεπεραστούν οι τελευταίες δυσκολίες με τη Λιβύη, που πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας της Βαρκελώνης, ιδίως μετά την άρση των κυρώσεων από τα Ηνωμένα Έθνη.
Έχει επιλυθεί επίσης η διαφορά με τη Μεγάλη Βρετανία και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Δεν υπάρχει σήμερα κανένας λόγος για να αποκλειστεί η Λιβύη από τον διάλογο και θα πρέπει συνεπώς να συμμετάσχει στην προσεχή ευρωμεσογειακή διάσκεψη.
Στον τομέα της οικονομικής και της χρηματοδοτικής συνεργασίας, η Επιτροπή έχει καθήκον να ξαναρχίσει διαπραγματεύσεις για την υπογραφή κοινωνικώς βιώσιμων εμπορικών συμφωνιών.
Στο πλαίσιο αυτό, το καθήκον της είναι πραγματικά σημαντικό γιατί τα αμοιβαία συμφέροντα είναι πολύ μεγάλα.
Συγχρόνως, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι η διμερής προσέγγιση, την οποία μέχρι τώρα ακολουθούσε η Επιτροπή, δεν είναι, κατά τη γνώμη μας, σε θέση να αντιμετωπίσει και να αντεπεξέλθει στις πολυάριθμες προκλήσεις της Μεσογείου.
Είναι αναγκαίο να ενθαρρυνθεί, στο πλαίσιο της οικονομικής συνεργασίας, μια πολυμερής και πολυδιμερής προσέγγιση που να διευκολύνει και την προώθηση των συναλλαγών μεταξύ των μεσογειακών χωρών και μεταξύ των χωρών της Νότιας Μεσογείου: μια πολυμέρεια που πρέπει να εφαρμοστεί και στον τομέα της πολιτιστικής και της κοινωνικής συνεργασίας.
Η προώθηση της κουλτούρας της διαφοράς, της ελεύθερης ύπαρξης, της πολλαπλότητας των ατόμων, της συνύπαρξης και του διαθρησκευτικού διαλόγου, στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που είναι οικουμενικά, καθώς και η εδραίωση των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των γυναικών προϋποθέτουν προγράμματα πολυμερούς συνεργασίας στα οποία πρέπει να συμμετέχουν περισσότερες χώρες.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι θεμελιώδες, όπως είναι εξάλλου καθήκον της Ένωσης, να υποστηριχθούν οι δημοκρατικές οργανώσεις της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών των μεσογειακών χωρών και ο κοινοβουλευτικός διάλογος κατά το πρότυπο του ευρωμεσογειακού φόρουμ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η δημιουργία ενός ευρωμεσογειακού χώρου ειρήνης, οικονομικής δικαιοσύνης, ιθαγένειας και σταθερότητας αποτελεί κοινή απαίτηση των δύο πλευρών της Μεσογείου.
Είναι μια μεγάλη πρόκληση, μια εξωτερική πολιτική που θα θέλαμε να δούμε να ακολουθούν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα για να αποκτήσει η Ένωση ένα πολιτιστικό και πολιτικό σχέδιο που θα συμβάλει στην επίτευξη της συνύπαρξης και της ανάπτυξης μεταξύ διαφόρων εδαφικών και πολιτιστικών πραγματικοτήτων, για να μπορέσει η Μεσόγειος, πέρα από τους μύθους περί παρελθοντικών μεγαλείων, να γίνει πραγματικά μια θάλασσα ειρήνης και όχι συγκρούσεων ή κατάχρησης εξουσίας ή φτωχών μεταναστών που χάνουν τη ζωή τους ελπίζοντας να φτάσουν στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, για την ανάπτυξη της Μεσογείου χρειάζονται καταρχάς πολιτικές στρατηγικές που δεν θα επιτρέπουν στη γραφειοκρατία να διευθύνει και να τα φρενάρει όλα.
Η Ευρώπη είναι φορέας μεγάλων αξιών: ειρήνης, ελευθερίας και κοινωνικής προόδου, αξιών που πρέπει να προστατεύονται καθημερινά, ακριβώς γιατί είναι καρπός κατακτήσεων που κόστισαν πολλές θυσίες.
Η οικονομική πρόοδος της Ευρώπης τίθεται όμως σήμερα υπό αμφισβήτηση από την εν εξελίξει διαδικασία παγκοσμιοποίησης που απειλεί την ήπειρό μας με σοβαρό κίνδυνο ύφεσης εξαιτίας των προκλήσεων που αντιπροσωπεύουν η Νοτιοανατολική Ασία - όπου το κόστος εργασίας είναι το ένα δέκατο του κόστους στις χώρες μας - οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία.
Η απομόνωση σε μια ενιαία αγορά, η επιβολή φραγμών και προστατευτικών μηχανισμών είναι μια αμυντική τακτική που στο τέλος καταλήγει να είναι μια αποτυχημένη στρατηγική.
Οι προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης δεν μπορούν να αποφευχθούν. Πρέπει ωστόσο να καταλάβουμε πώς να τις αντιμετωπίσουμε, πώς να τις κατευθύνουμε.
Η Μεσόγειος παραμένει σήμερα η καθοριστικότερη δοκιμασία για την ικανότητα της Ευρώπης να δρά πέρα από τα όρια της ηπείρου της.
Στο πλαίσιο αυτό, στόχος είναι να χαράξουμε μια μεσογειακή πολιτική σε μια Ένωση που χαρακτηρίζεται από υπερβολική ανισότητα προς το βορειοανατολικό τμήμα της και που φροντίζει όλο και λιγότερο για το Νότο της, τη Λεκάνη της Μεσογείου.
Η μεσογειακή πολιτική διαρθρώνεται σε ένα πλήθος ποικιλόμορφων συμφερόντων και καταστάσεων λανθάνουσας έντασης και γι' αυτό πρέπει να περιλαμβάνει διάφορες πτυχές: την ανάπτυξη των πρωτοβουλιών που στοχεύουν στη διαφύλαξη της ειρήνης, τώρα που ξανάρχισε η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, και εν προκειμένω θα θέλαμε επίσης να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το ότι το ταξίδι του Πάπα εντάσσεται στο πλαίσιο μιας νέας σχέσης μεταξύ των διαφόρων θρησκειών, για να καταλάβουν η μία την άλλη και να αλληλοβοηθηθούν· τη δημιουργία σχεδίων εταιρικής σχέσης με τη συμμετοχή της Βόρειας και της Νότιας Ευρώπης, ακριβώς γιατί ο στόχος να γίνει η Μεσόγειος ένας χώρος διαλόγου, ανοχής και συνεργασίας, όπου θα διασφαλίζεται η ειρήνη και η σταθερότητα, δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς ισχυρή πολιτική βούληση και χωρίς διαρκή και ισόρροπη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη.
Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε την ανάγκη διαφορετικής και αποτελεσματικότερης οικονομικής πολιτικής για τις αναπτυσσόμενες χώρες της λεκάνης της Μεσογείου.
Πάρα πολλές είναι οι άσκοπες παρεμβάσεις, τη στιγμή που συνεχίζουν να μην υπάρχουν υδραγωγεία, σχολεία, μέσα για να μπορέσουν οι νέοι απολυτηριούχοι και πτυχιούχοι να ξεκινήσουν μια νέα ζωή.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε μια θεμελιώδη στιγμή για τη ζωή της Ευρωπαϊκής Ένωσης: ετοιμαζόμαστε για μια διεύρυνση άνευ προηγουμένου και συγχρόνως προετοιμάζουμε μια μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων που θα μας επιτρέψει να διαχειριστούμε όσο το δυνατόν καλύτερα μια πολιτική οντότητα αυτού του μεγέθους.
Η δέσμευσή μας δεν μπορεί να υποτιμά την περιοχή της Μεσογείου: πρέπει να είναι ένας από τους προνομιούχους συνομιλητές των πολιτικών μας, ένα σημαντικό σύνορο στο οποίο πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας.
Η διαδικασία υλοποίησης μιας πραγματικής ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, όπως καθορίστηκε στη Βαρκελώνη το 1995, δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, παρά τη σαφή βούληση των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμπεριλάβουν τη μεσογειακή πολιτική στις προτεραιότητές τους, βούληση που η Ομάδα μας συμμερίζεται απολύτως.
Παρά τις προόδους που επιτεύχθηκαν σε διμερές και πολυμερές επίπεδο, ο Χάρτης Σταθερότητας και Ασφάλειας δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Η εταιρική σχέση πόρρω απέχει από την εκπλήρωση των καθορισμένων στόχων.
Η ανάπτυξη των πολυμερών σχέσεων δεν προχώρησε με σταθερό ρυθμό και η πολιτιστική, κοινωνική και ανθρώπινη εταιρική σχέση είναι σίγουρα ανεπαρκής.
Δεδομένου ότι η ολοκλήρωση της ειρηνευτικής διαδικασίας είναι ουσιώδης για να μπορέσει να αναπτυχθεί η ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση με αρμονικότερο τρόπο, δεν εκτιμά η Επιτροπή ότι η Ένωση πρέπει να λάβει σθεναρά μέτρα για να ενθαρρύνει την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή;
Όσον αφορά την οικονομική και χρηματοδοτική εταιρική σχέση, μπορεί η Επιτροπή να επισημάνει ποιες δράσεις προτίθεται να προωθήσει στις ενδιαφερόμενες χώρες για να εκπληρώσει, πέρα από τη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών έως το 2010, τους στόχους της μακροοικονομικής σταθεροποίησης, τη διαδικασία απελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης, τη νομοθετική απλούστευση και την ενίσχυση των κοινωνικών πολιτικών; Τι μέτρα προτίθεται να εγκρίνει η Επιτροπή για την αποτελεσματικότερη διαχείριση του προγράμματος MEDA; Ποιες δράσεις προτίθεται να αναλάβει για να συμβάλει στη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ευημερίας, για να προωθήσει την υλοποίηση έργων υποδομής, καθώς και την αξιολόγηση και την αναθεώρηση των εμπορικών συμφωνιών; Ποιες συγκεκριμένες δράσεις προτίθεται να εγκρίνει η Επιτροπή για να θέσει σε εφαρμογή μια πραγματική πολιτιστική, κοινωνική και ανθρώπινη εταιρική σχέση;
Ας θέσουμε ξανά ως βάση τη Βαρκελώνη και ας ακολουθήσουμε ξανά την σφαιρική προσέγγιση, ενθαρρύνοντας εκείνες τις προτεραιότητες που μέχρι τώρα αμελούσαμε και υποστηρίζοντας τη διεξαγωγή φόρουμ των πολιτών, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η ενεργός συμμετοχή των κοινωνιών.
Ας επαναπροωθήσουμε με σαφή πολιτική βούληση τη μεσογειακή εταιρική σχέση, καθορίζοντας μια νέα γενιά προγραμμάτων για να αποφύγουμε τον κατακερματισμό και να διασφαλίσουμε, αντίθετα, τον καλύτερο συντονισμό και την αποτελεσματική χρήση των πόρων.
Η Ομάδα μας πιστεύει στη Μεσόγειο και θέλει να προσλάβει η Μεσόγειος για την Ευρωπαϊκή Ένωση τη στρατηγική, οικονομική και πολιτική σημασία που της απέδωσε η ιστορία.
ES) Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση είναι απαραίτητη και πραγματικά σημαντική για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως ο μοναδικός τρόπος να αποφευχθεί να μετατραπεί η Ευρώπη σε μια νήσο ευημερίας που περιβάλλεται από φτώχεια.
Αλλά αν η διεύρυνση προς τα Ανατολικά είναι ένα αδιαμφισβήτητο θέμα, δεν είναι κατανοητό γιατί αυτή η διεύρυνση πραγματοποιείται αποκλειστικά σε μια και μόνη κατεύθυνση, ενώ απομακρυνόμαστε από τα παράλια της Μεσογείου, που είναι τόσο κοντινά μας, ξεχνώντας πόσο κοντά μας βρίσκονται οι χώρες του Μαγκρέμπ, ορισμένες από τις οποίες τυγχάνουν ειδικού καθεστώτος σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ότι το μέλλον μας είναι συνδεδεμένο στενά με εκείνες.
Χωρίς να είναι ανάγκη να υπενθυμίσουμε τα σημαντικά κοινά συμφέροντα που έχουμε με τις προαναφερθείσες χώρες, στη γεωργία και την αλιεία, ούτε τα σοβαρά κοινά προβλήματα μεταναστευτικού τύπου ανάμεσα στην Ανδαλουσία και το Μαρόκο, τα οποία προκαλούν πρόσθετες δυσκολίες.
Ευρωπαϊκές περιφέρειες όπως η Ανδαλουσία, πολύ κοντινές στις χώρες του Μαγκρέμπ, μοιράζονται με τις χώρες αυτές περισσότερα συμφέροντα και προβλήματα απ' ό,τι με άλλα κράτη μέλη της Ένωσης και πολύ περισσότερρα από αυτά που μοιράζονται με τα μελλοντικά υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Συγκεκριμένα, αυτή η κατάσταση αγάπης-μίσους μεταξύ ορισμένων κοινοτικών εδαφών και το Μαγκρέμπ δημιουργεί μη αναγκαίες εντάσεις, τόσο οικονομικές όσο και κοινωνικές, τις οποίες πρέπει να επιλύσουμε καταθέτοντας στο τραπέζι όλες τις διαπραγματευτικές μας ικανότητες και χρησιμοποιώντας όλους τους υφιστάμενους ή νεοδημιουργηθέντες μηχανισμούς για να ενισχυθεί και πάλι η ευρωμεσογειακή συνεργασία.
Με αυτή την έννοια, πιστεύουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή ότι η δημιουργία ενός δια-εδαφικού οργάνου ή συμβουλίου των Στενών, με την παρουσία πολιτικών εκπροσώπων των μεθοριακών περιοχών και της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα ήταν χρήσιμη και θα επέτρεπε την αποκέντρωση της συνεργασίας;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του συναδέλφου μου Chris Patten, έχω να κάνω τα ακόλουθα σχόλια.
Η Επιτροπή συμφωνεί για την ανάγκη επανενεργοποίησης της διαδικασίας της Βαρκελώνης και σύντομα θα καταθέσει ιδέες που θα μας επιτρέψουν να προωθήσουμε την διαδικασία φέτος, ειδικά υπό το φως της Ευρωμεσογειακής Συνόδου Κορυφής, η οποία κατά πάσα πιθανότητα θα πραγματοποιηθεί στα μέσα Νοεμβρίου.
Το κείμενο του Χάρτη για την Ειρήνη και τη Σταθερότητα πρέπει να συμφωνηθεί κατά τη Σύνοδο στα μέσα του Νοεμβρίου.
Πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο εποικοδομητικό και φιλόδοξο, Θα ήθελα να δω να πραγματοποιούνται τακτικές συζητήσεις για την ασφάλεια και τη σταθερότητα, ανοιχτές σε όσους εταίρους επιθυμούν να συμμετάσχουν σε αυτές.
Επιπροσθέτως, επιθυμούμε να αναπτύξουμε τη συνεργασία για τα ναρκωτικά, την τρομοκρατία, τη μετανάστευση, τη χρηστή διακυβέρνηση και την αποφυγή των συγκρούσεων τουλάχιστον με τις χώρες του Μαγκρέμπ.
Επιθυμώ, επίσης, να δω την παρουσία μιας ενισχυμένης διάστασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα. στη συνεργασία.
Θα έπρεπε να έχουμε έναν ειλικρινή και ανοιχτό διάλογο για τις πολιτικές που χρειάζονται οι κυβερνήσεις των εταίρων προκειμένου να βελτιώσουν την κατάσταση σε αυτό τον τομέα.
Θα χρησιμοποιήσουμε το MEDA και το συγκεκριμένο πρόγραμμα MEDA-δημοκρατία για να υποστηρίξουμε τις θετικές δράσεις, κυρίως των ΜΚΟ, για να προωθήσουμε τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών στην περιοχή.
Ο οικονομικός στόχος της συνεργασίας είναι αφενός η δημιουργία μιας περιοχής κοινής ευημερίας μέσω της σταδιακής θέσπισης του ελεύθερου εμπορίου που θα συνοδεύεται από μια ουσιαστική χρηματοδοτική υποστήριξη της ΕΕ για την οικονομική μετάβαση, αφετέρου η παροχή βοήθειας στους εταίρους για να αντιμετωπίσουν τις κοινωνικές και οικονομικές προκλήσεις που συνεπάγεται το ελεύθερο εμπόριο.
Προγράμματα χρηματοδοτούμενα από το MEDA εφαρμόζονται ήδη για τη στήριξη του βιομηχανικού εκσυγχρονισμού, της διαρθρωτικής προσαρμογής, της ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα, της κατάρτισης και της προώθησης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όλα τα προγράμματα περιέχουν προϋποθέσεις που διασφαλίζουν ότι λαμβάνονται υπόψη οι κοινωνικές τους επιπτώσεις.
Προτίθεμαι να διασφαλίσω ότι θα δοθεί ακόμα μεγαλύτερη προσοχή στις προτεραιότητες της χρηματοοικονομικής μας συνεργασίας στο μέλλον, κυρίως εστιάζοντας τις προσπάθειές μας στους μηχανισμούς τομεακής προσαρμογής που μας επιτρέψουν να επικεντρωθούμε στους κυριότερους στόχους της εταιρικής σχέσης και θα βελτιώσουν τους ρυθμούς εκταμίευσης του MEDA.
Η εφαρμογή του MEDA έχει δεχθεί κριτική, άλλοτε δικαιολογημένη, άλλοτε όχι.
Πρόκειται για ένα καινούριο πρόγραμμα με συγκεκριμένους στόχους, που συνδέονται με την εφαρμογή ελεύθερου εμπορίου με τους εταίρους.
Συχνά οι τελικοί δικαιούχοι δεν είναι οι κυβερνήσεις των εταίρων χωρών.
Αυτό από μόνο του έχει περιπλέξει περισσότερο την εφαρμογή.
Η Επιτροπή έχει καταθέσει μια πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού του MEDA προκειμένου να εξασφαλίσει μια περισσότερο στρατηγική προσέγγιση στον προγραμματισμό, καλύτερο συντονισμό με τους υπόλοιπους χορηγούς, συμπεριλαμβανομένων και των κρατών μελών, και πιο αποδοτική οργάνωση των διαδικασιών.
Η πρόταση συζητείται ακόμα στο Συμβούλιο και φοβούμαι, ότι το Συμβούλιο όχι μόνο δεν θα υποστηρίξει τους στόχους, αλλά θα κινηθεί προς την κατεύθυνση της αύξησης της δυσκολίας της διαδικασίας.
Ελπίζω πως το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει τις προσπάθειές μας.
Εγώ, από τη δική μου πλευρά, θα εξασφαλίσω και τη μεταρρύθμιση των εσωτερικών διαδικασιών της Επιτροπής, ούτως ώστε να επιταχυνθεί η παροχή της βοήθειας.
Οι επενδύσεις είναι ένα μείζον ζήτημα, το οποίο εξετάστηκε στη σημαντική διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στη Λισαβόνα στις 29 Φεβρουαρίου και 1 Μαρτίου.
Η διάσκεψη εκείνη έδειξε ότι το κλειδί για να γίνουν οι περιοχές πιο ελκυστικές στους επενδυτές είναι να αποκτήσουν οι εταίροι οικονομίες ανθηρές, ανοικτές, ανταγωνιστικές, σε ένα ασφαλές και προβλέψιμο νομικό και διοικητικό περιβάλλον.
Θα χρησιμοποιήσουμε το MEDA για την υποστήριξη των προσπαθειών των εταίρων σε αυτό το ζήτημα.
Η περιφερειακή συνεργασία για τη διασφάλιση μιας ενιαίας αγοράς στην περιοχή είναι επίσης ζωτικής σημασίας.
Οι υπο-περιφερειακές ζώνες ελεύθερου εμπορίου πρέπει να υποστηριχθούν ως ένα βήμα προς την επίτευξη του συνολικού στόχου.
Επιθυμώ να ενθαρρύνω την εναρμόνιση των μέτρων για μια ενιαία αγορά μεταξύ όλων των εταίρων - ένα πρόγραμμα δράσης πρέπει να συμφωνηθεί αργότερα φέτος - και να προσφέρω διαγώνια σώρευση για τους κανόνες καταγωγής σε όλους εκείνους τους εταίρους που θα συμφωνήσουν να διεξάγουν ελεύθερο εμπόριο μεταξύ τους.
Η περιφερειακή υποδομή είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομική ανάπτυξη.
Το MEDA υποστηρίζει, μεταξύ άλλων, τη σύνδεση μεταξύ των υποδομών στον τομέα της ενέργειας, των μεταφορών και της νέας τεχνολογίας.
Οι επενδύσεις σε αυτούς τους τομείς υποστηρίζονται κατ' αρχάς από δάνεια από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, καθώς και από άλλους χορηγούς.
Θα συνεχίσω να εγγυώμαι ότι χρησιμοποιείται το κατάλληλο μίγμα χρηματοδότησης για να διασφαλιστεί ότι οι δημόσιοι και οι ιδιωτικοί φορείς παίζουν τον ρόλο που τους αρμόζει.
Σε ό,τι αφορά τη γεωργία, πρέπει να υπάρξει αναλυτική εξέταση όλων των ζητημάτων που σχετίζονται με αυτόν τον τομέα, προκειμένου να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε για να βελτιώσουμε την πρόσβαση στην αγορά, με στόχο το ελεύθερο εμπόριο.
Επιπλέον, εξετάζουμε την εφαρμογή ενός προγράμματος περιφερειακής συνεργασίας, το οποίο θα επικεντρώνεται στην επεξεργασία και τη διατήρηση, τα πρότυπα ποιότητας και την υγεία των ζώων.
Η υποστήριξη της κοινωνίας των πολιτών αποτελεί κλειδί για την ανάπτυξη της ανθρώπινης διάστασης της εταιρικής σχέσης.
Θα διασφαλίσω ότι η κοινωνία των πολιτών λαμβάνει υποστήριξη, ωστόσο, όσον αφορά στα παλαιά προγράμματα αποκεντρωμένης συνεργασίας, δεν θα επαναλάβω τα λάθη του παρελθόντος σχετικά με την χρηματοοικονομική διαχείριση και διοίκηση.
Οι ΜΚΟ μπορούν να επωφεληθούν από διάφορα προγράμματα.
Το πρόγραμμα SMART για το περιβάλλον, το Πρόγραμμα Πολιτιστικής Κληρονομιάς, το Πρόγραμμα Euromed για τους Νέους και το ΜΕDA για τη δημοκρατία, παραδείγματος χάρη.
Θα εξετάσω τι άλλο μπορούμε να κάνουμε σεβόμενοι παράλληλα την ανάγκη ορθής δημοσιονομικής διαχείρισης.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο είναι προφανές ότι αυτή η πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου προέρχεται από τη γενικευμένη αίσθηση προβληματισμού που κυριαρχεί σε αυτό το Σώμα σχετικά με τη βραδύτητα, και ακόμη την παράλυση σε ορισμένους τομείς, όσον αφορά την εξέλιξη των συμφωνιών που υπογράφησαν στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Βαρκελώνης, πριν από τέσσερα χρόνια ήδη.
Για τον έναν ή τον άλλο λόγο, οι συμφωνίες αυτές δεν καθίσταται δυνατό να αναπτυχθούν.
Βέβαια, θα μπορούσαμε να πούμε ότι είμαστε ικανοποιημένοι, και θα είχαμε κάνει ένα σημαντικό βήμα στη σωστή κατεύθυνση αν αυτή η συζήτηση χρησίμευε για να ωθήσουμε την Επιτροπή να ενεργοποιηθεί εντονότερα για την επανενεργοποίηση της συμφωνίας της ευρωμεσογειακής σύνδεσης.
Από την ανάγνωση της κοινής πρότασης ψηφίσματος του Κοινοβουλίου, που κατά πάσα πιθανότητα θα εγκρίνουμε αύριο, είναι βέβαιο ότι μπορούμε να εξαγάγουμε συγκεκριμένες προτάσεις ως αφετηρία.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι συμμεριζόμαστε τη στρατηγική σημασία, κρίσιμη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, της μεσογειακής προβολής της.
Από πολιτικής πλευράς, εφόσον η γειτονία μας απαιτεί να δημιουργήσουμε μια σχέση που προχωρά πέρα από τη σύσταση μιας απλής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών.
Από οικονομικής πλευράς, γιατί μου φαίνεται αδιαμφισβήτητο ότι δημιουργούνται ευκαιρίες για αμοιβαίο όφελος τις οποίες δεν εκμεταλλευόμαστε επαρκώς. Επίσης, από κοινωνικής πλευράς, εφόσον προβλήματα τέτοιας σημασίας όπως οι ανισότητες που υπάρχουν στην κατανομή του πλούτου, ή οι έντονες μεταναστευτικές πιέσεις, επιζητούν συντονισμένες και διαρθρωτικού χαρακτήρα λύσεις και, προφανώς, πρέπει επίσης να αναφέρουμε τον τομέα της ασφάλειας.
Από αυτή την άποψη, το αίτημα του Κοινοβουλίου - το οποίο όσο κι αν επαναλαμβάνεται δεν μειώνεται η ορθότητά του - για μια πιο αποφασιστική συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, κυρίως μετά το ρητό αίτημα των αντιμαχόμενων πλευρών κατά τη διάρκεια της πρόσφατης επίσκεψης της Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην περιοχή.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι, για να έχει επιτυχία, μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να στηρίζεται στην έννοια της ισορροπίας προκειμένου να ανταποκρίνεται στις ευαισθησίες κάθε κράτους μέλους και, τελικά, των ευρωπαίων πολιτών.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, τον Νοέμβριο θα συμπληρωθούν πέντε χρόνια από την υπογραφή της Διακήρυξης της Βαρκελώνης.
Έφτασε λοιπόν, η στιγμή να προβούμε σε έναν απολογισμό της ευρωμεσογειακής πολιτικής, απολογισμό των αποτελεσμάτων που αποκομίστηκαν καθώς και των σχετικών καθυστερήσεων και ελλείψεων.
Με αυτή την έννοια, αυτή η συζήτηση και οι προτάσεις ψηφίσματος που παρουσίασαν οι Ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο, αποτελούν μια πολύ επίκαιρη πρωτοβουλία.
Σε αυτόν τον απολογισμό σίγουρα υπάρχουν θετικές πλευρές.
Από τη μια πλευρά - και δεν είναι λίγο- η διαδικασία συνεχίστηκε, παρά τις αρνητικές περιστάσεις τις οποίες γνώρισε η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Οι σύνοδοι κορυφής και οι συναντήσεις συνεχίστηκαν με την παρουσία όλων των εμπλεκόμενων χωρών, συμπεριλαμβανομένης της Συρίας, του Λιβάνου και του Ισραήλ.
Κατά δεύτερο λόγο, πραγματοποιήθηκαν επίσης - αν και σε αργό ρυθμό - η υπογραφή, η επικύρωση και η θέση σε ισχύ μιας σειράς συμφωνιών σύνδεσης.
Τρίτον, αναπτύχθηκε σταδιακά μια διαρκής καθημερινή διακυβερνητική συνεργασία και εφαρμόστηκαν τα σχέδια των διαφορετικών οικονομικών ενισχύσεων του προγράμματος MEDA.
Αυτά τα αποτελέσματα όμως, δεν μπορούν να μας κάνουν να αγνοήσουμε τις καθυστερήσεις και τις ελλείψεις που, εν μέρει, διέψευσαν τις ελπίδες και τις προσδοκίες που γεννήθηκαν από την πρώτη Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη τον Νοέμβριο 1995.
Πρώτον, δεν υπήρξε αποφασιστική πολιτική ώθηση όταν αυτή ήταν απολύτως απαραίτητη.
Θα μπορούσαμε ακόμη να πούμε σήμερα, ότι από πολιτικής απόψεως η μεσογειακή πολιτική θα έπρεπε να είναι η πρώτη προτεραιότητα της εξωτερικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διεύρυνση προς τα Ανατολικά, με στρατηγικούς και ιστορικούς όρους, οδηγεί σε ένα σενάριο που δεν έχει άλλες αβεβαιότητες εκτός από αυτές που σχετίζονται με το χρονοδιάγραμμα, τον ρυθμό, το κόστος και τα μέσα.
Ακόμη και με υπόθεση νέων τοπικών αντιπαραθέσεων, είναι πολύ δύσκολο να φανταστεί κανείς διαφορετικό σενάριο από την κορύφωση της διαδικασίας διεύρυνσης.
Αντίθετα, δεν υπάρχει καμία βεβαιότητα για το μέλλον στη Μεσόγειο.
Από την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό το αν η περιοχή αυτή θα καταλήξει να είναι μια sun belt, μία ζώνη ηλιοφάνειας, με την αποκατάσταση της οικονομικής και κοινωνικής ισορροπίας σε ένα πλαίσιο ασφάλειας, ανάπτυξης και ειρήνης, ή σε μια slum belt, μία ζώνη παραγκουπόλεων, όπου ο κανόνας θα είναι η αυξανόμενη έλλειψη ισορροπίας μεταξύ Βορρά και Νότου, η καλπάζουσα φτώχεια στον Νότο και η προοδευτική εμφάνιση - ή ακόμα και ο πολλαπλασιασμός - κάθε είδους κατάστασης εκτάκτου ανάγκης: βία, αστάθεια, τρομοκρατία και μη συγκρατούμενες μεταναστευτικές πιέσεις.
Κατά δεύτερο λόγο, πιστεύω ότι, ως συνέπεια αυτής της έλλειψης πολιτικής κατεύθυνσης, η οικονομική και δημοσιονομική διάσταση γνώρισε εμπόδια και καθυστερήσεις.
Πρέπει να επισημάνουμε, ως προς αυτό, τις δυσκολίες έναρξης των προγραμμάτων MEDA, τη συγκεντρωτική αντιμετώπιση, την ανομοιογένεια των κριτηρίων ενίσχυσης, την απουσία κοινής σκέψης σχετικά με την πιθανότητα μια κοινής μεσογειακής γεωργικής πολιτικής και, τρίτον - και ως συνέπεια των παραπάνω - το πολύ χαμηλό επίπεδο των άμεσων επενδύσεων στο Νότο: μόνο το 2% του συνόλου των άμεσων επενδύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο εξωτερικό.
Και αυτό αποτελεί παράδειγμα αυτού που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε "τυφλή στρατηγική" του συστήματος Ευρώπη στο σύνολό του.
Συμπέρασμα: ένα νέο στάδιο είναι απαραίτητο, με την πορτογαλική και τη γαλλική Προεδρία, είναι απαραίτητη μια νέα αρχή, a brand new start, της ευρωμεσογειακής πολιτικής, η οποία να δώσει ώθηση σε έναν θετικό κύκλο στην τους στόχους που σωστά χάραξε η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη της Βαρκελώνης τον Νοέμβριο του 1995.
Ευχαριστώ κ. Obiols.
Το επιπλέον λεπτό σάς το παραχώρησα για την ιδιότητά σας ως Προέδρου της αντιπροσωπείας του Μαγκρέμπ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα έπρεπε να λάβουν υπόψη τους σοβαρά την σχεδόν ομόφωνη θέση αυτού του Κοινοβουλίου υπέρ της επανέναρξης της πολιτικής τής Ένωσης για τη Μεσόγειο, όπως θεσπίστηκε στην Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη της Βαρκελώνης το 1995 υπό την ισπανική Προεδρία και τα χαρακτηριστικά της οποίας έχουν ήδη αναφερθεί εδώ.
Από την άλλη πλευρά, γνωρίζουμε ότι διάφορα εμπόδια, κυρίως πολιτικά, δεν επέτρεψαν τη σωστή της εφαρμογή.
Εγώ θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στους συναδέλφους, κ. βουλευτές ότι, σε λίγα χρόνια ο πληθυσμός της νότιας ακτής της Μεσογείου θα είναι μεγαλύτερος από εκείνον της βόρειας, αλλά ότι ουσιαστικά, όλος ο πλούτος θα βρίσκεται στον Βορρά της Μεσογείου και όχι στον Νότο.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δράσει γρήγορα προκειμένου να επαναφέρει την ισορροπία σε αυτή την κατάσταση, τόσο όσον αφορά τη δημογραφική άποψη όσο και την κοινωνική, οικονομική και πολιτική της πλευρά, θα κληροδοτήσουμε μια εκρηκτική κατάσταση στις επόμενες γενιές.
Επομένως, αποτελεί πολιτική προτεραιότητα να ασκήσουμε μια πολιτική ηγετική θέση, που θα συνοδεύεται, φυσικά, από μια οικονομική συνεργασία για να βελτιώσουμε τις προσδοκίες αυτών των πληθυσμών και να επιτύχουμε να κυριαρχεί η ευημερία και η σταθερότητα στο σύνολο της Μεσογείου, γιατί από αυτό εξαρτάται και η ευημερία και η σταθερότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπογράψαμε στη Βαρκελώνη, με μεγάλη επισημότητα, το Χάρτη για τη Μεσόγειο και θέσαμε στο επίκεντρο αυτού του Χάρτη το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είμαι πολύ χαρούμενος που, στο κοινό ψήφισμα, επαναλάβαμε την ιδέα που είχαμε διατυπώσει, να ζητήσουμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δημοσιεύουν κάθε χρόνο έναν απολογισμό της κατάστασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του κράτους δικαίου στις χώρες της Μεσογείου.
Πράγματι, νομίζω ότι δεν αρκεί να χρησιμοποιούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου ως επιχείρημα πριν πάμε στην εκκλησία την Κυριακή και να το ξεχνάμε βγαίνοντας - όπως ξεχνάμε πολλά πράγματα - αλλά πιστεύω ότι πρέπει να αναγάγουμε αυτή την πολιτική σε σημαντικό στοιχείο των διμερών σχέσεων.
Για αυτό το λόγο, πρέπει να πούμε στις χώρες που δεν σέβονται τα δικαιώματα του ανθρώπου ότι οι διμερείς σχέσεις μπορούν να πισωγυρίσουν και στις χώρες όπου σημειώνεται πράγματι εξέλιξη, όπως στο Μαρόκο, ή σε άλλες χώρες, ότι οι διμερείς σχέσεις μπορούν να προχωρήσουν.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην Τυνησία, μία από τις πρώτες χώρες με τις οποίες υπογράψαμε συμφωνία εταιρικής σχέσης.
Η κατάσταση του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι σκανδαλώδης.
Υπάρχουν άνθρωποι, σήμερα, που βρίσκονται στη φυλακή για λόγω των φρονημάτων τους.
Η κυβέρνηση της Τυνησίας λέει ότι υποστηρίζει το άνοιγμα των οικονομικών σχέσεων, ποιος όμως έχει δικαίωμα να κατέχει διαβατήριο για να βγαίνει από την Τυνησία; Ποιος έχει το δικαίωμα να ταξιδεύει, να χρησιμοποιεί συνεπώς το μεσογειακό χώρο; Όχι πάντως οι αντιφρονούντες.
Υπάρχουν αυτή τη στιγμή δύο άτομα που κάνουν απεργία πείνας στην Τυνησία γιατί θέλουν διαβατήριο για να μπορέσουν να ταξιδέψουν, εκ των οποίων μία εκδότρια, η σύζυγος του κ. Ksila ο οποίος είχε προταθεί για το βραβείο Ζαχάρωφ.
Εάν εκθέτω αυτές τις ιδέες, είναι επειδή πιστεύω ότι δεν πρέπει να σταματήσουμε να θέτουμε τα μεσογειακά κράτη έναντι των ευθυνών τους, όσον αφορά το κράτος δικαίου και τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Δεν αρκεί ένας καλός οικονομικός απολογισμός.
Δεν αρκούν τα καλά αποτελέσματα στη γεωργία ή σε άλλους τομείς.
Ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου πρέπει να έχει προέχουσα θέση στην πολιτική μας και δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο προς το παρόν.
Δεν συμβαίνει και σε αυτό το θέμα πρέπει να επιφέρουμε αλλαγές, τόσο το Κοινοβούλιο, όσο η Επιτροπή ή το Συμβούλιο.
FR) Κύριε Πρόεδρε, η ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση που ξεκίνησε το 1995 παρουσιάζει προβλήματα λειτουργίας, το έχουμε πει.
Η ανάκαμψη της που εξηγγέλθη με τη μελλοντική γαλλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι καλός οιωνός, όσο και οι προκλήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκριθούν οι χώρες αυτής της περιοχής είναι μεγάλες και επείγουσες.
Για να ανταποκριθούμε αποτελεσματικά σε αυτές, έχει καθοριστική σημασία να ληφθούν πραγματικά υπόψη τα συμφέροντα των λαών της κοινής μας θάλασσας, όπως και η ενεργή συμμετοχή τους στην εταιρική σχέση.
Το λέω ευθύς εξαρχής, έφθασε η στιγμή να δώσουμε έναν νέο προσανατολισμό στην ευρωμεσογειακή πολιτική.
Καταρχάς, ο στόχος μίας τέτοιας πολιτικής πρέπει να είναι η καταπολέμηση των κραυγαλέων ανισοτήτων μεταξύ των βορείων και νοτίων ακτών της Μεσογείου, που κρατούν τους πληθυσμούς του Νότου σε μία εκρηκτική οικονομική και κοινωνική κατάσταση.
Φτώχια, υψηλό ποσοστό αναλφαβητισμού, μαζική ανεργία που πλήττει κυρίως τους νέους, πολύ μεγάλες ανισότητες, αυξημένη τεχνολογική απόκλιση με τις δυτικές χώρες.
Οι ανάγκες σε υποδομές είναι σημαντικές, χωρίς να ξεχνάμε τις προκλήσεις όσον αφορά το περιβάλλον.
Η διεύρυνση του χάσματος αυτού δεν μπορεί παρά να ευνοεί όλο και περισσότερο τον πιο βίαιο εθνικισμό και θρησκευτικό φανατισμό, τους πολέμους.
Όμως, το βάρος του εξωτερικού χρέους, η πτώση των τιμών των πρώτων υλών, τα σχέδια διαρθρωτικής ρύθμισης, έχουν ήδη αναγκάσει αυτές τις χώρες να ακολουθήσουν καταστροφικές πολιτικές λιτότητας και έχουν εκμηδενίσει την ικανότητά τους για ανάπτυξη.
Η προοπτική μίας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών, σαν ένα είδος περιφερειακού ΠΣΕ, ενδέχεται να οξύνει επικίνδυνα αυτές τις σχέσεις κυριαρχίας.
Έτσι, σύμφωνα με μελέτες, τα δύο τρίτα της βιομηχανίας της Τυνησίας δεν θα επιβιώσουν στο άνοιγμα των συνόρων.
Η επιβράδυνση της διαδικασίας οφείλεται άλλωστε τόσο στην αναχαίτιση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, όσο και στις πολυάριθμες ανησυχίες που εκφράζονται ολοένα και πιο ανοιχτά· όπως, για παράδειγμα, η πρώτη ευρωμεσογειακή συνδικαλιστική διάσκεψη που διεξήχθη πέρυσι, κατά την οποία υπογραμμίστηκε η απουσία κοινωνικής διάστασης.
Ωστόσο, υπάρχουν καλές πιθανότητες για τη δημιουργία νέων καταστάσεων.
Πολίτες, μη κυβερνητικές οργανώσεις, σωματεία, δημιουργούν δεσμούς μεταξύ τους καθημερινώς για τη δημιουργία αλληλεγγύης μεταξύ των πληθυσμών, για την υλοποίηση διαφόρων τοπικών σχεδίων συνεργασίας.
Η ευρωμεσογειακή διαδικασία μάς καλεί συνεπώς να αφιερώσουμε τις προσπάθειές μας σε έναν κοινό σκοπό, πράγμα που θα είναι ωφέλιμο για όλους, για να προχωρήσουμε σε μία ζώνη ευημερίας στην οποία θα συμμετέχουν όλοι, πράγμα που αποτελεί τον στόχο που υπεδείχθη στη Βαρκελώνη.
Πρέπει να εξετάσουμε πολλές διεξόδους για να βγούμε από τις ελεύθερες συναλλαγές που έχουν αναχθεί σε δόγμα και οι οποίες αμφισβητήθηκαν στο Σηάτλ.
Είναι όντως καιρός να ακυρώσουμε το χρέος των χωρών του Νότου, να μεταφέρουμε τις τεχνολογίες, να καθιερώσουμε συνεργασίες στους τομείς της κατάρτισης μεταξύ δημοσίων υπηρεσιών.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι εκτός από την ειρήνη στη Μέση Ανατολή, για την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει να εργάζεται, επιθυμώ επίσης διακαώς να διαδραματίσει η Ευρώπη έναν πολύ πιο ενεργό ρόλο, ούτως ώστε το δημοψήφισμα για την αυτοδιάθεση στη Δυτική Σαχάρα, που δέχεται σοβαρές απειλές, να διεξαχθεί στις συνθήκες που έχουν οριστεί υπό την αιγίδα του ΟΗΕ.
Από αυτό εξαρτάται η αξιοπιστία μιας ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
FR) Κύριε Πρόεδρε, ενώ το Κοινοβούλιο αυτό χρονοτριβεί με τις λεπτομέρειες, είμαστε υποχρεωμένοι να πραγματευτούμε στα γρήγορα ένα από τα θέματα που απασχολούν ουσιαστικά την Ευρώπη: τη Μεσόγειο.
Μέσα από τον συμπληρωματικό χαρακτήρα που υπάρχει πράγματι ανάμεσα στα συμφέροντα των δύο ηπείρων, της ευρωπαϊκής και της αφρικανικής, αυτού το αχανούς ευρωαφρικανικού συνόλου, του οποίου η Μεσόγειος είναι αναγκαστικά ο άξονας, η μεσογειακή πολιτική μας περιβάλλεται από σπουδαιότητα, από βαρύτητα θα έλεγα, η οποία αντανακλάται πολύ λίγο, δυστυχώς, στα προγράμματα που εφαρμόζονται ως σήμερα από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και στο γεγονός ότι, όπως συμβαίνει με το MEDA, τα τρία τέταρτα των προγραμμάτων που έχουν εγκριθεί δεν έχουν εφαρμοστεί ακόμη.
Όλα υποδεικνύουν πράγματι ότι δεν έχουμε, ως προς το θέμα αυτό, συνειδητοποιήσει καθόλου τι διακυβεύεται.
Διακυβεύονται πάρα πολλά. Το είπαμε, ας το επαναλάβουμε.
Σε περίπτωση που καταφέρουμε να δημιουργήσουμε ένα ενοποιημένο και αδελφικό σύνολο ανάμεσα στο βόρειο και νότιο τμήμα αυτής της θάλασσας που περικλείεται από γη, τότε θα παραμείνουμε στο κέντρο των ισορροπιών του κόσμου, αντί να περιοριστούμε στην περιφέρεια των παγκοσμίων ισορροπιών, προς όφελος, αυτό είναι αυτονόητο, άλλων γεωστρατηγικών συνόλων που είναι: πρώτον ο Ατλαντικός, ο Ινδικός ωκεανός, ή κυρίως ο Ειρηνικός, παράκτιες περιοχές στις οποίες είμαστε ολοένα και περισσότερο κομπάρσοι.
Εδώ, δεν υπάρχει σωτηρία, πέρα από τη βουλησιαρχία που προϋποθέτει - το λέω ξεκάθαρα - να θεωρήσουμε δευτερεύουσα την ατλαντική αλληλεγγύη ή τις σχέσεις με την ασιατική ήπειρο, για να επικεντρωθούμε σε προνομιακές σχέσεις - "προνομιακές" με την ακριβή έννοια του όρου - με τον αραβικό κόσμο.
Στο πλαίσιο αυτό για παράδειγμα, θα έπρεπε να δεχθούμε στην Ένωση, με την ιδιότητα των κρατών μελών που χαίρουν όλων των προνομίων, χώρες όπως το Μαρόκο, την Τυνησία ή την Αλγερία.
Δίχως αυτή τη βουλησιαρχία, δεν θα είχαμε καμία πιθανότητα να ελέγξουμε τις ισορροπίες, ή μάλλον τις αυξανόμενες ανισορροπίες του κόσμου, κανέναν έλεγχο των οικονομικών ροών - αναφέρομαι ιδιαίτερα στις πρώτες ύλες, αλλά και στα γεωργικά προϊόντα - κανέναν έλεγχο των δημογραφικών ροών, οι ισορροπίες των οποίων ανατρέπονται ταχύτητα και εις βάρος μας, όλοι το γνωρίζουμε, αλλά και κανένα έλεγχο των πολιτιστικών ροών, γιατί σίγουρα δεν έχουμε καλύτερους συμμάχους από τους άραβες και αφρικανούς εταίρους μας για να αντισταθούμε σε αυτό που αποκαλούμε βιαστικά παγκοσμιοποίηση και που νομίζω ότι είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό αμερικανοποίηση του κόσμου.
Το αν τα κράτη μας θα παραμείνουν στον επόμενο αιώνα μεγάλες δυνάμεις θα εξαρτηθεί από το αν θα έχουν αντιμετωπίσει ή όχι τη δοκιμασία της μεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Δεν χρειάζεται να αναφέρω την απαισιοδοξία μας ως προς αυτό.
Καταρχάς, γιατί αυτή η ουσιαστική διάσταση φυτοζωεί στο λήθαργο και στις ανεκπλήρωτες προθέσεις που αρκούνται στους λόγους, όπως μαρτυρά η άτονη - τόσο άτονη - διαδικασία της Βαρκελώνης, ένα άθλιο άλλοθι της βαθύτερης αδιαφορίας μας.
Απαισιοδοξία επίσης γιατί ο εταίρος που έχουμε στον Ατλαντικό, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, έχει καταλάβει απολύτως ότι δεν υπάρχει καλύτερο μέσο για να υποβάλει την Ευρώπη στην αυτοκρατορία του από το να κόψει τους γόνιμους δεσμούς που μπορεί να διατηρεί με τους γείτονές της στη Μεσόγειο και ο οποίος μηχανεύεται τα πάντα για να ορθώσει και από τη μία και από την άλλη πλευρά αυτής της λεκάνης ένα σκοτεινό, αλλά αποτελεσματικό τείχος.
Επεισόδια όπως ο πόλεμος του Κόλπου, ο καταλογισμός ευθυνών στη Λιβύη, ακόμη και στη Συρία, χώρες που τα έθνη έθεσαν στο εδώλιο, που η Ουάσινγκτον μας επέβαλε επιδέξια, είναι μόνο κάποια από τα πιο πρόσφατα παραδείγματα.
Απαισιοδοξία τέλος γιατί η Ευρώπη παραμένει πολύ διαιρεμένη ως προς αυτό το σημείο, πάρα πολλά κράτη, ιδιαίτερα τα κράτη της Βόρειας Ευρώπης, προτιμούν την ατλαντική σχέση από τον ευρωαραβική ή ευρωαφρικανική, όπως μαρτυρά η σταδιακή εγκατάλειψη της αποκαλούμενης πολιτικής του Λομέ και η αδυναμία της μεσογειακής πολιτικής.
Τελικά, σε αυτό το θέμα όπως και σε άλλα, υπάρχουν μόνο τα έθνη, στην πρώτη γραμμή των οποίων είναι η Γαλλία, που παραμένει η πρώτη παράκτια δύναμη της Μεσογείου, για να προσπαθήσει να ανταποκριθεί, με την αραβική της πολιτική και την πολιτική της για τις γαλλόφωνες χώρες, σε αυτή την τεράστια πρόκληση.
Θα το κάνει μάλλον μόνη της, θα το κάνει όμως προς όφελος όλης της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν πρέπει να επικροτηθεί το γεγονός ότι ο μεσογειακός χώρος θεωρείται και πάλι περισσότερο ως εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ αποφασιστικής σημασίας τη συμπερίληψη της Λιβύης.
Ειδικά εδώ, μετά την λήξη του εμπάργκο υπάρχουν πολλά που πρέπει να αναπληρωθούν στον τομέα της επικοινωνίας.
Είχα την ευκαιρία να επισκεφθώ τη χώρα αυτή πριν από έναν μήνα και διαπίστωσα ότι υπάρχει εκεί, ειδικά ανάμεσα στους νέους, μια πολύ ανοιχτή διάθεση και μεγάλο ενδιαφέρον για την Ευρώπη.
Σε συνομιλίες με τον πρύτανη του πανεπιστημίου και με φοιτητές εκφράσθηκε το παράπονο ότι το πολύχρονο εμπάργκο άφησε σε πολλούς νέους ανθρώπους ένα είδος τραυματικής εμπειρίας αδυναμίας και μια αίσθηση απόστασης από τον Βορρά.
Θεωρώ ότι τώρα απαιτείται από όλους μας να κάνουμε τα πάντα για να αποδείξουμε στους ανθρώπους όλων των μεσογειακών χωρών πως τους αναγνωρίζουμε ως ισότιμους και ισάξιους εταίρους και να τους προσφέρουμε βοήθεια τόσο για να δημιουργήσουμε μαζί με αυτούς εμπιστοσύνη όσο και για να λύσουμε τα κοινωνικά και οικονομικά τους προβλήματα.
Ασφαλώς αυτό θα είναι επωφελές και για τις δύο πλευρές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση είναι επίκαιρη στο τέλος της περιόδου των πέντε ετών για τα οποία προγραμματίστηκε το MEDA, αλλά πιστεύω επίσης ότι θα έχουμε χρόνο για να συζητήσουμε αυτόν τον νέο κανονισμό, ο οποίος αυτή τη στιγμή βρίσκεται στο στάδιο της συζήτησης σε αυτό το Σώμα.
Θέλω να πω ότι συμμερίζομαι απόλυτα την ανησυχία της Επιτροπής και ότι μου φαίνεται θετική η πρότασή της για απλοποίηση των διαδικασιών.
Ελπίζω να επιτύχει την στήριξη του Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα αναφερθώ στα μερικά δευτερόλεπτα που διαθέτω μόνο σε δύο απόψεις που πιστεύω ότι πρέπει να προσεγγίσουμε επειγόντως σε σχέση με τα προγράμματα MEDA.
Πρώτον, η αποκεντρωμένη συνεργασία και οι δραστηριότητες που έχουν δημιουργηθεί από τη διαδικασία της Βαρκελώνης ανάμεσα στους πιο ενεργούς κοινωνικούς παράγοντες των μη κοινοτικών μεσογειακών χωρών και την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχέδια που εκτός από την ίδια αξία τους, χρησιμεύουν για την ανάπτυξη αυτών των κοινωνικών τομέων σε αυτές τις χώρες.
Μου φαίνεται απαραίτητο, δεδομένου ότι επιθυμούμε μια περιοχή ελεύθερων συναλλαγών και ευημερίας, καθώς και να δώσουμε αποφασιστική ώθηση στον εκδημοκρατισμό αυτού του χώρου στον νότο της Μεσογείου, να στηρίξουμε αυτούς τους άνδρες και αυτές τις γυναίκες που προσπαθούν να εργαστούν σε αυτό το πλαίσιο.
Πρέπει να σταματήσουμε την κακή πίστη που τώρα έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντί τους και πρέπει να επιτύχουμε, για μια ακόμη φορά, οι προσδοκίες και οι φιλοδοξίες τους να στηριχτούν από την Ένωση.
Πιστεύω ότι, επιπλέον, η Επιτροπή πρέπει να έχει επαρκείς ανθρώπινους και υλικούς πόρους για να το πετύχει.
Το δεύτερο θέμα που με απασχολεί είναι η συμπερίληψη της μετανάστευσης στον κανονισμό.
Με απασχολεί πώς προσεγγίζεται αυτό το θέμα στο πλαίσιο της Μεσογείου.
Πρέπει να δημιουργούμε όχι μόνο συμφωνίες σε σχέση με τις ρήτρες επανεισδοχής, όχι μόνο να προορίζουμε πόρους για τον έλεγχο των συνόρων αλλά και να δημιουργούμε τις δυνατότητες, με φαντασία και με νέες προτάσεις συνδιαχείρισης με αυτές τις χώρες, προκειμένου να τοποθετήσουμε το ζήτημα της μετανάστευσης στο πλαίσιο της νομιμότητας και προκειμένου να μην νιώθουν μόνο ότι τους κλείνουμε τα σύνορα, αλλά και ότι στο πλαίσιο αυτού του χώρου ελεύθερων συναλλαγών, τα πρόσωπα θα μπορούν επίσης να κυκλοφορούν ελεύθερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σήμερα φαίνεται ότι πρέπει να τεθούν στο τραπέζι μια σειρά ευρωμεσογειακών σκέψεων, από τη στιγμή που λαμβάνουν χώρα μια σειρά γεγονότα πολιτιστικού, κοινωνικού, θρησκευτικού και πολιτικού χαρακτήρα που δεν μπορούν να περάσουν απαρατήρητα από εκείνους, που, από την πλεονεκτική ευρωπαϊκή θέση, επιθυμούμε το καλύτερο για τις κοινωνίες και τις χώρες που βρέχονται από τη Μεσόγειο και που επιπλέον, σε διάφορες ιστορικές περιόδους είχαν κοινά βιώματα με ορισμένους ευρωπαϊκούς λαούς.
Επίσης, αυτή η συζήτηση είναι επίκαιρη, δεδομένου ότι η Αντιπροσωπεία αυτού του Σώματος για τις Σχέσεις με τις Χώρες του Μαγκρέμπ επισκέφτηκε την προηγούμενη εβδομάδα, το Μαρόκο και την Τυνησία, με ένα πιεσμένο πρόγραμμα εργασίας.
Είναι βέβαιο, ότι η κατάσταση είναι διαφορετική από εκείνη που επικρατούσε πριν από μερικά χρόνια, δεδομένου ότι παρατηρούνται ορισμένες βελτιώσεις σε συγκεκριμένους τομείς όπως στα ανθρώπινα δικαιώματα και - όπως συμβαίνει στον οικονομικό τομέα - παρά διάφορες δυσλειτουργίες.
Σε γενικές γραμμές, εκτιμάται μια κοινή επιθυμία για σύνδεση με τους γείτονες του Βορρά, που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεδομένου ότι βλέπουν σε μας τη σανίδα σωτηρίας για την επίλυση των προβλημάτων της καθημερινής τους ζωής.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει όλοι, από τα διαφορετικά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, να κάνουμε μια προσπάθεια έτσι ώστε αυτοί οι λαοί της περιοχής της Μεσογείου να κατορθώσουν να βελτιώσουν την κατάστασή τους.
Αλλά γι' αυτό χρειάζεται από την πλευρά μας, η εφαρμογή μιας πολιτικής αποφασιστικής και θαρραλέας, που να επιτρέπει την επιτυχή αντιμετώπιση των ευρωμεσογειακών στοιχημάτων που έχουν τεθεί σε αυτόν τον τόσο διεθνοποιημένο κόσμο.
Η Μεσόγειος και οι λαοί της μας χρειάζονται.
Δεν μπορούμε να τους παραβλέψουμε.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, το βασικό οικονομικό εργαλείο για την εφαρμογή της μεσογειακής μας πολιτικής, που προέρχεται από τη διαδικασία της Βαρκελώνης, είναι αδιαμφισβήτητα το πρόγραμμα MEDA, για το οποίο είμαι εισηγητής των δραστηριοτήτων και αυτή τη στιγμή, μαζί με το συνάδελφό μας, κ. Valdivielso de Cuι, προβαίνουμε σε τροποποίηση του κανονισμού του.
Ζητώ την προσοχή των συναδέλφων μας για αυτές τις εκθέσεις που συζητούνται στην επιτροπή και που θα υποβληθούν στο Σώμα μας τον Ιούνιο.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω εδώ δύο σημαντικά σημεία: πρώτον, το MEDA είναι ένα καλό πρόγραμμα, ένα νέο πρόγραμμα, η εφαρμογή του οποίου παρουσιάζει μέχρι τώρα λειτουργικά προβλήματα.
Σε ένα κονδύλι της τάξης των 3.500 εκατομμυρίων ευρώ για τα τέσσερα τελευταία χρόνια, έχει καταβληθεί σήμερα λιγότερο από το 30%: καθυστερήσεις πληρωμών, παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την εξέταση των φακέλων, πολύ μεγάλες προθεσμίες.
Πρέπει συνεπώς να τροποποιήσουμε τον κανονισμό, να αυξήσουμε το προσωπικό της Επιτροπής.
Θα έχουμε προτάσεις να υποβάλουμε στο Κοινοβούλιο προς αυτή την κατεύθυνση για μία καλύτερη εξέταση των φακέλλων.
Έπειτα, το 90% των πιστώσεων διατίθενται για τη διμερή συνεργασία, μόνο όμως το 10% για την περιφερειακή συνεργασία, που μας ενδιαφέρει πάρα πολύ.
Πρέπει συνεπώς να αυξήσουμε τις πιστώσεις αυτές, να ενισχύσουμε την αποκεντρωμένη συνεργασία και να χρησιμοποιήσουμε τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών.
Δεύτερον, το πρόγραμμα αυτό δεν αποτελείται μόνο από μία οικονομική πτυχή η οποία έχει ως στόχο τις ελεύθερες συναλλαγές.
Υπάρχει επίσης ο ορισμός ενός κοινού χώρου ειρήνης και σταθερότητας και η φροντίδα για προσέγγιση των λαών μέσω μίας κοινωνικής και πολιτιστικής εταιρικής σχέσης.
Στοχεύει, τέλος, στην ισοβάθμηση των τρίτων χωρών όσον αφορά το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, και προς αυτή την κατεύθυνση, η κατάσταση πολλών κρατών δεν παρουσιάζει βελτίωση.
Ζητάμε συνεπώς από το Συμβούλιο και την Επιτροπή τη δημοσίευση μίας ετήσιας, ή διετούς, έκθεσης για τα δικαιώματα του ανθρώπου στις χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία της Βαρκελώνης, η οποία θα αποτελούσε τη βάση για την εφαρμογή των επιχειρήσεων συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τρίτες χώρες.
Η Τυνησία μόνο, για την οποία μίλησε ο Daniel Cohn-Bendit πριν λίγο, έλαβε το 10% των πιστώσεων του MEDA και έχει καταβληθεί σχεδόν ολόκληρο το ποσό.
Πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας, ούτως ώστε ακριβώς η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι αυτή που κατευθύνει τα σχέδια και όχι μόνο αυτά να αποφασίζονται σύμφωνα·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι η συζήτηση είναι σημαντική, αλλά εγώ νοιώθω μια κόπωση και μια αμηχανία, ειδικά από τις απαντήσεις που έδωσε ο προεδρεύων, ο οποίος είναι σαφές ότι έχει καλές προθέσεις.
Και νομίζω ότι από την όλη ανησυχία που υπάρχει απα όλες τις πλευρές, μπορούμε να κάνουμε μερικές διαπιστώσεις.
Μέσα στο ένα λεπτό, να πω ότι από την μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης λείπει η στρατηγική, λείπει το χρονοδιάγραμμα και το στοχοδιάγραμμα, σε αντιπαράθεση, αν θέλετε, με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Ανατολική Ευρώπη.
Αν προσπαθήσει κάποιος να συνοψίσει σε 5 σειρές την απάντηση του κ. Υπουργού, δεν μπορεί να τη συνοψίσει. Δεν μπορεί διότι απάντησε σε όλα τα θέματα, αλλά έλειπε η απάντηση στα ζητήματα κλειδιά.
Δεύτερον, κατά τη γνώμη μου, λείπει η γενναιότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κολλήσει στις ελεύθερες συναλλαγές, ενώ έχουμε αρνητικά οικονομικά και κοινωνικά αποτελέσματα για αυτές τις περιοχές από ζώνες ελευθέρων συναλλαγών, ενώ θα μπορούσε να πάρει άμεσα, συγκεκριμένα και αποτελεσματικά μέτρα σε ζητήματα όπως είναι το χρέος, όπως είναι η μεταφορά τεχνολογίας, όπου βλέπουμε ένα δισταγμό και μια αναποτελεσματικότητα.
Το τρίτο σημείο είναι ότι, κατά τη γνώμη μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αυτονομία.
Το βλέπουμε και στη Μέση Ανατολή απέναντι στις ΗΠΑ, το βλέπουμε και γενικότερα.
Κύριοι Πρόεδροι, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα, επ' ευκαιρία αυτής της συζήτησης, να τονίσω τη σημασία και την επίδραση που είχε η επίσκεψη του Πάπα στους Αγιους Τόπους.
Όποια και αν είναι τα πιστεύω μας και οι θρησκευτικές μας πεποιθήσεις, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το μήνυμα του Ιωάννη-Παύλου του 2ου συμβάλλει τα μέγιστα στην πρόοδο της ειρήνης στην περιοχή.
Βαδίζοντας σε ένα έδαφος σπαρμένο με παγίδες, σε ένα χώρο όπου η κάθε λέξη και η κάθε κίνηση μετράται βάσει του συμβολικού της νοήματος, ο Ύπατος Ποντίφικας κατάφερε, τόσο στην Ιορδανία όσο και στο Ισραήλ και στα παλαιστινιακά εδάφη, να προσεγγίσει με το σωστό τρόπο τα επίμονα προβλήματα που υπάρχουν μεταξύ των κοινοτήτων.
Ο Αγιος Πατέρας μάς έδειξε ότι η θρησκευτική διάσταση των συγκρούσεων δεν μπορεί να αγνοηθεί και ότι ο διαθρησκευτικός όπως και ο πολιτικός διάλογος αποτελούν παράγοντες σταθερότητας.
Αυτό το ταξίδι απέδειξε με εξαιρετικό τρόπο ότι η συνεννόηση είναι δυνατή μεταξύ όλων των πλευρών.
Έκρινα, επ' ευκαιρία αυτής της συζήτησης, ότι οφείλαμε να χαιρετίσουμε την ενέργεια αυτού του σπουδαίου ειρηνιστή, αυτού του ακούραστου προσκυνητή.
Θα ήθελα επίσης να θέσω δύο ερωτήματα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. Το πρώτο αφορά την περιφερειακή συνεργασία μεταξύ των χωρών της νότιας ακτής της Μεσογείου, και το δεύτερο, τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μας στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Όσον αφορά καταρχάς την περιφερειακή συνεργασία - και η Προεδρία απάντησε εν μέρει πριν από λίγο - η Ένωση στηρίζει τη μεσογειακή πολιτική της στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Αυτή η προσέγγιση επιθυμεί να είναι σφαιρική και περιφερειακή και θεωρεί τη Λεκάνη της Μεσογείου ως μια περιφερειακή οντότητα.
Είναι λογικό να σκεφτούμε ότι μια συνεργασία μεταξύ των κρατών αυτής της λεκάνης θα έπρεπε να είναι πολύ πιο ισχυρή.
Το δεύτερο ερώτημα αφορά το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και πρέπει να παρατηρήσουμε ότι σήμερα είναι εξαιρετικά περιορισμένος.
Όμως, όπως τόνισα, η μεσογειακή πολιτική της Ένωσης επιθυμεί να είναι σφαιρική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πραγματικότητα δεν καλείται να συμμετάσχει παρά σε περιπτώσεις διμερών συμφωνιών.
Θα έπρεπε λοιπόν είτε να προσεγγίσουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το Φόρουμ, κατά το πρότυπο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ-ΑΚΕ, είτε να οργανώσουμε μια πιο ενεργή και τακτική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις υπουργικές συνόδους.
Κύριε Πρόεδρε, η μεσογειακή πολιτική της Ένωσης πρέπει να πάρει όχι μόνο μορφή αλλά και ουσία.
Πρέπει να γεμίσει με περιεχόμενο όχι να αδειάσει.
Είναι απαραίτητο, κύριοι βουλευτές, να συσφίξουμε τους πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς δεσμούς και να συνεχίσουμε να κάνουμε βήματα προς τα εμπρός.
Έχουμε μια Συμφωνία σύνδεσης με το Μαρόκο, που τέθηκε σε ισχύ από τις 2 Μαρτίου, η οποία μετατρέπει αυτή τη χώρα σε προνομιακό εταίρο μας.
Αλλά δεν νοείται στενή συνεργασία με το Μαρόκο χωρίς τη θεώρηση μιας δραστηριότητας - της αλιείας - από την οποία εξαρτάται η οικονομία πολλών ευρωπαϊκών περιφερειών.
Θα ήθελα να αναφερθώ στη συμφωνία για την αλιεία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Μαρόκου που έληξε στις 30 του περασμένου Νοεμβρίου.
Τέσσερις μήνες αργότερα, λοιπόν, βρισκόμαστε στο κενό.
Δεν έχουμε ακόμη την ημερομηνία έναρξης των διαπραγματεύσεων.
Η μη ανανέωση της εν λόγω συμφωνίας συνεπάγεται μια οπισθοχώρηση στην μεσογειακή μας πολιτική, γιατί αν δεν θέλουμε αυτή η πολιτική να περιορίζεται μόνο στη ρητορική, είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε στις συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Η μεσογειακή πολιτική παίρνει το όνομά της από τη θάλασσα στην οποία εδώ και αιώνες, ψαρεύουν μαζί οι ευρωπαίοι ψαράδες και οι ψαράδες της Βορείου Αφρικής.
Ας ανταποκριθεί η Επιτροπή στα καθήκοντά της και ας κατορθώσει να ξεκινήσει μια για πάντα τις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αν με αυτή τη συζήτηση κατορθώσουμε να εξισορροπήσουμε την προσοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη σημασία της νότιας όχθης της Μεσογείου για την ευρωπαϊκή πολιτική, θα έχουμε επιτύχει, εν μέρει τον στόχο μας.
Όπως ειπώθηκε εδώ, μια αντιπροσωπεία αυτού του Σώματος μόλις ολοκλήρωσε την επίσκεψή της στο Μαρόκο και την Τυνησία.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δυτική Σαχάρα, η αλιεία, η γεωργία, οι επενδύσεις, το MEDA, η μετανάστευση αποτέλεσαν αντικείμενο της προσοχής των βουλευτών, των αρχών και των εκπροσώπων της κοινωνίας.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι μας ζητήθηκε μεγαλύτερη πολιτική ανάμιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεσόγειο.
Υπάρχει ένας φόβος απέναντι στη διεύρυνση και υπάρχει η αίσθηση ότι η ζυγαριά κλίνει περισσότερο προς το βορά και προς τα ανατολικά από ό,τι στο νότο.
Καλό θα ήταν να απαντούσαν σε αυτό το ερώτημα οι εκπρόσωποι της Επιτροπής του Συμβουλίου που είναι παρόντες.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να ενισχυθούν οι επενδύσεις στην περιοχή, και με σεβασμό στην ιδιοσυγκρασία του πληθυσμού, πρέπει να συνεργαστούμε με αυτές τις χώρες προκειμένου να προχωρήσουν στις δημοκρατικές τους διαδικασίες και όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αποδεχόμενοι το ρυθμό τους αλλά και δίνοντάς τους να καταλάβουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιθυμεί μόνο να επενδύσει στην οικονομική ανάπτυξη, αλλά να επενδύσει στην ειρήνη και τη σταθερότητα βασιζόμενη στο σεβασμό των θεμελειωδών δικαιωμάτων των ατόμων και στη δημοκρατική άσκηση των ελευθεριών τους.
Δεν είναι εύκολο, αλλά μόνο ο διάλογος και όχι η αντιπαράθεση μπορεί να το κατορθώσει.
Οι δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ακόμη πολύ διάσπαρτες και περίπλοκες σε αυτόν τον τομέα.
Η Διάσκεψη της Βαρκελώνης αντοαποκρίνεται περισσότερο σε μια πολιτική βούληση παρά σε μια πραγματική στρατηγική με σκοπό τη δημιουργία ενός ευρωμεσογειακού χώρου, όπου το οικονομικό θα ήταν ένα σημαντικό μέρος, αλλά ένα μέρος μόνο, ενός μόνιμου διαλόγου και μιας πολιτικής συνεργασίας στον κοινωνικό τομέα, στον πολιτιστικό ακόμη και σε αυτόν της υπεράσπισης των κοινών συμφερόντων για τη διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας που όλοι επιθυμούμε για αυτή την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλησα να παρέμβω προηγουμένως, για να μην διακόψω τη συζήτηση.
Απλώς, ήθελα να σας μεταφέρω την απόλυτη διαφωνία μου με τον προηγούμενο Πρόεδρο όσον αφορά τον χρόνο ομιλίας, δηλαδή το ότι δεν τήρησε τον χρόνο που είχε δοθεί στις Ομάδες και που είχε φυσικά, κατανεμηθεί στους βουλευτές.
Ο προηγούμενος Πρόεδρος έκανε μια σαφή διάκριση υπέρ άλλων βουλευτών στους οποίους επέτρεψε να εκφραστούν για περισσότερο χρόνο από αυτόν που τους αντιστοιχούσε.
Από τη στιγμή που καθόμαστε εδώ, όλοι οι βουλευτές είμαστε ίσοι και όλοι πρέπει να σεβόμαστε τους κανόνες.
Με αυτή την έννοια, παρ' όλο που ο ομιλών βουλευτής δεν εκπροσωπεί κάποια πολυεθνική ψήφων, ζητά να τηρηθεί ο χρόνος που του παραχώρησε η Ομάδα του.
Κύριε Bautista Ojeda, οι παρατηρήσεις σας θα καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά και θα διαβιβαστούν στο Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτόματα πάει το μυαλό μου στην συζήτηση που είχαμε εδώ πριν από πέντε περίπου χρόνια, όταν εξαγγέλθηκε πομπωδώς από την τότε Επιτροπή η καινούργια μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα, όλοι συμφωνούμε ότι αυτά τα οποία εξαγγέλθηκαν τότε δεν έχουν πραγματοποιηθεί, στην πλειονότητά τους τουλάχιστον.
Και νομίζω ότι εκείνο που εξηγεί γιατί έχουμε αυτά τα φτωχά αποτελέσματα είναι ένας συνδυασμός έλλειψης πολιτικής βούλησης από τη μια και έλλειψης χρημάτων από την άλλη.
Νομίζω ότι θα πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στην μεσογειακή πολιτική, στηριζόμενοι στο δίπτυχο δημοκρατία και ανάπτυξη.
Δημοκρατία στις χώρες της Νότιας και Ανατολικής Μεσογείου γιατί αυτό θα βοηθήσει την κατανόηση μεταξύ μας και ανάπτυξη διότι η ανάπτυξη θα μειώσει, εκτός όλων των άλλων, και τον όγκο του μεταναστευτικού κύματος που έχουμε και θα έχουμε τα επόμενα χρόνια.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή, λοιπόν, θα πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια, έτσι ώστε να προωθήσουν εκ νέου την ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση που συμφωνήθηκε στα πλαίσια της διάσκεψης της Βαρκελώνης.
Σημαντικό είναι επίσης να δοθεί νέα ώθηση στα προγράμματα MEDA, αλλά και παράλληλα να ενισχυθούν προγράμματα όπως το MEDA-Δημοκρατία, το EUROMED-Audiovisual, αλλά και περιφερειακά προγράμματα κατάρτισης δημοσιογράφων.
Αποτελεί επίσης παλαιά πρόταση του Κοινοβουλίου να εφαρμοστεί ένα πρόγραμμα διαπεριφερειακής και διακρατικής συνεργασίας που θα στοχεύει, μέσω του αποτελεσματικού χρηματοδοτικού και οργανωτικού συντονισμού των προγραμμάτων INTERREG και MEDA, στην αποτελεσματική οικονομική και κοινωνική ολοκλήρωση των συμμετεχόντων κρατών και περιφερειών στις δύο πλευρές της Μεσογείου.
Θα ήθελα επίσης να σταθώ σε ένα άλλο θέμα, το οποίο μπορεί να μην σας φανεί σημαντικό, για μένα όμως προσωπικά είναι.
Νομίζω ότι σπουδαίο και καταλυτικό ρόλο στην επιτυχή έκβαση της ευρωμεσογειακής συνεργασίας πρέπει να παίξουν τα νησιά της Μεσογείου, όπως είναι η Μάλτα, η Κύπρος, η Κρήτη, ως οι μεσοχώροι ανάμεσα στις δύο πλευρές της Μεσογείου.
Έχοντας τα νησιά αυτά παραδοσιακούς δεσμούς και με την μια πλευρά της Μεσογείου και με την άλλη, μπορούν να αποτελέσουν τα κέντρα της συνεργασίας αυτής και νομίζω ότι προς τα εκεί θα πρέπει να κατευθύνουμε και πολλά προγράμματα μέσα στα πλαίσια του MEDA.
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 11.00.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να σας πω ότι ο κ. υπουργός ζήτησε επίσημα συγνώμη επειδή δεν μπορούσε να παραμείνει μαζί μας για τη συνέχεια της συζήτησης.
Ομάδα Υψηλού Επιπέδου "Ασυλο και Μετανάστευση
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στις πολιτικές Ομάδες αυτού του Σώματος που υποστήριξαν την έκθεση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και οι οποίες την εμπλούτισαν με τη συμμετοχή τους στις έντονες συζητήσεις που είχαμε.
Επιλέον, θα ήθελα να επισημάνω και τη θετική στάση και στάση συνεργασίας που διαπίστωσα όσον αφορά την Επιτροπή, στην οποία θα ήθελα να εκφράσω, κύριε Επίτροπε, τις προσωπικές μου ευχαριστίες.
Τα σχέδια δράσης σχετικά με τις χώρες που επιλέχθηκαν από την ομάδα υψηλού επιπέδου για το άσυλο και τη μετανάστευση ανταποκρίνονται - και πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό - στην πρώτη εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης και που αποτελούν, όπως σωστά είπε ο Επίτροπος κ. Vitorino στο Στρασβούργο, στόχους προτεραιότητας των κρατών μελών, και ελπίζω ότι θα συνεχίσουν να είναι.
Η έκθεσή μου, κύριε Πρόεδρε, από τη μια πλευρά, συγκεντρώνει την κριτική αντιμετώπιση εκ μέρους όλων των πολιτικών Ομάδων σχετικά με τυπικές και ουσιαστικές πλευρές της υποβολής και της εκπόνησης των σχεδίων.
Δεν μπορέσαμε να εξετάσουμε μεμονωμένα το καθένα από αυτά και ήμασταν υποχρεωμένοι να περιοριστούμε σε θεωρήσεις πολύ γενικού χαρακτήρα. Βάσει αυτών, θα προβούμε σε ορισμένες προτάσεις σχετικά με αυτά τα σχέδια δράσης, καθώς και με τα μελλοντικά, οι οποίες ευελπιστώ ότι θα ληφθούν σοβαρά υπόψη από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, μόνο και μόνο η δρομολόγηση αυτών των σχεδίων δράσης είναι ήδη ένα θετικό γεγονός.
Είναι επίσης θετικός ο συνδυασμός δράσεων στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την αναπτυξιακή συνεργασία και στο πλαίσιο της προώθησης μέτρων για τη ρύθμιση της μεταναστευτικής ροής.
Αλλά από ό,τι κατάλαβα, ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο παρουσίασε τα εν λόγω σχέδια στο Κοινοβούλιο δεν ήταν θετικός, και το θεσμικό μας όργανο ήταν αμέτοχο στη διαδικασία επιλογής και κατάρτισής τους.
Η βασική ανησυχία μας συνίσταται στην αποτελεσματικότητα που μπορεί να έχουν οι προβλεπόμενες δράσεις σε χώρες όπως το Αφγανιστάν, η Σομαλία, το Ιράκ, όπου στην πολιτική αστάθεια προστίθενται οι μόνιμες παραβιάσεις των στοιχειωδέστερων ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ξεχωριστή είναι η περίπτωση του Μαρόκου, ακόμη και της Αλβανίας ή της Σρι Λάνκα, οι οποίες παρουσιάζουν περισσότερες δυνατότητες συνεργασίας σε πολλούς τομείς, και ακόμη, υπάρχουν προνομιακές καταστάσεις όπως στην περίπτωση του Μαρόκου, με το οποίο μόλις τέθηκε σε εφαρμογή μια συμφωνία σύνδεσης.
Στην αδυναμία τήρησης των προβλεπόμενων προθεσμιών για την πλειονότητα των δράσεων, προστίθεται η έλλειψη χρηματοδότησης από τον προϋπολογισμό για κάποια από τα προβλεπόμενα μέτρα, δεδομένου ότι περισσότερα από το 50% από αυτά δεν έχουν χρηματοδοτικούς πόρους.
Γι' αυτό ακριβώς μια από τις προτάσεις μας είναι να δημιουργηθεί για το 2001 ένα κονδύλιο του προϋπολογισμού που να καλύπτει αυτές τις ανάγκες.
Επίσης, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην έλλειψη ισορροπίας ανάμεσα στα μέτρα για τον έλεγχο της μεταναστευτικής ροής και σε εκείνα που ενισχύουν μια πραγματική συνεργασία για την ανάπτυξη των χωρών που έχουν επιλεγεί, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων ολοκλήρωσης.
Δεν μπορούμε να χαρακτηρίζουμε ως εγκληματική τη μετανάστευση, είτε για πολιτικούς, είτε για οικονομικούς λόγους.
Κατά συνέπεια, καταλαβαίνετε ότι είναι επείγον να εφαρμοστούν οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ και της συνόδου κορυφής του Τάμπερε σχετικά με την "κοινοτικοποίηση" των πολιτικών ασύλου και της δίκαιης και ανθρωπιστικής αντιμετώπισης των προσφύγων και των μεταναστών.
Πρέπει να δοθεί έμφαση στις ανθρωπιστικές συνθήκες των κέντρων φιλοξενίας, καθώς και στην εκμετάλλευση της πείρας ορισμένων χωρών ανάλογα με τη γεωγραφική εγγύτητα.
Όσον αφορά την οικονομική μετανάστευση, στη συνεργασία με τις χώρες προέλευσης, πρέπει να προστεθεί η κανονικοποίηση της αγοράς εργασίας στα ίδια τα κράτη μέλη, η κοινωνική ένταξη των μεταναστών και η δράση κατά των μαφιόζων που κάνουν λαθρεμπόριο με τα ανθρώπινα όντα.
Παρ' όλο που αυτά είναι απαραίτητα, δεν επιλύεται το πρόβλημα μόνον με τις συμφωνίες επανεισόδου και τον συνοριακό έλεγχο.
Χρειάζονται τέτοια μέτρα που να ενισχύουν τα σχέδια, εκτός από τα προηγούμενα.
Επίσης, θεωρώ απαραίτητη τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου της μετανάστευσης, γιατί αυτό θα καταστήσει δυνατό, εκτός από τον συντονισμό των στατιστικών στοιχείων, την πραγματοποίηση κοινωνιολογικών μελετών σχετικά με το φαινόμενο της μετανάστευσης, στοιχεία που συμβάλλουν κατά τη λήψη αποφάσεων.
Όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα ήταν σημαντική μια μεγαλύτερη συνεργασία για τον εκσυγχρονισμό των διοικητικών δομών ορισμένων από τις χώρες που έχουν επιλεγεί, τη συνεργασία στην εκπαίδευση των αστυνομικών δυνάμεων και ειδικότερα, το άνοιγμα στησυνεργασία με τις ΜΚΟ που διαδραματίζουν έναν κοινωνικό ρόλο σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι όσον αφορά αυτά και τα επόμενα σχέδια, να διορθωθούν οι ελλείψεις που εκτίθενται σε αυτό το ψήφισμα, η συνεργασία να είναι πιο στενή, ειδικότερα από μέρους της ομάδας υψηλού επιπέδου και του Συμβουλίου με το Κοινοβούλιο, και φυσικά, να δοθούν στην Επιτροπή τα απαραίτητα μέσα για τη εκτέλεσή τους.
Από την επιτυχία αυτών των σχεδίων εξαρτάται η επιτυχία ή η αποτυχία της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πρώτη εξωτερική της δράση σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα για την ευρωπαϊκή κοινωνία, σήμερα, όπως είναι αυτός της μετανάστευσης και του ασύλου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μας κύριο Hernαndez Mollar για την έξοχη εργασία που πραγματοποιήθηκε και για την εξαιρετική έκθεση που μας παρουσίασε.
Τόνισε, και ορθώς το έπραξε, ότι η μετανάστευση και το άσυλο, ενώ πρόκειται για ζητήματα τα οποία είναι στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους, ωστόσο παρουσιάζουν διαφορές όσον αφορά το χαρακτήρα τους και τις απαντήσεις που πρέπει να δώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρότι υπάρχει η πεποίθηση και η παραδοχή ότι και στις δύο περιπτώσεις θα υπήρχαν πλεονεκτήματα αν αυτές αντιμετωπίζονταν σφαιρικά και ανάμεσα στους διάφορους πυλώνες.
Γνωρίζουμε ότι ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι αναζητούν καλύτερες ευκαιρίες ή προστασία μέσω της αποδημίας προκειμένου να διαφύγουν από κάποιον πόλεμο, από την καταπίεση, την φτώχια, την ανεργία ή τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γνωρίζουμε πως υπάρχει αύξηση των περιπτώσεων λαθρομετανάστευσης, οι οποίες στην πλειοψηφία τους οφείλονται σε παράνομα δίκτυα που συχνά δημιουργούν καταστάσεις κραυγαλέας εκμετάλλευσης ή παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σαφώς υποστηρίζουμε μια σφαιρική αντιμετώπιση στην οποία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη η υποστήριξη προς τον εκδημοκρατισμό και την προώθηση του κράτους δικαίου, την πρόληψη συγκρούσεων και την συμφιλίωση, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της παραπέρα καταπολέμησης της φτώχειας εντός των χωρών και των περιφερειών προέλευσης και διέλευσης, για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και για περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης.
Για όλους αυτούς τους λόγους, και πέρα από τις κριτικές που μόλις έκανε ο συνάδελφος κύριος Hernαndez Mollar ενώπιον του Σώματος, και συγκεκριμένα σχετικά με την άποψη περί της δράσης του Κοινοβουλίου και της αποφασιστικότητας αυτής της δράσης σε κάποιες από αυτές τις χώρες, οι προσπάθειες του Κοινοβουλίου πρέπει να είναι σοβαρές και συνεκτικές.
Δεν μπορούμε να ισχυριζόμαστε ότι έχουμε καλές προθέσεις και να μην τις συγκεκριμενοποιούμε λόγω έλλειψης οικονομικών μέσων.
Θα πρέπει να διεξαχθούν εκστρατείες ενημέρωσης σε στενή συνεργασία με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης σχετικά με τις πραγματικές πιθανότητες νόμιμης μετανάστευσης, προσπαθώντας κατ' αυτόν τον τρόπο να μειώσουμε ή να χτυπήσουμε το πρόβλημα στη ρίζα του.
Είναι αναγκαία η ενίσχυση της καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης, της εξασφάλισης της προστασίας των δικαιωμάτων των θυμάτων των παράνομων δικτύων, η εντατικοποίηση των προσπαθειών πρόληψης κάθε μορφής παράνομης διακίνησης ανθρώπων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις γυναίκες και τα παιδιά, και ο εντοπισμός και η εξάρθρωση των παρανόμων δικτύων που εμπλέκονται σε αυτές τις δραστηριότητες.
Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να προχωρήσουμε σε μια εκ βαθέων αξιολόγηση της κατάστασης στα διάφορα κράτη μέλη και σε μια προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με τις συνθήκες άδειας εισόδου και παροχής άδειας παραμονής, λαμβάνοντας υπόψη τις οικονομικές και δημογραφικές επιπτώσεις που αυτό θα έχει στην Ένωση, τις δυνατότητες κάθε κράτους μέλους για την υποδοχή μεταναστών και τους ιστορικούς και πολιτισμικούς δεσμούς που το εκάστοτε κράτος μέλος έχει με το κράτος προέλευσης των μεταναστών.
Εν κατακλείδι, συμφωνούμε με μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση βασιζόμενη σε τέσσερις πυλώνες: μια εταιρική σχέση με τις χώρες προέλευσης των μεταναστών, ένα κοινό ευρωπαϊκό καθεστώς ασυλίας, μια ίση αντιμετώπιση για τους προερχόμενους από τρίτες χώρες και μια αποτελεσματικότερη διαχείριση των μεταναστευτικών κυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να εκφράσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, την έκπληξη που μας προκαλεί αυτή η πρόταση του Συμβουλίου σε μια χρονική στιγμή που στον χώρο της Ένωσης εργαζόμαστε αναφορικά με - κάτι τέτοιο δείχνουν άλλωστε οι πρωτοβουλίες που ανέλαβε και αναλαμβάνει η Επιτροπή - την κοινοτικοποίηση αυτού που έχουμε ονομάσει "τρίτο πυλώνα" και την ανάπτυξη μιας πολιτικής για τη μετανάστευση και την υποδοχή πολιτών που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Η έκπληξη γεννάται από το γεγονός ότι δεν καταλαβαίνουμε πολύ καλά από πού έρχεται και για ποιο λόγο διατηρείται αυτή η ομάδα υψηλού επιπέδου, για ποιο λόγο το Συμβούλιο κάνει μια πρόταση αυτής της μορφής και η πρόταση περιλαμβάνεται στο Τάμπερε, τι θα πράξει η Επιτροπή σε αυτά τα σχέδια δράσης και ποια είναι η συνάφεια μεταξύ αυτής της πρότασης και του έργου που αναπτύσσει η ομάδα υψηλού επιπέδου του Συμβουλίου και οι λοιπές προτάσεις της Επιτροπής για προς ανάπτυξη πολιτικές στην Ένωση.
Πιστεύω πως αυτό είναι αρκετά σημαντικό και θα ήθελα να λάβω μια απάντηση από το Συμβούλιο.
Δεύτερο, θέλω να εκφράσω αντιφατικά αισθήματα αναφορικά με τα σχέδια δράσης.
Από τη μια, φαίνεται λογικό αυτό που λένε· φαίνεται λογικό να θεσπιστούν διμερείς πολιτικές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κάποιων από τις χώρες όπου το πρόβλημα εξόδου μεταναστών και προσφύγων είναι πολύ μεγάλο· φαίνεται χρήσιμο.
Αυτή είναι για παράδειγμα η περίπτωση του Μαρόκου, με το οποίο πιστεύω ότι πρέπει να συνάψουμε μια σοβαρή και σημαντική διμερή σχέση προκειμένου να διατηρήσουμε εντός του πλαισίου νομιμότητας τη μετανάστευση που προέρχεται από αυτή την χώρα.
Ίδια περίπτωση μπορεί να είναι και εκείνη των βαλκανικών χωρών, όπου υπάρχουν ξεκάθαροι συνομιλητές.
Από την άλλη όμως, υπάρχουν χώρες σε αυτή τη λίστα οι κυβερνήσεις των οποίων δεν αξίζουν καν να φέρουν αυτό το όνομα, και χώρες με τις οποίες πιστεύω ότι δεν μπορούμε καν να συνομιλούμε, όπως είναι η περίπτωση του Αφγανιστάν.
Θα ήθελα να μου πει το Συμβούλιο εάν θα πάει στο Αφγανιστάν να τους πει: "Καλησπέρα.
Ερχόμαστε να σας πούμε να σέβεστε τα ανθρώπινα δικαιώματα διότι μας στέλνετε υπερβολικά πολλούς πρόσφυγες."
Μου φαίνεται ή πολύ αφελές, ή μάλλον απίθανο.
Πέραν αυτού, νομίζω ότι η προσέγγιση σε αυτό το θέμα με τις συγκεκριμένες χώρες είναι δύσκολη και επικίνδυνη.
Πιστεύω πως, για λόγους αρχής, υπάρχουν άνθρωποι με τους οποίους δεν πρέπει καν να συνομιλούμε.
Συνεπώς, και επειδή μια διαπυλωνική προσέγγιση - δηλαδή, μεταξύ τρίτου και πρώτου πυλώνα - δεν μπορεί να γίνει μέσω της πιο σύντομης οδού, πιστεύω πως το Συμβούλιο θα έπρεπε να διαβουλευτεί εκ νέου το Κοινοβούλιο αναφορικά με όλα και με καθένα χωριστά από τα σχέδια δράσης που θα θεσπιστούν, σύμφωνα με τα όσα ορίζει ο πρώτος πυλώνας.
Επεσήμανα δύο προβλήματα: ποιος θα αναλάβει την ευθύνη αυτών των σχεδίων δράσης; Και με ποιους;
Υπάρχει ένα τρίτο πρόβλημα: πώς θα τα χρηματοδοτήσουμε; Δεν υπάρχει για τον σκοπό αυτό χρηματοδότηση που να προβλέπεται από τον προϋπολογισμό και τα μέτρα που προβλέπουν κάποιο βαθμό χρηματοδότησης μιλούν για άντληση χρημάτων π.χ. από προγράμματα συνεργασίας όπως το MEDA.
Νομίζω πως η ιδέα της από κοινού ανάπτυξης και η ιδέα της συνεργασίας με αυτές τις χώρες προκειμένου να αντιμετωπιστεί η μετανάστευση στη ρίζα της είναι δύσκολα συμβατή με την ιδέα αφαίρεσης, προκειμένου για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, πόρων συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Πιστεύω ότι αυτό χρήζει μελέτης.
Τέλος, η ανάπτυξη των σχεδίων δράσης είναι στον πίνακα επιδόσεων.
Αυτό είναι θετικό, θέλω όμως να υπενθυμίσω ότι υπάρχει ένα εξελιγμένο σχέδιο δράσης, αυτό για το Ιράκ, για το οποίο κανείς δεν μας έχει ενημερώσει ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κύριο Hernαndez Molar για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε με την παρούσα έκθεση και το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε προκειμένου να επιτευχθεί ομοφωνία μεταξύ όλων των ομάδων σε σχέση με τις συστάσεις του.
Θα ήθελα επίσης να αποτίνω φόρο τιμής στο έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή στον συγκεκριμένο τομέα.
Αντιμετωπίζουμε πολλές προκλήσεις σε έναν κόσμο όπου η ανάγκη για αποδημία και μετανάστευση προς την Ευρώπη παραμένει μεγάλη.
Είναι πασίδηλο πως υπάρχουν πιεστικοί παράγοντες εκπατρισμού στις χώρες καταγωγής ενώ παράλληλα οι δικές μας χώρες λειτουργούν ως πόλοι έλξης.
Είναι σημαντικό να προσεγγίσουμε τη συγκεκριμένη συζήτηση καθορίζοντας με μεγάλη σαφήνεια τη διάκριση μεταξύ ασύλου και λαθρομετανάστευσης.
Είναι σημαντικό να διατηρήσουμε τη δέσμευση που θεσπίστηκε με τη Σύμβαση της Γενεύης, όπως επίσης και μια ανθρωπιστική προσέγγιση.
Εάν επρόκειτο να στείλω ένα μόνο μήνυμα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών είναι πως πάρα πολύ συχνά ενδίδουν στον πειρασμό να επιζητούν εύκολους πηχυαίους τίτλους εφημερίδων, υιοθετώντας λαϊκιστικές προσεγγίσεις στα αποκαλούμενα προβλήματα των αιτούντων άσυλο και των λαθρομεταναστών.
Πολύ σπάνια λαμβάνουν υπόψη τους τις αρχές που έχουν προσυπογράψει ή καταβάλλουν προσπάθειες να καταπιαστούν με το πρόβλημα σοβαρά.
Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει μια σειρά προτάσεων για δράση, οι οποίες κατά τη γνώμη μου είναι ευπρόσδεκτες.
Συγκεκριμένα ασχολείται με τη μετανάστευση και την έλλειψη τρεχόντων στοιχείων.
Ασχολείται με τα προβλήματα των σχεδίων δράσης που έχουν εκπονηθεί, τα οποία αδυνατούν να πετύχουν τη χρυσή τομή μεταξύ ασφάλειας και μετανάστευσης.
Ασχολείται με την αστυνόμευση της λαθρομετανάστευσης και καλεί να επικεντρωθούμε στην καταπολέμηση της διακίνησης μεταναστών και την καταπολέμηση της παράνομης εργασίας.
Με τέτοια πράγματα θα έπρεπε να ασχολούνται τα κράτη μέλη.
Και φυσικά αυτό που είναι σημαντικότερο η ανάλυση των προϋπολογισμών και του γεγονότος ότι για λιγότερα από τα μισά προτεινόμενα μέτρα προβλέπονται ποσά από τον προϋπολογισμό, οπότε εάν θέλουμε να είμαστε σοβαροί σε αυτό το θέμα θα χρειαστεί να προσεγγίσουμε το Συμβούλιο προκειμένου να παρασχεθεί νομική βάση για τους προτεινόμενους προϋπολογισμούς.
Συμπερασματικά λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, και εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, χαιρετίζω αυτή την έκθεση την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, τα σχέδια δράσης της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου "Ασυλο και Μετανάστευση" δυστυχώς δεν ανταποκρίνονται σχεδόν καθόλου στον σκοπό τους.
Η προσεκτική ανάγνωση των σχεδίων δράσης καθιστά φανερό ότι τα μέτρα καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης καταλαμβάνουν το μεγαλύτερο μέρος τους.
Όμως δεν πρέπει να είναι αυτό το μόνο ζητούμενο.
Τα σχέδια δράσης δεν πραγματεύονται ούτε μέτρα αναπτυξιακής πολιτικής ούτε μέτρα εξωτερικής πολιτικής, που θα αντιμετώπιζαν τα αίτια της μετανάστευσης και της εγκατάλειψης των περιοχών αυτών.
Μολονότι η ίδια η ομάδα εργασίας διαπίστωσε ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνιστούν έναν βασικό λόγο φυγής, αυτό δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη στα σχέδια δράσης.
Ας εξετάσουμε την κατάσταση στο Ιράκ.
Ασφαλώς, αυτόν τον καιρό δεν είναι εύκολο να υποβάλει κανείς κατάλληλες προτάσεις που θα είχαν κάποια δυνατότητα υλοποίησης με την πολιτική κατάσταση που επικρατεί εκεί σήμερα.
Παρόμοια ισχύουν για το Αφγανιστάν. Εκεί ήδη δεν ξέρει κανείς με ποιόν θα έπρεπε τελικά να αρχίσει συνομιλίες.
Ποιον να πιέσει κανείς να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα; Επίσης, πρέπει να ασκηθεί κριτική στη σύσταση και τον τρόπο εργασίας της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου.
Δεν έγινε διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε για την χρησιμοποίηση της ομάδας ούτε κατά την επιλογή των περιοχών όπου υπάρχει κρίση.
Αυτή η προσέγγιση είναι απαράδεκτη.
Η παρούσα έκθεση του συναδέλφου Hernαndez Mollar αντιμετωπίζει με πολύ κριτικό πνεύμα την εργασία της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου και καθιστά τώρα δυνατή την δημιουργία μιας νέας αφετηρίας για την αξιολόγηση της εργασίας της.
Για τον λόγο αυτόν, η Ομάδα μου υποστηρίζει τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου θα με συγχωρέσουν εάν αποστασιοποιηθώ λιγάκι και θέσω την ακόλουθη θεμελιώδη ερώτηση: γιατί χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση κοινή πολιτική ασύλου; Κανείς δεν θα αρνηθεί φυσικά ότι πρόκειται για έναν τομέα όπου οι χώρες έχουν πολλά να αποκομίσουν μέσω μιας αμοιβαίας συνεργασίας, αλλά φυσικά δεν υπάρχει τίποτα το καινούργιο όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ των πατρίδων μας στον τομέα του ασύλου.
Πολύ πριν από την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης, τα κράτη μέλη της Ένωσης αλληλοδεσμεύονται από έναν πολυσύνθετο ιστό συμφωνιών που καλύπτουν το δικαίωμα του ασύλου, τη μεταχείριση των προσφύγων, την αρχή της μη επαναπροώθησης και άλλα πολλά.
Δεν πρέπει να διαπράξουμε το σφάλμα, όπως τόσο συχνά συμβαίνει σε αυτή την Αίθουσα, να πιστέψουμε πως η μόνη εναλλακτική πραγματικότητα μιας κοινοτικής δράσης είναι η πλήρης αναρχία όπου κανένα κράτος δεν συμβουλεύεται τα υπόλοιπα.
Αντιθέτως, η εναλλακτική πραγματικότητα μιας δράσης κοινοτικού επιπέδου είναι η διαπραγμάτευση διμερών και πολυμερών συμφωνιών μεταξύ ανεξάρτητων κρατών.
Τέτοιες συμφωνίες παρέχουν δύο ισχυρά προτερήματα έναντι της κοινοτικής δράσης, κατά την προσωπική μου γνώμη.
Κατ' αρχάς είναι επιτυχώς δοκιμασμένα, μπορούμε να βασιστούμε πάνω τους και έχουν επίσης καθιερωθεί. Δεύτερον, μπορούν φυσικά να εφαρμοστούν και σε κράτη εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια της Νοτιοανατολικής Αγγλίας, η τοπική αστυνομία και οι μεταναστευτικές αρχές από καιρό έχουν έξοχες σχέσεις συνεργασίας με τις αντίστοιχες αρχές της Γαλλίας και του Βελγίου.
Για την ακρίβεια, μπορεί κανείς να ισχυριστεί πως αν μη τι άλλο πριν από μια δεκαετία συνεργαζόμασταν πιο στενά με άλλα κράτη μέλη παρά σήμερα αφότου τέθηκε σε ισχύ η Σύμβαση του Δουβλίνου και οι παρελκόμενες συμφωνίες της.
Πώς είναι δυνατόν, θα μου πείτε.
Ο Αριστοτέλης ήταν ο πρώτος που κατέστησε προφανή την αρχή σύμφωνα με την οποία όσα δεν ανήκουν σε κανέναν κανένας δεν τα φροντίζει.
Το κήρυγμά του σαφώς ισχύει τόσο για τα έθνη όσο και για τα μεμονωμένα άτομα.
Για να το πούμε με απλά λόγια, ένας φύλακας των συνόρων που βλέπει έναν ταξιδιώτη να οδεύει προς μια κατεύθυνση έξω από τα δικά του σύνορα θα έχει ελάχιστα κίνητρα να τον κρατήσει και με αυτόν τον τρόπο να προκαλέσει μια αίτηση ασύλου εκ μέρους του εντός της δικής του δικαιοδοσίας.
Σύμφωνα με τον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, 93.000 άτομα έκαναν αίτηση για άσυλο στο Ηνωμένο Βασίλειο τη χρονιά που μας πέρασε.
Αυτό καθιστά τη Βρετανία τον πιο κοινό προορισμό μεταξύ των αιτούντων άσυλο στην Ευρώπη, θέση που κατέχουμε από κοινού με τη Γερμανία.
Αυτό όμως που είναι ακόμη πιο εκπληκτικό είναι ότι ο αριθμός αυτός έχει αυξηθεί κατά περίπου 49% από τα μέσα της δεκαετίας του ' 90 ενώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση εν συνόλω έχει παραμείνει σχετικά σταθερός.
Λέω 'εκπληκτικό' επειδή ο τεράστιος αριθμός αιτούντων στην περιφέρειά μου έχει περάσει από πολλές ασφαλείς χώρες προτού καταφτάσει εκεί.
Μα φυσικά η γνήσια προτεραιότητα ενός πρόσφυγα είναι να φύγει από τη συγκεκριμένη χώρα του όχι να πάει σε κάποια συγκεκριμένη.
Εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων, δεν είναι παράλογο να διαταθούμε ότι κάποιος που προσπαθεί να δραπετεύσει από καταπιεστικά καθεστώτα θα υπέβαλε αίτηση για άσυλο μόλις έφτανε σε ένα ασφαλές κράτος.
Είμαι περήφανος για τον ρόλο της Βρετανίας διαμέσω των αιώνων ως ασφαλούς καταφυγίου για όσους δραπετεύουν από την αδικία και τη μισαλλοδοξία και ξέρω πως άπαξ άπαντες οι βουλευτές στην Αίθουσα αισθάνονται παρόμοια υπερηφάνεια για το αξιέπαινο ρόλο που έχουν παίξει οι χώρες τους.
Ο ρόλος αυτός εξαρτάται από την ικανότητά μας να διακρίνουμε μεταξύ οικονομικών μεταναστών και γνήσιων προσφύγων, εξαρτάται κρίσιμα από τη δική μας αποφασιστικότητα να διασφαλίσουμε τα σύνορά μας από τους ψευδείς αιτούντες.
Ως συνεργαζόμενα κράτη έχουμε τη δυνατότητα να το πράξουμε, ως ενιαίος χώρος όμως τα στοιχεία δείχνουν πως δεν μπορούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η έκθεση σημειώνει τις πολυάριθμες ανεπάρκειες και αντιφάσεις που περιέχουν τα προγράμματα δράσης.
Καταρχήν, μπορούμε να θέσουμε το ζήτημα της εταιρικής σχέσης, και κυρίως της θέσης που δίδεται στους ΜΚΟ.
Η γνώμη τους δεν ζητήθηκε ή δεν λήφθηκε υπόψη.
Ένα άλλο λάθος είναι ότι χειριζόμαστε με τον ίδιο τρόπο τα ζητήματα που σχετίζονται με το άσυλο και εκείνα που αφορούν τη μετανάστευση.
Είναι αλήθεια ότι δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις αιτίες των μεταναστευτικών ρευμάτων χωρίς να κάνουμε λόγο για ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα μιλήσω και για το άσυλο.
Η Ευρώπη υπογράφει με ορισμένες χώρες συμφωνίες που περιλαμβάνουν ρήτρες επανυποδοχής οι οποίες επιτρέπουν την απέλαση ενός υπηκόου τρίτης χώρας χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η πολιτική, οικονομική και κοινωνική κατάσταση του υπηκόου ή της χώρας.
Αυτή η ρήτρα παραβιάζει το διεθνές δίκαιο.
Αμφισβητεί την αρχή της μη-απέλασης, χωρίς να ενδιαφέρεται για το αν η χώρα είναι ή όχι ασφαλής.
Πώς μπορούμε να πιστέψουμε ότι τα πρόσωπα που απελαύνονται σε ορισμένες χώρες θα γίνουν δεκτά χωρίς κίνδυνο, τη στιγμή που στις χώρες αυτές τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ιδιαίτερα αυτά των γυναικών, παραβιάζονται κάθε μέρα; Πώς είναι δυνατό να εξαρτηθεί η βοήθεια στην ανάπτυξη από την υπογραφή αυτών των συμφωνιών;
Η Ευρώπη πρέπει να πάψει να κλείνει τα μάτια.
Η καλύτερη λύση για να μειώσουμε τα μεταναστευτικά ρεύματα, συνίσταται στο να βοηθήσουμε την ανάπτυξη αυτών των χωρών και την ευημερία αυτών των πληθυσμών.
Είναι το να παραγράψουμε το χρέος των αναπτυσσόμενων χωρών.
Αυτή η παραγραφή του χρέους θα επέτρεπε την ανάπτυξη των εκπαιδευτικών, κοινωνικών, ιατρικών υποδομών, προς άμεσο όφελος του πληθυσμού.
Εξάλλου, είναι προτιμότερο να βελτιώσουμε τις δομές υποδοχής για τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο, οι οποίοι αντιμετωπίζονται σήμερα ως εγκληματίες που θέλουν να καταχραστούν τη διαδικασία.
Πρέπει να εξασφαλιστεί η προστασία τους, και ιδιαίτερα η δυνατότητα πρόσβασής τους στην περίθαλψη, στα κοινωνικά δικαιώματα και στη μόρφωση των παιδιών.
Εν κατακλείδι, μήπως επείγει περισσότερο η εναρμόνιση των πολιτικών μας που αφορούν το άσυλο και τη μετανάστευση και η οικοδόμηση μιας πραγματικά κοινοτικής πολιτικής στο θέμα αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, η καθεμία από τις χώρες που αναφέρονται στην παρούσα έκθεση διαφέρει, όπως επίσης διαφέρει το καθένα από τα σχέδια.
Θα μιλήσω μόνο για τη Σρι Λάνκα, μια χώρα που έχω επισκεφθεί, μια χώρα της οποίας οι πολίτες αναζητούν καταφύγιο στο Λονδίνο και σε άλλα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για μια χώρα, κύριε Πρόεδρε, όπου μαίνεται ένας εμφύλιος πόλεμος εδώ και 18 χρόνια - 18 χρόνια κατά τα οποία η αναλογία των αμυντικών δαπανών της κυβέρνησης της Σρι Λάνκα αυξάνει σταθερά.
Αυτά τα χρήματα δαπανώνται για τη διεξαγωγή ενός πολέμου τον οποίο δεν μπορεί να κερδίσει η κυβέρνηση της Σρι Λάνκα, ενός πολέμου που ούτε και οι Ταμίλ μπορούν να κερδίσουν.
Η μόνη λύση πρέπει να είναι η επίτευξη ενός συμβιβασμού για ειρήνευση.
Πιθανώς η Ευρωπαϊκή Ένωση, χάρη στους ιστορικούς δεσμούς της, να μπορέσει να δράσει ως μεσολαβητής.
Η συνάδερφός μου, κυρία Ana Terrσn, είπε ότι τούτη η έκθεση είναι αφελής.
Προσωπικά θεωρώ πως η έκθεση αποφεύγει το πραγματικό ζήτημα και αποτελεί υπεκφυγή ώστε να μη συζητήσουμε όπως θα έπρεπε για τη Σρι Λάνκα και τις υπόλοιπες χώρες.
Η έκθεση λέει ότι δεν υπάρχει τέλος στις εθνοτικές συρράξεις στη Σρι Λάνκα.
Μιλά για παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων, για περιπτώσεις που οι ενισχύσεις δεν έφτασαν στις πιο απελπισμένες περιοχές και για οικονομική εξαθλίωση.
Αυτές είναι οι επιπτώσεις του πολέμου και λέει πως πρέπει να συνεργαστούμε στενότερα με την κυβέρνηση της Σρι Λάνκα.
Ωστόσο οι κυβερνώντες είναι αυτοί που ελέγχουν τις πληροφορίες που φτάνουν ως εμάς, αυτοί είναι που ελέγχουν τι είδους ειδήσεις μαθαίνουμε, και για αυτό πρέπει να επιδείξουμε μεγάλη προσοχή.
Γνωρίζουμε όλοι μας τις πασίγνωστες περιπτώσεις δράσης των Ταμίλ κατά των κυβερνητικών δυνάμεων.
Έχουμε όμως ακούσει λιγότερα για τα νοσοκομεία και τα σχολεία που έχουν καταστραφεί ή για τα βασανιστήρια για τα οποία ευθύνεται ο στρατός της κυβέρνησης της Σρι Λάνκα.
Ως εκ τούτου, όταν, κύριε Πρόεδρε, η έκθεση λέει ότι πρέπει να αναζητήσουμε τρόπους προκειμένου να βρεθεί πολιτική λύση στις συγκρούσεις συμφωνώ.
Τίποτα άλλο δεν έχει σημασία.
Τίποτα άλλο δεν θα λύσει τα προβλήματα ούτε θα μειώσει τις παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Τίποτα άλλο εκτός από διακοπή των συρράξεων θα βάλει τέλος στη δυστυχία των Ταμίλ στη Σρι Λάνκα και τίποτα άλλο δεν θα βάλει τέλος στους αριθμούς ανθρώπων που αναζητούν καταφύγιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τίποτα άλλο δεν θα εμποδίσει τους ανθρώπους να ψάχνουν τρόπο εξόδου από τη χώρα τους.
Ένα σχέδιο υψηλής δράσης, κύριε Πρόεδρε, που δεν αναγνωρίζει αυτές τις θεμελιώδεις αναφορές αξίζει - κατά τη γνώμη μου - λιγότερο κι από το χαρτί πάνω στο οποίο είναι γραμμένο.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, όχι όμως και σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση γιατί, όταν αντιμετωπίζει το πρόβλημα των δημοσίων ελευθεριών, το κάνει εξετάζοντας μόνο την κατασταλτική όψη των προβλημάτων και καμία άλλη.
Είμαι λοιπόν, ως επί το πλείστον, ικανοποιημένος που συμπεριλήφθη στην έκθεση η αναφορά στη σημαντική μελέτη των Ηνωμένων Εθνών, που μόλις δημοσιεύτηκε, για τη μετανάστευση υποκατάστασης, γιατί αυτή η μελέτη παρουσιάζει στοιχεία που δεν μπορούν να μην μας ανησυχούν και που καταδεικνύουν την αμείλικτη διαδικασία γήρανσης και δημογραφικής παρακμής που βρίσκεται σε εξέλιξη: στην Ευρώπη ο πληθυσμός θα μειωθεί κατά 12% σε 50 χρόνια, σε περίπτωση που οι μεταναστευτικές ροές παραμείνουν οι ίδιες με τις σημερινές.
Συνέπεια της μείωσης του επιπέδου γονιμότητας και θνησιμότητας είναι η μείωση κατά το ήμισυ της αναλογίας εργαζομένων/συνταξιούχων: από τέσσερις εργαζομένους ανά συνταξιούχο σε λιγότερους από δύο το 2050 στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός που θα έχει ως αποτέλεσμα την εξαφάνιση των συνταξιοδοτικών και κοινωνικών δαπανών λόγω της κατακόρυφης πτώσης των φορολογικών εσόδων.
Οι εκτιμήσεις αυτές δεν μπορούν να μην λαμβάνονται υπόψη σε μια σοβαρή μεταναστευτική πολιτική, γιατί ενόψει αυτής της δημογραφικής και σύντομα οικονομικής εκατόμβης χρειάζεται να προταθούν φιλελεύθερες, αντιαπαγορευτικές μεταναστευτικές πολιτικές που θα δίνουν προσοχή στις οικονομικές ανάγκες και στη ζήτηση της αγοράς εργασίας, σε αντίθεση με την απαγορευτική και προστατευτική, εθνικιστική, εθνοτική, απάνθρωπη πολιτική που εφαρμόζεται σήμερα στην Ευρώπη, που το μοναδικό της αποτέλεσμα μέχρι τώρα ήταν η εγκληματοποίηση των απαραίτητων στην αγορά εργασίας μεταναστών και η παράδοση των παράνομων μεταναστών στα χέρια της εγκληματικότητας, αρχίζοντας από την οργάνωση της εισόδου τους στο ευρωπαϊκό έδαφος έως τη συμμετοχή τους στην αδήλωτη εργασία και στις παράνομες δραστηριότητες.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες διαπραγματεύονται με τα ινδικά πανεπιστήμια για να έχουν τους καλύτερους πτυχιούχους στις νέες τεχνολογίες, η Ευρώπη προτιμά αντίθετα να διαπραγματεύεται με το καθεστώς των Ταλιμπάν για να δει πώς θα βοηθήσει μερικές γυναίκες που διώκονται από αυτό το είδος καθεστώτος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να πω ευθύς εξαρχής ότι δεν συμφωνώ με τα συμπεράσματα του αξιότιμου συναδέλφου που μίλησε πριν από μένα και που είναι από τη χώρα μου.
Θέλω όμως, όπως και αυτός, να συγχαρώ τον εισηγητή καθώς και την επιτροπή για την εις βάθος μελέτη.
Τι προκύπτει από την έκθεση αυτή; Ουσιαστικά ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο έχουν σημαντική διαφορά απόψεων.
Πρόκειται για μια θέση που θα μπορούσαμε μάλιστα να χαρακτηρίσουμε ιστορική, την οποία διαπιστώνουμε όμως σήμερα επισήμως, μέσω ενός εγγράφου: από τη μία πλευρά το Συμβούλιο που ακολουθεί μια συγκεκριμένη γραμμή μέσω των μεμονωμένων κρατών που αποτελούν αυτό το θεσμικό όργανο και που κάνει υποδείξεις οι οποίες είναι το αποτέλεσμα κρατικών επιλογών· από την άλλη, η Κοινότητα, και ιδίως το Κοινοβούλιο, που θα ήθελε μια διαφορετική επιλογή, πιο εναρμονισμένη, πιο ενωμένη, πιο ομοιογενή.
Κατά τη γνώμη μου, αυτός ο διαχωρισμός είναι σημαντικός: το Κοινοβούλιο έχει μεγαλύτερο ποσοστό ιδεαλισμού, ελπίδας, ουτοπίας· τα εθνικά κράτη έχουν μεγαλύτερα απτά προβλήματα, πρέπει να απαντήσουν και στους πολίτες, που δεν πείθονται εύκολα από τις ελπίδες, από τις αυταπάτες, αλλά από μια δύσκολη πραγματικότητα που είναι αυτή που οδήγησε σε πολλές περιπτώσεις - στη χώρα μου όπως και σε πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες - σε ένα φαινόμενο που δύσκολα μπορεί να γίνει ανεκτό: μια άναρχη μετανάστευση.
Πιστεύω λοιπόν πως είναι σημαντικό, λαμβάνοντας υπόψη τόσο το πρόβλημα της ασφάλειας όσο και το πρόβλημα της μετανάστευσης - φαινόμενο που πηγάζει από φτωχές χώρες που χρειάζονται να λύσουν πολλά προβλήματα, όπου άτομα, πρόσωπα, πλήθη προσώπων, οικογενειών χρειάζονται να βρουν όχι μόνο μια διέξοδο αλλά και μια διαφορετική πραγματικότητα και μια ασφάλεια - η κοινοτική πολιτική να είναι μια πολιτική σύνθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι γνωρίζουμε τα εν εξελίξει σχέδια δράσης της ομάδας υψηλού επιπέδου του Συμβουλίου αποτελούν ένα αβέβαιο μέσο για την κοινή αντιμετώπιση ενός προβλήματος που για κάποιους αφορά μόνο την ασφάλεια, για άλλους μόνο την ένταξη, και τις περισσότερες φορές είναι αδύνατον να καθορίσουμε που ξεκινά και που τελειώνει η διαχωριστική γραμμή μεταξύ του δικαιώματος ασυλίας και του δικαιώματος για οικονομική επιβίωση.
Και λεω πως αποτελούν αβέβαιο μέσο γιατί κατά τη γνώμη μου οι αναλύσεις, στις οποίες βασίζονται τα σχέδια δράσεις, δεν παρουσιάζουν νέα χρήσιμα στοιχεία τα οποία να δικαιολογούν αποτελεσματικά μέτρα πολιτικής, ενώ τις περισσότερες φορές πρόκειται για γενικές προτάσεις κλασσικής εξωτερικής πολιτικής ή αναπτυξιακής βοήθειας, οι οποίες θα είχαν αποτέλεσμα μόνο στις νόμιμες και σταθερές αρχές των χωρών στόχο, κάτι που δυστυχώς δεν ισχύει στην πλειοψηφία των περιπτώσεων.
Για αυτόν τον λόγο στα σχέδια δράσεις, και σχετικά με τα προτεινόμενα μέτρα, υπάρχει η τάση να δίδεται μεγαλύτερη έμφαση στη διαχείριση των λαθρομεταναστών παρά στην ένταξη των πολιτών, στην καταστολή και τον έλεγχο μιας ευρωπαϊκής πολιτικής ασυλίας και ενός πραγματικού συστήματος προσωρινής προστασίας αυτών που χτυπάνε την πόρτα μας για οποιοδήποτε λόγο, και που πάντα βρίσκονται σε πραγματική ανάγκη.
Τα σχέδια δράσης που έγιναν δεκτά στο Τάμπερε και όπου δόθηκε εντολή να συνεχιστούν, παρά την ανικανότητά τους να αντιμετωπίσουν την πολυπλοκότητα του προβλήματος μπορούν εν τω μεταξύ να βελτιωθούν όσο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει τη δική της πολιτική ασυλίας και μετανάστευσης.
Αυτό όμως που δεν μπορούν να επιτύχουν είναι η ισορροπία μεταξύ της σχετικής αχρηστίας και της επιδείνωσης της κατάστασης ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, ακόμη όταν κάτω από τη μάσκα της αίτησης ασύλου, οι μετανάστες δεν μπορούν να θεωρηθούν πιθανοί εγκληματίες, και θα ήταν ακόμη καλύτερο αντί να θεωρούνται "περιπτώσεις αστυνομικού δελτίου" να αντιμετωπίζονταν κανονικά ως περιπτώσεις καθολικού αποκλεισμού.
Η εν λόγω έκθεση, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι εξαιρετική, και αγγίζει όλες τις πληγές αυτού του δράματος, αλλά θα ήταν καλό να αναλύαμε εδώ προτάσεις της Επιτροπής παρά εκθέσεις των εμπειρογνωμόνων των κυβερνήσεων.
Δεν παύουμε λοιπόν να ελπίζουμε ότι σύντομα θα συζητηθούν εδώ αυτά τα ζητήματα μαζί με τον Επίτροπο, κύριο Antσnio Vitorino.
Αυτό θα αποτελέσει το σημάδι ότι η Ευρώπη προχωρεί σε κοινές πολιτικές που θεμελιώνονται στην ισορροπία μεταξύ ασφάλειας και ένταξης και ότι έχει επιλέξει να θέσει τέρμα στην ανασφάλεια και την αβεβαιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει το Κοινοβούλιο για την ευκαιρία διεξαγωγής αυτής της συζήτησης και θα ήθελα προσωπικά να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή, κύριο Hernαndez Mollar, για την εξαιρετική έκθεσή του και την εξαιρετική του πρόταση ψηφίσματος.
Εκτιμώ το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να υποστηρίξει την προτεινόμενη ολοκληρωμένη και διαπυλωνική προσέγγιση η οποία, κι εδώ χρησιμοποιώ αυτολεξεί τη διατύπωση της έκθεσης 'μπορεί να αποφέρει θετικά αποτελέσματα' .
Κατανοώ ότι το Κοινοβούλιο παίρνει μια επιφυλακτική στάση απέναντι στα εν λόγω σχέδια δράσης και να πω ότι και η Επιτροπή θα ήθελε να ακολουθήσει την ίδια γραμμή.
Από τη μία πλευρά, η Επιτροπή χαίρεται που βλέπει ότι εν γένει η προσέγγιση του Συμβουλίου, όσον αφορά την ανάπτυξη αυτών των σχεδίων δράσης σε μεγάλο βαθμό, συνταυτίζεται με την προσέγγιση που πρεσβεύει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της για τη μετανάστευση το 1994, η οποία έχαιρε μεγάλης αποδοχής στο Κοινοβούλιο.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι προς το παρόν τα συγκεκριμένα σχέδια υπάρχουν μόνο επί χάρτου.
Η εφαρμογή των σχεδίων θα απαιτήσει, όπως ήδη τονίστηκε από πολλά μέλη του Σώματος, συνδυασμό πολύ διαφορετικών πολιτικών: πολιτική συνεργασία, ανθρώπινα δικαιώματα, εφαρμογή του νόμου και της δημοκρατίας, εμπορικές, κοινωνικές πολιτικές και αναπτυξιακές πολιτικές, οικονομική αρωγή, πρέπει όλα να συνδυαστούν παράλληλα με μέτρα που θα στοχεύουν στην καλύτερη διαχείριση του μεταναστευτικού κύματος που προέρχεται από αυτές τις χώρες και περιοχές.
Προφανώς δεν είναι εύκολο εγχείρημα.
Παρακαλώ επιτρέψτε μου να επισημάνω και να προσυπογράψω μια σειρά σημαντικών στοιχείων του σχεδίου πρότασης.
Η συνεργασία με τις τρίτες χώρες θα είναι πάντα κομβικό στοιχείο για την ευόδωση της πολιτικής μας με στόχο την προώθηση της από κοινού ανάπτυξης.
Κατά συνέπεια, στηρίζω την άποψή σας ότι θα χρειαστεί να ξεκινήσουμε πολιτικό διάλογο για την εφαρμογή του σχεδίου δράσης σε μια συμφωνημένη βάση που θα είναι προς όφελος τόσο των κρατών μελών της Ένωσης όσο και τρίτων κρατών.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ο εν λόγω πολιτικός διάλογος θα πρέπει να λάβει υπόψη του την πολύ διαφορετική πολιτική κατάσταση που βασιλεύει σε καθεμία από τις πέντε χώρες.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να δώσω έμφαση στον σημαντικό ρόλο που θα κληθούν να παίξουν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις κατά την υλοποίηση των σχεδίων δράσης.
Έχουμε όλοι μας βαθιά επίγνωση ότι τα προβλήματα μετακίνησης πληθυσμών δεν θα λυθούν από τη μια μέρα στην άλλη.
Πρέπει να έχουμε συνεχώς υπόψη μας αυτόν τον σοβαρότατο περιορισμό όταν τον ερχόμενο Δεκέμβριο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο λάβει την πρώτη αξιολόγηση των σχεδίων δράσης.
Θα ήθελα πραγματικά να συμφωνήσω με την παρατήρησή σας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να υιοθετήσει μια μακρόπνοη διαρθρωτική πολιτική για την αντιμετώπιση των αιτιών της μετακίνησης πληθυσμών και συνεπώς συμφωνώ ότι οι προθεσμίες που καθορίζονται στα σχέδια δράσης είναι μάλλον υπερβολικά αισιόδοξες.
Μολαταύτα, τα σχέδια δράσης μπορούν να ιδωθούν ως ένα πρώτο βήμα στη δημιουργία εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα μετακίνησης πληθυσμών και γι' αυτό πρέπει να τους δώσουμε μια ευκαιρία.
Συμφωνώ επίσης με την άποψή σας ότι η υποδοχή στην περιοχή δεν απαλλάσσει τα κράτη μέλη των υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει στο πλαίσιο της Σύμβασης της Γενεύης ως χώρες υποδοχής για τους αιτούντες άσυλο.
Κατά την εφαρμογή των σχεδίων δράσης, είναι άκρως σημαντικό να διατηρήσουμε την ισορροπία μεταξύ των διάφορων μέτρων, ούτως ώστε να μην επικεντρωθούν οι προσπάθειες αποκλειστικά σε βραχυπρόθεσμες δράσεις άμυνας.
Η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι θα παίξει ενεργό ρόλο στη διατήρηση της εν λόγω ισορροπίας.
Η εφαρμογή θα απαιτήσει στενή συνεργασία μεταξύ του Συμβουλίου και των αρμόδιων σωμάτων του, της Επιτροπής και των κρατών μελών σύμφωνα με τις ευθύνες που τους αντιστοιχούν βάσει της συνθήκης.
Ο σημαντικός ρόλος που θα κληθούν να παίξουν τα κράτη μέλη ας σημειωθεί πως αναγνωρίστηκε από το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων την περασμένη Δευτέρα, 27 Μαρτίου.
Η προεδρία έχει καλέσει τα κράτη μέλη να μετατρέψουν τις πολιτικές δεσμεύσεις τους σε πραγματικές δράσεις, παράκληση που έχει τη στήριξη και της Επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι φυσικά έτοιμη να παίξει τον ενεργό ρόλο που πρέπει να παίξει, ειδικά σε τομείς όπως η ανάπτυξη και η οικονομική βοήθεια, τα ανθρώπινα δικαιώματα, η σωστή διοίκηση και η εδραίωση των θεσμών.
Προκειμένου να παίξει παρόμοιο ρόλο και σε άλλα μέτρα, η Επιτροπή αυτόν τον καιρό στερείται οικονομικούς πόρους.
Κατά συνέπεια καλωσορίζω ιδιαίτερα τη σύστασή σας για τη δυνατότητα πρόβλεψης επιπρόσθετων πόρων που θα καλύψουν τη συνεργασία με τρίτες χώρες στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων με ειδική μνεία στη μετανάστευση.
Οι εν λόγω γραμμές του προϋπολογισμού θα έπρεπε πρωτίστως να στοχεύσουν όχι μόνο στην παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, συμπεριλαμβανόμενης και της βελτίωσης των βασικών συνθηκών διαβίωσης, όπως ήδη κάνουμε χρησιμοποιώντας τους πόρους του ECHO, αλλά επίσης και σε διαφορετικές πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην οικονομική ανάπτυξη, τη βελτίωση του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων, τη βελτίωση της ανεξαρτησίας της δικαιοσύνης, τη βελτίωση των ίσων ευκαιριών για άντρες και γυναίκες, καθώς επίσης και στην παροχή στήριξης προς τις τρίτες χώρες ώστε να δημιουργήσουν νομικούς και πρακτικούς μηχανισμούς που θα ασχολούνται με τους αιτούντες άσυλο και τους πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας σημειώνω την άποψή σας ότι τα σχέδια δράσης δίνουν πολύ μικρή σημασία στις εσωτερικές πολιτικές.
Εντούτοις, κατά τη δική μου αντίληψη πρωτεύων στόχος του σχεδίου δράσης είναι να συνεισφέρει στην ανάπτυξη μιας εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης όσον αφορά τη μετακίνηση πληθυσμών.
Επιτρέψτε μου πάντως να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή αναλαμβάνει τις δικές της ευθύνες στην ανάπτυξη μιας κοινής εσωτερικής κοινοτικής πολιτικής ως προς την πολιτική μετανάστευσης και ασύλου όπως προβλέπεται από τα συμπεράσματα του Τάμπερε.
Μια λεπτομερής ανάλυση των προθέσεών μας παρουσιάζεται ήδη στον πίνακα αποτελεσμάτων που ενέκρινε το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων τον Μάιο που μας πέρασε και ο οποίος ανακοινώθηκε στο Κοινοβούλιο νωρίτερα.
Εφέτος το φθινόπωρο θα μας δοθεί μια νέα ευκαιρία να συζητήσουμε για τις προτεραιότητες μιας περιεκτικής κοινοτικής πολιτικής για τη μετανάστευση όταν η Επιτροπή παρουσιάσει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο την επιθεώρηση της ανακοίνωσης του 1994 προκειμένου να λάβουμε υπόψη μας τη νέα δυναμική, τις νέες κοινωνικές, πολιτικές και οικονομικές πραγματικότητες του κόσμου στον οποίο ζούμε όσον αφορά την πολιτική για τη μετανάστευση.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού του 2001
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, ο προϋπολογισμός του έτους 2001 μάς θέτει αντιμέτωπους με μεγάλες προκλήσεις.
Αυτός ο πρώτος προϋπολογισμός της νέας χιλιετίας σκοπεύει στην ενίσχυση της κοινωνικής και πολιτιστικής διάστασης της Ευρώπης και στην αντιμετώπιση των υποχρεώσεων που προκύπτουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι στους πολίτες της και απέναντι στη διεθνή κοινότητα.
Τι σημαίνει αυτό συγκεκριμένα και τι περιμένουμε από την Επιτροπή κατά την κατάρτιση του σχεδίου προϋπολογισμού, αγαπητή κυρία Επίτροπε;
Φυσικά, θεωρούμε δεδομένο ότι οι νέες ή οι ενισχυμένες πολιτικές που καθιερώθηκαν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ θα ληφθούν ανάλογα υπόψη στον προϋπολογισμό.
Ακόμη κι αν συνειδητά δεν συμπεριλάβαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών αναλυτικά στοιχεία και αναφορές για καθέναν από αυτούς τους τομείς της πολιτικής, αυτό δεν σημαίνει ότι θεωρούμε πως έχουν μικρότερη προτεραιότητα, αλλά απλά συνιστά μία απαραίτητη μείωση της συνολικής έκτασης του κειμένου. Επομένως, περιμένουμε ότι αυτά θα ληφθούν δεόντως υπόψη.
Πέραν τούτου, η υλοποίηση της αρχής των ίσων ευκαιριών, της ισότητας και της συμβατότητας με το περιβάλλον παραμένουν για μάς προτεραιότητες που θέλουμε να ξέρουμε πως θα είναι θεμελιωμένες και στον προϋπολογισμό.
Κεντρική προτεραιότητα του προϋπολογισμού 2001 πρέπει να είναι, όπως ήταν έως σήμερα, να εξακολουθήσουμε να δραστηριοποιούμαστε για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά με έμφαση ότι αυτό δεν σημαίνει τη χρηματοδότηση μεγάλων προγραμμάτων για την απασχόληση σε ευρωπαϊκό επίπεδο - κανείς δεν θέλει κάτι τέτοιο!
Αυτό όμως που θέλουμε είναι μία στρατηγική ώθηση που θα καταστήσει σύντομα ικανές τις ΜΜΕ να επωφεληθούν από τις δομές των νέων τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας και να συμμετάσχουν στην κοινωνία της πληροφορίας.
Μία τέτοια στρατηγική πρωτοβουλία διασφαλίζει την ανταγωνιστικότητα και δυνατότητα ανάπτυξης σε διεθνές επίπεδο και ενισχύει έτσι τις επιχειρήσεις, στις οποίες εξακολουθούν να υπάρχουν οι περισσότερες θέσεις εργασίας και να δημιουργούνται οι περισσότερες νέες θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χαίρομαι που στο σημείο αυτό είμαστε επίσης σύμφωνοι με το Συμβούλιο και είμαι βέβαιη ότι θα μπορέσουμε πραγματικά στον επόμενο προϋπολογισμό να υλοποιήσουμε από κοινού και με συνέπεια μέρος των υποχρεώσεων και των στόχων που διατυπώθηκαν στη Λισαβόνα.
Παράλληλα με την κύρια αυτή πρωτοβουλία του προϋπολογισμού 2001, όμως, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε λόγω της ποιότητας της οικονομικής και πολιτικής ολοκλήρωσης που έχουμε στο μεταξύ επιτύχει την πολιτιστική μας ταυτότητα ως Ευρωπαίων.
Αυτό σε καμία περίπτωση δεν ισοδυναμεί με συγκέντρωση και ενοποίηση, παρά αντίθετα σημαίνει την ενίσχυση της πολιτιστικής πολυμορφίας.
Με την υποστήριξη της περιφερειακής πολιτιστικής βιομηχανίας διασφαλίζουμε την οικονομική βάση και τη δυνατότητα ανάπτυξης της πολυμορφίας αυτής.
Ακόμη, με τον επόμενο προϋπολογισμό θέλουμε να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις μιας αποτελεσματικής διοίκησης και να διασφαλίσουμε την απαραίτητη διαφάνεια ως προς τα οικονομικά της Κοινότητας.
Υποστηρίζουμε τις προσπάθειες της Επιτροπής για την καθιέρωση ενός προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων (activity based budgeting, ΑΒΒ), καθώς και για έναν σαφή και εύληπτο για το κοινό καταμερισμό των διοικητικών δαπανών και των δαπανών για το προσωπικό για τους επιμέρους τομείς του προϋπολογισμού. Πρέπει παράλληλα να επιδιωχθεί η βελτίωση της πολιτικής καθοδήγησης του προϋπολογισμού και η βελτίωση της υλοποίησης των πολιτικών προτεραιοτήτων.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για το Κοινοβούλιο.
Τους συγκεκριμένους στόχους θα τους παρακολουθήσουμε εν συνεχεία προσεκτικά στο πλαίσιο της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας, πρέπει δε να είναι σαφές ότι δεν θα ανεχθούμε εδώ απόπειρες περιορισμού του κοινοβουλευτικού ελέγχου και της καθοδήγησης του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε είναι εκείνη που αφορά τις δεσμεύσεις μας για την ανοικοδόμηση και τη διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή των Βαλκανίων.
Τονίζω ξεκάθαρα ότι δεν υπάρχει εδώ καμία διαφωνία ως προς τους στόχους, καθώς και την ανάγκη να διατεθούν τα απαραίτητα κονδύλια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί επίσης για τις δεσμεύσεις αυτές.
Γνωρίζουμε ότι το ίδιο ισχύει και για το Συμβούλιο. Ήδη σήμερα, στη διάσκεψη δωρητών, ο Πορτογάλος Υπουργός Εξωτερικών δήλωσε ως Προεδρεύων του Συμβουλίου ότι το Συμβούλιο θέλει να διασφαλίσει μακροπρόθεσμα τη σταθερότητα στα Βαλκάνια και ότι αυτό απαιτεί πολυετείς προσπάθειες.
Αυτό σημαίνει συνεπώς ότι το Συμβούλιο αναγνωρίζει αυτές τις απαιτήσεις, αυτές τις δεσμεύσεις.
Ωστόσο περιμένουμε επίσης από το Συμβούλιο να αντιμετωπίσει τις νέες αυτές προκλήσεις και να ενεργήσει ανάλογα.
Αυτό που δεν μπορούμε να δεχθούμε είναι να αποκτήσουμε μεγαλύτερη ικανότητα δράσης στο σημαντικό αυτό πεδίο της εξωτερικής πολιτικής και ταυτόχρονα να χάσουμε εξ αιτίας υπερβολικών περικοπών την ικανότητα δράσης μας σε άλλους τομείς της εξωτερικής πολιτικής.
Επιτρέψτε μου να το διασαφηνίσω αυτό έτσι, ώστε να μην επιδέχεται παρερμηνείας.
Η διοργανική συμφωνία και ο προϋπολογισμός 2001 είναι βέβαια δύο διαφορετικά πράγματα, πρέπει όμως και τα δύο να λειτουργούν, γιατί διαφορετικά δεν θα μπορούμε να προχωρήσουμε.
Τονίζω ότι δεν αμφισβητούμε κατ' αρχήν τη διοργανική συμφωνία, αλλά την υποστηρίζουμε. Όμως ζητούμε να γίνει σε έναν συγκεκριμένο τομέα, δηλαδή στις πρόσθετες επιβαρύνσεις που απορρέουν από τη βοήθεια προς τα Βαλκάνια και από ορισμένες άλλες δράσεις στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, έλεγχος που θα ανταποκρίνεται πραγματικά στις υφιστάμενες απαιτήσεις.
Το αίτημα αυτό είναι σαφές ότι το απευθύνουμε στην Επιτροπή, και η Επιτροπή θα υποβάλει μια ανάλογη πρόταση, ωστόσο το μήνυμα αυτό απευθύνεται επίσης προς το Συμβούλιο, κυρίως προς το Συμβούλιο.
Διότι έχω την εντύπωση ότι όταν στον κύκλο των Υπουργών Οικονομικών ακούγεται η έκφραση "αναθεώρηση της διοργανικής συμφωνίας" , στον νου τους έρχεται αμέσως η σπατάλη χρημάτων και τα βλέπουν όλα μαύρα.
Μία αναθεώρηση όμως δεν αποτελεί καταστροφή, αλλά είναι μια εντελώς φυσιολογική διαδικασία που σε καμία περίπτωση δεν θέτει υπό αμφισβήτηση το πνεύμα της διοργανικής συμφωνίας.
Η σχετική δραματοποίηση δεν βοηθάει και το μόνο που κάνει είναι να δημιουργεί άχρηστα μέτωπα.
Όμως αυτό που χρειάζεται για τη χρηματοδότηση των δράσεων που αναφέρθηκαν είναι η ευελιξία.
Χωρίς αυτήν δεν γίνεται.
Συνεπώς απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο: σταματήστε να ρίχνετε λάδι στη φωτιά!
Μην εμμένετε κατά τη μεταρρύθμιση σε μια στάση μπλοκαρίσματος!
Δεχθείτε τα μηνύματά μας και εργασθείτε μαζί με εμάς για να βρεθεί μία εποικοδομητική λύση που θα μπορέσει να ξεπεράσει τις υπερβολικές θέσεις και των δύο πλευρών!
Τις τελευταίες ημέρες στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας τέθηκαν σημαντικά κέντρα βάρους για την ανάπτυξη και τη βιωσιμότητα της Ευρώπης, τα οποία αξίζει να υποστηριχθούν.
Σκοπεύουμε να τα υποστηρίξουμε με τον προσεχή προϋπολογισμό και να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στους ανάλογους τομείς.
Παράλληλα αναγνωρίζουμε ως Κοινοβούλιο ότι είναι αναγκαία μία λιτή και αποτελεσματική δημοσιονομική διαχείριση.
Οι στοχοθεσίες που ανέφερα και για τις οποίες σε πολλές περιπτώσεις έχουμε κοινό ενδιαφέρον εμείς, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνον εάν διαμορφώσουμε τη διαδικασία προϋπολογισμού μέσα σε ένα κλίμα συντροφικότητας και εμπιστοσύνης.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να αποφευχθεί οπωσδήποτε η κλιμάκωση της αντιπαράθεσης για τη χρηματοδότηση των εξωτερικών δράσεων.
Ας επωφεληθούμε λοιπόν στις επόμενες εβδομάδες από τις επικείμενες συζητήσεις και συνομιλίες για τη μελλοντική πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα, προκειμένου να βρούμε μία βιώσιμη λύση που θα διασφαλίζει την ικανότητα δράσης μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και δεν θα μπλοκάρει τις εσωτερικές μας προτεραιότητες!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, σε σύγκριση με όσα είχε να παρουσιάσει η συνάδελφος Haug, ο προϋπολογισμός των άλλων θεσμικών οργάνων αποτελείται από ψίχουλα - έτσι θα έλεγε ίσως ένας τραπεζικός. Πρόκειται για μικρούς προϋπολογισμούς που δεν έχουν τόση σημασία, ούτε από την άποψη της πολιτικής κατεύθυνσης, αλλά δεν είναι βέβαια λιγότερο σημαντικοί, διότι με αυτούς τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα μπορούν να προσδώσουν διαφάνεια στην εργασία τους και έτσι - όπως πιστεύω - να αποδείξουν την αξία τους και στους πολίτες.
Ποιές είναι οι προκλήσεις του επόμενου χρόνου, τις οποίες πρέπει να λάβουμε υπόψη στους μικρούς προϋπολογισμούς; Πρώτον, που ισχύει για όλους τους προϋπολογισμούς, η λιτή δημοσιονομική διαχείριση.
Όταν βλέπει κανείς ότι στον προϋπολογισμό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και μόνο η αύξηση συγκριτικά με το 2000 είναι της τάξεως του 0,07%, διαπιστώνει ότι ασφαλώς υπάρχει η λιτότητα αυτή και θεωρώ ότι το αποτέλεσμα αυτό είναι ευπρόσωπο.
Εφ' όσον ο γενικός προϋπολογισμός είναι 965 εκατ. ευρώ, θεωρώ ότι δεν παίρνουμε πολλά από όσα μας είναι διαθέσιμα.
Ποιες είναι οι προκλήσεις του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων; Φυσικά, αυτήν την ερώτηση πρέπει να την θέσουμε και σε σχέση με τα άλλα θεσμικά όργανα, στο μέτρο που αυτό έχει νόημα.
Θα μπορούσε να θέσει κανείς εδώ το ερώτημα ποιο είναι το ύψος των δαπανών σε σχέση με τους παρευρισκομένους βουλευτές.
Δεν είναι αυτές οι ερωτήσεις που θεωρούμε ότι πρέπει να τεθούν, αντίθετα, το ζητούμενο είναι και εδώ η διαφάνεια ως προς τις δαπάνες των γραμμών του προϋπολογισμού, προκειμένου να είναι όλα εύκολα κατανοητά.
Πρέπει φυσικά να προβούμε σε μεσοπρόθεσμο σχεδιασμό του προσωπικού, επειδή αντιμετωπίζουμε τη μεγάλη πρόκληση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διεύρυνση φέρνει αντιμέτωπους ειδικά εμάς στο Κοινοβούλιο και στα άλλα θεσμικά όργανα με μεγάλες προκλήσεις στον τομέα της μεταφραστικής υπηρεσίας.
Τα τελευταία χρόνια προετοιμαζόμασταν γι' αυτό και πρέπει να αρχίσουμε ήδη από το 2110 να δεχόμαστε τις προκλήσεις και να δημιουργήσουμε το ανάλογο προσωπικό.
Από αυτό προκύπτει και ένας άλλος συλλογισμός που πρέπει να εξετάσουμε.
Πώς μπορούμε να συνεργαστούμε με άλλα θεσμικά όργανα στον τομέα της πρόσληψης προσωπικού, της εύρεσης προσωπικού; Τα επόμενα χρόνια θα έχουμε ως γνωστόν τα ίδια καθήκοντα που θα πρέπει να καλυφθούν στους επιμέρους τομείς και έτσι ασφαλώς είναι εύλογο να σκεφθούμε να οργανώσουμε από κοινού τις παρόμοιες ενέργειες και να τις συγκεντρώσουμε ανάλογα.
Πρέπει να μην ξεχνάμε ότι με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ εμφανίστηκαν νέες προκλήσεις και στον τομέα της νομοθετικής εργασίας.
Το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής που προβλέπει 108 διαδικασίες συναπόφασης είναι μια πρόκληση που δεν υπήρχε με την ίδια μορφή στο παρελθόν.
Ακόμη και στα έτη με τον μεγαλύτερο φόρτο εργασίας, στην αρχή της δεκαετίας του 90, όταν το ζητούμενο ήταν η εφαρμογή του προγράμματος για την εσωτερική αγορά, δεν είχαμε παρά το ένα τρίτο ή τον μισό φόρτο εργασίας από εκείνον που προτείνει τώρα η Επιτροπή. Έτσι, τώρα πρέπει να διαμορφώσουμε την εργασία μας έτσι ώστε να είναι πιο αποτελεσματική και επίσης να διαθέσουμε τους πόρους που χρειάζονται για να εκτελέσουμε όπως πρέπει τις εργασίες μας.
Εδώ ανήκει και η επιστημονική συνεργασία, θέλω να το πω και αυτό ξεκάθαρα.
Έχουμε μπροστά μας μια Επιτροπή που διαθέτει μία κοινή υπηρεσία έρευνας.
Έχουμε 15 κράτη μέλη που διαθέτουν τους δικούς τους εθνικούς πόρους και στο σημείο αυτό πρέπει φυσικά το Κοινοβούλιο ως ισότιμος νομοθέτης να εκμεταλλευθεί τις ευκαιρίες που του δίδονται.
Προτείνω, και στο σημείο αυτό συντάχθηκε μαζί μου η Επιτροπή Προϋπολογισμών, να θεσπίσουμε μια βελτίωση στον τομέα της εργασίας ενημέρωσης της δημοσιότητας, ώστε να έχουμε ένα κέντρο ενημέρωσης όπου οι πολίτες που το επιθυμούν θα μπορούν να ενημερώνονται για τις εργασίες του Κοινοβουλίου χωρίς να είναι αναγκασμένοι να συμμετέχουν σε μια επίσημη ομάδα επισκεπτών.
Προτείνουμε να υπάρξουν μεν σε ορισμένους τομείς νέες θέσεις εργασίας, αλλά μόνον όπου αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
Αυτό θα πρέπει να το εξετάσουμε πολύ εντατικά στις επόμενες εβδομάδες και στους επόμενους μήνες, επειδή υπάρχουν κάποια περιθώρια.
Ακολουθήσαμε μία πολύ λογική πολιτική στο θέμα των δαπανών των κτιριακών εγκαταστάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όμως δεν έχει νόημα να καταστρέψουμε ήδη μέσα στο 2001 τα περιθώρια αυτά που μόλις αποκτήσαμε.
Για τα άλλα θεσμικά όργανα θα κάνω λίγες μόνο παρατηρήσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε από τώρα να συνεργαστούμε στενότερα με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών στο ζήτημα της υπηρεσίας διερμηνείας.
Υπάρχουν εδώ δυνατότητες συνεργασίας.
Θα πρέπει να παρακολουθήσουμε με μεγάλη προσοχή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουν να δημιουργηθούν εδώ στο πλαίσιο της αναθεώρησης της Συνθήκης νέοι κανόνες για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, οι οποίοι θα καταστήσουν δυνατή μια πιο αποτελεσματική εργασία και παράλληλα μια βιώσιμη χρηματοδότηση του προγραμματισμού του προσωπικού.
Θέλω να επαινέσω ιδιαίτερα το Ελεγκτικό Συνέδριο που όχι μόνο μας υποβάλλει σε αυστηρό έλεγχο, αλλά τηρεί και το ίδιο απαρέγκλιτα τις υποσχέσεις του και θεωρώ ότι πρέπει επίσης να προσέξουμε να γίνεται λιτή χρήση πόρων και ως προς τον Διαμεσολαβητή, ιδιαίτερα όσον αφορά τις νέες θέσεις προσωπικού.
Θέλω να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνεργάσθηκαν, ιδιαίτερα τη διοίκησή μας για τη σωστή και πολύ θετική συνεργασία της, όλους τους συναδέλφους που κατέστησαν δυνατόν να μπορέσουμε παρά την πίεση χρόνου να παρουσιάσουμε πολύ γρήγορα ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα στην Ολομέλεια.
των Καταναλωτών. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τούτη τη διαδικασία εφέτος, διότι είναι η πρώτη φορά που ξεκινάμε τόσο νωρίς και αυτό ελπίζω να μας επιτρέψει να ασχοληθούμε με το θέμα με μεγαλύτερη προσοχή και λεπτομέρεια καθώς εξελίσσεται η διαδικασία.
Κατά συνέπεια, θεωρώ τη σημερινή μέρα αρχή και όχι τέλος.
Εισαγωγικά θα έλεγα πως η Επιτροπή Περιβάλλοντος θα ήθελε να επαναλάβει τις απαιτήσεις που έθεσε πέρυσι όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Παραμένει η αδήριτη και σαφέστατη ανάγκη να καταβάλλουμε συνεχείς προσπάθειες ώστε ο προϋπολογισμός να γίνει πιο πράσινος σε όλους τους τομείς και τις πολιτικές, γι' αυτό και θέλω να δω περισσότερη δουλειά εφέτος.
Επίσης δαπανούμε πολλά χρήματα στις εξωτερικές μας πολιτικές, ειδικά μέσω των προγραμμάτων PHARE και TACIS, σε τρόπους ανάπτυξης του σημαντικού ρόλου του περιβάλλοντος και της βιώσιμης ανάπτυξης στις περιοχές που γειτνιάζουν με τα σύνορά μας.
Θέλω να δω περισσότερη δουλειά από την Επιτροπή για το πώς χρησιμοποιούνται αυτά τα χρήματα σωστά και συνετά και ποια είναι τα θετικά αποτελέσματα.
Θέλω επίσης να ασχοληθούμε περισσότερο με το τι κάνουν οι φορείς και να αναπτύξουμε μια πιο διαφοροποιημένη προσέγγιση προς αυτούς, βάσει του ιδιαίτερου ρόλου και δραστηριοτήτων του καθενός, πράγμα που δεν έχουμε κάνει στο παρελθόν.
Ειδικότερα, θέλουμε να ασχοληθούμε με τα προβλήματα που προκύπτουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και με το γεγονός ότι οι πλήρεις δημοσιονομικές επιπτώσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ μόλις εφέτος έχουν αρχίσει να διαφαίνονται, πράγμα που πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος θέλει επίσης να επαναλάβει τη στήριξή της για τη συνεχιζόμενη χρηματοπιστωτική βοήθεια για συμμετοχή ΜΚΟ σε μεγάλο τμήμα των εργασιών της τεχνικής επιτροπής του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα ότι συνεχίζουμε να αντιτιθέμεθα στις ενισχύσεις προς τους καπνοπαραγωγούς, τις οποίες συνεχίζει να εκταμιεύει η Επιτροπή. Όσο πιο γρήγορα κάνουμε κάτι γι' αυτό τόσο το καλύτερο.
Αυτή είναι η γνώμη τούτου του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες ζητεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματος που εγκρίνει, τα ακόλουθα συμπεράσματα:
Υπογραμμίζει τη σημασία κατάλληλης κατάρτισης των γυναικών, πέρα από τα παραδοσιακά σχήματα, ενθαρρύνοντας τη συνεχή κατάρτιση, την εξειδίκευση και την ενσωμάτωση των γυναικών στο φαινόμενο των νέων τεχνολογιών, κατά τρόπο που να αναλογεί στην κοινωνία ένας υψηλό ποσοστό γυναικών με υψηλή κατάρτιση των οποίων η συμμετοχή σε όλα τα επίπεδα - επιχειρηματικό, πολιτικό και κοινωνικό - να οφείλεται σε ποιοτικά και ποσοτικά κριτήρια, ζητεί δε, λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινωνία της πληροφορίας έχει για τη γυναίκα τεράστιο δυναμικό, όχι μόνο σε σχέση με την κατάρτιση ή την πρόσβαση στις γνώσεις, αλλά και λόγω της δυνατότητας εμφάνισης νέων θέσεων απασχόλησης ή νέων μορφών εργασίας που διευκολύνουν τη συνύπαρξη με την οικογενειακή ζωή, να προστεθεί μια νέα γραμμή προτεραιότητας στην πρωτοβουλία eEuropa.
Επισημαίνει την ανάγκη να χορηγηθούν οι αναγκαίες πιστώσεις και να προστεθούν τα δέοντα σχόλια στον προϋπολογισμό, προκειμένου για την αυστηρή εφαρμογή της αρχής του mainstreaming, που διασφαλίζει την ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σε ό,τι αφορά τον προγραμματισμό, την εκτέλεση και αξιολόγηση όλων των σχεδίων και προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αιτείται στην Επιτροπή να στηρίξει το πέμπτο πρόγραμμα δράσης για την ισότητα ευκαιριών που έχει σχεδιαστεί με στόχο να καλύψει τις ελλείψεις του προηγούμενου και ζητεί η αρχή της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών να διέπει όλες τις πολιτικές της Κοινότητας.
Αιτείται τη δημιουργία ενός προγράμματος για την απασχόληση που να απευθύνεται ειδικά στις γυναίκες και κατά συνέπεια ζητεί τη δημιουργία μιας γραμμής στον προϋπολογισμό για τη χρηματοδότησή της με τελικό στόχο την επίτευξη αποτελεσματικής εδραίωσης της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών στον εργασιακό χώρο, όχι μόνο μέσω μέτρων που να προστατεύουν την εν λόγω ισότητα, αλλά επίσης μέσω ειδικών μορφών που επιτρέπουν στις γυναίκες πλήρη ενσωμάτωση στην αγορά εργασίας χωρίς αυτό να αποβαίνει σε βάρος άλλων πτυχών της ζωής τους.
Υπογραμμίζει τη σημασία που, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά την ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, έχει η συνεργασία εκείνων των μη κυβερνητικών οργανώσεων και συνδέσμων που με τις δραστηριότητές τους συμπληρώνουν τα κοινοτικά προγράμματα δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 2001 που αναφέρονται στην έκθεση Haug αποτελούν την αφετηρία μιας συζήτησης η οποία προβλέπεται να είναι έντονη και καυτή καθ' όλη τη διάρκεια του τρέχοντος έτους σχετικά με τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2001.
Τονίζω ότι η διαθεσιμότητα της εισηγήτριας, την οποία και συγχαίρω, επέτρεψε τη διεύρυνση της συμφωνίας.
Εξετάζοντας τις τέσσερις πρώτες παραγράφους της πρότασης ψηφίσματος, στις οποίες τίθενται οι πολιτικές προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και έπειτα εκείνες τις παραγράφους που περιέχουν την ουσία της σχετικής θέσης, επισημαίνω τις εξής πτυχές: προωθείται η επαρκής χρηματοδότηση των νέων πολιτικών που έχουν εισαχθεί από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, καθώς και εκείνων των πολιτικών που η εν λόγω συνθήκη ενίσχυσε στους τομείς των εσωτερικών και εξωτερικών δράσεων.
Έχουμε λοιπόν έτσι ένα σαφές πολιτικό σημάδι.
Τα όσα λέγονται στη Συνθήκη είναι για να εφαρμοστούν και όχι μια απλή δήλωση προθέσεων, κάτι που θα αποτελούσε σοβαρή ένδειξη μιας απαράδεκτης πολιτικής υποκρισίας.
Τα όσα λέγονται στη Συνθήκη πρέπει να τηρηθούν.
Εξετάζεται το ζήτημα της απασχόλησης μέσα από το πρίσμα της προοπτικής δημιουργίας θέσεων εργασίας, που με τη σειρά της έχει σχέση με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, καθώς επίσης και με τη χρήση των νέων τεχνολογιών.
Αυτή είναι η προοπτική που μας ενδιαφέρει.
Το ουσιαστικό είναι να δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας και αυτό εξαρτάται από την πρωτοβουλία και τη δημιουργικότητα των επιχειρηματιών.
Ας επενδύσουμε λοιπόν σε ένα κλίμα πρωτοβουλιών.
Επιβεβαιώνεται εκ νέου η ανάγκη μιας αειφόρου και πολυετούς συνεισφοράς προς την οικονομική ενίσχυση για το Κοσσυφοπέδιο και προς τη σταθεροποίηση των Βαλκανίων στο πλαίσιο μιας αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Εκφράζεται η άρνηση αυτή η χρηματοδότηση να γίνει εις βάρος των ήδη υπαρχουσών δεσμεύσεων, είτε αυτές έχουν αναληφθεί στα πλαίσια άλλων εξωτερικών δράσεων είτε μέσω περικοπών στην Κοινή Αγροτική Πολιτική ή σε άλλες πολιτικές.
Για τις νέες ανάγκες που προκύπτουν πρέπει να υπάρχει νέα χρηματοδότηση, και όπως πάντα η απαραίτητη προϋπόθεση θα πρέπει να είναι ο ορθολογικός καθορισμός των αναγκών, η αυστηρή χρήση των πόρων, και όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, αυτή η ανησυχία φαίνεται να είναι ιδιαίτερα δικαιολογημένη.
Τονίζεται έντονα η μεταρρύθμιση του διοικητικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και απαιτείται αποτελεσματικότητα, υπευθυνότητα και διαφάνεια.
Με αυτήν τη συζήτηση ξεκινάει η διαδικασία. Στο τέλος του τρέχοντος έτους, κατά την τελική αξιολόγηση της πρότασης προϋπολογισμού για το 2001, αυτή θα πρέπει να περιέχει την ουσιαστική θέση αυτού του Κοινοβουλίου.
Αν δεν συμβεί αυτό, τότε η δημοκρατική νομιμότητα που αυτό το Κοινοβούλιο προσδίδει στις ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα όσον αφορά τον προϋπολογισμό, θα αποτελεί τεράστια απάτη την οποία οι πολίτες θα μπορέσουν να αντιληφθούν και δεν θα μπορέσουν να μας συγχωρήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Ferber για τις εξαίρετες κατευθυντήριες γραμμές.
Χαιρετίζω τον σαφή προσανατολισμό της έκθεσης προς τον σχεδιασμό για τη διεύρυνση.
Η επιδίωξη της αποδοτικότητας είναι ζωτικής σημασίας στα πλαίσια της διεύρυνσης.
Είναι σημαντικό, έστω και σε αυτό το προκαταρκτικό στάδιο, να έχουμε μια σαφή στρατηγική για τον τρόπο με τον οποίο θα ανταποκριθούν τα θεσμικά όργανα στην ένταξη νέων κρατών μελών.
Πρέπει να είμαστε ευφάνταστοι για τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα της επάνδρωσης και των στεγαστικών απαιτήσεων.
Τα θεσμικά όργανα δεν μπορούν να ανταποκριθούν στη διεύρυνση μόνο με την προσθήκη μίας παραπάνω θέσης ή ενός γραφείου εδώ κι εκεί.
Δεν θέλουμε να προσεγγίσουμε τη διεύρυνση σαν να επρόκειτο για μια κατασκευή Lego.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια σημαντική επανεξέταση της διαχείρισης των δραστηριοτήτων, κάτι που απαιτεί τη διερεύνηση εναλλακτικών μεθόδων εκ μέρους όλων των θεσμικών οργάνων, καθώς και την ολόψυχη αποδοχή νέων τεχνολογιών των πληροφοριών.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τη γλωσσική υποστήριξη.
Συμμερίζομαι πλήρως την ιδέα που σκιαγράφησε ο κ. Ferber σχετικά με τη συγκρότηση μιας διοργανικής υπηρεσίας προσλήψεων, διότι πιστεύω ότι θα βοηθήσει στη μείωση του κόστους και του ανταγωνισμού μεταξύ των θεσμικών οργάνων για την προσέλκυση νέου προσωπικού.
Όλοι εδώ πρέπει να παραδεχθούμε πως υπάρχουν μεγάλοι περιορισμοί όσον αφορά στους διαθέσιμους πόρους ως αποτέλεσμα της διεύρυνσης, καθώς και συνέπειες για τις δημοσιονομικές προοπτικές αναφορικά με τις δαπάνες της κατηγορίας 5.
Εντούτοις, αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές δεν αφορούν μόνο τη διεύρυνση, αλλά και τον προσανατολισμό της πολιτικής όλων των θεσμικών οργάνων για το επόμενο έτος.
Συνεπώς, ο μεγαλύτερος δημοκρατικός έλεγχος και η διαφάνεια πρέπει να αποτελούν την πρώτη προτεραιότητα, καθώς ο Ευρωπαίος πολίτης δεν κάνει διακρίσεις μεταξύ των διαφορετικών θεσμικών οργάνων.
Όλα τα άλλα θεσμικά όργανα πρέπει να προχωρήσουν σε μια εκ βάθρων αναθεώρηση με βάση κριτήρια παρόμοια με εκείνα που προτάθηκαν από το μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα της Επιτροπής, διότι αυτό που επιθυμεί ο Ευρωπαίος φορολογούμενος είναι η διαβεβαίωση ότι τα λεφτά του πιάνουν τόπο, κι αυτό δεν περιλαμβάνει μόνο τα θεσμικά όργανα, αλλά και τις πολιτικές ομάδες, τους βουλευτές και τους υπαλλήλους.
Κάθε αλλαγή πρέπει να δικαιολογείται με σαφήνεια και να είναι διαφανής.
Κάθε θεσμικό όργανο πρέπει να πραγματοποιεί βελτιώσεις και να διασφαλίζει την αποτελεσματικότητα, κάτι που θεωρώ ότι μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω εργαλείων όπως η κατάρτιση προϋπολογισμού βάσει των δραστηριοτήτων και η διεξοδική έρευνα των εφαρμοζόμενων πολιτικών, συστημάτων και διαδικασιών.
Μια από τις μεγαλύτερες ανεπάρκειές μας είναι ο τόπος εγκατάστασης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και, αν θέλουμε να δίνουμε μια σοβαρή εντύπωση, πρέπει να επικεντρώσουμε το έργο μας σε μία έδρα.
Καταλαβαίνω ότι έχουμε υποχρεώσεις λόγω των συνθηκών σε δύο διαφορετικές τοποθεσίες, αλλά πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι αυτές δεν θα διευρυνθούν.
Πολλοί από σας γνωρίζετε τον δισταγμό του Ηνωμένου Βασιλείου να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της ειδικής πλειοψηφίας, αλλά γι' αυτό το ζήτημα το ΗΒ θα έβλεπε με θετικό μάτι τη διεξαγωγή ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Εν κατακλείδι, προτεραιότητα για την Ομάδα μας αποτελεί αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές να είναι η δημοσιονομική σύνεση, η αύξηση της αποδοτικότητας, ο πιο αποτελεσματικός έλεγχος του προϋπολογισμού, η καλύτερη αξιοποίηση των πόρων και οι γενικές βελτιώσεις στις υπηρεσίες και τη διαχείριση. Καλώ, λοιπόν, όλα τα άλλα θεσμικά όργανα να υιοθετήσουν και να εφαρμόσουν αυτές τις βελτιώσεις με σθένος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, οι εισηγητές για τον προϋπολογισμό της ΕΕ του επόμενου έτους, η κυρία Haug και ο κ. Farber, εκπόνησαν την πρώτη τους έκθεση.
Εύχομαι καλή επιτυχία και στους δύο στο απαιτητικό έργο που έχουν αναλάβει.
Κατάρτιση του προϋπολογισμού σημαίνει χρήση των χρημάτων που προέρχονται από τους φορολογουμένους.
Για το λόγο αυτό, η προσπάθεια είναι επίπονη και απαιτεί αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Υπάρχουν πολλοί καλοί χρηματοδοτικοί στόχοι, λίγοι όμως είναι απαραίτητοι.
Με τους δημόσιους πόρους μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνο οι απαραίτητοι στόχοι.
Εκτός από την αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία θα θέλαμε να επισημάνουμε τα ακόλουθα θέματα: η Ομάδα μας παρέχει την πλήρη υποστήριξή της στη μεταρρυθμιστική δέσμη μέτρων του Επιτρόπου Kinnock.
Η κατάρτιση και η διαχείριση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων αποτελούν τους ακρογωνιαίους λίθους της μεταρρύθμισης αυτής.
Τονίζουν την προσωπική ευθύνη, μειώνουν τη γραφειοκρατία και ενισχύουν την απασχόληση.
Όμως, η μεταρρύθμιση προϋποθέτει καλή συνεργασία με το προσωπικό.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να προετοιμαστούμε προσεκτικά για τις προσεχείς διαβουλεύσεις σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων.
Η ισχύουσα διάρθρωση των υπηρεσιών θα πρέπει να καταστεί περισσότερο ευέλικτη και σαφής, προκειμένου να διευκολυνθεί μεταξύ άλλων η εκ νέου χορήγηση πόρων.
Για το μεταρρυθμιστικό έργο ενδέχεται επίσης να απαιτηθούν προτάσεις συμπληρωματικού προϋπολογισμού τις οποίες καλούμε την Επιτροπή να προετοιμάσει.
Στην έκθεση Haug επισημαίνεται η σημασία του πολιτισμού στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Ο τομέας του πολιτισμού αυτός καθεαυτός ανήκει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Ωστόσο, ο πολιτισμός ως επαγγελματική δραστηριότητα αποτελεί έναν δυναμικά αναπτυσσόμενο τομέα.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε την έκθεση στο βαθμό που τονίζει την ανάπτυξη του συγκεκριμένου τομέα επαγγελματικής δραστηριότητας στο πλαίσιο των διαρθρωτικών δράσεων.
Στη μελλοντική εξέταση του προϋπολογισμού επιθυμούμε να επιστήσουμε την προσοχή στην επάρκεια των κονδυλίων για την έρευνα και την επιστήμη, καθώς και στη χρηματοδότηση που, βάσει του άρθρου 13 της ιδρυτικής Συνθήκης, αφορά την καταπολέμηση κάθε είδους διάκρισης.
Η Ομάδα μας θεωρεί επίσης ότι η Κατηγορία 1 των δημοσιονομικών προοπτικών - οι γεωργικές δαπάνες - δεν χρησιμοποιείται ως πρωταρχική πηγή χρηματοδότησης των αναγκών που εμφανίζονται στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής.
Όσον αφορά την έκθεση Ferber θα θέλαμε να παρατηρήσουμε ότι προς το παρόν δεν επιθυμούμε να λάβουμε θέση σχετικά με λεπτομέρειες, όπως τη δημιουργία νέων υπηρεσιακών θέσεων.
Αντιθέτως, θεωρούμε απαραίτητο να πραγματοποιηθεί ταχύτατα, στη βάση προηγουμένων συμφωνιών, η μεταρρύθμιση που αφορά το καθεστώς των βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρέπει να πω ότι δεν αισθάνομαι και πολύ άνετα με αυτήν την έκθεση, και κυρίως μετά τις τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Δεν αμφισβητούμε κατά συνέπεια την κυρία Haug.
Ξεχωριστά, ένας αριθμός από τα εδάφιά της είναι αποδεκτά και ορισμένα, μάλιστα, εξαιρετικά και η ομάδα μου φυσικά και θα τα ψηφίσει.
Αλλά συνολικά, χωρίς να μιλήσω για τη μια ή την άλλη παράγραφο την οποία ειλικρινά θεωρούμε απαράδεκτη, πιστεύω ότι λείπει από αυτήν την έκθεση η σαφής πολιτική βούληση, αυτή η ισχυρή φιλοδοξία, αυτές οι αποφασιστικές επιλογές, που το Κοινοβούλιο θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μας, να εκφράσει ξεκινώντας από αυτό ακόμα το στάδιο της δημοσιονομικής μάχης, γιατί αυτή η μάχη προδιαγράφεται, και φέτος επίσης, πολύ δύσκολη.
Η καθεμιά και ο καθένας από εμάς θυμάται το σκληρό αγώνα που χρειάστηκε να διεξάγουμε τον περασμένο χρόνο με το Συμβούλιο γιατί ήθελε να εξισορροπήσει τη χρηματοδότηση της ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου αντλώντας, συγκεκριμένα, από τις πιστώσεις για τη συνεργασία με το Νότο.
Η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου είχε τελικά δεχτεί να ψηφίσει τον προϋπολογισμό, έπειτα από μια περιορισμένη παραχώρηση του Συμβουλίου, αλλά κυρίως μια δέσμευση από την πλευρά του, να δεχτεί, κατά το έτος 2000, μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών εάν αποδεικνυόταν ότι η εξέλιξη της κατάστασης στα Βαλκάνια συνεπάγεται μια χρηματοδοτική προσπάθεια αισθητά ανώτερη από αυτήν που είχε προγραμματιστεί.
Αυτή είναι προφανώς η κατάσταση σήμερα. Όμως, ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο φαίνονται αποφασισμένοι να σεβαστούν το πνεύμα αυτής της δέσμευσης, να χρηματοδοτήσουν, με άλλα λόγια, τις νέες μας προτεραιότητες χωρίς να θέσουν σε κίνδυνο τις παραδοσιακές προτεραιότητές μας.
Έτσι, παρότι η έκθεση υπενθυμίζει πραγματικά αυτήν τη θέση στις αιτιολογικές της σκέψεις, και κυρίως στις αιτιολογικές σκέψεις Α, Β, Δ, συστήνει αντίθετα, στο εδάφιο 22 που ήδη ανέφερα, κατά λέξη: "δεν θεωρεί σκόπιμο να χρησιμοποιείται η κατηγορία 1 των δημοσιονομικών προοπτικών ως πρωταρχική χρηματοδοτική πηγή για τις δημοσιονομικές ανάγκες στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής· είναι της άποψης ότι οι οικονομικές συνέπειες ειδικών δημοσιονομικών αναγκών πρέπει να κατανέμονται εξίσου σε όλες τις κατηγορίες του προϋπολογισμού" .
Για μια ακόμα φορά, επιδιώκουμε να δώσουμε στον ένα στερώντας από τον άλλο, βάσει αυτού του τόσο ιερού συμφώνου δημοσιονομικής σταθερότητας.
Προσωπικά, εξακολουθώ να πιστεύω ότι πρέπει αντίθετα να θέσουμε με σαφήνεια το εξής ερώτημα: θέλουμε ναι ή όχι να παίξουμε έναν ενεργό ρόλο στην ήπειρο και στον κόσμο; Εάν ναι, πρέπει με λογική, αλλά και αποφασιστικότητα, να αποκτήσουμε χρηματοδοτικά μέσα.
Ο ίδιος συλλογισμός ισχύει επίσης και για άλλες προτεραιότητες, που έχουν εξαγγελθεί αλλά δεν έχουν αναληφθεί, όπως η κοινωνική δέσμευση και αυτή που αφορά την απασχόληση ή τη συνεργασία με το Νότο.
Εύχομαι, πέρα από αυτήν τη ψήφο, ότι θα είμαστε πολλοί αυτοί που θα αναλάβουμε εγκαίρως την πρωτοβουλία, στο πνεύμα αυτό, και ότι αυτή τη φορά, θα αντέξουμε μέχρι το τέλος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Haug και τον κ. Ferber για τις εκθέσεις τους που ήταν αναμφίβολα διεξοδικές και πολύ ακριβείς όσον αφορά όλες τις προγραμματικές θέσεις.
Συγχρόνως, θα ήθελα να υπογραμμίσω πρώτα από όλα το σημαντικό ρόλο που μπορούν να παίξουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην ανάκαμψη της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίες, σε τελευταία ανάλυση, αποτελούν τον πραγματικό πυρήνα του εγχειρήματός μας στην Ευρώπη· επίσης, η αναφορά στην πολιτιστική οικονομία και στις νέες τεχνολογίες: η ίδια αναφορά πρέπει να γίνει και σε σχέση με την έκθεση που θα γίνει στη Λισαβόνα και, στους τομείς αυτούς, κατά τη γνώμη μου, θα μπορέσουμε να επαναπροωθήσουμε σοβαρά την απασχόληση.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι συχνά γίνεται λόγος για new economy, αν όμως στη συνέχεια εμείς, τελικά, από αυτή τη new economy δεν συγκεντρώνουμε αυτό που μπορεί πραγματικά να είναι ο κεντρικός πυρήνας - στην προκειμένη περίπτωση, ο πολιτισμός, η νέα τεχνολογία - τότε σίγουρα δεν θα καταφέρουμε να δώσουμε απαντήσεις.
Εκτός από αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω την επανεγγραφή, όσον αφορά τις προγραμματικές θέσεις, της θέσης για τις φυσικές καταστροφές που συμβαίνουν στο εσωτερικό των εθνών μας.
Για ποιο λόγο; Γιατί μπορούμε με τον τρόπο αυτόν να βοηθήσουμε τις υποψήφιες χώρες στις οποίες μπορούν να συμβούν τέτοιες καταστροφές, όπως για παράδειγμα σεισμοί, διαφορετικά ο κόσμος δεν θα καταλάβει γιατί παρεμβαίνουμε σε χώρες όπως το Κοσσυφοπέδιο και δεν μπορούμε να παρέμβουμε στα ίδια μας τα έθνη.
Γι' αυτό, είναι σημαντικό, κατά τη γνώμη μου, να επανεγγραφεί αυτό το θέμα στον προϋπολογισμό.
Στα παραπάνω όμως θα προσθέσω ένα σχόλιο που εκφράζει την αντίθεσή μου στις περικοπές της γεωργίας. Κάτι τέτοιο δεν μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να γίνεται πάντα θεωρητικά, δηλαδή από άποψη λογικής.
Είναι λογικό το ότι πρέπει να χρηματοδοτήσουμε την αποστολή στο Κοσσυφοπέδιο, ως θεμελιώδη πολιτικό στόχο, για να ξεχαστεί εκείνο το δράμα και να δείξουμε παράλληλα ότι υπάρχει ένας πολιτικός στόχος, δεν μπορούμε όμως να το κάνουμε μειώνοντας συνεχώς τις δαπάνες για τη γεωργία.
Υπογραμμίζω επίσης το γεγονός ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή μας διαβιβάζουν συνεχώς τις προγραμματικές θέσεις ακριβώς επειδή δεν μπορούμε να έχουμε τον ίδιο προϋπολογισμό που είχαμε πέρυσι και που, μόνο χάρη στην υπομονή και την επιμονή του ΠροέδρουWynn, καταφέραμε να φτάσουμε στο τέλος του: αυτό δεν μπορεί να επαναλαμβάνεται.
Τέλος, υπογραμμίζω την ανάγκη αναδιαμόρφωσης του προϋπολογισμού, διαγράφοντας για παράδειγμα τα ΓΤΒ: έτσι θα βρούμε, ίσως, νέους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων υποστηρίζει την πρωτοβουλία της γενικής εισηγήτριας να δοθεί και εφέτος προτεραιότητα στην πολιτική για την απασχόληση και να παρασχεθεί κυρίως στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις υποστήριξη στους τομείς της τεχνολογίας της πληροφορίας και της επικοινωνίας.
Πρέπει όμως ασφαλώς να δοθεί προσοχή και στις κοινωνικές πτυχές. Γι' αυτό, η επιτροπή μας ζητά μια ξεχωριστή πρωτοβουλία που θα διασφαλίσει πρώτα απ' όλα την ισότιμη συμμετοχή όλων στις νέες τεχνολογίες.
Γιατί ασφαλώς δεν είναι σωστό το ότι μέχρι σήμερα μόνο περίπου 30% των γυναικών έχουν πρόσβαση στο Internet και η πρόσβαση στο Internet ατόμων με υψηλό εισόδημα είναι τριπλάσια από την πρόσβαση ατόμων με χαμηλό εισόδημα.
Ένα ακόμη σημείο είναι για μας σημαντικό στον συγκεκριμένο προϋπολογισμό.
Αφορά τον κοινωνικό διάλογο.
Ζητάμε να βρεθεί μια βιώσιμη δυνατότητα χρηματοδότησης για τον κοινωνικό διάλογο και για τις ΜΚΟ που συμμετέχουν σε αυτόν, προκειμένου να υποστηριχθεί ο σημαντικός ρόλος τους ως φωνής των μειονεκτούντων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κατά τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, το ζήτημα της απασχόλησης παίζει φυσικά αποφασιστικό ρόλο και στην Επιτροπή Αλιείας.
Η υγιής ανάπτυξη και η χαμηλή ανεργία είναι επιθυμία όλων μας!
Η Ευρώπη πρέπει να δημιουργήσει το σχετικό πλαίσιο, για τον λόγο αυτόν δημιούργησε άλλωστε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο η ουσιαστική ευθύνη για την απασχόληση ανήκει - δεν το τονίζω για πρώτη φορά - στα κράτη μέλη.
Μία πράσινη κάρτα - σαν αυτήν που προβλέπεται στη Γερμανία - δεν αρκεί για να λύσει το πρόβλημα.
Η πράξη στις χώρες μας είναι που αποκαλύπτει αν ένα κράτος μέλος είναι καινοτόμο ή κρύβεται με ύφος αθωότητας πίσω από τις πλάτες της ΕΕ.
Κάτι τέτοιο είναι φτηνή λύση και δεν είναι σωστό.
Στον χρόνο που έρχεται, πρέπει να διεκπεραιωθούν πλήθος διεθνών αλιευτικών συμφωνιών και συμβάσεων, που είναι όλες σημαντικές για τον προϋπολογισμό. Διότι αν θέλουμε να παραμείνουν τα προϊόντα μας στην παγκόσμια αγορά, χρειαζόμαστε τις πρώτες ύλες και την εισαγωγή, κι αυτό έχει το τίμημά του.
Όμως, αγαπητή κυρία Επίτροπε, εμείς στην Επιτροπή Αλιείας δεν μπορούμε ακόμη να βάλουμε τις φωνές, επειδή εξακολουθείτε να μην μας δίνετε τις αναλύσεις κόστους-ωφελείας για τις αλιευτικές συμφωνίες μας που εδώ και τόσον καιρό μας έχετε υποσχεθεί.
Πώς μπορούμε έτσι να αντικρούσουμε την πίεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για λιτότητα;
Από το 2002 θα υπάρχει στην ΕΕ μία νέα πολιτική για την αλιεία, ένα μεγάλο και γοητευτικό εγχείρημα παγκοσμίων διαστάσεων.
Εμείς κάνουμε ήδη τα αναγκαία βήματα για την προετοιμασία του. Γι' αυτό, χρειαζόμαστε και για τον τομέα της αλιείας ισχυρές κατευθυντήριες γραμμές όπως αυτές που προβλέπονται από τη γενική εισηγήτρια.
Αργότερα θα χρειαστούμε και τα ανάλογα χρήματα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Langenhagen.
Σας συγχαίρω διότι μπορέσατε να τοποθετηθείτε σε χρόνο λιγότερο του προβλεπόμενου.
Αυτό δεν είθισται να δημιουργεί προηγούμενο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αρχικά εκφράζω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Ferber και στην κ. Haug για την εργασία τους.
Ασφαλώς, τον πρώτο χρόνο που φέρει καρπούς η πλήρης διαδικασία του προϋπολογισμού, όλοι τον προσεγγίζουν ακόμη με τεράστιο ζήλο.
Ο καθένας θέλει να περιληφθούν τα δικά του ζητήματα και αυτό φαίνεται από τις εξαιρετικά θερμές και ζωηρές συζητήσεις των τελευταίων εβδομάδων.
Ο προϋπολογισμός της Ένωσης με τα 90 δισεκατ. ευρώ του εμπερικλείει πάρα πολλές ελπίδες, ελπίδες ανθρώπων που περιμένουν υποστήριξη.
Πρόκειται από τη μια για τους αγρότες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που φυσικά θέλουν την ανάλογη αμοιβή για την παραγωγή υγιεινών προϊόντων, την οποία άλλωστε αξίζουν.
Αυτό ισχύει για τις περιοχές της Ευρώπης που μειονεκτούν ως προς την ανάπτυξη, οι οποίες επενδύουν πολλά στην αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα ελπίζουν σε βοήθεια για να αναπτυχθούν προς την κατεύθυνση ενός ισόρροπου συστήματος συνοχής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά τις συνθήκες ζωής και εργασίας.
Υπάρχουν οι ελπίδες των ανέργων που περιμένουν την υποστήριξή μας για να επιστρέψουν στην εργασία, οι ελπίδες των νέων, οι ελπίδες παντού σε ολόκληρο τον κόσμο, όπου θα μπορούσαμε να προσφέρουμε βοήθεια ως η πλούσια ευρωπαϊκή ήπειρος που πραγματικά είμαστε.
Κι ακόμη οι ελπίδες μέσα στην ίδια την Ευρώπη, εκεί όπου έχουμε ένα καρκίνωμα με το όνομα "πόλεμος" , όπου κάποιοι άνθρωποι είναι αναγκασμένοι να ζουν και να κατοικούν υπό τις χειρότερες συνθήκες. Οι άνθρωποι αυτοί χρειάζονται μια προοπτική, χρειάζονται ελπίδα.
Όταν όμως το επόμενο διάστημα θα κατανεμηθούν τα χρήματα αυτά, δεν πρέπει να υπάρξουν περίεργες κατανομές δαπανών όπως αυτές που διαγράφονται σήμερα.
Διαφαίνεται ότι από τη μία υπάρχουν άνθρωποι που παντού δίνουν υποσχέσεις και αυξάνουν τα κονδύλια τους.
Αντίθετα με όσα επανειλημμένα λέγονται εδώ, ο γεωργικός τομέας δεν θα έχει τον επόμενο χρόνο μείωση, αλλά αύξηση σχεδόν 5% ή και παραπάνω.
Δεν πρέπει να δημιουργούμε υπερβολικούς φόβους στους αγρότες της Ένωσης!
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν από τη μία κάποιοι άνθρωποι - και εννοώ εδώ το Συμβούλιο - να δίνουν υποσχέσεις, να παραχωρούν και να αυξάνουν κονδύλια κι ύστερα να έρχονται σ' εμάς στο Κοινοβούλιο και να μας λένε "πρέπει να φροντίσετε να παραμείνουν χαμηλές οι γενικές δαπάνες, επομένως εφαρμόστε λιτότητα σε όλους τους άλλους τομείς και πείτε σε όλους τους υπόλοιπους που ελπίζουν ότι δεν θα πάρουν τίποτα" !
Δεν είναι δυνατόν να γίνει τέτοια κατανομή!
Επίσης, δεν γίνεται να παρουσιάζεται η διεθνής κοινότητα στις διασκέψεις δωρητών και να υπόσχεται κονδύλια και να λέει σε όλους εκείνους που ζουν στο Κοσσυφοπέδιο και στα Βαλκάνια: "Θα σας υποστηρίξουμε, θα σας δώσουμε χρήματα για ό,τι χρειάζεστε.
Στο μέλλον, στην περιοχή σας θα ακούγονται οι αλυσίδες των εκσκαφέων κι όχι των τανκς.
Πρέπει να σας δοθεί η δυνατότητα ανοικοδόμησης και θέλουμε να σας βοηθήσουμε."
Δεν γίνεται να δίνουν εκεί τόσο πολλές υποσχέσεις κι ύστερα να έρχονται εδώ και να μας λένε να διαγράψουμε τώρα τα κονδύλια που προορίζονται για εκείνους που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη, επειδή τα χρειάζονται για όλα αυτά.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει!
Απλώσαμε το χέρι, η κυρία Haug το έκανε.
Είπε ότι είμαστε διατεθειμένοι να έχουμε μια πολύ ανοιχτή συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θέλουμε να τους δείξουμε ότι δεν είναι ανάγκη να καταντήσει όπως πέρυσι ολόκληρη η διαδικασία του προϋπολογισμού ένα αξιοθρήνητο θέαμα, μία αντιπαράθεση όπου όλοι βάλλουν εναντίον όλων.
Μπορούμε να συνεργαστούμε.
Θα έπρεπε να το γνωρίζετε.
Δεχθείτε το χέρι που σας απλώνουμε!
Στο σημείο αυτό λέω όμως ξεκάθαρα και το εξής: Αν δείξετε ότι δεν είσαστε πρόθυμοι να συνεργασθείτε μαζί μας και αφήσετε τη διαδικασία του προϋπολογισμού να εξελιχθεί σε αντιπαράθεση, θα δείτε ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να αμυνθεί και έχει δύναμη! Θα χρησιμοποιήσουμε πραγματικά τις δυνάμεις μας προς όφελος των ανθρώπων που ελπίζουν σ' εμάς και ασφαλώς δεν θα τους απογοητεύσουμε!
Δεχθείτε το χέρι που σας απλώνουμε και μην επαναλάβετε τις περυσινές μικροπρέπειες, γιατί αυτό μας βλάπτει όλους στην Ευρώπη και βλάπτει τους ανθρώπους που ελπίζουν σ' εμάς!
Κύριε Πρόεδρε, η εξασφάλιση του μέλλοντος ήταν πάντοτε ένα δύσκολο ζήτημα, είτε αφορά τη Λευκή Βίβλο είτε την απορρύθμιση, την εταιρική σχέση ή τη διαρθρωτική προσαρμογή.
Η δημοσιονομική κατάσταση είναι πάντοτε ο αποφασιστικός παράγων για τη μελλοντική εξέλιξη.
Στην κυρίως έκθεση, τα μεγάλα ζητήματα έχουν τεθεί ορθά. Αυτό που λείπει από την έκθεση είναι η διαμόρφωση του περιεχομένου.
Η καταπολέμηση της ανεργίας μέσω της οικονομικής μεγέθυνσης είναι η μεγαλύτερη πρόκληση για την Ευρώπη.
Η διάσκεψη της Λισσαβόνας προσέφερε οριοθετήσεις μέχρι το 2010.
Επομένως, μπορούμε να περιμένουμε ότι οι μελλοντικές διακυβερνητικές διασκέψεις θα θεμελιώσουν τον τρόπο υλοποίησής τους.
Οι αγρότες και οι συνεταιρισμοί τους περιμένουν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να απαλλάξει τη γεωργική οικονομία από τη γραφειοκρατία και να ψηφίσει κατευθυντήριες γραμμές για τη δημοσιονομική πολιτική που να προσανατολίζονται στη δυνατότητα υπολογισμού, την αξιοπιστία και σε προοδευτικές δομές.
Με τις αποφάσεις του Βερολίνου καθορίστηκε η γεωργική πολιτική μέχρι το 2006.
Υπήρξε για τη θέση αυτή μεγάλη διαμάχη μεταξύ των πολιτικών και της τάξης των επαγγελματιών.
Αν χρειαστεί πρόωρη αναθεώρηση επειδή η κοινωνική ανάλυση θα ορίσει διαφορετικά κριτήρια, αυτή θα γίνει μόνο με σύγκριση αριθμών και δεδομένων και θα πρέπει να διατηρηθεί ό,τι υπήρξε επιτυχές - αξιοπιστία και όχι κατακερματισμός της Ατζέντας 2000, που θα την κάνει μια σχεδόν αγνώριστη πια φόρμουλα επιβίωσης.
Δεν πρόλαβε καλά καλά να ψηφιστεί ο προϋπολογισμός 2000 και η κυρία Schreyer ζήτησε αναθεώρησή του και πρόβλεψη των προτεραιοτήτων και ταυτόχρονα την πρόσβαση σε αρνητικές δαπάνες.
Αν δεν επιστρέψουν τα συγκεκριμένα κονδύλια στον γεωργικό προϋπολογισμό, η Ατζέντα 2000 κινδυνεύει, εφ' όσον μάλιστα πρέπει να αναμένονται περαιτέρω τεχνικές αντιφάσεις.
Αυτή είναι μία πολιτική του περίπου, καθαρά θεμελιωμένη στην παρατήρηση.
Φυσικά πρέπει να γίνει ανοικοδόμηση στα Βαλκάνια, συνολικά όμως, ως κοινωνική αλληλεγγύη.
Τότε - το πιστεύω ακράδαντα - θα συμβάλουν και οι γεωργοί και οι συνεταιρισμοί τους.
Κύριε Πρόεδρε, η γενική οικονομία του ψηφίσματος σχετικά με τις κατευθύνσεις της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το έτος 2001 δεν μπορεί να λάβει, με τη μορφή αυτή, τη συγκατάθεσή μας.
Διαμαρτυρόμαστε πράγματι για την πραγματική εκτροπή πιστώσεων που μας προτείνεται: την ακατάλληλη χρήση πόρων που προορίζονται για τις γεωργικές δαπάνες της κατηγορίας 1 των δημοσιονομικών προοπτικών ως πηγή χρηματοδότησης που καλείται να καλύψει τις ανάγκες σε πιστώσεις του τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Θεωρούμε απολύτως άδικο να θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου στις πλάτες των ευρωπαίων αγροτών και το να προσπαθούμε να πείσουμε ότι δεν υπάρχει καμία άλλη δημοσιονομική λύση εκτός από τη συγκεκριμένη, αποτελεί μια εντελώς σκανδαλώδη κοροϊδία.
Πρέπει, αντίθετα, να διατηρήσουμε τη γεωργική δαπάνη, τις υποχρεωτικές δαπάνες και να μετριάσουμε τις δαπάνες στις άλλες κατηγορίες, εκεί όπου υπάρχουν αδιαμφισβήτητα περιθώρια.
Χρειάζεται συνεπώς να απορρίψουμε κάθε ετήσια χρηματοδότηση των 5,5 δισεκατομμυρίων ευρώ που προορίζονται για τα Βαλκάνια, ποσό το οποίο δε γνωρίζουμε πάνω σε ποια βάση υπολόγισε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με μια αύξηση του ανώτατου ορίου των εξωτερικών δαπανών και μια μείωση των ανώτατων ορίων των γεωργικών κατηγοριών, προφασιζόμενη ότι οι πιστώσεις δε θα αφαιρούνταν από τη γεωργία αλλά ότι θα έπρεπε να δημιουργηθούν περιθώρια για το 2001 και 2002.
Όμως, όπως όλοι γνωρίζουμε, το 2003 θα διεξαχθεί η ενδιάμεση αναθεώρηση που προβλέπεται από τη Σύνοδο του Βερολίνου.
Κανείς δεν αμφιβάλει ότι αυτό το γεγονός, στην περίπτωση που η αμφίβολη πρακτική που προτείνει η Επιτροπή, και την οποία καταγγέλλει έντονα η ομάδα μου, εγκριθεί από το Κοινοβούλιό μας, θα θεωρείται τότε από πολλούς ως κεκτημένο.
Αποτελεί συνεπώς ένα εξαιρετικά επικίνδυνο προηγούμενο για τους αγρότες μας.
Αυτό είναι εξάλλου το μήνυμα που εξέφρασε σαφώς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Λισαβόνα το οποίο αρνήθηκε ξεκάθαρα να συμπεριλάβει στα συμπεράσματά του τη βούληση της Επιτροπής να μειώσει την ικανότητα του γεωργικού προϋπολογισμού κατά 300 εκατομμύρια ευρώ το 2001, και άλλα τόσα το 2002.
Ανεξάρτητα από την ουσία, δε δεχόμαστε την αμφισβήτηση των αποφάσεων της Συνόδου του Βερολίνου που εκφράζει αυτήν τη μόνιμη απαίτηση για αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών και των διαφόρων κατηγοριών.
Δεν την αποδεχόμαστε από τη στιγμή εξάλλου που, πρώτον, ο ποσοτικός υπολογισμός του φιλόδοξου προγράμματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα Βαλκάνια δεν έγινε ούτε με αυστηρότητα ούτε με ακρίβεια, δεύτερον, οι υπάρχουσες πιστώσεις της Ένωσης που προορίζονται για το Κοσσυφοπέδιο δεν μπορούν να δαπανηθούν εξ ολοκλήρου, και οι υπόλοιπες δωρήτριες χώρες, τέλος, δε σέβονται τις χρηματοδοτικές τους δεσμεύσεις.
Το επαναλαμβάνω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κανένας λόγος δε δικαιολογεί το αίτημα για αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών που μας προτάθηκε και για το λόγο αυτόν το απορρίπτουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μας σε ό,τι αφορά τις πολιτικές προτεραιότητες που έθεσε η κ. Haug.
Εντούτοις, θα επιθυμούσαμε μια ρητή υποστήριξη σε τομείς τόσο σχετικούς όπως η επιστημονική έρευνα, καθώς και η τεχνολογική ανάπτυξη και καινοτομία.
Η παράλειψή τους σε οποιοδήποτε γενικό σχέδιο προϋπολογισμού της Ένωσης θα ήταν σαν να βγαίναμε στο δρόμο χωρίς ομπρέλα μια βροχερή μέρα.
Χωρίς μια συνεχή και εντατική προσπάθεια σε αυτούς τους τομείς δεν υπάρχει ανταγωνισμός, και χωρίς ανταγωνισμό δεν υπάρχει δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Συνεπώς, καταθέσαμε μια τροπολογία σε αυτό το πνεύμα.
Μια άλλη τροποποίηση που προτείναμε, βάσει των όσων συμφωνήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας, αναφέρεται στο γεγονός ότι η απασχόληση είναι μια από τις μεγάλες πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης για τα επόμενα έτη και ένας τέτοιος στόχος συναρτάται αναμφίβολα, όπως ορθά επεσήμανε η κ. Haug, από πολιτικές που ευνοούν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν μπορούμε όμως να αρκεστούμε στο να διευκολύνουμε την πρόσβασή τους στις νέες τεχνολογίες της επικοινωνίας και της πληροφορίας.
Το δίκτυο είναι ένα μέσο, δεν είναι μια μαγική ράβδος.
Χωρίς ένα αποφασιστικό πρόγραμμα βασικών διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, που να βελτιώνουν την ικανότητα ανταγωνισμού του επιχειρηματικού μας ιστού, η ψηφιακή εποχή θα είναι για την Ευρώπη μια περίοδος απογοήτευσης. Εξ ου και η τροπολογία μας προκειμένου να υπενθυμίσουμε αυτό το τόσο προφανές αλλά ταυτόχρονα τόσο επίφοβο γεγονός.
Τέλος, αναφορικά με εκείνο που η κ. Haug ορίζει ως "πολιτιστική οικονομία" , προειδοποιήσαμε να το αναφέρει ανάμεσα στις πολιτικές προτεραιότητες, χωρίς να επανεμφανιστεί στο υπόλοιπο της έκθεσής της.
Με στόχο να θεραπεύσουμε αυτή τη μεθοδολογική ασυνέπεια, προτείναμε μια τροπολογία που αναπτύσσει αυτή την πλούσια σε περιεχόμενο έννοια.
Σε κάθε περίπτωση, η εισηγήτρια έθεσε κατά τη γνώμη μας ορθά τις βάσεις για τον προσανατολισμό του τμήματος ΙΙΙ του προϋπολογισμού της Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001 και ευαρεστούμαστε να της εκφράσουμε τα ειλικρινή μας συγχαρητήρια για το έργο της.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επικεντρωθώ κυρίως στην αναθεώρηση και να πω απλώς σ' αυτούς που προβαίνουν σε καταδικαστικά σχόλια για την Επιτροπή όσον αφορά την πρόταση της λήψης χρημάτων από το 1Α: "Ας περιμένουμε να δούμε τι θα προτείνει το προσχέδιο του προϋπολογισμού" και ας μην απορρίπτουμε τα πάντα τώρα.
Ο Ralf Water έκανε το ορθότατο σχόλιο ότι οι γεωργικές δαπάνες στην πραγματικότητα θα αυξηθούν και ότι, αν τα χρήματα ληφθούν από το 1Α, αυτό θα γίνει από τα πλεονάσματα, ας περιμένουμε, όμως, μέχρι να έρθει το προσχέδιο του προϋπολογισμού.
Εργαζόμαστε βάσει υποθέσεων τη στιγμή που παρουσιάζουμε αυτήν την έκθεση της κ. Haug.
Αναφέρομαι απλώς στην έκθεση της κ. Haug και όχι του κ. Ferber.
Συγχαίρω και τους δύο, αλλά στην έκθεση της κ. Haug κάνουμε κάποιες υποθέσεις για την αναθεώρηση, για την αναδιάθεση της κατηγορίας 4 και για τις ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου.
Εντούτοις, πρέπει να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο - κι έχουμε εδώ τουλάχιστον ένα άτομο πρόθυμο να καταγράψει τα πάντα, αν δεν υπάρχει κανείς άλλος στη βραδινή βάρδια, ώστε να περάσει το μήνυμα στο Συμβούλιο - ότι πραγματικά, αν η Επιτροπή κάνει την πρόταση που αναμένουμε, τότε έχουν το καθήκον, λόγω της διοργανικής συμφωνίας, να συζητήσουν με το Κοινοβούλιο ποια πρέπει να είναι η αναθεώρηση αυτή πριν από την πρώτη ανάγνωση.
Έχω τη διαίσθηση ότι δεν θα υπάρξει συμφωνία με το Συμβούλιο για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αν, λοιπόν, αυτό τελικά συμβεί, πρέπει τώρα να περάσει ξεκάθαρα το μήνυμα ότι πρόκειται να έχουμε και φέτος την ίδια ανώμαλη πορεία με τον προϋπολογισμό όπως και πέρυσι, κι ότι δεν θα κερδίσετε.
Θα είμαστε προετοιμασμένοι να κάνουμε ό,τι καλύτερο για τα Βαλκάνια και το Κοσσυφοπέδιο, αλλά ταυτόχρονα θα είμαστε ρεαλιστές για τις άλλες πολιτικές που το Κοινοβούλιο θεωρεί σημαντικές.
Το πρόβλημα με το Συμβούλιο είναι ότι τα πάντα περιστρέφονται γύρω απ' ό,τι αποφασίστηκε στο Βερολίνο.
Συνέχεια μας λένε ότι το Βερολίνο είναι γερά θεμελιωμένο.
Λοιπόν, χρησιμοποιώντας τα λόγια του Hugh McMahon, ο οποίος ήταν συνάδελφός μου μέχρι και την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, και ο οποίος είπε κάποτε σε μια συζήτηση για τη ναυπηγική, "Δεν θέλουμε να είναι άκαμπτο, θέλουμε να έχει περιθώρια ελιγμού ·." , υποθέτω ότι αυτό που θέλουμε εδώ και τώρα είναι να δώσουμε στη Συμφωνία του Βερολίνου ένα περιθώριο ελιγμού, έτσι ώστε να είστε τουλάχιστον αρκετά ευέλικτοι για να συμφωνήσετε μαζί μας ότι τα πράγματα πρέπει να αλλάξουν.
Σημειώνω, κύριε Πρόεδρε, όπως κι εχθές στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ότι μέσα σε δώδεκα χρόνια, έχουν γίνει 38 αναθεωρήσεις της δημοσιονομικής προοπτικής, οι οποίες συνεπάγονταν ποσό άνω των 7000 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί μία από τις περιπτώσεις όπου η δημοσιονομική προοπτική δεν είναι αρκετά ευέλικτη και όπου χρειάζονται αλλαγές· το μήνυμα αυτό πρέπει να μεταδοθεί, διαφορετικά θα υπάρξουν προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάζεται κάποιο θράσος για να δηλώσει κανείς ότι η απασχόληση είναι, όπως αναφέρεται, μια μόνιμη προτεραιότητα των ευρωπαϊκών οργάνων όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση απαριθμεί 18 εκατομμύρια ανέργους και αυτήν ακριβώς τη στιγμή πολλές μεγάλες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις μεταξύ των πλουσιοτέρων εξαγγέλλουν ξαφνικές καταργήσεις θέσεων εργασίας, χωρίς τα εν λόγω όργανα να κινούν ούτε το μικρό τους δαχτυλάκι για να τις εμποδίσουν.
Υπάρχει η δυνατότητα να τεθεί άμεσα τέλος στην ανεργία. Αυτό όμως θα απαιτούσε μια βουλησιαρχική πολιτική που δε θα δίσταζε να αντλήσει από τα κέρδη των χρηματοοικονομικών και βιομηχανικών ομάδων και από την προσωπική περιουσία των μεγαλομετόχων.
Έπειτα, πώς να χαρακτηρίσουμε, εάν μη τι άλλο υποκριτική, την απαίτηση των θεσμικών οργάνων να θέλουν, όπως αναφέρεται κατά λέξη, να ξεριζώσουν από παντού τη φτώχεια όταν επιτρέπουν στους βιομηχανικούς ομίλους να επιδεινώνουν τη φτώχεια ακόμα και εδώ στις πλουσιότερες χώρες της Ευρώπης και χρησιμεύουν ως πολιτικά μέσα των ίδιων αυτών ομίλων για να ενισχύσουν την εγκληματική λεηλασία στην οποία επιδίδονται στις φτωχές χώρες.
Αντιλαμβανόμαστε πλήρως ότι θα ήταν μάταιο να ζητήσουμε από τα ευρωπαϊκά όργανα κάτι που δεν μπορούν να δώσουν, αφού και αυτά, όπως και τα εθνικά κράτη, δημιουργήθηκαν για να στηρίζουν τα κέρδη και να εκπροσωπούν τα συμφέροντα των πλουσίων.
Για τους λόγους αυτούς, οι βουλευτές της Εργατικής Πάλης θα ψηφίσουν κατά της έκθεσης Haug.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω αμφότερους τους εισηγητές για τις εκθέσεις τους, που πέτυχαν έναν υψηλό βαθμό συναίνεσης.
Η έκθεση Ferber συνιστά μια πολύ θαρραλέα παράθεση των υφιστάμενων και μελλοντικών αναγκών του Κοινοβουλίου.
Ενός Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ενδιαφέρεται για τις νέες τεχνολογίες της πληροφορίας, ενός Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έχει επίγνωση ότι η οργάνωσή του πρέπει κατά προτεραιότητα να περιστρέφεται γύρω από τα νέα καθήκοντα που ορίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ για τους ευρωβουλευτές.
Πρόκειται για μια έκθεση που προτείνει αλλαγές, οι αλλαγές συναντούν πάντα αντίσταση στα θεσμικά όργανα και αυτός είναι ένας λόγος παραπάνω προκειμένου να συγχαρούμε την εισηγήτρια για την θέλησή της να προωθήσει αυτή την έκθεση με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και ελπίζουμε και των υπόλοιπων πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου.
Από την άλλη, εκτενή μέρη στην έκθεση της εισηγήτριας κ. Haug είναι προϊόν συμβιβασμού, και ελπίζουμε να γίνουν σεβαστά στην ψηφοφορία, και να ενισχυθεί η δέσμευση του Κοινοβουλίου σε ό,τι αφορά την απασχόληση, τον πολιτισμό, τις νέες πολιτικές του Αμστερνταμ, και πράγμα εξίσου σημαντικό, τις υποχρεώσεις και τα δικαιώματα στον δημοσιονομικό τομέα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε κατά πλειοψηφία τις δημοσιονομικές προοπτικές που αντανακλούσαν τις πολιτικές ισορροπίες της Συνόδου του Βερολίνου τη στιγμή μάλιστα που είχαμε οι πάντες επίγνωση της ανεπάρκειάς του έναντι απρόσμενων εξωτερικών περιστάσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε τον περασμένο Δεκέμβριο τη διατήρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και της διοργανικής συμφωνίας παρόλο που τότε το Συμβούλιο προκάλεσε εντάσεις στη διαπραγμάτευση σε ανεπίτρεπτο βαθμό.
Σήμερα το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δεσμεύονται γραπτώς.
Πρόκειται για πολύ σοβαρή δέσμευση.
Εάν πρέπει να χρηματοδοτηθούν νέες πολιτικές, πρέπει να βρεθούν νέοι πόροι.
Εάν το Συμβούλιο επιδιώκει να χρηματοδοτήσει τα Βαλκάνια εις βάρος των υφιστάμενων εξωτερικών ή γεωργικών πολιτικών, όχι μόνο θα δείξει ότι δεν διαθέτει πολιτικό όραμα, αλλά και ότι δεν τηρεί το λόγο για γραπτές δεσμεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αξιότιμη Επίτροπε Schreyer, κατά την ακρόαση της Επιτροπής ο κύριος Liikanen είχε πει ότι μέχρι το 2002 θα μας λείπουν περίπου 1,2 εκατομμύρια θέσεις εργασίας στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Αποτελεί επομένως πραγματική πρόκληση να προσφέρουμε εκεί τις ανάλογες ποσότητες και ποιότητες.
Κυρία Επίτροπε Schreyer, θέλω να σας ρωτήσω αν μπορείτε βασικά να μας πείτε ποιές γραμμές του προϋπολογισμού δημιουργούν, διατηρούν ή καταστρέφουν επειχειρήσεις και/ή θέσεις εργασίας.
Υπάρχει κάποια αξιολόγηση βάσει της οποίας να μπορούμε να πούμε με ποιά γραμμή του προϋπολογισμού ενισχύουμε τη δημιουργία θέσεων εργασίας; Υπάρχει κάποια επιστημονική εργασία ή κάποια τεκμηρίωση της ΓΔ IV που να έχει ασχοληθεί με αυτό; Μπορούμε να διαπιστώσουμε όταν έχουμε μία διαδικασία προϋπολογισμού αν επιτυγχάνεται η κύρια προτεραιότητα που είχαμε θέσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Πού δημιουργούνται νέες θέσεις εργασίας και πού τις καταστρέφουμε;
Ρώτησα σήμερα στην Ώρα των Ερωτήσεων την Επιτροπή πόσες θέσεις εργασίας χάνονται όταν σταματά στην Ευρώπη η παραγωγή προϊόντων που δεν μπορούν να εξαχθούν επειδή έχουν απαγορευθεί στην Ευρώπη.
Ο Επίτροπος Byrne πολύ σωστά είπε ότι για εκείνον προτεραιότητα έχει η υγεία του πληθυσμού.
Σήμερα το πρωί συζητήσαμε για την προστασία του περιβάλλοντος.
Ειπώθηκε ότι έχει προτεραιότητα.
Νομίζω ότι θα πρέπει να καταλήξουμε σε μία αντικειμενική διαδικασία που θα διασφαλίζει νέες θέσεις εργασίας.
Για τον σκοπό αυτόν χρειαζόμαστε πρωτίστως και μία σωστή εκπροσώπηση των οργανώσεων των εργοδοτών, ιδίως των μικρών επιχειρήσεων του ενός έως δέκα ατόμων.
Πιστεύω ότι ο συγκεκριμένος τομέας θα πρέπει μελλοντικά να υποστηριχθεί πολύ περισσότερο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, επειδή εκεί δημιουργούνται θέσεις εργασίας, από κει έρχονται νέα προϊόντα και εκεί διαμορφώνεται το μέλλον.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί επίσης μία ευκαιρία για την ευρωπαϊκή διεύρυνση.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να δεσμεύσουμε εδώ κυρίως και τις μικρές επιχειρήσεις.
Πρόκειται για μια σημαντική λειτουργία και εδώ είναι απαραίτητος ο κοινωνικός διάλογος.
Θα χαιρόμουν αν μπορούσαμε να εγκαινιάσουμε και σε αυτόν τον τομέα νέες πρωτοβουλίες.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το έργο τους και να πω ότι πέτυχαν μια αποδεκτή συναίνεση και συνέταξαν καλές εκθέσεις.
Θέλω να ευχηθώ καλή επιτυχία στη νέα Επίτροπο για τον πρώτο της προϋπολογισμό και να πω ότι ειλικρινά ελπίζω πως μπορούμε να έχουμε μια ομαλή και αποτελεσματική διαδικασία, κατά την οποία θα καταβάλλουμε όλοι κάθε προσπάθεια για την κατάρτιση ενός λογικού προϋπολογισμού με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο.
Αν πρόκειται να υπάρξουν προβλήματα - και μερικές φορές υπάρχουν προβλήματα - θα σχετίζονται με το όλο θέμα της πρότασης για κάλυψη του ελλείμματος στην κατηγορία 4 με χρήματα από τον γεωργικό τομέα του προϋπολογισμού.
Αυτή η πρόταση είναι περισσότερο πιθανό να δημιουργήσει ψυχολογικά παρά πραγματικά προβλήματα σε αγροτικές περιοχές σ' όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να διαβεβαιώσουμε τους ευρωπαίους αγρότες και να τους πούμε ότι υπάρχουν κανόνες, ότι οι κανόνες αυτοί τους εξασφαλίζουν παροχές και ότι δεν υπάρχει περίπτωση, ό,τι κι αν συμβεί, να αθετηθούν οι υποχρεώσεις αυτές από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εντούτοις, έχουμε μια πτώση στα έσοδα.
Είχαμε μια δήλωση από την Επιτροπή για την περίοδο 2000-2006, κι εκεί τέθηκαν κάποια όρια, εντός των οποίων θα προβλέπονταν γεωργικές δαπάνες.
Τώρα ακούμε νέες προτάσεις, σύμφωνα με τις οποίες, αν γίνει διεύρυνση, θα έχουμε εντελώς νέες προτάσεις για εντελώς νέες πολιτικές προς τα νέα κράτη μέλη, χωρίς να γίνεται καμία πρόβλεψη για τον τρόπο με τον οποίο αυτές θα χρηματοδοτηθούν.
Χρειαζόμαστε λίγη περισσότερη σαφήνεια, ενώ δημιουργείται και ένταση ανάμεσα στα θεσμικά όργανα πάνω σ' αυτό το ζήτημα των Βαλκανίων.
Όσο γρηγορότερα, επομένως, μας προτείνει η Επιτροπή σαφή αριθμητικά στοιχεία για τις ετήσιες δαπάνες, τόσο το καλύτερο.
Στην πραγματικότητα, δεν πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να πάρουμε χρήματα από τη γεωργία για να χρηματοδοτήσουμε ένα αξιοπρεπές πρόγραμμα μέσα στα πλαίσια του ποσού που έχει οριστεί - 5,5 δισεκατομμύρια ευρώ - εξετάζοντας ποιες είναι οι υποχρεώσεις της Ένωσης, τι θα συνεισφέρουν τα κράτη μέλη και τι είναι πιθανόν να ζητηθεί λόγω της κατάστασης στη Σερβία.
Συνεπώς, γιατί να πυροδοτήσουμε μια διαμάχη για 300 εκατομμύρια ευρώ περίπου, τα οποία τελικά δεν νομίζω ότι θα αναγκαστούμε να πάρουμε από τον γεωργικό τομέα;
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού
- Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0052/2000) της κυρίας Κlamt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών που αφορά την εφαρμογή μέτρων για την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού (COM(1999)262 - C5-0096/1999 - 1999/2097(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, η ασέλγεια σε βάρος παιδιών στο πλαίσιο του σεξουαλικού τουρισμού δεν αποτελεί εθνικό ή ευρωπαϊκό πρόβλημα. Πρόκειται για παγκόσμιο πρόβλημα, του οποίου τόσο η έκταση όσο και η εκρηκτικότητα αυξάνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια.
Το προκείμενο σχέδιο ψηφίσματος λαμβάνει υπόψη το δεδομένο αυτό και του προσδίδει διαστάσεις μεγαλύτερες από τις τοπικές, εθνικές ή και ευρωπαϊκές.
Η ανησυχητική αύξηση περιπτώσεων σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών δείχνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να χρησιμοποιήσουν όλα τα μέσα που διαθέτουν για να προστατεύσουν τα πιο αδύναμα μέλη της κοινωνίας μας, δηλαδή τα παιδιά.
Ως εκ τούτου η πρόταση ψηφίσματος περιέχει δύο κεντρικά αιτήματα:
Πρώτον, στην περίπτωση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού θα πρέπει να αρκεί η μονόπλευρη ισχύς της αρχής του αξιόποινου, δηλαδή ακόμα και εάν στη χώρα τέλεσης δεν ισχύει ως κολάσιμη η σεξουαλική εκμετάλλευση θα πρέπει παρ' όλ' αυτά να είναι δυνατόν να διώκονται οι δράστες στον τόπο προέλευσής τους.
Δεύτερον, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η αρχή της εξωεδαφικής αρμοδιότητας.
Χρειαζόμαστε σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια εναρμονισμένες εθνικές νομοθεσίες που θα καθιστούν τον παιδεραστικό σεξουαλικό τουρισμό κολάσιμο για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανεξάρτητα από τον τόπο τέλεσης της πράξης.
Η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της για τους πολίτες της ακόμα και πέρα από τα ευρωπαϊκά σύνορα.
Τα αιτήματα αυτά μπορούν να συνοψισθούν ως εξής: Τα παιδιά δεν είναι λιγότερο άξια προστασίας επειδήη πατρίδα τους δεν τους παρέχεται η απαραίτητη προστασία. Επίσης δεν θα πρέπει να εθελοτυφλούμε σε σχέση με αυτά που συμβαίνουν στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο καθένας μας γνωρίζει περιπτώσεις σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών στην πατρίδα του.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιβεβαίωσαν μεν την αρχή της εξωεδαφικής αρμοδιότητας, ωστόσο οι προτάσεις αυτές καθιστούν δυνατό να ισχύσει σε εξαιρετικές περιπτώσεις η προϋπόθεση του αξιόποινου και στα δύο κράτη.
Δηλαδή σε εξαιρετικές περιπτώσεις υπάρχει ακόμα η δυνατότητα να μην επιβληθεί ποινή σε τουρίστες παιδεραστές εάν στη χώρα τέλεσης η παιδεραστία δεν αποτελεί αξιόποινη πράξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απορρίπτει κατηγορηματικά τη δυνατότητα τέτοιου είδους παρεκκλίσεων.
Τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν δραστικά μέτρα ενάντια σε οτιδήποτε ευνοεί ή καθιστά ακίνδυνο τον παιδεραστικό σεξουαλικό τουρισμό.
Προκειμένου να διασφαλισθεί κατ' αρχήν η προστασία των παιδιών θα πρέπει να συμπεριληφθεί στις ευρωπαϊκές Συνθήκες ο σεβασμός των δικαιωμάτων των παιδιών.
Τα μέτρα που έχουν ήδη ληφθεί θα πρέπει να επανεξεταστούν ως προς την αποδοτικότητα και την επάρκειά τους και θα πρέπει επίσης να διατίθενται και μελλοντικά κοινοτικοί πόροι για την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού.
Οφείλουμε επίσης να τονίσουμε ρητά τον ρόλο των ΜΚΟ.
Η Επιτροπή καλείται να πραγματοποιήσει καταγραφή των εθνικών νομοθεσιών στον τομέα αυτό και εάν υπάρχει ανάγκη να υποβάλει αντίστοιχες προτάσεις για αξιόποινες πράξεις.
Σε όλα εκείνα τα σημεία, το οποία μελλοντικά πρόκειται να ληφθούν υπόψη και να ρυθμιστούν στην ευρωπαϊκή επικράτεια όσον αφορά τον τομέα αυτό, θα πρέπει να δίδεται στον ίδιο βαθμό προσοχή τόσο στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις όσο και στις σχέσεις με τρίτες χώρες και ιδίως κατά τον προσδιορισμό της χρήσης των πόρων στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Οι ελευθερίες και τα δικαιώματα των πολιτών περιέχουν τη διασφάλιση της σωματικής και ψυχικής ακεραιότητας.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για τα δικά μας τα παιδιά αλλά για όλα τα παιδιά.
Αποτελεί καθήκον μας να υλοποιήσουμε την αρχή αυτή με όλα τα μέσα που διαθέτουμε.
Το σημείο αυτό έτυχε της συναίνεσης όλων των συμμετεχόντων.
Το παρόν ψήφισμα αποτελεί, κατά την άποψή μου, υπόδειγμα για την εποικοδομητική και καρποφόρα συνεργασία πέρα από τα όρια των πολιτικών ομάδων.
Θέλω εν προκειμένω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους, ιδίως τους συμμετέχοντες από τις άλλες επιτροπές και των οποίων τις γνωμοδοτήσεις έχω επεξεργασθεί και εντάξει στην έκθεσή μου.
Τούτο εξηγεί και το γεγονός ότι η Ομάδα μου απέρριψε αρκετές τροπολογίες, καθότι αυτές περιέχονται ήδη στο κείμενο της έκθεσης με εν μέρει τροποποιημένη διατύπωση.
Είμαι πεπεισμένη ότι εν προκειμένω δρομολογούμε ένα καλό και λογικό ψήφισμα για την προστασία των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω την κ. Klamt για αυτή την εκτεταμένη και εμπεριστατωμένη έκθεση και χαίρομαι που η γνωμοδότηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας εντάχθηκε στην έκθεση.
Ο παιδεραστικός σεξουαλικός τουρισμός δεν εκτυλίσσεται μόνο στην Ευρώπη αλλά και σε ολόκληρη την υφήλιο.
Η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών αποτελεί τραγική, συγκλονιστική πραγματικότητα και σε αρκετά μέρη του κόσμου το πρόβλημα αυτό έχει επιδεινωθεί και οξυνθεί τα τελευταία χρόνια.
Ως εκ τούτου οι σκέψεις στις οποίες προβαίνει το Κοινοβούλιο για την καταπολέμηση αυτού του κακού θα πρέπει να ξεπερνούν τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκτός από τις δυνατότητες που προσφέρονται σε χώρες της Απω Ανατολής, μια ειδική αγορά υπάρχει και στα σύνορα μεταξύ Γερμανίας και Τσεχίας. Κατά συνέπεια θα πρέπει το εν λόγω πρόβλημα να συζητηθεί συγκεκριμένα στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Είναι πολύ σημαντικό να διευκρινισθεί το νομικό καθεστώς και στον τομέα αυτό να καταργηθεί η αρχή ότι η παιδεραστία θα πρέπει να ισχύει και στα δύο κράτη ως αξιόποινη πράξη.
Για την ποινική δίωξη των δραστών θα πρέπει να είναι δεσμευτικοί οι νόμοι της χώρας από την οποία προέρχονται.
Οι δράστες δεν πρέπει να θεωρούν ότι δεν κινδυνεύουν και ότι κινούνται σε χώρο που δεν ισχύουν κανόνες δικαίου.
Θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα ποινικής δίωξης ενός δράστη ακόμα και αν στην χώρα της τέλεσης η παιδεραστία δεν αποτελεί αξιόποινη πράξη.
Το πρόβλημα είναι αδύνατον να λυθεί με τη λήψη μέτρων σε εθνικό επίπεδο.
Απαιτείται μια αντιμετώπιση στην οποία θα συμμετέχουν από κοινού η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη σε συνεργασία με τις ενεχόμενες τρίτες χώρες.
Το παιδί, ως φορέας των δικών του απαραβίαστων δικαιωμάτων, δικαιούται να τύχει της ιδιαίτερης προστασίας μας ανεξάρτητα από το κράτος στο οποίο ζει.
Η προστασία αυτή θα πρέπει να διασφαλίζεται τόσο από υλική όσο και από μη υλική άποψη.
Θα πρέπει να διατεθούν επαρκείς οικονομικοί πόροι για τον αποτελεσματικό αγώνα κατά αυτού του κακού ιδίως ως προς τα θύματα.
Η προστασία των παιδιών θα πρέπει να διασφαλίζεται με τη θέσπιση αναγκαίων νομοθετικών μέτρων και την εναρμόνιση της νομοθεσίας σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, η προστασία του παιδιού, ως έχοντος τη δική του προσωπικότητα καθώς και το δικαίωμα στη σωματική και ψυχική του ακεραιότητα, θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί στον Ευρωπαϊκό Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Klamt, για την καλή και επιτυχημένη εργασία της.
Οι σουηδοί ταξιδιωτικοί πράκτορες είναι οι πρώτοι στον κόσμο που δραστηριοποιούνται ενεργά ενάντια στο σεξουαλικό εμπόριο με παιδιά, το οποίο αποτελεί τη μάστιγα πολλών από τους λεγόμενους τουριστικούς παράδεισους.
Όλα τα μεγάλα τουριστικά πρακτορεία στη Σουηδία έχουν ήδη υποσχεθεί ότι θα τηρήσουν έναν ειδικό κώδικα συμπεριφοράς.
Αφού αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις του κώδικα θα λάβουν έγκριση, πιστοποίηση.
Ήδη στις αρχές του Απριλίου του τρέχοντος έτους θα ξεκινήσει μια εκστρατεία πληροφόρησης ώστε να συνειδητοποιήσουν οι επιβάτες τι συμβαίνει.
Θα προβληθούν διαφημιστικά σποτ στην τηλεόραση και τον κινηματογράφο, θα αναρτηθούν αφίσες στα αεροδρόμια καθώς και μεγάλες αγγελίες.
Ο εμπνευστής του κώδικα συμπεριφοράς είναι το σουηδικό παράρτημα της ECPAT, μιας οργάνωσης η οποία εργάζεται ενάντια στη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Οι προϋποθέσεις που τίθενται στις ταξιδιωτικές εταιρείες είναι, μεταξύ άλλων, να εκπαιδεύσουν το προσωπικό τους, τόσο στην έδρα τους όσο και στις τουριστικές περιοχές που είναι ο προορισμός των ταξιδιών, καθώς επίσης και να ενημερώνουν τους επιβάτες.
Επίσης, θα πρέπει να φροντίζουν π.χ. να έχουν γνώση του έργου της καταπολέμησης του σεξουαλικού εμπορίου με παιδιά και να συμβάλλουν σε αυτήν, οι ιδιοκτήτες των ξενοδοχείων καθώς και οι υπάλληλοί τους.
Το ζητούμενο είναι να αγγίξουμε τις συνειδήσεις του κόσμου.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου μιλώντας για το πιο μεγάλο δώρο, ό,τι πολυτιμότερο έχουμε - τα παιδιά.
Είναι ανυπεράσπιστα, αθώα και χρειάζονται ασφάλεια.
Πρέπει, για τα παιδιά μας, να ξυπνήσουμε τις συνειδήσεις των ανθρώπων.
Θέλω, επίσης, να αναφερθώ στη σεξουαλικότητα.
Η κοινωνία των ενηλίκων δεν μπορεί να αγνοεί τις ελλείψεις σε ό,τι αφορά τη διαμόρφωση κοινής γνώμης, τόσο όσον αφορά την ομορφιά της σεξουαλικότητας, αλλά και την υπευθυνότητα που αυτή απαιτεί.
Είναι η εκδήλωση αγάπης και τρυφερότητας, το δώρο της ζωής, η συνέχιση της ζωής και η αφοσίωση.
Πρέπει να ξυπνήσουμε τις συνειδήσεις των ανθρώπων σε ό,τι αφορά τη σεξουαλικότητά μας.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θέλω φυσικά να συγχαρώ την κυρία Klamt για την έκθεσή της.
Όχι μόνο είναι εξαιρετική, αλλά αποδεικνύεται και πολύ χρήσιμη, διότι όλοι μας πιστεύουμε και δηλώνουμε ότι τα παιδιά είναι το μέλλον του κόσμου. Αποτελούν τη μια από τις πιο ευάλωτες κατηγορίες του πληθυσμού του πλανήτη μας.
Εξάλλου, η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών της 20ης Νοεμβρίου 1989 τους αναγνωρίζει συγκεκριμένα δικαιώματα και όλες μας οι ενέργειες πρέπει να εμπνέονται από την αναγνώριση αυτών των δικαιωμάτων.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε μια τρομερή μάστιγα, τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Υπάρχουν πελάτες, λέξη που βάζω μέσα σε παρένθεση γιατί προκαλεί φρίκη, που αγοράζουν παιδιά με σκοπό την ικανοποίηση των σεξουαλικών τους φαντασιώσεων.
Αυτοί οι πελάτες, που φτάνουν από την Ευρώπη, τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία, αποτελούν το σκληρό πυρήνα όλων εκείνων που εκμεταλλεύονται τα παιδιά.
Αυτή η φρίκη παρατηρείται κυρίως στις τρίτες χώρες που υποφέρουν από την εξαθλίωση.
Οι αιτίες είναι κυρίως η φτώχεια και οι κοινωνικές ανισότητες, η κατάρρευση της οικογενειακής και κοινωνικής προστασίας, η διάκριση κατά των κοριτσιών και η άγνοια.
Όλες αυτές οι αιτίες αποτελούν το χωνευτήρι των ζωών που καταστράφηκαν από την απληστία των μεν και την παρέκκλιση των δε.
Μπορούμε να θυμίσουμε μια παλιά ιαπωνική παροιμία που λέει: "ο ταξιδιώτης δεν ξέρει τι σημαίνει ντροπή" .
Αυτά που ορισμένοι δε θα έκαναν στη χώρα τους, τα κάνουν με ασύστολο τρόπο σε μια άλλη χώρα.
Είναι η ανωνυμία, η ατιμωρησία, σε συνδυασμό με μια περιφρόνηση που μπορεί να χαρακτηριστεί ρατσιστική, που κάνουν ορισμένους να αντιμετωπίζουν το παιδί σαν ένα αντικείμενο που χρησιμοποιούμε, λερώνουμε και πετάμε.
Το μεγαλύτερο μέρος των παιδιών που εκπορνεύονται εντάσσονται στο σύνολο της αγοράς της πορνείας που οργανώνεται από μαφιόζους μαστροπούς.
Είναι πολύ δύσκολο να εντοπίσουμε αυτά τα παιδιά και να τα βγάλουμε από αυτήν την κατάσταση εκπόρνευσης.
Το Ίντερνετ χρησιμοποιείται, δυστυχώς, από ορισμένα άτομα που παρέχουν λεπτομέρειες σχετικά με τα αίσχη τους και τις διευθύνσεις ώστε να προμηθευτούν παιδιά.
Δεν μπορούμε να παραμένουμε αδιάφοροι μπροστά σε αυτή τη μάστιγα, που αποτελεί μια τρομακτική προσβολή των δικαιωμάτων των παιδιών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, και πρέπει να προστατεύσουμε αυτά τα παιδιά επιτιθέμενοι αφ' ενός στις πηγές του κακού και διώκοντας τους παιδεραστές.
Για να αντιμετωπίσουμε το κακό, πρέπει καταρχήν να αντιμετωπίσουμε τη δυστυχία και την άγνοια.
Πρέπει να τιμωρήσουμε ποινικά τα άτομα που εκμεταλλεύονται σεξουαλικά τα παιδιά.
Η Ευρωπαϊκή Συνθήκη για την άσκηση των δικαιωμάτων του παιδιού, στο πρώτο κεφάλαιό της, μας αναφέρει ότι με τη λέξη "παιδί" πρέπει να εννοούμε κάθε άτομο που δεν έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του.
Προτείνω να συγκρατήσουμε αυτήν την ηλικία. Πράγματι, κάθε ανήλικο άτομο πρέπει οπωσδήποτε να προστατεύεται.
Είναι ένα καθήκον που έχουμε απέναντι σε αυτήν τη γενιά που είναι το μέλλον μας, αυτή τη γενιά που περιμένει από εμάς προστασία και σεβασμό.
Η παρούσα έκθεση και η ανακοίνωση της Επιτροπής στην οποία αναφέρεται, επιτυγχάνουν δύο μεγάλες συνεισφορές στην πρόοδο της προσπάθειας μείωσης της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών μέσω του αποκαλούμενου σεξουαλικού τουρισμού.
Η πρώτη έγκειται στη συμβολή στην οικοδόμηση μιας διεθνούς κοινότητας ανθρωπίνων δικαιωμάτων: αναγνωρίζεται όλο και περισσότερο, με κάθε δυνατό τρόπο, ότι η Ευρώπη πρέπει να προωθήσει διεθνή πρότυπα για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως για παράδειγμα στα διεθνή ποινικά δικαστήρια για την πρώην Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα, τη συμφωνία για το καταστατικό του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου, την υπόθεση Pinochet, την παρέμβαση στο Κοσσυφοπέδιο για την παύση της εθνοκάθαρσης - όλα αυτά σημειώνουν συνεχή πρόοδο.
Ο ισχυρισμός ότι δεν θα επιτρέψουμε στους πολίτες μας να εκμεταλλεύονται σεξουαλικά παιδιά στο εξωτερικό είναι σύμφωνος με το παραπάνω πλαίσιο, και το σημείο της έκθεσης της κ. Klamt, στο οποίο αναφέρεται το πόσο πρέπει να επιμείνουμε ότι η ύπαρξη διπλών προτύπων είναι απαράδεκτη, είναι πολύ σωστά διατυπωμένο και ιδιαίτερα καίριο.
Είναι απαράδεκτο να συμπεριφέρονται οι πολίτες μας διαφορετικά στο εξωτερικό απ' ό,τι στη χώρα τους.
Δεύτερον, η έκθεση αυτή συνεισφέρει στην αστυνομική και δικαστική συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό αποτελεί ισχυρό παράδειγμα για το γεγονός ότι οι ευρωσκεπτικιστές που αντιστέκονται στη συνεργασία στον τομέα αυτό κάνουν λάθος.
Μόνο μέσω της κοινής γενικής δράσης θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα αυτό, κι ακόμα περισσότερο μέσω της συμφωνίας για εφαρμογή της ποινικής νομοθεσίας εκτός της εθνικής επικράτειας.
Η προσέγγιση και η αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών ποινικών διατάξεων, που δεν είναι το ίδιο με την εναρμόνιση, θα έχουν εξαιρετικά μεγάλη χρησιμότητα, όπως και η συνεργασία των αστυνομικών δυνάμεων και της Europol, με τη συνεχή επιμονή, όπως κάνει και το Κοινοβούλιο, στην επαρκή κοινοβουλευτική και δικαστική διερεύνηση.
Συνεπώς, συγχαίρω την κυρία Klamt για την πολύ χρήσιμη έκθεσή της, η οποία ελπίζω ότι θα αποτελέσει τη βάση για περαιτέρω εξέλιξη στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στην ανησυχητική αύξηση του σεξουαλικού τουρισμού, και γενικότερα της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών στην Ευρώπη και στον κόσμο, η κυρία Klamt έχει απόλυτο δίκιο στην έκθεσή της να προτείνει μέτρα που στέκονται στο ύψος του σοβαρού προβλήματος το οποίο αντιμετωπίζουμε.
Υποστηρίζω ιδιαίτερα την ενσωμάτωση των δικαιωμάτων του παιδιού στη Χάρτα των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, τη δημιουργία δωρεάν τηλεφωνικών γραμμών προορισμένων για τα παιδιά.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη να εφαρμοστεί μια συνεκτική πολιτική προστασίας των παιδιών.
Αυτός είναι ο λόγος που στηρίζω την τροπολογία αριθ. 4 η οποία ζητά τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κέντρου για τα παιδιά που έχουν εξαφανιστεί και έχουν πέσει θύματα σεξουαλικών κακοποιήσεων ώστε να συντονίσει τη δραστηριότητα των οργανώσεων που έχουν συσταθεί στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή πρέπει να δεσμευτεί ώστε να τεθεί, πραγματικά, σε εφαρμογή αυτή η ευρωπαϊκή τράπεζα δεδομένων.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι έχουν ήδη εγκριθεί ψηφίσματα από το Κοινοβούλιό μας σχετικά με το θέμα αυτό.
Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι προτάσεις που έγιναν εφαρμόστηκαν μόνο εν μέρει.
Χρειάζονται πολύ πιο αποτελεσματικές διατάξεις.
Τέλος, εφιστώ την προσοχή όσον αφορά την τάση που έχει αρχίσει ήδη να παρατηρείται.
Δεν πρόκειται μόνο για ανθρώπους που με σκοπό το σεξουαλικό τουρισμό μετακινούνται προς τις τρίτες χώρες, αλλά και για παιδιά που μεταφέρονται τώρα σα δέματα, εδώ στην Ευρώπη.
Λαμβάνοντας υπόψη, συνεπώς, τον υπερεθνικό χαρακτήρα του προβλήματος, πιστεύω ότι θα έπρεπε να απαιτήσουμε τη στήριξη από την πλευρά της Εuropol των εθνικών και των διεθνικών ερευνών καθώς και την ετήσια σύνταξη μιας αναφοράς σχετικά με το έργο της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ επίσης να συγχαρώ θερμά την κυρία Klamt.
Πιστεύω ότι εκπόνησε μια έκθεση που προτείνει συγκεκριμένες λύσεις. Ήταν κάτι που πολλοί από εμάς εύχονταν και την ευχαριστώ γι' αυτό.
Πιστεύω επίσης ότι αποφεύγει τους σκοπέλους μιας κάποιας σεξοφοβίας που δεν απουσιάζει από ορισμένες εκδηλώσεις.
Το πρόβλημα είναι πολύ σοβαρό.
Αυτή η έκθεση είναι μια καλή έκθεση, αλλά δε θα ήθελα, όπως φοβάμαι, να τη σαμποτάρει ένα μέρος της Συνέλευσης, ή έστω και να την περικόψει, αύριο.
Είναι καλό πράγματι να συζητήσουμε για το πρόβλημα στον τρίτο κόσμο, αλλά πιστεύω, όπως ελέχθη πρωτύτερα, ότι μεγάλα προβλήματα τίθενται και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και μόλις έμαθα ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα ζήτησε μια ξεχωριστή ψηφοφορία σχετικά με σημαντικά τμήματα αυτής της έκθεσης.
Μια ξεχωριστή ψηφοφορία συνεπάγεται την κατάργηση ορισμένων τμημάτων του κειμένου.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα ζητά συγκεκριμένα την κατάργηση του τμήματος που αναφέρεται στη συγκρότηση μιας εξεταστικής επιτροπής.
Και αυτό το θεωρώ εξαιρετικά σοβαρό.
Γνωρίζουμε, και έχουμε μιλήσει ήδη σχετικά με αυτό, τη σοβαρότητα της κατάστασης σε ορισμένες χώρες στο εσωτερικό της Ένωσης, και συγκεκριμένα στο Βέλγιο.
Τη στιγμή που σας μιλώ, ένας πνεύμονας οξυγόνου διαμορφώνεται επιτέλους στην κρατική τηλεόραση του Βελγίου, την RTBF, με μια πολύ καλή έρευνα - την οποία δεν μπόρεσα δυστυχώς να παρακολουθήσω ολόκληρη - σχετικά με την περίφημη υπόθεση Dutroux.
Μαθαίνουμε ότι οι ανώτατες αρχές αυτής της χώρας έκαναν τα πάντα για να θαφτεί αυτή η έρευνα προχωρώντας σε αποκεφαλισμούς, σε μεταθέσεις αστυνομικών και δικαστών, σε μια δυσφήμηση, και όχι μόνο, των θυμάτων που έδωσαν τη μαρτυρία τους.
Πρόκειται για εξαιρετικά σοβαρά γεγονότα, που εμπλέκουν προσωπικότητες πρώτου μεγέθους, αλλά όλα αυτά εξακολουθούν να αποκρύπτονται πλήρως και να μην απασχολούν τη δικαιοσύνη.
Πιστεύω ότι μπορούμε, και πρέπει, να κοιτάξουμε τι συμβαίνει στον τρίτο κόσμο, μπορούμε και πρέπει, και ευχαριστώ σχετικά και πάλι την κυρία Klamt, να προτείνουμε λύσεις.
Συμφωνώ με την κυρία Ludford ότι πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα από την πλευρά των θεσμικών οργάνων και του διεθνούς δικαστηρίου, και να εξετάσουμε από τώρα κιόλας τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων των διεθνών δικαστηρίων, χωρίς όμως να ξεφεύγουμε από την πραγματικότητα.
Πράγματα εξαιρετικά σοβαρά συμβαίνουν και στο εσωτερικό της Ένωσης.
Επείγει βάσει των άρθρων 6 και 7, "σοβαρές και συνεχείς παραβιάσεις του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδών δικαιωμάτων" , η Ένωση, και κατά συνέπεια το Κοινοβούλιό μας, που έχει ευθύνες σχετικά με το σημείο αυτό, να ασχοληθούν επιτέλους, αφού ένα ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν μπορεί να το κάνει, με το σοβαρό αυτό ζήτημα που αφορά την εξαφάνιση εκατοντάδων και χιλιάδων παιδιών, και το οποίο εξακολουθεί να αφορά, όπως γνωρίζετε, αφού θα έχετε δει τις αφίσες στους σταθμούς και στις στάσεις των λεωφορείων, την εξαφάνιση τουλάχιστον 150 παιδιών στο Βέλγιο, που όχι μόνο βιάστηκαν αλλά και σκοτώθηκαν, θυσιασμένα στο όνομα των ηδονών για τις οποίες θα μπορούσαμε να συζητάμε για πολλή ώρα.
Κύριε Πρόεδρε, το υπό συζήτηση θέμα που πραγματεύεται η πράγματι εξαιρετική έκθεση της κ. Klamt συγκαταλέγεται ανάμεσα στα πιο καυτά και συνεχώς διογκούμενα σύγχρονα προβλήματα, των οποίων η λύση καθίσταται επείγουσα αναγκαιότητα.
Ασφαλώς, οι πρωτοβουλίες της Επιτροπής, ιδιαίτερα οι δράσεις ευαισθητοποίησης, δεν θα πρέπει να υποτιμηθούν, αλλά δυστυχώς αποδεικνύονται ανεπαρκείς, αφού η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών και ο παιδεραστικός τουρισμός προσλαμβάνει όλο και μεγαλύτερες διαστάσεις, όχι μόνο στις "παραδοσιακές" υπανάπτυκτες χώρες, αλλά και μέσα στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χρειαζόμαστε, λοιπόν, επειγόντως μια ολοκληρωμένη και συνεκτική κοινοτική πολιτική για τα παιδιά και είναι πράγματι λυπηρό - το είπαν και άλλοι συνάδελφοι - που η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν παρέχει την αναγκαία νομική βάση.
Ωστόσο, η πρόβλεψη για την δημιουργία ενός κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στο άμεσο μέλλον, που προϋποθέτει τη δικαστική και αστυνομική συνεργασία για την καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος, ενισχύει τις ελπίδες μας για αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των κυκλωμάτων τόσο της προσφοράς όσο και της ζήτησης παιδεραστικών σεξουαλικών υπηρεσιών.
Για αυτό προέχει να συμπεριληφθούν τα δικαιώματα των παιδιών, όπως ακριβώς αυτά διατυπώνονται στη Σύμβαση του ΟΗΕ της 20ής Νοεμβρίου 1989, στον υπό διαμόρφωση Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάζόμαστε ακόμη νομοθεσία με εξωεδαφική ισχύ, ώστε να τιμωρούνται οι αξιόποινες πράξεις που διαπράττονται στην αλλοδαπή, αυστηρές διατάξεις για την δίωξη των ταξιδιωτικών πρακτόρων και των μεταφορικών επιχειρήσεων που προάγουν την αθλιότητα του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού.
Χρειαζόμαστε περισσότερους πόρους για την εφαρμογή συγκεκριμένων σχεδίων, χρειαζόμαστε τη στενότερη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και της τουριστικής βιομηχανίας για τον καθορισμό κωδίκων δεοντολογίας.
Πρέπει να δούμε και το καλό παράδειγμα της Σουηδίας.
Τέλος, χρειάζεται να δράσουμε και προς την κατεύθυνση της προστασίας και της υποστήριξης των παιδιών θυμάτων της σεξουαλικής εκμετάλλευσης, καθώς και των νεαρών προσφύγων και μεταναστών, που συνιστούν μια ιδιαίτερα ευάλωτη ομάδα.
Συνοψίζοντας, νομίζω ότι χρειαζόμαστε ένα κοινό μέτωπο και μια κοινή στρατηγική σε τρία επίπεδα.
Πρώτον, στο επίπεδο της ενημέρωσης, δεύτερον, στο επίπεδο της καταστολής και, τρίτον, στην κατεύθυνση της προστασίας και αποκατάστασης των θυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, τον Νοέμβριο του 1996, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την πρώτη ανακοίνωση σχετικά με τον αγώνα κατά του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού.
Ένα χρόνο αργότερα, το Νοέμβριο του 1997, ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μια δήλωση του Συμβουλίου Υπουργών Τουρισμού αποδείκνυαν την ευρεία θεσμική συναίνεση σχετικά με τις βασικές κατευθύνσεις της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Αυτή η στήριξη συγκεκριμενοποιήθηκε από τότε με τη δημιουργία ενός νέου κονδυλίου στον προϋπολογισμό, οι πόροι του οποίου θα προορίζονταν για τις εκστρατείες ευαισθητοποίησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά της ανάπτυξης του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού.
Από τη στιγμή εκείνη εκφράζεται με τις αποφάσεις του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1999 που φανερώνουν μια νέα σταθερή πολιτική δέσμευση σχετικά με ένα σημαντικό κοινωνικό πρόβλημα, για τη λύση του οποίου είμαστε υπεύθυνοι.
Εάν, όπως μπορούμε να ελπίζουμε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαναδιατυπώσει τη στήριξή του σε αυτήν την προσπάθεια, το σύνολο των φορέων που μάχονται κατά της μάστιγας αυτής θα εντείνει την αποφασιστικότητά του.
Την ίδια στιγμή, νέες εξελίξεις προς την κατεύθυνση αυτή θα αποτελέσουν περαιτέρω στοιχεία για επιπλέον λύσεις στις ανησυχίες που εκφράστηκαν από τους ευρωπαίους πολίτες σχετικά με την ανάπτυξη αυτής της μάστιγας.
Η έκθεση της κυρίας Klamt αποτελεί συνέχεια της ανακοίνωσης της Επιτροπής του Μαΐου του 1999 που παρουσιάζει τις δράσεις που πραγματοποιήθηκαν την περίοδο 1997-1998 και διευκρινίζει τι επιπλέον πρέπει να γίνει, στα πλαίσια της εξαγγελίας και / ή της υλοποίησης νέων δράσεων.
Θα έχετε διαπιστώσει ότι η κοινοτική δράση σχετικά με τον αγώνα κατά του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού συνεχίζεται με έναν έντονο ρυθμό, στο πλαίσιο της στρατηγικής που είχε συμφωνηθεί αρχικά, στοχεύοντας αφενός στον περιορισμό της ζήτησης, σε συνεργασία, κυρίως, με την τουριστική βιομηχανία και τους ενδιαφερόμενους ΜΚΟ, και αφετέρου στην καταπολέμηση των πηγών της προσφοράς στις χώρες προορισμού των τουριστών με κάθε κατάλληλο μέσο, συμπεριλαμβανομένων και των πολιτικών της Κοινότητας σε θέματα εξωτερικών σχέσεων και συνεργασίας στην ανάπτυξη.
Η σημασία αυτής της δεύτερης πτυχής υπενθυμίστηκε εξάλλου από την Επιτροπή από το 1998 επ' ευκαιρία του καθορισμού της στρατηγικής στήριξης στην ανάπτυξη ενός αειφόρου τουρισμού στις αναπτυσσόμενες χώρες, που προβλέπει την ενίσχυση της αντιμετώπισης του συγκεκριμένου προβλήματος του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού στο πλαίσιο ενός διαρθρωμένου πολιτικού διαλόγου με τις χώρες που πλήττονται περισσότερο και κυρίως σε περιφερειακό επίπεδο.
Η εξάπλωση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού αποτελεί κατάφωρη παραβίαση της ίδιας της ιδέας της ανθρώπινης κοινότητας που συσπειρώνεται γύρω από αξίες όπως ο σεβασμός και η αξιοπρέπεια, από κοινά αγαθά και μια κοινή μνήμη.
Μπορούμε να σκεφτούμε εξάλλου ότι, αντί να τροφοδοτούμε τη συζήτηση σχετικά με την αυτορρύθμιση ή τη ρύθμιση, η αποτελεσματικότητα προτάσσει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στη μελέτη και την εκμετάλλευση των συνεργιών ανάμεσα σε αυτούς τους δύο τρόπους παρέμβασης που στην προκειμένη περίπτωση είναι κατά μεγάλο μέρος συμπληρωματικοί.
Πόσο μάλλον που, παράλληλα με τις εξελίξεις που πραγματοποιήθηκαν στο θέμα της πραγματικής αυτορρύθμισης, με την πρόβλεψη δηλαδή μηχανισμών ελέγχου των ανειλημμένων δεσμεύσεων, η ανάπτυξη της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας στην Ευρώπη έχει θετικά αποτελέσματα για την καταστολή του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού.
Η κοινή δράση του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1997 σχετικά με τον αγώνα κατά της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, που προβλέπει ότι κάθε κράτος μέλος δεσμεύεται να επανεξετάσει την εθνική του νομοθεσία σχετικά με τα μέτρα που αφορούν τα είδη εκούσιων συμπεριφορών, αποτελεί παράδειγμα στο θέμα αυτό.
Πράγματι, το γεγονός ότι η ύπαρξη ενός διπλού αξιόποινου παραμένει, κατ' εξαίρεση, πιθανή, δεν πρέπει να καλύπτει την ουσιαστική συμβολή αυτής της κοινής δράσης, της επιβεβαίωσης δηλαδή της αρχής μιας εξωεδαφικής αρμοδιότητας που μπορεί να εφαρμοστεί σε ένας από τους υπηκόους του κράτους ή σε ένα άτομο που διαμένει συνήθως στην επικράτειά του.
Κατανοούμε καλύτερα, από κει και πέρα, το μεγάλο ενδιαφέρον που προκαλούν οι νομοθετικές μεταρρυθμίσεις επί του θέματος, καθώς και η συγκεκριμένη έκφρασή τους, στην εφαρμογή των νόμων στην καθημερινή ζωή.
Σε αυτό οφείλεται και η σημασία που δίδει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην αξιολόγηση του σεβασμού που δείχνουν τα κράτη μέλη στις υποχρεώσεις που τους αναλογούν βάσει αυτής της κοινής δράσης, αξιολόγηση η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει την ευκαιρία για την παροχή μιας ιδιαίτερης προσοχής στην καταστολή του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού και στην πραγματοποίηση μιας πρώτης καταγραφής της κατάστασης.
Από επιχειρησιακής άποψης, η εφαρμογή του συνόλου των προβλεπόμενων δράσεων προχώρησε με έντονο ρυθμό.
Ο αγώνας κατά του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού είναι η ευκαιρία για την Επιτροπή να κινητοποιήσει τις διάφορες υπηρεσίες της στα πλαίσια της ενίσχυσης του εσωτερικού συντονισμού.
Είναι επίσης η ευκαιρία για την Επιτροπή να εντείνει τη συνεργασία της με τις εθνικές διοικήσεις, τα επαγγελματικά σωματεία και τους ενδιαφερόμενους μη κυβερνητικούς οργανισμούς.
Αλλες πρωτοβουλίες της Επιτροπής, με την προοπτική μιας αυξανόμενης εμπλοκής της τουριστικής βιομηχανίας, κατέληξαν επίσης σε συγκεκριμένα αποτελέσματα όσον αφορά κυρίως την επεξεργασία και την ενίσχυση κωδίκων δεοντολογίας και άλλων αυτορρυθμιστικών μηχανισμών της τουριστικής βιομηχανίας.
Όπως θα έχετε καταλάβει, η στήριξή σας δεν μπορεί παρά να μας ενθαρρύνει να συνεχίσουμε με αποφασιστικότητα το δρόμο που έχουμε χαράξει.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αστική ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0061/2000) του κυρίου MacCormick, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πράσινη Βίβλο της Επιτροπής με τίτλο "Η αστική ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων" (COM(1999)396 - C5-0184/1999 - 1999/2158(COS)).
. (ΕΝ) Είναι τιμή και ευχαρίστησή μου που μου δίδεται η ευκαιρία να παρουσιάσω αυτήν την έκθεση σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Αναφέρεται στο πολύ σημαντικό ζήτημα της ευθύνης για τα προϊόντα, για το οποίο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θέσπισε σχετική νομοθεσία για πρώτη φορά ήδη το 1985 με τη μορφή οδηγίας.
Η μεταφορά της οδηγίας αυτής από τα κράτη μέλη έγινε με έναν κάπως χαλαρό τρόπο, ενώ σε κάποιες περιπτώσεις θα μπορούσαμε να πούμε ακόμα και με συγκλονιστική βραδύτητα.
Συνεπώς, μόνο σχετικά πρόσφατα αποκτήθηκε, στην Ένωση, εμπειρία του τρόπου λειτουργίας του καθεστώτος ευθύνης για τα προϊόντα, το οποίο σε καμία περίπτωση δεν είναι απολύτως ομοιόμορφο στις διάφορες χώρες, καθώς υπάρχουν περιοχές όπου εντελώς διαφορετικές απόψεις μπορεί να θεωρηθούν συμβατές με την οδηγία.
Η νομοθεσία αυτή αντικαθιστά, κατά κάποιον τρόπο, την απονεμητική δικαιοσύνη με τη διορθωτική δικαιοσύνη στο τόσο σημαντικό ζήτημα της νομοθεσίας για την αστική ευθύνη.
Η βασική ιδέα είναι ότι, αν ένα ελαττωματικό προϊόν πωληθεί και η χρησιμοποίησή του προξενήσει βλάβη με οποιοδήποτε τρόπο στον καταναλωτή, ο καταναλωτής πρέπει να δικαιούται αποζημίωση, χωρίς απόδειξη σφάλματος από την πλευρά του παραγωγού, αλλά μόνο με την απόδειξη ότι το ελαττωματικό προϊόν προξένησε τη βλάβη.
Πρόκειται για μια πολύ καλή ιδέα.
Βοηθά στην ευρεία εξάπλωση του κινδύνου προξένησης βλάβης και στην εξασφάλιση αποζημίωσης.
Φυσικά, δεν εξασφαλίζει από μόνη της την ασφάλεια των προϊόντων.
Αυτό επιτυγχάνεται καλύτερα με το ρυθμιστικό καθεστώς των διαφόρων βιομηχανιών, και σήμερα διαθέτουμε ένα καλό ρυθμιστικό καθεστώς στις περισσότερες βιομηχανίες μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, δεν πρέπει να σκεφτούμε ότι πρόκειται για τη μόνη βάση την οποία όσοι έχουν υποστεί βλάβη μπορούν να επικαλεστούν.
Έχουμε άλλα συστήματα απονεμητικής δικαιοσύνης σε αυτήν την πλευρά του Ατλαντικού, τα οποία δεν έχουν αντίστοιχα στις ΗΠΑ, για παράδειγμα, όπου ισχύει μια κάπως σκληρότερη νομοθεσία για την ευθύνη για τα προϊόντα από ό,τι εδώ.
Εκεί, εντούτοις, πραγματοποιείται ένα είδος δικαστικής λαχειοφόρου αγοράς, όπως αποκαλείται από τους ακαδημαϊκούς, καθώς πολλοί παθόντες δεν παίρνουν τίποτα, ενώ κάποιοι άλλοι παίρνουν υπέρογκες αποζημιώσεις.
Γενικά, και δικαίως, θεωρείται ότι οι δικηγόροι των εναγόντων ωφελούνται περισσότερο.
Πρέπει να εμμείνουμε στη δική μας άποψη περί της κοινωνικής ασφάλισης ως της κύριας βάσης βοηθείας, αλλά να έχουμε ταυτοχρόνως και αυτό το καθεστώς ευθύνης για τα προϊόντα.
Η Πράσινη Βίβλος έθεσε το ερώτημα αν το σύστημα αυτό πρέπει να επεκταθεί και αν πρέπει να γίνουν κάποιες αλλαγές.
Αυτό αποτελεί την απόκριση στις περσινές συζητήσεις στο Κοινοβούλιο, που οδήγησαν στην τροποποίηση της οδηγίας έτσι ώστε να συμπεριληφθούν και τα πρωτογενή γεωργικά προϊόντα.
Μου φαίνεται ότι η Πράσινη Βίβλος, αν και σωστά ξεκίνησε τη συζήτηση, δεν θα την ολοκληρώσει.
Έδωσε μια χρήσιμη περίληψη του τρόπου με τον οποίο εξελίχθηκε και εφαρμόστηκε η νομοθεσία, έπειτα έθεσε μια σειρά ερωτημάτων των ενδιαφερόμενων ομάδων και απαίτησε απαντήσεις μέχρι το τέλος του περασμένου Νοεμβρίου.
Αυτός ήταν ένας καλός τρόπος για να φανεί αν υπάρχουν επικίνδυνα και επείγοντα ζητήματα που απαιτούν άμεση δράση.
Είναι, όμως, ένας κακός τρόπος για την πραγματοποίηση διεξοδικής και επιστημονικής μελέτης της επίδρασης ενός νομοθετικού σώματος στην κοινωνία των πολιτών και στη ζωή μέσα στην Ένωσή μας.
Χρειαζόμαστε περισσότερη και βαθύτερη μελέτη γι' αυτόν τον σκοπό.
Στο μεταξύ, μπορούμε να υιοθετήσουμε αυτήν την άποψη, και η έκθεσή μου προτείνει να το κάνουμε: αν τα παρουσιαζόμενα στοιχεία δεν δείχνουν ισχυρή ανάγκη βασισμένη σε γεγονότα για έγκαιρη αλλαγή, πρέπει να προβληματιστούμε περισσότερο και να εξετάσουμε βαθύτερα το ζήτημα, και πρέπει να διεξαγάγουμε μια συζήτηση ευρύτερη από εκείνη που πυροδότησε η ίδια η Πράσινη Βίβλος.
Υπάρχει πολλή και εξαιρετικά ενδιαφέρουσα διεξοδική εργασία επιστημονικού χαρακτήρα, και θα μπορούσε να υπάρξει περισσότερη, αν θεωρείτο ότι κάτι τέτοιο είναι υπό εξέταση.
Γνωρίζω ότι αυτή η προσέγγιση έχει απογοητεύσει κάποιους συναδέλφους, ειδικά εκείνους που έθεσαν τη συζήτηση πέρυσι, και έχει σημειωθεί ότι, αν αφήναμε το θέμα αυτό σ' αυτό το σημείο, το Κοινοβούλιο απλώς θα απομακρυνόταν από σημαντικά ζητήματα.
Ούτε εγώ θα ήθελα να το αφήσουμε εκεί.
Πρότεινα, επομένως, κάποιες συμβιβαστικές τροπολογίες, που δείχνουν ότι πρέπει να υπάρξει περαιτέρω, εις βάθος διάλογος για αυτό το ζήτημα με επίκεντρο τα σημεία που τέθηκαν, χωρίς να προδικάζεται ποια είναι η σωστή απάντηση.
Δεν νομίζω ότι κάτι τέτοιο πρέπει να προδικάζεται.
Δεν θα ήθελα να είμαι συνυπεύθυνος για την εφαρμογή στην Ευρώπη αξιώσεων που απορρέουν από παράνομη προξένηση βλάβης οι οποίες καταδυναστεύουν τους Αμερικανούς.
Προτείνω, συνεπώς, να ωθήσουμε την Επιτροπή προς έναν βαθύτερο διάλογο με μεγαλύτερη διάρκεια να μην επισπεύσουμε τη δράση αλλά να εξετάσουμε τα πράγματα με σύνεση.
Έχουμε μια καλή νομοθεσία, και το γνωμικό "αν κάτι δεν είναι σπασμένο, μην το φτιάξεις· αλλά να μην νιώθεις και ικανοποιημένος γι' αυτό" ταιριάζει στην περίπτωση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, χθες η απόφαση ενός αμερικανικού δικαστηρίου επεδίκασε στην Leslie Whiteley, θύμα της νικοτίνης, οικονομική αποζημίωση ύψους, ούτε λίγο ούτε πολύ, 44 εκατ. δολαρίων.
Πριν από μια εβδομάδα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Λισσαβόνα υποστήριξε την ιδέα μιας Ευρώπης των καινοτομιών.
Ενόψει των δύο αυτών γεγονότων θέτουμε το εξής ερώτημα: Πρέπει άραγε να ρυθμίσουμε εκ νέου την ευρωπαϊκή νομοθεσία περί αστικής ευθύνης; Θέλουμε να κυριαρχήσουν αμερικανικές συνθήκες στη δική μας εν λόγω νομοθεσία; Πώς θα διαμορφώσουμε τη νομοθεσία περί αστικής ευθύνης κατά τρόπο ώστε να προωθούνται οι καινοτομίες και να μην παρεμποδίζονται;
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε καταρχάς μια Πράσινη Βίβλο για το ζήτημα αυτό, επειδή θεωρούμε εύλογο να αξιολογήσουμε πρώτα τις εμπειρίες μας με την ήδη υπάρχουσα οδηγία πριν να θεσμοθετήσουμε νέες δεσμεύσεις.
Ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών υποστηρίζουμε προς όφελος της νομικής ασφάλειας τον σαφή διαχωρισμό μεταξύ αποζημίωσης και κυρώσεων, πράγμα που παρεμποδίζεται στην αμερικανική νομοθεσία.
Προς το συμφέρον των μεσαίων επιχειρήσεων θέλουμε να αποτρέψουμε μη υπολογίσιμους κινδύνους ευθύνης. Επίσης δεν επιθυμούμε την καταβολή υπερβολικής αποζημίωσης σε λίγα θύματα που έχουν υποστεί ζημίες, πράγμα που θα αποβεί εις βάρος όλων των καταναλωτών οι οποίοι θα υποχρεούνται φυσικά στο τέλος να φέρουν το βάρος τέτοιων ρυθμίσεων αστικής ευθύνης, πληρώνοντας υψηλότερες τιμές για τα προϊόντα.
Θέλουμε μια νομοθεσία περί αστικής ευθύνης που θα προωθεί τις καινοτομίες και δεν θα περιέχει μη υπολογίσιμους κινδύνους ευθύνης για όσους θέλουν να διαθέσουν νέα προϊόντα στην αγορά.
Κατά την αποτίμηση των ενδελεχών γνωμοδοτήσεων σχετικά με την Πράσινη βίβλο επιθυμούμε να διατηρήσει η Επιτροπή την ελευθερία να εκτιμήσει την αναγκαιότητα αναθεώρησης της οδηγίας περί αστικής ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Επιθυμούμε να εκτιμήσετε χωρίς προκαταλήψεις τις απόψεις που σας υποβάλλονται.
Θεωρούμε ότι η παρούσα νομοθεσία περί αστικής ευθύνης καθιστά εκ πρώτης όψεως δυνατή μια δίκαιη εξισορρόπηση μεταξύ των συμφερόντων των καταναλωτών και των συμφερόντων των κατασκευαστών των προϊόντων.
Οι επιχειρήσεις πρέπει να αναλαμβάνουν την ευθύνη για ζημίες των καταναλωτών χωρίς δική τους υπαιτιότητα.
Από την άλλη πλευρά όμως προβλέπεται μια δεκαετής περίοδος αστικής ευθύνης και ως ανώτατο όριο αστικής ευθύνης το ποσό των 75 εκατ. ευρώ.
Ως εκ τούτου θεωρούμε ότι μόνο αν αποδειχθεί με σαφήνεια η ανάγκη για αναθεώρηση της οδηγίας θα πρέπει να προχωρήσουμε στην αναθεώρηση αυτή.
Εδώ χρειάζεται μεγάλη προσοχή και σύνεση.
Εκατομμύρια περιπτώσεων εμπίπτουν καθημερινά στην οδηγία.
Ευχόμαστε στην Επιτροπή καλή επιτυχία στην αποτίμηση των συμπερασμάτων της Πράσινης Βίβλου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφος MacCormick επεξεργάστηκε εις βάθος την Πράσινη Βίβλο για την αστική ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων. Αξίζει να τον ευχαριστήσουμε τόσο για την εργασία του όσο και για το συναδελφικό πνεύμα που επέδειξε κατά τη συνεργασία μας.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να κάνω μόνο μερικές παρατηρήσεις σχετικά με τις απαραίτητες τροπολογίες για τις οποίες έχουμε ήδη συμφωνήσει σε μεγάλο βαθμό με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας.
Ουσιαστικά θέλουμε να αναθέσουμε στο θεσμικό σας όργανο, κύριε Επίτροπε Bolkestein, να εξετάσει μερικά ζητήματα. Αφενός πρόκειται για το βάρος της απόδειξης, που σύμφωνα με το άρθρο 4 το φέρει αποκλειστικά ο ζημιωθείς.
Η Επιτροπή θα πρέπει, κατά την άποψη της Ομάδας μου, να εξετάσει κατά πόσο θα είναι δυνατόν να συνεκτιμώνται και εκ πρώτης όψεως αποδείξεις ή και αποδείξεις με τεκμήρια σε όλα τα στάδια της αποδεικτικής διαδικασίας.
Τούτο είναι ιδιαίτερα σημαντικό επειδή ο κόσμος της παραγωγής γίνεται όλο και πιο περίπλοκος και είναι όλο και πιο δύσκολο για μεμονωμένα άτομα που έχουν υποστεί ζημίες να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία στον τομέα αυτό.
Πρόκειται επίσης και για παρεκκλίσεις όσον αφορά τη γενικότερη ευθύνη των κατασκευαστών, προ πάντων για τους επονομαζόμενους κινδύνους ανάπτυξης.
Είναι απαραίτητο να εξετασθεί κατά πόσο είναι σκόπιμες αυτές οι παρεκκλίσεις και κατά πόσο συμβάλλουν στην εξισορρόπηση των συμφερόντων των καταναλωτών και των κατασκευαστών.
Τούτο ισχύει ιδίως στις περιπτώσεις τροφίμων και φαρμάκων.
Είναι αδιανόητο να επιβαρύνεται μόνο ο καταναλωτής με τους κινδύνους που ενέχει η τεχνική πρόοδος.
Αμφισβητήσιμη θεωρώ επίσης την ισχύ της οδηγίας μόνο σε περιπτώσεις ιδιωτικής χρήσης και κατανάλωσης.
Η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει κατά πόσο θα πρέπει να επεκταθεί η οδηγία και σε αγαθά επαγγελματικής χρήσης.
Ουσιαστικά, η υλική ζημία που υφίσταται ο επιχειρηματίας δεν διαφέρει από εκείνη ενός ιδιώτη.
Όσο μικρότερη είναι η επιχείρηση τόσο περισσότερο την βαρύνει αυτή η άνιση αντιμετώπιση.
Η προσέγγιση των νομοθεσιών σε κοινοτικό επίπεδο θα ανταποκρινόταν στον σκοπό της οδηγίας για την αστική ευθύνη επί ελαττωματικών προϊόντων και μάλιστα δεδομένου ότι μέσω της αύξησης της ευελιξίας στον κόσμο της εργασίας περιορίζεται όλο και περισσότερο ο σαφής διαχωρισμός μεταξύ ιδιωτικού και εργασιακού χώρου.
Θα πρέπει να γίνουν επίσης σκέψεις και για τα χρονικά όρια ευθύνης.
Στην περίπτωση της ΣΕΒ αποδείχθηκε ότι ενδεχομένως να μην είναι αρκετή η πάγια δεκαετής περίοδος αστικής ευθύνης.
Θα μπορούσαν να γίνουν σκέψεις σχετικά με έναν κάποιο προσανατολισμό ανάλογα με το εκάστοτε είδος των προϊόντων.
Σημαντικά δεν είναι μόνο αυτά τα επιμέρους σημεία. Θα έπρεπε να εκμεταλλευτούμε με σοβαρότητα όλες τις δυνατότητες για μια περαιτέρω εναρμόνιση της αστικής ευθύνης για προϊόντα με την έννοια μιας ευρύτερης προστασίας των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν συμπληρώσουμε κατά αυτόν τον τρόπο την έκθεση MacCormick, τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει κάνει καλή δουλειά προς όφελος των καταναλωτών.
Εξάλλου αυτό είναι και ο λόγος που μας έχουν εκλέξει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω μια πολύ καλά σχεδιασμένη έκθεση, η οποία μας προσκαλεί όλους να σταματήσουμε και να σκεφτούμε πριν να προχωρήσουμε στη θέσπιση νέας νομοθεσίας στον τομέα αυτό - ξεφεύγοντας από την τάση που έχει το Σώμα να θεσπίζει, ή να ωθείται να θεσπίσει, βιαστικά σύνθετη νομοθεσία.
Θα ήθελα να εστιάσω τις παρατηρήσεις μου ειδικά στα ζητήματα που έθεσε αυτή η έκθεση σχετικά με την περαιτέρω εναρμόνιση του ιδιωτικού δικαίου.
Μέσα στον ενθουσιασμό μας, μερικές φορές ξεχνάμε πόσο ευαίσθητο θέμα είναι η εναρμόνιση του ιδιωτικού δικαίου αγγίζει τις εθνικές νομικές παραδόσεις των κρατών μελών μας, νομικές παραδόσεις γεννημένες από τη διαφορετική ιστορία και πολιτισμό των μεμονωμένων εθνών και δικαστικών συστημάτων.
Ο καθηγητής MacCormick πρέπει να το γνωρίζει καλά αυτό στη Σκωτία, η οποία έχει τη δική της νομική κληρονομιά.
Με κανέναν τρόπο δεν αντιτίθεμαι στην περαιτέρω εναρμόνιση, μπορεί να φανεί χρήσιμη για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, η επιβολή, όμως, νομοθετικής εναρμόνισης πρέπει να εξεταστεί προσεκτικά και με διαφάνεια, διαφορετικά, μπορεί να ανακαλύψουμε ότι έχουμε παραμελήσει τους πολίτες μας σ' αυτό το σχέδιο.
Η εσωτερική αγορά αποτελεί κατά παράδοση τον τομέα όπου παρατηρείται τάση προς εναρμόνιση· σήμερα μπορούμε να προσθέσουμε τις φιλοδοξίες του Tampere για μια ενιαία ευρωπαϊκή δικαιοσύνη.
Η εναρμόνιση, όμως, πρέπει να σέβεται την επικουρικότητα - δεν χρειάζεται να βιαστούμε να επιτύχουμε ομοιομορφία του αστικού δικαίου στον τομέα της ευθύνης για τα προϊόντα.
Πρέπει να έχουμε επίγνωση του ότι η ομοιομορφία μπορεί να καταπνίξει την καινοτομία και να αποτρέψει την προσαρμογή σε τοπικές ή εθνικές περιστάσεις και προβλήματα.
Πρόκειται για γεγονός αυταπόδεικτο ότι το ευρωπαϊκό δίκαιο έχει κατορθώσει να επωφεληθεί από την ικανότητα να αντλεί από το πλούσιο συγκριτικό υλικό των ποικίλων νομικών παραδόσεων των διαφορετικών κρατών μελών μας.
Θα ήταν επικίνδυνο να καταπνίξουμε αυτήν την ικανότητα με την ομοιομορφία.
Θέλω να αναφέρω ότι οι φιλοδοξίες του Tampere βρίσκουν καλύτερο έδαφος στον τομέα του δημόσιου δικαίου του επικείμενου Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, απ' ό,τι στην περαιτέρω επιβολή νομοθεσίας για την εναρμόνιση των παραδόσεων του ιδιωτικού μας δικαίου.
Η έρευνα φαίνεται να δείχνει ότι οι παραδόσεις μας τείνουν αργά προς μια σύγκλιση.
Ας είμαστε προετοιμασμένοι να βοηθήσουμε και να καθοδηγήσουμε αυτήν τη σύγκλιση, και να σεβαστούμε τις προϋποθέσεις της περαιτέρω εναρμόνισης, οι οποίες είναι ουσιώδεις στις προτάσεις του καθηγητή MacCormick.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ακολουθήσω τους συναδέλφους μου στο θερμό χαιρετισμό της πολύ ρεαλιστικής έκθεσης του καθηγητή MacCormick.
Εξετάζοντας το όλο ζήτημα της αστικής ευθύνης για τα προϊόντα, πρέπει να πούμε ότι η ισχύουσα οδηγία φαίνεται να έχει λειτουργήσει σωστά.
Δεν υπάρχουν πολλές αποδείξεις ότι επί του παρόντος οι καταναλωτές ζημιώνονται σοβαρά.
Θα υποστήριζα πολύ έντονα ότι έχουμε πετύχει μια πολύ δίκαιη και λογική ισορροπία των συμφερόντων.
Θέλω να τονίσω την παρατήρηση του συναδέλφου μου κ. Wuermeling, ότι πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα τους αναπτυξιακούς κινδύνους στην κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε τώρα.
Ήταν ένα κρίσιμο ζήτημα στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας, και η καινοτομία των νέων προϊόντων αποτελεί μία από τις κύριες ανταγωνιστικές πτυχές των ευρωπαϊκών επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
Αν οι κανονισμοί μας για την ευθύνη για τα προϊόντα καταπνίξουν την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία, πιστεύω ότι θα βρεθούν σε σοβαρά μειονεκτική θέση και οι καταναλωτές.
Οι καταναλωτές θα χάσουν, αν διακοπεί η δημιουργία ανταγωνιστικών και καινοτόμων προϊόντων.
Συνεπώς, ας επαναλάβω τα λόγια του κ. MacCormick: υπάρχει ανάγκη για πολύ περισσότερες αποδείξεις βασισμένες σε σαφή γεγονότα προτού προβούμε σε αλλαγές αυτής της νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, φοβούμαι ότι οι απόψεις μου δεν θα είναι σύμφωνες με αυτές του κ. Harbour ή του κ. Wuermeling, δεδομένου ότι, λαμβάνοντας υπόψη ότι η οδηγία για την αστική ευθύνη του έτους 1985 σήμανε ένα γεγονός σταθμό στην προστασία των καταναλωτών και πέραν αυτού ένα κεφάλαιο όπου το έργο της Επιτροπής υπήρξε πολύ σημαντικό και σε χαρακτηριστικά προοδευτική κατεύθυνση, πιστεύω ότι παράλληλα πέρασαν πια πολλά χρόνια από την έγκρισή του το 1985.
Είναι συνεπώς άξιο επισήμανσης και επαίνου κατά τη γνώμη μου το γεγονός ότι η Επιτροπή έθεσε θέμα αναθεώρησής της.
Αυτή η Πράσινη Βίβλος είναι ένα πρώτο βήμα ενόψει της αναθεώρησης.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι το 1985 δεν θεσπίστηκαν κάποιες αρχές που σήμερα πλέον θεωρούνται βασικές και ότι σε εκείνη τη φάση δεν κατέστη δυνατό να συμπεριληφθούν στο κείμενο της οδηγίας, διότι η οδηγία δεν είχε ωριμάσει όσο χρειαζόταν.
Μεταξύ αυτών των αρχών και κατ' αρχάς πρέπει να επισημάνω την ανάγκη να αναλάβει ο κατασκευαστής, τουλάχιστον σε ό,τι αφορά συγκεκριμένες πτυχές, τους κινδύνους της ανάπτυξης.
Ανήκω σε μια χώρα, την Ισπανία, όπου βάσει της νομοθεσίας για την κατανάλωση, ο κατασκευαστής πρέπει να αναλαμβάνει την ευθύνη για τους κινδύνους της ανάπτυξης.
Δεν προκλήθηκε πτώχευση ούτε των ασφαλιστικών εταιρειών, ούτε πτώχευση κατασκευαστών, ούτε προβλήθηκαν εξαιτίας του εμπόδια στην τεχνική πρόοδο.
Φτάνει πια να είναι ο καταναλωτής ο μόνος που πληρώνει για τους κινδύνους της προόδου.
Η δεύτερη αρχή συνίσταται στην απαλλαγή εκείνου που υπέστη ζημία από το βάρος ευθύνης της απόδειξης.
Μιλάμε για μια αντικειμενική ευθύνη και κατά συνέπεια πρέπει το θύμα να απαλλαγεί στο μέγιστο δυνατό βαθμό από το βάρος της απόδειξης.
Η τρίτη αρχή είναι αυτή της ποσοτικοποίησης των αποζημιώσεων.
Στην οδηγία προβλέπεται αυτή η δυνατότητα, πρέπει όμως να λάβουμε υπόψη ότι τα δικαστήρια συνηθίζουν να χαρακτηρίζουν αυτή την ποσοτικοποίηση των αποζημιώσεων ως ανάμειξη της νομοθετικής εξουσίας στις λειτουργίες τους και συνεπώς πρέπει να υπάρξει αναθεώρηση και για αυτό το ακραίο γεγονός.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ηλεκτρική ενέργεια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0078/2000) του κυρίου Τurmes, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές και την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (SEC(1999)0470 - C5-0342/1999 - 2000/2002(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, τι σκοπό έχει μια οδηγία σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ή μια έκθεση πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου; Πιστεύω ότι πρέπει να τοποθετήσουμε αυτήν την έκθεση, καθώς και την εκκολαπτόμενη οδηγία, στο πλαίσιο της ενεργειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους ακόλουθους τρεις στόχους: το ανταγωνιστικό κόστος, την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού και την προστασία του περιβάλλοντος.
Από την 29η Φεβρουαρίου αυτού του έτους, έχουμε μια κοινή αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, στην οποία όμως δυστυχώς παρατηρούνται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που εξακολουθούν να είναι σημαντικές και οι οποίες δυστυχώς γίνονται εις βάρος τόσο της συνδυασμένης παραγωγής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της εξοικονόμησης ενέργειας, όσο και των μελλοντικών μορφών ενέργειας.
Οι λόγοι είναι οι τιμές της ενέργειας που δεν αντικατοπτρίζουν το εξωτερικό της κόστος, με σημαντικές επιδοτήσεις, που παραμένουν τόσο στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας όσο και στον τομέα της ενέργειας που παράγεται από ορυκτά καύσιμα.
Η οδηγία που μελετάται αυτή τη στιγμή θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να ακολουθήσει δύο στόχους.
Πρώτον, θα χρειαστεί μια αναγκαία διόρθωση αυτής της ατελούς αγοράς, ώστε να προστατεύσουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας που είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες, και δεύτερον να θέσουμε τα θεμέλια των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ώστε να προχωρήσουν προς την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουν από τώρα έως το 2030, το 2040, να καταστούν δηλαδή ικανές να αναλάβουν το μεγαλύτερο μέρος του ενεργειακού συνόλου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Έχουμε πολλούς λόγους για τους οποίους πρέπει να βαδίσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πρώτον, την προστασία του περιβάλλοντος, αλλά και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Γνωρίζουμε, από μελέτες, και από αριθμούς που έχουμε παρουσιάσει, ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δημιουργούν πολύ περισσότερες θέσεις εργασίας από τις κλασικές μορφές ενέργειας.
Γνωρίζουμε ότι πρέπει να προετοιμάσουμε την Ευρώπη για μια παγκόσμια αγορά ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και έχουμε επίσης γεωστρατηγικά συμφέροντα για να μειώσουμε την εξάρτησή μας από περιοχές που βρίσκονται συχνά σε κρίση.
Ποιοι πρέπει να είναι οι ακρογωνιαίοι λίθοι αυτής της μελλοντικής οδηγίας; Θα πρέπει καταρχήν να βασίζεται τόσο στα άρθρα της Συνθήκης, που αναφέρονται στην εσωτερική αγορά, όσο και στα άρθρα που σχετίζονται με το περιβάλλον.
Θα χρειαστούν φιλόδοξοι και σαφώς καθορισμένοι στόχοι σε ευρωπαϊκό επίπεδο στα πλαίσια των ορίων που καθορίζονται στο Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής: 12% για την πρωτογενή ενέργεια και 23% για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.
Αφού καθορίσουμε αυτούς τους στόχους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα χρειαστεί μια διαπραγμάτευση τύπου burden sharing, κατανομής βαρών, μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών με σκοπό την επίτευξη μιας αμοιβαίας συμφωνίας σχετικά με τους ειδικούς εθνικούς στόχους οι οποίοι εάν συνδυαστούν θα αποτελέσουν, με λίγα λόγια, τον ευρωπαϊκό στόχο.
Στο θέμα των μέσων που πρέπει να υλοποιηθούν, η έκθεσή μου συστήνει την επικουρικότητα.
Πιστεύω ότι είναι πολύ νωρίς για να κρίνουμε τα διάφορα μέσα που μπορούμε να κατηγοριοποιήσουμε.
Από τη μια πλευρά, έχουμε τα συστήματα εγγυημένων τιμών, που βοήθησαν στην προώθηση της βιομηχανίας της ανανεώσιμης ενέργειας στην Ευρώπη.
Από την άλλη πλευρά, έχουμε τα συστήματα εμπορίου που γεννιούνται στις Κάτω Χώρες, στη Δανία, όπου θα παραμείνουν πολλά διοικητικά και τεχνικά προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν.
Προτείνουμε λοιπόν να κάνει η Επιτροπή μια αξιολόγηση των διαφόρων μέσων το 2005 και έως αυτήν την ημερομηνία να υπάρξει επικουρικότητα, καθώς επίσης και μια συγκράτηση της Επιτροπής, όσον αφορά τη ρύθμιση των επιδοτήσεων προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να καταργήσουμε τις επιδοτήσεις προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας όταν υπάρχουν πολύ πιο σημαντικές επιδοτήσεις προς τους τομείς της πυρηνικής ενέργειας και του άνθρακα.
Ένα τελευταίο σημείο που θέλω να τονίσω είναι ότι θα χρειαστεί ένα σύστημα σήμανσης και ενημέρωσης για όλες τις μορφές ηλεκτρικής ενέργειας.
Σε μια εσωτερική αγορά, θα πρέπει ο καταναλωτής να είναι ενημερωμένος και θα πρέπει κάθε μορφή ηλεκτρικής ενέργειας να παρέχει αυτήν την ενημέρωση και όχι μόνο η «πράσινη» ηλεκτρική ενέργεια.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων όλους τους συναδέλφους που βοήθησαν, σε μια ομαδική εργασία, να συντάξω αυτήν την έκθεση και ανυπομονώ να ακούσω τα σχόλιά τους.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή. Πρόκειται για μια εξαιρετική εργασία.
Στον τομέα της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές έχουμε κατά βάση εξαιρετικά βασικά έγγραφα, όπως η αναφερθείσα Λευκή Βίβλος που περιέχει μια περίφημη επιχειρηματολογία.
Γενικά όλοι είναι υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Όλοι υποστηρίζουν ότι τις χρειαζόμαστε, και ότι αποτελούν συστατικό στοιχείο του 21ου αιώνα, συγκεκριμένα της σκέψης του 21ου αιώνα.
Ο καθένας θέλει όμως να διαμορφώσει τα πράγματα λίγο διαφορετικά από τους άλλους και πολύ συχνά το αποτέλεσμα είναι να μην έχουμε μιαν ενιαία γραμμή για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Το δεύτερο σημείο που μας απασχολεί είναι το πρόβλημα της πόλωσης.
Από τη μία πλευρά έχουμε τους υποστηρικτές των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, δηλαδή ανθρώπους με οικολογικό προσανατολισμό, με προσανατολισμό προς το μέλλον.
Από την άλλη πλευρά έχουμε εκείνους που μας εφοδιάζουν με πετρέλαιο, τους εμπόρους και τους παραγωγούς, οι οποίοι επιθυμούν ακριβώς το αντίθετο.
Εδώ καλλιεργείται μια εχθρότητα.
Θεωρώ ότι πρέπει να ξεπεράσουμε την εχθρότητα αυτή και να αναγνωρίσουμε ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας έχουν ένα και μοναδικό εχθρό, την άγνοια σχετικά με τις φανταστικές δυνατότητες που μας προσφέρονται.
Πρώτον, τα περιβαλλοντικά πλεονεκτήματα και δεύτερον τα πλεονεκτήματα ως προς τις θέσεις εργασίας.
Θεωρώ ότι οτιδήποτε επενδύεται στον τομέα αυτό δεν αποτελεί ούτε επιδότηση ούτε ενίσχυση, αλλά είναι μια εύλογη επένδυση από την άποψη εθνικής οικονομίας, και αυτό πρέπει να το καταλάβουμε.
Τέταρτο, θα έπρεπε να μας είναι σαφές ότι τον τελευταίο καιρό οι πηγές ορυκτών καυσίμων οδήγησαν σε διακυμάνσεις των τιμών μεταξύ 10 και 30 δολαρίων ανά βαρέλι.
Πέμπτο, υπάρχουν όλο και περισσότερες μελέτες που επισημαίνουν ότι τα πραγματικά αποθέματα ορυκτών καυσίμων είναι σημαντικά μικρότερα από ότι γνωρίζουμε σήμερα.
Έκτο, ερχόμαστε παγκοσμίως σε αντιπαραθέσεις για τα υπόλοιπα αποθέματα της υφηλίου, και μπορούμε να τις δούμε αρχίζοντας από την Τσετσενία και φτάνοντας μέχρι τον Περσικό Κόλπο και την Αφρική.
Αν τώρα αναγνωρίσουμε ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, μεταξύ άλλων, μας φέρνουν και την ειρήνη, τότε θα κάνουμε αύριο ένα μεγάλο βήμα, εάν εγκρίνουμε την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, από το 1996 το Κοινοβούλιο είναι σε γενικές γραμμές σύμφωνο στο ζήτημα αυτό.
Θέλω μάλιστα να υπενθυμίσω ότι ήταν το Κοινοβούλιο εκείνο που ώθησε την προηγούμενη Επιτροπή προς την κατεύθυνση αυτής της πολιτικής.
Η αρχή δεν έγινε με τη Λευκή Βίβλο αλλά με την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου και επιτρέψτε μου να το υπενθυμίσω αυτό ως ο εισηγητής της εν λόγω πρωτοβουλίας.
Χρειαζόμαστε ένα σαφώς υψηλότερο ποσοστό χρήσης πρωτογενούς ενέργειας.
Έχουμε ήδη προχωρήσει πολύ όχι όμως αρκετά.
Το χρειαζόμαστε για λόγους που επιβάλλουν οι κλιματικές συνθήκες αλλά και η βιομηχανική πολιτική, διότι εν προκειμένω αποβλέπουμε στην κατάκτηση της παγκόσμιας αγοράς.
Ως εκ τούτου επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω εξ ονόματος της επιτροπής τον εισηγητή και να επισημάνω ότι το 80% των τροπολογιών που έχουν υποβληθεί είναι κατά συνέπεια αδιαμφισβήτητες.
Και μια ενδιάμεση παρατήρηση: Όποιος είναι ακόμα παρών σήμερα το βράδυ, δεν πρέπει να έχει ανανεώσιμη, αλλά ανεξάντλητη ενέργεια.
Έτσι η εκπροσώπησή μας αντιστοιχεί πλήρως στη θεματική που συζητούμε.
Δυστυχώς είμαι αναγκασμένος να επισημάνω ότι στην έκθεση υπάρχουν και μερικά σημεία που είτε είναι λάθος, είτε αντίκεινται στη Συνθήκη, είτε είναι αδύνατον να τα υποστηρίξει κανείς από πολιτική άποψη.
Λάθος είναι για παράδειγμα να θεωρεί κανείς θαυματουργά τα συστήματα τροφοδοτήσεως.
Είναι φυσικά σωστό ότι έχουν προχωρήσει πολύ τα κράτη όπου υπάρχει το σύστημα τροφοδοτήσεως όμως αυτό δεν οφείλεται στο σύστημα τροφοδοτήσεως αλλά στη χρηματοδότηση που καταβάλλεται εκεί.
Δεν πρέπει να συγχέει κανείς τις αιτίες.
Ως εκ τούτου συμφωνούμε με την Επιτροπή ότι τα κράτη θα πρέπει πρώτα να πειραματιστούν.
Είναι πολύ νωρίς για να θεωρεί κανείς θαυματουργό ένα σύστημα και να καταδικάζει κάποιο άλλο.
Δεύτερο, η έκθεση έρχεται σε μερικά σημεία σε αντίθεση προς τη Συνθήκη.
Πρόκειται ιδίως για τα σημεία σχετικά με την πολιτική ενισχύσεων.
Είναι σωστό ότι σήμερα, και πιθανότατα για αρκετό καιρό ακόμα, η ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές χρειάζεται ως αρχική ώθηση λειτουργικές ενισχύσεις.
Τούτο είναι απόλυτα σωστό και αντιστοιχεί στη Συνθήκη.
Όμως δεν είναι ασφαλώς σωστό να χορηγείται στην ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές η ίδια βοήθεια όπως σε όλες τις άλλες μορφές ενέργειας, δεδομένου ότι η συμμετοχή της στη σύνθεση της καταναλούμενης ενέργειας έχει μεγάλη διαφορά και δεν είναι σωστό να αφαιρεί κανείς μακροπρόθεσμα ενισχύσεις από τον ένα και να τις δίνει στον άλλο.
Η τρίτη μου παρατήρηση αφορά επίσης ένα σημείο όπου η απόφαση δεν συμβαδίζει με την Συνθήκη.
Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι δυνατόν να εξαγγέλλουμε καταναγκαστικά υποχρεώσεις όσον αφορά τα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει τέτοια νομική βάση ούτε νομιμοποίηση, και κατά συνέπεια δεν μπορεί να επιβάλει κυρώσεις.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας, το Συμβούλιο απέρριψε εξάλλου ομόφωνα αυτήν την τακτική για τον τομέα των αγορών εργασίας.
Επομένως είναι σωστό το συγκεκριμένο ζήτημα να θεωρηθεί υπόθεση της οικονομικής πολιτικής που αφορά το κοινοτικό συμφέρον και για τον λόγο αυτό πρέπει να θεσπισθούν διαπραγματεύσεις για την κατανομή του βάρους.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω, ιδίως όταν γίνεται λόγος για τη μάστιγα του προσφέροντος φθηνότερα.
Μια τέτοια δήλωση ισοδυναμεί με περιφρόνηση προς τους καταναλωτές και προς την ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης.
Εκτός αυτού, όπως καταλαβαίνετε, δεν μας ενθουσιάζει η ιδέα μιας νέας γραφειοκρατίας ακόμα και αν στολίζεται με τον μανδύα μιας υπηρεσίας της ΕΕ.
Κυρία Αντιπρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω τρεις συστάσεις στην Επιτροπή.
Πρώτον, στην οδηγία σας, το σχέδιο της οποίας περιμένουμε, καλό θα ήταν να προωθήσετε τη χρήση όλων των ειδών ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και να προτείνετε κατά δύναμη ένα ενιαίο πλαίσιο ενίσχυσης.
Δεύτερον, όσον αφορά τις οικονομικές ενισχύσεις θα έπρεπε να γίνουν διαφοροποιήσεις μεταξύ όλων των ειδών ενέργειας και εκείνων των ειδών που χρειάζονται τη συγκεκριμένη οικονομική ενίσχυση.
Θα πρέπει να είναι δυνατή μια τέτοια διαφοροποίηση.
Τρίτον, και το θεωρώ πολύ σημαντικό για το συμφέρον των επενδυτών: στην περίπτωση που πάρει κάποτε τη θέση των συστημάτων που δοκιμάζονται σήμερα στην Ευρώπη, είτε στα κράτη, είτε στην Ένωση, κάποιο καινούργιο σύστημα, τότε δεν θα πρέπει να θιγούν εκείνοι που επενδύουν σήμερα.
Θα πρέπει να έχουν μακροπρόθεσμη προστασία.
Τούτο θα πρέπει να αποτελέσει σαφές μήνυμα τόσο προς την Αρχή Ανταγωνισμού όσο και προς το αρμόδιο τμήμα της Επιτροπής για την ενέργεια, ένα μήνυμα που επιθυμούμε να ακουσθεί στις αγορές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Turmes εξ ονόματος της Ομάδας μου για την εξαιρετική και ενδελεχή εργασία που επένδυσε στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Δεν μας λείπουν οι εκθέσεις.
Είχαμε την έκθεση Mombaur, την έκθεση Rothe, η πρώην συνάδελφός μας κ. Bloch von Blottnitz είχε εκπονήσει και αυτή μιαν έκθεση καθώς και η κ. Ahern και, αν θυμάμαι καλά, είχα και εγώ ο ίδιος εκπονήσει κάποια έκθεση.
Εκθέσεις λοιπόν υπάρχουν αρκετές και έχουν μεταφραστεί σε όλες τις δυνατές γλώσσες.
Το ζητούμενο όμως είναι να αναλάβουμε πρωτοβουλίες και να υλοποιήσουμε αυτά που είχαμε αποφασίσει.
Είχαμε αποφασίσει ότι το ποσοστό της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές θα πρέπει από το 6% να φθάσει στο 12%.
Αν έχω συγκρατήσει καλά τους αριθμούς σήμερα δεν έχουμε φθάσει ούτε καν το 6% και βρισκόμαστε ακόμα στο 5,4%.
Πάντως αυτοί είναι οι αριθμοί της Επιτροπής.
Πώς τα καταφέραμε έτσι; Το 95% της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνιστούν η βιομάζα και η υδροηλεκτρική ενέργεια.
Μόνο το 5% είναι αιολική ενέργεια ή ηλιακή ή φωτοβολταϊκή ενέργεια Μόνο το 5%!
Τούτο σημαίνει, εάν θέλω να διπλασιάσω τον αριθμό αυτό και στην υδροηλεκτρική ενέργεια αντιμετωπίσω φυσικά όρια, αφού δεν μπορεί να κατασκευάσει κανείς απεριόριστα πολλές μεγάλες μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας - ακόμα και η εκμετάλλευση των Αλπεων έχει και αυτή τα όριά της - τότε θα πρέπει να σκεφτώ κάτι καινούργιο, για παράδειγμα μια σύνδεση με τη γεωργική πολιτική.
Κυρία Επίτροπε, θέλω εν προκειμένω να σας παρακαλέσω να δημιουργήσετε μια σύνδεση με τη γεωργική πολιτική, να συνάψετε μια συμμαχία.
Με την ένταξη, π.χ., στην Ευρώπη κρατών όπως η Πολωνία θα δημιουργηθούν νέα περιθώρια, επειδή τα κράτη αυτά έχουν μεγάλες γεωργικές εκτάσεις και στη γεωργία απασχολείται ένα υψηλό ποσοστό του πληθυσμού τους το οποίο στα επόμενα 10 με 20 χρόνια θα μπει στην ανεργία, εφόσον θα προχωρήσουν σε εντατικές καλλιέργειες.
Πρέπει βέβαια να θέσει κανείς εν προκειμένω και το ερώτημα της χρηματοδότησης. Αλλά εδώ έχουμε τουλάχιστον τεχνικά περιθώρια.
Όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τη χρηματοδότησή τους σε εθνικό επίπεδο, θέλω να προσθέσω σύντομα δυο λόγια.
Προκειμένου να έχουμε πράγματι μιαν ευρωπαϊκή αγορά, θεωρώ ότι, τουλάχιστον μεσοπρόθεσμα, θα πρέπει να γίνουν συμβατά μεταξύ τους τα δύο συστήματα όσο και να διαφέρουν το ένα από το άλλο.
Δεύτερον, οι ενισχύσεις θα πρέπει επίσης να μειώνονται προοδευτικά.
Ίσως όχι ριζικά, μια και έτσι δεν θα είχαμε κανένα αποτέλεσμα, αλλά πρέπει να εμφανίζουν μια φθίνουσα τάση, ώστε να μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν οι καλύτερες τεχνολογίες, μια και υπάρχει συνεχής τεχνολογική πρόοδος και στην περίπτωση της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη του κ. Mombaur και μπορώ εύκολα να φανταστώ ότι θα πρέπει να κάνουμε μερικές σκέψεις σχετικά με την επιβολή κυρώσεων, ειδάλλως το όλο ζήτημα. δεν θα έχει νόημα.
Δεσμευθήκαμε για παράδειγμα στο πλαίσιο των αποφάσεων του Κιότο να τηρήσουμε μερικές ποσοστώσεις.
Δεν είναι δυνατόν να επιβληθούν σε κάποιον κυρώσεις, επειδή δεν τηρεί τις ποσοστώσεις.
Αν είχαμε καθιερώσει με αυτόν τον τρόπο το ευρώ, αν δεν υπήρχαν δηλαδή κυρώσεις στην περίπτωση που κάποιος δεν τηρεί τους σχετικούς όρους, τότε το ευρώ θα είχε αποτύχει.
Στο ζήτημα της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές ή αντίστοιχα στην πολιτική για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα δεν θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε μακροπρόθεσμα δίχως την επιβολή κυρώσεων.
Είναι ανεπίτρεπτο να αναλαμβάνει κανείς υποχρεώσεις και κατόπιν να μην τις τηρεί.
Επαναλαμβάνω συνεχώς ότι χωρίς την επιβολή κυρώσεων δεν θα μπορέσει να λειτουργήσει αυτή η κοινή ενεργειακή πολιτική μια και σε τελευταία ανάλυση περί αυτού πρόκειται.
Είναι ίσως δυσάρεστο, αλλά δεν θα λειτουργήσει διαφορετικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή για τον εξαιρετικά συνεργάσιμο τρόπο με τον οποίο προσέγγισε αυτήν τη σημαντική έκθεση, και χαίρομαι που συμμετέχω στην οικεία αυτή συγκέντρωση φανατικών των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας τόσο αργά το βράδυ.
Τρία σημεία - πρώτον, το όλο ζήτημα της διασφάλισης ισότιμης μεταχείρισης.
Μας φαίνεται ουσιώδες το ότι, αν πρόκειται να δώσουμε στις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας τις δυνατότητες και την ανάπτυξη που δικαιούνται, είναι σωστό να επιδιώξουμε και να θέσουμε ως στόχο την διασφάλιση ισότιμης μεταχείρισης.
Αυτό απαιτεί, πάνω και πέρα από οτιδήποτε άλλο, μια πτωτική πίεση στα απαράδεκτα υψηλά και αμφιβόλου νομιμότητας επίπεδα επιδοτήσεων, τα οποία εξακολουθούν να προσανατολίζονται προς τις ενεργειακές πηγές ορυκτών καυσίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως, χωρίς βέβαια αυτό να δικαιολογείται, στη βιομηχανία άνθρακα σε ορισμένα μεγάλα κράτη μέλη.
Όσο συνεχίζονται αυτές οι επιδοτήσεις για τα ορυκτά καύσιμα, οι οποίες στρεβλώνουν την αγορά, δεν μπορούμε να μιλάμε ρεαλιστικά για ένα δίκαιο ή ισότιμο παιχνίδι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σ' αυτό το πλαίσιο, συμμεριζόμαστε την άποψη του εισηγητή, ότι δηλαδή απαιτούνται κάποιες ειδικές διατάξεις για τις επιδοτήσεις, όσο αυτές συνεχίζουν να στρεβλώνουν την αγορά αλλού.
Αναφορικά με τους στόχους, συμφωνώ ιδιαίτερα με τον κ. Linkohr.
Δεν μπορούμε να μιλάμε σοβαρά γι' αυτό, χωρίς να προσπαθούμε να προσθέσουμε στηρίγματα κάποιας μορφής, ηθικά, οικονομικά ή άλλα, στην έννοια των στόχων.
Δεν χαρήκαμε πολύ με τις πρώιμες εκδοχές του εισηγητή, διότι είχαμε την αίσθηση ότι οι στόχοι βρίσκονταν εκεί με στόχο απλώς τη βραχυπρόθεσμη μάλλον διαχείριση της αγοράς των ανανεώσιμων ενεργειακών πηγών.
Αυτό δεν είναι ούτε βιώσιμο ούτε επιθυμητό, αλλά μας φαίνεται ότι ένα κράμα των πιέσεων προς τους στόχους, σε συνδυασμό με τον ανταγωνισμό ανάμεσα σε αποτελεσματικές βιομηχανίες ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, είναι η μακροπρόθεσμη προσέγγιση που θα πρέπει να υιοθετήσουμε.
Τέλος, θέλω να κάνω μια έκκληση εκ μέρους της Ομάδας μου: ας μην εγκαθιδρύσουμε άλλη μια υπηρεσία.
Η παράγραφος 22 της παρούσας έκθεσης απαιτεί την ίδρυση μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας διαρκούς ενέργειας.
Το Κοινοβούλιο και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν προκαλέσει έναν καταιγισμό νέων υπηρεσιών σ' όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό δεν μας βοηθά απαραίτητα να ακολουθήσουμε τις πολιτικές που θέλουμε - στην πραγματικότητα, μπορεί να προκαλέσει την περιθωριοποίηση της πολιτικής στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για τη σκληρή δουλειά του και κυρίως για τον εξαίρετο καθορισμό των ανανεώσιμων.
Αυτή η οδηγία πρέπει να προσανατολιστεί αποκλειστικά στη στήριξη των νέων ανανεώσιμων τεχνολογιών που δεν είναι ακόμα εμπορικά βιώσιμες.
Η οδηγία, όπως ήδη ανέφεραν κάποιοι από τους ομιλητές, χρειάζεται δεσμευτικούς στόχους, έτσι ώστε τα κράτη μέλη και ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση να επιτύχουν μια σημαντική αύξηση στο μερίδιο των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στο σύνολο της αγοράς ενέργειας.
Σημειώνω ότι η Επιτροπή προτείνει μια αναθεώρηση για το 2005, αλλά θα σας ωθούσα να ζητήσετε και από τα κράτη μέλη να πραγματοποιούν ετήσιες εκθέσεις για την επίτευξη των στόχων της Λευκής Βίβλου.
Θα ήθελα, επίσης, να μην καθορίσει η οδηγία ανώτατο όριο ή περιορισμό στους μηχανισμούς άμεσης στήριξης που επιλέγουν τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Πρέπει, επίσης, να ενθαρρύνει τη δίκαιη και χωρίς διακρίσεις πρόσβαση στο δίκτυο, ως το πιο σημαντικό σημείο.
Η οδηγία πρέπει, επιπλέον, να περικλείει μηχανισμούς που θα αποτρέπουν, όπως ήδη ακούσαμε, τα κράτη μέλη από τη χορήγηση επιδοτήσεων, οι οποίες στρεβλώνουν την αγορά, για τις παραδοσιακές μορφές ενέργειας, ιδίως τα ορυκτά καύσιμα και την πυρηνική ενέργεια.
Υπάρχουν, εδώ και πολύ καιρό, πολλές συγκεκαλυμμένες επιδοτήσεις προς τον πυρηνικό τομέα για τις οποίες απαιτείται επειγόντως αναθεώρηση, αν όχι ολοκληρωτική κατάργηση.
Οι προσπάθειες να θεωρηθεί η υποστήριξη προς τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας ως στρέβλωση της αγοράς, στα πλαίσια των τεράστιων επιδοτήσεων προς την πυρηνική ενέργεια και τα ορυκτά καύσιμα που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι εντελώς αβάσιμες.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα πάρει πραγματικά το ζήτημα στα σοβαρά.
Η οδηγία πρέπει να προτείνει ρητώς ένα σύστημα υποστήριξης και προνόμια για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις όσον αφορά στην αποκεντρωμένη παραγωγή και διανομή των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Πρέπει να περικλείει κίνητρα που θα επιτρέπουν στα κράτη μέλη να παρέχουν με σαφήνεια προνόμια για τις περιφέρειες, κυρίως τις αγροτικές, αναφορικά με την "πράσινη" παραγωγή εντάσεως εργασίας.
Το πιο σημαντικό είναι να προτείνει η οδηγία μηχανισμούς για την εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους της παραδοσιακής ενεργειακής παραγωγής.
Τέλος, θα τόνιζα ότι είναι σημαντικό να συμπεριλάβουν κάποιες επιχειρήσεις των κρατών μελών τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας στις εναλλακτικές λύσεις τους για τον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας σε ποσοστό τουλάχιστον αντίστοιχο με την συνολική δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που περιλαμβάνεται στη Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στο απογοητευτικό ποσοστό αποδοχής στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και τη Γαλλία.
Εδώ μπορούμε να δούμε καθαρά από τις εμπειρικές μελέτες ότι η πρόσβαση στο δίκτυο είναι μακράν ο καλύτερος τρόπος επίτευξης υψηλών ποσοστών ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, απ' ό, τι οι άλλες μέθοδοι που έχουν χρησιμοποιηθεί σ' αυτές τις χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι μας συμφωνούμε ότι η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι ο μόνος δρόμος.
Αν είμαστε σοβαροί γι' αυτό το θέμα, πρέπει να είμαστε έτοιμοι να διαθέσουμε ποσά για την έρευνα και την ανάπτυξη σ' αυτόν τον τομέα, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το Κοινοβούλιο πρόσφατα ψήφισε υπέρ της διατήρησης και της αύξησης της χρηματοδότησης για το πρόγραμμα SAVE.
Στη δική μου πατρίδα, την Ιρλανδία, ένα συνολικό ποσό 125 εκατομμυρίων ευρώ διατέθηκε για την ανάπτυξη ενός φιλικού προς το περιβάλλον τομέα διαρκούς ενέργειας.
Χαίρομαι που ο εισηγητής αναγνωρίζει τους δεσμούς ανάμεσα στο ζήτημα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και στους ευρύτερους προβληματισμούς πολιτικής.
Η δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας θα πρέπει να παρέχει στους καταναλωτές ηλεκτρικής ενέργειας πραγματικές επιλογές.
Η εισαγωγή ενός στοιχείου ανταγωνισμού σε κάθε βιομηχανία πρέπει να οδηγεί σε πιο ευνοϊκές για τον καταναλωτή τιμές.
Ενώ είναι επιθυμητή η διασφάλιση ισότιμης μεταχείρισης, μπορεί να είναι επίσης αναγκαίο να χορηγούνται επιδοτήσεις για ορισμένα είδη ενέργειας για την προώθηση άλλων στόχων.
Σαφώς η ανάπτυξη των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας συνδέεται τόσο με περιβαλλοντικούς στόχους, όσο και με ζητήματα απασχόλησης, περιφερειακής ανάπτυξης, και με την προώθηση τοπικών πρωτοβουλιών.
Θα ήθελα να δω την ανάπτυξη μικρών τοπικών πρωτοβουλιών, που θα ενδυναμώσουν την ανάπτυξη της υπαίθρου με την παροχή 20 έως 30 θέσεων εργασίας περίπου για κάθε σχέδιο.
Τέτοια σχέδια δεν πρέπει να είναι μόνο ανοιχτά στον επιχειρηματικό τομέα, αλλά και οι τοπικές ομάδες, όπως μικροί τοπικοί συνεταιρισμοί, πρέπει να ενθαρρυνθούν για την ίδρυση τέτοιων τοπικών επιχειρήσεων.
Η έκθεση αυτή δηλώνει ότι τα σχέδια για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας δεν πρέπει να θεωρούνται σαφής και άμεση επιδότηση βάσει των κανονισμών για τις κρατικές ενισχύσεις.
Σημασία έχει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να συνεχίσουν να επιδοτούν τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, οι οποίες δεν είναι ακόμα οικονομικά βιώσιμες.
Πέρα από τα ολοφάνερα περιβαλλοντικά και άλλα οφέλη, αυτό μπορεί στην πραγματικότητα να δικαιολογηθεί για λόγους ανταγωνισμού.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν σοβαρές στρεβλώσεις της ενεργειακής αγοράς, με πολλές κρυφές επιδοτήσεις προς την ενέργεια που βασίζεται στον άνθρακα και το πετρέλαιο.
Θα ήταν σχεδόν αδύνατο να προσδιορίσουμε ποσοτικά αυτές τις επιδοτήσεις οι οποίες έχουν ενσωματωθεί στη βιομηχανία έπειτα από δεκαετίες κατασκευής γεννητριών.
Αντιμετωπίζουμε ακόμα μια σημαντική πρόκληση για την τήρηση των δεσμεύσεών μας αναφορικά με τον περιορισμό των εκπομπών αερίων που συντελούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου στον τομέα της ενέργειας με βάση το Πρωτόκολλο του Κιότο, και παράλληλα για την προώθηση της ανάπτυξης μέσα στις οικονομίες μας.
Πιστεύω ότι, ενώ κάθε κράτος μέλος πρέπει να εργάζεται για την επίτευξη του στόχου του 12% ως προς τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, η επιβολή ενός ενιαίου δεσμευτικού στόχου δεν θα βοηθούσε λόγω των μεγάλων διαφορών στη δομή της ενεργειακής αγοράς ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Όλα όσα είπα μέχρι τώρα αναφέρονται στη θετική πλευρά· ωστόσο, από την αρνητική πλευρά η έκθεση συγκεκριμένα απαιτεί την εξαίρεση της τύρφης.
Τα εργοστάσια παραγωγής ενέργειας από τύρφη λειτουργούν πολύ καλά στη χώρα μου, και συνεισφέρουν σημαντικά στα ενεργειακά αποθέματα της Ιρλανδίας.
Επιπρόσθετα, η έκθεση ζητεί επίμονα την επιβολή ενεργειακού φόρου στην Ευρώπη.
Αντιτίθεμαι πλήρως σε αυτήν την προσέγγιση, και απορρίπτω αυτόν τον φόρο.
Συνεπώς, λυπάμαι που λέω ότι η τελική μου ψήφος για το σχέδιο αυτό θα επηρεαστεί σε σημαντικό βαθμό.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάγκη προώθησης της ανάπτυξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι ένα ουσιαστικό θέμα κάθε φορά που τίθενται ζητήματα όπως η συμφωνία του Πρωτοκόλλου του Κυότο και η εκπλήρωση των υποχρεώσεών μας για μείωση των εκπομπών ρύπων που συντελούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου ή όταν μιλάμε για αειφορία της ενεργειακής πολιτικής.
Παράλληλα όλοι έχουμε στο νου μας το γεγονός ότι η υποστήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι ένα από τα πλέον σημαντικά καθήκοντα προκειμένου να επιτευχθούν ουσιαστικά αποτελέσματα, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τον έλεγχο των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, όπως και για να επιτευχθεί ο στόχος που έχει προταθεί στη Λευκή Βίβλο για να φθάσουμε σε ένα 12% ανανεώσιμων πηγών ενέργειας έως το έτος 2001.
Τώρα λοιπόν, έχοντας επίγνωση αυτής της αναγκαιότητας, υπάρχει μια σειρά από σχετικά γεγονότα που πρέπει να μελετήσουμε.
Κατ' αρχάς, πρέπει να πούμε ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειες παρουσιάζουν για την ώρα το μειονέκτημα της μικρότερης οικονομικής τους αποτελεσματικότητας, συνεπώς σε πρώτη φάση χρειάζονται μηχανισμοί υποστήριξης που να τις καθιστούν βιώσιμες από επιχειρηματικής άποψης.
Δεύτερον, οποιοσδήποτε μηχανισμός υποστήριξης και να θεσπιστεί πρέπει να διέπεται από πραγματισμό και συνάφεια, πρωτίστως όμως πρέπει να συνοδεύεται από σταθερό και κατάλληλο νομικό πλαίσιο προκειμένου να επιτευχθεί ο επιδιωκόμενος στόχος.
Οποιαδήποτε δράση ανάπτυξης νέων επενδυτικών σχεδίων σε αυτές τις τεχνολογίες θα απαιτήσει προκειμένου για την έναρξή τους να διαθέτουμε νομική βάση που να καθιστά διαφανείς τους κανόνες στους οποίους θα πρέπει να εδράζεται.
Τρίτο, είναι χαρακτηριστικό γνώρισμα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας η διαφορετική κατάσταση εκκίνησης των διαφόρων κρατών μελών, πράγμα που υπαγορεύει η όποια λύση να προσαρμόζεται σε αυτή τη διαφορά.
Τέταρτο, δεν πρέπει να περιορίσουμε υπερβολικά την έννοια της ανανεώσιμης πηγής ενέργειας, παρόλο που όντως φαίνεται λογικό να προβλέπονται κάποιοι περιορισμοί σε δράσεις υποστήριξης για τις εγκαταστάσεις, οι διαστάσεις και οι αποδόσεις των οποίων το απαιτούν.
Για να ολοκληρώσω, θεωρώ ότι η έκθεση του συναδέλφου μας, του κ. Turmes, που η Ολομέλεια του Κοινοβουλίου προτίθεται να ψηφίσει, λαμβάνει υπόψη σε ικανοποιητικό βαθμό τις βασικές μου ανησυχίες.
Το περιεχόμενό της προσφέρει την αναγκαία ισορροπία που μας επιτρέπει να την αξιολογήσουμε θετικά, η τελική μας θέση όμως θα εξαρτηθεί από το αποτέλεσμα σε συγκεκριμένα καίρια σημεία.
Δεν θα θέλαμε να ολοκληρώσουμε χωρίς να συγχαρούμε τον εισηγητή για την ικανότητά του στο διάλογο και για το επίπονο και πλήρες έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, έχω συμφέρον, αν και όχι οικονομικό, σ' αυτό το ζήτημα, καθώς είμαι πρόεδρος της Βόρειας Ενεργειακής Πρωτοβουλίας, μιας εταιρείας που λειτουργεί στη βορειοανατολική Αγγλία, στους κόλπους της οποίας περικλείεται μια υπηρεσία ανανεώσιμων μορφών ενέργειας με σκοπό την προώθηση της ανάπτυξης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει μια χαμηλή αναλογία ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, από τις χαμηλότερες πιστεύω.
Παρ' όλα αυτά, οι έρευνες στη δική μου περιφέρεια καταδεικνύουν σημαντικό δυναμικό για σχέδια ανανεώσιμων μορφών ενέργειας: αιολική, συμπεριλαμβανόμενου του απόγειου ανέμου, υδροηλεκτρική ενέργεια μικρής κλίμακας, αέριο χώρου ταφής, αποτέφρωση απορριμμάτων, βιολογικά καύσιμα και φωτοβολταϊκή ενέργεια.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν κοινοτικοί και εθνικοί στόχοι, αλλά είναι εξίσου σημαντικό να υπάρχει μια ευρωπαϊκή οδηγία που θα υποστηρίζει τις προσπάθειες σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, όπου στην πραγματικότητα λαμβάνονται πολλές από τις αποφάσεις.
Σε γενικές γραμμές, είναι αναγκαίο οι αρχιτέκτονες και οι δυνητικοί πελάτες να γνωρίσουν καλύτερα τις διαθέσιμες τεχνολογίες.
Κάθε οδηγία πρέπει να περιλαμβάνει στήριξη για σχέδια επίδειξης.
Συχνά, δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός για μεγαλύτερα σχέδια, μερικές φορές λόγω της αντίθεσης της κοινής γνώμης.
Ένας προσανατολισμός του προγραμματισμού, που ευνοεί περισσότερο τις αλλαγές, και που, κατά προτίμηση, συνδέεται με τους περιφερειακούς στόχους για ανανεώσιμη ενέργεια, καθώς και μελέτες σκοπιμότητας, θα αποτελούσαν χρήσιμες προσθήκες στην οδηγία.
Η πρόσβαση στο δίκτυο με δίκαιες τιμές έχει ζωτική σημασία.
Ο αποτρεπτικός παράγοντας του υψηλού κεφαλαιουχικού κόστους της σύνδεσης στο δίκτυο από απόμακρα σημεία ανανεώσιμων πηγών, καθώς και η πρόληψη ποινών σε θέματα μεταφοράς, αποτελούν άλλα ζητήματα που θα πρέπει να αντιμετωπίσει η οδηγία.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα σημειώσει αυτές τις παρατηρήσεις.
Θα επιμείνω στην υποστήριξη της τροπολογίας, ώστε να ενισχυθεί η προώθηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στα απομακρυσμένα νησιά της Κοινότητας.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό αποτέλεσε μια παράλειψη κατά τη σύνταξη του κειμένου.
Πρέπει να πω ότι τα μέλη του βρετανικού Εργατικού Κόμματος θα ψηφίσουν κατά της εξαίρεσης της αποτέφρωσης των απορριμμάτων από τον ορισμό των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, υπό την έννοια ότι αυτή αναφέρεται σε υλικά μη ανακυκλώσιμα.
(PPE-DE). (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κυριότερος στόχος της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να είναι οι ισότιμοι κανόνες παιχνιδιού.
Ο στόχος αυτός φαίνεται σαφώς στο προπαρασκευαστικό έγγραφο της Επιτροπής.
Ωστόσο, η έκθεση του συναδέλφου Turmes δεν αντικατοπτρίζει σε όλα τα σημεία της τον ίδιο τρόπο σκέψης.
Όντως η έκθεση περιέχει πολλές καλές ιδέες.
Ο στόχος που εξήγγειλε η Επιτροπή για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αξίζει ασφαλώς την υποστήριξή μας.
Πρέπει να επενδύσουμε πραγματικά στην έρευνα των ενεργειακών πηγών.
Θα πρέπει όμως να θυμόμαστε ότι η ελεύθερη αγορά ηλεκτρικής ενέργειας θα πρέπει στο μέλλον να βασιστεί σε έναν αποδοτικό ελεύθερο ανταγωνισμό και όχι στην προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας εις βάρος των υπολοίπων.
Όλες οι μορφές ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να έχουν ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά.
Η εναρμόνιση της φορολογίας και των συστημάτων στήριξης είναι διαφορετικό θέμα.
Οι παραγωγοί ηλεκτρικής ενέργειας θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να καθορίζουν το επίπεδο των τιμών της εμπορεύσιμης ενέργειας όπως επιθυμούν.
Εάν η Ένωση αρχίσει να προκαλεί σύγχυση στις αναδυόμενες αγορές ηλεκτρικής ενέργειας με διατάξεις περί τροφοδότησης της ηλεκτρικής ενέργειας, με εγγυήσεις κατώτατης τιμής ή με πρότυπα ποσοστώσεων, τότε μπορούμε κάλλιστα να αποχαιρετήσουμε την ελεύθερη αγορά.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μπορούν να καταστούν περισσότερο ανταγωνιστικές, εάν αυξήσουμε ταυτόχρονα τις δυνατότητες επιλογής των καταναλωτών.
Με αυτό το πνεύμα, η πιστοποίηση της ηλεκτρικής ενέργειας είναι μια ιδέα που αξίζει να υποστηριχθεί.
Ακόμη κι αν θέλουμε να πληρώσουμε φερ' ειπείν την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από την αιολική ενέργεια ακριβότερα σε σχέση με εκείνη που παράγεται από άλλες μορφές, θα πρέπει να έχουμε αυτή τη δυνατότητα.
Μάταια ασχολείται η έκθεση με τον ορισμό της ανανεώσιμης ενέργειας ανάγοντας την τύρφη σε ειδικό θέμα.
Η τυρφοποίηση δεν μπορεί να οριστεί με ένα και μοναδικό γνώμονα, όπως το βιοαέριο για παράδειγμα, γι' αυτό και θα πρέπει στο εξής να ανήκει σε ιδιαίτερη ενεργειακή κατηγορία, προκειμένου η φορολόγησή της να μπορεί να καθοριστεί σε λογικά επίπεδα.
ι (PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για το γεγονός ότι ήταν ανοικτός στον διάλογο σε ό,τι αφορά την έκθεση και τις τροπολογίες.
Πιστεύω ότι όλα τα θέματα που σχετίζονται με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει να τα θεωρούμε ως κάτι πολύ σημαντικό, λαμβάνοντας υπόψη ότι θέλουμε να κληροδοτήσουμε έναν πλανήτη που να είναι κατοικήσιμος για τις επόμενες γενιές.
Καταλήγει να είναι περίεργο το να προχωρούμε σχεδόν αυτοκτονώντας σταδιακά χωρίς να ηχεί ο συναγερμός για τη μόλυνση της υδρογείου, αλλά τι είναι άραγε εκείνο το οποίο μπορούμε να κάνουμε; Πιστεύω πως κατ' αρχάς μπορούμε να ψάξουμε για όλες τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, να τις εκμεταλλευθούμε, να τις αναπτύξουμε, να τις προωθήσουμε και να εφαρμόσουμε τα κατάλληλα κίνητρα προκειμένου να καταστούν βιώσιμες, δημιουργώντας στο ίδιο πνεύμα απαγορευτικό πλαίσιο για τις ρυπογόνες πηγές ενέργειας.
Καταλαβαίνω ότι όλα αυτά είναι εύκολα να λέγονται και δύσκολα να γίνονται, αλλά εάν δεν ενεργήσουμε άμεσα, σε λίγες γενιές θα τα έχουμε υποθηκεύσει όλα.
Κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να αρχίσουμε κάνοντας το διαχωρισμό ανάμεσα σε ανταμοιβές και επιχορηγήσεις.
Ως γνωστόν, το μεγαλύτερο μέρος των παραδοσιακών πηγών ενέργειας, πλην των υδραυλικών, των αιολικών κλπ. προκαλούν σειρά ζημιών στο περιβάλλον, που σε πολλές περιπτώσεις είναι πολύ σοβαρές, όπως το διοξείδιο του άνθρακα, η όξινη βροχή, οι πετρελαιοκηλίδες, κλπ.
Αυτές οι ζημίες συνήθως αποκαθίστανται από τις δημόσιες αρχές, χάρη σε προγράμματα αποκατάστασης και προστασίας του περιβάλλοντος.
Στην περίπτωση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που δεν προκαλούν κάποια ζημία στο περιβάλλον τους, πιστεύω πως θα ήταν λογικό να ανταμειφθούν τουλάχιστον στον βαθμό που δεν υπάρξει φόρος στις εκπομπές ρυπογόνων μορίων όπως το διοξείδιο του άνθρακα και άλλα.
Συνεπώς, ενώ οι δημόσιες αρχές συνεχίζουν να αναλαμβάνουν την αποκατάσταση ζημιών που προκαλούν θερμοηλεκτρικοί και πυρηνικοί σταθμοί, θα επιχορηγούμε στην προκειμένη περίπτωση αυτές τις πηγές ενέργειας εις βάρος των ανανεώσιμων.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στη δημιουργία ενός κατάλληλου νομικού πλαισίου για αυτού του είδους τις πηγές ενέργειας που να προωθεί την ταχεία ανάπτυξή τους, λαμβάνοντας υπόψη ότι μακροπρόθεσμα το τμήμα που αντιστοιχεί στις ανανεώσιμες πρέπει να έχει πρωταρχική θέση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε Palacio Vallelersundi, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, συνοψίζοντας τη σημερινή συζήτηση, θέλω να επισημάνω ότι πρόκειται ουσιαστικά για τρεις αρχές.
Πρώτον, την αειφορία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Δεύτερον την ασφάλεια του εφοδιασμού που προέχει ειδικά στην Ευρώπη ενόψει της πολιτικής αστάθειας στα κράτη από τα οποία προέρχεται σήμερα η βασική τροφοδότηση της Ευρώπης με ενέργεια.
Τρίτον, φυσικά η οικονομική αποδοτικότητα, επειδή η ενέργεια αποτελεί ουσιαστικό συστατικό στοιχείο της διεθνούς μας ανταγωνιστικότητας και κατά συνέπεια θα πρέπει πάντα να προσέχουμε ώστε ο εφοδιασμός μας με ενέργεια να είναι οικονομικά επωφελής.
Πατρίδα μου είναι η Ανω Αυστρία η οποία σήμερα κατέχει το ρεκόρ στην εξοικονόμηση ενέργειας και στην εισαγωγή καινοτομιών στον τομέα αυτό.
Είμαστε μια χώρα όπου η ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές έχει απόλυτη προτεραιότητα. Στην Ανω Αυστρία υπάρχει μια υπηρεσία αειφόρων μορφών ενέργειας που λειτουργεί άριστα.
Εδώ ισχύει η αρχή της επικουρικότητας. Νομίζω μάλιστα ότι η εν λόγω υπηρεσία ήταν και ο διοργανωτής της έκθεσης για την εξοικονόμηση ενέργειας που έγινε πριν από λίγες ημέρες και με αυτόν τον τρόπο καλύφθηκαν οι ανάγκες για μόρφωση και ενημέρωση ευρύτατων στρωμάτων του πληθυσμού.
Θεωρώ επίσης ότι η έρευνα και η ανάπτυξη στον τομέα αυτό έχουν ανάγκη από μεγαλύτερη προώθηση.
Θα πρέπει τέλος να προσπαθήσουμε, αφενός να εφαρμόσουμε στην Ευρώπη το πρότυπο του best practice, της καλύτερη δυνατής διαχείρισης, να ψάξουμε δηλαδή για πρότυπα - στο Wels, στην έκθεση για την εξοικονόμηση ενέργειας, παρουσιάσαμε έναν περιεκτικότατο κατάλογο με τέτοιου είδους πρότυπα - και αφετέρου, μέσω αξιολογήσεων βάσει κριτηρίων, να δείξουμε σε ποια σημεία έχει την πρωτοπορία η Ευρώπη, αλλά και ποιες είναι οι πρόοδοι σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πιστεύω ότι αυτό το σύστημα διαχείρισης θα έχει ιδιαίτερη σημασία για το μέλλον της Ευρώπης όσον αφορά τον εφοδιασμό της με ενέργεια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Turmes για την έκθεση που ετοίμασε, δεδομένου ότι θα αποβεί πολύ χρήσιμη για τις εργασίες της Επιτροπής.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή ενέκρινε τον Απρίλιο του περασμένου χρόνου ένα έγγραφο εργασίας σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές, του οποίου ο κύριος στόχος θα συνίστατο στην παρουσίαση μιας πλήρους έποψης των προγραμμάτων υποστήριξης των διαφόρων κρατών μελών σε θέματα ανανεώσιμών πηγών ενέργειας, καθώς και στην επισήμανση μερικών συμπερασμάτων και δυνατών εναλλακτικών λύσεων για την έγκριση κοινοτικών μέτρων σε αυτό το πεδίο.
Σε εκείνη την περίπτωση, η Επιτροπή επεσήμανε στο έγγραφο εργασίας της ότι δεν είχε καταλήξει σε οριστικό συμπέρασμα και ότι θα εγκρινόταν μια τελική απόφαση για όλα τα θέματα που είχαν τεθεί υπό το φως των αντιδράσεων που θα ήγειρε το ίδιο το κείμενο.
Υπ' αυτή την έννοια, η συμβολή του Κοινοβουλίου συνιστά ένα σημαντικότατο στοιχείο σε αυτή τη διαδικασία.
Το Κοινοβούλιο ανέκαθεν υποστήριζε με πεποίθηση ενεργητικές πολιτικές, προσανατολισμένες στην προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Και δράττομαι της ευκαιρίας προκειμένου να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Turmes για το έργο που επιτελέστηκε.
Και όχι μόνο αυτό. Όπως επεσήμανε ο κ. Linkhor, πρέπει να πούμε ότι το Κοινοβούλιο είναι εκείνο το οποίο παρασύρει εν μέρει την Επιτροπή να φέρει σε πέρας πιο συγκεκριμένες δράσεις στο πεδίο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και ότι το Κοινοβούλιο ανέκαθεν δρούσε σε αυτό το πεδίο ως πρωτοπόρος και κινητήριος δύναμη.
Όλοι συμφωνούμε ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει να παίξουν καίριο ρόλο όταν έλθει η στιγμή να διασφαλίσουν την ενεργειακή παροχή, καθώς και προκειμένου να συμβάλουν στη μικρότερη εξάρτηση από τις εισαγωγές και να εκπληρώσουν τις γραπτές δεσμεύσεις στο Κυότο.
Πέραν αυτών όμως μπορούν να χρησιμεύσουν για να βοηθηθεί η τεχνολογική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για να επιτραπεί εξαγωγή καθαρών τεχνολογιών σε άλλες περιοχές του πλανήτη.
Θέλω να επισημάνω ότι η έκθεση του κ. Turmes συμφωνεί πλήρως με αυτές τις απόψεις.
Η Επιτροπή παρέχει την υποστήριξή της στην παραγωγή αιολικής, ηλιακής, ενέργειας, ενεργειακής εκμετάλλευσης της βιομάζας, μικρών υδροηλεκτρικών σταθμών, γεωθερμικής ενέργειας, δηλαδή όλων των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, με εξαίρεση τους μεγάλους υδραυλικούς σταθμούς που κατανοούμε ότι δεν αρμόζει να υποστηριχθούν διότι έχουν αρκετές δυνατότητες και επιπλέον παρουσιάζουν μερικές εξαιρετικά αρνητικές πτυχές από περιβαλλοντικής άποψης, δεδομένου ότι η οικοδόμηση ενός φράγματος σημαίνει πάντα το πλημμύρισμα μιας κοιλάδας.
Οφείλω όμως να πω στον κ. Turmes ότι παρά ταύτα δεν μπορούμε να θεωρήσουμε την τύρφη ως ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Το πρόγραμμα ALTENER επιτρέπει την πραγματοποίηση ενός λαμπρού έργου και το Κοινοβούλιο ανέκαθεν ήταν σύμμαχος και συνεργάτης των προσπαθειών της Επιτροπής, μάλιστα - επιμένω - κινητήριος δύναμη για να καταστούν περισσότερο φιλόδοξες οι προτάσεις της Επιτροπής.
Αντιμετωπίζουμε μια σημαντική πρόκληση: τον καθορισμό των πλέον ενδεδειγμένων μηχανισμών προκειμένου να στηρίξουμε την ανάπτυξη της πράσινης ηλεκτρικής ενέργειας, μέσα σε μια εσωτερική αγορά, μια ενιαία ανοιχτή αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, όπως αυτή που επιδιώκουμε να πραγματώσουμε στον χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι όλα τα ζητήματα που επισημάνθηκαν εδώ θα ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη στην οδηγία που θα συζητηθεί τις προσεχείς μέρες.
Υπεισερχόμενος σε συγκεκριμένα ζητήματα, θέλω να πω ότι πρακτικά όλα τα σημεία που επισημάνθηκαν στην έκθεση του κ. Turmes χρήζουν της υποστήριξής μας και συμφωνούν πλήρως με την ανάλυσή μας.
Παρά το γεγονός ότι υπάρχουν μερικές πτυχές που είναι περισσότερο συζητήσιμες, χρήζουν επίσης, μολονότι απορρίπτονται σε μερικές περιπτώσεις λόγω του ότι δεν έχουν εφικτό χαρακτήρα ή διότι θέτουν μεγαλύτερα προβλήματα σε σχέση με τις λύσεις που προτείνουν, μιας σε βάθος ανάλυσης.
Θέλω να επιμείνω στο γεγονός ότι η έκθεση δίνει έμφαση στη σημασία του στόχου του διπλασιασμού, από 6% σε 12%, της συμμετοχής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική εσωτερική κατανάλωση ενέργειας.
Ευελπιστούμε να θέσουμε στην πρόταση οδηγίας μερικούς στόχους επιλεγμένους από χώρες, ξεχωριστά για κάθε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όχι υποχρεωτικούς στόχους, αλλά όντως στόχους που τουλάχιστον από πολιτικής άποψης να επιδρούν στα αποτελέσματα και πιστεύω πως αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό βήμα.
Συμφωνώ με τον κ. Turmes στην ανάγκη προστασίας των διαφόρων εθνικών συστημάτων που θα ισχύουν τη στιγμή που θα εγκριθεί αυτή η οδηγία.
Αυτό θα πράξουμε, πράγμα που δεν σημαίνει ότι μέσα σε πέντε χρόνια δεν θα πρέπει να ολοκληρωθεί μια αναθεώρηση των διαφόρων συστημάτων και να επιλέξουμε εκείνα που αποδεδειγμένα θα είναι πιο αποτελεσματικά και που θα έχουν αναπτύξει περισσότερο τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στις αντίστοιχες χώρες.
Σε κάθε περίπτωση, όπως γνωρίζετε, στις 2 Δεκεμβρίου του 1999 στο Συμβούλιο Ενέργειας υπέβαλα ένα ερωτηματολόγιο στα κράτη μέλη προκειμένου να διαπιστώσω τις απόψεις, την κατάσταση του θέματος και να μπορέσω να υποβάλω μια οδηγία που να μπορέσει να πετύχει την αναγκαία συναίνεση ώστε σύντομα να τελειώσουμε με τα διαδικαστικά, τόσο σε σχέση με το Κοινοβούλιο, όσο και σε σχέση με το Συμβούλιο.
Το αποτέλεσμα του εν λόγω ερωτηματολογίου το οποίο ανέλυσαν οι υπηρεσίες και οδήγησε σε ένα έγγραφο άριστης κατ' εμέ ποιότητας, ευελπιστώ ότι θα μας επιτρέψει να μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε με σχετικά ταχείς ρυθμούς τις διατυπώσεις με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η πρόταση - να το αποσαφηνίσουμε - επιδιώκει καθαρά και ξάστερα να ενθαρρύνει την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας με βάση ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στον χώρο της Ένωσης.
Θέλω να επισημάνω ότι σημείωσα προσεχτικά αυτά που είπε ο κ. Linkohr για τη γεωργική πολιτική και τη δυνατότητα ενθάρρυνσης της μη διατροφικής παραγωγής (non food).
Ως πρώην υπουργός Γεωργίας είμαι ευαίσθητη σε αυτά τα ζητήματα και είναι από εκείνα που επίσης, κατά κάποιο τρόπο, μελετώνται στην πρόταση.
Θα ήθελα επίσης να σημειώσω ότι εκείνο που επιδιώκουμε με όλα αυτά είναι να έχουμε πιο εξασφαλισμένο, πιο σίγουρο και πιο φιλικό προς το περιβάλλον ενεργειακό απόθεμα στον χώρο της Ένωσης.
Για να ολοκληρώσω κύριε Πρόεδρε, σε άλλες παρεμβάσεις γίνεται λόγος για απόσβεση.
Το ανέφεραν πριν λίγο τόσο ο κ. Vidal-Quadras όσο και ο κ. Valdivielso.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στις μέρες μας δεν ανταγωνίζονται τις παραδοσιακές πηγές ενέργειας, πρωτίστως στο βαθμό που οι παραδοσιακές πηγές ενέργειας ενέχουν κάποιο εξωτερικό κόστος που βέβαια δεν συνεκτιμάται στην τιμή.
Πρέπει να παράσχουμε ολοκληρωμένη υποστήριξη στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πιστεύω ότι, στις μέρες μας, δεν μπορεί να επιβληθεί φόρος στις άλλες πηγές ενέργειας - αυτή είναι η θέση μου, παρόλο που γνωρίζω ότι υπάρχουν διαφορετικές θέσεις - για λόγους ανταγωνισμούς και μεγέθυνσης.
Μπορεί όμως να παρασχεθεί υποστήριξη στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ακριβώς λόγω της ξεκάθαρης συνιστώσας τους σε ό,τι αφορά τον σεβασμό του περιβάλλοντος και τη μείωση των ρύπων.
Υπό αυτή την έννοια, πρέπει να εγγυηθούμε σε εκείνους που επιλέγουν τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ότι θα έχουν ικανοποιητική απόδοση σε σχέση με τις πραγματοποιούμενες επενδύσεις.
Και προφανώς, πρέπει να δημιουργήσουμε ένα σταθερό πλαίσιο που να επιτρέπει να πραγματοποιούμε επενδύσεις που απαιτούν μια απαραίτητη περίοδο ετών προκειμένου να αποσβεσθούν.
Αυτό είναι ένα από τα θέματα που συζητείται στην Επιτροπή και που δημιούργησε περισσότερες δυσκολίες σε μερικές περιπτώσεις, μαζί με κάποια άλλα στοιχεία, τελικά όμως όλος ο κόσμος συμμερίζεται εντός της Επιτροπής αυτή την ανάγκη ενθάρρυνσης της πράσινης ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή και σε όλους τους ομιλητές και να τους διαβεβαιώσω ότι αυτή η πτυχή σταθερότητας που επιτρέπει τη λήψη μεσοπρόθεσμων επενδυτικών αποφάσεων θα συμπεριληφθεί επίσης στην πρόταση οδηγίας που πιστεύω να μπορέσω να σας υποβάλω σύντομα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.10)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
. Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στη σελίδα 6 των συνοπτικών πρακτικών νομίζω πως οι αναγνώστες μπορεί να σχηματίσουν εσφαλμένη εντύπωση από την παράθεση της παρέμβασής μου και της παρέμβασης του κ. Vander Taelen.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο σημεία.
Κατά πρώτον, οι θέσεις μου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις οποίες αποδοκιμάζει ο κ. Vander Taelen, δεν θα μπορούσαν σε καμία περίπτωση να δικαιολογήσουν τις προσωπικές και εντελώς αβάσιμες επιθέσεις τις οποίες μου απηύθυνε ο πρόεδρος της καναδικής αντιπροσωπίας.
Αλλωστε, ο ίδιος ο κ. Vander Taelen είπε ότι δεν ήταν παρών σε αυτά τα περιστατικά.
Δεύτερον, μου είναι εντελώς αδιανόητο πως ο κ. Vander Taelen σχημάτισε την εντύπωση πως είμαι αντίθετος στη διεύρυνση.
Δεν είπα ποτέ κάτι τέτοιο.
Αντιθέτως, χιλιάδες φορές έχω πει σε αυτό το ημικύκλιο πως η διεύρυνση αποτελεί ιστορική ανάγκη.
Απλώς επεσήμανα ότι τα θεσμικά όργανα στην παρούσα μορφή τους παρεμποδίζουν αναμφίβολα τη διεύρυνση. Πρόκειται όμως για ένα τελείως διαφορετικό ζήτημα.
Είμαι σαφώς υπέρ της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς.
. Ευχαριστώ, κύριε Berthu.
Θα εξετάσουμε πολύ προσεκτικά μήπως χρειάζεται να τροποποιήσουμε τα συνοπτικά πρακτικά ώστε να ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, παρότι δεν ήμουν εγώ ο ομιλητής, αλλά ο κ. Κατηφόρης, διαπιστώνω πως στα πρακτικά αναφέρεται ότι είπε ότι οι τουρκικές αρχές έχουν καταρτίσει επίσης κατάλογο ελλήνων υπηκόων που κατοικούν στην Τουρκία.
Δεν είπε αυτό.
Είπε "ελλήνων υπηκόων" απλώς, κατοίκων της Ελλάδας δηλαδή.
Το λέω επειδή ο κ. Κατηφόρης δεν είναι παρών και για να διορθωθούν τα πρακτικά.
. Έχετε απόλυτο δίκιο.
Το θυμάμαι και εγώ.
Θα κάνουμε επομένως την ανάλογη διόρθωση.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται για τα πρακτικά, αλλά για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Με πλησίασαν χθες και σήμερα επανειλημμένα άνθρωποι του Τύπου, οι οποίοι είχαν ακούσει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο σάς υπέβαλε χθες μια έκθεση που δείχνει πώς πραγματοποιείται η χρηματοδότηση των πολιτικών ομάδων.
Κατανοώ ότι το θέμα αυτό είναι πολύ ακανθώδες και ότι πρέπει να αποτρέψουμε τη δημοσίευση "καουμπόικων" ιστοριών γι' αυτό στον Τύπο.
Η απορία πολλών ανθρώπων είναι τι θα γίνει με αυτή την έκθεση.
Θα δημοσιευθεί; Πληροφορήθηκα ότι οι πρόεδροι των Ομάδων είχαν τη δυνατότητα να ξεφυλλίσουν την έκθεση.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω τι σκοπεύετε να κάνετε με αυτή την έκθεση.
Θα τη διαβιβάσετε με κάποιον τρόπο στον Τύπο ή στα άτομα που τη θέλουν μαζί με ορισμένα σχόλια ή όχι; Πιστεύω ότι πρέπει εδώ να ακολουθήσουμε μια ανοιχτή, διαφανή στρατηγική ούτως ώστε να μπορέσουμε να πούμε με κάθε ειλικρίνεια τι πρακτική εφαρμόζαμε στο παρελθόν σε σχέση με τους πόρους που διατίθενται στις Ομάδες.
. Κύριε Staes, πρόκειται για μια εξαιρετικά συνήθη διαδικασία.
Στην πραγματικότητα το Ελεγκτικό Συνέδριο μού υπέβαλε αυτή την προκαταρκτική έκθεση, η οποία θα εξεταστεί τώρα κατ' αντιμωλία.
Διαβίβασα όντως την έκθεση σε όλους τους προέδρους των Ομάδων ζητώντας τους να μου κοινοποιήσουν τις παρατηρήσεις τους, ούτως ώστε να μπορέσουμε να τις διαβιβάσουμε στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Κατόπιν αυτής της διαδικασίας το Ελεγκτικό Συνέδριο θα εκπονήσει την τελική του έκθεση.
Κατά τη γνώμη μου δεν είναι αρμόδια η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαβιβάσει την έκθεση αυτή στον Τύπο.
Δεν πρόκειται για έλλειψη διαφάνειας.
Δεν είμαι εγώ αρμόδια να το κάνω.
Έκανα ό,τι όφειλα, διαβίβασα δηλαδή την έκθεση στους προέδρους όλων των αρμόδιων Ομάδων.
Κυρία Πρόεδρε, χθες το βράδυ έμαθα ότι φυλακίστηκε εκ νέου ο κ. Akim Birdal, πρώην Πρόεδρος της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Τουρκίας.
Ο κ. Birdal είχε ζητήσει να αφεθεί ελεύθερος για λόγους υγείας ύστερα από μια επίθεση που είχε δεχτεί.
Το αίτημα αυτό απερρίφθη και παραμένει στη φυλακή γιατί πριν από λίγο καιρό τόλμησε να προτείνει τη διερεύνηση μιας πολιτικής λύσης στο κουρδικό ζήτημα.
Θεωρώ ότι θα ήταν εξαιρετικά ευπρόσδεκτη πρωτοβουλία εάν εσείς η ίδια ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απευθυνθείτε, πράττοντας όλα τα δέοντα, στις τουρκικές αρχές για να ζητήσετε την απελευθέρωση αυτού του έντιμου ανθρώπου.
. Συμφωνώ απολύτως, κύριε Wurtz.
Αναφερθήκαμε στο ζήτημα αυτό χθες, και είμαι απολύτως σύμφωνη να προβούμε σε αυτό το διάβημα προς τις τουρκικές αρχές.
Σύστημα "Echelon";
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την ύπαρξη του συστήματος "Echelon", συστήματος τεχνητής νοημοσύνης που επιτρέπει στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής να ελέγχουν και να παρακολουθούν όλες τις τηλεφωνικές και ηλεκτρονικές επικοινωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, μετά την επιστολή που διαβίβασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Συμβούλιο και μετά την ακρόαση που διενήργησε η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών με αντικείμενο την προστασία των δεδομένων στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκρινε ενδεδειγμένο να ακούσει τη γνώμη του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την ενδεχόμενη ύπαρξη κάποιου συστήματος "Εchelon" , το οποίο θα παρείχε τη δυνατότητα παρακολούθησης των επικοινωνιών στο περιθώριο κάθε ισχύοντος νομικού πλαισίου στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για το γεγονός ότι καλέσατε το Συμβούλιο να παρέμβει επί του συγκεκριμένου θέματος, μιας και με τον τρόπο αυτό μας παρέχεται η ευκαιρία να ξεκαθαρίσουμε τη θέση μας, αλλά επίσης να ενημερώσουμε το Κοινοβούλιο σχετικά με όλα τα μέτρα ή δέσμες μέτρων που ελήφθησαν από το Συμβούλιο, όσον αφορά τη νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα έτσι όπως αυτά κατοχυρώνονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και σύμφωνα με τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών, οι οποίες ανάγονται σε γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου.
Υπό αυτή την έννοια, το Συμβούλιο θα κάνει το παν ώστε να διαφυλάξει αυτές τις αρχές, επικεντρώνοντας κυρίως την προσοχή του στο γεγονός ότι ο κάθε άνθρωπος δικαιούται σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής του ζωής, του ασύλου κατοικίας και της αλληλογραφίας του, όπως ορίζει η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, που συνιστά τον ακρογωνιαίο λίθο της πολιτικής μας προσπάθειας.
Όλοι γνωρίζουμε πως αυτή τη στιγμή διεξάγονται εργασίες, στις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει εξ ολοκλήρου, με σκοπό τη συλλογή στο πλαίσιο ενός Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων που πρέπει να ισχύουν στην Ένωση.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα η Προεδρία επιθυμεί να εκφράσει κατηγορηματικά τη θέση της αναφορικά με την ενδεχόμενη ύπαρξη ενός συστήματος παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο περιθώριο οποιουδήποτε νομικού πλαισίου. Το Συμβούλιο δεν μπορεί να αποδεχθεί τη δημιουργία ή την ύπαρξη κάποιου συστήματος παρακολούθησης τηλεπικοινωνιών, το οποίο θα αντίκειται στους νομοθετικούς κανόνες των κρατών μελών και θα παραβιάζει τις θεμελιώδεις αρχές που αποβλέπουν στη διαφύλαξη της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Επιμένω: το Συμβούλιο δεν μπορεί να αποδεχθεί τη δημιουργία ή την ύπαρξη κάποιου συστήματος παρακολούθησης τηλεπικοινωνιών το οποίο θα αντίκειται στους νομοθετικούς κανόνες των κρατών μελών και θα παραβιάζει τις θεμελιώδεις αρχές που αποβλέπουν στη διαφύλαξη της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Κατόπιν τούτου, η Προεδρία εκτιμά πως είναι αναγκαίο να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε να εγκαθιδρύσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Στόχος μας είναι να οικοδομήσουμε μια πιο ανοιχτή και ασφαλή Ευρώπη που θα έχει ως υπόβαθρο την από κοινού προσήλωσή μας στις κοινές θεμελιώδεις αξίες μας.
Προς τον σκοπό αυτό ίσως χρειαστεί καμιά φορά να δοθεί η δυνατότητα παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών, στο μέτρο που είναι απολύτως απαραίτητο ώστε να επιτύχουμε τη διαφύλαξη των προαναφερόμενων αξιών και προς το συμφέρον της δικαιοσύνης.
Μια τέτοια δραστηριότητα, η οποία θα πρέπει να είναι σαφώς οριοθετημένη και να τηρεί κριτήρια αναλογικότητας, οφείλει να προωθείται για την επίτευξη πολύ συγκεκριμένων στόχων, όπως είναι π.χ. η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Στο πλαίσιο της άσκησης αυτού του δικαιώματος, ενός πλήρως κατοχυρωμένου δικαιώματος στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, η Προεδρία εκτιμά πως είναι επίσης απαραίτητο να γίνεται σεβαστή η νομολογία του Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, όσον αφορά την αναγκαία προσήλωση στην αρχή της αναλογικότητας μεταξύ ανάμειξης στην ιδιωτική ζωή και προάσπισης του δημοσίου συμφέροντος.
Σε σαφώς καθορισμένες και πράγματι εξαιρετικές περιπτώσεις η παρακολούθηση των επικοινωνιών θα μπορούσε, υπό αυτές τις περιστάσεις, να είναι αιτιολογημένη.
Σε ό,τι αφορά αυτό το ζήτημα θα επιθυμούσαμε να ενεργούμε στο πλαίσιο της απόλυτης διαφάνειας κατά τρόπο ώστε να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να ενημερώνεται διαρκώς και συνεχώς για την εξέλιξη των εργασιών που δρομολογούνται στους κόλπους του Συμβουλίου με αντικείμενο τη νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών.
Πέραν αυτού ωστόσο θα ήθελα να αναφερθώ και σε κάποια άλλα ζητήματα που εγείρονται από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών και επισημαίνονται στην επιστολή που ανέφερα προηγουμένως, καθώς και στην επιστολή που μόλις απηύθυνε η κυρία Πρόεδρος στο Συμβούλιο.
Πρόκειται για ζητήματα που έχουν να κάνουν με την αστυνομική συνεργασία, τη δικαστική συνεργασία επί ποινικών υποθέσεων, τη Europol, τη Συμφωνία Schengen και το στάδιο που διανύουν οι αρχικοί προβληματισμοί που αναπτύσσονται σήμερα και αφορούν την προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Αυτά είναι τα θέματα που συζητήθηκαν στην επιτροπή και για τα οποία η κυρία Πρόεδρος μού ζήτησε με την επιστολή που μου απηύθυνε να μιλήσω.
Στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας το Συμβούλιο εξέδωσε στις 17 Ιανουαρίου 1995 μια απόφαση σχετικά με τη νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών.
Η εν λόγω απόφαση, που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα, περιλαμβάνει έναν αναλυτικό κατάλογο των προδιαγραφών, βάσει των οποίων τα κράτη μέλη δικαιούνται να προβαίνουν σε νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών που διαχειρίζονται οι φορείς εκμετάλλευσης των δικτύων και οι φορείς παροχής υπηρεσιών.
Ο κατάλογος αυτός δίδει τη δυνατότητα στο κάθε κράτος μέλος να προσαρμόζει την εθνική του νομοθεσία κατά τρόπο ώστε να εντοπίζει και να ξεπερνά τις δυσκολίες που μπορεί να προκύψουν κατά την εισαγωγή των τεχνικών προδιαγραφών για τις παρακολουθήσεις στα σύγχρονα συστήματα τηλεπικοινωνιών.
Τον Νοέμβριο του 1995 καθιερώθηκε ένας κώδικας συμπεριφοράς ανάμεσα στα δεκαπέντε κράτη μέλη και τη Νορβηγία, ο οποίος λαμβάνει υπόψη τον εν λόγω κατάλογο των προδιαγραφών που ορίζονται στην προαναφερόμενη απόφαση.
Επί του προκειμένου θα ήθελα να σας επισημάνω ότι οι κυβερνήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, του Καναδά και της Αυστραλίας ενημέρωσαν το Συμβούλιο ότι δεν θα προσυπογράψουν τον παραπάνω κώδικα συμπεριφοράς, αλλά θα ακολουθήσουν μια πολιτική παρόμοια με αυτή που προβλέπει ο κώδικας συμπεριφοράς.
Το 1999 υπεβλήθη προς αξιολόγηση στο Συμβούλιο μια πρωτοβουλία η οποία αφορούσε τη νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών που άπτονται του τομέα των νέων τεχνολογιών.
Αμέσως μετά την έναρξη των σχετικών εργασιών το Συμβούλιο φρόντισε να ζητήσει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφορικά με την εν λόγω πρόταση. Το Κοινοβούλιο εξέδωσε γνωμοδότηση επί του θέματος τον Μάιο του 1999.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να ασχολείται με το συγκεκριμένο θέμα και επί του παρόντος δεν έχει καταλήξει σε οριστική θέση όσον αφορά αυτή την υπόθεση.
Κατά τη συνεδρίασή του της 28ης Μαΐου 1998 το Συμβούλιο ενέκρινε αποφάσεις σχετικά με την κρυπτοθέτηση και τη λήψη κατασταλτικών μέτρων ενόψει της εξασφάλισης της ακεραιότητας και του απορρήτου των ψηφιακών επικοινωνιών, οι οποίες προσφέρουν σημαντικά πλεονεκτήματα για την προώθηση του ηλεκτρονικού εμπορίου και τη διαφύλαξη της ιδιωτικής ζωής των προσώπων, επιτρέποντας ακόμη την πρόληψη των κρουσμάτων απάτης και άλλων παραβάσεων.
Πράγματι, έχουμε επίγνωση των ανησυχιών που εκδηλώθηκαν, όσον αφορά τις αρνητικές παρεκτροπές που ενδέχεται να προκύψουν για την καταπολέμηση ορισμένων μορφών εγκληματικότητας από την περαιτέρω ανάπτυξη των κρυπτογραφικών υπηρεσιών για λόγους διαφύλαξης του απορρήτου.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο αποφασίσαμε να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς τον βαθμό προσφυγής στις τεχνικές κρυπτογράφησης, συγκεκριμένα εκ μέρους και προς όφελος των μεγάλων δικτύων του οργανωμένου εγκλήματος.
Τα παραπάνω μέτρα θα πρέπει να τηρούν την αρχή της αναλογικότητας και να εφαρμόζονται προσεκτικά και κατόπιν περισυλλογής σε περιπτώσεις άλλων σημαινόντων συμφερόντων - ιδίως λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την αναγκαιότητα προάσπισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων που κατοχυρώνονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, καθώς και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς - με σκοπό τη διασφάλιση της ανάπτυξης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας επί ποινικών υποθέσεων ιδιαίτερη μνεία οφείλουμε να κάνουμε στο σχέδιο σύμβασης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφορικά με την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε υποθέσεις που άπτονται του ποινικού δικαίου.
Οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται εδώ και πάνω από τέσσερα χρόνια, σχετικά με το σχέδιο σύμβασης για αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων, έχουν σχεδόν καταλήξει σε επιτυχή έκβαση.
Κατά τη συνεδρίασή του στις 27 Μαρτίου το Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων εξέτασε τα σημαντικότερα ζητήματα που βρίσκονται ακόμη σε εκκρεμότητα, μεταξύ των οποίων και αυτά που αφορούν την παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών.
Βρίσκομαι στην ιδιαίτερα ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσω ότι στη διάρκεια της εν λόγω συνεδρίασης επιτεύχθηκε απόλυτη πολιτική συμφωνία, όσον αφορά τα μέτρα που αφορούν τις παρακολουθήσεις, οπότε αναμένουμε ότι η έγκριση της πράξης με την οποία θεσπίζεται η σύμβαση θα λάβει κατά πάσα πιθανότητα χώρα στο Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων που θα συγκληθεί τον Μάιο.
Συζητήθηκε επίσης η λήψη μέτρων αναφορικά με την προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο της Σύμβασης Europol.
Σχετικά με αυτό οφείλουμε να υπογραμμίσουμε ότι η Europol δεν διαθέτει εξουσίες διεξαγωγής ερευνών ούτε προωθεί καμία δραστηριότητα επιχειρησιακού χαρακτήρα.
Στην πραγματικότητα αποστολή της Europol είναι να αναλύει τα δεδομένα που της διαβιβάζουν τα κράτη μέλη ή τρίτοι φορείς, ενώ δεν έχει αρμοδιότητα να συλλέγει απευθείας τα συγκεκριμένα δεδομένα.
Για να προσφέρω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα αυτού του θέματος επιτρέψτε μου να σας παράσχω σχετικά κάποιες πρόσθετες διευκρινίσεις.
Κάθε κράτος μέλος υποχρεούται να διαβιβάζει τα δεδομένα στη Europol.
Έτσι, όλοι οι έλεγχοι που αφορούν την προστασία των δεδομένων διενεργούνται στο κράτος μέλος προέλευσης, στο πλαίσιο της απόλυτης τήρησης των κανόνων της Σύμβασης του Ιανουαρίου 1981 του Συμβουλίου της Ευρώπης, καθώς και της σύστασης που εξέδωσε τον Σεπτέμβριο του 1987 η Υπουργική Επιτροπή του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Με τον τρόπο αυτό τηρούνται οι γενικοί κανόνες που αφορούν την προστασία των δεδομένων που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη στην Europol.
Με βάση τα παραπάνω η Σύμβαση ορίζει ότι το ζήτημα, εάν τα δεδομένα συλλέγονται με τον ενδεδειγμένο τρόπο από τα κράτη μέλη, θα πρέπει να εξετάζεται και να διευθετείται σε επίπεδο κάθε κράτους μέλους.
Κάθε κράτος μέλος αναλαμβάνει επομένως την ευθύνη να διορθώνει, να διαγράφει ή να τροποποιεί τα δεδομένα που διεβίβασε στην Europol μόλις διαπιστώσει ότι τα εν λόγω δεδομένα είναι αναληθή ή, ότι η διαβίβασή τους έγινε κατά παράβαση των θεσπισθέντων κανόνων σε αυτό τον τομέα.
Έχει ουσιαστική σημασία να τονίσουμε ότι η ίδια η Europol δεν είναι σε θέση να εξακριβώσει από μόνη της εάν τα δεδομένα που της διαβιβάζει κάποιο κράτος μέλος έχουν συλλεχθεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Όλες οι εθνικές ελεγκτικές αρχές καλούνται να διαδραματίσουν πρωταρχικό ρόλο σε αυτόν τον τομέα.
Και δυο λόγια σχετικά με τους κανόνες που διέπουν την προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο του συστήματος πληροφοριών Schengen.
Το συγκεκριμένο σύστημα πληροφοριών προβλέπει τη σύσταση μιας αρχής, η οποία θα είναι αρμόδια για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Η εν λόγω ελεγκτική αρχή, που είναι κοινή, συγκροτείται με τη συμμετοχή των ελεγκτικών αρχών των διαφόρων κρατών μελών και μεριμνά για την προσήλωση στις αρχές που διέπουν το σύστημα αναφορικά με την προστασία των δεδομένων, ιδίως σε ό,τι αφορά το περιεχόμενο των δεδομένων που συλλέγονται και την αντίστοιχη χρήση τους.
Με τον τρόπο αυτό επιτυγχάνεται η πλήρης προστασία των συμφερόντων των πολιτών, σύμφωνα με τους κανόνες που επικυρώθηκαν από τα κράτη μέλη.
Τέλος, θα ήθελα να πω κάτι τελευταίο για την προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή καταπιάνονται με το ζήτημα που συνίσταται στο να εξετάσουμε μέχρι ποίου σημείου ενδείκνυται να θεσπισθεί μια οριζόντιου χαρακτήρα προστασία των δεδομένων σε όλους τους τομείς που εντάσσονται στον τρίτο πυλώνα.
Στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης μια σειρά ζητημάτων αποτελούν αντικείμενο προσεκτικής μελέτης. Επί παραδείγματι, εξετάζεται το θέμα εάν είναι ή όχι ενδεδειγμένο να συσταθεί μια κοινή ελεγκτική αρχή με αρμοδιότητα σε όλα τα μέσα παρέμβασης που εντάσσονται στον τρίτο πυλώνα ή, αντιθέτως, μήπως θα ήταν λογικότερο να συγκροτηθεί μια κοινή γραμματεία η οποία θα συντονίζει όλες τις ελεγκτικές αρχές.
Πέραν τούτου, η πορτογαλική Προεδρία εξέφρασε την πρόθεση να καταθέσει εν ευθέτω χρόνω στο Συμβούλιο τα πρώτα στοιχεία προβληματισμού, σχετικά με τη σκοπιμότητα του καθορισμού των γενικών αρχών που διαπνέουν την προστασία των δεδομένων και που θα μπορούσαν να τηρηθούν στο σύνολο των μέσων που εντάσσονται στον τρίτο πυλώνα.
Τα παραπάνω στοιχεία προβληματισμού βρίσκονται επί του παρόντος σε εμβρυακό στάδιο και συνιστούν το αντικείμενο αρχικών μελετών.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η πορτογαλική Προεδρία, απολύτως προσηλωμένη στους μηχανισμούς που διέπουν τη λειτουργία της Κοινότητας, θα ενημερώσει δεόντως και εγκαίρως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις προσεχείς εξελίξεις αυτών των εργασιών.
Αυτή είναι επιγραμματικά, κυρία Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, η θέση του Συμβουλίου αναφορικά με τις εργασίες που διεξάγονται ακόμη ή που έχουν ήδη περατωθεί στον τομέα της νόμιμης παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών.
Κλείνοντας, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι κατανοώ πλήρως τις πολιτικές ανησυχίες από τις οποίες εκπορεύεται η παρούσα πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Προεδρία επιθυμεί να υπογραμμίσει ότι είναι πρόθυμη να παρακολουθήσει από κοντά την εξέλιξη των εργασιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτόν τον τομέα, επειδή εκτιμά πως συντρέχει κάθε λόγος να κρατήσουμε αδιάλλακτη στάση όταν τίθενται επί τάπητος οι αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς με χαροποιεί πολύ το γεγονός ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή προέβησαν σε σαφείς δηλώσεις όσον αφορά την προβληματική του συστήματος "Echelon".
Στο παρελθόν πολλές ερωτήσεις που είχε θέσει το Κοινοβούλιο είχαν απλά αγνοηθεί.
Eπομένως, η σημερινή δήλωση αποτελεί βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Το βήμα αυτό δεν μπορεί όμως παρά να είναι ένα πρώτο βήμα, μετά το οποίο χρειάζεται ωστόσο να ακολουθήσουν και άλλα.
Θα πρέπει τώρα να σκεφθούμε με ψυχραιμία ποια μέτρα θα πρέπει να ληφθούν προκειμένου να προστατευθεί αποτελεσματικά η ευρωπαϊκή οικονομία.
Οπωσδήποτε δεν βοηθούν ιδιαίτερα οι βεβιασμένες προτάσεις ψηφισμάτων των τεσσάρων μικρών Ομάδων του Σώματος.
Διαβάζουμε στο ψήφισμα της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών ότι είναι διάχυτος ο φόβος για ένα "Superechelon" που θα έχει υπό τον έλεγχό του την παρακολούθηση της συνολικής κοινωνίας των πληροφοριών, κάτι που δείχνει με πόσο λιγοστή τεχνογνωσία αντιμετωπίζεται η συγκεκριμένη κατάσταση.
Το πρόβλημα εδώ δεν συνίσταται στο ότι θα βγει αληθινός ο 'όμορφος νέος κόσμος' που περιέγραψε ο Huxley. Εδώ πρόκειται απλά για βιομηχανική κατασκοπία.
Με την πρόταση για τη συγκρότηση εξεταστικής επιτροπής μια συμμαχία Πρασίνων, Αριστερών και Δεξιών θέλει προφανώς να χρησιμοποιήσει το Κοινοβούλιο και να το μετατρέψει σε σκηνικό για παιχνιδάκια τύπου James Bond.
Αναρωτιέμαι ποιον θα πρέπει να κλητεύσει η όποια εξεταστική επιτροπή.
Τον Πρόεδρο των ΗΠΑ ή τον αρχηγό των βρετανικών μυστικών υπηρεσιών που δεν είναι γνωστός ούτε καν στην Αγγλία; Και τι είναι αυτό που θα ανακαλύψει η εν λόγω επιτροπή; Ότι υπάρχει το σύστημα "Echelon" και ότι χρησιμοποιείται και για βιομηχανική κατασκοπία είναι γνωστό το αργότερο μετά από την συνέντευξη που έδωσε φέτος στις 7 Μαρτίου ο Woolsey, ο πρώην διευθυντής της CIA.
Όχι, δεν χρειάζεται να κάνουμε άλλες έρευνες ούτε άλλες συζητήσεις.
Χρειάζεται να περάσουμε στην πράξη.
Εκτός από τις σαφέστατες παρατηρήσεις που πρέπει να γίνουν στους Αμερικανούς και στους Βρετανούς φίλους μας, χρειαζόμαστε για την προστασία των δεδομένων μας ένα ευρωπαϊκό σύστημα κρυπτοθέτησης ανεξάρτητο από τις ΗΠΑ.
Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να τεθεί στην ημερήσια διάταξη της επόμενης διάσκεψης του ΠΟΕ.
Πρέπει δηλαδή να επεξεργασθούμε έναν κώδικα δεοντολογίας ο οποίος θα διασφαλίζει την καταβολή αποζημίωσης σε περίπτωση καταχρήσεων των συστημάτων κατασκοπίας. Πρέπει επίσης να καταστήσουμε σαφέστερο από ό,τι μέχρι σήμερα στην οικονομία μας πως καλείται και η ίδια να προστατεύσει μέσω κρυπτοθέτησης τα δεδομένα της.
Σε αντίθεση με μια εξεταστική επιτροπή, που στην προκείμενη περίπτωση δεν θα είχε κανένα νόημα, τούτο αποτελεί εποικοδομητική προσέγγιση.
Κυρία Πρόεδρε, με την παρούσα δήλωση εκπροσώπησα την Ομάδα μου αντί του κ. Boetticher, ο οποίος υποχρεώθηκε να επιστρέψει χθες στη Γερμανία λόγω ενός θανάτου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ακούσαμε τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής και αντιμετωπίζουμε τώρα μια δύσκολη κατάσταση ως προς τις αποφάσεις που θα πρέπει να λάβουμε.
Το πόσο δύσκολη είναι η κατάσταση μπορείτε να το διαπιστώσετε από δύο φράσεις που ακούσαμε τα τελευταία τρία λεπτά.
Η συνάδελφος Klamt μας είπε πως όλοι γνωρίζουμε ότι οι ΗΠΑ διεξάγουν βιομηχανική κατασκοπία.
Ο κ. Επίτροπος μάς δήλωσε μόλις προς ολίγου πως οι ΗΠΑ δεν διεξάγουν φυσικά βιομηχανική κατασκοπία, πράγμα που δήλωσαν χθες γραπτώς.
Ποια είναι λοιπόν η αλήθεια;
Τούτο συνηγορεί βεβαίως υπέρ του ότι, μετά από όλα όσα ακούσαμε κατά την ακρόαση στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, θα πρέπει να συνεχίσουμε τη στρατηγική που εμείς ως Σοσιαλδημοκράτες θεωρούσαμε σωστή.
Στην επιτροπή ακούστηκαν υπαινιγμοί κατά του Συμβουλίου και της Επιτροπής, και συγκεκριμένα υπαινιγμοί ότι δεν προστατεύονται επαρκώς τα ατομικά δικαιώματα από τηλεφωνικές υποκλοπές και παρακολουθήσεις, ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν καταπολεμούν επαρκώς στο πλαίσιο του κοινοτικού δικαίου τα πλήγματα που δέχεται η ευρωπαϊκή οικονομία μέσω του συστήματος "Echelon" ως προς τον ανταγωνισμό και ότι δεν έχουν αναπτύξει επαρκείς στρατηγικές αντιμετώπισης.
Και τότε είπαμε πως θέλουμε να ακούσουμε πρώτα τις σχετικές δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής και μετά να αποφασίσουμε πως θα προχωρήσουμε.
Θέλω να επισημάνω ότι όσα ακούστηκαν σήμερα από την πλευρά και των δύο θεσμικών οργάνων δίνουν λιγοστές απαντήσεις και προκαλούν ακόμα περισσότερα ερωτήματα.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα των Σοσιαλδημοκρατών θα κάνει αυτό που είχε αποφασίσει ήδη πριν από αρκετές εβδομάδες.
Υπό το φως των σημερινών διαπιστώσεων και γνωρίζοντας πλέον τις δηλώσεις των δύο θεσμικών οργάνων θα αποφασίσουμε την επόμενη εβδομάδα - και πρέπει σαφώς να αποφασίσουμε - για τα εξής: θέλουμε τη συγκρότηση εξεταστικής επιτροπής; Θέλουμε μια μη μόνιμη επιτροπή; Θέλουμε την εκπόνηση μιας έκθεσης πρωτοβουλίας; Θέλουμε να λάβουμε άλλα μέτρα προκειμένου να φωτιστούν περισσότερο τα ανοιχτά ερωτήματα και να λάβουμε περισσότερες απαντήσεις, αλλά προπάντων προκειμένου να εξετάσουμε κατά πόσο έχει παραβιασθεί το κοινοτικό δίκαιο; Θα αποφασίσουμε την επόμενη εβδομάδα με ποιον τρόπο θα προχωρήσουμε, αλλά ένα πράγμα θα τονίσω εδώ με σαφήνεια: Δεν θα μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε στο πολιτικό πρόβλημα και στην πολιτική δραματικότητα που κρύβεται πίσω από τα ερωτήματα αυτά εάν ακολουθήσουμε μιαν αναβλητική τακτική στην αντιμετώπιση του προβλήματος, όπως την άκουσα σήμερα το πρωί από τους εταίρους μας, από τα άλλα δύο θεσμικά όργανα - αυτή είναι η προσωπική μου γνώμη.
Δεν ξέρω αν ήταν ήδη σκόπιμο να ζητήσουμε τη σύσταση εξεταστικής επιτροπής, δεδομένου ότι θα πρέπει να έχει διευκρινισθεί απόλυτα η νομική βάση για τη συγκρότησή της εάν θέλουμε να έχει επιτυχία.
Και εδώ υπάρχουν επίσης ανοιχτά ερωτήματα.
Αυτός ήταν και ο λόγος που θεώρησα βεβιασμένη τη συγκρότηση εξεταστικής επιτροπής.
Δεν θέλω όμως να αποκλείσω το ενδεχόμενο να καταλήξουμε στη διάρκεια της συζήτησης σε τέτοιες διαπιστώσεις οι οποίες θα οδηγήσουν εμάς, τους Σοσιαλδημοκράτες, να πούμε εδώ στο Σώμα ότι, αν υφίσταται ακόμα έστω και το ελάχιστο ίχνος υποψίας πως έχει παραβιασθεί το κοινοτικό δίκαιο και πως δεν προστατεύονται επαρκώς οι ελευθερίες των πολιτών και η ισότητα του ανταγωνισμού της βιομηχανίας μας και της οικονομίας μας, τότε θα δράσουμε σαφέστατα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την παρέμβαση αρχής που έκανε δηλώνοντας πως το σύστημα που αποτελεί το αντικείμενο της συζήτησής μας είναι απαράδεκτο.
Ως εδώ καλά.
Μετά από αυτό όμως περίμενα εκ μέρους του Συμβουλίου κάποιες διευκρινίσεις επί του προβλήματος που επιθυμούμε να εξετάσουμε σήμερα.
Ομολογώ ότι έμεινα με την όρεξη.
Κάνοντας έναν παραλληλισμό με τον χώρο του αθλητισμού, θα έλεγα ότι οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής έκαναν κινήσεις για να αποφύγουν τα χτυπήματα, όπως συμβαίνει στην ξιφασκία.
Πρόκειται για μια πρακτική πολύ αποτελεσματική στην ξιφασκία, όμως στην πολιτική κάτι τέτοιο δεν μου αρέσει.
Δεν μετανιώνω καθόλου που από κοινού με την Ομάδα μου πήραμε την πρωτοβουλία να ζητήσουμε τη σύσταση μιας κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής επί του θέματος.
Πιστεύω ότι η έγκριση μιας τέτοιου είδους πρωτοβουλίας θα αυξήσει το κύρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ελπίζω πως ολόκληρο το Κοινοβούλιο θα στηρίξει αυτή τη θέση.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι πέρα από τις ομιλίες, οι οποίες είναι προφανώς ενδιαφέρουσες κατ' αρχήν, πρέπει να έχουμε το θάρρος να μιλήσουμε για τα γεγονότα.
Πριν από δεκαοχτώ μήνες, κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης στο ίδιο αυτό Κοινοβούλιο, ο κ. Bangemann, ο τότε αρμόδιος Επίτροπος, είχε απαντήσει στις διάφορες ερωτήσεις των βουλευτών ότι, εάν το σύστημα υπήρχε θα αποτελούσε σοβαρό πρόβλημα για τα δικαιώματα των πολιτών και για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκτοτε γνωρίζουμε ότι το σύστημα αυτό υπάρχει, δεν γνωρίζουμε όμως πώς λειτουργεί.
Έχουμε σοβαρούς λόγους να πιστεύουμε ότι ένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και για να μιλήσουμε εντελώς ξεκάθαρα, το Ηνωμένο Βασίλειο - συνεργάζεται με αυτό το σύστημα.
Περίμενα μια δήλωση επ' αυτού του θέματος από την Προεδρία του Συμβουλίου.
Το ερώτημα είναι εάν η βρετανική κυβέρνηση απαντά ξεκάθαρα ως προς το θέμα αυτό: συνεργάζεται ή όχι με αυτό το σύστημα; Νομίζω ότι δικαιούμαστε να το μάθουμε.
Όσον αφορά την Επιτροπή, θα ήθελα να επισημάνω πως είναι επιφορτισμένη να μεριμνά για την τήρηση του κοινοτικού δικαίου.
Έχουμε σοβαρούς λόγους να πιστεύουμε ότι αυτό το κοινοτικό δίκαιο έχει καταπατηθεί.
Ποιο το όφελος των οδηγιών, οι οποίες είναι προφανώς εξαιρετικά χρήσιμες όταν εφαρμόζονται, εφόσον είναι φανερό ότι υπάρχουν τεχνικά συστήματα που καθιστούν δυνατή την καταστρατήγησή τους; Επιπλέον, ποιο το όφελος εάν γνωρίζουμε ότι πιθανότατα ορισμένα κράτη μέλη συνεργάζονται για την καταστρατήγησή τους; Πραγματικά ανησυχώ πάρα πολύ.
Θεωρώ πως εάν το Κοινοβούλιό μας θέλει να εκπροσωπεί τους Ευρωπαίους πολίτες έχει πράγματι την υποχρέωση να ρίξει φως σε αυτή την κατάσταση.
Δεν θα το πετύχουμε εάν περιμένουμε συστηματικά πρωτοβουλίες εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πριν από δεκαοχτώ μήνες είχαμε ήδη εγκρίνει ένα ψήφισμα στο οποίο ζητούσαμε παρόμοιες τεχνολογίες παρακολούθησης να αποτελέσουν αντικείμενο μιας πραγματικής ανοιχτής συζήτησης.
Υπό το φως αυτού που μόλις άκουσα σήμερα, η συζήτηση δεν είναι πραγματικά ανοιχτή.
Κατά δεύτερον τονίζαμε την ανάγκη να θεσπίσουμε αποτελεσματικά συστήματα οικονομικής προστασίας και ένα σύστημα κρυπτογράφησης.
Σήμερα, δεκαοχτώ μήνες αργότερα, μας επαναλαμβάνουν το ίδιο.
Θα εγκρίνουμε ένα νέο ψήφισμα στο Στρασβούργο το οποίο θα επαναλαμβάνει το ψήφισμα του 1998;
Το θεωρώ πράγματι ξεπερασμένο.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να κάνουμε βήματα προόδου και το Κοινοβούλιό μας ως τρίτο θεσμικό όργανο της Ένωσης οφείλει να βρίσκεται στην πρώτη γραμμή.
Κυρία Πρόεδρε, οι παρεμβάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής ήταν, τουναντίον, κατά τη γνώμη μου εξαιρετικά διαφωτιστικές.
Σήμερα οι Ηνωμένες Πολιτείες αναγνωρίζουν την ύπαρξη του συστήματος "Echelon".
Σε ορισμένες κυβερνήσεις της Ένωσης οι γλώσσες λύνονται.
Ο Τύπος κατακλύζεται από λεπτομέρειες, όσον αφορά αυτό το δίκτυο ηλεκτρονικής παρακολούθησης που έχει απλώσει παντού τα πλοκάμια του.
Και παρ' όλα αυτά οποία αμηχανία στα λεγόμενα του Συμβουλίου και της Επιτροπής!
Οποίες μπερδεμένες δηλώσεις προκειμένου να αποφύγουν να απαντήσουν στα ερωτήματα που έχουν τεθεί.
Δεν άκουσα την παραμικρή εξήγηση για το γεγονός ότι χρειάστηκε να περιμένουμε να ανακαλύψουν κάποιοι βουλευτές, πριν από δύο περίπου χρόνια, αυτή τη φοβερή υπόθεση και στη συνέχεια να αποδείξουν, όπως έπραξαν προσφάτως, την ακρίβεια των αποκαλύψεών τους, προκειμένου να συμφωνήσει το Συμβούλιο με πολύ έμμεσο τρόπο και με υπερβολικές περιστροφές ότι υπάρχει όντως πρόβλημα.
Υπενθυμίζω το πρόβλημα: δυνάμει κάποιων ευνοϊκών και πολύ ειδικών σχέσεων ένας στρατηγικός σύμμαχος και ένα κράτος μέλος ενώνουν μυστικά τις προσπάθειές τους προκειμένου να παρακολουθούν τις ιδιωτικές επικοινωνίες και να κατασκοπεύουν τις επιχειρήσεις των υπόλοιπων χωρών της Ένωσης.
Πού βαδίζουμε λοιπόν; "Όταν έχεις τέτοιους φίλους τι τους θέλεις τους εχθρούς!" .
Σήμερα που αυτή η ρήση αποδεικνύεται κατανοείτε, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ότι θεωρούμε πως νομιμοποιούμαστε να ζητήσουμε να μας πείτε περισσότερα όσον αφορά ορισμένα ερωτήματα που θέτει σήμερα όλος ο κόσμος.
Πρώτον, τι γνωρίζετε σχετικά με το είδος των πληροφοριών που παρακολουθεί αυτό το σύστημα, τους τελικούς δέκτες στους οποίους μεταδίδονται αυτές οι πληροφορίες και την αξιοπιστία των μεθόδων που υφίστανται στην Ευρώπη για την προστασία της ιδιωτικής ζωής των πολιτών και των στρατηγικής σημασίας πληροφοριών των επιχειρήσεων; Δεύτερον, πέρα από την επίσημη ανταλλαγή επιστολών στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Επίτροπος, ποια σοβαρά διαβήματα έγιναν προς τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με αυτή την υπόθεση και με ποια αποτελέσματα; Τρίτον, τι μπορείτε να μας πείτε όσον αφορά τον ρόλο που διαδραμάτισε η Μεγάλη Βρετανία, ή τουλάχιστον όσον αφορά τον ρόλο που πρόκειται να διαδραματίσει από αυτή την άποψη στο μέλλον, στο πλαίσιο αυτού του συστήματος;
Είτε αυτό αρέσει είτε όχι, ο φάκελος "Echelon" έχει ανοίξει και θα παραμείνει ανοιχτός.
Μετά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιλήφθηκαν της υπόθεσης και άλλα κοινοβούλια καθώς και το ίδιο το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών, με το οποίο επικοινώνησα, δεδομένου ότι δεν υπάρχει κανένα ίχνος αντιαμερικανισμού σε αυτή μας τη προσπάθεια. Οι συμπολίτες μας ενημερώθηκαν.
Οι συμπολίτες μας κινητοποιούνται.
Επίσης θα ήθελα να στραφώ σε όσες και όσους συναδέλφους μας εξακολουθούν να έχουν δισταγμούς. Εφεξής οποιαδήποτε προσπάθεια κάμψης αυτού του κινήματος θα ήταν μάταιη και αναμφίβολα η δημοκρατική κοινή γνώμη θα την καταδίκαζε αυστηρά.
Απεναντίας - και άκουσα καλά τις θέσεις, κυρίως του εκπροσώπου της Ομάδας των Σοσιαλιστών καθώς και της Ομάδας των Φιλελευθέρων - απεναντίας, επαναλαμβάνω, η από κοινού προώθηση της αλήθειας, της διαφάνειας και της ηθικής στις διεθνείς σχέσεις θα ανταποκρινόταν σε μια έντονη προσμονή.
Αυτή είναι η επιλογή που έκανε περισσότερο από το ένα τέταρτο των βουλευτών του Σώματός μας υποβάλλοντας το αίτημα για σύσταση εξεταστικής επιτροπής.
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα ενισχύσει το κύρος του εάν συμφωνήσει με πλειοψηφία.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι εξαιρετικά σύντομος, δεδομένου ότι έχω μόνο ένα λεπτό.
Θα πω απλώς ότι η αποκάλυψη της ύπαρξης του δικτύου ηλεκτρονικής κατασκοπίας "Echelon", το οποίο δημιουργήθηκε από την Υπηρεσία Εθνικής Ασφάλειας των Ηνωμένων Πολιτειών, δείχνει μια πολύ μεγάλη έλλειψη σεβασμού ως προς τα δικαιώματα, τις ελευθερίες και την εθνική κυριαρχία των χωρών της Ευρώπης.
Και θα θέλαμε να πιστεύουμε ότι αυτή η υπόθεση δεν είναι ενδεικτική μιας γενικότερης συμπεριφοράς προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αυτή τη σκοπιά είμαστε κατάπληκτοι από την παρουσίαση του Συμβουλίου.
Η Προεδρία αρχικά έθεσε μια άριστη αρχή: οποιοδήποτε σύστημα παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών είναι απαράδεκτο εάν δεν σέβεται τις αρχές της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και τους νομικούς κανόνες των κρατών μελών. Παρ' όλα αυτά η συνέχεια της παρουσίασης ήταν εξαιρετικά συγκεχυμένη.
Τέθηκε το ζήτημα της μετάδοσης των δεδομένων στο εσωτερικό της Ευρώπης, του συστήματος πληροφοριών Schengen, της Europol, ζητήματα που δεν εντάσσονται πραγματικά στο θέμα.
Στην πραγματικότητα το ερώτημα που τέθηκε στο Συμβούλιο είναι εξαιρετικά απλό: θα απαιτήσουμε να τεθεί τέλος στις δραστηριότητες του δικτύου "Echelon", οι οποίες αντίκεινται στα δικαιώματα και τις ελευθερίες των πολιτών; Εάν πράγματι αυτό το δίκτυο "Echelon" προορίζεται για την καταπολέμηση των διεθνώς οργανωμένων εγκληματικών δραστηριοτήτων, κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ζητήσουμε να συμμετάσχουμε σε αυτό, να αναλάβουμε την ευθύνη που μας αναλογεί και να δημιουργήσουμε έναν διεθνή οργανισμό γι' αυτόν τον σκοπό.
Διαφορετικά το δίκτυο αυτό πρέπει να κλείσει και εμείς πρέπει να συνεργαστούμε με την κοινοβουλευτική εξεταστική επιτροπή, η θέσπιση της οποίας ζητήθηκε από πολλές Ομάδες αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μεταξύ των οποίων και η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, όλες οι επικοινωνίες παγκοσμίως, μέσω καλωδίου, δορυφόρου, τηλεφώνου, φαξ, ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και κινητού τηλεφώνου, μπορεί να ακούγονται από τη χώρα που έχει ως έμβλημα το άγαλμα της Ελευθερίας, τη χώρα του Jefferson, του Lincoln, των δικαιωμάτων του ανθρώπου!
Για εμάς αυτό είναι προφανώς ένα πλήγμα, όχι όσον αφορά τις τεχνικές μας γνώσεις σχετικά με την κρυπτογράφηση, αλλά τις πολιτικές μας πεποιθήσεις.
Πιστεύαμε με θρησκευτική ευλάβεια στη μεγάλη αγορά, στον ανταγωνισμό, στην ανταγωνιστικότητα, και όλα αυτά υπό τη διαιτησία του ΠΟΕ.
Κάναμε το παν με τον κ. Monti, και χθες με τον κ. Van Miert, προκειμένου να διατηρήσουμε τον γνήσιο και άψογο ανταγωνισμό, ακόμη και εναντίον των δικών μας επιχειρήσεων, των τραπεζών μας, των κατασκευαστών μας αεροσκαφών, των ασφαλιστών μας, της Crιdit lyonnais και της Rhone-Poulenc.
Και εν συνεχεία ανακαλύπτουμε ότι σε αυτή την αγορά γίνονται απάτες και κατασκοπίες και υπάρχουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο ήθελε να κατασκοπεύει τους βουλευτές μέσω της OLAF στο όνομα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ευρώπης, ανακαλύπτει ότι μας κατασκοπεύουν οι Ηνωμένες Πολιτείες ενάντια στα οικονομικά μας συμφέροντα, ακόμη και στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Νομίζαμε ότι οι ελευθερίες μας κινδύνευαν από την Αυστρία του Haider, ενώ στην πραγματικότητα οι δεκαπέντε χιλιάδες πράκτορες, διασκορπισμένοι στο Γιβραλτάρ, στην Κύπρο, ακόμη και σε βρετανικό έδαφος, μας κατασκοπεύουν από τη Μεγάλη Βρετανία του κ. Tony Blair και του Glyn Ford.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, θα εξακολουθήσετε να πηγαίνετε στο Λονδίνο; Θα εξακολουθήσετε να πηγαίνετε στο Σίδνεϊ.
Θα εξακολουθήσετε να πηγαίνετε στην Οτάβα, στο Ουέλινγκτον;
Εμείς νομίζαμε πως η Ευρώπη ήταν αλληλέγγυα.
Ωστόσο, ανακαλύπτουμε ότι οι Αγγλοι είναι αλληλέγγυοι με την απέναντι όχθη του Ατλαντικού και του Ειρηνικού.
Πιστεύαμε ότι οικοδομούμε την Ευρώπη, την Ευρώπη για να είμαστε πιο ισχυροί.
Όμως πιο ισχυροί έναντι ποιου; Πιο ισχυροί έναντι του Ιράκ; Πιο ισχυροί έναντι των Σέρβων; Πιο ισχυροί έναντι των εθνών και των εθνικισμών; Όμως με το "Echelon" ανακαλύπτουμε ότι η Boeing, όπως και η Rayton, έχει στην κατοχή της ένα έθνος και ότι οι εταιρείες αυτές φροντίζουν να κατασκοπεύεται η Airbus και η Thompson, οι οποίες δεν έχουν το ίδιο έθνος.
Ανακαλύπτουμε επίσης ότι το "Echelon" μάς θέτει ενώπιόν του εθνικισμού, όμως του εθνικισμού βάσει εθνοτικών κριτηρίων, της αγγλοσαξονικής εθνότητας, με την Αυστραλία, τη Μεγάλη Βρετανία, τη Νέα Ζηλανδία, τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Η εθνότητα αυτή έχει θρησκευτική βάση: πρόκειται για την Ιερή Συμμαχία του Adam Smith και του Καλβίνου.
Μήπως λοιπόν η καθολική Ευρώπη του Gasperi, του Schuman και του Adenauer πρόκειται να ζητήσει συγγνώμη; Να ζητήσει συγγνώμη από τους λαούς που έπεσαν θύματα κατασκοπίας εξαιτίας μιας τόσο αγγελικής στάσης; Φοβάμαι μήπως από "Echelon» (βαθμίδα) σε «Echelon» κατεβούμε όλα τα σκαλοπάτια της αξιοπρέπειας.
Καημένη Ευρωπαϊκή Επιτροπή!
Καημένο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών!
Καημένη Ευρωπαϊκή Ένωση!
Δεν ξεφεύγει κανείς από τον τόπο που γεννιέται.
Όταν γεννιέται σε κάποιο αμφιθέατρο της σχολής του Harvard, υπό την προεδρία ενός Αμερικανού στρατηγού, του στρατηγού Marshall, αναγκαστικά καταλήγει να υπακούει πάντα στον γεννήτορά του.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο κ. Gomes εξ ονόματος του Συμβουλίου, όσο και ο κ. Liikanen εξ ονόματος της Επιτροπής προέβησαν σήμερα το πρωί σε σαφέστατες δηλώσεις.
Ως Βρετανός βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατανοώ τις ανησυχίες άλλων βουλευτών.
Σήμερα το πρωί και τις τελευταίες ημέρες ειδικά διαβάζουμε και ακούμε να διατυπώνονται πολλές κατηγορίες.
Ακόμα και σήμερα ακούσαμε να γίνεται λόγος για James Bond, για αμερικανική κατασκοπία και είδαμε πριν από λίγα λεπτά να λέγονται με στόμφο τρελά πράγματα απ' τα αριστερά μου.
Όμως σήμερα και στην Επιτροπή Δικαιωμάτων των Πολιτών είχαμε πολύ λίγα πραγματικά γεγονότα λόγω της μυστικότητας.
Αυτός είναι σε τελευταία ανάλυση ο χαρακτήρας της συγκέντρωσης στοιχείων και στρατιωτικών πληροφοριών.
Εάν δεν ήταν μυστική και όλοι τη γνωρίζαμε, δεν θα επιτελείτο ο σκοπός για τον οποίο προορίζεται και χρειάζεται.
Οι βουλευτές καταλαβαίνουν επομένως πως η τακτική τόσο της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου όσο, φαντάζομαι, και των περισσότερων ή όλων των υπόλοιπων κυβερνήσεων είναι να μη σχολιάζουν αναφορικά με τις κατηγορίες περί παρακολούθησης κατά πόσον βασίζονται στα τετριμμένα ή σε κάτι ίσως ουσιαστικότερο.
Όπως είπε ο κ. Liikanen, ό,τι γίνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι σύμφωνο προς ένα ορθό νομικό πλαίσιο.
Όλα υπόκεινται στον ενδελεχή κοινοβουλευτικό έλεγχο της Βουλής των Κοινοτήτων.
Διενεργούνται πολύ αυστηροί έλεγχοι, τόσο ανεξάρτητοι έλεγχοι όσο και έλεγχοι από το Υπουργείο Εξωτερικών με την πλήρη συναίνεση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Τελευταίο και σημαντικό, θέλω να επαναλάβω πως οποιαδήποτε ενέργεια έγινε ή θα γίνει είναι απολύτως συμβατή με τη νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου, με τη νομοθεσία των Ηνωμένων Πολιτειών και, το κυριότερο, γίνεται με πλήρη σεβασμό της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και σε απόλυτη συμφωνία με αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, μετά τις παρεμβάσεις που ακούσαμε όλοι, θεωρούμε δεδομένο ότι υπάρχει ένα οργανωμένο σύστημα που βρίσκεται υπό τον έλεγχο των αμερικανικών μυστικών υπηρεσιών, το οποίο προσφέρει τη δυνατότητα παρακολούθησης όλων σχεδόν των επικοινωνιών σε παγκόσμια κλίμακα, τόσο των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων όσο και των ηλεκτρονικών μεταδόσεων πακέτων δεδομένων.
Εκείνο όμως που μέχρι στιγμής δεν θεωρούμε δεδομένο, αλλά που υποψιαζόμαστε και φοβόμαστε, είναι μήπως η χρήση του συγκεκριμένου συστήματος έχει αναπροσανατολιστεί και δεν εξυπηρετεί πλέον αμιγώς στρατιωτικούς και αμυντικούς σκοπούς αλλά εμπορικούς, βιομηχανικούς και τεχνολογικούς στόχους.
Επομένως, προκύπτουν τρεις ερωτήσεις τις οποίες οφείλουμε να θέσουμε.
Η πρώτη ερώτηση απευθύνεται στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή και είναι η ακόλουθη: τι μπορεί να σημαίνει η έκφραση «δίκαιο εμπόριο», ποιο είναι το νόημά της τη στιγμή που τέσσερεις μεγάλες αμερικανικές επιχειρήσεις μπορούν να αποκτήσουν αθέμιτα πλεονεκτήματα χάρη σε προνομιακές πληροφορίες που παρέχονται από το εν λόγω σύστημα;
Η δεύτερη ερώτηση είναι η εξής: τι νόημα έχει για μας η αντίληψη περί πολιτικών ελευθεριών, μια αρχή την οποία διατυμπανίζουμε διαρκώς, όταν η ιδιωτική ζωή των αρχηγών των κρατών μας, των κυβερνώντων και των πολιτών μας μπορεί να παραβιάζεται δίχως αυτό να αιτιολογείται, όπως επιβάλλει η νομοθεσία μας, για λόγους καταπολέμησης του εγκλήματος και όταν γίνεται χωρίς την επίδειξη δικαστικού εντάλματος; Πώς άραγε πιστεύει το Συμβούλιο και η Επιτροπή ότι θα αντιδρούσαν οι αμερικανικές κρατικές αρχές εάν μάθαιναν πως η Ευρώπη είχε τη δυνατότητα να παρακολουθεί τις επικοινωνίες του Προέδρου των ΗΠΑ, των κυβερνώντων και των πολιτών τους;
Τέλος, ποια μέσα άμυνας διαθέτουμε κατά της συγκεκριμένης απειλής; Ο κύριος Επίτροπος ανέφερε τις προσπάθειες κρυπτογραφίας που καταβάλλονται, κάτι που ήδη περιελάμβανε η τελευταία σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλλά πιο συγκεκριμένα, τι έχει γίνει προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης του συστήματος κρυπτογράφησης με σκοπό τις επενδύσεις για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής τεχνολογίας η οποία θα μπορούσε να μας οχυρώσει παραπέρα μπροστά σε αυτή την απειλή; Τέλος, τι έχουν να πουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή για την πρόσφατη ενέργεια της Γαλλίας, η οποία αποφάσισε να εξαλείψει από τα δημόσια συστήματα πληροφορικής της χώρας τα εμπορικά λειτουργικά συστήματα υπολογιστή με κλειστό πηγαίο κώδικα, ανοίγοντας έτσι τον δρόμο για την καθιέρωση συστημάτων με ανοιχτό πηγαίο κώδικα, κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί - όπως τονίζει το γαλλικό Υπουργείο Αμυνας - ότι κανένα έθνος ή τα αμυντικά του συστήματα δεν θα βρεθούν στο έλεος ενός και μόνο ανθρώπου, μίας και μοναδικής επιχείρησης;
Κύριε Πρόεδρε, το Εchelon ανησυχεί τους Ευρωπαίους πολίτες όχι μόνο εξαιτίας της πιθανής καταχρηστικής χρησιμοποίησής του, αλλά κυρίως εξαιτίας των κινδύνων που εκ φύσεως ενέχει ως αναμφίβολα υπαρκτό, γενικευμένο, αυτόματο σύστημα υποκλοπής επικοινωνιών που πλήττει αδιακρίτως τους πάντες.
Χρειάζονται πολύ πιο σοβαροί έλεγχοι για να διασφαλιστούν τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών και για να προστατευτούν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις· χρειάζονται πολιτικές πρωτοβουλίες για μια ειλικρινέστερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, τα οποία πρέπει να γνωστοποιήσουν τις συμφωνίες τους με τις τρίτες χώρες στον τομέα αυτό.
Απαιτείται ενημέρωση, εναρμόνιση των νομοθεσιών, απλοποίηση και ενίσχυση των ελεγκτικών αρχών· χρειάζονται ασφαλώς και τεχνολογίες για να προστατευτούν οι τηλεπικοινωνίες από το ενδεχόμενο δυσανάλογων και αδικαιολόγητων παρεμβολών.
Πρόκειται για μια περίπλοκη σειρά μέτρων που το Συμβούλιο και η Επιτροπή προανήγγειλαν εν μέρει, καθυστερημένα και διστακτικά.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξακριβώσει, μεταξύ άλλων, την αλήθεια και να επαγρυπνά με σθένος και σταθερότητα και μετά τον σημερινό ντόρο, γιατί χωρίς τη διαφάνεια των δημοσίων εξουσιών και την ασφάλεια των ατομικών δικαιωμάτων δεν υπάρχει εμπιστοσύνη στη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, μια και σήμερα είναι δυστυχώς τόσα πολλά τα ερωτήματα που παρέμειναν αναπάντητα, θέλω να προσθέσω και εγώ μερικά επιπλέον ερωτήματα και θα παρακαλέσω να απαντηθούν από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Αληθεύει άραγε, και εδώ αναφέρομαι στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, ότι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου ασχολήθηκαν υπό την ηγεσία των Αμερικανών με συμβατά προς το σύστημα "Echelon" ευρωπαϊκά πρότυπα τηλεπικοινωνιών και με δυνατότητες υποκλοπής, και μάλιστα στο πλαίσιο του αποκαλούμενου ILETS, ενός υποτιθέμενου σεμιναρίου; Αυτό οδήγησε στην έκπληξη με τα περιβόητα έγγραφα Infopol.
Πόσο μεγάλη είναι η ζημία που έχει υποστεί μέχρι τώρα η ευρωπαϊκή οικονομία; Υπάρχουν και άλλες επιχειρήσεις που έχουν υποστεί ζημιές εκτός από τον όμιλο επιχειρήσεων Airbus και την Thomson; Τι θα κάνουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή και πώς θα αντιμετωπίσουν εκείνα τα κράτη μέλη της Ένωσης που κατασκοπεύουν τους εταίρους τους στην Ένωση προκειμένου να προστατεύσουν τη δική τους οικονομική ευημερία - όπως εξάλλου ομολόγησαν; Πώς θα αντιδράσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή στην απάντηση των Αμερικανών που διαβάστηκε σήμερα και έρχεται σε κατάφωρη αντίθεση με όσα π.χ. έχει καταθέσει ο Woolsey, ο πρώην διευθυντής της CIA;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, με πολύ ενδιαφέρον κατέγραψα όλες τις ανησυχίες που εκφράστηκαν εδώ μέσα.
Θα επιθυμούσα, ευθέως και επιγραμματικά, να προσθέσω τα ακόλουθα.
Πρώτον: αναφέρθηκα επανειλημμένα και αντικειμενικά στο σύστημα "Echelon" , καταγγέλλοντάς το κατηγορηματικά και δηλώνοντας στην τοποθέτησή μου ότι, το Συμβούλιο δεν μπορεί να αποδεχθεί τη δημιουργία ή την ύπαρξη ενός συστήματος παρακολούθησης τηλεπικοινωνιών, το οποίο θα αντίκειται στους νομικούς κανόνες των κρατών μελών.
Ο κύριος Wiebenga επεσήμανε ότι δεν τάχθηκα ευθέως και αντικειμενικά υπέρ της καταδίκης του "Echelon" . Είναι προφανές ότι το έκανα, και εμμένω στην ίδια θέση.
Όπως προκύπτει από τη συζήτηση, αυτό που τίθεται υπό αμφισβήτηση δεν είναι εάν υπάρχει ή όχι κάποιο σύστημα παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών.
Αυτό είναι σαφές! Το ζήτημα που τίθεται επί τάπητος είναι πώς χρησιμοποιούνται τα αποτελέσματα αυτής της παρακολούθησης.
Σχετικά με αυτή την υπόθεση θα ήθελα ακόμη να προσθέσω πως το Συμβούλιο δεν διαθέτει πληροφορίες που θα του επέτρεπαν να συμπεράνει - και έτσι απαντώ στον κύριο van Velzen - εάν κάποια άλλη επιχείρηση, ή ακόμη εάν οι συγκεκριμένες επιχειρήσεις στις οποίες αναφέρθηκε, ευνοήθηκαν ή ζημιώθηκαν λόγω της παρακολούθησης που έγινε με τη βοήθεια αυτού του συστήματος.
Δεν διαθέτουμε καμία χειροπιαστή πληροφορία διότι, εάν την είχαμε, είναι σίγουρο πως το Συμβούλιο θα λάμβανε ξεκάθαρη θέση επί του θέματος.
Όσο για τη δεύτερη ερώτηση του κυρίου βουλευτή, δεν μπορώ παρά να του απαντήσω αργότερα γραπτώς, μιας και δεν διαθέτω συγκεκριμένες πληροφορίες.
Θα επιθυμούσα ακόμη να ενημερώσω το Κοινοβούλιο πως οι ανησυχίες που εκφράστηκαν εδώ μέσα αποτελούν οπωσδήποτε και ανησυχίες τις οποίες συμμερίζεται η Προεδρία.
Γι' αυτό επ' ευκαιρία του προσεχούς Συμβουλίου Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, που θα πραγματοποιηθεί στις 29 και 30 Μαΐου, η πορτογαλική Προεδρία θα φέρει προς συζήτηση αυτό το θέμα στο Συμβούλιο ώστε να καταλήξουμε σε μια θέση.
Και θα κρατούμε διαρκώς ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με την εξέλιξη αυτής της υπόθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη συζήτηση.
Νομίζω πως ορισμένοι βουλευτές έθιξαν ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα, και συγκεκριμένα να εξασφαλιστεί πως θα υπάρχουν αποτελεσματικά προϊόντα κρυπτογραφίας.
Είναι πολύ σημαντικό να συνειδητοποιήσουν περισσότερο οι Ευρωπαίοι πολίτες και οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πως οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες χρειάζεται να είναι κρυπτογραφημένες προκειμένου να διασφαλίζεται το απόρρητο.
Εν προκειμένω υπάρχουν προγράμματα για δεκαοκτώ μήνες.
Τα ευρωπαϊκά ερευνητικά προγράμματα έχουν αποδειχθεί σχετικά επιτυχημένα και, όπως αναγνωρίζεται και στις συζητήσεις σε άλλες χώρες, η ευρωπαϊκή ικανότητα σε αυτόν τον τομέα έχει εδραιωθεί.
Δεύτερον, ως προς την ερώτηση του κ. van Velzen σχετικά με το λογισμικό και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τηλεπικοινωνιακό τομέα, ο κ. van Velzen γνωρίζει ότι εργαζόμαστε επί του παρόντος για την αναθεώρηση της νομοθεσίας περί τηλεπικοινωνιών και το θέμα αυτό πρέπει να αναλυθεί στο εν λόγω πλαίσιο.
Θα σας στείλω πολύ σύντομα γραπτή απάντηση που θα καλύπτει τα υπόλοιπα ζητήματα.
Η κ. Berger έθεσε το ερώτημα κατά πόσον ορισμένες επιχειρήσεις χάνουν συμβάσεις λόγω κατασκοπίας.
Καμία επιχείρηση δεν ανέφερε στην Επιτροπή κάτι τέτοιο.
Ως προς το ζήτημα των Ηνωμένων Πολιτειών και του Ηνωμένου Βασιλείου, ζητήσαμε πρόσφατα διευκρινίσεις εξαιτίας των συνεντεύξεων που έδωσε πρώην υπάλληλος της υπηρεσίας πληροφοριών των Ηνωμένων Πολιτειών.
Γι' αυτό ζητήσαμε διευκρινίσεις από την κυβέρνηση των ΗΠΑ και ό,τι σας είπα εδώ ήταν η απάντησή τους σε αυτό ακριβώς το ζήτημα.
Πρόκειται τέλος για πολύ σημαντικούς και ευαίσθητους τομείς, και πρέπει να υποστηρίζουμε πολύ αποφασιστικά πως μπορεί να διασφαλιστεί το απόρρητο και ο σεβασμός της ιδιωτικής ζωής στην τηλεφωνία και στις τηλεπικοινωνίες.
Σε απόφαση που έλαβε πριν από λίγο καιρό το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων αναφέρεται ότι η υποκλοπή και άλλες μορφές παρακολούθησης τηλεφωνικών συνδιαλέξεων αποτελούν σοβαρή παραβίαση της ιδιωτικής ζωής και αλληλογραφίας και πρέπει συνεπώς να διέπονται από μια ιδιαίτερα σαφή νομοθεσία, καθώς και ότι είναι απαραίτητη η ύπαρξη σαφών και λεπτομερών σχετικών κανόνων, ειδικά καθώς η τεχνολογία που έχουν στη διάθεσή τους οι χρήστες γίνεται όλο και πιο πολύπλοκη.
Νομίζω πως πρόκειται για μια πολύ ξεκάθαρη απόφαση.
Η Επιτροπή θα σέβεται αυτές τις αρχές σε όλες της τις ενέργειες, και σε περίπτωση παραβίασης κάποιου κοινοτικού νόμου δεν θα παραλείψουμε να ενεργήσουμε με βάση τις υποχρεώσεις μας στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Σας ενημερώνω ότι έχω λάβει τέσσερεις προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά την επόμενη περίοδο συνόδου.
Απόφαση του Γραφείου Ευρεσιτεχνίας για την κλωνοποίηση των ανθρώπινων όντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας για την κλωνοποίηση των ανθρώπινων όντων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, βρίσκομαι σήμερα ενώπιόν σας για να προβώ σε δήλωση σχετικά με το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αριθ. EP 69 53 51, το οποίο χορηγήθηκε από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας στο Πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου στις 8 Δεκεμβρίου 1999.
Μετά τη χορήγηση αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας εκφράστηκαν ορισμένες ανησυχίες, τόσο εδώ στο Κοινοβούλιο όσο και από οργανώσεις όπως η Greenpeace, σχετικά με τον πραγματικό σκοπό αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Εκ μέρους της Επιτροπής θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται αυτές τις ανησυχίες.
Είναι προφανές για όλους τους εμπλεκόμενους πως αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν θα έπρεπε να χορηγηθεί ως είχε.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας προέβη σε σχετική δήλωση στον Τύπο.
Ξέρω πως μερικοί από εσάς που παρευρίσκεστε σήμερα εδώ πιστεύετε πως το εν λόγω Γραφείο δεν αποκάλυψε, στην καλύτερη περίπτωση, ολόκληρη την αλήθεια ή πως επεδίωξε, στη χειρότερη περίπτωση, να παραπλανήσει σοβαρά την κοινή γνώμη.
Καλείστε σήμερα να ψηφίσετε επί μιας κοινής πρότασης που περιλαμβάνει αυτές τις κατηγορίες.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω πως το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας δεν αποτελεί κοινοτικό φορέα. Η ύπαρξη και οι ενέργειές του απορρέουν από μια διεθνή συμφωνία, στην οποία είναι συμβαλλόμενα μέρη όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τέσσερεις άλλες χώρες, αλλά όχι η ίδια η Κοινότητα.
Επομένως, δεν μπορώ εν προκειμένω να σας παράσχω έγκυρες πληροφορίες σχετικά με τις ενέργειες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Ωστόσο, βάσει της προσωπικής μου εμπειρίας από το εν λόγω Γραφείο, το οποίο επισκέφθηκα πρόσφατα στο Μόναχο, θα με εξέπληττε πολύ εάν το ατυχές αυτό περιστατικό ήταν κάτι άλλο από ένα λάθος κατά τη διαδικασία εξέτασης.
Ανεξάρτητα από την αιτία του προβλήματος, είναι προφανές, όπως μόλις προείπα, πως το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν θα έπρεπε να χορηγηθεί στην παρούσα μορφή του.
Συνεπώς, το ερώτημα είναι τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή γι' αυτό.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο βρίσκομαι σήμερα εδώ.
Η πρόταση ψηφίσματος που έχετε ενώπιόν σας καλεί το ίδιο το Κοινοβούλιο και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποβάλουν επισήμως ενστάσεις εναντίον αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας εντός της προθεσμίας των εννέα μηνών που προβλέπεται για την υποβολή ενστάσεων από τους κανόνες που διέπουν τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Έχουν ήδη υποβληθεί ορισμένες ενστάσεις εναντίον αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Ωστόσο, εάν το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας ακολουθήσει τους συνήθεις κανόνες που διαθέτει για τις ενστάσεις, δεν υπάρχει πιθανότητα να επιφέρει αλλαγές σε αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας πριν από τον Δεκέμβριο του 2000, ίσως μάλιστα και αργότερα.
Αυτή η καθυστέρηση για να διορθωθεί κάτι που αναγνωρίζεται όντως ως σφάλμα είναι προφανώς ανεπιθύμητη.
Απηύθυνα επομένως επιστολή στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, στο Μόναχο, ζητώντας τους να ερευνήσουν κάθε ενδεχόμενο ταχύτερης επίλυσης αυτού του θέματος.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω πως το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας συμφώνησε, δεδομένης της ιδιαιτερότητας της υπόθεσης, να συστήσει αμέσως μια "επιτροπή ενστάσεων" που σε σύντομο χρονικό διάστημα μετά τη σύστασή της θα εκδώσει μια πρώτη ανακοίνωση εκφράζοντας μια προκαταρκτική γνώμη.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας δήλωσε πως η προκαταρκτική αυτή γνωμοδότηση δεν θα επηρεάσει την τελική απόφαση της επιτροπής ενστάσεων στην προκείμενη υπόθεση.
Το Γραφείο με διαβεβαιώνει ωστόσο πως η σχετική διαδικασία θα οδηγήσει σύντομα σε πορίσματα, με σεβασμό βεβαίως των δικαιωμάτων των εμπλεκόμενων μερών να διατυπώσουν τις θέσεις τους.
Είμαι βέβαιος ότι, όπως και εγώ, έτσι και οι βουλευτές αυτού του Σώματος, κύριε Πρόεδρε, θα χαιρετίσουν αυτή την προθυμία εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας να απαντήσει σε ορισμένες από τις ανησυχίες που εξέφρασε το παρόν Κοινοβούλιο και ως άμεσο αποτέλεσμα της προσέγγισης της Επιτροπής.
Ευχαρίστως θέτω στη διάθεσή σας, κύριε Πρόεδρε, αντίγραφα τόσο της επιστολής μου προς το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας όσο και της απάντησής του στην Επιτροπή.
Φυσικά θα σας ενημερώσω το συντομότερο δυνατόν σχετικά με τα πορίσματα στα οποία θα καταλήξει η νομική υπηρεσία της Επιτροπής, αφού μελετήσει λεπτομερώς την απάντηση που έδωσε το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας στην πρόσφατη επιστολή μου.
Επιτρέψτε μου συνεπώς να ολοκληρώσω επαναλαμβάνοντας πως η Επιτροπή, όπως και όλοι οι άλλοι, εκφράζει τη λύπη της για τη χορήγηση αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην παρούσα μορφή του.
Προβήκαμε σε ενέργειες - βασιζόμενοι στην πλήρη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας - οι οποίες πιστεύω να καταλήξουν σε ταχεία διευθέτηση του ατυχούς αυτού περιστατικού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας για γενετικές παρεμβάσεις σε ανθρώπινα έμβρυα και για μια τεχνική που ενδεχομένως να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την κλωνοποίηση του ανθρώπου αποτελεί τεράστιο σκάνδαλο.
Μέσω αυτού προσβάλλεται κατάφωρα η ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Το γεγονός αυτό δείχνει πόσο σημαντικό ήταν ότι κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με την οδηγία για την κατοχύρωση των πνευματικών δικαιωμάτων σε βιοτεχνολογικές εφευρέσεις το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενσωμάτωσε στην οδηγία τη διευκρίνιση ότι αποκλείεται να χορηγούνται διπλώματα ευρεσιτεχνίας σε τεχνικές κλωνοποίησης των ανθρώπων, σε τεχνικές παρέμβασης στην βλαστική σειρά του ανθρώπου και σε κάθε φάση της ανάπτυξής του.
Στην εν λόγω συζήτηση πολλοί είχαν πει τότε ότι αυτές οι διευκρινίσεις ήταν περιττές, επειδή έτσι κι αλλιώς ποτέ δεν επρόκειτο να χορηγηθεί τέτοιο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Σήμερα όμως βλέπουμε πόσο σημαντικές ήταν οι εν λόγω διευκρινίσεις.
Τα Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας υιοθέτησε στις δικές του οδηγίες την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μπορεί μεν να μη δεσμεύεται άμεσα από την οδηγία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, αλλά στον κανονισμό εφαρμογής έχει εντάξει κατά λέξη τις αποφάσεις μας.
Ως εκ τούτου, αυτό που συνέβη συνιστά επίσης κατάφωρη παραβίαση των κανόνων του ίδιου του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Δεν μπορώ επίσης να συμμεριστώ καθόλου ούτε να κατανοήσω τις απόψεις όσων διατείνονται ότι όλα αυτά δεν ήταν και τόσο σοβαρά και δεν πρέπει να δημιουργείται τέτοια αναστάτωση μια και η τεχνική περί της οποίας πρόκειται ίσως να υπόσχεται πολλά. Υπήρξε και εκείνη η δήλωση στον Τύπο του Europabio που δεν βοηθούσε καθόλου την κατάσταση.
Έγραψα στον πρόεδρο του Europabio μια επιστολή λέγοντάς του ότι μια τέτοια διφορούμενη τοποθέτηση σε σχέση με το συγκεκριμένο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν βοηθά καθόλου στην κατανόηση εκ μέρους των πολιτών της βιοτεχνολογίας και ότι θα έρθει αντιμέτωπη με την έντονη διαμαρτυρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ζήτημα δεν είναι ότι η οδηγία που ψηφίσαμε το 1998 είναι κακή.
Το ζήτημα είναι ότι πρέπει να εφαρμοστεί καλύτερα.
Πρόκειται για παραβίαση της συγκεκριμένης οδηγίας, και συνεπώς δεν πρέπει να αμφισβητούμε την οδηγία αλλά να μεριμνήσουμε ώστε να εφαρμοστεί από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας καθώς και να μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο.
Είχαμε πει τότε ξεκάθαρα ότι υποστηρίζουμε τη βιοτεχνολογία και τις ευκαιρίες που προσφέρει, αλλά θέλουμε ταυτόχρονα να υπάρχουν σαφή ηθικά όρια.
Πρέπει επίσης να καταστεί σαφές και το εξής: η τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν πάντα ξεκάθαρα όχι μόνο κατά της χορήγησης ευρεσιτεχνίας σε τεχνολογίες που προσβάλλουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, αλλά και κατά των ίδιων των συγκεκριμένων τεχνολογιών.
Το Κοινοβούλιο απέρριπτε ανέκαθεν την κλωνοποίηση ανθρώπων, την παρέμβαση στη βλαστική σειρά των ανθρώπων, την έρευνα που χρησιμοποιεί έμβρυα, όπως έγινε π.χ. και στην περίπτωση της έκθεσης του κ Tannert σχετικά με το αντίστοιχο ερευνητικό πρόγραμμα στον τομέα αυτό.
Ως εκ τούτου, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα υπέβαλε την τροπολογία αριθ. 4 προκειμένου να διευκρινίσει για μια ακόμα φορά ότι δεν θα υπάρξουν υπαναχωρήσεις.
Θα υποστηρίξουμε σε κάθε περίπτωση το ψήφισμα επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να στείλει με το ψήφισμά του ένα σαφέστατο μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αριθ. 695/351 που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και αφορά τη γενετική τροποποίηση ανθρώπινων κυττάρων και εμβρύων προκάλεσε την εύλογη αγανάκτηση της κοινής γνώμης.
Μόλις έγινε γνωστό αυτό το περιστατικό η Ομάδα μου υπέβαλε σχετική προφορική ερώτηση με στόχο να διευκρινιστούν τα θεμελιώδη προβλήματα που προέκυψαν καθώς και οι απαραίτητες συνέπειες.
Η ερώτηση αυτή εξαφανίστηκε ωστόσο κατά την πορεία των εργασιών του Σώματος.
Αντί για τις απαιτούμενες απαντήσεις η Επιτροπή προέβη σήμερα σε μια δήλωση που κατά την άποψη του Κοινοβουλίου δεν μπορεί να αποτελεί την τελευταία λέξη.
Το αναφέρω πολύ απλά γιατί το φοβερό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, έχοντας μια συγκεκριμένη προϊστορία, καθώς και η εξαφάνιση μιας ερώτησης του Κοινοβουλίου δείχνουν ακριβώς με ποιον τρόπο δεν πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη βιοτεχνολογία.
Πρέπει δηλαδή να εκλείψουν η χαλαρότητα και η προχειρότητα, ειδάλλως οδηγούμαστε σε μια καταστροφή που θίγει ουσιωδώς το απαραβίαστο της ανθρώπινης φύσης και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Είναι προφανές ότι θα πρέπει να γίνει το παν ώστε να εξαφανιστεί το ταχύτερο το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αριθ. 695/351 καθώς και δυνητικοί παρόμοιοι εκτροχιασμοί.
Είναι επίσης σαφές ότι θα πρέπει να καλυφθεί το ταχύτερο δυνατόν το νομικό κενό που υπάρχει όσον αφορά τα ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Είναι σαφές ότι θα πρέπει να δημιουργήσουμε γρήγορα μια ανεξάρτητη δικαιοδοσία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας όπου ο καθένας θα είναι ελεύθερος να εγείρει αγωγή.
Ή μήπως θέλουμε να αφήσουμε μια τόσο ισχυρή υπηρεσία που δεν λειτουργεί ούτε κατά διάνοια ικανοποιητικά να συνεχίσει να ελέγχει η ίδια τον εαυτό της;
Είναι προφανές ότι η ανάπτυξη της βιοτεχνολογίας και όλων των νέων τεχνικών θα πρέπει να υπόκειται σε ενισχυμένο κρατικό έλεγχο.
Εν προκειμένω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκτά το ειδικό καθήκον να απαιτεί ετήσια έκθεση σχετικά με τις εργασίες της ομάδας δεοντολογίας των φυσικών επιστημών και των νέων τεχνολογιών.
Για την Ομάδα μου και για μένα προσωπικά είναι επίσης σαφές ότι η γενετική κληρονομιά της ανθρωπότητας πρέπει να παραμείνει κοινό αγαθό και δεν μπορεί να γίνει αντικείμενο εμπορικών συναλλαγών στα όποια χρηματιστήρια.
Εξάλλου θα χρησιμοποιούμε τη βιοτεχνολογία με πλήρη επίγνωση των ευθυνών μας μόνον εάν σεβόμαστε τα όρια της ηθικής και επιτρέψουμε σε όλους τους ερευνητές του κόσμου την πρόσβαση στον γενετικό κώδικα.
Τέλος, θα πρέπει να διασαφηνισθεί μια και καλή και χωρίς περιθώρια παρερμηνείας ότι η οδηγία μας για τη νομική προστασία βιοτεχνολογικών εφευρέσεων δεν αποκλείει μόνο τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που αφορούν το ανθρώπινο σώμα και τμήματα του ανθρώπινου σώματος καθώς και επεμβάσεις στο ανθρώπινο γονιδίωμα, αλλά απαγορεύει και την κλωνοποίηση του ανθρώπου σε όλες τις φάσεις της ανάπτυξής του.
Και αυτό πρέπει να τηρηθεί από όλους!
Κύριε Πρόεδρε, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αριθ 695/351 μας συγκλόνισε βαθύτατα.
Πρόκειται για εσκεμμένη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την κλωνοποίηση του ανθρώπου.
Ο γενετικά τροποποιημένος άνθρωπος κινδυνεύει να υποβιβαστεί σε γενετικά τροποποιημένο προϊόν, γεγονός που αποτελεί κατάφωρη παραβίαση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Ως εκ τούτου, μας χαροποιεί το γεγονός ότι στην πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου συμπεριελήφθη η πρόταση των Πρασίνων για την άσκηση προσφυγής κατά του Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας του Μονάχου και ότι το Κοινοβούλιο συντάσσεται με την κριτική μας στα διαρθρωτικά προβλήματα του εν λόγω Γραφείου. Και τούτο διότι προκειμένου να ισχύσουν οι αρχές της διαφάνειας και της ηθικής θα πρέπει το Γραφείο αυτό να υπόκειται στον ανεξάρτητο έλεγχο του Κοινοβουλίου.
Το συγκεκριμένο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν αποτελεί μεμονωμένη περίπτωση αλλά είναι η κορυφή του παγόβουνου.
Το κουτί της Πανδώρας έχει ανοίξει ήδη από καιρό.
Το εν λόγω Γραφείο έχει χορηγήσει ήδη πολλά διπλώματα ευρεσιτεχνίας για γενετικά τροποποιημένο ανθρώπινο υλικό και συνακόλουθα έχει παραβιάσει τους κανόνες της σύμβασης για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Τμήματα του ανθρώπου χαρακτηρίζονται κατά απαράδεκτο τρόπο εφευρέσεις και ιδιοκτησίες τρίτων και διατίθενται στο εμπόριο.
Πρέπει να αντιταχθούμε κατηγορηματικά σε αυτή την εμπορευματοποίηση του ανθρώπου και στην κατάφωρη παραβίαση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Θα πρέπει εν προκειμένω να ελεγχθεί η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που καθίσταται δυνατή μέσω της αντίστοιχης οδηγίας, ειδικά σε σχέση με τμήματα του ανθρώπου και με τα ίδια τα γονίδια.
Χρειαζόμαστε ένα μορατόριουμ της χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για ανθρώπινα γονίδια και τμήματα του ανθρώπου προκειμένου να μπορέσουν να ελεγχθούν οι όλο και περισσότερο ορατές κοινωνικές και ηθικές συνέπειες.
Το συγκεκριμένο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα πρέπει να αποτελέσει για μας δίδαγμα και τελευταία προειδοποίηση ώστε να αντιμετωπίζουμε με διαφορετικό τρόπο τέτοιες καταστάσεις.
Ομολογώ ότι σήμερα περίμενα περισσότερα πράγματα από την πλευρά της Επιτροπής, περισσότερη κριτική, περισσότερη εξέταση ακόμα και της ίδιας της οδηγίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, η οποία αποτελεί επίσης και βάση για τη νομιμοποίηση των πεπραγμένων του συγκεκριμένου Γραφείου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα μας στηρίζει το κοινό ψήφισμα σχετικά με την επίμαχη απόφαση του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Επιπλέον, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών - και ευχαριστώ τον κ. Liese - υιοθέτησε εν είδει τροπολογίας το άρθρο 1 της δικής μας πρότασης ψηφίσματος επιβεβαιώνοντας εκ νέου την προτεραιότητα της αξιοπρέπειας της ανθρώπινης ζωής έναντι οποιωνδήποτε μελημάτων σχετικών με την έρευνα ή το κέρδος.
Για να προστατεύσουν τον εαυτό τους οι υπεύθυνοι του Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας κάνουν λόγο για πρόβλημα γλωσσικής φύσης.
Παρ' όλα αυτά, η ανάγνωση στα αγγλικά του διπλώματος ευρεσιτεχνίας περιορίζει το κύρος αυτής της εξήγησης, δεδομένου ότι το άρθρο 11 αναφέρει ρητώς ότι ο όρος "ζώο" περιλαμβάνει όλα τα ζωικά κύτταρα, ειδικά τα είδη των θηλαστικών, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων κυττάρων.
Η διατύπωση αυτή επομένως μοιάζει να έρχεται σε αντίφαση με τις γλωσσικές εξηγήσεις που προέβαλε το Γραφείο και μας κάνει να φοβόμαστε μήπως το λάθος δεν ενδύεται μόνο τον τεχνικό χαρακτήρα που φαίνεται πως θέλουμε να του προσδώσουμε.
Είναι επιτακτική ανάγκη να διεξαχθεί μια έρευνα προκειμένου να καθοριστούν οι ευθύνες ενός τέτοιου σφάλματος, να εφαρμοστούν οι κυρώσεις και κυρίως να ληφθούν επαρκή μέτρα τόσο εκ μέρους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας όσο και από το ίδιο το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, προκειμένου να αποφευχθούν στο μέλλον παρόμοια περιστατικά.
Το βασικό όμως θέμα δεν είναι μόνο η επιβολή εφαρμογής των νομικών κανόνων που ισχύουν στην Ένωση ή και των κανόνων που διέπουν το ίδιο το Γραφείο.
Τίθεται το ζήτημα της προάσπισης της αξιοπρέπειας του ανθρώπου από τη σύλληψη μέχρι τον φυσικό του θάνατο.
Ωστόσο, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η κλωνοποίηση πλήττει αυτή την αξιοπρέπεια, κυρίως όταν προσφεύγει στη μείωση των εμβρυακών κυττάρων κρυφά μέσα στα εργαστήρια.
Γνωρίζουμε ότι αντιβαίνει σε αυτή την αξιοπρέπεια όταν σχεδιάζει τη δημιουργία αντιγράφων εκ των οποίων θα λαμβάνονται τα υγιή κύτταρα προς όφελος του πρωτοτύπου.
Κάθε άνθρωπος είναι μοναδικός, κάθε ανθρώπινο ον κρύβει κάτι ιερό.
Η περιφρόνηση του ανθρώπου, και γενικότερα της ζωής, την οποία γνωρίζουμε σήμερα δεν μπορεί παρά να τροφοδοτήσει τα χειρότερα παραληρήματα ανεύθυνων επιστημόνων.
Είναι θετικό ότι τουλάχιστον στο πλαίσιο μιας σύντομης συζήτησης υπενθυμίσαμε το θεμελιώδες δικαίωμα του καθενός στη μοναδικότητα της ταυτότητάς του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ανησυχία της κοινής γνώμης για τη χορήγηση αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι κατά τη γνώμη μου απολύτως δικαιολογημένη.
Κατά πρώτο λόγο βρισκόμαστε σε ένα στάδιο όπου υπάρχει γενικό συμφέρον να αποφεύγεται η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τα ανθρώπινα χρωμοσώματα, προκειμένου να αφήσουμε όσο το δυνατόν πιο ανοικτή στην επιστημονική έρευνα τη δυνατότητα καθορισμού διαδικασιών θεραπείας και χρήσης των γνώσεων σχετικά με το ανθρώπινο γονιδίωμα για την προαγωγή της υγείας, στόχος που θα πρέπει να τεθεί πέρα και πάνω από την προστασία, έστω και θεμιτή, των οικονομικών συμφερόντων των ερευνητών.
Κατά δεύτερο λόγο διαπιστώνουμε ένα κενό στη νομοθεσία: συνειδητοποιούμε ότι δεν είναι δυνατόν το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας να μην έχει καμία σχέση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και να βρίσκεται εκτός της δομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τρίτο λόγο μας έχει θορυβήσει ένα θέμα - και αυτό είναι το σημαντικότερο σημείο - που πλήττει τις βάσεις του πολιτισμού μας.
Ο χριστιανισμός δίδαξε την αξιοπρέπεια κάθε ανθρώπινου πλάσματος· στην παράδοση της Αριστεράς είναι θεμελιώδης η ιδέα ότι το ανθρώπινο ον, ο άνθρωπος, δεν είναι εμπόρευμα, δεν μπορεί να εμπορευματοποιείται: τώρα όμως εμείς βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το σαφές ενδεχόμενο να μετατραπεί το ανθρώπινο ον σε εμπόρευμα, εν όλω ή εν μέρει, και αυτό πλήττει τα θεμέλια του πολιτισμού μας τόσο στην πιο παραδοσιακά χριστιανική μορφή του όσο και σε εκείνη που προέρχεται από τον Διαφωτισμό, ακόμη δε και στη μαρξιστική.
Πιστεύω πως ως προς αυτό πρέπει να δράσουμε όλοι μαζί με μεγάλη αποφασιστικότητα και μεγάλο σθένος χωρίς να ξεχνάμε ότι και το έμβρυο συγκαταλέγεται στα ανθρώπινα όντα.
Όποιες κι αν είναι οι διαφορές μας σε θέματα αμβλώσεων, ακόμη και όσοι τάσσονται υπέρ των νομίμων αμβλώσεων συμφωνούν ανέκαθεν σε ένα πράγμα: το δικαίωμα της μητέρας υπερτερεί έναντι του δικαιώματος του εμβρύου, το οποίο εντούτοις υπάρχει· αποκλειστικά και μόνο το δικαίωμα της μητέρας υπερτερεί, και όχι το δικαίωμα κέρδους της μιας ή της άλλης πολυεθνικής.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή για τη δήλωσή της και επιθυμώ να της απευθύνω έκκληση να προσβάλει επισήμως το συγκεκριμένο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να της δώσει την αντίστοιχη εντολή.
Για να αιτιολογήσω την έκκλησή μου επισημαίνω ότι η ισχύς της οδηγίας για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας θα πρέπει να αποτελεί μέλημα της Επιτροπής.
Έχουν διατυπωθεί αμφιβολίες κατά πόσον η συγκεκριμένη οδηγία, εισηγητής της οποίας υπήρξα εγώ προσωπικά, συνιστά μέσο κατάλληλο για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Θα βοηθούσε πολύ την κατάσταση εάν όλοι όσοι διακηρύσσουν την αγανάκτησή τους έκαναν τον κόπο να διαβάσουν το συγκεκριμένο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Τότε θα διαπίστωναν ότι δύο είναι οι αιτίες που το εν λόγω δίπλωμα προσκρούει στην οδηγία: η προστασία των ευρεσιτεχνιών αποκλείει αφενός τις διαδικασίες τροποποίησης της γενετικής βλαστικής σειράς και αφετέρου τη χρησιμοποίηση εμβρύων για εμπορικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς.
Πρόκειται για δύο σαφείς παραβιάσεις της οδηγίας για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας!
Ξεπερνά τα όρια της φαντασίας μου ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιούν κάποιοι το εν λόγω δίπλωμα ως αφορμή προκειμένου να θέσουν και πάλι υπό αμφισβήτηση την οδηγία, χωρίς να έχουν προηγουμένως διαβάσει ούτε το δίπλωμα ούτε την οδηγία!
Ως εκ τούτου, η παράκλησή μου προς το Κοινοβούλιο είναι πως δεν θα πρέπει να θέσουμε και πάλι υπό αμφισβήτηση την οδηγία, όπως η συνάδελφος Breyer θεωρεί ότι οφείλουμε να κάνουμε.
Η οδηγία αυτή είναι στην πραγματικότητα το πρώτο κείμενο παγκοσμίως που αντιμετωπίζει ικανοποιητικά το πρόβλημα της προστασίας των ευρεσιτεχνιών και των εφευρέσεων στον τομέα της βιοτεχνολογίας. Είναι άλλωστε το πρώτο κείμενο που έτυχε παγκοσμίως αποδοχής, και μάλιστα παντού.
Το ζητούμενο δεν είναι λοιπόν να θέσουμε και πάλι υπό αμφισβήτηση την οδηγία, αλλά να μεριμνήσουμε ώστε να τεθεί σε ισχύ.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει κατ' αρχάς να διευκρινίσω πως δεν έχω καμία απολύτως σχέση με το Πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου, αλλά θεωρώ σημαντικό να τονίσουμε πως ενήργησαν καλή τη πίστη.
Πρόκειται στο κάτω κάτω για ένα από τα πιο γνωστά πανεπιστήμια της πατρίδας μου.
Όταν ζήτησαν και έλαβαν αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, και μάλιστα για απολύτως νόμιμους σκοπούς, το έπραξαν καλή τη πίστη.
Δεν ενδιαφέρονται να κλωνοποιήσουν ανθρώπινα όντα. Αντίθετα, αυτό που τους ενδιαφέρει είναι να μπορούν να εργαστούν με ανθρώπινο ιστό προκειμένου να συμβάλουν στην ανακάλυψη φαρμάκων για ασθένειες όπως π.χ. η νόσος του Alzheimer και η λευχαιμία, και αυτό που κάνουν δεν αντιβαίνει σε κανέναν νόμο στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Όπως επεξηγήθηκε, το εν λόγω δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εξετάστηκε πριν τεθεί σε ισχύ η οδηγία του 1998, τον Σεπτέμβριο του 1999, αλλά εκδόθηκε μετά από αυτή την ημερομηνία και, όπως προαναφέρθηκε, έγινε λάθος στη μορφή υπό την οποία χορηγήθηκε.
Επί του παρόντος δεν βλέπω τίποτα απολύτως που να αποδεικνύει κάτι περισσότερο από λάθος εκ μέρους του Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Φυσικά θα ήθελα να προσθέσω πως πρόκειται για κάτι που εμπνέει σοβαρή ανησυχία.
Έως ότου όμως προκύψει κάτι περισσότερο, πρέπει κατά τη γνώμη μου να μη ληφθούν υπόψη οι πιο εμπαθείς ισχυρισμοί και υπαινιγμοί.
Νομίζω πως το λάθος στο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας μπορεί να διορθωθεί είτε κατόπιν αιτήματος του κατόχου του διπλώματος ευρεσιτεχνίας για διόρθωση του εγγράφου είτε κατόπιν υποβολής ένστασης από τρίτο μέρος, όπως διαπιστώνω πως έχει ήδη συμβεί.
Οι σύμβουλοι του πανεπιστημίου με ενημέρωσαν πως δεν θα αντιδράσουν εφόσον η δήλωση αποποίησης που ενδέχεται να προστεθεί στο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εξακολουθεί να τους επιτρέπει να συνεχίζουν τη νόμιμη εργασία τους στον ανθρώπινο ιστό.
Με άλλα λόγια, εδώ μιλάμε για τροποποίηση, προκειμένου να αφαιρεθούν τα παράνομα στοιχεία του διπλώματος ευρεσιτεχνίας και να καταστεί νόμιμο και όχι για την ακύρωση του εν λόγω διπλώματος στο σύνολό του.
Πιστεύω πως η εργασία που επιτελείται στο Εδιμβούργο απαγορεύεται από την εθνική νομοθεσία ορισμένων άλλων κρατών μελών.
Όμως αυτό που δεν πρέπει να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οι διεθνείς φορείς είναι να προσπαθήσουν να νομοθετήσουν αντί των εθνικών κοινοβουλίων σε τομείς που εμπίπτουν στις εθνικές αρμοδιότητες, και πιστεύω πως οποιαδήποτε τέτοιου είδους προσπάθεια θα πρέπει να προσκρούσει σε σφοδρή αντίδραση ως ενέργεια παραβίασης της συνταγματικής αρχής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω πάρα πολύ τους βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου για τις ερωτήσεις που έθεσαν και για τα σχόλια που έκαναν.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω κάποια σχόλια για όσα είπαν οι διάφοροι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να ξεκινήσω απαντώντας στον κ. Rothley ότι, όντως η Επιτροπή επιφυλάχθηκε του δικαιώματός της να υποβάλει επίσημη ένσταση κατά του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Όπως είπα ενωρίτερα σήμερα το πρωί, απηύθυνα στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας επιστολή εξ ονόματος της Επιτροπής, την οποία δεν έχω καμία απολύτως αντίρρηση να κοινοποιήσω.
Στην προτελευταία παράγραφο αναφέρονται τα εξής: "Σε αυτό το πλαίσιο οφείλω να σας ενημερώσω πως το Σώμα των Επιτρόπων έχει ήδη αποφασίσει να λάβει πιο επίσημα μέτρα, κυρίως υποβάλλοντας ένσταση εκ μέρους της Επιτροπής και της Κοινότητας, σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί ρεαλιστική λύση." .
Με άλλα λόγια, αν και προτιμούμε την οδό των διαπραγματεύσεων για να διευθετηθεί η υπόθεση ταχύτερα αντί να περιμένουμε τους εννέα μήνες που προβλέπονται από τους κανόνες του Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, διατηρήσαμε το δικαίωμά μας να υποβάλουμε ένσταση κατά του διπλώματος ευρεσιτεχνίας εάν δεν επιτευχθεί πρόοδος δια της συντομότερης αυτής οδού.
Επομένως, από αυτή την άποψη ο κ. Rothley μπορεί να είναι βέβαιος πως η Επιτροπή επιφυλάχθηκε του δικαιώματός της.
Θα ήθελα εν συνεχεία να συνταχθώ με τον κ. Liese, ο οποίος τόνισε πως δεν υπάρχει πρόβλημα με την οδηγία.
Συμφωνώ μαζί του.
Νομίζω πως πρόκειται για μια καλή οδηγία.
Ο ίδιος ο κ. Rothley επεσήμανε μάλιστα πως η οδηγία είναι η πρώτη αυτού του είδους παγκοσμίως και πως επιδοκιμάστηκε διεθνώς.
Κοιτάζοντας βεβαίως την πέμπτη παράγραφο της οδηγίας, όπου αναφέρεται ότι ορισμένες διεργασίες δεν πρέπει να θεωρούνται επιδεκτικές κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, μου φαίνεται πως η οδηγία είναι απόλυτα σαφής.
Ο κ. Blokland είπε πως η οδηγία είναι ασαφής και στερείται συνέπειας, και φυσικά θα είναι πολύ ενδιαφέρον για την Επιτροπή να ακούσει την τεκμηρίωση αυτής της δήλωσης.
Αναφέρθηκε επίσης από την κ. Gerbhardt πως η κλωνοποίηση ανθρώπινων όντων πρέπει να απαγορευθεί.
Βεβαίως και απαγορεύεται, κύριε Πρόεδρε.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή της κ. Gerbhardt στο γεγονός ότι η οδηγία την απαγορεύει ρητώς.
Θεωρώ πως αυτό είναι το μόνο που χρειάζεται να κάνουμε, εφόσον φυσικά εφαρμόζεται σωστά η οδηγία.
Το τελευταίο θέμα που θα ήθελα να θίξω αφορά το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Αρκετοί ομιλητές αναφέρθηκαν σήμερα το πρωί στα ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Σήμερα ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι αυτό που χορηγεί το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Ο ορθός όρος που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Με άλλα λόγια με μία μόνο αίτηση στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, στο Μόναχο, το εν λόγω Γραφείο θα χορηγεί στη συνέχεια ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας το οποίο θα ισχύει αυτομάτως σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εργαζόμαστε επ' αυτού.
Θα ήθελα να βεβαιώσω την κ. Gerbhardt και τον κ. De Clercq, που έθιξαν το εν λόγω θέμα, πως εργαζόμαστε σκληρά για να υλοποιήσουμε το ενδεχόμενο της ύπαρξης ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Δεν είναι εύκολο, κυρίως επειδή το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας δεν αποτελεί κοινοτικό θεσμικό όργανο.
Αυτό λοιπόν που ζητάμε από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας είναι να κάνει κάτι εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χωρίς το ίδιο το Γραφείο να συνιστά κοινοτικό θεσμικό όργανο.
Σε αυτή την προσπάθεια αντιμετωπίζουμε ορισμένα νομικά προβλήματα τα οποία προσπαθούμε να επιλύσουμε.
Αληθεύει όντως πως τα γλωσσικά προβλήματα είναι σοβαρά.
Το κόστος ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας ανέρχεται κατά μέσον όρο σε 30 000 ευρώ, πολύ μεγαλύτερο από ό,τι στις Ηνωμένες Πολιτείες, και το 40% αυτού του κόστους δαπανάται για γλωσσικά προβλήματα - κόστος μετάφρασης - πρόβλημα που προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε.
Τέλος, η Επιτροπή προτίθεται να εκδώσει πριν από το καλοκαίρι έγγραφο τεκμηρίωσης της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, και προσβλέπω στην έναρξη διαλόγου με το Κοινοβούλιο ως προς την ουσία αυτού του εγγράφου.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να κάνω μόνο μια ακόμα διευκρίνιση.
Κύριε Επίτροπε Bolkestein, λυπάμαι που δεν ακούσατε καλά όσα είπα ή που η μετάφραση δεν ήταν ακριβής, αλλά δεν υπέβαλα το αίτημα να απαγορευθεί η κλωνοποίηση.
Δεν ζήτησα κάτι τέτοιο.
Παρακολουθώ με κριτικό πνεύμα τη νομοθεσία σχετικά με την οδηγία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας και γνωρίζω πολύ καλά το περιεχόμενό της.
Παρακάλεσα μόνο να αποκτήσετε και εσείς επίγνωση του περιεχομένου αυτού.
Είπα ότι επιθυμώ να διευκρινισθεί απόλυτα ότι το κείμενο περιέχει πραγματικά την απαγόρευση αυτή.
Και αυτό είναι κάτι εντελώς διαφορετικό από εκείνο που ισχυρίζεστε ότι είπα.
Σας ενημερώνω ότι έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 10.55 συνεχίζεται στις 11.05)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι δεν τίθενται σε ψηφοφορία οι γνωμοδοτήσεις των διαφόρων επιτροπών του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες υπέβαλε μια ιδιαίτερη γνωμοδότηση.
Θέλω μόνο να επισημάνω ότι το πιο σημαντικό σε σχέση με αυτό είναι φυσικά ότι διατίθενται γενναία ποσά για την ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας ευκαιριών σε όλες τις πολιτικές.
Όμως, στη γνωμοδότησή μας παρεισέφρησε ένα λάθος· δεν θέλω να υπάρχουν λάθη, ακόμη κι αν δεν ψηφίζουμε γι' αυτή.
Το τελευταίο σκέλος της παραγράφου 4 της γνωμοδότησής μας, μετά το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης, πρέπει να διαγραφεί.
Αυτό το σημείο καταψηφίστηκε από την κοινοβουλευτική επιτροπή, εκ παραδρομής όμως συμπεριελήφθη.
Θέλω να διαγραφεί αυτό το σκέλος και θέλω να το ανακοινώσω τώρα, πριν περάσουμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0068/2000) του κ. Ferber, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία προϋπολογισμού του 2001: Τμήμα Ι - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Τμήμα ΙΙ - Συμβούλιο, Τμήμα IV - Δικαστήριο των ΕΚ, Τμήμα V - Ελεγκτικό Συνέδριο, Τμήμα VI - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, Τμήμα VII - Επιτροπή Περιφερειών, Τμήμα VIII - Διαμεσολαβητής
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0289/2000) των βουλευτών Jackson και Blokland, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τα αεροπλάνα που είναι εφοδιασμένα με διατάξεις καταπολέμησης του θορύβου
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη μεσογειακή πολιτική
Σχετικά με τις τροπολογίες 4 και 5:
Κύριε Πρόεδρε, η προφορική τροπολογία που θα διαβάσω αντικαθιστά τις τροπολογίες αριθ. 4 και 5.
Υπάρχει συμφωνία μεταξύ όλων των Ομάδων του συμβιβαστικού ψηφίσματος.
Συμπληρώνει την παράγραφο 16 και λέει: "τάσσεται υπέρ της σύγκλησης ευρωμεσογειακής διάσκεψης για τη γεωργία στην οποία θα συμμετάσχουν οι εκπρόσωποι των θεσμικών οργάνων, τα μέλη του γεωργοεπισιτιστικού κλάδου και οι εκπρόσωποι των γεωργικών ενώσεων και των καταναλωτών";.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0057/2000) του κ. Hernαndez Mollar, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τους αιτούντες άσυλο και τους μετανάστες: σχέδια δράσης για τις χώρες καταγωγής ή διέλευσης - Ομάδα υψηλού επιπέδου ( C5-0159/1999 - C5-0160/1999 - C5-0161/1999 - C5-0162/1999 - C5-0163/1999 - C5-0164/1999 - C5-0165/1999 - C4-0133/1999 -1999/2096(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0052/2000) της κ. Klamt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, που αφορά την εφαρμογή των μέτρων για την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού (COM(1999) 262 - C5-0096/1999 - 1999/2097 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0061/2000) του κ. MacCormick, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής με τίτλο "Η αστική ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων" (COM(1999) 396 - C5-0184/1999 - 1999/2158(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0078/2000 του κ. Turmes, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές και την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (SEC(1999)470 - C5-0342/1999 - 2000/2002(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας για την κλωνοποίηση ανθρώπινων όντων
Σχετικά με την τροπολογία 4:
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη που η φωνή μου είναι κάπως βραχνή, αλλά είμαι κρυωμένος.
Για την τροπολογία αυτή η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ζήτησε ξεχωριστή ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι για το πρώτο μέρος δεν υπάρχουν διχογνωμίες, αλλά το δεύτερο μέρος περιέχει ένα γλωσσικό πρόβλημα, και νομίζω πως πρόκειται για μεταφραστικό πρόβλημα.
Η πρόθεση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν ήταν να ξεκινήσει μια νέα συζήτηση, αλλά να δώσει και πάλι έμφαση στις αποφάσεις που είχε λάβει το Κοινοβούλιο ήδη κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, π.χ. σε σχέση με το πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα ή ακόμα σε σχέση με την έκθεση Tannert για το εν λόγω πρόγραμμα.
Ως εκ τούτου, καλό θα ήταν να προσαρμοστεί το γερμανικό κείμενο στη διατύπωση που περιέχει το πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα.
Το πρωτότυπο είναι το αγγλικό κείμενο και στα γερμανικά θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η διατύπωση "verbrauchende Embryonenforschung" (έρευνα που χρησιμοποιεί έμβρυα) που είχε αποφασισθεί από το Κοινοβούλιο σε σχέση με το Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα.
Το ζητούμενο δεν είναι να γίνει αυστηρότερη η θέση του Κοινοβουλίου, αλλά να δοθεί έμφαση σε αυτά που έχουμε ήδη αποφασίσει.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει στα γερμανικά να χρησιμοποιηθεί η έκφραση "verbrauchende Embryonenforschung".
Επιθυμώ απλά να δηλώσω ότι η Ομάδα μου θα καταψηφίσει παρ' όλ' αυτά τη συγκεκριμένη τροπολογία, επειδή θεωρώ ότι η συζήτηση για την έρευνα επί των εμβρύων δεν έχει καμία θέση στο προκείμενο πλαίσιο, και κατά συνέπεια, παρά την εν λόγω διόρθωση, θα ψηφίσουμε κατά της τροπολογίας.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Haug (A5-0070/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης Haug σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 2001 για έναν λόγο που ίσως να φανεί ασήμαντος στους άλλους παριστάμενους βουλευτές, αλλά που είναι πολύ σημαντικός για μένα, που εκλέχτηκα στο Κοινοβούλιο αυτό ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων και που σκοπεύω να κάνω τα αδύνατα δυνατά για να φροντίσω να δοθεί προσοχή στα αιτήματα και τις ανάγκες των ηλικιωμένων.
Στην Ευρώπη έχουμε περίπου 120 εκατομμύρια ηλικιωμένων - οι περισσότεροι συνταξιούχοι, κάποιοι άτυχοι χωρίς καν σύνταξη - αλλά σε αυτές τις διαδικασίες του προϋπολογισμού, σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές δεν υπάρχει καμία αναφορά σε πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων.
Γι' αυτό είμαι αντίθετος στη διαδικασία αυτή και ελπίζω να καταφέρω τα χρόνια αυτά να βελτιώσω την κατάσταση για τους συνταξιούχους και τους ηλικιωμένους.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα φυσικά την έκθεση Haug σχετικά με τους δημοσιονομικούς προσανατολισμούς, όμως θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως την εκ νέου εγγραφή των φυσικών καταστροφών, η οποία χαιρετίστηκε και επιβεβαιώθηκε με την πρωινή ψηφοφορία.
Πιστεύω, και το έχω δηλώσει εδώ επανειλημμένως, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί από τη μια να θέλει να είναι περισσότερο παρούσα στο πλευρό των πολιτών απ' όσο ήταν μέχρι τώρα, να είναι πιο ορατή, και από την άλλη να αποστρέφει το βλέμμα της από τις δυσκολίες και τις δυστυχίες τους, όταν αυτές συμβαίνουν.
Συνεπώς, ψήφισα με μεγάλη χαρά τις παραγράφους 21 και 34.
Προσωπικά εύχομαι να εφαρμοστούν άμεσα, κυρίως όσον αφορά τον τομέα της δασοκομίας, έναν τομέα που αντιμετωπίζει διαρθρωτικές δυσκολίες και δέχθηκε πλήγμα λόγω προσφοράς.
Θεωρώ πως η Ένωση μπορεί να βρει σε αυτόν τον τομέα έναν φυσικό προορισμό στον οποίο να επιδοθεί και ελπίζω ότι αρχής γενομένης από αυτή την έκθεση θα μπορέσουμε να ευαισθητοποιήσουμε το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή όσον αφορά την αναγκαιότητα μιας παρέμβασης.
SV) Καταψηφίσαμε κάποιες παραγράφους της έκθεσης Haug για τις κατευθυντήριες γραμμές σε ό,τι αφορά την κατάρτιση του προϋπολογισμού για το έτος 2001.
Η μεγαλύτερη πρόκληση ενώπιον της οποίας θα βρεθεί τα επόμενα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η διεύρυνση προς τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Η διεύρυνση θα έχει κόστος από πολλές απόψεις, και γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να διαθέσει στον προϋπολογισμό η ΕΕ πολλά κονδύλια και όχι μόνο μια προενταξιακή οικονομική ενίσχυση γι' αυτή τη διαδικασία.
Εντούτοις, η διεύρυνση δεν αναφέρεται στην έκθεση Haug.
Αντ' αυτού, επιλέγεται στις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό του έτους 2001 να γίνει αναφορά στην «κοινωνική και πολιτιστική διάσταση της Ευρώπης» ως το σημαντικότερο θέμα.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να ρίξει βάρος σε εκείνα τα προβλήματα που τα κράτη μέλη δεν μπορούν να λύσουν μόνα τους, δηλαδή στα υπερεθνικά ζητήματα.
Η πολιτιστική και η κοινωνική πολιτική είναι πολύ σημαντικοί πολιτικοί τομείς, γενικά όμως δεν πρέπει να αποτελούν αντικείμενο κοινοτικής νομοθεσίας.
Στην έκθεση Haug αναφέρεται η οικονομική ενίσχυση για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου ως ένας τομέας υψηλής προτεραιότητας, κάτι που στηρίζουμε ολόθερμα.
Θεωρούμε ωστόσο πως οι πόροι που χρειάζονται για το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να αφαιρεθούν από την οικονομική ενίσχυση των καπνοκαλλιεργειών, καθώς και από άλλου είδους παραγωγές του τομέα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Ως Φιλελεύθεροι, θεωρούμε πως η αγροτική πολιτική πρέπει να προσαρμοστεί στους κανόνες της αγοράς και να απογραφειοκρατικοποιηθεί.
Αν το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει με σοβαρότητα την προς ανατολάς διεύρυνση, τότε πρέπει να εργαστεί προς την κατεύθυνση των δραστικών περικοπών στις δαπάνες για τη γεωργία.
Πρέπει να καταργηθούν σταδιακά όλες οι άμεσες οικονομικές ενισχύσεις της αγροτικής παραγωγής.
Η ΕΕ διαδραματίζει σημαντικό ρόλο όσον αφορά την απασχόληση, ιδιαίτερα μέσω της ενιαίας αγοράς.
Ωστόσο, θέλουμε να τονίσουμε πως η ανεργία δεν μπορεί να μειωθεί μόνο με πολιτικές αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτό που θα οδηγήσει σε αύξηση της απασχόλησης, καθώς και σε μια δυναμική ανάπτυξη σε ολόκληρη την Ένωση είναι η λήψη μέτρων στα κράτη μέλη, όπως π.χ. η μείωση της φορολόγησης της εργασίας, η ευελιξία στον τομέα του εργατικού δικαίου και ένα θετικό κλίμα για τις επιχειρήσεις.
ES) Συγχαίρω την κ. Haug για την εξαιρετική της εργασία και συμφωνώ με τη θέση της, ότι πρέπει να ξεχωρίσουμε τη δημιουργία απασχόλησης ως προτεραιότητα για την Ένωση.
Η Επιτροπή Αλιείας δεν θέλει περισσότερα λεφτά.
Θέλουμε μόνο να γίνει αναφορά στους προσανατολισμούς, διότι αυτό που δεν αναφέρεται δεν υφίσταται, και η αλιεία υφίσταται, και μάλιστα είναι μια κοινή πολιτική.
Η αλιεία είναι καίριας σημασίας για τη διατήρηση της απασχόλησης και της οικονομίας σε ευρωπαϊκές περιοχές της περιφέρειας που εξαρτώνται από τη συγκεκριμένη δραστηριότητα.
Αυτός ο τομέας δημιουργεί επίσης πολλές θέσεις εργασίας στην ξηρά, στη μεταποιητική βιομηχανία ή στα ναυπηγεία.
Οι πιο φθηνές θέσεις εργασίας είναι εκείνες που δεν πρέπει να δημιουργήσουμε διότι δεν χάθηκαν.
Είναι προτιμότερο να στηρίξουμε δραστηριότητες που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης παρά να πρέπει να προβούμε αργότερα σε τεράστιες επενδύσεις για τη δημιουργία νέων βιομηχανιών.
Στην Επιτροπή Αλιείας θεωρούμε πως οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες χρειάζονται σαφή χρηματοδοτική υποστήριξη προκειμένου ο κοινοτικός στόλος να μπορέσει να συνεχίσει τη δραστηριότητα και η οικονομία των αλιευτικών περιοχών να μη βρεθεί σε κρίση.
Στη διαδικασία διαβούλευσης θα μεριμνήσουμε κατά συνέπεια, προκειμένου η στήριξη της Ένωσης στην αλιεία να παγιωθεί και να αυξηθεί.
Κατά την παρούσα δημοσιονομική διαδικασία θα επισημάνουμε επίσης τους προβληματισμούς μας για τη διαφύλαξη των αλιευτικών πόρων, όπως και για τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και ασφάλειας στον κλάδο.
Από την έκθεση της κυρίας Haug προκύπτει σαφέστατα ότι διατρέχουμε σοβαρό κίνδυνο να δούμε να επαναλαμβάνεται κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 2001 αυτό που ήδη παρατηρήθηκε στην προηγούμενη διαδικασία, ότι δηλαδή η αυστηρή προσήλωση στο σύμφωνο σταθερότητας προσδίδει ένα πνεύμα δημοσιονομικής λιτότητας που υπονομεύει την υλοποίηση των στόχων που κατά παράδοση αποτελούν προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα υπονομεύει την αντιμετώπιση ουσιαστικών προκλήσεων όπως είναι η καταπολέμηση της ανεργίας, η προαγωγή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, η κατάλληλη προετοιμασία για τη διεύρυνση και η απαραίτητη προώθηση της πολιτικής στον τομέα της συνεργασίας.
Έχει ουσιαστική σημασία να φροντίσουμε ώστε στις νέες προτεραιότητες να αντιστοιχούν νέα χρηματοδοτικά μέσα.
Και με βάση τη σημερινή κατάσταση η χρηματοδότηση της ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου και του συμφώνου σταθερότητας στα Βαλκάνια επιβάλλει μια συνολική αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Πράγματι, σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τη λογική που διαπνέει την έκθεση, που εκφράζεται με «περικοπές» - έστω και με ακριβοδίκαιο τρόπο - σε όλες τις κατηγορίες του προϋπολογισμού, ώστε να βρεθούν τα κονδύλια που θα μας επιτρέψουν να ανταποκριθούμε στην προαναφερόμενη απαίτηση της σήμερον ημέρας.
Για τον λόγο αυτό, οριστικά και εφόσον επιβεβαιώνεται η αποδοχή μιας τέτοιας λογικής, δεν εγκρίνουμε την παρούσα έκθεση.
Έκθεση Ferber (A5-0068/2000)
Κύριε Πρόεδρε, απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης, αν και εξαίρετης, του κ. Ferber σχετικά με τα άλλα τμήματα του προϋπολογισμού 2001 γιατί είμαι πεπεισμένος ότι δεν δίνεται επαρκής προσοχή στη μείωση των δαπανών της γραφειοκρατικής μηχανής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και της Επιτροπής.
Κατά τη γνώμη μου ξοδεύονται πάρα πολλά σε προσωπικό.
Η γραφειοκρατία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ένας οδοστρωτήρας που καταναλώνει υπερβολικό μέρος των ήδη πενιχρών οικονομικών δυνατοτήτων που έχουμε στη διάθεσή μας, και έχω μάλιστα μια αόριστη υπόνοια ότι αυτός είναι ένας από τους λόγους που υπάρχει κάποια βραδύτητα στη χρηματοδοτική αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκθέσεις Haug και Ferber (Α5-0070 και 0068/2000)
- (FR) Οι Γάλλοι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών απορρίπτουν τις εκθέσεις Haug και Ferber, όσον αφορά τους προσανατολισμούς σχετικά με τη δημοσιονομική διαδικασία, οι οποίοι μεταφράζονται για την αντιπροσωπία μας ως απαράδεκτες πολιτικές επιλογές.
Καταδικάζουμε την προτεραιότητα που δίνει ο εισηγητής στη χρηματοδότηση των πολιτικών που έχουν προσφάτως εισαχθεί από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών απορρίπτει την ομοσπονδιακού τύπου ένταξη η οποία προωθείται σε όλη αυτή την έκθεση και η οποία απαιτεί μια αυξανόμενη κοινοτικοποίηση σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Καταδικάζει επίσης τη βούληση που εκφράστηκε από τη συμμαχία των μεγάλων Ομάδων των Σοσιαλιστών, των Χριστιανοδημοκρατών και των συντηρητικών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να χρησιμοποιήσουν τη γεωργία, τις πιστώσεις της κατηγορίας 1 των δημοσιονομικών προοπτικών, ως πηγή χρηματοδότησης των τομέων που θα ανήκουν στο εξής στην "εξωτερική πολιτική" της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρούμε άδικο να θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου εις βάρος των αγροτών και θεωρούμε επίσης απαράδεκτο να θέλουμε να πείσουμε ότι το πρόβλημα τίθεται κατ' αυτόν τον τραγικό τρόπο που φέρνει σε σύγκρουση το καθήκον με το συναίσθημα: πρέπει να καταγγείλουμε αυτή την απάτη.
Αντιθέτως, η Ευρώπη πρέπει να διατηρήσει τις αγροτικές δαπάνες και, ενδεχομένως, να τροποποιήσει τις δαπάνες στις υπόλοιπες κατηγορίες του προϋπολογισμού, όπου υπάρχουν περιθώρια.
Στην πραγματικότητα όλος ο κόσμος συμφωνεί πως πρέπει να αναγνωριστεί πλέον ότι, τα 360 εκατομμύρια ευρώ που ζητείται να διατεθούν κατά το 2000 υπέρ του Κοσσυφοπεδίου, αντιπροσωπεύουν ένα ποσό, το μάννα για ορισμένους, που αυτή η περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας, στην οποία μετακινούνται ολοένα αυξανόμενες φυγόκεντρες δυνάμεις, δεν είναι καθόλου σε θέση να απορροφήσει.
Επίσης παρατηρούμε ότι και άλλοι χορηγοί βοήθειας εκτός των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή την περιοχή της Ευρώπης, οι οποίοι είναι επιφυλακτικοί στην ανάληψη των χρηματοπιστωτικών τους δεσμεύσεων - ξεκινώντας από τις Ηνωμένες Πολιτείες - εκτιμούν ότι "τα χρήματα φτάνουν πάρα πολύ αργά και ο συντονισμός είναι κακός", και μάλιστα τη στιγμή που αυτή η περιοχή της Ευρώπης παραμένει μια πραγματική πυριτιδαποθήκη όπου εκδηλώνονται όλο και πιο έντονα τάσεις αντίθετες από τις επιθυμητές και όπου ακούγεται συχνότερα ο θόρυβος των αρμάτων παρά των εκσκαφέων.
Επίσης, ανεξάρτητα από την ουσία της συμφωνίας, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών καταγγέλλει την εκ νέου αμφισβήτηση της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου του προηγούμενου έτους, που εκφράζει τη μόνιμη απαίτηση για αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών 2000-2006 και των διαφόρων κατηγοριών, ενώ μάλιστα το φιλόδοξο πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα Βαλκάνια (5,5 δισεκατομμύρια ευρώ) δεν μεταφράζεται σε σαφή αριθμητικά στοιχεία.
Αυτή η απαίτηση για αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών δεν στηρίζεται σε κανένα βάσιμο λόγο και, εάν υποθέσουμε ότι εγκρίνεται ο προϋπολογισμός του 2001 με τα μέγιστα ποσά που επιτρέπει το Βερολίνο, κάτι τέτοιο θα επέτρεπε μια αύξηση των διαθέσιμων ποσών κατά 5 έως 6 %.
Πρέπει να αντιταχθούμε σε αυτή την κακή λύση και οπωσδήποτε, με υπεύθυνο τρόπο, κυρίως απέναντι στους ψηφοφόρους που μας στήριξαν, πρέπει να φροντίσουμε ώστε ο προϋπολογισμός της Ευρώπης να μείνει κοντά στην εξέλιξη των εθνικών προϋπολογισμών, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις πιστώσεις πληρωμών.
Επιπλέον, χάριν συνέπειας, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών αντιτίθεται σε οποιαδήποτε ετήσια χρηματοδότηση ύψους 5,5 δισεκατομμυρίων ευρώ που ζητείται για τα Βαλκάνια, μέσω μιας αύξησης του ανώτατου ορίου των εξωτερικών δαπανών της Ευρώπης και μέσω της μείωσης των ανώτατων ορίων των γεωργικών κατηγοριών, με το απατηλό πρόσχημα πως οι πιστώσεις δεν θα αφαιρεθούν από τη γεωργία, αλλά πως θα πρέπει να αποδεσμευτούν περιθώρια για το 2001 και το 2002.
Εδώ πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το 2003 θα μας κοινοποιηθεί η ενδιάμεση ανάλυση που προβλέφθηκε κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής στο Βερολίνο, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος η αμφίβολη αυτή πρακτική να θεωρείται τότε από πολλούς κεκτημένο και συνεπώς εξαιρετικά επικίνδυνο προηγούμενο για τους αγρότες των χωρών μας.
Τα αριθμητικά στοιχεία που προωθεί η Επιτροπή για τα Βαλκάνια έχουν κατεξοχήν πολιτικό χαρακτήρα και δεν ανταποκρίνονται σε καμία συγκεκριμένη μελέτη, ενώ το Συμβούλιο των Υπουργών εκτιμά από την πλευρά του ότι στην παρούσα φάση είναι δυνατή η χρηματοδότηση των προγραμμάτων και των ενισχύσεων για τα Βαλκάνια με βάση τα ανώτατα όρια της κατηγορίας 4: "εξωτερικές δράσεις".
Συνεπώς, θα πρέπει πριν από οτιδήποτε και κατεπειγόντως, δηλαδή πριν από την παρουσίαση του προσχεδίου του προϋπολογισμού για το 2001, στο τέλος Απριλίου, να απαιτήσουμε και να λάβουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακριβείς ποσοτικές εκτιμήσεις των πραγματικών αναγκών, καθώς και έναν αυστηρό και πολυετή δημοσιονομικό προγραμματισμό ο οποίος θα σέβεται ορισμένες προϋποθέσεις.
Πράγματι, το γεγονός ότι δέκα μήνες μετά το πέρας των συγκρούσεων δεν έχουμε ακόμη αξιόπιστες εκτιμήσεις για τις ανάγκες της περιοχής είναι απαράδεκτο και δείχνει έλλειψη σοβαρότητας.
Εν κατακλείδι, ας υπενθυμίσουμε άλλωστε ότι ο προϋπολογισμός της κατηγορίας 4 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξωτερικές δράσεις πόρρω απέχει από το να εκφράζει μόνο τις ανησυχίες των Ευρωπαίων, ανησυχίες που δεν φαίνεται να αντικατοπτρίζονται στους δημοσιονομικούς προσανατολισμούς.
Επί παραδείγματι, όσον αφορά τις φυσικές καταστροφές δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη δυσαρέσκειά μας για το γεγονός ότι δεν υπάρχει πουθενά σαφής αναφορά στις απαραίτητες ενέργειες αναδάσωσης.
Η Γαλλία, η χώρα που επλήγη περισσότερο κατά τις πρόσφατες θύελλες, βλέπει συνεπώς την κατάστασή της να υποβαθμίζεται σοβαρά και να εξομοιώνεται με άλλες καταστάσεις χωρίς να υπάρχει κοινό μέτρο μεταξύ τους.
Ψήφισμα σχετικά με τα αεροπλάνα που είναι εφοδιασμένα με διατάξεις καταπολέμησης του θορύβου (Β5-0289/2000)
Καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος επειδή η αναφορά στο άρθρο 1 σε "επανεγκεκριμένα αεροσκάφη χαμηλού λόγου παρακάμψεως" θα τερματίσει ουσιαστικά ένα σχέδιο τοποθέτησης νέων κινητήρων σε αεροσκάφη σε μια περιοχή της Δυτικής Ουαλίας με οξύτατο πρόβλημα ανεργίας, σχέδιο που θα μπορούσε να δημιουργήσει 400 θέσεις εργασίας.
Κι αυτό επειδή οι κινητήρες που σχεδιάζει να χρησιμοποιήσει η σχετική εταιρεία έχουν λόγο παρακάμψεως μικρότερο του τρία και συνεπώς θα εξαιρεθούν από τον εναέριο χώρο της ΕΕ βάσει του κανονισμού στην παρούσα μορφή του.
Η παράγραφος 2 του άρθρου 2 εξαιρεί από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού μόνο τα αεροσκάφη που έχουν εξοπλιστεί πλήρως με "νέους κινητήρες με λόγο παρακάμψεως ίσο με τρία ή περισσότερο" .
Κι αυτό παρά το γεγονός ότι οι εν λόγω κινητήρες θα πληρούσαν εύκολα όλες τις προδιαγραφές θορύβου και εκπομπών.
Ο θόρυβος των αεροσκαφών δεν αποτελεί μόνο συνάρτηση του λόγου παρακάμψεως του κινητήρα, και πιστεύω πως ο θόρυβος αυτός θα πρέπει να υπολογίζεται βάσει του πραγματικού θορύβου που παράγεται κατά την απογείωση, την πτήση επιδείξεως και την προσγείωση, όπως συμβαίνει στο πλαίσιο της Σύμβασης του Σικάγο.
. (FR) Ο κανονισμός αποσκοπεί στη μείωση της ηχορρύπανσης γύρω από τα κοινοτικά αεροδρόμια, τα οποία συνήθως βρίσκονται κοντά στα οικονομικά κέντρα της Ένωσης, συνεπώς σε πολύ αστικές περιοχές.
Ο κανονισμός αυτός προβλέπει την απαγόρευση από τον Μάιο του 2000 ορισμένων θορυβωδών αεροπλάνων που είναι εξοπλισμένα με διατάξεις καταπολέμησης του θορύβου, τα λεγόμενα "hushkits".
Η βιομηχανία της πολιτικής αεροπορίας παρουσιάζει μια ετήσια αύξηση ύψους περίπου 6%, η οποία προβλέπεται να διπλασιαστεί σε 10 χρόνια!
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί παρά να συνοδεύεται από μια προοδευτική μείωση του θορύβου που προέρχεται από τα αεροπλάνα.
Το πρόβλημα του θορύβου είναι το ίδιο επίκαιρο και για τα αεροδρόμια της Αμερικής.
Θα πρέπει να εκπονήσουμε πιο αυστηρούς κανόνες για τον θόρυβο των αεροπλάνων σε διεθνές επίπεδο, στο πλαίσιο της ΔΟΠΑ, κάτι που υπογραμμίζεται στο ψήφισμα.
Το 1999 ο κανονισμός αναβλήθηκε για έναν χρόνο και θα τεθεί σε εφαρμογή τον Μάιο με πολλές παρεκκλίσεις.
Βάσει των πρόσφατων ευρωαμερικανικών συνομιλιών, η διαμάχη αυτή δεν πλησιάζει στην επίλυσή της, εφόσον επιπλέον οι Αμερικανοί άσκησαν προσφυγή στη ΔΟΠΑ.
Η αμερικανική βιομηχανία ασκεί τεράστιες πιέσεις και η προοπτική των εκλογών στρεβλώνει το παιχνίδι.
Η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών ως προς τον κανονισμό είναι αμφιλεγόμενη· στην πραγματικότητα, παρ' όλο που η διοίκηση των Ηνωμένων Πολιτειών υποστηρίζει τη λήξη της διαμάχης, οι Αμερικανοί κατασκευαστές είναι απολύτως αντίθετοι με τους κανόνες που διατυπώνονται στον κανονισμό και λόγω των οποίων μπορεί να βρεθούν σε μειονεκτική θέση.
Όμως, πώς θα μπορούσε κανείς να υπερασπιστεί παρόμοιες παρεκκλίσεις με το πρόσχημα ότι υπάρχει μια διαφορά; Είπαμε μήπως στους Γάλλους και στους Βέλγους σοκολατοποιούς ότι η οδηγία θα ανασταλεί ή ότι θα υπάρξουν παρεκκλίσεις; Είπαμε μήπως στους κυνηγούς ότι η οδηγία για τα πουλιά είναι υπό παρακολούθηση ή ότι μπορεί να εφαρμοστούν σχετικές εξαιρέσεις με το πρόσχημα μιας διαφωνίας; Ποια η χρησιμότητα ενός κειμένου νόμου, πολύμηνων διαβουλεύσεων, σύνταξης, εργασίας στο πλαίσιο της επιτροπής, εάν ο νόμος αυτός δεν πρόκειται να εφαρμοστεί; Μήπως τελικά η Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει για να εξυπηρετεί τις πολυεθνικές και τους "μεγάλους";
Δεν γίνεται πολύ κακό για το τίποτα.
Η Ένωση δεν πρέπει να φοβάται τις απειλές και τα αμερικανικά μέτρα αντιποίνων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών παρείχε ομόφωνη στήριξη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή εγκρίνοντας ένα σχέδιο ψηφίσματος, το οποίο αρνείται την επ' αόριστον αναβολή της εφαρμογής και το οποίο απαιτεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες να μη χρησιμοποιούν μέτρα αντιποίνων.
Χρειάζεται ένα ισχυρό σημάδι προκειμένου η διεθνής κοινότητα να μετρήσει την ισχύ των ευρωπαϊκών πεποιθήσεων όσον αφορά την καταπολέμηση της ηχορρύπανσης.
Ψήφισμα σχετικά με τη μεσογειακή πολιτική
- (FR) Αυτό που αποκαλείτε "μεσογειακή πολιτική" της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται μόνο στη δημιουργία των πολιτικών προϋποθέσεων που θα επιτρέψουν στους μεγάλους βιομηχανικούς ομίλους της Ευρώπης να επωφεληθούν από τους χαμηλούς μισθούς της Νότιας και της Ανατολικής Μεσογείου, από τους φυσικούς τους πόρους, από τους χειρισμούς των κρατών τους και να βρουν εκεί πρόσθετες αγορές για τα εμπορεύματά τους.
Ωστόσο, αυτή η "συνεργασία" είναι όπως η συνεργασία του λύκου με το πρόβατο, και το μόνο που βρίσκει σε αυτή η φτωχή πλειοψηφία του πληθυσμού είναι το αμφίβολο πλεονέκτημα του να είναι θύμα εκμετάλλευσης τόσο από τους τοπικούς άρχοντες όσο και από τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Εδώ και δύο αιώνες η μεσογειακή πολιτική της Γαλλίας ήταν ο αποικισμός του Μαρόκου, της Τυνησίας και της Αλγερίας, ενώ η πολιτική της Ιταλίας η κατοχή της Λιβύης και η πολιτική της Αγγλίας το σκανδαλώδες πλιάτσικο της Αιγύπτου.
Ακόμη και εδώ ακούστηκαν φωνές, και δικαίως, ενάντια στη δικτατορία που πλήττει την Τυνησία και στη δικτατορία που παρατείνεται, έστω και με ηπιότερη μορφή, στο Μαρόκο.
Όμως, πώς μπορεί κανείς να ξεχάσει την υλική, στρατιωτική και διπλωματική στήριξη που παραχώρησε η Γαλλία σε αυτά τα καθεστώτα; Πώς να ξεχάσει κανείς την ευθύνη της Γαλλίας στον πόλεμο που διεξήγαγε στην Αλγερία και στη δραματική κατάσταση που αντιμετωπίζει αυτή η χώρα ακόμη και σήμερα;
Είμαστε αλληλέγγυοι στις εργατικές τάξεις της περιοχής της Μεσογείου και ως εκ τούτου αντιτιθέμεθα στη συνεργασία μεταξύ των κατεχόντων και των κυβερνώντων την οποία προωθεί το παρόν ψήφισμα.
- (FR) Αν και είναι αλήθεια ότι η Διάσκεψη της Βαρκελώνης έδωσε μια νέα ώθηση στη μεσογειακή πολιτική, θεσπίζοντας την ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δώδεκα μεσογειακών χωρών, ωστόσο τα συγκεκριμένα αποτελέσματα αποδεικνύονται μάλλον απογοητευτικά.
Η βασική αιτία έγκειται στο γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη παραμελούν τις σχέσεις Βορρά Νότου!
Αυτό έρχεται σε αντίθεση με την προσοχή και την οικονομική ενίσχυση που δίδεται στις ΧΚΑΕ.
Δεν σκέφτομαι ούτε κατά διάνοια τη διακοπή της ενίσχυσης και της στήριξης προς τις ανατολικές χώρες, είναι όμως προφανές ότι πρέπει να διορθώσουμε ταχύτατα αυτή την ανισορροπία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στραφεί προς τον Νότο!
Η Μεσόγειος αποτελεί την εσωτερική θάλασσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συνεπώς αποκτά στρατηγική σημασία όσον αφορά την σταθερότητα της ηπείρου μας!
Θα ήταν απόδειξη ανευθυνότητας να μη λάβουμε υπόψη τις ανάγκες και τις προσδοκίες των μεσογειακών χωρών.
Η απουσία προόδου συνιστά παράγοντα δυνητικής κρίσης σε αυτή την εξαιρετικά ευαίσθητη περιοχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προβεί σε περισσότερες και καλύτερες επενδύσεις στην περιοχή της Μεσογείου τόσο από πολιτική όσο και από οικονομική άποψη!
Με την υπογραφή της Δήλωσης της Βαρκελώνης έχει δεσμευτεί να το πράξει, δεδομένου πως η ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση αποτελείται από τρεις πτυχές, μια πτυχή πολιτικής και ασφάλειας, μια οικονομική και χρηματοδοτική πτυχή και μια κοινωνική, πολιτιστική και ανθρώπινη πτυχή.
Είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η πρώτη πτυχή δεν έχει σημειώσει μεγάλη πρόοδο και ότι ο πολιτικός διάλογος παρέμεινε σχεδόν νεκρό γράμμα.
Πρέπει συνεπώς να ξεκινήσουμε εκ νέου αυτόν τον διάλογο.
Οι πολιτικές αλλαγές, που επήλθαν σε διάφορες χώρες της περιοχής, αποτελούν μια πρωτοφανή ευκαιρία, έστω κι αν οι δυσκολίες παραμένουν.
Ο Χάρτης της ειρήνης και της σταθερότητας, οι κατευθυντήριες γραμμές του οποίου χαράχτηκαν πέρυσι στη Στουτγάρδη, μπορεί να αποτελέσει ένα καλό μέσο για να δοθεί μια νέα ώθηση σε αυτόν τον πολιτικό διάλογο.
Ωστόσο, για μια ακόμη φορά θα μείνει μια δήλωση προθέσεων χωρίς τη δέσμευση των εταίρων της Μεσογείου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συναντώνται τακτικά γύρω από ένα τραπέζι διαπραγματεύσεων.
Όσον αφορά την οικονομική πτυχή στην οποία επικεντρώνονται οι προσπάθειες, έχουν σημειωθεί πρόοδοι, κυρίως χάρη στο πρόγραμμα MEDA, το οποίο αποτελεί βασικό χρηματοδοτικό μέσο αυτής της εταιρικής σχέσης.
Το πρόγραμμα αυτό επέτρεψε τη χρηματοδότηση διμερών δράσεων ΕΕ/εταίρων της Μεσογείου.
Έφτασε όμως σχεδόν σε αδιέξοδο όσον αφορά την διαπεριφερειακή συνεργασία.
Πρόκειται ωστόσο για έναν άξονα που πρέπει να αναπτυχθεί.
Η δημιουργία μιας περιφερειακής ολοκλήρωσης θα εγγυηθεί την οικονομική ευημερία αυτής της περιοχής, ενισχύοντας έτσι την πολιτική σταθερότητα και παρέχοντας εγγυήσεις για την ανάπτυξη στο κοινωνικό επίπεδο.
Η βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης θα επιτρέψει τη συγκράτηση των ρευμάτων ολοκληρωτισμού για τα οποία η φτώχεια είναι το πλέον πρόσφορο έδαφος για να ευδοκιμήσουν.
Μια άλλη συνέπεια είναι ότι κάτι τέτοιο θα επιτρέψει επίσης τη μείωση των μεταναστευτικών πιέσεων.
Συμπερασματικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει το παν προκειμένου να ευνοήσει την ανάπτυξη αυτής της περιφερειακής ολοκλήρωσης, η οποία μακροπρόθεσμα θα διατηρήσει προνομιούχες σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, που δεν έχουν όμως καθοριστεί ακόμη.
Μπορώ πολύ καλά να φανταστώ ότι είναι επίσης δυνατόν να μεταφέρουμε αυτό το μοντέλο προς ανατολάς για να καταλήξουμε στη δημιουργία μιας περιφερειακής ολοκλήρωσης γύρω από τη Ρωσία.
Ξέρω ότι πιθανώς αυτές οι προοπτικές να φαίνονται φιλόδοξες, τουλάχιστον όμως έχουν το θετικό πως παρουσιάζουν ένα συνολικό και μακροπρόθεσμο όραμα αυτής της πολιτικής, και ίσως αυτό είναι που λείπει σήμερα!
Αυτό ακριβώς δήλωσα βέβαια κατά τη συζήτηση στην Ολομέλεια.
- (FR) Από το ξεκίνημα της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, στις 27 και 28 Νοεμβρίου 1995 στη Βαρκελώνη, το πολιτικό πλαίσιο έχει εξελιχθεί.
Αυτή η εταιρική σχέση δεν μπόρεσε να ανταποκριθεί στις προσδοκίες των χωρών που συμμετείχαν στη διάσκεψη.
Έχοντας ως μέλημά μας να διατηρήσουμε τη λεκάνη της Μεσογείου ως περιοχή ανταλλαγών και διαλόγου, επιθυμούμε να ξαναρχίσει η διαδικασία της Βαρκελώνης με μια συνετή παρέμβαση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην πραγματικότητα αυτή η τελευταία πρέπει να δράσει έτσι, ώστε να πραγματοποιήσει μια πολιτισμική, κοινωνική και ανθρώπινη εταιρική σχέση.
Μένουν να αντιμετωπίσουμε ακόμη πολλές κοινωνικές προκλήσεις.
Η υλοποίηση μιας οικονομικής εταιρικής σχέσης επιβάλλεται κυρίως για τους γεωργικούς τομείς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποσοβήσει τα ζωτικά προβλήματα αυτού του τομέα., κυρίως σε ό,τι αφορά τα φρούτα και τα λαχανικά καθώς και τον αμπελουργικό τομέα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ενδιαφερθεί για τις νησιωτικές περιφέρειες της Μεσογείου, κυρίως στους τομείς της αλιείας και της γεωργίας.
Επιθυμούμε μια συνεργία μεταξύ του συντονισμού των προγραμμάτων διαπεριφερειακής και διεθνικής συνεργασίας και ενός συντονισμού μεταξύ των προγραμμάτων INTERREG και MEDA.
Τέλος, μήπως θα ήταν σκόπιμο να προβλέψουμε τη διεξαγωγή μιας ευρωμεσογειακής διάσκεψης σχετικά με τη γεωργία και την αλιεία με συμμετοχή των εκπροσώπων των τοπικών και περιφερειακών αρχών καθώς και των επαγγελματικών οργανώσεων; Η επιφυλακτικότητά μας να συμμετάσχουμε στην πρόταση κοινού ψηφίσματος όπως και στην ψηφοφορία βασίζεται στην άρνησή μας να υποκατασταθούν με κάθε τρόπο τα κράτη μέλη από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της μεσογειακής πολιτικής.
Στην πραγματικότητα αυτή η πολιτική αφορά άμεσα τα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι εξαιρετικά προσεχτική, όσον αφορά τις εισαγωγές αγροτικών προϊόντων που μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο ολόκληρη την ευρωπαϊκή παραγωγή.
Έκθεση Hernαndez Mollar (A5-0057/2000)
Κύριε Πρόεδρε, τα σχέδια δράσης για τα θέματα του ασύλου και των μεταναστεύσεων, τα οποία επικεντρώνονται στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι χώρες καταγωγής και διέλευσης των αιτούντων άσυλο και των μεταναστών, αποτελούν κατά τη γνώμη μας μια κατ' αρχήν άριστη πρωτοβουλία.
Μας εκπλήσσει συνεπώς η αυστηρότητα με την οποία αντιμετωπίζονται στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το γενικό ύφος της χθεσινής συζήτησης.
Στην πραγματικότητα, για να έχει κάποια χρησιμότητα η δράση μας όσον αφορά τις μεταναστευτικές ροές, πρέπει να δράσουμε επί των βαθύτερων αιτίων τους.
Συνεπώς, σκοπός των σχεδίων δράσης είναι να εκπονηθεί για κάθε χώρα-στόχο ο καταλόγος των προβλημάτων που τίθενται, είτε συνδέονται με τους πολιτικούς θεσμούς, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την οικονομία είτε με τη διοίκηση, και να προταθεί στις χώρες της Ένωσης και στις τρίτες χώρες μια ολοκληρωμένη προσέγγιση που θα συνδέει την ενίσχυση της ανάπτυξης, τα νομικά μέτρα και τις δράσεις εξωτερικής πολιτικής.
Επομένως, πρόκειται κατά την άποψή μας για μια έξυπνη δράση, όπως αυτή που θα πρέπει να αναλαμβάνουμε συχνότερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεπώς, γιατί ένα μεγάλο μέρος των συναδέλφων μας είναι επικριτικοί; Πρωτίστως, γιατί κατά τη δική τους άποψη η έξυπνη αυτή δράση πραγματοποιείται σε ένα πλαίσιο με υπερβολικά έντονο διακυβερνητικό χαρακτήρα και η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου, η οποία έχει αναλάβει να προετοιμάσει τα σχέδια, αποτελείται από εκπροσώπους της Επιτροπής, αλλά επίσης, horresco referens, από εθνικούς υπαλλήλους.
Παρ' όλα αυτά, εμείς θεωρούμε ακριβώς πως, εάν η συναίνεση είναι χρήσιμη σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αυτή η παρουσία των εθνικών υπαλλήλων και η ουσιαστική θέση που δίδεται στα κράτη μέλη, όσον αφορά την απόφαση, αποτελεί την ίδια την προϋπόθεση για την αποτελεσματικότητα των σχεδίων δράσης.
Σύμφωνα με τη δεύτερη κατηγορία κριτικής: τα σχέδια δράσης ενδεχομένως να είναι εξαιρετικά κατασταλτικά γιατί περιλαμβάνουν μέτρα καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης και στηρίζουν την επέκταση των συμφωνιών επανυποδοχής με τις τρίτες χώρες.
Για εμάς όμως αυτό δεν αποτελεί μειονέκτημα. Αντιθέτως, πρόκειται για μια καλή ιδέα.
Πρόκειται μάλιστα για μια πτυχή απολύτως αναγκαία γι' αυτά τα σχέδια.
Δεν είναι δυνατόν να θέλουμε και την πίτα ολόκληρη και τον σκύλο χορτάτο.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης Hernαndez Mollar, σχετικά με τους αιτούντες άσυλο και τους μετανάστες, όχι επειδή είμαι αντίθετος με μια δράση υποδοχής και στήριξης - την οποία ελπίζω μάλιστα και με μεγάλη πίστη - υπέρ των ανθρώπων που στάθηκαν λιγότερο τυχεροί σε σχέση με εμάς και που είναι αναγκασμένοι να μεταναστεύουν και να ζητούν άσυλο σε γειτονικές ή μακρινές χώρες, αλλά επειδή η έκθεση αυτή δεν δίνει επαρκή έμφαση στις διαδικασίες διαχωρισμού όσων πραγματικά ζητούν άσυλο και όσων ζητούν άσυλο πλασματικά. Αυτοί οι τελευταίοι δεν είναι δυστυχώς παρά αποσταθεροποιητικά στοιχεία που ζημιώνουν όσους πραγματικά έχουν ανάγκη ασύλου και βοήθειας και πρέπει συνεπώς να βοηθηθούν.
Απείχα από την τελική ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση αυτή για τους λόγους που εξέθεσα στην ομιλία μου την Τετάρτη το βράδυ.
Δεν είμαι καθόλου αντίθετος με τις προθέσεις ή τις απόψεις που παρουσιάζονται στην έκθεση παρά μόνον όσον αφορά το σχέδιο δράσης για τη Σρι Λάνκα.
Πιστεύω πως είναι ανεπαρκές και πως δίδεται πάρα πολύ μικρή προσοχή στην ανάγκη εξεύρεσης μια πολιτικής λύσης στη Σρι Λάνκα.
Είναι απολύτως προφανές πως δεν μπορούμε να υπολογίζουμε πως η κυβέρνηση της Σρι Λάνκα θα παράσχει ελεύθερη πρόσβαση σε πολιτικούς και δημοσιογράφους στις εμπόλεμες ζώνες, ούτε αντικειμενική ενημέρωση, σχετικά με την πραγματική κατάσταση των καταχρήσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των κατηγοριών που προσάπτονται στην εν λόγω κυβέρνηση για βασανιστήρια και τη χρήση παρόμοιων πρακτικών ή για τη σιωπηρή έγκρισή τους.
Στον πόλεμο της Σρι Λάνκα, κύριε Πρόεδρε, καμία από τις αντιμαχόμενες πλευρές δεν μπορεί να νικήσει και, εάν δεν υπάρξουν διαπραγματεύσεις για ειρήνευση στην περιοχή και έως ότου συμβεί αυτό, δεν θα πάψουν να υποβάλλονται στη Δύση αιτήσεις για παροχή ασύλου, οι οποίες προέρχονται σχεδόν όλες από Ταμίλ.
Πιστεύω πως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει πως η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση της Σρι Λάνκα να επιδιώξει την ειρήνη.
Η Ευρώπη μπορεί να αποτελέσει τον μεσολαβητή ειρήνευσης ώστε να επιτευχθεί αυτή η ειρηνική επίλυση της κρίσης στη Σρι Λάνκα και να επικρατήσει ειρήνη μεταξύ των Ταμίλ και των σιγγαλικών κοινοτήτων και άλλων κοινοτήτων του νησιού.
Με το πρόσχημα της συμβολής στην κατάρτιση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου, σε αυτό το ψήφισμα δεν γίνεται καμία μνεία στην ελευθερία των υπηκόων των φτωχών χωρών να κυκλοφορούν και ενδεχομένως να εγκατασταθούν στην Ευρώπη. Αντιθέτως, η οπτική του σχετίζεται με αυτό το εμπόριο σκλάβων που συνίσταται στη ρύθμιση των μεταναστευτικών ροών ανάλογα με τη ζήτηση των βιομηχανικών επιχειρήσεων της Ευρώπης.
Όσον αφορά το δικαίωμα του ασύλου, υπάρχουν αφενός κάποιες δηλώσεις αρχής και αφετέρου μια πραγματικότητα.
Για τη Γαλλία π.χ. από τις 7000 αιτήσεις ασύλου μόνον οι 2000 έγιναν δεκτές.
Οι αιτούντες άσυλο, των οποίων οι αιτήσεις απορρίπτονται, μετατρέπονται σε λαθρομετανάστες, εναντίον των οποίων εξαπολύεται αυτό το κυνήγι των μεταναστών που, αν και νομοθετικά κατοχυρωμένο, εξακολουθεί να είναι το ίδιο απάνθρωπο·
Και τι αξία έχουν οι λεπτές διακρίσεις που κάνει η έκθεση "ανάμεσα στους τομείς της μετανάστευσης και του καθαυτό ασύλου" μπροστά σε αυτή την κοινωνική πραγματικότητα η οποία, ως αποτέλεσμα μιας εξωφρενικής οικονομικής οργάνωσης, καθιστά την καταδίκη εκατομμυρίων ανθρώπων σε βασανισμό ή σε θάνατο από πείνα εξίσου βέβαιη με τον θάνατο στις φυλακές των δικτατορικών καθεστώτων;
Εάν δεν καταψηφίζουμε αυτό το κείμενο, το κάνουμε αποκλειστικά και μόνο για να μην αναμειχθούν οι ψήφοι μας με εκείνες της ακροδεξιάς και των ελεεινών παραληρημάτων της.
Ωστόσο, τα θεσμικά σας όργανα είναι λόγω της οργάνωσής τους ανίκανα να εξαλείψουν τις αιτίες που εξωθούν στην εξορία δεκάδες εκατομμύρια άνδρες, γυναίκες και παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο προκειμένου να ξεφύγουν από την καταπίεση ή τη δυστυχία. Για να εξαλειφθούν αυτές οι αιτίες η κοινωνία θα πρέπει να ανακατανείμει με ισότιμο τρόπο τα πλούτη που παράγει αντί να τα αφήνει στη διακριτική εξουσία μερικών χιλιάδων χρηματοοικονομικών ομίλων και των μετόχων τους.
.
(FR) Εδώ και πενήντα χρόνια, ύστερα από μια παύση αρκετών αιώνων, έχουν αρχίσει και πάλι στον πλανήτη οι μαζικές μεταναστεύσεις. Από τον Νότο προς τον Βορρά.
Από την Ανατολή προς τη Δύση. Στην Ευρώπη αυτά τα αδιάκοπα μεταναστευτικά κύματα αποσταθεροποιούν τις οικονομικές, δημοσιονομικές, κοινωνικές, αστικές, θρησκευτικές και πολιτισμικές ισορροπίες.
Η ασφάλεια, η πρώτη από τις θεμελιώδεις δημόσιες ελευθερίες, δεν διασφαλίζεται πλέον στις πόλεις της Ευρώπης, όπου από τη δεκαετία του ' 70 αντιμετωπίζουμε τα ναρκωτικά, τις επιθέσεις μέσα σε τρένα, στους δρόμους και στις συγκοινωνίες, τα πυρπολημένα αυτοκίνητα, τα λεηλατημένα σχολεία, τις νέες εγκληματικές πρακτικές με τα μαχαιρώματα, τα εκτός νόμου προάστια, τα κέντρα των πόλεων που ερημώνουν και τον φόβο που έρχεται σιγά σιγά και εδραιώνεται.
Όντας αντιμέτωποι με αυτά τα δύο φαινόμενα, μεταναστεύσεις και ανασφάλεια, και διαπιστώνοντας βάσει των γεγονότων ότι συνδέονται ως προς τον χρόνο, τον χώρο και τα άτομα, δικαιούμαστε να συμπεράνουμε μια σχέση αιτίας και αιτιατού.
Τι κάνει η Ευρώπη του Αμστερνταμ, η οποία είναι εφεξής αρμόδια για τη ρύθμιση μέσω κανονισμών των θεμάτων του ασύλου, των προσφύγων και των μεταναστών; Η Ευρώπη καταρτίζει σχέδια και σχεδιάζει μέτρα, 108 για την ακρίβεια, με μια χρηματοδότηση βέβαια η οποία δεν έχει προσδιοριστεί.
Μπροστά σε ένα παγκόσμιο μεταναστευτικό φαινόμενο εμείς αντιπαραθέτουμε σχέδια, προϋπολογισμούς και εκστρατείες ενημέρωσης.
Εάν η Ρώμη, το Βυζάντιο, η Ισπανία και η Ευρώπη είχαν αυτά τα σχέδια, κανείς φυσικά δεν αμφιβάλλει πως θα είχαμε αποφύγει τον Αλάριχο, τον Αττίλα, τους Σαρακηνούς, τον Ταμερλάνο, τους Οθωμανούς, τη λεηλασία της Ρώμης και της Κωνσταντινούπολης, τις επιδρομές στα παράλια της Μεσογείου καθώς και αρκετούς αιώνες φόβου.
Ας επαναλάβουμε ότι για μια ακόμη φορά όσοι λαμβάνουν τις αποφάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αντιμετωπίζουν το πρόβλημα που τίθεται ούτε ως προς τις αιτίες του ούτε ως προς την έκτασή του.
Γιατί τελικά, εάν υπάρχει μετανάστευση προς την ευρωπαϊκή ήπειρο, αυτό συμβαίνει γιατί η ήπειρος αυτή αδειάζει.
Η Ιταλία π.χ. από τώρα έως το 2050 πρόκειται να χάσει 17 εκατομμύρια από το εργατικό της δυναμικό, και εσείς, μαζί με την υπηρεσία του ΟΗΕ για τον πληθυσμό, αρκείστε στο τελικό συμπέρασμα ότι από τώρα έως το 2050 πρέπει να εισαχθούν 159 εκατομμύρια μη Ευρωπαίοι.
Όμως το 2050 αντιστοιχεί στη χρονική διάρκεια δύο γενεών κατά την οποία μια δημογραφική πολιτική θα επέτρεπε να υπάρξουν γεννήσεις εδώ, στην Ευρώπη, με δημοσιονομικό κόστος ίσο με αυτό που υπολογίστηκε για την εισαγωγή μη Ευρωπαίων.
Επομένως, εφόσον η Ευρώπη ανακάμψει δημογραφικά θα μπορεί να δημιουργήσει την εσωτερική αγορά, τη νέα ζήτηση και τη δυναμική ενίσχυση που θα επιλύσουν μεμιάς το ανόητο πρόβλημα μιας ανεργίας που δημιουργήθηκε τεχνητά από μια πολιτική ύφεσης, μετανάστευσης και καταχρηστικής φορολογίας.
Όμως γι' αυτόν τον σκοπό θα πρέπει να αντιμετωπιστούν τα αίτια, και η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει μια ιατρική που καταπραΰνει τα συμπτώματα και συνοδεύει μια ήπειρο της τέταρτης ηλικίας, την οποία αφήνουμε να βυθιστεί στην ασιατικοαφρικανική δημογραφική λιμνοθάλασσα.
Έκθεση Klamt (A5-0052/2000)
- (FR) Κύριε Πρόεδρε, υστηρίξαμε φυσικά την έκθεση της κ. Klamt λόγω της βούλησης και της υποχρέωσής μας να προστατεύσουμε τα παιδιά μας και όλους όσους βρίσκονται σε εξαιρετικά ευάλωτες καταστάσεις.
Αλλωστε, από αυτή την άποψη η έκθεση αποτελεί ένα καλό κείμενο.
Ωστόσο, μετά τις παρεμβάσεις των συναδέλφων μου όσον αφορά την αναγκαία και θεμιτή καταδίκη της παιδικής πορνείας, όσων την οργανώνουν και όσων την χρησιμοποιούν, θα ήθελα να αναφερθώ στο φαινόμενο της πορνείας γενικότερα.
Μετά την κ. Grφner και την κ. Roure, οι οποίες έθιξαν αυτό το φαινόμενο, θα ήθελα να υπενθυμίσω την έξαρση της πορνείας στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες κατά τη διάρκεια των περιόδων συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οπωσδήποτε δεν ευθύνεται το Κοινοβούλιό μας αυτό καθεαυτό γι' αυτή τη μάστιγα.
Παρ' όλα αυτά παραμένει μια λυπηρή σύμπτωση.
Είναι αισχρό και επιπλέον ανεύθυνο εκ μέρους των εκλεγμένων που είναι αρμόδιοι για το κοινό συμφέρον να ανέχονται την πορνεία, να κλείνουν τα μάτια στη χρήση βιτρινών, ακόμη και εδώ στις Βρυξέλλες, στις οποίες οι πόρνες εκτίθενται σαν εμπόρευμα, να προωθούν αυτές τις πρακτικές σαν εμπορική δραστηριότητα η οποία μπορεί να καταχωρηθεί στα εμπορικά μητρώα.
Δεν είναι λοιπόν να εκπλήσσεται κανείς από το γεγονός ότι ορισμένα άτομα, στην καλύτερη περίπτωση ψυχολογικά ασταθή και στη χειρότερη συνειδητοποιημένοι εγκληματίες, χάνουν κάθε σημείο αναφοράς και διαπράττουν αξιόποινες πράξεις όχι εξαιτίας της γεωγραφικής απόστασης ή του διαφορετικού πολιτισμού, αλλά γιατί στην ίδια τους τη χώρα αυτά τα σημεία αναφοράς έχουν εκλείψει.
Η ανθρώπινη αξιοπρέπεια δεν περιορίζεται μόνο στα παιδιά, ακόμη κι αν η φυσική τους αδυναμία δικαιολογεί εκ μέρους μας μια μεγαλύτερη προστασία.
Αυτή η αξιοπρέπεια πρέπει να προστατεύεται και να προωθείται για όλους και για τον καθένα.
Είτε υφίσταται για όλους είτε δεν υφίσταται καθόλου.
Η καταπολέμηση της μάστιγας της πορνείας θα είναι πράγματι αποτελεσματική όταν θα σταματήσουμε να διεξάγουμε μια συζήτηση για εμάς και μια για τους άλλους, όταν θα εφαρμόσουμε και για εμάς τις αρχές και τα μέτρα που δικαίως επιθυμούμε να δούμε να εφαρμόζονται αλλού.
Η εκπόρνευση για λόγους επιβίωσης είναι συχνά αποτέλεσμα μιας απελπιστικής κατάστασης την οποία πρέπει να θεραπεύσουμε με φιλόδοξες αναπτυξιακές πολιτικές και με τη στήριξη φιλανθρωπικών οργανισμών που συμμετέχουν στην εκπαίδευση των παιδιών.
Η εκμετάλλευση αυτής της οικονομικής και κοινωνικής δυστυχίας, ως προαγωγός ή ως πελάτης, είναι εγκληματική και ως τέτοια πρέπει να την προσεγγίσουμε.
Η έκθεση Klamt δεν είναι ίσως αρκετά φιλόδοξη, έχει ωστόσο το πλεονέκτημα ότι κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Klamt όχι μόνο επειδή είμαι, όπως είναι προφανές, υπέρ οποιουδήποτε μέτρου που θα επιτρέψει να περιοριστεί στο μέγιστο η μάστιγα του σεξουαλικού τουρισμού στον οποίο εμπλέκονται παιδιά, αλλά και γιατί θέλω με τον τρόπο αυτό να ενθαρρύνω να γίνει κάτι περισσότερο.
Κατά τη γνώμη μου όμως σε αυτή την έκθεση λείπει κάτι ακόμη. Τι λείπει; Λείπει μια μεγαλύτερη έμφαση στις διαδικασίες επιβολής κυρώσεων, τιμωρίας των ατόμων, των πολιτών των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι δυστυχώς οι κυριότεροι δημιουργοί αυτού του χείριστου είδους τουρισμού.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι είναι πολλοί οι Ευρωπαίοι που τροφοδοτούν, που αποτελούν, τρόπον τινά, το καύσιμο αυτής της χείριστης πληγής του 2000.
. (FR) Το κείμενο επί του οποίου συζητάμε σήμερα μας αγγίζει βεβαίως περισσότερο από τα άλλα, δεδομένου ότι πρόκειται για την προστασία των παιδιών ενάντια στον σεξουαλικό τουρισμό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μάς κάνει τον απολογισμό των μέτρων που έχουν ήδη ληφθεί σε αυτόν τον τομέα.
Βλέποντας τα αποτελέσματα είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της πρέπει να αυξήσουν τις προσπάθειές τους, όσον αφορά την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού και της εκμετάλλευσης των παιδιών.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν νομοθεσία ετεροδικίας που θα τους επιτρέπει τη διεξαγωγή ερευνών, τη δίωξη και τον κολασμό των ατόμων που έχουν διαπράξει στην αλλοδαπή αξιόποινες πράξεις οι οποίες συνδέονται με τη σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο, θέτοντας σε ισχύ μέτρα όπως η εφαρμογή μιας συνεπούς πολιτικής για την προστασία των παιδιών μέσω της δημιουργίας μιας νέας γενικής νομικής βάσης στο πλαίσιο της επόμενης αναθεώρησης της Συνθήκης, η οποία θα λάβει επαρκή κοινοτική χρηματοδότηση.
Θεωρώ επίσης απαραίτητη την ενσωμάτωση των δικαιωμάτων του παιδιού στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Παράλληλα πρέπει να δραστηριοποιηθούμε επιτόπου ενθαρρύνοντας τα ταξιδιωτικά γραφεία, τους διοργανωτές ταξιδιών, τις μεταφορικές εταιρείες και τους φορείς διαφήμισης να καθιερώσουν αυτορρυθμιστικούς μηχανισμούς με στόχο την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού, δημιουργώντας σε όλα τα κράτη μέλη δωρεάν τηλεφωνικές γραμμές για παιδιά που βρίσκονται σε απόγνωση.
Θα πρέπει να θεσπιστούν παραδειγματικές κυρώσεις κατά των ατόμων που κρίνονται ένοχοι για τέτοιες τερατώδεις πράξεις.
Είναι αλήθεια πως κάποια άτομα που βρίσκονται σε μια ξένη χώρα, σε μια περιοχή που δεν τους είναι οικεία, μπορούν να δρουν τελείως ανώνυμα και να έχουν την πεποίθηση ότι η εκμετάλλευση των παιδιών είναι λιγότερο κατακριτέα σε ένα διαφορετικό κοινωνικό και πολιτισμικό πλαίσιο και ότι οι ηθικές αντιλήψεις που ισχύουν στη χώρα τους δεν υφίστανται.
Αυτό είναι απαράδεκτο!
Δεν πρέπει να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι το Διαδίκτυο διευκολύνει αυτές τις "πρακτικές".
Γι' αυτόν τον λόγο το Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή αφενός να αξιολογήσει τη σχέση που υπάρχει μεταξύ της παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο και της αύξησης του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού και αφετέρου να προτείνει συγκεκριμένα μέτρα καταπολέμησης αυτού του φαινομένου!
Είναι εξίσου σημαντικό να πούμε ότι στις αναπτυσσόμενες χώρες αρκετά συχνά η αιτία της πορνείας εν γένει, είτε αυτή αφορά τα παιδιά και τις γυναίκες είτε τους άνδρες, είναι η φτώχεια.
Αυτό αποτελεί επίσης ένα πεδίο στο οποίο πρέπει να αγωνιστούμε γιατί πάντοτε θα υπάρχουν ελάχιστα ευσυνείδητα άτομα που θα εκμεταλλεύονται την ανθρώπινη δυστυχία!
Θα ολοκληρώσω επαναβεβαιώνοντας ότι τα παιδιά, το μέλλον του κόσμου, αποτελούν μια από τις πιο ευάλωτες κατηγορίες του πληθυσμού, με ειδικές απαιτήσεις που πρέπει να προστατεύσουμε.
Επιπλέον, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η παιδική ηλικία κάθε ατόμου και οι ιδιαίτερες συνθήκες του οικογενειακού και κοινωνικού του περίγυρου καθορίζουν σε μεγάλο βαθμό την ενήλικη ζωή του.
Συνεπώς, η προστασία των δικαιωμάτων τους, που αναγνωρίζονται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών της 20ής Νοεμβρίου 1989, πρέπει να εμπνεύσει τη δράση όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και των κρατών μελών.
. (FR) Υπερψηφίζω με απόλυτη πεποίθηση την έκθεση της κ. Eva Klamt που αφορά την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού.
Η τροπολογία 1, στην οποία ορίζεται ως παιδί "κάθε άτομο που δεν έχει συμπληρώσει την ηλικία των 18 ετών", θεωρώ ότι είναι απαραίτητη για τη συνοχή αυτής της έκθεσης, η οποία δικαίως παραπέμπει αυτή τη μορφή δουλείας στο γενικό πλαίσιο της οργανωμένης διασυνοριακής εγκληματικότητας.
Αυτό σημαίνει ότι ο αγώνας που μας απασχολεί εδώ δεν θα μπορούσε να μη συνδέεται με το πρόβλημα της εμπορίας ανθρώπων και της παιδικής πορνογραφίας.
Ενώπιον της εκθετικής ανάπτυξης αυτής στο Διαδίκτυο, η τροπολογία 2 είναι επιβεβλημένη.
Η ποινικοποίηση αυτών των μορφών υποδούλωσης του παιδιού καθίσταται ακόμη πιο απαραίτητη, δεδομένου ότι σήμερα υπάρχει μια συλλογιστική η οποία επιχειρεί να εδραιώσει την άποψη ότι οι "εργαζόμενοι του σεξ" είναι σαν τους άλλους εργαζόμενους.
Όμως, όταν παιδιά που πέφτουν θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης θεωρούνται και αυτά εργαζόμενοι, αυτό σημαίνει ότι έχουμε υπερβεί ένα ανεπίτρεπτο όριο.
Στην πραγματικότητα, τούτο καταλήγει, με την πρόφαση ότι το κοινωνικό και πολιτισμικό πλαίσιο σε αυτές τις χώρες είναι διαφορετικό και ότι στις χώρες αυτές δεν είναι σπάνιο να εργάζεται κανείς από την ηλικία των 5 ετών σαν ένας μικρός σκλάβος, στην αποδοχή του φαινομένου του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού.
Προκειμένου να παρεμποδιστούν τέτοιες παρεκκλίσεις η έκθεση δικαίως συστήνει τη στήριξη του "σχεδίου προαιρετικού πρωτοκόλλου" σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και τη χρησιμοποίηση παιδιών στην πορνογραφία, το οποίο θα·επισυναφθεί στη Διεθνή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Το ποινικό δίκαιο πρέπει να παραμείνει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών. Όμως, η αποτελεσματική καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας συνεπάγεται οπωσδήποτε μια ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικά θέματα, στη βάση της επέκτασης της εντολής της Europol.
Η τροπολογία 3 επεκτείνει την έννοια αυτής της προσπάθειας.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κέντρου για τα εξαφανισθέντα παιδιά αποτελεί μια μορφή απάντησης, αφενός στις ανησυχητικές καταστάσεις που αντιμετωπίζουν οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες και, αφετέρου, στην αδυναμία ορισμένων νέων στις χώρες μας (αιτούντες άσυλο, λαθρομετανάστες, νέοι που προέρχονται από διαλυμένες και περιθωριοποιημένες οικογένειες·).
Ας προσπαθήσουμε να μεριμνήσουμε για την τύχη των μικρών θυμάτων φροντίζοντας όχι μόνο την ψυχολογική, αλλά και την ιατρική τους παρακολούθηση.
Στην πραγματικότητα η βιομηχανία του σεξ συνθλίβει τη μοίρα παιδιών τα οποία μολύνονται από τον ιό του AIDS και από σεξουαλικά μεταδιδόμενες ασθένειες.
Τα παιδιά αυτά λόγω της αρρώστιας τους δεν μπορούν καν να επιστρέψουν στις οικογένειές τους, οι οποίες με τη σειρά τους μαστίζονται από τη φτώχεια και τις κοινωνικές ή εθνοτικές διακρίσεις.
Όσον αφορά τους παιδεραστές η ενοχή των οποίων έχει αναγνωριστεί, αυτοί δεν θα πρέπει πλέον να ασκούν δραστηριότητες που να ενέχουν επαφές με ανήλικους και θα πρέπει να τιμωρούνται αυστηρά, όπως απαιτείται στην τροπολογία 9.
Σήμερα η κ. Klamt μας παρουσιάζει μια καλή έκθεση.
Αισθάνομαι ικανοποίηση που συμπεριελήφθησαν οι τροπολογίες του συναδέλφου μου κ. Marchiani, οι οποίες επιβεβαιώνουν τον εγκληματικό χαρακτήρα του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού, αν και ταυτόχρονα θλίβομαι για την απόρριψη άλλων τροπολογιών που πρότεινε ο συνάδελφός μου και οι οποίες, χωρίς να αλλάζουν το γενικό νόημα του κειμένου, αποσκοπούσαν στην ενίσχυση των αρχών που περιέχονται σε αυτό.
Προφανώς αυτή η μορφή "τουρισμού" αποτελεί έγκλημα.
Πώς αλλιώς θα μπορούσαν να χαρακτηρίσουν αυτές τις πράξεις, που γίνονται ακόμα πιο αποτρόπαιες δεδομένου πως διαπράττονται εις βάρος των ασθενεστέρων, οι γονείς, και ειδικότερα οι μητέρες, και οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι, όπως εμείς, που είμαστε επιφορτισμένοι με αυτή τη διττή ευθύνη της διαιώνισης των κοινωνιών μας; Και όμως, πώς να εκπλαγεί κανείς από το φαινόμενο αυτό όταν παράλληλα δεν σοκάρεται γενικότερα από την ανάπτυξη της πορνείας; Πώς να ποινικοποιήσουμε τις πράξεις των διεστραμμένων, που πηγαίνουν μέχρι την άκρη του κόσμου για να βιάσουν παιδιά, χωρίς ταυτόχρονα να καταδικάζουμε όσους εκμεταλλεύονται, ως προαγωγοί ή ως πελάτες, τα νεαρά κορίτσια από τις ανατολικές χώρες που προσελκύονται στις χώρες μας με ψέματα, αν όχι δια της βίας;
Σε αυτόν τον τομέα περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο δεν μπορούμε να χρησιμοποιούμε "δύο μέτρα και δύο σταθμά".
Οι δίκες των παιδεραστών ταράζουν αυτή τη στιγμή τους Βέλγους οικοδεσπότες μας, ενώ ανάλογες διαδικασίες διεξάγονται συχνά στις χώρες μας.
Βέβαια, η δυστυχία ορισμένων περιοχών του κόσμου επιτρέπει σε κάποιους ανεύθυνους ενήλικες να αιτιολογούν την αδικαιολόγητη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών· μολοταύτα, η ανεκτικότητα των κοινωνιών μας και οι αναρχικές απόψεις ορισμένων, ακόμη και σε αυτή την αίθουσα, συνιστούν αναμφίβολα τη βασική ρίζα αυτής της μάστιγας, δεδομένου ότι η γεωγραφική απόσταση δεν είναι τίποτε άλλο παρά το απατηλό και γελοίο άλλοθι των διεφθαρμένων.
Δεν είναι δυνατόν να νιώθουμε ικανοποίηση επειδή καταρρίπτονται τα υποτιθέμενα ταμπού και εν συνεχεία να θλιβόμαστε για τα εγκλήματα που δεν προκύπτουν παρά ως συνέπεια της εξάλειψης αυτών των φυσικών κανόνων κάθε μορφής κοινωνικής ζωής.
Πρέπει να καταδικάσουμε αυτές τις πρακτικές και τα αντίστοιχα κράτη μας πρέπει να αποκτήσουν τα απαραίτητα μέσα για τη δίωξη και την καταδίκη όσων κρίνονται ένοχοι για τέτοια εγκήματα.
Όμως, σε προγενέστερο στάδιο πρέπει επίσης να αγωνιστούμε στις χώρες και στις πόλεις μας κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, η οποία είναι η πλέον ειδεχθής έκφραση σεξουαλικής εκμετάλλευσης οποιουδήποτε ανθρώπινου όντος.
Η αξιοπρέπεια αυτού του ανθρώπινου όντος, του πιο ευάλωτου ιδιαιτέρως, αλλά και κάθε ανθρώπου γενικά, πρέπει να αποτελεί τον μίτο που θα ακολουθήσουμε τόσο σε αυτό τον τομέα όσο και σε όλους τους άλλους.
Υποστηρίζω ολόψυχα την έκθεση της Ewa Klamt σχετικά με την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Η έκθεση επικεντρώνεται ειδικά στην καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού, αλλά όλοι γνωρίζουμε πως το θέμα είναι πολύ ευρύτερο.
Είναι προφανές πως με τη νέα τεχνολογία και την παγκοσμιοποίηση η παιδική πορνογραφία στο Διαδίκτυο ειδικά αποτελεί ένα διεθνές πρόβλημα που επιδεινώνεται διαρκώς.
Η τεχνολογία προχωρεί γρηγορότερα από τον ρυθμό με τον οποίο νομοθετούν οι επιμέρους κυβερνήσεις.
Η Ευρώπη μπορεί να δράσει ενισχύοντας τη νομοθεσία για την προστασία των παιδιών και εξασφαλίζοντας την επαρκή προστασία τους, ιδιαίτερα σε ορισμένες από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, όπως η Ρουμανία και η Ουγγαρία.
Επί του παρόντος φαίνεται πως τα ζώα έχουν περισσότερα δικαιώματα από τα παιδιά στην Ευρώπη.
Νομίζω πως πρέπει να επαγρυπνούμε και να εξασφαλίσουμε πως θα ληφθούν δραστικά και αποτελεσματικά μέτρα για την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών στην ηλεκτρονική Ευρώπη.
Σημειώνεται φυσικά πρόοδος.
Στην Ευρώπη διατίθενται όλο και περισσότερα χρήματα για την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού και για τη μεγαλύτερη ενημέρωση του κοινού σχετικά με την προστασία των παιδιών μέσω μιας χωριστής θέσης προϋπολογισμού από όπου διατίθεται 1 εκατομμύριο ευρώ, καθώς και μέσω των προγραμμάτων STOP και DAPHNE.
Χαιρετίζω βεβαίως τις θετικές αντιδράσεις που προέρχονται από τις Βρυξέλλες, αλλά αυτό δεν αρκεί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ζητώ μια προσέγγιση ενός κράτους νταντάς, αλλά απλά να αναγνωρίζουμε σε μια πολιτισμένη κοινωνία το δικαίωμα των παιδιών στην παιδική τους ηλικία.
Πρόκειται για κάτι εξαιρετικά πολύτιμο και δεν πρέπει να γίνει το παιχνίδι πλούσιων τουριστών της Δύσης.
Έκθεση MacCormick (A5-0061/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης MacCormick σχετικά με την αστική ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων γιατί "είναι κάτι καλό και σωστό";.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να πω ότι για μένα δεν αρκεί, και δεν αρκεί ούτε για το Κόμμα των Συνταξιούχων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει περισσότερα για να αποδοθούν και οι ευθύνες λόγω ελαττωματικών προϊόντων της δημόσιας διοίκησης εις βάρος των πολιτών, και ιδίως των αδύναμων πολιτών.
Πόσες φορές καταβάλλονται με καθυστέρηση οι συντάξεις στους Ευρωπαίους συνταξιούχους!
Πόσες φορές δεν δίνονται τα σωστά επιδόματα στους ηλικιωμένους και στους χήρους!
Υπάρχει εδώ ευθύνη των κρατών, που είναι υπαίτια γι' αυτό.
Συνεπώς, αφού τιμωρούμε και, πολύ σωστά, απαιτούμε από τους ιδιώτες να αποκαθιστούν τη ζημία, δεν πρέπει να απαιτούμε την ίδια αποζημίωση - και εγώ θα έλεγα μάλιστα μεγαλύτερη - όταν η ζημία προκαλείται από τη δημόσια διοίκηση;
Έκθεση Turmes (A5-0078/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί πολιτικό τομέα ύψιστης σημασίας, και μάλιστα δικαιολογημένα.
Ωστόσο, ιδίως το θέμα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θα πρέπει να απελευθερωθεί από το βάρος της ιδεολογίας, τους ευσεβείς πόθους και τις υλικές καταχρήσεις.
Η παρούσα έκθεση για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας κάνει ακριβώς το αντίθετο, και αυτός ήταν ο λόγος που την απέρριψα.
Πώς να αξιολογήσουμε π.χ. τα πλεονεκτήματα της αιολικής ενέργειας, που έχει τύχει μεγάλων επαίνων; Προσωπικά θεωρώ την αιολική ενέργεια τον λάθος δρόμο από οικονομική και οικολογική άποψη.
Οι ενεργειακές ανάγκες που έχουν τα υπερσύγχρονα βιομηχανικά κράτη δεν μπορούν να καλυφθούν από την αιολική ενέργεια κατά τρόπο που να διεκδικεί μια θέση στο σύνολο της απαιτούμενης ενέργειας που θα μετράται σε ποσοστά επί τοις εκατό.
Εξακολουθεί να καλύπτει μόνο ποσοστά επί τοις χιλίοις των υφιστάμενων αναγκών.
Το περασμένο έτος παράχθηκαν στη Γερμανία 2 δισεκατομμύρια κιλοβατώρες μέσω αιολικής ενέργειας. Οι συνολικές ανάγκες ανέρχονται όμως στα 2.500 δισεκατομμύρια κιλοβάτ.
Κατά συνέπεια οι κιλοβατώρες που ανάγονται στην αιολική ενέργεια συνιστούν μόνο το 0,8 Promille του συνόλου, και κόστισαν στον φορολογούμενο 3 δις γερμανικά μάρκα για επιδοτήσεις.
Εν προκειμένω, είναι εμφανές ότι η αιολική ενέργεια δεν αποτελεί μελλοντοστραφή λύση, και συνεπώς θα πρέπει να θέσουμε ένα τέλος σε αυτή την από οικονομική και οικολογική άποψη εσφαλμένη πορεία και να αναζητήσουμε νέους προσανατολισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, διάβασα με προσοχή την έκθεση Turmes σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια και ψήφισα υπέρ.
Πώς μπορώ να μη συμφωνήσω με οποιαδήποτε πρωτοβουλία υπογραμμίζει τη σημασία, που όλοι γνωρίζουμε, της ηλεκτρικής ενέργειας; Εγώ όμως πήρα τον λόγο για να αιτιολογήσω την ψήφο μου και γιατί θέλω να πω ότι, και εδώ, κύριε Πρόεδρε, λείπει κάτι.
Τι λείπει από αυτή την έκθεση Turmes; Λείπει ένας προσανατολισμός για να έχουν στη διάθεσή τους ακόμη και οι ασθενέστεροι πολίτες της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης, αυτοί που έχουν λιγότερες οικονομικές δυνατότητες, ηλεκτρική ενέργεια όχι με χαμηλό, αλλά με μηδενικό κόστος.
Δεν μπορούμε πλέον να ζήσουμε χωρίς ηλεκτρική ενέργεια.
Η ηλεκτρική ενέργεια είναι σαν το νερό που πίνουμε, σαν τον αέρα που αναπνέουμε.
Μήπως πληρώνουμε για τον αέρα που αναπνέουμε; Αν δεν έχουμε τα οικονομικά μέσα δεν πρέπει να πληρώνουμε ούτε την ηλεκτρική ενέργεια.
Όσον αφορά τις παραγράφους 11-16, σχετικά με την οικονομική ενίσχυση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, θέλουμε να κάνουμε την κάτωθι διευκρίνιση:
Θέλουμε να προαγάγουμε την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, όμως δεν θεωρούμε ότι αυτό θα πρέπει να γίνει με άμεσες επιδοτήσεις, αλλά, αντιθέτως, με τη χρήση διαφόρων οικονομικών κατευθυντήριων μέσων, όπως π.χ. αυστηρότερη φορολόγηση των ορυκτών καυσίμων, επιβολή περιβαλλοντικών τελών, καθώς και αυστηρότερη εφαρμογή της γνωστής αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Περαιτέρω, πρέπει να δοθεί οικονομική ενίσχυση στον τομέα της έρευνας και των αναπτυξιακών προγραμμάτων για την προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
. (FR) Το τελικό κείμενο της έκθεσης του κ. Turmes δεν μπορεί παρά να δυσαρεστήσει όσους έχουν πάρει στα ζεστά τη συμφιλίωση μιας ορθολογικής ενεργειακής πολιτικής με τη ζωτικής σημασίας επιτακτική ανάγκη για διατήρηση του περιβάλλοντος.
Γιατί προφανώς δεν είναι οι γενικοί στόχοι αυτής της έκθεσης που δημιουργούν πρόβλημα: η επικαιρότητα και οι καταστροφές που φέρνει στο φως μάς αναγκάζουν στο εξής να συνειδητοποιούμε τακτικά πόσο σημαντικά είναι όσα διακυβεύονται, και δεν είναι καθόλου ανάγκη αυτή τη στιγμή να επιμείνουμε μαζί με τους αλιείς, τους οστρεοτρόφους και άλλους παράγοντες των γαλλικών εδαφών για να τονίσουμε το ενδιαφέρον μας να θέσουμε τέλος σε μια ενεργειακή πολιτική, οι περιορισμοί της οποίας υποχρεώνουν σκουριασμένα σκάφη να μεταφέρουν χωρίς έλεγχο και υπό σημαία ευκαιρίας καρκινογόνα πετρελαϊκά απόβλητα.
Μόνο να που το κείμενο του κ. Turmes, υπό τη διπλή επίδραση των συμβιβασμών, οι οποίοι είναι τόσο προσφιλείς σε αυτό το Σώμα και του οικολογικού "πιστεύω", το οποίο ξεκινώντας από αποδεδειγμένες διαπιστώσεις ακολουθεί στη συνέχεια τους δρόμους της πιο αιθέριας ουτοπίας, μετατρέπεται σε πραγματικό "εργοστάσιο αερίου", δημιουργώντας κάτι τελείως διαφορετικό από την απλή προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Κύριε εισηγητή, θα αποσιωπήσουμε συνεπώς από φιλανθρωπία το αποτέλεσμα στο οποίο οδηγεί η πρότασή σας για τη δημιουργία ενός φόρου επί των εκπομπών CO2, που τονίζει τον οικολογικό χαρακτήρα της πυρηνικής ενέργειας, η "καθαρότητα" της οποίας συμβάλλει κατ' αυτόν τον τρόπο στη διατήρηση της στοιβάδας του όζοντος: αν και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτή την πιθανή ερμηνεία, δεν είμαστε σίγουροι ότι αυτός ήταν ο στόχος που επιδιώκατε.
Όμως, αντίθετα, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι με αυτόν τον τρόπο δεν προτείνετε τίποτα λιγότερο από τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού φόρου, ήδη από την πρώτη παράγραφο της έκθεσής σας: η έγκριση ενός τέτοιου μέτρου θα δημιουργούσε ένα εξαιρετικά σοβαρό προηγούμενο για όλους όσους αντιτίθενται σε μια ενιαία ευρωπαϊκή φορολογία.
Απαιτείτε αφελώς μια ομοιόμορφη εφαρμογή των σχετικών με τις κρατικές ενισχύσεις κοινοτικών κανόνων, κατά τρόπο ώστε όλα τα κράτη μέλη και όλες οι μορφές ενέργειας να υπόκεινται στις ίδιες διατάξεις: ελπίζετε λοιπόν μακροπρόθεσμα, στην πραγματικότητα το συντομότερο δυνατόν, να επιβάλετε μια ενεργειακή πολιτική η οποία δεν θα είναι πλέον κοινή αλλά ίδια, στη Βόρεια Φινλανδία, στην Κεντρική Ισπανία, στις Νότιες Αλπεις και στις υπεραπόκεντρες περιοχές της Ένωσης.
Είναι ενδεικτικό - και για να λέμε την αλήθεια και λίγο θλιβερό - ότι η μόνη τροπολογία που κατατέθηκε στην Ολομέλεια υπογραμμίζει τον ειδικό χαρακτήρα των νησιωτικών καταστάσεων, απόδειξη της έλλειψης διάκρισης στην οποία οδηγεί το πάθος σας να επιβάλετε τη δική σας άποψη όσον αφορά την ενεργειακή πολιτική.
Όμως, το σημείο όπου η μανία σας να επιβάλετε κοινωνική ισότητα γίνεται δογματική τύφλωση είναι όταν δηλώνετε τη βούλησή σας να δείτε να επιβάλλονται στα κράτη μέλη δεσμευτικοί στόχοι σε αυτόν τον τομέα, σε συνδυασμό με κυρώσεις σε περίπτωση μη υλοποίησης των στόχων: αυτού του είδους η έκκληση δεν ταιριάζει σε ένα όργανο που δεν έχει σταματήσει να θεωρεί τα κράτη μέλη ανεξάρτητα κράτη, που ασκούν ελεύθερα τις πολιτικές που επιλέγουν.
Έχετε το προσόν να αποκαλύπτετε τα σχέδιά σας, όμως κάπως κατηγορηματικά, διαβεβαιώνοντας ότι τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν την ανάγκη προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ως ζήτημα προτεραιότητας: θεωρούμε ότι υφίσταται πράγματι ανάγκη προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, πιστεύουμε όμως ότι προέχει η εκπόνηση ενός συνολικού σχεδίου για ενεργειακά θέματα, το οποίο δεν θα περιφρονεί το υφιστάμενο, και θα περικλείει κυρίως τις αναγκαίες προσαρμογές των πυρηνικών υποδομών για περισσότερη ασφάλεια, στον βαθμό που είναι αλήθεια ότι η πλήρης εξάλειψή του, την οποία φαίνεται να επιθυμείτε τόσο διακαώς, δεν είναι δυνατή παρά μόνον εάν τα 7/10 της επιφάνειας του πλανήτη παραχωρηθούν αποκλειστικά στην ανάπτυξη των εναλλακτικών πηγών ενέργειας όπως αυτές που προσδιορίζετε.
Αυτή η απλή διαπίστωση είναι αρκετή για να καταδικάσει ένα κείμενο, οι καλές προθέσεις του οποίου δεν αρκούν για να καλύψουν την ομοσπονδιακή λογική και την επιβλαβή έλλειψη ρεαλισμού.
Ψήφισμα σχετικά με την κλωνοποίηση ανθρώπινων όντων
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούσαμε με πολλά σημεία του υποβληθέντος ψηφίσματος, όπως π.χ. να προσφύγουμε εναντίον του Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, αλλά και όσον αφορά την κριτική στις δομές του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας ήμασταν όμως πολύ διχασμένοι.
Εγώ π.χ. υπερψήφισα το ψήφισμα επειδή θεώρησα σημαντικό να δοθεί ένα μήνυμα για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Πολλοί από την Ομάδα μου απείχαν της ψηφοφορίας, κατά την άποψή μου δικαιολογημένα, επειδή είχαν γίνει αποδεκτές οι περισσότερες από τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Πιστεύω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επιχείρησε να μετατρέψει το ψήφισμα σε έναν ύμνο υπέρ της οδηγίας για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Δεν το κατόρθωσε, αλλά αποδυνάμωσε παρ' όλα αυτά το παρόν ψήφισμα.
Ωστόσο, αισιοδοξώ ότι στο προσεχές μέλλον θα σταματήσουν οι αυταπάτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον πρόκειται για αυταπάτη να πιστεύει κανείς ότι η οδηγία για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας απαγορεύει τη χορήγηση των σχετικών διπλωμάτων για ανθρώπινα γονίδια ή για τμήματα του ανθρώπινου σώματος.
Δυστυχώς, αυτό δεν ευσταθεί.
Και δεν βοηθά σε τίποτα να ακολουθεί κανείς την τακτική της στρουθοκαμήλου και να ισχυρίζεται συνεχώς το αντίθετο ελπίζοντας ότι με το λέγε-λέγε μπορεί και να γίνει πραγματικότητα. Αντίθετα!
Το συγκεκριμένο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν αποτελεί μεμονωμένη περίπτωση.
Επί σειρά ετών το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας δεν εξέδιδε διπλώματα για ανθρώπινα γονίδια που βρίσκονται στον χώρο προέλευσής τους, δηλαδή στο ανθρώπινο σώμα.
Ωστόσο, αυτό δεν παύει να συνιστά χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας για ανθρώπινα γονίδια και τμήματα του ανθρωπίνου σώματος.
Τούτο αποτελεί παραβίαση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και σημαίνει επίσης εμπορευματοποίηση του ανθρώπινου σώματος.
Χάρηκα πάρα πολύ που τόσο ο ευρωπαϊκός όσο και ο γερμανικός ιατρικός σύλλογος βλέπουν το ζήτημα με απόλυτη σαφήνεια και προειδοποιούν ότι δεν πρέπει να παρεμποδιστεί η έρευνα.
Πρόκειται λοιπόν για ανοησία και αυταπάτη να ισχυρίζεται κανείς ότι η οδηγία για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας απαγορεύει τη χορήγηση των σχετικών διπλωμάτων.
Θεωρώ ότι ιδίως η προκείμενη περίπτωση μάς έδειξε ότι χρειαζόμαστε μια αναθεώρηση της εν λόγω οδηγίας, και προπάντων ένα μορατόριουμ της χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για ανθρώπινα γονίδια και τμήματα του ανθρώπου, επειδή πιστεύω ότι με το συγκεκριμένο δίπλωμα έγιναν περισσότερο από σαφείς οι ηθικές και κοινωνικές επιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τη λύπη μου και εξ ονόματος της Ομάδας μου για το γεγονός ότι μια μειοψηφία κατόρθωσε να χρωματίσει ιδεολογικά με ξένα προς το αντικείμενο στοιχεία το ψήφισμα σχετικά με τις απαραίτητες αλλαγές που πρέπει να γίνουν στη συνοδεύουσα τη βιοτεχνολογία νομοθεσία για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Τούτο δεν συνέβαλε ούτε στην αποσαφήνιση της νομοθεσίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε στη βελτίωση της επειγόντως αναγκαίας προστασίας απέναντι σε μια δίχως αναστολές εμπορευματοποίηση των δομικών στοιχείων της ζωής.
Αντίθετα μάλιστα!
Το κείμενο, με τη μορφή που ψηφίσθηκε σήμερα, κατεβάζει ακόμα πιο χαμηλά το ελάχιστο επίπεδο προστασίας που προσέφερε η οδηγία του 1998 για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Έτσι αυξάνεται ο κίνδυνος η γενετική κληρονομιά της ανθρωπότητας να πάψει να είναι κοινό αγαθό και να γίνει αντικείμενο κερδοφόρων εμπορικών συναλλαγών για λίγους.
Για να αντιταχθούμε στον κίνδυνο αυτό τόσο εγώ όσο και η Ομάδα μου καταψηφίσαμε όλα εκείνα τα σημεία του ψηφίσματος που δεν έχουν σχέση με την προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Στο τέλος καταψηφίσαμε το ψήφισμα στο σύνολό του.
Τούτο όμως δεν μας εμποδίζει να αγωνιζόμαστε και στο μέλλον για τον σεβασμό των ορίων της ηθικής στην ιατρική έρευνα και θεραπεία.
Η αξιοπρέπεια του ανθρώπου είναι εν προκειμένω το καθοριστικό κριτήριο.
Συζητήσαμε εκτενώς στο Σώμα αυτό σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στη βιοτεχνολογία.
Μαζί με άλλους βουλευτές της Ομάδας των Πρασίνων προειδοποίησα και εγώ τότε για τις συνέπειες.
Προειδοποίησα συγκεκριμένα πως η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για ανθρώπινα γονίδια ή μέρη ανθρώπινων γονιδίων θα θέσει σε κίνδυνο την ελευθερία της έρευνας και θα παρακωλύσει την πρόοδο της ιατρικής.
Οι γενετικές πληροφορίες μπορούν μόνο να ανακαλύπτονται και όχι να εφευρίσκονται.
Η εμπορική εκμετάλλευση της γνώσης για το ανθρώπινο γονιδίωμα, γνώση η οποία έχει συσσωρευτεί ως αποτέλεσμα ερευνών σε πολλά μέρη του κόσμου, θα θέσει σε κίνδυνο την ιατρική εφαρμογή της σημαντικής αυτής επιστημονικής γνώσης για το ανθρώπινο σώμα και τις λειτουργίες του.
Το ανθρώπινο γονιδίωμα και οι αλληλουχίες του δεν θα πρέπει να επιδέχονται κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Η χορήγηση αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας προκαλεί βαθιά αποδοκιμασία και πρέπει να ακυρωθεί.
Στον βαθμό που δεν εμπιστευόμαστε ούτε τις βιομηχανίες της υγείας, οι οποίες ενδιαφέρονται περισσότερο για τα κέρδη παρά για τους ανθρώπους, ούτε δυστυχώς ορισμένους ερευνητές και γιατρούς οι οποίοι ασπάζονται αυτή τη λογική, δεν μπορούμε προφανώς παρά να συμφωνήσουμε με το πνεύμα της τροπολογίας 3α (νέα) που απορρίπτει κάθε επέμβαση στην ανθρώπινη βλαστική σειρά και οποιαδήποτε κλωνοποίηση ανθρώπινου όντος.
Το νόημα της ψήφου μας ενάντια στην κλωνοποίηση ανθρώπινων όντων συνιστά κυρίως μια πράξη δυσπιστίας έναντι της υφιστάμενης οικονομικής και κοινωνικής οργάνωσης και σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί πράξη δυσπιστίας προς την επιστήμη και τις δυνατότητές της.
Και αυτό γιατί δεν είμαστε κατ' αρχήν αντίθετοι σε μια παρέμβαση στην ανθρώπινη βλαστική σειρά υπέρ των ανθρώπων εκείνων που επιθυμούν να αποκτήσουν παιδιά χωρίς να διατρέχουν τον κίνδυνο δυσπλασίας ούτε είμαστε αντίθετοι στην κλωνοποίηση που χρησιμοποιείται για την ανάπτυξη ανθρώπινων ιστών με προορισμό τις μεταμοσχεύσεις.
Παρόμοιες τεχνικές θα αποτελούσαν αναμφισβήτητα πρόοδο για την ανθρωπότητα, όπως και πολλές άλλες στο μέλλον, εάν δεν παραστρατούσαν, όπως συμβαίνει σήμερα, εξαιτίας του θέλγητρου του κέρδους και εάν είχαν τεθεί στην υπηρεσία μιας συνειδητοποιημένης και ανιδιοτελούς ανθρωπότητας.
Με τη ψήφο μου επί του θέματος αυτού υποστηρίζω την ανάγκη να εξασφαλιστεί πως το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας θα βελτιώσει τις διαδικασίες του, ώστε να αποτρέψει τη χρησιμοποίηση οποιουδήποτε διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην κλωνοποίηση ανθρώπινων όντων.
Η αίτηση του Πανεπιστημίου του Εδιμβούργου γι' αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν έχει καμία σχέση με την κλωνοποίηση (η κλωνοποίηση θεωρείτο αδύνατη όταν υπεβλήθη η σχετική αίτηση!).
Οι γενετικές επεμβάσεις σε ανθρώπινα κύτταρα ιστοκαλλιεργειών αποτελούν καθιερωμένη και νόμιμη πρακτική τόσο στην ακαδημαϊκή όσο και στη βιοφαρμακευτική έρευνα.
Αυτό γίνεται εδώ και πολλά χρόνια και συνιστά μια πολύ σημαντική μέθοδο μέσω της οποίας μαθαίνουμε πώς λειτουργούν τα γονίδια και τα κύτταρα, ενώ δεν έχει καμία σχέση με τις γενετικές επεμβάσεις σε ανθρώπους ή έμβρυα.
Ο υπαινιγμός πως το αντικείμενο αυτού του διπλώματος ευρεσιτεχνίας συνίσταται στη γενετική επέμβαση σε ανθρώπινα όντα είναι παραπλανητικός.
Το Πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου επέδειξε προθυμία να συνεργαστεί για οποιαδήποτε αρμόζουσα τροποποίηση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Πιστεύει πως θα πρέπει να καταστεί σαφές πως αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι πιθανόν να βρει εφαρμογή σε ανθρώπινα κύτταρα, καθοδηγώντας την παραγωγή συγκεκριμένων κυττάρων που μπορεί να χρησιμεύσουν σε θεραπείες μεταμόσχευσης για παθολογικές καταστάσεις όπως η νόσος του Πάρκινσον, εγκεφαλικά επεισόδια, διαβήτες και καρδιακές ανεπάρκειες.
Αυτό είναι το αντικείμενο της έρευνας στο Πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας ενέκρινε "εκ παραδρομής" στις 8 Δεκεμβρίου 1999 την ευρεσιτεχνία αριθ. 695 351, που αφορά τη γενετική επέμβαση στα ανθρώπινα κύτταρα και έμβρυα.
Ως Σουηδός Χριστιανοδημοκράτης βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στήριξα το ψήφισμα το οποίο σήμερα καταδικάζει έντονα την απόφαση του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, η οποία έρχεται σε σύγκρουση με το περί ηθικής αίσθημα της κοινής γνώμης καθώς και με την κοινοτική, αλλά και εθνική νομοθεσία που αφορά το δίκαιο στον τομέα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου θέλω να εκφράσω την οργή μου και την βαθύτατη απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας χειρίζεται ένα θέμα που αφορά την ίδια την έννοια της ζωής με έναν τόσο απόλυτα αδικαιολόγητο, απερίσκεπτο και επιπόλαιο τρόπο.
Παράλληλα, θεωρώ δεδομένο ότι το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας ως θεσμικό όργανο και οι εκπρόσωποί του προσωπικά θα εξαγάγουν τα αναγκαία συμπεράσματα από το συμβάν.
Συνεπώς, αυτή η εντελώς απαράδεκτη απόφαση του Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας που αφορά τη γενετική επέμβαση στα ανθρώπινα κύτταρα και έμβρυα πρέπει να αρθεί το συντομότερο δυνατόν και να ακυρωθεί - χάριν της προστασίας της ζωής, αυτού του μέγιστου και πιο ιερού δώρου που μας εδόθη.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ όσους κατάρτισαν και ενέκριναν την οδηγία 98/44/ΕΚ, που αποτελεί ένα βήμα προόδου στην προστασία των ανθρώπινων όντων.
Δυστυχώς διάφορες εταιρείες αναπτύσσουν ήδη και κατοχυρώνουν με διπλώματα ευρεσιτεχνίας τεχνικές κλωνοποίησης.
Ενώ δηλώνουν πως υποστηρίζουν την απαγόρευση της «κλωνοποίησης για λόγους αναπαραγωγής», έχουν ήδη κατοχυρώσει μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και έχουν διαθέσει στο εμπόριο κύτταρα συγγενικά των ανθρώπινων, προκειμένου να θεραπεύσουν ασθένειες που σχετίζονται με τη γήρανση καθώς και εκφυλιστικές νόσους.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο χορηγείται δίπλωμα γι' αυτές τις τεχνικές από τον Αύγουστο του 1995.
Αν και κατανοώ το επιχείρημα πως τα καλή τη πίστη πειράματα κλωνοποίησης μπορούν να συντελέσουν σε επιστημονικές προόδους που θα ήταν δυνατόν να μετριάσουν τον ανθρώπινο πόνο, πρέπει να επισημάνω πως υπάρχει ένα «παραθυράκι» για την εντελώς απαράδεκτη χρησιμοποίηση ανθρώπινων εμβρύων στο στάδιο των βλαστοκυττάρων, καλλιεργειών "εκτός του φυσικού τους περιβάλλοντος" .
Ουσιαστικά, αυτά τα πειράματα με το πρόσχημα της "θεραπευτικής κλωνοποίησης" κατοχυρώνονται ήδη με διπλώματα ευρεσιτεχνίας και αποτελούν το αντικείμενο συνεχούς έρευνας.
Δεδομένης αυτής της πραγματικότητας θέλω να ζητήσω από την Επιτροπή να εκδώσει ειδικό έγγραφο αναφοράς σχετικά με τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τα ανθρώπινα έμβρυα στο στάδιο των βλαστοκυττάρων.
Στο εξής η επιστημονική έρευνα κάνει κάτι παραπάνω από το να διερευνά και να αναλύει τον κόσμο: τον μεταμορφώνει.
Το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας αναγνώρισε ένα "γλωσσικό" λάθος, που το άρθρο 11 της περιγραφής της παρέμβασης δεν φαίνεται να επαληθεύει απολύτως.
Ένα τέτοιο λάθος αποκτά συμβολικό χαρακτήρα, ένα είδος παραδρομής της γλώσσας που θα μπορούσε να αποκαλύψει κρυμμένες σκέψεις και το οποίο σήμερα μας ωθεί σε μια συζήτηση ουσίας επί της κλωνοποίησης, βεβαίως, αλλά και επί της δυνατότητας απόκτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για ζωντανούς οργανισμούς.
Σύντομα θα κλωνοποιούμε το αγαπημένο μας ζώο του σπιτιού, λίαν προσφάτως είχαμε τις δηλώσεις του Bill Clinton και του Tony Blair σχετικά με την ελεύθερη πρόσβαση στη γενετική κληρονομιά του ανθρώπου, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τα φυτά, τα ζώα και τα γονίδια καθώς και τις δηλώσεις του Craig Venter, ο οποίος ανακοίνωσε ότι κατέχει το 97% του ανθρώπινου γονιδιώματος.
Διαγονιδιακό καλαμπόκι, γενετικές επεμβάσεις σε ζωντανούς οργανισμούς, μοσχεύματα ζωικών οργάνων σε ανθρώπους: μπαίνουμε σε άγνωστα εδάφη και πρέπει να αντιμετωπίσουμε μεγάλους φόβους.
Ποια θα είναι όμως τα όρια; Γιατί θα πρέπει σε αυτό το νέο πλαίσιο να εμπιστευόμαστε αποκλειστικά την επιστήμη; Οι ερωτήσεις και οι συζητήσεις με τις οποίες βρισκόμαστε αντιμέτωποι είναι όλο και πιο πολύπλοκες και ο πολιτικός, εάν θέλει να καταλάβει και εάν δεν θέλει να δεχτεί δογματικά τον λόγο των ειδικών, θα πρέπει στο εξής να γίνεται και ειδικός επιστήμονας, πολύγλωσσος και πολυπολιτισμικός.
Οι δικές μας δυνατότητες, ως εκλεγμένων εκπροσώπων και ως πολιτών, δεν μπορούν να ανταποκριθούν στο πολύ ισχυρό επιστημονικό στοιχείο αυτών των τομέων.
Η επιστήμη και οι ειδικοί υφίστανται τις συνέπειες σοβαρών κρίσεων (τρελές αγελάδες) καθώς και εκείνες των επερχόμενων κρίσεων γιατί δεν είναι σε θέση να μας πουν ποια θα είναι η εξέλιξη των παρεμβάσεών τους: ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον, επεμβάσεις σε ζωντανούς οργανισμούς, γενετικές επεμβάσεις.
Η ίδια η επιστήμη φαίνεται να μένει πίσω σε αυτή την κούρσα προς τα εμπρός των μαθητευόμενων μάγων που δεν έχουν πλέον κανένα ταμπού ή ηθικά και δεοντολογικά όρια.
Τα ερευνητικά τους εργαστήρια, τα οποία για καιρό ήταν σαν ιερά τεμένη, περιτριγυρίζονται όλο και περισσότερο από · επιχειρηματικά γραφεία που πληθαίνουν σε αυτό το νέο Ελντοράντο της βιολογίας, μεταξύ της γνώσης και του κέρδους.
Παίζονται πολλά χρήματα.
Οι πολιτικές δυνάμεις θα μπορέσουν άραγε να ρυθμίσουν αυτή τη νέα αγορά και να επιβάλουν τον σεβασμό των ηθικών διαστάσεων της γενετικής; Μήπως σύντομα θα βρεθούμε σε έναν καθορισμένο κόσμο όπως αυτός που περιγράφεται στην έξοχη ταινία "Gattaca"; Δεν αρκεί μόνο να αντιληφθεί το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας το λάθος και να ζητήσει συγγνώμη.
Παραμένουν τόσες αμφιβολίες σε νομικό και ηθικό επίπεδο όσον αφορά μελλοντικά το παραδεκτό των προσωρινών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κατατίθενται σήμερα κατά χιλιάδες.
Η συζήτηση σχετικά με τα ηθικά όρια της βιοτεχνολογίας και τον έλεγχό τους ξεκίνησε.
Πρέπει οπωσδήποτε να δημιουργήσουμε κάποιες κατηγορίες "απαγορευμένων πεδίων γνώσης" χωρίς όμως να φτάσουμε στο άλλο άκρο εκείνων που καταδίκασαν τον Κοπέρνικο, τον Harvey (η καρδιά δεν είναι το περίβλημα της ψυχής, αλλά ένα μεγάλο όργανο), τον Jenner (εμβόλιο για την ευλογιά).
Η Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.40)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 30 Μαρτίου 2000
Κύριε Andrews, δεν τίθεται θέμα, φυσικά, να αρχίσουμε συζήτηση για το ζήτημα αυτό.
Θα ήθελα απλώς να σας ενημερώσω ότι, σε λίγη ώρα, το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει για την προσθήκη ενός ακόμα θέματος στο σημείο "Ανθρώπινα Δικαιώματα"; και μια από τις προτάσεις των δυο ομάδων αφορά ακριβώς το πρόβλημα του λιμού στην Αιθιοπία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Imbeni, για τα πράγματι πολύ ευγενικά σας λόγια.
Θα ήθελα να επισημάνω σε όλους τους συνάδελφους που ήταν παρόντες σε εκείνη την πολύ συγκινητική και πολύ σημαντική τελετή, πόσο καλά θεωρώ ότι αντιπροσωπεύσαμε, όλοι μαζί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και γνωρίζω ότι όλοι οι συμμετέχοντες πρόσεξαν ιδιαιτέρως αυτή τη μεγάλη παρουσία.
Πιστεύω πως ήταν πολύ σημαντικό για το Κοινοβούλιο μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Imbeni, για όσα είπατε.
Κυρία Πρόεδρε, αν οι πληροφορίες μου είναι σωστές, το Συμβούλιο αρνήθηκε να προβεί σε δήλωση για το Ιράκ. Επομένως, η δήλωση αυτή δεν θα γίνει αυτή την εβδομάδα.
Μήπως θα μπορούσατε να ζητήσετε από το Συμβούλιο αντί της δήλωσης για το Ιράκ να προβεί σε δήλωση για την Αιθιοπία; Έτσι θα καλύπταμε το σημείο αυτό.
Αυτό όμως εξαρτάται, φυσικά, από το αν το Συμβούλιο είναι σε θέση να προβεί στη δήλωση αυτή.
Κύριε Hδnsch, θα το δούμε αυτό το σημείο καθώς θα εξετάζουμε το σχέδιο ημερήσιας διάταξης, σε λίγο, και θα καθορίσουμε τότε τον τρόπο με τον οποίο θα χειριστούμε αυτή την κατάσταση.
Πειθαρχικά μέτρα, δεν το νομίζω, ωστόσο σας υπόσχομαι ότι θα λάβω πολύ σοβαρά υπόψη τις δυο παρατηρήσεις που κάνατε, τόσο εκείνη για τους χώρους όπου απαγορεύεται το κάπνισμα, όσο και για τη συμπεριφορά απέναντι στους κλητήρες μας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανάγνωση του διεθνούς τύπου αποτελεί μία χρήσιμη δραστηριότητα, αν θέλουμε να μαθαίνουμε τα κατορθώματα ορισμένων συναδέλφων.
Συνήθως διαβάζουμε πράγματα που μας προκαλούν το ενδιαφέρον, μας συναρπάζουν ή μας εκπλήττουν, ωστόσο σκεπτόμαστε και πόσες πολλές όψεις έχει το Κοινοβούλιο και σιωπούμε, κρατώντας τις σκέψεις μας για τον εαυτό μας.
Την προηγούμενη εβδομάδα ωστόσο συνέβη κάτι για το οποίο δεν είμαι πλέον σε θέση να σιωπήσω.
Ένα εξέχον μέλος του Κοινοβουλίου μας, ο κ. Berlusconi, έκρινε σκόπιμο κατά τη διάρκεια κρουαζιέρας στα πλαίσια της προεκλογικής του εκστρατείας να κάνει εξαιρετικά προσβλητικά, δεν θα έλεγα σχόλια αλλά αστειάκια σχετικά με ανθρώπους που πεθαίνουν από τη φρικτή νόσο που λέγεται AIDS.
Συγχωρήστε με που θα σας μεταφέρω ό,τι είπε ο κ. Berlusconi, πιστεύω όμως ότι δεν μπορείτε να τον κρίνετε εάν δεν ακούσετε τα λεχθέντα: γιατί πρέπει να κάνουν αμμόλουτρα οι πάσχοντες από AIDS; Απάντηση: για να συνηθίσουν να κείτονται στο χώμα!
Τα λόγια αυτά εκστόμισε ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Δεν πιστεύω ότι θα παρέμενε ήρεμος κανείς εάν άκουγε κάτι ανάλογο για Εβραίους ή μαύρους.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρξει άμεση αντίδραση εκ μέρους σας, κυρία Πρόεδρε.
Καλώ επίσης και τον πρόεδρο της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, καθώς και τον επικεφαλής αυτής της πολιτικής ομάδας, να δηλώσουν αμέσως τι γνώμη έχουν για τις δηλώσεις αυτές.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι με έχουν συγκλονίσει βαθύτατα.
Ως ένδειξη αλληλεγγύης προς τα εκατομμύρια των ανθρώπων που υποφέρουν από αυτή τη φρικτή νόσο, μπορώ μόνο να πω ότι ντρέπομαι για λογαριασμό του εξοχότατου συναδέλφου Silvio Berlusconi.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Σας ευχαριστώ.
Ο συνάδελφος στον οποίο αναφερθήκατε δεν βρίσκεται εδώ για να σας απαντήσει και να υπερασπιστεί τον εαυτό του·
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, διαβάσαμε στις εφημερίδες ότι λείπουν από τα περιουσιακά στοιχεία του Κοινοβουλίου πέντε εκατομμύρια ευρώ και ότι η οικονομική διαχείριση του Κοινοβουλίου διεξάγεται πλημμελώς.
Επιπλέον, το Ελεγκτικό Συνέδριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πρόκειται να διαβιβάσει έκθεση σχετικά με τη διαχείριση των πόρων των πολιτικών ομάδων, η οποία δεν είναι επίσης διόλου κολακευτική για το Κοινοβούλιο.
Τα ανωτέρω συνιστούν σοβαρά θέματα με τα οποία πρέπει να αρχίσει να ασχολείται το Κοινοβούλιο.
Προσωπικά θέλω να σας μιλήσω για ελάσσονος σημασίας θέματα, τα οποία παρεμπιπτόντως δεν μου αρέσει να θέτω στη συνεδρίαση Ολομελείας του Κοινοβουλίου. Εντούτοις είναι εντυπωσιακό το γεγονός ότι η γραφειοκρατία αυτού του κτιρίου αδυνατεί να διευθετήσει ακόμη και μικρά ζητήματα.
Έχω ήδη διαμαρτυρηθεί επανειλημμένως εδώ, στην Ολομέλεια, για το γεγονός ότι στο τηλεοπτικό σύστημα του Κοινοβουλίου δεν υπάρχει εικόνα από τη φινλανδική τηλεόραση.
Η Φινλανδία είναι η μοναδική χώρα χωρίς τηλεοπτική εικόνα στο Κοινοβούλιο.
Εύχομαι ένα τόσο ασήμαντο θέμα να μπορέσει πια να διευθετηθεί.
Οι Ολλανδοί διαμαρτυρήθηκαν επανειλημμένως στην Ολομέλεια για το γεγονός ότι δεν υπήρχε λήψη της ολλανδικής τηλεόρασης.
Τώρα οι Ολλανδοί παρακολουθούν δύο κανάλια, και ελπίζω εμείς, οι Φινλανδοί, να μπορούμε να παρακολουθούμε έστω και ένα κανάλι.
Έπειτα, θα ήθελα ακόμη να ελπίζω ότι τελικά θα τρέχει και ζεστό νερό από τις βρύσες, κάτι που μέχρι στιγμής δεν έχει δει αυτό το νέο Κοινοβούλιο στη διάρκεια της θητείας του.
Και για το θέμα αυτό έχω ήδη διαμαρτυρηθεί επανειλημμένως στην Ολομέλεια.
Τι σας απασχολεί λοιπόν γραφειοκράτες, όταν δεν μπορείτε να βάλετε τάξη ούτε σε αυτά τα τόσο ασήμαντα θέματα στο παρόν κτίριο; Και επιπλέον, επιτρέπετε κλοπές ύψους πέντε εκατομμυρίων ευρώ!
Σας ευχαριστώ, κύριε Seppδnen.
Το θέμα δεν είναι ασήμαντο.
Γνωρίζετε, βεβαίως, ότι σημαντικές προσπάθειες έχουν γίνει ώστε οι ολλανδοί συνάδελφοί μας να αποκτήσουν ένα κανάλι στη γλώσσα τους και το πρόβλημα, σε ό,τι αφορά τη Φινλανδία, δεν έχει ακόμα ρυθμιστεί.
Η κυρία Banotti, η οποία ασχολείται με το θέμα, θα σας δώσει τις τελευταίες πληροφορίες για αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, έχω προσπαθήσει τρεις φορές τουλάχιστον να βρω τον φινλανδό συνάδελφό μας για να τον διαβεβαιώσω, όπως με διαβεβαίωσαν στην τελευταία περίοδο συνόδου της Ολομέλειας, ότι θα του δοθεί μια κάρτα που θα του επιτρέπει όχι μόνο να ακούει, αλλά και να βλέπει φινλανδική τηλεόραση στο Κοινοβούλιο.
Λυπάμαι πολύ που δεν του έχει δοθεί ακόμα η κάρτα.
Θα το φροντίσω αυτή την εβδομάδα.
Στο Σώμα των Κοσμητόρων έχουμε επίσης συζητήσει - επειδή μας απασχολούν κι εμάς ιδιαιτέρως - τις κλοπές που λαμβάνουν χώρα εντός του Κοινοβουλίου.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι Κοσμήτορες εργάζονται για την επίλυση του θέματος.
Σας ευχαριστώ, κυρία Bannotti.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα να σας ζητήσω να μην αρχίσουμε, υπό τη μορφή αιτήσεων επί της διαδικασίας, συζήτηση για αυτό το θέμα, που θα μπορούσε να μας κρατήσει εδώ μέχρι το βράδυ.
Αντιθέτως, σας υπόσχομαι ότι θα εγείρω το θέμα στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Οι πρόεδροι των Ομάδων άκουσαν αυτό που είπατε.
Πράγματι, υπάρχει ένα πρόβλημα το οποίο θα λάβουμε υπόψη στη Διάσκεψη των Προέδρων ήδη από την επόμενη φορά που θα καταρτίσουμε την ημερήσια διάταξη και περά από αυτή, φυσικά, γενικότερα.
Ευχαριστώ, κύριε Ribeiro, θα εξετάσουμε πολύ προσεκτικά τη δήλωσή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα περιστατικό που έλαβε χώρα την περασμένη εβδομάδα, όταν δύο οπαδοί μιας ποδοσφαιρικής ομάδας δολοφονήθηκαν με τραγικό τρόπο καθώς πήγαιναν να παρακολουθήσουν τον αγώνα της ομάδας τους για το Κύπελλο UEFA.
Το ποδόσφαιρο είναι το άθλημα που ενώνει τον κόσμο.
Παίζεται σε όλες σχεδόν τις χώρες.
Αναγνωρίζεται ως ωραίο άθλημα.
Σε περίπου τρεις μήνες το Βέλγιο και η Ολλανδία θα φιλοξενήσουν το EURO 2000.
Υπάρχει κάλλιστα η πιθανότητα να επαναληφθούν στο Βέλγιο και την Ολλανδία επεισόδια σαν και αυτά που έγιναν την περασμένη εβδομάδα.
Μπορώ να σας ζητήσω, αν έχετε την καλοσύνη να προσφέρετε αυτή τη βοήθεια, να επικοινωνήσετε με όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, ώστε να περιορίσουν αυτά τα προβλήματα στο ελάχιστο;
Ευχαριστώ, κύριε Miller.
Θα αναλάβουμε δράση προς αυτή την κατεύθυνση.
Έχουμε συχνά εγκρίνει συστάσεις για τη βία στα γήπεδα και αυτό που μας είπατε είναι εξαιρετικά ανησυχητικό.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Hδnsch έκανε μόλις μία πολύ σημαντική παρατήρηση, και καθώς το ζήτημα αυτό σχετίζεται με την όλη ημερήσια διάταξη θα ήθελα με τη σειρά μου να κάνω κι εγώ μία παρατήρηση.
Να πω καταρχάς ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει την πρόταση, εφόσον δεν θα συζητηθεί η δήλωση του Συμβουλίου για το Ιράκ, να αντικατασταθεί το σημείο αυτό από την Αιθιοπία.
Θεωρώ πολύ λογική την πρόταση αυτή.
Θα θέλαμε επίσης να μας δοθεί η ευκαιρία να συζητήσουμε για το Ιράκ στα επείγοντα θέματα, ούτως ώστε να μπορέσει το Κοινοβούλιο να λάβει θέση σχετικά.
Επειδή το Συμβούλιο δεν είναι ακόμα έτοιμο, δεν σημαίνει ότι δεν μπορούμε να ασχοληθούμε εμείς με το θέμα.
Τέλος, μετά και από τις εξαιρετικά ανησυχητικές εικόνες που είδαμε πρόσφατα στην τηλεόραση, ζητούμε να συζητηθεί και η Ζιμπάμπουε στα πλαίσια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έχουμε ένα συνολικό πακέτο, οπότε μπορούμε νομίζω να περιλάβουμε εκεί όλα τα ζητήματα που θεωρούμε σημαντικά.
Κύριε van Velzen, θα έχετε την ευκαιρία να μιλήσετε για όλα αμέσως τώρα εφόσον θα εξετάσουμε το θέμα της διάταξης των εργασιών.
Διάταξη τωv εργασιώv
Κυρία Πρόεδρε, θέλουμε να προηγηθεί το θέμα της Τουρκίας. Στην περίπτωση αυτή όμως - αν δηλαδή μετατεθούν οι δηλώσεις για την Τουρκία από την Τετάρτη στην Τρίτη - μένει ελεύθερη η θέση αυτή για τις δηλώσεις για την Αιθιοπία.
Έτσι, την Τετάρτη μπορούμε να μιλήσουμε για την Αιθιοπία, αν το Συμβούλιο συμφωνεί. Έχουμε, επομένως, την Τρίτη την Τουρκία και την Τετάρτη την Αιθιοπία.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θεωρώ την πρόταση τόσο καλή, διότι, εάν ευσταθούν οι πληροφορίες που διαθέτω, το Συμβούλιο δεν θα είναι παρόν την Τετάρτη.
Εγώ θα ήθελα η συζήτηση για την Αιθιοπία να διεξαχθεί παρουσία και του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, στην περίπτωση αυτή, θα πρότεινα να υπάρξει η δυνατότητα να υιοθετήσουμε σύντομο ψήφισμα για την Αιθιοπία.
Κυρία Πρόεδρε, θα βοηθούσε πάρα πολύ πολλούς από εμάς εάν υπήρχε η δυνατότητα να ψηφίσουμε πρώτα επί του σημείου IV.
Κι αυτό διότι πιστεύω ότι υπάρχει μεγάλη πλειοψηφία για την πρότασή μας στο σημείο IV, οπότε μπορούμε να αποσύρουμε την πρότασή μας στο σημείο Ι.
Με άλλα λόγια, κύριε Haarder, επιθυμείτε να περάσουμε αμέσως στην πρόταση που αφορά την αντικατάσταση του σημείου 4 "Παγκόσμιο Φόρουμ για την εκπαίδευση" με το σημείο "Ιράκ" , πρόταση που είχατε προβλέψει για την περίπτωση εκείνη κατά την οποία δεν θα περνούσε η πρώτη πρόταση.
Εάν καταλαβαίνω καλά, δηλαδή - θα μου το πείτε και ο ίδιος άλλωστε - αποσύρετε την αίτησή σας για αντικατάσταση του σημείου "Συνθήκη για τη μη διάδοση" , εφόσον το σημείο που εξετάζουμε να αντικαταστήσουμε είναι το σημείο 4, εάν, φυσικά, συμφωνεί το Σώμα.
Εκτός και αν θέλετε να ψηφίσουμε αμέσως για την αντικατάσταση του σημείου 4.
Κυρία Πρόεδρε, θα χαιρόμουν ιδιαίτερα εάν μπορούσαμε να ψηφίσουμε πρώτα επί του σημείου IV προτού λάβω θέση επ' αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ζήτησε να αντικατασταθεί το σημείο "Συνθήκη για τη μη διάδοση" με το σημείο "Ιράκ".
Ας ψηφίσουμε επ' αυτού!
Αν αποσύρετε το σημείο αυτό και θέλετε να θέσετε το θέμα του Ιράκ στη θέση του Παγκόσμιου Φόρουμ για την εκπαίδευση, τότε θα πρέπει να υποβάλετε το αίτημά σας, και στη συνέχεια θα ψηφίσουμε για αυτό όταν θα συζητήσουμε το σημείο IV, όταν δηλαδή έρθει η σειρά του Παγκόσμιου Φόρουμ.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον τώρα έχουμε το θέμα της Αιθιοπίας, το οποίο εξάλλου θέλαμε να προσθέσουμε, σε κάποια άλλη θέση της ημερήσιας διάταξης, θα ήθελα να ρωτήσω τον αιτούντα, αν συμφωνεί να προστεθεί το θέμα της Ζιμπάμπουε ως σημείο V.
Μπορούμε, εξάλλου, να έχουμε πέντε κεφάλαια για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αν θέλουμε να προστεθεί ως πέμπτο σημείο το θέμα της Ζιμπάμπουε, θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε επ' αυτού.
Οι συντάκτες της αίτησης φαίνεται πως συμφωνούν.
Τους ευχαριστώ.
Δεν χρειάζεται να θέσω σε ψηφοφορία αυτή την αίτηση, καθώς αποσύρεται τελικά.
Έλαβα ακολούθως πέντε αιτήσεις για την προσθήκη ενός πέμπτου υποσημείου στο σημείο "Ανθρώπινα Δικαιώματα" .
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι, εάν συμφωνούμε να συμπεριλάβουμε ένα πέμπτο σημείο για τη Ζιμπάμπουε, δεν υπάρχει λόγος να ψηφίσουμε άλλα σημεία, καθώς έχουμε ήδη πέντε σημεία στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Elles, θα το προτείνω αμέσως, διότι πιστεύω πως αντιστοιχεί στη συμφωνία που μόλις εγκρίθηκε, να εγγράψουμε τη Ζιμπάμπουε ως πέμπτο υποσημείο στο κεφάλαιο "Ανθρώπινα Δικαιώματα" .
Θα αποφασίσει το Σώμα.
Συμφωνούμε, λοιπόν.
Ωστόσο, θα σας ανακοινώσω και τις άλλες προτάσεις, απλώς και μόνο από σεβασμό προς τους συναδέλφους και τις Ομάδες που τις κατέθεσαν.
Έχω, λοιπόν, την αίτηση για τη Ζιμπάμπουε.
Έπειτα, μια αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων για ένα υποσημείο με τίτλο "Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αυστραλία: αυθαίρετες αποφάσεις εναντίον των Αβοριγίνων" .
Η πρόταση που αφορούσε τον λιμό στην Αιθιοπία είναι άνευ αντικειμένου.
Ακολουθούν η αίτηση για τη Ζιμπάμπουε, την οποία προώθησα πρώτη, και εκείνη της Ομάδας των Φιλελευθέρων για την προσθήκη ενός υποσημείου με τίτλο "Πινοσέτ" .
Ποιος είναι υπέρ της πρότασης να είναι η Ζιμπάμπουε το πέμπτο υποσημείο στο κεφάλαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
(Το Σώμα εκφράζει τη συγκατάθεσή του)
Παρασκευή: Σχετικά με τις προφορικές ερωτήσεις για τη δασοκομία, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητεί η συζήτηση να λήξει με την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος, οι οποίες δεν θα τεθούν σε ψηφοφορία αλλά θα κατατεθούν.
Υπάρχει κανείς που επιθυμεί να παρέμβει υπέρ η κατά αυτής της αίτησης;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω το αίτημα η προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με τις επιπτώσεις των θυελλών του περασμένου Δεκεμβρίου να συνοδευτεί από την κατάθεση πρότασης ψηφίσματος.
Οι πολίτες θα απορούσαν αν συζητούσαμε εδώ για το θέμα αυτό και δεν λέγαμε στη συνέχεια ποιες προτάσεις επίλυσης του προβλήματος και ποιες δυνατότητες μπορεί να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό το λόγο ζητώ η προφορική ερώτηση να συνοδευτεί από μια πρόταση ψηφίσματος.
Έπειτα από την προφορική ερώτηση για τις θύελλες, είμαστε εντάξει; Πιστεύω ότι δεν υπάρχει πρόβλημα.
(Το Σώμα εκφράζει τη συγκατάθεσή του) - Συνεδριάσεις της 3 και 4 Μαΐου στις Βρυξέλλες: δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε)
Καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης A5-0090/2000) του κ. Kirkhope, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Αυστρίας που αφορά τη λήψη απόφασης του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ (10317/1999 - C5-0318/1999 - 1999/0822(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, η παιδική πορνογραφία είναι μια αποκρουστική μορφή εγκλήματος.
Η λήψη μέτρων σε υπερεθνικό επίπεδο είναι απαραίτητη, εφόσον, πέραν των άλλων, το Ίντερνετ έχει αποεθνικοποιηθεί.
Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Kirkhope, για την εξαιρετικότατη έκθεσή του.
Ίσως, σε αυτήν εδώ την περίπτωση, είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον το γεγονός ότι ο κ. Kirkhope είναι, ακριβώς, από τη Μ. Βρετανία.
Είναι θετικό το γεγονός ότι έδωσε τον ορισμό της παιδικής πορνογραφίας και πιστεύω ότι οδηγηθήκαμε σε έναν καλό συμβιβασμό.
Είναι εξίσου θετικό το γεγονός ότι ο κ. Kirkhope συμπεριέλαβε τη θέση πως ό,τιδήποτε δίνει την αίσθηση ότι είναι παιδική πορνογραφία θα εμπίπτει επίσης σε αυτόν τον ορισμό.
Σύμφωνα με την πρόταση, θα πρέπει να θεσπιστούν στα κράτη μέλη τομείς επικοινωνίας, ειδικές μονάδες, κάτι που, ας ελπίσουμε, θα οδηγήσει στη βελτίωση των ερευνών.
Σε αυτόν τον τομέα χρειάζονται περισσότερες ειδικές γνώσεις για να μπορούν να γίνουν εμπεριστατωμένες έρευνες.
Θα εμπλακεί η Europol, όπως επίσης και οι υποψήφιες χώρες.
Είναι θετικό το γεγονός ότι εγκλήματα που διαπράττονται σε τρίτες χώρες θα τιμωρούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.
Ο ορισμός της έννοιας "παιδί";, δηλαδή η ηλικία του παιδιού, έχει διατυπωθεί για να δείξουμε ότι θέλουμε να δημιουργήσουμε το πλέον αποτελεσματικό επίπεδο προστασίας σε ό,τι αφορά το πρόβλημα της παιδικής πορνογραφίας.
Η επιχειρηματολογία μας επιτρέπει την ευελιξία στη διατύπωση εκείνου του ορισμού των ορίων ηλικίας ο οποίος θα καταφέρει το ισχυρότερο πλήγμα στην παιδική πορνογραφία.
Το ζητούμενο είναι η δημιουργία της αποτελεσματικότερης προστασίας των παιδιών ώστε να μπορούν να διατηρήσουν την παιδική τους ηλικία την οποία δικαιούνται.
Όλα τα παιδιά θα έπρεπε να έχουν το δικαίωμα της παιδικής ηλικίας!
Θα έπρεπε να είναι ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα κράτη μέλη καθώς και ποικίλες οργανώσεις ασχολούνται ήδη εδώ και χρόνια, βάσει διαφόρων νομικών βάσεων, συμφωνιών και ψηφισμάτων, με το θέμα της προστασίας των ανηλίκων, των δικαιωμάτων των παιδιών, της σεξουαλικής κακοποίησης, της σεξουαλικής εκμετάλλευσης, του σεξουαλικού τουρισμού, του εμπορίου παιδιών και γυναικών καθώς και της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ.
Σκοπός της πρωτοβουλίας της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την υιοθέτηση της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο αΙντερνετ είναι τα κράτη μέλη να υποχρεωθούν - και νομίζω ότι αυτή είναι η καθοριστική λέξη, να υποχρεωθούν - να λάβουν μέτρα προκειμένου να καταπολεμήσουν την παιδική πορνογραφία στο Ίντερνετ.
Η υποχρέωση αυτή πρέπει να αποκτήσει νομικά δεσμευτική φύση.
Η σημασία του Ίντερνετ είναι σε όλους μας σαφής.
Έχει στο μεταξύ καταστεί απαραίτητο ως σύγχρονο μέσο επικοινωνίας.
Το χρειαζόμαστε για την ανταλλαγή πληροφοριών, για τη μάθηση και για ποικίλες διαδικασίες.
Η αυξημένη χρήση του Ίντερνετ αυξάνει όμως και την πρόσβαση στη βία, στην πορνογραφία και, τελικά, στην παιδική πορνογραφία.
Και τα παιδιά αποκτούν μέσω του Ίντερνετ πρόσβαση στη βία, κάτι το οποίο πρέπει να είναι από όλους μας κατακριτέο.
Οι γονείς στέκονται ανίσχυροι απέναντι στο φαινόμενο αυτό, γιατί δεν μπορούν να προλάβουν και να κατανοήσουν τις τεχνολογικές εξελίξεις.
Το πώς θα χειριστούμε το θέμα αυτό στο μέλλον - ειδικά και με το καινούργιο πρόγραμμα MEDIA 2000, το οποίο επεξεργαζόμαστε - μας προβληματίζει σε μεγάλο βαθμό.
Προκύπτει, επομένως, η άμεση αναγκαιότητα μιας αποτελεσματικής καταπολέμησης της παιδικής πορνογραφίας που διαδίδεται μέσω του Διαδικτύου.
Αυτό απαιτεί ικανά λογισμικά ώστε να μπορεί να εξακριβωθεί η χώρα προέλευσης, να εντοπίζονται μέσω των πορνογραφικών εικόνων οι δράστες ή παραγωγοί και οι τελευταίοι να συλλαμβάνονται. Αυτό απαιτεί τεχνολογία υψηλού επιπέδου.
Χρειαζόμαστε ειδικούς που θα αναπτύξουν κώδικες για να αποκτήσουμε πρόσβαση.
Εδώ θα χρειαστεί να αποκλίνουμε λίγο από την ελευθερία έκφρασης των μέσων επικοινωνίας. Χρειαζόμαστε τη δικτύωση όλων των οργανώσεων.
Χρειαζόμαστε τη δικτύωση όλων των οργανώσεων βοήθειας, των ΜΚΟ, ώστε να επιτύχουμε την ταχεία δράση και την αποτελεσματική αντιμετώπιση του θέματος.
Δεν πρέπει, όμως, να ξεχνάμε ότι ο σημαντικότερος λόγος για τον οποίο τα παιδιά εξωθούνται σε αυτό είναι η φτώχεια.
Πρέπει να καταπολεμήσουμε τη φτώχεια και τη μισαλλοδοξία ξεκινώντας από εδώ.
Αυτή είναι η σημαντικότερη πρόληψη.
Με άλλα λόγια, χρειάζεται κατανόηση απέναντι στα παιδιά. Πράγμα που σημαίνει όμως κιόλας ότι πρέπει να προστατέψουμε τα θύματα, ότι πρέπει να τους προσφέρουμε βοήθεια για να επανενταχθούν, πρέπει να τα βοηθήσουμε να ξαναβρούν το δρόμο για μια φυσιολογική ζωή.
Δεν αρκεί να δράσουμε μόνο προληπτικά, πρέπει να βοηθήσουμε μακροπρόθεσμα τα θιγόμενα παιδιά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας η απαίτηση για εφαρμογή μιας πολιτικής υπέρ των παιδιών έφθασε σε ώριμο σημείο μετά την κύρωση, από πλευράς όλων των κρατών μελών, της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού, του 1989.
Σε όλα τα κράτη μέλη έχει αυξηθεί σε σημαντικό βαθμό η μέριμνα για την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος.
Παρά ταύτα, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και τα παιδιά εκπροσωπούν περίπου το ένα πέμπτο του πληθυσμού της Ένωσης, πολύ σπανίως λαμβάνονται ρητώς υπόψη οι ανάγκες τους στο πλαίσιο των οικονομικών πολιτικών, αλλά και σε άλλους τομείς.
Χιλιάδες παιδιά σε όλο τον πλανήτη πέφτουν θύματα σοβαρών και συστηματικών παραβιάσεων των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους, από τη βάναυση μεταχείρισή τους στους κόλπους της οικογένειας, που δεν εντοπίζεται και δεν τιμωρείται, και την οικονομική εκμετάλλευση της εργασίας τους, σε βάρος της εκπαίδευσής τους και της χαράς της παιδικής ηλικίας, μέχρι τη χρησιμοποίησή τους στον πόλεμο, από την εμφάνιση της φρικιαστικής αυτής εικόνας που συνιστούν τα παιδιά στρατιώτες μέχρι την εκπόρνευσή τους ή την εκμετάλλευσή τους για πορνογραφικούς σκοπούς.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, περισσότερα από πέντε εκατομμύρια παιδιά εργάζονται στην Ευρώπη.
Μεγάλο μέρος αυτών των παιδιών απασχολούνται σε δραστηριότητες όπως η πορνογραφία, η διακίνηση ναρκωτικών, η παιδική πορνογραφία και ο σεξουαλικός τουρισμός.
Τα παιδιά αυτά έχουν ιδιαίτερη ανάγκη να προστατευθούν από την κοινωνία.
Η εξέλιξη του Ίντερνετ, η αλματώδης ανάπτυξή του και η αυξανόμενη σημασία που αποκτά θέτουν σήμερα επί τάπητος το πρόβλημα της χρησιμοποίησής του για την προώθηση των κολάσιμων αυτών σκοπών.
Κατά την προηγούμενη σύνοδο, εδώ στο Στρασβούργο, συζητήσαμε για το ποιες ενέργειες καλούμαστε να δρομολογήσουμε σχετικά με το Ίντερνετ: η εκπεφρασμένη βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να ενθαρρύνει με ταχύτερους ρυθμούς την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και να ποντάρει πιο αποφασιστικά στις νέες τεχνολογίες και στην εκπαίδευση.
Το θέμα που συζητάμε σήμερα είναι τι ακριβώς καλούμαστε να αποτρέψουμε και να καταπολεμήσουμε: την κυκλοφορία και τη διάδοση υλικού παιδικής πορνογραφίας, ένα φαινόμενο που έχει λάβει τρομακτικές διαστάσεις.
Και αν, αφενός, είναι αλήθεια πως οφείλουμε να ενθαρρύνουμε τους διαχειριστές των ιστοσελίδων και τους φορείς παροχής υπηρεσιών στο Ίντερνετ να προσδιορίσουν έναν κώδικα δεοντολογίας και να προβαίνουν σε αυτορρύθμιση, όπως επίσης να παροτρύνουμε τους χρήστες του Ίντερνετ να ενημερώνουν τις αρχές κάθε φορά που βρίσκουν υλικό παιδικής πορνογραφίας, δεν παύει επίσης να είναι γεγονός ότι και η νομοθεσία των κρατών και της Ένωσης επωμίζεται συγκεκριμένες ευθύνες.
Η εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Kirkhope αναδεικνύει σαφέστατα πόσο δρόμο έχουμε ακόμη να διανύσουμε και πόσες βελτιώσεις έχουμε ακόμη να επιφέρουμε όσον αφορά τη σύσταση ειδικευμένων μονάδων, την ενίσχυση της συνεργασίας και των ανταλλαγών μεταξύ των κρατών, τη δράση της Europol, την αποτελεσματικότητα της δράσης των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης, εάν παραστεί ανάγκη, της αναθεώρησης της ίδιας τους της νομοθεσίας και της τροποποίησης των κανόνων δικονομίας που ισχύουν σε αυτό τον τομέα, ούτως ώστε να διασφαλισθεί η επιβολή αποτελεσματικών ποινικών κυρώσεων.
Σε ό,τι αφορά τις ευθύνες της ίδιας της Ένωσης ως ενιαίο σύνολο, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο υπό κατάρτιση Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων περιλαμβάνει διατάξεις που αναφέρονται ειδικότερα στα δικαιώματα των παιδιών, λαμβάνοντας υπόψη τους συγκεκριμένους τομείς όπου η Ένωση έχει τη δυνατότητα να προσφέρει σημαντική ώθηση σε αυτές τις υποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Kirkhope για την εξαιρετική έκθεσή του.
Συνάδελφοι, γνωρίζουμε όλοι μας ότι η σωματική και ψυχική ακεραιότητα των παιδιών και η προστασία των θυμάτων της σεξουαλικής κακοποίησης αποτελούν ζητήματα θεμελιώδους σημασίας και οφείλουν να τύχουν άμεσης προτεραιότητας στην αντιμετώπισή τους από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρά τις παλαιότερες πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, οι κακοποιήσεις ανηλίκων αυξήθηκαν, όπως ακριβώς και το ανάλογο επιβλαβές και παράνομο υλικό στο Διαδίκτυο, ενώ διαρκώς διαπιστώνουμε πόσο δύσκολη είναι η καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας.
Τι χρειάζεται για μία αποτελεσματική αντιμετώπιση της παιδικής πορνογραφίας, κυρίως στο Διαδίκτυο; Χρειάζεται πρώτα από όλα ένα εύκολα προσβάσιμο και ευρέως γνωστό κέντρο καταγγελιών.
Οι Κάτω Χώρες είναι η πρώτη χώρα που διαθέτει, από το 1996 κιόλας, ένα τέτοιο κέντρο που ξεκίνησε με πρωτοβουλία των παρόχων υπηρεσιών στο Διαδίκτυο.
Χρειάζεται στη συνέχεια η καλύτερη γνώση του Διαδικτύου και των συναφών ψηφιακών τεχνολογιών εκ μέρους των αστυνομικών και δικαστικών αρχών.
Τέτοια γνώση τη στιγμή αυτή δεν υπάρχει.
Οι αρμόδιοι υπάλληλοι οφείλουν να είναι καλά εκπαιδευμένοι, ειδάλλως δεν μπορεί καν να γίνει λόγος περί καταπολέμησης του φαινομένου.
Τέλος, χρειάζεται εναρμόνιση και αύξηση των ποινών στην Ευρώπη, ειδάλλως το Διαδίκτυο θα παραμείνει μία απειλή και δεν θα καταστεί ποτέ μία πρόκληση για κάτι καλύτερο, όπως είναι σε θέση να γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Vitorino, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφο Kirkhope.
Το όνομά του, που τελειώνει με τη λέξη hope (ελπίδα), είναι ιδιαίτερα ελπιδοφόρο.
Πίσω από το έργο του κ. Kirkhope κρύβεται πολύς ανθρώπινος πόνος, ο πόνος πολλών παιδιών.
Χαιρόμαστε λοιπόν ιδιαίτερα που επιτέλους μιλούμε σε συγκεκριμένη βάση για το πρόβλημα αυτό.
Δεύτερον: το φαινόμενο αυτό θα πρέπει να απασχολεί διαρκώς την κοινή γνώμη και θα πρέπει να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα καταπολέμησής του, όπως η δημιουργία κέντρων καταγγελιών σαν και αυτά που υπάρχουν στο Βέλγιο και στις Κάτω Χώρες, τόσο στις χώρες της Ένωσης όσο και στις υποψήφιες χώρες, διότι είναι σαφής η σχέση μεταξύ της παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο και του εμπορίου παιδιών.
Η σχέση αυτή είναι προφανής στις χώρες προέλευσης, στις χώρες διέλευσης και στις χώρες άφιξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό καταδεικνύουν και οι έρευνες των αστυνομικών υπηρεσιών σχετικά με ανήλικους αιτούντες ασύλο, οι οποίοι εξαφανίζονται μόνοι τους ή ακόμα και συνοδευόμενοι από κέντρα προσφύγων για να εμφανισθούν αργότερα στα κυκλώματα της πορνείας.
Η σχέση αυτή υπάρχει και στην περίπτωση αγνοούμενων παιδιών ή άλλων που έχουν επαχθεί.
Πρόσφατα μητέρες αναγνώρισαν τα παιδιά τους σε μία ιστοσελίδα πορνογραφικού περιεχομένου που τους έδειξε η γαλλική αστυνομία.
Γνωρίζουμε επίσης ότι χρησιμοποιούνται παράνομα στοιχεία ταυτότητας πολιτών από άτομα που εμφανίζουν τις ιστοσελίδες με παιδική πορνογραφία στο Διαδίκτυο.
Προκειμένου να διατηρήσουν μυστική την ταυτότητά τους κάνουν χρήση των τραπεζικών δεδομένων άλλων ατόμων.
Η καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας απαιτεί μία πολυεπιστημονική προσέγγιση.
Η αστυνομία και οι διωκτικές αρχές οφείλουν να είναι σε θέση να αναλάβουν δράση, πράγμα που σημαίνει ότι οι πολιτικοί οφείλουν να μεριμνήσουν για την αποτελεσματικότητα της αστυνομίας.
Η αστυνομία εδώ στην Ένωση δεν εργάζεται όπως σε ορισμένες υποψήφιες χώρες, όπως ανέφεραν και άλλοι συνάδελφοι.
Οφείλουν να συνειδητοποιήσουν και οι πολιτικοί ότι υπάρχει παιδική πορνογραφία στο Διαδίκτυο.
Οι ΜΚΟ πραγματοποιούν πολύ αξιόλογο έργο στον τομέα αυτό.
Να πω τέλος ότι ορισμένοι σωματέμποροι κάνουν παράνομα χρήση του Διαδικτύου, εμφανίζοντας σε αυτό διαφημιστικές φωτογραφίες εκπορνευόμενων ανηλίκων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Kirkhope καταφέρνει να επιστήσει την προσοχή του Συμβουλίου σε μια εγκληματική και φρικαλέα δραστηριότητα.
Αν και υποστηρίζω τα μέτρα που προβλέπει η έκθεση - και θέλω και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή - πιστεύω πως τα προτεινόμενα μέτρα δεν αίρονται στο ύψος του προβλήματος που αντιμετωπίζουμε.
Οι επικοινωνιακές τεχνικές αλλάζουν τα δεδομένα.
Το Ίντερνετ έχει διαρθρωτικές και ενισχυτικές επιπτώσεις στο εμπόριο και τη διακίνηση υλικού παιδικής πορνογραφίας.
Η διακίνηση αυτή είναι πρωτοφανής σε ό,τι αφορά το εύρος της και τις γεωγραφικές περιοχές που καλύπτει.
Πρέπει να προταθούν επειγόντως συγκεκριμένα μέτρα, διότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με δίκτυα.
Σε όλα τα κράτη της Ένωσης, καταστέλλονται οι μεμονωμένες παιδοφιλικές πράξεις, ωστόσο η άγνοια και η αναποτελεσματικότητα συνεχίζουν να κυριαρχούν σε ό,τι αφορά την καταστολή των δικτύων.
Έχουμε να κάνουμε με βραχύβιες ιστοσελίδες που εξελίσσονται, επαναπροσαρμόζονται συνεχώς και δύσκολα ελέγχονται.
Η πραγματικότητα αυτή απαιτεί την καταγραφή της κατάστασης των δικτύων παιδικής πορνογραφίας στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ύπαρξη αυτών των δικτύων επιβεβαιώνει την ανάγκη για έναν κοινό νομικό χώρο.
Για ακόμα μια φορά, ο εισηγητής καλεί την Ένωση να στραφεί προς τα κράτη μέλη για να τους ζητήσει να προσπαθήσουν να εναρμονίσουν τη νομοθεσία τους σε αυτόν τον τομέα.
Συμφωνώ με την άποψή του, ωστόσο, επειδή το πρόβλημα είναι διεθνές, χρειάζεται μία απάντηση σε επίπεδο Ένωσης.
Ο κοινός νομικός χώρος υπάρχει, με την Europol, τη Schengen και το Εurodac.
Χρησιμοποιείται, γιατί να το κρύψουμε, κατά προτεραιότητα και ίσως μάλιστα κατ' αποκλειστικότητα για τον έλεγχο των μεταναστευτικών ρευμάτων, την πάταξη της παράνομης μετανάστευσης.
Ωστόσο, ακόμα και αν λαμβάνονταν μέτρα σε κάθε κράτος μέλος για τη δημιουργία ειδικών μονάδων που θα συνεργάζονταν μεταξύ τους, όπως συνιστά η έκθεση, το πρόβλημα των δικτύων δεν θα λυνόταν, καθώς το έργο που θα γινόταν θα παρέμενε περιορισμένο στα εθνικά σύνορα.
Όσοι διακινούν υλικό παιδικής πορνογραφίας, συχνά πολλαπλώς υπότροποι, εντοπίζονται.
Πρέπει να υπάρξει πρόληψη, ώστε να εξουδετερωθούν οι δραστηριότητές τους και να εξαρθρωθούν τα δίκτυά τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποκτήσει μια προσαρμοσμένη δομή, ένα ευρωπαϊκό όργανο πληροφοριών και δράσης.
Αυτό το όργανο θα έπρεπε να μας επιτρέπει να καλούμε τα κράτη να μας δίνουν πληροφορίες, αλλά και να τους δίνουμε εντολές ώστε να μπορέσουμε να εξαρθρώσουμε τα δίκτυα.
Η Ένωση θα έπρεπε να έχει το δικαίωμα να επιβάλλει κυρώσεις σε ένα κράτος που δεν αναλαμβάνει την ποινική ευθύνη που φέρει για κάποια υπόθεση σχετική με την παιδοφιλία.
Μέσω ενός CD-ROM που διακινούσε στο Ίντερνετ 10.000 πορνογραφικές εικόνες ή σκηνές με παιδιά, η ολλανδική αστυνομία άνοιξε ένα αρχείο με πολλές εκατοντάδες παιδιά.
Η Interpol έχει παραδεχτεί ότι έχει στην κατοχή της ένα αρχείο που περιλαμβάνει 800 φωτογραφίες.
Γιατί δεν χρησιμοποιούνται αυτά τα πολύτιμα ντοκουμέντα; Ποια είναι αυτά τα παιδιά; Τι κάνουμε για να τα εντοπίσουμε; Υπάρχει ένα μητρώο εγκληματιών. είναι δυνατόν να υπάρξει και ένα μητρώο θυμάτων.
Είναι καθήκον μας - είναι θέμα ηθικής και ανθρωπιάς - να κάνουμε το παν για να τα εντοπίσουμε.
Για όλους αυτούς του λόγους, θεωρώ πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να αναγάγει σε προτεραιότητά της την καταπολέμηση αυτού του είδους της εγκληματικότητας.
Η έκθεση του κ. Kirkhope βρίθει καλών προθέσεων, ωστόσο πρέπει να γίνουν και άλλες προτάσεις για να αντιμετωπιστεί η σημερινή κατάσταση.
Πιστεύω πως η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα έπρεπε να λάβουν μέτρα που να ανταποκρίνονται στους κινδύνους τους οποίους παρουσιάζει μια μορφή εγκληματικότητας που αγγίζει χιλιάδες αθώους.
Κύριε Πρόεδρε, η εξαιρετική έκθεση του κ. Kirkhope μάς επαναφέρει, έπειτα από την έκθεση της κ. Klamt για τον σεξουαλικό τουρισμό, στη συζήτηση για μια από τις πιο ειδεχθείς ηθικές παρεκκλίσεις των σύγχρονων κοινωνιών μας.
Οι ενέργειες που μας προτείνει η αυστριακή κυβέρνηση βρίσκονται προς τη σωστή κατεύθυνση, αυτή της ενίσχυσης της καταστολής, εναντίον όλων αυτών που παράγουν, πωλούν, διανέμουν ή κατέχουν εν γνώσει τους υλικό για το οποίο υπήρξε σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Πράγματι, τι να πει κανείς για τους λιγοστούς πόρους σε προσωπικό και σε μέσα που διατίθενται σήμερα στις αστυνομικές υπηρεσίες που είναι υπεύθυνες για την επιτήρηση των δικτύων του Ίντερνετ, δικτύων που από τη φύση τους έχουν παγκόσμιο χαρακτήρα.
Ωστόσο, διακυβέρνηση σημαίνει πρόληψη.
Πρέπει να βρούμε τις βαθύτερες αιτίες αυτής της μάστιγας ώστε να επιχειρήσουμε να βρούμε αποτελεσματικές λύσεις.
Σίγουρα, στη βάση της βρίσκεται η αχαρακτήριστη διαστροφή κάποιων προσώπων, των οποίων η πιθανή απόγνωση δεν θα μπορέσει ποτέ να δικαιολογήσει τα εγκλήματά τους, και το θέλγητρο του εύκολου κέρδους για τους παραγωγούς και τους διανομείς υλικού αυτού του είδους.
Ωστόσο, πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή μας κυρίως στην οικονομική εξαθλίωση κάποιων γονέων, που καταλήγουν να εκμεταλλεύονται τα παιδιά τους για να επιζήσουν, και στην εξαθλίωση των εγκαταλελειμμένων παιδιών, που δεν έχουν σημεία αναφοράς και προστασία και που πιστεύουν πως αυτή είναι η μόνη τους λύση για να τα βγάλουν πέρα.
Η κοινωνία μας, όπως και το Κοινοβούλιο μας συχνά, υποστηρίζει πως το μέλλον του ανθρώπου είναι η ελευθερία δίχως ευθύνες και τα δικαιώματα δίχως υποχρεώσεις.
Πρόκειται για μια ανεύθυνη στάση.
Στην πραγματικότητα, πληρώνουμε σήμερα το κόστος αυτής της ανεκτικότητας, την οποία για περισσότερα από τριάντα χρόνια, ορισμένοι υπερασπίζονται ως πρόοδο. Κι όμως, τι άλλο βλέπουμε να προοδεύει εκτός από την μοναξιά των συγχρόνων μας; Η μοναξιά των διαλυμένων οικογενειών και η μοναξιά των παιδιών που αφήνονται μόνα τους και στρέφονται, σχεδόν ως φυσική συνέπεια, στα ναρκωτικά, τη νομαδική σεξουαλική ζωή, τις αιρέσεις και τον αλκοολισμό.
Ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, τον οποίο πολύ σωστά ζητεί η απόφαση του Συμβουλίου, εξαρτάται, αφενός, από τη δίχως συμβιβασμούς αναγνώριση του καταστροφικού χαρακτήρα αυτών των παρεκκλίσεων και, αφετέρου, από προσαρμοσμένες πολιτικές που θα επιτρέπουν, στην Ευρώπη και στις τρίτες χώρες, στις οικογένειες να αποκτούν, να μορφώνουν και να προστατεύουν τα παιδιά τους και στα παιδιά να ξαναβρίσκουν τα απαραίτητα σημεία αναφοράς, το ωραίο, το καλό και το αληθινό.
Το ορθό και τελικό κατασταλτικό μήνυμα αυτής της έκθεσης δεν θα ακουστεί και δεν θα έχει αποτελέσματα εάν, ταυτοχρόνως, δεν επαναλάβουμε ξεκάθαρα τα στοιχεία μιας κουλτούρας για τη ζωή, μιας κουλτούρας που θα σέβεται τη ζωή, που θα ισχύει για όλους και παντού, και εάν δεν παράσχουμε σταθερά, σε επίπεδο κρατών μελών και Ένωσης, όλα τα απαραίτητα μέσα για να τεθούν σε εφαρμογή αυτά τα στοιχεία.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πολλά πράγματα ελέχθησαν σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Kirkhope, η οποία περιλαμβάνει πολλά ενδιαφέροντα στοιχεία και δεν θα ήθελα να προσθέσω σε όλα αυτά τα σχόλια κάποιες κοινοτοπίες. Θα αρχίσω, ωστόσο, λέγοντας, κατ' αρχάς, ότι η παιδική πορνογραφία οφείλεται ουσιαστικά σε δυο φαινόμενα.
Το πρώτο φαινόμενο είναι η έκρηξη της πορνογραφίας, εν γένει, και το δεύτερο είναι προφανώς η εκμετάλλευση των παιδιών για σεξουαλικούς σκοπούς.
Μιλώ για γενικότερη έκρηξη της πορνογραφίας, διότι δεν πιστεύω πως είναι δυνατόν να απομονώσουμε εντελώς την παιδική πορνογραφία από την υπόλοιπη πορνογραφία.
Στην πραγματικότητα, προκαλείται ένα φαινόμενο εθισμού - θα τολμούσα να πω - στον καταναλωτή, ο οποίος, καθώς βλέπει πορνογραφικά ερεθίσματα στην τηλεόραση, στις αλυσίδες των ξενοδοχείων - ακόμα και εδώ στο Στρασβούργο ή τις Βρυξέλλες - σε όλα τα περιοδικά, στις προθήκες των περιπτέρων, ωθείται αναγκαστικά, αργά ή γρήγορα, στην αναζήτηση πιο δυνατών συγκινήσεων κάθε φορά, όπως γίνεται και με τα ναρκωτικά.
Αυτό συμβαίνει και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εκείνοι που, παραδείγματος χάρη, στη Γαλλία το 1987, πίστεψαν ότι μπορούσαν, εις το όνομα της ελευθερίας, να αντιταχθούν δυναμικά στο λογικό μέτρο που όριζε ότι τα πορνογραφικά περιοδικά έπρεπε να απομακρυνθούν από τις προθήκες των περιπτέρων και να τοποθετηθούν στο πίσω μέρος τους φέρουν ευθύνη για τα μέτρα που καταδικάζουν σήμερα.
Ακουσα, πριν από λίγο, τη συνάδελφό μας κ. Ainardi - βουλευτή της αριστεράς - να παραπονείται, παραδείγματος χάρη, επειδή υπάρχει ένας ορισμένος αριθμός αρχείων που έχει συλλεγεί και δεν έχει χρησιμοποιηθεί για αστυνομικούς ή κατασταλτικούς σκοπούς, όπως θα έπρεπε.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στη συνάδελφό μας ότι ένα από τα πρώτα-πρώτα μέτρα, δικαστικά, νομικά, αστυνομικά, που έλαβε η αριστερή κυβέρνηση της Γαλλίας, ήταν η εντολή να καταστραφεί το αρχείο των ατόμων με σεξουαλικές διαστροφές.
Δεν πρέπει, λοιπόν, να εκπλήσσεται κανείς για το πώς φτάσαμε εδώ όπου βρισκόμαστε σήμερα και για το γεγονός ότι η χρήση παιδιών για σεξουαλικούς σκοπούς έχει γίνει τόσο κοινή.
Ωστόσο, μήπως πρόκειται για την αναπόφευκτη προέκταση ενός αριθμού άλλων μέτρων που έχουν ληφθεί; Παραδείγματος χάριν, στον τομέα της πλήρους αποδοχής της ομοφυλοφιλίας.
Γνωρίζω καλά ότι η παιδική πορνογραφία στο σύνολό της δεν πηγάζει αναγκαστικά από ...
(Ανάμικτες αντιδράσεις) ... ορίστε, αποδεικνύετε ακριβώς το αληθές αυτού που προσπαθώ να πω.
Υπάρχουν πράγματι συνάδελφοί μας οι οποίοι καταδικάζουν εδώ την παιδική πορνογραφία, ωστόσο ζητούν, παραδείγματος χάρη, να μπορούν να υιοθετούν παιδιά τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια - και γιατί μάλιστα να περιοριστούμε μόνο σε ζευγάρια.
Προβαίνουν, έτσι, σε μια πραγματική ανατροπή της ιδέας της υιοθεσίας, σύμφωνα με την οποία η υιοθεσία δεν γίνεται πλέον προς όφελος του παιδιού που υιοθετείται, αλλά αποκλειστικά προς όφελος του ενήλικα που γίνεται θετός γονέας.
Θέτουν μοιραία σε κίνηση μια διαδικασία που οδηγεί αμετάκλητα, αργά ή γρήγορα, στις διαστροφές της παιδικής πορνογραφίας.
Ναι, ναι, ακούω καλά τις συνήθεις διαμαρτυρίες του κ. Schulz.
Δεν θα με εμποδίσουν, ωστόσο, να ρωτήσω εάν αυτή η τρομερή καταρράκωση των ηθικών προτύπων και των κοινωνικών φραγμών δεν ακολουθεί τελικά κατά κάποιο τρόπο τη γραμμή της εξόντωσης των αγέννητων παιδιών; Πράγματι, στο όνομα τίνος πράγματος θα μπορούσαμε να οργανώνουμε, στα κρατικά νοσοκομεία, υπό τον κρατικό έλεγχο, την εξόντωση αγέννητων παιδιών και να θεωρούμε ηθικά εντελώς σκανδαλώδη τη χρήση παιδιών που έχουν γεννηθεί για τη σεξουαλική ικανοποίηση των ενηλίκων;
Αυτά ήθελα να σας πω, αγαπητοί μου συνάδελφοι.
Αυτές οι πρακτικές γίνονται σε κάποιο βαθμό ανεκτές - το ξέρουμε όλοι καλά - στους κόλπους των κρατών μελών ακόμα και στα πιο υψηλά κλιμάκια της πολιτικής τους ιεραρχίας.
Αυτό που επιθυμούμε, λοιπόν, είναι να μην χάνουμε το δάσος πίσω από το δέντρο.
Η διεθνής συνεργασία, φυσικά, είναι απαραίτητη σε αυτόν τον τομέα, όπως και η δράση της Europol και, γιατί όχι, η διεύρυνση της εντολής της Interpol.
Ωστόσο, για να παταχθεί η παιδική πορνογραφία, πρέπει να παταχθεί η ίδια, όποια και αν είναι τα μέσα της!
Είτε πρόκειται για τα προσωπικά δίκτυα, είτε πρόκειται για το τηλέφωνο, είτε πρόκειται για το Minitel, κανείς δεν θα μπορούσε να σκεφτεί την εκ νέου επιβολή της λογοκρισίας ή το άνοιγμα της αλληλογραφίας, επειδή η παιδική πορνογραφία μπορεί να διακινείται και μέσω του ταχυδρομείου.
Το Ίντερνετ, το Minitel, το ταχυδρομείο αυτά καθαυτά είναι απλώς τα μέσα.
Αυτό που πρέπει να πατάξουμε είναι οι πραγματικοί αυτουργοί.
Δεν φταίει το Ίντερνετ αυτό καθ' αυτό, φταίνε αυτοί που παράγουν την παιδική πορνογραφία και αυτούς πρέπει να τιμωρήσουμε χωρίς καμία επιείκεια.
Και όλοι ξέρουμε ότι αυτό δεν συμβαίνει σήμερα.
(Χειροκροτήματα και ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, οι πρωτοπόροι του Διαδικτύου θεωρούσαν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα ως το τέλειο μέσο επικοινωνίας, αυτό που θα άνοιγε τον δρόμο για μία νέα κοινωνική τάξη.
Θέλησαν να του επιβάλουν όσο το δυνατόν λιγότερους κανόνες.
Σήμερα διαπιστώνουμε ότι το Διαδίκτυο δεν είναι τίποτε άλλο από ένας καθρέπτης της κοινωνίας μας.
Εκτός από έναν απίθανο αριθμό πληροφοριών και γνώσεων, περιέχει επίσης και την άλλη, την εγκληματική όψη της κοινωνίας, όπως για παράδειγμα την παιδική πορνογραφία.
Εκ φύσεως το Διαδίκτυο διευκολύνει την ανώνυμη και ταχεία διάδοση της παιδικής πορνογραφίας πέρα από κρατικά σύνορα, λόγος για τον οποίο η Ένωση οφείλει να αναλάβει δράση.
Οφείλουμε να προστατεύσουμε τα παιδιά μας απέναντι σε αυτή τη μορφή κατάχρησης που δε σέβεται τίποτα, και τα υποβαθμίζει σε σκεύη ηδονής προκαλώντας τους ανίατα τραύματα.
Επικροτώ για τους λόγους αυτούς ανεπιφύλακτα τη σημερινή πρόταση του Συμβουλίου, καθώς επίσης και την έκθεση Kirkhope.
Διερωτώμαι ωστόσο μήπως το Κοινοβούλιο αναθέτει υπερβολικά πολλές ευθύνες στο Συμβούλιο, προσθέτοντας νέα στοιχεία στον ορισμό του εγκλήματος της παιδικής πορνογραφίας.
Αλλο η εναρμόνιση του ποινικού δικαίου σε ευρωπαϊκό επίπεδο και άλλο η δημιουργία ευρωπαϊκού ποινικού δικαίου.
Εξάλλου ένα δύσκολο ζήτημα είναι και ο καθορισμός ενός ηλικιακού ορίου, εντός του οποίου μπορεί να γίνει λόγος για παιδική πορνογραφία.
Προσωπικά είμαι υπέρ του ορίου των 18 ετών αντί για τα 16.
Η σημερινή συμβιβαστική πρόταση ωστόσο, η οποία αναφέρει και τις δύο ηλικίες χωρίς να επιλέγει υπέρ της μίας ή της άλλης, προκαλεί σύγχυση.
Δε νομίζω ότι μπορούμε να περιμένουμε στα σοβαρά την υιοθέτηση αυτού του κειμένου από το Συμβούλιο. Παρ' όλα αυτά, εκτιμώ ιδιαίτερα το έργο που πραγματοποίησε ο εισηγητής και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, όντας βαθιά συντετριμμένος λόγω της συνεχιζόμενης εκ των προτέρων καταδίκης της Αυστρίας από τα δεκατέσσερα κράτη μέλη, χαίρομαι ιδιαίτερα που η πρωτοβουλία για το προκείμενο θέμα ήρθε από τη μεριά της Αυστρίας.
Το θέμα μάς απασχολεί ήδη πολύν καιρό, πάρα πολύν καιρό, κατά τη γνώμη μου.
Το πόσο σημαντικό είναι το δείχνει ο διαρκώς αυξανόμενος αριθμός των σχετικών αδικημάτων.
Παρ' όλα αυτά δεν πρέπει, χωρίς να λάβουμε υπόψη τη σημασία μιας αποτελεσματικής ποινικής δίωξης στον τομέα αυτόν, να απομακρυνθούμε από την αρχή του ποινικού δικαίου και να αιτηθούμε την ευθύνη εκ του αποτελέσματος.
Από αυτή την άποψη, η έκθεση βρίσκεται στο σωστό δρόμο.
Κατά τη γνώμη μου εκείνο που επείγει περισσότερο είναι να δημιουργηθούν το συντομότερο δυνατό σε όλα τα κράτη μέλη, αλλά και σε όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, οι νομικές και τεχνικές δυνατότητες για την διερεύνηση του περιεχομένου του αΙντερνετ για υλικό παιδικής πορνογραφίας.
Τέλος, επαναλαμβάνω την άποψη, την οποία υποστηρίζω εδώ και χρόνια, ότι, δηλαδή, πρέπει να επιβληθούν υποχρεώσεις και στους φορείς παροχής υπηρεσιών αΙντερνετ. Θα μου επιτρέψετε, τελειώνοντας, να τονίσω ότι ίσως να ήταν σκόπιμο να διαμορφώσουμε μια ενιαία έννοια και έναν ενιαίο ορισμό του παιδιού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα παιδιά ενηλικιώνονται σε διαφορετικές ηλικίες στην Ένωση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αναφέρθηκε ήδη πολλές φορές ότι η πρόταση μιας κοινής πρωτοβουλίας όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάγεται στην πρωτοβουλία του αυστριακού Καγκελάριου, Δρ Wolfgang Schόssel, ο οποίος, το 1998, όταν διατελούσε υπουργός Εξωτερικών, είχε παρουσιάσει την πρωτοβουλία αυτή στο πλαίσιο της αυστριακής Προεδρίας στην Ευρώπη και ενώπιον των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη, έτσι ώστε να κινήσει την επανυποβολή του σχεδίου κοινής δράσης για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ.
Το κίνητρο της πρωτοβουλίας αυτής ήταν σαφέστατα ότι όλοι εκείνοι που θέλουν να ασκήσουν πολιτική του μέλλοντος πρέπει, αφενός, να έχουν το θάρρος να προβούν στις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις και, αφετέρου, να εκμεταλλεύονται τις δυνατότητες των τεχνολογικών και παγκόσμιων εξελίξεων και των ανθρώπινων πόρων τολμηρά και με ευθυκρισία·όπως θα πρέπει επίσης να επισημαίνουν διαρκώς με υπευθυνότητα τους κινδύνους και τις εξελίξεις που έχουν πάρει λανθασμένη κατεύθυνση και να θέτουν όρια.
Όποιος δεν αντιτίθεται στο γεγονός ότι παιδιά και νέοι γίνονται θύματα εκμετάλλευσης και αποπλάνησης θέτει σε κίνδυνο το μέλλον!
Η αυστριακή πρωτοβουλία στόχευε να καταστήσει κοινή συνείδηση, όπως θέλησαν και οι προλαλήσαντες, ότι το Ίντερνετ, έχοντας ιδιαίτερες ιδιότητες, προσφέρει καινούργιες και, λόγω της εμβέλειάς του, όχι μόνο θετικές δυνατότητες, αλλά και απίστευτες δυνατότητες διάδοσης υλικού παιδικής πορνογραφίας.
Μέσω του Ίντερνετ το πορνογραφικό υλικό μπορεί να διαδοθεί σε απεριόριστη ποσότητα και γρηγορότερα απ' ό,τι με οποιοδήποτε άλλο μέσο.
Υπάρχει ο κίνδυνος τα παιδιά να "πέσουν", κατά την περιπλάνησή τους στο δίκτυο, πάνω σε πορνογραφικές εικόνες συνομηλίκων τους και να αποκτήσουν ψυχικά τραύματα.
Η καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας και της κακομεταχείρισης μέσω του Ίντερνετ είναι, επομένως, παγκόσμιο και, ταυτόχρονα, ειδικά ευρωπαϊκό καθήκον, και απαιτούμε όλα τα κράτη μέλη να αναλάβουν τη δράση την οποία υποδεικνύει η έκθεση.
Χαιρετίζουμε τη συζήτηση γύρω από το όριο ηλικίας.
Συμφωνώ, όμως, με την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, ότι έπρεπε να καθορίσουμε την ηλικία αυτή στα 18 έτη, και ελπίζω οι πρωτοβουλίες να οδηγήσουν στον καθορισμό του υψηλότερου δυνατού ορίου ηλικίας σε όλα τα κράτη μέλη.
Χαιρετίζουμε, επίσης, το γεγονός ότι καταλήγουμε σε έναν κοινό εννοιολογικό προσδιορισμό, και, προσωπικά, υποστηρίζω όλα τα μέτρα που καθιστούν τους φορείς παροχής υπηρεσιών Ίντερνετ συνυπεύθυνους, καθώς η σημερινή συζήτηση δεν μπορεί να αποτελέσει παρά την αρχή του διαλόγου και των πρωτοβουλιών και απέχει πολύ από την οριστική διευθέτηση του θέματος.
Αυτό που πρέπει να ακολουθήσει είναι τα έργα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σε μια συζήτηση, στην οποία έχει διατυπωθεί ήδη πληθώρα απόψεων, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνομαι. Παρ' όλα αυτά δεν μπορώ να μην αναφερθώ σε δύο παρατηρήσεις του κυρίου Gollnisch, ο οποίος δυστυχώς έχει πάλι εγκαταλείψει την αίθουσα, πράγμα που συνηθίζει όμως.
Ο κύριος Gollnisch είναι ένας φασίστας βουλευτής αυτού του Σώματος, ο οποίος εκμεταλλεύεται κάθε ευκαιρία που του προσφέρεται, για να δυσφημίσει ανθρώπους - και μέσα στην αίθουσα αυτή.
Οι αριστεροί και οι ομοφυλόφιλοι είναι εκείνοι που είναι υπεύθυνοι για την παιδική πορνογραφία.
Όλα αυτά τα βάζει όμορφα-όμορφα στο ίδιο τσουβάλι.
Η αριστερή γαλλική κυβέρνηση είναι υπεύθυνη για την κατάργηση το ποινικού μητρώου δραστών σεξουαλικών αδικημάτων. Ως εκ τούτου είναι, σύμφωνα με τη λογική αυτού του αρχιφασίστα, υπεύθυνη για την παιδική πορνογραφία.
Αυτό είναι σε γενικές γραμμές το φαρμάκι που στάζει το στόμα του στην αίθουσα αυτή.
Και στο τέλος ο "κύριος" το σκάει, γιατί όλο αυτό το σκυλολόι κάθεται σε αυτό το Κοινοβούλιο για έναν και μοναδικό λόγο, να κατηγορεί διαρκώς άλλους ανθρώπους, για να κρυφτεί στο τέλος στα λαγούμια του και να μην αντιμετωπίσει την ευθύνη και τον διάλογο.
Γιατί στις κοινοβουλευτικές εργασίες οι κύριοι αυτοί δεν συμμετέχουν έτσι κι αλλιώς. Είναι καιρός να γίνει πια αυτή η διαπίστωση, γιατί αυτοί μιλάνε πάντα μόνο για τους επισκέπτες, κι έτσι οι παρεμβάσεις τους ακούγονται πάντοτε ευχάριστα.
Η αλήθεια είναι ότι οι κύριοι αυτοί δεν συμμετέχουν στο 99% των εργασιών.
Έρχονται εδώ και στάζουν χολή και στο τέλος την κοπανάνε.
(Χειροκροτήματα) Συμφωνώ με την τοποθέτηση του συναδέλφου Hager, ότι πρέπει να επιβληθούν υποχρεώσεις και στους φορείς παροχής υπηρεσιών αΙντερνετ.
Νομίζω ότι πρόκειται για ένα κρίσιμο σημείο, το οποίο θα έπρεπε να προσέξει ο κύριος Kirkhope στην έκθεσή του.
Αλλά και τη μη απομάκρυνση από το ποινικό δίκαιο υποστηρίζω σθεναρά.
Δεν επιτρέπεται να εξαιρέσουμε από το ποινικό δίκαιο έναν από τους πιο στοιχειώδεις τομείς της προσβολής της ανθρώπινης αξιοπρέπειας - ειδικά αν λάβουμε υπόψη την ιδιαίτερη προστασία που απαιτείται για τους ανήλικους ανθρώπους.
Νομίζω ότι αυτό πρέπει - ακόμα και αν στις ομάδες του αριστερού φάσματος παραμένει μέχρι στιγμής υπό αμφισβήτηση - να καταστεί σαφές.
Ως προς το σημείο αυτό, ο κύριος Hager έχει δίκιο.
Μια τελευταία παρατήρηση: η λόγω της δομής του αΙντερνετ διαρκής διαθεσιμότητα υλικού σεξουαλικού περιεχομένου στον αποκλειστικά ανώνυμο ιδιωτικό τομέα και το γεγονός ότι η σεξουαλική κακομεταχείριση εξαιρείται από τον δημόσιο και, επομένως, και τον κοινωνικό έλεγχο, είναι μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις, με την οποία μας θέτει αντιμέτωπους αυτός ο καινούργιος τρόπος συνύπαρξης των ανθρώπων.
Το ζήτημα αυτό δεν μπορούμε να το λύσουμε μόνο μέσω της Interpol και μέσω αυστηρότερων κανόνων ποινικού δικαίου.
Το αΙντερνετ θέτει - και αυτό αποδεικνύει ειδικά η παιδική πορνογραφία - εντελώς καινούργιες προκλήσεις στο υποκειμενικό, ατομικό αίσθημα ευθύνης του καθένα μας.
Αυτό είναι ένα θέμα που θα έπρεπε να συζητήσουμε τουλάχιστον το ίδιο διεξοδικά όσο και τη σκλήρυνση του ποινικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, η σεξουαλική κακοποίηση παιδιών αποτελεί ένα έγκλημα, ασχέτως του πώς αυτή διαπράττεται, από ετεροφυλόφιλους ή ομοφυλόφιλους.
Η διάδοση παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο αποτελεί επίσης έγκλημα. Το ίδιο και η λήψη παιδικής πορνογραφίας.
Τα θύματα των παιδεραστών υφίστανται συχνά ψυχικά τραύματα εφ' όρου ζωής και κάποια από αυτά μετατρέπονται αργότερα με τη σειρά τους σε θύτες.
Η διάδοση του φαινομένου διευκολύνεται από το Διαδίκτυο.
Έτσι αυτό, όχι μόνο διαδίδεται σε μεγαλύτερη κλίμακα, αλλά μπορεί κάποτε και να παύσει να θεωρείται ως σημαντικό έγκλημα.
Πολλοί από τους προλαλήσαντες ανέφεραν σχετικά με αυτή την αξιέπαινη έκθεση μεταξύ άλλων την ανάγκη δημιουργίας κέντρων καταγγελιών, εκπαίδευσης της αστυνομίας και ύπαρξης ξεκάθαρων ποινών.
Η κ. Plooij υπογράμμισε τα ζητήματα αυτά.
Ωστόσο, όποιος έχει κάποια γνώση αυτού του εξαιρετικά περίπλοκου προβλήματος γνωρίζει ότι τα κέντρα καταγγελίας κατακλύζονται από μεγάλες ποσότητες δεδομένων, ενώ συγχρόνως είναι πολύ περιορισμένος ο αριθμός των ατόμων που μπορούν να αναλύουν όλα αυτά τα στοιχεία.
Πραγματικά λυπάμαι τα άτομα αυτά. Όχι μόνο για όλα αυτά που αναγκάζονται να βλέπουν, αλλά και για τις τεράστιες ποσότητες υλικού απέναντι στις οποίες αισθάνονται ανίσχυρα.
Διότι κάνουμε σα να επικρατούσε γενική συμφωνία για το πρόβλημα, όμως στην πράξη δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Στην πράξη υπάρχουν πολλές αντιδράσεις.
Τουριστικές περιοχές, ακόμα και μέσα στην Ένωση, αρνούνται να παραδεχθούν ότι παιδιά καταλήγουν στην πορνεία λόγω φτώχειας.
Το Διαδίκτυο έχει την αίγλη του νέου και σύγχρονου μέσου.
Και όταν ακόμη μιλούμε για εναρμόνιση των νομοθεσιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ο καθένας αναφέρει αμέσως κάθε λογής μεγαλόστομες νομικές αρχές.
Όμως εγώ πιστεύω ότι αν θέλουμε να επιτύχουμε τον στόχο, οφείλουμε να βρούμε και τα κατάλληλα μέσα για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είναι θετικό το γεγονός ότι συζητάμε για την παιδική πορνογραφία στο Ίντερνετ.
Ειπώθηκαν πολλά σωστά πράγματα, με εξαίρεση κάποιες αρκετά χονδροειδείς και άσχετες παρεμβάσεις από πλευράς του αντιπάλου μου.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι πολλοί παιδεραστές κακοποιούν στην πραγματικότητα παιδιά στο άμεσο περιβάλλον τους.
Αυτή η συμπεριφορά δεν προκαλείται από διαζύγια, αλκοολισμό ή κάτι άλλο.
Είναι ευρέως γνωστό ότι δεν είναι σύνηθες να ερεθίζεται κανείς σεξουαλικά από τα παιδιά και αυτό είναι κάτι για το οποίο θα πρέπει να είμαστε ευτυχείς.
Το Ίντερνετ απλοποιεί την ανταλλαγή φωτογραφιών και αυτό είναι κάτι που πρέπει να το συζητήσουμε.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. Maes ότι διαθέτουμε πολύ καλές αστυνομικές υπηρεσίες, οι οποίες εργάζονται πάνω σε αυτά τα θέματα.
Ωστόσο, είναι πολύ λίγοι, σε σχέση με τον βαθμό ανάπτυξης του προβλήματος, για να μπορέσουν να αναλύσουν όλη την κατάσταση.
Είναι, λοιπόν, κρίμα το γεγονός ότι αμέσως αρχίζουμε να αναφερόμαστε στην Europol.
Είχαμε συζητήσεις με εκπροσώπους της Europol σχετικά με το εμπόριο γυναικών και παιδιών και μας ανέφεραν ότι έχουν δύο εκθέσεις.
Όμως, αυτές οι εκθέσεις δεν είναι επίσημες και έτσι μόνο η Europol γνωρίζει τα δικά της στοιχεία.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα.
Οι αστυνομικοί με τους οποίους ήλθα σε επαφή στην πατρίδα μου, τη Σουηδία, και οι οποίοι εργάζονται πάνω σε αυτά τα θέματα μέσω της Interpol, χρειάζονται, φυσικά, περισσότερη ενίσχυση - όπως, ακριβώς και οι συνάδελφοί τους σε άλλες χώρες, διότι δεν πρόκειται για ένα θέμα που αφορά μόνο την ΕΕ.
Πολλά πρέπει να γίνουν και σε σχέση με την Ταϋλάνδη, τις Φιλιππίνες και άλλα μέρη στον κόσμο, με τα οποία εργάζονται οι αστυνομικές αρχές.
Η ενασχόληση μ' αυτό το θέμα δεν αποτελεί αποκλειστική υπόθεση της Δυτικής Ευρώπης.
Μια πτυχή που δεν συναντάται συχνά στις απαντήσεις αυτής της έκθεσης αλλά στην οποία εγώ, όμως, θα ήθελα να αναφερθώ στη συζήτηση είναι η επανένταξη των θυμάτων.
Το πρόβλημα που δημιουργείται με το Ίντερνετ είναι η ευκρίνεια των φωτογραφιών.
Τα παιδιά που δεν είναι πολύ μικρά κινδυνεύουν να καταδιώκονται συνεχώς στο διαδίκτυο και να αναγνωρίζονται επ' άπειρον.
Εμείς, στα κράτη μέλη, πρέπει να σκεφτούμε πως θα φροντίσουμε τα παιδιά που έχουν κακοποιηθεί και οι φωτογραφίες των οποίων βρίσκονται στο διαδίκτυο.
Στη Σουηδία έχουμε, επίσης, την εμπειρία ατόμων οι οποίοι, λόγω του ό,τι ήταν παιδεραστές επεδίωξαν να εργαστούν σε σχολεία ή στον τομέα της παιδικής μέριμνας.
Είναι κρίμα που δεν συζητήσαμε για τις τεράστιες περικοπές και τις εκτεταμένες ιδιωτικοποιήσεις σε αυτούς τους τομείς.
Φυσικά, για προληπτικούς λόγους, θα πρέπει, ίσως, να φροντίσουμε να μην εργάζεται κανείς μόνος του με παιδιά, ούτε σε ιδιωτικά ούτε σε δημόσια σχολεία, ούτε στην παιδική μέριμνα, όπως επίσης και σε άλλους χώρους.
Πραγματικά, καλωσορίζω αυτήν τη συζήτηση, ωστόσο επιθυμώ να έχουμε κατά νου ότι η παιδεραστία δεν είναι μια συνηθισμένη, γενικά διαδεδομένη συμπεριφορά, κάτι για το οποίο θα πρέπει, όπως είπαμε, να είμαστε ευτυχείς.
Κύριε Πρόεδρε, όντας και εγώ συντετριμμένος λόγω της συνεχιζόμενης εκ των προτέρων καταδίκης της Αυστρίας από τα δεκατέσσερα κράτη μέλη, το βρίσκω πολύ σημαντικό και χαίρομαι που στην περίπτωση αυτή επιδεικνύουμε ενότητα.
Ως προς αυτή την εξαιρετική έκθεση δεν χρειάζεται ουσιαστικά να προστεθεί - ή να τονισθεί - παρά το εξής: πρώτον, η ανάλογη εκπαίδευση των ειδικών, για να είναι πραγματικά σε θέση να διώκουν τους δράστες, δεύτερον, η αναγκαιότητα να υπάρξει δυνατότητα δικαστικής δίωξης σε διεθνές επίπεδο και, τρίτον, η αναγκαιότητα του να μπορούν να τιμωρηθούν σύμφωνα με το εσωτερικό δίκαιο αξιόποινες πράξεις που τελούνται σε τρίτες χώρες.
Τελειώνοντας θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποστηρίζουν τόσο ενωμένα και ενεργά αυτή την αυστριακή πρόταση και δεν καταφεύγουν απλώς σε συνθηματολογία και στερεότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όσο υπάρχει ζήτηση για παιδική πορνογραφία, θα παράγεται παιδική πορνογραφία.
Όσο αποτελεί επιχείρηση τόσο θα χρησιμοποιείται και το αΙντερνετ για την διάθεσή της, γιατί το αΙντερνετ παρέχει ένα πρόσθετο πλεονέκτημα: αποκρύπτει, δηλαδή, τον καταναλωτή, και, συγχρόνως, εξασφαλίζει σε μεγάλο βαθμό ότι ο φορέας παροχής θα παραμείνει στη σκιά.
Όσο όμως υπάρχει η ζήτηση αυτή, θα υπάρχουν και κακοποιημένα παιδιά, παιδιά που έχουν καταστραφεί για ολόκληρη τη ζωή τους.
Γι' αυτό το λόγο χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία, η οποία τέθηκε επιτέλους με αυτή την πληρότητα από την αυστριακή Προεδρία.
Χαιρετίζω προπαντός τις συμπληρωματικές προτάσεις που έκανε εδώ ο κύριος Kirkhope.
Συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό ώστε το μέσο που μπορούν να χρησιμοποιήσουν τώρα τα κράτη μέλη, να είναι αποτελεσματικότερο απ' ό,τι υπήρξε μέχρι τώρα.
Θέλω να υπογραμμίσω πέντε σημεία, τα οποία είναι, κατά τη γνώμη, μου ιδιαίτερα σημαντικά στον αγώνα κατά της παιδικής πορνογραφίας.
Το πρώτο είναι ότι δεν πρέπει να θεωρούνται αξιόποινες πράξεις μόνο η πώληση και η διάδοση - και να προβλέπονται σχετικά αποτρεπτικές κυρώσεις - αλλά και η κατοχή υλικού παιδικής πορνογραφίας.
Το δεύτερο σημείο αφορά το όριο ηλικίας.
Όσο ψηλά και να το θέσουμε, δεν θα είναι αρκετό.
Γι' αυτό το λόγο κάνω έκκληση ο στόχος, τον οποίο έθεσε η επιτροπή, να καθορίσει δηλαδή, στο πλαίσιο της εναρμόνισης των σχετικών νομοθεσιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το όριο ηλικίας στα 18 έτη, να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατό.
Θέτοντας ως ανώτατο όριο τα 16 χρόνια κάναμε απλώς ένα πρώτο βήμα.
Ο στόχος των 18 ετών πρέπει να παραμείνει!
Το τρίτο σημείο είναι ότι στον αγώνα κατά της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ χρειαζόμαστε ειδικούς.
Ακόμα σημαντικότερο, όμως, είναι τα πορίσματα να συνδυαστούν, οι ειδικευμένες ομάδες να συντονιστούν, και εδώ προσφέρεται και πάλι ως το καταλληλότερο όργανο η Europol.
Το τέταρτο σημείο, κατά τη γνώμη μου, είναι να πραγματοποιηθεί - ας ελπίσουμε - σύντομα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η κατάρτιση μητρώων των προσώπων που έχουν καταδικασθεί για το αδίκημα της διάδοσης παιδικής πορνογραφίας ή σεξουαλικής κακομεταχείρισης παιδιών, και να καταστεί δυνατή η πρόσβαση όλων των κρατών μελών και της Europol στα μητρώα αυτά.
Το πέμπτο σημείο είναι ότι θα πρέπει να κινηθούμε βάσει της αρχής της προσωπικότητας, προκειμένου να τιμωρήσουμε όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά τις αξιόποινες πράξεις.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα πρώτον να επικαλεσθώ την ατομική ευθύνη όλων εκείνων που κάνουν ιδιωτική χρήση παιδικής πορνογραφίας.
Προκαλούν την παραγωγή αυτού του υλικού και την κακοποίηση των παιδιών.
Πέραν αυτού, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν όσο το δυνατόν συντομότερα και αποτελεσματικότερα τα μέτρα τα οποία προτάθηκαν τόσο από τον εισηγητή σε αυτή την έξοχη έκθεση όσο και στο πλαίσιο της αυστριακής πρωτοβουλίας, προς όφελος των πιο αδυνάτων μελών της κοινωνίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ πολύ για την τόσο καλά μελετημένη πρόταση του εισηγητή.
Θα ήθελα, στο πνεύμα αυτό και για να τονίσω για άλλη μια φορά τη συνέπεια των προτάσεων που έγιναν, να προτείνω κάποια συμπληρωματικά μέτρα, γιατί δεν είναι μόνο τα e-mails που μπορούν να σταλούν ανώνυμα. Όχι, είναι και τα γράμματα.
Επομένως, θα έπρεπε να σφραγιστούν όλα τα δημόσια γραμματοκιβώτια. Η αποστολή γραμμάτων θα έπρεπε να είναι δυνατή μόνο από το ταχυδρομείο, μέσω ελέγχου ταυτότητας από δημόσια αρχή.
Το δεύτερο σημείο αφορά τα τηλέφωνα, γιατί και οι τηλεφωνικές κλήσεις μπορούν να γίνονται ανώνυμα.
Θα έπρεπε να καταργηθούν όλες οι τηλεφωνικές συσκευές πλην ελαχίστων τηλεφωνικών θαλάμων, οι οποίοι, φυσικά, θα έπρεπε να φρουρούνται από αστυνομικές δυνάμεις.
Κατά συνέπεια, θα έπρεπε να καταργηθούν όσο το δυνατόν συντομότερα και όλες οι συσκευές φαξ - δεν βρίσκω κάτι άλλο να πω ως προς αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει, όπως έπραξαν πολλοί από τους ομιλητές, τον εισηγητή για την άψογη έκθεση του σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου.
Όπως έχει ήδη τονιστεί, σκοπός είναι η ενίσχυση των ενεργειών για την πρόληψη και την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, κυρίως σε ό,τι αφορά την παραγωγή, κατοχή και διανομή υλικού παιδικής πορνογραφίας μέσω του Ίντερνετ.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Αυστρίας να επαναφέρει το σχέδιο κοινής δράσης για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ, για την οποία το Κοινοβούλιο έχει ήδη εκδώσει θετική γνωμοδότηση.
Ένα ουσιαστικό και θετικό στοιχείο του κειμένου είναι η ενθάρρυνση της διεθνούς συνεργασίας, η οποία είναι ήδη ανεπτυγμένη σε άλλους τομείς καταπολέμησης εγκληματικών δραστηριοτήτων, όπως, παραδείγματος χάρη, των ναρκωτικών και της παράνομης μετανάστευσης.
Όπως το Ίντερνετ δεν γνωρίζει εθνικά σύνορα, έτσι και όσοι ασχολούνται με τον εντοπισμό του διαδικτυακού εγκλήματος πρέπει να μπορούν να τα διασχίζουν.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να ενισχυθεί η διεθνής συνεργασία όσο το δυνατόν περισσότερο.
Η Επιτροπή έχει συμμετάσχει από κοντά σε διεθνείς ενέργειες και πρωτοβουλίες για την αντιμετώπιση αυτού του θέματος, όπως είναι η Διεθνής Διάσκεψη για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 29 Σεπτεμβρίου έως την 1η Οκτωβρίου 1999 στη Βιέννη.
Τη διάσκεψη διοργάνωσαν από κοινού οι κυβερνήσεις της Αυστρίας και των Ηνωμένων Πολιτειών και η Επιτροπή, υπό το Πρόγραμμα STOP.
Η διάσκεψη υιοθέτησε συμπεράσματα και συστάσεις τα οποία ακολουθούνται και συμπληρώνονται ενεργά.
Η Επιτροπή χαιρετίζει, έτσι, το γεγονός ότι το σχέδιο απόφασης δίνει έμφαση στην ανάγκη να αρχίσει ένας εποικοδομητικός διάλογος μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου και της βιομηχανίας, ειδικά των φορέων παροχής υπηρεσιών Ίντερνετ, με σκοπό την καλύτερη αμοιβαία κατανόηση και την ανταλλαγή αντίστοιχων εμπειριών.
Υπάρχει σαφής ανάγκη να βρεθούν κατάλληλα φόρα όπου θα εξετάζονται οι προβληματισμοί των αρχών επιβολής του νόμου και της βιομηχανίας και θα προάγεται η ανάπτυξη και η εφαρμογή κωδίκων συμπεριφοράς και καλύτερων πρακτικών.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι το βασικό ρόλο πρέπει να έχει η αυτορρύθμιση και η ατομική ευθύνη όσων χρησιμοποιούν το Ίντερνετ.
Η παιδική πορνογραφία στο Ίντερνετ απασχολεί την Επιτροπή εδώ και καιρό.
Προκειμένου να την πατάξει, η Επιτροπή έχει προτείνει ένα πολυετές κοινοτικό σχέδιο δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και επιβλαβούς περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο υιοθέτησαν το σχέδιο αυτό στις 25 Ιανουαρίου 1999.
Το σχέδιο δράσης υποστηρίζει τη λήψη συγκεκριμένης δράσης σε τέσσερις τομείς: ένα ευρωπαϊκό δίκτυο ανοιχτών γραμμών, την αυτορρύθμιση της βιομηχανίας, τη χρήση φίλτρων και συστημάτων ταξινόμησης του περιεχόμενου και την ευαισθητοποίηση.
Επίσης, η Επιτροπή, και η ίδια Ένωση, συμμετέχουν στο έργο της Ομάδας των 8, με τη δημιουργία ενός δικτύου σημείων επαφής επί 24ώρου βάσεως.
Συμμετέχει επίσης στις διαβουλεύσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης, για την κατάρτιση ενός σχεδίου σύμβασης σχετικά με το έγκλημα στον κυβερνοχώρο, το οποίο θα αφορά το συγκεκριμένο πρόβλημα της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τη θέση που εκφράζεται στο σχέδιο έκθεσης, ότι το θέμα της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ απαιτεί τον εναρμονισμό των νόμων και των κανονισμών των κρατών μελών.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να επιτευχθούν συμφωνίες για κοινούς ορισμούς, κοινές κατηγορίες και κοινές κυρώσεις σε ό,τι αφορά ορισμένες μορφές εγκλήματος.
Έχουμε συμπεριλάβει στον πίνακα επιδόσεων για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης μια συγκεκριμένη δράση που στοχεύει στην ποινικοποίηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών και ιδιαίτερα της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ, όπως απαίτησαν οι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων στη Σύνοδο Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Τάμπερε.
Μια πρόταση για μια απόφαση πλαίσιο σχετικά με κοινούς ορισμούς, κοινές κατηγορίες και κοινές κυρώσεις θα κατατεθεί μετά το καλοκαίρι.
Η Επιτροπή θα συμμετάσχει πλήρως στις συζητήσεις που θα πραγματοποιηθούν στο Συμβούλιο για την υιοθέτηση αυτής της πρότασης απόφασης ώστε να διαπιστώσει εάν θα χρειαστεί ή όχι περαιτέρω δράση.
Χαιρετίζουμε την πρόταση του Κοινοβουλίου για τη νομική βάση: ως απόφαση πλαίσιο πρέπει να βασίζεται στο Αρθρο 34(2)β της Συνθήκης.
Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης, μαζί με τα κράτη μέλη, τον τρόπο υποστήριξης της εφαρμογής της απόφασης μέσω άλλων προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται στα πλαίσια του προγράμματος STOP.
Τα προγράμματα αυτά μπορούν να στοχεύουν στην προώθηση της εκπαίδευσης και των ανταλλαγών μεταξύ των φορέων που είναι αρμόδιοι σε κάθε κράτος μέλος για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου, όπως είναι οι αστυνομικές, αλλά και οι δικαστικές αρχές, και στην στενή συνεργασία μεταξύ αυτών των αρχών, της Europol και του μελλοντικού δικτύου Eurojus.
Tέλος, η Επιτροπή επιθυμεί να επισημάνει στο Κοινοβούλιο ότι μπορεί να υποστηρίξει πλήρως όλες τις τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Kirkhope και η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, καθώς παρέχουν κάποιες πολύ χρήσιμες διευκρινίσεις για τους ορισμούς και την περιγραφή των ενεργειών που θα ποινικοποιηθούν, για το όριο ηλικίας, για το αδίκημα της κατοχής και την ανάγκη οι αρχές επιβολής του νόμου, η αστυνομία και οι δικαστικές αρχές, να αποκτήσουν τα κατάλληλα τεχνολογικά μέσα για να σαρώσουν το δίκτυο και να μετατρέψουν την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας από απλή ρητορεία σε συγκεκριμένη δράση της ίδιας της Ένωσης και κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους πρόσφυγες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0091/2000) της κ. Frahm, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες [COM(1999) 686 - C5-0120/2000 - 1999/0274(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, η εύπορη Δυτική Ευρώπη καθίσταται φυσικά πόλος έλξης για όλους όσους αναζητούν προστασία, όλους όσους προσπαθούν να γλιτώσουν από διωγμούς.
Το δικό μας μερίδιο των εργασιών που συνεπιφέρει το συνεχώς αυξανόμενο ρεύμα προσφύγων πρέπει φυσικά να αναλογεί στην ευμάρειά μας αλλά και στον παγκόσμιο και ιστορικό μας ρόλο.
Εντούτοις η συνεύρεση ανθρώπων που προέρχονται από διαφορετικούς πολιτισμούς δεν είναι πάντα απλή και για αυτόν τον λόγο πρέπει να επιβοηθηθεί καθ' οδόν, όπως ακριβώς τα άτομα που υφίστανται διωγμούς πρέπει να στηριχθούν για να στήσουν ξανά τη ζωή τους στον νέο τόπο.
Τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν αυτά τα ζητήματα με πολύ διαφορετικό τρόπο, και εξάλλου ο τρόπος πρέπει να είναι διαφορετικός, αφού βασίζονται το καθένα στη δική του κουλτούρα και τις δικές του παραδόσεις.
Ωστόσο όλοι οι πρόσφυγες έχουν ορισμένες κοινές ελάχιστες ανάγκες, και για ειδικές ομάδες είναι απαραίτητη η παροχή επαγγελματικής αρωγής και ενίσχυσης προκειμένου να καταφέρουν πάλι να διαγάγουν μια ανθρώπινη ζωή.
Επίσης, υπάρχει ανάγκη για συμβουλές και καθοδήγηση, σχετικά με τις αρχές της νέας χώρας, αλλά και σχετικά με την ίδια την αίτηση ασύλου.
Όλοι οι πρόσφυγες έχουν κατ' αρχήν το όνειρο να επιστρέψουν κάποια στιγμή στην πατρίδα τους.
Για ορισμένους το όνειρο γίνεται πραγματικότητα, αλλά για άλλους η παραμονή στην εξορία είναι τόσο μακρόχρονη που η παλιννόστηση δεν είναι πλέον ρεαλιστική.
Αποκτούν παιδιά και φίλους, αποκτούν καινούργια ζωή, τα παιδιά αποκτούν ρίζες στη νέα χώρα, οι οποίες είναι ισχυρότερες από τις ρίζες των γονιών τους στην παλιά χώρα.
Για αυτό ορισμένοι ίσως τελικά ζητήσουν να λάβουν την εθνικότητα της νέας πατρίδας τους, αλλά μια σειρά έρευνες δείχνουν ότι ακόμη και για τα άτομα που πραγματοποιούν το όνειρο και επιστρέφουν στην πατρίδα τους, είναι πολύ σημαντικό η περίοδος της εξορίας να είναι εποικοδομητική, να έχουν το δικαίωμα να αναπτυχθούν ως άνθρωποι, να αξιοποιήσουν τα προσόντα τους, ώστε να μην παροπλιστούν ως άνθρωποι ή να βρεθούν σε μειονεκτική θέση λόγω στασιμότητας, παθητικότητας, αβεβαιότητας και έλλειψης προοπτικής και εξέλιξης στον επαγγελματικό τους κλάδο.
Συνεπώς η ενσωμάτωση και ο επαναπατρισμός δεν είναι εκ διαμέτρου αντίθετες έννοιες.
Η ενσωμάτωση δεν αφορά μόνο τα άτομα που επιθυμούν να αλλάξουν χώρα για πάντα - αποτελεί εξίσου σημαντικό μέσο βοήθειας για τα άτομα που θα επιστρέψουν στη χώρα τους.
Για την ακρίβεια φαίνεται να αποτελεί προϋπόθεση για να στεφθεί με επιτυχία ο επαναπατρισμός.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν καταλαβαίνω γιατί ορισμένοι θέλουν να κάνουν διάκριση μεταξύ προσφύγων και εκτοπισθέντων.
Οι ευθύνες στην Ευρώπη είναι άνισα καταμερισμένες, τόσο όσον αφορά το μέγεθος των κρατών μελών όσο και την ευμάρειά τους.
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες είναι μια αρχική και πολύ αδύναμη προσπάθεια να γίνει κατανομή των πόρων με βάση τις ευθύνες που επωμίζεται το κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος.
Δεν αφορά φυσικά την αναλογία ανάμεσα στον αριθμό των προσφύγων και των γηγενών κατοίκων, αλλά τις πραγματικές ευθύνες που πρέπει να ληφθούν.
Το θέμα δεν έχει να κάνει με σχετικούς αριθμούς, αλλά με πραγματικούς αριθμούς.
Πιστεύω ότι μια σειρά τροπολογιών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών πρέπει να βασίζονται σε παρανόηση αυτού ακριβώς του θέματος.
Ελπίζω ότι κατά τη συζήτηση θα καταστεί κάπως πιο σαφές ποιο είναι το σκεπτικό.
Επειδή όμως οι ευθύνες είναι μεγάλες και άνισα καταμερισμένες, προκαλεί φυσικά θλίψη το μικρό μέγεθος του ταμείου.
Μιλάμε για 26 εκατομμύρια ευρώ καταμερισμένα σε 15 κράτη μέλη για το τρέχον έργο και για τις πάγιες δαπάνες.
Δεν αφήνουν και πάρα πολλά στα κράτη μέλη που πραγματικά έχουν αναλάβει τεράστιες ευθύνες.
Βάσει της γερμανικής ή της ιταλικής κλίμακας, τα ποσά αυτά πρέπει να θεωρούνται αυτό που στα δανικά αποκαλούμε 'μια μπάλα από χιόνι στην κόλαση' .
Επιπροσθέτως, υπάρχει κάποια αβεβαιότητα σχετικά με το οικονομικό μέλλον του ταμείου.
Αδημονώ να μάθω εάν ο Επίτροπος μας έχει κάποια καλή είδηση και εάν έχουν προβεί στις κατάλληλες εκτιμήσεις στην Επιτροπή, ούτως ώστε το ταμείο να έχει μέλλον και να μην καταλήξει σε κενά λόγια τα χρόνια που έρχονται.
Εν γένει όμως, το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες πρέπει να ιδωθεί ως αφετηρία.
Αν δε έχει μια καλή αρχή και αν μας επιτραπεί να εμπεδώσουμε τις προσπάθειες στο συγκεκριμένο ζήτημα τότε φυσικά δεν υπάρχει άλλη λύση πέρα από την αύξηση των ποσών ώστε το ταμείο πραγματικά να σταθεί στο ύψος της ονομασίας του ως Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια για την έκθεσή της, και να την ευχαριστήσω για τη συνεργασία της μαζί μου ως συντάκτη γνωμοδότησης.
Ενθουσιάστηκα διαβάζοντας την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αναμφίβολα η Επιτροπή βαδίζει σε καλό δρόμο με την πρόταση αυτή.
Είναι σημαντικό να μοιράζονται μεταξύ κρατών μελών οι ευθύνες οικονομικής φύσης για τους πρόσφυγες.
Αυτό αποτελεί καλύτερη λύση από το να απομακρύνονται οι πρόσφυγες ελλείψει πόρων και αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση, προκειμένου να τεθεί τέλος στα αρνητικά φαινόμενα κατά τα οποία τα κράτη μέλη δεν ανταποκρίνονται στις ευθύνες που έχουν αναλάβει από διεθνείς συμβάσεις.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει ωστόσο δύο προβλήματα στο σημείο αυτό.
Καταρχάς, παραβιάζεται κατάφορα ο Δημοσιονομικός Κανονισμός, διότι πρόκειται για ένα πολυετές πρόγραμμα, ενώ η χρηματοδότηση έχει υπολογισθεί μόνο για ένα έτος.
Το δεύτερο πρόβλημα είναι ευρύτερο.
Το χρηματοδοτικό ποσό των 26 εκατ. για διαρθρωτικά μέτρα και των 10 εκατ. στο αποθεματικό για μέτρα έκτακτης ανάγκης δεν μπορεί με κανένα τρόπο να οδηγήσει στην επίτευξη του στόχου της Επιτροπής, δηλαδή στην ουσιαστική και ισότιμη κατανομή των χρηματοδοτικών ευθυνών.
Συγχρόνως τα κράτη μέλη οφείλουν να δημιουργήσουν κάθε είδους δομές και διαδικασίες προκειμένου να διανεμηθούν οι εν λόγω πόροι.
Η αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών και η αλληλεγγύη με αυτούς που ζητούν προστασία απειλείται να επιβαρυνθεί με ένα δυσανάλογα υψηλό διοικητικό άχθος.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών προτείνει για αυτό να θεωρηθεί η παρούσα πρόταση με τα συγκεκριμένα ποσά ως ένα πείραμα, και μάλιστα ένα λίαν αξιέπαινο πείραμα.
Ένα πραγματικά Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσφύγων θα κοστίσει ωστόσο πολύ περισσότερο.
Το πόσο περισσότερα θα πρέπει να ερευνηθεί, ενώ η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφάσισε ομόφωνα ότι θα πρέπει να υπάρξουν αποτελέσματα προ της 31ης Μαρτίου 2001.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται σε σωστό δρόμο.
Ας μην απομακρυνθούμε από το δρόμο αυτό μέσω περιορισμού των δημοσιονομικών προοπτικών, και μάλιστα εφόσον το τελικό αποτέλεσμα θα είναι σίγουρα θετικό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ την κ. Frahm για το έργο της και την προθυμία της να υποστηρίξει αρκετές τροπολογίες της επιτροπής και δικές μου.
Πολύ συχνά, η διαδικασία αυτή γίνεται εξαιρετικά βιαστικά, γεγονός που δεν έχει επιτρέψει σε όσους από εμάς συμμετέχουν να συνεργαστούμε όπως θα θέλαμε, ώστε να βρούμε τις καλύτερες λύσεις σε ορισμένα προβλήματα.
Θα ήθελα να αναφέρω συγκεκριμένα το παράδειγμα της διάθεσης κονδυλίων, που δεν ανταποκρίνεται καν στην πρόθεση της Επιτροπής να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις χώρες του Ταμείου Συνοχής.
Επομένως, η προτεινόμενη διαδικασία αναθεώρησης καθίσταται απαραίτητη.
Οι αιτούντες άσυλο δεν αποτελούν βάρος αλλά ευθύνη.
Σχετικά λίγοι επιλέγουν ως προορισμό τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε σύγκριση με τις φτωχές χώρες του κόσμου, όπως είναι οι αφρικανικές.
Μια τροπολογία που προτείνει η επιτροπή μας καθιστά υποχρεωτικό όλα τα μέτρα που λαμβάνονται υπό αυτό το ταμείο να βασίζονται σε μια προσέγγιση που θα έχει στόχο την πρόληψη των εκρήξεων ξενοφοβίας, ρατσισμού, διακρίσεων και ανισότητας.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό, ιδιαιτέρως δεδομένης της πρόσφατης κριτικής που άσκησε η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες σε κάποια κόμματα του κράτους μέλους όπου ανήκω, για την προώθηση τέτοιων αρνητικών απόψεων ή για την αδυναμία τους να τις αντιμετωπίσουν - κριτική πλήρως δικαιολογημένη, κατά την άποψή μου.
Η αλλαγή της χρηματοδότησης που προτείνει η επιτροπή μας στοχεύει στην παροχή ενός ελάχιστου ποσού σε κάθε κράτος, το οποίο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την προώθηση της πληροφόρησης του κοινού.
Η επιτροπή μου θεωρεί πως τα χρήματα, που δεν επαρκούν στην παρούσα φάση, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των προσφερόμενων μέσων και υπηρεσιών και για το λόγο αυτό επιθυμούμε να δούμε και μια ολοκληρωμένη στρατηγική για την ανάπτυξη υπηρεσιών, ώστε οι πρόσφυγες και οι ακουσίως μετακινηθέντες να μπορούν να αναλάβουν πλήρως ενεργό ρόλο στην κοινωνία ως ίσοι.
Η απόφαση να μην λάβουμε μια τέτοια προσέγγιση θα είναι κοντόφθαλμη, όπως έχουν ήδη επισημάνει και άλλοι.
Η επιτροπή πρότεινε επίσης ότι πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη συνεργασία σε επίπεδο κρατών μελών για τον καθορισμό και την αξιολόγηση του τρόπου που χρησιμοποιούνται τα χρήματα, συμπεριλαμβανομένης και της συμμετοχής των ίδιων των οργανώσεων για τους πρόσφυγες.
Θέλουμε, εξάλλου, να καταστεί καθήκον για την επιτροπή η παροχή βοήθειας στην Επιτροπή ώστε να διαβουλεύεται με άλλες οργανώσεις.
Ο τρόπος που αντιμετωπίζουμε όσους εκδιώκονται από τις πατρίδες τους είναι ένα ζήτημα που αφορά την κοινωνία ως όλον, όχι απλώς τις κυβερνήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου χαιρετίζει θερμά την πρόταση για δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο προσέγγισε το πρόβλημα η εισηγήτρια κ. Frahm.
Η πολιτική περί ασύλου χρειάζεται επειγόντως μία ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Δεν θα θέλαμε να δημιουργηθεί ένας αρνητικός ανταγωνισμός μεταξύ των κρατών μελών για το ποιο θα γίνει λιγότερο ελκυστικό για τους πρόσφυγες. Για παράδειγμα, όπως είχαν κάνει οι Κάτω Χώρες πρόσφατα, όταν το CNN είχε δείξει εικόνες με τρύπια αντίσκηνα που δεν προφύλασσαν από τη βροχή στα οποία στεγάζονταν οι πρόσφυγες.
Ως Ευρώπη δεν επιθυμούμε μία τέτοια πολιτική, ούτε θα θέλαμε να φορτώνει το κάθε κράτος μέλος τις ευθύνες του στα άλλα.
Η σύσταση του Ταμείου αυτού αποτελεί επομένως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Καταδεικνύει, με συμβολικό τρόπο για την ώρα, την αλληλεγγύη που οφείλει να διαπνέει την πολιτική της Ένωσης.
Είναι απολύτως σωστό να παρέχεται οικονομική ενίσχυση πρώτα από όλα σε χώρες, οι οποίες καταβάλλουν και τις περισσότερες προσπάθειες σε σχέση με τον πληθυσμό τους.
Αυτό προτείνει η τροπολογία που υποβάλαμε.
Κατόπιν, τα ποσά των ενισχύσεων θα πρέπει να είναι ανάλογα και με τους απόλυτους αριθμούς των προσφύγων.
Αυτά τα δύο κριτήρια θα πρέπει να περιληφθούν σε έναν αλγεβρικό τύπο. Ας βρουν τον τύπο αυτό κάποιοι υπάλληλοι.
Φυσικά οι ενισχύσεις οφείλουν να είναι ανάλογες με την εισροή μεταναστών σε κάθε χώρα, με τον αριθμό των ατόμων στα οποία παρέχεται καθεστώς πρόσφυγα, σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης φυσικά, καθώς και με τον αριθμό των εκτοπισθέντων που γίνονται δεκτοί.
Τόσο η έκθεση όσο και η εισηγήτρια αναφέρθηκαν στους τομείς που θα πρέπει να καλύπτονται από το Ταμείο.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα για την ευρεία στήριξη που δόθηκε στην ιδέα μας να υπάρξει διάκριση - όπως είπε πριν από λίγο η κ. Frahm - μεταξύ αυτών οι οποίοι έλαβαν το καθεστώς πρόσφυγα ατομικά και αυτών οι οποίοι χαίρουν προσωρινής προστασίας, όπως οι εκτοπισμένοι οι οποίοι εκδιώχθηκαν μαζικά από τις εστίες τους.
Είναι προς το συμφέρον των μεμονωμένων προσφύγων να αντιμετωπισθούν, όσο το δυνατόν πιο δυναμικά γίνεται, ζητήματα όπως η ενσωμάτωσή τους στην κοινωνία της Ένωσης, η εξεύρεση σταθερής εργασίας, η στέγαση, η επανένωση των οικογενειών και ούτω καθεξής.
Αντίθετα οι εκτοπισθέντες έχουν εξαναγκασθεί να εγκαταλείψουν μαζικά τις εστίες τους και επιθυμούν να επιστρέψουν σε αυτές.
Οφείλουμε να τους βοηθήσουμε να επιστρέψουν με όσο το δυνατόν πιο αξιοπρεπή τρόπο.
Για αυτό πρέπει να διατηρήσουν τα δικά τους κοινωνικά δίκτυα και τις δραστηριότητες που τους επιτρέπουν την επιστροφή στις πατρίδες τους χωρίς να χάσουν βέβαια την αξιοπιστία και τον αυτοσεβασμό τους.
Η τροπολογία αριθ. 19 αφορά τους πρόσφυγες, ενώ η τροπολογία αριθ.
21 τους εκτοπισθέντες. Θα πρέπει να υπάρξει, ωστόσο, κάπως περισσότερη σαφήνεια στο σημείο αυτό.
Όταν μιλούμε για ενσωμάτωση πιστεύω προσωπικά ότι αυτή περιλαμβάνει και την αναγνώριση της θρησκείας των νέων μειονοτήτων.
Για αυτό και υπέβαλα την τροπολογία αριθ. 20, την οποία μόνο εγώ είχα υποστηρίξει στην επιτροπή, αν και βλέπω να έχει περιληφθεί πάλι στην έκθεση, ούτως ώστε κάθε συνάδελφος που θέλει να αποδείξει το ανοικτό πνεύμα του στο ζήτημα αυτό να έχει μία τελευταία ευκαιρία να το κάνει ψηφίζοντας υπέρ της τροπολογίας μου.
Πληροφορήθηκα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποιεί μία συγκριτική μελέτη σχετικά με την πολιτική ασύλου που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη.
Προσβλέπω με μεγάλο ενδιαφέρον στη μελέτη αυτή, η οποία ελπίζω να είναι έτοιμη σύντομα.
Θα μπορούσε να συμβάλει στον καθορισμό μίας κοινοτικής πολιτικής βασισμένης στις βέλτιστες πρακτικές.
Είναι σημαντικό να διαθέτουμε το ταχύτερο την έκθεση αυτή και μάλιστα καθώς θα συζητηθεί αυτή τη εβδομάδα στην ολλανδική Κάτω Βουλή - αλλά και αλλού θα γίνουν ανάλογες συζητήσεις - η πολιτική ασύλου, βάσει ενός σχεδίου που δεν ευθυγραμμίζεται με την πολιτική άλλων κρατών μελών, κάτι που θεωρώ ιδιαίτερα άφρον για τις Κάτω Χώρες.
Ίσως ανάλογες εξελίξεις να υπάρχουν ωστόσο και σε άλλα κράτη.
Καλό θα ήταν να παρακολουθεί στενά τέτοιες εξελίξεις η Επιτροπή, διακριτικά βέβαια, αλλά πάντοτε με μεγάλη προσοχή.
Είναι λογικός ο κύριος στόχος του Ταμείου, δηλαδή η βελτίωση των διαδικασιών, ωστόσο είναι τουλάχιστο το ίδιο σημαντικό να υπάρχει κοινοτική προσέγγιση στο φαινόμενο των εκτοπισθέντων, καθώς πρόκειται για μία κατηγορία ανθρώπων, η οποία κατεξοχήν χαρακτηρίζεται από την ανάγκη για ασφάλεια χωρίς να επιλέγει κάποιο συγκεκριμένο κράτος μέλος, αλλά κατευθύνεται οπουδήποτε μπορεί να εξασφαλίσει αυτή την ασφάλεια.
Συμφωνήσαμε επίσης με τη χορήγηση ενίσχυσης από την ΕΕ, προκειμένου να δίδεται συνέχεια σε κοινοτικό επίπεδο στην παρακολούθηση των εκτοπισθέντων και να συγκεντρώνονται οι εμπειρίες όσων επιστρέφουν στις εστίες τους, προσπαθώντας να τους εξασφαλίσουμε κάποιες εγγυήσεις.
Είναι επίσης αυτονόητο ότι στα πλαίσια αυτά εμείς ως Χριστιανοδημοκράτες επικροτούμε με ενθουσιασμό τις προσπάθειες κάθε οργάνωσης, των δικών μας, αλλά και των οργανώσεων των προσφύγων και εκτοπισθέντων.
Ο νέος αυτός τύπος διαρθρωτικών ταμείων, διότι περί αυτού πρόκειται, ελπίζουμε ότι θα στεφθεί με επιτυχία, θέλω δε να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Frahm, για το έργο που πραγματοποίησε για αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Ελπίζω επίσης ότι η εισηγήτρια θα καταλάβει τη σημασία της πρότασης που έκανα για διάκριση μεταξύ προσφύγων και εκτοπισθέντων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου χαιρετίζει την πρόταση αυτή.
Είναι σημαντικό το πρόγραμμα αυτό να παραμείνει σε ισχύ καθ' όλη την πενταετή περίοδο και να κωδικοποιηθούν, στο πλαίσιο αυτής της περιόδου, τα θεμελιώδη στοιχεία ενός κοινού συστήματος ασύλου.
Το Ταμείο θα πρέπει να συμβάλει στην εξισορρόπηση των υφιστάμενων διαφορών που υπάρχουν στα κράτη μέλη ως προς την υποδοχή και την ένταξη των ατόμων που χρειάζονται προστασία.
Αυτό προϋποθέτει μια σωστή εκτίμηση των διαφόρων παραγόντων κατά την κατανομή των πόρων.
Η νομική βάση για τη δημιουργία του Ταμείου είναι ανάγκη να ψηφισθεί το ταχύτερο δυνατό, για να παρασχεθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχής χρηματοδότηση των προγραμμάτων για τους πρόσφυγες.
Θα πρέπει να επιδοκιμάσουμε το γεγονός ότι διαχωρίζονται οι πόροι για τα διαρθρωτικά μέτρα από εκείνους για τα επείγοντα μέτρα (άρθρο 5).
Οι καταστάσεις που δημιουργούνται από την μαζική εισροή προσφύγων απαιτούν ειδικά μέτρα και ξεχωριστά κονδύλια του προϋπολογισμού.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε την εφαρμογή των τακτικών και μακροπρόθεσμων μέτρων.
Ο αποτελεσματικός επιμερισμός ευθύνης, στον οποίο αποβλέπουμε με το Ταμείο, θα μπορέσει να επιτευχθεί μακροπροθέσμως, μόνο αν αντιμετωπιστούν τα υφιστάμενα προβλήματα των πολύ διαφορετικών μεταξύ τους δυνατοτήτων υποδοχής προσφύγων των κρατών μελών.
Αυτό απαιτεί μια πρόσθετη στήριξη των κρατών μελών όπου το σύστημα ασύλου είναι λιγότερο καλά διαμορφωμένο.
Γι' αυτό το λόγο, θεωρώ ορθή την πρόταση διάθεσης σταθερού ποσού σε εκείνα τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στη διαμόρφωση των συστημάτων παροχής ασύλου.
Η περιγραφή των προς στήριξη ενεργειών και μέτρων στο άρθρο 3 θα μπορούσε να οδηγήσει στην στήριξη, κυρίως, μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση των όρων υποδοχής των αιτούντων άσυλο. Δεν θα πρέπει, εξαιτίας του άρθρου αυτού, να παραμεληθούν τα αναγκαία μέτρα για πιο δίκαιες και πιο αποτελεσματικές διαδικασίες χορήγησης ασύλου.
Το Ταμείο θα έπρεπε, κατά την άποψή μου, να χρηματοδοτεί μέτρα για την ενημέρωση της κοινής γνώμης σχετικά με την πολιτική και τις πρακτικές που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη στο θέμα των προσφύγων, των αιτούντων άσυλο και άλλων ατόμων που τυγχάνουν του καθεστώτος προσωρινής προστασίας.
Τα θετικά αποτελέσματα που είχαν τέτοιες δράσεις στο παρελθόν συνηγορούν για τη συνέχιση αυτής της οικονομικής στήριξης, στην οποία θα έπρεπε να αποκτά πρόσβαση κάθε ενδιαφερόμενος που πληροί τις σχετικές προϋποθέσεις.
Συγχαίρω την κυρία Frahm για την εξαιρετική της έκθεση, και ευχαρίστως συμπαρατάσσομαι με το αίτημα της κυρίας Frahm και της κυρίας Buitenweg για αύξηση του ποσού που διατίθεται στο Ταμείο για τους Πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Pernille Frahm και το κόμμα της στη Δανία βρίσκονται στην εμπροσθοφυλακή του αγώνα κατά αυτού που αποκαλούν 'περισσότερη Ένωση' .
Ασκησαν προπαγάνδα κατά της συμμετοχής της Δανίας στο κοινό νόμισμα, επί του οποίου θα ψηφίσουμε τον Σεπτέμβριο, και ψήφισαν κατά στα τέσσερα από τα πέντε προηγηθέντα δημοψηφίσματα στη Δανία.
Γι αυτό χαίρομαι που διαβάζω την έκθεση της κυρίας Pernille Frahm, όπου όχι μόνο αναγνωρίζει αλλά επίσης ζητά 'περισσότερη Ένωση' με τη μορφή αμοιβαίας βοήθειας για τα βάρη που επωμιζόμαστε λόγω της εισροής προσφύγων.
Πέρα αυτού θέλει επίσης να μεταφερθούν περισσότερα χρήματα από την εθνική παροχή βοήθειας προς τους πρόσφυγες στην κοινοτική παροχή βοήθειας.
Συμφωνώ.
Εάν καταφτάσει ένας μεγάλος αριθμός Αλβανών προσφύγων στην Ιταλία ή ένας μεγάλος αριθμός προσφύγων από τη Βαλτική στη Σκανδιναβία, είναι λογικότερο να καταμεριστούν οι δαπάνες σε όλη την Ένωση αντί να μοιραστούν εξαναγκαστικά οι πρόσφυγες σε όλη την Ένωση.
Το Ταμείο για τους Πρόσφυγες καθιστά εφικτή την παροχή βοήθειας σε περισσότερους πρόσφυγες σε κοντινές περιοχές, όπου μπορούν να διατηρήσουν τις σχέσεις τους με την οικογένειά τους και την κουλτούρα της πατρίδας τους και να συνεχίσουν να ασκούν πίεση στους τυράννους που τους εκδίωξαν.
Συνεπώς είναι καλό επίσης η ΕΕ να παράσχει βοήθεια για τη συντήρηση μεγάλων ρευμάτων προσφύγων.
Διαπιστώσαμε την ανάγκη στον Πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου.
Σκεφτείτε εάν ήταν δυνατόν να βοηθηθούν πολλοί περισσότεροι Κοσσοβάροι στις συνοριακές περιοχές της Μακεδονίας και της Αλβανίας.
Φυσικά θα το είχαν προτιμήσει αντί να σταλούν χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά σε ξένες χώρες.
Σε αυτό το θέμα λοιπόν, το κόμμα της κυρίας Pernille Frahm και το δικό μου ταυτιζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μονάχα μπορούσαμε να κάνουμε την Pernille Frahm εισηγήτρια και για τη συνεργασία του ευρώ είμαι σίγουρος ότι θα καταλήγαμε σε συμφωνία και σε εκείνο το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετίσαμε με μεγάλη ανακούφιση την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Πράγματι, μετά το Κοσσυφοπέδιο, την Τσετσενία, το Αφγανιστάν, για να αναφέρουμε μερικά μόνο από τα δράματα που αιματοκυλούν τον πλανήτη μας, η δημιουργία ενός τέτοιου οργάνου είναι όλο και περισσότερο επείγουσα.
Η έκθεση καταδεικνύει πόσο ευεργετική για την Ευρώπη μπορεί να είναι η κοινοβουλευτική δραστηριότητα.
Για αυτό το λόγο υποστηρίζουμε αυτές τις προτάσεις.
Θα επισημάνουμε εδώ τρία μόνο σημεία.
Κατά πρώτο λόγο, εάν υπάρχει ένα στοιχείο το οποίο η έκθεση δεν εξετάζει επαρκώς, είναι τα οικονομικά μέσα.
Τα ποσά που διατίθενται στο Ταμείο είναι πολύ μικρά σε σχέση με το εύρος της αποστολής του - τη βελτίωση των συνθηκών υποδοχής, την ένταξη των ατόμων που έχουν διεθνή προστασία, την ενθάρρυνση του εκούσιου επαναπατρισμού τους προσφέροντας βοήθεια για την επανένταξή τους στις πατρίδες τους.
Η αποστολή αυτή είναι τεράστια και απαιτεί ποσά πολύ μεγαλύτερα από αυτά που έχουν προβλεφθεί αρχικώς.
Οφείλουμε να παράσχουμε τα μέσα για την επίτευξη της κοινής μας φιλοδοξίας, να κάνουμε, δηλαδή, την Ευρώπη μια φιλόξενη γη, μια γη αλληλεγγύης, που θα σέβεται την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τις αξίες για τις οποίες χιλιάδες άτομα ζητούν άσυλο, κυρίως την ελευθερία της δημοκρατικής έκφρασης και την ειρήνη.
Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει να συμπεριλάβουμε στη βελτίωση των συνθηκών υποδοχής την πρόσβαση όλων στην ιατρική περίθαλψη, τη σχολική φοίτηση των παιδιών καθώς και την κατάρτιση.
Στις ήδη ξεριζωμένες λόγω της εξορίας τους οικογένειες πρέπει να παραχωρηθεί το δικαίωμα της σχολικής φοίτησης για τα παιδιά και να προβλεφθούν σχέδια κατάρτισης για τους νέους, ώστε να επανέλθει μια κάποια σταθερότητα, να προαχθεί η κοινωνική και οικονομική τους ένταξη και να προωθηθεί η ενδεχόμενη επιστροφή τους.
Κατά τρίτο λόγο, πολλοί από εμάς ζητούν να γίνονται διαβουλεύσεις με τις ΜΚΟ και τις οργανώσεις που εργάζονται καθημερινά με τους πρόσφυγες, τόσο για τον καθορισμό των απαραίτητων προγραμμάτων όσο και για την εφαρμογή τους.
Θα ήταν μεγάλο λάθος να αποκλείσουμε από αυτή τη διαδικασία εκείνους και εκείνες που, συχνά, χάρη στην ανεκτίμητη εμπειρία τους, συμπληρώνουν τα κενά του κράτους.
Ολοκληρώνοντας, τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω μια ακόμα φορά την όλο και πιο επείγουσα ανάγκη να προχωρήσουν άμεσα τα κράτη μέλη σε μια κοινή νομοθεσία σε ό,τι αφορά το άσυλο.
Πράγματι, μόνο μια τέτοια εξέλιξη θα επιτρέψει την ανάπτυξη όλων των ικανοτήτων αυτού του Ευρωπαϊκού Ταμείου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να υπογραμμίσω ότι ο λαός της Δανίας κατά το δημοψήφισμα για τη συμφωνία του Εδιμβούργου το 1993 απέρριψε τη συμμετοχή στην κοινοτική νομική συνεργασία, και συνεπώς η Δανία δεν υπόκειται σε καμία υποχρέωση να επιτρέψει στην ΕΕ να καθορίσει ποιους μετανάστες πρέπει να υποδεχθεί η Δανία.
Για λόγους ευπρέπειας δε, δεν μπορούμε βέβαια να δεχθούμε χρήματα από την ΕΕ αφού δεν θέλουμε να επιτρέψουμε στην ΕΕ να καθορίσει ποιοι πρόσφυγες θα καταμεριστούν σε ποιες χώρες.
Είμαι της άποψης ότι είναι ευθύνη της κάθε χώρας να χρηματοδοτήσει τη δική της πολιτική για τους πρόσφυγες, άρα και μόνο βάσει αυτού του λόγου οφείλω να καταψηφίσω την υποβληθείσα έκθεση.
Οι αντιπρόσωποι της Ύπατης Αρμοστείας για τους Πρόσφυγες στη Γενεύη εξέφρασαν στη δανική τηλεόραση ότι, μόνο ένας σε κάθε δέκα που καταφτάνουν για να πάρουν άσυλο έχουν δικαίωμα να το πάρουν.
Όταν όπως στη Δανία παρ' όλ' αυτά παρέχεται άσυλο ή άδεια παραμονής στους περισσότερους που φτάνουν στη χώρα, οι άνθρωποι που γνήσια δικαιούνται άσυλο αφήνονται στα κρύα του λουτρού.
Η Δανία έχει το υψηλότερο επίπεδο οικονομικής ενίσχυσης προς τους πρόσφυγες σε όλον τον κόσμο και κατά συνέπεια έλκει πολλά άτομα που έρχονται μόνο και μόνο για να αποκτήσουν καλύτερη οικονομική ζωή, πράγμα το οποίο δεν εμπίπτει στις διατάξεις της σύμβασης για τους πρόσφυγες.
Εντούτοις συμφωνώ με την κυρία Frahm σε ένα πράγμα, ότι τα 26 εκατομμύρια ευρώ είναι πάρα, μα πάρα πολύ λίγα.
Μόνο στη Δανία το επίπεδο ενίσχυσης ανέρχεται στα 2 δισεκατομμύρια ετησίως, γι' αυτό και τούτο το μικρό ταμείο δεν έχει κανένα απολύτως αποτέλεσμα.
Ως εκ τούτου, είμαστε της άποψης πως είναι απαραίτητο να διαχειριστούμε την κατανομή και τον καθορισμό προτεραιοτήτων όσον αφορά τις πρωτοβουλίες για τους πρόσφυγες σε πολύ ορθολογικότερη βάση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, χαιρετίζω κατ' αρχήν για πολλούς λόγους το έγγραφο που υπέβαλε η Επιτροπή. Πρώτον, γιατί η Επιτροπή στέλνει ένα μήνυμα στα κράτη μέλη, ότι δεν θα αντιμετωπίζουν πια μόνα το πρόβλημα της μετανάστευσης, των προσφύγων και των εκτοπισθέντων.
Δεύτερον, γιατί με την πρόταση αυτή ρυθμίζεται, τουλάχιστον εν μέρει, το θέμα της κατανομής των βαρών.
Και τρίτον, γιατί η Επιτροπή παρέχει έναν κατάλογο εργασιών όπου διαχωρίζονται οι δύο ξεχωριστές ομάδες: οι πρόσφυγες, στους οποίους έχει αναγνωρισθεί επίσημο καθεστώς από τη μια μεριά, και οι εκτοπισθέντες, δηλαδή εκείνοι που ζητούν προσωρινή προστασία, από την άλλη μεριά. Χαιρετίζω την πρόταση, γιατί ορίζονται σε αυτήν επακριβώς οι ομάδες στόχοι, γιατί πρέπει να βελτιωθούν οι όροι υποδοχής και να υποστηριχθεί η κοινωνική ένταξη των προσφύγων, αλλά και γιατί πρέπει να προωθηθεί ο στόχος του επαναπατρισμού των προσωρινών προσφύγων.
Παρ' όλα αυτά δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι η έκθεση της κυρίας Frahm μπορεί να υιοθετηθεί χωρίς να επιδέχεται σχεδόν κριτικής. Και αυτό γιατί πιστεύω ότι τα μέτρα που υπερβαίνουν τις ορισθείσες εργασίες δεν οδηγούν στην επίτευξη του στόχου μας.
Πρώτον, δεν διατίθενται οι απαραίτητοι πόροι.
Δεύτερον, πρόκειται για πολύ διαφορετικές ομάδες από αυτές που αναφέρεται εσείς στο σημείο που κάνετε λόγο για ομάδες ιδιαίτερα ευάλωτες. Πρόκειται σαφέστατα για τα άτομα που αναφέρει η Σύμβαση της Γενεύης.
Δεν υποστηρίζω, επίσης, τις προτάσεις σας σχετικά με τα μέτρα που αντιτίθενται στο διαχωρισμό των ομάδων.
Όταν πρόκειται για τους πρόσφυγες χρειάζονται διαφορετικά μέτρα από εκείνα που απαιτούνται για τους εκτοπισθέντες.
Δεν μπορείτε όταν πρόκειται για τους εκτοπισθέντες, πρωταρχικό μέλημα των οποίων είναι να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, να προωθείτε την ένταξή τους στην αγορά εργασίας της χώρας υποδοχής, της φιλοξενούσας χώρας.
Αυτό αντίκειται στο βασικό στόχο.
Θα έπρεπε, παρ' όλα αυτά, να επιδιώξουμε μια τροποποίηση σχετικά με την κατανομή των πόρων. Θα πρέπει να υιοθετηθεί ως βάση ο αριθμός των προσφύγων και εκτοπισθέντων ανά άτομο του πληθυσμού ενός κράτους μέλους.
Ένα τελευταίο σημείο που θέλω να θίξω - και δεν καταλαβαίνω γιατί η κυρία Frahm δεν θέλει κάτι τέτοιο - είναι ότι πρέπει να έχουμε και τη δυνατότητα να διαθέσουμε πόρους για κέντρα υποδοχής προσφύγων. Εσείς το απορρίπτετε.
Δεν μπορώ να καταλάβω για ποιο λόγο. Γιατί τα κέντρα αυτά είναι η αφετηρία, ο πρώτος σταθμός, για να παράσχουμε έμπρακτα βοήθεια, για να επισπεύσουμε τις διαδικασίες και να προωθήσουμε την ένταξη των προσφύγων.
Παρ' όλα τα μέτρα που προβλέπονται εδώ, όμως, δεν πρέπει να παραβλέψουμε έναν στόχο, ο οποίος δεν αναφέρθηκε: ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη την προσωπική κατανομή των βαρών.
Παρακαλώ να ληφθεί υπόψη ο στόχος αυτός κατά την εφαρμογή των αναγκαίων και θετικών μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να εκφράσω κι εγώ τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια, την κ. Frahm, γιατί πιστεύω ότι η εργασία της ήταν πράγματι καλή.
Η έκθεσή της εκφράζει, επιπλέον, τη χαρά του Κοινοβουλίου.
Για εμάς, η ίδρυση του εν λόγω ταμείου είναι μια χαρμόσυνη είδηση.
Από το 1997 καταβάλλουμε προσπάθειες για την ανάπτυξη ενός συνεκτικού έργου προς αυτή την κατεύθυνση και ήδη παρατηρούμε κάποιες επιτυχίες.
Εν πάση περιπτώσει, προκειμένου η επιτυχία να είναι ολοκληρωμένη, χρειαζόμαστε μια νομική βάση, η οποία θα εξασφαλίζει τη συνέχιση των εργασιών που αφορούν τη βελτίωση της υποδοχής, την ενσωμάτωση ή τον επαναπατρισμό υπό καλές συνθήκες των ατόμων στα οποία έχει δοθεί άσυλο και των προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν αυτοί το επιθυμούν.
Πρόκειται για τρεις διαφορετικές κατευθύνσεις εργασίας.
Πρέπει να δοθούν εγγυήσεις και για τις τρεις και συμφωνώ με τη διατήρηση ενός αποθεματικού για την αντιμετώπιση της άφιξης των εκτοπισθέντων, χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η ανάπτυξη καλύτερων υποδομών και καλύτερων πρακτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την κατανομή των πόρων, πρέπει να ληφθεί υπόψη η αλληλεγγύη με τις χώρες που διατηρούν σε υψηλό επίπεδο τη δέσμευσή τους απέναντι στους πρόσφυγες· όμως, πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη - όπως αναφέρεται στην έκθεση - ότι οι χώρες με μικρότερη παράδοση σε θέματα υποδοχής - όπως η χώρα μου - είναι αναγκαίο να βελτιώσουν τις υποδομές και τις υπηρεσίες τους, ώστε να μπορέσουν να φτάσουν στο ίδιο επίπεδο με τις υπόλοιπες και να αναλάβουν - επειδή πιστεύω ότι αυτός πρέπει να είναι ο στόχος - μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης, μαζί με τις υπόλοιπες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο ρόλος και η προσπάθεια που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη προς την κατεύθυνση αυτή είναι σημαντικά.
Όμως, θα ήθελα να επισημάνω ότι θα έπρεπε επίσης να εκμεταλλευτούμε την εμπειρία στη διαχείριση άλλων ταμείων, ειδικά των διαρθρωτικών ταμείων, προκειμένου να συμμετέχουν στην εν λόγω διαχείριση, εκτός από τα κράτη μέλη, οι τοπικές και περιφερειακές αρχές και οι οργανώσεις που εκπροσωπούν την κοινωνία των πολιτών.
Αυτό θα συνεπάγετο μια προστιθέμενη αξία, επειδή η επαφή με τις ΜΚΟ και με τις τοπικές αρχές θα μπορούσε να συμβάλει στην καταπολέμηση του ρατσισμού, στην ενεργή ανάμειξη της κοινωνίας και στην ενημέρωση των πολιτών των χωρών υποδοχής σχετικά με τη σπουδαιότητα του ασύλου και του καταφυγίου.
Επιπλέον, η χρήση των πρακτικών που έχουν ήδη αναπτυχθεί για τη διαχείριση των ταμείων αυτών θα μπορούσε να ευνοήσει την αλληλεπίδρασή τους.
Πρέπει να χαράξουμε συνεκτικές πολιτικές και για τα δύο ταμεία.
Τέλος, θέλω να εκφράσω κι εγώ το αίτημα για μεγαλύτερη συνολική χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, τη συνάδελφο Frahm, για αυτή τη θαυμάσια και περιεκτική έκθεση.
Παρ' όλα αυτά, θα ήθελα να παρουσιάσω κάποια προβλήματα - όπως έκανε και εκείνη - τα οποία είναι, κατά την άποψή μας, σημαντικά και πρέπει να διορθωθούν.
Τα κριτήρια που διέπουν την κατανομή των πόρων, τα οποία εξαρτώνται από τον μέσο αριθμό των αιτούντων άσυλο και των προσφύγων, στους οποίους έχει αναγνωρισθεί επίσημο καθεστώς, καθώς και από την ποιότητα των σχεδίων, πιθανότατα δεν επαρκούν για να επιτευχθεί μια δίκαιη κατανομή των βαρών.
Στην πράξη, οι χώρες που υποδέχονται το μεγαλύτερο αριθμό προσφύγων θα λάβουν προφανώς και τα περισσότερα κονδύλια.
Αυτό είναι σωστό, όμως δεν πρέπει για αυτό το λόγο να ζημιωθούν τα άλλα κράτη μέλη, και τελικά οι πρόσφυγες, οι οποίοι δεν θα είναι κατ' ανάγκη πολλοί στις χώρες αυτές, να είναι εκείνοι που δεν θα μπορέσουν να ωφεληθούν από το Ταμείο.
Εκείνο που πρέπει επίσης να προσέξουμε είναι τα προς διάθεση κονδύλια να αναλογούν στους δεδηλωμένους στόχους.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η χρηματοδότηση θα συνεχιστεί ώς το 2004.
Μέχρι στιγμής, το δημοσιονομικό δελτίο δεν περιέχει σαφή δήλωση για την περίοδο μετά το 2001.
Αν μπορέσουμε να απαντήσουμε ειδικά αυτό το ερώτημα, η πρόταση θα έχει νόημα.
Μόνο τότε θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες με τον ενδεδειγμένο και αποτελεσματικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, τα κράτη μέλη οφείλουν ορθώς να επιδεικνύουν αλληλεγγύη σε περίπτωση μιας εξαιρετικής, μαζικής, ξαφνικής εισροής προσφύγων, που μετακινούνται λόγω κάποιας εξωτερικής καταστροφής. Ωστόσο, αυτό που μας προτείνει σήμερα η Επιτροπή είναι κάτι αρκετά διαφορετικό.
Πρόκειται για τη δημιουργία ενός μόνιμου Ευρωπαϊκού Ταμείου, που θα διανέμει κονδύλια με στόχο τη βοήθεια των κρατών μελών για την αντιμετώπιση του συνήθους ρεύματος προσφύγων, πραγματικών ή μη.
Αυτή η πρόταση εγείρει πολλά ερωτήματα.
Δεν είναι πλέον σε θέση τα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν μόνα τους τους πρόσφυγες που δέχονται υπό κανονικές συνθήκες; Σε τι θα βελτιωθεί η κατάσταση τους εάν δίνουν χρήματα στις Βρυξέλλες, ώστε οι Βρυξέλλες να τους τα επιστέψουν αμέσως μετά; Θα υπάρχουν χώρες που μόνο θα συνεισφέρουν χρήματα και άλλες που μόνο θα εισπράττουν; Εάν ναι, ποιές; Οι απαντήσεις δεν βρίσκονται πουθενά στις εκθέσεις που μας έχουν διανεμηθεί.
Δεν υπάρχει καν ο παραμικρός πίνακας με τον αριθμό των προσφύγων που βρίσκονται σήμερα στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.
Μας προτείνεται για άλλη μια φορά η λήψη μιας σημαντικής απόφασης στα τυφλά.
Είναι μάλιστα ακόμα πιο ανησυχητικό το γεγονός ότι, το προτεινόμενο σύστημα διακινδυνεύει να επιταχύνει από μόνο του την ανεξέλεγκτη πορεία του φαινομένου, καθώς η ελάφρυνση του άμεσου κόστους για κάθε κράτος ίσως μειώσει την επαγρύπνηση του, αυξάνοντας τελικά τη συνολική επιβάρυνση για όλους μας.
Πρόκειται για μια παρενέργεια που τη γνωρίζουν καλά οι ασφαλιστές.
Αυτός ο κίνδυνος, με τη σειρά του, γίνεται μεγαλύτερος λόγω του πολύ γενικόλογου τρόπου με τον οποίο το προτεινόμενο κείμενο καθορίζει ποια πρόσωπα θα χαρακτηρίζονται πρόσφυγες.
Φυσικά, στον ορισμό αυτόν βρίσκουμε τον πρόσφυγα υπό την έννοια της Σύμβασης της Γενεύης του 1951 - κάτι που είναι φυσικό - αλλά βλέπουμε επίσης ότι διάφορες κατηγορίες ακουσίως μετακινηθέντων θα μπορούσαν να προστεθούν σε αυτόν, συμπεριλαμβανομένων και των ατόμων που γίνονται δεκτά βάσει, όχι διεθνών υποχρεώσεων, αλλά μόνο εθνικών νόμων, αποφάσεων ή πρακτικών.
Υπό αυτές τις συνθήκες, ο κίνδυνος της κλιμάκωσης, ο κίνδυνος της οικονομικής παρεκτροπής είναι μεγάλος, κύριε Πρόεδρε, και εξάλλου αυτό το αφήνει να εννοηθεί και η ίδια η έκθεση, όταν λέει ότι τα προβλεπόμενα κονδύλια - αν και πρόκειται για 36 εκατομμύρια ευρώ - είναι πολύ λιγότερα από όσα πιθανόν να απαιτηθούν.
Εάν επιθυμούμε να προλάβουμε αυτόν τον κίνδυνο, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών πιστεύει ότι υπάρχει μόνο μια λύση: να παραμείνει κάθε κράτος οικονομικά υπεύθυνο για την υποδοχή των προσφύγων του και η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη να επιφυλάσσεται για τις εξαιρετικές και κρίσιμες περιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πολλοί από εμάς έχουμε επανειλημμένως ζητήσει τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Χρειάστηκε να μεσολαβήσουν οι κραυγαλέες περιπτώσεις των εξελίξεων που συνέβησαν στο Κοσσυφοπέδιο και, σε μικρότερη κλίμακα, στο Τιμόρ, ώστε να καταστεί περισσότερο εμφανής η αναγκαιότητα σύστασης του συγκεκριμένου ταμείου.
Η έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ προσέφερε τη δυνατότητα να υπάρξει η νέα αυτή προσέγγιση της ευρωπαϊκής πολιτικής στους τομείς της μετανάστευσης και της χορήγησης ασύλου, μια προσέγγιση η οποία, όπως ήδη επεσήμανε ο συνάδελφος Oostlander, προϋποθέτει την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, οπότε θα πρέπει να λειτουργούν μηχανισμοί που θα αποβλέπουν στην επίτευξη ισορροπίας ανάμεσα στις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη που υποδέχονται αυτούς τους πρόσφυγες, κατά τρόπο ώστε τα συγκεκριμένα κράτη να βρεθούν σε θέση να αντεπεξέλθουν, βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, στα βάρη που συνεπάγεται η υποδοχή των προσφύγων.
Πιστεύουμε πως ορθώς το ταμείο προβλέπει ένα σκέλος που θα διατίθεται για τη λήψη επειγόντων μέτρων, τα οποία θα εφαρμόζονται σε περιπτώσεις μαζικής εισροής ατόμων που θα χρήζουν διεθνούς προστασίας, αλλά επίσης θα εξασφαλίζει, ταυτόχρονα, τη χρηματοδότηση μέτρων διαρθρωτικής πολιτικής.
Με άλλα λόγια, θα επιτρέπει, στο πλαίσιο ενός πολυετούς προγραμματισμού, να παρέχεται πραγματική χρηματοδοτική στήριξη για την εφαρμογή μέτρων που θα στοχεύουν, καταρχάς, στη βελτίωση των συνθηκών υποδοχής, κατά δεύτερον, στην προώθηση της ενσωμάτωσης των προσφύγων, κατά τρίτον, στην ενθάρρυνση του εθελοντικού επαναπατρισμού τους και, κατά τέταρτον, στη διευκόλυνση της επανεγκατάστασης στις χώρες καταγωγής τους.
Η εμπειρία του Κοσσυφοπεδίου έδειξε πως ένα σημαντικό ποσοστό των εκτοπισθέντων ατόμων, συμπεριλαμβανομένων ατόμων που είχαν ήδη αποκτήσει το καθεστώς του πρόσφυγα, ήταν διατεθειμένα να επιστρέψουν στη χώρα καταγωγής τους εφόσον διαμορφώνονταν οι αναγκαίες προϋποθέσεις.
Θα ήθελα, επομένως, να υπογραμμίσω κάτι που έχει ήδη επισημάνει ο συνάδελφος Pirker: τη διαφορά ανάμεσα στο μετανάστη και τον προσωρινό πρόσφυγα.
Στην πρώτη περίπτωση θα πρέπει να εφαρμόζονται πολιτικές με στόχο την ενθάρρυνση της ενσωμάτωσης, ενώ στη δεύτερη περίπτωση, προς το ίδιο το συμφέρον των προσφύγων, θα πρέπει να προωθούνται πολιτικές που θα αποβλέπουν στην ενθάρρυνση της επιστροφής στη χώρα ή στην περιοχή απ' όπου εξαναγκάστηκαν να διαφύγουν.
Οι δύο καταστάσεις διαφέρουν μεταξύ τους και χρήζουν διαφορετικής αντιμετώπισης.
Το να τις συγχέουμε ισοδυναμεί με διολίσθηση προς τη δημαγωγία.
Θα επιθυμούσα ακόμη να υπογραμμίσω την ανάγκη επίσπευσης της δημιουργίας των νομικών μέσων που θα επιτρέπουν την εκταμίευση των πόρων που έχουν ήδη προβλεφθεί γι' αυτό το σκοπό στον προϋπολογισμό του 2000.
Είναι επίσης αναγκαίος ο προσδιορισμός ειδικών κανόνων σχετικά με τα κριτήρια και τις οργανωτικές ρυθμίσεις που θα διέπουν την κατανομή αυτών των πόρων, όπως επίσης και τη δράση των αντίστοιχων μηχανισμών ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας, εκ μέρους της Επιτροπής, την κυρία Frahm, εισηγήτρια της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για το εξαίρετο έργο της, την ποιότητα της έκθεσής της και την υποστήριξη που προσφέρει στην πρόταση της Επιτροπής.
Γνωρίζετε καλύτερα από εμένα ότι η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με αυτό το Ταμείο εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 14 Δεκεμβρίου 1999.
Είναι σύμφωνη με μια προσέγγιση, την προσωπική μου προσέγγιση, που εξέθεσα ενώπιον της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια της ακρόασης.
Το Ταμείο συγκεντρώνει σε ένα μόνο μέσο την υποστήριξη των δράσεων των κρατών μελών σε ό,τι αφορά την υποδοχή, την ένταξη και τον εκούσιο επαναπατρισμό των προσφύγων και των ακουσίως μετακινηθέντων, που προηγουμένως αποτελούσαν αντικείμενο κοινών δράσεων και πιλοτικών προγραμμάτων επί τη βάσει των ετήσιων κονδυλίων που εγγράφονταν στον προϋπολογισμό των Κοινοτήτων με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό το Ταμείο δεν αποσκοπεί στην αντικατάσταση των προσπαθειών των κρατών μελών στον τομέα της υποδοχής και της ένταξης των προσφύγων, αλλά αποτελεί ένα πρώτο βήμα που υπογραμμίζει μια ουσιώδη πολιτική πτυχή μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής: η στρατηγική για το άσυλο πρέπει να βασίζεται σε μια κοινή ευθύνη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θεωρώ ότι η έγκριση αυτού του Ταμείου συμβάλει στην κατάδειξη του ότι, σε αυτόν τον τομέα, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προσφέρει ως Ευρωπαϊκή Ένωση μια προστιθέμενη αξία στις προσπάθειες κάθε κράτους μέλους.
Ιδρύουμε ένα Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες για μια πρώτη περίοδο πέντε χρόνων.
Για το έτος 2000, το ύψος της συνολικής χρηματοδότησης είναι 36 εκατομμύρια ευρώ, από τα οποία τα 10 προορίζονται για την παροχή έκτακτης βοήθειας.
Κατανοώ πλήρως τα σχόλια του εισηγητή που θεωρεί ότι το ποσό αυτό είναι ανεπαρκές σε σύγκριση με το εύρος των αναγκών και με τις φιλοδοξίες του ίδιου του Ταμείου.
Η Επιτροπή έχει ήδη επισημάνει στην Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου ότι προτίθεται να προτείνει, στο προσχέδιο του προϋπολογισμού για το έτος 2001, τρόπους για τη διασφάλιση της χρηματοοικονομικής βιωσιμότητας του Ταμείου για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Με άλλα λόγια, η Επιτροπή θα προτείνει να περάσουμε από τα 36 εκατομμύρια ευρώ για το 2000 στα 45 εκατομμύρια ευρώ για τα επόμενα χρόνια, ώστε η συνολική χρηματοδότηση για τα πέντε χρόνια να ανέλθει στα 216 εκατομμύρια ευρώ.
Πιστεύω πως είναι ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες αποτελεί ένα μέσο αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών, στόχος του οποίου - όπως επεσήμαναν πολλοί ομιλητές - είναι η συμβολή στην εξισορρόπηση των προσπαθειών που αναφέρονται στο άρθρο 63, παράγραφος 2, εδάφιο β της Συνθήκης.
Για τον σκοπό αυτό, προβλέπεται μια αναλογική κατανομή των πόρων μεταξύ των κρατών μελών: αφενός κατ' αναλογία προς τον αριθμό των αιτούντων άσυλο που δέχονται τα κράτη μέλη (δυο τρίτα των πόρων), αφετέρου κατ' αναλογία προς τον αριθμό των προσφύγων που φιλοξενούν στο έδαφός τους (ένα τρίτο των πόρων).
Καταλαβαίνω τον λόγο για τον οποίο προτάθηκε να λαμβάνεται υπόψη ο αριθμός των προσφύγων σε σχέση με το συνολικό πληθυσμό κάθε κράτους μέλους.
Πρέπει να σας ομολογήσω ότι και η Επιτροπή προσπάθησε να εξετάσει αυτό το κριτήριο, ωστόσο μας φάνηκε εξαιρετικά δύσκολο να βρούμε μια μαθηματική φόρμουλα που να μπορεί να σέβεται πραγματικά την αρχή της κατανομής των επιβαρύνσεων και των προσπαθειών συμπεριλαμβάνοντας αυτό το κριτήριο.
Προτίθεμαι οπωσδήποτε να εξετάσω συγκεκριμένες λύσεις, αλλά δεν πρέπει σταματήσουμε στην απλή διατύπωση της αρχής.
Πρέπει να βρούμε συγκεκριμένη λύση και οφείλω να σας ομολογήσω ότι δεν είναι εύκολο.
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες θα μπορεί να συγχρηματοδοτεί τις δράσεις των κρατών μελών κατά 50%, ποσοστό που θα μπορούσε να φτάσει στο 75% στα κράτη μέλη που λαμβάνουν πόρους από το Ταμείο Συνοχής.
Η πρόταση απόφασης προβλέπει επίσης τη δυνατότητα χρηματοδότησης, μέσω του αποθεματικού 10 εκατομμυρίων ευρώ, εκτάκτων μέτρων σε περίπτωση μαζικής εισροής προσφύγων.
Από αυτή την άποψη, προσφέρει μια πρώτη απάντηση στο αίτημα που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Τάμπερε.
Έχω ήδη ξεκινήσει, μαζί με τη συνάδελφό μου Michaele Schreyer, μια συζήτηση για την εξεύρεση τρόπων κινητοποίησης, σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης, πιο σημαντικών πόρων, προσαρμοσμένων στο εύρος των αναγκών.
Ωστόσο, σε αυτό τον τομέα, πιο πολύ από τους αριθμούς - γιατί δυστυχώς ή ευτυχώς, δεν μπορούμε να προβλέψουμε τα ποσά που θα χρειαστούν για την αντιμετώπιση των καταστάσεων εκτάκτου ανάγκης, όπως το Κοσσυφοπέδιο - αυτό που με ανησυχεί και αυτό που αναζητούμε είναι ένας χρηματοδοτικός και διοικητικός, μηχανισμός, ικανός για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των αναγκών σε περίπτωση καταστάσεως εκτάκτου ανάγκης.
Η επιλογή και η διαχείριση των προγραμμάτων του Ταμείου, σε ό,τι αφορά τη σχετική με τα διαρθρωτικά μέτρα πλευρά, θα γίνονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των αιτήσεων συγχρηματόδοτησης.
Οι όροι εφαρμογής, ελέγχου, παρακολούθησης και αξιολόγησης βασίζονται στις διατάξεις που ισχύουν για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Σε ό,τι αφορά τις τροπολογίες, η Επιτροπή έλαβε σοβαρά υπόψη όλες τις προταθείσες τροπολογίες και μπορεί να δεχτεί, με την επιφύλαξη, σε ορισμένες περιπτώσεις, ότι θα γίνουν κάποιες αλλαγές στη μορφή, τις αρχές που διαπνέουν κάποιες από αυτές και που αποσκοπούν στον καλύτερο καθορισμό, μέσα στο προοίμιο, των στόχων του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες, ή στην αποσαφήνιση ορισμένων διατάξεων.
Αφορούν κυρίως την υπενθύμιση, στο προοίμιο, της σημασίας της δράσης των ΜΚΟ, κάποιες χρήσιμες διευκρινήσεις, όπως τη διαφάνεια της διαδικασίας επιλογής των προγραμμάτων, και την ανάγκη να προωθήσουμε τη συνέχεια των προγραμμάτων μέσα στο χρόνο.
Η αρχή μιας ελάχιστης συμμετοχής στο Ταμείο επιτρέπει σε κάθε κράτος μέλος, ανεξαρτήτως του μεγέθους του ρεύματος των προσφύγων, να προσφέρει πραγματική υποστήριξη.
Αντιθέτως, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει για μια σειρά άλλων τροπολογιών, κυρίως εκείνων που αφορούν την δημοσιονομική τεχνική.
Πράγματι, οι τροπολογίες αυτές θα είναι άνευ αντικειμένου, εάν η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής για καθορισμό της χρηματοδότησης του Ταμείου σε 216 εκατομμύρια ευρώ για πέντε χρόνια.
Δεν μπορεί να συμφωνήσει για τις τροπολογίες που αφορούν τη στρατηγική των κρατών μελών και την εγκαθίδρυση εταιρικής σχέσης με τους διάφορους φορείς που αφορά η πολιτική για το άσυλο.
Πράγματι, πρόκειται για μια πρώτη εμπειρία ενός αποκεντρωμένου προγράμματος στον τομέα του ασύλου.
Οι εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για τον εν λόγω τομέα δεν είναι καθόλου εξοικειωμένες με αυτές τις διαδικασίες.
Πρέπει να αποφύγουμε, σε αυτή την απόφαση, όλα όσα θα μπορούσαν να επιβαρύνουν το φόρτο της εργασίας τους και να καθυστερήσουν τη διαδικασία, χωρίς να υπολογίζουμε πως τα ποσά που διακυβεύονται δεν είναι προς το παρόν τεράστια και πως η έγκριση της απόφασης φέτος για το έτος 2000 θα αφήσει λίγο χρόνο για την προετοιμασία των αιτήσεων συγχρηματόδοτησης.
Η Επιτροπή προτίθεται να λάβει υπόψη της ορισμένες ιδέες που περιλαμβάνονται στις τροπολογίες στο πλαίσιο του καθορισμού των πρακτικών λεπτομερειών εφαρμογής αυτού του μέσου και του διαλόγου που θα εγκαινιάσει με τις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες.
Τέλος, σχετικά με τις τροπολογίες που αφορούν την συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες, πιστεύω πως πρέπει να είμαστε πολύ σαφείς.
Το Ταμείο έχει στόχο να συμβάλλει στην εξισορρόπηση των προσπαθειών μεταξύ των κρατών μελών.
Δεν πρέπει να σπαταλούμε αυτούς τους ήδη λιγοστούς πόρους για δευτερεύοντες στόχους.
Μια τέτοια συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες θα εξυπηρετούσε τους ίδιους στόχους με άλλα προγράμματα, κυρίως το πρόγραμμα PHARE σχετικά με τη μεταφορά του κεκτημένου στη νομοθεσία και με την προσαρμογή των αρμόδιων αρχών στις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης στα κοινοτικά επίπεδα.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει την υποστήριξη που προσφέρει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σε αυτή την πρωτοβουλία.
Πιστεύω ότι αρχίζουμε σήμερα, μαζί, ένα ταξίδι στο όνομα της πίστης στις αρχές του ασύλου, ένα ταξίδι για να αποδείξουμε ότι μπορούμε όλοι μαζί να δεχτούμε την πρόκληση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης στον τομέα του ασύλου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Vitorino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρόσβαση στις δραστηριότητες ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A5-0080/2000) εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με:
την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος
[C5-0306/1999 - 1998/0252(COD)]·
την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ σχετικά με τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικού ιδρύματος [C5-0307/1999 - 1998/0253(COD)].
(Εισηγήτρια: η κ. Kauppi)
Κύριε Πρόεδρε, οι δυο οδηγίες για την εποπτεία των δραστηριοτήτων των ιδρυμάτων ηλεκτρονικού χρήματος είναι εξαιρετικής σημασίας για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ζητούμενο είναι η διασφάλιση της χρηματοοικονομικής ακεραιότητας των ιδρυμάτων ηλεκτρονικού χρήματος και η συμβολή στην καλλιέργεια ενός περιβάλλοντος που να προωθεί την ανάπτυξη αυτού του νέου μέσου πληρωμής.
Καθώς έχουν ληφθεί υπόψη πολλές από τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, εγώ προσωπικά θεωρώ ότι η άποψη του Κοινοβουλίου έχει ενσωματωθεί στην κοινή θέση σε ικανοποιητικό βαθμό.
Η κοινή θέση αντικατοπτρίζει ένα συμβιβασμό που επιτεύχθηκε έπειτα από μακρές διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι οιεσδήποτε τροπολογίες στην κοινή θέση του Συμβουλίου ενέχουν σοβαρά τον κίνδυνο να χαθεί η οδηγία στη διαδικασία συνδιαλλαγής, καθώς η οδηγία ήταν και εξακολουθεί να είναι ένας πολύ λεπτός συμβιβασμός.
Ως εισηγήτρια, προσπάθησα να αποφύγω να οδηγηθεί αυτή η οδηγία στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Έκανα μια συμβιβαστική πρόταση, η οποία, δυστυχώς, δεν έγινε δεκτή από την πολιτική μου ομάδα.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα που θα μπορούσε να εξυπηρετεί τα συμφέροντα όλων των εμπλεκομένων μερών καλύτερα από ό,τι τα εξυπηρετεί η παρούσα κοινή θέση.
Επομένως, το ερώτημα για εμάς, ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι εάν οι προτεινόμενες τροπολογίες είναι απολύτως απαραίτητες σε σύγκριση με το δυνητικό κίνδυνο να μην έχουμε απολύτως κανένα πλαίσιο εποπτείας.
Αυτό θα σήμαινε πως η κατάσταση θα παρέμενε αβέβαιη από την πλευρά των καταναλωτών.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι οι τροπολογίες που προτείνονται τώρα είναι νέες και για το λόγο αυτό δεν βασίζονται στη θέση που έλαβε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Πρόκειται για τροπολογίες που είχε προτείνει στο σύνολό τους η ΕΚΤ, οι οποίες απορρίφθηκαν ομοφώνως από το Συμβούλιο.
Φοβάμαι επίσης ότι δίνοντας έμφαση στη θέση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σχετικά με τον έλεγχο της νομισματικής σταθερότητας, θα προκαλέσουμε δυσεπίλυτα προβλήματα για τα κράτη μέλη που δεν βρίσκονται εντός της ζώνης του ευρώ.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η ΕΚΤ δεν έχει δικαίωμα βέτο σε ό,τι αφορά την κοινοτική νομοθεσία.
Ο έλεγχος της νομισματικής σταθερότητας της ΕΚΤ βασίζεται στις ιδρυτικές συνθήκες της ΕΚ και δεν πρέπει να επεκτείνεται μέσω των διατάξεων οδηγιών της ΕΚ.
Οι τροπολογίες 1 και 2 προσθέτουν τις λέξεις "στην ονομαστική αξία" στην έκθεση.
Αυτές οι πρόσθετες λέξεις δεν είναι απολύτως απαραίτητες, καθώς το άρθρο 3 ορίζει τις προϋποθέσεις για το δικαίωμα εξαργύρωσης.
Σε αυτό το άρθρο υπονοείται ότι η εξαργύρωση θα γίνεται στην ονομαστική αξία εκτός και εάν υπάρχουν κάποιες λογικές επιβαρύνσεις που θα παρακρατούνται από την ονομαστική αξία.
Στην τελευταία αυτή περίπτωση οι πρόσθετες λέξεις δεν θα προσέθεταν τίποτα και θα ήταν παραπλανητικές για τον καταναλωτή.
Η προσθήκη των λέξεων "στην ονομαστική αξία" στο άρθρο 3(1) μπορεί να παραπλανήσει τον καταναλωτή, καθώς είναι πάντοτε δυνατό να παρακρατηθούν οι επιβαρύνσεις που είναι αυστηρά απαραίτητες για την διεξαγωγή της συναλλαγής.
Σύμφωνα με την κοινή θέση τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές τους να εξαιρούν κάποια ιδρύματα από την εφαρμογή ορισμένων ή και όλων των διατάξεων της προτεινόμενης οδηγίας.
Το δικαίωμα εξαίρεσης από την εφαρμογή είναι δυνατό σε περιπτώσεις, όπου το συνολικό ποσό του ηλεκτρονικού χρήματος που εκδίδεται είναι περιορισμένο και το ηλεκτρονικό χρήμα που εκδίδεται γίνεται δεκτό ως μέσω πληρωμής μόνο από περιορισμένο αριθμό επιχειρήσεων.
Για παράδειγμα, η εξαίρεση από την εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πανεπιστημιακές κάρτες πληρωμής ή για τα συστήματα τοπικών συγκοινωνιών.
Όλες αυτές οι περιπτώσεις έχουν επίσης ως προϋπόθεση ότι η ανώτατη ικανότητα αποθήκευσης του ηλεκτρονικού υποθέματος δεν θα υπερβαίνει τα 150 ευρώ.
Επιπροσθέτως, τα συστήματα που εξαιρούνται δεν θα επωφελούνται των διατάξεων για το διαβατήριο της Ενιαίας Αγοράς.
Οι δραστηριότητες αυτών των περιορισμένων εθνικών συστημάτων δεν μπορούν, από χρηματοοικονομική άποψη, να συγκριθούν με τις δραστηριότητες των μεγάλων συστημάτων ηλεκτρονικού χρήματος ή των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Αυτά τα περιορισμένα συστήματα είναι απίθανο να προκαλέσουν επιπτώσεις που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την σταθερότητα της χρηματοοικονομικής αγοράς.
Εξάλλου, αυτά τα περιορισμένα εθνικά συστήματα θα εποπτεύονται, καθώς το κείμενο καθιστά υποχρεωτικό οιαδήποτε εξαίρεση να υπόκειται σε ξεχωριστή απόφαση από τις εποπτικές αρχές.
Τα ιδρύματα που εξαιρούνται θα καταγράφονται και θα παρακολουθούνται, έτσι, πάντα από τις εποπτικές αρχές.
Οι τροπολογίες 3, 4 και 5 περιορίζουν το πεδίο του δικαιώματος εξαίρεσης.
Ήταν σαφές στο Συμβούλιο ότι το τίμημα της ύπαρξης μιας οδηγίας ήταν η ενσωμάτωση του δικαιώματος εξαίρεσης ως επιλογή.
Το Συμβούλιο μπόρεσε να συμφωνήσει στην κοινή του θέση, μόνο και μόνο επειδή θεωρούσε ότι από το να μην υπάρχει καμιά οδηγία θα ήταν καλύτερο να υπάρχει μία που θα περιελάμβανε το δικαίωμα εξαίρεσης, αλλά θα έκανε πιο αυστηρό τον κανονισμό και θα επέτρεπε τον ανταγωνισμό σε μια ενιαία αγορά.
Η Επιτροπή είχε παρόμοια άποψη.
Όσο συντομότερα εγκριθεί και εφαρμοστεί η οδηγία, τόσο συντομότερα θα τεθεί σε ισχύ ο βελτιωμένος κανονισμός.
Εάν εξακολουθήσει να προκαλεί προβληματισμό στην πράξη, τότε υπάρχει η πρόβλεψη της ρήτρας αναθεώρησης στο άρθρο 11.
Κύριε Πρόεδρε, επί του παρόντος δεν υπάρχει καμία απαίτηση για εποπτεία των εθνικών συστημάτων ηλεκτρονικού χρήματος.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να υιοθετήσει καμία τροπολογία, διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος να καταπέσει ολόκληρη η οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, σχετικά με την οδηγία αυτή θέλω κατ' αρχήν να πω ότι ακολουθεί τους εξής στόχους: πρώτον, να αντιδράσει στη γρήγορη ανάπτυξη των ηλεκτρονικών μέσων πληρωμής·δεύτερον, να θεσπίσει μια κοινή νομική βάση για αυτά τα μέσα\u903\'3f και τρίτον, να φροντίσει για μια εγγύηση ρευστότητας, που θα εξασφαλίσει ασφάλεια και προστασία στους καταναλωτές.
Γι' αυτό χαιρετίζουμε αυτή την οδηγία.
Επιδοκιμάζουμε επίσης το γεγονός ότι οι μη τράπεζες τίθενται, στο πλαίσιο αυτό, υπό κάποιο συγκεκριμένο τραπεζικό εποπτικό έλεγχο, και ότι προβλέπεται υποχρέωση κατώτατων αποθεματικών.
Επιδοκιμάζουμε επίσης το γεγονός ότι δεν γίνονται εξαιρέσεις στην υποχρέωση απόδοσης.
Η εισηγήτρια επεσήμανε ήδη στην ανακοίνωσή της ότι, παρά την κατά βάση αποδοχή της κατεύθυνσης και της αναγκαιότητας αυτής της οδηγίας, υπήρξαν αφενός κάποιες τροπολογίες και, αφετέρου, κάποιες συζητήσεις επιμέρους θεμάτων, που υπερέβησαν τα όρια της οδηγίας.
Παρ' όλο που η εισηγήτρια ανήκει στην Ομάδα μου και εκτιμώ πολύ την αφοσίωσή της στη δουλειά της, διαφωνώ με κάτι που είπε για τους βουλευτές, οι οποίοι εξέφρασαν τις αμφιβολίες τους και έθεσαν ερωτήσεις·συγκεκριμένα, η συνάδελφος διαπίστωσε ότι όλες οι τροπολογίες είναι τροπολογίες της ΕΚΤ.
Η ΕΚΤ δεν μπορεί να καταθέσει εδώ τροπολογίες, και πρόκειται για άδικη κατηγορία απέναντι σε όλους τους βουλευτές που κατέθεσαν τροπολογίες, όταν διατείνεται πως έθεσαν τις ερωτήσεις αυτές και κατέθεσαν τις τροπολογίες αυτές ακολουθώντας εντολές τρίτων και όχι με δική τους απόφαση και ευθύνη. Παρεμπιπτόντως, οι τροπολογίες αυτές εγκρίθηκαν όλες ομόφωνα στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, καθώς η έκθεση υιοθετήθηκε ομόφωνα μαζί με τις τροπολογίες.
Περί τίνος πρόκειται τώρα; Αυτές οι αμφιβολίες και οι ερωτήσεις, οι οποίες δεν αμφισβητούν την κατά βάση αποδοχή, αφορούν τέσσερις τομείς, αφορούν ουσιαστικά το ερώτημα: Μήπως το άρθρο 8 περιέχει πολύ μεγάλο αριθμό εξαιρέσεων; αΗ αλλιώς: Μήπως θα έπρεπε να είναι πιο περιορισμένες; Πιο περιορισμένες, επειδή - και η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής έθεσε και η ίδια το ερώτημα αυτό - υφίσταται το εξής ερώτημα: Ποιες θα είναι οι επιπτώσεις αυτών των εκτενών εξαιρέσεων στον έλεγχο του νομισματικού αποθέματος; Πώς θα επιδράσουν αυτές οι εκτενείς εξαιρέσεις στη νομισματική σταθερότητα; Δεν θα μπορούσε αυτή η εκτενής απαρίθμηση των εξαιρέσεων να οδηγήσει ενδεχομένως σε παρακάμψεις των διατάξεων και να γίνει έτσι η εξαίρεση κανόνας;
Αυτό το ερώτημα του ελέγχου του νομισματικού αποθέματος και της νομισματικής σταθερότητας, όπως και το ερώτημα του αν κατ' αυτόν τον τρόπο η εξαίρεση γίνει κανόνας, οδήγησαν στις τροπολογίες.
Αν η σύσταση υιοθετηθεί χωρίς τις τροπολογίες, ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εφαρμόσουν το περιεχόμενο της οδηγίας και να υποβάλουν, σύντομα, στο Κοινοβούλιο μια έκθεση για τις επιπτώσεις των οδηγιών με τις αναγκαίες, κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες, τροπολογίες.
Θα το προσέξουμε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρώπη το ηλεκτρονικό χρήμα δεν έχει ακόμα τη σημασία που έχουν η ηλεκτρονική οικονομία, το ηλεκτρονικό εμπόριο και η ηλεκτρονική Ευρώπη.
Φυσικά, θα πρέπει να φροντίσουμε να ενισχύσουμε και σε αυτό τον τομέα την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η εισαγωγή του ευρώ θα συμβάλει σίγουρα θετικά, και είναι καιρός να αποκτήσουμε για αυτό το λόγο έναν ενιαίο νομικό κώδικα, προκειμένου να διασφαλίσουμε τις ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές.
Πιστεύω ότι το ηλεκτρονικό χρήμα θα κερδίσει σε σημασία, όχι μόνο στις εμπορικές συναλλαγές αλλά και στους καταναλωτές, ακριβώς επειδή, μέχρι στιγμής, θεωρούν ανεπαρκείς τις διατάξεις ασφαλείας για το Ίντερνετ, και, γι' αυτό το λόγο, πολλοί από αυτούς διστάζουν να επιλέξουν αυτή τη δυνατότητα.
Διαπιστώνει κανείς ότι το ηλεκτρονικό χρήμα έχει σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση μάλλον αξία σπάνιου αγαθού παρά χρηστική αξία.
Αυτό πρέπει να αλλάξει!
Επιπλέον, πρέπει να επισημανθεί ότι αυτά τα ηλεκτρονικά συστήματα πληρωμής δεν λειτουργούν μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί δεν έχει εξασφαλισθεί η διαλειτουργικότητα.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό θα έπρεπε να το προσέξουμε αν θέλουμε στο μέλλον να προβάλουμε αυτό το μέσο πληρωμής.
Πρέπει να το κάνουμε και προς το συμφέρον των καταναλωτών, γιατί θα εξοικονομηθούν χρήματα.
Η έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος δεν έχει να κάνει όμως μόνο με την απλούστευση ή και την διασφάλιση των διαδικασιών πληρωμής, αλλά επηρεάζει πράγματι την νομισματική σταθερότητα και τον τρόπο λειτουργίας των συστημάτων πληρωμής.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε έναν ενιαίο νομικό κώδικα, ενώ πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι επιφυλάξεις υπάρχουν ιδιαίτερα τότε, όταν το ηλεκτρονικό χρήμα δεν εξαργυρώνεται μόνο σε κέρματα και χαρτονομίσματα ή με μεταφορά στον τραπεζικό λογαριασμό, αλλά όταν το ηλεκτρονικό χρήμα διατίθεται επί πιστώσει.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η κύρια αιτία του φόβου της αστάθειας, αντί της σταθερότητας, την οποία, εξάλλου, θέλουμε να εγγυηθούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, πιστεύω ότι το άρθρο 8, που προβλέπει μια επέκταση των δυνατοτήτων εξαίρεσης, δημιουργεί υπέρμετρα μεγάλα περιθώρια διακριτικής ευχέρειας.
Αυτό μπορεί να έχει ως επίπτωση πολλά ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος να μην εμπίπτουν στις διατάξεις οι οποίες ισχύουν για τα πιστωτικά ιδρύματα.
Αυτό δεν μπορεί να συμβεί, αυτό δεν πρέπει να συμβεί, και όλοι μας γνωρίζουμε ότι σήμερα η εθνική έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος δεν μπορεί πλέον να εξασφαλισθεί - αν κοιτάξουμε τη διατύπωση του άρθρου 8, κυρίως, παράγραφος γ.
Οι τροπολογίες του Συμβουλίου, οι οποίες διευρύνουν το χώρο χρήσης του ηλεκτρονικού χρήματος, δεν είναι προς όφελος του καταναλωτή.
Χρειαζόμαστε το ηλεκτρονικό χρήμα να ισχύει σε ένα συγκεκριμένο περιβάλλον.
Επομένως, θα πρέπει να αφορά ολόκληρο τον ευρωπαϊκό χώρο ισχύος, και όχι μόνο έναν εθνικό χώρο.
Επιπλέον, πιστεύω ότι τα ιδρύματα που εκδίδουν ηλεκτρονικό χρήμα θα έπρεπε να τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης με τα υπόλοιπα.
Σίγουρα, είναι σημαντικό να σκεφθούμε και το ρόλο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας - για παράδειγμα, τον έλεγχο της συνολικής προσφοράς χρήματος.
Όμως, εγώ σκέφτομαι κυρίως τους καταναλωτές.
Αν το ηλεκτρονικό χρήμα μπορεί να χρησιμοποιείται και χωρίς περιορισμούς στο Ίντερνετ και για τα κινητά τηλέφωνα, τότε και αυτό μπορεί να αποδειχθεί αντιπαραγωγικό.
Για αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με τη νέα διατύπωση του άρθρου 8, παράγραφος γ.
Πιστεύω ότι, στην εποχή του ηλεκτρονικού χρήματος, πρέπει να κάνουμε ό,τι περνά από το χέρι μας για να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και να μην τους αφήσουμε να χτίζουν πύργους στην άμμο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά κρίμα που αυτή η κοινή θέση, η οποία συντάχθηκε με τόση προσοχή από το Συμβούλιο και η οποία έλαβε δεόντως υπόψη τις θέσεις του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση, βρίσκεται τώρα στη διαδικασία της αποσύνθεσης.
Πιστεύω ότι θα στερηθούμε ένα αρκετά χρήσιμο νομοθέτημα, το οποίο θα μπορούσε να έχει θέσει σε εφαρμογή το απαραίτητο πλαίσιο επιτήρησης για έναν από τους αναπτυσσόμενους τομείς των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, δηλαδή την τοποθέτηση μετρητών σε πλαστικές κάρτες και άλλες μορφές ηλεκτρονικού χρήματος.
Οι ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, οι οποίες στη πλειοψηφία τους - αν και όχι ίσως στο σύνολό τους - έχουν ληφθεί υπόψη, εμφανίζονται με τέτοιο τρόπο που θα μπορούσαν να βλάψουν τις δυνατότητες ανάπτυξης αυτής της δραστηριότητας.
Οι ανησυχίες, ιδιαιτέρως σε σχέση με το δικαίωμα εξαίρεσης, είναι λανθασμένες ακριβώς επειδή το δικαίωμα θα ήταν πολύ περιορισμένο: θα περιοριζόταν σε μόνο 150 ευρώ για κάθε συγκεκριμένη κάρτα.
Κάθε ίδρυμα έκδοσης θα τελούσε υπό την εποπτεία εθνικών αρχών και γνωρίζουμε ότι οι πιθανότητες αύξησης της προσφοράς χρήματος λόγω αυτού του είδους της έκδοσης θα ήταν εξαιρετικά μικρές, δεδομένου του είδους των συστημάτων που λειτουργούν ήδη σε ένα αριθμό κρατών μελών: επί παραδείγματι, στις πανεπιστημιουπόλεις οι φοιτητές μπορούν με τη χρήση αυτής της πλαστικής κάρτα; να αγοράζουν κάτι σε ένα μπαρ ή στην καντίνα ή στο βιβλιοπωλείο του πανεπιστημίου.
Η πραγματικότητα είναι ότι άλλες κοινοτικές κεντρικές τράπεζες - κυρίως η σουηδική Riksbank και η Τράπεζα της Αγγλίας - δεν συμμερίζονται αυτές τις ανησυχίες για την έκδοση χρήματος.
Εάν κοιτάξουμε την ουσία των προβληματισμών της ΕΚΤ κατά τα τελευταία χρόνια, μπορούμε να δούμε ότι δεν υπήρξε ποτέ σταθερή σχέση μεταξύ της προσφοράς χρήματος και της ανάπτυξης του ονομαστικού εισοδήματος.
Υπήρξε σημαντική διακύμανση της ταχύτητας κυκλοφορίας λόγω των νέων εξελίξεων στον κλάδο των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και αυτή είναι απλώς άλλη μια τέτοια εξέλιξη.
Για το λόγο αυτό, πριν αναλάβει η ΕΚΤ την ευθύνη για τη νομισματική πολιτική στη ζώνη του ευρώ, η ίδια η Bundesbank δεν ήταν σε θέση να τηρήσει την αύξηση των στόχων που είχε θέσει για την προσφορά χρήματος.
Αυτό που έχουμε εδώ είναι μια προσπάθεια, τη στιγμή που βλέπουμε ότι μια συγκεκριμένη θεωρία για το νομισματικό έλεγχο δεν αποδίδει και δεν συμφωνεί με την πραγματικότητα, να χωρέσουμε ξανά την πραγματικότητα στη θεωρία, εις βάρος της πρωτοποριακής ικανότητας των κρατών μελών και των χρηματοοικονομικών τους συστημάτων.
Είναι πραγματικά κρίμα.
Οι ασφαλιστικές δικλείδες που έχει θέσει εδώ η Επιτροπή είναι πολλές και τις έχει εξετάσει προσεκτικά το Συμβούλιο, για αυτό το λόγο ελπίζω πραγματικά ότι θα στηρίξουμε πλήρως την κοινή θέση του Συμβουλίου για το εν λόγω ζήτημα..
Κύριε Πρόεδρε, από τον Ιανουάριο του 1999 το ευρώ έχει γίνει το νέο νόμισμα για το μεγαλύτερο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκτοτε, δεν υπάρχουν συναλλαγματικοί κίνδυνοι και, θεωρητικά, θα έπρεπε να έχει μειωθεί σημαντικά το κόστος που επιβαρύνει τους καταναλωτές για τη διασυνοριακή μεταφορά χρημάτων και την ανταλλαγή μετρητών από ένα νόμισμα που ανήκει στη ζώνη του ευρώ σε ένα άλλο.
Τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποχρεούνται να μειώσουν σημαντικά το κόστος που συνεπάγεται για τους καταναλωτές η μεταφορά χρήματος από τη μια ζώνη του ευρώ στην άλλη.
Ενδεχομένως να ενθυμούμαστε ότι η Ένωση των Ευρωπαίων Καταναλωτών, η οποία εκπροσωπεί του καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκπόνησε μόλις πέρυσι μια εκτεταμένη έρευνα για τις επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές.
Το συμπέρασμα της έρευνας έδειξε καθαρά ότι το κόστος με το οποίο επιβαρύνονται οι καταναλωτές για τη μεταφορά χρήματος από τη μια ευρωπαϊκή χώρα στην άλλη είναι ακόμη πολύ υψηλό.
Με τη προβλεπόμενη ανάπτυξη των ηλεκτρονικών αγορών τα προσεχή έτη, η μεγάλη προμήθεια που χρεώνουν οι τράπεζες για το συνάλλαγμα μπορεί να αποτρέψει τους καταναλωτές να κάνουν τις αγορές τους μέσω του Ίντερνετ.
Είναι σημαντικό να καθησυχάσουμε τους καταναλωτές για τις ηλεκτρονικές πληρωμές μέσω της θέσπισης ενός νομικού πλαισίου.
Αυτή η έρευνα φανέρωσε, επίσης, πως οι καταναλωτές εξακολουθούν να χρεώνονται περισσότερο για τις διασυνοριακές μεταφορές σε σχέση με τις εθνικές μεταφορές χρημάτων.
Αυτό δεν είναι λογικό.
Το νόμισμα του ευρώ έχει άρει τους συναλλαγματικούς κινδύνους και τα κόστη θα έπρεπε να έχουν μειωθεί σημαντικά.
Χαιρετίζω την οδηγία για τις διασυνοριακές πιστωτικές μεταβιβάσεις η οποία ισχύει τώρα εντός της Ένωσης.
Ολοκληρώνοντας, πιστεύω ακράδαντα ότι η νέα οδηγία για τις διασυνοριακές μεταφορές είναι θετική για τους καταναλωτές της Ένωσης.
Είναι επίσης θετική και για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και κάποιοι από τους προηγούμενους ομιλητές απόψε, χαίρομαι ιδιαίτερα που το Συμβούλιο κατέθεσε αυτή την πρόταση.
Δεν πιστεύω ότι θα τη βοηθήσουν οι τροπολογίες που προτείνει σήμερα το Κοινοβούλιο αλλά και η επιτροπή μας.
Όσο και αν λένε στο τέλος ότι έπρεπε να ψηφίσουν την έκθεση στο σύνολό της μέσα στην επιτροπή, δεν πείθομαι ότι μερικά μέλη της επιτροπής δεν είχαν ανησυχίες για τις επιπτώσεις μερικών από αυτές τις τροπολογίες.
Μερικές από τις δυνατότητες αυτής της εκκολαπτόμενης αγοράς, τις απαρχές της οποίας βλέπουμε σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα επηρεαστούν από κάποιες εκ των προτάσεων που γίνονται.
Παρά το γεγονός ότι η προσφορά χρήματος ενδιαφέρει, φυσικά, αμεσότατα κάθε κεντρική τράπεζα, σε αυτή την περίπτωση δεν προκύπτει άμεσα από πουθενά το συμπέρασμα ότι θα έχει την επίπτωση που όλοι λένε ότι θα έχει, ότι, δηλαδή, το ηλεκτρονικό χρήμα θα είναι κάτι παραπάνω από ένα μέσο συναλλαγής, ένα εξαργυρώσιμο κουπόνι κατά κάποιο τρόπο ή ένας μηχανισμός που αναμένεται να εισαχθεί στο εμπόριο.
Λόγω των περιορισμών για τους οποίους ακριβώς μίλησε ο κ. Huhne, αυτό, φυσικά, ελέγχεται στενά από το δικαίωμα εξαίρεσης που πρότεινε το Συμβούλιο και κυρίως από μερικούς εκ των λογικών συμβιβασμών που προτάθηκαν νωρίτερα.
Εγώ προσωπικά και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα μπορούσαμε να υποστηρίξουμε πλήρως κάτι σαν τη συμβιβαστική τροπολογία 5, την οποία η κ. Kauppi κατέθεσε στην επιτροπή, ωστόσο φοβάμαι ότι εάν εγκρίνονταν οι τροπολογίες 3 και 4 εδώ στο Κοινοβούλιο αυτή την εβδομάδα, θα βλέπαμε να καταπίπτει αυτό το νομοθέτημα.
Μην αμφιβάλλετε καθόλου ότι θα κατέπιπτε.
Ανησυχώ πολύ σοβαρά για τα κίνητρα όσων θα επιθυμούσαν να δουν αυτό το νομοθέτημα να καταπίπτει, γιατί οποιοδήποτε κενό και αν προκαλούταν θα ήταν ένα κενό που θα βόλευε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Καθώς μάλιστα είναι ένα όργανο που αρνείται κάθε είδους κανονισμό που αποφασίζεται εδώ ή οπουδήποτε αλλού, το βρίσκω ανησυχητικό ως ιδέα.
Θα ήθελα να ζητήσω από όλους τους συντρόφους και τους συναδέλφους που βρίσκονται στην αίθουσα σήμερα να σκεφτούν τις επιπτώσεις των τροπολογιών που θα μπορούσαν να εγκριθούν αυτή την εβδομάδα, τη ζημιά που θα μπορούσαν να προκαλέσουν, την έλλειψη εμπιστοσύνης που θα σίγουρα θα ανέκυπτε και τη ζημιά που θα υφίστατο αυτή η εκκολαπτόμενη αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κατ' αρχάς να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες της Επιτροπής για το έργο που ετοίμασε η κ. Kauppi.
Εκτιμούμε ιδιαιτέρως αυτό το έργο και την έκθεσή της, καθώς αφορά ένα θέμα το οποίο είναι σημαντικό όχι τόσο για τις κυβερνήσεις, όσο κυρίως για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είπε πριν από λίγο η κ. Randzio-Plath.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω της εκτίμηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη συνεχιζόμενη υποστήριξη που προσφέρει το Κοινοβούλιο στην πρωτοβουλία για το ηλεκτρονικό χρήμα και, μάλιστα, σε όλες τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Η Επιτροπή έχει διαπιστώσει το υψηλό επίπεδο συνεργασίας μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την επίτευξη μιας πρώτης συμφωνίας για τις προτάσεις που αφορούν το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ως απόδειξη αυτού, θα μπορούσα ενδεχομένως να αναφέρω το μεγάλο αριθμό τροπολογιών που έχει καταθέσει το Κοινοβούλιο, τροπολογίες που έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Έχουμε σίγουρα λάβει πλήρη γνώση των επιθυμιών του Κοινοβουλίου και έχουμε κάνει ό,τι μπορούσαμε για την ενσωμάτωσή τους στις προτάσεις που έχετε τώρα ενώπιον σας, όπως σημείωσε και ο κ. Huhne.
Θα ήθελα, ωστόσο, να εκφράσω την απογοήτευση της Επιτροπής για την απόρριψη της αρχικής έκθεσης της κ. Kauppi.
Η έκθεση αυτή αναγνώρισε το υψηλό επίπεδο συνεργασίας μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, καθώς και την ευαίσθητη φύση της κοινής θέσης.
Σε σχέση τώρα με τις συγκεκριμένες τροπολογίες, θα ήθελα να πω τα εξής.
Οι δυο πρώτες που αφορούν τη δυνατότητα εξαργύρωσης στην ονομαστική τιμή εισάγουν περιττή νομική αβεβαιότητα στο κείμενο.
Η διάταξη για τη δυνατότητα εξαργύρωσης που προτάθηκε από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση - μια πρώτη ανάγνωση που έλαβε χώρα πριν από ένα χρόνο σχεδόν - και έγινε δεκτή από το Συμβούλιο είναι σαφής.
Προβλέπει ότι το ηλεκτρονικό χρήμα πρέπει να εξαργυρώνεται με μετρητά όταν ζητηθεί αφού παρακρατηθεί το νόμιμο κόστος για τη διεξαγωγή των συναλλαγών.
Μου φαίνεται πως αυτή η θέση είναι εξαιρετικά λογική.
Η αναγνώριση του δικαιώματος της παρακράτησης του δικαιολογημένου κόστους έρχεται σε σύγκρουση με την υποχρέωση εξαργύρωσης στην ονομαστική τιμή.
Επί τη βάσει αυτού και για το λόγο τούτο, δεν μπορώ δυστυχώς να δεχτώ τις δυο πρώτες τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 3 και 4 προτείνουν ουσιαστικά τον περιορισμό των περιπτώσεων κατά τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρέσουν από την εφαρμογή μέρους ή του συνόλου των διατάξεων της οδηγίας ορισμένα περιορισμένα συστήματα ηλεκτρονικού χρήματος. Στο σημείο αυτό ανησυχώ λόγω μιας παρεξήγησης των διατάξεων εξαίρεσης.
Αυτές οι διατάξεις είναι προαιρετικές, έχουν περιορισμένη εφαρμογή σε ορισμένα αναγνωρίσιμα συστήματα και εξετάζουν κάθε περίπτωση ξεχωριστά.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι τα συστήματα που επωφελούνται από οποιοδήποτε δικαίωμα εξαίρεσης δεν θα επωφελούνται από το ευρωπαϊκό διαβατήριο.
Θα συνεχίσουν να είναι πιστωτικά ιδρύματα και επομένως θα εμπίπτουν στο νομισματικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στη ζώνη του ευρώ.
Επομένως, η δικαιολογία για τη διαγραφή τους λόγω ανησυχιών για τη νομισματική πολιτική δεν έχει βάση.
Συνεχίζουν να αναφέρονται στις αρμόδιες αρχές σε περιοδική βάση.
Για το ίδιο ζήτημα, θα ήθελα να αναφέρω ότι με εξέπληξαν κάποιες ερωτήσεις και σχόλια των βουλευτών για τη νομισματική σταθερότητα και τη νομισματική προσφορά.
Όπως δήλωσε ο κ. Skinner, σύμφωνα με τη διαδικασία του ηλεκτρονικού χρήματος, ο πελάτης πρώτα καταθέτει τα χρήματά του και μετά λαμβάνει το αντίστοιχο ποσό σε ηλεκτρονικό χρήμα.
Με άλλα λόγια, κατά την όλη διαδικασία δεν εκδίδεται ούτε ένα ίχνος χρήματος.
Για το λόγο αυτό, οι ανησυχίες για την νομισματική προσφορά ή τη νομισματική σταθερότητα - όπως είπε ένας βουλευτής, το ηλεκτρονικό χρήμα ως πιστωτικό όχημα - απλώς δεν στέκουν.
Το ηλεκτρονικό χρήμα δεν σημαίνει έκδοση χρήματος.
Σημαίνει ότι το χρήμα κατατίθεται σε ένα ίδρυμα και λαμβάνεται σε μια άλλη μορφή, αλλά είναι το ίδιο χρηματικό ποσό.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να καθησυχάσω όσους ανησυχούν.
Δεν υπάρχει περίπτωση να προκύψει νομισματική αστάθεια από το φαινόμενο του ηλεκτρονικού χρήματος.
Επιστρέφοντας στις διατάξεις για το δικαίωμα εξαίρεσης, εάν η οδηγία καταπέσει λόγω της διαγραφής των διατάξεων για την εξαίρεση - και το Κοινοβούλιο αρχικά πρότεινε να επεκταθούν - υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να είναι εξαιρετικά δύσκολο, εάν όχι αδύνατο, να εναρμονιστούν οι κανόνες για το ηλεκτρονικό χρήμα στο μέλλον.
Και θέλουμε να υπάρχουν κανόνες.
Θέλουμε να εναρμονιστούν, γιατί αυτό επιθυμούν άλλωστε και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν αυτές οι δυο οδηγίες καταπέσουν, αυτό θα βλάψει τους καταναλωτές, τις επιχειρήσεις της Ευρώπης και την όλη πρωτοβουλία για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Εάν στα αμέσως προσεχή χρόνια υπάρξουν δικαιολογημένες ανησυχίες ή εάν προκύψουν προβλήματα που ακόμα δεν έχουν εντοπιστεί, θα ληφθούν υπόψη κατά την αναθεώρηση της εφαρμογής των οδηγιών.
Η Επιτροπή δεσμεύεται να προβεί σε αναθεώρηση, η οποία θα πραγματοποιηθεί σε τρία χρόνια αφότου τεθούν σε ισχύ οι οδηγίες.
Δυστυχώς, για τον λόγο αυτό, δεν μπορώ να κάνω δεκτές τις τροπολογίες 3 και 4.
Σε ό,τι αφορά την Επιτροπή, θα θέλαμε να τις απορρίψει και το Κοινοβούλιο, όπως και τις τροπολογίες 1 και 2 που ελπίζουμε ότι θα απορριφθούν.
Στρεφόμενος στην τροπολογία 5, που τροποποιεί το κείμενο ώστε να απαγορεύει στα κράτη μέλη να εξαιρούνται από την απαίτηση του δικαιώματος εξαργύρωσης, αλλά δεν περιορίζει με κάποιο άλλο τρόπο τις διατάξεις του άρθρου 8, επιτρέποντας στα κράτη μέλη να εξαιρούν από τις διατάξεις της οδηγίας ορισμένα περιορισμένα συστήματα, η άποψη της Επιτροπής για την τροπολογία αυτή είναι κάπως λιγότερο αρνητική από ό,τι για τις τροπολογίες 1 έως 4.
Ωστόσο, θα υποστηρίξουμε την άποψη που εξέφρασε η κ. Kauppi, η οποία είπε πως θα ήταν καλύτερο για όλους τους ενδιαφερόμενους εάν απορρίπτονταν και οι πέντε τροπολογίες.
Υπό το φως αυτών των σκέψεων, ζητώ με όλη μου την καρδιά από το Κοινοβούλιο να επανεξετάσει τις τροπολογίες του, ώστε να μην εκπέσουν και αλλοιωθούν οι οδηγίες στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Επίσημοι έλεγχοι στον τομέα των ζωοτροφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0084/2000) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που τροποποιεί την Οδηγία 95/53/ΕΚ για τον καθορισμό των αρχών των σχετικών με τη διοργάνωση των επισήμων ελέγχων στον τομέα των ζωοτροφών [10804/1/1999 - C5-0273/1999 - 1998/0301(COD)] (Εισηγητής: ο κ. Staes)
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η πράξη μας δείχνει ότι οι κρίσεις ή τα σκάνδαλα μπορούν να έχουν καθαρτικές συνέπειες και να συμβάλλουν στη βελτίωση της νομοθεσίας.
Αυτό συμβαίνει αναμφίβολα με το σύνολο της νομοθεσίας, η οποία αφορά άμεσα ή έμμεσα την ασφάλεια των τροφίμων.
Υπάρχουν ουκ ολίγα παραδείγματα σχετικά.
Εδώ και περισσότερα από 20 χρόνια, η ανακάλυψη της ύπαρξης γυναικείων ορμονών σε βαζάκια με παιδικές τροφές αποτέλεσε το έναυσμα για την υιοθέτηση των οδηγιών περί ορμονών του 1981, του 1985, που αργότερα αναθεωρήθηκε το 1988.
Ή επίσης, το σκάνδαλο με την ουσία clenbuterol, όταν κατασχέθηκαν περισσότερα από 15000 μόσχοι το 1988 στη Βόρειο Ρηνανία - Βεστφαλία, που είχε ως συνέπεια την τροποποίηση το 1996 της ισχύουσας νομοθεσίας των οδηγιών περί ορμονών.
Στη χώρα μου, τη Φλάνδρα, μία σειρά επιθέσεων κατά επιθεωρητών κρεάτων και η δολοφονία του κτηνιάτρου Karel Van Noppen οδήγησαν σε αυτό που μπορώ να ονομάσω χωρίς κανένα δισταγμό ως την αυστηρότερη εθνική νομοθεσία περί ορμονών στην Ευρώπη.
Και τα σκάνδαλα μπορούν να έχουν καθαρτικές συνέπειες.
Το διαπιστώνουμε αυτό και σήμερα που συζητούμε σε δεύτερη ανάγνωση την τροποποίηση της οδηγίας 95/53, διότι η οδηγία αυτή οφείλεται επίσης σε ένα σκάνδαλο, δηλαδή την εισαγωγή πούλπας εσπεριδοειδών με διοξίνη από τη Βραζιλία.
Η πούλπα εσπεριδοειδών χρησιμοποιείται ως ζωοτροφή για γαλακτοφόρες αγελάδες και έτσι η διοξίνη κατέληξε στο γάλα που προοριζόταν για ανθρώπινη κατανάλωση.
Οι αρχές της Βάδης-Βυρτεμβέργης ανακάλυψαν τι συνέβαινε, εξέτασαν την υπόθεση και διαπίστωσαν ότι κατά την περίοδο Δεκεμβρίου 1997 - Φεβρουαρίου 1998 είχαν εισαχθεί στην ΕΕ συνολικά σχεδόν 106.000 τόνοι μολυσμένης πούλπας.
Το σκάνδαλο αυτό μάς δίδαξε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν διέθετε επαρκή μέσα προκειμένου να αναλάβει δράση σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.
Η Επιτροπή υπέβαλε με αίτημα των κρατών μελών πρόταση την 4η Νοεμβρίου 1998 για τροποποίηση της Οδηγίας που συζητούμε σήμερα.
Ήδη στις 16 Δεκεμβρίου του 1998 το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής χωρίς να υποβάλει ουδεμία τροπολογία.
Μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ η Επιτροπή τροποποίησε αμέσως και τη νομική βάση από το άρθρο 100Α στο 152.
Την 15η Νοεμβρίου πέρυσι το Συμβούλιο κατέληξε στην κοινή θέση που έχετε μπροστά σας.
Το Συμβούλιο πραγματοποίησε ορισμένες αλλαγές συντακτικής φύσης, κάτι που δεν μας προκαλεί πρόβλημα ως Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αυτό ωστόσο που μας προκαλεί πρόβλημα είναι ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο στερεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη δυνατότητα άμεσης παρέμβασης σε περιπτώσεις κρίσεων.
Θα πρέπει εδώ να αναφερθώ για λίγο σε κάποιες τεχνικές λεπτομέρειες, συγκεκριμένα στην εξαιρετικά περίπλοκη διαδικασία της επιτροπολογίας. Διότι μετά την υποβολή της πρότασης της Επιτροπής τροποποιήθηκε η νομοθεσία περί επιτροπολογίας και στο εξής ισχύει η Απόφαση 1999/468 του Συμβουλίου.
Η Απόφαση αυτή περιέχει διάφορες δυνατές διαδικασίες προκειμένου να μεταφερθούν αρμοδιότητες του Συμβουλίου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σήμερα θα πρέπει να επικεντρωθούμε στα άρθρα 5 και 6 της Απόφασης του Συμβουλίου.
Το άρθρο 5 αναφέρεται στη ρυθμιστική διαδικασία, ενώ το άρθρο 6 στη διαδικασία διαφύλαξης.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής, όπως είχε εγκριθεί από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, είχε σαφώς διατυπωθεί εμπνεόμενη από το πνεύμα της διαδικασίας διαφύλαξης που ισχύει σήμερα.
Το Συμβούλιο θέλει να απομακρυνθεί στην κοινή του θέση από τη διαδικασία αυτή και θέλει να ακολουθείται η ρυθμιστική διαδικασία.
Θα πρέπει ωστόσο να γνωρίζουν όλοι οι συνάδελφοι ότι, σύμφωνα με αυτή τη διαδικασία η Επιτροπή δεν δύναται να αναλαμβάνει δράση αυτοβούλως, αλλά οφείλει να ζητά κάθε φορά την άδεια του Συμβουλίου.
Μετά από το σκάνδαλο με την πούλπα των εσπεριδοειδών, τα ίδια τα κράτη μέλη κάλεσαν την Επιτροπή να αναλαμβάνει ταχύτατα δράση.
Οι τέσσερις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί αποσκοπούν στο να εξασφαλίσουν τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 6 της νομοθεσίας περί επιτροπολογίας, δηλαδή η διαδικασία διαφύλαξης.
Η Επιτροπή μπορεί στην περίπτωση αυτή να αναλάβει δράση σε έκτακτες περιπτώσεις και να διακόψει για παράδειγμα την εισαγωγή προϊόντων που συνιστούν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία και την υγεία των ζώων.
Το Συμβούλιο διαθέτει τότε προθεσμία 30 ημερών προκειμένου να τροποποιήσει, να επικυρώσει ή και ενδεχομένως να καταργήσει αυτήν την απόφαση.
Αν το Συμβούλιο δεν αντιδράσει εντός 30 ημερών, τότε καταπίπτουν τα μέτρα που εφάρμοσε η Επιτροπή.
Θεωρώ καλή αυτή τη μέθοδο - η Επιτροπή ποτέ μέχρι τώρα δεν έκανε κατάχρηση αυτών των αρμοδιοτήτων - και θα πρέπει να την υποστηρίξουμε απέναντι στο Συμβούλιο.
Θα πρέπει επίσης να γνωρίζουμε, συνάδελφοι, ότι το ζήτημα αυτό αποτελεί απλώς ένα ενδιάμεσο στάδιο.
Την ίδια κιόλας ημέρα που η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενέκρινε την έκθεσή μου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε μία νέα πρόταση προς τροποποίηση της Οδηγίας 95/53/ΕΚ.
Αυτό δείχνει ότι έχει συνειδητοποιήσει κιόλας τα διδάγματα από την κρίση της διοξίνης.
Εάν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θελήσουν να ακολουθήσουν την Επιτροπή, τότε θα υπάρξει ένα πλήρες κεφάλαιο αφιερωμένο στη ρήτρα διαφύλαξης, και θα περιληφθούν και οι ζωοτροφές σε ένα "ταχύ" σύστημα.
Πρόκειται μάλιστα για ζητήματα που ανέφερε η Λευκή Βίβλος και με τα οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπληρώνει τις πρώτες υποσχέσεις που έδωσε στη Λευκή Βίβλο σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Καλώ όλους, κύριε Πρόεδρε, να υποστηρίξουμε πλήρως την Επιτροπή υπερψηφίζοντας αύριο τις τέσσερις τροπολογίες.
Ας αγωνισθούμε από κοινού με την Επιτροπή κατά του Συμβουλίου και ας πάμε έτσι στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής είπε προηγουμένως, στην εισαγωγή του, ότι οι κρίσεις έχουν μια καθαρτήρια επίδραση.
Πρόσεξα την παρέμβασή του ελπίζοντας αυτά που έλεγε να είναι σωστά.
Προφανώς ο εισηγητής είναι πιο αισιόδοξος από μένα.
Δεν πιστεύω πραγματικά ότι οι κρίσεις έχουν καθαρτήρια επίδραση.
Αν είχαν μια τέτοια επίδραση, θα έπρεπε οι υπουργοί γεωργίας να έχουν στα κεφάλια τους περισσότερο μυαλό από αυτό που, προφανώς, έχουν.
Για άλλη μια φορά καθόμαστε σε αυτό το Κοινοβούλιο, σε μια περίοδο όπου όλοι μας - και μεταξύ μας και με την Επιτροπή - είμαστε λίγο πολύ σύμφωνοι, και εκείνος με τον οποίο δεν συμφωνούμε, ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, απουσιάζει.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Θα ήταν καλό να του μεταβιβαστεί η πληροφορία, αλλά προφανώς αυτό είναι μάλλον απίθανο.
Ο εισηγητής, αλλά και η κυρία Klaί, η οποία μόλις μίλησε, επεσήμαναν το εξής: Το Κοινοβούλιο άφησε να περάσει η πρόταση της Επιτροπής σε πρώτη ανάγνωση χωρίς τροποποίηση.
Αυτό σημαίνει ότι αυτά τα θεσμικά όργανα, τα οποία άλλωστε δεν συμφωνούν πάντα, ήταν σύμφωνα στο ζήτημα αυτό.
Και τι έμαθε το Συμβούλιο από αυτό; Το Συμβούλιο - και αυτό το λέω για άλλη μια φορά ξεκάθαρα, κοιτάζοντας πίσω και στη δική μου ιστορία των τελευταίων χρόνων - το Συμβούλιο ήταν εκείνο που μας έμπλεξε ουσιαστικά στο σκάνδαλο της ΣΕΒ·δεν ήταν το Κοινοβούλιο αυτό, ενώ η Επιτροπή ήταν σε αμελητέο βαθμό.
Ήταν το Συμβούλιο των Υπουργών εκείνο που προσπαθούσε διαρκώς να αποκρύψει πράγματα.
Και τι έμαθε το Συμβούλιο από την κρίση της ΣΕΒ; Έμαθε μήπως ότι είναι καλύτερο να έχουμε διαφάνεια; Έμαθε ότι είναι καλύτερο να επιτρέπει τις δυνατότητες και τις ρήτρες προστασίας; Έμαθε ότι χρειάζεται ταχεία δράση; Τίποτα από αυτά δεν έμαθε!
Μας υπέβαλε μια κοινή θέση, στην οποία αφαιρείται από την Επιτροπή η δυνατότητα ειδικά της ρήτρας προστασίας.
Η Επιτροπή δεν πρέπει, σύμφωνα με την κοινή θέση, να έχει τη δυνατότητα να επεμβαίνει γρήγορα και χωρίς γραφειοκρατικές διαδικασίες με βάση τις ρήτρες προστασίας.
Ούτε να έχει τη δυνατότητα να διενεργεί αιφνιδιαστικούς επιτόπιους ελέγχους.
Δεν πρέπει να είναι σε θέση να δρα γρήγορα.
Και ούτε να ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ούτε να δημοσιεύει ελεγκτικές εκθέσεις, γιατί, προς Θεού, η κοινή γνώμη θα μπορούσε να μάθει κάτι που θα την ανησυχήσει.
Είναι καλύτερο να αφήσουμε την υπόθεση στο χέρι των υπουργών γεωργίας.
Βλέπω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου να γράφει με ζήλο, και ελπίζω αυτό να διαβιβαστεί και στην Προεδρία και στα υπόλοιπα μέλη του Συμβουλίου των υπουργών γεωργίας.
Λυπάμαι που αυτή την ώρα δεν είμαι τόσο ευγενική, θα προτιμούσα να είμαι πολύ ήπια, έχοντας και το κρύωμά μου, δεν είμαι όμως καθόλου.
Θεωρώ αυτή την κοινή θέση σκάνδαλο!
Όλοι εμείς που εργαστήκαμε τα τελευταία χρόνια για καθαρές ζωοτροφές, εμείς που μάθαμε ότι αποκτήσαμε τη ΣΕΒ επειδή νοθεύονταν οι ζωοτροφές, όπως δεν έπρεπε να νοθευτούν, εμείς, που μάθαμε ότι οι διοξίνες υπάρχουν πλέον στο φλοιό των πορτοκαλιών και σε άλλα τρόφιμα, και ότι τις έχουμε στη ζωοτροφή, εμείς που μάθαμε ότι η ιλύς των λυμάτων καθαρισμού δεν έχει καμία θέση στη ζωοτροφή, εμείς, που μάθαμε ότι οι ορμόνες δεν μπορούν να αποτελούν επιταχυντές ανάπτυξης και δεν έχουν καμιά θέση στις ζωοτροφές, εμείς, που μάθαμε ότι ούτε τα αντιβιοτικά έχουν θέση εκεί, ούτε τα αντιβηχικά για μοσχάρια. Όλα αυτά τα μάθαμε, και, Θεέ μου, από την εκλογική περιφέρεια του Βερολίνου, μια αμιγώς αστική περιφέρεια, ασκώ εν τω μεταξύ πολύ περισσότερη αγροτική πολιτική απ' ό,τι θα φαντάζονταν ποτέ οι ψηφοφόροι μου, γιατί, στην πραγματικότητα, πρόκειται για πολιτική προστασίας των καταναλωτών - και αν εμείς τα γνωρίζουμε όλα αυτά, το Συμβούλιο τι έμαθε από αυτό;
Για άλλη μια φορά δίνουμε εδώ από όλες τις Ομάδες - με τον εισηγητή, τη συνάδελφο κυρία Klaί, που μίλησε προηγουμένως εξ ονόματος της Ομάδας της, και εγώ εξ ονόματος της δικής μου - δίνουμε ένα παράδειγμα στενής συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Σας υποστηρίζουμε, κύριε Byrne, υποστηρίζουμε ότι πρέπει, στην Επιτροπή στις Βρυξέλλες, να έχετε τις δυνατότητες που χρειάζεστε, για παράδειγμα με την Υπηρεσία Τροφίμων και Κτηνιατρικής στο Δουβλίνο, για να μπορείτε να διεξάγετε γρήγορους ελέγχους, να μπορείτε να λάβετε μέτρα προστασίας, ώστε να είμαστε πράγματι σε θέση να πούμε στους καταναλωτές: ναι, φροντίζουμε για ασφαλή τρόφιμα·οι ασφαλείς ζωοτροφές και οι έλεγχοι των ζωοτροφών είναι το πρώτο βήμα για αυτό.
Σας ευχαριστώ για το γεγονός ότι είστε, απ' ό,τι φαίνεται, σε θέση να υποβάλετε σύντομα μια πρόταση για πρωτοποριακούς ελέγχους προϊόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όχι μόνο - όπως στην προκείμενη περίπτωση - για ελέγχους σε τρίτες χώρες.
Μόνο τότε θα έχει νόημα η πολιτική μας, αν μαζί παρεμποδίσουμε τη νόθευση των ζωοτροφών, και μόνο τότε, κύριε Επίτροπε, θα έχει νόημα η Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων, την οποία υποβάλατε.
Γι' αυτούς τους λόγους ελπίζω αύριο να δώσουμε πραγματικά ένα χαστούκι στο Συμβούλιο των Υπουργών εγκρίνοντας ομόφωνα τις τέσσερις τροπολογίες του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μέσα σε ένα λεπτό, δεν έχω το χρόνο να φιλοσοφήσω.
Λοιπόν, πρέπει να ευχαριστήσω την Επιτροπή, να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Staes, που προσέδωσαν επιτέλους νόημα στο Λευκό Βιβλίο που είχε παρουσιάσει ο Romano Prodi και το οποίο περιελάμβανε ένα κεφάλαιο για την τροφική αλυσίδα και τις ζωοτροφές.
Αυτός ο πρώτος κύκλος της αλυσίδας αρχίζει από τα ζώα και καταλήγει στον άνθρωπο.
Και όμως, έχουμε την εντύπωση ότι το Συμβούλιο δεν το αντιλαμβάνεται αυτό.
Το Συμβούλιο δεν φαίνεται να αντιλαμβάνεται ότι έπειτα από την κρίση της διοξίνης, υπάρχουν κάθε μέρα από την αρχή του έτους περιπτώσεις τρελών αγελάδων σχεδόν σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Το Συμβούλιο δεν αντιλαμβάνεται, δηλαδή, αυτό που εμείς αντιλαμβανόμαστε, ότι δηλαδή για να υπάρξει συνέχεια στην ευρωπαϊκή νομοθεσία, χρειάζονται δομές που να ελέγχουν και να παρεμβαίνουν άμεσα σε περίπτωση που προκύψει πρόβλημα.
Στο πλαίσιο της επικείμενης ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Υγειονομικής Αρχής, θα ήταν ευχής έργον να της διατεθούν πραγματικά μέσα που να επιτρέπουν τον άμεσο εντοπισμό και την αποτροπή με αυτό τον τρόπο κάθε εξάπλωσης.
Ευχής έργον θα ήταν επίσης όλοι οι φορείς που εμπλέκονται στη βιομηχανία των ζωοτροφών να υπογράψουν με τις αρμόδιες υγειονομικές αρχές πραγματικές προδιαγραφές που θα στοχεύουν στην κατά το δυνατό μείωση των ατυχημάτων και θα δέχονται τις ιδέες του κατωτάτου ορίου, των δράσεων που θα καταστήσουν δυνατή την εξάλειψη από το κύκλωμα κάθε πρώτης ύλης πρόσθετων ή σύνθετων στις ζωοτροφές, προκειμένου να βοηθήσουμε τον καταναλωτή να ανακτήσει την εμπιστοσύνη του.
(ΕΝ) Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Staes για την έκθεσή του σχετικά με την οργάνωση των ελέγχων στο τομέα των ζωοτροφών και για την ευρεία υποστήριξη που παρείχαν ο κ. Οlsson, η κ. Klaί και η κ. Roth-Behrendt στη θέση της Επιτροπής.
Εκτιμώ ιδιαιτέρως την καλή συνεργασία που είχαμε με το Κοινοβούλιο σε αυτήν την υπόθεση.
Ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο υποστήριξε πλήρως την πρόταση της Επιτροπής.
Η πρόταση στοχεύει στη βελτίωση των μέτρων ελέγχου στον τομέα των ζωοτροφών.
Προβλέπει τον εναρμονισμό των διαδικασιών ελέγχου για όλα τα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες.
Το 1998, ο εντοπισμός διοξίνης σε κάποιες πρώτες ύλες που εισήχθησαν στην Κοινότητα κατέδειξε την ανάγκη για την ύπαρξη μιας νομικής βάσης που θα επιτρέπει στην Επιτροπή να υιοθετεί μέτρα διασφάλισης για προϊόντα από τρίτες χώρες, όταν υπάρχει σοβαρός κίνδυνος για την δημόσια υγεία.
Η πρόταση επεκτείνει επίσης τη νομική βάση ώστε να διεξάγονται επιτόπιοι έλεγχοι τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε τρίτες χώρες.
Οφείλω να πω ότι με εξέπληξαν η απόρριψη από το Συμβούλιο της πρότασης της Επιτροπής για τη ρήτρα που προέβλεπε τα μέτρα διασφάλισης και η θέσπιση μιας διαδικασίας στην επιτροπή που δεν θα διασφαλίζει την άμεση λήψη απόφασης, σε περίπτωση που παρουσιαστεί σοβαρός κίνδυνος για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων.
Στην πραγματικότητα, η μόλυνση της διοξίνης έδειξε καθαρά πόσο σημαντικό είναι να λαμβάνεται άμεση δράση, κυρίως όταν ένας κίνδυνος απλώνεται από τις ζωοτροφές στην τροφική αλυσίδα.
Θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι παρόμοιες διατάξεις εξακολουθούν να ισχύουν στην νομοθεσία για τα τρόφιμα και τα ζώα και δεν υπάρχουν ενδείξεις για κακή χρήση αυτού του μέσου.
Η Επιτροπή, παρά το γεγονός ότι δεν αντιτίθεται στις περισσότερες από τις τροπολογίες του Συμβουλίου, απέρριψε πλήρως την τροπολογία του Συμβουλίου που αφορούσε τη διαδικασία διασφάλισης.
Το Συμβούλιο έχει αρνηθεί στην Επιτροπή τη δυνατότητα να λαμβάνει άμεση δράση σε περιπτώσεις εκτάκτου ανάγκης χωρίς να συμβουλευτεί πρώτα τα κράτη μέλη.
Η δυνατότητα να αντιδρά άμεσα η Επιτροπή σε περιπτώσεις άμεσης ανάγκης ακόμα και πριν συμβουλευτεί τα κράτη μέλη είναι ζήτημα σταθμός.
Η συζήτηση για την παρούσα περίπτωση αποτελεί ένα σημαντικό προηγούμενο για το μέλλον.
Μετά την κρίση της διοξίνης τον Μάιο του 1999, η Επιτροπή εξήγγειλε νομοθετικές πράξεις για τη βελτίωση των νομικών διατάξεων που ρυθμίζουν την ασφάλεια των ζωοτροφών.
Στην πρόσφατη πρόταση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο που υιοθετήθηκε στις 21 Μαρτίου, η Επιτροπή θέσπισε την ίδια ρήτρα για τα μέτρα διασφάλισης που αφορούσε τις ζωοτροφές που παράγονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, αυτό το ζήτημα θα ισχύει για αρκετά μέτρα σχετικά με τις ζωοτροφές, τα οποία είναι ζωτικής σημασίας και ανακοινώνονται στο Λευκό Βιβλίο για την ασφάλεια των τροφών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, δέχομαι πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 4 με τις οποίες το Κοινοβούλιο επαναθεσπίζει την αρχική διάταξη για τις διαδικασίες διασφάλισης.
Παρόλο που δεν είναι τόσο σημαντική όσο οι άλλες τροπολογίες, δέχομαι επίσης την τροπολογία 3 που αφορά την πραγματοποίηση επιτόπιων ελέγχων,
Υπό το φως της υποστήριξης εκ μέρους της Ολομέλειας των τροπολογιών που πρότεινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, θα ασκήσω πίεση άλλη μια φορά στο Συμβούλιο να ακούσει τα πειστικά μας επιχειρήματα και να υποστηρίξει τις αρχικές διατάξεις της πρότασης.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρόσθετα τροφίμων εκτός των χρωστικών και γλυκαντικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Lannoye (A5-0072/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 95/2/ΕΚ για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών [COM(1999) 329 - C5-0068/1999 - 1999/0158(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξετάζουμε εδώ ένα δεύτερο σημείο της προβληματικής γύρω από την ασφάλεια των τροφίμων.
Πράγματι, τα πρόσθετα που χρησιμοποιούνται στα τρόφιμα γίνονται, καθώς περνούν τα χρόνια, όλο και περισσότερα, σε συνδυασμό κυρίως με τη βιομηχανοποίηση της παραγωγής.
Όταν λέω όλο και περισσότερα, αρκεί να δούμε τους αριθμούς.
Η απογραφή της κατάστασης σήμερα μάς δείχνει ότι 307 πρόσθετα επιτρέπονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, λειτουργούμε επί τη βάσει της αρχής ενός θετικού καταλόγου.
Όλα τα πρόσθετα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο επιτρέπονται, αυτά που δεν περιλαμβάνονται είναι de facto απαγορευμένα.
307 πρόσθετα επιτρέπονται, μόνο 163 από αυτά μπορούν να θεωρηθούν ωστόσο απολύτως αβλαβή, πράγμα που σημαίνει ότι για πολλά άλλα είτε υπάρχουν αμφιβολίες, είτε είναι βέβαιο ότι προκαλούν προβλήματα σε ό,τι αφορά την ασφάλεια των τροφίμων.
Αναφέρομαι κυρίως στο πρόβλημα των αλλεργιών.
Τι μας προτείνουν σήμερα; Όχι να περικόψουμε τον κατάλογο αλλά να τον επεκτείνουμε λίγο ακόμα, καθώς η Επιτροπή κάνει εννέα προτάσεις, είτε για να προσθέσουμε ορισμένα πρόσθετα στον κατάλογο, είτε για να προσθέσουμε ορισμένες χρήσεις προσθέτων που ήδη επιτρέπονται.
Ποια είναι, όμως, τα κριτήρια που επιλέγονται κατ' αρχήν για να επιτραπεί ένα πρόσθετο; Υπάρχουν τρία κριτήρια. Η τεχνολογική ανάγκη, η χρησιμότητα για τον καταναλωτή και η αβλάβεια.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι με την πάροδο του χρόνου η τεχνολογική ανάγκη παρέμενε πάντα το κυρίαρχο κριτήριο, όχι ότι αγνοείται η αβλάβεια, αλλά η ιδέα της αβλάβειας έχει εξελιχθεί κάπως με το χρόνο.
Είναι πασίγνωστο σήμερα ότι η αρχή της προφύλαξης πρακτικά αγνοείτο πριν από επτά-οκτώ χρόνια, ενώ σήμερα βρίσκεται στο προσκήνιο.
Πρέπει λοιπόν να επανεξετάσουμε την κατάσταση με άλλα μάτια από ό,τι κάναμε πριν από μερικά χρόνια.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο με καταπλήσσει αρκετά - όπως καταπλήσσει και την Επιτροπή Περιβάλλοντος - το γεγονός ότι μας προτείνεται να δεχτούμε έναν ορισμένο αριθμό προσθέτων για τα οποία δεν έχουμε ακόμα πλήρεις εγγυήσεις.
Από τις εννέα προτάσεις της Επιτροπής, εκτιμούμε ότι πέντε είναι ύποπτες, για ποικίλους μάλιστα λόγους.
Θα τους αναφέρω εν συντομία.
Κατ' αρχάς, προτείνεται να χρησιμοποιείται ένα πρόσθετο, το οποίο ονομάζεται αλγινικό νάτριο, στα αποφλοιωμένα και τεμαχισμένα καρότα.
Η χρησιμότητα για τον καταναλωτή είναι ότι αυτά τα καθαρισμένα και τεμαχισμένα καρότα θα φαίνονται "φρέσκα" , ενώ δεν θα είναι.
Είναι προφανές, αρκεί να διαβάσει κανείς τη σχετική φιλολογία.
Σε ότι αφορά τους κινδύνους για τον καταναλωτή, φαινομενικά δεν είναι πολύ σημαντικοί, ωστόσο οι επιστημονικές επιτροπές που ασχολούνται με το θέμα θεωρούν ότι υπάρχει κίνδυνος η καθαρτική δράση αυτού του προσθέτου να συνδυαστεί με άλλα προβλήματα του ίδιου τύπου.
Επομένως, η χρήση δεν είναι απαραιτήτως ενδεδειγμένη.
Δεδομένου ότι δεν πρόκειται για βελτίωση της κατάστασης του καταναλωτή, αλλά, αντιθέτως, για εξαπάτησή του, εκτιμούμε ότι, σε ό,τι μας αφορά, δεν πρέπει να εγκρίνουμε το πρόσθετο.
Υπάρχει ένα άλλο πρόσθετο το οποίο προκαλεί τεράστιο πρόβλημα, το Ε 467.
Δεν θα δώσω την επίσημη ονομασία του γιατί είναι υπερβολικά μακροσκελής και σύνθετη και πιστεύω πως θα είναι ακόμα πιο δύσκολο να μεταφραστεί.
Το Ε 467 θέτει προβλήματα σε ό,τι αφορά την αβλάβεια, καθώς περιέχει εξαιρετικά επικίνδυνες προσμίξεις.
Μια από αυτές είναι το οξείδιο του αιθυλενίου, το οποίο έχει διαπιστωθεί πως είναι καρκινογόνο, όπως αναγνωρίζουν οι σχετικοί επιστημονικοί κύκλοι.
Επομένως, λέμε όχι και σε αυτό.
Τέλος, προτείνονται άλλα τρία πρόσθετα ως τεχνολογικά βοηθήματα.
Πρόκειται για εύφλεκτα αέρια: το βουτάνιο, το ισοβουτάνιο και το προπάνιο.
Γνωρίζοντας ότι υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις - η τεχνολογική ανάγκη είναι πραγματική, ωστόσο μπορούμε να την αντιμετωπίσουμε με άλλα πρόσθετα - γνωρίζοντας επίσης ότι μετά την καύση, μετά τη χρήση αυτών των προϊόντων, τα κατάλοιπα υπό τη μορφή οργανικών ενώσεων δεν είναι, a priori, αβλαβή, εκτιμούμε ότι θα ήταν καλύτερο να τα απορρίψουμε και αυτά.
Εξέτασα εν συντομία το πρόβλημα στο σύνολό του.
Για εμάς, πέντε πρόσθετα δεν πρέπει να επιτραπούν, ενώ τα άλλα τέσσερα δεν προκαλούν προφανώς προβλήματα, εάν διαβάσει κανείς τη σχετική επιστημονική φιλολογία.
Και επειδή δεν είμαστε απολύτως άτεγκοι, εκτιμούμε πως αυτά μπορούμε να τα κάνουμε δεκτά.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι, να δώσουμε μια νέα κατεύθυνση στην ισχύουσα νομοθεσία όσον αφορά τα πρόσθετα.
Η Επιτροπή μάς ανακοινώνει ότι θα πραγματοποιηθεί ριζική αναθεώρηση της οδηγίας.
Πιστεύω πως θα δίναμε ένα θετικό σήμα, καθιστώντας φανερό ότι δεν επιθυμούμε να διατηρήσουμε τη στάση που επικρατούσε εδώ και χρόνια και επέτρεπε στα πρόσθετα να γίνονται όλο και περισσότερα, με συνδυασμένες επιπτώσεις, μάλιστα, τις οποίες αγνοούμε πλήρως.
Θεωρούμε ότι πρέπει, αντιθέτως, να προχωρήσουμε προς ένα κατάλογο πολύ πιο περιορισμένο και να αφαιρέσουμε από αυτόν τα πιο ύποπτα πρόσθετα.
Προσωπικά βρήκα γύρω στα πενήντα τέτοια πρόσθετα.
Αλλα θα έπρεπε να χρησιμοποιούνται πολύ λιγότερο.
Αναφέρομαι, παραδείγματος χάρη, στα νιτρώδη, τα νιτρικά και τα θειώδη, τα οποία προκαλούν διαπιστωμένα, όπως γνωρίζουμε προβλήματα υγείας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι ακροατές, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εμπεριστατωμένη εργασία του, ωστόσο θεωρώ ότι στη φάση της εκπόνησης υπήρξε μεγάλη σχολαστικότητα και υπέρ του δέοντος έμφαση στην αρχή της προφύλαξης.
Θα ήθελα να επισημάνω τα γεγονότα που θέτει η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας στη γνωμοδότησή της.
Η επιτροπή διαπίστωσε ότι η πρόταση οδηγίας δεν συνάδει με τον τρόπο διαδικασίας που έχει ορίσει η αρχική οδηγία για τις πρόσθετες ουσίες.
Οι τροποποιήσεις που εμπεριέχονται στην πρόταση της Επιτροπής βασίζονται στην ανάγκη που προέβαλε ένα από τα κράτη μέλη, και η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων έχει εκδώσει θετική γνωμοδότηση σχετικά με τις εν λόγω τροποποιήσεις.
Τώρα το θέμα αφορά την άδεια χρήσης ορισμένων νέων πρόσθετων ουσιών.
Όμως ο εισηγητής και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών αντιμετώπισαν την πρόταση με εξαιρετική αυστηρότητα και προτείνουν να μην επιτραπεί η χρήση νέων πρόσθετων ουσιών που εμπεριέχονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Η θέση αυτή εγείρει αρκετά ερωτήματα.
Η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων γνωμοδότησε θετικά σχετικά με τις προτάσεις των κρατών μελών για τις πρόσθετες ουσίες.
Μήπως λοιπόν δεν ανταποκρίνεται στα καθήκοντά της ή μήπως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υπερβάλλει στην ερμηνεία της αρχής της προφύλαξης; Με ποιον τρόπο έχει ληφθεί υπόψη στην έκθεση η άποψη του βιομηχανικού κλάδου; Δεν θα έπρεπε επίσης να συνεκτιμηθούν καλύτερα η εφαρμογή των πρόσφατων καινοτομιών, η χρήση καλύτερων πρόσθετων ουσιών, καθώς και η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας παραγωγής τροφίμων;
Θα ήθελα ακόμη να ρωτήσω με ποιον τρόπο το Κοινοβούλιο θα φέρει εις πέρας το τεράστιο έργο του, εάν προχωρεί σε τόσο σχολαστική εξέταση των θεμάτων.
Δεν θα έπρεπε να αποφασίσει το Κοινοβούλιο για τους στόχους και τις διαδικασίες με τα οποία θα μπορούσε για παράδειγμα να διασφαλιστεί η ασφαλής χρήση των νέων προσθέτων; Εάν η έκθεση εγκριθεί με τη μορφή που κατατέθηκε, δεν θα είναι πλέον οριστικά αδύνατη η αναθεώρηση της διαδικασίας έγκρισης νέων προσθέτων και παράλληλα η επανεξέταση του καταλόγου πρόσθετων ουσιών.
Ζητώ λοιπόν από τον εισηγητή της έκθεσης και τον Επίτροπο να απαντήσουν στις παρούσες ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η διατροφή των ανθρώπων αποτελεί μία έκφραση του γενικότερου τρόπου ζωής τους.
Δικαίως ή αδίκως, ορισμένοι κατακρίνουν τον λεγόμενο δυτικό τρόπο ζωής.
Συχνά η στάση του καθενός καθορίζεται από τις επιλογές του.
Έτσι, το σημαντικό για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είναι να μπορεί ο καταναλωτής να κάνει τις δικές του επιλογές.
Αυτό βέβαια προϋποθέτει τόσο την αναγκαία ενημέρωση, όσο και την εξασφάλιση πως ό,τι προσφέρεται στην αγορά δεν αποτελεί κίνδυνο για τη δημόσια υγεία και πως όλα τα προϊόντα παράγονται σύμφωνα με συγκεκριμένους κανόνες και διαδικασίες.
Σχετικά με τα διατροφικά πρόσθετα, οι βασικοί κανόνες περιλαμβάνονται στην οδηγία πλαίσιο του 1989.
Η οδηγία αυτή ορίζει ότι επιτρέπεται η χρήση ενός προσθέτου μόνον εφόσον αυτό είναι τεχνικώς αναγκαίο και δεν αποτελεί κίνδυνο για την υγεία του καταναλωτή, αλλά και εφόσον ο καταναλωτής δεν παραπλανείται.
Ο τελευταίος αυτός όρος δεν τηρείται κατά τη χορήγηση άδειας χρήσης αλγινικού νατρίου σε καθαρισμένα και κομμένα σε φέτες καρότα.
Όταν ο καταναλωτής αγοράζει φρέσκα καρότα οφείλει να είναι σίγουρος ότι πρόκειται ακριβώς για φρέσκα καρότα και τίποτα άλλο, σίγουρα όχι κάτι που έχει εμβαπτιστεί σε συντηρητικό.
Για να κρίνουμε εάν η χρήση προσθέτων είναι αναγκαία, η οδηγία πλαίσιο απαριθμεί διάφορους αποδεκτούς στόχους, ένας από τους οποίους είναι η παραγωγή συστατικών για διαιτητικά προϊόντα διατροφής.
Η προτεινόμενη από την Επιτροπή χρήση της ουσίας Ε467, και αναφέρω μόνο τη σύντομη ονομασία της, πιστεύουμε ότι πληροί αυτό το κριτήριο.
Η οδηγία πλαίσιο αναφέρει επίσης ότι η διευκόλυνση της κατασκευής και παραγωγής προϊόντων διατροφής αποτελεί ένα αποδεκτό κριτήριο για την αναγκαιότητα μιας ουσίας.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα μου, αντίθετα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, δεν διάκειται τόσο αρνητικά απέναντι στη χρήση τριών προσθέτων σε σπρέι.
Όλες οι άλλες τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος μας βρίσκουν σύμφωνους, καθώς και αυτή της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε κύριε Πρόεδρε, να προσθέσω και τα εξής: Πρώτον, ο εισηγητής - ο οποίος και εργάσθηκε σκληρά, προσωπικά σπάνια έχω δει έναν εισηγητή να καταβάλλει τόσο έντονες προσπάθειες για μία έκθεση, γεγονός για το οποίο τον συγχαίρω - έχει απόλυτο δίκιο που διαμαρτύρεται για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν παρέχει επαρκείς πληροφορίες στο Κοινοβούλιο με το έγγραφο COM.
Έγιναν ορισμένες προσθήκες στο μεταξύ, αλλά δεν με ικανοποιεί καθόλου αυτή η κατάσταση και θα ήθελα να μου πει ο Επίτροπος εάν προτίθεται να πράξει κάτι σχετικά στο μέλλον.
Δεύτερον, η αξιολόγηση των συνεπειών για τη δημόσια υγεία θα πρέπει φυσικά να γίνεται σε επιστημονική βάση.
Διαθέτουμε σχετικές επιστημονικές γνωμοδοτήσεις από την επιστημονική επιτροπή για τα τρόφιμα.
Μετά από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, με δική μας αίτηση πραγματοποιήθηκαν μεταρρυθμίσεις στις επιστημονικές επιτροπές, κάτι που όπως δηλώσαμε ήδη, μας ικανοποιεί ιδιαίτερα.
Τώρα, δυοίν θάτερον: ή θα πρέπει να δεχόμαστε καταρχήν τις γνωμοδοτήσεις των επιστημονικών επιτροπών ή όχι, αλλά σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να γίνουν εκ νέου μεταρρυθμίσεις στις επιστημονικές επιτροπές, γιατί δεν μπορούμε να έχουμε και την πίττα ακέραιη και το σκύλο χορτάτο.
Φοβούμαι ότι εάν, σχεδόν για λόγους αρχής, δεν δεχθούμε τα συμπεράσματα των επιστημονικών επιτροπών, αυτό θα καθιστούσε αναξιόπιστους και εμάς και το νομοθετικό μας έργο και ότι - κάτι που αδυνατώ να πιστέψω - αυτό θα σήμαινε πως αντικαθιστούμε τις επιστημονικές γνώσεις των εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν στις επιτροπές με τις δικές μας πολιτικές πεποιθήσεις.
Τρίτον: Θα ήθελα να με πληροφορήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εάν προτίθεται να επανεξετάζει τα επιτρεπόμενα πρόσθετα σε τακτά διαστήματα, λαμβάνοντας κάθε φορά υπόψη τις προόδους της επιστήμης, όπως σωστά ζήτησε και ο ίδιος ο εισηγητής.
Τέταρτον και τελευταίο, κάτι σχετικά με την ιεράρχηση των προδιαγραφών.
Ζητούμε μία ιεράρχησή τους στην έκθεση για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη όπως αναφέραμε και σε άλλες ευκαιρίες.
Θα ήθελα να μας πληροφορήσει ο Επίτροπος εάν θεωρεί ότι η δημιουργία καταλόγων με πρόσθετα ή η συμπλήρωση τέτοιων καταλόγων θα πρέπει να συζητάται κατά τη γνώμη του από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τη διαδικασία της συναπόφασης, εφόσον πιστεύει ότι κάτι τέτοιο αποτελεί αρμοδιότητα μίας ελεγχόμενης εκτελεστικής εξουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, τα τρόφιμά μας - αυτό ισχύει και για τα εντελώς φρέσκα είδη, όπως για παράδειγμα τα καθαρισμένα καρότα όπως ακούσαμε να αναφέρεται σήμερα - καλλωπίζονται με κάθε δυνατό τρόπο σήμερα με χρωστικές ουσίες, με γλυκαντικές ουσίες, με αρωματικές ουσίες, με συντηρητικά, με κάθε είδους ουσίες.
Και όλα τούτα με στόχο να συγκαλυφθούν οι φυσικές ιδιότητες των τροφίμων.
Δεν είναι καθόλου ευκαταφρόνητος ο αριθμός για τον οποίο μιλάμε·κάθε μέρα χρησιμοποιούμε χιλιάδες πρόσθετα και ως επί το πλείστον αγνοούμε τις επιπτώσεις τους στην υγεία μας.
Όχι μόνο αυτό, αλλά για έναν μεγάλο αριθμό εξ αυτών γνωρίζουμε μάλιστα πως προκαλούν βλάβες στην υγεία και παρ' όλ' αυτά επιτρέπουμε τη χρήση τους.
Θεωρώ ότι η πολιτική της Κοινότητας στο θέμα της χρήσης προσθέτων έχει εξελιχθεί κατά τρόπο παντελώς ανεύθυνο.
Γι' αυτό θα προσυπογράψω μετά χαράς την έκθεση του κυρίου Lannoye.
Θεωρώ ότι εκπόνησε μια πολύ καλή εργασία.
Πρέπει να πούμε όχι στα πρόσθετα, πρέπει να πούμε όχι στην αύξηση της ποσότητας επιτρεπτών και αποδεκτών προσθέτων.
Αντιθέτως, είναι αναγκαίο κατά τη γνώμη μου η Επιτροπή να προβεί σε μια εκκαθάριση του αριθμού προσθέτων.
Ο κύριος Lannoye φωτογραφίζει στις γενικές παρατηρήσεις της έκθεσής του πολλά πρόσθετα που πρέπει να ερευνηθούν, μεταξύ των οποίων και η πρόσθεση αντιβιοτικών απευθείας στα τρόφιμα.
Θέλω να αναφερθώ σε ένα ακόμη πρόβλημα.
Είναι ένα πρόβλημα που και ο κύριος Lannoye ανέφερε στην παρέμβασή του, ήτοι το θέμα της πρόσθεσης νιτρικών και νιτρωδών στα προϊόντα κρέατος.
Κατά τη γνώμη μου οι εν λόγω ουσίες επιτρέπονται σε υπερβολικά υψηλές ποσότητες.
Μια μεγάλη έρευνα πέντε οργανώσεων καταναλωτών στην Ευρώπη απέδειξε πρόσφατα ότι ένα μεγάλο μέρος των προϊόντων κρέατος περιέχουν τις αποκαλούμενες νιτρωδαμίνες σε πάρα πολύ υψηλές ποσότητες.
Οι νιτρωδαμίνες είναι μια καρκινογόνος ουσία η οποία προέρχεται και δημιουργείται από τα νιτρικά και τα νιτρώδη.
Πιστεύω ότι η κατάσταση είναι απαράδεκτη στον συγκεκριμένο τομέα, αλλά δεν βλέπω η εν λόγω έρευνα να έχει κάνει οποιαδήποτε εντύπωση στην Επιτροπή.
Κρίνω πως πρέπει να μειωθούν ουσιαστικά οι ποσότητες προσθέτων νιτρικών και νιτρωδών στα προϊόντα κρέατος και θεωρώ επίσης ότι πρέπει να γίνει υποχρεωτικός έλεγχος της ποσότητας των νιτρωδαμινών, οι οποίες, όπως είπαμε, είναι μια άκρως καρκινογόνος ουσία η οποία σήμερα δεν μετρείται καθόλου στα τρόφιμά μας.
Ελπίζω ο Επίτροπος κύριος Byrne που ανέλαβε την ευθύνη του συγκεκριμένου τομέα να επιληφθεί του προβλήματος της ποσότητας προσθέτων νιτρικών και νιτρωδών.
Θεωρώ ότι έχουμε στα χέρια μας ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα και ελπίζω ότι θα μου δώσει θετική απάντηση σήμερα.
Κλείνοντας θέλω να πω πως κατά τη γνώμη μου υπάρχει ανάγκη να διεξαχθεί μια πολύ σφαιρική και περιεκτική εκκαθάριση της ποσότητας προσθέτων στα τρόφιμά μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αφορά τη συμπλήρωση των καταλόγων με τα επιτρεπόμενα πρόσθετα με διατροφικά πρόσθετα, διαφορετικά από τις χρωστικές και γευστικές ουσίες, δηλαδή η Επιτροπή προτείνει πρόσθετα που δεν είχαν χρησιμοποιηθεί μέχρι τώρα, τα οποία προστίθενται στον κατάλογο.
Αυτό δεν σημαίνει ωστόσο και τη διαγραφή προσθέτων από τον κατάλογο.
Για τα τρόφιμα και την ασφάλεια των τροφίμων θα πρέπει οι ανάγκες και οι επιθυμίες των καταναλωτών να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη από ό,τι συνέβαινε κατά το παρελθόν, χωρίς βέβαια να αγνοούνται και τα συμφέροντα των παραγωγών τροφίμων και χωρίς να σημαίνει αυτό ότι δεν θα πρέπει να τηρούμε ανοικτή στάση απέναντι στις σύγχρονες μεθόδους παραγωγής τροφίμων, όπως μόλις υπογράμμισε πολύ σωστά και ο κ. Pojamo.
Αυτό σημαίνει ωστόσο ότι η ασφάλεια των τροφίμων θα πρέπει να αποτελέσει άμεση προτεραιότητα.
Πολλά πρόσθετα είναι βέβαια ακίνδυνα, όχι όμως όλα.
Και εάν δεν είμαστε σίγουροι ότι κάποια είναι ακίνδυνα, η μόνη σωστή επιλογή είναι αναμφίβολα η μη παροχή άδειας για τα προϊόντα αυτά.
Περαιτέρω θα ήταν χρήσιμο να δηλώνει ο παραγωγός ποια είναι η χρησιμότητα του πρόσθετου για τον καταναλωτή.
Αναφέρθηκε το παράδειγμα του Ε401, του αλγινικού νατρίου - αυτή τη λέξη μπορώ πάντως να την προφέρω! - που κάνει τα μπαγιάτικα καρότα να φαίνονται φρέσκα.
Ποια συμφέροντα του καταναλωτή εξυπηρετούνται με την ουσία αυτή; Ναι μεν τα συμφέροντα του καταναλωτή διαφέρουν ανά περίπτωση και ανά ομάδα καταναλωτών.
Το σίγουρο είναι ωστόσο ότι είναι προς το συμφέρον όλων των καταναλωτών να μην εξαπατώνται.
Η έκθεση αυτή ρίχνει μία - κυριολεκτικά! - δροσιστική ματιά στην όλη προβληματική.
Αυτό ήταν απολύτως απαραίτητο να γίνει. Συγχαίρουμε τον εισηγητή για την έκθεσή του, η οποία έχει την υποστήριξη της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Κύριε Πρόεδρε, συμμεριζόμαστε, φυσικά, τα συγχαρητήρια των συναδέλφων.
Ο κύριος Lannoye εκπόνησε μιαν εξαιρετική εργασία κάνοντας εκείνο το οποίο παρέλειψε να κάνει η Επιτροπή.
Η Επιτροπή μιλά μόνο για την αρχή της προφύλαξης. Ο κύριος Lannoye, όμως, κατέδειξε μόλις, με την έκθεσή του, ότι στόχος είναι η αρχή αυτή να εφαρμοστεί κιόλας, να γίνει η αρχή της προφύλαξης πραγματικά η κύρια ιδέα.
Διαπιστώνω και εγώ την απουσία αυτού που υποσχέθηκε η Επιτροπή, δηλαδή της διαφάνειας.
Πρόκειται αντίθετα για εξαπάτηση του καταναλωτή, όταν προβάλλεται μια παραπλανητική φρεσκάδα, η οποία στην πραγματικότητα δεν υπάρχει καν.
Κύριε Επίτροπε, θα πρέπει επιτέλους να ανοίξετε τα χαρτιά σας και να απαντήσετε γιατί δεν προβλέπετε την άμεση σήμανση των μη συσκευασμένων τροφίμων, κυρίως των λαχανικών και φρούτων.
Θέλω επίσης να τονίσω για άλλη μια φορά αυτό που είπε ο κύριος Lannoye.
Η έκθεση αυτή καθιστά σαφές ότι χρειαζόμαστε μια μεταρρύθμιση των διατάξεων που αφορούν τη χρήση πρόσθετων ουσιών.
Δεν επιτρέπεται να ρίχνουμε στην αγορά εκατοντάδες πρόσθετες ουσίες μόνο και μόνο επειδή το θέλει η βιομηχανία.
Δεν έχει να κάνει με τον ανταγωνισμό, όταν αρνούμαστε απλώς ό,τι προτείνει η Επιτροπή.
Χρειαζόμαστε πράγματι έναν περιορισμένο κατάλογο 70 ώς 100 πρόσθετων ουσιών - όπως στην Ιαπωνία -, και θα ήθελα να μάθω, ποια είναι η άποψη του Επιτρόπου ως προς αυτό.
Τότε θα πρέπει η βιομηχανία να αποφασίσει ποιες ουσίες θέλει.
Αυτό θα ήταν επιτέλους μια πρωτοποριακή άποψη, η οποία θέτει ως βάση τον ανταγωνισμό.
Ο κύριος Lannoye έχει δίκιο: πρέπει να μιλήσουμε με ανοιχτά χαρτιά και να λάβουμε υπόψη την αρχή της προφύλαξης.
Κύριε Πρόεδρε, εισαγωγικά θα ήθελα να πω πως, όταν ο κύριος Paul Lannoye είναι εισηγητής μιας έκθεσης η έκθεση βρίσκεται σε πολύ ικανά χέρια και είμαι σε θέση να συμφωνήσω πλήρως με όλα τα συμπεράσματά του.
Όπως είναι γνωστό, υπάρχουν τρεις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται προτού συμπεριληφθεί ένα πρόσθετο στον θετικό κατάλογο.
Πρέπει να υπάρχει τεχνολογική ανάγκη, το προϊόν πρέπει να είναι προς όφελος του καταναλωτή και πρέπει να έχει στοιχειοθετηθεί πως δεν είναι βλαβερό.
Ο κύριος Paul Lannoye πολύ σωστά εφιστά την προσοχή μας στο γεγονός πως καμία από τις προαναφερθείσες προϋποθέσεις δεν πληρούνται όσον αφορά την ουσία αλγινικό νάτριο.
Η ουσία δεν ωφελεί τον καταναλωτή, τουναντίον παραπλανεί άμεσα τον καταναλωτή κάνοντας τα κομμένα καρότα να μοιάζουν φρέσκα, παρ' ότι δεν είναι.
Είναι επίσης πάρα πολύ ανησυχητικό ότι δεν έχουν ερευνηθεί τα συνεργειακά αποτελέσματα.
Κατ' αρχήν είναι άκρως προβληματικό ότι η Επιτροπή μπορεί να διευρύνει τον κατάλογο των προσθέτων μόνο και μόνο επειδή ορισμένα πρόσθετα επιτρέπονται σε κάποιες χώρες της ΕΕ.
Ο κανόνας αυτός πρέπει να αλλαχθεί για να συμπεριληφθεί ένα πρόσθετο στον θετικό κατάλογο μόνο εάν προκύπτει σαφής και εμπεριστατωμένη τεχνολογική ανάγκη, η οποία, αξίζει να σημειωθεί, είναι επίσης προς όφελος του καταναλωτή.
Είναι παράδοξο να πρέπει να συζητήσουμε αυτή την πρόταση τόσο σύντομα μετά τη δημοσίευση της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής για τα τρόφιμα.
Στη Λευκή Βίβλο η ίδια η Επιτροπή δίνει βαρύτητα στον περιορισμό της λήψης προσθέτων διότι - όπως το εξέφρασε η Επιτροπή - κατά αυτόν τον τρόπο αποφεύγονται οι αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία.
Η Επιτροπή δηλώνει παρομοίως πως επιθυμεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο να ενημερώσει τους καταναλωτές ώστε να μπορέσουν οι ίδιοι να κάνουν τις επιλογές τους.
Όταν κοιτάμε τη συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας οδηγούμαστε αναγκαστικά στο συμπέρασμα ότι υπάρχει ελάχιστη αντιστοιχία ανάμεσα στα λόγια και τις πράξεις της ΕΕ, όσον αφορά τη μεταχείριση των προσθέτων.
Εξάλλου μου φαίνεται πως η αρχική πρόθεση της επεξεργασίας ενός θετικού καταλόγου ήταν η λήψη αποφάσεων για την απομάκρυνση προσθέτων από τον κατάλογο.
Η δρομολογούμενη απελευθέρωση της ποσότητας των επιτρεπτών προσθέτων προκαλεί ανησυχία.
Γι' αυτό ας περιορίσουμε τον κατάλογο αντί να τον διευρύνουμε.
Σε συνέχεια των όσων είπε ο κύριος Lund περί νιτρικών και νιτρωδών, θέλω να αναφέρω ότι κατά την τελευταία σύνοδο ρώτησα την Επιτροπή εάν τα νέα επιστημονικά στοιχεία για τις επιβλαβείς για την υγεία επιπτώσεις των δύο αυτών ουσιών οδηγούν την Επιτροπή σε μια επανεκτίμηση της θέσης της.
Η απάντηση ήταν δυστυχώς αρνητική, κι αυτή η αρνητική απάντηση θα ήθελα όπως και ο κύριος Lund, να μου αιτιολογηθεί σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την κατ' αρχήν θέση του εισηγητή να μην εγκρίνονται νέα πρόσθετα στα τρόφιμα αν δεν υπάρχει πραγματική ανάγκη για την παρουσία τους.
Εν τούτοις, θέλω να επισημάνω ότι πρέπει να έχουμε κατά νου ότι μπορεί να υπάρχουν τοπικές ή εθνικές παραδόσεις, οι οποίες αιτιολογούν την ανάγκη έγκρισης κάποιων πρόσθετων ουσιών.
Η πρόσθετη ουσία στην οποία, εν προκειμένω, έχω κατά νου είναι η αιθυλοϋδροξυαιθυλοκυτταρίνη.
Δεν πρόκειται για κάποια λιχουδιά και δεν είναι δυνατόν να γίνει κατάχρησή της.
Η αιθυλοϋδροξυαιθυλοκυτταρίνη χρησιμοποιείται, ωστόσο, για περισσότερο από 20 χρόνια στη Σουηδία και τη Φινλανδία και, πιστεύω, και στη Νορβηγία επίσης, ως συνεκτική ουσία στην παρασκευή μη γλουτενούχου άρτου και γλυκισμάτων.
Η ουσία χρησιμοποιείται για να αποφευχθεί να γίνουν τρίμματα ο άρτος και τα γλυκίσματα που δεν έχουν γλουτένη και για να μπορεί η, σχετικά, μικρή ομάδα ανθρώπων που έχουν δυσανεξία στη γλουτένη να καταναλώνουν άρτο και γλυκίσματα στις ίδιες μορφές όπως οι άλλοι, υγιείς, άνθρωποι.
Η αιθυλοϋδροξυαιθυλοκυτταρίνη ταιριάζει ιδιαίτερα στις διατροφικές συνήθειες γύρω από τον άρτο των βορείων περιοχών της ΕΕ και γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορεί να υποκατασταθεί πλήρως από άλλες, ήδη εγκεκριμένες, κυτταρίνες.
Ο εισηγητής ισχυρίζεται ότι η χρήση αιθυλοϋδροξυαιθυλοκυτταρίνης εμπεριέχει τον κίνδυνο μολύνσεων που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε καρκινογενέσεις και, επίσης, υπονοεί ότι σε μεγάλες δόσεις θα μπορούσε να λειτουργήσει ως καθαρτικό.
Ωστόσο, εγώ υποστηρίζω ότι, στην πραγματικότητα, μπορεί να συμβαίνει το αντίθετο.
Για τα παιδιά που έχουν δυσανεξία στη γλουτένη είναι ιδιαίτερα σημαντικό το ψωμί να εξακολουθεί να διατηρεί τη γνωστή μορφή του και να μην αναγκάζονται να χρησιμοποιούν κουτάλι για να το φάνε, λόγω του ότι θα έχει γίνει τρίμματα.
Τα παιδιά με δυσανεξία στη γλουτένη δυσκολεύονται να καταλάβουν γιατί θα πρέπει να τρώνε τρίμματα ψωμιού, ενώ, άλλα παιδιά τρώνε ψωμί που είναι ολόκληρο και δεν μετατρέπεται σε τρίμματα.
Αν τα παιδιά παραμελούν τη διατροφή τους, οι συνέπειες μπορεί να είναι να αυξηθεί ο κίνδυνος υποσιτισμού.
Αν τα παιδιά με δυσανεξία στη γλουτένη δεν τρώνε τα τρίμματα και, αντ' αυτού, καταναλώνουν κανονικό ψωμί, τότε το επακόλουθο είναι κοιλιακοί πόνοι, οπότε μπορεί να εμφανιστούν συμπτώματα διάρροιας.
Εκτός αυτού, αυξάνεται, μακροπρόθεσμα, η πιθανότητα κινδύνου για εμφάνιση καρκίνου των εντέρων και του στομάχου.
Οι συνθήκες ζωής πολλών οικογενειών που έχουν παιδιά με δυσανεξία στη γλουτένη χαρακτηρίζονται από μεγάλη πίεση και πρέπει να κοπιάζουν πολύ περισσότερο για να ικανοποιούνται οι διαιτητικές απαιτήσεις.
Αυτές οι οικογένειες δεν μπορούν να αγοράσουν το ψωμί που χρειάζονται και έτσι το παρασκευάζουν μόνοι τους και προσθέτουν οι ίδιοι τη συνεκτική ουσία.
Γιατί θα πρέπει να δυσχεράνουμε ακόμη περισσότερο τις συνθήκες ζωής αυτών των οικογενειών; Γιατί να μην εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούν τη συνεκτική ουσία που έχουν συνηθίσει να χρησιμοποιούν;
Η μη έγκριση της αιθυλοϋδροξυαιθυλοκυτταρίνης ισοδυναμεί με επιδείνωση της κατάστασης για τα άτομα που έχουν δυσανεξία στη γλουτένη, όπως επίσης και για τις οικογένειες με παιδιά τα οποία έχουν δυσανεξία στη γλουτένη.
Σ' αυτήν την περίπτωση, δεν μπορούμε να επικαλεστούμε την αρχή της προφύλαξης για να απαγορεύσουμε.
Αντιθέτως, η αρχή της προφύλαξης συνηγορεί υπέρ της έγκρισης της αιθυλοϋδροξυαιθυλοκυτταρίνης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι όσοι συμμετέχουν σε αυτή τη συζήτηση θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Lannoye.
Εκείνος και εγώ διασταυρώνουμε πολλές φορές τα ξίφη μας σε ό,τι αφορά το θέμα άλλων θρεπτικών προσθέτων, ωστόσο σε αυτήν την περίπτωση εξετάζουμε βασικά την ουσία του βάρους της απόδειξης πριν επεκταθεί εκ νέου ο εν λόγω κατάλογος.
Η επισήμανση από τον κ. Lannoye ότι αυτή η διαδικασία φαίνεται πως ακολουθεί πάντα την ίδια κατεύθυνση είναι εξαιρετικά χρήσιμη για την επιτροπή αλλά και το Σώμα.
Πρέπει να ακούσουμε την τοποθέτηση της Επιτροπής για δυο σημεία αρχής: πρώτον, εάν χρειάζεται να αναθεωρηθούν οι ίδιες οι διαδικασίες, όπως πρότεινε ο εκπρόσωπος της Επιτροπής κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, και δεύτερον, εάν υπάρχει πιο αποτελεσματικός τρόπος να αφαιρούμε πρόσθετα αλλά και να τα θέτουμε σε ισχύ.
Μας φαίνεται πως ο κατάλογος γίνεται όλο και μακρύτερος και ότι το βάρος της απόδειξης πρέπει να παραμένει σε εκείνους που επιθυμούν από εμάς να τον προσαρμόζουμε, είτε πρόκειται για τα κράτη μέλη, είτε για την Επιτροπή είτε για τις επιστημονικές επιτροπές,.
Είμαι έτοιμος να δεχτώ ότι κάποια από αυτά είναι ακίνδυνα.
Όντως, η επιτροπή και ακόμα και ο κ. Lannoye ήταν έτοιμοι να δεχτούν το Ε949 και το Ε650.
Ωστόσο, αν και δεν υποστηρίζω πως είμαι ειδικός - όπως και κανένα άλλο μέλος της επιτροπής - για το ποια από τα διάφορα προωστικά αέρια μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια, εκφράστηκαν αρκετές αμφιβολίες στην επιτροπή, όταν ακούσαμε μάλιστα και από το εκπρόσωπο της Επιτροπής να μιλά για τα ίδια τα προωστικά αέρια.
Είναι προφανώς απαραίτητα για τους κατασκευαστές, καθώς παράγουν ένα ομοιογενή ψεκασμό λίπους πάνω στο σκεύος.
Ένα από αυτά προορίζεται μόνο για επαγγελματική χρήση.
Τα άλλα δυο θεωρούνται ασφαλή για όλους.
Επιθυμούμε όλοι να επανεξετάσουμε αυτό το ζήτημα και να δούμε γιατί έχουν επιλεγεί αυτά τα αέρια και εάν μπορούμε να αποτρέψουμε την έγκριση κάποιων, τουλάχιστον έως ότου διεξαχθεί η προτεινόμενη αναθεώρηση.
Σε ό,τι αφορά τις δυο τροπολογίες, η Ομάδα μου, αν και υποστηρίζει το πνεύμα των προτάσεων του κ. Lannoye στην τροπολογία 1, δεν θα προχωρούσε τόσο ώστε να προσθέσει την αρχή της προφύλαξης σε αυτή την συγκεκριμένη οδηγία.
Δεν μας φαίνεται πως ταιριάζει εκεί.
Θα προτιμούσαμε να διαγράψουμε την αιτιολογική σκέψη 5 και έτσι θα ψηφίσουμε.
Εδώ πρέπει να συζητήσουμε μάλλον για το βάρος της απόδειξης παρά για τη γενική αρχή της προφύλαξης.
Τέλος, όσον αφορά την τροπολογία 2 και μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας μου, πρόκειται καθαρά για μια τροπολογία συντακτικής φύσεως προκειμένου να αφαιρεθούν οι αναφορές στην διαδικασία συναπόφασης.
Ωστόσο, το νόημά της παραμένει πεντακάθαρο.
Δεν πιστεύουμε πως θα έπρεπε να γίνουν αυτές οι προσθήκες εάν δεν αποδεικνυόταν πως ωφελείται ο καταναλωτής.
Τελικά, για τον καταναλωτική γίνονται όλα.
Εις το όνομα του καταναλωτή.
Για το λόγο αυτό στηρίζουμε τη τροπολογία 2.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Οι πρόσφατες κρίσεις με τη διοξίνη και τις τρελές αγελάδες απέδειξαν περίτρανα, εάν υπήρχε ανάγκη για μια τέτοια απόδειξη, ότι ο καταναλωτής επιθυμεί στο εξής να του παρέχονται όλες τις εγγυήσεις για τα τρόφιμά του.
Από αυτή την άποψη, η έκθεση Lannoye αποτελεί πρότυπο, ένα ακόμη πρότυπο.
Πολύ σωστά αναρωτήθηκε ο εισηγητής εάν τα πρόσθετα είναι πραγματικά απαραίτητα και κυρίως, εάν είναι πραγματικά αβλαβή για την υγεία μας.
Για τι ακριβώς μιλάμε; Για 307 συνολικά εγκεκριμένα από την Ένωση πρόσθετα, εκ των οποίων μόνο 163 είναι απολύτως αβλαβή.
Το υπενθύμισε πριν από λίγο ο κ. Paul Lannoye.
Ποιον εξυπηρετούν τα πρόσθετα, αυτή η εισβολή της χημείας στα πιάτα μας; Όχι, πάντως, τον καταναλωτή, ο οποίος αναζητά, όλο και περισσότερο, για τον ίδιο και για τα παιδιά του, προϊόντα 100% υγιεινά.
Για τον λόγο αυτό, και χωρίς να υπεισέλθω σε τεχνικές λεπτομέρειες, θα ήθελα να αναφερθώ στα τρία κριτήρια που επισημαίνονται στην έκθεση.
Από την μια πλευρά, ανταποκρίνονται τα πρόσθετα στην τεχνολογική ανάγκη; Το λιγότερο που θα μπορούσαμε να πούμε είναι ότι το συμφέρον του καταναλωτή δεν συμπίπτει πάντα με αυτό των παραγωγών εταιρειών.
Από την άλλη, είναι χρήσιμο για τον καταναλωτή το πρόσθετο; Σε σχέση με αυτό ερώτημα, ο εισηγητής επισημαίνει μία τουλάχιστον περίπτωση που αυτό το τελευταίο θα μπορούσε ξεγελάσει: τελικά, δεν αποτελεί απάτη η συντήρηση και η αποτροπή της λεύκανσης που προκαλείται κανονικά στα αποφλοιωμένα και τεμαχισμένα καρότα που παύουν να είναι φρέσκα; Δεν χρειάζεται καν να απαντήσει κανείς στην ερώτηση.
Και τέλος, διασφαλίζεται η αβλάβεια του πρόσθετου; Για άλλη μια φορά, η αρχή της προφύλαξης πρέπει να οδηγήσει τη σκέψη μας, καθώς η κατανάλωση ενός καρότου που θα έχει υποστεί λίφτινγκ με το Ε 401 σημαίνει - και αυτό δεν το γνωρίζει ο καταναλωτής, ή τέλος πάντων δεν το γνωρίζει πάντα - έκθεση σε παρενέργειες δυνητικά δυσάρεστες, οι οποίες δεν μπορούν να αγνοηθούν ή να ελαχιστοποιηθούν.
Καταλήγοντας, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει την έκθεση Lannoye, διότι στοχεύει πολύ συγκεκριμένα στη βελτίωση της ποιότητας της ζωής των καταναλωτών, αλλά και στη μεγαλύτερη διασφάλιση της αλήθειας στα πιάτα τους.
Αυτή η σκέψη πρέπει να προηγείται όλων των άλλων.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lannoye για την έκθεσή του σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση της οδηγίας 95/2 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με τα πρόσθετα τροφίμων εκτός των χρωστικών και των γλυκαντικών.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η οδηγία 95/2 πρέπει να προσαρμοστεί υπό το φως τον πρόσφατων τεχνικών και επιστημονικών εξελίξεων.
Η πρότασή μας βασίζεται σε τρεις βασικές αρχές.
Τα προτεινόμενα πρόσθετα είναι ασφαλή και δεν θέτουν σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία.
Τα ζητήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια αξιολογήθηκαν από την Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων.
Τα πρόσθετα τροφίμων επιτρέπονται μόνο όταν αποδεικνύεται ότι υπάρχει τεχνολογική ανάγκη και ότι οι καταναλωτές δεν παραπλανούνται και θα ωφεληθούν έχοντας επιλογή νέων προϊόντων καλύτερης ποιότητας.
Μερικά από τα πρόσθετα που προτείνονται τώρα για χρήση έχουν λάβει προσωρινή έγκριση από κάποια κράτη μέλη.
Υπό την προϋπόθεση ότι γίνονται σεβαστές οι γνωμοδοτήσεις της Επιστημονικής Επιτροπής, αποδεικνύεται η τεχνολογική ανάγκη και δεν παραπλανούνται οι καταναλωτές, η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να αναγνωρίσει την εμπειρία των κρατών μελών τη χρήση αυτών των πρόσθετων.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ.
3, 4 και 5. Οι προτεινόμενες τροπολογίες δεν λαμβάνουν επαρκώς υπόψη τις γνωμοδοτήσεις της Επιστημονική Επιτροπής Τροφίμων και τη τεχνολογική ανάγκη που υπάρχει σε ορισμένα κράτη μέλη.
Εάν υιοθετούνταν αυτές οι τροπολογίες, κάποιες απολύτως ασφαλείς τροφές θα εξαφανίζονταν από τα ράφια των καταστημάτων σε ορισμένα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την πρώτη τροπολογία, η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης δεν είναι κατάλληλη, όπως έχουν αναφέρει αρκετοί ομιλητές σήμερα το απόγευμα.
Η ασφάλεια των προσθέτων των τροφίμων που εξετάζουμε τώρα έχει αξιολογηθεί από την Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων.
Πάνω σε αυτό βασίστηκαν οι κοινοτικοί νομοθέτες για να εγκρίνουν στο παρελθόν τη χρήση πρόσθετων και σε αυτή βασίζεται τώρα η Επιτροπή για να προτείνει την έγκριση νέων προσθέτων τροφίμων.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν είναι υπέρ της πρώτης τροπολογίας.
Η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι οι τροπολογίες 2 έως 6 είναι απαραίτητες ή κατάλληλες για αυτή την οδηγία.
Η Επιτροπή υποστηρίζει αυτή την οδηγία επί τη βάσει καθιερωμένων κριτηρίων, ότι δηλαδή τα εν λόγω πρόσθετα είναι ασφαλή όπως έχει εκτιμήσει η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων, ότι υπάρχει τεχνολογική ανάγκη και ότι οι καταναλωτές δεν παραπλανούνται και θα ωφεληθούν, έχοντας μια επιλογή περισσότερων προϊόντων καλύτερης ποιότητας.
Ωστόσο, προσωπική μου πεποίθηση είναι ότι μια τέτοια τροπολογία θα μπορούσε να έχει θέση στην οδηγία πλαίσιο 89/107 της 21ης Δεκεμβρίου 1998 και το έγγραφό αυτό αναφέρεται στο παράρτημα του Λευκού Βιβλίου στο σημείο αριθ.
42. Την ευκαιρία να εξετάσω αυτό το θέμα και το εάν υπάρχει ανάγκη να κάνουμε πιο αυστηρά τα πρότυπα στον εν λόγω τον τομέα με αυτόν τον τρόπο μου την έδωσε η τροπολογία του κ. Whitehead σχετικά με το υπ' αριθ.
2. Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι έχει δίκιο και ότι πρέπει να γίνει κάποια προσπάθεια για να αντιμετωπιστεί αυτό.
Ωστόσο, θεωρώ πως είναι μάλλον καλύτερο να το κάνουμε μέσω της οδηγίας πλαίσιο παρά μέσω αυτής της συγκεκριμένης οδηγίας.
Έτσι, θα είχε περισσότερο καθολική εφαρμογή και θα επιτύγχανε τους στόχους που όλοι μας θέλουμε να επιτύχουμε για χάρη των καταναλωτών.
Επομένως, όταν φτάσει η στιγμή να τροποποιήσουμε αυτή τη συγκεκριμένη οδηγία, την 89/107 δηλαδή, θα εξετάσω σοβαρά την πρόταση αυτή και την τροπολογία που κατέθεσε ο κ. Whitehead.
Υπάρχει ένας αριθμός μεμονωμένων σημείων που έχουν αναφερθεί και στα οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, και να προσπαθήσω να απαντήσω στα ερωτήματα που έχουν τεθεί.
Κατ' αρχάς, σε σχέση με το αλγινικό νάτριο, αρκετοί ομιλητές ανέφεραν το γεγονός ότι αυτή η συγκεκριμένη πρόταση θα παραπλανούσε τους καταναλωτές γιατί αποσκοπεί στη διατήρηση της φρεσκάδας των καρότων.
Αυτό δεν αποτελεί αυστηρά σωστή ανάλυση του σκοπού του συγκεκριμένου πρόσθετου.
Τα καρότα είναι προ-συσκευασμένα, επομένως φέρουν ετικέτες και ο καταναλωτής γνωρίζει εάν χρησιμοποιείται κάποιο πρόσθετο.
Το πρόσθετο λειτουργεί ως σκληρυντικός παράγοντας δεν αποσκοπεί στο να κάνει το τρόφιμο να φαίνεται ωραίο, ή μάλιστα, όπως ειπώθηκε, πιο φρέσκο από ότι είναι.
Επομένως, υπό αυτές τις συνθήκες, η χρήση του είναι δικαιολογημένη.
Ο κ. Lannoye ανέφερε την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Αυτό το εξέτασα με μεγάλη συντομία αλλά επιτρέψατέ μου να πω, με όλο το σεβασμό συμφωνώ με πολλούς από όσους μίλησαν σήμερα το απόγευμα σχετικά με τη κατάλληλη θέση της αρχής της προφύλαξης.
Πιστεύω ότι η αρχή της προφύλαξης είναι ακατάλληλη για την περίπτωση που εξετάζουμε σήμερα το απόγευμα, ενώ αρμόζει σε περιπτώσεις όπου υπάρχει επιστημονικό έλλειμμα.
Ωστόσο, σε αυτήν την περίπτωση, η Επιστημονική Επιτροπή έχει εξετάσει την περίπτωση και έχει γνωμοδοτήσει ότι τα πρόσθετα είναι ασφαλή.
Συμφωνώ και με έναν άλλο ομιλητή που έλαβε το λόγο νωρίτερα, με ανησυχεί και εμένα το γεγονός ότι καταθέτουμε τις γνώμες μας αντί για τις επιστημονικές απόψεις που εκφράζουν επιστήμονες.
Διατηρώ πολλές επιφυλάξεις για την ορθότητα μιας τέτοιας προσέγγισης των προβλημάτων και για το λόγο αυτό θα έπρεπε να λαμβάνουμε υπόψη τις γνωμοδοτήσεις των επιστημονικών επιτροπών.
Οι αποφάσεις μας πρέπει να βασίζονται στην επιστήμη.
Η αντικατάσταση των γνωμοδοτήσεων των επιστημόνων με τις δικές μας απόψεις θέτει, κατά τη γνώμη μου, ένα επικίνδυνο προηγούμενο και σίγουρα δεν είναι αυτή η αρμόζουσα θέση της αρχής της προφύλαξης.
Ρωτήθηκα επίσης γιατί η Επιτροπή προτείνει τη χρήση του πρόσθετου Ε467, το οποίο υποτίθεται πως περιέχει επικίνδυνες προσμίξεις, όπως οξείδιο του αιθυλενίου.
Πρέπει να αναφέρω ότι η παρουσία της πρόσμιξης του οξειδίου του αιθυλενίου δεν εμπόδισε την Επιστημονική Επιτροπή να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι αυτή η κυτταρίνη μπορεί να χρησιμοποιείται με ασφάλεια.
Τα όρια για τις προσμίξεις θα καθορίζονται στις προδιαγραφές που θα καταρτιστούν ως οδηγία της Επιτροπής αφού επιτραπεί η χρήση του πρόσθετου.
Ρωτήθηκα επίσης γιατί η Επιτροπή δεν προτείνει διαγραφή πρόσθετων τροφίμων αλλά πάντα προτείνει την προσθήκη καινούριων πρόσθετων στον θετικό κατάλογο.
Όταν η Επιτροπή πληροφορείται ότι ένα πρόσθετο δεν χρησιμοποιείται πλέον, προτείνει την απομάκρυνση της ουσίας από το θετικό κατάλογο.
Επί παραδείγματι, στην επόμενη αναθεώρηση της οδηγίας, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα προτείνουν τη διαγραφή του όξινου ανθρακικού ασβεστίου και του ανθρακικού μαγνησίου.
Η κ. Thyssen αναφέρθηκε στο γεγονός δεν περιλαμβάνονται επαρκείς πληροφορίες στο έγγραφο της Επιτροπής και λαμβάνω υπόψη τη δήλωσή της.
Έχω κάτι να πω για όσα αναφέρετε σχετικά με το γεγονός αυτό.
Προτίθεμαι να λάβω μέτρα όταν καταρτιστούν νέες προτάσεις της Επιτροπής σε σχέση με το θέμα αυτό.
Ίσως το κείμενο θα μπορούσε να είναι κάπως σαφέστερο, δικαιολογώντας καλύτερα την προσθήκη τέτοιων πρόσθετων από την πλευρά του οφέλους του καταναλωτή.
Ίσως να πρέπει να συμπεριλαμβάνονται και κάπως περισσότερες τεχνικές πληροφορίες.
Ο κ. Lund άφησε να εννοηθεί ότι χρωστικοί παράγοντες προστίθενται στα ακατέργαστα τρόφιμα.
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
Δεν χρησιμοποιείται κανένας χρωστικός παράγοντας στα ακατέργαστα τρόφιμα.
Ζήτησε επίσης να ληφθεί υπόψη μια έρευνα καταναλωτών που πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο σχετικά με τα νιτρικά.
Πληροφορήθηκα ότι το θέμα εξετάζεται σοβαρά και γίνονται συζητήσεις με τα κράτη μέλη σχετικά με αυτή τη συγκεκριμένη έρευνα.
Ο κ. Whitehead με ρώτησε εάν πρέπει να εξετάσουμε περαιτέρω την εξεύρεση ενός πιο αποτελεσματικού τρόπου για την αφαίρεση πρόσθετων.
Σας παραπέμπω σε προηγούμενο μέρος της απάντησής μου όπου είπα ότι δυο συγκεκριμένα πρόσθετα θα αφαιρεθούν από τον κατάλογο, αλλά θα ζητήσω καλύτερη πληροφόρηση από την υπηρεσία μου σχετικά με τη διαδικασία που ακολουθείται και την πληροφόρηση που λαμβάνουν οι βουλευτές, ώστε να μην υπάρχουν αμφιβολίες για τις σχετικές διαδικασίες.
Σε αυτό αναφέρθηκε όχι μόνο ο κ. Whitehead αλλά και κάποιοι άλλοι ομιλητές.
Προφανώς ανησυχούν ότι δεν παρέχεται επαρκής πληροφόρηση.
Θα ερευνήσω, σίγουρα, καλύτερα το θέμα ώστε να μπορέσω να παράσχω περισσότερες πληροφορίες στα κράτη μέλη εν καιρώ.
Σας υπόσχομαι, κύριε Πρόεδρε, πως θα είμαι εξαιρετικά σύντομος.
Δεν πιστεύω πως έχουμε το χρόνο και πως είναι δυνατόν να διεξαγάγουμε μια εις βάθος συζήτηση για μια προβληματική τόσο σύνθετη όπως αυτή, ωστόσο θα επιθυμούσα να τη συζητήσω με τον Επίτροπο εκτός αυτής της αίθουσας.
Κατ' αρχάς, έχω ένα πρώτο σχόλιο να κάνω για τις επιστημονικές επιτροπές.
Δεν αρκεί, κύριε Επίτροπε, να διαβάσει κανείς τα συμπεράσματα των επιστημονικών επιτροπών.
Πρέπει να διαβάσει την έκθεση, όπως έκανα εγώ.
Συχνά από την ανάγνωση αυτών των εκθέσεων αναφύεται περισσότερο η αμφιβολία παρά η βεβαιότητα.
Θα σας ζητούσα στο εξής να είστε λίγο πιο μετρημένος πριν να απορρίπτετε a priori όλες τις τροπολογίες, τη στιγμή που θεωρώ πως και εγώ εκπόνησα ένα έργο εξίσου επιστημονικό.
Εξέτασα διάφορες απόψεις, διάβασα κείμενα και μπορώ να σας πω ότι απορρίπτετε πολύ βιαστικά τις τροπολογίες που σας προτείνουμε.
Έπειτα, υπάρχει και ένα άλλο στοιχείο, το οποίο δεν λαμβάνεται υπόψη, δηλαδή, η πιθανή συνεργία μεταξύ του πλήθους των προσθέτων που βρίσκονται στα τρόφιμα. Δεν έχουμε μελετήσει ποτέ αυτά τα πρόσθετα μαζί.
Τα μελετούμε μεμονωμένα. Και αυτό είναι ένα στοιχείο που πρέπει να το λάβετε υπόψη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 21.20)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να ενημερώσω τον κ. Corbett, πως στο πλαίσιο της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος οι τροπολογίες δεν μπορούν να κατατεθούν στο Κοινοβούλιο χωρίς την προηγούμενη έγκριση και υποστήριξη της Ομάδας.
Οφείλει να είναι απολύτως σαφής σχετικά με τη διαδικασία στο πλαίσιο της Ομάδας μας.
Δεύτερον, όπως γνωρίζει, αυτή τη στιγμή βρίσκεται υπό εξέλιξη μια διαδικασία μεταρρύθμισης του Κοινοβουλίου.
Εάν έχει να υποβάλει οποιεσδήποτε προτάσεις σχετικά με τις διαδικασίες ψηφοφορίας, θα πρέπει να τις υποβάλει στο Προεδρείο.
Κύριε βουλευτή, όσον αφορά τις παρατηρήσεις που διατυπώσατε, θα τις θέσω υπόψη της Προέδρου και το Προεδρείο θα εξετάσει ό,τι αφορά το σύνολο των εργασιών μας τον μήνα Μάιο.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν παρούσα χθές και υπέγραψα στον κατάλογο παρουσίας, αλλά το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα ήθελα να γίνει η σχετική διόρθρωση.
Θα γίνει, κυρία McNally.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την απαλλαγή για το 1998, θα ήθελα να αναφέρω ότι πραγματοποιήθηκε χθες το βράδυ μια εν μέρει κοινή συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και της επιτροπής μου, κατά την οποία επιτεύχθηκε κατ' αρχήν συμφωνία για μια συμβιβαστική προσέγγιση, προσέγγιση την οποία συζητήσαμε στη συνέχεια περαιτέρω.
Συμφωνήσαμε βασικά να αντικαταστήσουμε το ισχύον κείμενο με μια νέα, κοινή συμβιβαστική πρόταση για διακοπή των συζητήσεων και διεξαγωγή νέων τον Ιούνιο.
Το κείμενο αυτό διενεμήθη σήμερα το πρωί σε όλες τις πολιτικές ομάδες, οπότε και μπορεί να συζητηθεί. Πρόκειται, θα έλεγα, για μια νέα πολιτική κατάσταση κατά την οποία τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου Προϋπολογισμού και της Επιτροπής Ανάπτυξη και Συνεργασίας συζήτησαν και συμφώνησαν μεταξύ τους για μια θετικότερη, πιστεύουμε, προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να πω σχετικά με την απάντηση του κ. van den Berg ότι η έκθεση σχετικά με την αναβολή χορήγησης απαλλαγής όσον αφορά το Ταμείο Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1998 έχει υποβληθεί και θα τεθεί σε ψηφοφορία, με την προϋπόθεση ότι πρόκειται φυσικά μόνο για αναβολή και όχι για απόρριψη ή έγκριση και ότι όλα όσα επεξεργαστήκαμε μαζί χθες θα περιληφθούν κατόπιν στο τελικό κείμενο, ότι δηλαδή παρ' όλα αυτά θα συζητήσουμε και θα ψηφίσουμε για την έκθεση της κυρίας Rόhle.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω μια παράκληση.
Συγκεκριμένα, κάθε βουλευτής έχει ένα πολύ ακριβές χρονοδιάγραμμα, αφού πραγματοποιούμε πάρα πολλές συναντήσεις προς το συμφέρον των πολιτών.
Σήμερα η συνεδρίαση γίνεται και πάλι ενωρίτερα, για πρώτη φορά μάλιστα στις 8.30.
Πιστεύω ότι η εργασία μας θα είναι πολύ πιο αποδοτική αν τηρούμε εδώ στο Σώμα το καθορισμένο πρόγραμμα αντί να το αλλάζουμε κάθε τόσο την τελευταία στιγμή.
Ευχαριστώ για την κατανόησή σας.
Κύριε βουλευτή, λάβετε υπόψη σας ότι ήταν μια ειδική απόφαση που ελήφθη βάσει συγκεκριμένων αιτημάτων της πορτογαλικής Προεδρίας.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού θέματος σχετικά με μια χθεσινή αναφορά της Προέδρου στις αλλαγές της διάταξης των εργασιών της τρέχουσας εβδομάδας.
Ανησυχώ πράγματι πάρα πολύ σχετικά με την αναφορά της Προέδρου σε όσους θα παρίστανται εξ ονόματος του Συμβουλίου κατά την προσφώνηση που θα απευθύνει αύριο στο Κοινοβούλιο ο Πρόεδρος της Αυστρίας.
Πολλοί φοβήθηκαν και εξακολουθούν να φοβούνται μήπως η αλλαγή της διάταξης των εργασιών σημαίνει πως το Συμβούλιο δεν θα παρίσταται στη σημαντική αυτή προσφώνηση.
Θα ήθελα να ζητήσω κάποιες διαβεβαιώσεις πως το Συμβούλιο θα εκπροσωπείται σε αρκετά υψηλό επίπεδο, ώστε να εξασφαλίζεται ο σεβασμός που κατά παράδοση αποτίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε περιπτώσεις ανάλογων επισκέψεων.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Θα διαβιβάσω στην Πρόεδρο την παρατήρησή σας αυτή, κύριε Kirkhope.
Ψηφοφορία επί της αίτησης κατεπείγοντος
Κύριε Πρόεδρε, αν και το Συμβούλιο υπέβαλε αυτή την αίτηση και με μεγάλη χαρά θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να εξασφαλίσουμε την επίσπευση της διαδικασίας, δεν χρειάζεται να ψηφίσουμε σήμερα επ' αυτής της αίτησης κατεπείγοντος.
Η σχετική συζήτηση έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Μαΐου.
Δεδομένης της παρούσας κατάστασης των οικονομικών δεν θα υπάρξει πρόβλημα με τη χρηματοδότηση του Ανώτατου Εκπροσώπου στη Βοσνία Ερζεγοβίνη, τα χρήματα για τον οποίο έχουν εξασφαλισθεί μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, όπως συμβαίνει και με τα βασικά κεφάλαια που διατίθενται για την εκεί λειτουργία της UNMIK.
Η εν λόγω ψηφοφορία μπορεί να περιμένει μέχρι τον επόμενο μήνα.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Απαλλαγές 1998, δημοσιονομικός έλεγχος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(Α5-0087/2000) της κ. Stauner, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1998 (SEC(1999) 412 - C5-0006/1999 - 1999/2050(DEC)),
(Α5-0089/2000) της κ. Rόhle, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με:
. την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή, όσον αφορά τη δημοσιονομική διαχείριση του έκτου, έβδομου και όγδοου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1998 (COM(1999) 227 - C5-0003/1999 - 1999/2004(DEC)),
. τη χορήγηση απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Δουβλίνο) για το οικονομικό έτος 1998 (C5-0150/2000 - 2000/2094(DEC)),
. τη χορήγηση απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Θεσσαλονίκη) για το οικονομικό έτος 1998 (C5-0149/2000 - 2000/2093(DEC)),
. τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1998
Τμήμα IV- Δικαστήριο
Τμήμα V - Ελεγκτικό Συνέδριο
Τμήμα VI, Μέρος B - Επιτροπή των Περιφερειών
(SEC(1999) 414 - C5-0008/1999 - 1999/2166(DEC))
. την αναβολή της απόφασης για τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1998
Τμήμα VI, Μέρος A - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
(SEC(1999) 414 - C5-0008/1999),
(Α5-0092/2000) του κ. Khanbhai, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ) για το οικονομικό έτος 1998 (C5-0153/2000 - 2000/2077(DEC)),
(Α5-0097/2000) του κ. Kuhne, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1998
Τμήμα I - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο/Διαμεσολαβητής Παράρτημα (SEC(1999) 414 - C5-0008/1999 - 1999/2051(DEC)),
(Α5-0095/2000) του κ. Mulder, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά τις αποφάσεις εκκαθάρισης των λογαριασμών του Τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ για τα οικονομικά έτη 1993, 1994 και 1995 (C4-0128/1998 - C4-0372/1998 - C5-0167/2000 - 1997/2167(DEC)),
(Α5-0079/2000) του κ. Casaca, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/97 για την υλοποίηση προγραμμάτων δράσεων των κρατών μελών στον τομέα των ελέγχων των δαπανών του ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Εγγυήσεων (COM(1999) 169 - C4-0225/1999 - 1999/0091(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η μηδενική ανοχή στην απάτη και τις άλλες μορφές αντικανονικής συμπεριφοράς αποτελεί προϋπόθεση για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στην ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση - έτσι δήλωσε ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Kinnock, που είναι υπεύθυνος για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, στο έγγραφο διαβούλευσης της Επιτροπής με ημερομηνία 18 Ιανουαρίου τρέχοντος έτους.
Η Επιτροπή Prodi ανέλαβε καθήκοντα τον Σεπτέμβριο έχοντας γνώση όλων αυτών και φιλοδοξώντας να μην επαναλάβει τα σφάλματα του παρελθόντος - στο κάτω κάτω πριν από έναν περίπου χρόνο οδηγήθηκε σε παραίτηση η τελευταία Επιτροπή εξαιτίας υποθέσεων απάτης και παρατυπιών.
Η Επιτροπή πρέπει να κριθεί βάσει της φιλόδοξης πρόθεσής της και της αυτονόητης υποχρέωσής της να διασφαλίζει ως θεματοφύλακας των Συνθηκών απέναντι στους τρίτους ότι αυτές θα ισχύουν και μέσα στην ίδια την Επιτροπή.
Με τα κριτήρια αυτά η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ως αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, αποφάσισε να προτείνει αναβολή της χορήγησης απαλλαγής έως τις 15 Μαΐου 2000 και να απαιτήσει από την Επιτροπή να προβεί στη λήψη 17 μέτρων που αφορούν κυρίως 4 τομείς που πρέπει να διασαφηνιστούν, ή καλύτερα όπου πρέπει να γίνει η νέα αρχή που τόσο συχνά μνημονεύεται.
Πρώτον, πρέπει να περιοριστεί δραστικά μέχρι το 2001 το ποσοστό σφαλμάτων που διαπιστώνει εδώ και χρόνια επανειλημμένα το Ελεγκτικό Συνέδριο και που υπερβαίνει το 5% και πρέπει μέχρι το 2003 να εξασφαλιστεί θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Δεύτερον, οι ιδιαίτερα σημαντικές περιπτώσεις απάτης και παρατυπιών σε σχέση με τις υποθέσεις Flιchard, ECHO, MED και με τις συμβάσεις που ανατέθηκαν σε εξωτερικούς επιστημονικούς συνεργάτες πρέπει να διαλευκανθούν πλήρως και να επιβληθούν οι ανάλογες κυρώσεις.
Τρίτον, πρέπει να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη πρόσβαση του Κοινοβουλίου σε πληροφορίες και έγγραφα απαραίτητα για την άσκηση του ελέγχου, όπως απαιτείται ήδη στο ψήφισμα περί απαλλαγής του 1997.
Πρέπει να ανακοινωθούν οι σχετικές πειθαρχικές διαδικασίες και να γίνει εκ βάθρων μεταρρύθμισή τους.
Η λήψη της παρούσας απόφασης δεν ήταν εύκολη για την επιτροπή, στο τέλος όμως η παρούσα πρόταση ψηφίσματος έγινε δεκτή με μεγάλη πλειοψηφία, συγκεκριμένα με 19 ψήφους υπέρ και μία κατά.
Το γεγονός ότι κατέστη δυνατόν να συνταχθεί η πρόταση ψηφίσματος ως αποτέλεσμα συμβιβασμού μεταξύ των τεσσάρων μεγάλων Ομάδων δείχνει καθαρά ότι το Κοινοβούλιο είναι ομόφωνο ως προς αυτή την τόσο σημαντική υπόθεση και δίνει το μήνυμα ότι είναι σύσσωμο, πέρα από τα όρια των Ομάδων και από ενδεχόμενα εθνικά συμφέροντα και εγωϊσμούς.
Η Επιτροπή θα πρέπει να το μιμηθεί ως προς αυτό προκειμένου να διατηρήσει την αξιοπιστία της ως προς τη διαχείριση των χρημάτων των Ευρωπαίων φορολογουμένων και τη δημοκρατική αντιμετώπιση των εκλεγμένων τους εκπροσώπων.
Με ενδιαφέρει ιδιαίτερα η ικανότητα λειτουργίας και η ακεραιότητα της Επιτροπής, του ευρωπαϊκού διοικητικού οργάνου, ειδικά ενόψει της διεύρυνσης της ΕΕ, διότι η Επιτροπή πρέπει να έχει ελευθερία δράσης για να εκτελέσει καθήκοντα διαμόρφωσης της πολιτικής και δεν πρέπει να περιορίζεται με απολογητικές εκστρατείες που είναι χρονοβόρες και εκνευριστικές.
Το Κοινοβούλιο παίρνει στα σοβαρά τον ελεγκτικό ρόλο που του δίνουν οι ευρωπαϊκές Συνθήκες.
Όλες οι περιπτώσεις απάτης και παρατυπιών που αναφέρονται στο ψήφισμα σχετίζονται άμεσα με το οικονομικό έτος 1998, έστω κι αν η απαρχή τους βρίσκεται εν μέρει πολλά χρόνια πριν.
Όλα τα μέτρα που ζητούμε μπορούν να υλοποιηθούν μέσα στη συγκεκριμένη προθεσμία.
Είναι καιρός να ληφθεί απόφαση για όλες τις περιπτώσεις.
Είναι αυτονόητο ότι η νέα Επιτροπή, μολονότι δεν είναι νέα όλα τα μέλη της, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι φέρει συνολικά άμεση ευθύνη για την εμφάνιση των υποθέσεων αυτών.
Ασφαλώς όμως φέρει την ευθύνη για τον τρόπο με τον οποίον θα αντιμετωπίσει αυτά τα βάρη του παρελθόντος, γιατί μόνον η αμείλικτη και πλήρης αντιμετώπισή τους μπορεί να τη διαφοροποιήσει από την προκάτοχό της.
Επίσης, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει καλά πώς αντιμετωπίζει τους συνεργάτες της που επέδειξαν θάρρος κατά την αντιμετώπιση των περιπτώσεων παρατυπιών και προς τους οποίους δεν μπορώ παρά να εκφράσω την απόλυτη εκτίμησή μου.
Παρά τις πολυάριθμες πομπώδεις εξαγγελίες δεν διαφαίνεται ακόμη νέο ξεκίνημα.
Το σημαντικό - τουλάχιστον ως προς την έκτασή του - μεταρρυθμιστικό έγγραφο του Επιτρόπου Kinnock αποτελεί σήμα γενικού συναγερμού, ειδικά ως προς τον τομέα του δημοσιονομικού ελέγχου.
Η αποκέντρωση δεν πρέπει να συνεπάγεται εκ των πραγμάτων την πλήρη κατάργηση του εσωτερικού δημοσιονομικού ελέγχου.
Αντίθετα, πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε να επικεντρωθεί η μεταρρύθμιση στα ουσιώδη και εξακολουθεί να ισχύει η αρχή ότι η ποιότητα είναι σημαντικότερη από την ποσότητα.
Θα εκφράσω το συμπέρασμά μου με τα λόγια του Goethe: Der Worte sind genug gewechselt, laίt mich auch endlich Taten sehen.
Indes Ihr Komplimente drechselt, kann etwas Nόtzliches geschehen (Αρκετά είπατε, τώρα θέλω να δω επιτέλους πράξεις.
Την ώρα που εσείς ανταλλάσσετε φιλοφρονήσεις θα μπορούσε να γίνει κάτι ωφέλιμο).
Όπως βλέπετε, ο καλός μας Goethe είχε βρει τα κατάλληλα λόγια και γι' αυτή την περίπτωση. Με αυτό το πνεύμα θεωρώ την πρόταση ψηφίσματος μια ευκαιρία για να δικαιώσει η Επιτροπή την εμπιστοσύνη που έδειξε το Κοινοβούλιο σε αυτή και στον Πρόεδρό της κατά τον διορισμό τους πέρυσι τον Σεπτέμβριο και την οποία ανανέωσε με την απόφαση χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997.
Η πρόταση ψηφίσματος στοχεύει επίσης να δώσει στον Πρόεδρο της Επιτροπής, που δυστυχώς δεν είναι παρών, ένα σαφές μήνυμα υποστήριξης από την πλευρά του Κοινοβουλίου - τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο.
Θέλω να φωνάξω στον Πρόεδρο: αξιοποιείστε αυτή την ευκαιρία και κάντε χρήση της αρμοδιότητάς σας σχετικά με τις οδηγίες στο μέτρο που αυτό είναι αναγκαίο!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή την εβδομάδα πρέπει να λάβουμε δύσκολες αποφάσεις.
Ο έλεγχος της εκτελεστικής εξουσίας αποτελεί κεντρικό δικαίωμα του Κοινοβουλίου και πυρήνας του είναι ο έλεγχος του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, είναι δύσκολη η χορήγηση απαλλαγής για έναν προπέρσινο προϋπολογισμό, και γίνεται ακόμη δυσκολότερη επειδή δεν είναι υπεύθυνη γι' αυτόν η σημερινή Επιτροπή, αλλά η προκάτοχός της, μια Επιτροπή που αναγκάσθηκε να παραιτηθεί επειδή δεν είχε ανταποκριθεί επαρκώς στις ευθύνες της.
Γι' αυτό κριτήριό μας είναι αναγκαστικά το βασικό ερώτημα πώς αντιμετωπίζονται σήμερα οι ευθύνες από τη νέα Επιτροπή.
Ένα καλό παράδειγμα είναι κατά την άποψή μου η απαλλαγή για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Η επιτροπή μας είχε εμπιστευτικές πληροφορίες για κακοδιαχείριση και παρατυπίες, ακόμη και για υπόνοιες διαφθοράς.
Για πολύ καιρό οι απαντήσεις που παίρναμε στις ερωτήσεις μας ήταν ανεπαρκείς.
Γι' αυτό η πλειοψηφία της επιτροπής μας αποφάσισε να αναβάλει τη χορήγηση απαλλαγής προκειμένου να λάβει περισσότερες πληροφορίες.
Στο μεταξύ υπάρχουν όμως και θετικές εξελίξεις.
Χθες συμφωνήσαμε από κοινού με τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Aνάπτυξης ένα σχέδιο δράσης, το οποίο μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή έως τις 15 Μαϊου.
Επομένως, μπορώ να διορθώσω το σημείο αυτό της έκθεσής μου, δηλαδή θα αντικαταστήσουμε την έκθεση με το συγκεκριμένο σχέδιο δράσης και θα προτείνουμε να αναβληθεί η χορήγηση απαλλαγής έως τις 15 Μαΐου, προκειμένου να χορηγήσουμε τότε την απαλλαγή μετά την υποβολή της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης.
Θεωρώ ότι η εξέλιξη αυτή δείχνει καθαρά την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθηθεί.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεργασθούν, να δημιουργήσουν μεγαλύτερη διαφάνεια ως προς τον προϋπολογισμό και την εκτέλεσή του.
Δυστυχώς, είμαι αναγκασμένη να περιλάβω στην έκθεσή μου άλλη μια αναβολή, η οποία αφορά την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Υπάρχουν και πάλι προβλήματα στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή αναφορικά με το ζήτημα της επιστροφής των εξόδων ταξιδίου, της ημερήσιας αποζημίωσης και της αποζημίωσης ταξιδίου.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή άφησε να περάσουν πάνω από 15 μήνες πριν παραπέμψει στην OLAF τις περιπτώσεις όπου υπάρχουν δικαιολογημένες υποψίες παρατυπιών.
Γι' αυτό η χορήγηση απαλλαγής πρέπει να αναβληθεί μέχρι να υποβληθούν τα αποτελέσματα της έρευνας της OLAF.
Ένα άλλο πρόβλημα σε σχέση με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή αφορά τα κτήρια.
Σήμερα εξακολουθούμε να καταβάλλουμε μίσθωμα για τα συγκροτήματα Ardenne και Ravenstein.
Επιπλέον, καταβάλλουμε μίσθωμα για το συγκρότημα Belliard, και το Κοινοβούλιο αναγκάζεται να πληρώνει για το νέο του κτήριο, πράγμα που σημαίνει ότι ο Ευρωπαίος φορολογούμενος πρέπει σήμερα να πληρώνει για τα μισθώματα τριών κτηρίων.
Στο σημείο αυτό θέλουμε να ασκήσουμε πίεση προκειμένου να μπορέσει να μεταφερθεί το συντομότερο δυνατόν στο συγκρότημα Belliard τόσο η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή όσο και η Επιτροπή των Περιφερειών.
Στο ζήτημα αυτό όμως δεν ζητήσαμε αναβολή παρά ελπίζουμε να καταλήξουμε σε μια ικανοποιητική λύση, ούτως ώστε να μπορέσουμε να χορηγήσουμε στον προϋπολογισμό 1999 απαλλαγή και για τα κτήρια και να μη χρειαστεί άσκηση περαιτέρω πίεσης.
Θέλω ωστόσο να επισημάνω πως ειδικά για το ζήτημα των κτηρίων χρειάζεται καλύτερη διαχείριση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Παρόμοια προβλήματα υπάρχουν και με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Υπάρχει σχετική ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που θα ληφθεί υπόψη στο πλαίσιο της χορήγησης απαλλαγής για το 1999.
Θέλω να προτείνω ως εισηγήτρια να υπάρξει σε ευρωπαϊκό επίπεδο καλύτερη συνεργασία των διαφόρων οργάνων στο ζήτημα της διαχείρισης των κτηρίων, να μάθουμε οι μεν από τα λάθη των δε, προκειμένου να επιτύχουμε και στο θέμα αυτό μια πιο υπεύθυνη διαχείριση των χρημάτων των Ευρωπαίων φορολογουμένων.
Ειδικά επειδή είμαι νέα βουλευτής, θεωρώ ότι πρέπει να επισημάνω ότι στον συγκεκριμένο τομέα παρουσιάζονται προφανή ελλείμματα.
Δεδομένου του λίγου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου θα παρουσιάσω πολύ λακωνικά και περιεκτικά το υπόλοιπο τμήμα της έκθεσής μου.
Μπορούμε να προτείνουμε χορήγηση απαλλαγής για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Και τα δύο όργανα έδωσαν πολύ ικανοποιητικές απαντήσεις στις κριτικές παρατηρήσεις της έκθεσης, και ως εκ τούτου θεωρούμε ότι οι ερωτήσεις και οι παρατηρήσεις μας απαντήθηκαν έγκαιρα και διεξοδικά.
Επίσης, μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή στο Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, στη Θεσσαλονίκη, και στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας, στο Δουβλίνο.
Ωστόσο, θέλουμε να επισπευσθεί μελλοντικά η διαδικασία αντιπαράθεσης στον τομέα των ιδρυμάτων αυτών.
Επικροτούμε το γεγονός ότι τα ιδρύματα αποφάσισαν να προβούν σε αξιολόγηση και περιμένουμε την υποβολή της μέχρι τον Δεκέμβριο του 2000.
Σε γενικές γραμμές θέλω να σημειώσω γι' άλλη μια φορά ως νέα βουλευτής ότι κατά τη γνώμη μου η επεξεργασία για την απαλλαγή για το 1998 ήταν ένα σημαντικό βήμα προόδου προκειμένου να ενισχυθεί και πάλι η εμπιστοσύνη των φορολογουμένων στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τις τελευταίες μέρες, λίγο πριν από τη συζήτηση της παρούσας έκθεσης, δημιουργείτο η εντύπωση από μερίδα του Τύπου πως δεν αντιλαμβανόμαστε τα ελλείμματα του δικού μας θεσμικού οργάνου παρά μόνον όταν μας επισημαίνονται από έξω, ότι το Κοινοβούλιο εφαρμόζει δύο μέτρα και δύο σταθμά, επικρίνοντας με δριμύτητα την Επιτροπή ενώ κλείνει τα μάτια εμπρός στα δικά του ελλείμματα.
Θέλω να αναφέρω και να δηλώσω ξεκάθαρα ότι τίποτα από τα δύο δεν ισχύει.
Το σχέδιο της έκθεσής μου υποβλήθηκε στην επιτροπή σε όλες τις γλώσσες στις 10 Φεβρουαρίου τρέχοντος έτους και όλα τα ελλείμματα που αναφέρθηκαν στον Τύπο, π.χ. στην European Voice πριν από περίπου 10 μέρες, εθίγησαν ήδη με ανοιχτό και κριτικό τρόπο στην έκθεση.
Δεν είναι σωστό πως ωραιοποιήσαμε όσα μας αφορούν.
Στην έκθεση που έχει υποβληθεί σήμερα στο Κοινοβούλιο περιλαμβάνονται παράλληλα με την περιγραφή των ελλειμμάτων και σαφείς εντολές προς τη διοίκηση του Κοινοβουλίου, μαζί με δεσμευτικές προθεσμίες, που καθιστούν σαφές τι πρέπει να γίνει για να μπορέσουμε να απαλλαγούμε από τα συγκεκριμένα ελλείμματα.
Επίσης, αντίθετα με ό,τι ισχύει για τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή, δεν μπορούμε να παραπονεθούμε ότι δεν μας δόθηκαν κάποια έγγραφα.
Μπορεί να λάβαμε μερικά από αυτά λίγο αργά, όμως τα λάβαμε όλα.
Τούτο αποτελεί άλλη μια διαφορά με τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή.
Ασφαλώς πρέπει ως Κοινοβούλιο να ασκήσουμε κριτική για κακοδιαχείριση και να προβούμε σε διορθώσεις σε ορισμένους τομείς, ωστόσο δεν έχουμε να αντιμετωπίσουμε βάρη από το παρελθόν, όπως π.χ. περιπτώσεις απάτης.
Το λέω αυτό για να υπογραμμίσω μια σημαντική διαφορά, επειδή από κάποια ενδιαφερόμενη πλευρά διαδίδεται ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε ουσιαστικά - αν εφαρμόσει τα ίδια κριτήρια - να καταλήξει στο ίδιο συμπέρασμα και δεν μπορεί αφενός να αναβάλλει τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή και αφετέρο να δέχεται να χορηγεί απαλλαγή στον εαυτό του.
Είμαι υπέρ της εφαρμογής όμοιων κριτηρίων, όμως αυτά δεν οδηγούν αναγκαστικά σε όμοια αποτελέσματα.
Δεν πρέπει να φανούμε κοντόφθαλμοι ως προς τη στρατηγική μας και να θεωρήσουμε ότι πρέπει τώρα να συρθούμε στα πόδια εκείνων που δημιούργησαν την εντύπωση πως πρέπει να δείξουμε μετάνοια μόνο και μόνο για να φανεί πιο αξιόπιστη η απόφασή μας να αναβάλουμε τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Αν κάνουμε κάτι τέτοιο σας διαβεβαιώ ότι την Πέμπτη, το πολύ μισή ώρα μετά τις ψηφοφορίες, θα ακούγεται μέχρι το Στρασβούργο ο ήχος από το άνοιγμα των μπουκαλιών της σαμπάνιας σε ορισμένα γραφεία των Βρυξελλών, και στα γραφεία αυτά κάποιοι θα αισθανθούν ικανοποίηση αν το Κοινοβούλιο εξαρτήσει το περιεχόμενο της δικής του απαλλαγής από την ανεξάρτητη μεταβλητή της απαλλαγής της Επιτροπής.
Αν το κάνουμε αυτό καμία Επιτροπή στα επόμενα 20 χρόνια δεν χρειάζεται να φοβάται πλέον τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής από το Κοινοβούλιο - το μόνο που ίσως θα πρέπει να φοβάται είναι ο ανελέητος οπορτουνισμός του!
Περνάω τώρα στο ερώτημα ποια είναι τα δικά μας ελλείμματα που πρέπει να καλύψουμε.
Πρέπει π.χ. να αντιμετωπίσουμε την τάση δραματικής αύξησης του αριθμού των απευθείας αναθέσεων συμβάσεων σε σχέση με την πρόσκληση για υποβολή προσφορών, που σχετίζονται κυρίως με τον εξοπλισμό αυτού του κτηρίου.
Αυτή καθαυτή η διαδικασία δεν είναι παράνομη, θα ήταν σφάλμα να υποθέσουμε κάτι τέτοιο.
Πρέπει ωστόσο να εμμείνουμε στην αντιστροφή της συγκεκριμένης τάσης για λόγους καλλιέργειας ενός καθαρού διαχειριστικού πνεύματος.
Δεν πρέπει η διαδικασία αυτή της απευθείας ανάθεσης να επικρατήσει, γιατί κάτι τέτοιο θα σήμαινε μακροπρόθεσμα ότι αποδεχόμαστε αύξηση δαπανών των αναθέσεων χωρίς να μπορούμε να ελέγξουμε αν γίνονται και με μικρότερες δαπάνες. Γι' αυτό η τάση αυτή πρέπει να αλλάξει.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι ως Κοινοβούλιο χάσαμε πολλές δίκες για ζητήματα προσωπικού ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, και η γλώσσα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου είναι σκληρή και σαφής.
Αναφέρει σαφώς ότι προφανώς τα κριτήρια που προηγουμένως είχαν οριστεί δημόσια για την πρόσκληση υποβολής προσφορών δεν τηρήθηκαν για ορισμένες θέσεις, προκειμένου να διοριστούν ευνοιοκρατικά σε αυτές συγκεκριμένα πρόσωπα.
Πρέπει να φροντίσουμε ως Κοινοβούλιο και ως βουλευτές να μην υπάρχουν τέτοια φαινόμενα στη δική μας διοίκηση. Πρέπει να φροντίσουμε να διατηρηθούν τα κίνητρα των συνεργατών μας, να μπορούν να είναι βέβαιοι ότι οι προαγωγές και οι διορισμοί γίνονται με βάση την αξία και τα επαγγελματικά προσόντα για τη συγκεκριμένη θέση και όχι με βάση τον νεποτισμό.
Ένα άλλο ουσιαστικό θέμα είναι το κτηριακό, που ήδη αναφέρθηκε.
Διαπιστώσαμε ότι είμαστε ως Κοινοβούλιο σε εξαιρετικά δύσκολη θέση, που την οφείλουμε κατά κύριο λόγο στο Συμβούλιο, το οποίο χρηματοδότησε το δικό του κτήριο από τις υποχρεωτικές δαπάνες του προϋπολογισμού και δεν επέτρεψε στο Κοινοβούλιο την άμεση χρηματοδότηση.
Δεν συμφωνώ - το λέω ξεκάθαρα παρ' όλες τις δυσκολίες που πρέπει να ξεπεράσουμε - να στείλουμε επιπλέον στο κτήριο του Συμβουλίου ένα κουτί σοκολατάκια σε συσκευασία δώσου παραδεχόμενοι πως όλες οι διαδικασίες είναι προβληματικές από νομική άποψη.
Εμείς συζητήσαμε διεξοδικά γι' αυτές και λάβαμε ένα σωρό σχετικά έγγραφα.
Τονίζω: όποιος εξακολουθεί παρ' όλα αυτά να έχει πρόβλημα ας πάει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να το ξεκαθαρίσει, παρακαλώ όμως να μην κάνει αντί γι' αυτό την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου σεμινάριο υποκατάστασης του Δικαστηρίου και να εξετάσει τι σημασία έχει από πολιτική άποψη να προσφέρουμε έτσι στο Συμβούλιο μια ακόμη καραμέλα.
Χθες ο κ. Seppδnen ανέφερε το θέμα της απογραφής.
Στην έκθεση αναφέρονται οι δυσκολίες που παρουσιάστηκαν, ο μεγάλος αριθμός αντικειμένων που εξαφανίστηκαν - εγώ λέω καθαρά ότι κλάπηκαν.
Στο μεταξύ ευτυχώς έχουμε στο Κοινοβούλιο ένα ηλεκτρονικό σύστημα απογραφής και περιμένουμε να πληροφορηθούμε πώς λειτουργεί.
Επανέρχομαι στα κριτήρια και τα συμπεράσματα.
Αν το Κοινοβούλιο αυτό δεν αποφασίσει στην πλειοψηφία του βάσει λόγων που έχουν σχέση με την έκθεση, αλλά βάσει λόγων που έχουν σχέση με το γεγονός ότι μερικές Ομάδες έχουν πιο λερωμένη τη φωλιά τους από άλλες ως προς τη χρησιμοποίηση των χρημάτων και τη χρηματοδότηση της Ομάδας τους, αν δηλαδή μια πλειοψηφία χρησιμοποιεί τη συγκεκριμένη έκθεση σαν μπαλάκι, τότε εμείς ως Κοινοβούλιο θα περιέλθουμε σε τέτοια κατάσταση ώστε θα πρέπει την επόμενη κιόλας εβδομάδα να αναρωτηθούμε τι μέλλον έχει πλέον μια διαδικασία χορήγησης απαλλαγής του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής η οποία δεν θα είναι τίποτε άλλο από πιόνι χειραγώγησης και τεχνασμάτων κομματικής πολιτικής.
Δεν θα ήθελα να πάθει κάτι τέτοιο το Κοινοβούλιο!
Κύριε Πρόεδρε, η απαλλαγή που συζητούμε σήμερα σχετικά με τη γεωργία αφορά τα έτη 1993, 1994 και 1995. Γεννάται το προφανές ερώτημα γιατί αργήσαμε τόσο.
Ο λόγος είναι ότι είχαμε καθυστερήσει τη χορήγηση απαλλαγής για το έτος 1992, διότι είχαμε θέσει συγκεκριμένους όρους προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όρους τους οποίους μόλις πέρυσι εκπλήρωσε, κάτι που μας χαροποιεί ιδιαίτερα.
Ποιους όρους είχε θέσει το Κοινοβούλιο;
Κατ' αρχάς ζητήσαμε να δημιουργηθούν 15 επιπλέον θέσεις στο τμήμα ελέγχου για τη γεωργία, ενώ οι χρηματοδοτικές διορθώσεις, εφόσον υπήρξαν λάθη στη χορήγηση των κονδυλίων για τη γεωργία, να αυξάνονται κατ' ανώτατο όριο από το 10 στο 25%.
Ο όρος αυτός έχει γίνει δεκτός, κάτι για το οποίο είμαστε ευγνώμονες.
Μας ανησυχεί ωστόσο το γεγονός ότι οι 15 αυτές νέες θέσεις δεν έχουν ακόμα πληρωθεί, και φαίνεται εξαιρετικά δύσκολη η πλήρωσή τους.
Μπορούμε να πούμε γενικά ότι το ποσοστό θέσεων στον τομέα της γεωργίας είναι συνολικά χαμηλότερο από το ποσοστό λαθών στον προϋπολογισμό.
Ενώ δηλαδή το γενικό ποσοστό ανέρχεται στο 5%, όπως ήδη ακούσαμε, στη γεωργία είναι 3%, θετικό.
Αυτό οφείλεται ίσως εν μέρει και στο γεγονός ότι η γεωργία έχει αλλάξει τα τελευταία χρόνια.
Πιστεύω ότι είναι ευκολότερος ο έλεγχος μιας πολιτικής τιμών.
Σήμερα διατίθενται περισσότερα κονδύλια για την ανάπτυξη της υπαίθρου, αλλά θα επανέλθω σε αυτό.
Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στα έσοδα της Ευρώπης .
Οι ίδιοι πόροι βαίνουν φθίνοντες, αποτελούν ωστόσο ακόμη σημαντική πηγή εσόδων.
Μάλιστα, έχει δοθεί το δικαίωμα σε ορισμένα κράτη μέλη να διατηρούν το 25% των πόρων αυτών, κάτι που αποτελεί έναν επιπλέον λόγο για να μεριμνήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την είσπραξή τους.
Ποιος είναι ο κύριος στόχος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού; Ζητούμε πρώτα απ' όλα να καταβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το ταχύτερο δυνατόν τις δέουσες προσπάθειες ούτως ώστε να μειωθεί το ποσοστό λαθών σε επίπεδα ακόμα μικρότερα των σημερινών.
Θεωρώ ότι μπορούμε σε μερικά χρόνια να επιτύχουμε ποσοστό 1%.
Σε αυτό θα βοηθούσε η καθιέρωση μιας δήλωσης αξιοπιστίας, μιας εκτίμησης ανά τομέα.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να το κάνει η ίδια η Επιτροπή, να εκτιμήσει δηλαδή ποιο είναι το ποσοστό λαθών στον τομέα του γάλακτος, στον τομέα των γαλακτοκομικών προϊόντων, στα σιτηρά και ούτω καθεξής.
Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει και σε μια ευγενή άμιλλα μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής, καθώς κάθε υπηρεσία θα θέλει να εμφανισθεί καλύτερη από τις άλλες, κάτι που θα αποβεί προς όφελος της γεωργίας σε σχέση με άλλες κατηγορίες δαπανών του προϋπολογισμού.
Συζητούμε επίσης εδώ και χρόνια σχετικά με ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για τη γεωργία, κάτι το οποίο δεν έχουν επιτύχει ωστόσο διάφορα κράτη μέλη.
Πρέπει, πιστεύω, να τεθεί τέλος στην κατάσταση αυτή.
Ελέγχεται βέβαια ένα μέρος του προϋπολογισμού για τη γεωργία, αυτό των προσανατολισμών, οι έλεγχοι αυτοί ωστόσο δεν μπορούν να πραγματοποιούνται με τον ίδιο τρόπο όπως για τα κονδύλια των εγγυήσεων.
Θεωρούμε ότι η Επιτροπή οφείλει να υποβάλει προτάσεις προκειμένου να εφαρμοσθεί το σύστημα των χρηματοδοτικών διορθώσεων και στις διαρθρωτικές δαπάνες στη γεωργία.
Το ζήτημα που απασχολεί και την Επιτροπή, μάς υποστηρίζει μάλιστα εδώ και το Ελεγκτικό Συνέδριο, είναι ότι εξακολουθούν να διαπράττονται σημαντικά λάθη στο σύστημα των επιστροφών στις εξαγωγές.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποφάσισε λοιπόν να συστήσει τη χορήγηση απαλλαγής.
Ωστόσο, παραμένουν κάποια προβλήματα. Όπως ήδη ανέφερα , ένα από τα προβλήματα αφορά τις επιστροφές στις εξαγωγές.
Ζητούμε να υποβληθεί πρόταση σχετικά.
Να υποβάλει επίσης πρόταση και η OLAF σχετικά με τις απάτες που διαπράττονται όσον αφορά το καθεστώς των ενισχύσεων στο λινάρι, ιδιαίτερα στην Ισπανία.
Ζητούμε επίσης, τέλος, και θα επανέλθουμε ίσως αργότερα στο ζήτημα αυτό, να υποβληθεί έκθεση από το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με την υπόθεση Flιchard.
Χωρίς αυτά τα τρία στοιχεία θα μπορούσαμε να αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Και ένα άλλο πρόβλημα: Από το 1995 υπάρχει μια επιτροπή συνδιαλλαγής για τις δαπάνες στη γεωργία.
Εφόσον υπάρξουν διισταμένες απόψεις μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών σχετικά με την εφαρμοστέα χρηματοδοτική διόρθωση, η επιτροπή αυτή αναλαμβάνει διαμεσολαβητικό ρόλο.
Δεν έχουμε πεισθεί μέχρι σήμερα σχετικά με τη χρησιμότητα του έργου αυτής της επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε αναλάβει να το αξιολογήσει.
Προσβλέπουμε με ενδιαφέρον σε αυτή την αξιολόγηση, καθώς θεωρούμε αναγκαία τη σημαντική μείωση των υποθέσεων που εξετάζει το ΔΕΚ στο Λουξεμβούργο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεσή μου αφορά την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ) και τη συμφωνία της με την έκθεση της κ. Stauner και τη χορήγηση απαλλαγής.
Αποφασίσαμε να χορηγήσουμε την απαλλαγή με τρεις όρους, οι οποίοι εκφράζονται σαφώς.
Ελπίζουμε πως μέχρι τις 15 Αυγούστου οι ενδιαφερόμενοι θα μας παράσχουν τα στοιχεία που ζητήθηκαν.
Αυτό που θεωρώ απίστευτο είναι το υπολειμματικό αυτό όργανο - πρόκειται για το τελευταίο απομεινάρι της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, που ήταν φυσικά πολύ σημαντική από ιστορική άποψη, αλλά που δεν είναι πλέον - να διαχειρίζεται δύο δισεκατομμύρια ευρώ.
Στην παρούσα φάση η ΕΚΑΧ βρίσκεται υπό εκκαθάριση και είναι αξιοπερίεργο πως αυτό το όργανο θα πρέπει να συνεχίσει να υφίσταται με τον εν λόγω προϋπολογισμό και προσωπικό 145 ατόμων.
Πιστεύω πως ένα τέτοιου είδους όργανο θα πρέπει να εκκαθαριστεί το συντομότερο δυνατόν, ούτως ώστε να ενσωματωθεί σε μια ενδεχομένως μεταρρυθμισμένη Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, μια Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων που θα χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και θα λογοδοτεί.
Τέτοιου είδους επενδύσεις μπορούν και θα πρέπει να γίνονται μάλλον από επαγγελματικές τράπεζες παρά από τη μικρή μονάδα που έχουμε αυτή τη στιγμή.
Ο αριθμός των απασχολούμενων είναι και πάλι πολύ δυσανάλογος με το χρηματικό ποσό που επενδύεται.
Ελπίζω η ΕΚΑΧ να εκκαθαριστεί γρήγορα και να ενσωματωθεί είτε στην ΕΤΕ είτε στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, γιατί κατ' αυτόν τον τρόπο θα επιτευχθεί καλύτερη αξιοποίηση των χρημάτων και των πόρων.
Αυτό ισχύει για τη χρηματοδότηση του κοινωνικού τομέα και του τομέα της έρευνας, αλλά και αυτοί οι στόχοι θα μπορούσαν να επιτευχθούν καλύτερα από μια τράπεζα η οποία θα ζητούσε από άλλες τράπεζες να διαχειριστούν τις επενδύσεις, ούτως ώστε να έχουν τη μεγαλύτερη απόδοση.
Ελπίζω οι τρεις όροι, οι υπό όρους χορήγηση απαλλαγής και οι υποχρεώσεις όσων έχουν αναλάβει να εκπληρώσουν αυτούς τους όρους να ληφθούν σοβαρά υπόψη.
Πάρα πολύ συχνά στο παρελθόν διαπιστώσαμε πως δεν τηρήθηκαν οι υποσχέσεις που δόθηκαν.
Ελπίζω λοιπόν να δοθούν οι απαντήσεις στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ολοκλήρωσα νομίζω όσα χρειάζεται να πω.
Επ' αυτής της βάσης συστήνω στο Σώμα να εγκρίνει τη χορήγηση απαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως συντάκτης γνωμοδότησης εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θέλω να επισημάνω με κάποια ικανοποίηση πως στον τομέα των αρμοδιοτήτων μας το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν διατύπωσε κανενός είδους κριτική ως προς την εκτέλεση των πιστώσεων για το οικονομικό έτος 1998.
Δεν δέχτηκα εξάλλου κανένα παράπονο από οποιονδήποτε υπάλληλο.
Δεν υπέπεσε στην αντίληψή μου κανένα εκδικητικό άρθρο από δημοσιογράφο που διενήργησε έρευνα ούτε γνωρίζω να προέβη σε έρευνα η OLAF, και, όσο με αφορά, δεν ανακάλυψα καμία επιβεβαιωθείσα περίπτωση κακοδιαχείρισης, απάτης ή υπεξαίρεσης στον τομέα μας.
Με δυο λόγια, στον τομέα αρμοδιοτήτων της επιτροπής μας δεν υπάρχει κατά τα φαινόμενα τίποτα που να αντιβαίνει στη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Εκφράζοντας τώρα την προσωπική μου άποψη και μιλώντας γενικότερα, θέλω να πω πως υποστηρίζω τα συμπεράσματα της έκθεσης της κ. Stauner, που αποσκοπεί στην αναβολή της χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή για το έτος 1998.
Οι πολίτες δικαιούνται κατ' αρχάς χρηστή διαχείριση και σωστή διάθεση των χρημάτων τους, και εφόσον αυτό δεν αποδεικνύεται σαφώς δεν πρέπει να χορηγείται απαλλαγή.
Θέλω ωστόσο να εκφράσω δύο σκέψεις.
Δεν πρέπει να συγχέουμε την καταπολέμηση της κακοδιαχείρισης, των παρατυπιών και των απατών με ένα πολιτικό ξεκαθάρισμα λογαριασμών ή με υβριστικές επιθέσεις.
Πρέπει να αποφύγουμε σε αυτό το πλαίσιο να δημιουργηθεί κλίμα πολιτικής βεντέτας μεταξύ των βασικών θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Δεύτερη σκέψη: πρέπει κατά τη γνώμη μου να είναι κανείς το ίδιο αμείλικτος με τον εαυτό του όσο και με τους άλλους. Διερωτώμαι λοιπόν από αυτή την άποψη ποιο θα είναι το αποτέλεσμα, το οποίο προβλέπω καταστροφικό, εάν αναβληθεί αφενός η χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή και αφετέρου το Κοινοβούλιο χορηγήσει το ίδιο απαλλαγή στον εαυτό του, παρά τα προβλήματα διαχείρισης που αναγνωρίζει πως αντιμετωπίζει, και αν παράλληλα οι πολιτικές ομάδες καθαγιάζουν τη δική τους διαχείριση.
Προσωπικά θα προτιμούσα να τηρήσουμε μια πιο κριτική στάση έναντι του εαυτού μας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, τα έξοδα για την έρευνα ανέρχονται περίπου στα δύο τρίτα του προϋπολογισμού για την εσωτερική πολιτική.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας θεωρεί για τον λόγο αυτό αναγκαίο να εξετάσει ενδελεχώς το Ελεγκτικό Συνέδριο το νομότυπο της καταβολής των πληρωμών στον τομέα της έρευνας.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας λυπάται ιδιαίτερα για τις παρατυπίες που έχουν εντοπισθεί στο ένα τρίτο αυτών των πληρωμών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποίησε τις περισσότερες φορές υπερβολικές πληρωμές, καθώς οι δικαιούχοι δήλωναν μη επιδοτήσιμες δαπάνες.
Ανεπαρκείς έλεγχοι από τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθώς και η μη υποχρεωτική επιβολή προστίμων για τις υπερβολικές δηλώσεις είχαν ως αποτέλεσμα σκόπιμες υπερτιμολογήσεις στα δύο τρίτα σχεδόν των πληρωμών.
Τι σκοπεύει να πράξει ο Επίτροπος σχετικά; Προσέφυγε ποτέ στη δικαιοσύνη η Επιτροπή για τέτοιες περιπτώσεις; Ή προτίθεται να το κάνει; Θα παρακαλούσα να δοθεί κάποια απάντηση στα ερωτήματα αυτά.
Η επιτυχία και η χρησιμότητα αυτών των ερευνητικών προγραμμάτων είναι αναμφίβολη.
Ωστόσο, προκειμένου να εφαρμοσθούν αποτελεσματικά, απαιτείται να βελτιωθεί η διαχείριση, ο συντονισμός και ο έλεγχος που πραγματοποιούν οι διάφορες γενικές διευθύνσεις.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας θεωρεί επίσης εξαιρετικά σημαντικό να αναλάβουν την ευθύνη της χρηματοδοτικής διαχείρισης υπάλληλοι οι οποίοι οφείλουν να λογοδοτούν λεπτομερώς σχετικά με το πώς γίνεται η διαχείριση αυτή.
Εάν χορηγούνται πόροι από τις Βρυξέλλες, θα πρέπει την ευθύνη γι' αυτούς να φέρουν οι Βρυξέλλες και όχι εξωτερικές υπηρεσίες.
Υπό αυτούς τους όρους μπορούμε να χορηγήσουμε την απαλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η καρδιά μου είναι διχασμένη: η μισή θέλει - και προφανώς θα έπρεπε - να προτείνει εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή βάσει του ικανοποιητικού ποσοστού εκτέλεσης των θέσεων του προϋπολογισμού που μας αφορούν, και τούτο παρά τις πολυάριθμες παρατηρήσεις.
Η άλλη μισή δεν μπορεί βασικά να προτείνει τη χορήγηση της απαλλαγής εξαιτίας ανεξιχνίαστων συμβάντων μέσα στην Επιτροπή που οδήγησαν σε επικίνδυνα απειλητικές επιβαρύνσεις περιφερειακών φορέων έργων, τις οποίες προσπαθώ εδώ και μήνες να διαλευκάνω ως εκπρόσωπος της περιοχής από την οποία κατάγομαι.
Δεν αρκεί να αναγνωρίζει η παρούσα Επιτροπή τα σφάλματα της παλαιάς χωρίς να βρίσκει λύσεις.
Ωστόσο, παρόμοιες προσωπικές εμπειρίες προφανώς δεν έχουν θέση εδώ.
Επιτρέψτε μου αντί γι' αυτό να επισημάνω ως συντάκτης της γνωμοδότησης και εκπρόσωπος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού τα ακόλουθα γεγονότα, των οποίων έχει γίνει κριτική αξιολόγηση.
Πρώτον, δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα δράσεις που είχαν αρχίσει προ του 1989.
Δεύτερον, οι παρατυπίες που διαπιστώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο αφορούν κυρίως σφάλματα στις δηλώσεις δαπανών, για τα οποία είναι υπεύθυνα τα κράτη μέλη.
Στο σημείο αυτό η συνυπευθυνότητα της Επιτροπής είναι περιορισμένη και έμμεση, στο μέτρο που θα έπρεπε να έχει θεσπίσει σαφέστερους κανόνες για τις ενισχύσεις ή την επιλεξιμότητα για επιχορήγηση.
Τρίτον, η καθυστέρηση πληρωμών από την Επιτροπή, που δημιουργεί ανασφάλεια στους πολίτες μας και είναι εν μέρει καταστροφική γι' αυτούς, εκπορεύεται είτε από σφάλματα και αναποτελεσματικές γραφειοκρατικές δομές και ελιγμούς συγκάλυψης είτε από προβλήματα ρευστότητας εξαιτίας των περικοπών των πιστώσεων πληρωμών από το Συμβούλιο.
Πρέπει να επικροτηθεί η περιορισμένη χρονικά και υπό όρους αναβολή χορήγησης της απαλλαγής που ζητά η κυρία Stauner.
Προσωπικά εύχομαι να υπάρξουν μελλοντικά βελτιωμένες δυνατότητες ποιοτικού ελέγχου του τρόπου χρησιμοποίησης των κοινοτικών δημοσιονομικών πόρων, και μάλιστα επιτόπου!
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας άσκησε εξαιρετικά έντονες κριτικές σχετικά με τις δαπάνες του 1998 στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Εκφράζουμε αυτή την κριτική υπό μορφή απολύτως συγκεκριμένων ερωτήσεων, απαντήσεων και προτάσεων προκειμένου να τροποποιηθεί ουσιαστικά η πολιτική που θα εφαρμοσθεί εφέτος και του χρόνου.
Βρισκόμαστε προς μεγάλη μας ικανοποίηση στις παραμονές μιας ουσιαστικής μεταρρύθμισης της πολιτικής μας σχετικά με τη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Η πολιτική που από το 1998 και μετά ακολουθεί η Ευρώπη, ως ένα από τα σημαντικότερα ενδιαφερόμενα μέρη στον τομέα αυτό, δεν εστιάζεται με σαφήνεια στη φτώχεια, στερείται σαφών και δυναμικών στόχων και δεν μπορεί επομένως να ελεγχθεί για να διαπιστωθεί εάν έχει επιτύχει αποτελέσματα.
Συμφωνήσαμε να κατανεμηθεί το σύνολο του προϋπολογισμού σε ορισμένους σαφείς τομείς, σύμφωνα με τις διεθνείς συμφωνίες που ισχύουν στον τομέα της καταπολέμησης της φτώχειας, και στο εξής να υποβάλλονται στο Κοινοβούλιο ετήσιες εκθέσεις ανά τομέα σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα.
Συμφωνήσαμε επιπλέον να διατυπωθούν συγκεκριμένοι, σαφείς στόχοι σε κάθε τομέα και να υπογραμμισθούν ιδιαίτερα στα πλαίσια των στόχων αυτών τα τμήματα που αφορούν τη βασική υγειονομική περίθαλψη και την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, και μάλιστα ότι αυτό θα πρέπει να γίνει παντού και όχι μόνο στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου ή στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Είχαμε μάλιστα εκφράσει την επιθυμία και είχαμε συμφωνήσει να περιληφθεί, έστω και μόνο αριθμητικά, το ΕΤΑ τουλάχιστον στον προϋπολογισμό του 2001, ούτως ώστε να διαθέτει το Κοινοβούλιο μια σαφή εικόνα για το που διατίθενται οι διάφοροι πόροι.
Διότι πρόκειται στην ουσία για τον Ευρωπαίο φορολογούμενο και για σημαντικότατα κονδύλια, τα οποία οι πολίτες περιμένουν να χρησιμοποιηθούν για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Αν δούμε ωστόσο τι συμβαίνει στην πράξη, δεν πρόκειται απλώς για το εάν θα πάνε κάποια παιδιά στο σχολείο ή για το εάν θα βελτιωθούν οι καλλιέργειες σιτηρών σε τοπικό επίπεδο, αλλά για ζητήματα που αφορούν συχνά περισσότερο τα οικονομικά συμφέροντα των κρατών μελών και λιγότερο την καταπολέμηση της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Βέβαια, όλα αυτά μπορούν να ελεγχθούν λογιστικά βάσει συγκεκριμένων λογαριασμών, όμως οι έλεγχοι αυτοί δεν καλύπτουν σωστά την ουσία του προβλήματος.
Η έμφαση στην καταπολέμηση της φτώχειας είναι θεμελιώδους σημασίας προκειμένου να επιτύχουμε μια σωστή σχέση κόστους-οφέλους.
Ελπίζουμε πως, εφόσον περιληφθεί το ΕΤΑ στον προϋπολογισμό του 2001, παρ' όλο που δεν έχουμε τυπικά καμία σχετική δημοσιονομική αρμοδιότητα, θα μπορούμε να εφαρμόσουμε μια πιο αποτελεσματική πολιτική καθορίζοντας σαφείς κατηγορίες και συγκεκριμένους τομείς.
Τίθεται βέβαια και το ζήτημα του προσωπικού.
Πολλά από τα ελλείμματα, η μη χορήγηση πόρων ή οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που ενίοτε δεν καταβάλλονται σε ποσοστό 80% οφείλονται σε μια ανεπαρκή οργανωτική δομή, με περιορισμένη αποκέντρωση στις διάφορες αποδέκτριες χώρες, με ελάχιστους εκ των υστέρων ελέγχους και κυρίως με υπερβολική γραφειοκρατία.
Χρειάζεται λοιπόν να υπάρξουν μεταρρυθμίσεις το ταχύτερο δυνατόν.
Ως Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας θεωρούμε ότι μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα μέσω των συμφωνιών με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Χάρη στις συμφωνίες μας με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ελπίζω πως το πρόγραμμα δράσης της 15ης Μαΐου θα μας βοηθήσει να εισέλθουμε σε έναν νέο δρόμο από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Υπογραμμίζω ότι έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και σε κάθε Επίτροπο ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, σήμερα συζητάμε για δεύτερη φορά αυτή τη χρονιά σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού ενός περασμένου οικονομικού έτους.
Πριν από δυόμισι μήνες χορηγήσατε στην Επιτροπή απαλλαγή για το οικονομικό έτος 1997 και τη συνδέσατε με πολλά και πολύ εκτεταμένα αιτήματα προς αυτή, που έδωσαν πολύ ισχυρές ωθήσεις και κίνητρα για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής και περιλήφθηκαν στη Λευκή Βίβλο.
Θα ήθελα να εκφράσω για άλλη μια φορά τις ευχαριστίες μου εξ ονόματος της Επιτροπής, κυρίως προς την τότε εισηγήτρια κυρία van der Laan, καθώς και στον εισηγητή της μεταρρύθμισης κύριο van Hulten.
Σήμερα αντικείμενο της συζήτησης είναι η χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1998.
Βάσει της Συνθήκης για την ΕΕ το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να ελέγχει για τον σκοπό αυτό τη δημοσιονομική διαχείριση και τους ισολογισμούς καθώς και την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου μαζί με τις απαντήσεις των εκάστοτε οργάνων που ελέγχονται.
Στην έκθεσή του για το 1998, που υπέβαλε τον Νοέμβριο του περασμένου χρόνου, το Ελεγκτικό Συνέδριο παρέσχε θετική δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά τα έσοδα και τον χειρισμό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων.
Όμως, το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν χορήγησε στην Επιτροπή πιστοποιητικό ελέγχου ως προς την κανονικότητα και το θεμιτό των πληρωμών.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο θεωρεί ιδιαίτερα υψηλό το ποσοστό των ανεπαρκειών και των σφαλμάτων που διαπίστωσε.
Ως Επίτροπος αρμόδια για τον προϋπολογισμό συμμερίζομαι πλήρως την άποψη ότι σε ορισμένους τομείς οι ελλείψεις κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού είναι απλά απαράδεκτες.
Αυτός είναι ο λόγος που εγώ και οι υπηρεσίες μου αναλάβαμε αμέσως πρωτοβουλία για την επεξεργασία σχεδίου δράσης όπου παρουσιάζονται συγκεκριμένες ενέργειες για κάθε τομέα βάσει συγκεκριμένου χρονοδιαγράμματος προκειμένου να μειωθεί το ποσοστό των σφαλμάτων.
Σχεδόν το 90% του αριθμού των σφαλμάτων που διαπίστωσε ή υπολόγισε το Ελεγκτικό Συνέδριο αφορούν τα κράτη μέλη.
Το μεγαλύτερο μέρος των πληρωμών από τον κοινοτικό προϋπολογισμό δεν διενεργείται, ως γνωστόν, άμεσα από τη διοίκηση των Βρυξελλών, αλλά από διοικητικές μονάδες στα κράτη μέλη.
Η εν λόγω αποκέντρωση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού έχει πάρα πολλά πλεονεκτήματα, από την άλλη πλευρά όμως καθιστά φυσικά απαραίτητη μια πολύ καλή και στενή συνεργασία.
Ο κύριος Kuhne, ως εισηγητής για τα μέτρα του SEM 2000 (σύστημα υγιούς και αποτελεσματικής δημοσιονομικής διαχείρισης) και της διοικητικής αποκέντρωσης, ασχολήθηκε διεξοδικά με τα ζητήματα αυτά, και τον ευχαριστώ για την εργασία του στον εν λόγω τομέα.
Στη συζήτηση για την απαλλαγή για το 1998 το Συμβούλιο - που πρότεινε τη χορήγηση της απαλλαγής στην Επιτροπή - συμπεριέλαβε τα ζητήματα της κοινής διαχείρισης (shared management) και διατυπώθηκε η πρόταση να θέσουν ενδεχομένως τα ίδια τα κράτη μέλη έναν στόχο ως προς τον περιορισμό των ελλείψεων κατά τη εκτέλεση των κοινοτικών πιστώσεων. Είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα πρόταση.
Η Επιτροπή θα εντείνει τις προσπάθειές της προκειμένου να διατυπώσει δημοσιονομικές ρυθμίσεις τις οποίες θα είναι πιο εύκολο να χειρισθούν οι διοικήσεις των κρατών μελών και θα τους προσφέρει συμβουλές και πληροφορίες ιδίως για τα συστήματα ελέγχου ή, αν παραστεί ανάγκη, θα χρησιμοποιήσει δημοσιονομικές διορθώσεις κατά τις επιστροφές στα κράτη μέλη ως νομισματικό μοχλό, όπως συμβαίνει άλλωστε στη γεωργία.
Το γεγονός ότι π.χ. το ποσοστό σφαλμάτων στις γεωργικές δαπάνες είναι πολύ μικρότερο από εκείνο των διαρθρωτικών ταμείων οφείλεται ίσως και σε αυτό το μέσο των δημοσιονομικών διορθώσεων.
Αμέσως μετά ο συνάδελφός μου Franz Fischer θα αναφερθεί πιο αναλυτικά σε αυτό το θέμα, εγώ όμως θέλω στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω τον κύριο Casaca για την έκθεσή του και να εκφράσω στον κύριο Mulder την μεγάλη μου εκτίμηση για τη δική του έκθεση.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν άσκησε κριτική σχετικά με τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, και ευχαριστώ τον εισηγητή κύριο Khanbhai για την έκθεσή του, την οποία μόλις παρουσίασε.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο παρέσχε επίσης θετική δήλωση αξιοπιστίας για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, διατύπωσε όμως και κριτική σε ορισμένα σημεία.
Σε γενικές γραμμές διαπιστώθηκε σαφής μείωση του ποσοστού σφαλμάτων του Ταμείου συγκριτικά με τα προηγούμενα έτη.
Αυτό όμως δεν ωθεί σε καμία περίπτωση την Επιτροπή σε αυτάρεσκη στάση.
Αντίθετα, η Επιτροπή θέλει να επιτύχει πιο ικανοποιητικά αποτελέσματα ως προς αυτό το τόσο σημαντικό για την αναπτυξιακή πολιτική χρηματοδοτικό μέσο, και αυτό αφορά ιδίως το θέμα της ταχύτητας της βοήθειας.
Εσείς αναφερθήκατε σε αυτό, κύριε van den Berg, και αποτελεί επίσης μέλημα της εισηγήτριας για τον συγκεκριμένο τομέα.
Κυρία Rόhle, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την προθυμία σας να συμπεριλάβετε στην έκθεσή σας επιχειρήματα της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας καθώς και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να προτείνετε σχέδιο δράσης. Επίσης, θέλω στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω τον κύριο Blak για τις προκαταρκτικές εργασίες.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει περισσότερο από ό,τι στα κράτη μέλη η επικάλυψη νομοθετικών, δημοσιονομικών και ελεγκτικών αρμοδιοτήτων των επιμέρους θεσμικών οργάνων.
Το γεγονός αυτό καθιστά απαραίτητη μια στενή συνεργασία μεταξύ τους προκειμένου να λειτουργεί η ευρωπαϊκή πολιτική και προϋποθέτει σαφή και αξιόπιστη κατανομή καθηκόντων.
Για τον λόγο αυτό οι τρέχουσες συνομιλίες και διαπραγματεύσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής για τη συμφωνία που περιλαμβάνει και το θέμα της πρόσβασης σε εμπιστευτικές πληροφορίες και του τρόπου χρησιμοποίησής τους είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Εδώ η κυρία Theato, Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, έχει να παίξει έναν πολύ υπεύθυνο ρόλο.
Είναι προς το συμφέρον όλων μας - και το ελπίζουμε - να τελειώσουν οι διαπραγματεύσεις αυτές σύντομα και να έχουν θετικό αποτέλεσμα που θα καταστήσει εφικτή μια καλή πολιτική και μια καλή συνεργασία, ειδικά σε τόσο σημαντικά ζητήματα όπως η χορήγηση απαλλαγής.
Η Επιτροπή δεσμεύθηκε να εξασφαλίσει διαφάνεια και ανοιχτό χαρακτήρα στις εργασίες της. Αυτό δεν αποτελεί κενό γράμμα για την Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό μεταβίβασα στο πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής στην εισηγήτρια και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού όλες τις εμπιστευτικές εκθέσεις λογιστικού ελέγχου που μου ζητήθηκαν. Για τον ίδιο λόγο η Επιτροπή απάντησε διεξοδικά σε ερωτηματολόγια, ακόμη κι αν αυτό αποκλίνει από τη μέχρι τώρα πρακτική υποβολής εκθέσεων.
Η Επιτροπή δεν έχει τίποτα να κρύψει και θεωρεί καθήκον της να υποστηρίξει πλήρως το Κοινοβούλιο κατά την άσκηση των καθηκόντων του.
Χρειαζόμαστε όμως μια διαδικασία που θα σέβεται τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών και κυρίως την αρχή του κράτους δικαίου, η οποία αποκλείει την εκ των προτέρων καταδίκη προσώπων.
Η αρχή αυτή πρέπει να ισχύει και για το προσωπικό της Επιτροπής, ακριβώς όπως πρέπει να ισχύει για τα μέλη των άλλων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και για όλους τους πολίτες.
Στην έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού καλείται η Επιτροπή να απαντήσει μέχρι τις 15 Μαΐου σε ορισμένα ερωτήματα ή και να λάβει άμεσα μέτρα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για το συγκεκριμένο ψήφισμα καθώς και για την πίεση χρόνου που επιβάλλει με αυτό.
Μέρος των σημείων αναφέρεται σε κάποιες από τις επονομαζόμενες παλιές υποθέσεις, δηλαδή στην εμφάνιση παρατυπιών ή σε υποψίες απάτης που ανάγονται σε προηγούμενα έτη.
Στο σημείο αυτό θέλω να πω καθαρά το εξής: η Επιτροπή κάνει ό,τι μπορεί για την καταπολέμηση της απάτης, και αυτό δεν αφορά μόνο το μέλλον, αλλά και τη διαλεύκανση παλαιών υποθέσεων.
Η συγκεκριμένη Επιτροπή δεν φοβάται κάποιες αποκαλύψεις.
Αυτό το απέδειξε παραδίδοντας στα δικαστήρια τα έγγραφα που αφορούν την υπόθεση Cresson/Barthelot, ξεκινώντας πειθαρχικές διαδικασίες, αίροντας την ασυλία ενός πρώην μέλους της Επιτροπής, επιτρέποντας φυσικά την πρόσβαση του ανακριτή στους χώρους της Επιτροπής και απαιτώντας την επιστροφή ευρωπαϊκών πόρων που είχαν ήδη απορροφηθεί.
Ωστόσο, επαναλαμβάνω και πάλι: για την Επιτροπή ισχύει η αρχή του κράτους δικαίου, δηλαδή ότι δεν μπορεί φυσικά να ασκήσει επιρροή σε δικαστικές διαδικασίες, έστω κι αν δεν είναι ικανοποιητικό ότι π.χ. στην περίπτωση του ECHO τα αρμόδια δικαστήρια δεν έχουν κάνει ακόμη τίποτα, ενώ έχουν λάβει τους φακέλους εδώ και πολύ καιρό.
Αυτό όμως σημαίνει επίσης ότι ως προς ποινές και απαιτήσεις επιστροφής η αρχή της αναλογικότητας ισχύει και για τα αιτήματα της Επιτροπής ή για τις απαιτήσεις των κρατών μελών για επιστροφές.
Το κατέστησε γι' άλλη μια φορά σαφές το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο με την πρόσφατη απόφαση που εξέδωσε εδώ και λίγες εβδομάδες για τη μείωση στο ήμισυ ή και την ακύρωση των χρηματικών ποινών στην περίπτωση του καρτέλ της τσιμεντοβιομηχανίας.
Ο συνάδελφός μου Franz Fischler θα αναφερθεί αμέσως μετά πιο διεξοδικά στο ζήτημα του προϋπολογισμού για τον τομέα της γεωργίας σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής.
Θέλω όμως να πω επίσης εδώ ότι δεν θεωρώ παράνομη απόπειρα επέμβασης κάθε επιστολή που επισημαίνει στην Επιτροπή ότι με ένα συγκεκριμένο μέτρο της Επιτροπής θα μπορούσε να φαλιρίσει μια εταιρία ή να χαθούν θέσεις εργασίας, αδιάφορο αν οι εν λόγω επιστολές προέρχονται από το Κοινοβούλιο ή από κάποιο κράτος μέλος και επίσης αδιάφορο αν προέρχονται από τη Γαλλία, την Ιρλανδία ή τη Βαυαρία.
Είναι αυτονόητο ότι ειδικά εκεί που υπάρχει περιθώριο διακριτικής ευχέρειας, οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται σύμφωνα με σαφείς κανόνες και με διαφάνεια.
Στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού θα εισηγηθώ για την πραγματική σαφήνεια των κανόνων αυτών.
Φυσικά, η Επιτροπή θα εξετάσει πολύ προσεκτικά όσα συνιστά ή αποκαλύπτει το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά την εξέταση της υπόθεσης Flechard, και πρέπει να πω ότι από την πλευρά μου αισθάνομαι μεγάλη ευγνωμοσύνη προς το Ελεγκτικό Συνέδριο γιατί ανέλαβε το συγκεκριμένο καθήκον.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ ακόμη να αναφερθώ αναλυτικά σε όλα τα σημεία του ψηφίσματος.
Όμως η Επιτροπή θα ενημερώσει αμέσως την OLAF για το αίτημά σας. Σε ό,τι αφορά δε τη διοικητική εξέταση έχω ήδη εγκαινιάσει τα απαιτούμενα βήματα για τη διαλεύκανση.
Το πρώτο που ζητάτε επειγόντως στο ψήφισμα είναι η μείωση του ποσοστού των σφαλμάτων στην εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή πραγματικά επιδιώκει με ζήλο τον συγκεκριμένο στόχο. Γι' αυτό υποβάλαμε το σχέδιο δράσης, όπου παρουσιάζονται συγκεκριμένες ενέργειες σε συγκεκριμένο χρόνο.
Γι' αυτό θα συντάξουμε έναν εντελώς καινούργιο δημοσιονομικό κανονισμό, και σύντομα θα ενημερώσω σχετικά το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό ενισχύεται η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης. Γι' αυτό προβαίνει η Επιτροπή σε γενική μεταρρύθμιση της δημοσιονομικής διαχείρισης, ενισχύοντας τις ευθύνες όλων εκείνων που διαχειρίζονται τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογουμένων, βελτιώνοντας την αποτελεσματικότητα και με σαφή στόχο την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των πολιτών στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Η Επιτροπή θα κάνει όλα τα αναγκαία βήματα προκειμένου να επιτύχει η μεταρρύθμιση, και καλό θα ήταν να αντιμετωπίσουν όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα με ανοιχτό πνεύμα τη δυνατότητα τέτοιων μεταρρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να περιοριστώ στις εκθέσεις Mulder και Casaca.
Αξιότιμε κύριε Mulder, θα ήθελα αρχικά να σας ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Επιτροπής για την έκθεσή σας σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά τις αποφάσεις εκκαθάρισης των λογαριασμών του Τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ για τα οικονομικά έτη 1993, 1994 και 1995.
Η βασική άποψη που εκφράζεται στην έκθεση είναι ότι η εργασία της εκκαθάρισης λογαριασμών για τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Τμήμα Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ ήταν καλή.
Αυτό προκύπτει από τις δημοσιονομικές διορθώσεις του σημείου 1.
Θεωρώ πως αυτό συνιστά μια αναγνώριση, ταυτόχρονα όμως και μια προτροπή να κάνουμε ακόμη περισσότερα στο μέλλον.
Δηλώνω επίσης σαφώς ότι συμφωνώ με το σημείο 4.
Η προθεσμία του Απριλίου 2002 είναι απαραίτητη προκειμένου να διασφαλιστεί επιτέλους ότι το Ολοκληρωμένο Σύστημα Διαχείρισης και Ελέγχου θα καταστεί πλήρως λειτουργικό σε όλα τα κράτη μέλη.
Τούτο αποτελεί επίσης την προϋπόθεση για να μπορέσουμε να μειώσουμε περαιτέρω το ποσοστό των σφαλμάτων.
Όσον αφορά το ζήτημα της δημιουργίας μιας κεντρικής βάσης δεδομένων η οποία θα περιλαμβάνει όλα τα δεδομένα όλων των πληρωμών που αφορούν τους τελικούς δικαιούχους, θέλω να επιστήσω την προσοχή στο εξής: η σύνδεση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και των τελικών δικαιούχων γίνεται αυτόν τον καιρό μέσω των εγκεκριμένων οργανισμών πληρωμής στα κράτη μέλη, οι οποίοι διαθέτουν όλα τα δεδομένα που αφορούν όλους τους τελικούς δικαιούχους, στα οποία φυσικά έχουν απεριόριστη πρόσβαση και οι υπηρεσίες της Επιτροπής.
Θέλω όμως να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν χρειάζεται ουσιαστικά κεντρική βάση δεδομένων για την άσκηση των ελεγκτικών της αρμοδιοτήτων.
Ως εκ τούτου, σας καλώ να εξετάσουμε μήπως πρέπει εδώ να γίνει ανάλυση κόστους-ωφέλειας.
Αυτόν τον καιρό εξετάζεται στο πλαίσιο μιας μελέτης αν είναι δυνατή από τεχνική άποψη η δημιουργία μιας κεντρικής βάσης δεδομένων που θα περιλαμβάνει όλες τις πληρωμές, και κατά συνέπεια και όλους τους τελικούς δικαιούχους.
Ακόμη κι αν αυτό δεν επιβάλλεται από νομική άποψη, θα μπορούσε βέβαια να διευκολύνει ορισμένα βήματα, και μάλιστα όχι μόνο για την Επιτροπή, αλλά και για το Ελεγκτικό Συνέδριο ή την OLAF.
Η Επιτροπή καταλαβαίνει ότι στο ζήτημα αυτό έχει επίσης σημασία για το Κοινοβούλιο η επιθυμία του να γνωρίζει ονομαστικά τους αποδέκτες των μεγαλύτερων ενισχύσεων.
Ωστόσο, πρέπει εδώ να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι βάσει της προστασίας των δεδομένων σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο απαγορεύεται η δημοσίευση τέτοιων στοιχείων, ακόμη κι αν κάτι τέτοιο θα ήταν εφικτό από τεχνική άποψη.
Σε σχέση με το προσωπικό για τη μονάδα εκκαθάρισης λογαριασμών, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κύριε Mulder, ότι το μόνο που εκκρεμεί είναι η δημοσίευση της προκήρυξης των τριών θέσεων των νέων διευθυντών.
Η διαδικασία πρόσληψης για τις υπόλοιπες έξι θέσεις θα περατωθεί σύντομα ή έχει ήδη περατωθεί.
Το Συμβιβαστικό Όργανο που αναφέρεται στο σημείο 16 της έκθεσης είναι μία από τις δράσεις που σκοπό έχουν να διαφαλίσουν ότι οι προσπάθειες επιτάχυνσης της διαδικασίας δεν θα παραβλάψουν την ποιότητα ελέγχου των στοιχείων.
Όμως πρόκειται και πάλι μόνο για διαβούλευση, ενώ η απόφαση είναι οπωσδήποτε θέμα της Επιτροπής.
Μπορώ επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι οι επιστροφές κατά την εξαγωγή και το καθεστώς ενίσχυσης για το λινάρι και την κάνναβη ελεγχονται με μεγάλη ευσυνειδησία.
Μεταξύ άλλων έγιναν στις επιστροφές κατά την εξαγωγή για τα οικονομικά έτη 1994-1998 συνολικές διορθώσεις ύψους 249,8 εκατ. ευρώ.
Πάντως, για να μπορέσουμε να προβούμε σε περαιτέρω διορθώσεις για τα επόμενα οικονομικά έτη, πρέπει να διεξαγάγουμε τις προγραμματισμένες επισκέψεις με σκοπό τον έλεγχο.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να κάνω μερικές ακόμη παρατηρήσεις για τη δήλωση αξιοπιστίας.
Στο ψήφισμα προτείνεται να καταρτίζονται χωριστές δηλώσεις αξιοπιστίας για το ΕΓΤΠΕ και τους τομείς του.
Φυσικά, το συγκεκριμένο αίτημα απευθύνεται κυρίως στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η Επιτροπή βλέπει με ενδιαφέρον τη συγκεκριμένη πρόταση.
Ασφαλώς ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή θα ήταν μια χωριστή δήλωση αξιοπιστίας για τους επιμέρους τομείς της πολιτικής, δηλαδή για το Γεωργικό Ταμείο, τα διαρθρωτικά ταμεία κ.λπ..
Αυτό θα συνιστούσε ήδη ουσιαστική βελτίωση του συγκεκριμένου μέσου.
Τέλος, θέλω να απευθύνω επίσης τις ευχαριστίες μου στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την καλή συνεργασία κατά την εκπόνηση της έκθεσης.
Τώρα δυο λόγια για την έκθεση του κ. Casaca.
Θέλω να ευχαριστήσω και εσάς, κύριε Casaca, για την έκθεσή σας.
Σύμφωνα με τον κανονισμό 723/97 του Συμβουλίου η Κοινότητα συμμετέχει στις δαπάνες που δημιουργούνται στα κράτη μέλη σε σχέση με την εκτέλεση των νέων σχεδίων δράσης για τη βελτίωση της δομής ή της αποτελεσματικότητας των ελέγχων των δαπανών του Τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ, τα οποία ενέκρινε η Επιτροπή και προκύπτουν από νέες υποχρεώσεις της Κοινότητας.
Με την τροποποίηση που προτείνεται επιδιώκεται η βελτίωση των ελέγχων.
Ακόμη, προβλέπεται οικονομική συμμετοχή της Κοινότητας και στις περιπτώσεις όπου η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη να διεξαγάγουν επιπλέον ελέγχους που υπερβαίνουν το ελάχιστο ποσοστό ελέγχων που αναφέρονται στους κανονισμούς.
Σχετικά με τις τροπολογίες θέλω να πω τα εξής: η Επιτροπή δυστυχώς δεν μπορεί να κάνει δεκτή την τροπολογία 1 επειδή ο εισηγητής προτείνει την αντικατάσταση του άρθρου 37 ως νομικής βάσης του κανονισμού από το άρθρο 280.
Όμως, η Επιτροπής είναι της άποψης ότι το άρθρο 37 της Συνθήκης συνιστά την ορθή νομική βάση, αφού ο σημαντικότερος στόχος της πρότασης ψηφίσματος είναι η πρόληψη παρατυπιών σχετικά με τις δαπάνες του Τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.
Ως προς την τροπολογία 2, η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει εκείνο το τμήμα της που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 5α, η οποία αφορά τα διοικητικά και άλλα έξοδα προσωπικού στα οποία προβαίνει η Επιτροπή κατά τη διαχείριση του προγράμματός της.
Συμφωνώ βέβαια με την ιδέα που κρύβεται πίσω από τη συγκεκριμένη τροπολογία, δηλαδή να διασφαλιστεί ότι η Επιτροπή θα έχει στη διάθεσή της επαρκείς πόρους για την εκτέλεση των καθηκόντων της, η συγκεκριμένη όμως τροπολογία επιφέρει σύγχυση μεταξύ των διοικητικών και των άλλων εξόδων προσωπικού της Επιτροπής, που πρέπει ως γνωστόν να καλύπτονται από το Τμήμα A του προϋπολογισμού, και των επιχειρισιακών εξόδων του Τμήματος Β. Δεν μπορώ να συμφωνήσω με αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Schreyer, αγαπητέ κύριε Fischler, θέλω να πω εξ αρχής ότι η αναβολή χορήγησης απαλλαγής δεν πρέπει να ταυτιστεί με άρνηση χορήγησης, όπως επανειλημμένα παρερμηνεύεται.
Από την άλλη, η χορήγηση της απαλλαγής είναι μια σοβαρή διαδικασία που έχει συνέπειες, διότι η ελεγκτική αρχή αναλαμβάνει έτσι την ευθύνη για την ορθότητα από νομική, οικονομική και πολιτική άποψη όλων των δραστηριοτήτων και της δημοσιονομικής διαχείρισης του ελεγχομένου.
Η ευθύνη αυτή του Κοινοβουλίου απέναντι στον Ευρωπαίο πολίτη και φορολογούμενο έχει μεγάλη βαρύτητα. Για τον λόγο αυτό η απαλλαγή της Επιτροπής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού δεν μπορεί να υποβαθμιστεί σε μια ετήσια, μάλλον ενοχλητική υποχρεωτική άσκηση, και λυπάμαι που δεν μπορεί να παρευρεθεί σήμερα ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Αντίθετα, επιβάλλεται ακριβής εξέταση βάσει όλων των υπεύθυνων πηγών πληροφόρησης και ευσυνείδητη εκτίμηση των αποτελεσμάτων.
Αυτά κάναμε τις περασμένες εβδομάδες στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η εισηγήτρια κ. Stauner καθώς και οι εισηγήτριες και οι εισηγητές των υπολοίπων εκθέσεων με θέμα την απαλλαγή καθώς και των εγγράφων εργασίας, τους οποίους συγχαίρω για την εργασία τους, στηρίχθηκαν κυρίως στην ετήσια έκθεση και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αλλά και στις απαντήσεις της Επιτροπής.
Όμως οι πηγές των απαραίτητων πληροφοριών και εγγράφων που έπρεπε να δώσει η Επιτροπή δεν έρρεαν παρά ελάχιστα ή είχαν στερέψει τελείως, παρά το πλήθος των εγγράφων, που όμως δεν περιείχαν σαφείς πληροφορίες για τα ερωτήματα που είχαν τεθεί.
Κατόπιν, η Επιτροπή σε μια επιστολή διαμαρτυρίας επέκρινε τα ερωτηματολόγια και τα έγγραφα εργασίας των μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Αυτό δείχνει ότι στη ροή πληροφοριών μεταξύ ελέγχοντος και ελεγχομένου υπάρχει κάποιο πρόβλημα που πρέπει να λυθεί το συντομότερο.
Εργαζόμαστε γι' αυτόν τον σκοπό, όπως ανέφερε εδώ και η κ. Schreyer.
Όμως, προειδοποιώ την Επιτροπή να μην πέσει στην παγίδα που έπεσε η προκάτοχός της.
Σύμφωνα με το άρθρο 276 της Συνθήκης, το Κοινοβούλιο, και κατά συνέπεια η εντολοδόχος κοινοβουλευτική επιτροπή, έχει δικαίωμα πρόσβασης σε όλες τις πληροφορίες και τα έγγραφα που χρειάζεται και ζητά για τις προπαρασκευαστικές εργασίες του σχετικά με την απαλλαγή.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται και η ενασχόληση με τις παλαιές περιπτώσεις.
Η εισηγήτρια αναφέρει τέσσερεις για παράδειγμα, ενώ θα πρέπει να υπάρχουν και άλλες στον κατάλογο που δυστυχώς ακόμη δεν μας έχει δώσει η Επιτροπή - μολονότι στην απαλλαγή για το 1997 είχε οριστεί ως προθεσμία γι' αυτό ο Μάρτιος του 2000.
Εδώ και πάλι η Επιτροπή παρερμηνεύει το βασικό μας μέλημα.
Η εισηγήτρια και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν καθιστούν σε καμία περίπτωση υπεύθυνη τη σημερινή Επιτροπή για τα λυπηρά συμβάντα των περασμένων ετών.
Ωστόσο, το πρόβλημα αυτό δεν λύθηκε με την παραίτηση της προηγούμενης Επιτροπής.
Αντίθετα, η νέα Επιτροπή γνώριζε καλά πριν από τον διορισμό της όλες τις κατηγορίες που εκκρεμούσαν και είχε δεσμευτεί να αναλάβει την ευθύνη και να φροντίσει για διαφάνεια.
Αυτό για μένα σημαίνει ότι η Επιτροπή πρέπει να διαλευκάνει ολοκληρωτικά τις παλαιές περιπτώσεις και να τις παραπέμψει - εν ανάγκη - στα δικαστήρια.
Δεν είναι λύση η συγκάλυψη, το κουκούλωμα.
Αντίθετα, η λύση έγκειται στην προθυμία εξαγωγής συμπερασμάτων από αυτά τα δυσάρεστα περιστατικά, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο επανάληψή τους στο μέλλον.
Εδώ περιλαμβάνονται μέτρα που ξεκινούν από ακριβείς διατάξεις αρχειοθέτησης, ώστε να μην εξαφανίζονται έγγραφα, και εκτείνονται μέχρι την εκ βάθρων μεταρρύθμιση της πειθαρχικής διαδικασίας και πολλά άλλα.
Υπό αυτό το πρίσμα θα εξετασθεί και η Λευκή Βίβλος για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής που υπέβαλε ο κ. Kinnock.
Στην έκθεση της κ. Stauner απαριθμούνται τα βραχυπρόθεσμα αιτήματά μας που απορρέουν από τα εν λόγω συμπεράσματα. Θεωρούμε δε ότι όλα τα αιτήματα μπορούν να ικανοποιηθούν μέχρι την ορισμένη προθεσμία.
Η επιτροπή συζήτησε το θέμα σε αρκετές συνεδριάσεις της και το ενέκρινε με μία μόνο αρνητική ψήφο.
Στο σημείο αυτό πρέπει να ευχαριστήσουμε ιδιαίτερα την εισηγήτρια για την ειλικρίνειά της, αλλά και για τη μεγάλη προθυμία της για συμβιβασμό.
Κατά την άποψή μας ένας από τους σημαντικότερους στόχους που πρέπει να επιτύχει η Επιτροπή είναι να μειώσει σημαντικά το ποσοστό σφαλμάτων στις πληρωμές, που εξακολουθεί να υπερβαίνει το 5%.
Αναγνωρίζω βέβαια ότι υποβάλατε σχέδιο δράσης, κυρία Schreyer.
Ωστόσο, το υψηλό ποσοστό σφαλμάτων παραμένει αμετάβλητο εδώ και πέντε χρόνια.
Αυτό θα το συζητήσουμε.
Γνωρίζουμε βέβαια επίσης ότι τα περισσότερα σφάλματα παρατηρούνται στα κράτη μέλη και ευχαρίστως θα συζητήσουμε μαζί τους και αυτό το θέμα ως επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά, κατά τη γνώμη μας και σύμφωνα με τη Συνθήκη, η εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού είναι ευθύνη της Επιτροπής.
Οι απολογίες και οι υποσχέσεις δεν βοηθούν.
Χρειαζόμαστε σαφείς αποδείξεις βελτίωσης.
Αν τα δούμε όλα αυτά συνολικά, το συμπέρασμα παραμένει για μένα ότι χρειαζόμαστε μια ισχυρή και ικανή για δράση Επιτροπή που θα συνεργάζεται ανοιχτά με το Κοινοβούλιο και θα του παρέχει όλες τις πληροφορίες που χρειάζεται και ζητά.
Επιχειρούμε τώρα να προωθήσουμε το ζήτημα αυτό μέσω της πίεσης που ασκεί η αναβολή χορήγησης απαλλαγής, όμως η πίεση αυτή είναι εποικοδομητική, διότι με τον τρόπο αυτό δίδεται στην Επιτροπή η ευκαιρία να καλύψει το συντομότερο τα ελλείμματα που πηγάζουν από τη βραδύτητα, τη δυσκινησία ή και από την απροθυμία. Έτσι, το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να χορηγήσει πολύ σύντομα - ελπίζω πριν ακόμη φθάσουν οι θερινές διακοπές - την απαλλαγή για το 1998.
Θεωρώ ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi θα πρέπει να ηγηθεί αποφασιστικά της ομάδας του προκειμένου να αυξηθεί περαιτέρω η διαφάνεια στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εξέτασε πρόσφατα αρκετές εκθέσεις, αναφορικά ως επί το πλείστον με τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998.
Αισθανόμαστε κάπως περίεργα να εξετάζουμε πώς τα πάει η Επιτροπή, μετά την παραίτηση στην οποία εξαναγκάστηκε πέρυσι εξαιτίας, πολλών από τα ζητήματα που υπογραμμίστηκαν στην απαλλαγή του 1996.
Η διαδικασία απαλλαγής αποτελεί φυσικά μια ευκαιρία να επιτελέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το καθήκον του, όσον αφορά την παρακολούθηση της συμπεριφοράς της Επιτροπής και των υπόλοιπων θεσμικών οργάνων.
Ελέγχουμε τους λογαριασμούς τους.
Διασφαλίζουμε πως οι πολιτικές έχουν τύχει ορθής διαχείρισης.
Η Επιτροπή αφιέρωσε το περασμένο έτος στην προετοιμασία μιας ριζικής μεταρρύθμισης, όπως περιγράφεται στη Λευκή Βίβλο που παρουσιάστηκε την 1η Μαρτίου, και κατά την εκτίμησή μας θα χρειαστεί περισσότερο από μερικούς μήνες για να αλλάξει πορεία αυτό το μεγάλο δεξαμενόπλοιο.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αδημονούν να εξασφαλίσουν πως η μεταρρύθμιση συντελείται με γρήγορο ρυθμό, και αυτός είναι ο λόγος που αποφασίσαμε να αναβάλουμε τη χορήγηση απαλλαγής, προσδοκώντας πως η Επιτροπή θα επιτύχει εντός του επόμενου διμήνου τους στόχους που της θέσαμε.
Το κείμενο της έκθεσης αυτή τη στιγμή διαφέρει πολύ από την αρχική έκθεση που υπέβαλε η κ. Stauner εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Η αρχική αυτή έκθεση χρησιμοποιήθηκε σαφώς ως πολιτικός πολιορκητικός κριός.
Η κ. Stauner παρέθεσε απόσπασμα από κείμενο του Γκαίτε, και εγώ θα μνημονεύσω τον Σαίξπηρ.
Στην έκθεση γινόταν "πολύ κακό για το τίποτα" .
Γι' αυτό η αιτιολογική έκθεση που επισυνάφθηκε στην έκθεση αυτή δεν έγινε δεκτή από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Δεν έχει κανένα νόημα στο πλαίσιο της έκθεσης για την αναβολή, είναι γεμάτη ασυναρτησίες και χαρακτηρίζεται από υστερικό ύφος.
Εκφράζουμε εντούτοις την ικανοποίησή μας για τη σχεδόν ομόφωνη συναίνεση ως προς τη νέα πρακτική προσέγγιση έναντι της εν γένει απαλλαγής.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια για τη συνεργασία της επ' αυτού.
Αναμένουμε και ελπίζουμε η Επιτροπή να τα καταφέρει και η εισηγήτρια να ακολουθήσει ίσως μια πιο προσεκτική προσέγγιση στην τελική της έκθεση.
Κάτι όμως που διαπίστωσα σαφώς κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας είναι πως χρειάζεται να προβούμε σε ενδελεχή εξέταση της διαδικασίας απαλλαγής, προκειμένου να αποφευχθούν μελλοντικά τέτοιου είδους αντιπαραθέσεις.
Αυτή η διαδικασία απαλλαγής θα πρέπει να αποτελέσει ευκαιρία να μελετηθούν οι ελλείψεις των συστημάτων στο πλαίσιο της Επιτροπή.
Υπό ιδανικές συνθήκες αυτό θα πρέπει να βασίζεται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αλλά αυτό σημαίνει ουσιαστικά πως πρέπει να αναπτυχθεί μια πολύ πιο στενή σχέση μεταξύ της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο διαθέτει πολύ μεγάλη εμπειρογνωμοσύνη, την οποία θα πρέπει να αξιοποιήσει το Κοινοβούλιο προκειμένου να συναγάγει τα δικά του πολιτικά συμπεράσματα.
Η διαδικασία απαλλαγής δεν θα πρέπει να θεωρείται ευκαιρία για να σημειωθούν πολιτικοί πόντοι ή να καταδιωχθούν κάποια άτομα, αλλά είναι καθήκον του Κοινοβουλίου να διορθώσει τις ελλείψεις των συστημάτων που οδηγούν σε αναποτελεσματικότητα ή - ακόμα χειρότερα - σε απάτες.
Πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε πως θα βρούμε στο πλαίσιο αυτού του συστήματος έναν μηχανισμό που να διασφαλίζει πως λαμβάνουμε υπόψη όχι μόνο τις εκθέσεις που υποβάλλουν μέρη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά και όσες υποβάλλουν μέλη άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Αναβάλλοντας τη χορήγηση απαλλαγής καθορίσαμε σαφή σημεία στα οποία αναμένουμε από την Επιτροπή να ενεργήσει.
Δεν θα δεχθούμε ποτέ ξανά να μην μπορούμε να εξετάσουμε σε βάθος μια υπόθεση επειδή χάθηκαν κάποια έγγραφα.
Πρέπει να τεθούν σαφή όρια ευθύνης, ούτως ώστε εάν ανακύπτουν προβλήματα να ακολουθούν πειθαρχικά μέτρα.
Δεν θα δεχθούμε ποτέ ξανά μια παράβαση καθήκοντος ή ένας κακός διαχειριστής να κρίνεται από τους ομολόγους του/της.
Προσδοκούμε να συμπεριληφθεί στην πειθαρχική διαδικασία ένα ανεξάρτητο εξωτερικό στοιχείο, σύμφωνα με τις συμβουλές της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων.
Πρόκειται για δύο μόνο παραδείγματα του τρόπου με τον οποίο η Επιτροπή μπορεί να βελτιώσει τη δράση της βραχυπρόθεσμα, χωρίς να περιμένει να εφαρμόσει όλες τις συστάσεις της Λευκής Βίβλου.
Παραμένει αναπάντητο το ερώτημα κατά πόσον η σημερινή Επιτροπή θα πρέπει ή μπορεί να αναλάβει την ευθύνη για τα λάθη και τα προβλήματα της προηγούμενης Επιτροπής.
Ας μην ξεχνάμε πως εδώ εξετάζουμε την απαλλαγή για το 1998.
Αυτό οδηγεί στο λογικό συμπέρασμα πως το Κοινοβούλιο δεν μπορεί παρά να κρίνει μια εν ενεργεία Επιτροπή για διάστημα τριών ετών από τη θητεία της.
Γι' αυτό είναι σαφές πως πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις ελλείψεις των συστημάτων και όχι να κινηθούμε εναντίον ατόμων ή μεμονωμένων Επιτρόπων που μπορεί να μην είναι πλέον εν ενεργεία.
Δεν θέλουμε κυνήγι μαγισσών.
Θέλουμε απαντήσεις ως προς τη βέλτιστη αξιοποίηση των χρημάτων των Ευρωπαίων φορολογούμενων.
Θα ήθελα να περάσω πολύ σύντομα στις υπόλοιπες εκθέσεις που εξετάσαμε στην επιτροπή, και κατ' αρχάς στην έκθεση Kuhne σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο κ. Kuhne εκπόνησε μια εξαιρετική έκθεση ως εισηγητής για τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά το Κοινοβούλιο.
Αναμφίβολα η απόδοση του Κοινοβουλίου έχει σημειώσει τεράστια βελτίωση.
Το δικό μας σύστημα δημοσιονομικού ελέγχου αφορά λιγότερες πληρωμές από ό,τι της Επιτροπής, και επομένως η διαχείριση είναι πιο εύκολη.
Αντιμετωπίζουμε φυσικά διαρκή προβλήματα με τα κτήρια, συχνά όχι λόγω δικής μας υπαιτιότητας, αλλά επειδή μας επιβάλλονται αποφάσεις από το Συμβούλιο.
Εάν το Συμβούλιο ενδιαφερόταν για τον έλεγχο του προϋπολογισμού, δεν θα συνεδριάζαμε βεβαίως αυτή τη στιγμή στο παρόν κτήριο.
Ακούστηκαν πολλά για μια έκθεση σχετικά με τις δαπάνες των πολιτικών ομάδων.
Η αλήθεια είναι πως η επιτροπή μας δεν έχει δει την εν λόγω έκθεση.
Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμα επισήμως, και δυσκολευόμαστε επομένως να διατυπώσουμε σχόλια επ' αυτής.
Η διαφάνεια όμως είναι μια αρχή που πρέπει να θεωρούμε πολύτιμη σε αυτό το πλαίσιο.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την εξαιρετική εργασία της κ. Rόhle στην έκθεση σχετικά με τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης.
Ο κ. Mulder επιτέλεσε επίσης εξαιρετική εργασία, επιδεικνύοντας τη συνηθισμένη του επιδεξιότητα στους λογαριασμούς του ΕΓΤΠΕ.
Υποστηρίζουμε την προσέγγιση του κ. Casaca, αν και δεν περιμέναμε φυσικά να μας υποστηρίξει η Επιτροπή ως προς την εν λόγω θέση.
Ούτε βεβαίως περιμένουμε από το Συμβούλιο να υποστηρίξει τη θέση μας επί της έκθεσης Casaca.
Υπερψηφίζουμε την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής σχετικά με πολλούς λογαριασμούς.
Φυσικά οι σημαντικές εκθέσεις έπονται.
Ελπίζουμε να καταφέρουμε να αναπτύξουμε μια καλύτερη προσέγγιση στο επόμενο μέρος αυτής της διαδικασίας απαλλαγής.
Είναι σημαντικό να βρούμε έναν νέο τρόπο να το επιτύχουμε.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την ευγενική υποστήριξη που παρέχετε όλα αυτά τα χρόνια στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κάτι που ανέκαθεν εκτιμάται πάρα πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφεραν και οι προλαλήσαντες, μετά από τα περυσινά γεγονότα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να το σκεφθεί πολύ πριν αγνοήσει τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου.
Αρχίζοντας αυτή την πρώτη συζήτηση, μπορώ να πω μόνο ότι καλά θα κάνει η Επιτροπή να μελετήσει με απόλυτη προσοχή κάθε λέξη και κάθε κόμμα των ψηφισμάτων μας, γιατί αυτή τη φορά το Κοινοβούλιο δεν αστειεύεται.
Για την έκθεση Stauner: οι Φιλελεύθεροι συμφωνούν με το συμβιβαστικό ψήφισμα.
Συμφωνούμε να υποβάλει η Επιτροπή λεπτομερή έκθεση πριν από τις 15 Μαΐου σχετικά με όλα τα ζητήματα που αναφέραμε.
Όπως και η κ. Theato, ελπίζουμε να έχουν ολοκληρωθεί οι σχετικές συζητήσεις πριν από το καλοκαίρι.
Να προσθέσω επίσης ότι ως πολιτική ομάδα δεν εκτιμούμε ιδιαίτερα τις εξηγήσεις που έδωσε η εισηγήτρια για το ψήφισμά της.
Συζητήσαμε ήδη χθες το βράδυ το ζήτημα αυτό.
Πιστεύουμε ότι οι εξηγήσεις θα πρέπει να απηχούν το ψήφισμα χωρίς να θίγουν άλλα ζητήματα.
Να πω εν συντομία και κάτι για την έκθεση του κ. Kuhne.
Εκτιμούμε και θαυμάζουμε και εμείς τον τρόπο με τον οποίο εκπόνησε την έκθεσή του ο κ. Kuhne.
Όταν επικρίνουμε την Επιτροπή θα πρέπει πρώτα να έχουμε βάλει σε τάξη τα του οίκου μας.
Είναι δύσκολο να ελέγχουμε τους άλλους καθ' ήν στιγμή δεν είμαστε άψογοι εμείς οι ίδιοι.
Πιστεύω μάλιστα πως η διοίκηση του Κοινοβουλίου καλά θα κάνει να τηρήσει αυστηρά όλες αυτές τις ημερομηνίες και τα χρονοδιαγράμματα που αναφέρονται στην έκθεση Kuhne.
Για να επιστρέψω στην έκθεση Stauner και σε ορισμένα ζητήματα που αυτή αναφέρει, σύντομα θα δημοσιεύσει το Ελεγκτικό Συνέδριο μια έκθεση σχετικά με τη λεγόμενη υπόθεση Flιchard.
Διαβάσαμε και ακούσαμε ήδη διάφορες σχετικές εικασίες στον Τύπο, στο Κοινοβούλιο και αλλού.
Δεν πρέπει να προτρέχουμε.
Ωστόσο, πέρα από την ίδια την υπόθεση απάτης, τίθενται διάφορα ζητήματα.
Πρώτα απ' όλα, πώς είναι δυνατόν να εξαφανίζονται συγκεκριμένα έγγραφα από τις τέσσερεις αρμόδιες Γενικές Διευθύνσεις; Τα έγγραφα αυτά εξαφανίσθηκαν συγχρόνως από όλες τις Γενικές Διευθύνσεις.
Το μέγα ερώτημα που τίθεται είναι τι έπραξε έκτοτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Δεύτερον, να μας εξηγηθεί η έννοια της αναλογικότητας.
Θα πρέπει οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις να πληρώνουν υψηλότερα πρόστιμα από τις μικρότερες; Τρίτον, τι ευθύνες φέρουν οι μεμονωμένοι Επίτροποι; Πρόκειται για ένα εξόχως πολιτικό ζήτημα.
Γενικά, εφιστούμε την προσοχή της Επιτροπής σε ορισμένα σημεία. Τα περιθώρια λάθους είναι πολύ υψηλά.
Δεν αρκεί να λέμε ότι θα πρέπει να περιοριστούν. Χρειάζεται ένα σχέδιο με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, με συγκεκριμένα στάδια.
Να ορίζεται ότι στόχος της Επιτροπής είναι να έχει μειωθεί μέχρι το έτος τάδε το περιθώριο λάθους στο δείνα επίπεδο, οπότε να γνωρίζει και το Κοινοβούλιο τι θα πρέπει να περιμένει.
Τότε θα διαθέτει συγκεκριμένους στόχους και η Επιτροπή, ενώ θα μπορέσουμε να πείσουμε ευκολότερα και την κοινή γνώμη για τους στόχους αυτούς.
Αυτό είναι τελικά και το ζητούμενο.
Θα πρέπει να προασπίσουμε το ευρωπαϊκό ιδανικό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, θέλω και εγώ να τονίσω γι' άλλη μια φορά ότι η αναβολή χορήγησης απαλλαγής δεν πρέπει να θεωρηθεί άρνηση χορήγησης απαλλαγής, αντίθετα μάλιστα!
Και η επιτροπή μας δεν είχε σκοπό να κάνει κόλπα κομματικής πολιτικής, παρά υπήρξε ένας ευρείας συναίνεσης συμβιβασμός όλων των Ομάδων με μία μόνο αντίθετη ψήφο.
Βλέπουμε καλά δείγματα από τη νέα Επιτροπή, όμως πρόκειται για την απαλλαγή για το 1998 και πρέπει να την πάρουμε πολύ σοβαρά.
Πρέπει να αναπληρώσουμε τη χαμένη εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη και αυτό σημαίνει ότι πρέπει ως επιτροπή να εξετάσουμε με κριτικό πνεύμα τον προϋπολογισμό του 1998.
Το ζητούμενο δεν είναι ούτε να αποκρύψουμε τους κινδύνους των προβλημάτων ούτε να δημιουργήσουμε εντυπώσεις.
Αντίθετα, ήταν αναγκαίο να ασκηθεί από την πλευρά μας θετική πίεση. Εμείς βλέπουμε την απόφαση αυτή ως ευκαιρία και όχι ως τιμωρία.
Κριτήριά μας ήταν η αντιμετώπιση των ζητημάτων με υπευθυνότητα και διαφάνεια και η ανοιχτή αντιμετώπιση των ελλειμμάτων και των σφαλμάτων.
Ελπίζουμε ότι το σχέδιο δράσης της διοίκησης θα συμβάλει τώρα σε καλύτερη διαχείριση.
Όμως πιστεύουμε επίσης ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εφαρμόσει και για τον εαυτό του τα ίδια κριτήρια, και στο σημείο αυτό είμαστε ασφαλώς αντίθετοι με τον κ. Kuhne, του οποίου την κριτική έκθεση επιδοκιμάζουμε.
Ωστόσο, η κριτική είναι η μία πλευρά, η άλλη είναι η συνέπεια, και περιμένουμε να υπάρξει τώρα και στο Κοινοβούλιο πλειοψηφία υπέρ της αναβολής της απόφασης, σε συνδυασμό με τη σαφή εντολή προς τη διοίκηση του Κοινοβουλίου να υποβάλει και αυτή ένα σχέδιο δράσης για βελτίωση της διαχείρισης.
Πρόκειται για το ζήτημα της ανάθεσης συμβάσεων έργου, των κτηρίων και του προσωπικού.
Γνωρίζουμε πόση πίεση χρόνου υπήρχε μέχρι την απαλλαγή.
Η υποβολή της εσωτερικής έκθεσης του δημοσιονομικού ελεγκτή π.χ. έγινε σχετικά αργοπορημένα.
Προφανώς δεν ήταν εφικτή η υποβολή του εν λόγω σχεδίου δράσης μέχρη τη λήψη της σημερινής απόφασης.
Όμως απευθύνουμε ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο έκκληση στο Κοινοβούλιο να ταχθεί υπέρ της αναβολής, ώστε να μπορέσει να εκπονηθεί από κοινού ένα σχέδιο δράσης μέχρι τις 15 Μαΐου.
Βλέπουμε και εδώ μια μεγάλη ευκαιρία για το Κοινοβούλιο να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη προς αυτό και να καταστήσει σαφές ότι παίρνει στα σοβαρά τη διοίκησή του και τα ελλείμματα που παρουσιάζει.
Πρέπει να αναφερθώ και πάλι σε κάτι, επειδή από τα λεγόμενα του κ. Kuhne διαφαινόταν ότι οι Ομάδες είχαν τάχα συμφέρον από τη συγκάλυψη κάποιων καταστάσεων.
Ως νέα ταμίας των Πρασίνων μπορώ να πω μόνο ότι ήδη από τον Νοέμβριο-Δεκέμβριο απευθύνθηκα τόσο στη διοίκηση όσο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και επεσήμανα ότι αναλαμβάνοντας το αξίωμά μου βρήκα ορισμένα σφάλματα δημοσιονομικής διαχείρισης, ότι υπήρξε κακοδιαχείριση, ότι θα προσπαθήσω να την αντιμετωπίσω το επόμενο τρίμηνο, ότι είμαι υπέρ της μεγάλης διαφάνειας και της αποκάλυψης όσων συμβαίνουν στον συγκεκριμένο τομέα και ότι πρέπει να ασχοληθούμε επειγόντως με τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών κομμάτων προκειμένου να μπορέσουμε να αποδυναμώσουμε τις κατηγορίες έμμεσης χρηματοδότησης κομμάτων, που διατυπώθηκαν δικαίως κατά του Κοινοβουλίου.
Χρειαζόμαστε σαφή κριτήρια και οδηγίες.
Πρέπει να σταματήσουν να υπάρχουν γκρίζες ζώνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, γιατί όλοι γνωρίζουμε ότι πάντα υπάρχει δυνατότητα κατάχρησής τους και επανειλημμένα γίνεται κατάχρησή τους. Γι' αυτό χρειάζεται διαφάνεια και ανοιχτή αντιμετώπιση.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εφαρμόζουμε τα ίδια κριτήρια σε όλα τα θεσμικά όργανα - και αυτή είναι η σαφής έκκληση που απευθύνω.
Σε όλους τους τομείς όπου πιστεύουμε ότι μπορεί να καταρτισθεί μέσα σε έναν μήνα σχέδιο δράσης που θα καθιστά σαφές στην κοινή γνώμη ότι λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα λάθη μας και προσπαθούμε να τα διορθώσουμε πρέπει να ταχθούμε υπέρ της αναβολής. Τονίζω και πάλι ότι αυτό δεν σημαίνει ότι ξηλώνουμε τα θεσμικά όργανα, αλλά το αντίθετο: θέλουμε να τα ενισχύσουμε και θέλουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Κύριε Πρόεδρε, στην οθόνη παρουσίασης αναγράφεται: "Dιcharge 1998 COBU". Εδώ όμως πρόκειται για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού (COCOBU).
Ίσως θα έπρεπε να διορθωθεί αυτό, και το λέω για τον βασικό λόγο πως ο προϋπολογισμός συγχέεται επανειλημμένα με τον έλεγχο του προϋπολογισμού.
Εδώ πρόκειται πραγματικά για το ζήτημα του ελέγχου.
Είναι δύσκολο να δημιουργηθεί σύγχυση, κυρία πρόεδρε, αλλά, εν πάση περιπτώσει, θα προσπαθήσουμε να το διορθώσουμε στην οθόνη.
Με ενημερώνουν ότι υπάρχει περιορισμένος αριθμός ψηφίων που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για τη γραφή του.
Θα προσπαθήσουμε να βρούμε έναν τρόπο να καθίσταται σαφές ότι πρόκειται για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού (COCOBU).
Ίσως να βοηθούσε η συντομογραφία CCB, που χρησιμοποιείται και σε άλλες περιπτώσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ είναι αναρμόδια επί θεμάτων ηθικής, γεγονός ιδιαίτερα προβληματικό για τον τομέα των νομισματικών θεμάτων.
Το Κοινοβούλιο έχει την ικανότητα και τη βούληση να αποτελέσει αυτή την εξουσία, όπως καθιστούν σαφές οι υπό εξέταση εκθέσεις. Όμως το Κοινοβούλιο υπολείπεται σε αξιοπιστία στο συγκεκριμένο θέμα.
Προκειμένου να διαφυλάξει την εντιμότητά του το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει τάχιστα τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Επίσης, οφείλει να εξετάσει την κατάχρηση πιστώσεων εκ μέρους των πολιτικών ομάδων.
Η Ομάδα μας δεν εγκρίνει την εφαρμογή της επιχορήγησης των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων για να καλυφθούν οι καταχρήσεις αυτές με χρήματα των φορολογουμένων.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσει τον δικό του πλημμελή έλεγχο στα θέματα που αφορούν την απώλεια εκατομμυρίων ευρώ από τα περιουσιακά στοιχεία του Κοινοβουλίου.
Στην πραγματικότητα δεν καταλαβαίνω γιατί το Κοινοβούλιο πρέπει να χορηγήσει απαλλαγή όσον αφορά τη δική του δραστηριότητα ακριβώς τώρα, όταν το Ελεγκτικό Συνέδριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εκπονεί έκθεση σχετικά με τα νομισματικά και οικονομικά θέματα του έτους 1998, η οποία θα δημοσιευθεί προσεχώς.
Υπενθυμίζω πόσο δύσκολο ήταν να παρουσιαστούν ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι καταχρήσεις με βάση τους λογαριασμούς της Επιτροπής για το έτος 1996.
Υπενθυμίζω με ποιον τρόπο οι Σοσιαλδημοκράτες κυρίως υποστήριξαν την Επιτροπή Santer και πώς αναγκαστήκαμε να συγκεντρώσουμε ονόματα βουλευτών για τη συζήτηση της πρότασης δυσπιστίας.
Οι βουλευτές που συγκέντρωσαν τα ονόματα αυτά είχαν προφανώς δίκιο.
Οι λογαριασμοί και οι πληροφορίες για το 1998 ενίσχυσαν τα προηγούμενα συμπεράσματα: η Επιτροπή Santer φαίνεται ότι είχε εγκρίνει μια δημοσιονομική πειθαρχία που επέτρεπε τις καταχρήσεις.
Σε πολλές περιπτώσεις δεν κατηγορήθηκαν οι ίδιοι οι Επίτροποι ότι επεδίωκαν το προσωπικό τους όφελος, αλλά οι υπάλληλοι, και οι υπάλληλοι εξακολουθούν να παραμένουν στη θέση τους, ενώ η σημερινή Επιτροπή πρέπει να θέσει υπό έλεγχο τους εν λόγω υπαλλήλους.
Στο πλευρό τους τάχθηκαν πενήντα πληρεξούσιοι από τα συνδικάτα των εργαζομένων στην ΕΕ, οι οποίοι υπερασπίστηκαν αυτά τα άτομα που κατηγορήθηκαν για καταχρήσεις.
Ήταν η προσωπική φρουρά υπαλλήλων με ατιμωτική συμπεριφορά.
Οι υπάλληλοι της ΕΕ είναι στην συντριπτική τους πλειοψηφία φιλόπονοι και έντιμοι.
Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να αυξηθούν οι έλεγχοι, αποστολή που η Επιτροπή Santer απέτυχε να φέρει εις πέρας.
Φαίνεται επίσης ότι και η Επιτροπή του Romano Prodi δεν έχει ξεκινήσει σωστά τη δραστηριότητά της ως προς το εν λόγω θέμα, και κυρίως ο Πρόεδρος της Επιτροπής έχει προβεί σε γνωμοδοτήσεις, βάσει των οποίων η παρούσα Επιτροπή δεν σέβεται ιδιαίτερα τη δημοσιοποίηση των εγγράφων και τη διαφάνεια.
Ωστόσο, η αναβολή χορήγησης απαλλαγής είναι βάσιμη και συνιστά το σωστό μέτρο στην παρούσα κατάσταση.
Επιθυμία μας είναι να δώσουμε την ευκαιρία στην Επιτροπή να βελτιώσει τον τρόπο λειτουργίας της, και φαίνεται ότι είναι σε θέση να διευθετήσει ένα θέμα το οποίο έχει κληρονομήσει από την προηγούμενη Επιτροπή.
Η αναβολή της χορήγησης απαλλαγής είναι το αποτέλεσμα μιας εντελώς απίστευτης κατάστασης.
Παρ' όλο που δεν γίνεται λόγος για απόρριψη τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, η αναβολή είναι συνέπεια του γεγονότος ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν μπόρεσε να βρει επαρκείς πληροφορίες στον σωστό χρόνο, ότι διάφορα έγγραφα εξαφανίστηκαν και ότι πάρα πολλές καταστάσεις στην οικονομική και διοικητική διαχείριση είναι τόσο σαθρές που μας δημιουργείται η αίσθηση πως ασχολούμαστε μάλλον με μια νοτιοαμερικανική μπανανία παρά με έναν διακρατικό ευρωπαϊκό οργανισμό.
Αυτά τα αδιανόητα αποτελέσματα μιας χρεοκοπημένης διοικητικής νοοτροπίας ανάγονται στο 1998 και δεν αποτελούν άμεση ευθύνη της τωρινής Επιτροπής, αλλά είναι ευθύνη της παρούσας Επιτροπής να δείξει ότι η κατάχρηση, οι απάτες και η κατάχρηση εντολής που διαπιστώθηκαν ανήκουν πραγματικά στο παρελθόν.
Δεν έχουμε ακόμη αποδείξεις περί τούτου σε όλους τους τομείς, έχουμε ακούσει δικαιολογίες, συχνά με αρνητικούς τόνους εκ μέρους της Επιτροπής, λες και είναι η Επιτροπή αυτή που πρόκειται να μας χορηγήσει απαλλαγή και όχι το αντίστροφο.
Διαπιστώνουμε σαφώς μια απροθυμία να αποδοθούν ευθύνες στους υπαλλήλους που ευθύνονται για τις επιλήψιμες αυτές συνθήκες.
Δεν ισχύει ότι δεν υπάρχουν κανόνες, αλλά, αντιθέτως, ότι οι κανόνες παραγκωνίζονται εσκεμμένα σε πολλούς τομείς.
Είναι σημαντικό, όπως ανέφερε ο κύριος Kuhne, να ασκήσουμε επίσης κριτική και κατά της οικονομικής διαχείρισης του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα ειδικά να τονίσω την εντελώς απαράδεκτη διαχείριση σχετικά με τα κτήρια και την παράβαση των κανόνων χρήσης για τις διαδικασίες μειοδοτικών διαγωνισμών και υποβολής προσφορών.
Αναγκαστικά μας δημιουργείται η εντύπωση ότι οι παραγγελίες πηγαίνουν σε ξαδέλφια και μπανατζάκηδες, φίλους και γνωστούς, ακριβώς δηλαδή η κατάσταση που η διαδικασία μειοδοτικού διαγωνισμού καλείται να εμποδίσει.
Γι' αυτό ψηφίζουμε κατά της χορήγησης απαλλαγής στο Κοινοβούλιο για τους λογαριασμούς του 1998.
Εάν δεν γίνουν σημαντικές βελτιώσεις στην οικονομική διαχείριση οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι θα αντιδράσουν ενάντια σε τούτη την ανεύθυνη διασπάθιση των χρημάτων τους.
Η Επιτροπή πρέπει να καταλάβει ότι δεν είναι άρχοντας της Ευρώπης αλλά υπάλληλος των Ευρωπαίων πολιτών.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω την ευρεία ομοφωνία στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ως προς την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για τους σημαντικότερους λογαριασμούς και θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για την τόσο ευρεία και προσεκτική δουλειά τους.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ειδικά το εξαιρετικό έργο της κυρίας Stauner και της κυρίας Rόhle, όπως και να ευχαριστήσω την κυρία Theato για τη σοβαρή και αποτελεσματικότατη ηγεσία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κυρία Theato, θα ήθελα να ξέρετε ότι εκτιμούμε τη θέλησή σας να λέτε τα πράγματα με το όνομά τους.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αναφερθώ στην έκθεση του συναδέλφου Stauner θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που ήδη υπογραμμίσθηκε σήμερα, ότι δηλαδή πολύ σωστά επιπλήττει το Κοινοβούλιο την Επιτροπή και αναβάλλει - τουλάχιστον - τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1998.
Αυτό συμβαίνει σε μια στιγμή κατά την οποία κυκλοφορεί στην αίθουσα ένα σχέδιο έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου όπου αναφέρεται ότι ούτε και το Κοινοβούλιο είναι άψογο όσον αφορά τη χρήση των πόρων που προέρχονται από τον ιδρώτα των Ευρωπαίων φορολογούμενων.
Ας το πούμε λοιπόν ανοικτά ότι οι κατηγορίες που απευθύνουμε τώρα κατά της Επιτροπής μπορεί ίσως να απευθυνθούν αύριο κατά του Κοινοβουλίου.
Διότι εφόσον ευσταθούν όσα αναφέρονται στο σχέδιο έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αυτό σημαίνει ότι οι πολιτικές ομάδες διαθέτουν αμελώς, ακόμα και παράνομα, τα τόσα εκατομμύρια που, ένας Θεός ξέρει για ποιον λόγο, έχουν τεθεί στη διάθεσή τους. Μάλιστα, ούτε η διοίκηση του Κοινοβουλίου μένει στο απυρόβλητο, για να το πω με ήπιο τρόπο.
Η κατάσταση αυτή έρχεται να προστεθεί σε άλλες καταστάσεις που διαρκούν εδώ και πολλά χρόνια, όπως π.χ. η ιδιαίτερη αμέλεια που επιδεικνύουμε εμείς οι βουλευτές για τις αποζημιώσεις, κυρίως για πρόσληψη προσωπικού, ή και η κτηριακή πολιτική του Κοινοβουλίου, πολιτική τόσο περίεργη που είναι αδύνατον να μη δημιουργήσει υποψίες για μεγάλης κλίμακας απάτες.
Με δύο λόγια, εμφανιζόμαστε σήμερα σωστά ως κατήγοροι, αλλά ας μη λησμονούμε ότι μπορεί να καθόμαστε αύριο εμείς στο εδώλιο του κατηγορουμένου.
Το γεγονός βέβαια ότι κάποιοι μπορούν να σχολιάσουν ότι είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα, δεν θα πρέπει ωστόσο να αποτελέσει λόγο, πολύ λιγότερο άλλοθι, για να ανεχθούμε την απάτη, την υπεξαίρεση και τη διαρκή κλοπή των χρημάτων των φορολογουμένων και να αφήσουμε έτσι ατιμώρητους όλους εκείνους που εδώ και χρόνια πλουτίζουν από αυτές τις παρανομίες.
Ήθελα να κάνω την παρατήρηση αυτή διότι πιστεύω απόλυτα ότι η απάτη και η κακοδιαχείριση αποτελούν εγγενή φαινόμενα που έχουν αιτιατική σχέση με συστήματα τα οποία δεν επιτρέπουν τη σαφή διάκριση μεταξύ εσόδων και εξόδων, την επιβολή φόρων και την πολιτική διάθεσης των εσόδων από τους φόρους αυτούς.
Γνωρίζω π.χ. στη χώρα μου προγράμματα που έχουν χρηματοδοτηθεί με κοινοτικούς πόρους, τα οποία δεν θα είχαν ποτέ αποδεχθεί ή επιθυμήσει οι πολίτες εάν γνώριζαν πώς ακριβώς είχε γίνει η χρηματοδότησή τους.
Οι κοινοτικοί πόροι χρησιμοποιούνται πάντοτε πολύ πιο επιπόλαια από τα υπόλοιπα χρήματα των φορολογουμένων που δεν διατίθενται μέσω Βρυξελλών.
Και αυτό συμβαίνει με τη λογική του εάν δεν απορροφήσουμε πλήρως εμείς τους πόρους αυτούς, τότε αυτοί θα διατεθούν αλλού.
Μπορεί ίσως να φαίνεται υπεραπλουστευμένη αυτή η λογική, όμως αυτή είναι η αλήθεια.
Και δεν ανέφερα ακόμη το γεγονός ότι υπάρχουν αλληλοεπικαλύψεις σε πάμπολλες ευρωπαϊκές πιστώσεις.
Τα κράτη μέλη παρέχουν αναπτυξιακή βοήθεια, όπως και η Ένωση.
Τα κράτη μέλη συμβάλλουν στην καταπολέμηση του ρατσισμού, όπως και η Ένωση.
Τα κράτη μέλη στηρίζουν το γυναικείο κίνημα, όπως και η Ένωση.
Τα κράτη μέλη στηρίζουν τα συνδικάτα και τα πολιτικά κόμματα, όπως και η Ένωση.
Τα κράτη μέλη στηρίζουν διάφορα κινήματα εκπροσώπησης, όπως και η Ένωση, και ούτω καθεξής.
Οι πόροι χορηγούνται χωρίς ουδείς να γνωρίζει εάν διατίθενται με χρήσιμο τρόπο ή μάλλον γνωρίζουμε πολύ καλά ότι ένα μέρος των ενισχύσεων αυτών πάει χαμένο, αν και ουδείς διαμαρτύρεται, καθώς οι ευρωπαϊκές αυτές ενισχύσεις εξασφαλίζουν ουσιαστικά την καλή θέληση και διαθέτουν θετικά πολλές και διάφορες ομάδες υπέρ της πολιτικής μας.
Για να έλθω στο θέμα που συζητούμε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ την εισηγήτρια συνάδελφο Stauner για την έκθεσή της.
Η αιτιολογική έκθεση για το ψήφισμα μπορεί πραγματικά να διαβαστεί σαν ένα αστυνομικό μυθιστόρημα, με όλες τις αναφορές που κάνει σε αποκαλύψεις σκανδάλων διασπάθισης δημοσίων πόρων, νεποτισμού, κλοπών, τις υποθέσεις Flιchard, ECHO και τα όμοια, για να μην αναφερθώ καν στις άμεσες ευθύνες της Επιτρόπου Cresson.
Δεν χρειάζεται να επαναλάβουμε αυτά που με τρόπο συντριπτικό αναφέρει η έκθεση.
Να προσθέσω απλώς ότι ως αντιπρόσωπος εκατοντάδων χιλιάδων φορολογουμένων φρίττω όταν διαπιστώνω ότι η νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβαίνει σε κάθε λογής μανούβρες, καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να προστατεύσει διάφορους υπεύθυνους της κακοδιαχείρισης αυτής.
Πραγματικά πιστεύω ότι θα πρέπει να τρίξουμε τα δόντια στην Επιτροπή και ότι θα πρέπει να τιμωρήσουμε την επιμονή της στις κακές πρακτικές του παρελθόντος προκαλώντας μια νέα κρίση εμπιστοσύνης μετά τη 15η Μαΐου, εν ανάγκη αρνούμενοι εκ νέου τη χορήγηση ψήφου εμπιστοσύνης, γιατί και ο άγιος φοβέρα θέλει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εκπονεί θαυμάσιο έργο υπό την έμπειρη ηγεσία των βουλευτών Theato, Van der Laan, Bφsch και Blak.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την κυρία Stauner για την πολύ καλή έκθεσή της.
Η Ομάδα μου δεν πρόκειται να χορηγήσει απαλλαγή για έναν λογαριασμό που κρύβει περισσότερα από όσα δείχνει και υποβάλλεται από μια Επιτροπή που περιφρονεί τη διαφάνεια, την επικουρικότητα και τη δημοκρατία.
Ποια είναι η διαφορά της από την Επιτροπή που κατέρρευσε; Έχουν οι εισηγητές μας τώρα πλήρεις απαντήσεις και εξηγήσεις στις ερωτήσεις τους; Όχι.
Θεσπίστηκαν διοικητικές διαδικασίες κατά αυτών που έκλεψαν από το ταμείο ή αυτών που κάλυψαν αυτούς που έκλεψαν; Όχι.
Ανταμείφθηκε ο κύριος Paul van Buitenen για τη θαρραλέα προσπάθειά του να αποκτήσει η Επιτροπή πιο υπεύθυνη διοίκηση; Όχι, μετατέθηκε στο Λουξεμβούργο και αναγκάστηκε να δεχτεί ένα φίμωτρο, και όλοι οι μελλοντικοί van Buitenen γνωρίζουν ότι θα απολυθούν εάν συμπεριφερθούν όπως κάθε έντιμος άνθρωπος προσδοκεί από τους υπαλλήλους της Επιτροπής.
Η Επιτροπή του κυρίου Prodi δεν ευθύνεται για τις αμαρτίες του παρελθόντος, όμως και οι είκοσι φέρουν τώρα από κοινού την ευθύνη για το γεγονός ότι δεν έχει μπει τάξη, ότι δεν έγινε ένα ξεκαθάρισμα και δεν έγινε μια καινούργια αρχή.
Εσείς οι είκοσι είστε υπεύθυνοι για το γεγονός ότι η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής για διαφάνεια θα απαγορεύσει στο κοινό έγγραφα που σήμερα είναι προσιτά.
Εσείς οι είκοσι είστε υπεύθυνοι για το γεγονός ότι εμείς ως βουλευτές εξακολουθούμε να μη λαμβάνουμε αυτά που ζητάμε.
Φέρεστε βάσει απολυταρχικών αρχών.
Βγείτε επιτέλους από το σκοτάδι και αναγνωρίστε ότι δεν μπορείτε πλέον να κυβερνάτε με τον αδιαφανή τρόπο της παλιάς εποχής!
Αναγνωρίστε ότι θα καταρρεύσετε εάν συνεχίσετε να κρύβετε τις βρωμιές σας κάτω από το χαλί!
Όπου να ' ναι θα κλείσετε χρόνο και θα αναγκαστούμε να καταλήξουμε στη διαπίστωση ότι θα είστε και εσείς ένοχοι όταν αποποιείστε τις ευθύνες σας.
Φυσικά τα ίδια μέτρα και σταθμά πρέπει να χρησιμοποιήσουμε και για εμάς τους ίδιους.
Δε πρέπει να εγκρίνουμε τους λογαριασμούς του Κοινοβουλίου όσο έχουμε βοηθούς που δεν πληρώνουν φόρους και έχουν κοινωνική ασφάλιση και όσο αποζημιώνονται τα έξοδα ταξιδίου χωρίς να έχουν σχέση με τα πραγματικά έξοδα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικά χρόνια οι συζητήσεις στο Κοινοβούλιο για τις απαλλαγές ήταν συνήθως τυπικές και δεν διεξάγονταν φυσικά την Τρίτη το πρωί.
Σήμερα όμως διαθέτουμε μεγαλύτερη αρμοδιότητα να συζητάμε αυτό το θέμα, και τα τελευταία χρόνια έχει γίνει αντιληπτό πως η απαλλαγή αποτελεί ένα πολύ σημαντικό μέρος της ζωής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην παράγραφο 2 του άρθρου 276 της Συνθήκης ΕΚ ορίζεται ότι η Επιτροπή οφείλει να διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάθε αναγκαία πληροφορία σχετικά με την εκτέλεση των δαπανών και τη λειτουργία των συστημάτων δημοσιονομικού ελέγχου.
Στην παράγραφο 3 του άρθρου 276 της Συνθήκης ορίζεται ότι η Επιτροπή οφείλει να καταβάλλει κάθε προσπάθεια, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου σχετικά με την εκτέλεση των δαπανών.
Δεν θα πρέπει να εκπλήσσει καθόλου τους παρατηρητές, είτε βρίσκονται εκτός είτε εντός του συστήματος, το γεγονός πως το Κοινοβούλιο, καθώς απέκτησε μεγαλύτερο κύρος ως προς τη διασφάλιση της δημοκρατικής ευθύνης των θεσμικών οργάνων, δεν θα δεχθεί την κοροϊδία να μη λάβει απαντήσεις σε ερωτήματα που έχουν τεθεί, όσο παλιά κι αν είναι τα γεγονότα που αφορούν.
Συγχαίρω όλους τους εισηγητές των εκθέσεων για τις απαλλαγές που εξετάζει σήμερα το πρωί το Κοινοβούλιο.
Θέλω να διατυπώσω μερικά σχόλια για τις εκθέσεις του κ. Kuhne και της κ. Stauner.
Θα ξεκινήσω από το θέμα της απαλλαγής όσον αφορά το Κοινοβούλιο.
Έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος σε ορισμένα εκκρεμή θέματα, αλλά καθίσταται σήμερα σαφές από την έκθεση του κ. Kuhne πως εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένα θέματα που χρειάζεται να διευκρινιστούν: το θέμα της ανάθεσης συμβάσεων, το θέμα του σχεδίου χρηματοδότησης για κτήρια, το θέμα της υπηρεσίας ασφάλειας για το παρόν κτήριο του Κοινοβουλίου και κυρίως το θέμα που θίγεται στην παράγραφο 15 της έκθεσης Kuhne και αφορά την πολιτική επί του προσωπικού.
Στην εν λόγω παράγραφο αναφέρεται: "λυπάται ακόμη περισσότερο για την εντύπωση που άφησαν οι εν λόγω υποθέσεις, ότι δηλαδή η ευνοιοκρατία εμφανίζεται να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο κατά τους διορισμούς στις ανώτερες θέσεις της ιεραρχίας της διοίκησης του Κοινοβουλίου" .
Λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο αυτής της έκθεσης διαπιστώνουμε την αξία του περιεχομένου της.
Προσθέτοντας σε αυτό την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη λειτουργία των πολιτικών ομάδων, η πολιτική μας ομάδα κατέληξε στο συμπέρασμα πως χρειάζεται να αναβάλουμε τη χορήγηση της απαλλαγής σταθμίζοντας τα υπέρ και τα κατά.
Το θέμα δεν είναι εάν ο ήχος από το άνοιγμα των μπουκαλιών της σαμπάνιας θα ακουστεί στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο, αυτό είναι άσχετο, για να το θέσω ευγενικά.
Δεν τίθεται θέμα αντιπαράθεσης παρά θέμα ουσίας.
Όσον αφορά το παραδεκτό της τροπολογίας, εφιστώ την προσοχή των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου και τη δική σας προσοχή, κύριε Πρόεδρε, στο γεγονός πως το Παράρτημα V του Κανονισμού μας δεν ισχύει για τη χορήγηση απαλλαγής στο Κοινοβούλιο παρά για τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή, και επομένως οι τροπολογίες μας θα πρέπει να θεωρηθούν παραδεκτές.
Θα αναφερθώ κατά δεύτερον στην εξαιρετική έκθεση της κ. Stauner και στην αιτιολογική της έκθεση.
Κρίμα που η κ. Morgan δεν βρίσκεται πια στην αίθουσα, γιατί την άκουσα να λέει πως δεν μπορεί να βασιστεί κανείς μόνο στα συστήματα για τη χορήγηση απαλλαγής: το θέμα είναι η πρόσβαση στις πληροφορίες, ούτως ώστε εμείς ως Κοινοβούλιο να μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Όταν ζητάς πρόσβαση στις πληροφορίες, αλλά δεν την αποκτάς, τότε πρέπει να αρχίσεις να επιδεικνύεις κάποια αυστηρότητα και να αναβάλεις την απαλλαγή.
Στην αιτιολογική έκθεση εκτίθενται σαφέστατα οι σχετικοί λόγοι.
Εδώ θα αναφερθώ σε δύο σημεία.
Το πρώτο αφορά την πρόσβαση στις πληροφορίες.
Δεν διαθέτουμε αυτή τη στιγμή μια συμφωνία πλαίσιο μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου - το θέμα αυτό εκκρεμεί ακόμα στο πλαίσιο του Παραρτήματος ΙΙΙ.
Και αυτό γιατί το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δεν μπορούν να συμφωνήσουν σχετικά με το είδος της πρόσβασης που έχουμε στις πληροφορίες.
Μένει η εντύπωση πως χρονοτριβούμε, αλλά στην πραγματικότητα δεν λαμβάνουμε πλήρεις απαντήσεις στις ερωτήσεις που έθεσε ο κ. Bφsch και ο κ. Blak.
Το Κοινοβούλιο δεν λαμβάνει τις απαντήσεις που ζητά.
Το δεύτερο σημείο αφορά το θέμα της πειθαρχικής διαδικασίας.
Πρόκειται για μια αυθαίρετη διαδικασία.
Φαίνεται πως υψηλά ιστάμενοι υπάλληλοι γλιτώνουν, ενώ πρώην κοινοβουλευτικοί οι οποίοι εργάζονται για τις υπηρεσίες της Επιτροπής υποβαθμίζονται χωρίς προφανή λόγο και παρά τις διαθέσιμες πληροφορίες.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην περίπτωση του κ. Ζαββού.
Εμείς επομένως ως Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσουμε μία προς μία αυτές τις περιπτώσεις.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής τόσο για την Επιτροπή όσο και για το Κοινοβούλιο έως ότου έχουμε στη διάθεσή μας όλες τις πληροφορίες.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ασφαλώς η παρούσα συζήτηση είναι για την Επιτροπή ένα από τα πιο σημαντικά θέματα που πρέπει να διαπραγματευθεί αυτόν τον καιρό με το Κοινοβούλιο, και αυτό όχι μόνο για τους λόγους που ήδη αναφέρθηκαν.
Διότι σήμερα λησμονήθηκε εντελώς ότι οι Υπουργοί Οικονομικών της Ένωσης δεν συνέστησαν ομόφωνα, για πρώτη φορά απ' όσο θυμάμαι, τη χορήγηση απαλλαγής στη σημερινή Επιτροπή.
Επομένως, τα πράγματα αντί να πηγαίνουν καλύτερα, κυρία Επίτροπε Schreyer, ακολουθούν προφανώς μια διαφορετική κατεύθυνση, και γι' αυτό νομίζω πως πρέπει να ακολουθήσουμε όσο πιο πιστά μπορούμε τις συστάσεις που έκανε η κυρία Stauner εδώ στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Σχετικά με την πολιτική πληροφόρησης, συμφωνώ απόλυτα ως προς το περιεχόμενο με όσα είπε ο συνάδελφος Elles.
Δεν σας καθιστούμε υπεύθυνους για τα λάθη του παρελθόντος, όμως θεωρώ ότι εντελώς ρεαλιστικά μπορούμε να περιμένουμε από εσάς δύο πράγματα.
Πρώτον, να φροντίσετε για την ανάκτηση των παράνομα καταβεβλημένων ποσών ή, όπως στην υπόθεση Flιchard, των παράνομα διαγεγραμμένων ποσών.
Αποκαταστήστε λοιπόν τη ζημία του φορολογουμένου, στο μέτρο που κάτι τέτοιο είναι ακόμη εφικτό.
Δεύτερον, φροντίστε να τιμωρηθούν με συνέπεια οι υπεύθυνοι για τις παρατυπίες και τις αρνητικές εξελίξεις, υποχρεώνοντάς τους εν ανάγκη να αποκαταστήσουν μέρος της ζημίας από την τσέπη τους.
Αυτά θα αποτελούσαν δύο καινοτομίες για την Επιτροπή, διότι απ' όσο ξέρω ποτέ μέχρι σήμερα δεν υποχρεώθηκε κανένας ενεχόμενος υπάλληλος να επιστρέψει χρηματικά ποσά στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Δεν είναι ανάγκη να διορθωθούν οι σχετικές δημοσιονομικές κανονιστικές ρυθμίσεις.
Δεν χρειαζόμαστε γι' αυτό μεταρρυθμίσεις παρά εφαρμογή των εν λόγω ρυθμίσεων, γιατί διαφορετικά το γράμμα του νόμου θα παραμείνει νεκρό.
Υπό αυτό το πρίσμα πιστεύω ότι μπορείτε να καταλάβετε πως έχουμε σοβαρές αμφιβολίες για ορισμένες προτάσεις που υποβάλατε δημόσια κατά τις μεγαλόσχημες εξαγγελίες σας για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Αναφέρω ενδεικτικά την πρόθεσή σας να καταργήσετε τους εκ των προτέρων ανεξάρτητους δημοσιονομικούς ελέγχους - τονίζω, ανεξάρτητους - ή την πρόθεσή σας να διαγράψετε από τον δημοσιονομικό κανονισμό διατάξεις που αφορούν τη δημοσιονομική ευθύνη των διατακτών.
Όλα αυτά δείχνουν ότι κάποιες κυρίες και κύριοι έχουν μείνει περισσότερο από ό,τι πρέπει στις Βρυξέλλες προστατευμένοι από τις ευθύνες τους.
Δεν θα έχουμε προσφέρει καλή υπηρεσία στην Ευρώπη αν πάμε στις εκλογικές μας περιφέρειες και πούμε στους ψηφοφόρους μας ότι, αφού για πρώτη φορά στα χρονικά μια Επιτροπή αναγκάσθηκε να παραιτηθεί εξαιτίας απατών και παρατυπιών, καταργείται τώρα από τις αντίστοιχες διατάξεις ο ανεξάρτητος δημοσιονομικός έλεγχος και η ευθύνη των υπαλλήλων.
Κυρία Schreyer, αγαπητά μέλη της Επιτροπής, εκμεταλλευθείτε την ευκαιρία που σας προσφέρει η αναβολή χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1998 για να δείξετε ότι ως νέα Επιτροπή διαθέτετε ισχυρή ηγεσία και ικανότητα δράσης!
Κύριε Πρόεδρε, το σημαντικότερο καθήκον του Κοινοβουλίου ήταν και παραμένει η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των Ευρωπαίων πολιτών στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Στην προσπάθεια επίτευξης του στόχου αυτού το ισχυρότερο όπλο που διαθέτουμε είναι η χορήγηση απαλλαγής.
Για τοn λόγο αυτό η Oμάδα μου των Φιλελευθέρων Δημοκρατών υποστηρίζει την πρόταση αναβολής της χορήγησης απαλλαγής, έως ότου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανταποκριθεί στους συγκεκριμένους όρους που της θέσαμε.
Με τον τρόπο αυτό διατηρούμε την πίεση και είμαστε σε θέση να επιτύχουμε γνήσιες μεταρρυθμίσεις.
Δυστυχώς, ούτε φέτος ακολούθησε το Συμβούλιο το καλό παράδειγμα του Κοινοβουλίου και χορήγησε την απαλλαγή για το 1998 σαν να μην είχε συμβεί το παραμικρό.
Λυπούμαι ιδιαίτερα γι' αυτό, καθώς μάλιστα οι εθνικές κυβερνήσεις είναι υπεύθυνες για το 80% των διατιθέμενων πόρων στην Ένωση, ευθύνονται επομένως και για ένα ανάλογο ποσοστό των παρατυπιών.
Είναι καιρός να ακολουθήσει το Συμβούλιο το παράδειγμά μας και να πράξει με παρρησία αυτό που επιβάλλουν οι περιστάσεις.
Η αποτελεσματικότητα των αποφάσεών μας για τη χορήγηση απαλλαγής καθίσταται προφανής από τις ευρείες μεταρρυθμίσεις που έχει ξεκινήσει η Επιτροπή.
Να σας αναφέρω ένα πρόσφατο παράδειγμα.
Με τις πιέσεις που ασκήσαμε δώσαμε μια πρώτη ώθηση προκειμένου να αναθεωρήσει ριζικά την εξωτερική της πολιτική η Επιτροπή.
Σχετικά με την εξέλιξη αυτή πιστεύω κατ' αρχήν ότι τα σχέδια για αλλαγή του project cycle και για μετατροπή του SCR σε ευρωπαϊκό γραφείο αποτελούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Παρ' όλα αυτά, δεν είδα μέχρι τώρα να καθορίζονται σαφείς πολιτικές προτεραιότητες, οι οποίες χρειάζονται προκειμένου να χορηγηθούν οι πολύ περιορισμένοι πόροι που διαθέτουμε.
Το ενδιαφέρον που έχει εκδηλωθεί για τη χορήγηση απαλλαγής προς την Επιτροπή είναι εντονότατο, πιστεύω ωστόσο ότι τουλάχιστο το ίδιο έντονο, αν όχι και εντονότερο, ενδιαφέρον θα πρέπει να επιδειχθεί στην απαλλαγή για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εντός της Επιτροπής έχει ξεκινήσει μετά από τις δικές μας πιέσεις ένα ριζοσπαστικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων.
Δυστυχώς, δεν κατέστη δυνατόν να πραγματοποιηθεί κάτι αντίστοιχο και στο Κοινοβούλιο.
Η έκθεση Kuhne είναι η πρώτη έκθεση του Κοινοβουλίου η οποία αναφέρεται σοβαρά στο ζήτημα της χορήγησης απαλλαγής.
Ο κ. Kuhne όχι μόνο κατάφερε να θέσει το δάκτυλο στον τύπο των ήλων, αλλά χάρη στην έκθεσή του συμφωνήσαμε επίσης και σε ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Βάσει αυτού του χρονοδιαγράμματος θα κριθούν οι προσπάθειές μας, γεγονός για το οποίο θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντική την έκθεση του κ. Kuhne.
Υποστήριξαν ορισμένοι ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να κριθεί βάσει των ίδιων αυστηρών κριτηρίων με τα οποία κρίνεται η Επιτροπή.
Εγώ δεν συμφωνώ με τη θέση αυτή.
Πιστεύω ότι για εμάς τους ίδιους θα πρέπει να βάλουμε τον πήχη ακόμα ψηλότερα.
Είμαστε η ελέγχουσα αρχή.
Έχουμε άμεσες σχέσεις με τους πολίτες.
Φέρουμε την κύρια ευθύνη για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Για τον λόγο αυτό δεν αρκεί να παίζουμε τον ρόλο του αυστηρού κριτή των μη αιρετών υπαλλήλων της Επιτροπής.
Θα πρέπει και να είμαστε πολύ καλύτεροι από αυτούς, αν και δυστυχώς κάτι τέτοιο απέχει πόρρω από την πραγματικότητα.
Δεν θέλω να κατηγορήσω άμεσα τη στιγμή αυτή για την κακή εικόνα του Κοινοβουλίου όλους όσους είχαν πάντοτε την πλειοψηφία.
Τα δύο μεγάλα κόμματα ευθύνονται για το κλίμα νεποτισμού και σκοτεινών δοσοληψιών που επικρατεί στο Κοινοβούλιο.
Αλλά και τα μικρά κόμματα που αντιμετώπισαν τόσο ανεύθυνα τις κομματικές χρηματοδοτήσεις δεν είναι άμοιρα ευθυνών για την κακή εικόνα που δίνουμε στην κοινή γνώμη.
Η έκθεση Kuhne μπορεί να αποτελέσει ένα ισχυρό όπλο στα χέρια των μεταρρυθμιστικών στοιχείων του Κοινοβουλίου.
Δεν είναι ωστόσο σίγουρο ακόμα ότι η έκθεση θα γίνει δεκτή.
Υπάρχει ο κίνδυνος να αποδυναμώσουμε ένα σημαντικό μέρος της έκθεσης εφόσον χορηγήσουμε απαλλαγή στον εαυτό μας, αντίθετα από ό,τι κάναμε για την Επιτροπή. Ελπίζω να μη συμβεί κάτι τέτοιο.
Ας σκεφτούμε το ζήτημα σοβαρά, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, η διόρθωση των κακώς κειμένων πρέπει να αποτελέσει τον στόχο μας στο δύσκολο εγχείρημα που λέγεται χορήγηση της ετήσιας απαλλαγής.
Η απαλλαγή αυτή είναι μια σοβαρή υπόθεση, όπως τόνισε σωστά η κ. Theato.
Χορήγηση απαλλαγής σημαίνει τελικά πιστοποίηση χρηστής διοίκησης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους εισηγητές καθώς και τους συναδέλφους της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησαν.
Η έκθεση Stauner, περιλαμβανομένου της αιτιολογικής της έκθεσης, με την οποία συμφωνώ απόλυτα, είναι ιδιαίτερα επικριτική κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οι τέσσερεις μεγαλύτερες πολιτικές ομάδες κατέληξαν σε συμφωνία συνιστώντας αναβολή της χορήγησης απαλλαγής και απευθύνοντας στην Επιτροπή αντί της απαλλαγής έναν κατάλογο με 17 συγκεκριμένα ερωτήματα.
Συμφωνώ με αυτή την προσέγγιση και σας καλώ να κάνετε δεκτή την έκθεση της κ. Stauner στο σύνολό της.
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφερθώ στην έκθεση του κ. Kuhne, ο οποίος πραγματοποίησε ένα εξαιρετικό έργο.
Η έκθεσή του αποτελεί μια ανηλεή καταγγελία των κακώς κειμένων στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Μας είπε μόλις η κ. Morgan ότι δεν θα πρέπει να κυνηγούμε φαντάσματα.
Μα δεν κυνηγούμε φαντάσματα, κυρία Morgan.
Οι καταγγελίες μας περιλαμβάνονται σαφέστατα στη θαρραλέα έκθεση του οικονομικού ελεγκτή μας κ. O' Hannrachain.
Οι καταγγελίες αυτές είναι συντριπτικές: κενά στην απογραφή, σωρεία κλοπών.
Θύμα τους μάλιστα υπήρξα και εγώ στο παρελθόν, όταν εκλάπησαν ο υπολογιστής και ο εκτυπωτής μου.
Δεύτερον, απαράδεκτα συχνή ευνοϊκή μεταχείριση "ημετέρων". Αυτή η παράνομη ευνοϊκή αντιμετώπιση θα έπρεπε να αποτελούσε την εξαίρεση και όχι τον κανόνα.
Ωστόσο, διαπιστώνουμε ότι το 1998 οι παράνομες ευνοϊκές μεταχειρίσεις ανέρχονται στο 50% των περιπτώσεων.
Δεν μπορούμε βέβαια να μιλούμε πλέον γι εξαίρεση!
Τρίτον, η κτηριακή πολιτική, μια πολιτική σαλαμοποίησης, κατά την οποία οι αποφάσεις λαμβάνονται βήμα-βήμα. Μια πολιτική τετελεσμένων γεγονότων.
Αγαπητοί συνάδελφοι, χρειαζόμαστε μια μακροπρόθεσμη κτηριακή πολιτική που όχι μόνο να εφαρμόζεται σωστά, αλλά και να αποφεύγει τις περιττές σπατάλες. Όπως για παράδειγμα η κατασκευή υπόγειας σήραγγας εδώ στο Στρασβούργο μεταξύ του τυπογραφείου στο κτήριο ΙΡΕ-Ι και αυτού του κτηρίου, προκειμένου να επικοινωνεί το τυπογραφείο με το δικό μας σύστημα διανομής.
Κόστος της κατασκευής: 27,4 εκατ. γαλλικά φράγκα!
Πρόκειται περί παραλογισμού!
Ο κ. Kuhne καταφέρθηκε δια του Τύπου, αλλά και εδώ σήμερα κατά της στάσης της Ομάδας μου των Πρασίνων.
Μας κατηγορεί ότι παίζουμε μικροκομματικά παιχνίδια.
Όχι, κύριε Kuhne, δεν παίζουμε κανένα μικροκομματικό παιχνίδι εδώ!
Αντίθετα, τηρούμε συνεπή στάση.
Είναι μήπως μικροκομματικό παιχνίδι να ζητούμε να αντιμετωπίσουμε τις δικές μας υπηρεσίες όπως αυτές της Επιτροπής; Γι' αυτό και υποβάλαμε την τροπολογία μας, με την οποία ζητούμε την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου και την υποβολή στον Γενικό Γραμματέα ενός καταλόγου ερωτημάτων που θα πρέπει να απαντηθούν προ της 15ης Μαΐου.
Με χαρά μου διαπίστωσα, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι και ο κ. Deprez τήρησε ανάλογη στάση.
Με χαρά μου διαπίστωσα επίσης ότι και το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα υπέβαλε δια του κ. Elles μια ανάλογη τροπολογία.
Ελπίζω λοιπόν η τροπολογία μας να τύχει ευρείας υποστήριξης. Αυτή απορρίφθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ελπίζω ωστόσο να γίνει τώρα δεκτή από την πλειοψηφία της Ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση της κ. Stauner, για την οποία συζητάμε σήμερα, είναι σημαντική για πολλούς λόγους.
Ενδιαφέρει πράγματι άμεσα τους πολίτες των διαφόρων χωρών μας, καθώς αφορά τα οικονομικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι λαοί της Ευρώπης δικαιούνται να ζητούν λογαριασμό προκειμένου να μάθουν τι γίνονται τα χρήματά τους.
Η έκθεση αυτή είναι εξίσου σημαντική επειδή θίγει σοβαρές δυσλειτουργίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού, δυσλειτουργίες που αφορούν σημαντικά δημοσιονομικά κονδύλια.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει εξ ορισμού κάθε προσπάθεια καταπολέμησης της απάτης και συμμερίζεται κατά συνέπεια τη γνώμη της εισηγήτριας πως αποτελεί επιτακτική ανάγκη να βελτιωθεί και να καταστεί αποτελεσματικότερη η διαχείριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μας ανησυχούν πάρα πολύ τόσο οι παρατυπίες που διαπιστώνονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων ΜED και ECHO όσο και ορισμένες πληροφορίες σχετικά με την υπόθεση Flιchard.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών είναι πεπεισμένη πως τέτοιου είδους πρακτικές επιφέρουν αναπόφευκτα σοβαρό πλήγμα στην αξιοπιστία και κατά συνέπεια στην εικόνα ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να υπενθυμιστεί επίσης, αγαπητοί μου συνάδελφοι πως υποχρεωθήκαμε να διαπιστώσουμε ανεπάρκειες στη διαδικασία διαλόγου με την Επιτροπή, η οποία φαίνεται πως δεν κατάφερε ή δεν θέλησε να ανταποκριθεί στις προσδοκίες και να απαντήσει στις ερωτήσεις των μελών του οργάνου κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Δεδομένων των πολυάριθμων επίμαχων περιπτώσεων που εκκρεμούν, είτε πρόκειται για παρατυπίες είτε για διακυβευόμενα δημοσιονομικά κονδύλια, η Ομάδα μας θεωρεί απαραίτητο για την ώρα να αρνηθεί τη χορήγηση απαλλαγής για το έτος 1998.
Δεν μπορούμε παρά να καλέσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διαβιβάσει εμπρόθεσμα όλες τις πληροφορίες που ζητήθηκαν από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όσον αφορά τα μέτρα που θα λάβει προκειμένου να εξαλειφθούν τα εμπόδια και να ανοίξει ο δρόμος για τη χορήγηση της απαλλαγής.
Προφανώς η χορήγηση απαλλαγής χωρίς να ζητηθούν συμπληρωματικές διευκρινίσεις από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αποτελούσε δείγμα αδυναμίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιό μας θα έχανε την υπόληψή του και θα εξευτελιζόταν στα μάτια της κοινής γνώμης των χωρών μας, κάτι που δεν το θέλουμε.
Όσον αφορά την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δεν τίθεται θέμα για την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών να δεχθεί να λαμβάνεται από κοινού η απόφαση για την απαλλαγή.
Στις Συνθήκες προβλέπεται πράγματι σαφώς η αποκλειστική αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου στον τομέα του δημοσιονομικού ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998 μας υπενθυμίζει για άλλη μια φορά ότι όντως η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποκτήσει μια πολύ κακή εικόνα.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει στην ετήσια έκθεσή του για το 1998 ένα απαράδεκτα υψηλό ποσοστό λαθών, και μάλιστα αναγκάζεται να υποβάλει αρνητική δήλωση αξιοπιστίας.
Εφόσον δεν δεσμευθεί η Επιτροπή να μειώσει ουσιαστικά το ποσοστό λαθών από το επόμενο έτος, δεν μπορούμε να της χορηγήσουμε απαλλαγή.
Η έκθεση Stauner αξίζει γενικώς υποστήριξης στο σημείο αυτό.
Το Κοινοβούλιο θέτει αυστηρούς όρους στην Επιτροπή.
Θέτουμε όμως ανάλογους όρους και στους εαυτούς μας; Σωστά ζητούμε από την Επιτροπή να βασίζει τον προϋπολογισμό σε λεπτομερείς υπολογισμούς.
Ωστόσο, πόσο λεπτομερείς είναι οι υπολογισμοί για τον προϋπολογισμό του ίδιου του Κοινοβουλίου; Εδώ και χρόνια δημιουργούνται τεράστια πλεονάσματα σε διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου, τα οποία στη συνέχεια διατίθενται για την αγορά κτηρίων.
Μου δίνεται έτσι η εντύπωση ότι πολλές διοικητικές δαπάνες υπολογίζονται επίτηδες με τέτοια γενναιοδωρία, ώστε να βρεθούν τελικά χρήματα για τα κτήρια.
Πρέπει να τεθεί τέλος σε τέτοια ύποπτα κόλπα.
Αλλά και για τις δημόσιες συμβάσεις θα πρέπει το Κοινοβούλιο να αναλάβει τις ευθύνες του.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι ο αριθμός συμβάσεων που ανατίθεται σε "ημετέρους" ανέρχεται στο 50% όλων των συμβάσεων.
Πού οφείλεται αυτή η τεράστια άνοδος; Ο Γενικός Γραμματέας ανέφερε ορισμένους διαδικαστικούς λόγους, αρκούν όμως αυτοί για να εξηγηθεί το φαινόμενο; Χρειάζεται να χυθεί επειγόντως άπλετο φως στην υπόθεση.
Ο εισηγητής Kuhne θίγει επίσης και τα προβλήματα με τη χρηματοδότηση του κτηρίου Spinelli.
Πρόκειται για το γνωστό σκάνδαλο με νέα κτήρια.
Μήπως είναι καιρός να πραγματοποιηθεί μια ανεξάρτητη έρευνα σχετικά με το πώς λαμβάνονται οι αποφάσεις γι' αυτά τα κτήρια;
Τα σκάνδαλα αυτά δεν πρέπει πλέον να αποσιωπούνται.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να απαιτήσει την πραγματοποίηση των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων.
Γι' αυτό και συμφωνούμε με εκείνες τις τροπολογίες που ζητούν την αναβολή της απαλλαγής μέχρις ότου υποβάλει συγκεκριμένα σχέδια ο Γενικός Γραμματέας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τους δύο Επιτρόπους που έχουν μεγαλύτερη συμμετοχή στην κατάρτιση του προϋπολογισμού και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι ο Πρόεδρος κ. Prodi θα παρευρίσκεται στη συζήτηση που θα διεξαχθεί σε δύο μήνες.
Ξεκινώντας από την πιο σημαντική απαλλαγή, την έγκριση των λογαριασμών της Επιτροπής - που είναι από πολιτική άποψη πιο σχετική και από ποσοτική άποψη πιο σημαντική - αντιλαμβανόμαστε ότι η ευθύνη της όσον αφορά τις δαπάνες είναι περιορισμένη και ότι μεγάλο μέρος της ευθύνης αυτής ανήκει στα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να καταβληθεί κατ' αρχάς προσπάθεια ώστε να δώσετε εσείς το παράδειγμα στο οποίο θα μπορούν να αναφερθούν τα κράτη, και επομένως να καταλάβετε ότι εμείς απαιτούμε περισσότερα, εάν κάτι τέτοιο είναι δυνατόν· και θα πρέπει να αρχίσουμε κάποια μέρα να συζητάμε με σοβαρότητα για τις περιπτώσεις που πάντα εντοπίζονται όχι στην Επιτροπή, αλλά στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα επίσης η έκθεση της συναδέλφου μας κ. Stauner να θεωρηθεί από την πιο θετική κατά το δυνατό πλευρά της.
Έχει επιτευχθεί συμφωνία εκ μέρους όλων των Ομάδων να υποβάλουμε 17 ερωτήσεις σχετικά με ορισμένες περιπτώσεις.
Δεν είναι οι μόνες.
Θα μπορούσαμε να είχαμε αναφέρει και άλλα προβλήματα που προκύπτουν από τα προγράμματα TACIS ή PHARE.
Μετά την κρίση από την οποία εξήλθε η προηγούμενη Επιτροπή και που εσείς έχετε αρχίσει να διαχειρίζεστε, αυτό που θέλουμε - επειδή πιστεύουμε στις προθέσεις της και επιθυμούμε μια ισχυρή και ανεξάρτητη Επιτροπή, λόγο για τον οποίο σας δίνουμε πίστωση χρόνου - είναι να μας δώσετε μια θετική απάντηση για κάποιες πολύ συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Σας βεβαιώ ότι για καθεμία από τις περιπτώσεις που σας εκθέτουμε μπορείτε να απαντήσετε θετικά.
Επομένως, από τώρα μέχρι το καλοκαίρι θα μπορούσαμε να διεξάγουμε μια συνεδρίαση για να εγκρίνουμε τους λογαριασμούς.
Εμείς ενδιαφερόμαστε ακόμα περισσότερο από εσάς για την έγκριση των λογαριασμών.
Θα ήθελα να εξετάσετε υπό αυτό το πρίσμα την έκθεση που παρουσιάζει η Gabriele Stauner με την ευρεία συγκατάθεση των πολιτικών ομάδων.
Η συζήτηση αυτή είναι πολιτική και πρέπει να καταλάβετε ότι απαιτούμε έργα εκ μέρους σας.
Δεν είναι δυνατόν να εξαφανίζονται τα έγγραφα.
Πρέπει να κάνετε κάτι, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι επιθυμώ να επιτευχθεί σύντομα συμφωνία σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να χειριζόμαστε τα έγγραφα που ονομάζετε εμπιστευτικά.
Ως εισηγητής του προϋπολογισμού της Επιτροπής για το 1999 θα ήμουν πολύ ικανοποιημένος αν μπορούσα να εργαστώ γνωρίζοντας επακριβώς σε ποια έγγραφα έχουμε πρόσβαση και σε ποια όχι και γιατί.
Σας αναφέρω ένα πρόσθετο στοιχείο.
Δεν πρέπει να επικεντρωνόμαστε υπερβολικά σε μια συζήτηση αυστηρά λογιστικού περιεχομένου.
Όπως βλέπω σε αυτόν τον προϋπολογισμό, πρόκειται για μια συζήτηση πολιτικού περιεχομένου, η οποία ξεφεύγει από την αυστηρή εξέταση όσων κάνατε με τον προϋπολογισμό του 1998.
Είναι μια γενική συζήτηση.
Πρέπει επίσης να επιτευχθεί μια συμφωνία-πλαίσιο σχετικά με το πώς μπορούμε να συμπεριλάβουμε σε αυτή τη συζήτηση - της οποίας η σημασία ενισχύεται όλο και περισσότερο - όχι μόνο τα λογιστικά θέματα, αλλά και θέματα προηγουμένων ετών που σχετίζονται με τις δαπάνες ή τη διαχείριση.
Γνωρίζετε ήδη ότι η απάτη ή η κατάχρηση αποτελούν αιτία απώλειας χρημάτων.
Εσείς αντιμετωπίζετε μια μεγάλη πρόκληση επειδή παρατηρείται απώλεια πολύ περισσότερων πόρων λόγω της έλλειψης κινήτρων, αυτού του ιού από τον οποίο έχουν προσβληθεί όλες οι διοικητικές υπηρεσίες της Επιτροπής και εναντίον του οποίου πρέπει εσείς να "λάβετε δραστικά μέτρα";.
Η έλλειψη κινήτρων, σε μεγαλύτερο βαθμό από την κατάχρηση, έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια πολλών πόρων.
Αυτό είναι ένα ποιοτικό στοιχείο που θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται όλο και περισσότερο υπόψη σε αυτή τη συζήτηση.
Τέλος, θα αναφερθώ στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και θα ήθελα να απαντήσω σε όποιον λέει ότι, όσο αυστηροί και απαιτητικοί υποτίθεται ότι είμαστε με εσάς, άλλο τόσο θα πρέπει να είμαστε και με τους εαυτούς μας.
Ασφαλώς.
Δεν πρέπει όμως να συγκρίνουμε διαφορετικά θέματα.
Στον προϋπολογισμό π.χ. του Κοινοβουλίου ο δημοσιονομικός ελεγκτής δεν εντόπισε καμία παρατυπία.
Επομένως, πρέπει να είμαστε συνετοί και δίκαιοι και να αντιμετωπίζουμε τον καθένα με τον κατάλληλο τρόπο.
Από το Κοινοβούλιο πρέπει να έχουμε τις ίδιες απαιτήσεις όπως και από τους άλλους, αυτό όμως είναι το δικό μας θεσμικό όργανο, διαθέτουμε περισσότερα στοιχεία, και επομένως μπορούμε να έχουμε ένα ιδιαίτερο κριτήριο τη στιγμή που θα προτείνουμε, όπως η έκθεση Kuhne, την απαλλαγή υπό όρους και όχι την αναβολή της απαλλαγής.
Τελειώνω λέγοντας ότι μπορείτε να απαντήσετε στις 17 ερωτήσεις που σας υποβάλαμε.
Επιθυμούμε να απαντήσετε και πιστεύουμε ότι με αυτόν τον τρόπο σας στηρίζουμε ώστε εσείς, οι άρτι αφιχθέντες σε αυτή την Επιτροπή, να ελέγχετε πραγματικά αυτό το όργανο, να "πιάσετε τον ταύρο από τα κέρατα"; - όπως λέμε στην Ισπανία - και να μπορέσουμε πριν από το καλοκαίρι να καταλήξουμε σε συμφωνία της πλειοψηφίας των Ομάδων του Κοινοβουλίου για την απαλλαγή σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού αυτό το έτος.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα Επιτροπή δεν έχει ευθύνη για τις παλιές υποθέσεις, αλλά πρέπει να κριθεί βάσει της βούλησής της να βάλει τάξη.
Μέχρι τώρα δεν έχει δείξει ιδιαίτερη προθυμία για κάτι τέτοιο.
Η Επιτροπή έχει συγκαλύψει τη μη πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες, ενώ ισχυρίζεται πως οι υποθέσεις δεν εμπίπτουν στην απαλλαγή για το 1998, κάτι που δεν ισχύει.
Όλες οι υποθέσεις ανέκυψαν το 1998, και γι' αυτό πρέπει φυσικά να συμπεριληφθούν στην απαλλαγή για το 1998.
Η Επιτροπή έχει εν γένει μεταχειριστεί διάφορα τεχνάσματα σε μια προσπάθεια να αποφύγει τις ερωτήσεις μας, πράγμα εντελώς απαράδεκτο.
Η Συνθήκη είναι σαφής: το Κοινοβούλιο βάσει του άρθρου 276 έχει δικαίωμα να λάβει όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες που αφορούν τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής.
Θα ήθελα να σας δώσω ένα παράδειγμα.
Σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική, απέστειλα ως εισηγητής για την αναπτυξιακή βοήθεια ένα ερωτηματολόγιο στην Επιτροπή σχετικά με το ECHO.
Απεστάλη στην Επιτροπή τον Νοέμβριο.
Μόλις τον Μάρτιο έλαβα μια απάντηση, όπου μεταξύ άλλων λέει ότι μπορώ να πάω να κουρεύομαι.
Εν τω μεταξύ λαμβάνει η κυρία Fontaine ένα γράμμα από τον κύριο Prodi, το οποίο λέει ότι η Επιτροπή κουράστηκε να απαντά σε όλες τις ηλίθιες ερωτήσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Συγγνώμη δηλαδή, αλλά ή τους βάρεσε ο ήλιος στο κεφάλι ή πρέπει να έχουν πάρα πολύ κακούς συμβούλους.
Η Επιτροπή έχει υποχρέωση να απαντά στις ερωτήσεις μας, είτε τους αρέσει το περιεχόμενο είτε όχι.
Μέχρι να το καταλάβουν αυτό νομίζω ότι πρέπει να αναβάλουμε τη χορήγηση απαλλαγής.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα πάρει στα σοβαρά τις απαιτήσεις μας, διαφορετικά θα είμαστε έτοιμοι τον Μάιο να τους στείλουμε σε πολύ μακρόχρονες διακοπές.
Θα ήθελα να εξηγήσω τι αφορά η υπόθεση ECHO.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν πρόκειται για μια προσωπική δυσφημιστική εκστρατεία, αλλά για την ανάγκη επιτέλους να μπει μια τάξη.
Τι μηνύματα στέλνουμε στους παρόντες και μελλοντικούς ηγέτες της Επιτροπής όταν οι υπεύθυνοι διαφεύγουν από την ποινική δίωξη; Το σκάνδαλο του ECHO ακόμη δεν έχει επιφέρει συνέπειες.
Το θέμα βρίσκεται αυτή τη στιγμή ενώπιον του Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο, το οποίο παραδέχεται ότι κατά τα φαινόμενα δεν συνέβη τίποτα σχετικά με το θέμα και κατά πάσα πιθανότητα θα το μεταβιβάσει στις βελγικές αρχές σε ένα δύο χρόνια.
Το πρόβλημα είναι ότι η υπόθεση ECHO δεν αφορά εγκλήματα κατά της ιδιοκτησίας.
Πρόκειται για μια κατάφωρη παράλειψη και για έναν υπάλληλο που πήρε αποφάσεις κατά παράβαση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Η απόφαση για την απαλλαγή του πρώην διευθυντή ελήφθη από την προηγούμενη Επιτροπή και ήταν μια καθαρά πολιτική απόφαση.
Τώρα η Επιτροπή έχει προθεσμία έως τις 15 Μαΐου για να λύσει το πρόβλημα.
Εάν δεν υπάρξουν ικανοποιητικές λύσεις, θα αγωνιστώ ώστε να συσταθεί κοινοβουλευτική εξεταστική επιτροπή, η οποία θα μπορέσει να φτάσει στην άκρη της υπόθεσης.
Θεωρώ επίσης ότι είναι καλή ιδέα να εξετάσουμε πιο εξονυχιστικά τη χορήγηση απαλλαγής για τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης.
Υπάρχουν ακόμη μη ικανοποιημένες απαιτήσεις, αλλά τυχόν αναβολή της χορήγησης απαλλαγής πρέπει να συνοδεύεται από σαφείς απαιτήσεις προς την Επιτροπή.
Οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής έσφαλαν.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα ότι θα μπορούσαν να έχουν εμποδίσει τις απάτες, εάν είχαν δείξει λίγο περισσότερη προσοχή.
Δυστυχώς υπάρχουν πάρα πολλές αντιπροσωπείες που το μόνο που κάνουν είναι να πίνουν σαμπάνιες.
Γι' αυτόν τον λόγο ζήτησα άδεια να εκπονήσω μια έκθεση πρωτοβουλίας ώστε να ξεκαθαρίσουμε αυτά τα πράγματα.
Το τελευταίο που θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να εξαναγκαστεί να μεταβιβάσει τις υποθέσεις απάτης στην OLAF.
Έλαβα 11 αναφορές με εκφράσεις που θυμίζουν Πεντάγωνο, ωστόσο η OLAF συνεχίζει να μη γνωρίζει τίποτα σχετικά, γι' αυτό θεωρώ ότι είναι καιρός να μπει μια τάξη στο όλο θέμα και χαίρομαι που ο κύριος Nielson έδειξε πρωτοβουλία ότι θέλει να το πράξει.
Προσμένω με χαρά να δω τα αποτελέσματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η χορήγηση απαλλαγής στα διάφορα θεσμικά όργανα της ΕΕ συνιστά ένα ευρύ σύνολο.
Αξιοσημείωτο είναι δε το γεγονός ότι, σε πολλές περιπτώσεις προτείνεται τώρα η αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Όσον αφορά μάλιστα την Επιτροπή, είναι το πέμπτο κατά σειρά έτος που το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν παρέχει σαφή θετική γνωμοδότηση.
Επειδή τα κράτη μέλη, ήτοι το Συμβούλιο, έχουν υποστηρίξει τη χορήγηση απαλλαγής, ουσιαστικά πρόκειται για μια οιονεί διαρθρωτική σύγκρουση.
Προφανώς το Ελεγκτικό Συνέδριο θα πρέπει να αναλύει προσεκτικότερα τις ελλείψεις και τις καταχρήσεις και να δείχνει λιγότερη εμπιστοσύνη στους μαθηματικούς υπολογισμούς.
Ασχέτως με όσα ανέφερα μόλις τώρα, αυτό δεν περιορίζει διόλου την ευθύνη της Επιτροπής, η οποία είναι μεγάλη.
Οι εκθέσεις περί απαλλαγής καταδεικνύουν την αδήριτη ανάγκη για διοικητική μεταρρύθμιση.
Η μεταρρυθμιστική δέσμη προτάσεων του Επιτρόπου Kinnock πρέπει να εγκριθεί χωρίς καθυστέρηση.
Πρωταρχικός στόχος είναι η μεταρρύθμιση των εσωτερικών ελέγχων όλων των θεσμικών οργάνων.
Πρέπει να συνδυάσουμε τη διαχείριση και τον δημοσιονομικό έλεγχο με τέτοιο τρόπο, ώστε να διατηρείται και να ενισχύεται η προσωπική ευθύνη.
Το ισχύον σύστημα, το οποίο απαιτεί πλήθος υπογραφών για την πραγματοποίηση πληρωμών, εξαφανίζει την προσωπική ευθύνη.
Οι υπεύθυνοι δεν εμφανίζονται πουθενά.
Η βελτίωση της ποιότητας στη διοίκηση αποτελεί βασική προϋπόθεση για μια υπεύθυνη και αποτελεσματική διοίκηση.
Η αύξηση των ελέγχων απεικονίζει μόνον ένα πράγμα: ότι η διοικητική οργάνωση έχει αποτύχει.
Οι βασικές οικονομικές δυσκολίες εστιάζονται στη μεγαλύτερη κατηγορία του προϋπολογισμού: στη γεωργία.
Τούτο προκύπτει από το γεγονός ότι οι γεωργικές ενισχύσεις βασίζονται σε σημαντικό βαθμό είτε στην επιφάνεια είτε στον αριθμό των εκτρεφομένων ζώων, καθώς και από το γεγονός ότι καταβάλλονται από τα κράτη μέλη.
Η εν λόγω εξέλιξη οφείλεται κατά μεγάλο μέρος στη συμφωνία στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), η οποία καθορίζει τις διαφορετικές μορφές γεωργικών ενισχύσεων, την ταξινόμησή τους και την επιθυμητή εξελικτική τους πορεία.
Το σύστημα συνεπάγεται γιγάντωση της γραφειοκρατίας και τεράστια αύξηση των ελέγχων, ενώ μακροπρόθεσμα μπορούμε να υποθέσουμε ότι θα οδηγήσει επίσης στην αναποτελεσματικότητα και στην εξαφάνιση των καλλιεργητών.
Παράλληλα, οι Ευρωπαίοι γεωργοί κατέληξαν να αποτελούν το στενότερα ελεγχόμενο τμήμα του πληθυσμού μιας περιοχής, και για τον λόγο αυτό εύχομαι να αποσαφηνιστεί στις προσεχείς διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ το θέμα των γεωργικών ενισχύσεων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τις τελευταίες ημέρες διαβάσαμε στις εφημερίδες ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί παράδεισο για τους κλέφτες.
Τούτο είναι αφενός ενοχλητικό και αφετέρου άσχημο.
Πρέπει να δράσουμε, ούτως ώστε τα περιουσιακά στοιχεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο σεβασμό, όπως και τα υπόλοιπα περιουσιακά στοιχεία.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να αξιώσουμε μια διοίκηση για το Κοινοβούλιο.
Στον προϋπολογισμό του τρέχοντος έτους της ΕΕ έχει ορισθεί κονδύλι ύψους 300.000 ευρώ, προκειμένου να διενεργηθεί έρευνα σχετικά με τον διοικητικό τομέα του Κοινοβουλίου.
Βάσει του προϋπολογισμού, την εν λόγω έρευνα αναλαμβάνει ανεξάρτητος εμπειρογνώμονας.
Πού καθυστερεί η έρευνα, γιατί δεν έχει αρχίσει ακόμη και τι πρόκειται να γίνει γι' αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε συνειδητοποιήσει λόγω των προβλημάτων που προέκυψαν από τις μεγάλες απάτες στην παραγωγή κρασιού καθώς και λόγω άλλων τέτοιων περιπτώσεων ότι τα κονδύλια του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις χρησιμοποιούνται συχνά για την προώθηση παραγωγών μεγάλων εκμεταλλεύσεων, των οποίων μοναδικός πρακτικός στόχος είναι η απόσπαση επιδοτήσεων χωρίς καν να σκέφτονται αν υπάρχει η αγορά που θα μπορέσει να απορροφήσει τις παραγωγές αυτές.
Αυτό συμβαίνει τη στιγμή που μικρές εκμεταλλεύσεις, όπως οι γαλακτοπαραγωγικές, παραμένουν εκτός του πλαισίου των επιδοτήσεων και βλέπουν να απειλείται η ίδια τους η επιβίωση.
Γι' αυτόν τον λόγο φρονούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση του Κανονισμού 723/97 και επίσης σχετικά με την αλλαγή της νομικής βάσης του κανονισμού πρόληψης της απάτης και των παρατυπιών από το άρθρο 37 στο άρθρο 280 της Συνθήκης, όπως προτείνει ο εισηγητής κ. Casaca, είναι πολύ ορθή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι αγροτικές δαπάνες θα αντιμετωπίζονται ως οποιεσδήποτε άλλες δαπάνες για τις οποίες χρησιμοποιούνται πόροι της Ένωσης, κάτι που οδηγεί στην ενίσχυση της παρέμβασης του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην έκθεση της συναδέλφου μας Gabriele Stauner ανέλαβα την ευθύνη του τομέα έρευνας του τμήματος εσωτερικής πολιτικής.
Ασφαλώς και είχα επίγνωση της σημασίας του.
Ωστόσο, δεν μπορούσε να προβλεφθεί ότι κατά τη γενική ψηφοφορία για την έκθεση το κλίμα θα ήταν πάλι σχεδόν το ίδιο εκρηκτικό όπως κατά την άρνηση χορήγησης απαλλαγής για το 1996.
Όταν αναφέρομαι στα αποσπάσματα που αφορούν την έρευνα, ταυτόχρονα αναφέρομαι και σε αυτό που κατά καιρούς σκόπιμα χαρακτηρίζεται υποτιμητικά σαν "παλαιές περιπτώσεις" .
Όμως οι παλαιές περιπτώσεις δεν είναι παλιό χαρτί που πρέπει να πάει στην ανακύκλωση, παρά ένα παλιό βάρος που η Επιτροπή πρέπει επιτέλους να πάρει από τους ώμους μας.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο επεσήμανε μια σειρά ελλείψεων στον τομέα της έρευνας του 1998.
Επέκρινε την προχρονολόγηση συμβάσεων, αλλά και το υψηλό γενικό ποσοστό σφαλμάτων που προέκυψε από τον έλεγχο των πληρωμών, που οφείλονται σε ανακριβείς αποδείξεις και στοιχεία κόστους. Για το ποσοστό αυτό η Επιτροπή δεν είναι ίσως ολοκληρωτικά υπεύθυνη, είναι όμως τουλάχιστον υπεύθυνη κατά 90%.
Σε αυτά προστίθενται τα παλιά βάρη που αναφέρθηκαν, όπως η περίπτωση του εξωτερικού συνεργάτη B και του τρόπου σύναψης της σύμβασής του.
Επίσης συμπεριλαμβάνεται η εσωτερική λογιστική έκθεση του 1997 του τομέα της τότε Επιτρόπου για θέματα έρευνας Cresson.
Η έκθεση αυτή μέχρι τα τέλη του 1999 ή τις αρχές του 2000 είχε χαθεί σε κάποιο συρτάρι.
Ταυτόχρονα εμφανίστηκε το επονομαζόμενο ευρωπαϊκό πυρηνικό σκάνδαλο.
Ποιος θα μπορούσε μετά από όλ' αυτά να απορήσει που διαπιστώνεται ότι εδώ υπάρχει σχέση ανάμεσα στο συρτάρι των δημοσιονομικών ελεγκτών και στο πλουτώνιο που πλανάται ακόμη στον χώρο στα τέλη του 1999;
Θα μπορούσαμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για μερικές από τις δηλώσεις που έκανε η Επιτροπή για τα γεγονότα αυτά.
Λέω με ευχαρίστηση ότι από πολλές συνομιλίες που είχα με αξιόπιστους υπαλλήλους της Επιτροπής αποκόμισα την εντύπωση ότι υπάρχει σαφής διάθεση για διορθώσεις.
Υπάρχει και σε εμάς αυτή η διάθεση.
Όμως έχουν γίνει λάθη και ο έλεγχος διαμορφώθηκε ήδη με τόσο ευγενικό τρόπο, όπως γίνεται όταν ο ορκωτός λογιστής επισκέπτεται κάποια εταιρία.
Αλλά αυτός που διεξήγαγε τον έλεγχο είναι το Ελεγκτικό Συνέδριο, μια αρχή που δεν έχει κανενός είδους προσωπικό συμφέρον από τη συγκεκριμένη υπόθεση. Συνεπώς, δεν ωφελεί η προσπάθεια παρουσίασης των σφαλμάτων ως ασήμαντων.
Εφόσον η εισηγήτρια εξακολουθεί παρ' όλα αυτά να πιστεύει πως οι περιπτώσεις αυτές δεν αντιμετωπίστηκαν σωστά, θα συμφωνήσω απόλυτα και χωρίς ενδοιασμούς, όπως έκανε - με μία μόνο αρνητική ψήφο - και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θέλω να παροτρύνω την Επιτροπή να μας δώσει άμεσα επαρκείς απαντήσεις που να αντέχουν την παρουσίασή τους στην κοινή γνώμη.
Έτσι, ο καθένας θα μπορέσει να σχηματίσει μια αντικειμενική εικόνα.
Οι ερωτήσεις μπορεί να είναι οδυνηρές.
Τις θέσαμε εξαιτίας της επέκτασης της δυσπιστίας και της κριτικής από την άρνηση χορήγησης της απαλλαγής για το 1996.
Ωστόσο, αποφασιστικό ρόλο θα παίξουν τα αποτελέσματα που θα παρουσιαστούν στις 15 Μαΐου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι εκπρόσωποι της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, η διαδικασία απαλλαγής είναι περίπλοκη υπόθεση.
Χρειάζεται να αξιολογήσουμε έναν προϋπολογισμό δύο χρόνια μετά την εκτέλεσή του από την Επιτροπή, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τον υπό κατάρτιση προϋπολογισμό, τις απαραίτητες βελτιώσεις για την εκτέλεση του προϋπολογισμού καθώς και τη συγκεκριμενοποίηση των πολιτικών στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτή την περιπλοκότητα προστίθεται σήμερα η σαφώς ιδιόμορφη κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε εδώ και περίπου έναν χρόνο, δηλαδή μια κάποια ανυποληψία στην οποία έχει περιέλθει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως αποτέλεσμα της περσινής παραίτησης της Επιτροπής Santer, μια νέα Επιτροπή που αποτελείται ως επί το πλείστον από Επιτρόπους που δεν ανήκαν στην Επιτροπή που εξαναγκάστηκε σε παραίτηση, ένα νέο Κοινοβούλιο με πολλούς βουλευτές που αντιμετωπίζουν για πρώτη φορά αυτή τη διαδικασία απαλλαγής και, τέλος, μεταρρυθμίσεις ή προτάσεις μεταρρυθμίσεων που αφορούν άμεσα τα οικονομικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφέρομαι στα διαρθρωτικά ταμεία, όσον αφορά τις ενέργειες που ήδη πραγματοποιήθηκαν, και στον δημοσιονομικό κανονισμό, όσον αφορά αυτά που πρέπει να γίνουν.
Σε αυτό το ακριβώς το πλαίσιο μας υποβλήθηκε η έκθεση της κ. Stauner, μια έκθεση που δυστυχώς δεν αξιολογεί παρά ελάχιστα την εκτέλεση από την Επιτροπή του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1998 με βάση τους πολιτικούς στόχους που έθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι βεβαίως αδιανόητο και απαράδεκτο να χρησιμοποιούνται τα χρήματα των πολιτών για παρατυπίες και απάτες και πρέπει βεβαίως να αναλύσουμε παράλληλα τους μηχανισμούς που επέτρεψαν αυτές τις καταχρήσεις και να καταγγείλουμε τους πρωταγωνιστές τους, αλλά μπορούμε επίσης να διερωτηθούμε σχετικά με τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Η έκθεση αυτή δεν έγινε αποδεκτή στην αρχική της μορφή, γιατί δεν επέτρεπε τη διαμόρφωση μιας άποψης σχετικά με την καλή ή όχι εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1998 από την Επιτροπή.
Παρότι επιτεύχθηκε ένας συμβιβασμός, η αιτιολογική έκθεση εξακολουθεί να μη μας ικανοποιεί. Στην πραγματικότητα δεν αντικατοπτρίζει τον νέο προσανατολισμό της έκθεσης, καθηλώνοντας τις σχέσεις μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων σε ένα πλαίσιο δυσπιστίας, τη στιγμή που εμείς και οι συμπολίτες μας επιθυμούμε να αναπτυχθεί μια εποικοδομητική συνεργασία προκειμένου να αυξηθεί η συνοχή μεταξύ των κρατών μας.
Ούτε βέβαια το περιεχόμενο και η επιχειρηματολογία άλλων πιο ειδικών εκθέσεων δικαιολογούν την αναβολή της χορήγησης της απαλλαγής.
Παραπέμπω ενδεικτικά στην έκθεση του κ. Khanbhai, που παρουσίαζε κάποια προβλήματα όσον αφορά τους λογαριασμούς της ΕΚΑΧ, τη στιγμή που η Επιτροπή και η Υψηλή Αρχή βρίσκονται στο στάδιο εξάλειψής τους εν όψει της λήξης της Συνθήκης της ΕΚΑΧ το 2002. Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται ο συντελεστής φερεγγυότητας και η μεταφορά των ακινήτων.
Στο πλαίσιο αυτής της ιδιάζουσας κατάστασης η σημερινή διαδικασία απαλλαγής μοιάζει να είναι επικίνδυνη.
Δεν θα χρειαζόταν άραγε να δημιουργηθεί ένα πιο συγκεκριμένο πλαίσιο για την εργασία των βουλευτών εντός της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού;
Θα ολοκληρώσω με μια αναφορά στην εσωτερική μεταρρύθμιση της Επιτροπής, η οποία, μεταξύ άλλων στόχων, θέτει τη βελτίωση του δημοσιονομικού ελέγχου με διάφορα μέσα: νέες δομές, καθήκοντα των διατακτών, δημοσιονομικοί ελεγκτές στο πλαίσιο κάθε Γενικής Διεύθυνσης.
Πρέπει να επαγρυπνούμε, ώστε η μεταρρύθμιση να επιτρέψει την επίτευξη του καθορισμένου στόχου και να μεταφραστεί σε πραγματική ευθύνη των διαφόρων δημοσιονομικών παραγόντων στο πλαίσιο των Γενικών Διευθύνσεων.
Παράλληλα με τη βούληση να μειωθούν αποτελεσματικά οι παρατυπίες και οι απάτες, φαίνεται πως είναι επίσης απαραίτητο να ασχοληθούμε στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης με την εφαρμογή των πολιτικών μας στα κράτη μέλη, όπου ένα από τα προβλήματα αφορά την προθεσμία των πληρωμών και την ανεπάρκεια ορισμένων πιστώσεων πληρωμών.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια χρήσιμη και πολύ απαραίτητη διαδικασία.
Ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζω σχετικά είναι πως υπάρχει μια φυσική τάση να επικεντρωνόμαστε πολύ περισσότερο στο 4% του προϋπολογισμού που πιθανόν να έχει χαθεί ή στο 2% που κατά πάσα πιθανότητα χάθηκε παρά στο 98% του προϋπολογισμού που δαπανήθηκε σωστά.
Χρειάζεται να αναγνωρίσουμε πως το 98% δαπανήθηκε σωστά.
Είναι επίσης σημαντικό να προσπαθήσουμε να διορθώσουμε την κατάσταση όπου τα πράγματα δεν πήγαν καλά, χωρίς όμως να υπερβάλουμε, ούτως ώστε να δημιουργούμε στο μυαλό της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης μια εικόνα μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός ελέγχου, έρμαιο της δωροδοκίας και στην οποία οι φορολογούμενοι δεν μπορούν να εμπιστευθούν τα χρήματά τους.
Η απάτη είναι παρούσα σε κάθε επίπεδο διακυβέρνησης όπου υπηρέτησα - τοπικό, εθνικό καθώς και ευρωπαϊκό και περιφερειακό.
Δεν λείπει από πουθενά, αλλά οι τοπικοί και εθνικοί φορείς μπορούν να αντιμετωπίσουν τις επικρίσεις καλύτερα ίσως από ό,τι ο νεότερος αυτός θεσμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι λιγότερο αποδεκτός.
Αν και είναι σημαντικό να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους και να εμπνεύσουμε στους πολίτες εμπιστοσύνη, δεν τους βοηθάμε εντούτοις να αποκτήσουν εμπιστοσύνη εάν υπερβάλουμε ως προς τον βαθμό των καταχρήσεων και της απώλειας χρημάτων.
Ευχαριστώ την κ. Stauner για την έκθεσή της, η οποία κατηγορήθηκε από ορισμένους για κάπως υπερβολική αυστηρότητα.
Η κ. Stauner είναι νέα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά η έκθεσή της αποδίδει την αληθινή εικόνα του κλίματος και της συζήτησης που διεξήχθη.
Αν και διαφωνώ φυσικά σε μερικά σημεία, η έκθεση εγκρίθηκε εντούτοις κατά πλειοψηφία.
Δεν θα συμφωνούσα απολύτως με την αιτιολογική έκθεση.
Αποτελεί την προσωπική εξήγηση της κ. Stauner, αλλά και την πρόταση ψηφίσματος επί της οποίας καλούμαστε να αποφασίσουμε ως Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να επισημάνω επίσης πως στην προσπάθειά μας να εξασφαλίσουμε πως όλοι θα λογοδοτούν, είτε πρόκειται για υπαλλήλους είτε για μέλη της Επιτροπής, οφείλουμε, όπως είπε ο κ. Deprez, να αποφύγουμε αυτή τη βεντέτα μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Οφείλουμε να αποφύγουμε ιδιαίτερα τις βεντέτες μεταξύ ενός θεσμικού οργάνου και μεμονωμένων Επιτρόπων.
Θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε την Επιτροπή ως συλλογικό σώμα και, ενώ οι μεμονωμένοι Επίτροποι πρέπει να θεωρούνται υπόλογοι, χρειάζεται εντούτοις να έχουμε μια αντικειμενική άποψη για ό,τι συμβαίνει και να προσέχουμε ώστε η κρίση μας να μην επηρεάζεται από την πολιτική κάποιου ευρωπαϊκού κόμματος ούτε από τη διεθνή πολιτική.
Το τελευταίο σχόλιο που θέλω να διατυπώσω είναι πως, εκτός από την υποχρέωση να εξασφαλίσουμε την καλύτερη τήρηση των λογαριασμών και την καλύτερη λογοδοσία για τη διαχείριση των χρημάτων, είναι επίσης υποχρέωσή μας να εξασφαλίσουμε πως οι κανονισμοί που θεσπίζουμε μπορούν να εφαρμοστούν.
Έχω μακράν εμπειρία στη θέσπιση όλων των κανονισμών που αποτελούν πηγή προβλημάτων, και βάσει της εμπειρίας μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστεύω πως πάντα θέλαμε να γίνουμε αρεστοί στην κοινή γνώμη.
Ουδέποτε προσπαθήσαμε να εξασφαλίσουμε το εφικτό των κανονισμών μας.
Κύριε Πρόεδρε, η άρνηση του Κοινοβουλίου πέρυσι να χορηγήσει απαλλαγή για το δημοσιονομικό έτος 1996 προξένησε την πτώση της Επιτροπής Santer.
Το Κοινοβούλιο έκανε έτσι χρήση των αρμοδιοτήτων του σε συγκεκριμένες συνθήκες και με σώφρονα τρόπο.
Σήμερα έχουμε νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία έχει παρουσιάσει ένα φιλόδοξο πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων.
Ενώ πριν από έναν χρόνο κάναμε λόγο για αρνητική αντιμετώπιση του Κοινοβουλίου από την Επιτροπή, έχουμε σήμερα μια καλή σχέση συνεργασίας.
Φυσικά, οφείλει το Κοινοβούλιο να παρακολουθεί κριτικά το έργο της Επιτροπής και στο μέλλον.
Η χρησιμοποίηση της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής ως όπλο σε ένα μικροκομματικό αγώνα είναι ωστόσο πρακτικά απαράδεκτη, και αποτελεί μάλιστα μακροπρόθεσμα πλήγμα για το κύρος του Κοινοβουλίου.
Το σχέδιο ψηφίσματος της κ. Stauner που υπεβλήθη αρχικά μπορεί να χαρακτηρισθεί επομένως ως στερούμενο ισορροπίας, καθώς φαινόταν να αποσκοπεί αποκλειστικά στο να πλήξει τη νέα Επιτροπή.
Το σχέδιο ψηφίσματος Stauner περιείχε σοβαρές καταγγελίες κατά της Επιτροπής, καταγγελίες οι οποίες μάλιστα δεν είχαν καμία σχέση με τον προϋπολογισμό του 1998.
Βέβαια, το σχέδιο αυτό έχει τροποποιηθεί τώρα ουσιαστικά και προτείνει την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Δίνεται η ευκαιρία στην Επιτροπή να δώσει απαντήσεις πριν από τις 15 Μαΐου σε μια σειρά σημαντικών ερωτήσεων και αιτημάτων που της θέτει το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα συγκεκριμένο ζήτημα.
Διαπιστώσαμε όλοι μας πέρυσι ότι η πειθαρχική διαδικασία της Επιτροπής δεν λειτουργεί σωστά.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις η Επιτροπή δεν ανέλαβε δράση ή δεν υπήρξαν αποτελέσματα.
Η διαδικασία αυτή θα πρέπει να τροποποιηθεί ουσιαστικά.
Και η ίδια η Επιτροπή υπέβαλε συγκεκριμένες προτάσεις στη Λευκή Βίβλο προς την κατεύθυνση αυτή.
Οι προτάσεις αυτές δεν πιστεύω ωστόσο ότι αρκούν.
Η επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων συνέστησε τη συμμετοχή ενός ανεξάρτητου προσώπου στην όλη διαδικασία, κατά προτίμηση ως πρόεδρος της πειθαρχικής επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε την πρόταση αυτή τον Ιανουάριο, όπως αναφέρει και σε αυτό το σχέδιο ψηφίσματος.
Καλώ την Επιτροπή να αναθεωρήσει τη στάση της σχετικά.
Κατά τις προηγούμενες εβδομάδες έγιναν διεξοδικές αναφορές στα μέσα μαζικής ενημέρωσης σχετικά με τα οικονομικά του Κοινοβουλίου.
Ο συνάδελφος κ. Kuhne εκπόνησε μια έκθεση για το ζήτημα αυτό, έκθεση για την οποία τον συγχαίρω θερμά.
Ο κ. Kuhne δεν παρασύρθηκε από τα κάποτε ιδιαίτερα δηκτικά δημοσιεύματα του Τύπου και δεν έχασε την ψυχραιμία του κατά την παρουσίαση του προβλήματος.
Η έκθεση Kuhne προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής στο Κοινοβούλιο, θέτει ωστόσο μια σειρά σαφών στόχων.
Έτσι, σωστά απαιτείται π.χ. από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να προκηρύσσονται στο εξής δημόσιοι διαγωνισμοί για τις περισσότερες συμβάσεις.
Επιπλέον, το Κοινοβούλιο οφείλει να δηλώσει πότε θα προχωρήσει σε μεταρρυθμίσεις ανάλογες με αυτές που έχουν ήδη ξεκινήσει στην Επιτροπή.
Μία από τις σημαντικότερες προτάσεις είναι να συσταθεί κοινοτική υπηρεσία εσωτερικών ελέγχων με καθήκον την εξέταση της σκοπιμότητας της διάθεσης δημοσίων πόρων από το Κοινοβούλιο.
Μια τέτοια υπηρεσία οφείλει να υποβάλλει ετησίως, εν ανάγκη δε και πιο συχνά, συστάσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου.
Μόνο όταν το Κοινοβούλιο τακτοποιήσει τα του οίκου του θα μπορεί αξιόπιστα να κρίνει, ακόμα και να κατακρίνει, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ σε ένα μόνο σημείο: στην πρόσβαση στις πληροφορίες.
Πολλοί από τους συναδέλφους μου έθιξαν το θέμα αυτό σήμερα το πρωί.
Χρειαζόμαστε καλύτερη πρόσβαση προκειμένου να προχωρήσουμε.
Στην κοινοβουλευτική μου επιτροπή, την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, είμαστε αποφασισμένοι να ανταποκριθούμε όντως πολύ σοβαρά στις ευθύνες μας ως βουλευτές.
Ζητήσαμε από βουλευτές του Κοινοβουλίου να προσφερθούν εθελοντικά να παρακολουθούν κάποιες θέσεις του προϋπολογισμού.
Οι εν λόγω βουλευτές έρχονται τώρα σε επαφή με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, προκειμένου να συνομιλήσουν με τους υπαλλήλους που είναι αρμόδιοι για τις εν λόγω θέσεις.
Αντιμετωπίζουμε προβλήματα, προβλήματα να βρούμε ποιο είναι το κατάλληλο άτομο. Οι άνθρωποι με τους οποίους συνομιλούμε δεν γνωρίζουν σαφώς τις ευθύνες τους και τι είδους πληροφορίες θα πρέπει να μας δίνουν.
Ορισμένες υπηρεσίες συνεργάζονται πολύ καλά, κάποιες άλλες διοργανώνουν συναντήσεις ενημέρωσης για τους βουλευτές του Κοινοβουλίου, κάτι όμως που δεν γίνεται από άλλες.
Αυτό που χρειαζόμαστε από την Επιτροπή είναι ένα νέο σύστημα.
Χρειαζόμαστε έναν καλύτερο μηχανισμό υποβολής εκθέσεων στις κοινοβουλευτικές επιτροπές, στις αρμόδιες για τις δαπάνες επιτροπές, ούτως ώστε να γνωρίζουμε ποιες πληροφορίες πρόκειται να λάβουμε.
Θα μπορούσαμε να ξεκινήσουμε με έναν κατάλογο που θα παρουσιάζει ποιος είναι υπεύθυνος για τι στο πλαίσιο ποιων θέσεων προϋπολογισμού κάθε επιτροπής.
Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε να επιτελέσουμε σωστά το καθήκον μας και να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού στην οποία αναφέρθηκε η κ. Schreyer σήμερα το πρωί.
Χρειάζεται να γνωρίζουμε πως τα χρήματα δαπανώνται σωστά.
Εάν είμαστε πεπεισμένοι γι' αυτό μπορούμε να προωθήσουμε το μήνυμα στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Η συνάδελφός μου κ. Morgan μίλησε νωρίτερα για την ανάγκη ενδελεχούς εξέτασης ολόκληρης της διαδικασίας απαλλαγής και έχει δίκιο.
Για πάρα πολύ καιρό η απαλλαγή θεωρείτο γραφειοκρατική και μάλλον περιττή διαδικασία - κάτι με το οποίο έπρεπε να ξεμπερδεύουμε πολύ γρήγορα.
Σήμερα πρέπει να απομακρυνθούμε από αυτή την αντίληψη, πρέπει να εξετάσουμε ενδελεχώς την εν λόγω διαδικασία, και ελπίζω πως οι κατάλληλοι μηχανισμοί υποβολής εκθέσεων στις κοινοβουλευτικές επιτροπές θα περιλαμβάνονται σε αυτή την ενδελεχή εξέταση.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο κυρίως ως εισηγητής της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Χαίρομαι επίσης ιδιαίτερα για το γεγονός ότι έχουμε και μια ευρεία συμβιβαστική πρόταση για το ζήτημα της απαλλαγής, πρόταση που επιτρέπει στην Επιτροπή να σημειώσει πρόοδο και να αντιμετωπίσει μια σειρά προβλημάτων που είχαμε εντοπίσει κατά την προηγούμενη περίοδο.
Θα ήθελα περαιτέρω να αναφερθώ σε ορισμένα ζητήματα που θίγει η έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης.
Κατ' αρχάς συμφωνούμε με την κριτική που ασκεί το Ελεγκτικό Συνέδριο στην έλλειψη αποτελεσματικών κριτηρίων αξιολόγησης των αποτελεσμάτων που έχουν για την απασχόληση τα μέτρα που λαμβάνουν τα διαρθρωτικά ταμεία.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δώσει περισσότερη προσοχή στο ζήτημα.
Με τα χρόνια η πρόοδος αυτή δε φαίνεται να απηχείται στον τρόπο διάθεσης των πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δεύτερον, σχετικά με τη χρηματοδότηση.
Όσον αφορά στις πιστώσεις πληρωμών, ιδιαίτερα του Κοινωνικού Ταμείου, σημειώθηκαν προβλήματα κατά την τελευταία περίοδο.
Τα προβλήματα αυτά παραμένουν δυστυχώς.
Και εδώ θα πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή.
Τέλος, υπάρχει ακόμα το πρόβλημα του προγράμματος Leonardo.
Γνωρίζετε ότι το πρόγραμμα Leonardo έπαιξε έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στα γεγονότα που οδήγησαν στην παραίτηση της προηγούμενης Επιτροπής.
Ζητούμε να ολοκληρωθεί με τρόπο σαφή η εξέταση του προβλήματος αυτού.
Αυτά είναι τα κύρια σημεία στα οποία ήθελα να αναφερθώ.
Φυσικά η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν μπόρεσε να αναλύσει πλήρως όλα αυτά τα ζητήματα και ούτε θα ήταν σκόπιμο να γίνει κάτι τέτοιο, θα ήθελα ωστόσο, καθώς μου δόθηκε ο λόγος, να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτά τα συγκεκριμένα ζητήματα ζητώντας να προστεθούν στον κατάλογο που σας έχει ήδη υποβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω όλες τις εκθέσεις σχετικά με τις διαδικασίες απαλλαγής, και ιδιαίτερα την έκθεση της κ. Stauner.
Πριν διατυπώσω τις αρχικές μου παρατηρήσεις, θα ήθελα απλά να χαιρετίσω όσα είπε η κ. McAvan σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες από την Επιτροπή.
Δυσκολεύτηκα πολύ σε ορισμένες περιπτώσεις, και ειδικά για διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού που αφορούν τον πολιτισμό, να λάβω σημαντικά έγγραφα και πληροφορίες από την Επιτροπή.
Θα ήταν πολύ χρήσιμο εάν η Επιτροπή έθετε στη διάθεσή μας περισσότερες πληροφορίες και μας παρείχε τις εκθέσεις που ζητούμε.
Χαιρετίζω την έκθεση της κ. Stauner για διάφορους λόγους.
Ο ένας είναι επειδή, καθώς ασχολούμαστε με το 1998, θα πρέπει να εξετάζουμε το παρελθόν και να προσπαθούμε να βρούμε απαντήσεις στις ερωτήσεις που τέθηκαν σχετικά με τις υποθέσεις Flιchard, ECHO και MED.
Όλες αυτές οι υποθέσεις έχουν σημασία σήμερα, επειδή πρέπει να διδαχτούμε από αυτές.
Κάθε νέο αποδεικτικό στοιχείο που προκύπτει από αυτές τις υποθέσεις πρέπει να διερευνάται.
Οι έρευνες αυτές πρέπει να είναι πολύ αυστηρές και πρέπει να μας υποβάλλονται σχετικές εκθέσεις.
Η OLAF πρέπει να δείξει τα δόντια της.
Οι τρεις υποθέσεις που προανέφερα είναι επίσης πολύ σημαντικές επειδή αμαυρώνουν σοβαρά την εικόνα τεσσάρων σημερινών Επιτρόπων.
Και οι τέσσερεις τους πρέπει να κοιτάξουν προσεκτικά το παρελθόν τους, να ομολογήσουν τα πάντα και να δείξουν στη νέα αυτή Επιτροπή πού χρειάζονται μεταρρυθμίσεις.
Ελπίζω ο Επίτροπος Kinnock να ακούει προσεκτικά αυτή τη συζήτηση και να προβληματιστεί σχετικά.
Πρέπει να εξαχθούν διδάγματα και να απαντηθούν πολλές ερωτήσεις, και αυτός είναι που πρέπει να φροντίσει να λάβουμε πλέον απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις.
Θα ήθελα επίσης να διατυπώσω μερικά σχόλια σχετικά με την έκθεση Kuhne, όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Συνήθως πετροβολούμε την Επιτροπή, αλλά όταν έρχεται η στιγμή να ασχοληθούμε με τα δικά μας οικονομικά, μερικές φορές αργούμε να πάρουμε μπρος.
Αν και αυτή τη φορά προτείναμε να χορηγηθεί απαλλαγή για τον δικό μας προϋπολογισμό, υπάρχουν ορισμένα σημεία της έκθεσης για τη χορήγηση απαλλαγής τα οποία θα πρέπει να εξετάσουμε, ειδικά όσον αφορά τις υπηρεσίες απογραφής και το νέο σύστημα.
Χαιρετίζω το γεγονός πως στην έκθεση Kuhne ζητείται να εκπονηθεί έκθεση σχετικά με το νέο σύστημα απογραφής για το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω η Επιτροπή να βρει τον χρόνο να ασχοληθεί σοβαρά με αυτή τη συζήτηση.
Το παρόν Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει πολύ σοβαρά τον τρόπο χορήγησης απαλλαγής για τους διάφορους προϋπολογισμούς.
Συμφωνώ με την κ. Morgan πως ίσως χρειάζεται να προβληματιστούμε σχετικά με τον τρόπο που θα χορηγούμε μελλοντικά απαλλαγή για την εκτέλεση των προϋπολογισμών.
Ωστόσο, προς το παρόν η Επιτροπή πρέπει να απαντήσει σε ορισμένες ερωτήσεις, και ελπίζω να ξεκινήσει ευθύς αμέσως.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.45 συνεχίζεται στις 12.00.)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα ζητά να πραγματοποιηθεί ξεχωριστή ψηφοφορία για την τροπολογία 19, και μάλιστα προτείνουμε η ψηφοφορία να διεξαχθεί ξεχωριστά για κάθε τμήμα της τροπολογίας.
Λυπάμαι, αλλά είναι πάρα πολύ αργά.
Η αίτηση υποβλήθηκε εκπρόθεσμα.
Ο Κανονισμός ορίζει σαφέστατα πως οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται το βράδυ που προηγείται των ψηφοφοριών.
Θα ήθελα να εξηγήσω στο Σώμα πως αυτό το κάνουμε ούτως ώστε όλες οι πολιτικές ομάδες να μπορούν να προετοιμάζουν τα σημειώματά τους για τις ψηφοφορίες και να αποφεύγεται η σύγχυση κατά τη διεξαγωγή τους.
Εάν αρχίσουμε να παραβαίνουμε αυτόν τον κανόνα το μόνο αποτέλεσμα θα είναι να δημιουργηθεί χάος κατά τη διάρκεια των ψηφοφοριών.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Αιτιολογήσεις ψήφου
Έκθεση Staes (A5-0084/2000):
Η πρόταση που συζητάμε σήμερα στοχεύει στην τροποποίηση της οδηγίας 95/53/ΕΚ, ούτως ώστε να αποκτήσουμε ένα νομικό μέσο καλύτερα προσαρμοσμένο στις ανάγκες διενέργειας ελέγχων στον τομέα των ζωοτροφών.
Μετά από την κρίση της διοξίνης τον Μάιο του 1999 κρίθηκε απαραίτητη η προσαρμογή της εν λόγω νομοθεσίας.
Η Επιτροπή είχε τότε εξαγγείλει ένα νομοθετικό πρόγραμμα με στόχο τη βελτίωση των κανονισμών σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Το πρόγραμμα εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και περιλαμβάνει επανεξέταση της οδηγίας 95/53/ΕΚ.
Εκείνη την εποχή εντοπίστηκαν πολλά προβλήματα.
Έτσι, εμφανίστηκαν και διαπιστώθηκαν στο πλαίσιο ενός ελέγχου από την Επιτροπή διάφορες δυσλειτουργίες στη διαχείριση της κρίσης, και ιδιαίτερα άσχημος συντονισμός μεταξύ των διαφόρων αρμόδιων αρχών.
Οι πληροφορίες σχετικά με τη μόλυνση από τη διοξίνη παρασχέθηκαν αργοπορημένα στην Επιτροπή και τα μέτρα που ελήφθησαν σε εθνικό επίπεδο ήταν ανεπαρκή.
Προκειμένου να αντιμετωπίσει αυτές τις ελλείψεις, στόχος της πρότασης είναι να καταστεί δυνατόν οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής και των κρατών μελών να διενεργούν ελέγχους όχι μόνο στην Κοινότητα, αλλά και στις τρίτες χώρες, ειδικά εφόσον εμφανιστεί κάποιο φαινόμενο ικανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια των ζωοτροφών που διατίθενται στην Κοινότητα. Στόχος της πρότασης είναι επίσης να θεσπιστεί ένα καθεστώς διασφάλισης και να δοθεί στην Επιτροπή η δυνατότητα, σε περίπτωση ανάγκης, να αποστέλλει εσπευσμένα επιτόπου κοινοτικούς εμπειρογνώμονες, προκειμένου να εξακριβώσουν κατά πόσον τηρούνται οι κοινοτικοί κανονισμοί και να λάβουν, εάν χρειαστεί, τα απαραίτητα μέτρα.
Η πρόταση αναθέτει επιπλέον στην Επιτροπή να εγκρίνει, εκτός από τα γενικά προγράμματα που προβλέπονται ήδη από την οδηγία 95/53/ΕΚ, ειδικά συντονισμένα προγράμματα ελέγχου σε περίπτωση αιφνίδιας μόλυνσης που μπορεί να αποτελέσει άμεσο και σοβαρό κίνδυνο για την υγεία ανθρώπων και ζώων.
Στην κοινή θέση δεν γίνεται αποδεκτό το δικαίωμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα διασφάλισης για τις ζωοτροφές σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Πρόκειται βεβαίως για κάτι πολύ μεμπτό αλλά και ανεύθυνο!
Γι' αυτό ο εισηγητής προτείνει την επανεισαγωγή αυτής της διάταξης, κάτι για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου, γιατί χωρίς αυτή η προστασία των καταναλωτών σε περιπτώσεις επισιτιστικής κρίσης δεν διασφαλίζεται.
Έκθεση Lannoye (A5-0072/2000):
Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία του σχετικά με την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας 95/2/EΚ.
Η οδηγία αυτή επιτρέπει τη χρήση στα τρόφιμα ορισμένων νέων πρόσθετων ουσιών οι οποίες απαγορεύονται επί του παρόντος, αλλά αξιολόγησαν πρόσφατα από την Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων ως κατάλληλες για την ανθρώπινη διατροφή.
Η έκθεση εκφράζει σαφώς τις ανησυχίες των καταναλωτών έναντι των πρόσθετων και των χημικών ουσιών που κατακλύζουν την καθημερινή διατροφή, η οποία άλλαξε ριζικά υπό την πίεση των αλλαγών του τρόπου διαβίωσης και της συμβολής νέων τεχνικών.
Ο χρόνος προετοιμασίας του γεύματος μειώθηκε σημαντικά, κάτι που μας οδηγεί πολύ συχνά στην κατανάλωση προκατασκευασμένων τροφίμων, που είναι μεν πρακτικά αλλά δεν ικανοποιούν ουσιαστικά τις επιταγές της γεύσης μας και κυρίως τις ανάγκες μας σε βιταμίνες, μεταλλικά άλατα ·.
Πράγματι, τα βιομηχανικά τρόφιμα που φτάνουν στο πιάτο μας συχνά έχουν υποστεί μεγάλες τροποποιήσεις με αποτέλεσμα να σημειώνεται απώλεια γεύσης, υφής και χρωματισμού.
Για την αντιμετώπιση των μειονεκτημάτων αυτών ο χημικός τροφίμων προσθέτει αρώματα, εξασθενητές γεύσης, σταθεροποιητές, χρωστικές ουσίες, κ.λπ..
Εξάλλου, καθώς οι αλυσίδες διανομής επιμηκύνονται συνεχώς, η προσφυγή σε συντηρητικές και αντιοξειδωτικές ουσίες καθίσταται αναπόφευκτη.
Η κατάσταση αυτή προκαλεί φυσικά την ανησυχία των καταναλωτών, οι οποίοι, μετά από τις πρόσφατες επισιτιστικές κρίσεις, εκφράζουν όλο και περισσότερο την επιθυμία να ξέρουν τι τρώνε!
Σε αυτές τις ανησυχίες η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να αντιπαρατάξει ένα ιδιαίτερα περίπλοκο νομοθετικό οπλοστάσιο, το οποίο υποτίθεται ότι στοχεύει στην εκμηδένιση κάθε κινδύνου για τον καταναλωτή.
Έτσι, για να αιτιολογηθεί η προσθήκη ενός προσθέτου σε κάποιο τρόφιμο πρέπει να πληρούνται τρία κριτήρια για τα οποία τα περιθώρια ερμηνείας παραμένουν πολύ μεγάλα.
Το πρώτο είναι η τεχνολογική ανάγκη του προς έγκριση προσθέτου. Η εν λόγω ανάγκη καθορίζεται προφανώς από τη βιομηχανία, για την οποία πρυτανεύει πάνω από όλα η μείωση του κόστους παραγωγής και η κατάκτηση των αγορών.
Το κριτήριο αυτό βαρύνει επί του παρόντος καταλυτικά στη ζυγαριά.
Το δεύτερο είναι η χρησιμότητα για τον καταναλωτή, που αποτελεί μια ιδιαίτερα αφηρημένη έννοια.
Επιθυμεί άραγε ο καταναλωτής να τρώει φρούτα και λαχανικά που μπορούν να διατηρούνται στο ψυγείο του για έναν μήνα χωρίς να αλλοιώνεται η όψη τους; Το τελευταίο κριτήριο είναι η αβλάβεια.
Πριν από τη χορήγηση άδειας για τη χρησιμοποίηση μιας ουσίας ως προσθέτου τροφίμων, αυτή υποβάλλεται κατ' αρχήν σε τοξικολογικό έλεγχο.
Συνήθως διενεργείται σειρά δοκιμασιών σε πειραματόζωα προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον η εν λόγω ουσία είναι αβλαβής και μπορεί να καταναλωθεί χωρίς πρόβλημα.
Παραμένουν όμως ελλείψεις!
Αφενός, ο άνθρωπος δεν αντιδρά σε όλες τις περιπτώσεις όπως τα ζώα. Έτσι λοιπόν η εφαρμογή στον άνθρωπο των αποτελεσμάτων που προκύπτουν βάσει πειραμάτων σε ζώα είναι πάντα προβληματική.
Αφετέρου, από τα πειράματα αυτά αξιολογείται η επίδραση κάθε ουσίας χωριστά.
Όμως, τα τρόφιμα που καταναλώνουμε περιέχουν συχνά συνδυασμούς διαφόρων ουσιών τις συνέπειες των οποίων δεν γνωρίζουμε πάντα!
Η αρχή της προφύλαξης πρέπει να χρησιμοποιείται με τη μεγαλύτερη δυνατή αυστηρότητα στον τομέα των τροφίμων!
Η πρόταση όμως της Επιτροπής δεν έλαβε αρκετά υπόψη της την εν λόγω αρχή!
Αναμένουμε λοιπόν από την Επιτροπή να μας προτείνει διατάξεις με τις οποίες θα βελτιώνεται η προστασία των καταναλωτών, αλλά και θα προωθείται μια ποιοτική διατροφή!
Έκθεση Kirkhope (A5-0090/2000):
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επέλεξαν να υπερψηφίσουν την έκθεση και να στηρίξουν πλήρως και συνολικά τις πρωτοβουλίες που περιέχονται σε αυτή.
Το Διαδίκτυο έχει δημιουργήσει μια εντελώς νέα κατάσταση που ευνοεί την αναπαραγωγή, την πώληση και τη διανομή υλικού παιδικής πορνογραφίας.
Το Διαδίκτυο λειτουργεί ανεξάρτητα από εθνικά σύνορα και γι' αυτό δεν είναι δυνατόν για ένα μεμονωμένο κράτος να παρεμποδίσει αποτελεσματικά τη διάδοση της παιδικής πορνογραφίας.
Πρωτοβουλίες σαν και τούτη, όπου η συνεργασία μεταξύ κρατών εντείνεται σε μια κοινή προσπάθεια κατά της διάδοσης της παιδικής πορνογραφίας, είναι αδήριτα αναγκαίες.
Όπως είπα κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου, με την ευκαιρία μιας συζήτησης σχετικά με τον παιδεραστικό σεξουαλικό τουρισμό, δεν υπάρχει τίποτα πιο φρικτό και σιχαμερό από τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών. Ωστόσο, πρέπει να παραδεχθούμε πως το Internet διευκολύνει αυτές τις "πρακτικές" , επιτρέποντας στα άτομα με κάθε είδους διαστροφή να έχουν πρόσβαση ανώνυμα σε ιστοχώρους με απαγορευμένο περιεχόμενο.
Βάσει της πολύ ανησυχητικής αυτής διαπίστωσης είναι απαραίτητο να σκεφθούμε μέσα καταπολέμησης αυτού του φαινομένου προκειμένου να προστατεύσουμε τα παιδιά μας.
Χαιρετίζω εξάλλου την εργασία της Επιτροπής Ελευθεριών, που κατέληξε στην υποβολή πολύ ενδιαφερουσών προτάσεων.
Έτσι, η εν λόγω επιτροπή προτείνει σε κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ανατεθεί σε ειδικές μονάδες της αστυνομίας να εποπτεύουν το Internet αναζητώντας υλικό παιδικής πορνογραφίας.
Πράγματι, εάν θέλουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την παιδική πορνογραφία που κυκλοφορεί στο Internet, δεν αρκεί η αντίδρασή μας ενάντια στα αδικήματα που αποκαλύπτονται.
Η έκθεση ορίζει εξάλλου το 16ο έτος ως όριο ηλικίας για τον καθορισμό αυτού που πρέπει να θεωρείται παιδική πορνογραφία.
Υποστηρίζω επίσης τον εισηγητή στο επίμονο αίτημά του να καταστεί πιο δεσμευτική η απόφαση του Συμβουλίου και να μην αφήνονται τα προτεινόμενα μέτρα στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Ομοίως, το "αδίκημα της παιδικής πορνογραφίας" πρέπει να γίνεται αντιληπτό υπό ευρεία έννοια!
Προτείνεται να προστεθεί η φράση "η παραγωγή, πώληση και διανομή ή άλλες μορφές διακίνησης υλικού παιδικής πορνογραφίας και η κατοχή τέτοιου υλικού τιμωρούνται" . Ωστόσο, "η κατοχή τιμωρείται μόνον όταν είναι αποτέλεσμα εν γνώσει ή εκ προθέσεως δράσης (ή) όταν συνεχίζεται σκοπίμως" .
Χωρίς αυτή τη διευκρίνιση χρήστες που, "σερφάροντας" στο Internet πέφτουν εκ παραδρομής σε ιστοχώρο με υλικό παιδικής πορνογραφίας, μπορεί να θεωρούνται επίσης ένοχοι διάπραξης ποινικού αδικήματος.
Ο ορισμός του αδικήματος επεκτείνεται επίσης σε απεικονίσεις οι οποίες, αν και δεν παρουσιάζουν παιδιά, μπορούν ή θέλουν να δημιουργήσουν αυτή την εντύπωση.
Οι χρήστες υλικού παιδικής πορνογραφίας πρέπει να υφίστανται παραδειγματικές κυρώσεις.
Είναι εξάλλου πολύ σημαντικό να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων των κρατών μελών μέσω της Europol.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποβάλει τολμηρές προτάσεις και να επιδείξει μεγάλη επαγρύπνηση.
Χρειάζεται να κινητοποιήσουμε όλα τα πιθανά προληπτικά και κατασταλτικά μέσα προκειμένου να καταπολεμήσουμε αυτά τα φαινόμενα.
Η παρούσα πρόταση κινείται προς αυτή την κατεύθυνση και γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορώ παρά να την υποστηρίξω.
Αυτή η πρωτοβουλία του Συμβουλίου είναι απαραίτητη γιατί δεν μπορεί να χρησιμοποιείται η παιδική ηλικία και η αθωότητα για εμπορικούς σκοπούς που εξευτελίζουν και αρνούνται κάθε ανθρώπινη αξία.
Είναι κεφαλαιώδους σημασίας να μπορούμε να προλαμβάνουμε αυτές τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του παιδιού και να μην αρκούμαστε στην εκ των υστέρων αντίδραση.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή μας και της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να καταστεί πιο δεσμευτική η πρόταση του Συμβουλίου.
Ο ορισμός των αδικημάτων της παιδικής πορνογραφίας πρέπει επίσης να γίνει αυστηρότερος, και συμφωνώ απολύτως με την κοινοβουλευτική επιτροπή πως "η παραγωγή, πώληση και διανομή ή άλλες μορφές διακίνησης υλικού παιδικής πορνογραφίας και η κατοχή τέτοιου υλικού τιμωρούνται" . Ωστόσο, "η κατοχή τιμωρείται μόνον όταν είναι αποτέλεσμα εν γνώσει ή εκ προθέσεως δράσης" .
Χρειαζόμαστε την κινητοποίηση και την επαγρύπνηση όλων των πολιτών και όχι μόνο των αστυνομικών δυνάμεων μέσω της Europol, των δημόσιων αρχών, αλλά και των χρηστών του Internet, των οικονομικών παραγωγών του δικτύου, προκειμένου να καταφέρουμε να εντοπίσουμε τους χρήστες αυτών των ηλεκτρονικών μηνυμάτων.
Όσα διακυβεύονται είναι εξαιρετικά σημαντικά και αξιώνουν κατά συνέπεια μια γενική κινητοποίηση εναντίον αυτού του κινδύνου. Αυτός είναι και ο λόγος που δεν μπορώ παρά να υπεψηφίσω την έκθεση αυτή.
και Olle Schmidt (ELDR), γραπτώς.
(SV) Σε ό,τι αφορά τις προτάσεις τροπολογίας 22-28, οι οποίες αποτελούν αντικείμενο κοινής ψηφοφορίας, θέλουμε να δηλώσουμε τα εξής: αντιμετωπίζουμε με πολύ μεγάλη σοβαρότητα το πρόβλημα της παιδικής πορνογραφίας, τόσο στο Internet όσο και σε άλλα μέσα, και φυσικά συμμεριζόμαστε την άποψη ότι τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταπολεμήσουν την παιδική πορνογραφία.
Εξίσου σημαντικό είναι να ληφθούν κοινά και αποτελεσματικά μέτρα, καθώς και να ενημερώνεται αδιαλείπτως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πορεία αυτού του έργου.
Θεωρούμε πως η πρόταση τροπολογίας 24 δεν είναι πολιτικά επιθυμητή για τους ίδιους λόγους που είμαστε αντίθετοι με τις προτάσεις σχετικά με την κατάρτιση ειδικών αρχείων με τους καταδικασθέντες για σεξουαλικά εγκλήματα (προτάσεις τροπολογίας 21, 30 και 32).
Ο προσδιορισμός της ταυτότητας των ατόμων στα οποία διατίθεται μια ηλεκτρονική διεύθυνση θα συνεπαγόταν, ακόμη κι αν ήταν τεχνικά δυνατός, μια εκτεταμένη παραβίαση της ατομικής ακεραιότητας και θα ενείχε επίσης τον κίνδυνο να αποτρέψει τη νόμιμη και ιδιαίτερα επιθυμητή χρήση του Internet.
Ο 21ος αιώνας είναι ο αιώνας των επικοινωνιών.
Παραδόξως, πολύ πιο συχνά επικοινωνούμε με φίλους ή συναδέλφους στην άκρη του κόσμου παρά συζητάμε με τους γείτονές μας.
Στην τεράστια αυτή αγορά του Internet ορισμένοι βρήκαν ένα μέσο εύκολου πλουτισμού εκμεταλλευόμενοι την ανθρώπινη δυστυχία.
Αμοραλιστές παραγωγοί και διανομείς αποφάσισαν να ικανοποιήσουν τις διεστραμμένες επιθυμίες ορισμένων ατόμων, διαδίδοντας μέσω του Internet υλικό παιδικής πορνογραφίας.
Κανείς δεν ταράζεται στη θέα τόσων πορνών που περιφέρονται στους δρόμους κοντά σε αυτό το κτήριο ή που εκτίθενται στις βιτρίνες των Βρυξελλών και κανείς δεν διαμαρτύρεται όταν τα περίπτερα πωλούν, έστω και στα ψηλά ράφια, περιοδικά που εκθειάζουν τις χειρότερες διαστροφές, μεταξύ των οποίων και η παιδεραστία.
Εντούτοις, σαν όλα αυτά να μη συνδέονται, το Κοινοβούλιό μας συνταράζεται σήμερα από την παιδική πορνογραφία.
Η ανοχή αποδεικνύει για μια ακόμα φορά την καταστροφή που προκαλεί: ικανοποιώντας τα πάθη ορισμένων παραμένει πηγή δυστυχίας για πολλούς άλλους.
Είναι επομένως απαραίτητο οι αστυνομικές και δικαστικές υπηρεσίες των κρατών μας να αποκτήσουν τα μέσα καταπολέμησης μιας μάστιγας που πλήττει τους ασθενέστερους από εμάς.
Σε αυτόν τον τομέα, λόγω της διασυνοριακής του φύσης, μπορεί να αποδειχθεί χρήσιμη η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν όμως ο αγώνας πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο διεθνούς συνεργασίας, είναι εξίσου απαραίτητο να διεξάγεται καθημερινά, ανατρέποντας τον κοινότοπο χαρακτήρα όλων αυτών των πρακτικών.
Θα μου αντιπαραθέσουν, ως συνήθως, το επιχείρημα πως αυτό ανέκαθεν υπήρχε και πάντα θα υπάρχει.
Πόση μοιρολατρία, πόση εγκατάλειψη και πόση περιφρόνηση για τον άνθρωπο δεν περιέχει αυτό το σχόλιο!
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που τα θεσμικά μας όργανα συνειδητοποιούν σήμερα αυτή την τραγωδία που ζουν χιλιάδες παιδιά στον κόσμο, ακόμα και στις χώρες μας, και που αποφασίζουν να την αντιμετωπίσουν.
Φοβάμαι ωστόσο μήπως το σύνηθες φαινόμενο των "δύο μέτρων και δύο σταθμών" αφαιρέσει από αυτά τα μέτρα το νόημά τους: πράγματι, πόσο αξιόπιστες μπορούν να είναι κάποιες πολιτικές που περιορίζουν τον αγώνα για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια σε ορισμένους αποκλείοντας κάποιους άλλους; Τα παιδιά χρειάζονται βέβαια ιδιαίτερη προστασία εκ μέρους μας, όμως σε μια κοινωνία που έχει χάσει τα σημεία αναφοράς της, όποια κι αν είναι αυτά, και η οποία στο όνομα της ατομικής ελευθερίας παραπετά τα θύματα της ζωής είναι καθήκον μας να αγωνιστούμε ώστε όλοι, παιδιά και ενήλικες, να μπορούν να ζουν αξιοπρεπώς.
Ελπίζω, χωρίς ωστόσο να το πολυπιστεύω, πως θα έρθει μια μέρα που το κοινό καλό θα ξαναγίνει το βασικό μας μέλημα για να ικανοποιούμε όχι πλέον τα πιο ποταπά πάθη αλλά τις υψηλότερες φιλοδοξίες.
Έκθεση Frahm (A5-0091/2000) :
Κύριε Πρόεδρε, η δημιουργία αυτού του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες είναι πράγματι το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε για την υποδοχή των προσφύγων και των βιαίως εκτοπισθέντων ατόμων που ενδέχεται να έρθουν στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, ψηφίζουμε υπέρ της δημιουργίας αυτού του Ταμείου, παρ' όλο που είναι προφανές πως δεν επαρκεί για τη διασφάλιση της υποδοχής των προσφύγων υπό κατάλληλες συνθήκες και μολονότι χρησιμεύει κυρίως ως άλλοθι.
Ας υπενθυμίσουμε μόνο την ακατονόμαστη συμπεριφορά των ευρωπαϊκών χωρών, κυρίως εκείνων που ευθύνονται για τους βομβαρδισμούς στη Σερβία και στο Κοσσυφοπέδιο, απέναντι στους πρόσφυγες που αναγκάστηκαν να εξοριστούν, πολλοί εκ των οποίων εξαιτίας ακριβώς αυτών των βομβαρδισμών.
Πρόκειται για πρόσφυγες που η πλούσια Ευρώπη άφησε να αναλάβουν κυρίως οι γειτονικές χώρες της περιοχής, οι οποίες δεν έχουν ακόμη ανακάμψει από τη δοκιμασία.
Επιπλέον, καταγγέλλουμε το γεγονός ότι τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθιστούν ολοένα και πιο περιοριστική και αυθαίρετη τη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Καταγγέλλουμε το γεγονός ότι πολλές γυναίκες και άνδρες που δραπετεύουν από την καταπίεση τελικά δεν αποκτούν αυτό το καθεστώς και μετατρέπονται σε λαθρομετανάστες, που αντιμετωπίζουν μονίμως την απειλή της απέλασης στη χώρα από την οποία προέρχονται, με όλους τους συχνά σοβαρούς κινδύνους που συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
. (FR) Η δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες, που μόλις ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρά την αρνητική ψήφο της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, αποτελεί ένα καλό παράδειγμα αυτών των υποκριτικών προτάσεων, οι οποίες δεν θα επιλύσουν τίποτα επιτόπου και οι οποίες το μόνο που θα κάνουν είναι να συντελέσουν στην επιδείνωση της κατάστασης, μεταθέτοντας στην Ευρώπη δαπανηρές και ανεξέλεγκτες αρμοδιότητες.
Όπως δήλωσα στη χθεσινή μου παρέμβαση, αυτό το Ταμείο δεν προορίζεται ειδικά να αντιμετωπίσει σπάνιες, εξαιρετικές και τραγικές καταστάσεις εισροής προσφύγων που προέρχονται από χώρες σε κρίση. Σκοπός του είναι να πραγματοποιεί τακτικά ανακατανομές των πιστώσεων για τη διαχείριση της συνήθους ροής των πάσης φύσεως προσφύγων που κατευθύνονται προς τις πιο αναπτυγμένες χώρες.
Όμως, τι παραπάνω θα προσφέρει αυτό το Ταμείο σε σχέση με την υφιστάμενη κατάσταση; Όπως στην περίπτωση των διαρθρωτικών ταμείων, πρόκειται να πείσουμε τους πολίτες ότι η Ευρώπη τους διανέμει χρήματα που έπεσαν από τον ουρανό για να τους βοηθήσει να χειριστούν τα θέματα των προσφύγων.
Στην πραγματικότητα αυτά τα χρήματα δεν πέφτουν από τον ουρανό παρά λαμβάνονται από τους ίδιους αυτούς πολίτες χωρίς να το αντιλαμβάνονται.
Έτσι, η Ευρώπη αποκτά καλή φήμη με λίγα έξοδα.
Η διαδικασία είναι πάντοτε η ίδια: επιλέγουμε μια θλιβερή κατάσταση (εδώ αυτή των προσφύγων) προκειμένου να κάνουμε επίκληση όχι στην ορθολογική εξήγηση, αλλά στη συμπάθεια του κόσμου.
Διευκρινίζουμε ότι η Ευρώπη θα συνεργήσει στην επίλυση του προβλήματος με το μικρότερο δυνατό κόστος και για να το αποδείξουμε δηλώνουμε ότι το νέο Ταμείο θα είναι ένας οργανισμός με λίγες αρμοδιότητες στον οποίο θα διατίθενται μόνο περιορισμένες πιστώσεις.
Όμως, στα χρόνια που θα ακολουθήσουν θα αντιληφθούμε ότι οι αρμοδιότητες που μεταφέρθηκαν στις Βρυξέλλες εκτελούνται με ελάχιστα αυστηρό τρόπο, δεδομένου ότι είναι εξαιρετικά απομακρυσμένες από τους πολίτες, ότι το Ταμείο έχει αφαιρέσει κάθε ευθύνη από τα κράτη, ότι χρειάζονται επομένως επιπλέον χρήματα, ότι χρειάζονται επίσης Ευρωπαίοι ελεγκτές για να παρακολουθούν τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων και ότι χρειάζεται επίσης μια ευρωπαϊκή διοίκηση για να διαχειρίζεται αυτό που θα έχει μετατραπεί σε ανεξέλεγκτο τέρας.
Συμβάλλουμε άμεσα στη γέννηση ενός νέου ευρωπαϊκού παραγώγου, που θα είναι εξαιρετικά δαπανηρό για όλους και το οποίο θα έχει ως μοναδικό αποτέλεσμα να μεταμορφώσει τα κράτη σε οργανισμούς λαμβάνοντες βοήθεια, και μάλιστα με τα δικά τους χρήματα.
Στο τέλος του 1998 η Επιτροπή μάς πρότεινε ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης με στόχο την προώθηση της ενσωμάτωσης των προσφύγων στην Ένωση.
Μετά από τη γνωμοδότησή μας και τις αντιδράσεις του Συμβουλίου η Επιτροπή αντικατέστησε αυτό το σχέδιο με μια πρόταση δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες πενταετούς, σε πρώτη φάση, διάρκειας (2000-2004), και οφείλω να ομολογήσω πως είμαι πολύ ικανοποιημένος με αυτό!
Παρουσιάζοντας ένα πολυετές σχέδιο και στο ευρύτερο πεδίο δράσης η Επιτροπή βασίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για να διεξάγει ορισμένες μακροπρόθεσμες δράσεις υπέρ των προσφύγων και των εκτοπισθέντων, καθώς και για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere τον Οκτώβριο του 1999, όσον αφορά τη δημιουργία ενός μηχανισμού προσαρμοσμένου στις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.
Αυτό αποτελεί μια σαφή βελτίωση σε σχέση με την πρακτική που έχει επικρατήσει μέχρι τώρα.
Το Ταμείο αυτό θεσπίζει ένα σύστημα χρηματοδοτικής ανακατανομής, προκειμένου να εξισορροπηθούν τα βάρη που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη για να υποδεχτούν τους πρόσφυγες και προκειμένου τα κράτη με το λιγότερο αναπτυγμένο σύστημα υποδοχής να μπορέσουν να αναπληρώσουν την καθυστέρησή τους.
Το Ταμείο θα ενσωματώσει σε ένα μόνο όργανο τις τρεις πτυχές της ευρωπαϊκής πολιτικής σχετικά με τους πρόσφυγες: την υποδοχή, την ενσωμάτωση και τον επαναπατρισμό των προσφύγων και των εκτοπισθέντων.
Κατά συνέπεια, θα επιτρέπει τη στήριξη εντός των κρατών μελών κάποιων δράσεων, όπως η βελτίωση των συνθηκών υποδοχής και των διαδικασιών που αφορούν υποδομές και υπηρεσίες (στέγαση, υλική βοήθεια, κοινωνική πρόνοια, βοήθεια σε διοικητικά θέματα), η ενσωμάτωση των ατόμων που διαθέτουν μια μορφή σταθερής διεθνούς προστασίας, ο εκούσιος επαναπατρισμός και η επανένταξη στη χώρα προέλευσης.
Ομάδες στόχοι είναι οι πρόσφυγες, βάσει της Σύμβασης της Γενεύης, τα άτομα που έχουν κάνει αίτηση για να αποκτήσουν αυτό το καθεστώς και οι εκτοπισθέντες που έχουν ζητήσει προσωρινή προστασία.
Εκτός από τα διαρθρωτικά μέτρα, η Επιτροπή προτείνει το Ταμείο να χρησιμοποιείται επίσης για τη χρηματοδότηση επειγόντων μέτρων σε περίπτωση αιφνίδιας μαζικής εισροής προσφύγων.
Για το οικονομικό έτος 2000 η Επιτροπή προτείνει προικοδότηση 26 εκατ. ευρώ για διαρθρωτικά μέτρα και 10 εκατ. ευρώ και τα επείγοντα μέτρα.
Αυτή η προικοδότηση συχνά δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες.
Ο προϋπολογισμός αυτού του Ταμείου πρέπει να αυξηθεί εάν θέλουμε να έχουμε αποτελέσματα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να μας παρουσιάσει εκτιμήσεις των χρηματοδοτικών πόρων για όλη την περίοδο του προγράμματος στο πλαίσιο των σημερινών δημοσιονομικών προοπτικών και, σε περίπτωση που χρειαστεί, μια πρόταση αναθεώρησης των πιστώσεων, δεδομένου ότι θα χρειαστούν πολύ μεγαλύτερα ποσά για να υλοποιηθούν οι στόχοι του Ταμείου.
Θα ολοκληρώσω επιμένοντας στο γεγονός ότι η δημιουργία αυτού του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους πρόσφυγες αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς ένα κοινό καθεστώς ασύλου και ότι πρέπει να εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση!
- (DE) Εάν η δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες είχε ως στόχο να διαμορφώσει την πολιτική για το άσυλο και τους πρόσφυγες στα κράτη μέλη της Ένωσης έτσι ώστε να γίνει πιο ανθρώπινη και ανοιχτή, θα έπρεπε να επικροτηθεί το βήμα αυτό.
Όμως, το συγκεκριμένο ταμείο που συστάθηκε με τη συνένωση τριών θέσεων του προϋπολογισμού δεν πρόκειται να επιτύχει κάτι τέτοιο.
Δεν φάνηκε μόνο στη συζήτηση ποιο είναι το πραγματικό ζητούμενο κατά τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες, δηλαδή η "κατανομή των βαρών" .
Η ερμηνεία της μετανάστευσης προσώπων που αναζητούν προστασία στην ΕΕ ως "βάρους" που πρέπει να "κατανεμηθεί" είναι μια ουσιαστικά εσφαλμένη προσέγγιση.
Πάνω σε μια τέτοια βάση δεν μπορεί να διαμορφωθεί πολιτική που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες καταδιωκομένων και εκτοπισμένων προσώπων με βάση τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η πολιτική των κρατών μελών και της Ένωσης προσανατολίζεται στην απομόνωση και στην απόκρουση των προσφύγων - αυτό κατέστη πρόσφατα σαφές από τη συμπερίληψη μιας "ρήτρας επιστροφής" στη Σύμβαση Λομέ.
Αν αυτές είναι οι βασικές γραμμές της ευρωπαϊκής πολιτικής για το άσυλο και τους πρόσφυγες και αν οι πρόσφυγες θεωρούνται "βάρη" , τότε η δημιουργία ενός ταμείου για τους πρόσφυγες δεν είναι παρά μασκάρεμα για να κρυφτεί το αληθινό πρόσωπο μιας ευρωπαϊκής πολιτικής απομόνωσης.
Το Ταμείο με τη συγκεκριμένη μορφή δεν ωθεί κανένα κράτος να αλλάξει πολιτική και να γίνει πιο ανοιχτό ως προς την υποδοχή προσφύγων.
Επίσης, το Ταμείο δεν μπορεί να επιφέρει βελτίωση ως προς τη νομική ασφάλεια των προσώπων που διώκονται και ζητούν προστασία.
Ακριβώς όμως αυτό καθώς και τα δικαιώματα συμμετοχής των προσφύγων θα έπρεπε να είναι το ζητούμενο!
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί ελευθερία για το κεφάλαιο σε παγκόσμιο επίπεδο, ενώ συνεχίζει να περιορίζει την ελευθερία προσώπων κλείνοντας σύνορα και απομονώνοντας τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο.
Κάθε χρόνο χάνουν τη ζωή τους, δολοφονούνται, πολλοί πρόσφυγες στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ.
Θα ήταν ψευδαίσθηση να υποθέσει κανείς εν όψει όλων αυτών ότι με τη δημιουργία ενός ταμείου για τους πρόσφυγες θα γίνει πιο ανθρώπινη η πολιτική για το άσυλο και τους πρόσφυγες. Γι' αυτό απέχω από την ψηφοφορία.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.25 συνεχίζεται στις 15.00)
Αέ ϊύ ί 23/24 ί 2000 ό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Λισαβόνα, της Συνόδου Κορυφής για κοινωνικά θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας σίγουρα έδωσε μια νέα ώθηση στην ευρωπαϊκή ατζέντα, και οι κυρίες και κύριοι βουλευτές σίγουρα γνωρίζουν τα αποτελέσματά του, τόσο από την ανάγνωση των αποτελεσμάτων του όσο και λόγω της ευρείας δημόσιας προβολής που έτυχε το συγκεκριμένο Συμβούλιο, τόσο στον ευρωπαϊκό όσο και στο διεθνή Τύπο.
Επιτεύχθηκε η κεντρική ιδέα της χάραξης μιας νέας σφαιρικής στρατηγικής για την Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια ανοιχτή, ανταγωνιστική και παγκοσμιοποιημένη οικονομία: να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο δυναμικός και ανταγωνιστικός οικονομικός χώρος του πλανήτη, στηριζόμενος στη γνώση και ικανός να εξασφαλίσει μια αειφόρο οικονομική μεγέθυνση με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Μια οικονομία στηριζόμενη στη γνώση και επίσης σε μια κοινωνία των πληροφοριών και της έρευνας αποτελεί έναν ισχυρό παράγοντα ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και φυσικά προϋποθέτει την επιτάχυνση μιας σταθερής πορείας διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, καθώς και την πλήρη πραγμάτωση της εσωτερικής αγοράς.
Η επίτευξη αυτού του στόχου προϋποθέτει ακόμη τον εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, μέσω των επενδύσεων σε ανθρώπινο δυναμικό και της καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού.
Και επίσης προϋποθέτει την υλοποίηση υγιών και ευνοϊκών προς την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση μακροοικονομικών πολιτικών.
Θεμελιώδη σημασία για την ανάπτυξη της στρατηγικής της Λισσαβόνας θα έχει ο συντονιστικός και καθοδηγητικός ρόλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο θα παρακολουθεί ετησίως τις επιτευχθείσες προόδους μέσω της διεξαγωγής ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου κάθε άνοιξη, και επίσης θα χαράζει τις κεντρικές κατευθύνσεις για τα τομεακά συμβούλια.
Προσδιορίστηκε μια νέα μέθοδος συντονισμού με τη χρήση αντικειμενικών βραχυπρόθεσμων, μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων χρονοδιαγραμμάτων, με τον καθορισμό στόχων, συγκριτικών μεθόδων που θα θεμελιώνονται στις βέλτιστες πρακτικές και με τη χρήση και άλλων δεικτών.
Πρόκειται για μια ανοιχτή μέθοδο συντονισμού η οποία ελπίζουμε ότι θα φέρει τα καλύτερα αποτελέσματα.
Οι κεντρικές αυτές κατευθύνσεις μεταφράζονται επίσης σε εθνικές πολιτικές οι οποίες θα αποτελούν αντικείμενο τακτικής παρακολούθησης και αξιολόγησης στο πλαίσιο μιας διαδικασίας αμοιβαίας εξαγωγής διδαγμάτων.
Οι στόχοι που τέθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας είναι πολύ ευρείς και περιέχουν συγκεκριμένες εντολές για την Επιτροπή. μόλις εχθές ο Πρόεδρος Romano Prodi υπέβαλε στο Συμβούλιο το πρόγραμμα της Επιτροπής για τον συγκεκριμένο τομέα καθώς επίσης και για τα διάφορα τομεακά συμβούλια.
Συνεπώς, έχει ουσιαστική σημασία να λάβουμε υπόψη τα διάφορα προγράμματα που συγκεκριμενοποιούν τη στρατηγική που χαράχθηκε στη Λισσαβόνα, εμπλέκοντας διάφορους τομείς της επιστημονικής έρευνας, της εκπαίδευσης, της εσωτερικής αγοράς, της βιομηχανίας κ.λπ.
Η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου, η απελευθέρωση των αγορών των τηλεπικοινωνιών και η διαμόρφωση των προϋποθέσεων για την μείωση του κόστους πρόσβασης στο Internet αποτελούν σαφώς παράγοντες θεμελιώδεις για την ευόδωση αυτής της εκσυγχρονιστικής στρατηγικής, και το σχέδιο δράσης e-Europe, το οποίο θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, θα αποτελέσει επίσης αποφασιστικό μέσο για την επιτάχυνση της εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά την κοινωνία των πληροφοριών.
Μόλις εχθές είχα την ευκαιρία να ανακοινώσω στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ότι η πορτογαλική Προεδρία έχει ήδη καταρτίσει ένα χρονοδιάγραμμα για τις εντολές που έχουν δοθεί από το Συμβούλιο για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων στους διάφορους τομείς, καθώς επίσης και για την επαρκή προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira και εκείνου της Νίκαιας.
Το Συμβούλιο ECOFIN έχει επιφορτιστεί με την ενίσχυση της διαδικασίας του Κάρντιφ, το σχέδιο δράσης των οικονομικών υπηρεσιών, το σχέδιο δράσης για τα επιχειρηματικά κεφάλαια το φορολογικό πακέτο, την ενδιάμεση αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση και την αξιολόγηση της συνεισφοράς των δημοσίων οικονομικών στην οικονομική μεγέθυνση και την απασχόληση.
Το Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς θα επιφορτιστεί με το ηλεκτρονικό εμπόριο, τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και άλλα συναφή δικαιώματα, τον έλεγχο των εξαγωγών αγαθών διπλής χρήσεως, και την άρση των εμποδίων στον τομέα των υπηρεσιών, καθώς επίσης και με τις δημόσιες συμβάσεις, τις κοινοτικές και δημόσιες αγορές με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων, τη θέσπιση μιας συντονισμένης στρατηγικής με στόχο την νομοθετική και κανονιστική απλούστευση και το πρόβλημα της κοινοτικής κατοχύρωσης.
Το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων θα επιφορτιστεί με την αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, την παροχή εντολών στην ομάδα υψηλού επιπέδου σχετικά με την κοινωνική προστασία για την κατάρτιση μελέτης σχετικά με τη βιωσιμότητα του συνταξιοδοτικού συστήματος έως το έτος 2020, την εφαρμογή ανοιχτής μεθόδου συντονισμού στην πολιτική καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού και την εξέταση του μελλοντικού προσανατολισμού της κοινωνικής πολιτικής, με στόχο να υπάρξει συμφωνία σχετικά με την ευρωπαϊκή κοινωνική ατζέντα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Το Συμβούλιο υπουργών Έρευνας θα επιφορτιστεί με το σχέδιο δράσης e-Europe και με την προώθηση της υλοποίησης του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας.
Το Συμβούλιο Υπουργών Τηλεπικοινωνιών θα επιφορτιστεί με την ολοκλήρωση της αναθεώρησης του ρυθμιστικού πλαισίου των τηλεπικοινωνιών και την απελευθέρωση της συγκεκριμένης αγοράς.
Το Συμβούλιο Υποθέσεων των Καταναλωτών θα επιφορτιστεί με την εξ αποστάσεως παροχή οικονομικών υπηρεσιών, την έγκριση της νομοθεσίας που εκκρεμεί, και την εξώδικη επίλυση διαφορών επί θεμάτων κατανάλωσης, με τη δημιουργία ενός κοινοτικού δικτύου.
Το Συμβούλιο Υπουργών Παιδείας θα είναι επιφορτισμένο με την εξέταση των μελλοντικών στόχων των εκπαιδευτικών συστημάτων αποσκοπώντας στο να συμβάλλει στις διαδικασίες του Λουξεμβούργου και του Κάρντιφ, τον καθορισμό των νέων βασικών αρμοδιοτήτων σε ευρωπαϊκή κλίμακα, τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού διπλώματος βασικών ικανοτήτων σε τεχνολογίες πληροφοριών, την απομάκρυνση των εμποδίων που τίθενται στην κινητικότητα των καθηγητών και τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού κανόνα σχετικά με τα βιογραφικά σημειώματα, και την παρακολούθηση των εθνικών πολιτικών επίτευξης των στόχων, την πρόσβαση των σχολείων στο Internet έως το έτος 2001 και τις ελάχιστες απαιτήσεις κατάρτισης των καθηγητών στις τεχνολογίες πληροφοριών έως το έτος 2002.
Το Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας θα είναι επιφορτισμένο με την κατάρτιση του Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις και την υλοποίηση μιας διαδικασίας μέτρησης όσον αφορά σημαντικές πρακτικές για τη δημιουργία και την ανάπτυξη καινοτομικών επιχειρήσεων, ιδιαίτερα μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα αναλάβει την έγκριση της νομοθεσίας που εκκρεμεί σχετικά με τις δικαστικές αρμοδιότητες και της εκτέλεσης των αποφάσεων.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η εκτέλεση αυτών των εντολών που αποφασίστηκαν στη Λισσαβόνα απαιτεί μια καλή συνεργασία μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εφόσον πολλές από τις πράξεις που θεσπίζονται υπόκεινται στη διαδικασία της συναπόφασης.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως διαπιστώνετε, η προσπάθεια αυτή καθορισμού στόχων στο Συμβούλιο της Λισσαβόνας διεξάγεται εντός ενός σημαντικού χρονοδιαγράμματος δράσεων που θα πρέπει τώρα να διεξαχθούν από την Επιτροπή και από τα διάφορα τομεακά συμβούλια.
Η πορτογαλική Προεδρία έχει ήδη λάβει επαρκή μέτρα σε επίπεδο Συμβουλίου ούτως ώστε τα διάφορα τομεακά συμβούλια να αρχίσουν άμεσα την υλοποίηση των προγραμμάτων που προβλέπονται για τους αντίστοιχους τομείς καθώς και για την ύπαρξη επαρκούς συντονισμού μέσω της υποβολής μιας έκθεσης σύνθεσης τόσο από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, όσο και από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας κατά τη γαλλική Προεδρία.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε εκπρόσωπε του Συμβουλίου Υπουργέ Gama, κύριε Πρόεδρε Prodi, η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας μπορεί κάλλιστα να θεωρηθεί ιστορική λόγω του πολιτικού περιεχομένου της.
Στο πλαίσιο της Συνόδου Κορυφής ορίσθηκε ως στρατηγικός στόχος της Ένωσης η μετεξέλιξή της σε μια από τις πιο ανταγωνιστικές και δυναμικές οικονομίες παγκοσμίως, η οποία θα βασίζεται στην πληροφορία, θα αναπτύσσεται σταθερά και θα δημιουργεί περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης.
Βεβαίως, δεν είναι ο στόχος εκείνος που χαρακτηρίζει από μόνος του τη Σύνοδο Κορυφής ιστορική, αλλά το φάσμα των μέσων που προτείνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προκειμένου η Ένωση και τα κράτη μέλη της που εφαρμόζουν αυτά τα μέσα να επιτύχουν τον στόχο τους.
Δανείζομαι τα πορίσματα του Προέδρου του Συμβουλίου: πρώτον, προκειμένου να επιτύχουμε τον στόχο μας πρέπει να επιδείξουμε κατ' αρχάς εμπιστοσύνη στον ιδιωτικό τομέα, αλλά και στη συνεργασία μεταξύ ιδιωτικού και δημοσίου τομέα.
Τούτο εξαρτάται από την κινητοποίηση των διαθέσιμων δυνάμεων της αγοράς και των μέτρων που λαμβάνουν τα ίδια τα κράτη μέλη.
Η Ένωση δρα καταλυτικά στην όλη διαδικασία.
Δεύτερον, πρέπει να μειωθεί η φορολόγηση του εργατικού δυναμικού, κυρίως των σχετικά χαμηλόμισθων και των χαμηλότερης εκπαίδευσης εργαζομένων.
Τρίτον, πρέπει να αναδιανεμηθούν οι δημόσιες δαπάνες ώστε να ενισχυθεί η σχετική σημασία της αύξησης κεφαλαίου από την άποψη τόσο της υλικοτεχνικής υποδομής όσο και των ανθρώπινων πόρων.
Τέταρτον, πρέπει να επισπεύσουμε την ελευθέρωση του ανταγωνισμού, μεταξύ άλλων στους τομείς του φυσικού αερίου, της ηλεκτρικής ενέργειας, των ταχυδρομικών υπηρεσιών και των μεταφορών, στοχεύοντας σε μια απολύτως λειτουργική εσωτερική αγορά και στους εν λόγω τομείς.
Παρουσίασα μόνο μερικά παραδείγματα για να αποδείξω ότι το Συμβούλιο των δεκαπέντε κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκ των οποίων τα δεκατέσσερα διαθέτουν σοσιαλιστική κυβέρνηση, έχει ενστερνιστεί πλήρως μια κεντροδεξιά οικονομική και αναπτυξιακή πολιτική, σε πολλά σημεία της οποίας η κοινωνική ευθύνη ενσωματώνεται σύμφωνα με τον τρόπο που προκρίνει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Επισημαίνοντας εξ ονόματος της Ομάδας μου με ικανοποίηση το συγκεκριμένο γεγονός δεν έχω επ' ουδενί σκωπτική διάθεση, διότι για μας δεν είναι πρωτεύον να ανακαλύπτουμε σημεία πολιτικής αντιδικίας, αλλά αντιθέτως να χρησιμοποιούμε τα κατάλληλα μέσα προς όφελος των πολιτών.
Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Λισαβόνας τα μέσα για την κοινωνική οικονομία της αγοράς ήταν αυτά και καλώς έχουν.
Θα ήθελα να προβώ σε μερικές προειδοποιήσεις: τα κράτη μέλη εξακολουθούν να φέρουν την κύρια ευθύνη για την επίτευξη του αποτελέσματος, όσον αφορά την ελευθέρωση των αγορών και την ανάπτυξη της εμπορίας ηλεκτρικής ενέργειας, ώστε να είναι φτηνή για τους καταναλωτές.
Και ερωτώ: η αστρονομική τιμή για τα δικαιώματα της κινητής τηλεφωνίας νέας γενιάς που δημοπρατούνται αυτή την εποχή στην Αγγλία είναι προς όφελος των μελλοντικών καταναλωτών; Όχι.
Η απληστία κατά την πώληση εκδικείται με τη δαπανηρή και βραδεία εφαρμογή του συστήματος.
Χρησιμοποιώ το συγκεκριμένο παράδειγμα λόγω επικαιρότητος και όχι για να τονίσω ότι μόνο το Ηνωμένο Βασίλειο προβαίνει σε ενέργειες που αντιβαίνουν στις αποφάσεις της Λισαβόνας.
Αλλη μια προειδοποίηση: βρισκόμαστε στο κατώφλι της διεύρυνσης.
Όταν πλέον στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασκούμε πιέσεις για την επιτάχυνση της ηλεκτρονικής Ευρώπης (e-Europe), μήπως αυξάνουμε τις δυσκολίες προσαρμογής των υπό ένταξη χωρών; Η απάντηση δεν μπορεί επ' ουδενί να είναι: ας μην επιταχύνουμε την πρόοδο προς την e-Europe της Ένωσης.
Απαντούμε με ερώτηση: η προσχεδιασμένη, ή έστω η σχετικά αργά προσχεδιασμένη διεύρυνση και η δημοσιονομική πολιτική που απορρέει από την Ατζέντα 2000 βρίσκονται άραγε σε συμφωνία μεταξύ τους; Μήπως πρέπει παρ' όλα αυτά να αυξηθεί η υποστήριξη της διαρθρωτικής πολιτικής, προκειμένου οι υποψήφιες χώρες να πάψουν να υπολείπονται τόσο πολύ σε ανάπτυξη σε σύγκριση με τη σημερινή Ένωση;
Τέλος, αγαπητοί συνάδελφοι και αξιότιμοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, θα ήθελα να επισημάνω εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, ότι έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη πως ο Πρόεδρος Romano Prodi και η Επιτροπή της οποίας ηγείται θα επιτύχουν από την πλευρά τους να υλοποιήσουν τους στόχους της Λισαβόνας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών - και ολόκληρο, πιστεύω, το Κοινοβούλιο - στηρίζει το έργο της Επιτροπής με τις εποικοδομητικές παρατηρήσεις της.
Δεδομένου ότι η μη ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς οφείλεται αυτή τη στιγμή σε κωλυσιεργία των κρατών μελών, η υλοποίηση σε θεσμικό επίπεδο των μεμονωμένων αποφάσεων της Λισαβόνας εξαρτάται επίσης κατά κύριο λόγο από το γεγονός ότι τα επόμενα χρόνια τα κράτη μέλη θα μείνουν από πλευράς έργων πίσω από τις επίσημες θέσεις της Λισαβόνας.
Κυρία Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας θα αφήσει εποχή.
Μετά το Λουξεμβούργο, το 1997, όπου η Ευρώπη είχε ανακαλύψει την κοινή της ευθύνη για την απασχόληση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχεδίασε μια νέα οικονομική στρατηγική, η οποία θα καταστήσει την Ένωση όχι μόνο ένα οικονομικό σύστημα, το οποίο θα βασίζεται στην πλέον ανταγωνιστική και στην πλέον δυναμική γνώση του κόσμου, αλλά και ένα πρότυπο, όσον αφορά την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Παραθέτω αυτό που είπε ο Φιλελεύθερος Πρωθυπουργός του Βελγίου: "η καινοτομία αυτής της Συνόδου Κορυφής είναι ότι αφορούσε το σύνολο της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής".
Μαζί με αυτόν, ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας και οι αρχηγοί κυβερνήσεων της Αυστρίας, της Ισπανίας, της Ιρλανδίας και του Λουξεμβούργου εγγυήθηκαν για τα συμπεράσματα της Λισαβόνας.
Εντούτοις, ορισμένες πολιτικές δυνάμεις αυτού του Κοινοβουλίου φαίνεται πως θέλουν να καταστήσουν τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας ένα είδος εκδήλωσης της Σοσιαλιστικής Διεθνούς.
Πώς αλλιώς να ερμηνεύσει κανείς την άρνηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών να διαπραγματευτούν ένα κοινό ψήφισμα με τις κυρίαρχες πολιτικές δυνάμεις αυτού του Κοινοβουλίου; Ορισμένοι Συντηρητικοί και Φιλελεύθεροι εκπρόσωποι φαίνεται πως δεν θέλουν να ακούσουν τίποτα για μακροοικονομική και νομισματική πολιτική στην υπηρεσία του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Φαίνεται πως η ελεύθερη και ανεξέλεγκτη αγορά είναι ο μοναδικός θεός τους.
Εντούτοις, η οικονομία της αγοράς δεν μπορεί παρά να είναι κοινωνική.
Και τώρα ένα αίνιγμα: ποιος είπε στη Λισαβόνα ότι οι πολίτες αναμένουν από την Ένωση να επιδείξει με σθένος την κοινωνική της διάσταση; Ποιος είπε ότι, για τους πολίτες μας "η ανεργία είναι αυτή που καταστρέφει ζωές και τις κοινωνίες μας για γενιές ολόκληρες και παραμένει σήμερα η κυρίαρχη προτεραιότητα, έστω κι αν αρχίζει να υποχωρεί"; Ότι "η γενική ανάκαμψη της ανάπτυξης καθιστά σήμερα εφικτό αυτό που χθες ήταν αδύνατον"; Ότι "ο αχαλίνωτος καπιταλισμός οδηγεί, μέσω της μεταφοράς των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, σε κοινωνικό ντάμπινγκ, εκμεταλλευόμενος τις ανισότητες των αντίστοιχων κοινωνικών και φορολογικών μας νομοθεσιών και προτάσσει το μέγιστο κέρδος έναντι των εργαζόμενων γυναικών και ανδρών";
Σας παρέθεσα τα λόγια της κ. Nicole Fontaine, Προέδρου του Κοινοβουλίου μας.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών στηρίζει επίσης την κυρία Fontaine στη δήλωση που έκανε στη Λισαβόνα ότι "το Κοινοβούλιο είναι προσηλωμένο στο ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο σε όλες τις εκφάνσεις του".
Η Πρόεδρος έχει τη στήριξή μας, όσον αφορά τα αιτήματά της προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να "ρυθμίσει με ισόρροπο τρόπο τις συγχωνεύσεις των επιχειρήσεων στους κόλπους της Ένωσης", "να απαγορευθούν οι συγχωνεύσεις που δεν σέβονται μια δεσμευτική ευρωπαϊκή νομοθεσία, όσον αφορά την προκαταρκτική ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους", "να προηγείται αυτών των συγχωνεύσεων μια σοβαρή αξιολόγηση του κοινωνικού τους αντικτύπου". Συμφωνούμε επίσης με τη διαπίστωσή της ότι "οι αυθαίρετες συγχωνεύσεις, που διενεργούνται μόνο εξαιτίας μιας κυρίαρχης καπιταλιστικής εξουσίας, επιδρούν με καταστροφικό τρόπο στην κοινωνική συνοχή της Ένωσης".
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών συντάσσεται με την Πρόεδρο ως προς την απαίτησή της για ένα παρατηρητήριο βιομηχανικών αλλαγών και την πιο ισότιμη κατανομή των εισοδημάτων μεταξύ του κεφαλαίου, το οποίο δημιουργεί τις δυνατότητες, και της εργασίας, η οποία παράγει.
Με μια λέξη, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών προσυπογράφει τα συμπεράσματα της Προέδρου μας, την οποία συγχαίρουμε για τα σωστά και θαρραλέα λόγια της.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα γινόταν ρεζίλι εάν ψήφιζε το κοινό ψήφισμα που κατέθεσε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η Ομάδα των Φιλελευθέρων, που φαίνεται πως όχι μόνο θέλουν να αποκηρύξουν την Πρόεδρό μας, αλλά και να απομακρυνθούν από τις θέσεις και του Προέδρου Prodi και των Συντηρητικών και Φιλελεύθερων Χριστιανοδημοκρατών Πρωθυπουργών που παρείχαν εγγυήσεις στη Λισαβόνα.
Συνεπώς, συμβουλεύω όλους τους Χριστιανοδημοκράτες, όλους τους Φιλελεύθερους και όλους τους δημοκράτες εν γένει που θέλουν μια κοινωνική οικονομία της αγοράς, να εγκρίνουν το ψήφισμα της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Θέλουμε να παντρέψουμε την οικονομική αποτελεσματικότητα με την ποιότητα ζωής και την κοινωνική προστασία.
Θέλουμε μια αειφόρο ανάπτυξη από κάθε άποψη.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κυρία Πρόεδρε, Πρόεδρε της Επιτροπής κύριε Prodi, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου κύριε Garna, θέλω να ξεκινήσω λέγοντας ότι εμείς ως μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών δεν συμφωνούμε ιδιαίτερα με την κυρία Fontaine στις απόψεις που εξέφρασε στην ομιλία της στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Αντιθέτως, μας προκαλούν ιδιαίτερη χαρά τα διορατικά μηνύματα που περιέχονται στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής.
Μας ικανοποιεί ειδικά η έμφαση που δίδεται στην ανάγκη να δημιουργήσει η Ευρώπη ευμάρεια και απασχόληση μέσω της ενίσχυσης της οικονομίας της αγοράς και της ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας, μεταξύ άλλων μέσω της αυξημένης ευελιξίας στην αγορά εργασίας και μιας χαμηλότερης φορολογικής πίεσης όσον αφορά το εργατικό δυναμικό και τους χαμηλόμισθους.
Θέλω επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο ανοιχτός συντονισμός που γνωρίζουμε από την πολιτική απασχόλησης θα χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο σε άλλους τομείς, για να προωθήσει τη χρήση της τεχνολογίας της πληροφορίας, καθώς και για να ενισχύσει την εκπαίδευση και την έρευνα.
Η συνεργασία πάνω σε κοινούς στόχους με αυτόν τον ανοιχτό και ευέλικτο τρόπο, όπου τα κράτη συναγωνίζονται και μαθαίνουν το ένα από το άλλο, είναι καλός δρόμος για να εξασφαλιστεί η πρόοδος και να διασφαλιστεί παράλληλα η ελευθερία κάθε χώρας να αναζητά τις δικές της λύσεις στα δικά της προβλήματα.
Θέλω επίσης να εκφράσω τη μεγάλη μου ικανοποίηση με το γεγονός ότι, η δήλωση θέτει χρονικά πλαίσια για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς σε σημαντικούς τομείς, πρωτίστως τη συναίνεση να δημιουργηθεί γρήγορα ένα νομικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ωστόσο, υπάρχει εξίσου μεγάλη ανάγκη να αναπτυχθεί η παραδοσιακή οικονομία, και γι' αυτό χαίρομαι για την έμφαση που δίδεται σε μια ισχυρότερη ερευνητική πρωτοβουλία και εδραίωση της εσωτερικής χρηματοπιστωτικής αγοράς, καθώς και για τη στήριξη του Συμβουλίου προς την ελευθέρωση του τομέα της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, παρ' όλο που το Συμβούλιο δεν έθεσε χρονικό πλαίσιο για την εν λόγω ελευθέρωση.
Στην ανάπτυξη της πολιτικής απασχόλησης και στον αγώνα κατά του κοινωνικού αποκλεισμού είναι ορθό να βασιστούμε όχι μόνο στην οικονομική ανάπτυξη, αλλά και στην εκπαίδευση και τη δραστηριοποίηση ως μεθόδους, προκειμένου οι κοινωνικά αποκλεισμένοι να αποκτήσουν γερή πρόσβαση στην αγορά εργασίας και να μπορούν να βοηθήσουν οι ίδιοι τον εαυτό τους.
Υπάρχουν μεγάλα οφέλη στον συντονισμό βάσει καθορισμένων κριτηρίων, αλλά πρέπει φυσικά να προσέχουμε να μην εξελιχθεί η όλη κατάσταση προς μια πιο γραφειοκρατική κατεύθυνση ή να επιφέρει λεπτομερή παρακολούθηση.
Εν κατακλείδι, θέλω να προβώ σε μια σημαντική και ίσως λιγότερο θετική παρατήρηση.
Στο τελικό κείμενο της Λισαβόνας το Συμβούλιο αναφέρεται πολύ στη μελλοντική δράση του, πιθανώς κατόπιν εισηγήσεων της Επιτροπής.
Ελπίζω να μη δώσουμε μεγάλη βαρύτητα σε τούτη τη φαινομενική έμφαση του διακρατικού χαρακτήρα της κοινοτικής συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί παρατηρητές υπογράμμισαν ότι αυτό το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σηματοδοτήθηκε από τον θρίαμβο των θέσεων των κυρίων Blair και Aznar.
Εάν με αυτόν τον τρόπο θέλουμε να πούμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας επικυρώνει μια φιλελεύθερη οπτική της Ευρώπης, φυσικά και προσυπογράφω, δυστυχώς, αυτή την ανάλυση.
Δεν μπορώ όμως να αρκεστώ σε αυτό.
Στην πραγματικότητα, δεν επιθυμώ καθόλου να αφήσω στους σημερινούς αρχηγούς κυβερνήσεων της Βρετανίας και της Ισπανίας το μονοπώλιο μιας επιθετικής στάσης ως προς την επανάσταση στον τομέα των πληροφοριών.
Κατά τη γνώμη μου, ουσιαστικά πρόκειται για μια πολύ σημαντική πρόκληση στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε.
Επίσης, διαβάζοντας στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής ότι η Ευρώπη θέτει ως στόχο την προώθηση μιας δυναμικής οικονομίας της γνώσης, "ικανής για μια αειφόρο ανάπτυξη που θα συνοδεύεται από μια ποιοτική και ποσοτική βελτίωση της απασχόλησης", λέω "στοίχημα!".
Υποστηρίζω χωρίς ενδοιασμούς μια ετήσια αύξηση "των επενδύσεων σε ανθρώπινους πόρους και την εφαρμογή μιας βολονταριστικής πολιτικής που θα στοχεύει στην πλήρη απασχόληση".
Η πολιτική αντιπαράθεση μεταξύ μας δεν αφορά συνεπώς την επιλογή του εκσυγχρονισμού, αλλά την έννοια αυτού του εκσυγχρονισμού, και, κυρίως, τη θέση και τον ρόλο που πρέπει να έχουν σε αυτό το πλαίσιο οι άνδρες και οι γυναίκες χωρίς εξαιρέσεις, τόσο ως υπάλληλοι όσο και ως πολίτες.
Ωστόσο, σε αυτό το πεδίο ο κ. Blair και ο κ. Aznar, καθώς και εκείνοι που τους ακολούθησαν είναι δέσμιοι κοινότοπων κομφορμιστικών αρχαϊσμών της φιλελεύθερης σκέψης του παρελθόντος. Ελευθέρωση της αγοράς, κυρίως της χρηματοπιστωτικής, ελαστικοποίηση των συνθηκών εργασίας και μείωση του κόστους εργασίας, με κίνδυνο ενίσχυσης του μηχανισμού δημιουργίας ανισοτήτων, αστάθειας και αποκλεισμού σε παγκόσμια κλίμακα.
Εκεί έγκειται λοιπόν η δυσκολία: κατά πόσον έχουμε ή όχι την τόλμη να αντιταχθούμε σε αυτά τα ταμπού, τη στιγμή που εμφανίζονται τα πρώτα τόσο ελπιδοφόρα σημάδια μιας νέας εποχής του ανθρώπινου πολιτισμού.
Κατά τη γνώμη μου, σε αυτό το πεδίο θα αξιολογήσουμε την πραγματική φιλοδοξία της Ευρώπης, καθώς και τον πραγματικό εκσυγχρονισμό της Αριστεράς.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να επισημάνω κάποια θετικά συμπεράσματα τα οποία εμφανίζει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας, τα οποία εξάλλου στην ουσία διαρθρώνονται γύρω από το σχέδιο κοινού ψηφίσματος που μεταξύ άλλων έχει επίσης υπογράψει η πολιτική μου ομάδα και που εδώ τόσες επιθέσεις έχει δεχθεί από τους σοσιαλιστές.
Τα συμπεράσματα αυτά εξέφρασαν οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων στα πλαίσια ενός στρατηγικού στόχου να μετατραπεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στον περισσότερο ανταγωνιστικό χώρο παγκοσμίως εντός δέκα ετών μέσω της ανάπτυξης μιας οικονομίας της γνώσης και της θέσπισης πολιτικών που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και την πλήρη απασχόληση.
Αλλά σας ερωτώ: οι δηλώσεις των σημερινών Ευρωπαίων υπευθύνων, οι οποίοι στην πλειοψηφία τους είναι σοσιαλιστές και που εδώ και χρόνια καθοδηγούν τις κυβερνήσεις των κρατών τους, δεν αποτελούν απόδειξη της ανικανότητας και των ελλείψεων του ευρωπαϊκού προτύπου ανάπτυξης που προωθούσαν; Τι πραγματικά καινούριο και πρωτότυπο υπάρχει στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας που δεν είχε διαπιστωθεί και αναφερθεί στη Λευκή Βίβλο του 1993 για την ανάπτυξη, τον ανταγωνισμό και την απασχόληση; Τότε δινόταν έμφαση, και χρησιμοποιώ τα ακριβή λόγια, στα "δίκτυα πληροφοριών" , σήμερα δίνεται έμφαση στην υποστήριξη, και πάλι χρησιμοποιώ τα ακριβή λόγια, του "τομέα της γνώσης και της πρόσβασης στην κοινωνία των πληροφοριών" .
Πριν δινόταν έμφαση στην "μακροχρόνια εκπαίδευση και κατάρτιση" , αυτά ήταν τα ακριβή λόγια.
Σήμερα, και πάλι χρησιμοποιώ τα ακριβή λόγια, "μας απασχολεί η μακροχρόνια κατάρτιση" .
Και θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε με άπειρα συμπεράσματα καθ' όλα ίδια με αυτά της Λευκής Βίβλου του 1993.
Ωστόσο, υπάρχει μια πτυχή που αξίζει ιδιαίτερη μνεία στον τομέα των πολιτικών πλήρους απασχόλησης.
Το 1993, ο στόχος ήταν να μειωθεί κατά το ήμισυ ο αριθμός των ανέργων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ήτοι από 17 εκατ. σε 8,5 εκατ.
Είναι αλήθεια ότι βρισκόμαστε στο 2000, ο αριθμός των ανέργων συνεχίζει να είναι 15 εκατ. και τα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής μας υπόσχονται ποσοστά πλήρους απασχόλησης μέσα στα επόμενα δέκα χρόνια.
Αυτό είναι τουλάχιστον πολιτική ανευθυνότητα και δείχνει μια νοοτροπία πολύ κοντινή σε αυτήν των σοσιαλιστών, ακόμη και σε εκείνη αυτών που ακολουθούν την τρίτη οδό, βασιζόμενη στην βολονταριστική θέσπιση μιας στρατηγικής που όπως όλοι γνωρίζουμε αποτελεί προϊόν πολλαπλών παραγόντων και που σε τελική ανάλυση επικεντρώνεται στη δέσμευση των επιχειρήσεων.
Όπως είπε κάποιος γνωστός αναλυτής, οι Ευρωπαίοι ηγέτες αποφάσισαν αυτό που με κανέναν τρόπο δεν μπορούν να τηρήσουν.
Το να υπόσχονται φιλόδοξους στόχους ανάπτυξης και απασχόλησης, όπως όντως έκαναν, είναι το ίδιο σαν να ανακοίνωναν μια αύξηση πληθυσμού ή αύξηση των ημερών ηλιοφάνειας.
Πιστεύουμε πως ο ρόλος των κυβερνήσεων θα πρέπει πρώτα να επικεντρώνεται στην ανάπτυξη των μέσων που επιτρέπουν στους κοινωνικούς και οικονομικούς παράγοντες να παράγουν πλούτο και να επιφέρουν θετικά αποτελέσματα σε αυτούς τους τομείς.
Μια άλλη πτυχή που αξίζει της προσοχής μας είναι εκείνη που έχει ως επίκεντρο το γεγονός ότι στη σύνοδο κορυφής προφανώς αγνοήθηκε το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της Ένωσης έχουν διαφορετική ιστορία, οικονομικές και κοινωνικές δομές, ανισότητες που η διεύρυνση προς την ανατολή θα τονίσει περισσότερο, και ότι επίσης υφίστανται ασυμμετρίες που η παρουσίαση του μέσου όρου των ποσοστών ανάπτυξης δεν καταφέρνει να κρύψει.
Και αυτό ισχύει τόσο για τα θετικά όσο και για τα αρνητικά σημεία.
Πως μπορούμε να εξηγήσουμε για παράδειγμα ότι η Σουηδία και η Φινλανδία, χώρες που διαθέτουν πάρα πολύ ανεπτυγμένα πρότυπα κοινωνικής προστασίας, έχουν ποσοστό πρόσβασης στο Internet ίδιο με αυτό των Ηνωμένων Πολιτειών, περίπου 50%, ενώ για την Αγγλία η οποία είναι μια χώρα πολύ πιο φιλελεύθερη το ποσοστό αυτό είναι 29%;
Από την άλλη, πώς είναι δυνατόν να υπάρχουν στην Ένωση τεράστιες ανισότητες στους βασικούς μισθούς μεταξύ κάποιων κρατών μελών, ή έντονες διαφορές στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και στις συντάξεις, ή ακόμη και στα ποσοστά ανεργίας ή κρυφής ανεργίας, για να μην μιλήσουμε για τα ολοένα μεγαλύτερα ποσοστά φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη αρχίσει για τα καλά την πορεία της προς τα επίπεδα ανάπτυξης που διαθέτουν σήμερα η οικονομία και οι επιχειρήσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες. Αλλά η πραγματική Ευρώπη συνεχίζει να οικοδομείται τη στιγμή που η σύγκλιση των εθνικών οικονομιών και η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν αποτελούν κύρια προτεραιότητά της.
Παρακολούθησα με μεγάλο ενδιαφέρον τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Λισαβόνα, που ήταν μια άκρως εντυπωσιακή ρητορική επίδειξη, η οποία πάνω απ' όλα καταδεικνύει μια κολοσσιαία και συνεχώς διογκούμενη αδυναμία.
Είναι αναμφισβήτητα ωραίος και καλός στρατηγικός στόχος να γίνουμε η, πιο ανταγωνιστική, δυναμική και βασιζόμενη στις γνώσεις, οικονομία της υφηλίου με απώτερο σκοπό τη δημιουργία βιώσιμης ανάπτυξης.
Το πρόβλημα ωστόσο είναι, πρώτον, ότι δεν σκιαγραφήθηκαν καθόλου συγκεκριμένες δράσεις που μπορούν να συνδέσουν τούτη τη φιλοδοξία με την πραγματικότητα και, δεύτερον, ότι τα κοινωνικά προβλήματα που προκαλούνται και τα οποία αποτελούν δίχως άλλο ένα ουσιαστικό μέρος της πραγματικότητάς μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση καλώς, αλλά κυρίως κακώς, παραλήφθηκαν.
Δεν γνωρίζω κανένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Γνωρίζω μια σειρά διαφορετικών προτύπων κοινωνικής πρόνοιας, τα οποία συνδέονται με συγκεκριμένες εθνικές παραδόσεις.
Στη χώρα από την οποία κατάγομαι η παράδοση διαφοροποιείται θεμελιωδώς από την επικρατούσα παράδοση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το πολύ πραγματικό πρόβλημα το παρέλειψαν εντελώς.
Στις διαπραγματεύσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης υπαινίχθηκαν το θέμα της μεταρρύθμισης και της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, και οφείλω να δηλώσω τη σθεναρή αντίδρασή μου σε αυτό.
Είναι υπέρ πλειοψηφικών αποφάσεων στον εν λόγω τομέα.
Η κυβέρνηση της χώρας μου αντιτίθεται σε αυτό, όπως και εμείς, που βλέπουμε με μεγάλο σκεπτικισμό τούτη τη συνεχώς μεταβαλλόμενη εξέλιξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ουσιωδέστερη συμβολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας είναι όλα τα προβλήματα που δεν λύθηκαν.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Λισαβόνα βρέθηκε στον αστερισμό της απασχόλησης, της οικονομικής μεταρρύθμισης και της έναρξης της ψηφιακής εποχής.
Ωστόσο, η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας δεν είναι η πρώτη στην οποία συζητείται το θέμα της απασχόλησης.
Ήδη στη Σύνοδο Κορυφής του Έσσεν υπήρξαν πολλές δηλώσεις προθέσεων και καλοπροαίρετα σχέδια δράσης.
Ο μόνος δρόμος για μια μόνιμη αύξηση του ποσοστού της απασχόλησης είναι να δοθεί στις επιχειρήσεις εκείνο το λειτουργικό πλαίσιο που έχουν ανάγκη ως ελεύθερο χώρο για τη δραστηριότητά τους.
Τα προτεινόμενα μέτρα για τις ΜΜΕ περιορίζονται σε αναλύσεις και την εκπόνηση περαιτέρω μη δεσμευτικών δηλώσεων προθέσεων.
Το χαρτί έχει υπομονή.
Δυστυχώς, λείπουν εντελώς τα συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Μόνιμη βελτίωση της κατάστασης ως προς την απασχόληση μπορεί να επιτευχθεί μόνο με διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, συγκεκριμένα με τη μείωση του ποσοστού των εισφορών, την απλούστευση των φορολογικών συστημάτων και τη διευκόλυνση της ίδρυσης επιχειρήσεων.
Όλοι γνωρίζουν τα συγκεκριμένα αιτήματα.
Όλοι λένε ότι είναι απόλυτα σωστά.
Ωστόσο, η υλοποίησή τους δεν επιτυγχάνεται.
Ως Αυστριακή βουλευτής μιλώντας για τη Λισαβόνα αισθάνομαι την ανάγκη να αναφέρω και τις κυρώσεις της ΕΕ των 14.
Η ικανότητα άσκησης της δημοκρατίας είναι ανέκαθεν συνυφασμένη με την ικανότητα διεξαγωγής διαλόγου.
Γι' αυτό με προβλημάτισε ακόμη περισσότερο η προσπάθεια της Προεδρίας να αποκλείσει από την ημερήσια διάταξη το θέμα της Αυστρίας.
Είναι και προς το συμφέρον της Ένωσης να ξεκαθαριστεί η σχέση Αυστρίας-ΕΕ.
Η άρνηση του διαλόγου ποτέ δεν αποτέλεσε προσέγγιση που οδηγεί σε λύση των συγκρούσεων.
Πολλοί άνθρωποι στην πατρίδα μου με ερωτούν πώς μπορεί να οικοδομηθεί μια ειρηνική Ευρώπη όταν ταυτόχρονα οι ανώτατοι εκπρόσωποί της δεν χαιρετούν ο ένας τον άλλον και αρνούνται να συζητήσουν.
Αυτές οι συμβολικές χειρονομίες μπορούν να έχουν ως συνέπεια να επανεμφανιστούν χάσματα που χώριζαν παλαιότερα τους ανθρώπους.
Γι' αυτό λέω σε όποιον δηλώνει πως οι κυρώσεις αφορούν την κυβέρνηση και όχι τον πληθυσμό ότι ένας τέτοιος διαχωρισμός είναι αδύνατος!
Δεν μπορούμε να διαχωρίσουμε μια κυβέρνηση που νομιμοποιείται από δημοκρατικές εκλογές από τον λαό που την ψήφισε.
Αυτό αποδεικνύεται από παράλογα παραδείγματα όπως το μποϋκοτάζ των ταξί στις Βρυξέλλες, τα προβλήματα στα προγράμματα ανταλλαγής μαθητών και άλλα πολλά.
Η δυσπιστία με την οποία αντιμετωπίζεται η Αυστρία, μολονότι από το 1945 ουδέποτε έχει παραβιάσει τις δημοκρατικές αρχές, βρίσκεται σε σαφή αντίθεση με το πνεύμα της Κοινότητας.
Κρίνετε την αυστριακή κυβέρνηση από τις πράξεις της!
Δεν θα βρείτε καμία αντίθεση με το πνεύμα της Ένωσης!
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα.)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω τον χαιρετισμό μου στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και να του ευχηθώ κάθε επιτυχία κατά την άσκηση της πορτογαλικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλοι εκφράζουμε τη συνολική μας συμφωνία με τον στρατηγικό στόχο που έθεσε η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας, να μετατρέψει την Ευρωπαϊκή Ένωση - αναφέρω αυτολεξεί - "στον πιο δυναμικό και ανταγωνιστικό οικονομικό χώρο του πλανήτη, στηριζόμενο στη γνώση και ικανό να εξασφαλίσει μια αειφόρο οικονομική μεγέθυνση" .
Κανείς δεν αμφιβάλλει για τη σημασία της προετοιμασίας των πολιτών μας ώστε να αντεπεξέλθουν στις απαιτήσεις της κοινωνίας των πληροφοριών και της γνώσης και για τη σημασία των νέων τεχνολογιών της επικοινωνίας ως στρατηγικά όπλα για να πετύχουμε νίκες στο μέλλον, δημιουργώντας θέσεις απασχόλησης και εξασφαλίζοντας ανώτερα επίπεδα ποιότητας και αμοιβών.
Δεν θα υπήρχε κανένα πρόβλημα εάν η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας είχε όντως συγκληθεί για να εξετάσει συγκεκριμένα την κατηγορία των ζητημάτων που ανέφερα προηγουμένως, οπότε θα έπρεπε να αποκαλείται Σύνοδος της Κοινωνίας των Πληροφοριών, Σύνοδος για την Οικονομία ή ακόμη Σύνοδος για τη Νέα Οικονομία, ανάλογα με τα γούστα, τις ευαισθησίες ή τις προθέσεις του καθενός.
Αλλά το να την ονομάζουμε Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση συνιστά παρέκκλιση από τους στόχους της.
Είναι σαν να βάζουμε μια ψευδεπίγραφη ετικέτα σε ένα προϊόν, εφόσον η ετικέτα δεν αντιστοιχεί στο περιεχόμενο.
Και στην προκειμένη περίπτωση αυτό γίνεται για πολιτικές σκοπιμότητες.
Διότι, στην πραγματικότητα, ο στόχος της απασχόλησης ξεπερνά κατά πολύ τα όρια των προαναφερόμενων θεμάτων.
Κατά πρώτον, επειδή η νέα οικονομία, από τη στιγμή που αποτελεί μια πρόκληση που διαπερνά τις γενιές, δεν μπορεί να ρίξει μαύρη πέτρα στην παλιά οικονομία, η οποία συνιστά το θεμέλιο της υπαρκτής πραγματικότητας που βιώνουμε και της οποίας ο εκσυγχρονισμός και η διαρθρωτική προσαρμογή είναι μεταβατικά στάδια που δεν μπορούμε να παρακάμψουμε.
Αυτό όμως προϋποθέτει πρώτα και κύρια τη συζήτηση περί μετατροπής και αναπροσανατολισμού των παραδοσιακών τομέων της οικονομίας μας και επίσης θα απαιτούσε την επανεξέταση των επιλογών που θα κληθούμε να προωθήσουμε αναφορικά με τις κατευθυντήριες αρχές του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Κατά δεύτερον, διότι η πραγματοποίηση μιας στρατηγικής συζήτησης περί απασχόλησης θα έπρεπε να είχε ως αφετηρία την ουσιαστική εξέταση των παραγόντων ανταγωνιστικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας και σε αυτό ακριβώς το επίπεδο είναι που διακυβεύεται η αειφόρος οικονομική μεγέθυνση και συνεπακόλουθα η απασχόληση και η κοινωνική ευημερία.
Στην πραγματικότητα, όταν διεξάγουμε μια συζήτηση παρόμοιου χαρακτήρα, δεν μπορούμε να μη διερωτηθούμε για ποιους λόγους το ποσοστό οικονομικής μεγέθυνσης που σημείωσε η Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία χρόνια είναι χαμηλότερο από το ήμισυ του αντίστοιχου ποσοστού που πέτυχαν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή για ποιον λόγο καμία κυβέρνηση δεν επέδειξε την τόλμη να προβληματιστεί για τις πλέον αρνητικές πλευρές του λεγόμενου "ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου", μιας και, χωρίς να θέλουμε να αμφισβητήσουμε τις θετικές του πλευρές, θεωρούμε ωστόσο ότι το συγκεκριμένο πρότυπο παροτρύνει κατά κάποιον τρόπο στην αδράνεια, στην αναζήτηση εύκολων λύσεων και στην τεμπελιά ορισμένα στρώματα του πληθυσμού τα οποία και θα μπορούσαν και θα όφειλαν να δουλέψουν.
Επομένως, θα έπρεπε να θέσουμε το ερώτημα γιατί παρατηρήθηκαν τόσο χαμηλά ποσοστά επανένταξης στον οικονομικό βίο του ενεργού πληθυσμού που ευεργετήθηκε από συγκεκριμένες πολιτικές κοινωνικής αλληλεγγύης, όπως είναι ειδικότερα η περίπτωση των συστημάτων τύπου "ελάχιστου εγγυημένου εισοδήματος" ή ακόμη γιατί συνεχίζουμε στην Ευρώπη να είμαστε προσηλωμένοι σε μια παράδοση κρατικής χειραγώγησης και κρατικού παρεμβατισμού σε βαθμό τέτοιο που να επηρεάζει αρνητικά την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας και που, με άλλοθι την επίκληση κοινωνικών επιχειρημάτων και την κατοχύρωση της σταθερότητας, υποκρύπτει καμιά φορά λογικές αλόγιστων δαπανών ή ακόμη, πολύ συχνά, στρατηγικές εξυπηρέτησης πολιτικής πελατείας.
Λογικές και στρατηγικές που, αυτές μάλιστα, επηρεάζουν αρνητικά την οικονομική μεγέθυνση, την αναδιανομή του πλούτου και, κατά συνέπεια, την ίδια την απασχόληση.
Επομένως, στο πλαίσιο μιας διεξοδικής συζήτησης για τα προβλήματα της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορούσε να μην υπάρξει μια ενδεδειγμένη ενασχόληση με αυτά τα ζητήματα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ να χαιρετίσω και να συγχαρώ θερμά την Προεδρία για την επιτυχή έκβαση της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Νομίζω πως στο μέλλον θα διαπιστώσουμε τελικά πως όλοι οι δρόμοι οδηγούσαν όντως στη Λισαβόνα μέσω του Λουξεμβούργου, του Cardiff και της Κολωνίας, επειδή η Λισαβόνα θα αποτελέσει μάλλον το τέρμα μιας διαδικασίας η οποία μπορεί πράγματι να αποδώσει όσον αφορά το είδος των προτεραιοτήτων που θέλουμε να φέρουμε επιτυχώς σε πέρας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το βασικό ερώτημα είναι πώς θα μετατρέψουμε τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας σε πράξη. Πρέπει να εξασφαλίσουμε πως όσα ειπώθηκαν στη Λισαβόνα θα γίνουν πραγματικότητα.
Δεν θα επιμείνω πάρα πολύ στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Πολλοί από εμάς εξάντλησαν ήδη το θέμα αυτό, και χαιρετίζουμε πολλά από τα συμπεράσματα.
Θέλω να αναφερθώ στις προκλήσεις που συνεπάγεται η διαδικασία της Λισαβόνας για το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και βεβαίως και για τα τρία θεσμικά όργανα.
Το Κοινοβούλιο ειδικά αντιμετωπίζει μια τεράστια πρόκληση να δώσει σάρκα και οστά σε όλες τις νομοθετικές επιπτώσεις από την ολοκλήρωση μιας ενιαίας αγοράς.
Αντιμετωπίζει την πρόκληση της πλήρους αξιοποίησης των δυνατοτήτων της ηλεκτρονικής οικονομίας.
Το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει την πρόκληση να συμβάλει και αυτό, ώστε η Ευρώπη να καταστεί το δυναμικό κέντρο της βιώσιμης δημιουργίας θέσεων εργασίας, της καινοτομίας, της ανταγωνιστικότητας και της σύγχρονης κοινωνικής ευημερίας.
Πρόκειται για μια πρόκληση στην οποία πρέπει να ανταποκριθεί το Κοινοβούλιο σε συνεργασία με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, τον Επίτροπο Prodi και τους συναδέλφους του καθώς και το Συμβούλιο.
Σε αντίθετη περίπτωση, κανείς δεν θα κατανοήσει ούτε θα μας συγχωρήσει που δεν υλοποιήσαμε τον στόχο μας.
Ο λόγος, όπως ανέφερα πριν από τη Συνόδο Κορυφής της Λισαβόνας, σχετίζεται με όσους μας παρακολουθούν σήμερα, τους πολίτες δηλαδή της Ευρώπης.
Οφείλουμε να μετατρέψουμε τη Λισαβόνα σε κάτι που να σημαίνει κάτι γι' αυτούς, κάτι για τους ανθρώπους της γενέτειρας μου, του Wolverhampton.
Για μένα Λισαβόνα σημαίνει πάνω απ' όλα δημιουργία μιας Ευρώπης με υψηλούς μισθούς, υψηλή εξειδίκευση και θέσεις εργασίας μεγάλης προστιθέμενης αξίας.
Εάν μπορούμε να επιτύχουμε αυτό το είδος της Ευρώπης από τη διαδικασία της Λισαβόνας, θα είναι καλό για τους πολίτες μας και για ολόκληρη την Ευρώπη, γιατί τίποτα δεν μπορεί να είναι κοινωνικά δικαιότερο και να καταπολεμά περισσότερο τον κοινωνικό αποκλεισμό από μια Ευρώπη που θα παρέχει πραγματικά πλήρη απασχόληση και καλές θέσεις εργασίας σε όλους.
Αυτή είναι η πρόκλησή μας.
Εν κατακλείδι, ευχαριστώ πάρα πολύ την πορτογαλική Προεδρία.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον Υπουργό και ειδικά τον Πρωθυπουργό Guterres για όλες τις προσωπικές προσπάθειες που κατέβαλε στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας.
Στη Λισαβόνα η πορτογαλική Προεδρία μάς έδωσε το κλειδί που ανοίγει την πόρτα σε μια δεκαετία διαρκούς καινοτομίας, ανταγωνιστικότητας και δημιουργίας θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Τώρα ήρθε η ώρα για μας ως Κοινοβούλιο να συνεργαστούμε με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, προκειμένου να εξασφαλίσουμε πως θα ανοίξει αυτή η πόρτα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Romano Prodi, κύριε Πρόεδρε Jaime Gama, το έγγραφο που εγκρίθηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας χαρακτηρίζεται από ασάφεια, κάτι που ενδέχεται να επιφέρει αδικίες κατά την έμπρακτη εφαρμογή του.
Η πολιτική που προκρίθηκε θα μας προσφέρει ίσως τη δυνατότητα να καταγράψουμε υψηλά ποσοστά οικονομικής μεγέθυνσης, κάνοντάς μας να πλησιάσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά δεν θα μπορούσε να αποφύγει τον κοινωνικό αποκλεισμό ούτε να συμβάλει στην επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και της εδαφικής ισορροπίας.
Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ στο συγκεκριμένο πρόβλημα, το οποίο επηρεάζει κάποιες βασικές ευρωπαϊκές πολιτικές.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα έπρεπε να γνωρίζει ότι, τη σήμερον ημέρα συνυπάρχουν στην Ευρώπη, μέσα στην ίδια περιοχή ή την ίδια χώρα, το χαμηλότερο εισόδημα ανά κάτοικο και το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας.
Το γεγονός αυτό απαιτεί την εφαρμογή στον τομέα της απασχόλησης μιας ευρωπαϊκής πολιτικής που θα διαθέτει ειδικό προϋπολογισμό και θα προωθείται σε συνδυασμό με την πολιτική για τα διαρθρωτικά ταμεία, μιας πολιτικής σχετικά με την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εθελοτυφλεί και αρνείται να αποδεχθεί.
Το Συμβούλιο θα όφειλε επίσης να γνωρίζει ότι στους κόλπους της Ευρώπης υπάρχουν χώρες λιγότερο ανεπτυγμένες, αλλά που είναι παρ' όλα αυτά έτοιμες να αντεπεξέλθουν στην οικονομία της γνώσης, εφόσον διαθέτουν ένα ποιοτικό σύστημα τεχνικής, πανεπιστημιακής και επαγγελματικής εκπαίδευσης, και που λόγω του γεγονότος ότι δεν έχουν επαρκές επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης βλέπουν και πάλι τα παιδιά τους να αποδημούν, θυμίζοντας έτσι, κατά παράδοξο τρόπο, τους τεχνικούς πληροφορικής που σπουδάζουν στην Ινδία και μετά πάνε να δουλέψουν στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το Συμβούλιο θα όφειλε να τα σκεφθεί όλα αυτά και να εργαστεί ώστε να έχουμε μια πραγματική Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας έρχονται να φανερώσουν ότι όλες οι προηγούμενες διακηρύξεις της πορτογαλικής Προεδρίας περί προτεραιότητας στο θέμα της απασχόλησης και στην πάλη κατά του κοινωνικού αποκλεισμού δεν ήταν τίποτε άλλο από μια μεγάλη επιχείρηση παραπλάνησης.
Μπορεί μεν οι υπέρμαχοι της συγκεκριμένης δέσμης αποφάσεων να προσπαθούν να χρυσώσουν το χάπι, μιλώντας είτε για τον λεγόμενο εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, είτε για την ανάγκη μετασχηματισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον πιο ανταγωνιστικό χώρο του πλανήτη, αλλά δεν καταφέρνουν να συγκαλύψουν τους στόχους τους, που δεν είναι άλλοι από την επίτευξη μιας αγοράς εργασίας απαλλαγμένης από τους περιορισμούς που επιβάλλονται από τη νομοθεσία για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων, από την εξ ολοκλήρου παράδοση της κοινωνικής ασφάλισης στα χέρια των χρηματοπιστωτικών αγορών και από την επίσπευση της διαδικασίας ελευθέρωσης ουσιαστικών τομέων της οικονομίας, όπως είναι η παροχή αερίου, η ηλεκτρική ενέργεια, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, οι μεταφορές και οι τηλεπικοινωνίες.
Έτσι, αντί για περισσότερες θέσεις απασχόλησης με ποιοτικές προδιαγραφές και που συνεπάγονται δικαιώματα, αντί για μείωση του ωραρίου εργασίας με διατήρηση του ύψους των μισθών και χωρίς ευελιξία, εκείνο που αποφάσισε επί του πρακτέου η Σύνοδος Κορυφής είναι να συμβάλει στην προώθηση χειρότερων και πιο επισφαλών συνθηκών απασχόλησης, με λιγότερα δικαιώματα και χωρίς τα ευεργετήματα μιας αποτελεσματικής κοινωνικής προστασίας.
Αντί για την κατοχύρωση της ποιοτικής προσφοράς δημοσίων υπηρεσιών που θα ανταποκρίνονται στις επιτακτικές ανάγκες των χρηστών, θα παρέχουν προστασία στα πιο ευάλωτα στρώματα του πληθυσμού και θα δημιουργούν θέσεις εργασίας με ποιοτικές προδιαγραφές, εκείνο που αποφάσισε το Συμβούλιο είναι η επίσπευση της διαδικασίας των ιδιωτικοποιήσεων, ούτως ώστε να υπηρετήσει τα συμφέροντα οικονομικών ομίλων και να τους βοηθήσει να αυξήσουν τα κέρδη τους, με αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση και με τίμημα την υποβάθμιση των εργασιακών συνθηκών, του περιβάλλοντος και της χωροταξίας.
Ανάμεσα στα θετικά της υπόθεσης θα πρέπει να αναφέρουμε τη μεγαλειώδη διαδήλωση που πραγματοποίησαν δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενοι οι οποίοι, εκφράζοντας τη διαμαρτυρία τους στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, κατήγγειλαν την αυξανόμενη τάση υποβάθμισης της εργασίας, την καλπάζουσα ανεργία και τον κοινωνικό αποκλεισμό και απαίτησαν περισσότερες θέσεις απασχόλησης με ποιοτικές προδιαγραφές, υψηλότερους μισθούς, περισσότερα κοινωνικά δικαιώματα και αλλαγή του προσανατολισμού των ευρωπαϊκών πολιτικών, κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση που προηγήθηκε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας είχα πει ότι, κρίνοντας βάσει των προπαρασκευαστικών εγγράφων, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έδειχναν να διστάζουν, όσον αφορά τη νέα οικονομία μεταξύ αφενός μιας γραφειοκρατικής και συγκεντρωτικής προσέγγισης και αφετέρου μιας πιο ελεύθερης και απλά συντονισμένης προσέγγισης.
Την επομένη αυτού του Συμβουλίου θεωρούμε πως η ζυγαριά μάλλον γέρνει προς την πλευρά της ελευθερίας. Πράγματι, τα συμπεράσματα της Λισαβόνας επιβεβαιώνουν ότι δεν τίθεται ζήτημα προσθήκης νέων ευρωπαϊκών κανονιστικών ρυθμίσεων στις ήδη υπάρχουσες και ότι, αντιθέτως, πρέπει να δημιουργήσουμε μια νέα ανοιχτή μέθοδο συντονισμού - η έκφραση επαναλαμβάνεται πολλές φορές.
Ως εκ τούτου, η οικονομία της γνώσης στην οποία εισερχόμεθα έχει ήδη αναδρομική ισχύ, όσον αφορά την αντίληψή μας για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα. Γιατί η νέα αυτή μέθοδος συντονισμού πρέπει να σημαίνει, το γνωρίζουμε ήδη, την εγκατάλειψη της αυταρχικής άνωθεν ένταξης, την εγκατάλειψη των κανονιστικών ρυθμίσεων ενιαιοποίησης και την αντικατάστασή τους από ένα σύστημα, όπου τα κράτη και οι εθνικές δημοκρατίες θα διαδραματίζουν έναν πολύ πιο σημαντικό ρόλο και θα συντονιζονται σε δίκτυα, ακριβώς σύμφωνα με το πρότυπο ενός δικτύου πληροφορικής.
Συνεπώς, αυτή καθαυτή πρέπει να παίξει έναν απλό ρόλο συνεννόησης και καταλύτη. Αλλωστε, στα συμπεράσματα της Λισαβόνας αναφέρεται αυτή ακριβώς η λέξη.
Αυτή η νέα μέθοδος συνεπάγεται επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανακαλύπτει εκ νέου τη βασική αποστολή του περί στρατηγικού προσανατολισμού, αφήνοντας στα διάφορα Συμβούλια Υπουργών το μέλημα να λάβουν τις συγκεκριμένες αποφάσεις και στην Επιτροπή το καθήκον της προετοιμασίας και της εκτέλεσης.
Με αυτόν τον τρόπο θα επιτύχουμε τελικά πιο ισορροπημένα και πιο δημοκρατικά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εντούτοις, κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα της Λισαβόνας θα μπορούσαν, σε άλλα επίπεδα, να εγείρουν αρκετές επιφυλάξεις.
Λόγω έλλειψης χρόνου θα αναφέρω μόνο μία: τον βολονταριστικό στόχο να επιτευχθεί αύξηση του ποσοστού των εργαζόμενων γυναικών από 51% σε 60% το 2010.
Αυτό είναι πραγματικά το είδος της αυταρχικής συμπεριφοράς που θα πρέπει να αλλάξει.
Δεν εναπόκειται στις δημόσιες αρχές να καθορίσουν πόσες γυναίκες πρέπει να εργάζονται, αλλά στις ίδιες και στην κοινωνία των πολιτών.
Οι δημόσιες αρχές πρέπει μόνο να διασφαλίζουν την ισότιμη αντιμετώπιση των νοικοκυρών και την ελεύθερη πραγματοποίηση των προσωπικών επιλογών.
Κύριε Πρόεδρε, αποφάσισα να μιλήσω σε αυτή τη συζήτηση όταν διάβασα την πραγματικά εξαιρετική ανάλυση της τρέχουσας κατάστασης στην Ευρώπη την οποία παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Είναι αλήθεια πως η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας αποτέλεσε επίσης ένα είδος ριζικής μεταβολής της στάσης έναντι της παγκόσμιας κοινωνίας, και ιδιαίτερα έναντι θεμάτων όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ταυτόχρονα, στη Λισαβόνα δημιουργήθηκε ένταση μεταξύ του παλαιού κόσμου του διεθνούς σοσιαλισμού και του νέου κόσμου όσων έχουν μια κάπως ευρύτερη οπτική.
Έτσι, η πόλη του Ερρίκου του Θαλασσοπόρου μπορεί να γίνει η πόλη του Netscape που πλοηγεί στο Διαδίκτυο, μια νέα προσέγγιση που θεωρώ απολύτως ευπρόσδεκτη.
Η Σύνοδος Κορυφής περιγράφηκε με διάφορους τρόπους, ως κοινωνική Σύνοδος Κορυφής και ηλεκτρονική Σύνοδος Κορυφής κ.λπ..
Ειπώθηκαν πολλά σχετικά με την οικονομική και κοινωνική πολιτική που υποτίθεται πως προκύπτει από τη Λισαβόνα.
Στην πραγματικότητα, το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο ζει σήμερα στο Λονδίνο και ονομάζεται Laetitia Casta.
Είναι η Marianne, το σύμβολο της Γαλλίας, αλλά οι φόροι είναι σήμερα στη Γαλλία τόσο υψηλοί που αναγκάζεται να πάει να ζήσει στο Λονδίνο, παρά την πάρα πολύ μεγάλη αύξηση της φορολογίας που επέβαλε η κυβέρνηση των Εργατικών.
Πολύ σύντομα η κυβέρνηση πρόκειται να εισπράξει 16 δισεκατομμύρια στερλίνες από την πώληση των αδειών κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς, όπως μας υπενθύμισε ο κ. Suominen.
Επικρατεί ένταση στην Ευρώπη, αλλά ταυτόχρονα διακρίνω μια ριζική αλλαγή.
Σπάνια μιλώ σε συζητήσεις μετά από Συνόδους Κορυφής, αλλά αυτή η τελευταία είναι σημαντική.
Προσβλέπω συνεπώς στην ανάληψη πραγματικής δράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δεν χρειάζονται λόγια παρά δράση.
Λέγοντας λόγια εννοώ εκφράσεις όπως "καθορισμός κριτηρίων" (bencmarking) και "ανεξάρτητος έλεγχος της ελεγκτικής διαδικασίας" (peer review).
Είμαι βέβαιος πως λίγοι σε αυτή την αίθουσα καταλαβαίνουν τι σημαίνουν οι παραπάνω εκφράσεις.
Μην ανησυχείτε, είναι άνευ σημασίας.
Αυτό που πραγματικά έχει σημασία είναι μια μικρή παρέμβαση στην οδηγία περί ηλεκτρονικού εμπορίου, μια μικρή παρέμβαση στις τηλεπικοινωνίες.
Αφήστε τους ανθρώπους ελεύθερους να χρησιμοποιήσουν το Internet προς όφελός τους, για κοινωνικούς και για εκπαιδευτικούς λόγους, για τα άτομα με ειδικές ανάγκες - όλα τα οφέλη που μπορεί να μας δώσει το Internet.
Δεν χρειαζόμαστε τις βαριές κανονιστικές παρεμβάσεις του παρελθόντος.
Κύριε Prodi, αγνοήστε, σας παρακαλώ, τους φίλους σας της Αριστεράς και μείνετε στο πλευρό του νέου και όχι του παλαιού κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω στον κ. McMillan-Scott πως την Ευρώπη κυνηγά ένα φάντασμα, το φάντασμα της οικονομικής αποτελεσματικότητας, και αναρωτιέται κανείς γιατί εξακολουθεί να ξεγλιστρά τόσο πολύ παρ' όλες τις μεγάλες προσπάθειες του φιλελευθερισμού.
Είναι όντως θέμα στρατηγικής.
Ποία είναι η στρατηγική για να πετύχουμε αυτή την απίστευτη οικονομική μεταμόρφωση που μας υπόσχεται η Λισσαβώνα; Πρόκειται για μια στρατηγική ριζοσπαστική στην καινοτομία της.
Μέχρι σήμερα, όλοι όσοι καταπιάστηκαν με το πρόβλημα της ευρωπαϊκής οικονομίας προσπάθησαν να το λύσουν μέσα στα πλαίσια της παλαιάς οικονομίας.
Ο Guterres αποφάσισε ότι μέσα στα πλαίσια αυτά το πρόβλημα είναι περίπου άλυτο και, αντί να αγωνίζεται με τα αδιέξοδα της παλαιάς οικονομίας, αποφάσισε να τα υπερκεράσει.
Αυτό είναι η μεγάλη στρατηγική του έμπνευση. Προτείνει να ρίξει η Ευρώπη όλο της το βάρος στη νέα οικονομία, στην πληροφορική, στις τηλεπικοινωνίες, με την ελπίδα ότι η νέα οικονομία, μεγαλώνοντας, θα ρυμουλκήσει την παλαιά σε νέους δρόμους.
Και το βασικό παράδειγμα είναι η απασχόληση.
Η Ευρώπη έχει σήμερα 16 εκατομμύρια ανέργους και δεν μπορεί να τους απορροφήσει.
Παράλληλα, έχει σήμερα 800.000 θέσεις εργασίας υψηλής ειδίκευσης στον τομέα της νέας οικονομίας, που δεν μπορεί να τις συμπληρώσει από έλλειψη ειδικευμένου προσωπικού.
Μερικοί λένε ότι του χρόνου οι θέσεις αυτές θα γίνουν 1.600.000.
Αν η Ευρώπη δεν μάθει γρήγορα τα ηλεκτρονικά της γράμματα, οι άδειες θέσεις θα πολλαπλασιάζονται και η οικονομία θα βουλιάζει.
Και αν συμπληρώσουμε τις 800.000 θέσεις, μένουν ακόμα 15 εκατομμύρια άνεργοι.
Δεν φαίνεται να έχουμε λύσει κανένα πρόβλημα.
Αλλά οι νέες τεχνολογίες, στο βαθμό που τις στηρίζουμε, αποδίδουν σε ανταγωνιστικότητα και σε μείωση κόστους σε όλους τους τομείς.
Στο βαθμό που χάρη στην επίδραση της νέας οικονομίας γίνονται και όλοι οι άλλοι τομείς παραγωγικότεροι, δημιουργούν και αυτοί θέσεις εργασίας.
Αυτή είναι η απλή και μεγάλη ιδέα της Λισσαβώνας.
Το ερώτημα είναι εάν θα αποδώσει στην πράξη.
Και το αν θα αποδώσει στην πράξη, εξαρτάται από το εάν θα μπορέσουμε να έχουμε μία νέα δημοσιονομική αντίληψη στην Ευρώπη.
Η Ευρώπη όλα αυτά τα χρόνια είχε πεισθεί ότι δεν άξιζε τον κόπο να πετάξει τα λεφτά των φορολογουμένων της επενδύοντας στην παλαιά οικονομία.
Από εκεί έρχονται και όλα τα μηδενικά ελλείμματα και όλα τα σχέδια σταθερότητας και όλα αυτά.
Είναι συζητήσιμο κατά πόσον όλος αυτός ο υπερσυντηρητισμός του ECOFIN υπήρξε απόλυτα δικαιολογημένος, αλλά σήμερα μπορούμε ίσως να ξεπεράσουμε αυτό το θέμα.
Η Λισσαβώνα ίσως μας δίνει τον τρόπο να το ξεπεράσουμε διότι, εάν πρόκειται να πραγματοποιηθούν οι στόχοι της, μας χρειάζονται δημόσιες επενδύσεις στη νέα οικονομία.
Μας χρειάζεται να κατασκευάσουμε τους αυτοκινητόδρομους των πληροφοριών, πάνω στους οποίους μπορεί βέβαια οι ιδιωτικές επιχειρήσεις να δημιουργήσουν τα δικά τους αυτοκίνητα και να τρέξουν.
Τους αυτοκινητόδρομους όμως μπορούν να τους κατασκευάσουν μόνον τα κράτη μέλη, μπορεί να τους κατασκευάσει το δημόσιο, μπορεί να τους κατασκευάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και επάνω σε αυτό, δηλαδή στο αν θα είμαστε ικανοί να συνδυάσουμε την δημόσια οικονομία με την ιδιωτική οικονομία με έναν τρόπο πρωτότυπο και γενναίο, θα κριθεί η τύχη της Λισσαβώνας.
Κύριε Πρόεδρε, για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας, αν και αφιερωμένο στην απασχόληση, η ανεργία που πλήττει δεκαοχτώ εκατομμύρια γυναίκες και άνδρες της Ένωσης και το ανθρώπινο και κοινωνικό δράμα που συνεπάγεται δεν αποτελούν παρά μια σκιά σε μια οικονομική συγκυρία, η οποία υπόσχεται περισσότερα από ποτέ εδώ και μία γενιά.
Τόσος κυνισμός αγγίζει ξώφαλτσα την ειλικρίνεια!
Η ανέλπιστη αυτή συγκυρία για τα μεγάλα αφεντικά και τους κατέχοντες προκύπτει ακριβώς από το μέγεθος της ανεργίας, από την πίεση που ασκεί στους μισθούς και από την γενίκευση της αβεβαιότητας.
Όσον αφορά την υπόσχεση για δημιουργία είκοσι εκατομμυρίων θέσεων απασχόλησης στα επόμενα χρόνια, είναι τόσο ψευδής όσο και γελοία.
Το Συμβούλιο παρουσίασε την υποτιθέμενη νέα οικονομία ως τη βασική πηγή νέων θέσεων απασχόλησης για το μέλλον. Εντούτοις, η χρηματιστηριακή κρίση που εκδηλώθηκε λίγες ημέρες μετά από την Σύνοδο Κορυφής κατέδειξε πόσο η νέα οικονομία στήριζε κυρίως την παλιά κερδοσκοπία και πόσο οι θέσεις απασχόλησης, που απετέλεσαν αντικείμενο υποσχέσεων στον τομέα των τεχνολογιών της πληροφορικής και των τηλεπικοινωνιών, ήταν εξολοκλήρου εικονικές.
Την ίδια στιγμή, η διαδήλωση των Ευρωπαίων εργαζομένων της Alsthom στις Βρυξέλλες υπενθύμισε ότι η πραγματική οικονομία, αυτή των μεγάλων επιχειρήσεων, εξακολουθεί να καταργεί εκατομμύρια θέσεις εργασίας επιδεινώνοντας την ανεργία, ενώ οι κυβερνήσεις ευνοούν αυτές τις επιχειρήσεις καταργώντας τις ενισχύσεις και τα επιδόματα ανεργίας, ώστε να εξαναγκάσουν τους ανέργους να αναλάβουν οποιαδήποτε εργασία, με οποιοδήποτε τίμημα και υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τα συμπεράσματα της Λισαβόνας.
Στην πραγματικότητα, από την άποψη της απασχόλησης και της κοινωνικής πολιτικής, καθώς και έναντι των πολυάριθμων Συνόδων Κορυφής που προηγήθηκαν, η Λισαβόνα ξεχωρίζει μαζί με το Λουξεμβούργο, όσον αφορά τις δυνατότητες που μας προσφέρει.
Υπογραμμίζω τη λέξη "δυνατότητες" επειδή, όπως είπαν και άλλοι, χρειάζεται τώρα να φροντίσουμε να δοθεί συνέχεια.
Εν μέρει αυτή η συνέχεια είναι θεσμικού χαρακτήρα.
Θα παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά π.χ. πώς θα καταρτιστούν οι γενικές οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές, καθώς και με πόση επιτυχία θα συμβάλει το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης στην υπογράμμιση της ανάγκης για απασχόληση και κοινωνική συνοχή, όταν διαμορφώνει τις γενικές οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές.
Ακούσαμε επίσης πως την άνοιξη κάθε έτους το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάζει μια συνολική έκθεση, που θα εκπονεί η Επιτροπή με θέμα τους διαρθρωτικούς δείκτες που πρόκειται να εγκριθούν.
Διερωτώμαστε ποιος θα εγκρίνει αυτούς τους διαρθωτικούς δείκτες και πόσο πειστική θα είναι η συνολική έκθεση που θα εκπονεί η Επιτροπή.
Ποιος θα είναι ο ρόλος της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Μήπως ουσιαστικά θα είναι σε μεγάλο βαθμό διακυβερνητικός; Σε μια τέτοια περίπτωση νομίζω πως θα απογοητευτούμε.
Δεν μας απασχολεί όμως μόνο η συνέχεια που θα δοθεί από θεσμική άποψη, αλλά και η ουσία.
Τι είδους προτάσεις π.χ. θα υποβάλει σχετικά με την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού η Επιτροπή μέχρι τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, όπως της ζητήθηκε να πράξει στο πλαίσιο των συμπερασμάτων της Λισαβόνας; Επιπλέον, πόσο γρήγορα θα κινηθεί η ομάδα υψηλού επιπέδου για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας προς την κατεύθυνση μιας στρατηγικής όσον αφορά τη σύγκλιση στον τομέα της κοινωνικής προστασίας, σύμφωνα με το αίτημα του Κοινοβουλίου; Μας απασχολεί επομένως να υπάρξει και κατ' ουσίαν συνέχεια.
Εκφράζω την απογοήτευση μου ως προς ένα σημείο, τη στάση δηλαδή του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος απέναντι σε όλα αυτά.
Προσπαθεί να προσποιηθεί πως χαιρετίζει το αποτέλεσμα επειδή είναι σε μεγάλο βαθμό φιλελεύθερο και επικεντρώνεται στις φιλελεύθερες πτυχές της αγοράς.
Πρέπει να φανεί ειλικρινές και να πεί ότι, όπως και εμείς, ανέκαθεν υποστηρίζει μια κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Χαιρετίζουμε την έμφαση που δίδεται στην ομαλή και αποτελεσματική λειτουργία των αγορών.
Αποτελεί όμως πάγια επιθυμία μας αυτή να εξισορροπείται από την αλληλεγγύη και την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ελπίζω η Ομάδα να διαθέτει την πολιτική ειλικρίνεια να αποδεχτεί πως συνεχίζει να υποστηρίζει αυτή την άποψη.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, επιτρέψτε μου να επισημάνω μεταξύ των πολύ ενδιαφερόντων συμπερασμάτων της Λισαβόνας μια δήλωση που δεν έχει σχολιαστεί μέχρι αυτή τη στιγμή από τους προηγούμενους ομιλητές, προφανώς επειδή είναι τεχνικού περιεχομένου, αν και αντιλαμβάνομαι ότι έχει τεράστια πολιτική βαρύτητα.
Πρόκειται για την αίτηση που υποβλήθηκε προς την Επιτροπή και αφορά τη χάραξη μιας συντονισμένης στρατηγικής για τον νομοθετικό τομέα για το έτος 2001.
Αυτή τη στιγμή διαθέτουμε - για να απαριθμήσω μερικές μόνο - τις πρωτοβουλίες SLIM, Business Test Panel, Regulatory Policy Guidelines, Better Law-Making Report, για να μην αναφερθώ στις πρωτοβουλίες σχετικά με την κωδικοποίηση ή την ποιότητα της νομοθεσίας.
Είναι σαφές ότι όλες αυτές οι πρωτοβουλίες απαιτούν συντονισμό. Επίσης, πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο με τη θέσπιση των νέων κανονιστικών ρυθμίσεων ή την αναδιάρθρωση της υπάρχουσας νομοθεσίας.
Η βελτίωση της ποιότητας πρέπει να επικεντρώνεται όχι μόνο στην κοινοτική νομοθεσία, αλλά και στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Σε κάθε νέα νομοθεσία πρέπει να επιτυγχάνουμε καλύτερη ισορροπία ανάμεσα στην αυτορρύθμιση και στην κρατική ρυθμιστική παρέμβαση, σύμφωνα με αυτό που στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας ονομάζεται, σε μερικές πρωτοβουλίες, κοινή ρύθμιση.
Πρέπει να αναθεωρήσουμε την πρωτοβουλία Best Business Impact.
Πρέπει καθ' όλη τη διάρκεια του τρέχοντος οικονομικού έτους να λάβουμε υπόψη μας τα συμφέροντα των καταναλωτών και τα συμφέροντα του περιβάλλοντος, τα οποία αποτελούν πολύπλοκα καθήκοντα.
Επιστρέφοντας στην απλούστευση, η πρωτοβουλία SLIM απαιτεί συνολική αναθεώρηση.
Χρειαζόμαστε ένα σαφές πρόγραμμα, το οποίο χρειάζεται επιπλέον να μεταφερθεί σε εθνικό επίπεδο, όπου παρατηρείται ακόμα μεγάλο "φτιασίδωμα" των οδηγιών κατά τη μεταφορά τους.
Χρειαζόμαστε ρήτρες αποκλεισμού καθώς και βελτίωση της κωδικοποίησης.
Σήμερα η κωδικοποίηση αποτελεί ένα αρκετά δύσχρηστο και ελάχιστα αποτελεσματικό μέσο, και γι' αυτό ίσως να χρειαστεί η μεταρρύθμιση της Συνθήκης.
Πρέπει να εξετάσουμε αυτό το θέμα της μεταρρύθμισης της Συνθήκης.
Και, τέλος, πρέπει να θεσπίζουμε νομοθεσία σε λιγότερο χρόνο, να είμαστε πιο αποτελεσματικοί.
Εάν ζούμε στην εποχή του Internet, πρέπει να αντιληφθούμε ότι ένα έτος ισοδυναμεί στο Internet το πολύ με τρεις μήνες.
Είναι επομένως ανάγκη να επιφέρουμε βελτιώσεις και σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τα συγχαρητήρια μου για μια Σύνοδο Κορυφής εστιασμένη ιδιαίτερα στη σαφήνεια των στόχων, στην ανάλυση όσων απαιτούνται για την εκπλήρωση αυτών των στόχων, καθώς και στο σύστημα επιδίωξης αυτόνομης προόδου.
Σε αυτή τη Σύνοδο Κορυφής δόθηκε ιδιαίτερη έμφαση στον ευρωπαϊκό τομέα έρευνας και καινοτομίας, κατόπιν της εξαιρετικής ανακοίνωσης του Επιτρόπου Busquin.
Πρόκειται για έναν τομέα όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει σοβαρή καθυστέρηση.
Χρειάζεται να εμβαθύνουμε τις γνώσεις μας στην επιστήμη και στην τεχνολογία.
Έχουμε κατανοήσει την ανάγκη να συμπληρώσουμε τις ελλείψεις μας - κατοχυρώνοντας την προστασία μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, χαρτογραφώντας τους τομείς υπεροχής, παρέχοντας φορολογικά κίνητρα στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, δημιουργώντας ένα ηλεκτρονικό δίκτυο για επιστήμονες και ενισχύοντας την κινητικότητα των ερευνητών μας.
Το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο θα αποτελέσει άλλο ένα μέσο.
Ταυτόχρονα με την εμβάθυνση των γνώσεων χρειάζεται και να τις επεκτείνουμε.
Στην αναζήτηση της ευρύτερης αυτής γνώσης χρειάζεται να συμπεριλάβουμε ανθρώπους που έχουν αποκλειστεί από τους τομείς της επιστήμης και της τεχνολογίας - γυναίκες, ηλικιωμένους και ιδιαίτερα όσους βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τη γνώση με καλύτερους τρόπους.
Χρειαζόμαστε φυσικά νέα προϊόντα καθώς και νέες διαδικασίες και νέες ιδέες σχετικά με τον τρόπο που θα πρέπει να λειτουργεί η κοινωνία μας.
Χρειαζόμαστε επίσης νέες αειφόρους τεχνολογίες.
Οι Ευρωπαίοι Σοσιαλιστές υποστηρίζουν πλήρως το άλμα προόδου που μπορεί να γίνει βάσει της πειστικής ανάλυσης που πραγματοποιήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί σχολιαστές προέβησαν σε δυσμενείς συγκρίσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Και οι δύο υπήρξαν βαθιά αντιδημοκρατικές και φάνηκαν να αντιτίθενται στο επιχειρηματικό πνεύμα και στη δημιουργία πλούτου.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας η ΕΕ μοιάζει να ανακάλυψε εκ νέου μια δέσμευση έναντι της ανάληψης επιχειρηματικών πρωτοβουλιών.
Μολονότι διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις σχετικά με τις αναφορές του ψηφίσματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην αγορά με κοινωνικό πρόσωπο, ευχαρίστως θα υποστηρίξω το εν λόγω ψήφισμα.
Ας ελπίσουμε να εφαρμοστεί και να είναι κάτι περισσότερο από απλές μεστές εκφράσεις και ανακοινώσεις Τύπου.
Στον αντίποδα, η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας εκφώνησε στη Λισαβόνα έναν αξιοσημείωτο λόγο που συνιστά δριμεία και προσβλητική επίθεση εναντίον των πολυεθνικών, της φιλελεύθερης οικονομίας, των ελεύθερων αγορών και της πεμπτουσίας του δυτικού καπιταλισμού.
Δεν αμφιβάλλω πως ο λόγος της εκπορεύθηκε από τις καλύτερες ανθρωπιστικές προθέσεις.
Πρέπει όμως να κατανοήσουμε πως, εάν εφαρμοστούν οι προτάσεις της, θα πλήξουν την ανταγωνιστικότητα και την παραγωγικότητα, θα αποθαρρύνουν τις επενδύσεις, θα κάμψουν την οικονομική άνθιση και, πάνω απ' όλα, θα αυξήσουν την ανεργία στην Ευρώπη.
Η επίθεσή της στρέφεται εναντίον των ίδιων των θεμελίων του δυτικού καπιταλισμού, του μηχανισμού που παρήγαγε πλούτο και επιτυχία που δεν είχαν ονειρευτεί οι προηγούμενες γενιές.
Ανέφερε πως οι Ευρωπαίοι έχουν σοκαριστεί πολύ από τον άκρατο καπιταλισμό, ο οποίος με τις μεταφορές επιχειρήσεων, το κοινωνικό ντάμπινγκ, την αδίστακτη εκμετάλλευση · και την αμείλικτη επιδίωξη του κέρδους εις βάρος των εργαζομένων ανδρών και γυναικών έχει άμεσες και τραυματικές επιπτώσεις στη ζωή τους.
Η θέση αυτή υπερβαίνει τον σοσιαλισμό και είναι καθαρά μαρξιστική.
Ίσως ήταν κατάλληλη για το Κρεμλίνο της δεκαετίας του ' 60, αλλά είναι εντελώς άτοπη στην Ευρώπη του 21ου αιώνα.
Είναι χαρακτηριστικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πως, ενώ ζητάμε να εξαλειφθεί η ανεργία, εντούτοις προωθούμε δράσεις με αντίθετα αποτελέσματα.
Τα σχόλια της Προέδρου ταιριάζουν τέλεια με τη θλιβερή αυτή παράδοση.
Δεν ξέρω εάν μιλούσε εκ μέρους του κόμματος της ή του Κοινοβουλίου ή εάν εξέφρασε προσωπικές της απόψεις, αλλά απορρίπτω εντελώς, αρνούμαι και καταδικάζω τα σχόλιά της και χαίρομαι που μου δόθηκε αυτή η ευκαιρία να διαχωρίσω δημοσίως τη θέση μου από αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τόσο τον Ιανουάριο όσο και τον περασμένο μήνα είχαμε την ευκαιρία να απευθύνουμε τα συγχαρητήριά μας στην πορτογαλική Προεδρία για την πρωτοβουλία της να προχωρήσει στην πραγματοποίηση αυτού του έκτακτου Συμβουλίου, καθώς και για τον ενδελεχή και σοβαρό τρόπο με τον οποίο προέβη στην προετοιμασία του.
Και τώρα, αφού ολοκληρώθηκαν οι εργασίες του, θα επιθυμούσαμε εδώ να προσθέσουμε τα συγχαρητήριά μας για τα συμπεράσματα του εν λόγω Συμβουλίου και επίσης να συγχαρούμε τον Πρόεδρο Romano Prodi για τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή, προεδρεύοντος του ιδίου, συνεισέφερε με το έγγραφο που έφθασε εγκαίρως εν όψει της διεξαγωγής αυτού του Συμβουλίου.
Συμβαίνει, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε Jaime Gama, τέτοιου είδους συμπεράσματα να παρουσιάζουν πάντα ένα ελάττωμα: δεν μπορούν να αλλάξουν την πραγματικότητα από τη μια μέρα στην άλλη.
Και παρακολουθούμε σήμερα πολλές παρεμβάσεις βουλευτών, οι οποίοι θα επιθυμούσαν να έλθει εδώ η πορτογαλική Προεδρία και να μας πει: "πριν από τη Σύνοδο Κορυφής είχαμε δεκαπέντε εκατομμύρια άνεργους, ενώ τώρα έχουμε μόνο δέκα εκατομμύρια·πριν από τη Σύνοδο Κορυφής είχαμε σαράντα εκατομμύρια φτωχούς, και τώρα μας μένουν μόνο τριάντα εκατομμύρια".
Ξέρουμε πόσο δύσκολη είναι η πραγματικότητα και γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι να κάνουμε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση να συμφωνήσει πάνω σε έναν στρατηγικό στόχο.
Και επιτρέψτε μου να εκφράσω εδώ μέσα μια έντονη ανησυχία: ενώ η Προεδρία, τα δεκαπέντε κράτη μέλη, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, η ίδια η Επιτροπή, η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ένα ουσιαστικό μέρος των μελών αυτού του Κοινοβουλίου δηλώνουν πως συμφωνούν με έναν στρατηγικό στόχο και μια στρατηγική επιδίωξη, παρατηρούμε ότι η κυριότερη Ομάδα αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εμφανίζεται βαθιά διχασμένη ως προς αυτό που προσδοκά και ως προς την πορεία που θέλει να ακολουθήσει στους κόλπους αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την πλευρά μας θέλουμε να τονίσουμε και πάλι ότι ναι μεν επιθυμούμε αυτόν τον στόχο και συγκαταλεγόμαστε μεταξύ αυτών που τον προωθούν, αλλά δηλώνουμε επίσης για άλλη μια φορά ότι το μόνο που μας ενδιαφέρει στο αμερικανικό πρότυπο είναι να συγκρατήσουμε τον στόχο της οικονομικής μεγέθυνσης, μιας και δεν δεχόμαστε να αντιγράψουμε αυτούσιο το αμερικανικό πρότυπο στην Ευρώπη ούτε επιθυμούμε, όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, να γίνονται αναφορές στο αμερικανικό πρότυπο.
Προτρέπουμε την πορτογαλική Προεδρία και την Επιτροπή να εξακολουθήσουν να παλεύουν με την ίδια αποφασιστικότητα, ώστε να σταθούμε ικανοί να διαμορφώσουμε το ίδιο μας το πρότυπο, αξιοποιώντας τις ευκαιρίες που μας παρέχει η παγκοσμιοποίηση, ούτως ώστε ο παραγόμενος πλούτος να μπορεί να χρησιμεύσει για την καταπολέμηση της φτώχειας και να μπορεί να κατανέμεται καλύτερα ώστε η κοινωνική συνοχή, η πλήρης απασχόληση και η αειφόρος ανάπτυξη να είναι όντως τα αποτελέσματα - μέσα σε μια δεκαετία και βήμα βήμα μέχρι τότε - αυτής της συνάντησης που πραγματοποιήθηκε στη Λισαβόνα.
Τα συγχαρητήριά μου, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να ομολογήσω ότι παρακολουθώ τη σημερινή συζήτηση με όλο και μεγαλύτερη έκπληξη, κυρίως όταν ακούω αυτά που λέει η Σοσιαλιστική Ομάδα για το ψήφισμά της.
Προφανώς, η εν λόγω Ομάδα θέλει να καταντήσουμε μια ομάδα χειροκροτητών αυτών που αποφασίσθηκαν στην Πορτογαλία.
Και εμείς σας συγχαίρουμε, κύριε Gama.
Θα έλεγα ότι μου θυμίζετε κάπως τον πρόγονό σας Vasco da Gama στο Ακρωτήριο της Καλής Ελπίδας.
Η κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη φαίνεται να βελτιώνεται κάπως.
Από αυτή την άποψη αξίζετε συγχαρητηρίων καθώς και για το γεγονός ότι ειπώθηκαν ορισμένα όμορφα λόγια στην Πορτογαλία.
Το ζήτημα είναι ωστόσο τι θα συμβεί στην πραγματικότητα.
Αυτό δεν είναι καθόλου σίγουρο, γιατί η Διάσκεψη της Λισαβόνας ήταν ιδιαίτερα ασαφής στο σημείο αυτό. Ιδίως μάλιστα όσον αφορά τους τρεις σημαντικότερους Πρωθυπουργούς που συμμετείχαν εκεί.
Κατ' αρχάς ο κ. Blair είπε πολλά μεγάλα λόγια, ωστόσο αυτό που σήμερα τον απασχολεί πραγματικά είναι η υπερβολικά υψηλή ισοτιμία της στερλίνας, ισοτιμία η οποία έχει καταστρεπτικές συνέπειες για την αγγλική βιομηχανία.
Η γαλλική κυβέρνηση αναζητά μια κοινωνική πολιτική η οποία δεν θα επιφέρει καμία απολύτως αλλαγή, κάτι που τελικά θα της δημιουργήσει προβλήματα, άλλος προβληματικός λοιπόν.
Τέλος, ο κ. Schrφder, αυτός δεν κάνει απολύτως τίποτα πλέον, και δεν χρειάζεται επομένως να πω τίποτε άλλο γι' αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, ούτως εχόντων των πραγμάτων, δεν μπορεί κανείς να απαιτεί από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα να μεταβληθεί σε μια ομάδα χειροκροτητών.
Είμαστε ικανοποιημένοι με όσα δήλωσε η πορτογαλική Προεδρία, όμως θα πρέπει να περιμένουμε μέχρις ότου τα λόγια μετατραπούν σε έργα.
Αναφέραμε διάφορα προβλήματα.
Προβλήματα που ανέφερε τόσο η Ομάδα των Φιλελευθέρων, όσο και η δική μας. Εμείς κάναμε τα σχετικά μας σχόλια.
Η Ομάδα μου ωστόσο, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όπως αναφέρεται ρητά στο ψήφισμα, έχει ως κεντρική της αρχή το μοντέλο της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς. Περί αυτού πρόκειται.
Μετά από τόσα χρόνια το κατάλαβαν κάπως αυτό και οι Σοσιαλιστές, κάτι που μας χαροποιεί ιδιαίτερα.
Ελπίζουμε μάλιστα να μπορέσουν οι Σοσιαλιστές να εφαρμόσουν κάποτε αποτελεσματικά την αρχή αυτή, κάτι που δεν κατάφεραν δυστυχώς μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα αποτελέσματα μιας Συνόδου Κορυφής είναι πάντα ένα συνταρακτικό γεγονός, και αυτό επειδή, αν συνέβαιναν πραγματικά έστω και τα μισά από όσα τακτικά μας εξαγγέλλονται, αν η Ευρώπη είχε ήδη επιτύχει τα εν λόγω αποτελέσματα, που μας παρουσιάζονται τώρα σαν ιδέες που καθορίζουν τη σκέψη του Συμβουλίου - την καταπολέμηση της ανεργίας και την κορυφαία θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις παγκόσμιες αγορές - αυτό θα αποτελούσε ήδη μια επιτυχία.
Μα δεν έμαθε λοιπόν ακόμα το Συμβούλιο πόσο λίγο αξίζουν οι πολιτικές του υποσχέσεις, τη στιγμή που κατόπιν δεν πραγματοποιεί τίποτα και μπλοκάρει για χρόνια ασήμαντα ζητήματα; Ούτε κατάλαβε άραγε ότι ο μόνος λόγος που δεν λύνουμε προβλήματα στην Ευρώπη είναι ότι τα μεταθέτουμε στο ευρωπαϊκό επίπεδο; Είναι λοιπόν τόσο εύκολο για το Συμβούλιο να αποφεύγει την ευθύνη του σε επίπεδο κρατών μελών;
Δεν μπορούμε να το δεχθούμε αυτό ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το σωστό πρότυπο για να ανταποκριθούμε με επιτυχία στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης είναι ο ανταγωνισμός με αντικείμενο την πιο επιτυχημένη οικονομική πολιτική, την πιο επιτυχημένη πολιτική για την απασχόληση, για την έρευνα, την εκπαίδευση, την πιο επιτυχημένη κοινωνική πολιτική, και όχι η ισοπέδωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο!
Η Ευρώπη με τις διαφορετικές παραδόσεις και πολιτισμούς της θα μπορούσε ασφαλώς να βρει εδώ την καλύτερη λύση αν αφήσουμε την αρμοδιότητα επίλυσης προβλημάτων στη θέση της, δηλαδή στο επίπεδο των κρατών μελών.
Δεν έχει κανένα νόημα να ορίζουμε ευρωπαϊκούς στόχους οικονομικής ανάπτυξης όταν σε επίπεδο κρατών μελών δεν απομακρύνουμε τα εμπόδια που ορθώνονται στην ανάπτυξη αυτή.
Δεν έχει κανένα νόημα να ενοποιούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο την πολιτική για την εκπαίδευση όταν κατά τη διαμόρφωση της ενοποίησης εξακολουθούμε να έχουμε άπειρα προβλήματα στην αναγνώριση διπλωμάτων.
Αλλά και η επιθυμία να έχουν όλα τα σχολεία σύνδεση με το Internet δεν είναι θέμα που αφορά το ευρωπαϊκό επίπεδο, παρά πρέπει να υλοποιηθεί επιτόπου.
Ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, προειδοποιώ επίσης ότι δεν πρέπει να το κάνουμε αυτό με ευρωπαϊκούς πόρους από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Στη Λισαβόνα χάθηκε η μεγάλη ευκαιρία να επιτύχουμε πραγματικά ουσιαστικές βελτιώσεις για τους πολίτες της Ευρώπης.
Αντί γι' αυτό, εκφράστηκαν ευχές και όνειρα που ποτέ δεν θα μπορέσουν να ελεγχθούν και για τα οποία είναι αρμόδιο το Συμβούλιο σε επίπεδο κρατών μελών και όχι σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο τέλος, οι άνθρωποι θα εγκαταλείψουν μια Ευρώπη σαν και αυτή.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Ευρώπη οφείλει να ακολουθήσει μια ευρωπαϊκή στρατηγική.
Θεωρώ ότι η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας έδωσε μια νέα ώθηση προς την κατεύθυνση αυτή.
Αυτό είναι σημαντικό, κάτι τέτοιο εξάλλου περιμένουν όλοι από μια Σύνοδο Κορυφής.
Βέβαια, η αξία μιας τέτοιας Συνόδου Κορυφής, στην οποία εκφράσθηκαν τόσες καλές προθέσεις και έγιναν τόσες εξαιρετικές αναλύσεις, θα κριθεί από το τι θα γίνει από εδώ και πέρα.
Το λέω αυτό διότι ορισμένα από τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής είχαν ήδη διατυπωθεί και κατά το παρελθόν από την Επιτροπή.
Αναφέρομαι για παράδειγμα στο έγγραφο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Το έγγραφο αυτό υπήρχε ήδη πριν από τη Σύνοδο αυτή.
Ή πάλι η πρόθεση ανάληψης νομοθετικής δράσης για τα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Αυτά τα έχουμε ακούσει πολύ καιρό πριν από τη Σύνοδο Κορυφής.
Θέλω να διατυπώσω τώρα, πέρα από τα θετικά στοιχεία που ανέφερα, ορισμένα κριτικά σχόλια για τη Σύνοδο Κορυφής καθώς και για όλες αυτές τις Συνόδους.
Προσπαθούν να δώσουν μια ώθηση στο έργο της Ένωσης, και οφείλουν να το κάνουν, όταν ωστόσο σβήσουν οι προβολείς της δημοσιότητας η ώθηση αυτή χάνεται διότι δεν δίνεται καμία συνέχεια σε τέτοιες πρωτοβουλίες, γι' αυτό και ουδείς πιστεύει στις νέες πρωτοβουλίες που εξαγγέλλονται.
Ο Τύπος μάλιστα γράφει ότι το σημαντικότερο γεγονός της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας ήταν η πραγματοποίησή της.
Είναι πολύ σοβαρό το σχόλιο αυτό.
Το περιεχόμενο της Συνόδου δεν ήταν κακό, αλλά απ' ό,τι φαίνεται όλο και λιγότεροι πιστεύουν ότι θα δοθεί κάποια συνέχεια, γεγονός που πρέπει να μας απασχολήσει σοβαρά.
Διαπιστώνω τρεις ελλείψεις. Η πρώτη αφορά τη φορολογική ολοκλήρωση.
Συζητείται εδώ και χρόνια το ζήτημα αυτό.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε στον οικονομικό τομέα οφείλουμε να έχουμε φορολογική ολοκλήρωση.
Η δεύτερη αφορά την κοινωνική ασφάλεια.
Θα πρέπει να εκπονηθεί ένα πρόγραμμα σύγκλισης που θα λειτουργήσει ως κατευθυντήρια γραμμή για την κοινωνική ασφάλεια.
Τρίτον, αν θέλουμε να δώσουμε ώθηση στην απασχόληση γυναικών, θα πρέπει να ενισχύσουμε και τον τομέα της πρόνοιας και όχι μόνο τις νέες τεχνολογίες, όσο σημαντικές κι αν είναι αυτές.
Ο τομέας της πρόνοιας θα είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικός στο μέλλον.
Τέλος, διαφωνώ με τους Αγγλους Συντηρητικούς. Το υπογραμμίζω αυτό με ιδιαίτερη έμφαση.
Είναι σημαντικό να το πούμε κάποτε ότι υπάρχουν και άλλες φωνές πέρα από τη δική τους εντός του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Σας ενημερώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Η συζήτηση έληξε.
ά ή /ής (ά, 3/4 ί 2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αφρικής που πραγματοποιήθηκε στο Κάιρο στις 3 και 4 Απριλίου 2000.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η πραγματοποίηση αυτής της Διάσκεψης Κορυφής στο Κάιρο αποτέλεσε το αποκορύφωμα διπλωματικών προσπαθειών τεσσάρων ετών, που έδωσαν τη δυνατότητα να προσέλθουν σε κοινή συνάντηση οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αφρικής στο πλαίσιο της συγκεκριμένης πρωτοβουλίας, της πρώτης που αναλαμβάνεται επ' αυτού του θέματος, και αφού καταφέραμε να ξεπεράσουμε πολλές δυσκολίες, τόσο τυπικές όσο και ουσιαστικές, που προέκυπταν καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου έρχεται να θεσμοθετήσει έναν μηχανισμό συνολικού διαλόγου σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο, ενός διαλόγου που θα προσδώσει νέα διάσταση στις ευρωαφρικανικές σχέσεις, οι οποίες μέχρι σήμερα προωθούνταν αποκλειστικά είτε σε διμερές επίπεδο είτε στο πλαίσιο μιας σειράς βημάτων διαλόγου περιφερειακής εμβέλειας, όπως οι μηχανισμοί της Σύμβασης με τις χώρες ΑΚΕ ή η διαδικασία της Βαρκελώνης.
Συνιστά ένα σημείο καμπής στην πορεία των σχέσεων ανάμεσα στις δύο ηπείρους, ενώ επιπλέον θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει παραπέρα τις στρατηγικές εταιρικές της σχέσεις με την αφρικανική ήπειρο, αναπτύσσοντάς τις σε παρόμοιο επίπεδο με αυτό των εταιρικών σχέσεων που ήδη προωθούνται με την Ασία, τις χώρες του Κόλπου ή τη Λατινική Αμερική.
Ο πρώτος σίγουρος δείκτης της επιτυχίας της Διάσκεψης και της ιστορικής της βαρύτητας υπήρξε το επίπεδο εκπροσώπησης των ευρωπαϊκών και των αφρικανικών χωρών: πενήντα οκτώ χώρες - σαράντα πέντε αφρικανικές και δεκατρείς ευρωπαϊκές - εκπροσωπήθηκαν σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων.
Το γεγονός αυτό έδωσε τη δυνατότητα προσέγγισης σε ισότιμη βάση όλων των θεμάτων που παρουσιάζουν κοινό ενδιαφέρον για την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Αφρική, εφόσον και τα δύο μέρη είχαν την ευκαιρία να εκφράσουν τις ανησυχίες τους, αλλά και να αναφερθούν στους κοινούς στόχους.
Σε αυτό το πλαίσιο διεξήχθη μια ειλικρινής και ξεκάθαρη συζήτηση επί του συνολικού φάσματος των θεμάτων - οικονομικών, πολιτικών και αναπτυξιακών - που αποτελούν το αντικείμενο των παραπάνω ανησυχιών και εντάσσονται στο πλαίσιο των κοινών στόχων.
Θα παραθέσω στη συνέχεια ορισμένες σημαντικές αποφάσεις που εγκρίθηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής.
Στον οικονομικό τομέα καταλήξαμε σε συμφωνία όσον αφορά την ανάγκη χάραξης συγκεκριμένων πολιτικών που θα επιτρέπουν στις αφρικανικές χώρες να αποκομίζουν τα μέγιστα οφέλη από την ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών σε παγκόσμια κλίμακα, αντιστρέφοντας με τον τρόπο αυτό τη σημερινή τάση συστηματικής και σταδιακής περιθωριοποίησης της Αφρικής από τα κυκλώματα του διεθνούς εμπορίου.
Επιβεβαιώθηκε η δέσμευση που αφορά τη μείωση του παγκόσμιου επιπέδου της φτώχειας στο ήμισυ των σημερινών επιπέδων μέχρι το έτος 2015.
Αναφορικά με το σημαντικό πρόβλημα του εξωτερικού χρέους των αφρικανικών χωρών, παρά το γεγονός ότι μεγάλος αριθμός χωρών ανακοίνωσαν στη Διάσκεψη τις εθνικές πολιτικές που ακολουθούν σχετικά με αυτό το θέμα, συνομολογήθηκε ότι η ομάδα υψηλών αξιωματούχων ΕΕ-Αφρικής, που σε πρώτη φάση θα αναλάβει την υλοποίηση των αποφάσεων της Διάσκεψης Κορυφής, θα εκπονήσει έκθεση σχετικά με την κατάσταση υπερχρέωσης των αφρικανικών χωρών.
Η εν λόγω έκθεση θα μελετηθεί στη συνέχεια από τους Υπουργούς που συνέρχονται στο πλαίσιο του μηχανισμού παρακολούθησης της Διάσκεψης Κορυφής.
Από την άλλη, οι αφρικανικές χώρες ανέλαβαν τη δέσμευση να προάγουν και να προασπίζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, να εξαλείψουν κάθε μορφή διάκρισης σε βάρος των γυναικών, να παράσχουν πλήρη στήριξη στη συγκρότηση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και να καταπολεμήσουν όλα τα κρούσματα διακριτικής μεταχείρισης και μισαλλοδοξίας.
Όσον αφορά τη χρηστή διακυβέρνηση και την προαγωγή του κράτους δικαίου, αμφότερα τα μέρη ανέλαβαν τη δέσμευση να προωθήσουν συγκεκριμένα μέτρα με στόχο την πρόληψη και την πάταξη της δωροδοκίας, της διαφθοράς και του νεποτισμού.
Σε αυτό το πλαίσιο εκδήλωσαν την προθυμία να λάβουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίσουν ότι τα δημόσια χρήματα που αποκτήθηκαν παράνομα και κατατέθηκαν σε τραπεζικούς λογαριασμούς στο εξωτερικό θα αποτελέσουν αντικείμενο εμπεριστατωμένης έρευνας και θα επιστραφούν στους νόμιμους κατόχους τους στις χώρες καταγωγής.
Εκφράστηκαν επίσης ανησυχίες αναφορικά με τις αρνητικές επιπτώσεις που έχουν στην ανάπτυξη οι διαρκώς αυξανόμενες στρατιωτικές δαπάνες.
Συζητήθηκαν και άλλα σημαντικά ζητήματα, όπως η παιδεία, το AIDS και τα θέματα που αφορούν το περιβάλλον, με γνώμονα το γεγονός ότι τα συγκεκριμένα ζητήματα συνιστούν ουσιαστικά στοιχεία της πρόκλησης που ορθώνεται ενόψει της αειφόρου ανάπτυξης της Αφρικής και της εξάλειψης της φτώχειας.
Μία από τις βασικές πλευρές των διαφορών που χωρίζουν την Ευρώπη και την Αφρική συνίσταται στο θέμα της επιστροφής των πολιτιστικών αγαθών που εκλάπησαν ή εξήχθησαν λαθραία.
Και στο θέμα αυτό σημειώθηκαν θετικά βήματα.
Η ομάδα υψηλών αξιωματούχων ΕΕ-Αφρικής ανέλαβε να εκπονήσει μια έκθεση με σκοπό την αξιολόγηση σε υπουργικό επίπεδο της σκοπιμότητας δρομολόγησης κάποιας δράσης σε αυτόν τον τομέα.
Το τελευταίο σκέλος του σχεδίου δράσης αφορά τους μηχανισμούς παρακολούθησης.
Οι εν λόγω μηχανισμοί θα διασφαλίσουν τη συνέχιση του συνολικού διαλόγου μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο, σε υπουργικό επίπεδο και σε επίπεδο υψηλών αξιωματούχων, ενώ ήδη προβλέπεται η διοργάνωση της δεύτερης Διάσκεψης Κορυφής, που θα πραγματοποιηθεί στην Ευρώπη το 2003, εξασφαλίζοντας έτσι τη συνέχεια της διαδικασίας που εγκαινιάστηκε με την πρώτη ευρωαφρικανική Διάσκεψη Κορυφής, τη Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου.
Κύριε Πρόεδρε, η διεξαγωγή της Διάσκεψης Κορυφής ήταν από μόνη της μια επιτυχία που σημειώθηκε αφού υπερκεράστηκαν σοβαρές δυσκολίες.
Οι δυσκολίες αυτές - πολιτικού ως επί το πλείστον χαρακτήρα - παραμένουν και χρειάζεται να αντιμετωπιστούν από την Αφρική και την Ευρώπη, τόσο χωριστά όσο και από κοινού.
Η Διάσκεψη Κορυφής ήταν η πρώτη συνάντηση στο υψηλότερο πολιτικό επίπεδο μεταξύ της Αφρικής και των χωρών της ΕΕ.
Θα προσθέσει δε μια νέα στρατηγική και παγκόσμια διάσταση στην υφιστάμενη σχέση Αφρικής - Ευρώπης και θα προαγάγει την εν λόγω σχέση στο ίδιο επίπεδο με αυτή που έχουμε ήδη με την Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Η ΕΕ έχει ήδη μια βαθιά και ευρεία σχέση με την Αφρική, ιδιαίτερα στον τομέα της ανάπτυξης, όπου η εν λόγω σχέση είναι μοναδική και στηρίζεται από σημαντική χρηματοδότηση.
Οι ετήσιες δαπάνες μας για αναπτυξιακή βοήθεια ανέρχονται σε 2,5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Εμείς από την πλευρά μας έχουμε επιτελέσει το καθήκον μας και με το παραπάνω, εάν λάβουμε υπόψη την πρωτοβουλία για παροχή βοήθειας στις φτωχές χώρες με βαρύ εξωτερικό χρέος.
Εδώ η ΕΕ εξακολουθεί να περιμένει από ορισμένες χώρες της G7 να παράσχουν τη συνδρομή τους.
Θέλουμε να αντιμετωπίσουμε τις χώρες της Αφρικής ως ισότιμους εταίρους στον 21ο αιώνα - τον πρώτο αιώνα στον οποίο εισέρχονται ως ανεξάρτητα κράτη.
Η ΕΕ διαθέτει ένα συγκριτικό πλεονέκτημα στην περιφερειακή ολοκλήρωση από το οποίο η Αφρική μπορεί να επωφεληθεί, και θα εξασφαλίσουμε πως όντως θα επωφεληθεί κατά τα προσεχή χρόνια, όταν η οργάνωση της περιφερειακής οικονομικής συνεργασίας θα κυριαρχήσει στη διάταξη των εργασιών για την Αφρική.
Η Διάσκεψη Κορυφής αποτέλεσε ευκαιρία για χρήσιμες συζητήσεις σχετικά με το εξωτερικό χρέος και άλλα διμερή προβλήματα.
Αποτέλεσε επίσης ευκαιρία να υπογραμμιστεί η ανάγκη ενεργού συμμετοχής των λαών της Αφρικής στη διαδικασία του ΠΟΕ και να αναζητηθεί υποστήριξη για την κοινοτική προσέγγιση.
Στο πλαίσιο της Διάσκεψης Κορυφής η ΕΕ μπόρεσε να συζητήσει με τους Αφρικανούς ηγέτες πολιτικά ευαίσθητα θέματα όπως η χρηστή διακυβέρνηση και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συζητήθηκαν επίσης άλλα δύσκολα θέματα όπως αυτό που αφορά την επιστροφή των πολιτιστικών αγαθών.
Στη δήλωση και στο σχέδιο δράσης που εγκρίθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής λαμβάνονται υπόψη τα σημεία ευαισθησίας και των δύο πλευρών.
Στη δήλωση γίνονται σεβαστές και εκφράζονται σαφώς διεθνώς αναγνωρισμένες αρχές, και ιδιαίτερα τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό είναι σημαντικό να σημειωθεί, δεδομένων επίσης των ελάχιστων δηλώσεων που έγιναν κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής και απόκλιναν κάπως από την γενική αυτή συναίνεση, σχετικά με τις βασικές αρχές που τόσο εμείς όσο και άλλοι θεωρούμε δεδομένες.
Είναι κρίμα που το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών δεν μπορούσε να πραγματοποιηθεί στο Κάιρο, αλλά εκπρόσωποι του φόρουμ έγιναν δεκτοί στο Κάιρο στο περιθώριο της Διάσκεψης Κορυφής.
Το κείμενο που εγκρίθηκε στη Λισαβόνα από το φόρουμ διανεμήθηκε σε όλους από την αλγερινή και την πορτογαλική προεδρία.
Η συνέχεια που θα δοθεί στη Διάσκεψη Κορυφής θα επιτρέψει στην ΕΕ να συμπληρώσει την υφιστάμενη σχέση της με την Αφρική με μια σχέση υψηλού επιπέδου, που θα καλύπτει ειδικά μια προσέγγιση σε κλίμακα ηπείρου σχετικά με θέματα πολιτικής και ασφάλειας, καθώς και με οικονομικά ζητήματα.
Η Επιτροπή θα αγωνιστεί για την επιτυχία των συναντήσεων της ομάδας υψηλών αξιωματούχων ΕΕ-Αφρικής.
Η συνάντηση υπουργικού επιπέδου που θα λάβει χώρα μεταξύ των Διασκέψεων Κορυφής θα πρέπει να επικεντρωθεί σε θέματα που αφορούν ολόκληρη την ήπειρο, που σημαίνει πως πρέπει να διαμορφωθεί μια προσέγγιση σε κλίμακα ηπείρου για θέματα πολιτικής και ασφάλειας, καθώς και για θέματα που δεν καλύπτονται από τους μηχανισμούς που προβλέπονται στο πλαίσιο των υφιστάμενων συμφωνιών ΑΚΕ-ΕΕ, Μεσογείου και Νοτίου Αφρικής.
Κατά την άποψη μας, όπου είναι δυνατόν θα πρέπει να επιδιωχθεί να δοθεί συνέχεια στη Διάσκεψη Κορυφής μέσω των υφιστάμενων μηχανισμών.
Βάσει του κλίματος που έχει διαμορφωθεί διαθέτουμε ήδη μια αξιόπιστη σχέση εργασίας.
Η νέα Σύμβαση ΕΕ-ΑΚΕ, η οποία συνήφθη με επιτυχία πριν από μερικούς μήνες, και η συμφωνία συνεργασίας ΕΕ - Νοτίου Αφρικής, η οποία εφαρμόζεται τώρα βάσει του προγράμματος, αποτελούν δύο πολύ σημαντικές προσθήκες στη συνεργασία MEDA και στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Αυτό σημαίνει πως, εκτός από την προοπτική αυτής της Διάσκεψης Κορυφής του Καΐρου, διαθέτουμε επίσης μια καλά εδραιωμένη βάση για να συνεχίσουμε, να διευρύνουμε και να βελτιώσουμε την καθημερινή μας εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την πραγματοποίηση της Διάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Αφρικής στο Κάιρο, αλλά πρέπει να τονίσω την απογοήτευσή μου για το γεγονός πως κανένας βουλευτής από το δημοκρατικά εκλεγμένο αυτό Κοινοβούλιο δεν είχε την ευκαιρία να μιλήσει στην εν λόγω διάσκεψη και γιατί δεν συμμετείχαν σε αυτή ΜΚΟ.
Θα μπορούσαν τουλάχιστον να κάνουν δηλώσεις οι δύο Συμπρόεδροι της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, εξισορροπώντας έτσι τη συμμετοχή ΕΕ-Αφρικής.
Οι βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου μέσω της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ έθεσαν τις βάσεις για πολλές από τις πολιτικές στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Το 1997 η έκθεση Martens κατέδειξε τα οφέλη της Σύμβασης Λομέ.
Το 1998 η έκθεση Rochard ενίσχυσε τους μελλοντικούς στόχους και το 1999 παρουσίασα τη δική μου έκθεση σχετικά με την περιφερειακή ανάπτυξη και ολοκλήρωση, που αποτελεί πρώτη προτεραιότητα στη διάταξη των εργασιών του σχεδίου δράσης του Καΐρου. Τέλος, στην εξαιρετική έκθεση της κ. Kinnock του 2000 σχετικά με τη μελλοντική συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ προσδιορίζεται το σκηνικό για την επόμενη εικοσαετία.
Το οριστικό σχέδιο δράσης του Καΐρου αποτελεί εξαιρετικό έγγραφο, φθάνει να καταφέρουμε τώρα να περάσουμε από τα λόγια και τις καλές προθέσεις σε συγκεκριμένες πράξεις.
Ξέρω πως ο περιορισμός του εξωτερικού χρέους συγκαταλεγόταν μεταξύ των θεμάτων πρώτης προτεραιότητας που έθεσαν οι αφρικανικές χώρες, και πρέπει να γίνει το παν για την ανακούφιση της φτώχειας, αλλά πρέπει να έχουμε κάποια στοιχεία πως τα εξοικονομούμενα κονδύλια διατίθενται για τη βελτίωση της υγειονομικής περίθαλψης, της εκπαίδευσης και του βιοτικού επιπέδου και όχι για όπλα και πολεμικούς εξοπλισμούς.
Προκειμένου αυτές οι ιδέες να καρποφορήσουν πρέπει οι ίδιες οι αφρικανικές χώρες να προσπαθήσουν να επιτύχουν χρηστή διακυβέρνηση.
Είδαμε ήδη κάποια καλά εκλογικά αποτελέσματα.
Ας ελπίσουμε να συμβεί το ίδιο στις προσεχείς εκλογές στη Ζιμπάμπουε, στην Ακτή του Ελεφαντοστού και στο Τόγκο.
Η κορυφαία προτεραιότητα της περιφερειακής συνεργασίας και ολοκλήρωσης θα πρέπει να αποφέρει σημαντικά πολιτικά καθώς και εμπορικά οφέλη.
Καθώς μόνο το 6% του αφρικανικού εμπορίου διεξάγεται στην Αφρική, υπάρχουν τεράστιες δυνατότητες αύξησης του εμπορίου εάν αρθούν τα δασμολογικά και εμπορικά εμπόδια.
Πολλές από αυτές τις χώρες θα χρειαστούν και χρόνο και οικονομική βοήθεια προκειμένου να αντέξουν τον ανταγωνισμό στην παγκόσμια αγορά, αλλά οι χώρες αυτές πρέπει να κατανοήσουν πως δεν υπάρχει άλλη επιλογή στη νέα αυτή εποχή της παγκοσμιοποίησης.
Όλα αυτά είναι ανέφικτα χωρίς την ειρήνη και την οικοδόμησή της. Η πρόληψη, η διαχείριση και η επίλυση των συγκρούσεων πρέπει να αποτελεί πρωταρχική επιδίωξη των αφρικανικών χωρών.
Ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας (ΟΑΕ) πρέπει να τύχει διεθνούς υποστήριξης προκειμένου να συνεχίσει το έργο του και οι ειρηνευτικές πρωτοβουλίες πρέπει να αναληφθούν από τις ίδιες τις αφρικανικές χώρες.
Όπου επιτυγχάνεται ειρήνη πρέπει να παρέχεται βοήθεια για αποστρατικοποίηση και επανένταξη, και πρέπει να απαγορευτεί η χρήση παιδιών στρατιωτών ηλικίας κάτω των 18.
Η εθνοκάθαρση αποτελεί τη φρίκη της τελευταίας εικοσιπενταετίας και οι θρησκευτικοί πόλεμοι καταστρέφουν την ίδια τη δομή μιας χώρας.
Η ειρήνη μπορεί να φέρει ευημερία.
Επομένως, οι επιδιώξεις μας πρέπει να επικεντρωθούν στη βελτίωση της εκπαίδευσης που θα οδηγήσει σε καλύτερη υγειονομική περίθαλψη.
Λόγω του AIDS και της ελονοσίας η Αφρική χάνει την ίδια τη γενιά που χρειάζεται για να οικοδομήσει το μέλλον της.
Αυτή η Διάσκεψη Κορυφής ήταν η αρχή, αλλά απομένει να γίνουν πολλά για να μετατραπούν τα λόγια σε πράξη, και εμείς ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να συμμετέχουμε στην οικοδόμηση του νέου αυτού κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ την ευρεία κάλυψη των θεμάτων από τον κ. Corrie.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ στην άποψή μου πως η εξάλειψη της φτώχειας στην Αφρική πρέπει να ξεκινήσει από τα παιδιά και την πραγμάτωση των δικαιωμάτων των παιδιών.
Τη Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου θα ακολουθήσει ένα άλλο φόρουμ στο Ντακάρ σχετικά με τη στοιχειώδη εκπαίδευση.
Η ανάγκη για στοιχειώδη εκπαίδευση αποτελεί την πλέον σοβαρή αιτία της παγκόσμιας φτώχειας.
Χρειάζεται επομένως να εξασφαλίσουμε την ισότιμη πρόσβαση, ειδικά των κοριτσιών, τουλάχιστον στο εκπαιδευτικό πλεονέκτημα.
Μπορούμε να δούμε πως η εκπαίδευση θα αποδώσει, θα τονώσει την οικονομία και θα παράσχει ευκαιρίες για έλεγχο του πληθυσμού και αύξηση της συνειδητοποίησης σε θέματα υγείας.
Το Ντακάρ αποτελεί μια ευκαιρία για την επίτευξη διεθνώς συμφωνημένων στόχων.
Η ΕΕ θα πρέπει να υποστηρίξει με την πολιτική της βούληση την καθολική στοιχειώδη εκπαίδευση μέχρι το 2015.
Οι δεσμεύσεις που ανελήφθησαν πριν από μία δεκαετία δεν υλοποιήθηκαν προφανώς.
Η Αφρική βυθίζεται όλο και περισσότερο στον αναλφαβητισμό και στη φτώχεια της πλειοψηφίας του πληθυσμού της και αποκλείεται ακόμη περισσότερο από τις βασικές οικονομικές και δημοκρατικές εξελίξεις.
Στην Αφρική νοτίως της Σαχάρας τα παιδιά που δεν πηγαίνουν στο σχολείο είναι σήμερα περισσότερα από ό,τι πριν από μία δεκαετία.
Σήμερα στην Αφρική ο αριθμός των παιδιών που δεν πηγαίνουν στο σχολείο ανέρχεται σε 40 εκατομμύρια.
Το ένα τρίτο των αιθουσών διδασκαλίας στην Αφρική δεν έχουν καν πίνακα ούτε τουαλέτες.
Στο 70% των αφρικανικών σχολείων δεν υπάρχει καθαρό νερό.
Οι δάσκαλοι δεν πληρούν τα απαραίτητα προσόντα, συχνά μάλιστα είναι εντελώς αναρμόδιοι, και αγωνίζονται χωρίς μολύβια, βιβλία ασκήσεων και πίνακες, προσπαθώντας συχνά να διδάξουν παιδιά που απλά είναι πάρα πολύ πεινασμένα με αποτέλεσμα να μην μπορούν να ακούσουν προσεκτικά και να συγκεντρωθούν.
Ο Julius Nyrere, ένας από τους διασημότερους δασκάλους στην Αφρική, εκείνη την αισιόδοξη εποχή που ακολουθεί την ανεξαρτησία είπε πως με την εκπαίδευση δεν μπορούμε να γλιτώσουμε από τη φτώχεια παρά να την καταπολεμήσουμε.
Ορισμένοι από εσάς ίσως γνωρίζουν πως ο Julius Nyrere περνούσε τον ελεύθερο χρόνο του μεταφράζοντας Σαίξπηρ στα σουαχίλι.
Όμως, τα υπέροχα όνειρα αυτού του ανθρώπου χάθηκαν.
Έζησε για να δει τον αναλφαβητισμό να πλήττει το ένα τρίτο των Αφρικανών ανδρών και τα δύο τρίτα των Αφρικανών γυναικών.
Καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συνδέσουν την εξάλειψη της φτώχειας με τη στοιχειώδη εκπαίδευση.
Τα οφέλη θα είναι απτά για όλους μας στην αύξηση του προσδόκιμου ζωής των παιδιών, στον περιορισμό της αύξησης του πληθυσμού και στις βελτιώσεις της αγροτικής παραγωγής.
Έχουμε τα σχέδια και καλώ όλους όσους διαθέτουν την πολιτική βούληση να αναλάβουν δράση, να αγωνιστούν για τα παιδιά της Αφρικής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Επίτροπο για τις εξηγήσεις για τη Διάσκεψη του Καΐρου και να πω ότι πραγματικά πιστεύω πως είναι να απορεί κανείς πώς δεν έγινε ποτέ στο παρελθόν τέτοιου είδους διάσκεψη.
Ακούγοντας όμως ότι χρειάστηκαν τέσσερα χρόνια για να προετοιμαστεί, ίσως παύει να είναι άξιο απορίας.
Θα βγει κάτι από αυτή τη Διάσκεψη; Φυσικά, εξαρτάται από τους παρατηρητές.
Εάν λάβουμε ως αφετηρία τις καταστροφές, τους λιμούς, τις συρράξεις και τα προβλήματα του AIDS που μαστίζουν την Αφρική, τότε, όπως λέει και ο κύριος Prodi, η απόσταση από τη Λισαβόνα στο Κάιρο είναι αναντίρρητα μεγάλη και ούτε θα βγουν πάρα πολλά από τη Διάσκεψη, αλλά η δική μου γνώμη για την ακρίβεια είναι πως ούτε και θα έπρεπε να προσδοκούμε πολλά πράγματα, διότι δεν ήταν αυτός ο σκοπός της Διάσκεψης.
Σκοπός της Διάσκεψης ήταν να ξεκινήσει ένας διάλογος μεταξύ της ΕΕ και των αφρικανικών χωρών.
Ο διάλογος ξεκίνησε και κατά περιπτώσεις ήταν αρκούντως δυναμικός με τις διαδηλώσεις του και τους καβγάδες, ή τέλος πάντων τους εμφατικούς τρόπους έκφρασης - θα μπορούσε κανείς δικαιολογημένα να πει - και πιστεύω για την ακρίβεια ότι και οι δύο πλευρές, τόσο η αφρικανική όσο και η κοινοτική, μαθαίνουν πολλά από τέτοιου είδους διάλογους.
Θεωρώ δε ότι αποτελεί προϋπόθεση προκειμένου να μη διακινδυνεύσουμε να υπάρξει πικρία εκ μέρους ορισμένων αφρικανικών χωρών για τα βιώματα που αναγκάστηκαν να ζήσουν με ορισμένες χώρες της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι στο τέλος του τελικού κειμένου γίνεται μια σημαντική αναφορά στην περαιτέρω συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και της Αφρικής.
Κατ' αρχάς αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το κείμενο αποτελεί αυτό καθαυτό σημαντικό σημάδι της στενότερης συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και Αφρικής, αλλά και ότι δεν έχουμε ξεχάσει την Αφρική. Δεύτερον, το κείμενο υπογραμμίζει πως υπάρχει στενή συνάρτηση μεταξύ δημοκρατίας, πολιτικής και οικονομίας και ότι η ολοκλήρωση και η ανάπτυξη της Αφρικής πρέπει ως εκ τούτου να ιδωθεί εν συνόλω και όχι μερικώς ή τμηματικά.
Τώρα, αν αυτό θα οδηγήσει σε απτά αποτελέσματα εξαρτάται φυσικά από την πολιτική βούληση που θα επιδείξουμε στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η συνάντηση του Καΐρου είχε δημιουργήσει πολλές ελπίδες μεταξύ των αφρικανικών χωρών, και ιδιαιτέρως μεταξύ εκείνων που ήλπιζαν στη διαγραφή του χρέους τους.
Ως προς αυτό, η Ευρώπη απάντησε ότι μια ενέργεια προς την κατεύθυνση της πλήρους διαγραφής του χρέους θα ήταν υπεράνω των δυνατοτήτων της.
Αντιθέτως, βεβαιώνουμε την πολιτική ανάγκη για εκ νέου εξισορρόπηση των σχέσεων μεταξύ Αφρικής και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχοντας σε μεγάλο βαθμό λεηλατήσει τους φυσικούς πόρους της Αφρικής, κάτι άλλωστε που εξακολουθούμε να κάνουμε, οφείλουμε να διαγράψουμε το χρέος μας απέναντι στην ιστορία τους, διαγράφοντας το δικό τους χρέος απέναντι στις τράπεζές μας.
Αυτό θα επέτρεπε τη συνέχιση των σχέσεών μας σε πιο υγιείς βάσεις.
Και έπειτα, πρέπει τα μέλη της Ευρώπης να σταματήσουν να ψεύδονται.
Ζητάμε από τις αφρικανικές χώρες να σέβονται τις δημοκρατικές αρχές, παρ' όλο που εμείς διαιωνίζουμε τις αντιδημοκρατικές πρακτικές μας προκειμένου να εξασφαλίσουμε τα οικονομικά μας συμφέροντα σε ορισμένες χώρες, όπως με την εταιρεία Elf ή την Total.
Επιβάλλουμε στα αφρικανικά κράτη να διασφαλίζουν την ύπαρξη μεγάλου αριθμού πολιτικών κομμάτων και να αναγνωρίσουν την ελευθερία του λόγου στις ΜΚΟ, εμείς όμως διαπραγματευόμαστε μόνο με τους αρχηγούς των κρατών, η πλειοψηφία των οποίων δεν αντιπροσωπεύει παρά μόνο τους ίδιους, λησμονώντας να καλέσουμε τις ΜΚΟ στη Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου.
Ζητάμε από τα αφρικανικά κράτη να ενισχύσουν τη θέση των γυναικών στην κοινωνία, θα έπρεπε όμως να ξεκινήσουμε εγκαθιδρύοντας την ισότητα στις δικές μας χώρες.
Πρέπει μήπως να υπενθυμίσουμε ότι σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ποσοστό συμμετοχής των γυναικών στα εθνικά κοινοβούλια είναι μικρότερο του 10%;
Αξιώνουμε από τις αφρικανικές χώρες κατάπαυση του πυρός. Ωστόσο, εμείς αναζωπυρώνουμε αυτές τις εχθροπραξίες εξάγοντας όπλα που προορίζονται για τους εμπόλεμους.
Η ουσία όμως δεν είναι εκεί.
Όσο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παραχωρεί τα μέσα για την εφαρμογή των συμφωνιών σχετικά με την έκδοση υποχρεωτικών αδειών για την παραγωγή φαρμάκων που θα δώσουν τη δυνατότητα καταπολέμησης της πανδημίας του AIDS, η ελπίδα για πρόοδο της αφρικανικής οικονομίας θα παραμένει ευσεβής πόθος.
Πράγματι, πώς θέλετε μια χώρα που χάνει κάθε χρόνο ένα τέταρτο των νέων της εξαιτίας του AIDS να μπορεί να ελπίζει σε μια ανθούσα οικονομία;
Για μια ακόμη φορά, όπως έχουμε ήδη πει, η Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουν συνέπεια δηλώσεων και πράξεων.
Την ώρα που εμείς διστάζουμε, την ώρα που εμείς υπεκφεύγουμε, την ώρα που εμείς συζητάμε, η Αφρική είναι αυτή που πεθαίνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα πρώτα απ' όλα να επισημάνω ότι θεωρώ θετικό το ίδιο το γεγονός της πραγματοποίησης αυτής της Διάσκεψης Κορυφής.
Ανέκαθεν ήμαστε της γνώμης ότι έπρεπε να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προς τον συγκεκριμένο σκοπό, εφόσον πάντοτε πιστεύαμε πως αυτή θα αποτελούσε μια καλή ευκαιρία για να ξεκινήσει μια γνήσια εταιρική σχέση αμοιβαία επωφελής και για τις δύο ηπείρους.
Αλλά επίσης φρονούμε ότι τα αποτελέσματα της Διάσκεψης απέχουν πολύ από εκείνο που θα ήταν εφικτό και επιθυμητό.
Θα έλεγα μάλιστα ότι κατά τη γνώμη μου οι δυσκολίες που ανέκυψαν στην πορεία οδήγησαν στην αντίληψη πως το ουσιώδες ήταν αυτή καθαυτή η πραγματοποίηση του γεγονότος, ότι αρκούσε μια τυπική και επίσημη συνάντηση και η κλασική "οικογενειακή" φωτογραφία, και όχι τόσο κάποια αποτελέσματα στα οποία η Διάσκεψη μπορούσε και θα έπρεπε να καταλήξει ώστε να δρομολογηθεί πάνω σε καινούριες βάσεις μια στρατηγική για την προώθηση της προαναφερθείσας εταιρικής σχέσης.
Πράγματι, νομίζω ότι τα αποτελέσματα δεν ανταποκρίνονται στις σημερινές ανάγκες ούτε αντικατοπτρίζουν τις υπάρχουσες δυνατότητες.
Και είναι προφανές ότι τα οικονομικά ζητήματα καθορίζουν την πραγματική προσέγγιση ανάμεσα στις δύο ηπείρους: το γεγονός αυτό φάνηκε ξεκάθαρα από τις θέσεις που προέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη, θέσεις που ήταν μεν περιορισμένης εμβέλειας, αλλά κινούνταν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην παραγραφή του εξωτερικού χρέους των αναπτυσσόμενων χωρών.
Και αυτό συμβαίνει επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση, που ενώ υποχωρεί συστηματικά, αλλά κακώς, στα θέματα που άπτονται της συνεργασίας, είναι υποχρεωμένη, από την άλλη, να συναρτήσει και να καθορίσει τη θέση της επί θεμάτων συνεργασίας με την Αφρική από δύο ουσιαστικής σημασίας περιστάσεις: αφενός μεν από την προοπτική της μεταβίβασης των παραδοσιακών και προτιμησιακών της σχέσεων αποκλειστικά στο πλαίσιο του ΠΟΕ (η προοπτική αυτή κατέστη εμφανής κατά τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία μετά τη Λομέ) και αφετέρου από το γεγονός ότι κυριαρχεί η προτεραιότητα που προσδίδεται στις σχέσεις με την Ανατολική Ευρώπη, κάτι που αναδείχθηκε σαφώς από τις περικοπές των κονδυλίων που διατίθενται για δράσεις συνεργασίας στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του τρέχοντος οικονομικού έτους.
Είναι προφανές ότι, με βάση τις παραπάνω προοπτικές και μπροστά στα τεράστια προβλήματα και στις σημαντικές ελλείψεις που αντιμετωπίζουν όλες ανεξαιρέτως οι αφρικανικές χώρες στον οικονομικό και περιβαλλοντικό τομέα και στους τομείς της υγείας, των υποδομών, της επίλυσης των συγκρούσεων και της φτώχειας, μεταξύ άλλων, είναι ιδιαίτερα δύσκολο, αν όχι ανέφικτο, να θεμελιωθεί μια γνήσια, αποτελεσματική και διαρκής εταιρική σχέση.
Και προς αυτήν ακριβώς την κατεύθυνση θα πρέπει να προχωρήσουμε από κοινού στο μέλλον.
Και τονίζω ότι "θα πρέπει από κοινού", επειδή, σε αντίθεση με αυτό που συνέβη τώρα, ευελπιστώ ότι στο μέλλον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι ΜΚΟ θα λάβουν μέρος στη συγκεκριμένη διαδικασία και διότι ελπίζω αυτή η Διάσκεψη Κορυφής να έχει τουλάχιστον συμβάλει σε μια μεγαλύτερη συνειδητοποίηση των πραγματικών προβλημάτων που τίθενται στον τομέα της συνεργασίας με την Αφρική και να βοηθήσει ώστε να κατανοήσουμε την αναγκαιότητα αλλαγής προσανατολισμού σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, κατά τη δεκαετία του ' 60 λέγαμε ότι η Αφρική ξεκίνησε άσχημα.
Σήμερα, το 2000, η Αφρική δεν έχει φτάσει ακόμη.
Γιατί; Γιατί ο προορισμός δεν έχει καθορισθεί.
Προς ποια κατεύθυνση να κινηθεί στ' αλήθεια και να φτάσει πού; Αρχικά ο στόχος της Αφρικής ήταν η ανεξαρτησία της, να αντικατασταθούν οι εθνοτικές φυλές από εθνικά κράτη, και το αποτέλεσμα ήταν η Ρουάντα, οι Χούτους, οι Τούτσι, η Νιγηρία, οι Ίμπος, η Μπιάφρα.
Εν συνεχεία, ο στόχος ήταν ο σοσιαλισμός, οι ξανθοί σύντροφοι.
Η μαύρη Αφρική έπρεπε να γίνει κόκκινη.
Το αποτέλεσμα ήταν ο λιμός στην Αιθιοπία, μια Αλγερία χωρίς γεωργία, για να μην αναφέρουμε τη Γουινέα του Sιkou Tourι.
Έπειτα ο λευκός Mitterrand πρότεινε στην Αφρική την κοινοβουλευτική δημοκρατία και την αντικατάσταση των φυλών από κόμματα.
Αποτέλεσμα ήταν το διαρκές πραξικόπημα, ακόμη και στην Ακτή του Ελεφαντοστού.
Τώρα ο στόχος θα είναι ο φιλελευθερισμός, η αγορά, το ΔΝΤ, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου.
Αποτέλεσμα τούτου είναι η εξέγερση των φτωχών στην Τύνιδα, η εξέγερση των φτωχών στην Καζαμπλάνκα ενόψει της αύξησης των τιμών, το ευρωπαϊκό κρέας που καταστρέφει την κτηνοτροφία των Peuls στην Αφρική, η παραγωγή μπανανών στη Λατινική Αμερική που καταστρέφει την παραγωγή μπανανών του Καμερούν και της Ακτής του Ελεφαντοστού, μέχρι και οι λιπαρές ουσίες που προέρχονται από ΓΤΟ και οι οποίες πρόκειται να καταστρέψουν το κακάο της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Τελικά, από τη σοσιαλιστική Αφρική έως την υπερφιλελεύθερη Αφρική, από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Aνάπτυξης έως την Παγκόσμια Τράπεζα, τις Διασκέψεις Κορυφής στη Bujumbura, στην Αντίς Αμπέμπα, στο Ναϊρόμπι, στην Καζαμπλάνκα και τώρα, στις 3 Απρίλιου, στο Κάιρο, ο απολογισμός είναι πάντα ο ίδιος, με το ίδιο τρίπτυχο: δυστυχία, επιδημίες, σφαγές.
Στις 4 Ιανουαρίου ωστόσο ο ΟΗΕ βρήκε την οριστική λύση, τη λύση θαύμα: τη μετανάστευση ενός μέρους των 800 εκατομμυρίων Αφρικανών.
Μάλιστα ορίστηκε και ο αριθμός: 159 εκατομμύρια Αφρικανοί θα πρέπει να μεταφερθούν στην Ευρώπη από τώρα μέχρι το 2025.
Όπως όμως δεν επιλύουμε το πρόβλημα των προαστίων χτίζοντας τις πόλεις στην εξοχή, έτσι και τα προβλήματα της Αφρικής δεν θα επιλυθούν μεταφέροντας ένα τμήμα της στην Ευρώπη.
Η λογική υπαγορεύει να εφαρμόσουμε σήμερα στην Αφρική ό,τι πέτυχε κάπου άλλού, ό,τι έκανε θαύματα σε εμάς, στις Ηνωμένες Πολιτείες, στην Ευρώπη, τη λύση που δημιούργησε σε εμάς τη βαριά βιομηχανία, τη γεωργία, την κλωστοϋφαντουργία, την αειφόρο ανάπτυξη.
Αυτή η λύση έχει ένα όνομα: προστατευτισμός. Αυτή η λύση έχει ένα μέσο: τους τελωνειακούς φραγμούς.
Αυτή η λύση εκφράστηκε θεωρητικά με τον όρο "dιveloppement autocentrι" (αυτοδύναμη ανάπτυξη).
Αλλωστε, και ο νέος Πρόεδρος της Σενεγάλης εμπνεύστηκε από αυτή τη θεωρία και είπε στη νεολαία: αντί να περιμένετε τα δισεκατομμύρια από την Ευρώπη πρέπει μάλλον να κινητοποιηθείτε εσείς οι ίδιοι.
Στην πράξη, η Αφρική θα περάσει το πρώτο στάδιο ανάπτυξης σύμφωνα με το πρότυπο Rostow προστατεύοντας τη γεωργία, την κτηνοτροφία, τη βιοτεχνία και την αναδυόμενη οικονομία της.
Αντιθέτως, το άνοιγμα στην παγκόσμια αγορά είναι ο νόμος του ισχυρού και συνεπάγεται τη λεηλασία των φυσικών πόρων, της ξυλείας, του πετρελαίου, των ορυκτών, της χλωρίδας και της πανίδας της Αφρικής από τις πολυεθνικές.
Το είδαμε άλλωστε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, με τις ιδιωτικοποιήσεις ορισμένων στρατηγικών τομέων της Αφρικής.
Το αποτέλεσμα ήταν αρνητικό για τους Αφρικανούς.
Συνεπώς, η Αφρική δεν χρειάζεται ούτε μια απάνθρωπη παγκόσμια οικονομία ούτε την οικονομία της παγκόσμιας ελεημοσύνης, με τον Αγιο Πατέρα και τον Αγιο Jacques Chirac, ούτε την παραγραφή του δημόσιου χρέους ύψους 300 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Η λέξη κλειδί για τη λύση από την πλευρά της Αφρικής είναι η τελωνειακή προστασία, ενώ από την πλευρά της Ευρώπης η ευφυής διακυβερνητική συνεργασία, της οποίας ένα πρώτο πρότυπο ήταν η Σύμβαση Λομέ.
Έτσι, η Μεσόγειος θα μπορούσε να δοκιμάσει μια ευρωαφρικανική πολιτική που θα σέβεται τις ταυτότητες.
Εμείς, στο Εθνικό Μέτωπο, προτείναμε μια συγκεκριμένη μέθοδο εργασίας για την επεξεργασία ορισμένων θεμάτων, τους υδάτινους πόρους, τη διάβρωση των εδαφών, την απερήμωση, τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, την κτηνοτροφία, τη ρύπανση, τον έλεγχο των μεταναστευτικών ροών, ένα σχέδιο Μάρσαλ για τη Μεσόγειο και την Αφρική το οποίο θα χρηματοδοτείται από τελωνειακούς δασμούς που θα επιστρέφονται στα αφρικανικά κράτη υπό τη μορφή πιστώσεων αγοράς που θα ανοιχτούν στις ευρωπαϊκές τράπεζες.
Προτείναμε τη σύσταση ενός διεθνούς οργανισμού, με μια ανώτατη διακυβερνητική γραμματεία της Μεσογείου.
Θα μπορούσε να εδρεύει στο Κάιρο, στην Ταγγέρη, στην Τύνιδα.
Μια διακοινοβουλευτική συνέλευση όπως αυτή των χωρών ΑΚΕ.
Νομίζω ότι η έδρα της επιβάλλεται να είναι στην Αθήνα. Ίσως ακόμη και ένα πανεπιστήμιο στη Βαλένθια, στο Μονπελιέ, στη Νίκαια, στη Βαρκελώνη.
Και εκεί ίσως επιβάλλονται τα λόγια του Raymond Loulle.
Η απτή πραγματοποίηση αυτών των ευρωμεσογειακών σχεδίων που θα σέβεται την ταυτότητα των δύο πλευρών, Νότου και Βορρά, και που θα αφορά καμιά εικοσαριά ευρωμεσογειακά κράτη, θα άνοιγε τον δρόμο σε μια μεγαλύτερη φιλοδοξία.
Στη συνέχεια θα επεκτεινόταν στις σχέσεις της Ευρώπης με την Αφρική νοτίως της Σαχάρας.
Πρόκειται για ένα σπουδαίο σχέδιο, κύριε Πρόεδρε, που καλύπτει την ανθρωπότητα, και η ανθρωπότητα έχει ανάγκη τόσο τους Αφρικανούς όσο και τους Ευρωπαίους.
Είναι ένας επιπλέον λόγος για να μην καταποντιστούν οι Αφρικανοί από το κύμα της απάνθρωπης παγκόσμιας οικονομίας και οι Ευρωπαίοι από το δημογραφικό κύμα.
Η ανθρωπότητα χρειάζεται την Αφρική, όπου, κάπου στην Κένυα, λέγεται ότι για πρώτη φορά ένας άνθρωπος σηκώθηκε και περπάτησε όρθιος, αλλά η ανθρωπότητα χρειάζεται και την Ευρώπη, όπου για πρώτη φορά, κάπου στην Ελλάδα, διαμορφώθηκε ο ορθός λόγος.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα, όταν ο κ. Solana επισκέφθηκε την Ομάδα μας, απάντησε σε ένα ερώτημα σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Καΐρου λέγοντας ότι οι συζητήσεις διεξήχθησαν σε καλό κλίμα, κάτι σημαντικότερο από οποιοδήποτε άλλο αποτέλεσμα.
Δεν συμφωνώ μαζί του στο σημείο αυτό.
Ο Επίτροπος Nielson είπε επίσης κάτι ανάλογο.
Πιστεύω ότι το κλίμα είναι βέβαια σημαντικό, εάν ωστόσο αποτελεί τη βάση για την επίτευξη καλών συμφωνιών, διαφορετικά ένα καλό κλίμα είναι ανώφελο.
Παρ' όλα αυτά θεωρώ θετικό το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκε αυτή η ευρωαφρικανική Διάσκεψη Κορυφής.
Βλέπω επίσης θετικά και την πρωτοβουλία της πορτογαλικής Προεδρίας.
Η μεγάλη αυτή ήπειρος εξακολουθεί να μαστίζεται από την έλλειψη δημοκρατίας, τον πόλεμο, τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την ξηρασία, τις πλημμύρες, τη χρόνια φτώχεια μεγάλων ομάδων του πληθυσμού.
Βέβαια, υπάρχουν πολλές χώρες που έχουν σημειώσει πρόοδο, έχουν σημαντικά ποσοστά ανάπτυξης και αρχίζουν μάλιστα και να ευημερούν, αλλά υπάρχουν και χώρες όπου η κατάσταση έχει επιδεινωθεί δραματικά.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη κατέβαλε έντονες προσπάθειες στα πλαίσια της συνεργασίας για την ανάπτυξη κατά τα τελευταία 25 έτη.
Είναι απογοητευτικό όταν διαπιστώνουμε ότι οι ενισχύσεις που χορηγήσαμε δεν έφεραν πάντοτε τα προσδοκώμενα αποτελέσματα.
Θεωρούμε ότι χρειάζεται μια αφρικανική πολιτική η οποία να θέτει τη δημοκρατία και τη χρηστή διακυβέρνηση ως απαραίτητες προϋποθέσεις για βοήθεια και συνεργασία.
Συγχρόνως, και η ίδια η Ένωση οφείλει να προσαρμόσει τη γεωργική και εμπορική πολιτική έτσι ώστε να ευνοήσει περισσότερο την Αφρική, αντίθετα από ό,τι δυστυχώς συμβαίνει σήμερα.
Τα αφρικανικά κράτη θα πρέπει με τη σειρά τους να αυξήσουν τη συνεργασία τους σε περιφερειακό επίπεδο, να ανοίξουν τις αγορές τους και να ελευθερώσουν την οικονομία τους.
Συγχρόνως, η Αφρική χρειάζεται μια σωστή δημοσιονομική, κοινωνική, εκπαιδευτική και υγειονομική πολιτική.
Σήμερα διαθέτει υπέρογκα ποσά για την άμυνα και για άλλα άχρηστα έργα.
Κύριε Πρόεδρε, τα κράτη της Αφρικής ζήτησαν παραγραφή των χρεών τους.
Αυτό θα πρέπει να γίνει οπωσδήποτε για τα φτωχότερα κράτη, και μάλιστα όταν έχουν καλή διακυβέρνηση και ισορροπημένο προϋπολογισμό.
Χρειάζεται ωστόσο πρώτα από όλα - όπως τόνισε ο κ. Nielson - να αντιμετωπίσουμε με ωριμότητα την Αφρική.
Ναι μεν να στηρίζουμε τις σωστές προσπάθειες, να τολμούμε ωστόσο συγχρόνως να κατακρίνουμε τα κακώς κείμενα.
Να ενισχύουμε τους καλούς ηγέτες και κυβερνήσεις, όχι όμως και τους δικτάτορες ή τις κακές και διεφθαρμένες κυβερνήσεις.
Εάν η Διάσκεψη του Καΐρου είχε επιδείξει τέτοιο ρεαλισμό, θα είχε επιτύχει κάτι περισσότερο από ένα καλό κλίμα και θα βρισκόμασταν ίσως σε καλό δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/Αφρικής περιλαμβάνει στοιχεία που προκαλούν ανησυχία, και μάλιστα δυσαρέσκεια, αλλά και στοιχεία που προκαλούν ικανοποίηση και ελπίδα.
Ανησυχία λόγω του τρόπου διαχείρισης της Διάσκεψης Κορυφής - δεν περιεχόταν καν στο πρόγραμμα του τρέχοντος εξαμήνου - με στιγμές σύγχυσης, αγωνίας και άφθονης φημολογίας, που δεν συμβαδίζουν με τη σοβαρότητα και την αυστηρότητα που έπρεπε να επιβληθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη σπουδαιότητα της ιστορικής αυτής συνάντησης, της πρώτης συνάντησης σε ανώτατο επίπεδο μεταξύ των μεγαλύτερων ηγετών της Ευρώπης και της αφρικανικής ηπείρου.
Ανησυχία και δυσαρέσκεια λόγω του τρόπου με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έμεινε στο περιθώριο της διαδικασίας της Διασκέψης Κορυφής, εν μέρει λόγω της δικής μας αδιαφορίας.
Αυτή η περιθωριοποίηση, καθώς και η περιθωριποίηση των κοινοβουλίων της Αφρικής, φανερώνει την έκδηλη ασυνέπεια εκ μέρους των οργανωτών.
Είναι ασυνέπεια να κηρύσσει κανείς στον κόσμο τη χρηστή διακυβέρνηση, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου και να παραβλέπει στην πράξη τον κοινοβουλευτικό θεσμό που είναι αναγκαίος για την εφαρμογή αυτών των αρχών.
Δυσαρέσκεια όταν αποδείχτηκε ότι συγκεκριμένες συναντήσεις ΜΚΟ - φορέων της κοινωνίας των πολιτών - οι οποίες έπρεπε να διεξαχθούν στο Κάιρο υπό την αιγίδα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν μπορέσουν να πραγματοποιηθούν λόγω ανεπαρκούς επικοινωνίας ή λόγω του βέτο, ακόμα δεν έχει διευκρινιστεί, που άσκησε κάποιος από τους διοργανωτές της Διάσκεψης Κορυφής.
Όμως, όπως λέγαμε στην αρχή, σε αυτή τη Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου εκτιμήσαμε επίσης θετικές πλευρές που γεννούν ικανοποίηση και δημιουργούν ελπίδα.
Ικανοποίηση για το γεγονός ότι κατέστη δυνατή η διεξαγωγή της Διάσκεψης - κάτι που από μόνο του έχει μεγάλη αξία - γεγονός για το οποίο πρέπει να συγχαρούμε την πορτογαλική Προεδρία και τον Επίτροπο Nielson, των οποίων οι προσπάθειες ήταν πιο ισχυρές από τις δυσκολίες, τις δολοπλοκίες και την αβίαστη ηττοπάθεια πολλών ατόμων που θεωρούσαν ήδη καλό σημάδι την αναστολή της διεξαγωγής μιας Διάσκεψης Κορυφής που θα κάλυπτε ένα αδικαιολόγητο κενό στις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ικανοποίηση για μερικά από τα απτά αποτελέσματα της Διάσκεψης, σε θέματα όπως η διαγραφή του χρέους, η εξάλειψη των ναρκών κατά προσωπικού και η επιστροφή των πολιτιστικών αγαθών που λεηλατήθηκαν από τις αποικιοκρατικές δυνάμεις.
Τώρα η Ευρώπη πρέπει επιπλέον να δεσμευτεί για την πρόληψη και την επίλυση των ενόπλων συγκρούσεων, για την ανθρωπιστική βοήθεια που προορίζεται για τους λιμοκτονούντες και για τη θεραπεία ασθενειών όπως το AIDS ή η ελονοσία που αποδεκατίζουν τον αφρικανικό πληθυσμό.
Όμως, μια τέτοιου είδους Διάσκεψη Κορυφής θα έπρεπε επίσης να ανοίξει σε σημαντικό βαθμό τον δρόμο για την ελπίδα, κυρίως αν δεν αποτελεί μεμονωμένο γεγονός, αλλά το πρώτο βήμα μιας διαδικασίας, στο πλαίσιο της οποίας πρέπει ήδη να αρχίσουν οι εργασίες, υπό την προοπτική επίσης ότι οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αφρικής αλλάζουν συνεχώς προφίλ.
Δεν με πείθει το υπάρχον σχέδιο, σύμφωνα με το οποίο οι εταίροι από την Αφρική παρουσιάζουν τις διεκδικήσεις τους για βοήθεια, για την επίλυση των προβλημάτων τους, και οι Ευρωπαίοι εταίροι παραχωρούν εν μέρει αυτή τη βοήθεια ή λίγο περισσότερη.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε πολύ περισσότερο, πολύ πιο πέρα από την απλή συνεργασία για την ανάπτυξη, που εξ ορισμού είναι μια συνεργασία άνισου χαρακτήρα.
Θα πρέπει να οργανώσουμε πλατφόρμες διαλόγου και συνεργασίας στις οποίες οι Αφρικανοί και εμείς οι Ευρωπαίοι θα συζητάμε κοινά προβλήματα και θα χαράζουμε από κοινού στρατηγικές για να δράσουμε συντονισμένα σε μια παγκόσμια τάξη στην οποία οι μεν και οι δε πρέπει να είμαστε πρωταγωνιστές, επί ίσοις όροις όσον αφορά την αξιοπρέπεια και την υπευθυνότητα.
Έτσι, η εν λόγω παγκόσμια τάξη θα μπορεί να διακρίνεται από μεγαλύτερη ισότητα, αλληλεγγύη, συνοχή, περισσότερη δημοκρατία και μεγαλύτερη συνέπεια προς τις αξίες τις οποίες διακηρύσσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως στοιχεία της δικής μας ταυτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με αυτή την προσέγγιση θα ψηφίσουμε τη σωστή απόφαση, με την οποία θα τερματιστεί αυτή η συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από φωτογραφίες και ωραία λόγια, η Διάσκεψη του Καΐρου είχε πενιχρά αποτελέσματα.
Η Αφρική ζήτησε περισσότερη πρόσβαση στις αγορές της Ευρώπης καθώς και παραγραφή των χρεών της και ως αντάλλαγμα έλαβε μονάχα κάποιες γενικόλογες υποσχέσεις από την Ευρώπη.
Η Ευρώπη ζήτησε περισσότερο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καταπολέμηση της διαφθοράς και τερματισμό των βίαιων συγκρούσεων, και με τη σειρά της έλαβε μόνο κάποιες γενικόλογες υποσχέσεις.
Την επίσημη διακήρυξη του Καΐρου υπογράφουν κυβερνήσεις οι οποίες κάθε άλλο παρά γενναιόδωρες μπορούν να χαρακτηρισθούν όσον αφορά την παραγραφή των χρεών και το άνοιγμα των αγορών.
Υπογράφουν επίσης κυβερνήσεις χωρών στις οποίες παραβιάζονται μαζικά τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπου οι γυναίκες καταπιέζονται, όπου οι λιγοστοί διαθέσιμοι πόροι κατευθύνονται σε εθνικές εκκαθαρίσεις και όπου η διαφθορά έχει τεθεί εκτός ελέγχου.
Η εύπορη Ευρώπη οφείλει να ενισχύσει πιο γενναιόδωρα τα δημοκρατικά όργανα στην Αφρική καθώς και τη βασική εκπαίδευση και την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη του πληθυσμού.
Οι αφρικανικές χώρες οφείλουν να καταλάβουν ότι χωρίς χρηστή διοίκηση δεν θα αναπτυχθούν ποτέ, ενώ αμφότερες οι πλευρές οφείλουν να συνειδητοποιήσουν ότι μια αυστηρότερη δημογραφική πολιτική είναι απολύτως απαραίτητη.
Στις φωτογραφίες του Καΐρου εμφανίζονται δίπλα δίπλα οι Αφρικανοί και οι Ευρωπαίοι ηγέτες. Στην πραγματικότητα ωστόσο οι δύο ήπειροι απέχουν πολύ, πάρα πολύ ακόμα η μία από την άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Αφρικής ήταν ένα σημαντικό γεγονός με μεγάλες δυνατότητες λήψης σημαντικών μέτρων για τον περιορισμό της περιθωριοποίησης των αφρικανικών χωρών.
Είναι επομένως κρίμα που κάποια πράγματα παρεμπόδισαν την πλήρη υλοποίηση αυτών των δυνατοτήτων.
Πρώτον, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ-ΑΚΕ κλήθηκε να συμμετάσχει στη Διάσκεψη Κορυφής.
Δεύτερον, είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι η κοινωνία των πολιτών δεν μπορούσε να συμβάλει περισσότερο στη διάσκεψη.
Οι ΜΚΟ από τις χώρες της ΕΕ και της Αφρικής απέδωσαν μεγάλη σημασία στην εν λόγω Διάσκεψη, και χάθηκε επομένως μια ευκαιρία να ξεκινήσει ουσιαστικότερος διάλογος με αυτές.
Ο ρόλος της κοινωνίας των πολιτών στη διαδικασία ανάπτυξης της Αφρικής είναι βασικός.
Τέλος, η Διάσκεψη αυτή θα μπορούσε να έχει καταλήξει σε ένα μεγαλεπήβολο σχέδιο δράσης που να περιέχει συγκεκριμένα μέτρα.
Το σχέδιο που έχουμε ανά χείρας βρίθει ενθουσιωδών λέξεων και καλών προθέσεων, αλλά υστερεί σε αποφασιστικές δεσμεύσεις, ειδικά σε εμπορικά ζητήματα.
Ενώ υπενθυμίζουμε με ικανοποίηση τη σημαντική απόφαση της ΕΕ να χορηγήσει ατελώς πρόσβαση σε όλα κατά βάση τα προϊόντα, θα ήταν ακόμα σημαντικότερο να έχουμε υπερβεί το περίφημο "όλα κατά βάση τα προϊόντα" προκειμένου να συμπεριλάβουμε όσα προϊόντα είναι πραγματικά σημαντικά για τις φτωχότερες χώρες, όπως π.χ. τα γεωργικά.
Τέλος - δυστυχώς - οι τιμές των βασικών προϊόντων έλαμψαν δια της απουσίας τους από τη διάταξη των εργασιών αυτής της Διάσκεψης.
Οι περισσότερες αφρικανικές χώρες εξαρτώνται ως επί το πλείστον από ένα μόνο ή δύο βασικά προϊόντα για το κύριο μέρος των προσόδων τους από συνάλλαγμα.
Έως ότου ληφθούν μέτρα για να αντιστραφεί η πτώση των τιμών των βασικών προϊόντων το πρόβλημα της φτώχειας στην Αφρική δεν θα αντιμετωπιστεί σωστά.
Κύριε Πρόεδρε, η βούληση για σύναψη σχέσεων εταιρικής σχέσης μεταξύ της γηραιάς ηπείρου και της Αφρικής σημαίνει κατ' αρχάς παύση του τρέχοντος συστήματος, το οποίο λειτούργησε προς μεγάλο όφελος των μεγάλων δυνάμεων και ορισμένων διεφθαρμένων ελίτ του Νότου.
Η αφρικανική ήπειρος χειμάζεται από επιδημίες όπως το AIDS, από ορατούς ή μερικές φορές ξεχασμένους πολέμους.
Οι νάρκες κατά προσωπικού εξακολουθούν να σκοτώνουν αθώους, κάθε είδους όπλα εξαπλώνονται και τα βρίσκει κανείς στα χέρια παιδιών στρατιωτών.
Ο αριθμός των ανθρώπων που υποσιτίζονται στη μαύρη Αφρική αυξήθηκε από 90 εκατομμύρια το 1970 σε 180 εκατομμύρια το 1995.
Οι αριθμοί αυτοί μιλούν από μόνοι τους.
Μεταξύ του λιμού ξανά την Αιθιοπία και εκείνον της Μπιάφρα, πριν από τριάντα χρόνια, έχει κανείς την εντύπωση ότι ο χρόνος δεν έχει κυλήσει.
Ο αναλφαβητισμός και η ανεργία πλήττουν τη μεγάλη πλειοψηφία της νεολαίας της αφρικανικής ηπείρου.
Συνεπώς, θα ήταν σήμερα ψευδαίσθηση να σκεφτεί κανείς πως τα τρία τέταρτα του πλανήτη, τα τρία τέταρτα της ανθρωπότητας, θα συνεχίσουν να ζουν σε αυτή τη δυστυχία χωρίς αυτό να προκαλέσει σοβαρές αποσταθεροποιητικές τάσεις σε παγκόσμια κλίμακα.
Πρέπει επίσης να τελειώνουμε με τις πολιτικές παροχής βοήθειας, που είναι - κατά την παροιμία - σαν να δίνουμε στους χωρικούς που ζουν δίπλα στο ποτάμι ψάρια αντί να τους βοηθήσουμε να κατασκευάσουν καλάμια ψαρέματος.
Το αποτέλεσμα είναι ότι τα ψάρια δεν είναι ποτέ αρκετά και διαρκώς αυξάνονται όσοι αγωνίζονται για τα ψαροκόκκαλα.
Επιπλέον, το ΔΝΤ διέταξε υπερφιλελεύθερες πολιτικές, τις λεγόμενες πολιτικές διαρθρωτικής προσαρμογής.
Αυτές οι πολιτικές δεν πέτυχαν ποτέ πουθενά.
Απεναντίας.
Δεν γνωρίζω ούτε μια χώρα που να προόδευσε εφαρμόζοντας τις οδηγίες τους.
Είναι αλήθεια ότι ο αγώνας κατά της διαφθοράς και ο αγώνας υπέρ της δημοκρατίας θα πρέπει να αποτελούν επίσης αιτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλες τις διαπραγματεύσεις της, όμως και οι αφρικανικές χώρες από την πλευρά τους μπορούν επίσης να απαιτήσουν από τους φίλους του Le Pen, του Haider και του Martinez να σταματήσουν να βιαιοπραγούν συστηματικά κατά των πληθυσμών τους που είναι εγκατεστημένοι εδώ.
Είμαστε σύμφωνοι ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να στηρίζουμε δικτάτορες εξ ονόματος της realpolitik.
Πρέπει να στηρίξουμε ανεπιφύλακτα τους δημοκράτες: αυτό που συνέβη στη Σενεγάλη αποτελεί από αυτή την άποψη μια ισχυρή ένδειξη που αποδεικνύει ότι η Αφρική δεν είναι καταδικασμένη να υπόκειται σε διαμάχες, σε πραξικοπήματα και σε φυλετικούς πολέμους.
Πρέπει να επιβληθεί μια νέα πολιτική η οποία θα βασίζεται στην από κοινού ανάπτυξη, στην πρόληψη των συγκρούσεων, στην απόρριψη των επιταγών των οικονομικών αγορών.
Αυτό προϋποθέτει προφανώς την παραγραφή του χρέους, ύψους 350 δισεκατομμυρίων δολαρίων, που στραγγαλίζει κάθε προσπάθεια ανάπτυξης αυτών των κρατών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη πλούτισε επίσης χάρη στην αποικιοκρατία και τη δουλεία.
Έχει συνεπώς ένα ηθικό χρέος απέναντι στην Αφρική.
Ένα μέρος του πλούτου μας προέκυψε από τα αποτελέσματα της αποικιοκρατικής λεηλασίας, θύμα της οποίας υπήρξε η Αφρική.
Η αναγνώριση ότι η δουλεία αποτέλεσε έγκλημα κατά της ανθρωπότητας θα ήταν μια πολύ σημαντική ενέργεια συμβολικού χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από μήνες ατέρμονων παζαριών για τα θέματα και τους συμμετέχοντες στη Διάσκεψη του Καΐρου, αυτή πραγματοποιήθηκε τελικά, απλώς για να διακηρύξει αυτό που όλοι μας γνωρίζουμε από καιρό, ότι δηλαδή η πλειονότητα του πληθυσμού της Αφρικής ζει ακόμα σε άθλιες συνθήκες και στενάζει κάτω από δυσβάστακτα χρέη.
Σίγουρα όλες αυτές οι άτυπες επαφές που έλαβαν χώρα στα περιθώρια της Διάσκεψης ήταν χρήσιμες.
Διερωτώμαι όμως πολύ σοβαρά εάν μπορούμε να κάνουμε λόγο για ευρωαφρικανική Διάσκεψη Κορυφής καθ' ήν στιγμή η κοινωνία των πολιτών "εξορίστηκε" στη Λισαβόνα και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε η Συνέλευση ΑΚΕ-ΕΕ μπόρεσαν να συμμετάσχουν στη Διάσκεψη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπέκυψε στην απαίτηση των Αφρικανών δικτατόρων να μην επιτραπεί η συμμετοχή κοινοβουλίων στη Διάσκεψη, παρ' όλο που λέξεις όπως "δημοκρατία" και "λαϊκό συμφέρον" θα είχαν ηχήσει πιο αξιόπιστες εάν ο λαός είχε πραγματικά αντιπροσωπευθεί εκεί.
Από αυτή την άποψη, στο Κάιρο δεν πραγματοποιήθηκε μια ευρωαφρικανική Διάσκεψη Κορυφής, αλλά μια Διάσκεψη μεταξύ κάποιων ελίτ.
Με τη δήλωσή του ότι η Αφρική δε χρειάζεται δημοκρατία αλλά αντλίες νερού, ο συνταγματάρχης Khadaffi εξέφρασε αναμφίβολα αυτό που πιστεύουν πολύ από τους δικτάτορες συναδέλφους του.
Φυσικά και δεν μπορούν να μεταφερθούν αυτούσια τα πολιτικά μας συστήματα στην Αφρική.
Οι Αφρικανοί οφείλουν να αναζητήσουν οι ίδιοι τη δική τους εκδοχή της δημοκρατίας.
Όμως είναι αδύνατο να συζητηθούν θεμελιώδεις αρχές όπως η χρηστή διακυβέρνηση, η διάκριση των εξουσιών, οι ελεύθερες και αδιάβλητες εκλογές και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιδρά συχνά χωρίς αποφασιστικότητα και συντονισμό απέναντι σε όσους παραβιάζουν αυτές τις αρχές.
Για παράδειγμα στη Ζιμπάμπουε, όπου πραγματοποιούνται επιθέσεις κατά των μελών της αντιπολίτευσης κατά την προεκλογική περίοδο, οι λευκοί αγρότες απειλούνται και οι περιουσίες τους καταλαμβάνονται παράνομα, ενώ ο Mugabe υποκινεί τους οπαδούς του σε βίαιες εκδηλώσεις.
Τι άλλα μηνύματα περιμένει άραγε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να διακόψει τη βοήθεια προς τη χώρα αυτή;
Σε συνέντευξη στους Sunday Times του προηγουμένου Σαββάτου ο Kofi Annan κατηγόρησε τους Αφρικανούς ηγέτες για απληστία, μεγαλομανία και αποτυχία να δημιουργήσουν καλύτερες συνθήκες ζωής για τους πολίτες των χωρών τους.
Εάν όντως έχει δίκιο ο Kofi Annan, διερωτώμαι μήπως η πραγματοποίηση τέτοιων μεγαλόσχημων εκδηλώσεων όπως αυτή του Καΐρου θεωρηθεί από τους λαούς ως συνωμοσία μεταξύ ελίτ.
Η διεθνής κοινότητα δεν θα πρέπει να νιώθει τύψεις για ό,τι την κατηγορούν Αφρικανοί ηγέτες, οι οποίοι στερούνται οιασδήποτε δημοκρατικής νομιμότητας.
Καιρός είναι να θέσει με τη σειρά της η Ευρωπαϊκή Ένωση τους Αφρικανούς δικτάτορες προ των ευθυνών τους
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι πάρα πολλοί στην Ευρώπη εκείνοι που θεωρούν την Αφρική μια χαμένη ήπειρο, και γι' αυτό η Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/Αφρικής ήταν περισσότερο από αναγκαία.
Δεν πρέπει να αποτελεί μια εκδήλωση-άλλοθι παρά να σηματοδοτήσει την απαρχή μιας γνήσιας εταιρικής σχέσης.
Αν θελήσουμε να φανούμε ειλικρινείς, πρέπει να παραδεχτούμε και τα δικά μας σφάλματα, διότι αν είμαστε ειλικρινείς, θα παραδεχτούμε ότι ένα είδος αφρικανικής διάσκεψης θα ταίριαζε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί κατά κανόνα η ενασχόληση με το θέμα αυτό περιλαμβάνει στην καλύτερη περίπτωση επίκαιρα γεγονότα, συνήθως δραματικού χαρακτήρα. Έτσι, οι αντιπαραθέσεις ιδεών και η προσπάθεια ανεύρεσης γνήσιων προοπτικών συνήθως παραμελείται, αν εξαιρέσουμε το γεγονός ότι η Αφρική αποτελεί κύριο θέμα στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ.
Ποιος όμως το παίρνει είδηση αυτό στις χώρες μας;
Η Αφρική είναι η ήπειρος που πλήττεται περισσότερο από τις αδικίες του διεθνούς οικονομικού και χρηματοπιστωτικού συστήματος και τις συνέπειες της παγκοσμιοποίησης.
Η υπόσχεση της γερμανικής κυβέρνησης και των κυβερνήσεων άλλων ευρωπαϊκών χωρών για πλήρη διαγραφή των χρεών των φτωχότερων χωρών του κόσμου μπορεί να αποτελέσει μεγάλη βοήθεια, γιατί η υπερχρέωση εμποδίζει την επένδυση σε κάθε είδους υποδομή στις εν λόγω χώρες, αποτελώντας έτσι ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια στην καταπολέμηση της φτώχειας.
Οι κυβερνήσεις που δεν έχουν ακόμη θελήσει να κάνουν το βήμα αυτό θα πρέπει να μιμηθούν εκείνες που το έκαναν ήδη.
Μια μόνιμη επιτυχία είναι δυνατή μόνον αν αναζητηθούν τα στοιχεία που μας ενώνουν με την Αφρική και όχι εκείνα που μας χωρίζουν από αυτή και αν υπάρξει προσπάθεια αμοιβαίας κατανόησης προκειμένου να ενσωματωθεί η Αφρική στη διεθνή κοινότητα.
Είναι ωστόσο προφανές ότι πρέπει να προβληθούν στην Αφρική ορισμένες απαιτήσεις αναφορικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με τη δημοκρατική τάξη πραγμάτων και το κράτος δικαίου.
Δεν είναι δυνατόν να επιτρέπεται να υπάρχουν στην αφρικανική ήπειρο δικτατορικά καθεστώτα που προωθούν τον ρατσισμό, την απαλλοτρίωση και τη βίαιη καταπίεση και καταλύουν εύρυθμα νομικά συστήματα, όπως συμβαίνει τώρα στη Ζιμπάμπουε.
Η Σύμβαση Λομέ προσφέρει το κατάλληλο πλαίσιο διαβουλεύσεων, πολιτικού διαλόγου και εν ανάγκη παύσης της συνεργασίας.
Ακόμη πιο απαράδεκτο είναι να γίνεται κατάχρηση της οικονομικής και επισιτιστικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προμήθεια όπλων.
Η τηλεόραση δείχνει και πάλι σήμερα αξιοθρήνητες εικόνες του λιμού της Αιθιοπίας, ενώ παράλληλα η εκεί κυβέρνηση επενδύει εκατομμύρια για νέο εξοπλισμό. Λέγεται μάλιστα ότι απέρριψε την πρόταση της Ερυθραίας να διαθέσει τους λιμένες και το οδικό της δίκτυο για τη μεταφορά της βοήθειας προς την Αιθιοπία, μολονότι οι δύο χώρες εξακολουθούν να βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση.
Αυτό είναι ανήθικο και ίσως έτσι χάθηκε μια σημαντική ευκαιρία για να γίνει ένα βήμα συμφιλίωσης.
Ένα εξαιρετικά δυσάρεστο επιφαινόμενο ήταν ο αποκλεισμός της διεξαγωγής της συνάντησης των ΜΚΟ στο Κάιρο.
Οι αφρικανικές χώρες θα πρέπει να συνηθίσουν ότι οι ΜΚΟ, ως τμήμα της κοινωνίας των πολιτών, έχουν μεγάλη αξία. Μπορούν να μεσολαβήσουν για την ανάπτυξη μιας αυτόνομης κοινωνίας των πολιτών σε αυτές τις ευάλωτες χώρες κατά την πορεία τους προς τη σταθερότητα και την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου ήταν πραγματικά σημαντική, ένα ιστορικό ορόσημο.
Ήταν σημαντική τόσο λόγω του νοήματός της όσο και λόγω της ανεπάρκειας των επιτευγμάτων.
Έχει ιστορική σημασία γιατί ήταν η πρώτη φορά που η αποικιοκρατική Ευρώπη, η οποία είναι υπεύθυνη για την υπανάπτυξη και την ένδεια της Αφρικής, συνέρχεται με αυτούς που εκπροσωπούν τις συνέπειες των πράξεών της, με τις αφρικανικές χώρες που υποφέρουν σοβαρά από υπανάπτυξη.
Επίσης, ήταν σημαντική επειδή τα συμπεράσματά της δεν θα μπορούσαν να είναι πιο πενιχρά.
Παρατηρήθηκε ότι σχεδιάστηκε ως εγχείριση αισθητικής, με βιασύνη, χωρίς να αναληφθούν οι ευθύνες του παρελθόντος και χωρίς να εκπονηθούν περιεκτικά και σταθερά προγράμματα για το μέλλον των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αφρικής.
Είναι πράγματι αντιφατικό να εκφράζουμε τη λύπη μας για τη συνεχιζόμενη αστάθεια και τους πολέμους, όταν διεξάγεται πραγματική μάχη για την εξουσία και τον έλεγχο των πόρων στην Αφρική, η οποία διευρύνει με τη σειρά της τον κύκλο της φτώχειας και σπρώχνει κύματα μεταναστών προς την Ευρώπη.
Είναι επίσης αντιφατικό να λυπόμαστε για το AIDS, όταν αιτία του ήταν η αστάθεια και η αβεβαιότητα που δημιουργήθηκε στις χώρες αυτές από τα προγράμματα διαρθρωτικής προσαρμογής που επιβάλαμε εμείς, το ΔΝΤ και η Παγκόσμια Τράπεζα.
Για τον λόγο αυτό η Ευρώπη έχει συσσωρεύσει εδώ και αιώνες ένα τεράστιο ιστορικό χρέος προς την Αφρική, το οποίο θα έπρεπε να εξοφλήσει, όχι μόνο ζητώντας συγγνώμη, αλλά και μέσω της ανάπτυξης κοινωνικών, οικονομικών, πολιτικών και πολιτιστικών δεσμών που να αποδεικνύουν την ύπαρξη της αναγκαίας αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι συνάδελφοι φαίνεται ότι κατηγορούν κυρίως τους Αφρικανούς για τα προβλήματα της Αφρικής.
Αλλοι αντίθετα μας είπαν ότι κυρίως η Ευρώπη και οι πρώην αποικιοκράτες ευθύνονται για αυτά.
Το ίδιο φαίνεται να συνέβη και στο Κάιρο: ορισμένοι το θεώρησαν ως χαμένη ευκαιρία και είναι ιδιαίτερα απογοητευμένοι κατηγορώντας τους πάντες και τα πάντα, ενώ άλλοι το θεωρούν μοναδικό ιστορικό γεγονός.
Το γεγονός ότι για πρώτη φορά στην Ιστορία πραγματοποιήθηκε μια τέτοια συνάντηση μεταξύ ηγετών της Αφρικής και της Ευρώπης είναι βέβαια ιστορικής σημασίας.
Δεδομένου ότι είχαν πραγματοποιηθεί ήδη πολλές ανάλογες επαφές με τη Λατινική Αφρική και την Ασία, φαίνεται ότι κάτι δεν πάει καλά στις σχέσεις της Αφρικής με την Ευρώπη.
Και βέβαια κάτι δεν πάει καλά, αφού συχνά στην Αφρική δεν στέλνουμε τους Υπουργούς μας των Εξωτερικών, αλλά τους Υπουργούς που είναι υπεύθυνοι για έκτακτες καταστροφές.
Δεν υπήρξαν μέχρι τώρα αρκετές κανονικές επαφές με την Αφρική στους διάφορους τομείς του εμπορείου, της γεωργίας, των εξωτερικών υποθέσεων και βέβαια και της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Αυτό οφείλεται αναμφίβολα στη διπρόσωπη στάση που μαρτυρά αδυναμία να απομακρυνθούμε από την παλιά αποικιοκρατική αντίληψή μας για την Αφρική.
Εκεί βρίσκονται οι Αφρικανοί, εδώ βρισκόμαστε εμείς.
Γι' αυτό και θεωρώ εξαιρετικά χρήσιμη την ευκαιρία της Διάσκεψης του Καΐρου, προκειμένου , παρά τα έντονα προβλήματα που υπάρχουν - φυσικά υπάρχουν δικτάτορες στην Αφρική, φυσικά στερούμαστε εμείς μιας σωστής πολιτικής - να πραγματοποιήσουμε μια νέα αρχή.
Συγχαίρω την πορτογαλική Προεδρία, που συντέλεσε στην επιτυχή και ταχεία ολοκλήρωση των εργασιών της Διάσκεψης.
Βέβαια, δεν επιτεύχθηκαν θεαματικά αποτελέσματα, το σημαντικό είναι ωστόσο όλα εκείνα που πέρασαν σε δεύτερο πλάνο.
Το Κοινοβούλιο έλαβε επιστολή από τον κ. Prodi, στην οποία αναφέρει ότι η Επιτροπή του ανέθεσε να υποβάλει προτάσεις προκειμένου εφέτος κιόλας να αποκτήσουν ελεύθερη, δηλαδή χωρίς δασμούς, πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά διάφορα αφρικανικά προϊόντα.
Η πρωτοβουλία αυτή είναι σημαντική.
Είπαμε ότι θέλουμε να χορηγήσουμε σημαντικά ποσά και να συμμετάσχουμε σε μια ευρύτατη πρωτοβουλία παραγραφής του χρέους, πρωτοβουλία η οποία ωστόσο θα πρέπει να συνδεθεί με την κοινωνική ανάπτυξη.
Ο κ. Nielson είναι υπέρ μιας ριζικής αναθεώρησης της αναπτυξιακής μας πολιτικής προκειμένου να δοθεί πολύ μεγαλύτερη έμφαση, όπως γίνεται στη Συνθήκη ΑΚΕ-ΕΕ, αλλά και εντός της ίδιας της ΕΕ, στην κοινωνική ανάπτυξη και στην καταπολέμηση της φτώχειας.
Δεν μπορούμε εμείς να αναπτύξουμε τους Αφρικανούς.
Οι Αφρικανοί διαθέτουν οι ίδιοι σχέδια και τη θέληση να αναπτυχθούν μόνοι τους, αν και χρειάζονται βοήθεια στην προσπάθειά τους αυτή.
Ένα τέτοιο νέο πλαίσιο δημιουργεί πραγματικά νέες δυνατότητες.
Έμφαση στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να δοθεί και στην πρόληψη των συγκρούσεων.
Οι κανονικές, συνήθεις επαφές δεν είναι κάτι το θεαματικό, δεν χρειάζεται καν να έχουν συγκλονιστικά αποτελέσματα, είναι όμως αναγκαίο να πραγματοποιούνται.
Χαίρομαι που η πορτογαλική Προεδρία μάς δήλωσε ότι προτίθεται να μεριμνήσει προκειμένου να πραγματοποιηθεί μια τέτοια Διάσκεψη Κορυφής εκ νέου μετά από ένα διάστημα.
Τέτοιες συναντήσεις θα πρέπει να γίνονται σε τακτική βάση, να γίνουν κάτι το συνηθισμένο.
Εφόσον συμβεί κάτι τέτοιο, μπορούμε να συνεργαζόμαστε όλο και πιο στενά και ουσιαστικά μεταξύ μας προκειμένου να επιτύχουμε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Και κάτι άλλο ακόμα: ελπίζω ότι και ο προϋπολογισμός μας για το 2001 - ο Επίτροπος γνωρίζει πόσο σημαντικό είναι το ζήτημα για μένα, αφού είμαι εισηγητής προϋπολογισμού για το τμήμα αυτό - θα λάβει υπόψη του ορισμένες από αυτές τις υποσχέσεις.
45 εκατομμύρια παιδιά στην Αφρική δεν έχουν πάει ποτέ στο σχολείο. Εάν εμείς κατορθώσουμε να διπλασιάσουμε τα κονδύλια για την εκπαίδευση για το 2001, όχι τον προϋπολογισμό στο σύνολό του, αλλά μόνο στο σημείο αυτό, τότε θα έχουμε περάσει από τα λόγια στα έργα.
Εκφράζω μάλιστα εδώ το σύνολο της ευρωπαϊκής σοσιαλιστικής ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, οι απλοί άνθρωποι στις περισσότερες αφρικανικές χώρες είναι σήμερα φτωχότεροι από ό,τι όταν οι χώρες τους έγιναν ανεξάρτητες.
Η φτώχεια επομένως είναι μια αρρώστια που μαστίζει αθώους πληθυσμούς και επιβάλλεται από φαύλους δικτάτορες, καθώς και άπληστους και διεφθαρμένους πολιτικούς.
Οι φυσικές καταστροφές, και η αλλαγή του κλίματος, έχουν επιδεινώσει το πρόβλημα.
Οι Touareg στην έρημο της Βόρειας Νιγηρίας και οι Makonde στη Τανζανία και τη Μοζαμβίκη παίρνουν τις οικογένειες τους και μαζεύουν τα λιγοστά υπάρχοντά τους σε ένα μικρό καλάθι όταν θέλουν να μετακινηθούν.
Είναι φτωχοί, ανασφαλείς και εκτεθειμένοι στα στοιχεία της φύσης.
Δεν έχουν νερό, εγκαταστάσεις υγιεινής, ηλεκτρισμό, ιατρική περίθαλψη, εκπαίδευση ούτε ασφαλές καταφύγιο.
Ανθρωποι σε τόσο απελπιστική κατάσταση δεν μπορούν να σκεφτούν για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως κάνουμε εμείς από τα σπίτια μας και τα καταπράσινα προάστια της Δύσης.
Δεν έχουν κανένα συμφέρον στο χωριό τους ούτε στην τοπική και εθνική οικονομία.
Αυτοί οι ξεριζωμένοι και απελπισμένοι άνθρωποι γίνονται εύκολη λεία στα χέρια φαύλων πολιτικών, και αυτός είναι ο λόγος που επικρατεί τόσο μεγάλη διαμάχη και κοινωνικός αναβρασμός στις εν λόγω χώρες.
Εμείς στο παρόν Σώμα προσφέρουμε σε αυτούς τους ανθρώπους ανοικτή και ελεύθερη πρόσβαση στις αγορές μας της ΕΕ.
Τους καλούμε να ενταχθούν στην παγκόσμια οικονομία ούτως ώστε να μπορούν να προσέλθουν και να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ στο Seattle.
Τι σημαίνει αυτό για τους φτωχούς αυτούς ανθρώπους οι περισσότεροι από τους οποίους δεν έχουν πού την κεφαλήν κλίναι, οι οποίοι δεν διαθέτουν γνώσεις ούτε μέσα αποτελεσματικής καλλιέργειας, συγκομιδής, επεξεργασίας και συσκευασίας ακόμα και των λίγων προϊόντων που παράγουν; Δεν μπορούν καν να τα εμπορευτούν στις χώρες τους, πόσο μάλλον στο εξωτερικό.
Προτείνω λοιπόν να τους διδάξουμε να είναι αυτοδύναμοι και ανεξάρτητοι, διδάσκοντας τους πώς να καλλιεργούν και να συλλέγουν τα προϊόντα που παράγουν αυτές οι χώρες.
Ας τους μεταφέρουμε τη σχετική τεχνογνωσία για να μπορούμε στη συνέχεια να τους πούμε πως οι αγορές μας είναι ανοιχτές γι' αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τις παρεμβάσεις σας, οι οποίες μας δίνουν κουράγιο και μας παρέχουν το κίνητρο για να συνεχίσουμε αυτή την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Αφρική.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ορισμένα σημεία.
Πρώτον, το ζήτημα της σύνδεσης ανάμεσα σε κοινοβουλευτικά όργανα, της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όπως γνωρίζετε, ενόψει της συγκεκριμένης Διάσκεψης Κορυφής πραγματοποιήθηκαν διαπραγματεύσεις με τη συμμετοχή και άλλου ενδιαφερόμενου μέρους.
Η πραγματοποίησή της ούτε επεβλήθη ούτε θα μπορούσε άλλωστε να επιβληθεί.
Δεν επρόκειτο για μια Διάσκεψη Κορυφής που ενδιέφερε μόνο την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά υπήρχε και ένας συνομιλητής, ο οποίος έπρεπε να γίνει σεβαστός γιατί, αν δεν υπήρχε σεβασμός απέναντί του, τότε δεν θα υπήρχε ούτε διάλογος ούτε Διάσκεψη Κορυφής.
Λοιπόν, ας πούμε ότι προέκυψαν και κάποιες δυσκολίες ως προς τη συμπερίληψη αναφορών στην ομάδα των χωρών ΑΚΕ στα τελικά συμπεράσματα.
Γιατί όμως; Πρώτον, γιατί είχαμε κατά νου ότι αυτή ήταν η πρώτη μεγάλη συνολική προσέγγιση Αφρικής και Ευρώπης και ότι δεν είναι όλες οι αφρικανικές χώρες χώρες ΑΚΕ.
Δεύτερον, η ομάδα των ΑΚΕ δεν αποτελείται μόνο από αφρικανικές χώρες, αλλά και από χώρες της Καραϊβικής και της Ασίας.
Συνεπώς, όπως αντιλαμβάνεστε, η σκέψη για συμπερίληψη της ομάδας χωρών ΑΚΕ στη συγκεκριμένη Διάσκεψη Κορυφής, κυρίως σε επίπεδο Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, εφόσον επιπλέον δεν έγινε λόγος για συμμετοχή τους σε οποιοδήποτε άλλο επίπεδο, δεν ήταν πολύ εύκολο να προωθηθεί.
Κατά δεύτερον, και σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι αντιλαμβανόμαστε την ανάγκη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τη σημασία που έχει γι' αυτό η συμμετοχή του σε αυτές τις πρωτοβουλίες, και γι' αυτόν τον λόγο εμείς, ως Προεδρία, διεξάγουμε εκτενείς συζητήσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τόσο στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων όσο και εδώ στην Ολομέλεια, όπως γίνεται σήμερα.
Λυπάμαι μόνο που το ακροατήριο είναι μικρό, αν και αποτελούμενο από εξαιρετικά αρμόδια άτομα.
Συζητήσαμε εκτενώς σχετικά με τη διεξαγωγή της εν λόγω Διάσκεψης Κορυφής, η οποία όμως για να πραγματοποιηθεί στηρίχθηκε σε δύο φορείς: στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας.
Συμβαίνει εντούτοις ο εν λόγω οργανισμός να μη διαθέτει, από την πλευρά του, κοινοβούλιο.
Για τον λόγο αυτό υπήρχε πρόβλημα ως προς τη συμπερίληψή στο πλαίσιο μιας Διάσκεψης Κορυφής, που - επαναλαμβάνω - είναι μια διάσκεψη μεταξύ ισότιμων και όχι μεταξύ ανισότιμων μερών, ενός θεσμικού οργάνου αντίστοιχο του οποίου δεν διέθετε η άλλη πλευρά.
Κατά την προετοιμασία της επόμενης Διάσκεψης Κορυφής, για το 2003, μπορούμε σίγουρα να εξετάσουμε τρόπους για την ενίσχυση της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ένα πλαίσιο το οποίο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και το άλλο ενδιαφερόμενο μέρος, δεδομένου ότι αυτό υπάρχει.
Και έχει κανείς μαύρα μεσάνυχτα σχετικά με το ζήτημα των σχέσεων με την Αφρική αν δεν κατανοήσει ότι η Αφρική μόλις αρχίζει να υπάρχει, να έχει γνώμη και άποψη για τα διάφορα θέματα.
Ας μη θέλουμε να επιβάλουμε την άποψη ότι οι ιδέες μας, απλά επειδή είναι δικές μας, θεωρούνται αυτομάτως δεδομένες και περιλαμβάνονται στο πλαίσιο των οιωνδήποτε διαπραγματεύσεων.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο αφορά το εξωτερικό χρέος.
Προσωπικά δεν θα είχα τον σκεπτικισμό που εκφράστηκε σε κάποιες από τις παρεμβάσεις που ακούστηκαν εδώ σήμερα, μέχρι που θεωρώ ότι η αντίδραση των Αφρικανών στη Διάσκεψης Κορυφής και μετά από αυτή στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκε το θέμα του εξωτερικού χρέους ήταν μια αντίδραση εμπιστοσύνης.
Δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι υπάρχει μια ποιοτική διαφορά.
Σας υπενθυμίζω τη δέσμευση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έναντι των χωρών με βαρύ εξωτερικό χρέος, να μειώσουν ή να παραγράψουν αυτό το χρέος, χωρίς να ξεχνάμε τη συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ύψους πολλών δις ευρώ σε αυτό το πρόγραμμα.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι το 2000 η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δεσμευτεί σαφώς για την υλοποίηση προγράμματος πρόσβασης στην οικονομία της έως το 2005, χωρίς τελωνειακούς δασμούς για τα προϊόντα των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, κάτι που αποτελεί σημαντική συμβολή στην κινητοποίηση των οικονομιών αυτών των χωρών σε ένα πλαίσιο ασύμμετρης ελευθέρωσης του εμπορίου.
Δεν υπάρχουν προηγούμενα, κάτι τέτοιο δεν έχει γίνει από καμία ένωση κρατών.
Είναι κάτι άκρως καινοτόμο και καλωσορίζεται θερμά από τις χώρες αυτές.
Και οι αφρικανικές χώρες έκαναν ευρέως αποδεκτή την εκ νέου δήλωση αυτών των αρχών στη Διάσκεψη Κορυφής.
Η Διάσκεψη Κορυφής δεν είναι διεθνής χρηματοπιστωτικό ίδρυμα, και το πρόβλημα της μείωσης ή της παραγραφής του εξωτερικού χρέους δεν μπορεί να επιλυθεί σε αυτή.
Η Διάσκεψη Κορυφής συνεισέφερε στην επιβεβαίωση αξιών και βουλήσεων, και ήταν επίσης ύψιστης σημασίας ότι πολλά από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης επωφελήθηκαν της περίστασης για να ανακοινώσουν δημοσίως τις μειώσεις ή παραγραφές του εξωτερικού χρέους των φτωχότερων χωρών με βαρύ εξωτερικό χρέος, οδηγώντας στον παραδειγματισμό και τη συνεργία που προέκυψε.
Τονίζεται το σημαντικότερο γεγονός της Διάσκεψης Κορυφής, το οποίο τόνισε με μεγάλη έμφαση και η αφρικανική πλευρά: για πρώτη φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση επέτρεψε τη διαχείριση του εξωτερικού χρέους των αφρικανικών χωρών για όλη την αφρικανική ήπειρο μέσω μηχανισμών παρακολούθησης μιας Διάσκεψης Κορυφής, γιατί η ομάδα υψηλών αξιωματούχων ΕΕ-Αφρικής έχει επιφορτιστεί με την κατάρτιση έκθεσης σχετικά με το εξωτερικό χρέος των αφρικανικών χωρών, η οποία στη συνέχεια θα συζητηθεί σε επίπεδο Υπουργών, κάτι που σηματοδοτεί απόλυτη αλλαγή πλεύσης σε αυτό το θέμα.
Είναι η πρώτη φορά που η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδέχεται και επιτρέπει, εκτός του πλαισίου των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, τη συζήτηση σε επίπεδο θεσμικών οργάνων με το σύνολο των αφρικανικών χωρών σχετικά με το πρόβλημα του εξωτερικού χρέους των τελευταίων.
Κατά την άποψη των αφρικανικών χωρών αυτό αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους σταθμούς στην ιστορία αυτής της Διάσκεψης Κορυφής.
Πρέπει να σας πω πως η πορτογαλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε ως στόχο να κάνει κάτι σχετικά με την Αφρική, όχι μόνο επειδή το είχαμε ήδη κάνει με άλλες ηπείρους και περιοχές, όπως τη Λατινική Αμερική και την Ασία, αλλά επειδή άλλες χώρες ή ομάδες χωρών, οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ιαπωνία, ακόμη και η Κίνα, ξεκίνησαν να δραστηριοποιούνται πριν από εμάς.
Ήταν ώρα να θέσουμε τέρμα σε αυτή την καθυστέρηση.
Γι' αυτόν τον λόγο, και σε συνεργασία με τον Επίτροπο Poul Nielsen, για πρώτη φορά στην ιστορία το Συμβούλιο για την Ανάπτυξη που διεξήχθη στη Λισαβόνα τον Ιανουάριο ήταν αφιερωμένο στο θέμα των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αφρικής.
Αυτό δεν είχε ξαναγίνει.
Πρόκειται για ένα εξαίρετο έργο, κάτι που εξάλλου φάνηκε από τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής.
Έχουμε επίσης ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις των συμφωνιών ΑΚΕ για τη 2η Σύμβαση Λομέ και ολοκληρώσαμε τη συμφωνία για το ελεύθερο εμπόριο με τη Νότιο Αφρική.
Εργαζόμαστε εξάλλου πυρετωδώς για τη διαδικασία της Βαρκελώνης, σχετικά με τις αφρικανικές χώρες στα πλαίσια των συμφωνιών σύνδεσης με στόχο τη δημιουργία μιας ελεύθερης ζώνης εμπορίου μέχρι το 2010.
Εργαζόμαστε για την αναθεώρηση της μεσογειακής στρατηγικής και για την εντατική κατάρτιση του Χάρτη Ασφαλείας και Σταθερότητας στη Μεσόγειο, καθώς και για την αναθεώρηση του κανονισμού MEDA II.
Είχαμε το Μεσογειακό Φόρουμ στο Φουνσάλ και θα έχουμε μια ανεπίσημη υπουργική συνάντηση στη Λισαβόνα σχετικά με τη διαδικασία της Βαρκελώνης, ακριβώς για να διαπιστώσουμε τι πάει καλά και τι όχι, τι πρέπει να διορθωθεί και προκειμένου να προετοιμάσουμε τη Διάσκεψης Κορυφής που θα διεξαχθεί το δεύτερο εξάμηνο.
Όσον αφορά τη Διάσκεψης Κορυφής στο Κάιρο, δεν υπήρχε στο αρχικό μας πρόγραμμα γιατί όταν αναλάβαμε την Προεδρία δεν είχε ακόμη παγιωθεί, αλλά πάντα λέγαμε ότι, αν επιλυόταν το πρόβλημα, θα ήμαστε διατεθειμένοι να τη διεξαγάγουμε.
Αργότερα προτείναμε μια Διάσκεψη Κορυφής, επιλύσαμε τα διπλωματικά προβλήματα και διεξαγάγαμε μια Διάσκεψης Κορυφής το αποτέλεσμα της οποίας χαιρέτισαν οι αφρικανικές χώρες.
Φυσικά όλα τα προβλήματα σχετικά με την αφρικανική ήπειρο δεν επιλύθηκαν από τη μία στιγμή στην άλλη, χρειάστηκε να κάνουμε ένα βήμα για να συμπεριλάβουμε την Αφρική στην ημερήσια διάταξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάστηκε να διεξαγάγουμε μια Διάσκεψη Κορυφής με αυτό το βάρος, αυτές τις διαστάσεις, και να επισημάνουμε αυτές τις οδούς.
Εμείς το κάναμε αυτό το βήμα.
Τώρα απομένει να συνεχίσουμε, αλλά είμαι σίγουρος και βέβαιος ότι με τη σαφέστερη ένταξη του θέματος των αφρικανικών χωρών στις ευρωπαϊκές πολιτικές είμαστε σε θέση να συνεχίσουμε πάνω σε σταθερές βάσεις και με επιτυχία, γιατί το απαιτεί η αφρικανική ήπειρος, γιατί οι συγκρούσεις, η ένδεια και οι ασθένειες απαιτούν μεγάλη υπευθυνότητα εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και είναι απαραίτητο να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια αφρικανική ατζέντα.
Όλοι, το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε κάποιες συγκεκριμένες παρατηρήσεις που ακούστηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Η κ. Kinnock αναφέρθηκε στην επικείμενη συνάντηση του Ντακάρ σχετικά με τη στοιχειώδη εκπαίδευση.
Στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών εργασιών μας για την εν λόγω συνάντηση εξέτασα το μεγαλύτερο μέρος της δράσης μας αναφορικά με τη στοιχειώδη εκπαίδευση στην Αφρική και βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να μπορώ να εκφράσω κάτι θετικό για όσα είδα στην Επιτροπή.
Κάνουμε πολύ περισσότερα από ό,τι περίμενα, και θα ήταν χαρά μου να ενημερώσω το Κοινοβούλιο σχετικά με το σύνολο των δραστηριοτήτων στις οποίες συμμετέχουμε στον τομέα της στοιχειώδους εκπαίδευσης στην Αφρική.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα μπορούσαμε να κάνουμε περισσότερα, αλλά είναι πολύ καλύτερο από τη γενική κατάσταση.
Αναφέρομαι κατά δεύτερον στον κ. Rod, ο οποίος είπε ότι όσο περισσότερο διαρκεί η συζήτησή μας τόσο περισσότεροι άνθρωποι θα πεθάνουν από AIDS στην Αφρική: έχω στη διάθεσή μου μόνο πέντε λεπτά.
Συζήτησα το πρόβλημα του AIDS στην Αφρική με τον Πρόεδρο Mugabe.
Τον άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον να παραδέχεται ανοιχτά πως ακολουθούν σήμερα μια πολιτική ανοιχτής και ειλικρινούς πληροφόρησης σχετικά με το AIDS και τον σχετικό ιό HIV, σχεδόν παράλληλα με ό,τι κάνει η Ουγκάντα με κάποια επιτυχία.
Αυτό δεν σημαίνει πως το πρόβλημα έχει επιλυθεί, αλλά θεωρώ πραγματική πρόοδο το γεγονός ότι ένας από τους πολιτικούς ιθύνοντες της Αφρικής, ο οποίος στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης θεωρείτο για κάποιον καιρό μέρος μάλλον του προβλήματος παρά της λύσης, παραδέχεται σήμερα ανοιχτά πως γνωρίζει την ανάγκη να αλλάξει την πολιτική του.
Δεν διατείνομαι πως περιγράφω τη συνολική κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, αλλά πρόκειται για σημαντική επισήμανση.
Ο κ. Miranda μας υπενθύμισε τις έμμεσες συνέπειες που έχει στον προϋπολογισμό για την Αφρική η επικέντρωση στα προβλήματα των Βαλκανίων στην περιοχή της Ανατολικής Ευρώπης.
Μιλώντας απόλυτα, η επικέντρωσή μας στο Κοσσυφοπέδιο και σε άλλες δραστηριότητες δεν συνεπάγεται περιορισμό της σημερινής δράσης μας στην Αφρική.
Μιλώντας σχετικά, αυτό συμβαίνει, αλλά καταφέραμε να προστατεύσουμε την Αφρική από άμεσες μειώσεις του αριθμού των δραστηριοτήτων μας.
Εκτιμώ την υποστήριξη του Κοινοβουλίου γι' αυτόν τον σκοπό.
Η κ. Maij-Weggen επεσήμανε πως η αναπτυξιακή βοήθεια έχει αυξηθεί συν τον χρόνο.
Μακάρι να ήταν αλήθεια.
Εξετάζοντας τη συνολική επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια διαπιστώνουμε πως έχει ουσιαστικά μειωθεί.
Σήμερα έχουμε φτάσει στο 0,23%, και πολλές κυβερνήσεις θα πρέπει και θα μπορούσαν να κάνουν περισσότερα.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι προνόμιο να εκπροσωπεί κανείς την Ευρωπαϊκή Ένωση διεθνώς σε αυτόν τον τομέα, επειδή δεν συμμετείχαμε στην καθοδική αυτή τάση.
Σε συνολικά αριθμητικά στοιχεία, προβλέπεται αύξηση της δράσης μας τα επόμενα χρόνια.
Ο προϋπολογισμός και οι δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελούν ένα είδος διορθωτικού μέτρου της παγκόσμιας τάσης, κάτι για το οποίο θα πρέπει να είμαστε υπερήφανοι και να το αξιοποιήσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο και στις πολιτικές σχέσεις.
Ο κ. van den Bos και άλλοι μίλησαν για περιορισμό του εξωτερικού χρέους, και αυτά τα προβλήματα χρειάζονται βεβαίως μεγάλη προσοχή.
Σας υπενθυμίζω εντούτοις πως το μεγαλύτερο μέρος του 1 δισεκατομμυρίου ευρώ, που αντιστοιχεί στη συνεισφορά της ΕΕ στην πρωτοβουλία HIPC II (πρωτοβουλία για τις φτωχές χώρες με βαρύ εξωτερικό χρέος), θα διατεθεί στην Αφρική.
Τα 680 εκατομμύρια ευρώ, η συνεισφορά μας δηλαδή ως χορηγού και όχι ως πιστωτή, θα διατεθούν στο σύνολό τους στην Αφρικανική Τράπεζα Ανάπτυξης με προορισμό το ειδικό ταμείο στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας HIPC II προκειμένου να ενισχυθεί οικονομικά η Αφρική και να μπορέσει η Αφρικανική Τράπεζα Ανάπτυξης να συνεχίσει να βοηθά τις φτωχές αφρικανικές χώρες.
Κάνουμε πάρα πολλά και το πρόβλημα τώρα είναι μέχρι ποίου σημείου οι χώρες της G7 - που άρχισαν την πρωτοβουλία HIPC II στην Κολωνία πέρυσι - θα ανταποκριθούν όχι μόνον ως χορηγοί, αλλά στα στενότερα όρια του ρόλου τους ως πιστωτές.
Χαιρετίζουμε τη διαγραφή του διμερούς χρέους, που αποτελεί σχετικά εύκολη πολιτική απόφαση, αλλά η δυσκολία αφορά το πολυμερές χρέος.
Ως προς αυτό ακριβώς η ΕΕ ως χορηγός - και όχι συμμετέχοντας άμεσα ως πιστωτής - μπορεί να βοηθήσει αποτελεσματικά.
Αυτό είναι κάτι που δεν θα πρέπει να ξεχαστεί στις συνεχιζόμενες συζητήσεις.
Μπορεί να μην επαρκεί, αλλά είναι αναμφισβήτητα περισσότερο από ό,τι έχει κάνει μέχρι σήμερα κάθε άλλη ομάδα χορηγών.
Ο κ. Zimmerling αναφέρθηκε στο πρόβλημα της Νιγηρίας και την επιστροφή χρημάτων.
Στο Κάιρο κάναμε ορισμένες αλλαγές της τελευταίας στιγμής στο κείμενο ενισχύοντας τις εκπεφρασμένες απόψεις, και ελπίζω πως η Ευρώπη θα μπορέσει να βοηθήσει στον εντοπισμό μέρος αυτών των χρημάτων και στην επιστροφή τους όπου ανήκουν.
Το θέμα αυτό εντάσσεται στο πλαίσιο της διεθνούς οικονομικής διαχείρισης.
Τα χρήματα δεν θα πρέπει να εξαφανίζονται, όπως συνέβη στην προκειμένη περίπτωση.
Ήταν πραγματικά σημαντικό που οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων πέρασαν μαζί δύο ημέρες.
Τα πήγαν πολύ καλά.
Αυτή η διαπίστωση είναι πολύ ευχάριστη και εξαιρετικά σημαντική όχι μόνο για το κλίμα μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής, αλλά και για το είδος της εταιρικής σχέσης που θέλουμε να δημιουργήσουμε, το οποίο χρειάζεται επίσης τις προσωπικές αυτές σχέσεις.
Οι εν λόγω σχέσεις εξελίχθηκαν αναμφισβήτητα πολύ καλά αυτό το διήμερο.
Τέλος, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την πολύ καλή συνεργασία που υπήρξε με την πορτογαλική Προεδρία κατά τη διάρκεια της σημαντικής αυτής προσπάθειας.
Η συνεργασία με την Προεδρία υπήρξε πολύ επιτυχής και ευχάριστη εμπειρία.
Η συζήτηση έληξε.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος που υπεβλήθησαν βάσει του άρθρου 37, παρ. 2, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Δέσμη "εξωτερικές σχέσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη δέσμη "εξωτερικές σχέσεις" .
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα συζητήσαμε στην Επιτροπή ορισμένα θέματα, μεταξύ των οποίων οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές οικονομικής πολιτικής που αποτέλεσαν το αντικείμενο μιας δήλωσης στην οποία προέβη ο συνάδελφός μου Επίτροπος Solbes κάπου αλλού στο Κοινοβούλιο σήμερα το απόγευμα.
Θα ήθελα όμως να εστιαστώ σε δύο θέματα που αφορούν τις εξωτερικές σχέσεις, και ειδικά σε ένα από αυτά τα θέματα.
Θα αναφερθώ πρώτα απ' όλα, αν και εν συντομία, στην ανακοίνωσή μας σχετικά με την παρακολούθηση και την παροχή βοήθειας για τη διεξαγωγή εκλογών, την οποία θα δημοσιεύσουμε σύντομα και επί της οποίας αδημονώ να συζητήσουμε με το Κοινοβούλιο κατά τις επόμενες εβδομάδες και μήνες.
Οφείλω να ομολογήσω ευθύς εξ αρχής - και εφόσον ο Δρ. Paisley δεν παρίσταται στο Σώμα μπορώ κατά πάσα πιθανότητα να προβώ σε μια ομολογία - πως το έγγραφο δεν αποτελεί μια ριζικά νέα προσέγγιση παρά μια απόπειρα να ρυθμιστεί μια δραστηριότητα που έχει εξελιχθεί τα τελευταία χρόνια σε έναν τομέα με πραγματικά μεγάλη ανάπτυξη.
Έχουμε διαθέσει 150 εκατομμύρια ευρώ για τη σημαντική αυτή δραστηριότητα.
Πρόκειται πλέον σαφώς για μια δραστηριότητα πρώτου πυλώνα μετά από την έγκριση των κανονισμών, που παρέχει μια νομική βάση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δραστηριότητα εκδημοκρατισμού.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα διαπιστώσουν πως η ανακοίνωση καλεί τόσο το Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο να συνεργαστούν μαζί μας για μια πιο συντονισμένη προσέγγιση.
Καλεί όλους να διδαχθούν από το παρελθόν.
Πρόκειται για έγγραφο με μεγάλη πρακτική αξία.
Εισηγείται πως χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συνοχή σε ό,τι κάνουμε, και ανυπομονώ να ακούσω τις απόψεις των βουλευτών του Κοινοβουλίου σχετικά με το εν λόγω έγγραφο, το οποίο ελπίζω να θεωρήσουν σημαντική και χρήσιμη συνεισφορά σε μια συζήτηση που θα αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία κατά τα επόμενα χρόνια.
Θέλω να περάσω σε ένα θέμα για το οποίο θα ήθελα να μιλήσω διεξοδικότερα στο Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο ενδιαφέρομαι προσωπικά πάρα πολύ - αν και το δείγμα μπορεί να μην είναι και τόσο αντιπροσωπευτικό.
Πρόκειται για τo ταμείο αμέσου αντίδρασης, κάτι που συζητάμε εδώ και κάμποσο καιρό και για το οποίο καταλήξαμε σε ορισμένα συμπεράσματα.
Ο συνάδελφος μου Επίτροπος Nielson αναφέρθηκε προ ολίγου στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Αφρικής, που διεξήχθη στο Κάιρο μόλις πριν από μία εβδομάδα και κάτι.
Είναι αλήθεια πως ο Πρόεδρος της Επιτροπής, οι συνάδελφοί μου Pascal Lamy και Poul Nielson και εγώ προσωπικά βρεθήκαμε όλοι αντιμέτωποι κατά τη διάρκεια της εν λόγω Διάσκεψης Κορυφής με μια σειρά παραπόνων σχετικά με τη βραδύτητα της παροχής της βοήθειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσοι διατύπωσαν αυτά τα παράπονα είχαν πολύ συχνά δίκιο - όχι πάντα βέβαια, αλλά πολύ συχνά.
Το πρόβλημα δεν είναι καινούριο, όπως θα γνωρίζουν οι βουλευτές του Κοινοβουλίου - και ειδικά οι βουλευτές που έχουν επισκεφθεί άλλες χώρες ως μέλη αντιπροσωπειών.
Από τότε που ανέλαβα τα καθήκοντά μου ως Επίτροπος, το περασμένο φθινόπωρο, έχω απογοητευτεί από τη βραδύτητα και τη δυσκινησία των διαδικασιών μας.
Θέλω να επαναλάβω για μια ακόμη φορά πως το πρόβλημα δεν οφείλεται στο προσωπικό μας, που εργάζεται εξαιρετικά σκληρά καθώς είναι ολιγάριθμο, παρά είναι ένα πρόβλημα με το οποίο παλεύει το προσωπικό μας εδώ και αρκετά χρόνια.
Τα προβλήματα της βραδύτητας στη λήψη αποφάσεων και στην εφαρμογή τους είναι τόσο διαρθρωτικά όσο και πολιτιστικά.
Οι διαδικασίες μας είναι ξεπερασμένες, "δυσκίνητες" , όπως προείπα.
Ωστόσο, η παραδοσιακή νομοθετική προσέγγιση της κοινοτικής εργασίας δεν ταιριάζει μερικές φορές στην ταχέως μεταβαλλόμενη πραγματικότητα των εξωτερικών σχέσεων.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την πρόληψη των συγκρούσεων, καθώς και για τις προσπάθειες διαχείρισης κρίσεων.
Σήμερα μας κατηγορούν πως είμαστε βραδείς, πως αιφνιδιαζόμαστε πάρα πολύ συχνά από τα γεγονότα, και νομίζω - για να χρησιμοποιήσω μια κοινοτοπία - πως "η ιστορία δεν πρόκειται να μας περιμένει για πολύ ακόμα" ούτε οι διεθνείς εταίροι μας ούτε καν το Συμβούλιο, και έχουν δίκιο.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε πως είμαστε έτοιμοι και ικανοί να δράσουμε όταν απαιτείται η δράση και όχι έξι εβδομάδες ή έξι μήνες αργότερα.
Πρέπει να βελτιωθούμε και νομίζω πως έχουμε τη δυνατότητα.
Έχουμε πλέον ξεκινήσει μια φιλόδοξη μεταρρύθμιση των προγραμμάτων μας εξωτερικής βοήθειας με στόχο να βελτιωθεί σημαντικά η αποτελεσματικότητά τους και ο ρυθμός υλοποίησής τους.
Θα παρουσιάσουμε τις προτάσεις μας τις προσεχείς εβδομάδες.
Μπορούμε να κάνουμε μερικά πράγματα σχετικά γρήγορα, ενώ για άλλα θα απαιτηθεί περισσότερος χρόνος, εάν π.χ. απαιτούνται περίπλοκες νομικές αλλαγές.
Το ταμείο αμέσου αντίδρασης είναι κάτι που κατά την κρίση μας μπορούμε να πραγματοποιήσουμε αρκετά γρήγορα, εάν έχουμε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και την υποστήριξη του Συμβουλίου.
Ελπίζω αυτή η υποστήριξη να παρασχεθεί σύντομα επειδή δεν έχουμε καιρό για χάσιμο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι μάς κάλεσε, στο πλαίσιο της ανάπτυξης των δομών της Ένωσης για τη διαχείριση κρίσεων εντός του ΣΑΚΧ, να συστήσουμε έναν μηχανισμό ταχείας αντίδρασης.
Η αδράνεια δεν αποτελεί παρά μέρος του σημερινού μας προβλήματος.
Πρέπει επίσης να μπορούμε να συνδυάζουμε αποτελεσματικότερα και πιο ευέλικτα διάφορα μέσα, ούτως ώστε να προκύπτει ένας συνδυασμός ειδικά προσαρμοσμένος στη συγκεκριμένη κατάσταση.
Το ταμείο αμέσου αντίδρασης ανταποκρίνεται σε αυτές τις ανάγκες.
Σκοπός του είναι να μας επιτρέπει να χρησιμοποιούμε άμεσα τους υφιστάμενους κοινοτικούς πόρους και εμπειρογνωμοσύνη προκειμένου να αντιμετωπίζουμε ειδικές καταστάσεις κρίσεων, συμπληρώνοντας το αξιόλογο έργο που έχει ήδη αναλάβει το ECHΟ στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Προτείνω έναν μηχανισμό με τα ακόλουθα γενικά χαρακτηριστικά.
Πρώτον, υπάρχουν οι επείγουσες εντός περιορισμένων χρονικών ορίων επιχειρήσεις σε καταστάσεις κρίσεων ή αναδυόμενων κρίσεων.
Η δράση δεν θα πρέπει κατά κανόνα να διαρκεί περισσότερο από εννέα μήνες.
Δεύτερον, όπου απαιτείται πιο μακροπρόθεσμη παρέμβαση, οι δράσεις στο πλαίσιο του ταμείου αμέσου αντίδρασης θα επισπεύδουν τις επιχειρήσεις στο πλαίσιο των υφιστάμενων μέσων, που μπορούν να αναλάβουν δράση, χρησιμοποιώντας τις συνήθεις διαδικασίες.
Τρίτον, όπως και με το ECHO, οι διαδικασίες πρέπει να είναι απλοποιημένες.
Η Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να ενεργεί ως επί το πλείστον με δική της ευθύνη και, εάν πρέπει να ζητήσει τη γνώμη των κρατών μελών, αυτό να γίνεται επί της απλούστερης δυνατής συμβουλευτικής βάσης.
Τέταρτον, υπεύθυνη για τη διαχείριση του ταμείου αμέσου αντίδρασης θα είναι μια μικρή ομάδα, η μονάδα συντονισμού κρίσεων της Γενικής Διεύθυνσης Εξωτερικών Σχέσεων.
Δεν επιθυμώ τη συσσώρευση μεγάλων δομών, όπου οι άνθρωποι δημιουργούν εργασίες εν αναμονή μιας κρίσης.
Η προστιθέμενη αξία του ταμείου αμέσου αντίδρασης συνίσταται στην ταχεία και ευέλικτη κοινοτική παρέμβαση σε καταστάσεις κρίσεων.
Θα μας βοηθήσει να υπερβούμε τα διαδικαστικά εμπόδια που επιβράδυναν τη δράση μας στο παρελθόν και θα μας επιτρέψει να συνδυάζουμε διάφορα μέσα στο πλαίσιο μίας και μόνης δράσης και για έναν και μοναδικό στόχο.
Ακουσα να εκφράζονται φόβοι πως αναλαμβάνουμε νέα καθήκοντα τη στιγμή που θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας σε συγκεκριμένα.
Κατανοώ αυτόν τον φόβο, αλλά το ταμείο αμέσου αντίδρασης δεν δημιουργεί νέα καθήκοντα παρά προσπαθεί να επιτύχει περισσότερα οφέλη με βάση ό,τι ήδη διαθέτουμε.
Βασίζεται στα υφιστάμενα κοινοτικά μέσα, τα οποία χρησιμοποιούνται συντονισμένα σε ένα νέο πλαίσιο.
Μπορεί να καλύπτει δράσεις σε διάφορους τομείς, όπως η εργασία για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η παρακολούθηση εκλογών, η διαμεσολάβηση, η θεσμική οικοδόμηση και η υποστήριξη των ΜΜΕ, η διαχείριση τελωνειακών και διασυνοριακών υποθέσεων, η δράση στον τομέα των ναρκών, η υποστήριξη αστυνομικών επιχειρήσεων, η παροχή βοήθειας σε μη στρατιωτικές περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, η επανεγκατάσταση και η αποκατάσταση.
Υπάρχει μια αναπόφευκτη, και βέβαια απαραίτητη, περιοχή επικάλυψης με τα υφιστάμενα μέσα.
Επαναλαμβάνω πως το ταμείο αμέσου αντίδρασης δεν δημιουργεί νέο μέσο.
Παρέχει έναν μηχανισμό αποτελεσματικότερης αξιοποίησης των υφιστάμενων μέσων και η επικάλυψη περιορίζεται από τη διαδικαστική φύση του ταμείου αμέσου αντίδρασης και από τον χρονικό περιορισμό στις παρεμβάσεις του.
Το εν λόγω ταμείο είναι ένα είδος δέσμης μέτρων ταχείας εκκίνησης.
Θα μας επιτρέπει να αντιδρούμε εγκαίρως και, εάν παραστεί ανάγκη, να αναλαμβάνουμε πρωτοβουλία σε καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα είμαστε σε καλύτερη θέση να αξιοποιούμε με τον βέλτιστο τρόπο την πλούσια κοινοτική εμπειρία και πόρους προς όφελος ολόκληρης της Ένωσης.
Όμως, η δράση στο πλαίσιο του ταμείου αμέσου αντίδρασης δεν νοείται να διαρκεί περισσότερο από το απολύτως απαραίτητο.
Εάν χρειαστεί να εξακολουθήσει πέρα από το άμεσο χρονικό πλαίσιο της κρίσης, θα πρέπει να την αναλάβει, μόλις κάτι τέτοιο καταστεί δυνατόν, το τακτικό γεωγραφικό ή θεματικό κοινοτικό όργανο που ενδείκνυται περισσότερο για την πιο μακρόχρονη διαχείριση της εν λόγω δράσης.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή προτείνει τη διάθεση ενός μάλλον μικρού προϋπολογισμού για το ταμείο αμέσου αντίδρασης: περίπου 30 εκατομμύρια ευρώ για το τρέχον έτος και 40 εκατομμύρια ευρώ για τα επόμενα.
Χρειάζεται να διαθέτουμε επαρκή χρηματοδότηση για την ταχεία έναρξη της δράσης σε περίπτωση κρίσης, αλλά δεν θέλουμε να δεσμεύσουμε πολλούς πόρους, που θα μπορούσαν και θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν καλύτερα σε τακτικά προγράμματα.
Ομοίως, δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε έναν μεγάλο νέο γραφειοκρατικό μηχανισμό που θα καραδοκεί έως ότου ανακύψει η επόμενη κρίση.
Αναφέρθηκα σε αυτό το σημείο στα προηγούμενα σχόλιά μου.
Ανακεφαλαιώνοντας, είμαι πεπεισμένος πως το ταμείο αμέσου αντίδρασης θα μας βοηθήσει και ουσιαστικά - θα ήθελα να το είχαμε στη διάθεσή μας όταν ξεκινήσαμε το πρόγραμμα "Ενέργεια για τη δημοκρατία" , το περασμένο φθινόπωρο - και θεσμικά, μέσω της παροχής συγκεκριμένης συνεισφοράς της Επιτροπής στο υπό κατάρτιση ΣΑΚΧ.
Δεν πρόκειται για ιδανική λύση.
Η αγαπημένη μου οικονομολόγος και αναγνωρισμένη αυθεντία, Jane Jacobs, επισημαίνει πως στην πράξη τα πάντα απογοητεύουν.
Σπάνια υπάρχουν ιδανικές λύσεις, αλλά πιστεύω όντως πως πρόκειται για πολύ εφικτή λύση και κανείς δεν θα χαιρόταν περισσότερο από εμένα εάν, κατά την αναθεώρηση του προγράμματος σε τρία χρόνια, ανακαλύψουμε πως δεν χρειαζόμαστε πια το εν λόγω ταμείο επειδή διαθέτουμε ολοκληρωμένους παρόμοιους μηχανισμούς ταχείας αντίδρασης στα τακτικά προγράμματα παροχής εξωτερικής βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Patten για τις λεπτομερείς εξηγήσεις που μας έδωσε.
Ένα ερώτημα έχω να θέσω για το πρώτο ζήτημα που ανέφερε.
Διαπίστωσα προς μεγάλη μου ικανοποίηση ότι η Επιτροπή θέλει να οργανώσει καλύτερα τις αποστολές παρατηρητών από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε εκλογές που διεξάγονται σε τρίτες χώρες.
Ερωτώ: οι αποστολές αυτές θα οργανώνονται όπως κάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες; Παρατήρησα ότι σε τέτοιες περιπτώσεις αναλαμβάνει πάντοτε ηγετικό ρόλο το Ίδρυμα Carter, με τρόπο πάντοτε πολύ επαγγελματικό και κυρίως διαφανή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία στέλνει πολυπληθείς ομάδες παρατηρητών, δεν δίνει μια τέτοια εντύπωση.
Μπορείτε μήπως να μας πληροφορήσετε εάν προτίθεστε να εξετάσετε το ζήτημα, διότι θεωρώ την οργάνωση των Αμερικανών ένα καλό παράδειγμα προς μίμηση.
Η αξιότιμη βουλευτής διατύπωσε, όπως πάντα, μια εξαιρετικά ευφυή παρατήρηση.
Υπάρχει ένα πρόβλημα με την εικόνα μας, ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε στην επικοινωνία.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε τη μεγαλύτερη προβολή της δράσης της Ένωσης: δεν είναι απλά θέμα συνθημάτων ή περιβραχιονίων, αλλά της συνολικής παρουσίασης όσων κάνουμε.
Νομίζω πως οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έχουν απογοητευτεί μερικές φορές ανακαλύπτοντας πως βάσει της χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης άνθρωποι από άλλες χώρες, ακόμα και από τη Βόρειο Αμερική και ορισμένες άλλες χώρες, λαμβάνουν όλες τις πιστώσεις, ενώ καμία δεν παρέχεται στον Ευρωπαίο φορολογούμενο που πληρώνει για όλα αυτά.
Δεν υπάρχουν ευρωπαϊκά κονδύλια παρά κονδύλια των φορολογούμενων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και είναι σημαντικό να το θυμόμαστε.
Η εικόνα που προβάλλεται είναι σημαντική και ασχοληθήκαμε με το θέμα αυτό στο παρόν έγγραφο.
Εάν η αξιότιμη βουλευτής πιστεύει πως δεν έχουμε πράξει αρκετά, ελπίζω να μας ενημερώσει.
Το παρόν έγγραφο στοχεύει εν μέρει να προσπαθήσει να συγκεντρώσει περισσότερες ιδέες από βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίοι είναι φυσικά πολύ εξοικειωμένοι με τη σημαντική δραστηριότητα που εξετάζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναφέρομαι στην ερώτηση της κ. Maij-Weggen.
Συμμετείχα αρκετές φορές σε παρακολούθηση εκλογών και επισημάναμε πολλές φορές - όχι μόνο εγώ ο ίδιος - ότι σε σχέση με την αρχή "να κάνεις το καλό, αλλά να το λες κιόλας" συχνά η παρουσία μας δεν ήταν αρκετά ορατή.
Τάσσομαι υπέρ της συνέχισης της συνεργασίας μας με τον ΟΑΣΕ και με το Συμβούλιο της Ευρώπης, όμως είναι πολύ κακό να αναλαμβάνουμε - όπως συνέβη ορισμένες φορές - ως Ευρωπαϊκή Ένωση το συνολικό κόστος, ενώ σχεδόν κανείς δεν αντιλαμβάνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει στην παρακολούθηση των εκλογών.
Θεωρώ ότι ασφαλώς είναι λογικό να δώσουμε εδώ σημασία στην προβολή της παρουσίας μας.
Δεύτερον, θέλω να σας ρωτήσω, κύριε Επίτροπε, πότε σκοπεύετε να θέσετε σε λειτουργία, τουλάχιστον στοιχειωδώς, το εν λόγω ταμείο αμέσου αντίδρασης, γιατί αυτό είναι βέβαια σημαντικό και για την εργασία του Κοινοβουλίου.
Ποιο χρονοδιάγραμμα να λάβουμε υπόψη; Τρίτον, κύριε Επίτροπε, δεν μπορούν βέβαια να αποτραπούν όλες οι κρίσιμες καταστάσεις, στις οποίες πρέπει να αντιδράσουμε, ορισμένες όμως μπορούν.
Είσαστε ικανοποιημένος με την κατάσταση και με την εξέλιξη της πρόληψης των κρίσεων και πώς σκοπεύετε να συνδυάσετε την πρόληψη των κρίσεων με το ταμείο αμέσου αντίδρασης;
Πρώτον, ως προς το θέμα της προβολής, στην αρχή της κάπως μακροσκελούς αυτής ανακοίνωσης υπάρχει μια παράγραφος που κατά την κρίση μου συνοψίζει αρκετά καλά το πρόβλημα.
Δηλώνει πως η προβολή της ΕΕ δεν είναι τόσο συνεχής όσο θα θέλαμε, και αυτό οφείλεται σε ορισμένους λόγους.
Ο πρώτος είναι η απουσία μιας σαφούς κοινοτικής πολιτικής και των απαραίτητων μέσων εφαρμογής της.
Η έγκριση μιας κοινής δράσης ΚΕΠΠΑ δεν αποτελεί εγγύηση αυξημένης προβολής, όπως διαπίστωσαν πέρυσι οι άνθρωποι στη Νιγηρία.
Ένας δεύτερος λόγος είναι η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σκιά άλλων διεθνών παραγόντων.
Αυτό αποτέλεσε συχνά πρόβλημα στα Βαλκάνια, ένα πρόβλημα που θα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής.
Σε άλλες περιπτώσεις, όπως στην Παλαιστίνη, η έλλειψη προβολής οφειλόταν σε ανεπαρκείς προσπάθειες, όσον αφορά τα ΜΜΕ.
Έπειτα, τελειώνουμε ίσως κάπως υπερβολικά προκλητικά: "Αντίθετα με τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αναθέτει αυτά τα καθήκοντα σε πρώην πολιτικούς υψηλού επιπέδου." .
Υπάρχουν πολιτικοί που ακόμα και σήμερα βρίσκονται στον παλμό των γεγονότων.
Ίσως θα πρέπει να διδαχθούμε από αυτό, μολονότι συμφωνώ πως υπάρχουν ορισμένοι σημαντικοί πρώην πολιτικοί υψηλού επιπέδου που δεν θα ήθελε κανείς να δει κατ' ανάγκη να επιβλέπουν εκλογές.
Εδώ η καλύτερη στρατηγική είναι η περίσκεψη.
Δεύτερον, όσον αφορά το ταμείο αμέσου αντίδρασης, επιθυμώ να δημιουργηθεί και να λειτουργήσει το συντομότερο δυνατόν, και μπορώ να παραθέσω αρκετά περιστατικά που δικαιολογούν την ανυπομονησία μου.
Δεν αμφιβάλλω καθόλου πως το πρόγραμμα μας "Ενέργεια για τη δημοκρατία" , στο οποίο αναφέρθηκα στα σχόλιά μου, έχει τρομερή επιτυχία.
Αυτό επεσήμανε ο δήμαρχος μίας από τις πόλεις δικαιούχους σε επιστολή του την περασμένη εβδομάδα προς τους συναδέλφους του της σερβικής αντιπολίτευσης.
Σήμερα, μετά το τέλος της έκτακτης ανάγκης του χειμώνα, εξετάζουμε τι μπορούμε να κάνουμε κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού για να το αξιοποιήσουμε.
Δεν αμφιβάλλω μάλιστα καθόλου πως, όλα τα μαρτύρια που χρειάστηκε να υποστούν οι υπάλληλοί μας για να επιτύχουν την έναρξη του προγράμματος, θα είχαν αντιμετωπιστεί πολύ πιο εύκολα εάν διαθέταμε ένα τέτοιου είδους ταμείο.
Όποιος πιστεύει πως δεν το χρειαζόμαστε ας προσπαθήσει απλά να συζητήσει με τους υπαλλήλους μας που διαχειρίζονταν τον πυλώνα 4 στο πλαίσιο της UNMIK στο Κοσσυφοπέδιο.
Και εδώ υπάρχουν πάρα πολλές, σχεδόν απίστευτες, ιστορίες που υπογραμμίζουν τη σημασία ενός τέτοιου είδους ταμείου - ενός ταμείου που δεν συνιστά αποφυγή ούτε τρόπο παράκαμψης των δημοσιονομικών διαδικασιών παρά μας επιτρέπει μια αποτελεσματικότερη και πιο ευέλικτη δράση στο πλαίσιο του υφιστάμενου προϋπολογισμού μας.
Φυσικά, ενεργώντας κανείς ταχύτερα συμβάλλει στην πρόληψη των κρίσεων.
Σύμφωνα με ένα από τα παλαιότερα γνωστά αποφθέγματα, είναι ασύγκριτα ακριβότερη η καταστολή ενός πολέμου από τη διατήρηση της ειρήνης.
Πολύ συχνά αυτό που απαιτείται για τη διατήρηση της ειρήνης ή την πρόληψη μιας κρίσης δεν είναι απλά μια γενναιόδωρη δράση παρά μια ταχεία και γενναιόδωρη δράση.
Καθώς ο αξιότιμος βουλευτής διαθέτει πολύ μεγαλύτερη πείρα από τη δική μου, γνωρίζει πως προσπαθούμε δυναμικά να αναπτύξουμε μια θεωρητικά ορθή επιχειρηματολογία για τη διπλωματία πρόληψης, προσπαθώντας να συνδυάσουμε το σύνολο των διαφόρων μη στρατιωτικών βασικών στόχων που νομίζουμε πως απαιτούνται.
Θα κάνουμε πολλά πράγματα.
Ανυπομονώ να ξαναγυρίσω στο Κοινοβούλιο με ακόμα περισσότερες ιδέες κατά τους προσεχείς μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μιλήσατε για την αργή διεκπεραίωση των πληρωμών, η οποία σε διάφορες δράσεις βλάπτει και το γόητρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτόν τον καιρό βρισκόμαστε σε διαδικασία συνδιαλλαγής για την οδηγία late payment, συνεπώς αυτό δεν συνιστά μόνο πρόβλημα των εξωτερικών σχέσεων, αλλά και πρόβλημα εντός της Ευρώπης.
Θεωρώ ότι θα ήταν σκόπιμο να υποστηρίξετε ως Επίτροπος να ισχύσει η οδηγία late payment και για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, επειδή η πληρωμή θα μπορεί, εφόσον θα υφίσταται νομική βάση, να καταβάλλεται εντός δεδομένης προθεσμίας, δηλαδή μεταξύ 21 και 30 ημερών και, ελπίζουμε, ακόμη συντομότερα.
Η ιδέα που διαγράφεται είναι να εφαρμοστεί η οδηγία late payment και στους συγκεκριμένους τομείς.
Πρόκειται για μια ενδιαφέρουσα και σημαντική επισήμανση, στην οποία θα δώσω συνέχεια, καθώς συνιστά μια εξαιρετικά πολύτιμη συμβολή.
Με απασχολεί επίσης ένα ακόμα πιο ευρύ θέμα, και συγκεκριμένα ο χρόνος που μεσολαβεί μεταξύ της ανάληψης υποχρεώσεων και της υπογραφής των συμβάσεων.
Το ζήτημα είναι σοβαρό, και ελπίζω να μπορούμε να προσφέρουμε σχετικά μερικές χρήσιμες σκέψεις κατά τη διάρκεια των επόμενων εβδομάδων και μηνών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο για την πρόοδο που σημείωσε σχετικά με την μονάδα ταχείας αντίδρασης.
Θα ήθελα να θέσω στον Επίτροπο μερικές ερωτήσεις.
Πρώτον, αν και αναγνωρίζω πως θέλει να κρατήσει τον προϋπολογισμό σε χαμηλά επίπεδα και να χρησιμοποιήσει υφιστάμενα μέσα, είναι ικανοποιημένος που ο προϋπολογισμός της κατηγορίας 4 επαρκεί ώστε η ειδική μονάδα ταχείας αντίδρασης να μπορεί να εκπληρώσει τους στόχους της κατά τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους; Δεύτερον, όσον αφορά το συντονισμό, ποια θα είναι η σχέση μεταξύ αυτής της μονάδας και των ειδικών απεσταλμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίσαμε στο Κοσσυφοπέδιο δεν ήταν απλά ο συντονισμός στο πλαίσιο της Επιτροπής, αλλά και ο συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών, όσον αφορά τη δράση των μεμονωμένων κυβερνήσεων.
Τι είδους σχέση θα καταφέρετε να διατηρείτε με τα κράτη μέλη προκειμένου να εξασφαλίζετε τον συντονισμό των ανεξάρτητων δραστηριοτήτων τους;
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, επειδή ένα έγγραφο που συνέταξα μαζί με τον Ύπατο Εκπρόσωπο έφθασε μυστηριωδώς στις εφημερίδες, το θέμα του καλύτερου συντονισμού των δραστηριοτήτων των κρατών μελών απασχολεί ιδιαίτερα τόσο τον Javier Solana όσο και εμένα προσωπικά.
Κατ' αρχάς, θα ήταν ωραίο να γνωρίζουμε πάντα τι κάνουν τα κράτη μέλη.
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος και οι συνάδελφοί του στη γραμματεία κάνουν επί του παρόντος ό,τι καλύτερο μπορούν στην προσπάθειά τους να επιτύχουν αυτόν τον στόχο.
Προσπαθούν π.χ. να εξηγήσουν πλήρως στις Ηνωμένες Πολιτείες τις ενέργειες της Ευρώπης στα Βαλκάνια.
Αντιμετωπίσαμε προβλήματα που θα είχαμε αποφύγει, επειδή δεν γνωρίζαμε πάντα με αρκετές λεπτομέρειες τι ακριβώς σχεδιάζουν τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Χρειαζόμαστε επομένως στενότερη συνεργασία και μεγαλύτερο συντονισμό.
Πρόκειται για ένα ζήτημα με το οποίο ο Ύπατος Εκπρόσωπος και εγώ προσπαθούμε να ασχοληθούμε θετικότερα.
Ελπίζω η διάσκεψη για το σύμφωνο σταθερότητας, πριν από μερικές εβδομάδες, να μας βοηθήσει στην πορεία μας, αλλά θα συνεχίσουμε φυσικά να ασχολούμαστε με το εν λόγω θέμα.
Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ του ταμείου αμέσου αντίδρασης και των ειδικών απεσταλμένων, που είναι φυσικά υπεύθυνοι έναντι του Συμβουλίου - μολονότι εμείς είμαστε υπεύθυνοι για τον προϋπολογισμό - επιθυμία μας είναι να συνεργαστούμε στενά μαζί τους.
Οι δραστηριότητες ορισμένων ιδιαίτερα συνδέονται με όσα μάλλον θέλουμε να υποστηρίξουμε και εμείς οι ίδιοι με το ταμείο αμέσου αντίδρασης, όπως η εργασία που επιτελεί ένας από τους ειδικούς απεσταλμένους μας στην αφρικανική περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Θα βρισκόμαστε σε επαφή μαζί τους.
Νομίζω πως τα κονδύλια για τα οποία μιλάμε δεν πρόκειται να μας δημιουργήσουν δημοσιονομικά προβλήματα.
Μπορούμε να διαχειριστούμε 30 ή 40 εκατομμύρια ευρώ.
Είμαι βέβαιος πως θα μου δοθούν άλλες ευκαιρίες να επανέλθω στο Κοινοβούλιο και να εξηγήσω μερικές από τις πιέσεις που δεχόμαστε για πολύ μεγαλύτερες δαπάνες στην κατηγορία 4. Κάτι που δεν παύω να σκέφτομαι διαρκώς είναι το χάσμα μεταξύ όσων αναφέρονται στα ανακοινωθέντα μας και όσων συμφωνούνται όταν συναντώνται οι Υπουργοί Οικονομικών για να συζητήσουν αυτά τα πράγματα.
Προσβλέπω σε αυτό που καλείται πλήρης και ειλικρινής ανταλλαγή απόψεων με το Κοινοβούλιο επί αυτών των θεμάτων.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για μια εξαιρετική παρουσίαση του ταμείου αμέσου αντίδρασης, για το οποίο υπάρχει μεγάλη ανάγκη.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω πώς οραματίζεται την αρωγή σε περιπτώσεις καταστροφών όπως αυτή που χρειάστηκε τελευταία η Μοζαμβίκη - πώς αυτό το μέσο ταχείας αντίδρασης θα συνδεθεί και θα συνεργαστεί με τον στρατό και το ναυτικό των κρατών μελών.
Θα εξετάσει επίσης το ενδεχόμενο να επεκτείνει την έκκληση για βοήθεια - εάν παραστεί ανάγκη - σε χώρες πέραν της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Στη Μοζαμβίκη π.χ. θεώρησα πολύ παράδοξο το γεγονός ότι το ναυτικό της Ινδίας βρισκόταν στην άλλη πλευρά του Ινδικού Ωκεανού και θα μπορούσε να φθάσει πολύ σύντομα στη Μοζαμβίκη, αλλά κανείς δεν τους κάλεσε να συμμετάσχουν στην αποστολή αρωγής για να ανακουφιστεί από την καταστροφή η Μοζαμβίκη, ενώ οι άνθρωποι κρέμονταν από τα δέντρα.
Υπάρχουν διάφορα είδη κρίσεων και διάφορα είδη καταστροφών.
Οι τρομερές πλημμύρες στη Μοζαμβίκη ήταν κλασική περίπτωση, όπου χρειάστηκε να παρέμβει το ECHO παρέχοντας ανθρωπιστική βοήθεια.
Η επιδεινούμενη επισιτιστική κρίση στο Κέρας της Αφρικής αποτελεί κλασική περίπτωση όπου χρειάζεται η παροχή παραδοσιακής επισιτιστικής βοήθειας, ακόμα και με επείγουσα αποστολή φορτίων με πλοία και με επείγουσες μεταφορές με φορτηγά, κ.λπ..
Είναι πολύ δύσκολο να διαχωριστούν αυτές οι κρίσεις.
Πολύ συχνά χρειάζεται να χρησιμοποιηθούν διάφορα μέσα.
Ανακαλύψαμε π.χ. πολύ ενωρίς στην κρίση της Μοζαμβίκης την ανάγκη για ελικόπτερα και τη σημασία της χρησιμοποίησης ορισμένων στρατιωτικών δυνατοτήτων προς υποστήριξη μη στρατιωτικών επιχειρήσεων.
Αυτό που πρέπει να εξασφαλίσουμε είναι να μην υπάρχουν "σινικά τείχη"; μεταξύ των ποικίλων αυτών επιχειρήσεων.
Χρειάζεται να υπάρχουν "σινικά τείχη"; μόνο από δημοσιονομική άποψη.
Χρειάζεται να καταστήσουμε απολύτως σαφές πως δεν χρησιμοποιούμε το ταμείο αμέσου αντίδρασης για να κόβουμε δρόμο στο πλαίσιο των δημοσιονομικών μας πρακτικών, όταν αυτό δεν δικαιολογείται από κάποια επείγουσα ανάγκη άμεσης παρέμβασης.
Όμως, ο αξιότιμος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο πως η Μοζαμβίκη απέδειξε μέχρι ποίου σημείου αναμειγνύονται οι διάφορες μορφές παρέμβασης και πως είναι πολύ δύσκολο να κατηγοριοποιήσουμε επακριβώς τις διάφορες μορφές υποστήριξης.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για τη δήλωσή σας.
Χαιρετίζω θερμά αυτό το ταμείο αμέσου αντίδρασης, το οποίο απαντά σε ανησυχίες που απασχολούν από παλιά πολλούς από εμάς.
Σας αξίζουν συγχαρητήρια για την εργασία σας.
Θα ήθελα να εμβαθύνω περισσότερο στην επισήμανση του συναδέλφου μου Nirj Deva.
Δεν μιλάμε απλά για επείγουσα ανάγκη, δεν μιλάμε απλά για αποτελεσματική δράση.
Το θέμα της συνοχής είναι πολύ σημαντικό.
Φέρετε τη συνολική ευθύνη για τις εξωτερικές σχέσεις όσον αφορά την Επιτροπή.
Αναφέρομαι και πάλι στον ρόλο του ECHO.
Δεν προβλέπετε πως σας δίδεται εδώ μια ευκαιρία να εντάξετε το ECHO στο συνολικό πλαίσιο κατάρτισης της πολιτικής σας, ούτως ώστε να προσεγγίζουμε με συνεκτικότερο τρόπο τις περιπτώσεις εκτάκτου ανάγκης που ανακύπτουν, να μην αντιμετωπίζουμε αυτό το πρόβλημα των διαφορετικών μέσων, να αντιμετωπίζουμε την κατάσταση με ενιαίο τρόπο και να μπορούμε να ενεργούμε άμεσα και αποτελεσματικά;
Αναγνωρίζω το επιχείρημα της συνοχής.
Θα αποτελούσε πολιτική πρόκληση η εκφώνηση ενός λόγου υπέρ της συνοχής.
Ο αξιότιμος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο.
Πρέπει όμως να θυμάται κανείς δύο σημαντικά γεγονότα σχετικά με το ECHO.
Το ECHO δικαίως διαφυλάσσει ζηλότυπα τη φήμη του για παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας μακριά από πολιτικά παρασκήνια και χωρίς πολιτική ανάμειξη.
Μπορεί π.χ. να διαφοροποιήσει κανείς σαφέστατα την ανθρωπιστική βοήθεια που παρασχέθηκε μέσω του ECHO στη Σερβία από τη βοήθεια που παρείχαμε μέσω του προγράμματος "Ενέργεια για τη δημοκρατία" .
Και στις δύο περιπτώσεις η βοήθεια συμβάλλει στη βελτίωση της ζωής των ανθρώπων που υποφέρουν εξαιτίας του Milosevic, αλλά είναι προφανές πως σε καθεμία ο μοχλός είναι διαφορετικός, όπως διαφέρουν ελαφρώς και οι στόχοι.
Δεύτερον, συμβαίνει πολύ συχνά να διαφέρουν αυτά που οι διαχειριστές στον τομέα του μάρκετινγκ αποκαλούν "παραδοτέα";.
Στην περίπτωση του ECHO αναφερόμαστε πολύ συχνά σε τρόφιμα, φάρμακα και κουβέρτες, ενώ στην περίπτωση του ταμείου αμέσου αντίδρασης γίνεται συχνά λόγος για συμβούλους, μεσολαβητές, παρατηρητές, τελωνειακούς και αστυνομικούς υπαλλήλους, κ.λπ..
Υπάρχουν διαφορές, αλλά συμφωνώ απολύτως πως χρειάζεται μεγαλύτερη συνοχή.
Αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα το γεγονός ότι στην παρούσα Επιτροπή οι αρμόδιοι επί των εξωτερικών σχέσεων Επίτροποι εργάζονται συλλογικά.
Είμαστε έτοιμοι να αρχίσουμε να λαμβάνουμε από κοινού όλες τις αποφάσεις επί θεμάτων προγραμματισμού.
Ευελπιστώ πως, χωρίς να καταργήσουμε ορισμένες σημαντικές διακρίσεις, μπορούμε να εξασφαλίσουμε πως τα διάφορα κοινοτικά μέσα που αφορούν τη διάθεση πολύ σημαντικών κονδυλίων βοήθειας κινούνται μαζί προς την ίδια κατεύθυνση, κάτι που δεν συνέβαινε πάντα στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος πως ο Επίτροπος θα συμφωνήσει πως η σύνταξη της έκθεσης είναι το εύκολο μέρος.
Το δύσκολο είναι η έμπρακτη εφαρμογή.
Όταν συγκροτηθεί όντως αυτή η δύναμη ταχείας αντίδρασης θα λειτουργεί άραγε σε ορισμένες περιπτώσεις σε περιφερειακή καθώς και σε εθνική βάση; Υπάρχουν καταστάσεις, όπως π.χ. στο Κέρας της Αφρικής, στις οποίες εμπλέκονται περισσότερα του ενός κράτη.
Τα προβλήματα στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών αφορούν αρκετές χώρες.
Θα ήταν χρήσιμο να συνδέσετε αυτά τα προβλήματα σε περιφερειακή βάση και να αναλάβετε δράση με αφετηρία αυτό το σημείο.
Συμφωνεί με αυτό ο Επίτροπος;
Συμφωνώ με τον αξιότιμο βουλευτή στο σημείο αυτό.
Πιστεύω πως και σε πολλούς άλλους τομείς θα πρέπει να εξετάσουμε με πολύ πιο εποικοδομητικό τρόπο λύσεις σε περιφερειακό επίπεδο, και κυρίως όσον αφορά τις εμπορικές μας σχέσεις με άλλες χώρες.
Το ταμείο αμέσου αντίδρασης πρέπει να χρησιμοποιείται όχι μόνο σε διμερή βάση, αλλά και για να βοηθά ομάδες χωρών συχνά στην αντιμετώπιση κοινών πολιτικών προβλημάτων, καθώς και περιβαλλοντικών και άλλων προβλημάτων.
Θέλω απλά να συγχαρώ τον Επίτροπο για τις απαντήσεις του.
Είμαι λίγο αναστατωμένος και ανήσυχος από την αναφορά του στην άμεση αντίδραση και την άρνηση πολιτικής ανάμειξης στο ECHO.
Με πάσα ειλικρίνεια, το ECHO χρειάζεται κάτι περισσότερο από πολιτική ανάμειξη: χρειάζεται να εξετάσει κάποιος τι συμβαίνει εκεί.
Όταν ο κ. Deva ρώτησε τον Επίτροπο Nielson σχετικά με τη Μοζαμβίκη και την καθυστέρηση της άφιξης στη χώρα ελικοπτέρων, ο Επίτροπος αντιπαρήλθε το ερώτημα χωρίς δεύτερη συζήτηση, γεγονός απαράδεκτο.
Στην Αιθιοπία γνωρίζαμε την τελευταία τριετία πως επίκειτο λιμός.
Τα μαγαζιά εκεί κάτω έχουν αδειάσει.
Πού ήταν το ECHO; Γιατί, κύριε Επίτροπε, το ECHO δεν το προέβλεψε και δεν προέβλεψε πως χρειάζονταν τρόφιμα εκεί τη στιγμή που απειλούνταν τόσοι πολλοί άνθρωποι; Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και εγώ προσωπικά προειδοποιήσαμε επανειλημμένως το ECHO και την Επιτροπή πως κάτι θα πρέπει να γίνει γι' αυτό.
Δεν έγινε όμως απολύτως τίποτα.
Ο αξιότιμος βουλευτής διατύπωσε ορισμένες σοβαρές παρατηρήσεις και τον καλώ, εάν είναι εύκαιρος αύριο το πρωί, να παρακολουθήσει τη συζήτηση για την Αιθιοπία, στην οποία θα συμμετέχω ο ίδιος επειδή ο συνάδελφός μου πρέπει να βρίσκεται κάπου αλλού.
Θα παρουσιάσω τα στοιχεία για τις τρέχουσες εκταμιεύσεις επισιτιστικής βοήθειας στην Αιθιοπία και στην Ερυθραία.
Θέλω μόνο να προσθέσω δύο σημεία.
Πρώτον, δεν συμμερίζομαι τις απόψεις του αξιότιμου βουλευτή για το ECHO, το οποίο επιτελεί πολύ καλό έργο υπό δύσκολες συνθήκες.
Θέλω να κάνω αυτή την επισήμανση όσον αφορά το Κέρας της Αφρικής.
Ήμουν Υπουργός Ανάπτυξης από το 1986 ως το 1989 και αφιέρωσα πολύ χρόνο στην προσπάθεια αντιμετώπισης των τότε επισιτιστικών κρίσεων στην Αιθιοπία και την Ερυθραία.
Είμαι βαθιά συγκινημένος που καταφέραμε συν τω χρόνω, παρά τα κατά καιρούς προβλήματα, να ενισχύσουμε την ικανότητά μας να παρέχουμε τρόφιμα και άλλου είδους βοήθεια σε ανθρώπους υπό τις πλέον δύσκολες συνθήκες.
Καταφέραμε να ενισχύσουμε την ικανότητά μας να παρέχουμε ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτό που δεν κάναμε είναι να ενισχύσουμε την ικανότητά μας να καταστήσουμε την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας περιττή πάνω απ' όλα.
Το Κέρας της Αφρικής πλήττεται από επισιτιστική κρίση.
Δύο μεγάλοι στρατοί πολεμούν στα χαρακώματα και αγοράζουν ακριβό στρατιωτικό εξοπλισμό από άλλες χώρες με χρήματα που προορίζονταν για γεωργικές εφαρμογές, καθώς και για τη βελτίωση των έργων υδροδότησης και τη μείωση της θνησιμότητας των βρεφών και των νεαρών μητέρων.
Ελπίζω λοιπόν να τραβήξω την προσοχή σας στην αυριανή συζήτηση αναφερόμενος σε μερικά από αυτά τα θέματα.
Συμπονώ την Αιθιοπία και την Ερυθραία για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν.
Πρέπει ωστόσο να επισημάνω πως ασχολήθηκα με τα προβλήματα αυτά πριν από 13 με 14 χρόνια, αλλά, δυστυχώς, η πρόοδος που σημειώθηκε είναι πολύ μικρότερη από αυτή που θα ήθελε κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού.
Μπορείτε να μας ενημερώσετε επακριβώς πώς θα διαμορφωθεί τώρα το πρόγραμμα της ώρας των ερωτήσεων; Θα υποβληθούν ερωτήσεις προς την Επιτροπή - που υποτίθεται πως θα διαρκούσαν από 18.30 έως 19.00;
Σας ενημερώνω πως η ώρα των ερωτήσεων θα διαρκέσει μία ώρα.
Επομένως, θα εργαστούμε από τις επτά μέχρι τις οκτώ.
Το πρώτο μέρος των ερωτήσεων, προς την Επιτροπή, θα διαρκέσει 30 λεπτά.
Κάθε Επίτροπος θα έχει στη διάθεσή του 10 λεπτά αντί για 20, όπως συμβαίνει συνήθως.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0216/2000).
Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής θα ξεκινήσουμε με την τρίτη ερώτηση, για να μπορέσει να απαντήσει ο κ. Patten.
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(H-0306/00):
Θέμα: Συμμετοχή της Επιτροπής στη Στρατιωτική Επιτροπή του Συμβουλίου Συμφωνεί η Επιτροπή ότι η συμμετοχή της σε συνεδριάσεις του Συμβουλίου και όλων των οργάνων του αποτελεί κατοχυρωμένο τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου και ουσιαστικό στοιχείο της θεσμικής ισορροπίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Μπορεί η Επιτροπή να σχολιάσει διαδόσεις σύμφωνα με τις οποίες δεν συμμετέχει στις εργασίες της νέας Στρατιωτικής Επιτροπής; Μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει τους λόγους της μη συμμετοχής της; Θα επιμείνει η Επιτροπή στην άσκηση του δικαιώματος συμμετοχής της;
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη πως η συμμετοχή της στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου όλων των οργάνων του αποτελεί τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου και ουσιαστικό στοιχείο του θεσμικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συμμετοχή της Επιτροπής προβλέπεται ρητώς από τον κανονισμό του Συμβουλίου, όπου ορίζεται ότι η Επιτροπή συμμετέχει σε όλες τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου και στις συνεδριάσεις όλων των προπαρασκευαστικών οργάνων του.
Μόνο υπό εξαιρετικές συνθήκες και κατά περίπτωση μπορεί να αποκλειστεί η Επιτροπή από αυτές τις συνεδριάσεις.
Στο Ελσίνκι επιβεβαιώθηκε πως η κατάρτιση του Σχεδίου Ανάπτυξης του Κοινοτικού Χώρου θα πρέπει να πραγματοποιηθεί εντός του υφιστάμενου θεσμικού πλαισίου, κάτι που εκφράζει την πλήρη σύνδεση της Επιτροπής με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και το γεγονός πως φέρει από κοινού με το Συμβούλιο την ευθύνη να εξασφαλιστεί η συνοχή στις εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης.
Ο αποκλεισμός της Επιτροπής από τις εργασίες σε αυτόν τον τομέα θα ισοδυναμούσε με αποδοχή της εμφάνισης ενός τέταρτου πυλώνα στο πλαίσιο της Συνθήκης, αντίθετα με τα πορίσματα του Ελσίνκι.
Μολονότι όμως η Επιτροπή έχει δικαίωμα να συμμετέχει σε όλες τις δομές εργασίας του Συμβουλίου, δεν υποχρεούται να το πράττει.
Σε ορισμένες περιπτώσεις η Επιτροπή αποφασίζει να μη συμμετάσχει σε συγκεκριμένη συνεδρίαση, συνήθως επειδή θεωρεί πως τα θέματα που πρόκειται να συζητηθούν δεν την αφορούν άμεσα ή δεν επηρεάζουν άμεσα τις κοινοτικές υποθέσεις.
Συμφωνήσαμε χωρίς δυσκολία να συμμετέχουμε σε όλες τις μετα-Ελσίνκι δομές, όπως η προσωρινή Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας, με μία εξαίρεση.
Οι συζητήσεις μας σχετικά με το προσωρινό στρατιωτικό όργανο συνεχίζονται.
Ειλικρινά, δεν θα έχουμε να προσφέρουμε τίποτα στο προσωρινό στρατιωτικό όργανο όταν ασχολείται με αμιγώς στρατιωτικά θέματα.
Θα συζητά όμως κατά καιρούς και θέματα πολιτικής και στρατιωτικής συνεργασίας, οπότε σε ανάλογες περιπτώσεις νομίζω πως είναι και φυσικό αλλά και προς το συμφέρον όλων να συμμετέχει η Επιτροπή στις συνεδριάσεις, προκειμένου να συμβάλει στη συνολική συνοχή και αποτελεσματικότητα των πολιτικών και των δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο γι' αυτή την εξαιρετική και περιεκτική απάντηση, που με καθησυχάζει σε μεγάλο βαθμό.
Θα τον παρακαλούσα να επιβεβαιώσει πως η επιλογή της Επιτροπής να μη συμμετέχει σε ορισμένες συνεδριάσεις θα γίνεται, όπως είπε, κατά περίπτωση και όχι βάσει της εκάστοτε δομής, ανάλογα με το συζητούμενο θέμα.
Η λήψη μιας απόφασης βάσει της εκάστοτε δομής θα δημιουργούσε όντως ένα ατυχές προηγούμενο, υπονομεύοντας το κοινοτικό κεκτημένο, σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή συμμετέχει σε όλες τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου και στις προπαρασκευαστικές συνεδριάσεις.
Κάτι τέτοιο θα αντίβαινε στη Συνθήκη, η οποία ορίζει ότι η Επιτροπή συνδέεται πλήρως και όχι εν μέρει με την ΚΕΠΠΑ και ότι παραμένει επιλογή της Επιτροπής εάν θα συμμετέχει ή όχι.
Αντιλαμβάνομαι πως ο αξιότιμος βουλευτής είναι πιο έμπειρος από μένα στα θεσμικά αυτά θέματα, γι' αυτό και δεν είναι περίεργο πως πέτυχε διάνα.
Το θέμα είναι κατά πόσον η επιλογή γίνεται κατά περίπτωση ή βάσει της εκάστοτε δομής, και ξεκαθαρίσαμε ήρεμα και ευγενικά, αλλά και με αποφασιστικότητα, τις απόψεις μας επί του θέματος.
Ελπίζω ολόψυχα πως το θέμα θα επιλυθεί ικανοποιητικά τις προσεχείς εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, εάν το Συμβούλιο δεν συμφωνεί με την Επιτροπή, αυτό σημαίνει πως η Επιτροπή θα πρέπει να πάει το Συμβούλιο στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προκειμένου να συμμετάσχει στη Στρατιωτική Επιτροπή; Δεύτερον, μήπως η Επιτροπή έχει συναγάγει κάποια συμπεράσματα ως προς τις επιπτώσεις που θα έχει στην ασφάλεια η συμμετοχή της στην εν λόγω επιτροπή;
Ως προς το δεύτερο σημείο, επιτρέψτε μου να απομακρυνθώ κάπως και να επισημάνω πως η ιστορία των τελευταίων πενήντα ετών δεν δείχνει να προκαλούνται σχετικά προβλήματα εξαιτίας θεσμικών οργάνων όπως η Επιτροπή.
Δεν νομίζω φυσικά πως τίθεται ζήτημα.
Υφίσταται ένα γενικό θέμα ασφάλειας, και γνωρίζω πως ασχολείται με αυτό ο Ύπατος Εκπρόσωπος, και πολύ σωστά.
Ως προς το πρώτο σημείο, ελπίζω ολόψυχα να επιλύσουμε αυτά τα θέματα με φιλικό διακανονισμό και είμαι βέβαιος πως, εάν και οι δύο αξιότιμοι κύριοι εκθέσουν εξίσου δυναμικά στους φίλους τους στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου τα επιχειρήματα που εξέθεσαν σε εμένα, αυτό θα βοηθήσει πάρα πολύ στην ταχεία επίλυση αυτών των θεμάτων.
Ελπίζω να μη χρειαστεί να προσφύγουμε στα μέτρα που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής και ελπίζω να επιλύσουμε το θέμα με πολιτισμένο και λογικό τρόπο.
Επαναλαμβάνω πως δεν έχουμε "μεγάλη ιδέα για τον εαυτό μας";.
Προσπαθούμε να εφαρμόζουμε τις διατάξεις της Συνθήκης και να το πράττουμε μόνον όταν βοηθά τη συνολική εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Patten.
Νομίζω ότι έχουν ήδη υποβληθεί όλες οι ερωτήσεις στις οποίες θα απαντούσατε σήμερα.
Επομένως, σας καληνυχτίζουμε.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ.
(H-0293/00):
Θέμα: Δυνατότητα των ατόμων που υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση να ταξιδεύουν εντός της ΕΕ Ένα θεμελιώδες δικαίωμα στην ΕΕ είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών των κρατών μελών.
Μια ομάδα πολιτών που δεν μπορεί να επωφεληθεί από αυτό το δικαίωμα είναι τα άτομα που πρέπει να υποβάλλονται τακτικά σε αιμοκάθαρση λόγω νεφρικής ανεπάρκειας.
Για να μπορούν να ταξιδεύουν, τα άτομα αυτά πρέπει να επισκέπτονται άλλες μονάδες αιμοκάθαρσης από αυτές που συνήθως τα παρακολουθούν.
Το πρόβλημα αυτό είναι ιδιαίτερα μεγάλο κατά την περίοδο των ευρωπαϊκών διακοπών που σχεδόν όλες οι μονάδες αιμοκάθαρσης μειώνουν τις δραστηριότητές τους και συχνά αρνούνται να δεχτούν "επισκέπτες"; που διέρχονται ή βρίσκονται σε επίσκεψη.
Συνεπώς, η δυνατότητα μετακίνησης των οικογενειών με κάποιο μέλος που υποβάλλεται σε αιμοκάθαρση είναι σημαντικά περιορισμένη.
Προτίθεται η Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία, πριν από την έναρξη της προσεχούς περιόδου καλοκαιρινών διακοπών, για να βελτιώσει τη δυνατότητα κυκλοφορίας στην ΕΕ των ατόμων που υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση χωρίς να χρειάζεται να εγκαταλείπουν την αναγκαία αγωγή στην οποία υποβάλλονται;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω αρχικά να παραπέμψω τον κ. βουλευτή Per Arne Arvidsson στις νομικές διατάξεις της Κοινότητας για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης των επιμέρους κρατών.
Σύμφωνα με τις διατάξεις αυτές, τα άτομα που βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο στο οποίο είναι ασφαλισμένα έχουν δικαίωμα παροχών στον τομέα της ιατρικής περίθαλψης, αν το απαιτεί επειγόντως η κατάσταση της υγείας τους.
Τα εν λόγω άτομα πρέπει να ζητήσουν από τον ασφαλιστικό φορέα τους το έντυπο Ε 111 και να το υποβάλουν στον αντίστοιχο φορέα του κράτους μέλους όπου διαμένουν προσωρινά ως αποδεικτικό της ασφάλισής τους.
Για να διευκολύνουν την κατάσταση των ατόμων που υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση κατά την προσωρινή παραμονή τους σε άλλο κράτος μέλος και για να διευκρινισθεί κάθε ενδεχόμενη ασάφεια του όρου "άμεση παροχή υπηρεσίας" , τα κράτη μέλη συμφώνησαν ορισμένες ειδικές ρυθμίσεις που καθορίζονται στην απόφαση αριθ. 163 με ημερομηνία 31 Μαΐου 1996 της διοικητικής επιτροπής των ΕΚ για την κοινωνική ασφάλεια των μετακινούμενων εργαζομένων.
Βάσει των ρυθμίσεων αυτών, η αιμοκάθαρση θεωρείται άμεση υπηρεσία εφ' όσον η παραμονή του ασθενούς στη χώρα δεν γίνεται για ιατρικούς σκοπούς.
Επειδή όμως μπορεί να υπάρχουν διαφορές στα κράτη μέλη ως προς την υφιστάμενη δυνατότητα αιμοκάθαρσης, φυσικά συνιστάται στους εν λόγω ασθενείς να συνεννοηθούν εκ των προτέρων με το εκάστοτε νοσοκομείο που παρέχει την υπηρεσία αυτήν, προκειμένου να βεβαιωθούν ότι κατά την προσωρινή παραμονή τους στο συγκεκριμένο κράτος μέλος υπάρχει γι' αυτούς δυνατότητα αιμοκάθαρσης.
Ως προς την ερώτηση αν η Επιτροπή σκοπεύει να αναλάβει κάποιες πρωτοβουλίες για να αυξήσει τη διαθεσιμότητα της αιμοκάθαρσης στην περίοδο των διακοπών θέλω να σας πω ότι δεν υπάρχει στο κοινοτικό δίκαιο ενοποίηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και η διαμόρφωση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, καθώς και η απόφαση για τις προσφερόμενες υπηρεσίες, τους δικαιούχους και την έκταση της παροχής τους αποτελούν αρμοδιότητα των επιμέρους κρατών μελών.
Κατά συνέπειαν η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια για να παρέμβει εδώ και να ασκήσει επιρροή στις ρυθμίσεις των κρατών μελών για τον τρόπο λειτουργίας των νοσοκομείων και των κλινικών τους.
Πολλά νοσοκομεία δεν αντιμετωπίζουν τη χρόνια αιμοκάθαρση ως ένα επείγον μέτρο, και ως εκ τούτου αρνούνται τη δυνατότητα χρήσης των μονάδων αιμοκάθαρσης που διαθέτουν από άτομα εξαρτώμενα από την αιμοκάθαρση, όταν αυτά ταξιδεύουν σε αυτές τις περιοχές.
Τα παιδιά, οι γονείς ή οι νέοι των οικογενειών στις οποίες υπάρχει κάποιος που χρειάζεται αιμοκάθαρση έχουν συχνά μεγάλη επιθυμία να ταξιδέψουν.
Εργάζονται, έχουν διακοπές, αλλά δεν μπορούν να ταξιδέψουν, όπως συνηθίζεται, στο εξωτερικό για τις διακοπές τους.
Το ταξίδι στο εξωτερικό είναι γι' αυτούς τους ανθρώπους ένα διεθνές θέμα, και όταν οι εθνικές υπηρεσίες δεν κάνουν τίποτε, τότε εναποθέτουν τις ελπίδες τους στα όργανα της ΕΕ.
Ακόμη κι αν σε καθαρά νομικό επίπεδο δεν είναι δυνατή η παρέμβαση, ίσως υπάρχουν άλλες δυνατότητες επισήμανσης της ανάγκης αύξησης της δραστηριότητας της αιμοκάθαρσης στα κράτη μέλη κατά την περίοδο των διακοπών.
Θα μπορούσαν π.χ. να προβληθούν τα νοσοκομεία που καταβάλλουν προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα ή ίσως να προκηρυχθούν ευγενή ευρωπαϊκά βραβεία γι' αυτούς που λαμβάνουν αυτά τα μέτρα.
Κύριε βουλευτή, ίσως η πρώτη μου διευκρίνιση να είχε υπερβολικά νομικό χαρακτήρα. Επιτρέψτε μου να επαναλάβω με απλά λόγια: Η αρμόδια επιτροπή διευκρινίζει ότι, στο μέτρο που αυτό αφορά το κοινοτικό δίκαιο, η αιμοκάθαρση κατά την προσωρινή παραμονή σε ένα κράτος μέλος θεωρείται άμεσα παρεχόμενη υπηρεσία.
Συνεπώς, δεν παίζει ρόλο αν πρόκειται για χρόνιο ή οξύ περιστατικό.
Το κρίσιμο ερώτημα είναι αν πρόκειται για άμεσα παρεχόμενη υπηρεσία, και η απάντηση είναι θετική.
Από την άλλη, όπως ήδη ανέλυσα, η Επιτροπή μπορεί να διαθέσει ή να συστήσει τη διάθεση ορισμένων μόνο πληροφοριών.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής φρόντισαν εξάλλου να είναι διαθέσιμες τέτοιες πληροφορίες.
Όμως, σε συγκεκριμένες μεμονωμένες περιπτώσεις και σχετικά με συγκεκριμένα θέρετρα συνιστάται οπωσδήποτε - και μάλλον θα συμφωνήσετε μαζί μου - η εκ των προτέρων ενημέρωση για το αν υπάρχει μονάδα αιμοκάθαρσης στο αντίστοιχο νοσοκομείο ή ίδρυμα.
Ερώτηση αριθ. 33 της κ.
(H-0298/00):
Θέμα: Μέτρα για την προστασία της σοκολάτας Στο πλαίσιο της πολιτικής για την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, η Ένωση δημιούργησε συστήματα προστασίας των παραδοσιακών ιδιοτυπιών στο πλαίσιο των οποίων αναγνωρίζεται και η σοκολάτα. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
2088/92 του Συμβουλίου προβλέπει την κατάρτιση και τη διαχείριση εκ μέρους της Επιτροπής μητρώου βεβαιώσεων ιδιοτυπίας, βάσει του οποίου οι παραγωγοί σοκολάτας χωρίς πρόσθετα φυτικά λιπαρά άλλα από το βούτυρο κακάο μπορούν να ζητούν βεβαίωση ιδιοτυπίας (ειδικού παραδοσιακού εγγυημένου προϊόντος) της σοκολάτας αυτής, προκειμένου να αναγνωριστεί ως προϊόν διατροφής που περιέχει παραδοσιακές πρώτες ύλες.
Έχει ήδη λάβει η Επιτροπή από τα κράτη μέλη αιτήσεις παραγωγών για την καταχώριση σοκολάτας με αυτά τα συστατικά στο μητρώο βεβαιώσεων ιδιοτυπίας; Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή τα αναγκαία μέσα για να συγκεκριμενοποιήσει τις διατάξεις που περιέχονται στον κανονισμό και να καταχωρίσει τη σοκολάτα που δεν περιέχει πρόσθετα φυτικά λιπαρά μεταξύ των τροφίμων που μπορούν να φέρουν το σήμα ειδικού παραδοσιακού εγγυημένου προϊόντος;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή αιτήσεις παραγωγών για έκδοση βεβαίωσης ιδιοτυπίας για σοκολάτα που δεν περιέχει άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες εκτός από βούτυρο του κακάο.
Αν όμως κάποιος υποβάλει παρόμοια αίτηση, επακολουθεί εξέταση σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από τον κανονισμό 2082/92 για τη βεβαίωση ιδιοτυπίας γεωργικών προϊόντων και τροφίμων.
Οι χαρακτηρισμοί προϊόντων που περιλαμβάνονται στις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας μπορούν να φέρουν την προσθήκη - παραθέτω - "ειδικό παραδοσιακό εγγυημένο προϊόν" (ΕΠΕΠ) καθώς και ένα κοινοτικό σήμα που προορίζεται μόνο γι' αυτά.
Από ό,τι κατάλαβα, η Επιτροπή δεν λαμβάνει υπόψη της αυτή τη δυνατότητα.
Θα ήθελα να επιμείνω γιατί πιστεύω ότι μεταξύ των καταναλωτών υπάρχει μια ανησυχία, ότι δηλαδή η σύσταση της εσωτερικής αγοράς θα σημάνει μια μείωση της αξιολόγησης της ποιότητας των προϊόντων.
Πιστεύω πως πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτή την ανησυχία, και ως εκ τούτου, και στα πλαίσια της Λευκής Βίβλου σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, πιστεύω πως η Επιτροπή - στην περίπτωση φυσικά που ένα κράτος μέλος διαβιβάσει μια σχετική αίτηση από την πλευρά των παραγωγών - θα πρέπει να φροντίσει να προστατεύσει τη σοκολάτα που παράγεται σύμφωνα με τις παραδοσιακές μεθόδους, χωρίς προσθήκες επιπλέον φυτικών λιπαρών, ως ένα ποιοτικό προϊόν της Ευρώπης μας, και να μη δώσει την έγκρισή της σε αυτή την προτίμηση για το πιο χαμηλό επίπεδο, που επιτρέπεται από την αγορά, αλλά ίσως να μην επιτρέπεται από την ποιότητα των παραγομένων προϊόντων και της ζωής των καταναλωτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία. βουλευτή, όπως είπα, μέχρι τώρα καμία επιχείρηση παραγωγής σοκολάτας δεν έχει ενδιαφερθεί για έκδοση παρόμοιας βεβαίωσης.
Δεν μας έχει υποβληθεί καμία αίτηση.
Για να σας το εξηγήσω όμως κάπως λεπτομερέστερα, όπως ζητήσατε, πρέπει να σας επισημάνω ότι ο κανονισμός που ανέφερα προβλέπει βασικά δύο περιπτώσεις νομικής προστασίας ονομασιών προϊόντων.
Στην πρώτη περίπτωση μία ονομασία μπορεί να προστατευθεί μόνον αν συνοδεύεται από τον κοινοτικό χαρακτηρισμό ΕΠΕΠ και το ανάλογο κοινοτικό σήμα. Σε αυτή την περίπτωση είναι δυνατόν να συναντήσει κανείς στην αγορά και άλλα προϊόντα με την ίδια ονομασία με το καταχωρημένο προϊόν, τα οποία όμως έχουν παραχθεί με διαφορετική διαδικασία και κατά συνέπεια δεν έχουν το δικαίωμα να φέρουν τον κοινοτικό χαρακτηρισμό και το κοινοτικό προστατευτικό σήμα.
Αυτό είναι το μειονέκτημα αυτής της περίπτωσης.
Στη δεύτερη περίπτωση μπορεί να προστατεύεται η ίδια η ονομασία, αν αντιστοιχεί σε έναν και μόνο τρόπο παραγωγής, και συγκεκριμένα σε εκείνον που έχει καταχωρηθεί. Στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν είναι πλέον δυνατόν να βρει κανείς στην αγορά προϊόν με την ίδια ονομασία που έχει παραχθεί υπό διαφορετικές συνθήκες.
Η καταχώρηση της ονομασίας "σοκολάτα" με την έκδοση βεβαίωσης ιδιοτυπίας είναι δυνατή μόνο στην πρώτη περίπτωση.
Στη δεύτερη περίπτωση μια καταχώρηση θα ήταν αντίθετη με τη μελλοντική οδηγία για τη σοκολάτα, επειδή, ως γνωστόν, η σοκολάτα ορίζεται εκ νέου και μπορεί να περιέχει σε ορισμένο ποσοστό και άλλα φυτικά λίπη εκτός από το βούτυρο του κακάο.
Ο Επίτροπος απάντησε ουσιαστικά στην ερώτησή μου στο δεύτερο μέρος της απάντησής του.
Ως παθιασμένη λάτρης της σοκολάτας εδώ και εγώ δεν ξέρω πόσα χρόνια, είμαι βέβαιη πως ο Επίτροπος θα συμφωνήσει πως, εάν επί εξήντα χρόνια οι άνθρωποι καταναλώνουν ένα προϊόν που ονομάζεται "σοκολάτα";, δικαιούνται να συνεχίσουν να καταναλώνουν το προϊόν με αυτό το όνομα.
Εκφράζω τη μεγάλη μου χαρά που τελικά εγκρίναμε αυτή την οδηγία στην προηγούμενη σύνοδο.
Σημειώνουμε τη δήλωσή σας υπέρ της σοκολάτας καλής ποιότητας, κυρία Banotti.
Ερώτηση αριθ. 35 της κ.
(H-0307/00):
Θέμα: Δικαιώματα του παιδιού Λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών για σεξουαλική κακοποίηση παιδιών, παιδική πορνεία και τον υψηλό αριθμό μικρών παιδιών που ζουν στους δρόμους στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, ποια μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίσει ότι, στο πλαίσιο των διεξαγομένων διαπραγματεύσεων ένταξης, τα δικαιώματα του παιδιού και η προστασία του παιδιού αποτελούν θέματα προτεραιότητας και η ευημερία των παιδιών λαμβάνεται υπόψη κατά την προετοιμασία αυτών των χωρών για μελλοντική προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, αρχικά θέλω να σας πω ότι συμμερίζομαι την ανησυχία από την οποία εκπορεύεται η ερώτησή σας.
Το γεγονός ότι σε αρκετά κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης βλέπουμε να υποφέρουν ιδίως τα παιδιά από τις συνέπειες της κοινωνικής αλλαγής - ή καλύτερα να πω τις συνέπειες που τα κράτη αυτά δεν μπορούν να ελέγξουν - είναι ιδιαίτερα οδυνηρό.
Πριν ωστόσο απαντήσω στην ερώτησή σας με τα συνηθισμένα νομικά επιχειρήματα, θα ήθελα να εκφράσω εκ των προτέρων μια πολιτική θέση.
Δεν πρόκειται για πρόβλημα ειδικά των υποψήφιων για ένταξη στην ΕΕ χωρών.
Το πρόβλημα, όπως ασφαλώς ξέρετε και η ίδια, υφίσταται δυστυχώς σε πολλές χώρες του πλανήτη, πιστεύω μάλιστα ότι αφορά σχεδόν την πλειοψηφία τους.
Πρόκειται σαφώς για αναπτυξιακό πρόβλημα, πρόβλημα φτώχειας, κοινωνικής εξαθλίωσης και - όπως πιστεύω - επίσης πρόβλημα αδιαφορίας ή έλλειψης αποφασιστικότητας των δικών μας κοινωνιών να κάνουν πραγματικά κάτι για την αντιμετώπιση αυτής της τρομακτικής μορφής εκμετάλλευσης παιδιών.
Θα σας πω τι μπορούμε να κάνουμε στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την ένταξη.
Δυστυχώς, δηλώνω εξαρχής ότι δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά. Βέβαια, οι υποψήφιες για ένταξη χώρες έχουν φυσικά αναλάβει δέσμευση να μεταφέρουν το κοινοτικό κεκτημένο.
Σε αυτό περιλαμβάνονται και οι νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις για την προστασία των παιδιών.
Η πιο σημαντική από αυτές είναι η κοινή δράση που αποφασίστηκε στις 24 Φεβρουαρίου 1997 για την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει εντός του 2000, δηλαδή μέσα στον χρόνο, πρόταση στο Συμβούλιο να χαρακτηρισθούν αξιόποινες πράξεις το εμπόριο ανθρώπων και η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών και να ληφθεί εδώ ιδιαίτερα υπόψη η παιδική πορνογραφία στο Internet.
Αν γίνει δεκτή η συγκεκριμένη πρόταση, θα αποτελέσει τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου που θα πρέπει να εφαρμόσουν και οι υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Στο πλαίσιο των προενταξιακών συμφωνιών για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος που έχουν συναφθεί μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής αΕνωσης και των υπό ένταξη χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και της Κύπρου - αυτό έγινε στις 28 Μαϊου 1998 - τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται σε ευρύ πλαίσιο για την καταπολέμηση κάθε είδους οργανωμένου εγκλήματος και άλλων μορφών σοβαρών εγκλημάτων.
Προγράμματα όπως τα PHARE και MEDA και τα ανάλογα ειδικά προγράμματα στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, όπως τα GROTIUS, STOP, ODYSSEUS και FALCONE, παρέχουν επίσης τη δυνατότητα υποστήριξης των υποψήφιων προς ένταξη χωρών στο εν λόγω ζήτημα, και αυτό συμβαίνει πραγματικά.
Τα ακόλουθα προγράμματα είναι σημαντικά για την προστασία των παιδιών. Πρώτον, το πρόγραμμα DAPHNE που εγκρίθηκε στις 24 Ιανουαρίου 2000.
Αφορά το διάστημα 2000-2003, περιλαμβάνει προληπτικές δράσεις για την καταπολέμηση της βίας εναντίον των παιδιών, των νέων και των γυναικών και καθιστά δυνατή τη διάθεση πόρων για κρατικές και μη οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στους συγκεκριμένους τομείς.
Στα προγράμματα αυτά μπορούν να συμμετάσχουν και οι υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Παράλληλα, υπάρχει το πρόγραμμα STOP για το διάστημα 1996-2000.
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα υποστήριξης και ανταλλαγής προσώπων που είναι αρμόδια για δράσεις κατά του εμπορίου ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Το συγκεκριμένο πρόγραμμα έχει ως στόχο την ανάπτυξη συντονισμένων πρωτοβουλιών για την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Η Επιτροπή θα επεξεργαστεί κατά το τρέχον έτος μια πρόταση για ανανέωση του προγράμματος STOP, που θα είναι έτσι στη διάθεση και των υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Ο Επίτροπος μάς έδειξε τα ανθρωπιστικά του αισθήματα στις εναρκτήριες παρατηρήσεις του.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω εάν γνωρίζει πως, παρά την εφαρμογή πολλών από τα κοινοτικά προγράμματα, σε πρόσφατη τηλεοπτική εκπομπή του προγράμματος Newsnight του BBC παρουσιάστηκαν σαφή στοιχεία για την ύπαρξη προγράμματος συστηματικής αναπαραγωγής ειδικά στη Ρουμανία, όπου ανατρέφονται παιδιά για εξαγωγή και πώληση.
Ήταν ένα τρομερό πρόγραμμα, μολονότι συμφωνώ πως ο κοινωνικός αποκλεισμός αποτελεί σοβαρό παράγοντα για την εμφάνιση των φρικτών αυτών φαινομένων.
Υπήρχαν παιδιά που ανατρέφονταν ειδικά για να σταλούν σε ίδρυμα, από όπου πωλήθηκαν στη συνέχεια σε ανθρώπους που πήγαν στη χώρα για να αγοράσουν μωρά.
Υπάρχει επίσης το πρόβλημα της πορνογραφίας στο Internet.
Η Πολωνία είναι μία από τις χώρες από όπου μεταδίδεται κατά κύριο λόγο μεγάλο μέρος του πορνογραφικού υλικού.
Δεν είναι αρκετό να διαθέτουμε αυτά τα μικρά προγράμματα με τη μικρή χρηματοδότηση.
Τι κάνουμε πραγματικά στο πλαίσιο των προενταξιακών συζητήσεων με αυτές τις χώρες προκειμένου να καταστήσουμε απολύτως ξεκάθαρη την άποψή μας πως η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη;
Κυρία βουλευτή, θα σας εκθέσω για άλλη μια φορά τα συναισθήματά μου για το συγκεκριμένο ζήτημα και όχι μόνο τη νομική πλευρά του.
Το όλο πρόβλημα δεν θα ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί και δεν θα υφίστατο αν δεν υπήρχε στις πλούσιες κοινωνίες μας, μεταξύ των άλλων και στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ζήτηση για τις τρομερές αυτές υπηρεσίες.
Το όλο πρόβλημα δημιουργείται μόνο και μόνο επειδή υπάρχουν άνθρωποι στις κοινωνίες μας που πληρώνουν γι' αυτά.
Στη Ρουμανία δεν υπάρχουν τέτοιοι άνθρωποι, που να πληρώνουν γι' αυτά.
Υπάρχουν όμως στη χώρα που μένουμε, σε όλες τις γείτονες χώρες, σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήμουν ευγνώμων στην αξιότιμη βουλευτή αν επεσήμαινε, πριν αναφερθεί στην ερώτησή της σε μια από τις φτωχότερες χώρες της Ευρώπης, ότι η πραγματική ευθύνη γι' αυτά τα τρομερά εγκλήματα ανήκει σε εκείνους που πληρώνουν γι' αυτά και δημιουργούν τη ζήτηση.
Τώρα περνάω στο θέμα της Ρουμανίας.
Όπως γνωρίζετε, το ζήτημα των παιδιών στη Ρουμανία είναι ένα από τα ζητήματα με τα οποία ασχολείται εντατικότατα η Επιτροπή, καθώς και εγώ προσωπικά.
Δεν υπάρχει ούτε ένα θέμα στον τομέα των προενταξιακών διαπραγματεύσεων, εκτός ίσως από την ασφάλεια των σταθμών παραγωγής ατομικής ενέργειας, με το οποίο να έχω ασχοληθεί περισσότερο από την κατάσταση των παιδιών στη Ρουμανία, καθώς και το πρόβλημα που θίξατε.
Δεν μπορώ να επιβεβαιώσω ότι το τηλεοπτικό ρεπορτάζ του BBC είναι ορθό.
Το γεγονός ότι μια εκπομπή είναι του BBC δεν σημαίνει αυτόματα ότι είναι ακριβής.
Δεν θέλω όμως να πω με αυτό ότι είναι εσφαλμένη.
Απλώς δεν είμαστε σε θέση να την επιβεβαιώσουμε.
Γι' αυτό μού είναι δύσκολο να σας απαντήσω με ένα ναι ή ένα όχι αν στη συγκεκριμένη χώρα μεγαλώνουν παιδιά με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι η Επιτροπή, όπως προέκυψε άλλωστε και την περασμένη εβδομάδα στις Βρυξέλλες κατά την ακρόαση του Κοινοβουλίου για το ζήτημα των παιδιών στη Ρουμανία, κάνει πραγματικά ό,τι μπορεί προκειμένου να βελτιώσει την κατάσταση των παιδιών στη συγκεκριμένη χώρα.
Σας λέω, κυρία βουλευτή, ότι στην προσπάθειά μας αυτή υπερβαίνουμε κατά πολύ τα όρια των καθηκόντων μας και ουσιαστικά υπερβαίνουμε επίσης τα όρια του πολιτικά επιτρεπτού στο πλαίσιο προενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Θεωρώ όμως σωστές τις ενέργειές μας, γιατί κατά την άποψή μου είναι και αυτό ένα ζήτημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων που πρέπει να εξετάζεται με βάση τα πολιτικά κριτήρια που ισχύουν για την ένταξη.
Πρέπει όμως να πω σαφέστατα γι' άλλη μια φορά ότι δεν δέχομαι πως θα μπορούσε να παρουσιαστεί - δεν πιστεύω ότι αυτός ήταν ο σκοπός σας, κυρία βουλευτή - σαν ιδιαίτερο πρόβλημα των υπό ένταξη ή των υποψηφίων για ένταξη χωρών.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα με το οποίο όλοι οι Ευρωπαίοι έχουν λόγο να ασχοληθούν.
Εφόσον ασχολούμαστε με το θέμα τι κάνουμε στη Ρουμανία ή σε άλλες χώρες για να καταπολεμήσουμε την προσφορά, παρακαλώ το Κοινοβούλιο να ασχοληθεί και με το θέμα τι κάνουμε για να καταπολεμήσουμε τη ζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή γνωρίζει πάρα πολύ καλά την ανάγκη για την ανάληψη συντονισμένων δράσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οι οποίες να είναι επίσης πολυκλαδικού χαρακτήρα, τόσο για την πρόληψη όσο και για την καταπολέμηση του εμπορίου λευκής σαρκός με θύματα γυναίκες, όπως φάνηκε διεξοδικά από τις δύο ανακοινώσεις που απηύθυνε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα, την πρώτη τον Νοέμβριο του 1997 και τη δεύτερη τον Δεκέμβριο του 1998.
Η Επιτροπή έχει υποστηρίξει και θα συνεχίζει να υποστηρίζει διάφορες μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται σε αυτόν τον τομέα σε διάφορες υποψήφιες χώρες, και πρόσφατα χρηματοδότησε δύο εκστρατείες πρόληψης τις οποίες θεωρούμε πολύ κατάλληλες, μία στην Πολωνία και την άλλη στην Ουγγαρία, και παράλληλα τέτοιου είδους εκστρατείες χρηματοδοτήθηκαν από την κυβέρνηση των ΗΠΑ στα πλαίσια της υπερατλαντικής συμφωνίας, όσον αφορά την πρόληψη του εμπορίου λευκής σαρκός με σκοπό την εκμετάλλευση γυναικών στην Ουκρανία και τη Βουλγαρία.
Στον τομέα της συνεργασίας των αστυνομικών αρχών, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η Europol έλαβε το 1996 από το Συμβούλιο εντολή για την καταπολέμηση του εμπορίου λευκής σαρκός, με ουσιαστικό στόχο να εξασφαλιστεί η εξάλειψη των δικτύων εμπορίου λευκής σαρκός που δρουν στην Ευρώπη.
Όσον αφορά τα ζητήματα ποινικού χαρακτήρα, η Επιτροπή επαναλαμβάνει εδώ ότι στόχος της είναι να υποβάλει ως το τέλος του τρέχοντος εξαμήνου στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια σειρά προτάσεων νομοθετικού χαρακτήρα, που έχουν ως στόχο να προχωρήσουν πέρα από την κοινή δράση του Φεβρουαρίου του 1997 και να εφαρμόσουν τα προβλεπόμενα στην παράγραφο αριθ.
48 των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, αποσκοπώντας στη λήψη μιας απόφασης πλαίσιο που να αποβλέπει στον καθορισμό, την ποινικοποίηση και την κοινή επιβολή κυρώσεων για το εμπόριο λευκής σαρκός.
Τέλος, η Επιτροπή τονίζει επίσης ότι μέσω των προγραμμάτων STOP και DAPHNE έχει ήδη χρηματοδοτήσει πολυάριθμα σχέδια συνεργασίας και κατάρτισης στον τομέα της καταπολέμησης του εμπορίου λευκής σαρκός, και συγκεκριμένα ενάντια στο εμπόριο λευκής σαρκός με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση των γυναικών, συνδέοντας σε αυτά τα προγράμματα όλους τους σχετικούς πρωταγωνιστές, είτε πρόκειται για αστυνομικές και δικαστικές αρχές, μη κυβερνητικές οργανώσεις ή κοινωνικές υπηρεσίες.
Η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά το έτος 2000 νέα νομική βάση για το πρόγραμμα STOP για την περίοδο 2001-2005.
Και σε αυτή τη νέα νομική βάση του προγράμματος STOP θα είναι επίσης δυνατή η χρηματοδότηση των σχεδίων για την καταπολέμηση του εμπορίου λευκής σαρκός, που θα υποβληθούν από μη κυβερνητικές οργανώσεις καθώς και από δημόσιες αρχές των ιδίων των υποψήφιων χωρών.
Τέλος, όσον αφορά την κατάσταση στην Αλβανία, η Επιτροπή παραδέχεται ότι τα δίκτυα εμπορίου λευκής σαρκός που προέρχονται από τα Βαλκάνια αποτελούν σοβαρό πρόβλημα λόγω του αυξανόμενου αριθμού των περιπτώσεων που παρατηρούνται στις ευρωπαϊκές χώρες.
Και από αυτήν την άποψη παραδεχόμαστε ότι στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας για τα Βαλκάνια θα πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα η καταπολέμηση του εμπορίου λευκής σαρκός.
Μπορώ ακόμη να πω στην κυρία βουλευτή ότι μια ομάδα εμπειρογνωμόνων εργάζεται ήδη προκειμένου να καθορίσει τις καλύτερες δράσεις καταπολέμησης των δικτύων εμπόρων λευκής σαρκός και ότι πρόσφατα εγώ ο ίδιος σε επίσκεψή μου στην Ελλάδα είχα την ευκαιρία να ανταλλάξω εντυπώσεις με τον Υπουργό Εσωτερικών της εν λόγω χώρας, ούτως ώστε να έχουμε τη συνεργασία της κυβέρνησης της χώρας αυτής για τον καθορισμό αυτών των δράσεων και των προτεραιοτήτων, ακολουθώντας τη δράση που η Ελλάδα αναλαμβάνει ήδη στα πλαίσια του διμερούς σχεδίου όσον αφορά το εμπόριο λευκής σαρκός στα Βαλκάνια.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, η οποία εν μέρει με ικανοποιεί, διότι γνωρίζω και το προσωπικό ενδιαφέρον σας και τις πρωτοβουλίες που έχετε αναλάβει προς την κατεύθυνση της καταπολέμησης των κυκλωμάτων σωματεμπορίας.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχθούμε ότι μέχρι στιγμής δεν είμαστε αποτελεσματικοί, αφού τα κυκλώματα αυτά πολλαπλασιάζονται και τελευταία είχαμε μαρτυρίες για την δράση της εκμετάλλευσης, ιδιαίτερα των αλβανίδων και των κοσοβάρων γυναικών.
Ασφαλώς το υπό συζήτηση θέμα συνδέεται και με τις οικονομικές, κοινωνικές και πολιτικές συνθήκες που επικρατούν στα Βαλκάνια και που οδηγούν στην εξαθλίωση και στην υπερεκμετάλλευση ευάλωτων ομάδων του πληθυσμού, όπως είναι οι γυναίκες.
Όμως, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι η παρέμβαση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης δεν είναι ούτε επαρκής, ούτε αποτελεσματική.
Γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, ότι λειτουργούν ακόμη και στρατόπεδα συγκέντρωσης όπου οι γυναίκες βιάζονται πριν οδηγηθούν στην πορνεία; Οι ευρωπαίες γυναίκες αναρωτιούνται ειδικότερα αν υπάρχει πολιτική βούληση για την εξάρθρωση των εγκληματικών κυκλωμάτων σωματεμπορίας, εάν υπάρχει αστυνομική και δικαστική συνεργασία, αλλά και εάν υπάρχουν μέτρα υποστήριξης των θυμάτων.
Θα σας ζητήσω να είστε σύντομοι και θα είμαι και εγώ σύντομος.
Αυτός είναι ο Κανονισμός του Σώματος.
Σας ενημερώνω πως το Παράρτημα II, μέρος B, παράγραφος 3, του Κανονισμού περιέχει κάποιες συστάσεις για περιπτώσεις όπως η παρούσα, στις οποίες δεν υπάρχει χρόνος για την υποβολή των ερωτήσεων.
Για τον λόγο αυτό και κατ' εφαρμογή των εν λόγω συστάσεων, θα επιτρέψουμε μόνο μία συμπληρωματική ερώτηση για κάθε θέμα και μόνο 30 δευτερόλεπτα, που θα μπορούσαν να γίνουν το πολύ 35, για να αναδιατυπωθούν οι ερωτήσεις.
Ερώτηση αριθ. 37 της κ.
(H-0272/00):
Θέμα: Η χρηματοδότηση δραστηριοτήτων της εξωτερικής πολιτικής στο Κοσσυφοπέδιο από τον προϋπολογισμό του γεωργικού τομέα Όσον αφορά τις δημοσιονομικές προβλέψεις, πρόκειται να χρηματοδοτηθούν οι δαπάνες για το Κοσσυφοπέδιο από τον προϋπολογισμό του γεωργικού τομέα; Πρόκειται να διατεθούν 300 εκατομμύρια ευρώ από τις θέσεις του προϋπολογισμού που προορίζονται για τη χρηματοδότηση της γεωργίας για να καλυφθούν οι ανάγκες στο Κοσσυφοπέδιο;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου και η σταθεροποίηση της Νοτιοανατολικής Ευρώπης συγκαταλέγονται στα σημαντικότερα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα επόμενα χρόνια.
Τούτο τονίστηκε σε πολλά ψηφίσματα του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, το τελευταίο ήταν στη Λισαβόνα, και για την Επιτροπή αναμφίβολα το καθήκον αυτό αποτελεί ανάγκη και έχει μεγάλη προτεραιότητα.
Πρέπει συνεπώς να οριστούν στον σχεδιασμό του προϋπολογισμού οι απαραίτητοι πόροι για το καθήκον αυτό.
Το εν λόγω καθήκον δεν περιλαμβανόταν ακόμη στην απόφαση του Συμβουλίου για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2000 - 2006 κατά τη Σύνοδο Κορυφής που έγινε την περασμένη άνοιξη στο Βερολίνο.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι η απόφαση για την Ατζέντα 2000 συνέπεσε με την ημέρα έναρξης του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο.
Με τη διοργανική συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές που συνήφθη τον Μάιο του 1999 μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο καθόρισαν ότι ενόψει των εξελίξεων στα Βαλκάνια η Επιτροπή καλείται να υποβάλει τις απαιτούμενες δημοσιονομικές προτάσεις, εν ανάγκη υποβάλλοντας πρόταση αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ακριβώς σε αυτό το αίτημα ανταποκρίνεται η Επιτροπή, κυρία βουλευτή.
Τα σχετικά βήματα που έκανε η Επιτροπή είναι τα ακόλουθα: πρώτον, εκτίμηση του ποσού που απαιτείται για τη βοήθεια από τον προϋπολογισμό, δεύτερον, θέσπιση νέων προτεραιοτήτων στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της εξωτερικής πολιτικής προκειμένου να διατεθούν μέσω ανακατανομών πόροι για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη και, τρίτον, πρόταση για ανακατανομή μεταξύ των κατηγοριών, δηλαδή μεταξύ των διαφόρων τομέων της πολιτικής, για το υπόλοιπο ποσό που απαιτείται.
Η πρόταση για ανακατανομή 300 δις ευρώ από τις προβλεπόμενες μέγιστες δαπάνες για τη γεωργία οφείλεται μεταξύ άλλων και στο γεγονός ότι η δημοσιονομική προοπτική προβλέπει αύξηση 2,8 δις ευρώ για τις γεωργικές δαπάνες από το 2000 στο 2001.
Εφόσον το Συμβούλιο μείωσε τις εγγραφές στον προϋπολογισμό για το 2000 κατά 400 εκατομμύρια ευρώ σε σχέση με το μέγιστο ποσό, δηλαδή την οροφή, που προβλεπόταν για το 2000, η μέγιστη αύξηση για τον επόμενο χρόνο θα ανερχόταν τελικά σε 3,2 δις ευρώ.
Αντίθετα, για τον τομέα της εξωτερικής βοήθειας θα προέκυπτε, από τα μεγέθη της δημοσιονομικής προοπτικής και μόνο, μείωση των δαπανών για το επόμενο σε σχέση με το τρέχον έτος, και θεωρώ ότι συμφωνούμε πως αυτό δεν αντιστοιχεί ουσιαστικά στην πραγματική κατάσταση και στις πραγματικές ανάγκες.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή αποφάσισε να προτείνει στην αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή να γίνει ανακατανομή 300 δις ευρώ, έτσι ώστε η αύξηση των γεωργικών δαπανών να μειωθεί ανάλογα.
Ελπίζω ότι και το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής ενόψει της πραγματικής κατάστασης.
Η κυρία Επίτροπος επιβεβαιώνει τις υποψίες μας, που σίγουρα ο Επίτροπος Fischler αποκρύπτει και κρύβεται.
Δεν με εκπλήσσει το γεγονός πως έφυγε από την αίθουσα πριν από δέκα μόλις λεπτά, επειδή αυτή η πρόταση είναι επαίσχυντη: αφαιρεί από τη γεωργία ένα ποσό που αντιστοιχεί στην πληρωμή μιας αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο με πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με πόρους της γεωργικής πολιτικής.
Πρόκειται για έναν Επίτροπο που αρνείται στους γεωργούς τις ενισχύσεις για τους καρπούς με κέλυφος - την παραγωγή των οποίων πρόκειται να χάσουν - που αρνείται στη γεωργία της Ευρώπης τις ενισχύσεις για την καταπολέμηση της ξηρασίας.
Όλα αυτά αποδεικνύουν ότι η Agenda 2000 ήταν μια μεγαλοπρεπής απάτη.
Αυτό αποτελεί ντροπή για τη γεωργία της Ευρώπης.
Δεν εκπλήσσομαι που ενόψει αυτής της χαώδους κατάστασης ο αρμόδιος Επίτροπος...
Ντροπή· Ντροπή·
Κύριε Πρόεδρε, με κίνδυνο να προκαλέσω την οργή της κ. Izquierdo θα ήθελα να συμφωνήσω με την Επίτροπο.
Θέλω να της επισημάνω πως είναι πολύ καλύτερα να μειωθεί ο ρυθμός ανάπτυξης της γεωργίας προκειμένου να προστατευθούν τα χρήματα που διατίθενται σήμερα στους πάμπτωχους του κόσμου, διαφορετικά θα έπρεπε να συρρικνωθούν περαιτέρω οι δημοσιονομικές θέσεις στην κατηγορία 4.
Θα ήταν απαράδεκτο να εξευρεθούν χρήματα για το Κοσσυφοπέδιο - κάτι που υποστηρίζω - εις βάρος των πάμπτωχων του κόσμου.
Συμφωνεί με αυτό η Επίτροπος;
Κύριε βουλευτή, σας ευχαριστώ για τα λόγια σας.
Επιτρέψτε μου επίσης να διευκρινίσω ότι πραγματικά δεν είναι στον χαρακτήρα του συναδέλφου μου κ. Fischler να κρύβεται.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν νέες προτεραιότητες, νέα καθήκοντα, και ο καθένας πρέπει, και εδώ στο Σώμα, να υποβάλει πρόταση για τον τρόπο δημοσιονομικής διασφάλισης των εν λόγω νέων προτεραιοτήτων.
Εκ μέρους της Επιτροπής έγινε το βήμα που προβλέπεται στη διοργανική συμφωνία, δηλαδή να εξεταστεί κατά πόσον είναι δυνατές οι ανακατανομές στην ανάλογη κατηγορία και κατόπιν να υποβληθεί άλλη πρόταση.
Το εξετάσαμε αυτό διεξοδικά.
Ο κ. Patten και ο κ. Nielson κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι μέχρι το 2006 θα μπορούσαν να αναδιανεμηθούν συνολικά στον τομέα της εξωτερικής βοήθειας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη 1,6 δις ευρώ, και θεωρώ πως πρέπει πραγματικά να αναγνωριστεί πως πραγματοποιήθηκε το συγκεκριμένο βήμα.
Υπάρχει πέρα από αυτό και μια άλλη ανάγκη χρηματοδότησης, και διαπιστώνω για άλλη μια φορά πως ο ρυθμός ανάπτυξης στον τομέα της γεωργικής πολιτικής είναι για το επόμενο έτος εξαιρετικά υψηλός, και ο συνάδελφός μου Fischler υπολόγισε φυσικά με μεγάλη ακρίβεια κατά πόσον είναι εφικτή μια μείωση των γεωργικών δαπανών κατά το ποσόν αυτό, που είναι μικρό για τον γεωργικό προϋπολογισμό.
Θέλω να δηλώσω επίσης καθαρά στο σημείο αυτό πως αυτή η ανακατανομή δεν θα έχει φυσικά καμία επίπτωση στις εισοδηματικές ενισχύσεις των αγροτών.
Επίσης, πρέπει να επισημάνω ότι η Επιτροπή θα προτείνει μάλιστα για τον επόμενο χρόνο να αυξηθούν και να φθάσουν στο ανώτατο όριο οι δαπάνες που προβλέπονται για την προώθηση της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Πιστεύω όμως ότι αποτελεί κοινή μας ευθύνη να βρούμε μια λύση και στον δημοσιονομικό τομέα για τη σημαντική αυτή δέσμευση που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην περιοχή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ.
(H-0287/00):
Θέμα: Διαρθρωτικά μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αντιμετώπιση των καθυστερήσεων στις πληρωμές Ο προϋπολογισμός της ΕΕ παρουσιάζει έλλειμμα επειδή οι εγκρίσεις δαπανών ανταποκρίνονται σε πολύ μικρό βαθμό στις πληρωμές.
Οι πληρωμές ως ποσοστό των συνολικών αναλήψεων υποχρεώσεων μειώνονται εδώ και πολλά χρόνια και, σύμφωνα με πληροφορίες, μόλις φτάνουν το 80% των αναλήψεων υποχρεώσεων που καταβάλλονται.
Το γεγονός αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στην καθυστέρηση της υλοποίησης των σχεδίων της Ένωσης.
Ο παραλογισμός αυτού του συστήματος φαίνεται όλο και πιο καθαρά· τα κράτη μέλη της ΕΕ αναλαμβάνουν να χρηματοδοτήσουν δραστηριότητες υπό την αιγίδα της Ένωσης ενώ καθυστερεί η υλοποίηση των σχεδίων που έχουν χάσει από καιρό τη νομιμότητά τους και τα οποία, με το σύστημα αυτό, κατά εντελώς παράλογο τρόπο, συνεχίζουν να χρηματοδοτούνται.
Η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη, ιδίως αν ληφθεί υπόψη η αρνητική τάση της κοινής γνώμης σε ορισμένα κράτη μέλη.
Τι διαρθρωτικά μέτρα απαιτούνται, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι καθυστερήσεις στις πληρωμές;
Ερωτήσεις προς τον κ. Kinnock
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή κάνει τα πάντα για να ικανοποιήσει εντός 60 ημερών τις κανονικές αιτήσεις πληρωμών.
Το μεγαλύτερο μέρος των λογαριασμών πληρώνεται όντως μέσα στο διάστημα αυτό και ο αριθμός περιπτώσεων υπέρβασης της προθεσμίας ευτυχώς μειώνεται.
Η ερώτηση του βουλευτού όμως προφανώς δεν αναφέρεται μόνο στη διαδικασία των πληρωμών με τη στενή της έννοια, αλλά και στο ερώτημα πόσες συνολικά αναλήψεις υποχρεώσεων εκκρεμούν ακόμη από προηγούμενα οικονομικά έτη.
Συγκεκριμένα, πρόκειται λοιπόν για το διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της πρώτης ανάληψης υποχρεώσεων για μια δραστηριότητα και μιας συγκεκριμένης σύμβασης και του διαστήματος που μεσολαβεί μεταξύ της ανάληψης της υποχρέωσης και της καταβολής των πληρωμών.
Τον περασμένο χρόνο η Επιτροπή υπέβαλε στην αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή ένα έγγραφο εργασίας που περιλαμβάνει εκτενή ανάλυση της εξέλιξης - κατανεμημένη ανά τομείς και τους αντίστοιχους βασικούς παράγοντες - και προτείνει μέτρα επίλυσης του προβλήματος.
Τα στοιχεία της ανάλυσης αυτής ενημερώνονται τώρα από την Επιτροπή.
Ως προς το ύψος, το ποσόν των υποχρεώσεων που έπρεπε να βεβαιωθεί το 1999, που πρέπει δηλαδή να καταβληθεί ως πληρωμές σε επόμενα έτη, θα αντιστοιχεί στο τέλος του χρόνου σε περίπου 71 δις ευρώ.
Εκ των πραγμάτων, η εξέλιξη των παλαιών βαρών επηρεάζεται από αρκετούς παράγοντες, και θεωρώ σημαντικό να το διευκρινίσω αυτό εδώ.
Ο πρώτος παράγοντας είναι η αναλογία μεταξύ πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών που εγγράφει ετησίως στον προϋπολογισμό η αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή.
Για το έτος 2000 π.χ. οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων που εγγράφηκαν στον προϋπολογισμό ήταν κατά περίπου 4 δις ευρώ περισσότερες από τις πιστώσεις πληρωμών.
Ο δεύτερος παράγοντας αφορά τη χρησιμοποίηση των δημοσιονομικών αυτών κονδυλίων, δηλαδή τόσο των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων όσο και των πιστώσεων πληρωμών.
Τέλος, σημαντικό ρόλο παίζει ή κατάργηση εκείνων των αναλήψεων υποχρεώσεων για τις οποίες δεν αναμένεται πια αίτηση πληρωμής, των αδρανών αναλήψεων υποχρεώσεων - μια έκφραση κάπως παραπλανητική - για τις οποίες είναι σαφές ότι δεν πρόκειται πλέον να μετατραπούν σε συγκεκριμένες υποχρεώσεις και συγκεκριμένες υποχρεώσεις πληρωμών.
Η Επιτροπή όμως δεν μπορεί να συμφωνήσει με την άποψη του κ. βουλευτή ότι με την καθυστέρηση της εκτέλεσης κοινοτικών σχεδίων αυτά καθίστανται εντελώς παράνομα, αντίθετα μάλιστα.
Μόλις η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι δεν αναμένονται πια για ένα σχέδιο αιτιολογημένες αιτήσεις πληρωμής, όπως π.χ. στην περίπτωση της αναστολής ή της εγκατάλειψης του σχεδίου, προβαίνει σε αποδέσμευση των αντίστοιχων πιστώσεων.
Αυτό συνέβη το 1999 για ποσό ύψους περίπου ενός δις ευρώ.
Πρέπει να υπογραμμίσω ότι πολλά κοινοτικά προγράμματα χαρακτηρίζονται από χρονική μετατόπιση μεταξύ γενικών πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και της μεταφοράς τους σε συγκεκριμένα σχέδια.
Έτσι συμβαίνει π.χ. στα πολυετή προγράμματα, και από ποσοτική άποψη το σημαντικότερο είναι εδώ τα διαρθρωτικά ταμεία, που ως γνωστόν έχουν μοιρασμένη διοίκηση, δηλαδή η Επιτροπή εγγράφει πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και αυτές κατόπιν μεταφέρονται σε συγκεκριμένα σχέδια σε επίπεδο κρατών μελών.
Για να βελτιωθεί η χρονική προσέγγιση μεταξύ έγκρισης, συγκεκριμένης μεταφοράς και πληρωμής, είναι σημαντικό από τη μια να ορίσει η αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή μια ισόρροπη σχέση πιστώσεων υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών και από την άλλη να υπάρχει πραγματική πίεση για τη γρήγορη υλοποίηση των προγραμμάτων.
Η Επιτροπή συζήτησε μόλις σήμερα για το θέμα αυτό στο πλαίσιο της αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα τροποποιήσουμε τους κανόνες έτσι ώστε να γίνει χρονικά πιο αυστηρή η διαδικασία.
Ελπίζω ότι θα υποστηρίξετε την προσπάθειά μας!
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει όντως επισημάνει το πρόβλημα και σκέφτεται να κάνει ό,τι μπορεί, ώστε να φροντίσει να καταβάλλονται οι πληρωμές ταχύτερα.
Πριν λίγο καιρό στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ο Επίτροπος κ. Patten επεσήμανε ότι, στην κατηγορία 4 υπάρχουν δεσμεύσεις που ανελήφθησαν πριν 8,5 έτη και για τις οποίες δεν έχουν καταβληθεί καθόλου πληρωμές.
Αυτό το γεγονός υποδηλώνει είτε ότι υπάρχουν μεγάλα προβλήματα σε ό,τι αφορά την αποτελεσματικότητα κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού, είτε ότι θα έπρεπε όντως να είχαμε κάποια μορφή προθεσμίας ή stupstock, κάτι που θα ήταν πιο αυστηρό όταν πρόκειται για την παραγραφή παλαιών δεσμεύσεων.
Ίσως να αποτελούν και τα δύο αυτά ενδεχόμενα ένα πρόβλημα για το οποίο η Επιτροπή θα έπρεπε εν τοιαύτη περιπτώσει να λάβει μέτρα.
Κύριε βουλευτή, μια ανάλυση έδειξε ότι η μεταφορά των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων σε συγκεκριμένες συμβάσεις διαρκεί περίπου ενάμιση χρόνο.
Αυτό είναι αρκετά καλό, υπάρχουν όμως και παλιές αδρανείς αναλήψεις υποχρεώσεων και μπορώ να σας πω ότι πρόσφατα διατέθηκαν, πέραν των 60 θέσεων που είχαν αποφασισθεί για το SCR τον περασμένο Δεκέμβριο, άλλες 20 θέσεις για να δούμε ποιες αναλήψεις υποχρεώσεων δεν συνεπάγονται πλέον υποχρεώσεις και να μπορέσει κατά κάποιον τρόπο να ξεκαθαριστεί το θέμα.
Σας ευχαριστώ θερμά που θίξατε το ζήτημα.
Αυτός ακριβώς είναι ο δρόμος που θα βαδίσει η Επιτροπή κατά την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού, και ως εκ τούτου πιστεύω ότι έχω έναν υποστηρικτή στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, με ενδιαφέρει να μάθω κατά πόσον πιστεύετε πως μια άμεση πληρωμή από πλευράς των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, όπως ουσιαστικά προβλέπεται στην υπό εκπόνηση οδηγία late payment, θα μπορούσε να βελτιώσει σημαντικά και το γόητρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σκοπεύετε να εφαρμόσετε μεθόδους συγκριτικής αξιολόγησης ή βέλτιστης πρακτικής;
Κύριε βουλευτή, πράγματι είναι πολύ ουσιαστικό σημείο για τη βελτίωση της φήμης της Ένωσης η ανάγκη να μειωθεί το προαναφερθέν διάστημα μεταξύ - θα το πω έτσι - υποσχέσεων και των συγκεκριμένων συμβάσεων και να γίνονται πληρωμές όταν υποβάλλονται λογαριασμοί, δηλαδή αιτιολογημένες αιτήσεις πληρωμής.
Φυσικά, η συγκριτική αξιολόγηση αναφέρεται στο γεγονός ότι δεν πρέπει να περνούν πια περισσότερες από 60 ημέρες, και, όπως είπα, όλο και περισσότερες πληρωμές γίνονται στο διάστημα αυτό.
Βέβαια, ο στόχος είναι να μην έχουμε ουσιαστικά καμία πλέον εξαίρεση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Schreyer.
Καθώς εξαντλήθηκε ο χρόνος που παραχωρήθηκε στην κ. Schreyer, η ερώτηση 39 θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(H-0332/00):
Θέμα: Θεσμική μεταρρύθμιση Στο Σχέδιο Δράσης σχετικά με τη μεταρρύθμιση αναφέρεται ότι ένας "εξωτερικός νομικός εμπειρογνώμων"; θα πρέπει να συμμετέχει σε πειθαρχικά συμβούλια με την ιδιότητα του συμβούλου.
Ποιός είναι ο επακριβής ορισμός της έννοιας "εξωτερικός νομικός εμπειρογνώμων"; και ποιά νομική ειδικότητα θα απαιτηθεί να έχει το εν λόγω άτομο;
Στο παρόν στάδιο η Επιτροπή υλοποιεί τις διάφορες δράσεις που παρουσιάζονται στη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής ή επεξεργάζεται τη νομική βάση για την υλοποίησή τους.
Στην ερώτησή του ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται κατά πάσα πιθανότητα στις δράσεις 57 και 58 του σχεδίου δράσης για τη στρατηγική μεταρρύθμισης, όπου προβλέπεται, μεταξύ άλλων, η δέσμευση για υποβολή προτάσεων σχετικά με τη συγκρότηση ενός διοργανικού πειθαρχικού συμβουλίου.
Το εν λόγω σχέδιο δράσης δεν προβλέπει εντούτοις τη συμμετοχή στο συμβούλιο εξωτερικού νομικού εμπειρογνώμονα.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει λεπτομερείς προτάσεις για τον εκσυγχρονισμό των πειθαρχικών διαδικασιών και των σχετικών ρυθμίσεων σε ένα συμβουλευτικό έγγραφο που προγραμματίζεται να δημοσιευθεί τον Οκτώβριο.
Το έγγραφο θα περιλαμβάνει συστάσεις για τη βελτίωση των διοικητικών διαδικασιών και για την πραγματοποίηση σχετικών τροποποιήσεων στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Η διαβούλευση επί αυτών των προτάσεων αποτελεί νομική απαίτηση και οι απόψεις του Κοινοβουλίου και των κρατών μελών, καθώς και του προσωπικού, θα ληφθούν φυσικά υπόψη σε όλα τα σχετικά ζητήματα, μεταξύ των οποίων το ενδεχόμενο χρησιμοποίησης εξωτερικού εμπειρογνώμονα στο διοργανικό πειθαρχικό συμβούλιο.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Ύστερα από την υπόθεση Van Buitenen και την ειλικρινά αξιοθρήνητη αντίδραση της Επιτροπής επ' αυτής δεν εξετάζεται η περίπτωση μήπως τα πειθαρχικά αυτά συμβούλια - και ιδιαίτερα αυτά που αφορούν τους καταγγέλλοντες δυσλειτουργίες - πρέπει να είναι εντελώς ανεξάρτητα από την Επιτροπή;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του.
Ο χειρισμός της υπόθεσης του κ. van Buitenen πραγματοποιήθηκε σε απόλυτη συμφωνία με τον υφιστάμενο Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης και, με όποιον τρόπο κι αν εξετασθεί, είμαι βέβαιος πως κάθε αμερόληπτος άνθρωπος θα καταλήξει αναγκαστικά σε αυτό το συμπέρασμα.
Όσον αφορά τις καταγγελίες δυσλειτουργιών, και όπως ενδεχομένως να γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, θα υποβάλουμε πολύ εκτενείς προτάσεις για ριζική αλλαγή των τρεχουσών διατάξεων, οι οποίες, όταν εφαρμοστούν - ευελπιστώ με τη βοήθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως νομοθετικού σώματος - θα παράσχουν στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης το καλύτερο, το δικαιότερο και το αποτελεσματικότερο σύστημα διασφάλισης της πλήρους δυνατότητας των υπαλλήλων να ασκούν με κάθε αποτελεσματικότητα το καθήκον τους, αναφορικά με τις καταγγελίες των υπονοιών τους για υφιστάμενες δυσλειτουργίες.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(H-0342/00):
Θέμα: Θεσμική αναμόρφωση Σήμερα το "σφύριγμα"; σημαίνει ότι ένα μέλος του προσωπικού της Επιτροπής παραβαίνει αυτομάτως τα άρθρα 12 και 17 του Κανονισμού της Επιτροπής. Ως εκ τούτου, όποιος υπάλληλος ενεργήσει κατ' αυτόν τον τρόπο θα υποστεί σίγουρα κυρώσεις.
Το σημείο 47 του προγράμματος δράσης της Επιτροπής αναφέρεται σ' αυτήν την κατάσταση, χωρίς όμως να προβλέπει κάποια λύση.
Πως σκέφτεται η Επιτροπή να αντιμετωπίσει το θέμα αυτό; Εξετάζουν τώρα οι υπηρεσίες της το εν λόγω πρόβλημα, και αν το πράττουν, ποια είναι τα μέλη του Προεδρείου ή των Γενικών Διευθύνσεων που ασχολούνται ενεργά με την αναζήτηση λύσης σ' αυτή την αντιφατική κατάσταση;
Ερωτήσεις προς τον κ. Byrne
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή αναφέρεται στις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την καταγγελία δυσλειτουργιών, προτάσεις που περιέχονται στο συμβουλευτικό έγγραφο που ενέκρινε η Επιτροπή στις 18 Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη μεταρρύθμιση.
Ύστερα από αυτό εκτέθηκαν λεπτομερέστεροι προσανατολισμοί στη Λευκή Βίβλο σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, η οποία εγκρίθηκε, δημοσιεύθηκε και παρουσιάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την 1η Μαρτίου.
Απαντώντας συγκεκριμένα στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, τα άρθρα 12 και 17 του τρέχοντος Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης δεν εμποδίζουν τα μέλη του προσωπικού να καταγγέλλουν δυσλειτουργίες εντός της Επιτροπής, και συνεπώς δεν αποτελεί παραβίαση κανόνων η ακριβής καταγγελία υπονοιών ή ανησυχιών από υπαλλήλους.
Επιπλέον, στην απόφαση της Επιτροπής πέρυσι τον Ιούνιο, όσον αφορά την εφαρμογή του ιδρυτικού κανονισμού της Υπηρεσίας για την Καταπολέμηση της Απάτης, της OLAF, προβλέπεται ρητώς ότι οι μόνιμοι και λοιποί υπάλληλοι της Επιτροπής "που διαθέτουν αποδεικτικά στοιχεία για την ενδεχόμενη ύπαρξη απάτης, διαφθοράς ή οποιασδήποτε άλλης παράνομης δραστηριότητας που ζημιώνει τα συμφέροντα των Κοινοτήτων" , οφείλουν να ενημερώνουν τον επικεφαλής της υπηρεσίας τους ή τον Γενικό Γραμματέα ή τον Διευθυντή της OLAF.
Στο νομικό αυτό κείμενο διασφαλίζεται επίσης σαφώς ότι, οι μόνιμοι και λοιποί υπάλληλοι της Επιτροπής "δεν πρέπει να υφίστανται άνιση ή διακριτική μεταχείριση ως αποτέλεσμα της κοινοποίησης των εν λόγω πληροφοριών" .
Κατά συνέπεια, τα άρθρα 12 και 17 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης δεν εμποδίζουν το προσωπικό να καταγγέλλει δυσλειτουργίες είτε στο πλαίσιο της Επιτροπής είτε στην OLAF.
Σε καμία περίπτωση δεν θα ασκηθεί πειθαρχική δίωξη ως αποτέλεσμα αυτών των καταγγελιών.
Στη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση και αλλού η Επιτροπή έχει αναλάβει άμεσες δεσμεύσεις για μεταρρυθμίσεις που θα βελτιώσουν περαιτέρω τους κανόνες που αφορούν τις καταγγελίες πιθανολογούμενων δυσλειτουργιών.
Απαιτούνται ακριβέστεροι κανόνες σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των υπαλλήλων να καταγγέλλουν δυσλειτουργίες μέσω εσωτερικών διαύλων και στην OLAF, και χρειάζεται να καταρτισθούν και να προταθούν κανόνες για τον καθορισμό εξωτερικών διαύλων όσον αφορά τις καταγγελίες πιθανολογούμενων δυσλειτουργιών, κάτι που θα γίνει.
Οι κανόνες αυτοί για τις καταγγελίες δυσλειτουργιών θα προταθούν προς εισαγωγή στον τροποποιημένο Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης και όσοι υπάλληλοι συμμορφώνονται με αυτούς δεν θα υφίστανται πειθαρχική δίωξη.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει λεπτομερείς προτάσεις στο πλαίσιο εγγράφου που έχει προγραμματιστεί για τον Οκρώβριο του τρέχοντος έτους.
Όπως απαιτεί η νομοθεσία, θα διεξαχθούν διαβουλεύσεις επί αυτών των προτάσεων με το προσωπικό και με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι προπαρασκευαστικές εργασίες σχετικά με τις προτάσεις είναι υπό εξέλιξη στους κόλπους της Γενικής Διεύθυνσης Διοίκησης.
Ένα μέλος του γραφείου μου είναι υπεύθυνο ως ειδικός για τη μεταρρύθμιση της πολιτικής προσωπικού, όπου περιλαμβάνονται και οι καταγγελίες δυσλειτουργιών, και άλλοι εμπλέκονται φυσικά ενεργά στο όλο ζήτημα.
Σε συνέχεια της ερώτησής μου, όπως μόλις επεσήμανε ο Επίτροπος, η Επιτροπή συντάσσει επί του παρόντος τον χάρτη της περί "καταγγελίας δυσλειτουργιών"; έως έναν βαθμό.
Κατά πόσον τούτο θα οριοθετηθεί π.χ. στο πλαίσιο των κανόνων της σουηδικής ή της βρετανικής κυβέρνησης σχετικά με τέτοιου είδους καταγγελίες; Θα μπορούσε ο Επίτροπος να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σε ποια ακριβώς κατάσταση βρίσκεται σήμερα ο Paul van Buitenen; Εξακολουθεί να υφίσταται πειθαρχικές διώξεις από την Επιτροπή και κατά πόσον του επεστράφησαν οι αποδοχές που του είχαν παρακρατηθεί στο παρελθόν;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του.
Πρώτον, για την κατάρτιση των προτάσεων σχετικά με τις καταγγελίες δυσλειτουργιών θα ληφθούν πλήρως υπόψη οι βέλτιστες πρακτικές σε αρκετά από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή είναι απολύτως ενήμερη για τη διάταξη που υφίσταται από παλιά στις σκανδιναβικές δημοκρατίες και που περιελήφθη τελευταία και στο Ηνωμένο Βασίλειο, στον νόμο περί δημοσιοποίησης στοιχείων, καθώς και αρκετές άλλες ανάλογες νομοθετικές πράξεις.
Όπως αναμένει ο αξιότιμος βουλευτής, το θεσμικό αυτό όργανο θα λάβει υπόψη του το εύρος της διάταξης και θα προσπαθήσει να εξασφαλίσει πως, όσον αφορά τη δυνατότητα πρόσβασης και χρησιμοποίησης καθώς και την ασφαλή εξέλιξη της σταδιοδρομίας, θα διαθέτουμε το καλύτερο σύστημα που μπορεί να επιτευχθεί, ώστε να διασφαλίζει την ύπαρξη αποτελεσματικού μηχανισμού για τις καταγγελίες δυσλειτουργιών, επειδή θεωρούμε τον εν λόγω μηχανισμό κατάλληλο συμπλήρωμα της σωστής συμπεριφοράς σε μια διεθνή διοίκηση με ευθύνη έναντι του κοινού.
Όσον αφορά τον κ. van Buitenen, την 1η Απριλίου ανέλαβε καθήκοντα σε μια πολύ υπεύθυνη θέση της Γενικής Διεύθυνσης Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή, στο Λουξεμβούργο, κάτι που ικανοποιεί τις προσδοκίες του Κοινοβουλίου.
Δεν υφίσταται πλέον καμία πειθαρχική δίωξη, και ο αξιότιμος βουλευτής θα πρέπει να γνωρίζει πως αμέσως μετά το τέλος της περιόδου διαθεσιμότητάς του, τον Απρίλιο του περασμένου έτους, αποκαταστάθηκαν οι πλήρεις αποδοχές, οι όροι εργασίας, η θέση και τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα του κ. van Buitenen, όπως και όλα τα υπόλοιπα δικαιώματά του.
Όπως προανέφερα στο Σώμα, λίγο μετά το τέλος της περιόδου διαθεσιμότητάς του γνωστοποιήθηκε στον κ. van Buitenen ότι μπορούσε να αναζητήσει σε οποιοδήποτε θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θέση εργασίας για την οποία θα διέθετε τα προσόντα.
Υπέβαλε μερικές αιτήσεις, μεταξύ των οποίων και για μια θέση στην Επιτροπή, για την οποία επελέγη, και βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι διορίστηκε όπερ έδει.
Ευχαριστούμε τον Αντιπρόεδρο Kinnock για τις απαντήσεις του.
Καθώς εξαντλήθηκε ο χρόνος που παραχωρήθηκε στον κ. Kinnock, οι ερωτήσεις 42 και 43 θα απαντηθούν γραπτώς.
Oι ερωτήσεις 44 έως 48 καθίστανται άκυρες, δεδομένου ότι οι συντάκτες τους δεν είναι παρόντες.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ.
(H-0284/00):
Θέμα: "Mψllergεrdens Vivaldi" - Πόνι Shetland Στις 15 Μαΐου 1997, η Επιτροπή Αναφορών χαρακτήρισε μη παραδεκτή μια αναφορά σχετικά με ένα πόνι Shetland της Δανίας, το "Mollegεrdens Vivaldi" , που οι σουηδικές αρχές αρνούνται να καταχωρίσουν ως αναπαραγωγικό επιβήτορα.
Στην απάντηση που έδωσε στις 29 Οκτωβρίου 1997, η Επιτροπή κατέληγε ότι η άρνηση των σουηδικών αρχών ήταν αντίθετη με την απόφαση 96/78 της Επιτροπής της 10ης Ιανουαρίου 1996 και με την οδηγία 90/427 της 26ης Ιουνίου 1990 και έκτοτε η Σουηδία τροποποίησε τη νομοθεσία της επί του θέματος.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν έχει ακόμη επιβεβαιώσει αν οι σουηδικές αρχές τηρούν επί του παρόντος τις ισχύουσες διατάξεις της ΕΕ.
Σύμφωνα με πληροφορίες που παρέσχε φέτος η Εταιρεία Πόνι Shetland, η Σουηδία δεν τηρεί αυτές τις διατάξεις στο μέτρο που ένας επιβήτορας πρέπει, ακόμη και σήμερα, να είναι επιλέξιμος για πριμοδότηση στον επιβήτορα για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη Σουηδία.
Για να λάβουν έγκριση αναπαραγωγής στη Σουηδία, οι επιβήτορες πρέπει να υποβληθούν σε εξέταση αναγνώρισης της μητέρας που θα τους επιτρέψει να εγγραφούν στα σουηδικά γενεαλογικά μητρώα.
Το σύστημα αυτό είναι μάλλον αντίθετο με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές διατάξεις δυνάμει των οποίων επιβήτορας εγκεκριμένος σε κράτος μέλος είναι αυτόματα εγκεκριμένος και στα άλλα κράτη μέλη.
Εκτιμά η Επιτροπή ότι οι σουηδικές αρχές τηρούν τις κοινοτικές διατάξεις; Εάν όχι, με ποιο τρόπο προτίθεται να διασφαλίσει την τήρηση της σχετικής νομοθεσίας της ΕΕ από τη Σουηδία;
Οι σουηδικές αρχές αρνήθηκαν να καταχωρίσουν στα γενεαλογικά μητρώα τους για τα πόνι Shetland έναν πρώτης τάξεως επιβήτορα, ένα πόνι Shetland της Δανίας, το "Vivaldi";, και τους απογόνους του.
Η διένεξη μεταξύ ενός θαρραλέου, θα έλεγα, ιδιώτη ιπποτρόφου από ένα κράτος μέλος και μιας εταιρείας ιπποτροφίας από ένα άλλο κράτος μέλος αποκαλύπτει ανεπάρκειες στην εφαρμογή εκ μέρους των κρατών μελών τόσο του πνεύματος όσο και του γράμματος της σχετικής κοινοτικής νομοθεσίας, και συγκεκριμένα της οδηγίας 90/427, σχετικά με τους ζωοτεχνικούς και γενεαλογικούς όρους που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο ιπποειδών.
Θέλω να σας υπενθυμίσω πως είναι ευθύνη των κρατών μελών να εξασφαλίσουν πως, όλες οι διαφορές επιλύονται με ενέργειες των αρμόδιων αρχών σε συνεργασία με την οργάνωση που τηρεί το μητρώο της ίδιας ράτσας ή και το γενεαλογικό μητρώο της ράτσας.
Ύστερα από τις έρευνές της, η Επιτροπή βεβαιώθηκε επισήμως πως οι κανόνες των σουηδικών μητρώων ήταν σύμφωνοι με την κοινοτική νομοθεσία.
Ωστόσο, υπό το φως νέων στοιχείων, η Επιτροπή δεσμεύεται να επιληφθεί και πάλι της υπόθεσης και να διοργανώσει μια αποστολή ζωοτεχνικής επιθεώρησης, εάν χρειαστεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για την απάντηση.
Να υποθέσω ότι η Επιτροπή θα λάβει άμεσα δράση σε αυτό το ζήτημα ή μήπως πρέπει για άλλη μια φορά να προσφύγει κανείς στην Επιτροπή προκειμένου να δρομολογηθεί αυτή η υπόθεση; Θα ήθελα να πω ότι το θέμα αφορά έναν μεμονωμένο πολίτη, ο οποίος υφίσταται οικονομικό πλήγμα.
Είναι κάτι που κοστίζει αφάνταστα πολλά χρήματα.
Όπως γνωρίζουμε ορισμένοι από εμάς που ασχολούμαστε με τον κλάδο των αλόγων, στην υπόθεση παίζονται απίστευτα χρηματικά ποσά.
Έχει κοστίσει τεράστια ποσά σε έναν συνηθισμένο πολίτη που έχει κάνει τα άλογα επάγγελμά του διότι οι σουηδικές εταιρίες δεν ήθελαν να αναγνωρίσουν τον επιβήτορά του.
Γι' αυτό ακριβώς θέλω να ρωτήσω εάν είναι απαραίτητο για άλλη μια φορά να προσφύγει γι' αυτό το θέμα ή θα μπορούσε κανείς να προσδοκά - με όλες αυτές τις κουβέντες ότι η Επιτροπή θέλει να κάνει πράγματα για τους πολίτες - πως η Επιτροπή θα λάβει η ίδια πάραυτα την πρωτοβουλία;
Ευχαριστώ τη βουλευτή για τη συμπληρωματική της ερώτηση.
Όπως επεσήμανα παραπάνω, πρόκειται κατά βάση για ζήτημα μεταξύ δύο κρατών μελών.
Η Εταιρεία Εκτροφής της Δανίας θα έπρεπε να εξετάσει το θέμα αυτό μαζί με την αντίστοιχη Εταιρεία της Σουηδίας.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια να ασχοληθεί περισσότερο με αυτή την υπόθεση, αλλά θα το πράξει, όπως προανέφερα, σε μια προσπάθεια να βοηθήσει τον ιδιώτη ιπποτρόφο, που - συμφωνώ απόλυτα με την άποψή σας - δεν θα πρέπει να υποχρεωθεί να ξαναρχίσει την ίδια διαδικασία, αναζητώντας αποτέλεσμα στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Όπως προείπα, υπό το φως νέων στοιχείων, η Επιτροπή δεσμεύεται να επιληφθεί και πάλι της υπόθεση διοργανώνοντας, εν ανάγκη, αποστολή ζωοτεχνικής επιθεώρησης, εφόσον απαιτηθεί.
Ο τρόπος διεξαγωγής της ώρας των ερωτήσεων είναι απαράδεκτος.
Πρώτον, δεν αρχίζει εγκαίρως.
Είχαμε συναντήσεις Ομάδων και παρακολουθούσα την οθόνη: περάσατε από την ερώτηση 41 στην ερώτηση 49.
Έτσι είναι αδύνατον να παρίστανται οι βουλευτές.
Επιπλέον, η ώρα των ερωτήσεων δεν άρχισε την προγραμματισμένη βάσει της ημερήσιας διάταξης ώρα.
Πώς περιμένετε να εργαστούμε υπό αυτές τις συνθήκες; Είναι ουσιαστικά αδύνατον για εμάς, και δεν είναι δίκαιη η διαδικασία.
Κατάσταση στην Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στην Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η σημερινή ημέρα σηματοδοτεί ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα για τις σχέσεις ανάμεσα στην Τουρκία και την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή των αποφάσεων του Ελσίνκι.
Τρία ολόκληρα χρόνια είχε να πραγματοποιηθεί συνάντηση του Συμβουλίου Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τουρκίας, ενώ καμία παρόμοια συνεδρίαση δεν είχε λάβει χώρα από τότε που έγιναν οι διαβουλεύσεις, οι οποίες οδήγησαν στον καθορισμό των κριτηρίων του Ελσίνκι.
Επρόκειτο για μια σημαντική συνάντηση, η ημερήσια διάταξη της οποίας περιελάμβανε, εκτός από εξέχοντα θέματα που αφορούν τον πολιτικό διάλογο, και τη λήψη χειροπιαστών αποφάσεων, οι οποίες θα οδηγήσουν σε πρόοδο της διαπραγματευτικής διαδικασίας, και συγκεκριμένα στη σύσταση οκτώ υποεπιτροπών που από τώρα και στο εξής θα δώσουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή, εκπροσωπούμενη προς τον σκοπό αυτό από τον Επίτροπο κ. Gόnter Verheugen, να θέσει σε εφαρμογή μια αυστηρή διαδικασία αξιολόγησης των επιδόσεων, αλλά και να ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις στον τομέα των υπηρεσιών και των δημοσίων συμβάσεων, διαπραγματεύσεις που θα συμβάλουν στην αύξηση του υφιστάμενου σήμερα βαθμού ελευθέρωσης των εμπορικών συναλλαγών ανάμεσα στην Ένωση και την Τουρκία.
Η Τουρκία, μετά τον καθορισμό των κριτηρίων του Ελσίνκι, αλλά και χάρη στην ίδια την εξέλιξη που σημειώθηκε στη χώρα, σημείωσε σταθερά βήματα προς την έναρξη της συγκεκριμένης διαπραγμάτευσης, τα οποία οφείλει να διατηρήσει, ενώ αναλάμβανε σταδιακά τη δέσμευση να πραγματοποιήσει ή να σχεδιάσει την πραγματοποίηση ενός ευρέως φάσματος μεταρρυθμίσεων σε θεσμικό και νομοθετικό επίπεδο.
Πρόκειται για βήματα προόδου τα οποία κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, για βήματα που προφανώς συνεχίζουν ακόμη να σημειώνουν καθυστερήσεις ή και διακοπές, αλλά που μόνο η έμπρακτη προώθηση αυτής της διαδικασίας θα μπορέσει να διασφαλίσει την πλήρη επιτυχία τους.
Εξ ου και η σημασία της αξιολόγησης των επιδόσεων που βρίσκεται σε στάδιο προετοιμασίας, εξ ου και η σημασία της δέσμευσης της Τουρκίας όσον αφορά την ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου καθώς και αναφορικά με τη συμμόρφωση προς τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου με την τουρκική αντιπροσωπεία μπορέσαμε να καταγράψουμε τις επιτευχθείσες προόδους, αλλά και να διατυπώσουμε παρατηρήσεις σχετικά με οτιδήποτε συνιστά, κατά τη γνώμη μας, ανεπάρκεια σε θεσμικό και σε νομικό επίπεδο και στο ζήτημα της ίδιας της υλοποίησης των οικονομικών πολιτικών.
Τη σημερινή συνάντηση θα ακολουθήσει σύντομα μια συνεδρίαση μιας επιτροπής σύνδεσης, η οποία θα προχωρήσει σε λεπτομερέστερη εξέταση αυτών των θεμάτων.
Οφείλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε ότι κατά την προετοιμασία αυτού του Συμβουλίου Σύνδεσης εκδηλώθηκε ένα ιδιαίτερα εποικοδομητικό πνεύμα, όσον αφορά τον καθορισμό της κοινής θέσης που θα υποστήριζαν οι Δεκαπέντε στο πλαίσιο του εν λόγω Συμβουλίου Σύνδεσης.
Αυτό σημαίνει βεβαίως πως επιτελέσθηκε επίσης ένα πολύ διεξοδικό έργο και σε συνεργασία με την ελληνική αντιπροσωπεία, η οποία παρακολουθεί την εξέλιξη αυτής της υπόθεσης με όλη τη σημασία που της προσδίδουν οι διπλωματικοί κύκλοι των Αθηνών, αλλά που τη σήμερον ημέρα επίσης κινείται με βάση το πνεύμα της διπλωματικής προσέγγισης με τη γειτονική χώρα, το οποίο καταγράφεται μετά τον σεισμό που έπληξε την Τουρκία και τη συνεπακόλουθη αλληλεγγύη που επέδειξε η Ελλάδα.
Πρόκειται για μια πρόοδο στις διμερείς σχέσεις η οποία θα επηρεάσει σε μεγάλο βαθμό τη μελλοντική εξέλιξη αυτής της υπόθεσης, μια πρόοδο που θα επηρεάσει τις σχέσεις ανάμεσα στις δύο χώρες και που σίγουρα θα συμβάλει, εκ παραλλήλου με την παρούσα διαπραγμάτευση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας, στη διαμόρφωση ευνοϊκού κλίματος και στην ανάληψη δεσμεύσεων ενόψει της διευθέτησης του κυπριακού προβλήματος.
Καταβάλλουμε προσπάθειες προς τη σωστή κατεύθυνση, υπάρχουν μεν ανεπάρκειες, αλλά η ορθή και σταθερή αυτή κατεύθυνση είναι η μοναδική που είναι σε θέση να εγγυηθεί ότι η Τουρκία, η μεγάλη αυτή χώρα, θα μπορέσει να κάνει τα ενδεδειγμένα βήματα προς τον οικονομικό και θεσμικό εκσυγχρονισμό της και να προχωρήσει σε πλήρη ενσωμάτωση στους κόλπους των σύγχρονων δημοκρατικών κοινωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, όταν η Τουρκία εισέλθει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ο αντίκτυπος και τα οφέλη θα είναι σημαντικά.
Η ΕΕ θα πρέπει να προσαρμοστεί όταν έλθει εκείνη η ώρα και να φροντίσει να κάνει αυτή τη χώρα να νιώσει ευπρόσδεκτη.
Σε πιο βραχυπρόθεσμη βάση όμως η Τουρκία είναι κυρίως εκείνη που θα πρέπει να προσαρμοστεί, ιδίως για να καταφέρει να εκπληρώσει τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Χαίρομαι που ο Επίτροπος τόνισε τη σημασία των εν λόγω κριτηρίων.
Δεν γίνεται να ανταποκριθούμε στον ρόλο του φίλου που ασκεί και τη σωστή κριτική αν μονίμως αρνούμαστε να επιμείνουμε στην αναγκαιότητα ριζικών αλλαγών, κυρίως σε ό,τι αφορά την εγγύηση προσωπικής ελευθερίας και των νομίμων δικαιωμάτων στους Κούρδους.
Το κλειδί μάλιστα των μεταρρυθμίσεων είναι ο τερματισμός του πολέμου κατά των Κούρδων, ο οποίος αποτελεί πρόφαση για να διαιωνίζεται η κατάσταση εκτάκτου ανάγκης και η καταπίεση που αυτή συνεπάγεται.
Οι Κούρδοι αξίζουν την επίτευξη ειρηνικού διακανονισμού που να περιλαμβάνει τη μεταβίβαση σε αυτούς κάποιων πολιτικών εξουσιών και που να τους εγγυάται ότι θα γίνεται σεβαστό το δικαίωμά τους να έχουν τον δικό τους πολιτισμό και τη δική τους γλώσσα.
Όποιος εκφράζει αυτή την άποψη δεν σημαίνει ότι είναι και πολέμιος των Τούρκων.
Αλλωστε, από έναν τέτοιο διακανονισμό δεν θα ωφεληθούν και άλλοι Τούρκοι πολίτες;
Η σύλληψη και η φυλάκιση ηγετών του τουρκικού Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος, όπως της τιμημένης με το βραβείο Ζαχάρωφ Leyla Zana και του υπερμάχου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Akin Birdal, στέκονται εμπόδιο στην πορεία της Τουρκίας προς την ΕΕ.
Για να είναι σε θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει την ένταξη της Τουρκίας όταν έλθει το πλήρωμα του χρόνου, οι μεταρρυθμιστές Ευρώπης και Τουρκίας πρέπει να συνεργαστούν και να ασκήσουν πιέσεις για την πραγματοποίηση αλλαγών, όπως συνέστησε ο Επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε, η πλειοψηφία της Ομάδας μου υποστήριξε την πολιτική της Επιτροπής για την Τουρκία και την απόφαση του Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Ήταν και είναι για μας πολύ σημαντικό να αλλάξει εκ βάθρων μέσω της χορήγησης του καθεστώτος υποψήφιας χώρας η κατάσταση στην Τουρκία όσον αφορά τη δημοκρατία και την αντιμετώπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ακούσαμε με χαρά τη δήλωση του Τούρκου πρωθυπουργού ότι η Τουρκία θα εκπληρώσει το συντομότερο δυνατόν τα κριτήρια.
Επίσης, η αναβολή εκτέλεσης της θανατικής ποινής του Οτσαλάν ήταν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, το οποίο επιδοκιμάζουμε.
Κατόπιν όμως πληροφορηθήκαμε ορισμένα γεγονότα που δεν ήταν ούτε είναι δυνατόν να αποδεχθούμε.
Συνελήφθησαν οι δήμαρχοι που ανήκουν στο Δημοκρατικό Λαϊκό Κόμμα και εμείς δικαιολογημένα επικρίναμε το γεγονός αυτό.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας που η τουρκική κυβέρνηση αντέδρασε γρήγορα απελευθερώνοντας τους δημάρχους. Θα παρακολουθήσουμε τη δίκη τους.
Ο πρώην Πρόεδρος της τουρκικής ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα Akin Birdal βρίσκεται και πάλι στη φυλακή, μολονότι χρήζει ιατρικής περίθαλψης.
Δυστυχώς πρέπει να εκτίσει ακόμη έξι μήνες της ποινής του, διάρκειας ενός έτους.
Κατανοούμε ότι η θέσπιση μέτρων για βιώσιμο εκδημοκρατισμό της τουρκικής κοινωνίας δεν μπορεί να υλοποιηθεί από τη μια μέρα στην άλλη.
Όμως, είναι επείγουσα ανάγκη να γίνουν κάποια μικρά βήματα που θα μας καταστήσουν φανερό πως η Τουρκία είναι διατεθειμένη να βαδίσει τον δρόμο που βάδισαν η Ισπανία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα.
Η Τουρκία είναι πλέον η μόνη ευρωπαϊκή χώρα που πρέπει να καταργήσει επιτέλους τη θανατική ποινή.
Επίσης, δεν πρέπει να καθυστερήσει πολύ μια πολιτική μεταρρύθμιση σχετικά με το Κουρδικό.
Η σημερινή αναφορά από το Λουξεμβούργο μας χαροποιεί μεν, αλλά είμαστε παρ' όλα αυτά αναγκασμένοι να πούμε πως η Τουρκία πρέπει να γνωρίζει ότι ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων αποτελεί προϋπόθεση κάθε ενταξιακής διαπραγμάτευσης.
Είμαστε πρόθυμοι να επιδείξουμε υπομονή ως προς την ταχύτητα του εκδημοκρατισμού, όμως ειδικά στο ζήτημα αυτό δεν πρόκειται να ανεχθούμε τη στασιμότητα.
Όταν ο συνάδελφος Daniel Cohn-Bendit επισκέφθηκε τη Leyla Zana, εκείνη του είπε - και πιστεύω ότι απευθύνεται και σε εμάς - ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις μεταρρυθμίσεις στην Τουρκία και ότι η απόφαση του Ελσίνκι είναι η μοναδική ευκαιρία που έχει η χώρα.
Με αυτό το πνεύμα θα εξακολουθήσουμε να παρακολουθούμε τη διαδικασία του Ελσίνκι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όποιος θέλει να μπει στην ΕΕ πρέπει να τηρήσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και να καταργήσει τη θανατική ποινή.
Αυτό ισχύει και για την Τουρκία!
Παρά τις επανειλημμένες υποσχέσεις της τουρκικής κυβέρνησης, τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθούν να παραβιάζονται.
Αναφέρω μερικά παραδείγματα.
Από τις 20 Φεβρουαρίου υφίσταται επιθέσεις το Κουρδικό Δημοκρατικό Κίνημα.
Τρεις Κούρδοι δήμαρχοι του Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος συνελήφθησαν πρόσφατα και αφέθηκαν και πάλι ελεύθεροι, όμως δεν έχουν το δικαίωμα να φύγουν από την Τουρκία.
Επιπλέον, ο πρώην Πρόεδρος του Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος, Murat Bozlak, και ο νυν Πρόεδρος, Ahmet Turan Demir, μαζί με άλλα 18 μέλη του Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος καταδικάστηκαν σε τρία χρόνια και εννέα μήνες φυλάκισης με τη δικαιολογία ότι το Δημοκρατικό Λαϊκό Κόμμα υποστηρίζει και βοηθάει το Κουρδικό Εργατικό Κόμμα (PKK), που επέλεξε την ειρήνη αντί για τον πόλεμο.
Ο Akim Birdal άρχισε να εκτίει το υπόλοιπο της ποινής του.
Ο τουρκικός στρατός εισέβαλε στις αρχές Απριλίου με χιλιάδες στρατιώτες στο Βόρειο Ιράκ.
Περισσότεροι από 50 000 στρατιώτες έχουν τοποθετηθεί στα σύνορα για να αγωνιστούν κατά του PKK, το οποίο όμως απηύθυνε έκκληση για ειρηνική λύση.
Γιατί παραδίδονται όπλα στην Τουρκία; Περισσότεροι από 300 000 άνθρωποι συγκεντρώθηκαν στο Diyarbakir για τη γιορτή Newros με το σύνθημα "ειρήνη, αδελφοσύνη και δημοκρατία" .
Συμμετείχα σε αυτή και η προσωπική μου εντύπωση είναι ότι οι άνθρωποι επιθυμούν την ειρήνη και τη δημοκρατία.
Ο Πρόεδρος του Κόμματος της Μητέρας Πατρίδας, κ. Mesut Jilmaz, είπε σε μια εκδήλωση στο Diyarbakir ότι ο δρόμος που οδηγεί στην ΕΕ περνάει μέσα από το Diyarbakir.
Γι' αυτό καλώ την τουρκική κυβέρνηση να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και να δώσει πολιτική λύση στο Κουρδικό, γιατί μόνο η εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης οδηγεί στην Ευρώπη.
Καθήκον της Επιτροπής και του Συμβουλίου θα είναι να δραστηριοποιηθούν περισσότερο για την εκπλήρωση των κριτηρίων.
Αυτή τη στιγμή το σημαντικότερο μέλημα είναι η προώθηση του εκδημοκρατισμού της Τουρκίας. Γι' αυτό απευθύνω έκκληση σε όλους να ενωθούν χωρίς δισταγμό και να ενισχύσουν τη δημοκρατία και την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι εμείς που επισκεφθήκαμε την Τουρκία πρόσφατα συνειδητοποιούμε ότι τα πράγματα είναι πολύ περίπλοκα.
Η πρώτη εντύπωση είναι ότι στην Τουρκία, στα ΜΜΕ τουλάχιστον, επικρατεί μια ευφορία για την αποδοχή από την ΕΕ της υποψηφιότητάς τους.
Σε όλη τη χώρα συζητιέται πολύ έντονα το ζήτημα και αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Κατά δεύτερον, τα συνδικάτα, τα λαϊκά κινήματα, κ.λπ., λένε όλα το ίδιο πράγμα.
Λένε ότι είναι θετικό που η Τουρκία είναι υποψήφιο μέλος.
Ακούσαμε μέχρι και τον Akin Birdal να λέει την παραμονή της φυλάκισής του ότι τους τελευταίους πέντε μήνες κάνει την εμφάνισή της μια νέα Τουρκία.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι θα συναντήσουμε πολλά σκαμπανεβάσματα στη σχέση μας αυτή, όπου και πρόοδος θα σημειώνεται αλλά και εμπόδια θα παρουσιάζονται.
Ίσως μπροστά στα μάτια μας να γεννιέται κάτι νέο.
Όμως, το παλιό νομικό σύστημα παραμένει.
Αυτό είναι που αντιστρατεύεται μαχητές της δημοκρατίας όπως ο Akin Birdal.
Βλέπουμε όμως και τους μεταρρυθμιστές, οι οποίοι γνωρίζουν πολύ καλά τι πρέπει να γίνει σύμφωνα με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Ο αρχηγός κάποιου κόμματος μάς είπε ότι πρέπει να αναθεωρηθούν τουλάχιστον 65 άρθρα του συντάγματος και του ποινικού κώδικα.
Μιλώντας με διάφορα άτομα κατά την επίσκεψη της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών στην Τουρκία, διαπιστώσαμε την ύπαρξη τριών διαφορετικών απόψεων σε ό,τι αφορά το ενδεχόμενο της ένταξης της χώρας στην ΕΕ.
Συναντάμε κατ' αρχάς τους αντιμάχους των μεταρρυθμίσεων, τους φονταμενταλιστές, κ.ο.κ., οι οποίοι δεν επιθυμούν την είσοδο της χώρας στην ΕΕ.
Έπειτα έχουμε όσους είναι υπέρ των μεταρρυθμίσεων - στους κόλπους της κυβέρνησης, στη δημόσια διοίκηση, σε ομάδες που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε άλλα τμήματα της κοινωνίας των πολιτών - οι οποίοι την επιθυμούν διακαώς: θέλουν οπωσδήποτε να γίνει η χώρα μέλος της ΕΕ.
Έχουμε και μια τρίτη μερίδα, η οποία λέει ότι θέλει μεν να γίνει η χώρα μέλος της ΕΕ, αλλά υπό τους όρους που θα θέσει η ίδια η Τουρκία.
Εδώ ακριβώς τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, η ίδια η Επιτροπή και η αξιολόγησή μας έχουν μεγάλη σημασία.
Θα πρέπει να ανταποκριθούν στην αποστολή τους σχεδόν ακαριαία αν είναι να γίνει κάποια μέρα η Τουρκία μέλος της ΕΕ.
Πρέπει τέλος να αναφέρουμε δύο ακόμα εντυπώσεις και μηνύματα που μας έδωσαν οι άνθρωποι με τους οποίους μιλήσαμε κατά τις δυο τρεις μέρες της παραμονής μας στην Τουρκία.
Το πρώτο είναι ότι τίποτα δεν πρόκειται να επιτευχθεί στη χώρα χωρίς μια ισχυρή κοινωνία των πολιτών.
Μέλη της κοινωνίας των πολιτών τα οποία γνωρίσαμε μας είπαν ακόμη ότι εκτιμούν τη βοήθεια που δέχονται από την ΕΕ, αλλά κάποιες φορές αργεί να έλθει.
Το γνωρίζουμε, και θα θέλαμε να εξετάσει το θέμα η Επιτροπή.
Το δεύτερο και τελευταίο μήνυμα είναι ότι ναι μεν διαθέτουμε τον χάρτη γενικών κατευθύνσεων, αλλά χρειαζόμαστε μεγαλύτερη ακρίβεια.
Βοηθήστε μας να την αποκτήσουμε γιατί θέλουμε πολύ ακολουθήσουμε αυτόν τον χάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η Τουρκία ανήκει στην Ευρώπη δεν είναι πρωταρχικά ούτε γεωγραφικό ούτε οικονομικό θέμα.
Το στοιχείο αποφασιστικής σημασίας έγκειται στην αποδοχή από την Τουρκία μιας ευρωπαϊκής ιεραρχίας αξιών, όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημοκρατία και η προστασία των μειονοτήτων θα είναι διασφαλισμένα.
Δεν απαιτείται καμία θυσία, ίσως, αντίθετα με τα υπόλοιπα, αποτελεί μόνο όφελος για όλους τους κατοίκους της Τουρκίας.
Η πολιτική λύση του κουρδικού προβλήματος δεν θα σήμαινε μόνο λύτρωση των Κούρδων παρά θα ανακούφιζε και την Τουρκία από ένα βαρύ φορτίο.
Πιστεύω εξάλλου ότι είναι ανώφελο να μεγαλώσουμε αυτό το φορτίο προχωρώντας στην παράδοση όπλων.
Αναρωτιέμαι και εγώ η ίδια όσον αφορά την ένταξη αυτής της χώρας, αλλά η τρέχουσα διαδικασία μπορεί να προωθήσει την ειρήνη και τη σταθερότητα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θέλουμε να παραχωρήσουμε στην Τουρκία το πλεονέκτημα της αμφιβολίας.
Η είσοδος της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξαρτηθεί επομένως πριν απ' όλα από τη στάση της χώρας αυτής απέναντι στα ανθρώπινα δικαιώματα, στη δημοκρατία και στην προστασία των μειονοτήτων.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τόσο το Συμβούλιο όσο και την Επιτροπή να βλέπουμε τα πράγματα μέσα από την πραγματικότητα και όχι από την εικονική πραγματικότητα.
Επισημαίνω: στο Ελσίνκι η Ελλάδα απέσυρε τις επιφυλάξεις της, η Τουρκία έγινε υπό ένταξη χώρα.
Η Ελλάδα έκανε πολλές χειρονομίες καλής θελήσεως και καλής γειτονίας, πάρα πολλές.
Η Τουρκία δεν έκανε καμία.
Ακόμη και σήμερα, στο Συμβούλιο Σύνδεσης, ο Υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας κ. Τζεμ είπε ότι στην Κύπρο δεν υπάρχει στρατός κατοχής, υπάρχει ένας στρατός ο οποίος πήγε εκεί να απελευθερώσει τόσο τους έλληνες Kυπρίους, όσο και τους τούρκους Kυπρίους.
Διερωτώμαι, 25 χρόνια ποιον προσπαθούν να απελευθερώσουν και από ποιόν; Δεν τα κατάφεραν ακόμη; Επισημαίνω ότι ζητήσαμε, πηγαίνοντας στην Τουρκία σαν εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου, να δούμε την Λεϊλά Ζάνα.
Δεν μας το επέτρεψαν διότι ήταν φυλακισμένη.
Ο κ. Ακίν Μπιρντάλ, ο οποίος συνομίλησε με τον κ. Barσn Crespo, μπήκε στη φυλακή ενώ ήταν απέξω.
Και διερωτώμαι, η λύπη της Επιτροπής θα βοηθήσει να βγει αύριο ο Ακίν Μπιρντάλ από τη φυλακή; Τόσο δραστικό μέτρο είναι αυτό;
Τέλος, θα ήθελα να πω, για να τηρήσω και το χρόνο, ότι προ δύο μόλις εβδομάδων δημοσιοποιήθηκε σε τουρκικές εφημερίδες μια κατάσταση περίπου 100 ευρωπαίων δημοσιογράφων, βουλευτών και άλλων προσωπικοτήτων, μεταξύ αυτών και του Αρχιεπισκόπου της Ελλάδος, του Χριστόδουλου, μια κατάσταση ανεπιθύμητων προσώπων στην Τουρκία, και σήμερα ο κ. Τζεμ είπε ότι αυτή η κατάσταση ήταν μια δημοσιογραφική υπερβολή, αλλά σε τελική ανάλυση η Τουρκία διατηρεί το δικαίωμα να εκδίδει και κάποιες καταστάσεις με ανεπιθύμητα πρόσωπα.
Κλείνω, λέγοντας ότι ελπίζω αυτά που λέω σήμερα να μην μαθευτούν παραέξω και συμπεριληφθώ και εγώ σε αυτή την κατάσταση, διότι αγαπώ την Κωνσταντινούπολη και μου αρέσει να πηγαίνω συχνά.
Κύριε Πρόεδρε, στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι παραχωρήθηκε στην Τουρκία το καθεστώς υποψήφιας χώρας, όμως η έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων πρέπει να περιμένει μέχρι να γίνουν οι απαραίτητες εσωτερικές μεταρρυθμίσεις και να προσαρμοστεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις ευρωπαϊκές αρχές.
Κατά την πρόσφατη επίσκεψή σας στην Αγκυρα, κύριε υπεύθυνε για τη διεύρυνση Επίτροπε Verheugen, επιστήσατε και εσείς την προσοχή στο γεγονός ότι η συνεχιζόμενη αγνόηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το έλλειμμα ως προς τη δημιουργία κράτους δικαίου καθώς και η απουσία λύσης του Κουρδικού αποτελούν εμπόδια για μια σύντομη ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ.
Τα σαφή ελλείμματα στον συγκεκριμένο τομέα βρίσκονται σε αντίφαση με δηλώσεις του Πρωθυπουργού Ecevit, σύμφωνα με τις οποίες η Τουρκία θα μπορούσε να είναι έτοιμη για ενταξιακές διαπραγματεύσεις ήδη από το 2004.
Ορισμένα γεγονότα που έχουν ήδη απαριθμηθεί εδώ αρκετές φορές κάνουν μια τέτοια πρόβλεψη να φαίνεται πρόωρη.
Επίσης, το γεγονός ότι ο αρχηγός της κυβέρνησης Ecevit χαρακτήρισε τα κουρδικά τουρκική διάλεκτο, μολονότι οι δύο γλώσσες έχουν εντελώς διαφορετικές ρίζες, αποτελεί ένδειξη σκλήρυνσης της πολιτικής κατάστασης στην Τουρκία.
Η εικόνα συμπληρώνεται από την παράλληλη νέα πολεμική κατά του PKK στο Βόρειο Ιράκ.
Δεν μπορεί να αμφισβητηθεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υποστηρίζει τη ριζοσπαστικοποίηση του Ισλάμ στην Τουρκία ούτε θέλει να ενθαρρύνει νέες εχθροπραξίες του τροτσκιστικού PKK, το οποίο είναι επίσης υπεύθυνο για μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, δεν μπορεί κανείς παρά να αποκομίσει την εντύπωση ότι πίσω από τις πρόσφατες συλλήψεις και τη νέα πολεμική κατά του PKK στο Βόρειο Ιράκ κρύβονται εχθρικές προς την Ευρώπη δυνάμεις που βρίσκονται μέσα στον στρατό και στη διοίκηση και σκοπός τους είναι να εμποδίσουν την προσέγγιση της Τουρκίας στην ΕΕ.
Αυτό δείχνει εκ των υστέρων ότι ενδεχομένως η παραχώρηση που έγινε προς την Τουρκία στο Ελσίνκι ήταν πρόωρη και ότι θα έπρεπε να επανεξεταστεί η στρατηγική απέναντι στη χώρα αυτή που είναι τόσο σημαντική για την ασφάλεια της Δύσης.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που κάνουμε σήμερα έχει αρκετό ενδιαφέρον, όμως πρέπει να δούμε ότι η Τουρκία πρέπει να αντιμετωπίζεται με βάση τα καθαρά ευρωπαϊκά κριτήρια και να μην χρησιμοποιούνται ορισμένες φορές οι σχέσεις Τουρκίας-Ελλάδας ως ένα φύλλο συκής πίσω από το οποίο κρύβεται μια άλλη πραγματικότητα.
Θα ήθελα να προσθέσω δύο-τρία πραγματάκια.
Η Τουρκία έχει τα εσωτερικά της προβλήματα αλλά έχει και τα μη εσωτερικά.
Θα μπορούσε, παραδείγματος χάρη, ως δείγμα γραφής, να αποδεχθεί τη δικαιοδοσία του Δικαστηρίου της Χάγης ή του Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Κάτι τέτοιο δεν γίνεται.
Δεύτερον, πρέπει να δούμε ότι στην προσπάθεια να βοηθήσουμε την Τουρκία να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είμαστε αυστηροί στην τήρηση των πολιτικών προδιαγραφών.
Υπό την έννοια αυτή, εάν επιχειρήσουμε να κατασκευάσουμε μια εικονική πραγματικότητα, θα είναι ψευδής πραγματικότητα.
Και στην πολιτική, η ψευδής πραγματικότητα παράγει ψευδή αποτελέσματα.
Σε σχέση τώρα με τα προβλήματα που επικαλείται η Τουρκία, υπάρχει η θεωρία του κεμαλισμού που λέγει ότι "έχουμε ένα κίνδυνο διάσπασης της οντότητάς μας ως κράτους και πρέπει πλέον να μη λέμε ότι είμαστε Τούρκοι αλλά να λεγόμαστε Τούρκοι" .
Η έννοια αυτή έχει τεράστια διαφορά, διότι το να λες ότι δεν είμαι Τούρκος αλλά ονομάζομαι Τούρκος για ορισμένους οδηγεί στην λογική ότι πρέπει να ομογενοποιηθούν όλες οι εθνότητες στη βάση ενός πολτού από τον οποίο θα προκύψει ο νέος άνθρωπος.
Κάτι τέτοιο, όπως ξέρετε, ιστορικά δεν γίνεται.
Υπό την έννοια λοιπόν αυτή είναι σαφές ότι, πρώτον, ο εκδημοκρατισμός της Τουρκίας πρέπει να είναι το μάξιμουμ που πρέπει να επιδιώξουμε, αλλά και το μίνιμουμ συγχρόνως, και δεύτερον πρέπει να αποσείσουμε τις φοβίες της Τουρκίας ότι κινδυνεύει από διάσπαση εάν αναγνωρισθούν τα δικαιώματα τα οποία πρέπει να αναγνωρίσει στις μειονότητες, διότι δεν είναι μόνο οι Κούρδοι, είναι και οι Αραβες, είναι και οι κρυπτοχριστιανοί και κάποιοι άλλοι.
Εν πάση περιπτώσει, το βέβαιον είναι ότι αν θέλουμε πραγματικά να βοηθήσουμε την Τουρκία, πρέπει να είμαστε απόλυτοι στην τήρηση των πολιτικών κριτηρίων και θέλω να προσθέσω τούτο: μέχρι τώρα τουλάχιστον, βάσει των όσων γνωρίζω εγώ, οι μόνες πραγματικά δυνάμεις που υπάρχουν στην Τουρκία υπέρ της ευρωπαϊκής στρατηγικής είναι οι δυνάμεις της οικονομίας και αυτό πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη συμβολή τους στην παρούσα συζήτηση.
Η ερμηνεία που δίνω στις τοποθετήσεις τους και στις απόψεις που εξέφρασαν δεν είναι ότι απορρίπτουν κατηγορηματικά αυτή την πολιτική, λέγοντας "όχι, αυτή η πολιτική είναι εσφαλμένη, θέλουμε μιαν άλλη, αρνούμαστε το δικαίωμα της Τουρκίας να ενταχθεί κάποια μέρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση" .
Όχι, δεν είναι αυτό!
Κανείς δεν είπε τέτοιο πράγμα!
Και το γεγονός αυτό σηματοδοτεί επίσης ένα σημείο συναίνεσης μεταξύ μας.
Ερμήνευσα τις απόψεις που ακούστηκαν ως απαιτητικές παρεμβάσεις με σκοπό όλη αυτή η διαδικασία να ελέγχεται αυστηρά κατά τη δρομολόγησή της.
Στην υπόθεση αυτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προφανώς να διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο.
Δεν πρόκειται να υπάρξει αποδοχή της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση δίχως της έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ε λοιπόν, η πορεία που αποφασίστηκε στο Ελσίνκι προϋποθέτει πολλές απαιτήσεις, είναι μια πορεία με σαφέστατα κριτήρια και, τελικώς, στην παρούσα φάση οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ως αντικείμενο την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απλώς και μόνο αναγνωρίστηκε στην Τουρκία το καθεστώς της υποψήφιας χώρας.
Αλλωστε, από το 1963, με την υπογραφή της Συμφωνίας της Αγκυρας, διαβλέπαμε ήδη το ενδεχόμενο μιας προσχώρησης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με βάση την εξέλιξη της συμφωνίας σύνδεσης στο αρχικό, το μεταβατικό και το τελικό της στάδιο.
Έχουμε τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, τα οποία είναι σαφή: δεν γίνονται διακρίσεις, ούτε θετικές ούτε αρνητικές, στην περίπτωση της Τουρκίας.
Κατά τα άλλα, το ίδιο το γεγονός ότι την παρούσα στιγμή προωθούμε με γοργούς ρυθμούς τα ζητήματα της διεύρυνσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης φανερώνει ξεκάθαρα ότι η Τουρκία δεν υφίσταται διακριτική μεταχείριση.
Όλως αντιθέτως: η Τουρκία αντιμετωπίζεται με τον ίδιο τρόπο, με την έννοια ότι καλείται να ενσωματώσει ένα κεκτημένο, ότι υποχρεούται να τροποποιήσει τη νομοθεσία της και πρέπει να επιδείξει σε αυτή τη διαδικασία μια συμπεριφορά παρόμοια με αυτή των υπολοίπων υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Θα λέγαμε ότι την παρούσα στιγμή η Επιτροπή δεν προβαίνει καν σε αξιολόγηση των επιδόσεων.
Η συγκεκριμένη διαδικασία δεν έχει ακόμη ξεκινήσει. Η Επιτροπή έλαβε απλώς την εντολή να την προετοιμάσει.
Η Επιτροπή διεξάγει διάλογο σε διμερές επίπεδο με την Τουρκία με σκοπό να της μεταβιβάσει πληροφορίες σχετικά με το κεκτημένο.
Δεν φθάσαμε καν ακόμη στο στάδιο των διαπραγματεύσεων κατά το οποίο η αξιολόγηση των επιδόσεων θα διεξάγεται σε πολυμερές επίπεδο, με τη συμμετοχή όλων των χωρών.
Βρισκόμαστε επομένως στο στάδιο διερεύνησης των προθέσεων.
Αυτό που κάνουμε είναι να απευθύνουμε σθεναρά μηνύματα στην Τουρκία αναφορικά με την ανάγκη να προχωρήσει η συγκεκριμένη χώρα σε μεταρρυθμίσεις σε θεσμικό επίπεδο, σε νομικό επίπεδο, στο επίπεδο των διοικητικών διαδικασιών που εφαρμόζει.
Σε αυτό το Συμβούλιο Σύνδεσης τηρήσαμε απαιτητική στάση έναντι της Τουρκίας, και η χώρα αυτή παραδέχθηκε κατά κάποιο τρόπο τις υφιστάμενες ανεπάρκειες, δηλώνοντας ταυτόχρονα διατεθειμένη να τις καλύψει, ιδίως όσον αφορά τον νόμο περί Τύπου, στο επίπεδο του κώδικα ποινικής δικονομίας, ή όσον αφορά τη μορφή αναγνώρισης των δικαιωμάτων ιθαγένειας στο πλαίσιο της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας.
Πιστεύω ότι επί τη ευκαιρία αυτή σημειώθηκαν επίσης και κάποια έμπρακτα βήματα, που ενδεχομένως δεν μπορούμε ακόμη να τα εκλάβουμε ως προόδους από καθαρά νομική σκοπιά.
Όπως επίσης υπήρξαν και παλινδρομήσεις, και θέλουμε να εκφράσουμε τη βαθιά μας απογοήτευση γι' αυτό που συνέβη με τον ηγέτη ενός εκ των πλέον αντιπροσωπευτικών κινημάτων υποστήριξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με ορισμένους προέδρους δημοτικών συμβουλίων και με πολιτικά πρόσωπα, που φυλακίστηκαν τον τελευταίο καιρό.
Είναι προφανές ότι η πολιτική διαδικασία στην Τουρκία είναι μια πολύπλοκη διαδικασία.
Αλλά υπάρχει κάτι που οφείλουμε σήμερα να παραδεχθούμε: ότι δηλαδή, σε αντίθεση με αυτό που συνέβαινε κάποτε σε καταστάσεις κρίσεις, όπου η Τουρκία υπέκυπτε συστηματικά στον πειρασμό να κραδαίνει την απειλή της στρατιωτικής ισχύος ή υφίστατο τις απειλές εξτρεμιστικών δυνάμεων στο εσωτερικό, είναι γεγονός ότι τώρα, μετά τον προσδιορισμό των κριτηρίων και την πλαισίωση που επιτεύχθηκαν στο Ελσίνκι, διαπιστώσαμε ότι η συγκεκριμένη στρατηγική βοήθησε ώστε να αναδειχθούν και να εδραιώσουν τη θέση τους φιλοευρωπαϊκές δυνάμεις σε εκείνη τη χώρα, οι οποίες βεβαίως θα πρέπει να δρομολογήσουν ένα πρόγραμμα εξ ολοκλήρου φιλοευρωπαϊκό σε επίπεδο θεσμικών μεταρρυθμίσεων, πολιτικών αλλαγών και τροποποίησης της νομοθεσίας.
Οφείλουμε προφανώς να αντιμετωπίζουμε κριτικά αυτές τις δυνάμεις, όχι με σκοπό να τις εμποδίσουμε να συνεχίσουν αυτή την πορεία, αλλά με την έννοια ότι παρακολουθούμε με απαιτητικό πνεύμα τα βήματά τους ώστε να τις παροτρύνουμε να προχωρήσουν στις αναγκαίες αλλαγές που θα οδηγήσουν τη συγκεκριμένη διαδικασία σε επιτυχή έκβαση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά την επόμενη ώρα των ψηφοφοριών.
Σκόπιμη ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0083/2000) του κ. Browe, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 90/220/ΕΟΚ που αφορά τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον (11216/1/1999 - C5-0012/2000 - 1998/0072(COD)).
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει μία από τις σημαντικότερες συζητήσεις των τελευταίων χρόνων, αφού ασχολείται με τους κινδύνους που απορρέουν από την ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον μας.
Η προσωπική μου εκτίμηση είναι ότι αυτή η ψηφοφορία μπορεί να αποδειχθεί καθοριστικής σημασίας.
Μπορεί, όπως και το ελπίζουμε, να μας παράσχει μια νέα δέσμη αυστηρών κανόνων, οι οποίοι να εξασφαλίζουν την ασφαλή και λογική χρήση των γενετικά τροποποιημένων καλλιεργειών και των άλλων προϊόντων ΓΤΟ, η οποία με τη σειρά της θα εγγυάται την προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Υπάρχουν αρκετά κρίσιμα ζητήματα με τα οποία χρειάζεται να ασχοληθούμε.
Το πρώτο και σημαντικότερο είναι η αστική ευθύνη των παραγωγών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά επί μακρόν νομοθεσία που να εξασφαλίζει ότι οι εταιρείες οι οποίες θέλουν να παράγουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς θα είναι απόλυτα υπεύθυνες για τα προϊόντα τους.
Με άλλα λόγια, σύμφωνα με τις τροπολογίες, οι εταιρείες θα πρέπει να συνάπτουν ασφάλιση αστικής ευθύνης που να καλύπτει όλες τις οφειλόμενες σε ΓΤΟ ζημίες, που είναι πιθανόν να προκύψουν σε βάρος της ανθρώπινης υγείας ή του περιβάλλοντος και θα αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο δικαστικής δίωξης, αν οι καλλιέργειές τους ξεφύγουν από τον έλεγχό τους, με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν υπερφυσικά σιτηρά ή να μολυνθούν βιολογικές καλλιέργειες ή αν αποδειχθεί ότι οι γενετικά τροποποιημένες καλλιέργειες βλάπτουν την ανθρώπινη υγεία.
Δυστυχώς, αντί να αναλάβουν πλήρως τις ευθύνες τους, αρκετές εταιρείες εδώ και καιρό καταβάλλουν παρασκηνιακά τεράστιες προσπάθειες να σταματήσουν την προώθηση της εν λόγω πρότασης.
Δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία ότι κατά την αυριανή συζήτηση πολλοί ευρωβουλευτές θα βρεθούν σε σύγχυση και ίσως να διχαστούν όταν έρθει η ώρα να ψηφίσουν.
Νομίζω ότι ο συμβιβασμός στον οποίο καταλήξαμε με τους Χριστιανοδημοκράτες είναι βιώσιμος και πραγματοποιήσιμος, και ελπίζω ότι θα βρει υποστηρικτές ανάμεσά μας.
Παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να τον προσυπογράψει, δίνοντας περαιτέρω διαβεβαιώσεις για τις δικές της προτάσεις σχετικά με το μέτρο αυτό περί αστικής ευθύνης.
Θέλω η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όταν έρθει στο Κοινοβούλιό μας, πράγμα που δεν θα αργήσει και πολύ να γίνει, να είναι πραγματικά δραστική.
Εκτός από αυτό το κρίσιμο ζήτημα, υπάρχουν και αρκετά άλλα σημαντικά θέματα.
Ελπίζω αύριο οι συνάδελφοί μου να στηρίξουν εκ νέου, όπως κατά την πρώτη ανάγνωση, τα αιτήματα να τεθούν νέα, αυστηρά όρια στη χρήση ΓΤΟ που περιέχουν γονίδια ανθεκτικά στα αντιβιοτικά.
Στο παρελθόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ζητήσει την απαγόρευση όλων των γενετικά τροποποιημένων καλλιεργειών και τροφών που περιέχουν τέτοια ανθεκτικά στα αντιβιοτικά γονίδια, ακόμα και εκείνων που χρησιμοποιούνται στην επιστημονική έρευνα.
Αύριο ενδέχεται να ακολουθήσουμε πιο ήπια γραμμή, αλλά και πάλι επιθυμούμε την ανάληψη δράσης στον τομέα αυτό.
Θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι θα δοθεί η δέουσα προσοχή στους κινδύνους που επιφυλάσσει η χρήση αυτών των καλλιεργειών.
Υπάρχουν και άλλα μέτρα τα οποία πιστεύω ότι χρειάζεται να ληφθούν - για τα οποία θέλω επίσης να ζητήσω την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αύριο - όπως νέα μέτρα για τον περιορισμό των κινδύνων από τη διασταύρωση φυτών ΓΤΟ με συγγενή τους φυτά αυτοφυή, άγρια.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα προϊόντα που προωθούνται για παραγωγή, είτε πρόκειται για φυτά είτε για ζώα, να μη διασταυρώνονται και βλάπτουν ανεπανόρθωτα την ισορροπία του φυσικού περιβάλλοντος στο οποίο βρίσκονται.
Πρέπει επίσης να ασχοληθούμε με ένα ζήτημα το οποίο αποφύγαμε να θίξουμε κατά την πρώτη ανάγνωση, δηλαδή το ζήτημα επιβολής ελέγχου στις εισαγωγές και εξαγωγές καλλιεργειών ΓΤΟ και λοιπών προϊόντων ΓΤΟ.
Εδώ πρέπει τουλάχιστον να φτάσουμε μέχρι τα μέτρα που συμφωνήθηκαν τον περασμένο Ιανουάριο στο Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ περί βιοασφάλειας ή και να τα ξεπεράσουμε.
Πολλοί εκφράζουν φόβους για τις ενδεχόμενες συνέπειες της γενετικής μόλυνσης, και δική μας δουλειά είναι να τους εξετάσουμε.
Οι φόβοι αυτοί οξύνθηκαν πρόσφατα, όταν ανακαλύφθηκε ότι στην Ελλάδα εισήχθη από τις ΗΠΑ για παραγωγή βαμβακιού βαμβακόσπορος μολυσμένος από ΓΤΟ, ο οποίος, αν και μέχρι στιγμής τουλάχιστον δεν έχει λάβει καμία έγκριση για χρήση σε εμπορικές καλλιέργειες εντός της ΕΕ, κατάφερε εντούτοις να περάσει τα σύνορά μας και να χρησιμοποιηθεί σε τουλάχιστον ένα εκ των κρατών μελών.
Κατά τη διαδικασία κατάρτισης του παρόντος νομοθετικού ψηφίσματος δεχόμαστε πιέσεις από πάρα πολλές ομάδες.
Τόσο η βιομηχανία όσο και οι οργανώσεις "Φίλοι της Γης" (Friends of the Earth) και Greenpeace εξέφρασαν την υποστήριξή τους προς διάφορες πτυχές της έκθεσης του Κοινοβουλίου.
Μας υποστήριξαν και όσο συνεχίζαμε να ασκούμε πιέσεις στο Συμβούλιο των Υπουργών να συμφωνήσει στη θέσπιση νέων κανόνων για τη χορήγηση αδειών περί ΓΤΟ το συντομότερο δυνατόν, έτσι ώστε να μπει ένα τέλος στην de facto αναστολή των εγκρίσεων εμπορίας νέων ΓΤΟ, που ισχύει από τότε που η Επιτροπή δημοσίευσε την πρότασή της, εδώ και δυο χρόνια σχεδόν.
Οι πιέσεις εντάθηκαν πολύ τις τελευταίες εβδομάδες.
Το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας στο Κοινοβούλιο είναι πιθανόν να αιφνιδιάσει και να προκαλέσει έκπληξη σε μερικούς.
Αλλά θα σημαίνει κιόλας ότι σε διάστημα έξι μηνών το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή θα έχουν καταλήξει σε μια από κοινού συμφωνηθείσα πρόταση, σε μια αναθεωρημένη οδηγία που θα ρυθμίζει την εμπορία βιοτεχνολογικών ευρεσιτεχνιών και προϊόντων βιοτεχνολογίας.
Κάτι τέτοιο θα δώσει στις εταιρείες βιοτεχνολογίας και σε όποιον άλλον σχετίζεται με τον κλάδο μια σαφή εικόνα των κανόνων τους οποίους πρέπει να ακολουθούν, και συνεπώς ένα πιο διάφανο και προβλέψιμο καθεστώς.
Κάτι τέτοιο μόνο θετικό μπορεί να αποβεί για τη μελλοντική ανάπτυξη της νέας αυτής τεχνολογίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ταυτόχρονα, ελπίζω ότι οι κυβερνήσεις μας θα μπορέσουν να βεβαιώσουν τους καταναλωτές τους και τους λαούς τους ότι οι ΓΤΟ που ελευθερώνονται στο περιβάλλον σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρώπης θα πληρούν τις πολύ αυστηρότερες προδιαγραφές που θα καθορίσουμε αύριο εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο και ότι οι ανησυχίες της κοινής γνώμης σχετικά με την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος από τους κινδύνους που εγκυμονούν οι ευρεσιτεχνίες ΓΤΟ έχουν ληφθεί δεόντως υπόψη.
Ελπίζω μάλιστα ότι ένα από τα σημαντικά μη νομοθετικής φύσεως αποτελέσματα της διαδικασίας αυτής θα είναι η αλλαγή στην ισορροπία δυνάμεων σχετικά με την έγκριση και τον έλεγχο καλλιεργειών και τροφίμων ΓΤΟ προς όφελος των καταναλωτών.
Μόνο θετικό μπορεί να αποβεί κάτι τέτοιο για τον κλάδο της βιοτεχνολογίας.
Θα δημιουργήσει μια ατμόσφαιρα, μια κατάσταση στην οποία ο κλάδος θα μπορεί να δρα με προσοχή, με επιμέλεια και, ελπίζω, επιτυχώς, ώστε να χρησιμοποιηθεί θετικά αυτή η εξαιρετικά θαυμαστή νέα τεχνολογία, την οποία όλοι μας θα πρέπει να καλωσορίσουμε, με τις κατάλληλες βέβαια εγγυήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω αρχικά τον εισηγητή David Bowe για τη σκληρή εργασία του.
Πραγματικά προσπάθησε πάντα να βρει συμβιβασμούς σχετικά με αυτή τη δύσκολη υπόθεση, αλλά δεν κατέστη δυνατόν να βρεθούν σε όλους τους τομείς συμβιβασμοί που να μπορούν να υποστηριχθούν από όλες τις Ομάδες του Σώματος. Για τον λόγο αυτό αύριο θα διαφοροποιήσουμε την ψήφο μας σε ορισμένα σημεία.
Όσοι με γνωρίζουν ξέρουν ότι δεν είμαι άκριτα οπαδός της γενετικής μηχανικής.
Υπάρχουν εκεί και πολλά που με ανησυχούν.
Επίσης, μου προξενούν ανάμεικτα συναισθήματα οι ειδήσεις της τελευταίας εβδομάδας ότι έχει σχεδόν αποκωδικοποιηθεί το γονιδίωμα του ανθρώπου, επειδή πιστεύω ότι δεν έχουμε ακόμη στην Ευρωπαϊκή Ένωση αρκετά αυστηρούς κανόνες για τον συγκεκριμένο τομέα εφαρμογής της βιοτεχνολογίας στον άνθρωπο.
Σήμερα όμως το θέμα μας είναι η ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, κυρίως φυτών.
Και εδώ κατά τη γνώμη μου, και κατά τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τα πράγματα είναι διαφορετικά.
Η κοινή θέση είναι αρκετά ισχυρή για να εγγυηθεί την ασφάλεια του πληθυσμού, αντίθετα από ό,τι θέλουν μερικοί να μας κάνουν να πιστέψουμε, είναι μάλιστα πάρα πολύ αυστηρή.
Προβλέπονται πάρα πολλοί κανόνες για την παρακολούθηση, την επισήμανση και την ενημέρωση του κοινού.
Η κοινή θέση προσφέρει επαρκή ασφάλεια για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Γι' αυτό η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν συμφωνεί να γίνει αυστηρότερη η κοινή θέση, κυρίως σε ορισμένους ευαίσθητους τομείς.
Αν γίνουν δεκτές ορισμένες αυστηρές τροπολογίες, τότε ας ξεχάσουμε τη βιοτεχνολογία στον φυτικό τομέα. Τότε μπορούμε και να την απαγορεύσουμε εντελώς, πράγμα που όμως δεν θέλουμε.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τη μεταφορά γονιδίων.
Γίνεται μονίμως λόγος για τρομερά φυτά και υπερμεγέθη ζιζάνια.
Αν όμως εξετάσει κανείς αναλυτικά το θέμα, θα δει πως δεν ισχύει ότι κάθε απομάκρυνση από το γενετικό υπόβαθρο μέσω διασταυρώσεων ενός γενετικά τροποποιημένου φυτού ισοδυναμεί με περιβαλλοντική καταστροφή.
Έχω έναν βασικό μάρτυρα γι' αυτό.
Ο πρώην εκπρόσωπος των Πρασίνων στην Ομοσπονδιακή Βουλή για θέματα ερευνητικής πολιτικής είχε πει κάποτε ότι στα χωράφια δεν φυτρώνουν τρομερά φυτά.
Δυστυχώς, οι Πράσινοι δεν τον ξανάστειλαν στην Ομοσπονδιακή Βουλή, ωστόσο έχει παρ' όλα αυτά δίκιο. Γι' αυτό υποβάλαμε μία τροπολογία με στόχο να λαμβάνονται μεν υπόψη οι κίνδυνοι αυτοί, χωρίς όμως να απαγορευθεί ολοκληρωτικά η μεταφορά γονιδίων.
Επίσης, είμαστε εναντίον της διακριτικής μεταχείρισης κατά της βιοτεχνολογίας ως προς την ευθύνη.
Δεν θέλουμε να υπάρχει ειδική ευθύνη για τη βιοτεχνολογία παρά γενική ευθύνη για το περιβάλλον.
Λέγεται βέβαια συχνά ότι η Επιτροπή πρέπει να εξαναγκαστεί να κάνει επιτέλους κάτι.
Συμφωνώ και εγώ, όμως θα πρέπει πρώτα στο σημείο αυτό να επαινέσουμε την κυρία Wallstrφm, διότι μας υποσχέθηκε κατά την ακρόαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι θα παρουσιάσει μια Λευκή Βίβλο για την περιβαλλοντική ευθύνη και το έκανε.
Η προκάτοχός της δεν το κατόρθωσε κατά τη διάρκεια πολλών ετών. Τώρα θα πρέπει να συνεχίσουμε τις εργασίες μας με βάση αυτή τη Λευκή Βίβλο και να αποφασίσουμε τις ειδικές διατάξεις περί ευθύνης στην παρούσα οδηγία.
Η κοινή θέση δεν είναι χαλαρή, σε ορισμένα μάλιστα σημεία είναι κατά τη γνώμη μας πολύ αυστηρή.
Η γενική προθεσμία για τη δεκαετή περίοδο συγκατάθεσης στην ελευθέρωση δεν μπορεί να εφαρμοστεί στη φυτοκαλλιέργεια, και γι' αυτό υποστηρίζουμε την τροπολογία του εισηγητή κ. D. Bowe να ισχύει η περίοδος συγκατάθεσης 10 ετών αρχίζοντας μετά την πρώτη έγκριση των φυτών.
Πιστεύω ότι η κοινή θέση μας δίνει τη δυνατότητα να υπερνικήσουμε εύκολα τους κινδύνους.
Δεν θα πρέπει να κάνουμε το λάθος να διακυβεύουμε τις ευκαιρίες που προσφέρει η βιοτεχνολογία, και γι' αυτό δεν θα εγκρίνουμε όλες τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Bowe για την εργασία που εκπόνησε σχετικά με τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, όσον αφορά την τροποποίηση της οδηγίας για την ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών.
Θεωρώ πως έγινε εξαιρετική εργασία και κάποιες σημαντικές βελτιώσεις στην κοινή θέση.
Θα τονίσω τα σημεία που θεωρώ σημαντικότερα.
Πρώτα απ' όλα θεωρώ ότι είναι σωστό που επιτέλους προτείναμε μια πραγματική απαγόρευση της χρήσης ουσιών που μπορούν να δημιουργήσουν ανθεκτικότητα στα αντιβιοτικά.
Είμαι της γνώμης ότι είναι σημαντικό για λόγους διασφάλισης της υγείας.
Το δεύτερον που θέλω να επισημάνω είναι ότι, σε αντίθεση με τον κύριο Liese, θεωρώ θετική την πρόταση να θεσπιστούν μέτρα ώστε να προληφθεί η μεταφορά γονιδίων από ΓΤΟ σε άλλους οργανισμούς, η επονομαζόμενη μόλυνση από ΓΤΟ.
Θεωρώ επίσης σημαντικό, όσον αφορά τις εκτιμήσεις κινδύνου, να μην εκτιμάται μόνο ο κίνδυνος κατά περίπτωση, αλλά όταν κοιτάμε τις αιτήσεις και τα θέματα χορήγησης αδειών να προσπαθούμε να διεξάγουμε μια συνολική εκτίμηση των συσσωρευμένων επιπτώσεων των πολυάριθμων αδειών που έχουν χορηγηθεί, τόσο όσον αφορά τη γονιμότητα της γης, την τροφική αλυσίδα, τη βιολογική ποικιλία όσο και σε σχέση με τα ζητήματα υγείας που έχουν σημασία για εμάς τους ανθρώπους.
Θεωρώ ότι η πρακτική που ακολουθείται μέχρι τώρα στον εν λόγω τομέα έχει σοβαρές ελλείψεις.
Επ' αυτού θεωρώ επίσης σωστή την επανεξέταση των αδειών ανά δεκαετία, δηλαδή οι άδειες να χορηγούνται μόνο για περίοδο δέκα ετών κάθε φορά.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζουμε με βεβαιότητα ότι πραγματοποιείται η απαιτούμενη παρακολούθηση.
Θεωρώ επίσης θετικό το γεγονός ότι με την παρούσα πρόταση αποκτούμε νομοθεσία που εξασφαλίζει ότι κάθε φορά που θεσπίζεται κάθετη νομοθεσία σε ειδικούς τομείς πρέπει να τηρούνται οι ίδιοι όροι όσον αφορά την εκτίμηση κινδύνου και την παρακολούθηση που ισχύουν και για τη γενική οδηγία.
Τέλος, θέλω να επισημάνω το θέμα της αντικειμενικής ευθύνης.
Θεωρώ ότι η αρχική πρόταση, η οποία συμπεριλαμβάνεται στην έκθεση του κύριου Bowes είναι σωστή, με άλλα λόγια να αποδίδεται αντικειμενική ευθύνη στους ομίλους επιχειρήσεων που ζητούν άδεια και παράλληλα να συνάπτεται ασφάλιση αστικής ευθύνης, όσον αφορά τις άδειες.
Εάν δεν είναι εφικτή η σύναψη ασφάλισης αστικής ευθύνης σε αυτές τις συνθήκες, τότε μάλλον ο κίνδυνος είναι υπερβολικά μεγάλος για να χορηγηθεί άδεια.
Ελπίζω να καταφέρουμε να εγκριθούν αυτές οι προτάσεις για να καταστεί η κοινή θέση αυστηρότερη.
Εάν το καταφέρουμε πιστεύω πως θα αποκτήσουμε νομική βάση για τις μελλοντικές άδειες στον τομέα των ΓΤΟ, η οποία και θα είναι εύχρηστη και θα παρέχει την απαιτούμενη ασφάλεια.
Θα αποκτήσουμε για την ακρίβεια τη νομική βάση που κανονικά θα έπρεπε να υπάρχει προτού χορηγηθεί η πρώτη άδεια για νέες καλλιέργειες με ΓΤΟ.
Η παρούσα νομική βάση δεν είναι κατά τη γνώμη μου αρκετά ισχυρή.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να τονίσω ότι αυτή η συζήτηση αφορά διαδικαστικά θέματα σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών (ΓΤΟ) στο περιβάλλον.
Δεν πρόκειται λοιπόν, όπως θα μπορούσε κανείς να υποθέσει, για μια ουσιαστική συζήτηση σχετικά με τα υπέρ και τα κατά των ΓΤΟ, ούτε σχετικά με τις βασικές τους πλευρές.
Είναι όμως φανερό ότι οι απόψεις μας σχετικά με τους ΓΤΟ αντικατοπτρίζονται στις θέσεις που εγκρίνουμε κατά τη διάρκεια των συζητήσεων σχετικά με αυτές τις διαδικασίες και το πλαίσιό τους.
Με άλλα λόγια, στις μάλλον λεπτομερείς τροπολογίες σε αυτή την εξαιρετική έκθεση το θέμα είναι προφανώς αν θέλουμε να απλουστεύσουμε τη ζωή της βιομηχανίας των ΓΤΟ ή αν θέλουμε να την κάνουμε να χάσει τον ύπνο της.
Η συζήτηση όμως δείχνει εξίσου ξεκάθαρα ότι η παραγωγή γενετικά τροποποιημένων τροφίμων εγείρει ακόμη αρκετά ερωτήματα, που αφορούν τη δεοντολογία και την ηθική, τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον, τις ευκαιρίες που παρέχονται στη βιομηχανία και στην έρευνα, καθώς και ζητήματα σχετικά με την ελευθερία επιλογής των καταναλωτών.
Για την Ομάδα μας των Φιλελευθέρων τα κύρια σημεία που επίσης θα θιγούν κατά την ψηφοφορία είναι τα ακόλουθα.
Το πρώτον είναι η ελευθερία επιλογής των καταναλωτών.
Πράγματι, είναι σχεδόν αδιανόητο όσοι επιθυμούν να καταναλώνουν τρόφιμα χωρίς γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς να μην έχουν άλλη διασφάλιση από το να αγοράζουν τρόφιμα που δεν περιέχουν ΓΤΟ σε ποσοστό μεγαλύτερο του 1%.
Το σχέδιο οδηγίας δεν προσεγγίζει το θέμα άμεσα, αλλά η ενημέρωση του κοινού, η επισήμανση και η παρακολούθηση με τις οποίες ασχολείται έχουν ουσιαστικό ρόλο από αυτή την άποψη.
Το δεύτερο αφορά τις καλές δυνατότητες συμμετοχής του κοινού κατά τη διαδικασία έγκρισης των ΓΤΟ.
Το τρίτο είναι μια εκσυγχρονισμένη διαδικασία που να προσφέρει ασφάλεια τόσο στους καταναλωτές όσο και στους παραγωγούς, και επομένως, σε ό,τι μας αφορά, καλύτερη εναρμόνιση μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το τέταρτο σημείο αφορά την ενίσχυση της έρευνας στον τομέα της βιοτεχνολογίας στην Ευρώπη, και επομένως αποσαφήνιση του τι μπορεί να γίνει και τι όχι.
Ένα αμφιλεγόμενο σημείο αφορά την αστική ευθύνη των παραγωγών.
Υποστηρίζουμε την αυτορρύθμιση που προκύπτει από αυτή.
Θα προτιμούσαμε η εν λόγω αστική ευθύνη να συμπεριληφθεί στην οριζόντια νομοθεσία που αναμένεται εδώ και καιρό σε θέματα περιβαλλοντικής ευθύνης.
Ορισμένοι από εμάς έχουν ωστόσο βαρεθεί να περιμένουν αυτή την οριζόντια νομοθεσία, την οποία η Επιτροπή κυοφορεί εδώ και μια δεκαετία, και θέλουμε να κάνουμε ένα βήμα μπροστά.
Η παρούσα πρόταση είναι σημαντική τόσο για τους παραγωγούς όσο και για τους καταναλωτές και γίνεται ευπρόσδεκτη από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Επίσης, θα θέλαμε να συγχαρούμε τον ακούραστο εισηγητή για αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της προφύλαξης πρέπει να διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο κατά την ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων καλλιεργειών, κάτι που σήμερα θα έπρεπε να σημαίνει αναστολή της ελευθέρωσης νέων τέτοιου είδους καλλιεργειών.
Αυτή η αναστολή αιτιολογείται τόσο από τις επιστημονικές ασάφειες σε ό,τι αφορά, πέραν των άλλων, τους κινδύνους διάδοσης, όσο και από τα κενά της νομοθεσίας, καθώς και της εφαρμογής των διεθνών συμβάσεων.
Επίσης, θεωρούμε ότι κάθε κράτος μέλος της ΕΕ θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να χαράζει μια αυστηρότερη πολιτική από αυτή της ΕΕ στον εν λόγω τομέα και γι' αυτόν τον λόγο θα καταψηφίσουμε την πρόταση τροπολογίας 6 περί μιας ενιαίας κοινοτικής διαδικασίας σε ό,τι αφορά την ελευθέρωση.
Οι προτάσεις που θα εγκριθούν αύριο δεν θα είναι όσο δραστικές επιθυμούμε.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ψηφίσουμε κατά τρόπο που να συμβάλουμε στη μέγιστη δυνατή βελτίωση των χειρισμών αυτού του θέματος, κάτι που σημαίνει ότι θα υπερψηφίσουμε τις περισσότερες, αλλά όχι όλες τις προτάσεις της έκθεσης Bowe.
Θα ψηφίσουμε υπέρ της πλήρους ανάληψης νομικής ευθύνης από όσους ελευθερώνουν τις καλλιέργειες.
Θέλουμε να ανασταλεί η χρήση παραγόντων με αντοχή στα αντιβιοτικά. Θέλουμε να υπάρχει μια υποχρεωτική σαφής σήμανση και ζητούμε να εξετάζεται ξεχωριστά η κάθε αίτηση, χωρίς απλοποιημένες διαδικασίες υποβολής.
Επίσης, βλέπουμε θετικά την υποχρέωση σαφούς πληροφόρησης, καθώς και την έγκριση της χώρας αποδέκτη σε ό,τι αφορά τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο οδηγίας σχετικά με τις διαδικασίες έγκρισης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών επανέρχεται ενώπιον του Κοινοβουλίου μας σε δεύτερη ανάγνωση, ενώ τα γεγονότα που ακολούθησαν την πρώτη ανάγνωση δεν κατάφεραν παρά να ενισχύσουν τους φόβους που είχαμε εκφράσει τότε.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, στις 11 Φεβρουαρίου 1999, ήμαστε πράγματι αντίθετοι με αυτό το σχέδιο, εκτιμώντας ότι οι κίνδυνοι από τους ΓΤΟ για το περιβάλλον, καθώς και για την υγεία των ζώων και των ανθρώπων δεν ελέγχονταν καθόλου και ότι η απλή εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης έπρεπε να οδηγήσει, αν όχι στην οριστική απαγόρευση της ελευθέρωσης αυτών των οργανισμών, τουλάχιστον σε ένα πολυετές μορατόριουμ.
Επιπλέον, επικρίναμε τις προβλεπόμενες από το σχέδιο διαδικασίες έγκρισης, οι οποίες κατά τη γνώμη μας αφενός δεν ήταν αρκετά αυστηρές και αφετέρου ήταν πάρα πολύ συγκεντρωτικές.
Ωστόσο, εδώ και έναν χρόνο οι μελέτες κατέδειξαν ακόμη περισσότερο τους κινδύνους από τις ελευθερώσεις ΓΤΟ.
Μόλις την περασμένη εβδομάδα μια εξεταστική επιτροπή της γαλλικής Εθνοσυνέλευσης κατέληξε στο συμπέρασμα ότι "θεωρεί πρόωρη τη διάθεση στην αγορά νέων προϊόντων προερχόμενων από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς".
Υπό αυτές τις συνθήκες, θεωρούμε το κείμενο που μας υποβλήθηκε σε δεύτερη ανάγνωση πολύ ξεπερασμένο.
Όλες οι επί της αρχής ενστάσεις μας καθίστανται επίκαιρες περισσότερο από ποτέ, συμπεριλαμβανομένου και του αιτήματος για ένα επίσημο μορατόριουμ. Όπως και στην υπόθεση των τρελών αγελάδων, θέλουμε, εάν κάποια χώρα είναι πεπεισμένη πως διατρέχει σοβαρό κίνδυνο, να έχει το δικαίωμα να λάβει μέτρα απαγόρευσης και διασφάλισης σε εθνικό επίπεδο.
Πώς γίνεται να έχουμε φτάσει σήμερα στο σημείο να απαιτούμε ένα τόσο προφανές δικαίωμα;
Κύριε Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο του 1999 συζητήσαμε σε πρώτη ανάγνωση την αναθεώρηση της οδηγίας 90/220.
Υπενθυμίζω ότι τότε ο κ. Blokland είχε υπογραμμίσει τη σημασία της αρχής της προφύλαξης.
Εκφράζουμε λοιπόν την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι δίδεται έμφαση στην αρχή αυτή, στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Τόσο στο κείμενο της ίδιας της οδηγίας, δηλαδή στο άρθρο 1, όσο και σε επίπεδο εφαρμογής, η αρχή της προφύλαξης καταλαμβάνει σημαντική θέση έναντι των οικονομικών συμφερόντων.
Αναφέρομαι κυρίως στον περιορισμό της απλοποιημένης διαδικασίας και στην προσοχή που δίδεται στην ανιχνευσιμότητα των ΓΤΟ.
Ως Κοινοβούλιο μπορούμε να είμαστε συνολικά ικανοποιημένοι με τις τρέχουσες προτάσεις.
Ευχαριστούμε τον εισηγητή κ. Bowe για την έκθεσή του, στην οποία εκφράζει και πάλι μια σειρά προτάσεων που υποστηρίζουμε απόλυτα.
Είμαστε πράγματι πολύ ικανοποιημένοι για τα σημεία του κειμένου που έχουν αναδιατυπωθεί και αφορούν τη μείωση των κινδύνων για τους καταναλωτές.
Όσον αφορά την τροπολογία 32, εκτιμούμε ότι η αρχική τροπολογία του άρθρου 28, παράγραφος 1, ήταν ισχυρότερη.
Η δυνατότητα διαβούλευσης με επιτροπές δεοντολογίας σχετικά με δεοντολογικά ζητήματα διατυπωνόταν με σαφέστερο τρόπο.
Τώρα στην τροπολογία 32 κεντρική θέση κατέχει μόνο η σημασία διαβουλεύσεων με δυνατότητα πλήρους πρόσβασης των πολιτών.
Εκφράζουμε τη δυσαρέσκειά μας γι' αυτή την αποδυνάμωση.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν μπορούμε να περιοριστούμε στην καταγραφή και στον περιορισμό των κινδύνων που συνδέονται με αυτές τις νέες μεθόδους παραγωγής.
Τα φυτά και τα ζώα δεν είναι παράγοντες της παραγωγής που μπορούν εύκολα να υποστούν επεξεργασία.
Η συζήτηση σχετικά με τη βιοτεχνολογία απαιτεί μια ακέραιη δεοντολογική προσέγγιση.
Πιστεύουμε ότι η πραγματικότητα είναι έργο του Θεού.
Επομένως, έχουμε χρέος να αντιμετωπίζουμε το φυσικό μας περιβάλλον με υπευθυνότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτησή μας αφορά την έρευνα για νέα φυτά, αλλά και την προστασία των φυτών από την έρευνα.
Είναι ένας διάλογος για τις δυνατότητες των ΓΤΟ να χρησιμοποιηθούν για αγαθούς σκοπούς και για τις πιθανότητες να μας δημιουργήσουν κινδύνους, αλλά και για το πώς θα διαχειριστούμε αυτούς τους κινδύνους.
Ο κίνδυνος πάντα θα υπάρχει, είναι μέρος του φυσικού μας περιβάλλοντος.
Δεν μπορούμε να αποτρέπουμε κάθε κίνδυνο που προέρχεται από ανθρώπινες ενέργειες, γιατί έτσι θα σταματούσαμε την πρόοδο της επιστήμης.
Πρέπει όμως να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες του κοινού, σχετικά με τους ενδεχόμενους και άγνωστους σε μας κινδύνους που εγκυμονούν οι ΓΤΟ για το περιβάλλον μας, για την τροφική μας αλυσίδα και για την υγεία μας.
Πιστεύω πως υπάρχουν τέσσερεις τομείς στους οποίους οφείλουμε να αναλάβουμε δράση για να καθησυχάσουμε το κοινό.
Πιστεύω ότι μπορούμε να το καταφέρουμε χωρίς να καταστρέψουμε τη βιοτεχνολογία.
Πρώτον, τα ανθεκτικά στα αντιβιοτικά γονίδια πρέπει σταδιακά να εξαλειφθούν.
Η σχετική τροπολογία καθορίζει με ρεαλισμό, αλλά και με συναίσθηση του επείγοντος του θέματος, ως προθεσμία το 2005 για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος.
Δεύτερον, δεν πρέπει να κρύβουμε από το κοινό σε ποιες περιοχές βρίσκονται οι πειραματικές καλλιέργειες.
Αυτό είναι το σωστό και το δίκαιο.
Αλλά και εμείς με τη σειρά μας οφείλουμε να ζητήσουμε από τους φορείς που αναλαμβάνουν δράση για την προστασία του περιβάλλοντος, να δείξουν αυτοσυγκράτηση και υπευθυνότητα σε ό,τι αφορά τις εν λόγω πληροφορίες.
Τρίτον, πρέπει να βασιστούμε στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ σε ό,τι αφορά την εξαγωγή ΓΤΟ, και αυτό θα πρέπει να γίνει με τη σύμφωνη γνώμη όλων των πλευρών και με διαφάνεια.
Τέταρτον, όπως είπαν και πολλοί βουλευτές, πρέπει να εξασφαλίσουμε την αστική ευθύνη αυτό όμως έχει να κάνει με το αν χρειαζόμαστε μεγαλύτερη αστική ευθύνη που να ισχύει για άλλους περιβαλλοντικούς κινδύνους.
Υποπτεύομαι πως όχι, εφόσον η νομοθεσία ήδη προβλέπει ποινική και αστική ευθύνη καθώς και ευθύνη για τα προϊόντα και περιβαλλοντική ευθύνη.
Αυτά μου φαίνονται αρκετά, αλλά θα ήταν συνετό να προσθέσουμε και κάποια διάταξη για την περίπτωση της αμέλειας, ώστε να υπάρχει κάτι που να μπορεί να βαρύνει επιπρόσθετα σε δικαστικές διαμάχες.
Μπορούμε να ωφεληθούμε πολύ από τους ΓΤΟ, αν ρυθμίσουμε σωστά το θέμα.
Η μείωση των ψεκασμών στις καλλιέργειες π.χ. θα ωφελήσει το περιβάλλον αν προωθήσουσαμε καλλιέργειες ΓΤΟ που απαιτούν λιγότερους ψεκασμούς.
Αλλά πρέπει να φέρουμε τους πολίτες με το μέρος μας, με το μέρος της επιστήμης.
Πιστεύω ότι αυτό ακριβώς θα βοηθήσουν να πετύχουμε τούτα τα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, το ιδανικό θα ήταν να μην ελευθερώνονται ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Αλλά αν είναι να συμβεί, πρέπει να ληφθούν ορισμένα μέτρα για να διασφαλισθεί ότι οι βιομηχανίες, που ισχυρίζονται ότι η εν λόγω τεχνολογία είναι ασφαλής, θα αναλάβουν και τις ευθύνες τους.
Γι' αυτό και αδυνατώ να καταλάβω γιατί η βιομηχανία και τα λόμπι ανησυχούν τόσο πολύ για το ζήτημα της ευθύνης.
Εάν είναι τόσο σίγουροι ότι τα προϊόντα τους είναι ασφαλή, γιατί φοβούνται τόσο πολύ να αναλάβουν τις ευθύνες τους, τόσο ως προς τη αστική ευθύνη, όσο και ως προς την καταβολή αποζημιώσεων;
Το άλλο ζήτημα το οποίο θα ήθελα να θίξω είναι η μόλυνση από μεταφορά γονιδίων.
Υπάρχει π.χ. το ενδεχόμενο να μολυνθούν από ΓΤΟ παραδοσιακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει δυνατότητα ελεύθερης επιλογής ούτε για τους ίδιους τους καλλιεργητές - πράγμα που ισχύει και για τους βιοκαλλιεργητές - ούτε για τους καταναλωτές, τελικά.
Αν έχουμε μόλυνση και των παραδοσιακών και των βιολογικών καλλιεργειών, ο καταναλωτής ουσιαστικά δεν έχει καμία ελευθερία επιλογής.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Σε τελική ανάλυση, η βιομηχανία των ΓΤΟ δεν έχει τίποτα να προσφέρει ούτε στον καταναλωτή ούτε στο περιβάλλον, ούτε καν ως προς τη μείωση της χρήσης χημικών προϊόντων.
Είναι ειρωνία, αν σκεφτούμε ότι οι ίδιες βιομηχανίες που προωθούν τη λεγόμενη γεωργία χωρίς χημικά είναι οι ίδιες ακριβώς που μας βομβαρδίζουν χρόνια τώρα με χημικά και οι ίδιες που κάνουν τις καλλιέργειες να εξαρτώνται από τα χημικά και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bowe για την έκθεσή του και να θέσω μέσα σε ένα λεπτό τέσσερα βασικά ζητήματα για τα οποία έχει γίνει ήδη λόγος.
Το πρώτο αφορά την προστασία της δημόσιας υγείας.
Νομίζουμε ότι πρέπει να απαγορευθεί οριστικά η χρήση γονιδίων ανθεκτικών στα αντιβιοτικά.
Η Γερμανία, το Λουξεμβούργο και η Αυστρία έδωσαν ένα παράδειγμα με την απαγόρευση του καλαμποκιού της Novartis, το οποίο περιέχει ένα γονίδιο ανθεκτικό στην αμπικιλίνη, αντιβιοτικό ευρέος φάσματος.
Το δεύτερο αφορά τις υποχρεώσεις βάσει των διεθνών συμφωνιών.
Η τροπολογία αριθ. 1 αναφέρεται στο Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ και στην ανάγκη προάσπισης της βιοασφάλειας, καθώς και διαβούλευσης και αίτησης για χορήγηση έγκρισης προκειμένου για τις εξαγωγές σε τρίτες χώρες.
Το τρίτο είναι η ρήτρα περί αστικής ευθύνης, που είναι σαφέστατη για όσους είναι υπεύθυνοι για την ελευθέρωση αυτών των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, που ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις στην υγεία ή στο περιβάλλον.
Το τελευταίο ζήτημα, κύριε Πρόεδρε, αφορά την πρόληψη της γενετικής μόλυνσης, την αποφυγή δηλαδή της επέκτασης της διαγονιδιακής γύρης, που μπορεί να ταξιδέψει και να μολύνει άλλα φυτά και συνεπώς να έχει σοβαρές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Bowe για την αντικειμενική και ισόρροπη παρουσίασή του.
Σε προηγούμενες συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχω εκφράσει επίσημα τις δικές μου απόψεις σχετικά με τη βιοτεχνολογία.
Στον λίγο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου κάνω έκκληση στην Επιτροπή, και βέβαια και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να επισπεύσουν όσο το δυνατόν περισσότερο τα αναγκαία συμπεράσματα για να καθησυχάσουμε τους φόβους των καταναλωτών σχετικά με τη δημόσια υγεία, καθώς και με τις περιβαλλοντικές και δεοντολογικές πλευρές μιας τεχνολογίας, η οποία μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην παραγωγή τροφίμων και στη δημόσια υγεία.
Φυσικά και υπάρχουν ανησυχίες από πλευράς καταναλωτών.
Και δικαιούνται μια εις βάθος και ανεξάρτητη αξιολόγηση για τις παραμέτρους μιας τεχνολογίας που εξελίσσεται ραγδαία.
Όσο αφήνουμε να επικρατεί σύγχυση, τόσο περισσότερο θα καθυστερεί η μέρα που θα μπορέσει η κοινωνία να δρέψει όλα τα οφέλη που συνεπάγεται η εν λόγω τεχνολογία.
Από αυτή την άποψη, ο ίδιος ο κλάδος της βιοτεχνολογίας έχει συμβάλει σημαντικά στις ανησυχίες του κοινού με τη συστηματική εισαγωγή απαράδεκτων πρακτικών, όπως η τεχνολογία εξολόθρευσης σπόρων, αλλά και λόγω άλλων δεοντολογικών ζητημάτων, όπως τα πειράματα με ανθρώπινα έμβρυα.
Η επαγρύπνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ιδιαίτερα ήταν εκείνη που έκρουσε τον κώδωνα του κινδύνου σε ό,τι αφορά πολλές πλευρές της εφαρμογής αυτής της έρευνας.
Ωστόσο, υπάρχουν πλέον θετικές ενδείξεις ότι η βιομηχανία έχει λάβει υπόψιν τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα.
Ενδεικτική των δυνατοτήτων που έχει η έρευνα στον τομέα της γενετικής να συμβάλει θετικά στην παραγωγή τροφίμων είναι η πολύ πρόσφατη ανακοίνωση της Monsanto για μια σημαντική ανακάλυψη σχετικά με τη γενετική δομή του ρυζιού, βασικού είδους διατροφής για εκατομμύρια ανθρώπους στον αναπτυσσόμενο κόσμο, για την προσφορά του οποίου εκφράζονται σοβαρές ανησυχίες ότι δεν θα παραμείνει μελλοντικά στα ίδια επίπεδα.
Σε ό,τι αφορά όλες τις πλευρές της εφαρμογής της τεχνολογίας των ΓΤΟ, ιδίως στην παραγωγή τροφίμων, οι λέξεις κλειδιά είναι η διαφάνεια, η ενημέρωση των καταναλωτών και η ακριβής σήμανση.
Εν κατακλείδι, ο καταναλωτής πρέπει πάντοτε να έχει επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί και η ελευθέρωσή τους δικαίως ανησυχούν τους Ευρωπαίους καταναλωτές.
Εξ ονόματος του ιερού και απαραβίαστου κέρδους το βιομηχανικό λόμπι εξακολουθεί να παίζει χωρίς ενδοιασμό τον ρόλο του μαθητευόμενου μάγου, να κάνει επικίνδυνες ταχυδακτυλουργίες με την ασφάλεια των τροφίμων και την υγεία του καταναλωτή.
Η Ευρώπη οφείλει να νομοθετήσει με αυστηρότητα, προκειμένου να κάνει τους αλχημιστές να αναλάβουν τις ευθύνες τους, να μεριμνήσει για την ποιότητα των προϊόντων, ενημερώνοντας παράλληλα με σαφήνεια τους πολίτες.
Είμαστε απολύτως σύμφωνοι με τη φιλοσοφία αυτής της έκθεσης.
Πρέπει να επικεντρωθούμε απολύτως στην ανιχνευσιμότητα χάρη σε μια πλήρη ενημέρωση, η οποία θα απευθύνεται και στις τρίτες χώρες που εισάγουν ή εξάγουν ΓΤΟ.
Η ασφάλεια του καταναλωτή επιβάλλει πράγματι μια ισότιμη μεταχείριση προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε εκτροπή του εμπορίου ή της εξαγωγής προϊόντων που δεν μπορούν να πωληθούν στην ευρωπαϊκή αγορά.
Επίσης, πριν από κάθε εμπορική συναλλαγή πρέπει να απαιτούμε τη συγκατάθεση της χώρας προορισμού.
Καίτοι βεβαίως η ευθύνη εκείνου που προβαίνει σε μια ελευθέρωση πρέπει να θεσμοθετηθεί επισήμως, πρέπει επίσης να καθορισθεί με ακρίβεια, χωρίς βιασύνη, ώστε να αποφευχθεί μια υπερβολικά γενικευμένη περιβαλλοντική ευθύνη.
Τέλος, πρέπει να εκτιμήσουμε τους κινδύνους για το περιβάλλον μέσω μιας ετήσιας ανάλυσης του κόστους και των ωφελειών αυτών των ελευθερώσεων ΓΤΟ, μια εκτίμηση που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με διαφάνεια και θα πρέπει να επεκτείνεται στην υγεία των ζώων και των φυτών, καθώς και στα δημόσια και ιδιωτικά αγαθά.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα υπάρχει μεγάλη αύξηση των βιοτεχνολογικών εφαρμογών και η σημασία τους γίνεται ολοένα και μεγαλύτερη και για την οικονομία και για την κοινωνία, γιατί η αξιοποίηση των εφαρμογών από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς θα καταστεί καθοριστική για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής του ανθρώπου.
Επομένως, είναι αναγκαία η θέσπιση ενός σύγχρονου πλαισίου που θα διέπει την ανάπτυξη, τη διάθεση και την εκμετάλλευση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να παραμένει ουραγός σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Ιαπωνία.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι θα παραγνωρίσουμε την ασφάλεια που πρέπει να συνοδεύει όλες αυτές τις καινοτομικές εφαρμογές, ασφάλεια για τη δημόσια υγεία και την προστασία του περιβάλλοντος.
Πρέπει να επισημάνω ότι τον τελευταίο καιρό γινόμαστε μάρτυρες ενός συνεχούς πολέμου ανακοινώσεων σχετικά με την ασφάλεια των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί σύγχυση στους καταναλωτές, με αποτέλεσμα να μην είναι σε θέση να διαμορφώσουν μια σωστή αντίληψη σχετικά με τα οφέλη και τους κινδύνους που προκύπτουν από τις εφαρμογές της βιοτεχνολογίας.
Πρέπει λοιπόν να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, και αυτό θα γίνει σίγουρα μέσω μέτρων που θα ενισχύσουν την ασφάλεια.
Για παράδειγμα, η απαγόρευση δημιουργίας ή χρήσης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών με γονίδια που προσδίδουν αντοχή στα αντιβιοτικά, καθώς και αντικειμενική και πλήρης ενημέρωση των φορέων και του κοινού γενικότερα, αποτελούν τέτοια μέτρα οικοδόμησης της εμπιστοσύνης.
Στην παρούσα οδηγία, το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει σε πρώτη ανάγνωση τροπολογίες που κάλυπταν τις παραπάνω δύο επιδιώξεις, επιδιώξεις δηλαδή για ένα χρήσιμο πλαίσιο κανόνων της σκόπιμης απελευθέρωσης και εμπορίας γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, συνοδευομένων από μέτρα ασφάλειας για την προστασία της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος, καθώς και πρόνοια για την ενημέρωση του κοινού και των καταναλωτών.
Είναι σημαντικό ακόμη ότι προβλέπεται αναπροσαρμογή και τροποποίηση της οδηγίας σύμφωνα με τα δεδομένα που προκύπτουν από την ταχύτατη εξέλιξη της βιοτεχνολογίας και των εφαρμογών της.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να σταθώ σε ένα σημείο, κύριε Πρόεδρε, το οποίο τόνισα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και το οποίο αξίζει ιδιαίτερα της προσοχής μας και αφορά το θέμα της ασφάλισης.
Ως προς το θέμα αυτό, αναμένουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μια γενικότερη πρόταση σχετικά με την ευθύνη και την ασφάλεια που πρέπει να συνοδεύει ένα προϊόν.
Οφείλουμε να αποφύγουμε τις υπερβολές αν θέλουμε αυτός ο τόσο ελπιδοφόρος τομέας να προωθηθεί και να υποστηριχθεί από την υπό ψήφιση οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, η γενετική τροποποίηση των τροφίμων σημαίνει ότι δεν υπάρχουν πια σύνορα μεταξύ των διαφόρων ειδών και επιτρέπει π.χ. την εισαγωγή ενός γονιδίου ψαριού σε μια φράουλα, κάτι που είναι αδύνατον στην παραδοσιακή γεωργία.
Δεδομένου ότι αυτό το γενετικό "μαστόρεμα"; εμπεριέχει ανύποπτους κινδύνους, είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα με σκοπό την πρόληψη της μεταφοράς γονιδίων, προκειμένου να αποφύγουμε την ελευθέρωση αυτού του γονιδίου ψαριού και στις φράουλες που καλλιεργούνται με παραδοσιακό ή βιολογικό τρόπο.
Η βιομηχανία γενετικής μηχανικής ισχυρίζεται ότι οι κίνδυνοι μιας τέτοιας μη σκόπιμης ελευθέρωσης είναι μικροί.
Αν είναι έτσι, γιατί η βιομηχανία αυτή αρνείται στο μέλλον κάθε νομική ευθύνη; Ίσως πράγματι υπάρχει κάποιος κίνδυνος για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία, και στην περίπτωση αυτή μια τέτοια ρήτρα αστικής ευθύνης είναι παραπάνω από απαραίτητη.
Οι Χριστιανοδημοκράτες παίζουν ένα κάπως επικίνδυνο παιχνίδι: υποστηρίζουν μια ρήτρα αστικής ευθύνης για την οδηγία που σχετίζεται με την διάθεση επικίνδυνων αποβλήτων, αλλά από τη στιγμή που γίνεται λόγος για γενετική ξαφνικά θέλουν να περιμένουν μια πενταετία.
Αν το θέμα της αστικής ευθύνης για τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα δεν ρυθμιστεί τώρα, η δυσπιστία του πληθυσμού απέναντι σε αυτά τα τρόφιμα θα αυξάνεται.
Η στάση των Χριστιανοδημοκρατών θα γίνει μπούμερανγκ για τη βιομηχανία γενετικής μηχανικής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτρέψω τους συναδέλφους να ενισχύσουν αυτή την έκθεση, επιμένοντας στην περιβαλλοντική ευθύνη.
Οι παραγωγοί ΓΤΟ θα πρέπει να υποχρεούνται να συνάπτουν ασφάλιση για την όποια ζημιά μπορεί να προκαλούν στην ανθρώπινη υγεία ή στο περιβάλλον με την ελευθέρωση των προϊόντων τους.
Η Επιτροπή έχει υποσχεθεί εδώ και δέκα χρόνια ότι θα θεσπιστεί οριζόντια νομοθεσία.
Παρότι, όμως, έχουμε πλέον τη Λευκή Βίβλο, απέχουμε ακόμα κάτι χρόνια από τη θέσπιση της σχετικής νομοθεσίας.
Αυτό σημαίνει ότι αν δεν συμπεριληφθεί το θέμα στην εν λόγω οδηγία, αντί για τις εταιρείες που έχουν το κέρδος, τη ζημιά θα την πληρώσουν τα θύματα.
Χιλιάδες άνθρωποι σε όλη την Ευρώπη έχουν επιλέξει να μην αγοράζουν προϊόντα που να περιέχουν ΓΤΟ, λόγω των στοιχείων που υπάρχουν ότι οι οργανισμοί αυτοί βλάπτουν την υγεία και το περιβάλλον.
Οφείλουμε να ασχοληθούμε με αυτά τα ζητήματα με τη δέουσα σοβαρότητα.
Θα ήθελα να προτρέψω τους συναδέλφους να δεχθούν τις τροπολογίες της ομάδας μου σχετικά με τη σύναψη ασφάλειας αστικής ευθύνης, με την μόλυνση από ΓΤΟ, και με την απαγόρευση των ανθεκτικών στα αντιβιοτικά γονιδίων.
Οι καταναλωτές απαιτούν τη διενέργεια των αυστηρότερων δυνατών ελέγχων, και δεν θα συμβιβαστούν με τίποτα λιγότερο.
Είναι ζωτικής σημασίας το να συμπεριληφθούν τώρα στην οδηγία όλες οι απαραίτητες εγγυήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που το Κοινοβούλιο σε συνεργασία με το Συμβούλιο μπορεί επιτέλους να δώσει στην Ευρώπη μια ευκαιρία να πάρει ηγετική θέση στον τομέα των ΓΤΟ.
Πρέπει εντούτοις να προσέξουμε να μην επαναπαυτούμε πιστεύοντας πως η δουλειά τέλειωσε.
Επιλέξαμε μια διαδικασία έγκρισης που θα είναι πιο περιοριστική από την αμερικανική, και αυτό φυσικά θα επηρεάσει τις δυνατότητές μας να κρατήσουμε τις καλύτερες επιχειρήσεις και τους καλύτερους ερευνητές.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει η περίοδος αναμονής που εγκρίνουμε να αντανακλά το απόλυτο μέγιστο παρά τον κανόνα.
Πρέπει να απορρίψουμε την πρόταση να επωμίζεται ολόκληρη την ευθύνη για ενδεχόμενες βλάβες το πρόσωπο που ελευθερώνει ΓΤΟ.
Φυσική συνέπεια της αυστηρής ευρωπαϊκής διαδικασίας έγκρισης πρέπει να είναι η ανάληψη μέρους της ευθύνης από τις αρχές.
Μόνο με έναν τέτοιον καταμερισμό της ευθύνης μεταξύ των αρχών και των επιχειρήσεων μπορούν να αντισταθμιστούν οι αδυναμίες ως προς τον ανταγωνισμό που προκαλούνται από τη δυσκίνητη διαδικασία και μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να καταστούμε ανταγωνιστικοί απέναντι στους Αμερικανούς.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, από το περασμένο φθινόπωρο που πρωτοανέλαβα καθήκοντα στην Επιτροπή δεν άργησα να συνειδητοποιήσω ότι η οδηγία περί σκόπιμης ελευθέρωσης ΓΤΟ θα ήταν από τις πιο λεπτές υποθέσεις που μου έχουν ανατεθεί.
Τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα και η βιοτεχνολογία προκαλούν πολλά ερωτήματα και ανησυχίες.
Τα σημαντικότερα ίσως είναι ποιες είναι οι ωφέλειες, ποιοι είναι οι κίνδυνοι, ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να αποτρέψουμε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις και πώς μπορούμε να βεβαιωθούμε ότι έχουμε πρόσβαση σε όλες τις σχετικές πληροφορίες.
Για να αντιμετωπίσουμε αυτές τις τρεις ανησυχίες που εξέφρασαν οι πολίτες μας είναι αναγκαίος ένας εκτενής και ανοιχτός διάλογος στον οποίο να συμμετέχουν όλοι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι: η συζήτηση δεν μπορεί να περιοριστεί μόνο στους ειδικούς.
Εδώ πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους όλοι: τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, τα κράτη μέλη, η βιομηχανία και η επιστήμη.
Η βάση για την αντιμετώπιση αυτών των νέων προκλήσεων πρέπει να είναι ένα αποτελεσματικό και διαφανές νομοθετικό πλαίσιο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή, τον κ. Bowe, και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, που εργάστηκαν σκληρά για να συμβάλουν με ταχύτητα και αποτελεσματικότητα.
Ο ρόλος της χάραξης της ευρωπαϊκής πολιτικής με τον οποίο είμαστε επιφορτισμένοι επιβάλλει να ανταποκριθούμε σε αυτές τις νέες προκλήσεις έχοντας σταθμίσει σωστά την κατάσταση.
Χρειαζόμαστε ένα ρυθμιστικό πλαίσιο που να βασίζεται στην ασφάλεια και στην αρχή της προφύλαξης, τα οποία διασφαλίζουν υψηλού επιπέδου προστασία για την ανθρώπινη υγεία και για το περιβάλλον.
Ταυτόχρονα, πρέπει να επιτρέπεται στην κοινωνία να ωφελείται από την ανάπτυξη της σύγχρονης βιοτεχνολογίας.
Η ευρωπαϊκή μας νομοθεσία για τους ΓΤΟ εγγυάται μεμονωμένη και λεπτομερή εκτίμηση των κινδύνων για κάθε προϊόν ΓΤΟ που διοχετεύεται στην ευρωπαϊκή αγορά.
Βρισκόμαστε σήμερα εδώ για να ενισχύσουμε και να βελτιώσουμε το υπάρχον πλαίσιο.
Το θέμα είναι τόσο λεπτό και περίπλοκο που εξηγεί ίσως γιατί έχουμε μπροστά μας στη δεύτερη ανάγνωση 52 συνολικά τροπολογίες.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 9, 17, 19, 29 και 47, οι οποίες βελτιώνουν την ποιότητα και τη σαφήνεια των κειμένων.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχθεί κατ' αρχήν τις τροπολογίες αριθ.
1 έως 4, 8, 11, 24, 35 έως 38, 46, 48, 49 και 52, οι οποίες ενισχύουν περαιτέρω την πρόθεση της Επιτροπής να καθιερώσει για τους ΓΤΟ ένα σωστά σταθμισμένο ρυθμιστικό πλαίσιο που να χαρακτηρίζεται από αποτελεσματικότητα και διαφάνεια.
Θέλω να σχολιάσω λίγο περισσότερο την τροπολογία αριθ.
1 και τις τροπολογίες αριθ. 13, 14 και 28, οι οποίες έχουν όλες σχέση με το πρωτόκολλο περί βιοασφάλειας και τις υποχρεώσεις για τις εισαγωγές και εξαγωγές ΓΤΟ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν από τις κινητήριες δυνάμεις που συνέβαλε στην επιτυχή υπογραφή του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης περί βιοασφάλειας τον περασμένο Ιανουάριο.
Έτσι, η Επιτροπή χαιρετίζει το πνεύμα της τροπολογίας αριθ.
1, η οποία αναφέρεται στην ανάγκη υποβολής των απαραίτητων προτάσεων για την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου, όταν αυτό επικυρωθεί - έχουν ήδη αρχίσει οι εργασίες.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί να περιληφθούν στο κείμενο της οδηγίας διατάξεις σχετικά με υποχρεώσεις κατά τις εισαγωγές και τις εξαγωγές.
Πιστεύουμε πως οι επιπτώσεις του Πρωτοκόλλου στο συνολικό νομοθετικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχουν ακόμα εκτιμηθεί πλήρως.
Συνεπώς, οι τροπολογίες αριθ. 13, 14 και 28 δεν γίνονται δεκτές κατά την παρούσα αναθεώρηση.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στο ζήτημα της αστικής ευθύνης, που γνωρίζω ότι είναι σημαντικό πολιτικό ζήτημα για όλους σας.
Κατά την παρουσίασή μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το φθινόπωρο υποσχέθηκα ότι θα έκανα ειδική αναφορά στους ΓΤΟ στη Λευκή Βίβλο περί περιβαλλοντικής ευθύνης.
Φέτος, η Επιτροπή έκανε αυτό ακριβώς κατά την έκδοση της Λευκής Βίβλου.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης πως η οριζόντια προσέγγιση είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να εγγυηθούμε ένα ολοκληρωμένο καθεστώς ευθύνης για τις περιβαλλοντικές ζημίες.
Με αυτό τον τρόπο θα είναι σαφή τα πράγματα για τους ενάγοντες και θα αποφευχθούν τα παραθυράκια.
Αυτός είναι επίσης ο καλύτερος τρόπος να συμπληρωθεί το ισχύον οριζόντιο σύστημα περί ευθύνης για τα προϊόντα, που ήδη καλύπτει τους ΓΤΟ.
Σας διαβεβαιώ ότι θα κάνω τα αδύνατα δυνατά για να μπορέσω να σας παρουσιάσω μια νομοθετική πρόταση περί αστικής ευθύνης πριν το τέλος του 2001.
Συνεπώς, μπορώ να αποδεχθώ κατ' αρχήν τις τροπολογίες αριθ. 2, 36 και 46, στον βαθμό που παραπέμπουν στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής.
Ας είμαστε σαφείς: αν αυτό αναφερθεί στην οδηγία θα πρέπει να δημιουργηθούν κανόνες για να το διασαφήσουμε νομικώς, και πόσον καιρό θα πάρει αυτό; Έτσι θα πρέπει να το δούμε.
Ωστόσο, δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 33, 40 και 45.
Γνωρίζω επίσης πολύ καλά την πολιτική σημασία ορισμένων άλλων παραμέτρων που βγαίνουν στην επιφάνεια λόγω των προτεινομένων τροπολογιών.
Είναι προφανές ότι τα γονίδια που είναι ανθεκτικά στα αντιβιοτικά πρέπει σταδιακά να εξαλειφθούν και να αντικατασταθούν από άλλα το συντομότερο δυνατόν.
Η διαδικασία σταδιακής εξάλειψης προβλέπεται ήδη στην κοινή θέση.
Η Επιτροπή συμφωνεί να ενισχύσει τούτο το πολιτικό μήνυμα, αλλά δεν μπορεί να συμφωνήσει να απαγορευθούν γενικά οι ΓΤΟ που περιέχουν γονίδια που ανθεκτικά στα αντιβιοτικά.
Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία, ότι όλοι οι ΓΤΟ αυτού του τύπου προκαλούν παρενέργειες στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον.
Αντ' αυτού, καλύτερα να συνεχίσουμε να διεξάγουμε ολοκληρωμένη ανάλυση των κινδύνων, εξετάζοντας την κάθε περίπτωση ξεχωριστά.
Εντός αυτών των ορίων οι τροπολογίες αριθ. 11, 37, 48 και 52 γίνονται επομένως κατ' αρχήν αποδεκτές.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχθεί κατ' αρχήν τις τροπολογίες αριθ. 3, 4, 8, 24 και 35, στο μέτρο που ευθυγραμμίζονται με το σκεπτικό των κειμένων και εντάσσονται στο συνολικό νομοθετικό πλαίσιο.
Έτσι, η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει, σε ό,τι αφορά τις κοινωνικοοικονομικές πλευρές, σε μια απαρίθμηση αναγόμενη στην υποχρέωση της Επιτροπής να υποβάλει εκθέσεις.
Αυτό θα γίνεται ανά τρία χρόνια, όπως ορίζει το άρθρο 30.
Η Επιτροπή χαιρετίζει τις τροπολογίες αριθ. 38 και 49 περί μεταφοράς γονιδίων.
Συνιστούν μια ισορροπημένη προσέγγιση, κάτι μεταξύ πλήρους πρόληψης και ανεκτικής στάσης.
Ωστόσο, η διατύπωση θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με το κείμενο της οδηγίας.
Επιπλέον, θα πρέπει να διαγραφεί η αναφορά στην Επιτροπή, αφού η Επιτροπή δεν διαδραματίζει αναγκαστικά κάποιον ρόλο δυνάμει του Μέρους Β - περί εθνικής συγκατάθεσης.
Όμως, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 12 περί πρόληψης της μεταφοράς γονιδίων.
Η μεταφορά γονιδίων από τον ένα οργανισμό στον άλλο είναι, όπως γνωρίζουμε, σύνηθες φαινόμενο στη φύση.
Αντ' αυτού, θα πρέπει να διασφαλίσουμε πως θα εκτιμηθούν ενδελεχώς οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι κίνδυνοι από τη μεταφορά γονιδίων πριν επιτραπεί η έρευνα πάνω σε προϊόντα ΓΤΟ και πριν οποιαδήποτε από τα προϊόντα αυτά διοχετευθούν στην αγορά.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ.
22 και 23 ως έχουν, καθώς οι διατάξεις που προβλέπουν οι εν λόγω τροπολογίες δεν κρίνονται πραγματοποιήσιμες στο πλαίσιο του συστήματος χορήγησης συγκαταθέσεων που καθιερώνει η οδηγία, και αυτό τόσο για διοικητικούς όσο και για νομικούς λόγους.
Η Επιτροπή ωστόσο αναγνωρίζει ότι οι τροπολογίες αυτές σκοπό έχουν να αντιμετωπιστούν ενδεχόμενα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσουν ορισμένοι κλάδοι ως προς τη συγκατάθεση στο πλαίσιο αυστηρής προθεσμίας.
Αυτό αφορά ιδίως τον κλάδο της βελτίωσης φυτών.
Η Επιτροπή λοιπόν θα εξετάσει πώς μπορούν να ληφθούν υπόψιν αυτές οι ανησυχίες, φροντίζοντας παράλληλα να υπάρχει πολιτική, νομική και διοικητική συνέπεια.
Με το ίδιο σκεπτικό, ούτε η τροπολογία αριθ. 26 γίνεται δεκτή, γιατί κάτι τέτοιο θα έθετε περιορισμούς στην ευελιξία της προαιρετικής προθεσμίας συγκατάθεσης για την ανανέωση.
Η τροπολογία αριθ. 25 ζητά να εισαχθεί μια διάταξη που να επιτρέπει την εφαρμογή διαφοροποιημένων διαδικασιών στο πλαίσιο του Μέρους Γ της οδηγίας.
Αυτό βασίζεται στην αρχική πρόταση, όπως αυτή παρουσιάστηκε στο Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Όμως, αυτή η τροπολογία υπερβαίνει την πρόταση της Επιτροπής, και έτσι δεν γίνεται αποδεκτή από την Επιτροπή ως έχει.
Πάντως, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να επανεξετάσει αυτή την τροπολογία, λαμβάνοντας υπόψη την αρχική της πρόταση και στο πλαίσιο ενός γενικότερου συμβιβασμού.
Τέλος, θα ήθελα να μιλήσω συνολικά για τις τροπολογίες στις οποίες δεν έχω ήδη αναφερθεί.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 21, δεδομένου ότι η νομική βάση για μελλοντικά νομοθετικά μέτρα εξαρτάται από το περιεχόμενό της και δεν μπορεί να καθοριστεί προκαταβολικά από την παρούσα οδηγία.
Η τροπολογία αριθ. 6, που αφορά μια κεντρική διαδικασία κοινοτικού επιπέδου, δεν γίνεται δεκτή.
Θα ήθελα ωστόσο να τονίσω ότι υπάρχει πρόβλεψη για προσεκτική αξιολόγηση της κεντρικής διαδικασίας, στο πλαίσιο της έκθεσης της Επιτροπής που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 30 της οδηγίας.
Το να έχουμε πρόσβαση στο έργο της Ευρωπαϊκής Ομάδας για τη Δεοντολογία της Επιστήμης και των Νέων Τεχνολογιών και στις απόψεις τους είναι σημαντικό στοιχείο της γενικής αξιολόγησης.
Όμως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι της γνώμης ότι αυτό έχει ήδη καλυφθεί δεόντως από τον κανονισμό της επιτροπής.
Συνεπώς η τροπολογία αριθ. 32 δεν γίνεται δεκτή.
Επίσης δεν γίνονται δεκτές οι τροπολογίες αριθ. 5, 7, 10, 15, 16, 18, 20, 27, 30, 31, 34, 39, 41 έως 44, 50 και 51, δεδομένου ότι θα προκαλούσαν αβεβαιότητα από νομική και τεχνική άποψη ή ενδεχομένως θα έθεταν σε κίνδυνο την συνολική ισορροπία που επετεύχθη στην κοινή θέση.
Για να συνοψίσω, αυτό που χρειαζόμαστε επειγόντως είναι μια αναθεώρηση της οδηγίας 90/220.
Πρέπει να διασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας για την ανθρώπινη υγεία και για το περιβάλλον και παράλληλα να επιτρέπει στην κοινωνία να ωφελείται από τα πλεονεκτήματα των νέων αυτών τεχνολογιών.
Για να επιτευχθεί η σωστή ισορροπία ανάμεσα σε αυτές τις δύο πολύ δικαιολογημένες επιδιώξεις, χρειαζόμαστε μια διαφανή διαδικασία, ευρύ διάλογο και ισχυρή πολιτική ηγεσία.
Πρέπει όλοι να αναλάβουμε τις ευθύνες μας για την επίτευξη αυτού του στόχου, και αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ την αυριανή ψηφοφορία τόσο σημαντική ώστε παρακαλώ την Επίτροπο να διασαφηνίσει δύο ακόμη σημεία για να ξέρουμε αύριο για ποιο πράγμα ψηφίζουμε.
Κυρία Επίτροπε, η πρώτη ερώτηση είναι: κατάλαβα καλά ότι μπορείτε να διαβεβαιώσετε πως προβλέπετε περιβαλλοντική ευθύνη και υποχρεωτική ασφάλιση, ναι ή όχι; Σας παρακαλώ να μου απαντήσετε με ένα ναι ή ένα όχι.
Ή μήπως απλώς εγκρίνετε μια ευθύνη σαν εκείνη που υπάρχει στη Λευκή Βίβλο, δηλαδή μόνο για τις περιοχές του δικτύου Natura 2000, δηλαδή χωρίς υποχρεωτική ασφάλιση; Αυτό σημαίνει ουσιαστικά ότι, εάν υπάρξει ζημία και δεν μπορεί να καταστεί υπεύθυνος εκείνος που την προκάλεσε, θα την πληρώσει το κοινό, οι φορολογούμενοι.
Μπορείτε να εγγυηθείτε με σαφήνεια στο Κοινοβούλιο - θέλω να ακούσω ένα ναι ή ένα όχι - ότι θα υπάρχει σε μια οριζόντια οδηγία υποχρεωτική ασφάλιση;
Το δεύτερο σημείο: δυστυχώς, δεν συμφωνήσατε με την τροπολογία 42.
Μπορείτε να βεβαιώσετε ότι δεν υπάρχει κοινοτική νομοθεσία για την περιορισμένη χρήση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών; Γνωρίζετε ότι η οδηγία περί περιορισμένης χρήσης το αποκλείει και ταυτόχρονα δεν προβλέπεται στην κοινή θέση άρθρο 2, παράγραφος 4, κανένας κανονισμός για γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς που προορίζονται για περιορισμένη χρήση.
Επομένως, εδώ υπάρχει νομικό κενό, και θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό για την αυριανή ψηφοφορία.
Επισημαίνω σχετικά μόνο ότι π.χ. το transgenetic fish in contained use δεν καλύπτεται από καμία από τις δύο οδηγίες.
Σας παρακαλώ να τοποθετηθείτε σαφέστατα για το ζήτημα αυτό.
Δεν πρόκειται να ξανανοίξω τη συζήτηση.
Θα δώσω τον λόγο στην Επίτροπο αν θέλει να απαντήσει επί αυτών των δύο συγκεκριμένων σημείων, αν και προσωπικά θεωρώ την απάντησή της πολύ σαφή και ολοκληρωμένη.
Κυρία Επίτροπε, θα θέλατε να απαντήσετε;
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω από το δεύτερο μέρος της ερώτησης της κ. Breyer.
Είναι αλήθεια ότι δεν υπάρχει συγκεκριμένη κοινοτική νομοθεσία για την περιορισμένη χρήση γενετικά τροποποιημένων φυτών και ζώων.
Ωστόσο, το άρθρο 2, παρ. 4, της κοινής θέσεως υποχρεώνει τα κράτη μέλη να φροντίζουν, ώστε αυτοί οι ΓΤΟ να περάσουν στα χέρια τρίτων μόνο αν έχουν προβλεφθεί πολύ αυστηρά μέτρα περιορισμού, αλλιώς επιβάλλεται υποβολή γνωστοποίησης, όπως ορίζεται στο Μέρος Γ της οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 42 θα αποτρέψει την όποια ανταλλαγή γενετικά τροποποιημένων φυτών και ζώων για λόγους έρευνας υπό περιορισμένη χρήση μέχρι να τεθεί σε ισχύ η κοινοτική νομοθεσία.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία αριθ. 42.
Όπως ξέρετε, μόλις εκδώσαμε τη Λευκή Βίβλο περί περιβαλλοντικής ευθύνης.
Δεχόμαστε σχόλια και απόψεις και είμαστε έτοιμοι να τα συζητήσουμε, γιατί θέλω να εξασφαλίσω πως αυτή η Βίβλος περί περιβαλλοντικής ευθύνης θα καλύπτει και τους ΓΤΟ.
Οι απόψεις σας είναι επίσης ευπρόσδεκτες.
Σκοπεύω να διασφαλίσω ότι αυτή η Βίβλος θα καλύπτει τους ΓΤΟ.
Ήδη καλύπτει την αστική ευθύνη για τα προϊόντα.
Το θέμα της ασφάλισης θα πρέπει να το μελετήσουμε πιο διεξοδικά και να ακούσουμε και τις απόψεις των άλλων κομμάτων για τις πρακτικές του πλευρές.
Η Λευκή Βίβλος είναι απλώς το πρώτο βήμα, όπως γνωρίζετε.
Πρώτα πρέπει να συζητηθεί διεξοδικά και μετά θα επανέλθω υποβάλλοντας κάποια πρόταση.
Πιστεύω ότι είναι εφικτό να θεσπίσουμε ένα σύστημα ασφάλισης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Αναγνώριση και καταγραφή των βοοειδών και σήμανση του βοείου κρέατος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0088/2000) του κ. Παπαγιαννάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου (COM(1999) 487 - C5-0240/1999 - 1999/0204(COD)).
- Κύριε Πρόεδρε, όλοι ξέρουμε ότι η κρίση που προκλήθηκε από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, η κρίση των τρελών αγελάδων, αποτελεί ακόμα ένα έγκλημα που δεν έχει βρει την τιμωρία του και αμφιβάλλω αν θα τη βρει ποτέ.
Πέρα από αυτό το σοβαρό ζήτημα, μας κληροδότησε και μια κρίση θεσμών, μια κρίση της αγοράς, πτώση των πωλήσεων των προϊόντων της βοοτροφίας, πτώση των τιμών και μια κρίση εμπιστοσύνης των καταναλωτών, που είναι και το σημαντικότερο.
Ο κανονισμός που συζητάμε έρχεται αργά, πολύ αργά κατά τη γνώμη μου, αλλά πάντως έρχεται για να συμβάλει στο να δώσουμε κάποιες απαντήσεις, κάποιες λύσεις, να πάρουμε κάποια μέτρα, για να αποκαταστήσουμε σχετικά την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Δώσαμε μια μάχη, κύριε Πρόεδρε, ως προς αυτόν τον κανονισμό, για να διαφυλάξουμε τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα θυμάστε, τον περασμένο Δεκέμβριο.
Και επίσης μια μάχη για να επισπεύσουμε όσο μπορούσαμε περισσότερο την εφαρμογή των ρυθμίσεων που προβλέπει αυτός ο κανονισμός.
Με λίγα λόγια ξέρουμε όλοι για τί πρόκειται.
Με βάση αυτόν τον κανονισμό, πολύ σύντομα, μέσα στο 2000, κανονικά, όλα τα βοοειδή θα πρέπει να έχουν ταυτότητα και να παρακολουθούνται μέχρι τη σφαγή.
Το κρέας που θα παράγεται από τα βοοειδή θα έχει ετικέτες, θα έχει σήμανση που θα αναφέρουν την προέλευση και τη διαδρομή των ζώων από τα οποία προέρχεται το κρέας.
Προσπαθήσαμε στην ανάλυση αυτού του κανονισμού, κύριε Πρόεδρε, να συνδυάσουμε πολλές απαιτήσεις και πολλές απόψεις.
Θελήσαμε οι ρυθμίσεις που περιλαμβάνει ο κανονισμός να είναι όσο το δυνατόν απλούστερες, για να μπορούν να είναι εφαρμόσιμες και να είναι εφαρμόσιμες γρήγορα, το γρηγορότερο δυνατό.
Μην ξεχνάμε, κύριε Πρόεδρε, ότι το σύστημα που πάμε να εφαρμόσουμε είναι εξαιρετικά πολύπλοκο, εξαιρετικά τεχνολογικό και αφορά περίπου 100 εκατομμύρια ζώα στην όλη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μιλάμε λοιπόν για κάτι εξαιρετικά πολύπλοκο.
Να είναι λοιπόν το σύστημα απλό και εφαρμόσιμο, να είναι κατανοητό από τους καταναλωτές, πράγμα που μας ενδιαφέρει στο μάξιμουμ, και κυρίως να μην περιλαμβάνει εξαιρέσεις και να μην περιλαμβάνει παραθυράκια όπως λέμε, δηλαδή δυνατότητες παραβίασης του κανονισμού μέσα από πολύπλοκες διατυπώσεις και τοπικές ή ειδικές εξαιρέσεις και εφαρμογές.
Νομίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι το καταφέραμε.
Το σύστημα, όπως τουλάχιστον προσπαθεί και το Κοινοβούλιο να το διαμορφώσει με τις τροπολογίες, είναι εφικτό να εφαρμοσθεί από την 1η Σεπτεμβρίου του 2000 και επιμένουμε σε αυτό γιατί ήταν και μια απαίτηση όλου του Κοινοβουλίου να μπουν επιτέλους ημερομηνίες, προθεσμίες και να αρχίσουμε.
Θέλω απλώς να επιμείνω σε δύο τροπολογίες, σε δύο κατηγορίες τροπολογιών, κύριε Πρόεδρε.
Πρώτον, ζητά ο εισηγητής σας, με όλο τον σεβασμό, να έχουμε σύντομα, μέσα σε ένα χρόνο, έκθεση, πρόταση από την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή αυτού του συστήματος και στα προϊόντα του κρέατος.
Εάν θέλουμε να είμαστε σοβαροί, πρέπει να περιλάβουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτού και στα προϊόντα του κρέατος τα οποία εξάλλου, όπως ξέρουμε, είναι πάρα πολλά.
Και δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν οι τροπολογίες που αφορούν το πώς θα δίδεται η άδεια στις επιχειρήσεις και σε οποιονδήποτε, εμπόρους κλπ. για να εφαρμόζουν την ετικέτα, να επισημαίνουν το κρέας.
Οι ρυθμίσεις που προτείνονται από την Επιτροπή είναι, κατά τη γνώμη μου, εξαιρετικά ελαστικές.
Ο ενδιαφερόμενος υποβάλλει μια αίτηση και μετά από ένα διάστημα, το σύστημα που θέλει να εφαρμόσει εφαρμόζεται.
Προτείνω την ανατροπή του συστήματος αυτού.
Θα πρέπει ο οποιοσδήποτε, για να επισημαίνει το κρέας, να έχει ρητή έγκριση από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές.
Φαίνεται λίγο πιο βαρύ, αλλά ήδη έχουμε ένα βαρύ σύστημα και πρέπει να υπάρχει οπωσδήποτε η εμπλοκή της δημόσιας έγκρισης για να υπάρχει επισήμανση του κρέατος, αλλιώς φοβάμαι, κύριε Πρόεδρε, ότι το σύστημα θα χαλαρώσει, για να μην πω ότι θα εκφυλισθεί και επομένως δεν θα επιτύχει τον κύριο στόχο, που είναι η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο σύστημα.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, θα ήθελα να επανέλθω εν συντομία σε ορισμένα σημαντικά μελήματα της επιτροπής μας ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα.
Θέλω να τονίσω εδώ για άλλη μια φορά ότι ο κύριος στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι η δυνατότητα παρακολούθησης προς τα πίσω μέχρι την προέλευση του βοείου κρέατος και των βοοειδών από τη γέννησή τους μέχρι την επεξεργασία και την πώληση.
Τούτο είναι μία από τις συνέπειες της κρίσης της ΣΕΒ, και συνεπώς κατά τη σημερινή μας συζήτηση για τα στοιχεία που πρέπει να υπάρχουν στην ετικέτα πρέπει πάντα να έχουμε υπόψη τον στόχο της πρότασης αυτής, δηλαδή την παρακολούθηση προς τα πίσω μέχρι την προέλευση.
Το αίτημά μας σχετικά με τη σήμανση είναι να είναι εφαρμόσιμη, απλή, ασφαλής, φθηνή και εύκολη στον έλεγχο.
Η ετικέτα πρέπει να είναι κατανοητή για τον καταναλωτή, και γι' αυτό τα στοιχεία που περιέχει θα πρέπει να περιοριστούν στο ελάχιστο.
Ο καταναλωτής θέλει να διαβάζει πληροφορίες και όχι μυθιστόρημα.
Τα στοιχεία της διαδικασίας πάχυνσης και των αντιβιοτικών ή άλλων διεγερτικών που ενδεχομένως χορηγήθηκαν, στοιχεία που ζητούνται στην τροπολογία 48, δεν έχουν επομένως καμία θέση στην ετικέτα.
Στοιχεία που δεν υπόκεινται σε υποχρεωτική σήμανση, αλλά τα θέλουν οι καταναλωτές ή συμπεριλαμβάνονται ήδη στις ετικέτες στα κράτη μέλη, θα μπορούν και στο μέλλον να παρέχονται στο πλαίσιο της εθελοντικής σήμανσης.
Αυτό ισχύει ιδίως και για τη δήλωση της περιοχής προέλευσης του κρέατος.
Αναφορικά με την έναρξη ισχύος του κανονισμού, κατά βάσιν υποστηρίζουμε την άποψη της Επιτροπής, διότι προτείνει την καθιέρωση της υποχρεωτικής σήμανσης σε δύο φάσεις, όμως δεν συμφωνούμε με το χρονοδιάγραμμα, επειδή θεωρούμε πολύ μακρινή την ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 2003.
Αυτό δεν είναι εύκολο να το εξηγήσουμε στους καταναλωτές.
Στην Επιτροπή Γεωργίας είχαμε συμβιβαστεί ως προς τη θέσπιση της αναγκαστικής σήμανσης της προέλευσης, δηλαδή της δεύτερης φάσης, με τη διατύπωση "το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2002" .
Τώρα η Επιτροπή Περιβάλλοντος υποστήριξε ως ημερομηνία την 1η Σεπτεμβρίου 2001, και νομίζω ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε και εμείς τη συγκεκριμένη ημερομηνία.
Πρόκειται άλλωστε για διαφορά μόνο τεσσάρων μηνών.
Όμως, αρνούμαστε κατηγορηματικά την αντικατάσταση του μοντέλου των δύο φάσεων από την υποχρεωτική αναγραφή όλων των στοιχείων, του τόπου γέννησης συμπεριλαμβανομένου, ταυτόχρονα με την έναρξη ισχύος του κανονισμού, δηλαδή ήδη από τον Σεπτέμβριο του 2000.
Αυτό δεν έχει νόημα, εφόσον στα περισσότερα κράτη μέλη η ηλεκτρονική βάση δεδομένων, που συνιστά ως γνωστόν τη βάση της δυνατότητας παρακολούθησης προς τα πίσω μέχρι την προέλευση, δεν είναι έτοιμη να λειτουργήσει.
Ένα σύστημα υποχρεωτικής σήμανσης του βοείου κρέατος μπορεί να είναι μόνο τόσο καλό όσο το σύστημα αναγνώρισης βοοειδών και η καταγραφή όλων των κινήσεών τους.
Κύριε Πρόεδρε, η σήμανση του βοείου κρέατος εξυπηρετεί δύο διαφορετικούς σκοπούς.
Πρώτον, να παρέχει τη δυνατότητα ανίχνευσης σε περίπτωση που απειλείται η επισιτιστική ασφάλεια - όπως συνέβη π.χ. κατά την πρόσφατη εμφάνιση E. coli στη Σκωτία - και, δεύτερον, να παρέχει στους καταναλωτές πληροφορίες για την προέλευση του βοείου κρέατος στο σημείο πώλησης.
Δεν πρέπει να συγχέονται αυτά τα δύο.
Για να ανιχνεύεται η προέλευση του κρέατος είναι αναγκαίο να παρέχεται στις αρχές ο μέγιστος δυνατός αριθμός πληροφοριών, όποτε και όταν τις χρειάζονται, αλλά η ετικέτα που απευθύνεται στον καταναλωτή πρέπει να είναι απλή, σύντομη και χωρίς ασάφειες.
Η αναγκαιότητα πληροφόρησης προέκυψε ως αποτέλεσμα της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ).
Διαφέρει η συχνότητα εμφάνισης των περιστατικών ΣΕΒ στο κάθε κράτος μέλος, αλλά διαφέρουν και τα μέτρα που ελήφθησαν για την εξάλειψη της ασθένειας και την προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Τα περισσότερα περιστατικά ΣΕΒ σημειώθηκαν μεν στο Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά εκεί εφαρμόστηκαν και τα πιο ολοκληρωμένα μέτρα ελέγχου.
Αλλες χώρες, όπου ομολογουμένως οι επίσημα δηλωμένες περιπτώσεις ΣΕΒ ήταν πολύ λιγότερες, εφαρμόζουν μια πολιτική σφαγής ολόκληρων κοπαδιών με κίνδυνο να μην αναφέρονται όλες οι περιπτώσεις εμφάνισης της νόσου.
Ως εκ τούτου, ο κόσμος θέλει να ξέρει από ποια χώρα προέρχεται το βόειο κρέας που καταναλώνει.
Η περιοχή προέλευσης δεν πρέπει να υποκαθιστά τη χώρα προέλευσης, αλλά να αναφέρεται ως συμπληρωματικό στοιχείο, αν κάτι τέτοιο είναι επιθυμητό.
Ακόμα και περιοχές όπως το Yorkshire, η γνωστότερη περιοχή της Βρετανίας και η περιοχή την οποία τυγχάνει να εκπροσωπώ, δεν είναι γνωστές σε όλους τους πολίτες της ΕΕ.
Για λόγους μάρκετινγκ και διαφήμισης μικρότερες περιοχές και τόποι θα μπορούσαν να αναφέρονται, καθώς και ράτσες που εμφανίζονται σε συγκεκριμένες περιοχές, όπως η Aberdeen Angus.
Η ράτσα έχει καθιερωθεί στην περιγραφή του σκοτσέζικου βοείου κρέατος και θα πρέπει να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται.
Στα μικρά, παραδοσιακού τύπου κρεοπωλεία, τα οποία πωλούν μη συσκευασμένο βόειο κρέας, θα πρέπει να επιτρέπεται να παρέχεται γραπτή πληροφόρηση στον καταναλωτή αντί της ανά τεμάχιο σήμανσης.
Πολλοί καταναλωτές μπορεί να σαστίσουν αν τους δοθούν πληροφορίες για τη σφαγή ή την εκτροφή των σφαγίων, τις οποίες ενδέχεται να μπερδέψουν με τις ημερομηνίες πώλησης.
Θα ήθελα ιδίως να επιστήσω την προσοχή σας στην τροπολογία αριθ. 41, η οποία επιδιώκει να αποκλείσει τους αγρότες από κοινοτικά προγράμματα επιδοτήσεων αν δεν ακολουθούν κατά γράμμα τον κανονισμό.
Ήδη έχω υπόψη μου συγκεκριμένες περιπτώσεις σε άλλα κοινοτικά προγράμματα όπου κάποιοι αγρότες, που δεν είναι άλλωστε επαγγελματίες γραφειοκράτες, έκαναν απλώς ανθρώπινα λάθη που επέσυραν ποινικές κυρώσεις, οι οποίες πολλές φορές απειλούν το μέλλον εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα.
Δεν πρέπει να ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο.
Η κατάρτιση καταλόγου αντιβιοτικών και διεγερτικών, τα οποία ενδέχεται να χορηγήθηκαν στα ζώα, μπορεί να διχάσει την αγορά βοείου κρέατος.
Κάτι τέτοιο μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία των ζώων, αφού οι κτηνοτρόφοι θα δίσταζαν να ακολουθήσουν θεραπευτικές αγωγές για τα ζώα.
Για τους ίδιους λόγους δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται αναφορές στις μεθόδους πάχυνσης.
Ελπίζω ότι κατά την τροποποίηση αυτού του κανονισμού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει για μια φορά να απλοποιήσει αντί να διανθίσει και να κάνει τη σήμανση του βοείου κρέατος πιο φιλική προς τους καταναλωτές, τους κρεοπώλες και τους κτηνοτρόφους.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου καλωσόρισε την έκθεση του κ. Παπαγιαννάκη και χαιρετίζει τον ίδιο για την επιμονή του.
Αυτό το λέω επειδή προέρχεται από μια μικρή πολιτική ομάδα - και είναι πολλές φορές δύσκολο να σημειώσει κανείς πρόοδο εδώ - και επειδή προέρχεται από ένα από τα κράτη μέλη του Νότου, τα οποία θα είναι αναγκασμένα από διάφορες απόψεις να κάνουν θυσίες και να εισαγάγουν κανονισμούς για να επιτευχθεί αποτελεσματική και σωστή σήμανση του βοείου κρέατος σε όλη την Κοινότητα.
Επίσης χρειάστηκε να αντιμετωπίσει τη σύγχυση και τις καθυστερήσεις εκ μέρους του Συμβουλίου.
Το γεγονός ότι χρειάστηκε να περιμένουμε δύο χρόνια για να γίνει απτή πραγματικότητα αυτή η πρόταση δείχνει με μελανά χρώματα το πόσο επείγον θεωρούν το ζήτημα, παρότι μάλιστα η κατάσταση ήταν εξαιρετικά κρίσιμη από τότε που ξέσπασε η κρίση της ΣΕΒ.
Όμως, δεν βρισκόμαστε σήμερα εδώ για να ανταλλάξουμε επιπλήξεις, αλλά για να κοιτάξουμε μπροστά.
Τώρα έχουμε την ευκαιρία να εξιλεωθούμε γι' αυτή τη λυπηρή διαδικασία καθυστερήσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία, αν θελήσει να την αδράξει, να ορίσει ένα ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα σε δύο στάδια για την εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης διαδικασίας σήμανσης για το βόειο κρέας και για τα προϊόντα αυτού.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών στηρίξαμε τις περισσότερες από τις τροπολογίες που πρότεινε ο εισηγητής και άλλοι.
Το ίδιο κάνουμε και σήμερα, με το σκεπτικό ότι η πρόταση πρέπει σαφώς να επικεντρωθεί στο ζήτημα του σωστού χρόνου.
Ορισμένα από τα ίδια τα κείμενα αυτής της έκθεσης ήταν αντιφατικά ως προς τις ημερομηνίες που καθόριζαν.
Τώρα πλέον μιλάμε για εφαρμογή του πρώτου σταδίου τον Σεπτέμβριο του 2000 και του δευτέρου σταδίου τον Σεπτέμβριο του 2001.
Με χαρά μου άκουσα τον εκπρόσωπο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να λέει ότι θα συμβιβάζονταν με την τετράμηνη παράταση που θα σήμαινε έναρξη ισχύος από τον Ιανουάριο του 2002.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι απαραίτητο γιατί θα πρέπει πλέον να κινητοποιήσουμε όλη την Ευρώπη.
Γι' αυτό θέλουμε το δεύτερο στάδιο, όπως ορίζεται στο άρθρο 13, παρ.
5, να είναι ξεχωριστό, και η παράταση να είναι ανάλογη.
Γιατί θέλουμε κάτι τέτοιο; Υπάρχουν κάποιοι ανάμεσά μας - σίγουρα κάποιοι από κράτη μέλη που έχουν ήδη δυνατότητες πολύ αποτελεσματικής ανιχνευσιμότητας και σήμανσης - οι οποίοι θα ήθελαν να γίνουν όλα μεμιάς.
Θα μπορούσαν να πουν στους υπόλοιπους: κοίτα, δεν μπορείς να τα καταφέρεις, δικό σου το φταίξιμο.
Ο δικός μας ρόλος είναι να συντονίσουμε και τα 15 κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε η διαδικασία της ανιχνευσιμότητας σε ολόκληρη την τροφική αλυσίδα, από τη γέννηση του ζώου μέχρι τη σφαγή και τη διάθεσή του, να εφαρμόζεται με τον ίδιο τρόπο σε κάθε γωνιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρακαλούμε όσους αντιτάσσονται σε κάτι τέτοιο να μην ξεχνούν ότι πρέπει να βοηθήσουμε όλα τα κράτη να συμμετάσχουν.
Αυτό που θέλουν όλοι - κτηνοτρόφοι, πολίτες ή καταναλωτές στο Ηνωμένο Βασίλειο ή σε οποιοδήποτε άλλο μέρος της Ένωσης - είναι να αισθάνονται ότι μπορούν να έχουν την ίδια εμπιστοσύνη, όπου κι αν βρίσκονται, στην ασφάλεια των προϊόντων που καταναλώνουν.
Έχουμε διαγράψει τη δεύτερη υποπαράγραφο της παραγράφου 5 του άρθρου 13 και όλες τις άλλες τροπολογίες που ακολουθούν την ίδια γραμμή, επιτρέποντας ασαφείς ανάμεικτες ενδείξεις προέλευσης ή μια ένδειξη τύπου προέλευση: ΕΚ" .
Κάποια μέρα η ένδειξη προέλευση: ΕΚ μπορεί να αποτελεί επαρκή εγγύηση, αλλά αυτή τη στιγμή δεν ισχύει κάτι τέτοιο.
Πρέπει να ξέρουμε από ποιο κράτος έχει προέλθει το κάθε προϊόν.
Ξέρω ότι στην Ολλανδία υπάρχουν κάποιοι που διαφωνούν με αυτό, και πολύ θα ήθελα να μάθω το γιατί.
Δεν βλέπω πώς η ένδειξη προέλευση: ΕΚ μπορεί για την ώρα να θεωρηθεί αρκετή στον τρόπο σήμανσης, και αντιτιθέμεθα στην εν λόγω πρόταση.
Αντιτιθέμεθα επίσης στη παρέκκλιση όσον αφορά τον κιμά από βόειο κρέας, που ενδέχεται να ισχύσει για το 30% περίπου της συνολικής παραγωγής βοείου κρέατος, και πιστεύουμε ότι και αυτός θα πρέπει να υπόκειται σε σήμανση.
Και για τον κιμά από βόειο κρέας υπάρχει ο ίδιος, αν όχι μεγαλύτερος, κίνδυνος όπως και για όλες τις άλλες μορφές βοείου κρέατος, δεδομένου ότι πολλές φορές προέρχεται από ποικίλες πηγές.
Στη χώρα μου αναμειγνύεται κάποιες φορές σε κιμά βόειο και αρνίσιο κρέας μαζί με άλλα κρέατα.
Και σε αυτές τις περιπτώσεις είναι εξίσου αναγκαία η ανιχνευσιμότητα και η σήμανση.
Συμφωνούμε με την πρόθεση του εισηγητή να καταστήσει αυστηρότερες και να επισπεύσει τις διατάξεις περί συμμόρφωσης στις τροπολογίες αριθ. 42 και 43.
Επίσης, συμφωνούμε ότι συμπληρωματικές πληροφορίες θα πρέπει και μπορούν να παρέχονται στην περίπτωση των κρατών μελών που τις χρειάζονται και στις ειδικές εκείνες περιπτώσεις περιφερειών που έχουν να ανακοινώσουν σημαντικές πληροφορίες.
Το τελευταίο που θα ήθελα να θίξω, για να τελειώσω εκεί από όπου ξεκίνησα: η χώρα μου, κύριε Πρόεδρε, και η δική σας - αν μπορώ να αποκαλώ τη Σκωτία και δική μου χώρα, όπως θα το επιθυμούσα - έχουν ζήσει τη φρίκη της ΣΕΒ.
Γνωρίζουμε ότι φέρουμε μεγάλο μέρος της ευθύνης.
Συνεπώς, ήταν χρέος μας να προτείνουμε ειδικές ρυθμίσεις σε ό,τι αφορά την επισιτιστική ασφάλεια.
Μετά από χρόνια προσπαθειών για την επίτευξη αυτού του στόχου, τώρα μπορούμε με αποδείξεις να πούμε σε ολόκληρη την Κοινότητα ότι αυτό που θέλουμε για μας τους ίδιους το θέλουμε και για όλους τους άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, αξιότιμοι βουλευτές, είναι σημαντικό να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη της αγοράς.
Ωστόσο, ακόμη σημαντικότερο είναι να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών, όσον αφορά τα τρόφιμα που αγοράζουν και καταναλώνουν. Στην πραγματικότητα, ίσως ενισχυθεί έτσι η αγορά.
Ο καθοριστικός παράγοντας είναι να μπορεί κανείς να διαπιστώσει με βεβαιότητα τι καταναλώνει.
Η πρόταση τροπολογίας 29 είναι πολύ σημαντική για τους παραγωγούς, κυρίως ίσως για τους μικροπαραγωγούς στις ευάλωτες περιφέρειες.
Αυτή η πρόταση παρέχει το δικαίωμα να διευρυνθούν οι ενδείξεις της σήμανσης πέραν της αναφοράς στη χώρα προέλευσης.
Μπορεί π.χ. να υπάρχει η ένδειξη ότι το κρέας προέρχεται από μια συγκεκριμένη περιοχή, ότι πρόκειται για μια συγκεκριμένη ράτσα ή ότι έχουν χρησιμοποιηθεί συγκεκριμένες μέθοδοι εκτροφής.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να θεσμοθετηθεί κάτι τέτοιο, αλλά να διασφαλιστεί ότι θα απαγορεύεται η ψευδής δήλωση.
Με χαροποιεί ιδιαίτερα η επισήμανση του κ. Whitehead σχετικά με τον κιμά.
Στηρίζω πλήρως την πρόταση τροπολογίας 30 του εισηγητή.
Αυτό που κατά την άποψή μου έχει μεγαλύτερη σημασία σε αυτό το θέμα είναι να μη γίνουν εξαιρέσεις όσον αφορά το φθηνό φαγητό.
Εμείς, οι ως επί το πλείστον εύποροι και μεσήλικες που απαρτίζουμε αυτό το Κοινοβούλιο, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι αυτοί που αγοράζουν και καταναλώνουν το φθηνότερο φαγητό - λουκάνικα, χάμπουργκερ κ.λπ. είναι οι οικογένειες με μικρά παιδιά και οι νέοι.
Οι ευαίσθητες ομάδες έχουν σε όλα τα κοινωνικά συστήματα και σε όλες τις εποχές τη χαμηλότερη αγοραστική δύναμη.
Έχουμε απόλυτη ηθική υποχρέωση να διασφαλίσουμε πρωτίστως το φτηνό φαγητό πριν διασφαλίσουμε το μοσχαρίσιο φιλέτο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε οξυδέρκεια στο ζήτημα αυτό, και θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους δύο εισηγητές, της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της Επιτροπής Γεωργίας, για την εργασία τους.
Έδειξαν την ίδια συνέπεια που έδειξε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Υπενθυμίζω την ιστορία γι' άλλη μια φορά. Κατά βάσιν η αναγκαστική σήμανση ισχύει εδώ και πολύ καιρό, καθώς την 1η Ιανουαρίου 2000 τέθηκε εν ισχύι ο κανονισμός 820/97.
Η αναβολή που δόθηκε δεν είναι νόμιμη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσφεύγει κατά του Συμβουλίου γιατί η αναβολή δεν ήταν μέσα στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Δεν μπορούμε άλλωστε ούτε να πούμε ότι η Επιτροπή διακρίθηκε εδώ με τη στάση της.
Διότι εκείνη υπέβαλε την πρόταση γι' αυτό το φαινομενικά κομψό, αλλά νομικά ύποπτο εγχείρημα.
Αν δεν γίνει κάτι, την 1η Σεπτεμβρίου 2000 θα αρχίσει να ισχύει αυτή η αναγκαστική σήμανση.
Ως εκ τούτου, επιβάλλεται επειγόντως να κληθεί η Επιτροπή να δεχθεί επίσης τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας συναπόφασης μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου.
Με την προσφυγή μας προσπαθήσαμε να εμποδίσουμε - ελπίζω ότι θα το επιτύχουμε όντως - να επιχειρηθεί την 1η Σεπτεμβρίου και πάλι με παρόμοιο κομψό τρόπο η επιβολή παράτασης.
Αν δεν μπορέσουμε να συμφωνήσουμε μέχρι τότε για τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, θα τεθεί απλώς εν ισχύι ο παλιός κανονισμός, και τότε θα έχουμε αναγκαστική σήμανση.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι θα αποδεχθείτε και εσείς τις λογικές προτάσεις του Κοινοβουλίου και θα εγκαταλείψετε το σχέδιό σας να δώσετε νέα αναβολή μέχρι το 2003.
Κάτι τέτοιο δεν θα μπορούσαμε να το εξηγήσουμε εύκολα στους πολίτες, και ασφαλώς θα συναντήσει και την αποφασιστική αντίδραση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι καταναλωτές λαμβάνουν ασφαλή στοιχεία προέλευσης του μεγαλύτερου μέρους των τροφίμων και του βοείου κρέατος, του οποίου η παραγωγή είναι εξαιρετικά πολύπλοκη, εάν παραστεί επιθυμία.
Η βάση γι' αυτό ήταν και είναι το διαβατήριο κάθε ζώου, που δίνει στοιχεία για τον τόπο, την προέλευση και τη γέννηση.
Η προέλευση και η εκτροφή τεκμηριώνονται με τη βοήθεια εκτεταμένων ελέγχων και πολλών δεδομένων σχετικών με το ζωεμπόριο.
Με αυτό θέλω να πω ότι δεν αρχίζουμε από το μηδέν και ως παραγωγός αρκετών τόνων βοείου κρέατος ετησίως ξέρω για τι πράγμα μιλάω.
Η πρόσφατη κρίση στον τομέα των τροφίμων μπορεί να δικαιολογήσει τη θέσπιση αυστηρών κριτηρίων όπως εκείνα που περιέχει η έκθεση. Η γραφειοκρατία όμως πρέπει να μειωθεί όπου είναι δυνατόν.
Εγκρίνω, ανεξάρτητα από τον χρόνο καθιέρωσης, όλες τις τροπολογίες που επενδύουν στη μεγαλύτερη ενίσχυση της περιφερειακής διάθεσης και επεξεργασίας γεωργικών προϊόντων και βοηθούν έτσι στην αύξηση της δημιουργίας περιφερειακών αγορών και κατά συνέπεια και στην αύξηση της διαφάνειας.
Κύριε Πρόεδρε, οι πρώτοι που θα εκπλαγούν από την αποψινή μας συζήτηση θα είναι οι Ευρωπαίοι καταναλωτές.
Θα εκπλαγούν όταν μάθουν ότι τόσα χρόνια μετά την εκδήλωση της κρίσης των τρελών αγελάδων η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να μη διαθέτει αξιόπιστο σύστημα ανιχνευσιμότητας του βοείου κρέατος.
Ωστόσο, είναι προφανές ότι αποτελούσε επιτακτική ανάγκη να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών με την εξασφάλιση μιας αλάνθαστης ανιχνευσιμότητας από τον στάβλο μέχρι το τραπέζι, ώστε να εξαλείφεται έγκαιρα και αποτελεσματικά κάθε πιθανός κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία.
Αυτή η τρομερή βραδύτητα αντίδρασης του κοινοτικού μηχανισμού αντισταθμίστηκε ευτυχώς από τις κατάλληλες πρωτοβουλίες των πιο δυναμικών κρατών μελών.
Είναι όμως εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αφαιρεί από τις χώρες αυτές αυτή τη δυνατότητα.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στο υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης που εκπονήθηκε στη Γαλλία από κοινού με τους κτηνοτρόφους και τους διανομείς και το οποίο ισχύει από το 1996.
Το σύστημα αυτό αποδείχθηκε εξαιρετικά αποτελεσματικό και έδωσε τη δυνατότητα να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Μάλιστα, για να διατηρήσει ακριβώς αυτή την ανακτημένη εμπιστοσύνη, δικαίως η Γαλλία δεν θέλησε να άρει πρώιμα το εμπάργκο που είχε επιβάλει στο βρετανικό βόειο κρέας, το οποίο δεν παρείχε τις ίδιες εγγυήσεις ανιχνευσιμότητας.
Απλώς είχε ξεχάσει ότι δεν είχε πλέον αυτό το δικαίωμα.
Είναι πράγματι περίεργη αυτή η Ευρώπη που τιμωρεί όσα κράτη μέλη λαμβάνουν τις αναγκαίες πρωτοβουλίες και καταβάλλουν τις αναγκαίες προσπάθειες για να κερδίσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και να διατηρήσουν την υγεία των πολιτών!
Εάν δεν μπορούμε πλέον να δρούμε νόμιμα παρά μόνο σε κοινοτικό πεδίο, τουλάχιστον ας προχωρήσουμε γρήγορα και ας μην αναβάλουμε επ' αόριστον την εφαρμογή των δεσμεύσεων που ελήφθησαν το 1997 με στόχο να θέσουν στη διάθεση του καταναλωτή μια σαφή και κατανοητή ενημέρωση.
Πρέπει συνεπώς να εφαρμόσουμε το συντομότερο δυνατόν την υποχρεωτική σήμανση της προέλευσης και σε καμία περίπτωση να μην την αναβάλουμε για την 1η Ιανουαρίου του 2003, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Δεν πρέπει να επιτραπεί καμία παρέκκλιση, όπως προτείνει επίσης η Επιτροπή, για τον κιμά βοείου κρέατος και το τεμαχισμένο κρέας, πράγμα που θα ισοδυναμούσε με την απαλλαγή από την υποχρέωση σήμανσης του 30 έως 50% του βοείου κρέατος, ανάλογα με τη χώρα.
Ούτε θα πρέπει να δεχτούμε, όπως προτείνει πάντα η Επιτροπή, να γίνει δεκτή μια πολύ γενική ονομασία του τύπου ΕΚ.
Οι καταναλωτές θέλουν να είναι σίγουροι για την ικανότητα των υπευθύνων να ελέγχουν την προέλευση του κρέατος.
Συνεπώς, πρέπει να υπάρχει η ένδειξη των κρατών μελών.
Όσον αφορά το βόειο κρέας που εισάγεται από τρίτες χώρες, θα πρέπει να υπόκειται στους ίδιους κανονισμούς σήμανσης με το κοινοτικό κρέας και, εάν δεν πληροί τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την ανιχνευσιμότητα, είναι προφανές ότι αυτό θα πρέπει να αναφέρεται με σαφήνεια.
Κύριε Πρόεδρε, προς αυτή την κατεύθυνση κινούνται οι τροπολογίες που κατέθεσα από κοινού με την κ. Thomas-Moreau, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, και τις οποίες προτείνουμε σε όλους τους συναδέλφους μας που ενδιαφέρονται να συμβάλουν στη δημιουργία μιας πραγματικής ανιχνευσιμότητας του βοείου κρέατος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεκατέσσερα χρόνια μετά από την εμφάνιση της ΣΕΒ επεξεργαζόμαστε επιτέλους τη σήμανση των κρεάτων προκειμένου να προστατεύσουμε τους καταναλωτές και να διασφαλίσουμε την ανιχνευσιμότητα.
Πρόκειται για μια προστασία, η οποία έρχεται αναμφίβολα καθυστερημένα σε ό,τι αφορά το ζήτημα αρχής, αλλά η οποία είναι κυρίως παραπλανητική στην πράξη.
Κατ' αρχάς, στο σχέδιο κανονισμού η σήμανση δεν είναι πράγματι υποχρεωτική για το 50% του κιμά και του τεμαχισμένου κρέατος στην Ευρώπη.
Για το υπόλοιπο 50%, η σήμανση δεν είναι υποχρεωτική μέχρι το 2003, πράγμα που σημαίνει ότι έχουμε στη διάθεσή μας τρία χρόνια μέχρι εξαντλήσεως των βρετανικών αποθεμάτων.
Και μετά το 2003, η ένδειξη της προέλευσης μπορεί να περιοριστεί απλώς στην αναφορά "προέλευση ΕΚ", χωρίς ένδειξη χώρας.
Αλλωστε, προκειμένου να καταπνίξουμε ακόμη περισσότερο το πριόν (prion), υπερφορτώνουμε την ετικέτα, αναγράφοντας: τον τόπο γέννησης, εκτροφής, σφαγής, αφαίρεσης των οστών, καθώς και τη χώρα προέλευσης, την περιοχή προέλευσης, την εκμετάλλευση προέλευσης. Σύνολο δώδεκα ενδείξεις, συν την τιμή, συν το βάρος, μας κάνουν δεκατέσσερεις ενδείξεις.
Η ετικέτα γίνεται δυσανάγνωστη.
Επομένως, ο κ. Παπαγιαννάκης βελτιώνει το διατακτικό, μεταθέτοντας την προθεσμία υποχρεωτικής σήμανσης από το 2003 στο 2001, εφόσον δεν γίνεται για το 2000·η ετικέτα πρέπει να απλοποιηθεί, διατηρούνται οι υποχρεωτικές εθνικές σημάνσεις της Γαλλίας, του Βελγίου και της Φινλανδίας.
Αυτό είναι καλό.
Θα ψηφίσουμε τις τροπολογίες.
Ωστόσο, όλοι βλέπουν, με συγχωρείτε κύριε Επίτροπε, την κακή βούληση της Επιτροπής.
Η λύση της σήμανσης είναι μια απατηλή καλή ιδέα.
Η ετικέτα δεν προστατεύει ούτε από τους ΓΤΟ, ούτε από τη σοκολάτα με φυτικά λίπη ή με λίπη ΓΤΟ αύριο, ούτε από τα αμερικανικά κρέατα με ορμόνες αργότερα, ούτε από το κρέας με πριόν.
Η μόνη αποτελεσματική προστασία θα ήταν ο έλεγχος, ο οποίος απαιτεί κράτη και σύνορα.
Εμείς όμως καταργήσαμε τα σύνορα, και αυτό είναι το τίμημα της Ευρώπης. Είμαστε ελεύθεροι να κυκλοφορούμε με τίμημα την ανασφάλεια.
Ελπίζω ότι αύριο, αγαπητοί μου συνάδελφοι, κανείς δεν θα τιμωρηθεί.
Παλαιότερα μας χτυπούσαν με μαστίγιο φτιαγμένο από νεύρα βοοειδών, τώρα θα μπορούν να μας τιμωρούν με βρετανικές μπριζόλες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση για τη σήμανση του βοείου κρέατος προστίθεται στις προηγούμενες ανησυχίες μας για την ασφάλεια των τροφίμων.
Με αυτή την έκθεση και τα συμπεράσματά της, εάν ψηφιστούν, θα άρουμε κάποιες ανησυχίες των καταναλωτών, σχετικά με έναν τόσο ευαίσθητο τομέα, όπου το σύνδρομο της τρελής αγελάδας παραμένει κυρίαρχο.
Για την Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς η ανιχνευσιμότητα των προϊόντων είναι μια σιγουριά και μια εγγύηση, τόσο για την προστασία της υγείας των καταναλωτών, όσο και για την προώθηση των ποιοτικών προϊόντων, τα οποία ξέρουν να παράγουν όλοι οι παραγωγοί τους, μικροί και μεγάλοι, δίνοντας προτεραιότητα στην ποιότητα σε σχέση με τα ποταπά εμπορικά και οικονομικά συμφέροντα, τα οποία ελάχιστα περιλαμβάνουν τις έννοιες της ανθρώπινης υγείας.
Σε αυτή την έκθεση είναι για μας πολύ σημαντικό και εκ των ων ουκ άνευ αυτές οι υποχρεώσεις σήμανσης να αφορούν όλα τα προϊόντα του τομέα αυτού, από το ακατέργαστο κρέας του χασάπη μέχρι τα προϊόντα που παράγονται με βάση το βόειο κρέας, τον κιμά, το τεμαχισμένο κρέας και άλλα.
Επίσης, πρέπει οπωσδήποτε να προβλεφθεί μια πλήρης ενημέρωση του καταναλωτή αναγράφοντας στην ετικέτα όλα τα στοιχεία που αφορούν τη ζωή και τη σφαγή του ζώου: τον τόπο γέννησης, εκτροφής και σφαγής, καθώς και τις τεχνικές εκτροφής και πάχυνσης, χωρίς να λησμονούμε τα αντιβιοτικά και τα διεγερτικά ανάπτυξης που ενδεχομένως χορηγούνται.
Τέλος, είναι σημαντικό οι διατάξεις αυτές να θεσπιστούν το συντομότερο δυνατόν, γιατί διακυβεύονται βασικά δικαιώματα των καταναλωτών.
Ας μην καθυστερούμε, πόσο μάλλον που η υπόθεσή αυτή δεν είναι πρόσφατη.
Συνεπώς, είναι καιρός να δράσουμε.
Η εμπιστοσύνη του καταναλωτή δεν ορίζεται με διατάγματα αλλά κατακτάται.
Με αυτόν τον τρόπο και γι' αυτόν τον λόγο, όπως είχα ήδη διαβεβαιώσει κατά τις συζητήσεις μας στις 5 Οκτωβρίου 1999, οι βουλευτές της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς που μετέχουν στο κόμμα CPNT θα στηρίξουν κάθε μέτρο που κινείται προς την κατεύθυνση μιας πλήρους ανιχνευσιμότητας, που δεν μπορεί παρά να ωφελεί όλον τον κόσμο: τους καταναλωτές, παρέχοντάς τους πληροφόρηση, και τους καλούς παραγωγούς παρέχοντάς τους προστασία.
) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταγραφεί ξεκάθαρα απόψε στα πρακτικά ότι οι κτηνοτρόφοι της Βορείου Ιρλανδίας έχουν θυμώσει πάρα πολύ με τη βρετανική κυβέρνηση, επειδή δεν ζήτησε κοινοτικά κονδύλια για την προώθηση της σήμανσης του βοείου κρέατος.
Αλλα κράτη χρησιμοποίησαν από αυτά τα κονδύλια ποσό ύψους κάπου 4 εκατ. στερλινών - και η Δημοκρατία της Ιρλανδίας ποσό ύψους 100.000 στερλινών - και όμως η αισχρή στάση της κυβέρνησης του Λονδίνου είναι να μην αφήνει αυτά τα χρήματα να φτάσουν στα χέρια των κτηνοτρόφων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Θα ήθελα να πω επίσης ότι ο τόπος προέλευσης που θα αναφέρεται στο όποιο σύστημα σήμανσης θα πρέπει να είναι ο πραγματικός τόπος προέλευσης, γιατί θα ήταν απαράδεκτο να δηλώνεται ο τόπος επεξεργασίας του κρέατος ως τόπος προέλευσης.
Το θέμα αυτό είναι πρωταρχικής σημασίας και πρέπει να καταστεί απόλυτα σαφές σε όποια νομοθετική πράξη εγκρίνουμε τελικά.
Η όποια πολιτική σήμανσης των τροφίμων πρέπει να είναι ακριβής και αξιόπιστη και για τους παραγωγούς και για τους καταναλωτές.
Όποια πολιτική κι αν ακολουθεί η Ένωση για την προώθηση οικονομίας ανοιχτής αγοράς, οι άνθρωποι που θέλουν να αγοράσουν κρέας από αγρόκτημα πρέπει να μπορούν να ξέρουν με σιγουριά ότι είναι όντως από αγρόκτημα.
Οι κτηνοτρόφοι δικαιούνται να έχουν τη σχετική εγγύηση, το ίδιο και οι καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση σχετικά με τη σήμανση του βοείου κρέατος έχουμε φτάσει σε ένα στάδιο όπου είναι κρίσιμο να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των παραγωγών και των καταναλωτών.
Η έκθεση έχει ως άξονα την ανιχνευσιμότητα του βοείου κρέατος, τη σαφή γνώση της προέλευσης του κρέατος, αλλά ταυτόχρονα δεν μπορούμε να παραγνωρίσουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή, γιατί αυτός επιθυμεί να έχει πληροφορίες.
Είναι παράξενο να βλέπουμε το Σώμα αυτό αγωνίζεται, δικαιολογημένα για τον λόγο αυτό, προκειμένου να καταστεί δυνατή - ίσως υποχρεωτική - η εθνική σήμανση, αντίθετα με την Επιτροπή η οποία δίνει έμφαση στην ετικέτα "προέλευση: ΕΚ";.
Είμαι πεπεισμένος ότι μια μέρα θα είμαστε υπερήφανοι για μια ετικέτα στην οποία θα αναγράφεται "παραγωγής ΕΕ"; και ότι θα έχουμε στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναν ισχυρό φορέα ασφάλειας τροφίμων που θα βρίσκεται υπεράνω κρατών μελών και θα μπορεί να παρεμβαίνει με ταχύτητα σε περίπτωση που υπάρχουν προβλήματα.
Αυτός πρέπει να είναι ο τελικός μας στόχος.
Από εδώ και στο εξής πρέπει να μπορούμε να εξασφαλίζουμε μια ακριβή ανιχνευσιμότητα όσων συμβαίνουν, πρέπει να είμαστε σε θέση να παρέχουμε καλές πληροφορίες στον καταναλωτή και μέχρι σήμερα πρέπει να το εφαρμόσουμε χρησιμοποιώντας τις μη χείριστες λύσεις.
Μεταξύ αυτών ας σημειώσουμε τη χρήση της ετικέτας στην οποία αναφέρεται το κράτος μέλος.
Είναι καλό, γιατί αποτελεί μια αρχή ανάκτησης της εμπιστοσύνης στον παραγωγό, κυρίως σε μια εποχή που αποδεικνύεται ότι η ασφάλεια των τροφίμων έχει φτάσει σε ένα υψηλό επίπεδο.
Την έχουμε ανάγκη σήμερα.
Καλό θα ήταν να κατορθώσουμε να διακηρύξουμε κάποια στιγμή ότι η εμπιστοσύνη έχει αποκατασταθεί.
Σχετικά πρέπει να πω ότι η αντιπροσωπεία μου και τα κόμματα της κοινοβουλευτικής μου ομάδας υποστηρίζουν την τροπολογία 61 των βουλευτών Maaten και De Roo, η οποία υποδεικνύει πότε μπορεί να παραχωρηθεί η εμπιστοσύνη στο επίπεδο του ελέγχου της ΣΕΒ και άλλων περιπτώσεων, και πότε ισχύει η ετικέτα EK.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για ένα μεταβατικό στάδιο, και ένας πρωταρχικός στόχος είναι η ανάκτηση της εμπιστοσύνης, να καταλήξουμε σε μια ευρωπαϊκή ετικέτα και σε έναν φορέα ασφάλειας τροφίμων που θα χαρακτηρίζονται από αξιοπιστία, γιατί οι συζητήσεις αυτές συνδέονται.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ίσως περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο θέμα οι πολίτες συζητούν το θέμα της διατροφικής ασφάλειας, και γι' αυτό είναι καλό να το συζητήσουμε και εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το σημαντικότερο όμως είναι όχι μόνο να το συζητήσουμε, αλλά και να κάνουμε κάτι γι' αυτό το ζήτημα.
Ο κύριος Παπαγιαννάκης έχει ήδη δεχθεί εδώ συγχαρητήρια για την εργασία του.
Συντάσσομαι με όσους τον συγχαίρουν, η προσπάθειά του συνιστά μια καλή βάση για τη βελτίωση της ασφάλειας των καταναλωτών σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρώπης.
Βεβαίως, εμείς διαθέτουμε πλήθος παραδειγμάτων που αποδεικνύουν ότι οι καταναλωτές δεν αποτελούν πάντοτε προτεραιότητα κατά την παραγωγή τροφίμων.
Η εσωτερική αγορά και η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών καθιστούν εφικτή μια μεγαλύτερη ελευθερία επιλογής για τους πολίτες και μια καλύτερη αγορά για τους παραγωγούς.
Όταν τίθεται το ζήτημα των τροφίμων, είναι ακόμη σημαντικότερο από ό,τι σε άλλη περίπτωση να διασφαλίσουμε ότι η ελευθερία περιορίζεται από την ευθύνη, ότι οι καταναλωτές προστατεύονται. Οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν με τι τρέφονται.
Στην περίπτωση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντικό το κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας να ανήκουν στα προϊόντα εκείνα που ο καταναλωτής γνωρίζει την προέλευσή τους.
Ήδη πολλοί έχουν διαπιστώσει εδώ ότι η ένδειξη ΕΕ δεν αρκεί ως σήμανση, αλλά ότι χρειάζονται αντιθέτως ακριβέστερες πληροφορίες.
Προσωπικά, επί του προκειμένου συμφωνώ με την άποψη αυτή.
Πρέπει να γνωρίζουμε απαραιτήτως τη χώρα προέλευσης των προϊόντων.
Επιπλέον, πρέπει να διευκρινίζεται όσο το δυνατόν καλύτερα όχι μόνο η προέλευση των προϊόντων με βάση το κρέας, αλλά και η προέλευση της πρώτης ύλης των επεξεργασμένων προϊόντων κρέατος.
Η σήμανση θα πρέπει επίσης να καταστεί υποχρεωτική το συντομότερο δυνατόν.
Το χρονοδιάγραμμα το οποίο προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών δεν είναι υπερβολικά απαιτητικό.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προετοιμάζονται ήδη για την υλοποίησή του.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός ο κανονισμός δεν μπορεί να αναβληθεί πλέον άλλο, και στηρίζω απολύτως τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της πρότασης της Επιτροπής που έχουν στόχο να γίνει αυστηρότερο το χρονοδιάγραμμα.
Οι καταναλωτές απαιτούν ενημέρωση για τον τόπο γέννησης, εκτροφής και σφαγής του ζώου, ενώ τα κοπάδια πρέπει να φέρουν ταυτότητα και να καταχωρούνται, ώστε να υπάρχουν εγγυήσεις για τον εντοπισμό της προέλευσης.
Η Επιτροπή πρέπει με πολύ περισσότερη πυγμή από ό,τι μέχρι τώρα να αστυνομεύσει τα κράτη που δεν έχουν δημιουργήσει τράπεζες δεδομένων, ώστε να καταστούν αυτές οι χώρες πλήρως λειτουργικές.
Αυτή η υπόθεση δημιουργεί επίσης θέμα αξιοπιστίας όσον αφορά την εφαρμογή των κοινών αποφάσεων σε όλα τα κράτη μέλη.
Η συγκεκριμένη υπόθεση αφορά επίσης την εμπιστοσύνη και την πίστη των πολιτών ότι η ποιότητα των τροφίμων είναι εντάξει.
Πρέπει να επιδείξουμε δυναμισμό και να μην υπάρξουν εξαιρέσεις για τα κοπάδια που βόσκουν στα βουνά.
Ποια στο κάτω κάτω είναι η διαφορά ανάμεσα σε κοπάδια που βόσκουν στα βουνά και σε κοπάδια που βόσκουν σε κοιλάδες ή σε χωράφια όπου απαιτείται καταχώριση; Είμαι υπέρ της σήμανσης του βοείου κρέατος όπου θα αναφέρεται η χώρα ή οι χώρες προέλευσης, και είμαι σθεναρά κατά της θέσπισης κοινής κοινοτικής σήμανσης, με την οποία οι καταναλωτές δεν μπορούν να δουν για ποια χώρα πρόκειται.
Ο στόχος τούτου του κανονισμού πρέπει να είναι να επιτύχει την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στο βόειο κρέας από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ συνολικά.
Έως ότου αυτό γίνει πραγματικότητα οι καταναλωτές έχουν την απαίτηση να γνωρίζουν επακριβώς από ποια χώρα προέρχεται το κρέας.
Υπέβαλα τροπολογία ο αριθμός έγκρισης να μην αναγράφεται στην ετικέτα.
Με την πρότασή μου ήθελα να εξασφαλίσω ότι τα μικρομεσαία σφαγεία θα συνεχίσουν να μπορούν να προμηθεύουν κρέας προς τεμαχισμό.
Ο συγκεκριμένος αριθμός έγκρισης δεν παρέχει στον καταναλωτή καμία χρήσιμη πληροφορία και δεν έχει καμία συνέπεια στον εντοπισμό της προέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνεργάσθηκαν εποικοδομητικά για την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης.
Το σύστημα υποχρεωτικής αναγνώρισης βοοειδών που θα τεθεί εν ισχύι σύντομα αποτελεί προϋπόθεση μιας λογικής σήμανσης του βοείου κρέατος.
Με ενδιαφέρει ως αγρότισσα να μπορεί ο κάθε καταναλωτής να παρακολουθήσει προς τα πίσω την προέλευση του σνίτσελ του.
Ο κάθε αγρότης είναι υπερήφανος για την ποιοτική παραγωγή του και γι' αυτό είναι προς το συμφέρον των αγροτών να ξέρουν όλοι σε ποιον χρωστούν το υψηλό επίπεδο ασφάλειας και υγείας των τροφίμων τους.
Για να εκπληρώσει τον σκοπό του ένα τέτοιο σύστημα, πρέπει να είναι διαμορφωμένο έτσι ώστε να μπορεί να εφαρμοστεί.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη πώς διαμορφώνονται στην πράξη οι διαδικασίες.
Οι μεγάλες τοπογραφικές διαφορές που υπάρχουν στην Ευρώπη απαιτούν από τους αγρότες εντελώς διαφορετικές μεθόδους εργασίας και παραγωγής.
Έτσι, θέλω να επιστήσω την προσοχή στην ιδιαίτερη κατάσταση που δημιουργείται κατά το ανέβασμα των κοπαδιών στα αλπικά λιβάδια.
Γνωρίζετε ότι κάθε χρόνο, την άνοιξη, ανεβάζουν στην Ιταλία, την Αυστρία και τη Γερμανία συνολικά 400 000 βοοειδή στα αλπικά λιβάδια για να περάσουν εκεί το καλοκαίρι ένα διάστημα περίπου τριών μηνών.
Προκειμένου να μην επιβαρυνθούν οι αγρότες με μια ακόμη άχρηστη διοικητική δαπάνη, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι κατάλογοι των ζώων που μεταφέρονται στα αλπικά λιβάδια, οι οποίοι ήδη είναι εν χρήσει και ανταποκρίνονται στην κατάσταση.
Όπως είπαμε, πρέπει να διασφαλιστεί οπωσδήποτε η παρακολούθηση προς τα πίσω μέχρι την προέλευση.
Όμως ένας κανονισμός πρέπει να προσαρμόζεται στις πραγματικές επιτόπου συνθήκες, ώστε να μην προκαλέσει μόνο δυσαρέσκεια, θεωρούμενος ως κοινοτική ταλαιπωρία που επιβάλλει στον πολίτη μια απόμακρη ΕΕ, αλλά να τύχει της αποδοχής του πληθυσμού.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι το σύνολο του Σώματος θα εγκρίνει την τροπολογία 19 για το άρθρο 7, παράγραφος 1, δεύτερη παύλα, που ήδη εγκρίθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και την Επιτροπή Γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, η σήμανση του βοείου κρέατος είναι ένα αρκετά δύσκολο θέμα στην προσέγγισή του.
Ένα ουσιαστικό ζήτημα συνίσταται στο αν πρέπει να επιτραπεί η ετικέτα "προέλευση: ΕΚ"; ως επιπλέον δυνατότητα.
Η Επιτροπή πιστεύει πως ναι.
Ένας μεγάλος αριθμός των βουλευτών του Κοινοβουλίου εκτιμούν ότι πρέπει να αναφέρεται η χώρα προέλευσης.
Αυτή η συζήτηση διεξάγεται σε ένα περιβάλλον κρίσης σχετικά με τα τρόφιμα.
Είμαι απόλυτα σύμφωνη σχετικά με το γεγονός ότι η πλήρης ανιχνευσιμότητα του βοείου κρέατος πρέπει να είναι δυνατή και ότι πρέπει να γίνει το συντομότερο.
Επίσης, αναγνωρίζω ότι οι καταναλωτές επιθυμούν όλο και συχνότερα να έχουν πληροφορίες σχετικά με τη χώρα ή την περιοχή προέλευσης των τροφίμων τους.
Συχνά πρόκειται για θέμα γούστου.
Εξάλλου, συμμερίζομαι την ανάλυση σύμφωνα με την οποία η ετικέτα "προέλευση: ΕΚ"; μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο κατάχρησης εκ μέρους χωρών που δεν κατορθώνουν να βάλουν τάξη στην ασφάλεια των τροφίμων τους.
Αλλά δεν είμαι αντίθετη στη δυνατότητα να αναγράφεται "προέλευση: ΕΚ"; στην ετικέτα.
Εκτιμώ ότι πρέπει να προτιμήσουμε μια άλλη προσέγγιση.
Πρέπει να θέσουμε όρους στη χρήση της ετικέτας "προέλευση: ΕΚ";, συγκεκριμένα την πλήρη υλοποίηση και την τήρηση του συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής.
Υπάρχουν βέβαια και άλλες δυνατότητες για την επιβολή της τήρησης των κανόνων, αλλά αυτή η μέθοδος είναι πολύ πιο άμεση.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να επαγρυπνεί για την τήρηση των οδηγιών που εκδίδει.
Αυτή η προσέγγιση παρουσιάζει επιπλέον το πλεονέκτημα ότι η ετικέτα "προέλευση: ΕΚ"; καθίσταται θετική.
Αντί να αποτελεί το όνειδος των χωρών που δεν είναι εντάξει στο επίπεδο της ποιότητας των τροφίμων, η ετικέτα "προέλευση: ΕΚ"; είναι μια εγγύηση ποιότητας.
Αν ο παραγωγός προτιμά να αναφέρει τη χώρα προέλευσης, μπορεί επίσης να το κάνει.
Πολλά άλλα επιχειρήματα εξηγούν τους λόγους για τους οποίους η επισήμανση "προέλευση: ΕΚ"; θα πρέπει να είναι δυνατή.
Για παράδειγμα, η βιομηχανία κρέατος και το λιανικό εμπόριο μας επισημαίνουν όλες τις πρακτικές δυσκολίες και τα διοικητικά τέλη που απορρέουν από τις υπερβολικά λεπτομερείς πληροφορίες.
Δεν θα σταθώ σε αυτό γιατί πιστεύω ότι αυτό το σημείο δεν έχει μεγάλη σημασία.
Θα ήθελα όμως να προσέξετε ένα ουσιαστικό ζήτημα.
Η εσωτερική αγορά είναι ένα μεγάλο καλό.
Η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης απαιτεί την εμπιστοσύνη και η εμπιστοσύνη απαιτεί, κυρίως σε θέματα ασφάλειας τροφίμων, κοινούς κανόνες.
Αν δεν επιτρέψουμε την επισήμανση "προέλευση: ΕΚ"; συναινούμε σε μια σχετική επανεθνικοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Δεχόμαστε το γεγονός ότι έχουμε εμπιστοσύνη σε κάποιες χώρες περισσότερο από ό,τι σε κάποιες άλλες, που σημαίνει ότι έχουμε λίγη πίστη στην ίδια την πολιτική μας ασφάλειας τροφίμων.
Προσωπικά το θεωρώ απαράδεκτο.
Όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εγγυώνται ασφαλές κρέας.
Η ετικέτα "προέλευση: ΕΚ"; είναι συνώνυμο ποιότητας και τάσσομαι υπέρ της υποστήριξης των τροπολογιών 60 και 61.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κατά την άποψή μου αυτή τη στιγμή το θέμα δεν αφορά μόνο την εμπιστοσύνη στην ασφάλεια των τροφίμων, αντιθέτως το πλέον σημαντικό είναι να εστιάσουμε επίσης την προσοχή μας στο εγγύς μέλλον.
Πρέπει να βάλουμε σε τάξη τον δικό μας χώρο, τη δική μας περιοχή.
Η ΕΕ βρίσκεται σε φάση διεύρυνσης προς ανατολάς, και όλοι γνωρίζουμε τι δυνατότητες και τι όγκος υπάρχει εκεί, αν αναλογιστούμε π.χ. την παραγωγή κρέατος και βοείου κρέατος.
Το μήνυμα όμως απευθύνεται και προς τις υποψήφιες χώρες, οι οποίες θα πρέπει να αρχίσουν από τώρα τη διευθέτηση των δικών τους θεμάτων προκειμένου να επιτύχουν την προσαρμογή στο πρότυπο που υπάρχει εδώ.
Εάν εμείς δεν είμαστε έτοιμοι να το εφαρμόσουμε πώς μπορούμε να αξιώνουμε την εφαρμογή του από τις χώρες που θα ενταχθούν στο μέλλον; Για τον λόγο αυτό, η σήμανση θα πρέπει να είναι πολύ απλή, θα πρέπει να αναφέρει τη χώρα καθώς και, εάν το επιθυμούμε, την περιοχή παραγωγής.
Ωστόσο, η σήμανση της χώρας προέλευσης του προϊόντος είναι ιδιαίτερα σημαντική για μας, εάν λάβουμε υπόψη μας την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ασφάλεια των τροφίμων μελλοντικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο τομέας του βοείου κρέατος έχει συνάψει ένα συμβόλαιο με την κοινή γνώμη. Το συμβόλαιο αυτό βασίζεται στη διαφάνεια που ζητά ο καταναλωτής, και θα έλεγα μάλιστα που απαιτεί ο πολίτης.
Σήμερα στο επίπεδο του τομέα του βοείου κρέατος η διαφάνεια αυτή εφαρμόζεται στο πλαίσιο δύο διαφορετικών, αλλά οπωσδήποτε αδιάρρηκτα συνδεδεμένων τομέων: της ΣΕΒ και της σήμανση.
Η Γαλλία ενισχύει τα μέτρα προφύλαξης που έχει λάβει όσον αφορά τα υλικά που έχουν επισημανθεί ως επικίνδυνα και θεσπίζει ένα ιδιαίτερα ευρύ πρωτόκολλο προκειμένου να αξιολογήσει τις δοκιμές για τη ΣΕΒ στα βοοειδή.
Αύριο η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να καθορίσει ένα πρόγραμμα δοκιμών για όλα τα κράτη μέλη.
Σε αυτό το πλαίσιο οι καταναλωτές δεν θα κατανοήσουν ότι για θέματα σήμανσης είναι δυνατόν να υπάρξει καθυστέρηση.
Γι' αυτό θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό οι επιχειρηματίες αυτού του τομέα να μη βρεθούν αντιμέτωποι με ένα νομοθετικό κενό, το οποίο δικαίως θα οδηγούσε την κοινή γνώμη στο ερώτημα κατά πόσον μια μεγαλύτερη διαφάνεια είναι πράγματι ευκταία.
Αλλωστε, πώς θα μπορούσε κανείς να εξηγήσει ότι σε κοινοτικό επίπεδο πετύχαμε μια συμφωνία για τη σοκολάτα, ενώ σε έναν τομέα τόσο ευαίσθητο και σημαντικό όπως το βόειο κρέας δεν καταφέρνουμε να σεβαστούμε τις προθεσμίες που εμείς οι ίδιοι έχουμε ορίσει;
Ας μην κάνουμε λάθος συζήτηση.
Είμαι πεπεισμένος ότι το θέμα της σήμανσης του βοείου κρέατος δεν αποτελεί μια απλή τεχνική πρόκληση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι εάν η σήμανση είναι τόσο σημαντική για τους καταναλωτές, αυτό συμβαίνει γιατί αποτελεί γι' αυτούς την εγγύηση για την ενίσχυση της ανιχνευσιμότητας του προϊόντος και της ευαισθητοποίησης όλων των επαγγελματιών του τομέα και των ευρωπαϊκών και εθνικών δημοσίων εξουσιών καθώς και για τη βελτίωση των συστημάτων ελέγχου.
Τέλος, αυτό που ζητούν οι συμπολίτες μας είναι το δικαίωμα στην ενημέρωση.
Αυτό το δικαίωμα αποτελεί το φυσικό αντιστάθμισμα της ανάπτυξης των συναλλαγών και της ορθής άσκησης τους ανταγωνισμού.
Η σήμανση, χάρη στη διαφάνεια που τη συνοδεύει, επιτρέπει τη βελτίωση της ελεύθερης κυκλοφορίας του βοείου κρέατος καθησυχάζοντας τους καταναλωτές και εξασφαλίζοντάς τους την ελευθερία να επιλέγουν έχοντας πλήρη επίγνωση της κατάστασης.
Στον τομέα του βοείου κρέατος η βελτίωση της ενημέρωσης του καταναλωτή μέσω της σήμανσης αποτελεί για την Ευρώπη ένα ισχυρό μήνυμα προς τους εμπορικούς της εταίρους: καταδεικνύει τη βούλησή της, πέρα από την υγειονομική ασφάλεια των προϊόντων, να διασφαλίσει τη δυνατότητα επιλογής του καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι απόλυτα σύμφωνος με πολλούς ομιλητές που προηγήθηκαν: το σημαντικότερο για την ώρα είναι να καταρτίσουμε ένα σύστημα το οποίο να επιτρέπει την ανιχνευσιμότητα σε όλα τα στάδια της παραγωγής.
Ευτυχώς, ο απόλυτος έλεγχος της αλυσίδας αποτελεί ήδη πραγματικότητα σε πολλές χώρες.
Κατά τη γνώμη μου δεν εξαρτάται από τα εθνικά σύνορα.
Αν ορισμένοι όροι πληρούνται - και θα ήθελα, όπως και άλλοι το έκαναν ήδη, να παραπέμψω στις τροπολογίες 60 και 61 σχετικά με τον έλεγχο της ΣΕΒ - εκτιμώ ότι η "προέλευση: ΕΚ" μπορεί να είναι επαρκής.
Αυτό δεν σημαίνει ότι καμία άλλη πληροφορία δεν μπορεί να αναφέρεται εθελοντικά στην ετικέτα: μπορούν να αναφέρονται η χώρα, η περιφέρεια, η πόλη, το χωριό προέλευσης ενός προϊόντος.
Πρέπει μόνο να αφήσουμε τον καταναλωτή να αποφασίσει τον τόπο από τον οποίο θα αγοράσει αυτό το προϊόν.
Αλλά αυτή δεν πρέπει να είναι μια ευρωπαϊκή υποχρέωση.
Αν ήταν έτσι, θα ήταν κατά κάποιον τρόπο συνώνυμο μιας επανεθνικοποίησης της κοινής αγοράς στην Ευρώπη και θα σήμαινε ένα βήμα προς τα πίσω.
Κύριε Πρόεδρε, με έχει απογοητεύσει πολύ η καθυστέρηση, αν και τώρα χαίρομαι που θα θεσπιστεί σαφής και υποχρεωτική σήμανση.
Ελπίζω κάτι τέτοιο να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο βόειο κρέας, ειδικά μετά την κρίση της ΣΕΒ.
Προσωπικά θα ήθελα να αναφέρεται στην ετικέτα όχι μόνο η χώρα, αλλά και η περιοχή προέλευσης.
Εκπροσωπώ τα δυτικά Midlands, όπου παράγονται μερικά από τα καλύτερα βόεια κρέατα παγκοσμίως - το βόειο κρέας του Herefordshire και του Shropshire.
Θα ήθελα αυτές οι πληροφορίες να αναγράφονται στην ετικέτα.
Είμαι εντελώς αντίθετη στην ιδέα να αναγράφεται στην ετικέτα η ένδειξη προέλευση: ΕΚ αντί της χώρας και της περιοχής προέλευσης.
Με απασχολούν επίσης κάποιες από τις λέξεις που μπορεί να αναγραφούν στην ετικέτα.
Μια από αυτές είναι η λέξη σφαγή, η οποία κλονίζει την εμπιστοσύνη του καταναλωτή και ίσως να προκαλέσει την αποστροφή ορισμένων το να βλέπουν να αναγράφεται πού εσφάγη το ζώο.
Θα ήθελα να βρίσκαμε κάποια άλλη λέξη.
Γενικά πάντως εκφράζω την ικανοποίησή μου που επιτέλους θα αποκήσουμε σαφή σήμανση και, όπως προείπα, θα ήθελα να αναγράφεται και η χώρα και η περιοχή προέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω δηλώνοντας ότι χαιρετίζω την έκθεση.
Καιρός ήταν να θεσπιστεί επιτέλους ένα σύστημα αναγνώρισης των βοοειδών για όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το σύστημα αυτό είναι βέβαια απολύτως απαραίτητο, αν μη τι άλλο για να υπάρξει ισότιμη μεταχείριση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και για να διασφαλισθεί ότι όλες οι χώρες θα τηρούν στο εξής τις ίδιες προδιαγραφές.
Και μια προειδοποίηση.
Προέρχομαι από μια περιοχή της Βορείου Ιρλανδίας όπου η αναγνώριση και η ανιχνευσιμότητα είναι στα υψηλότερα επίπεδα που μπορούν να υπάρξουν.
Δεν υπάρχει σύστημα χωρίς καμία ατέλεια, ας μην απατώμαστε ότι μπορούμε να το πετύχουμε εμείς.
Πάντα θα υπάρχουν εκείνοι που θα καταχρώνται το σύστημα.
Αιώνες τώρα αυτό γίνεται - και αυτό θα εξακολουθήσει να γίνεται.
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε εμείς, είναι να προσπαθήσουμε να διαμορφώσουμε το καλύτερο δυνατόν σύστημα ανιχνευσιμότητας.
Αρκετά πράγματα με ανησυχούν.
Το πρώτο είναι ποιος πληρώνει.
Από την εμπειρία μου στη Βόρειο Ιρλανδία, το πρόβλημα μέχρι σήμερα είναι ότι αυτός που επιβαρύνεται περισσότερο από το κόστος της ενισχυμένης ανιχνευσιμότητας είναι ο καταναλωτής, και δεν είναι καθόλου χαμηλό αυτό το κόστος.
Δεν την πληρώνει ο έμπορος λιανικής.
Ίσως ο καταναλωτής είναι εκείνος που πληρώνει τελικά - ίσως και όχι.
Από αυτή την άποψη το κόστος είναι μεγάλο γι' αυτούς τους ανθρώπους.
Έχω ένα επιπλέον ερώτημα για την Επιτροπή.
Είναι συνετό να επανεθνικοποιήσουμε την αγορά του βοείου κρέατος ή να της δώσουμε περιφερειακό χαρακτήρα στο πλαίσιο των χωρών; Έχω σοβαρές επιφυλάξεις επ' αυτού.
Χρόνια αγωνιστήκαμε εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να οικοδομήσουμε ενιαία αγορά και τώρα επανεθνικοποιούμε αυτή την αγορά.
Προκαλώ απόψε την Επιτροπή να μου απαντήσει σε αυτό.
Είναι συνετή μια τέτοια κίνηση; Ας μην το δούμε βραχυπρόθεσμα, ας το δούμε μακροπρόθεσμα, γιατί η μακροπρόθεσμη σκέψη είναι η πρόκληση - όχι τι θα γίνεται σε πέντε, αλλά σε δέκα και σε δεκαπέντε χρόνια από σήμερα.
Τι κατάσταση θα επικρατεί τότε στην αγορά του βοείου κρέατος;
Όπως προείπα, στη Βόρειο Ιρλανδία η ανιχνευσιμότητα είναι πλήρης και τα δικά μας μέτρα είναι αυστηρότερα από τους κανονισμούς.
Οφείλω να δηλώσω στην Επιτροπή και στους παραγωγούς των άλλων κρατών μελών ότι οι δικοί μας παραγωγοί δεν έχουν δει μέχρι σήμερα κανένα οικονομικό όφελος από όσα έχουν περάσει.
Η πρόταση, όπως είπε και ο κ. Goodwill, έχει δύο σημαντικούς στόχους.
Πρώτον, να διασφαλίσει την ανιχνευσιμότητα του βοείου κρέατος και, δεύτερον, να επιτρέψει στους καταναλωτές να επιλέγουν έχοντας στη διάθεσή τους κάθε σχετική πληροφορία.
Δυστυχώς, παρότι αυτοί οι δύο στόχοι είναι απολύτως συμβατοί, μεταξύ τους υπάρχει κάποια σύγκρουση σε ό,τι αφορά τις λεπτομέρειες του κανονισμού. Αυτό ισχύει ιδίως σε σχέση με τα άρθρα 13 και 13, παρ.
2, που εξυπηρετούν κυρίως τον πρώτο στόχο, και με το άρθρο 13, παρ. 5, που εξυπηρετεί κυρίως τον δεύτερο.
Ως εκ τούτου, οι τροπολογίες 26 και 28 στο άρθρο 13, παρ. 5, δείχνουν μάλλον συγκεχυμένες - αφού η μια ζητά να παρέχονται στους καταναλωτές λιγότερο και η άλλη περισσότερο λεπτομερείς πληροφορίες.
Γι' αυτόν τον λόγο, όποια τελική μορφή και να πάρει το άρθρο 13, αποδίδω τη μεγαλύτερη βαρύτητα στις τροπολογίες 15 και 29.
Ιδίως η τροπολογία 29 θα επιτρέψει σε περιοχές της ΕΕ που έχουν λόγο να είναι υπερήφανες για την ποιότητα του προϊόντος τους να το προσδιορίζουν αναλόγως.
Σε ό,τι αφορά βέβαια την εκλογική περιφέρεια που εκπροσωπώ, το βόειο κρέας Aberdeen Angus είναι ήδη, και δίκαια, φημισμένο σε όλον τον κόσμο, αλλά δεν αμφιβάλλω ότι το ίδιο ισχύει και για άλλες περιοχές του Ηνωμένου Βασιλείου και άλλων κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Παπαγιαννάκη και τον συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας κ. Kindermann για την εποικοδομητική τους συμβολή στις διαβουλεύσεις για το υπό συζήτηση σχέδιο κανονισμού.
Διατυπώθηκε μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών για την πρόταση της Επιτροπής, από τις οποίες η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών έκανε δεκτές 44 στις 22 Μαρτίου.
Μετά υποβλήθηκαν ακόμη 18 τροπολογίες για τη σημερινή συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Θα αρχίσω με την τοποθέτηση της Επιτροπής απέναντι στις πρώτες 44 τροπολογίες.
18 από αυτές μπορούν να γίνουν δεκτές και από την Επιτροπή.
Σε αυτές συγκαταλέγω εκείνες που εγκρίνονται πλήρως ή εν μέρει, καθώς και εκείνες για των οποίων το κείμενο προτείνω μικρές αλλαγές.
Υπάρχουν άλλες 12 τροπολογίες, όπου καταλαβαίνω βέβαια καλά τι είναι εκείνο που σας ενδιαφέρει, αλλά η Επιτροπή δεν μπορεί να τις εγκρίνει.
Θα φροντίσω όμως να ενημερωθεί το Συμβούλιο για τις θέσεις σας.
Αυτό αφορά τροπολογίες όπως π.χ. η τροπολογία 20.
Μερικές τροπολογίες που μπορεί να εγκρίνει η Επιτροπή, όπως οι 2, 3, 4, 18 και 19, πρώτο μέρος, καθώς και οι 21, 33, 35 και 42, αφορούν διευκρινίσεις του κειμένου.
Εγκρίνω επίσης την τροπολογία 19, δεύτερο μέρος, που προβλέπει μια απλοποίηση σχετικά με τα βοοειδή που τα ανεβάζουν στα αλπικά λιβάδια κατά τους θερινούς μήνες.
Επίσης, μπορούν να γίνουν δεκτές οι βελτιώσεις που αφορούν τον ορισμό της έννοιας της σήμανσης.
Το ίδιο ισχύει για τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνει η ετικέτα και για την ερμηνεία της λέξης "προέλευση" .
Συνεπώς, μπορώ να εγκρίνω τις τροπολογίες 22 και 23 στα σημεία που αναφέρονται στη σήμανση καθώς και εκείνα τα τμήματα των 25, 26 και 28 σύμφωνα με τα οποία δεν θα αναφέρεται στη σήμανση η εκάστοτε περιοχή.
Εφόσον όλοι ενδιαφερόμαστε για την ταχύτερη δυνατή θέσπιση του συστήματος σήμανσης, επικροτώ θερμά την τροπολογία 39, με την οποία συντομεύεται η προθεσμία που δίδεται στα κράτη μέλη για τον ορισμό των αρμοδίων υπηρεσιών.
Τέλος, η τροπολογία 44, σύμφωνα με την οποία ο κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 2000, έχει ακριβώς τον ίδιο στόχο.
Επίσης, μου φαίνεται καλή η νέα αιτιολογική σκέψη που προτείνεται στην τροπολογία 6, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να φροντίσουν να είναι οι βάσεις δεδομένων τους όσο πιο γρήγορα γίνεται έτοιμες να λειτουργήσουν.
Ακόμη, μπορώ να εγκρίνω εκείνα τα τμήματα των τροπολογιών 25, 26 και 28 σύμφωνα με τα οποία δεν πρέπει να είναι υποχρεωτική η αναφορά της περιοχής. Το σκεπτικό μου είναι ότι το στοιχείο αυτό, αν δεν ληφθεί διαφορετική απόφαση, εμπίπτει στο σύστημα εθελοντικής σήμανσης.
Επειδή είμαι και εγώ της γνώμης ότι πρέπει να αποκλεισθεί η δυνατότητα σύγχυσης με τις προστατευόμενες σύμφωνα με τον κανονισμό 2081/92 γεωγραφικές ενδείξεις, εγκρίνω πλήρως τη νέα αιτιολογική σκέψη της τροπολογίας 15.
Πρέπει όμως να εξεταστεί ακόμη πώς θα επιτευχθεί ο αναφερόμενος στόχος και εγώ επιδιώκω μια ευρύτερη λύση από την προτεινόμενη στην τροπολογία 29.
Σημαντικό είναι το ερώτημα από πότε πρέπει να καθιερωθεί η αναγκαστική δήλωση της προέλευσης.
Εφόσον η υποχρέωση καταχώρησης του τόπου γέννησης και όλων των τόπων εκτροφής στο διαβατήριο του ζώου και στη βάση δεδομένων θεσπίστηκε μόνο για τα ζώα που γεννήθηκαν μετά την 1/1/1998, θα είναι προβληματικό τα επόμενα πέντε χρόνια να προσδιοριστεί χωρίς κενά η προέλευση των βοοειδών.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μας, από το 2003 το πρόβλημα αυτό θα αφορά περίπου το ήμισυ μόνο του παραγόμενου βοείου κρέατος, και γι' αυτό διστάζω να προτείνω να καθιερωθεί ενωρίτερα η υποχρεωτική δήλωση προέλευσης ή ακόμη, όπως προτείνεται στην τροπολογία 26, ήδη από την 1/9/2001.
Σημειώνω επίσης σε συνάρτηση με αυτό ότι η Επιτροπή Γεωργίας συνέστησε ως ημερομηνία καθιέρωσης την 1/1/2002.
Βλέπω επίσης ότι επιμένετε να αναφέρεται στα στοιχεία προέλευσης η χώρα, ακόμη κι όταν αυτό σημαίνει πως στην ετικέτα θα πρέπει να αναγράφονται περισσότερες από μία χώρες.
Λυπάμαι που δεν θεωρείτε αποδεκτή την απλή διατύπωση "προέλευση: ΕΚ" , που αντιστοιχεί στις αρχές της εσωτερικής αγοράς.
Αναφορικά με τη σήμανση του κιμά, πρέπει να αναλογιστούμε ότι η παραγωγή κιμά, π.χ. για χάμπουργκερ, είναι μια συνεχής διαδικασία και η υποχρέωση δήλωσης προέλευσης που δεν θα εμφανίζει κενά θα παρουσιάσει για το κρέας αυτό τεχνικές δυσκολίες και μπορεί να έχει ως επακόλουθο να σταματήσει απλά το συνολικό ενδοκοινοτικό εμπόριο με κρέας προοριζόμενο για επεξεργασία.
Ως εκ τούτου, προτείνω να επανεξετάσουμε το απλουστευμένο σύστημα σήμανσης.
Ο προτεινόμενος κανονισμός σήμανσης προβλέπει τη δυνατότητα να μην αναφέρεται κάθε ζώο χωριστά. Αλλά στους παραγωγούς που κάνουν τον κόπο να παρέχουν για κάθε ζώο στοιχεία παρακολούθησης προς τα πίσω μέχρι την προέλευση θα δοθεί κίνητρο με τη μορφή ενός ειδικού λογότυπου.
Παραδέχομαι ότι δεν καταλαβαίνω απόλυτα γιατί ζητάτε στις τροπολογίες 14 και 31 να παραιτηθούμε από το μοναδικό μέσο που μας δίνει τη δυνατότητα να διασφαλίσουμε μια γνήσια και χωρίς κενά παρακολούθηση μέχρι την προέλευση για το κάθε ζώο.
Σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής, προκειμένου να μπορεί να αντιδρά σε έκτακτες και απρόβλεπτες καταστάσεις, πρέπει να σας πω ότι δυστυχώς δεν μπορώ να εγκρίνω τις τροπολογίες 16 και 38, επειδή αποτρέπουν μια εφαρμόσιμη λύση.
Τέλος, θεωρώ πρόωρο να αποφασίσουμε την επέκταση του συστήματος σήμανσης στα επεξεργασμένα προϊόντα που περιέχουν βόειο κρέας, όπως προτείνεται στην τροπολογία 40.
Ας αποκτήσουμε πρώτα μερικές εμπειρίες με το σύστημα που προτείνεται τώρα και ύστερα μπορούμε να επανέλθουμε σε αυτήν την ιδέα.
Αναφορικά με τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στο τέλος της περασμένης εβδομάδας, εξήγησα ήδη σχετικά με την υπ' αριθ. 45 και την 46 ότι η Επιτροπή συμφωνεί μαζί σας πως η πρώτη φάση του συστήματος υποχρεωτικής σήμανσης πρέπει να αρχίσει την 1η Σεπτεμβρίου τρέχοντος έτους.
Αν όμως εγκριθεί η τροπολογία 44, τότε ο κανονισμός αρχίζει αυτόματα να ισχύει από τη συγκεκριμένη ημερομηνία.
Γι' αυτό, οι τροπολογίες 45 και 46 είναι περιττές αποκλειστικά εξαιτίας τεχνικών νομικών λόγων.
Σχετικά με την τροπολογία 47, θέλω να προειδοποιήσω να μη συνεχίσουν να ισχύουν τα εθνικά υποχρεωτικά συστήματα αναγνώρισης βοείου κρέατος όταν θα θεσπιστεί το ολοκληρωμένο κοινοτικό σύστημα.
Κάτι τέτοιο θα είχε ως επακόλουθο να έχουμε στο τέλος 15 διαφορετικά εθνικά συστήματα, πράγμα εντελώς αντίθετο με την εσωτερική αγορά.
Η τροπολογία 48 αναφέρεται στη δήλωση χρήσης αντιβιοτικών ή διεγερτικών και στις μεθόδους πάχυνσης.
Η ιδέα αυτή μπορεί να φαίνεται απλή γραμμένη στο χαρτί, όμως είναι πολύ δύσκολο να υλοποιηθεί και προ πάντων να ελεγχθεί.
Εκτός αυτού, δεν υπάρχει ορισμός των διαφόρων μεθόδων εκτροφής και ασφαλώς κάθε ζώο δεν διατρέφεται σε όλη του τη ζωή βάσει μίας, αλλά βάσει διαφόρων μεθόδων.
Αναφορικά με τα φάρμακα, θα ήταν πολύ καλύτερο να διατηρήσουμε τις υψηλές κτηνιατρικές προδιαγραφές μας, διασφαλίζοντας έτσι ότι στην αγορά φτάνει μόνο ασφαλές βόειο κρέας.
Γι' αυτό, η Επιτροπή προτιμά να μην δεχθεί τη συγκεκριμένη πρόταση.
Σχετικά με το εθελοντικό σύστημα που θα θεσπιστεί παράλληλα με το νέο υποχρεωτικό σύστημα για να περιλάβει όλα τα στοιχεία που η δήλωσή τους δεν καθίσταται υποχρεωτική, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει δύο από τις τέσσερεις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, και συγκεκριμένα τις υπ' αριθ. 33 και 35.
Από την ψηφοφορία στην επιτροπή προκύπτει ότι προφανώς το Κοινοβούλιο δεν ήταν υπέρ της τροποποίησης της βασικής προσέγγισης που πρότεινε η Επιτροπή για να απλουστευθεί η διαδικασία έγκρισης.
Διαπιστώνω όμως τώρα ότι έχουν υποβληθεί συνολικά εννέα νέες τροπολογίες για την Ολομέλεια αυτή, οι οποίες δεν εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Οι συγκεκριμένες τροπολογίες επιδιώκουν να θεσπιστεί ξανά μια διαδικασία τυπικής έγκρισης εθελοντικών στοιχείων σε αυτοκόλλητα.
Σας διαβεβαιώ ότι τέτοιες τροπολογίες δεν δημιουργούν μεγάλο πρόβλημα, αφού ο στόχος τους είναι η ενίσχυση της διοικητικής διαδικασίας.
Αλλωστε, οι τελευταίες συζητήσεις στο Συμβούλιο είχαν την ίδια κατεύθυνση με τις δικές σας.
Επομένως, αισιοδοξώ ότι το Συμβούλιο θα αντιμετωπίσει θετικά παρόμοιες τροπολογίες.
Από δω και πέρα η Επιτροπή θα έχει ρόλο διαμεσολαβητή μεταξύ των δύο αρχών που θα αποφασίσουν ως προς την υπόθεση αυτή.
Μας απομένει λίγος χρόνος, μόλις λίγο παραπάνω από τρεις μήνες, για την τελική απόφαση.
Ενόψει της ταχύτητας με την οποία εργάσθηκε το Κοινοβούλιο, ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα καθορίσει το συντομότερο δυνατό την κοινή θέση του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.10)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Ludford, θέλετε μήπως να παρέμβετε επί των συνοπτικών πρακτικών;
Ευχαριστώ, κυρία Ludford.
Σημειώνω ευχαρίστως το διαδικαστικό θέμα που εγείρατε.
Θα ήθελα όμως οι παρεμβάσεις προς το παρόν να αφορούν τα συνοπτικά πρακτικά, ούτως ώστε να μπορέσουμε να προβούμε στην έγκρισή τους.
Στη συνέχεια, όσοι επιθυμούν να υποβάλουν προτάσεις επί της διαδικασίας θα μπορέσουν να εκφραστούν με πλήρη άνεση.
Κυρία Πρόεδρε, το σημείο 2 των συνοπτικών πρακτικών, στη σελίδα 5, η οποία στην πραγματικότητα είναι η πρώτη ουσιαστική σελίδα, αναφέρεται στις παρατηρήσεις μου για ορισμένες πολιτικές ομάδες, οι οποίες προφανώς δεν σέβονται τον Κανονισμό, εφόσον φαίνεται ότι επιτρέπουν σε μεμονωμένους βουλευτές της Ομάδας τους να υποβάλλουν τροπολογίες στην Ολομέλεια, υποτίθεται εξ ονόματος της Ομάδας τους. Όμως αυτό δεν μπορεί να είναι αληθές, διότι κατατίθενται αντιφατικές τροπολογίες εξ ονόματος της ίδιας Ομάδας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι μολονότι στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται συγκεκριμένα η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, στην πραγματικότητα αυτή δεν είναι η μόνη Ομάδα που έχει ενεργήσει κατ' αυτόν τον τρόπο.
Για παράδειγμα, η Τεχνική Ομάδα, η Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, η οποία δεν υπέβαλε καμία απολύτως τροπολογία στο στάδιο εξέτασης στην επιτροπή, αφίχθη τώρα στην Ολομέλεια με τροπολογίες, ο αριθμός των οποίων κυμαίνεται μεταξύ 20 και 30, πολλές εκ των οποίων αντιφάσκουν μεταξύ τους.
Οι τροπολογίες έχουν κατατεθεί από διαφορετικούς βουλευτές της εν λόγω Ομάδας, οι οποίοι λαμβάνουν διαφορετικές θέσεις, ως εκ τούτου δεν είναι δυνατόν να αποτελούν θέση της Ομάδας.
Το γεγονός αυτό παραβαίνει τον Κανονισμό μας, ο οποίος επιτρέπει μόνο σε 32 βουλευτές ή σε μία Ομάδα να καταθέτουν τροπολογίες στην Ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, η παρατήρησή μου αφορά το τμήμα των συνοπτικών πρακτικών της χθεσινοβραδινής Ώρας των Ερωτήσεων, κατά την οποία έθεσα ένα διαδικαστικό θέμα.
Κατ' αρχάς, η Ώρα των Ερωτήσεων αναβλήθηκε για τις 18.30, στη συνέχεια ανακοινώθηκε στην οθόνη ότι θα ξεκινούσε στις 18.50, αλλά τελικά η Ώρα των Ερωτήσεων ξεκίνησε μετά τις 19.00.
Το πρώτο μέρος υποτίθεται ότι θα διαρκούσε 30 λεπτά σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, αλλά διήρκεσε πολύ περισσότερο.
Ουσιαστικά, το πρόβλημά μου είναι ότι είχα υποβάλει ερωτήσεις - όπως και ορισμένοι άλλοι - στον Επίτροπο Byrne.
Εκείνη τη χρονική στιγμή είχαμε συνεδριάσεις των πολιτικών ομάδων και είδα στην οθόνη ότι βρισκόμασταν στην ερώτηση αριθ.
41. Εντούτοις, μέχρι να φθάσω στην Ολομέλεια είχατε προχωρήσει αυτομάτως, μέσα σε λίγα λεπτά, στην ερώτηση αριθ.
49. Συνεπώς, πέντε-έξι άτομα είχαν υποβάλει ερωτήσεις στον Επίτροπο Byrne, αλλά κανένας μας δεν βρισκόταν εδώ για να τις θέσει.
Ο Επίτροπος Byrne φαίνεται ότι προσβλήθηκε από αυτό και το θεώρησε ως κάποιου είδους περιφρόνηση.
Ωστόσο, είναι πολύ δύσκολο για τους βουλευτές να παρευρίσκονται σε όλες τις ερωτήσεις κατά τη διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων, μην τυχόν προχωρήσουμε απευθείας, μέσα σε δευτερόλεπτα, από την ερώτηση αριθ. 1 στην ερώτηση αριθ.
99. Θα παρακαλούσα λοιπόν να τηρούμε πιστά την ημερήσια διάταξη: τριάντα λεπτά για το πρώτο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων, είκοσι για το δεύτερο και ούτω καθεξής.
Δεν πρέπει να αλλάζουμε συνεχώς την ημερήσια διάταξη, διότι τότε είναι εξαιρετικά δύσκολο για μας να επιτελούμε το έργο μας.
Ευχαριστώ, κυρία McKenna.
Σημειώνω πολύ προσεκτικά την παρατήρησή σας, έτσι ώστε να μη ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ημερών τρομακτικές φυσικές καταστροφές έπληξαν εκ νέου τις περιοχές κατά μήκος του ποταμού Τίσα, όπου πολλοί άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους.
Γι' αυτόν τον λόγο, παρακαλώ την Πρόεδρο να στείλει συλληπητήρια στα κοινοβούλια τόσο της Ρουμανίας όσο και της Ουγγαρίας.
Παράλληλα, πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στους περιβαλλοντικούς κινδύνους που μπορεί να συνεπάγεται για το κοινό ευρωπαϊκό περιβάλλον μας αυτή η καταστροφή, διότι τα νερά του Τίσα καταλήγουν στο δέλτα του ποταμού Δούναβη, που αποτελεί μία από τις σημαντικότερες, διεθνώς, προστατευόμενες περιοχές για το περιβάλλον.
Ευχαριστώ, κυρία Thors. Θα το κάνω πολύ ευχαρίστως.
Ευχαριστώ, κύριε Wynn. Δεν μπορώ να σας απαντήσω τώρα αμέσως αλλά θα το διερευνήσω.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω εσάς, καθώς και τους βουλευτές, οι οποίοι περνούν καθημερινά, ενίοτε όμως χωρίς να το βλέπουν, δίπλα από το προσωπικό του Κοινοβουλίου, χάρη στο οποίο λειτουργεί αυτό το Σώμα ότι μία κατηγορία αυτού του προσωπικού - φύλακες, προσωπικό υποδοχής και πυροσβεστικής ασφάλειας - απεργούσε εχθές το απόγευμα.
Οι άνθρωποι αυτοί διαμαρτύρονταν για το γεγονός ότι τους υποχρεώνουν να εργάζονται επί 12 συνεχόμενες ώρες, τόσο την ημέρα όσο και τη νύχτα, για έναν μέσο καθαρό μισθό 6.000 φράγκων, χωρίς καν να πληρώνονται υπερωρίες για τις ώρες που εργάζονται τη νύχτα ή το σαββατοκύριακο.
Θα ήθελα να τους εκφράσω την αλληλεγγύη μου· εξάλλου, εξ ονόματος των βουλευτών του κόμματος LO/LCR σάς έχουμε απευθύνει, κυρία Πρόεδρε, σχετική επιστολή στην οποία ελπίζουμε ότι θα δώσετε θετική συνέχεια.
Ευχαριστώ, κυρία Laguiller.
Θα εξετάσω πολύ προσεκτικά αυτή την επιστολή.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, παρακολουθώ εδώ και καιρό τη διερμηνεία από τα ακουστικά και είναι γεγονός ότι μολονότι αλλάζω θέση, ορισμένες φορές χάνεται ο ήχος της διερμηνείας και επιπλέον υπάρχουν παράσιτα, όχι μόνο εδώ αλλά και στην αίθουσα της Ομάδας.
Πρόκειται για κάποιο τεχνικό σφάλμα, ελπίζω λοιπόν το αρμόδιο προσωπικό να εξετάσει εάν υπάρχουν εδώ πάρα πολλές παρεμβολές π.χ. λόγω των κινητών τηλεφώνων.
Αν και η θέση του κεφαλιού μεταβάλλει την ακουστικότητα, σε αυτή την αίθουσα δεν είναι δυνατό να ακούσει κανείς ούτε με το κεφάλι σε πλάγια θέση.
Το δεύτερο αίτημά μου απευθύνεται προς τον τεχνικό που ρυθμίζει τον ήχο της αίθουσας.
Ορισμένοι συνάδελφοι φωνάζουν όταν μιλάνε από μικροφώνου, μολονότι το μικρόφωνο είναι γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, για να μην χρειάζεται να φωνάζουμε στην αίθουσα. Σε αυτές τις περιπτώσεις λοιπόν δεν ακούγεται απολύτως τίποτε από τα ακουστικά.
Θα ήθελα να ζητήσω επομένως, μόλις κάποιος αρχίζει να φωνάζει από μικροφώνου - μολονότι δεν θα έπρεπε να φωνάζει - να μειώνεται αμέσως η ένταση του ήχου στην αίθουσα έτσι, ώστε να ακούγεται η ομιλία και από τα ακουστικά.
Ευχαριστώ, κύριε Paasilinna, θα ελέγξουμε το όλο θέμα και θα ελέγξουμε και την ακουστική γενικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΔΚΔ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0086/2000) των κυρίων Δημητρακόπουλου και Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη (14094/1999 - C5-0341/1999 - 1999/0825(CNS)).
Καταρχάς, μου έχουν υποβάλει πρόταση επί της διαδικασίας, η οποία έχει κατατεθεί συμφώνως προς τον Κανονισμό από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών και η οποία αποσκοπεί στη μη διεξαγωγή της συζήτησης πάνω στο ζήτημα αυτό για λόγους απαράδεκτου.
Σας επισημαίνω ότι έχει ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης από το Συμβούλιο και ότι η έκθεση των κυρίων Δημητρακόπουλου και Leinen έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Κανονισμού.
Ο κ. Ribeiro e Castro παρουσιάζει το θέμα διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα έπρεπε να είχε γίνει αποδεκτή αυτή η έκθεση.
Το γενικό της πνεύμα αντίκειται στην Ευρώπη, αντίκειται στην ουσία της Ευρώπης, αντίκειται σε πολλά από τα ουσιαστικά στοιχεία τα οποία μας έφεραν μαζί.
Σύμπτωμα της συγκεκριμένης καταπάτησης ουσιαστικών αξιών είναι η παράγραφος 15 της πρότασης ψηφίσματος.
Όλοι μας είμαστε προσηλωμένοι προς τα θεμελιώδη δικαιώματα και το κράτος δικαίου, με πρώτο και καλύτερο αυτό εδώ το Σώμα.
Τώρα όμως πώς μπορούμε να συνεχίσουμε όταν διακυβεύεται το θεμελιώδες δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη; Ούτε πρόκειται για εσωτερικά θέματα, αλλά για εξωτερικά θέματα μείζονος σπουδαιότητας.
Είμαστε βουλευτές και εκπροσωπούμε τους ψηφοφόρους.
Οτιδήποτε οδηγεί σε διακρίσεις όσον αφορά το νομικό και το πολιτικό μας καθεστώς, τα κόμματα και τις πολιτικές μας ομάδες ως προς την ελευθερία και την ισότητα, επηρεάζει το δικαίωμά μας για την εκπροσώπηση του λαού και, σε τελευταία ανάλυση, επηρεάζει επίσης τα δικαιώματα και την ίδια την ελευθερία των ψηφοφόρων.
Αυτό λοιπόν διακυβεύεται, κυρίως σε μια έκθεση που έχει ως στόχο να παρέμβει και να εισαγάγει διακρίσεις στο καθεστώς των πολιτικών κομμάτων.
Εν πάση περιπτώσει, διακυβεύεται αυτό που είναι απαραίτητο.
Κανείς δεν μπορεί να επηρεάσει το δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη, ούτε το κράτος δικαίου.
Η παράγραφος 15 της έκθεσης είναι αυτή που χαλάει όλο το κείμενο και επηρεάζει αρνητικά ένα πολύ σοβαρό θέμα.
Ο πειρασμός της αυθαιρεσίας των ισχυρών που παρουσιάζει είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα για όλα τα υπόλοιπα, και επίσης ένας κακός οιωνός ως προς τα υπόλοιπα.
Για αυτόν τον λόγο στην πρότασή μας ζητούμε το μη παραδεκτό για την έκθεση, η οποία πέραν του ότι έχει μια αμφίβολη νομική βάση, δεν έχει ωριμάσει ούτε έχει δημιουργήσει την ευρεία συναίνεση βάσει της οποίας πρέπει να πορευθεί η Ευρώπη.
Δεν υπάρχει σαφέστερη απόδειξη του γεγονότος ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια έκθεση η οποία δεν έχει την παραμικρή χρησιμότητα.
Δεν έχει καμία απολύτως χρησιμότητα.
Για αυτόν τον λόγο, και υπερασπίζοντας την Ευρώπη και το κράτος δικαίου, προτείνουμε την απόρριψή της.
Ευχαριστώ, κύριε Ribeiro e Castro.
Υπάρχει κάποιος συνάδελφος ο οποίος θα ήθελε να εκφραστεί υπέρ αυτής της αιτήσεως παραπομπής;
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι ο κ. Ribeiro e Castro έχει απόλυτο δίκιο να πιστεύει ότι η έκθεση Δημητρακόπουλου-Leinen είναι μη παραδεκτή, διότι έρχεται σε αντίθεση και μάλιστα παραβιάζει ορισμένα δικαιώματα που κατοχυρώνονται στα θεσμικά μας όργανα.
Καταρχάς, ο κ. Ribeiro e Castro έχει δίκιο όταν επισημαίνει την παράγραφο 15 όπου αναφέρεται ότι οι υποθέσεις interna corporis του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν παραπέμπονται ενώπιον του Δικαστηρίου.
Η πρόταση αυτή είναι προφανές ότι παραβιάζει ένα θεμελιώδες δικαίωμα κάθε πολίτη, και επομένως και των βουλευτών, το δικαίωμα δικαστικής προσφυγής.
Γενικότερα όμως, πιστεύω ότι η έκθεση αυτή παραβιάζει μία ολόκληρη σειρά διαφορετικών δικαιωμάτων, αρχής γενομένης από τα δικαιώματα των μικρών και μεσαίων κρατών τα οποία, ήδη από την πρώτη στιγμή της Συνθήκης της Ρώμης, αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των θεσμικών μας οργάνων και γίνονται απολύτως σεβαστά από τα τελευταία.
Ευχαριστώ, κύριε Berthu.
Ο κ. Δημητρακόπουλος και ο κ. Leinen, οι δύο εισηγητές, επιθυμούν να παρέμβουν εναντίον αυτής της αίτησης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με όλο τον σεβασμό που τρέφω για τη γνώμη των συναδέλφων οι οποίοι μίλησαν πριν από μένα, θεωρώ πολύ σκληρό και άδικο να θεωρηθεί μη παραδεκτή η έκθεσή μας εξαιτίας της παραγράφου 15.
Κάποιοι άλλοι συνάδελφοι έχουν καταθέσει τροπολογίες για να καταψηφιστεί η παράγραφος 15, και μπορεί κανείς να είναι σύμφωνος με αυτές τις τροπολογίες.
Το να είναι ή να μην είναι κανείς σύμφωνος με μια παράγραφο μιας έκθεσης είναι δίκαιο και δημοκρατικό, και γι' αυτό βρισκόμαστε εδώ.
Αλλά το να ζητάμε, εξαιτίας μιας παραγράφου, να θεωρηθεί μια έκθεση μη παραδεκτή, κατά τη γνώμη μου δεν είναι σωστό.
Ζητώ να καταψηφίσουμε το θέμα διαδικασίας που εγείρεται.
Οφείλουμε να εξετάσουμε και να ψηφίσουμε την έκθεση κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου συνόδου, διότι το ζητούμενο δεν είναι μια ψήφος υπέρ των δύο εισηγητών αλλά μια ψήφος υπέρ της γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι ειδικά η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών είναι εκείνη που υπερασπίζεται και ζητά περισσότερα θεμελιώδη δικαιώματα και περισσότερη δημοκρατία στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαίρομαι γι' αυτό, καθότι σηματοδοτεί μεγάλη πρόοδο.
Ωστόσο, είμαι ταυτόχρονα της γνώμης ότι εν προκειμένω τα βαρύγδουπα λόγια που χρησιμοποιούν οι συνάδελφοι δεν έχουν εδώ καμία θέση.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν καλλιεργηθεί εντελώς διαφορετικοί τρόποι αντιμετώπισης προβλημάτων.
Σε μερικά κράτη επιτρέπεται στο κοινοβούλιο να ρυθμίζει από μόνο του τις υποθέσεις interna corporis και οι υποθέσεις αυτές δεν παραπέμπονται στο δικαστήριο.
Σε άλλα κράτη υπάρχουν διαφορετικές ρυθμίσεις.
Έχουμε στην πρόταση ψηφίσματος το σημείο αριθ.15.
Ο συνάδελφος Δημητρακόπουλος ανέφερε ήδη ότι στο συγκεκριμένο σημείο έχουν κατατεθεί σχετικές τροπολογίες.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών έχει τη δυνατότητα να το καταψηφίσει. Κατόπιν θα δούμε αν το σημείο θα συμπεριληφθεί ή θα αφαιρεθεί από το ψήφισμα.
Θεωρώ όμως ότι συνολικά χρησιμοποιήθηκαν πολύ σοβαρές εκφράσεις που δεν είχαν εδώ καμία θέση. Υποστηρίζω και εγώ ότι θα πρέπει να απορρίψουμε την πρόταση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι δεν μπορούμε να ψηφίσουμε για την εν λόγω πρόταση, επειδή η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει ρητά ότι θα ρυθμιστούν εκ νέου οι σχέσεις των θεσμικών οργάνων μεταξύ τους καθώς και οι διαδικασίες.
Ως εκ τούτου, η παρούσα έκθεση υλοποιεί τη Συνθήκη του Αμστερνταμ. Δεν μπορεί κανείς να ψηφίζει για νομικά λανθασμένες προτάσεις, μπορεί μόνο να τις απορρίπτει!
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Αν θεωρείτε ότι το μόνο που μπορείτε να κάνετε είναι να την απορρίψετε, θα έχετε την ευκαιρία να το πράξετε.
Ξεκινώ την ψηφοφορία με ονομαστική κλήση σχετικά με την πρόταση επί της διαδικασίας που κατατέθηκε από την Ομάδα Ευρώπη των Εθνών.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση επί της διαδικασίας)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Υφυπουργέ, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είμαστε μπροστά σε μια πραγματικά πολύ σημαντική στιγμή σε ό,τι αφορά την πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται σήμερα, μέσα από τις διαδικασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, να αντιμετωπίσει τις μεγάλες προκλήσεις που περικλείονται στο πέρασμα από τον 20ο στον 21ο αιώνα, προκλήσεις που όλοι γνωρίζουμε, που είναι σημαντικές, που επηρεάζουν καθημερινά την πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκλήσεις που, πέρα και πάνω από όλα, θέτουν ένα θεμελιώδες ζήτημα: πόσο έτοιμοι είμαστε σαν θεσμός, σαν Ευρωπαϊκή Ένωση, να τις αντιμετωπίσουμε; Η Διακυβερνητική Διάσκεψη προσπαθεί να απαντήσει ακριβώς στο ερώτημα αυτό.
Είναι κοινός τόπος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως λειτουργεί σήμερα, ενόψει όλων αυτών των προκλήσεων χρειάζεται οπωσδήποτε ορισμένες αλλαγές, αλλαγές οι οποίες θα έχουν σαν σημαντικό στόχο την παραπέρα πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη βάση των όσων όλοι έχουμε ως τώρα αποδεχθεί.
Η σημασία της έκθεσης που έχετε σήμερα ενώπιόν σας βρίσκεται στα εξής σημεία.
Το πρώτο σημείο είναι η κατοχύρωση για μια ακόμη φορά της θεσμικής φύσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επαναλαμβάνουμε και επιμένουμε: η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ταυτόχρονα μια Ένωση κρατών και μια Ένωση λαών.
Και είναι ακριβώς η παραδοχή αυτής της αρχής που οδήγησε την Ευρωπαϊκή Ένωση στις επιτυχίες στις οποίες μπορούμε να αναφερθούμε και όλοι βεβαίως κατά καιρούς αναφερόμαστε.
Το δεύτερο σημείο είναι η επαναβεβαίωση και η κατοχύρωση μιας άλλης σημαντικής αρχής, της αρχής της ισορροπίας των δυνάμεων, μιας αρχής που αφορά ακριβώς τον ρόλο και τη σχέση των συμμετεχόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μιας αρχής που εκφράζεται με τον τρόπο που εκφράζονται όλα τα κράτη μέλη σε όλα - επαναλαμβάνω σε όλα - τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και όπως γνωρίζετε, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση έφθασε ως σήμερα, πέτυχε τα όσα πέτυχε, ακριβώς γιατί λειτουργούσε και λειτουργεί στη βάση μιας ισορροπίας δυνάμεων που είχε συμφωνηθεί και ήταν κοινά αποδεκτή.
Η τρίτη βασική αρχή που κατοχυρώνεται στην έκθεση είναι ακριβώς η πρόταση για μια γενική - τονίζω τη λέξη γενική - αναθεώρηση του συνόλου των θεσμικών οργάνων που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως για ορισμένους αυτό να είναι μια παρακινδυνευμένη πρόταση.
Όμως, οφείλω να τονίσω ότι είναι αναγκαία και απαραίτητη, ιδιαίτερα μάλιστα αφού όλοι συμφωνούμε ότι, πέρα και πάνω από όλα, η σημερινή επανεξέταση του τρόπου λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνδέεται ευθέως με την μεγάλη πρόκληση που συνιστά η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και είναι πάρα πολύ φυσικό, όταν ήδη σε μια Ευρώπη των 15 χωρών μελών διαπιστώνουμε και συμφωνούμε όλοι ότι υπάρχουν κάποιες δυσλειτουργίες που πρέπει να διορθωθούν, πόσο μάλλον θα πρέπει να γίνει αυτό όταν θα μιλούμε για μια Ευρωπαϊκή Ένωση των 18, των 20, των 25 και των 27.
Το τέταρτο στοιχείο είναι ορισμένες νέες προτάσεις, παρά το γεγονός ότι τα θέματα στα οποία αυτές αναφέρονται είχαν πάντοτε συζητηθεί.
Αναφέρομαι πολύ συγκεκριμένα στην ενισχυμένη συνεργασία.
Η ενισχυμένη συνεργασία, τουλάχιστον όπως εμείς την βλέπουμε, πρέπει να έχει δύο στοιχεία.
Το πρώτο, ότι πρέπει να αποτελεί κίνητρο και όχι εμπόδιο ­τονίζω το και όχι εμπόδιο­, πρέπει να αποτελεί κίνητρο για όλες τις χώρες μέλη για παραπέρα συμμετοχή, σε βάθος, στις ευρωπαϊκές διαδικασίες.
Το δεύτερο, ότι πρέπει να έχει υπερανεπτυγμένο το στοιχείο της δημοκρατικής αντίληψης, πράγμα που σημαίνει ότι όσες χώρες ή όποια χώρα για κάποιο λόγο επιθυμεί, τουλάχιστον σε πρώτη φάση, να μη συμμετάσχει, αυτό να μην θεωρείται ούτε ως αποκλεισμός ούτε ως περιοριστικό στοιχείο της παρουσίας των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε κάνει πάρα πολλά βήματα και οπωσδήποτε έχουμε δύο παραδείγματα ενισχυμένης συνεργασίας.
Η Συνθήκη του Σένγκεν και η ίδια η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Εγώ θα ήθελα να δω την ενισχυμένη συνεργασία και στα θέματα της εξωτερικής πολιτικής και σε άλλα.
Και για να είμαι σαφής, η ενισχυμένη συνεργασία είναι κοινοτική διαδικασία και πρέπει και τα θέματα της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής πολιτικής αμύνης να βρίσκονται μέσα στην κοινοτική διαδικασία, διότι έτσι υπάρχουν μηχανισμοί ελέγχου.
Τελειώνω, θέλοντας να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην πορτογαλική Προεδρία και ιδιαίτερα στον κ. Da Costa για τη συνεργασία που είχαμε, στον Επίτροπο κ. Barnier, σε σας και όλους τους συναδέλφους και, βεβαίως, στον συνεισηγητή μου κ. Leinen, με τον οποίο εργαστήκαμε σκληρά αλλά πολύ καλά, όπως επίσης και στα μέλη της Γραμματείας του Κοινοβουλίου που μας βοήθησαν και στους διερμηνείς οι οποίοι πάρα πολλές φορές υπερέβησαν τα ωράρια για να μπορούν να γίνουν οι δύσκολες διαπραγματεύσεις που όλοι αντιλαμβάνεσθε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα σας παραξενέψει που σε ό,τι αφορά αυτή την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα έκθεση, για την οποία συγχαίρω τους δύο εισηγητές, μιλώ για δικαιώματα και ελευθερίες των πολιτών και για δικαιοσύνη.
Κατά την άποψη της εν λόγω επιτροπής, θεωρούμε σημαντική την οικοδόμηση αυτού του χώρου δικαιοσύνης και κατά συνέπεια είναι αναγκαία η μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Για να πραγματοποιηθεί η μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου θα πρέπει να τροποποιηθεί η Συνθήκη, ώστε το καθεστώς και ο κανονισμός του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου να καταστούν λειτουργικά.
Με ομοφωνία δεν καθίστανται λειτουργικά.
Το πρώτο αίτημα είναι λοιπόν να θεσπιστεί η ειδική πλειοψηφία με τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης, σε σχέση με το Δικαστήριο, το Κοινοβούλιο ζητεί να συμμετέχει στη διαδικασία επιλογής των δικαστών, όπως συμβαίνει ήδη με τις θέσεις που καταλαμβάνονται στα Συνταγματικά Δικαστήρια των κρατών μας.
Από την άλλη, και πια στο επίπεδο των δικαιωμάτων και ελευθεριών, ζητούμε την πλήρη προσφυγή με στόχο να μπορούν οι πολίτες να ελέγχουν την εγκυρότητα των κοινοτικών πράξεων νομοθετικού περιεχομένου σε περίπτωση παραβίασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, πράγμα που δεν μπορούν να πράξουν σήμερα.
Θέλουμε μεταρρύθμιση των άρθρων 230 και 300 της Συνθήκης ώστε το Κοινοβούλιο να είναι σε ισότιμη θέση, σε ό,τι αφορά τις προσφυγές, με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Θέλουμε τέλος, κυρία Πρόεδρε, να αναθεωρηθεί η Συνθήκη προκειμένου το Κοινοβούλιο, στον χώρο του τρίτου πυλώνα, να έχει επίσης πλήρη πρόσβαση στη δικαιοσύνη μέσω της προσφυγής επ' ακυρώσει σε περίπτωση μη συμβατών κανονισμών ή πράξεων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Δικαστήριο πρέπει να είναι καλά εφοδιασμένο ώστε να μπορέσει να αντεπεξέλθει στον συνεχώς αυξανόμενο αριθμό διαφορών και στις συνεχώς διευρυνόμενες αρμοδιότητές του.
Το Δικαστήριο θα πρέπει να μπορεί να συγκεντρωθεί στα πραγματικά νομικά ζητήματα και την διαφύλαξη των δικαιωμάτων των υπηκόων της ΕΕ.
Το Δευτεροβάθμιο Δικαστήριο θα πρέπει να προσαρμοστεί καλύτερα σε αυτό και θα πρέπει επίσης και οι δύο δικαιοδοσίες να μπορούν πάλι να αποφασίζουν αυτόνομα για την δομή τους και τις διαδικασίες τους.
Η σωστή και έγκαιρη απονομή της δικαιοσύνης αποτελεί ένα ουσιαστικό τμήμα του κράτους δικαίου.
Εδώ πρέπει επίσης να ανατιμηθεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως αυτόνομου νομοθετικού οργάνου και ως αυτόνομου ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου.
Αυτά είναι με λίγα λόγια τα κίνητρα που κρύβονται πίσω από την εισήγηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Ως εισηγητής με χαρά μου διαπίστωσα ότι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων συμφωνεί στην κύρια έκθεσή της κατά το μεγαλύτερο μέρος.
Δυστυχώς λόγω έλλειψης χρόνου δεν μπορώ να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Για να συμβιβάσω όμως την έκθεση της Επιτροπής συνταγματικών υποθέσεων όσο το δυνατό περισσότερο με την γνωμοδότηση της Επιτροπής νομικών θεμάτων, κατέθεσα στην συνεδρίαση της ολομέλειας τέσσερις ακόμη τροπολογίες.
Μερικές τις έχω συναντήσει στις γνωμοδοτήσεις των άλλων επιτροπών και συνεπώς θεωρώ ότι οι τροπολογίες αυτές αξίζουν και πιθανόν να λάβουν την υποστήριξη ολόκληρου του Κοινοβουλίου.
Κλείνω εδώ αυτή την σύντομη έκθεση που σκοπό έχει να δείξει την όχι ασήμαντη συνδρομή σε αυτό που πιθανόν θα αποτελέσει η τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη προ της μεγαλύτερης, πιο ιστορικής αλλά και πιο επικίνδυνης διεύρυνσης από την γένεση της παρούσας διαδικασίας Ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να αρπάξουμε αυτή την ευκαιρία και με τα δύο χέρια, για να προετοιμάσουμε πλήρως την Ευρωπαϊκή Ένωση σε όλα τα θεσμικά της όργανα και σε όλους τους τομείς ώστε να αντιμετωπίσει με επιτυχία όλες τις προκλήσεις του 21ου αιώνα.
Κυρία Πρόεδρε, οι συνθήκες υπό τις οποίες ομιλώ στην Ολομέλεια αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα του δημοσιονομικού προβλήματος.
Μόλις ήλθα τρέχοντας από μια σύσκεψη που βάσει της Συνθήκης δεν υφίσταται.
Συμμετέχω εξ ονόματος του Κοινοβουλίου στον τριμερή διάλογο για τον προϋπολογισμό προκειμένου να καθοριστούν οι δημοσιονομικοί προσανατολισμοί.
Αυτό ακριβώς είναι το θέμα που θέσαμε εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Είναι η προσαρμογή της Συνθήκης, ειδικότερα του άρθρου 272, στην πραγματική κατάσταση.
Εφαρμόζουμε εδώ και δώδεκα χρόνια πρακτικές βάσει χρονοδιαγράμματος που καθορίστηκε σύμφωνα με τις διοργανικές συμφωνίες.
Τις ανανεώσαμε τρεις φορές και θεωρούμε πως έφτασε η στιγμή να συμπεριληφθούν στη Συνθήκη οι βασικές αρχές, προκειμένου να μην αντιμετωπίζουμε καταστάσεις αμφίβολης νομιμότητας, όπως είναι η περίπτωση της σύσκεψης που μόλις ανέφερα.
Συγκεκριμένα, πρέπει να απλοποιήσουμε τη διαδικασία προκειμένου να εμποδίσουμε την εμπλοκή της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Τη μέρα που θα υπάρχουν 25 μέλη, η σημερινή διαδικασία δεν θα μπορεί να λειτουργήσει.
Θα πρέπει να την απλοποιήσουμε σεβόμενοι τις υφιστάμενες ισορροπίες εξουσιών.
Μια τελευταία λέξη, κυρία Πρόεδρε. Θεωρούμε επίσης πως το Κοινοβούλιο, ως όργανο όπου εναποτίθεται η δημοκρατική νομιμοποίηση, θα πρέπει να συμμετάσχει πλήρως στη λήψη των αποφάσεων για τους ιδίους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ ειλικρινά τους εισηγητές για την έκθεσή τους. Αυτό το κάνω γενικά, αλλά ιδιαίτερα γιατί πιστεύω πράγματι πώς σε αυτή την αρκετά συνοπτική τους έκθεση, την οποία πιστεύω ότι θα υιοθετήσει η παρούσα συνεδρίαση με μεγάλη πλειοψηφία, κατάφεραν να προωθήσουν τα σημεία τα οποία εμείς εκφράσαμε στην γνωμοδότησή μας, αν και όχι πάντα κατά γράμμα.
Είναι πολύ σημαντική η αναφορά της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς. Περί αυτού μίλησε και ο κύριος von Wogau.
Αυτό μας παρέχει ένα είδος πλαισίου για την εσωτερική πολιτική το οποίο το έχουμε ανάγκη και κάνει περιττές ένα σωρό συζητήσεις.
Πιστεύω ότι υπάρχει μεγάλος βαθμός ικανοποίησης.
Το δεύτερο μεγάλης σημασίας σημείο είναι η νομική προσωπικότητα της Ένωσης.
Έχει διατυπωθεί έτσι εδώ, σαν να έχει να κάνει μόνο με την εξωτερική πολιτική, έχει όμως επίσης πολύ μεγάλη σημασία και για την εσωτερική πολιτική.
Τότε θα γίνει δυνατό να επικυρώσουμε ένα αριθμό συμβάσεων, όπως για παράδειγμα οι συμβάσεις της ΔΟΕ και ορισμένες συμβάσεις του ΟΗΕ που αφορούν σε κοινωνικά θέματα και αυτό θα συνεισφέρει στην νομική αποσαφήνιση των ζητημάτων αυτού του είδους.
Υπάρχουν όμως δύο σημεία που δεν τα βρήκα.
Το ένα από αυτά είναι το ζήτημα του άρθρου 137, παράγραφος 6, το οποίο κατά την γνώμη μου πρέπει να ξεκαθαριστεί.
Υπάρχουν και κάποιες τροποποιήσεις για αυτό. Πιστεύω πως μπορούν να προστεθούν έστω και εκ των υστέρων.
Τέλος, το ζήτημα της φορολογικής πολιτικής.
Για το θέμα αυτό βασικά αναφέρονται ελάχιστα στην εισήγηση.
Η φορολογική πολιτική, στην οποία ανήκει και η πολιτική κοινωνικής ασφάλειας, είναι όντως μεγάλης σημασίας, όχι μόνο για τα κράτη μέλη αλλά και η Επιτροπή έχει δώσει απολύ μεγάλη προσοχή σε αυτή και έχει αφιερώσει και πάρα πολύ προβληματισμό.
Βασικά θεωρώ ότι είναι κρίμα που μιλάτε τόσο λίγο για το θέμα αυτό.
Ίσως πρόκειται για κάτι που θα γίνει στο μέλλον.
Υπονοείται μεν στη εισήγηση, αλλά νομίζω πώς υπό μια έννοια αποτελεί μια χαμένη ευκαιρία το γεγονός ότι δεν ετέθη τώρα για συζήτηση.
Κατά τα λοιπά δεν μειώνει την μεγάλη εκτίμηση που τρέφουμε για την εισήγηση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στο ζήτημα της συναπόφασης θέλω να σας ανοίξω και πάλι την όρεξη για ψάρια.
Η πολιτική για την αλιεία ανήκει στις πολιτικές που συμβάλλουν ουσιαστικά στην υλοποίηση της κοινής εσωτερικής αγοράς.
Ενισχύει την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Με ποιο τρόπο; Λοιπόν, στην Ευρώπη εξακολουθούν να απασχολούνται άμεσα περισσότερα από 250.000 άτομα στον τομέα αυτό, αρχίζοντας από την αλιεία και φτάνοντας στην μεταποίηση και τη διάθεση στην αγορά.
Σύμφωνα με νεώτερες έρευνες το κάθε ευρώ που επενδύεται στον συγκεκριμένο τομέα αποδίδει το τριπλάσιό του.
Περίπου 60.000 από τους απασχολούμενους στον τομέα της αλιείας εξαρτώνται από τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, δεδομένου ότι τα ψάρια ως είδος διατροφής χαρακτηρίζονται βέβαια από άκρα κινητικότητα και - ειρήσθω εν παρόδω - είναι επιπλέον εξαιρετικά σημαντικοί προμηθευτές πρωτεΐνης.
Είναι δικό μας καθήκον να το σηματοδοτήσουμε αυτό στους σημερινούς πολιτικούς και να διασφαλίσουμε το μέλλον της αλιείας.
Αναλογισθείτε λοιπόν το μήνυμα για τις εξαρτώμενες ευρωπαϊκές περιφέρειες, ιδιαίτερα όσον αφορά την επικείμενη μεταρρύθμιση της αλιείας το 2002.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε κυρίως για την προστασία και τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων, γεγονός που θα έχει κοινωνικές, οικονομικές και οικολογικές συνέπειες.
Βλέπετε, η αλιεία δεν είναι ένα μεμονωμένο πεδίο δράσης αλλά έχει επιπτώσεις και σε άλλους τομείς όπως η ανάπτυξη, το περιβάλλον και οι εξωτερικές σχέσεις.
Ως αυτόνομη κοινοτική πολιτική στη Συνθήκη της Ένωσης, η αλιεία θα συνενώσει αποτελεσματικά όλες αυτές τις πτυχές, δεδομένου ότι αυτό είναι και το ζητούμενο, δηλαδή η διοικητική και νομοθετική ανεξαρτησία της αλιείας σε σχέση π.χ. με την γεωργία. Από αυτήν την πολιτική ευθύνη ουσιαστικά προκύπτει αυτονόητα το αίτημα για την ευρύτερη δυνατή εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης στον τομέα της αλιείας.
Πέραν τούτου είναι προφανώς προς όφελος της σύσφιξης των νομοθετικών διαδικασιών, εάν βρίσκονται σε αρμονία μεταξύ τους η λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία και το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Αγαπητοί διαπραγματευτές, είναι ευπρόσδεκτη η κάθε είδους υποστήριξη κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής!
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, οι προτάσεις της Επιτροπής Γυναικών για την Διακυβερνητική αποσκοπούν στην ενίσχυση της δημοκρατίας και της αποτελεσματικότητας.
Είναι γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτέλεσε μεγάλο βήμα προόδου για τα δικαιώματα των γυναικών, αφού διασφαλίζει μια στέρεη βάση για μια αποτελεσματική πολιτική ισότητας, αλλά δυστυχώς δεν πηγαίνει πέρα από τον επαγγελματικό τομέα.
Για αυτό προτείνουμε να εισαχθεί στη Συνθήκη μια ενιαία και συνεκτική νομική βάση για την ισότητα των φύλων, που θα περιλαμβάνει όλους τους τομείς πολιτικής.
Δηλώνουμε ότι η ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στην λήψη αποφάσεων σε όλα τα επίπεδα είναι προαπαιτούμενο της δημοκρατίας και της κοινωνικής δικαιοσύνης και γιααυτό ζητούμε την τροποποίηση των σχετικών άρθρων των Συνθηκών προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη αυτή η αρχή στη σύνθεση της Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Δικαστηρίου, του Πρωτοδικείου, του Ελεγκτικού Συνεδρίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών.
Ακόμη, τονίζουμε την ανάγκη να υπάρξει στενή σύνδεση μεταξύ της Διακυβερνητικής και της διαδικασίας εκπόνησης του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ώστε στο πλαίσιο συνταγματοποίησης της Ένωσης να συμπεριληφθεί στο κοινοτικό δίκαιο το θεμελιώδες δικαίωμα στην ισότητα γυναικών και ανδρών.
Πέραν, λοιπόν, της απαραίτητης ισορροπίας και συνοχής που πρέπει να διασφαλιστεί ανάμεσα στις μεγάλες και τις μικρές χώρες της Ένωσης, ανάμεσα στις περισσότερο και λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές και ομάδες πληθυσμού, είναι αναγκαίο να ληφθεί υπόψη και η ισορροπία των φύλων στον σχεδιασμό του μέλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη λήψη των αποφάσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Διακυβερνητική Διάσκεψη εξελίχθηκε μέσω εντατικών εργασιών και αυτήν την φορά με την ενισχυμένη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέσω της κυρίας Προέδρου και άλλων δύο αντιπροσώπων, καθώς επίσης μέσω ενός πολύ εντατικού διαλόγου μεταξύ της Προεδρίας και της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων αυτού του Κοινοβουλίου, και χάρη στη άμεση ενημέρωση και τη συζήτηση στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που δεν είχε καμία σχέση με το παρελθόν και ήταν πολύ ενθαρρυντικός ως προς τα μελλοντικά αποτελέσματα της ΔΚΔ.
Μέχρι στιγμής έχουν διεξαχθεί πέντε μεγάλες διεξοδικές συνεδριάσεις από την ομάδα προετοιμασίας και τρεις συνεδριάσεις της ΔΚΔ αυτής καθαυτής.
Προβλέπονται επίσης όλες οι εκδηλώσεις του χρονοδιαγράμματος έως το τέλος του εξαμήνου, τόσο για την ίδια τη Διακυβερνητική όσο και για την ομάδα προπαρασκευής, καθώς επίσης και η κατάρτιση μιας έκθεσης η οποία θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira και την οποία η Προεδρία δεν θεωρεί απλή ακαδημαϊκή έκθεση, αλλά επίσης μια έκθεση προτάσεων, μια έκθεση που θα επιτρέψει στην επόμενη Προεδρία, τη γαλλική Προεδρία, να συνεχίσει αυτές τις εργασίες και να καταλήξει σε μια απόφαση στο τέλος του χρόνου.
Το σημείο που εξετάσαμε στην τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη ήταν το ζήτημα της επέκτασης της ψηφοφορίας μέσω ειδικής πλειοψηφίας.
Τα κράτη μέλη επέδειξαν ένα ανοιχτό πνεύμα παρότι ακόμη πολλά από αυτά δεν έχουν λάβει οριστική απόφαση σχετικά.
Επιπλέον, μπορούμε σε μια πρώτη φάση να αναφέρουμε κάποιες διατάξεις σχετικά με τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν τηρήσει αρνητική στάση, λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτές θα πρέπει να υποβληθούν σε ομοφωνία.
Οι συζητήσεις σχετικά με αυτά τα θέματα έχουν δείξει ότι στην πραγματικότητα υπάρχουν ακόμη πολλές επιφυλάξεις, παρότι αυτές μπορούν να υπερνικηθούν κατά την πορεία της ΔΚΔ.
Οι προκαταρκτικές εργασίες που έχουν διεξαχθεί μέχρι στιγμής αφορούσαν επίσης θέματα σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα δικαστήρια, την Επιτροπή των Περιφερειών και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Όσον αφορά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμφωνείται από πάρα πολλούς ότι δεν πρέπει να προβούμε σε κάποια αναθεώρηση της Συνθήκης που να οδηγεί στην αλλαγή της υφιστάμενης θεσμικής ισορροπίας.
Όσον αφορά το πλαίσιο εφαρμογής της συναπόφασης, παρατηρείται κάποια σχετική αποδοχή ως προς τη διεύρυνση της διαδικασίας της συναπόφασης σε όλες τις περιπτώσεις ανάληψης νομοθετικών δράσεων μέσω ειδικής πλειοψηφίας, χωρίς ωστόσο να δημιουργείται κάποιος συστηματικός συσχετισμός.
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και το Πρωτοδικείο, δημιουργήθηκε μια ομάδα φίλων της Προεδρίας επιφορτισμένη να εξετάσει τις πιθανές τροποποιήσεις της Συνθήκης όσον αφορά τις δύο αυτές δικαστικές αρχές.
Έχει επίσης αρχίσει η εξέταση των πιθανών τροποποιήσεων της Συνθήκης όσον αφορά το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή καθώς και την Επιτροπή των Περιφερειών.
Πολλοί θεώρησαν ότι οι αλλαγές θα πρέπει να γίνουν μόνο στον βαθμό που κρίνονται άκρως απαραίτητες για την εξασφάλιση της αποτελεσματικής λειτουργίας της Ένωσης μετά από τη διεύρυνση.
Εξετάστηκαν επίσης τα θέματα τα οποία ενδέχεται να εγγραφούν στη διάταξη εργασιών της ΔΔ, κατόπιν πρότασης της Προεδρίας.
Υπενθυμίζεται ότι τα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Ελσίνκι προβλέπουν την υποβολή έκθεσης από την Προεδρία προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και θα μπορεί σε αυτήν την έκθεση να προτείνει την εγγραφή νέων θεμάτων στη διάταξη εργασιών της ΔΔ.
Όσον αφορά την ασφάλεια και την άμυνα καθώς και τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, η Προεδρία επιφυλάσσει το δικαίωμα να προτείνει κατά την εξέλιξη των εργασιών, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, που θα διεξαχθεί τον Ιούνιο, τη συμπερίληψη στη διάταξη εργασιών της Διακυβερνητικής κάποιων ενδεχόμενων προσαρμογών ή προσθηκών στις συνθήκες που θα κριθούν απαραίτητες σε αυτούς τους τομείς.
Κατά την εξέταση άλλων θεμάτων τα οποία ενδέχεται να εγγραφούν στη διάταξη εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, διεξήχθη μια πρώτη συζήτηση βάσει ενός καταλόγου που κατήρτισε η Προεδρία.
Το επιχείρημα που χρησιμοποιήθηκε όσον αφορά την προσεκτική αντιμετώπιση της συμπερίληψης νέων θεμάτων στη διάταξη εργασιών ήταν ο κίνδυνος η τεχνική περιπλοκότητα αυτής της συζήτησης να οδηγήσει σε μια καθυστέρηση πέρα από την προκαθορισμένη προθεσμία για την ολοκλήρωση των εργασιών της Διακυβερνητικής, που είναι ο Δεκέμβριος του τρέχοντος έτους.
Σχετικά με το θέμα του μεγέθους και της σύστασης της Επιτροπής υπάρχει συμφωνία σχετικά με το γεγονός ότι η Επιτροπή που θα προκύψει από αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να είναι ισχυρή, ανεξάρτητη και νόμιμη, και θα πρέπει να διατηρήσει τον συλλογικό της χαρακτήρα.
Ωστόσο, παρατηρείται μια ασυμφωνία μεταξύ αφενός των μικρομεσαίων κρατών μελών που υπερασπίζουν μια Επιτροπή αποτελούμενη από ένα ισότιμο μέλος από κάθε κράτος μέλος, και αφετέρου των μεγάλων κρατών μελών που υποστηρίζουν έναν προκαθορισμένο αριθμό επιτρόπων ανεξάρτητα από τον αριθμό των κρατών μελών.
Το μέγεθος του Σώματος των Επιτρόπων αποτελεί το κύριο σημείο διαφωνίας μεταξύ των αντιπροσωπειών και επηρεάζει την υπόλοιπη συζήτηση σχετικά με την Επιτροπή σε τέτοιο βαθμό, ώστε κάποιοι να κάνουν έναν άμεσο συσχετισμό μεταξύ αυτού του σημείου και των θέσεών τους όσον αφορά τη σύσταση, εσωτερική οργάνωση και διάρθρωση του θεσμικού αυτού οργάνου.
Όσον αφορά την μεμονωμένη ευθύνη των επιτρόπων, παρατηρείται μια γενική υποστήριξη της διατήρησης της δέσμευσης που κάθε επίτροπος έχει αναλάβει να παραιτείται αν το ζητήσει ο Πρόεδρος της Επιτροπής, δημιουργώντας έτσι έναν διαχωρισμό των αντιπροσωπειών μεταξύ αυτών που σκοπεύουν να διατηρήσουν τον ανεπίσημο χαρακτήρα της δέσμευσης αυτής και εκείνων που θέλουν αυτή η δέσμευση να επισημοποιηθεί μέσα από τη Συνθήκη.
Σχετικά με τη συλλογική ευθύνη της Επιτροπής ως σώμα, εκδηλώνονται κάποιοι δισταγμοί σχετικά με την αποδοχή των αλλαγών του υφιστάμενου θεσμικού πλαισίου, εφόσον θεωρείται ότι ο έλεγχος που ασκεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαρκεί.
Η ιδέα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πιθανότητα να του ζητήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ψήφο εμπιστοσύνης έτυχε θετικής αντιμετώπισης.
Σχετικά με το θέμα της στάθμισης των ψήφων, έχει εκδηλωθεί στο Συμβούλιο συμφωνία σχετικά με το γεγονός ότι το κριτήριο το οποίο θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση για τις ψηφοφορίες με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο θα πρέπει να είναι συνδυασμός δύο στοιχείων, που αποτελούν τα θεμέλια της Ένωσης: του πληθυσμού και της ύπαρξης κυρίαρχων κρατών.
Όντως η Ένωση είναι μια ένωση τόσο λαών όσο και κρατών.
Όσον αφορά τους συγκεκριμένους μηχανισμούς που θα πρέπει να θεσπισθούν για το μελλοντικό σύστημα, υπάρχει ακόμη ένας διαχωρισμός μεταξύ αυτών που υποστηρίζουν διπλή πλειοψηφία και εκείνων που προτιμούν μια απλή εκ νέου στάθμιση.
Ένα συνηθισμένο επιχείρημα είναι το γεγονός ότι η μεταρρύθμιση θα πρέπει να γίνει αποδεκτή στα μάτια της κοινής γνώμης και να κυρωθεί από τα εθνικά κοινοβούλια, κάτι που απασχολεί όλα τα κράτη μέλη, μικρά ή μεγάλα, όχι μόνο λόγω της ανάγκης να καταστεί δυνατή η διεύρυνση και η τήρηση του χρονοδιαγράμματός της, αφού κυρωθεί η νέα Συνθήκη, αλλά επίσης λόγω του αισθήματος ότι αυτές οι μεταρρυθμίσεις δεν θα πρέπει να οδηγήσουν σε μια κρίση στην Ευρώπη, καθώς επίσης ότι οι εν λόγω μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να παρουσιαστούν στην κοινή γνώμη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που είναι οι υποψήφιες χώρες για τη διεύρυνση, ούτως ώστε να μην δημιουργηθεί η εντύπωση ότι αυτές γίνονται βιαστικά, και ότι δεν έχουν ως στόχο την βελτιστοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά να εμποδίσουν τα νέα κράτη μέλη από το να έχουν πρόσβαση στο σύστημα λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σχετικά με τις ενισχυμένες συνεργασίες, συζητήθηκε σε μια ανεπίσημη συζήτηση η ανάγκη ή το συμφέρον που υπάρχει να συζητηθεί το εν λόγω θέμα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, όπου και οι απόψεις διίσταντο, τόσο όσον αφορά την πιθανότητα να συζητηθεί το θέμα όσο και το πλαίσιο και τη φύση των πιθανών αλλαγών, και στην επόμενη ανεπίσημη συνεδρίαση της ομάδας των εκπροσώπων που θα διεξαχθεί στις 14 και 15 του τρέχοντος μήνα στη Sintra της Πορτογαλίας θα συζητηθεί συγκεκριμένα αυτό το θέμα.
Η αντιμετώπιση του εν λόγω θέματος δεν είναι εύκολη δεδομένου ότι δεν υπάρχουν παραδείγματα.
Δεν υπάρχουν ούτε συγκεκριμένα παραδείγματα δεδομένου ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιτρέπει ήδη τις ενισχυμένες συνεργασίες και μέχρι σήμερα κανένα κράτος μέλος δεν έχει κάνει χρήση αυτού του μέσου, αλλά ούτε και θεωρητικά παραδείγματα τα οποία ποτέ δεν χρησιμοποιούνται από τους συζητητές, συνεπώς πρόκειται για ένα πολύ συνηθισμένο αλλά και άκρως αφηρημένο θέμα.
Περνώντας τώρα λίγο περισσότερο στην ουσία της συζήτησης και όσον αφορά την εισαγωγή των ενισχυμένων συνεργασιών στον δεύτερο πυλώνα, κατά τη διάρκεια μιας ανεπίσημης συζήτησης διαπιστώθηκε, ότι η θέση της μειοψηφίας είναι ότι αυτή δεν είναι απαραίτητη για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, ωστόσο έγινε δεκτό ότι μπορεί να ληφθεί υπόψη η πιθανότητα χρήσης της στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας.
Δηλαδή, αν προχωρήσει η εισαγωγή των ενισχυμένων συνεργασιών στον δεύτερο πυλώνα, τότε θα πρέπει να βρεθεί ένας συγκεκριμένος τρόπος υλοποίησής τους στον τομέα αυτόν, ο οποίος δεν θα μπορεί να μιμηθεί τον πρώτο πυλώνα λόγω της ανομοιότητας στη λειτουργία των δύο αυτών πυλώνων.
Όσον αφορά την ευελιξία του ήδη υφιστάμενου προτύπου την οποία συγκεκριμένα η Επιτροπή υποστηρίζει, παρατηρήθηκε ένα ανοιχτό πνεύμα ως προς την εξάλειψη της προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την εκκίνηση των ενισχυμένων συνεργασιών, ενώ το όριο των οκτώ κρατών μελών αμφισβητείται από εκείνους που υποστηρίζουν την αλλαγή της προϋπόθεσης για τη συμμετοχή της πλειοψηφίας των κρατών μελών.
Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε κυρίες και κύριοι βουλευτές, η πορτογαλική Προεδρία συνεχίζει να καταβάλλει κάθε προσπάθεια, προκειμένου να προχωρήσουν οι εργασίες για την επίτευξη μιας γενικής και ισορροπημένης συμφωνίας, η οποία να είναι επίσης αποδεκτή από όλους στο πλαίσιο του προβλεπόμενου χρονοδιαγράμματος.
Υπήρξε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και με το τελευταίο η συνεργασία αυτή διεξήχθη τόσο μέσω της συμμετοχής της κυρίας Προέδρου και δύο επιλεγμένων βουλευτών, όσο και μέσω της συνεχούς ενημέρωσης της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων και της Ολομέλειας αυτού του Κοινοβουλίου, κάτι που επιτρέπει την εξασφάλιση των εργασιών θεσμικών μεταρρυθμίσεων με μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από ότι στην περασμένη αναθεώρηση της Συνθήκης, και αυτό αποτελεί καλό οιωνό για την επιτυχία των εργασιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, με την υπό συζήτηση έκθεση Δημητρακόπουλου-Leinen, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δηλώνει το μεγάλο του όραμα για την μελλοντική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η στιγμή είναι πράγματι ιστορική, όπως τονίστηκε.
Οι συμπολίτες μας περιμένουν να πληροφορηθούν τί θα ζητήσουμε από την Διακυβερνητική για το μέλλον αυτό.
Θεσμικές προτάσεις σε ειδικά θέματα χωρίς προηγούμενη αποσαφήνιση της βασικής φιλοσοφίας της αυριανής Ένωσης των 27 δεν πείθουν.
Σωστά λοιπόν το σχέδιο ψηφίσματος καθορίζει, με τρεις αρχές, αυτή την βασική αντίληψη.
Η Ευρωπαίκή Ένωση, σύμφωνα με το σχέδιο, πρώτον, είναι και Ένωση λαών και Ένωση κρατών.
Για αυτό και οι πολίτες της έχουν και ευρωπαϊκή και εθνική υπόσταση.
Δεύτερον, στηρίζεται σε μια θεσμική ισορροπία μεγάλων και μικρών κρατών.
Αυτό δεν πρέπει να μείνει στα χαρτιά.
Τρίτον, πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη η Ένωση στην λειτουργία της, για να μπορέσει να υποδεχθεί τη μεγάλη διεύρυνση.
Οι παραπάνω φιλοσοφικές αρχές, στις οποίες μένει πιστό το σχέδιο ψηφίσματος, δεν αποτελούν μεταφυσικές επινοήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά προκύπτουν από την ιστορία και από την πολιτική πραγματικότητα που ονομάζεται χώρος Ευρώπης.
Όσοι το αγνοούν, χτίζουν την Ευρώπη στην άμμο.
Η Διακυβερνητική του 2000 γίνεται για να καταστήσει την Ένωση τόσο αποτελεσματική όσο το απαιτεί η μεγάλη διεύρυνση που αποφασίστηκε.
Το Κοινοβούλιο έχει, στη διαδικασία αυτή, μέγιστη ευθύνη.
Για αυτό και η έγκριση της διεύρυνσης από πλευράς Κοινοβουλίου δεν μπορεί παρά να εξαρτηθεί από την επάρκεια των θεσμικών μεταβολών που θα αποφασιστούν.
Αυτό δεν συνιστά απειλή, συνιστά δήλωση ευθύνης.
Όλες οι πλευρές καλόπιστα επιχειρούν, με τροπολογίες, να αποκτήσει η λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης περισσότερη αποτελεσματικότητα.
Αρκεί όμως οι διαδικασίες να απλουστευθούν και να συντομευθούν για να χαρακτηρισθούν ως αποτελεσματικές.
Αλλο είναι η αποτελεσματικότητα μιας αστυνομικής υπηρεσίας, που πράγματι αξιώνει και απλότητα και ταχύτητα, και άλλο η αποτελεσματικότητα των θεμελιωδών θεσμών μιας δημοκρατικής έννομης τάξης.
Η αποτελεσματικότητα των δημοκρατικών θεσμών, δεν μετριέται ούτε κυρίως με το χρονόμετρο, ούτε με τον αριθμό των αποφάσεων που παράγονται.
Μετριέται με το βαθμό νομιμοποίησης που γεννά.
Η διπλή νομιμοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τον ευρωπαίο αλλά και από τον εθνικό πολίτη, από τους λαούς αλλά και από τα κράτη, καθιστά την Ευρωπαϊκή Ένωση από την φύση της θεσμικά σύνθετη.
Για αυτό και η απλούστευση και η συντόμευση των διαδικασιών έχει ως όριο την πληρότητα του σύνθετου συστήματος της διπλής νομιμοποίησης.
Αυτά ας έχουμε αύριο υπόψη, όταν ψηφίζουμε τροπολογίες και κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, στους κόλπους των Ομάδων μας στο Κοινοβούλιο, καθώς και στους κόλπους της ίδιας της ΔΚΔ παλεύουμε ακόμη με τα προβλήματα που δεν μπόρεσαν να τιθασευθούν κατά τη διαδικασία θέσπισης της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Τα ζητήματα αυτά είναι περίπλοκα, διότι αποκαλύπτουν τόσο την υπερβολική υπεροψία των μικρών κρατών όσο και τη μεγαλομανία των μεγάλων κρατών.
Τα εν λόγω ζητήματα μπορούν να επιλυθούν μόνο με την ύπαρξη μεγαλύτερης εμπιστοσύνης μεταξύ των εταίρων - της εμπιστοσύνης αυτής που αποτελεί τον θεμελιώδη συνδετικό κρίκο των επιτυχημένων ομοσπονδιακών συμφωνιών.
Αυτή η εμπιστοσύνη είναι ακριβώς το χαρακτηριστικό που χρειαζόμαστε, προκειμένου να μπορέσουμε να διασφαλίσουμε την επιτυχή προσχώρηση των νέων κρατών μελών.
Είναι γεγονός - και κάποιος πρέπει να το πει - ότι εάν η ΔΚΔ αποτύχει να επιλύσει τα εκκρεμή ζητήματα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τότε θα πρέπει να αναβληθεί η διεύρυνση.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει τις προσπάθειες της Προεδρίας και της Επιτροπής για να δημιουργηθεί η επιπρόσθετη εμπιστοσύνη που απαιτείται.
Υποστηρίζουμε την κύρια ώθηση της προκειμένης έκθεσης.
Υποστηρίζουμε ιδιαίτερα τα στοιχεία εκείνα που διευρύνουν την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δρα σε παγκόσμια ζητήματα, εκείνα που ενισχύουν το καθεστώς και την εικόνα του πολίτη, συμπεριλαμβανομένου του Χάρτη, και εκείνα που προϋποθέτουν την περαιτέρω πολιτική μεταρρύθμιση προς όφελος μιας ισχυρής εκτελεστικής εξουσίας και μιας ώριμης κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Από αυτή την άποψη, ο διαχωρισμός των Συνθηκών είναι ζωτικής σημασίας.
Το ίδιο ισχύει για τη διατήρηση της ομοφωνίας στο Συμβούλιο αποκλειστικά για τα πιο σοβαρά ζητήματα.
Οι Φιλελεύθεροι όλων των χωρών υποστηρίζουν τους υπουργούς που θα προσυπογράψουν την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Θα είμαστε όμως αυστηροί κριτές εκείνων που προκρίνουν το στενό ατομικό συμφέρον και διακυβεύουν την προσχώρηση των νέων κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν συμμετέχει στις διαπραγματεύσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Έχει ένα δευτερεύοντα ρόλο, όπως όλοι εκείνοι που δεν ανήκουν σε εθνικές κυβερνήσεις.
Η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία υποστήριζε πάντα ότι η διακυβερνητική μέθοδος, που αποκλείει τους εκλεγμένους και απαγορεύει τη δημόσια συζήτηση, αποτελεί ένα σοβαρότατο περιορισμό για τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών και μια βαριά υποθήκη για την επιτυχία της.
Το σημείο εκκίνησης για τη δική μας αξιολόγηση ως προς την έκθεση αυτή είναι, συνεπώς, ότι αυτή τίθεται σε ένα μη ικανοποιητικό πλαίσιο, στο οποίο οι προτεραιότητές μας - αυτές που αφορούν μια δημοκρατία που θα είναι ανοιχτή και θα λειτουργεί σωστά, ικανή να επανακατευθύνει με οικολογικά βιώσιμο τρόπο την οικονομική ανάπτυξη, να διασφαλίζει το σεβασμό και την ενίσχυση των δικαιωμάτων των πολιτών και των κατοίκων και, κυρίως, να υποδέχεται με σύντομες διαδικασίες νέα μέλη - δεν είναι οι ίδιες με αυτές των κυβερνήσεων που διαπραγματεύονται, καθώς οι κυβερνήσεις έχουν έναν και μοναδικό στόχο: να συνάψουν, στη Νίκαια, μια ομόφωνη συμφωνία, όποια και αν είναι αυτή, προσπαθώντας επίσης να αποφύγουν τη δημιουργία μιας ακόμα περίεργης πόλης, όπως ήταν το Μάαστριχτ.
Αν και το Κοινοβούλιο δε διαπραγματεύεται, έχει παρ' όλα αυτά το καθήκον να υποδείξει την οδό, να προσδιορίσει σαφείς επιλογές για το μέλλον, χωρίς να υποκρίνεται ότι βρίσκεται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων ή ότι εξαρτάται από τις πιέσεις των κυβερνήσεων ή από τεχνητές αντιπαραθέσεις, όπως εκείνη που αφορά τη σύγκρουση μεταξύ των μικρών και των μεγάλων χωρών.
Η παρούσα έκθεση επιτυγχάνει αυτόν τον στόχο μονάχα κατά το ήμισυ, και για το λόγο αυτό η τελική αξιολόγηση της ομάδας μας σχετικά με αυτή δε θα είναι ομόφωνη.
Παρότι λοιπόν η τελική ψήφος δε πρόκειται να είναι κατά κανένα τρόπο ενωτική, θα είναι αντίθετα ενωτική η κρίση όσον αφορά τα υπέρ και τα κατά αυτού του ψηφίσματος.
Συμφωνούμε ιδιαίτερα με ορισμένα προεξέχοντα σημεία, που πολλές κυβερνήσεις αντίθετα δε συμμερίζονται: τη συστηματική, και όχι ανάλογα με την περίπτωση, επέκταση της ψηφοφορίας κατά πλειοψηφία στο Συμβούλιο, τη συναπόφαση, την ενεργητική επίκληση στην ανάγκη να δοθεί δεσμευτική ισχύς στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και να διευρυνθούν, πέρα από την οικονομική σφαίρα, οι δυνατότητες προσφυγής στο Δικαστήριο, οι διατάξεις σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία και άλλα.
Είμαστε αντίθετα πολύ επικριτικοί ως προς τον περιορισμό του θέματος της σύνθεσης σε μια απλή τεχνική διαδικασία διαχωρισμού των συνθηκών σε δύο μέρη, που - εκτός των άλλων - είναι πολύ δύσκολο να τα ξεχωρίσει κανείς.
Δεν είναι αυτή η, ριζικά διαφορετική από τις σκοτεινές διαπραγματεύσεις των διπλωματών, συνταγματική διαδικασία, που εμείς θεωρούμε απαραίτητη ώστε να δώσουμε στη διαδικασία ολοκλήρωσης την ώθηση εκείνη, που είναι ικανή να παροτρύνει τους πολίτες να κινητοποιηθούν για μια καλύτερη Ευρώπη.
Θεωρούμε, επιπλέον, αδικαιολόγητα τιμωρητική για τις περιοχές και τις κατευθύνσεις που είναι διαφορετικές από εκείνες των σοσιαλιστών και των συντηρητικών, την επίμονη διατήρηση του ορίου του αριθμού των βουλευτών στους 700, ακόμα και μετά τη διεύρυνση σε 20 κράτη.
Ελπίζουμε, ως προς αυτό, ότι η τροπολογία μας θα βρει σύμφωνο το Σώμα.
Σχετικά με κάποια άλλα ζητήματα η θέση της ομάδας παρουσιάζει διαφορές: διπλή πλειοψηφία, ενισχυμένη συνεργασία, αριθμός Επιτρόπων, πολιτική ασφάλειας.
Όσον αφορά συγκεκριμένα τον αριθμό των Επιτρόπων θα υποστηρίξουμε την ισορροπημένη θέση που περιέχεται στις τροπολογίες εκείνες που στοχεύουν, από τη μια πλευρά, στη διασφάλιση μιας κατάλληλης εκπροσώπησης των κρατών μελών και, από την άλλη, στην αποδοτικότητα της Επιτροπής.
Εν κατακλείδι, αυτή η έκθεση θα μπορούσε να αποτελέσει ένα χρήσιμο μέσο για να βοηθήσει τους δύο εκπροσώπους μας στο, συχνά πολύ εξοντωτικό, έργο που επιτελούν καθημερινά στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται από άλλους. Στους πολίτες μας, όμως, θα φανεί σχεδόν το ίδιο ασαφής με μια κυβερνητική εγκύκλιο.
Το κυριότερο είναι ότι η έκθεση αυτή χάνει το στοίχημα του να αποτελέσει, όπως η συνθήκη του Spinelli το 1984, ένα ορόσημο, μια ξεκάθαρη και χωρίς διφορούμενα υπόδειξη του πού θέλουμε να φτάσουμε, μαζί με όποιον θα το θελήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας θέλει να ευχαριστήσει τους εισηγητές, τους κυρίους Δημητρακόπουλο και Leiden, για τη σημαντική εργασία που πραγματοποίησαν.
Οφείλω επίσης να σας πω ότι η Ομάδα μου έχει διαφορετικές απόψεις - είναι φυσικό - με βάση τις διαφορετικές εθνικές εμπειρίες.
Λέω εδώ ό,τι είπα και στην Ομάδα: το θέμα της συζήτησης δεν είναι ναι στον ομοσπονδιακό χαρακτήρα, ή όχι στον ομοσπονδιακό χαρακτήρα.
Είναι η πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης τη στιγμή της διεύρυνσης.
Είναι η επίτευξη του να μην υπάρχει μόνο η Ευρώπη των κρατών και η Ευρώπη των λαών, αλλά κατεξοχήν η Ευρώπη των πολιτών.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα πλήρως δημοκρατικό θεσμικό πλαίσιο.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχει δημοκρατικό έλλειμμα, σημαντικό δημοκρατικό έλλειμμα.
Και αυτή τη στιγμή, ιδού η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε με τη διεύρυνση: η επίτευξη - όπως είπαν οι εισηγητές - περισσότερης αποτελεσματικότητας και περισσότερης δημοκρατίας.
Δεν μπορούμε να περάσουμε στο τέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης την ίδια απογοήτευση που περάσαμε στο Αμστερνταμ.
Δεν μπορούμε να κατασκευάσουμε ένα δεύτερο Αμστερνταμ.
Πρέπει να συντάξουμε μια Συνθήκη που να χρησιμεύσει για μια γνήσια ευρωπαϊκή οικοδόμηση, στο πλαίσιο της οποίας οι άνω των 400 εκατομμυρίων Ευρωπαίοι να μπορούμε να μοιραζόμαστε την οικονομική ευημερία, την κοινωνική διάσταση και τον δημοκρατικό βίο.
Ιδού η μεγάλη πρόκληση για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και για την ευρωπαϊκή πολιτική.
Με βάση την οπτική μου για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, συμφωνώ εν γένει με τις βασικές γραμμές που εισηγείται η έκθεση που μελετάμε σήμερα.
Είναι φυσικά αναγκαίο να δώσουμε στην Επιτροπή τις εξουσίες που πρέπει να έχει και να την καταστήσουμε υπόλογη στο κοινοβουλευτικό όργανο.
Πρόκειται ακριβώς για αυτό το πράγμα, προκειμένου να υπάρξει σαφής προσδιορισμός των διαφορετικών δημοκρατικών εξουσιών στον χώρο των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων, να γνωρίζουμε ποιος λαμβάνει τις αποφάσεις και σε ποιον λογοδοτεί.
Το Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, δεν τηρεί μια συντεχνιακή στάση.
Απαιτεί τα ελάχιστα για ένα ενήλικο Κοινοβούλιο που οφείλει να ζητήσει ευθύνες από την Επιτροπή, αλλά και που οφείλει να συμμετάσχει ενεργά στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση εξ ονόματος των ευρωπαίων πολιτών.
Εξ ονόματος δε των ευρωπαίων πολιτών πρέπει να ζητήσουμε σήμερα όχι μόνο να διευθετηθεί το θέμα της λήψης των αποφάσεων, αλλά και να ενσωματωθεί ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη.
Ο δε Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων να διασφαλίζει τη δυνατότητα απαίτησης της τήρησης αυτών των δικαιωμάτων ενώπιον των ευρωπαϊκών δικαστηρίων.
Αυτή είναι η θέση που μπορούμε να εισηγηθούμε στην ομάδα ζητώντας περισσότερη αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, όπως παρουσιάζονται στην έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen, εμπεριέχουν, κατά τη γνώμη μας, μια αντίφαση.
Αυτό που επείγει σήμερα, την παραμονή της διεύρυνσης, δεν είναι να εμβαθύνουμε με ολοένα και μεγαλύτερη ταχύτητα την ολοκλήρωση των σημερινών μελών της Ένωσης.
Δεν είναι να ανασύρουμε για μια ακόμα φορά τις παλιές φεντεραλιστικές συνταγές του Ευρωπαϊκού Κινήματος.
Δεν είναι να προτείνουμε εκ νέου το υπέρ-κράτος με το σύνταγμά του, τους ομοιόμορφους κανόνες του, και τις αποφάσεις του με πλειοψηφία.
Όχι, αυτό που επείγει σήμερα, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι να επιδείξουμε διαύγεια, να παραδεχτούμε ότι η οικονομική ή η πολιτική ολοκλήρωση δεν μπορεί να προχωρήσει περισσότερο, και να επινοήσουμε νέες μορφές συνεργασίας πολύ περισσότερο ελεύθερες, οι οποίες θα επιτρέψουν σε τριάντα ή περισσότερα κράτη να εργάζονται μαζί με αμοιβαίο σεβασμό.
Δυστυχώς, όπως φαίνεται, οι νέες συζητήσεις που απασχολούν τους καλύτερα πληροφορημένους κύκλους των κοινωνιών μας σταματούν στην είσοδο αυτού του Κοινοβουλίου.
Στον τομέα αυτό, καθώς και σε εκείνον του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, το Σώμα μας μοιάζει ανίκανο να δώσει νέα κατεύθυνση στη φεντεραλιστική τροχιά που ακολουθεί εδώ και πολλά χρόνια.
Αυτή η στάση οδηγεί σε αδιέξοδο, σε αυτό που ο κ. Τσάτσος απεκάλεσε προ ολίγου, αν κατάλαβα καλά, μια Ευρώπη χτισμένη στην άμμο.
Καταρχάς, η στάση αυτή μάς απομακρύνει από την ιδέα μιας Ευρώπης ένωσης κρατών, ένωσης εθνικών δημοκρατιών, και υποκινεί κινήσεις που δηλώνουν αντίθεση από όλες τις χώρες, μικρές ή μεγάλες, που φοβούνται μήπως βρεθούν στο περιθώριο.
Γενικότερα, η φεντεραλιστική ενόχληση εκφράζει μια επιθυμία περισσότερο ή λιγότερο συνειδητή να υψώσουμε θεσμικά εμπόδια ενάντια στη διεύρυνση που θα θέσει υπό αμφισβήτηση τόσες πολλές παλιές συμπεριφορές.
Οφείλουμε να τηρήσουμε μια πιο θετική στάση.
Πρέπει να ευνοήσουμε τη διεύρυνση, υιοθετώντας μια νέα συνεργασία, περισσότερο διαφοροποιημένη, που θα σέβεται περισσότερο την εθνική κυριαρχία των κρατών, διότι θα είναι νόμιμα θεμελιωμένη πάνω στον συμβιβασμό του Λουξεμβούργου, όπως εξηγώ στη γνώμη της μειοψηφίας που επισυνάπτεται στην έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen.
Κύριε Πρόεδρε, στη Δανία υπάρχει ένας όρος που αποκαλείται "άδειασμα εταιρείας".
Αξιοι δικηγόροι και λογιστές καταδικάζονται αγεληδόν διότι συνέβαλαν στο να χάσει η εταιρία το ενεργητικό της, αφήνοντάς την τελικά με φορολογικά χρέη.
Τιμωρούνται επειδή άδειασαν την εταιρία.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη στοχεύει στο να χάσουν τα συντάγματά μας το ενεργητικό τους με τελικό αποτέλεσμα να έχουν δημοκρατικό χρέος στους εκλογείς, εντούτοις αυτό το άδειασμα του συντάγματος δεν τιμωρείται.
Το ενεργητικό των συνταγμάτων μας συνίσταται στο δικαίωμα των εκλογέων να έχουν φωνή και να εκλέγουν αντιπροσώπους οι οποίοι μπορούν να ψηφίζουν νόμους για εμάς.
Εάν δεν είμαστε ικανοποιημένοι με τους νόμους μπορούμε να εκλέξουμε άλλους αντιπροσώπους και να αποκτήσουμε νέους νόμους.
Αυτή είναι η καρδιά της δημοκρατίας. Όμως η καρδιά της δημοκρατίας παθαίνει συγκοπή από όσους επιδίδονται σε άδειασμα του συντάγματος.
Αφαιρούν τη νομοθετική εξουσία από τα 15 εκλεγμένα κοινοβούλιά μας και τη μεταβιβάζουν σε υπαλλήλους και υπουργούς, τη μεταβιβάζουν από τους εκλογείς και τους λαϊκά εκλεγμένους στην εκτελεστική εξουσία, από τις ανοιχτές συνεδριάσεις στις κλειστές πόρτες των Βρυξελλών.
Η εκλογική εξουσία αφαιρείται από τα συντάγματά μας, αλλά δεν μεταβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εμείς που καθόμαστε εδώ είμαστε βοηθητικοί.
Η εξουσία έγκειται στην Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών.
Η ΕΕ δεν είναι κοινοβουλευτική δημοκρατία, και τα εθνικά κοινοβούλια εκτοπίζονται ακόμη περισσότερο.
Γι' αυτό υπάρχουν κάποια μέλη αυτής της συνέλευσης που επεξεργαστήκαμε 19 προτάσεις για μια δημοκρατική μεταρρύθμιση της ΕΕ.
Αποκαλούμε την πρωτοβουλία SOS Δημοκρατία. SOS διότι έχει επείγοντα χαρακτήρα, δημοκρατία διότι είναι ο πυρήνας το προβλήματος.
Δεν έχουμε δημοκρατία στην ΕΕ σήμερα.
Θα θέλαμε να την έχουμε αύριο.
Έχουμε διαφορετικές απόψεις ως προς τη μορφή που πρέπει να έχουν οι νόμοι.
Έχουμε τη στήριξη των κομμουνιστών αλλά και των συντηρητικών, διαφωνούμε σε πολλά, αλλά συμφωνούμε σύσσωμα ότι οι διαφωνίες μας πρέπει να αποφασίζονται σε δημοκρατικά κοινοβούλια.
Οι εκλογείς των χωρών μας πρέπει πάντοτε να έχουν την τελευταία κουβέντα.
Απορρίπτουμε κάθε προσπάθεια να χάσουν τα συντάγματά μας το δημοκρατικό τους περιεχόμενο και καλούμε το κοινό να εμπλακεί στις διαπραγματεύσεις για τη συνθήκη της Νίκαιας προτού είναι πολύ αργά.
Λάβετε κι εσείς μέρος στη SOS Δημοκρατία, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, μιλώ ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατανοώ τη βαρύτητα που έχουν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις, θα ήθελα όμως επίσης να επισημάνω τη γνώμη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού αναφορικά με τα θέματα που συζητούμε σήμερα ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θέλουμε να διεκδικήσουμε τρία πράγματα.
Κατ' αρχάς, την ενεργό αναγνώριση της συμβολής, του πρωταγωνιστικού ρόλου και της συμμετοχής των περιφερειών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης που ξεκίνησε πριν από 50 χρόνια.
Δεύτερο, τη σημασία των μεταφορών.
Για τον λόγο αυτό θέλουμε ένα διευρυμένο άρθρο 70, όπως επίσης τη συμπλήρωσή του με μια διάταξη σχετική με τη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού οργανισμού ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Και τέλος, το ρόλο του τουρισμού, τόσο για την οικονομία, όσο και για την απασχόληση.
Αποδεχόμαστε κατά συνέπεια - τουλάχιστον εγώ προσωπικά - την τροπολογία 168 που κατέθεσε ο πρόεδρος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι υπουργοί, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αφού άκουσα προσεκτικά καθέναν από τους εισηγητές, καθέναν από τους εκπροσώπους των επιτροπών και τον Πορτογάλο υπουργό κ. Gama, και πριν να ακούσω με την ίδια προσοχή, κατά τη συνέχεια αυτής της συζήτησης, καθέναν από τους ομιλητές που πρόκειται να πουν τη γνώμη τους, θα ήθελα να σας παραθέσω την άποψη της Επιτροπής η οποία, όπως γνωρίζετε και σύμφωνα με τη δέσμευση που έχω αναλάβει από την αρχή, συμμετέχει ενεργά, στο πλευρό των δικών σας αντιπροσώπων και των αντιπροσώπων των κρατών μελών, σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Θα μου επιτρέψετε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να πω αυτό που σκέπτομαι, δηλαδή σε ποιο βαθμό εκτιμώ την πολύ υψηλή ποιότητα της έκθεσης που παρουσίασαν οι δύο εισηγητές σας, ο Γεώργιος Δημητρακόπουλος και ο Jo Leinen, τη στιγμή που εσείς συζητάτε σχετικά με αυτήν.
Η παρούσα έκθεση είναι σαφής και εξαντλεί το θέμα.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων παρουσιάζει με αυτόν τον τρόπο μια θέση που δείχνει αποφασιστικότητα και θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για το έργο της καθώς και για το έργο του προέδρου της, του προέδρου Napolitano.
Η έκθεση μού εμπνέει δύο παρατηρήσεις, κυρίες και κύριοι.
Η πρώτη παρατήρηση είναι ότι παρατηρώ αντικειμενικά ότι οι θέσεις της επιτροπής σας, που θα γίνουν πιθανότατα θέσεις του Σώματός σας όταν θα αποφανθείτε, πλησιάζουν πολύ εκείνες της Επιτροπής σε πολλά ζητήματα.
Το Κοινοβούλιο, όπως και η Επιτροπή, έχει συνειδητοποιήσει το μέγεθος της πρόκλησης την οποία αντιμετωπίζει η Ένωση με την προοπτική της άνευ προηγουμένου αύξησης του αριθμού των κρατών μελών τα οποία, ταυτόχρονα, έχουν πιο έντονη διαφοροποίηση.
Το Σώμα σας έχει επίγνωση του ότι η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων είναι απαραίτητη και ότι πρέπει να γίνει με σοβαρότητα, φροντίζοντας να ξεπεράσουμε, όταν χρειάζεται, τα βραχυπρόθεσμα εθνικά συμφέροντα και να παρουσιάσουμε στους πολίτες μια Συνθήκη αρκετά ουσιαστική ώστε να πάρουν θέση υπέρ αυτής.
Αυτά, κυρίες και κύριοι, διακυβεύονται σε αυτές τις διαπραγματεύσεις που πρέπει να φέρουμε εις αίσιο πέρας στο τέλος του χρόνου, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Λέω "να φέρουμε εις αίσιο πέρας" και όχι "να φέρουμε εις πέρας" . Γιατί άλλο φέρω εις αίσιο πέρας και άλλο φέρω απλώς εις πέρας.
Και αυτό πρέπει να γίνει στη Νίκαια.
Αυτές οι αλλαγές, κυρίες και κύριοι, είναι απαραίτητες για να επιτύxει η διεύρυνση.
Είναι επίσης απαραίτητες, κατά τη γνώμη μου, ήδη από σήμερα, γιατί, από πολλές απόψεις, η σημερινή θεσμική οργάνωση έχει φτάσει στα όριά της.
Αναφέρομαι, παραδείγματος χάρη, στον φόρτο εργασίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και στο μπλοκάρισμα που παρατηρούμε σε ορισμένους τομείς εξαιτίας του ότι απαιτείται ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Όσον αφορά το σύστημα λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου, όσον αφορά τη σύνθεση και τη λειτουργία της Επιτροπής, το Σώμα σας έχει διεξαγάγει διαλογισμό εις βάθος.
Γνωρίζετε καλά, από τις 26 Ιανουαρίου, τις θέσεις που έχει εκφράσει η Επιτροπή.
Παραδείγματος χάρη, για την ίδια την Επιτροπή, προτείναμε - το λέω για να καταστήσω σαφή τα πράγματα - να έχει κάθε χώρα έναν Επίτροπο.
Αλλά προτείναμε επίσης δύο επιλογές πάνω σε αυτό.
Είτε να έχουν όλες οι χώρες έναν υπήκοό τους εντός του Σώματος της Επιτροπής ταυτόχρονα είτε όχι όλες οι χώρες ταυτόχρονα.
Ωστόσο, στις δύο επιλογές που ανέφερα μόλις τώρα εν τάχει, πρέπει να παρατηρήσατε ότι τα κράτη θα αντιπροσωπεύονται με τρόπο ισότιμο, κάτι που δεν συμβαίνει σήμερα εντός της Επιτροπής.
Αυτό που ήταν κατά τη γνώμη μας σημαντικό, τόσο σε αυτό το θέμα όσο και σε άλλα, πέρα από τις ουσιαστικές κατευθύνσεις, είναι να ξεκινήσει η συζήτηση, είναι να διαθέσουμε χρόνο για να αναλογιστούμε τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των διαφόρων επιλογών, τον χρόνο να παίξουμε ρόλο κριτή ανάμεσα στα βραχυπρόθεσμα αντανακλαστικά, που θα ήταν να αλλάξουμε όσο λιγότερα γίνεται, και στις μακροπρόθεσμες ανάγκες, που συνίστανται στο να δώσουμε μια νέα ώθηση στα θεσμικά μας όργανα.
Και οι διαπραγματεύσεις πάνω σε αυτά τα θέματα μόλις αρχίζουν.
Όποιες και αν είναι οι λύσεις που θα υιοθετηθούν τελικά, χάρη στις συζητήσεις σας, καθώς και στις δικές μας, η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα αποφασίσει με μεγαλύτερη υπευθυνότητα και διαύγεια.
Όσον αφορά την ειδική πλειοψηφία, παρατηρώ μεγάλη σύγκλιση απόψεων.
Αυτή η ειδική πλειοψηφία πρέπει να γίνει γενικός κανόνας για τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο, σε συνδυασμό με τη διαδικασία συναπόφασης για όλα τα ζητήματα που έχουν να κάνουν με τον νομοθετικό τομέα.
Η ίδια η Επιτροπή δεν πρότεινε κάτι διαφορετικό και σύστησε μια μέθοδο για να επιτύχουμε αυτά τα αποτελέσματα με τον προσδιορισμό των κατηγοριών αποφάσεων, όπου η διατήρηση της ομοφωνίας είναι απαραίτητη ή κατανοητή.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι ορισμένα από τα ζητήματα αυτά είναι δύσκολα για κάποια κράτη μέλη.
Και μόνο στο παράδειγμα της φορολογίας, γνωρίζουμε τις επιφυλάξεις που υπάρχουν.
Αυτό που πρέπει να κάνει η Επιτροπή, αυτό που πρέπει να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι ακριβώς να ξεπεράσουν αυτές τις επιφυλάξεις και να θέσουν στον εαυτό τους με ειλικρίνεια, εντιμότητα και πέρα από τις ιδεολογίες, το ερώτημα της συνοχής και της αποτελεσματικότητας της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό θελήσαμε να κάνουμε με τη συμπληρωματική συμβολή μας, περιγράφοντας το νέο πεδίο της ειδικής πλειοψηφίας σε ορισμένους τομείς της φορολογίας, σε ορισμένους τομείς της κοινωνικής προστασίας που συνδέονται με την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά τα άλλα θέματα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις στενότερες συνεργασίες, τη δημιουργία μιας νέας θέσης ευρωπαίου εισαγγελέα, που υπενθύμισε η κ. Theato, με προορισμό την καλύτερη καταπολέμηση των κρουσμάτων απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, το Πρωτοδικείο, όσον αφορά άλλα ζητήματα, οι θέσεις μας συγκλίνουν, και το γεγονός αυτό δεν αποτελεί έκπληξη για μένα γιατί ανέκαθεν οι σκέψεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πάνω στα ζητήματα αυτά ήταν πολύ κοντινές και εμπνευσμένες από την ίδια μέριμνα για το γενικότερο συμφέρον της Ευρώπης· θα συνεχίσουμε μέχρι το τέλος αυτών των διαπραγματεύσεων.
Η δεύτερη σκέψη μου έχει να κάνει με την ενεργό συμμετοχή του Κοινοβουλίου σας, που είναι απαραίτητη για να επιτύχουμε.
Αυτή η προνομιακή προοπτική, που είναι εκείνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με κάνει να υπογραμμίζω πόσο, πράγματι, είναι απαραίτητη η συμμετοχή σας. Είναι απαραίτητη η συμμετοχή του θεσμικού σας οργάνου, του καθενός από εσάς, καταρχάς στις διαπραγματεύσεις - οι αντιπρόσωποί σας στις διαπραγματευτικές ομάδες, ο Elmar Brok και ο καθηγητής Τσάτσος το γνωρίζουν καλά και η συμμετοχή τους, πολλές φορές, επιτρέπει να επανέλθουν οι συζητήσεις στη σωστή προοπτική.
Έπειτα κατά τις συζητήσεις των υπουργών - και χάρηκα πολύ για τις πρόσφατες ανταλλαγές που έλαβαν χώρα προχθές στο Λουξεμβούργο με την ώθηση του Προέδρου, του υπουργού Gama, με την Πρόεδρό σας, την Nicole Fontaine.
Ωστόσο, θα ήθελα να σταθώ επίσης, πέρα από τα επίσημα και τα θεσμικά φόρα συζητήσεων, στο επεξηγηματικό έργο και στον διάλογο που πρέπει να διεξαγάγουμε με τα εθνικά κοινοβούλια και με τους πολίτες σε κάθε μία από τις χώρες της Ένωσης και με τις υποψήφιες χώρες.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα, ολοκληρώνοντας, να σταθώ σε τρία συγκεκριμένα σημεία, αφού ωστόσο υπενθυμίσω ή επισημάνω ότι σήμερα, τη στιγμή που μιλάμε, ορισμένα ερωτηματικά σχετικά με το σωστό εύρος της ημερήσιας διάταξης αυτών των διαπραγματεύσεων τα έχουμε κατά κάποιον τρόπο αφήσει πίσω μας σε μεγάλο βαθμό.
Και κατά τη γνώμη μου αυτό είναι θετικό.
Λέγοντας αυτό, θα ήθελα να συγχαρώ την πορτογαλική Προεδρία και ιδιαίτερα τον Jame Gama και τον Franciscos Sextas da Costa επειδή επέλεξαν μια οδό ρεαλιστική και αντικειμενική, όσο το δυνατόν αντικειμενική, μια οδό που συνίσταται στο να ξεκινάμε από τις ανάγκες και τα όρια του σημερινού συστήματος και να προτείνουμε λύσεις, πράγμα που μάλλον αποδεικνύει ότι μπορούμε να εργαστούμε μα βάση την εντολή του Ελσίνκι, αρκεί να υπάρχει σήμερα μια πολιτική θέληση εκ μέρους της Προεδρίας να δώσει ώθηση στη θέληση της αυριανής γαλλικής Προεδρίας.
Παράλληλα με αυτή την ημερήσια διάταξη που είναι πυκνή και δύσκολη σε λογικά πλαίσια, υπάρχουν κάποια θέματα που προς το παρόν δεν εξετάζονται, και λυπόμαστε για το γεγονός αυτό.
Σύντομα όμως θα έρθει η στιγμή όπου θα πρέπει να ληφθεί απόφαση και θα ήθελα, πράγματι, να υποβάλλω κάποια στοιχεία προβληματισμού, πάνω σε τρία ζητήματα, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Το πρώτο ζήτημα αφορά την ευρωπαϊκή άμυνα.
Μετά το Συμβούλιο της Κολωνίας και κυρίως μετά το Ελσίνκι, οι απαραίτητες δομές τίθενται σε εφαρμογή, προσωρινά, στη γενική γραμματεία του Συμβουλίου.
Όπως προέβλεπε η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η Ένωση αυτή τη στιγμή είναι σε θέση να εκπληρώνει τα καθήκοντα και τις αποστολές Petersberg, δηλαδή ανθρωπιστικής φύσεως αποστολές και αποστολές διάσωσης, διατήρησης της ειρήνης, διαχείρισης κρίσεων και, εάν χρειαστεί, επιχειρήσεις αποκατάστασης της ειρήνης.
Αυτή τη στιγμή γίνονται διάφορες σκέψεις πάνω στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ.
Οι υπουργοί άμυνας των Δεκαπέντε συναντήθηκαν στις 28 Φεβρουαρίου.
Έχουμε τα πρώτα έγγραφα εργασίας πάνω στη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων.
Επομένως, μπορεί κανείς να μιλά για πρόοδο και οπωσδήποτε για μια πολιτική βούληση να προχωρήσουμε.
Σχετικά με αυτά τα ζητήματα, ο συνάδελφος και φίλος μου Chris Patten θα μπορούσε να επιβεβαιώσει αυτήν την εκτίμηση.
Στη Feira, δηλαδή σε λίγες εβδομάδες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει να εκτιμήσει κατά πόσον είναι ενδεδειγμένη μια τροποποίηση της Συνθήκης προκειμένου να αναπτύξουμε τους προσανατολισμούς του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Η δική μας ομάδα αντιπροσώπων δεν έχει θίξει ακόμα αυτά τα ζητήματα, θα ήθελα όμως να μοιραστώ μαζί σας κάποιες σκέψεις.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, μετά τα θέματα της δικαιοσύνης και της αστυνομίας, τα ζητήματα της ασφάλειας και της άμυνας είναι, χωρίς αμφιβολία, η τελευταία μεγάλη κοινή πολιτική που πρέπει να εφαρμόσουμε.
Η σημερινή Συνθήκη, όπως τροποποιήθηκε στο Αμστερνταμ, επιτρέπει να επιτευχθεί σημαντική πρόοδος.
Αυτό παρατηρούμε σήμερα.
Ωστόσο, μπορούν να ρυθμιστούν όλα τα ζητήματα στο πλαίσιο της σημερινής Συνθήκης και μόνο; Ας μην εξετάσουμε, σήμερα, τα ζητήματα που συνδέονται με την εξέλιξη της Συνθήκης ΔΕΕ και με τη δέσμευση για κοινή άμυνα που περιέχει η τελευταία, ή τα ζητήματα που συνδέονται με τα διαφορετικά καθεστώτα των κρατών μελών της Ένωσης απέναντι στο ΝΑΤΟ και τη ΔΕΕ.
Για να μιλήσουμε μόνο για τις αποστολές τύπου Petersberg, νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν έχει ολοκληρώσει τη σκέψη του πάνω στην οργάνωση στο εσωτερικό της Ένωσης μιας πολιτικής εξουσίας η οποία θα δίνει οδηγίες στην ιεραρχική αλυσίδα που σχηματίζεται.
Μπορεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη, πριν να ολοκληρώσει τις εργασίες της, να χρειαστεί να θίξει το ερώτημα των δομών και της καταλληλότητας της σημερινής Συνθήκης.
Δεν έχω όλες τις απαντήσεις στο ερώτημα αυτό αλλά νομίζω ότι πρέπει να το θέσουμε και να το κάνουμε αυτό στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα το θεωρούσα πρόωρο να κλείσουμε τον φάκελο αυτόν στη Feira.
Αντίθετα, διατηρώ την ελπίδα, κύριε Πρόεδρε Gama, να μπορέσει η Προεδρία να ενισχύσει ακόμα περισσότερο την πολιτική ώθηση που ασκεί στο ζήτημα της άμυνας.
Το δεύτερο ζήτημα έχει να κάνει με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και με τις δημοκρατικές αξίες της Ένωσης.
Οι εργασίες του φόρουμ διαπραγματεύσεων προχωρούν ομαλά. Τουλάχιστον αυτό επισημαίνει ο Antonio Vitorino ο οποίος εκπροσωπεί την Επιτροπή στις συζητήσεις αυτές.
Το ενδιαφέρον που προκαλεί αυτό το σχέδιο Χάρτη και η κίνηση που παρατηρείται υπέρ της ενσωμάτωσής του στη Συνθήκη επιβεβαιώνουν αυτό που αντιλαμβάνομαι ως ανάγκη για επιβεβαίωση, συνεχώς και κάθε φορά, των θεμελιωδών αξιών της Ένωσης, την ανάγκη να ορίσουμε, μια για πάντα, τις αρχές που ενώνουν όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Από αυτή ακριβώς την ίδια απαίτηση είναι εμπνευσμένη και η έκθεση του Σώματός σας, όπως την κατήρτισαν οι συνάδελφοί σας Duff και Voggenhuber.
Οι αρχές αυτές - θα μπορούσε να πει κανείς - είναι αυτονόητες.
Ωστόσο, όπως γνωρίζουμε, είναι απαραίτητο να επιβεβαιώνουμε ενίοτε πράγματα προφανή, για όλα τα σημερινά κράτη μέλη και για όλα εκείνα που θέλουν να ενωθούν μαζί μας, γιατί η δημοκρατία και ο σεβασμός των δικαιωμάτων των πολιτών δεν αποκτώνται ποτέ οριστικά, γιατί πρέπει συνεχώς να τα κατακτούμε και συνεχώς να τα υπερασπιζόμαστε.
Το θεσμικό σας όργανο έχει προβληματιστεί γι' αυτά τα ζητήμτα, καθώς και για τις ισχύουσες διατάξεις της Συνθήκης που προβλέπουν κυρώσεις σε περίπτωση παραβίασης των θεμελιωδών αρχών της Ένωσης.
Η Επιτροπή, κυρίες και κύριοι, είναι έτοιμη για τη συζήτηση αυτή, η οποία είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητη, αν φροντίσουμε να την απαλλάξουμε από οποιαδήποτε πολεμική.
Τρίτο και τελευταίο ζήτημα: η αναδιοργάνωση των Συνθηκών.
Η έκθεση που μας έχει υποβληθεί αναφέρει την συνταγματικοποίηση των Συνθηκών, κάτι που ενίοτε αποκαλούμε με μεγαλύτερη μετριοπάθεια αναδιοργάνωση των Συνθηκών.
Πρόκειται για μια λέξη που αποτελεί ζήτημα ορολογίας.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια σχετικά.
Η Επιτροπή - το γνωρίζετε - έχει αναθέσει στο Ινστιτούτο Robert Schuman της Φλωρεντίας μελέτη σκοπιμότητας σχετικά με τον διαχωρισμό των Συνθηκών στις ουσιαστικές διατάξεις αφενός και στις διατάξεις εφαρμογής αφετέρου. Οι σχετικές εργασίες προχωρούν ομαλά.
Ελπίζω, κυρίες και κύριοι, να είμαι σύντομα σε θέση να σας παρουσιάσω τα αποτελέσματά τους.
Όμως όπως και το βουνό μεγαλώνει όταν το πλησιάζουμε, όπως λέμε, θα ήθελα να σας επισημάνω την τεχνική και νομική δυσκολία αυτής της διαδικασίας.
Οι Συνθήκες δεν είναι σκοπίμως περίπλοκες, από κάποια βούληση να αποθαρρύνονται οι αναγνώστες, είναι περίπλοκες γιατί η καταγραφή της κοινής βούλησης έξι, εννέα, δέκα, δώδεκα ή δεκαπέντε κρατών μελών, με προσπάθειες σαράντα χρόνων, δεν είναι μια μονοδιάστατη διαδικασία, ούτε είναι πάντα τόσο λογική και απλή όπως θα μπορούσαμε να φανταστούμε εκ των υστέρων, εκτός και αν ξεκινούσαμε από το μηδέν.
Ποιος όμως θα πρότεινε σοβαρά κάτι τέτοιο; Πρέπει να ξεκινήσουμε από τα ήδη υπάρχοντα.
Να αναζητήσουμε το βέλτιστο παραμένοντας στο πεδίο του εφικτού.
Στη συνέχεια, αν αυτή η αναδιοργάνωση είναι δυνατή και πειστική - κάτι που προσωπικά πιστεύω - τότε θα πρέπει να εξετάσουμε τις διαδικασίες τροποποίησης των κειμένων αυτών που θα έχουν εκ νέου αναδιαρθρωθεί.
Η Επιτροπή όμως θέλει να κάνει ένα βήμα κάθε φορά και αυτή τη στιγμή θέλουμε να παραμείνουμε σε αυτή τη πραγματιστική και λεπτομερή εργασία αναδιοργάνωσης της οποίας τα αποτελέσματα ελπίζω να είμαι σε θέση να παρουσιάσω τον Μάιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ξαναλέω ολοκληρώνοντας ότι εγώ προσωπικά και ο Πρόεδρος Romano Prodi είμαστε διατεθειμένοι να επεκτείνουμε και να εντείνουμε τις ανταλλαγές αυτές, ούτως ώστε μαζί με το Συμβούλιο να επιτύχουμε από κοινού μια πραγματική μεταρρύθμιση στο τέλος αυτού του χρόνου.
Καθώς θα προχωρούν οι εργασίες της Διακυβερνητικής, πιστεύω ότι η κοινή μας δράση, ο συντονισμός μας θα είναι ακόμα περισσότερο απαραίτητα.
(Χειροκροτήματα)
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα να εκφράσω την εκτίμηση μου για την εξαιρετική δουλειά του συναδέλφου Δημητρακόπουλου και του συναδέλφου Leinen.
Πιστεύω πως πρόκειται για μια από τις καλύτερες εκθέσεις που έχουν εμφανιστεί μέχρι τώρα στο πλαίσιο των Διακυβερνητικών Επιτροπών των προηγουμένων ετών.
Το λέω αυτό ως πρώην εισηγήτρια της Συνθήκης του Μάαστριχ.
Το Μάαστριχ άλλωστε, κυρία Frassoni, δεν είναι κάποια παράξενη πόλη, είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα πόλη στην οποία συναντώνται ο ολλανδικός-φλαμανδικός, ο γερμανικός και ο γαλλικός πολιτισμός.
Για καθίστε κάποια φορά σε ένα υπαίθριο τραπεζάκι, και θα το αντιληφθείτε.
Κυρία Frassoni θα σας το πω και στα ιταλικά αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είναι βέβαια κρίμα που υποβλήθηκαν τόσες πολλές τροπολογίες, γιατί αυτό ενέχει τον κίνδυνο να επηρεαστεί η ποιότητα και η ισορροπία της έκθεσης.
Οι μεγάλες ομάδες θα έπρεπε λοιπόν να περιοριστούν κατά την ψηφοφορία στις απολύτως απαραίτητες τροποποιήσεις, αυτός μου φαίνεται ο καλύτερος τρόπος διατήρησης της καλής δουλειάς των εισηγητών.
Όσον αφορά την Ομάδα μας, θα πρέπει το ψήφισμα όντως να τροποποιηθεί σε μερικά σημεία.
Δεν συμφωνούμε για παράδειγμα με την πρόταση του ψηφίσματος για περιορισμό του αριθμού των επιτρόπων σε 20 και εφαρμογή ενός συστήματος περιτροπής για τα μικρότερα κράτη.
Ένας Επίτροπος για κάθε κράτος μέλος μας φαίνεται πολύ καλύτερη λύση.
Για την πίστη των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι πολύ σημαντικό κάθε κράτος μέλος να διαθέτει έναν βουλευτή στην Επιτροπή.
Και από την ομάδα μας λοιπόν έχουν υποβληθεί τροποποιήσεις επ' αυτού.
Μετά είναι ο αριθμός των μελών του ΕΚ.
Στο ψήφισμα γίνεται αναφορά στην πιθανότητα των ευρωπαϊκών ψηφοδελτίων.
Πρόκειται για καλή ιδέα, αλλά όταν επιθυμούμε το 10% των Ευρωπαίων βουλευτών να είναι στο ευρωπαϊκό ψηφοδέλτιο, δεν μπορεί φυσικά αυτό να οδηγήσει σε παραπάνω βουλευτές στο Κοινοβούλιο, πέραν των 700 που έχουν συμφωνηθεί.
Να διατηρήσουμε λοιπόν, με ή χωρίς την Ευρωπαϊκή λίστα, ένα ανώτατο όριο των 700 βουλευτών.
Το Κοινοβούλιο είναι ήδη πολύ μεγάλο, τα κτίρια είναι ήδη πλήρη και θα πρέπει να διατηρηθεί η λειτουργικότητα.
Το τρίτο σημείο αφορά στην υπόθεση της ομοφωνίας.
Θεωρούμε ότι σε μια διευρυμένη Ένωση δεν μπορεί η λήψη αποφάσεων να μπλοκάρεται στο διηνεκές λόγω ενός διευρυμένου δικαιώματος βέτο.
Η ομοφωνία πρέπει λοιπόν να περιοριστεί στα απολύτως απαραίτητα, και αυτά είναι οι συνταγματικές υποθέσεις, όπως η απασχόληση στρατιωτικών δυνάμεων και θέματα που έχουν να κάνουν με την εδαφική ακεραιότητα.
Όλες οι άλλες αποφάσεις πρέπει να υπόκεινται στην ειδική πλειοψηφία με βάρος ψήφου όπως έχει οριστεί και, πράγμα πολύ σημαντικό, νομοθετικές συναρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Ευχαριστούμε επίσης την Επιτροπή για την βοήθεια αυτή.
Επίσης ακόμη το τελευταίο σημείο, και αυτό είναι ο Χάρτης των Δικαιωμάτων του Πολίτη.
Η ομάδα μας θεωρεί ότι είναι απολύτως απαραίτητο να περιληφθεί στην Συνθήκη.
Γίνεται επεξεργασία σε αυτή την πρόταση και ελπίζουμε ειλικρινά ότι θα μπορέσει να παραδοθεί ένα κείμενο, το οποίο θα μπορεί να γίνει από όλους αποδεκτό στην Συνθήκη.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό σημείο για τους πολίτες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ βρίσκεται ενώπιον τεράστιων προκλήσεων.
Σε ένα διάστημα μερικών, μόνο, ετών η Ένωση θα διευρυνθεί και θα έχει τον διπλάσιο, σχεδόν, αριθμό μελών.
Θα τεθεί σε κυκλοφορία το ευρώ.
Θα αποκτήσουμε μια πολιτική ασφάλειας άξια του ονόματός της, θα υλοποιηθούν διοικητικές μεταρρυθμίσεις και, ελπίζουμε ότι θα ξανακερδίσουμε ένα μέρος της χαμένης εμπιστοσύνης των πολιτών όσον αφορά το ευρωπαϊκό εγχείρημα.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα προετοιμάσει την ΕΕ για αυτές τις αλλαγές.
Μας προσφέρει μια δυνατότητα να προσαρμόσουμε το έργο μας στα νέα κράτη μέλη και στα νέα εργασιακά καθήκοντα.
Το ζητούμενο είναι να βρεθεί μια ισορροπία μεταξύ δημοκρατίας και αποτελεσματικότητας από τη μία και της διατήρησης της ιστορικής ισορροπίας μεταξύ μικρών και μεγάλων χωρών από την άλλη.
Αυτά είναι τα ζητήματα που εξακολουθούν να υφίστανται μετά τη σύναψη της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Είναι σημαντικό, σ' αυτές τις συζητήσεις, να μη χαθούμε σε τεχνικές λεπτομέρειες και να ξεχάσουμε τελείως τους στόχους, δηλαδή, περισσότερη διαφάνεια, αποτελεσματικότητα και σαφήνεια στην ΕΕ.
Απαιτούνται θυσίες από όλους μας για να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι οι κυβερνήσεις έχουν ξεχάσει αυτούς τους στόχους.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη κάνει περιορισμένα, μόνο, βήματα προόδου, κάτι που δεν αποτελεί σφάλμα της πορτογαλικής Προεδρίας.
Κατά πάσα πιθανότητα, θα γίνει αυτό που συνήθως γίνεται, δηλαδή, τελευταία στιγμή την τελευταία ημέρα θα οδηγηθούμε σε έναν συμβιβασμό με τον οποίο κανείς δεν είναι στην ουσία ικανοποιημένος.
Ήδη γίνεται λόγος για την επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη, η οποία θα αντιμετωπίσει τότε τα μεγάλα ζητήματα.
Τα έχουμε ακούσει και άλλες φορές.
Αρχίζουμε να έχουμε πληθωρισμό μισοτελειωμένων διακυβερνητικών διασκέψεων.
Οι προσδοκίες των πολιτών είναι πολύ μεγαλύτερες και ο χρόνος που έχουμε είναι πολύ λίγος.
Γι' αυτό, πρέπει να αρπάξουμε τώρα την ευκαιρία.
Η ΕΕ πρέπει να αλλάξει έτσι όπως εμείς οι φιλελεύθεροι ζητάμε, δηλαδή, προς την κατεύθυνση της διαφάνειας, της επίβλεψης, της απαίτησης σαφέστερης ανάληψης ευθύνης, της σαφέστερης κατανομής των αρμοδιοτήτων και ενός ενιαίου συντάγματος.
Η ΕΕ πρέπει, απλούστατα, να γίνει περισσότερο φιλελεύθερη.
Στην έκθεση περιλαμβάνονται πολλές από τις δικές μας προτάσεις τροπολογίας και εγώ τις στηρίζω πλην λίγων εξαιρέσεων.
Η ΕΕ βρίσκεται ενώπιον συναρπαστικών και ιστορικών προκλήσεων, οι οποίες πρέπει να μας εμπνεύσουν όλους να ριχτούμε στη δουλειά.
Μπορούμε να δημιουργήσουμε κάτι μοναδικό, δηλαδή, μια δημοκρατική, ανταγωνιστική και ειρηνική συνεργασία η οποία θα εκτείνεται σε ολόκληρη την ήπειρο.
Όμως, αυτή η εξέλιξη φαίνεται ότι αντί να γεννήσει ελπίδες και ενθουσιασμό, αντιθέτως, προκαλεί άγχος στις κυβερνήσεις.
Αναρωτιέται κανείς πού πήγαν η πολιτική ηγεσία και τα οράματα.
Κύριε Πρόεδρε, αν υλοποιηθούν οι τροποποιήσεις της Συνθήκης, οι οποίες προτείνονται σ' αυτό το ψήφισμα που συζητάμε, τότε, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έκανε ένα καθοριστικό βήμα προς τη μετατροπή της σε ένα ομοσπονδιακό κράτος· ένα ομοσπονδιακό κράτος όπου όλα τα εθνικά κοινοβούλια θα χάσουν τον έλεγχο όλων, σχεδόν, των ουσιωδών πολιτικών τομέων.
Η πρόταση περιέχει, πέραν του υπέρμετρου πολλαπλασιασμού των υπερεθνικών μορφών λήψης αποφάσεων, πολλές ποιοτικές αλλαγές που κινούνται στο πνεύμα της ομοσπονδοποίησης όπου εντάσσεται και η πρόταση για την κατάργηση του εθνικού δικαιώματος αρνησικυρίας κατά τη διαδικασία τροποποίησης μεγάλων τμημάτων της παρούσης Συνθήκης. Εδώ εντάσσεται επίσης και το αίτημα για μια ενιαία εκλογική περιφέρεια στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η μετατροπή της ΕΕ σε ένα ομοσπονδιακό κράτος είναι, από όλες τις απόψεις, ένα αδιέξοδο.
Το μεγάλο πρόβλημα της ΕΕ σήμερα δεν είναι η έλλειψη συγκεντρωτικής εξουσίας, αλλά, η έλλειψη ουσιαστικής δημοκρατίας.
Αντί περισσότερης υπερεθνικότητας, η Ένωση χρειάζεται μια δημοκρατική μεταρρύθμιση, η οποία θα συνεπάγεται τη δραματική μείωση της πολιτικής εξουσίας της Επιτροπής, της δημοσιοποίησης της νομοθετικής διαδικασίας στο Συμβούλιο και ότι τα εθνικά Κοινοβούλια θα αποκτήσουν ουσιαστική επιρροή.
Με τις τροποποιήσεις της Συνθήκης που προτείνονται στο ψήφισμα, η ΕΕ θα μεταβληθεί σε μια Ένωση στην οποία θα κυριαρχούσαν πλήρως τα μεγάλα κράτη μέλη.
Με τη θέσπιση ενός συστήματος διπλών πλειοψηφιών στο Συμβούλιο Υπουργών, η δύναμη των μεγάλων χωρών θα αυξηθεί δραματικά.
Επίσης, η δύναμή τους θα αυξηθεί εφόσον θα αυξηθεί η εκπροσώπησή τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε μια διευρυμένη με επιπλέον δώδεκα κράτη ΕΕ και όπου στο Κοινοβούλιο θα κατανέμονται εφτακόσιες έδρες, όπως προτείνεται στο ψήφισμα, η Σουηδία θα λάβει δεκατρείς έδρες, η Φινλανδία εφτά και η Ιρλανδία πέντε, κάτι που συνεπάγεται ότι σημαντικές πολιτικές δυνάμεις σε πολλά κράτη μέλη δεν θα εκπροσωπούνται σε επίπεδο ΕΕ, κάτι που μας δίνει ακόμη μια εικόνα του ισχνού δημοκρατικού ερείσματος που θα είχε ένα τέτοιο Κοινοβούλιο.
Σε σύγκριση με άλλα ομοσπονδιακά κράτη, το "κράτος της ΕΕ" θα γίνει, μ' αυτό το μοντέλο, ασυνήθιστα συγκεντρωτικό όπου η προστασία των μικρών κρατών μελών θα ήταν ισχνή.
Μπορεί να συγκρίνει κανείς με τις ΗΠΑ, όπου στη μία Βουλή, στο σύστημα με τις δύο Βουλές, η εκπροσώπηση είναι αναλογική, ενώ στην άλλη Βουλή είναι ισότιμη για όλες τις πολιτείες.
Αντίθετα, στην ΕΕ, σύμφωνα με την πρόταση που συζητάμε τώρα, θα κυριαρχούσαν και στις δύο Βουλές οι μεγάλες χώρες.
Για όποιον θέλει να αλλάξει κάτι στη Νομισματική Ένωση, την ΟΝΕ, η δυνατότητα να το κάνει αυτό είναι τώρα που αλλάζει η Συνθήκη.
Πολλοί εξ αριστερών υπέρμαχοι της ΟΝΕ έχουν επιχειρηματολογήσει υπέρ της ανάγκης τροποποίησης της νομισματικής ένωσης ώστε να τεθεί υπό δημοκρατικό έλεγχο η Κεντρική Τράπεζα και για να μην είναι νομισματικοί, μόνο, οι στόχοι της οικονομικής πολιτικής.
Είναι περίεργο το γεγονός ότι αυτοί οι ίδιοι σιωπούν εντελώς τώρα και μόνο η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών προτάσσει τώρα το αίτημα του εκδημοκρατισμού της Νομισματικής Ένωσης.
Όπως, ίσως, έχετε αντιληφθεί θα καταψηφίσω αυτό το ψήφισμα ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή γνωρίζω ότι θα σταθεροποιήσει τις νέες δημοκρατίες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Γνωρίζω ότι θα αυξήσει επίσης το μέγεθος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως εμπορικής ομάδας, γεγονός που, εν ευθέτω χρόνω, θα διασφαλίσει ότι η Ένωση θα καταστεί περισσότερο ανταγωνιστική ως οικονομική οντότητα.
Γνωρίζω ότι θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μια μεταρρύθμιση στο εσωτερικό των υφιστάμενων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Εντούτοις, οποιεσδήποτε αλλαγές πραγματοποιηθούν στις εσωτερικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων πρέπει να είναι ισορροπημένες και δίκαιες.
Δεν επιθυμούμε να δούμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση δύο ταχυτήτων, όπου τα μεγαλύτερα κράτη μέλη θα επιβάλλουν τον ρυθμό εις βάρος των μικροτέρων κρατών μελών.
Για παράδειγμα, η έκθεση την οποία συζητούμε σήμερα προτείνει ένα σύστημα περιτροπής για τη σύνθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει ότι θα υποβιβασθεί το αυτονόητο δικαίωμα των μικροτέρων κρατών μελών για τον διορισμό ενός Επιτρόπου.
Δεν θεωρώ ότι αυτή είναι μια ιδιαίτερα λογική πρόταση.
Τα 380 εκατομμύρια των πολιτών της Ένωσης έχουν κάποιους δεσμούς με την Επιτροπή.
Αναμφίβολα, από την οπτική γωνία της Ιρλανδίας, οι Ιρλανδοί αναγνωρίζουν τη σημασία της Επιτροπής ως θεσμικού οργάνου στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή είναι ακόμη το θεσμικό όργανο που ελέγχει τις λειτουργίες της πολιτικής ανταγωνισμού, της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και της κοινής πολιτικής μεταφορών.
Η Ένωση πρέπει να προσεγγίσει τους πολίτες της.
Θα πρέπει επίσης να ενθυμούμαστε ότι ορισμένα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της χώρας μου, πρέπει να διεξαγάγουν δημοψήφισμα για οποιεσδήποτε τροποποιήσεις στη Συνθήκη, οι οποίες θα προκύψουν από την προσεχή ΔΚΔ.
Η απώλεια του αυτονόητου δικαιώματος του διορισμού ενός Επιτρόπου είναι σίγουρα μια πρόταση που πολύ δύσκολα, εάν δεν απορριφθεί, θα γίνει αποδεκτή από το ιρλανδικό εκλογικό σώμα σε αυτό το δημοψήφισμα.
Θα ήθελα τώρα να επιστρέψω στο ζήτημα επέκτασης της ειδικής πλειοψηφίας στο πλαίσιο του συστήματος ψηφοφορίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο εκπροσωπεί τα συμφέροντα των κυβερνήσεων των 15 κρατών μελών στο θεσμικό πλαίσιο της Ένωσης, και, επί του παρόντος, βάσει των υφιστάμενων Συνθηκών της ΕΕ, απαιτείται ομοφωνία των 15 κρατών μελών για οποιεσδήποτε αλλαγές επιδιωχθούν εντός της Ένωσης στο φορολογικό ζήτημα.
Η έκθεση που συζητούμε σήμερα επιδιώκει την επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία για όλες τις νομοθετικές δραστηριότητες, εκτός από εκείνες που έχουν συνταγματικό χαρακτήρα.
Θεωρώ ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να διατηρήσουν σε εθνικό επίπεδο το δικαίωμα αρνησικυρίας στα φορολογικά ζητήματα.
Το ιρλανδικό σύστημα φορολόγησης είναι καινοτόμο από πολλές απόψεις και έχει συμβάλει στους τωρινούς ρυθμούς ανάπτυξής μας.
Δεν θεωρώ ότι η επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στα φορολογικά ζητήματα σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Συμβουλίου συνιστά μια ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, μια βιβλική παραβολή λέει στον αναγνώστη να χτίζει το σπίτι του σε έναν βράχο.
Ένα σπίτι χτισμένο στην άμμο, δεν έχει άλλωστε γερά θεμέλια.
Το μήνυμα αυτής της παραβολής υπονοεί το υπόβαθρο της πίστης.
Και όμως έπρεπε να σκεφτώ αυτήν την παραβολή κατά την συζήτηση της Διακυβερνητικής Επιτροπής.
Οι συνεχιζόμενες προσπάθειες της πολιτικής ενοποίησης της Ευρώπη, μοιάζουν να έχουν χτιστεί σε αργή άμμο.
Οι πολίτες της Ευρώπης άλλωστε δεν νοιώθουν Ευρωπαίοι και αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει γρήγορα.
Κι όμως, στην συζήτηση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρονται έννοιες όπως ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Κάτι τέτοιο δεν υπάρχει καθόλου και συνεπώς πρόκειται για αργή άμμο!
Στην συζήτηση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης παραμένει εκτός θεώρησης ο τελικός στόχος της ευρωπαϊκής συνεργασίας, το ίδιο και στην παρούσα εισήγηση.
Τι θέλουμε να επιτύχουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση; Είμαι περίεργος για την άποψη του Συμβουλίου και της Επιτροπής επ' αυτού.
Aν πράγματι υπάρχει ένα μελετημένο όραμα για τα θεμέλια της ευρωπαϊκής συνεργασίας, ο ευρωπαϊκός οίκος είναι σταθερότερος και μπορεί να αντέξει την κακοκαιρία.
Συμμερίζομαι την μειοψηφούσα άποψη του βουλευτή Berthu της της Ομάδας UEN όπως έχει περιληφθεί σε αυτή την έκθεση.
Σε αυτήν βρίσκουμε πράγματι ένα γερό θεμέλιο για την Ένωση, για την ακρίβεια το γεγονός ότι αποτελεί μια συνεργασία ανεξάρτητων κρατών, στα οποία την κύρια νομιμότητα διαθέτουν οι εθνικές δημοκρατίες.
Κατά την διεύρυνση πρέπει να είναι κεντρικό σημείο τα προς ένταξη κράτη μέλη να μπορούν να γίνουν πλήρη μέλη της Ένωσης.
Η "υποβάθμιση" των προς ένταξη κρατών σε μέλη δεύτερης διαλογής δεν είναι δίκαια και έχει ανεπιθύμητες πολιτικές συνέπειες.
Αντί της ιδέας των πολλαπλών ταχυτήτων, υποστηρίζω την άποψη να διεξάγουμε σε Ευρωπαϊκό επίπεδο μόνο τα βασικά καθήκοντα, δηλαδή σε χώρους διασυνοριακής πολιτικής.
Ένα άλλο ειδικό σημείο αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό το επίσημο συλλογικό όργανο δεν πρέπει στο μέλλον να έχει περισσότερα αλλά ούτε λιγότερα από 20 μέλη.
Ενδεχομένως μπορούν κάποιοι συνδυασμοί κρατών να διαθέτουν έναν Ευρωπαίο Επίτροπο εκ περιτροπής.
Στηρίζω τη γραμμή της συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
Αυτό βέβαια θα πρέπει να συνοδεύεται με έναν εις βάθος έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων των "ιδίων" υπουργών του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αντιμετωπίζουμε μια ουσιαστική δυσκολία στο εγχείρημα που λαμβάνουμε μέρος: να διατηρήσουμε την ισορροπία μεταξύ της διεύρυνσης της ΕΕ και της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων ώστε να καταστήσουμε εφικτή την εν λόγω διεύρυνση.
Οι Συντηρητικοί βρετανοί βουλευτές του ΕΚ δεν μπορούν να αποδεχθούν την έκθεση, βάσει του μακροσκελούς καταλόγου συμπληρωματικών θεμάτων που δεν βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη της ΔΚΔ.
Μας προκαλούν ανησυχία οι προτάσεις για την καθιέρωση ενός συνταγματικού χαρακτήρα της Ένωσης, οι προτάσεις για την ενσωμάτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη, η σταδιακή άμβλυνση της διάκρισης μεταξύ του πρώτου και δεύτερου πυλώνα, η πρόταση ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να υιοθετήσει με ειδική πλειοψηφία τις γενικές κατευθύνσεις για τις πολιτικές που αφορούν τον οικονομικό τομέα, την απασχόληση και την κοινωνική σύγκλιση.
Αυτά είναι μόνο μερικά παραδείγματα των πολύπλοκων και αμφιλεγόμενων ζητημάτων που εγείρονται.
Υπερφορτώνουμε τον κατάλογο των επιθυμιών μας για τη ΔΚΔ.
Ο μεγάλος κίνδυνος, εάν εγγράφονταν όλα αυτά τα επιπλέον θέματα στην ημερήσια διάταξη, είναι ότι αναπόφευκτα θα χάσουμε την προθεσμία του Δεκεμβρίου 2000 για την ολοκλήρωσή της.
Ποιο θα είναι όμως το αποτέλεσμα για υποψήφιες χώρες, όπως η Πολωνία και η Ουγγαρία, των οποίων οι αρχηγοί των κυβερνήσεων έχουν εκφράσει ήδη την ανησυχία τους για το χρονοδιάγραμμα;
Θεωρούμε ότι η ΔΚΔ πρέπει να επικεντρωθεί στις ουσιαστικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Πρέπει να διασφαλίσει ότι θα τηρηθεί η προθεσμία ώστε να καταστεί εφικτή η συμπερίληψη στο πρώτο κύμα διεύρυνσης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μέχρι το 2004 και να συνεχίσει οποιεσδήποτε περαιτέρω αναγκαίες μεταρρυθμίσεις με την πλήρη συμμετοχή των νέων εταίρων μας.
Εάν η ΕΕ καθυστερήσει υπερβολικά τη διεύρυνση, θα είναι ενδεχομένως πολύ πιο δύσκολη, ή αδύνατη, η προσχώρηση ορισμένων υποψηφίων χωρών εντός του προβλεπόμενου χρονοδιαγράμματος.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου εξέφρασε ορισμένες από αυτές τις ανησυχίες στην ομιλία του.
Ο Επίτροπος Barnier δήλωσε κατά την ομιλία του ότι ο σκοπός είναι να έχουν επιτυχία οι μεταρρυθμίσεις και όχι να ολοκληρωθούν οπωσδήποτε.
Ορισμένοι δηλώνουν ότι αυτή είναι η τελευταία ευκαιρία για μεταρρυθμίσεις.
Θεωρώ ότι αυτός ο συλλογισμός αδικεί εν μέρει τις εκπληκτικές μεταρρυθμίσεις που έχουν πραγματοποιήσει πολλές από τις υποψήφιες χώρες τα τελευταία 9-10 χρόνια, από τότε δηλαδή που ήταν μέλη του Συμφώνου της Βαρσοβίας ή προηγουμένως τμήμα της Σοβιετικής Ένωσης.
Προτεραιότητά μας είναι η διεύρυνση.
Δεν θα πρέπει να συγχέουμε ή να αντιστρέφουμε τις προτεραιότητές μας.
Kύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου χαιρετίζει αυτή την έκθεση.
Στέλνει ένα σαφές μήνυμα στη ΔΚΔ να είναι φιλόδοξη, να σκέπτεται μακροπρόθεσμα και όχι βραχυπρόθεσμα, να σκεφθεί πώς μια Ένωση με τον διπλάσιο σχεδόν αριθμό κρατών μελών από τον τωρινό μπορεί όντως να λειτουργήσει αποτελεσματικά και να αδράξει αυτή την ευκαιρία για να τροποποιήσει τις Συνθήκες, διότι οι μελλοντικές ΔΚΔ με τη συμμετοχή σχεδόν 30 κρατών θα έχουν ακόμη μεγαλύτερη δυσκολία από ό,τι τώρα να συμφωνήσουν για τις μεταρρυθμίσεις.
Η έκθεση παρουσιάζει φιλόδοξες προτάσεις, όπως θα ανέμενε κανείς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εάν τροποποιηθούν με τις τροπολογίες της Ομάδας μου, θα αποτελούν μια πολύ ισορροπημένη δέσμη προτάσεων, πολύ ισορροπημένη κυρίως σε ό,τι αφορά το λεπτό ζήτημα της ισορροπίας μεταξύ των μεγάλων και μικροτέρων κρατών μελών.
Σε ό,τι αφορά φερ' ειπείν το μέγεθος της Επιτροπής, οι μέθοδοι που πιθανώς θα εγκριθούν αύριο θα παραπέμπουν είτε σε έναν Επίτροπο ανά κράτος μέλος είτε σε έναν μικρότερο αριθμό, έναν καθορισμένο αριθμό Επιτρόπων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συνεχίσει να διευρύνεται απεριόριστα.
Στη δεύτερη περίπτωση θα υπάρξει ένα σύστημα περιτροπής, έτσι ώστε κάθε κράτος μέλος, μεγάλο ή μικρό, θα έχει ίσες ευκαιρίες να δει κάποιον υπήκοό του στο Σώμα των Επιτρόπων.
Ως προς το ζήτημα του μεγέθους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουμε επίσης βρει ένα σημείο ισορροπίας, με βάση έναν ελάχιστο αριθμό βουλευτών για κάθε κράτος μέλος.
Βεβαίως, κάθε κράτος θα πρέπει να κάνει μια θυσία μετά τη διεύρυνση, αλλά ένας ελάχιστος αριθμός θα είναι εγγυημένος, με μια φθίνουσα αναλογικότητα εφεξής.
Συνεπώς, η έκθεση είναι ισορροπημένη και θεωρώ ότι μπορούμε να την επιδοκιμάσουμε.
Είναι φιλόδοξη.
Ορισμένοι δηλώνουν: "η ΔΚΔ δεν θα συμφωνήσει ποτέ για το τάδε ή το δείνα σημείο".
Ωστόσο, εμείς δεν βρισκόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να προσπαθούμε να μαντέψουμε το αποτέλεσμα της ΔΚΔ. Προσπαθούμε να την ενθαρρύνουμε να προχωρήσει προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση, προς μια πιο φιλόδοξη κατεύθυνση και να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε πράγματι μια Ένωση ικανή να λειτουργεί αποτελεσματικά όταν θα διευρυνθούμε σε σχεδόν 30 κράτη.
Αυτό είναι ουσιαστικό για το μέλλον μας.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Η ΔΚΔ καλείται να συμβιβάσει τη διεύρυνση και την εμβάθυνση.
Πρέπει κυρίως να επανεξετάσουμε τη διοργανική ισορροπία, την αντιπροσώπευση εντός της Επιτροπής και των άλλων θεσμικών οργάνων, τη στάθμιση των ψήφων και των τομέων που υπόκεινται στην ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία.
Η ψηφοφορία με ομοφωνία πρέπει να εφαρμόζεται στις αποφάσεις συνταγματικού χαρακτήρα και θεμελιώδους φύσεως.
Η στενότερη συνεργασία πρέπει να επιτρέψει να διαχειριστούμε την ποικιλομορφία και να αποφύγουμε την καθήλωση, χωρίς να θέσουμε υπό αμφισβήτηση τη θεμελιώδη διάρθρωση της Ένωσης.
Η έκθεση των συναδέλφων μας, τους οποίους θα ήθελα να συγχαρώ, γνώρισε σημαντικές βελτιώσεις στην πορεία των συζητήσεων.
Ωστόσο, η μεταρρύθμιση που σκιαγραφείται δεν παύει να γίνεται κυρίως εις βάρος των μικρών κρατών μελών.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις διατάξεις σχετικά με τη σύνθεση και τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Ένα Κοινοβούλιο όπου το κατώτατο όριο των τεσσάρων εδρών ανά κράτος μέλος, πράγμα που δεν επιτρέπει μια ισόρροπη αντιπροσώπευση των πολιτικών δυνάμεων, είναι απαράδεκτο.
Ένα Συμβούλιο, στο εσωτερικό του οποίου οι κανόνες περί ειδικής πλειοψηφίας πρέπει εκ νέου να εξισορροπηθούν και ο προτεινόμενος τρόπος λειτουργίας του οποίου θα καταλήξει αναπόφευκτα στο μπλοκάρισμα και στην έλλειψη συνέπειας. Μια Επιτροπή, για την οποία ο κανόνας πρέπει να είναι ένα μέλος ανά κράτος μέλος.
Τέλος, επιτρέψτε μου να αναφερθώ στο ζήτημα της έδρας για να απευθύνω έκκληση να σεβαστούμε τον λόγο που έχουμε δώσει.
Εξακολουθώ να εκπλήσσομαι που το Κοινοβούλιό μας, που θεωρεί τον εαυτό του πρωταθλητή στη δέσμευση για σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων όταν πρόκειται για τους άλλους, περιφρονεί αυτήν την προσέγγιση όταν πρέπει να αποφασίσει τη θεσμική αρχιτεκτονική του ίδιου του του οίκου.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς από την πλευρά μας χαιρετίζουμε τη διεύρυνση της Ευρώπης και θα συμμετάσχουμε στη συζήτηση για τον τρόπο προετοιμασίας της.
Το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα, το οποίο εκπροσωπώ, δεσμεύεται στη γραπτή διακήρυξή του και στη γενική πολιτική του απέναντι στην ιδέα της Ευρώπης ως συνομοσπονδίας λαών, χωρών και περιφερειών, και όχι ως αφεαυτού κυρίαρχης ομοσπονδιακής ένωσης.
Το στοιχείο αυτό είναι κοινό μεταξύ ημών και των κομμάτων της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και θα το λάβουμε υπόψη στον τρόπο που θα ψηφίσουμε.
Θέλω να επισύρω την προσοχή ειδικά στην τροπολογία αριθ. 138, στην αλληλεπίδρασή της με την παράγραφο 32 της έκθεσης Δημητρακόπουλου-Leinen.
Σε ό,τι αφορά την πρότασή της για πανευρωπαϊκά ψηφοδέλτια υποψηφίων, εμείς στη Σκωτία - σε ένα μικρό έθνος στο εσωτερικό ενός μεγάλου κράτους μέλους - ανησυχούμε σοβαρά για την έμπρακτη εξαφάνιση της Σκωτίας ως διακριτής οντότητας εντός της Ένωσης. Το ίδιο θα συμβεί και με τη Χώρα των Βάσκων, τη Φλάνδρα, τη Γαλικία, την Ανδαλουσία και την Ουαλία.
Η προοπτική μείωσης των βουλευτών μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε συνδυασμό με την έλευση των νέων κρατών μελών που είναι μικρότερα σε πληθυσμό από τη Σκωτία ή την Ουαλία, και τα οποία θα αντιπροσωπεύονται πλήρως σε όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, θα αυξήσει ασφαλώς την πίεση και την αφοσίωση του λαού μας στην ιδέα της ανεξαρτησίας μας σε αυτή τη μεγάλη ευρωπαϊκή συνομοσπονδία.
Δεδομένου ότι έφθασε η Ώρα των Ψηφοφοριών, η συζήτηση διακόπτεται σε αυτό το σημείο· θα επαναληφθεί στις 15.00.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση)
Απλοποιημένη διαδικασία χωρίς έκθεση:
Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης της οδηγίας 95/50/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την καθιέρωση ενιαίων διαδικασιών στον τομέα του ελέγχου των οδικών μεταφορών επικινδύνων εμπορευμάτων (COM(00)0106 - C5-0129/2000 - 2000/0044(COD)) (Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, της Επιτροπής, του Δικαστηρίου, του Ελεγκτικού Συνεδρίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, σχετικά με την οργάνωση και τη λειτουργία της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) (C5-0080/2000 - 2000/2043(ACI)) (Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0071/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά των εκπομπών ρυπογόνων αερίων και σωματιδίων από κινητήρες προοριζόμενους για την πρόωση γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων και για την τροποποίηση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ του Συμβουλίου (10323/1/1999 - C5-0225/1999 - 1998/0247 (COD) (εισηγητής: ο κ. Fitzsimons)
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση)
Έκθεση (Α5-0102/2000) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Φινλανδίας για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου περί ρυθμίσεων για τη συνεργασία μεταξύ των μονάδων χρηματοοικονομικών πληροφοριών των κρατών μελών όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών (11636/1999 - C5-0330/1999 - 1999/0824(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0083/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (11216/1/1999 - C5-0012/2000 - 1998/0072(COD)) (εισηγητής: ο κ. Bowe)
Wallstrφm, Επιτροπή.
(ΕΝ) Kύριε Πρόεδρε, όπως διευκρίνισα κατά τη χθεσινή συζήτηση, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 9, 17, 19, 29 και 47.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχθεί καταρχήν τις τροπολογίες αριθ. 1-4, 8, 11, 24, 35-38, 46, 48, 49 και 52, στο μέτρο που αποσαφηνίζουν την πρόθεση της Επιτροπής να καθιερώσει ένα αποτελεσματικό, διαφανές και ισορροπημένο ρυθμιστικό πλαίσιο για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες χρειάζεται μόνο να ευθυγραμμισθούν με τη νομική διατύπωση του κειμένου της οδηγίας και με το συνολικό νομοθετικό πλαίσιο.
Σε ό,τι αφορά άλλες τροπολογίες, όπως π.χ. αυτές που αφορούν τα γονίδια σήμανσης που εκφράζουν αντοχή στα αντιβιοτικά, η αρχή τους είναι πολιτικά αποδεκτή, αλλά το προτεινόμενο κείμενο ως έχει δεν φαίνεται να είναι το ενδεδειγμένο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 5 έως 7, 10, 12-16, 18, 20-23, 25-28, 30-34, 39-45, 50 και 51.
Σε ό,τι αφορά πιο συγκεκριμένα τις τροπολογίες αριθ. 22, 23 και 25, η Επιτροπή δεν μπορεί να τις αποδεχθεί ως έχουν, ωστόσο είναι πρόθυμη να εξετάσει πώς μπορούν να ληφθούν δεόντως υπόψη οι ανησυχίες που εκφράζουν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να απευθύνω μια ερώτηση στην Επιτροπή για να καταστεί στους συναδέλφους σαφές για ποιο πράγμα ψηφίζουμε.
Έχω μπροστά μου την κοινή θέση του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1999.
Στο έγγραφο που μας υποβάλλει το Συμβούλιο διαβάζουμε ότι αυτή η κοινή θέση έγινε ομόφωνα αποδεκτή.
Αν θυμάμαι καλά, τον Δεκέμβριο του 1999 είχαμε ακόμα τη φινλανδική Προεδρία και μια υπουργό Περιβάλλοντος που ανήκε στο κόμμα των Πρασίνων.
Η πολιτική ένωση έγινε τον Ιούνιο του 1999 υπό γερμανική Προεδρία και επίσης με Πράσινο υπουργό Περιβάλλοντος.
Έχω όμως μπερδευτεί λίγο, μια και οι Πράσινοι εδώ στο Σώμα ισχυρίζονται ότι η κοινή θέση είναι τόσο χαλαρή που πρέπει οπωσδήποτε να προστεθούν πολύ αυστηρότερα μέτρα.
Για τον λόγο αυτό ήθελα να ρωτήσω εάν θα ψηφίσουμε πραγματικά για εκείνη την κοινή θέση για την οποία συμφώνησαν όλοι οι Πράσινοι υπουργοί Περιβάλλοντος, ή αν πρόκειται για κάποιο λάθος.
(Γέλια, χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε.
Υπενθυμίζω ότι η συζήτηση έχει λήξει αλλά παρ' όλα αυτά δίνω το λόγο στην Επιτροπή αν επιθυμεί να προβεί σε κάποια συμπληρωματική διευκρίνιση.
Αυτή είναι ακριβώς η κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, αφού μας ρωτά ο κ. Liese θα δεχθώ να του απαντήσω.
Η Ομάδα των Πρασίνων δεν εξαρτάται από τις θέσεις των Πρασίνων υπουργών που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος.
Έχουμε τη δυνατότητα ελεύθερης επιλογής. Αλλωστε θα ευχόμουν να ισχύει το ίδιο και για όλες τις πολιτικές παρατάξεις που βρίσκονται εδώ.
Αλλά η παρέμβασή μου είχε να κάνει ακριβώς με την ψηφοφορία επί της εν λόγω τροπολογίας, της τροπολογίας αριθ. 37.
Είναι κατά τη γνώμη μου πάρα πολύ λογικό να ψηφίσουμε πρώτα επί της τροπολογίας αριθ. 11, πριν από την τροπολογία αριθ.
37, διότι η τροπολογία αριθ.
11 προχωρά περισσότερο από την τροπολογία αριθ.
37. Προτείνει μια ολική απαγόρευση των γονιδίων τα οποία εκφράζουν αντοχή στα αντιβιοτικά, πράγμα που δεν ισχύει για την τροπολογία αριθ.
37, εφόσον αφορά μόνον το τμήμα Γ της οδηγίας. Πιστεύω επομένως ότι είναι λογικό να ψηφίσουμε επί της τροπολογίας που απομακρύνεται περισσότερο από την αρχική θέση.
Θα υποβάλω το ερώτημά σας πολύ ευχαρίστως, κυρία Roth-Behrendt, πιστέψτε με όμως, ήμουν δεσμευμένος από επιτακτικούς λόγους ανεξάρτητους της θελήσεώς μου.
Κατανοώ απολύτως την άποψή σας, κύριε εισηγητά.
Για να είμαι απόλυτα ειλικρινής, συμφωνώ μαζί σας.
Αλλά ήμουν δεσμευμένος από υποχρεώσεις σχετικές με το πρωτόκολλο που, για μια ακόμα φορά, δυστυχώς υπερισχύουν έναντι των εργασιών μας.
Πέρα από αυτό, είναι αλήθεια ότι η παρατήρησή σας είναι πάρα πολύ λογική και πιστεύω ότι το Προεδρείο πρέπει να τη λάβει υπόψη στο έπακρο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας υποβάλω μια ερώτηση σχετικά με τη μέθοδο.
Έχω την εντύπωση ότι, συνήθως, όταν επαναλαμβάνεται η συνεδρίαση και όταν επαναλαμβάνεται η ψηφοφορία μετά από μια πανηγυρική συνεδρίαση, έχουμε κάποιους κώδωνες που ειδοποιούν τους συναδέλφους μας για το γεγονός ότι επαναλαμβάνεται η συνεδρίαση και επαναλαμβάνεται η ψηφοφορία.
Δεν άκουσα να ηχούν αυτοί οι κώδωνες και θα ήθελα να σας ζητήσω να μου επιβεβαιώσετε τη μέθοδο που ακολουθείται ως προς αυτό το ζήτημα, διότι αυτό φαίνεται ότι έβλαψε την έκφραση της ψήφου του Σώματός μας.
Οι κώδωνες, αγαπητή κυρία, ηχούν συνήθως όταν έχει διακοπεί η συνεδρίαση και για να καλέσουν τους βουλευτές.
Κάποιοι βουλευτές είχαν φύγει από το αμφιθέατρο, κάποιοι άλλοι είχαν μείνει.
Είχα αναγγείλει ότι η ψηφοφορία θα επαναλαμβανόταν αμέσως μετά.
Αναγραφόταν στα συνοπτικά πρακτικά και στην ημερήσια διάταξη.
Έχω να κάνω επίσης, αγαπητή κυρία, και με αστάθμητους παράγοντες.
Σας διαβεβαιώνω ότι όλες οι παρατηρήσεις σας θα διαβιβαστούν στο Προεδρείο.
Είστε κι εσείς η ίδια μέλος του Προεδρείου.
Πιστεύω ότι, από κοινού, θα κάνουμε τα πάντα για να εξελιχθούν οι κανόνες προς το καλύτερο.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, ένα λάθος παρείσφρησε σε αυτό το κοινό ψήφισμα για τη Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αφρικής, στις παραγράφους 15, 17 και 18.
Στην παράγραφο 15, αντί να αναφέρει "ο ΟΑΕ" πρέπει να αναφέρει "τα αφρικανικά κράτη" .
Στην παράγραφο 17, αντί του "ο ΟΑΕ" πρέπει να αναφέρει "η Αφρική" .
Και στην παράγραφο 18 πρέπει η φράση "μέλη του ΟΑΕ" να αντικατασταθεί από το "Αφρικανοί" .
(Το Σώμα συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Ψήφισμα σχετικά με την αρχή της προσθετικότητας
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ στην ακόλουθη αιτιολόγηση της ψήφου μου αναφορικά με τη συζήτηση για την προσθετικότητα.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα το σημείο της πρότασης ψηφίσματος που αναφέρει πως το Κοινοβούλιο επιδοκιμάζει πλήρως τη δήλωση της Επιτροπής ότι το πνεύμα της προσθετικότητας, καθώς και το γράμμα του νόμου αντιπροσωπεύει θεμελιώδη παράγοντα, και ότι είναι ζωτικής σημασίας να διασφαλισθεί πως τα προγράμματα θα έχουν τον μέγιστο αντίκτυπο στους απλούς πολίτες.
Υπό αυτό το πρίσμα, είναι απολύτως απαράδεκτο η υφιστάμενη πολιτική να επιτρέπει στα κράτη μέλη, έπειτα από την υποβολή των περιφερειακών σχεδίων να ανακατανέμουν στο εσωτερικό τους τις πιστώσεις, και παρόλα αυτά να συμμορφώνονται τυπικά με την αρχή της προσθετικότητας, ενώ περιφρονούν το πνεύμα της.
Αυτό το ζήτημα χρήζει επείγουσας αναθεώρησης από την Επιτροπή.
Έπειτα από τη συζήτηση - στην πραγματικότητα χθες - έλαβα μια πολύ ευγενική και χρήσιμη επιστολή από τον κ. Barnier, η οποία δείχνει ότι η Επιτροπή προσεγγίζει την άποψή μας επί του θέματος.
Είμαι πολύ χαρούμενος γι' αυτό.
Θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφό μου, κυρία Evans, που οργάνωσε αυτή τη θαυμάσια συζήτηση και πέτυχε σήμερα αυτό το υπέροχο αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένη που το Κοινοβούλιο ενέκρινε αυτό το ψήφισμα, αναγνωρίζοντας το πρόβλημα που υπάρχει με την προσθετικότητα.
Προσωπικά, εκπροσωπώ την Ουαλία, η οποία, εξαιτίας των πρακτικών της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν έχει λάβει, κι ούτε θα λάβει, τα κονδύλια που σκοπεύει να δαπανήσει η ΕΕ για την καταπολέμηση της φτώχειας πέραν των συνηθισμένων κυβερνητικών δαπανών, ακόμη και με την υπαγωγή της στο καθεστώς του Στόχου 1 για την τρέχουσα περίοδο του προγράμματος.
Όπως δήλωσε ο Επίτροπος Barnier, είναι εξίσου σημαντική η συμμόρφωση με το πνεύμα της προσθετικότητας όπως και με το γράμμα του νόμου.
Ο Επίτροπος επιδοκίμασε επίσης τη δήλωση του Επιτρόπου Liikanen, ότι στο μέλλον η Επιτροπή θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα προσεκτική σχετικά με τα ποσά των δαπανών που παρουσιάζουν τα κράτη μέλη, όταν υπάρχουν στοιχεία για μειωμένες δαπάνες σε μια δεδομένη περιοχή ή περιοχές.
Ευελπιστώ τώρα ότι τα κράτη μέλη θα συμμορφωθούν με τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σε αυτό το θέμα, ώστε να διασφαλισθεί ότι δεν θα υπονομεύεται η αποτελεσματική στοχοθέτηση των διαρθρωτικών ταμείων στις φτωχότερες περιφέρειες.
Η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλευτικού Εργατικού Κόμματος (ΕΡLP) υπερψήφισε το συμβιβαστικό ψήφισμα για την προσθετικότητα, διότι θεωρούμε ότι η αρχή της προσθετικότητας είναι ένας από τους πιο θεμελιώδεις πυλώνες για τις μεταρρυθμίσεις των διαρθρωτικών ταμείων, για τις οποίες ήμουν η εισηγήτρια του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, θεωρώ ότι τμήματα αυτού του ψηφίσματος, αντί να αποσαφηνίζουν τους κανόνες, μόνο σύγχυση θα προκαλέσουν στο γενικό κοινό και πιο συγκεκριμένα στους χρηματοδοτούμενους φορείς.
Η παράγραφος Α εξακολουθεί να συγχέει την αρχή της προσθετικότητας με την ξεχωριστή, αλλά εξίσου σημαντική αρχή της συγχρηματοδότησης.
Η παράγραφος Ζ είναι ανακριβής.
Δεν υπάρχει ρυθμιστική απαίτηση για τον έλεγχο της προσθετικότητας σε ετήσια βάση, αλλά όπως δηλώνεται στον κανονισμό, η απλούστευση προϋποθέτει τρεις ελέγχους για την προσθετικότητα κατά τη διάρκεια της προγραμματικής περιόδου.
Είναι άτοπο οι βουλευτές να προσπαθούν με αυτό το ψήφισμα να ξαναγράψουν κανονισμούς τους οποίους εγκρίναμε ομόφωνα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι οποίοι θα υποβληθούν σε αναθεώρηση το 2006.
Περισσότερο απογοητευτικά είναι τα απροκάλυπτα κομματικά πολιτικά παιχνίδια στα οποία επιδόθηκαν οι βρετανοί βουλευτές κ. Davies, κ. Bradbourn και κυρία Evans με αυτό το ψήφισμα.
Αυτό δεν πρόκειται να υπηρετήσει τα βέλτιστα συμφέροντα των φτωχότερων κοινοτήτων μας, με τη σκόπιμη παραπληροφόρηση και χειραγώγηση αυτής της συζήτησης για στενό κομματικό πολιτικό όφελος.
Ο πραγματικός μας στόχος πρέπει να είναι ο σχεδιασμός και η παροχή της υποστήριξής μας για την επιτυχή εφαρμογή αυτών των πιστώσεων ώστε να βελτιωθούν οι προοπτικές της ζωής των ανθρώπων στις φτωχότερες περιφέρειές μας.
Το κόμμα μου δεσμεύεται απέναντι σε αυτόν τον στόχο και θα εργασθεί με τα άλλα κόμματα με εποικοδομητικό και θετικό τρόπο για να τον επιτύχει.
Γεωργικές στατιστικές για την περίοδο 1999-2003
Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα είναι σημαντικό, και μάλιστα απαραίτητο, να ασχοληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και με τον τομέα των στατιστικών.
Συχνά, όμως, αυτή η ενασχόληση προκαλεί σοβαρότατες ζημιές σε ορισμένα κράτη της Ένωσής μας, όπως συνέβη με την πολιτική των ποσοστώσεων γάλατος που, σε πολλές περιοχές της Ευρώπης, είχαν πολύ αρνητικές επιπτώσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε αυτές οι στατιστικές να γίνονται, και να γίνονται καλά, αλλά κυρίως θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και με αφορμή αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου σχετικά με τις στατιστικές, να καλέσω το Κοινοβούλιό μας, την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αποφύγουν αυτό που συμβαίνει συχνά - ως συνέπεια της εφαρμογής των στατιστικών στις ποσοστώσεις γάλατος και στα γεωργικά προϊόντα, για παράδειγμα, εξαιτίας των οποίων τόσα μπορούν και τόσα δεν μπορούν να παραχθούν - τη σπατάλη δηλαδή πόρων που πραγματοποιείται με την καταστροφή των διατροφικών προϊόντων που υπερβαίνουν την προκαθορισμένη ποσότητα.
Έλεγχος των οδικών μεταφορών επικινδύνων εμπορευμάτων
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της απόφασης γιατί είναι προφανές ότι πρέπει να υπάρχει συνεχής ρύθμιση της δραστηριότητας μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Πρέπει να γίνει ότι είναι δυνατό ώστε ο αριθμός των προοριζόμενων για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οχημάτων, που διατρέχει τους δρόμους της Ευρώπης, να είναι ο μικρότερος.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να προτιμήσουμε τη σιδηροδρομική μεταφορά, τη θαλάσσια μεταφορά και την αεροπορική μεταφορά και, κυρίως, να στηρίξουμε τη χρησιμοποίηση ηλικιωμένων ατόμων ως οδηγούς των οχημάτων, καθώς και στις δραστηριότητες μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Οι νέοι, λόγω της μικρής τους εμπειρίας, υπόκεινται σίγουρα σε μεγαλύτερους κινδύνους συγκριτικά με τους ηλικιωμένους.
Η εμπειρία των εργαζομένων που έχουν εξασκήσει αυτή τη δραστηριότητα για πολύ καιρό θα έπρεπε να προτιμάται, και θα έπρεπε κατά συνέπεια να ενισχυθεί η ένταξη ηλικιωμένων εργαζομένων σε όλες τις ιδιαιτέρως επικίνδυνες δραστηριότητες.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Bowe (A5-0083/2000)
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν πρέπει να ωρυόμαστε και τόσο πολύ και ότι, όσον αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, δεν πρέπει να παρεμποδίσουμε με έναν υπερβολικό αριθμό κανονιστικών ρυθμίσεων την επιστήμη, από τη στιγμή μάλιστα που κανένας και ποτέ δεν κατάφερε να περιορίσει.
Έμαθα ότι βαδίζουμε προς την ανακάλυψη του γονιδίου που επιμηκύνει τη ζωή μας, τη ζωή των ανθρώπων, και έχω μια μικρή ανησυχία ότι πρόκειται να τεθούν πάρα πολλοί περιορισμοί στις επιστημονικές έρευνες και στη χρησιμοποίηση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Δεν θα ήθελα σε λίγο καιρό, όταν θα έχει ανακαλυφθεί αυτό το γονίδιο, να αποφασίσει το Κοινοβούλιο να μη θέσει σε κυκλοφορία τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, εμάς τους ίδιους δηλαδή, που θα μπορούσαμε ίσως τελικά να ζήσουμε περισσότερο και με καλύτερη υγεία.
Για το λόγο αυτό, για το συμφέρον των ηλικιωμένων, θα προτιμούσα να υπάρχουν λιγότερες κανονιστικές ρυθμίσεις για τους ΓΤΟ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε μια προφορική αιτιολόγηση ψήφου διότι, αυτό που συνέβη πριν από λίγο, για μια ακόμα φορά, είναι μάλλον ατυχές για το Κοινοβούλιό μας.
Πράγματι, καταναλωτές, οργανώσεις, όλα τα άτομα που ανησυχούν για το περιβάλλον, για την υγεία, για τους κινδύνους που καραδοκούν από τους ΓΤΟ που είναι διασκορπισμένοι στο περιβάλλον, ανέμεναν ένα ισχυρό μήνυμα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για μια ακόμα φορά σκύψαμε απλούστατα το κεφάλι μπροστά στις ομάδες πίεσης των οπαδών των ΓΤΟ, υπό το πρόσχημα ότι η επιστήμη θα βοηθήσει τον κόσμο να ζει καλύτερα.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι δεν υπάρχει σήμερα καμία τοξικολογική μελέτη για την αξιολόγηση των επιπτώσεων της ελευθέρωσης ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Επομένως δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι οι τροπολογίες που προχωρούσαν πολύ περισσότερο, που επέτρεπαν ακριβώς να κάνουμε προβλέψεις ως προς τις συνέπειες των ΓΤΟ στη φύση, δεν υιοθετήθηκαν.
Επομένως, θα ήθελα να καταγγείλω σε αυτό το σημείο, κύριε Πρόεδρε, τον κατά κάποιο τρόπο συμβιβασμό που έλαβε χώρα ανάμεσα στις μεγάλες πολιτικές ομάδες, έναντι αυτού που περίμεναν από εμάς οι καταναλωτές και οι ενώσεις, καθώς και όλες εκείνες και όλοι εκείνοι που εμπιστεύθηκαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που περιμένουν ισχυρές θέσεις από τους βουλευτές μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσει στις 12 Απριλίου για την έγκριση μια νέας οδηγίας αναφορικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΓΤΟ).
Διακυβεύονται μείζονα ζητήματα στο εν λόγω θέμα.
Έχει έρθει η στιγμή όσοι εμπλέκονται στη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον να καταστούν νομικά υπεύθυνοι για τις βλάβες στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον.
Θα πρέπει να φέρουν την ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη προκληθεί από τέτοιες ελευθερώσεις και θα πρέπει να απαιτηθεί από αυτούς να προβούν σε ασφάλιση αστικής ευθύνης, όπως κάθε οδηγός πρέπει να κάνει ασφάλιση αστικής ευθύνης για την περίπτωση που σκοτώσει ή τραυματίσει κάποιον άλλον άνθρωπο.
Διατυπώθηκε το επιχείρημα ότι αυτό το ζήτημα πρέπει αντίθετα να καλυφθεί από οριζόντια νομοθεσία.
Αξίζει ωστόσο να σημειώσουμε ότι ακούμε αυτό το επιχείρημα από την εποχή των συζητήσεων για την οδηγία 90/220/ΕΟΚ που πρωτοξεκίνησαν το 1989.
Τότε, η Επιτροπή υποσχέθηκε ότι η αστική ευθύνη για τις περιβαλλοντικές βλάβες που θα προκαλέσουν οι ΓΤΟ θα καλυπτόταν από οριζόντια νομοθεσία. Ωστόσο, περιμένουμε περισσότερα από 10 χρόνια τώρα για να εκπληρωθεί αυτή η υπόσχεση.
Πρέπει να εγκρίνουμε μια άμεση και κατηγορηματική απαγόρευση της χρήσης γονιδίων αντοχής στα αντιβιοτικά.
Πολλοί επιστήμονες και οργανισμοί, όπως το Ινστιτούτο Pasteur και ο Βρετανικός Ιατρικός Σύλλογος, ζήτησαν να απαγορευθεί η χρήση γονιδίων σήμανσης που εκφράζουν αντοχή στα αντιβιοτικά, τα οποία δεν επιτελούν κάποια σχετική λειτουργία στα φυτά και επομένως είναι εντελώς περιττά.
Στην κοινή θέση, τα γονίδια αντοχής στα αντιβιοτικά απλώς "θα εξαλειφθούν σταδιακά" στο μέλλον, και μόνο εάν "ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον".
Αυτό σημαίνει ότι τα ανθεκτικά στα αντιβιοτικά προϊόντα που έχουν ήδη εγκριθεί θα παραμείνουν.
Υπάρχουν πολλές διαθέσιμες λιγότερο επιβλαβείς μορφές γονιδίων σήμανσης, και εμπίπτει στην κοινοτική πολιτική να απαγορεύσει κάθε περιττή χρήση αντιβιοτικών εάν υπάρχει κίνδυνος για την υγεία των ανθρώπων ή των ζώων.
Η οδηγία θα πρέπει να λάβει σαφή θέση και να επιμείνει ότι η χρήση αυτών των γονιδίων σήμανσης σταματά τώρα.
Ο κλάδος της φαρμακοβιομηχανίας επιθυμεί πλήρη εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενέκρινε δύο αντιφατικές τροπολογίες, μία για πλήρη εξαίρεση και μία η οποία καθιστά αυστηρότερη την πολιτική της κοινής θέσης για υπό όρους εξαίρεση με όλες τις συνήθεις διατάξεις περί περιβαλλοντικού κινδύνου.
Είναι απαράδεκτο να μπορέσει να επιτραπεί η εξαίρεση του εν λόγω κλάδου, εκτός εάν ισχύσουν οι διατάξεις περί περιβαλλοντικού κινδύνου.
Η ψήφιση σε δεύτερη ανάγνωση των τροπολογιών πάνω στο σχέδιο οδηγίας σχετικά με τις διαδικασίες έγκρισης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών (ΓΤΟ), όπως διεξήχθη πριν από λίγο, μοιάζει εξαιρετικά απογοητευτική.
Βεβαίως, γνωρίζουμε ήδη από την πρώτη ανάγνωση ότι η αρχή μιας απαγόρευσης των ΓΤΟ ή τουλάχιστον μιας αναστολής με προορισμό να καταστεί δυνατή η διεξαγωγή περισσότερο διεξοδικών μελετών απορρίφθηκε.
Αλλά θα μπορούσαμε να περιμένουμε τουλάχιστον από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφασίσει τώρα την θέσπιση σοβαρών μηχανισμών προστασίας υπέρ των καταναλωτών.
Όμως τίποτα τέτοιο δεν έγινε.
Σχετικά με τρία σημαντικότατα σημεία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραδέχτηκε την ήττα του, πριν από λίγο, σε συνθήκες που κατά τη γνώμη μου ήταν επονείδιστες:
όσον αφορά την απαγόρευση της ελευθέρωσης ΓΤΟ που περιέχουν γονίδια τα οποία εκφράζουν αντοχή στα αντιβιοτικά: οι τροπολογίες αριθ, 11 και 37, που ζητούσαν αυτοί οι ΓΤΟ να μην ελευθερώνονται στο περιβάλλον, απορρίφθηκαν.
Αντί γι' αυτές, ψηφίστηκε μια τροπολογία η οποία ζητά απλούστατα να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο πρόβλημα αυτό προκειμένου να εντοπιστούν και να εξαλειφθούν προοδευτικά μέχρι το 2005 τα γονίδια που εκφράζουν αντοχή στα αντιβιοτικά που περιέχονται στους ΓΤΟ και που μπορεί να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον·
όσον αφορά τον κίνδυνο ακούσιας μεταφοράς γονιδίων σε άλλους οργανισμούς: η τροπολογία αριθ. 12, η οποία ζητούσε να λαμβάνονται μέτρα για να εμποδίζονται τέτοιου είδους ακούσιες μεταφορές, δεν έγινε δεκτή.
Αντί γι' αυτήν, ψηφίστηκε η τροπολογία αριθ. 38 η οποία είναι πολύ πιο ασαφής και ζητά απλούστατα να γίνει μια προσπάθεια αξιολόγησης των διαφορετικών κινδύνων που θα μπορούσαν να ενέχουν αυτές οι μεταφορές·
όσον αφορά την ευθύνη και την υποχρεωτική ασφάλιση των προσώπων που πραγματοποιούν σκόπιμες ελευθερώσεις ΓΤΟ: προς μεγάλη μας αγανάκτηση, απορρίφθηκε η τροπολογία αριθ. 33, η οποία ζητούσε οι νομικώς υπεύθυνοι για τις ελευθερώσεις ΓΤΟ να φέρουν την απόλυτη αστική ευθύνη για οιεσδήποτε ζημίες προκαλούνται στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον, και απαιτούσε να συνάπτουν ασφάλιση αστικής ευθύνης με ποσό ικανό να καλύπτει όλες τις ζημίες που είναι πιθανό να προκύψουν.
Αντί γι' αυτήν, ψηφίστηκαν τροπολογίες πολύ πιο αδύναμες, που εκφράζουν την επιθυμία να θεσπιστεί, στο μέλλον, μια γενική νομοθεσία σε θέματα περιβαλλοντικής ευθύνης και ζητούν από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση που θα εξετάζει τον αντίκτυπο της βιοτεχνολογίας σε όλους τους τομείς που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, γνωρίζουμε ήδη, από το λευκό βιβλίο που ετοίμασε η Επιτροπή πάνω στο ζήτημα αυτό, ότι δεν είναι ευνοϊκά διακείμενη απέναντι στην υποχρεωτική ασφάλιση στον τομέα αυτόν.
Μας κάνει να αγανακτούμε ιδιαίτερα η απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 33, διότι, αν θέλουμε να επιτρέψουμε την διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν ΓΤΟ, θα έπρεπε τουλάχιστον εκείνοι που τα πωλούν να δεχτούν να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Οι ομάδες πίεσης του κλάδου της βιοτεχνολογίας μάς εξηγούν ταυτόχρονα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος και ότι η υποχρεωτική ασφάλιση είναι αδύνατη διότι ο κίνδυνος δεν μπορεί να ασφαλιστεί.
Θα έπρεπε να ξέρουμε.
Διότι δεν έχω δει ποτέ ασφαλιστή να αρνείται να εγγυηθεί για έναν κίνδυνο που δεν υπάρχει.
Μια από τις σκοτεινές όψεις αυτής της υπόθεσης είναι ότι η γαλλική κυβέρνηση, στην οποία, απ' ότι άκουσα την τελευταία φορά, συμμετέχουν και οικολόγοι, είχε εκφράσει επισήμως την επιφύλαξή της για αυτήν την τροπολογία αριθ. 33.
Για μια ακόμα φορά, οι ομάδες πίεσης του κλάδου της βιοτεχνολογίας έκαναν καλά τη δουλειά τους σε όλα τα επίπεδα, αθέατες από τους πολίτες.
Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον κ. Bowe για την έκθεσή του σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Αυτό το θέμα, που προκαλεί πολλές συζητήσεις, είναι επίκαιρο, εφόσον εχθές τέθησαν σε ισχύ δύο κανονισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης που επιβάλλουν στους παρασκευαστές να επισημαίνουν τα "τρόφιμα και συστατικά τροφίμων" που περιέχουν πάνω από 1% ΓΤΟ καθώς και τις "γενετικά τροποποιημένες πρόσθετες και αρωματικές ύλες" χωρίς να προσδιορίζεται κατώτατο όριο.
Ως καταναλωτής, είμαι πολύ ευχαριστημένος από αυτήν την υποχρεωτική σήμανση που θα μας επιτρέψει να κάνουμε τις επιλογές μας έχοντας πλήρη επίγνωση, αν και θα ήθελα πιο αυστηρούς κανόνες οι οποίοι θα επέβαλαν μια σαφέστατη αναφορά στο πάνω μέρος της συσκευασίας!
Αυτό το πρώτο βήμα, ωστόσο, είναι θετικό εφόσον έκανε πολλές μεγάλες επιχειρήσεις να μην περιλάβουν ΓΤΟ στα προϊόντα τους.
Για να επανέλθουμε στο θέμα που μας απασχολεί σήμερα, πρόκειται για μια πρόταση αναθεώρησης της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, η οποία καλύπτει ταυτόχρονα τη σκόπιμη ελευθέρωση ΓΤΟ για πειραματικούς σκοπούς και τη σκόπιμη ελευθέρωση με στόχο τη διάθεση προϊόντων στην αγορά.
Δεδομένης της προόδου της επιστημονικής έρευνας σε αυτόν τον τομέα, είναι απαραίτητο όπως φαίνεται να διευκρινίσουμε το πεδίο εφαρμογής αυτής της νομοθεσίας για να προσφέρουμε τη δέουσα προστασία στην υγεία των καταναλωτών αλλά και το περιβάλλον.
Οι προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος επιτρέπουν τη θέσπιση ενός αυστηρού και διαφανούς πλαισίου και έτσι ανταποκρίνονται απολύτως στις ανησυχίες των καταναλωτών.
Οι τρεις κύριες τροπολογίες που υποστηρίζω έχουν ως στόχο:
την πρόληψη οποιασδήποτε ακούσιας μόλυνσης των αγρών λόγω της διασταυρωτής επικονίασης μεταξύ καλλιεργειών με ΓΤΟ και καλλιεργειών χωρίς ΓΤΟ.
Για τον σκοπό αυτό, είναι απαραίτητο να επιβάλουμε είτε την τήρηση ελάχιστων αποστάσεων ανάμεσα στους αγρούς όπου καλλιεργούνται ΓΤΟ και στους αγρούς όπου γίνονται παραδοσιακές καλλιέργειες, είτε την υποχρέωση να περιορίζονται οι καλλιέργειες ΓΤΟ σε ειδικά θερμοκήπια αναλόγως του κινδύνου γενετικής μόλυνσης που ενέχουν·
την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανάπτυξης αντοχής στα αντιβιοτικά με τη μεταφορά, από το ένα είδος στο άλλο, του γονιδίου που εκφράζει αντοχή.
Πρέπει επομένως να απαγορεύσουμε την ελευθέρωση όλων των ΓΤΟ που περιέχουν κάποιο γονίδιο που εκφράζει αντοχή στα αντιβιοτικά·
την επιβολή αυστηρού καθεστώτος αστικής ευθύνης για τους παραγωγούς.
Όπως και ο εισηγητής, εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος ότι οι νομικώς υπεύθυνοι για την ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον είναι εκείνοι που πρέπει να φέρουν την πλήρη αστική ευθύνη για οποιοδήποτε πλήγμα στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Αυτή η αρχή της ευθύνης σε συνδυασμό με εκείνη της ανιχνευσιμότητας των ΓΤΟ και κυρίως με την αρχή της πρόληψης θα επιτρέψει να περιοριστούν στο μέγιστο οι κίνδυνοι!
Οι αβεβαιότητες που εξακολουθούν να υπάρχουν σε αυτόν τον τομέα μάς επιβάλλουν να είμαστε όσο το δυνατόν περισσότερο προσεκτικοί!
Ολοκληρώνοντας, θα επαναλάβω και θα επιμείνω στο γεγονός ότι πρέπει να ακούμε τις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών!
Η κοινή γνώμη μας, όμως, εξέφρασε επανειλημμένως τις επιφυλάξεις της απέναντι στην ανάπτυξη των "τροφίμων Φρανκενστάιν" και την προσήλωσή της σε μια υγειινή και φυσική διατροφή.
Επομένως, πρέπει να γίνουμε οι εκφραστές αυτής της θέλησης να διατηρήσουμε μια ποιοτική διατροφή στην Ευρωπαϊκή Ένωση!
Είναι θετικό ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου ήδη περιλαμβάνει μέρος των αλλαγών που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χρειάζεται, ωστόσο, όπως προτείνει ο εισηγητής, να επιμείνουμε στη συμπερίληψη προτάσεων που έχουν εγκριθεί κατά την πρώτη ανάγνωση αλλά τις οποίες το Συμβούλιο δεν συμπεριέλαβε.
Έπειτα από την έγκριση του πρωτοκόλλου το οποίο εγκρίθηκε στο Μόντρεαλ τον Ιανουάριο του 2000 σχετικά με την βιοασφάλεια, είναι σημαντικό να προχωρήσουμε περαιτέρω όσον αφορά την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των καταναλωτών και την ανάκτηση της εμπιστοσύνης τους.
Έτσι, υποστηρίζουμε τις προτάσεις που αποσκοπούν στη συμπερίληψη στην οδηγία της απαγόρευσης της απελευθέρωσης των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών που περιέχουν γονίδια ανθεκτικά στα αντιβιοτικά, ακόμη και για έρευνα, καθώς επίσης και την απαίτηση της Επιτροπής από τα κράτη μέλη ώστε κανένας γενετικά τροποποιημένος οργανισμός και/ή παράγωγά τους να μην εξέρχεται από την ΕΕ χωρίς προηγούμενη ενημέρωση και συμφωνία της χώρας στην οποία αυτός θα εισαχθεί.
Υποστηρίζουμε επίσης την υπεράσπιση της πλήρους περιβαλλοντικής ευθύνης, γιατί είναι απαράδεκτο να μην υποχρεώνονται οι επιχειρήσεις του τομέα της βιοτεχνολογίας να λαμβάνουν τώρα τα απαραίτητα μέτρα για την υπεράσπιση της ανθρώπινης υγείας και τη μείωση των περιβαλλοντικών κινδύνων.
Τέλος, ας αναφερθεί ότι εφόσον τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εγκρίνουν την εκούσια ελευθέρωση κάποιων γενετικά τροποποιημένων οργανισμών θα πρέπει να μεριμνούν ώστε να λαμβάνονται τα απαραίτητα μέτρα, προκειμένου να αποφεύγεται η μεταφορά γονιδίων από αυτούς οργανισμούς σε άλλους που βρίσκονται στο περιβάλλον.
Επιδοκιμάζω την έκθεση του κ. Bowe ως μια ισορροπημένη και μελετημένη προσέγγιση στο σημαντικό θέμα της ελευθέρωσης ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Τα τρία βασικά ζητήματα που καλύπτει η έκθεση του κ. Bowe είναι η περιβαλλοντική ευθύνη, τα αντιβιοτικά και η μεταφορά γονιδίων.
Ως προς την περιβαλλοντική ευθύνη, τείνω να συνταχθώ με την άποψη της Επιτροπής, ότι ο καλύτερος τρόπος αντιμετώπισής της είναι μέσω της οριζόντιας νομοθεσίας.
Ως προς τα αντιβιοτικά, θα τασσόμουν υπέρ μια απαγόρευσης χρήσης στους ΓΤΟ γονιδίων που εκφράζουν αντοχή στα αντιβιοτικά.
Σε ό,τι αφορά τη μεταφορά γονιδίων θεωρώ ότι πρέπει να προβλεφθούν μέτρα στη νέα οδηγία, προκειμένου να ελεχθεί η ελευθέρωση ΓΤΟ που μπορεί να διασταυρωθούν με άλλα φυτά.
Μια ισχυρή οδηγία που θα αντιμετωπίζει τις ανησυχίες για τους κινδύνους των ΓΤΟ ως προς το περιβάλλον και την υγεία θα διασφαλίζει επιτυχώς την υλοποίηση των δυνητικών οφελών των ΓΤΟ και την αποφυγή των παγίδων.
Οι συνέπειες των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, ΓΤΟ, είναι ότι η βιομηχανία και, τελικά, ο ίδιος ο άνθρωπος, στο όνομα της υγείας, της ίασης, της αύξησης της συγκομιδής, των σπόρων που έχουν αναπτύξει αντοχή στα ζιζάνια σπόρων και άλλων πιθανών μελλοντικών επιτυχιών και βελτιώσεων της ζωή του ανθρώπου, αρχίζει μια πορεία προς το άγνωστο.
Κάποια μέρα ίσως αποδειχθεί ότι αυτή η πορεία οδηγούσε κάπου που τελικά ήταν το εντελώς αντίθετο από όλες εκείνες τις υποσχέσεις που δόθηκαν όταν άρχισε αυτή η πορεία.
Θέλω, σήμερα, να διατυπώσω αυτήν την προειδοποίηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια νέα και αυστηρότερη κανονιστική ρύθμιση, σε σχέση με τις πρώτες και ακόμη ισχύουσες οδηγίες, από το 1991, που αφορούν τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Η πρόταση της Επιτροπής τελεί υπό επεξεργασία από το 1998.
Θα ήταν σφάλμα να υπάρξουν νέες καθυστερήσεις.
Ως σουηδός χριστιανοδημοκράτης βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θέλω να δηλώσω ότι δεν πρέπει, επ' ουδενί, να κατευθύνει η βιομηχανία των ΓΤΟ και τα οικονομικά συμφέροντα το νομοθετικό και το κανονιστικό πλαίσιο.
Οι εκπρόσωποί τους έχουν επανειλημμένα δηλώσει ότι η Ευρώπη "έμεινε πίσω" σε σύγκριση με τη βιομηχανία των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών των ΗΠΑ και της Κίνας κυρίως, ότι η βιομηχανία των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών δεν μπορεί "να αναπτυχθεί" εξίσου "απρόσκοπτα" στην Ευρώπη, ότι "χάνονται" η εδραίωση στην αγορά νέων επιχειρήσεων και νέες θέσεις εργασίας στα δεκαπέντε κράτη μέλη της ΕΕ.
Αντιθέτως, τις πολιτικές μας τοποθετήσεις πρέπει να καθοδηγεί η διαχειριστική υπευθυνότητα και όχι η επέμβαση στον γενετικό κώδικα.
Καθήκον μας είναι να αφήσουμε στις επόμενες γενεές τη γη και το περιβάλλον σε όσο το δυνατόν καλύτερη κατάσταση.
Πρέπει να μπορούμε να δείξουμε ότι η ανθρωπότητα έχει, με γνώμονα τη διαχειριστική υπευθυνότητα και την αρχή της προφύλαξης, τη βούληση να αποστασιοποιηθεί από αυτό που μπορεί, βραχυπρόθεσμα, να φαίνεται ως "όφελος" , χάριν υψηλότερων και σημαντικά πιο μακροπρόθεσμων αξιών, όπως η μέριμνα για τη δημιουργία και τη γενετική πολυμορφία.
Σε καθαρά πρακτικό επίπεδο, αυτό συνεπάγεται ένα κανονιστικό πλαίσιο το οποίο θα εγγυάται την ελαχιστοποίηση του κινδύνου διάδοσης των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, το να τεθεί ένας φραγμός στη χρήση του χαρακτήρα αντοχής στα αντιβιοτικά, την αύξηση της ανεξάρτητης έρευνας σχετικά με τους κινδύνους που συνεπάγονται οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί, την ευθύνη αποζημίωσης με γνώμονα την αρχή της σαφούς ανάληψης ευθύνης από αυτόν που ελευθερώνει γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς με αρνητικές συνέπειες για την υγεία ή το περιβάλλον, τις μακροπρόθεσμες αναλύσεις των επιπτώσεων στο περιβάλλον και των κοινωνικοοικονομικών προβλέψεων της ελευθέρωσης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, τη μόνιμη σήμανση των προϊόντων ΓΤΟ, την τήρηση όλων των εν ισχύ κανονιστικών πλαισίων, όπως π. χ. το πρωτόκολλο για τη βιοασφάλεια, τη διαφάνεια στη διαδικασία υποβολής αίτησης και λήψης αποφάσεων όπου η κοινή γνώμη θα έχει το δικαίωμα να διατυπώσει την άποψή της, καθώς και την ξεχωριστή εξέταση κάθε αίτησης και την μη έγκριση απλοποιημένων διαδικασιών υποβολής αίτησης.
Αυτή η έκθεση, για την οποία το Κοινοβούλιο ψηφίζει σήμερα, είναι σημαντική.
H χρήση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών περιβάλλεται από πολλούς συντελεστές αβεβαιότητας και πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Σε κάποια σημαντικά σημεία, το Συμβούλιο ήθελε να εφαρμόσει τη διαδικασία του υπολογισμού των κινδύνων και της αξιολόγησης της χρήσης των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Η οδηγία διασφαλίζει το υψηλό επίπεδο προστασίας.
Συμφωνώ με τις προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σε πολλά σημεία, αλλά, σε κάποια άλλα σημεία έχουμε λόγους να ζητήσουμε να ληφθούν διαφορετικά μέτρα.
Όσον αφορά γονίδια τα οποία έχουν αναπτύξει αντοχή στα αντιβιοτικά, η θέση του Συμβουλίου παρέχει τη δυνατότητα συνέχισης της έρευνας υπό αυστηρές προϋποθέσεις, οι οποίες έχουν ως γνώμονα την περιβαλλοντική μέριμνα και το σεβασμό του καταναλωτή.
Ουδέν μονιμότερον του προσωρινού.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να επιδιώξουμε τη θέσπιση γενικών κανόνων ανάληψης ευθύνης για τις αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Η ξεχωριστή αντιμετώπιση του τομέα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών μπορεί να συνεπάγεται μεγάλες διαφορές, όσον αφορά τους κανονισμούς ανάληψης ευθύνης σε διάφορους τομείς.
Όσον αφορά τη διερεύνηση του κοινωνικοοικονομικού οφέλους και του κόστους της ελευθέρωσης των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, ψήφισα υπέρ της πρότασης τροπολογίας 8, για να διασφαλιστεί η συνέχιση της συζήτησης για τον τρόπο διεξαγωγής αυτής της διερεύνησης.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι παρόμοιες έρευνες δεν μπορούν να γίνονται σε ετήσια βάση και, επομένως, να πνίγεται η ΕΕ στις εκθέσεις σχετικά μ' αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, επιδοκιμάζω ένθερμα τις προσπάθειες του συναδέλφου μου του Εργατικού Κόμματος, David Bowe, για την παρουσίαση μέτρων αναφορικά με τον έλεγχο της ελευθέρωσης ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Με μια τέτοια ταχέως μεταβαλλόμενη επιστήμη και με ένα πλήθος ενδεχόμενων άγνωστων επιπτώσεων, είναι σημαντικό να προστατεύσουμε τους πολίτες της Ευρώπης και το περιβάλλον μας.
Οι αυστηροί έλεγχοι των φυτών για την αποφυγή μεταφοράς γονιδίων από τους ΓΤΟ σε άλλα είδη είναι αποφασιστικής σημασίας.
Αυτό θα διασφαλίσει την προστασία των άλλων ειδών.
Προτεραιότητά μας πρέπει να είναι η ασφάλεια και να εξασφαλίσουμε ότι οι ΓΤΟ δεν θα εισαχθούν κρυφά - από την πίσω πόρτα - στην τροφική αλυσίδα.
Επιπλέον, οι αρμόδιοι για την ελευθέρωση των ΓΤΟ θα πρέπει να φέρουν πλήρη οικονομική ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον.
Ο βιομηχανικός κλάδος πρέπει να είναι εκείνος που πληρώνει και αντιμετωπίζει τις συνέπειες των πράξεών του, όχι ο μέσος πολίτης.
Η Ευρώπη πρέπει να υπερασπισθεί τα δικαιώματα των πολιτών και να επιβάλει στον βιομηχανικό κλάδο την ανάληψη της ευθύνης.
Ασφαλώς, η υγεία και η ευημερία των πολιτών μας είναι υψίστης σημασίας.
Τάσσομαι κατά της απελευθέρωσης ΓΤΟ που εκφράζουν αντοχή στα αντιβιοτικά.
Δεν πρέπει να θέσουμε τους πολίτες μας ή τα ζώα μας σε περιττό κίνδυνο.
Οι βουλευτές του ΕΚ του Εργατικού Κόμματος πρωτοστατούν στην προστασία των πολιτών και του περιβάλλοντός μας.
Υποστηρίζουμε με συνέπεια προτάσεις που διασφαλίζουν ότι η χρήση των ΓΤΟ και των προερχόμενων από ΓΤΟ προϊόντων ελέγχονται αυστηρώς εντός της ΕΕ.
Η έκθεση του David Bowe είναι μια ακόμη περαιτέρω απόδειξη ότι η Ευρώπη καθιστά περισσότερο οικολογική τη δράση της και θέτει υπεράνω όλων την ασφάλεια των πολιτών μας.
Έκθεση Παπαγιαννάκη (Α5-0088/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του κανονισμού σχετικά με τη σήμανση των βοοειδών.
Γνωρίζουμε επιτέλους πού γεννήθηκαν, πού έζησαν και σίγουρα, ακόμα και πώς ονομάζονταν οι διάφορες αγελάδες που φωνάζαμε Καρολίνα και Ασπρούλα.
Αυτό όμως με αναγκάζει να πω ότι θα ήταν καλό και οι χριστιανοί, οι άνθρωποι, καθώς και οι συνταξιούχοι, να πάψουν να θεωρούνται μονάχα αριθμοί. Θα ήταν καλό να αποτελούν και εκείνοι όχι πλέον φακέλους με υποθέσεις, αλλά κάτι που έχει όνομα, επίθετο και ιστορία.
Πάρα πολύ συχνά οι κυβερνήσεις των δεκαπέντε κρατών μελών μας αντιμετωπίζουν τους πολίτες, και ιδιαίτερα τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους που ζητούν τις συντάξεις τους, ως αριθμούς, ως άτομα χωρίς ταυτότητα, χωρίς ιστορία, χωρίς ημερομηνία γέννησης.
Ας βάλουμε τις φωτογραφίες των πολιτών μας σε όλα τα έγγραφα με τα οποία η γραφειοκρατία των κρατών μας πλημμυρίζει τα γραφεία μας!
Είναι θετική η δημιουργία ενός συστήματος αναγνώρισης των βοοειδών και σήμανσης των προϊόντων που έχουν ως βάση το βόειο κρέας και η θέση σε ισχύ αυτού του συστήματος το συντομότερο δυνατόν, πριν από τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος χρόνου, δεδομένης της διαδικασίας συναπόφασης που θα πρέπει να ακολουθηθεί.
Με αυτό το σύστημα, οι καταναλωτές θα μπορούν να ενημερώνονται σχετικά με την προέλευση του κρέατος που αγοράζουν, έχοντας τη δυνατότητα έτσι να παρακολουθήσουν το ιστορικό του συγκεκριμένου ζώου.
Έτσι, μέσω μεγαλύτερης σχέσης μεταξύ καταναλωτών και προϊόντων, είναι δυνατός ο έγκαιρος εντοπισμός και η αποτελεσματικότερη αποφυγή των ενδεχόμενων κινδύνων για τη δημόσια υγεία.
Επίσης θα πρέπει να ισχύουν παρεμφερείς κανόνες σήμανσης όσον αφορά το βόειο κρέας που εισάγεται από τρίτες χώρες.
Αν δεν είναι διαθέσιμες όλες οι πληροφορίες που απαιτούνται από την κοινοτική νομοθεσία, τότε θα πρέπει αυτά τα προϊόντα να φέρουν σαφή και συγκεκριμένη σήμανση "προέλευσης εκτός της ΕΕ" .
Προς υπεράσπιση των καταναλωτών, προτείνεται επίσης στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υπόκεινται επίσης στο καθεστώς υποχρεωτικής σήμανσης και οι παραγωγοί ή οργανισμοί που παράγουν και θέτουν στην αγορά βόειο κρέας τεμαχισμένο ή σε κιμά και να μην επωφελούνται των παρεκκλίσεων που προτείνει η Επιτροπή, δεδομένου ότι αυτό θα σήμαινε όντως την άρση της απαίτησης σήμανσης για ένα ποσοστό της τάξης του 30 έως 50% του βόειου κρέατος.
Χαιρετίζω την έκθεση του κ. Παπαγιαννάκη για τις προτάσεις υποχρεωτικού συστήματος αναγνώρισης των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας σε όλη την ΕΕ.
Ο κύριος σκοπός αυτού του νέου κανονισμού είναι να επιτρέπει στους καταναλωτές να εντοπίζουν την προέλευση του βοείου κρέατος που αγοράζουν μέχρι το ζώο από το οποίο προέρχεται.
Το σύστημα αυτό θα επιτρέψει την έγκαιρη και αποτελεσματική αντιμετώπιση οποιασδήποτε ενδεχόμενης απειλής για την ανθρώπινη υγεία.
Υποστηρίζω την έμφαση που αποδίδει ο εισηγητής στο γεγονός ότι, οι ίδιοι κανόνες πρέπει να εφαρμοσθούν και για το εισαγόμενο βόειο κρέας από τρίτες χώρες και, στις περιπτώσεις όπου δεν είναι διαθέσιμες όλες οι πληροφορίες, αυτό πρέπει να δηλώνεται ρητώς στις αρμόδιες υπηρεσίες.
Ο κ. Παπαγιαννάκης δικαίως επιμένει ότι οι ετικέτες πρέπει να αναφέρουν τα αντιβιοτικά και τις διεγερτικές ορμόνες που έχουν χορηγηθεί και δικαίως αντιτίθεται στην παρέκκλιση από τον κανονισμό για τον κιμά, τα ξακρίδια ή τα τεμάχια βοείου κρέατος.
Εάν εφαρμοσθεί δεόντως, αυτός ο κανονισμός θα συμβάλει πολύ στην ενίσχυση της φήμης, της ποιότητας και της ασφάλειας του βοείου κρέατος της ΕΕ, κι αυτά είναι καλά νέα για τους καταναλωτές και τους παραγωγούς!
Εισαγωγικά, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, με την οδηγία 79/112, δηλώνεται καθαρά ο στόχος της σήμανσης των τροφίμων: "η πρωταρχική φροντίδα, σε οποιονδήποτε κανόνα σχετικά με τη σήμανση των τροφίμων, θα έπρεπε να είναι η πληροφόρηση και η προστασία του καταναλωτή" .
Οι καταναλωτές έχουν ανάγκη να έχουν εμπιστοσύνη σε αυτό που τρώνε.
Στην προκείμενη περίπτωση, το ζήτημα δεν είναι απλώς ότι θέλουμε να τροποποιήσουμε τις προτιμήσεις μας και τις παραδόσεις μας όσον αφορά τη σοκολάτα, το ζήτημα είναι να αντιμετωπίσουμε με τη δέουσα προσοχή, επιτέλους, τις επιπτώσεις της ασθένειας των "τρελών αγελάδων" .
Μένει έκπληκτος κανείς, μπροστά στη σοβαρότητα των όσων διακυβεύονται, από το γεγονός ότι δεν έχει ακόμα τεθεί σε εφαρμογή, σήμερα, τόσα χρόνια μετά από αυτήν την κρίση, ένα αποτελεσματικό σύστημα εντοπισμού της προέλευσης.
Δεν πρόκειται να επαναλάβουμε όσα ειπώθηκαν στη συζήτηση του Δεκεμβρίου του 1999, αλλά είχαμε προειδοποιήσει την Επιτροπή να ελέγξει σχολαστικά την εφαρμογή αυτού του κανονισμού και εκείνη διέπραξε, και σε αυτό το ζήτημα, ένα σοβαρό πολιτικό σφάλμα.
Ας επανέλθουμε για λίγο στην απαγόρευση εισαγωγής βοείου κρέατος.
Η γαλλική κυβέρνηση, για μια φορά, έδωσε προτεραιότητα στη λογική και τη σύνεση έναντι της ιδεολογίας της ενιαίας αγοράς.
Όταν γνωρίζουμε τις επιλογές που έχουμε στα ευρωπαϊκά ζητήματα, μπορούμε να υπολογίσουμε τι θα της κόστισε αυτό το μέτρο.
Αν η Γαλλία έκανε αυτήν την επιλογή είναι γιατί τα κοινοτικά όργανα εξακολουθούν να μην είναι σε θέση, σήμερα, να διασφαλίσουν έναν ουσιαστικό εντοπισμό της προέλευσης των τροφίμων.
Το σύστημα που έχουμε για την πληροφόρηση και την προστασία των καταναλωτών είναι εντελώς ανεπαρκές: παραδείγματος χάρη, είναι αδύνατον να γνωρίζει ένας πολίτης της Ένωσης αν περιλαμβάνεται βόειο κρέας από τη Βρετανία στη σύνθεση των ραβιολιών που εισάγονται από ένα άλλο κράτος μέλος.
Η κοινή γνώμη των χωρών μας πρέπει να έχει εμπιστοσύνη σε μια Επιτροπή που δεν διασφαλίζει τον υποχρεωτικό εντοπισμό της προέλευσης του βοείου κρέατος αλλά που άρει μια απαγόρευση εισαγωγής;
Δεν δέχομαι ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να δίνει μαθήματα στη Γαλλία, αφού η τελευταία γνωρίζει ότι ο αντίκτυπος της εθελοντικής νομοθεσίας που ενέκρινε συνέβαλε αποτελεσματικά στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Εξάλλου, εμείς υποστηρίξαμε αυτήν την άποψη με τις τροπολογίες που καταθέσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Παρατηρούμε με ικανοποίηση ότι κάποιες από τις τροπολογίες μας έγιναν δεκτές, στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος τροποποίησε σε ουσιαστικά σημεία την πρόταση της Επιτροπής.
Είναι πια καιρός να εγκαθιδρύσουμε ένα σύστημα εμπιστοσύνης και διαφάνειας.
Υποστηρίξαμε μια γρήγορη και απαιτητική εφαρμογή του εντοπισμού της προέλευσης κατά τη διάρκεια αυτής της ψηφοφορίας, προκειμένου να διασφαλίσουμε έναν άψογο εντοπισμό της προέλευσης και μια σαφή και διαφανή πληροφόρηση και είμαστε ικανοποιημένοι από τα αποτελέσματα.
Ελπίζουμε ότι η σημερινή ψηφοφορία δεν θα καταλήξει, σε λίγους μήνες, σε νέα σκανδαλώδη αιτήματα παράτασης ή εξαίρεσης.
Επιθυμώ να υποστηρίξω τις προσπάθειες του κ. Παπαγιαννάκη για την επικύρωση προτάσεων που αφορούν ένα υποχρεωτικό σύστημα αναγνώρισης των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας σε όλη την ΕΕ.
Έπειτα από τον πρόσφατο θόρυβο για τους φόβους της διατροφής, κυρίως από την ασθένεια των τρελών αγελάδων, είναι ζωτικής σημασίας να λάβουμε μέτρα για να διασφαλίσουμε ότι δεν θα ανακύψει ξανά τέτοιου είδους διατροφικός κίνδυνος.
Η επισιτιστική ασφάλεια αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα και πρέπει να εργασθούμε σκληρά για να μετριάσουμε τους φόβους των καταναλωτών.
Αυτές οι νέες προτάσεις θα επιτρέψουν στους καταναλωτές να εντοπίζουν την προέλευση του βοείου κρέατος που αγοράζουν μέχρι το ζώο από το οποίο προέρχεται.
Αυτό θα καταστήσει εφικτή την έγκαιρη και αποτελεσματική αντιμετώπιση οποιασδήποτε απειλής για την υγεία.
Από τον Σεπτέμβριο του 2000, η σήμανση του βοείου κρέατος πρέπει να δείχνει το σημείο σφαγής του ζώου και από το 2003 πρέπει να προστεθεί η προέλευση του ζώου, συμπεριλαμβανομένου του τόπου γέννησης, εκτροφής και σφαγής.
Η εμπιστοσύνη του κοινού στην επισιτιστική ασφάλεια κλονίσθηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό στο παρελθόν.
Πρέπει βεβαίως να δώσουμε προτεραιότητα στην ασφάλεια, όπως επίσης να ενεργήσουμε προς την κατεύθυνση αποκατάστασης της εμπιστοσύνης του κοινού.
Οι βρετανοί κτηνοτρόφοι ιδιαίτερα αναγνωρίζουν ότι η σαφής σήμανση είναι ο καλύτερος τρόπος για να καθησυχάσουμε τους ανήσυχους καταναλωτές πως το βόειο κρέας που αγοράζουν είναι ασφαλές.
Αυτό το Σώμα πρέπει να πράξει το μέγιστο που μπορεί για να διασφαλίσει ότι η δημόσια υγεία και ασφάλεια θα βρίσκονται ψηλά στην ημερήσια διάταξη.
Η άσκηση πιέσεων για σαφή σήμανση είναι ο μόνος τρόπος για να πείσουμε τους καταναλωτές μας ότι η επισιτιστική ασφάλεια είναι ύψιστη προτεραιότητά μας.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω για τελευταία φορά το λόγο, για μια αιτιολόγηση ψήφου σχετικά με τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας.
Προσωπικά δεν είμαι και πολύ ικανοποιημένος: θα επιθυμούσα μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, μεγαλύτερη αποφασιστικότητα, μεγαλύτερη ενεργητικότητα, μεγαλύτερο κουράγιο από τους δεκαπέντε αρχηγούς των κυβερνήσεών μας.
Θα επιθυμούσα, στον κοινωνικό τομέα, να αποφασιζόταν επιτέλους η δημιουργία της ενιαίας ευρωπαϊκής σύνταξης στην Ένωση.
Οι ευρωπαίοι πολίτες, όταν γερνούν, υφίστανται την κακομεταχείριση όλων των κυβερνήσεων: λένε ότι αυτό γίνεται επειδή ζουν πολύ, ενώ αντίθετα είναι γιατί έχουν πεταχτεί από το παράθυρο οι συνεισφορές τους, τα χρήματά τους.
Οι ευρωπαίοι πολίτες εύχονται και ελπίζουν ότι η Ευρώπη, με τη θέσπιση μιας ενιαίας ευρωπαϊκής σύνταξης, μπορεί να αποδειχθεί ικανότερη, καλύτερη διαχειρίστρια, λιγότερο σπάταλη, λιγότερο πολυέξοδη απ' ότι οι επιμέρους κυβερνήσεις.
γραπτώς. (FR) Η Σύνοδος Κορυφής της Λισσαβόνας θα έπρεπε να είναι η Σύνοδος Κορυφής της κοινωνικής Ευρώπης.
Αυτό που συνέβη στην πραγματικότητα είναι ότι ένα καινούριο νεοφιλελεύθερο κύμα έσκασε στη Λισσαβόνα για να βάλει την Ευρωπαϊκή Ένωση σε θέση μάχης στον παγκόσμιο οικονομικό πόλεμο.
Μακριά από τα κοινωνικά και δημοκρατικά δικαιώματα, λίγο πιο κοντά στο κοινωνικό πρότυπο των Ηνωμένων Πολιτειών, αυτή η Σύνοδος Κορυφής εκθείασε για μια ακόμα φορά τον νόμο του κέρδους, την ευελιξία του εργατικού δυναμικού, τον ανταγωνισμό προς πάσαν κατεύθυνση, με νέες ιδιωτικοποιήσεις και ελευθερώσεις.
Με λίγα λόγια, όλα θα πρέπει να υπολογίζονται με όρους του χρηματιστηρίου.
Και αυτά έγιναν με τη συνενοχή όλων των κυβερνήσεων της Αριστεράς που ήταν παρούσες στην Λισσαβόνα.
Για να μας κάνει να καταπιούμε το χάπι, η Ευρωπαϊκή Ένωση μάς υπόσχεται σχεδόν καθολική πρόσβαση στο Internet καθώς και μια επαγγελματική κατάρτιση σύμφωνη με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας.
Και, το κερασάκι στην τούρτα, μάς δηλώνουν ξεκάθαρα ότι θα υπάρχει πλήρης απασχόληση μέχρι το 2010, δηλαδή δημιουργία 20 έως 30 εκατομμυρίων νέων θέσεων απασχόλησης.
Αυτές οι ωραίες υποσχέσεις δεν σημαίνουν παρά ένα μόνο πράγμα: ότι θα εξαπλωθούν μαζικά η επισφαλής εργασία, οι δουλειές του ποδαριού και οι μισθοί που θα έχουν πάρει την κατιούσα, ενώ θα υπάρχει διαρκώς η απειλή της απόλυσης· και, επιπλέον, ένα σχέδιο άνισης μεταρρύθμισης του συστήματος κοινωνικής προστασίας.
Οι εργοδότες, από την πλευρά τους, λαμβάνουν για μια ακόμα φορά ανέντιμες επιχορηγήσεις.
Νέα οικονομία, ναι, αλλά αυτό που μας σερβίρουν είναι οι παλιές καλές συνταγές.
Οφείλουμε να συγχαρούμε την πορτογαλική Προεδρία για τη σύγκληση μιας Συνόδου Κορυφής, προκειμένου να συμφωνηθούν οι νέοι στρατηγικοί στόχοι της Ένωσης για την αντιμετώπιση της ανεργίας, την οικονομική μεταρρύθμιση και την κοινωνική συνοχή ενόψει της νέας οικονομίας της γνώσης.
Το Συμβούλιο δικαίως δηλώνει ότι η μεταβολή προς μια ψηφιακή οικονομία της γνώσης, με την παρώθηση νέων στόχων και υπηρεσιών, θα αποτελέσει έναν ισχυρό μοχλό ανάπτυξης, ανταγωνιστικότητας και δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Επιπλέον, θα μπορέσει να βελτιώσει την ποιότητα ζωής των πολιτών και το περιβάλλον.
Ωστόσο, είναι εξίσου αλήθεια πως χωρίς μια ενεργή παρέμβαση αυτή η μεταβολή θα διευρύνει το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών.
Συνεπώς, πρέπει να επικροτήσουμε το Συμβούλιο, διότι αναγνώρισε τη σημασία της προώθησης της κοινωνικής ενσωμάτωσης, έδωσε έμφαση στον ρόλο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης για τη διαβίωση και εργασία στην κοινωνία της γνώσης, επεσήμανε την ανάγκη για περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και διότι δήλωσε ότι η κοινωνική προστασία πρέπει να ενισχύσει τη μετατροπή της οικονομίας της γνώσης.
Όπως αντιλαμβάνομαι, τα συμπεράσματα της Προεδρίας επιβεβαιώνουν τον στόχο, πως κάθε τμήμα της κοινωνίας πρέπει να έχει την ευκαιρία να ωφεληθεί από τη νέα τεχνολογία.
Η Σύνοδος Κορυφής της Λισσαβόνας δημιούργησε τεράστιες προσδοκίες.
Κάποιοι την θεώρησαν ως τη "Σύνοδο Κορυφής της Απασχόλησης" , άλλοι ως τη "Σύνοδο Κορυφής για την Κοινωνία των Καινοτομιών και της Γνώσης" .
Στο τέλος τη θεωρήσαμε κυρίως ως τη "Σύνοδο Κορυφής του Internet" , γιατί σε αυτόν τον τομέα επικεντρώθηκαν - με συγχωρείτε για τον πλεονασμό - κάποιες από τις πολλά υποσχόμενες υποσχέσεις.
Μακάρι να τηρηθούν.
Συμφωνούμε με τις προσδοκίες αλλά θα θέλαμε να μπορούμε να χαρούμε επίσης με τα πρακτικά αποτελέσματα που θα προκύψουν.
Αλλά όσον αφορά το τελευταίο θα το δείξει ο χρόνος.
Ωστόσο, εκφράζουμε τη λύπη μας για κάποια αδύναμα σημεία.
Από την άλλη πλευρά, οι ευρωπαίοι ηγέτες που συναντήθηκαν, στην πλειοψηφία τους σοσιαλιστές, δεν μπόρεσαν να ξεφύγουν από τη ρητορεία των υποσχέσεων σχετικά με αποτελέσματα τα όποια δεν εξαρτώνται από εκείνους, χωρίς να δεσμευτούν για αυτό που πραγματικά εμπίπτει στη σφαίρα των αρμοδιοτήτων τους, δηλαδή τα αποτελεσματικά μέσα για να φτάσουμε εκεί.
Από την άλλη, θα θέλαμε να δοθεί μεγαλύτερη πρακτική έμφαση σε δύο ουσιαστικά σημεία, τη μείωση της φορολογικής πίεσης στους εργαζόμενους και την πραγματική άρση των ρυθμίσεων και απογραφειοκρατικοποίηση, παρέχοντας έτσι κίνητρα για τις επιχειρηματικές πρωτοβουλίες και προωθώντας την ανάπτυξη.
Η ανησυχία για την υπεράσπιση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου είναι βέβαιη, αλλά η υποστήριξη αυτή δεν μπορεί να γίνει κατ' αυτόν τον τρόπο, παρεμποδίζοντας τον οικονομικό δυναμισμό και τέλος την ίδια την πραγματικότητα του κοινωνικού προτύπου με μέλλον και ισότητα.
Αυτή είναι η κατεύθυνση των ψήφων μας και των υποβληθεισών αλλαγών.
. Η Σύνοδος Κορυφής της Λισσαβόνας, που μόνο κατα ευφημισμό μπορεί να χαρακτηριστεί "Σύνοδος για την απασχόληση" , παρά τις ηχηρές διακηρύξεις που τη συνόδευσαν, το μόνο που κατάφερε είναι να προχωρήσει ένα ακόμη βήμα στην κατεύθυνση μετατροπής της απασχόλησης σε απασχολησιμότητα, επαναπροσδιορισμού της έννοιας "εργαζόμενος" , απορρύθμισης των εργασιακών σχέσεων και δικαιωμάτων, έτσι ώστε να εξυπηρετηθεί με τον καλύτερο, για το μεγάλο κεφάλαιο, τρόπο η περίφημη "Νέα Οικονομία" , δηλαδή η νέα προσωνυμία του παλιού, γνωστού αλλά ακόμη πιο άκρατου και σκληρού οικονομικού και κοινωνικού φιλελευθερισμού.
Κάτω από τον μεγαλεπήβολο τίτλο του "εκσυγχρονισμού του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου με επένδυση στον άνθρωπο" , παρουσιάζονται με τον μεγαλύτερο κυνισμό οι απαιτήσεις του μεγάλου κεφαλαίου για αύξηση της κερδοφορίας του ως μέτρα "στήριξης της απασχόλησης" : Ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων μέσω της μείωσης του κόστους εργασίας, πλήρους απελευθέρωσης και ελαστικοποίησης της αγοράς εργασίας, ενίσχυσης των άτυπων μορφών απασχόλησης, αναθεώρησης των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και προκλητικής σύνθλιψης του όποιου κράτους πρόνοιας έχει απομείνει ακόμη.
Αυτά δεν είναι "επένδυση στον άνθρωπο" , όπως ισχυρίζεται η Σύνοδος Κορυφής.
Αυτά είναι αλλοτρίωση του ανθρώπου σε όφελος της αγοράς, υποταγή των εργαζομένων στα χρηματοπιστωτικά κριτήρια και απαιτήσεις, υποταγή του κοινωνικού κράτους στους δείκτες και τα κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης και της ΟΝΕ.
Αυτό που προωθούν οι κατευθύνσεις οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής της Λισσαβόνας, αυτό που προετοιμάζεται στην πράξη για τους εργαζόμενους και "σερβίρεται" πίσω από έναν ψευδεπίγραφο "εκσυγχρονισμό" - προκειμένου να "χρυσωθεί το χάπι" , να παραπλανηθούν οι εργαζόμενοι και να περιοριστούν οι κοινωνικές αντιδράσεις απέναντι στην αντεργατική και αντιλαϊκή οικονομική και κοινωνική πολιτική της ΕΕ - είναι ένα ελάχιστο επίπεδο φτώχειας και όχι ένα ελάχιστο επίπεδο ευημερίας.
Η "Νέα Οικονομία" προετοιμάζει εντατικά τη δημιουργία ενός εκτεταμένου στρώματος "απασχολήσιμων φτωχών" , με πενιχρούς μισθούς, περιορισμένα δικαιώματα ασφάλισης και περίθαλψης, υποχρεωμένων να αλλάζουν εργασία κατά το δοκούν της ασύδοτης αγοράς και των νόμων των άνομων συμφερόντων του πολύ μεγάλου κεφαλαίου.
Η Ε.Ε δεν δείχνει να ενδιαφέρεται για την καταπολέμηση της ανεργίας και την προώθηση και στήριξη σταθερής και πλήρους απασχόλησης.
Αντίθετα, προετοιμάζει, και μάλιστα ταχύρρυθμα, τους εργαζόμενους να ζουν υπό καθεστώς πλήρους και μόνιμης ανασφάλειας.
Αλλωστε, ευθαρσώς δηλώνεται στα συμπεράσματα της Προεδρίας ότι το ζητούμενο είναι η "βελτίωση της απασχολησιμότητας" και στην εξυπηρέτηση αυτής της λογικής οδηγούνται σιδεροδέσμιες και η κοινωνία της πληροφορίας και η εκπαίδευση ως εργαλεία ενίσχυσης της μερικής απασχόλησης, της τηλε-εργασίας, της εργασίας-φασόν.
Η ευημερία προορίζεται για το μεγάλο κεφάλαιο στο οποίο ανοίγεται πεδίον δόξης λαμπρό, αφού, προκειμένου να ικανοποιηθεί η απαίτησή του για "πλήρως λειτουργική εσωτερική αγορά" και μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα έναντι των ΗΠΑ, προωθείται πλήρης μεταφορά των πιέσεων του διεθνούς ανταγωνισμού στην αγορά εργασίας, επίσπευση της φιλελευθεροποίησης και των λεγόμενων "διαρθρωτικών αλλαγών" (ιδιωτικοποιήσεων, απελευθέρωσης αγορών) ζωτικών τομέων όπως η ενέργεια, οι τηλεπικοινωνίες, τα ταχυδρομεία, οι μεταφορές, η ύδρευση κ.α.
Διευκολύνονται ακόμη περισσότερο, αντί να ελεγχθούν, οι αναδιαρθρώσεις, συγχωνεύσεις και μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων που οδηγούν σε δεκάδες χιλιάδες απολύσεις.
Συρρικνώνονται οι δημόσιες και κοινωνικές επενδύσεις, υποσκάπτεται συστηματικά η ισότητα ευκαιριών και η καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων που συνδέονται με την πρόσβαση στην απασχόληση και τις εργασιακές σχέσεις, και δίνεται προτεραιότητα σε ό,τι υπηρετεί τον στόχο της "οικονομικής αποδοτικότητας της εργασίας" για το κεφάλαιο, δηλαδή χαμηλοί μισθοί, έλλειψη κοινωνικής προστασίας, ευκαμψία και πρόσκαιρο της εργασίας, σταθερός αποκλεισμός γυναικών, νέων και ατόμων με ειδικές ανάγκες από την αγορά εργασίας.
Τα πάνω από 60 εκατομμύρια άτομα, θύματα της μακροχρόνιας ανεργίας, της μαζικής φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, αλλά και το σύνολο των ευρωπαίων εργαζομένων, δεν μπορούν να φανούν "προσαρμοστικοί" , "αλληλέγγυοι" , "πειθήνιοι" και "συνεργάσιμοι" σε τέτοιες επιλογές.
Θα τους βρείτε μπροστά σας, ανυπόταχτους, ασυμβίβαστους και ανυποχώρητους να αγωνίζονται και να διεκδικούν πλήρη και σταθερή απασχόληση, σύστημα κοινωνικής πολιτικής που να περιλαμβάνει ασφάλιση, υγεία, συνταξιοδότηση, προστασία των ανέργων, πραγματική ισότητα ευκαιριών, εκπαίδευση ποιότητας και ουσιαστική επαγγελματική κατάρτιση.
Στο μόνο που θα μπορούσε να συμφωνήσει κανείς με τις διακηρύξεις της Λισσαβόνας είναι ότι "οι άνθρωποι είναι το πολυτιμότερο κεφάλαιο της Ευρώπης" , μόνο που δεν είναι διατεθειμένοι να "ρευστοποιηθούν" στις διεθνείς κεφαλαιαγορές και να θυσιαστούν για να εξασφαλίσουν στα μονοπώλια διόγκωση των κερδών τους.
Αυτό το κεφάλαιο είναι και θα αποδειχθεί πολύτιμο στον αγώνα για μια Ευρώπη κοινωνική, δημοκρατική, αλληλέγγυα, μια Ευρώπη της ειρήνης, της προόδου, του σοσιαλισμού.
Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Αφρικής (Κάιρο)
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ - Αφρικής και οι λόγοι για αυτήν την αρνητική μου ψήφο θα μπορούσαν να είναι διάφοροι.
Ένας από αυτούς είναι ότι στα σχετικά συμπεράσματα δεν βρήκα καμία σημαντική αναφορά στο ζήτημα της διαφύλαξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αφρική, την αύξηση των ανεξάρτητων συστημάτων δικαιοσύνης, και συγκεκριμένα παρατήρησα μια παράλειψη στο σχετικό κείμενο που αφορά τα γεγονότα της περασμένης εβδομάδας στην Αγκόλα, μια ακόμη βάρβαρη επίθεση ενάντια στο δικαίωμα έκφρασης και του τύπου, αξίες που είναι τόσο σημαντικές για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δύο δημοσιογράφοι και ένθερμοι υποστηρικτές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι κύριοι Rafael Marques και Aguiar dos Santos, καταδικάστηκαν από ένα δικαστήριο της Λουάντα σε φυλάκιση και καταβολή προστίμου για το απλό γεγονός ότι σε ένα δημοσιογραφικό άρθρο άσκησαν κριτική στον Πρόεδρο της Αγκόλας, κύριο Josι Eduardo dos Santos.
Σε αυτή την επίθεση κατά των δύο δημοσιογράφων είχαμε την καταπάτηση των στοιχειωδών εγγυήσεων υπεράσπισης που ισχύουν σε οποιοδήποτε κράτος δικαίου, και συγκεκριμένα δια της απομάκρυνσης του δικηγόρου του κυρίου Rafael Marques κατά τη διάρκεια της δίκης, και επειδή δεν τους επετράπη να αποδείξουν το αληθές των γεγονότων με το επιχείρημα που παρουσίασε ο δικαστής, σύμφωνα με το οποίο στην προκείμενη περίπτωση διακυβευόταν το πρόσωπο του Προέδρου της Δημοκρατίας.
Όμως, λαμβάνοντας υπόψη ότι επιβάλλεται μια αντίδραση της διεθνούς κοινότητας και των αρμόδιων Ευρωπαίων πολιτικών ενάντια στο κλίμα μισαλλοδοξίας και συνεχούς καταπάτησης των ανθρωπίνω δικαιωμάτων στην Αγκόλα, δεν μπορώ την πρώτη φορά που συζητούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι σχέσεις ΕΕ-Αφρικής, να μην εκφράσω την έντονη διαμαρτυρία μου ενάντια σε αυτήν την επίθεση των αρχών της εν λόγω χώρας ενάντια στην ελευθερία της σκέψης.
Τελειώνοντας, και επωφελούμενος της ευκαιρίας που μου δίνεται, ζητώ από το Συμβούλιο και συγκεκριμένα από την Προεδρία του, καθώς και από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφού λάβουν υπόψη τα γεγονότα που περιέγραψα και το γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο προσφάτως ενέκρινε ένα ψήφισμα σχετικά με την ελευθερία της έκφρασης και του τύπου στην Αγκόλα καταδικάζοντας τις παραβιάσεις που παρατηρήθηκαν, να χρησιμοποιήσουν όλα τα μέσα που διαθέτουν προκειμένου να πιέσουν τις αρχές της Αγκόλας να επαναφέρουν το κράτος δικαίου, την ελευθερία και την ειρήνη στη χώρα τους, θέτοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τέρμα στη δυστυχία ενός λαού που έχει το ίδιο δικαίωμα στην αξιοπρέπεια και την ευτυχία με οποιονδήποτε άλλον λαό.
Στην επίσημη διακήρυξη της πρώτης Διάσκεψης Κορυφής Αφρικής-Ευρώπης, στο Κάιρο, γίνεται αναφορά, στην αρχή, στα εξής, παραθέτω: στους "δεσμούς που υπάρχουν ανάμεσα στην Αφρική και την Ευρώπη" · "εδώ και αιώνες" και οι οποίοι σύμφωνα με αυτό το κείμενο "αναπτύχθηκαν με βάση κοινές αξίες όπως η ενίσχυση της δημοκρατίας" .
Δεδομένου ότι αυτό το παρελθόν των εκατό και πλέον ετών αποτελείται από δουλεία, από σφαγές, από καταναγκαστική εργασία, από λεηλασίες και από αποικιακή κατάκτηση και καταπίεση, και ότι μέσω αυτών οι πλούσιες χώρες της Ευρώπης ήπιαν το αίμα αυτής της ηπείρου, αναρωτιέται κανείς ποιο είναι το πιο χυδαίο: η αλαζονεία των αντιπροσώπων των ιμπεριαλιστικών χωρών ή η δουλοπρέπεια των αρχηγών Κρατών της περιοχής, οι οποίοι δέχτηκαν να συνυπογράψουν μια παρόμοια διακήρυξη, ισχυριζόμενοι ότι το έπραξαν εξ ονόματος των λαών τους.
Εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας σε αυτούς τους λαούς της Αφρικής που πλήρωσαν βαρύ φόρο στις άρχουσες τάξεις των χωρών μας και δεν αρκεί καν η παραγραφή ενός χρέους το οποίο το έχουν ήδη ξεπληρώσει σε μεγάλο βαθμό.
Μια πραγματική συνεργασία με την Αφρική θα μπορούσε να ξεκινήσει μόνον αν δίναμε στον πληθυσμό αυτής της ηπείρου αυτά που του κλέψαμε κατά τη διάρκεια ενός ολόκληρου αιώνα αποικιοκρατίας και αυτά που εξακολουθούμε να του κλέβουμε ακόμα και σήμερα.
Μια πραγματικά ισότιμη συνεργασία θα μπορούσε να καθιερωθεί μόνον μεταξύ μιας Ευρώπης και μιας Αφρικής που θα έχουν πάψει να εξαρτώνται από αυτούς τους βιομηχανικούς και τραπεζικούς ομίλους, που πλουτίζουν από την εκμετάλλευση των εργατικών τάξεων των δύο ηπείρων.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, καταψηφίσαμε την κοινή πρόταση ψηφίσματος, στην οποία εκφράζεται ικανοποίηση για τη Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου, αλλά υπερψηφίσαμε τη μοναδική τροπολογία που περιέχει συγκεκριμένες προτάσεις.
Αυτή η Διάσκεψη Κορυφής του Καΐρου αποτελεί την πρώτη συνάντηση σε επίπεδο ολόκληρης της αφρικανικής ηπείρου.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει να θέλει να διακρίνει την Αφρική σε Μεσόγειο και σε μαύρη Αφρική.
Σε αυτή τη νεοαποικιακή μεταβατική περίοδο, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιχειρεί να επιβάλλει ένα πρότυπο νεοφιλελεύθερων σχέσεων, στο οποίο θα κυριαρχεί η ελευθέρωση και οι διαρθρωτικές προσαρμογές.
Η περίφημη ισότιμη εταιρική σχέση, στην πραγματικότητα, έχει ως μόνο σκοπό να υπενθυμίσει στους Αφρικανούς ότι είναι οφειλέτες σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και ότι πρέπει να παραδοθούν μπροστά στο νεοφιλελεύθερο οπλοστάσιο.
Οι διάφορες συγκρούσεις στην Αφρική συζητήθηκαν αλλά δεν βρίσκουν στήριξη λόγω της αντιπαλότητας μεταξύ των μεγάλων δυτικών δυνάμεων, οι οποίες μοιράζουν μεταξύ τους τις ζώνες επιρροής ή τις αμφισβητούν.
Όσον αφορά το ζήτημα του AIDS, αν και αναγνωρίζεται ότι πρόκειται για ζήτημα επιτακτικής σημασίας, από την άλλη πλευρά η ηθικοπλαστική προσέγγιση, τα μεγάλα λόγια, δεν μπορούν να μας κάνουν να ξεχάσουμε την ψυχρή πραγματικότητα των αριθμών, σύμφωνα με τους οποίους η αναπτυξιακή βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Αφρική μειώνεται, εξαιτίας του γεγονότος ότι πλέον προτεραιότητα δίδεται στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Παρά τις κάποιες υποσχέσεις παραγραφής του χρέους που κατάφεραν να αποσπάσουν οι Αφρικανοί από κάποιες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να αντιτίθεται στο συνολικό ζήτημα της παραγραφής του χρέους των χωρών του τρίτου κόσμου, ένα χρέος εξαιτίας του οποίου οι λαοί πεινούν καθημερινά.
Μαζί με το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών Αφρικής και Ευρώπης, στο πλαίσιο του οποίου συναντήθηκαν τον Μάρτιο πάνω από 80 ΜΚΟ, δηλώνουμε την αντίθεσή μας προς τα προγράμματα διαρθρωτικών προσαρμογών και εξακολουθούμε να στηρίζουμε τις εκστρατείες παραγραφής του χρέους.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.25, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κυρία Πρόεδρε, είχα ζητήσει να μου δοθεί ο λόγος το πρωί γιατί θα ήταν καλύτερα, αλλά εφόσον δεν κατέστη δυνατό, το κάνω τώρα.
Θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου που σήμερα το πρωί εκφράστηκαν παράπονα από την αυστριακή πλευρά για την πορτογαλική Προεδρία η οποία απουσίασε από την αίθουσα, κάτι που είχε ως συνέπεια την απουσία της στην ψηφοφορία και των δύο ψηφισμάτων σχετικά με θέματα τα οποία παρουσίαζαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την πορτογαλική Προεδρία, και αναφέρομαι στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας και στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Αφρική.
Ως Πορτογάλος πολίτης, καθώς και ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου που η πορτογαλική Προεδρία συγχέει τις θέσεις που έλαβε ως κυβέρνηση στις διμερείς σχέσεις με την Αυστρία με τις ευθύνες που πρέπει να αναλάβει και τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει ως Προεδρία του Συμβουλίου.
Και εφόσον όλοι εμείς ήμαστε παρόντες, εκτός από μια πολιτική ομάδα που από κάποιο σημείο και μετά επίσης απουσίασε από την αίθουσα, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου που η πορτογαλική Προεδρία επέλεξε μια στάση που συμβαδίζει με μια πολιτική ομάδα που σίγουρα έχει την πιο φρέσκια μνήμη ολοκληρωτισμού σε ολόκληρη την αίθουσα.
Με αφοσίωση και σεβασμό θέλω επίσης να κρίνω τη στάση της κυρίας Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τη σέβομαι πάρα πολύ αλλά πιστεύω πως και εκείνη θα πρέπει να μας σέβεται.
Και ειλικρινά πιστεύω πως δεν το έκανε.
Πιστεύω πως η κυρία Πρόεδρος υπερέβη τους κανόνες του πρωτοκόλλου και θα πρέπει να κατανοήσει ότι ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι ηγέτης της πλειοψηφίας.
Εκπροσωπεί το θεσμικό αυτό όργανο και σε αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενεργεί και να μιλά με σεβασμό προς τις διάφορες θέσεις που υπάρχουν σε αυτό το Σώμα.
Δεν είναι ηγέτης της πλειοψηφίας και για αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν μπορώ να μην εκφράσω τη διαμαρτυρία μου.
Αγαπητέ συνάδελφε, αυτά που είπατε θα διαβιβασθούν, βεβαίως, τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Πρόεδρο.
ΔΚΔ (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (Α5-0086/2000) των κυρίων Δημητρακόπουλου και Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη (14094/1999 - C5-0341/1999 - 1999/0825(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, αύριο θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Δημητρακόπουλου - Leinen.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων έφερε σε πέρας μια καλή εργασία και εξέφρασε μια προοδευτική και θαρραλέα θέση σε ορισμένα θέματα σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών.
Αν έπρεπε όμως να εκφράσω τη γνώμη μου σχετικά με τη συνολική πορεία της ευρωπαϊκής υπόθεσης, θα ήθελα να εκφράσω αμηχανία και ανησυχία.
Είναι ανώφελο να κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας: μερικά προφανή γεγονότα αυτών των ημερών, μερικά από τα οποία προκάλεσαν πολύ θόρυβο κατά την πολιτική συζήτηση αυτές ακριβώς τις εβδομάδες, αποδεικνύουν ότι στην πραγματικότητα πολλές από τις αμηχανίες, τα εμπόδια και τους φόβους που εκφράστηκαν, είναι αληθινά.
Από την άποψη αυτή, είναι ενδεικτικό το άρθρο που πριν από λίγες ημέρες οι δύο εμπνευστές του ευρωπαϊκού νομισματικού φιδιού, Schmidt και Giscard d' Estaing, έγραψαν για την εφημερίδα Le Figaro και στο οποίο επαναλαμβάνεται ουσιαστικά μια διαπίστωση, που είχε ήδη γίνει προηγουμένως από τον Delors και επαναλήφθηκε με πολύ ειλικρίνεια και με πολύ ξεκάθαρο τρόπο: χωρίς μια βαθιά μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα μετατραπεί σε πολύ γρήγορο χρονικό διάστημα σε μια ζώνη ελεύθερων ανταλλαγών.
Μερικές αποφάσεις που προσωπικά θεωρώ εξαιρετικά υπερβολικές, εάν όχι και απερίσκεπτες, όπως για παράδειγμα την πρόταση για άνοιγμα της Κοινότητας στην Τουρκία - χώρα που σέβομαι και πρέπει να τη σεβόμαστε, παρότι έχει βαθιές διαφορές απέναντι στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα που δεν είναι μόνο ιστορικές, πολιτιστικές και πολιτικές, αλλά και αντίληψης για το Κράτος, για να μην αναφερθώ στο πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - μας κάνουν να καταλάβουμε και να προοιωνίσουμε μια οργάνωση που θα έχει όλο και πιο οικονομικό παρά πολιτικό χαρακτήρα.
Η εναλλακτική που προβάλλεται είναι η ακόλουθη: ή οι ιδρυτικές χώρες της Κοινότητας θα ξεκινήσουν μια διαφορετική πορεία, ή είμαστε προορισμένοι, αργά αλλά αμείλικτα, να εγκαταλείψουμε κάθε ελπίδα.
Δεν μπορούμε πλέον ούτε καν να σκεφτόμαστε ένα διαφορετικό Κράτος, είναι η ίδια η ιστορία αυτή που πρέπει να διανύσουμε με διαφορετικό τρόπο.
Η Ευρώπη που εμείς οι ευρωπαϊστές θέλουμε είναι μια Ευρώπη κρατών και δε θα έπρεπε κατά συνέπεια να ανησυχεί όποιον σήμερα, δικαίως, ενδιαφέρεται για την εθνική ταυτότητα.
Κανένας δε θέλει να διαγράψει τα κράτη: πρέπει όμως να προσαρμόσουμε όλες αυτές τις εθνικές πραγματικότητες, που είναι πλέον ανεπαρκείς στις προκλήσεις του σημερινού κόσμου, σε κάτι πολύ μεγαλύτερο.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ και στη σκληρή επίθεση που έγινε στον Πρόεδρο Prodi όχι μόνο από όργανα του Τύπου αλλά και από πολιτικές πλευρές. Και στην περίπτωση αυτή είναι ανώφελο να κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας.
Δεν κρίνω τώρα τον Πρόεδρο της Επιτροπής, δεν είναι η στιγμή να τον κρίνω άλλωστε.
Πιστεύω όμως ότι εξαπολύεται μια βαριά επίθεση σε μια γραμμή της Επιτροπής που ήταν προωθημένη και αποτελούσε ένα προοδευτικό άνοιγμα, και παρότι μερικές φορές χαρακτηρίστηκε από υπερβολική αισιοδοξία ήταν σίγουρα προχωρημένη.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι στη Αίθουσα αυτή απευθύνομαι στον Επίτροπο Barnier, με τον οποίον πολλές φορές είχαμε την ευκαιρία να συναντηθούμε και σε πιο περιορισμένες συνεδριάσεις, είμαι αισιόδοξος όσον αφορά την αυριανή συζήτηση, αλλά απαισιόδοξος όσον αφορά τη μεσοπρόθεσμη και βραχυπρόθεσμη πρόοδο της ευρωπαϊκής πορείας.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα κληθεί να πραγματοποιήσει θαρραλέες και αποφασιστικές ενέργειες πολύ πιο σημαντικές από ένα ψήφισμα εάν, όπως φοβάμαι, η ατζέντα δε διευρυνθεί και εάν, στο τέλος, η υπερβολική σύνεση οδηγήσει, όπως σήμερα αφήνουν τα πράγματα να διαφανεί, σε μια Διάσκεψη που θα αρκεστεί στην επιφανειακή επιδιόρθωση των Συνθηκών χωρίς να επιτύχει μια εις βάθος τροποποίησή τους.
Κυρία Πρόεδρε, από δημοσιονομικής πλευράς, κάθε μέρα είναι και πιο αναγκαίο να προσαρμόζεται η Συνθήκη στη διαδικασία.
Η ενσωμάτωση των δημοσιονομικών προοπτικών στη Συνθήκη θα είναι κατ' αυτόν τον τρόπο ένα χρηματοοικονομικό μεσοπρόθεσμο σχέδιο που θα συμφωνηθεί μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Αυτή η ενσωμάτωση θα φέρει πολύ περισσότερη σταθερότητα, καθώς και την ασφάλεια δικαίου για την οποία μιλούσε σήμερα το πρωί ο κ. Colom i Naval, μόνιμος εισηγητής για τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Ας θυμόμαστε ότι η διαδικασία των δημοσιονομικών προοπτικών έφερε την ειρήνη και τη δημοσιονομική σταθερότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρά ταύτα, αποτελεί διεκδίκηση του Κοινοβουλίου αυτή η ενσωμάτωση των δημοσιονομικών προοπτικών στη Συνθήκη, πέραν της σταθερότητας, να ενσωματώσει την αναγκαία ευελιξία προκειμένου να διευκολυνθεί η αναθεώρηση όταν καταστεί αναγκαίο.
Αλλιώς, διατρέχουμε τον κίνδυνο και το ρίσκο να υπάρξει σύγχυση σε ό,τι αφορά δημοσιονομικές προοπτικές και ετήσιο προϋπολογισμό.
Και αυτή η σύγχυση θα οδηγήσει χρόνο με τον χρόνο σε σύγκρουση.
Σε ό,τι αφορά την ταξινόμηση των δαπανών, που αποτελεί άλλη παλαιά διεκδίκηση του Κοινοβουλίου, είναι ανάγκη να βρούμε το σημείο θεσμικής ισορροπίας που να συνδυάζει τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για εκχώρηση περισσότερων αρμοδιοτήτων συναπόφασης σε θέματα προϋπολογισμού με τη διαφύλαξη του προνομιακού χαρακτήρα κάποιων συγκεκριμένων δαπανών, που αποτελούν τη βάση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλουμε από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ο κοινοτικός προϋπολογισμός να χρηματοδοτείται όχι από συνεισφορές των κρατών μελών αλλά από ίδιους πόρους.
Εκεί εδράζεται το μέλλον της φορολογικής και δημοσιονομικής αυτονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εν μέρει και η ίδια της η πολιτική αυτονομία.
Να θυμούμαστε όμως ότι, εάν εκείνο που επιθυμούμε είναι ένα αυτόνομο χρηματοδοτικό σύστημα για την Ένωση, πρέπει παράλληλα να επεξεργαστούμε ένα δίκαιο φορολογικό σύστημα.
Η προοδευτικότητα δεν πρέπει να βασιστεί μόνο στις δαπάνες.
Είτε πριν είτε μετά θα πρέπει να ασχοληθούμε με την απαραίτητη προοδευτικότητα των ιδίων πόρων ως βάση αυτού του δίκαιου φορολογικού συστήματος.
Κυρία Πρόεδρε, συνήθως είμαστε πολύ επικριτικοί απέναντι στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο όταν δεν παρίστανται στις συζητήσεις μας.
Ας μου επιτραπεί λοιπόν μια ειρωνική αυτοκριτική προς εμάς τους ίδιους, γιατί οι δύο τουλάχιστον ομιλητές θα έπρεπε να είναι παρόντες τώρα που αντιμετωπίζουμε τη συζήτηση σχετικά με τις εκθέσεις που παρουσίασαν.
Κατανοώ ότι αυτές οι ημέρες είναι πολύ κουραστικές για όλους, αλλά το καθήκον έρχεται πρώτο από όλα τα άλλα.
Ακουσα την παρέμβαση του κυρίου Segni.
Βοηθούμενος προφανώς από την κοινή γλώσσα, κατάλαβα ότι δε μίλησε εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, που έχει εντελώς διαφορετικές ιδέες από αυτές που εκείνος εξέφρασε και εγώ συμμερίζομαι.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μια ιστορική ευκαιρία στην οποία υπάρχει μεγάλος κίνδυνος, αλλά και μεγάλες δυνατότητες.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι, σε αυτήν την ιστορική ευκαιρία, μπορούμε να διευρύνουμε μια κοινότητα αξιών και όχι απλώς να διευρύνουμε γεωγραφικά και εδαφικά μια προοδευμένη οικονομία που βελτίωσε τις συνθήκες ζωής των πληθυσμών μας.
Αυτή είναι η πραγματική πρόκληση!
Για το λόγο αυτό η διεύρυνση είναι η ευκαιρία να αλλάξουμε τους κανόνες λειτουργίας μας που πρέπει να στηρίζονται σε μεγαλύτερη διαφάνεια και ασφάλεια απέναντι στα δικαιώματα ιθαγένειας και να έχουν επίσης μια μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στο επίπεδο λήψης αποφάσεων.
Η βασική απαίτηση που εγείρουμε είναι να περιοριστεί η ομοφωνία στα συνταγματικά ζητήματα και να καταλήγουμε σε αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία όσον αφορά τις άλλες πτυχές.
Στα ελάχιστα δευτερόλεπτα που μου απομένουν θα ήθελα να αναφερθώ στην παράγραφο 51, που προβλέπει την πιθανότητα να μελετηθεί, μαζί με τα εθνικά κοινοβούλια, η ιδέα μιας διακοινοβουλευτικής διάσκεψης σχετικά με τις μελλοντικές στρατηγικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την άποψη αυτή είναι σαφές ότι υπάρχει μια ιδιαίτερη ευθύνη του Προέδρου μας καθώς και της γαλλικής Προεδρίας.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η ευκαιρία να συναντήσουμε τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων, είτε των χωρών της Ένωσης είτε των υποψήφιων χωρών, για να συζητήσουμε σχετικά με τις μελλοντικές στρατηγικές και τις συνέπειές τους στη διακυβερνητική διάσκεψη, είναι μια ευκαιρία που δεν πρέπει να χάσουμε.
NL) Κύριε Πρόεδρε, γιατί είναι τόσο μεγάλο το χάσμα μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων; Έχουμε στα χέρια μας ένα εξαιρετικό ψήφισμα, το οποίο υποδεικνύει τις πολλές απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Η λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία ως κανόνας και η ενίσχυση της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πράγματι απολύτως αναγκαίες για να μπορέσει να λειτουργήσει η διευρυμένη Ένωση.
Η ευέλικτη συνεργασία πρέπει να αναπτυχθεί περισσότερο και κάθε κράτος μέλος πρέπει να διατηρήσει έναν Επίτροπο.
Δυστυχώς οι πολλές καλές προτάσεις του Κοινοβουλίου έρχονται σε αντίθεση με την ετοιμότητα των κυβερνήσεων να διευρύνουν το πρόγραμμα δράσης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και να επιτύχουν συμβιβασμούς.
Αν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις δεν αλλάξουν έγκαιρα την στάση τους, θα μας έρθει πακέτο από τη Νίκαια μια Συνθήκη που θα εγγυάται την παράλυση της Ένωσης όταν αυτή διευρυνθεί.
Πολλοί Ευρωπαίοι ηγέτες τα προηγούμενα χρόνια υπέδειξαν στους λαούς τους μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα παραγίνει ισχυρή, γραφειοκρατική και θα αφαιρέσει πολλή από την εθνική κυριαρχία.
Έχουν συνεισφέρει σε ένα κλίμα ευρωσκεπτικισμού και έλλειψης συμβιβασμού.
Ταυτοχρόνως οι ίδιοι αυτοί πολιτικοί αποφάσισαν για μια έντονη διεύρυνση και αυτή υποχρεώνει σε μεταρρυθμίσεις τις οποίες ακριβώς πριν τις δήλωναν ως ταμπού.
Έτσι, πολλοί Ευρωπαίοι πολιτικοί φυλακίστηκαν από την ίδια την ρητορική τους.
Αν οι Ευρωπαίοι ηγέτες είναι σύμφωνοι με τις νέες εξελίξεις, τότε πρέπει να έχουν το πολιτικό θάρρος να συμφωνήσουν σε ριζοσπαστικές μεταρρυθμίσεις.
Είμαστε αντιπρόσωποι ενός λαού.
Αν οι κυβερνήσεις θέλουν να μειώσουν το χάσμα με το Κοινοβούλιο αυτό, θα πρέπει τελικά να μπορούν να μειώσουν το χάσμα με τον ίδιο τους το λαό, και τελικά περί αυτού πρόκειται.
Κυρία Πρόεδρε, πέρα από το γράμμα της έκθεσης αυτής, θα ήθελα να επισημάνω κάποιους αριθμούς.
Αριθμός πρώτος: 700.
Το να περιορίζεται στους 700 ο αριθμός των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα ήταν ανησυχητικό αν το γεγονός αυτό δεν έβλαπτε την αντιπροσωπευτικότητα του Κοινοβουλίου μας.
Βάζοντας τις μικρές χώρες στο περιθώριο και δίνοντας παράλληλα τη δυνατότητα στις πιο μεγάλες χώρες να εφαρμόζουν υψηλά κατώτατα εκλογικά όρια, ολόκληρα τμήματα της ευρωπαϊκής κοινωνίας δεν θα μπορούν πλέον να εκπροσωπούνται σε αυτό το αμφιθέατρο εξαιτίας μιας απεχθούς εκλογικής μηχανικής.
Πρέπει να επιβεβαιώσουμε την πρωταρχική και απόλυτη αποστολή του Κοινοβουλίου μας, να εκπροσωπεί τον λαό και τους λαούς της Ευρώπης σε όλες τους τις διαφοροποιήσεις.
Αριθμός δεύτερος: δύο τρίτα.
Δύο τρίτα των ψήφων, αυτή είναι η απαραίτητη πλειοψηφία για να υποβάλει πρόταση δυσπιστίας το Κοινοβούλιό μας στην Επιτροπή.
Αυτό το τόσο υψηλό όριο των δύο τρίτων είναι μία λυπηρή αλλά και πρωτοφανής περίπτωση.
Πράγματι, ποια ευρωπαϊκή κυβέρνηση μπορεί να υπερηφανεύεται ότι βρίσκεται κατ' αυτόν τον τρόπο, εν πλήρει ατιμωρησία, προφυλαγμένη από έναν ουσιαστικό κοινοβουλευτικό έλεγχο; Πρέπει να θεσπίσουμε μια κάποια συμμετρία.
Αν αρκεί μια απλή πλειοψηφία για να εγκαταστήσει στα καθήκοντά της την Επιτροπή, τότε η ίδια πλειοψηφία πρέπει να είναι σε θέση να αποσύρει την εμπιστοσύνη της.
Αυτό που έκαναν οι αντιπρόσωποι των λαών, έχουν την εξουσία να το αναιρέσουν.
Αυτός ο κανόνας ισχύει παντού, αυτός πρέπει να ισχύει και σε μας.
Αριθμός τρίτος και τελευταίος: 2009.
Η έκθεση προτείνει την χρονολογία 2009 για την εκλογή βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε υπερεθνικά ψηφοδέλτια.
Εδώ, το ένα από τα δύο ισχύει, αγαπητοί συνάδελφοι: ή το Κοινοβούλιό μας θεωρεί ότι αυτό το μέτρο δεν είναι καλό και επομένως πρέπει να πούμε όχι - ακόμα και το 2009 - ή αναγνωρίζει, όπως κάνουν οι Πράσινοι, ότι είναι απαραίτητα αυτά τα ψηφοδέλτια προκειμένου να δημιουργηθούν πραγματικές ιδεολογικές οικογένειες στην Ευρώπη, και επομένως επιτρέπει αυτή τη σημαντική πολιτική συζήτηση ήδη από τις εκλογές του 2004.
Διαφορετικά θα μας λείπει ταυτόχρονα η διαύγεια και η φιλοδοξία.
Εξάλλου, η διαύγεια και η φιλοδοξία, όπως φαίνεται, λείπουν από αυτήν την έκθεση, η οποία, αν και δεν είναι κακή, δεν είναι στο ύψος των προκλήσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αλλάζοντας μέγεθος θα αλλάξει και χαρακτήρα.
Η ήπειρός μας πρέπει επομένως να μεταρρυθμίσει τους κανόνες της και όχι απλώς να τους καλλωπίσει.
Αυτή η δειλή ΔΚΔ του 2000 δεν μπορεί με κανέναν τρόπο να είναι μια κατάληξη, αλλά το πρώτο βήμα προς ένα σύνταγμα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή. Γιατί διαφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Μέσα στους αιώνες είχαμε διάφορες απόπειρες επιβολής ενός κράτους σε άλλα.
Επίσης ανάλογα με τις εποχές και τα εκάστοτε συμφέροντα διέφεραν και οι ιδέες, αλλά το σύστημα ήταν το ίδιο.
Εξουσία των μεν, υποδούλωση των δε. Ζήσαμε πολλούς αιώνες πολέμων, και πολλές φορές ο απολογισμός αυτών των πολέμων ήταν καταστροφές και ερείπια.
Πολλές φορές χρειάστηκε να ξεκινήσουμε από την αρχή.
Από τον τελευταίο πόλεμο η Ευρώπη ξεκίνησε την πραγμάτωση αυτού του κοινού μας στόχου.
Αλλά που έγκειται η διαφορά; Σε όλα.
Πρόκειται για ένα σύστημα που βασίζεται στην αμοιβαία ελευθερία όλων, αντί για την κυριαρχία κάποιων.
Πρόκειται για ένα πλαίσιο που έχει συμφωνηθεί μεταξύ των εθνών, και όχι ένα πλαίσιο που έχουν επιβάλλει τα έθνη.
Εκεί έγκειται η διαφορά. Πρόκειται για μια μόνιμη σύμβαση μεταξύ ελευθέρων και κυρίαρχων κρατών, υπό ίσους όρους.
Δεν ήταν οι διάφορες πλειοψηφίες, ήταν οι όροι της σύμβασης, σταθερή, ήταν να είμαστε όλοι μειοψηφίες.
Εκεί έγκειται το μυστικό της απαράμιλλης ειρήνης και προόδου των οποίων χαίρουμε. Επί ποιας βάσης; Αφενός επί ενός κοινού πολιτισμού ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας, κράτους δικαίου και αγοράς, αφετέρου επί του αμοιβαίου και αυστηρού σεβασμού και την μη καταπάτηση των άλλων κρατών μελών.
Με τι μέσα; Με έναν κανόνα, την ομοφωνία, ή την ευρεία σύγκλιση, και έναν ουσιαστικό κανόνα, συγκεκριμένες πολιτικές προσέγγισης, την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Και με ποιο τίμημα; Την υπομονή, που αποτελεί ένα ευτελές τίμημα για τα τόσο σπουδαία αποτελέσματα.
Χρειάζεται να έχουμε υπομονή οι μεν με τους δε, υπομονή στο χρόνο προκειμένου να μπορέσει η Ευρώπη να συνεχίσει έτσι.
Χρειάζεται κυρίως να μην υποκύπτουμε στον παλιό πειρασμό της επιβολής μας στους άλλους, και να αθετούμε τους ίσους όρους της σύμβασης για όλους. Αυτό ποτέ δεν μας οδήγησε στην Ένωση.
Το να εκτιμούμε την ιδέα της ένωσης στην Ευρώπη σημαίνει να αντιλαμβανόμαστε την πραγματικότητα των γεγονότων, και όχι να επιβάλλουμε μια ψευδή φαντασίωση.
Δεν έχουμε το δικαίωμα να παραβιάζουμε τους κανόνες του παιχνιδιού που με επιτυχία μας οδήγησαν εδώ που βρισκόμαστε σήμερα.
Κατά την άποψή μου, τα ψηφίσματα αποτελούν μια επικίνδυνη αντιευρωπαϊκή απόκλιση, που διαταράσσει πλήρως την ισορροπία.
Για τη χώρα μου, την Πορτογαλία, καθώς και για άλλες μικρομεσαίες χώρες, αυτό θα ήταν καταστροφικό. Για την Ευρώπη γενικότερα αυτό θα σήμαινε μια κρίση ή σχίσμα.
Δεν μπορεί να υπάρχει μια Ευρώπη όπου οι λίγοι διοικούν τους πολλούς.
Δεν μπορεί να υπάρχει μια Ευρώπη που εξοργίζεται αλλά δεν ακούει. Δεν μπορεί να υπάρχει μια Ευρώπη που αποσκοπεί στην αντικατάσταση μιας Συνθήκης μεταξύ των κρατών με ένα σύνταγμα επί των κρατών.
Θέλουμε μια Ευρώπη ελεύθερη, όχι μια Ευρώπη καταπιεσμένη.
Θα ήθελα να πω μια τελευταία κουβέντα σχετικά με την διεθνική ιδέα των ευρωπαϊκών κομμάτων.
Ιδού η μαρτυρία μου, εγώ είμαι συντηρητικός χριστιανοδημοκράτης.
Το πολιτικό μου κόμμα, το CDP-PP, υπήρξε ιδρυτής του ΕΛΚ.
Πριν από κάποια χρόνια μας έδιωξαν από το ΕΛΚ. Γιατί; Γιατί υποστηρίζαμε ένα δημοψήφισμα σχετικά με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Τώρα κάποιοι παλιοί συνάδελφοι από την Αυστρία, από την Χριστιανοδημοκρατική Ένωση αντιμετωπίζουν δυσκολίες. Γιατί; Λόγω κάποιων εκλογών στη χώρα τους.
Τι τρομακτική ιδέα περί δημοκρατίας είναι αυτή!
Πρέπει να προσέχουμε, ο φεντεραλισμός τυφλώνει τόσο πολύ που σε φτάνει στο σημείο να καταστρέφεις με τα ίδια σου τα χέρια αυτό που δημιουργείς με τα λόγια σου.
Γιατί; Επειδή δημιουργεί απληστία για εξουσία και αφήνει έξω την ιδέα της εταιρικής σχέσης. Δεν μπορούμε να ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η ΔΚΔ πρέπει να προετοιμάσει τη μεταρρύθμιση της ΕΕ έτσι, ώστε να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε την προκειμένη διεύρυνση στο σύνολό της.
Από τη σκοπιά της διεύρυνσης το σημαντικότερο στοιχείο στην έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen είναι η αύξηση της ευελιξίας.
Μόνο η εσωτερική διαφοροποίηση της ΕΕ μπορεί να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για τη μεγάλη διεύρυνσή της.
Είναι σημαντικό που στην έκθεση προτείνεται η διευκόλυνση της στενότερης συνεργασίας.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει προτείνει η αρχή της ευελιξίας να πραγματοποιηθεί επίσης με τη μορφή μιας ευρύτερης συνεργασίας, η οποία θα προσφερόταν στις χώρες εκείνες οι οποίες είτε δεν μπορούν είτε δεν επιθυμούν να αποδεχθούν το κοινοτικό κεκτημένο στο σύνολό του.
Αυτό θα διευκόλυνε και θα επιτάχυνε την διεύρυνση της Ένωσης.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων επισημαίνει στην τροπολογία της ότι, η ευελιξία ενδέχεται να οδηγήσει σε μια ευρύτερη ομόκεντρη Ένωση, στην οποία θα υπάρχει ένας πυρήνας ομοσπονδιακών κρατών και ένας εξωτερικός κύκλος λιγότερο συνενωμένων κρατών.
Στο παρόν στάδιο, δεν χρειάζεται να λάβουμε λεπτομερή θέση για το πώς θα πρέπει να διαφοροποιηθεί η Ένωση.
Επί του παρόντος, αρκεί να δημιουργήσουμε το θεσμικό πλαίσιο εντός του οποίου να μπορέσει να πραγματοποιηθεί στην πράξη τόσο η εμβάθυνση όσο και η διεύρυνση της Ένωσης.
Ελπίζω να εγκριθεί η τροπολογία αριθ. 154 της Ομάδας των Φιλελευθέρων που αφορά την αύξηση της ευελιξίας.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση αρχίζει την απαραίτητη διαδικασία της διεύρυνσης με δεκατρία νέα κράτη μέλη χωρίς να δίνει έναν ορισμό της Ένωσης και ακόμη χωρίς να γνωρίζει τις διαστάσεις της μελλοντικής της επικράτειας, βρισκόμενη έτσι σε μια κατάσταση αβεβαιότητας, που μπορεί να οδηγήσει στη διάλυση του πολιτικού της χαρακτήρα, καταλήγοντας να είναι μονίμως η Ένωση των κυβερνήσεων των κρατών μελών της χωρίς να διαθέτει τα προβλεπόμενα μέσα για την επίλυση των εσωτερικών προβλημάτων της κοινωνικής συνοχής και της εδαφικής ισορροπίας και προκειμένου να σταθεί απέναντι στον υπόλοιπο κόσμο με όλη την πολιτική και οικονομική της βαρύτητα.
Ως βουλευτής του έθνους των Γαλικίων και Ευρωπαίος πολίτης, θα ήθελα να εκφράσω τη διαφωνία μου σχετικά με τη συγκεκριμένη νομοθετική πρωτοβουλία της Επιτροπής, μια διαφωνία που δεν αφορά τόσο τα εμπλεκόμενα σε αυτήν ζητήματα, αλλά τις ουσιαστικές ελλείψεις που υφίστανται και που αυτό το Κοινοβούλιο έχει ακόμη χρόνο στη διάθεσή του για να καλύψει.
Πως θα μπορούσε αυτό το Κοινοβούλιο, το οποίο εκπροσωπεί όλους τους πολίτες, να απαγορεύει στον ίδιο του τον εαυτό την πλήρη νομοθετική πρωτοβουλία; Πως είναι δυνατόν, στο ίδιο πλαίσιο, να μην αποδεχόμαστε ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα πρέπει να επιλέγεται από τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές; Γιατί δεν αναγνωρίζεται από την Ένωση η άσκηση των αρμοδιοτήτων των εθνικοτήτων των ομόσπονδων κρατών και των αυτονόμων κοινοτήτων; Πως είναι δυνατόν να αρνούμαστε τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση συνδεδεμένης με την πολιτική περί διαρθρωτικών ταμείων; Αρκούν αυτά τα ερωτήματα, κυρία Πρόεδρε, για να επισημάνουν κάποιες από τις σοβαρές ελλείψεις που παρουσιάζει η νομοθετική πρόταση σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τι είναι αυτό που διακυβεύεται σε αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη; Προφανώς, πρόκειται πρώτα και πάνω απ' όλα για την ποιότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων στην Ένωση.
Για τον λόγο αυτό, δίδουμε πολύ μεγάλη σημασία στην επέκταση του πεδίου της ειδικής πλειοψηφίας.
Αν είχαμε τη βεβαιότητα ότι όλα τα ζητήματα, αύριο, θα εγκρίνονται με ειδική πλειοψηφία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε δεν θα είχαμε θέσει το ζήτημα των στενότερων συνεργασιών.
Οφείλουμε όμως να επισημάνουμε ότι οπωσδήποτε θα μας χρειαστεί και αυτό το εργαλείο.
Αυτό είπαμε στην πρώτη θέση που εκφράσαμε σε αυτό το Κοινοβούλιο και νομίζω ότι, κατά κάποιο τρόπο, συμβάλλαμε στο να ακουστεί αυτή η μουσική στην κοινότητα των αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός αυτό.
Ωστόσο, θέλω σήμερα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων, εκείνων που πίσω από αυτήν τη στενότερη συνεργασία βλέπουν τον κίνδυνο ενός υπερβολικά έντονου συντονισμού μεταξύ των μεγάλων κρατών.
Νομίζω ότι το συμφέρον όλων των μελών της Ένωσης είναι σήμερα να μπορεί οποιαδήποτε στενότερη συνεργασία να λαμβάνει χώρα στην Ένωση, με σεβασμό προς το νομικό σύστημα της Ένωσης και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό, ας επιτρέψουμε να δρομολογούνται στενότερες συνεργασίες όταν ένα τρίτο των κρατών συμμετέχει σε αυτές ή το αφορούν οι εν λόγω συνεργασίες και ας εγκρίνουμε αυτές τις στενότερες συνεργασίες με ειδική πλειοψηφία, με τη σύμφωνη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου.
Το ερώτημα που θα πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας αύριο είναι, βεβαίως, εκείνο του δημοκρατικού ελέγχου αυτών των στενότερων συνεργασιών και το Κοινοβούλιό μας θα πρέπει να παίξει καίριο ρόλο σε αυτό.
Επομένως, καταλαβαίνω ότι, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, τίθενται ερωτήσεις πάνω στα θέματα, και χαίρομαι που με αυτόν τον τρόπο η συζήτηση μπαίνει στην καρδιά του ζητήματος.
Τα θέματα, όμως, θα δείτε ότι θα αποτυπωθούν από άλλες συζητήσεις που θα διεξαγάγετε στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πριν να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, μια παρατήρηση.
Ένα σήμα συναγερμού σχετικά με την κατάρτιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που θέλουμε να δούμε να ενσωματώνεται στη Συνθήκη.
Η ενσωμάτωση αυτού του Χάρτη έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Μια χρονική στιγμή κατά την οποία οι αξίες της Ένωσης ενίοτε ανατρέπονται, μοιάζουν εύθραυστες, αυτός ο Χάρτης έρχεται πάνω στην ώρα, αλλά θα έχει νόημα μόνον εάν ενσωματωθεί στις Συνθήκες με ένα ισχυρό περιεχόμενο στα πλαίσια της εντολής της Κολωνίας, ολόκληρης της εντολής της Κολωνίας, δηλαδή μαζί με τα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι μια περίεργη, δυσάρεστη και σχιζοφρενική έκθεση.
Ορισμένα τμήματά της έχουν εκπονηθεί σαφώς επιδέξια, ως χρήσιμες προτάσεις για τη ΔΚΔ. Αλλα τμήματα συνιστούν έναν κατάλογο φρούδων ελπίδων και αισιόδοξων επιθυμιών που σίγουρα θα απορριφθούν από τη Διακυβερνητική.
Είναι δύσκολο να εκτιμήσουμε κατά πόσον αυτός ο σχιζοειδής χαρακτήρας της έκθεσης αντανακλά τις θέσεις των δύο εισηγητών.
Εάν αυτό συμβαίνει, είμαι σίγουρος ότι μπορώ να αποδώσω τα καλύτερα τμήματα στο φίλο και συνάδελφό μου κ. Δημητρακόπουλο και τα πιο ασυνήθιστα τμήματα στον κ. Leinen.
Ωστόσο, η πλειοψηφία των συναδέλφων μου του Συντηρητικού Κόμματος ψήφισε υπέρ της απόρριψης της έκθεσης και θα ψηφίσει σύμφωνα με αυτό σε αυτό το Σώμα.
Η αντιπροσωπεία του Συντηρητικού Κόμματος θεωρεί πολλές από τις ιδέες της έκθεσης ως συγκεντρωτικές, συνδικαλιστικές, περιττές και οπισθοδρομικές.
Αντί να εξετάζει νέες, ευέλικτες και ριζοσπαστικές προσεγγίσεις για μια διευρυμένη Ένωση στην παγκόσμια αγορά, το μήνυμα της προκειμένης έκθεσης είναι: συνεχίστε προς το μέλλον ανεξάρτητα από το Μάαστριχτ και το Αμστερνταμ!
Εντούτοις, απορρίπτοντας αυτή την έκθεση, η αντιπροσωπεία του Συντηρητικού Κόμματος δείχνει και αυτή επίσης έναν σχιζοφρενικό χαρακτήρα, εφόσον απορρίπτει κατά συνέπεια την εξαίρετη τροπολογία του κ. Duff για να θεσπισθεί νομικά η επιλογή της μη συμμετοχής των κρατών μελών, και εκείνης του φίλου μου κ. Perry και άλλων, που θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να ενεργεί με συνέπεια στα λόγια του, εξοικονομώντας τις υπερβολικές δαπάνες που συνεπάγεται ο παραλογισμός αυτών των συνεδριάσεων στο Στρασβούργο.
Αυτή είναι η φύση της δημοκρατίας και των δημοκρατικών αποφάσεων.
Κι αυτές είναι συχνά περίεργες, δυσάρεστες και σχιζοφρενικές, αλλά παρ' όλα αυτά παραμένουν το καλύτερο που έχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσίασαν οι δύο συνεισηγητές είναι πολύ φιλόδοξη, πολύ μπροστά σε σχέση με την εποχή μας, αλλά παρουσιάζει δύο πολύ σημαντικά μειονεκτήματα, που πρέπει να τα διορθώσει η ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
Πρώτον, η γενίκευση της ψηφοφορίας με διπλή ειδική πλειοψηφία δεν είναι πανάκεια για τη μελλοντική ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Μια παρόμοια απόλυτη αρχή ενέχει τον κίνδυνο να προκαλέσει αντιδράσεις απόρριψης στην κοινή γνώμη των κρατών μελών και στα εθνικά κοινοβούλια, πάνω στα πιο ευαίσθητα θέματα που είναι στην πραγματικότητα εξαιρέσεις από τον γενικό κανόνα.
Θα ήταν καλύτερα, όπως κάναμε και στο παρελθόν, να αναζητήσουμε έναν συμβιβασμό ο οποίος να μπορεί να γίνει δεκτός απ' όλους.
Είναι ένα ζήτημα νομιμότητας και αποδοχής.
Δεύτερον, οι χώρες μέλη με μεγάλο πληθυσμό κρατούν για τον εαυτό τους τη μερίδα του λέοντος.
Η υποκείμενη αρχή "ένας άνθρωπος-μία ψήφος" είναι απαράδεκτη.
Είναι αντίθετη με το άρθρο 190 της Συνθήκης που λέει ότι ο αριθμός των εκλεγμένων αντιπροσώπων πρέπει να διασφαλίζει μια κατάλληλη εκπροσώπηση των λαών των κρατών που ενώθηκαν στα πλαίσια της Κοινότητας.
Είναι ένα ζήτημα ισότητας και αλληλεγγύης.
Τέλος, η θέση που μας σερβίρουν και μας ξανασερβίρουν, σύμφωνα με την οποία μια Επιτροπή με περισσότερα από 20 μέλη δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει, δεν στηρίζεται από κανένα σοβαρό επιχείρημα.
Όσον αφορά πάλι την Επιτροπή, ας αποφύγουμε να αναγάγουμε τον αριθμό σε απόλυτη αρχή.
Αντίθετα, για να χαίρουν ευρείας στήριξης σε όλα τα κράτη μέλη οι αποφάσεις που προτείνονται με πρωτοβουλία της Επιτροπής, είναι απαραίτητο να εκπροσωπούνται σε αυτήν όλα τα κράτη μέλη.
Η σημαντική ψηφοφορία που θα λάβει χώρα αύριο θα επιτρέψει, ελπίζω, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να θέσει ένα τέρμα σε αυτήν την αμφισημία και να εκφράσει πιο εύστοχες απόψεις.
Μόνο μια πρόταση που θα πλησιάζει περισσότερο την πολιτική πραγματικότητα θα έχει πιθανότητες να ληφθεί υπόψη.
Η ΔΚΔ του 2000 δεν είναι το τέλος της ιστορίας.
Κυρία Πρόεδρε, σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτάται περισσότερο από ποτέ από την ισορροπία και την καλή λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές, τον Γιώργο Δημητρακόπουλο και τον Jo Leinen, για την ποιότητα της εργασίας τους.
Όλοι είμαστε σύμφωνοι και όλοι επιβεβαιώνουμε σήμερα ότι η έγκριση θεσμικών και πολιτικών μεταρρυθμίσεων πρέπει να αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για οποιαδήποτε διεύρυνση της Ένωσης.
Αυτή είναι η πρόκληση στην οποία έχουμε καθήκον να ανταποκριθούμε σε μια στιγμή κατά την οποία η αμφιβολία και η έλλειψη πολιτικών προοπτικών φωλιάζει στην καρδιά πολλών συμπολιτών μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση την οποία οραματίστηκαν, υλοποίησαν και μετά μας κληροδότησαν οι πατέρες και ιδρυτές της οφείλει σήμερα να εξελιχθεί και να μεταμορφωθεί.
Η Ευρώπη βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι.
Είτε θα αρκεστούμε στο να είμαστε, στο μέλλον, απλώς μια ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, είτε επιθυμούμε να οικοδομήσουμε μια πολιτική Ευρώπη.
Ας μην γελιόμαστε όμως.
Αν επιλέξουμε να μείνουμε στη μέση του δρόμου, τότε είναι πιθανό να υλοποιηθεί το χειρότερο σενάριο: η Ευρώπη που θα διαθέτει ένα ενιαίο νόμισμα αλλά δεν θα έχει την ιδιότητα μιας πολιτικής δύναμης θα ξαναγίνει ένας απλός γεωγραφικός χώρος όπου θα εξελίσσονται ελεύθερα οι εθνικοί ανταγωνισμοί.
Είναι καιρός να γίνει η Ευρώπη μια δύναμη ικανή να έχει μια πραγματική πολιτική έκφραση, να υποστηρίζει ένα κοινωνικό σχέδιο και να χαράζει μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας.
Σε εμάς εναπόκειται, στους εκλεγμένους αντιπροσώπους των ευρωπαϊκών λαών, να εργαστούμε για μια πιο αποτελεσματική και πιο δημοκρατική λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων.
Η Ευρώπη όμως θα είναι δημοκρατική μόνον αν καθορίζουν οι ίδιοι οι λαοί τις αρχές και τους κανόνες οργάνωσής της.
Χαίρομαι πάρα πολύ που η έκθεση Δημητρακόπουλου λαμβάνει υπόψη αυτή την επιθυμία στο πλαίσιο μιας συνταγματικής διαδικασίας, η οποία αποσκοπεί στην απλούστευση και την αποσαφήνιση των κοινοτικών Συνθηκών.
Νομίζω όμως ότι πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο, μας χρειάζεται ένα σύνταγμα, δηλαδή ένας θεμελιώδης νόμος, προκειμένου να εδραιωθεί η Ευρώπη ως πραγματική δημοκρατική κοινωνία.
Η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων δεν είναι επομένως μόνον η προϋπόθεση για τη διεύρυνση, είναι και προϋπόθεση για την επιβίωση της Ευρώπης.
Εκφράζω την ευχή, κύριε Επίτροπε, οι εκπρόσωποι των κρατών μελών να επιχειρήσουν πραγματικές μεταρρυθμίσεις και να υπολογίσουν τις προκλήσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, προκειμένου να γίνει αυτός ο αιώνας ο αιώνας της Ευρώπης.
NL) Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ καταρχήν τους δύο εισηγητές.
Η ολλανδική σοσιαλδημοκρατική αντιπροσωπία είχε ασχοληθεί ιδιαίτερα ενεργά με την Διακυβερνητική Διάσκεψη αρκετά πριν την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Διεξήγαμε μεγάλες δημόσιες συζητήσεις στην Ολλανδία και κάναμε αρκετές προετοιμασίες.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει τελικά να προετοιμάσει την Ένωση για την διεύρυνση και για την διεύρυνση αυτή θα πρέπει τα παρόντα κράτη μέλη να κάνουν θυσίες.
Αλλά οι θυσίες αυτές είναι μικρές, δεδομένης της ιστορικά μοναδικής ευκαιρίας να ενωθεί η Ανατολή και η Δύση σε μια ασφαλή Ευρώπη που θα χαρακτηρίζεται από την ειρήνη.
Επιπλέον θα πρέπει φυσικά να φέρει την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες, γιατί η απόσταση μεταξύ των Βρυξελλών και των πολιτών μας είναι ακόμη πολύ μεγάλη.
Γι' αυτό θα πρέπει η Διακυβερνητική Διάσκεψη να κλείσει το δημοκρατικό έλλειμμα.
Για τον σκοπό αυτό είναι ουσιώδες να επεκταθεί η λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία για όλες τις νομοθετήσεις, εκτός των συνταγματικών υποθέσεων, σε συνδυασμό με την αρμοδιότητα συναπόφασης του Κοινοβουλίου, καθώς επίσης και την γνωστή δικλείδα στην λήψη αποφάσεων του Συμβουλίου.
Η άμβλυνση του δημοκρατικού ελλείμματος και μόνο, δεν είναι αρκετή για να βελτιωθεί η επαφή με τον πολίτη.
Για το λόγο αυτό ειδικότερα βάζουμε τα δυνατά μας για έναν καλύτερο και συνταγματικά θεσμοθετημένο κοινωνικό διάλογο με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, δεδομένου ότι αυτές υποστηρίζουν πολλά από τα συμφέροντα των πολιτών μας.
Η τροπολογία 162 αποτελεί το κατάλληλο χώρο για αυτό.
Ένα επόμενο σημαντικό θέμα για εμάς είναι η διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας.
Είναι σαφές ότι το ουσιαστικό βέτο που υποβόσκει αυτή τη στιγμή στην διαδικασία αυτή πρέπει να εξαφανιστεί.
Η ενισχυμένη συνεργασία μπορεί να αποδειχτεί για την Ένωση μεγάλη εξυπηρέτηση μετά την διεύρυνση, όταν η Ένωση θα έχει εντός των συνόρων της μια ακόμη μεγαλύτερη διαφοροποίηση των κρατών μελών.
Σε ό,τι αφορά εμάς, η έκθεση δεν προχωρά αρκετά ως προς ένα άλλο σημείο, για την ακρίβεια σε σχέση με την προσωπική ευθύνη που πρέπει να αποδίδεται στους επιτρόπους.
Είμαστε απολύτως της άποψης ότι ο επίτροπος ο οποίος χάνει την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου, θα πρέπει να μπορεί επίσης να προειδοποιείται αυστηρά από το Κοινοβούλιο με απειλή αποπομπής του.
Μια τέτοια διαδικασία κατά την άποψη μας απονέμει περισσότερη δικαιοσύνη σε μια δημοκρατική ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων, απ' ό,τι η διαδικασία Prodi, αλλά το βήμα αυτό δυστυχώς για την πλειοψηφία των συναδέλφων μου μοιάζει να αποτελεί ολόκληρη γέφυρα.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τον Ευρωπαίο μας Επίτροπο, προτιμούμε καλύτερα έναν Επίτροπο ανά κράτος.
Αν πρέπει, εκ περιτροπής για όλες τις χώρες, γιατί ο συμβιβασμός της Σοσιαλιστικής Ομάδας έχει την υποστήριξη μας.
Θεωρούμε τέλος ότι στον συμβιβασμό μας βρίσκεται μια καλή ισορροπία μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών μελών.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα λάβει την υποστήριξη σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η διεύρυνση είναι σημαντική για τους λαούς της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου, πρέπει να βρούμε έναν τρόπο ώστε να ενεργήσουμε από κοινού σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις είναι εν εξελίξει.
Επομένως, είναι σημαντικό να ολοκληρωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη πριν το τέλος του έτους.
Στην ΕΕ του μέλλοντος πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επηρεάζουν τόσο τα μεγάλα όσο και τα μικρά κράτη.
Πρέπει να υπάρχει μια ισορροπία, και απαιτείται για να έχουν οι πολίτες μας εμπιστοσύνη στην ευρωπαϊκή συνεργασία.
Γι' αυτόν τον λόγο, έχω την άποψη να υπάρχει, όταν θα γίνει η ρύθμιση της σύνθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναλογική κλιμακούμενη μείωση του αριθμού των βουλευτών.
Σ' αυτήν τη διαδικασία θα πρέπει να συμμετέχουν και να συμβάλλουν όλα τα σημερινά κράτη μέλη.
Παράλληλα, πρέπει να διασφαλιστεί ένας ορισμένος αριθμός βουλευτών εντός του πλαισίου των 700 εδρών, που έχουμε θέσει ως ανώτατο όριο, για τα μικρότερα κράτη.
Πρέπει να βρούμε μια μέθοδο κατανομής των ψήφων σε ό,τι αφορά τις ψηφοφορίες του Συμβουλίου, για την οποία δεν θα χρειάζεται επαναδιαπραγμάτευση σε κάθε νέα διεύρυνση.
Γι' αυτόν τον λόγο, πρεσβεύω ένα σύστημα το οποίο θα λαμβάνει υπόψη του τις διαφορές στο μέγεθος των πληθυσμών.
Είναι σημαντικό να έχει κάθε χώρα ένα μέλος στην Επιτροπή.
Οι Επίτροποι εργάζονται για ολόκληρη την Ένωση και είναι σημαντικοί για να επιτευχθεί η συναντίληψη μεταξύ των κρατών μελών.
Επομένως, στη Επιτροπή πρέπει να υπάρχουν γνώσεις και εμπειρίες από όλα τα κράτη μέλη.
Η συνεργασία στα πλαίσια της ΕΕ είναι, πρωτίστως, ένα ευρωπαϊκό εγχείρημα της κοινωνίας των πολιτών και πρέπει να διαχωρίζεται από τη στρατιωτική συνεργασία.
Τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικό υπόβαθρο όσον αφορά τις στρατιωτικές συμμαχίες και την ουδετερότητα.
Στην Κολωνία και στο Ελσίνκι έγινε μεγάλη πρόοδος σε ό,τι αφορά την προετοιμασία μας για τους προληπτικούς χειρισμούς των κρίσεων και των συγκρούσεων.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να αντικατοπτρίζει η Συνθήκη τη διαφορά μεταξύ πολιτικής και στρατιωτικής συνεργασίας.
Συνεπώς, η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής στρατιωτικής συμμαχίας δεν θα πρέπει να γίνει εντός του πλαισίου των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, αλλά, μεταξύ κρατών.
Η αμοιβαία δεσμευτική στρατιωτική βοήθεια δεν έχει θέση στη Συνθήκη της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για εμάς η διεύρυνση είναι το πλέον σημαντικό ευρωπαϊκό θέμα και, τώρα, ενόψει της σουηδικής προεδρίας, βρίσκεται στην υψηλότερη θέση της ημερησίας διάταξης.
Δεν θέλουμε, όμως, να διακοπεί η ευρωπαϊκή συνεργασία και να εκφυλιστεί σε "διαπληκτισμούς" , κάτι που υπάρχει κίνδυνος να συμβεί αν 30 χώρες διαρκώς προβάλουν βέτο.
Μπορούμε να δώσουμε ουσιαστική προτεραιότητα στην ανάπτυξη να μόνο αν παράλληλα υιοθετήσουμε την ειδική πλειοψηφία στους περισσότερους τομείς, εκτός, σε ό,τι αφορά π.χ. τις νέες Συνθήκες.
Επίσης, θα προτιμούσαμε να υπάρξει πλειοψηφική απόφαση σε ότι αφορά το άρθρο 289, διότι, τότε, θα μπορούσε να ρυθμιστεί το θέμα της έδρας και των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χωρίς να σπαταλώνται ανθρώπινοι πόροι και έσοδα προερχόμενα από φόρους.
Οι σουηδοί φορολογούμενοι, οι οποίοι, κατά τα άλλα, πληρώνουν περισσότερα στην Ένωση απ' όσα λαμβάνουν, πραγματικά δεν καταλαβαίνουν πως μπορεί να κάνει κανείς κάτι τόσο εξωφρενικό όπως το να μετακινείται κάθε μήνα μπρος-πίσω με χιλιάδες κιβώτια.
Ίσως ήταν αποτελεσματικότερο αν είχαμε το γραφείο σε ένα πανευρωπαϊκό τροχόσπιτο αντί να σπαταλάμε όλους αυτούς τους ανθρωπομήνες, όπως κάνουμε τώρα σε αεροπορικά ταξίδια.
Σεβόμαστε τα σύμβολα της ειρήνης, ωστόσο, τα δισεκατομμύρια που κοστίζουν οι μετακινήσεις στο Στρασβούργο θα μπορούσαν να διατεθούν επίσης για τους γείτονές μας στην Ανατολική Ευρώπη. Ίσως αυτοί να χρειάζονται περισσότερο αυτά τα "δισεκατομμύρια της ειρήνης" απ' ότι εμείς.
Τέλος, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τους εισηγητές για την πολύ καλή έκθεση και να εκφράσω την ελπίδα ότι ο κανονισμός σχετικά με τους πολίτες θα αποτελεί τον πρόλογο της νέας Συνθήκης.
Θέλω, επίσης, να τελειώσω εκφράζοντας τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στον Επίτροπο κ. Barnier, για την παρουσία του κατά τη διάρκεια ολόκληρης της συζήτησης, καθώς επίσης και για το ενεργό ενδιαφέρον του γι' αυτά τα θέματα.
Πραγματικά, δίνει σε εμένα έμπνευση και ελπίδα πολλές φορές, όταν θεωρώ ότι τα κράτη μέλη γκρινιάζουν και έχουν απίθανες θέσεις σε μια πληθώρα θεμάτων, με τα οποία εμείς οι ευρωπαίοι πολίτες έχουμε, όντως, προβλήματα.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Barnier, για τη συνεισφορά σας η οποία πραγματικά με βοηθάει να δω με αισιοδοξία τη μελλοντική ανάπτυξη της Ευρώπης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας ένα καθήκον που αποτελεί πραγματική πρόκληση.
Πρέπει να βρούμε απαντήσεις στην πρόκληση της διεύρυνσης, ωστόσο και στη σημερινή Ένωση του παρόντος μεγέθους χρειάζονται αναθεωρήσεις στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και στους κανόνες του παιχνιδιού.
Πρέπει να εξευρεθεί η ισορροπία μεταξύ της αποτελεσματικότητας, της δημοκρατίας και της ισότητας των κρατών μελών.
Πρωτίστως, πρέπει να μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στις λήψεις αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό θα συμβεί με την αύξηση της πραγματικής διαφάνειας και την εξέλιξη της διοίκησης κατά τρόπον ώστε να υπηρετεί τους πολίτες.
Η Επιτροπή πρέπει να υποστηριχθεί κατά την πραγματοποίηση των αλλαγών, αλλά και το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να μπορούν από την πλευρά τους να ενισχύσουν με τη λειτουργία τους την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Η διευρυμένη αλλά και η σημερινή Ένωση πρέπει να έχει ως κύρια μορφή λήψης αποφάσεων το σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας.
Έχουμε παρατηρήσει φερ' ειπείν ότι τα φορολογικά ζητήματα έχουν εξελιχθεί σε εμπόδιο.
Είναι δύσκολο να κατανοήσουμε γιατί δεν θσπίζουμε μια λογική φορολόγηση του κεφαλαίου στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Αυτή τη στιγμή το κεφάλαιο καταφέρνει και τη βγάζει καθαρή.
Όλοι εμείς πρέπει να κάνουμε και να υπερασπισθούμε πολλά στην Ενωμένη Ευρώπη.
Πρέπει να εμμείνουμε στην ευρωπαϊκή αλληλεγγύη για όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο ακόμη και σε ευμετάβλητες συνθήκες.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ τον συλλογισμό ότι η ενισχυμένη συνεργασία θα μπορούσε να προχωρήσει μόνο με την ψήφο του ενός τρίτου των κρατών μελών.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση χρειάζονται κατά τη γνώμη μου περισσότερα.
Η προετοιμασία των θεμάτων της Επιτροπής θα πρέπει επίσης να είναι όσο το δυνατόν πιο πολύπλευρη, και αυτό αιτιολογείται από το σκεπτικό ότι κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να διαθέτει και στο μέλλον τον δικό του Επίτροπο.
Η ισορροπία των μικρών και μεγάλων κρατών πρέπει να διατηρηθεί και στο Συμβούλιο, συνεπώς η διπλή πλειοψηφία δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να γίνει αποδεκτή.
Κυρία Πρόεδρε, τα συνταγματικά ζητήματα για τα οποία συζητάμε σήμερα εδώ είναι πολύ αμφιλεγόμενα, πράγμα που αποδεικνύει πολύ καλά η ψηφοφορία που έλαβε χώρα στην επιτροπή.
Πράγματι, δώδεκα μέλη υπερψήφισαν την έκθεση και δώδεκα μέλη δεν την υπερψήφισαν.
Μεταξύ των τελευταίων, οκτώ την καταψήφισαν και τέσσερις απείχαν από την ψηφοφορία.
Δεν είναι λαμπρό αποτέλεσμα.
Για μένα, όμως, είναι καθησυχαστικό το γεγονός ότι τόσοι συνάδελφοι συμφωνούν και αναγνωρίζουν ότι οι προτάσεις που περιέχονται σε 52 παραγράφους και 58 υποπαραγράφους αποτελούν έναν υπερβολικά μακρύ κατάλογο για ψώνια τον οποίο, με την παρούσα κατάσταση, υπάρχει ο κίνδυνος να μην τον πάρουν στα σοβαρά στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ωστόσο, δεν με παρηγορεί, όπως τον Ταλλεϋράνδο, η ιδέα πως ό,τι είναι υπερβολικό είναι και ασήμαντο.
Θα ήθελα να διαχωρίσω τη θέση μου από διεκδικήσεις όπως εκείνη η οποία ζητεί να μειωθεί κατά το ένα τρίτο η αντιπροσωπεία της χώρας μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γνωρίζω ότι το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχει περισσότερους βουλευτές ανά κάτοικο εδώ απ' ό,τι οι μεγάλες χώρες, αλλά ο υπολογισμός είναι πρωτόγονος και πρόωρος.
Με έξι βουλευτές, είναι εκ των πραγμάτων αδύνατον να παρακολουθούμε όλες τις κρίσιμες για τη χώρα μας υποθέσεις.
Εξάλλου, δεν θα μπορούμε να συμμετέχουμε σε όλες τις επιτροπές.
Ο καταμερισμός της εργασίας και η εξειδίκευση είναι πιο εύκολο να γίνουν σε μια μεγάλη αντιπροσωπεία: ακόμα και αν μειωνόταν κατά το ένα τρίτο η πιο μεγάλη αντιπροσωπεία, που αριθμεί 99 μέλη, θα μπορούσαν να μοιράζονται μεταξύ τους την εργασία.
Προς το παρόν, αρκεί να προτείνουμε οι έδρες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να κατανέμονται με βάση μια προοδευτικά μειούμενη αναλογικότητα με έναν ελάχιστο αριθμό εδρών ανά κράτος μέλος, δεδομένου ότι πρέπει να τηρείται το άρθρο 190 της Συνθήκης.
Η ιδέα ενός ευρωπαϊκού ψηφοδελτίου είναι πρόωρη αν όχι και παράδοξη.
Δεν είναι δυνατόν μια πλειοψηφία βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποφασίζει εδώ, ενάντια στους υπόλοιπους, για την έδρα αυτού του Κοινοβουλίου: ο συμβιβασμός του Εδιμβούργου πρέπει να τηρηθεί.
Σε περίπτωση αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, είναι αδιανόητο να προβλέπεται απλώς μια πλειοψηφία των κρατών μελών.
Χρειάζεται μια πλειοψηφία των δύο τρίτων των κρατών μελών, τέτοια ώστε να εξασφαλίζει ταυτόχρονα ότι μια απλή πλειοψηφία των κρατών μελών αντιπροσωπεύει μια πλειοψηφία του συνολικού πληθυσμού της Ένωσης.
Δεν μπορεί να γίνεται λόγος για περιορισμό του πεδίου εφαρμογής της ψηφοφορίας με ομοφωνία στο Συμβούλιο στις αποφάσεις συνταγματικού χαρακτήρα.
Η ομοφωνία πρέπει να διατηρηθεί και για τα θεμελιώδη ζητήματα όπως οι ίδιοι πόροι, η φορολογία, και άλλα πολλά.
Ελπίζω ότι η ιδέα να μην υπάρχει ένας Επίτροπος για κάθε κράτος μέλος έχει πεθάνει.
Τέλος, αν πρέπει να υπάρχουν στενότερες συνεργασίες, αυτές πρέπει να αφορούν τουλάχιστον το ήμισυ των κρατών μελών, γιατί υπάρχει ο κίνδυνος να καταλήξουμε σε ένα διευθυντήριο.
Υπάρχουν και άλλες ασυναρτησίες σε αυτό το έγγραφο, κυρίως όσον αφορά τον προϋπολογισμό, που ευτυχώς δεν έχουν καμία πιθανότητα να γίνουν δεκτές από το Συμβούλιο και ακόμα λιγότερο να επικυρωθούν από τα εθνικά κοινοβούλια τα οποία σέβονται τον εαυτό τους.
Δεν θα υπερψηφίσω αυτόν τον κατάλογο για ψώνια, εκτός και αν τροποποιηθεί προς την κατεύθυνση που εξήγησα μόλις τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, αναρωτιέμαι τι είναι πιο σοβαρό, αυτό που έπραξε το Συμβούλιο εκ νέου με μια διακυβερνητική μέθοδο προκειμένου να αναθεωρήσει τις Συνθήκες και μια ημερήσια διάταξη εξαιρετικά περιορισμένη για αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, λαμβάνοντας υπόψη τις προκλήσεις που έχουμε μπροστά μας, ή η έκθεση που πρόκειται να εγκρίνουμε αύριο στο Σώμα.
Θεωρώ πως η έκθεσή μας είναι πιο σοβαρή.
Είναι εξίσου σοβαρή μια έκθεση που προτείνει ακριβώς αυτά που ζητάμε, που μιλά για τη συνταγματοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προτείνει τις ενδεδειγμένες αλλαγές για τα θεσμικά της όργανα, που ζητεί μια διεύρυνση των πολιτικών και που, πάνω απ' όλα, επιχειρεί με τις προτάσεις της να καταστήσει την Ένωση ικανή να αντιμετωπίσει τόσο σημαντικές προκλήσεις, όπως κατ' αρχάς την παγκοσμιοποίηση, και κατά δεύτερο τη νέα οικονομία για την οποία μόλις αναφερθήκαμε στη Λισσαβόνα.
Δεν πιστεύω πως οι προτάσεις που κάνουμε σε αυτή την έκθεση είναι υπερβολικές.
Είναι συνεπείς με αυτό που ανέκαθεν έλεγε το Κοινοβούλιο: περισσότερη δημοκρατία και περισσότερη αποτελεσματικότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπ' αυτή την έννοια μάλιστα θεωρώ ότι η προσπάθεια των εισηγητών να συντάξουν το αρχικό σχέδιο και να αναζητήσουν έναν συμβιβασμό στις τροπολογίες μπορεί να αφήσει περιθώρια για μια στάση που θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη από το Κοινοβούλιο και τις κυβερνήσεις.
Θέλω να εκφράσω επίσης τα συγχαρητήριά μου, κυρία Πρόεδρε, για την προσπάθεια που καταβάλλει η πορτογαλική προεδρία σε αυτή τη φάση και να ζητήσω από κάποιες κυβερνήσεις - δεν θα τις αναφέρω ονομαστικά - να είναι λίγο πιο ευμενείς απέναντι στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση αυτή καθαυτή.
Κυρία Πρόεδρε, η διεύρυνση και οι στρατηγικές συνέπειες, πολιτικές και οικονομικές που θα προκύψουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούν να αποτελούν θέματα ξεχωριστά από τη συζήτηση της κοινής γνώμης ή να αντιμετωπίζονται αποκλειστικά μέσω εθνικού πρίσματος.
Για αυτόν τον λόγο η συζήτηση που έχει σχέση με την παρουσίαση της θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι ουσιαστικής σημασίας προκειμένου να κατανοήσουμε αυτή τη νέα φάση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, ενώ παράλληλα είναι παρακινδυνευμένη και ελκυστική.
Με χαρά μας βλέπουμε σε αυτήν τη συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την επισήμανση του εκδημοκρατισμού, της αποτελεσματικότητας και του μεγαλύτερου ελέγχου των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων ως κύριες κατευθυντήριες γραμμές ισχύος και αρχές προσανατολισμού, εκεί που είναι περισσότερο έντονες οι αντίστοιχες ελλείψεις, εκεί όπου ο κίνδυνος αποσύνθεσης είναι μεγαλύτερος, ανεξάρτητα από τη σημαντική αύξηση του αριθμού των κρατών μελών.
Αν η πλειοψηφία των προτάσεων αποσκοπούν στο να καταστεί αειφόρος και να ενδυναμωθεί η κοινή πρόοδος και η διαδικασία ένταξης σε αυτό το νέο και περίπλοκο πλαίσιο, και για αυτόν τον λόγο πρέπει να τις επικροτήσουμε, υπάρχουν άλλες, και αναφέρομαι συγκεκριμένα στους ευρωπαϊκούς καταλόγους για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή για τον κανόνα που διατυπώθηκε για τη λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία ή για τις ενισχυμένες συνεργασίες, για παράδειγμα, όπου θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για δικαιότερη ισορροπία μεταξύ των κρατών μελών και μεγαλύτερη συμμόρφωση με την εκπροσώπηση και νομιμότητα των αντίστοιχων οργάνων.
Ευτυχώς, υπάρχει ακόμη η πιθανότητα αύριο, στη συνεδρίαση της Ολομέλειας, να μπορέσουμε να επιφέρουμε βελτιώσεις σε αυτά τα σημεία.
Επίσης, σχετικά με τις χώρες που για πολλά χρόνια ζούσαν υπό αυταρχικά και καταπιεστικά καθεστώτα και που τώρα χτυπούν την πόρτα μας ελκυόμενα από την επιτυχία του κοινού μας αυτού εγχειρήματος, θα πρέπει βέβαια να τους δεχτούμε σε ένα σπίτι τακτοποιημένο και λειτουργικό, αλλά δεν θα πρέπει να υπάρχει καμία αμφιβολία ότι θα πρέπει όλοι να συμβάλουν στην εύρεση καλύτερων λύσεων για όλους, και φυσικά δεν θα πρέπει να υπάρχει αμφιβολία σχετικά με τις ύψιστης σημασίες αξίες της δικαιοσύνης, της δημοκρατίας και της αλληλεγγύης στο εσωτερικού αυτού του οικήματος.
Θα ήθελα να εκφράσω τα ένθερμα συγχαρητήριά μου προς τις κυρίες και τους κύριους εισηγητές για το έργο τους.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε Barnier, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου με το ίδιο ερώτημα που έθεσε ο συνάδελφος, κύριος Carlos Carnero Gonzαlez.
Αναρωτιέμαι γιατί ενώ είμαι πεπεισμένος ευρωπαϊστής, η άποψη μου σε αυτήν τη συζήτηση αποκλίνει από εκείνη πολλών πεπεισμένων ευρωπαϊστών και συγκεκριμένα από εκείνη των εισηγητών.
Και αυτό γιατί η θεμελίωση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος στη διπλή νομιμότητα μεταξύ μιας ένωσης των λαών και μιας ένωσης των κρατών, κατά τη γνώμη μου δεν αντανακλάται στο τελικό αποτέλεσμα των προτάσεων αυτής της έκθεσης.
Και για αυτόν τον λόγο τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να επιτύχει μια συμφωνία, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει το σημείο αναφοράς της πολιτικής άποψης κάποιων από των αυριανών αλλαγών, που είναι ουσιαστικής σημασίας για την εξασφάλιση μιας ισορροπίας μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών, δηλαδή μιας ισορροπίας μεταξύ της διπλής νομιμότητας μιας ένωσης λαών και μιας ένωσης κρατών.
Για αυτόν τον λόγο ελπίζουμε να μπορέσουμε αύριο να έχουμε λόγους για να δώσουμε ευνοϊκή ψήφο, συγκεκριμένα να εγκρίνει αυτό το Σώμα κάποιες αλλαγές, έξι ή εφτά, οι οποίες για εμάς είναι απαραίτητες, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα όχι από την οπτική γωνία του εθνικού εγωισμού, αλλά από την οπτική γωνία της υπεράσπισης της συνεκτικότητας και της αξίας της αλληλεγγύης του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Το δεύτερο σημείο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αναφέρεται σε εσάς.
Με μεγάλη σύγχυση ακούσαμε τον Υπουργό, κύριο Jaime Gama να μας λέει στην αρχική του παρέμβαση σε ποια κατάσταση βρίσκεται αυτή τη στιγμή το έργο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Γνωρίζουμε την αποφασιστικότητα της πορτογαλικής Προεδρίας και θα ήθελα κλείνοντας την παρέμβασή μου να ενθαρρύνω την πορτογαλική Προεδρία να συνεχίσει να θεσπίζει μηχανισμούς, ούτως ώστε τα κράτη μέλη να κατανοήσουν πόσο σημαντικό είναι να υπάρχουν ζητήματα σχετικά με τα οποία λαμβάνονται αποφάσεις δια ειδικής πλειοψηφίας, καθώς επίσης πόσο σημαντικό είναι να υπάρχει ευελιξία στις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά επίσης, κύριε Προεδρεύοντα, θα ήθελα να ενθαρρύνω την πορτογαλική Προεδρία να διευρύνει τη διάταξη εργασιών της ΔΔ, ούτως ώστε να συμπεριλάβει ζητήματα που είναι θεμελιώδη για μας, όπως είναι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ελπίζουμε να μπορέσει ο εν λόγω χάρτης να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη γιατι αν συμβεί αυτό τότε όχι μόνο θα κάνουμε μια μεγάλη συνεισφορά στο μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης θα την φέρουμε εγγύτερα προς τους πολίτες της σε μια τόσο σημαντική από πολιτικής απόψεως στιγμή, όπως είναι η στιγμή που ζούμε και στην οποία επείγει να επιβεβαιώσουμε για ακόμη μια φορά μια κοινότητα αξιών, η οποία πιστεύω πως θα παγιωθεί μέσω αυτού του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Συγχαρητήρια κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Λιμός στην Αιθιοπία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τον λιμό στην Αιθιοπία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές πιστεύω πως όλοι έχουμε στις μνήμες μας τις εικόνες του λιμού στην Αιθιοπία τη δεκαετία του 80, καθώς επίσης τις εικόνες ξηρασίας στην Αφρική τη δεκαετία του 90 η οποία είχε πλήξει περίπου δέκα αφρικανικές χώρες.
Θα πρέπει επίσης να γνωρίζουμε πως τότε μέσω μιας δράσης της διεθνούς κοινότητας που όλοι γνωρίζουμε, η οποία επίσης κινητοποιήθηκε λόγω πτυχών διαμεσολάβησης, κατέστη δυνατή η συγκέντρωση περίπου τεσσάρων τόνων τροφίμων για την υποσιτιζόμενη Αφρική.
Και κατά τη γνώμη μου είναι πολύ σημαντικό να έχουμε επίγνωση του ότι παρά τις κρίσεις που υφίστανται σήμερα, η διεθνής κοινότητα απάντησε αναλαμβάνοντας μια αντικειμενική δράση.
Πιθανώς να μην ήταν αυτή που θα έπρεπε ούτε αυτή που θα θέλαμε είναι, αλλά τουλάχιστον ήταν μια αντικειμενική στάση της διεθνούς κοινότητας.
Και εντός αυτής της διεθνούς κοινότητας, τόσο μεμονωμένα όσο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά, οι ευρωπαϊκές χώρες έλαβαν μια σημαντική δράση.
Και πιστεύω πως έχει μεγάλη σημασία να το γνωρίζουμε αυτό, τώρα που η κατάσταση στην Αιθιοπία επαναλαμβάνεται ακόμη μια φορά λόγω της ξηρασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι διατεθειμένη να αφήσει την κατάσταση να επιδεινωθεί και διατίθεται να χρησιμοποιήσει όλα τα δυνατά μέσα προκειμένου να προσπαθήσει να την απαλύνει.
Αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιούμε αποτελεσματικά κάποια μέσα τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως προείπα, όσο και μέσω του ρόλου που η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει από κοινού με τις διεθνείς οργανώσεις.
Και πιστεύουμε πως αυτή η παρέμβαση είναι πολύ σημαντική για την αντιμετώπιση του προβλήματος περίπου 16 εκατομμυρίων ανθρώπων της περιοχής που αυτήν την στιγμή βρίσκονται σε κίνδυνο.
Πιστεύω πως όταν φτάσουμε σε αυτό το σημείο της συζήτησης, ο επίτροπος, κύριος Christopher Patten, θα έχει την ευκαιρία να εξηγήσει τις δράσεις που έχει προγραμματίσει ή διεξάγει ήδη η Επιτροπή.
Οι δράσεις αυτές είναι πολύ σημαντικές και διεξήχθησαν την κατάλληλη στιγμή.
Και οι αποφάσεις που λήφθηκαν, λήφθηκαν την κατάλληλη στιγμή.
Τόσο η Γενική Διεύθυνση Ανάπτυξης όσο και η ECHO έχουν ήδη αποστείλει επαρκείς ποσότητες τροφίμων για να καλύψουν τις αμεσότερες ανάγκες.
Εξάλλου, αυτή τη στιγμή, και συγκεκριμένα σήμερα, βρίσκεται στην Αντίς Αμπέμπα η γενική διευθύντρια του παγκόσμιου επισιτιστικού προγράμματος προκειμένου να συζητήσει με την κυβέρνηση της Αιθιοπίας σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα, το οποίο αντιμετωπίζει τεχνικά και πρακτικά προβλήματα τα οποία αφορούν τη μεταφορά των τροφίμων.
Και δεν μπορούμε να εξετάσουμε αυτό το ζήτημα ξεχωριστά από την πολιτική και στρατιωτική κατάσταση που υφίσταται στην εν λόγω χώρα.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε πως η κατάσταση η οποία ήδη είναι πολύ δραματική λόγω της ξηρασίας, επιδεινώνεται σήμερα ακριβώς επειδή οι πολιτικοστρατιωτικοί παράγοντες δημιουργούν προβλήματα στην κινητοποίηση της βοήθειας. Και όπως είπα, ιδιαίτερα λόγω του ζητήματος των μέσων μεταφοράς.
Από ότι γνωρίζουμε υπάρχει έλλειψη μέσων μεταφοράς επειδή αυτά χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από εκείνους για τους οποίους προορίζονται.
Όπως είπα, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολούθησε προσεκτικά την κατάσταση αυτή.
Στο προχθεσινό Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων υποβλήθηκε μια έκθεση σχετικά με την κατάσταση που ζει το Κέρας της Αφρικής και συζητήθηκε συγκεκριμένα ένα θέμα σχετικά με την κατάσταση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Ωστόσο, όπως είπα, τα θέματα αυτά δεν βρίσκονται στο επίκεντρο της προσοχής μόνο της Επιτροπής αλλά επίσης του Συμβουλίου.
Εχθές διεξήχθη στις Βρυξέλες μια συνεδρίαση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων προκειμένου ακριβώς να αναλύσουν τους καλύτερους τρόπους αντιμετώπισης αυτής της κατάστασης.
Παρευρέθηκαν μέλη του ECHO, της Γενικής Διεύθυνσης Ανάπτυξης καθώς και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ της εν λόγω συνεδρίασης προηγήθηκε συνάντηση με τον πρέσβη της Αιθιοπίας, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ένα αποτελεσματικότερος συντονισμός μεταξύ της βοήθειας και των ενισχύσεων που μπορεί να κινητοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε γενικά είτε σε επίπεδο κρατών μελών.
Κυρία Πρόεδρε, κλείνοντας αυτήν μου την παρέμβαση θα ήθελα να πω πως αυτό το θέμα της κατάστασης στο Κέρας της Αφρικής, τόσο από πολιτικής όσο και από ανθρωπιστικής σκοπιάς βρίσκεται στο επίκεντρο των σκέψεών μας.
Τη Δευτέρα συζητήσαμε στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων σχετικά με το εν λόγω θέμα, παρουσία επίσης ειδικού απεσταλμένου του Συμβουλίου ο οποίος προέβη σε μια έκθεση σχετικά με την κατάσταση και τη βαρύτητα του θέματος.
Στο ίδιο αυτό Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέκρινε μια σειρά συστάσεων επιπρόσθετων των πολιτικών δράσεων που έχει αναπτύξει η ίδια, συγκεκριμένα πέρυσι, από το ξέσπασμα της τρομακτικής σύγκρουσης μεταξύ Ερυθραίας και Αιθιοπίας.
Παρακολουθούμε το θέμα.
Δυστυχώς, κάποιες φορές δεν μπορούμε να δράσουμε με την ταχύτητα που θα θέλαμε σε σχέση με τις διάφορες καταστάσεις ανάγκης και τις ελλείψεις των ανθρωπιστικών ενισχύσεων.
Θέλω ωστόσο να πω πως διατηρούμε το βλέμμα μας στραμμένο στην κατάσταση και ελπίζουμε ότι η προσοχή που θα δοθεί σε αυτό το ζήτημα ως αποτέλεσμα της συζήτησης σε αυτό το Κοινοβούλιο θα μπορέσει επίσης να αποτελέσει ένα στοιχείο κινητοποίησης της κοινής γνώμης για ένα τόσο σοβαρό θέμα.
Είμαι ευγνώμων για την ευκαιρία που μου παρέχεται να μιλήσω σε αυτή τη συζήτηση - είμαι ευγνώμων αλλά λυπημένος που είναι αναγκαία μια τέτοια συζήτηση.
Αντικαθιστώ τον συνάδελφό μου Επίτροπο Nielson, ο οποίος θα προτιμούσε να μπορούσε να απαντήσει ο ίδιος.
Προσωπικά, έχω τη δυσάρεστη αίσθηση ότι έχω ξαναδεί - ή μάλλον θα έπρεπε να πω ότι έχω ξανακούσει - αυτή τη σημερινή συζήτηση.
Περισσότερο από μια δεκαετία πριν, από το 1986 ως το 1989, ήμουν υπουργός Ανάπτυξης της χώρας μου.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν ορισμένοι αξιότιμοι βουλευτές σε αυτό το Σώμα που έχουν θητεύσει στην ίδια θέση για λογαριασμό των δικών τους χωρών.
Μιλούσα σε παρόμοιες συζητήσεις τότε, αντιμετωπίζοντας παρόμοιες κρίσεις στο Κέρας της Αφρικής.
Φοβούμαι ότι η ιστορία είναι τρομακτικά οικεία: υπάρχουν στρατιωτικές συγκρούσεις, περιβαλλοντική υποβάθμιση, ξηρασία και ορισμένες φορές υπάρχουν - κι αυτό ίσχυε ιδιαίτερα στο παρελθόν - υπερβολικά απερίσκεπτες πολιτικές.
Πρόκειται για θανατηφόρο συνδυασμό.
Μπορεί να προκαλέσει πείνα και δυστυχία σε μαζική κλίμακα.
Αντιμετωπίζουμε τις ίδιες παλιές απογοητεύσεις, όπως δήλωσα στο Σώμα χθες.
Παρόλα τα προβλήματα, θα προσφέρουμε τελικά βοήθεια στον πληθυσμό που λιμοκτονεί, όχι όσο γρήγορα θα θέλαμε, αλλά γρηγορότερα από ό,τι συνέβαινε στο παρελθόν.
Έτσι, βελτιώνουμε την ικανότητά μας να αντιμετωπίζουμε τα ανθρωπιστικού χαρακτήρα προβλήματα, παρά τις δυσκολίες.
Δυστυχώς όμως, εξακολουθούμε να μην μπορούμε να αποτρέψουμε εξαρχής την εμφάνιση τέτοιων προβλημάτων ανθρωπιστικού χαρακτήρα - προβλήματα που πολύ συχνά έχουν σε μεγάλο βαθμό πολιτικά αίτια.
Αυτή είναι η απογοήτευση.
Επιτρέψτε μου να εκθέσω στους αξιότιμους βουλευτές τις ενέργειές μας για την ανακούφιση από την παρούσα κρίση.
Υπάρχουν τώρα δύο ομάδες της Επιτροπής στην Αιθιοπία: μία από την ECHO και μία από τη Μονάδα Επισιτιστικής Ασφάλειας της Γενικής Διεύθυνσής μας για την Ανάπτυξη, οι οποίες θα προβούν σε συστάσεις για τις μελλοντικές προσπάθειές μας.
Η κυβέρνηση της Αιθιοπίας ζήτησε 821.000 τόνους επισιτιστικής βοήθειας, 25% περισσότερο από τα πρόσφατα έτη.
Αυτό το σύνολο καλύπτεται σχεδόν από τις υποσχέσεις που έχει πραγματοποιήσει η διεθνής κοινότητα.
Η Επιτροπή έχει προγραμματίσει την παράδοση 283.000 τόνων και πρόκειται να λάβουμε αποφάσεις για την παράδοση μιας επιπλέον ποσότητας, μέχρι τους 260.000 τόνους.
Επιτρέψτε μου επίσης να διορθώσω μια ανακρίβεια που κυκλοφόρησε ως αποτέλεσμα μιας δήλωσης της Επιτροπής του Οxford για την Ανακούφιση του Λιμού (OXFAM), η οποία ισχυρίσθηκε ότι η Επιτροπή προσέφερε μόνο 50.000 τόνους πέρυσι στην Αιθιοπία.
Ο πραγματικός αριθμός υπερβαίνει τον τριπλάσιο αυτού.
Η φετινή παροχή βοήθειας προστίθεται σε εκείνη που παρέχεται 25 χρόνια τώρα, κατά τα οποία η Επιτροπή συμμετέχει στην παροχή επισιτιστικής βοήθειας στην Αιθιοπία.
Σε αυτό το χρονικό διάστημα, το 40% σχεδόν της συνολικής βοήθειάς μας προς την Αιθιοπία ήταν επισιτιστική βοήθεια ή προγράμματα επισιτιστικής ασφάλειας, αξίας περίπου 875 εκατομμυρίων ευρώ, 250 εκατομμύρια ευρώ μόνο τα τελευταία τέσσερα χρόνια.
Αυτή είναι η προϊστορία και είναι σημαντικό να την γνωρίζουμε.
Υπήρξαν ορισμένες καταγγελίες για ανεπαρκή ευρωπαϊκή ανταπόκριση στην κρίση.
Υπάρχει μια θαυμάσια επιστολή στη λονδρέζικη εφημερίδα The Independent από την αξιότιμη βουλευτή κυρία Kinnock, στην οποία η βουλευτής, που γνωρίζει πάρα πολλά πράγματα για το Κέρας της Αφρικής, εκθέτει τα πραγματικά γεγονότα.
Ελπίζω αυτή η επιστολή να γίνει ευρύτερα γνωστή.
Ένα από τα πράγματα που αναφέρει στην επιστολή της - και υποθέτω ότι μιλά με μεγαλύτερη εμπειρογνωμοσύνη επί του θέματος σχεδόν από οποιονδήποτε άλλον - είναι: "Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με τα κράτη μέλη, παραμένει ο μεγαλύτερος χορηγός επισιτιστικής βοήθειας στην Αιθιοπία".
Εν συνεχεία υποστηρίζει: "Το γεγονός αυτό δεν είναι εμφανές, επειδή η βοήθεια διοχετεύεται μέσω της κυβέρνησης, του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος, του Ερυθρού Σταυρού, των ΜΚΟ και άλλων".
Είναι σημαντικό να ενθυμούμαστε αυτό το σημείο.
Αυτό που προέχει περισσότερο δεν είναι να αναμοχλεύουμε αυτές τις παλιές διαμάχες.
Αυτό που προέχει περισσότερο είναι τι κάνουμε αυτή τη στιγμή για να προσφέρουμε βοήθεια στους λιμοκτονούντες.
Θέλω να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι η συνολική επισιτιστική βοήθεια της Επιτροπής, η οποία βρίσκεται τώρα στο στάδιο της αποβίβασης, επιβίβασης ή προμήθειας, ανέρχεται σε περισσότερους από 282 εκατομμύρια τόνους.
Ένα φορτίο 30.000 τόνων επισιτιστικής βοήθειας της ΕΕ που διοχετεύθηκε μέσω του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος έφθασε στο λιμάνι του Djibouti το περασμένο σαββατοκύριακο.
Ένα άλλο φορτίο 16.000 τόνων, που διοχετεύεται μέσω της EuronAid, αναμένεται να αφιχθεί την Κυριακή.
Θα ακολουθήσουν και άλλα φορτία μέσω του Djibouti και της Berbera, λαμβάνοντας υπόψη την περιορισμένη ικανότητα των λιμένων για διαχείριση της βοήθειας.
Τα συνολικά φορτία όλων των χορηγών βοήθειας που αναμένεται να αποβιβασθούν από τώρα μέχρι τον Ιούλιο ανέρχονται σε 504.000 τόνους.
Αυτή η ποσότητα θα είναι επαρκής για να καλυφθούν οι άμεσες ανάγκες.
Οι συνολικές υποσχέσεις των χορηγών βοήθειας ξεπερνούν, όπως ανέφερα προηγουμένως, τους 800.000 τόνους.
Αυτά λοιπόν είναι όσα κάνουμε τώρα.
Θα συνεχίσουμε να αφιερώνουμε όλη την προσοχή μας σε αυτή την κρίση μέχρι τη λήξη της, και οι άνθρωποί μας από το ΕCHO που βρίσκονται επιτόπου θα συνεχίσουν να εργάζονται ακούραστα για να φθάσει η βοήθεια εκεί που χρειάζεται.
Αντιμετωπίζουμε μεγάλο πρόβλημα εξαιτίας της έλλειψης επαρκών λιμενικών εγκαταστάσεων για την παράδοση της επισιτιστικής βοήθειας, ιδιαίτερα επειδή τα λιμάνια της Ερυθραίας, Assab και Massawa, δεν είναι διαθέσιμα, γεγονός που σημαίνει ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο το Djibouti και σε μικρότερο βαθμό η Berbera.
Αναμένεται να υπάρξει συμφόρηση στο Djibouti με την άφιξη των 600.000 τόνων κατά τους επόμενους τρεις μήνες.
Αναζητούμε επειγόντως εναλλακτικές λύσεις, συμπεριλαμβανομένης της καλύτερης χρήσης του λιμανιού της Berbera, μέσω ταχύτατων βελτιώσεων της οδού που οδηγεί από τη Berbera στην Αιθιοπία.
Εξετάζουμε επίσης το ενδεχόμενο χρήσης του λιμανιού του Port Sudan.
Βρίσκονται εν εξελίξει οδικές βελτιώσεις στη σουδανική πλευρά και οι δρόμοι της αιθιοπικής πλευράς αναφέρεται πως βρίσκονται σε αρκετά καλή κατάσταση.
Όπως δήλωσε ο φίλος μου κατά την έναρξη αυτής της συζήτησης, ασφαλώς υπάρχουν προβλήματα εξαιτίας της ζώνης των συγκρούσεων, και θέλω μόνο να επαναλάβω όσα είπα στην αρχή.
Έχω μιλήσει σε άπειρες συζητήσεις σαν αυτή αντιμετωπίζοντας τις συνέπειες παρόμοιων κρίσεων στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, στην Αιθιοπία, στο Σουδάν και τώρα ξανά στην Αιθιοπία.
Επαναλαμβάνω ότι τώρα είμαστε καλύτεροι στη διανομή βοήθειας από ό,τι είμασταν μια δεκαετία πριν. Ωστόσο, είναι εξαιρετικά απογοητευτικό να χρειάζεται ευθύς εξαρχής μια τέτοια βοήθεια.
Είναι εξαιρετικά απογοητευτικό που, καθώς εκατομμύρια άνθρωποι λιμοκτονούν, οι κυβερνήσεις δαπανούν μικρές περιουσίες σε όπλα και εξοπλισμό για να διεξάγουν πολέμους μεταξύ τους, ενώ ο μόνος πόλεμος που θα έπρεπε να διεξάγουν είναι ο πόλεμος εναντίον του λιμού, ο πόλεμος για την επισιτιστική ασφάλεια, ο πόλεμος εναντίον της φτώχειας και της περιβαλλοντικής υποβάθμισης, έναν πόλεμο στον οποίο υποχρεούμαστε ηθικά να τους βοηθήσουμε.
Κατά συνέπεια λοιπόν, καθώς καταπολεμούμε την πείνα, πρέπει επίσης να παράσχουμε την αμέριστη υποστήριξή μας σε εκείνους που αγωνίζονται για την ειρήνη.
Υποστηρίζουμε ολόψυχα τις προσπάθειες όλων εκείνων, συμπεριλαμβανομένου του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας και του Ειδικού Απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Προεδρίας, πρέσβη Serri, που εργάσθηκαν για την ειρηνική διευθέτηση των περιφερειακών συγκρούσεων.
Θα έχουν την αμέριστη βοήθειά μας.
Φοβούμαι όμως πως θα πρέπει να προσθέσω ότι η εμπειρία υποδεικνύει ότι θα χρειαστούν επίσης τις προσευχές μας.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω χαιρετίζοντας τη δήλωση του Επιτρόπου Patten, η οποία παρουσιάζει την αλήθεια για την ευρωπαϊκή βοήθειά μας.
Για μία ακόμη φορά, βλέπουμε στις οθόνες των τηλεοράσεών μας σκηνές με παιδιά που λιμοκτονούν στην Αιθιοπία και θυμόμαστε τη φρίκη του προηγούμενου λιμού στο Κέρας της Αφρικής.
Για μία ακόμη φορά έχουμε αστέρες της ποπ και διασημότητες να επικρίνουν τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης και τις εθνικές κυβερνήσεις επειδή πράττουν πολύ λίγα πολύ αργά.
Είναι εντυπωσιακό πόσο γρήγορα ορισμένοι άνθρωποι γίνονται εμπειρογνώμονες όταν ανακύπτει μια τέτοια κατάσταση, και μπορεί να αποκτήσουν κάποια δημοσιότητα χωρίς να γνωρίζουν περισσότερα για το υπόβαθρο της συνολικής κατάστασης.
Η Σομαλία έχει διαμελισθεί από τον πόλεμο σε μικρά φέουδα, γεγονός που προκαλεί τεράστιες δυσκολίες σε οποιονδήποτε - θεσμικά όργανα ή ΜΚΟ - προκειμένου να παράσχει επισιτιστική βοήθεια στους λιμοκτονούντες.
Με ποιον μπορεί να διαπραγματευθεί κανείς σε μια τέτοια κατάσταση;
Η Αιθιοπία εμπλέκεται σε συνοριακές συγκρούσεις με την Ερυθραία, που σημαίνει ότι η πλειονότητα του ανθρώπινου δυναμικού είναι δεσμευμένη στο πολεμικό μέτωπο, και τα εξαιρετικά αναγκαία τρόφιμα εκτρέπονται από τον αρχικό προορισμό τους και στις δύο χώρες για να σιτίσουν τους στρατιώτες, παρά τα παιδιά που πεθαίνουν από την πείνα.
Ασφαλώς, πρέπει να κάνουμε οτιδήποτε περνά από το χέρι μας για να μετριάσουμε τον λιμό.
Ωστόσο, στα μέρη που οι χώρες εμπλέκονται σε πόλεμο, το σύνολο της βοήθειάς μας πρέπει να είναι ανθρωπιστικού χαρακτήρα και να διοχετεύεται μέσω των ΜΚΟ, ώστε να διασφαλίζεται ότι η βοήθεια φθάνει στους πεινασμένους ανθρώπους και όχι στο πολεμικό μέτωπο.
Πρέπει να παρακολουθούμε την κατάσταση στην Ερυθραία και να εξισορροπήσουμε εκεί, εάν χρειασθεί, την ανθρωπιστική βοήθεια.
Επιθυμούμε απεγνωσμένα αυτές οι δύο χώρες να υπογράψουν συμφωνία ειρήνευσης μέσω των προσπαθειών του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, ώστε να μπορέσουμε να ξαναρχίσουμε την αποστολή πλήρους αναπτυξιακής βοήθειας και στις δύο χώρες.
Πέρασα πρόσφατα μια εβδομάδα τόσο στην Αιθιοπία όσο και την Ερυθραία.
Επισκέφθηκα προσφυγικούς καταυλισμούς και στις δύο χώρες και είδα προσωπικά τα βάσανα και τη φτώχεια που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι.
Δεν είναι αληθές να πούμε ότι η Αιθιοπία δεν έχει απευθύνει εκκλήσεις για επισιτιστική βοήθεια τα τελευταία δύο χρόνια, αλλά η εμπόλεμη κατάσταση έχει θολώσει την όραση πολλών από αυτούς που παρακολουθούν τα γεγονότα.
Όταν βρισκόμουν εκεί παρακαλούσαν για βοήθεια.
Είδα παιδιά με σοβαρό υποσιτισμό που χρειάζονταν επίσης ιατρική περίθαλψη, καθώς και τροφή και κατάλληλο κατάλυμα.
Είδα οικογένειες να μένουν σε σπηλιές, τους τοίχους να τρέχουν νερό και άκουσα τον ξηρό βήχα των παιδιών που υπέφεραν από τον πυρετό.
Το θέαμα στην τηλεόραση είναι άσχημο, όμως είναι εκατό φορές χειρότερο όταν βρίσκεσαι επιτόπου, όταν οι άνθρωποι βρίσκονται σε τόσο τρομερή κατάσταση.
Εντούτοις, είδα γερμανικές ΜΚΟ να παρέχουν επισιτιστική βοήθεια σε έναν καταυλισμό 16.000 ανθρώπων στην Ερυθραία, ο οποίος εκτεινόταν σε απόσταση μεγαλύτερη των 7 χιλιομέτρων, για το ενδεχόμενο βομβιστικών επιδρομών.
Είδα δύο δυνατούς άνδρες να φορτώνουν σακκιά 50 κιλών στις πλάτες των γυναικών και τις είδα να προχωρούν τρεκλίζοντας προς τα πλαστικά καταλύματά τους χιλιόμετρα μακρυά.
Είδα παιδιά ηλικίας οκτώ ετών να περπατούν οκτώ χιλιόμετρα για να πάρουν νερό και οκτώ χιλιόμετρα για να επιστρέψουν.
Αυτοί ήταν οι τυχεροί: αυτοί ήταν εκείνοι που είχαν τροφή.
Φαίνεται ότι ποτέ δεν διδασκόμαστε κάτι από το παρελθόν.
Δεν πρέπει να μας κινητοποιούν οι τηλεοπτικές κάμερες και οι αστέρες της ποπ απέναντι στον λιμό και την ξηρασία: πρέπει να υπάρχει ένα κατάλληλο σύστημα παρακολούθησης στις ευαίσθητες περιοχές της αφρικανικής ηπείρου.
Ίσως αυτό να μπορούσε να ενσωματωθεί στη μονάδα ταχείας αντίδρασης του Επιτρόπου Patten για την οποία ακούσαμε χθες.
Πρέπει να αναλάβουμε δράση και να αναλάβουμε δράση αποφασιστικά και επειγόντως.
NL) Κύριε Πρόεδρε, ο επίτροπος Patten αναρωτιέται ορθώς γιατί η τραγική αφρικανική ιστορία επαναλαμβάνεται ακόμη.
Και πάλι απειλούνται εκατομμύρια άνθρωποι από τον λιμό.
Η αιτία δεν βρίσκεται μόνο στην υπερβολική ξηρασία.
Η ευθύνη βρίσκεται κυρίως στους με σπάνιο τρόπο ανεύθυνους ηγέτες, οι οποίοι βρίσκουν τον αγώνα για ένα κομμάτι ξερή γη πιο σημαντικό από το γεγονός ότι λιμοκτονεί ο λαός τους.
Είναι πραγματικά περισσότερο από τραγικό το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις της πάμπτωχης Αιθιοπίας και της Ερυθραίας έχουν αγοράσει σε μεγάλη κλίμακα σύγχρονα όπλα αντί να μαζέψουν ένα ικανό απόθεμα τροφίμων.
Ειδικότερα η τυφλή κυβέρνηση της Αιθιοπίας με την ισχυρογνωμοσύνη της συνεισφέρει στον θάνατο των κατοίκων της.
Πως αλλιώς να εξηγήσει κανείς το γεγονός ότι η Αιθιοπία απέρριψε την προσφορά να χρησιμοποιήσει τα λιμάνια του Massawa και του Assab; Το αποτέλεσμα είναι ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού της να μην είναι προσιτό για την παροχή βοήθειας.
Ο Οργανισμός για την Αφρικανική Ενότητα και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θέσουν τις κυβερνήσεις της Ερυθραίας και της Αιθιοπίας υπό την μεγαλύτερη πίεση που μπορούν να φανταστούν για να κανονίσουν τις διαφορές τους στο Αλγέρι και η παροχή βοήθειας πρέπει αμέσως να αποκτήσει μια ασφαλή δίοδο προς τον πληθυσμό.
Ένας Αιθίοπας υπουργός είπε ότι η διεθνής κοινότητα αντιδρά μόνο όταν εμφανίζονται οι σκελετοί στην τηλεόραση.
Απέκρυψε ότι η αιτία των μακάβριων εικόνων δεν είναι μόνο η έλλειψη βροχής, αλλά κυρίως η έλλειψη αξιοπρεπούς ηγεσίας.
Χαίρομαι που ο Επίτροπος Patten προχώρησε στην κριτική ότι η Ευρωπαϊκή βοήθεια ήταν ανεπαρκής.
Εντούτοις, θα ήθελα να τον ρωτήσω ποια συμπεράσματα έβγαλε για το πώς προχωρούν τα πράγματα για την Ευρώπη.
Είναι δύσκολο να μην είμαστε απαισιόδοξοι για την τραγωδία στο Κέρας της Αφρικής.
Δεν πρέπει όμως να χάσουμε την ελπίδα μας.
Η φύση εδώ μπορεί να κάνει την καταστροφική της δράση μόνο αν οι άνθρωποι είναι ανεπαρκείς.
Σε τελική ανάλυση ο πόλεμος και η κακοδιοίκηση είναι έργα του ανθρώπου.
Η τραγική αφρικανική ιστορία δεν χρειάζεται να επαναληφθεί, αν οι ανθρώπινες ζωές γίνουν σημαντικότερες από τις βεντέτες αναίσχυντων ηγετών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι τρομερό και απογοητευτικό για την ακεραιότητα του ανθρώπου να φθάνουν κατά καιρούς σε μας οι κραυγές οδύνης από την Αφρική ζητώντας, κύριοι συνάδελφοι, τροφή και νερό, στον 21ο αιώνα.
Γιατί συνεχίζουμε να αφήνουμε περιθώρια για αυτό το πράγμα; Δεν έχουμε άραγε συνείδηση; Κάθε μέρα η Ευρωπαϊκή Ένωση χορηγεί όλο και λιγότερους πόρους, όλο και λιγότερες ενισχύσεις σε γενικές γραμμές στις φτωχές χώρες της Αφρικής.
Πώς θα μας εκπλήξει αυτή η κατάσταση!
Πώς συμβαίνει άραγε να έχουμε αποθήκες γεμάτες από πλεονάσματα σε τρόφιμα που υποχρεούμαστε να καταστρέφουμε τη στιγμή που σαπίζουν χωρίς νόημα ή όταν δεν πληρούνται οι όροι κατανάλωσης που απαιτούμε; Υπάρχουν λόγοι που το δικαιολογούν, κανένας όμως δεν δικαιολογεί το θάνατο ενός ανθρώπου από πείνα.
Δεν είναι αλήθεια ότι είμαστε αλληλέγγυοι.
Όχι.
Προστρέχουμε μόνο να σβήσουμε τη φωτιά με αποσπασματική βοήθεια, χωρίς σαφή και αποφασιστική πολιτική πρόληψης - τη στιγμή που γνωρίζουμε και με το παραπάνω ότι η πείνα στην Αφρική και γενικά στον Τρίτο κόσμο εμφανίζεται περιοδικά.
Ελπίζω ότι αυτές οι χιλιάδες τόνοι χορηγούμενης βοήθειας σε τρόφιμα δεν θα κλείσουν το στόμα των ΜΜΕ, ώστε να συνεχίσουν να μεταδίδουν το δράμα της Αφρικής.
Αυτό που λέω δεν είναι κάτι καινούριο.
Έχει ειπωθεί εκατομμύρια φορές και θα ξαναειπωθεί στο μέλλον, σήμερα όμως βγαίνει από την ψυχή μου και αισθάνομαι τον πόνο της Αφρικής σαν δικό μου.
Για πότε επιτέλους ένα σχέδιο Μάρσαλ για την Αφρική; Για τον λόγο αυτό, προτείνω να συσταθεί επειγόντως μια ανεξάρτητη διεθνή επιτροπή ειδικών με κύρος που να αξιολογήσει την κατάσταση μαζί με τους διεθνείς οργανισμούς και να υλοποιήσει μια σειρά προτάσεων και πρωτοβουλιών με επείγοντα χαρακτήρα για βοήθεια στον τομέα διατροφής και υγιεινής, ενεργώντας εδώ και τώρα, σχεδιάζοντας το μέλλον και θέτοντας στη διάθεση των μη κυβερνητικών οργανώσεων όλο το ανθρωπιστικό μας οπλοστάσιο.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Κέρας της Αφρικής, και ιδιαίτερα στην Αιθιοπία, είναι τόσο δραματική που είναι δύσκολο να ξεπεραστεί και απαιτεί από τη διεθνή κοινότητα, και συγκεκριμένα από την Ευρωπαϊκή Ένωση, προσοχή και βοήθεια ούτως ώστε να σταματήσει μια ανθρώπινη καταστροφή άνευ προηγουμένου.
Είναι αλήθεια ότι κάτι έχει γίνει μέχρι στιγμής, και αναφέρομαι στην επισιτιστική βοήθεια που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, στην οποία μόλις αναφέρθηκε ο επίτροπος, κύριος Christopher Patten.
Αλλά δεν πρέπει να επαναπαυόμαστε.
Και χρειάζεται επίσης να υπερνικήσουμε όλες τις δυσκολίες που παρουσιάζονται προκειμένου να φτάσουν το συντομότερο δυνατό στους πεινασμένους και ετοιμοθάνατους πληθυσμούς και τα παιδιά τα τρόφιμα και τα φάρμακα που έχουν ανάγκη.
Και για αυτόν τον λόγο χρειάζεται να επιμείνουμε δυναμικά στις κυβερνήσεις των χωρών της περιοχής, λαμβάνοντας υπόψη την πολιτικοστρατιωτική κατάσταση που ζει η περιοχή, ούτως ώστε να επιτρέψουν και να εξασφαλίσουν την άμεση και γρήγορη πρόσβαση των διεθνών οργανώσεων στις περιοχές που βρίσκονται οι πληθυσμοί αυτοί και να εξασφαλίσουν την παράδοση της βοήθειας στους ανθρώπους για τους οποίους αυτή προορίζεται.
Είναι επίσης σημαντικό οι ίδιες οι διεθνείς οργανώσεις, συγκεκριμένα η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, η UNICEF, η FAO, να αναλάβουν συντονισμένες δράσεις και με την ταχύτητα και αποτελεσματικότητα που απαιτεί η κατάσταση, ούτως ώστε να φτάσουν εκεί τα τρόφιμα και τα φάρμακα, καθώς επίσης να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την εκ νέου λειτουργία του πρωτογενούς τομέα, που είναι αποφασιστικής σημασίας για παράδειγμα για την οικονομία-τύπο, προκειμένου να εξασφαλιστεί μια μεσοπρόθεσμη και αειφόρος λύση, κάτι που θα μπορούσε να επιτευχθεί με την αποστολή τεχνικών και ειδικών οι οποίοι να εξασφαλίσουν την υλοποίηση των έργων σε αυτόν τον τομέα.
Η σοβαρότητα της κατάστασης και η αναγκαιότητα να δοθεί ένας εξαιρετικός και πρωταρχικός χαρακτήρας στην αλληλεγγύη προς αυτές τις χώρες με οδηγεί να ζητήσω από την Επιτροπή, και ιδιαίτερα από τους επιτρόπους Christopher Patten και Poul Nielson να μας ενημερώνουν συχνά και λεπτομερώς σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης και κυρίως για τα μέτρα που πιστεύουν ότι πρέπει να ληφθούν ή λαμβάνονται προκειμένου να λήξει αυτή η κατάσταση.
NL) Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα η κυβέρνηση της Αιθιοπίας κατηγόρησε την διεθνή κοινότητα ότι δεν παρεμβαίνει αρκετά γρήγορα για να θρέψει τον πεινασμένο λαό της.
Οι δωρητές, μεταξύ των οποίων και η Ευρωπαϊκή Ένωση, υποτίθεται ότι δεν τήρησαν τις υποσχέσεις τους.
Συμμερίζομαι την γνώμη του Επιτρόπου ότι η κατηγορία που εξαπολύεται από την Αντίς Αμπέμπα είναι τουλάχιστον ατυχής.
Ατυχής διότι προέρχεται από μια κυβέρνηση η οποία εδώ και δύο χρόνια έχει μπλεχτεί σε έναν ανόητο μεθοριακό πόλεμο με μια γειτονική χώρα, την Ερυθραία.
Εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια, ζωτικής σημασίας για κοινωνικές παροχές και αύξηση της παραγωγής τροφίμων έχουν ήδη τροφοδοτηθεί στην πολεμική μηχανή και την ώρα που ο Αιθίοπας υπουργός των Εξωτερικών μάς πίεζε, κυκλοφορούσαν οι ειδήσεις ότι η κυβέρνηση του αγόρασε ένα στρατιωτικό αεροπλάνο από την Ρωσική Δημοκρατία.
Είναι η καταλληλότερη στιγμή να αναλάβει η κυβέρνηση της Αιθιοπίας τις ευθύνες της και να καταβάλει όλες της τις προσπάθειες για να σταματήσει τον πόλεμο με την Ερυθραία.
Έτσι θα μπορέσει τελικά να στρέψει την προσοχή της στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της χώρας ώστε να μπορέσουν να εκλείψουν παρόμοιοι λιμοί.
Επίσης όμως, και θέλω να είμαι σαφής σε αυτό, θα πρέπει η βιομηχανία βοήθειας να σταματήσει την μονόπλευρη ρίψη των ευθυνών στην διεθνή κοινότητα και να προσφέρουν με τον τρόπο αυτό ένα άλλοθι στο τοπικό καθεστώς.
Η έκτακτη βοήθεια είναι απολύτως απαραίτητη και πρέπει να μπορεί να παραδοθεί, αλλά η βοήθεια ανασυγκρότησης και στις δύο εμπόλεμες κυβερνήσεις θα πρέπει να συνδέεται με την αποδοχή και την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας του OAE.
Ως ένδειξη καλής θέλησης μπορεί ο Αιθίοπας ηγέτης ήδη να ξεκινήσει με την αποδοχή της προσφοράς από τον συνάδελφο του της Ερυθραίας, μιας ανθρωπιστικής διόδου, διαφορετικά θα υπερισχύσουν και πάλι η περηφάνια και ο εγωισμός ενός και μόνο ανθρώπου πάνω από το συμφέρον εκατομμυρίων συμπατριωτών.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι δύο λέξεις, λιμός και Αιθιοπία, έχουν ήδη συνδεθεί με οδυνηρό τρόπο στη μνήμη μας.
Σε αυτό το Κέρας της Αφρικής, που έγινε η γη που την πλήττουν όλες οι μάστιγες, 16 εκατομμύρια θύματα του λιμού, εκ των οποίων 8 στην Αιθιοπία, περιμένουν βοήθεια.
Στο Ogaden, την πλέον πληγείσα περιοχή της νοτιοανατολικής Αιθιοπίας, έχει να βρέξει πάνω από τρία χρόνια, σε τέτοιο σημείο ώστε οι έννοιες περίοδος ξηρασίας και περίοδος βροχών δεν έχουν πλέον κανένα νόημα.
Πρέπει λοιπόν, βεβαίως, να δράσουμε, και γρήγορα, και γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά, δυστυχώς, ότι το τίμημα των αναβολών και των καθυστερήσεών μας πληρώνεται σε ανθρώπινες ζωές.
Ευχαριστώ εξάλλου το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τις ενέργειες στις οποίες έχουν ήδη προβεί και για τις διευκρινίσεις που μας έδωσαν πριν από λίγο.
Βεβαίως, οι 800.000 τόνοι έκτακτης βοήθειας που έχει υποσχεθεί η διεθνής κοινότητα πρέπει να αποσταλούν το συντομότερο.
Πρέπει επομένως οι χώρες της περιοχής να κάνουν τα πάντα για να φτάσει πιο εύκολα αυτή η βοήθεια: να ανοίξουν τα λιμάνια, τους δρόμους και τις υποδομές.
Εν τω μεταξύ, σε μια περιοχή που σπαράζεται από μια σύγκρουση που δεν συγκεντρώνει τα φώτα της δημοσιότητας, αυτή η τραγωδία αφήνει μια ιδιαίτερα πικρή γεύση, διότι το τίμημα που καταβάλλεται κάθε φορά για την αγορά ενός όπλου, μιας σφαίρας, συμβάλλει στην επιδείνωση μιας ήδη επισφαλούς οικονομικής, κοινωνικής και επισιτιστικής κατάστασης.
Πρέπει να απαιτήσουμε από την Ερυθραία και την Αιθιοπία ένα πάγωμα των στρατιωτικών δραστηριοτήτων προκειμένου όλα τα μέσα, όλο το υλικοτεχνικό και ανθρώπινο δυναμικό αυτών των χωρών να τεθούν στην υπηρεσία των λαών τους.
Η κλαγγή των όπλων σκέπασε για πάρα πολύ καιρό τις κραυγές των εκείνων που πεινούν.
Γι' αυτό πρέπει να απευθύνουμε έκκληση στη λογική των ιθυνόντων της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας προκειμένου να σταματήσει η σύγκρουση, προκειμένου, στο πλαίσιο του ειρηνευτικού σχεδίου του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, να λάβει χώρα ταχέως μια συμφωνία πάνω στις τεχνικές ρυθμίσεις.
Προς το παρόν, βεβαίως, το μόνο που πρέπει να ακούσουμε είναι η έκκληση του πληθυσμού που υποφέρει.
Κύριε Πρόεδρε, η δυστυχία και ο θάνατος στην Αιθιοπία βρίσκονταν στις οθόνες μας τέσσερα χρόνια πριν.
Οι εικονολήπτες έφυγαν, αλλά η δυστυχία και ο θάνατος παρέμειναν στην Αιθιοπία.
Ο λιμός και ο θάνατος συνεχίζονται και σήμερα.
Ο πληθυσμός της Αιθιοπίας προσεύχεται να βρέξει.
Δυστυχώς όμως, το μόνο που βλέπουν είναι βροχή από σφαίρες.
Οι άνθρωποι λαχταρούν νερό, τροφή και φάρμακα.
Δυστυχώς, το μόνο που βλέπουν είναι ο αφανισμός της γης και των σπιτιών τους από τα τανκ και τα αεροπλάνα που παρέχουν οι κυβερνήσεις μας στους πολιτικούς της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας.
Οι εν λόγω πολιτικοί διψούν για εξουσία: είναι πολιτικοί που φιλονικούν για τα εδαφικά σύνορα τη στιγμή που οι λαοί τους πεθαίνουν.
Αυτοί οι πολιτικοί υψώνουν το λάβαρο της φιλοπατρίας στα κοινοβούλια και στα προεδρικά μέγαρά τους, αλλά δυστυχώς το μόνο λάβαρο που αντικρύζει ο λαός τους είναι το λάβαρο του θανάτου.
Ο λιμός, οι αρρώστιες και ο θάνατος παραμένει το σήμα κατατεθέν αυτών των χωρών.
Δεν πρέπει να επιτραπεί στη δίψα για εξουσία να υπερισχύσει της δίψας για ζωή.
Ο κ. Patten απαρίθμησε ορισμένα μέτρα που έχει λάβει η ΕΕ για να βοηθήσει.
Μια τέτοια βοήθεια γίνεται δεκτή με ευγνωμοσύνη, αλλά ας τη θέσουμε στο σωστό πλαίσιο.
Δεκαέξι εκατομμύρια άνθρωποι λιμοκτονούν σήμερα, ενώ έχουν παραδοθεί 15.000 τόνοι.
Δέχομαι τις δυσκολίες του οργανωτικού σχεδιασμού, εντούτοις αυτό αντιστοιχεί σε λιγότερο από ένα κιλό ανά άτομο.
Δεν έχει δοθεί χρονικό όριο, με άλλα λόγια είναι ένα κιλό που πρέπει να διαρκέσει για πάντα.
Τα μέτρα αυτά είναι καταπραϋντικά.
Κατευνάζουν μόνο τα συμπτώματα, δεν θεραπεύουν την ασθένεια.
Η ΕΕ πρέπει να δώσει το παράδειγμα για τη θεραπεία αυτού του σοβαρού προβλήματος, και ο μόνος τρόπος για να το πράξει είναι πρώτον, να αποτρέψει την άφιξη όπλων σε όλες τις εμπόλεμες πλευρές και να διασφαλίσει ότι θα ασκήσουμε την επιρροή μας σε όσους τους παρέχουν αυτά τα όπλα. Δεύτερον, να διδάξει σε αυτούς τους ανθρώπους πώς να καλλιεργούν τροφή και τον τρόπο συγκομιδής, αποθήκευσης, συσκευασίας και επεξεργασίας της, ώστε να μπορούν να είναι ανεξάρτητοι και να στηρίζονται στις δικές τους δυνάμεις, κι όχι να ζητιανεύουν μια ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως η σημερινή συζήτηση ήταν πολύ σημαντική ως τρόπος εκδήλωσης των προσπαθειών που καταβάλλει και της προσοχής που δίνει αυτό το Κοινοβούλιο σε ανθρωπιστικά ζητήματα, συγκεκριμένα σε εκείνο που συζητήθηκε εδώ σήμερα.
Πιστεύω πως στην παρέμβαση του επιτρόπου, κυρίου Christopher Patten, κατέστη σαφής όχι μόνο η αντικειμενική επίγνωση του έργου που έχει ήδη διεξαχθεί, αλλά επίσης η απόλυτη επίγνωση του ότι η κατάσταση ξεπερνάει κάθε όριο ανοχής και ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λάβει σχετικώς αποφάσεις και δράσεις συγκεκριμένες στο εγγύς μέλλον.
Από την πλευρά μας, δηλαδή από την πλευρά του Συμβουλίου, θα ήθελα να πω ότι είναι περισσότερο συμφέρον τέτοιες καταστάσεις να μπορούν να συνοδεύονται από και να παρακολουθούνται σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή.
Πιστεύουμε πως είναι σημαντική η δημιουργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση μιας αντικειμενικής επίγνωσης του ότι τα ζητήματα ανθρωπιστικού χαρακτήρα θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με ολοένα και περισσότερη προσοχή και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της θα πρέπει στο επίπεδο των διεθνών οργανώσεων να επιτύχουν την εξασφάλιση μιας αντιμετώπισης άμεσης προτεραιότητας για αυτά τα ζητήματα.
Πριν από λίγες ημέρες είχαμε τη Σύνοδο Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αφρικής.
Ήταν μια σύνοδος κορυφής, της οποίας η διευρυμένη ημερήσια διάταξη προσέφερε την ευκαιρία για εκείνο, που ελπίζουμε ότι θα αποτελέσει το πρώτο από μια σειρά στοιχείων ενός οργανωμένου διαλόγου μεταξύ της Ευρώπης και των αφρικανικών κρατών, ακριβώς για να προσπαθήσουμε να έχουμε μια περισσότερο ολοκληρωμένη οπτική, μια οπτική στην οποία να περιλαμβάνονται όλα τα ζητήματα που επηρεάζουν σήμερα την αφρικανική ήπειρο και τα οποία δεν μας είναι αδιάφορα και είναι συμφέρον να καταστήσουμε πολύ σαφές ότι δεν είναι αδιάφορα στην Ευρώπη για μια σειρά λόγων, ακόμη και για λόγους που έχουν σχέση με την ίδια την ασφάλεια και τη σταθερότητα της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Πιστεύουμε πως ο διάλογος με τις αφρικανικές αρχές είναι σημαντικός, καθώς επίσης είναι σημαντικός ο διάλογος με τις επιμέρους περιφερειακές αρχές.
Είναι σημαντικό να επιτευχθεί η εξασφάλιση μιας συνεκτικής δράσης για την πρόληψη των συγκρούσεων και η δημιουργία μηχανισμών άμεσης παρέμβασης σε αυτές τις περιπτώσεις, και πως χωρίς αυτόν τον συλλογικό και οργανωμένο διάλογο δεν αξίζει τον κόπο να τρέφουμε ελπίδες.
Η επίλυση των προβλημάτων δεν θα επιτευχθεί μέσω δράσεων ad-hoc ή μέσω σημειακών παρεμβάσεων.
Αν δεν επιτύχουμε την οργάνωση της διεθνούς κοινότητας τόσο σε επίπεδο των διεθνών οργανώσεων παγκοσμίως όσο και σε επίπεδο τοπικών οργανώσεων, δεν θα επιτύχουμε μια λύση στις κρίσεις που πλήττουν συστηματικά ιδιαίτερα τις περισσότερο ευάλωτες χώρες.
Πιστεύω πως σχετικά με το εν λόγω θέμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συγκεκριμένη ευθύνη, μια σχεδόν πολιτισμική παράδοση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει αυτού του είδους τα προβλήματα και έχει την επίγνωση και την ευθύνη που πολύ καλά έδειξε η σημερινή συζήτηση εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Υπουργέ.
Έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού..
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης για χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0069/2000) του κυρίου Lagendijk, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης για τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης (CΟΜ (1999) 235 -C5-0124/1999/2126(COS)).
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα στον χρόνο που μου έχει δοθεί να σταθώ κυρίως στην διάσκεψη χρηματοδότησης για το σύμφωνο σταθερότητας που μόλις έλαβε χώρα, γιατί κατά την άποψή μου έχει περισσότερο νόημα να στρέψουμε εκεί την προσοχή παρά στο κείμενο της έκθεσής μου, η οποία έχει φυσικά συνταχθεί για εκείνη την διάσκεψη.
Για εκείνη την διάσκεψη γενικότερα έχω να πω τα ακόλουθα.
Νομίζω πως μπορεί να λεχθεί ότι ήταν μια μεγάλη επιτυχία, όχι μόνο λόγω των χρημάτων, αλλά λόγω και του γεγονότος ότι στην διάσκεψη εκείνη δόθηκε όντως έμφαση - είναι ένα από τα κεντρικά σημεία της έκθεσης και ο όλος σκοπός του συμφώνου σταθερότητας - σε έργα τα οποία διασυνδέουν την περιφέρεια στην οποία αφορούν.
Η περιφερειακή συνεργασία είναι ένα από τα ζωτικά σημεία του συμφώνου σταθερότητας.
Το βρήκα καλό το ότι φαινόταν στην διάσκεψη εκείνη να υπάρχει όντως σε όλες τις ομάδες εργασίας αυτή η διάθεση.
Ήταν επίσης επιτυχία, χωρίς να το λέω μόνο για να τιμήσω τον επίτροπο, επειδή ήταν σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τελικά πήρε την πρωτοβουλία παρόλο που κατά την άποψη μου είχε αδρανήσει λίγο παραπάνω απ' ό,τι έπρεπε.
Αυτά όσον αφορά στις γενικές παρατηρήσεις για την διάσκεψη χρηματοδότησης..
Με αφορμή εκείνη την διάσκεψη, θέλω να διευκρινίσω πέντε κεντρικά σημαία από την έκθεση μου.
Πρώτον, την χρηματοδότηση.
Όλοι περίμεναν με αγωνία με ποιο ποσό θα ερχόταν ο επίτροπος.
Τελικά ήρθε με 530 εκατομμύρια.
Επρόκειτο για έξυπνη δημιουργική λογιστική, οφείλω να πω, διότι αυτά τα 530 εκατομμύρια ήταν κατά 50% παλαιά χρήματα από πριν το 2000, από τα προγράμματα OBNOVA και PHARE και κατά 30% από τα ίδια προγράμματα για το έτος 2000.
Συνεπώς υπήρχε τελικά λίγο καινούργιο χρήμα.
Αυτό δεν αποτελεί κατηγορία για την Επιτροπή, αλλά παρατήρηση, μια παρατήρηση η οποία φυσικά θα διαφοροποιηθεί περισσότερο, καθώς γνωρίζουμε ότι φανερά εκκρεμούν ακόμη 5,5 δισεκατομμύρια, ένα ποσό το οποίο κάποτε αναφέρθηκε ρητά από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, το οποίο αργότερα υιοθετήθηκε από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Prodi και το οποίο είναι ακόμη απολύτως ασαφές, για μένα σε κάθε περίπτωση, πώς πρόκειται να πραγματοποιηθεί μέσα στο ερχόμενο έτος.
Η ερώτηση προς τον επίτροπο είναι λοιπόν, πώς προχωρά με το πρώτο έτος, το έτος 2001.
Τι γίνεται με την προετοιμασία του προϋπολογισμού του συμφώνου σταθερότητας; Ποια είναι η αντίδραση του στους ολοένα αυξανόμενους σε ήχο και ένταση ψιθύρους από το Συμβούλιο για παράδειγμα, από τα κράτη μέλη για παράδειγμα, ότι αυτά τα 5,5 δισεκατομμύρια της προενταξιακής υποστήριξης για τα δυτικά Βαλκάνια για την Βουλγαρία και την Ρουμανία, είναι πάρα μα πάρα πολλά, και ότι, αν για παράδειγμα αναφερόμαστε στην ικανότητα απορρόφησης, ένα πολύ χαμηλότερο ποσό θα ήταν πολύ πιο ρεαλιστικό; Συμφωνώ να έχουμε εκ των προτέρων πρόσβαση σε αυτά τα 5,5 δισεκατομμύρια.
Απλά είμαι πολύ περίεργος για το πώς σκέπτεται η Επιτροπή να μαζέψει αυτά τα χρήματα.
Υπήρχε επίσης η επιθυμία τα προγράμματα, ο σχεδιασμός σε εκείνη την διάσκεψη να μοιραστεί σε όλες τις ομάδες εργασίας: στην δημοκρατία, στην ανασυγκρότηση και στην ασφάλεια, με την σπουδή ότι μια γέφυρα είναι τέλος πάντων ακριβότερη απ' ό,τι ένα κέντρο εκπαίδευσης ή ένα πρόγραμμα ναρκαλιείας.
Πρέπει δυστυχώς να παρατηρήσω ότι αν βάλει κανείς σε μια τάξη τους αριθμούς μετά το τέλος της διάσκεψης, η έμφαση δίνεται πάρα πολύ προς την κατεύθυνση της ανασυγκρότησης.
Από τα 4,2 δισεκατομμύρια το 80% είναι για την ανασυγκρότηση, το 17% για την δημοκρατία και μόνο το 3% για την ασφάλεια.
Η προτροπή μου στην Επιτροπή θα ήταν να λάβουν πραγματικά σοβαρά υπόψη τους και να επεκτείνουν κατά 3 με 4% και η ίδια αναλογία υπάρχει περίπου στην υπόσχεση της Ευρώπης.
Θυμάμαι μόνο μια τραγική σημερινή είδηση στην εφημερίδα, ότι μόλις χθες τρία παιδιά στην περιοχή του Σεράγεβου πάτησαν σε μια νάρκη και σκοτώθηκαν.
Ένα πρόγραμμα ναρκαλιείας περιλαμβάνεται στην ασφάλεια, είναι σίγουρα σημαντικό και δεν θα έπρεπε να ξεχαστεί.
Τρίτον, η προτροπή στην έκθεση, που υποστηρίζεται από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, ότι οι περιορισμοί του εμπορίου θα πρέπει να αρθούν ασύμμετρα και αν είναι ανάγκη μονόπλευρα, με την ιδέα στο υπόβαθρο ότι το εμπόριο στο μέλλον είναι το ίδιο σημαντικό με τις επιδοτήσεις.
Τι γίνεται με αυτό; Τι σχεδιάζει η Επιτροπή να κάνει στο εγγύς μέλλον ώστε να άρει αυτή την μονόπλευρη παρεμπόδιση του εμπορίου;
Τέταρτο, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Πρέπει με λύπη μου να επισημάνω ότι έχει δοθεί εξαιρετικά λίγη προσοχή, τόσο στην προετοιμασία όσο και στην εφαρμογή, του ρόλου των μη κυβερνητικών οργανώσεων, ειδικότερα των τοπικών μη κυβερνητικών οργανώσεων, ακόμη περισσότερο αν δούμε τι γνωρίζει κανείς για το σύμφωνο σταθερότητας στην περιφέρεια.
Έχω πειστεί επ' αυτού ότι είναι απαραίτητη η ενεργοποίηση των τοπικών μη κυβερνητικών οργανώσεων για να αυξηθεί η ποιότητα των προγραμμάτων, αλλά επίσης και για να αυξηθεί στην περιφέρεια η γνωριμία με το σύμφωνο σταθερότητας, πράγμα το οποίο σχεδιάζουμε ακριβώς τώρα να κάνουμε.
Τέλος, η κατανομή των καθηκόντων.
Ποιος θα επιβλέψει αν όλα αυτά τα σχέδια πραγματοποιηθούν γρήγορα και αποδοτικά; Θα ήθελα να δώσω μια συμβουλή στον επίτροπο.
Την προηγούμενη εβδομάδα κατηγορήθηκε ότι ήθελε να υποσκάψει την θέση του Προέδρου της Επιτροπής Prodi.
Αν θέλετε πράγματι να υποσκάψετε θέσεις, θα σας πρότεινα να αναλάβετε την θέση του κυρίου Solana.
Κατά την γνώμη μου έχει αναλάβει, εντελώς αδίκως, ηγετικό ρόλο στα Βαλκάνια.
Μου φαίνεται πολύ λογικότερο αυτόν τον ηγετικό ρόλο να τον αναλάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ο Επίτροπος Patten, ώστε να εφαρμόσει γρήγορα και αποδοτικά αυτό το σύμφωνο σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον εισηγητή, κύριο Joost Lagendijk, για την εξαιρετική και σημαντική έκθεση που μας υπέβαλε και πιστεύω επίσης πως αυτή η συζήτηση στην οποία οδήγησε η εν λόγω έκθεση δεν θα μπορούσε να είχε διεξαχθεί σε καλύτερη στιγμή.
Καθώς γνωρίζετε, στο Έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το οποίο διεξήχθη στη Λισσαβόνα επαναλήφθηκε η στρατηγική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με θέματα ειρήνης και σταθερότητας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, και ως τέτοιο αποτελεί ένα ζήτημα το οποίο κατέχει πρωτεύουσα θέση στην ημερήσια διάταξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και βρίσκεται μόνιμα στον πολιτικό κατάλογο των εργασιών μας.
Εδώ και καιρό η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο φορέας που συμβάλλει με τη μεγαλύτερη ενίσχυση σε αυτήν την περιοχή.
Η συνολική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της από το 1991 έως το 1999 υπερβαίνει τα 19,3 δις Ευρώ.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον κύριο εμπορικό εταίρο όλων των χωρών της περιοχής στις οποίες παρέχει πολύτιμες εμπορικές εκχωρήσεις, και όπως είναι γνωστό χιλιάδες στρατιωτικοί, αστυνομικοί και δημόσιοι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης δραστηριοποιούνται στην περιοχή, ιδίως στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπα διαβάζουμε με τεράστιο ενδιαφέρον τα συμπεράσματα του εισηγητή σχετικά με τη διαδικασία σταθερότητας και σύνδεσης των χωρών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Η αξιολόγηση της σταθερότητας και των ενδεχόμενων ελλείψεων της διαδικασίας σταθερότητας και σύνδεσης σίγουρα παρέχει στοιχεία για αναλογισμό και θα προσπαθήσω να σχολιάσω κάποια από αυτά.
Όπως είπα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας επιβεβαίωσε ότι ο σφαιρικός μας στόχος συνεχίζει να είναι η μέγιστη δυνατή ένταξη των χωρών της περιοχής στο πολιτικό και οικονομικό σύστημα της Ευρώπης.
Οι συμφωνίες σταθερότητας και σύνδεσης αποτελούν σημαντικό σημείο αυτής της πολιτικής.
Όπως πολύ σωστά είπε ο εισηγητής, οι νέες αυτές συμφωνίες δεν θα τεθούν αμέσως σε ισχύ, συνεπώς θα πρέπει πρώτα να προετοιμάσουμε, διαπραγματευτούμε και ολοκληρώσουμε κάθε μία από αυτές.
Συνεπώς, ο εισηγητής καταλήγει ότι θα χρειαστεί να θεσπιστεί ένα μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα σταθερότητας και ανάπτυξης στην περιοχή.
Δεν είμαι απαραίτητα πεπεισμένος ότι αυτή η ανάλυση αποτελεί τον σωστότερο τρόπο για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Η γενική διαδικασία σταθερότητας στην περιοχή δεν μπορεί επουδενί να εκφραστεί μόνο μέσω συμφωνιών.
Είναι σαφές ότι οι εν λόγω συμφωνίες είναι ας πούμε το ορατότερο και γνωστότερο σημείο αυτής της διαδικασίας, αλλά περιέχουν άλλα σημαντικά μέσα όπως είναι για παράδειγμα οι προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες, οι άμεσες ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο πολιτικός διάλογος.
Η πλειοψηφία των χωρών επωφελούνται ήδη από την εμπορική προτιμησιακή αντιμετώπιση, και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας επιβεβαιώθηκε ότι οι συμφωνίες σταθερότητας και σύνδεσης θα έπρεπε να ακολουθήσουν μια μεγάλη ασύμμετρη εμπορική απελευθέρωση, ευνοώντας κατά συνέπεια ακριβώς αυτές τις χώρες στις διμερείς εμπορικές συναλλαγές τους με τις χώρες της Ένωσης.
Η ιδέα που αποτελεί τη βάση των διαδικασιών σύνδεσης και σταθερότητας είναι επαρκώς ευέλικτη και διευρυμένη ούτως ώστε να εξασφαλίσει ένα συνεχές έργο σχετικά με αυτό το θέμα.
Ακόμη σε ότι αφορά στις συμφωνίες, το γεγονός ότι η κατάρτισή τους καθυστέρησε κάποιο χρονικό διάστημα δεν θα πρέπει κατά τη γνώμη μας να θέσει σε κίνδυνο όλη τη διαδικασία σταθερότητας.
Δεν είναι αυτή η εμπειρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης από παρόμοιες περιφερειακές διαδικασίες στο παρελθόν.
Και κατ' αυτόν τον τρόπο, όπως και σε άλλες γενικές συμφωνίες έτσι και τώρα ελπίζουμε να μπορούμε να έχουμε στη διάθεσή μας εμβόλιμες συμφωνίες, οι οποίες να καλύπτουν την περίοδο από την υπογραφή έως την κύρωση των πρώτων, λαμβάνοντας υπόψη ότι συνήθως παρεμβάλλεται ένα διάστημα περίπου είκοσι μηνών από την υπογραφή έως την κύρωσή τους.
Αξίζει επίσης τον κόπο να θυμηθούμε ότι ήδη διατηρούμε συμβατικές σχέσεις μέσω εμπορικών συμφωνιών και συμφωνιών συνεργασίας με την Αλβανία και την ΠΓΔΜ.
Οι νέες συμφωνίες, οι οποίες θα είναι ευρύτερες, αλλά και περισσότερο απαιτητικές για τους εταίρους μας, δεδομένου ότι περιέχουν πολιτικούς όρους, οι οποίοι προφανώς αποτελούν μέρος του άξονα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, στις δύο αυτές περιπτώσεις θα αντικαταστήσουν τις ήδη υπάρχουσες συμφωνίες και θα επικεντρωθούν περισσότερο στην περιφερειακή συνεργασία από ότι οι τελευταίες, και θα περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικά με τη συνεργασία σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, ένας τομέας που είναι μείζονος σημασίας για την Ευρώπη του μέλλοντος.
Έχουν ήδη αρχίσει οι διαπραγματεύσεις με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας για τη συμφωνία σταθερότητας και σύνδεσης.
Η κυβέρνηση της Αλβανίας έκανε πρόσφατα γνωστή την αντίδρασή της προς την μελέτη σκοπιμότητας σχετικά με την έναρξη των διαπραγματεύσεων την οποία κατήρτισε η Ευρωπαϊκή Ένωση, και πολύ σύντομα το Συμβούλιο θα αναλύσει ακριβώς την εν λόγω έκθεση.
Έπειτα από τις εσωτερικές πολιτικές μεταβολές στην Κροατία, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταρτίζει επίσης μια μελέτη σκοπιμότητας για τη χώρα αυτή, την οποία μελέτη το Συμβούλιο ελπίζει να μπορέσει να αναλύσει αμέσως πριν ή μετά από το καλοκαίρι.
Κατόπιν αίτησης των τοπικών αρχών, απεστάλη στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη ένας χάρτης, ένας road-map, η εκτέλεση του οποίου θα συμβάλλει στην κατάρτιση μιας μελέτης σκοπιμότητας σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για μια παρόμοια συμφωνία.
Οι εν λόγω εργασίες διεξάγονται με καλούς ρυθμούς, λαμβάνοντας υπόψη ότι σε αυτήν την συγκεκριμένη περίπτωση θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και δεν πρέπει να δημιουργούμε μεγάλες προσδοκίες, δεδομένου ότι η τοπική πραγματικότητα στην εν λόγω χώρα δεν μας δημιουργεί ιδιαίτερα μεγάλη αισιοδοξία σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω μια σύντομη αναφορά στον νέο κανονισμό.
Καθώς συμφωνήσαμε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ανάγκη να θεσπίσουμε μια ομοιόμορφη νομική βάση υποστήριξης της περιοχής, το Συμβούλιο αναμένει μια πρόταση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για έναν κανονισμό του Συμβουλίου που θα αντικαταστήσει την υποστήριξη που παρείχαν στην περιοχή τα προγράμματα PHARE και OBNOVA, και οι συστάσεις που θα διατυπωθούν θα αποτελέσουν μια πολύτιμη συμβολή προς τις συζητήσεις που θα κάνουμε στο Συμβούλιο σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Πρόσεξα ιδιαίτερα ότι στην έκθεση επισημάνθηκε ότι η ανασυγκρότηση της περιοχής δεν θα πρέπει να εκληφθεί ως μια απλή φυσική ή οικονομική ανασυγκρότηση, αλλά θα πρέπει επίσης να κινείται στον άξονα των κοινωνικών υποδομών, της κοινωνίας των πολιτών και των δημοσίων οργανισμών, που αποτελούν τους κύριους στόχους της στρατηγικής μας για την ανασυγκρότηση της περιοχής.
Όντως δεν πρόκειται για κάτι απλά υλικό, αλλά πρόκειται για μια σφαιρική διάσταση σταθερότητας.
Ο εισηγητής κάνει επίσης μια σύντομη αναφορά στο σύμφωνο σταθερότητας στα πλαίσια του οποίο έχουμε συνεργαστεί με αυτές τις πέντε χώρες, καθώς επίσης και με τις χώρες που εμπλέκονται τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Η πρόσφατη περιφερειακή διάσκεψη σχετικά με τη χρηματοδότηση την οποία διοργάνωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή από κοινού με την Παγκόσμια Τράπεζα και σε στενή συνεργασία με τον ειδικό εκπρόσωπο για το σύμφωνο σταθερότητας, έδωσε μια σημαντική ώθηση στον στόχο του συμφώνου, που είναι να ενδυναμώσει τις διαδικασίες μεταρρύθμισης και να προωθήσει τη συνεργασία στην περιοχή, και απέδειξε ότι ο μηχανισμός του συμφώνου σταθερότητας βρίσκεται ήδη σε ένα στάδιο ωρίμανσης και μπορεί καθώς και πρέπει να προχωρήσει.
Πιστεύουμε πως οι αμοιβαίες προσπάθειες αποτελούν το κλειδί για την επιτυχία του συμφώνου και πιστεύω πως αυτό το σημείο κατέστη πολύ σαφές στη συζήτηση που είχαμε πρόσφατα στην εν λόγω διάσκεψη.
Η δέσμευση των χωρών της περιοχής να προβούν σε μεταρρυθμίσεις στον τομέα της θεσμικής πολιτικής, καθώς επίσης να δημιουργήσουν ένα περιβάλλον το οποίο να επιτρέπει την οικονομική πρόοδο, αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο του συμφώνου.
Από την άλλη, η διεθνής κοινότητα υποστηρίζει τις δεσμεύσεις για μεταρρύθμιση και οι πιστωτές και οι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί υποσχέθηκαν ή έχουν ήδη κινητοποιήσει συνολικά 2,4 δις Ευρώ.
Από αυτό το ποσό, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν υποσχεθεί ή κινητοποιήσει 1,08 δις Ευρώ μόνο για αυτόν τον σκοπό.
Η διεθνής κοινότητα έχει χρηματοδοτήσει συγκεκριμένα ένα πακέτο άμεσης εφαρμογής της τάξης των 1,8 δις Ευρώ που υπεβλήθη στην εν λόγω διάσκεψη και παρείχε την απαραίτητη χρηματοδότηση προκειμένου να επιταχυνθεί η προετοιμασία και η εκτέλεση των έργων και των πρωτοβουλιών του βραχυπρόθεσμου πακέτου.
Αλλά η διάσκεψη αυτή αποτελεί μόνο ένα σημείο, ένα πρώτο βήμα προς μια μακρά διαδικασία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύεται να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο σε αυτό το θέμα, εξασφαλίζοντας μια συνεκτική αντιμετώπιση της όλης συνοδευτικής διαδικασίας.
Και δεσμεύεται επίσης να παρακολουθήσει από κοντά και να υποστηρίξει τις διαδικασίες μεταρρύθμισης στην περιοχή, ούτως ώστε να μπορεί να ανταποκρίνεται στις προσπάθειες που καταβάλλει κάθε χώρα, ούτως ώστε να έχουν ως αποτέλεσμα ακριβώς προόδους στη διαδικασία των νέων μέσων, προκειμένου να επιτρέψουν μια οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, καθώς και μια πρόοδο η οποία να είναι συνεπής με τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εκτός από το Βελιγράδι, όλες οι κυβερνήσεις της περιοχής έχουν κατανοήσει ότι θα πρέπει να ακολουθήσουν την οδό των μεταρρυθμίσεων.
Συνεπώς, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι η άποψη του Συμβουλίου είναι ότι χωρίς της Σερβία οι κοινές μας προσπάθειες δεν είναι πλήρεις.
Μια δημοκρατική και συνεργάσιμη Σερβία, μια Σερβία η οποία θα ζει ειρηνικά με τους γείτονές της θα γίνει δεκτή στους κόλπους της ευρωπαϊκής οικογένειας, και θα πρέπει επίσης να γνωρίζουμε ότι η γενική σταθερότητα στην περιοχή δεν θα μπορεί ποτέ να είναι ολοκληρωμένη όταν μια χώρα της περιοχής αυτής αποτελεί παράγοντα αστάθειας.
Θα ήθελα η αντίστοιχη κοινωνία των πολιτών να λάβει σοβαρά υπόψη αυτό το μήνυμα και να επιβεβαιώσω επίσης την υποστήριξη που παρέχουμε στο Μαυροβούνιο και τις προσπάθειες που καταβάλλει η κυβέρνηση της χώρας αυτής για σταθερότητα.
Κλείνοντας, παρατηρήσαμε επίσης ότι ο κύριος βουλευτής δεν επιθυμεί η εντολή προς την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης να περιοριστεί στο Κοσσυφοπέδιο.
Ήδη στη συνεδρίαση της 20ης Μαρτίου, το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να εξετάσει μια πρόταση και να την υποβάλλει στο Συμβούλιο, σχετικά με την συμπερίληψη του Μαυροβουνίου στα πλαίσια της εντολής της.
Παράλληλα, εξετάζεται και μια πιθανή διεύρυνση των δραστηριοτήτων της ΕΤΕ­π.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στο γεγονός ότι το Συμβούλιο κάλεσε τον Γενικό Γραμματέα και τον Ανώτατο Εκπρόσωπο, με άδεια της Προεδρίας του Συμβουλίου και σε πλήρη συνεργασία με την Επιτροπή, να εξασφαλίσουν τη συνεκτικότητα των πολιτικών για τα Δυτικά Βαλκάνια.
Στο τελευταίο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων καταρτίστηκε μια πρώτη έκθεση σχετικά με αυτές τις ιδέες οι οποίες προκύπτουν ακριβώς από την παρουσίαση του επιτρόπου, κυρίου Christopher Patten και του κυρίου Xavier Solana, και είμαστε σίγουροι ότι στις επόμενες συνεδριάσεις του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων θα δοθεί μεγαλύτερη προσοχή σε αυτό το θέμα και θα ληφθούν ουσιαστικά βήματα για την υλοποίησή του.
Κύριε Πρόεδρε, με τη συζητούμενη σήμερα έκθεση για τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, επιχειρείται, πιστεύω με επιτυχία, η διαμόρφωση ενός σταθερού πολιτικού πλαισίου για την αντιμετώπιση της βαλκανικής τραγωδίας.
Δεν είναι του παρόντος να κριθούν γεγονότα και καταστάσεις που προηγήθηκαν.
Σήμερα ας θεωρήσουμε ότι με την έκθεση αυτή κάνουμε μια τομή προς το μέλλον και διαμορφώνουμε το υπόβαθρο για μια πρώτη επιτυχημένη ουσιαστική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την πρώτη, κατά κάποιο τρόπο, επιτυχημένη ενέργεια της ΚΕΠΠΑ.
Όμως, εδώ πρέπει να προσέξουμε ορισμένα ζητήματα.
Ποία είναι αυτά; Είναι κοινό μυστικό ότι στα Βαλκάνια εκδηλώνονται ενδιαφέροντα από πολλές πλευρές και από πολλούς, με όχι κοινούς, πολλές φορές, στρατηγικούς στόχους.
Σε κάθε περίπτωση, αυτό πρέπει να εκλείψει με αδιαπραγμάτευτες πολιτικές απαντήσεις που θα δοθούν προς κάθε κατεύθυνση.
Ποιες είναι αυτές;
Πρώτη: απόλυτη τήρηση των αποφάσεων του ΟΗΕ για την περιοχή.
Δεύτερη: αδιαπραγμάτευτα τα σύνορα των κρατών της περιοχής, ακόμη και αν χρειασθεί να ακολουθηθούν, σε κρίσιμες περιπτώσεις, ελαστικές μορφές διοικητικής αυτονομίας και αποκέντρωσης.
Σημειώνω ότι αν κάποιοι θεωρούν ότι θα προκύψει λύση είτε με τη δημιουργία νέων κρατών είτε με ανακατανομή μεταξύ κρατών, κάνουν τραγικό λάθος.
Θα έχουμε συνεχώς μια ένταση διαρκείας με απροσδιόριστο τέλος.
Ένα ντόμινο χωρίς αρχές.
Χωρίς υπερβολή, στις αρχές του 21ου αιώνα θα έχουμε έναν νέο τριακονταετή πόλεμο του οποίου, ούτως ή άλλως, έχουμε δυστυχώς ήδη διανύσει τα 10 πρώτα χρόνια.
Τρίτη: η πολιτική πρέπει να αφορά τους λαούς και μόνο αυτούς.
Αυτό είναι που συμφέρει και την Ευρώπη.
Τέταρτη: το θέμα της οικονομικής και θεσμικής ανασυγκρότησης είναι επείγουσας προτεραιότητας.
Μέσα από την ανάπτυξη, την δημοκρατία και την ευημερία θα προκύψουν τα θετικά αποτελέσματα.
Για πρώτη φορά κρίνεται ένα σύνθετο πρόβλημα στις παρυφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πολιτική αξιοπιστία, αλλά και η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να επιτύχει.
Είναι ένα στοίχημα που πρέπει να κερδηθεί.
Ελπίζω η ισχυρότατη σύγκλιση στήριξης της έκθεσης Lagendijk που επιτεύχθηκε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων να βρει την ίδια ανταπόκριση και στο Κοινοβούλιο, εκφράζοντας έτσι τη θέληση όλων μας για μια θετική και σταθερή εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ευχαριστήσω τον εισηγητή για μια έκθεση η οποία έχει την πλήρη στήριξη της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Θα ήθελα να εγείρω ένα θέμα το οποίο δεν αναφέρθηκε ούτε στην ανακοίνωση της Επιτροπής ούτε στην έκθεση και ως εκ τούτου διατρέχω τον κίνδυνο να πουν ορισμένοι ότι κινούμαι σε πολύ χαμηλό επίπεδο.
Το θέμα που θέλω να εγείρω είναι η συμμετοχή των γυναικών στο πρόγραμμα ανοικοδόμησης. Το εγείρω δε επειδή οι γυναίκες και τα παιδιά ήσαν ανέκαθεν τα μεγαλύτερα θύματα στις συγκρούσεις, τους εμφυλίους και εν γένει στους πολέμους.
Η βία κατά των γυναικών, οι βιασμοί, οι φόνοι, τα βασανιστήρια αποτελούν καθημερινή πραγματικότητα εδώ και πάρα πολλά χρόνια στις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Πιστεύω ότι εάν θέλουμε να προωθήσουμε την πολιτισμική κατανόηση και εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε ένα καλό πρόγραμμα ανοικοδόμησης, τότε είναι αποφασιστικής σημασίας οπωσδήποτε να συμμετάσχουν στις διαδικασίες και οι γυναίκες - και να συμμετάσχουν με πολύ κεντρικό ρόλο.
Εγείρω αυτό το θέμα διότι έχουν μεν γίνει κάποια βήματα αλλά όχι αρκετά.
Για την ακρίβεια έχει συσταθεί ένα gender task force υπό την ομάδα εργασίας 1, αλλά αυτό δεν έγινε επειδή προέκυψε μια πρωτοβουλία από ψηλά αλλά επειδή προέκυψε μια πρωτοβουλία από χαμηλά, με την έννοια ότι πολλές γυναίκες αποτάθηκαν στο τραπέζι εργασίας - αν μπορώ να το αποκαλέσω έτσι - και ρώτησαν εάν δεν θα ήταν λογικό να λάβουν με τον άλφα ή βήτα τρόπο μια κεντρικότερη θέση στο συνολικό έργο ανοικοδόμησης.
Οι γυναίκες αυτές πρότειναν κάτι πολύ συγκεκριμένο, πολύ προσγειωμένο, ήτοι τη δημιουργία ενός σωστού προγράμματος για γυναίκες, τη συμμετοχή των γυναικών στα κοινά σχέδια ανάπτυξης.
Το θέμα φυσικά αφορά επίσης τη δραστηριοποίηση των γυναικών ώστε να συμμετέχουν στις εκλογές τόσο σε τοπικό όσο και σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο.
Αλλά για να στεφθεί με επιτυχία κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο οι γυναίκες να αποκτήσουν χρήματα για τα έργα, ειδάλλως δεν υπάρχει τρόπος να επιτευχθούν όλα τα παραπάνω, και εξάλλου πρόκειται για ψιλά σε σχέση με τα υπόλοιπα χρήματα που καλώς εχόντων των πραγμάτων θα εκταμιευθούν στον εν λόγω τομέα.
Ως εκ τούτου, ζητώ τόσο από τον Προεδρεύοντα του Συμβούλιο όσο και από τον Επίτροπο στις μελλοντικές εργασίες να επιστήσουν την προσοχή τους ώστε να συμμετάσχουν και οι γυναίκες στις διαδικασίες ανοικοδόμησης.
Για να πω την αλήθεια, δεν πιστεύω ότι το έργο θα πετύχει χωρίς τη συμμετοχή των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση, παρά το όποια θετικά της, εντάσσεται στις απαιτήσεις και επιταγές του Συμφώνου Σταθερότητας.
Δέχεται δηλαδή ουσιαστικά ότι ο λύκος μπορεί να φυλάξει τα πρόβατα.
Ο χαρακτήρας του Συμφώνου Σταθερότητας στην Ανατολική Ευρώπη είναι επεμβατικός, με πρόσχημα την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Δεν θα αναφερθώ για άλλη μια φορά στο πώς αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις κατάφορες παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Τουρκία και αλλού, τις κραυγαλέες παραβιάσεις των δικαιωμάτων αυτών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην πολιτική των δύο μέτρων και δύο σταθμών.
Θα σημειώσω επί του παρόντος ότι ο πραγματικός στόχος αυτού του Συμφώνου είναι η πολιτική και οικονομική εξάρτηση των χωρών της περιοχής, η καταλήστευση του πλούτου τους και η υπερεκμετάλλευση της εργατικής δύναμής τους.
Ιδιαίτερα ανησυχητικό, όπως τονίζεται και στην έκθεση, είναι το ότι στην περιοχή πρόκειται να δοκιμασθεί - αντιγράφω - "η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναπτύξει ένα αποτελεσματικό πολιτικό και στρατιωτικό μηχανισμό για τη διαχείριση των κρίσεων και την πρόληψή τους" .
Ετοιμάζονται, δηλαδή, νέες επεμβάσεις, ακόμη και στρατιωτικές, με στόχο τη μετατροπή της περιοχής σε προτεκτοράτο.
Ενδεικτικό για το τί μέλλει γενέσθαι είναι η τραγική κατάσταση που έχει δημιουργηθεί από την εγκληματική επέμβαση του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κοσσυφοπέδιο, και γενικότερα στη Γιουγκοσλαβία.
Εξάλλου, ο σεβασμός των συνόρων δεν είναι θέμα γενικόλογων διακηρύξεων και ευχών, όπως αυτές περιλαμβάνονται στην έκθεση, αλλά σεβασμού στην πράξη της εδαφικής κυριαρχίας και ακεραιότητας των χωρών, ακριβώς δηλαδή το αντίθετο από ό,τι κάνουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ.
Είναι φανερό ότι οι υποστηρικτές αυτού του Συμφώνου Σταθερότητας, θέλουν να κάμψουν οποιαδήποτε αντίσταση στα σχέδιά τους, ιδιαίτερα όταν αυτή δείχνει τον δρόμο του αγώνα και στους άλλους λαούς.
Προσπαθούν, είτε με τη βία, είτε με τον οικονομικό εκβιασμό, να τρομοκρατήσουν τους λαούς, να τους υποτάξουν στη νέα τάξη.
Και το ερώτημα είναι με βάση ποια αρχή του διεθνούς δικαίου ενεργούν έτσι.
Πεπεισμένοι, λοιπόν, ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας θα φέρει νέα δεινά στους λαούς της περιοχής και θα ενισχύσει την κυριαρχία των ΗΠΑ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα καταψηφίσουμε την έκθεση και θα αναπτύξουμε τον αγώνα εναντίον του Συμφώνου, υπέρ της ειρήνης, της φιλίας και της αλληλεγγύης των λαών.
NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις για την εμπνευσμένη, αξιοθαύμαστη έκθεση του συναδέλφου Lagendijk.
Καταρχήν, το Σύμφωνο Σταθερότητας για την Νοτιοανατολική Ευρώπη τονίζει την περιφερειακή συνεργασία στα Βαλκάνια.
Ακριβώς αυτή την συνεργασία επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να διεγείρει πλήρως.
Ε, λοιπόν, σε αυτή την περιφερειακή συνεργασία δεν έχουμε ακόμη επιτύχει και πάρα πολλά.
Η αμοιβαία αγωνία εθνικού κύρους και ανταγωνισμού βλάπτει την στοιχειώδη επιδίωξη των κοινών συμφερόντων και καθυστερεί με τον τρόπο αυτό μια γρήγορη υλοποίηση του καινοτομικού Συμφώνου Σταθερότητας.
Εδώ προτείνεται μια δυναμική κόντρα από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτό ταιριάζει ταυτόχρονα μια ανιδιοτελής και πιο ισορροπημένη επιλογή των περιφερειακών έργων βοήθειας.
Κατά δεύτερον, θεώρησα την παράγραφο 26 της έκθεσης Lagendijk μια άριστη ιδέα.
Πράγματι, το Σύμφωνο Σταθερότητας είναι επίσης μεγάλης σημασίας πέρα από τα σύνορα της περιφέρειας.
Συνεπώς η Δημοκρατία της Μολδαβίας αξίζει σίγουρα την ευκαιρία να λάβει κατευθείαν μέρος σε αυτό.
Η εναλλακτική πρόταση άλλωστε είναι η Μολδαβία διαφορετικά να κινδυνεύει να καταλήξει πάλι σε ένα είδος πολιτικής ουτοπίας.
Ακόμη περισσότερο: η Μολδαβία πολιτιστικά και πολιτικά είναι συνδεδεμένη με την γειτονική της Ρουμανία, και αν αυτή η τελευταία χώρα περιληφθεί στο Σύμφωνο Σταθερότητας, τότε πρέπει να περιληφθεί και η Μολδαβία.
Κατά τρίτον, μια επιτυχία αυτού του Συμφώνου Σταθερότητας μπορεί να οδηγήσει σε ένα ευνοϊκό προηγούμενο προς ανατολάς, για την ακρίβεια την διεύρυνση του συμφώνου προς την μεριά του τόσο ασταθούς άλλωστε, Καυκάσου.
Υπογράφει τώρα η Ρωσία το Σύμφωνο Σταθερότητας για την Νοτιοανατολική Ευρώπη, ναι ή όχι;!
Κύριε Πρόεδρε, θα θίξω τρία σημεία.
Το πρώτο θέμα είναι ότι η έκθεση του κ. Lagendijk έχει ενδιαφέρουσες ιδέες, θετικές προτάσεις, αλλά πολύ φοβάμαι, πολύ φοβάμαι ότι είναι μια έκθεση μαθητική η οποία δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στα Βαλκάνια με την πολιτική που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση .
Όταν λείπουν βασικοί παράγοντες όπως ο σεβασμός στα σύνορα των Βαλκανίων, όταν παίζουμε με το Μαυροβούνιο και παίζουμε με το Κοσσυφοπέδιο, όταν αυτό ταυτίζεται με την αντιπαλότητα που θα μπορούσε κανείς να έχει με το καθεστώς Μιλόσεβιτς, νομίζω ότι ήδη υπονομεύουμε κάθε θετική προσπάθεια που πρέπει να κάνουμε.
Πρέπει να καταλήξει η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο ότι οφείλει να σεβαστεί τα σύνορα στα Βαλκάνια και αυτό είναι κάτι εντελώς διαφορετικό από τη θέση που έχει απέναντι στον Μιλόσεβιτς.
Το δεύτερο θέμα που θέλω να τονίσω είναι ότι επιτέλους πρέπει να τελειώσει αυτή η χρηματοδότηση ενός μέρους των σχεδίων για την ανασυγκρότηση από τη μείωση των αγροτικών δαπανών.
Νομίζω ότι και η Συνδιάσκεψη των Δωρητών δίνει, ή φαίνεται να δίνει αυτή τη δυνατότητα.
Το τρίτο που θέλω να επισημάνω εδώ είναι ότι υπάρχουν τμήματα της Ελλάδας, ναι, της Ελλάδας δυστυχώς, όπως είναι για παράδειγμα ο νομός Πιερίας, ένας τουριστικός νομός της Κεντρικής Μακεδονίας, που έχουν υποστεί τεράστια οικονομικά πλήγματα από τη διάλυση της εισαγωγής τουριστών σε αυτόν τον χώρο.
Αυτά θα πρέπει να τα δούμε και μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να μαλώσω τώρα με τον συνάδελφο Swoboda για το πού αρχίζουν τα Βαλκάνια.
Ειπώθηκε κάποτε μάλιστα ότι αρχίζουν στο Rennweg, στη Βιέννη.
Ανεξάρτητα όμως από όλα αυτά, γεγονός παραμένει ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας επιβαρύνεται ιδιαίτερα λόγω της ετερογένειας των κρατών που το απαρτίζουν.
Έχουμε υποψήφιες για ένταξη χώρες πρώτης και δεύτερης σειράς.
Έχουμε χώρες όπως η Κροατία και η Μακεδονία που κοντεύουν να ξεπεράσουν τις υποψήφιες χώρες.
Έχουμε χώρες όπως Βοσνία - Ερζεγοβίνη και η Αλβανία όπου το κράτος λειτουργεί μόλις και μετά βίας. Και τέλος έχουμε τις δύο κεντρικής σημασίας προκλήσεις, δηλαδή αφενός τη Γιουγκοσλαβία ή αντίστοιχα τη Σερβία, όπου το ζητούμενο είναι η επιβολή της δημοκρατίας και μια μακροπρόθεσμη στρατηγική για τον εξευρωπαϊσμό της Σερβίας.
Αφετέρου έχουμε το Κοσσυφοπέδιο, όπου ποτέ δεν θα κατορθώσουμε να έχουμε επιτυχία, εάν δεν δημιουργηθούν εκεί πολιτικές δομές που θα προκύπτουν από εκλογές και εάν δεν υπάρξει μια προοπτική σχετικά με το μέλλον αυτής της περιοχής που δεν πρόκειται ποτέ πια να γίνει σερβική επαρχία.
Πρέπει να δοθεί πια μια απάντηση στο συγκεκριμένο ερώτημα, όλα τα άλλα είναι απλά γιατροσόφια που ασχολούνται μόνο με τα επιφανειακά προβλήματα.
Όμως το Σύμφωνο Σταθερότητας δεν επιβαρύνεται μόνον από αυτό αλλά και από την έλλειψη αξιοπιστίας των διεθνών οργανώσεων και της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μέσα από αυτόν τον κυκεώνα των αρμοδιοτήτων, την κατασπατάληση και την κακοδιαχείριση μεταδίδουν προς τα έξω εικόνες για πράγματα που αν δεν είχαν συμβεί στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση θα έλεγε κανείς περιφρονητικά ότι πρόκειται για κλασσικά βαλκανικά φαινόμενα.
Στην περιοχή αυτή χάνουμε πολλή από την εμπιστοσύνη και τον σεβασμό που έτρεφε ο κόσμος για μάς. Ο σεβασμός και η αξιοπιστία έχουν ουσιαστικά μεγαλύτερη σημασία απ' ό,τι οι πιστώσεις που υποσχόμαστε και μετά δεν φτάνουν στον προορισμό τους.
Είμαι πραγματικά της άποψης ότι πρέπει να βάλουμε εδώ, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα πράγματα σε τάξη και τούτο πρέπει να γίνει προπάντων με την ενδυνάμωση της Επιτροπής στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Επίτροπε, έχω μεγάλη εμπιστοσύνη στο έργο σας αλλά οφείλω να επισημάνω ότι εμείς, το Κοινοβούλιο, πρέπει να μεριμνήσουμε επίσης ώστε να μπορείτε να κάνετε με εντατικότερους ρυθμούς τη δουλειά σας.
Εδώ χρειαζόμαστε τη σύμπραξη των δύο θεσμικών μας οργάνων προκειμένου να ενδυναμώσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση και την αξιοπιστία της.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ πιστεύω ότι αυτή είναι μια σημαντική και σωστή έκθεση.
Θέλω ωστόσο να τονίσω εν συντομία μερικά σημεία.
Υπενθυμίζουμε ότι οι νοτιοανατολικές χώρες είναι μια προτεραιότητά μας. Προσοχή όμως να μην αναλαμβάνουμε πολλές προτεραιότητες, στις οποίες έπειτα δεν μπορούμε να ανταποκριθούμε, και προσοχή να μη θέτουμε σε σύγκρουση τη μια προτεραιότητα με την άλλη, γιατί θα είμαστε ελάχιστα πιστευτοί.
Ως προς αυτό αναφέρω τη μεσογειακή πολιτική και την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, που αποτελούν επίσης προτεραιότητές μας.
Θα πρέπει συνεπώς να είμαστε συνεπείς, όπως θα υπενθυμίσω και στο Συμβούλιο όταν θα χρειαστεί να συζητήσουμε τα δημοσιονομικά θέματα.
Δεύτερον πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η περιφερειακή προσέγγιση είναι σημαντική και σωστή και ότι είναι σημαντικό να επιτελέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν κατευθυντήριο ρόλο σε όλα αυτά.
Για το λόγο αυτό προτρέπω την Επιτροπή καθώς και το Συμβούλιο, κατά τη διαχείριση όλης αυτής της πολύπλοκης διαδικασίας, να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην ισορροπία μεταξύ της περιφερειακής διάστασης του Συμφώνου και των διμερών συμφωνιών σύνδεσης και σταθεροποίησης, γιατί διαφορετικά κινδυνεύουμε να αποστείλουμε δύο αντιφατικά μηνύματα σε αυτές τις χώρες.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω άλλα δύο σημεία: την πρώην Γιουγκοσλαβία και την εγκληματικότητα.
Όσον αφορά την πρώην Γιουγκοσλαβία, πιστεύω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε τις υποδείξεις της έκθεσης και να ελαφρύνουμε το εμπάργκο κατά του αστικού πληθυσμού έως την πλήρη άρση του, γιατί η διατήρησή του δεν κάνει τίποτε άλλο από το να αποτρέπει την πτώση του Μιλόσεβιτς: όσο πιο νωρίς το κάνουμε, τόσο το καλύτερο.
Το εμπάργκο, εξάλλου, δημιουργεί δυσκολίες και σε άλλες χώρες της περιοχής, μεταξύ των οποίων μερικές υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Και αυτό είναι μια σοβαρή ζημιά.
Ποιος μπορεί, λοιπόν, να κάνει κάτι τέτοιο εάν όχι η Ευρώπη; Πιστεύω ότι ίσως και οι Ηνωμένες Πολιτείες εμάς περιμένουν να το κάνουμε.
Πρέπει όμως να έχουμε το κουράγιο να το κάνουμε.
Εν κατακλείδι, όπως υπενθύμισαν και άλλοι συνάδελφοι, δεν τίθεται μονάχα το ζήτημα των υποδομών αλλά και της κοινωνίας.
Θα ήταν ίσως ενδιαφέρον να συναντήσουμε επίσης τους προέδρους των τριών ομάδων εργασίας για να συζητήσουμε μαζί τους για τα σχέδια αυτά. Ίσως μπορεί να το κάνει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Υπάρχει και η κοινωνία και για το λόγο αυτό χρειάζεται να προωθήσουμε προγράμματα που αφορούν την ενημέρωση και τον πολιτισμό.
Για παράδειγμα, η πόλη μου, η Ρώμη, οργανώνει αυτή τη στιγμή την Μπιενάλε των νέων καλλιτεχνών στο Σαράγιεβο και χρηματοδοτεί την Αίθουσα Συναυλιών του Σαράγιεβο, για να δώσει ακριβώς την έννοια μιας κοινωνίας που ανοικοδομείται και η οποία βρίσκεται σε διαδικασία διαλόγου τόσο με τους εσωτερικούς της φορείς όσο και με εμάς.
Υπάρχει έπειτα το πρόβλημα της εγκληματικότητας.
Η χώρα από την οποία προέρχομαι, η Ιταλία, βρίσκεται στην πρώτη γραμμή αυτού του μετώπου.
Η Πούλια, για παράδειγμα, είναι μια περιοχή που αντιμετωπίζει τις εγκληματικές οργανώσεις που έχουν μια βάση και στη χώρα μας.
Πιστεύω ότι αυτή είναι άλλη μια από τις προτεραιότητες τις οποίες ανέφερα πριν, γιατί και οι επενδύσεις θα διατρέξουν μεγάλο κίνδυνο, εάν εξακολουθήσει να υπάρχει αυτό το ποσοστό οργανωμένου εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κατέφθασα σήμερα το απόγευμα στο Σώμα με μια εξαιρετικά καλή ομιλία, για την οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω ένθερμα τους στενούς συνεργάτες μου. Ωστόσο, ενδεχομένως να μπορέσω να την παρουσιάσω σε κάποια άλλη περίσταση, διότι θα ήθελα όντως να απαντήσω ανεπίσημα σε αυτή τη συζήτηση.
Οι βουλευτές του Σώματος θα έχουν παρατηρήσει ότι ο Ανώτατος Εκπρόσωπος κι εγώ εκπονήσαμε μια έκθεση για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας και υποπτεύομαι ότι πιθανώς ο κ. Lagendijk θα έχει παρατηρήσει τις εντυπωσιακές ομοιότητές της με τη δική του έκθεση.
Δεν είμαι σίγουρος ποιος προηγήθηκε ποιου στην περίπτωσή μας, αλλά θεωρώ ότι εάν επαινέσω τον κ. Lagendijk για την έκθεσή του δεν θα το παρεξηγήσει και δεν θα θεωρήσει ότι στην πραγματικότητα συγχαίρω τον κ. Solana και τον εαυτό μου.
Εντούτοις, υπήρχε πολύ μεγάλη ομοιότητα.
Είναι δίκαιο να πούμε ότι η εργασία μας για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας παρακινήθηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό από το έντονο συναίσθημα ότι, εάν δεν επιτύχουν οι προσπάθειές μας στα Βαλκάνια, θα καταρρεύσει η συνολική αξιοπιστία των προσπαθειών μας για την οικοδόμηση μιας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να ανταποκριθούμε στην πρόκληση των Βαλκανίων.
Μια παρατήρηση την οποία κάναμε στους αρχηγούς των κυβερνήσεων στη Λισαβόνα μέσω της έκθεσής μας - η οποία αντικατοπτρίζεται σε μεγάλο βαθμό στην εβδομάδα που πέρασα πρόσφατα στην περιοχή - είναι πως η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο της στρατηγικής μας.
Για να το θέσω πιο απλά, με τη φράση που χρησιμοποίησε η αξιότιμη φίλη μου, κυρία Pack, το νόημα είναι να διαμορφώσουμε ένα σχέδιο, να βοηθήσουμε τις χώρες στην πορεία προς την Ευρώπη.
Επιθυμούν να ενσωματωθούν στις ευρωαντλαντικές δομές, το επιθυμούν ως εναλλακτική λύση απέναντι στον τραυματικό κατακερματισμό των τελευταίων ετών.
Πρέπει να καταστήσουμε αυτή τη διαδικασία πραγματικότητα γι' αυτές.
Τις προάλλες υπήρξαν πολλές αναφορές στη διάσκεψη του Συμφώνου Σταθερότητας, η οποία, όπως είπαν αρκετοί άνθρωποι, υπήρξε σημαντική επιτυχία.
Οι προσφορές που πραγματοποίησαν οι χορηγοί βοήθειας υπερβαίνουν αρκετά τις προσδοκίες που υπήρχαν στην αρχή της διάσκεψης.
Υπάρχουν δύο παρατηρήσεις που θέλω να κάνω επ' αυτού.
Στη μία, απαντώντας στον κ. Lagendijk, θέλω να πω ότι είναι αλήθεια πως ορισμένα από τα χρήματα που χορηγούνται σε ταχέως εγκαινιαζόμενα σχέδια που υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ήταν χρήματα από τους προϋπολογισμούς του 1998 και 1999.
Υπάρχει ένας απλός λόγος γι' αυτό, ότι δηλαδή σε ορισμένες περιπτώσεις είχαμε ήδη διεξαγάγει μελέτες σκοπιμότητας και είχαμε προετοιμασθεί γι' αυτά τα ταχέως εγκαινιαζόμενα σχέδια.
Κατά τη γνώμη μου, τα νέα χρήματα είναι χρήματα που δεν έχουν ήδη δαπανηθεί.
Δυστυχώς, δεδομένου του γεγονότος ότι ο προϋπολογισμός μας βασίζεται σε αναλήψεις υποχρεώσεων και αναλήψεις πληρωμών, και όχι μόνο σε αναλήψεις πληρωμών όπως οι προϋπολογισμοί όλων σχεδόν των κρατών μελών, αυτός είναι ένας ιδιαίτερα σημαντικός παράγοντας.
Η δέσμευση κονδυλίων δεν συνεπάγεται πάντα τη δαπάνη των χρημάτων, το επόμενο ή το μεθεπόμενο έτος ή ακόμη και την επόμενη δεκαετία.
Είναι σημαντικό να είμαστε σαφείς ως προς αυτό.
Αυτό έπεται της παρατήρησης που έκανε ο κ. Swoboda, και είναι μια παρατήρηση με την οποία συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό.
Δεν μιλάμε μόνο για την υποδομή που αφορά τον υλικό εξοπλισμό, αλλά πρέπει να μιλάμε επίσης και για την υποδομή που αφορά το λογισμικό.
Σε αυτό συμπεριλαμβάνεται το κράτος δικαίου, ο εκδημοκρατισμός, το είδος των σχεδίων της κοινωνίας των πολιτών στα οποία αναφερόταν ο αξιότιμος κύριος. Συμπεριλαμβάνεται επίσης η εκπαίδευση - ένα σημείο στο οποίο θα επιστρέψω σε λίγο.
Θέλω να επισημάνω ένα-δυο άλλα σημεία που τέθηκαν στη Λισαβόνα, για τα οποία δραστηριοποιούμαστε τώρα.
Κατ' αρχάς, επιφορτισθήκαμε ως Επιτροπή στη Λισαβόνα με την παρουσίαση μιας δέσμης προτάσεων για ασύμμετρες εμπορικές παραχωρήσεις στην περιοχή.
Αξίζει να θυμόμαστε ότι οι συνολικές εξαγωγές από τα Βαλκάνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιπροσωπεύουν το 0,6% των συνολικών εισαγωγών μας.
Για τα γεωργικά προϊόντα ο αριθμός ανέρχεται περίπου στο 0,16%.
Πρόκειται λοιπόν για έναν τομέα όπου θα μπορούσαμε να είμαστε κάπως περισσότερο γενναιόδωροι.
Προσπαθούμε επίσης να επιταχύνουμε τη βοήθειά μας και να την καταστήσουμε περισσότερο αποτελεσματική.
Ανακοίνωσα χθες μια συμφωνία που πραγματοποιήθηκε στην Επιτροπή για ένα μέσο ταχείας αντίδρασης.
Θα παρουσιασθούμε τους επόμενους μήνες στο Κοινοβούλιο με τον νέο κανονισμό μας για τη βοήθεια στα Δυτικά Βαλκάνια, την οποία ελπίζω ότι θα καταστήσουμε περισσότερο ταχεία και ευέλικτη και η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει βεβαίως επαρκή χρηματοδότηση για σχέδια που στηρίζουν τα ζητήματα φύλου.
Δεν μπορώ να σκεφθώ κανένα πρότυπο επιτυχούς οικονομικής ή πολιτικής ανάπτυξης, το οποίο δεν θα εμπεριέχει στο επίκεντρό του λογικά προγράμματα που θα διασφαλίζουν ότι οι γυναίκες θα μπορούν να αναπτύσσουν το πλήρες δυναμικό τους και θα διαδραματίζουν έναν πλήρη ρόλο στις κοινότητές τους.
Μια παρατήρηση για την εκπαίδευση: τον περασμένο χειμώνα, παρά τον κυνισμό που επικρατούσε, το πρόγραμμά μας "Ενέργεια για τη Δημοκρατία" στη Σερβία ήταν εξαιρετικά επιτυχές.
Δυστυχώς, δεν υπάρχουν πολλές ευκαιρίες όπου οι άνθρωποι επευφημούν την Ευρωπαϊκή Ένωση στους δρόμους - υπερβολικά ελάχιστες ευκαιρίες σε αυτή τη χώρα που γνωρίζω καλύτερα από όλες.
Ωστόσο, αυτό συνέβη σε ορισμένες από αυτές τις πόλεις τον περασμένο χειμώνα.
Ο δήμαρχος της Nis μόλις απέστειλε επιστολή λέγοντας ότι η "Ενέργεια για τη Δημοκρατία" ήταν ένα πρότυπο για το είδος της πολιτικής υποστήριξης που θα πρέπει να παρέχουμε στη χώρα του.
Ο χειμώνας τελείωσε, έτσι δεν υπάρχει η ίδια επείγουσα ανάγκη για πετρέλαιο αυτή τη στιγμή.
Εξετάζουμε τρόπους για να επεκτείνουμε αυτού του είδους το σχέδιο.
Αυτό που σκεπτόμαστε, μεταξύ άλλων ιδεών, είναι η εκπαίδευση για τη δημοκρατία: να παράσχουμε σχολεία με εξοπλισμό, σχολικά βιβλία και άλλα μέσα, χρήματα για την πραγματοποίηση μικρών βελτιώσεων στις αίθουσες και ούτω καθεξής, καθώς και αθλητικό εξοπλισμό - όλα εκείνα τα πράγματα αυτού του είδους που μπορούν να συμβάλουν στην καλυτέρευση της ζωής των παιδιών σε εκείνες τις πόλεις, ενόσω θα πρέπει να περιμένουν μαζί με τις οικογένειές τους να φύγει από την εξουσία - ελπίζω όσο το δυνατόν συντομότερα - ο κ. Milosevic.
Eλπίζω ότι τελικά θα δούμε μεγαλύτερη πρόοδο στον καθαρισμό του Δούναβη, που είναι γεγονός αποφασιστικής σημασίας για την περιοχή.
Είχαμε χρήσιμες συναντήσεις με την Επιτροπή του Δούναβη την περασμένη εβδομάδα και ελπίζω ότι η ετήσια συνάντηση της Επιτροπής του Δούναβη αυτή την εβδομάδα θα μας βρει να καταφέρουμε να δρομολογήσουμε όλο αυτό το σχέδιο, με την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλαμβάνει το 85% περίπου του κόστους για τον καθαρισμό.
Έχω μιλήσει στο παρελθόν για τις ανησυχίες μου σχετικά με το Μαυροβούνιο.
Έπειτα από την επίσκεψή μου εκεί, ένα μήνα πριν, διπλασιάσαμε την υποστήριξή μας μέσω του Obnova για το Μαυροβούνιο από 10 εκατ. σε 20 εκατ. ευρώ.
Προσφέρουμε επίσης μια καλή συμφωνία στο Μαυροβούνιο, αναφορικά με την επισιτιστική ασφάλεια και τα λοιπά.
Ελπίζω θερμά η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να δανείσει σύντομα ορισμένα χρήματα σε λογικά πλαίσια στο Μαυροβούνιο.
Τέλος, ο αξιότιμος βουλευτής ρώτησε για την κλίμακα των χρηματοδοτικών αναλήψεων υποχρεώσεών μας για τα Βαλκάνια.
Θα υπάρξουν άλλες ευκαιρίες όπου θα μπορέσω να αναπτύξω το θέμα με μεγαλύτερες λεπτομέρειες.
Για μένα, μια από τις πραγματικές δοκιμασίες θα είναι αν όλα αυτά τα μακροσκελή ανακοινωθέντα του Συμβουλίου και όλες αυτές οι υποσχέσεις για σχέδια Marshall κλπ. για τα Βαλκάνια θα ανταποκρίνονται όντως στην πραγματικότητα!
Φέτος θα δαπανήσουμε περίπου 540 εκατ. ευρώ στα Δυτικά Βαλκάνια.
Εξαιτίας της επιβάρυνσης από τις αναλήψεις υποχρεώσεών μας για το Κοσσυφοπέδιο, το επόμενο έτος θα χρειαστεί να δαπανήσουμε περίπου 800 εκατ. ευρώ στα Βαλκάνια.
Περίπου 350 εκατ. ευρώ από αυτά θα χορηγηθούν στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να πούμε ότι εφόσον δεν συνεπάγεται τεράστιες αυξήσεις δαπανών αλλού, θα πρέπει να παράσχουμε υποστήριξη σε μια χώρα όπως η Κροατία, όπου υπάρχει μια καλή και αξιοπρεπής κυβέρνηση που προσπαθεί να επιτελέσει ένα δύσκολο καθήκον σε τρομερά προβληματικές συνθήκες.
Πρέπει να δαπανήσουμε χρήματα σε εκείνες τις χώρες που βρίσκονται στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, οι οποίες διαπραγματεύονται μαζί μας σοβαρά κατά την πορεία τους προς την Ευρώπη.
Προσωπικά θεωρώ ότι σε ό,τι αφορά τις δημόσιες δαπάνες το κρίσιμο έτος είναι πάντοτε το έτος ένα - είναι τυχερός κανείς εάν φθάσει στο δεύτερο ή το τρίτο έτος.
Το πρώτο έτος είναι στην πραγματικότητα το έτος των μεγάλων δαπανών για μας.
Συνολικά, όταν ερωτηθήκαμε στην Κωνσταντινούπολη αναφορικά με το ποσό που σκεπτόμαστε ότι μπορούμε να δαπανήσουμε στην περιοχή, αναγνωρίζοντας ότι αυτό το θέμα ενέπιπτε στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή - γνωρίζω τώρα όλη τη φιλολογία αυτών των θεμάτων - υπολογίσαμε το ποσό γύρω στα 5,5 δις ευρώ.
Λέγεται ότι πρόκειται για έναν τρελό αριθμό.
Ανυπομονώ λοιπόν να μην είμαστε πλέον στη θέση που βρισκόμαστε τώρα, όπου, παρά τη διοργανική συμφωνία, πολλοί άνθρωποι μάς λένε ότι θα πρέπει να βρούμε τα επιπλέον χρήματα για το Κοσσυφοπέδιο από το χρηματοδοτικό πλαίσιο που είχε συμφωνηθεί προτού ανακύψει η ανάγκη συνδρομής του Κοσσυφοπεδίου.
Ένα πράγμα για το οποίο επιμένω είναι να εγγράψουμε στις πιστώσεις μας έναν ρεαλιστικό αριθμό για την ανασυγκρότηση της Σερβίας, διότι δεν θέλω σε δυο ή τρία χρόνια να βρεθώ σε μια κατάσταση, όπου θα πρέπει να αντλήσω το επιπρόσθετο κόστος για τη Σερβία από τον ίδιο προϋπολογισμό.
Εκτιμούμε ότι εάν χρησιμοποιήσουμε το ίδιο είδος αριθμών που εφαρμόσαμε στο Κοσσυφοπέδιο, θα χρειασθούμε περίπου 2,3 δις ευρώ για ένα σοβαρό πρόγραμμα ανασυγκρότησης στη Σερβία.
Αυτό θα μπορούσε να ξεκινήσει μόλις φύγει ο Milosevic από την εξουσία.
Ωστόσο, θα ήταν κατά την άποψή μου εντελώς ανεύθυνο εκ μέρους μας να υποδεικνύουμε αριθμούς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή στο Συμβούλιο οι οποίοι δεν θα εξέφραζαν αυτό που θεωρούμε ρεαλιστικό για τη Σερβία.
Αυτό βασίζεται στους αριθμούς των οικονομολόγων και στην εκτίμησή μας ότι χρειάζεται να αναλάβουμε την ίδια αναλογία δαπανών για τη Σερβία με εκείνη που αναλάβαμε για το Κοσσυφοπέδιο.
Τα υπόλοιπα - 3,2 δις ευρώ - για επτά χρόνια δεν μου φαίνεται ότι είναι υπερβολικά γενναιόδωρα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο φθάσαμε στον αριθμό των 5,5 δις ευρώ, και δυσανασχέτησα κάπως με το υπονοούμενο ορισμένων εφημερίδων ότι πρόκειται για έναν αριθμό στον οποίο καταλήξαμε τυχαίως και ότι δεν είναι καθόλου λογικός.
Ευχαρίστως να τον εξηγήσω όχι μόνο με περισσότερες λεπτομέρειες στο Κοινοβούλιο, αλλά ανυπομονώ εν ευθέτω χρόνω να τον εξηγήσω με περισσότερες λεπτομέρειες και στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Ποιος ξέρει, εάν είμαι αρκετά τυχερός μπορεί κάποια μέρα να μπορέσω να τον εξηγήσω ακόμη και στους υπουργούς Οικονομικών.
Αυτή είναι η απάντησή μου στην καλοπροαίρετη ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Δεν πρόκειται για έναν αριθμό στον οποίο καταλήξαμε τυχαία: είναι μια προσπάθεια να παράσχουμε μια ειλικρινή εκτίμηση του τι συνεπάγεται η ρητορεία μας στην πράξη.
Οι άνθρωποι δεν μπορεί να δυσανασχετούν από τις δικές τους πράξεις: μας ζήτησαν να προβούμε σε αξιολόγηση σε σχέση με τη Μέση Ανατολή - να δώσουμε μια ιδέα για το κόστος που θα έχει μια ειρηνευτική συμφωνία για τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας δούμε λοιπόν και το ανάλογο κόστος στα Βαλκάνια.
Εάν πρόκειται να συζητήσουμε για τη σχέση μεταξύ ρητορείας και πραγματικότητας, ας ξεκινήσουμε από εδώ.
Η τελική παρατήρησή μου είναι πως μιλάμε σαφώς για την οικοδόμηση της ειρήνης και της ασφάλειας στα Βαλκάνια, όχι μόνο στην πίσω αλλά και στη μπροστινή αυλή του σπιτιού μας.
Μιλάμε για την οικοδόμηση της ειρήνης και της ασφάλειας σε ένα αναπόσπαστο τμήμα της ευρωπαϊκής κοινής οικίας μας.
Ελπίζω να μπορέσουμε να το πραγματοποιήσουμε στην πράξη, με τη ρητορεία, τις υποσχέσεις και την αισιοδοξία που επιδεικνύουμε σε όλα αυτά τα ρητορικά ανακοινωθέντα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.30.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β5-0216/2000).
Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 1, 2 και 3 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(Η-0255/00):
Θέμα: Κατάφωρη παραβίαση του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Τουρκία Ο ηγέτης του κόμματος Λαϊκής Δημοκρατίας της Τουρκίας καταδικάστηκε μαζί με άλλα 17 μέλη της ηγεσίας του ιδίου κόμματος σε φυλάκιση 3 ετών και 9 μηνών λόγω της υποστήριξής τους στην απεργία πείνας που πραγματοποιήθηκε για συμπαράσταση στον Αμπντουλάχ Οτσαλάν, όταν παραδόθηκε στις τουρκικές μυστικές υπηρεσίες στην Κένυα.
Συνελήφθησαν επίσης 3 Δήμαρχοι πόλεων της Ν.Α. Τουρκίας, προσκείμενοι στο ίδιο κόμμα, με την κατηγορία συνεργασίας με το ΡΚΚ.
Την αντίθεσή τους σε αυτές τις συλλήψεις και καταδίκες εξέφρασαν, εκτός του HADEP, και άλλα τουρκικά κόμματα υποστηρίζοντας ότι έρχεται σε κατάφωρη αντίθεση με την δημοκρατία, την ελευθερία έκφρασης και τις βασικές αρχές του κράτους δικαίου.
Σκοπεύει το Συμβούλιο να θέσει το θέμα της σύλληψης και της καταδίκης δημοκρατών για δηλώσεις τους, να ζητήσει την εξασφάλιση της ανεμπόδιστης ελευθερίας έκφρασης στην Τουρκία καθώς και την ελεύθερη δημιουργία και λειτουργία όλων των πολιτικών κομμάτων;
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(Η-0286/00):
Θέμα: Καταπατήσεις Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων από την Τουρκία Τον Δεκέμβριο του 1999, η Τουρκία έγινε υποψήφια χώρα προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή αΕνωση.
Με βάση το άρθρο 10 των συμπερασμάτων της Προεδρίας του Συμβουλίου στο Ελσίνκι, για να εισαχθεί η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή αΕνωση πρέπει να πληροί τα γενικότερα κριτήρια ένταξης και ειδικότερα αυτά της Κοπεγχάγης.
Τον Φεβρουάριο αυτού του έτους, 3 Κούρδοι δήμαρχοι (των πόλεων Diyarbakir, Siirt και Bingφl) που μαζί με άλλους 4 συναδέλφους τους είχαν υπογράψει την "χάρτα του Ααλμπόργκ"στο Ανόβερο της Γερμανίας και κατά αυτόν τον τρόπο οι πόλεις τους έγιναν μέλη του "European Sustainable Cities and Tawns Campaign", συνελήφθησαν κατά την επιστροφή τους στην Τουρκία και βρίσκονται μέχρι σήμερα στην φυλακή.
Εφόσον οι τουρκικές καταπατήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι συνεχείς και επαναλαμβανόμενες, τι προτίθεται να κάνει το Συμβούλιο ώστε να συμμορφωθεί η Τουρκία και τα κριτήρια ένταξης στην Ευρωπαϊκή αΕνωση;
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(Η-0299/00):
Θέμα: Συνέχιση της φίμωσης της ελευθερίας έκφρασης και της παραβίασης του κράτους δικαίου από την Τουρκία Ο ηγέτης του κόμματος Λαϊκής Δημοκρατίας της Τουρκίας καταδικάστηκε, μαζί με 17 άλλα μέλη της ηγεσίας του ίδιου κόμματος, σε φυλάκιση 3 ετών και 9 μηνών με την κατηγορία της υποστήριξης της απεργίας πείνας του πραγματοποιήθηκε για συμπαράσταση στον Α. Οτζαλάν, όταν παραδόθηκε στις τουρκικές μυστικές υπηρεσίες στην Κένυα.
Συνελήφθησαν επίσης 3 δήμαρχοι πόλεων της νοτιοανατολικής Τουρκίας, προσκείμενοι στο ίδιο κόμμα, με την κατηγορία της συνεργασίας με το PKK.
Την αντίθεση τους σε αυτές τις συλλήψεις και καταδίκες εξέφρασαν, εκτός του HADEP, και άλλα τουρκικά κόμματα, υποστηρίζοντας ότι έρχεται σε κατάφωρη αντίθεση με τη δημοκρατία, την ελευθερία έκφρασης και τις βασικές αρχές του κράτους δικαίου.
Ερωτάται το Συμβούλιο αν σκοπεύει να θέσει στην τουρκική κυβέρνηση το θέμα της σύλληψης και της καταδίκης δημοκρατών για δηλώσεις τους και να απαιτήσει στα πλαίσια και της προενταξιακής διαδικασίας, την εξασφάλιση της ανεμπόδιστης ελευθερίας έκφρασης στην Τουρκία καθώς και την ελεύθερη δημιουργία και λειτουργία όλων των πολιτικών κομμάτων;
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έχει ήδη θέσει στις τουρκικές αρχές το ζήτημα των δημοκρατικών δικαιωμάτων των Τούρκων κουρδικής καταγωγής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αναφέρονται στην ερώτηση, και θα συνεχίσει να παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης στην Τουρκία όσον αφορά αυτά τα θέματα, προβαίνοντας στις ανάλογες ενέργειες.
Εχθές συγκεκριμένα, πραγματοποιήθηκε μια συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τουρκίας, όπου θίξαμε εκ νέου τα συγκεκριμένα προβλήματα, απευθύνοντας ταυτόχρονα στις τουρκικές αρχές την ένδειξη της ανησυχίας με την οποία, βεβαίως, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί αυτές τις υποθέσεις, καθώς και την ελπίδα μας ότι η Τουρκία θα θέσει τέρμα σε μια κατάσταση που θα μπορούσε σήμερα να εκληφθεί ως μη συμμόρφωση προς ορισμένα ουσιαστικά κριτήρια που αφορούν το σεβασμό των ανθρωπίνων και δημοκρατικών δικαιωμάτων και την προστασία των μειονοτήτων.
Όπως γνωρίζετε, η Τουρκία ανακηρύχθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι ως υποψήφια χώρα για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το συγκεκριμένο καθεστώς παρέχει τη δυνατότητα αντιμετώπισης της Τουρκίας με τρόπο απολύτως ίδιο όπως οποιαδήποτε άλλη υποψήφια χώρα. Και όταν λέμε απολύτως ίδιο τρόπο, εννοούμε τόσο προς το καλό όσο και προς το κακό.
Με άλλα λόγια, από τώρα και στο εξής θα προβάλλουμε προς την Τουρκία τις ίδιες ακριβώς απαιτήσεις όπως αυτές που προβάλλουμε προς κάθε άλλη υποψήφια χώρα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά ταυτόχρονα η χώρα εκείνη αποκτά, βεβαίως, και τα ίδια δικαιώματα με τις άλλες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μεταχειρίζεται την Τουρκία σαν μια ειδική περίπτωση. Οφείλουμε να αντιμετωπίζουμε την Τουρκία με τον ίδιο ακριβώς τρόπο όπως οιαδήποτε άλλη υποψήφια χώρα.
Συνεπώς, την παρούσα στιγμή η Τουρκία διανύει μια πορεία στο πλαίσιο της οποίας η επικρατούσα κατάσταση θα πρέπει να εξετάζεται υπό το φως των κριτηρίων που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης, κριτήρια απολύτως σαφή όσον αφορά την προσήλωση στο κράτος δικαίου, την παροχή δημοκρατικών εγγυήσεων, το σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και την προσήλωση στις αρχές περί προστασίας των μειονοτήτων.
Πρόκειται για μια προκαταρκτική προϋπόθεση ενόψει της έναρξης οποιασδήποτε διαπραγματευτικής διαδικασίας.
Οδεύοντας προς την εν λόγω διαπραγματευτική διαδικασία, η Επιτροπή, ενεργώντας εξ ονόματος της Ένωσης, και η Τουρκία αρχίζουν να χαράζουν μια προενταξιακή στρατηγική στην προετοιμασία της οποίας καλούνται να συμμετάσχουν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, τα κράτη μέλη και η τουρκική κυβέρνηση.
Στο πλαίσιο της συγκεκριμένης εταιρικής σχέσης για την ένταξη θα προσδιορισθούν οι τομείς προτεραιότητας για την προώθηση μεταρρυθμίσεων, στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση εκτιμά πως η Τουρκία θα πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές της με στόχο την τήρηση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, που αναμένουμε ότι θα είναι σταδιακή, επαρκής και ολοκληρωτική.
Και προφανώς, σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο θα αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που αναφέρονται στις υποβληθείσες ερωτήσεις.
Ακούσαμε και χθες τον κ. Verheugen και σήμερα τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου να αναγνωρίζουν, έστω και υποβαθμισμένα, ορισμένα από τα προβλήματα σχετικά με τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τουρκία και για αυτό εξέφρασαν μάλιστα και την λύπη τους.
Ωστόσο όμως, και χθες και σήμερα υπογράμμισαν τη δήθεν πρόοδο που κάνει το τουρκικό καθεστώς στον τομέα αυτό.
Τα ίδια μας είπε, όπως ακούσαμε και σήμερα, ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Όμως, είναι αλήθεια ότι, αντίθετα με ό,τι ισχυρίζονται μερικοί και στην Ελλάδα, οι αποφάσεις του Ελσίνκι για την Τουρκία αποθράσυναν το τουρκικό καθεστώς.
Δεν είναι τυχαίο ότι οι ηγέτες της Τουρκίας δήλωσαν την επόμενη ότι η Τουρκία έγινε υποψήφια προς ένταξη άνευ όρων.
Δεν είναι τυχαίο ότι διαμαρτύρονται, ενώ καμία δέσμευσή τους δεν τίμησαν, ότι δεν τους δόθηκαν τα κονδύλια που προβλέπονται από την τελωνειακή ένωση.
Μας είπαν επίσης ότι η Τουρκία προτίθεται να κάνει βήματα.
Όμως εδώ και πάρα πολλά χρόνια, ίσως περισσότερο από δέκα, τα ακούμε αυτά και στο Συμβούλιο της Ευρώπης, χωρίς τίποτα να γίνεται.
Μάλλον πάμε χειρότερα.
Ο αγωνιστής της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Akin Birdal που πυροβολήθηκε ξαναμπήκε πάλι φυλακή αντί να τιμωρηθούν οι δολοφόνοι του.
Το ερώτημά μου λοιπόν είναι: πότε συγκεκριμένα σκοπεύει το τουρκικό καθεστώς να προχωρήσει στον εκδημοκρατισμό του συντάγματος της χώρας και του ποινικού κώδικα, να προχωρήσει στην απελευθέρωση των ηγετών του Χαντέπ και των βουλευτών του, καθώς και όλων των πολιτικών κρατουμένων, αν θα λυθεί επί τέλους πολιτικά το Κουρδικό, αν θα εξασφαλισθεί η ελεύθερη λειτουργία και δράση όλων των πολιτικών κομμάτων και αν, τέλος, θα αποσύρει η Τουρκία τα στρατεύματά της από την Κύπρο.
Αναφορικά με το σχόλιο που έκανε ο κύριος Κόρακας, που δεν μπορεί να θεωρηθεί ως συμπληρωματική ερώτηση, θα ήθελα να επισημάνω τα εξής: πρώτον, η υποψηφιότητα της Τουρκίας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει τη χώρα αυτή - και νομίζω πως οι τουρκικές αρχές το συνειδητοποιούν απολύτως - υπό καθεστώς λεπτομερέστερης διερεύνησης όσον αφορά τις ευθύνες που επωμίζεται αναφορικά με την τήρηση των βασικών κριτηρίων για προσχώρηση στην Ένωση.
Στο πλαίσιο της χάραξης της προενταξιακής στρατηγικής, της προώθησης της εταιρικής σχέσης για την ένταξη, είναι σίγουρο ότι τα προβλήματα της Τουρκίας θα αποτελέσουν αντικείμενο εκτενέστερης προσοχής, ιδίως με γνώμονα το κατά πόσο τηρούνται τα βασικά κριτήρια λειτουργίας σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Κατά το παρελθόν η Τουρκία ήταν ένα κράτος έναντι του οποίου αναλαμβάναμε, συστηματικά και τακτικά, ορισμένες ad hoc πρωτοβουλίες σε συνάρτηση με την ίδια την εξέλιξη της εσωτερικής της κατάστασης.
Αλλά όχι πια τώρα!
Από τώρα και στο εξής η εσωτερική κατάσταση της χώρας ανάγεται πλέον σε στρατηγικό παράγοντα που καθορίζει την ίδια την πρόοδο της διαδικασίας προσέγγισης ανάμεσα στην Τουρκία και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την προκειμένη περίπτωση του κυρίου Birdal, τον οποίο είχα την ευκαιρία να συναντήσω στην Τουρκία φέτος τον Ιανουάριο και στον οποίο εξέφρασα, κατά τη συνάντησή μας, ακριβώς την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την εξαιρετικά ιδιαίτερη κατάσταση που βιώνει, είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παρέλειψε να μεταφέρει στις τουρκικές αρχές, δια της κατάλληλης οδού και με τον τρόπο που έκρινε πιο ενδεδειγμένο, την ανησυχία της σχετικά με την κατάστασή του και, ειδικότερα, για την εκ νέου φυλάκισή του.
Eδώ και καιρό έχουμε υιοθετήσει μια εξωτερική πολιτική που ισχυριζόμαστε ότι βασίζεται σε ηθικούς κανόνες.
Και όχι μόνο αυτό.
Το έχουμε και εμείς οι ίδιοι πιστέψει και παριστάνουμε ότι είμαστε η παγκόσμια ηθική συνείδηση.
Ήδη όμως έχουμε φθάσει σε ένα αδιέξοδο και όχι μόνο στην Τουρκία.
Βλέπετε, η ηθική πρέπει να εφαρμόζεται προς όλους εξίσου, ανεξάρτητα από τους κινδύνους και τα συμφέροντα.
Αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει.
Βλέπετε, το Βελιγράδι μπορεί να βομβαρδιστεί, όχι όμως η Μόσχα, το Πεκίνο ή η Αγκυρα.
Ας αναγνωρίσουμε λοιπόν τα αυτονόητα και ας επιστρέψουμε σε καλές δοκιμασμένες συνταγές.
Να μιλήσουμε δηλαδή για συμφέροντα, ισορροπία δυνάμεων και την πολιτική σαν τέχνη του εφικτού.
Αν προχωρήσουμε έτσι, σίγουρα δεν θα είμαστε πιο ηθικοί, θα είμαστε πιο ειλικρινείς και σε κάθε περίπτωση θα χρησιμοποιούμε και εμείς και εσείς τον χρόνο μας πιο ωφέλιμα αντί για το θέατρο που όλοι μαζί παίζουμε τώρα.
Δεν είμαι σίγουρος πως διατυπώσατε μια ερώτηση.
Εάν δεν υπάρχει ερώτηση, το Συμβούλιο δεν υποχρεούται να απαντήσει, μόνο να ακούσει - όπως γνωρίζετε, κύριε Seixas da Costa. ο κ. Θεωνάς επιθυμεί να επαναδιατυπώσει την ερώτησή του.
Συνιστώ σε όλους σας να ξεκινάτε με την ερώτηση προτού προβείτε σε δήλωση.
Εγώ έχω και ένα σχόλιο και μια συγκεκριμένη ερώτηση: δεν θα ήταν καλύτερα το Συμβούλιο να απαντάει πιο συγκεκριμένα όταν ζητάει και συγκεκριμένες ερωτήσεις; Αυτό ήταν το σχόλιο μου.
Η ερώτηση τώρα: αν η προενταξιακή διαδικασία της Τουρκίας κρατήσει είκοσι χρόνια, θα πρέπει όλοι αυτοί οι οποίοι είναι στη φυλακή σήμερα να περιμένουν τα είκοσι χρόνια για να εκδηλωθεί το ενδιαφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Δεύτερο, είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο, σε όλη αυτή την διαδικασία, να καθυστερήσει ή να ματαιώσει υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απορρέουν από την προενταξιακή διαδικασία αν τα πρόσωπα για τα οποία γίνεται λόγος παραμένουν στη φυλακή; Και τέλος, θα μπορέσει να ζητηθεί ποτέ από την Τουρκία κάποια ενέργεια που θα οδηγήσει στην επίλυση του Κυπριακού, μια και αυτό είναι ένα από τα θέματα που θα έπρεπε να προωθούνται μέσα στην προενταξιακή διαδικασία;
Πρώτα απ' όλα, κύριε Θεωνά, δεν παραδέχομαι την αντίληψη ότι η Προεδρία δεν απαντά συγκεκριμένα στις ερωτήσεις που υποβάλλουν οι κύριοι βουλευτές.
Όλως αντιθέτως.
Στο πλαίσιο της εν εξελίξει πορείας προσέγγισης της Τουρκίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, μια πορεία που είχε ως αφετηρία την ανακήρυξή της ως υποψήφια χώρα στο Ελσίνκι, θα προωθηθεί μια διαδικασία σταδιακής προσέγγισης, και θα επιθυμούσα να συνειδητοποιήσει πλήρως ο κύριος βουλευτής το γεγονός ότι η εν λόγω διαδικασία σταδιακής προσέγγισης συνεπάγεται, από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περισσότερη μέριμνα απ' ότι στο παρελθόν για την εσωτερική κατάσταση της Τουρκίας και σχετικά με το πώς η χώρα αυτή τοποθετείται σχετικά με τις απαιτήσεις που προβάλλει η διεθνής κοινότητα.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό σημείο, το οποίο πρέπει να λάβουμε δεόντως υπόψη μας.
Τη σήμερον ημέρα, κατόπιν δικής της πρωτοβουλίας και επειδή έλαβε την ανάλογη πολιτική απόφαση, η Τουρκία αποτελεί αντικείμενο συγκεκριμένης μέριμνας όσον αφορά την τήρηση των βασικών κριτηρίων.
Το κατά πόσο η Τουρκία συμμορφώνεται προς αυτά τα κριτήρια δεν θα αξιολογηθεί σε δέκα χρόνια. Η αξιολόγηση γίνεται σε καθημερινή βάση, και θα γίνει κανονικά στο πλαίσιο της πορείας της προενταξιακής στρατηγικής.
Εάν τυχόν διαπιστωθεί ότι δεν σημειώνεται πρόοδος σε θεμελιώδη ζητήματα τα οποία βρίσκονται υπό παρακολούθηση, είναι προφανές ότι η προενταξιακή διαδικασία θα υποστεί τις ανάλογες συνέπειες.
Το σημείο αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι σαφέστατο.
Από την άλλη, εκτιμώ ότι τα συμπεράσματα του Ελσίνκι, ανεξαρτήτως των διαφόρων ερμηνειών που μπορεί να γίνονται, εγκαινιάζουν μια νέα προοπτική για το θέμα της Τουρκίας και των σχέσεών της με την Κύπρο, μια προοπτική άλλωστε που χαιρέτισαν οι κυπριακές αρχές.
Και πιστεύω πως από το γεγονός αυτό οφείλουμε να συναγάγουμε τα ανάλογα συμπεράσματα όσον αφορά το πώς το κυπριακό ζήτημα ενδέχεται επίσης να σχετίζεται με την ίδια την εξέλιξη της θέσης της Τουρκίας στο θέμα της προσέγγισής της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μια παρατήρηση με ερώτηση στον κύριο εκπρόσωπο του Συμβουλίου: η απάντηση που μας έδωσε και τώρα είναι συγκεκριμένη; Έλεος!
Κύριε βουλευτά, οφείλω να ομολογήσω κάτι: στον πολιτικό βίο, οι άνθρωποι είναι συνηθισμένοι να αντιλαμβάνονται τα υπονοούμενα απ' όσα λέγονται.
Όταν καταπιανόμαστε με ένα τόσο λεπτό ζήτημα, που αφορά την ερμηνεία μιας σοβαρής κατάστασης, δηλαδή την εξέλιξη του κυπριακού ζητήματος σε συνδυασμό με την πορεία προσέγγισης της Τουρκίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να μετράμε πολύ προσεκτικά αυτό που λέμε.
Εν πάση περιπτώσει, νομίζω ότι διευκρίνισα σαφώς ότι υπάρχει συγκεκριμένη συσχέτιση ανάμεσα στην πορεία προσέγγισης της Τουρκίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη θέση της Τουρκίας έναντι του κυπριακού ζητήματος.
Εάν και τώρα δεν είμαι σαφής, κύριε βουλευτά, δεν μπορώ να κάνω τίποτα παραπάνω.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(Η-0294/00):
Θέμα: Κατάφωρη παραβίαση των δικαιωμάτων και διώξεις σε βάρος των Ασσυρίων-Χαλδαίων στην Τουρκία Δεκάδες χιλιάδες Ασσύριοι-Χαλδαίοι της Τουρκίας, που κατοικούσαν στο Ν.Α. Τμήμα της χώρας, έχουν βρει καταφύγιο στις χώρες μέλη της ΕΕ μετά τις διώξεις που έχουν υποστεί από την τουρκική κυβέρνηση, την καταστροφή πολλών χωρών όπου κατοικούσαν, το κλείσιμο και την κατεδάφιση εκκλησιών, την απαγόρευση χρήσης και εκπαίδευσης στη γλώσσα τους.
Οι εναπομείναντες χώροι λατρείας, όπως και τα ίχνη της ίδιας της ύπαρξης αυτής της μειονότητας, κινδυνεύουν, και μάλιστα διά της βίας, να χαθούν οριστικά.
Ερωτάται το Συμβούλιο αν σκοπεύει να θέσει το θέμα στα πλαίσια της προενταξιακής διαδικασίας, να ζητήσει από την τουρκική κυβέρνηση να σεβαστεί τα δικαιώματα της μειονότητας των Ασσυρίων-Χαλδαίων στην Τουρκία και ειδικότερα να εξασφαλίσει την απρόσκοπτη λειτουργία των μοναστηριών Mar Gabriel στο Midyat και Dayr Zafaran στο Mardin;
Πολύ επιγραμματικά, θα έλεγα ότι εκείνο που επεσήμανα προηγουμένως, σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης στην Τουρκία και την αναγκαιότητα εξέλιξης της Τουρκίας στα θέματα που άπτονται του σεβασμού των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, ισχύει επίσης και στην ιδιαίτερη κατάσταση που περιγράφεται. Έχουμε εδώ μια συγκεκριμένη περίπτωση που έχει να κάνει με την προστασία των χριστιανικών μειονοτήτων.
Η περαιτέρω προώθηση του πολιτικού διαλόγου, που συμφωνήθηκε στο Ελσίνκι, προβάλλει την ανάγκη να σημειωθούν θετικά βήματα προς την κατεύθυνση της τήρησης αυτών των πολιτικών κριτηρίων, ιδίως σε ό,τι αφορά τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και το Συμβούλιο προτίθεται να ασχοληθεί με όλες τις καταστάσεις που θα έλθουν σε γνώση του κατά τη διάρκεια της προενταξιακής διαδικασίας.
Σημειωτέον ότι το ειδικό αυτό ζήτημα σχετίζεται με το ότι οι τουρκικές αρχές δεν αναγνωρίζουν την κοινότητα των Ασσυρίων Χαλδαίων σύμφωνα με τους όρους της Συνθήκης της Λωζάνης του 1923.
Στο πλαίσιο της εν λόγω Συνθήκης, η τουρκική κυβέρνηση ανέλαβε τη δέσμευση να διασφαλίσει την πλήρη προστασία των εκκλησιών, των συναγωγών, των νεκροταφείων και άλλων χώρων λατρείας των μη μουσουλμανικών μειονοτήτων, και την παρούσα στιγμή τα αιτήματα της κοινότητας των Ασσυρίων Χαλδαίων επικεντρώνονται κατ' ουσίαν στο πρόβλημα της αναπαλαίωσης των μοναστηριών, στο θέμα της επίσημης διδασκαλίας της αραμαϊκής γλώσσας και στο πρόβλημα που αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία πολιτών της συγκεκριμένης εθνότητας που κατοικούν εκτός Τουρκίας.
Πρόκειται για ζητήματα κατεξοχήν διοικητικού χαρακτήρα, τα οποία ενέχουν μια διάσταση ανθρωπίνων δικαιωμάτων και που προφανώς θα τεθούν οπωσδήποτε επί τάπητος, και εμείς θα φροντίσουμε γι' αυτό.
Αλλά δεν παύουν να είναι θέματα διοικητικού χαρακτήρα. Το Συμβούλιο θα τα έχει υπόψη του, ενώ η Επιτροπή θα θίξει αυτά τα ζητήματα κατά τη διάρκεια των προενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Κύριε προεδρεύοντα, δεν μπορώ να πω ότι είναι ικανοποιητική η απάντησή σας.
Θα περίμενε κανείς εάν υπήρχε μια πραγματική ευαισθησία στα ανθρώπινα δικαιώματα μια πιο συγκεκριμένη απάντηση.
Εδώ πρόκειται για δύο πανάρχαιους λαούς οι οποίοι έχουν υποστεί μια συστηματική γενοκτονία από την μεριά του τουρκικού καθεστώτος, μια γενοκτονία ίσως όχι τόσο εντυπωσιακή όσο αυτή των Αρμενίων, αλλά εξίσου αποτελεσματική.
Αρκετές χιλιάδες είναι πρόσφυγες ή μετανάστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και έχουν μείνει μερικές δεκάδες χιλιάδες στον χώρο όπου έζησαν από τα αρχαία χρόνια. Θα ήθελα να ρωτήσω εάν μπορείτε να είστε πιο συγκεκριμένος.
Βεβαίως, καλή η αναφορά σας στην Συνθήκη της Λωζάνης.
Αλλά από εκεί και έπειτα υπάρχει μια ευθύνη και από την μεριά της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τονιστούν ορισμένα πράγματα στο τουρκικό καθεστώς ως προς την αναγκαιότητα να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, είτε απορρέουν από την Συνθήκη της Λωζάνης, είτε με την ευρύτερη έννοια.
Θα κάνει κάποια συγκεκριμένη ενέργεια το Συμβούλιο προς αυτή την κατεύθυνση;
Ο κύριος βουλευτής ισχυρίζεται ότι η απάντηση δεν ήταν επαρκώς ικανοποιητική.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω την ερώτηση, μιας και το θίξατε, επειδή αξίζει τον κόπο.
Ερωτάται λοιπόν το Συμβούλιο εάν σκοπεύει να θέσει το θέμα στα πλαίσια της προενταξιακής διαδικασίας, να ζητήσει από την τουρκική κυβέρνηση να σεβαστεί τα δικαιώματα της μειονότητας των Ασσυρίων Χαλδαίων στην Τουρκία και, ειδικότερα, να εξασφαλίσει την απρόσκοπτη λειτουργία των μοναστηριών.
Και αναφέρονται δύο μοναστήρια.
Δεν ξέρω πόσο πιο ικανοποιητική απάντηση θα μπορούσα να σας δώσω από το να δηλώσω, απλούστατα και μόνο, ότι ναι, θα θέσουμε το θέμα.
Πράγματι, είναι πρόθεση του Συμβουλίου, είναι πρόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να θίξει αυτό το θέμα με τις τουρκικές αρχές κατά την προενταξιακή διαδικασία.
Εάν αυτή δεν είναι μια σαφής απάντηση, και πάλι δεν γνωρίζω τι μπορεί να σημαίνει σαφής απάντηση.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(Η-0262/00):
Θέμα: Νέα ένταση στο Κοσσυφοπέδιο Ο απολογισμός της "ειρηνευτικής" επέμβασης των δυνάμεων του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο, είναι κατά γενική ομολογία, οικτρός.
Αντί για την ύπαρξη του "πολυεθνικού" Κοσσυφοπεδίου που ήταν η απόφαση του ΟΗΕ, η επιστροφή των προσφύγων δεν έγινε, η εθνοκάθαρση συνεχίστηκε σε βάρος των Σέρβων, η διαίρεση κατοχυρώνεται και η αποστολή όλο και περισσότερων νέων στρατιωτικών και αστυνομικών δυνάμεων θεωρείται "απαραίτητη".
Η σημερινή κλιμάκωση της έντασης τροφοδοτείται και από δηλώσεις αξιωματούχων του ΝΑΤΟ αλλά και από νέες μεγάλες στρατιωτικές ασκήσεις δυνάμεων του ΝΑΤΟ.
Τι μέτρα θα λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να διαφυλάξει το "πολυεθνικό" Κοσσυφοπέδιο, τμήμα της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας; Πώς θα ενεργήσει ώστε να αποκλιμακωθεί η κρίση και η ένταση στην περιοχή;
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με όσα ορίζει το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας, συνεχίζει να είναι η δημιουργία ενός δημοκρατικού και πολυεθνοτικού Κοσσυφοπεδίου εντός των διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων της Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Το Συμβούλιο συμφωνεί πως είναι επιτακτική ανάγκη να βρεθεί μια λύση για τα συνεχιζόμενα κρούσματα βίας μεταξύ των εθνοτήτων, με θύματα κυρίως τα μέλη της σερβικής κοινότητας, οι αθίγγανοι και άλλες μη αλβανικές κοινότητες που ζουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Συμβούλιο έχει υποστηρίξει σταθερά τις προσπάθειες που καταβάλλονται από την MINUK και την KFOR ώστε να αποτραπούν νέα κρούσματα εκδιώξεων και για να δοθεί η δυνατότητα επιστροφής, υπό συνθήκες ασφαλείας, όλων όσων εγκατέλειψαν τις εστίες τους.
Ανταποκρινόμενα σε μια επείγουσα έκκληση του ειδικού αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα, κ. Bernard Kouchner, και του Ύπατου Εκπροσώπου, κ. Javier Solana, τα κράτη μέλη προχώρησαν σε ουσιαστική ενίσχυση των συνεισφορών τους στη διεθνή αστυνομική δύναμη του ΟΗΕ, τόσο υπό μορφή χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας όσο και σε ανθρώπινο δυναμικό.
Διάφορα κράτη μέλη προέβησαν επίσης και σε παραπέρα επάνδρωση των αποσπασμάτων τους στην KFOR.
Σας υπενθυμίζω ότι και παλαιότερα είχαμε την ευκαιρία να εκφράσουμε τη βαθιά μας λύπη σε αυτό το Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι οι προαναφερόμενες δεσμεύσεις δεν τηρούνται, κάτι που όντως δυσχεραίνει τη δράση των διεθνών αρχών στο Κοσσυφοπέδιο.
Σήμερα έχουμε πλέον στα χέρια μας νέα στοιχεία που δείχνουν ότι τηρούνται κάποιες από τις εν λόγω δεσμεύσεις, γεγονός που επιτρέπει μια διαφορετική, πιο αποτελεσματική αντιμετώπιση τέτοιου είδους προβλημάτων, αν και προφανώς απέχουμε ακόμη πολύ από το να φθάσουμε σε μια στοιχειωδώς παραδεκτή διευθέτηση.
Το Συμβούλιο παρέτρυνε επίσης όλους τους πολιτικούς ηγέτες του Κοσσυφοπεδίου ώστε να λάβουν επειγόντως μέτρα με σκοπό την περιστολή της κλιμάκωσης της βίας, την απόρριψη κάθε μορφής εξτρεμισμού και τη στήριξη της MINUK και της KFOR.
Πιστεύουμε πως θα είχε μεγάλη σημασία να πετύχει πράγματι το Συμβούλιο να προωθήσει περαιτέρω τις προόδους που έχουν ήδη σημειωθεί αναφορικά με τη συμφιλίωση μεταξύ των εθνοτήτων, κατά τρόπο ώστε να ανοίξει ο δρόμος για την έμπρακτη εφαρμογή του ψηφίσματος 1244.
Έχουμε εισέλθει σε μια πορεία που οδηγεί στον εκδημοκρατισμό του Κοσσυφοπεδίου και στη συνύπαρξη στην περιοχή.
Μόνο με τον καταμερισμό των ευθυνών, με τη συμμετοχή των εκπροσώπων των μειονοτήτων, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε την οικοδόμηση ενός πολυεθνοτικού Κοσσυφοπεδίου.
Όλοι μας θα πρέπει να διερωτηθούμε - και θα επιθυμούσα να το συνειδητοποιήσουμε όλοι - εάν οι πάντες, κυρίως μέσα στο ίδιο το Κοσσυφοπέδιο, πράγματι ενδιαφέρονται για την ύπαρξη ενός πολυεθνοτικού Κοσσυφοπεδίου.
Υπό αυτή την έννοια, το Συμβούλιο απευθύνει εκ νέου έκκληση στους Σέρβους ηγέτες ώστε να συμμετάσχουν στις κοινές προσωρινές διοικητικές δομές.
Το Συμβούλιο προσδίδει μέγιστη σημασία στην επιμελημένη προετοιμασία, από μεριάς της MINUK και του ΟΟΣΑ, των τοπικών εκλογών που προβλέπεται να διενεργηθούν μέχρι τα τέλη του τρέχοντος έτους, θεσπίζοντας, μεταξύ άλλων, τις ρυθμίσεις που θα εφαρμοστούν για τη συμμετοχή των απόντων και των μειονοτήτων στην ψηφοφορία.
Εκτιμούμε πως είναι σημαντικό να αρχίσουν να δημιουργούνται στο Κοσσυφοπέδιο διαρθρώσεις τοπικής εξουσίας που θα χαίρουν νομιμοποίησης.
Δεν υπάρχει κανένας άλλος τρόπος να διασφαλισθεί ότι οι πολιτικές δυνάμεις, που εκφράζονται σήμερα με μη οργανωμένο και μη θεσμοθετημένο τρόπο, θα επανέλθουν στην ομαλή πολιτική δράση και τελικώς θα εκφράζονται στο Κοσσυφοπέδιο στους κόλπους μιας δημοκρατικής κοινωνίας.
Με σκοπό την υποστήριξη της συγκεκριμένης πορείας προς τον εκδημοκρατισμό και τη συνύπαρξη, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εργαστεί από κοινού με άλλους διεθνείς εταίρους με στόχο την αποκατάσταση της καθημερινής ζωής όλων ανεξαιρέτως των κατοίκων του Κοσσυφοπεδίου, σε οποιαδήποτε εθνότητα κι αν ανήκουν.
Επιπλέον του σημαντικού ύψους του διμερούς βοήθειας που χορηγήθηκε από τα κράτη μέλη, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέσχε στην περιοχή, για την περίοδο 1999-2000, μια ανθρωπιστική βοήθεια που ανέρχεται σε τετρακόσια είκοσι εννέα εκατομμύρια ευρώ, προς όφελος των εκτοπισμένων ατόμων μέσα στη χώρα και των ανθρώπων που επιστρέφουν στις εστίες τους.
Η ενίσχυση της ανασυγκρότησης και η έκτακτη οικονομική βοήθεια, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης της MINUK, θα ανέλθουν τελικώς σε τετρακόσια τριάντα επτά εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 1999-2000.
Όλη η δέσμη ενεργειών που προανέφερα, καθώς και η πρόδηλη και έμπρακτη προσήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή την υπόθεση, έχουν αναγνωριστεί από όλους στη διεθνή κοινότητα.
Δυστυχώς όμως, η έμπρακτη αποτελεσματικότητα αυτών των ενεργειών καμιά φορά δεν φθάνει ώστε να βάλει φραγμό σε μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από ανισορροπία και από την ύπαρξη εστιών έντασης, οι οποίες ευελπιστούμε ότι θα γίνουν λιγότερες στο μέλλον.
Κατ' αρχάς να σχολιάσω το ότι ο προεδρεύων του Συμβουλίου βρίσκεται κάτω από μια πολιορκία ερωτήσεων από έλληνες βουλευτές.
Αυτό νομίζω εκφράζει αυτή την μεγάλη αστάθεια μέσα στην οποία βρίσκεται μια χώρα μέλος, αλλά θα έλεγα και την ανεπάρκεια της κοινοτικής πολιτικής να αντιμετωπίσει σοβαρά ζητήματα.
Θέλω να τον ευχαριστήσω για την απάντησή του.
Εγώ σημειώνω και την τοποθέτηση αυτή, που βρίσκω ιδιαίτερα θετική και δεν την βλέπουμε συχνά, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ως στόχο ένα πολυεθνικό και δημοκρατικό Κόσοβο στα πλαίσια των διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων της Ομοσπονδίας της Γιουγκοσλαβίας.
Νομίζω ότι αυτό είναι κάτι θετικό, το σημειώνω και θα ήθελα συμπληρωματικά να ρωτήσω το εξής, ειδικά για τις μειονότητες που βρίσκονται υπό δίωξη σήμερα, υπό καθεστώς εθνικής κάθαρσης στο Κόσοβο, είτε είναι Σέρβοι, είτε είναι τουρκογενείς, είτε είναι τσιγγάνοι, και από τη μια έχουνε αυτές τις πιέσεις από τους αλβανούς εξτρεμιστές, από την άλλη έχουνε μια Σερβία η οποία βρίσκεται υπό το καθεστώς εμπάργκο.
Ειδικά γιααυτούς, γιααυτόν τον κόσμο ο οποίος ζει στην αθλιότητα και στην απόγνωση, προβλέπονται κάποια ειδικά προγράμματα στήριξης και ενίσχυσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε βουλευτά, νομίζω ότι από όσα είπα κατέστη σαφές - άλλωστε, το αναγνώρισε και ο κύριος βουλευτής - ότι στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και γενικότερα της διεθνούς κοινότητας είναι να γίνουν σεβαστά όσα ορίζει το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας, συγκεκριμένα σε ό,τι αφορά τη δημιουργία ενός δημοκρατικού και πολυεθνοτικού Κοσσυφοπεδίου.
Δεν αρνούμαι ότι, για την εφαρμογή των συγκεκριμένων αποφάσεων, ανέκυψαν επί τόπου τεράστιες δυσκολίες.
Δεν αξίζει τον κόπο να προσφεύγουμε σε ευφημισμούς ή να χρησιμοποιούμε διπλωματική γλώσσα όταν μιλούμε γι' αυτά τα θέματα.
Είναι γεγονός ότι η μαζική επιστροφή των Αλβανών που είχαν εκδιωχθεί από το Κοσσυφοπέδιο και οι καταστάσεις έντασης που στο μεταξύ εμφανίστηκαν, ιδίως σε σχέση με τις σερβικές μειονότητες, με τις μειονότητες των αθιγγάνων και με άλλες μειονότητες, οδήγησαν τελικώς στη διαμόρφωση μιας καινούριας κατάστασης, μιας διαφορετικής κατάστασης.
Αλλά καλό θα ήταν να μην αρκούμαστε απλώς σε μια καταγραφή της παρούσας κατάστασης και να έχουμε λίγο κατά νου τι συνέβη στο παρελθόν, τι ήταν εκείνο που προκάλεσε αυτά που συμβαίνουν σήμερα.
Δεν αξίζει τον κόπο να μένουμε σε μια απλή καταγραφή του παρόντος.
Εάν αντιληφθούμε τι είναι αυτό που προκάλεσε όλη αυτή την κατάσταση, ίσως θα προβούμε σε μια πιο σταθμισμένη και ισορροπημένη ερμηνεία των πραγμάτων. Αναφέρομαι στις ευθύνες της κυβέρνησης του Βελιγραδίου, και ειδικότερα σε αυτά που έπαθε ως αποτέλεσμα της πρακτικής που ακολούθησε στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν παύει όμως να είναι αλήθεια, κύριε βουλευτά, και όντως το αναγνωρίζω, ότι οι σερβικές μειονότητες που αναγκάστηκαν να φύγουν από τη χώρα μετά την επιστροφή των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου δεν έχουν ακόμη τις προϋποθέσεις ώστε να επιστρέψουν, ενώ τα μέλη της εν λόγω μειονότητας που διαμένουν και σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο αντιμετωπίζουν κάποια προβλήματα συνύπαρξης με την αλβανική πλειοψηφία.
Αλλά ο κύριος βουλευτής οφείλει να αναγνωρίσει τις καταφανείς προσπάθειες που καταβάλλει η διεθνής κοινότητα για να προστατεύσει αυτές τις μειονότητες και για να μπορέσει να επιτύχει έναν βαθμό ασφαλείας τέτοιο, ώστε να γίνει εφικτή η συνύπαρξη των συγκεκριμένων μειονοτήτων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως αυτές οι προσπάθειες είναι κοινές, και ότι επίσης προϋποθέτουν την ανάγκη να συμμετάσχουν οι σερβικές αρχές στις συμβουλευτικές διοικητικές δομές.
Είναι κάτι που θα καταστήσει αξιόπιστη την ίδια τους τη δράση στο Κοσσυφοπέδιο.
Και εμείς, από τη μεριά μας, δεν έχουμε άλλο στόχο στην περιοχή από το να διασφαλίσουμε την παραπέρα προώθηση της συνύπαρξης μεταξύ των εθνοτήτων. Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος μας.
Παραδεχόμαστε ότι έχουμε μπροστά μας ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουμε. Και μάλλον παραδεχόμαστε το γεγονός ότι η κατάσταση των Σέρβων που ζουν εκτός Κοσσυφοπεδίου και που δεν μπορούν να επιστρέψουν, διότι δεν υπάρχουν οι απαραίτητες συνθήκες ασφαλείας, είναι όντως μια άδικη κατάσταση.
Επί του προκειμένου θέματος δεν ωφελεί να καταφεύγουμε στη διγλωσσία: πρόκειται πράγματι για μια άδικη κατάσταση.
Αλλά θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η διεθνής κοινότητα ενεργεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Και οφείλουμε επίσης να έχουμε κατά νου, κύριε βουλευτά, καλό είναι να μην το ξεχνούμε, τι είναι εκείνο που είχε συμβεί παλαιότερα και που αιτιολογεί αυτό που συμβαίνει σήμερα.
Έλεγε ο κ. Αλαβάνος ότι μέχρι τώρα όλες οι ερωτήσεις που ακούσαμε απευθύνονται από Έλληνες.
Θέλω να του πω ότι οι Ισπανοί και οι Πορτογάλοι, μεταξύ άλλων μεσογειακών λαών, είμαστε συνηθισμένοι στο διάλογο με τους Έλληνες.
Νομίζω ότι η Λισσαβόνα, η παλιά Ολίσιπος, ιδρύθηκε από τον Οδυσσέα.
Δηλαδή, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου γνωρίζει ήδη την μακρά παράδοση της ελληνικής παρουσίας στην Πορτογαλία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου - του οποίου αποδέχομαι τις καλές προθέσεις για ένα πολυεθνικό Κοσσυφοπέδιο - εάν δεν παραδέχεται ότι η πολιτική της διεθνούς κοινότητας στην περιοχή σε όλες της τις εκφάνσεις - Ευρωπαϊκή Ένωση, Ηνωμένα Έθνη, KFOR, NATO και λοιποί - είναι στην πραγματικότητα μια ολοσχερής και καταστροφική αποτυχία η οποία επιδεινώνεται μέρα με τη μέρα.
Τι γίνεται για να τεθεί υπό έλεγχο ο Απελευθερωτικός Στρατός του Κοσσυφοπεδίου και οι αλβανοί ψευτοπαλικαράδες που προφανώς δεν ενδιαφέρονται διόλου για ένα πολυεθνικό Κοσσυφοπέδιο; Φαίνεται ακριβώς πως υπάρχει μια αναποτελεσματική ανοχή της κατάστασης παρ' όλες τις θαυμάσιες, αξιοσέβαστες, καλές προθέσεις.
Κύριε βουλευτά, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα, σχολιάζοντας όσα είπε ο κύριος Πρόεδρος, να επισημάνω ότι χαίρομαι ιδιαιτέρως για το ότι βρίσκομαι κάτω από τα πυρά των Ελλήνων βουλευτών ­ και έχω πολύ καλούς φίλους στην Ελλάδα, όπου άλλωστε πέρασα τις διακοπές μου.
Όσο για την κατάσταση που περιέγραψε ο κύριος βουλευτής, δεν νομίζω πως η πολιτική που ακολουθείται είναι καταστροφική, και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι αυτή είναι η μόνη εφικτή πολιτική.
Ο κύριος βουλευτής γνωρίζει ότι η συγκεκριμένη πολιτική είναι η μοναδική εφικτή, ότι η πολιτική που ακολουθείται είναι αποτέλεσμα όλων των εξελίξεων που συντελέστηκαν τα τελευταία χρόνια ­ και θα έλεγα μάλιστα τις τελευταίες δεκαετίες ­ στην περιοχή.
Θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η θέση στην οποία έχει περιέλθει η διεθνής κοινότητα ­ που πράγματι δεν είναι ό,τι το καλύτερο από την άποψη της έμπρακτης εφαρμογής αυτών των μέτρων ­ αντιστοιχεί στη μοναδική εφικτή θέση ενόψει της επίλυσης μιας σύγκρουσης αναφορικά με την οποία ­ θα πρέπει να το λέμε ξεκάθαρα ­ η διεθνής κοινότητα κλήθηκε να παρέμβει μόνον αφού διαπιστώθηκε η πλήρης αδυναμία εξεύρεσης μιας λύσης στο πλαίσιο της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Η κατάσταση που είχε διαμορφωθεί στην πρώην Γιουγκοσλαβία είναι ακριβώς εκείνη που προκάλεσε αυτή την παρέμβαση.
Ο κύριος βουλευτής προβαίνει σε παρατηρήσεις σχετικά με τον UCK.
Σας υπενθυμίζω ότι ο UCK υπάρχει για τον απλούστατο λόγο ότι η αλβανική κοινότητα του Κοσσυφοπεδίου υπήρξε θύμα συστηματικών διωγμών και αποτέλεσε αντικείμενο ασφυκτικής πολιορκίας.
Και η ανάγκη της αλβανικής κοινότητας να οργανωθεί στρατιωτικά ώστε να αντισταθεί σε αυτή την πολιορκία οδήγησε φυσιολογικά στην έναρξη των επιχειρήσεων του UCK.
Και το ζητούμενο τώρα, στην παρούσα φάση, είναι να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε, ώστε οι οργανωμένες δομές που συγκροτήθηκαν στο περιθώριο οιασδήποτε δημοκρατικής διαδικασίας, για τον απλούστατο λόγο ότι η δημοκρατική διαδικασία δεν εξελισσόταν ούτε στην ίδια την πρώην Γιουγκοσλαβία, να συμβάλουν απλώς και μόνο στην εξεύρεση κάποιας μορφής πολιτικής έκφρασης στους κόλπους ενός δημοκρατικού Κοσσυφοπεδίου.
Θέλουμε ακόμη πολύ για να βρούμε το δρόμο που οδηγεί σε αυτό το δημοκρατικό Κοσσυφοπέδιο, αλλά εκτιμώ ότι η παρέμβαση της διεθνούς κοινότητας είναι πολύ θετική προς αυτό το σκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, εάν θέλαμε να δώσουμε έναν βαθμό από το 1 ώς το 10 για την επιτυχία των δύο στόχων που είχαμε θέσει στη δράση μας, δηλαδή τη διατήρηση της πολυεθνικότητας του Κοσσυφοπεδίου και τη διατήρησή του ως τμήματος της Γιουγκοσλαβίας, τότε πιστεύω ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θα συμφωνήσει μαζί μου ότι ο βαθμός θα είναι πολύ χαμηλός, αλλά θα συμφωνήσουμε επίσης ότι αυτό είναι απόρροια της πολιτικής που έχει ασκηθεί έως τώρα, αποτέλεσμα αυτών που συνέβησαν.
Η ερώτησή μου λοιπόν είναι η εξής: προβαίνει το Συμβούλιο σε εκτιμήσεις για τω πώς μπορεί να μεταβληθεί αυτή η πολιτική από εδώ και στο εξής ή σκέφτεται να συνεχίσει να χρησιμοποιεί τα ίδια εργαλεία, ήτοι στρατιωτική δράση, στρατιωτικές προσπάθειες εναντίον των δύσκολων τομέων της περιοχής; Ποια είναι τελικά η γενική ιδέα για τη σύσταση μιας δύναμης 60.000 ανδρών όταν όλοι μας συμφωνούμε ότι πιθανώς είναι άλλα πράγματα που χρειάζονται για τη λύση των συγκρούσεων στην Ευρώπη και στους νευραλγικούς τομείς;
Καταρχάς, είναι κρίμα που δεν έχω τη δυνατότητα να απευθύνω ερωτήσεις στους κυρίους βουλευτές, διότι εάν είχα μια τέτοια δυνατότητα θα ήθελα να τους ρωτήσω ποια άλλη λύση θα μπορούσαν να προτείνουν.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω την περίπτωση της Βοσνίας­Ερζεγοβίνης ως συγκεκριμένο παράδειγμα των ενεργειών που μπορούν να προωθήσουν οι στρατιωτικές δυνάμεις.
Αρκεί να θυμηθούμε ποια κατάσταση επικρατούσε στη Βοσνία­Ερζεγοβίνη επί σειρά ετών, αρκεί να αναλογιστούμε τι σήμανε η αδράνεια της διεθνούς κοινότητας μπροστά στην προκειμένη κατάσταση και αρκεί να δούμε ποια είναι η σημερινή πραγματικότητα ­ υπάρχει μεν αστάθεια αλλά, παρ' όλα αυτά, έχει εγκατασταθεί η ειρήνη χάρη στην παρουσία των στρατιωτικών δυνάμεων ­, ώστε να αντιληφθούμε ότι εμφανίζονται συγκεκριμένες καταστάσεις όπου η προσπάθεια άμβλυνσης των εθνοτικών εντάσεων δεν μπορεί να καρποφορήσει παρά μόνο μέσω της δημιουργίας μηχανισμών πλαισίωσης σκοπών των οποίων θα είναι η παροχή προστασίας και ο χωρισμός των αντιμαχόμενων.
Αρα, είναι πολύ πιθανό ­ δεν γνωρίζουμε για πόσον καιρό, αλλά ευχόμαστε να είναι για το ελάχιστο δυνατό χρονικό διάστημα ­ ότι το συγκεκριμένο σενάριο εμφανίζεται επίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Όμως θα πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου ότι η διεθνής κοινότητα, και συγκεκριμένα οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν έχει κανένα ιδιαίτερο συμφέρον να επεμβαίνει στο Κοσσυφοπέδιο και να κινητοποιεί πόρους, υλικά μέσα και ανθρώπινο δυναμικό για τη δρομολόγηση παρόμοιας επιχείρησης.
Όλως αντιθέτως.
Αυτό που συνειδητοποίησε η διεθνής κοινότητα, και ειδικότερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ότι είχε το καθήκον και την ευθύνη να αντιδράσει σε μια πρακτική εξαιρετικά εξευτελιστική σε σχέση με τα πρότυπα της διεθνούς συμπεριφοράς, όπως ήταν η γενοκτονία και η πολιορκία που μεθόδευε ο κύριος Μιλόσεβιτς σε βάρος της αλβανικής κοινότητας του Κοσσυφοπεδίου.
Θα μπορούσατε να ισχυριστείτε ότι το έμπρακτο αποτέλεσμα αυτής της παρέμβασης δεν υπήρξε εκείνο που θα επιθυμούσαμε.
Θα ήθελα λοιπόν να σας επισημάνω ότι το έμπρακτο αποτέλεσμα αυτής της παρέμβασης είναι ότι τη σήμερον ημέρα, αν αφαιρέσουμε κάποιες εξαιρέσεις, η κατάσταση έχει τεθεί, παρ' όλα αυτά, υπό έλεγχο από άποψης ασφαλείας.
Έχουμε καταβάλει και συνεχίζουμε να καταβάλλουμε προσπάθειες ώστε να επιτύχουμε μεγαλύτερο βαθμό ενσωμάτωσης των μειονοτικών κοινοτήτων.
Στην πραγματικότητα, δεν καταφέραμε να φθάσουμε σε πιο καλό αποτέλεσμα.
Θα επιδιώξουμε να συνεχίσουμε να ασκούμε πιέσεις προς αυτή την κατεύθυνση, και εκτιμούμε ότι η ανανέωση, κατά κάποιο τρόπο, της οργάνωσης των θεσμών της κοινωνίας των πολιτών, που θα επέλθει με τις εκλογές για την τοπική αυτοδιοίκηση, θα μπορέσει να συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στην επίτευξη αυτής της σταθερότητας.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(Η-0279/00):
Θέμα: Προστασία ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στο Κοσσυφοπέδιο Παρά την άγνοια του Συμβουλίου (απάντηση E-2425/99), οι υπόψη επιχειρήσεις όντως έχουν απευθυνθεί προς την ΕΕ ζητώντας την προστασία των συμφερόντων τους, καθώς το θέμα αγγίζει το χώρο ευθύνης του Συμβουλίου.
Δεδομένου ότι η UNMIK και ο επικεφαλής αυτής Bernard Kouchner δεν ενεργούν αυτοβούλως αλλά υπό διεθνή επίβλεψη, στην οποία εμπλέκεται κατ' ευθύνη και το Συμβούλιο, οι ενέργειες αυτών, όταν θίγουν συμφέροντα ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, πρέπει να τυγχάνουν ενδελεχέστερης έρευνας από το Συμβούλιο, ώστε οι σχετικές απαντήσεις του να μην προκαλούν ερωτηματικά για τις προθέσεις του.
Επιπλέον, η σύννομη διαχείριση του Πυλώνα IV δημιουργεί επιπρόσθετες υποχρεώσεις στα όργανα της ΕΕ.
Επειδή η Επιτροπή, που δυστυχώς καθυστερεί αδικαιολόγητα να απαντήσει, είναι ενήμερη των ενεργειών των συγκεκριμένων επιχειρήσεων και για άρση πάσης αμφιβολίας για τις ευθύνες από παραλείψεις ενεργειών του Συμβουλίου, ερωτάται αυτό κατά πόσο είναι διατεθειμένο να ενεργήσει σύμφωνα με τις απορρέουσες από τις συνθήκες υποχρεώσεις του για την υποστήριξη των συμφερόντων των συγκεκριμένων επιχειρήσεων.
Το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας παρέσχε στην προσωρινή διοικητική αρχή του Κοσσυφοπεδίου, την MINUK, απόλυτη εξουσία στη συγκεκριμένη περιοχή, στο πλαίσιο της οποίας συμπεριλαμβάνονται πλήρεις νομοθετικές και εκτελεστικές αρμοδιότητες, καθώς και αρμοδιότητες διαχείρισης του δικαστικού συστήματος, ώστε να συγκροτήσει ένα όργανο προσωρινής διοίκησης του οποίου η εντολή ορίζεται στο ίδιο το ψήφισμα.
Η συγκεκριμένη εντολή περιλαμβάνει επίσης τη δρομολόγηση ενός προγράμματος οικονομικής ανασυγκρότησης, που θα εφαρμοστεί σε διάφορα στάδια.
Συνεπάγεται, λοιπόν, ότι οι μεμονωμένες περιπτώσεις που αναφέρονται στην ερώτηση του κυρίου βουλευτού πρέπει να παραπέμπονται απευθείας στον Ειδικό Αντιπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για το Κοσσυφοπέδιο, που επίσης επιτελεί καθήκοντα εδαφικής διοίκησης στην εν λόγω περιοχή, ή αλλιώς στον υπουργό Εξωτερικών του κράτους μέλους όπου οι συγκεκριμένες επιχειρήσεις έχουν την έδρα τους.
Το Συμβούλιο επωμίζεται τη γενική πολιτική ευθύνη της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην MINUK, της οποίας κεντρική δραστηριότητα είναι η οικονομική αποκατάσταση και ανασυγκρότηση.
Εντούτοις, ούτε αυτή καθαυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε το Συμβούλιο διαθέτουν οποιαδήποτε αρμοδιότητα ή άμεση ευθύνη όσον αφορά τη διοίκηση της περιοχής και την προστασία των επιμέρους συμφερόντων των επιχειρήσεων που λειτουργούν εκεί, δεδομένου ότι την αντίστοιχη ευθύνη επωμίζονται αφενός τα Ηνωμένα Έθνη, σε ό,τι αφορά τη διοίκηση της περιοχής, και αφετέρου οι κυβερνήσεις του κάθε κράτους μέλους που ενεργεί στην περιοχή, όσον αφορά την προστασία των επιχειρήσεων.
Εδώ και περίπου έξι μήνες περιμένω για να πάρω απάντηση για το θέμα.
Υπάρχει ολόκληρος τόμος ερωταπαντήσεων και οδηγούμαστε σε μια σχιζοφρένεια από άποψη ουσίας και περιεχομένου στις απαντήσεις.
Τι κρύβεται πίσω από εκεί; Ή οι υπηρεσίες δεν κάνουν σωστά τη δουλειά τους και σας ενημερώνουν λάθος ή κάτι κακό συμβαίνει στο βασίλειο της Δανιμαρκίας και πολλοί λένε ότι υπάρχει μια ιδιόμορφη διοίκηση του κ. Kouchner.
Θέλω λοιπόν να ρωτήσω το εξής: εάν μεν οι υπηρεσίες δεν κάνουν σωστά την δουλειά τους, τί θα κάνετε εσείς όταν σας εκθέτουν; Εάν ο κ. Kouchner δεν κάνει σωστά τη δουλειά του, τί θα κάνετε; Και το τρίτο ερώτημα: είναι δυνατόν να καλούνται οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να πληρώσουν το σύμφωνο σταθερότητας και στη συνέχεια οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες εκεί να μην είναι δυνατόν να προστατευθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση; Αυτά δεν γίνονται πουθενά, είναι παράλογα.
Καλό λοιπόν είναι να δούμε την πραγματικότητα γιατί η εντύπωσή μου είναι ότι ο κ. Kouchner δεν παίζει σωστά το ρόλο του εκεί.
Και εκεί είναι το πρόβλημα και εκεί πρέπει να το δούμε όλοι, ως ευρωπαίοι πολίτες και ως ενδιαφερόμενοι για την εξέλιξη στα Βαλκάνια.
Το ζήτημα που θέτετε ουδέποτε υπεβλήθη στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα από πλευράς των επιχειρήσεων που διαμαρτύρονται.
Η Προεδρία του Συμβουλίου δεν γνωρίζει τίποτα γι' αυτό το θέμα.
Οι διαμαρτυρίες απευθύνονται στα κράτη μέλη, τα οποία διαθέτουν υπουργεία Εξωτερικών, και στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων των εν λόγω υπουργείων είναι που παρόμοια ζητήματα πρέπει να εξετάζονται.
Καλό θα ήταν να γνωρίζουμε το εξής: η διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά σε αυτές των Ηνωμένων Εθνών.
Και υπάρχει ειδικός φορέας που ασχολείται με αυτή τη διοίκηση.
Η κάθε χώρα αναλαμβάνει κανονικά την υποχρέωση να παρέχει προστασία στις επιχειρήσεις της που δραστηριοποιούνται ανά τον κόσμο.
Η κάθε χώρα διαθέτει υπηρεσίες που είναι υπεύθυνες για τη διεθνή προστασία των πολιτών και των επιχειρήσεών της, και προς το σκοπό αυτό υπάρχουν ειδικοί μηχανισμοί τους οποίους όλοι χρησιμοποιούμε καθημερινά στο πλαίσιο των διεθνών δραστηριοτήτων μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μια χώρα.
Δεν ξέρω για ποιο λόγο θα έπρεπε η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθεί μια ενιαία, ειδική και συνολική δράση αναφορικά με αυτά τα θέματα.
Εκτός και αν φθάσουμε σε σημείο που οι κυβερνήσεις θα δηλώνουν αναρμόδιες να παρέχουν προστασία στις επιχειρήσεις της ίδιας τους της χώρας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικό στοιχείο της ανασυγκρότησης της κοινωνίας μετά από πολέμους είναι να ανακάμψει όσο το δυνατόν πιο σύντομα η τοπική οικονομία και να καταστεί ανταγωνιστική.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή οι τοπικές επιχειρήσεις στο Κοσσυφοπέδιο αντιμετωπίζουν ένα σημαντικό πρόβλημα: την έλλειψη ικανού και γλωσσομαθούς εργατικού δυναμικού, διότι όλο το αγγλομαθές εργατικό δυναμικό, δηλαδή σχεδόν όλοι, επανδρώνουν τα σχέδια ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου και οι τοπικές επιχειρήσεις δεν μπορούν βεβαίως να ανταγωνισθούν τους υψηλούς μισθούς.
Αυτή την παράλυση της ικανότητας λειτουργίας ασφαλώς πολλοί επιχειρηματίες τη φέρουν ιδιαιτέρως βαρέως.
Αξιότιμε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, δεν γνωρίζω εάν έχετε αντιμετωπίσει τέτοιου είδους πρόβλημα, ωστόσο θα ήθελα να ρωτήσω τι σκέπτεσθε ότι είναι δυνατόν να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο.
Ο κ. Bernard Kouchner έχει επανειλημμένως επισημάνει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει για να προσλάβει στελέχη, τόσο διοικητικά στελέχη όσο και αυτά που καλούνται να επανδρώσουν τις υποδομές που δημιουργούνται στο πλαίσιο της οικονομικής ανασυγκρότησης της χώρας.
Και είναι προφανές ότι η πρόσληψη αυτών των στελεχών προϋποθέτει υψηλό κόστος.
Πιστεύουμε ότι παρόμοια ζητήματα θα πρέπει να τίθενται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του κ. Bernard Kouchner, οι οποίες, όπως προανέφερα, δεν εμπίπτουν στη σφαίρα των ευθυνών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και συνεργαζόμαστε σε αυτά τα θέματα.
Η Ένωση, αυτή καθαυτή, δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί άμεσα και συγκεκριμένα σε παρόμοια προβλήματα.
Είμαστε πρόθυμοι να ακούσουμε και να λάβουμε υπόψη μας τα αιτήματα που ενδεχομένως θα μας απευθύνει ο κ. Bernard Kouchner, παρέχοντάς του την ανταπόκριση που είναι δυνατόν να δοθεί στο πλαίσιο των δεσμεύσεων που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση και με γνώμονα το εξαιρετικά υψηλό κόστος που σημειώνεται στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου είναι πολύ συγκεκριμένη και πιστεύω ότι αφορά την ΕΕ.
Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι η σερβική κυβέρνηση σχεδιάζει να πουλήσει ορυχεία και ορυκτό πλούτο του Κοσσυφοπεδίου σε επιχειρήσεις από την ΕΕ και να εμφανίσει την πώληση αυτή ως ιδιωτικοποίηση; Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι υπάρχουν προβλήματα εν προκειμένω, όσον αφορά τις εθνοτικές εκκαθαρίσεις σε ένα τμήμα του Κοσσυφοπεδίου όπου εγκαταστάθηκαν Σέρβοι, το οποίο είναι η πλουσιότερη σε πρώτες ύλες περιοχή και υπάρχει κίνδυνος να διχοτομηθεί προκειμένου να διασφαλισθούν οι εν λόγω πρώτες ύλες;
Κύριε βουλευτά, δεν γνωρίζω τίποτα σχετικά με το θέμα που αναφέρατε.
Πάντως, θα λάβουμε οπωσδήποτε υπόψη μας τις πληροφορίες που μας προσφέρατε.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0274/00):
Θέμα: Κοινές δράσεις για το συντονισμό της ανάπτυξης των τεχνολογιών της πληροφορίας (ΤΠ) Η πορτογαλική προεδρία τόνισε - και ορθώς - την ανάγκη να αναπτυχθεί ο τομέας των ΤΠ, προκειμένου να προωθηθούν η ανταγωνιστικότητα και η απασχόληση.
Ο συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα ευνοούσε την περαιτέρω ανάπτυξη του τομέα των ΤΠ.
Τί γνώμη έχει το Συμβούλιο σχετικά με την ανάγκη συντονισμού των προσπαθειών, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για την ανάπτυξη του τομέα των ΤΠ· στο πλαίσιο αυτό, θεωρεί το Συμβούλιο ότι θα ήταν σκόπιμο να συσταθεί ευρωπαϊκή υπηρεσία ΤΠ;
Κύριε βουλευτά, απαντώντας στην ερώτησή σας, επιτρέψτε μου καταρχάς να επισημάνω ότι η συντονισμένη ενασχόληση, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τους τομείς των τεχνολογιών της πληροφορίας και των τηλεπικοινωνιών συνιστά ένα ουσιαστικό στοιχείο της μελλοντικής ανάπτυξης της Ένωσης.
Ήδη συζητήσαμε εδώ για την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής που πραγματοποιήθηκε στη Λισσαβόνα στις 23 και 24 Μαρτίου, όπου κατέστη σαφές ότι η αναβάθμιση της ασκούμενης πολιτικής στον τομέα της κοινωνίας των πληροφοριών αποτελεί βασικής σημασίας παράγοντα για την επίτευξη των στόχων που προσδιόρισε η εν λόγω Σύνοδος Κορυφής, στόχοι που έχουν να κάνουν με την απασχόληση, με την κοινωνική συνοχή και με την παραπέρα αύξηση της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης σε παγκόσμια κλίμακα.
Πιο συγκεκριμένα, η Σύνοδος Κορυφής ανέθεσε στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή την εκπόνηση ενός εκτενούς σχεδίου δράσης με την ονομασία e-Europe, το οποίο θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου.
Η συγκεκριμένη ιδέα, περί σύστασης μιας υπηρεσίας με αντικείμενο τις τεχνολογίες της πληροφορίας, είχε υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας στο πλαίσιο του εγγράφου που διεβίβασε η σουηδική κυβέρνηση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας.
Επί του παρόντος δεν έχει δοθεί συνέχεια σε αυτή την ιδέα, αλλά αυτή εντάσσεται στις ανησυχίες μας και σκοπεύουμε να τη λάβουμε υπόψη και να την προωθήσουμε στο μέλλον.
Το θέμα συζητήθηκε, επιπλέον υπό την έννοια ότι η εν λόγω υπηρεσία θα μπορούσε ενδεχομένως να προστεθεί στις ήδη υπάρχουσες κοινοτικές διαρθρώσεις, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται το γραφείο του σχεδίου για την κοινωνία των πληροφοριών, από το οποίο άλλωστε ξεκίνησε ένα ευρύ φάσμα πρωτοβουλιών κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας.
Ωστόσο, σε ό,τι αφορά το θέμα της ενδεχόμενης σύστασης μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας με σκοπό το συντονισμό των ρυθμίσεων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι μια μελέτη που διεξήχθη από την Επιτροπή τον Οκτώβριο του 1999 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει άμεση ανάγκη σύστασης ενός τέτοιου οργανισμού, ενώ ταυτόχρονα το Συμβούλιο αποφάσισε ότι οι ρυθμίσεις θα πρέπει να θεσπίζονται σε επίπεδο όσο το δυνατόν πλησιέστερο προς εκείνο όπου ασκούνται οι δραστηριότητες που χρήζουν ρυθμιστικών παρεμβάσεων.
Ας πούμε ότι και στο ζήτημα αυτό εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση.
Είδα με ικανοποίηση ότι το θέμα της τεχνολογίας των πληροφοριών και η σύνδεσή του με την ανάπτυξη και την απασχόληση βρίσκονταν σε τόσο υψηλή θέση της ημερήσιας διάταξης στη Λισσαβόνα.
Είναι σημαντικό ό,τι θα γίνει εν συνεχεία.
Το πολιτικό μας καθήκον δεν είναι, βέβαια, να δημιουργήσουμε εταιρείες πληροφορικής, αλλά, να διαμορφώσουμε μια υποδομή η οποία θα τονώσει την ανάπτυξη σ' αυτόν τον τομέα, διότι στην ΕΕ υπάρχουν ελλείψεις.
Εκτός αυτού, μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ υπάρχουν μεγάλες διαφορές, καθώς επίσης και μεταξύ διαφόρων περιοχών της ΕΕ.
Οι δυνατότητες και οι γνώσεις διαφόρων πληθυσμιακών ομάδων όσον αφορά την εκμετάλλευση αυτής της τεχνολογίας διαφέρουν, κάτι που στο μέλλον μπορεί να δημιουργήσει μεγάλες ανισότητες.
Ως εκ τούτου, θέλω να θέσω την εξής ερώτηση: με ποιον τρόπο θα επιτευχθεί ο συντονισμός εκείνος που θα προσφέρει τη δυνατότητα να χρησιμοποιηθεί η τεχνολογία των πληροφοριών και στις περιοχές της περιφέρειας ώστε να δημιουργήσουμε μεγαλύτερη ισότητα μεταξύ των διαφόρων περιοχών και μεταξύ των διαφόρων πληθυσμιακών ομάδων; Δεν υπάρχει, επομένως, ανάγκη για μια ενιαία υπηρεσία η οποία θα συντονίζει αυτό το έργο;
Κύριε βουλευτά, εδώ μου απευθύνετε δύο διαφορετικές ερωτήσεις.
Η πρώτη ερώτηση αφορά το ζήτημα ουσίας που συνίσταται στον εκδημοκρατισμό της ίδιας της κοινωνίας των πληροφοριών.
Και πρόκειται ακριβώς για το ζήτημα ουσίας που ενέπνευσε τις εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας: για την αντίληψη περί της αναγκαιότητας διάδοσης σε όλα τα στρώματα της ευρωπαϊκής κοινωνίας, και συγκεκριμένα στους κύκλους όπου αναδεικνύονται λιγότερο ανταγωνιστικά και όπου θα αποτελέσουν ένα στοιχείο προστιθέμενης αξίας σε σχέση με τους πάγιους παράγοντες της οικονομίας, όλων αυτών των νέων πτυχών της κοινωνίας των πληροφοριών και της γνώσης.
Η προσπάθεια αυτή θα προωθηθεί με ακριβές χρονοδιάγραμμα, με τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων που περιλαμβάνονται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, ιδίως όσον αφορά το Διαδίκτυο, με την εισαγωγή μεθόδων διδασκαλίας και επαγγελματικής κατάρτισης, οι οποίες φρονούμε ότι μπορούν να στοιχειοθετήσουν ένα μελλοντικό σχέδιο δράσης το οποίο, εξάλλου, θα αποτελεί αντικείμενο ετήσιας αξιολόγησης σε έκτακτες συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα πραγματοποιούνται πάντα την άνοιξη.
Αυτή ήταν η πρώτη ερώτηση.
Η δεύτερη ερώτηση που θέτει ο κύριος βουλευτής αφορά την αναγκαιότητα δημιουργίας μιας διοικητικής διάρθρωσης και της ύπαρξης μιας υπηρεσίας που θα επιτρέπει την εποπτεία της παραπάνω διαδικασίας και θα φροντίζει ιδιαιτέρως για την επίτευξη εναρμόνισης σχετικά με αυτά τα θέματα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ ορθώς ο κύριος βουλευτής επισημαίνει το πρόβλημα ότι, σε πολλές περιπτώσεις, η υλοποίηση αυτής της δέσμης μέτρων ενδέχεται να δημιουργήσει και να επιδεινώσει ανισότητες.
Πρόκειται για έναν κίνδυνο και ένα ρίσκο το οποίο θα πρέπει όλοι να προσέχουμε.
Παρ' όλα αυτά, οι κυβερνήσεις έκριναν ότι δεν είναι αναγκαία η σύσταση μιας νέας υπηρεσίας και ενός νέου γραφειοκρατικού μηχανισμού, κάτι που συνεπάγεται υψηλό κόστος.
Απεναντίας, θεώρησαν ότι οι ήδη υπάρχουσες υπηρεσίες ελέγχου της συγκεκριμένης διαδικασίας επαρκούν για την παρακολούθησή της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ως Αυστριακός είμαι πολύ υπερήφανος που η Προεδρία του Συμβουλίου έθεσε στο επίκεντρο την ανάπτυξη στον τομέα των Τεχνολογιών Πληροφορίας (ΤΠ).
Το ερώτημα που με ενδιαφέρει είναι πώς βλέπει η Προεδρία του Συμβουλίου τις δημοπρασίες των αδειών όσον αφορά το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών; Τα έσοδα από τον τομέα αυτό θα μπορούσαν να προσφέρουν τεράστιες ωθήσεις και προπάντων να ενισχύσουν αντίστοιχα το πορτογαλικό πρόγραμμα, εάν διαθέσουμε τα έσοδα από τις άδειες που δημοπρατούνται για την έρευνα και την ανάπτυξη, για την εκπαίδευση και την επιμόρφωση ή για την υποδομή.
Θα μπορούσατε να σταθμίσετε το ενδεχόμενο να εκπονηθούν προγράμματα με κίνητρα για τα κράτη μέλη ώστε να μπορέσουμε πραγματικά να χρησιμοποιήσουμε τους πόρους και πάλι σε αυτόν τον τομέα;
Αυτό που προβλέπεται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας είναι η δρομολόγηση δράσεων σε εθνικό επίπεδο, άρα υπό την ευθύνη των ίδιων των κυβερνήσεων.
Πρόκειται για χειροπιαστές δεσμεύσεις που ανέλαβαν οι κυβερνήσεις τη στιγμή που προσυπέγραφαν τα παραπάνω συμπεράσματα, ώστε να επιτευχθεί ο αναπροσανατολισμός των μηχανισμών και των διαρθρώσεων και να επανεξεταστούν τα σχέδια και τα προγράμματα δράσης που εφαρμόζονται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επί του προκειμένου θέματος, εάν εξαιρέσουμε τη δυνατότητα προσφυγής στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, δεν υπάρχει κανένα νέο στοιχείο αναφορικά με την κινητοποίηση χρηματοδοτικών πόρων.
Αλλωστε, αυτή ακριβώς υπήρξε μία από τις αντικειμενικές ανησυχίες που μας έκαναν να ασχοληθούμε με τη συγκεκριμένη υπόθεση στη Λισσαβόνα.
Σκοπός μας ήταν ακριβώς να καταφέρουμε να προωθήσουμε μια δράση που θα προσέβλεπε σε μεγαλύτερη συνεκτικότητα ανάμεσα στα μέσα που υπάρχουν σήμερα, για τον απλούστατο λόγο ότι θεωρούμε πως, αντί να καθόμαστε να δημιουργούμε καινούρια μέσα, είναι μάλλον προτιμότερο να αναδιοργανώσουμε τα ήδη υπάρχοντα.
Πέραν τούτου, είναι αναγκαίο να επιδιώξουμε να επιτύχουμε, όπως έγινε και στην περίπτωση των πολιτικών για την απασχόληση, ή ακόμη στην περίπτωση των μακροοικονομικών πολιτικών, μια μεγαλύτερη συνεκτικότητα των δράσεων που προωθούνται σε εθνικό επίπεδο και αφορούν την κοινωνία των πληροφοριών και της καινοτομίας.
Χρειάζεται επίσης να επιδιώξουμε να ενταχθούν οι συγκεκριμένες δράσεις στο πλαίσιο ενός ειδικού προγράμματος που το κάθε κράτος μέλος θα δεσμευθεί να δρομολογήσει σε εσωτερικό επίπεδο θέτοντας ένα καθορισμένο χρονοδιάγραμμα επίτευξης στόχων, και που θα υπόκειται σε μια διαδικασία αξιολόγησης επιδόσεων η οποία θα μας επιτρέπει να κρίνουμε ποιες είναι οι βέλτιστες πρακτικές, βάσει των οποίων θα παροτρύνουμε στη συνέχεια τα υπόλοιπα κράτη να ακολουθήσουν παρόμοιες πρακτικές.
Η διαδικασία αυτή ενέχει την προαναφερθείσα εθνική διάσταση, που αφορά τη δέσμευση για επίτευξη των στόχων. Και επί του προκειμένου, προφανώς δεν υπάρχουν άλλες μορφές εξεύρεσης χρηματοδοτικών πόρων εκτός από τη διάθεση κονδυλίων από τον αντίστοιχο προϋπολογισμό της κάθε χώρας.
Σε ένα άλλο επίπεδο - εκεί μάλιστα, υπάρχει η δυνατότητα προσφυγής σε πόρους της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων - έχουμε ένα σύνολο δράσεων που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων της ίδιας της Ένωσης σκοπός των οποίων, πέρα από το να συμπληρώνουν τις προηγούμενες δράσεις, είναι να προσδίδουν μεγαλύτερη συνεκτικότητα στα προγράμματα και στις δράσεις που προωθεί η Ένωση σε αυτό τον τομέα.
Η Επιτροπή υπήρξε εξαιρετικά δραστήρια σε αυτό τον τομέα, και το πρόγραμμα e-Europe που υπεβλήθη από την Επιτροπή, και του οποίου το αντίστοιχο σχέδιο δράσης θα εγκριθεί τον Ιούνιο από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, εισάγει νέες κατευθυντήριες γραμμές σε αυτή την υπόθεση και προβαίνει σε αναπροσανατολισμό των κοινοτικών πολιτικών στο συγκεκριμένο τομέα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 8 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ.
(H-0275/00):
Θέμα: Οι γυναίκες στα νέα όργανα λήψεως αποφάσεων της ΚΕΠΠΑ Έχει προβλέψει το Συμβούλιο οποιαδήποτε μέτρα ή συστάσεις ούτως ώστε να εκπροσωπούνται επαρκώς οι γυναίκες στα νέα όργανα λήψεως αποφάσεων της ΚΕΠΠΑ; Πόσα από τα μέλη των οργάνων για τη διαχείριση κρίσεων και των επιτροπών πολιτικής της ασφάλειας και της πρόληψης κρίσεων θα είναι γυναίκες; Θα ληφθεί υπόψη από το Συμβούλιο η σκοπιμότητα της συμβολής των γυναικών στις εργασίες για την ειρήνη;
Η ερώτηση που υποβάλλει η κυρία βουλευτής αφορά ένα ζήτημα ουσίας και αναφέρεται στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, και συγκεκριμένα στα νέα όργανα διαχείρισης κρίσεων, όπως είναι η Πολιτική Επιτροπή για την Ασφάλεια και την Πρόληψη Συγκρούσεων.
Η κυρία βουλευτής ερωτά το Συμβούλιο εάν θα λάβει υπόψη του τη σκοπιμότητα της συμβολής των γυναικών στις εργασίες για την ειρήνη.
Πιστεύω πως είναι πέρα για πέρα προφανές το ότι η συμβολή των γυναικών στην εδραίωση της ειρήνης και το έργο που αυτές επιτελούν στους διάφορους σχετικούς μηχανισμούς, ιδίως με στόχο την κινητοποίηση της κοινωνίας των πολιτών, είναι αναγνωρισμένα και πασιφανή.
Όλοι γνωρίζουμε - και επί του προκειμένου δεν αξίζει τον κόπο να προσφεύγουμε σε οποιαδήποτε διπλωματική γλώσσα - ότι ο ρόλος και η εκπροσώπηση των γυναικών στα όργανα λήψης αποφάσεων, είτε στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ είτε γενικότερα στο πλαίσιο όλων των άλλων μηχανισμών ή οργάνων, δεν είναι τα ενδεικνυόμενα ούτε τα επιθυμητά.
Όλοι έχουμε υπόψη μας τις προσπάθειες που έχει καταβάλει η διεθνής κοινότητα προς αυτό το σκοπό, και θυμόμαστε τα συμπεράσματα που εμπεριέχονται επί του συγκεκριμένου θέματος στη Δήλωση του Πεκίνου του 1995.
Αλλωστε, όπως θα γνωρίζετε, τον προσεχή Ιούνιο πρόκειται να συγκληθεί μια έκτακτη σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών με σκοπό να επιστήσει την προσοχή της διεθνούς κοινότητας όσον αφορά την ανάγκη συμμετοχής των γυναικών στις δράσεις που προβλέπεται να δρομολογηθούν στο πλαίσιο της Δήλωσης του Πεκίνου και, επί του προκειμένου, να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα που θα ευνοούν αυτές τις δράσεις.
Σχετικά με αυτό το θέμα, καλό είναι να αντιληφθούμε ότι δεν είναι δυνατόν να εφαρμόζουμε βολονταριστικές πολιτικές σε κάποια ζητήματα που έχουν να κάνουν με τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Αυτό προϋποθέτει, βεβαίως, την αύξηση της συμμετοχής στις πολιτικές δραστηριότητες, στη διαδικασία κατάρτισης και επιμόρφωσης και γενικότερα στο πλαίσιο της διοίκησης.
Θεωρούμε πως δεν υπάρχει η δυνατότητα προώθησης κάποιας ειδικής δράσης, όπως λόγου χάρη η καθιέρωση ποσοστώσεων συμμετοχής στα όργανα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Δεν πιστεύουμε πως μια τέτοια ενέργεια θα ήταν ενδεδειγμένη, ενώ το Συμβούλιο δεν έλαβε καμία πρόταση προς αυτή την κατεύθυνση.
Εντούτοις, η κάθε εθνική κυβέρνηση επωμίζεται την ευθύνη να προχωρήσει στις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις του ίδιου του συστήματος εκπροσώπησης που ισχύει στη χώρα της, προσβλέποντας στην εξασφάλιση της κατάλληλης συμμετοχής των γυναικών.
Σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως γνωρίζετε, η ρύθμιση αυτών των ζητημάτων βρίσκεται σήμερα εν εξελίξει, και υπάρχουν ανάλογες συστάσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δεδομένου ότι όλες οι αντιπροσωπείες που λειτουργούν στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στελεχώνονται με προσωπικό που προέρχεται από τα κράτη μέλη, τα ίδια τα κράτη μέλη επωμίζονται το βασικό χρέος να μεριμνήσουν ώστε να υπάρχει η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συμμετοχή γυναικών στα όργανα λήψης αποφάσεων.
Ευχαριστώ πολύ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον κ. Seixas da Costa, για αυτή την απάντηση, που δίνει ελπίδες στον βαθμό που δείχνει ότι το Συμβούλιο κατανοεί το πρόβλημα, αποκρίνεται πολιτικά και μάλιστα καταλήγει να αντιμετωπίζει ευμενώς την ιδέα.
Παρά ταύτα - κατά την άποψή μου - η απάντησή σας επί της ουσίας, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου - είναι υπερβολικά οπισθοδρομική.
Η πορτογαλική Προεδρία έχει τη συγκεκριμένη ευθύνη στις Συνόδους Κορυφής του Ελσίνκι και της Κολωνίας να κάνει προτάσεις για την ενίσχυση της νέας αμυντικής πολιτικής.
Εσείς είπατε ότι δεν είσαστε κατά των ποσοστώσεων, αλλά υπέρ των αναφορών.
Εγώ ερωτώ την πορτογαλική Προεδρία: δεν θεωρείτε ότι θα ήταν άκρως ενδεδειγμένη μια αναφορά τύπου σύστασης σε αυτό το πνεύμα; Διότι δεν πιστεύω πως ο ρόλος που πρέπει να ασκήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να μείνει πίσω από τα Ηνωμένα Έθνη ή να περιοριστεί σε μια αναφορά για το τι συνέβη στο Πεκίνο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι η κινητήρια δύναμη της προόδου.
Είναι προφανές ότι οι γυναίκες πρέπει να είναι στις πολιτικές αποφάσεις - και σε θέματα ειρήνης - και ζητώ από την πορτογαλική Προεδρία να κάνει μια αναφορά σε αυτό το πνεύμα.
Σας ευχαριστώ, κυρία βουλευτά, για τις ελπίδες που εναποθέτετε στη δράση της πορτογαλικής Προεδρίας, αλλά νομίζω πως μάλλον γνωρίζετε τα όρια που μπορεί να έχει η συγκεκριμένη δράση, ιδίως σε έναν τομέα όπως αυτός που αναφέρατε.
Και το λέγω με όλη μου την άνεση, επειδή στις δικές μου υπηρεσίες το 80% των υπαλλήλων, ακόμη και σε διευθυντικές θέσεις, είναι γυναίκες.
Αρα, είναι προφανές ότι πρέπει να έχουμε πάντα αυτό το στοιχείο ως ύστατη αναφορά για την προώθηση της πολιτικής μας δράσης, και ότι οφείλουμε να αναδείξουμε το θέμα της ίσης και ακριβοδίκαιης εκπροσώπησης των φύλων ως ένα έμπρακτο, συγκεκριμένο στοιχείο στην καθημερινή ζωή και στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων μας.
Με όλη μου την ειλικρίνεια, κυρία βουλευτά, και διατρέχοντας έστω τον κίνδυνο να θεωρηθώ οπισθοδρομικός, πιστεύω πως η δυνατότητα άσκησης πολιτικού βολονταρισμού σε αυτά τα θέματα έχει τα όριά της.
Και λαμβάνοντας υπόψη μας αυτά τα όρια, νομίζω ότι θα είναι κάπως δύσκολο, τη στιγμή που θα προβούμε σε αξιολόγηση των νέων διαρθρώσεων στον τομέα της κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, να μπορέσουμε να υποδείξουμε στη στρατιωτική επιτροπή ή στο στρατιωτικό επιτελείο ότι καλό θα ήταν να στελεχώνονται κατά 50% με γυναίκες στρατιωτικούς.
Πιστεύω πως κάτι τέτοιο θα είναι δύσκολο, διότι εναπόκειται συγκεκριμένα στα κράτη μέλη να αποφασίσουν εάν θα έχουν ή όχι γυναίκες στρατηγούς ή ταξίαρχους.
Κυρία βουλευτά, δεν μπορώ να εξετάσω παρόμοιο ζήτημα μόνον από τη σκοπιά του πολιτικώς ορθού: οφείλω, αντιθέτως, να το εξετάσω υπό το πρίσμα της αντικειμενικής εντιμότητας.
Ερώτηση αριθ. 10 της κ.
(H-0276/00):
Θέμα: Συμμετοχή ερευνητικών φορέων των αναπτυσσομένων χωρών στα ερευνητικά προγράμματα για το περιβάλλον που χρηματοδοτεί η ΕΕ Βασικός παράγων για την πρόοδο των αναπτυσσομένων χωρών είναι η δυνατότητά τους να συμμετέχουν στις αναπτυξιακές προσπάθειες, και για τον καθορισμό των προβλημάτων και για την αναζήτηση λύσεων.
Μέχρι σήμερα, στο πλαίσιο της ΕΕ δεν έχουν γίνει πολλά πράγματα προς την κατεύθυνση αυτή όσον αφορά τα επιστημονικά και τεχνολογικά προγράμματα που αφορούν τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τα προγράμματα-πλαίσιο της ΕΕ δεν προβλέπουν τη συμμετοχή σε αυτά των αναπτυσσομένων χωρών, πράγμα που σημαίνει ότι, στα επιστημονικά και τεχνολογικά προγράμματα για το περιβάλλον, για παράδειγμα, δεν μπορούν να μετάσχουν φορείς από τη Βόρειο Αφρική.
Φυσικά, τίποτε δεν εμποδίζει τους φορείς αυτούς να αναπτύσσουν τις δικές τους ερευνητικές δραστηριότητες, αλλά δεν υπάρχουν δυνατότητες χρηματοδότησης δεδομένου ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχουν πρόσβαση στις χρηματοδοτικές κοινοπραξίες από τις οποίες θα μπορούσαν να ζητήσουν ερευνητικά κονδύλια.
Γιατί συμβαίνει αυτό τη στιγμή που, για παράδειγμα, έχουν διευρυνθεί οι δυνατότητες συμμετοχής της Ρωσίας; Έχει μελετηθεί το θέμα από τη σκοπιά, π.χ., του πώς επηρεάζουν την ΕΕ, μεταξύ άλλων, τα προβλήματα που συνδέονται με την απερήμωση του βορείου τμήματος της Αφρικής, ή τα προβλήματα της Μεσογείου; Θα ήταν διατεθειμένο το Συμβούλιο να αναγνωρίσει στους τοπικούς ερευνητές μεγαλύτερες αρμοδιότητες, με τη μορφή χρηματοδότησης, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η συνέχιση των ερευνητικών δραστηριοτήτων και μετά το τέλος της χρηματοδότησης και να εξασφαλισθεί ότι τα σχετικά προγράμματα θα επωφελούνται από τη συνεισφορά και των τοπικών ερευνητών;
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν, το 1998, το Πέμπτο Πρόγραμμα-Πλαίσιο για την Έρευνα και την Τεχνολογική Ανάπτυξη, ενόψει της εφαρμογής του κατά την περίοδο 1998-2002.
Ένα από τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα του συγκεκριμένου προγράμματος-πλαισίου συνίσταται στο ότι περιλαμβάνει μια δέσμη προγραμμάτων κατά θέματα όπου προσδιορίζονται τομείς προτεραιότητας για την έρευνα αλλά και ενότητες οριζόντιου χαρακτήρα.
Μεταξύ αυτών των ενοτήτων συγκαταλέγεται μία που ονομάζεται "Διατράνωση του διεθνούς ρόλου της κοινοτικής έρευνας" , στόχος της οποίας είναι να προωθήσει την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία σε διεθνή κλίμακα και να συμβάλει στην υλοποίηση της κοινοτικής εξωτερικής πολιτικής σε αυτό τον τομέα.
Στο προαναφερόμενο πρόγραμμα-πλαίσιο χαράζονται επίσης οι γενικοί στόχοι της επιστημονικής συνεργασίας σε διεθνές επίπεδο. Ανάμεσα σε αυτούς τους στόχους περιλαμβάνονται η χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης και η συνεισφορά υπέρ της οικονομικής, κοινωνικής και επιστημονικής ανάπτυξης των αναπτυσσόμενων χωρών.
Τον Δεκέμβριο του 1998, το Συμβούλιο καθόρισε επίσης τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων, καθώς και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας στο πλαίσιο της εφαρμογής του Πέμπτου Προγράμματος-Πλαισίου.
Όσον αφορά τη συμμετοχή νομικών προσώπων τρίτων χωρών και διεθνών οργανώσεων, όλες οι έμμεσες ερευνητικές δραστηριότητες που εντάσσονται στα θεματικά προγράμματα είναι ανοιχτές στη συμμετοχή ερευνητικών ιδρυμάτων τρίτων χωρών της Μεσογείου και αναπτυσσόμενων χωρών.
Η συμμετοχή αυτή γίνεται καταρχήν δίχως κοινοτική χρηματοδότηση, με μοναδική εξαίρεση τις καταστάσεις όπου η κοινοτική χρηματοδότηση κρίνεται απολύτως ζωτικής σημασίας ενόψει της επίτευξης των στόχων της συγκεκριμένης δραστηριότητας.
Παρά ταύτα, δυνάμει του άρθρου 6 επιτρέπεται η συμμετοχή φορέων από τρίτες χώρες σε ειδικές δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης που προβλέπονται στο πλαίσιο του προαναφερθέντος ειδικού προγράμματος για τον διεθνή ρόλο της κοινοτικής έρευνας.
Πέρυσι τον Ιανουάριο, ως γνωστόν, το Συμβούλιο ενέκρινε τα ειδικά προγράμματα που περιλαμβάνονται στο Πέμπτο Πρόγραμμα-Πλαίσιο, όπου προσδιορίζονται διάφοροι στόχοι και προβλέπονται δραστηριότητες που ενδιαφέρουν τις διαφορετικές κατηγορίες τρίτων χωρών.
Σε ό,τι αφορά τις τρίτες χώρες της Μεσογείου, αποφασίστηκε να διατεθεί ένα ενδεικτικό ποσό 55 εκατομμυρίων ευρώ για την προώθηση δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης, όπως η ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων περιοχών της Μεσογείου, μια δραστηριότητα που συμπεριλαμβάνει περιβαλλοντικές πτυχές, τη διαχείριση των υδάτων, τη διαχείριση των φυσικών πόρων, τη συντήρηση και αναπαλαίωση έργων πολιτιστικής κληρονομιάς, τον κοινωνικό και οικονομικό εκσυγχρονισμό κ.ά.
Όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, έχει διατεθεί ένα ενδεικτικό ποσό 210 εκατομμυρίων ευρώ για την προώθηση ειδικών δραστηριοτήτων, όπως είναι αυτές που συνδέονται με την εισαγωγή καινοτομιών, με τη συμβολή στην εξεύρεση μιας βιώσιμης σχέσης ανάμεσα στη δημογραφική πίεση, την επισιτιστική ασφάλεια και την αξιοποίηση και διαχείριση οικοσυστημάτων, καθώς και με την αύξηση της παραγωγικότητας και την πρόληψη της υποβάθμισης των φυσικών πόρων.
Επιπλέον, καθιερώθηκε ένα σύστημα χορήγησης υποτροφιών στο πλαίσιο ενός ειδικού προγράμματος το οποίο παρέχει τη δυνατότητα σε πτυχιούχους και κατόχους διδακτορικού που κατάγονται από αναπτυσσόμενες χώρες και από μεσογειακές τρίτες χώρες να συμμετέχουν σε ερευνητικά σχέδια που προωθούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προβλέφθηκε επίσης η διάθεση πιστώσεων για το συντονισμό με τα προγράμματα τεχνικής βοήθειας της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου του προγράμματος MEDA και των σχεδίων που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, καθώς και η διάθεση πιστώσεων για τη Λατινική Αμερική και την Ασία.
Η έμπρακτη υλοποίηση των τριών αποφάσεων που προανέφερα εμπίπτει, βεβαίως, στις αρμοδιότητες της Επιτροπής, η οποία επικουρείται από τις αρμόδιες επιτροπές των προγραμμάτων.
Μέχρι στιγμής, υπήρξε μια πρόσκληση για υποβολή προσφορών που ενδιαφέρουν ειδικότερα τις αναπτυσσόμενες χώρες και τις μεσογειακές χώρες, με συνολικό προϋπολογισμό ύψους 85,5 εκατομμυρίων ευρώ.
Αξιότιμε Προεδρεύωντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ γι' αυτή την απάντηση.
Θα επιθυμούσα ωστόσο μια λιγότερο μακροσκελή, σαφέστερη και ακριβέστερη απάντηση.
Είναι συνεπώς η τωρινή κατάσταση τέτοια, ώστε οι αναπτυσσόμενες χώρες να μπορούν ήδη αυτή τη στιγμή να ζητήσουν κονδύλια; Στο παρελθόν δεν ήταν καθόλου έτσι.
Για ποιον λόγο η κατάσταση διαφοροποιείται για παράδειγμα σε ό,τι αφορά την κατάσταση των προγραμμάτων Intas και Ιnterreg για την Ανατολική Ευρώπη;
Εφόσον πρόκειται για ζητήματα τα οποία εντάσσονται συγκεκριμένα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της Επιτροπής, το μόνο που θα μπορούσα να υποσχεθώ, απαντώντας στη συμπληρωματική ερώτηση της κυρίας βουλευτού και κινούμενος στο πλαίσιο των ανησυχιών της, είναι να προσπαθήσω να της δώσω μια πιο εμπεριστατωμένη απάντηση, κάτι που μάλλον θα πρέπει να γίνει γραπτώς.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 11 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0277/00):
Θέμα: Συμπερίληψη της κοινής αμυντικής πολιτικής στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης Η Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει περιορισμένη ημερήσια διάταξη, σύμφωνα με την οποία θα ασχοληθεί, κατά βάσιν, μόνο με τα λεγόμενα θεσμικά ζητήματα.
Κυκλοφορεί όμως ευρέως η πληροφορία ότι η Πορτογαλία προτίθεται να προτείνει, κατά τη σύνοδο του Ιουνίου, τη διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης. είναι ακριβής η πληροφορία αυτή και, εάν ναι, θα περιλάβει η Πορτογαλία στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης και το θέμα της κοινής αμυντικής πολιτικής;
Ως γνωστόν, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι παρέσχε στην πορτογαλική Προεδρία την εντολή να συγκροτήσει, από 1ης Μαρτίου του τρέχοντος έτους και στο πλαίσιο της Ένωσης, τα προσωρινά όργανα για την υλοποίηση της αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Τα εν λόγω όργανα συγκροτήθηκαν από την 1η Μαρτίου, και την παρούσα στιγμή δρομολογείται ένα σύνολο δραστηριοτήτων που αποβλέπουν στο να δοθεί σε αυτά περισσότερο έμπρακτη υπόσταση, και ειδικότερα στο να διαμορφωθεί το οριστικό πρότυπο που εκτιμούμε ότι θα μπορέσει να τεθεί σε λειτουργία το επόμενο έτος.
Εκ παραλλήλου με την προώθηση αυτών των πρακτικών ζητημάτων, διεξάγεται τη στιγμή αυτή στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης μια συζήτηση που προσβλέπει στο να βρεθεί ένας τρόπος συμμετοχής στο συνολικό πεδίο δράσης των λεγόμενων αποστολών Petersberg, που προβλέπονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τόσο των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν είναι μέλη του ΝΑΤΟ όσο και των χωρών μελών του ΝΑΤΟ που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το θέμα που τίθεται επί τάπητος, και που αποτελεί επίσης το αντικείμενο της ερώτησης του κυρίου βουλευτού - τον οποίο θέλω να ευχαριστήσω, για τον πρόσθετο λόγο ότι επωμίζομαι την ευθύνη της προεδρίας της προπαρασκευαστικής ομάδας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης -, είναι να δούμε κατά πόσο το θέμα αυτό θα μπορέσει να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής.
Θα μπορέσει να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής μόνον εάν και εφόσον διαπιστωθεί ότι χρειάζεται να προχωρήσουμε σε ανάλογες τροποποιήσεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να δοθεί η δυνατότητα να υπάρξει έμπρακτο αποτέλεσμα από τη λειτουργία των συγκεκριμένων οργάνων.
Στο σημερινό στάδιο της συζήτησης που διεξάγεται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν κατέστη ακόμη σαφές εάν χρειάζεται ή όχι να τροποποιήσουμε τη Συνθήκη.
Μόλις το ζήτημα αποσαφηνιστεί, θα σας το ανακοινώσουμε.
Κατά τη διάρκεια της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας θα υποβάλουμε μια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο στη Santa Maria da Feira, όπου θα προβαίνουμε σε εκτίμηση της κατάστασης προόδου των εργασιών και θα εκφέρουμε γνώμη για το εάν θα πρέπει τα θέματα αυτά να περιληφθούν ή όχι στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής.
Σε περίπτωση που κριθεί ότι πρέπει να περιληφθούν, αυτό θα γίνει μόνο στη διάρκεια του εξαμήνου της γαλλικής Προεδρίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, αυτή τη στιγμή προετοιμάζεται η ευρωπαϊκή άμυνα, και οι φορείς που την προετοιμάζουν είναι διάφορες χώρες.
Είναι χώρες μέλη του ΝΑΤΟ και χώρες που δεν ανήκουν στο ΝΑΤΟ.
Αξιότιμε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, πιστεύετε ότι μπορεί να οικοδομηθεί μια τέτοια αμυντική διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να είναι ανεξάρτητη από το ΝΑΤΟ ή όλες αυτές οι νέες ρυθμίσεις θα εναρμονίζονται με τις βασικές δομές του ΝΑΤΟ;
Κύριε βουλευτά, είμαι βέβαιος ότι υπάρχει μια σαφέστατη σύγχυση στην ερώτησή σας, παρ' εκτός και αν έγινε λάθος στη διερμηνεία.
Δεν γίνεται λόγος για αμυντική πολιτική. Συζητάμε για διαχείριση κρίσεων, για αρμοδιότητες που τη σήμερον ημέρα ήδη προβλέπονται από τις Συνθήκες.
Επομένως, δεν μιλάμε για καμία ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική, δεν μιλάμε για οποιαδήποτε δημιουργία ευρωπαϊκού στρατού.
Συζητάμε για διαχείριση κρίσεων, για ενέργειες ανθρωπιστικού χαρακτήρα, για όλα εκείνα που στην κοινοτική ιδιόλεκτο αποκαλούνται κοινώς "αποστολές Petersberg" .
Και στο πλαίσιο αυτών των αποστολών, όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμη και η χώρα απ' όπου κατάγεται ο κύριος βουλευτής, μπορούν να προσφέρουν πολύτιμη συνδρομή.
Αυτό που επιδιώκουμε την παρούσα στιγμή δεν είναι να καθιερώσουμε μια κοινή αμυντική πολιτική αλλά να διαμορφώσουμε μια κοινή παιδεία επί θεμάτων ασφαλείας, η οποία θα μας επιτρέπει να αναλαμβάνουμε δράση ενόψει της διαχείρισης κρίσεων.
Και, επί του προκειμένου, εκτιμώ ότι δεν παρουσιάζονται μεγάλες δυσκολίες.
Ευελπιστούμε ότι θα καταφέρουμε να βρούμε τον κοινό παρονομαστή ανάμεσα στις διαφορετικές αντιλήψεις επί του θέματος που υπάρχουν στους κόλπους της Ένωσης.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντηση η οποία μου έχει προκαλέσει, ωστόσο, κάποια έκπληξη.
Εξ όσων κατάλαβα, αν κάποιο εθνικό σύστημα δικαιοσύνης έχει εκδώσει δικαστική απόφαση, τότε, δεν υπάρχει δυνατότητα παρέμβασης διότι αυτό θα συνιστούσε ανάμειξη σε εθνικές υποθέσεις.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, αν δηλαδή ενεργεί κανείς βάσει ενός εθνικού συστήματος δικαιοσύνης, αίρεται, στην πραγματικότητα, το άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διότι ο σκοπός δεν μπορεί, βέβαια, να είναι να μπορεί ένα κράτος μέλος να κάνει ο,τιδήποτε αρκεί, μόνο, να το κάνει μέσω του δικού του συστήματος δικαιοσύνης.
Θέλω, επίσης, να ρωτήσω αν το Συμβούλιο σκοπεύει να εξετάσει περισσότερο λεπτομερώς και, ίσως, πιο συγκεκριμένα αυτή την περίπτωση.
Οι δράσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα και οι δράσεις διαχείρισης κρίσεων, που εντάσσονται στις αποστολές Petersberg και στις οποίες αναφέρεται το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, συνιστούν δράσεις που μπορούν να δρομολογηθούν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόθεσή μας, ωστόσο, είναι να διασφαλίσουμε ότι η προώθηση των εν λόγω δράσεων θα μπορεί σε κάθε περίπτωση να συμβιβάζεται με την υφιστάμενη κατάσταση των σχέσεων ανάμεσα σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις χώρες μέλη του ΝΑΤΟ.
Για ποιο λόγο; Διότι οι μηχανισμοί και τα μέσα που διατίθενται σήμερα για τη διαχείριση των συγκεκριμένων κρίσεων δεν είναι απεριόριστα: τις περισσότερες φορές, πρόκειται ακριβώς για τα μέσα που διαθέτει το ΝΑΤΟ.
Τα μέσα ανάληψης στρατιωτικής δράσης και κατοχύρωσης της ασφάλειας που διατίθενται σήμερα από την Ένωση και το ΝΑΤΟ είναι αυτά ακριβώς που θα επιστρατεύονται. Και είναι σημαντικό να διασφαλισθεί μια πραγματική συνεργασία με το σύνολο των χωρών μελών του ΝΑΤΟ - και όταν μιλάμε για χώρες μέλη του ΝΑΤΟ αναφερόμαστε στις χώρες που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και συγκεκριμένα σε υποψήφιες χώρες όπως η Τουρκία, η Νορβηγία ή η Ισλανδία.
Είναι προφανές ότι, από ευρύτερης σκοπιάς και ανάλογα με την εμβέλεια των επιχειρήσεων, αναφερόμαστε επίσης στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Αρα, πρόκειται για μια διευρυμένη συνεργασία που στοχεύει στην εξασφάλιση ενός καταμερισμού ευθυνών ανάμεσα σε όλους όσοι έχουν, τη σήμερον ημέρα, παρεμφερείς στόχους και παρόμοια παιδεία επί θεμάτων ασφαλείας και άμυνας.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0283/00):
Θέμα: Παραβίαση του δικαιώματος της ελευθερίας έκφρασης Πρόσφατα, το Μονομελές Πρωτοδικείο Θεσσαλονίκης απαγόρευσε την κυκλοφορία του βιβλίου του συγγραφέα Μίμη Ανδρουλάκη, χαρακτηρίζοντάς το ασεβές.
Με βάση το άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, σύμφωνα με το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, και δεδομένου ότι η Ελλάδα είναι συμβαλλόμενο μέρος της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα δικαιώματα του ανθρώπου, που διασφαλίζει το δικαίωμα της ελευθερίας έκφρασης και της ανεξιθρησκείας, και ότι το βασικό στοιχείο της Ευρώπης των πολιτών συνίσταται στη θεμελιώδη προσήλωσή της στην ελευθερία, στην πολυφωνία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, πώς σχολιάζει το Συμβούλιο τη λήψη τέτοιου είδους μέτρων; Προτίθεται να παρέμβει στης αρμόδιες ελληνικές αρχές ούτως ώστε να σταματήσουν τόσο η δίωξη του συγγραφέα όσο και η απαγόρευση της κυκλοφορίας του βιβλίου του;
Ο κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκης ρωτά το Συμβούλιο πώς ερμηνεύει την ενέργεια του Μονομελούς Πρωτοδικείου της Θεσσαλονίκης, το οποίο απαγόρευσε την κυκλοφορία κάποιου βιβλίου του συγγραφέα Ανδρουλάκη που χαρακτηρίστηκε αιρετικό.
Και ζητά να μάθει εάν προτίθεται το Συμβούλιο να παρέμβει στις αρμόδιες ελληνικές αρχές.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6, παράγραφος 1, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η Ένωση βασίζεται σε ένα σύνολο θεμελιωδών δικαιωμάτων τα οποία κατοχυρώνονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και τις Θεμελιώδεις Ελευθερίες.
Το πνεύμα που διέπει το συγκεκριμένο άρθρο προσβλέπει στην καθιέρωση κάποιας μορφής πολιτικού ελέγχου αναφορικά με τις ενέργειες των κρατών μελών, παρέχοντας ταυτόχρονα εγγυήσεις ότι θα υπάρχει προσήλωση στις δημοκρατικές αξίες και αρχές.
Στην πραγματικότητα, το άρθρο αυτό έχει σαν στόχο να εξασφαλίσει ότι μοιραζόμαστε κοινές αρχές.
Αλλά δεν μπορούμε να επικαλούμαστε το άρθρο 6 για να προβαίνουμε σε οιασδήποτε μορφής ανάμειξη στο χειρισμό των εσωτερικών υποθέσεων των κρατών μελών, και ιδιαίτερα στον τομέα της δικαιοσύνης.
Η Ένωση δεν διαθέτει αρμοδιότητες παρέμβασης στην άσκηση της δικαστικής εξουσίας στους κόλπους των κρατών μελών.
Για το λόγο αυτό, το Συμβούλιο δεν μπορεί να παρεμβαίνει στη λήψη αποφάσεων εκ μέρους των αρχών.
Το μέτρο που αποφασίστηκε από το Μονομελές Πρωτοδικείο της Θεσσαλονίκης, ένα μέτρο που αποφασίστηκε από ένα δικαστικό όργανο ενός κράτους μέλους αναφορικά με μια συγκεκριμένη υπόθεση, έχει κάθε δυνατότητα να εφεσιβληθεί στο πλαίσιο του ελληνικού δικαστικού συστήματος και να εξεταστεί από ανώτερο δικαστήριο.
Αφού εξαντληθούν οι προσφυγές σε όλα τα ελληνικά δικαστικά όργανα, παραμένει η δυνατότητα προσφυγής στο Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Η συμπληρωματική ερώτησή μου αφορά την ερμηνεία της απόφασης η οποία ελήφθη στη Σύνοδο Κορυφής στο Ελσίνκι, σχετικά με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις διατήρησης και επιβολής της ειρήνης.
Μ' αυτήν την απόφαση παρέχεται η δυνατότητα συμμετοχής στις στρατιωτικές δομές τις οποίες θα δημιουργήσει η ΕΕ και στις υποψήφιες χώρες.
Ισχύει αυτό και για την Τουρκία, η οποία έχει, ως γνωστόν, κάνει αίτηση ένταξης; Συνεπάγεται κάτι τέτοιο ότι ανοίγονται δυνατότητες στρατιωτικής συνεργασίας μεταξύ των στρατιωτικών δυνάμεων της Τουρκίας και αυτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, π.χ. σε επιχειρήσεις επιβολής ειρήνης;
Κύριε βουλευτά, τα κράτη δεσμεύονται να ενεργούν εντός των πλαισίων που ορίζονται από τη Συνθήκη.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί προσυπέγραψαν τη Συνθήκη.
Όπως ορίζουν επίσης τα προκείμενα άρθρα, σε περίπτωση που διαπιστωθεί σοβαρή και διαρκής παραβίαση των δικαιωμάτων των πολιτών, είναι προφανές ότι προβλέπονται τρόποι παρέμβασης έναντι των κρατών.
Η ίδια η Ένωση διαθέτει τρόπους παρέμβασης έναντι των κρατών.
Αλλά ας μιλήσουμε συγκεκριμένα: μια υπόθεση σαν κι αυτήν, σε μια δημοκρατική χώρα όπως είναι η Ελλάδα, έχει κάθε δυνατότητα να εκδικαστεί και να εφεσιβληθεί σε ανώτερο δικαστικό όργανο στο πλαίσιο του ελληνικού δικαστικού συστήματος, μέχρις ότου εξαντληθούν οι δυνατότητες προσφυγής που παρέχει το εν λόγω δικαστικό σύστημα.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα μεταφέραμε εμφανώς στην κοινοτική αρμοδιότητα μια υπόθεση που μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο μιας σειράς προσφυγών σε μια χώρα όπου γίνονται απολύτως σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα του πολίτη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Seixas da Costa.
Δεδομένου ότι τελείωσε ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων, οι ερωτήσεις 14 έως 31 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.00, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Προσφώνηση του κ. Klestil, Προέδρου της Δημοκρατίας της Αυστρίας
Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες / Επικουρικές συντάξεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α5-0059/2000 του κ. Garcνa-Margallo y Marfil, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή του πλαισίου για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες: σχέδιο δράσης [COM(1999) 232 - C5-0114/1999 - 1999/2117(COS)]·
Α5-0053/2000 του κ. Kuckelkorn, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Προς μια ενιαία αγορά για τις επικουρικές συντάξεις - Αποτελέσματα των διαβουλεύσεων σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για τις επικουρικές συντάξεις στην ενιαία αγορά" [COM(1999) 134 - C5-0135/1999 - 1999/2131(COS)].
Προτού ξεκινήσουμε θέλω να προειδοποιήσω τους κυρίους βουλευτές ότι, εφόσον πρόκειται για νυχτερινή συνεδρίαση και έχουμε πολύ δουλειά μπροστά μας, θα είμαι αυστηρός στην τήρηση του χρόνου ομιλίας.
Για αυτό, παρακαλώ επίσης τους κυρίους και τις κυρίες βουλευτές να επιδείξουν την ανάλογη αυτοπειθαρχία προκειμένου να μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε σε μια λογική ώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε. Εάν θα έπρεπε σήμερα, εδώ και τώρα, να επισημάνω δύο πολύπλοκα θέματα στον οικονομικό τομέα δεν θα δίσταζα να επισημάνω τα ακόλουθα: την εδραίωση των χρηματοπιστωτικών αγορών και την προσέγγιση της νομοθεσίας άμεσης φορολόγησης - και συγκεκριμένα της φορολογία επί των αποταμιεύσεων - που είναι προς συζήτηση.
Η συζήτηση που διεξάγουμε πρόσφατα αναφορικά με τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες και οι αντιδράσεις που προκάλεσε η έκθεση για τα συνταξιοδοτικά ταμεία που θα δούμε στη συνέχεια δείχνουν την πολυπλοκότητα και τη σημασία αυτών των θεμάτων.
Τα δύο θέματα, η απελευθέρωση της αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και φορολογίας προσεγγίζονται στο σχέδιο δράσης που αποτελεί το θέμα της έκθεσής μου.
Είναι συνεπώς σωστό να ευχαριστήσω όλες τις Ομάδες για τη συνεργασία τους και να διαβεβαιώσω για μια ακόμη φορά την Επιτροπή ότι μπορεί να υπολογίζει στην ενεργό υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη αυτού του σχεδίου, χωρίς να εγκαταλείψουμε τις αρμοδιότητές μας αλλά ασκώντας τις υπεύθυνα.
Η πολυπλοκότητα του σχεδίου δράσης αντανακλά επίσης και τη φιλοδοξία της έκθεσης που κατατέθηκε από την Επιτροπή, η οποία περιλαμβάνει 43 μέτρα, που έχουν επιπτώσεις για όλους τους τομείς του χώρου (χρηματιστήρια, επενδυτικά ταμεία, ασφάλειες, κλπ.) και που εντάσσεται σε αυτό που καλείται νέα οικονομία, η οποία συνιστά - σύμφωνα με τη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας - ένα από τα φάρμακα προκειμένου να τερματιστεί η ανεργία στην Ευρώπη.
Τι περιλαμβάνουν αυτά τα μέτρα; Τι επιδιώκουν αυτά τα μέτρα; Κατά τη γνώμη μου, συνολικά τα ακόλουθα: την απελευθέρωση του χρηματοπιστωτικού τομέα και τον εκσυγχρονισμό των εποπτικών και ελεγκτικών κανόνων προκειμένου να κατορθώσουμε ώστε η ευρωπαϊκή χρηματοπιστωτική αγορά να γίνει τουλάχιστον τόσο ανταγωνιστική όσο αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών.
Στην αιτιολογική έκθεση προβαίνω σε ένα εκτεταμένο σχόλιο βάσει της σύγκρισης των δύο ειδών αγορών.
Προκειμένου να πετύχει τους δύο αυτούς στόχους η Επιτροπή προτείνει μια φόρμουλα που σίγουρα σηκώνει συζήτηση και είναι παρακινδυνευμένη: την ευελιξία της νομοθετικής διαδικασίας που με τη σειρά της θα έπαιρνε συγκεκριμένη μορφή μέσω τριών δράσεων.
Κατ' αρχάς, τη μείωση των κανόνων που χρειάζεται να συμπεριληφθούν σε έναν κανονισμό ή σε μια οδηγία, που απαιτούν δηλαδή τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Δεύτερο, τον περιορισμό αυτών των κανόνων στον καθορισμό των γενικών κριτηρίων και των βασικών αρχών που πρέπει να θεσπιστούν σχετικά, αφήνοντας στην Επιτροπή τη δυνατότητα ανάπτυξής τους.
Τρίτον, την παροχή στην Επιτροπή δυνατότητας διασταλτικής ερμηνείας.
Δεν αμφιβάλλω ότι πρέπει να καταστήσουμε ευέλικτη τη διαδικασία, κύριε Επίτροπε, το Κοινοβούλιο όμως δεν είναι διατεθειμένο να παραιτηθεί από δυνατότητες που τόσος χρόνος χρειάστηκε για να αποκτήσει.
Συνεπώς, ένα από τα πρώτα καθήκοντα που από κοινού θα πρέπει να αναλάβουμε είναι να βρούμε ένα μοντέλο που να επιτρέπει την ικανοποίηση αμφότερων στόχων.
Σε ό,τι αφορά τη φιλελευθεροποίηση, του πρώτου από τα καθήκοντα που αναλαμβάνει η Επιτροπή, η τελευταία έχει ως βάση εκκίνησης ένα αξίωμα: η εδραίωση της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών απαιτεί την άρση των εμποδίων που δυσκολεύουν τη λειτουργία της.
Είμαστε απόλυτα σύμφωνοι.
Συνακόλουθα προκειμένου να λειτουργήσει η αγορά είναι απαραίτητη η κατάργηση αυτών των εμποδίων.
Είμαστε επίσης σύμφωνοι, γνωρίζουμε όμως ότι υπάρχουν δυσκολίες σε αυτή την πορεία που απορρέουν από την ανάγκη συμφιλίωσης του στόχου της φιλελευθεροποίησης με τον στόχο της προστασίας των επενδυτών.
Κατ' αρχάς, δεν προσδιορίζονται τα εμπόδια.
Κύριε Επίτροπε, δεν αρκεί να μπορούμε να τα συναγάγουμε από την ανάγνωση των μέτρων που προτείνει η Επιτροπή.
Προσωπικά θα προτιμούσα μια λίστα με εκείνα τα εθνικά μέτρα που βάσει της Οδηγίας για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες δυσκολεύουν σε κάθε χώρα τη λειτουργία της αγοράς.
Δεύτερο, η πρόταση που υποβάλλεται από την Επιτροπή συνεχίζει να θέτει δυσκολίες.
Συνιστά στρέβλωση μια χρηματοπιστωτική εταιρεία να πρέπει να δρα υπαγόμενη σε ή έχοντας γνώση δεκαπέντε νομικών διατάξεων, αλλά συνιστά το ίδιο ή και περισσότερο στρέβλωση ένας επενδυτής - τουλάχιστον ένας μη επαγγελματίας επενδυτής -να υπογράφει εν τέλει σύμβαση παροχής υπηρεσιών, των οποίων αγνοεί το νομικό πλαίσιο, προς επιχειρήσεις των οποίων αγνοεί τη φερεγγυότητα και σε περίπτωση διένεξης, να προσφεύγει στα δικαστήρια μιας ξένης χώρας με ξένη δικαιοδοσία και διαδικασίες.
Η φιλελευθεροποίηση πρέπει κατά συνέπεια να επεκταθεί παράλληλα με την αύξηση των μέτρων ελέγχου και φορολογίας.
Σε ό,τι αφορά τα μέτρα ελέγχου, αντιμετωπίζουμε ένα νέο πρόβλημα: την ανάγκη να προσαρμόσουμε σε έναν διαφορετικό κόσμο - που χαρακτηρίζεται από την παγκοσμιοποίηση, τον διεθνή ανταγωνισμό και την ελεύθερη κυκλοφορία του κεφαλαίου - τον ανταγωνισμό και τη δικαιοδοσία των αρχών που παραμένουν εθνικές και που στην πλειοψηφία τους εφαρμόζουν διαφορετικά μοντέλα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, είναι προσωπική μου πεποίθηση ότι εάν δεν θέλουμε η φιλελευθεροποίηση να αφήσει περιθώρια για στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό και φυγή (κεφαλαίων) σε πιο ευεργετικό περιβάλλον εντός ή εκτός της Ένωσης, η ομαλή λειτουργία της αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών δεν θα είναι δυνατή χωρίς μια κάποια προσέγγιση των κανόνων που ρυθμίζουν την αποταμίευση.
Αυτοί είναι οι προβληματισμοί που τίθενται στην έκθεσή μου· προβληματισμοί που ανταποκρίνονται σε ένα εποικοδομητικό ενδιαφέρον για συνεργασία με την Επιτροπή, την οποία ανέκαθεν θεωρούσα πιστή σύμμαχο του Κοινοβουλίου, στην εξέλιξη ενός συνολικά τόσο πολύπλοκου θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι - όπως είπατε, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς - στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για την εφαρμογή του πλαισίου για τις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Όπως επεσήμανε ο βασικός εισηγητής, ο κ. Garcνa-Margallo, σε αυτό το σκέλος υπάρχουν δύο ζητήματα που είναι κατ' αρχάς η φορολογία - χωρίς φορολογική εναρμόνιση θα ήταν πολύ δύσκολο να υπάρξουν κοινοτικές χρηματοπιστωτικές αγορές - και δεύτερον, το νομικό πλαίσιο.
Σε ό,τι αφορά το νομικό πλαίσιο, νομίζω πως δημιουργείται ένα παράδοξο σε αυτόν τον τομέα.
Όσο πιο φιλελεύθερη είναι μια οικονομία, τόσο πιο αναγκαίο είναι το αυστηρό ρυθμιστικό πλαίσιο για τις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Η βορειοαμερικανική οικονομία που ενδεχομένως είναι από τις πλέον φιλελεύθερες υφιστάμενες οικονομίες είναι εκείνη που θεσπίζει τους πιο λεπτομερείς κανόνες για τις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Η Επιτροπή στην πρότασή της στη σελίδα 18 του ισπανικού κειμένου, αφού αναγνωρίζει την αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου μέσω της συναπόφασης, βάσει του άρθρου 251 της Συνθήκης, μας λέει ότι θα έπρεπε να θεσπιστούν πολύ ευέλικτες διαδικασίες μέσω της επιτροπολογίας.
Η επιτροπολογία σε αυτές τις περιπτώσεις είθισται να συνίσταται στο να αφήνουμε με το ένα χέρι αυτό που δίνουμε με το άλλο.
Σε αυτό το θέμα, συμφωνώ απόλυτα με τα συμπεράσματα του εισηγητή.
Νομίζω πως είναι αναγκαία μια πολύ συγκεκριμένη νομοθετική εξέλιξη και είμαι βέβαιος πως η Επιτροπή μπορεί να υπολογίζει στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου για αυτή τη νομοθετική εξέλιξη.
Όπως έλεγε ο εισηγητής προ ολίγου, δεν μπορούμε να αναμένουμε εμπιστοσύνη από πλευράς επενδυτών, εμπιστοσύνη από πλευράς καταναλωτών και εν τέλει από πλευράς της χρηματοπιστωτικής αγοράς, εάν αυτά δεν διαθέτουν ένα συγκεκριμένο νομικό πλαίσιο.
Ο μοναδικός τρόπος να το κάνουμε είναι αντικαθιστώντας τους υφιστάμενους στην παρούσα φάση αυστηρούς κανονισμούς με ένα συγκεκριμένο κοινοτικό ρυθμιστικό πλαίσιο που να επιτρέπει τη διασφάλιση αυτού του τόσο ευαίσθητου τομέα της οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι στο σχέδιο δράσης για τις χρηματοοικονομικές αγορές δεν δόθηκε προσοχή στα προβλήματα, τα οποία αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις και κυρίως οι ΜΜΕ, όσον αφορά τη χρηματοδότηση των διασυνοριακών δραστηριοτήτων τους.
Πολλές επιχειρήσεις, κυμαινόμενες από μικρές επιχειρήσεις στις παραμεθόριες περιοχές μέχρι μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις, επιθυμούν να διαχειρίζονται τους λογαριασμούς τους ως εθνικούς λογαριασμούς.
Επιθυμούν, για παράδειγμα, ένα θετικό υπόλοιπο στο λογαριασμό τους σε ευρώ σε μία χώρα Α να μπορούν να το χρησιμοποιούν για την αντιστάθμιση ενός αρνητικού υπολοίπου σε μία χώρα Β. Κατά αυτόν τον τρόπο θα πληρώνουν λιγότερους τόκους.
Οι υφιστάμενες ρυθμίσεις απαγορεύουν ή δυσχεραίνουν τέτοιο είδος τεχνικής διαχείρισης ρευστών.
Το τραπεζικό σύστημα έθεσε υπόψη σας αυτό το συνεχώς επιδεινούμενο πρόβλημα.
Τώρα θα επιθυμούσα να ρωτήσω τον Επίτροπο, εξ ονόματος της επιτροπής βιομηχανίας, εάν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ένα φόρουμ, το οποίο να πραγματοποιήσει μία έρευνα στην αγορά για τη διαπίστωση των νομικών και φορολογικών εμποδίων για τις επιχειρήσεις, και συγκεκριμένα για τις ΜΜΕ, κατά τη χρηματοδότηση των διασυνοριακών συναλλαγών τους στη ζώνη του ευρώ και κατ' αυτόν τον τρόπο, να επιλυθεί το πρόβλημα.
Επ' αυτού, θα επιθυμούσα να έχω απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από το ψήφισμα της 3ης Δεκεμβρίου 1998, που δε νομίζω ότι αναφέρθηκε στην έκθεση Kuckelkorn, εμείς έχουμε και πάλι, ως Κοινοβούλιο, το καθήκον να ζητήσουμε από την Επιτροπή να προχωρήσει το ταχύτερο δυνατό προς μια οδηγία, και μάλιστα, όπως σωστά παρατήρησε ο κύριος Medina Ortega, προς έναν κοινοτικό κανονισμό που θα μπορέσει να συνδέσει τους διάφορους εθνικούς κανονισμούς.
Η Επιτροπή φαίνεται ότι είναι κάπως επιφυλακτική ως προς αυτό, προτιμώντας αντίθετα μια οδηγία σχετικά με τη συνετή ρύθμιση των συνταξιοδοτικών ταμείων, που προσφέρει περισσότερες δυνατότητες αλλά δε είναι τόσο αποφασιστική, όσον αφορά την άρση των εμποδίων για την επαγγελματική κινητικότητα και το συντονισμό των φορολογικών συστημάτων.
Οι νομικές βάσεις είναι πολύ σημαντικές και προφανώς διαφορετικές: για τα συνταξιοδοτικά ταμεία θα μπορούσαν να ισχύσουν τα άρθρα 47 και 55, στην περίπτωση που λαμβάνονταν υπόψη οι διάφορες αποφάσεις που έχουν εκδοθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο. Για την άρση των εμποδίων στην επαγγελματική κινητικότητα, το άρθρο 42, και για το συντονισμό των φορολογικών συστημάτων το άρθρο 94.
Θα ήθελα όμως να επιμείνω σχετικά με την ανάγκη και την ευκαιρία που μας δίδεται να καταλήξουμε σε μια ενιαία δέσμη, γιατί μόνον έτσι μπορούμε πραγματικά να έχουμε ένα συνολικό πλαίσιο που θα εξομαλύνει επίσης κάποια αντιφατικά σημεία που συναντώνται σε μερικές προτάσεις ψηφίσματος.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στους βιομετρικούς κινδύνους, που είναι μια πολύ σημαντική πτυχή αλλά θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται βάσει των παραγράφων 7 και 8 της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Πράγματι, με τον υποχρεωτικό περιορισμό των ταμείων μονάχα σε αυτά που περιλαμβάνουν τους βιομετρικούς κινδύνους, υπάρχει ο κίνδυνος να σκληρύνει ακόμα περισσότερο το σύστημα.
Πιστεύω ωστόσο ότι είναι σωστό να διατηρήσουμε μια προνομιακή μεταχείριση στα ταμεία που περιλαμβάνουν και τους βιομετρικούς κινδύνους, ενώ αντίθετα οποιαδήποτε σκλήρυνση του συστήματος θα μπορούσε πραγματικά να προκαλέσει οικονομικές δυσχέρειες στους δικαιούχους.
Κύριε Πρόεδρε, η πραγματικότητα είναι αυτή που είναι.
Εάν σήμερα, το 23% του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι άνω των 65 ετών, το ποσοστό αυτό θα ανέλθει στο 40% το 2025 και η αναλογία των τεσσάρων εργαζομένων ανά συνταξιούχο θα περάσει στους δύο εργαζόμενους ανά συνταξιούχο το 2020.
Μπορείτε να φανταστείτε την επιτακτική ανάγκη να επιτραπεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση η ανάπτυξη αποδοτικών συστημάτων επικουρικών συντάξεων με κεφαλαιοποίηση προκειμένου να συμπληρωθούν με χρήσιμο τρόπο τα κρατικά συνταξιοδοτικά συστήματα αναδιανομής.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τα κράτη μέλη προβαίνουν σε θαρραλέες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ωστόσο, είναι αρμοδιότητα και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρεμβαίνει όσον αφορά τις συντάξεις και ιδιαίτερα τις επικουρικές συντάξεις, προκειμένου να διευκολυνθεί, στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, η πραγματοποίηση μιας πραγματικής ενιαίας κεφαλαιαγοράς και να υπάρξει επίσης μέριμνα όσον αφορά τον σεβασμό της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Από αυτή την άποψη, το μέλημα της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ήταν να συμβιβάσει για τους μελλοντικούς συνταξιούχους την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα των επικουρικών συντάξεων, καθώς είναι αλήθεια ότι η εγγύηση ενός υψηλού επιπέδου ασφάλειας για τους δικαιούχους ενθαρρύνει τον υγιή και ευκταίο ανταγωνισμό των ευρωπαϊκών συνταξιοδοτικών ταμείων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η επιτροπή μας εκτιμά ότι η πρόταση οδηγίας σχετικά με τους κοινοτικούς κανόνες εποπτείας που διέπουν τα συνταξιοδοτικά ταμεία πρέπει να παρουσιαστεί και να εγκριθεί το συντομότερο, λαμβάνοντας υπόψη τη σημερινή μας συζήτηση, με σοβαρές εγγυήσεις τόσο όσον αφορά τους εξωτερικούς όσο και τους εσωτερικούς ελέγχους των εν λόγω ταμείων και τον υπολογισμό των εποπτικών υποχρεώσεων.
Επιπλέον, προκειμένου να ευνοηθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, κρίναμε απαραίτητη την άμεση βελτίωση της δυνατότητας μεταφοράς και απόκτησης των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που προέρχονται από επικουρικά συστήματα στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.
Αυτή είναι η γνωμοδότηση που διατύπωσε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης, θέλω κατ' αρχάς να δηλώσω ότι αναμένουμε άμεσα μια πρόταση οδηγίας - πλαισίου προκειμένου να διασφαλισθεί η ανάπτυξη μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς των επικουρικών συνταξιοδοτικών ταμείων του δευτέρου και του τρίτου πυλώνα, δεδομένου ότι ο πρώτος πυλώνας, ο οποίος καλύπτει όλους τους κινδύνους τους οφειλόμενους σε βιομετρικούς παράγοντες, πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αυτή η οδηγία πρέπει κυρίως να καθορίζει το πλαίσιο για την άρση των κωλυμάτων που παρεμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή συνταξιοδοτικού ταμείου, την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, και να αποτρέπει τη διπλή φορολόγηση.
Συστήνουμε μια λύση η οποία βασίζεται στην αρχή που θέλει τις καταβαλλόμενες εισφορές απαλλαγμένες από φόρους και τα συμπληρωματικά εισοδήματα να φορολογούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία περί φορολογίας εισοδήματος του κράτους του τόπου κατοικίας.
Όσον αφορά το αμφιλεγόμενο ζήτημα για το εάν τα επικουρικά συνταξιοδοτικά συστήματα πρέπει να καλύπτουν τους βιομετρικούς κινδύνους, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι, από φορολογικής άποψης, δεν θα πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των συνταξιοδοτικών ταμείων που δεν καλύπτουν αυτούς τους κινδύνους και εκείνων που τους καλύπτουν.
Όσον αφορά την εποπτική ρύθμιση, αυτή πρέπει να εγγυάται την ασφάλεια των ταμείων χωρίς να είναι δυσανάλογη προς το στόχο αυτό.
Αυτά ως προς το γενικό πλαίσιο.
Είμαι ευγνώμων στην Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή για το γεγονός ότι ενσωμάτωσε στην πρόταση ψηφίσματος όλα τα σχετικά συμπεράσματα της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Και φτάνω στην έκθεση του κ. Garcνa-Margallo y Marfil.
Όσον αφορά το σχέδιο δράσης που αποσκοπεί στην εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς των οικονομικών υπηρεσιών, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή ενώπιον ορισμένων στρατηγών οι οποίοι θέλουν να κρατήσουν σε ομηρία την ελευθέρωση του τομέα των οικονομικών υπηρεσιών, γιατί οι προσπάθειες που έχουν ήδη αρχίσει όσον αφορά τη φορολογία των αποταμιεύσεων δεν έχουν προχωρήσει όσο θα ήθελαν.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι μια ενιαία αγορά κεφαλαίων και οικονομικών υπηρεσιών μπορεί πολύ καλά να λειτουργήσει και χωρίς φορολογική εναρμόνιση.
Λόγω ορισμένων προτάσεων οι οποίες συγχέουν τη φιλοδοξία με την πραγματικότητα, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής επιτροπής χρηματιστηριακών συναλλαγών δεν είναι οπωσδήποτε η νούμερο ένα προτεραιότητα και εφόσον δεν διαθέτω περισσότερο χρόνο αγόρευσης, κύριε Πρόεδρε, αύριο θα παρουσιάσω μια εξήγηση ψήφου για να πω όσα είχα να πω ακόμη, εφόσον ως εισηγήτρια γνωμοδότησης και ως αγορητής μιας δεύτερης έκθεσης, είναι πράγματι αδύνατο να πω όλα αυτά σε δύο λεπτά.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αξιότιμε κύριε Kuckelkorn, αξιότιμοι συνάδελφοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την καλή δουλειά που έκανε.
Η δήλωση της Επιτροπής είναι φιλελεύθερη και προσανατολισμένη προς το μέλλον.
Γιατί θα πρέπει άραγε το Κοινοβούλιο να πάρει τώρα μια λιγότερο φιλελεύθερη θέση και να υπερψηφίσει αδρανείς δομές; Δεν πρέπει να ορίσουμε τόσο στενά τη μορφή και την έκταση της κάλυψης που προβλέπει η οδηγία.
Αντίθετα, θα πρέπει να προσεγγίσουμε το θέμα ανοιχτά και με μια ευρύτερη προοπτική.
Eίναι ουσιαστικό να μην καθορίζουμε τη φύση και το πεδίο της κάλυψης των κινδύνων με περιοριστικό τρόπο.
Αντίθετα, θα πρέπει να έχουμε ανοικτό πνεύμα, να εξετάσουμε το ζήτημα από μια ευρύτερη προοπτική και να ενθαρρύνουμε ένα πλαίσιο το οποίο θα βασίζεται στις φιλελεύθερες αγορές και στον έντονο ανταγωνισμό μεταξύ των διαφορετικών τύπων συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Αυτό που θα πρέπει να προωθήσουμε είναι η ελευθερία επιλογής του εργαζομένου και του εργοδότη να επιλέξουν τον τύπο του συστήματος που ανταποκρίνεται καλύτερα στα συμφέροντά τους.
Το ζήτημα των βιομετρικών κινδύνων αποδείχθηκε ότι είναι αμφιλεγόμενο.
Πιστεύω σθεναρά ότι όλα τα διαφορετικά συνταξιοδοτικά συστήματα πρέπει να καλύπτονται από την ίδια οδηγία, ώστε να μην προστατεύονται ορισμένοι τύποι συνταξιοδοτικών συστημάτων από τον ανταγωνισμό.
Οι καταναλωτές και οι εργοδότες πρέπει να έχουν το δικαίωμα επιλογής της καταλληλότερης μορφής συνταξιοδοτικού συστήματος, και συνεπώς τα συστήματα που καλύπτουν βιομετρικούς κινδύνους πρέπει να αντιμετωπίζονται από την ίδια οδηγία, όπως και τα συστήματα που δεν καλύπτουν αυτούς τους κινδύνους.
Αμφότερα συνιστούν συνταξιοδοτικά συστήματα, αλλά επικεντρώνονται σε διαφορετικά ανταγωνιστικά οφέλη.
Κύριε Kuckelkorn, ουδείς σε αυτό το Κοινοβούλιο είναι της γνώμης ότι οι επικουρικές συντάξεις δεν πρέπει να καλύπτουν τον κίνδυνο της μακροβιότητας, μέσω της εξαγοράς συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων ή μέσω κάποιου άλλου μέσου.
Δεν είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καθορίζει τη φύση και το πεδίο κάλυψης των κινδύνων που αφορούν άλλους βιομετρικούς κινδύνους.
Αντίθετα, αυτό θα πρέπει να αποφασίζεται από κάθε εργαζόμενο σε προσωπικό επίπεδο, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Το δικαίωμα του ατόμου να λαμβάνει τέτοιου είδους απόφαση συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας.
Η παροχή ελευθερίας στους διαχειριστές των επικουρικών συνταξιοδοτικών συστημάτων προκειμένου να επενδύουν σε ποικίλο φάσμα μέσων αυξάνει την ασφάλεια του συνολικού χαρτοφυλακίου επενδύσεων.
Η αυξημένη ελευθερία προωθεί τη λειτουργία της κεφαλαιαγοράς και έχει σημαντική επίπτωση στην ανάπτυξη του επιχειρηματικού κεφαλαίου στην Ευρώπη.
Είμαι αφοσιωμένη απέναντι στην ιδέα ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να ενθαρρύνουμε τον υγιή ανταγωνισμό και την ελευθερία επιλογής του ατόμου.
Αυτό δεν πρέπει να σημαίνει μόνο μια ενιαία αγορά για τις επικουρικές συντάξεις, αλλά μια συνολική νομοθετική δέσμη αναφορικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, οι Σοσιαλιστές στηρίζουν τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή προκειμένου να θεσπίσει μια διάφανη και ρευστή εσωτερική αγορά οικονομικών υπηρεσιών.
Η κατά το δυνατόν μεγαλύτερη μείωση του κόστους των κεφαλαίων και της οικονομικής μεσολάβησης είναι προς όφελος των οικονομικών φορέων και όλων των καταναλωτών.
Σήμερα, οι ευρωπαϊκές οικονομικές αγορές υποφέρουν από έναν εθνικό κατακερματισμό, παρόλο που μετά την παγκοσμιοποίηση του διεθνούς οικονομικού συστήματος, παρατηρείται γενίκευση της συγκέντρωσης και της διεθνοποίησης.
Το σχέδιο δράσης θέλει να καταστήσει την ευρωπαϊκή αγορά ισότιμη με την αμερικανική.
Η επιτυχία της αμερικανικής αγοράς συνίσταται κυρίως στον "βασιλιά δολάριο".
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι παράδοξη η διαπίστωση ότι ορισμένοι από τους πιο ένθερμους οπαδούς της οικονομικής ελευθέρωσης είναι ταυτόχρονα πολέμιοι του ευρώ.
Εντούτοις, η αποτελεσματική εισαγωγή του ευρώ το 2002 θα μεταφραστεί με τέτοια διαφάνεια και ανταγωνισμό, ώστε οι εθνικές αγορές θα πρέπει να προσαρμοστούν νωρίτερα από ό,τι προβλέπεται.
Το πρόβλημα είναι ότι ο νομοθέτης, τόσο ο εθνικός όσο και ο Ευρωπαίος, καθυστερεί να προσαρμόσει το κράτος δικαίου στο πραγματικό κράτος.
Προσωπικά, δεν θα ήμουν αντίθετος με μια εσπευσμένη νομοθετική διαδικασία, με την προϋπόθεση ότι αυτό δεν θα οδηγήσει σε μια άσκηση για ανεξέλεγκτους τεχνοκράτες.
Η Επιτροπή θα μπορούσε να κάνει προτάσεις με εποικοδομητικό τρόπο απλοποιώντας και κωδικοποιώντας τις 11 περίπου οδηγίες που διέπουν τον τραπεζικό τομέα, τις 8 οδηγίες που αφορούν τα επενδυτικά ταμεία και τις 21 οδηγίες που αφορούν τον ασφαλιστικό κλάδο.
Σε αυτό το πλαίσιο τίθεται όχι μόνο πρόβλημα συνέπειας των νομοθεσιών που αφορούν τους διαφορετικούς τομείς του οικονομικού κόσμου, αλλά κυρίως ένα πρόβλημα παρακολούθησης και προστασίας του γενικού συμφέροντος.
Ο John Kenneth Galbraith κατήγγειλε την ψευδαίσθηση κατά την οποία χρήματα και ευφυία είναι παράγοντες που θα συνδέονται μεταξύ τους.
Είναι τέτοια η πρόκληση, ώστε ο οικονομικός κόσμος τείνει να προκαλέσει μια συλλογική ευφορία η οποία συχνά καταλήγει σε οικονομική κρίση.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων πρέπει να συνοδεύεται από ένα αποτελεσματικό ρυθμιστικό και εποπτικό πλαίσιο. Εντούτοις, η παρακολούθηση των διαφορετικών αγορών είναι κατακερματισμένη ανά χώρα και ανά τομέα.
Ταυτόχρονα, μετά τις συγχωνεύσεις, τις αποκτήσεις και τις συγκεντρώσεις, τα σύνορα μεταξύ των τραπεζών, των ασφαλειών, των επενδυτικών και των συνταξιοδοτικών ταμείων εξαλείφονται.
Η Φινλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο έβγαλαν ορισμένα συμπεράσματα και θέσπισαν μια ενιαία εποπτική αρχή για ολόκληρο τον τομέα. Το άρθρο 105, παράγραφος 6 της Συνθήκης, ορίζει ότι το Συμβούλιο μπορεί να αναθέσει στην ΕΚΤ ορισμένες ειδικές αποστολές οι οποίες θα αφορούν τον εποπτικό έλεγχο των πιστωτικών ιδρυμάτων καθώς και άλλων οικονομικών ιδρυμάτων, εξαιρουμένων των ασφαλιστικών επιχειρήσεων.
Δεν θα έπρεπε όμως να επωφεληθούμε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη για να δημιουργήσουμε μια νομική βάση απαραίτητη προκειμένου το Συμβούλιο να μπορέσει να αναθέσει στην ΕΚΤ ορισμένες ειδικές αποστολές ακόμη και σε θέματα εποπτικού ελέγχου των ασφαλίσεων;
Όσον αφορά την έκθεση Kuckelkorn, οφείλω να συγχαρώ τον συντάκτη της για τη σθεναρότητα με την οποία τάσσεται υπέρ των επικουρικών συντάξεων, προκειμένου αυτές να αποτελέσουν στην πραγματικότητα έναν δεύτερο πυλώνα της ασφάλισης γήρατος.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω λέγοντας ότι θα πρέπει και πάλι να πούμε πως χωρίς να καταργούμε τα ασφαλιστικά προϊόντα, πρέπει να ευνοήσουμε τα προϊόντα που καλύπτουν τους βιομετρικούς κινδύνους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, για να αναπτυχθεί η Ευρώπη, για να προσελκύσει κεφάλαιο και να δημιουργήσει θέσεις εργασίας πρέπει να υλοποιηθεί η ενιαία αγορά χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Μέχρι τώρα, τα λόγια ήταν περισσότερα και τα συγκεκριμένα μέτρα πολύ λίγα.
Σήμερα, ένας άπειρος αριθμός διαφόρων εθνικών κανόνων και διοικητικών περίπλοκων διαδικασιών θέτει εμπόδια στη χρηματοοικονομική αγορά και, κατ' επέκταση, στην αναπτυξιακή ορμή στην Ευρώπη, κάτι που δεν πλήττει μόνο τις επιχειρήσεις, αλλά, φυσικά και τους πολίτες της Ευρώπης επίσης.
Η ανάπτυξη του Internet σημαίνει και θα σημαίνει μελλοντικά πολλά για την παροχή διασυνοριακών χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Αυτοί που, πρωτίστως, θα ευνοηθούν από αυτήν την ανάπτυξη είναι οι καταναλωτές, διότι θα έχουν πρόσβαση σε αυξημένες δυνατότητες επιλογής και χαμηλότερων τιμών.
Εμείς, οι Φιλελεύθεροι, δεν θεωρούμε ότι η φορολογική εναρμόνιση αποτελεί προϋπόθεση της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, έστω κι αν ένας ορισμένος βαθμός εναρμόνισης μπορεί να αποδειχθεί αναγκαίος για να αποφευχθεί ο επιζήμιος φορολογικός ανταγωνισμός.
Το ευρώ έχει σταθεροποιήσει την οικονομική ανάπτυξη και δημιούργησε καλύτερες δυνατότητες για τη μείωση των δαπανών για την εύρεση κεφαλαίου, κάτι που ευνοεί τόσο τις επιχειρήσεις όσο και τον οικιακό προϋπολογισμό.
Αποτελεί ακλόνητη πεποίθησή μου ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να συμμετέχουν πλήρως στο εγχείρημα της ΕΕ, δηλαδή να είναι μέλη της ΟΝΕ, για να μπορέσει η ΕΕ να προσφέρει στους πολίτες της Ευρώπης ανάπτυξη και δυναμικότητα.
Συνεπώς, η δήλωση του Romano Prodi σε μια σουηδική εφημερίδα σήμερα, ότι η Σουηδία θα μπορούσε να μείνει εκτός ΟΝΕ, προκαλεί έκπληξη και από οικονομικής άποψης, αλλά και είναι αμφισβητούμενη από την άποψη της Συνθήκης.
Καλωσορίζουμε την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την απελευθέρωση των συμπληρωματικών συνταξιοδοτικών ασφαλίσεων.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι οι ασφαλίσεις συντάξεων στην Ευρώπη χαρακτηρίζεται από μια εθνική πολυμορφία και ότι για να δημιουργηθεί μια ενιαία αγορά δεν είναι απαραίτητο να εναρμονιστούν τα διάφορα συστήματα.
Είναι σημαντικό να μπορούν να συνυπάρχουν πολλά συστήματα, διότι έτσι διευρύνεται η δυνατότητα επιλογής και η πολυμορφία.
Εντούτοις, είναι επιθυμητό να θεσπιστεί ένα ελάχιστο επίπεδο εναρμόνισης σε ό,τι αφορά τη φορολογική αντιμετώπιση των επικουρικών συντάξεων από πλευράς των κρατών μελών, ώστε να αποφευχθεί η διπλή φορολόγηση.
Θεωρώ, επίσης, ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αποφασίσουν μόνα τους για το πώς θα διαμορφωθεί το σύστημα, δηλαδή, αν, π.χ., θα διαμορφώνει τη σύνταξη, ή όχι, η περίθαλψη συγγενών.
Αυτό είναι ένα θέμα που μπορεί να αντιμετωπιστεί καλύτερα σε εθνικό επίπεδο.
Ένα θέμα που συζητήθηκε έντονα στην Επιτροπή του Κοινοβουλίου είναι το θέμα των βιομετρικών κινδύνων.
Έχει διατυπωθεί η άποψη ότι στην οδηγία θα περιλαμβάνονται εκείνα τα συστήματα μόνο που καλύπτουν αυτούς τους κινδύνους.
Δεν θεωρούμε ότι πρέπει να γίνει έτσι, ιδιαίτερα, αν ληφθεί υπόψη η δυνατότητα λειτουργίας των μικρών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η ελευθερία επιλογής είναι καλή.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ τους κυρίους Garcνa-Margallo y Marfil και Kuckelkorn για τις δύο σημαντικές εκθέσεις σχετικά με τη δημιουργία μιας ανταγωνιστικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά τις επικουρικές συντάξεις, αυτό που έχει καθοριστική σημασία είναι το αν θέλουμε να παρέχεται στην τρίτη ηλικία μεγαλύτερη ασφάλεια στους συνταξιούχους, ή αν θέλουμε να ενισχύσουμε τις κεφαλαιαγορές στην Ευρώπη.
Δεν πρόκειται, μόνο, για δύο τελείως διαφορετικούς στόχους, αλλά, είναι επίσης δύσκολο να συνδυαστούν στα πλαίσια του ίδιου συστήματος.
Η πρόταση της Επιτροπής, όπως επίσης και οι δύο εκθέσεις που συζητάμε σήμερα, δίνουν προτεραιότητα στις ανάγκες της κεφαλαιαγοράς.
Πέραν αυτού, ελπίζουν ότι οι συντάξεις που έχουν ως βάση την αγορά θα μπορέσουν να αποδειχθούν καλές σε 30 ή 40 χρόνια για τους συνταξιούχους.
Δεν γνωρίζουμε, όμως, τι θα συμβεί.
Αν αναλογιστεί κανείς πόσο έχει αλλάξει η Ευρώπη κατά τη διάρκεια των τελευταίων 30 ή 40 ετών και υποθέσει ότι οι συνθήκες θα αλλάξουν εξίσου, τότε, μπορεί κανείς να αντιληφθεί την αβεβαιότητα, από εδώ και εμπρός, τέτοιων προβλέψεων.
Υπάρχει ένα μεγάλο έλλειμμα σε ό,τι αφορά την ασφάλεια και την αλληλεγγύη στον τομέα των συντάξεων, διότι το ρίσκο είναι πολύ μεγάλο και, διότι, ποτέ δεν μπορεί να υπάρξει πλήρης ικανοποίηση της ανάγκης για ασφάλεια και αλληλεγγύη.
Αυτός είναι ο λόγος που οι συμπληρωματικές συντάξεις αποτελούν πρόβλημα, διότι είναι πολύ λιγότερο ασφαλείς απ' όσο είναι ένα σύστημα βασικής σύνταξης που χρηματοδοτείται σε πνεύμα αλληλεγγύης.
Πιστεύω, επίσης, ότι οι συμπληρωματικές ασφάλειες και οι επικουρικές συντάξεις μπορεί να χρειαστούν, αλλά, σ' αυτήν την περίπτωση, θα έπρεπε να δεσμεύονται να επενδύουν σε ό,τι ισχυροποιεί μακροπρόθεσμα την οικονομία. Αυτή η οπτική θα έπρεπε να είναι η βάση των αποφάσεων που αφορούν τη μελλοντική κατάσταση των συνταξιούχων, αντί του βραχυπρόθεσμου δείκτη του χρηματιστηρίου και του παγκόσμιου χρηματοοικονομικού καπιταλισμού.
Επίσης, θεωρώ ότι θα ήταν καλύτερα αν αυτά τα συστήματα συμπληρωματικών συντάξεων μπορούσαν να τα διαχειριστούν οι συνδικαλιστικές οργανώσεις ως συνταξιοδοτικά ταμεία σε πνεύμα αλληλεγγύης, έτσι όπως γίνεται σε ορισμένα κράτη μέλη.
Ακόμη κι αν αυτά τα ταμεία λειτουργούν στα πλαίσια της αγοράς, παρέχουν πολύ περισσότερη σταθερότητα και ασφάλεια σε σχέση με τις ιδιωτικοποιημένες ασφαλίσεις συντάξεων.
Απ' ότι φαίνεται, οδηγούμαστε τώρα σε μια φιλελεύθερη τάξη πραγμάτων στον τομέα των συντάξεων στην Ευρώπη και, σ' αυτήν την περίπτωση, θα συμβουλέψω τους ψηφοφόρους μου να τοποθετήσουν το περίσσευμά τους σε ασφαλέστερα αντικείμενα από τις ιδιωτικές ασφαλίσεις συντάξεων και έτσι στους νέους θα πω: επενδύστε στην εκπαίδευση και την ανάπτυξη των ικανοτήτων σας· στους ηλικιωμένους θα πω: φροντίστε να εξασφαλίσετε μια καλή και φθηνή κατοικία τώρα που βρίσκεστε στη δύση της ζωής σας.
Εμείς οι πολιτικοί, πρέπει να κατευθύνουμε τις προσπάθειές μας στη δημιουργία ενός ισχυρού και καλού συστήματος βασικής σύνταξης.
Κύριε Πρόεδρε, το Πράσινο Βιβλίο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προκάλεσε πολλές αντιδράσεις. Και στο σχέδιο ψηφίσματος, οι προθέσεις του Πράσινου Βιβλίου γρήγορα επικαλύφθηκαν.
Και οι προθέσεις του εισηγητή, του κ. Kuckelkorn, ο οποίος πραγματοποίησε μία γιγαντιαία δουλειά, και για αυτό θα ήθελα να τον ευχαριστήσω, δεν διαφαίνονται σαφώς τελικά στο σχέδιο ψηφίσματος.
Τώρα εναπόκειται, κατά την αυριανή ψηφοφορία, εμείς να φροντίσουμε ώστε να υπάρξει ένα αποδεκτό σύνολο.
Ο πρώτος στόχος είναι οι εργαζόμενοι, εφόσον επιθυμούν να μεταναστεύσουν σε ένα άλλο κράτος μέλος, να μπορούν να εισπράττουν συμπληρωματικές συντάξεις και να συνεχίζουν να ζουν χωρίς διακοπή της συνταξιοδότησης και με διασφαλισμένη την αξία των κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων τους.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν προχώρησε αρκετά στην υλοποίηση αυτής της επιθυμίας.
Πρέπει να καταβληθούν ακόμη πολλές προσπάθειες, ώστε να ισχύει η προαιρετική μεταφορά αξιών μεταξύ κρατών μελών.
Ο στόχος, τον οποίο πρέπει να θέσουμε καταρχήν, είναι η αμοιβαία αναγνώριση των κανόνων εποπτείας.
Μεγάλη σημασία έχει, επίσης, ο κατάλληλος διαχωρισμός μεταξύ των συνταξιοδοτικών ταμείων και των εμπορικών ασφαλιστών.
Τα συνταξιοδοτικά ταμεία υποχρεούνται να αποδέχονται όλους.
Μία πλήρης σύνταξη καλύπτει και τους βιομετρικούς κινδύνους.
Οι ασφαλιστές διαθέτουν έναντι των συμμετεχόντων τη δυνατότητα επιλογής και τα προϊόντα τους δεν καλύπτουν τους βιομετρικούς κινδύνους.
Επειδή οι καλυπτόμενοι κίνδυνοι δεν είναι παρόμοιοι, η εποπτεία των αρχών επί των συνταξιοδοτικών ταμείων και των ασφαλιστών θα ποικίλλει ανάλογα.
Βάσει αυτής της εποπτείας, δικαιολογείται για αμφότερους η πλήρης ελευθερία επενδύσεων.
Αυτό οδηγεί κατά μέσο όρο σε υψηλότερες αποδόσεις.
Θα πρέπει να αποφύγουμε, μέσω των σημαντικά χαμηλότερων αποδόσεων των συνταξιοδοτικών ταμείων να εξωθήσουμε τους πολίτες για τις συνταξιοδοτικές συντάξεις στο μεγάλο δάσος των επενδυτών, όπου ο κακός λύκος θα καταβροχθίσει τα χρήματά τους.
Ο δεύτερος στόχος αφορά τη φορολόγηση από τα κράτη μέλη.
Έχοντας υπόψη την επικείμενη αύξηση των συνταξιοδοτούμενων, θα ήταν επιθυμητό τα φορολογικά συστήματα να προωθούν την πρόβλεψη συμπληρωματικής σύνταξης.
Το πρότυπο ΕΕΤ, βάσει του οποίου η συμπληρωματική πριμοδότηση δεν φορολογείται και φορολογείται η σύνταξη, είναι ικανοποιητικό και είναι δυνατό να εφαρμοστεί στα περισσότερα κράτη μέλη.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα υλοποιήσουν την εσωτερική αγορά των συμπληρωματικών συντάξεων, βάσει αυτών των κατευθύνσεων.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, θα ήθελα να εκφράσω τη γνώμη μου για την ενιαία αγορά του συστήματος επικουρικών συντάξεων.
Κατ' αρχάς, θέλω να εκφράσω τη συμφωνία μας με το σχέδιο που βασίζεται στη διεθνή αλληλεγγύη των βασικών κρατικών συστημάτων, στα οποία προστίθενται τα επικουρικά συστήματα κεφαλαιοποίησης.
Από την άλλη, θέλω επίσης να εκφράσω τη συμφωνία μου με τα όσα είπε ο κ. Kuckelkorn αναφορικά με τη συσχέτιση που δημιουργείται μεταξύ των συστημάτων κοινωνικής πρόληψης και της κάλυψης των βιομετρικών κινδύνων.
Δεν μιλάμε για συστήματα χρηματοπιστωτικών τοποθετήσεων αλλά για συνταξιοδοτικά σχέδια.
Από την άλλη, είμαστε επίσης σύμφωνοι με τη συμμετοχή των εργαζομένων και με την επείγουσα εναρμόνιση των φορολογικών διατάξεων.
Μολαταύτα, πρέπει να αποσαφηνιστεί η έννοια των συνταξιοδοτικών ταμείων κατά τρόπο που να περιλαμβάνει τα επικουρικά συστήματα πρόληψης που καλύπτουν βιομετρικούς κινδύνους.
Είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστεί από την άλλη ότι το ενιαίο σύστημα αναφέρεται σε κάθε είδους εργαζομένους της Ευρωπαϊκής Ένωσης· δεν υπάρχουν μόνο μισθωτοί εργαζόμενοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά υπάρχουν ευτυχώς επίσης πολλοί συντεχνιακοί εργαζόμενοι.
Πρέπει να προτιμήσουμε τα συλλογικά συστήματα, όχι όμως μόνο των επιχειρήσεων - κάτι που αναφέρεται στην έκθεση - αλλά και τα τομεακά, λαμβάνοντας υπόψη πρωτίστως τις ΜΜΕ στις οποίες έγινε αναφορά από τον κ. Plooij-van Gorsel.
Είναι ανάγκη να λάβουμε υπόψη τις μεγάλες διαφορές που υπάρχουν εντός της Ένωσης σε ό,τι αφορά την εξέλιξη των επικουρικών συστημάτων.
Κατά συνέπεια, κατανοούμε και στηρίζουμε τα συστήματα ρύθμισης και ελέγχου προκειμένου να προασπίσουμε τα δικαιώματα των συμμετεχόντων, θα πρέπει όμως να δοθεί έμφαση εκεί όπου τα συστήματα δεν έχουν εξελιχθεί ακόμη παρά ελάχιστα, σε θέματα όπως η ενημέρωση ή η έναρξη νέων σχεδίων.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω την υποστήριξή μας στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού συνταξιοδοτικού ταμείου με τη συμμετοχή των διαφόρων τομέων της οικονομικής δραστηριότητας και των φορέων παροχής συντάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, η γήρανση του πληθυσμού και η μείωση του πραγματικού, βεβαίως, εργατικού δυναμικού, αποτελούν προτεραιότητα για την Επιτροπή και για άλλους συναδέλφους προκειμένου να ανοίξουν τον δρόμο στα συνταξιοδοτικά ταμεία για τις επικουρικές συντάξεις.
Η δυναμική της ανάπτυξης και της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας εγκαταλείπεται.
Μαζί με τους μηχανισμούς κεφαλαιοποίησης, τίθεται το ζήτημα της προσαρμογής των συντάξεων στην ενιαία αγορά και στην εφαρμογή του ευρώ.
Αυτός ο προσανατολισμός συμβάλλει, ώστε να διατρέχεται ο κίνδυνος διαμόρφωσης ενός συστήματος το οποίο βασίζεται στην ιδιωτική ασφάλιση και το οποίο θα αντικαταστήσει προοδευτικά την κοινωνική ασφάλιση.
Η υγεία και η σύνταξη δεν θα αποτελούν πλέον δικαιώματα, αλλά θα καταστούν αγαθά υποκείμενα στους νόμους της αγοράς.
Η στρατηγική που καθορίζει τα συνταξιοδοτικά ταμεία στοχεύει κυρίως στην απομύζηση των αποταμιεύσεων από τις οικονομικές αγορές.
Ένα τέτοιο σύστημα είναι πολύ επικίνδυνο και βαθιά άδικο, δεδομένου ότι ευνοεί τους πλουσιότερους, όσους αποταμιεύουν και εγκαταλείπει τους φτωχότερους με μια άθλια σύνταξη.
Η αρχική έκθεση του κ. Kuckelkorn αντιμετώπιζε τη σύνταξη κατ' αρχάς ως κοινωνική ασφάλιση ενάντια σε ορισμένους ζωτικούς κινδύνους και εν συνεχεία ως μια διαδικασία δημιουργίας κεφαλαίου.
Ωστόσο, η έγκριση ορισμένων τροπολογιών που στηρίζουν ανεπιφύλακτα τους μηχανισμούς κεφαλαιοποίησης την έχουν μεταβάλει ριζικά.
Για αυτό τον λόγο δεν μπορώ να εγκρίνω αυτή την έκθεση η οποία επιβαρύνει την προσπάθεια της Επιτροπής.
Αντιθέτως, θεωρούμε ότι πρέπει να διατηρηθεί ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας που θα στηρίζεται στην αλληλεγγύη ανεξάρτητα από την οικονομική απόδοση.
Το σύστημα αναδιανομής εγγυάται τα δικαιώματα των εργαζομένων και τους εξασφαλίζει μια σύνταξη, στο πλαίσιο μιας εθνικής αλληλεγγύης, αλληλεγγύης μεταξύ εργαζομένων και συνταξιούχων, μεταξύ των γενεών, μεταξύ ανδρών και γυναικών, μεταξύ δημοσίου και ιδιωτικού τομέα.
Θα πρέπει να αναζητήσουμε νέους πόρους και μια αναβάθμιση της αγοραστικής δύναμης των συντάξεων, σε εισφορές που θα μπορούσαν να ληφθούν από τα οικονομικά προϊόντα στο ίδιο επίπεδο με αυτές που λαμβάνονται από τους μισθούς.
Οι εισφορές των εργοδοτών θα πρέπει να συνδέονται με την πολιτική απασχόλησης των επιχειρήσεων και θα πρέπει να θεσπιστεί ένας φόρος για τις επιχειρήσεις εκείνες που προβαίνουν σε απολύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς οι ιατρικές εξελίξεις συμβάλλουν σε μια σταθερή γήρανση των πληθυσμών μας, το βάρος της παροχής συντάξεων σε όλη την Ένωση καθίσταται όλο και περισσότερο δαπανηρό.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως και στις ΗΠΑ, τη Χιλή και τη Σιγκαπούρη και, σε μικρότερο βαθμό, στις Κάτω Χώρες, το βάρος του κράτους και των επόμενων γενεών έχει ελαφρυνθεί σημαντικά μέσω της επιτυχημένης παροχής προσωπικών και επαγγελματικών επικουρικών συνταξιοδοτικών συστημάτων, δηλαδή συστημάτων του δευτέρου και τρίτου πυλώνα, που περιλαμβάνουν αυξανόμενα κεφάλαια για την παροχή συνταξιοδοτικών οφελών μετά τη συνταξιοδότηση των ατόμων.
Αμφότεροι οι εν λόγω πυλώνες έχουν το πλεονέκτημα της ανθεκτικότητας απέναντι στις δημογραφικές αλλαγές, και ιδιαίτερα τα μεταφερόμενα συστήματα του τρίτου πυλώνα που δεν περιορίζονται σε μεμονωμένες επιχειρήσεις, αυξάνουν την επαγγελματική κινητικότητα και τις επιλογές των επενδυτών, ενώ είναι πολύ πιο οικονομικά για τις ΜΜΕ.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι υπάρχει ευρεία αποδοχή σε αυτό το Σώμα για την επέκταση αυτών των επικουρικών συνταξιοδοτικών συστημάτων σε όλη την Ευρώπη, ακόμη και αν υπάρχουν διαφωνίες για την ακριβή φύση τους και τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να επενδύονται οι πόροι.
Το πρόβλημα, κατά τη γνώμη μου, χρήζει επείγουσας αντιμετώπισης, καθώς οι δημογραφικές πιέσεις των τελευταίων ετών έχουν ήδη προκαλέσει ελλείμματα στα κατανεμημένα συστήματα πληρωμής στη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία και την Ισπανία.
Προβλέπεται μάλιστα ότι, εάν συνεχισθεί η τωρινή τάση, ορισμένες χώρες θα αντιμετωπίσουν την επόμενη δεκαετία κόστος μέχρι και 20% του ΑεγχΠ τους για να αντεπεξέλθουν στις συνταξιοδοτικές υποχρεώσεις τους.
Υπάρχουν βεβαίως πολλοί κίνδυνοι από τις επενδύσεις ιδίου κεφαλαίου, αλλά υπάρχουν ακόμη μεγαλύτεροι κίνδυνοι για την Ευρώπη από τις λιμνάζουσες οικονομίες.
Οι αυξανόμενοι συνταξιοδοτικοί πόροι θα προσδώσουν δυναμισμό στις οικονομίες μας, παρέχοντας μεγάλα επιπρόσθετα κεφάλαια για επενδύσεις όχι μόνο στην ΕΕ αλλά και στις αναπτυσσόμενες αγορές, με μεγαλύτερες προοπτικές μελλοντικής ανάπτυξης και αποδόσεων των επενδύσεων για τους συνταξιούχους μας.
Στην περίπτωση των συστημάτων καθορισμένων εισφορών, τα οποία παρέχουν στον επενδυτή ένα άμεσο επενδυτικό κεφάλαιο στη συνολική υγεία της εθνικής οικονομίας, θα υπάρχει επίσης μια αίσθηση συμμετοχής στη χώρα αυτού του ατόμου.
Το κρατικό σύστημα θα παραμείνει ασφαλώς ο πρωταρχικός μηχανισμός της βασικής σύνταξης γήρατος.
Ωστόσο, η προσωπική ευθύνη και επιλογή θα καταστεί το σύνθημα της επιτυχίας, εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε επιτυχώς τις δημογραφικές προκλήσεις του ερχόμενου αιώνα.
Για τον λόγο αυτό, δεν πρέπει να ρυθμίσουμε υπερβολικά τα ζητήματα που αφορούν τους βιομετρικούς κινδύνους ή τις επενδυτικές στρατηγικές.
Χρειαζόμαστε ένα χαλαρό ρυθμιστικό πλαίσιο, με διμερείς φορολογικές συμφωνίες που θα διασφαλίζουν τη μεταφορά δικαιωμάτων όσων υπηκόων της ΕΕ επιθυμούν να εργασθούν εκτός της χώρας τους σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, που θα πραγματώσουν μια γνήσια ενιαία αγορά χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και που θα παρέχουν τη μέγιστη δυνατότητα επιλογής στον ευρωπαίο επενδυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, προφανώς το κεντρικό σημείο της αποψινής συζήτησης είναι, ότι χωρίς τη σαφή και επακριβή οριοθέτηση των προϊόντων που καλύπτουν τους βιομετρικούς κινδύνους, όπως πρότεινε ο εισηγητής κ. Kuckelkorn, δεν θα μπορέσει να ολοκληρωθεί η ενιαία εσωτερική αγορά για την επιχειρησιακή επικουρική σύνταξη, τουλάχιστον όχι μια πραγματικά εσωτερική αγορά.
Χρειαζόμαστε μια φορολογική εναρμόνιση ως γέφυρα για μια ελκυστική εσωτερική αγορά.
Χρειαζόμαστε τη μετατοπισμένη φορολόγηση, όπως προτάθηκε ομοφώνως, γιατί μόνο τότε θα υπάρξει διασυνοριακή ελκυστικότητα για συμμετοχές.
Γιατί πρέπει λοιπόν να πληρώσουν για δεύτερη φορά τα σπασμένα οι Υπουργοί Οικονομικών; Θα πρέπει να πληρώσουν ήδη μια φορά, το ότι αποχωρούν από μια ρύθμιση που προβλέπει προκαταβολικούς φόρους και αργότερα θα πρέπει να ανεχθούν μειωμένα έσοδα από τη φορολογία.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να είναι συνυπεύθυνοι για την προσφορά προνομίων σε πιθανώς ανεπαρκή προϊόντα που δεν θα εμποδίσουν την φτώχεια των ηλικιωμένων, ίσως μάλιστα να πρέπει να πληρώσουν και τρίτη φορά, όταν θα χρειαστεί επιπλέον να αντιμετωπίσουν τη
φτώχεια των ηλικιωμένων μέσω των δημόσιων ταμείων. Τέτοιοι Υπουργοί Οικονομικών μπορεί ενδεχομένως να πληρώσουν ακόμα μία φορά, όταν θα αναγκασθούν να εγκαταλείψουν τη θέση τους, επειδή θα τιμωρηθούν για αυτή την ανόητη τακτική.
Κατά συνέπεια, η συζήτηση, όπως μας προτείνεται στην τροπολογία αριθ.30, για την ελευθερία επιλογής από την πλευρά των ασφαλισμένων είναι ψευτοσυζήτηση. Αγαπητοί συνάδελφοι, οι οποίοι το προτείνετε αυτό: πρόκειται για τους ίδιους ασφαλισμένους στους οποίους είπατε σχεδόν ομόφωνα πριν από μερικές εβδομάδες, ότι δεν είναι σε θέση να συμμετάσχουν στη λήψη των αποφάσεων για τα πάγια περιουσιακά στοιχεία των ταμείων, για την εκμετάλλευση των καταβληθέντων εισφορών οι οποίες είναι συχνά τμήμα του μισθού τους και στους οποίους είπατε, ότι εκείνοι που κάνουν τις διαπραγματεύσεις εκ μέρους τους, δεν μπορούν να συναποφασίζουν για μια εύλογη εκμετάλλευση των αντίστοιχων κεφαλαίων.
Υποστηρίζουμε βέβαια πολύ την ελευθερία λήψης αποφάσεων των ευρωπαίων πολιτών, αλλά ας ορίσουμε πρώτα την αρχή της επικουρικότητας.
Με την έννοια της κοινωνικής θεωρίας της καθολικής εκκλησίας, η επικουρικότητα είναι στην πραγματικότητα η υποστήριξη των μικρών μονάδων - των οικογενειών και της πλειοψηφίας των απασχολούμενων σε εξαρτημένη εργασία - προκειμένου να μπορέσουν να φροντίζουν οι ίδιες για τα τελευταία χρόνια της ζωής τους. Με αυτό το πνεύμα δεν θα χρειάζεται μιλάμε με κριτήριο τα επενδυτικά συμφέροντα των προμηθευτών διαφόρων προϊόντων, αλλά θα πρέπει να συζητάμε περισσότερο για το πώς θα καταφέρουμε την άρση των εμποδίων για το χρονικό διάστημα της ασφαλιστικής προσδοκίας.
Θα πρέπει να συζητάμε για το πώς θα ρυθμίσουμε τα δικαιώματα συναπόφασης των ασφαλισμένων και των εκπροσώπων τους, καθώς και για τον τρόπο διοχέτευσης του επενδυτικού κεφαλαίου σε τομείς από όπου μπορεί να προκύψουν ουσιαστικές νέες θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή διατείνεται ότι εναρμονίζει τις επικουρικές συντάξεις στην Ευρώπη.
Στην πραγματικότητα, ούτε λίγο ούτε πολύ αποσκοπεί στο άνοιγμα του συνόλου των συνταξιοδοτικών συστημάτων στην οικονομία.
Στην πραγματικότητα, στηρίζει την ανάπτυξη μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς των συνταξιοδοτικών ταμείων χρησιμοποιώντας το αναπόφευκτο χαρακτηριστικό της προσφυγής στην κεφαλαιοποίηση.
Επ' αυτού, μπορούμε να σημειώσουμε ότι εφόσον πρόκειται για οικονομικά συμφέροντα των ισχυρότερων, δεν διστάζουμε να λησμονούμε την αρχή της επικουρικότητας προκειμένου να προτείνουμε ένα ενιαίο πρότυπο.
Η έκθεση προωθεί κυνικά επιχειρήματα και θέλει να κατοχυρώσει την ιδέα ότι μόνο η κεφαλαιοποίηση είναι δυνατό να επιτρέψει την καλύτερη προστασία των πενιχρών εισοδημάτων.
Στην πραγματικότητα, δεν πρόκειται για τη συμπλήρωση των κρατικών ασφαλιστικών συστημάτων, αλλά αντιθέτως, για την προοδευτική εξάλειψη της ουσίας τους.
Οι μισθωτοί όμως γνωρίζουν καλά ότι η σύνταξη αποτελεί δικαίωμα. Αγωνίστηκαν για να το αποκτήσουν.
Το δικαίωμα αυτό κατακτήθηκε χάρη στην αλληλεγγύη ανά τις γενεές.
Για αυτό τον λόγο σε καμία περίπτωση δεν επιθυμούν να παίξουν τη σύνταξή τους στο χρηματιστήριο.
Σε πολλές χώρες, ισχυρά κοινωνικά κινήματα έχουν ήδη αντιταχθεί σε παρόμοιες προσπάθειες.
Οι απειλές τους εμπόδισαν, μέχρι σήμερα, τη γαλλική κυβέρνηση, για παράδειγμα, να εισάγει τα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Όντας απολύτως σύμφωνοι με αυτούς τους αγώνες του παρελθόντος, του παρόντος και του μέλλοντος και στηρίζοντάς τους, θα καταψηφίσουμε μια έκθεση η οποία υποβαθμίζει αυτό το Κοινοβούλιο στην τάξη του λόμπι της υψηλής οικονομίας.
Οι συνταξιούχοι χρειάζονται μια επαρκή, σταθερή, προστατευμένη σύνταξη.
Τα συνταξιοδοτικά ταμεία και το χρηματιστήριο δεν θα μπορέσουν ποτέ να εγγυηθούν κάτι τέτοιο.
Τόσο επ' αυτού του ζητήματος όπως και επί πολλών άλλων, πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ της αύξησης των κερδών ορισμένων ή την ικανοποίηση των αναγκών όλων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω επαινώντας τον κ. Kuckelkorn, επειδή πιστεύω ότι συνέταξε μία γενναία έκθεση, βάσει της αυστηρής και σταθερής συνταξιοδοτικής κατάστασης στη Γερμανία.
Επιθυμεί σαφώς να πραγματοποιηθούν πρόοδοι προς την κατεύθυνση της ανάπτυξης μιας ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς στον τομέα των ρυθμίσεων για τις συμπληρωματικές συντάξεις.
Και, για αυτό, πιστεύω ότι του οφείλεται έπαινος.
Και εγώ προέρχομαι από μία χώρα, όπου υπάρχει ένα σημαντικός δεύτερος πυλώνας συμπληρωματικών συντάξεων.
Περίπου το 90% των συνταξιούχων του ιδιωτικού τομέα υπόκειται σε μία συνταξιοδοτική ρύθμιση, η οποία διασφαλίζει συντάξεις σχετιζόμενες με τους μισθούς.
Και αυτό συμβαίνει και όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το συνταξιοδοτικό ταμείο των ολλανδών υπαλλήλων, με ύψος καταθέσεων 150 δισεκατ. ευρώ, αποτελεί το μεγαλύτερο θεσμικό επενδυτή στο είδος του στη διεθνή αγορά κεφαλαίων.
Τα συνταξιοδοτικά ταμεία στις Κάτω Χώρες τολμούν να πραγματοποιούν όλο πιο επικίνδυνες επενδύσεις.
Περίπου το ήμισυ των χρημάτων των συντάξεων διατέθηκε το 1999 για μετοχές, υπό αυστηρές φυσικά προϋποθέσεις.
Αλλά η μέση απόδοση κατά τα παρελθόντα 5 έτη ήταν περίπου της τάξης του 15% έναντι του 4% που γνωρίζουμε όλοι μας.
Αποδεικνύεται ότι ο υποχρεωτικός χαρακτήρας συμμετοχής στα συλλογικά συνταξιοδοτικά ταμεία προωθεί αυτά τα εξαιρετικά αποτελέσματα.
Ο καταμερισμός σε διαφορετικές γενεές και κινδύνους συμβάλλει, ώστε τα ταμεία να μπορούν να επενδύουν σε μετοχές.
Για κάθε επιμέρους συμμετέχοντα αποφέρει αυτό μία πολύ υψηλότερη απόδοση από ό,τι αυτός ή αυτή θα μπορούσαν να έχουν μέσω ενός ατομικού σχεδίου αποταμίευσης ή επενδυτικού προγράμματος.
Θα πρέπει, επίσης, να βοηθήσω κα Kauppi να αποβάλει την ψευδαίσθηση ότι οι επιμέρους εργαζόμενοι μπορούν να κάνουν καλύτερη επιλογή, ακόμη και αν αυτοί ανήκουν στους τυχερούς, οι οποίοι δεν έχουν κληρονομική ασθένεια, είναι νέοι και ανήκουν στο ανδρικό φύλο, επειδή δυστυχώς κα Kauppi, εμείς οι γυναίκες επιτυγχάνουμε δυσμενέστερες διευθετήσεις, επειδή κατά μέσο όρο ζούμε περισσότερο από τους άντρες.
Θα ήθελα, επίσης, να σας συμβουλεύσω θερμά να αποφύγετε την κατεύθυνση της εγκαθίδρυσης μιας αρχής για την ελεύθερη επιλογή σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ας αφήσουμε αυτό στα κράτη μέλη και στην ελεύθερη αγορά.
Όσον αφορά ένα άλλο σημείο, δηλαδή τους βιομετρικούς κινδύνους, αναφέρθηκαν επαρκώς άλλοι ομιλητές.
Στο σημείο αυτό συμμερίζομαι πλήρως την άποψη του κ. Kuckelkorn και θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτός ο ορισμός είναι ιδιαίτερα σημαντικός, επειδή αναμένουμε μία σειρά περαιτέρω οδηγιών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, καταψηφίζουμε αυτή την έκθεση η οποία αποτελεί υπεράσπιση για τα συνταξιοδοτικά συστήματα κεφαλαιοποίησης.
Αυτό το σύστημα αναγκάζει τους μισθωτούς, που θέλουν να εξασφαλίσουν μια σύνταξη γήρατος που να τους επιτρέπει να ζουν, να θέτουν τα χρήματά τους στη διάθεση των επενδυτικών ταμείων, των trust, των ασφαλίσεων και των άλλων ιδιωτικών οικονομικών ομίλων.
Με την ίδια ευκαιρία εξαρτά το ύψος των συντάξεων από τις οικονομικές αγορές, δηλαδή από την κερδοσκοπία.
Επιπλέον, όλοι όσοι έχουν εξαιρετικά χαμηλούς μισθούς για να μπορέσουν να καταβάλουν την εισφορά τους στα συνταξιοδοτικά ταμεία θα δικαιούνται μόνο μια άθλια σύνταξη.
Η επίκληση της δημογραφικής εξέλιξης ως δικαιολογία για κάτι τέτοιο αποτελεί απάτη.
Κατά το δεύτερο μισό του αιώνα η παραγωγικότητα έχει δεκαπλασιαστεί και εάν οι καρποί της δεν είχαν μετατραπεί αποκλειστικά σε ιδιωτικό κέρδος από τους κατόχους και τους μετόχους των επιχειρήσεων, αυτή η παραγωγικότητα θα έπρεπε να καθιστά δυνατή την αύξηση των μισθών και την εξασφάλιση ικανοποιητικών για όλους συντάξεων.
Εάν τα συνταξιοδοτικά συστήματα με αναδιανομή αντιμετωπίζουν δυσκολίες, αυτό δεν συμβαίνει επειδή οι εργαζόμενοι είναι λιγότεροι σε σχέση με τους συνταξιούχους, αλλά επειδή υπάρχουν πάρα πολλοί άνεργοι και επειδή οι μισθοί είναι χαμηλοί.
Επομένως, εάν τα συνταξιοδοτικά ταμεία καταλήξουν να είναι ελλειμματικά, θα είναι τα κράτη υπεύθυνα να πάρουν τη σκυτάλη εισπράττοντας τα αναγκαία ποσά από τα κέρδη των βιομηχανικών και οικονομικών ομίλων.
Κύριε Πρόεδρε, η γήρανση του ευρωπαϊκού πληθυσμού σημαίνει ότι θα αντιμετωπίσουμε μεγάλα προβλήματα με τη δυνατότητα πληρωμών των επισήμων συνταξιοδοτικών συστημάτων μας.
Τα κράτη μέλη, στα οποία τα συμπληρωματικά συστήματα δεν είναι επαρκώς αναπτυγμένα σε σχέση με τα επίσημα συνταξιοδοτικά συστήματα, αντιμετωπίζουν εντονότερα προβλήματα.
Θα πρέπει, δυστυχώς, να διαπιστώσουμε ότι αναφερόμαστε στην πλειονότητα των κρατών μελών.
Ένα αναπτυγμένο συλλογικό σύστημα συμπληρωματικών συντάξεων, υποχρεωτικό εάν το επιθυμεί ένα κράτος μέλος, περιορίζει σε μεγάλο βαθμό την εξάρτηση από τους δημογραφικούς παράγοντες και θέτει τα συνταξιοδοτικά ταμεία σε βέλτιστη θέση ως επενδυτές, προκειμένου να εκμεταλλευτούν τις δυνατότητες που προσφέρουν οι χρηματοοικονομικές αγορές.
Το ενδιαφέρον για τα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης προέρχεται φυσικά από την επιθυμία να καταστούν οι εργαζόμενοι περισσότεροι κινητικοί και ευέλικτοι εντός μιας μεγάλης ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και εντός της ζώνης του ευρώ.
Υπάρχει μία φιλοσοφία πίσω από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Νομισματική Ένωση, η οποία επιδιώκει την εξαγωγή όσο το δυνατό περισσότερο ωφελημάτων από την εσωτερική αγορά.
Βάσει αυτής πρέπει επομένως ένας εργαζόμενος να μπορεί να μεταφέρει σε μία άλλη ευρωπαϊκή χώρα τα κεκτημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματά του.
Επομένως, θα πρέπει το συντομότερο δυνατό να αναπτυχθεί ένα νομικό πλαίσιο ευρωπαϊκού επιπέδου.
Γιατί, για παράδειγμα ένας γερμανός εργαζόμενος να πρέπει να περιμένει 10 έτη πριν να αρχίσει να αποκτά συνταξιοδοτικά δικαιώματα, ενώ ένας Ολλανδός μόνο ένα έτος; Ο Γερμανός, κατά αυτόν τον τρόπο, περιορίζεται σημαντικά όσον αφορά την κινητικότητά του.
Επιπλέον η φορολογική αντιμετώπιση των συντάξεων, τόσο κατά την εγκαθίδρυση όσο και κατά τη διανομή τους, θα πρέπει να εναρμονιστεί.
Κύριε Επίτροπε, αναφέρεστε σε φόρους, αλλά που βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή;
Θα πρέπει να αναφέρω αυτό που με απασχολεί ότι από αυτή τη κοινοβουλευτική εξέταση μου φαίνεται ότι εμείς ασχολούμαστε περισσότερο με την πλήρη εναρμόνιση, παρά με το συντονισμό.
Αυτό δυστυχώς είναι εις βάρος των κρατών μελών τα οποία έχουν ρυθμίσει καλά τις υποθέσεις τους.
Οι Κάτω Χώρες, για παράδειγμα, αρχικά αναφερόντουσαν ως παράδειγμα σε όλα τα κράτη μέλη και τώρα μετατρέπονται σε μία σπάνια εξαίρεση.
Αλλά το ολλανδικό σύστημα είναι ένα αξιόλογο σύστημα, το οποίο διατηρεί την αξιοπρέπεια των ηλικιωμένων, των εναπομεινάντων και των ευπαθών ομάδων στην αγορά εργασίας.
Το σύστημα των συμπληρωματικών συντάξεων στηρίζεται στη δυναμικότητα και στην αλληλεγγύη.
Αυτό καθιστά πιθανό και για τις ΜΜΕ, καθώς και για τις ΜΜΕ του ΗΒ, να ασφαλιστούν έναντι των βιομετρικών κινδύνων με σχετικά χαμηλό κόστος.
Η δυνατότητα πληρωμής και η ασφάλεια έχουν προτεραιότητα και αυτό δεν μπορεί να το διαπιστώσει κανείς από αυτά που προτείνουν ορισμένοι συνάδελφοι.
Κύριε Bolkenstein, πώς σχεδιάζετε να επαναφέρετε τη συζήτηση στο ουσιαστικό: κινητικές συντάξεις για κινητικούς ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να πω ότι η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής είναι πολύ καλή και ελπίζω να μην την τροποποιήσουμε υπερβολικά.
Η λέξη κλειδί είναι οι "επικουρικές" συντάξεις.
Δεν προσπαθούμε να μετριάσουμε τη φτώχεια ούτε να παράσχουμε ένα βασικό εισόδημα κατά τη συνταξιοδότηση.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά τη σπουδαιότητα παροχής αξιοπρεπών συντάξεων ώστε να καταστήσουμε εφικτή την κυκλοφορία των πολιτών στην Ευρώπη.
Επιδοκιμάζω λοιπόν την έμφαση στην απομάκρυνση των περιορισμών από τα χαρτοφυλάκια επενδύσεων των συνταξιοδοτικών ταμείων και υποστηρίζω τον στόχο της εξάλειψης των εμποδίων από την επαγγελματική κινητικότητα.
Το κλειδί είναι η απλότητα, διαφορετικά δεν θα υπάρξει αποτέλεσμα, δεν θα απομακρυνθούν τα εμπόδια.
Όπως είπε ο κ. Tannock, υφιστάμεθα δημογραφικές πιέσεις, και είναι προς το συμφέρον μας να διευκολύνουμε την ανάπτυξη των επικουρικών συνταξιοδοτικών συστημάτων τόσο στην Ευρώπη γενικά, όσο και σε πολλές χώρες εντός αυτής.
Ως προς το ζήτημα των βιομετρικών κινδύνων, για το οποίο έχουμε ακούσει πολλά, είναι σαφές ότι η σύνταξη έχει εξ ορισμού έναν βιομετρικό κίνδυνο, τη μακροβιότητα.
Απαξ και αρχίζουμε να στηριζόμαστε σε αυτό, βρισκόμαστε σε επικίνδυνο έδαφος εάν το θεωρήσουμε προϋπόθεση για το διαβατήριο.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι να έχουμε μια πολύ απλή πρόταση και στη συνέχεια να αφήσουμε την αγορά να βάλει τάξη στα υπόλοιπα, επειδή αυτός εξάλλου είναι ο ρόλος της αγοράς.
Το πρόβλημα των βιομετρικών κινδύνων σημαίνει πολλά διαφορετικά πράγματα σε διαφορετικούς ανθρώπους.
Πρέπει να επιδιώξουμε να διαμορφώσουμε ένα απλό προϊόν το οποίο να είναι εμπορεύσιμο και να μπορεί να μεταφέρεται εντός του πλαισίου αυτής της αγοράς, διότι, εάν δεν το πράξουμε, θα καταλήξουμε με ένα ουδόλως λειτουργικό προϊόν, που τα διαφορετικά κράτη μέλη δεν θα μπορούν να χρησιμοποιούν.
Το κλειδί επομένως είναι η απλότητα και η λειτουργικότητά του.
Κύριε Πρόεδρε, έως πότε οι εργαζόμενοι θα πρέπει να θυσιάζουν το ένα τρίτο από το μισθό τους για τα κρατικά και κυβερνητικά συνταξιοδοτικά ταμεία, με την ελπίδα ότι θα έχουν μια σύνταξη στα γηρατειά τους, ενώ αυτά τα κρατικά και κυβερνητικά ταμεία έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να εξαφανίζουν τις συντάξεις καλύτερα και από το μάγο Χουντίνι; Κυρία Laguiller, είναι αλήθεια ότι οι πολίτες εμπιστεύονταν τα κράτη και τις κυβερνήσεις και κυρίως τις υποσχέσεις των κυβερνήσεων της αριστεράς, αλλά παρ' όλα αυτά βρέθηκαν με άδεια χέρια!
Κάθε μέρα, χιλιάδες και χιλιάδες ηλικιωμένων, φτάνοντας στην ηλικία συνταξιοδότησης, ερωτούν τις κυβερνήσεις τους: "Πού είναι οι συντάξεις μας;" και οι κυβερνήσεις απαντούν: "Ζείτε πάρα πολύ καιρό, δεν έχουμε πια χρήματα!" , αποκρύβοντας την αλήθεια.
Ποια είναι η αλήθεια; Ότι έχουν κατασπαταλήσει τα ταμεία, ότι έχουν ληστέψει τα χρήματα των εργαζομένων.
Ντροπή για τις σοσιαλιστικές κυβερνήσεις και για τις διοικήσεις της αριστεράς που θα έπρεπε να είχαν προστατέψει τα γηρατειά των εργαζομένων!
Παρότι σήμερα υπάρχει ένας τρόπος, η κεφαλαιοποίηση των συνταξιοδοτικών ταμείων, που θα μπορούσε να προστατέψει αυτά τα κεφάλαια, τον ιδρώτα του προσώπου των εργαζομένων, ακούμε να λένε ότι δεν πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο, γιατί οι εθνικές κυβερνήσεις θέλουν να βάλουν χέρι και στα ιδιωτικά συνταξιοδοτικά ταμεία.
Είναι καιρός να αλλάξουμε σελίδα: πρέπει να αποδώσουμε τα του Καίσαρος στον Καίσαρα και τα του Θεού στο Θεό!
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα, και αυτό αποδεικνύεται από τον αριθμό των ομιλητών.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Kuckelkorn, ως εισηγητή, για τις μεγάλες προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να ολοκληρωθεί η έκθεση.
Είμαι λιγότερος ικανοποιημένος με τον κ. Kuckelkorn, ως εισηγητή τροπολογιών, επειδή αυτός υπέβαλε πάρα πολλές και αυτές υπερβαίνουν το στόχο τον οποίο θεωρήσαμε αναγκαίο.
Νομίζω, επομένως, ότι πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ δύο Kuckelkorns.
Πιστεύω ότι τα συστήματα, τα οποία πρέπει να εγκαθιδρύσουμε στην Ευρώπη, οφείλουν να στηρίζονται σε δύο σκέλη.
Το ένα είναι το επίσημο σκέλος του συστήματος pay as you go, και το άλλο είναι το σύστημα της κάλυψης των κεφαλαίων όπως αυτό έχει. Τώρα το μόνο πρόβλημα είναι ότι σε όλες τις χώρες παρατηρούνται έντονα διαφορετικές καταστάσεις εκκίνησης.
Μία χώρα όπως οι Κάτω Χώρες, έχει επιτύχει πράγματι μία ισορροπία, ενώ σε άλλες χώρες αυτό έχει επιτευχθεί σε μικρότερο βαθμό.
Επίσης, για παράδειγμα, χώρες οι οποίες διαθέτουν σχεδόν αποκλειστικά συστήματα κάλυψης του κεφαλαίου, όπως για παράδειγμα η Μεγάλη Βρετανία, δεν ανταποκρίνονται στις προσδοκίες, επειδή οι κίνδυνοι για τις αρχές είναι ελάχιστοι, αλλά η κάλυψη για τους δικαιούχους συντάξεων εξαιρετικά περιορισμένη.
Εάν στην Αγγλία επέλθει παγωνιά, οι άνθρωποι, για παράδειγμα, δεν μπορούν να πληρώσουν τους λογαριασμούς τους.
Νομίζω ότι δεν επιλύεται το πρόβλημα με αυτό τον τρόπο.
Θα πρέπει, καταρχήν, να σκεφτούμε ότι πρόκειται για ανθρώπους και βάσει αυτού του γεγονότος θα πρέπει να σχεδιάσουμε ένα σύστημα το οποίο να καθιστά δυνατές καλές συντάξεις και θα πρέπει επίσης αυτές όσο το δυνατό περισσότερο να αφεθούν στα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να παρέμβουμε όσο το δυνατό λιγότερο.
Θα πρέπει να επιστρέψουμε στο σημείο εκκίνησής μας, δηλαδή εάν οι άνθρωποι μιας χώρας επιθυμούν να μετακομίσουν, να εργαστούν ή να συνταξιοδοτηθούν σε άλλη χώρα, τότε να είναι δυνατό να μεταφέρουν και τις συντάξεις τους.
Η Επιτροπή το επιχείρησε αυτό πάντοτε και νομίζω ότι από αυτή την άποψη το κατάφερε.
Νομίζω, επίσης, ότι θα πρέπει να συμβούν ακόμη δύο πράγματα.
Το πρώτο είναι μία απόλυτα καλή κάλυψη μεταξύ του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα, επειδή αυτό συζητήθηκε ελάχιστα.
Το δεύτερο είναι μία περιγραφή του πρώτου πυλώνα. Επειδή ο πρώτος πυλώνας σε μία χώρα δεν αντιστοιχεί στον πρώτο πυλώνα μιας άλλης.
Και εάν επιχειρήσουμε να προσεγγίσουμε αυτή την απόσταση, τότε θα έχουμε πολύ λιγότερα προβλήματα από ό,τι αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου αρχίζοντας να ευχαριστήσω θερμά τους δύο εισηγητές, τον κ. Garcνa-Margallo και τον κ. Kuckelkorn, για τις εκθέσεις τις οποίες συνέταξαν και για τις προσπάθειες που κατέβαλαν.
Επιτρέψτε μου, επίσης, να ευχαριστήσω θερμά όλους τους αποψινούς ομιλητές και ήταν περίπου 30 για τις παρατηρήσεις που έκαναν και για τις ερωτήσεις που έθεσαν.
Εδώ πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα, τόσο όσον αφορά το σχέδιο δράσης για την παροχή χρηματοοικονομικών υπηρεσιών όσο και την υπόθεση των συντάξεων, και είναι ενθαρρυντικό να παρατηρήσει κανείς ότι πολλοί ομιλητές έλαβαν μέρος σε αυτή την ανταλλαγή απόψεων.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Margallo, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, είναι μία ισορροπημένη έκθεση μεταξύ μιας σημαντικής πολιτικής άποψης και των τεχνικών μέτρων, τα οποία απαιτούνται για να υπάρξει πρόοδος.
Πιθανόν, θα μπορούσα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις, οι οποίες ελπίζω να προλάβουν ορισμένες τροπολογίες που υποβλήθηκαν.
Η Επιτροπή επιδοκιμάζει τη βαρύτητα, που δίνεται σε αυτή την έκθεση, στην ανάγκη οι αγορές κεφαλαίων να λειτουργούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Αναφέρομαι, εν προκειμένω, στην έκκληση του Κοινοβουλίου για την ύπαρξη δυναμικών κανόνων για την πρόσβαση στο χρηματιστήριο, τη χειραγώγηση της αγοράς και την αναθεώρηση της οδηγίας για τις επενδυτικές υπηρεσίες.
Το άνοιγμα των χρηματοοικονομικών αγορών θα πρέπει φυσικά να συνοδεύεται από το κατάλληλο επίπεδο προστασίας των καταναλωτών και αυτό ζητήθηκε σήμερα το απόγευμα κατά τη συζήτηση.
Πρόκειται δηλαδή για παράλληλες διαδικασίες, από τη μία πλευρά ελευθέρωση, ενώ από την άλλη προστασία για τους καταναλωτές, και αυτοί είναι οι δύο στόχοι τους οποίους θα συναντήσει κανείς παντού όπου τίθεται το θέμα των χρηματοοικονομικών αγορών.
Αυτός είναι και ο διττός στόχος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εξετάσαμε, επίσης, μία σειρά συγκεκριμένων προτάσεων.
Στην πρώτη θέση, έρχεται η καλύτερη ενημέρωση των πολιτών για τα χρηματοοικονομικά προϊόντα.
Κατά δεύτερον, καλύτερες και σαφέστερες διαδικασίες διαφορών, σε περίπτωση που οι πολίτες δεν είναι ικανοποιημένοι από ξένους χρηματοοικονομικούς παράγοντες προσφοράς υπηρεσιών.
Τρίτον, καλύτερη εναρμόνιση των υφιστάμενων εθνικών κανόνων προστασίας των καταναλωτών.
Τέταρτον, το θέμα του ηλεκτρονικού εμπορίου, το οποίο στα αγγλικά ονομάζεται e-commerce.
Η πολιτική και η νομοθεσία θα πρέπει να ανταποκρίνονται σε αυτό, χωρίς τη δημιουργία άχρηστων εμποδίων.
Από την άλλη πλευρά, θα πρέπει οι πολίτες μας να μπορούν να εμπιστεύονται και να προστατεύονται στον ίδιο βαθμό για τις συναλλαγές on-line, όπως και για τις συναλλαγές off-line.
Τέλος, κατάλληλη διάρθρωση εποπτείας για να διασφαλίζεται η απαιτούμενη χρηματοοικονομική σταθερότητα των ιδρυμάτων μας.
Σημαίνει αυτό ένα κεντρικό εποπτικό ρόλο για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στη Φρανκφούρτη; Η ΕΚΤ είναι της άποψης ότι αυτό δεν χρειάζεται.
Υπάρχει πράγματι μία εναλλακτική λύση, δηλαδή η σύγκλιση των εποπτικών πρακτικών.
Ερχόμενος σε αυτό το σημείο, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε μία παρατήρηση που έκανε η κα Randzio-Plath.
Πρόκειται για μία σημαντική παρατήρηση.
Η κα Randzio-Plath ανέφερε φήμες, προερχόμενες από τον ΟΟΣΑ, και ανάφερε τη λέξη τεράστιος κίνδυνος.
Πράγματι, πράττει σωστά να μας επισημαίνει ότι μπορεί να προκύψει κίνδυνος στις χρηματοοικονομικές ροές.
Αναφέρθηκε σε μεγάλες συγχωνεύσεις που συμβαίνουν, και χωρίς εγώ να συμμερίζομαι αναγκαστικά την άποψη για αυτούς τους κινδύνους, θα ήθελα, εντούτοις, να αναφερθώ στις δηλώσεις του κ. Lamfalussi, ενός γνωστού στο ευρωπαϊκό χρηματοοικονομικό σύστημα, ο οποίος επίσης αναφέρθηκε στην ανάγκη να αντιμετωπίσουμε κατάλληλα τους χρηματοοικονομικούς κινδύνους και τους κινδύνους, οι οποίοι σχετίζονται με το σύστημα και οι οποίοι μας προκύπτουν.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Πιστεύω πάντα ότι ο συντονισμός, η συνεργασία και η εναρμόνιση των εποπτικών πρακτικών επαρκούν για την αντιμετώπιση των κινδύνων, αλλά για άλλη μία φορά, προς το συμφέρον της ίδιας της υπόθεσης.
Θα ήθελα να επισύρω την προσοχή της κας Randzio-Plath και άλλων μελών αυτής της συνέλευσης σε μία έκθεση που πρόσφατα έταξε ο κ. Brouwer, ο οποίος είναι ο δεύτερος στην ιεραρχία της Κεντρικής Τράπεζας στις Κάτω Χώρες, μία έκθεση προς την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η οποία όπως είναι γνωστό αποτελεί το προθάλαμο του συμβουλίου ECOFIN, και η έκθεση αναφέρεται στη χρηματοοικονομική σταθερότητα.
Η έκθεση γνωστοποιήθηκε δημοσίως και είναι δυνατό αναμφίβολα να τη βρει κανείς στο Ίντερνετ.
Αυτή η έκθεση λοιπόν αναφέρεται στο θέμα, το οποίο ενδιαφέρει έντονα την κα Randzio-Plath, και συμβουλεύω την ανάγνωση της έκθεση θερμά και σε όλα τα μέλη αυτής της συνέλευσης.
Ένα μεγάλο μέρος των σημείων, στα οποία μόλις αναφέρθηκα τα βρίσκω στο σχέδιο έκθεσης του εισηγητή, του κ. Margallo, καθώς και σε πολλές από τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Συνοψίζοντας, για αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι εμείς αναμφίβολα θα συνεχίσουμε τη συζήτηση επί των λεπτομερών πτυχών, αλλά στα βασικά σημεία θεωρώ την έκθεση του κ. Margallo ως μία ευχάριστη επιβεβαίωση της άποψης της Επιτροπής.
Τώρα, θα ήθελα να αναφερθώ στον τρόπο με τον οποίο μία σειρά από αυτά τα μέτρα θα πρέπει να υλοποιηθούν, στην ανάγκη της νομοθετικής ηθικής μας και στον τρόπο με τον οποίο θεσπίζεται η νομοθεσία μας, προκειμένου να δοθεί έμφαση.
Καθένας είναι σύμφωνος ότι θα πρέπει να αποφύγουμε την υπερβολικά σύνθετη και την πεπαλαιωμένη νομοθεσία. Με άλλα λόγια, τους κανόνες οι οποίοι δεν μπορούν να παρακολουθήσουν την ταχεία εξέλιξη της αγοράς.
Επομένως, ο τρόπος με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση, και αυτό σημαίνει μία συνεργασία μεταξύ Επιτροπής, Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, πρέπει να επιβάλει κανόνες, θα πρέπει να συμβεί ταχέως.
Αλλά πώς πρέπει αυτό να συμβεί; Υπάρχουν ορισμένες διαφορετικές ιδέες και παρεξηγήσεις. Επειδή, όταν ο κ Margallo αναφέρει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν επιθυμεί να παραχωρήσει οποιαδήποτε αρμοδιότητα την οποία πρόσφατα απόκτησε, τότε είμαι φυσικά σύμφωνος μαζί του.
Και εγώ ο ίδιος ήμουν για μεγάλο διάστημα κοινοβουλευτικός και, επομένως, καταλαβαίνω απόλυτα την άποψη αυτή του κ. Margallo.
Ούτε αυτός είναι ο στόχος της Επιτροπής, εάν υποτεθεί ότι η Επιτροπή έχει αυτή την ισχύ, πράγμα που δεν συμβαίνει.
Εντούτοις, θα πρέπει να επιταχύνουμε τις προσπάθειες μας για να επιβάλουμε τους απαιτούμενους κανόνες.
Θα επιθυμούσα να καλέσω τα μέλη του Κοινοβουλίου να εκφράσουν τις απόψεις τους σχετικά με τον τρόπο, ώστε να εργαστούμε ταχύτερα και καλύτερα.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε περισσότερο τις διαδικασίες των επιτροπών; Θα πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη βαρύτητα στη συμφωνία μεταξύ των Οργάνων, μετά από την πρώτη ανάγνωση; Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή προτίθεται να ενημερώνει το Κοινοβούλιο και τις αρμόδιες σχετικά επιτροπές ταχύτερα και σχετικά με τις ατζέντες, έτσι ώστε οι ατζέντες να μπορούν να εναρμονίζονται και κατά αυτόν τον τρόπο να κερδίσουμε χρόνο στην επιβολή των απαιτούμενων κανόνων.
Σε κάθε περίπτωση εγώ θα επιθυμούσα να ενημερώνω το Κοινοβούλιο για όλες τις εξελίξεις του σχεδίου δράσης. κάθε έξι μήνες υποβάλλουμε μία έκθεση προόδου στο Συμβούλιο ECOFIN και μου φαίνεται ότι αυτές οι εκθέσεις θα είναι χρήσιμες για να ανταλλάσσουμε σχετικά απόψεις με το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι ομιλητές εκφράστηκαν για το θέμα των συντάξεων και επ' αυτού θα ήθελα να παρατηρήσω τα παρακάτω.
Στην ανακοίνωσή της για τις συντάξεις, η Επιτροπή υποβάλει προτάσεις σε τρεις τομείς.
Ο πρώτος τομέας είναι η συνετή ρύθμιση για τα συνταξιοδοτικά ταμεία και η καταβολή προσπαθειών για την προστασία των δικαιούχων συντάξεων.
Δεν υπάρχει περίπτωση επιβολής νομοθεσίας, η οποία θα απειλούσε τα δικαιώματα των μελλοντικών συνταξιούχων.
Αυτό αποκλείεται.
Εντούτοις, αυτό δεν σημαίνει ότι οι κανόνες για τις επενδύσεις και τη διαχείριση δεν μπορούν να εξυπηρετούν και άλλα συμφέροντα από την προστασία των δικαιούχων συντάξεων.
Αχρηστες διατάξεις οι οποίες θα περιορίζουν την απόδοση των επενδύσεων και οι οποίες στρέφονται στην πραγματικότητα εναντίον των δικαιούχων σύνταξης, θα πρέπει να εξαλειφθούν.
Δεύτερο σημείο, ο συντονισμός των φορολογικών συστημάτων των κρατών μελών αποτελεί προϋπόθεση για τη διασυνοριακή συμμετοχή.
Η κα Peijs με ρώτησε: πότε θα έχουμε κινητικές συντάξεις για κινητικούς ανθρώπους; Αλλα μέλη, όπως ο κ. Wogau και οι συνάδελφοί του, αναφέρθηκαν στην ανάγκη αύξηση της κινητικότητας των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για αυτό, όπως αναφέρθηκε, δεν χρειάζεται τόσο εναρμονισμός, μία λέξη την οποία πρέπει να χρησιμοποιούμε με προσοχή επειδή σε ορισμένα κράτη μέλη δημιουργεί άδικους συνειρμούς.
Αναφέρομαι, επομένως, περισσότερο στο συντονισμό, στο συντονισμό των φορολογικών συστημάτων, τα οποία διαφέρουν όσον αφορά τα επιβαλλόμενα ποσά.
Αυτός ο συντονισμός είναι η απαιτούμενη προϋπόθεση για τη διασυνοριακή κυκλοφορία των εργαζομένων.
Η Επιτροπή ετοιμάζει αυτή τη στιγμή μία πρόταση σχετικά, ένα γενικό πλαίσιο το οποίο επιδιώκει τη διευκόλυνση των πληρωμών των συνεισφορών επαγγελματικών ιδρυμάτων συνταξιοδότησης τα οποία βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος.
Αυτό το γενικό πλαίσιο είναι φυσικά κάτι το οποίο ζητήθηκε σε αυτή τη συνεδρίαση, για παράδειγμα από τον κ. Medina Ortega, ενώ και η κα Peijs αναφέρθηκε στην ανάγκη για την εγκαθίδρυση ενός γενικού πλαισίου.
Επιπλέον, θα ήθελα να αναφερθώ στη διαρκή νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Αυτή η νομολογία κατέδειξε ότι για τις διασυνοριακές εισφορές και πριμοδοτήσεις ορισμένοι ισχύοντες περιορισμοί αντιβαίνουν με τη Συνθήκη.
Το τρίτο σημείο για το οποίο η Επιτροπή καταβάλει προσπάθειες, είναι η κατάργηση των εμποδίων που παρεμποδίζουν τους μετακινούμενους εργαζόμενους.
Θα πρέπει, κυρίως, όπως το σχέδιο έκθεσης σαφώς επισήμανε, να διευκολύνουμε τη δυνατότητα μεταφοράς των δικαιωμάτων από το ένα κράτος στο άλλο και αυτό είναι φυσικά προς το συμφέρον της κινητικότητας και των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το σχέδιο ψηφίσματος θα ήθελα, καταρχήν, να παρατηρήσω ότι η υποστήριξη του Κοινοβουλίου είναι ζωτικής σημασίας, εάν επιθυμούμε αυτές τις προτάσεις να τις μετατρέψουμε σε συγκεκριμένα μέτρα.
Ανέγνωσα με μεγάλο ενδιαφέρον την εξαιρετική δουλειά του εισηγητή, του κ. Kuckelkorn, και των αρμόδιων επιτροπών, δουλειά η οποία, εντούτοις, αναφέρεται σε ένα ιδιαίτερα ευρύ και τεχνικά ανεπτυγμένο τομέα.
Δεν μου διαφεύγει ότι το Κοινοβούλιο στο σχέδιο έκθεσης, υποστηρίζει τις βασικές γραμμές της πολιτικής που προτείνει η Επιτροπή.
Όσον αφορά το σχέδιο ψηφίσματος θα ήθελα να επισημάνω τα παρακάτω χαρακτηριστικά.
Το σχέδιο ψηφίσματος εμμένει στη γενική εφαρμογή του προτύπου φορολόγησης, βάσει του οποίου απαλλάσσονται φορολογικά οι συνταξιοδοτικές εισφορές και οι αποδόσεις των επενδύσεων των ταμείων, καθώς και απαλλάσσονται φορολογικά οι συντάξεις, και την ευχή για αυτή την εξέλιξη εξέφρασαν μεταξύ άλλων και ο κ. Blokland.
Ο κ. Blokland ανάφερε σχετικά κάτι για το οποίο έχει δίκιο.
Αυτό βρίσκεται, επίσης, στο σχέδιο ψηφίσματος.
Μία συμφωνία για την υιοθέτηση αυτής της προσέγγισης θα σήμαινε την επίλυση των προβλημάτων της διπλής φορολόγησης, ή της μη φορολόγησης τα οποία αντιμετωπίζουν αυτή τη στιγμή οι πολίτες και τα κράτη μέλη.
Επ' αυτού, θα ήθελα να δηλώσω ότι το θέμα αυτό, όπως αναφέρθηκε, ανήκει μόνο στις αρμοδιότητες των κρατών μελών και αυτό σημαίνει ότι είναι εκτός των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Επιτροπή θα πρέπει να εποπτεύει απλά στο μέλλον κατά πόσον τα διάφορα συστήματα που συνυπάρχουν δεν έχουν αρνητικές συνέπειες για τους εργαζομένους όσον αφορά το δικαίωμα κινητικότητάς τους στην Ένωση.
Όσον αφορά τις προτάσεις για μεταρρύθμιση, θα επιθυμούσα κυρίως να αναφερθώ σε ένα σημείο: αυτό είναι το πεδίο εφαρμογής, στα αγγλικά scope της μελλοντικής πρότασης - επειδή η οδηγία δεν είναι ακόμη έτοιμη - για μία οδηγία για τη ρύθμιση των δραστηριοτήτων των επαγγελματικών συνταξιοδοτικών ταμείων.
Επομένως, το ερώτημα είναι - και πολλά μέλη αυτής της συνέλευσης σήμερα το απόγευμα αναφέρθηκαν σχετικά, κα Kauppi - το ερώτημα είναι: θα πρέπει αυτή η πρόταση, την οποία σύντομα θα γνωστοποιήσουμε, να περιλαμβάνει όλες τις μορφές συνταξιοδοτικής αποταμίευσης ή θα πρέπει απλά να περιορίζεται στα προϊόντα συνταξιοδοτικής αποταμίευσης, τα οποία ασφαλίζουν τους συμμετέχοντες έναντι των βιομετρικών κινδύνων; Η απάντησή μου έχει ως εξής.
Ελπίζω ότι είναι σαφής. Απαιτούνται ευρωπαϊκοί συνετοί κανόνες για όλες τις μορφές επαγγελματικής συνταξιοδοτικής αποταμίευσης.
Αυτοί οι κανόνες θα πρέπει σε ορισμένα σημεία να διαφέρουν, ανάλογα με τους πραγματικά καλυπτόμενους κινδύνους από τα ταμεία.
Αλλά δεν υφίσταται κανένας τεχνικός λόγος αυτές τις διάφορες μορφές αποταμίευσης να μην τις συμπεριλάβουμε στην οδηγία.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν άδικο η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει στον εαυτό της περιορισμούς, σε περίπτωση που η Επιτροπή περιόριζε την προτεινόμενη οδηγία στα συνταξιοδοτικά συστήματα, τα οποία αποκλειστικά καλύπτουν τους βιομετρικούς κινδύνους, ενώ άλλες μορφές συνταξιοδοτικής πρόβλεψης θα αποκλείονταν, οι οποίες πιθανώς να είναι πλήρεις, επειδή αυτές δεν θα εκταμίευαν πριν την ημερομηνία συνταξιοδότησης, αλλά αργότερα. Σύμφωνα με μία σειρά βουλευτών, αυτές θα πρέπει να αποκλειστούν από την οδηγία.
Πιστεύω ότι αυτό είναι άδικο.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρόκειται να προσφέρει καμία υπηρεσία, εάν το αντικείμενο της οδηγίας ήταν περιορισμένο στους βιομετρικούς κινδύνους και ειλικρινά δεν βρίσκω κανένα λόγο, για τον οποίο, οι άλλες μορφές συνταξιοδοτικής αποταμίευσης δεν πρέπει να συμπεριληφθούν σε αυτή την οδηγία, όπως μόλις δήλωσα.
Πράγματι, τα κράτη μέλη διαθέτουν όλο το περιθώριο για να ενισχύσουν ιδιαίτερα, για παράδειγμα με φορολογικά κίνητρα, ορισμένα συνταξιοδοτικά προϊόντα.
Μπορούν, εντούτοις, να απαιτήσουν αυτά τα προϊόντα, τα οποία προσφέρονται στην αγορά, ακόμη και εάν προέρχονται από παρόχους υπηρεσιών που είναι εγκατεστημένοι σε ένα άλλο κράτος μέλος, να ανταποκρίνονται σε ορισμένα κοινοτικά κριτήρια.
Οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες στο εσωτερικό μιας επιχείρησης ή ενός τομέα είναι ελεύθεροι να επιλέξουν, ανάλογα με τα πλεονεκτήματα, και τα μειονεκτήματα τα προϊόντα που είναι διαθέσιμα στην αγορά τους.
Υφίσταται, επομένως, ένας μεγάλος βαθμός ελευθερίας για τα κράτη μέλη, ώστε να οργανώσουν τα συνταξιοδοτικά συστήματά τους στο εσωτερικό τους, έτσι όπως τα ίδια το κρίνουν.
Η ελευθερία εξακολουθεί να υφίσταται.
Οι προσπάθειες της Επιτροπής στρέφονται προς την κατεύθυνση ενός πλαισίου, το οποίο θα ελευθερώσει τη δημιουργία και το χώρο εργασίας των συνταξιοδοτικών ταμείων, προς όφελος όλων των συμμετεχόντων σε ανάλογα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Πρέπει, επομένως, στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δημιουργήσουμε ένα νομοθετικό πλαίσιο, το οποίο να παρέχει στις επιχειρήσεις και στους μελλοντικούς συνταξιούχους τη δυνατότητα σε μία διαφανή αγορά να επιλέγουν τα προϊόντα τα οποία τους προσφέρονται από ιδρύματα στα οποία ασκείται κατάλληλη εποπτεία.
Η κατάλληλη εποπτεία είναι το ίδιο ζωτικής σημασίας όσο ζωτικής σημασίας είναι και η ελευθέρωση του πεδίου δράσης των συνταξιοδοτικών ταμείων.
Δεν αποτελεί ρόλο της Επιτροπής ο λεπτομερής καθορισμός ενός συνταξιοδοτικού προϊόντος, επειδή αυτό εμπίπτει στην αρχή της επικουρικότητας και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε καμία περίπτωση δεν επιθυμεί να παραβιάσει αυτή την αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο αν έχει την πρόθεση να απαντήσει στην ερώτησή μου.
Μιάμιση ώρα περιμένω αυτή την απάντηση.
Θα ήθελα να ακούσω λοιπόν αυτή την απάντηση στην ερώτησή μου σχετικά με το cash managemen,t και να μάθω τη λύση που προτείνεται σε αυτό το πρόβλημα κυρίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να κρατήσω την ερώτηση της κ. Plooij για το σημείο της έκθεσης που αναφέρεται στην εσωτερική αγορά, αλλά αυτό θα επέβαλε στην κ. Plooij να παραμείνει σε αυτή τη Συνέλευση ακόμη περισσότερο.
Μου φαίνεται ότι αυτή είναι μια δραστηριότητα που έχει ενδιαφέρον.
Σε τελική ανάλυση, πολλές από τις παρατηρήσεις που γίνονται σε αυτή τη Συνέλευση μπορεί να ενδιαφέρουν την κ. Plooij, αλλά από τη στιγμή που μου υπενθυμίζει την ερώτησή της στην οποία θα απαντούσα, ούτως ει άλλως αργότερα, θα της απαντήσω ευχαρίστως ότι πρόκειται για ένα θέμα που αφορά την εσωτερική αγορά.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις συναντούν πράγματι δυσκολίες στην άσκηση των δραστηριοτήτων τους πέραν των συνόρων.
Η Επιτροπή το συνειδητοποιεί απόλυτα.
Το πεδίο δράσης της εσωτερικής αγοράς αποσκοπεί φυσικά στη διευκόλυνση των διασυνοριακών δραστηριοτήτων των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Η νέα στρατηγική για την εσωτερική αγορά περιλαμβάνει περίπου εκατό μέτρα, από τα οποία μεγάλος αριθμός ευνοεί τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Ωστόσο, αν η κ. Plooij θέλει να μου υποβάλει συγκεκριμένα προβλήματα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων για τα οποία η νέα στρατηγική για την εσωτερική αγορά δεν έχει προβλέψει, θα κάνω το καλύτερο δυνατό για να ανταποκριθώ στα συγκεκριμένα σημεία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Στρατηγική για την εσωτερική αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0098/2000) της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο: Στρατηγική για την εσωτερική αγορά της Ευρώπης [COM(1999) 464 - C5-0212/1999 - 1999/2167(COS)]
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση που έχω την τιμή να παρουσιάσω είναι το αποτέλεσμα μιας εξαιρετικής συνεργασίας - για την οποία εκφράζω τις ευχαριστίες μου - μεταξύ ατόμων και μεταξύ επιτροπών.
Επιτρέψτε μου δύο παρατηρήσεις: η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν αποδέχθηκε όλες τις τροπολογίες των επιτροπών που είναι αρμόδιες να γνωμοδοτήσουν.
Με πολλές από αυτές ήμασταν απόλυτα σύμφωνοι και μας φάνηκαν πολύ ενδιαφέρουσες, θεωρούμε όμως πως αυτή η απόφαση δεν ήταν το κατάλληλο μέρος για αυτές και πως με την ενσωμάτωσή της το μήνυμα θα έχανε σε σαφήνεια.
Το ίδιο ήταν το κριτήριό μου όταν πρότεινα να υπερψηφιστούν οι τροπολογίες που κατατέθηκαν στην Ολομέλεια.
Συνεπώς, επιμένω - και ένα καλό παράδειγμα είναι η γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας - ότι δεν ενσωματώθηκαν στην απόφαση όχι διότι απορριπτόταν το περιεχόμενό τους αλλά διότι κατανοήσαμε ότι το μήνυμα για τη στρατηγική της εσωτερικής αγοράς θα έπρεπε να καταστεί σαφές.
Ποιο ήταν το μήνυμα; Αυτό το μήνυμα απορρέει από τη θέση που ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων στην απόφασή μας της 4ης Νοεμβρίου του 1999.
Και εάν μου επιτρέπετε κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ σε τρεις αντιλήψεις.
Το πρώτο θέμα που απασχολεί την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων - και ελπίζω να το επικυρώσει αύριο η Ολομέλεια - είναι η αντίληψη για την κατάσταση της εσωτερικής αγοράς.
Τι σημαίνει η εσωτερική αγορά στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα; Σήμερα, ακούμε αυτό το τραγούδι της σειρήνας περί παγκοσμιοποίησης και από κοντά μας έρχεται η αντίληψη ότι είμαστε διεθνείς.
Η εσωτερική αγορά συρρικνώθηκε σε αυτή τη νέα παγκοσμιοποιημένη οικονομία.
Τίποτε πιο εσφαλμένο.
Αυτό το έγγραφο σχετικά με τη στρατηγική για την εσωτερική αγορά το υπογραμμίζει ξεκάθαρα.
Η εσωτερική αγορά είναι το βάθρο της Ευρώπης στον κόσμο.
Η εσωτερική αγορά περιέχει τις θεμελιώδεις αρχές μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας με ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα για όλη την Ευρώπη.
Αυτό είναι το πρώτο μήνυμα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Χρειάζεται να δώσουμε έμφαση σε εκείνο που είναι οι αρχές της εσωτερικής αγοράς: στην αρχή της αναλογικότητας, την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, την αρχή του ελέγχου προέλευσης.
Αυτοί πρέπει να είναι οι βασικοί πυλώνες στους οποίους να οικοδομηθεί η στρατηγική για την εσωτερική αγορά.
Προφανώς, με αυτό δεν θα βγούμε στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων, είναι σημαντικό όμως.
Όπως είναι σημαντική η εφαρμογή και ο έλεγχος της κοινοτικής νομοθεσίας· εφαρμογή στην οποία πρέπει να συνεργαστούν τα κράτη μέλη.
Χρειάζεται να εναντιωθούμε σε διαδικασίες που χρησιμοποιούνται με υπερβολική συχνότητα, όπως μπορεί να είναι το gold plating.
Χρειάζεται να ενισχύσουμε τις διαδικασίες μας σε περίπτωση παράβασης, χρειάζεται να τις παγιώσουμε, να τις καταστήσουμε πιο διαφανείς, πιο ευπρόσιτες.
Ζητούμε οι αποφάσεις κλεισίματος φακέλων επί παραβάσει να αιτιολογούνται και να ενημερώνεται σχετικά το Κοινοβούλιο.
Ζητούμε οι φάκελοι επί παραβάσει να μεταβιβάζονται με τη μεγαλύτερη ταχύτητα και να παρουσιάζονται κατά καλύτερο τρόπο στους πολίτες.
Το δεύτερο μήνυμα αυτού του ψηφίσματος είναι ότι χρειάζεται να καταστήσουμε την λίγο πολύ άτακτη νομοθεσία που έχουμε τώρα, και που ο πολίτης εκλαμβάνει ως βάρος, ένα αυθεντικό νομικό διάταγμα, ένα ρυθμιστικό ή κανονιστικό πλαίσιο συμπαγές και σαφές, χωρίς επικαλύψεις, χωρίς αντιφάσεις.
Αυτές τις μικρές αντιφάσεις ο πολίτης και η βιομηχανία τις αντιλαμβάνονται ως βάρη, ως έλλειψη σαφήνειας στο μήνυμα αναφορικά με το πού κατευθυνόμαστε.
Τέλος, το τρίτο μήνυμα είναι η αλλαγή στην κουλτούρα της επιχείρησης στην Ευρώπη.
Χρειαζόμαστε επιχειρηματίες πιο ικανούς να αναλαμβάνουν κινδύνους.
Για αυτό και θα πρέπει επίσης να αλλάξουμε κάποιους νόμους, όπως για παράδειγμα τους ευρωπαϊκούς νόμους περί παύσης πληρωμών εν γένει, περί αναστολής πληρωμών και πτωχεύσεων.
Χρειάζεται να δώσουμε έμφαση στη δημιουργία μιας αυθεντικής αγοράς κεφαλαίου επιχειρηματικού κινδύνου.
Χρειάζεται να πείσουμε τους ευρωπαίους νέους, όπως είναι πεπεισμένοι και οι αμερικανοί νέοι, ότι η καλύτερη διέξοδος για μια σταδιοδρομία δεν είναι η είσοδος σε μια μεγάλη επιχείρηση, στην αντίληψη ενός μεγάλου κύκλου, αλλά η δημιουργία νέων επιχειρήσεων.
Και σε όλα αυτά, το πλαίσιο του ηλεκτρονικού εμπορίου, το πλαίσιο του Internet, το πλαίσιο των νέων τεχνολογιών πρέπει να αποτελέσουν μια καλή βάση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, και για να συνοψίσω, ελπίζω αύριο, κατά την ψηφοφορία για το εν λόγω ψήφισμα, να επιδείξει το Κοινοβούλιο μια σαφή αντίληψη.
Υποστηρίζουμε αυτή την πρωτοβουλία της Επιτροπής και βέβαια θέλουμε να συμμετάσχουμε σε όλο τον κύκλο, σε διαρκή βάση, συνεργαζόμενοι, παρέχοντας ιδέες και ασκώντας έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφέρει εκ νέου γνώμη για την Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς, σε μια νέα παραλλαγή.
Μέρος του περιεχομένου της έχει επιπτώσεις για τις αρμοδιότητες της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων.
Σε αυτά τα σημεία συγκεκριμένα είναι που θα αναφερθώ.
Κατ' αρχάς, θέλω να πω ότι σε γενικές γραμμές μια από τις κριτικές που είχαν διατυπωθεί σε προηγούμενες παραλλαγές αυτού του εγγράφου δεν έχει πλέον νόημα.
Αναφερόταν στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με ημερομηνία τις 4 Νοεμβρίου 1999 ότι το έγγραφο ήταν αρκετά ασαφές, ότι δεν περιείχε συγκεκριμένες δράσεις.
Αυτή η νέα παραλλαγή περιέχει ήδη προτάσεις, συγκεκριμένα μέτρα.
Θα αναλύσουμε λοιπόν, έστω και σε γενικές γραμμές, το περιεχόμενο αυτών των προτάσεων.
Στα φορολογικά θέματα, η γνώμη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την Ανακοίνωση είναι ότι τελικά δεν είναι και πολύ φιλόδοξη, ειδικά σε σύγκριση με προηγούμενα έγγραφα.
Έχουμε επίγνωση των εμποδίων τα οποία αντιμετώπισε το φορολογικό πακέτο και του μπλοκαρίσματος μερικών από τα κεφάλαιά του, σε μια τέτοια κατάσταση όμως είναι αναγκαίες μεγαλύτερες δόσεις πολιτικού θάρρους προκειμένου να προωθήσουμε προτάσεις.
Στο έγγραφο διαπιστώνουμε την έλλειψη αυτού του πολιτικού θάρρους αφού, στο φορολογικό κεφάλαιο, περιορίζεται να αναπαραγάγει παλαιότερες δεσμεύσεις της Επιτροπής, λησμονώντας μάλιστα κάποιες από τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεύτερο, σε θέματα κανόνων περί ανταγωνισμού, η Ανακοίνωση τείνει στην εμβάθυνση της διαδικασίας μεταρρύθμισης που έχει ξεκινήσει και αυτό χρήζει της υποστήριξής μας.
Τέλος, στο κεφάλαιο χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών πρέπει να επισημάνουμε ότι μέχρι τώρα επιτεύχθηκε κάποια σχετική πρόοδος αλλά, όπως επισημαίνεται στον τελευταίο πίνακα ενδείξεων της ενιαίας αγοράς, μένουν ακόμη πολλά να γίνουν στο εν λόγω κεφάλαιο.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, είναι λογικό ότι η ομιλία μου στοχεύει στο να επισημάνει τα προβλήματα που μπορεί να θέσει η στρατηγική της ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς από κοινωνικής άποψης.
Ξεκινούμε από ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο - που είναι ένα εθνικό μοντέλο - και μεταμορφώνουμε την οικονομική δομή αυτής της κοινωνίας.
Πράττοντάς το, η έγνοια μας είναι η προσπάθεια για την απελευθέρωση να μην καταλήξει να μεταμορφώσει την ουσία του σημερινού ευρωπαϊκού μοντέλου.
Αυτό φανερώνεται σε μερικές πτυχές φαινομενικά τόσο κοινότυπες όπως οι αστικές συγκοινωνίες.
Εάν οι αστικές συγκοινωνίες δεν υπόκεινται σε πολιτικά κριτήρια και στην παρέμβαση των τοπικών π.χ. αρχών, μια απλή απελευθέρωση μπορεί να καταστήσει πρακτικά αδύνατη τη μεταφορά προκειμένου να φθάσει κάποιος στη δουλειά του.
Είχαμε παραδείγματα, όπως είναι η περίπτωση της Βενεζουέλας όπου ένας αυστηρά ιδιωτικός τομέας συγκοινωνιών οδήγησε σε βαθιά κοινωνική και πολιτική κρίση τη χώρα.
Η φιλελευθεροποίηση ενέχει άλλες δυσκολίες.
Για παράδειγμα, όταν δημόσιες υπηρεσίες και δημόσιες επιχειρήσεις ιδιωτικοποιούνται και οι εν λόγω δημόσιες επιχειρήσεις περνάνε στον έλεγχο ενός ιδιωτικού τομέα, οπότε εκείνο που κάνει στην πραγματικότητα είναι να αντικαθιστά το κρατικό μονοπώλιο από ένα ειδικό μονοπώλιο, μπορεί ενδεχομένως να μην υπάρξει πραγματική φιλελευθεροποίηση.
Η φιλελευθεροποίηση μέσω της ιδιωτικοποίησης δημοσίων επιχειρήσεων μπορεί να καταλήξει στην παγίωση της δεσπόζουσας θέσης και ιδιωτικών μονοπωλίων που είναι - κατά τη γνώμη μου - περισσότερο επιβλαβή από το μονοπώλιο που λειτουργεί στη λογική της εξυπηρέτησης του γενικού συμφέροντος.
Αλλη πτυχή - στην οποία αναφερθήκαμε στην πρόσφατη συζήτηση για την έκθεση Kuchkelkorn - είναι η ανάγκη συντονισμού της κοινωνικής προστασίας.
Η κοινωνική προστασία σε μια ενοποιημένη εσωτερική αγορά δεν μπορεί να αφεθεί στην ευθύνη απλά της επικουρικότητας.
Τέλος, θεωρώ σημαντικές επίσης τις πολιτικές συνοχής.
Εάν δεν υπάρξει οικονομική και κοινωνική συνοχή, εάν δεν εξισορροπηθεί το επίπεδο ζωής στις διάφορες περιφέρειες της Κοινότητας, μπορεί να βρεθούμε με μια Ευρωπαϊκή Ένωση που να είναι άδικη και όπου μερικές περιφέρειες θα προοδεύουν περισσότερο και άλλες θα υστερούν.
Αυτή είναι η βάση των τροπολογιών που προτείνουμε η κ. Berger και εγώ, εκφράζοντας τις απόψεις της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη ρητή αναφορά που έκανε η συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας, παρ' όλο που πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατό να συμπεριληφθεί στην έκθεση.
Το λέω αυτό κυρίως, κύριε Επίτροπε, προκειμένου να μπορέσετε να μεταφέρετε στην Επιτροπή, και βασικά στον κ. Fischler, την άποψη ότι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική συνιστά έναν από τους λίγους χώρους της κοινοτικής δραστηριότητας όπου έως τώρα έγιναν πολύ λίγα βήματα για την επίτευξη μιας πραγματικής εσωτερικής αγοράς.
Η απουσία δράσης σχετίζεται με την ίδια την γενεσιουργό αντίληψη αυτής της πολιτικής.
Ο υφιστάμενος Κανονισμός αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου με τον οποίο θεσπίζεται ένα κοινοτικό καθεστώς της αλιείας και της ιχθυοκαλλιέργειας μελετά ένα καθεστώς εξαίρεσης στην ενιαία αγορά επισημαίνοντας, στα σχετικά άρθρα 6 και 7, εξαιρέσεις στην αρχή της ελεύθερης πρόσβασης στους αλιότοπους κατά τρόπο ώστε τα κράτη μέρη να χαίρουν δικαιώματος αποκλειστικής εκμετάλλευσης των αλιευτικών τους πόρων σε μια παράκτια ζώνη 12 μιλίων, όπως και μιας σειράς προτιμησιακών αλιευτικών δικαιωμάτων, δυνάμει της εφαρμογής της λεγόμενης αρχής της σχετικής σταθερότητας, που κατανέμει σε εθνικές ποσοστώσεις την άσκηση της αλιείας.
Παράλληλα θεσπίζει περιορισμούς στην άσκηση της δραστηριότητας σε ορισμένες περιοχές που ονομάζονται boxes (τομείς αλιείας).
Αυτοί οι περιορισμοί στην αρχή της ελευθερίας δράσης που προβλέφθηκαν ως θέσπιση ορίων προσωρινού χαρακτήρα παρατάθηκαν και θα ισχύουν έως την 1η Ιανουαρίου του 2003, ως ένας μηχανισμός που στοχεύει στο να επιτρέψει στην αλιευτική βιομηχανία ορισμένων κρατών μελών να προσαρμοστεί στους κανόνες του ελεύθερου ανταγωνισμού σε μια όλο και πιο ανοικτή και παγκοσμιοποιημένη αγορά.
Μετά την παρέλευση 20 και πλέον ετών και στις παραμονές μιας γενικής αναθεώρησης όλων των πτυχών της κοινής αλιευτικής πολιτικής που, όπως επιτάσσει ο νόμος, πρέπει να πραγματοποιηθεί το 2002, είναι η στιγμή - πιστεύω προσωπικά - να αναλύσουμε το εάν είναι ενδεδειγμένο να τερματίσουμε αυτή τη μεταβατική περίοδο προσαρμογής στον ελεύθερο ανταγωνισμό που προβλέπεται στον εν λόγω κανονισμό.
Κατά τη γνώμη μου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο τομέας της αλιείας και της αλιευτικής πολιτικής πρέπει να υπαχθούν και αυτοί χωρίς εξαιρέσεις στην εσωτερική αγορά.
Πρέπει κατά συνέπεια να εφαρμοστούν πλήρως οι αρχές και οι θεμελιώδεις ελευθερίες που θεσπίζονται στις Συνθήκες και στην αλιεία, δηλαδή πρέπει να προσαρμοστεί το πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής στο γενικό νομικό πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας μου θα ήθελα να επιδοκιμάσω θερμά την άριστη έκθεση της κυρίας Palacio Vallelersundi.
Όπως δήλωσε στην εισήγησή της, έλαβε την πολύ συνετή απόφαση να επικεντρωθεί στα πιο κρίσιμα θέματα για τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς.
Θέλω να επικεντρωθώ σε δύο από τις κύριες παρατηρήσεις της.
Η πρώτη αφορά την ανάγκη να αντιμετωπισθεί εντός της Ένωσης η επίπτωση της νομοθεσίας στις επιχειρήσεις.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ζητήσουμε από την Επιτροπή να ενισχύσει τις δραστηριότητές της, να διασφαλίσει την ενδεδειγμένη αξιολόγηση του κόστους συμμόρφωσης και να εκτιμήσει το κόστος της νέας νομοθεσίας στις επιχειρήσεις.
Δηλώνω στην Επίτροπο ότι δεν αναμένουμε αυτό να πραγματοποιηθεί εν είδει συμπληρώματος, όταν όλα τα τμήματα της Επιτροπής θα έχουν ήδη εκπονήσει νομοθεσία.
Χρειάζεται να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της πολιτικής και της ρυθμιστικής διαδικασίας.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι εφεξής ένας βασικός στόχος θα είναι να βοηθήσουμε την εσωτερική αγορά να προχωρήσει προς τα εμπρός.
Με ικανοποίηση είδαμε την ύπαρξη ενός δεύτερου σημείου στην ημερήσια διάταξη της Λισσαβόνας.
Η επιτροπή μας, και μάλιστα η Ομάδα μας, δίδει έμφαση, από την έναρξη αυτού του νέου Κοινοβουλίου τον προηγούμενο χρόνο, στην ανάγκη να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη των ΜΜΕ σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση της κυρίας Palacio Vallelersundi τονίζει ορισμένα καίρια ζητήματα, όπως την ανάγκη να καταστεί φθηνότερος και ταχύτερος ο σχηματισμός επιχειρήσεων και την ανάγκη άρσης ορισμένων εμποδίων που δεν επιτρέπουν στους επιχειρηματίες να επωφεληθούν από τους κινδύνους της τοποθέτησης κεφαλαίου σε νεοσύστατες επιχειρήσεις.
Μου προκαλεί απογοήτευση η πρόταση των Σοσιαλιστών συναδέλφων μας να απαλειφθεί αυτή η πρόταση από το προκειμένο ψήφισμα.
Είμαι σε θέση να τους διαβεβαιώσω ότι θα αντιταχθούμε σθεναρά σε αυτό αύριο.
Καλώ τους συναδέλφους να απορρίψουν αυτή την πρόταση.
Ολοκληρώνω επιβεβαιώνοντας ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς θα συνεχίσει να πιέζει έντονα για την ταχεία ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Απονέμω εύσημα σε όλους τους συναδέλφους μας, από όλες τις πολιτικές ομάδες, για την ταχύτητα με την οποία επεξεργάσθηκαν την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο αυτή την εβδομάδα.
Ελπίζω αυτό να εκτιμηθεί.
Ελπίζω ότι θα καταδείξει πως είμαστε διατεθειμένοι να εργασθούμε με ταχείς ρυθμούς.
Ελπίζω ότι, μαζί, μπορούμε πράγματι να κάνουμε την εσωτερική αγορά να λειτουργήσει το γρηγορότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την απόλυτη εκτίμησή μου για τη σαφήνεια της έκθεσης της συναδέλφου μας, κ. Palacio.
Συνέθεσε και ανέδειξε με τέλειο τρόπο τα κύρια σημεία της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική για την εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά.
Θα ήθελα να τονίσω ορισμένα αποσπάσματα.
Πρέπει να επικροτήσουμε το άνοιγμα του διαλόγου με τους πολίτες και τις επιχειρήσεις που υποσχέθηκε η Επιτροπή, γιατί οι σχέσεις μεταξύ Επιτροπής, Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κοινωνίας πρέπει να είναι πραγματικά σχέσεις αλληλεπίδρασης.
Ένας διαρκής διάλογος δεν είναι μόνο επιθυμητός αλλά και απαραίτητος, προκειμένου να ακολουθήσουμε τον εξαιρετικά ταχύ ρυθμό της τεχνολογικής εξέλιξης.
Η αντίληψη που είχε μέχρι σήμερα ο μέσος πολίτης για τους σκοπούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα πλεονεκτήματα που ενδεχομένως να εισπράξει από τη συνεργασία στην Ευρώπη, είναι ανεπαρκής.
Οι επεξηγηματικές ενέργειες είναι από αυτή την άποψη ιδιαίτερα σημαντικές, γιατί η Ευρώπη δεν μπορεί να παραμείνει μια μακρινή πραγματικότητα.
Back to basics πρέπει να είναι ο κανόνας συμπεριφοράς.
Η πρωτοβουλία e-Europe εξαίρει τη γνώση και τη χρήση του Διαδικτύου και των πολυμέσων.
Μπορούμε βέβαια να πλέξουμε το εγκώμιο στην παραπάνω πρωτοβουλία, αλλά είναι ακόμη πιο σημαντικό να παρέχουμε στην εκπαίδευση όχι μόνο το πλαίσιο αλλά και το απαραίτητο περιεχόμενο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σχετικά τα λόγια του Γάλλου Προέδρου στα εγκαίνια του κτιρίου που φιλοξενεί αυτό το Σώμα: "Πρέπει να εργαστούμε για την ανοικοδόμηση μιας Ευρώπης των πολιτών στο εσωτερικό της οποίας ο καθένας θα αισθάνεται ότι τον αφορά.
Πρέπει λοιπόν να κατορθώσουμε να επιτύχει η ανοικοδόμηση αυτού του μεγάλου κοινού σπιτιού στο εσωτερικό του οποίου ο καθένας θα αισθάνεται σαν στο σπίτι του, ένα σπίτι στο οποίο όλοι να μπορούν να ζήσουν μαζί, αλληλέγγυα και ο καθένας θα μπορεί να διατηρήσει την ταυτότητά του";.
Για την υλοποίηση αυτών των στόχων, οι κάτοικοι πρέπει να μάθουν να γνωρίζουν το σπίτι τους. Ακόμα περισσότερο, πρέπει να μάθουν να γνωρίζουν το δικό τους σπίτι και να το ζουν καθημερινά.
Η υλοποίηση μιας πραγματικής εσωτερικής αγοράς απαιτεί πριν απ' όλα την υπεράσπιση των συμφερόντων των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Μέχρι σήμερα, διατηρούνται ακόμη πολλά εμπόδια: η ανταγωνιστικότητα και ο δυναμισμός των επιχειρήσεων εξαρτώνται άμεσα, από πλευράς νομοθεσίας, από ένα κλίμα ευνοϊκό για τις επενδύσεις, την καινοτομία και το επιχειρηματικό πνεύμα.
Τελειώνοντας, δεν μπορώ παρά να επιβεβαιώσω την αναγκαιότητα του προγράμματος SLIM.
Η νομοθεσία πρέπει να απλοποιηθεί και να είναι προσιτή στους πολίτες.
Ένας μεγάλος αριθμός πλεοναζουσών κανονιστικών ρυθμίσεων, πρέπει να καταργηθεί.
Θα άξιζε τον κόπο να αναρτηθεί ο πίνακας των κανονισμών που καταργήθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για ένα διαδικαστικό θέμα.
Στη συζήτηση, ο κ. Harbour αναφέρθηκε σε μια τροπολογία που κατατέθηκε εξ ονόματος εμού και της κ. Berger - στην τροπολογία αριθ. 2 στην παράγραφο 22, δεύτερη γραμμή.
Εάν δεν απατώμαι, ο κ. Harbour είπε ότι αντιτίθεται στην τροπολογία μας.
Νομίζω πως υπήρξε μια μικρή σύγχυση.
Στο ισπανικό κείμενο που έχω δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Η τροπολογία έγινε στο γερμανικό κείμενο, πράγμα που δημιουργεί μια κάποια ανησυχία διότι αναφέρεται στις εναλλακτικές επιλογές έκδοσης μετοχών.
Φαντάζομαι ότι ούτε στο αγγλικό κείμενο που έχει ο κ. Harbour υπάρχει κάποιο πρόβλημα.
Το ισπανικό κείμενο το μόνο που αναφέρει είναι "απάλειψη των εμποδίων που τίθενται στους επιχειρηματίες που κεφαλαιοποιούν την αξία της επιχείρησης μέσω της έκδοσης μετοχών στο χρηματιστήριο" .
Εάν αυτό είναι το σωστό κείμενο, πραγματικά δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα και κατά συνέπεια θα επαναλάμβανα αυτή την τροπολογία και απλώς θα ζητούσα το γερμανικό κείμενο να προσαρμοστεί σε αυτό που ζητάει το ισπανικό κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την παραχώρηση του λόγου σχετικά με τη νέα στρατηγική για την εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά, την οποία η Επιτροπή θεωρεί ως σύνολο, και που εγώ ο ίδιος θεωρώ πολύ σημαντική.
Καταρχήν, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια, την κ. Palacio για την ενθουσιώδη υποστήριξή της στο σύνολο των μέτρων που προτείνει η Επιτροπή.
Η Επιτροπή αισθάνεται ενισχυμένη στις προθέσεις τις, χάρη σε αυτή την πολύτιμη υποστήριξη που της παρέχει το Κοινοβούλιο.
Η κ. Palacio προσέγγισε τρία θέματα.
Τόνισε καταρχήν, την εσωτερική αγορά ως απαραίτητη βάση σε παγκόσμιο επίπεδο για τη διασφάλιση της ικανότητας ανταγωνισμού της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και των ευρωπαϊκών υπηρεσιών. Έχει βεβαίως, απόλυτο δίκιο σε αυτό το θέμα.
Αυτή η άποψη ενισχύεται επίσης από τις παρατηρήσεις της κ. Berger, η οποία είπε: η εσωτερική αγορά δεν είναι σαν ένα παλιό καπέλο το οποίο μπορούμε απλώς να το βγάλουμε, η εσωτερική αγορά παραμένει ένα ουσιαστικό στοιχείο για την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα.
Η δεύτερη παρατήρηση της κ. Palacio αναδεικνύει ορισμένες αντιθέσεις.
Υποστηρίζει ότι δεν γνωρίζουμε πάντα καλά που βρισκόμαστε.
Θα ήταν σοβαρή έλλειψη αν αυτό αντιστοιχούσε στην πραγματικότητα συνολικά.
Η Επιτροπή επιζητά φυσικά, να διατηρήσει την μεγαλύτερη συνοχή στη νομοθεσία, αλλά είναι βέβαια πάντοτε πιθανό, ορισμένοι κανόνες να έρχονται σε σύγκρουση μεταξύ τους σε ορισμένους τομείς.
Αν συνέβαινε αυτό, η Επιτροπή θα επιθυμούσε να επιφέρει τις απαραίτητες διορθώσεις.
Θα ήμουν ευγνώμων στην κ. Palacio και σε όλους τους βουλευτές να μου γνωστοποιήσουν τις συγκεκριμένες περιπτώσεις αντιφάσεων μεταξύ κανόνων που έχουν τυχόν διαπιστώσει έτσι, ώστε η Επιτροπή να είναι σε θέση να τις επανορθώσει.
Η τρίτη παρατήρηση της κ. Palacio αφορά την αλλαγή κουλτούρας.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, αλλά και πολύ δύσκολο. Αυτό αναφέρεται ειδικά, στη διαθεσιμότητα του κεφαλαίου κινδύνου, όπως ακριβώς επισήμανε η κ. Palacio.
Ορισμένοι τραπεζίτες της βιομηχανίας των κεφαλαίων κινδύνου υποστηρίζουν ότι στην Ευρώπη υπάρχουν αρκετά χρήματα, αλλά λείπουν οι επιχειρηματίες.
Με άλλα λόγια, σύμφωνα με τους εν λόγω τραπεζίτες, με τους οποίους συνδιαλέχθηκα μόλις πρόσφατα, το κλειδί του προβλήματος δεν είναι τόσο η διαθεσιμότητα των κεφαλαίων αλλά εκείνη των επιχειρηματιών, και η πραγματικότητα αυτή οφείλεται στην οικονομική μας κουλτούρα.
Δεν συμμερίζομαι αυτή την κριτική.
Το πρόβλημα βρίσκεται στα δύο σκέλη της σύγκρισης.
Η αιτία είναι τόσο η διαθεσιμότητα των κεφαλαίων κινδύνου, και κυρίως το κόστος των κεφαλαίων κινδύνου, όσο και η έλλειψη επιχειρηματικού πνεύματος, γιατί και το τελευταίο προφανώς μας λείπει.
Πρέπει να το αποδώσουμε στην οικονομική κουλτούρα της Ευρώπης. Η χρεοκοπία ενός νέου επιχειρηματία στην Ευρώπη εξακολουθεί πάντα να θεωρείται ένα στίγμα που θα φέρει για πολύ καιρό επάνω του, ενώ στις Ηνωμένες Πολιτείες, μια χρεοκοπία είναι κάτι που γίνεται αποδεκτό πολύ εύκολα, όπως όλοι γνωρίζουμε.
Επομένως, συμμερίζομαι τη γνώμη της κ. Palacio: πρέπει να γίνει κάτι έτσι ώστε να ενισχυθεί το επιχειρηματικό πνεύμα στην Ευρώπη.
Υποθέτω εξάλλου, ότι υπό το πρίσμα των αλλαγών που έχουν προκληθεί από αυτό που ονομάζουμε "νέα οικονομία";, όλο και περισσότεροι νέοι, και κυρίως νέοι επιχειρηματίες, ενθαρρύνονται ώστε να ξεκινήσουν τη δική τους επιχείρηση.
Φθάνω τώρα, χωρίς να παραλείψω να εκφράσω για μια ακόμη φορά την ευγνωμοσύνη μου στην εισηγήτρια, την κ. Palacio, στις παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Berenguer.
Ο κ. Berenguer ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να δείξει περισσότερο πολιτικό θάρρος, ειδικότερα όσον αφορά το κεφάλαιο της φορολογίας.
Η απάντησή μου στον κ. Berenguer είναι η εξής: η Επιτροπή πρέπει να επιδείξει ακόμη μεγαλύτερο πολιτικό θάρρος; Αυτό που επιχειρεί η Επιτροπή είναι ήδη αρκετά δύσκολο να επιτευχθεί.
Δεν αναφέρομαι εδώ μόνο στο θέμα που ήδη εθίγη απόψε, δηλαδή του συντονισμού των φόρων, της φορολογικής νομοθεσίας που σχετίζεται με τις συνταξιοδοτικές εισφορές.
Αναφέρομαι και στο πακέτο φορολογικών μέτρων που διατύπωσε ο προκάτοχός μου κ. Monti.
Επιπλέον, κατά την επεξεργασία του προηγούμενου θέματος, ο κ. Lipietz παρατήρησε ότι εκείνος ο ίδιος, και ίσως και η ομάδα του, δεν είναι διατεθειμένοι να αποδεχτούν μια μεγαλύτερη εμβάθυνση της απελευθέρωσης των οικονομικών παροχών αν το πακέτο που είναι γνωστό ως πακέτο Monti, δεν εγκριθεί.
Θεωρώ σημαντικό να αντιταχθώ σε έναν τέτοιο συσχετισμό, ο οποίος δεν δικαιολογείται από την πραγματικότητα.
Θα ήταν, για να χρησιμοποιήσω μια αγγλική παροιμία, ένα παράδειγμα cutting off your nose to spite your face, αν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πουν: δεν θέλουμε να προχωρήσουμε στο θέμα της ενοποίησης των οικονομικών παροχών αν δεν πραγματοποιηθεί καμία πρόοδος στο θέμα του φορολογικού πακέτου.
Πιστεύω ότι έτσι, θα υιοθετούσαμε μια λανθασμένη θέση.
Παρόλο που ο κ. Berenguer δεν είπε φυσικά αυτό, δράττομαι της ευκαιρίας να επιμείνω και πάλι σε αυτό το σημείο.
Θέτω το ερώτημα στον κ. Berenguer: επιθυμεί η Επιτροπή να επιδείξει μεγαλύτερο πολιτικό θάρρος, ενώ δυσκολευόμαστε ήδη τόσο πολύ στην επίτευξη των στόχων που έχουμε θέσει; Η γνώμη μου είναι ότι πρέπει να επιτραπεί στην Επιτροπή να υλοποιήσει ό,τι έχει σχεδιάσει, και στη συνέχεια μπορούμε να την αξιολογήσουμε.
Ο κ. Berenguer επίσης υποστήριξε ότι πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά από πλευράς οικονομικών παροχών.
Και φυσικά έχει δίκιο.
Ο κ. Berenguer γνωρίζει το σχέδιο δράσης σχετικά με τις οικονομικές υπηρεσίες που εγκρίθηκε στις 13 Μαΐου 1999 και το οποίο περιλαμβάνει 43 στόχους.
Αυτή τη στιγμή εργαζόμαστε για τους επιτύχουμε, τουλάχιστον προσπαθούμε να επιτύχουμε τα όσα προβλέπονται για φέτος.
Ελπίζω να μπορώ ακόμα να υποβάλω κάποιες προτάσεις πριν τις καλοκαιρινές διακοπές, στο όνομα της Επιτροπής σχετικά με τις συντάξεις για παράδειγμα - μόλις μιλήσαμε γι' αυτό - αλλά επίσης, και σχετικά με το άνοιγμα των αγορών όσον αφορά τα ταχυδρομεία, τις δημόσιες αγορές αγαθών και υπηρεσιών, τις δημοπρασίες, κτλ.
Είμαστε πολύ δραστήριοι, πράγματι, στους τομείς τους οποίους ο κ. Berenguer θεωρεί πολύ σημαντικούς.
Φτάνω στην παρατήρηση του κ. Medina.
Είπε ότι απειλούμαστε από την αντικατάσταση των κρατικών μονοπωλίων από τα ιδιωτικά μονοπώλια.
Θα υποστηρίξω τις απόψεις του κ. Medina λέγοντας ότι δεν έχουμε σε καμία περίπτωση τέτοια πρόθεση.
Η αντικατάσταση ενός κρατικού μονοπωλίου από ένα ιδιωτικό μονοπώλιο, είναι σαν να περνάμε από τη Σκύλλα στη Χάρυβδη.
Αυτή σίγουρα δεν είναι η πρόθεση της Επιτροπής.
Η πρόθεση της Επιτροπής είναι να δώσει σάρκα και οστά στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, δηλαδή, ότι το άνοιγμα των αγορών αερίου, ηλεκτρισμού, μεταφορών και ταχυδρομείων πρέπει να επιταχυνθεί.
Η Επιτροπή επιχειρεί να τις υλοποιήσει και αυτό σημαίνει ότι τα κρατικά μονοπώλια πρέπει να αφήσουν χώρο στον ανταγωνισμό στους τομείς που απαρίθμησα.
Αλλά το επαναλαμβάνω, η αντικατάσταση των κρατικών μονοπωλίων από ιδιωτικά δεν ανταποκρίνεται στις επιθυμίες μας.
Ας έλθουμε στις παρατηρήσεις που διατύπωσε ο κ Harbour, ο οποίος, όπως ο κ. Beysen και η κ. Plooij, δικαιολογημένα υπογράμμισε τη σημασία που έχει για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις το εγγενές με τη διαχείριση των επιχειρήσεων αυτών κόστος.
Η Επιτροπή γνωρίζει καλά το γεγονός ότι το κόστος εγκατάστασης μιας ΜΜΕ είναι πολύ μεγαλύτερο από ό,τι στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, για να συγκρίνουμε τη διαφορά κόστους, αρκούν πέντε ημέρες για να ξεκινήσει μια επιχείρηση. Για την Ευρώπη, πρέπει να πολλαπλασιάσουμε αρκετές φορές αυτό το διάστημα.
Μπορεί να φτάσει ακόμη και τους πέντε μήνες, δηλαδή, μια αναλογία 1 προς 30.
Αυτή η κατάσταση αντικατοπτρίζεται φυσικά στις δαπάνες.
Αν συζητάμε για νέα κουλτούρα, απευθύνομαι και πάλι στην κ. Palacio, πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε κάτι, το ταχύτερο δυνατό, για να μειώσουμε τις δαπάνες εγκατάστασης των μικρών επιχειρήσεων, ειδάλλως, θα έχουμε χάσει εκ των προτέρων τον αγώνα ταχύτητας με αντίπαλο τη Βόρειο Αμερική.
Τέλος, απευθύνομαι στην κ. Berger. Απάντησα ήδη στις παρατηρήσεις του κ. Beysen όταν παρενέβη σχετικά με τις ΜΜΕ.
Αναφέρθηκα ήδη στην κ. Berger σχετικά με το καπέλο που δεν μπορούμε απλώς να αφαιρέσουμε όταν το θελήσουμε.
Είναι μια καλή εικόνα, γιατί οι πολίτες της Ευρώπης πράγματι έχουν την εντύπωση ότι η εσωτερική αγορά αποτελεί ήδη μια πραγματικότητα, η οποία έχει γίνει συνηθισμένη και δεν υπάρχει πια λόγος να δίνουμε σημασία.
Αυτό δεν ισχύει καθόλου.
Η εσωτερική αγορά απέχει πολύ ακόμη από μια απόλυτα συγκεκριμένη μορφή.
Οφείλουμε, και η Επιτροπή εργάζεται πάνω σε αυτό, να συνεχίσουμε τη δημιουργία της, από εβδομάδα σε εβδομάδα και να την υπερασπιζόμαστε, γιατί η εσωτερική αγορά υπόκειται διαρκώς σε πιέσεις από τα κράτη μέλη τα οποία επιστρέφουν στις παλιές τους προστατευτικές συνήθειες εναντίον των οποίων πρέπει να αγωνιζόμαστε.
Η Επιτροπή υπέδειξε, πολύ ορθά, τις οδηγίες που εκκρεμούν στο Συμβούλιο.
Γνωρίζουμε όλα τα παραδείγματα οδηγιών που παραμένουν πέντε, δέκα, δεκαπέντε έτη εκκρεμείς, γιατί δεν εγκρίνονται από το Συμβούλιο.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα αλλάξει.
Αν μου επιτρέπετε να δώσω ένα παράδειγμα: ελπίζουμε όλοι φυσικά, η διάσταση απόψεων που χωρίζει την Ισπανία και τη Μεγάλη Βρετανία σχετικά με έναν βράχο που βρίσκεται στον νότο της ηπείρου μας, θα επιλυθεί προσεχώς.
Διάβαζα σε ένα άρθρο ισπανικής εφημερίδας ότι τα πράγματα εξελίσσονταν ευνοϊκά και ότι αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα την απεμπλοκή περίπου έξι οδηγιών.
Όλοι αναμένουμε αυτή τη στιγμή με ανυπομονησία.
Τέλος, όσον αφορά το πρόγραμμα Εchelon, μπορώ να διαβεβαιώσω την κ. Berger ότι το θέμα δεν έχει καμία σχέση με την εσωτερική αγορά και ότι δεν την απειλεί με κανένα τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκλήρωσα τις παρατηρήσεις μου.
Θα ήθελα να εκφράσω και πάλι την εκτίμησή μου στους βουλευτές του Κοινοβουλίου, και ειδικότερα την εισηγήτρια, για την ουσιαστική υποστήριξη που παρείχε το Σώμα στη νέα στρατηγική για την ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
2001: Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0099/2000) του κ. Graηa Moura, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών 2001 [COM(1999) 485 - C5-0278/1999 - 1999/0208(COD)]
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Graηa Moura για το τεράστιο έργο του και την ενέργεια που κατέθεσε στη συγγραφή αυτής της έκθεσης, αλλά επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την ευνοϊκή του διάθεση και την Επιτροπή για τον μεσολαβητικό της ρόλο, ειδικά τον τελευταίο καιρό.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει με μεγάλη χαρά πρωτοβουλίες που μπορούν να δημιουργήσουν μεγαλύτερη επίγνωση της αξίας της γλωσσικής ποικιλομορφίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σημαντικό να προωθηθεί η εκμάθηση ξένων γλωσσών μεταξύ των πολιτών της ΕΕ σε πρώιμο στάδιο στο σχολείο - αλλά και καθ' όλον τον βίο.
Η γνώση ξένων γλωσσών είναι σημαντική, διότι οι ευρωπαϊκές γλώσσες έχουν μεγάλη σημασία για τον πολιτισμό και την κουλτούρα της Ευρώπης, ενώ παράλληλα τα καλά γλωσσικά προσόντα αποτελούν φυσικά προϋπόθεση για να βρουν οι εργαζόμενοι απασχόληση σε ένα άλλο κράτος μέλος εκτός από το δικό τους.
Το πρόγραμμα για το Eυρωπαϊκό Έτος Γλωσσών είναι μια θαυμάσια αφετηρία για την ενημέρωση πάνω στις πολλές και διάφορες δυνατότητες εκμάθησης ξένων γλωσσών και γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Η έκθεση του κυρίου Graηa Moura συμπεριλαμβάνει τις 11 επίσημες γλώσσες της ΕΕ συν κάποιες άλλες γλώσσες που αναγνωρίζονται από τα κράτη μέλη, όπως τα ιρλανδικά και τα λουξεμβουργιανά.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων νομίζει επίσης πως στο πρόγραμμα πρέπει να συμπεριληφθούν και οι γλώσσες που πραγματικά υπάρχουν στα αντίστοιχα κράτη μέλη. Επιτρέψτε μου να αναφέρω ως παραδείγματα γλώσσες όπως τα καταλανικά στην Ισπανία και τα φρισικά στην Ολλανδία.
Εν κατακλείδι, στο πρόγραμμα για το Eυρωπαϊκό Έτος Γλωσσών λαμβάνεται επίσης υπόψη η επικείμενη διεύρυνση της Ένωσης, κάτι που εμείς στην Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρούμε αποφασιστικής σημασίας για όλα τα προγράμματα της ΕΕ.
Εξ ονόματος της Ομάδας μας συστήνω τη στήριξη του εν λόγω προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική του δουλειά.
Επίσης, θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια στο περιθώριο της ευρωπαϊκής εκστρατείας που έχει ως σκοπό να μάθει στους Ευρωπαίους τις γλώσσες των άλλων κρατών.
Φυσικά, όλοι είμαστε πεπεισμένοι για τη χρησιμότητα αυτής της εκστρατείας.
Αυτό που συχνά δεν πηγαίνει καλά με τις ευρωπαϊκές εκστρατείες - δεν είμαι πολιτικός για πολύ καιρό ευτυχώς, ώστε να μην γνωρίζω πια πώς αντιμετωπίζει ο απλός πολίτης τις εκστρατείες αυτού του τύπου - δηλαδή οι πολίτες συχνά, βλέπουν σ' αυτές μόνο μια διαφημιστική αφίσα, πολύ ελκυστική βέβαια, αλλά που μένει χωρίς καμία συνέχεια.
Τολμώ να ελπίζω ότι η παρούσα εκστρατεία θα προσφέρει άλλα πράγματα και ότι θα εξετάσουμε το γιατί οι άνθρωποι στην Ευρώπη μαθαίνουν γλώσσες τόσο δύσκολα και ποια είναι η καταλληλότερη στιγμή για την εκμάθηση γλωσσών.
Εγώ ο ίδιος, προέρχομαι από μια δίγλωσση χώρα και έχω διαπιστώσει ότι ορισμένα άτομα στη χώρα μου, δεν γνωρίζουν τη δεύτερη γλώσσα της και δεν είναι σε θέση να τη μιλήσουν παρόλο που την έχουν διδαχθεί για μεγάλο διάστημα, σε ορισμένες περιπτώσεις και για δώδεκα χρόνια.
Αυτή η διαπίστωση είναι ανησυχητική.
Ελπίζω ότι στο πλαίσιο αυτού του έτους που είναι αφιερωμένο στις ευρωπαϊκές γλώσσες, θα αναζητήσουμε ποιες είναι οι καλύτερες μέθοδοι εκμάθησης γλωσσών και κυρίως πώς να ωθήσουμε τους Ευρωπαίους να μάθουν τις γλώσσες των συμπολιτών τους της Ευρώπης με τρόπο ευχάριστο αλλά και σύγχρονο.
Κύριε Πρόεδρε, αφού συγχαρώ και εγώ τον εισηγητή της εκθέσεως, τον κ. Graηa Moura, ο οποίος έκανε τόσο καλή εργασία, ώστε να υποστηριχθεί ομόφωνα από την Επιτροπή Πολιτισμού, θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε ένα σημείο μόνον, στο ότι η ανάγκη εκμάθησης περισσοτέρων της μιας γλωσσών έχει σημασία ως στοιχείο οικονομικού δυναμισμού, πέρα από την ανθρώπινη, πολιτιστική και πολιτική της σημασία.
Επισημαίνεται επίσης στην έκθεση αυτή η διαπίστωση όλων των ειδικών ότι η ορθή γνώση της μητρικής γλώσσας και η εκμάθηση των κλασσικών γλωσσών, ιδίως των λατινικών και των αρχαίων ελληνικών, διευκολύνει την εκμάθηση των άλλων γλωσσών.
Εγώ θα προσέθετα και της μητρικής μας γλώσσας.
Το ότι αυτό είναι μια μεγάλη αλήθεια προκύπτει από το μάλλον άγνωστο στους πολλούς ότι στην αγγλική, λόγου χάριν, γλώσσα εμπεριέχονται τουλάχιστον 75.000 λέξεις που έχουν ρίζα ελληνική.
Επαναλαμβάνω, 75.000 αγγλικές λέξεις έχουν προέλευση την αρχαία ελληνική γλώσσα.
Ανάλογος είναι ο αριθμός των ελληνικής προελεύσεως λέξεων στη γαλλική γλώσσα, όπως άλλωστε και στις περισσότερες άλλες σύγχρονες ευρωπαϊκές.
Είναι βέβαιο επίσης ότι ανάλογης βαρύτητας είναι και η σημασία της λατινικής για τις περισσότερες ευρωπαϊκές γλώσσες.
Η γνώση είναι δύναμη είχε αποφανθεί ο άγγλος σοφός Φράνσις Μπέικον, άρα και η γνώση των βασικών γλωσσών από τις οποίες προήλθαν οι σύγχρονες ευρωπαϊκές γλώσσες βελτιώνει τις εν γένει γνώσεις μας και ενδυναμώνει τον ευρωπαϊκό πολιτισμό που, εκτός από ανθρωπιστική αξία, είναι και όπλο για την επιβίωση και ευδοκίμησή μας ως Ευρωπαίων σε μια παγκοσμιοποιημένη οικονομία.
Αλλωστε, οι σύγχρονοι γερμανοί καθηγητές Αύγουστος και Βέρνερ-Κάρλ Χάιζενμπεργκ χαρακτήρισαν την αρχαία αλλά και τη σύγχρονη ελληνική γλώσσα ως μητέρα και τροφό του πανανθρώπινου πολιτισμού.
Πιστεύω ότι η αναβίωση της διδασκαλίας των λατινικών και των αρχαίων ελληνικών στη μέση εκπαίδευση θα θωρακίσει επίσης πολιτιστικά τις νεότερες γενιές για να αντέξουν στην εισβολή του κατά κανόνα ισοπεδωτικού αμερικανικού πολιτιστικού μηνύματος, κρατώντας μόνο τα θετικά στοιχεία του.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή της έκθεσης.
Το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών είναι σημαντικό και αξίζει την υποστήριξή μας.
Όλες οι ευρωπαϊκές γλώσσες είναι λοιπόν εξίσου πολύτιμες και ισάξιες από πολιτιστική άποψη.
Μπορούμε να πούμε ότι η γλώσσα είναι το πνεύμα των πάντων.
Η μητρική γλώσσα δεν είναι ένα απλό μέσο επικοινωνίας, κατ' ουσίαν είναι περισσότερα από οτιδήποτε άλλο. Είναι η σκέψη καθαυτή.
Η γλώσσα συνιστά τον ειρηνικότερο τρόπο επικοινωνίας.
Η ανεξαρτησία είναι γλώσσα και η γλώσσα ανεξαρτησία.
Οι Κούρδοι είναι ένας λαός χωρίς κράτος και σύνορα. Η γλώσσα τους κρατάει ενωμένους.
Η γλώσσα είναι τεράστια δύναμη.
Είναι ο σημαντικότερος δεσμός ενός έθνους.
Οι μεγάλες δυνάμεις, αλλά και πολλά μικρότερα κράτη ασκούν συχνά καταπίεση στο θέμα των γλωσσών, καθώς αποτελεί μέσο επιβολής.
Η νομοθεσία για τη γλώσσα που ισχύει στη χώρα μου ανήκει στις πλέον φιλελεύθερες παγκοσμίως.
Εμείς είχαμε δύο φορές την εμπειρία να ανακηρυχθεί επίσημη γλώσσα της χώρας μας μια ξένη, κάθε φορά διαφορετική, γλώσσα, και μόνο στις αρχές του προηγουμένου αιώνα κατορθώσαμε να ανακηρύξουμε τη δική μας γλώσσα ως επίσημη γλώσσα του κράτους μας.
Αυτός είναι και ο λόγος που έχουμε εξασφαλίσει μια σημαντική θέση στις μειονοτικές γλώσσες.
Συνεπώς, είναι πλούτος η πολυγλωσσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παράλληλα είναι και δικαίωμα του πολίτη κάθε κράτους μέλους.
Η πολυγλωσσία πρέπει να διατηρηθεί και μετά τη διεύρυνση, αφού δεν υφίσταται κανένα εμπόδιο γι' αυτό.
Είναι απατηλό να θεωρούμε την πολυγλωσσία δαπανηρή και αναποτελεσματική.
Η διερμηνεία ιδιαίτερα δεν είναι δαπανηρή, αλλά αντιθέτως στην πράξη αποδεικνύεται η αποτελεσματικότερη ειρηνευτική δράση.
Κύριε Πρόεδρε, πέραν των συγχαρητηρίων προς τον εισηγητή, θα ήθελα να επισημάνω σε αυτή τη συζήτηση ότι η ιδέα αυτού του εορτασμού γεννήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης, θεσμό με ιδιαίτερη ευαισθησία σε ό,τι αφορά τις πολιτισμικές και κοινωνικές πτυχές της παλαιάς ηπείρου, που με την πρωτοβουλία του να αυξηθεί η γνώση και η χρήση περισσοτέρων γλωσσών μεταξύ των Ευρωπαίων, επιδιώκει την ενίσχυση της κατανόησης, της ανοχής και της μεγαλύτερης προσέγγισης μεταξύ των πολιτών.
Μιλώντας λοιπόν για τις ευρωπαϊκές γλώσσες, δεν μπορούμε να λησμονήσουμε ότι ο όρος δεν εξαντλείται στις επίσημες γλώσσες των κρατών.
Στην Ευρώπη ομιλούνται πολλές άλλες γλώσσες, με μακραίωνη ιστορία, όπως τα εουσκέρα (βασκικά) ή τα κέλτικα, των οποίων οι απαρχές εντοπίζονται στα βάθη της ιστορίας, και άλλες όπως τα καταλανικά, τα γαλικιανά ή τα αλσατικά που ομιλούνται και εδώ, στο Στρασβούργο.
Όλες αυτές οι άλλες περιφερειακές και μειοψηφικές γλώσσες πρέπει να ωφεληθούν από αυτή την πρωτοβουλία, και στους οργανισμούς που συστήνουν τα κράτη για τη διοργάνωση της συμμετοχής τους στο Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών πρέπει να συμπεριληφθούν και οι εκπρόσωποι αυτών των υπόλοιπων γλωσσών που επίσης είναι ευρωπαϊκές και που συνιστούν την ουσία και τη συνέχεια του πλούτου της ένωσής μας στη διαφορά.
Συν τοις άλλοις, η εκμάθηση άλλων γλωσσών μας κάνει να συνειδητοποιήσουμε την πολιτισμική ποικιλία και συμβάλει στην εξάλειψη της ξενοφοβίας, του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας, πράγμα που αποτελεί μέρος του κοινοτικού μας κεκτημένου και των στόχων μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή και παράλληλα τον εισηγητή κ. Graηa Moura που αποδέχθηκαν τόσες τροπολογίες, εκ των οποίων πολλές δέχονται να παραταθεί το έτος και να επεκταθεί στις αγροτικές και στις μειονεκτούσες περιοχές.
Ταυτόχρονα όμως, θέλω να εκφράσω εδώ μερικές ανησυχίες αναφορικά με τους οικονομικούς περιορισμούς.
Θα συμβούλευα να γίνουν αποδεκτά πολλά σχέδια διότι είναι σαφές ότι τα πολιτιστικά σχέδια προσελκύουν πάρα πολλές επενδύσεις στις Αυτόνομες Περιοχές και ιδιωτικές πρωτοβουλίες που δεν πρέπει να χάσουμε.
Θα ζητούσα επίσης, σε αυτή την εποχή όπου το θυμικό πολλές φορές υπερισχύει της ισότιμης αντιμετώπισης να μην υποστηρίζονται σχέδια που συνεπάγονται τον αποκλεισμό και τη χρήση της γλώσσας προκειμένου να επιβεβαιώνονται θέσεις που πολλές φορές επιζητούν τη ρήξη μεταξύ των λαών, τη στιγμή που ο στόχος αυτού του προγράμματος είναι να ενώσει τους λαούς.
Θα ήθελα επίσης να αρχίσουμε να μεταχειριζόμαστε με πολύ στοργή και να αγκαλιάζουμε από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης τις απάτριδες γλώσσες, τις μητρικές γλώσσες που πολλές φορές δεν διαθέτουν ούτε σχολεία, ούτε δασκάλους· γλώσσες μάλιστα που είναι διαδεδομένες σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια, που δεν έχουν κράτος που να τις υιοθετεί και που ποτέ δεν θα μπορέσουν να γίνουν επίσημες.
Αναφέρομαι π.χ. στα λαδίνο ή στα γίντις.
Γλώσσες που πέραν των άλλων δεν διαθέτουν και δικά τους μέσα μαζικής επικοινωνίας.
Μεταξύ των άνω των 150 γλωσσών που ομιλούνται στην Ευρώπη, θα έπρεπε να γίνει μια λίστα με αυτές που μεταδίδουν μόνο οι μάνες στα παιδιά τους, που ομιλούνται μόνο στο σπίτι και που πλέον με την εισβολή των μέσων επικοινωνίας και την επισημοποίηση των γλωσσών στα σχολεία θα έχουν λίγα μόνο χρόνια ζωής.
Θα ήθελα αυτό το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών να ανοιχτεί και σε αυτές, να γίνει ένα πλαίσιο που να τις προπαρασκευάσει για άλλα μελλοντικά προγράμματα που θα μπορούσαν να γίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, η ομιλία μου απευθύνεται βεβαίως στους συναδέλφους βουλευτές, δεδομένου ότι πρόκειται για γλώσσες, αλλά επίσης και στους διερμηνείς μας, οι οποίοι δίνουν ζωή σε αυτό το Κοινοβούλιο, στον εισηγητή, βεβαίως, όχι γιατί είναι εισηγητής, αλλά γιατί επίσης είναι ένας ποιητής στο Κοινοβούλιο και μάλιστα ένας ποιητής που, όπως έχω ανακαλύψει, μιλάει τέλεια τη μητρική μου γλώσσα.
Δεν θα μπορούσαμε να βρούμε καλύτερο εισηγητή από αυτόν.
Εδώ, όταν κανείς είναι καινούριος βουλευτής, όπως είμαι εγώ, ανακαλύπτει ότι ασχολούμαστε με τα πάντα: με τη σοκολάτα, με τα παλαιά αυτοκίνητα, με την ειδική πλειοψηφία, με τα ξερά φασόλια, με τις φακές της Ισπανίας, με τα πάντα.
Και έπειτα, ξαφνικά, ανακαλύπτει κανείς ότι θα ασχοληθούμε με αυτό που αποτελεί τον ιστορικό πλούτο της Ευρώπης, τον πολιτισμικό πλούτο της ηπείρου, δηλαδή τις γλώσσες της.
Σήμερα όταν σκεφτόμαστε ξανά παλαιότερες περιόδους, αναφέρομαι στην Αναγέννηση, σπουδαία περίοδο ανταλλαγών, σπουδαία εμπορική περίοδο, δεν μπορούμε παρά να διατηρήσουμε από αυτή την περίοδο κάθε στοιχείο πολιτισμού και κάθε στοιχείο που αποτελεί μέρος της εθνικής κληρονομιάς, και θα είναι έτσι και θα είναι πάντα έτσι.
Όσον αφορά τις γλώσσες, η Ευρώπη γνώρισε περιόδους όπου κυριαρχούσε μία γλώσσα: τα λατινικά, τα γαλλικά επίσης.
Σήμερα κυριαρχούν περισσότερο τα αγγλικά.
Επομένως, τι να πει κανείς στους συμπολίτες μας για αυτό το έτος 2001.
Θα σταχυολογήσω γρήγορα κάποια θέματα.
Πρώτον, ότι η ενότητα της Ευρώπης δεν μπορεί να σημαίνει γλωσσική ομοιομορφία.
Εν συνεχεία, ότι όλες οι γλώσσες είναι σεβαστές και αξίζει να προωθούνται και να προασπίζονται.
Το κάνουμε για πάρα πολλά πράγματα: τα μνημεία, τα αντικείμενα, το ένα, το άλλο.
Γιατί να μην το κάνουμε και για αυτό που ο άνθρωπος παράγει καλύτερα και με μεγαλύτερη διάρκεια, δηλαδή τη διαδικασία και τον τρόπο επικοινωνίας με τους ομοίους του; Και έπειτα, κάθε γλώσσα μαθαίνεται κατ' αρχάς στην οικογένεια.
Για αυτό τον λόγο φέρει το όνομα "μητρική" και κανένα κράτος, όποιο και να είναι, δεν μπορεί να έχει ως άμεσο, έμμεσο, σαφή ή αόριστο στόχο, να καταστρέψει ή να αφήσει να εξαλειφθούν μια από αυτές τις μητρικές του γλώσσες.
Επιπλέον και εν κατακλείδι, χωρίς γλωσσική ποικιλομορφία δεν υφίσταται Ευρώπη, γιατί αποτελούμε και εμείς ένα από τα σπάνια, ίσως το μοναδικό κοινοβούλιο στον κόσμο όπου εκφραζόμαστε σε έντεκα γλώσσες, σε τέτοιο βαθμό, ώστε μερικές φορές μιλάμε προκειμένου να μεταφραστούν τα λεγόμενά μας και όχι για να ακουστούν απευθείας.
Σε εμάς εναπόκειται να οικοδομήσουμε αυτή τη διαλεκτική της ευρωπαϊκής ενότητας και της γλωσσικής της ποικιλομορφίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι εξαιρετικά ευτυχής που μπόρεσα να παρευρεθώ εδώ απόψε για να συζητήσω μαζί σας και κυρίως επειδή μπόρεσα να σας ακούσω.
Κατ' αρχάς, γιατί θεωρώ το θέμα των γλωσσών πολύ σημαντικό.
Ως Λουξεμβουργιανή, προέρχομαι και εγώ από μια περιοχή της Ευρώπης όπου ισχύει η ενεργός τριγλωσσία.
Είναι λιγάκι σαν εργαστήριο το οποίο θα μπορεί να χρησιμεύσει ως βάση για τους άλλους που θα θελήσουν να πράξουν αυτό που όλοι θέλουμε να κάνουμε κατά τη διάρκεια αυτού του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών, να προωθήσουμε την εκμάθηση της μητρικής γλώσσας, καθώς και δύο επιπλέον γλωσσών.
Αφετέρου, βρισκόμαστε σε μια πολύ σημαντική στιγμή, κατά την οποία σκιαγραφείται μια συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Ωστόσο, μια συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση είναι σημαντική, εφόσον εργαζόμαστε με ένα ιδιαίτερα πιεστικό χρονοδιάγραμμα.
Το 2001 δεν είναι πλέον μακριά και οι προετοιμασίες για την υλοποίησή του επείγουν.
Ποιους στόχους επιθυμούμε να επιτύχουμε με τη διοργάνωση του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών; Κατά πρώτον, είναι σημαντικό να ευαισθητοποιήσουμε τους Ευρωπαίους πολίτες όσον αφορά τη γλωσσική ποικιλομορφία και τον πλούτο που αντιπροσωπεύει αυτή η ποικιλομορφία.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η πολιτισμική ποικιλομορφία είναι ίσως το μεγαλύτερο αγαθό της Ευρώπης και πρέπει να στηρίξουμε αυτή την πολιτισμική ποικιλομορφία, η οποία βασίζεται στη γλωσσική ποικιλομορφία.
Οι διαφορετικές γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα αντικατασταθούν ποτέ από μία μοναδική γλώσσα. Είμαι σίγουρη για αυτό.
Και παρόλο που μια γλώσσα επικοινωνίας μπορεί να επεκτείνεται ολοένα και περισσότερο, αυτό δεν μειώνει καθόλου την ανάγκη εκμάθησης γλωσσών προκειμένου να μπορέσει κανείς να λειτουργήσει μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το επισημάνατε όλοι και έχετε τη στήριξή μου.
Αυτό με οδηγεί στον δεύτερο μεγάλο στόχο του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών: πρέπει να ενθαρρύνουμε τους πολίτες να μαθαίνουν γλώσσες και να το κάνουν δια βίου, ξεκινώντας πολύ νωρίς, από τη βασική εκπαίδευση.
Στην πραγματικότητα, η εκμάθηση γλωσσών είναι σημαντική για την προσωπική ανάπτυξη και για την διαπολιτισμική κατανόηση. Κάποιοι συνάδελφοι το είπαν.
Είναι ένα από τα καλύτερα όπλα για την καταπολέμηση της ξενοφοβίας.
Επίσης είναι θεμελιώδης για την αναζήτηση μιας θέσης εργασίας και για τις προοπτικές της σταδιοδρομίας κάθε ατόμου.
Και εξάλλου, δεν θα είναι πάντοτε δυνατό να προλαμβάνουμε τις ανάγκες κάθε ατόμου. Συνεπώς το σχολείο θα πρέπει, πέρα από μια βασική κατάρτιση, να προετοιμάσει μια δια βίου εκμάθηση και, σε αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει να τονίσουμε την αρχή της εκμάθησης δύο επιπλέον γλωσσών εκτός από τη μητρική.
Η εκμάθηση μόνο μιας γλώσσας δεν αρκεί σαν βάση της πολυγλωσσίας.
Το Ευρωπαϊκό Έτος αποτελεί επίσης το πλαίσιο που επιτρέπει τη διάδοση πληροφοριών σχετικά με τον τρόπο εκμάθησης γλωσσών.
Οι μέθοδοι εξελίχθηκαν πέρα από τις παραδοσιακές μεθόδους και πολύ δουλειά έχει γίνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Θεωρώ ότι αυτό το Έτος πρέπει να μας δείξει τις καλύτερες πρακτικές και πώς να μεταβούμε από την εξ ολοκλήρου θεωρητική εκμάθηση γλωσσών στην εκμάθηση μιας προφορικής γλώσσας.
Το Ευρωπαϊκό Έτος λειτουργεί επίσης συμπληρωματικά στις υφιστάμενες πρωτοβουλίες.
Απευθύνεται στο ευρύ κοινό και αποτελεί μια μεγάλη εκστρατεία ενημέρωσης.
Όμως για να επιτύχει, πρέπει αφενός, να δημιουργήσει μια εικόνα, να αναπτύξει λογότυπα, συνθήματα καθώς επίσης εργαλεία και βοηθητικά μέσα.
Αφετέρου όμως, προβλέπεται η συγχρηματοδότηση των σχεδίων που παρουσίασαν οι περιφερειακές και τοπικές αρχές ή οι ενώσεις και λέω με σαφήνεια στους συναδέλφους που προέρχονται από παραμεθόριες περιοχές ότι η εκμάθηση της γλώσσας των γειτόνων πρέπει να αποτελεί μια από τις μεγάλες και δυνατές στιγμές που θα τονιστούν σε αυτό το Έτος Γλωσσών.
Το Έτος θα διοργανωθεί σε στενή συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης, γεγονός εξαιρετικά σημαντικό.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης έχει μια μακρά εμπειρία στον τομέα της διδασκαλίας γλωσσών και είναι επομένως καλό να μπορέσουμε να ενώσουμε τις δυνάμεις μας.
Πολλές καρποφόρες επαφές έχουν ήδη πραγματοποιηθεί και η μόνιμη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των υπηρεσιών μας είναι θεμελιώδους σημασίας για την υλοποίηση αυτού του Έτους.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στην αποψινή συζήτηση.
Και πρώτα από όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή μας, τον κύριο Graηa Moura, για το άριστο έργο του και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το εποικοδομητικό πνεύμα και για την καλή συνεργασία που εδραιώθηκε μεταξύ του εισηγητή και των βουλευτών, μεταξύ των βουλευτών και των υπηρεσιών μου καθώς και μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων και του Συμβουλίου.
Προκειμένου να ευοδωθεί αυτή η πρωτοβουλία, ελπίζω ολόψυχα πως κάτι τέτοιο θα καταλήξει σε μια συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση προκειμένου να ξεκινήσει το Έτος.
Υπάρχει ένας εξαιρετικά μεγάλος αριθμός τροπολογιών, οι οποίες στο μεταξύ κατέστη δυνατό να ομαδοποιηθούν σε έναν πιο περιορισμένο αριθμό.
Είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι οι τροπολογίες που ψήφισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εγκριθούν από το Συμβούλιο για να φτάσουμε σε μια συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση.
Σημείωσα το ενδιαφέρον των συναδέλφων να συμπεριληφθούν οι περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες. Γνωρίζετε άλλωστε πόσο ενδιαφέρομαι για αυτές τις γλώσσες προσωπικά.
Όμως παράλληλα γνωρίζετε πόσο ευαίσθητο είναι αυτό το θέμα για ορισμένα κράτη μέλη.
Θεωρώ ότι ο προσδιορισμός των γλωσσών στόχων, όπως διατυπώνεται στο άρθρο 1, τροπολογία 15, παρέχει ένα επαρκές άνοιγμα, επιτρέποντας την επίτευξη της συμφωνίας όλων.
Και, πιστέψτε με, υπολογίζω πολύ στις συζητήσεις που θα πραγματοποιηθούν κατά τη διάρκεια του Έτους 2001, γιατί αυτές οι συζητήσεις θα μας επιτρέψουν να υπερπηδήσουμε ορισμένες δυσκολίες, ορισμένους φόβους που υφίστανται έναντι των μειονοτικών γλωσσών.
Και θα ήθελα, στο τέλος αυτού του Έτους να μην υπάρξει καμιά αντίσταση έναντι των γλωσσών, γιατί όπως ειπώθηκε σαφέστατα, δεν υπάρχουν μικρές γλώσσες, παρά μόνο μητρικές γλώσσες οι οποίες είναι όλες τους σπουδαίες γλώσσες.
Υπολογίζω λοιπόν στις συζητήσεις για να μπορέσουμε να προετοιμάσουμε μελλοντικές δραστηριότητες σε αυτό τον τομέα και εφιστώ επίσης την προσοχή σας στις πρόσθετες αιτιολογικές σκέψεις οι οποίες ανταποκρίνονται σε αυτή την ανησυχία: τις τροπολογίες 2, 3 και 4. Οι αιτιολογικές σκέψεις επιτρέπουν επίσης να λάβουμε υπόψη και άλλες πιο ειδικές ανησυχίες, πράγμα που επεσήμαναν πολλοί συνάδελφοι, όπως είναι οι κλασσικοί πολιτισμοί και οι κλασσικές γλώσσες οι οποίοι δεν θα λησμονηθούν στο Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών.
Δεν θα μακρηγορήσω επί των τροπολογιών για τις οποίες είμαστε σύμφωνοι, από την 1 έως την 34, με τις οποίες συμφωνώ και θα αρχίσω και πάλι με την τροπολογία 35. Η Επιτροπή, στην πρόταση κειμένου της, είχε προτείνει έναν περιορισμένο αριθμό μελετών οι οποίες είχαν άμεση σχέση με την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών.
Οι βουλευτές πρότειναν έναν μεγάλο αριθμό πρόσθετων μελετών.
Είναι αυτονόητο ότι ο τομέας εκμάθησης γλωσσών είναι ένας τομέας σε συνεχή εξέλιξη, για τον οποίο είναι απαραίτητες αυτές οι μελέτες.
Η Επιτροπή θα μπορούσε επομένως να δεχτεί αυτές τις προτάσεις στο μέτρο που πρόκειται για πιθανά θέματα.
Στην πραγματικότητα, το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών αποτελεί εξ ορισμού πρωτοβουλία σύντομης διάρκειας, με έναν περιορισμένο, υπερβολικά περιορισμένο προϋπολογισμό. Θίξατε το πρόβλημα και σε αυτό το πλαίσιο δεν μπορούν να γίνουν τα πάντα, υπάρχουν όμως επίσης και άλλες δυνατότητες και θα επανέλθω επ' αυτού.
Αντίθετα, το Συμβούλιο δεν είναι έτοιμο να δεχτεί μια μακρά λίστα μελετών οι οποίες δεν θα είναι δυνατό να πραγματοποιηθούν όλες στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους.
Εντούτοις, νομίζω ότι όλοι συμφωνούν ότι αυτό το σημείο δεν πρέπει να αποτελέσει αφορμή για την μην επίτευξη μιας συμφωνίας σε πρώτη ανάγνωση.
Για αυτό τον λόγο αναλαμβάνω ενώπιόν σας, ενώπιον του Κοινοβουλίου, την ακόλουθη επίσημη δέσμευση: η Επιτροπή σημείωσε ορισμένα πιθανά θέματα μελετών σχετικά με τις γλώσσες τα οποία εγκρίθηκαν στις τροπολογίες που εισήγαγε το Κοινοβούλιο κατά την εξέταση της πρότασης που αφορά το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών 2001. Η Επιτροπή, έχοντας επίγνωση της σπουδαιότητας της πτυχής των γλωσσών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, δεσμεύεται να αναπτύξει αυτά τα θέματα στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος μελετών, το οποίο πραγματοποιείται στο πλαίσιο και σύμφωνα με τις διαδικασίες των διαφορετικών προγραμμάτων και δραστηριοτήτων οι οποίες μπορούν να κινητοποιηθούν για αυτό τον σκοπό στο πνεύμα του άρθρου 8 της πρότασης απόφασης.
Ειδικότερα, ως Επίτροπος αρμόδια για το πρόγραμμα Socrates, το οποίο περιλαμβάνει κυρίως τους τομείς Comenius, Lingua και Eurydice, καθώς και τα προγράμματα Leonardo και Πολιτισμός 2000, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το πρόγραμμα αυτό παρέχει ένα πλαίσιο διαμορφωμένο για την πραγματοποίηση των ακόλουθων μελετών οι οποίες θα επιτρέπουν την εξέταση των καλύτερων πρακτικών στον τομέα της διδασκαλίας και της εκμάθησης γλωσσών καθώς και τις αιτίες για τις οποίες η εκμάθηση γλωσσών είναι συχνά ανεπιτυχής.
Πρόκειται για τις μελέτες που αφορούν τη βελτίωση της ποιότητας της διδασκαλίας γλωσσών στην Ένωση οι οποίες προβλέπονται στην τροπολογία 35, δεύτερο σκέλος, και στην τροπολογία 39, εκείνες που αφορούν τις γλωσσικές επαφές που καθιερώθηκαν από τις κοινότητες μεταναστών, οι οποίες προβλέπονται στην τροπολογία 37, αυτές που αφορούν τις πιθανότητες επιτάχυνσης της πρόσβασης στην κατανόηση με μεθόδους ταυτόχρονης διδασκαλίας γλωσσών της ιδίας οικογενείας οι οποίες προβλέπονται στην τροπολογία 38.
Όσον αφορά την προώθηση δίγλωσσων εκδόσεων η οποία αναφέρεται στην τροπολογία 41, καλύπτεται από το πρόγραμμα Πολιτισμός 2000 και θα μεριμνήσω, ώστε τα σχέδια που ακολουθήθηκαν σε αυτό τον τομέα να τύχουν της προτεραιότητας που τους αξίζει.
Τέλος, είναι αλήθεια ότι η διεύρυνση της Ένωσης και η αύξηση του αριθμού των επισήμων γλωσσών θα έχουν ορισμένες συνέπειες όπως επισημαίνεται στην τροπολογία 36.
Σε κάθε περίπτωση, πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο ξεπερνά το πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών και το οποίο αφορά επιπλέον τα τρία πολιτικά θεσμικά όργανα. Δεσμεύομαι λοιπόν να κάνω ό,τι εμπίπτει στην αρμοδιότητά μου για την τόνωση του προβληματισμού σχετικά με αυτό το θέμα στο κατάλληλο πλαίσιο ελπίζοντας ότι μπορώ να βασίζομαι στην αναγκαία στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τελικά, θα ήθελα να πω λίγα λόγια όσον αφορά τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν στη συνεδρίαση της Ολομέλειας. Οι τροπολογίες 43 και 12 έχουν το ίδιο περιεχόμενο, όμως η διατύπωση της τροπολογίας 43 είναι καλύτερη.
Επομένως οι τροπολογίες 44, 45 και 46 οι οποίες είναι τεχνικές τροπολογίες αποσκοπούν στην προσαρμογή του κειμένου στην επιτροπολογία και συνεπώς δεν θέτουν προβλήματα.
Εν πάση περιπτώσει, τις τροπολογίες 47, 48, 49, 50 και 51 που αφορούν κυρίως τις περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες, δεν θα τις εγκρίνει το Συμβούλιο, όπως γνωρίζουμε, δεδομένου ότι η συζήτηση αυτή έχει ήδη διεξαχθεί στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτισμού. Δεδομένου ότι αυτές οι τροπολογίες ενδέχεται να διακυβεύσουν τη συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση, δεν μπορώ να τις δεχτώ.
Ανακεφαλαιώνοντας, κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό να επιτύχουμε άμεσα μια συμφωνία για να μπορέσει να ξεκινήσει το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι με μεγάλο ενδιαφέρον έλαβα υπόψη μου τις ανησυχίες σας και ότι τις συμμερίζομαι.
Πιστεύω ότι επαναλαμβάνονται στο κείμενο στο μέτρο του δυνατού και θα τις έχω υπόψη μου επίσης και στις άλλες δραστηριότητες και τα προγράμματα που μας επιτρέπουν να ενεργήσουμε υπέρ της προώθησης και της εκμάθησης γλωσσών και αυτό όχι μόνο το έτος 2001 αλλά και πέρα από αυτό, καθώς το 2001 θα αποτελέσει μόνο το σημείο έναρξης στον αγώνα που ξεκίνησε προκειμένου όλες οι μητρικές γλώσσες να αναγνωριστούν στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Πρόγραμμα "Νεολαία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0100/2000) της κ. Grφner, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, για τη θέσπιση του προγράμματος κοινοτικής δράσης "Νεολαία" [C5-0116/2000 - 1998/0197(COD)]
Kύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου χαρά προσθέτω την υποστήριξή μου και την υποστήριξη της Ομάδας μου σε αυτή την έκθεση.
Η εν λόγω έκθεση είχε μια μακρά περίοδο κυοφορίας.
Ωστόσο, το γεγονός ότι βρισκόμαστε ακόμη εδώ εν τω μέσω της νυκτός αποτελεί τιμή για το έργο της εισηγήτριας αναφορικά με αυτό το πρόγραμμα, και ακόμη για το έργο της Επιτρόπου και της πορτογαλικής Προεδρίας - που επέδειξε αφοσίωση απέναντι στη νεολαία, την εθελοντική υπηρεσία και την εκπαίδευση στην ευρύτερη έννοια της.
Η έκθεση την οποία έχουμε τελικά ενώπιόν μας θέτει πιο προσεκτικούς στόχους, με έμφαση στην κοινωνική προστασία και, όπως δήλωσε η εισηγήτρια, με μια πιο ευέλικτη προσέγγιση από τις προηγούμενες εκθέσεις.
Διαθέτουμε επίσης περισσότερα χρήματα για το πρόγραμμα, σε αναγνώριση της σπουδαιότητάς του.
Πάντοτε θα ζητούμε περισσότερα χρήματα.
Ο προϋπολογισμός δεν είναι αρκετός.
Ίσως είναι ο ρόλος του Κοινοβουλίου να ζητά περισσότερα.
Εντούτοις, μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι με το αποτέλεσμα.
Μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι, οσαδήποτε χρήματα διαθέτουμε γι' αυτό το πρόγραμμα, θα διοχετευθούν για τη νεολαία και μακροπρόσθεσμα θα είναι χρήματα που έχουν δαπανηθεί συνετά.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι αυτά τα χρήματα και το συγκεκριμένο πρόγραμμα θα διασφαλίσουν ότι οι προσπάθειες στοχεύουν όχι μόνο σε ορισμένα μικρά τμήματα της κοινωνίας, αλλά, όπως δήλωσε η Επίτροπος σε μια προηγούμενη έκθεση, σε όλα τα τμήματα της κοινωνίας.
Πρέπει να μεριμνήσουμε για εκείνους που θα επωφεληθούν περισσότερο και για εκείνους που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη, οι οποίοι διαφορετικά υπάρχει περίπτωση να αποκλεισθούν κοινωνικά.
Με ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι θα ωφεληθούν επίσης ορισμένες υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι από τις προσπάθειές μας και από αυτή την έκθεση.
Σε επτά χρόνια από τώρα θα ανατρέξουμε στη σημερινή νεολαία που θα έχει ωφεληθεί από αυτή την έκθεση και θα ευχαριστηθούμε που αποτέλεσε την αρχή μιας πραγματικής προόδου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Grφner για το μεγάλο έργο της και την προσωπική, σχεδόν παθιασμένη δέσμευση που αφιέρωσε στην επεξεργασία της εν λόγω έκθεσης.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή γιατί χάρη στη συμβολή τους φτάσαμε, επιτέλους, σε καλό αποτέλεσμα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει με μεγάλη χαρά τις πρωτοβουλίες που δίνουν στους νέους ανθρώπους της Ευρώπης δυνατότητα να αποκτήσουν γνώσεις, δεξιότητες και προσόντα τα οποία θα συμβάλουν στη δημιουργία γερής βάσης για τη μελλοντική τους εξέλιξη.
Η δύναμη του προγράμματος είναι βέβαια ότι μέσω διακρατικών ανταλλαγών προωθείται η ενεργή συμβολή της νεολαίας στην περαιτέρω ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Συμβάλλει επίσης ώστε να δημιουργηθεί περισσότερη κατανόηση για την πολιτισμική και γλωσσική ποικιλομορφία που υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι της γνώμης επίσης ότι το πρόγραμμα θα εξασφαλίσει μια συνεχόμενη διεύρυνση των θεμελιωδών αξιών στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρόγραμμα θα συμβάλει έμμεσα, μέσω της αυξημένης συνύπαρξης των νέων της Ευρώπης, στην καταπολέμηση της ξενοφοβίας και στην αύξηση του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Εν κατακλείδι, στο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Νεολαία" λαμβάνεται επίσης υπόψη η επικείμενη διεύρυνση της Ένωσης, κάτι που εμείς στην Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρούμε αποφασιστικής σημασίας για όλα τα προγράμματα της ΕΕ.
Θέλω να συστήσω τη στήριξη του εν λόγω προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω κι εγώ την έκθεση και ευχαριστώ την κυρία Grφner για την εξαίρετη προσπάθεια που κατέβαλε.
Πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση.
Η νεολαία αποτελεί το τμήμα της Κοινότητάς μας που πολύ συχνά αγνοείται.
Πράγματι, στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, η νεολαία, μαζί με τον αθλητισμό, αποτελεί τον φτωχό συγγενή της χρηματοδότησης.
Ελπίζουμε να αποκατασταθεί αυτή η ανισορροπία.
Η ανεπαρκής ανάληψη υποχρεώσεων για τα θέματα της νεολαίας από το Συμβούλιο, τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε 980 εκατομμύρια ευρώ, κατά την άποψή μου, καταδεικνύει αυτή τη σοβαρή ανισότητα και την έλλειψη δέσμευσης εκ μέρους του Συμβουλίου για έναν πολύ σημαντικό τομέα.
Ο κίνδυνος σε σχέση με αυτό, μαζί με τις αλλαγές που προτείνονται για τη συνένωση δύο προγραμμάτων - των προγραμμάτων "Νεολαία για την Ευρώπη" και "Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία" - είναι ότι ενδεχομένως θα χαθούν αρκετά καλά τμήματα και των δύο αυτών προγραμμάτων.
Ελπίζω να μην συμβεί αυτό.
Θα πρέπει να συμπεριλάβουμε τα καλύτερα τμήματα αυτών των δύο εξαίρετων πρωτοβουλιών σε οποιοδήποτε πρόγραμμα διαμορφώσουμε μελλοντικά.
Το νέο πρόγραμμα "Νεολαία" δίδει έμφαση στην ανάπτυξη δεσμών με τη νεολαία των υποψήφιων για ένταξη χωρών.
Αυτή είναι μια άριστη πρωτοβουλία.
Οι γέφυρες που οικοδομούνται μεταξύ της νεολαίας θα είναι οι γέφυρες που τελικά θα ενώσουν την Ευρώπη.
Η συμφωνία για τη συνεχή επιθεώρηση της κατάστασης είναι μια πρωτοβουλία που επιδοκιμάζω.
Όταν χρειασθούν περισσότεροι πόροι, οι προϋπολογισμοί δεν θα πρέπει να είναι άκαμπτοι, αλλά ευέλικτοι, ώστε να μπορούν να τροποποιηθούν προς το βέλτιστο συμφέρον των θεμιτών αναγκών της νεολαίας.
Ποιος σκοπός μπορεί να είναι περισσότερο άξιος από την υποστήριξη της νεολαίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όλους εκείνους που συνεχάρησαν την εισηγήτρια, την κ. Grφner, η οποία έκανε μια άψογη εργασία, ταγμένη υπέρ των νέων.
Για αυτό τον λόγο είχε την ιδιαίτερα έντονη στήριξη των μελών της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
Τους ευχαριστώ για αυτή την εργασία.
Το πρόγραμμα "Νεολαία" είναι ένα πρόγραμμα ζωτικής σημασίας για την Ένωση, όπως έχετε επισημάνει ήδη όλοι, γιατί πρόκειται για ένα μοναδικό πρόγραμμα στο οποίο μπορούν να συμμετέχουν όλοι οι νέοι χωρίς διακρίσεις.
Θα ήθελα να καθησυχάσω τους βουλευτές που μίλησαν για ενδεχόμενες κυρώσεις.
Στο πρόγραμμα "Νεολαία" και στην εκτέλεση αυτού του προγράμματος, δεν υπάρχουν κυρώσεις εναντίον κανενός, ούτε μάλιστα εναντίον των νεαρών Αυστριακών, οι οποίοι δεν θα υποστούν διακριτική μεταχείριση.
Οι στόχοι του προγράμματος είναι αξιόλογοι και θεμελιώδους σημασίας για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Το πρόγραμμα αυτό θα ευνοήσει και θα εδραιώσει τη συνέχιση και την ανάπτυξη καινοτόμων δράσεων στο κοινοτικό επίπεδο και θα συμβάλει στη βελτίωση της ποιότητας της δράσης υπέρ των νέων.
Αποτελεί επίσης ένα καλό όργανο στην υπηρεσία μιας πολιτικής συνεργασίας και θα συμβάλει στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Εκτός από μια αποτελεσματική εφαρμογή του προγράμματος, θέλω να δεσμευθώ εδώ ενώπιόν σας ότι θα ευνοήσω μια διαδικασία διαρθρωμένης και τακτικής συνεργασίας με τα κράτη μέλη, προκειμένου να ενεργήσουμε για την εκπόνηση κατευθύνσεων δράσης που να βρίσκονται στο ύψος των προκλήσεων και χωρίς την οποία η αποτελεσματικότητα του προγράμματος θα ήταν μικρότερη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αδράξω την ευκαιρία για να μιλήσω για την μελλοντική πολιτική για τους νέους.
Πράγματι, για πρώτη φορά παρουσιάστηκα ενώπιόν σας τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Μίλησα για τη Λευκή Βίβλο σχετικά με την πολιτική για τους νέους στους κόλπους της Ένωσης, ως προτεραιότητα.
Τώρα θα ήθελα να διευκρινίσω τον ρόλο αυτής της Λευκής Βίβλου και τον ρόλο της πολιτικής ώθησης που η πολιτική για τους νέους πρέπει να διαδραματίσει στο μέλλον.
Επιθυμώ να προετοιμάσω τη Λευκή Βίβλο στη βάση μιας ευρείας διαβούλευσης των διαφορετικών αρμοδίων φορέων και εάν μιλάμε για αρμόδιους φορείς, μιλάμε πρωτίστως για τους νέους.
Για αυτό τον λόγο, κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Υπουργών Νεότητας στις 23 Νοεμβρίου, πρότεινα στους Υπουργούς Νεότητας να οργανώσουν συναντήσεις νέων σε εθνικό επίπεδο κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του 2000.
Η πρόταση αυτή έγινε δεκτή με εξαιρετικά ευνοϊκό τρόπο από όλα τα κράτη μέλη και οι εθνικές αυτές συναντήσεις διεξάγονται ήδη.
Η πλειοψηφία των κρατών μελών έχουν ήδη ορίσει ημερομηνίες και η πλειοψηφία με διαβεβαίωσε ότι αυτές οι ημέρες θα είναι ανοιχτές, με όλους τους δυνατούς φορείς και ανοιχτές επίσης στη συμμετοχή των Ευρωπαίων βουλευτών.
Οι συναντήσεις αυτές πρέπει να επιτρέπουν στους νέους να είναι δραστήριοι και να υπερασπίζονται τις επιθυμίες, τις προσδοκίες, τις απόψεις, αλλά και τις προτάσεις τους αναφορικά με τις πολιτικές δράσεις στους τομείς που τους αφορούν.
Οι διαφορετικές εθνικές συναντήσεις θα καταλήξουν σε μια μεγάλη ευρωπαϊκή συνάντηση η οποία θα οργανωθεί στις αρχές Οκτωβρίου υπό τη γαλλική Προεδρία.
Παράλληλα με τη διαβούλευση με τους νέους, η Επιτροπή επιθυμεί να διαβουλευθεί με τους εθνικούς ιθύνοντες της πολιτικής για τους νέους.
Ελπίζει να μπορέσουν να εντάξουν στις προτάσεις τους τις απόψεις και τις προσδοκίες των τοπικών διοικήσεων οι οποίες παίζουν, κατά τη γνώμη μου, σημαντικό ρόλο στην πολιτική για τη νεολαία.
Για να το κάνει αυτό, η Επιτροπή θα οργανώσει διμερείς συναντήσεις με τα κράτη μέλη, οι οποίες θα ακολουθούνται από ένα σεμινάριο προβληματισμού των κατευθυντήριων γραμμών για θέματα νεολαίας.
Θα βασιστούμε επίσης στις διάφορες μελέτες που αφορούν τους νέους οι οποίες θα υποστηρίζονται στο πλαίσιο του προγράμματος "Νεολαία" και στη διεξαγόμενη μελέτη η οποία αφορά την κατάσταση των νέων και την πολιτική για τους νέους στην Ευρώπη.
Τέλος, θα ήθελα τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή την άσκηση.
Οι λεπτομέρειες της συνεργασίας θα πρέπει να διευκρινιστούν αλλά μπορώ ήδη να σας βεβαιώσω ότι θα κληθείτε να συμμετάσχετε στην ευρωπαϊκή συνάντηση των νέων και ότι θα σας ενημερώνω τακτικά για την κατάσταση της προόδου αυτού του φακέλου.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η διαδικασία διαβούλευσης, ιδιαιτέρως αυτή των νέων, δεν θα είναι μια ακριβής άσκηση, γιατί η δημοσίευση της Λευκής Βίβλου θα αποτελέσει το δεύτερο στάδιο αυτού του διαλόγου με τα ενδιαφερόμενα μέρη, έναν διάλογο που θα ήθελα να εδραιώσω σε μια πιο μόνιμη βάση.
Κυρίες και κύριοι, το εργοτάξιο είναι σημαντικό αλλά ενθουσιώδες.
Όπως τονίσατε πολλοί από εσάς, εδώ δεν εργαζόμαστε για την πολιτική, εργαζόμαστε για το μέλλον της Ένωσής μας. Και εύχομαι η συζήτηση που θα ξεκινήσει επ' ευκαιρία της Λευκής Βίβλου να επιτρέψει την ενίσχυση της ικανότητάς μας να δρούμε από κοινού προκειμένου να εφαρμόσουμε μια πραγματική στρατηγική αναβάθμισης των δεξιοτήτων αυτών των 80 εκατομμυρίων νέων πολιτών της Ένωσης έναντι των οποίων έχουμε μεγάλη ευθύνη.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Προτού λήξει η συνεδρίαση, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους διερμηνείς για τη γενναιόδωρη συνεργασία τους απόψε, εφόσον ξεπεράσαμε τον προβλεπόμενο χρόνο.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.45)
Αρχές καταγραφής των φόρων και των κοινωνικών εισφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0073/2000) του κ. Knφrr Borrΰs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(1999) 488 - C5-0220/1999 - 1999/0200(COD)) για τη διευκρίνιση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2223/96 όσον αφορά τις αρχές που διέπουν την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μιλάμε σήμερα εδώ για ένα ζήτημα εξαιρετικά τεχνικής φύσεως, από εκείνα που εκ πρώτης όψης μοιάζουν να αναφέρονται, χωρίς άλλη σκέψη, σε θέματα υιοθέτησης ή μεταφοράς διαδικασιών ή ορολογίας στο περιβάλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πολιτικό πλαίσιο όπου επιχειρείται η προσαρμογή τους, όπως είναι η περίπτωση συγκεκριμένων μέσων στη στατιστική.
Όλοι έχουμε επίγνωση, ή τουλάχιστον έτσι πιστεύω προσωπικά, ότι είναι σημαντικό τα στατιστικά στοιχεία να είναι όχι μόνο αξιόπιστα, να συλλέγονται δηλαδή με επιστημονικό και ακριβή τρόπο, αλλά πρωτίστως να είναι συγκρίσιμα.
Αυτή η διαπίστωση αποκτά τη μέγιστη ισχύ της όταν επιχειρούμε να διαμορφώσουμε την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά, ένα πλαίσιο στο οποίο απαιτούνται στατιστικές πληροφορίες συγκρίσιμες και συμβατές ανάμεσα στα διάφορα κράτη μέλη.
Θα τολμούσα να πω ότι αυτή η διαπίστωση ισχύει ακόμη περισσότερο - εάν μπορεί να λεχθεί κάτι τέτοιο - εφόσον λάβουμε υπόψη τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια διαδικασία για την οποία η διαθεσιμότητα και η συμβατότητα των πληροφοριών, ιδιαίτερα σε οικονομικά και στατιστικά θέματα πρέπει να αποτελεί θέμα απολύτως καίριας σημασίας.
Δεν επιδιώκω να πλειοδοτήσω για τις ευεργετικές επιπτώσεις του ΕΣΟΛ 95 - του Ευρωπαϊκού Συστήματος Ολοκληρωμένων Οικονομικών Λογαριασμών - ούτε για την πρόοδο που σημείωσε αυτό σε σχέση με το προηγούμενο σύστημα του 1979, θέμα για το οποίο μίλησα ήδη σε αυτό το Σώμα με την ευκαιρία της έκθεσής μου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου με την οποία τροποποιείται ο κανονισμός αναφορικά με την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου για τη διαδικασία, που εφαρμόζεται στην περίπτωση υπερβολικού ελλείμματος.
Αυτό το οποίο πραγματικά πρέπει να υπογραμμιστεί είναι ότι, κατά την άποψή μου, πρέπει να υποστηριχθεί σθεναρά μια πρόταση της Επιτροπής που επιδιώκει, πριν απ' όλα και σε ένα θέμα τόσο σοβαρό όπως αυτό των προϋπολογισμών των κρατών μελών, να προσδώσει προτεραιότητα στα έσοδα που όντως πραγματοποιήθηκαν έναντι κριτηρίων όπως αυτό των οφειλόμενων ποσών από τη φορολογία και τις κοινωνικές εισφορές.
Ας μην αποκρύπτεται από κανέναν, ή δεν πρέπει να αποκρύπτεται από κανέναν, ότι ενδέχεται να υπάρξουν περιπτώσεις αρχών που να αναγνωρίζουν οφειλόμενα ποσά που ποτέ δεν θα μπορέσουν να εισπράξουν όσο και να αναλύουν τις δυνατότητες είσπραξης, και κατά συνέπεια θα ανοίξει ο λίγο πολύ συγκεκαλυμμένος δρόμος της παραποίησης του δημοσιονομικού ελλείμματος.
Πρόκειται για ένα σοβαρό θέμα που αποτέλεσε αντικείμενο συζήτησης.
Μπορούμε να θυμηθούμε ότι ακόμα και στο κοινοβούλιο ενός κράτους μέλους της Ένωσης διεξήχθη ευρεία συζήτηση μεταξύ ενός εκ των υποψηφίων για την προεδρία και του αντιπάλου του και σημερινού προέδρου, όπου ο υποψήφιος κ. Borell κατήγγειλε, ορθώς, γενικευμένες πρακτικές χρήσης του κριτηρίου των εσόδων οι οποίες, επειδή δεν υφίσταντο τις απαραίτητες διορθώσεις μετατρέπονταν στην πράξη σε απόκρυψη του ελλείμματος των δημόσιων λογαριασμών.
Ο τερματισμός αυτού του είδους πρακτικών απαιτεί σαφή κριτήρια, όπως αυτό που μας προτείνει η Επιτροπή, που επιτρέπει εκτός των άλλων, πολύ ορθά κατά τη γνώμη μου, να υπολογίζουμε τα έσοδα επιτρέποντας την εναλλακτική λύση της χρήσης των εισπράξεων ή των ποσών που διαμορφώνονται σε ένα φορολογικό έγγραφο ή έγγραφο είσπραξης.
Αυτή η διαδικασία της Επιτροπής, που μερικοί επικρίνουν προκειμένου τελικά να εναντιωθούν στον οριστικό τερματισμό των πρακτικών απόκρυψης του ελλείμματος, δεν επιδιώκει κατά κανένα τρόπο τη στρέβλωση του υπολογισμού των μεγεθών που συμπεριλαμβάνουν οι εθνικοί λογαριασμοί, αλλά τουναντίον να καταλήξουμε στον ίδιο αριθμό με δύο διαφορετικούς τρόπους.
Ο ένας - και κατά την κρίση μου ο ορθότερος ή τουλάχιστον ο ακαδημαϊκότερος - είναι το κριτήριο των εσόδων με την αντίστοιχη διάταξη της δυνατότητας είσπραξης όπως προβλέπεται στο εδάφιο α) του άρθρου 3 που έχει προτείνει η Επιτροπή και ο άλλος τρόπος, αυτός που αναφέρεται στην παράγραφο β) του άρθρου 3, το κριτήριο των ταμειακών εισπράξεων που έχει αναπροσαρμοσθεί ώστε να ληφθεί υπόψη το πραγματικό ποσό εισπράξεων που εκκρεμεί κατά τη λήξη του οικονομικού έτους.
Αμφότερες οι διαδικασίες υπολογισμού πρέπει να μας οδηγήσουν αναγκαστικά στον ίδιο αριθμό, που θα είναι το αποτέλεσμα αυτού του φόρου στο οικονομικό έτος.
Θα προσέθετα επιπλέον ότι δεν υπάρχει άλλος τρόπος ορθής περάτωσης της λογιστικής καταχώρισης των εσόδων σε έναν προϋπολογισμό.
Είναι προφανές από την άλλη ότι η δυνατότητα υπαγωγής σε οιοδήποτε από τα δύο κριτήρια παρουσιάζει το πλεονέκτημα ταχύτερης προσαρμογής εκείνων που χρησιμοποιούν το ένα ή το άλλο σύστημα.
Συνεπώς, θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη λογιστική καταχώριση στον προϋπολογισμό των φόρων και των κοινωνικών εισφορών όχι μόνο είναι η πλέον ορθή, αλλά επιπλέον είναι από πάσης απόψεως αποτελεσματική σε ό,τι αφορά τη δυνατότητα άμεσης εφαρμογής.
Παρά ταύτα, αντιλαμβανόμαστε ότι προκειμένου να ενθαρρύνουμε τα κράτη μέλη να διαθέτουν στατιστικά στοιχεία, έστω και συνοψισμένα, για τους φόρους επί προϊόντων το άρθρο 3 της πρότασης της Επιτροπής θα έπρεπε να εξετάσει αυτό το θέμα θεσπίζοντας έναν παρεμφερή μηχανισμό για την καταγραφή και την αναπροσαρμογή των φόρων επί των προϊόντων.
Κατά συνέπεια, αξιολογώ θετικά την πρόταση και συγχαίρω την Επιτροπή γι' αυτή.
Επαναλαμβάνω ότι η πρόταση υπογραμμίζει ορθά ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα έσοδα που όντως πραγματοποιούνται σε σχέση με τους οφειλόμενους φόρους και τις κοινωνικές εισφορές στα κράτη μέλη, και επιτρέπει αυτούς τους δύο τρόπους υπολογισμού που καθιστούν δυνατή την προσαρμογή των συστημάτων που χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη.
Απαξ και εξεταστεί η πρόταση της Επιτροπής, δεν θα νοείτο μια λογιστική καταχώριση των φόρων και των κοινωνικών εισφορών η οποία δεν θα γινόταν με τους δύο αυτούς προτεινόμενους τρόπους.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω πως σύμφωνα με την άποψή μας ότι η πρόταση της Επιτροπής συνιστά μάλλον τροποποίηση παρά διευκρίνιση και ότι επιπλέον επηρεάζει βασικές αντιλήψεις, αντί να ακολουθηθεί ο τρόπος της παραγράφου 2 του άρθρου 2 του κανονισμού αριθ. 2236/96 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1996, που προβλέπεται για την έγκριση μεθοδολογικών μεταβολών που στοχεύουν στη διευκρίνηση και τη βελτίωση του περιεχομένου του ΕΣΟΛ 95, θα πρέπει να ακολουθηθεί αντίθετα η διαδικασία καθιέρωσης του Παραρτήματος Α στον εν λόγω κανονισμό.
Αγαπητοί συνάδελφοι θα ήθελα να παρακαλέσω τόσο εσάς όσο και την Επιτροπή να βοηθήσετε τον Πρόεδρο.
Το χρονοδιάγραμμά μας είναι πολύ σφικτό και κατά συνέπεια σας παρακαλώ να τηρήσετε τον χρόνο ομιλίας σας.
Μολονότι η Επιτροπή έχει φυσικά το δικαίωμα να παίρνει τον λόγο για όσο διάστημα επιθυμεί, την παρακαλώ επίσης να βοηθήσει τον Πρόεδρο, ώστε να τελειώσουμε έγκαιρα.
Κύριε Πρόεδρε, μία ορθά λειτουργούσα Ευρώπη χρειάζεται διαφανή και συγκρίσιμα στατιστικά στοιχεία όσον αφορά τα κράτη μέλη της και αυτό οπωσδήποτε όσον αφορά την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών.
Επομένως, σωστά αναφερθήκαμε στο ευρωπαϊκό σύστημα εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών, το ΕΣΟΛ 95.
Eάν εξετάσουμε το θέμα καλύτερα, διαπιστώνεται ότι τα καταγεγραμμένα στοιχεία για τους φόρους και τις κοινωνικές εισφορές δεν είναι πάντοτε ακριβή, όπως θα επιθυμούσαμε, επειδή δεν αντιστοιχούν πάντα στα πραγματικά ποσά που εισπράττονται κατά τη διάρκεια ενός συγκεκριμένου φορολογικού έτους, ή με τα πραγματικά εισπρακτέα ποσά.
Ο σκοπός της πρότασης, για την οποία συζητούμε τώρα, είναι η βελτίωση της καταγραφής με την εισαγωγή ενός διορθωτικού παράγοντα τόσο επί των ταμειακών στοιχείων όσο και επί των στοιχείων που βασίζονται στα φορολογικά δελτία και μητρώα.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υπερψηφίζει την πρόταση της Επιτροπής, από αυτήν την άποψη.
Εντούτοις, παραμένουν δύο ερωτήματα.
Δεδομένου ότι η πρόταση περιλαμβάνει πράγματι μία τροποποίηση του κανονισμού για το ΕΣΟΛ 95, και αυτό αναγνωρίζεται ρητά, βάσει του γεγονότος ότι εφαρμόζουμε τη διαδικασία συναπόφασης, δεν φαίνεται παράλογο να υπάρξει για τα κράτη μέλη μια μεταβατική περίοδος.
Τα κράτη μέλη έχουν, επίσης, ανάγκη χρόνου για να προσαρμοστούν στους νέους κανόνες.
Ως εκ τούτου, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποβάλαμε μία τροπολογία και ζητούμε από τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου, αλλά και από την Επιτροπή, να την υποστηρίξουν.
Το δεύτερο ερώτημα προς την Επιτροπή αφορά τις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής όσον αφορά το ΦΠA ως βάση για τον υπολογισμό της τρίτης πηγής των ιδίων πόρων.
Ακουσα με ευχαρίστηση από τον αρμόδιο Επίτροπο ότι η Επιτροπή πράγματι ετοιμάζει πρόταση για την τροποποίηση του άρθρου 8 του κανονισμού ΕΣΟΛ 95, προκειμένου τα κράτη μέλη στο μέλλον να διαθέτουν μία ικανοποιητική νομική βάση για τον υπολογισμό της τρίτης πηγής των ιδίων πόρων, δηλαδή του ΦΠΑ, με τη χρησιμοποίηση του ΕΣΟΛ 95.
Θα επιθυμούσα να ακούσω την απάντηση του Επιτρόπου και φυσικά την αντίδραση του Επιτρόπου για την τροπολογία μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρωτοβουλία της Επιτροπής να παρουσιάσει αυτόν τον κανονισμό με τον οποίο επιδιώκεται η ενοποίηση των αρχών καταγραφής των φόρων και των κοινωνικών εισφορών πρέπει να χαρακτηριστεί ως πολύ ορθή.
Προκειμένου, όπως αναγνώρισε ο ίδιος ο εισηγητής, οι λογιστικές καταχωρίσεις στους προϋπολογισμούς των διαφόρων κρατών μελών να είναι ομοιογενείς, πρέπει να ανταποκρίνονται σε κάποιες ενιαίες αρχές.
Είναι γεγονός ότι από λογιστικής άποψης μπορούν να γίνουν αποδεκτά τόσο το κριτήριο των ταμειακών εισπράξεων όσο και το κριτήριο των εσόδων, είναι όμως εξίσου γεγονός ότι το πρώτο εξ αυτών επιτρέπει λιγότερες αλχημείες με τους αριθμούς με σκοπό τη στρέβλωση της πραγματικής κατάστασης των λογαριασμών μιας χώρας.
Τελικά, με το κριτήριο των ταμειακών εισπράξεων γίνονται πιο δύσκολες εκείνες οι τεχνητές λογιστικές αλχημείες που άλλοτε ονομάζονταν κατ' ευφημισμό "δημιουργική λογιστική" .
Είναι γεγονός ότι η χρήση αυτών των συστημάτων επέτρεψε για παράδειγμα σε ορισμένες χώρες να εκπληρώσουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ, είναι όμως εξίσου γεγονός ότι η κατάχρησή τους μπορεί να στρεβλώσει την πραγματική κατάσταση των λογαριασμών μιας χώρας.
Και όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοι, μια λογιστική που δεν παρέχει πιστή εικόνα μπορεί να ονομαστεί με οποιονδήποτε άλλον τρόπο εκτός από λογιστική.
Το κριτήριο των εσόδων, εάν δεν διορθωθεί π.χ. μέσω της απαίτησης για πραγματοποίηση προβλέψεων σε ό,τι αφορά μη εισπραχθείσες πληρωμές καταλήγει να είναι ένα ακατάλληλο κριτήριο.
Ο εισηγητής αναφέρθηκε σε μια συζήτηση που πραγματοποιήθηκε στην Ισπανία, η οποία τελικά οφειλόταν στο γεγονός ότι το 1997 η κυβέρνηση υπολόγισε ως έσοδα κοινωνικής ασφάλισης 750.000 εκατομμύρια πεσέτες που ήταν προς εκτέλεση και που ο καθένας γνώριζε ότι δεν θα μπορούσαν να εισπραχθούν.
Χάρη σε αυτές τις λογιστικές αλχημείες, σε αυτή τη "δημιουργική λογιστική" , εκπληρώθηκε το κριτήριο του ελλείμματος για την ένταξη στην πρώτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Προφανώς, αυτές οι λογιστικές αλχημείες δεν θα είναι δυνατές εφόσον εγκριθεί η πρόταση της Επιτροπής.
Ίσως για τον λόγο αυτό οι ισπανοί βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υπέβαλαν συγκεκριμένες τροπολογίες και προσπάθησαν να καθυστερήσουν την έγκριση αυτής της έκθεσης.
Δεν τίθεται τώρα θέμα ελέγχου των όσων έγιναν στο παρελθόν.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ό,τι έγινε, έγινε.
Πρόκειται για την απαίτηση ύπαρξης μεγαλύτερης ακρίβειας εφεξής· πρόκειται για την απαίτηση η λογιστική να δίνει την πιστή εικόνα των λογαριασμών μιας χώρας.
Συνεπώς, εγκρίνουμε την πρόταση της Επιτροπής και δεν εγκρίνουμε ούτε την πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που στοχεύει στην καθυστέρηση έναρξης ισχύος αυτού του κανονισμού, ούτε τις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής που, θεωρώντας ότι ο κανονισμός εμπεριέχει μια τροποποίηση και όχι μια απλή διευκρίνιση, καθυστερούν στην πράξη την έναρξη ισχύος του.
Κυρίες και κύριοι, εάν επιβάλλεται η δημοσιονομική πειθαρχία αυτό θα πρέπει να γίνεται ήδη εξαρχής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την κυρία Thyssen για τη χειρονομία της και για την υποστήριξη της τροπολογίας που υποβάλλουμε.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω και να υπογραμμίσω τον πατριωτισμό του κ. Berenguer και του κ. Knφrr.
Έναν πατριωτισμό πολύ συναφή διότι το ΕΣΟΛ 95 εγκρίθηκε από τη σοσιαλιστική κυβέρνηση, στο κόμμα της οποίας ανήκει ο πρώτος.
Κατόπιν τούτου, και αφήνοντας κατά μέρος εκτιμήσεις πραγματικά συκοφαντικές αυτή τη στιγμή, θέλω να συνηγορήσω υπέρ του κριτηρίου της παρατεινόμενης χρονικής εφαρμογής, υπέρ της διετούς μεταβατικής περιόδου.
Όποιος έχει έστω μια ιδέα λογιστικής και μελετήσει αυτό το κείμενο με καθαρό μυαλό θα ξέρει ότι, εν προκειμένω, αντιμετωπίζουμε μια βαθιά αλλαγή στις έννοιες και στα στοιχεία των πόρων των θεσμικών τομέων που έχουν επιπτώσεις στις χρηματοπιστωτικές και μη εταιρείες, στις δημόσιες διοικήσεις και στα νοικοκυριά.
Πρόκειται για μια πολύπλοκη αλλαγή.
Όπως γνωρίζει κάθε ειδικός, οι υπολογισμοί βάσει του ΕΣΟΛ 95 απαιτούν προσθαφαιρέσεις που αφορούν όχι λιγότερες από 60 λογιστικές κατηγορίες.
Δεύτερον, αυτή η βαθιά και πολύπλοκη αλλαγή πρέπει να γίνει σταδιακά.
Όπως επεσήμανε η κυρία Thyssen, η αλλαγή και η προσαρμογή των κανόνων λογιστικής απαιτεί κάποιο χρονικό διάστημα.
Είναι τελικά μια δίκαιη αλλαγή, διότι η αιφνίδια αλλαγή θα έβλαπτε εκείνα τα κράτη που εφάρμοσαν το κριτήριο των εσόδων, που τήρησαν δηλαδή περισσότερο τον κανονισμό που τέθηκε σε ισχύ το 1999. Μας ζητείται η αλλαγή ενός κανονισμού που τέθηκε σε ισχύ πριν από λίγους μήνες.
Η τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ζητεί να γίνει αυτή η αλλαγή σταδιακά.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι όλοι θα συμφωνήσουμε πως, εάν θέλουμε να διοικούμε σωστά την Κοινότητα χρειαζόμαστε μια υψηλής ποιότητας στατιστική βάση στην Κοινότητα και στις υποψήφιες χώρες.
Υπήρξε ευρεία επιδοκιμασία στο Σώμα γι' αυτή την πρόταση και την προφανή δυνατότητα να προσδώσουμε προτεραιότητα στα έσοδα που πραγματικά εισπράττονται, παρά στις περισσότερο ενδεικτικές εισφορές που ενδεχομένως οφείλονται.
Αυτό είναι σίγουρα ένα βήμα προς τα εμπρός.
Φαίνεται λογικό να χρησιμοποιήσουμε τα εισπραχθέντα έσοδα ως βάση για τον καθορισμό της πραγματικής αναλογίας του ελλείμματος.
Σε ό,τι αφορά τη μεταβατική περίοδο, πολλοί από μας κατανοούμε την ανάγκη για κάποια μορφή μεταβατικής περιόδου, επειδή είναι σαφές ότι, εάν τροποποιηθούν οι κανονισμοί κατά τρόπον ώστε να μεταβούμε από ένα σύστημα που χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα σε ένα εντελώς νέο σύστημα, θα απαιτηθεί κάποιος καιρός.
Ωστόσο, ελπίζω ότι, εάν εγκριθεί το νέο σύστημα, οι χώρες της Ένωσης δεν θα το χρησιμοποιήσουν ως δικαιολογία, αλλά θα επιδιώξουν την εφαρμογή του το ταχύτερο δυνατόν - με άλλα λόγια, τα δύο έτη θα πρέπει να θεωρούνται ως εξαίρεση και μέγιστο χρονικό περιθώριο, κι όχι ως το σύνηθες διάστημα για την εφαρμογή του συστήματος.
Ως προς τον τρόπο αντιμετώπισης των φόρων και των κοινωνικών εισφορών, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι αυτός είναι ένας σχετικός τρόπος πραγματοποίησης των υπολογισμών και ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε ευνοϊκά τα κριτήρια που σκοπεύει να θέσει η Επιτροπή, εξαιτίας του τρόπου στον οποίο προσδίδει προτεραιότητα.
Συνολικά, πρόκειται για ένα χρήσιμο βήμα προς τα εμπρός.
Επιδοκιμάζω τη δέσμευση της Επιτροπής.
Ελπίζω να μπορέσουμε να εργασθούμε από κοινού και να δούμε την πρόταση να λαμβάνει χαρακτήρα κοινοτικής νομοθεσίας με τις κατάλληλες προσαρμογές το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγουμε επιβεβαιώνει το κριτήριο της Επιτροπής σχετικά με την ανάγκη εξασφάλισης στον μέγιστο δυνατό βαθμό συγκρίσιμων και διαφανών στατιστικών στοιχείων, ουσιαστικών για τον καθορισμό κάποιων βασικών γραμμών της δράσης μας, και ειδικά για την ανάγκη χρηματοδότησης που πρέπει να είναι σαφής σε ό,τι αφορά τη νομική διατύπωση.
Προτείνοντας αυτές τις τροπολογίες, η Επιτροπή αποσκοπούσε να διασφαλίσει ότι η καταχώριση των φόρων και των κοινωνικών εισφορών στο ΕΣΟΛ θα πραγματοποιηθεί με ισότιμα μεθοδολογικά κριτήρια και κατά συνέπεια ότι δεν θα υπάρχουν διαφορές στη μεταχείριση των διαφόρων εθνικών δημοσίων διοικήσεων.
Πρόκειται για μια πρόταση ουσιαστικά τεχνικής φύσεως που στοχεύει να καλύψει ένα κενό που υπάρχει στη νομοθεσία, το οποίο θα επέτρεπε διαφορετικές ερμηνείες σε συνάρτηση με τη θέση που θα λάβει καθένα από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή είναι πολύ ικανοποιημένη για τη συνολική στήριξη που δόθηκε στην πρότασή μας και για την έκθεση που εγκρίθηκε στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για την οποία θα προβώ σε κάποια σχόλια στη συνέχεια.
Θα ήθελα όμως προηγουμένως να εκφράσω τις ευχαριστίες μου ιδιαίτερα για το έργο του εισηγητή, του κ. Knφrr Borrΰs, που σε ένα πολύπλοκο θέμα τεχνικής φύσεως μάς παρείχε μεγάλη στήριξη.
Ο εισηγητής υπογραμμίζει στην έκθεσή του ότι ο στόχος της πρότασης είναι να καταλήγουμε στον ίδιο αριθμό, ανεξάρτητα από το είδος των στατιστικών πηγών, και αυτός είναι πράγματι ο στόχος μας.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ενέκρινε οκτώ τροπολογίες και η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί χωρίς δυσκολία τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 7 και 8.
Υπάρχει μια ένατη τροπολογία, που κατατέθηκε εκ των υστέρων, για την οποία θα κάνω επίσης κάποιο σχόλιο.
Η Επιτροπή θα προτιμούσε να αποσυρθούν οι τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 6.
Ο σκοπός αυτών των τροπολογιών είναι διαφορετικός από αυτόν του κανονισμού.
Αντιλαμβάνομαι ότι στο μέτρο που τροποποιούνται ορισμένα στοιχεία του κανονισμού, μπορεί επίσης να συζητηθεί το μοντέλο υπολογισμού της βάσης του ΦΠΑ που χρησιμοποιείται προκειμένου να καθοριστούν οι ίδιοι πόροι, μιλάμε όμως για ένα εντελώς διαφορετικό πρόβλημα.
Απαντώντας στις ανησυχίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα έλεγα ότι, λογικά, όταν ζητούμε την απόσυρση αυτών των τροπολογιών, η Επιτροπή οφείλει να δεσμευτεί για την κατάθεση, εν ευθέτω χρόνω, πρότασης για την καθιέρωση αυτής της απολύτως συναφούς τροποποίησης, διαθέτοντας πιο ορθούς αριθμούς, που επιδιώκουμε να χρησιμοποιηθούν μελλοντικά για τον υπολογισμό της βάσης της εισφοράς στους ίδιους πόρους.
Ελπίζουμε αυτό να είναι ένα σχήμα που θα μπορέσει να χρησιμεύσει στη σταδιακή επίλυση του προβλήματος.
Σε ό,τι αφορά την τροπολογία 9, το θέμα εξετάστηκε από τη Γενική Διεύθυνση του ECOFIN και τη Eurostat και αφού ανέλυσαν λεπτομερώς το θέμα, μπορώ να σας πω, κύριε Garcνa-Margallo, ότι ως αρχή, οι εξαιρέσεις σε στατιστικά ζητήματα πρέπει να παραχωρούνται μόνο εφόσον ένα κράτος μέλος δεν έχει την τεχνική ικανότητα να παράσχει τα στοιχεία.
Έτσι έγινε π.χ. στην περίπτωση των εξαιρέσεων που πραγματοποιήθηκαν στους κανόνες του ΕΣΟΛ 95 για μερικά κράτη μέλη.
Μιλάμε συνεπώς για ένα τεχνικό πρόβλημα, όταν δεν υπάρχει η τεχνική ικανότητα παροχής των στοιχείων.
Στην περίπτωση που αναφερόμαστε, δεν υπάρχουν τεχνικές δυσκολίες που να δικαιολογούν αυτή την εξαίρεση, και μάλιστα ο κανονισμός τροποποιήθηκε ουσιαστικά κατά την επεξεργασία του προκειμένου να καταστεί πιο ευέλικτος, ώστε όλες οι δυσκολίες που παρέθεσαν τα διάφορα κράτη μέλη μπορούν, κατά τη γνώμη μας, να επιλυθούν εντός των πλαισίων ευελιξίας που επιδέχεται ο κανονισμός.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν θεωρεί αποδεκτή την τροπολογία αριθ. 9.
Εάν τα όσα παρουσιάσθηκαν χρησιμεύσουν για να καταστεί εφικτή η προσέγγιση των θέσεων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, και ο κ. Knφrr Borrΰs και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος μπορέσουν να αποσύρουν τις τροπολογίες που ανέφερα, θεωρούμε πως αυτό θα μας επέτρεπε να προχωρήσουμε στην έγκριση αυτού του κειμένου που αναμφίβολα θα είναι θετικό για την αποσαφήνιση των μελλοντικών λογαριασμών.
ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Dary (A5-0093/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου [COM(1999) 582 - C5-0277/1999 - 1999/0235(CNS)] για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 404/93 περί κοινής οργάνωσης των αγορών στον τομέα της μπανάνας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεδομένου ότι με τη συζήτηση μιας νέας έκθεσης, άλλαξε η σύνθεση των παρόντων στο Σώμα, πρέπει να επαναλάβω κάτι που είπα στην αρχή.
Θέλω να σας παρακαλέσω θερμά να βοηθήσετε, ώστε να τελειώσουμε μέχρι τις 11.30, επειδή τότε αρχίζουν οι ψηφοφορίες και δεν μπορούμε να ξεπεράσουμε το χρονικό μας όριο. Παρακαλώ να τηρήσετε λοιπόν τον χρόνο ομιλίας σας.
Παρακαλώ επίσης την Επιτροπή, μολονότι της επιτρέπεται να μιλάει όση ώρα θέλει, να βοηθήσει και αυτή, ώστε να τελειώσουμε έγκαιρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος, θέλω απλώς να πω ότι, όταν κατατέθηκε στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας το σχέδιο έκθεσης του κ. Dary, μετά από προσεχτική μελέτη της προβληματικής στον τομέα της μπανάνας, καταλήξαμε στην εν λόγω επιτροπή στο συμπέρασμα ότι η λύση που προτείνει ο κ. Dary συγκεντρώνει τις απολύτως ουσιαστικές προϋποθέσεις για την επιτυχία της.
Κατ' αρχάς, την τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο έναντι των χωρών ΑΚΕ, αλλά και στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάστηκε για το καθεστώς χορήγησης αδειών του εν λόγω προϊόντος, διατήρησε όμως τη βιωσιμότητα του καθεστώτος ποσοστώσεων που πρότεινε ο κ. Dary.
Πράγματι, στις διαπραγματεύσεις της Επιτροπής στην παρούσα φάση φαίνεται ότι οι βασικοί προμηθευτές θα προτιμούσαν αυτό το σύστημα.
Από την άλλη, πρόκειται για το σύστημα που διασφαλίζει καλύτερα την αρχή της πολυλειτουργικότητας της γεωργίας, προστατεύει τους παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προστατεύει επίσης τις αναπτυσσόμενες χώρες, με τις οποίες έχουμε μια πολύ ειδική σχέση, είναι ευαίσθητο στην προστασία των βασικών κοινωνικών προτύπων και στην προστασία του περιβάλλοντος και τέλος είναι εκείνο που σέβεται περισσότερο την αρχή της προστασίας των καταναλωτών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η επιτροπή μου υπερψήφισε το σχέδιο έκθεσης του κ. Dary.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε όλοι να επέλθει το τέλος αυτού που πρέπει όντως να αποκαλέσουμε "ο πόλεμος της μπανάνας" , ωστόσο η υπερβολική πολυπλοκότητα αυτής της υπόθεσης δεν ξεγελά κανέναν.
Η μπανάνα έχει λάβει σαφώς τη μορφή πολιτικού διακυβεύματος, μιας συμβολικής διαμάχης ορισμένης αντίληψης του παγκόσμιου εμπορίου, τη μορφή της διαμάχης μιας Ευρώπης που αποδέχεται και υπερασπίζεται τις επιλογές της, την πολιτική ιδιαιτερότητά της και τη δέσμευσή της υπέρ των χωρών του Νότου.
Σε αυτή την υπόθεση λοιπόν - το γνωρίζω - το έργο της Επιτροπής δεν είναι απλό.
Βρίσκεται ανάμεσα σε δύο εκ διαμέτρου αντίθετες και αλληλοσυγκρουόμενες θέσεις και υπολογίζω τις δυσκολίες που συναντά στην προσπάθειά της να συμβιβάσει τα αντικρουόμενα συμφέροντα.
Μολονότι συμμερίζομαι την ανησυχία να δοθεί τέλος σε μια εμπορική διαμάχη που δηλητηριάζει τις διατλαντικές σχέσεις, αυτό δεν θα μπορούσε να γίνει με οποιοδήποτε τίμημα, απαρνούμενοι, χωρίς αντιστάθμισμα, τις αρχές δικαιοσύνης και αλληλεγγύης που διέπουν τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανήκω σε αυτούς - και είμαστε πολλοί σε αυτό το Σώμα - οι οποίοι αρνούνται να βλέπουν δύο-τρεις πολυεθνικές με αποικιοκρατική ηθική και με αναχρονιστική κοινωνική συμπεριφορά να υπαγορεύουν τη συμπεριφορά της Ευρώπης, ακόμη και έμμεσα.
Λυπάμαι, άλλωστε, που δεν αγωνιστήκαμε για τη διατήρηση μιας συγκεκριμένης ποσόστωσης για τις χώρες ΑΚΕ, η οποία θα τους εγγυόταν από μόνη της την πρόσβαση στην αγορά.
Η πρόταση όμως του εισηγητή είναι ικανοποιητική γιατί υπερασπίζεται το σύστημα ποσοστώσεων και απορρίπτει την αυτόματη μετάβαση σε ένα αποκλειστικά δασμολογικό καθεστώς.
Τον ευχαριστώ εξάλλου, όπως ευχαριστώ και τον κ. Fernαndez Martνn που υπερασπίστηκε την άποψη της επιτροπής.
Βέβαια, οι χώρες ΑΚΕ γνωρίζουν ότι θα πρέπει να προσαρμοστούν στο παγκόσμιο εμπόριο.
Ας τους δώσουμε όμως χρόνο.
Ας τους αφήσουμε ένα αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα, ας τους δώσουμε τα μέσα να παράγουν οι ίδιες τα φυτά τους, ας τις ενισχύσουμε στην κατασκευή των θερμοκηπίων τους.
Ας ενθαρρύνουμε τις βιολογικές γεωργικές μεθόδους και σε δέκα χρόνια, πιστέψτε με, η τιμή της αφρικανικής μπανάνας θα έχει πέσει στο επίπεδο της τιμής του μπανανοδολαρίου.
Θα γίνει λοιπόν πιο ανταγωνιστική.
Εάν επιβάλουμε πολύ γρήγορα το βίαιο, αποκλειστικά δασμολογικό καθεστώς, η μπανάνα θα έχει υπερβολικά πικρή γεύση για χιλιάδες αφρικανούς μικροπαραγωγούς.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, εξ ονόματος της οποίας ομιλώ, υποστηρίζει σε γενικές γραμμές την έκθεση του κ. Dary και απορρίπτει σε γενικές γραμμές την πρόταση της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκανε μια πρόταση σε πνεύμα συναίνεσης και ειλικρινά αφού την ανέλυσα για μεγάλο διάστημα επιδεικνύοντας την καλύτερη δυνατή θέληση, δεν καταφέρνω να βρω έναν λόγο για να την αποδεχθώ.
Μου αρκεί η παρηγοριά ότι δεν είμαι ο μόνος.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν έγινε ευμενώς δεκτή από κανέναν. Ούτε από τους κοινοτικούς παραγωγούς ούτε από τις χώρες ΑΚΕ.
Ούτε και στο Συμβούλιο φαίνεται να είναι πιο εύκολα τα πράγματα για την Επιτροπή.
Ούτε και στο Κοινοβούλιο αρέσει.
Εκείνο όμως που είναι το πιο σοβαρό είναι ότι δεν αρέσει ούτε καν στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Με αυτή την πρόταση η Επιτροπή όχι μόνο παραιτήθηκε από την προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ, αλλά κατά τη γνώμη μου έχασε και την ελάχιστη απαιτούμενη ουδετερότητα.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου καταδίκασε το ισχύον καθεστώς αδειών, που χωρίς αμφιβολία πρέπει να τροποποιηθεί.
Η Επιτροπή όμως προτείνει πολύ περισσότερα πράγματα.
Προτείνει την κατάργηση οιουδήποτε είδους ποσόστωσης, και ερωτώ: θα επιδιώξει άραγε την μελλοντική κατάργηση του καθεστώτος ενισχύσεων στους παραγωγούς; Αποφάσισε μήπως η Επιτροπή να αρχίσει τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς της μπανάνας; Μετά την μπανάνα θα υπάρξουν και άλλοι τομείς; Πότε θα σταματήσουμε να προστατεύουμε, για να αναφέρω ένα παράδειγμα, τον λευκό αυστριακό οίνο;
Είναι προφανές ότι αυτό το ζήτημα θα παραμείνει ανοικτό στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Όμως, μετά την εμπειρία του Seattle, υποθέτω ότι θα έπρεπε να αντλήσουμε κάποιο συμπέρασμα από την άποψη που εξέφρασαν οι αναπτυσσόμενες χώρες και ειδικότερα εν προκειμένω οι χώρες ΑΚΕ, έναντι των οποίων οφείλουμε να εκπληρώσουμε κάποιες δεσμεύσεις και υποχρεώσεις.
Σε αυτή την κατεύθυνση, για την τήρηση των δεσμεύσεων και των υποχρεώσεών μας έναντι των χωρών ΑΚΕ, κινούνται οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μιλώ εξ ονόματος του "σκιώδους εισηγητού" της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, κυρίου Vatanen, και δηλώνω ότι είναι ήδη η πέμπτη φορά από το 1993, μετά την εφαρμογή της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον τομέα της μπανάνας που ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου (ΠΟΕ) θεωρεί ότι οι κοινοτικές διατάξεις αντιβαίνουν στους κανόνες του διεθνούς εμπορίου.
Η αντιδικία για τη μπανάνα αποτελεί ένα καλό παράδειγμα της δυσκολίας συμβιβασμού των συμφερόντων των 15 κρατών μελών, των παραγωγών της Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, των ευρωπαίων καταναλωτών και των εμπορικών μας εταίρων.
Συγχαίρω την Επιτροπή, επειδή στην πρότασή της επεδίωξε να οδηγήσει τις διαφορετικές ομάδες συμφερόντων σε έναν σημαντικό συμβιβασμό.
Δικαίως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπεύθυνη για το επαρκές εισόδημα των ευρωπαίων γεωργών, καθώς και των μπανανοπαραγωγών.
Ωστόσο, δεν είναι σωστό η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην επικράτειά της να υφίστανται ετησίως απώλειες της τάξης των τετρακοσίων εκατομμυρίων ευρώ περίπου από τις εμπορικές κυρώσεις που έχουν επιβάλει οι ΗΠΑ και ο Ισημερινός, επειδή οι δραστηριότητές μας στην εισαγωγή των μπανανών αντιβαίνουν στη συμφωνία της GATT.
Θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για τις συνέπειες της έκθεσης Dary στην εμπορική πολιτική.
Η έγκριση αυτούσιας της έκθεσης Dary ενδέχεται να προκαλέσει έντονες αντιδράσεις από τους εμπορικούς εταίρους μας, επειδή δεν προσφέρει καν τη δυνατότητα διαπραγματεύσεων προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στην αγορά.
Τρανή απόδειξη είναι το γεγονός ότι ορισμένες χώρες της Λατινικής Αμερικής δεν αποδέχονται τη μέθοδο των ποσοστώσεων στις εισαγωγές - τουλάχιστον μέχρι να διαφανεί κάποια βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά της ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό απευθύνω έκκληση σε σας και ζητώ την υποστήριξή σας στην τροπολογία αριθ. 38 του κ. Chichester, σύμφωνα με την οποία, μολονότι η ΕΕ δεν εγκαταλείπει τις ποσοστώσεις στις εισαγωγές, δηλώνει τουλάχιστον ότι θα ξεκινήσει επίσημες διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ αναφορικά με τη μελλοντική κατανομή των ποσοστώσεων στις εισαγωγές μπανάνας.
Η Ένωση έχει ήδη ηττηθεί τέσσερις φορές στην αντιδικία για τις μπανάνες και δεν έχει πλέον περιθώρια για πέμπτη ήττα, και τούτο για τρεις λόγους: πρώτον, η συνέχιση, παρά τις απαγορεύσεις του ΠΟΕ, της κοινοτικής μεθόδου των ποσοστώσεων στις εισαγωγές, η οποία θεωρείται ότι προκαλεί διακρίσεις, θα οδηγήσει στη διατήρηση των εμπορικών κυρώσεων ύψους εκατοντάδων εκατομμυρίων ευρώ.
Δεύτερον, εάν οι εμπορικοί εταίροι λάβουν την άδεια του ΠΟΕ να παραβιάσουν ακόμη και δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας - Intellectual Property Rights - το τίμημα των κυρώσεων θα ανέλθει σε υπέρογκα μεγέθη και θα προκαλέσει ενδεχομένως μακροπρόθεσμες ζημίες στην επιχειρηματική ζωή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τρίτον, οι συνεχιζόμενες παραβιάσεις των κανόνων ζημιώνουν τη διεθνή εικόνα μας σε θέματα εμπορίου, γεγονός που είναι πιθανόν να αποδυναμώσει την αποδοχή του ευρωπαϊκού προτύπου γεωργικών ενισχύσεων, και θα επιφέρει με τη σειρά του ιδιαίτερα σοβαρές επιπτώσεις σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή γεωργία.
Τώρα είναι πλέον η στιγμή να δείξουμε ότι είμαστε αξιόπιστοι και ώριμοι εμπορικοί εταίροι, δεδομένου ότι η νέα σύγχρονη πραγματικότητα συμβαδίζει μακροπρόθεσμα με τα ουσιώδη συμφέροντά μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο ΠΟΕ έχει αμφισβητήσει επανειλημμένως τον κοινοτικό κανονισμό μας για τις μπανάνες και, κάθε φορά, χρειάστηκε να επαναπροσδιορίσουμε το περιεχόμενο αυτής της ΚΟΑ και να υφιστάμεθα σήμερα το βάρος των κυρώσεων που μας έχουν επιβληθεί για την αποκατάσταση των προκληθεισών ζημιών.
Όντως, δεν είναι εύκολο να βρεθεί μια ισορροπημένη απάντηση που να ικανοποιεί και τους τέσσερις στόχους μας, δηλαδή: την τροφοδότηση των καταναλωτών σε λογικές τιμές, την εγγύηση για το μέλλον των κοινοτικών παραγωγών μας, την εκπλήρωση των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει η Ένωση υπέρ των χωρών ΑΚΕ και, τέλος, την παράλληλη παρουσίαση ενός φακέλου που θα παραμείνει απρόσβλητος στον ΠΟΕ.
Ωστόσο, όσον αφορά αυτές τις τέσσερις ανησυχίες, η πρόταση του κ. Dary αποδεικνύεται απολύτως ορθή, τουλάχιστον σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Κοινοβουλίου μας, η οποία την υποστήριξε ομόφωνα, γεγονός αρκετά ασυνήθιστο για ένα τόσο ευαίσθητο θέμα.
Πράγματι, αποκομίσαμε την εντύπωση ότι η επιλογή να διατηρηθούν για δέκα, αντί για έξι, χρόνια οι ποσοστώσεις εισαγωγής που συνοδεύονται από μία δασμολογική προτίμηση υπέρ των χωρών ΑΚΕ, έδινε τη δυνατότητα να προετοιμαστεί πιο σοβαρά το μέλλον των παραγωγών της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ, οι οποίοι αντιμετωπίζουν έναν ανταγωνισμό που στηρίζεται λίγο πολύ στο κοινωνικό και περιβαλλοντικό ντάμπινγκ.
Η κατάργηση της αυτόματης μετάβασης στο σύστημα "tariff only" την οποία υποστηρίζουμε, δεν πρέπει ωστόσο να θεωρηθεί ως συστηματική απόρριψη αυτού του μηχανισμού.
Θέλουμε απλώς να καταστήσουμε τους παραγωγούς μας και τους παραγωγούς των ΑΚΕ ικανούς να αντιμετωπίσουν την εξέλιξη της κατάστασης, από οικονομική και κοινωνική άποψη, χωρίς ωστόσο να βλάψουμε το άνοιγμα της αγοράς μας.
Πώς, συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα είχε επιχειρήματα να προβάλει στον ΠΟΕ, για να αναγνωριστεί αυτή τη φορά η ορθότητα της πορείας που ακολουθούμε; Βέβαια, επί του παρόντος, η Ένωση μπορεί να συναντήσει δυσκολίες στον καθορισμό των ποσοστώσεων, είναι όμως δυσκολότερο το εγχείρημα από ό,τι εάν έπρεπε να συμφωνήσουμε για τις προσαρμογές του τελωνειακού δασμού στην περίπτωση του συστήματος "tariff only"; Προσωπικά, είμαι πεπεισμένος ότι η επικείμενη έναρξη του επόμενου κύκλου διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, πρέπει να μας επιτρέψει να χειριστούμε θετικά αυτή την υπόθεση σε ένα πιο συνολικό πλαίσιο και υπολογίζω στην αποφασιστική στάση της Επιτροπής σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πλέον καιρός να επιλύσουμε άπαξ δια παντός αυτό το πολύπλοκο ζήτημα που εκκρεμεί εδώ και καιρό.
Όπως όλοι μας γνωρίζουμε, υπάρχουν πολλές ανταγωνιστικές αξιώσεις - οι αξιώσεις των μπανανοπαραγωγών των χωρών ΑΚΕ, των κοινοτικών μπανανοπαραγωγών, των επιχειρήσεων της ΕΕ που πλήττονται σφοδρά από τις κυρώσεις των ΗΠΑ, οι αξιώσεις που αφορούν τον ρόλο και τη θέση της ΕΕ στον ΠΟΕ και ασφαλώς τα δικαιώματα και τα συμφέροντα των ευρωπαίων καταναλωτών μπανάνας.
Δεν θα είναι εφικτή η πλήρης ικανοποίηση όλων αυτών των αξιώσεων και κατά συνέπεια πρέπει να αποδεχθούμε έναν συμβιβασμό.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί έναν συμβιβασμό μεταξύ εκείνων που ζητούν μια άμεση μετάβαση σε ένα σύστημα "tariff-only" και εκείνων που επιθυμούν να αγνοήσουμε τις αποφάσεις του ΠΟΕ και να εμμείνουμε σε αυτό το ατελές καθεστώς ως έχει.
Γι' αυτό η πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής να συνεχισθεί το σύστημα της δασμολογικής ποσόστωσης για μια μεταβατική περίοδο προτού μεταβούμε σε ένα οριστικό σύστημα "tariff-only".
Η έκθεση Dary από την άλλη, θέτει ως αξίωμα την εν μέρει ουτοπική αντίληψη ότι μπορούμε να αγνοήσουμε ολοκληρωτικά τις αποφάσεις του ΠΟΕ.
Δίδει απόλυτη προτεραιότητα στις ανησυχίες των κοινοτικών μπανανοπαραγωγών εις βάρος των εξίσου θεμιτών ανησυχιών των αθώων κοινοτικών επιχειρήσεων άλλων τομέων που πλήττονται από τις αυθαίρετες κυρώσεις των ΗΠΑ.
Το πιο παράδοξο όλων είναι ότι γεννά τον κίνδυνο να περιπλακούν τα πράγματα τόσο πολύ, ώστε η Επιτροπή, όπως δηλώνεται στην πρότασή της του περυσινού Νοεμβρίου, να υποχρεωθεί να μεταβεί αυτομάτως σε ένα "tariff-only" σύστημα.
Αυτό θα έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τους στόχους όσων υποστηρίζουν την παρούσα έκθεση.
Ακουσα επίσης ότι κατά την ψηφοφορία, η οποία θα διεξαχθεί είτε σήμερα είτε αύριο, ορισμένοι ενδέχεται να υποστηρίξουν την αναπομπή στην επιτροπή.
Αυτή θα ήταν μια αναξιοπρεπής παρελκυστική πράξη, η οποία δεν θα προσέφερε τίποτα στην αντιμετώπιση των μακροχρόνιων ζητημάτων που διακυβεύονται.
Χρειαζόμαστε σταθερότητα για τους μπανανοπαραγωγούς της Ευρώπης και των χωρών ΑΚΕ, καθώς και για τους καταναλωτές της ΕΕ.
Τούτο μπορεί να επιτευχθεί απορρίπτοντας αυτή την έκθεση και υποστηρίζοντας τη συμβιβαστική πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή οργάνωση αγορών στον τομέα της μπανάνας έδωσε τη δυνατότητα να λειτουργήσει ένας βασικός τομέας παραγωγής των ενίοτε τρωτών οικονομιών των χωρών ΑΚΕ και των υπεραπόκεντρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν παρήλθαν ούτε επτά χρόνια από την έναρξη ισχύος της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, και η Επιτροπή προτείνει τώρα μια ριζική τροποποίηση της λειτουργίας της.
Εκτός των άλλων, προηγήθηκαν διενέξεις στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου που προκάλεσαν αμφιβολίες και δυσκόλεψαν την ορθή λειτουργία της για τους κοινοτικούς παραγωγούς.
Για μας είναι απαράδεκτη μια μεταβατική περίοδος έως το 2006, όπως ακριβώς προτείνει η Επιτροπή, και θα πρέπει να αναμένουμε τουλάχιστον έως το 2010, προτού λάβουμε οποιαδήποτε απόφαση για ενδεχόμενες μεταρρυθμίσεις.
Από την άλλη, ένα αποκλειστικά δασμολογικό καθεστώς δεν συνάδει με την επίτευξη των στόχων της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς, δεδομένου ότι δεν εγγυάται την πρόσβαση στην αγορά, ούτε την επιβίωση των παραγωγών των χωρών ΑΚΕ και της Κοινότητας.
Η Επιτροπή προτείνει ποσόστωση 353.000 τόνων και πιθανή αύξηση εφόσον αυξηθεί η ζήτηση.
Δεδομένου ότι η πρόσθετη δασμολογική ποσόστωση δεν είναι παγιωμένη, η ποσόστωση θα έπρεπε να μπορεί να προσαρμοστεί στην κοινοτική ζήτηση, όχι όμως μόνο στην περίπτωση που αυτή αυξηθεί, αλλά και στην περίπτωση που μειωθεί.
Εν πάση περιπτώσει, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί η κοινοτική προτίμηση και η αποφυγή οποιασδήποτε περιθωριοποίησης της παραγωγής της Κοινότητας.
Τέλος, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εξέλιξη της κατάστασης των παραγωγών της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ που έχουν πλέον περιέλθει σε ευάλωτη κατάσταση, ενώ η κατάστασή τους θα επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο σε ένα πλαίσιο έντονου και ανοιχτού ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή πρέπει να εκπονήσει προηγουμένως μια έκθεση αξιολόγησης των συνεπειών από την εφαρμογή οιασδήποτε τροποποίησης του καθεστώτος, προκειμένου να αντισταθμίσει δεόντως τις αρνητικές επιδράσεις στις τιμές και στα έσοδα μέσω της αύξησης των συνολικών σχετικών προσόδων.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω θερμά τον κ. Dary.
Υποστηρίζουμε την έκθεσή του.
Υπήρξε γενναιόδωρος με τις τροπολογίες των διαφόρων πολιτικών ομάδων.
Αναμένω επίσης από την Επιτροπή ένα σαφές πολιτικό μήνυμα ότι θα λάβει υπόψη τις θέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επτά στις δέκα μπανάνες που καταναλώνονται στην Ευρώπη προέρχονται από την Κεντρική Αμερική μέσω τριών πολυεθνικών. Όλες με μειωμένους τελωνειακούς δασμούς σε 75 ευρώ ανά τόνο αντί για 850 ευρώ.
Είναι ένα καταπληκτικό δώρο που προσφέρουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες!
Και όμως, δεν ήταν αρκετό!
Οι Ηνωμένες Πολιτείες θέλουν περισσότερα.
Τι θέλουν από τεχνική άποψη; Θέλουν την κατάργηση των αδειών εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένων των αδειών κατηγορίας Β που δίνουν προτεραιότητα στην πώληση των κοινοτικών μπανανών και των μπανανών ΑΚΕ σε σχέση με τα μπανανοδολάρια.
Ωστόσο, από πολιτική κυρίως άποψη, οι Ηνωμένες Πολιτείες θέλουν πράγματι το μονοπώλιο της μελλοντικής αγοράς της Ανατολικής Ευρώπης για τις πολυεθνικές τους.
Τι κάνει η Ευρώπη απέναντι σε αυτή την πρόκληση; Διχάζεται και οδηγείται σε αδιέξοδο.
Διαχωρίζουμε τη θέση μας από αυτή των φίλων μας των Γερμανών.
Λόγω, πράγματι, των παλιών δεσμών με τη γερμανική διασπορά του 1945 που έφυγε για τη Λατινική Αμερική, από το 1960, η Γερμανία καταναλώνει 100% μόνο μπανανοδολάρια, τα οποία, στην αρχή, ήταν μπανάνες "πένθους" .
Πόσο μάλλον - κι αυτό είναι κοινό μυστικό - που οι τρεις αμερικανικές μπανανοπολυεθνικές συνδράμουν με τον μπανανοοβολό τους το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα της Γερμανίας και το κόμμα της Χριστιανοδημοκρατικής Ένωσης.
Βρισκόμαστε όμως επίσης σε αδιέξοδο και σε ό,τι αφορά τις τεχνικές προτάσεις.
Έτσι, η Επιτροπή προτείνει, προτού υποκύψει ολοκληρωτικά στις Ηνωμένες Πολιτείες, μια εξαετή μεταβατική περίοδο κατά την οποία θα διατηρούσαμε τα βασικά χαρακτηριστικά των τριών ποσοστώσεων, εκ των οποίων η ποσόστωση ΑΚΕ και η ποσόστωση των μπανανοδολαρίων.
Το 2006, δεν θα υπήρχε πλέον παρά ένας κοινός τελωνειακός δασμός που θα έπληττε με τον ίδιο τρόπο τις μπανάνες των φτωχών της Αφρικής και τις μπανάνες των πλουσίων, των πολυεθνικών.
Αδιαμφισβήτητα, θα μπορούσαμε να συζητήσουμε, και ο εξαίρετος εισηγητής μας, κ. Dary, συζητά.
Προτείνει η αναβολή να γίνει δεκαετής από εξαετής.
Τέσσερα χρόνια επιπλέον, κύριε αμερικανέ δήμιε!
Και εμείς, άλλωστε, καταθέσαμε τροπολογίες.
Ζητάμε να λάβουν περιφερειακό χαρακτήρα οι ενισχύσεις, γιατί η Γουαδελούπη είναι πιο μακριά από τις Καναρίους Νήσους· ζητάμε την τρίμηνη πληρωμή, την αποζημίωση έναντι κυκλώνων, τη διατήρηση της ποσόστωσης ΑΚΕ και τις ιστορικές αναφορές για τις εισαγωγές, αντί "της εξυπηρέτησης κατά σειρά προσέλευσης".
Τέλος, καλά είναι όλα αυτά, αλλού όμως είναι η διαμάχη.
Η διαμάχη έγκειται πρωτίστως στην κοινοτική προτίμηση.
Πρέπει να επιλέξουμε: είτε τις Καναρίους Νήσους, τη Μαδέρα και τις Αντίλλες είτε την Chiquita.
Διακυβεύεται η περιφερειακή πολιτική.
Θέλουμε να επιβιώσουν οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες που εξαρτώνται 100% από τις μπανάνες, όπως οι Κανάριοι Νήσοι, ή θέλουμε τον πλούτο της Dole και της Chiquita; Διακυβεύεται η πολιτική συνεργασίας.
Πρέπει να επιλέξουμε είτε την Αφρική και τη Σύμβαση της Λομέ είτε τον ΠΟΕ.
Πρέπει να διαλέξουμε: διακυβεύεται η κοινωνική πολιτική της Ευρώπης, τα ανθρώπινα δικαιώματα ή οι πολυεθνικές που είναι υπέρμαχοι της δουλείας και παράγουν με κοινωνικό κόστος 8% αντί για 42% που είναι το κοινωνικό κόστος στις Καναρίους Νήσους, στη Μαδέρα ή στις Αντίλλες.
Το ζήτημα αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων, γιατί όταν η OLAF συζητά για μερικά εκατοστά του φράγκου για την πληρωμή των ταξί στους βουλευτές και δεν ενδιαφέρεται για τα δύο δισεκατομμύρια δολάρια που κάνουμε δώρο στην πολυεθνική Chiquita κάθε χρόνο, τότε υπάρχει πρόβλημα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες καταδικάστηκαν για φορολογική απάτη ύψους δύο δισεκατομμυρίων δολαρίων και δεν άλλαξαν τίποτα.
Όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες αλλάξουν, θα συζητήσουμε για τα 191 εκατομμύρια, μόνο, της υπόθεσης "μπανάνες" .
Όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες πάψουν να διαπράττουν απάτες προς όφελος της Boeing, της Kodak, της Cargil και της Ford, τότε θα συζητήσουμε για την μπανάνα.
Εν τω μεταξύ, απαιτούνται μακρές, σφαιρικές, πολιτικές διαπραγματεύσεις.
Πρέπει να μιλήσουμε για το Ιράκ, το Echelon και τη Σερβία, να θέσουμε όλα τα θέματα επί τάπητος.
Κύρωση αντί κύρωσης και αντίποινα αντί αντιποίνων.
Η μπανάνα είναι η λυδία λίθος: είτε η Ευρώπη υποκύπτει, είτε υπάρχει.
Λέγεται ότι η μπανάνα τρώγεται και από τις δύο άκρες.
Η Ευρώπη θέλει να μείνει όρθια ή να φαγωθεί και από τις δύο άκρες;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι πρέπει να σταματήσουμε τη διελκυστίνδα για τη θέσπιση ρύθμισης που να συμβαδίζει με τη συμφωνία του ΠΟΕ.
Οι χειρισμοί της Ένωσης στη διάρκεια αυτής της ατέρμονης συζήτησης δεν ήταν όλοι αξιέπαινοι.
Σέβομαι βέβαια τις προσπάθειες των κρατών μελών να προστατεύσουν τους δικούς τους παραγωγούς μπανάνας από μεγάλες απώλειες όσον αφορά το εισόδημά τους, αλλά οι σκέψεις αυτές δεν δικαιολογούν μια στάση επίμονης αντίθεσης σε συμφωνίες του διεθνούς δικαίου.
Στόχος πρέπει να είναι να δημιουργηθεί το ταχύτερο δυνατόν μια Κοινή Οργάνωση της Αγοράς (ΚΟΑ) που να αντιστοιχεί στις συστάσεις του οργάνου διακανονισμού διαφορών του ΠΟΕ, και μάλιστα κυρίως προς το συμφέρον των επιχειρηματιών, οι οποίοι με την καθιέρωση της συγκεκριμένης ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας αναγκάσθηκαν να υποστούν οικονομικές απώλειες που απειλούν την ύπαρξη της επιχείρησής τους, καθώς και προς το συμφέρον εκείνων που επλήγησαν από τα δασμολογικά αντίμετρα τα οποία επέβαλαν οι ΗΠΑ.
Δεν πρέπει να υποτιμά κανείς τις αρνητικές επιπτώσεις που έχουν τέτοιου είδους εμπόδια στις εξαγωγές για την εθνική οικονομία χωρών που προσανατολίζονται στις εξαγωγές και κυρίως να υποτιμά τις συνεπαγόμενες επιπτώσεις για τις θέσεις εργασίας.
Στο ζήτημα αυτό, μερικά κράτη μέλη ασκούν προστατευτισμό εις βάρος των υπολοίπων.
Πληρώνουμε τις επιχορηγήσεις στους παραγωγούς μπανάνας, έχουμε να αντιμετωπίσουμε τα δασμολογικά αντίμετρα και επιπλέον αγοράζουμε υπερτιμημένες μπανάνες στο σούπερ μάρκετ.
Τα κράτη που θέλουν να συνεχίσουν την αναχαίτιση της ελευθέρωσης της αγοράς μπανάνας οφείλουν να αναγνωρίσουν ότι είναι συνυπεύθυνοι για τη σημερινή κατάσταση, ότι απλά αμέλησαν να προβούν έγκαιρα σε διαρθρωτικές αλλαγές στον τομέα της καλλιέργειας μπανάνας.
Η ελλιπής ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής καλλιέργειας μπανάνας δεν μπορεί να δικαιολογήσει την άρνηση σε μια ενιαία για όλες τις χώρες πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά, χωρίς να γίνονται διακρίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη μεταρρύθμιση του τομέα της μπανάνας είναι αρνητική, απαράδεκτη και καταστροφική για τον γεωργικό τομέα των υπεραπόκεντρων περιφερειών και των χωρών ΑΚΕ που επηρεάζονται από αυτή και οι οποίες προμηθεύουν βεβαίως το 40% της κοινοτικής αγοράς.
Τολμώ να το θέσω τόσο απερίφραστα διότι, εάν η πρόταση υλοποιηθεί όπως ακριβώς προτείνεται, θα σήμαινε την κατάρρευση των οικονομιών χιλιάδων οικογενειών που ζουν από αυτή τη δραστηριότητα, η οποία είναι τόσο μοναδική σε κοινοτικές νήσους, όπως τα Κανάρια Νησιά, η Μαδέρα, η Γουαδελούπη, η Μαρτινίκα και η Κρήτη, χωρίς να λησμονήσουμε τις παραγωγικές περιοχές των χωρών ΑΚΕ.
Κατά συνέπεια, θα σήμαινε την κοινωνική και οικονομική επιδείνωση περιοχών με εγγενή μειονεκτήματα και συνεχείς και σοβαρές δυσκολίες για την ανάπτυξή τους, με τεράστιες δυσκολίες για τη μετατροπή τους, περιοχές που είναι επίσης ευάλωτες στα κοινά και ομοιογενή εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται σε διεθνές επίπεδο, στα οποία υπέκυψε κατά τη γνώμη μου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ανίκανη να αναγνωρίσει την πραγματικότητα και την περιφερειακή γεωργική διαφοροποίηση των χωρών της Ένωσης και την ανάγκη για πραγματική πολιτική αλληλεγγύης και συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Αλλωστε, μέχρι πριν από λίγα χρόνια αυτές αποτελούσαν αποικιακά εδάφη ορισμένων χωρών που σήμερα συναποτελούν την Ένωση.
Κατά συνέπεια, καλό είναι να επιδείξει η Επιτροπή ευμενή στάση στην έκθεση του κ. Dary, τον οποίο συγχαίρω, και στις τροπολογίες που κατατέθηκαν, οι οποίες επιδιώκουν να αποκαταστήσουν τις ανισορροπίες που απορρέουν από την παγκοσμιοποίηση και να πετύχουν να ευαισθητοποιηθεί η Επιτροπή στα προβλήματα των μπανανοπαραγωγών οικογενειών, να μην υποκύψει στις εισαγωγές με ενιαίο δασμολόγιο και να αγωνιστεί όπου έχει αρμοδιότητα, προκειμένου να διατηρήσει για εύλογο χρονικό διάστημα τη δέσμευσή της προς τους πολίτες και τις γεωργικές οργανώσεις που υφίστανται επιπτώσεις, καθώς συναποτελούν έναν από τους πλέον ευάλωτους τομείς περιοχών της Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ με πολύ έντονες ιδιαιτερότητες και με τις συνακόλουθες κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Για πολλούς από μας οι μπανάνες είναι ένα κρατικό ζήτημα εφόσον συνδέονται με την ιστορία και τον πολιτισμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, έχει σημασία να εγκρίνει το Κοινοβούλιο την παρούσα έκθεση του κυρίου Michel Dary, δεδομένου ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορά τη θέσπιση ενός αποκλειστικά δασμολογικού καθεστώτος για τις εισαγωγές μπανάνας μέχρι το 2006 είναι απαράδεκτη.
Η εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίου δασμολογίου, που η Επιτροπή προτίθεται να καθιερώσει, θα οδηγούσε σε πτώχευση τους παραγωγούς των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είναι η περίπτωση της Μαδέρας και των χωρών ΑΚΕ.
Αλλωστε, η αποτυχία της τελευταίας διάσκεψης του ΠΟΕ απέδειξε ότι ο εν λόγω οργανισμός δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις προσδοκίες και στις απαιτήσεις της κοινής γνώμης και των καταναλωτών αναφορικά με συγκεκριμένους τομείς, όπως είναι η ποιότητα των προϊόντων, η προστασία του περιβάλλοντος, η κατάρτιση, οι κοινωνικές συνθήκες και η προστασία των εργαζομένων, κάτι που εξάλλου επισημαίνει και η έκθεση.
Εφόσον εφαρμόζουμε μια πολιτική συνεπή προς τις δηλώσεις υποστήριξης των χωρών ΑΚΕ και προαγωγής της ανάπτυξης των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πρέπει να αφήνουμε τη γεωργική παραγωγή των συγκεκριμένων περιφερειών και την αναπτυξιακή τους προοπτική, όπου η παραγωγή και οι εξαγωγές μπανανών αποκτούν τεράστια σημασία, να συνθλίβονται από τα κύματα μπανανοδολαρίων που προέρχονται από τις μεγάλες φυτείες της Λατινικής Αμερικής οι οποίες βρίσκονται στα χέρια των πολυεθνικών.
Υπό αυτή την έννοια, υποστηρίζουμε το σύνολο των προτάσεων που περιλαμβάνονται στην έκθεση, στη διαμόρφωση των οποίων επίσης συνεισφέραμε, και συγκεκριμένα συμφωνούμε με την καθιέρωση μιας μεταβατικής περιόδου, η διάρκεια της οποίας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον δεκαετής και δεν θα συνεπάγεται τη μετάβαση προς ένα καθεστώς ενιαίου δασμολογίου, ενώ η Επιτροπή οφείλει να συνεκτιμήσει τον αντίκτυπο της νέας κατάστασης στις τιμές και στα εισοδήματα των παραγωγών μπανάνας των προαναφερόμενων περιφερειών, κατά τρόπο ώστε να διασφαλίσει ότι το ύψος των εξισωτικών αποζημιώσεων επιδέχεται διορθώσεις, κινούμενη βάσει της αρχής ότι το εισόδημα των παραγωγών πρέπει να είναι εγγυημένο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην περίπτωση της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας δεν μπορούμε μακροπρόθεσμα να κινούμαστε ενάντια στο ρεύμα του ελεύθερου και δίκαιου παγκόσμιου εμπορίου.
Πρέπει να τηρούμε και εμείς τους κανόνες που συνυπογράψαμε κατά την ίδρυση του ΠΟΕ.
Με την παραβίασή τους και τις κυρώσεις που συνεπάγεται αυτή, αποκλείουμε σε ολόκληρους οικονομικούς κλάδους τη δυνατότητα πρόσβασης στις μεγάλες αγορές των ΗΠΑ, και σε αυξανόμενο ποσοστό, και στις αγορές της Λατινικής Αμερικής.
Αν δεν αλλάξουμε στάση ως Ευρωπαϊκή Ένωση θα είμαστε συνυπεύθυνοι για έναν μεγάλο αριθμό απολύσεων στους εν λόγω κλάδους.
Κατά συνέπεια - μιλάω τώρα εξ ονόματος μιας πολυάριθμης μειοψηφίας στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος που την επόμενη φορά θα γίνει ενδεχομένως πλειοψηφία - υποστηρίζουμε τη θέση της Επιτροπής.
Μετά από μια μεταβατική περίοδο πρόκειται να ισχύσει μια δασμολογική προτίμηση τρίτων χωρών ύψους 275 ευρώ ανά τόνο, ενώ οι μπανάνες από τις χώρες ΑΚΕ θα εισέρχονται στην ΕΕ αδασμολόγητες.
Με αυτόν τον τρόπο θα καταστεί δυνατόν να διασφαλιστούν τα ουσιαστικά συμφέροντα των παραγωγών στις χώρες ΑΚΕ.
Το τρωτό σημείο, η αχίλλειος πτέρνα των προτάσεων της Επιτροπής είναι όμως η ανεπαρκής προστασία των συμφερόντων των μπανανοπαραγωγών στην ευρωπαϊκή επικράτεια και βασικά των παραγωγών στις υπεραπόκεντρες και υπερπόντιες περιοχές.
Οι εν λόγω παραγωγοί μάς επιτίθενται καθημερινά για αυτήν την παράλειψη, και ειδικά στους Γάλλους συναδέλφους, αλλά υποθέτω και στους Ισπανούς και στους Πορτογάλους.
Τα πράγματα δεν είναι έτσι, όπως ενδεχομένως ισχυρίζονται οι υπάλληλοι των Γενικών Διευθύνσεών σας κύριε Fischler - και αυτό θέλω να το πω και στον κ. Lamy.
Δεν υπάρχει η καλύτερη δυνατή οργάνωση για τους μπανανοπαραγωγούς της ΕΕ.
Εδώ χρειαζόμαστε έναν πολιτικό συμβιβασμό.
Τα διαρθρωτικά μέτρα που προβλέπονται στο κεφάλαιο 4 του κανονισμού για την αγορά μπανάνας θα πρέπει να ενισχυθούν σημαντικά.
Εάν χρησιμοποιούσαμε για τα καθήκοντα αυτά μόνον το 10 - 20% των δασμολογικών ποινών συνολικού ύψους 400 εκατ. ευρώ, δηλαδή 40 - 80 εκατ. ευρώ, από τα υπάρχοντα στον γεωργικό προϋπολογισμό κονδύλια και δεν τα διαθέταμε για σκοπούς ξένους προς τη γεωργία, αυτό θα αποτελούσε ουσιαστική βοήθεια για τους μπανανοπαραγωγούς μας.
Καλώ την Επιτροπή να βελτιώσει τα διαρθρωτικά μέτρα και να αναζητήσει μια συμβιβαστική λύση που βασικά θα ανταποκρίνεται στις δικές της προτάσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου έχει ήδη καταδικάσει τέσσερις φορές το καθεστώς που ισχύει για τις μπανάνες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μετά από τις Ηνωμένες Πολιτείες, και ο Ισημερινός έλαβε την έγκριση να επιβάλει κυρώσεις ύψους μεγαλύτερου των 200 εκατ. δολαρίων.
Ας μην ξεχνούμε ότι παρόμοιες κυρώσεις δεν ωφελούν σε τίποτα τους παραγωγούς μπανανών μας, αλλά αντίθετα έχουν τεράστιες αρνητικές συνέπειες για την ευρωπαϊκή βιομηχανία και την απασχόληση.
Δεν μας επιτρέπεται, επομένως, καμία άλλη καταδίκη.
Συνεπώς, θα πρέπει όσο το δυνατόν συντομότερα να εξεύρουμε μία ρύθμιση, η οποία να είναι σύμφωνη με τους κανόνες του ΠΟΕ, να έχει την έγκριση των χωρών ΑΚΕ, καθώς και να είναι σύμφωνη με τα συμφέροντα των παραγωγών
Κύριε Επίτροπε, υπενθυμίζω και εγώ ότι το 1993 η Ευρωπαϊκή Ένωση θέσπισε έναν κανονισμό για την οργάνωση της αγοράς της μπανάνας, προκειμένου να εξασφαλίσει την προστασία των πηγών εισοδήματος των κοινοτικών παραγωγών και να εγγυηθεί τις εξαγωγές των χωρών ΑΚΕ προς την κοινοτική αγορά.
Παρότι δεν παράγουν ούτε ένα κιλό μπανάνες, οι ΗΠΑ διαμαρτυρήθηκαν στον ΠΟΕ για αυτό το κοινοτικό σύστημα εισαγωγής μπανανών.
Ο μόνος τους στόχος ήταν να υπερασπίσουν τα συμφέροντα των μεγάλων μπανανοπαραγωγών εταιρειών τους, που κυριολεκτικά λυμαίνονται τη Λατινική Αμερική και κυριαρχούν ήδη σε πάνω από το 70% της παγκόσμιας αγοράς.
Το 1999 το όργανο διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ, χειραγωγημένο από τις ΗΠΑ, καταδίκασε αυτό το κοινοτικό σύστημα των αδειών εισαγωγής.
Η Επιτροπή υπέκυψε σ' αυτήν την ετυμηγορία, τροποποιώντας τις συνθήκες αγοράς, για να καταλήξει το 2006 σε ένα καθαρά δασμολογικό σύστημα.
Η εφαρμογή αυτού του νέου κανονισμού, που υπερβαίνει εξάλλου την ετυμηγορία του ΠΟΕ, θα θέσει εκ νέου σε κίνδυνο τη ροή των παραγωγών της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ και θα επιδεινώσει μια ήδη εύθραυστη κοινωνική κατάσταση, ιδίως στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα όπου η τιμή πώλησης της μπανάνας έχει ήδη μειωθεί σε λιγότερο από 2 φράγκα το 1999 ενώ το 1998 η τιμή ήταν λιγότερο από 3 φράγκα.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Γεωργίας απέρριψε όχι μόνο τις τροπολογίες που υποστηρίζονταν από τα φερέφωνα των αμερικανικών πολυεθνικών, αλλά και τις προτάσεις της Επιτροπής.
Εγκρίνω απόλυτα την έκθεση Dary, που αντιτίθεται στην αυτόματη μετάβαση σε ένα καθαρά δασμολογικό σύστημα και υπερασπίζεται τις αρχές στις οποίες στηρίχθηκε η θέση σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών και ιδιαίτερα την κοινοτική προτίμηση.
Εγκρίνοντας την έκθεση Dary, θα στείλουμε στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή το σαφές μήνυμα ότι το Σώμα μας είναι σθεναρά αποφασισμένο να υπερασπιστεί τα συμφέροντα των παραγωγών της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ και να επιτύχει να αναγνωριστεί στους κόλπους του ΠΟΕ το γεγονός ότι οι προτιμησιακές συμφωνίες αποτελούν μέσα αναπτυξιακής βοήθειας.
Με την ψήφο μας, θα εκφράσουμε επίσης την άρνησή μας σε κάθε συμβιβασμό με τις ΗΠΑ που θα θυσίαζε τους παραγωγούς της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ προς όφελος των μπανανοδολαρίων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα, απευθυνόμενος στον Επίτροπο Fischler, να θέσω ορισμένες ερωτήσεις στην Επιτροπή.
Για ποιο λόγο προτείνετε, στην περίπτωση του εμπορίου των μπανανών, την δίχως άλλο απόλυτη ελευθέρωση μετά το 2006, ενώ για άλλα προϊόντα, όπως το κρέας, το γάλα και τα σιτηρά, που απορροφούν το 68% των πιστώσεων του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων, η Επιτροπή επικαλείται, όπως έκανε στο Seattle, την ιδιαιτερότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας; Μήπως αυτό δεν συνιστά μια απαράδεκτη προσφυγή σε διπλά κριτήρια; Η Επιτροπή χρησιμοποιεί άραγε δύο μέτρα και δύο σταθμά; Ή μήπως η μπανάνα είναι ο φτωχός συγγενής των γεωργικών προϊόντων που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Δεν θα πρέπει άραγε να επικαλεστούμε το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο και για τη διαφύλαξη της παραγωγής μπανανών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία απειλείται σοβαρά από την προτεινόμενη ελευθέρωση; Μήπως υπάρχει επίσης πρόθεση να ελευθερωθεί το εμπόριο του κρέατος, του γάλακτος και των σιτηρών; Η Επιτροπή σκοπεύει να υποχωρήσει μπροστά στις πιο ριζοσπαστικές θέσεις των Ηνωμένων Πολιτειών, τη στιγμή ακριβώς που η συγκεκριμένη χώρα προβαίνει σε ουσιαστική αύξηση των ενισχύσεων στη γεωργία της; Δεν λαμβάνει καν υπόψη της το γεγονός ότι οι μπανάνες αποτελούν το κυριότερο γεωργικό προϊόν που παράγεται σε τέσσερις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες, που συγκαταλέγονται μεταξύ των δέκα περισσότερο μειονεκτικών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Πόση σημασία προσδίδεται, στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης τροποποίησης του κανονισμού της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, στην παράγραφο 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης, που προβλέπει ειδική μεταχείριση των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών; Η πολυλειτουργικότητα της γεωργίας, μια ουσιαστική έννοια του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου που προανέφερα, θα πρέπει να έχει συγκεκριμένη αντανάκλαση στην παρούσα μεταρρύθμιση, για τον πρόσθετο λόγο ότι στη Μαδέρα, την περιφέρεια που εκπροσωπώ εδώ, ο περιβαλλοντικός ρόλος της γεωργίας είναι εξίσου ή ακόμη και περισσότερο σημαντικός απ' ό,τι η οικονομική της λειτουργία.
Το τέλος της καλλιέργειας της μπανάνας στη Νήσο Μαδέρα θα σηματοδοτούσε, πέρα από σοβαρότατη μείωση του εισοδήματος χιλιάδων οικογενειών, και μια τεραστίων διαστάσεων περιβαλλοντική καταστροφή.
Από την άλλη, όπως κατέστη εμφανές στο Seattle, ο νέος γύρος διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου θα πρέπει να αποτελέσει έναν πραγματικό γύρο διαπραγματεύσεων προς όφελος της ανάπτυξης.
Προς το σκοπό αυτό, έχουμε το υπόβαθρο αλλά και την πλήρη νομιμότητα ώστε, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον τομέα της μπανάνας, να δώσουμε πρωταρχική προσοχή στις μπανάνες που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις χώρες ΑΚΕ.
Και μόνο με τη διατήρηση των ποσοστώσεων εισαγωγών θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε σε αυτό το στόχο, που είναι απολύτως συμβατός με τους κανόνες του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Fischler, η παραγωγή μπανανών αποκτά εξαιρετική σημασία για συγκεκριμένες λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες που συνυπέγραψαν τις συμφωνίες ΑΚΕ, για κάποιες νησιωτικές περιφέρειες όπως η Κρήτη και, ειδικότερα, για ορισμένες άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες όπως είναι η Μαδέρα, τα Κανάρια Νησιά, η Μαρτινίκα και η Γουαδελούπη.
Δεν μιλάμε για περιφέρειες του κέντρου της Ευρώπης που σημειώνουν υψηλούς δείκτες ανάπτυξης, οι οποίες διαθέτουν ένα ευρύ φάσμα εναλλακτικών διεξόδων για κάθε αλλαγή των συνθηκών εμπορίας και όπου η Κοινή Γεωργική Πολιτική διαθέτει το μεγαλύτερο μέρος των πόρων της.
Δεν μπορούμε, επομένως, να αποδεχθούμε μια ριζική μεταβολή της κοινοτικής εμπορικής πολιτικής σε αυτό τον τομέα, εφόσον δεν ληφθούν εξ ολοκλήρου υπόψη οι επιπτώσεις αυτής της μεταβολής σε περιφερειακό επίπεδο και εάν δεν προωθηθούν τα αναγκαία μέτρα που αφορούν την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Το Συμβούλιο της Λισαβόνας παρέσχε στην Επιτροπή την εντολή να υποβάλει όσο το δυνατόν συντομότερα τα συγκεκριμένα μέτρα ενόψει της κατάρτισης της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 229 παράγραφος 2 της Συνθήκης, που αναφέρεται στις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες.
Σε μεγάλο τμήμα των εν λόγω περιφερειών η γεωργία συνιστά έναν τομέα απολύτως ζωτικής σημασίας, και αυτές αναμένουν από την Επιτροπή να ενεργήσει γοργά και αποφασιστικά με στόχο τη διαφύλαξη των περιφερειακών συνθηκών για την ανάπτυξή τους.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι αυτές οι προτάσεις της Επιτροπής θα έχουν ως αποτέλεσμα ορισμένες χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού να παύσουν τις επαγγελματικές δραστηριότητές τους στον εν λόγω τομέα.
Αυτό θα οδηγήσει σε φτώχεια και σε ακόμη μεγαλύτερη στέρηση.
Ασφαλώς και πρέπει να απλοποιήσουμε το σύστημα.
Είναι υπερβολικά πολύπλοκο αυτή τη στιγμή.
Ωστόσο, πιστεύω ότι αυτές οι χώρες χρειάζονται χρόνο για να διαφοροποιηθούν καταλλήλως, και γι' αυτό θα συμφωνήσω με τη μεταβατική περίοδο των δέκα ετών.
Οι εταιρίες Chiquita, Dole και Del Monte, που έχουν ως τόπο παραγωγής τις χώρες της Λατινικής Αμερικής, δεν έχουν αντιμετωπίσει μείωση των επιπέδων παραγωγής τους από το 1993.
Η πρόσβασή τους στην αγορά δεν έχει μειωθεί από το 1993.
Το μόνο που θέλουν να κάνουν είναι να επιτύχουν μεγαλύτερη πρόσβαση στην αγορά εις βάρος των χωρών ΑΚΕ.
Ασφαλώς και πρέπει να βρούμε μια λύση.
Οι παραγωγοί στο Ηνωμένο Βασίλειο κρατούνται όμηροι από τις ΗΠΑ.
Δεν πρέπει να αφήσουμε τις χώρες ΑΚΕ να πτωχεύσουν, μόνο και μόνο για να σώσουμε τις εταιρείες στην ΕΕ.
Το ζήτημα δεν αφορά μόνο τις μπανάνες, αφορά συνολικά το εμπόριο με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Γνωρίζω πολύ καλά τις εγγενείς αντιφάσεις στην κοινή αγορά της μπανάνας και τις σχετικές σχέσεις με τον ΠΟΕ.
Είναι δύσκολο να λάβουμε υπ' όψιν μας τις διαφορετικές απαιτήσεις και να προωθήσουμε μια πολιτική ικανή να ευνοήσει τους πιο αδύνατους, να προσφέρει ένα προϊόν καλής ποιότητας και σε λογικές τιμές για τους καταναλωτές.
Παρ' όλα αυτά δεν πιστεύω ότι είναι ανέφικτο να μεταβούμε, αρχής γενομένης από το 2006, όπως προτείνει η Επιτροπή, σ' ένα σύστημα στο οποίο δεν θα υπάρχουν ποσοστώσεις ή ειδικοί δασμοί ούτε για τις χώρες ΑΚΕ ούτε για άλλες χώρες.
Ύστερα, δεν θα χρειάζονται πολλές αλλαγές για να φτάσουμε στο 2010, αν και αναμφίβολα υπάρχει χρόνος για να βρούμε λιγότερο αρνητικές λύσεις.
Η πρόταση της Επιτροπής μοιάζει πολύ με εκείνη του Συμβουλίου των Υπουργών που δεν θεωρούν σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί μέρος του προϋπολογισμού για μια πολιτική συνεργασίας και προστασίας των πρωτογενών παραγωγών της Κοινότητας, εφόσον υπάρχει υποχρέωση για διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Αντί να προσαρμοσθεί η πρόταση στο σύστημα του ΠΟΕ, θα έπρεπε να προσπαθήσουμε να το μεταρρυθμίσουμε χωρίς να υποκύψουμε στους εκβιασμούς των αμερικανικών πολυεθνικών που αποκομίζουν κέρδη χάρη στην εκμετάλλευση των φτωχών χωρών.
Όλοι γνωρίζουν τις ανελεύθερες ενέργειες αυτών των πολυεθνικών που καταστρέφουν και μολύνουν ανθρώπους και περιβάλλον.
Να μεταρρυθμίσουμε τον ΠΟΕ, αυτό θα έπρεπε να είναι το στοίχημα.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Seattle και οι μεγάλες λαϊκές κινητοποιήσεις το επιβάλλουν.
Να μεταρρυθμίσουμε τον ΠΟΕ εμποδίζοντας, μεταξύ άλλων, να θιγούν οι πολιτικές ανάπτυξης και προστασίας των φτωχών χωρών, των μικρών παραγωγών και των βιοτεχνών, ευνοώντας, όπως προτείνει η έκθεση Dary, την πρόσβαση στην αγορά των οργανισμών δίκαιου εμπορίου για να επενδύσουμε στην οικολογική και κοινωνικά υγιή γεωργία.
Αυτή θα ήθελα να είναι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ από τρεις οπτικές γωνίες.
Αυτή του εξωτερικού εμπορίου, όπου θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διατηρήσει την πρόοδο προς μια ελευθερωμένη παγκόσμια εμπορική τάξη, αυτή του βιομηχανικού κλάδου, του ευρωπαϊκού βιομηχανικού κλάδου, όπου οι θέσεις εργασίας και οι βιομηχανίες απειλούνται από τις κυρώσεις και αποτελούν τα αθώα θύματα αυτών των κυρώσεων. Μιλώ επίσης από την οπτική γωνία ενός βουλευτή του ΕΚ από το Ηνωμένο Βασίλειο, ο οποίος έχει κουραστεί να λαμβάνει επιστολές διαμαρτυρίας από εταιρείες, των οποίων οι δραστηριότητες και οι θέσεις εργασίας των εργαζομένων τους απειλούνται από τις κυρώσεις άνευ υπαιτιότητάς τους.
Λυπάμαι για διάφορες πτυχές της παρούσας έκθεσης Dary.
Οφείλω να δηλώσω ότι αυτό το χρονοδιάγραμμα των δέκα ετών είναι εντελώς ουτοπικό και παράλογο.
Λυπάμαι για την προσπάθεια προσκόλλησης στις ποσοστώσεις και στην παρέμβαση κατ' αυτόν τον τρόπο στο εμπόριο.
Ασφαλώς, λυπάμαι επίσης για τις προτάσεις αναφορικά με υψηλότερα ποσοστά δασμών που αποτελούν μια ακόμη παρέμβαση στο εμπόριο.
Η τροπολογία, η οποία υποβλήθηκε στο όνομά μου και άλλων, ζητά τη διευθέτηση αυτής της διαμάχης μέσω διαπραγματεύσεων, γεγονός που συνάδει με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Αυτό είναι ουσιαστικό.
Έχουμε αποτύχει αρκετές φορές μέχρι τώρα και αθώες εταιρείες και θέσεις εργασίας διακυβεύονται και απειλούνται ως αποτέλεσμα της αποτυχίας μας να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση.
Υποστηρίζω τις προσπάθειες του Επιτρόπου.
Έχει ένα δύσκολο καθήκον.
Οφείλω να πω ότι δεν μπορώ να σκεφθώ τίποτε πιο λογικό ή πραγματιστικό ή συνετό από αυτή την τροπολογία, για την υποβολή της οποίας είχα την υποστήριξη αρκετών συναδέλφων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Fischler, κυρίες και κύριοι, απορρίπτω την έκθεση Dary, όπως και πολλοί συνάδελφοι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά υπάρχουν και μερικές τροπολογίες που μου φαίνονται πολύ λογικές.
Εννοώ κυρίως τις τροπολογίες αριθ. 33 και 34.
Η τροπολογία αριθ. 33 απαιτεί την οικονομική στήριξη της οικολογικής καλλιέργειας και σε τρίτες χώρες.
Η τροπολογία αριθ. 34 ζητά να ενισχύονται οι μπανάνες δίκαιου εμπορίου ανεξαρτήτως χώρας προέλευσης.
Βασικά είναι πολύ κρίμα που οι Πράσινοι δεν συμμετέχουν στην παρούσα συζήτηση για να υπογραμμίσουν τις πτυχές αυτές.
Με αυτές τις δύο τροπολογίες όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σηματοδοτεί σαφώς ότι επιθυμούμε μια καθολική προσέγγιση και είναι σωστό ότι υποδειγματικοί μικροπαραγωγοί δεν υπάρχουν μόνο στα παραδοσιακά κράτη ΑΚΕ και στην ΕΕ, αλλά και στη Λατινική Αμερική και στα μη παραδοσιακά κράτη ΑΚΕ.
Στη Δημοκρατία του Ισημερινού, το 60% είναι μικροπαραγωγοί που διαθέτουν λιγότερο από 20 εκτάρια και αποτελεί αδικία να πλήττονται αυτοί οι μπανανοπαραγωγοί από διακρίσεις εις βάρος τους.
Ο κόσμος δεν είναι ασπρόμαυρος όπως θέλουν μερικοί να μας κάνουν να πιστέψουμε και οι χώρες της Λατινικής Αμερικής δικαιολογημένα παραπονέθηκαν στον ΠΟΕ για την οργάνωση της αγοράς μας.
H έκθεση Dary εμφανίζει λοιπόν εσωτερικές αντιφάσεις, όταν από τη μια πλευρά λέει ναι σε μια καθολική προσέγγιση, ναι στην υποστήριξη των μπανανών δίκαιου εμπορίου ανά την υφήλιο και από την άλλη εξακολουθεί να δημιουργεί προβλήματα στους μικροπαραγωγούς της Λατινικής Αμερικής.
Θεωρώ ότι η καθιέρωση του καθεστώτος ποσοστώσεων για μια περίοδο δέκα ετών είναι η λάθος κατεύθυνση και ότι η Επιτροπή βρισκόταν στο σωστό δρόμο.
Κατά τη δική μου άποψη, θα μπορούσε να έχει προχωρήσει πιο δυναμικά προς την κατεύθυνση της ελευθέρωσης, αλλά γενικότερα είναι σωστός ο δρόμος που ακολουθεί.
Φυσικά θα χαρώ αν γίνει αποδεκτή η τροπολογία του κ. Chichester, την οποία και έχω συνυπογράψει. Θέλω όμως να επισημάνω στον κ. Επίτροπο Fischler, ότι ακόμα και αν δεν γίνει αποδεκτή, με την τροπολογία αριθ.
5 την οποία έχει εγκρίνει η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του δίνεται η εντολή να επεξεργαστεί μια βιώσιμη συμβιβαστική λύση που θα γίνει αποδεκτή από τον ΠΟΕ. Για τον λόγο αυτό, πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει σε κάθε περίπτωση εντολή για διαπραγματεύσεις, ακόμα και από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σε αυτό το επίπεδο της συζήτησης δεν θα υπεισέλθω στη συζήτηση της έκθεσης Dary ούτε στην επισήμανση των βασικών σημείων της, αλλά θέλω πράγματι να δηλώσω ότι η επίσημη θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είναι η καθ' ολοκληρίαν υποστήριξη της έκθεσης Dary.
Αυτή είναι η επίσημη θέση.
Κύριε Επίτροπε, η πρότασή σας δεν ευνοεί τους στόχους ούτε επιλύει τα εκκρεμή προβλήματα στον τομέα της μπανάνας, και από πολιτικής άποψης, δεν μπορεί να παρουσιαστεί στους παραγωγούς μας - το αναγνώρισε πριν από λίγο ο κ. Schwaiger.
Επίσης, η πρόταση της Επιτροπής δεν ανταποκρίνεται στις διεθνείς μας υποχρεώσεις.
Το πιο σοβαρό όμως είναι ότι, έχοντας απορροφηθεί από μια δύσκολη διαπραγμάτευση με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, δείχνουμε δημόσια, κατάφωρα, ποιες μπορεί να είναι οι αδυναμίες μας.
Κατά συνέπεια, ζητώ κύριε Επίτροπε να ακούσετε - κι όχι μόνο να ακούσετε - το Κοινοβούλιο και να σημειώσετε τις υποδείξεις που κινούνται προς την κατεύθυνση της έκθεσης Dary και των γνωμοδοτήσεων των δύο αρμοδίων επιτροπών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σας στέλνει ένα ξεκάθαρο πολιτικό μήνυμα, ομοφώνως εκ μέρους της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής, και ελπίζω το Σώμα να το υποστηρίξει κατά πλειοψηφία· μήνυμα που είμαι βέβαιη ότι θα γίνει αντιληπτό λόγω της μεγάλης πολιτικής ευαισθησίας που επιδεικνύατε ανέκαθεν ενώπιόν μας.
Συν τοις άλλοις, είμαι βέβαιη ότι θα μπορέσετε να βρείτε μια εφικτή λύση προς την κατεύθυνση που σας υποδεικνύουμε.
Κατά συνέπεια, κύριε Επίτροπε, ενεργήστε πολιτικά, βρείτε τη λύση και ακούστε το Σώμα.
Δεν είναι η στιγμή να μην ληφθεί υπόψη το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι βουλευτές, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Dary για την ευρύτατη αναγνώριση της πρότασης που υπέβαλε η Επιτροπή για την τροποποίηση της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας.
Εισαγωγικά θέλω να τονίσω ότι η Επιτροπή αντιμετωπίζει κατ' αρχήν θετικά τις αρχές στις οποίες στηρίζονται πολλές από τις τροπολογίες, για παράδειγμα το σύστημα για τη διαχείριση των ποσοστώσεων στη βάση ιστορικών αναφορών.
Και τούτο διότι αντιστοιχούν στις εξελίξεις των συζητήσεων με τα ενάγοντα μέρη και τους παραγωγούς από τις χώρες ΑΚΕ.
Αλλά σε αυτή την ευαίσθητη φάση των συζητήσεων, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι δεν θα πρέπει να τροποποιήσουμε τώρα την πρότασή της. Επομένως είμαι αναγκασμένος να απορρίψω τις τροπολογίες σας.
Θέλω να θεμελιώσω την απόρριψη αυτή αναφερόμενος στα επιμέρους σημεία.
Το πρώτο είναι το ζήτημα της διαγραφής των αναφορών σε μια ρύθμιση που αποβλέπει σε ένα καθαρά δασμολογικό καθεστώς, καθώς και στην αυτόματη μετάβαση στο καθεστώς αυτό, μετά από μια συγκεκριμένη μεταβατική περίοδο.
Για να το θέσω ξεκάθαρα: Η πρότασή μας έχει ως κύριο στόχο της να εναρμονίσει τις αρχές που διέπουν την ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Το σημαντικότερο σημείο της πρότασης είναι λοιπόν η καθιέρωση του δασμολογικού καθεστώτος μετά από μια ορισμένη μεταβατική περίοδο.
Προϋπόθεση αποτελεί βέβαια η επίτευξη συμφωνίας των ενεχομένων για τη διαχείριση των ποσοστώσεων κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.
Η Επιτροπή υποστηρίζει κατηγορηματικά την άποψη ότι αν υιοθετήσουμε τη δική σας επιθυμία να αντικατασταθεί η δασμολογική ρύθμιση με μια ρύθμιση μόνιμων ποσοστώσεων, θα δεχθούμε νέες επιθέσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Συμπληρωματικά θέλω να επισημάνω ότι η πρόταση περιέχει ήδη έκκληση στο Συμβούλιο να χορηγήσει διαπραγματευτική εντολή στην Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 28 της GATT. Κατά συνέπεια δεν χρειάζεται η αναφορά στον κανονισμό.
Το δεύτερο σημαντικό σημείο είναι το πρόβλημα της διαχείρισης των ποσοστώσεων.
Η Επιτροπή προσπαθεί να διαπραγματευτεί με τους κύριους παραγωγούς σχετικά με τις δασμολογικές ποσοστώσεις στη βάση ιστορικών αναφορών.
Στο βαθμό που η συζήτηση αυτή δεν έχει ολοκληρωθεί, δεν θα ήταν σκόπιμο να ορισθούν και οι επιμέρους προτιμήσεις.
Εξάλλου, ως προς το αίτημα ότι ο τρόπος διαχείρισης των ποσοστώσεων δεν πρέπει να λειτουργήσει εις βάρος των συμμετεχόντων στη αγορά που είναι ήδη παρόντες εκεί, ας σημειωθεί ότι εάν πρέπει να τροποποιήσουμε τώρα όλη την ΚΟΑ, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι θα παραμείνουν όλα όπως ήταν προηγουμένως.
Αυτό που ζητάτε θα ήταν πράγματι ο τετραγωνισμός του κύκλου.
Εξετάζοντας το ζήτημα αυτό, συζητήθηκαν και άλλες εναλλακτικές λύσεις για τη διαχείριση των ποσοστώσεων της κατηγορίας Γ. Η Επιτροπή θεωρεί ωστόσο ότι δεν είναι κατάλληλη η στιγμή για να τροποποιήσει την πρότασή της που αφορά το σύστημα πλειστηριασμών στο πλαίσιο της ποσόστωσης Γ, δεδομένου ότι τέτοιου είδους πλειστηριασμοί αποτελούν οπωσδήποτε θεμιτή μέθοδο για τη χορήγηση αδειών.
Το τρίτο σημείο που σχετίζεται με την ποσόστωση είναι η παράταση της περιόδου διατήρησης του καθεστώτος ποσοστώσεων τουλάχιστον για μια δεκαετία.
Κατά την άποψη της Επιτροπής μια τέτοια παράταση θα αποδυνάμωνε την αξιοπιστία της πρόθεσης που διέπει την πρότασή μας, δηλαδή την ταχύτερη δυνατή εναρμόνιση των αρχών της ΚΟΑ μπανάνας με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Όπως εξηγήσαμε στην αιτιολογική σκέψη, τούτο μπορεί να επιτευχθεί ευκολότερα μέσω της δασμολογικής ρύθμισης.
Η Επιτροπή πρότεινε τη μεταβατική περίοδο, ώστε να έχουν τον αντίστοιχο χρόνο προετοιμασίας οι παραγωγοί τόσο στην ΕΕ όσο και στις χώρες ΑΚΕ.
Επιπλέον, στην περίπτωση αυτόματης μετάβασης σε μια καθαρά δασμολογική ρύθμιση δεν θα είχε νόημα μια ενδιάμεση αποτίμηση ή έλεγχος στο τέλος της μεταβατικής περιόδου.
Όσον αφορά το προτιμησιακό καθεστώς για τις χώρες ΑΚΕ, η Επιτροπή θεωρεί ότι 275 ευρώ ανά τόνο είναι αρκετά ώστε να διασφαλίσουν στις χώρες αυτές την πρόσβαση στην κοινοτική αγορά.
Υψηλότερες δασμολογικές προτιμήσεις θα συνεπάγονταν και πάλι επιθέσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Εάν η υψηλότερη δασμολογική προτίμηση στο πλαίσιο των ποσοστώσεων της κατηγορίας Γ περιορίζει την πρόσβαση των χωρών της Λατινικής Αμερικής, ενδέχεται να υπάρξει η ερμηνεία ότι στην πραγματικότητα θέλουμε να εισαγάγουμε και πάλι ειδικές ποσοστώσεις για τις χώρες ΑΚΕ.
Έρχομαι τώρα στα επιπλέον μέτρα στήριξης για τους δικούς μας παραγωγούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως ήδη ανέφερα, με την πρότασή της η Επιτροπή επιδιώκει κυρίως να εναρμονίσει τις αρχές της ΚΟΑ με τη διαιτητική απόφαση του ΠΟΕ.
Η εν λόγω απόφαση δεν θίγει το δικό μας ενδοκοινοτικό σύστημα ενίσχυσης.
Επιπλέον θέλω να επισημάνω ότι το ενδοκοινοτικό σύστημα λειτουργεί ως σύστημα καταβολής συμπληρωματικών ποσών, περιέχει δηλαδή την εγγύηση πως, όταν πέφτουν οι τιμές, οι ενισχύσεις αυξάνονται αυτόματα.
Το τελευταίο σημείο αφορά τα μέτρα για την εξίσωση των μπανανών βιολογικής καλλιέργειας με εκείνες του δίκαιου εμπορίου.
Επιτρέψτε μου να σας επισημάνω ότι υπάρχουν ήδη οριζόντια μέτρα με τα οποία διασφαλίζεται η εξίσωση των μπανανών βιολογικής καλλιέργειας που προέρχονται από τρίτες χώρες με τις μπανάνες βιολογικής καλλιέργειας της ΕΕ.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να χορηγήσει επιδοτήσεις στην παραγωγή μπανανών βιολογικής καλλιέργειας στο πλαίσιο των αγροτο-περιβαλλοντικών μέτρων που προβλέπονται στις διατάξεις για την ενίσχυση της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Τα μέτρα για την ενίσχυση της διάθεσης μπανανών βιολογικής καλλιέργειας στην αγορά μπορούν να χρηματοδοτηθούν από τα εθνικά και περιφερειακά προγράμματα.
Όσον αφορά τα οριζόντια μέτρα για το δίκαιο εμπόριο, τα οποία - όπως ελπίζω - θα θεσπιστούν σύντομα με μια αντίστοιχη ανακοίνωση της Επιτροπής, είναι επιλέξιμοι και οι παραγωγοί μπανανών δίκαιου εμπορίου.
Ως γνωστό η εν λόγω ανακοίνωση δεν θα πραγματεύεται μόνο τις μπανάνες δίκαιου εμπορίου, αλλά το δίκαιο εμπόριο στο σύνολό του.
Επιπρόσθετα προς τις αναφερθείσες δυνατότητες, η ανάπτυξη της παραγωγής μπανανών βιολογικής καλλιέργειας καθώς και της παραγωγής μπανανών δίκαιου εμπορίου μπορεί να χρηματοδοτηθεί στις χώρες ΑΚΕ μέσω του κανονισμού για τη χορήγηση βοήθειας στα παραδοσιακά κράτη ΑΚΕ.
Η Επιτροπή σας ευχαριστεί για τις ευρείες συζητήσεις που είχαμε την ευκαιρία να διεξαγάγουμε σήμερα.
Ακόμα και εάν, λόγω των σημερινών διεθνών συνθηκών, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να υιοθετήσει τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, πρέπει να σημειωθεί ότι αντιμετωπίσθηκε πολύ εποικοδομητικά και διεξοδικά ολόκληρος ο φάκελος τόσο στις διάφορες επιτροπές που συνέβαλαν στην εκπόνηση της έκθεσης Dary όσο και στην ακρόαση που έγινε πρότινος στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.30.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνεδρίασης μέχρις ότου αφιχθεί η Πρόεδρος.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.25 συνεχίζεται στις 11.30)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, την κατάλληλη κατά την άποψή σας στιγμή, θα ζητούσα σε εφαρμογή της παραγράφου 1 του άρθρου 161 του Κανονισμού, να παρακαλέσετε την κυρία εισηγήτρια και την κυρία πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού να εκφράσουν τη θέση τους σχετικά με τη συνεκτικότητα μεταξύ αιτιολογικής έκθεσης και του ψηφίσματος επί του οποίου ψηφίζουμε.
- (DE) Κυρία Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών Barσn Crespo μίλησε και με μένα.
Την περασμένη Δευτέρα συζητήσαμε πραγματικά επισταμένα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με το εάν είναι παραδεκτό το ζήτημα αυτό ή αν θα έπρεπε ως πρόεδρος της επιτροπής να κάνω χρήση του άρθρου 161.
Σχεδόν όλα τα μέλη της επιτροπής πήραν τον λόγο.
Εγώ η ίδια ήλεγξα πολλές φορές το ερώτημα κατά πόσο υπάρχει σχέση ανάμεσα στο ψήφισμα με την προκείμενη μορφή του ως συμβιβασμού και στην αιτιολογική σκέψη η οποία περιέχει την τοποθέτηση της εισηγήτριας με δική της ευθύνη.
Διαπίστωσα ότι υπάρχει σχέση και είπα ξεκάθαρα και με σαφήνεια ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται στην αιτιολογική σκέψη είναι σκληρή.
Δεν είμαι όμως σε θέση να δίνω βαθμούς για το ύφος και το λεξιλόγιο μια και αυτό θα έπρεπε να το κάνω σε κάθε αιτιολογική σκέψη.
Από τη δική μου σκοπιά η αντικειμενική σχέση είναι δεδομένη και κατά συνέπεια αποφάσισα να μην απορρίψω την προκείμενη αιτιολογική σκέψη και το ανακοίνωσα αυτό στην επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, κατέθεσα, μαζί με 37 συναδέλφους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αυτήν την τροπολογία, επειδή με κατέπληξε η εκμετάλλευση, που έγινε στο επίπεδο των μέσων μαζικής ενημέρωσης, της αιτιολογικής έκθεσης, για την οποία καθένας οφείλει να γνωρίζει, αλλά δεν γνωρίζει, ότι δεσμεύει αποκλειστικά τον εισηγητή και δεν δεσμεύει με κανένα τρόπο την Ολομέλεια.
Με κατέπληξε, λοιπόν, η αντίθεση ανάμεσα στο ύφος αυτής της αιτιολογικής έκθεσης και στο ύφος του περιεχομένου του ψηφίσματος, που είναι ριζικά διαφορετικά.
Γι' αυτό κατέθεσα αυτήν την τροπολογία.
Κατόπιν τούτου, νομίζω πως είχατε δίκιο, κυρία Πρόεδρε, που τη χαρακτηρίσατε παραδεκτή, διότι η ψηφοφορία που συνεπάγεται αυτή η τροπολογία δεν είναι ψηφοφορία υπέρ ή κατά της αιτιολογικής έκθεσης, αλλά αποσκοπεί απλώς στην επισήμανση της απόστασης που υπάρχει ανάμεσα σ' αυτήν την αιτιολογική έκθεση και στο ψήφισμα.
Οφείλω να παραδεχτώ ότι, μετά τις εξηγήσεις που δόθηκαν τόσο από την κ. Stauner όσο και από την κ. Theato, η οποία κατέδειξε με τον πλέον εμφανή δημόσιο τρόπο ότι η αιτιολογική έκθεση δεν δεσμεύει παρά μόνο τον εισηγητή και με κανένα τρόπο την Ολομέλεια, κρίνω ότι αυτή η τροπολογία είναι πλέον περιττή, γι' αυτό και την αποσύρω.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να διαπιστώσω ότι η εισηγήτρια δεν εξέφρασε θέση σχετικά με αυτό που προβλέπει η παράγραφος 1 του άρθρου 161 του Κανονισμού που - και παραπέμπω στο γαλλικό κείμενο - αναφέρει ρητά: "·η αιτιολογική έκθεση πρέπει να συμφωνεί με το κείμενο της πρότασης ψηφίσματος·" .
Αντιλαμβάνομαι, μετά την εξήγηση που έδωσε σχετικά με την ουσία της ερώτησης η κυρία πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ότι οι θέσεις της πρέπει να αναφέρονται στα συνοπτικά πρακτικά όχι μόνο για κοινοβουλευτικούς σκοπούς αλλά και για ενδεχόμενες συνέπειες που, εν ευθέτω χρόνω, ενδεχομένως να επιφέρει αυτή η αιτιολογική έκθεση.
Κατά συνέπεια, λαμβάνοντας υπόψη ότι η εισηγήτρια δεν εξέφρασε θέση σχετικά με αυτό το βασικό θέμα, αντιλαμβάνομαι ότι η τροπολογία εξακολουθεί να έχει νόημα και η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών την υποστηρίζει.
Με άλλα λόγια, κύριε Barόn Crespo, αναδέχεσθε για λογαριασμό σας, εξ ονόματος της Ομάδας σας, την τροπολογία 5 δυνάμει του άρθρου 139 του Κανονισμού.
Είναι όντως έτσι;
Μάλιστα, κυρία Πρόεδρε, και συν τοις άλλοις θα επιθυμούσα, σε ένα τόσο λεπτό θέμα, η κυρία εισηγήτρια να λάβει θέση, όπως επιβάλλει το καθήκον της, επί της ουσίας του ζητήματος.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων να υποστηρίξω την πρόταση του κυρίου Barσn Crespo.
- (DE) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, δεν το έχω επαναλάβει ρητά, αλλά μπορείτε να πιστέψετε ότι κατά την εκπόνηση τόσο του ψηφίσματος όσο και του κειμένου της αιτιολογικής σκέψης είχα πλήρη επίγνωση της ανάγκης για συνεκτικότητα ανάμεσα στα δύο σκέλη, και εξέτασα το ζήτημα αυτό με μεγάλη προσοχή τις τελευταίες εβδομάδες.
Δεν θεώρησα απαραίτητο να το εκφράσω ρητά, αλλά αν το επιθυμείτε, θα το κάνω ευχαρίστως.
Θεωρώ τον εαυτό μου ευσυνείδητο και διανοητικά επαρκή. Επομένως μπορείτε να υποθέσετε, ότι σκέφτηκα πολύ και με μεγάλη προσοχή το ζήτημα αυτό, καθώς και ότι αναλαμβάνω βέβαια όλη την ευθύνη και τις συνέπειες με τις οποίες ενδεχομένως θα με απειλήσετε.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 5
Κυρία Πρόεδρε, μόνο μια λέξη για να ξεκαθαρίσουν τα πράγματα.
Απέσυρα την τροπολογία, επειδή τη θεωρούσα περιττή. Από τη στιγμή που υποβάλλεται εκ νέου σε ψηφοφορία, είναι προφανές ότι την υποστηρίζω και ότι καλώ και τους φίλους μου να κάνουν το ίδιο.
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 5
Κυρία Πρόεδρε, μολονότι ορισμένοι είναι ικανοποιημένοι από την απόφαση που ελήφθη, αυτό δημιουργεί ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο.
Οποτεδήποτε στο μέλλον θα υπάρχει μια αιτιολογική έκθεση η οποία δεν θα αρέσει σε ορισμένους στο Σώμα, έχει πλέον καθιερωθεί ότι κάθε φορά θα μπορούμε να την καταψηφίζουμε εάν το επιθυμούμε.
Είχαμε ένα πρόβλημα: όταν επρόκειτο να πάρουμε τον κατάλογο των ψηφοφοριών δεν μπορέσαμε να βρούμε την τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών επί του σημείου 5.
Δεν ξέρω αν υπάρχει δυνατότητα να διαβαστεί μεγαλοφώνως ώστε να μας δοθεί η ευκαιρία να λάβουμε θέση επ' αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν δύο τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην έκθεση του κ. Kuhne, οι οποίες προτείνουν την αναβολή χορήγησης απαλλαγής για το Κοινοβούλιο.
Οι εν λόγω τροπολογίες αναφέρονται στον Γενικό Γραμματέα.
Εάν εγκριθεί οποιαδήποτε από αυτές τις τροπολογίες, θα αναλάβετε, ως Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, την πλήρη πολιτική ευθύνη για το περιεχόμενό τους καθώς και τις συνέπειες, εάν οι απαιτήσεις που ορίζονται σε αυτές δεν εκπληρωθούν μέχρι τις προσθεσμίες;
Κύριε van Hulten, ως Πρόεδρος, αναλαμβάνω την ευθύνη να χαρακτηρίσω παραδεκτές αυτές τις τροπολογίες.
Δεν αποφαίνομαι επί του περιεχομένου τους.
Το Σώμα δεν τις έχει ψηφίσει ακόμη.
Το πρόβλημα που τίθεται σ' εμένα είναι να προσδιορίσω αν είναι παραδεκτές ή όχι.
Σας λέω το εξής: κρίνω στην ψυχή και τη συνείδησή μου, αφού εξέτασα καλά την κατάσταση, ότι οι τροπολογίες αυτές είναι παραδεκτές.
Αν ψηφιστούν, θα τεθούν προφανώς σε εφαρμογή όπως όλα όσα ψηφίζουμε.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 4
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας μια τροπολογία που υποτίθεται ότι περιέχει με μεγάλη συντομία το νόημα δύο παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Εάν το θεωρείτε αναγκαίο μπορώ να σας διαβάσω αυτολεξεί τις δύο παρατηρήσεις, πράγμα που δεν το θεωρώ απαραίτητο από τη δική μου πλευρά.
Θέλω μόνο να επισημάνω, ότι είμαι κατά της συγκεκριμένης τροπολογίας, επειδή ουσιαστικά δεν το θεωρώ εύλογο να υιοθετούμε σε κείμενα του Κοινοβουλίου σύντομες περιλήψεις επισήμων εγγράφων που κλίνουν μάλιστα και προς μια κατεύθυνση, ακόμα και αν αυτές οι μεροληπτικές περιλήψεις υποβάλλονται από την Πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 1 της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας
Κυρία Πρόεδρε, στο σημείο 6 για το οποίο θα ψηφίσουμε με αυτήν την τροπολογία υπάρχει η χρονική δέσμευση για τις 15 Μαίου.
Αν εγκρίνουμε την τροπολογία θα υπάρξει αντίθεση σε σχέση με μια παράγραφο που έχουμε ήδη εγκρίνει.
Προηγουμένως, στο σημείο 10, αποφασίσαμε ότι θέλουμε μέχρι την 1η Ιουλίου να μας υποβληθούν οι υπάρχουσες επιλογές για συγκεκριμένες ενέργειες για τη διαχείριση των κτιρίων, καθώς και ένα σχέδιο χρηματοδότησης, λαμβάνοντας υπόψη το στάδιο των διαπραγματεύσεων.
Αυτό το αποφασίσαμε ήδη, και στην επιτροπή είχε επίσης εγκριθεί ομόφωνα, επειδή είχαμε αποδεχθεί ότι είναι εφικτό μόνο λαμβάνοντας υπόψη το στάδιο των διαπραγματεύσεων.
Εάν τώρα θέσουμε ως προθεσμία τις 15 Μαΐου χωρίς να λαμβάνεται υπόψη το στάδιο των διαπραγματεύσεων, δεν θα ψηφίσουμε μόνο κάτι που κατά την ομόφωνη άποψη της επιτροπής είναι ανέφικτο, αλλά θα έρθουμε σε αντίθεση με κάτι που έχουμε ήδη ψηφίσει προηγουμένως.
Ως εκ τούτου απευθύνω έκκληση στους Πράσινους να αποσύρουν το συγκεκριμένο σημείο, ειδάλλως θα συνιστούσα να καταψηφιστεί το σημείο αυτό ώστε να παραμείνει συνεκτικό το υπόλοιπο τμήμα της απόφασης.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι μια συμβιβαστική τροπολογία, η οποία υπήρξε αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των Ομάδων και βεβαίως στη συνέχεια εξετάσθηκε από τις διάφορες Ομάδες χθες βράδυ.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει αυτή τη συμβιβαστική τροπολογία με την εξαίρεση όμως μίας λέξης: της λέξης "plus" - "plus proportionelle" (πιο αναλογικής).
Πιθανώς στην αγγλική απόδοση η έκφραση είναι "more proportional".
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτή τη λέξη.
Ωστόσο, βάσει του Κανονισμού, δεν είναι δυνατόν να ζητήσουμε ψηφοφορία κατά τμήματα για μια συμβιβαστική τροπολογία.
Σημειώνω ότι εάν εγκριθούν και οι δύο τροπολογίες αριθ. 100 και 101, θα έχουμε το ίδιο ακριβώς κείμενο με αυτή τη συμβιβαστική τροπολογία, εκτός από την προβληματική λέξη "πιο".
Καθώς γνωρίζω ότι συνάδελφοι από τις άλλες Ομάδες είχαν ακριβώς το ίδιο πρόβλημα με αυτή τη λέξη, θα ήθελα να προτείνω στους φίλους και συναδέλφους ότι ενδεχομένως να ήταν σωστό να μην αποδεχθούμε τη συμβιβαστική τροπολογία και αντιθέτως να υπερψηφίσουμε και τις δύο τροπολογίες αριθ. 100 και 101, οι οποίες είναι συμβατές και θα επέφεραν ακριβώς το αποτέλεσμα που επιθυμούν πολλοί άνθρωποι.
Ευχαριστώ, κύριε Corbett.
Αλλά πρέπει να εφαρμόσω τον Κανονισμό.
Μου ζητείται να αποφασίσω για μια συμβιβαστική τροπολογία.
Κύριε Βrok, θα μπορούσατε να εκφράσετε τη γνώμη σας για την παρέμβαση του κ. Corbett, για να μάθουμε αν δέχεστε να τροποποιηθεί η συμβιβαστική τροπολογία;
Κυρία Πρόεδρε, θέλουμε να συνταχθούμε και εμείς με την πρόταση συμβιβασμού.
Απευθύνομαι στο Σώμα.
Έχει κανείς αντίρρηση να υποβάλουμε αυτή τη συμβιβαστική τροπολογία σε ψηφοφορία; Νομίζω ότι για αυτό πρόκειται.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι δίκαιο να τεθεί σε ψηφοφορία.
Ωστόσο, η Ομάδα μου και αρκετές άλλες θα την καταψηφίσουμε ώστε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες αριθ. 100 και 101, με τις οποίες θα επιτύχουμε, μαζί με μικρές βελτιώσεις, σχεδόν το ίδιο ακριβώς αποτέλεσμα.
Ναι, κύριε Corbett, αλλά πρέπει να ρωτήσω το Σώμα αν έχει αντίρρηση να υποβάλω τη συμβιβαστική τροπολογία σε ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε εδώ μια πρόταση που έχει υποβληθεί σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες. Θα πρέπει λοιπόν να τεθεί σε ψηφοφορία.
Αν καταψηφιστεί θα περάσουμε στους κανόνες που προτείνει ο κ. Corbett.
Αυτό είναι το απλούστερο.
Ας ψηφίσουμε για την πρόταση. Αν καταψηφιστεί θα ισχύσει η μέθοδος που προτείνει ο κ. Corbett.
Κύριε Βrok, με συγχωρείτε, το άρθρο 130 του Κανονισμού είναι πολύ σαφές.
Λέει ότι αν υπάρχουν αντιρρήσεις για να ληφθεί υπόψη μια συμβιβαστική τροπολογία, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να παραπέμψει το θέμα στην κρίση του Σώματος.
Δεν κάνω τίποτα άλλο από το να ακολουθώ τον Κανονισμό, όπως οφείλω.
(Το Σώμα αποφαίνεται να μην ληφθεί υπόψη η συμβιβαστική τροπολογία)
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 118 της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας
Κυρία Πρόεδρε, φαίνεται πως υπάρχει αναντιστοιχία μεταξύ των διαφόρων γλωσσικών αποδόσεων της τροπολογίας αριθ. 118.
Η γαλλική απόδοση αναφέρει απλώς "les autoritιs compιtentes", ενώ η αγγλική απόδοση αναφέρει "the competent devolved authorities", το οποίο στα αγγλικά έχει πιο σημαντικό νόημα.
Καταρτίσαμε τον κατάλογο των ψηφοφοριών μας υπέρ αυτής της τροπολογίας βάσει της γαλλικής απόδοσης.
Ωστόσο, αντιλαμβάνομαι ότι η πρωτότυπη απόδοση είναι στην πραγματικότητα η αγγλική. Στην περίπτωση αυτή, εάν η λέξη "devolved" δεν μπορέσει να απαλειφθεί από την αγγλική απόδοση, θα προτείνω στην Ομάδα μου να καταψηφίσουμε αυτή την τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, το αξιόπιστο κείμενο είναι το γαλλικό.
Πολύ καλά, ευχαριστώ για αυτή τη διευκρίνιση.
Αναφορικά με τη συμβιβαστική τροπολογία αριθ. 227
Κυρία Πρόεδρε, οι υπηρεσίες σας πληροφορήθηκαν χθες ότι δεν υπογράψουμε αυτή τη συμβιβαστική τροπολογία.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ.174 του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος
Κυρία Πρόεδρε, θέλουμε να ζητήσουμε χωριστή ψηφοφορία, όσον αφορά τον όρο "τέσσερα πέμπτα" και κατόπιν για το υπόλοιπο κείμενο.
Πράγματι, αυτή η χωριστή ψηφοφορία προβλέπεται για το αρχικό κείμενο, δηλαδή αν απορριφθεί η τροπολογία.
Αποσύρετε λοιπόν αυτή την τροπολογία, οπότε θα ψηφίσουμε για την παράγραφο 29 κατά τμήματα; Κύριε Brok, είναι όντως έτσι;
Κυρία Πρόεδρε, αν γινόταν αυτό δεν θα χρειαζόμασταν την υιοθέτηση της προφορικής τροπολογίας στο σημείο 29.
Επομένως είναι ευκολότερο να γίνει αυτό.
Επιθυμείτε δηλαδή, αν κατάλαβα καλά - απευθύνομαι επίσης στους εισηγητές μας - να ψηφίσουμε για την παράγραφο 29 με την παρουσίαση μιας προφορικής τροπολογίας.
Είναι όντως έτσι;
- (DE) Κυρία Πρόεδρε, εκτιμώ πολύ τον Elmar Brok, αλλά στο σημείο αυτό κάνει λάθος.
Ο συμβιβασμός συνίστατο μόνο στο ότι παράλληλα με τον όρο schwerwiegend (βαρύνουσας σημασίας) προσθέσαμε τον όρο continuing στα αγγλικά, anhaltend (διαρκής) στα γερμανικά.
Είναι το παλιό κείμενο.
Δεν συνεννοηθήκαμε για την πλειοψηφία των τεσσάρων πέμπτων.
Είναι απλά πολύ αργά, και δεν είναι δυνατόν να κάνουμε ακόμα μια χωριστή ψηφοφορία.
Αν αποσυρθούν οι τροπολογίες, προχωρώ στην ψηφοφορία επί του αρχικού κειμένου.
Όμως, στο αρχικό κείμενο της παραγράφου 29, έλαβα, νομίζω, μια αίτηση προφορικής τροπολογίας από τον έναν από τους εισηγητές μας.
Του δίνω λοιπόν τον λόγο για να παρουσιάσει την προφορική τροπολογία του και, στη συνέχεια, θα ψηφίσουμε για την παράγραφο 29 κατά τμήματα και δι' ονομαστικής κλήσεως.
Κύριε Δημητρακόπουλε, θέλετε να παρουσιάσετε την προφορική σας τροπολογία και να κρίνει το Σώμα;
Κυρία Πρόεδρε, η προφορική τροπολογία συνίσταται στην προσθήκη της λέξης "continuing" στο δεύτερο τμήμα..
Είναι σαφές.
Έχει κανείς αντίρρηση να ληφθεί υπόψη αυτή η προφορική τροπολογία;
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η ενδιαφέρουσα ιδέα υιοθετεί απλώς σε προφορική μορφή τη συμβιβαστική τροπολογία που μόλις απορρίφθηκε.
Στην πραγματικότητα δεν συνάδει με τη συνήθη διαδικασία μας.
Υπάρχουν δώδεκα συνάδελφοι που διαφωνούν να ληφθεί υπόψη αυτή η προφορική τροπολογία;
(Πάνω από δώδεκα βουλευτές σηκώνονται για να διαφωνήσουν με τον συνυπολογισμό της προφορικής τροπολογίας)
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ανασκευάσω τα όσα είπε ο κ. Brok.
Επιτεύχθηκαν ορισμένοι συμβιβασμοί τους οποίους και σεβασθήκαμε, εκτός από δύο περιπτώσεις όπου υπάρχουν προβλήματα, όπως ανακαλύπτουμε ορισμένες φορές όταν παρουσιάζουμε αυτούς τους συμβιβασμούς ενώπιον των διαφόρων Ομάδων μας.
Πρότεινα μια λύση και για τις δύο περιπτώσεις.
Εν προκειμένω, πληροφορήσαμε χθες τις υπηρεσίες σας ότι δεν θα υπογράφαμε αυτή τη συμβιβαστική τροπολογία.
Συνεπώς, δεν θα έπρεπε να είχε κατατεθεί ποτέ στο όνομά μας.
Μπορεί να υπήρξε συμβιβασμός μεταξύ της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ωστόσο δεν ήταν ένας συμβιβασμός τον οποίο υπογράψαμε.
Πριν από την ψηφοφορία επί του συνόλου της πρότασης ψηφίσματος
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να προβώ σε μια πολιτική δήλωση εξ ονόματος της Ομάδας μου σχετικά με ένα θέμα που νομίζω πως άφησε πικρή γεύση σε όλες τις Ομάδες του Σώματος, την ψήφιση της παραγράφου 3, σχετικά με τη σύνθεση και την κατανομή των εδρών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει την έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen, αλλά εγώ προτείνω να αναλάβει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων να βρει με τη γνώση της μια λύση σε αυτό το θέμα, διότι είναι ένα εξαιρετικά λεπτό ζήτημα για όλο το Σώμα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Συγχαίρω θερμότατα τους δύο εισηγητές μας, κ. Δημητρακόπουλο και κ. Leinen.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα έμπαινα στον πειρασμό να ακολουθήσω το παράδειγμα του συναδέλφου κ. Cox σχετικά με την έκθεση που παρουσίασε η συνάδελφος κυρία Stauner επί της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, αλλά, ειλικρινώς πρέπει να πω ότι πριν φύγω για το Στρασβούργο, ορισμένοι συνταξιούχοι με ρώτησαν τι ερχόμουν να κάνω.
Όταν άκουσαν ότι ανάμεσα στ' άλλα θα έπρεπε να ψηφίσω για την έκθεση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για την οποία μιλάμε, μου ζήτησαν να υπενθυμίσω στην Πρόεδρο του Σώματος ότι οι συνταξιούχοι και το κόμμα τους, το οποίο εκπροσωπώ, πιστεύουν ότι οι δαπάνες βαρύνουν υπερβολικά τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γι' αυτό ελπίζουν ότι οι εν λόγω δαπάνες θα μειωθούν κατά 50 τοις εκατό και ότι οι πόροι που θα εξοικονομηθούν κατ' αυτό τον τρόπο θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να ενισχυθούν οι πόροι των σνταξιοδοτικών ταμείων των δεκαπέντε κρατών μελών, που εδώ και καιρό βρίσκονται σε άθλια κατάσταση.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστήριξε σήμερα την τροπολογία που υπέβαλε ο Jean Louis Bourlanges από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, με την οποία εζητείτο ο διαχωρισμός του ψηφίσματος από την αιτιολογική έκθεση.
Εν είδει αιτιολόγησης λάβετε υπόψη τα κατωτέρω αποσπάσματα:
"Στους κόλπους της Επιτροπής είναι εμφανές ότι για ορισμένους τομείς το σύνθημα ήταν "Συγκάλυψη και λήθη" .
Με πομπώδεις υποσχέσεις και καταιγισμό αναγγελιών γίνεται προσπάθεια αποπροσανατολισμού από τα μη αντιμετωπισθέντα εσωτερικά προβλήματα του παρόντος."
"Αυξήθηκε η, ήδη από την εποχή του Προέδρου Santer, υπέρμετρη βαρύτητα του συχνότατα κυριαρχούμενου από διαπλεκόμενα συμφέροντα διοικητικού μηχανισμού".
Υπό οποιοδήποτε πρίσμα, αυτά τα σχόλια είναι υπερβολικά, άδικα και εντελώς ακατάλληλα για το πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής.
Σήμερα, στην τελική ψηφοφορία επί του ψηφίσματος ήρθαμε αντιμέτωποι με τρεις επιλογές: να το υπερψηφίσουμε, να το καταψηφίσουμε ή να απέχουμε από την ψηφοφορία.
Επιλέξαμε την αποχή και αυτό απαιτεί αιτιολόγηση.
Εάν υπερψηφίζαμε την έκθεση Stauner θα ήταν σαν να ψηφίζαμε υπέρ της αναβολής χορήγησης απαλλαγής, η οποία, λαμβάνοντας υπόψη όλα τα στοιχεία, θεωρούμε ότι πρέπει να χορηγηθεί τώρα.
Όπως εξηγήσαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, προτιμούσαμε να ψηφίσουμε "ναι" στη μεταρρύθμιση αλλά "όχι" στην τιμωρία αυτής της Επιτροπής για τα σφάλματα των προκατόχων της.
Στους κόλπους της Ομάδας των Φιλελευθέρων τασσόμαστε σταθερά υπέρ πολλών στοιχείων της έκθεσης Stauner, όπως την πρόσβαση στα έγγραφα - είναι καθήκον της παρούσας Επιτροπής να παρέχει πρόσβαση στα έγγραφα.
Ωστόσο, παραμένει το πολιτικό ερώτημα - είναι αυτή η στιγμή και το προκείμενο θέμα κατάλληλο για μια έκδηλη δημόσια απομάκρυνση μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Prodi; Θεωρούμε πως όχι.
Εάν δεν υπερψηφίζουμε αυτή την έκθεση είναι επειδή θέλουμε να υποδηλώσουμε την προτίμησή μας στην πραγματοποίηση της μεταρρύθμισης τώρα κι όχι αργότερα, διότι πιστεύουμε, με βάση τα μέχρι τώρα στοιχεία, ότι αυτή η Επιτροπή είναι μια μεταρρυθμιστική Επιτροπή.
Η καταψήφιση της έκθεσης θα είχε απλώς ως αποτέλεσμα την αναπομπή της έκθεσης στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού χωρίς να γίνει σαφές τι θα συμβεί στη συνέχεια και με ποια μέσα.
Αντιτιθέμεθα σε μια τέτοια προσέγγιση.
Επιλέξαμε λοιπόν να απέχουμε.
Αυτή η αποχή είναι αιτιολογημένη κι όχι μια αποχή λόγω αδιαφορίας.
Η Ομάδα μας θα προτιμούσε να είχαμε ψηφίσει τη χορήγηση απαλλαγής, ενώ παράλληλα θα προωθούσαμε τη μεταρρύθμιση, το οποίο δεχόμαστε ότι είναι επίσης η άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δυστυχώς, οι σημερινές επιλογές δεν άφηναν το περιθώριο για μια τέτοια εναλλακτική λύση, και έτσι επιλέξαμε την αποχή.
Η γαλλική Σοσιαλιστική αντιπροσωπεία ψήφισε υπέρ της έκθεσης της κ. Stauner για τη χορήγηση απαλλαγής σχετικά με το οικονομικό έτος 1998, διότι ήταν αποτέλεσμα συμβιβασμού της πολιτικής μας ομάδας με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Το ψήφισμα αυτό αντικατόπτριζε τη βούληση της πλειοψηφίας των μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (COCOBU) να βγουν από το αδιέξοδο στο οποίο έθετε την επιτροπή αυτή, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το αρχικό σχέδιο έκθεσης της κ. Stauner, παγώνοντας τις σχέσεις του οργάνου μας με την Επιτροπή σε μία έκθεση δυσπιστίας.
Η γαλλική Σοσιαλιστική αντιπροσωπεία χαίρεται για την πλειοψηφία που συγκεντρώθηκε για να ψηφίσει υπέρ της τροπολογίας 5, υπογραμμίζοντας την απόσταση ανάμεσα στο ψήφισμα που υποβλήθηκε στην ψήφο των βουλευτών και στην αιτιολογική έκθεση.
Με την ψήφο αυτή, οι βουλευτές επιβεβαίωσαν ότι η αιτιολογική έκθεση δεσμεύει μόνο τον εισηγητή.
Το σχέδιο έκθεσης που παρουσίασε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού η κ. Stauner υποκίνησε έντονη αναταραχή, που υπερέβαινε τους βουλευτές που είναι μέλη αυτής της επιτροπής.
Πραγματικά, το προτεινόμενο έγγραφο απείχε πολύ από τον στόχο της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής, που είναι η έγκριση των ισολογισμών του οικονομικού έτους και η επαλήθευση της κανονικότητας των δαπανών.
Το ψήφισμα που υποβλήθηκε σήμερα στην ψήφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παρουσιάζει έναν κατάλογο λογικών αιτημάτων και συστάσεων προς την Επιτροπή.
Η αναβολή και η προθεσμία απαντήσεως που χορηγείται στην Επιτροπή της επιτρέπουν να απαντήσει στα ερωτήματα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού εντός του προσδιορισθέντος χρονικού διαστήματος.
Χορηγεί δε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επαρκή προθεσμία για να καταρτίσει μια έκθεση που να αποφαίνεται πραγματικά για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1998 από την Επιτροπή.
Η αντιπροσωπεία των Δημοκρατικών της Αριστεράς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της οποίας έχω την τιμή να ηγούμαι, ψήφισε κατά της έκθεσης Stauner σχετικά με την χορήγηση απαλλαγής για το 1998 επειδή δεν συμμερίζεται τη βασική θέση της.
Πράγματι, η έκθεση δεν επικεντρώνεται στα πεπραγμένα της Επιτροπής για το 1998, που αποτελούν αντικείμενο της χορήγησης απαλλαγής - όπως ορίζουν τα άρθρα 205α και 206 της Συνθήκης και το άρθρο 89, παράγραφος 5, του Δημοσιονομικού κανονισμού - αλλά στέκεται σε υποτιθέμενες υποθέσεις απάτης, οι οποίες διαπράχθηκαν στην πλειοψηφία τους στις αρχές της δεκαετίας του ' 90, κατά τη διάρκεια της θητείας των προηγούμενων Επιτροπών.
Η Επιτροπή Prodi προσπαθεί να εφαρμόσει μία ευρεία μεταρρύθμιση, απαραίτητη για να επιτευχθεί ο εκσυγχρονισμός της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης και να προσαρμόσει τις δομές της στις πολυάριθμες προκλήσεις που θα πρέπει να αντιμετωπίσει κατά τα επόμενα χρόνια.
Είμαστε και εμείς πεπεισμένοι ότι είναι απαραίτητο να μεταρρυθμίσουμε τις διαδικασίες ελέγχου του προϋπολογισμού και τους τρόπους διαχείρισης των προγραμμάτων, συστήματα που έχουν αποδείξει την ακαταλληλότητά τους.
Πράγματι, δεν πρέπει μόνο να αποφύγουμε την επανάληψη των περιπτώσεων απάτης του παρελθόντος, αλλά, προπαντός, να ενεργήσουμε κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μειωθεί δραστικά το ποσοστό των διαχειριστικών λαθών που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο στην ετήσια έκθεσή του.
Εντούτοις, δεν θα μπορέσει να υλοποιηθεί μια σοβαρή και αποτελεσματική μεταρρύθμιση της Επιτροπής εάν προσπαθούμε να δρομολογήσουμε ξανά, απουσία νέων αποδείξεων, πειθαρχικές διαδικασίες οι οποίες έχουν πλέον κλείσει.
Είναι χρήσιμο να υπενθυμίσουμε ότι η διαχείριση του 80 τοις εκατό των κοινοτικών πόρων γίνεται σε εθνικό επίπεδο. Συνεπώς, δεν μπορούμε να σκεφτούμε ότι θα βελτιώσουμε την οικονομική διαχείριση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς τη δέσμευση και τη συνεργασία των κρατών μελών.
Επιπλέον, φοβόμαστε ότι πίσω από αυτή την αδικαιολόγητη επίθεση κρύβεται η προσπάθεια χρησιμοποίησης τέτοιων υποθέσεων για να υπονομευθεί και να αποδυναμωθεί το έργο όχι μόνο της Επιτροπής, αλλά των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων γενικότερα.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να συνταχθούμε με όποιον προωθεί τέτοιες διεργασίες και γι' αυτό το λόγο δεν εγκρίναμε αυτή την έκθεση.
Έκθεση Kuhne (A5-0097/2000)
. (NL) Λαμβανομένης υπόψη της ανεπαρκούς διαχείρισης στο πλαίσιο της πολιτικής ανάθεσης συμβάσεων, κτιρίων και προσωπικού, όπως φαίνεται στην έκθεση Kuhne και στην έκθεση του δημοσιονομικού ελεγκτή, είμαστε της γνώμης ότι θα πρέπει να αναβληθεί η χορήγηση απαλλαγής προς το ΕΚ όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1998.
Το ΕΚ θα πρέπει να υιοθετήσει τα ίδια αυστηρά κριτήρια έναντι της διαχείρισής του με αυτά που εφαρμόζει έναντι της Επιτροπής.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι μπορεί να δοθεί απαλλαγή στο ΕΚ για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1998, μόνο υπό την προϋπόθεση ότι θα ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα για την αποτελεσματική αντιμετώπιση αυτής της θλιβερής στάσης.
Υποστηρίζουμε, επίσης, την υιοθέτηση ενός συγκεκριμένου σχεδίου δράσης για την πρόληψη στο μέλλον παρόμοιων περιπτώσεων κακοδιαχείρισης.
Έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen (A5-0086/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι κανείς στο Κοινοβούλιο δεν θα συμφωνήσει ανεξαιρέτως με κάθε σημείο και κάθε παράγραφο αυτής της σημαντικής έκθεσης.
Αυτό είναι σαφές.
Το συνολικό μήνυμα που στέλνουμε στη ΔΔ είναι πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί η ΔΔ να είναι φιλόδοξη, να σκέπτεται μακροπρόθεσμα και όχι βραχυπρόθεσμα και να αντιμετωπίσει όλα τα ζητήματα που χρειάζεται να αντιμετωπισθούν, εάν θέλουμε να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά μια Ένωση 30 σχεδόν κρατών μελών.
Έχουμε πραγματοποιήσει έναν μεγάλο αριθμό προτάσεων.
Σίγουρα, δεν θα υποστηριχθούν όλες τους με τη μορφή που τις υπερασπίζεται αυτό το Κοινοβούλιο.
Αλλά αυτό το γνωρίζουμε.
Θεωρούμε ότι είναι σωστό η ΔΔ να εξετάσει αυτά τα ζητήματα, να τα εξετάσει σοβαρά και να βρει τις κατάλληλες λύσεις που θα επιτρέψουν στην Ένωση να λειτουργήσει.
Όπως γνωρίζετε, και όπως είπε πριν λίγο ο κ. Barσn Crespo, η Ομάδα μου διατηρεί ορισμένες επιφυλάξεις σε συγκεκριμένα σημεία.
Αφορούν ιδιαίτερα τη σύνθεση αυτού του Κοινοβουλίου, όπου, δυστυχώς, οι προσπάθειες για την επίτευξη μιας συμβιβαστικής θέσης απέτυχαν την τελευταία στιγμή.
Πρέπει να επανέλθουμε σε αυτό το ζήτημα και να παρουσιάσουμε την κατάλληλη πρόταση για ένα ζήτημα άμεσου ενδιαφέροντος γι' αυτό το Σώμα.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να το πράξουμε.
Βρισκόμασταν πολύ κοντά σε μια συμβιβαστική συμφωνία.
Πρέπει να μπορέσουμε να διευθετήσουμε το θέμα.
Ευχαρίστως υπερψηφίζουμε την έκθεση, δεδομένων των περιστάσεων, και με τις επιφυλάξεις που μόλις περιέγραψα.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα αυτή την έκθεση.
Το λέω με λύπη.
Καταψήφισα αυτή την έκθεση για τους ίδιους σχεδόν λόγους για τους οποίους την υπερψήφισε ο κ. Corbett.
Έχω τους ίδιους στόχους: μια φιλόδοξη Διακυβερνητική Διάσκεψη που να θίγει τα ουσιαστικά ζητήματα και να έχει μακροπρόθεσμη οπτική.
Νομίζω πως το μήνυμα που έστελνε το Κοινοβούλιο στη Διακυβερνητική Διάσκεψη με αυτό το ψήφισμα είναι συγκεχυμένο.
Όποιος το αναγνώσει δεν θα ξέρει πραγματικά ποιο είναι το μήνυμα που ήθελε να στείλει το Κοινοβούλιο αναφορικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, όντας απόλυτα σύμφωνη με πολλά από όσα λέγονται στο ψήφισμα, αλλά διαφωνώντας με πολλά άλλα, και επειδή παραλείπεται για παράδειγμα ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, του οποίου έμεινε πρακτικά εκτός του ψηφίσματος η αναγκαία μεταρρύθμιση και οι σαφείς προσανατολισμοί που θα έπρεπε να έχουν δοθεί ως προς αυτό.
Για όλους αυτούς τους λόγους, επιμένω ότι με λύπη μου καταψήφισα την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αντιτεθήκαμε στην έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen, επειδή προτείνει το πρότυπο μιας Ευρώπης ολοκληρωμένης, συγκεντρωτικής, ανελαστικής, που είναι το άκρο αντίθετο του δικού μας και που ασφαλώς θα εμποδίσει τη διεύρυνση.
Τρεις προσανατολισμοί αυτής της έκθεσης είναι, κατά τη γνώμη μας, ιδιαίτερα επιζήμιοι.
Πρώτον, η ομοσπονδοποίηση των θεσμικών οργάνων, με τη γενίκευση της ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο, η συναπόφαση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η καθιέρωση διεθνικών ευρωπαϊκών εκλογών, η ενίσχυση των εξουσιών της Επιτροπής, που τείνει να καταστεί κυβέρνηση της Ευρώπης.
Όλα τους μέτρα με αναγκαίο, αλλά ανομολόγητο τίμημα την περιθωριοποίηση των εθνικών δημοκρατιών.
Δεύτερον, η συνταγματοποίηση των Συνθηκών και η προσθήκη ενός δεσμευτικού Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που σιγά-σιγά θα υποβάλουν τους λαούς σε κείμενα που τους υπερβαίνουν και τους επιβάλλονται, χωρίς να μπορεί να ξεφύγει από αυτά, ως άτομο, κανένας.
Τρίτον, η στροφή της υποτιθέμενης ευρωπαϊκής δημοκρατίας προς τον ολοκληρωτισμό, με τη θέσπιση μηχανισμών, όπως οι ελαστικότερες συνθήκες χρήσης του άρθρου 7 της Συνθήκης ΕΕ, που θα επιτρέπουν την άρση των δικαιωμάτων ενός κράτους μέλους, δηλαδή μηχανισμών που θα επιτρέπουν σε μια χούφτα ιθύνοντες να αστυνομεύουν τη σκέψη σε όλη την ήπειρο, μεταξύ άλλων και εναντίον λαών που εκφράζουν δημοκρατικά τις επιλογές τους, όπως στην Αυστρία.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ένα από τα πιο επίμαχα σημεία προέκυψε από την αντίθεση ανάμεσα στον προβλεπόμενο πολλαπλασιασμό των βουλευτών του ΕΚ, λόγω της διεύρυνσης, και του ανώτατου ορίου των 700 μελών που επέβαλε στο Σώμα μας η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το όριο αυτό αποφασίσθηκε για να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μοιάζει με τις εθνοσυνελεύσεις, αλλά το μόνο που καταφέρνει σήμερα είναι να φέρνει τις χώρες σε αντιπαράθεση μεταξύ τους, καθώς καμία δεν δέχεται να μειώσει το ποσοστό των βουλευτών της, και τις κατανοούμε.
Η Όμάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών προτείνει να τελειώνουμε με αυτές τις συγκρούσεις και να καταργήσουμε το όριο των 700 μελών.
Γιατί να μην υπάρχει ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με 1000 μέλη; Θα μπορούσαν να εργάζονται σε σχηματισμούς μεταβλητής γεωμετρίας και η πρωτοτυπία του θα έδινε μεγάλη ώθηση στη φαντασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι σαφής ως προς αυτό.
Το καταψήφισα. Και δεν είμαι η μόνη που το έπραξε.
Το πράξαμε έχοντας πεισθεί, εξ ονόματος των ευρωπαίων υποστηρικτών των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας.
Αποτελούμε τμήμα της Oμάδας των Πρασίνων, αλλά με αυτή τη στάση θέλαμε να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας σχετικά με την πρόταση που έχει υποβληθεί σήμερα.
Η παρούσα ημερήσια διάταξη είναι ιδιαίτερα περιορισμένη.
Η Ευρώπη είναι ιδιαίτερα φιλόδοξη όσον αφορά τη διεύρυνση, και αυτό είναι ορθό, αλλά δεν είναι αρκετά φιλόδοξη ώστε να φροντίσει για τη δημιουργία ενός πραγματικά δημοκρατικού οικοδομήματος, το οποίο να αρχίζει από τις περιφέρειες και τους λαούς.
Όλες οι τροπολογίες, οι οποίες προσανατολίζονταν προς αυτή τη διάσταση για την οικοδόμηση της Ευρώπης, έχουν, προς μεγάλη μας λύπη, απορριφθεί.
Θα πρέπει σχετικά να διαπιστώσουμε ότι, αντίθετα με τις προσδοκίες μας, η ισχύς των μεγάλων κρατών πρόκειται να ενισχυθεί, ενώ η εξουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η δυνατότητα των περιφερειών μας να εκπροσωπούνται σε αυτό πρόκειται να περιοριστούν.
Ελπίζουμε ότι η ΔΔ θα ασχοληθεί με αυτό έτσι, ώστε να αρχίσει μία αποτελεσματική μεταρρύθμιση επί του προκειμένου.
Χρειάστηκε να το καταψηφίσουμε, επειδή λαμβάνονται ελάχιστα υπόψη οι απόψεις μας για την οικοδόμηση αυτής της δημοκρατικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα, όπως και πολλοί άλλοι της Ομάδας των Πρασίνων, αυτήν την έκθεση για πολλούς λόγους, κυρίως, όμως, για τρεις λόγους.
Κατ' αρχάς, αυτό που τώρα διαφαίνεται στη στάση του Κοινοβουλίου δεν είναι, όπως ίσως πολλοί πιστεύουν, η αντίληψη της ομοσπονδοποίησης, αλλά, μάλλον η αντίληψη του συγκεντρωτισμού.
Οι μεγάλες χώρες είναι εκείνες που θα αποκήσουν περισσότερη εξουσία. Τα κεντρικά θεσμικά όργανα είναι εκείνα που θα αποκτήσουν περισσότερη εξουσία.
Δεν υπάρχει κανένα ίχνος αποκέντρωσης και διασποράς της εξουσίας, κανένα ίχνος της προσδοκίας ότι η αρχή της επικουρικότητας θα αποκτήσει όντως "σάρκα και οστά" .
Δεύτερον, δεν πρόκειται για κάποιου είδους προσαρμογή στη διεύρυνση, κάτι που είναι ίσως το σοβαρότερο όλων.
Για να είναι λειτουργική μια Ένωση 28 κρατών μελών πρέπει, φυσικά, να υπάρχει μια ευέλικτη δομή.
Οι αρμοδιότητες σε ό,τι αφορά τους τομείς για τους οποίους οι αποφάσεις θα λαμβάνονται σε επίπεδο ΕΕ, καθώς και για εκείνους όπου οι αποφάσεις θα λαμβάνονται σε επίπεδο κράτους μέλους, όπως και για όσες μπορούν να ληφθούν σε περιφερειακό επίπεδο, πρέπει να είναι σαφώς προσδιορισμένες.
Όμως, τίποτα από όλα αυτά δεν υπάρχει.
Για να μπορέσει, πραγματικά, να λειτουργήσει μια τόσο μεγάλη Ένωση, είναι αυτονόητο ότι πρέπει ένα μεγάλο μέρος του συνόλου των αποφάσεων, που τώρα λαμβάνονται σε κεντρικό επίπεδο, να αποκεντρωθεί και να μεταφερθεί σε χαμηλότερο επίπεδο.
Ειδάλλως, ολόκληρο το σύστημα θα καταρρεύσει από το βάρος του.
Τρίτον, δεν πρόκειται για μια δημοκρατική, συνταγματική διαδικασία, αλλά, για ένα παιχνίδι εξουσίας κεκλεισμένων των θυρών.
Γι' αυτόν τον λόγο ψήφισα εναντίον.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την απογοήτευσή μου για τους Πρασίνους συναδέλφους μου και για τη δική μου Ομάδα, διότι δεν μου δόθηκε καμιά ευκαιρία να ψηφίσω επί δύο καίριων τροπολογιών για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας.
Η μία ήταν μια τροπολογία για τις βιομηχανίες όπλων και τις εξαγωγές όπλων και η άλλη αφορούσε τα πυρηνικά όπλα.
Ήταν πολύ σημαντικό για μας να έχουμε την ευκαιρία να πούμε εάν τα πυρηνικά όπλα θα διαδραματίσουν οποιονδήποτε ρόλο για το μέλλον της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Δυστυχώς, οι Πράσινοι συνάδελφοί μου έκριναν αυτές τις τροπολογίες περιττές, γεγονός που εγείρει το ερώτημα εάν οι Πράσινοι μεταβάλλουν τώρα την πολιτική τους για τα πυρηνικά όπλα και τις οπλοβιομηχανίες.
Καταψήφισα την έκθεση αυτή καθεαυτή, διότι θεωρώ ότι μεγαλύτερος συγκεντρωτισμός σημαίνει λιγότερη ασφάλεια για τα μικρότερα κράτη μέλη, λιγότερη δημοκρατία, λιγότερη σύμπραξη των ανθρώπων σε τοπικό και εθνικό επίπεδο.
Αυτό δεν είναι προς το συμφέρον των απλών πολιτών της Ευρώπης.
Ένα νέο σύνταγμα για την Ευρώπη που αγνοεί τα εθνικά συντάγματα, μια νομική προσωπικότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και βεβαίως μεγαλύτερη στρατιωτικοποίηση: δεν επιθυμώ ένα τέτοιο είδος Ευρώπης.
Επιθυμώ μια αποστρατιωτικοποιημένη Ευρώπη, μια δημοκρατική Ευρώπη όπου οι πολίτες, κι όχι οι γραφειοκράτες, θα είναι αυτοί που θα καθορίζουν τις εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της τροπολογίας αριθ. 100 της έκθεσης Δημητρακοπούλου/Leinen σχετικά με τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία, δυστυχώς, δεν εγκρίθηκε από το Σώμα.
Αυτή η τροπολογία προβλέπει ότι, όσο το δυνατόν συντομότερα κάποιος θα ψηφίζει στις ευρωπαϊκές εκλογές, χρησιμοποιώντας ψηφοδέλτια κοινών υποψηφίων και στα 15 κράτη μέλη, δηλαδή πραγματικά ευρωπαϊκά ψηφοδέλτια.
Πιστεύω ότι αυτή η τροπολογία βασίζεται σ' ένα επιχείρημα που φέρνει τους πολίτες πολύ κοντά στην Ευρώπη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση: οι πολίτες που καλούνται να ψηφίσουν συνειδητοποιούν ότι οι υποψήφιοι είναι οι ίδιοι και στα δεκαπέντε κράτη μέλη. Αυτό θα μας έκανε να αντιληφθούμε ότι η Ευρώπη υπάρχει και ότι έχει νόημα και λόγο ύπαρξης.
Γι' αυτό το λόγο, υπερψήφισα αυτή την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος μολονότι δεν συμφωνούσα με μερικά επιμέρους σημεία.
Λυπάμαι που υπέρ του κειμένου ψήφισαν σε τελευταία ανάλυση μόνο 238 συνάδελφοι και θέλω να απευθύνω την εξής παράκληση στους υπεύθυνους του Σώματος: Θα πρέπει να εξεταστεί κατά πόσο ήταν πραγματικά λογικές οι διαδικασίες.
Όταν υπάρχουν τόσο πολλές τροπολογίες, αποτελεί για μένα απόδειξη, ότι δεν υπήρξε προηγουμένως επαρκής συνεννόηση. Το ότι δεν υπερψηφίστηκαν και πολλές συμβιβαστικές τροπολογίες αποδεικνύει για μένα ότι δεν ήμασταν ακόμα έτοιμοι να προβούμε στις σχετικές ψηφοφορίες στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να θεματοποιήσετε τη συγκεκριμένη ψηφοφορία στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου και να προβείτε σε σκέψεις κατά πόσο θα μπορούσαν να ρυθμιστούν διαφορετικά τέτοιου είδους διαδικασίες με ένα υπερμέγεθες πρόγραμμα ψηφοφοριών, που διαρκεί δυόμισι ώρες.
Εξάλλου πιστεύω ότι κανείς από τους βουλευτές δεν είχε πια ακριβή εποπτεία του τι ψηφίζει πραγματικά.
Θα πρέπει να σταματήσουν τέτοιου είδους διαδικασίες στην Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι επικροτώ σε γενικές γραμμές την έκθεση Δημητρακόπουλου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, απείχα από την τελική ψηφοφορία.
Συγκεκριμένα, από τις υποδηλώσεις μιας παραγράφου - η εμβέλεια της οποίας ασφαλώς θα διέφυγε της προσοχής των περισσότερων συναδέλφων μας - της παραγράφου 32, άνοιξε ο δρόμος για την επανέναρξη των συζητήσεων, στο πλαίσιο των διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων και ειδικότερα των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, του ισχύοντος καθεστώτος των δημόσιων υπηρεσιών, χωρίς τη συμφωνία ενός κράτους μέλους, με αφορμή την τροποποίηση του άρθρου 133 της Συνθήκης και, πρακτικά, την αναγνώριση της δυνατότητας παράκαμψης της αρχής της συμφωνίας όλων των κρατών για την ανάληψη της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τις υπηρεσίες, τις επενδύσεις και την πνευματική ιδιοκτησία.
Η απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 57, που θα επέτρεπε την άρση αυτής της ασάφειας, με οδηγεί λοιπόν σε αποχή από την ψηφοφορία επί του κειμένου, παρότι επικροτώ, άλλη μια φορά, τις γενικές γραμμές του όσον αφορά τη ΔΔ.
Είμαι, εξάλλου, βέβαιος ότι η ΔΔ δεν θα διατηρήσει την παρούσα διατύπωση της παραγράφου 32.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Δημητρακόπουλου, μολονότι έχω μερικούς ενδοιασμούς.
Συγκεκριμένα, η έκθεση Δημητρακόπουλου δεν προχωρά κατά τη γνώμη μου αρκετά όσον αφορά την απόδοση ομοσπονδιακού χαρακτήρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην ολοκλήρωσή της.
Είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε πολύ περισσότερο και με μεγαλύτερη ώθηση προς την κατεύθυνση της δημιουργίας ομοσπονδιακού χαρακτήρα, πρέπει δηλαδή να απομακρυνθούμε από τα εθνικά κράτη και να στραφούμε προς τις περιφέρειες, προς τους λαούς της Ευρώπης.
Ελπίζω, ακόμα κι αν τα πρόσημα δεν είναι τα καλύτερα δυνατά σε αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ότι ίσως καταστεί δυνατό κάποιο άνοιγμα.
Είμαι αρκετά ρεαλιστής και γνωρίζω ότι πρόκειται για μια εξέλιξη που προχωρά βήμα-βήμα.
Για τον λόγο αυτό ψήφισα υπέρ της έκθεσης και ελπίζω ότι στο άμεσο μέλλον θα γίνουν πολλά τέτοια βήματα.
Κύριε Πρόεδρε, απείχα από την κύρια ψηφοφορία για μια σειρά λόγων μείζονος και ήσσονος σημασίας.
Μου ήταν δύσκολο να επιδοκιμάσω το ψήφισμα, διότι μαζί με το καλύτερο μεταφέρει και το χειρότερο.
Από την άλλη πλευρά, δεν ήθελα να ψηφίσω κατά, διότι το ψήφισμα αποτελεί ίσως ό,τι καλύτερο μπορεί να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την παρούσα στιγμή.
Το προφανές συμπέρασμα μου φαίνεται πως είναι ότι το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει να διανύσει πολύ δρόμο ακόμη για να ανταποκριθεί στις βαθιές επιθυμίες της πλειονότητας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η απόρριψη δύο συμβιβαστικών τροπολογιών στη συνεδρίαση μαρτυρά εξάλλου τη δυσκολία να εξευρεθούν αντιπροσωπευτικές πλειοψηφίες, όπως άλλωστε και η δίκαιη απόρριψη ή αποδοχή θεσμικών διατάξεων πρωταρχικής σημασίας.
Για να πάρουμε ένα μόνο παράδειγμα, με δυσκολία κατάφερε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τηρήσει συμβιβαστική θέση όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής, αλλά η αλήθεια με υποχρεώνει να πω ότι ο συμβιβασμός αυτός αποτελεί συμπαράθεση δύο αλληλοσυγκρουόμενων θέσεων.
Το κείμενο που ψηφίστηκε δηλώνει, συγκεκριμένα, ότι ο αριθμός των μελών της Επιτροπής πρέπει να περιοριστεί, εκτός και αν συμβεί το αντίθετο.
Είναι πραγματικά σοβαρή θέση αυτή για ένα Κοινοβούλιο;
Ainardi, Μπακόπουλος, Eriksson, Figueiredo, Frahm, Κουλουριάνος, Meijer, Schmid, Herman, Seppδnen και Sjφstedt (GUE/NGL), γραπτώς.
(ΕΝ) Εμείς, οι βουλευτές διαφόρων κομμάτων της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση που αφορά την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη ΔΔ.
Αντιτιθέμεθα στην εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ένα κράτος με εξουσίες ανώτερες από εκείνες των κρατών μελών σε όλες τις πτυχές της πολιτικής, υπέρ της οποίας συνηγορεί στην πράξη η έκθεση.
Αντί για τη μετατροπή της ΕΕ σε κράτος, είμαστε της γνώμης ότι η Ένωση πρέπει να εκδημοκρατισθεί.
Ο εκδημοκρατισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να επιτευχθεί μέσω της μείωσης της εξουσίας της Επιτροπής, της καθιέρωσης ανοικτών διαδικασιών και διαφάνειας στις νομοθετικές πρακτικές του Συμβουλίου και μέσω της ενίσχυσης του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων σε κοινοτικό επίπεδο.
Διαμαρτυρόμαστε επιπλέον για το γεγονός ότι η έκθεση συνηγορεί υπέρ της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ.
Επιμένουμε ότι η ΕΕ πρέπει να παραμείνει ένας μη στρατιωτικός οργανισμός και να γίνει σεβαστό το ειδικό καθεστώς των αδέσμευτων χωρών.
Είμαστε της άποψης ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να επανεξετάσει τη διάρθρωση της ΟΝΕ, να επανεκτιμήσει το έλλειμμα δημοκρατίας της τωρινής Ένωσης και τις δεξιές πολιτικές της.
Ζητούμε την επανεξέταση του συμφώνου σταθερότητας και την αναδιατύπωση του άρθρου 56 της Συνθήκης ώστε να τεθεί υπό δημοκρατικό έλεγχο η ΕΚΤ.
Επαναλαμβάνουμε την αποδοκιμασία μας για την αποτυχία υποβολής του σχεδίου της ΟΝΕ σε δημοψήφισμα σε όλα τα κράτη μέλη.
Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης των κυρίων Δημητρακόπουλου και Leinen σχετικά με τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Φρονούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την επιμονή του για μια ευρεία ημερήσια διάταξη δεν προάγει αυτό που πρέπει να είναι το κύριο καθήκον της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ήτοι τη λύση των εκκρεμών θεσμικών προβλημάτων όσον αφορά τη σύνθεση και τους κανόνες ψηφοφοριών στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Δικαστήριο και στα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, λύση η οποία θα καταστήσει εφικτή τη διεύρυνση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε αντιθέτως να αναλάβει το σημαντικότατο έργο να εξασφαλίσει ότι τα ουσιώδη ζητήματα που πρέπει να λυθούν θα συζητηθούν κατά τρόπον ώστε να συμμετέχουν οι πολίτες της Ευρώπης προκειμένου να λάβουν θέση απέναντι σε αυτά τα σημαντικά υπό συζήτηση θέματα.
Η ΕΕ οφείλει να βασιστεί σε μια κοινή πολιτική βούληση να επιτευχθούν οι σφαιρικοί στόχοι της ειρήνης, του περιβάλλοντος και της ευημερίας στην Ευρώπη, κεντρική θέση στην οποία κατέχουν οι πολίτες.
Η συζήτηση στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, η οποία ενέκρινε το σχέδιο έκθεσης με πολύ μικρή πλειοψηφία, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι κατά τη συζήτηση στην Ολομέλεια κατατέθηκαν περισσότερες από 200 τροπολογίες, δείχνουν ότι η εν λόγω έκθεση αδυνατεί να συμβάλει στη δημιουργία κοινών θεμελίων για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ανεξάρτητα από το γεγονός ότι κρίνουμε πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να προτείνει όλες αυτές τις τροποποιήσεις της Συνθήκης, επιλέξαμε να περιοριστούμε σε μεμονωμένα σημεία, όπως άλλωστε προκύπτει και από την ψήφο μας.
Παρ' όλ' αυτά, θα θέλαμε να επισημάνουμε ορισμένα συγκεκριμένα σημεία, στα οποία θεωρούμε ότι πρέπει να επικεντρωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψηφίσαμε ο αριθμός των μελών από κάθε κράτος μέλος να υπολογίζεται προοδευτικά, ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αντανακλά όχι μόνο τον πληθυσμό κάθε χώρας, αλλά επίσης το γεγονός ότι έχει αυτόνομη αξία για την αντιπροσωπευτικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ότι οι διάφορες πολιτικές απόψεις της κάθε χώρας θα έχουν τη δυνατότητα να εκπροσωπηθούν στο Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής είναι σημαντικό όλες οι χώρες να έχουν δικαίωμα να έχουν έναν Επίτροπο με τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις. Αυτό πρέπει να το δούμε ειδικά υπό το πρίσμα ότι η Επιτροπή κατά την αντίληψή μας πρέπει να διατηρήσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Όσον αφορά τους κανόνες ψηφοφοριών στο Συμβούλιο φρονούμε ότι πρέπει να επιτευχθεί μια ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα των μικρών και μεγάλων κρατών, πράγμα που μπορεί να γίνει μέσω της απαίτησης να υπάρχει συγκεκριμένος αριθμός ψήφων στο Συμβούλιο, ο οποίος θα αντιπροσωπεύει συγχρόνως μια απλή πλειοψηφία του συνολικού πληθυσμού της Ένωσης.
Είμαστε ανοιχτοί να συζητήσουμε επί της αυξημένης χρήσης της ειδικής πλειοψηφίας, ωστόσο δεν αποδεχόμαστε να αποτελέσει τον κανόνα.
Μια μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία πρέπει να αναλυθεί και να συζητηθεί ενδελεχώς κατά περίπτωση, διότι πρέπει να βρεθεί ισορροπία ανάμεσα σε κάθε τι που έχει θεμελιώδη σημασία για κάθε κράτος μέλος και στην ανάγκη λειτουργικής συνεργασίας.
Υπάρχει πράγματι ανάγκη το συγκεκριμένο θέμα να συζητηθεί τώρα με τους ευρωπαίους πολίτες.
Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουν πολιτική βούληση για να καταστεί η συνεργασία λειτουργική.
Είναι ακριβώς αυτή η βούληση και επιθυμία για κοινές λύσεις που θα αποτελέσουν τα θεμέλια της ΕΕ στο μέλλον.
Γι' αυτό δεν ανησυχούμε ότι η ΕΕ θα παραλύσει μετά τη διεύρυνση εάν δεν πραγματοποιηθεί αμέσως μια εκ βάθρων μεταρρύθμιση της Συνθήκης.
Παράλληλα με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, τα κράτη μέλη συζητούν και για την κοινή πολιτική άμυνας και ασφάλειας.
Οι συζητήσεις αυτές κάθε άλλο παρά ολοκληρωμένες είναι και θεωρούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να υποβάλει προτάσεις για αλλαγές στη Συνθήκη προτού γίνει γνωστό το αποτέλεσμα.
Συνεχίζουμε να είμαστε της γνώμης ότι η ΕΕ δεν πρέπει να γίνει μια πραγματική αμυντική συμμαχία.
Η ΕΕ πρέπει στον συγκεκριμένο τομέα να επικεντρωθεί στην πρόληψη των συγκρούσεων και στη διαχείριση των πολιτικών κρίσεων.
Παρομοίως, παράλληλα με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη συζητείται η δημιουργία ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Για μια ακόμη φορά θα υπογραμμίσουμε πως επιθυμούμε έναν Χάρτη με τη μορφή πολιτικού κειμένου, αλλά επίσης επιθυμούμε να μην συμπεριληφθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη με στόχο την εισαγωγή του στη Συνθήκη.
Η δέσμευση των πορτογάλων σοσιαλιστών ως προς το ευρωπαϊκό εγχείρημα συνιστά μια μόνιμη αναφορά για τη δράση τους και μία εκ των ιδρυτικών τους αρχών.
Περισσότερο παρά ποτέ άλλοτε, η ευρωπαϊκή οικοδόμηση είναι σήμερα απαραίτητη για την επίτευξη της ειρήνης και της προόδου, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Το ευρωπαϊκό εγχείρημα αποτελεί μια εξελικτική πορεία η οποία στάθηκε ικανή να προσαρμόζεται στην κατά καιρούς πραγματικότητα, καθώς και στις αντιξοότητες και τα σκαμπανεβάσματα της Ιστορίας.
Βρισκόμαστε σήμερα αντιμέτωποι με μία από αυτές τις μοναδικές ιστορικές στιγμές, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται να επανεξετάσει και να αναπροσαρμόσει τις πολιτικές της και τα θεσμικά της όργανα, κατά τρόπο ώστε να αντεπεξέλθει καλύτερα στις προκλήσεις της διεύρυνσης και να επιτύχει την αποτελεσματική και δημοκρατική λειτουργία των θεσμών της.
Η προάσπιση της σταδιακής πολιτικής ενοποίησης, κατ' εφαρμογήν της ομοσπονδιακής λογικής από την οποία αυτή απορρέει, η ενδυνάμωση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, η οικονομική και κοινωνική συνοχή και η πολιτιστική πολυμορφία των λαών μας, όλα αυτά αποτελούν ουσιαστικά και αναπόσπαστα συστατικά στοιχεία των επιλογών μας.
Οι επιπτώσεις της διεύρυνσης σε θεσμικό επίπεδο δεν θα πρέπει να επηρεάσουν αρνητικά τη θεμελιώδη ισορροπία ως ένωση λαών και ένωση κρατών, που συνιστά το υπόβαθρο του ευρωπαϊκού εγχειρήματος και κατοχυρώνεται επιτυχώς από τις Συνθήκες, μια ισορροπία η οποία συμβάλλει καθοριστικά στη διαμόρφωση του χαρακτήρα των θεσμικών μας οργάνων.
Η περαιτέρω προώθηση, σε διεθνή κλίμακα, της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης προς την κατεύθυνση της πολιτικής ενοποίησης θα πρέπει να διαφυλάττει ικανοποιητικά την προαναφερθείσα θεμελιώδη ισορροπία η οποία έχει εξασφαλίσει, μέχρι σήμερα, την πετυχημένη πορεία του ευρωπαϊκού εγχειρήματος, εφόσον συνεισέφερε στη σύναξη κρατών πολύ διαφορετικών μεταξύ τους από δημογραφικής και εδαφικής άποψης.
Η διεύρυνση δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιηθεί σαν πρόσχημα για την εισαγωγή θεσμικών αλλαγών οι οποίες, ενώ θα οδηγούσαν σε άσκοπη υπονόμευση συγκεκριμένων ισορροπιών που με σύνεση και σοφία οικοδομήθηκαν από το 1957, δεν εμφανίζουν ουδεμία άμεση λογική ή πολιτική συνάρτηση με τη διεύρυνση.
Με βάση την προσήλωσή μας στις παραπάνω αρχές και πεποιθήσεις, αξιολογήσαμε και ψηφίσαμε τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη (ΔΚΔ), που θα ασχοληθεί με την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Όπως επίσης, βάσει της προσήλωσής μας σε αυτές τις αρχές και πεποιθήσεις αναγκαστήκαμε να ψηφίσουμε κατά της έκθεσης Δημητρακόπουλου/Leinen, που κατά τη γνώμη μας επιδιώκει να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της διεύρυνσης προβάλλοντας λύσεις οι οποίες ενθαρρύνουν μια ουσιαστική ρήξη ισορροπίας στην κατοχυρωμένη διπλή νομιμότητα ως ένωση λαών και ένωση κρατών. Επομένως:
Σε ό,τι αφορά την προβαλλόμενη λύση σχετικά με τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν εξασφαλίζονται δεόντως ορισμένα ζητήματα που πιστεύουμε ότι έχουν θεμελιώδη σημασία, και τα οποία αφορούν την αναγκαιότητα κατάργησης του προσδιορισμού ενός ελάχιστου αριθμού μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το κάθε κράτος μέλος, καθώς και την ανάγκη καθιέρωσης της αρχής της φθίνουσας κλίμακας, ούτως ώστε να αντισταθμισθούν οι αρνητικές επιπτώσεις της αυστηρής εφαρμογής της κλείδας αναλογικής κατανομής.
Θεωρούμε ότι αυτό που επισημαίνεται στην έκθεση αναφορικά με τη σύνθεση της Επιτροπής δεν είναι τελείως ξεκάθαρο.
Δεν εκτιμούμε ότι η πρόταση που περιλαμβάνει η έκθεση προβάλλει με σαφήνεια ούτε προάγει τη θέσπιση ενός κριτηρίου, βάσει του οποίου όλα τα κράτη μέλη θα αντιμετωπίζονται επί ίσοις όροις, είτε σε περίπτωση που η Επιτροπή θα απαρτίζεται από έναν Επίτροπο από κάθε κράτος μέλος είτε στην περίπτωση που θα συνιστά ένα Σώμα αποτελούμενο από είκοσι μέλη.
Το ίδιο θα μπορούσαμε να πούμε, άλλωστε, όσον αφορά την ιδέα για καθιέρωση μιας απλής αρχής για την εκ περιτροπής ανάληψη καθηκόντων στην Επιτροπή και τον καθορισμό του πλαισίου της λειτουργίας της, μια αρχή που, κατά τη γνώμη μας, θα πρέπει να κατοχυρωθεί πλήρως εφόσον επιλεχθεί το ενδεχόμενο μιας Επιτροπής που θα αποτελείται από είκοσι μόνο μέλη.
Όσον αφορά το ζήτημα της λήψης των αποφάσεων του Συμβουλίου βάσει του κανόνα της ειδικής πλειοψηφίας, είμαστε της άποψης ότι ο προτεινόμενος κανόνας δεν είναι, στην πραγματικότητα, ο πλέον αποδεκτός.
Για να είμαστε ειλικρινείς, παρ' όλο που τασσόμαστε υπέρ του κριτηρίου της διπλής πλειοψηφίας, θεωρούμε ωστόσο ότι θα έπρεπε να προκριθεί μια λύση η οποία θα λαμβάνει υπόψη, για την έγκριση κάποιας απόφασης, την ανάγκη να λάβει αυτή τα δύο τρίτα των θετικών ψήφων των κρατών μελών και την απλή πλειοψηφία των κρατών που αντιπροσωπεύουν την πλειοψηφία του συνολικού πληθυσμού της Ένωσης, μιας και πιστεύουμε πως με τον τρόπο αυτό θα διασφαλισθεί μεγαλύτερη συνοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Σχετικά με την εκ περιτροπής ανάληψη της Προεδρίας του Συμβουλίου, επίσης δεν μπορούμε να δεχθούμε τον νέο κανόνα που προβάλλεται, που συνίσταται σε μια κατανομή της Προεδρίας ανάλογα με τις διάφορες συνθέσεις που ενδέχεται να εμφανίσει το συγκεκριμένο θεσμικό όργανο, κατά τρόπο τέτοιο ώστε το ίδιο κράτος μέλος να μην προεδρεύει ταυτόχρονα σε περισσότερες της μίας συνθέσεις, ενώ η περιτροπή θα πρέπει επίσης να γίνεται ανά περιόδους δύο ετών κατ' ελάχιστον.
Κατά τη γνώμη μας, ο νέος αυτός κανόνας δεν εγγυάται την αναγκαία ισορροπία και ισοτιμία όσον αφορά την εκπροσώπηση των κρατών μελών στο Συμβούλιο.
Το θέμα της ανάδειξης του 10% των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με βάση ενιαία ευρωπαϊκή εκλογική περιφέρεια επίσης δεν διευκρινίζεται επαρκώς.
Το γεγονός είναι ότι η διατύπωση που χρησιμοποιεί η έκθεση για να περιγράψει αυτή τη δυνατότητα είναι, κατά την άποψή μας, κάπως ασαφής, και έτσι δεν παρέχει εγγυήσεις ότι θα μπορέσει να αξιοποιηθεί προς όφελος της διαμόρφωσης μιας γνήσιας ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, κάτι που εμείς ευχόμαστε.
Η ιδέα για καθιέρωση μιας ενιαίας ευρωπαϊκής εκλογικής περιφέρειας είναι καλή, ιδίως εάν στο αντίστοιχο ψηφοδέλτιο μπορέσουν να συμπεριληφθούν προσωπικότητες που αποτελούν πραγματικό σημείο αναφοράς του ευρωπαϊκού αισθήματος.
Εντούτοις, εκτιμούμε πως παρόμοια ιδέα θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο περαιτέρω συλλογισμού, ούτως ώστε να εκλείψουν οι φόβοι που δικαιολογημένα εκφράζουμε τώρα.
Επίσης, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τον κανόνα των διορισμών που γίνονται κατόπιν αποφάσεων οι οποίες λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία.
Μέχρι σήμερα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το σύνολο των αποφάσεων που αφορούσαν διορισμούς λαμβανόταν ομόφωνα, και ποτέ δεν παρατηρήθηκε οποιαδήποτε έλλειψη ή κρίση στον τομέα των διορισμών.
Ο κανόνας της ομοφωνίας παρουσιάζει, κατά τη γνώμη μας, το πλεονέκτημα ότι εγγυάται μια καλύτερη ισορροπία και αποτρέπει την εμφάνιση καταστάσεων ενδεχόμενης σύγκρουσης μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά δεν θα θέλαμε να ταυτιστεί το νόημα της ψήφου μας με το νόημα της ψήφου όσων έχουν μια εγωιστική και περιοριστική αντίληψη περί του εθνικού συμφέροντος.
Σε αντίθεση με κάποιους άλλους, εμείς επιθυμούμε μια πολιτικώς ισχυρή Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα σταθεί ικανή να προχωρήσει σε καταμερισμό των κυριαρχιών και να συμβάλει όλο και περισσότερο στην κοινωνική πρόοδο και την ευημερία των πολιτών της.
Οι πορτογάλοι σοσιαλιστές θα παραμείνουν πρόθυμοι, μαζί με όλες τις πολιτικές δυνάμεις που τάσσονται υπέρ της διεύρυνσης και της εμβάθυνσης της πολιτικής μας ενοποίησης, ώστε να εξεύρουν τις καλύτερες μεθόδους που θα μας δώσουν τη δυνατότητα να προωθήσουμε παραπέρα αυτό τον πολιτικό μας αγώνα.
Η παρούσα αιτιολόγηση ψήφου προσκομίζεται αμέσως ώστε να είναι σύννομη προς τον Κανονισμό, αλλά επιφυλασσόμαστε να επανεξετάσουμε κάποια σημεία κατόπιν εμπεριστατωμένης μελέτης των τροπολογιών που ενσωματώθηκαν.
Οφείλουμε επιπλέον να επισημάνουμε ότι οι γοργοί ρυθμοί με τους οποίους διεξήχθη η ψηφοφορία δεν μας έδιναν πάντα τη δυνατότητα να καταλάβουμε τι ακριβώς ψηφίζαμε (ειδικότερα, υπήρξε κάποια σύγχυση ανάμεσα στις ψηφοφορίες επί των τροπολογιών και των παραγράφων), οπότε οι πορτογάλοι Σοσιαλιστές βουλευτές επιφυλάσσονται - αφού προβούν σε εξέταση των αποτελεσμάτων της ψηφοφορίας - να προχωρήσουν σε ενδεχόμενες αλλαγές της εκπεφρασμένης ψήφου τους.
Η διαδικασία διεύρυνσης που εγκαινίασε η Ευρωπαϊκή Ένωση την οδήγησε σε ένα σταυροδρόμι και από την κατεύθυνση που θα διαλέξει θα εξαρτηθεί η δυνατότητά της να συνεχίσει να προχωρεί ή όχι.
Για αυτό μπορεί να λεχθεί ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη που έχει αναλάβει να προβεί στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις που θα καταστήσουν δυνατή τη διεύρυνση, κρατά στα χέρια της το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας να αποφασίσει μεταξύ της επιλογής για μια ήσσονα μεταρρύθμιση που προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ ή για μια μακρόπνοη μεταρρύθμιση που θα επιτρέψει στην Ένωση να συμπεριλάβει αυτές τις χώρες που προετοιμάζονται για την ένταξη και να συνεχίσει το έργο της υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ειρήνης και της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Λαμβάνοντας συνεπώς υπόψη το κρίσιμο σημείο στο οποίο βρίσκεται η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, ήταν ενδεδειγμένο το Κοινοβούλιο να στείλει ένα μήνυμα επισημαίνοντας τα βασικά σημεία, στα οποία κατά την αντίληψή του πρέπει να δρομολογηθεί η μεταρρύθμιση.
Το Κοινοβούλιο, στην έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen που μόλις εγκρίναμε και την οποία υπερψήφισα, επισημαίνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε την πορεία μας και για τον σκοπό αυτό πρέπει να εφοδιάσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση με όλα τα αναγκαία μέσα, προκειμένου να ολοκληρώσουμε το κοινό σχέδιο ειρήνης και ευημερίας που ξεκίνησε πριν από 50 χρόνια.
Ευελπιστούμε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα έχει την μακρόπνοη θεώρηση που απαιτούν οι μεγάλες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ένωση και ότι θα συνεχίσει στον δρόμο που χάραξε το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων ενέκρινε μια τροπολογία που αποσκοπεί στην προσθήκη της ακόλουθης φράσης στο άρθρο 289 της ΣΕΚ:
"Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφασίζει με την απόλυτη πλειοψηφία των μελών του, για τον τόπο της έδρας του και για όλες τις συνεδριάσεις του" .
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι αυτό το θέμα δεν είναι εγγεγραμένο στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η οποία έχει ως πρωταρχικό στόχο την προσαρμογή των θεσμικών οργάνων για τη διεύρυνση.
Το ζήτημα της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπενθυμίστηκε, επίσης, σε μία απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου (Απόφαση της 1ης Οκτωβρίου 1997) και διευθετήθηκε κατόπιν οριστικά από το πρωτόκολλο σχετικά με την έδρα των θεσμικών οργάνων, που είναι προσαρτημένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό θα έπρεπε να αρκεί για να μην ξανατεθεί πλέον αυτό το ζήτημα.
Σ' αυτούς που οραματίζονται την οικοδόμηση μιας Ευρώπης, όπου οι τόποι εργασίας και λήψης αποφάσεων δεν θα είναι πια συγκεντρωμένοι σε μία και μοναδική τοποθεσία, απαντώ ότι σήμερα, περισσότερο από ποτέ, πρέπει να οικοδομήσουμε μιαν Ευρώπη δημοκρατική, κοντά σε όλους τους πολίτες της.
Το ίδιο ισχύει και για την ίδια την ταυτότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και για τις εξουσίες που διεκδικεί.
Ως γαλλίδα σοσιαλίστρια βουλευτής, είμαι λοιπόν εντελώς αντίθετη σε οποιαδήποτε πρόταση θα αποσκοπούσε πρακτικά στην αμφισβήτηση της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
Αυτός είναι, κυρία Πρόεδρε, ο λόγος για τον οποίο ψήφισα εναντίον αυτής της πρότασης.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα από τα σημαντικότερα μελλοντικά θέματα της Ευρώπης.
Η εν εξελίξει Διακυβερνητική Διάσκεψη αποσκοπεί στo να προετοιμαστεί η ΕΕ γι' αυτήν τη διεύρυνση.
Για να υλοποιηθεί αυτό το εγχείρημα με ικανοποιητικό τρόπο, απαιτούνται ορισμένες θεσμικές τροποποιήσεις, όπως: η ΕΕ πρέπει να γίνει αποτελεσματικότερη και δημοκρατικότερη· πρέπει να εξακολουθήσει να υφίσταται η ισορροπία μεταξύ μικρών και μεγάλων χωρών· είναι σημαντικό να ολοκληρωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη πριν το τέλος του έτους, ώστε να μη καθυστερήσει η έναρξη της διεύρυνσης η οποία θα έχει αρχίσει.
Η έκθεση σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι η συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εξετάζει τόσο τις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες δεν αντιμετωπίστηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, όσο και έναν αριθμό συμπληρωματικών θεμάτων, τα οποία πρέπει, επίσης, να εξεταστούν ενόψει της διεύρυνσης.
Εμείς, οι σουηδοί βουλευτές Pierre Schori, Jan Andersson, Gφran Fδrm και Ewa Hedkvist Petersen, στηρίζουμε τις βασικές γραμμές της έκθεσης, αλλά θέλουμε να δώσουμε έμφαση σε κάποια σημεία για τα οποία οι απόψεις μας διαφέρουν εν μέρει και, γι' αυτόν τον λόγο, απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να εκπροσωπεί τον λαό στην Ένωση.
Η διεύρυνση συνεπάγεται ότι θα υπάρχουν εκπρόσωποι περισσοτέρων κρατών στο Κοινοβούλιο.
Για να καταστεί δυνατή η διατήρηση της αποτελεσματικότητας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, πρέπει να τροποποιηθεί η κατανομή των εδρών.
Πρεσβεύουμε να τεθεί ένα ανώτατο όριο 700 βουλευτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η κατανομή του αριθμού βουλευτών ανά χώρα καθορίζεται από το μέγεθος του πληθυσμού της χώρας μέσω της σταδιακής μείωσης της αναλογικότητας.
Αν, ενδεχομένως, έχουμε ένα σύστημα όπου θα συμπεριλαμβάνεται μια ευρωπαϊκή εκλογική περιφέρεια, ο αριθμός των βουλευτών δεν θα πρέπει να αυξηθεί.
Η νέα στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο αποτελεί προϋπόθεση για την επιτυχή διεύρυνση της ΕΕ.
Είναι σημαντικό να βρεθεί μια μόνιμη φόρμουλα, η οποία δεν θα χρειάζεται να τροποποιείται με κάθε νέα διεύρυνση και στην οποία πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ, αφενός της αρχής "μία χώρα-μία ψήφος"; και αφετέρου της αρχής "ένας πολίτης-μία ψήφος";.
Όσον αφορά την στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, μια εναλλακτική λύση είναι να γίνει ο υπολογισμός βάσει της τετραγωνικής ρίζας του μεγέθους του πληθυσμού στην κάθε χώρα.
Θεωρούμε ότι κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να έχει ένα μέλος στην Επιτροπή.
Τα μέλη της Επιτροπής εργάζονται για ολόκληρη την Ένωση και είναι σημαντικά ώστε να επιτευχθεί συναντίληψη μεταξύ των κρατών μελών.
Ως εκ τούτου, στην Επιτροπή θα πρέπει να υπάρχουν γνώσεις και εμπειρίες από όλες τις χώρες της Ένωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ισχυροποιείται επίσης η νομιμότητα της Επιτροπής.
Το έργο της προστασίας των συμφερόντων της Ένωσης από τις απάτες θα πρέπει να ανατεθεί στα θεσμικά όργανα ενός εκάστου των κρατών μελών και όχι σε μια υπερεθνική αρχή.
Ωστόσο, είναι σημαντικό καθώς και επιθυμητό να υπάρχουν ευρωπαίοι εισαγγελείς σε κάθε κράτος μέλος, όπως επίσης να συνεργάζονται μεταξύ τους.
Θα πρέπει να απαιτείται ομοφωνία στο Συμβούλιο σε ό,τι αφορά θέματα συνταγματικής και ουσιαστικής φύσης, όπου πρέπει να υπάγονται τα θέματα εκείνα που αφορούν την κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Η στενή συνεργασία μεταξύ ενός τρίτου, τουλάχιστον, του συνόλου των κρατών μελών δεν μπορεί να ισχύει για τη συνεργασία στον τομέα της άμυνας.
Η συνεργασία στα πλαίσια της ΕΕ είναι, πρωτίστως, ένα ευρωπαϊκό εγχείρημα της κοινωνίας των πολιτών και πρέπει να διαχωριστεί από τη στρατιωτική συνεργασία.
Τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικό υπόβαθρο σε ό,τι αφορά τις στρατιωτικές συμμαχίες και την ουδετερότητα.
Στην Κολωνία και στο Ελσίνκι κάναμε μεγάλη πρόοδο προετοιμαζόμενοι για την προληπτική αντιμετώπιση κρίσεων και συγκρούσεων.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να αντικατοπτρίζει η Συνθήκη τις διαφορές μεταξύ της συνεργασίας σε επίπεδο της κοινωνίας των πολιτών και της στρατιωτικής συνεργασίας.
Η αμοιβαία δεσμευτική στρατιωτική βοήθεια δεν έχει θέση στη Συνθήκη της ΕΕ.
Δεν είμαστε διατεθειμένοι να αποσύρουμε το δικαίωμα αρνησικυρίας σε ό,τι αφορά τη στρατιωτική συνεργασία.
H ημερήσια διάταξη της ΔΔ έχει πλέον καθορισθεί από τα κράτη μέλη.
Γνωρίζουμε τώρα το γενικό πεδίο της και είναι σαφές ότι μεγάλο τμήμα του περιεχομένου αυτού του ψηφίσματος, ανεξαρτήτως της αξίας του ή μη, δεν έχει καμία σχέση με αυτή.
Μολονότι το Κοινοβούλιο δικαιούται απολύτως να είναι φιλόδοξο, είναι σφάλμα μας να μην επικεντρώνουμε τη συμβολή μας στα θέματα που όντως θα συζητήσει και για τα οποία θα αποφασίσει η ΔΔ.
Φοβούμαι ότι αυτή η παράλειψη θα βλάψει την υπόληψη και τη θέση του Κοινοβουλίου και δεν θα χρησιμεύσει στη ΔΔ στον βαθμό που θα μπορούσε να το πράξει.
. Οι πολίτες της Ευρώπης και ιδιαίτερα οι εργαζόμενοι, οι αγρότες, οι μικρομεσαίοι, οι γυναίκες, οι νέοι, οι νεόπτωχοι, όλοι αυτοί που υποφέρουν από τις πολιτικές της ΕΕ, εκφράζουν ήδη την αγανάκτηση τους και τη διαφωνία τους με τις ευρωενωσιακές επιλογές με λιγότερο ή περισσότερο αγωνιστικό τρόπο.
Δυστυχώς το ψήφισμα για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αντί να αφουγκραστεί την αγωνία και να στηρίξει τις διεκδικήσεις όλων αυτών των κοινωνικών στρωμάτων, ανταποκρίνεται άμεσα στα κελεύσματα του μεγάλου κεφαλαίου, υιοθετεί τις επιλογές των μονοπωλίων για στρατιωτικοποίηση της Ευρώπης, για επεμβάσεις σε τρίτες χώρες, ακόμα και στρατιωτικές, για παραπέρα περιορισμό της εθνικής ανεξαρτησίας και της λαϊκής κυριαρχίας της κάθε χώρας.
Η ΕΕ μετά τις Συνθήκες της Ενιαίας Πράξης, του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, βαδίζει τώρα, κάτω από τη πίεση της Διεύρυνσης και της Νέας Τάξης στην αντιμετώπιση θεμάτων που δεν μπόρεσαν να επιλύσουν στις προηγούμενες διακυβερνητικές διασκέψεις.
Παρά τις περί του αντιθέτου διακηρύξεις, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα ολοκληρωμένο σχέδιο επίθεσης του μεγάλου κεφαλαίου ενάντια στα δημοκρατικά, κοινωνικά, συλλογικά και ατομικά δικαιώματα και ελευθερίες που οι εργαζόμενοι κατάκτησαν, μέ σκληρούς αγώνες, στα πλαίσια της αστικής δημοκρατίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιείται σαν πολιορκητικός κριός του ιμπεριαλισμού, των πολυεθνικών, για να σπάσει τις αντιστάσεις των λαών, να κάμψει τους αγώνες τους για ένα καλύτερο αύριο.
Οι προσπάθειες που γίνονται, υποτίθεται στο όνομα της δημοκρατίας και της "αποτελεσματικότητας των θεσμών" , έχουν κύριο στόχο την εξυπηρέτηση των συμφερόντων των μονοπωλίων, και δεν μπορούν παρά να βρουν αντιμέτωπους τους εργαζόμενους, τους λαούς της Ευρώπης.
Τι άλλο σημαίνει άλλωστε η γενίκευση του κανόνα της πλειοψηφίας με όριο την πλειοψηφία των κρατών και των κατοίκων της ΕΕ, εκτός από πλήρη αδιαφορία και υποβάθμιση των συμφερόντων των "μικρότερων" χωρών, των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών, των ασθενέστερων κοινωνικών στρωμάτων και γενικότερα των εργαζομένων και των λαϊκών στρωμάτων της ΕΕ;
Τι άλλο σημαίνει η κατάργηση της δυνατότητας μίας χώρας να θέσει βέτο όταν θίγονται ζωτικά εθνικά της συμφέροντα;
Τι σημαίνει η κυκλική εναλλαγή στις εθνικότητες των Επιτρόπων, και η μη κυκλική εναλλαγή στην Προεδρεία της Ένωσης, από το να παραμείνει μία λεγόμενη μικρότερη χώρα μακριά από τα κέντρα εξουσίας για μεγάλα χρονικά διαστήματα, αδυνατώντας ουσιαστικά να στηρίξει τα συμφέροντά της και τα συμφέροντα του λαού της, όσο φυσικά αυτό μπορεί να γίνει στα πλαίσια της ΕΕ;
Τι σημαίνει ο περιορισμός του αριθμού των ευρωβουλευτών, παρά την αύξηση των χωρών μελών της ΕΕ, από το να αποκλειστούν οι όποιες ενοχλητικές για το μεγάλο κεφάλαιο και για τα σχέδιά του φωνές, από την προώθηση πολιτικών διαδικασιών που δεν θα επιτρέπουν την ύπαρξη εναλλακτικών προτάσεων και θα περιορίζονται σε ανούσιες και ακίνδυνες για το κεφάλαιο εναλλαγές εξουσίας;
Γιατί αποδυναμώνεται ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων, περιορίζοντας ουσιαστικά τον όποιο δημοκρατικό έλεγχο;
Γιατί αλλάζει το ειδικό βάρος των ψήφων στο Συμβούλιο σε όφελος των μεγάλων χωρών σε βάρος των μικρών;
Όλα αυτά και άλλα που περιλαμβάνονται μέσα στο ψήφισμα του ΕΚ, που οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ θα καταψηφίσουμε, όπως και στις πρόσφατες προτάσεις της Επιτροπής, μπορούν να οδηγήσουν σε ένα μόνο συμπέρασμα.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν μπορούν να περιμένουν τίποτα θετικό και από αυτή της Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η υπεράσπιση των δικαιωμάτων τους είναι δική τους υπόθεση και οι ίδιοι μόνο μπορούν να το κάνουν, με τους δικούς τους αγώνες. Αγώνες που θα βρίσκει μπροστά της η Ε.Ε. όλο και πιο έντονους, όλο και πιο δυναμικούς, παρά τις προσπάθειές της να παραπλανήσει, να ρίξει στάχτη στα μάτια ή να χρυσώσει το χάπι.
Αγώνες που θα οδηγήσουν στον συντονισμό δράσης των λαών της ΕΕ, σε ένα πανευρωπαϊκό πανίσχυρο λαϊκό μέτωπο ενάντια στην ΕΕ και τη πολιτική της, για μία άλλη Ευρώπη χωρίς δυνάστες, εκμετάλλευση και πολέμους.
Οι θεσμικές τροποποιήσεις που μελετώνται ενόψει της διεύρυνσης της Ευρώπης, είτε πρόκειται για τη σύνθεση της Επιτροπής και τη στάθμιση της εκπροσώπησης των κρατών είτε για τις ψηφοφορίες με ειδική πλειοψηφία, δεν απαντούν στα ερωτήματα ουσίας που τίθενται δέκα χρόνια μετά την πτώση του τείχους του Βερολίνου: σε τι είδους Ευρώπη θα ζούμε;
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποκλείει τις πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες από κάθε συλλογιστική αλληλεγγύης, επιταχύνοντας τον κατακερματισμό των πολυεθνικών ομοσπονδιών.
Επιβάλλει αναγκαστικές ιδιωτικοποιήσεις.
Ακολουθεί προπαντός μια πολιτική πυρομανούς πυροσβέστη στα Βαλκάνια, της οποίας δεν έχουν ακόμη μετρηθεί όλες οι πολιτικές, κοινωνικές και οικολογικές συνέπειες.
Το σχέδιο σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη είναι μια αποτυχία: οι δηλώσεις πίστης των κυβερνήσεων της Ανατολικής Ευρώπης έναντι του ΝΑΤΟ δεν εμποδίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να τους επιβάλει την περιφρόνηση και μια αντικοινωνική πολιτική.
Πρέπει να οικοδομήσουμε μιαν άλλη Ευρώπη, ικανή να διευρυνθεί, προς Ανατολάς και προς Νότον, σε όλους τους λαούς που εκφράζουν δημοκρατικά τη σχετική επιθυμία.
Ένας πραγματικός δημόσιος διάλογος, που θα συγκεντρώνει όλους τους λαούς στην κατάρτιση ενός Χάρτη των Δικαιωμάτων, ενός κοινού σχεδίου για την κοινωνία, θα προετοίμαζε το έδαφος για αυτήν την οικοδόμηση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ψηφίσαμε εναντίον αυτής της έκθεσης.
Λυπάμαι που δεν μπόρεσα να εκφράσω θετική ψήφο για την έκθεση που περιέχει τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, παρά τις προσπάθειες που κατέβαλε, ιδίως ο εισηγητής κ. Δημητρακόπουλος, να συμβιβάσει κάπως τα συμφέροντα και τις ευαισθησίες των μικρών κρατών μελών.
Είναι απαράδεκτο να θέλουμε να προσδιορίσουμε αριθμητικά τον ακρωτηριασμό της πιο μικρής εθνικής αντιπροσωπείας, της αντιπροσωπείας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, κατά το ένα τρίτο, ενώ δεν εισερχόμαστε σε λεπτομέρειες, όσον αφορά τον προσδιορισμό της μείωσης στην οποία θα υποβληθούν οι μεγάλες αντιπροσωπείες.
Υπάρχουν και άλλες υπερβολές σ' αυτό το πραγματικό shopping-list που ψηφίστηκε εδώ και που κατήγγειλα εχθές στην παρέμβασή μου, ιδίως όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Η ψήφος με ομοφωνία δεν μπορεί να περιορισθεί στις αποφάσεις συνταγματικού χαρακτήρα.
Είναι εντελώς εξωπραγματικό και ουτοπικό να πιστεύουμε ότι οι εθνικοί βουλευτές θα επικυρώσουν μια συνθήκη που θα περιλάμβανε μια τόσο άχρηστη όσο και απαράδεκτη περικοπή των δικαιωμάτων τους, έναν πραγματικό ευνουχισμό των εθνικών κοινοβουλίων.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν αποσκοπεί στην αύξηση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης, αλλά στην αύξηση της λειτουργικότητας μιας Ένωσης διευρυμένης από 15 σε 26 ή ακόμη και 30 κράτη μέλη.
Με τις υπερβολές αυτές, η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κάθε άλλο παρά εξυπηρέτησε την Ευρώπη.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη αποτελεί μια ιστορική ευκαιρία για να εξελίξουν τα κράτη μέλη την ΕΕ προς την κατεύθυνση ενός δημοκρατικού, διαφανούς και αποτελεσματικού οργανισμού και, ως εκ τούτου, εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν έχουν την πολιτική βούληση να μεταρρυθμίσουν εις βάθος την Ένωση.
Γι' αυτόν τον λόγο, καλωσορίζουμε τη βούληση του Κοινοβουλίου να αποδεχτεί την πρόκληση μεταρρύθμισης της Ένωσης προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά, επιθυμούμε να προσδιορίσουμε τη στάση μας βάσει των κάτωθι:
Μια Ένωση με 25 έως 30 κράτη μέλη, δεν μπορεί να λειτουργήσει με τον ίδιο τρόπο όπως μια Ένωση 15 κρατών μελών, αλλά, είναι αναγκαία η αναθεώρηση τόσο των μεθόδων εργασίας των θεσμικών οργάνων, όσο και η σαφέστερη κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ κρατών μελών και ΕΕ.
Η ΕΕ μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά και δημοκρατικά μόνο αν ασχολείται με τα υπερεθνικά θέματα, ενώ τα υπόλοιπα θέματα θα αντιμετωπίζονται κυρίως σε εθνικό επίπεδο.
Η δυσκολία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι να βρει μια ισορροπία μεταξύ της επιθυμίας να δημιουργήσει μια αποτελεσματική και δημοκρατική Ένωση, ενώ παράλληλα πρέπει να αντικατοπτρίζεται η ιστορική ισορροπία ισχύος μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών μελών, δηλαδή, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η ΕΕ είναι μια Ένωση τόσο λαών όσο και κρατών.
Έχοντας αυτό ως γνώμονα, θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να καθορίσει αυτή η Διακυβερνητική Διάσκεψη το μέγεθος της Επιτροπής στη βάση του ενός Επιτρόπου ανά κράτος μέλος.
Σε ό,τι αφορά τον καταμερισμό ισχύος στο Συμβούλιο, η Επιτροπή έχει προτείνει ένα σύστημα διπλής πλειοψηφίας σε ορισμένα θέματα, δηλαδή ότι για να υλοποιηθεί μια απόφαση απαιτείται πλειοψηφία των κρατών μελών, αλλά, επίσης, ότι αυτές οι χώρες πρέπει να εκπροσωπούν την πλειοψηφία των πολιτών.
Αυτό είναι σημαντικό από δημοκρατικής σκοπιάς, δεδομένου ότι κατ' αυτόν τον σαφή τρόπο ο λαός στηρίζει την ψήφο.
Το Λαϊκό Κόμμα στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής, αλλά υπογραμμίζει ότι δεν πρέπει να αδικηθούν οι μικρές χώρες.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει 700 έδρες, οι οποίες θα πρέπει να κατανεμηθούν πληθυσμιακά στη βάση μιας κλιμακωτά μειούμενης αναλογικής φόρμουλας κατανομής.
Διακείμεθα θετικά στο να δοκιμάσουμε ένα νέο σύστημα με ευρωπαϊκούς καταλόγους υποψηφίων, δηλαδή να μπορεί ένας περιορισμένος αριθμός των 700 εδρών να εκλέγεται στο πλαίσιο μιας ενιαίας εκλογικής περιφέρειας.
Έχουμε επίγνωση ότι τώρα τα ευρωπαϊκά κόμματα έχουν λίγα ερείσματα στους πολίτες, ωστόσο, πιστεύουμε ότι ένα συμπληρωματικό σύστημα με ευρωπαϊκούς καταλόγους θα οδηγήσει μακροπρόθεσμα στην αύξηση του βαθμού της αίσθησης της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Μια ΕΕ η οποία θα αποτελείται από περίπου 25-30 κράτη μέλη, θα έχει ως αποτέλεσμα να θέλουν, ολοένα και περισσότερες χώρες, να εκμεταλλευτούν τη δυνατότητα να προχωρήσουν ορισμένες χώρες περισσότερο απ' ό,τι κάποιες άλλες σε ορισμένους τομείς της πολιτικής (η αποκαλούμενη στενή συνεργασία).
Δεν θεωρούμε ότι, όταν διευρυνθεί η ΕΕ αυτό θα αποτελεί μια μόνιμη λύση του προβλήματος.
Μια Ευρώπη "αλά κάρτ"; ενέχει τον κίνδυνο να εξαφανισθεί η συνολικότητα και η βασική ιδέα της συνεργασίας στα πλαίσια της ΕΕ.
Υπάρχει κίνδυνος κατακερματισμού της συνοχής των χωρών που συνεργάζονται, κάτι που μπορεί να έχει πολύ αρνητικές συνέπειες για την Ένωση καθαυτή.
Η ευελιξία πρέπει μάλλον να θεωρηθεί ότι αποτελεί μια προσωρινή εναλλακτική λύση για εκείνες τις χώρες που δεν είναι ακόμη ώριμες ή επαρκώς προετοιμασμένες να ενταχθούν σε ένα πλαίσιο βαθύτερης συνεργασίας.
Επομένως, το κείμενο της Συνθήκης του Αμστερνταμ περί στενής συνεργασίας συνιστά μια επαρκή και αποδεκτή λύση.
Οι πολλοί παράλληλοι συγκεντρωτικοί κύκλοι θα δημιουργήσουν ένα σύστημα για το οποίο θα είναι πολύ δύσκολο να υπάρχει μια συνολική εικόνα.
Οι κοινοί στόχοι της Ένωσης θα πρέπει να προωθηθούν εντός του πλαισίου αυτής της συνεργασίας και κανένα κράτος μέλος δεν αποκλείεται της συμμετοχής.
Καλωσορίζουμε τις αυξημένες δυνατότητες της ΕΕ να ασκεί μια αξιόπιστη εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, ώστε να μπορεί η ΕΕ να αναλάβει μεγαλύτερη ευθύνη σε ό,τι αφορά την επίλυση συγκρούσεων στον περίγυρο της ΕΕ.
Παράλληλα, τονίζουμε ότι αυτή η εξέλιξη δεν πρέπει να οδηγήσει στο να υπάρχουν δύο παράλληλοι οργανισμοί επίλυσης των συγκρούσεων, οι οποίοι ανταγωνίζονται αλλήλους.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι αυτή η εξέλιξη πρέπει να γίνει στα πλαίσια μιας στενής συνεργασίας ΝΑΤΟ και ΕΕ, καθώς και ότι οι εκπρόσωποι αυτών των οργανισμών πρέπει να συναντηθούν και να συμφωνήσουν σε ό,τι αφορά τον ικανοποιητικό καταμερισμό αυτού του έργου το ταχύτερο δυνατόν.
Moλονότι δεν μπορώ να επιδοκιμάσω μέχρι τελείας αυτή την έκθεση υποστηρίζω εντούτοις τη γενική ώθησή της.
Εάν θέλουμε να έχουμε μια επιτυχημένη διεύρυνση ορισμένες καίριες μεταρρυθμίσεις είναι ουσιαστικής σημασίας.
Μια Ένωση που δεν είναι ικανή να λαμβάνει αποφάσεις δεν μπορεί να υπηρετεί τον σκοπό των υφιστάμενων ή υποψήφιων κρατών μελών.
Συνεπώς,
πρέπει να αυξήσουμε τη χρήση των ψηφοφοριών με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, προκειμένου να αποφύγουμε μια παράλυση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων,
πρέπει να περιορίσουμε τον αριθμό των Επιτρόπων ώστε το εκτελεστικό όργανο της Ένωσης να παραμείνει αποτελεσματικό
και πρέπει να περιορίσουμε τον αριθμό των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέχρι τους 700, ώστε το Κοινοβούλιο να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά.
Πρέπει να συνεχίσουμε να βελτιώνουμε την ικανότητα της Κοινότητας για εξωτερική δράση και να εκδημοκρατίσουμε περαιτέρω καίριους τομείς των δραστηριοτήτων της Ένωσης.
Για άλλη μια φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οδηγείται στην υιοθέτηση, στον τομέα των θεσμικών θεμάτων, μιας μαξιμαλιστικής θέσης, μιας θέσης που στερείται κάθε έννοιας ρεαλισμού.
Όπως είθισται να γίνεται, προκρίνει μια επιλογή που προάγει την αχαλίνωτη ομοσπονδιοποίηση.
Αυτό φαίνεται από τις προτάσεις σχετικά με την σχεδόν ολοκληρωτική κατάργηση του κανόνα της ομοφωνίας, με τη γενίκευση του συστήματος της συναπόφασης, με τη θεσμοθέτηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, με τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εκλογικής περιφέρειας, με την ενσωμάτωση της ΔΕΕ, με την ενίσχυση της EUROPOL, αλλά επίσης, με πιο κραυγαλέο και γενικότερο τρόπο, με τη "συνταγματοποίηση" των Συνθηκών.
Πρόκειται για επιλογές από τις οποίες ανέκαθεν κρατούσαμε αποστάσεις και με τις οποίες συνεχίζουμε να διαφωνούμε.
Παρά ταύτα, η παρούσα έκθεση προβάλλει νέες και απαράδεκτες κατευθύνσεις.
Με πρόσχημα την αναγκαία προσαρμογή ώστε να μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε στην επικείμενη διεύρυνση, προτείνεται τώρα μια ουσιαστική, ανυπολόγιστη ενίσχυση της εξουσίας λήψης αποφάσεων που διαθέτουν οι μεγάλες χώρες σε διάφορα επίπεδα και, ταυτόχρονα, ένας ανυπόφορος περιορισμός των εξουσιών που διαθέτουν σήμερα οι χώρες μικρού και μεσαίου μεγέθους, προβάλλοντας έτσι και ενθαρρύνοντας, εμμέσως πλην σαφώς, τη συγκρότηση πολιτικών διευθυντηρίων, συμπεριλαμβανομένης της παρότρυνσης για δημιουργία μηχανισμών "ενισχυμένης συνεργασίας" , μια πέρα για πέρα απαράδεκτη ιδέα.
Προφανώς, αντιτασσόμαστε σε παρόμοιες επιλογές.
Παρ' όλα αυτά, εγκρίνοντας μια τέτοια έκθεση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φαίνεται στο μεταξύ να στέκεται αδιάφορο μπροστά σε εμφανείς και σαφώς επιτακτικές καταστάσεις, όπως είναι η ανάγκη εξάλειψης, ή τουλάχιστον άμβλυνσης των σημαντικών δημοκρατικών ελλειμμάτων, η ανάγκη αλλαγής των μονεταριστικών προσανατολισμών - και συγκεκριμένα του Συμφώνου Σταθερότητας - που συνιστούν την αιτία που προκάλεσε κάποιες σημερινές κοινωνικές μάστιγες, όπως είναι η ανεργία και η επισφαλής εργασία, η ανάγκη τροποποίησης του καταστατικού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί μεγαλύτερη διαφάνεια, να υπάρχει έλεγχος των δραστηριοτήτων της και να περιοριστούν οι αρμοδιότητές της, η ανάγκη να δοθεί σάρκα και οστά στην ήδη κατοχυρωμένη αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, το απαραίτητο αυτό θεμέλιο για την οικοδόμηση μιας Ευρώπης αλληλέγγυας και με προοπτικές για το μέλλον.
Εάν είχε ακολουθήσει αυτά τα μονοπάτια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είχε εξυψωθεί.
Ενώ τώρα, από τη στιγμή που επιλέγει το δρόμο που προβάλλεται στην έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen, σηματοδοτεί την αυξανόμενη αποστασιοποίησή του από τους λαούς που προτίθεται να εκπροσωπήσει.
Για το λόγο αυτό, θα ψηφίσουμε κατά της έκθεσης.
H πολυπλοκότητα της διαδικασίας της ΔΔ απαιτεί αναπόφευκτα μια σύνθετη απάντηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen καλύπτει ένα ευρύ φάσμα θεμάτων που θα μπορούσαν να εξετασθούν στο πλαίσιο της ΔΔ, η οποία θα διεξάγεται όλο το υπόλοιπο 2000.
Η συζήτηση που έχει ξεκινήσει μεταξύ των κρατών μελών αντανακλάται στις απόψεις που εκφράζονται εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και η ένταση σχετικά με το φάσμα των θεμάτων της ΔΔ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβουλευτικό Εργατικό Κόμμα (EPLP) θεωρεί ότι είναι επιτακτική ανάγκη να ολοκληρωθεί η ΔΔ πριν από το τέλος του 2000, προκειμένου να αφήσει την ΕΕ πλήρως προετοιμασμένη για τη διεύρυνση.
Για να επιτευχθεί αυτό, θεωρούμε ότι το πεδίο της ΔΔ πρέπει να περιορισθεί στη διευθέτηση των εκκρεμών σημείων του Αμστερνταμ και σε ένα μικρό φάσμα άλλων θεμάτων.
Οι βουλευτές του EPLP ψήφισαν σύμφωνα με αυτή την προσέγγιση, αντανακλώντας τις ανησυχίες μας για τους ακόλουθους τομείς:
Υπάρχουν αμφιβολίες για την πρακτικότητα ενός συμπληρωματικού αριθμού βουλευτών αντίστοιχου με το 10% των βουλευτών του Κοινοβουλίου, ο οποίος να δύναται από το 2009 να εκλέγεται με βάση μια ενιαία ευρωπαϊκή εκλογική περιφέρεια.
Ανησυχούμε σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας της υπηρεσίας ενός Ευρωπαίου Εισαγγελέα, μολονότι θα ευθυνόταν για την προστασία των συμφερόντων και των πόρων της Ένωσης κατά της απάτης σε όλη την κοινοτική επικράτεια.
Ομοίως, τα νομοθετικά μέτρα ποινικού χαρακτήρα στον τομέα της απάτης εις βάρος των συμφερόντων της Ένωσης χρειάζεται να διαμορφωθούν προσεκτικά.
To ΕPLP θεωρεί ότι η ομοφωνία δεν μπορεί να περιορίζεται αποκλειστικά στα ζητήματα συνταγματικού χαρακτήρα, εφόσον ορισμένα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης της φορολόγησης και της κοινωνικής ασφάλισης, πρέπει να αντιμετωπισθούν σε εθνικό επίπεδο.
Η πρόσδωση συνταγματικού χαρακτήρα στις Συνθήκες και ο διαχωρισμός τους σε δύο μέρη δεν γίνονται αποδεκτά από το ΕPLP, και ισχύουν εδώ οι ίδιες ανησυχίες σχετικά με την ομοφωνία.
Το ΕPLP επιθυμεί να δει έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ωστόσο μέχρι να καθορισθεί το περιεχόμενο του Χάρτη, το ζήτημα σχετικά με τη νομικά δεσμευτική ισχύ του ή όχι πρέπει να παραμείνει ανοικτό.
Μολονότι απαιτείται μεγαλύτερος συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο επί του εναέριου χώρου μας (π.χ. Eurocontrol) η παροχή υπηρεσιών πρέπει να παραμείνει σε εθνικό επίπεδο - η Επιτροπή δεν πρότεινε ποτέ μια ενιαία υπηρεσία και το Eurocontrol υπάρχει ήδη για να συντονίζει).
Η Επιτροπή δεν ζήτησε ποτέ στο παρελθόν την καθιέρωση ενιαίας ευρωπαϊκής υπηρεσίας ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας, και το αίτημα αυτής της έκθεσης είναι περιττό.
Eνόψει της μελλοντικής εξέτασης των θεμάτων που αφορούν τις αρμοδιότητες εξουσίας και τις μορφές λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, δηλαδή τη γνωστή ως Διακυβερνητική Διάσκεψη, θέλω, ως εκπρόσωπος των σουηδών χριστιανοδημοκρατών, οι οποίοι αντιλαμβάνονται την προς Ανατολάς διεύρυνση ως το απολύτως σημαντικότερο θέμα της ΕΕ, να προβώ στις εξής αποσαφηνίσεις:
1) Πρέπει να υπάρχει ένας Επίτροπος ανά κράτος μέλος (παρ. 10).
Είναι ένα θέμα που αφορά τη νομιμότητα, το λαϊκό έρεισμα και το μέλλον της Επιτροπής.
2) Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υπάρχουν 6, τουλάχιστον, βουλευτές ανά κράτος μέλος και κατόπιν ένα κλιμακωτά μειούμενο αναλογικό σύστημα όπως ισχύει σήμερα (παρ. 3.2), και όχι, όπως προτείνει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, 4, μόνο, βουλευτές ανά κράτος μέλος και εν συνεχεία ένα αυστηρά αναλογικό σύστημα.
Αυτό απαιτείται ώστε να μπορεί να αντικατοπτριστεί το πολιτικό εύρος και η πολυμορφία κάθε κράτους μέλους.
3) Δεν πρέπει να υπάρχουν πανευρωπαϊκοί κατάλογοι υποψηφίων, ή μία ευρωπαϊκή εκλογική περιφέρεια (παρ.
4). Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι εκλογικές περιφέρειες για να μη μεγαλώσει ακόμη περισσότερο η απόσταση μεταξύ ψηφοφόρων και εκλεγμένων.
4) Δεν πρέπει να τεθεί ως ανώτατο όριο, όσον αφορά τον αριθμό των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο αριθμός 700 (παρ.
3), αλλά θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα κάποιας ευελιξίας, αναλόγως του αριθμού των κρατών μελών της ΕΕ.
5) Δεν πρέπει να θεσπιστεί η κοινοτική χρηματοδότηση των κομμάτων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ούτε και η δημοκρατικά επικίνδυνη και αυθαίρετη διαδικασία αποκλεισμού (παρ. 6).
6) Αποφάσεις για τις οποίες απαιτείται ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, δεν θα πρέπει να λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία από τα κράτη μέλη, αλλά, θα πρέπει να λαμβάνονται με πλειοψηφία δύο τρίτων (παρ.8) - και αυτό για να εδραιωθεί η νομιμότητα των αποφάσεων.
7) Για μια απόφαση τόσο σοβαρή όπως ο αποκλεισμός ενός κράτους μέλους της ΕΕ, θα πρέπει να απαιτείται ομοφωνία μεταξύ των υπολοίπων κρατών μελών και όχι, όπως έχει προταθεί από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, με πλειοψηφία τεσσάρων πέμπτων (παρ. 29),
8) Η κοινωνική προστασία δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως ένα θέμα κοινοτικού ενδιαφέροντος (παρ.
42), αλλά, πρέπει να εξακολουθήσει να βρίσκεται σε επίπεδο εθνικής νομοθεσίας, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
9) Η χρηματοδότηση της ΕΕ δεν θα πρέπει να είναι εντελώς ανεξάρτητη από τη συνεισφορά των κρατών μελών (παρ. 44.4).
10) Θα πρέπει να υπάρξει, εντός του πλαισίου της Κοινής Αμυντικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, μια σαφής προάσπιση του σεβασμού του δικαιώματος των αδέσμευτων χωρών να έχουν δικές τους πολιτικές επιλογές σε θέματα άμυνας, καθώς επίσης και να έχουν δικαίωμα λήψης αποφάσεων (παρ. 34).
11) Η αρχή της επικουρικότητας (για την οποία δεν υπάρχει, δυστυχώς, καμία, απολύτως, αναφορά σ' αυτήν την έκθεση) θα πρέπει να ενσωματωθεί στις Συνθήκες έτσι, που οι αρμοδιότητες της ΕΕ να επικεντρώνονται σε σαφώς προσδιορισμένα υπερεθνικά θέματα κεντρικής σημασίας, ώστε να διευκολυνθούν οι πολίτες των κρατών μελών να γνωρίζουν τον τομέα ευθύνης των θεσμικών οργάνων.
Τα εθνικά κοινοβούλια και οι τοπικές αρχές θα πρέπει να παίζουν έναν σημαντικό ρόλο, διασφαλίζοντας τον σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας και ασκώντας έλεγχο επί της στάσης των κυβερνήσεων στο Συμβούλιο.
Σήμερα, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθόρισε τη στάση του σε ό,τι αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, εγώ τάχθηκα υπέρ εκείνων των λύσεων οι οποίες ικανοποιούν τα συμφέροντα και των μικρών κρατών μελών επίσης.
Οι τάσεις μείωσης της κατανόησης των αναγκών των μικρών χωρών στο Κοινοβούλιο θα αυξήσει τις αντιθέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου Υπουργών.
Μου προκαλεί ανησυχία το γεγονός ότι δεν υπάρχει βούληση να βρεθεί μια ισορροπημένη λύση σε ό,τι αφορά τον καταμερισμό των ψήφων στο Συμβούλιο Υπουργών, καθώς και τον αριθμό των Επιτρόπων, η οποία θα ικανοποιούσε τα συμφέροντα τόσο των μικρών όσο και των μεγάλων κρατών μελών.
Υπέβαλα, μέσω της Ομάδας μου, μια πρόταση τροπολογίας, η οποία αποσκοπεί στο να διασφαλιστεί η εκπροσώπηση όλων των εθνικοτήτων και περιφερειών μιας χώρας στο Κοινοβούλιο.
Επίσης, στήριξα την πρόταση, η οποία προέβαλε το δικαίωμα των περιφερειακών υπουργών να συμμετέχουν σε διασκέψεις του Συμβουλίου Υπουργών, όταν εξετάζονται θέματα τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο των αυτοδιαχειριστικών αρμοδιοτήτων τους.
Πάντως, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι εστιάστηκε τόσο πολύ η προσοχή στον τρόπο λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να κινηθεί τώρα με γνώμονα τις εποικοδομητικές προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Μου προκάλεσαν πολύ μεγάλη έκπληξη οι προτάσεις αναφορικά με το να έχουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δικαίωμα να συμμετέχουν στη διαδικασία διορισμού των δικαστών.
Η Φινλανδία στηρίζει την πρόταση να δοθεί εντολή στην Επιτροπή να διεξάγει εμπορικές διαπραγματεύσεις σε ό,τι αφορά τις υπηρεσίες και τα πνευματικά δικαιώματα, κατόπιν αποφάσεως του Συμβουλίου, που θα έχει ληφθεί με ειδική πλειοψηφία.
Όταν το Συμβούλιο αποφασίσει για μια τέτοια εντολή διαπραγματεύσεων, πρέπει να ζητηθεί η συναίνεση του Κοινοβουλίου.
Ειδάλλως, θα χαθεί ο δημοκρατικός και κοινοβουλευτικός έλεγχος των εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Εφόσον θεωρώ ότι η έκθεση δεν αντιμετωπίζει με σοβαρότητα τις προϋποθέσεις σχετικά με τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο, τη διαδικασία διορισμού των δικαστών και τον αριθμό των μελών του Κοινοβουλίου, καταψήφισα την έκθεση στην τελική ψηφοφορία (238 ψήφοι υπέρ, 147 ψήφοι κατά και 73 αποχές).
Η στάση του Κοινοβουλίου θα έχει μικρή σημασία λόγω του ότι η έκθεση καλύπτει ένα ευρύ φάσμα θεμάτων και υπάρχουν πολλές διαφωνίες.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 14.02 συνεχίζεται στις 15.00)
Θα ήθελα μόνο να ζητήσω να εξακριβωθεί εάν κατά τύχη το όνομα του αξιότιμου κ. Berlusconi καταχωρήθηκε κατά λάθος στον κατάλογο των παρόντων στη χθεσινή προφορική διαδικασία.
Στην πραγματικότητα δεν μου φάνηκε να ήταν παρών χθες ο αξιότιμος κ. Berlusconi.
Αξιότιμη κυρία Frassoni θα διεξαχθεί οπωσδήποτε έλεγχος από τις αρμόδιες υπηρεσίες και κατά τον πιο απλό τρόπο: θα ρωτήσουμε απευθείας τον αξιότιμο κ. Berlusconi ή τους βοηθούς του εάν ήταν παρών χθες.
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με τα όσα κατήγγειλε η αξιότιμη κυρία Frassoni, σήμερα το πρωί αποστείλαμε μια επιστολή στην Πρόεδρο κυρία Fontaine.
Πράγματι θα θέλαμε να καταλάβουμε πώς ο αξιότιμος κ. Berlusconi, που είναι απασχολημένος με την προεκλογική εκστρατεία στην Ιταλία, εμφανιζόταν ανάμεσα στους παρόντες. Θα θέλαμε να μάθουμε ποιος είναι ο χωρατατζής που θέλησε να κάνει ένα κακόγουστο αστείο ή, εάν πίσω απ' αυτό κρύβεται κάτι που δεν έχει καμία σχέση με την πολιτική.
Παρακαλέσαμε, συνεπώς, την κυρία Fontaine, Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, να διεξαχθεί μια εσωτερική έρευνα, που ελπίζουμε ότι θα ολοκληρωθεί κατά τη διάρκεια της μίνι περιόδου συνόδου των αρχών Μαϊου.
Σίγουρα είναι ένα καταδικαστέο επεισόδιο αξιότιμε κ. Fiori και προσωπικά ελπίζω ότι, μέσω αυτής της εσωτερικής έρευνας, θα χυθεί άπλετο φως στην υπόθεση.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ιράκ
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό να επισημάνουμε ότι οι κυρώσεις αποτελούν από μόνες τους μια μορφή πολέμου.
Στρέφονται εναντίον των πιο αθώων πολιτών, των αθώων ανθρώπων στις κοινωνίες, ιδιαίτερα κατά των παιδιών που είναι τα πιο ευάλωτα.
Οι κυρώσεις στο Ιράκ έχουν λάβει τη μορφή ενός όπλου μαζικής καταστροφής εναντίον των ανυπεράσπιστων ανθρώπων στη χώρα.
Πάνω από 200 παιδιά πεθαίνουν κάθε μέρα στο Ιράκ.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε τη συνέχισή του.
Ο Denis Halliday, που παραιτήθηκε από τη θέση του ως Διευθυντή της Ανθρωπιστικής Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ διαμαρτυρόμενος για τις κυρώσεις, επιβεβαίωσε τις στατιστικές της UNICEF, ότι 5.000-6.000 παιδιά πεθαίνουν κάθε μήνα ως άμεσο αποτέλεσμα των κυρώσεων.
Η Mary Robinson, Ύπατη Αρμοστής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καταδικάζει ευθαρσώς τις κυρώσεις εδώ και καιρό.
Δήλωσε ότι δεν μπορούμε να αναμένουμε από αυτή να καταδικάζει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλα μέρη του κόσμου και να επιτρέπει στα ίδια τα Ηνωμένα Έθνη να ευθύνονται για τα όσα συμβαίνουν στο Ιράκ ως επακόλουθο των κυρώσεων.
Τον Φεβρουάριο ο κ. Hans von Sponek, ο συντονιστής της ανθρωπιστικής βοήθειας των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ, ακολούθησε τα βήματα του κ. Halliday, όταν παραιτήθηκε κι αυτός, διαμαρτυρόμενος για τις συνεχιζόμενες κυρώσεις και τον βομβαρδισμό του ιρακινού λαού.
Ώρες μόνο μετά την παραίτησή του, ο επικεφαλής του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος στο Ιράκ από τον Ιανουάριο του 1999 παραιτήθηκε επίσης διαμαρτυρόμενος για τις κυρώσεις.
Αυτές οι παραιτήσεις πρέπει να κάνουν την παγκόσμια κοινότητα να επανεξετάσει τη δικαιολογία για τη συνεχιζόμενη πολιτική των κυρώσεων και επίσης για τους βομβαρδισμούς.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι 70 μέλη του Κογκρέσου απέστειλαν επιστολή στον Μπιλ Κλίντον στις Ηνωμένες Πολιτείες ζητώντας του να άρει το εμπάργκο και ζητώντας του να αποσυνδέσει τις οικονομικές κυρώσεις από τις στρατιωτικές κυρώσεις που εφαρμόζονται τώρα στο Ιράκ.
Οι άνθρωποι δεν ανησυχούν μόνο εδώ στην Ευρώπη, αλλά σε όλον τον κόσμο.
Εάν κάποιος παρακολουθούσε το πολύ καλό ντοκυμαντέρ του παγκοσμίου φήμης δημοσιογράφου John Pilger, θα έβλεπε τι συμβαίνει στο Ιράκ.
Μπορούμε να επιτρέψουμε να συνεχίζονται αυτά χωρίς να πούμε τίποτε σχετικά; Πρόκειται για κατάφωρη παραβίαση των διεθνών νόμων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι κυρώσεις στρέφονται κατά των πιο ευάλωτων της κοινωνίας και τους κάνουν να υποφέρουν, αλλά την ίδια στιγμή η υψηλή τάξη αυτής της κοινωνίας και οι άνθρωποι που αποτελούν τμήμα του καθεστώτος του Saddam Hussein δεν υποφέρουν από τις κυρώσεις.
Οι απλοί άνθρωποι είναι αυτοί που υποφέρουν.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συνεχισθεί αυτό.
Δεν είναι σωστό, και τα μέλη του Κογκρέσου των ΗΠΑ που απέστειλαν την επιστολή στον Μπιλ Κλίντον έχουν απόλυτο δίκιο: πρέπει να αποσυνδέσουμε τις οικονομικές κυρώσεις από τις στρατιωτικές κυρώσεις που εφαρμόζονται τώρα.
Πρέπει επίσης να ασχοληθούμε με τους βομβαρδισμούς που συμβαίνουν χωρίς καμία εντολή των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Μια ολόκληρη οικογένεια ξεκληρίστηκε από αυτούς τους βομβαρδισμούς, όπως έδειξε το ντοκυμαντέρ του κ. Pilger.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε, και πρέπει να ασκήσουμε πιέσεις για να τεθεί ένα τέλος σε αυτή την απάνθρωπη πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να πω στη συνάδελφο και φίλη μου κυρία McKenna πως δεν υπάρχει τίποτε από όσα είπε με το οποίο να μην συμφωνώ.
Κανένας βουλευτής αυτού του Σώματος δεν μπορεί να παραμείνει ασυγκίνητος από αυτή την σπαρακτική κατάσταση στην οποία βρίσκονται τόσοι πολλοί Ιρακινοί.
Τα γεγονότα παρουσιάζονται από ευυπόληπτες διεθνείς οργανώσεις όπως η UNICEF.
Δεν έχουμε κανέναν απολύτως λόγο να αμφισβητήσουμε την ειλικρίνειά τους.Υπάρχουν ελλείψεις βασικών ειδών διατροφής και γεωργικής υποδομής που έχουν ως αποτέλεσμα σοβαρές διατροφικές στερήσεις.
Το Ιράκ, άλλοτε μια από τις πιο προηγμένες οικονομικά χώρες της περιοχής βυθίζεται στην υπανάπτυξη.
Ωστόσο, ας μην υπάρχει καμία ψευδαίσθηση για τον ρόλο του ιρακινού καθεστώτος στη δυστυχία του λαού του.
Η συνεχής άρνηση του καθεστώτος να εφαρμόσει πλήρως τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών οδήγησε σε μια κατάσταση, όπου οι κυρώσεις παραμένουν σταθερά σε ισχύ δέκα χρόνια σχεδόν μετά την εισβολή του Ιράκ στο Κουβέιτ.
Επιπλέον, η άρνηση του καθεστώτος για πέντε χρόνια να δεχθεί το πρόγραμμα Πετρέλαιο αντί Τροφίμων συνέβαλε ασφαλώς αρνητικά στην ανθρωπιστική κατάσταση.
Εμείς, στο Κοινοβούλιο, έχουμε καλές προθέσεις απέναντι στον λαό του Ιράκ και επιθυμούμε σοβαρά μια ειρηνική και βιώσιμη λύση.
Πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας να πείσουμε το Ιράκ να εφαρμόσει τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Πρέπει να καταστήσουμε πολύ σαφές σε αυτό το βήμα ότι, τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών είναι νομικά δεσμευτικά για όλα τα μέλη των Ηνωμένων Εθνών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να δίνει την εντύπωση ότι υπονομεύει κατ' οιονδήποτε τρόπο τη νομιμότητα τέτοιων ψηφισμάτων.
Οποιαδήποτε τέτοια ενέργεια θα αποβεί ωφέλιμη για την προπαγάνδα του ιρακινού καθεστώτος.
Το καθεστώς έχει την εξουσία να επιφέρει την άρση των κυρώσεων που επέβαλαν τα Ηνωμένα Έθνη.
Μέχρι σήμερα, το καθεστώς προτιμούσε δυστυχώς να αφήνει τους ανθρώπους του να απειλούνται από τις ασθένειες και τον λιμό παρά να σεβασθεί το διεθνές δίκαιο.
Η πλήρης εφαρμογή του Ψηφίσματος 1284 υποχρεώνει το Ιράκ, μεταξύ άλλων να συνεργασθεί με τον Ερυθρό Σταυρό για την επίβλεψη του επαναπατρισμού των κρατουμένων.
Ας θυμηθούμε ότι τον περασμένο Ιανουάριο αυτό το Σώμα ψήφισε ομόφωνα ένα ψήφισμα με το οποίο καλούσε το Ιράκ να παράσχει, ως ελάχιστο δείγμα, απαντήσεις στον Ερυθρό Σταυρό για το μέρος όπου βρίσκονται οι αγνοούμενοι Κουβεϊτιανοί για τους οποίους υπάρχουν τεκμηριωμένα στοιχεία.
Κι εγώ επίσης έχω συναντήσει ορισμένους από αυτούς τους ανθρώπους.
Συμμερίστηκα τη δυστυχία μαζί τους.
Ας κατανοήσουμε σαφώς ότι αυτή είναι από μόνη της μια τραγωδία.
Βρισκόμαστε μεταξύ σφύρας και άκμονος.
Είναι σπαρακτικό να βλέπουμε αθώα παιδιά να θυσιάζονται από τους ίδιους τους ηγέτες τους εξαιτίας καθαρά προσωπικών, πολιτικών κινήτρων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές τις μέρες είδαμε στο Κοινοβούλιο ένα συνταρακτικό ντοκυμαντέρ σχετικά με τις συνέπειες του εμπάργκο κατά του Ιράκ και ευχαριστώ την Patricia McKenna γι' αυτό.
Αμαχος πληθυσμός, γυναίκες, άντρες και παιδιά πεθαίνουν εξ αιτίας του εμπάργκο.
Δεν αναφέρω για μια ακόμα φορά τους αριθμούς επειδή τους γνωρίζουμε και τους έχουμε επαναλάβει επανειλημμένως σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Τι αντίφαση, τι τραγωδία!
Οι πλούσιες και ισχυρές δυτικές χώρες, εν ονόματι της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δολοφονούν και καταδικάζουν στην πείνα τους λαούς!
Κατά τη διάρκεια του πολέμου στη Γιουγκοσλαβία, αμερικανικά αεροπλάνα βομβάρδιζαν διαρκώς πόλεις, σκοτώνοντας αμάχους.
Είναι προτιμότερο να πούμε την αλήθεια, είναι προτιμότερο να πούμε ότι τα συμφέροντα των Ηνωμένων Πολιτειών υπερισχύουν των δικαίων των λαών.
Εμείς θα ψηφίσουμε σήμερα μια πρόταση που είναι πολύ σημαντική, ένα ψήφισμα που ζητάει τον τερματισμό των κυρώσεων, τον τερματισμό του εμπάργκο.
Πιστεύω ότι στη συνέχεια πρέπει να ενεργήσουμε με συνέπεια και να κάνουμε πράξη αυτό το ψήφισμά μας.
Αναμφίβολα, είναι πολύ σημαντικό να υιοθετήσει το Ιράκ μια διαφορετική πολιτική, πρέπει να ελέγξει και να καταστρέψει τα όπλα που διαθέτει, αλλά γι' αυτό το ζήτημα υπάρχουν πολλά έγγραφα που αποδεικνύουν ότι τα πυρηνικά και χημικά όπλα έχουν ήδη καταστραφεί.
Αυτό είναι απαραίτητο.
Όμως, πιστεύω, επίσης, ότι πρέπει να χαραχθεί μία σαφή πολιτική για την καταστροφή των πυρηνικών όπλων, όπου αυτά υπάρχουν στη Μέση Ανατολή.
Το Ισραήλ, παραδείγματος χάριν, διαθέτει πυρηνικά όπλα και κανείς δεν ζητάει από το Ισραήλ την καταστροφή τους.
Δυστυχώς, και στο Κάιρο, το ψήφισμα που προτάθηκε από την Αίγυπτο δεν ψηφίσθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εγώ πιστεύω ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε αυτός ο κόσμος να απαλλαγεί πραγματικά από τα πυρηνικά όπλα.
Σήμερα θα ήθελα επίσης να τιμήσω τον Dennis Halliday - μίλησε γι' αυτόν η αξιότιμη κ. McΚenna - υπεύθυνο για την επιχείρηση Πετρέλαιο αντί Τροφίμων.
Σ' έναν κόσμο υποκριτών και φιλόδοξων επαγγελματιών ο Dennis Halliday τόλμησε να πει: "Δεν μπορώ να μένω εδώ και να μην μιλώ για τις συνέπειες που υφίσταται ο λαός του Ιράκ και για τα ψέματα που βγαίνουν από τα υπουργεία των ΗΠΑ" .
Ο Saddam Hussein είναι ασφαλώς υπεύθυνος και ένοχος, αλλά πόση ευθύνη και ενοχή υπάρχει στη συνέχιση μιας πολιτικής που καταδικάζει έναν λαό στην εξαθλίωση, έναν λαό όπως εκείνο του Ιράκ, πλούσιο σε ιστορία και πολιτισμό, έναν λαό που αποτελείται από γυναίκες, άνδρες και παιδιά που ζητούν να ζήσουν.
Εύχομαι ότι το τέλος του εμπάργκο στο Ιράκ θα είναι και το τέλος όλων των εμπάργκο στον κόσμο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τη στιγμή κατά την οποία συζητούμε ένα τραγικό θέμα - που αποτελεί όνειδος για μας - ο κ. Ford δεν είναι παρών, καμία από τις μεγάλες ψυχές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι παρούσα, το εμπάργκο όμως είναι παρόν εδώ και δέκα χρόνια στο Ιράκ, δέκα ολόκληρα χρόνια.
Νομίζουμε πως έχει τελειώσει ο πόλεμος, τα βλήματα, οι βόμβες αερίων, αλλά τα βρόμικα αποτελέσματα αυτού του πολέμου, που δεν ήταν ποτέ καθαρός, συνεχίζονται.
Γίνονται ακόμη βομβαρδισμοί στον Βορρά και στον Νότο.
Καθημερινά καίγονται οι σιτοβολώνες μιας χώρας που εφηύρε τη γεωργία, καίγονται οι χουρμαδιές.
Εχθές στη Derniθres Nouvelles d' Alsace, την εφημερίδα του Στρασβούργου, ένας ιερέας έλεγε πώς διακινδύνευσε τη ζωή του μόνο και μόνο για να πάει στη χώρα της Βαβυλώνας, στη χώρα της Ur.
Το Ιράκ, για όσους, σαν εμένα, σαν το Εθνικό Μέτωπο, πηγαίνουν εκεί για να φέρουν ασθενοφόρα και φάρμακα, είναι ένα τεράστιο στρατόπεδο συγκεντρώσεως.
Οι Δυτικοί κρατούν 18 εκατομμύρια γυναίκες, παιδιά, ηλικιωμένους, άνδρες, έναν ολόκληρο αραβικό λαό, φυλακισμένο στο σπίτι του. Εκατομμύρια νεκροί κάθε μέρα, εκατοντάδες παιδιά, μια συστηματική, επιστημονική, σχολαστική, σχεδιασμένη, κυνική, διεστραμμένη γενοκτονία.
Οι επιθέσεις δεν στρέφονται μόνο εναντίον των σωμάτων, στερώντας τους την τροφή, το γάλα, το κρέας, τα φρούτα, αλλά στρέφονται και εναντίον των ψυχών.
Δεν υπάρχουν βιβλία.
Απαγορεύονται ακόμη και τα μολύβια, με τη δικαιολογία ότι η μύτη τους θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως ψύκτης σε πυρηνικούς αντιδραστήρες.
Υπάρχουν σχολεία, αλλά δεν υπάρχει χαρτί.
Υπάρχουν γιατροί, αλλά όχι φάρμακα.
Υπάρχουν νοσοκομεία, αλλά δεν έχουν μέσα τίποτα.
Είναι κάτι το διεστραμμένο.
Τους υπόσχονται τροφή έναντι πετρελαίου.
Αλλά τους ζητιανεύουν το πετρέλαιο που είναι δικό τους και την τροφή που μπορούν να αγοράσουν.
Και με ποιο δικαίωμα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, προπαντός εσείς που δεν είστε εδώ; Μη μένετε σιωπηλοί!
Μη γίνεστε συνένοχοι!
Υπάλληλοι του ΟΗΕ παραιτούνται.
Δεν θα πρέπει να πάμε τριάντα χρόνια μετά και να ζητήσουμε συγγνώμη, σαν τους Βέλγους στη Ρουάντα ή σαν τον Αγιο Πατέρα που υποκλίνεται παντού.
Η τιμή της Ευρώπης είναι να μιλήσει υπέρ αυτών των νεαρών Αράβων, υπέρ αυτού του σπουδαίου λαού, τον οποίο βυθίζει στο σκότος.
Είναι καλό που φοβόμαστε απατηλούς κινδύνους στη Βιέννη, αλλά εκεί όπου υπάρχει παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων είναι στη Βαγδάτη.
Να απελευθερώσει ο Ναβουχοδονόσωρ της Ουάσιγκτον αυτόν τον λαό, που είναι σκλάβος στο σπίτι του.
Πρέπει να τον βγάλουμε από αυτή τη δυστυχία.
Κάνω έκκληση στη συνείδησή σας!
Η Ευρώπη αρνείται την κατάσταση!
Όπως το 1936 έμεινε σιωπηλή σε σχέση με την Ισπανία, όπως μείναμε σιωπηλοί σε σχέση με τα στρατόπεδα, έτσι και σήμερα μένουμε σιωπηλοί σε σχέση με το Ιράκ.
Δεν πρέπει να περιμένουμε, αυτός ο λαός μπορεί να εξαφανιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σας ζητώ να βιαστούμε!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν θα μπορέσουμε σε λίγο να υποβάλουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα κοινό ψήφισμα, αυτό θα συμβεί ακριβώς επειδή δεν έχουμε απλώς την πρόθεση να καθησυχάσουμε τη συνείδησή μας καταδικάζοντας πρακτικά την παράταση ενός εμπάργκο, για το οποίο οι πάντες συμφωνούν να αναγνωρισθεί ότι ποτέ δεν επέτυχε τους στόχους του.
Θα συμβεί επίσης επειδή πιστεύουμε ότι υπάρχει πραγματική δυνατότητα να προληφθεί ένας νέος κίνδυνος ξεσπάσματος στρατιωτικών μέσων εκεί πέρα, κατόπιν της εμπειρίας του συναδέλφου μας Buttiglione, ο οποίος μετέβη στο Ιράκ και μας επεσήμανε με ανησυχία ότι ο κίνδυνος επανέναρξης των βομβαρδισμών σήμερα δεν είναι αμελητέος.
Είχε την ευκαιρία να συναντηθεί με εκπροσώπους της ιρακινής κυβέρνησης, από τους οποίους θα μπορούσε να αποσπάσει μια δέσμευση σεβασμού των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεσμεύθηκε, εκείνη την εποχή, να σταλεί ένα ισχυρό σήμα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς τον ιρακινό λαό, εφόσον η κυβέρνησή του δεχόταν να θέσει σε εφαρμογή τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Αναλάβαμε τη δέσμευση να ζητήσουμε την άμεση άρση του εμπάργκο για τα όπλα.
Αυτό είναι το αντικείμενο ετούτου του κοινού ψηφίσματος που θα υποβληθεί στην κρίση σας σε λίγο και για το οποίο έχουμε συμφωνήσει, με όλες τις Ομάδες, ότι ασφαλώς δεν επιδέχεται τροπολογίες, προκειμένου να εκφράσει την ομοφωνία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έναντι αυτού του οδυνηρού προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Morillon εξήγησε ήδη τη θέση της Ομάδας μου, που είναι η έγκριση αυτού του κοινού ψηφίσματος.
Εγώ από την πλευρά μου θα ήθελα να αναφερθώ στη διαδικασία που εν προκειμένω μου φαίνεται σημαντική.
Συμμετέχουμε σε μια συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών προβλημάτων, σε μια συζήτηση υποτιμημένη στον βαθμό που δεν εξασφαλίζουμε μια δήλωση του Συμβουλίου, όπως είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συμπερίληψη αυτού του σημείου ως δήλωση του Συμβουλίου.
Θέλω να πω ότι, χωρίς να παρουσιάσει κάποιο έγκυρο επιχείρημα, αυτή η συμπεριφορά του Συμβουλίου μου φαίνεται ως έλλειψη σεβασμού έναντι του Κοινοβουλίου, ειδικά όταν το Κοινοβούλιο παρέχει στο Συμβούλιο την ευκαιρία να προβεί σε οποιαδήποτε δήλωση για οποιοδήποτε ζήτημα, σύμφωνα με όσα ορίζει το άρθρο 37 του Κανονισμού.
Είναι πράγματι αντιφατικό ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να εξασφαλίσει μια δήλωση του Συμβουλίου για ένα τόσο λεπτό σημείο όπως αυτό.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναγγείλω ότι η πολιτική ομάδα μου προτίθεται να ζητήσει, στην επόμενη συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, η εν λόγω επιτροπή να υποβάλει βάσει του άρθρου 42 του Κανονισμού προφορική ερώτηση προς το Συμβούλιο προκειμένου να λάβει απάντηση από αυτό.
Εάν δεν ευοδωθεί αυτή η πρωτοβουλία, η πολιτική ομάδα μου θα υποβάλει, βάσει του ιδίου άρθρου, προφορική ερώτηση στο Συμβούλιο, προκειμένου το τελευταίο να λάβει στην πραγματικότητα σοβαρά υπόψη τις ανησυχίες και τον προβληματισμό του Κοινοβουλίου και να θέσει όντως σε εφαρμογή αυτά που ορίζουν οι Συνθήκες, ήτοι να ενημερώνει και να διαβουλεύεται με το Κοινοβούλιο για όλες εκείνες τις πτυχές που επηρεάζουν και απασχολούν τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Salafranca, προσωπικά πιστεύω ότι εσείς και όσοι συμφωνούν με την άποψή σας μπορείτε να ευαισθητοποιήσετε τη Διάσκεψη των Προέδρων που θα συγκληθεί σε λίγο εδώ στο Στρασβούργο για να καθορίσει το πρόγραμμα των επόμενων περιόδων συνόδου.
Από εκείνο το βήμα θα μπορούσε να υπάρξει ήδη μια παρότρυνση προς την κατεύθυνση που υποδείξατε.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ όπως όλοι σε αυτό το Σώμα για τη δυστυχία του λαού του Ιράκ ως αποτέλεσμα των κυρώσεων, αλλά και των ενεργειών της ίδιας του της κυβέρνησης.
Θα πρέπει όλοι μας να θυμόμαστε ότι οι κυρώσεις είναι ορισμένες φορές καλύτερες από τις εναλλακτικές λύσεις που ενδεχομένως πρέπει να εξετάσουμε.
Εάν θέλουμε να υποστηρίξουμε αυτό το ψήφισμα, τότε το Ιράκ πρέπει να τηρήσει με πιο ρητό τρόπο τις υποχρεώσεις του βάσει όλων των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, πρέπει να υποστηρίξουμε το ψήφισμά μας του φετινού Ιανουαρίου, το οποίο ζητούσε την απελευθέρωση όλων των Κουβεϊτιανών και άλλων μη ιρακινών υπηκόων που βρίσκονται ακόμη φυλακισμένοι στο Ιράκ.
Είχα την ευκαιρία να επισκεφθώ το Ιράκ τον προηγούμενο μήνα.
Συνάντησα τις οικογένειες των κουβεϊτιανών κρατουμένων.
Μπορώ να σας πω ότι οι πατέρες δεν λησμονούν τους γιους τους, οι αδελφοί δεν λησμονούν τους αδελφούς τους, τα παιδιά δεν λησμονούν τους πατέρες τους, κι ούτε αυτό το Σώμα πρέπει να λησμονήσει.
Οφείλουμε να υπενθυμίσουμε στον Saddam Hussein, ότι πρέπει να τηρήσει τις υποχρεώσεις του απέναντι στη διεθνή κοινότητα και τότε εμείς θα τηρήσουμε τις υποχρεώσεις μας απέναντι στο Ιράκ.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράσθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Λυπάται για την απόφαση του Ιράκ να μην αποδεχθεί το ψήφισμα 1284 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Όπως επεσήμαναν ιδίως ο κ. Collins και ο κ. Morillon, η απόφαση αυτή καθυστερεί τη θέση σε εφαρμογή του νέου μέσου ελέγχου και, κατά συνέπεια, την ελάφρυνση του καθεστώτος κυρώσεων.
Θεωρούμε ότι, το πρόγραμμα "Πετρέλαιο αντί Τροφίμων" παραμένει βραχυπρόθεσμα η καλύτερη λύση για την ελάφρυνση των δεινών του ιρακινού λαού και φρονούμε ότι, η ιρακινή κυβέρνηση πρέπει να αντιστρέψει την πολιτική της μη συνεργασίας που ακολουθεί και να συμμορφωθεί, όπως ειπώθηκε, με όλα τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Η Κοινότητα ήταν η κυριότερη πηγή ανθρωπιστικής βοήθειας υπέρ του Ιράκ μετά τον πόλεμο του Κόλπου. Χορηγήθηκαν τουλάχιστον 240 εκατομμύρια ευρώ για να ελαφρυνθούν τα σημαντικά δεινά του ιρακινού πληθυσμού.
Θα μπορούσαμε άλλωστε να κάνουμε πολύ περισσότερα, αν η ιρακινή κυβέρνηση δεν επέβαλλε στις δραστηριότητες των μη κυβερνητικών οργανώσεων περιορισμούς που θέτουν σε κίνδυνο την εφαρμογή των προγραμμάτων ανθρωπιστικής βοήθειας στο Ιράκ.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, ας μη γελιόμαστε, η ανθρωπιστική βοήθεια δεν μπορεί να ελαφρύνει βραχυπρόθεσμα παρά μόνο μερικές από τις συνέπειες της τρομερής αυτής οικονομικής και ανθρώπινης κατάστασης.
Η οικονομική κατάσταση στο Ιράκ δεν θα μπορέσει να βελτιωθεί παρά μόνο με την ανάπτυξη οικονομικών δραστηριοτήτων μετά την άρση των κυρώσεων, πράγμα που προϋποθέτει τη δέσμευση της ιρακινής κυβέρνησης, περισσότερο ίσως από ό,τι σήμερα, σε έναν διάλογο σχετικά με την εφαρμογή των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Επ' αυτού του σημείου, συμφωνούμε με το σχέδιο ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το απόγευμα στις 17.30.
Τσετσενία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(Β5-0350/2000) των βουλευτών Markov, Vinci, Παπαγιαννάκη και Ainardi, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την Τσετσενία,
(Β5-0363/2000) των βουλευτών Malmstrφm, Haarder, Maaten και Nicholson of Winterbourne, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και των Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την Τσετσενία,
(Β5-0366/2000) των βουλευτών Oostlander και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την Τσετσενία,
(Β5-0375/2000) των βουλευτών Sakellariou και Krehl, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την Τσετσενία,
(Β5-0387/2000) των βουλευτών Schroedter, Conn-Bendit και Gahrton, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με την ένοπλη σύρραξη στη Δημοκρατία των Τσετσένων.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ασχολείται εδώ και αρκετό καιρό με την κατάσταση στην Τσετσενία και γύρω από αυτήν.
Παρακολουθήσαμε με ανησυχία πώς οι φονταμενταλιστικές ισλαμικές δυνάμεις προσπάθησαν να επιτύχουν την απόσχιση της Τσετσενίας από τη Ρωσική Δημοκρατία.
Αντιτιθέμεθα κατηγορηματικά σε κάθε μορφή τρομοκρατίας και υποστηρίζουμε τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας σε κάθε χώρα της υφηλίου.
Θεωρώ την εδαφική ακεραιότητα και την κυριαρχία κάθε κράτους ως απαραβίαστη θεμελιώδη αρχή.
Εδώ και αρκετούς μήνες μαίνεται στην Τσετσενία ένας πόλεμος που δεν δικαιολογείται με κανένα από αυτά τα επιχειρήματα.
Πέρασα πάνω από πέντε χρόνια της ζωής μου στη Ρωσία και είμαι πολύ δεμένος με τη χώρα αυτή.
Κατά συνέπεια αισθάνομαι θορυβημένος από το γεγονός ότι η Ρωσία αντιδρά με τόσο δυσανάλογο τρόπο στη διαμάχη της Τσετσενίας και διότι χρησιμοποιεί στρατιωτική βία.
Είναι για μένα εντελώς απαράδεκτο να αναγκάζομαι να διαπιστώσω παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου από τον ρωσικό στρατό.
Λυπάμαι και ανησυχώ πολύ που έχει επιβληθεί και πάλι στη Ρωσία μια νοοτροπία που στηρίζεται σε στρατιωτικές κατηγορίες.
Θα πρέπει να εισακουσθεί και πάλι η πολύ παλιά σοφία ότι, σε περίπτωση συγκρούσεων, ποτέ δεν έχει επιτευχθεί κάποια λύση διαρκείας με τη χρήση στρατιωτικών μέσων.
Πρέπει να δοθεί επιτέλους ένα τέλος σε αυτόν τον πόλεμο και να βρεθεί μια πολιτική λύση στη σύγκρουση, όσο δύσκολο και περίπλοκο να είναι αυτό.
Επιπλέον, χρειάζεται να καταβληθούν τεράστιες προσπάθειες για να ανοικοδομηθεί η κατεστραμμένη από τον πόλεμο περιοχή και να καταστεί δυνατόν να ζήσουν και πάλι εκεί οι άνθρωποι που έχασαν όλα τα υπάρχοντά τους.
Ωστόσο μόνο έτσι θα καταστεί μακροπρόθεσμα δυνατόν να εξαλειφθεί αυτή η εστία κρίσεων.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την προκείμενη πρόταση ψηφίσματος και θεωρούμε απαραίτητο να κινητοποιηθεί το Κοινοβούλιο μαζί με τους κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους της Δούμας προκειμένου να αναζητηθούν δυνατότητες για την αποκατάσταση της ειρήνης στην Τσετσενία.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από 10 ημέρες η κ. Mary Robinson, Ύπατη Αρμοστής του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, επέστρεψε από τη Ρωσία όπου θα διερευνούσε την κατάσταση σχετικά με την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία.
Η δυνατότητα πρόσβασης της κ. Mary Robinson ήταν περιορισμένη.
Δεν της επετράπη να συναντήσει τον ρώσο Πρόεδρο και αντιμετωπίστηκε με πολύ προσβλητικό τρόπο.
Η κ Robinson παραθέτει, στην έκθεσή της προς τη Σύνοδο του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γενεύη, μαρτυρίες ατόμων που αφορούν πολύ σοβαρά εγκλήματα που διεπράχθησαν στην Τσετσενία.
Οι μάρτυρες που συνάντησε αναφέρονται σε φόνους αμάχων, σε συνοπτικές δίκες, εκτελέσεις, βιασμούς, βασανιστήρια και απαγωγές.
Αυτά τα εγκλήματα δεν είναι δυνατόν να δικαιολογηθούν παραπέμποντας σε εσωτερικές υποθέσεις.
Έχουμε την οικουμενική ευθύνη της υπεράσπισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Η καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορεί - δεν πρέπει - να αντιμετωπιστεί ως εσωτερική υπόθεση.
Η υποστήριξη του έργου της Υπάτης Αρμοστού του ΟΗΕ πρέπει να συνεχιστεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκφράσει επανειλημμένα την ανησυχία του για την κατάσταση στη Τσετσενία.
Στηρίζουμε την απόφαση που έλαβε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την προηγούμενη εβδομάδα για αποπομπή της Ρωσίας αν δεν ληφθούν μέτρα.
Για έναν Φιλελεύθερο, δεν μπορούν οι εμπορικές σκοπιμότητες και τα βραχυπρόθεσμα πλεονεκτήματα να προηγούνται της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος που αντιδρούμε έντονα σ' αυτά τα εγκλήματα, αλλά, αυτός είναι και ο λόγος που θεωρούμε ότι είναι πολύ σημαντικό να συνεργαστούμε με τις δημοκρατικές δυνάμεις της Ρωσίας και με τη νέα κυβέρνηση.
Ελπίζουμε, λοιπόν, ότι θα καταφέρουμε να συστήσουμε μια κοινή αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ρωσικής Δούμας για να μεταβούμε στην Τσετσενία και εκεί, επιτόπου, να συζητήσουμε, να ερευνήσουμε και να οδηγηθούμε σε έναν διάλογο.
Θεωρούμε ως δεδομένο ότι η Ρωσία θα συνεργαστεί και θα επιτρέψει στην αντιπροσωπεία να κινείται ελεύθερα.
Εκτός αυτού, ελπίζουμε ότι η ΕΕ θα μπορέσει, κάποια στιγμή, να συνδράμει σε ένα πρόγραμμα ανοικοδόμησης της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος στην Τσετσενία μας συγκλονίζει όλους, κυρίως με την ιδιαίτερη εξέλιξη που πήρε.
Υπάρχει ένα αντάρτικο, το οποίο μάχεται χωρίς να λαμβάνει υπόψη του τους πολίτες, αντιθέτως μάλιστα, ως και οι πολίτες υφίστανται σε μεγάλο βαθμό τις αγριότητες που προκαλεί αυτός ο πόλεμος.
Ο πρώτος πόλεμος στην Τσετσενία προκάλεσε τη συμπάθειά μας, ως ένας αγώνας για την αυτονομία και την ανεξαρτησία και για τη διευθέτηση των εκκρεμών ζητημάτων στην περιοχή του, αλλά τώρα πρέπει να παραδεχθούμε ότι, μετά από τη θετική κατάληξη αυτού του πολέμου για τους Τσετσένους, δεν χρησιμοποιήθηκε το ενδιάμεσο χρονικό διάστημα και η Τσετσενία ως χώρα περιήλθε σε χάος, καθώς οι απαγωγές ήταν καθημερινό φαινόμενο και η ασφάλεια των πολιτών εξέλιπε.
Μάλιστα μία δεδομένη στιγμή άρχισε και μία εισβολή από τους στρατηγούς της Τσετσενίας στο Νταγκεστάν, μία πράξη η οποία πραγματικά δεν προκάλεσε καμία συμπάθεια.
Διαπιστώνουμε, επίσης, ότι στο εσωτερικό της Τσετσενίας υφίστανται διαφορετικές τάσεις.
Από τη μία πλευρά είναι οι στρατιωτικοί, οι οποίοι παίζουν το παιχνίδι των Αφγανών ή υποστηρίζονται από το Ιράν.
Οι άλλες δύο ομάδες επιδιώκουν μία περισσότερο πολιτική λύση.
Η μία ομάδα προσεγγίζει περισσότερο προς αυτό που πιστεύουμε εδώ στη Δυτική Ευρώπη, ενώ οι άλλη επιδιώκει εκ νέου μία βελτιωμένη σχέση με τη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρόεδρος της Τσετσενίας έχει περιορισμένη επιρροή στα στρατεύματα της χώρας του.
Μας ικανοποιεί το γεγονός ότι ο Maskadov δεν υποστηρίζει τις πράξεις των στρατιωτικών.
Εκτιμούμε, επίσης, ιδιαίτερα το γεγονός ότι σιγά-σιγά ο κύριος Putin αποκτά έμμεση επαφή με τις τσετσενικές αρχές.
Διαπιστώνουμε, περαιτέρω, ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης υιοθέτησε μία θέση.
Γνωρίζουμε από τη ρωσική αντιπροσωπεία, η οποία μέχρι εχθές ήταν παρούσα εδώ, ότι αυτή τη θεώρησε ιδιαίτερα σκληρή και συζητήσαμε λεπτομερώς με την αντιπροσωπεία επ' αυτού.
Ακούσαμε, επίσης, ότι είναι πιθανή η έγκριση μιας μικτής κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας, η οποία επί μιας βάσης ad-hoc θα πραγματοποιήσει αποστολή διερεύνησης, υπό τις καλύτερες συνθήκες, προκειμένου να μπορέσει να εξετάσει όλα τα σημεία που θεωρεί απαραίτητα στην περιοχή της Τσετσενίας.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά και θεωρώ σημαντικό να γίνει αποδεκτή, στο ψήφισμα το οποίο υποβλήθηκε βάσει του κειμένου της Ομάδας των Φιλελευθέρων, μία τροπολογία προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε, από αυτή την άποψη, ένα ιδιαίτερο σύντομο ψήφισμα, και ίσως το συντομότερο που έχει μέχρι σήμερα εκδοθεί από το Κοινοβούλιο, το οποίο αποτελείται από τις δύο πρώτες θεωρήσεις του ψηφίσματος των Φιλελευθέρων, ακολουθούμενες από τη θεώρηση στην οποία αναφέρονται τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Πρόκειται να ψηφίσουμε εναντίον του άρθρου 1, γιατί αυτό για άλλη μια φορά αναφέρεται σε αυτήν την απόφαση, η οποία μπορεί να αντικατασταθεί κάλλιστα από τη δική μας απόφαση.
Θα υποστηρίξουμε το άρθρο 2 του ψηφίσματος των Φιλελευθέρων και, κατά συνέπεια, και την τροπολογία 2, στην οποία προτείνεται η Μικτή Κοινοβουλευτική Αντιπροσωπεία, η οποία μπορεί πιθανόν να αποφέρει περισσότερα αποτελέσματα στο μέλλον, γιατί το μέλλον θα πρέπει να μας ενδιαφέρει.
Η αντιπροσωπεία θα πρέπει να διερευνήσει τι συμβαίνει όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή, αλλά επίσης να διερευνήσει τι μπορεί να γίνει στο μέλλον, προκειμένου η Τσετσενία να βοηθηθεί ώστε να καταστεί ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου.
Ποιος ξέρει, θα μπορούσε ίσως με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας να υπάρξει στην περιοχή του Καυκάσου ένα σύμφωνο σταθερότητας για τον Καύκασο;
Κύριε Πρόεδρε, για τους λόγους αυτούς υποστηρίζουμε ένα ψήφισμα, το οποίο δεν ήταν αρχικά δικό μας, αλλά το οποίο επί του παρόντος αποτελεί την καλύτερη βάση μιας απόφασης του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι δεν θέλω να επαναλάβω τα όσα είπαν οι τρεις προηγούμενοι ομιλητές με τα οποία ταυτίζομαι πλήρως.
Εξάλλου ο συνάδελφος Swoboda θα μιλήσει επί του περιεχομένου σχετικά με τον πόλεμο αυτό. Στο Κοινοβούλιο επικρατεί ευρύτατη σύμπνοια αφενός για το ζήτημα της καταδίκης του πολέμου εναντίον αμάχων στην Τσετσενία και της τρομοκρατίας που ξεκίνησε από την Τσετσενία και αφετέρου για την επιθυμία να διατηρήσουμε καλές και ιδιαίτερες σχέσεις με τη Ρωσία.
Από την άλλη πλευρά είμαστε όμως αποφασισμένοι να μην παρακολουθούμε πλέον άπραγοι τις παραβιάσεις όλων των διεθνών συνθηκών από την πλευρά της Ρωσίας σε αυτόν τον πόλεμο στην Τσετσενία.
Υποστηρίζουμε πλήρως την πρόταση του κ. Lukin, συμπροέδρου της Μικτής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Δούμας, να αποσταλεί στην Τσετσενία μια αποστολή διερεύνησης, μια fact finding mission, και να ενημερωθεί επί τόπου.
Με την επιστροφή της αποστολής, θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες της, ώστε μετά από μια μεγάλη συζήτηση, όπου θα συμμετάσχουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο να εκδώσουμε ένα πραγματικά θεμελιωμένο ψήφισμα.
Γι' αυτόν και μόνο τον λόγο υποστηρίζουμε ως Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών να μην γίνει σήμερα ψηφοφορία για την πρόταση ψηφίσματος - θα ήταν η έβδομη - και να περιμένουμε μέχρις ότου έχουμε πράγματι τις πληροφορίες αυτές, ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε μετά από μεγάλη συζήτηση σε ένα κοινό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω κατ' αρχάς ότι, από πολιτικό πραγματισμό και σεβασμό στο έργο που πραγματοποιούμε με άλλες Ομάδες στο Σώμα, θα στηρίξουμε ένα κοινό ψήφισμα στο οποίο περιλαμβάνεται κατά βάση η υποστήριξη προς την απόφαση του Συμβουλίου της Ευρώπης και την αποστολή μιας κοινής αντιπροσωπείας της Δούμας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οφείλουμε επίσης να πούμε ότι δεν συμμεριζόμαστε αυτού του είδους τη σιγή που επεκτείνεται σε αυτά τα θέματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ωσάν να ήταν ένα χαμηλό σύννεφο που καλύπτει τα πάντα.
Είδαμε μάλιστα ότι το ίδιο το Συμβούλιο της Ευρώπης επιδεικνύει περισσότερο θάρρος από αυτό το Κοινοβούλιο.
Είναι ντροπή αυτό που συνέβη στην Τσετσενία, η συντριβή ενός ολόκληρου λαού, και είναι επίσης ντροπή που χρειάστηκε να ακούσουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο τον κύριο ΚΕΠΠΑ να μιλά για ζητήματα όπως η "αναλογική χρήση βίας" ή να συστήνει στις ρωσικές αρχές να μειώσουν την ένταση της σύγκρουσης.
Ποια είναι άραγε η αναλογική χρήση βίας σε μια περίπτωση όπως αυτή της Τσετσενίας; Ποια είναι η αναλογία; Αυτό είναι απαράδεκτο.
Τι σημαίνει μείωση της έντασης της σύγκρουσης στην Τσετσενία; Μήπως να σταματήσουν να σφάζουν γυναικόπαιδα; Μήπως να σταματήσουν να βομβαρδίζουν νοσοκομεία; Να μας το εξηγήσουν.
Εξακολουθούμε βεβαίως να θεωρούμε πως υπάρχουν επαρκείς λόγοι για την αναστολή της συμφωνίας συνεργασίας και συνεργίας με βάση τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θέλω να ολοκληρώσω λέγοντας ότι, συμμερίζομαι πλήρως αυτό που είπε στο Σώμα ο σύντροφός μου Daniel Cohn-Bendit: σε αυτή την Ευρώπη και σε αυτό τον κόσμο που θέλουμε να οικοδομήσουμε, φτάνει πια η επίκληση των εσωτερικών υποθέσεων για την κάλυψη τέτοιου είδους επιθέσεων σε ολόκληρους λαούς, φτάνουν πια οι δικαιολογίες αυτού του είδους.
Δεν υπάρχουν εσωτερικές υποθέσεις σε αυτόν τον κόσμο που θέλουμε να οικοδομήσουμε.
Ή υπάρχουν ανθρώπινα δικαιώματα ή δεν υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, η εξωτερική πολιτική πρέπει να στηρίζεται σε θεμελιώδεις ηθικές αξίες και αρχές, αλλά και στην επιτυχία των στόχων της, πράγμα που δεν πρέπει να συγχέεται με τον καιροσκοπισμό.
Με αυτό το πνεύμα χαιρετίζω όλα όσα ειπώθηκαν εδώ προκειμένου να καταδικαστεί ο βάρβαρος πόλεμος που διεξάγει η Ρωσία και θυμίζει τις χειρότερες εποχές της.
Θέλουμε όμως να έχουμε μια Ρωσία που δεν αποτελεί μια δίχως ουσιαστικές αλλαγές διαδοχή της Σοβιετικής Ένωσης, αλλά μια νέα Ρωσία.
Είναι κατά την άποψή μου ανοικτό το ερώτημα κατά πόσο θα μπορέσει να το διασφαλίσει αυτό ο νέος πρόεδρος Putin, τουλάχιστον μετά από όσα έχω δει μέχρι τώρα.
Επομένως πρέπει να παραμείνει αμετάκλητη η στάση μας ότι καταδικάζουμε τον πόλεμο αυτό, ότι καταδικάζουμε βέβαια την τρομοκρατία, αλλά ότι θεωρούμε την αντίδραση της Ρωσίας δυσανάλογη, ανάρμοστη και απαράδεκτη.
Πρέπει να καταδικαστεί η στάση αυτή.
Ωστόσο, δεν πρέπει να παραβλέψουμε το γεγονός ότι ταυτόχρονα επιθυμούμε να πετύχουμε κάτι σημαντικό για την ειρήνη στην Ευρώπη και σε όλη την υφήλιο, και συγκεκριμένα ότι επιθυμούμε τον διάλογο και τελικά και μια εταιρική σχέση με τη Ρωσία.
Αυτά τα αποδέχεται η Ρωσία δυστυχώς όμως μόνο σε λεκτικό επίπεδο, και όχι με πράξεις.
Επομένως θεωρώ σημαντική την ύπαρξη αυτής της κοινής αντιπροσωπείας κοινοβουλευτικών εκπροσώπων.
Αποτελεί καθήκον της Προεδρίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής, παράλληλα με την υποστήριξη των ηθικών αξιών και την καταδίκη αυτού του πολέμου, να μεριμνήσουν για την υποστήριξη εκείνων των δυνάμεων στη Ρωσία που δυστυχώς διαθέτουν πολύ ισχνή εκπροσώπηση, αλλά επιθυμούν να ακολουθήσουν μια ευρωπαϊκή πορεία με την έννοια μιας ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης, μιας εταιρικής σχέσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά ας παραμείνουμε στο ότι καταδικάζουμε τον πόλεμο και ότι επιθυμούμε η αντιπροσωπεία να επισκεφθεί την περιοχή.
Μετά από αυτήν την επίσκεψη θα πρέπει να συναγάγουμε συμπεράσματα. Δεν θα πρέπει να μας φοβίζει το ενδεχόμενο να είναι σκληρές οι συνέπειες.
Κύριε Πρόεδρε, για μια ακόμη φορά συζητούμε αυτό το θέμα της κατάστασης στην Τσετσενία.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη είχαν τις τελευταίες ημέρες αρκετές συναντήσεις με τους ρώσους συνομιλητές τους. Η Τρόικα των Υπουργών συναντήθηκε στις 7 Απριλίου στη Μόσχα με τον κ. Putin και τον κ. Ivanov και το Συμβούλιο Συνεργασίας με τη Ρωσία είχε συνάντηση την περασμένη Δευτέρα στο Λουξεμβούργο.
Στα πλαίσια των συζητήσεων αυτών, επαναλάβαμε τα κύρια αιτήματά μας: παύση των εχθροπραξιών και έναρξη πολιτικού διαλόγου, πρόσβαση και παρουσία των διεθνών και ανθρωπιστικών οργανώσεων, ανεξάρτητες έρευνες επί των ενδεχόμενων παραβιάσεων των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Τα αιτήματα αυτά ενσωματώνονται επίσης στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και στη σύσταση της κοινοβουλευτικής συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Όπως υπογράμμισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν υπήρξε ικανοποιητική απάντηση από τις ρωσικές αρχές για τα αιτήματα αυτά.
Μπορούμε μόνο να σημειώσουμε ότι οι αποστολές των πρεσβευτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ECHO έγιναν τελικά δεκτές από τον κ. Ivanov κατά το τελευταίο Συμβούλιο Συνεργασίας.
Οι πρόσφατες συζητήσεις στους κόλπους του Συμβουλίου της Ευρώπης και της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη, καθώς και οι συζητήσεις που έλαβαν χώρα σε αυτό το Σώμα δεικνύουν μια αυξανόμενη ανησυχία της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Από την πλευρά μας, υποστηρίζουμε το αίτημα προς την Ρωσία της Υπάτης Αρμοστού των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, κυρίας Mary Robinson να συσταθεί, βάσει διεθνώς αναγνωρισμένων κριτηρίων, μια μεγάλη ανεξάρτητη επιτροπή έρευνας των ενδεχόμενων παραβιάσεων των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τόνισε την προηγούμενη Δευτέρα τη σπουδαιότητα που θα είχε η διατήρηση ενός ανοικτού και συνάμα πολύ ειλικρινή διαλόγου με τις ρωσικές αρχές, και επί του θέματος αυτού.
Θεωρούμε ότι η Ρωσία θα έπρεπε να επιδιώξει την υλοποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ως προς όλες της τις πτυχές - και λέγω ως προς όλες της τις πτυχές - προκειμένου να υπάρξουν περισσότερα χειροπιαστά αποτελέσματα από την απουσία αποτελεσμάτων που παρατηρούμε στο παρόν στάδιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα στις 17.30.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, τι επιδιώκει το εξεταζόμενο κοινό ψήφισμα Μία δίκαιη και διαφανή δίκη των δεκατριών μελών της ιουδαϊκής κοινότητας στη πόλη Σιράζ του Νοτίου Ιράν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αμφισβητεί, σε καμία περίπτωση, το δικαίωμα της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν να στρέφεται εναντίον των κατασκοπευτικών προσπαθειών που προέρχονται από το εξωτερικό και σε περίπτωση ακράδαντων αποδεικτικών στοιχείων να τις τιμωρεί.
Το θέμα είναι ότι η σύλληψη και η κράτηση των δεκατριών Εβραίων από το Σιράζ μέχρι σήμερα αποτελεί μία πραγματική παρωδία της κανονικής δικαστικής διαδικασίας. Ας σημειωθεί ότι πρόκειται για μία διαδικασία, την οποία προβλέπει μάλιστα και το Σύνταγμα της Ισλαμικής Δημοκρατίας!
Ποιες βασικές αντιρρήσεις διαθέτουμε εναντίον της δικαστικής συμπεριφοράς των ιρανικών αρχών; Κατά πρώτον, εναντίον των κατηγορούμενων υφίστανται μεταβαλλόμενες και ελάχιστα πιστευτές κατηγορίες.
Ας εξετάσουμε την κατηγορία για τον προσηλυτισμό εναντίον του Ισλάμ και για τα κοινά μαθήματα σε αγόρια και κορίτσια, γεγονός το οποίο αποτελεί παράπτωμα βάσει συνήθη διαχωρισμού των φύλων στην εκπαίδευση.
Αυτή η τελευταία κατηγορία φαίνεται για την ορθόδοξη εβραϊκή κοινότητα του Σιράζ ελάχιστα πιστευτή.
Τέλος οι επίσημοι κατήγοροι αναφέρονται στο στερεότυπο θέμα της κατασκοπείας υπέρ "της Αμερικής και των Σιωνιστών";, η οποία σημαίνει φυσικά την υποστήριξη του κράτους του Ισραήλ.
Έτσι, επικρέμεται η θανατική ποινή επί αυτών των δεκατριών Εβραίων.
Και αυτό για περισσότερο από ένα χρόνο, καθώς αυτοί συνελήφθησαν το Μάρτιο του 1999.
Η όλη υπόθεση θυμίζει έντονα την ανελέητη μάχη εξουσίας μεταξύ της μεταρρυθμιστικής παράταξης υπό τον πρόεδρο Khatami και των συντηρητικών υπό τον ηγέτη της επανάστασης Khamenei. Και όλα αυτά στην πλάτη μιας ανυπεράσπιστης εβραϊκής μειονότητας περίπου 30.000 ψυχών.
Ποια θέση θα πρέπει να λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναντι αυτής της σκληρής εσωτερικής πολιτικής διαμάχης, λαμβανομένης υπόψη της συγκεκριμένης κατάστασης των δεκατριών Εβραίων από το Σιράζ; Η υποστήριξη στις ιρανικές δυνάμεις, οι οποίες δηλώνουν ότι επιθυμούν μία κοινωνία βασιζόμενη στο νόμο και τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι οποίες επιδιώκουν ανοιχτά επαφές με τη Δύση, φαίνεται ότι είναι η σαφής θέση.
Αυτή η θεμελιώδης επιλογή προϋποθέτει ότι δεν θα πρέπει να δοθεί οποιαδήποτε πρόφαση στους σκληροπυρηνικούς της Ισλαμικής Δημοκρατίας για να σαμποτάρουν την ελπιδοφόρα μεταρρυθμιστική πορεία.
Ακριβώς σε αυτή την τελευταία θεώρηση βασίζεται η τροπολογία μας για την παράγραφο 5.
Οι ιρανοί φονταμενταλιστές θα εκλάβουν αμέσως το ευρωπαϊκό αίτημα προς την Τεχεράνη ως υποστήριξη για την πλήρη κατάργηση της θανατικής ποινής - δηλαδή μία θέση η οποία αντιβαίνει πλήρως με την ισλαμική νομοθεσία, τη Σαρία - και ως μία νέα απόπειρα για τη διεφθαρμένη δυτικοποίηση της ίδιας της Ισλαμικής Δημοκρατίας.
Και, κατά τη γνώμη τους, η κατάργηση του νόμου της Σαρίας οδηγεί στην κατάργηση του υφιστάμενου ιρανικού κρατικού καθεστώτος.
Αυτή η θεώρηση δεν ευνοεί, σε καμία περίπτωση, την υπόθεση των δεκατριών Εβραίων της Σιράζ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε καμία περίπτωση, δεν θα πρέπει να δώσει στους υπερσυντηρητικούς του Ιράν, οι οποίοι τα τελευταία χρόνια έχουν οδηγηθεί σε αναδίπλωση εξαιτίας του Khatami και των υποστηρικτών τους, εφόδια για προπαγανδιστικούς λόγους και μάλιστα σε μία υπόθεση ζωής και θανάτου.
Αυτό που εμείς επιθυμούμε είναι μία διαφανή δικαστική εξέλιξη αυτής της θλιβερής ιστορίας, με κατάληξη, όπως ελπίζουμε, την απελευθέρωση όλων των φυλακισμένων.
Αυτή η εξέλιξη θα προσθέσει πράγματι μία ωραία σελίδα στην ιστορία των 2500 χρόνων περίπου της εβραϊκής κοινότητας στη χώρα των Περσών.
Μακάρι ο Θεός να δώσει!
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα στην Τεχεράνη ξεκίνησε η δίκη των δεκατριών Ιρανών εβραίων που κατηγορούνται για κατασκοπεία.
Η δίκη πραγματοποιείται κεκλεισμένων των θυρών.
Οι άνθρωποι αυτοί βρίσκονται φυλακισμένοι εδώ και πολλούς μήνες κάτω από συνθήκες για τις οποίες δεν γνωρίζουμε σχεδόν τίποτε.
Μόλις προχθές οι δικηγόροι, ορισμένοι από τους οποίους διορίσθηκαν αυτεπάγγελτα, μπόρεσαν να λάβουν γνώση της υπόθεσης.
Δεν υπάρχει ουδεμία εγγύηση των δικαιωμάτων υπεράσπισης.
Φοβούμαι λοιπόν ότι πρόκειται για μια παρωδία δίκης.
Ωστόσο, η βαρύτητα της κατηγορίας μπορεί να οδηγήσει σε καταδίκη εις θάνατο.
Όταν ξεκίνησε η υπόθεση αυτή, είχαμε τη δυνατότητα να ακούσουμε μερικούς υψηλούς αξιωματούχους του καθεστώτος να ζητούν δημόσια την άμεση θανάτωση των αιχμαλώτων.
Αυτή η καθ' ολοκληρίαν στημένη υπόθεση - κάτι για το οποίο νομίζω πως έχουμε όλοι πεισθεί - κινητοποίησε έντονα τη διεθνή κοινή γνώμη.
Με τις έντονες κινητοποιήσεις σε όλα τα μέρη του κόσμου, συμπεριλαμβανομένης και της σημερινής στο Στρασβούργο, η διεθνής πίεση έφερε κάποιο αποτέλεσμα, δεδομένου ότι οι ιρανοί ιθύνοντες άλλαξαν τη στάση τους, δηλώνοντας μάλιστα ότι η πλειονότητα των κατηγορούμενων δεν θα δικασθεί πλέον με τη κατηγορία της κατασκοπείας, κατηγορία η οποία ισοδυναμεί με καταδίκη σε θάνατο.
Τρία άτομα αφέθηκαν ελεύθερα με εγγύηση.
Τέλος, το δικαστήριο ανακοίνωσε σήμερα το πρωί ότι η δίκη αναβλήθηκε για την 1η Μαίου, γεγονός που αποτελεί ήδη ένα πρώτο βήμα.
Ωστόσο, μερικοί από τους κατηγορούμενους διατρέχουν ακόμα τον κίνδυνο της καταδίκης σε θάνατο και οι υπόλοιποι τον κίνδυνο επιβολής βαρύτατων ποινών.
Οι διάφορες αλλαγές στάσης της εξουσίας καταδεικνύουν σαφώς την αμηχανία της.
Μέχρι την τελευταία στιγμή στάθηκε ανίκανη να προσδιορίσει με σαφήνεια το κατηγορητήριο.
Επίσης, είναι εμφανές ότι η πορεία αυτής της δίκης εξαρτάται εν μέρει από την εξέλιξη της πολιτικής κατάστασης στο Ιράν.
Οι τελευταίες βουλευτικές εκλογές, τον Φεβρουάριο, ανέδειξαν νικήτρια τη μεταρρυθμιστική παράταξη έναντι της συντηρητικής, παράταξη στην οποία ανήκουν τα πλέον εξτρεμιστικά στοιχεία.
Η δίκη λοιπόν ξεκινά σε μια ιδιαίτερη στιγμή: από τη μια πλευρά, το Ιράν δείχνει σημεία ανοίγματος και προόδου και από την άλλη, οι συντηρητικοί προσπαθούν να αγκιστρωθούν στην εξουσία, χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους.
Κατά συνέπεια, αυτή η υπόθεση των δεκατριών Ιρανών εβραίων κινδυνεύει να χρησιμοποιηθεί από μια φατρία εναντίον μιας άλλης, στο πλαίσιο των εσωτερικών συγκρούσεών τους.
Σε τέτοιου είδους μάχη, η δικαιοσύνη δεν έχει θέση, πόσο μάλλον τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι λοιπόν απολύτως απαραίτητο να αντιδράσουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται σε αξίες που αναγνωρίζει η Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του 1948.
Το Ιράν, ως μέλος του ΟΗΕ, οφείλει εξίσου να τα εφαρμόζει.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να απαιτήσουμε την απελευθέρωση των κρατουμένων, των δεκατριών Ιρανών εβραίων, αλλά και των άλλων οκτώ μουσουλμάνων κρατουμένων και των σπουδαστών, για τους οποίους δεν γνωρίζουμε απολύτως τίποτα.
Πρέπει επίσης να απευθυνθούμε στις κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ένωσης για να πράξουν το ίδιο.
Ζητούμε επίσης να καταστεί δυνατή η παρουσία παρατηρητών στη δίκη, καθώς η ανοικτή ακρόαση αποτελεί θεμελιώδη κανόνα για την διεξαγωγή μιας δίκαιης δίκης.
Τέλος, πρέπει να πούμε καθαρά και ξάστερα ότι η εξέλιξη των σχέσεών μας με το Ιράν θα εξαρτηθεί από τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Lamy, αγαπητοί συνάδελφοι, από το 1979 έχουν εκτελεσθεί 15 Εβραίοι στο Ιράν κατηγορούμενοι για κατασκοπεία, κυρίως όμως επειδή ήταν Εβραίοι.
Σήμερα ξεκινά μια καινούργια δίκη στο Chiraz, στον Νότο.
Δεκατρείς Εβραίοι και οκτώ μουσουλμάνοι, κρατούμενοι και αυτοί εδώ και ένα χρόνο στις ιρανικές φυλακές, κινδυνεύουν να απαγχονισθούν.
Ο νεότερος από αυτούς είναι μόλις δεκαέξι ετών.
Ήδη από τον Σεπτέμβριο, το Κοινοβούλιό μας απαιτούσε αποφασιστικά να γίνουν σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα των συγκεκριμένων κρατουμένων με τη διεξαγωγή μιας αρμόζουσας, δίκαιης και δημόσιας δίκης, με συνηγόρους της επιλογής τους και με την παρουσία διεθνών παρατηρητών.
Με τη νίκη των πιο μετριοπαθών στοιχείων στις τελευταίες εκλογές, πιστέψαμε ότι θα εισακουγόμασταν.
Ωστόσο, προμηνύεται μια παρωδία δίκης, μια έκτακτη διαδικασία κεκλεισμένων των θυρών ενώπιον ενός επαναστατικού δικαστηρίου υπό την προεδρία ενός μόνο δικαστή, και μάλιστα θρησκευτικού.
Όσο για τους παρατηρητές, η Τεχεράνη δεν έχει δώσει μέχρι τώρα καμία έγκριση.
Καταλαβαίνετε λοιπόν ότι είμαστε απογοητευμένοι, απογοητευμένοι και ανήσυχοι.
Εξακολουθούμε να απαιτούμε με τη μεγαλύτερη δυνατή αποφασιστικότητα να μπορέσει η διεθνής κοινότητα να παρακολουθήσει αυτή τη διαδικασία από την αρχή μέχρι το τέλος.
Επίσης, με αίτημα της Ομάδας των Φιλελευθέρων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί επιμόνως το Συμβούλιο να αποστείλει μια επίσημη αντιπροσωπεία για να επισκεφθεί αυτούς τους κρατουμένους.
Δεν υπάρχει εσωτερική υπόθεση όταν πρόκειται για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ταραχή μας είναι ανάλογη της ανησυχίας μας.
Ας είμαστε απόλυτα σαφείς.
Σήμερα, το ενδεχόμενο επιστροφής του Ιράν στους κόλπους της διεθνούς κοινότητας έχει ένα τίμημα.
Ευχόμαστε το Συμβούλιο και η Επιτροπή να συνταχθούν χωρίς περιστροφές με τη θέση μας.
Πρέπει να παραμείνουμε αμετακίνητοι στο θέμα αυτό: τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αν τις τελευταίες ημέρες δεν είχαν υψωθεί κι άλλες φωνές, πέρα από τις δικές μας, για να προειδοποιήσουν τις αρχές του Ιράν, δεκατρείς Ιρανοί, κατηγορούμενοι για κατασκοπεία με μοναδική πρόφαση το γεγονός ότι διατηρούσαν σχέσεις με συγγενείς σε άλλα μέρη του κόσμου, θα δικάζονταν αυτή τη στιγμή κεκλεισμένων των θυρών στα πλαίσια μιας έκτακτης διαδικασίας, όπου δεν θα υπήρχε καμία πιθανότητα διασφάλισης των πλέον στοιχειωδών δικαιωμάτων τους για υπεράσπιση.
Μόλις επιβεβαιώθηκε δια στόματος του συναδέλφου μας κ. Sylla ότι αυτή η προγραμματισμένη παρωδία δίκης, θα αναβληθεί τουλάχιστον για μερικές ημέρες.
Αυτό σημαίνει ότι το δεύτερο κοινό ψήφισμα που θα εγκρίνει το Κοινοβούλιό μας επί του εν λόγω θέματος δικαιολογεί περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο την εξέταση με τη διαδικασία κατεπείγοντος.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι υπάρχουν πιθανότητες το ψήφισμα αυτό - που επιβεβαιώνει την αγανάκτησή μας - να γίνει γνωστό στο Ιράν, όπου τα αποτελέσματα των πρόσφατων εκλογών γέννησαν την ελπίδα για μια θετική εξέλιξη σε αυτόν τον τομέα, ήτοι στον τομέα του σεβασμού των πλέον στοιχειωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπου - το είπαν όλοι πριν από εμένα - έχουμε την υποχρέωση να επαγρυπνούμε.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πληροφορηθήκαμε πριν από μερικούς μήνες ότι οι δεκατρείς Ιρανοί εβραίοι είχαν φυλακισθεί εδώ και έναν χρόνο τώρα, ανησυχήσαμε για την τύχη τους και οι ιρανικές αρχές που ήθελαν να μας καθησυχάσουν, μάς έλεγαν τότε: "Δεν πρόκειται για μια ρατσιστική δίκη, καθώς μαζί με αυτούς τους δεκατρείς Εβραίους υπάρχουν επίσης αρκετοί μουσουλμάνοι που έχουν συλληφθεί και στους οποίους απαγγέλθηκαν οι ίδιες κατηγορίες".
Σήμερα ξεκινά η δίκη μόνο των δεκατριών Εβραίων του Ιράν, ξεχωριστά από τους μουσουλμάνους συγκατηγορούμενούς τους, γεγονός το οποίο αποδεικνύει - εάν χρειαζόταν κάτι τέτοιο - ότι αυτή η δίκη, η οποία μάς λένε ότι θα αναβληθεί, δεν είναι μια πραγματική δίκη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα θυμόσαστε ότι πριν από μερικά χρόνια είχε ειπωθεί το εξής: "ορισμένοι Ιρανοί εβραίοι συνελήφθησαν για κατασκοπεία με το Ισραήλ".
Δικάστηκαν με αυτή την κατηγορία και απαγχονίστηκαν.
Ποιοι είναι οι ένοχοι; Θα πρέπει να το υπενθυμίσουμε σε αυτό το σημείο: πρόκειται για έναν τσαγκάρη, έναν φύλακα νεκροταφείου, ένα νέο που δεν έχει κλείσει τα δεκαέξι και για δύο ηλικιωμένους.
Δυσκολευόμαστε να πιστέψουμε ότι τα άτομα αυτά θέτουν σε κίνδυνο την ιρανική δημοκρατία.
Για ποιο πράγμα κατηγορούνται; Δεν ξέρουμε ακριβώς!
Δεν έχουμε το δικαίωμα να μάθουμε για ποιο πράγμα κατηγορούνται.
Ένα γράμμα σε μια οικογένεια στο Ισραήλ ίσως ήταν αρκετό για να ξεσπάσει αυτή η υπόθεση.
Ζητήσαμε σε ένα προηγούμενο ψήφισμα και με επανειλημμένες επιστολές, με την υποστήριξη μάλιστα και της Προέδρου, να επισκεφθούμε τους κρατούμενους.
Μας το αρνήθηκαν.
Ζητήσαμε λοιπόν να συναντήσουμε τις οικογένειές τους, οι οποίες, απ' όσο γνωρίζω, δεν βρίσκονται υπό κράτηση.
Και αυτό μας το αρνήθηκαν.
Ζητήσαμε - και αυτό υπήρξε το αντικείμενο ενός ψηφίσματος που ενέκρινε το Σώμα - να μπορέσουμε να παραβρεθούμε στη δίκη.
Μέχρι σήμερα και αυτό μας το αρνούνται.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να αντιληφθούμε το ακριβές μέγεθος του κινδύνου που διατρέχουν αυτά τα δεκατρία άτομα και να επαναλάβουμε σθεναρά το αίτημά μας για αποστολή παρατηρητών σε αυτή τη δίκη, το αίτημά μας για πρόσβαση στα στοιχεία της υπόθεσης και την ανυποχώρητη στάση μας στις σχέσεις με το Ιράν.
Δεν θα ήθελα να ξυπνήσουμε μια μέρα και να πληροφορηθούμε ότι αυτοί οι δεκατρείς άνθρωποι εκτελέσθηκαν επειδή είναι Εβραίοι.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, και η Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία υποστηρίζει πλήρως το κοινό ψήφισμα, το οποίο τίθεται σήμερα σε ψηφοφορία.
Συμμερίζομαι τις απόψεις των προηγούμενων ομιλητών.
Αλλά θα ήθελα, επίσης, να συμμεριστώ τις μαζικές διαμαρτυρίες οι οποίες αυτήν την ώρα πραγματοποιούνται σε όλον τον κόσμο σε σχέση με αυτήν την υπόθεση, όπως συμβαίνει και σήμερα στις 18.00 στις Βρυξέλλες μπροστά από την Ιρανική Πρεσβεία.
Είναι μία ιδιαίτερη ημέρα σήμερα η 13η Απριλίου 2000, καθώς είναι η μέρα της αποκαλούμενης "δίκης";.
Το 1979, 1993, 1998 και 1999 εκδόθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίσματα με αποδέκτη αυτή τη χώρα αλλά τι συνέβη; Από την Διεθνή Αμνηστία και εβραϊκές οικογένειες και οργανώσεις πληροφορηθήκαμε ότι, στις 8 Μαρτίου του 1999, 13 Ιρανοί εβραίοι και μουσουλμάνοι συνελήφθησαν και κρατούνται.
Ο νεότερος είναι 16 ετών και ο γηραιότερος 48.
Ο λόγος: η κατασκοπεία.
Για ακόμη μία φορά.
Ζητήθηκε να αποσταλούν επιστολές, αλλά χωρίς αποτέλεσμα.
Ο ισραηλινός υπουργός των εξωτερικών, David Levy, απέστειλε μία επιστολή σε ορισμένους υπουργούς, μεταξύ των οποίων και στον υπουργό του Βελγίου, στην οποία αναφέρει ότι αυτοί οι άνθρωποι δεν έχουν καμία σχέση με την κατασκοπεία.
Πρόκειται για εβραίους δασκάλους και άλλους υπεύθυνους για την εκτέλεση θρησκευτικών ιεροτελεστιών.
Τρεις από τους δεκατρείς μπόρεσαν να επιλέξουν δικηγόρο, ενώ για τους άλλους διορίστηκε ένας.
Στις 11.30 το πρωί σήμερα μου ανακοινώθηκε ότι το forum των εβραϊκών οργανώσεων στο Βέλγιο ισχυρί
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να αποσαφηνίσουμε ότι περίπου 17 Εβραίοι έχουν ήδη εκτελεστεί στο Ιράν με την κατηγορία της κατασκοπείας, το οποίο δεν σημαίνει βασικά τίποτε περισσότερο από την επαφή με οποιονδήποτε στον έξω κόσμο, σίγουρα με κάποιον στο Ισραήλ ή στις ΗΠΑ.
Αυτή η θέση μου φαίνεται απαράδεκτη για οποιαδήποτε χώρα διατείνεται ότι σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτοί οι 13 που συνελήφθησαν, συνελήφθησαν κρυφά· κανείς δεν γνώριζε το μέρος όπου βρίσκονταν για δυο-τρεις μήνες.
Επιπλέον, αυτοί οι 13 ήταν όλοι θρησκευτικοί ηγέτες ή ηγέτες της εβραϊκής κοινότητας.
Συνεπώς, αυτή τη δίκη μπορούμε να την ερμηνεύσουμε μόνο ως εσκεμμένη επίθεση στην εβραϊκή κοινότητα του Ιράν.
Γνωρίζουμε ότι δεν θα υπάρξει μια ελεύθερη δίκη· δεν θα είναι ανοικτή στο κοινό και δεν γνωρίζουμε εάν αυτοί οι άνθρωποι θα έχουν νομική εκπροσώπηση.
Ας στείλουμε πολύ ξεκάθαρα το μήνυμά μας από αυτό το Σώμα.
Εάν το Ιράν διατείνεται ότι σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, δίκες σαν αυτές δεν πρέπει να επιτρέπεται να συμβαίνουν ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, η ενίσχυση των δυνάμεων του εκσυγχρονισμού του Προέδρου Χαταμί κατά τις τελευταίες εκλογές στο Ιράν μας έδωσε μεγάλη ικανοποίηση.
Ταυτόχρονα όμως, δημιουργήθηκαν και προσδοκίες για επιτάχυνση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού, σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, χωρίς διακρίσεις λόγω φύλου, θρησκείας ή εθνικής καταγωγής, και ενίσχυσης του διαλόγου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς, η περίπτωση των 13 της εβραϊκής κοινότητας, μεταξύ των οποίων και ένας δεκαεξάχρονος, αποτελεί ένα ακόμη κρίκο στη μακρά αλυσίδα των διώξεων, συνήθως με αστήρικτες κατηγορίες, της μη ανοχής και των διακρίσεων εις βάρος των μειονοτήτων που διαβιούν στο Ιράν.
Η Ελλάδα, στο πλαίσιο και των καλών σχέσεων που έχει με το Ιράν, έχει αναλάβει εκστρατεία και έχει κάνει επανειλημμένα διαβήματα για τη διάσωση των 13.
Μέσω της διπλωματικής οδού, επιδιώκουμε να μην επιβληθεί, και πολύ περισσότερο να μην εκτελεστεί η θανατική ποινή.
Εκτιμούμε ότι κάτι τέτοιο θα θέσει σε δοκιμασία όχι μόνο τις σχέσεις Ισραήλ-Ιράν, αλλά και τη σταθερότητα στην ευαίσθητη περιοχή της Μέσης Ανατολής. Γι' αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα πρέπει να στείλει ένα ισχυρό μήνυμα στο Ιράν, μήνυμα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σεβασμού των διεθνών συμβάσεων που το Ιράν έχει υπογράψει και υιοθέτησης μορατόριουμ για τη θανατική ποινή.
Akin Birdal
Κύριε Πρόεδρε, η Τουρκία βρίσκεται τώρα μπροστά σε ένα σταυροδρόμι.
Μπορεί να επιλέξει το παρελθόν, μπορεί να επιλέξει την καταπίεση και τη βαρβαρότητα ή μπορεί να επιλέξει το μέλλον, την ελευθερία και τον ανθρωπισμό.
Λόγω μιας τέτοιας δήλωσης ο Akin Birdal φυλακίστηκε παρά την ασθένειά του.
Είμαστε αντιμέτωποι με μια χώρα που κατά τα φαινόμενα τρέμει τόσο πολύ τους ίδιους τους πολίτες της, που προτιμά να παραβιάζει τα πλέον στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα και να θέτει την ενότητα του κράτους πάνω από την ελευθερία και τα δικαιώματα του ατόμου.
Πρέπει να πούμε στην τουρκική κυβέρνηση πως η πολιτική της χώρας ανήκει στο παρελθόν.
Ο τρόπος συμπεριφοράς της δεν ανήκει στο μέλλον, όπου ελπίζουμε ότι τα δικαιώματα θα έχουν περίοπτη θέση.
Μια τέτοια χώρα ποτέ δεν θα πετύχει την ενότητα που επιθυμεί.
Η συμβουλή μου προς την Τουρκία είναι: επιλέξτε το μέλλον και ελευθερώστε τον Akin Birdal και τους συντρόφους του.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ελσίνκι οι χώρες της ΕΕ επιβεβαίωσαν το καθεστώς της υποψήφιας χώρας για την Τουρκία.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων στήριξε αυτή την πρόταση.
Ελπίζουμε να καλωσορίσουμε την ένταξη της Τουρκίας στην Κοινότητα κάποια μέρα.
Θεωρούμε ότι αυτή η ενέργεια θα δώσει ένα πολύ σημαντικό μήνυμα στον τουρκικό λαό, όμως - και αυτό το όμως είναι πολύ σημαντικό - απαιτείται να γίνουν πολλές αλλαγές στην Τουρκία πριν αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις και αυτό αφορά, πέραν των άλλων, τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πολλοί από εμάς ήλπιζαν ότι η κατάσταση σ' αυτόν τον τομέα θα βελτιωθεί και, ως εκ τούτου, είναι πολύ επώδυνο να πληροφορείται κανείς, σχεδόν καθημερινά, όλες αυτές τις αναφορές για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Τουρκία έχει υπογράψει διεθνείς συμβάσεις που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίες, όμως, δεν γίνονται σεβαστές κάτι που βίωσαν με σκληρό τρόπο δημοσιογράφοι, συγγραφείς, αγωνιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πολιτικοί της αντιπολίτευσης.
Από πλευράς της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, θέλουμε να εκφράσουμε την ιδιαίτερη ανησυχία μας για τον Πρόεδρο του Ιδρύματος Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Τουρκίας, του Akin Birdal.
Η δίκη του δεν ήταν, προφανώς, δίκαιη και καταδικάστηκε βάσει ασαφών αποδεικτικών στοιχείων.
Έπειτα από μια περίοδο ελευθερίας, βρέθηκε εκ νέου στη φυλακή, όπου δεν του επιτρέπουν να έχει την αρμόζουσα ιατρική περίθαλψη που χρειάζεται λόγω των σοβαρών τραυμάτων που προκλήθηκαν από την απόπειρα κατά της ζωής του το 1998.
Πρέπει να απελευθερωθεί αμέσως!
Στην ΕΕ είμαστε περήφανοι που δεν είμαστε μόνο ένας όμιλος οικονομικών συμφερόντων.
Η ΕΕ είναι μια Ένωση που εδράζεται σε αξίες, στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στη δημοκρατία και στις αρχές του κράτους δικαίου.
Αυτά τα κριτήρια πρέπει να τα σέβονται όλοι - τα σημερινά και τα μελλοντικά μέλη.
Δυστυχώς, η Τουρκία έχει πολύ δρόμο ακόμη να διανύσει.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την προχθεσινή συζήτηση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σχολίασα ήδη τις απότομες αντιδράσεις ορισμένων τούρκων υπευθύνων, καθώς δεν θα ήθελα η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποπειραθεί να αναμιχθεί στις εσωτερικές υποθέσεις της Τουρκίας σχετικά με το κουρδικό ζήτημα, τη στιγμή που ένας νέος δρόμος ανοίγεται στην πορεία για την προσχώρησή της.
Θα ήθελα μόνο να επαναλάβω εδώ με τη μεγαλύτερη δυνατή αποφασιστικότητα τα όσα είπα στην Αγκυρα επ' ευκαιρία της τελευταίας επίσκεψής μου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ουδεμία πρόθεση να επιτρέψει να αναπτυχθούν τα μιάσματα των μικροεθνικισμών που μόλις έπνιξαν στο αίμα τα Βαλκάνια.
Όσο για την τουρκική κοινή γνώμη, μπορεί να είναι σίγουρη ότι δεν θα μπούμε στον πειρασμό να ενθαρρύνουμε οποιαδήποτε αυτονομιστική διεκδίκηση στην Τουρκία.
Αντίθετα, μεταξύ των αξιών στις οποίες πιστεύουμε συγκαταλέγεται ο σεβασμός της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε όλο τον κόσμο και το δικαίωμα του ευρωπαίου πολίτη να διατηρεί τις ρίζες του στο χώμα που γεννήθηκε και στον πολιτισμό όπου μεγάλωσε.
Αυτή είναι εν πάση περιπτώσει η ερμηνεία που δίνω εγώ στα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Δεν θέλουμε να δώσουμε μαθήματα σε κανέναν, πρέπει όμως σε κάθε ευκαιρία να επιβεβαιώνουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση - όπως είπε πριν λίγο η κυρία Malmstrφm - δεν έχει ως μόνο στόχο της να προωθήσει τον πλούτο στο έδαφός της, αλλά, σύμφωνα με το πνεύμα των ιδρυτών της, πολλοί σε αυτό το Σώμα θεωρούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να οικοδομείται για την προώθηση και την υπεράσπιση των θεμελιωδών αξιών της.
Στην επίτευξη του στόχου αυτού πρέπει να χρησιμεύσει το σχέδιο ψηφίσματος που θα υποβληθεί σε λίγο σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο εβδομάδες συναντήσαμε τον Akin Birdal στην Αγκυρα, στα γραφεία της αντιπροσωπείας της ΕΕ.
Μας είχε πει τα εξής τότε: "εδώ και πέντε μήνες η Τουρκία είναι μια νέα χώρα.
Με τη χορήγηση του καθεστώτος υποψηφίας χώρας, βλέπουμε δυνατότητες για δημοκρατία και ελευθερία στη χώρα μας.
Επιπροσθέτως δε, η εσωτερική, ένοπλη σύγκρουση, έλαβε τέλος και οι σχέσεις μας με την Ελλάδα έχουν βελτιωθεί.";.
Αυτά είπε ο Akin Birdal.
Εκείνη, ακριβώς, την περίοδο ο Akin Birdal είχε αποφυλακιστεί λόγω της "κλονισμένης υγείας"; του, όπως αναφερόταν.
Ωστόσο, αν ήταν αρκετά υγιής, θα αναγκαζόταν να επιστρέψει σύντομα στη φυλακή.
Του αφαιρέθηκε δε το δικαίωμα να είναι Πρόεδρος της Ένωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το αποκαλούμενο έγκλημά του ήταν ότι στην ομιλία του, την ημέρα της Παγκόσμιας Ειρήνης, είχε αναφερθεί στον κουρδικό λαό.
Γι' αυτό το έγκλημα, σύμφωνα με τον ισχύοντα νόμο, άρθρο 312, καταδικάστηκε σε ποινή φυλάκισης 8 ετών και πρόστιμο.
Ο Akin Birdal είναι ένας πράος και ειρηνικός άνθρωπος.
Εξακολουθεί να υποφέρει από τα επακόλουθα της εναντίον του απόπειρας την άνοιξη του 1998.
Στη συνομιλία που είχαμε επεσήμανε ότι ήθελε δημοκρατία, ότι ήθελε μια ειρηνική λύση του κουρδικού ζητήματος και ότι αντιλαμβανόταν την αξία της ένταξης στην ΕΕ.
Εκτός αυτού, επεσήμανε πόσο σημαντικό ήταν να καταργηθούν 152 νόμοι και άρθρα που περιορίζουν το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης και οδηγούν τόσους πολλούς ανθρώπους στη φυλακή.
Ο Akin Birdal οδηγήθηκε εκ νέου στη φυλακή την επόμενη ημέρα της συνομιλίας μας και αφού είχαμε μιλήσει με τον πρωθυπουργό, κ. Ετσεβίτ, γι' αυτόν.
Αυτό που βλέπουμε, στην προκειμένη περίπτωση, είναι ένα αντιδημοκρατικό σύστημα που φυλακίζει, διώκει και καταπιέζει ανθρώπους με δημοκρατικά φρονήματα.
Αυτός είναι ο λόγος που απαιτούμε στο ψήφισμά μας την ταχεία λήψη μέτρων υπέρ της ελευθερίας του λόγου, της μεταρρύθμισης στον τομέα της δικαιοσύνης, καθώς και την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων.
Κύριε Πρόεδρε, ο προηγούμενος ομιλητής διευκόλυνε τη θέση μου, επειδή αναφέρθηκε στον κύριο Akin Birdal, ο οποίος ήταν πρόεδρος της οργάνωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία και ήταν κυρίως γνωστός για την έκκλησή του για την ειρηνική επίλυση του κουρδικού ζητήματος.
Το 1998 επέζησε μιας απόπειρας δολοφονίας εκ μέρους ακροδεξιών, αλλά έκτοτε η υγεία του έχει θιγεί σοβαρά.
Τώρα ο άνθρωπος αυτός βρίσκεται και πάλι στη φυλακή, τη στιγμή που μια ομάδα συναδέλφων μας επισκέπτεται την Αγκυρα.
Βάσει της μαρτυρίας της συναδέλφου Schφrling φαίνεται σαφώς ότι το θέμα αυτό δεν είναι τυχαίο.
Πρόκειται για μία αληθινή πρόκληση.
Με τέτοιου είδους πράξεις, η Τουρκία απομακρύνεται από την Ευρώπη.
Το χάσμα γίνεται βαθύτερο αντί να εξαλειφθεί.
Εάν η Τουρκία επιθυμεί να δώσει ένα μήνυμα, τότε αυτό θα μπορούσε να είναι η απελευθέρωση του κυρίου Birdal, επειδή εν προκειμένω πρόκειται για μία πραγματική πρόκληση.
Αυτή δεν είναι η μόνη περίπτωση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για την οποία ανησυχούμε.
Πληροφορούμαι ότι σε ένα γραφείο τύπου στο Αμστερνταμ πραγματοποιήθηκε κατάσχεση, με επίσημη νομιμοποίηση από τη βελγική δικαιοσύνη.
Εν τω μεταξύ, γνωρίζουμε από ανάλογες περιπτώσεις στο Βέλγιο ποιος βρίσκεται πίσω από αυτήν την κατάσταση.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αναφαίρετα, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι παντού όμοια, όπως και στην Τουρκία που θα πρέπει να γίνονται σεβαστά, επειδή διαφορετικά η Τουρκία δεν πρόκειται να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με όλους τους παρατηρητές η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα έχει επιδεινωθεί σημαντικά.
Αυτό ισχύει ακόμα περισσότερο για το Θιβέτ, όπου το λογικό σχέδιο των πέντε σημείων του Δαλάι Λάμα δεν έχει αυτή τη στιγμή καμία πιθανότητα να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να προσποιείται ότι δεν συμβαίνει τίποτα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες παρουσίασαν ένα ψήφισμα για τις παραβίασεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα στην πεντηκοστή έκτη σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ.
Το γεγονός ότι το Συμβούλιο της Ένωσης δεν έχει εκφράσει ακόμη την πρόθεση να υποστηρίξει αυτό το ψήφισμα μάς ανησυχεί πολύ, για τον πρόσθετο λόγο - ίσως δεν είναι τυχαίο - ότι το μέσο διαλόγου Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα παραμένει τελείως στάσιμο.
Θα θέλαμε να μπει ένα τέλος σ' αυτή την πολιτική που κάνει τα στραβά μάτια στην Κίνα και η Ευρωπαϊκή Ένωση να στηρίξει την αμερικανική πρωτοβουλία χωρίς να φοβάται μήπως χάσει θελκτικές οικονομικές ευκαιρίες, αντί να παραμένει σιωπηλή και ανεχόμενη τις συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα και προπαντός στο Θιβέτ.
Η Ευρώπη ξυπνάει με δυσκολία και με πολλές αντιφάσεις από τον λήθαργό της σχετικά με τις φρικαλεότητες στην Τσετσενία.
Πραγματικά, ελπίζω ότι, έστω και στη σκιά των Αμερικανών, θα αφυπνισθεί επιτέλους σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πριν από δύο εβδομάδες διεξήχθη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες μια διακοινοβουλευτική διάσκεψη για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Συμφωνώντας από κοινού με τον Υπουργό Εξωτερικών της εξόριστης κυβέρνησης του Θιβέτ, την εντεταλμένη της κυβέρνησης των ΗΠΑ για το Θιβέτ και βουλευτές εθνικών κοινοβουλίων, εμείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θεωρούμε ότι πρέπει να λήξει η περίοδος των ύποπτων συμβιβασμών με τη Κίνα στο όνομα της διατήρησης καθαρά οικονομικών σχέσεων.
Η κινεζική πλευρά εξακολουθεί να αρνείται τον διάλογο με τον παναγιότατο Δαλάι Λάμα. Η πολιτική καταπίεση αυξάνεται.
Ανθρωποι καταδιώκονται ανελέητα, και η ελευθερία του θρησκευτικού δόγματος και της έκφρασης γνώμης περιορίζεται.
Καταβάλλονται προσπάθειες για τον συστηματικό αφανισμό του πολιτισμού και της ταυτότητας του Θιβέτ.
Πρέπει επιτέλους να θεματοποιηθούν αυτές οι συνεχείς παραβιάσεις θεμελιωδέστατων δικαιωμάτων.
Στην 56η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη για τα ανθρώπινα δικαιώματα οι ΗΠΑ θα χρειαστούν την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εκμεταλλευτεί το απαιτούμενο από αυτήν κύρος και να υποστηρίξει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αν κάνει το πρώτο βήμα, θα την ακολουθήσουν ασφαλώς και άλλα κράτη, καθώς και υποψήφιες χώρες.
Η Ομάδα μου, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, είναι βαθύτατα πεπεισμένη γι' αυτό.
Κύριε Επίτροπε Lamy, η Ευρώπη πρέπει να βγει από το καταφύγιό της.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι επικεφαλής μιας κίνησης που θα υποστηρίζει πλήρως το ειρηνευτικό πρόγραμμα των πέντε σημείων που προτείνει ο Δαλάι Λάμα.
Πρώτον, το Θιβέτ πρέπει να γίνει ζώνη ειρήνης.
Δεύτερον, η Κίνα πρέπει να εγκαταλείψει επιτέλους την πολιτική των διώξεων.
Τρίτον, πρέπει να διασφαλισθούν οι δημοκρατικές ατομικές ελευθερίες για όλες τις μειονότητες.
Τέταρτον, πρέπει να προστατευθούν ο πολιτισμός και το περιβάλλον στο Θιβέτ.
Πέμπτον, πρέπει να διεξαχθούν ειλικρινείς διαπραγματεύσεις για το μελλοντικό αυτόνομο καθεστώς του Θιβέτ.
Κύριε Επίτροπε Lamy, σε όλες τις εμπορικές συμφωνίες με τρίτες χώρες χρειαζόμαστε την ίδια βάση, δηλαδή τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εσείς, κύριε Επίτροπε Lamy, δείξατε στο Seattle ότι ξέρετε να κτίζετε γέφυρες - είχα την ευκαιρία να είμαι παρών.
Τα λόγια ενός θιβετιανού συμμετέχοντος στο συνέδριο ήταν: επιβιώνουμε χάρις στη δική σας συμπόνια, προπάντων όμως χάρις στη δική σας αλληλεγγύη!
Tashi delek!
- Κύριε συνάδελφε Sakellariou, δυστυχώς η σοβαρότητα του θέματος μου απαγορεύει να απαντήσω με βαυαρικό χιούμορ στην εισαγωγική σας παρατήρηση.
Το θέμα είναι τόσο σοβαρό που δεν θέλω να το κάνω στο σημείο αυτό.
Εδώ πρόκειται πράγματι για πάρα πολλούς ανθρώπους.
Στην πλειοψηφία του το Σώμα έχει ασφαλώς την ίδια άποψη.
Θανατική ποινή στις ΗΠΑ
Kύριε Πρόεδρε, όπως ασφαλώς γνωρίζετε, αυτή την περίοδο γίνεται πολύς λόγος για τη μεταρρύθμιση της διαδικασίας κατεπείγοντος και υπάρχουν ορισμένα έγκριτα μέλη των μεγάλων Ομάδων που θεωρούν ότι αυτή η διαδικασία είναι άχρηστη και τα ψηφίσματά μας εξίσου περιττά.
Κι όμως κανένα θέμα όπως εκείνο της θανατικής ποινής στις Ηνωμένες Πολιτείες δεν απέδειξε ότι αντίθετα αυτού του είδους η συζήτηση μπορεί να παίξει αθόρυβα και αργά ένα σημαντικό ρόλο.
Τα πράγματα στις Ηνωμένες Πολιτείες αλλάζουν.
Φυσικά δεν μπορεί να είμαι τόσο αλαζόνας ώστε να σκέφτομαι ότι αυτό οφείλεται αποκλειστικά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά πιστεύω ότι αυτό συνέβη και χάρις στη συνεχή προσοχή που επέδειξε το θεσμικό όργανό μας γι' αυτό το ζήτημα.
Μου φαίνεται ότι η πρόταση ψηφίσματος που ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε δεν είναι απλά ένα ακόμη ψήφισμα από τα πολλά, αλλά μια επιπλέον απόδειξη ότι τα πράγματα μπορούν να αλλάξουν.
Επιπλέον, πιστεύω ότι πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή των Αμερικανών στα τρία στοιχεία που υπογραμμίζονται ως θετικά στοιχεία σ' αυτό το ψήφισμα: τη στάση της Janet Reno, εκείνη του κυβερνήτη του Ιllinois και εκείνη του Υπουργείου Δικαιοσύνης των ΗΠΑ.
Πιστεύω ότι απ' αυτή την άποψη μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσε να πει κανείς ότι δημιουργείται λίγο πολύ μια αίσθηση αμηχανίας να καθόμαστε εδώ άλλη μια φορά και να μιλάμε για τη θανατική ποινή στις ΗΠΑ, διότι φυσικά δεν είναι η πρώτη φορά που μιλάμε σχετικά, ούτε καν κατά τη δική μου βραχύχρονη θητεία στο Κοινοβούλιο.
Προσφάτως μιλήσαμε για την υπόθεση του Mumia Jamal και τώρα πάλι το θέμα αφορά την υπόθεση Juan Raul Garza.
Ωστόσο, αυτοί οι άνθρωποι είναι μονάχα παραδείγματα, διότι έχουν υπάρξει τόσοι πολλοί που μπορεί κανείς να πει ότι οι ΗΠΑ με την πολιτική δικαίου που εφαρμόζουν διεξάγουν έναν πόλεμο κατά των φτωχότερων και πιο αποκλεισμένων μελών της κοινωνίας τους.
Σε αυτό το θέμα οι ΗΠΑ εξισώνονται με την Κίνα, το Κονγκό και το Ιράκ.
Αισθάνομαι παράξενα να βρίσκομαι σε μια σχεδόν άδεια αίθουσα - εκτός από τους θεατές - και να μιλάω για ένα τόσο ουσιώδες θέμα, αλλά πιστεύω ότι είναι ένα θέμα που πρέπει συνεχώς να θίγουμε και καλώ τα κράτη μέλη να αντιδράσουν επίσης σε αυτή την υπόθεση, να αντιδράσουν γοργά και αυστηρά απέναντι σε αυτό το αποκαλούμενο φιλικά διακείμενο κράτος, το οποίο παραβιάζει επανειλημμένως τα πλέον στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει πολλές φορές κείμενα, στα οποία αναφέρεται ότι η θανατική ποινή αποτελεί παραβίαση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, και είναι ιδιαίτερα λυπηρό ότι για άλλη μία φορά θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι αμερικανοί φίλοι μας εφαρμόζουν ακόμη τη θανατική ποινή και ότι δυστυχώς το σύνολο των εκτελέσεων αυξήθηκε σε 350 ήδη από 1990.
Αυτό που βρίσκω ιδιαίτερα λυπηρό είναι ότι άνθρωποι, άνθρωποι μικρότεροι των 18 ετών, είναι δυνατόν να καταδικαστούν σε θάνατο, ενώ ακόμη και άνθρωποι με διανοητικά προβλήματα είναι δυνατόν να καταδικαστούν σε θάνατο.
Αυτές είναι ιδιαίτερα θλιβερές πτυχές του κειμένου το οποίο εξετάζουμε τώρα.
Κάθε εκτέλεση είναι μία μη επανορθώσιμη κατάσταση, και αυτό την καθιστά εξαιρετικά ιδιάζουσα.
Στην περίπτωση που εξετάζουμε επί του παρόντος δεν επιβλήθηκε ισόβιος κάθειρξη αλλά θανατική ποινή, και αυτό βάσει γεγονότων τα οποία δεν αποδείχθηκαν αδιαμφισβήτητα.
Για αυτό το λόγο, ζητώ από τη Διαμερικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων να ασχοληθεί και πάλι με την παρούσα υπόθεση και να αποφανθεί σχετικά, προκειμένου να μην ορισθεί ημερομηνία για την εκτέλεση.
Πρέπει να ζητήσουμε επειγόντως από τους Αμερικανούς, όχι μόνο να αντιδράσουν σε αυτή την περίπτωση για ηθικούς λόγους, αλλά να φροντίσουν ώστε η θανατική ποινή να καταργηθεί.
Μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε ορισμένες άλλες χώρες, οι οποίες μακράν απέχουν της δημοκρατίας,
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αποσαφηνίσουμε για ποιον λόγο αυτό το σημερινό ψήφισμα είναι τόσο σημαντικό.
Πρώτον, όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει ένα κύμα δικαστικών εκτελέσεων σε όλη την επικράτεια των ΗΠΑ - άνω των 600 από το 1977 - αλλά αυτή θα είναι η πρώτη εκτέλεση βάσει απόφασης ομοσπονδιακού δικαστηρίου από το 1963.
Δεύτερον, είναι σημαντικό επειδή είναι η μοναδική περίπτωση από το 1977, όταν ξανάρχισαν οι εκτελέσεις, στην οποία χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία ενός άλυτου, μη επιδικασμένου εγκλήματος σε ξένη χώρα για να εξασφαλισθεί η θανατική καταδίκη.
Η καταδίκη σε θάνατο του Juan Garza υπήρξε το επακόλουθο φόνων στο Μεξικό, για τους οποίους δεν του απαγγέλθηκαν ποτέ κατηγορίες.
Τρίτον, υπάρχουν τώρα 21 κρατούμενοι που περιμένουν στη σειρά για εκτέλεση βάσει απόφασης ομοσπονδιακού δικαστηρίου: 14 είναι μαύροι, 5 λευκοί, 1 ασιάτης και 1 από τη Λατινική Αμερική.
Γνωρίζουμε ότι στις δίκες που διεξάγονται στις πολιτείες οι μαύροι κατηγορούμενοι έχουν 4 φορές περισσότερες πιθανότητες να καταδικασθούν σε θάνατο από ό,τι οι λευκοί κατηγορούμενοι.
Πέμπτον, ο κυβερνήτης Ryan του Ιllinois, όπως ήδη ακούσαμε, επέβαλε αναστολή των εκτελέσεων των θανατικών ποινών στην πολιτεία του, εξαιτίας του τρομακτικού ιστορικού της πολιτείας σε εσφαλμένες καταδίκες.
Εάν συγκεντρώσουμε όλους αυτούς τους παράγοντες διαπιστώνουμε ότι η θανατική ποινή στις ΗΠΑ είναι μια αυθαίρετη και ουσιαστικά ρατσιστική διαδικασία.
Για τον λόγο αυτό ζητούμε συνεχώς να μην εφαρμόζεται η θανατική ποινή στις ΗΠΑ.
Στην προκειμένη περίπτωση είναι ιδιαίτερα σημαντικό επειδή πρόκειται για μια εκτέλεση βάσει απόφασης ομοσπονδιακού δικαστηρίου και θα είναι η πρώτη από το 1963.
Γι' αυτό παροτρύνουμε τον Πρόεδρο Κλίντον να δείξει επιείκεια σε αυτή την περίπτωση και να αναστείλει τις ομοσπονδιακές εκτελέσεις.
Η προεδρική προεκλογική εκστρατεία βρίσκεται εν εξελίξει.
Δυστυχώς, στις προεδρικές προεκλογικές εκστρατείες στις ΗΠΑ οι εκτελέσεις χρησιμοποιούνται εν είδει πολιτικού ποδοσφαίρου.
Ο Πρόεδρος Κλίντον έχει την ευκαιρία - εφόσον δεν θέτει υποψηφιότητα επανεκλογής - να υπερασπισθεί αυτό το ζήτημα σήμερα.
(GUE/NGL). (FR) Κύριε Πρόεδρε, συντάσσομαι με εκείνους που, πριν από εμένα, ζήτησαν την άμεση και άνευ όρων κατάργηση της θανατικής ποινής στις Ηνωμένες Πολιτείες, καθώς και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτή η ποινή αποτελεί ένα πολιτικό όπλο που χρησιμοποιείται από τον μηχανισμό του αμερικανικού κράτους για να ξεκαθαρίζει τους λογαριασμούς του με μαχητές σαν τον Mumia Abu Jamal.
Αποτελεί επίσης, όπως και ολόκληρο το σωφρονιστικό σύστημα, ένα μέσο κοινωνικών διακρίσεων, καθώς οι Αφροαμερικανοί, οι εθνοτικές μειονότητες και γενικότερα οι φτωχοί κινδυνεύουν να καταδικαστούν σε θάνατο πολύ περισσότερο από κάποιους άλλους.
Πρόκειται, εξάλλου, για μια ποινή, της οποίας ο μη αναστρέψιμος χαρακτήρας καθιστά αδύνατη οιαδήποτε επανόρθωση σε περίπτωση δικαστικής πλάνης, η οποία ωστόσο αποτελεί συχνό φαινόμενο.
Το κράτος που αναγάγει τη νόμιμη δολοφονία σε έναν από τους πυλώνες της δικαιοσύνης του είναι απείρως πιο εγκληματικό από τα άτομα εκείνα από τα οποία διατείνεται ότι προστατεύει την κοινωνία.
Η θανατική ποινή εκφράζει όλη τη βαρβαρότητα μιας κοινωνικής οργάνωσης που, ακόμα και στην πιο πλούσια χώρα του κόσμου, καταδικάζει επίσης σε θάνατο τόσα παιδιά και εφήβους από τη χρήση ναρκωτικών ή από την ανασφάλεια, όσον αφορά την υλική και ηθική εξαθλίωση, εξαιτίας του απλού γεγονότος ότι είχαν την ατυχία να γεννηθούν σε μια φτωχή γειτονιά.
Μια βαρβαρότητα η οποία, σε παγκόσμια κλίμακα, καταδικάζει εκατομμύρια ανθρώπους σε θάνατο από πείνα ή ασθένειες, ενώ θα μπορούσαν εύκολα να θεραπευτούν, αλλά δεν θεραπεύονται, ελλείψει φαρμάκων.
Διαμαρτυρόμενοι εναντίον της θανατικής ποινής, διαμαρτυρόμαστε επίσης εναντίον όλης αυτής της βαρβαρότητας, εναντίον της βαρβαρότητας που σχετίζεται με τη διαιώνιση μιας κοινωνικής οργάνωσης, που συγκεντρώνει όλα τα πλούτη στα χέρια μιας μειονότητας, καταδικάζοντας ένα μεγάλο τμήμα της ανθρωπότητας στη δυστυχία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Πορτογαλία είναι μια χώρα που κατήργησε τη θανατική ποινή εδώ και περισσότερο από έναν αιώνα.
Αρα, για μας τους Πορτογάλους, το να τασσόμαστε κατά της θανατικής ποινής συνιστά μια υπόθεση πολιτισμού.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω και μια άλλη αναφορά: η διακήρυξη της ανεξαρτησίας των Ηνωμένων Πολιτειών, που διατρανώνει το τρίπτυχο στο οποίο θεμελιώθηκε η επανάσταση σε αυτή τη χώρα, και που αποτελεί ένα έγγραφο που εμπνέει, δίδει έμφαση στο δικαίωμα στη ζωή, στην ελευθερία και στην επιδίωξη της ευτυχίας - "right to life, to liberty and to the pursuit of happiness".
Μετά από διακόσια χρόνια και πλέον, το δικαίωμα στη ζωή περιμένει ακόμη την πλήρη κατοχύρωσή του στο πλαίσιο της αμερικανικής έννομης τάξης. Και στο γεγονός αυτό θα πρέπει να αντιδράσουμε έντονα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας υποστηρίζει με έμφαση το προκείμενο ψήφισμα.
Βέβαια, στις ΗΠΑ οφείλουμε δύο νίκες απέναντι σε απολυταρχικά καθεστώτα, αφενός του εθνικοσοσιαλισμού και αφετέρου του κομμουνισμού, καθώς και την εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου σε όλη την ήπειρο.
Ωστόσο, με τη διατήρηση της θανατικής ποινής, οι ΗΠΑ έχουν δημιουργήσει ένα προηγούμενο που δεν θα τους επέτρεπε την πρόσβαση ούτε στο Συμβούλιο της Ευρώπης, ούτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά συνέπεια οφείλουμε να πούμε με σαφήνεια στον εν λόγω πολύ σημαντικό εταίρο ότι θα πρέπει επιτέλους να καταργήσει την θανατική ποινή στο επίπεδο των επιμέρους πολιτειών του και πόσο μάλλον σε ομοσπονδιακό επίπεδο.
Η αμερικανική προεκλογική εκστρατεία θα μπορούσε να αποτελέσει μοναδική ευκαιρία να δοθεί ένα δυναμικό μήνυμα.
Δυστυχώς όμως συμβαίνει το αντίθετο, καθότι ο αγώνας διεξάγεται σε λαϊκίστικο επίπεδο στο ζήτημα αυτό.
Ωστόσο, είμαστε της άποψης ότι η δημοκρατία και το κράτος δικαίου αποτελούν τη βάση της Ατλαντικής Συμμαχίας και κατά συνέπεια το δικαίωμα στη ζωή πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο της έννομης τάξης τόσο των ΗΠΑ όσο και της Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό, στον δικό μας Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θέλουμε να επισημάνουμε σαφώς ότι υποστηρίζουμε το δικαίωμα στη ζωή και ότι στρεφόμαστε εναντίον ενός πολιτισμού του θανάτου, όπως αυτός εκφράζεται και μέσω της θανατικής ποινής.
Ζιμπάμπουε
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η σύντομη συζήτηση πραγματοποιείται σε ένα υπόβαθρο αυξανόμενης έντασης στη Ζιμπάμπουε.
Όλοι όσοι από εμάς μιλούν πρέπει να θυμούνται ότι κάθε λέξη των ομιλιών μας και του ψηφίσματος θα διαβασθεί ανυπόμονα από όλες τις πλευρές στη Ζιμπάμπουε τις επόμενες 48 ώρες.
Πρέπει συνεπώς όλοι μας να ενθαρρύνουμε τη Ζιμπάμπουε να οδεύσει προς εκλογές τον Μάιο.
Το προηγούμενο κοινοβούλιο διαλύθηκε στις 11 Απριλίου και ο πρόεδρος Mugabe υποσχέθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Αφρικής στο Κάιρο ότι οι εκλογές θα προχωρήσουν.
Είναι λοιπόν ανησυχητικό που απομένουν ακόμη να ορισθούν τα όρια των εκλογικών περιφερειών.
Αυτό θα μπορούσε να πάρει ακόμη και τρεις μήνες.
Ελπίζω ότι όταν προκηρυχθούν εκλογές θα προσκληθούν στη Ζιμπάμπουε παρατηρητές από την Ευρώπη για να παρακολουθήσουν τις διαδικασίες.
Αυτό θα αποτελούσε δείγμα πραγματικής διαφάνειας.
Δεν είναι αρμοδιότητα της Ευρώπης να παρεμβαίνει στις εσωτερικές υποθέσεις οιουδήποτε κράτους.
Οι αφρικανικές χώρες πρέπει να εργασθούν από κοινού για να εδραιώσουν το μέλλον τους.
Ωστόσο, η προηγούμενη Σύμβαση της Lomι καθιστούσε τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου προϋπόθεση για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Η νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης προχωρά μακρύτερα και ζητά καλή διακυβέρνηση.
Το μόνο που ζητούμε είναι οι κάθε είδους διαμάχες να διευθετούνται μέσω των δικαστηρίων και όχι μέσω ανοικτής σύγκρουσης.
Τονίζω ιδιαίτερα τα εδαφικά ζητήματα.
Η Ζιμπάμπουε έχει να ωφεληθεί πολλά από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και χρειάζεται επειγόντως βοήθεια και ανακούφιση από τα χρέη.
Μεγάλο τμήμα της βοήθειας θα μπορούσε να διοχετευθεί στις αγροτικές περιοχές για τη συμφωνηθείσα εδαφική μετεγκατάσταση.
Είναι απογοητευτικό η Ζιμπάμπουε να αισθάνεται την ανάγκη να εμπλακεί στον πόλεμο στη Δημοκρατία του Κογκό σε μια στιγμή που πολύτιμοι πόροι θα μπορούσαν να δαπανηθούν για τις εσωτερικές ανάγκες, όπως την εκπαίδευση και την υγεία.
Αναμένουμε με ανυπομονησία την ενίσχυση του κράτους δικαίου και την πλήρη λειτουργία της διαδικασίας εκδημοκρατισμού βάσει μιας ανεξάρτητης δικαστικής εξουσίας, που θα επιτρέψει στην κοινωνία των πολιτών να εκφράσει τις επιθυμίες της μέσω ενός δίκαιου και ελεύθερου Τύπου.
Πρέπει να δοθεί μια ευκαιρία στον λαό της Ζιμπάμπουε να επιλέξει το μέλλον του.
Κύριε Πρόεδρε, η Νότιος Αφρική συγκέντρωσε την προηγούμενη δεκαετία την προσοχή αυτού του Κοινοβουλίου.
Με ευχαρίστηση διαπιστώσαμε ότι στη Νότιο Αφρική εγκαθιδρύθηκε ένα δημοκρατικό καθεστώς, το οποίο φαίνεται να λειτουργεί ορθά.
Επί του παρόντος, καταφθάνουν ιδιαίτερα ανησυχητικά νέα από τη Ζιμπάμπουε.
Υπάρχουν σαφή σημάδια ότι η δημοκρατία εκεί μπορεί να βρεθεί σε κίνδυνο.
Οι αποφάσεις των δικαστών δεν γίνονται σεβαστές.
Εύχομαι ότι η απόφαση, η οποία εκδόθηκε πριν από μία περίπου ώρα, και σύμφωνα με την οποία η αστυνομία θα πρέπει να δράσει εναντίον των καταλήψεων των αγροκτημάτων, αυτήν τη φορά δεν πρόκειται να αγνοηθεί, όπως ακριβώς συνέβη με άλλες δικαστικές αποφάσεις.
Σοβαρότερο είναι ακόμη το γεγονός ότι αθώοι άνθρωποι κακοποιούνται, κι αυτό χωρίς λόγο.
Ο μόνος λόγος που πιθανόν να υπάρχει είναι ότι αντιτίθενται στην κυβέρνηση του προέδρου Mugabe.
Και αυτά όλα, κύριε Πρόεδρε, είναι μία ένδειξη αναρχίας και κινδύνου για τη δημοκρατία, κάτι το οποίο θα ήταν επικίνδυνο για όλη την περιοχή.
Για αυτόν το λόγο, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να πραγματοποιηθούν εκλογές το συντομότερο δυνατό και μάλιστα υπό την εποπτεία διεθνών παρατηρητών, προκειμένου να είμαστε βέβαιοι ότι θα διεξαχθούν με έντιμο τρόπο.
Η αγροτική μεταρρύθμιση είναι απαραίτητη.
Υπάρχουν πολλοί αγρότες χωρίς γη στη Ζιμπάμπουε και υπάρχουν πολλοί άνεργοι.
Αλλά αυτή θα πρέπει να συμβεί με νόμιμο τρόπο.
Και σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να συμβεί βάσει φυλετικών θεωρήσεων και σε καμία περίπτωση πολιτικοί αξιωματούχοι, οποιουδήποτε κόμματος, δεν πρέπει να ωφεληθούν από το διχασμό της χώρας.
Τέλος, θα ήθελα να πω κάτι και για τον πόλεμο ο οποίος καταλαμβάνει ένα μέρος της Αφρικής.
Πιστεύω, όπως και ο κ. Corrie, ότι τα χρήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν καλύτερα για την ανάπτυξη της Ζιμπάμπουε, για την εκπαίδευση, τη διατροφή και την υγειονομική φροντίδα.
Θα μπορούσαμε να σκεφθούμε και μία σειρά άλλων πραγμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα επιθυμούσα να ξεκινήσω εκφράζοντας την εμπιστοσύνη μου στο λαό της Ζιμπάμπουε.
Αυτός ο λαός απέδειξε τα προηγούμενα χρόνια ότι αξίζει της εμπιστοσύνης μου.
Η Ζιμπάμπουε είναι μία χώρα, η οποία από την ανεξαρτησία της το 1980 επέλεξε το δρόμο της ειρηνικής ανάπτυξης υπό την καθοδήγηση του προέδρου Mugabe.
Όχι μόνο σε ό,τι αφορά τον οικονομικό, αλλά και τον πολιτικό τομέα, με κάποιο βαθμό ελευθερίας του Τύπου, μολονότι η κυβέρνηση αυτής της χώρας δεν απέφυγε την κριτική.
Ως μία από τις πρωτοστατούσες χώρες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής (SADC), στάθηκε στην πρώτη γραμμή της μάχης εναντίον του απαρτχάιντ στη Νότιο Αφρική.
Θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό να γινόταν αυτή η χώρα θύμα πολέμου, φυλετικού μίσους και εμφύλιας διαμάχης.
Φυσικά, η Ζιμπάμπουε έχει ακόμη μεγάλα προβλήματα, αλλά οι ευρωπαϊκές χώρες και η Ένωση θα μπορούσαν να διατηρήσουν την ευθύνη τους ως εταίροι της Ζιμπάμπουε για την από κοινού αντιμετώπιση των προβλημάτων της φτώχειας, των ασθενειών και της υπανάπτυξης.
Αυτά τα προβλήματα δεν πρόκειται να επιλυθούν με την ανάμειξη του στρατού της Ζιμπάμπουε στις μάχες στο Κονγκό.
Η χώρα δεν μπορεί να υποστεί μια τέτοια αιμορραγία, όπως φαίνεται από την οικονομική κατάσταση.
Επίσης, η κατάληψη των γαιών των λευκών γεωργών δεν πρόκειται να λύσει τα προβλήματα.
Η γεωργική μεταρρύθμιση θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί με νόμιμο τρόπο από μία νόμιμη κυβέρνηση, και μία νόμιμη κυβέρνηση μπορεί να έλθει στην εξουσία μόνο μετά από κανονικές εκλογές.
Αυτές εξαγγέλθηκαν τελικά για τον Ιούνιο.
Ελπίζω ότι κανείς δεν θα χρησιμοποιήσει τα υφιστάμενα προβλήματα ως πρόφαση, μεταξύ άλλων, για την όξυνση και την αναβολή τους, προκειμένου να αποφύγει τις εκλογές και να ασκήσει πιέσεις στην αυθόρμητη εξέλιξη αυτού του κινήματος.
Πιστεύω ότι η Ζιμπάμπουε αξίζει της εμπιστοσύνης μας.
Ο λαός έχει επιλέξει το δρόμο της ανάπτυξης.
Ελπίζω ότι δεν θα τεθεί βίαιο τέρμα σε αυτόν.
Από την άποψη αυτή, υποστηρίζω το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εκ μέρους της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, να συνταχθώ με τους συναδέλφους μου.
Πιστεύω ότι έχουμε μία λογική κοινή θέση.
Η γεωργική μεταρρύθμιση αποτελεί μία από τις σημαντικότερες υποθέσεις σε όλο το νότιο τμήμα της Αφρικής. Γι' αυτό, δεν είναι σωστό να χρησιμοποιηθεί και πάλι αρνητικά από τον Mugabe, όπως συνέβη και στις προηγούμενες εκλογές, τις παραμονές των τωρινών εκλογών.
Το θέμα αυτό είναι πάντοτε ιδιαίτερα σημαντικό για πολλούς φτωχούς νέγρους.
Για το λόγο αυτό, χρειάζονται εκλογές.
Για το λόγο αυτό, χρειάζεται κράτος δικαίου.
Για το λόγο αυτό, χρειάζεται να έχουμε εμπιστοσύνη στο λαό και στα νόμιμα μέσα, και αυτό μπορεί να λειτουργήσει.
Υποστηρίζω, επομένως, αυτό που είπαν άλλοι συνάδελφοι για τις χώρες SADC, οι οποίοι αναμφίβολα θα εξετάσουν το θέμα με μεγάλη ευθύνη και οι οποίοι επιθυμούν αναμφισβήτητα να εργαστούν για την οικοδόμηση ενός δημοκρατικού κλίματος.
Οπωσδήποτε είναι επείγουσα η ανάγκη απόσυρσης των δυνάμεων από το Κονγκό.
Θα μπορούσε η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μας βοηθήσει να συμμετάσχουμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην επιτήρηση της διεξαγωγής των εκλογών. Εάν η κατάσταση της Ζιμπάμπουε επιδεινωθεί, αυτό θα επηρεάσει αρνητικά όλη την περιοχή.
Μετά από τη Νότιο Αφρική και το δημοκρατικό άνεμο που πνέει σε αυτήν, καθώς και τις θετικές εξελίξεις που παρατηρήθηκαν στην περιοχή, πρέπει να είμαστε θετικοί.
Ας εκφράσουμε την πλήρη εμπιστοσύνη μας στο λαό της Ζιμπάμπουε και ας του ευχηθούμε καλές εκλογές για την 1η Ιουνίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ζιμπάμπουε βρίσκεται σε πολύ κρίσιμη στιγμή.
Όλα δείχνουν ότι η χώρα βρίσκεται πάνω σε ένα ηφαίστειο το οποίο μπορεί να εκραγεί ανά πάσα στιγμή.
Στην πορεία για τις εκλογές ο Mugabe δεν δίστασε να χρησιμοποιήσει βία εναντίον των πολιτικών αντιπάλων του.
Ειρηνικοί διαδηλωτές δέχθηκαν επίθεση στις αρχές αυτού του μήνα από υποστηρικτές του, τη στιγμή που η αστυνομία παρακολουθούσε αμέτοχη.
Και το πλέον σοβαρό είναι ότι οι διαδηλωτές συνελήφθησαν, ενώ οι υποστηρικτές του αφέθηκαν ελεύθεροι.
Ο Mugabe δεν διστάζει να προκαλέσει και πάλι αναρχία και φυλετικό μίσος, μέσω της ενθάρρυνσης της παράνομης κατοχής των αγροκτημάτων των λευκών.
Οι λευκοί εκφοβίζονται συστηματικά και εκδιώκονται βίαια από τη γη τους, προκειμένου να τιμωρηθούν για την υποστήριξη που δείχνουν στην αντιπολίτευση και να αλιευθούν οι ψήφοι των ακτημόνων γεωργών.
Η κυβέρνηση αγνοεί συστηματικά τις αποφάσεις του ανωτάτου δικαστηρίου.
Οι δημόσιες αρχές προειδοποίησαν μάλιστα ότι οποιαδήποτε απόπειρα απομάκρυνσης των καταπατητών μπορεί να οδηγήσει σε εμφύλιο πόλεμο.
Είναι προφανές ότι ο Mugabe έχει χάσει τη δημοτικότητά του από την κακή διαχείριση και την περιπέτεια στο Κονγκό και πράττει ό,τι μπορεί προκειμένου να μείνει στην εξουσία.
Ορισμένοι φοβούνται μάλιστα ότι θα προκαλέσει χάος για να μπορέσει να κηρύξει κατάσταση εκτάκτου ανάγκης και να αναβάλει τις εκλογές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, επιτέλους, αυτήν την εβδομάδα απείλησε με διακοπή της βοήθειάς της, εάν ο πρόεδρος δεν τηρήσει τις υποσχέσεις του για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Αλλά ήδη από τώρα φαίνεται ότι θα υπάρξει νοθεία στις εκλογές.
Το ένα τέταρτο από τα ονόματα των εκλογικών καταλόγων είναι είτε φανταστικά είτε διπλά.
Ο πρόεδρος μέχρι τώρα δεν έχει επιτρέψει εξωτερικούς παρατηρητές.
Τι θα πρέπει να συμβεί ακόμα για να διακοπεί η διαρθρωτική βοήθεια; Θα ήθελα να ζητήσω έντονα από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να μην περιμένουν άλλο, γιατί η κατάσταση φθάνει πλέον στο απροχώρητο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, λυπούμαι που αυτή η θέση δεν είχε ήδη αναληφθεί κατά τη σύνοδο του Μαρτίου, όπως επίσης εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι το συγκεκριμένο θέμα δεν τέθηκε ξεκάθαρα επ' ευκαιρία της πρόσφατης Διάσκεψης Κορυφής μεταξύ ΕΕ και Αφρικής.
Τέτοια ζητήματα θα πρέπει να ανάγονται σε βασική προτεραιότητα της πολιτικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι δυνατόν να παραβλέπουμε τη σοβαρότητα των συμβάντων, που εδώ και πολλές εβδομάδες εκτυλίσσονται στη Ζιμπάμπουε.
Η αλήθεια είναι ότι ο Χίτλερ τριγυρνάει ελεύθερος, ο Χίτλερ περιδιαβαίνει και πάλι κάπου.
Δεν μπορεί να περάσει απαρατήρητο το ότι ο επικεφαλής του όχλου που ενθαρρύνει αυτές τις αυθαιρεσίες στη Ζιμπάμπουε διάλεξε για τον εαυτό του το όνομα Χίτλερ.
Πρόκειται για έναν κύριο που ονομάζεται Chenjerai Hitler Hunzvi.
Ξέρουμε ότι ο υποκινητής είναι ο ίδιος ο Πρόεδρος της Ζιμπάμπουε, αλλά ο αρχηγός του κινήματος διάλεξε αυτό το όνομα, ένα όνομα άλλωστε που γνωρίζουμε από φρικιαστικά επεισόδια της δικής μας ιστορίας.
Αυτά ακριβώς τα επεισόδια εκτυλίσσονται στη Ζιμπάμπουε.
Συνεπώς, οφείλουμε να αντιδράσουμε πολύ σθεναρά.
Είναι απαράδεκτο το χάος που κυριαρχεί, είναι απαράδεκτες οι απειλές και και οι καταναγκασμοί που παρατηρούνται σε εκείνη τη χώρα, και είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι όλα αυτά ενορχηστρώνονται από τον υψηλότερα ιστάμενο αξιωματούχο του κράτους, από τον ίδιο τον Πρόεδρο της Ζιμπάμπουε.
Κύριε πρόεδρε, θα αναφερθώ στις διάφορες περιπτώσεις που ετέθησαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ξεκινώντας από το Ιράν.
Η Επιτροπή συμμερίζεται απολύτως τις ανησυχίες που εκφράζονται στις προτάσεις ψηφίσματος του Κοινοβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν.
Ανησυχούμε ιδιαιτέρως, όπως και εσείς, για την τύχη των δεκατριών εβραίων και των οκτώ μουσουλμάνων Ιρανών που κρατούνται υπό την περίεργη αυτή κατηγορία της κατασκοπείας.
Η Ένωση και διάφορα κράτη μέλη προέβησαν σε αρκετά διαβήματα κατά τη διάρκεια της περασμένης χρονιάς.
Ευθυγραμμιζόμενες με τις εκκλήσεις που απευθύνονται στις προτάσεις ψηφίσματος, οι διαβουλεύσεις που διεξάγονται σε κοινοτικό επίπεδο θα συνεχιστούν, προκειμένου να καθοριστεί ποιοι θα ήταν οι καλύτεροι τρόποι που θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν, όπως επιθυμούμε όλοι, μια δίκαιη και αμερόληπτη δίκη.
Νέα διαβήματα και η πιθανή παρουσία παρατηρητών κατά τη διάρκεια της δίκης θα μπορούσαν, κατά τη γνώμη μας, να ενταχθούν σε αυτή την προοπτική.
Υπό αυτές τις συνθήκες, συμμεριζόμαστε τις απόψεις που εξέφρασαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης όσες και όσοι από εσάς επεσήμαναν ότι, λαμβανομένης υπόψη της θετικής εξέλιξης που παρατηρείται στο Ιράν από την πρόσφατη εκλογή του κοινοβουλίου, θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να αποφύγουμε να δημιουργήσουμε την εντύπωση ότι επιχειρείται μία εξωτερική παρέμβαση, γεγονός που θα μπορούσε να αποδειχθεί αντιπαραγωγικό και να ανατρέψει τη βελτίωση που πιστεύουμε ότι προκύπτει από το πολιτικό κλίμα στο εσωτερικό και το εξωτερικό.
Σε ό,τι αφορά τον Akin Birdal, συμμεριζόμαστε επίσης πλήρως τις ανησυχίες που εκφράστηκαν τόσο κατά τη διάρκεια της συζήτησης όσο και στο ψήφισμα που αφορούσε την επιστροφή του Akin Birdal στη φυλακή, δήθεν για να εκτίσει εκεί το υπόλοιπο της ποινής του.
Υποστηρίζουμε πλήρως τη δήλωση της 30ης Μαρτίου της Προεδρίας της Ένωσης, που καλεί την τουρκική κυβέρνηση να λάβει μέτρα για την απελευθέρωση του εν λόγω αγωνιστή.
Όπως υπενθυμίσατε κατά τη διάρκεια της συζήτησης, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι επιβεβαίωσε το καθεστώς της υποψήφιας χώρας για την Τουρκία, επί τη βάσει όμως των ίδιων κριτηρίων που ισχύουν και για τις άλλες υποψήφιες χώρες.
Είναι λοιπόν σημαντικό η Τουρκία να ακολουθήσει με αποφασιστικότητα μια διαδικασία εκδημοκρατισμού και να υιοθετήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις σε ό,τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για το λόγο αυτό, η αναθεώρηση, ακόμα και η κατάργηση, του αναφερθέντος άρθρου 312 του ποινικού κώδικα, το οποίο αποτελεί τη βάση της καταδίκης του κ. Birdal, λόγω - το αναφέρω αυτολεξεί - "παρακίνησης σε μίσος" , φαίνεται αναπόφευκτη.
Στο πλαίσιο της έκθεσης προόδου που εκπονείται από το 1998 για την Τουρκία, όπως εξάλλου και για τις άλλες υποψήφιες χώρες, η Επιτροπή παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην τελευταία μας έκθεση, που δημοσιεύτηκε τον Οκτώβριο του 1999, εκφράζαμε ήδη, και δυστυχώς δικαιολογημένα, την ανησυχία μας για τον προσωρινό χαρακτήρα της απελευθέρωσης του κ. Birdal.
Θα συνεχίσουμε λοιπόν να παρακολουθούμε αυτή την υπόθεση, στο πλαίσιο της λεπτομερούς εξέτασης που πραγματοποιούμε κάθε χρόνο.
Επί του παρόντος, προετοιμάζουμε, όπως γνωρίζετε, μια εταιρική σχέση για την ένταξη με την Τουρκία, στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής.
Αυτό το έγγραφο, που καταρτίζει έναν κατάλογο προτεραιοτήτων που πρέπει να εκπληρώσει η Τουρκία για να προετοιμαστεί για την ένταξη, πρέπει να εγκριθεί από την Επιτροπή τον ερχόμενο Νοέμβριο.
Η Τουρκία, από την πλευρά της, πρέπει να υιοθετήσει, πριν από το τέλος του χρόνου ένα εθνικό πρόγραμμα που θα αντικατοπτρίζει τις δικές της προτεραιότητες γι' αυτή την εταιρική σχέση και θα υποδεικνύει τα μέσα που θα εφαρμοστούν για την επίτευξή τους.
Θα έχουμε, επομένως, σύντομα κάποιες σημαντικές συναντήσεις, και η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι, βασική θέση στην εξέταση αυτής της εταιρικής σχέσης θα έχει το σύνολο των θεμάτων που σχετίζονται με την διαδικασία εκδημοκρατισμού, κυρίως δε με την ελευθερία έκφρασης.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Θιβέτ, συμμεριζόμαστε επίσης τις ανησυχίες σας.
Όπως και εσείς, ανησυχούμε και εμείς για την πολιτιστική, γλωσσική και θρησκευτική ταυτότητα της αυτόνομης περιοχής του Θιβέτ, την οποία προφανώς δεν σέβονται οι κινεζικές αρχές.
Καλούμε, όπως έχουμε ήδη πράξει μαζί σας επανειλημμένως, την Κίνα να ξεκινήσει εκ νέου διάλογο με τον Δαλάι Λάμα.
Θεωρούμε την επανάληψη του διαλόγου ως το μόνο ρεαλιστικό μέσο επίτευξης μιας ειρηνικής και βιώσιμης λύσης στο πρόβλημα του Θιβέτ.
Απαντώντας στον κ. Mann, η Επιτροπή έχει θίξει επανειλημμένως αυτά τα ζητήματα στο πλαίσιο του ειδικού διμερούς διαλόγου που διατηρεί με την Κίνα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η κατάσταση στο Θιβέτ υπήρξε επίσης ένα από τα βασικά θέματα της ημερήσιας διάταξης της τελευταίας διάσκεψης κορυφής μεταξύ της Ένωσης και της Κίνας, που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Δεκέμβριο στο Πεκίνο.
Θα συνεχίσουμε με επιμονή να θίγουμε την υπόθεση του Θιβέτ στις κινεζικές αρχές.
Σε ό,τι αφορά τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες, η Επιτροπή, όπως και πολλοί από εσάς, ανησυχεί από τον αυξανόμενο αριθμό των ατόμων που καταδικάζονται σε θάνατο και εκτελούνται στις Ηνωμένες Πολιτείες από τότε που επανήλθε σε ισχύ η θανατική ποινή, το 1976.
Από το 1998, η αντίθεση στη θανατική ποινή έχει καταστεί ένα από τα πιο προβεβλημένα στοιχεία του συνόλου της πολιτικής της Ένωσης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αναφορικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες, βρισκόμαστε σε μόνιμο διάλογο, όχι μόνο με την κυβέρνηση, αλλά και με τις άλλες αρμόδιες αμερικανικές αρχές, κυρίως δε με τους κυβερνήτες των πολιτειών στις οποίες δεν έχει καταργηθεί η θανατική ποινή.
Η Επιτροπή χαιρετίζει εξάλλου την απόφαση που έλαβε ο κυβερνήτης του Illinois να αναστείλει όλες τις εκκρεμείς εκτελέσεις σε αυτή την πολιτεία και ελπίζουμε ότι αυτή η απόφαση θα αποτελέσει σταθμό στην πορεία για την κατάργηση της θανατικής ποινής στην εν λόγω πολιτεία.
Όπως επεσήμανε ο κυβερνήτης του Illinois, o κ. Ryan, o κίνδυνος να καταδικαστούν σε θάνατο αθώοι είναι μια από τις βασικές αρχές στις οποίες στηρίζεται η θέση της Ένωσης για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Σκοπεύουμε, και έχουμε ήδη αρχίσει να το πράττουμε, να ενθαρρύνουμε όλες τις ομόσπονδες πολιτείες που εφαρμόζουν τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες να σκεφτούν αυτόν τον κίνδυνο και να λάβουν κάποιο μέτρο αναστολής ανάλογο με εκείνο που ελήφθη στο Illinois, προκειμένου να επιτευχθεί η κατάργηση της θανατικής ποινής σε ολόκληρη τη χώρα.
Σε ό,τι αφορά την πιο συγκεκριμένη περίπτωση του Juan Miguel Garza, η Επιτροπή προσπαθεί αυτή τη στιγμή να αποσαφηνίσει τα γεγονότα μέσω της αντιπροσωπίας μας στην Washington.
Επί τη βάσει αυτών των διευκρινήσεων, η Επιτροπή θα αποφασίσει εάν, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του 1998, απαιτείται ειδικό διάβημα προς τις αμερικανικές αρχές.
Οι αμερικανικές αρχές πρέπει να το αναμένουν.
Στην πραγματικότητα, γνωρίζουν πολύ καλά την αντίθεση του συνόλου της Ένωσης στην θανατική ποινή και σε κάθε εκτέλεση.
Τέλος, το τελευταίο ζήτημα που αφορά στη Ζιμπάμπουε.
Θα επαναλάβω εν τάχει τα τέσσερα σημεία που τέθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης: οι εκλογές, η τύχη της συνεργασίας μας, η επέμβαση στη δημοκρατία του Κονγκό και τέλος οι συνεχιζόμενες βιαιοπραγίες με αφορμή την αγροτική μεταρρύθμιση.
Αναφορικά με τις εκλογές, η κύρια ανησυχία μας αφορά τη διοργάνωση ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών.
Σε ό,τι αφορά την πιθανότητα αποστολής μιας ομάδας εκλογικών παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή αναγνωρίζει την μακρά εμπειρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ σε αυτό το είδος δράσης και κυρίως ορισμένων βουλευτών του Κοινοβουλίου οι οποίοι παρευρίσκονται εδώ και παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, αμφιβάλλουμε για την αποτελεσματικότητα μιας τέτοιας πρωτοβουλίας δεδομένης της αβεβαιότητας σχετικά με την προετοιμασία των εκλογών.
Στο παρόν στάδιο, ένας τρόπος βοήθειας θα ήταν η ενίσχυση των δραστηριοτήτων που πραγματοποιούμε σε τοπικό επίπεδο σχετικά με την αγωγή του πολίτη, την τοπική επιμόρφωση και την παρακολούθηση των εκλογών.
Η Επιτροπή έχει εισέλθει στην τελευταία φάση ενός σχεδίου που αποσκοπεί στην επιμόρφωση πλέον των χιλίων τοπικών επιθεωρητών της εκλογικής διαδικασίας και έχουμε έλθει σε επαφή με τους εταίρους μας από την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, τη SADC, για να καθορίσουμε το ρόλο τους και να δούμε εάν θα ήταν δυνατή η αποστολή μιας ομάδας παρατηρητών της SADC.
Σε ό,τι αφορά το ερώτημα που τέθηκε για την πιθανή αναστολή της συνεργασίας μας, θεωρούμε ότι παρότι θα μπορούσαν να συντρέχουν λόγοι αναστολής της οικονομικής συνεργασίας μας με τη Ζιμπάμπουε, στο πλαίσιο της Σύμβασης της Lomι, θεωρούμε προς το παρόν, όπως εξάλλου και η κ. Maes, ότι ένα τέτοιο μέτρο θα ήταν αντίθετο με τον επιδιωκόμενο στόχο πριν από τις εκλογές.
Λόγω των - επιεικώς - μέτριων μακροοικονομικών αποτελεσμάτων της κυβέρνησης, η Επιτροπή, το ΔΝΤ και η Παγκόσμια Τράπεζα έχουν ήδη παγώσει την ενίσχυση που παρείχαν για τις διαρθρωτικές προσαρμογές, ενώ οι χρηματοδότες που συμμετέχουν στην αγροτική μεταρρύθμιση έχουν επίσης αναστείλει τα σχέδια θεσμικής συνεργασίας.
Το πράξαμε και εμείς, στο μέτρο που μας αναλογεί, ωστόσο συνεχίζουμε να υποστηρίζουμε τα προγράμματα επανεγκατάστασης των πληθυσμών, στοχεύοντας στην καταπολέμηση της φτώχειας και πιστεύουμε ότι πρέπει να διατηρήσουμε τη βοήθεια που προορίζεται για την καταπολέμηση της φτώχειας, η οποία εγκρίθηκε στο πλαίσιο του 8ου ΕΤΑ για τους κοινωνικούς τομείς.
Σε ό,τι αφορά την επέμβαση της Ζιμπάμπουε στη Δημοκρατία του Κονγκό, υποστηρίζουμε την ειρηνευτική συμφωνία της Lusaka, η οποία προβλέπει τη διατήρηση της ισχύουσας κατάστασης για τις παρούσες δυνάμεις και την παύση των εχθροπραξιών, σύμφωνα με τους όρους αυτής της συμφωνίας.
Τέλος, σε ό,τι αφορά την αγροτική μεταρρύθμιση, από τον Φεβρουάριο η Ένωση αντέδρασε με διάφορα διαβήματα στα θλιβερά γεγονότα που συνέβησαν προσφάτως στη χώρα - με προτροπή όπως λέγεται της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε - όπως οι βίαιες καταλήψεις αγροκτημάτων και η μη τήρηση της διπλωματικής ασυλίας.
Τις τελευταίες εβδομάδες, υπήρξε εμφανώς αύξηση αυτών των παρανόμων καταλήψεων, της βίας και των κινήσεων εκφοβισμού, κυρίως με στόχο την αντιπολίτευση.
Θεωρούμε, δυστυχώς, ότι αυτές οι ταραχές αποτελούν τμήματα της προεκλογικής εκστρατείας του κυβερνώντος κόμματος.
Όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τις καταδικάζουμε έντονα.
Παγκόσμιο φόρουμ για την εκπαίδευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0355/2000 του βουλευτή Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0357/2000 των βουλευτών Andreasen και Sander, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0371/2000 των βουλευτών Banotti και Pack, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
B5-0380/2000 των βουλευτών van den Berg και Kinnock, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0384/2000 της βουλευτή Lucas και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας,
σχετικά με το παγκόσμιο φόρουμ για την εκπαίδευση.
Κύριε Πρόεδρε, το Παγκόσμιο Φόρουμ για την Εκπαίδευση στο Ντακάρ αποτελεί τη συνέχεια της πρώτης διάσκεψης "Εκπαίδευση για Όλους" που διεξήχθη στην Ταϋλάνδη ένδεκα χρόνια πριν.
Υπήρξε κάποια πρόοδος, αλλά δυστυχώς όχι αρκετή μέχρι τώρα.
Ενόσω μιλάμε, υπάρχουν 125 εκατομμύρια παιδιά στον κόσμο που δεν πηγαίνουν σχολείο.
Υπάρχουν 880 εκατομμύρια αναλφάβητοι ενήλικες, τα δύο τρίτα των οποίων είναι κορίτσια και γυναίκες.
Η Κοινότητα είναι ο μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας σε πολλές από αυτές τις χώρες.
Είναι λυπηρό που δεν αποστέλλουμε τον πιο υψηλόβαθμο υπάλληλό μας για να παρακολουθήσει αυτή τη διάσκεψη εκ μέρους της Κοινότητας.
Λυπούμαστε επίσης που δεν έχει υπάρξει ακόμη μια ανακοίνωση από την Επιτροπή για τα δικαιώματα των παιδιών.
Ένας διακεκριμένος αφρικανός ηγέτης έκανε ένα πολύ αρμόζον σχόλιο.
Είπε ότι η εκπαίδευση είναι ο μόνος εμβολιασμός που διαθέτουμε τώρα κατά του AIDS.
Ένα από τα κύρια προβλήματα για την παροχή εκπαίδευσης σε πολλές χώρες είναι οι καταστροφικές επιπτώσεις που έχει το AIDS στις ζωές όχι μόνο των παιδιών, πολλά εκ των οποίων είναι ορφανά επειδή έχουν χάσει έναν ή και τους δύο γονείς τους.
Σε αρκετές αφρικανικές χώρες, τις οποίες επισκέφθηκα πρόσφατα, με πληροφόρησαν ότι για να υπάρχει ένας δάσκαλος τα κολλέγια πρέπει να εκπαιδεύουν τρεις, διότι μέχρι την ηλικία των 30 πάρα πολλοί δάσκαλοι έχουν ήδη πεθάνει από AIDS.
Αυτό υπογραμμίζει τη σοβαρότητα των προβλημάτων.
Πολλά από αυτά τα παιδιά που δεν βρίσκονται στο σχολείο εργάζονται.
Τα μελλοντικά σχέδια για τα εκπαιδευτικά προγράμματα και οι δεσμεύσεις εκ μέρους των χορηγών βοήθειας προς τον αναπτυσσόμενο κόσμο θα πρέπει να το λάβουν υπόψη.
Δυστυχώς, μόνο το 2% της βοήθειας που στέλνουμε σε αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες δαπανάται στην πραγματικότητα για την εκπαίδευση.
Ελπίζουμε θερμά ότι αυτή η διάσκεψη θα θέσει το θέμα ξανά και θα επισύρει σε αυτό την επείγουσα προσοχή που χρειάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και δέκα χρόνια έχω λάβει μέρος σε εκστρατείες για την προώθηση της εκπαίδευσης σε όλον τον κόσμο.
125 εκατομμύρια παιδιά, και κυρίως κορίτσια, δεν διαθέτουν πρόσβαση στην εκπαίδευση.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, επειδή τώρα αποτελώ μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μπορώ να αναλάβω συγκεκριμένη δράση, καθώς και για το γεγονός ότι σε αυτό το ψήφισμα όλες οι Ομάδες ζητούν διπλασιασμό του προϋπολογισμού για την αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΕ.
Δεν αναφερόμαστε σε περισσότερα χρήματα για τον αναπτυξιακό προϋπολογισμό, αλλά για την κατανομή στο εσωτερικό αυτού του προϋπολογισμού.
Σύμφωνα με τον Επίτροπο Nielson, από αυτόν τον προϋπολογισμό το 5% πηγαίνει στο σύνολο της εκπαίδευσης και, σύμφωνα με εκτιμήσεις, από το μέρος αυτό το 80% για τη βασική εκπαίδευση.
Επειδή είμαι επίσης εισηγητής για τον προϋπολογισμό για το έτος 2001, ελπίζω εμείς ως Κοινοβούλιο σε συνεννόηση με τον Επίτροπο Nielson - ο οποίος δήλωσε ότι επιθυμεί μια τέτοια εξέλιξη - μπορούμε να διπλασιάσουμε αυτόν τον προϋπολογισμό για το επόμενο έτος.
Αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει ένα συγκεκριμένο βήμα, επειδή ένα μεγάλο μέρος από τα χρήματα που διαθέτουμε δεν φθάνει ποτέ στους φτωχούς και δεν συμβάλλει πραγματικά στην ανάπτυξη.
Τέλος, δεν μπορούμε εμείς να αναπτύξουμε τους άλλους, αλλά θα πρέπει να αναπτυχθούν μόνοι τους. Επομένως, υπάρχει τώρα μία εξαιρετική ευκαιρία και θα πρέπει εμείς ως Κοινοβούλιο να μετατρέψουμε όντως σε πράξη το παρόν ψήφισμα και στον προϋπολογισμό του 2001 από κοινού με την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι εξαιρετικά λυπηρό και, πραγματικά, προσβλητικό για όλους εμάς, το γεγονός ότι εν έτει 2000, εξακολουθούν να υπάρχουν παιδιά που στερούνται πλήρως βασικής εκπαίδευσης, ή δεν πηγαίνουν καθόλου στο σχολείο, καθώς και ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ενήλικες, σχεδόν 1 δισεκατομμύριο άνθρωποι, οι οποίοι δεν μπορούν να διαβάσουν ή να γράψουν και, συνεπώς, δεν έχουν επίσης τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην πολιτική και δημοκρατική ζωή της κοινωνίας τους.
Φυσικά, το γεγονός ότι υπάρχει αυτή η κατάσταση συνιστά σπατάλη των ανθρώπινων πόρων.
Δυστυχώς, οι χώρες που χρειάζονται πολύ περισσότερο αυτούς τους ανθρώπους, δηλαδή τη συμμετοχή των πολιτών ώστε να επιτευχθεί η δημοκρατική ανάπτυξη, είναι εκείνες που στερούνται πόρων για την εκπαίδευση.
Όπως αναφέρθηκε, το έτος 1990 οι κυβερνήσεις του πλανήτη κατέληξαν σε συμφωνία για να φροντίσουν ώστε να έχουν όλοι βασική εκπαίδευση, το αργότερο ως το έτος 2000.
Κατά τη Διάσκεψη Κορυφής στην Κοπεγχάγη, αυτή η ημερομηνία άλλαξε και έγινε το έτος 2015.
Τώρα, στο επίκεντρο βρίσκεται μια νέα Διάσκεψη Κορυφής, συγκεκριμένα, το Παγκόσμιο Φόρουμ για την εκπαίδευση που διεξάγεται στο Ντακάρ της Σενεγάλης τον Απρίλιο.
Γνωρίζουμε ότι η εκπαίδευση είναι το κλειδί για την καταπολέμηση της φτώχειας, για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κλπ.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε να μετατεθεί αυτή η ημερομηνία άλλη μια φορά.
Είμαι ικανοποιημένη μ' αυτό το ψήφισμα.
Ελπίζω ότι η απόφαση θα είναι ομόφωνη και ότι το σαφές μήνυμα θα είναι το εξής: φροντίστε να διαμορφώσετε ένα συγκεκριμένο πλαίσιο για ένα παγκόσμιο πρόγραμμα δράσης για να δοθεί σ' όλον τον κόσμο προτεραιότητα στις εκπαιδευτικές ανάγκες!
Διαθέστε πόρους γι' αυτόν τον σκοπό!
Αυτό είναι και το μήνυμα προς την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόσφατη ευρωαφρικανική Διάσκεψη Κορυφής στο Κάιρο έθεσε τη φτώχεια στο επίκεντρο του προβληματισμού μας.
Ως συντάκτης της γενικής έκθεσης σχετικά με τη φτώχεια που ενέκρινε στις Μπαχάμες η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ/ΑΚΕ πριν από μερικούς μήνες, επιθυμώ να δηλώσω ότι η καταπολέμηση της φτώχειας πρέπει να καταστεί ένας από τους στόχους μας, και σε πολλές περιπτώσεις ο βασικός στόχος μας.
Σε αυτό το πλαίσιο, η εκπαίδευση αποτελεί από κοινού με την υγεία το μέσο με το οποίο πρέπει να διαμορφωθεί ένα φιλόδοξο πρόγραμμα αγώνα προκειμένου να κερδηθεί η μάχη κατά της φτώχειας στον κόσμο.
Η εκπαίδευση συνιστά παγκόσμιο δικαίωμα, είναι το κλειδί για μια αειφόρο ανθρώπινη ανάπτυξη, αποτελεί βασική ευθύνη των κρατών και κυρίως συνιστά έναν εφικτό στόχο εφόσον κινητοποιηθούν οι αναγκαίοι γι' αυτό πόροι.
Για τον λόγο αυτό, παρέχουμε την υποστήριξή μας σε αυτή την πρωτοβουλία και παροτρύνουμε την Επιτροπή να κινητοποιήσει τους απαραίτητους δημοσιονομικούς και οικονομικούς πόρους και να αναλάβει ανάλογες θεσμικές πρωτοβουλίες με σκοπό την επίτευξη του σχετικού στόχου.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας την ομιλία μου, θα έλεγα ότι κάθε φορά που το δίκαιο των παιδιών δεν γίνεται σεβαστό, υπάρχει καταπίεση.
Και η πρώτη τέτοιου είδους καταπίεση, είναι η έλλειψη εκπαίδευσης.
Τα παιδιά που κατάγονται από οικογένειες που ζουν σε δύσκολες συνθήκες υποφέρουν και συχνά δεν έχουν πρόσβαση σε μια ορθή εκπαίδευση.
Έχουν πολύ λιγότερες πιθανότητες κοινωνικής επιτυχίας, ενώ συναθροίζονται οι προϋποθέσεις για να βιώσουν και τα παιδιά τους τις ίδιες καταστάσεις.
Είναι λοιπόν καιρός να προωθήσουμε προληπτικές λύσεις, οι οποίες, μέσω της δημιουργίας ενός διαφορετικού οικογενειακού πλαισίου, θα καταστήσουν επιτέλους εφικτή την αποφυγή ανώφελης προσωπικής και κοινωνικής δυστυχίας και την εφαρμογή μιας πραγματικής πολιτικής ενσωμάτωσης, κοινωνικοποίησης και εκπαίδευσης από τη στιγμή της γέννησης.
Πρέπει να εξεύρουμε νέες απαντήσεις, νέες κοινωνικές συμπεριφορές.
Έχουμε καθήκον να ασχοληθούμε με όλα αυτά τα παιδιά, και κυρίως με τα κορίτσια, διότι σε ορισμένες χώρες εξακολουθούν να θεωρούνται ως οικιακοί σκλάβοι.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε τη σημασία της πρώτης παιδικής ηλικίας και της εκπαίδευσης, ώστε να αποφύγουμε το φαινόμενο νεαρά άτομα, επειδή αντιμετώπισαν την απόρριψη κατά την παιδική τους ηλικία, να μην έχουν πλέον άλλον τρόπο έκφρασης παρά μόνο την εξέγερση.
Όταν γεννιέται ο άνθρωπος βρίσκεται σε κατάσταση εξάρτησης.
Ανυπεράσπιστο, το βρέφος δεν έχει καθήκοντα.
Δεν θα μπορούσε να έχει.
Τα καθήκοντα έρχονται με τη συνείδηση και η συνείδηση ξυπνά με την παιδεία.
Οφείλουμε, λοιπόν, παράλληλα με τη θέσπιση διαδικασιών για την καταπολέμηση του αναλφαβητισμού και την εκπαίδευση ως γενικό κανόνα, να συμμετάσχουμε επίσης σε έναν συλλογικό προβληματισμό για τις συνθήκες ζωής των παιδιών στις διάφορες χώρες και κυρίως στις αστικές περιοχές, να συνδράμουμε τις δράσεις που θα καταστήσουν εφικτή την προστασία των παιδιών που ζουν στους δρόμους σε τρίτες, αλλά και σε δικές μας, χώρες, να καταστήσουμε δυνατή την ανάπτυξη πειραματικών δράσεων και να εμπνευστούμε παραδείγματος χάριν, από το οικογενειακό προ-σχολείο που πρότεινε η γαλλική οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων ATD Quart-monde.
Το ζήτημα είναι να πλησιάσουμε τις οικογένειες και να βοηθήσουμε το παιδί στους κόλπους της ίδιας της οικογένειάς του και κατόπιν να συνεργαστούμε και να χρηματοδοτήσουμε ενισχύσεις προς τις οικογένειες που ζουν υπό δύσκολες συνθήκες, κυρίως προς τις μονογονεϊκές οικογένειες και προς τα ευαίσθητα παιδιά.
Στην πραγματικότητα, είναι καθήκον μας να εγκαινιάσουμε ένα μακρύ προβληματισμό σχετικά με την εκπαίδευση των παιδιών στον πλανήτη μας, εάν επιθυμούμε ένα καλύτερο αύριο για όλους μας.
, Επιτροπή.
(FR) Κύριε πρόεδρε, η Επιτροπή συμμετείχε ενεργά στη διαδικασία προετοιμασίας του Φόρουμ, τόσο μέσω της αξιολόγησης της "Εκπαίδευσης για όλους 2000" όσο και με τις προπαρασκευαστικές περιφερειακές συνεδριάσεις, κυρίως στο Johannesburg το 1999, ενώ η Επιτροπή θα εκπροσωπηθεί στο Φόρουμ του Ντακάρ από τον Γενικό Διευθυντή Ανάπτυξης.
Σύμφωνα με αυτές τις διεθνείς δεσμεύσεις, οι κοινοτικές επενδύσεις για την εκπαίδευση αφορούσαν, κατά πρώτο λόγο, τη βασική και την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Έτσι, ένα μεγάλο μέρος των εκπαιδευτικών προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του 8ου ΕΤΑ προορίζονταν για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Τα κονδύλια που διατέθηκαν για το σκοπό αυτό αντιπροσωπεύουν το 80% του συνολικού ποσού που προοριζόταν για την εκπαίδευση.
Η Επιτροπή έχει εντάξει σε όλα τα πολιτικά και στρατηγικά έγγραφά της για την εκπαίδευση τις συστάσεις της Διάσκεψης της Jomtien για τη βασική εκπαίδευση και, στο πλαίσιο των ενδεικτικών εθνικών προγραμμάτων, 35 χώρες ΑΚΕ σε σύνολο 71 επέλεξαν την εκπαίδευση ως προτεραιότητα.
Οφείλω ωστόσο να διεκρινήσω ότι, μολονότι μια ισορροπημένη προσέγγιση πρέπει να θέτει ως προτεραιότητα τη βασική εκπαίδευση, όπως ειπώθηκε, δεν πρέπει εντούτοις να αγνοεί τις άλλες βαθμίδες του εκπαιδευτικού συστήματος.
Σε ό,τι αφορά την αποτελεσματικότητα της προσέγγισής μας για την εκπαίδευση, συμφωνούμε ότι απαιτείται πολύ στενός συντονισμός μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών, καθώς και με τους άλλους χρηματοδότες.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μας, οφείλουμε επιπλέον να καθιερώσουμε έναν διάλογο με την κοινωνία των πολιτών και, στο πλαίσιο αυτής της προσέγγισης, η Κοινότητα θα στηρίξει τα εθνικά σχέδια δράσης που αφορούν την εκπαίδευση στις χώρες ΑΚΕ.
Επιδιώκουμε επίσης το στόχο της εξάλειψης των ανισοτήτων μεταξύ των ανθρώπων μέχρι το έτος 2005, σύμφωνα με τα λεχθέντα στο πλαίσιο της στρατηγικής της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοηθείας του ΟΟΣΑ και με τα συμπεράσματα των κοινωνικών Διασκέψεων Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το τελευταίο σημείο αφορά τη ερώτηση που έθεσε ο κ. van den Berg για τον διπλασιασμό του προϋπολογισμού για τη βασική εκπαίδευση το 2001.
Πιστεύουμε ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέσουν συνολικά περισσότερους πόρους για την εκπαίδευση και ιδιαιτέρως για τη βασική εκπαίδευση.
Ωστόσο, γνωρίζουμε επίσης ότι αυτό δεν μπορεί να έχει τα αναμενόμενα αποτελέσματα, εάν το κράτος που δέχεται τους πόρους δεν διαθέτει την απαραίτητη ικανότητα απορρόφησης, καθώς και τους πόρους που θα εγγυώνται τη διατήρηση και τη βιωσιμότητα αυτού του συστήματος.
Συνεπώς, η απάντηση δεν είναι αρνητική, ούτε όμως και απολύτως θετική.
Θεωρούμε ότι μια επαρκής ανάλυση του προβλήματος απαιτεί μία εξέταση ανά χώρα ώστε να υπάρξει προσαρμογή ανά περίπτωση.
Ταϊβάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0347/2000 του βουλευτή Collins, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0356/2000 του βουλευτή Haarder και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0372/2000 του βουλευτή Jarzembowski και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
B5-0388/2000 του βουλευτή Nogueira Romαn, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας,
σχετικά με την Ταϊβάν.
Κύριε Πρόεδρε, η εκλεγμένη αντιπρόεδρος της νήσου Ταϊβάν χαρακτηρίστηκε από την κυβέρνηση του Πεκίνου ως "το απόβρασμα του έθνους".
Στην κινεζική επαρχία Fujian, η οποία βρίσκεται απέναντι από την Ταϊβάν, κατευθύνονται επιπλέον στρατιωτικές δυνάμεις.
Η εν λόγω εκλεγμένη αντιπρόεδρος, η κυρία Annette Lό, είπε την προηγούμενη εβδομάδα ότι η Ταϊβάν και η ηπειρωτική Κίνα μπορεί να βρίσκονται γεωγραφικά κοντά, αλλά εξαιτίας της ιστορίας έχουν απομακρυνθεί πολύ.
Η Κίνα αντέδρασε οργισμένα.
Η κυρία Lό άφησε να φανεί το πραγματικό πρόσωπο της εξτρεμίστριας και της αδιόρθωτης ταραχοποιού για την ανεξαρτησία της Ταϊβάν.
Με τα δηλητηριώδη λόγια της θέλησε να προκαλέσει το μίσος εναντίον της πατρίδας μεταξύ των συμπατριωτών στην Ταϊβάν, δήλωσε το Πεκίνο.
Η κυρία Lό δήλωσε ότι αυτή η τελευταία δήλωση της θύμισε τον τρόπο με τον οποίο την αντιμετώπισε η Kwomintang - κατά τη διάρκεια της μακράς δικτατορίας αυτού του κόμματος είχε κρατηθεί για πέντε έτη - και αυτό δεν οδηγεί στη βελτίωση των σχέσεων με το Πεκίνο.
Και αυτό είναι γεγονός.
Γνωρίζουμε την κυρία Annette Lό και τον νέο Πρόεδρο της Ταϊβάν, κ. Chen Shuibian.
Η εκλογή τους είναι το αποκορύφωμα της δημοκρατικής διαδικασίας στην Ταϊβάν.
Αυτό αποτελεί κίνδυνο για την Κίνα; Φυσικά, είναι σαφές ότι ο κινεζικός λαός είναι σε θέση να εγκαθιδρύσει ένα δημοκρατικό σύστημα με σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι Ταϊβανοί το απέδειξαν.
Για τον γηραιό άντρα στο Πεκίνο, οι εσωτερικές εξελίξεις στην Ταϊβάν πρέπει να αποτελούν εφιάλτη.
Πιστεύουν αυτοί πραγματικά ότι οι απειλές τους θα φέρουν αποτέλεσμα;
Η συμπεριφορά του Πεκίνου επιβεβαιώνει την άποψή μας ότι το μέλλον της Ταϊβάν ανήκει μόνο στα χέρια των Ταϊβανών.
Ως Ευρωπαίοι, δεν θα πρέπει να αναμειχθούμε στο ζήτημα.
Το δικό μας έργο είναι αυτό το μεγάλο και αυτόνομο νησί να εκπροσωπείται απόλυτα στη διεθνή σκηνή, στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και σε ανάλογες οργανώσεις.
Η ιδέα ότι το Πεκίνο μπορεί να εκπροσωπεί τους Ταϊβανούς είναι απολύτως γελοία.
Είναι ιδιαίτερης σημασίας το Κοινοβούλιο να δημιουργήσει στενότερους δεσμούς με τους εκλεγμένους αντιπροσώπους στην Ταϊβάν.
Ο εκδημοκρατισμός σε αυτό το τμήμα του κόσμου παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον και για την Ευρώπη.
Η Κίνα θα μπορούσε να επανενωθεί εάν βασισθεί, όχι μόνο στην Ταϊβάν, αλλά και στην ηπειρωτική χώρα, στη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και στο κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ως παρατηρητές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο συνάδελφος Georg Jarzembowski και εγώ παρακολουθήσαμε επί τόπου, ζωντανά θα έλεγα, τις προεδρικές εκλογές στην Ταϊβάν στις 18 Μαρτίου.
Σε πολυάριθμες συζητήσεις με διάφορα κόμματα και σε επισκέψεις εκλογικών κέντρων μάς δόθηκε η ευκαιρία να πειστούμε για την ελεύθερη και δημοκρατική διεξαγωγή των εκλογών.
Η εντύπωσή μας ήταν πως οι εκλογές στην Ταϊβάν αποτελούσαν έκφραση μιας αύξησης της δημοκρατικής συνείδησης του πληθυσμού.
Ενδείξεις για αυτό αποτελούν τόσο η υψηλή συμμετοχή που σε σύγκριση με την εκλογή του Προέδρου αυξήθηκε κατά 6% στο επίπεδο του 82%, όσο και το ίδιο το αποτέλεσμα.
Μετά την πολύχρονη κυριαρχία του μέχρι πρότινος κυβερνώντος κόμματος, η οποία διήρκεσε περισσότερο από 20 χρόνια, μπήκε ζωή στο πολιτικό προσκήνιο.
Πρόεδρος έγινε ο υποψήφιος της αντιπολίτευσης και για πρώτη φορά στην ιστορία της Ταϊβάν, στη θέση του αντιπροέδρου εκλέχθηκε γυναίκα.
Τα γεγονότα αυτά αποτελούν χαρακτηριστικά μιας ιστορική καμπής.
Ο πληθυσμός της Ταϊβάν κατέγραψε με την ευαισθησία σεισμογράφου όλες τις προσπάθειες τρίτων να ασκήσουν επιρροή.
Το αποτέλεσμα αντικατόπτριζε μεν κυρίως τη συζήτηση επί θεμάτων της εσωτερικής πολιτικής - ο νεοεκλεγείς Πρόεδρος, κ. Chen Shui-bian, στήριξε την προεκλογική του εκστρατεία σχεδόν αποκλειστικά σε ζητήματα εσωτερικής πολιτικής - αλλά και τα επιθετικά και προκλητικά μηνύματα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας κατά την προεκλογική περίοδο, από όποια πλευρά και να εκφράζονταν, πέτυχαν μάλλον το αντίθετο.
Παρα όλα αυτά όλοι οι ενεχόμενοι έχουν πλήρη επίγνωση της κατάστασης.
Ο κ. Chen Shui-bian εκλέχθηκε επίσης επειδή το προηγούμενο κυβερνόν κόμμα του Kuomintang είχε χωριστεί στα δύο με την ύπαρξη δύο υποψηφίων.
Το Kuomintang έχει όμως την πλειοψηφία στο κοινοβούλιο της Ταϊβάν.
Μια πολιτική που θα επιζητούσε με ριζοσπαστικό τρόπο την ανεξαρτησία της χώρας θα ήταν καταδικασμένη να αποτύχει και αυτό το γνωρίζει πολύ καλά ο κ. Chen Shui-bian.
Η περιοχή χρειάζεται ασφάλεια και σταθερότητα.
Μόνο η καλή συνεργασία και ο εποικοδομητικός διάλογος μεταξύ ηπειρωτικής Κίνας και Ταϊβάν θα οδηγήσουν στη συμφιλίωση και στη διαρκή ειρήνη.
Υγιείς σχέσεις χρειάζονται επίσης και για την οικονομική ανάπτυξη της χώρας.
Ως εκ τούτου θα επικροτήσουμε την προσπάθεια και των δύο πλευρών για εξεύρεση ειρηνικής λύσης στη σύγκρουση αυτή.
Χαιρετίζουμε επίσης την πρωτοβουλία του κ. Chen Shui-bian για έναρξη διμερών συνομιλιών, καθώς και το πνεύμα συνεργασίας που έχει προαναγγείλει η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, η οποία επισήμως επιδιώκει την εξεύρεση ειρηνικής λύσης αλλά φυσικά υπό την προϋπόθεση ότι η Ταϊβάν θα εγκαταλείψει τις προσπάθειές της για ανεξαρτησία.
Το ψήφισμά μας έχει ως στόχο του την προαγωγή της δημοκρατίας στην Ταϊβάν, αλλά η Λαϊκή Δημοκρατία το εκλαμβάνει ως πρόκληση.
Κατά συνέπεια αναρωτιέμαι σοβαρά μήπως μερικές φορές θα έπρεπε να ακολουθούμε έναν διαφορετικό δρόμο, δηλαδή έναν δρόμο που συμφιλιώνει και δεν δημιουργεί πολώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, θέλω να υπογραμμίσω τη συμβολή αυτής της Ομάδας στην κοινή πρόταση ψηφίσματος, τόσο στην κατεύθυνση της ενθάρρυνσης του διαλόγου μεταξύ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας με την Ταϊβάν, όπως και στη σθεναρή στάση που πρέπει να τηρήσουμε σε αυτό το θέμα.
Νομίζουμε πως υπάρχει αντικειμενική ανάγκη η Ταϊβάν να έχει μια πιο ισχυρή παρουσία στους διεθνείς οργανισμούς· το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να τη διευκολύνει.
Κατά συνέπεια, υποστηρίζουμε τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του κοινοβουλίου της Ταϊβάν μέσω της αντιπροσωπείας του θεσμικού μας οργάνου και μάλιστα την ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση να εγκαινιάσει ένα γραφείο αντιπροσωπείας στην Ταϊβάν.
Κατόπιν τούτου, θέλουμε επίσης αυτή η ανάγκη διαλόγου να έχει αντικειμενικές βάσεις, όπως είναι οι ίδιες οι δηλώσεις του νέου προέδρου Chen Shui-bian, στις οποίες, εν τούτοις, η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας απάντησε με νέα εκδήλωση σπασμωδικών κινήσεων, υπεροχής και απαξίωσης προς τη δημοκρατία.
Πρέπει να απορρίψουμε αυτές τις τελείως ανάρμοστες απειλές, αλλά επίσης διότι αποτελούν αντικειμενική απειλή στον διάλογο που είναι τόσο αναγκαίος για την επίλυση αυτού του προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ που μου δίνετε σήμερα για δεύτερη φορά τον λόγο.
Οι προεδρικές εκλογές που διεξήχθησαν πριν από λίγο καιρό όχι μόνον ανταποκρίθηκαν σε όλες τις δημοκρατικές προδιαγραφές, αλλά πέραν τούτου έθεσαν τέλος στην 50ετή κυβέρνηση του Kuomintang και οδήγησαν τον κ. Chen Shui-bian στο αξίωμα του προέδρου.
Ο νεοεκλεγείς πρόεδρος αποτελεί απόδειξη για την ωριμότητα της Ταϊβάν σε σχέση με τη δημοκρατία.
Με ανησυχεί ωστόσο πολύ η στάση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που πριν, κατά τη διάρκεια, και μετά τις δημοκρατικές εκλογές στην Ταϊβάν εξαπέλυε συνεχώς εν μέρει εντελώς απαράδεκτες απειλές προς την κατεύθυνση της μικρής αδελφής χώρας.
Κατανοώ βέβαια ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας δεν έχει καμία σχέση με τη λέξη δημοκρατία.
Ωστόσο δεν είναι ανάγκη να την καταλαμβάνει πανικός, όταν διεξάγονται σε μια γειτονική χώρα δημοκρατικές εκλογές.
Δυστυχώς, η δημοκρατία δεν είναι κολλητική.
, Επιτροπή. (FR) Κύριε πρόεδρε, όπως και εσείς, συγχαίρουμε και εμείς τον λαό της Ταϊβάν που μπόρεσε, για δεύτερη φορά, να εκφράσει μια δημοκρατική επιλογή.
Όπως έχει επαναλάβει η Ένωση δια μέσου της Προεδρίας της, και για τελευταία φορά πέρυσι τον Ιούλιο, είμαστε υπέρ της αρχής της μίας Κίνας, ωστόσο επιθυμούμε επίσης οι εντάσεις, που διαπιστώνουμε συχνά πυκνά μεταξύ της Ταϊβάν και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, να επιλυθούν ειρηνικά στο πλαίσιο ενός εποικοδομητικού διαλόγου.
Καλούμε λοιπόν τόσο στο Πεκίνο όσο και στην Ταϊπέι να επαναλάβουν το διάλογο όσο το δυνατό συντομότερα.
Ενθαρρύνουμε την ενίσχυση των οικονομικών σχέσεων με την Ταϊβάν και θεωρούμε ότι αυτό θα έπρεπε έτσι και αλλιώς να γίνει εάν, όπως προβλέπουμε, ενταχθεί η Ταϊβάν στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Τέλος, έχουμε λάβει σοβαρά υπόψη το αίτημα που διατυπώνεται στο σχέδιο ψηφίσματός σας, και το οποίο επανέλαβε ο κ. Knφrr Borrΰs, για την ίδρυση ενός γραφείου πληροφόρησης στην Ταϊπέι.
Αυτό επιθυμούμε και εμείς. Ωστόσο, δεν έχουμε θέσει κάποιο χρονοδιάγραμμα, καθώς έχουμε άλλες προτεραιότητες στην Ασία και παγκοσμίως, και γνωρίζετε πόσο περιορισμένοι είναι οι πόροι μας σε αυτόν τον τομέα, γεγονός που μας υποχρεώνει και κάνουμε κάποιες επιλογές.
Εντάσσεται στις επιθυμίες μας, αλλά δεν αποτελεί προς το παρόν προτεραιότητά μας.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Σχετικά με το κοινό ψήφισμα για το Ιράκ.
Κύριε Πρόεδρε πρόκειται για φραστικό λάθος στο σημείο 2 του ψηφίσματος.
Θέλω να προτείνω - στο γερμανικό κείμενο διατυπώνεται σωστά - να διαβιβάσουμε το ψήφισμα στον Ανώτατο Εκπρόσωπο της ΚΕΠΠΑ.
Στο κείμενο αναγράφεται όμως "να διαβιβασθεί και στους αρχηγούς κυβερνήσεων".
Θέλω να προτείνω προφορικά τη συμπλήρωση "στους αρχηγούς των κυβερνήσεων των κρατών μελών, των ΗΠΑ και του Ιράκ".
Αυτή είναι μια πρόταση προφορικής τροποποίησης του κειμένου.
Υπάρχουν αντιρρήσεις; Eάν κανένας συνάδελφος δεν έχει αντιρρήσεις, η πρόταση του κ. Sakellariou γίνεται δεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινισθεί εάν αυτό το ψήφισμα είναι συμβατό με το ψήφισμα που εγκρίναμε φέτος τον Ιανουάριο, με το οποίο εφιστούσαμε την προσοχή στα προβλήματα των αιχμαλώτων πολέμου που κρατούνται ακόμη στο Κουβέιτ ή, εάν αυτό το ψήφισμα πρέπει να εκληφθεί ως αντιφατικό με το ψήφισμά μας του φετινού Ιανουαρίου.
Αξιότιμε κύριε Perry, η αντίρρησή σας είναι πολιτικής και όχι διαδικαστικής φύσης.
Ο συνάδελφος κ. Sakellariou έκανε μια πρόταση, κανείς δεν έφερε αντίρρηση και συνεπώς η πρόταση έγινε δεκτή.
Αξιότιμε κύριε Markov, δεν μπορείτε να μου υποβάλετε την ερώτηση μόνος σας.
Είναι απαραίτητη η αίτηση 32 βουλευτών.
Εάν αυτή η ερώτηση μου υποβάλλεται από 32 βουλευτές, μπορώ να επαληθεύσω την απαρτία.
Μου φαίνεται ότι οι συνάδελφοι που σηκώθηκαν είναι 39 ή 40, γι' αυτό πρέπει να επαληθεύσουμε την απαρτία.
Κύριε πρόεδρε, από τη στιγμή που συμφωνήσαμε για το θέμα αυτό, θεωρώ πως αυτή η μέθοδος για να αποτραπεί μια τόσο σημαντική ψηφοφορία είναι κάπως άξεστη.
Αξιότιμε κύριε Naοr, ίσως ο τρόπος να είναι άξεστος όπως λέτε, αλλά το πρόβλημα είναι ότι, σύμφωνα με τον παλαιό Κανονισμό, ένας ορισμένος αριθμός βουλευτών μπορούσε να απαιτήσει την ύπαρξη της απαρτίας και ύστερα να βγει από την αίθουσα.
Τώρα, προβλέπεται ότι όποιος ζητάει απαρτία πρέπει να παραμείνει στην αίθουσα.
Συνεπώς, αυτό ίσως είναι άξεστο, αλλά λίγο πιο πρακτικό.
Κύριε Πρόεδρε, το βρίσκω πολύ λυπηρό που μερικοί θέλουν να παρεμποδίσουν τη διεξαγωγή των σημαντικών ψηφοφοριών που έχουμε ακόμα μπροστά μας.
Ακουσα ότι μερικοί συνεργάτες του Σώματος εργάστηκαν μέχρι τις 4.00 τα ξημερώματα για να μπορέσουμε να θέσουμε σήμερα την έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen σε ψηφοφορία.
Θέλω να ευχαριστήσω θερμά αυτούς τους συνεργάτες εξ ονόματος της Ομάδας μου και ελπίζω εξ ονόματος όλων μας.
Εκείνοι εργάζονται με μεγάλη ευσυνειδησία έτσι και εμείς θα πρέπει να ψηφίσουμε επίσης με μεγάλη ευσυνειδησία!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ αξιότιμε κύριε Swoboda, εντούτοις αυτή είναι μια δυνατότητα που προσφέρει ο Κανονισμός και οποιοσδήποτε συνάδελφος μπορεί να ανατρέξει σ' αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να ψηφίσουμε.
Μόνο ένα σχόλιο εάν μου επιτρέπετε: αντιλαμβάνομαι ότι σε διάφορες περιστάσεις οι συνάδελφοι μπορεί να θέλουν να ελέγξουν την ύπαρξη απαρτίας.
Θα μπορούσατε να ζητήσετε από την Πρόεδρο να καλέσει την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων να εξετάσει το ενδεχόμενο αλλαγής του Κανονισμού ώστε να μπορούμε να διαπιστώνουμε την απαρτία ηλεκτρονικά;
Αξιότιμε κύριε Cox, κατά τη γνώμη σας μπορούμε να κάνουμε αυτή την αλλαγή στον Κανονισμό τώρα;
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να αντιληφθώ το σκεπτικό σύμφωνα με το οποίο δεν μπορούμε να πραγματοποιούμε τον έλεγχο ηλεκτρονικά, διότι δεν μπορείτε να ελέγχετε εάν όλοι χρησιμοποιούν την κάρτα τους.
Μπορώ να αντιληφθώ γιατί πρέπει να μετράτε τα άτομα.
Θα ήθελα να μάθω πόσους ακριβώς ανθρώπους μετρήσατε στην αίθουσα σήμερα; Ακριβώς μπροστά μου μπορώ να δω τουλάχιστον τέσσερεις ανθρώπους, ακριβώς σε αυτή τη σειρά εδώ, οι οποίοι είναι προσωπικό των Ομάδων και όχι βουλευτές.
Πώς μπορείτε από εκεί πέρα να δείτε ακριβώς ποιοι άνθρωποι είναι βουλευτές και ποιοι είναι προσωπικό και ποιοι είναι οι συνολικοί αριθμοί;
Κύριε McKenna, οι υπηρεσίες του Σώματος γνωρίζουν πολύ καλά εμάς τους βουλευτές, καθώς και τους συνεργάτες που είναι εξουσιοδοτημένοι για να εισέλθουν στο Κοινοβούλιο: τους γνωρίζουν πολύ καλά, έναν προς έναν.
Εάν συμφωνείτε θα ήθελα να περάσουμε στη ψηφοφορία.
Υπάρχουν άλλοι βουλευτές που ζητούν τον λόγο, αλλά σε αυτό το σημείο αρχίζει μια συζήτηση η οποία είναι εντελώς εκτός τόπου.
Ας περάσουμε στη ψηφοφορία.
Αναφορικά με το κοινό ψήφισμα για την Τσετσενία
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την ψηφοφορία σχετικά με το ψήφισμα για την Τσετσενία.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης και της προσπάθειας να επιτευχθεί συναίνεση μέσω μιας κοινής συμβιβαστικής πρότασης ψηφίσματος διαπιστώσαμε ότι υπάρχει μια μεγάλη πλειοψηφία βουλευτών που υποστηρίζει την ίδια άποψη ως προς την πολιτική στάση και ως προς το περιεχόμενο.
Είναι μόνο τακτικής υφής οι προβληματισμοί κατά πόσο θα πρέπει μετά από τα έξι ψηφίσματα που έχουμε ήδη εγκρίνει στο παρελθόν, να πούμε και πάλι τα ίδια ή σχεδόν τα ίδια, χωρίς να έχει διεξαχθεί μια σοβαρή συζήτηση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους των άλλων Ομάδων να στείλουμε πρώτα από κοινού την αποστολή στην Τσετσενία.
Όλοι έχουν συμφωνήσει με αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση.
Ας διεξαχθεί λοιπόν μια μεγάλη συζήτηση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, μόλις επιστρέψει η αντιπροσωπεία, και στο τέλος της εν λόγω συζήτησης·.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κατ' απαίτηση του αξιότιμου κ. Sakellariou η πρόταση ψηφίσματος Β5-350/2000 αποσύρθηκε.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, καθώς αυτή η Ώρα των ψηφοφοριών αποτελεί συνέχεια της μεσημεριανής Ώρας των ψηφοφοριών θα ήταν σωστό να σκεφθώ ότι οι λίγες ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως, στις οποίες λάβαμε μέρος σήμερα το απόγευμα, θα υπολογισθούν ως τμήμα του συνολικού ημερήσιου αριθμού των ψηφοφοριών και ότι αυτό έχει άμεση συνάφεια με την προηγούμενη ψηφοφορία σχετικά με την ύπαρξη απαρτίας ή όχι; Ενδεχομένως να μπορέσετε να με ενημερώσετε αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να ρωτήσω γιατί δεν προβαίνουμε τώρα σε ψηφοφορία για την Αιθιοπία.
Αξιότιμε κύριε Swoboda, η ψηφοφορία προβλέπεται για αύριο το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που ολοκληρώθηκε η ψηφοφορία θα ήθελα να επανέλθω στο ζήτημα της απαρτίας.
Δεν νομίζω ότι χρειαζόταν να μετρήσετε τα άτομα, εκτός εάν κάνατε πρώτα έναν έλεγχο βάσει των καρτών και ο αριθμός υπολειπόταν του απαιτούμενου.
Θα γλιτώνατε χρόνο εάν ελέγχατε πρώτα αυτό.
Για παράδειγμα σήμερα υπήρχαν 226 άτομα στην πρώτη ψηφοφορία μετά από το θέμα που τέθηκε σχετικά με την απαρτία.
Εάν είχε υπάρξει έλεγχος βάσει των καρτών, ίσως να είχαμε αποφύγει το πρόβλημα της καταμέτρησης των ατόμων στην αίθουσα.
Αξιότιμη κυρία McKenna, δεν είναι ένα πρόβλημα που μπορούμε να επιλύσουμε στο Σώμα αυτή τη στιγμή.
Οι παρεμβάσεις σας, η τωρινή και η προηγούμενη, καταχωρήθηκαν στα πρακτικά.
Θα δούμε εάν είναι σκόπιμο ή όχι να προβούμε σε τροποποίηση του Κανονισμού.
Δεν είναι ένα πρόβλημα που μπορούμε να αντιμετωπίσουμε από αυτό το βήμα!
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του καθορισμού του κοινοτικού προγράμματος δράσης "Νεολαία" , όπως συμφωνήθηκε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, προπαντός επειδή επιτρέπει, μεταξύ άλλων, τη χρηματοδότηση και την εφαρμογή του προγράμματος της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας, στο πλαίσιο του οποίου πολλοί νέοι απασχολούνται και σε κοινωνικά χρήσιμες ενέργειες, μεταξύ των οποίων και η βοήθεια προς τους ηλικιωμένους.
Ύστερα απ' αυτά θα ήθελα να προτείνω κάτι για τις επόμενες φορές που θα αντιμετωπιστεί αυτό το σχέδιο "Νεολαία" και να σημειώσω κάτι που με ανησύχησε κατά την ψηφοφορία, η οποία εντούτοις απέβη ευνοϊκή: τον ορισμό της νεότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνεστε νέος; Νομίζω ότι μου απαντάτε πως ναι.
Συνεπώς πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να καθορισθεί ότι νέος είναι όποιος αισθάνεται νέος, γεγονός που θα επέτρεπε να κάνουν χρήση αυτών των υπηρεσιών και όσοι δεν είναι πλέον νέοι ληξιαρχικά, αλλά αισθάνονται τέτοιοι.
Η συζήτηση γι' αυτό το πρόγραμμα παρατάθηκε για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα, με όλες τις συνέπειες που επιφέρει μια τέτοια καθυστέρηση, ενώ η ανταπόδοση αυτής της προσπάθειας δεν αντικατοπτρίζεται στη χρηματοδότηση που τελικώς συμφωνήθηκε κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής - ύψους 520 εκατ. ευρώ επί μία επταετία, ενώ η αρχική πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν 980 εκατ. ευρώ - ένα ποσό αισθητά χαμηλότερο από αυτό που χρειάζεται για να καλυφθούν οι ανάγκες του ίδιου του προγράμματος.
Πέραν τούτου, η προσχώρηση των υποψηφίων προς ένταξη χωρών θα έχει μεν ως αποτέλεσμα τη συμμετοχή περισσότερων νέων στο πρόγραμμα "Νεολαία" και την ανταλλαγή ακόμη πιο γόνιμων εμπειριών, αλλά ο προϋπολογισμός του προγράμματος δεν εγγυάται πλήρως την επιτυχία της παρούσας πρωτοβουλίας.
Παρ' όλο που η έγκριση αυτού του προγράμματος είναι ένα θετικό γεγονός, η εμβέλειά του ωστόσο είναι αρκετά περιορισμένη, δεδομένου ότι οι δραστηριότητές του δεν εμπίπτουν παρά μόνον σε μία από τις πτυχές της αναγκαίας πολιτικής για τη νεότητα, η οποία πρέπει να προβαίνει σε κάθετη θεώρηση των διαφορετικών υπαρκτών καταστάσεων που επηρεάζουν σήμερα τη νέα γενιά, όπως είναι η εκπαίδευση, η απασχόληση, η στέγη, η υγεία και ο πολιτισμός.
Ανεπαρκείς είναι επίσης και οι αναφορές σε άλλες μεθόδους διευθέτησης των κρουσμάτων διάκρισης, καθώς και τα όρια ηλικίας που ορίζονται για τη συμμετοχή στο πρόγραμμα (15 έως 25 χρόνων, παρ' ότι προβλέπονται εξαιρέσεις), μιας και ο μέσος όρος ηλικίας για την ολοκλήρωση τριτοβάθμιων σπουδών μάλλον αγγίζει περισσότερο το ανώτατο όριο, οπότε το τελευταίο θα έπρεπε να καθορισθεί στα 30 έτη.
Τέλος, έχει σημασία να ενισχυθεί ο ρόλος και να ανατεθούν περισσότερες αρμοδιότητες στους υπεύθυνους φορείς για τη διάδοση του προγράμματος στο κάθε κράτος μέλος, κατά τρόπο ώστε η συγκεκριμένη διάδοση να γίνεται όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά και γρήγορα.
Με απογοήτευση διαπίστωσα ότι στην απόφαση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού προγράμματος δράσης "Νεολαία" απαλείφθηκε η αναφορά στην οικογένεια κατά τις τελικές διαβουλεύσεις της συνδιαλλαγής.
Αυτή η αναφορά, η οποία είχε γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή Πολιτισμού και Νεότητας, καθώς και από το Κοινοβούλιο, αναφερόταν στην ανάγκη εξέτασης του ρόλου της οικογένειας μεταξύ των παραγόντων εκείνων που προωθούν ή παρεμποδίζουν την κοινωνική ενσωμάτωση των νέων.
Η σημασία της οικογένειας για την προώθηση ή την παρεμπόδιση της κοινωνικής ενσωμάτωσης των νέων αναγνωρίζεται σαφώς σήμερα στην κοινωνία, καθώς και σε διάφορες μελέτες.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης στην έκθεσή του Συνεκτικές και Ολοκληρωμένες Οικογενειακές Πολιτικές δηλώνει ότι οι οικογένειες διαδραματίζουν πρωταρχικό ρόλο στην κοινωνικοποίηση, επειδή μεταδίδουν τις αξίες, τα πρότυπα, τα έθιμα και τη συμπεριφορά των κοινωνικών ομάδων στις οποίες ανήκουν τα παιδιά τους.
Είναι αδικαιολόγητη η απάλειψη αυτής της αναφοράς στην οικογένεια.
Σε μια έκθεση που αποσκοπεί στην αξιολόγηση και την υποστήριξη των νέων μας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, η απάλειψη της αναφοράς στην οικογένεια, στη μοναδική επιρροή μεγίστης σπουδαιότητας για τη ζωή του νέου είναι ακατανόητη.
Επιδοκιμάζω ολόψυχα τη σύσταση της κυρίας Grφner για την έγκριση της συμφωνίας που επετεύχθη με το Συμβούλιο για τα ευρωπαϊκά προγράμματα δράσης για τη νεολαία.
Τα προηγούμενα προγράμματα για τη νεολαία, τα προγράμματα Νεολαία για την Ευρώπη και Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία θα συνενωθούν σε ένα γενικό μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα, το οποίο θα διαρκέσει από το 2000 μέχρι το 2006, όπως ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ένα πρόγραμμα μεγαλύτερης διάρκειας θα διασφαλίσει ότι οι νέοι έχουν την ευκαιρία να επωφεληθούν από τέτοια σχέδια για μια εγγυημένη χρονική περίοδο.
Κάθε άτομο που θα συμμετέχει θα έχει επίσης πλήρη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη και στην κοινωνική ασφάλιση, καθιστώντας κατ' αυτόν τον τρόπο εφικτή τη συμμετοχή όσο το δυνατόν περισσοτέρων νέων μας.
Μολονότι η χρηματοδότηση των 520 εκατομμυρίων ευρώ γι' αυτά τα προγράμματα υπολείπεται κατά πολύ του αρχικού μας αιτήματος για 980 εκατομμύρια ευρώ, τα οποία είναι απαραίτητα για τα νέα κράτη μέλη μετά τη διεύρυνση, θα υπάρχει η δυνατότητα αύξησης αυτού του αριθμού, ως επακόλουθο των επιπλέον απαιτήσεων που θα προκαλέσει στον προϋπολογισμό η διεύρυνση.
Αυτά τα προγράμματα θα ωφελήσουν σίγουρα τους νέους μας και θα τους δώσουν ανεκτίμητες ευκαιρίες να μάθουν για τους εαυτούς τους, τους άλλους και για την Ευρώπη.
Αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας όχι μόνο για την προσωπική ανάπτυξή τους, αλλά, σε έναν έντονα ανταγωνιστικό κόσμο, θα βελτιώσει επίσης αφάνταστα τις ευκαιρίες τους στην αγορά εργασίας.
Η αύξηση των δεξιοτήτων των νέων μας ήταν πάντοτε μία από τις προτεραιότητές μας και πρέπει να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε αυτόν τον στόχο.
Οι νέοι μας είναι το μέλλον της Ευρώπης.
Πρέπει να τους ενθαρρύνουμε να μάθουν για τους άλλους και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και να αναπτύξουν τις δικές τους αξίες, ιδέες και δεξιότητες.
Είναι σημαντικό να μπορούν να συμμετέχουν σε εθελοντική εργασία εκτός της χώρας τους, σε σχολικές ανταλλαγές και στην εκμάθηση γλωσσών.
Η χρηματοδότηση αυτών των τύπων προγραμμάτων είναι ένα θεμελιώδες βήμα προς αυτόν τον στόχο της διεύρυνσης των οριζόντων και του πνεύματος των νέων μας και της προετοιμασίας τους για να αποτελέσουν τμήμα ενός ευέλικτου, ειδικευμένου εργατικού δυναμικού.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της καθιέρωσης του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών 2001.
Αναμφίβολα, αποτελεί ένα θετικό και σημαντικό γεγονός, αν και πιστεύω ότι θα ήταν πολύ καλύτερο κάθε χρονιά να ήταν έτος γλωσσών.
Είναι πολύ σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να γνωρίζουν οι πολίτες των δεκαπέντε κρατών τις γλώσσες των άλλων συμπολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μ' αυτή την ευκαιρία θα ευχόμουν η διδασκαλία των γλωσσών, η οποία δέχεται πολλή βοήθεια και χρηματοδοτήσεις όταν απευθύνεται στους νέους, να τύχει προσοχής και να χρηματοδοτηθεί εξίσου και για τους ηλικιωμένους, οι οποίοι είναι απ' αυτή την άποψη, ξεχασμένοι και οι οποίοι με μεγάλη ευχαρίστηση θα επισκέπτονταν τα άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αιτιολογήσω την αρνητική ψήφο μου για την έκθεση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών.
Κατ' αρχάς, η γλώσσα κατέχει μια σημαντική θέση στον πολιτισμό και την κουλτούρα της Ευρώπης, ανεξάρτητα από τις ποσοτικές πτυχές που αφορούν το μέγεθος του πληθυσμού.
Αυτή η δήλωση ισχύει απολύτως για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Δεύτερον, ο χρόνος στόχος γι' αυτή την απόφαση είναι το 2001. Οι ευρωπαίοι πολίτες θα μπορούσαν να αποκτήσουν επαρκή γνώση άλλων γλωσσών, όπως καταδεικνύει το γεγονός ότι όλοι οι άνθρωποι που μιλούν μειονοτικές γλώσσες μοιράζονται, ανεξαιρέτως, μια άριστη κατάρτιση σε αυτόν τον τομέα.
Όλοι τους είναι ήδη δίγλωσσοι.
Είναι απολύτως εσφαλμένο να αποκλείουμε τις μειονοτικές γλώσσες από αυτή την πρωτοβουλία.
Είναι θλιβερό που αυτό το Σώμα δεν έχει αποδεχθεί τις σημαντικές υπηρεσίες που θα μπορούσαν να προσφέρουν οι λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες για την επιτυχία αυτής της πρωτοβουλίας.
, γραπτώς. (FR) Είμαι ευτυχής που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μαζί με το Συμβούλιο, έλαβε την πρωτοβουλία να κηρύξει το 2001 Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών.
Σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που συγκεντρώνει 15 κράτη μέλη, που προσανατολίζεται προς τη διεύρυνση, όπου 11 γλώσσες έχουν το καθεστώς επίσημης γλώσσας και όπου οι περιφερειακές γλώσσες αφθονούν, είναι πράγματι πολύ σημαντικό να ευαισθητοποιήσουμε τους πολίτες της Ένωσης σχετικά με τα πλεονεκτήματα που αποκομίζει κανείς καταλαβαίνοντας και μιλώντας ξένες γλώσσες, καθώς και σχετικά με τις διάφορες δυνατότητες που υπάρχουν για την εκμάθησή τους.
Η γνώση μιας γλώσσας πέρα από την μητρική εγγυάται αναμφισβήτητα τη διεύρυνση του πνεύματος.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ενθαρρύνουμε τα παιδιά να αρχίσουν από το νηπιαγωγείο και το δημοτικό να μαθαίνουν γλώσσες, που αποτελούν εργαλείο ευαισθητοποίησης απέναντι στην πολιτισμική ποικιλία.
Ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες, κυρίως οι σκανδιναβικές, διαθέτουν ήδη πολύ προηγμένες πολιτικές σε αυτόν τον τομέα και μπορέσαμε να διαπιστώσουμε όλα τα πλεονεκτήματα που αποφέρουν.
Πρόκειται για ορθές μεθόδους, τις οποίες πρέπει να επεκτείνουμε και στα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Πρέπει φυσικά να φροντίσουμε ώστε αυτές οι γνώσεις να μην περιορίζονται στις προνομιούχες κατηγορίες της κοινωνίας.
Η ανάπτυξη της εκμάθησης ξένων γλωσσών θα καταστήσει δυνατή την προσέγγιση των ευρωπαίων πολιτών, παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να επικοινωνούν, και συνεπώς να γνωρίζονται και να σφυρηλατούν μεταξύ τους δεσμούς που θα υλοποιήσουν την ιδέα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Το άνοιγμα προς άλλες κουλτούρες και η γνωριμία με τις παραδόσεις των ευρωπαίων γειτόνων μας αποτελούν ουσιαστικό μέσο για την καταπολέμηση της μισαλλοδοξίας και του ρατσισμού, οι ρίζες των οποίων εντοπίζονται στον φόβο προς το άγνωστο.
Σε πρακτικό επίπεδο, πρέπει να γνωρίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών είναι στην πραγματικότητα ένα κοινό σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Για να γίνει αυτό προφανές, είναι προτιμότερο οι δυο εταίροι να χρησιμοποιούν για τις προβλεπόμενες δραστηριότητες το ίδιο λογότυπο και το ίδιο σύνθημα.
Στο πλαίσιο της ίδιας μέριμνας για προβολή και διαφάνεια, υποστηρίζω τη δημιουργία μιας ιστοθέσης αμφίδρομης επικοινωνίας που θα επιτρέπει στους πολίτες να έχουν πρόσβαση σε όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που σχετίζονται με το σχέδιο αυτό.
Μολονότι υποστηρίζω την πολυγλωσσία, λυπούμαι εντούτοις που δεν προσπαθήσαμε να αναπτύξουμε παράλληλα τη διδασκαλία της εσπεράντο.
Αυτή η γλώσσα που έχει ευρωπαϊκές ρίζες είναι εύκολη στην εκμάθηση, πλούσια και μπορεί να εκφράσει όλες τις νοηματικές αποχρώσεις.
Ως βοηθητική γλώσσα, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ακόμα μέσο διευκόλυνσης της επικοινωνίας μεταξύ όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Για το λόγο αυτό, λυπούμαι που δεν γίνεται αναφορά σε αυτή την πρόταση!
Οι υπογράφοντες βουλευτές της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών συμφωνούν πλήρως με την άποψη τόσο της Επιτροπής όσο και της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού ότι στην επικοινωνία μεταξύ των ανθρώπων η γλώσσα αποτελεί ένα αρκετά καθοριστικό συστατικό στοιχείο. Αυτό ισχύει τόσο για την ομιλούμενη και τη γραπτή γλώσσα, όσο και για τη νοηματική γλώσσα, καθώς επίσης και για τη γλώσσα του σώματος.
Υπάρχουν άνθρωποι οι οποίοι προτιμούν να χρησιμοποιούν την εσπεράντο στην διασυνοριακή τους επικοινωνία.
Υπάρχουν, επίσης, επαγγελματικές διάλεκτοι, διάφοροι διάλεκτοι εντός των συνόρων μιας χώρας, καθώς επίσης και μειονοτικές γλώσσες οι οποίες αναγνωρίζονται σήμερα στις δημοκρατικές χώρες.
Επίσης, είναι σημαντικό για τις επόμενες γενεές να υπάρξει έρευνα σχετικά με τις γλώσσες που σβήνουν.
Εν συντομία, θεωρούμε ότι η κατανόηση της σημασίας της γλώσσας είναι πολύτιμη και δεν θα πρέπει να περιοριστεί στην αναγνώριση από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τη διάρκεια μιας, μόνο, ετήσιας ενημερωτικής εκστρατείας.
Ελπίζουμε ότι αυτήν την άποψή μας τη συμμερίζεται επίσης το Συμβούλιο, καθώς και τα εθνικά κοινοβούλια, τόσο εντός όσο και εκτός της Ένωσης.
Το ποσό που προτείνει η Επιτροπή (8 εκατ. ευρώ), όπως και αυτό της επιτροπής του Κοινοβουλίου (10 εκατ. ευρώ), είναι, κατά τη γνώμη μας, πολύ μικρό.
Αυτά τα ποσά που έχουν προταθεί θα μπορούσαν, μάλλον, να διοχετευθούν σε άλλες δραστηριότητες, συνεπώς απέχουμε πλήρως από αυτήν την ψηφοφορία.
. (ΝL) Είμαι πολύ ικανοποιημένος από την εργασία του εισηγητή κ. Graηa Moura και του είμαι ευγνώμων για το γεγονός ότι αποδέχθηκε τις τροπολογίες μου.
Το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών αποσκοπεί, στο πλαίσιο αυτού του ευρωπαϊκού έτους, να δημιουργήσει στενότερη συνεργασία με τα κράτη μέλη σε όλα τα επίπεδα πολιτικής, και επομένως όχι μόνο σε εθνικό, αλλά και σε περιφερειακό ή ακόμη και σε τοπικό επίπεδο.
Μία ουσιαστική προϋπόθεση γι' αυτό είναι τα κράτη μέλη να διαθέτουν επαρκή μέσα για να υλοποιούν δράσεις, οι οποίες θα μπορούν να συγχρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διότι, διαφορετικά, υπάρχει ο κίνδυνος το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών να περιορισθεί σε εκδηλώσεις δημοσίων σχέσεων, δηλαδή σε ένα μπαλόνι γεμάτο αέρα.
Ο δεύτερος στόχος των τροπολογιών μου ήταν οι δράσεις, οι οποίες θα αναληφθούν στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών, να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή σε κοινωνικά ευάλωτες ομάδες, μετανάστες και άτομα με περιορισμένη μόρφωση.
Τρέφω ιδιαίτερο ενδιαφέρον γι' αυτό το αίτημα: η εκμάθηση και η ενεργή χρησιμοποίηση ξένων γλωσσών δεν θα πρέπει να αποτελέσει ένα ακόμη εμπόδιο για την ενσωμάτωση αυτών των ομάδων, ούτε ένα προνόμιο για τους ήδη προνομιούχους της κοινωνίας μας.
Η εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας αποτελεί πάντοτε το κλειδί για την ενσωμάτωση.
Μία τρίτη σειρά τροπολογιών μου αφορά την προσφορά μαθημάτων γλωσσών και την πρόσβαση σε αυτά στα αντίστοιχα κράτη μέλη.
Αποτελεί κοινό μυστικό ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Τα μικρότερα κράτη μέλη, τα οποία καλύπτουν συνεπώς μία πιο περιορισμένη γλωσσική επικράτεια, θα πρέπει εκ των πραγμάτων να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες, ενώ το οικονομικό κίνητρο είναι μικρότερο στις αντίστοιχες γλωσσικές περιφέρειες των μεγάλων κρατών μελών.
Υπάρχει, επομένως, μία εγγενής ασυμμετρία μεταξύ των κρατών μελών σε αυτό το θέμα.
Ελπίζω τώρα ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει αυτήν την πρωτοβουλία και ότι θα μπορέσουμε να ξεκινήσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα συγκεκριμένες δράσεις, γιατί αυτό πρέπει να γίνει.
, γραπτώς.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι. Εάν θέλουμε να δώσουμε στους Ευρωπαίους από την πιο νεαρή τους ηλικία, ανεξαρτήτως της καταγωγής και του μορφωτικού επιπέδου τους, τα μέσα για να προετοιμάσουν καλύτερα το μέλλον τους, πρέπει πάνω από όλα να τους δώσουμε την ευκαιρία να μιλήσουν άλλες γλώσσες εκτός της μητρικής τους.
Η Ανω Νορμανδία είναι μια από τις περιοχές με τους περισσότερους νέους στη Γαλλία, αλλά και μια από εκείνες τις περιοχές με την υψηλότερη ανεργία στους νέους.
Η γνώση μιας άλλης ευρωπαϊκής γλώσσας αποτελεί προφανώς ένα από τα κλειδιά για την επιτυχία τους.
Η καθιέρωση ενός Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών το 2001, που θα ευαισθητοποιήσει τους Ευρωπαίους απέναντι στη γλωσσική ποικιλία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι μια άριστη απόφαση την οποία και προσυπογράφω ολόψυχα.
Ωστόσο, θεωρώ πως δεν πρέπει να αφιερωθεί μόνο ένα έτος για το στόχο αυτό, αλλά χρειάζεται μια διαρκής δέσμευση.
Πράγματι, έχουμε ένα φιλόδοξο και απαιτητικό καθήκον, ήτοι όλοι οι νέοι μας να μιλούν πλέον μια άλλη γλώσσα, προσφέροντάς τους μια δίγλωσση εκπαίδευση όπου αυτό είναι δυνατό.
Η εμπειρία του IBIS (Διαπανεπιστημιακό Δίγλωσσο Ινστιτούτο του Σηκουάνα) που δημιουργήθηκε στην Ανω Νορμανδία αποτελεί παράδειγμα ως προς το εν λόγω ζήτημα.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενθαρρύνει μαζικά και να υποστηρίξει οικονομικά και άλλες ενέργειες σαν αυτές.
Έκθεση Dary (A5-0093/2000)
Maes (Verts/ALE).
(ΝL) Κύριε Πρόεδρε, δεν υπερψηφίσαμε μόνο με ενθουσιασμό αυτήν την έκθεση αλλά και τις τροπολογίες, τις οποίες υπέβαλε η Επιτροπή Γεωργίας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι στις χώρες εταίρους μας AΚΕ πραγματοποιούνται σημαντικές επενδύσεις στην ποιότητα, ώστε να μπορούν να είναι ανταγωνιστικές στην παγκόσμια αγορά.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι η τιμή.
Πολλές από αυτές τις χώρες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν το πρόβλημα του υψηλού κόστους και νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δοθεί σε αυτές τις χώρες μία μεταβατική περίοδος, κάτι το οποίο ζητώ επειγόντως.
Πιστεύω ότι οι εταίροι μας ΑΚΕ θα ήταν ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας.
Οι βρετανοί βουλευτές του Εργατικού Κόμματος δεσμεύονται σθεναρά απέναντι στους παραγωγούς της Καραϊβικής και επιθυμούν να δουν να διευθετείται σύντομα η διαμάχη στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Αυτές οι διαπραγματεύσεις είναι λεπτές και στο παρόν στάδιο το Ηνωμένο Βασίλειο δεν αποκλείει ένα ενδεχόμενο σύστημα "tariff only".
Στο πλαίσιο αυτό υποστηρίξαμε την έκθεση Dary, μολονότι αντιτιθέμεθα στις τροπολογίες αριθ. 6 και 7.
. (ΝL) Από τις συζητήσεις, φάνηκε για άλλη μία φορά ότι στην Ένωση υπάρχουν μεγάλες διαφορές, όσον αφορά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, το ύψος των ποσοστώσεων και το σύστημα χορήγησης αδειών.
Η ψηφοφορία της έκθεσης Dary κατέδειξε ακόμη περισσότερο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν τηρεί τους εμπορικούς κανόνες που συμφωνήθηκαν διεθνώς.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι στην έκθεση Dary ζητείται ξανά μία μεταβατική περίοδος δέκα ετών, χωρίς να προτείνεται μία οριστική ρύθμιση του θέματος.
Εάν λάβουμε υπόψη τους εμπορικούς κανόνες που συμφωνήθηκαν διεθνώς στο πλαίσιο του ΠΟΕ, τις συμφωνίες της GATT και τη στρατηγική της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να οδηγηθούμε στη θέσπιση, το συντομότερο δυνατόν, ενός συστήματος tariff only.
Ενδεχομένως να είναι δυνατόν να καταλήξουμε προσωρινά σε μία σύμφωνη με τον ΠΟΕ ρύθμιση για τις δασμολογικές ποσοστώσεις, υπό την προϋπόθεση όμως ότι θα υπάρχει καθορισμένη ημερομηνία για την καθιέρωση του συστήματος tariff-only.
Το Βέλγιο ζητούσε πάντα την άμεση προσαρμογή του καθεστώτος των μπανανών με τους κανόνες του ΠΟΕ, με παράλληλη παρέμβαση για τις χώρες ΑΚΕ.
Θα πρέπει να επιλέξουμε το σύστημα tariff-only, επειδή αυτή η επιλογή σέβεται περισσότερο τις εμπορικές ροές και είναι σαφέστερα σύμφωνη με τις απαιτήσεις του ΠΟΕ.
Η σημερινή ψηφοφορία είναι μία παρωδία, γιατί οι πραγματικές αποφάσεις λαμβάνονται μέσω των μυστικών παζαριών μεταξύ των μεγάλων καπιταλιστικών ομίλων των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ο πόλεμος της μπανάνας δεν είναι παρά μία πλευρά των παζαριών, και, όπως και η παραγωγή της μπανάνας, δεν αποτελεί παρά ένα μόνο στοιχείο ενός συνόλου αντικρουόμενων συμφερόντων.
Αυτός ο πόλεμος, ο οποίος παρουσιάζεται ως σύγκρουση μεταξύ παραγωγών χωρών, χωρών της Λατινικής Αμερικής και της περιοχής των μπανανοδολαρίων από τη μία πλευρά, και των χωρών της Σύμβασης της Lomι και των υπερπόντιων ευρωπαϊκών εδαφικών κτήσεων από την άλλη, στην πραγματικότητα είναι ένας πόλεμος μεταξύ των καπιταλιστικών ομίλων.
Οι περιοχές των μπανανοδολαρίων ελέγχονται από τρεις μεγάλους καπιταλιστικούς αμερικανικούς ομίλους, εκ των οποίων η Chiquita, το νέο όνομα της διαβόητης United Fruit, υποστηρίζεται από το αμερικανικό κράτος.
Ωστόσο, πίσω από τις χώρες παραγωγούς τις οποίες υποτίθεται ότι προστατεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχουν κάποιες μεγάλες οικογένειες κρεολών της Μαρτινίκας και της Γουαδελούπης ή ακόμα και ισχυροί αγγλικοί και γαλλικοί όμιλοι.
Από την πλευρά μας, δεν θέλουμε να απαλλάξουμε από τις ευθύνες τους τους μεγαλοκαρχαρίες του τομέα των μπανανοδολαρίων, δεν προτιθέμεθα όμως και να προστατεύσουμε με τις ψήφους μας τους μικρότερους μεγαλοκαρχαρίες που προστατεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να ληφθούν μέτρα για την προστασία των μικρών παραγωγών που εργάζονται στις φυτείες τους χωρίς να εκμεταλλεύονται κανένα και να τους παρασχεθούν εγγυήσεις για έναν αξιοπρεπή κατώτατο μισθό, οιεσδήποτε και εάν είναι οι διακυμάνσεις της αγοράς.
Απαιτούμε την προστασία των μισθωτών αγροτών, που δεν πρέπει να γίνουν τα θύματα του εμπορικού πολέμου που κυριαρχεί στην παγκόσμια αγορά.
Εάν δημιουργηθεί ένα ταμείο εγγυήσεων, πρέπει να διασφαλίζει το μισθό αυτών των εργατών και το εισόδημα των μικρών παραγωγών και όχι να επιτρέπει στους μεγιστάνες της μπανάνας να αυξάνουν την περιουσία τους για να την επενδύουν σε άλλους πιο επικερδείς τομείς.
, γραπτώς. (FR) Η έκθεση αυτή μας δίνει την ευκαιρία να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη συνειδητοποίηση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της ανάγκης υπεράσπισης των μπανανοπαραγωγών: αφενός των χωρών ΑΚΕ (έναντι των οποίων έχουμε δεσμευθεί στο πλαίσιο ανανέωσης της Σύμβασης της Lomι) και αφετέρου των υπεραπόκεντρων κοινοτικών χωρών.
Μολονότι το όργανο διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ καταδίκασε ορισμένα καίρια στοιχεία της ανταγωνιστικότητας των παραγωγών ΑΚΕ, ουδόλως τέθηκε ξανά υπό αμφισβήτηση η εγκυρότητα της αρχής των δασμολογικών ποσοστώσεων.
Ωστόσο, όπως συμβαίνει συχνά, γινόμαστε μάρτυρες ενός υπέρμετρου ζήλου από την πλευρά της Επιτροπής, η οποία στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων που ξεκίνησαν στους κόλπους του ΠΟΕ προχώρησε υπερβολικά μακρυά.
Προσπαθώντας να συμβιβάσει τα αντικρουόμενα συμφέροντα των μεν και των δε, δεν μπόρεσε τελικά ή δεν θέλησε να το επιτύχει.
Έτσι, φαίνεται τουλάχιστον περίεργο να διαπιστώνουμε το παράδοξο να πρέπει να παραδεχθούμε ότι οι παραγωγοί τάσσονται στο σύνολό τους υπέρ ενός δασμολογικού συστήματος ποσοστώσεων, ενώ ταυτόχρονα προκρίνεται η λύση ενός αποκλειστικά δασμολογικού συστήματος!
Συγχαίρουμε συνεπώς τον κ. Dary και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου που προσπαθούν να βάλουν κάποια τάξη στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία, ως έχει, μας φαίνεται εντελώς απαράδεκτη. Τη θεωρούμε απαράδεκτη καθότι ξεπουλά τα κοινοτικά συμφέροντα προς όφελος των αμερικανικών πολυεθνικών, των οποίων τα πρότυπα παραγωγής δεν συγκρίνονται ασφαλώς με εκείνα της ΕΕ.
Βεβαίως, είναι απολύτως αξιέπαινη η επιδίωξη των πιο συμφερουσών τιμών για τον καταναλωτή, αλλά επιπλέον πρέπει να συγκρίνουμε όσα στοιχεία μπορούν να συγκριθούν, κυρίως σε ό,τι αφορά τις συνθήκες παραγωγής (κοινωνική νομοθεσία, προστασία του παιδιού).
Συνεπώς, ας προσέξουμε να μην οδηγηθούμε προς μια εναρμόνιση αυτών των κοινωνικών συνθηκών παραγωγής προς τα κάτω, και ας επιδιώξουμε περισσότερο έναν πρωταρχικό στόχο για καλύτερη ποιότητα των προϊόντων, χωρίς ΓΤΟ, ούτε φυτοφάρμακα ή λοιπές ουσίες: η ανάπτυξη καλύτερων προϊόντων θα προσελκύσει τη ζήτηση, και κατά συνέπεια θα ωθήσει σε άνοδο τον όγκο παραγωγής και επομένως σε κάθοδο τις τιμές!
Έπειτα από χρόνια δύσκολα, εξαιτίας της οικονομικής κρίσης στις βιομηχανοποιημένες χώρες και της κατάρρευσης της οικονομίας της Ανατολικής Ευρώπης, η λύση της Επιτροπής θα διακινδύνευε να προκαλέσει τον πρόωρο αφανισμό αυτών των παραγωγών χωρών, των οποίων η οικονομία δεν θα μπορούσε, ελλείψει χρόνου, να αναδιαρθρωθεί και να διαφοροποιήσει τα προϊόντα της.
Είναι πασιφανές σήμερα ότι, χωρίς να επιδιώκει την αντιπαράθεση, η ΕΕ οφείλει να προβάλει την άποψή της, μια θέση ακόμη πιο άξια υπεράσπισης εφόσον οι σημερινοί και μελλοντικοί ευρωπαίοι καταναλωτές αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό τμήμα της αγοράς της μπανάνας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαστε ικανοποιημένοι από την έκθεση του κ. Dary, μολονότι θεωρούμε ότι δεν προχώρησε αρκετά μακρυά, κυρίως σε ό,τι αφορά το σύστημα ποσοστώσεων ΑΚΕ, την επέκταση της μεταβατικής περιόδου σε περισσότερο από δέκα χρόνια, τον καθορισμό ενός νέου καθεστώτος χορήγησης αδειών εισαγωγής ή τις συμπληρωματικές ευρωπαϊκές ενισχύσεις.
Το σύστημα της ΕΕ για τις εισαγωγές μπανάνας - το οποίο στις 7 Απριλίου 1999 χαρακτηρίστηκε από το σώμα διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ ως ένα σύστημα διακρίσεων - πρέπει να μεταρρυθμιστεί.
Η μέριμνα για τους παραγωγούς μπανάνας των χωρών ΑΚΕ και των υπεραπόκεντρων περιοχών της Ένωσης είναι δικαιολογημένη, αλλά εντούτοις δεν δικαιολογεί την προνομιακή εμπορική αντιμετώπιση.
Οι δασμοί στις εισαγωγές και η οικονομική ενίσχυση της παραγωγής είναι πρακτικές που είναι αντίθετες με τις φιλελεύθερες αξίες μας.
Κατά την άποψή μας, η μακροπρόθεσμα αειφόρος παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη μπορεί να δημιουργηθεί μόνο μέσω ενός συστήματος ελεύθερου εμπορίου.
Γι' αυτόν τον λόγο, η πρόταση της Επιτροπής περί μιας ταχείας μετάβασης σε ένα σύστημα με ενιαίες σταθερές ποσοστώσεις δασμών είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Έκθεση Lagendijk (A5-0069/2000)
Fatuzzo (PPE-DE).
(IT) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα με μεγάλη ευχαρίστηση υπέρ αυτού του μέτρου που αφορά την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης για τις χώρες της Νοτιανατολικής Ευρώπης.
Από τα μέτρα που έχουν ληφθεί σ' αυτό το Σώμα, αυτό είναι εκείνο που με ικανοποίησε περισσότερο επειδή σίγουρα θυμόμαστε όλοι τα μεγάλα προβλήματα που, πριν από ένα περίπου χρόνο, παρουσιάσθηκαν σ' αυτή την περιοχή κατά τη διάρκεια της στρατιωτικής επέμβασης του ΝΑΤΟ.
Πιστεύω ότι ο μοναδικός τρόπος για να αποφύγουμε τους πολέμους είναι ακριβώς αυτός: να είμαστε κοντά στα συγκεκριμένα προβλήματα των άλλων λαών.
Πιθανόν μόνο μ' αυτή την πρωτοβουλία και με τις άλλες που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εγκρίνει και θα στηρίξει, θα κατορθωθεί πραγματικά να παραμείνει μακρυά από τις καταστροφές αυτή η περιοχή, καθώς και άλλες που έπρεπε να βρεθούν στην ίδια θέση.
Σε αυτή την έκθεση που παρουσιάζει η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωστοποιεί την αξίωσή της να επιβληθεί ως προστάτιδα δύναμη των χωρών της νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Ωστόσο, κατά τη διάρκεια του αιώνα που μόλις τέλειωσε, αυτή η περιοχή της Ευρώπης μόνο δεινά υπέστη από αυτή την αξίωση, είτε αυτή εκφραζόταν ως σύγκρουση αντίπαλων ευρωπαϊκών δυνάμεων, είτε ως θέληση της Δυτικής Ευρώπης για ένωση.
Είναι βολικό για την εισηγητή να καταδικάζει τους τοπικούς εθνικισμούς και σωβινισμούς, οι οποίοι είναι όντως απαράδεκτοι, ωστόσο ποιος θα μπορούσε να ξεχάσει ότι οι μεγάλες ευρωπαϊκές δυνάμεις έπαιζαν πάντοτε με αυτούς τους εθνικισμούς δημιουργώντας συγκρούσεις μεταξύ τους, κατά τα συμφέροντά τους ως μεγάλες δυνάμεις;
Οι οικονομικές και πολιτικές αντιπαλότητες μεταξύ των ευρωπαϊκών δυνάμεων οδήγησαν σε δυο παγκόσμιους πολέμους, εκ των οποίων ο πρώτος ξεκίνησε σε αυτή την περιοχή, ενώ ο δεύτερος υπήρξε ιδιαιτέρως καταστροφικός.
Όσον αφορά την πρόσφατα ενωμένη Ευρώπη, αυτή έδειξε κυρίως το πρόσωπό της συμβάλλοντας κατ' αρχάς στον διαμελισμό της πρώην Γιουγκοσλαβίας και στη συνέχεια βομβαρδίζοντας τη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Όπως φαίνεται από την επικαιρότητα, αυτός ο πόλεμος επιδείνωσε περαιτέρω την κατάσταση στην περιοχή, τόσο στο υλικό επίπεδο όσο και στο επίπεδο των σχέσεων μεταξύ των κοινοτήτων.
Εάν εμπιστευτούμε υπό αυτές τις συνθήκες τη σταθερότητα της εν λόγω περιοχής στις ευρωπαϊκές δυνάμεις, θα είναι σαν να βάζουμε το λύκο να φυλάει τα πρόβατα.
Η ψήφος μας κατά της έκθεσης εκφράζει την αντίθεσή μας στην πολιτική των ευρωπαϊκών δυνάμεων στο παρελθόν, αλλά και σήμερα.
, γραπτώς. (FR) Χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση αυτή την έκθεση, η οποία ζητεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση να παίξει ηγετικό ρόλο στο πλαίσιο της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης για τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Υπενθυμίζουμε συχνά ότι η Νοτιανατολική Ευρώπη είναι το οπισθαύλιο στην κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η περιοχή χαρακτηρίζεται από ένα πολιτικό πλαίσιο εξαιρετικά ευαίσθητο, το οποίο κλιμακώθηκε με την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτή η κρίση έδειξε τα πολιτικά αποτελέσματα που μπορεί να προκαλέσει η αστάθεια στις γειτονικές χώρες, με τον κίνδυνο αποσταθεροποίησης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ), της Αλβανίας και του Μαυροβουνίου.
Υπήρξαν επίσης σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις στις χώρες της περιοχής, όπως τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Όπως κατανοούμε καλά, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάθε συμφέρον από τη σταθερότητα σε αυτή την περιοχή και αυτό το συμφέρον θα ενισχυθεί με τις μελλοντικές διευρύνσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πληγεί από την αδυναμία που επέδειξε ενώπιον της διαδικασίας της βίαιης διάσπασης που έλαβε χώρα στα Βαλκάνια.
Δεν στάθηκε ικανή να λάβει μέτρα που θα μπορούσαν να σταματήσουν αυτή τη διαδικασία, ελλείψει κοινής πολιτικής βούλησης για δράση, αλλά και ελλείψει πολιτικής θεώρησης, καθώς και των κατάλληλων μέσων που θα της είχαν επιτρέψει να διαχειριστεί την κρίση αποτελεσματικά σε παγκόσμιο επίπεδο.
Μπορούμε να πούμε ότι η κρίση στα Βαλκάνια αποτέλεσε το έναυσμα και κατά συνέπεια παρείχε τον αποφασιστικό προσανατολισμό προς την ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Οι αποφάσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων στην Κολωνία και το Ελσίνκι για τη θέσπιση των απαιτούμενων στρατιωτικών και πολιτικών μέσων, προκειμένου να μπορεί η Ευρώπη να διαχειρίζεται τις κρίσεις με πλήρη αυτονομία, αποτελούν απόδειξη του γεγονότος αυτού.
Το Συμβούλιο της Κολωνίας κατέληξε στην υιοθέτηση του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη στις 10 Ιουνίου 1999, ενός συμφώνου στο οποίο συμμετέχουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και φυσικά τα κράτη της περιοχής, αλλά και οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ρωσία.
Αυτό το σύμφωνο αποτελεί μέρος της γενικής προσέγγισης για σταθερότητα που αναπτύσσει η Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1996.
Το κομβικό σημείο αυτής της προσέγγισης είναι οι συμφωνίες σύνδεσης και σταθεροποίησης που πρόκειται να υπογραφούν από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, την ΠΓΔΜ και την Αλβανία.
Αυτή τη στιγμή, γίνονται διαπραγματεύσεις με τη ΠΓΔΜ.
Η Κροατία, η οποία γνώρισε πρόσφατα θετικές πολιτικές αλλαγές, θα πρέπει να συμμετάσχει και αυτή στο εγγύς μέλλον.
Οι συμφωνίες αυτές αποτελούν ένα εντελώς καινούριο συμβατικό πλαίσιο για τις χώρες της περιοχής. Στηρίζονται βασικά στον θεσμικό μηχανισμό και στις προϋποθέσεις που χαρακτηρίζουν τις ευρωπαϊκές συμφωνίες που συνδέουν την Ευρωπαϊκή Ένωση με τις ΧΚΑΕ.
Αυτές οι συμφωνίες έχουν ρυθμισθεί και διαφοροποιηθεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να λαμβάνουν υπόψη την ειδική κατάσταση κάθε συμμετέχουσας χώρας.
Προσφέρουν μια μακροπρόθεσμη προοπτική ένταξης στις ευρωπαϊκές δομές, στη βάση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, όταν εκπληρωθούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Πρόκειται πάνω από όλα για ένα σημαντικό πολιτικό σημάδι και για ένα αποφασιστικό κίνητρο προς τις χώρες αυτής της περιοχής που διέρχεται κρίση.
Επιπλέον, αυτές οι συμφωνίες ενθαρρύνουν την ενισχυμένη περιφερειακή συνεργασία, γεγονός που μου φαίνεται απαραίτητο για τη δημιουργία ενός πόλου σταθερότητας στην περιοχή.
Έκθεση Garcia-Margallo y Marfil (A5-0059/2000)
Fatuzzo (PPE-DE) - (IT) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα επίσης υπέρ του μέτρου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Εφαρμογή του πλαισίου για τις χρηματοπιστωτικές αγορές - σχέδιο δράσης" επειδή δεν υπάρχει αμφιβολία ότι είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή, η Ένωση και το Συμβούλιο να παρέμβουν έτσι, ώστε να γίνουν βήματα προς τα εμπρός στον τομέα του ανταγωνισμού και μέσω των υπηρεσιών του δικτύου και του ηλεκτρονικού χρήματος, οι οποίες αποτελούν τις νέες μορφές οικονομικής δραστηριότητας, Θα υπερψήφιζα με μεγαλύτερη ευχαρίστηση το μέτρο, εάν εμπεριείχε την ευχή να δωρίζεται σε κάθε συνταξιούχο που εισπράττει τη σύνταξη ένας υπολογιστής.
Πράγματι, δεν πρέπει μόνο οι νέοι να πλησιάσουν τις νέες τεχνικές εμπορίου αλλά και οι ηλικιωμένοι.
Η έκθεση εκφράζει σύμφωνη γνώμη σχετικά με το προτεινόμενο από την Επιτροπή σχέδιο δράσης για τις χρηματοπιστωτικές αγορές, στόχος του οποίου είναι η απελευθέρωση των κεφαλαιαγορών.
Αλλωστε, ο συγκεκριμένος στόχος κινείται προς την κατεύθυνση των αποφάσεων της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας, που υποδεικνύουν την επιτάχυνση των διαδικασιών ελευθέρωσης σε αυτό τον τομέα αλλά και σε άλλους.
Όμως είναι γεγονός ότι, ακολουθώντας αυτή την πορεία, θα οδηγηθούμε σε χρηματοοικονομική αστάθεια και θα ενθαρρύνουμε τη συγκέντρωση των κεφαλαιαγορών και των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων. Για το λόγο αυτό, διαφωνούμε τόσο με τη θέση της Επιτροπής όσο και με αυτήν του εισηγητή.
Εντούτοις, καταθέσαμε μια τροπολογία που προσβλέπει στη θέσπιση συγκεκριμένων μέτρων με σκοπό την καταπολέμηση της αστάθειας των κεφαλαιαγορών και τον περαιτέρω εποπτικό έλεγχο της διακίνησης κεφαλαίων, ιδίως των κερδοσκοπικών κεφαλαίων, στους κόλπους της ΕΕ, ως μεθόδου ελαχιστοποίησης του κινδύνου εμφάνισης χρηματοπιστωτικών κρίσεων, και επίσης με στόχο να εγκριθεί μια παρότρυνση προς την Επιτροπή ώστε να συμπεριλάβει στο σχέδιο δράσης της συγκεκριμένα μέτρα προς τον παραπάνω σκοπό, ιδίως την υποβολή μιας έκθεσης που θα αφορά τη θεσμοθέτηση ενός τέλους το οποίο θα επιβάλλεται στις κινήσεις κεφαλαίων, και κυρίως των κεφαλαίων κερδοσκοπικού χαρακτήρα.
Λυπούμαστε για το γεγονός ότι η τροπολογία μας δεν έγινε αποδεκτή.
(PPE-DE), γραπτώς. (FR) Το ψήφισμα που προτείνει η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής είναι βέβαια βελτιωμένο σε σχέση με την αρχική εκδοχή, και θα ήθελα να ευχαριστήσω γι' αυτό τον εισηγητή κ. Garcνa-Margallo y Marfil.
Ωστόσο, δεν μπόρεσα να δώσω θετική ψήφο διότι, ύστερα από την ψηφοφορία στην Ολομέλεια, το ψήφισμα εξακολουθεί να περιέχει σφάλματα.
Έτσι, σε ό,τι αφορά την ιδέα δημιουργίας μιας επιτροπής χρηματιστηριακών πράξεων, συνιστώ την εκπόνηση μιας Πράσινης Βίβλου για τη σύσταση ή τη σταδιακή υλοποίηση μιας τέτοιας επιτροπής, της οποίας να προηγηθεί μελέτη σκοπιμότητας.
Εξάλλου, λόγω της αρχής της επικουρικότητας, δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι σε μια εποχή όπου ο ζήλος για τις διασυνοριακές επενδύσεις σε κινητές αξίες γνωρίζει αξιοσημείωτη άνθηση, τα συμφέροντα των εκδοτριών εταιριών και των επενδυτών θα διασφαλίζονται καλύτερα με την εγγύτητα της εποπτείας και του ελέγχου των διεθνών επενδύσεων, καθιστώντας συγχρόνως αποτελεσματικότερους τους διαύλους συνεργασίας μεταξύ των εποπτικών αρχών.
Η επιτήρηση των αγορών κινητών αξιών μπορεί να διενεργηθεί κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο από αυτούς που είναι κοντά στις αγορές και τις γνωρίζουν σε βάθος.
Σ' αυτά τα πλαίσια, η σύγκριση με την επιτροπή που υπάρχει στις Ηνωμένες Πολιτείες, τη SEC είναι ιδιαιτέρως άστοχη, διότι η SEC αποτελεί τη συνέπεια ενός χρηματοπιστωτικού συστήματος που προέρχεται σε μεγάλο βαθμό από τον κατακερματισμό του επαγγέλματος σε εμπορικές τράπεζες και τράπεζες επενδύσεων, ενώ εμείς στην Ευρώπη έχουμε επιλέξει το μοντέλο της καθολικής τράπεζας, που ενίσχυσε το ρόλο των τραπεζών στο ευρωπαϊκό χρηματοπιστωτικό σύστημα.
Επίσης θα ήταν παράλογο να συμπεριληφθούν στις αρμοδιότητες μιας τέτοιας επιτροπής οι κανόνες εγγραφής στα χρηματιστήρια, πολλώ μάλλον εφόσον η ίδια θα πρέπει να διασφαλίζει το σεβασμό των κανόνων αυτών.
Εξίσου παράλογη θα ήταν η θέσπιση ενός ενιαίου καθεστώτος εγγραφής στα χρηματιστήρια σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Τα εναρμονισμένα καθεστώτα εγγραφής, αν και ανταγωνιστικά, εγγυώνται την πολυμορφία των επενδυτικών προϊόντων.
Με ένα καθεστώς εγγραφής σε κοινοτική κλίμακα τα εθνικά χρηματιστήρια αξιών θα ήταν αδύνατο να επιμείνουν σε θύλακες δραστηριότητας και θα περιορίζονταν οι δυνατότητες εξειδίκευσης που ίσως ανέκυπταν από μια ανταγωνιστική κατάσταση, έστω και συγκλίνουσα.
Αντί να επικεντρώνουμε την προσοχή μας στα καθεστώτα εγγραφής - τα οποία σε μεγάλο βαθμό είναι ήδη εναρμονισμένα - και τούτο σε βάρος της πολυμορφίας, θα έπρεπε να δίνουμε έμφαση στην προσέγγιση, και δη στην εναρμόνιση, των υφιστάμενων καθεστώτων και χώρων διαπραγμάτευσης.
Ως προς την προληπτική εποπτεία, επέμεινα χθες, ζητώντας από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μην υιοθετήσουν την αλλόκοτη ιδέα να εμπιστευθούν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την εποπτεία όλων των πιστωτικών ιδρυμάτων των δεκαπέντε κρατών μελών.
Οι τραπεζικές δραστηριότητες ρυθμίζονται από την πολιτική εξουσία, εξ ου και η ανάγκη οι εποπτικές αρχές του χρηματοπιστωτικού τομέα να εξαρτώνται από την ίδια εξουσία, και όχι από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Δεν υπερψήφισα την παράγραφο 26, η οποία άλλωστε είναι σε μεγάλο βαθμό δυσνόητη στα γαλλικά.
Έκθεση Kuckelhorn (A5-0053/2000)
Fatuzzo (PPE-DE).
(IT) Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι μιλάμε για επικουρικές συντάξεις, ο εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων δεν μπορούσε να μην παρέμβει προκειμένου να εξηγήσει γιατί ψήφισε υπέρ αυτού του μέτρου.
Είμαι πεπεισμένος ότι το μέλλον των συνταξιούχων βρίσκεται αποκλειστικά στις επικουρικές συντάξεις, οι οποίες πρέπει να επιλέγονται ελεύθερα και να αντικαταστήσουν τις υποχρεωτικές συντάξεις, οι οποίες είναι ένα σουρωτήρι και τρέχουν νερά από παντού.
Κατά την ετοιμασία της μακαρονάδας που στην Ιταλία είναι ένα νοστιμότατο εθνικό πιάτο, χρησιμοποιείται το σουρωτήρι, δηλαδή ένα δοχείο γεμάτο τρύπες που χρησιμεύει για να χύνεται το νερό.
Ορίστε, αντί για το σουρωτήρι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα εθνικά δημόσια συστήματα, επειδή, δυστυχώς, τρέχουν νερά από παντού, μόνο που αντί για νερό, τρέχουν και χάνονται τα χρήματα όλων των πολιτών που έχουν εργασθεί.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να αντικαταστήσουμε σταδιακά τα δημόσια εθνικά συνταξιοδοτικά συστήματα με ιδιωτικά επικουρικά και εναλλακτικά συστήματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ψήφισα κατά λάθος υπέρ της τροπολογίας 39, την οποία απορρίπτω για τους εξής λόγους: Στην τροπολογία αυτή αναφέρεται ότι τόσο στην έκθεση της Επιτροπής όσο και στην έκθεση Kuckelkorn δεν θα πρέπει να δίνονται ωθήσεις για διαρθρωτικές αλλαγές στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των συστημάτων ασφάλισης γήρατος.
Σωστό είναι φυσικά το αντίθετο.
Ιδίως τα συστήματα ασφάλισης γήρατος χρειάζονται σημαντικές μεταρρυθμίσεις στα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι κάθε ώθηση από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάθε ώθηση από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα αποβεί χρήσιμη στη συζήτηση που διεξάγεται στα κράτη μέλη, όπου οι ερωτήσεις είναι περισσότερες από τις απαντήσεις.
Ψηφίσαμε κατά της παρούσας έκθεσης επειδή εκτιμούμε ότι το περιεχόμενό της δεν διαφέρει πολύ από την πρόταση της Επιτροπής, η οποία επιδιώκει να θέσει εξ ολοκλήρου την κοινωνική ασφάλιση στη διάθεση των χρηματοπιστωτικών αγορών, εξασθενίζοντας με τον τρόπο αυτό τα δημόσια συνταξιοδοτικά συστήματα, ή ακόμη υποκαθιστώντας το πνεύμα τους με χρηματιστηριακές λογικές, καθιστώντας έτσι εμφανείς τους στόχους του λεγόμενου "εκσυγχρονισμού της κοινωνικής προστασίας" που αποφασίστηκε κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Όπως υπογραμμίζουμε στις τροπολογίες που καταθέσαμε, η δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς για τα συστήματα παροχής επικουρικών συντάξεων δεν αποτελεί μια ενδεδειγμένη λύση για τα δημογραφικά προβλήματα που θα προκύψουν στο μέλλον.
Επομένως, εκείνο που χρειαζόμαστε είναι η εφαρμογή οικονομικών πολιτικών με στόχο την επέκταση, που θα συμβάλλουν στη δημιουργία σταθερών θέσεων εργασίας μέσω της αύξησης των εισφορών που καταβάλλονται στα δημόσια συστήματα.
Τα δημόσια συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, που χρηματοδοτούνται με μόνιμο και σταθερό τρόπο, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε εμπορικά συμφέροντα και από κάθε οικονομική αποδοτικότητα και θεμελιωμένα στην αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών, είναι αυτά που μπορούν να εγγυηθούν το δικαίωμα για μια αξιοπρεπή σύνταξη και να παράσχουν ασφάλεια κατά τα γηρατειά στους εργαζόμενους που καταβάλλουν τις εισφορές τους στα δημόσια συνταξιοδοτικά συστήματα.
(PPE-DE), γραπτώς. (FR) Έλαβα χθες το λόγο επί της έκθεσης Kuckelkorn ως συντάκτρια γνωμοδότησης εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Η εν λόγω επιτροπή εκπόνησε γνωμοδότηση σχετικά με την έκβαση της διαβούλευσης επί της Πράσινης Βίβλου για τις επικουρικές συντάξεις στην ενιαία αγορά, όπως ακριβώς είχε πράξει και για την ίδια την Πράσινη Βίβλο.
Εκτιμούμε ότι αυτή η ευρύτατη διαβούλευση θα έπρεπε να καταλήξει τάχιστα σε μια πρόταση οδηγίας-πλαισίου προκειμένου να διασφαλισθεί η ανάπτυξη μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς των επικουρικών συνταξιοδοτικών ταμείων, που υπάγονται στον 2ο και τον 3ο πυλώνα.
Ωστόσο, ο πρώτος πυλώνας, που θα πρέπει να καλύπτει τους βιομετρικούς κινδύνους, πρέπει να εξακολουθήσει να είναι ο ακρογωνιαίος λίθος του συστήματος κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο στόχος μιας οδηγίας για τις συμπληρωματικές εισφορές του 2ου πυλώνα πρέπει συγκεκριμένα να καθορίσει το πλαίσιο για την εξάλειψη των φραγμών που παρεμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή συνταξιοδοτικού ταμείου, την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, και για την αποτροπή της διπλής φορολόγησης.
Ως προς τη φορολογία, η μόνη αποδεκτή λύση είναι μια λύση που θα βασίζεται στην αρχή σύμφωνα με την οποία οι εισφορές εκπίπτουν από τη φορολογία, τουλάχιστον μέχρι ένα ανώτατο όριο, και όπου οι επικουρικές εισφορές που καταβάλλονται θα φορολογούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία περί φορολογίας εισοδήματος που ισχύει στη χώρα διαμονής.
Όσον αφορά το επίμαχο ζήτημα του κατά πόσον τα επικουρικά συνταξιοδοτικά καθεστώτα θα πρέπει να καλύπτουν τους βιομετρικούς κινδύνους, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, από φορολογική άποψη, τα συνταξιοδοτικά ταμεία που δεν καλύπτουν τους κινδύνους αυτούς δεν θα είναι δυνατό να υφίστανται διακρίσεις έναντι των ταμείων που τους καλύπτουν, λαμβανομένου υπόψη ότι η ανάγκη κάλυψης των κινδύνων αυτών εξαρτάται από το πόσο αναπτυγμένος ή όχι είναι ο πρώτος πυλώνας στις διάφορες χώρες.
Τούτο προς χάριν της επικουρικότητας και της ελεύθερης επιλογής.
Σε ό,τι αφορά την προληπτική νομοθεσία, δεν θα πρέπει να είναι δυσανάλογη για να εγγυάται την ασφάλεια των ταμείων.
Πρέπει να είναι διαφοροποιημένη σύμφωνα με το αν πρόκειται για εσωτερικό ή εξωτερικό προς την επιχείρηση σύστημα.
Πρέπει να παρέχει στους διαχειριστές των κεφαλαίων τη δυνατότητα να καθορίσουν την καλύτερη στρατηγική τοποθέτησης.
Επειδή δεν υπάρχει συμφωνία επί ορισμένων πρωταρχικών σημείων σχετικά με το γενικό πλαίσιο, η ψήφος μου δεν μπορεί να είναι θετική.
Λυπούμαι γι' αυτό, ιδίως μάλιστα αφού όλα σχεδόν τα συναφή συμπεράσματα της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και όλες οι δικές μου συστάσεις συμπεριλαμβάνονται στην πρόταση ψηφίσματος, συγκεκριμένα αυτές που
θεωρούν απαραίτητη, αναφορικά με τις επικουρικές συντάξεις, τη διατήρηση κτηθέντων δικαιωμάτων σε περίπτωση που ο ένας σύζυγος διακόπτει ή παύει την επαγγελματική δραστηριότητα προκειμένου να αφιερωθεί στην οικογένεια ή τη μέριμνα μελών της οικογενείας που χρήζουν βοήθειας,
τάσσονται υπέρ του συνυπολογισμού κατά τον καθορισμό του ύψους της σύνταξης των περιόδων που έχουν διατεθεί για την εκπαίδευση των παιδιών και την μέριμνα μελών της οικογενείας που είχαν ανάγκη περιθάλψεως,
θεωρούν σκόπιμη τη θέσπιση δυνατότητας περαιτέρω εθελούσιας ή προαιρετικής ασφάλισης για τη διατήρηση και αύξηση του μεγέθους των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, καθώς και τη θεμελίωση απαιτήσεως για καταβολή του κεφαλαίου υπό ορισμένες προϋποθέσεις.
Οφείλω ασφαλώς να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να ζητήσω από τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν σωστότερα την αρχή της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών για εργασία ίσης αξίας, διότι οι μισθολογικές διακρίσεις κατά των γυναικών έχουν τη δική τους επίπτωση στο ύψος της σύνταξης των γυναικών.
Όλες οι νομικές, αλλά και συμβατικές, διατάξεις που παραβιάζουν την αρχή της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών θα έπρεπε να κηρύσσονται άκυρες.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επαναλάβω τις παλαιές διεκδικήσεις μου - στις οποίες εδώ και πάρα πολλά χρόνια δεν έχει δώσει συνέχεια η Επιτροπή - για αναθεώρηση των υφιστάμενων οδηγιών σχετικά με την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών σε ό,τι αφορά την κοινωνική ασφάλιση, είτε πρόκειται για νομικά είτε για επαγγελματικά καθεστώτα.
Και δεν θα πρέπει να λησμονούμε τους/τις συζύγους που απασχολούνται στην οικογενειακή επιχείρηση, αυτά τα εκατομμύρια των αόρατων εργαζομένων, στην πλειοψηφία τους γυναίκες, για τους οποίους αυτό το Κοινοβούλιο ζήτησε τροποποίηση της άνευρης οδηγίας του 1986 συστήνοντας ένα πραγματικό καθεστώς-πλαίσιο και την υποχρεωτική εγγραφή των απασχολουμένων στην οικογενειακή επιχείρηση συζύγων στα καθεστώτα κοινωνικής ασφάλισης, και ιδίως στα συνταξιοδοτικά καθεστώτα.
Ελπίζω η αρμόδια Επιτροπή και ο Πρόεδρος Prodi, ο οποίος δέχθηκε στις 28 Μαρτίου, μαζί με επτά από τους συναδέλφους του, το προεδρείο της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, το Ευρωπαϊκό Λόμπυ Γυναικών και το προεδρείο της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την ισότητα των ευκαιριών, να πάψουν να αγνοούν τις διεκδικήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που μόλις υπενθύμισα.
Έκθεση Palacio Vallelersundi (A5-0098/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και της ανακοίνωσης "Στρατηγική για την Εσωτερική Αγορά της Ευρώπης" , παρόλο που στο κείμενο δεν αναφερόταν η άποψη που επεξεργάσθηκε ο συναδέλφος κ. Medina Ortega εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, στην οποία διαβάζουμε στη σελ. 20 επακριβώς: "Από άποψη κοινωνικής ασφάλισης, η θεωρία της ενοποίησης απαιτεί μια πραγματική ευρωπαϊκή κοινωνική ασφάλιση" - επαναλαμβάνω "ευρωπαϊκή κοινωνική ασφάλιση" - που θα υποκαταστήσει το σημερινό σύστημα εναρμόνισης των εθνικών συστημάτων" .
Δεν είμαι, συνεπώς, ο μοναδικός που εύχεται αύριο οι δεκαπέντε κυβερνήσεις να αποφασίσουν επιτέλους να ασχοληθούν με την κοινωνική ασφάλιση και τις συντάξεις στην Ευρώπη, που είναι ο μοναδικός τρόπος για να αποφευχθεί η σημερινή καταστροφή.
.
Συνέχιση της ίδιας πολιτικής με πιο αυστηρή εφαρμογή και επέκταση σε νέους τομείς είναι η στρατηγική της Επιτροπής για την εσωτερική αγορά για τα επόμενα πέντε χρόνια, όπως προκύπτει από τη σχετική ανακοίνωσή της.
Η έκθεση εξ άλλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όχι μόνο στηρίζει αυτή την κατεύθυνση, αλλά και ζητά την επιτάχυνση των σχετικών μέτρων.
Αφετηρία των στόχων που προτείνονται είναι "τα τεράστια οφέλη της εσωτερικής αγοράς", όπως χαρακτηριστικά λέγεται.
Εκείνο όμως που δεν διευκρινίζεται είναι για ποιόν είναι τα οφέλη αυτά και ποιοί είναι τα θύματα αυτής της διαδικασίας.
Αναμφισβήτητα, όλα τα μέτρα που συνιστούν υλοποίηση των αρχών της ελευθερίας εγκατάστασης και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, τα μέτρα απελευθέρωσης των αγορών, τα μέτρα για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων και η σχετική πολυπληθής νομολογία έχουν ως μοναδικό αποτέλεσμα την ισχυροποίηση των μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων, που είδαν να διευκολύνονται οι δυνατότητες επέκτασης και δραστηριοποίησής τους σε άλλες αγορές με σημαντικά μειωμένο κόστος και οι οποίες επωφελήθηκαν από τα μέτρα απορρύθμισης, βλέποντας τα κέρδη τους να αυξάνονται και τη θέση τους να ισχυροποιείται.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να διαπιστώσουμε το ίδιο για τις μικρές επιχειρήσεις, αλλά και για μεσαίες επιχειρήσεις μικρών κρατών μελών, για τις οποίες η κατακόρυφη ένταση του ανταγωνισμού είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του αριθμού των πτωχεύσεων, τη συρρίκνωση των δραστηριοτήτων τους, τη μείωση του προσωπικού τους.
Το πρόβλημα βέβαια για τις επιχειρήσεις αυτές δεν είναι "τα εμπόδια στην αξιοποίηση των ευκαιριών που προσφέρει η εσωτερική αγορά", αλλά ακριβώς τα μέτρα υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς, οι αρχές που συνθέτουν την περί αναταγωνισμού νομοθεσία της ΕΕ, η μείωση της ζήτησης των πλατειών λαϊκών στρωμάτων σαν αποτέλεσμα των αντιλαϊκών πολιτικών λιτότητας.
Και φυσικά η λύση δεν είναι τα κεφάλαια υψηλού κινδύνου και οι χρηματαγορές, που δεδομένων των περιορισμένων μέσων των μικρών επιχειρήσεων αυξάνουν τους κινδύνους για τις περισσότερες από αυτές, αλλά μια άλλη οικονομική πολιτική ανάπτυξης που θα στηρίζει τις παραγωγικές επενδύσεις, θα αυξάνει τη ζήτηση και θα διεθκολύνει τη δραστηριότητα των μικρών επιχειρήσεων.
Η έκθεση ζητά και νέες διευκολύνσεις για τις επιχειρήσεις, μέσω της "απλοποίησης του νομικού, διοικητικού, φορολογικού πλαισίου",καθώς και μια "νομοθεσία που δεν θα συνεπάγεται βάρη και μείωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων έναντι των ξένων ανταγωνιστών" .
Με λίγα λόγια, παραπέρα ασυδοσία για τη δράση του κεφαλαίου, παραπέρα περιορισμό των νομοθετικών προδιαγραφών.
Την ίδια στιγμή δεν λέγεται λέξη για τα δικαιώματα των εργαζομένων, για το γεγονός ότι παραπέρα άρση των "εμποδίων" σημαίνει μείωση της προστασίας της εργατικής νομοθεσίας, μεγαλύτερη ασυδοσία στις διαδικασίες ομαδικών απολύσεων, συγχωνεύσεων και μετεγκαταστάσεων.
Δεν είναι τυχαίο ότι ούτε στις επιμέρους προτάσεις της Επιτροπής ούτε στις κατευθύνσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων δεν υπάρχει αναφορά στην ανάγκη περιορισμού των φαινομένων αυτών, ελέγχου των κερδοσκοπικών κινήσεων του κεφαλαίου και επιβολή σε βάρος του φορολογικών και άλλων μέτρων.
Η έκθεση ζητά την επέκταση της απελευθέρωσης σε τομείς όπως η αγορά φαρμακευτικών προίόντων, τη μείωση της φορολογικής πίεσης επί της απασχόλησης, αποδεικνύοντας ότι τα μέτρα που παίρνονται ανοίγουν την όρεξη για όλο και μεγαλύτερη απελευθέρωση της ασύδοτης δράσης του κεφαλαίου και των κερδών με εξαιρετικά επικίνδυνες συνέπειες σαολόκληρο το σύστημα κοινωνικής προστασίας.
Από την άποψη αυτή, η συζητούμενη έκθεση ευθυγραμμίζεται πλήρως με την ασκούμενη αντιλαϊκή οικονομική και κοινωνική πολιτική στα πλαίσια της ενιαίας εσωτερικής αγοράς και της ΟΝΕ και φυσικά την καταψηφίζουμε.
, γραπτώς. (FR) Στην έκθεση της κ. Palacio υπάρχει ενδόμυχα μια διαπίστωση αποτυχίας, μεταξύ, αφενός, των εθνικών κυβερνήσεων που φαίνεται ότι δεν μεταφέρουν στην εθνική νομοθεσία το κοινοτικό δίκαιο όταν δεν συμβαδίζει με τα συμφέροντά τους, και των επιχειρήσεων, που είναι αυτές που κανονικά αποκομίζουν τα μεγαλύτερα οφέλη από την ενιαία αγορά, τις οποίες πρέπει να πείσουμε για τα πλεονεκτήματά της με εκστρατείες ενημέρωσης και " παροτρύνσεις " .
Εξάλλου, σε σχέση με την επιτυχία των προηγούμενων εκστρατειών για το ευρώ, τα αποτελέσματα αυτών των εκστρατειών δεν έχουν ακόμη καθοριστεί.
Αυτό είναι ένα ακόμη παράδειγμα των σοβιετικού τύπου μεθοδεύσεων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων τα οποία ισχυρίζονται, μετά τον νέο πολίτη της έκθεσης Ludford, ότι έχουν εφεύρει τον νέο καταναλωτή και τον νέο επιχειρηματία.
Έτσι, αν και η εισηγήτρια στηρίζει τις επιχειρήσεις, ιδίως έναντι των δυσχερειών που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ λόγω " γραφειοκρατικών ταλαιπωριών και βαρών " , ορισμένες διατάξεις του τελικού κειμένου μου γεννούν αρκετές επιφυλάξεις.
Η έκθεση επιμένει στη " ζωτική σημασία του να καταστούν ταχύτερες και αποτελεσματικότερες οι διαδικασίες επί παραβάσει" και "χαιρετίζει τις προτάσεις για τη ΔΔ " προς αυτήν την κατεύθυνση: αφού η κοινοτική συγκέντρωση δεν κατάφερε να αποδείξει την ορθότητά της ούτε την προσφορά της, είμαστε υποχρεωμένοι να επιμείνουμε στις διαδικασίες καταστολής, εκεί όπου η συνεργασία θα είχε επιτρέψει την εκπόνηση ευέλικτων κανόνων, ευκολότερα αποδεκτών από τους ενδιαφερόμενους.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή οφείλει, και παραθέτω: " να αποδώσει ιδιαίτερη προσοχή στη δημιουργία " φιλοσοφίας " εσωτερικής αγοράς στα πλαίσια των εθνικών διοικήσεων, ενώ συγχρόνως θα εποπτεύει τα εθνικά μέτρα εφαρμογής" .
Όταν γνωρίζει κανείς το πολιτικό πλαίσιο οργάνωσης των υπαλλήλων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, ανησυχώ για αυτήν την διάθεση διαμόρφωσης της " φιλοσοφίας " των υπαλλήλων των διοικήσεών μας.
Τέλος, στην έκθεση εκφράζεται λύπη για το ότι οι επιχειρήσεις δεν έχουν συνειδητοποιήσει πόσο χρήσιμο, γι' αυτές, είναι να αντιμετωπίζουν το σύνολο της ΕΕ ως ενιαία αγορά και όχι ως άθροισμα των εθνικών αγορών.
Για να διορθωθεί αυτή η " διστακτικότητα " που θα προσετίθετο στα διοικητικά εμπόδια και στη συμπεριφορά των καταναλωτών, η έκθεση προτείνει " γενικευμένες εκστρατείες ενημέρωσης, παρόμοιες με αυτές που πραγματοποιήθηκαν για το ευρώ, καθώς και να παροτρυνθούν οι ιδιωτικοί φορείς να μην αντιμετωπίζουν δυσμενώς τους εταίρους άλλων κρατών μελών ».
Οι διαπιστώσεις αυτές δεν φαίνεται να διαταράσσουν την εμπιστοσύνη του Σώματος αυτού στο μοντέλο κοινοτικής οικοδόμησης που έχει επιλέξει : θα κάνει τους λαούς ευτυχισμένους, ακόμη και αν δεν το επιθυμούν.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου έληξαν.
ΚΟΑ στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0081/2000) του κ. Pesδlδ, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM(1999) 631 - C5­0339/1999 - 1999/0254(CNS)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ουσιαστικά μιλάμε για τροποποίηση του κανονισμού, με την οποία μετατίθεται η αρμοδιότητα από το Συμβούλιο στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα λάβει με τη συγκεκριμένη τροποποίηση του κανονισμού την αρμοδιότητα να τροποποιεί τον επονομαζόμενο κατάλογο των εμπορευμάτων εκτός παραρτήματος Ι.
Η Επιτροπή διαθέτει ήδη την εν λόγω αρμοδιότητα για αγροτικά προϊόντα, όπως για παράδειγμα τα σιτηρά, τη ζάχαρη, το ρύζι και τα αυγά.
Θα ήταν φυσικό επόμενο, η αρμοδιότητα αυτή να εφαρμόζεται και στα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Με αυτή την τροποποίηση του κανονισμού, η αρμοδιότητα μεταβιβάζεται στην Επιτροπή.
Εάν λάβουμε υπόψη ότι τα κονδύλια που προορίζονται για τις επιστροφές κατά τις εξαγωγές θα μειωθούν λόγω της συμφωνίας του ΠΟΕ ήδη σε δύο χρόνια από 587 εκατομμύρια ευρώ σε 415 εκατομμύρια ευρώ, καλό θα ήταν να διαθέτει η Επιτροπή την αρμοδιότητα να επιθεωρεί τον κατάλογο των εμπορευμάτων.
Υπάρχουν πολλά τέτοια εξαγώγιμα εμπορεύματα στα οποία περιλαμβάνεται και ένας σημαντικός αριθμός προϊόντων διαφορετικών από τα γαλακτοκομικά -αναφέρω για παράδειγμα το γιαούρτι με ζάχαρη και φρούτα - ωστόσο οι επιστροφές κατά την εξαγωγή καταβάλλονται για τα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Υπό αυτές τις συνθήκες, έχει έρθει η κατάλληλη στιγμή να τεθεί το ζήτημα της συνέπειας, προκειμένου να μπορούμε να αντιμετωπίζουμε με τον ίδιο τρόπο τα γαλακτοκομικά προϊόντα, όπως τα σιτηρά, τη ζάχαρη, το ρύζι και τα αυγά.
Είναι επίσης η στιγμή να συζητήσουμε το θέμα της δημοσιονομικής πειθαρχίας, ώστε να μπορέσουμε τα επόμενα χρόνια - όταν θα μειωθούν τα κονδύλια για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή - να τηρήσουμε με συνέπεια τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Υπήρξαν κάποιες συζητήσεις για το ότι η μεταβίβαση αρμοδιότητας από το Συμβούλιο στην Επιτροπή δεν θα ήταν θετικό γεγονός.
Κατά την άποψή μου, στη συγκεκριμένη περίπτωση, όπως και σε παρόμοιες περιπτώσεις, ουσιαστικά γίνεται λόγος για το επονομαζόμενο "παιγνίδι του μηδενικού αθροίσματος" .
Οφείλουμε να είμαστε συνεπείς και να ασκούμε εξουσία και δράσεις τέτοιες, οι οποίες καθιστούν εφικτή τη θετική και συνεπή διευθέτηση των ζητημάτων.
Εν προκειμένω, δεν τίθεται διόλου θέμα μεταβολής της ισορροπίας της εξουσίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Προσωπικά θεωρώ ότι στην προκειμένη περίπτωση υπάρχει το έρεισμα πολύ καλών λόγων και της συνέπειας που είναι ικανή να αποφέρει σημαντικά αποτελέσματα στο μέλλον.
Συνεπώς, κατά την άποψή μου θα πρέπει και στο μέλλον - όταν οι τιμές και οι καταστάσεις στην παγκόσμια αγορά θα αλλάζουν με ταχύτατους ρυθμούς - να προωθούμε θέματα πρακτικής και να ενεργούμε έτσι, ώστε να έχουμε τη δυνατότητα ταχείας αντίδρασης.
Από ό,τι αντιλαμβάνομαι, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι ομόφωνη επί του προκειμένου: πρέπει να υλοποιήσουμε τη συγκεκριμένη τροποποίηση του κανονισμού.
Πρόκειται για ένα βήμα εξαιρετικά καλό και θετικό από όλες τις απόψεις - ιδιαίτερα για τους παραγωγούς γεωργικών και γαλακτοκομικών προϊόντων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε Fischler, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Pesδlδ για την έκθεσή του και να επισημάνω ότι η δική μου παρέμβαση προσανατολίζεται προς μια κάπως διαφορετική κατεύθυνση.
Ίσως να γνωρίζετε την παλιά καλή γερμανική παροιμία ότι το γάλα αναζωογονεί τους κουρασμένους άντρες.
Μπορεί κανείς βέβαια να πει και απλά ότι το γάλα αναζωογονεί γενικά, καθότι στο μεταξύ έχουμε στην Επιτροπή και μερικές γυναίκες σε περίοπτες θέσεις. Ως εκ τούτου, ας παραμείνουμε στην εντύπωσή μου ότι η Επιτροπή προφανώς αισθάνεται ότι την έχουν ενθαρρύνει να διαγράψει και τις επιστροφές κατά τις εξαγωγές των γαλακτοκομικών προϊόντων.
Η Επιτροπή έχει την αρμοδιότητα να διαγράφει εμπορεύματα για τα οποία προβλέπονται επιστροφές κατά τις εξαγωγές στο πλαίσιο των ΚΟΑ, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση των δημητριακών, της ζάχαρης, του ρυζιού και των αβγών.
Για τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος Ι έχει τροποποιηθεί ο κατάλογος κατά αυτόν τον τρόπο.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: επιθυμεί η Επιτροπή να της δοθεί το ελεύθερο και για άλλα προϊόντα; Γνωρίζω ότι διίστανται οι απόψεις των κρατών μελών ακόμα και στο τραπέζι διαπραγματεύσεων του Συμβουλίου.
Το θέλουν πραγματικά αυτό για τον συνολικό τομέα του γάλακτος;
Σας παρακαλώ να μου δώσετε άμεσα μερικές απαντήσεις, εφ' όσον εξετάζουμε κατά πόσο είναι αποδοτική μια τέτοια τακτική.
Στο κείμενο της Επιτροπής αναγράφεται ότι είναι σκόπιμο να δημιουργηθούν περαιτέρω δυνατότητες για τη διοίκηση, ώστε να καταστεί δυνατή η επακριβέστερη επιλογή προϊόντων, για τα οποία θα προβλέπονται απαλλαγές.
Δεν θεωρεί άραγε η Επιτροπή ότι η έκφραση "αποδοτική εκμετάλλευση" περιέχει στοιχεία ωραιοποίησης της κατάστασης; Τι σημαίνει κυριολεκτικά "αποδοτική"; Αποδοτική σημαίνει σε αυτά τα συμφραζόμενα απλώς τη διαγραφή των επιστροφών κατά τις εξαγωγές των γαλακτομικών προϊόντων.
Στην πράξη αυτό σημαίνει ότι δεν θα χορηγούνται επιστροφές ούτε για τα ποσοστά γάλακτος π.χ. στο εμπλουτισμένο γιαούρτι με φρούτα.
Ως εκ τούτου, θέτω και το ερώτημα: υπάρχει κίνδυνος μείωσης των επιστροφών κατά την εξαγωγή του γιαουρτιού, όταν δεν προβλέπονται επιστροφές για το γάλα; Υπάρχουν πραγματικά υπολογισμοί και αξιόπιστοι αριθμοί σχετικά με το πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα;
Ο εισηγητής κ. Pesδlδ επεσήμανε ήδη ότι ο κανονισμός θα θίξει ασφαλώς και άλλα προϊόντα.
Έχουμε φυσικά και άλλα προϊόντα, όπως τα μπισκότα πολυτελείας, τα οποία εξάγουμε και που περιέχουν επίσης γάλα.
Επομένως μου φαίνεται λίγο παράλογο από τη μια να λέμε ότι πρέπει να μειώσουμε τις δαπάνες και από την άλλη να δημιουργούνται ενδεχομένως νέες δαπάνες καθώς θα παραμένει περισσότερο γάλα στην αγορά και θα δημιουργούνται έξοδα αποθήκευσης κλπ.
Η κατάσταση με τα πλεονάσματα στον τομέα του γάλακτος, κατά την άποψή μου, δεν θα βελτιωθεί, αντίθετα μάλιστα πρόκειται να επιδεινωθεί. Θεωρώ ότι αυτή η σταδιακή αύξηση των ποσοστώσεων και η ταυτόχρονη μείωση του ανώτατου ορίου των επιστροφών είναι λίγο αντιφατικές.
Θα μπορέσετε ασφαλώς να μας εξηγήσετε την αντίφαση αυτή στην παρέμβασή σας.
Από την άποψη της πολιτικής για την αγορά δεν βλέπω να υφίσταται κάποια πιεστική αναγκαιότητα και ως εκ τούτου σας επισημαίνω και προς το συμφέρον των ψηφοφόρων μου ότι δεν βλέπω τον λόγο, γιατί πρέπει να συμφωνήσω ενθουσιωδώς με αυτή τη μέθοδο.
Θα είναι μάλλον δύσκολο να την εξηγήσω στους αγρότες της πατρίδας μου.
Επομένως σας ρωτώ και πάλι: είναι ήδη αμετάκλητη αυτή η διαγραφή των επιστροφών κατά την εξαγωγή; Φυσικά, στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου ορίσαμε ότι πρέπει να γίνουν οικονομίες, αλλά θεωρώ ότι οι οικονομίες θα πρέπει να γίνουν στο σωστό σημείο.
Περιμένω ότι θα λάβουμε μερικές απαντήσεις σχετικά με το συγκεκριμένο ερώτημα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Pesδlδ για την έκθεσή του.
Περί τίνος πρόκειται; Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να μετατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να τροποποιεί τους καταλόγους των επεξεργασμένων προϊόντων που περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα για τα οποία μπορούν να χορηγηθούν επιστροφές κατά τις εξαγωγές.
Όπως ανέφερε ο εισηγητής, η Επιτροπή έχει ήδη την αρμοδιότητα αυτή για τα δημητριακά τη ζάχαρη, το ρύζι και τα αβγά.
Οι προβλεπόμενες συνολικές δαπάνες για επιστροφές κατά τις εξαγωγές εμπορευμάτων που δεν εμπίπτουν στο Παράρτημα Ι μειώθηκαν από 610 εκατ. ευρώ που ήταν το οικονομικό έτος 1999 σε 551 εκατ. ευρώ για το οικονομικό έτος 2000.
Γιατί; Επειδή φέτος μπορούμε για τελευταία φορά να αυξήσουμε το ανώτατο όριο των 475 εκατ. ευρώ που προβλέπει ο ΠΟΕ κατά το ποσό που δεν απορροφήθηκε το 1999.
Στο επόμενο έτος της GATT θα περιοριστούν οι συνολικές επιτρεπόμενες δαπάνες στο επίπεδο των 415 εκατ. λόγω του καθεστώτος που προβλέπει ο ΠΟΕ και δεν θα υπάρχει η δυνατότητα μεταβίβασης από προηγούμενα έτη.
Προβαίνοντας σε σύγκριση, θα διαπιστώσετε ότι πέρσι είχαμε 610 εκατ. ευρώ και του χρόνου θα μας επιτραπεί να χρησιμοποιήσουμε μόνο 415 εκατ. ευρώ.
Από τη δική μας σκοπιά αυτό σημαίνει ότι δεν θα ήταν συνετό να γίνει δια μιας αυτό το τεράστιο άλμα από τα 600 στα 400 εκατ.
Κατά συνέπεια προσθέσαμε για το τρέχον έτος ένα ενδιάμεσο σκαλοπάτι.
Οι δεσμεύσεις μας απέναντι στον ΠΟΕ και τη δημοσιονομική πειθαρχία απαιτούν μια επιλεκτική μέθοδο.
Μπορούμε λοιπόν να χορηγήσουμε επιστροφές κατά τις εξαγωγές μόνο σε προϊόντα όπου αυτό είναι απαραίτητο για τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητάς τους και αυτή είναι η απάντηση στην ερώτησή σας, κυρία βουλευτή.
Θέλουμε να έχουμε τη δυνατότητα να προσαρμόζουμε τον κατάλογο ανάλογα με τη χώρα προορισμού των εξαγωγών και τις δυνατότητες που έχει το εκάστοτε προϊόν να διατεθεί στην αγορά, έτσι ώστε να μπορούμε μελλοντικά, με το ανώτατο επιτρεπόμενο ύψος πιστώσεων του προϋπολογισμού να εξάγουμε τον μεγαλύτερο δυνατό όγκο γαλακτοκομικών προϊόντων.
Αναφέρατε για παράδειγμα το γιαούρτι. Είναι ένα καλό παράδειγμα.
Εδώ φαίνεται πόσο παράλογο μπορεί να είναι ένα σύστημα. Επί του παρόντος ισχύει πως όταν στο γιαούρτι προστίθενται τα οποιοδήποτε γλυκαντικά και πρόσθετα συστατικά, δεν εμπίπτει στην κατηγορία των προϊόντων του παραρτήματος Ι.
Όταν όμως πρόκειται για καθαρό, φυσικό γιαούρτι, όταν δηλαδή περιέχει γάλα και τίποτα άλλο, τότε είναι γαλακτοκομικό προϊόν και όχι προϊόν εκτός παραρτήματος Ι.
Για το φυσικό γιαούρτι δεν καταβάλουμε επιστροφές εδώ και πολύ καιρό, για το εμπλουτισμένο με πρόσθετα γιαούρτι πρέπει να πληρώνουμε.
Είναι λογικό;
Κάπως έτσι πρέπει να το δείτε.
Πραγματικά δεν σκοπεύουμε να ασκήσουμε πίεση στη γεωργία, το ζητούμενο είναι απλά να μπορούμε να αντιδρούμε βραχυπρόθεσμα αντίστοιχα με τις απαιτήσεις της αγοράς.
Ως εκ τούτου, η πρόταση δίνει μελλοντικά στην Επιτροπή τη δυνατότητα να προσαρμόζει τον κατάλογο των εμπορευμάτων για τα οποία προβλέπονται επιστροφές κατά τις εξαγωγές πραγματικά πολύ γρήγορα και με τη συνεργασία των κρατών μελών, γιατί αυτό γίνεται στη διαχειριστική επιτροπή.
Τέλος θεωρώ ότι τίθεται θέμα διάκρισης όταν το γάλα αναζωογονεί μόνο τους κουρασμένους άντρες.
Γιατί να μην αναζωογονεί και τις γυναίκες;
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
ΚΟΑ στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0074/2000) του κ. Maat, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM(1999)608 - C5­0047/2000 - 1999/0246(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, το σχολικό γάλα στην Ευρώπη, και αυτή είναι η εμπειρία μου κατά τη διάρκεια των δύο μηνών που ήμουν απασχολημένος με την έκθεση, προκαλεί μεγάλη συγκίνηση.
Πολλές αντιδράσεις στα σχολεία όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στους μαθητές.
Αυτό το βρίσκω αξιοσημείωτο.
Προκλήθηκαν, επίσης, πολλές συζητήσεις, επειδή η Επιτροπή υποστηρίζει ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε στη συγχρηματοδότηση και αυτό σημαίνει κατάργηση της ευρωπαϊκής συμβολής.
Για το λόγο αυτό, πολλά σχολεία αντέδρασαν και από τη θέση μου παρατήρησα ότι οι άνθρωποι αναρωτιούνται κατά πόσο αυτό περιορίζεται στο σχολικό γάλα ή θα εξακολουθήσει να ισχύει και αλλού; Από την άποψη αυτή, θα πρέπει να πω ότι είμαι ευτυχής ως νέο μέλος του Κοινοβουλίου, επειδή το Κοινοβούλιο κατά την εξέταση του προϋπολογισμού για το 2001 σε κάθε περίπτωση αποδέχθηκε την πρότασή μου, ο προϋπολογισμός για το σχολικό γάλα να αυξηθεί από 53 σε 83 εκατ. ευρώ.
Η πρόταση, η οποία τώρα περιλαμβάνεται στην έκθεση και η οποία έγινε ομόφωνα αποδεκτή από την Επιτροπή Γεωργίας, και το τονίζω ομόφωνα - και αυτό ήταν ιδιαίτερα ευχάριστο ότι όλα τα κόμματα στο εσωτερικό της Επιτροπής Γεωργίας υποστηρίζουν την έκθεση - αναφέρεται στο γεγονός ότι χρειάζονται περισσότερα χρήματα, και στην πραγματικότητα 96 εκατ. ευρώ.
Αυτό δεν αφορά μόνο τον προϋπολογισμό αλλά την πραγματικότητα, δεδομένων των μεταβολών που παρατηρούνται στην αγορά γαλακτοκομικών προϊόντων, και αυτή η μικρή διαφορά θα πρέπει να φαίνεται και στον προϋπολογισμό για τα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Αυτός είναι επίσης ο λόγος για τον οποίο ζητώ θερμά από το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την έκθεση για το σχολικό γάλα, επειδή αυτό είναι εύλογο.
Είναι αξιοσημείωτο με πόσο αδιάφορο τρόπο εμείς στην Ευρώπη αντιμετωπίζουμε τα τρόφιμα.
Υπάρχουν πάντα και δεν υπάρχει πρόβλημα με αυτό.
Αλλά είναι σαφές ότι το σχολικό γάλα αποτελεί προστιθέμενη αξία για τις διατροφικές συνήθειες των παιδιών και συμβάλλει στην καλύτερη διατροφή, και αυτό σίγουρα στις αστικές περιοχές.
Βάσει έρευνας, αυτό αποδεικνύεται.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε την πραγματοποίηση έρευνας.
Την εν λόγω έρευνα τη θεωρώ περιορισμένη, βάσει μιας γραφειακής μελέτης, αλλά δεδομένης της μεγάλης συμμετοχής στην Ευρώπη υπάρχουν οι λόγοι για την προώθηση αυτής της ρύθμισης.
Δίδονται επιπλέον χρήματα για την εκπαίδευση στον τομέα του Internet, την ηλεκτρονική λεωφόρο, δίδεται μεγαλύτερη προσοχή στο περιβάλλον, δίδεται περισσότερη προσοχή στην ασφαλή διαβίωση, στις κοινωνικές συνθήκες και ως εκ τούτου δεν είναι δυνατόν να υπάρξει έλλειμμα όσον αφορά μια ορθή πολιτική για τη σωστή διατροφή και βεβαίως για το γάλα.
Για τους λόγους αυτούς, και προκειμένου να εξετασθεί κατά πόσο σε αυτή τη ρύθμιση μπορεί να γίνει κάτι περισσότερο, είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι η έκθεση έγινε αποδεκτή από την Επιτροπή και ελπίζω ότι θα γίνει το ίδιο και με το Κοινοβούλιο.
Υπάρχει ένα μεγάλο φάσμα προϊόντων, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα πλαίσια της ρύθμισης για το σχολικό γάλα.
Σκέφτομαι το γιαούρτι σε υγρή μορφή, το τυρί με χαμηλά λιπαρά, το αποβουτυρωμένο γάλα, και προς αυτήν την κατεύθυνση έχουν κατατεθεί αξιόλογες τροπολογίες τόσο από την ίδια μου την Ομάδα όσο και από την Ομάδα των Φιλελευθέρων και μεταξύ άλλων τον κ. Pesδlδ για τη Σκανδιναβία.
Έχουν κατατεθεί πολλές σωστές προτάσεις και αυτό σημαίνει ότι κατά αυτόν τον τρόπο μπορούμε να βελτιώσουμε καλύτερα τον κανονισμό για το γάλα και να τον ενσωματώσουμε καλύτερα στις σύγχρονες διατροφικές συνήθειες.
Αυτό καθιστά από μόνο του το κείμενο ακόμα ισχυρότερο.
Όποιος πιστεύει ότι ο κανονισμός για το γάλα θα σώσει τις διατροφικές συνήθειες κάνει λάθος.
Θα πρέπει να παραμείνουμε ρεαλιστές.
Εάν αυτή η έκθεση γίνει αποδεκτή στο Κοινοβούλιο, θα διατίθενται ετησίως για κάθε παιδί περίπου δώδεκα ευρώ για την επιδότηση του σχολικού γάλακτος και αυτό μου φαίνεται μηδαμινό.
Ωστόσο αυτό είναι πολύ σημαντικό από κοινωνικής πλευράς να υποστηριχθεί στον προϋπολογισμό και επίσης όσον αφορά την πολιτική για την καλή διατροφή.
Κύριε Πρόεδρε, βάσει των προηγούμενων δεδομένων θέλω να συστήσω ένθερμα την έκθεσή μου.
Ευχαριστώ, επίσης τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας για την ομόφωνη υποστήριξή τους, η οποία φανερώνει καλές προοπτικές για τη ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ, επίσης, την Επιτροπή για την ετοιμότητά της, όσον αφορά την παροχή των απαιτούμενων δεδομένων, καθώς και για την επεξεργασία της έκθεσης.
Ελπίζω ότι αυτό θα οδηγήσει σε μία εποικοδομητική στάση όσον αφορά την εφαρμογή αυτής της έκθεσης.
Κατάλαβα ότι τον επόμενο μήνα το Συμβούλιο των Υπουργών, σε κάθε περίπτωση, θα συνεδριάσει.
Αυτή θα είναι μία καλή στιγμή, εφόσον το Κοινοβούλιο εγκρίνει την έκθεση και επομένως τον κανονισμό, για το σχολικό γάλα.
Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν αιτήσεως του συναδέλφου μας Arlindo Cunha, θα παρουσιάσω εδώ τη θέση μας αναφορικά με την παρούσα συζήτηση για το γάλα που διανέμεται στους μαθητές των σχολικών ιδρυμάτων.
Εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτεί τη δωρεάν διανομή γάλακτος στα σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.
Στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, για τη συγκεκριμένη δράση έχουν δαπανηθεί, κατά μέσο όρο, περίπου 90 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, ποσό που αντιστοιχεί σε πάνω από τριακόσια εκατομμύρια λίτρα γάλακτος, με αποδέκτες γύρω στα 10 εκατομμύρια νέους, δηλαδή σχεδόν το 20% του επιλέξιμου πληθυσμού μαθητών.
Υπάρχουν δύο βασικοί λόγοι οι οποίοι αιτιολογούν τη συνέχιση της εφαρμογής της παρούσας ρύθμισης.
Ο πρώτος έχει να κάνει με την κοινωνική της σπουδαιότητα, εφόσον εξασφαλίζει μια στοιχειωδώς ισορροπημένη διατροφή σε πολλά παιδιά και νεαρούς οι οποίοι, σε αντίθετη περίπτωση, θα τη στερούνταν.
Επωφελούνται κυρίως οι νέοι που ανήκουν στα λιγότερο προνομιούχα στρώματα του πληθυσμού και κατοικούν στις φτωχότερες ζώνες των πόλεων και της υπαίθρου.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι, στο πλαίσιο μιας αγοράς γαλακτοκομικών προϊόντων που παρουσιάζει διαρθρωτικά πλεονάσματα, η ρύθμιση αυτή μπορεί επίσης να αποτελέσει και κίνητρο για τη διοχέτευση του προϊόντος προς σκοπούς πολύ πιο χρήσιμους και εποικοδομητικούς απ' ότι η διανομή, ο εκφυλισμός ή η εξαγωγή του προς τρίτες χώρες, ενέργειες που προϋποθέτουν ακόμη μεγαλύτερο κόστος.
Είναι κρίμα που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προωθεί παρόμοιες δράσεις και στην περίπτωση άλλων προϊόντων αντί να κάθεται να τα διοχετεύει στις διεθνείς αγορές, καταβάλλοντας επιδοτήσεις που συχνά ανέρχονται στο διπλάσιο της τιμής τους στις εν λόγω αγορές. Δυσκολευόμαστε, συνεπώς, να κατανοήσουμε το επιχείρημα που προβάλλεται περί εξοικονόμησης πόρων του προϋπολογισμού.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, που φημίζονται για μια πιο ατομικίστικη και λιγότερο αλληλέγγυα θεώρηση των πραγμάτων, ξοδεύουν περίπου εννέα δισεκατομμύρια δολάρια ετησίως για τη διανομή ειδών διατροφής στους μαθητές των σχολείων, ποσό που αντιστοιχεί στο εκατονταπλάσιο αυτού που δαπανάται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμβαίνει όμως να έρχεται τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση και να προτείνει μια περικοπή του ποσοστού της χρηματοδότησης κατά 100%, προβάλλοντας μια συγχρηματοδότηση ύψους 50%, κάτι που επιβαρύνει ειδικότερα τις λιγότερο ευημερούσες χώρες, όπως είναι η περίπτωση της Πορτογαλίας.
Ως Πορτογάλος, θα έμενα άναυδος εάν ένα τέτοιο μέτρο εγκρινόταν υπό την καθοδήγηση μιας Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία ασκείται από τη δική μου χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου κ. Maat τάχθηκε εντυπωσιακά υπέρ του σχολικού γάλακτος.
Αυτό είναι θετικό.
Είμαι, επίσης, μεγάλος υποστηρικτής του σχολικού γάλακτος.
Πιστεύω ότι όχι μόνο τα παιδιά αλλά και οι ενήλικες θα πρέπει να πίνουν γάλα.
Λυπούμαι εντούτοις γιατί στην έδρα του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες δε διατίθεται φρέσκο γάλα.
Ελπίζω ότι η επόμενη μάχη του κυρίου Maat θα αφορά τη διαθεσιμότητα φρέσκου γάλακτος στις Βρυξέλλες.
Κατόπιν τούτου, δεν υποστηρίζω τις προτάσεις του κ. Maat.
Στην έκθεση αξιολόγησης για τον κανονισμό που αφορά το σχολικό γάλα, στην οποία μνημονεύεται η ίδια η Επιτροπή, αναφέρεται: "Εάν κανείς λάβει υπόψη του μόνο τους σαφώς καθορισμένους στόχους του κανονισμού, δηλαδή την ενίσχυση της κατανάλωσης γαλακτοκομικών προϊόντων και την αύξηση και τη διάθεση των πλεονασμάτων, τα θετικά αποτελέσματα είναι περιορισμένα".
Εντούτοις, η Επιτροπή στις 10 Δεκεμβρίου αποφάσισε να μην καταργήσει τα μέτρα, αλλά μείωσε στο ήμισυ την επιδότηση.
Θα ήθελα να θέσω στην Επιτροπή μία σειρά ερωτημάτων.
Θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Fischler κατά πόσο αυτά τα μέτρα είναι σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Είμαι της άποψης ότι αυτό το μέτρο θα μπορούσε κάλλιστα να αποφασιστεί από τα εθνικά κοινοβούλια και ότι οι εθνικοί βουλευτές θα ήταν σε θέση να το πράξουν.
Δεν είμαι επίσης πεπεισμένος για την επιστημονική βάση, όσον αφορά μία σειρά θεμάτων τα οποία παρατίθενται εξ ονόματος της δημόσιας υγείας.
Επιπλέον όσον αφορά τη δημόσια υγεία, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει μία πρόταση βάσει του κεφαλαίου "Δημόσια Υγεία" της Συνθήκης.
Μου είναι επίσης ασαφές το πόσο θα κοστίσει ο κανονισμός για το σχολικό γάλα όσον αφορά τη δαπάνη διαχείρισης.
Επίσης, πρόκειται για ένα τόσο μικρό μέρος της συνολικής παραγωγής γάλακτος που πιστεύω ότι θα επιβαρύνει τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μου είναι επίσης ασαφείς οι χρηματοοικονομικές συνέπειες μετά τη διεύρυνση.
Δεν είμαι αντίθετος με το σχολικό γάλα, αλλά με το σχολικό γάλα κατά αυτόν τον τρόπο.
Νομίζω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να περιοριστεί στα βασικά καθήκοντα της και τις υπόλοιπες υποθέσεις να τις αφήσει στα κράτη μέλη.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής, αλλά όχι και την πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον βουλευτή κ.Maat για την καλή έκθεση και την καλή συνεργασία του, ιδιαίτερα για την αναφορά της πτυχής της δημόσιας υγείας.
Πράγματι, μέχρι στιγμής η αρχή της τιμολόγησης έχει ευνοήσει τα πιο λιπαρά προϊόντα.
Στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου επεκράτησε πλήρης ομοφωνία ως προς την ανάγκη να τροποποιήσουμε τις αρχές με τέτοιο τρόπο, ώστε τα προϊόντα με χαμηλά λιπαρά να καλύπτονται πιο ουσιαστικά από την εν λόγω επιδότηση.
Αυτό αποτελεί, ήδη εδώ και δεκαετίες, ένα ιδιαίτερα θετικό μήνυμα της ΕΕ προς τον λαό, το οποίο μπόρεσε να μεταβιβασθεί κυρίως μέσω των παιδιών, των μαθητών, των σχολείων και των νοικοκυριών.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να συνεχίσουμε τη συγκεκριμένη προσπάθεια και, όπως δήλωσε ο βουλευτής Maat, να την εκσυγχρονίσουμε προκειμένου να προωθήσουμε μέσω αυτής το κοινό συμφέρον.
Ιδιαίτερα οι τροπολογίες αριθ. 9 και 10 ωθούν την πρόταση στην κατεύθυνση να τεθούν τα προϊόντα με χαμηλά λιπαρά υπό το ίδιο καθεστώς που βρίσκονται και τα προϊόντα με περισσότερα λιπαρά.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω την ευκαιρία να μιλήσω σε αυτή τη συζήτηση και συγχαίρω τον εισηγητή για το έργο του.
Βεβαίως, η πρόταση που έχουμε ενώπιόν μας για περικοπή ή διακοπή αυτής της επιδότησης του γάλακτος στα σχολεία θα επιφέρει σαφέστατα μειωμένη διαθεσιμότητα γάλακτος και πτώση της κατανάλωσης γάλακτος στα σχολεία.
Σας ρωτώ ειλικρινά: αυτό επιθυμείτε να συμβεί;
Η διατροφική πτυχή είναι ασφαλώς ένα ουσιαστικό στοιχείο στην προκειμένη περίπτωση και η συνέχιση της κατανάλωσης γάλακτος από τους μαθητές είναι η κατεύθυνση την οποία πρέπει να επιδιώξουμε.
Οι υπό εξέταση προτάσεις αντιστρατεύονται σαφώς κάτι τέτοιο.
Επιτρέψτε μου να σας παρουσιάσω τι μπορεί να συμβεί ως επακόλουθο.
Υπάρχουν δύο πιθανότητες.
Τα παιδιά θα στραφούν προς την κατανάλωση προϊόντων χαμηλής διατροφικής αξίας ή, Θεός φυλάξοι, να προσεγγίσουμε μια κατάσταση όπου τα παιδιά θα πρέπει να πληρώνουν για το γάλα που καταναλώνουν, δημιουργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο διακρίσεις εις βάρος των φτωχών παιδιών από μειονεκτικές κοινότητες.
Όλοι αναγνωρίζουμε τον σκοπό στην προκειμένη περίπτωση, που είναι η περικοπή των επιδοτήσεων γάλακτος.
Αλλά να χρησιμοποιούμε τους μαθητές ως μέσο γι' αυτόν το σκοπό είναι ένας δόλιος τρόπος για να τον επιτύχουμε, ιδιαίτερα σε έναν κόσμο που καθίσταται μέρα με τη μέρα πολύ πιο συνειδητοποιημένος απέναντι στην υγεία.
Τώρα είναι η εποχή των μη γενετικά τροποποιημένων τροφών και των οργανικών προϊόντων και οι προτάσεις που επεξεργαζόμαστε αντιπροσωπεύουν ένα μεγάλο βήμα οπισθοχώρησης.
Ας είμαστε σαφείς.
Αρκετά κράτη μέλη δεν θα υλοποιήσουν καθόλου αυτό το σχέδιο εάν καταργηθεί ή μειωθεί η παρούσα επιδότηση.
Αυτή είναι η πραγματικότητα της κατάστασης.
Αυτό θα είναι καταστροφικό όχι μόνο για την υγεία των μαθητών - των μελλοντικών πολιτών μας - αλλά και για τη βιωσιμότητα των κοινοτήτων.
Προέρχομαι από ένα τμήμα της Ουαλίας όπου το κατά κεφαλήν ΑεγχΠ του πληθυσμού είναι μικρότερο από το 75% του μέσου όρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με άλλα λόγια από μια περιοχή του στόχου 1.
Δεν υπερηφανεύομαι γι' αυτό.
Είναι ένδειξη της μειονεκτικής κατάστασής μας.
Η μείωση της επιδότησης εντούτοις θα κάνει ακόμη φτωχότερη την κοινότητά μου, μια κοινότητα της οποίας οι γεωργοί έχασαν το 80% των εισοδημάτων τους σε 2½ χρόνια.
Αυτή δεν είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση στην οποία νόμιζα ότι είχε προσχωρήσει το έθνος μου.
Υπολογίζουμε σε μια Ευρώπη της συνοχής που θα επιζητά να υποστηρίξει τις μειονεκτικές κοινότητές της και να βοηθήσει τους φτωχότερους πολίτες της.
Υπάρχει επίσης η λανθασμένη αντίληψη ότι τα κράτη μέλη θα πληρώσουν με κάποιο τρόπο αυτό το κόστος και ότι θα αναπληρώσουν το έλλειμμα με βάση το γεγονός ότι είναι αρμοδιότητά τους η αντιμετώπιση των θεμάτων της υγείας και της κοινωνικής πολιτικής.
Επιτρέψτε μου να σας πω ότι το κράτος μέλος μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, υπεκφεύγει ήδη σχετικά με την παροχή των επιπρόσθετων κονδυλίων για την Ουαλία και τη Σκωτία τα οποία πρέπει να συμπληρώνουν τα ευρωπαϊκά κονδύλια, ένα ζήτημα το οποίο εγώ και οι συνάδελφοί μου τονίσαμε ήδη προηγουμένως σε αυτό το Σώμα.
Αυτό δεν συμβαίνει μόνο στο κράτος μου.
Δυστυχώς, συμβαίνει και σε άλλα κράτη επίσης.
Στη συνέχεια οι γεωργοί έλαβαν τη συμβουλή να διαφοροποιηθούν, να γίνουν πολυλειτουργικοί.
Αυτές είναι τώρα οι λέξεις του συρμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εντούτοις, οι γεωργοί έχουν ήδη διαφοροποιηθεί.
Έχουν ήδη γίνει πολυλειτουργικοί στο μέτρο του ανθρωπίνως δυνατού.
Είναι καιρός να τους ανταμείψουμε, ιδιαίτερα στις απομακρυσμένες και μειονεκτικές κοινότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μείωση αυτής της επιδότησης θα καταστρέψει έναν επαγγελματικό κλάδο ο οποίος έχει ήδη γονατίσει.
Χρειάζεται να δώσουμε μια αχτίδα ευκαιρίας σε αυτούς τους ανθρώπους και να τους παράσχουμε βοήθεια για να συντηρηθούν, καθώς αντιμετωπίζουν αναμφισβήτητα την πιο δύσκολη οικονομικά περίοδο που έχουν αντιμετωπίσει ποτέ.
Είναι ξεκάθαρο για μένα ότι οι υπό εξέταση προτάσεις δεν αποτελούν απλώς ένα μέσο για την περικοπή της επιδότησης, αλλά μάλλον, στην περίπτωση που θα υπάρξει έλλειψη συμμετοχής από τα κράτη μέλη έπειτα από τη μείωση της επιδότησης, θα αποτελέσουν το μέσο για την πλήρη κατάργησή τους.
Αυτή η συνεχιζόμενη υπονόμευση του επαγγελματικού κλάδου του τομέα γάλακτος φοβούμαι ότι αποτελεί τμήμα της γενικής τάσης της οποίας γινόμαστε μάρτυρες σε όλον τον γεωργικό κλάδο.
Χωρίς τους καλλιεργητές στα χωριά και τις κοινότητές μας, δεν θα υπάρχουν πια αγροτικές κοινότητες, δεν θα υπάρχει κανείς για να καλύψει τις ανάγκες όσων από εμάς επισκεπτόμαστε μερικές φορές τις αγροτικές περιοχές για αναψυχή.
Η διαδικασία συγχώνευσης εκμεταλλεύσεων και η αγορά όλων σχεδόν των μονάδων εκμετάλλευσης από κοινοπραξίες που ωθούν σε αφάνταστα υψηλό επίπεδο τις τιμές βρίσκεται ήδη σε πολύ προχωρημένο στάδιο στην πατρίδα μου, την Ουαλία, και καθίσταται το θλιβερό μοντέλο και σε άλλες περιφέρειες και κράτη.
Θεωρώ ότι πρέπει να θέσουμε τέρμα σε αυτή τη γενική υπονόμευση των αγροτικών κοινοτήτων μας.
Την παρούσα στιγμή, αυτή η απαίτηση υπερβαίνει την ανάγκη μείωσης των επιδοτήσεων του γάλακτος.
Η υπεράσπιση των κοινοτήτων είναι απείρως πιο σημαντική.
Πρέπει να διατηρήσουμε επαγγελματικά τους παραγωγούς μας του τομέα γάλακτος και τη βιωσιμότητα των κοινοτήτων όπου κερδίζουν τα προς το ζην τους.
Η Επιτροπή Γεωργίας αξίζει κάθε υποστήριξη από την άποψη αυτή.
Ο κ. Maat τα πήγε καλά σε μια πολύ δύσκολη κατάσταση και του εύχομαι κάθε επιτυχία.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Maat δικαιολογημένα υπερασπίζεται το δικαίωμα εκατομμυρίων παιδιών της Ευρώπης να λαμβάνουν επιδοτούμενο γάλα στα σχολικά ιδρύματα.
Ωστόσο, η Επιτροπή προτείνει μείωση του επιπέδου της κοινοτικής ενίσχυσης μέσω της τροποποίησης του κανονισμού, σχετικά με την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων.
Αυτή η επιλογή της συγχρηματοδότησης κινδυνεύει να καταλήξει στο να μην είναι πρόθυμα ορισμένα κράτη μέλη να υποστηρίξουν το σχέδιο, κυρίως λόγω δημοσιονομικών περιορισμών, πράγμα το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση των διαθέσιμων κονδυλίων του προϋπολογισμού και την εγκαθίδρυση διακρίσεων μεταξύ των ευρωπαίων μαθητών.
Ωστόσο, η διάθεση γάλακτος στα σχολικά ιδρύματα συμβάλλει στη διατήρηση της κατανάλωσης γαλακτοκομικών προϊόντων, και αυτά ακριβώς τα γαλακτοκομικά προϊόντα είναι απαραίτητα για τη σωστή διατροφή των παιδιών, που αποτελεί προϋπόθεση για μια επαρκή ανάπτυξη.
Η επιλογή του επιδοτούμενου γάλακτος συνεπάγεται την εκμάθηση ισορροπημένων συνηθειών διατροφής για το παιδί, σε μια ηλικία όπου η διατροφική συμπεριφορά και η καλλιέργεια της γεύσης διαμορφώνονται για ολόκληρη τη ζωή.
Στην εποχή της κακής διατροφής και των διαταραχών της διατροφικής συμπεριφοράς, αυτή η λειτουργία βρίσκει ιδιαίτερη απήχηση.
Ως παράδειγμα, είναι ανησυχητική, στην Ευρώπη, η αύξηση του αριθμού των παχύσαρκων παιδιών που οφείλεται στην κουλτούρα των αεριούχων ποτών και των πολύχρωμων σακχαρωδών ποτών.
Είναι ανάγκη να υπενθυμίσουμε ότι το γάλα καλύπτει ένα σημαντικό μέρος των αναγκών σε πρωτείνες, ασβέστιο, βιταμίνες και μέταλλα ; Τα νεαρά παιδιά που καταναλώνουν γάλα ενισχύουν την ικανότητά τους να προφυλάσσονται από τις ασθένειες που προκαλεί η διατροφική αναρχία.
Ο κ. Maat σωστά υπογραμμίζει ότι η διατροφική φιλοσοφία ακολούθησε την εξέλιξη του τρόπου ζωής μας.
Έτσι, όλο και περισσότεροι νέοι φεύγουν πια για το σχολείο χωρίς να έχουν πάρει πρωινό ή δεν συμπεριλαμβάνουν το γάλα στο πρωινό τους.
Εξάλλου, ας μην λησμονούμε ότι ορισμένα παιδιά που προέρχονται από πολύ μειονεκτικά περιβάλλοντα παραλείπουν το πρωινό γεύμα για οικονομικούς λόγους.
Αυτά τα παιδιά είναι εκτεθειμένα σε διατροφικές ελλείψεις και δυσκολεύονται να αυτοσυγκεντρωθούν στο σχολείο.
Η Επιτροπή αποδύεται τις ευθύνες της, ενώ καλύπτει πολλά άλλα προγράμματα που είναι πολύ πιο δαπανηρά.
Για ποιο λόγο αμφισβητείται ακριβώς αυτό που αφορά την υγεία των παιδιών της Ευρώπης ; Τη στιγμή που διαταράσσεται ο ρόλος των σχολείων μας ως εργαστηρίων προετοιμασίας για την κοινωνική ζωή, η διανομή επιδοτούμενου γάλακτος ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την παρουσίαση μιας έκθεσης που όχι μόνο εξετάζει το πρόβλημα, αλλά προτείνει και νέες ιδέες για το μέλλον.
Σε πολλές χώρες και περιοχές - όπως αυτή της Βορείου Ιρλανδίας από την οποία προέρχομαι - τα νέα παιδιά ίσως να μην είχαν την ευκαιρία να λαμβάνουν αυτή τη διατροφή και αυτή τη διατροφική υποστήριξη που προσφέρει το γάλα, εάν το γάλα δεν παρεχόταν στα παιδιά στα σχολεία.
Ελπίζω επίσης και έχω εμπιστοσύνη ότι θα αρχίσουν να εκτιμούν το γάλα και ότι θα συνεχίσουν να το πίνουν.
Αυτό που με εντυπωσιάζει, ειδικά τώρα που η γεωργική κοινότητα και οι γαλακτοπαραγωγοί περνούν τόσο δύσκολες στιγμές, είναι ότι οι άνθρωποι είναι διατεθειμένοι να αγοράσουν πολλά άλλα προϊόντα και να πληρώσουν σημαντικά χρηματικά ποσά γι' αυτά, αλλά δεν είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν το ίδιο χρηματικό ποσό για γάλα, είτε για τους ίδιους είτε για τα παιδιά τους.
Το γάλα προσφέρει μια πολύ υγιεινή και ισορροπημένη διατροφή, κι αυτό πρέπει να το υποστηρίξουμε όλοι μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να το λάβει υπόψη της.
Αποτελεί μια καλή δαπάνη των χρημάτων.
Δεν το καταφέρνουμε πάντοτε αυτό.
Βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή σε μια κατάσταση στην Ευρώπη όπου κατακλύζουμε με εκατομμύρια ευρώ τον γεωργικό κλάδο, και εντούτοις οι γεωργοί ποτέ δεν ήταν σε χειρότερη κατάσταση στη ζωή τους.
Οφείλουμε να καταρτίσουμε ένα καινούριο σχέδιο και να αναρωτηθούμε ποιες είναι οι προτεραιότητές μας.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κ. Maat.
Μας έθεσε την πρόκληση να κοιτάξουμε προς το μέλλον, όχι μόνο σε σχέση με το ίδιο το γάλα, αλλά και με τα γαλακτοκομικά προϊόντα και με τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να ενθαρρύνουμε τα παιδιά να πίνουν γάλα.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια λέω ότι ο κανονισμός για το γάλα στα σχολεία πρέπει να αλλάξει.
Θεωρώ ότι είναι εντελώς αβάσιμος.
Από άποψη διατροφικής αξίας είναι εντελώς λανθασμένος και είναι αδύνατο να γίνει σωστή διαχείριση.
Αυτή τη στιγμή δίνεται πλήρης ενίσχυση στο πλήρες γάλα, μισή ενίσχυση στο ημιαποβουτυρωμένο γάλα και καθόλου ενίσχυση στο αποβουτυρωμένο γάλα.
Κανονισμοί σαν και αυτόν έχουν στόχο να βάλουν τέλος στο πλεόνασμα και αφού υπάρχει περισσότερο λίπος στο πλήρες γάλα το πλήρες γάλα παίρνει μεγαλύτερη ενίσχυση.
Αντ' αυτού πρέπει να δίνουμε ενισχύσεις ανά μαθητή.
Θα προτιμούσα να μειώναμε την τιμή του γάλακτος ώστε να γλιτώσουμε από τις γραφειοκρατικές ποσοστώσεις γάλακτος.
Πιο μακροπρόθεσμα πρέπει να αλλάξουμε τη γεωργική πολιτική της ΕΕ ώστε να βάλουμε τέλος στις τεχνητές υπερτιμήσεις και τα αποθέματα πλεονάσματος.
Ωστόσο, ο κανονισμός για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία είναι ένας από τους κάπως καλύτερους.
Δεν είναι μόνο προς όφελος των παιδιών.
Ο κανονισμός ωφελεί επίσης τα παιδιά και τους γονείς τους, ειδικά εάν αλλάξει ώστε να δίνεται επιδότηση σε αποβουτυρωμένα προϊόντα.
Τα παιδιά δεν έχουν ανάγκη από τόσο λίπος.
Εξάλλου ένας κανονισμός με ενισχύσεις ανά μαθητή είναι πολύ ευκολότερος στη διαχείριση.
Ο παρών κανονισμός απαιτεί τεράστια διαχείριση.
Έχω δεχθεί πολλά παράπονα από σχολεία που δεν μπορούν να καταλάβουν πώς να διαχειριστούν τον κανονισμό.
Είναι ολόκληρη επιστήμη να μπορείς να υπολογίζεις τα ποσοστά λίπους στο γάλα και το τυρί.
Τα σχολεία συχνά καταλήγουν να πρέπει να πληρώσουν μεγάλα ποσά πίσω.
Αυτό δεν συμβαίνει επειδή προσπαθούν να κάνουν απάτες, αλλά επειδή πολύ απλά αδυνατούν να καταλάβουν πώς να διαχειριστούν τον κανονισμό.
Γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες του καλού συναδέλφου και παιδικού φίλου μου Niels Busk.
Ο κανονισμός που προτείνει είναι από διαχειριστικής και διατροφικής άποψης ο μόνος σωστός.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή, κύριο Maat, για την έκθεσή του την οποία στηρίζω στο σύνολό της.
Ευχαριστώ επίσης για την πάντοτε καλή συνεργασία την Επιτροπή Γεωργίας.
Παρομοίως ευχαριστώ τον καλό συνάδελφο και καλό φίλο μου, Freddy Blak, της Ομάδας των Σοσιαλιστών για τη στήριξη των τροπολογιών μου.
Ο κανονισμός για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία αφορά την υγεία και τη διατροφή.
Τα παιδιά και οι νέοι πρέπει να αποκτήσουν υγιείς διατροφικές συνήθειες, και το γάλα με τις πρωτεΐνες του και το ασβέστιό του παίζει σημαντικότατο ρόλο σε αυτό.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων και ο κύριος Pesδlδ υπέβαλε τρεις τροπολογίες, των οποίων στόχος είναι απλώς να γίνει ευκολότερη η διαχείριση του κανονισμού, αλλά επίσης να καταστεί ο κανονισμός για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία πιο ευέλικτος όσον αφορά τα προϊόντα που επιδοτούνται.
Υπάρχουν διαφορετικές παραδόσεις όσον αφορά την κατανάλωση γαλακτοκομικών προϊόντων, και ο κανονισμός απλοποιείται όταν η ενίσχυση κατανέμεται βάσει ενός τετάρτου του λίτρου γάλακτος ανά μαθητή κάθε σχολική μέρα.
Για τα άλλα προϊόντα πέρα από το πλήρες γάλα, η ενίσχυση πρέπει να υπολογίζεται βάσει της χαμηλής περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες επί ξηράς ύλης ή μιας μέγιστης περιεκτικότητας σε λίπος γάλακτος της τάξης του 50%.
Με αυτόν τον τρόπο ο κανονισμός λαμβάνει υπόψη τις διαφορές στις παραδόσεις ως προς το γάλα που υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πρόταση της Επιτροπής για τη συγχρηματοδότηση 50% του προγράμματος σχολικού γάλακτος δημιούργησε τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο σοβαρές αντιδράσεις.
Μόλις ακούγεται για τον τομέα της γεωργίας η λέξη συγχρηματοδότηση, αμέσως δημιουργούνται αντιδράσεις.
Πολλοί θεωρούν τη συγχρηματοδότηση ως εκ νέου εθνικοποίηση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Επίσης, η Επιτροπή Γεωργίας είναι εναντίον των σχεδίων της Επιτροπής.
Με μία τέτοια θέση το Κοινοβούλιο μπορεί να κάνει καλή εντύπωση.
Αύριο θα διαβάσουμε στην εφημερίδα "Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέρ της επιδότησης του σχολικού γάλακτος και επομένως στις επάλξεις για τον τομέα γαλακτοκομικών".
Δεν εξαπατούμε τους εαυτούς μας και τον τομέα με αυτό το σκεπτικό; Να στραφούμε μαζικά εναντίον της συγχρηματοδότησης μακροπρόθεσμα προς όφελος του τομέα; Κατά την πεποίθησή μου, όχι.
Θα πρέπει αυτό να το κάνουμε με το χρηματοοικονομικό πακέτο που ορίζεται στην Ατζέντα 2000 και αυτό πρέπει να το κάνουμε με τη διεύρυνση της Ένωσης.
Αυτό θα καταστεί μία δυσεπίλυτη υπόθεση εάν ο γεωργικός τομέας παραμείνει αμετάβλητος.
Η Ένωση πρέπει σε αυτό το πλαίσιο να αναπτύξει την πολιτική της.
Κεντρικό ερώτημα είναι το κατά πόσο μπορούμε, με όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό τρόπο, να αντεπεξέλθουμε με τα περιορισμένα μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να συνεχίσουμε να επιβαρύνουμε τον γεωργικό προϋπολογισμό με ένα πρόγραμμα σχολικού γάλακτος περίπου 90 εκατ. ευρώ ετησίως; Δεν είναι ευφυέστερο να εξεύρουμε πιθανότητες χρηματοδότησης από αλλού ενός τέτοιου προγράμματος; Εάν εμείς θέλουμε να εξασφαλίσουμε στο γεωργικό τομέα ένα λογικό επίπεδο στήριξης, τότε αυτό είναι άμεσης ανάγκης.
Εάν δεν το πράξουμε, τότε η Επιτροπή αναμφίβολα, μέσω άλλων τρόπων, θα επιχειρήσει να διατηρήσει το όριο για τη γεωργία χαμηλότερο.
Τι θα λέγατε για τη μείωση των άμεσων επιδοτήσεων εισοδήματος; Όποιος αντιτίθεται στη συγχρηματοδότηση συμβάλλει στο ενδεχόμενο παρόμοιων επώδυνων εξοικονομήσεων.
Εμείς δεν επιθυμούμε να συμβάλουμε σε αυτό.
Η ελάφρυνση των πόρων του προϋπολογισμού της ΕΕ μέσω δημιουργικών λύσεων, όπως η συγχρηματοδότηση, μας φαίνεται και για το γεωργικό τομέα η καλύτερη επιλογή.
Τέλος, συμμερίζομαι τις διαμαρτυρίες ότι το σχολικό γάλα διατίθεται σε αυτό το κτίριο κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων σε άτομα τα οποία σίγουρα δεν το χρειάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι βουλευτές, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Maat για την προσπάθειά του να υποβάλει μια εξισορροπημένη έκθεση σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Διαπιστώσατε και κατά τη διάρκεια της συζήτησης ότι είναι πολύ ευαίσθητο το ζήτημα του κανονισμού για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία και οι αντιλήψεις και οι απόψεις διίστανται. Επομένως δεν ήταν καθόλου εύκολη η αποστολή του εισηγητή.
Οι τροποποιήσεις που προτείνονται στην έκθεση του κ. Maat έχουν εν μέρει ως στόχο τους να απορρίψουν την πρόταση της Επιτροπής στο σύνολό της.
Ως εκ τούτου δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες. Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ.
1,5,6,7,10 και 12. Εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος ότι με την προτεινόμενη συγχρηματοδότηση θα ενισχυόταν ο ζήλος των κρατικών και δημοτικών υπηρεσιών - ακόμα και της σχολικής διοίκησης και της ίδιας της βιομηχανίας γάλακτος - πράγμα που αποτελεί προϋπόθεση για την επιτυχία του συνολικού εγχειρήματος.
Είναι απλά λάθος να λέγεται ότι από τη σκοπιά των μαθητών μειώνεται ο βαθμός ενίσχυσης.
Η ενίσχυση παραμένει η ίδια μόνο οι χρηματοδοτικές πηγές αλλάζουν. Και δεν μπορεί κανείς να ισχυριστεί στα σοβαρά, ότι η ενίσχυση είναι καλή, μόνο όταν προέρχεται 100% από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Παραδέχομαι οπωσδήποτε ότι με αυτά συνδέονται στόχοι της πολιτικής για την υγεία και τη διατροφή και στόχοι της κοινωνικής πολιτικής.
Ωστόσο, και εδώ ισχύει ένα πράγμα το οποίο αποτελεί και τον λόγο που χρησιμοποιήθηκε ως βάση ένα ορισμένο άρθρο της Συνθήκης. Ισχύει ότι στον τομέα της γεωργικής πολιτικής μπορούμε να προβλέπουμε ενισχύσεις μόνο με την αιτιολόγηση ότι κατ' αυτόν τον τρόπο αυξάνονται επιπλέον οι πωλήσεις.
Όταν έχει κανείς κατά νου μέτρα για την κοινωνική πολιτική και για την πολιτική της υγείας, τότε πρέπει να τα χρηματοδοτεί στο πλαίσιο της κοινωνικής πολιτικής ή στο πλαίσιο της πολιτικής για την υγεία και όχι κατά κάποιο τρόπο από την πίσω πόρτα.
Στις τροπολογίες αριθ. 2, 4 και 9 το ζητούμενο είναι να συμπεριληφθεί στην ενίσχυση ένα ευρύτερο φάσμα γαλακτοκομικών προϊόντων.
Η Επιτροπή επιθυμεί να διατηρήσει την μέχρι τώρα ρύθμιση, σύμφωνα με την οποία η επιλογή των προϊόντων που επιδοτούνται είναι μέλημα της Επιτροπής.
Επομένως, δεν μπορώ μεν να αποδεχθώ τις τροπολογίες, αλλά είμαι θετικός όσον αφορά το μήνυμα που κρύβεται πίσω από αυτά και που οφείλω να διαβιβάσω, ότι δηλαδή θα πρέπει να αναθεωρηθεί το σημερινό φάσμα προϊόντων, και θα μεριμνήσω ώστε να εξετασθεί και να συζητηθεί το ζήτημα αυτό στη διαχειριστική επιτροπή για το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 3 έχει τη μορφή δήλωσης και αυτός είναι ο λόγος που την κρίνω ακατάλληλη να ενταχθεί στο κείμενο του κανονισμού.
Όσον αφορά όμως τις πρακτικές πτυχές της πρότασης, φοβάμαι ότι θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε διαφορετικά ποσοστά ενισχύσεων στα κράτη μέλη και σε μεγάλες διακυμάνσεις του ύψους τους μέσα σε ένα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Δεδομένου ότι κανείς δεν επιθυμεί κάτι τέτοιο, είναι λοιπόν καλύτερα να διατηρηθεί η ισχύουσα διάταξη που είναι σαφής, στηρίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια και διασφαλίζει επίσης σχετικά μεγάλη σταθερότητα.
Για τους ίδιους λόγους δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 8 και 10 που στόχο τους έχουν να συνδέσουν το επίπεδο των επιδοτήσεων με άλλα συστατικά του γάλακτος και όχι μόνο με το λίπος.
Τέλος στις τροπολογίας αριθ. 8 και 10 καθίσταται σαφές ότι η επιδότηση χορηγείται για προκαθορισμένη ποσότητα γάλακτος ανά μαθητή και ανά ημέρα.
Τούτο θα σήμαινε βασικά ότι επιβεβαιώνεται η υπάρχουσα κατάσταση και αποτελεί ουσιαστικά ένα επιπλέον επιχείρημα για την απόρριψη των εν λόγω τροπολογιών.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή που μου αφιερώσατε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Κατευθυντήριες γραμμές για τους κάθετους περιορισμούς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0077/2000) της κυρίας Thyssen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, επί του σχεδίου κατευθυντηρίων γραμμών για τους κάθετους περιορισμούς (C5­0009/2000 - 2000/2003 (COS)).
(PPE-DE), εισηγήτρια. (NL) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση για τις κατευθυντήριες γραμμές, όσον αφορά τις κάθετες συμφωνίες, είναι η τελευταία σε μία σειρά τεσσάρων για ένα ιδιαίτερα τεχνικό θέμα.
Οι επιχειρήσεις κατανοούν το συμφέρον της κοινοτικής πολιτικής ανταγωνισμού και αυτό είναι δεδομένο, αλλά ας μην ξεχνάμε ότι οι έντιμοι, μη βεβιασμένοι και καλοί κανόνες ανταγωνισμού έχουν επίσης συνέπειες και για τον καταναλωτή.
Έχω την εντύπωση ότι για ανθρώπους, οι οποίοι δεν εμπιστεύονται την πολιτική ανταγωνισμού, το συνολικό θέμα των κάθετων συμφωνιών μεταξύ των επιχειρήσεων φαίνεται μία περίεργη υπόθεση, αλλά εντούτοις ένα μεγάλο μέρος της καθημερινής διανομής πραγματοποιείται, διευθύνεται και οργανώνεται βάσει των κανόνων των κάθετων συμφωνιών.
Είχα την πρόθεση, Κύριε Πρόεδρε, να επεξηγήσω λίγο το θέμα για τους συναδέλφους μου, αλλά τώρα διαπιστώνω ότι υπάρχουν ελάχιστοι άνθρωποι στην αίθουσα και δεν θέλω να σπαταλήσω το χρόνο το δικό σας και των διερμηνέων.
Ο Επίτροπος γνωρίζει την υπόθεση και οι άνθρωποι οι οποίοι θα μιλήσουν για αυτό το θέμα το γνωρίζουν τόσο καλά όσο και εγώ.
Για το λόγο αυτό, θα πω μόνο το παρακάτω. Νομίζω ότι εμείς ως Κοινοβούλιο και ως εισηγήτρια εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής μπορούμε να υποστηρίξουμε ότι είναι θετικό η Επιτροπή να συντάξει κατευθυντήριες γραμμές και να τις δημοσιεύσει.
Η Επιτροπή είναι η κατ' εξοχήν ευρωπαϊκή αρχή για τον ανταγωνισμό και καθένας και σίγουρα η δικαστική ασφάλεια θα ωφεληθούν όταν αυτή επεξηγεί συγκεκριμένα τη νέα πολιτική της.
Ένα δεύτερο θέμα είναι το παρακάτω. Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ενσωματώσει τις παρατηρήσεις, οι οποίες περιλαμβάνονται στην έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και τις οποίες δεν πρόκειται τώρα να επαναλάβω, στην οριστική μορφή των κατευθυντήριων γραμμών που πρόκειται να δημοσιευθούν και αυτό θα ήθελα να το ακούσω από εσάς κύριε Επίτροπε.
Επιπλέον, υπάρχουν ορισμένα θέματα.
Κατά πρώτον, θα μας υποβληθεί η αξιολόγηση την οποία ζητήσαμε, μετά από τρία ή τέσσερα χρόνια εφαρμογής της νέας προσέγγισης όσον αφορά τις κάθετες συμφωνίες; Δεύτερον, πότε μπορούμε να αναμένουμε τις προτάσεις για μία νέα προσέγγιση όσον αφορά τις οριζόντιες συμφωνίες, μία νέα προσέγγιση η οποία ανακοινώθηκε από την Επιτροπή; Τρίτον, τα συμβόλαια πώλησης αυτοκινήτων δεν περιλαμβάνονται προς το παρόν στη νέα προσέγγιση, αλλά ο κανονισμός γι' αυτόν τον τομέα λήγει το 2002.
Μπορούμε να περιμένουμε αυτό το έτος ότι θα υπάρχει αξιολόγηση της Επιτροπής.
Πότε θα την παραλάβουμε και κατά πόσον η Επιτροπή έχει αναλάβει διαβούλευση με τον τομέα της πώλησης αυτοκινήτων και κυρίως με τους μικροπωλητές; Τέταρτον, εξακολουθούμε να έχουμε ένα πολύ θεμελιώδες ερώτημα, ένα ερώτημα το οποίο έχουμε επανειλημμένα διατυπώσει και θα πρέπει εντούτοις και πάλι να επαναλάβω: γιατί η Επιτροπή επέλεξε να εφαρμόσει άμεσα τη νέα προσέγγιση και σε αυτούς τους τομείς, όπου η πολιτική ανταγωνισμού όπως ήταν οργανωμένη μέχρι τώρα λειτουργούσε ορθά,;
Για να ολοκληρώσω, Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου - οι οποίοι δυστυχώς δεν είναι εδώ - και οι οποίοι στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής ασχολήθηκαν με αυτό το θέμα, όχι μόνο για την παρούσα έκθεση αλλά και για τις τρεις εκθέσεις που προηγήθηκαν.
Θα πρέπει να πω, επίσης, σε όσους κατέθεσαν τροπολογίες, και υπήρξαν τροπολογίες εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, ότι δυστυχώς έπρεπε να απορριφθούν οι τροπολογίες τους για λόγους περιεχομένου, τους οποίους εξήγησα αναλυτικά στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής και δεύτερον επειδή αυτές οι τροπολογίες είχαν ήδη υποβληθεί σε επίπεδο επιτροπής και είχαν απορριφθεί μία προς μία.
Κύριε Πρόεδρε, τέλος θέλω να ζητήσω συγγνώμη διότι αύριο το πρωί κατά τη ψηφοφορία δεν θα είμαι παρούσα, αλλά θα με αντικαταστήσει ο κύριος von Wogau, ως εισηγητής, εάν χρειαστεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, η συνάδελφός μου κυρία Thyssen, έφερε εις πέρας μια πολύ καλή εργασία και θα ήθελα να την συγχαρώ γι' αυτό.
Προσωπικά, επιθυμώ να σχολιάσω με την ευκαιρία αυτή μόνο τις σχετικές αγορές προϊόντων και τις οδηγίες για την ερμηνεία του καθορισμού των μεριδίων αγοράς, ειδικά όσον αφορά τις συμφωνίες συνεργασίας στον τομέα των συνεργείων.
Τα θέματα αυτά δημιουργούν προβλήματα τουλάχιστον στη χώρα μου, τη Φινλανδία, καθώς και σε άλλα μικρά κράτη μέλη.
Οι κάθετοι περιορισμοί που αφορούν τις κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να διαμορφωθούν με τέτοιο τρόπο, ώστε να μπορούμε με τη βοήθειά τους να διακρίνουμε ευκρινώς και με σαφήνεια, πότε το μερίδιο αγοράς του πωλητού στη σχετική αγορά προϊόντος υπερβαίνει το καθορισμένο κατώτατο όριο εφαρμογής του 30%.
Όσον αφορά τις συμβάσεις συνεργασίας στον τομέα των συνεργείων, το σχέδιο εφαρμογής δεν λαμβάνει αρκετά υπόψη στη σημερινή του μορφή τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της αγοράς του εν λόγω τομέα και τα εμπορικά συμβόλαια παράδοσης.
Το όριο μεριδίου της αγοράς του 30%, που έχει καθοριστεί με βάση τον κανονισμό για τις απαλλαγές κατά κατηγορίες προκαλεί προβλήματα ισότητας τουλάχιστον στα συνεργεία που δραστηριοποιούνται στη Φινλανδία.
Η εφαρμογή της νέας ρύθμισης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταστάσεις, όπου για παράδειγμα οι σχέσεις βάσει της συμφωνίας συνεργασίας στον τομέα των συνεργείων, οι οποίες βρίσκονται σε πλήρη συμφωνία μεταξύ τους από πλευράς επιρροής, να ελέγχουν με διαφορετικούς τρόπους το μερίδιο αγοράς μιας επιχείρησης που δραστηριοποιείται στην περιοχή μας στον τομέα των συνεργείων, στην περίπτωση που έχει υπερβεί ενδεχομένως το όριο του 30%.
Είναι σημαντικό οι σχετικές αγορές που διέπονται από το τρίτο άρθρο του κανονισμού για τις απαλλαγές κατά κατηγορίες να οριστούν με απόλυτη σαφήνεια.
Οι οδηγίες για την εφαρμογή του δεν ορίζουν με τη δέουσα ακρίβεια τον τρόπο καθορισμού του μεριδίου αγοράς τόσο για τον κατασκευαστή όσο και για τον χονδρέμπορο, γεγονός που θεωρώ ιδιαίτερα προβληματικό.
Όταν αναφερόμαστε στη νομική ρύθμιση του ανταγωνισμού ενός τομέα όπου ο ανταγωνισμός διεξάγεται μεταξύ εμπορικών σημάτων, τότε θα πρέπει να διατυπώσουμε ευκρινώς στις οδηγίες εφαρμογής ότι κατά τον υπολογισμό των μεριδίων αγοράς εξετάζουμε πάντοτε ξεχωριστά κάθε επίπεδο παράδοσης.
Επιπλέον, οι οδηγίες εφαρμογής θα πρέπει να γίνουν ακριβέστερες, έτσι ώστε να καταδεικνύουν σαφώς ότι, όταν υπολογίζουμε στο 30% το κατώτατο όριο των σχετικών αγορών, συνεκτιμούμε την πώληση που πραγματοποιεί ο προμηθευτής με δικό του εμπορικό σήμα στον λιανοπωλητή ή σε κάποιον μεσάζοντα.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω εαυτόν που ξέρατε ότι ήμουν εδώ και ότι θα μιλούσα, γνωρίζετε ότι δεν συνηθίζω να μακρηγορώ υπερβολικά.
Θα περιοριστώ απλά να εξηγήσω τις τροπολογίες που κατέθεσε ο συνάδελφός μου, ο κ. Berenguer, που δεν δύναται να είναι παρών.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 2, 3 και 4.
Η τροπολογία αριθ. 2 αναφέρεται στη δυνατότητα αποδέσμευσης του διανομέα μέσω της επιστροφής των εισφορών με τη λήξη του συμβολαίου.
Η διατύπωση που χρησιμοποιείται είναι αυτή της παραγράφου 147 των κατευθυντήριων γραμμών της Επιτροπής επί του συγκεκριμένου θέματος, το οποίο ονομάζει περίοδο απόσβεσης των επενδύσεων.
Θα έπρεπε να υπάρχει η δυνατότητα σε δεδομένες περιστάσεις να αποδεσμευτεί μέσω της ανάκτησης της επένδυσης.
Να μη μένει δηλαδή ο διανομέας μόνιμα δέσμιος της αρχικής επένδυσης του παραγωγού.
Η τροπολογία αριθ. 3 αναφέρεται στον καθορισμό τιμών από τον παραγωγό - της τιμής μεταπώλησης - σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως όταν εισέρχεται για πρώτη φορά στην αγορά ένα προϊόν.
Υπάρχουν περιπτώσεις όπου ο καθορισμός της συγκεκριμένης τιμής μεταπώλησης θα μπορούσε να δικαιολογηθεί.
Επ' αυτού γίνεται αναφορά στις παραγράφους 38 και 39 των κατευθυντήριων γραμμών της Επιτροπής, είναι όμως σαφές ότι σε ορισμένες περιπτώσεις πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη ευελιξία και είμαστε βέβαιοι ότι η Επιτροπή θα το αντιληφθεί αναλόγως.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 4 αναφέρεται στην προστασία του παραγωγού έναντι των πιέσεων από πλευράς του διανομέα προκειμένου να τον αναγκάσει σε παράταση του συμβολαίου.
Μιλάμε για τις συμβάσεις ενιαίου σήματος, παράγραφοι 131 και ακόλουθες.
Πρόκειται εν τέλει για τροπολογίες που τείνουν απλά να θυμίσουν κάποιες συγκεκριμένες πτυχές, είναι όμως σαφές ότι τόσο οι κατευθυντήριες γραμμές που προτείνονται από την Επιτροπή, όσο και η έκθεση της κ. Thyssen κινούνται σε ένα λογικό και πρακτικό πλαίσιο.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα διαχειρισθεί αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές κατά τρόπο ευέλικτο, ώστε να διασφαλιστεί αφενός η αρμοδιότητα της αγοράς και αφετέρου να μην φθάσουμε σε καταστάσεις σκλαβοποίησης ή περιορισμού της οικονομικής δραστηριότητας από πλευράς των διανομέων.
Κύριε Πρόεδρε λόγω της έλλειψης χρόνου, η απάντησή μου θα έχει τηλεγραφικό χαρακτήρα.
Κυρία Thyssen, σας ευχαριστώ θερμά για την έξοχη έκθεσή σας.
Ευχαριστώ επίσης και τα μέλη τη Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής για την υποστήριξη αυτού του σημαντικού μεταρρυθμιστικού σχεδίου.
Το προκείμενο σχέδιο είναι ένα σημαντικό βήμα για τη μεταρρύθμιση της πολιτικής του ανταγωνισμού σχετικά με τους κάθετους περιορισμούς.
Από τη δημοσίευση της Πράσινης Βίβλου το 1997, η εξέλιξη του καθεστώτος των κάθετων περιορισμών στη διανομή πέρασε από διάφορες φάσεις. Η τελευταία αφορά την υιοθέτηση του νέου κανονισμού αριθ.
2790 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81, παράγραφος 3 της Συνθήκης, σε κατηγορίες κάθετων συμφωνιών. Όπως γνωρίζετε, με την πολιτική αυτή η Επιτροπή προβαίνει σε μια καθοριστική μετάβαση από την παραδοσιακή προσέγγιση που στηριζόταν σε τυπικά κριτήρια σε μια προσέγγιση που στηρίζεται στην ανάλυση των οικονομικών επιπτώσεων.
Τούτο στοχεύει στην αποκατάσταση της ελευθερίας σύναψης συμβάσεων για την πλειοψηφία των επιχειρήσεων και ταυτόχρονα βελτιώνει την προστασία του ανταγωνισμού προς όφελος των καταναλωτών.
Πέραν τούτου, κυρία Thyssen, όσον αφορά την ερώτησή σας αν θα υπάρξει επανεξέταση του ζητήματος θέλω να επιβεβαιώσω ότι θα υπάρξει επανεξέταση των κατευθυντήριων γραμμών μετά από τέσσερα χρόνια.
Όσον αφορά το ερώτημά σας σχετικά με τα οριζόντια μέτρα, έχω να πω ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής ασχολούνται επί του παρόντος με την επεξεργασία ενός πακέτου οδηγιών σχετικά με αυτές τις οριζόντιες συμφωνίες συνεργασίας.
Ένα πρώτο σχέδιο των εν λόγω οδηγιών θα διαβιβασθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτού δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ενδέχεται αυτό να γίνει πριν από τα τέλη Απριλίου.
Με χαροποιεί η διαπίστωση ότι στην υπόθεση αυτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή είχαν στενή και εποικοδομητική συνεργασία.
Η έκθεση της κ. Thyssen δείχνει για μια ακόμα φορά ότι η βούληση για συνεργασία έχει καθοριστική συμβολή σε μια σειρά πτυχών της μεταρρύθμισης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.20)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αυτό θα αναφερθεί στα συνοπτικά πρακτικά κύριε MacCormick.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα μόνο, πριν από τα συνοπτικά πρακτικά, να γνωστοποιήσω την παρουσία μου.
Δεν πρόκειται να υπογράψω στο βιβλίο παρουσιών επειδή σε μία ώρα αναχωρώ, αλλά θα ήθελα να γίνει γνωστό ότι βρίσκομαι εδώ.
Μπορούμε όλοι μας να δούμε, κυρία Van der Laan, ότι είστε εδώ.
Σημειώνεται στα συνοπτικά πρακτικά.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, εχθές εκπλαγήκαμε όλοι κάπως από μία πράξη του συναδέλφου μας της Συνομοσπoνδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, αλλά νομίζω ότι τώρα πρόκειται να ανακοινώσω κάτι, για το οποίο δεν πρόκειται να εκπλαγεί κανείς, δεδομένου ότι αιτιολόγησα εκτενώς από τη Δευτέρα αυτό που πρόκειται να ζητήσω και έχετε λάβει διάφορα ηλεκτρονικά μηνύματα, ενώ έγραψα και μία επιστολή προς τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Πρόκειται για το γεγονός ότι συνάδελφοι από διάφορες Ομάδες θεωρούν ότι η ημερήσια διάταξη της Παρασκευής είναι ιδιαίτερα ελαφρά και για αυτό πολυάριθμα μέλη πιστεύουν δικαίως ότι μπορούν να διαθέσουν καλύτερα τον χρόνο τους σε άλλη απασχόληση.
Αποτέλεσμα αυτού είναι ότι είμαστε παρόντα λίγα μέλη και δεν είναι δυνατό να διασφαλιστεί η εκπροσώπηση των ψηφοφόρων μας.
Πιστεύουμε, επίσης, ότι πρέπει να επιλέξουμε: ή να ενισχύσουμε την ημερήσια διάταξη της Παρασκευής ή να την καταργήσουμε.
Προκειμένου να προβάλουμε αυτή την ανάγκη επιλογής θα ζητούσα αυτή τη στιγμή να υπολογιστεί κατά πόσο υπάρχει απαρτία.
Γνωρίζουμε, πιστεύω, τώρα όλοι κάπως τους κανόνες.
Κυρία Buitenweg, δεν μπορείτε να ζητήσετε μόνη κάτι τέτοιο.
Ένα τέτοιο αίτημα πρέπει να υποβληθεί τουλάχιστον από 32 βουλευτές.
Θα εξετάσω τώρα κατά πόσον υπάρχουν αρκετοί βουλευτές οι οποίοι επιθυμούν να διαπιστωθεί η ύπαρξη απαρτίας.
Βλέπω ότι υπάρχουν περισσότερα από 32 μέλη τα οποία υποβάλλουν το ίδιο αίτημα.
Για αυτό, θα πρέπει να διαπιστώσουμε κατά πόσο υπάρχει απαρτία.
Η απαρτία, προφανώς το γνωρίζετε, υφίσταται εφόσον το ένα τέταρτο των μελών του Κοινοβουλίου είναι παρόντες στην αίθουσα συνεδριάσεων.
(Μετρώνται τα παρόντα μέλη)
Διαπιστώνω ότι δεν υπάρχει απαρτία και επομένως η ψηφοφορία για την έκθεση -Pesδlδ μετατίθεται για την επόμενη περίοδο συνόδου.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να πω ότι υποστηρίζω πλήρως την πρωτοβουλία της κυρίας Buitenweg, από κοινού με μία ομάδα συναδέλφων μου από την παράταξη μου.
Στόχος μας είναι κυρίως να μη σαμποτάρουμε τις εργασίες, και για αυτό ανακοινώσαμε την πράξη μας πολύ νωρίτερα - ήδη έξι εβδομάδες πριν ήταν ενήμερη η Διάσκεψη των Προέδρων - και αυτό σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει την υιοθέτηση συγκεκριμένης στάσης έναντι των θεμάτων που βρίσκονται σήμερα στην ημερήσια διάταξη.
Πιστεύω ότι το αποτέλεσμα της διαπίστωσης της ύπαρξης απαρτίας αποτελεί ευκαιρία για τη Διάσκεψη των Προέδρων, προκειμένου αυτοί να αναθεωρήσουν την ημερήσια διάταξη πριν από το 2001, αλλά επί του παρόντος θα ήθελα να θέσω το εξής ερώτημα: κατά την ερμηνεία που κάνω στον Κανονισμό, η αίτηση για τη διαπίστωση απαρτίας σημαίνει ότι όλη αυτή η σειρά ψηφοφοριών δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί.
Αν δε συμβαίνει αυτό, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω τη διαπίστωση της απαρτίας, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία για την έκθεση Maat.
(Περισσότεροι από 32 βουλευτές εγείρονται για να υποστηρίξουν την αίτηση αυτή)
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι η απαρτία δεν έχει επιτευχθεί)
Διαπιστώνω ότι μία σειρά ατόμων έχουν ζητήσει το λόγο για την ημερήσια διάταξη.
Εντούτοις, μου φαίνεται ότι αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί για πολύ.
Τον λόγο έχει ο κ. Schulz.
Κύριε Bourlanges, μπορώ πιθανόν να σας ικανοποιήσω ανακοινώνοντας σας ότι πρόκειται να μεταφέρω στο Προεδρείο την πορεία των υποθέσεων του σημερινού πρωινού.
Πρόκειται να εξετάσουμε το θέμα αυτό.
Αυτό μου φαίνεται αυτονόητο.
Βασικά, ως Πρόεδρος, είμαι επί του παρόντος στην υπηρεσία σας και επιχειρώ να εφαρμόσω από κοινού με εσάς τον Κανονισμό.
Μου έχουν υποβληθεί ακόμη πολλά αιτήματα.
Τον λόγο έχει ο κ. Medina Ortega.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι θα υπάρξει σίγουρα άλλη ψηφοφορία για τη διαπίστωση απαρτίας, θέλω να υπενθυμίσω στον Πρόεδρο και στα μέλη του Σώματος ότι κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας για απαρτία δεν επιτρέπεται η αποχώρηση από το ημικύκλιο.
Τέσσερις βουλευτές αποχώρησαν από το ημικύκλιο.
Η πρακτική πολλές φορές συνίσταται στο αίτημα για διαπίστωση της απαρτίας και κατόπιν αποχώρηση από τη ημικύκλιο.
Θα σας ζητούσα, κύριε Πρόεδρε, να το υπενθυμίσετε και να μην επιτραπεί η έξοδος από το ημικύκλιο σε κανέναν βουλευτή ενώ γίνεται η καταμέτρηση του αριθμού των βουλευτών.
Κύριε Medina Ortega, τώρα θα πρέπει να συζητήσουμε σχετικά.
Εδώ εφαρμόζουμε έναν Κανονισμό.
Από τη νέα κοινοβουλευτική περίοδο αναφέρεται ακριβώς ότι κάθε μέλος μπορεί να εγκαταλείψει την αίθουσα.
Αυτό είναι έτσι, στον Κανονισμό αναφέρεται ότι και οι 32 βουλευτές, τουλάχιστον οι βουλευτές που ζήτησαν τη διαπίστωση της απαρτίας, πρέπει να συνυπολογιστούν ακόμη και εάν εγκαταλείψουν την αίθουσα.
Οι πόρτες παραμένουν ανοικτές.
Έτσι έχει επί του παρόντος η ρύθμιση για την απαρτία και έτσι την εφαρμόζω.
Ο κ. Bourlanges ισχυρίσθηκε ότι όταν υπάρχουν στην αίθουσα λιγότερα από 32 μέλη μπορεί να συνεχιστεί η ψηφοφορία, αλλά δεν είναι έτσι.
Στον Κανονισμό αναφέρεται ότι όταν υπάρχουν λιγότερα από 32 μέλη στην αίθουσα, τότε δεν είναι δυνατό να γίνει ψηφοφορία.
Κύριε Posselt, υπάρχουν πολλά σημεία προς συζήτηση.
Σας δίνω για τελευταία φορά το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι πολύ γιατί έχουμε προαναγγείλει αυτήν την δράση εδώ και έξι εβδομάδες και επομένως δεν πρόκειται για μία αυθόρμητη πράξη.
Καθένας, συμπεριλαμβανομένων των Προέδρων, είχαμε την ευκαιρία να αλλάξουμε την ημερήσια διάταξη, εάν αυτό κρινόταν απαραίτητο.
Ωστόσο κανείς δεν ανέλαβε δράση, ούτε οι συνάδελφοι οι οποίοι τώρα παραπονούνται, και εγώ δεν έχω υπόψη μου την ανάληψη οποιασδήποτε πράξης προκειμένου να αλλάξει η κατάσταση.
Αυτή η πράξη, η αίτηση για τη διαπίστωση της απαρτίας, πρόκειται να συνεχιστεί όχι μόνο σήμερα, αλλά και κάθε Παρασκευή στο Στρασβούργο, μέχρι να επιτύχουμε το στόχο μας.
Είτε θα έχουμε την αίθουσα γεμάτη, επειδή όπως δήλωσε για την κακή εικόνα ο κ. Bourlanges, εάν υπάρχει κάτι κακό είναι η εικόνα των ανθρώπων, οι οποίοι υπογράφουν και στη συνέχεια φεύγουν χωρίς να ολοκληρώσουν τη δουλειά τους.
Έχω κάνει την προετοιμασία μου, αλλά δεν πρόκειται να ονομάσω τώρα κανέναν, αυτό όμως μπορεί να γίνει στο μέλλον.
Πρόκειται για κάθε ψηφοφορία σήμερα να ζητούμε την διαπίστωση της απαρτίας, κάτι το οποίο θα προκαλέσει εκνευρισμό.
Για αυτό, μου φαίνεται εξυπνότερο εσείς να αναβάλετε όλες τις ψηφοφορίες για σήμερα, ώστε εμείς να μη συνεχίσουμε και να μπορέσουμε να συζητήσουμε περαιτέρω και να θέσουμε ενδιαφέροντα ερωτήματα στην Επίτροπο.
Κυρία Van der Laan, αντιλαμβάνομαι ότι ζητείται τη διαπίστωση απαρτίας.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό θα πρέπει να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία για αυτό.
Θα πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσο υπάρχουν 32 βουλευτές οι οποίοι υποστηρίζουν την αίτησή σας.
(Περισσότεροι από 32 βουλευτές εγείρονται για να υποστηρίξουν την αίτηση αυτή) (Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι η απαρτία δεν έχει επιτευχθεί)
Είμαι τόσο μα τόσο κουρασμένη να κατηγορούμαι ότι δεν κοιτάω τη δουλειά μου επειδή συμμετέχω σε αυτή τη δράση.
Εάν μας νοιάζει να πάρουν τούτο το Κοινοβούλιο έστω και τόσο δα λιγάκι στα σοβαρά έξω από τα σύνορα της Ευρώπης - που δεν το παίρνουν και τόσο στα σοβαρά, στις τελευταίες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε μόνο το 50% των πολιτών - τότε πρέπει να πάρει το ίδιο τον εαυτό του στα σοβαρά, και δεν παίρνουμε τον εαυτό μας στα σοβαρά όταν καθόμαστε και συζητάμε για θέματα ενώ δεν υπάρχει ψυχή στην αίθουσα.
Δεν είναι σοβαρός τρόπος δουλειάς αυτός.
Εάν αυτό το Κοινοβούλιο σκοπεύει να εργάζεται τις Παρασκευές, τότε πρέπει ο κόσμος να είναι παρών.
Αυτό που απαιτούμε είναι απλά να διαπιστώσουμε ότι τηρούμε τους κανόνες του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν μπορεί με τίποτα να αποκαλεστεί μη σοβαρό.
ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, η ενέργεια που έγινε είναι σύμφωνη με τον Κανονισμό και, κατά συνέπεια, όποιος την πραγματοποίησε, όπως εγώ, είναι υπόλογος και φέρει την πολιτική ευθύνη γι' αυτή.
Δεν θεωρώ ωστόσο σωστό το να ασκείται κριτική σε κάποιον που χρησιμοποιεί ένα εργαλείο που έχει ψηφιστεί με δημοκρατικές διαδικασίες - όπως είναι ο Κανονισμός - για σκοπούς που ίσως δεν είναι αποδεκτοί από όλους, αλλά οι οποίοι αποτελούν ωστόσο μέρος των κανόνων που εμείς οι ίδιοι κατοχυρώσαμε.
Εάν οι κανόνες ήταν διαφορετικοί, θα είχαμε ενεργήσει διαφορετικά.
Αναρωτιέμαι ωστόσο, πώς γίνεται να έχουν ψηφίσει πολλοί συνάδελφοι υπέρ της εργάσιμης Παρασκευής στο Στρασβούργο και εν συνεχεία να μην είναι στο Στρασβούργο.
Ίσως θα ήταν πιο σωστό και πιο συνεπές να είχαν ψηφίσει υπέρ της μη εργάσιμης Παρασκευής. Όντως, το να ψηφίζεις υπέρ μίας συγκεκριμένης διαδικασίας και στη συνέχεια να συμπεριφέρεσαι διαφορετικά μου φαίνεται η πλέον ανάρμοστη συμπεριφορά απέναντι στο θεσμικό μας όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την παρέμβαση του κ. Medina Ortega πριν από λίγα λεπτά και στην οποία απαντήσατε λέγοντας ότι η ερμηνεία που έδινε ο κ. Medina Ortega δεν ήταν ορθή, οφείλω να σας πω ότι ούτε η απάντησή σας ήταν ορθή.
Μην ζητάτε να καταγγέλλεται ο οποιοσδήποτε συνάδελφος, σας διαβεβαιώνω πάντως ότι κάποιοι από τους 32 βουλευτές που υπερψήφισαν το αίτημα για διαπίστωση απαρτίας δεν είναι πλέον παρόντες.
Συνεπώς, κάποιοι από τους 32 δεν τήρησαν τον Κανονισμό.
Έκθεση (A5-0077/2000) της κ. Thyssen, εξ ονόματος της Επιτροπής Oικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, επί του σχεδίου κατευθυντηρίων γραμμών για τους κάθετους περιορισμούς [C5-0009/2000 - 2000/2003(COS)]
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνετε ότι θα επιθυμούσα να ζητήσω και πάλι τη διαπίστωση της απαρτίας, αλλά νομίζω ότι είναι σαφές ότι δεν υφίσταται ικανοποιητικός αριθμός παρόντων.
Για αυτό το λόγο, θα ήθελα να προτείνω όλες οι ψηφοφορίες που προβλέπονται για σήμερα να αναβληθούν για την επόμενη περίοδο συνόδου και σε αυτήν να συνεχίσουμε τη συζήτηση με το Συμβούλιο.
Αυτό δε γίνεται έτσι.
Μπορείτε να ζητήσετε τη διαπίστωση της απαρτίας, αλλά η ψηφοφορία βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Ζητείτε τη διαπίστωση της απαρτίας;
(Περισσότεροι από 32 βουλευτές εγείρονται για να υποστηρίξουν την αίτηση) (Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι η απαρτία δεν έχει επιτευχθεί)
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε δύο σημεία, σχετικά με τον Κανονισμό: Πρώτον, παρακαλώ εσάς, το Προεδρείο, να στρέφετε το βλέμμα σας όχι μόνο προς τα αριστερά, αλλά, αν έχετε την καλοσύνη, και προς τα δεξιά καμιά φορά, για να βλέπετε εκείνους που ζητούν το λόγο και βρίσκονται σε αυτή τη μεριά.
(Χειροκροτήματα) Δεύτερον, μια έκκληση προς τους συναδέλφους.
Στο σημείο που αναφέρεται ως το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη - νυκτερινές πτήσεις - έχουμε τώρα την ευκαιρία να διεξαγάγουμε μια ονομαστική ψηφοφορία.
Αν το επιθυμείτε - και το θεωρώ πολύ λογικό - τότε θα πρέπει να διεξαγάγουμε αυτή την ψηφοφορία.
Κύριε Mayer, μπορώ να σας διαβεβαιώσω. Δεν είναι μόνο ο Πρόεδρος που ελέγχει την αίθουσα.
Υπάρχουν και άλλοι άνθρωποι, οι οποίοι πίσω από την έδρα με βοηθούν.
Μπορούμε να εξετάσουμε όλες τις γωνίες της αίθουσας.
Νομίζω ότι αυτό το έπραξα κατά τρόπο σαφή.
Όσον αφορά τις νυκτερινές πτήσεις, αυτό θα συζητηθεί σε λίγο στην ημερήσια διάταξη.
Θα εξετάσουμε πώς ολοκληρώνεται το σημείο αυτό της ημερήσια διάταξης.
Τον λόγο έχει η κ. Flesch.
) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στην εξαίρετη φίλη μου κ. van der Laan, διότι στην τελευταία της τοποθέτηση δήλωσε ότι οι φίλοι της και η ίδια σκοπεύουν να επαναλαμβάνουν την κίνηση αυτή κάθε Παρασκευή πρωί της συνόδου στο Στρασβούργο.
Της είμαι ευγνώμων γιατί με τον τρόπο αυτό κατέστησε σαφή το στόχο της κίνησης αυτής και συμφωνώ με όσα μόλις είπε ο συνάδελφός μου Jacques Poos.
Ωστόσο θα ήθελα επίσης, κύριε Πρόεδρε, να εκφράσω τη λύπη μου για την απουσία από την αίθουσα αυτή σήμερα το πρωί συναδέλφων τους οποίους θεωρούσα αφοσιωμένους, τουλάχιστον όσο και εγώ, στα συμφέροντα της πόλης του Στρασβούργου.
Για κάτι τέτοιο, ο καθένας είναι ελεύθερος.
Πληροφορία και επικοινωνία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή (B5-0008/2000), εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για μια στρατηγική ενημέρωσης και επικοινωνίας της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η Ένωση έχει να επιτελέσει τεράστια έργα και η περαιτέρω ανάπτυξή της εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το τι αναλαμβάνουμε εδώ και τώρα.
Η διεύρυνση με τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης είναι η μεγαλύτερη πρόκληση στην ιστορία των Κοινοτήτων και εάν δεν αντιμετωπίσουμε σωστά το θέμα τώρα διακινδυνεύουμε πάρα πολλά.
Είναι απερίγραπτα σημαντικό να εξηγήσουμε στους πολίτες της Ευρώπης - και στους πολίτες των υποψήφιων χωρών - ποιες είναι οι αρχές που αντιπροσωπεύει η Ένωση.
Υψηλά συνεπώς στην ημερήσια διάταξή μας πρέπει να έχουμε μια στρατηγική για πληροφόρηση και επικοινωνία.
Προσδοκώ με μεγάλο ενδιαφέρον την απάντησή σας, Επίτροπε κυρία Reding, διότι γνωρίζω ότι η πληροφόρηση έχει και για εσάς μεγάλο ενδιαφέρον. Ένα ενδιαφέρον που εξάλλου μοιραζόμαστε, αφού είμαστε και οι δύο δημοσιογράφοι τo επάγγελμα.
Πιστεύω επίσης ότι ενδιαφερόμαστε και οι δύο οι δραστηριότητες επικοινωνίας και πληροφόρησης της Ένωσης να προγραμματιστούν ώστε να βρίσκονται όσο πιο κοντά στον πολίτη είναι δυνατό, αλλά και να σχεδιάσουμε την πολιτική με στόχο ώστε οι διάφορες κοινωνικές ομάδες να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που τους ταιριάζουν περισσότερο.
Οι λέξεις κλειδιά είναι συντονισμός, και σε σχέση με την πληροφόρηση μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, αποκέντρωση και στοχοθέτηση καθώς και μέγιστη εκμετάλλευση της διαθέσιμης τεχνολογίας πληροφορικής.
Νιώθω μεγάλο ενθουσιασμό για το πώς θα καταπιαστεί με το έργο η Επιτροπή και υποθέτω ότι θα συμμετάσχουν τα γραφεία της Επιτροπής στις μεγαλύτερες ευρωπαϊκές πόλεις, ότι θα τους ανατεθούν εργασίες και ευθύνες και θα τους παρασχεθούν τα μέσα για να επικοινωνήσουν και να πληροφορήσουν τον πολίτη στον δρόμο.
Οι ειδικοί, οι αρχές και όλοι όσοι πραγματικά ενδιαφέρονται για την ΕΕ δεν χρειάζεται να δυσκολεύονται με την πρόσβαση σε πληροφορίες, και οφείλω να ομολογήσω ότι είμαι λίγο σκεπτικός όταν άκουσα για μια `διοργανική` βιβλιοθήκη στις Βρυξέλλες ή άλλες τέτοιες συγκεντρωτικές λειτουργίες.
Θα προτιμούσα το γραφείο της Επιτροπής στην Κοπεγχάγη να ήταν κάπως πιο προσιτό.
Τα τοπικά γραφεία της Επιτροπής σε συνεργασία με τα τοπικά γραφεία του Κοινοβουλίου είναι αυτά που πρέπει να βγουν να γνωρίσουν τον πολίτη στον δρόμο, ο οποίος ακόμη έχει τη γνώμη ότι οι Βρυξέλλες βρίσκονται έτη φωτός μακριά.
Πρέπει να καταλάβει ότι οι Βρυξέλλες είναι όλοι εμείς μαζί, όπως το διατύπωσε ο πρόεδρος της Επιτροπής κύριος Prodi.
Είναι ένα πάρα πολύ δύσκολο έργο, διότι κατά την αντίληψή μου το χάσμα ανάμεσα στους πολίτες και τα θεσμικά όργανα είναι τεράστιο, και με τις μεγάλες προκλήσεις που αντιμετωπίζει τώρα η Ένωση, το έργο θα γίνει ακόμη μεγαλύτερο.
Η διεύρυνση, το φιλόδοξο πενταετές σχέδιο της Επιτροπής, τα σχέδια μεταρρυθμίσεων της Επιτροπής, η Διακυβερνητική Διάσκεψη - υπάρχουν πολλά για τα οποία πρέπει να υπάρξει πληροφόρηση, και πιστεύω ότι επείγει.
Νομίζω ότι ταυτίζεστε με πολλές από τις απόψεις μου, κυρία Reding.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Andreasen για την ερώτηση που έθεσε, διότι μου δίνει την ευκαιρία να σας πω πόσο συμφωνώ με τις απόψεις του, όπως άλλωστε τόνισα κατά την ακρόασή μου ενώπιον του Κοινοβουλίου σας, τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχει χάσμα μεταξύ πολίτη και Ευρώπης.
Είναι αλήθεια ότι όλοι μας, όχι μόνο η Επιτροπή αλλά και το Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη, έχουμε κάνει πολλά λάθη στην προηγούμενή μας πολιτική ενημέρωσης.
Όλοι οφείλουμε, όχι μόνο η Επιτροπή αλλά η Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο, να προχωρήσουμε σε εις βάθος προβληματισμό και να οικοδομήσουμε μια νέα πολιτική ενημέρωσης.
Εξάλλου, σας λέγω ξεκάθαρα ότι έλαβα καλά υπόψη μου τα προβλήματα που υπάρχουν.
Οφείλω επίσης να σας πω ότι υπάρχουν ορισμένα πράγματα που λειτουργούν. Δεν είναι τα πάντα αρνητικά.
Για παράδειγμα, υπάρχει η άμεση Ευρώπη που μόλις ξεκίνησε και η οποία θα είναι η είσοδος για τον πολίτη που αναζητεί πληροφορίες για την Ευρώπη.
Υπάρχουν τα info-points και τα γραφεία σύνδεσής μας στα κράτη μέλη που, κατά γενικό κανόνα, λειτουργούν πολύ καλά.
Αναγνωρίζω, όπως και ο αξιότιμος βουλευτής, ότι θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε αυτή τη λειτουργία και θα εργαστώ γι' αυτό με ευσυνειδησία.
Ο αξιότιμος βουλευτής μίλησε επίσης για τη σύγχρονη τεχνολογία.
Είναι προφανές ότι η νέα πολιτική ενημέρωσης που θα εφαρμοστεί θα πρέπει να προβεί στη βέλτιστη δυνατή χρήση όλων των στοιχείων ενημέρωσης και πληροφόρησης που θέτει στη διάθεσή μας αυτή η νέα τεχνολογία.
Ένα από τα μεγάλα σφάλματα του παρελθόντος στην πολιτική μας στον τομέα της ενημέρωσης ήταν, κατά την άποψή μου, ότι επρόκειτο συχνά για ενημέρωση από πάνω προς τα κάτω η οποία θεωρήθηκε, εσφαλμένα θα πρέπει να πω, ως προπαγάνδα.
Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη την ψυχολογία του κοινού και να φροντίσουμε να εγκαθιδρυθεί ο διάλογος.
Εφιστώ επίσης την προσοχή σας στο ότι ο συνάδελφός μου Michel Barnier και εγώ η ίδια ξεκινήσαμε το διάλογο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα πρέπει να γίνει με βάση τη νέα προσέγγιση, δηλαδή να προσεγγίσουμε το κοινό, να προσεγγίσουμε τους νέους, να προσεγγίσουμε όλους όσους διαμορφώνουν την κοινή γνώμη, να συζητήσουμε μαζί τους, να προσεγγίσουμε επίσης από πλευράς Επιτροπής και τις τοπικές αρχές, τις περιφερειακές αρχές, τις εθνικές αρχές, όχι για να πούμε μεγάλα λόγια αλλά για να συζητήσουμε μαζί τους και να συναγάγουμε συμπεράσματα σχετικά με όσα γενικά αναμένουν.
Ασφαλώς, για να γίνει αυτό στα πλαίσια της δράσης της πληροφόρησης από τη σκοπιά των πολιτών βασίζομαι πολύ στο Κοινοβούλιο, διότι το Κοινοβούλιο είναι πιο κοντά στους πολίτες, και αν όλοι οι βουλευτές αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιτελούν σωστά το έργο ενημέρωσης προς τους πολίτες, και θα τους βοηθήσω όσο το δυνατόν περισσότερο να επιτελέσουν αυτό το έργο, αυτό θα μας επιτρέψει να αλλάξουμε τις νοοτροπίες.
Έχουμε αρχίσει να εργαζόμαστε εκ νέου στα πλαίσια μιας διοργανικής ομάδας "ενημέρωση" , στην οποία είναι πλήρως ενσωματωμένο το Κοινοβούλιο και με βάση αυτή τη δουλειά, που είναι τριμερής, συμμετέχουν δηλαδή τα εθνικά κράτη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, σκοπεύω να σας παρουσιάσω, σε σύντομο χρονικό διάστημα, μια ανακοίνωση που θα περιέχει μια νέα προσέγγιση, την οποία θα παρουσιάσω κατ' αρχάς στην Επιτροπή πριν από το καλοκαίρι και θα τη συζητήσω στη συνέχεια μαζί σας.
Σήμερα δεν μπορώ να προεξοφλήσω αυτήν την συγκεκριμένη πρόταση καθότι βρίσκεται ακόμη στο στάδιο της εκπόνησης, μπορώ ωστόσο να σας διαβεβαιώσω ότι η αποκέντρωση, η επικουρικότητα, η εγγύτητα, η συνυπευθυνότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των εθνικών διοικήσεων, όπως επίσης και η μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών θα είναι οι κύριοι πυλώνες αυτής της νέας προσέγγισης.
Πιστεύω επίσης ότι όλοι οφείλουμε να διευκρινίσουμε τους αντίστοιχους ρόλους μας.
Είναι προφανές ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου διαφέρει από τον ρόλο της Επιτροπής.
Πιστεύω ακράδαντα ότι ο ιδιαίτερος ρόλος του Κοινοβουλίου πρέπει να συνεχιστεί.
Αυτή η συνεργασία στον τομέα της ενημέρωσης θα πρέπει να λάβει χώρα στα πλαίσια της ιδιαιτερότητας του κάθε θεσμικού οργάνου.
Είναι δυνατή η συνεργασία χωρίς να χάσουν την ταυτότητά τους οι μεμονωμένοι φορείς, αλλά όλοι οφείλουμε να εργαστούμε προς την ίδια κατεύθυνση και να έχουμε υπόψη ότι όσο εγγύτερα στους πολίτες βρισκόμαστε, τόσο περισσότερες ευκαιρίες θα έχουμε για να είμαστε κατανοητοί, να είμαστε αξιόπιστοι και να είμαστε αποτελεσματικοί.
Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά τον τρόπο με τον οποίο είμαστε οργανωμένοι, ποια μέσα και ποιες διαδικασίες επιλέγουμε, τι κάνουμε στα διαφορετικά επίπεδα, θεσμικό, εθνικό, περιφερειακό και ποια θα είναι η κατανομή των καθηκόντων μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Οφείλουμε, επίσης, πολύ ξεκάθαρα και χωρίς συμπλέγματα, να αυτοαμφισβητηθούμε και να εξετάσουμε μαζί τον τρόπο να αποφύγουμε τα σφάλματα του παρελθόντος.
Αυτά ήθελα να πω κατ' αρχάς, κύριε Πρόεδρε.
Είναι ξεκάθαρο ότι σήμερα αρχίζει, αλλά δεν τελειώνει, η συζήτηση, διότι πολύ σύντομα θα παρουσιαστεί μια ανακοίνωση επί μιας νέας πολιτικής της πληροφορίας η οποία θα συζητηθεί εις βάθος μαζί σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο Reding για την απάντησή της προς τον κ. Andreasen.
Η Επίτροπος Reding είναι μια ιδιαίτερα αφοσιωμένη Επίτροπος.
Έχει αναλάβει ένα πολύ δύσκολο καθήκον, αλλά είμαι βέβαιος ότι θα έχει την πλήρη υποστήριξη που η ίδια αναγνωρίζει ότι χρειάζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εγώ προσωπικά υποστηρίζω απόλυτα την εν λόγω πρόταση για την καταπολέμηση του ελλείματος ενημέρωσης της ΕΕ.
Το έλλειμμα ενημέρωσης είναι τελικά σοβαρότερο από το δημοκρατικό έλλειμμα για το οποίο συχνά κάνουμε λόγο.
Υπό μια έννοια, το έλλειμμα ενημέρωσης και το δημοκρατικό έλλειμμα αποτελούν μέρος του ίδιου προβλήματος.
Στο πρόσφατο παρελθόν, είχαμε την έκθεση Oostlander το 1993 και την περιβόητη έκθεση Pex το 1998, οι οποίες ανέλυσαν το πρόβλημα, πρότειναν βελτιώσεις, αλλά δυστυχώς λίγα έγιναν πράξη.
Εύχομαι στην Επίτροπο Reding καλή επιτυχία στην αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Αυτήν την εβδομάδα είχα μια ομάδα επισκεπτών από τη λέσχη Winchester Probus Club, από κυρίως συνταξιούχους και γενικώς καλά ενημερωμένους για τις παγκόσμιες υποθέσεις.
Ωστόσο, αυτά που γνώριζαν για τους στόχους της ΕΕ θα μπορούσατε να τα γράψετε στο πίσω μέρος ενός χαρτονομίσματος ευρώ.
Πριν μου πει κανείς ότι δεν υπάρχουν τραπεζογραμμάτια ευρώ, δεν θα είχε καμιά σημασία: δεν θα μπορούσαν να γράψουν τίποτα..
Όταν μιλώ σε ομάδες από τη Βρετανία, συχνά ξεκινώ με το ερώτημα: θέλετε να είστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Η άμεση απάντηση που έλαβα αυτήν την εβδομάδα ήταν : "Όχι";.
Πριν από πέντε ή έξι χρόνια, η απάντηση θα ήταν: "Ναι, αλλά δεν θέλουμε υπερβολική παρέμβαση";.
Αυτή η κατάσταση επιδεινώνεται όλο και περισσότερο.
Γνωρίζω ότι είναι ιδιαίτερο το πρόβλημα για το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά δεν είναι αποκλειστικό πρόβλημα του Ηνωμένου Βασιλείου.
Επιδεινώνεται σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αρκεί μόνο να δούμε τη συμμετοχή στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να το διαπιστώσουμε.
Ποιος ο λόγος; Προς τι αυτή η έλλειψη ενθουσιασμού για την ΕΕ; Κατ' αρχάς, πρέπει να θυμόμαστε ότι ένα κακό προϊόν δεν θα πωληθεί ούτε με την καλύτερη διαφήμιση.
Ακόμα και αν έχετε ένα προϊόν πρώτης τάξης, αν δεν το πλασάρετε σωστά δεν θα πουλήσει.
Πρώτα πρέπει να σιγουρευτούμε ότι το προϊόν είναι καλό και στη συνέχεια να σιγουρευτούμε ότι το διαφημίζουμε αποτελεσματικά.
Φοβούμαι ότι δεν κάνουμε τίποτε από τα δύο.
Δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι, όταν θα γράφεται η ιστορία, η δημιουργία της ΕΕ θα θεωρηθεί το μεγαλύτερο επίτευγμα του 20ού αιώνα.
Επέτυχε την ειρήνη και την ευημερία της μισής ηπείρου για μισό αιώνα.
Τώρα το δεύτερο ήμισυ της ηπείρου περιμένει στην ουρά για ένταξη, οι δικοί μου όμως ψηφοφόροι θέλουν να αποχωρήσουν.
Δεν είμαι ειδικός στο μάρκετινγκ, γνωρίζω ότι δεν υπάρχουν απλές λύσεις. Γνωρίζω ασφαλώς ότι η απάντηση δεν είναι τα περισσότερα προπαγανδιστικά φυλλάδια.
Επιτρέψτε μου απλά να προτείνω ορισμένες δυνατότητες.
Τι έγινε η ιδέα του Προέδρου Prodi για μια μονάδα γρήγορης αντίδρασης; Αν υπάρχει, δεν φαίνεται να είναι ιδιαιτέρως αποτελεσματική.
Αν τα μέλη της δίνουν απαντήσεις, θα πρότεινα να στέλνουν ηλεκτρονικά τις απαντήσεις τους και στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να είμαστε σε θέση να χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες, και όχι μόνο στον Τύπο, που συχνά απλώς τις εξουδετερώνει.
Η Επίτροπος είπε πολύ σωστά ότι η νέα τεχνολογία είναι καλή.
Πρέπει να τη χρησιμοποιούμε περισσότερο και καλύτερα.
Πρέπει να φροντίσουμε να γίνει γνωστή η ηλεκτρονική μας διεύθυνση. Ίσως θα μπορούσαμε να δαπανήσουμε ορισμένα από τα κονδύλια του προγράμματος Σωκράτης για να δώσουμε σε όλους τους σπουδαστές στην Ευρώπη ένα πατάκι για το ποντίκι του υπολογιστή τους, ώστε να μπορούν να βλέπουν την ηλεκτρονική διεύθυνση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με την πληθώρα των νέων τηλεοπτικών σταθμών, με την ψηφιακή τηλεόραση, καταλήξαμε πουθενά με το θέμα ενός κοινοβουλευτικού τηλεοπτικού σταθμού; Μπορώ να παρακολουθήσω την αμερικανική Γερουσία στην τηλεόραση λεπτό προς λεπτό.
Όχι όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να δώσουμε έμφαση στις καλές ειδήσεις, όταν δηλαδή βοηθούμε τον πολίτη.
Έχουμε μια Επιτροπή Αναφορών η οποία διεκπεραιώνει χίλιες αναφορές το χρόνο.
Ποια ήταν η τελευταία φορά που παρακολούθησαν μια συνεδρίαση της επιτροπής αυτής τα τμήματα ενημέρωσης της Επιτροπής ή του Κοινοβουλίου; Ποια ήταν η τελευταία φορά που δημοσίευσαν κάποια από τις καλές ειδήσεις που προέρχονται απ' αυτήν την επιτροπή;
Τέλος, οφείλω να θέσω το πρόβλημα του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
Δεν είμαι εναντίον του Στρασβούργου.
Ασφαλώς δεν είμαι εναντίον της Γαλλίας.
Καταλαβαίνω ότι το Στρασβούργο ήταν το σύμβολο της ειρήνης και ενότητας της ηπείρου μας, αλλά ήταν σύμβολο του 20ού αιώνα.
Στον 21ο αιώνα, φοβούμαι ότι είναι σύμβολο σπατάλης και αναποτελεσματικότητας.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών να αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω για το ενδιαφέρον και την αφοσίωσή σας στις δραστηριότητες ενημέρωσης από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς είμαστε ενήμεροι εδώ και πολλά χρόνια και γνωρίζουμε τη δέσμευση και την αφοσίωσή σας, όχι μόνο σε αυτό που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε ευρωπαϊκή ιδέα, αλλά και προκειμένου η ευρωπαϊκή ιδέα να φτάσει πραγματικά στους πολίτες.
Εσείς ανέκαθεν, στον τομέα της πολιτικής σας δράσης, στραφήκατε ιδιαίτερα στις πιο ευαίσθητες ομάδες: τους νέους, τους ηλικιωμένους, τον κόσμο των εργαζομένων, και δώσατε ιδιαίτερη προσοχή στα μέσα επικοινωνίας.
Εμείς υποστηρίζουμε τις γενικές γραμμές που μας αναφέρατε εδώ και που θα πάρουν συγκεκριμένη μορφή στο έγγραφο που θα υποβάλετε και που πρέπει να εγκρίνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον ερχόμενο Ιούνιο.
Αναφέρατε δύο πτυχές στις οποίες θα ήθελα να δώσω έμφαση: την περιφερειακή διάσταση και την αποτελεσματικότητα.
Ο σκοπός της πολιτικής της ενημέρωσης είναι να προσεγγίσουμε τους πολίτες.
Προκειμένου να προσεγγίσουμε επιτυχώς τους πολίτες είναι ανάγκη να λάβουμε υπόψη την περιφερειακή διάσταση, διότι είναι ένα από τα πεδία που είναι εγγύτερα στην ευαισθησία της κοινωνίας και στα προβλήματά της.
Κατά συνέπεια, προκειμένου οι πολίτες να αντιληφθούν και να συμμετάσχουν στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση και να μη την δουν ως εποικοδόμημα που αφορά μόνο τους πολιτικούς και τους τεχνοκράτες, είναι βασικό το έργο της ενημέρωσης να πραγματοποιηθεί σε επίπεδο περιφερειακών θεσμικών οργάνων και σε συνεργασία με αυτά.
Αυτό συνδέεται άρρηκτα με την αποτελεσματικότητα.
Στη μεταρρύθμιση που κάνετε για την πολιτική της ενημέρωσης, σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη την εμπειρία κάποιων κρατών μελών.
Στην εκστρατεία για το ευρώ π.χ. υπήρξε τότε μια συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Επιτροπής και κυβέρνησης ενός κράτους.
Εκείνη η κυβέρνηση αποφάσισε να αναθέσει μια εκστρατεία ενημέρωσης για το ευρώ σε μια πολύ σημαντική διαφημιστική εταιρεία.
Η εν λόγω διαφημιστική εταιρεία έκανε κάποιες πολύ ωραίες διαφημίσεις και διανεμήθηκαν εκατοντάδες χιλιάδες φυλλάδια.
Με αυτόν τον τρόπο όμως δεν προσεγγίζεται το κοινό, ούτε είναι αποτελεσματικός.
Είναι ενδεχομένως πολύ ικανοποιητικό για την κυβέρνηση, διότι μια μέρα διοργανώνει μια σημαντική διάλεξη και ο υπεύθυνος υπουργός εμφανίζεται στις κάμερες της τηλεόρασης και βγαίνει στις εφημερίδες, με αυτό όμως δεν προσεγγίζεται το κοινό.
Συνεπώς, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί η μέγιστη δυνατή αποκέντρωση.
Κύριε Πρόεδρε, όσοι από εμάς εκπροσωπούμε τη Σκωτία σε αυτό το Σώμα, νιώσαμε μεγάλη ευγνωμοσύνη όταν το Κοινοβούλιο αποφάσισε φέτος να κάνει μόνιμο το γραφείο του στο Εδιμβούργο.
Η Επιτροπή έχει γραφείο εκεί εδώ και πολύ καιρό.
Η Επίτροπος ανέφερε τη σημασία των εθνικών περιφερειών, όπως και των κρατών, στην επικοινωνιακή πολιτική της Επιτροπής.
Με λύπη μου λέγω ότι αυτήν την εβδομάδα ανακοινώθηκε ότι η εφημερίδα The Scotsman κλείνει το γραφείο του ανταποκριτή της στις Βρυξέλλες και την Ευρώπη.
Φημολογείται ότι το BBC Scotland πρόκειται σύντομα να απομακρύνει τον ειδικό του ανταποκριτή από τις Βρυξέλλες.
Αυτό θα ήταν καταστροφή.
Δεν πρέπει να σκεφθούν το ρόλο τους μόνο η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Και τα δικά μας μέσα μαζικής ενημέρωσης πρέπει να εξετάσουν σοβαρά το πρόβλημα της επαρκούς ενημέρωσης των πολιτών τους για τα ευρωπαϊκά θέματα.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μία ακόμα θλιβερή υπόθεση, η οποία έχει σημασία στον τομέα της ενημέρωσης και της επικοινωνίας.
Θα ήθελα να επιστήσω, και πάλι, την προσοχή στην υπόθεση των καθηγητών ιταλικών.
Νέες εξελίξεις στην υπόθεση έδειξαν ότι η ποιότητα της ενημέρωσης και πληροφόρησης από την Επιτροπή σε παρόμοια ζητήματα έχει πολλά κενά ως προς το ανοικτό της πνεύμα.
Στις διαδικασίες αυτές, έχει ζωτική σημασία η Επιτροπή να ενημερώνει πλήρως τα ενδιαφερόμενα μέρη, στην πράξη ωστόσο το ιδανικό αυτό δεν γίνεται σεβαστό.
Αυτήν την εβδομάδα παρουσιάστηκαν ορισμένες αποδείξεις ότι η απελθούσα Επιτροπή παραπλάνησε ενεργά τις ενδιαφερόμενες πλευρές σε ανάλογες υποθέσεις.
Κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο, έλαβα αρκετές διασφαλίσεις ότι η Επιτροπή εννοεί σοβαρά ότι θα υποστηρίξει τα δικαιώματα που προέρχονται από την κοινοτική νομοθεσία εν ονόματι των καθηγητών σε όλα τα θέματα που αφορούν τη μη διάκριση.
Αυτό πρέπει πραγματικά να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Αφορά το κατά πόσο είμαστε ανοικτοί, κατά πόσο είμαστε έτοιμοι να ενημερώνουμε για όσα συμβαίνουν και κατά πόσο ενημερώνουμε τον κόσμο σχετικά με το πόσο σοβαρά λαμβάνουμε τα δικαιώματα που προκύπτουν από την κοινοτική νομοθεσία και με το πόσο σοβαρά λαμβάνουμε υπόψη την ανάγκη να επιδεικνύουμε στους πολίτες μας και στο κοινό μας τη σημασία των όσων επιτελούνται εδώ.
Χαίρομαι που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο βοήθησαν να υπάρχει ενημέρωση στη Σκωτία και εύχομαι να πράξουν ανάλογα και τα δικά μας μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ της πληροφόρησης και της προπαγάνδας.
Σε ό,τι αφορά την πληροφόρηση, η Επιτροπή Prodi έκανε άσχημη αρχή.
Ακουσα μάλιστα ότι το περασμένο φθινόπωρο έδωσε εντολή στις αντιπροσωπείες της στα κράτη μέλη να επικεντρωθούν στην πολιτική πληροφόρηση αντί για την πληροφόρηση των πολιτών στην οποία προέβαιναν παλαιότερα.
Τούτο σημαίνει ότι η πληροφόρηση και η προπαγάνδα ακολουθούν μια πορεία από την κορυφή προς τη βάση.
Τούτο σημαίνει κυρίως διάδοση της προπαγάνδας και όχι της πληροφορίας.
Η Επιτροπή έκανε κακή αρχή στον σημαντικότερο τομέα πληροφόρησης, στον τομέα της δημοσιότητας των εγγράφων.
Η Επιτροπή υπέβαλε σχέδιο οδηγίας για τη δημοσιότητα των εγγράφων, το οποίο με τα κοινά πρότυπα είναι απαράδεκτο, καθώς προκρίνει την απόκρυψη αντί να επαυξάνει τη δημοσιότητα των εγγράφων.
Τούτη είναι η πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή στην πληροφόρηση σε ό,τι αφορά τη δημοσιότητα των εγγράφων.
Η δημοσιότητα των εγγράφων είναι εξίσου σημαντική όσο και η πληροφόρηση.
Προσφέρει στους πολίτες και στα μέσα ενημέρωσης τη δυνατότητα να πάρουν οι ίδιοι στα χέρια τους τα έγγραφα και να συναγάγουν τα δικά τους συμπεράσματα, αντί να εξαρτώνται από τα συμπεράσματα της Επιτροπής.
Αυτή η αντίθεση μεταξύ επισήμων εγγράφων και συμπερασμάτων είναι αρκετά εμφανής.
Σε ορισμένα έγγραφα αναφέρεται ότι οι δυνάμεις διαχείρισης των κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν συνιστούν ευρωστρατό, όμως ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi δηλώνει ότι ακόμη κι αν αποκαλούνται Margaret ή Mary Ann ουσιαστικά πρόκειται για ευρωστρατό.
Σε ένα τέτοιο κλίμα πληροφόρησης είναι σημαντικό να έχουμε οι ίδιοι πρόσβαση στα έγγραφα και να καταλήγουμε στα δικά μας συμπεράσματα, δεδομένου ότι τα έγγραφα δεν κάνουν πάντοτε λόγο για την ουσία του θέματος.
Επίσης, θα πρέπει να αξιολογήσουμε και την πληροφοριακή δράση του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο διαθέτει δικά του γραφεία ενημέρωσης, εντούτοις, από ό,τι λέγεται, το γραφείο της Φινλανδίας δεν έχει χρήματα για να αγοράσει τις ιδρυτικές Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου τα μέλη να μπορέσουν να εξοικειωθούν με αυτές στο γραφείο του Κοινοβουλίου.
Στο εν λόγω γραφείο υπάρχει μόνο μια σύνδεση με το Διαδίκτυο.
Από αυτά συνάγουμε ότι ούτε οι ίδιοι οι υπάλληλοι του γραφείου ενημέρωσης του Κοινοβουλίου γνωρίζουν τι συμβαίνει στο Κοινοβούλιο, παρά το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο διαθέτει άριστη διαδικτυακή επικοινωνία.
Το ζήτημα που τίθεται αφορά όλο και περισσότερο τον προπαγανδιστικό πόλεμο που διεξάγεται εδώ και που κατά πολλούς είναι μάλιστα ένας εμφύλιος προπαγανδιστικός πόλεμος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατά πρώτο λόγο, θα ήθελα να επισημάνω για άλλη μια φορά ότι η Επίτροπος κυρία Reding ανήγγειλε μια δραματική αλλαγή στη στρατηγική ενημέρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθιστώντας έτσι σαφές ότι υπάρχουν ελλείψεις και ότι πρέπει να γίνουν καινούργιες προσπάθειες καθώς και ότι πρέπει, εν προκειμένω, να δώσουμε έμφαση στον τομέα αυτόν.
Σας ευχαριστούμε γι' αυτό.
Κατά δεύτερον, θέλω να επισημάνω ότι πρέπει να αναρωτηθούμε και οι ίδιοι αν η σημερινή πρωτοβουλία, νωρίς το πρωί, για την παρεμπόδιση των ψηφοφοριών αποτελεί μια θετική ένδειξη της στρατηγικής ενημέρωσης και επικοινωνίας τόσο για τον έξω κόσμο όσο και εσωτερικά, στο Σώμα.
Ναι ή όχι; Εγώ λέω: όχι!
Τις εργασίες που έχουμε να κάνουμε στο σπίτι πρέπει να τις κάνουμε μόνοι μας, και δεν πρέπει να συγχέουμε την ενημέρωση και επικοινωνία στο πλαίσιο της δουλειάς μας με την προσωπική προβολή και ανάδειξη.
Ο σκοπός είναι η προβολή της Κοινότητας και όχι η προσωπική προβολή.
Στο πλαίσιο αυτό θα έπρεπε όλοι μας να προσπαθήσουμε να καταλάβουμε ότι μία από τις αιτίες των προβλημάτων των πολιτικών ομάδων και των θεσμικών οργάνων είναι το πρόβλημα επικοινωνίας και ενημέρωσης.
Εμείς - και το λέω ξεκάθαρα - τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι βουλευτές, δεν μπορούμε μόνοι μας να φέρουμε την πληροφορία για την Ευρώπη.
Χωρίς την υποστήριξη των κρατών μελών, χωρίς την υποστήριξη των επίσημων εντεταλμένων σε επίπεδο κοινότητας, κρατιδίου και ομοσπονδίας, χωρίς την υποστήριξη όλων των θεσμικών οργάνων δεν θα μπορέσουμε να επικοινωνήσουμε άμεσα με τον πολίτη· γιατί ή θα είμαστε εδώ και θα κάνουμε τη δουλειά μας ή θα βρισκόμαστε σε διαδικασίες ενημέρωσης και επικοινωνίας, κοντά στους πολίτες μας.
Και τα δύο μαζί δεν θα τα καταφέρουμε στο πνεύμα του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ!
Κυρία Επίτροπε, αναμένω από εσάς ένα κορυφαίο σχέδιο, ένα χρονοδιάγραμμα, συγκεκριμένα μέτρα εφαρμογής.
Για την εφαρμογή της στρατηγικής αυτής θα πρέπει να δεσμευθούν οι επίσημοι εντεταλμένοι, όλα τα άτομα και όλοι οι θεσμοί που λαμβάνουν χρήματα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι ομάδες των επισκεπτών αλλά και δύο σφαίρες δραστηριοτήτων, οι οποίες - νομίζω - υπάγονται στον δικό σας τομέα αρμοδιότητας, τα σχολεία και η νεολαία, πρέπει να συμπεριληφθούν με μεγαλύτερη έμφαση στους στόχους της στρατηγικής, ενώ το προσωπικό που απασχολείται σε θέσεις των κοινοτικών θεσμικών οργάνων θα πρέπει να αποκτήσει τον ανάλογο εξοπλισμό.
Παρακαλώ να υποβάλετε ένα συγκεκριμένο σχέδιο μέτρων και ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά για τη δέσμευσή τους τους βουλευτές που υποστηρίζουν σαφώς τη δράση μας και οι οποίοι είναι έτοιμοι να συμπορευτούν με μια νέα, υποχρεωτικά καινοτόμο, πολιτική.
Αυτό τουλάχιστον απορρέει από όσα είπαν οι αξιότιμοι βουλευτές.
(ΕΝ) Να απαντήσω αρχικά στον κ. Perry.
Είπε ότι η κατάσταση επιδεινώνεται.
Αυτός είναι ένας πολύ αρνητικός τρόπος να βλέπει κανείς τα πράγματα.
Κατά πάσα πιθανότητα ο αξιότιμος βουλευτής έχει δίκιο.
Ελπίζω απλά να μην επιδεινώνεται παντού η κατάσταση.
Αυτό θα ήταν τρομακτικό.
Αν όμως τα πράγματα χειροτερεύουν κάπου, πρέπει αυτό να το αντιμετωπίσουμε πολύ σοβαρά.
Δεν μπορούμε απλά να λέμε ότι τα πράγματα χειροτερεύουν και να μην κάνουμε τίποτα.
Πρέπει να δράσουμε.
Το νέο πρόγραμμα ενημέρωσης που πρόκειται να εκπονηθεί και στο οποίο θα συμμετέχουν όλοι οι φορείς σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο θα ωφελήσει σημαντικά τη μελλοντική πολιτική πληροφόρησης.
Ο κ. Perry έθεσε τρία συγκεκριμένα σημεία.
Πρώτον, ότι η ηλεκτρονική διεύθυνση θα πρέπει να γίνει περισσότερο γνωστή.
Γνωρίζω το πρόβλημα.
Στις 3 Απριλίου εγκαινιάσαμε τη νέα ευκολία πρόσβασης - άμεση Ευρώπη, Europe direct.
Θα διαδίδουμε πληροφορίες για την ιστοσελίδα αυτή στα σχολεία και την τοπική αυτοδιοίκηση.
Σε ό,τι αφορά έναν κοινοβουλευτικό τηλεοπτικό σταθμό, η Επιτροπή δεν θα αντιτεθεί αν το Κοινοβούλιο προτείνει μια τέτοια δραστηριότητα.
Αφήνω, ωστόσο την πρωτοβουλία αυτή στο Κοινοβούλιο.
Ως προς την Επιτροπή Αναφορών και την διαφήμισή της, την τελευταία φορά που έγινε αυτό ήταν όταν προήδρευα εγώ της εν λόγω επιτροπής.
Αυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Υπάρχουν συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο αυτό που ήταν μέλη της επιτροπής αυτής μαζί μου πριν από μερικά χρόνια.
Είναι η επιτροπή που ενδιαφέρεται περισσότερο για την Ευρώπη του πολίτη.
Αν το Κοινοβούλιο αποφασίσει να αναλάβει δράση έναντι των πολιτών, αξιοποιώντας την Επιτροπή Αναφορών, να είστε βέβαιοι ότι η Επιτροπή θα το υποστηρίξει.
Gasςliba i Bφhm μίλησε, όπως ακριβώς και ο κ. MacCormick, για ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα, το οποίο συνίσταται στο ότι η πληροφορία δεν μπορεί να είναι κεντροποιημένη, διότι αυτό δεν είναι βιώσιμο.
Αν η πληροφορία διαδίδεται αποκλειστικά και μόνο από τις Βρυξέλλες, ή από το Στρασβούργο, δεν μπορεί να φθάσει στο κοινό.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι, αν επιθυμούμε η Ευρώπη να πλησιάσει τους πολίτες και οι πολίτες να πλησιάσουν την Ευρώπη, η πολιτική ενημέρωσης θα πρέπει να έχει μια περιφερειακή διάσταση, και μάλιστα σε όλα τα επίπεδα, και σε σχέση με το ευρώ.
Πράγματι, δεν είναι δυνατό να εισαγάγουμε το ευρώ μέσω μιας τηλεοπτικής εκπομπής.
Η τηλεόραση είναι σημαντική, δεν πρέπει να την ξεχνούμε, αλλά πρέπει επίσης, και κυρίως, να ενημερώνουμε τη βάση, να πηγαίνουμε προς τα άτομα, να συζητούμε με τα άτομα.
Διαθέτουμε μάλιστα πολλά κέντρα πληροφοριών στα διάφορα κράτη μέλη, στις περιφέρειές μας, στα χωριά μας, στις κωμοπόλεις μας, τα οποία μπορούν να διαδραματίσουν προεξάρχοντα ρόλο.
Πιστεύω ότι μια πολιτική που θα την κατεύθυνε μόνο ένα διαφημιστικό γραφείο και η οποία δεν θα είχε σχέση με τους πολίτες, δεν θα διεξαγόταν δηλαδή επιτόπου από κοινού με τους άμεσα ενδιαφερόμενους πολίτες, θα ήταν μια λανθασμένη πολιτική.
Συμφωνώ πλήρως με τον κ. Gasςliba i Bφhm, όταν λέγει ότι αυτή η περιφερειακή διάσταση πρέπει να ενσωματωθεί στην πολιτική ενημέρωσής μας και θα φροντίσω να το επιτύχω στις συζητήσεις μου με τους πολιτικούς ιθύνοντες των κρατών μελών.
(ΕΝ) Στο ίδιο πνεύμα, λέγω στον κ. MacCormick ότι θεωρώ λυπηρό το γεγονός να μην αναφέρουν πλέον τα σκωτσέζικα μέσα ενημέρωσης τι γίνεται στο Στρασβούργο ή τις Βρυξέλλες.
Βέβαια δεν μπορώ να παρέμβω επ' αυτού.
Αποτελεί ιδιωτική απόφαση των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Ούτως ή άλλως είναι σημαντικό για όλους τους φορείς, συμπεριλαμβανομένων και των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να συνεργάζονται με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης για τη βελτίωση των ρεπορτάζ τους για την Ευρώπη.
Κάθε φορά που συναντώ ενώσεις δημοσιογράφων ή εκδοτών τους ζητώ να παρέχουν ευρύτερη κάλυψη στο ευρωπαϊκό πολιτικό επίπεδο..
Το γραφείο πληροφοριών στο Εδιμβούργο δεν θα κλείσει.
Ως εκ τούτου, τουλάχιστον η περιφερειακή πολιτική στην περιοχή αυτή θα συνεχιστεί.
(FR) Ο κ. Seppδnen είπε ότι λείπει η πληροφορία που προορίζεται για το ευρύ κοινό και ότι η Επιτροπή Prodi έχει επικεντρωθεί υπερβολικά σε πολιτική προπαγάνδα.
Ελπίζω να έχει άδικο ο αξιότιμος βουλευτής και να μην επικρατήσει αυτή η αντίληψη περί πληροφορίας.
Ούτως ή άλλως, στη γραπτή δήλωση την οποία προετοιμάζω αυτόν τον καιρό, θα ανακοινώσω μια εντελώς διαφορετική οδό, την οδό του διαλόγου, την οδό της άμεσης επαφής με τον πολίτη.
Θα ήθελα να το επαναλάβω, με απόλυτη σαφήνεια : η ενημέρωση των πολιτών δεν θα εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτή η ενημέρωση δεν μπορεί να γίνει χωρίς την στενή συνεργασία μεταξύ των τριών ενδιαφερόμενων θεσμικών οργάνων.
Στην αντίθετη περίπτωση, σπεύδουμε προς την αποτυχία.
(DE) Ευχαριστώ τον κύριο Karas, ο οποίος εκτίμησε ως θετικό δρόμο τον τρόπο με τον οποίο θέλουμε να χειριστούμε στο μέλλον την πολιτική ενημέρωσης.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί του στο ότι ο καθένας πρέπει να αναζητήσει στον εαυτό του τα λάθη που έγιναν.
Ασφαλώς και δεν θα επέμβω στον προβληματισμό του Κοινοβουλίου για την πολιτική ενημέρωσης.
Αυτό πρέπει να το κάνουν οι ίδιοι οι βουλευτές, όμως όλοι μαζί θα πρέπει να επιδιώκουμε την κοινοτική προβολή και ανάδειξη.
Ο κύριος Karas είπε πολύ σωστά ότι χρειαζόμαστε τα κράτη μέλη.
Αυτό είναι, εξάλλου, και ένα από τα κεντρικά σημεία της νέας πολιτικής ενημέρωσης, την οποία θέλω να παρουσιάσω στο μέλλον.
Δεν χρειαζόμαστε μόνο τα κράτη μέλη, χρειαζόμαστε και τους ομίλους, τους πολιτικούς των περιφερειών, τους εθνικούς πολιτικούς.
Χωρίς αυτούς δεν μπορούμε καν να μεταφέρουμε την πληροφορία μας.
Πρέπει, λοιπόν, να υπάρξει μια συντονισμένη δράση μεταξύ των θεσμικών οργάνων και μεταξύ των ανθρώπων στις περιφέρειές μας, στις χώρες μας.
Ξέρω ότι αυτό λέγεται εύκολα αλλά πραγματοποιείται δύσκολα.
Αν όμως δεν ξεκινήσει κανείς να το πραγματοποιεί, δεν θα γίνει τίποτα.
Ελπίζω λοιπόν, βάσει της νέας πολιτικής ενημέρωσης, την οποία θέλω να παρουσιάσω, να δοθεί μεγάλη έμφαση σ' αυτή τη διάσταση της συμμετοχής και της ευθύνης των πολιτών για την Ευρώπη.
(FR)
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Είναι ίσως η πρώτη φορά που ακούω να αποκαλούν τους βουλευτές στρατιώτες, αλλά γνωρίζουμε ποιο ρόλο διαδραματίζουμε εδώ.
Η συζήτηση έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα στην αναστάτωση της συζήτησης για το θέμα της απαρτίας δεν κατάφερα, προηγουμένως, να θέσω το αίτημά μου σχετικά με τον Κανονισμό.
Χθες τέθηκε από τον κύριοMacCormick ερώτημα σχετικά με την αναβολή της ψηφοφορίας για τη Οργάνωση της Κοινής Αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες του συναδέλφου κυρίου MacCormick.
Ζητήσαμε αυτή την αναβολή, για να διατηρήσουμε, ως Κοινοβούλιο, την ενεργό συμμετοχή μας στη διαδικασία επικοινωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Αν είχαμε ψηφίσει σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, δεν θα συμμετείχαμε πια ως Κοινοβούλιο στη διαδικασία αυτή.
Αυτό ακριβώς ήταν το θέμα, κύριε MacCormick - δεν βρίσκεται πια στην αίθουσα.
Αυτό θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά.
Γιατί έχει να κάνει με το γεγονός ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, δεν έχουμε ακόμα το δικαίωμα της συναπόφασης στον τομέα της γεωργίας, και γι' αυτό αναγκαστήκαμε να επιλέξουμε αυτό το δρόμο.
Κρατώ σημείωση σχετικά.
Θα φροντίσω γι' αυτό.
Τον λόγο έχει ο κ. Beysen σχετικά με την ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω με κάποια ικανοποίηση ότι η ανατρεπτική δράση ορισμένων από τους συναδέλφους μας με σκοπό να διαταράξουν τις εργασίες έχει κοπάσει.
Αυτό πιθανόν οφείλεται στο γεγονός ότι διαπίστωσαν ότι πλέον τα αιτήματά τους δεν συγκεντρώνουν τουλάχιστον την υποστήριξη 32 βουλευτών.
Θα ήθελα απλά να αναφέρω το εξής, κύριε Πρόεδρε, ότι εδώ υφίσταται μία περίεργη επιλεκτικότητα, καθώς ορισμένοι ασχολούνται με τους αριθμούς και όταν οι αριθμοί τελειώνουν αποχωρούν και έτσι παίζονται τα παιγνίδια.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι δυνατόν να εξομοιώνεται με μία παιδική χαρά και έχω την εντύπωση ότι αυτό συμβαίνει, για αυτό πρόκειται να εγκαταλείψω αμέσως την αίθουσα.
Συνάδελφοι, θα ήθελα να κηρύξω την έναρξη της συζήτησης.
Ας μην χάνουμε χρόνο με συζητήσεις.
Θα επιθυμούσα να σας διαβάσω τι αναφέρεται στον Κανονισμό για την ημερήσια διάταξη και στη συνέχεια μπορούμε να συνεχίσουμε.
Τον λόγο έχει ο κ. Van Hulten.
Κύριε Πρόεδρε, η δράση μας δεν έχει ολοκληρωθεί.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι εμείς δεν παρενοχλούμε τις εργασίες.
Εμείς φροντίζουμε αυτό το Κοινοβούλιο τα προσεχή 5 χρόνια να λειτουργεί περισσότερο αποτελεσματικά και να είναι αξιόπιστο, και με αυτό ακριβώς, ασχολούμαστε.
Ελπίζουμε στην υποστήριξη όλων των βουλευτών, με σκοπό να καθορίσουμε κατά αυτόν τον τρόπο την ημερήσια διάταξη, ώστε να είναι δυνατό αυτό να συμβεί στο μέλλον, όπως και εσείς ο ίδιος δηλώσατε στην τηλεόραση σαφώς κύριε Πρόεδρε.
ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ίσως να είμαι επαναστάτης, αλλά ίσως κάποιος άλλος να αγνοεί τον Κανονισμό, διότι η αίτηση για την απαρτία δεν γίνεται όταν αρχίζει η συζήτηση, αλλά όταν αρχίζει η ψηφοφορία.
Κύριε Speroni, ας το ξεκαθαρίσουμε.
Διαβάζω το άρθρο 126, παράγραφος 1, του Κανονισμού: "Το Κοινοβούλιο συνεδριάζει, καταρτίζει την ημερήσια διάταξή του και εγκρίνει τα Συνοπτικά Πρακτικά, οποιοσδήποτε και να είναι ο αριθμός των παρόντων βουλευτών του" .
Να συνεδριάζει μπορεί πάντοτε.
Αμέσως, και αυτό το ανακοινώνω, ακολουθεί ψηφοφορία και θα δούμε τι πρόκειται να συμβεί.
Προεδρεύω εδώ της συνεδρίασης, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, όπως αυτή έχει οριστεί.
Το λόγο έχει η κ. Gebhardt και ελπίζω ότι μπορούμε να προχωρήσουμε στο σημείο της ημερήσιας διάταξης για τις νυκτερινές πτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω μια ερώτηση σε ελεύθερη απόδοση σύμφωνα με τον Loriot: Πού είναι; Πού είναι αυτοί που λένε ότι θα έπρεπε να κάνουμε σωστή δουλειά εδώ, που θέτουν διαρκώς το ερώτημα της απαρτίας και που - όταν κάνουμε δουλειά επί της ουσίας - δεν είναι παρόντες; Πού είναι αυτοί οι 32 και πλέον, οι οποίοι σηκώθηκαν προηγουμένως και θα ξανασηκωθούν αργότερα, και που τώρα, την ώρα των διαβουλεύσεων, δεν είναι πια εδώ; Πραγματικά, θα ' θελα να μάθω, τι σαχλαμάρες είναι αυτές;
Θόρυβος από νυκτερινές πτήσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή (B5-0206/2000) των βουλευτών κ.κ Lannoye, Auroi, Bouwman, Bowe, Cerdeira Morterero, Corbey, Costa Paolo, Deprez, Desama, Gonzαlez Αlvarez, Guy-Quint, Izquierdo Collado, Jonckheer, Korhola, Kreissl-Dφrfler, Lienemann, Lucas, McKenna, Maes, Martνnez Martνnez, Παπαγιαννάκη, Patrie, Arvidsson, Puerta, Ries, Rod, de Roo, Sandbζk, Schroedter, Sornosa Martνnez, Staes, Sterckx, Terrσn i Cusν, Van Brempt, Vander Taelen, Van Lancker, και Ducarme, όσον αφορά τις νυχτερινές πτήσεις και την ηχορύπανση γύρω από τα αεροδρόμια.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Lannoye για την πρωτοβουλία αυτή και για την έναρξη της συζήτησης εδώ για ένα θέμα που θεωρώ ιδιαιτέρως σημαντικό.
Ένας από τους στόχους της ανακοίνωσης της Επιτροπής "οι εναέριες μεταφορές και το περιβάλλον - προς μια αειφόρο ανάπτυξη" , είναι ακριβώς να δώσει το εναρκτήριο λάκτισμα για τη συζήτηση σχετικά με τη σκοπιμότητα εφαρμογής ενός κοινοτικού πλαισίου για τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων σχετικά με τους περιορισμούς εκμετάλλευσης, οι οποίοι θα πρέπει να επιβληθούν στους αερολιμένες της Ένωσης για λόγους σχετικούς με το περιβάλλον.
Στη διάρκεια της συζήτησης που θα ακολουθήσει στα διάφορα θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο Υπουργών και το Κοινοβούλιο θα έχουν τη δυνατότητα να αποφανθούν επί της εν λόγω ανακοίνωσης γενικά και επί των συγκεκριμένων πτυχών, όπως είναι οι νυκτερινές πτήσεις.
Όπως έχει τονίσει στην ανακοίνωση αυτή, η Επιτροπή δυσκολεύεται να καταλάβει πώς οι ομοιόμορφοι και δεσμευτικοί κανόνες σε θέματα περιορισμών εκμετάλλευσης, που θα εφαρμόζονται σε όλους τους κοινοτικούς αερολιμένες, όπως θα συνέβαινε, για παράδειγμα, με την γενική απαγόρευση των νυκτερινών πτήσεων, πώς μια τέτοια δράση θα μπορούσε να αποτελέσει την πλέον ισορροπημένη λύση στο πρόβλημα των ηχητικών οχλήσεων που αποδίδονται σε ορισμένους αερολιμένες.
Η Επιτροπή έχει την άποψη ότι οι αποφάσεις θα πρέπει να εξακολουθήσουν να λαμβάνονται σε τοπικό επίπεδο.
Ωστόσο, έχει επίσης την άποψη ότι θα χρειαστεί ένα κοινό πλαίσιο για τις διαδικασίες που καταλήγουν σε τέτοιες αποφάσεις, έτσι ώστε, όταν μια περιφέρεια αποφασίζει να απαγορεύσει τις νυκτερινές πτήσεις, για παράδειγμα, να το πράττει με τον ίδιο τρόπο όπως μια παρόμοια περιφέρεια που βρίσκεται λίγο πιο μακριά.
Και το πλαίσιο αυτό θα μπορούσε να προβλέπει υποχρεωτική διαβούλευση όλων των ενδιαφερομένων μερών, μια προθεσμία που θα αρκεί για την προσαρμογή σε νέους περιορισμούς, όπως επίσης και μια κοινή βάση αξιολόγησης της οικολογικής αποτελεσματικότητας των προβλεπόμενων μέτρων περιορισμού εκμετάλλευσης.
Θα ήθελα επίσης να πω δυο λόγια για τις διατάξεις μείωσης θορύβου, τα hushkits.
Όσον αφορά το θέμα της επιτάχυνσης της απόσυρσης των πλέον θορυβωδών αεροσκαφών, η Επιτροπή παραμένει προσηλωμένη στις εργασίες που είναι σε εξέλιξη στη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας σχετικά με την εκπόνηση ενός νέου προτύπου για τον θόρυβο, καθώς και κανόνων απόσυρσης των πλέον θορυβωδών αεροσκαφών.
Αν όλα πάνε καλά, και το ελπίζουμε, οι εργασίες αυτές θα έχουν ως αποτέλεσμα την έγκριση, τον Σεπτέμβριο του 2001, από την 33η συνέλευση της ΔΟΠΑ, νέων διεθνών δεσμευτικών κανόνων για θέματα θορύβου.
Σε σχέση με τον κανονισμό για τα hushkits, που αρκείται σε πάγωμα της υφιστάμενης κατάστασης σε ό,τι αφορά τα αεροσκάφη των οποίων το πιστοποιητικό έχει ανανεωθεί, πραγματικοί διεθνείς κανόνες με στόχο την προοδευτική απόσυρση των σκαφών αυτών θα έφερναν καλύτερα αποτελέσματα ως προς την προστασία του περιβάλλοντος.
Στο μεταξύ, δεδομένης της άρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών να απόσχουν από μια ενέργεια που αντιβαίνει στον κανονισμό για τα hushkits, οι διατάξεις του κανονισμού αυτού σχετικά με τη μη προσθήκη, θα τεθούν σε ισχύ στις 4 Μαΐου.
Δοθέντος ότι οι διατάξεις σχετικά με την απαγόρευση χρήσης αεροσκαφών που είναι καταχωρισμένα σε τρίτες χώρες δεν θα αρχίσουν να ισχύουν πριν από την 1η Απριλίου 2002, η αξιολόγηση από την Επιτροπή των συμπερασμάτων της 33ης συνέλευσης της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας θα δώσει τα απαιτούμενα στοιχεία που θα μας επιτρέψουν να κρίνουμε τη σκοπιμότητα αντικατάστασης του κανονισμού για τα hushkits από διεθνώς εγκεκριμένους κανόνες προοδευτικής απόσυρσης.
Όλα αυτά είναι ρευστά, η Επιτροπή εργάζεται επ' αυτού και ευχαριστεί το Κοινοβούλιο για την κατανόησή του και για τη συνεργασία του σε αυτόν τον τομέα.
Έλαβα τέσσερις προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία πρόκειται να διεξαχθεί μετά τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η ηχορύπανση, εξαιτίας του θορύβου που προκαλούν τα αεροσκάφη, είναι ένα ιδιαίτερα επίκαιρο θέμα.
Πρόσφατα συζητήσαμε για τους σιγαστήρες.
Κατανοώ τις παρατηρήσεις της κ. Επιτρόπου ότι ο κανονισμός όπως συντάχθηκε πρόκειται να αρχίσει να ισχύει πράγματι από τις 5 του προσεχούς Μαΐου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνο οι σιγαστήρες που μας προκαλούν ανησυχίες.
Γενικότερα, θα πρέπει να διαπιστωθεί ότι εξαιτίας της αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας, κυρίως για τους πολίτες οι οποίες κατοικούν σε περιοχές κοντά σε αερολιμένες, προκαλείται κατά ανησυχητικό τρόπο όλο και περισσότερη ηχορύπανση.
Ακόμη και τις νύχτες, η ενόχληση είναι φοβερή.
Το σύνολο των νυχτερινών πτήσεων θα πρέπει να περιοριστεί σημαντικά.
Αλλά τι είναι νύχτα; Στο αεροδρόμιο του Ντίσελντορφ, η νύχτα αρχίζει στις 22.00, όπως δήλωσε ο συνάδελφος κ. Florenz.
Στις Κάτω Χώρες, οι άνθρωποι είναι περισσότερο δημιουργικοί, από αυτή την άποψη, και εκεί η νύχτα αρχίζει στη 1.00 και αποκαλούμε μάλιστα αυτή τη στιγμή όχι νύχτα αλλά αρχές της νύχτας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και εάν έχει αυτό, προκαλεί την ανάγκη κοινής προσέγγισης της ηχορύπανσης που σχετίζεται με την εναέρια κυκλοφορία μεταφοράς επιβατών ή φορτίων, επειδή τα διάφορα κράτη μέλη εφαρμόζουν επί του παρόντος πολύ διαφορετικές ρυθμίσεις.
Αυτές οι έντονα διαφορετικές ρυθμίσεις έχουν ως άμεση και ανεπιθύμητη συνέπεια οι αερολιμένες να συναγωνίζονται μεταξύ τους: εάν εγώ είμαι όσο το δυνατό πιο ευέλικτος, τότε φροντίζω ώστε να έχω όσο το δυνατό περισσότερη εναέρια κυκλοφορία.
Ποιο είναι το θύμα αυτής της ρύθμισης; Είναι όλοι αυτοί που κατοικούν σε γειτονικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, τι χρειαζόμαστε λοιπόν; Πρώτον, την αντιμετώπιση της πηγής κάθε ηχορύπανσης, και επομένως της ηχορύπανσης των αεροσκαφών.
Αυτό σημαίνει, επομένως, σοβαρή έρευνα για περισσότερο αθόρυβους κινητήρες.
Αυτό σημαίνει απαγορεύσεις, αυτό σημαίνει διεθνείς κανόνες.
Αλλά αυτό σημαίνει, επίσης, ότι εμείς χρειαζόμαστε μια ευρωπαϊκή ρύθμιση πλαίσιο. Μια ευρωπαϊκή ρύθμιση πλαίσιο, η οποία να φροντίζει ώστε να υπάρχουν μετρήσεις, να υπάρχουν κανόνες, να υπάρχει καθορισμός ζωνών, κατά τρόπο ώστε γύρω από όλους τους ευρωπαϊκούς αερολιμένες να ισχύει το ίδιο.
Αυτά που ζητούμε - και αυτό δεν είναι η πρώτη φορά που το ζητούμε αλλά και πριν από δυόμιση χρόνια πράξαμε το ίδιο με την έκθεση για την ηχορύπανση, την οποία υπερασπίσθηκε η αείμνηστη συνάδελφος κ. Carmen Diez de Riviera - είναι η θέσπιση κανόνων.
Κυρία Επίτροπε, - και κυρία Reding, που εκπροσωπείτε επί του παρόντος την κυρία de Palacio - ισχυρίζεστε ότι είναι πραγματικά πολύ δύσκολο, αλλά σας ζητώ να μην προβούμε ακόμη σε απαγορεύσεις, σας ζητώ να μην υπάρξουν νυχτερινές απαγορεύσεις.
Αυτό που σας ζητώ εγώ είναι να μην περιστρεφόμαστε γύρω από το θέμα, αλλά να εξετάσουμε για μία φορά αυτό που το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει.
Έχει υποβληθεί μία τροπολογία εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ας φροντίσουμε λοιπόν ώστε να υπάρξει μία ευρωπαϊκή οδηγία, υποστηριζόμενη από τον καθαρό αέρα της κ. Loyola de Palacio, η οποία θα δώσει επιτέλους στους πολίτες μας ότι τους ανήκει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο τομέας των αεροπορικών μεταφορών είναι ένας αναπτυσσόμενος και ακμάζων τομέας στην Ένωση.
Αυτός αναμφίβολα μας αποφέρει πολλά πλεονεκτήματα, αλλά και συνεχώς σοβαρές αρνητικές πτυχές.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι εάν η Ευρώπη δεν παρέμβει σε αυτό το θέμα, θα υπάρξει έντονος ανταγωνισμός όσον αφορά την επιλογή μεταξύ ποιότητας ζωής, οικονομίας και κοινωνικών πτυχών.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο μπορούμε και επιθυμούμε να προσφέρουμε σε όλους τους πολίτες μας νυχτερινή αλλά ακόμη και ημερήσια ηρεμία; Θα ήθελα να αναφερθώ στο πρόβλημα της ηχορύπανσης στο δικό μας εθνικό αερολιμένα, έναν αερολιμένα που όλοι εσείς χρησιμοποιείτε συχνά.
Η ηχορύπανση στο Ζάβεντεμ έχει ξεπεράσει τα όρια του ανεκτού.
Η ποιότητα ζωής και ύπνου των κατοίκων βρίσκεται κάτω από κάθε όριο.
Η λύση του προβλήματος δημιούργησε στο Βέλγιο μεγάλη αναταραχή, ακόμη και στο εσωτερικό της κυβέρνησης.
Όπως γνωρίζετε σε αυτή την κυβέρνηση εκπροσωπούνται δεξιοί, οικολόγοι και σοσιαλιστές.
Η οικολόγος υπουργός τόλμησε να προτείνει την πλήρη νυχτερινή απαγόρευση. Ξαφνικά, το Βέλγιο κατέστη πολύ μικρό για αυτή την ιδιαίτερα σοβαρή συζήτηση που ξέσπασε.
Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορείτε να είστε σοσιαλιστές ή οικολόγοι στην καρδιά σας και σας βεβαιώνω ότι και εγώ έτσι είμαι.
Επιθυμώ να προωθώ πάντοτε τη ζωή και την ποιότητα ζωής του καθενός ως το ύψιστο αγαθό.
Αυτό είναι ωραίο στη θεωρία, αλλά στην πράξη συχνά είναι πολύ δύσκολο.
Τι είναι το σοβαρότερο; Να κοιμάται κανείς δύσκολα ή πολύ άσχημα κάθε νύχτα ή να χάσει την ημέρα τη δουλειά και τα εισοδήματά του; Η επιχείρηση μεταφοράς δεμάτων, η οποία είναι ενεργή στο Ζάβεντεμ, απείλησε με την εξαφάνιση εκατοντάδων εάν όχι πολύ περισσοτέρων θέσεων εργασίας.
Τα συνδικάτα και οι εργοδότες βρέθηκαν στην ίδια πλευρά.
Εν τω μεταξύ, εξερεύθη μία λύση στο Βέλγιο: ένας συνδυασμός μέτρων, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται περιορισμοί στις πηγές θορύβου, αυστηρά μέτρα για τον έλεγχο αυτών και μία σειρά μέτρων υποδομής, όπως η προσφορά μόνωσης στα σπίτια.
Αυτό αποτελεί μία βελτίωση, αλλά όχι λύση.
Πολλοί άνθρωποι εξακολουθούν να υποφέρουν από υψηλά επίπεδα θορύβου στις κρεβατοκάμαρές τους.
Το Βέλγιο αναλαμβάνει εδώ, από κοινού με άλλα κράτη μέλη, έναν προωθητικό ρόλο στη συζήτηση και το θέμα είναι, επίσης, κατά πόσο αυτή η χώρα με τις επιχειρήσεις και τους κατοίκους της που εργάζονται σε αυτές και ζουν θα αποτελέσουν το θύμα εν προκειμένω; Αυτό μπορούμε να το αποφύγουμε, μόνο εάν αντιμετωπίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο τις νυχτερινές πτήσεις και την ηχορύπανση.
Αυτό είναι που ζητούμε και παρατηρώ - με μεγάλη χαρά γιατί αυτό είναι ιδιαίτερα έντονο - ότι όλες οι πολιτικές ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο και ελπίζω ότι και η Επιτροπή δεν πρόκειται να κωφεύσει.
Το ψευδοδίλλημα μεταξύ οικονομίας, κοινωνικών υποθέσεων και οικολογίας πρέπει να το επιλύσει η Ευρώπη.
Επιθυμούμε μία τυποποιημένη μέθοδο για τη μέτρηση της ηχορύπανσης στην Ένωση.
Επιθυμούμε ομοιόμορφους κανόνες και αποτελεσματικούς τρόπους μέτρησης του κόστους.
Επιπλέον, επιθυμούμε κριτήρια, βάσει των οποίων καθορίζεται κατά πόσο θα πρέπει να επιβληθεί απαγόρευση των νυχτερινών πτήσεων στην Ένωση.
Σε πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής για την εναέρια κυκλοφορία και το περιβάλλον, καθορίζεται μια πρώτη στρατηγική.
Αυτό είναι θετικό, αλλά δεν είναι ικανοποιητικό.
Κατά πρώτον, αυτό δεν προσφέρει, όπως δήλωσε ο συνάδελφος κ. Lannoye, καμία λύση για το πρόβλημα επί του παρόντος.
Δεύτερον, αυτή αποτελεί μόνο μία ανακοίνωση, ενώ εμείς επιθυμούμε σοβαρή θέσπιση κανόνων από την Επιτροπή έτσι, ώστε καθένας να ξέρει τους κανόνες που πρέπει να τηρήσει.
Λυπούμαι επειδή η Επίτροπος, η οποία αντικαθιστά την Επίτροπο κ. de Palacio, δηλώνει ότι είναι πολύ δύσκολο να καταλήξουμε σε μία απαγόρευση των νυχτερινών πτήσεων.
Πιστεύω ότι με λίγη καλή θέληση μπορούμε να το επιτύχουμε.
Αναμένω με ανυπομονησία την απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο κ. Lannoye το δήλωσε σωστά, ο θόρυβος είναι ένα πρόβλημα για όλα τα μεταφορικά μέσα, αλλά στην περίπτωση των αεροσκαφών είναι ιδιαίτερος, επειδή αυτός βρίσκεται συγκεντρωμένος.
Η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της για τους αερολιμένες και το περιβάλλον, αναφέρει μία σειρά θεμάτων για το θόρυβο.
Μεταξύ άλλων, και αυτό το επαναλάβατε και εσείς, ότι εν προκειμένω ισχύει ο κανόνας της επικουρικότητας, και επομένως είναι δυνατόν να υπάρξουν τοπικές εφαρμογές, χωρίς να χρειαστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να ρυθμίσει τα πάντα, αλλά θα επιθυμούσα να ακούσω, και από την Επιτροπή, ότι θα υπάρξουν εχέγγυα, ώστε να μην υπάρξει στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Μία ενδιαφέρουσα ιδέα στην ανακοίνωση είναι η σύνταξη ενός καταλόγου ταξινόμησης, όχι μόνο των αεροσκαφών αλλά και των αερολιμένων.
Και αυτό σημαίνει ότι ένας αερολιμένας μπορεί να είναι ευαίσθητος στον ήχο, και στους ευαίσθητους στον ήχο αερολιμένες μπορεί ορισμένα πράγματα να μην επιτρέπονται, ενώ σε άλλους αερολιμένες, οι οποίoι είναι λιγότερο ευαίσθητοι, ενδεχομένως να επιτρέπονται.
Η κ. Van Brempt το κατέστησε πολύ σαφές, βρισκόμαστε ενώπιον ενός διλήμματος.
Είναι σαφές ότι μία σειρά επιχειρήσεων, ένας συγκεκριμένος οικονομικός τομέας δεν είναι δυνατόν να υπάρχει χωρίς νυκτερινές πτήσεις, και στην υπόθεση ότι δεν θα υπάρχουν νυκτερινές πτήσεις δηλώνει: Ναι, αλλά τότε θα πρέπει να σταματήσουμε τις δραστηριότητές μας, γιατί οι δραστηριότητες μας είναι άχρηστες, καθώς δεν μπορούμε να εξυπηρετήσουμε τους πελάτες μας.
Τώρα το ερώτημα που τίθεται είναι πως είναι δυνατόν να συνδυαστούν αυτά τα δύο πράγματα; Για αυτό θα πρέπει να φροντίσει η Επιτροπή, ώστε στη ρύθμιση να μην υπάρχει στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων αερολιμένων και των διαφόρων κρατών μελών.
Η κ. Van Brempt κατάστησε σαφές το δίλημμα που αντιμετώπισε η βελγική κυβέρνηση.
Βρίσκεται μεταξύ δύο πυρών.
Τώρα η βελγική κυβέρνηση έλαβε μία σειρά μέτρων, αλλά αυτό για παράδειγμα δεν θα χρειαζόταν εάν η Επιτροπή είχε συντάξει ένα είδος καταλόγου καλών και κακών αεροπορικών εταιρειών στον τομέα του θορύβου, δηλαδή αυτών που επενδύουν για την καταπολέμηση του θορύβου, και επιτυγχάνουν ένα καλό αποτέλεσμα για την καταπολέμηση του θορύβου, και εκείνων που δεν το πράττουν, εκείνων οι οποίες δεν καταβάλλουν προσπάθειες και για τις οποίες πρέπει να ληφθούν μέτρα.
Επειδή είναι σαφές: Ο θόρυβος πρέπει να τιμωρείται.
Επομένως, θα πρέπει να είναι ακριβότερες οι πτήσεις με ορισμένα αεροσκάφη και θα πρέπει να είναι απαγορευμένες, για παράδειγμα τη νύχτα, με ορισμένα αεροσκάφη.
Φυσικά, το καλύτερο θα ήταν να υπήρχε οριστική απαγόρευση, αλλά κατά πόσο μπορούμε να το κάνουμε αυτό και πότε; Σε αυτό θα πρέπει να λάβουμε απάντηση από την Επιτροπή.
Επί του παρόντος, λείπει το ευρωπαϊκό πλαίσιο - και εσείς το δηλώσατε η ίδια ότι πρέπει να υπάρξει - αλλά το ερώτημα είναι πότε; Πότε θα το διαθέτουμε; Επί του παρόντος, έχουμε μία ανακοίνωση και σύντομα την έκθεση του κ. Lucas για την εναέρια κυκλοφορία και το περιβάλλον, αλλά πότε θα έχουμε νομοθεσία, πότε θα διαθέτουμε ένα πλαίσιο το οποίο θα είναι σαφές για κάθε κράτος μέλος, έτσι ώστε να μην υπάρχει στρέβλωση του ανταγωνισμού; Τότε πιθανόν να μην ήταν για παράδειγμα χρήσιμο να εξετάσουμε τις καλύτερες πρακτικές, όπως επί του παρόντος είναι της μόδας, ώστε να είναι γνωστό ποιοι αερολιμένες πράττουν και τι.
Για παράδειγμα, στο Schiphol υπάρχει ένα είδος γραφείου παραπόνων για το θόρυβο.
Αλλοι αερολιμένες δεν το διαθέτουν και θα μπορούσαν πιθανόν να το χρησιμοποιήσουν.
Ας φροντίσουμε μεταξύ των διαφόρων αερολιμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υπάρξει ανταλλαγή πληροφοριών για τον τρόπο που καθένας αντιμετωπίζει το πρόβλημα.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή αυτό να το πράξει σύντομα και να μην περιμένουμε μόνο τα νομοθετικά μέτρα, έτσι ώστε να πράξουμε κάτι άλλο που θα φέρει τους ανθρώπους κοντά.
Verts/ALE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι κάτοικοι της περιφέρειας του Στρασβούργου εξώθησαν χθες τους φορείς λήψης αποφάσεων να απορρίψουν το σχέδιο της εταιρίας διανομών DHL, πολύ γνωστής για τις εναέριες μεταφορές της, να εγκατασταθεί στο αεροδρόμιο Entzheim του Στρασβούργου.
Σήμερα, η ίδια εταιρία προσπαθεί πλαγίως να εγκατασταθεί στο περιφερειακό αεροδρόμιο Nancy-Metz, το οποίο επέλεξε επειδή βρίσκεται σε ζώνη της υπαίθρου όπου λόγω της πυκνότητας του πληθυσμού θα μπορούσε να αναμένει κανείς μικρότερη κινητοποίηση.
Ωστόσο, δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Και σε θέματα ηχητικών οχλήσεων από αέρος και δημόσιας υγείας γενικώς δεν έχει νόημα να γίνεται διαφοροποίηση μεταξύ αστικών περιοχών και υπαίθρου : ο κάθε πολίτης έχει το δικαίωμα της νυκτερινής ξεκούρασης.
Σκέφτομαι επίσης τους κατοίκους που κινητοποιούνται γύρω από το Roissy, το Satolas και το Μιλάνο, που παγιδεύτηκε από τα διευρωπαϊκά δίκτυα τα οποία δεν έλαβαν υπόψη την υποβάθμιση των συνθηκών διαβίωσης των κατοίκων.
Με την έκρηξη της εναέριας κυκλοφορίας και την έκρηξη της νέας οικονομίας, και έχω κυρίως στο νου μια νέα αύξηση των μεταφορών φορτίων στο μέλλον, η Ένωση πρέπει να αντιδράσει και η Επιτροπή πρέπει να προτείνει συγκεκριμένα μέτρα λαμβάνοντας υπόψη τις θεμιτές προσδοκίες των συμπολιτών μας.
Η πολιτική μεταφορών στο σύνολό της θα πρέπει να αναθεωρηθεί προκειμένου να ελεγχθούν, και δη να περιοριστούν, οι εναέριες μεταφορές και οι οχλήσεις τους.
Οι ηχητικές επιπτώσεις των αερολιμένων δεν έχουν μελετηθεί.
Είναι απολύτως απαραίτητο να μεταφερθούν προς τους σιδηροδρόμους οι εναέριες μεταφορές φορτίων σε μικρές αποστάσεις.
Προσωπικά δε, είμαι υπέρ της κατάργησης των νυκτερινών πτήσεων για να είναι σεβαστή η νυκτερινή ξεκούραση των ατόμων που διαμένουν κοντά σε αεροδρόμια, διότι ήδη υποβάλλονται στις οχλήσεις καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας.
Αυτά τα τρία θέματα συγκαταλέγονται πραγματικά μεταξύ των κατεπειγόντων θεμάτων που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εδώ και καιρό οι κάτοικοι πλησίον του αεροδρομίου του Barajas στη Μαδρίτη, κάθε φορά που υπάρχει επέκταση του αεροδρομίου διαμαρτύρονται για διαφόρους λόγους, κατά βάση για την ηχητική ρύπανση.
Εκτιμώ ότι και άλλοι κάτοικοι που γειτνιάζουν με οποιοδήποτε αεροδρόμιο μεγάλων πόλεων θα αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα.
Γνωρίζω ότι στους τελευταίους δύο μήνες η κυβέρνηση της Μαδρίτης πρότεινε μείωση των νυχτερινών πτήσεων μετά τις 11 το βράδυ, αλλά γνωρίζω επίσης ότι τα μέτρα που ελήφθησαν δεν είχαν σημαντικές συνέπειες για την ποιότητα ζωής των κατοίκων.
Ας ελπίσουμε να υπάρξει βελτίωση.
Εξ ου και με αφορμή αυτή τη συζήτηση πρέπει να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας Paul Lannoye.
Από την κοινή πρόταση ψηφίσματος θα ήθελα να ξεχωρίσω μερικές από τις προτάσεις - αξίζει τον κόπο ο πλεονασμός - τις οποίες νομίζω πως θα πρέπει να λάβει υπόψη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εάν θέλει να περιορίσει την ηχητική ρύπανση: ένα συνολικό και ολοκληρωμένο πρόγραμμα για τη μείωση της ηχητικής ρύπανσης που θα έπρεπε να οδηγήσει σε μια οδηγία πλαίσιο με συγκεκριμένα και συναφή μέτρα· την ομοιόμορφη εφαρμογή αυτών των μέτρων σε όλα τα κράτη μέλη προκειμένου να μην υπάρξουν στρεβλώσεις· ένα κοινοτικό πλαίσιο για την κατηγοριοποίηση του θορύβου που να επιτρέψει τη λήψη μέτρων με αυστηρό καθορισμό των ζωνών ωραρίου και τη μείωση των πτήσεων· και να προχωρήσουμε στη θέσπιση ενός κοινού εναέριου χώρου, που δεν αντιμάχεται μέτρα σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Στο Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο έρευνας θα ήταν αναγκαίο να ολοκληρώσουμε μια έρευνα σχετικά με τον σχεδιασμό των αεροπλάνων, με στόχο τη μείωση των κρουσμάτων ηχητικής ρύπανσης.
Πρέπει να εργαστούμε επίσης σε ό,τι αφορά τη μείωση ή εξάλειψη των νυχτερινών πτήσεων και την προώθηση του σιδηροδρόμου.
Η αλήθεια είναι, κύριε Πρόεδρε, ότι εάν σε όλον τον κόσμο άρεσε το αεροπλάνο τόσο λίγο όσο σε μένα και ταξίδευε με τρένο τόσο όσο εγώ, ενδεχομένως να είχαμε λιγότερα προβλήματα.
Όλο αυτό το έργο θα πρέπει να γίνει σε συνεργασία με τους κατοίκους και τις ενώσεις των περιοίκων που ήδη προωθούν σε όλη την Ευρώπη, όπως και στην Ισπανία, τη μείωση της ηχητικής ρύπανσης, άλλων μορφών ρύπανσης και τη μείωση της τεράστιας αύξησης της ζήτησης των αερομεταφορών.
Θα πρέπει παράλληλα να υπάρξει συνεργασία για την επεξεργασία ενός χάρτη θορύβου στις περιοχές, που θα μπορούσε να καταλήξει σε μια σοβαρή προσπάθεια από πλευράς Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπέρ της μείωσης της ηχητικής ρύπανσης που αυξάνει με τη ζήτηση.
ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κατοικώ δέκα χιλιόμετρα από το αεροδρόμιο της Malpensa και στο μεγαλύτερο μέρος της επαγγελματικής μου σταδιοδρομίας ήμουν μέλος του πληρώματος αεροπλάνων (χειριστής) και γι' αυτό το λόγο βιώνω αρκετά έντονα τον παρόντα προβληματισμό.
Πρέπει να πω καταρχάς ότι πολλά προβλήματα προέρχονται από τον λανθασμένο ή αποτυχημένο σχεδιασμό.
Τα αεροδρόμια έχουν κατασκευαστεί χωρίς σχέδιο και οι πόλεις - ή ορισμένες συνοικίες τους - αναπτύχθηκαν γύρω από αεροπορικές δομές χωρίς να έχει πραγματοποιηθεί συγκεκριμένη αξιολόγηση του περιβαλλοντικού αντίκτυπου.
Ο χωροταξικός σχεδιασμός αποτελεί μόνο πρόσφατο γεγονός, ενώ τα αεροδρόμια υπάρχουν εδώ και πολλά χρόνια: ειδικά σε ό,τι αφορά τη Malpensa πρέπει να αναφέρουμε ότι οι πρώτες πτήσεις χρονολογούνται από το 1910.
Υπάρχουν ασφαλώς και άλλες δομές που προκαλούν προβλήματα στον πληθυσμό - αναφέρομαι μόνο στις εκφορτώσεις απορριμμάτων για τις οποίες, πολλές φορές, χρησιμοποιείται ένα παλιό λατομείο, χωρίς κανέναν προγραμματισμό - αλλά σε ό,τι αφορά το αεροδρόμιο, τις επιπτώσεις τις βλέπουμε κάθε μέρα, ή μάλλον περισσότερο τις ακούμε παρά τις βλέπουμε.
Η ενημέρωση εξάλλου είναι κακή.
Παρατηρώ για παράδειγμα ότι πολλοί ενοχοποιούν τις πτήσεις μεταφοράς φορτίων.
Και όμως, οι πτήσεις μεταφοράς φορτίων, δεν είναι ούτε πιο θορυβώδεις ούτε λιγότερο θορυβώδεις από τις επιβατικές πτήσεις.
Εξαρτάται μόνο από τον τύπο του αεροπλάνου, και όχι από το φορτίο: ένα Boeing 747 που μεταφέρει φορτίο είναι πολύ λιγότερο θορυβώδες από ένα Boeing 727 που μεταφέρει επιβάτες.
Έτσι, προκειμένου να ληφθεί απόφαση χρειάζεται να γνωρίζει κανείς καλά το θέμα.
Εξάλλου, το κανονιστικό πλαίσιο είναι αρκετά πολύπλοκο: πρόκειται μάλλον εδώ για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας σε όλη της την έκταση, ακόμα και πέρα από το πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι οι κανόνες έχουν καθοριστεί από τη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας, η οποία είναι υπερεθνικός οργανισμός.
Εκτίμησα τα όσα είπε η Επιτροπή όταν έγινε αναφορά στο ευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο.
Για παράδειγμα, χρειάζεται να διευκρινιστεί - όπως έχει ήδη πει μία συνάδελφος - το τι εννοούμε με τον όρο «νύχτα»: η νύχτα αρχίζει στις 22.00 ή τα μεσάνυχτα; Τελειώνει στις 5.00 ή στις 7.00; Αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει να έχουμε υπόψη!
Από την άλλη πλευρά υπάρχουν οι ενέργειες των αρχών της τοπικής αυτοδιοίκησης, διότι κάθε αεροδρόμιο έχει και τα δικά του χαρακτηριστικά.
Στο εσωτερικό του ίδιου αεροδρομίου, ανάλογα με την πίστα που χρησιμοποιείται, ο αντίκτυπος είναι διαφορετικός: ας σκεφτούμε την πίστα 25 του αεροδρομίου του Fiumicino, η οποία είναι παράκτια και έτσι στην ουσία δεν ενοχλεί κανέναν. Στην περίπτωση που το αεροπλάνο απογειωνόταν από την πίστα 16 στη δεξιά πλευρά του ίδιου αεροδρομίου, θα ενοχλούσε περίπου μισό εκατομμύριο άτομα στις συνοικίες της Ostia και του Fiumicino.
Πρόκειται λοιπόν, και στο σημείο αυτό, για σημαντική παρέμβαση των αρχών της τοπικής αυτοδιοίκησης - επαναλαμβάνω - στο γενικό ευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο.
Σε ό,τι αφορά ωστόσο τις νυχτερινές πτήσεις, θεωρώ ότι είναι αρκετά εύκολο να καταργηθούν, να απαγορευθούν, λαμβανομένων υπόψη - επαναλαμβάνω - των χαρακτηριστικών της περιοχής και λαμβανομένου επίσης υπόψη του τύπου του αεροπλάνου.
Το γεγονός ότι αυτό διαθέτει σιγαστήρα από την κατασκευή του ή ο σιγαστήρας προστέθηκε στη συνέχεια, δεν πρέπει να έχει μεγάλη σημασία: μετρώνται τα ντεσιμπέλ που εκπέμπουν οι κινητήρες και στη συνέχεια αξιολογείται κατά πόσο το εν λόγω αεροπλάνο είναι αθόρυβο ή λιγότερο αθόρυβο, ανεξάρτητα από το έτος κατασκευής ή από το είδος του σιγαστήρα.
Σε κάθε περίπτωση πάντως - επαναλαμβάνω - το πρόβλημα πρέπει να εξεταστεί σε όλη του την έκταση και να μην εξεταστούν μόνο μεμονωμένα χαρακτηριστικά του.
Κύριε Πρόεδρε, η ηχορύπανση από τα αεροσκάφη είναι κυρίως ένα πρόβλημα για τους ανθρώπους οι οποίοι κατοικούν κοντά σε αερολιμένες.
Κατ' αρχήν, αυτό το πρόβλημα φαίνεται να είναι τοπικό, που σημαίνει ότι οι αρμόδιες αρχές των σχετικών αεροδρομίων θα μπορούσαν να το επιλύσουν.
Σε διάφορους αερολιμένες ασχολούνται ήδη με το θέμα αυτό με απαγορεύσεις των πτήσεων για τα περισσότερο θορυβώδη αεροσκάφη ή για ορισμένες νυκτερινές πτήσεις.
Αυτή η λύση δεν επαρκεί, δεδομένου ότι τα αεροσκάφη παράγονται από την παγκόσμια αγορά.
Εξαιτίας του ανταγωνισμού τέτοιου είδους λύσεις δυσχεραίνονται, ενώ παράλληλα υπάρχουν δευτερεύουσες αρνητικές συνέπειες, καθώς σε άλλους αερολιμένες προκαλείται περισσότερος θόρυβος.
Εν συντομία, μεταθέτουμε το πρόβλημα.
Από τεχνικής πλευράς δεν είναι τόσο σοβαρό.
Μέσω των σύγχρονων τεχνικών είναι δυνατόν να κατασκευασθούν αεροσκάφη τα οποία παράγουν έξι φορές λιγότερο θόρυβο από ό,τι τα αεροσκάφη που κατασκευάστηκαν πριν από μία τριακονταετία.
Λαμβανομένου υπόψη του κύκλου ζωής των αεροσκαφών, που είναι περίπου τριάντα χρόνια, θα πρέπει να περιμένουμε τα αποτελέσματα των τεχνικών βελτιώσεων για χρόνια.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο μπορούμε να περιμένουμε, και εγώ πιστεύω πως όχι.
Εάν επιθυμούμε πραγματικά να αντιμετωπίσουμε το θόρυβο των αεροσκαφών, τότε θα πρέπει οι τεχνικές βελτιώσεις να επέλθουν συντομότερα.
Το επιπλέον κόστος θα πρέπει να το αναλάβει ο χρήστης, ο οποίος θα πληρώνει ακριβότερο εισιτήριο.
Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοεί πλήρως ποιο είναι το πραγματικό κόστος, συμπεριλαμβανομένου και του κόστους επί του περιβάλλοντος, της πτήσης.
Φυσικά για να υπάρχει θεμιτός ανταγωνισμός αυτό θα πρέπει να γίνει σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η πρόταση ψηφίσματος, η οποία μεταξύ άλλων υποστηρίζει τη γνωστοποίηση του βαθμού της ηχορύπανσης γύρω από τους διάφορους αερολιμένες, αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Οι άλλες προτάσεις για το περιορισμό της ηχορύπανσης έχουν την υποστήριξή μου επίσης.
Θα πρέπει να είναι σαφές ότι η καταλληλότερη λύση είναι ο υπολογισμός του πραγματικού κόστους στο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι παρουσιάσεις σας σχετικά με τα δύο θέματα, σήμερα το πρωί, έδειξαν ότι χρειαζόμαστε γρήγορες λεωφόρους πληροφορίας, χρειαζόμαστε, όμως, και αποδοτικές αερομεταφορές στην Ευρώπη, για να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί στον τομέα αυτόν.
Είναι ολοφάνερο ότι αυτό οδηγεί, στις πυκνοκατοικημένες χώρες μας, σε μια αυξανόμενη επιβάρυνση των πολιτών.
Υποστηρίζω όλους αυτούς που είπαν ότι οι λύσεις μπορούν να βρεθούν μόνο με μια κοινή προσπάθεια.
Κατάγομαι από την περιοχή που βρίσκεται γύρω από το αεροδρόμιο Κολωνίας-Βόννης - μια πολύ πυκνοκατοικημένη περιοχή.
Προσπαθήσαμε να περιορίσουμε την ηχορύπανση που υφίστανται οι πολίτες.
Σε κάθε ουσιώδη προσπάθεια οι επιχειρήσεις απάντησαν με την ανακοίνωση ότι θα καταφύγουν σε κάποιο άλλο αεροδρόμιο.
Σε ακτίνα 200 περίπου χλμ βρίσκονται τα αεροδρόμια του Lόttich και του Μάαστριχτ.
Τις εταιρείες δεν τις ενδιαφέρει, πού θα γίνει η αναχώρηση και πού η προσγείωση των μεταγωγικών τους ειδικά αεροπλάνων.
Γι' αυτό ζητώ να καταλήξουμε άμεσα σε κοινές λύσεις, μέσω των οποίων θα ικανοποιούνται αμφότεροι οι στόχοι: ο στόχος ενός ανταγωνιστικού τομέα αερομεταφορών στην Ευρώπη και η επαρκής προστασία από την ηχορύπανση για τους πολίτες που ζουν κοντά στα αεροδρόμια.
Από την έκθεση της Επιτροπής, κυρία Επίτροπε, συμπέρανα όμως ότι δεν πληρούνται ακόμα ορισμένες βασικές προϋποθέσεις στο θέμα αυτό.
Πρώτον, δεν υπάρχει ακόμη, σύμφωνα με την έκθεση, κοινή μέθοδος μέτρησης του θορύβου, και δεύτερον, δεν υπάρχει ακόμα κοινή μέθοδος ελέγχου των βασικών δεδομένων.
Γι' αυτό το λόγο θέτω και το αίτημά μου. Στην έκθεσή σας προτείνατε στην Επιτροπή συγκεκριμένα μέτρα.
Αναφέρατε και προθεσμίες - το έτος 2001 για τη λήξη ισχύος της παλαιάς διάταξης σχετικά με τις εκπομπές θορύβου παλαιών αεροσκαφών.
Αναγγείλατε μια στρατηγική - επιδοκιμάζω το γεγονός αυτό - μια στρατηγική στο πλαίσιο της οποίας μπορεί να επιτευχθεί η ελάφρυνση των επιπτώσεων θορύβου σε ιδιαίτερα βεβαρημένους αερολιμένες.
Για αυτό, όμως, δεν έχετε θέσει κάποια προθεσμία.
Το αίτημά μου προς την Επιτροπή είναι να ορίσει, μαζί με τις περιφέρειες και προς όφελος τόσο των επιχειρήσεων όσο και των θιγόμενων πολιτών, προθεσμίες, τις οποίες θα μπορέσουμε εν συνεχεία να επεξεργαστούμε όλοι μαζί.
FR) Κυρία Επίτροπε, κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό το θέμα των νυκτερινών πτήσεων το οποίο συζητούμε σήμερα, και γενικότερα, το θέμα των ηχητικών οχλήσεων που προκαλούνται λόγω των απογειώσεων και προσγειώσεων αεροσκαφών στους χώρους των αεροδρομίων, είναι ένα άκρως λεπτό θέμα· αφορά διάφορους τομείς που θα πρέπει να εξεταστούν.
Όντας λεπτό το θέμα, μας οδηγεί σε ένα επαναλαμβανόμενο πρόβλημα με το οποίο έρχονται αντιμέτωποι οι φορείς λήψης αποφάσεων και οι πολιτικοί στο σύνολό τους, σε τοπικό, περιφερειακό και σήμερα ευρωπαϊκό επίπεδο, που έγκειται στο πώς μπορούμε να συμφιλιώσουμε την οικονομική ανάπτυξη και την προστασία της υγείας και του πλαισίου διαβίωσης των συμπολιτών μας.
Τρεις είναι, στην ουσία, οι τομείς τους οποίους αφορά το θέμα : ο τεχνικός, ο οικονομικός και ο κανονιστικός τομέας.
Μπορεί να έχουν σημειωθεί αναμφισβήτητες πρόοδοι από τεχνική άποψη, ωστόσο είναι απολύτως αναγκαίο να υπάρξει νέα πρόοδος για την ανανέωση των στόλων, ιδίως σε ό,τι αφορά τη μεταφορά φορτίων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειές της στον τομέα της τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης, να βρει τα μέσα υλοποίησης των φιλοδοξιών της για τα πρότυπα που πρέπει να θεσπιστούν, να ενθαρρύνει οικονομικά και τεχνικά το σύνολο των μελετών και των προγραμμάτων που θα επιτρέψουν να έχουμε στη διάθεσή μας κοινά δεδομένα και να οδεύσουμε προς τον εκσυγχρονισμό των αεροσκαφών, ώστε να περιοριστούν οι περιβαλλοντικές οχλήσεις.
Συγχρόνως, όμως, τίθεται το οικονομικό ζήτημα.
Οι ζώνες των αεροδρομίων είναι ζώνες εντατικής δραστηριότητας και έλξης, η μέριμνά μας για τη διατήρηση της απασχόλησης, που επανεπιβεβαιώθηκε στη Λισαβώνα, δεν μας επιτρέπει να αποφύγουμε αυτό το ζήτημα.
Η χρησιμοποίηση των υπαρχουσών υποδομών, η υλοποίηση καινούργιων υποδομών θα πρέπει επίσης να πραγματοποιηθούν στα πλαίσια νομικών μέσων όπως είναι τα σχέδια χρήσης γης ανά ζώνη και η χωροταξία του περιβάλλοντος.
Τέλος, από κανονιστική άποψη, θα πρέπει να γίνει αυστηρή εναρμόνιση -επειδή ίσως ελλείπουν ομοιόμορφοι κανόνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο- σε θέματα ελέγχου, περιορισμού της νυκτερινής κίνησης, προκειμένου να παρεμποδιστούν εντός της Ένωσης τα φαινόμενα ντάμπινγκ που γνωρίζουμε και τα οποία σχετίζονται με αποφάσεις που λαμβάνονται μόνο σε τοπικό επίπεδο.
Δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε αυτό, οι δε πολίτες περιμένουν ότι θα μπορούν να εφαρμοστούν κάποιες αποφάσεις σ' ένα σχετικά κοντινό χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να πραγματοποιήσω ορισμένες σύντομες παρατηρήσεις, επ' ευκαιρία του κοινού ψηφίσματός μας.
Αναφερόμαστε σε νυκτερινές πτήσεις, αναφερόμαστε σε ηχητική ενόχληση και αναφερόμαστε κυρίως σε διαταραχές του ύπνου.
Ως ερευνητής, επί χρόνια, των κοινωνικών συνεπειών της βιομηχανικής εργασίας, και κυρίως της ομαδικής εργασίας, μου είναι γνωστό - και αυτό είναι πλήρως αποδεδειγμένο επιστημονικά - πόσο σοβαρές είναι οι διαταραχές του ύπνου και οι περιορισμένες δυνατότητες ύπνου.
Βάσει αυτού, η όλη συζήτηση, όπως η κ. Oomen ανέφερε σχετικά με τα όρια της νύχτας και ο τρόπος με τον οποίο εδώ συζητήσαμε, καθώς και η μη εναρμόνιση, είναι ιδιαίτερα σοβαρή.
Στο επόμενο διάστημα πρόκειται στην επιτροπή να συζητήσουμε ευρέως για τις γενικότερες πτυχές της εναέριας κυκλοφορίας και του περιβάλλοντος και συγκεκριμένα σχετικά με τα κοινοτικά προγράμματα ταξινόμησης του ήχου, σχετικά με τον τρόπο που μπορούμε να προσφέρουμε οικονομικά κίνητρα σε σχέση με το θόρυβο, σχετικά με τον τρόπο που μπορούμε να καταλήξουμε σε πρότυπα για τον θόρυβο των αεροσκαφών.
Ένα πράγμα λείπει μόνο από τη μέχρι τώρα συζήτηση και συγκεκριμένα το ότι θα πρέπει να έχουμε το πολιτικό θάρρος να συζητήσουμε για περιορισμούς, πιθανές απαγορεύσεις των νυχτερινών πτήσεων κατά τη διάρκεια μιας συγκεκριμένης χρονικής περιόδου, καθώς και για τη σύναψη κοινοτικών συμφωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι τυχαίο ότι τόσοι πολλοί βέλγοι συνάδελφοι έλαβαν σήμερα το λόγο κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Το πρόβλημα των νυχτερινών πτήσεων σε μία τόσο πυκνοκατοικημένη χώρα όπως το Βέλγιο είναι ιδιαίτερα επίκαιρο και ευαίσθητο. Κυρίως από τη στιγμή που η βελγίδα υπουργός συγκοινωνιών ανακοίνωσε μία απαγόρευση των νυχτερινών πτήσεων στο Ζάβεντεμ, αμέσως προκλήθηκε μία έντονη αντιπαράθεση στο εσωτερικό της κυβέρνησης.
Πιστεύω ότι η συνάδελφος Van Brempt έθεσε πολύ ωραία το δίλημμα.
Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι ζουν και κοιμούνται σε πολύ κοντινή απόσταση από έναν αεροδιάδρομο απογειώσεων και προσγειώσεων.
Το 15% του πληθυσμού έχει πρόβλημα με το θόρυβο των αεροσκαφών.
Οι ιατρικές εκθέσεις απέδειξαν ότι οι άνθρωποι που κατοικούν κοντά σε αερολιμένες αντιμετωπίζουν απαράδεκτα μεγάλα προβλήματα υγείας, όπως αϋπνίες, υψηλή πίεση, άγχος και καταθλίψεις.
Η απαγόρευση των νυχτερινών πτήσεων σε ένα κράτος μέλος δεν έχει κανένα νόημα.
Εταιρείες όπως η DHL μετακινούνται απλά σε άλλους αερολιμένες σε άλλα κράτη μέλη.
Εν προκειμένω, να υπάρχει ο κίνδυνος μιας μειοδοσίας όσον αφορά την ποιότητα ζωής, με θύμα τους πολίτες.
Η λήψη μέτρων για να περιοριστεί η ενόχληση των γειτόνων σε καμία περίπτωση δε θα πρέπει να αποτελεί στοιχείο για τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, όπως σωστά δήλωσε ο συνάδελφος κ. Sterckx.
Κυρίως η αύξηση της κυκλοφορίας θορυβωδών, απαρχαιωμένων και μη καταλογογραφημμένων ρωσικών συσκευών ευθύνεται για απαράδεκτη ηχορύπανση και ας μην αναφερθώ στους κινδύνους για το περιβάλλον και για την ασφάλεια που αποτελούν αυτού του είδους τα αεροσκάφη.
Στην πόλη μου, την Οστάνδη, όπου το αεροδρόμιο βρίσκεται στη μέση της πόλης, έχουν συμβεί ήδη περισσότερα από 50 ατυχήματα, ευτυχώς μόνο με υλικές ζημίες.
Επομένως, συντάσσομαι με την συνάδελφο κ. Oomen, η οποία ζητεί μία ομοιόμορφη ρύθμιση πλαίσιο, η οποία να φροντίζει για τα συμφέροντα της οικονομίας, ενώ παράλληλα να είναι συμβατή με τη δημόσια υγεία, το περιβάλλον και την ασφάλεια. Μία ρύθμιση η οποία να ισχύει για όλους τους αερολιμένες στην Ευρώπη.
Το κοινοτικό πλαίσιο που έχει ανακοινωθεί και μας έχουν υποσχεθεί για την ταξινόμηση των ήχων των αεροσκαφών δεν είναι δυνατό να ισχύσει αρκετά γρήγορα, κυρία Επίτροπε, και σίγουρα όχι λαμβανομένης υπόψη της ρωσικής κατάστασης.
Ελπίζω, επίσης, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μην αποδυναμώσει τη θέση την οποία έλαβε όσον αφορά τους σιγαστήρες και να μην υποκύψει στις αμερικανικές πιέσεις.
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω ιδιαίτερη προσοχή στα ειδικά προβλήματα των μικρότερων περιφερειακών αερολιμένων.
Αυτοί αντιμετωπίζουν μεγάλα προβλήματα για να παραμείνουν αποδοτικοί και δεν είναι σε θέση να κάνουν τις απαιτούμενες επενδύσεις για να περιοριστεί η ηχορύπανση.
Γι' αυτό, ζητώ από την Ευρώπη να συμβάλλει όσο το δυνατόν για την επιβίωση των αερολιμένων, αλλά κυρίως για την διασφάλιση της ευζωίας των ατόμων που κατοικούν κοντά σε αερολιμένες.
Κύριε Πρόεδρε, σημείωσα όλες τις παρατηρήσεις που έκαναν οι αξιότιμοι βουλευτές και θα τις διαβιβάσω στην συνάδελφό μου την αρμόδια για τις μεταφορές.
Κατάλαβα πολύ καλά το μήνυμα που έστειλε το Κοινοβούλιο, το οποίο ενεργεί με βάση τον ρόλο του, δεδομένου ότι οι περισσότεροι βουλευτές που πήραν τον λόγο υπερασπίζονται τα συμφέροντα των πολιτών που ζουν πολύ κοντά σε κάποιο αεροδρόμιο.
Από την άλλη πλευρά, ειπώθηκε και πολύ ορθά, ότι τα αεροδρόμια αποτελούν οικονομικούς παράγοντες και ότι υπάρχει μεγάλος κίνδυνος, εάν αρχίσουμε να επιβάλουμε απαγορεύσεις, αυτό να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση.
Το ζήτημα που τίθεται, βεβαίως, είναι πώς μπορούμε να συμβιβάσουμε την οικονομία με την ευημερία.
Είναι σαφές ότι η ηχητική όχληση που προκαλούν οι νυχτερινές πτήσεις διαφέρει από το ένα αεροδρόμιο στο άλλο, βάσει της τοπογραφίας της περιοχής και της πυκνότητας του πληθυσμού.
Για αυτό τον λόγο, προς το παρόν, η Επιτροπή δεν βαδίζει προς την κατεύθυνση μιας εναρμονισμένης απαγόρευσης αυτών των πτήσεων.
Επιπλέον, πολύ λίγα αεροδρόμια στην Κοινότητα, εφαρμόζουν την απαγόρευση πτήσεων. Μεταξύ των μεγάλων αεροδρομίων, μόνο το Paris-Orly επιβάλλει μια πλήρη απαγόρευση των νυκτερινών πτήσεων.
Το Munich και το Berlin-Tegel περιορίζουν τις νυχτερινές τους πτήσεις στις ταχυδρομικές μεταφορές.
Συνεπώς μια γενική απαγόρευση των νυχτερινών πτήσεων θα προκαλούσε σοβαρά κωλύματα τις δραστηριότητες των αεροπορικών μεταφορών.
Τα περισσότερα μεγάλα αεροδρόμια επιβάλλουν περιορισμούς εκμετάλλευσης ή προσφεύγουν σε οικονομικά μέσα προκειμένου να μειώσουν τη χρήση των πλέον θορυβωδών τύπων αεροσκαφών.
Υπάρχουν πράγματι πολλές εναλλακτικές λύσεις της απαγόρευσης νυχτερινών πτήσεων στις οποίες προσφεύγουν διάφορα αεροδρόμια και οι οποίες είναι όλες συμβατές με την κοινοτική νομοθεσία που αφορά την πρόσβαση στην αγορά.
Μπορώ να παραθέσω, κυρίως, ένα σύστημα ποσοστώσεων θορύβου, όπως αυτό που εφαρμόζεται στα αεροδρόμια του Λονδίνου, ή την απαγόρευση χρήσης κατά τη διάρκεια της νύχτας των πιο θορυβωδών πιστών. Κάποιος βουλευτής μίλησε σχετικά έχοντας γνώση του θέματος.
Επίσης με τη χρήση αεροδιαδρόμων που προκαλούν λιγότερη ηχορύπανση και αποφεύγοντας τις ευαίσθητες ζώνες κατά τη διάρκεια των προσγειώσεων και των απογειώσεων. Μια μερική απαγόρευση των πλέον θορυβωδών αεροσκαφών και η εφαρμογή διαφοροποιημένων φόρων αεροδρομίου βάσει των οικολογικών επιδόσεων του αεροπλάνου.
Αυτά, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την παρούσα κατάσταση.
Τώρα τίθεται ένα ερώτημα: πώς θα προχωρήσουμε για το μέλλον και κυρίως πότε θα δράσουμε.
Στις σελίδες 34 και 35 της ανακοίνωσης που αφορά τις αεροπορικές μεταφορές και το περιβάλλον, βρίσκουμε ένα σχέδιο δράσης το οποίο περιλαμβάνει πολύ ακριβείς προθεσμίες.
Δεν πρόκειται να τις παραθέσω όλες εδώ.
Έχετε αυτά τα έγγραφα.
Αυτό όμως σας δείχνει ότι η Επιτροπή δεν έχει διόλου την πρόθεση να αναβάλει στις ελληνικές καλένδες τις σχετικές αποφάσεις.
Υπάρχουν ακριβείς ημερομηνίες για τις οποίες έχει δεσμευθεί η Επιτροπή.
Όσον αφορά το ρυθμιστικό πλαίσιο, προβλέπεται να παρουσιαστεί στα τέλη αυτού του έτους, το αργότερο στην αρχή του επόμενου.
Αυτό το εναρμονισμένο πλαίσιο θα μπορούσε να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, ορισμένα κοινά σημεία αναφοράς προκειμένου να μετρηθεί η ένταση του ήχου των πτήσεων που πρέπει να περιοριστούν ή να απαγορευθούν, μία διάταξη η οποία να αποσκοπεί στη διάθεση προς τους φορείς αρκετού χρόνου ώστε να προσαρμοστούν στους νέους περιορισμούς που επιβάλλονται στην εκμετάλλευση, καθώς και την παραχώρηση του δικαιώματος σε όσους κατοικούν κοντά σε αεροδρόμια να ζητούν διαβουλεύσεις και διαπραγματεύσεις όσον αφορά τους στόχους μείωσης του θορύβου.
Τα οικονομικά μέτρα που προτείνονται επιτρέπουν επίσης μια διαφοροποιημένη μεταχείριση μεταξύ των αεροπορικών εταιριών βάσει των χαρακτηριστικών των χρησιμοποιούμενων αεροπλάνων.
Η Επιτροπή προβλέπει επίσης την εκπόνηση ενός κώδικα συμπεριφοράς ο οποίος στηρίζεται στις καλύτερες σύγχρονες πρακτικές.
Θα ήθελα επίσης να δώσω μια απάντηση στην ερώτηση σχετικά με την επεξεργασία ενός νέου ακουστικού προτύπου.
Σήμερα η ΔΟΠΑ εργάζεται για την κατάρτιση ενός τέτοιου προτύπου, το οποίο είναι εξαιρετικά απαραίτητο δεδομένου ότι τα υφιστάμενα πρότυπα χρονολογούνται από το 1977 - μια αιωνιότητα.
Δεδομένης της μεγάλης διάρκειας ζωής των αεροπλάνων - τριάντα χρόνια - είναι προφανές ότι ένα νέο πρότυπο δεν θα μπορεί να παράγει αποτελέσματα παρά μόνο μακροπρόθεσμα.
Για αυτό τον λόγο αυτά τα νέα πρότυπα, και εμείς συμφωνούμε σε αυτό, θα πρέπει να είναι αρκούντως φιλόδοξα για να ισοζυγίσουν τις επιπτώσεις στο περιβάλλον από την πολύ μεγάλη ανάπτυξη των αεροπορικών μεταφορών.
Βραχυπρόθεσμα, κάποιοι κανόνες που επιτρέπουν την προοδευτική αλλά ταχεία απόσυρση των παλαιοτέρων και θορυβοδέστερων αεροσκαφών συνιστούν, κατά την άποψη της Επιτροπής την κατάλληλη λύση ιδιαιτέρως όσον αφορά τα αεροδρόμια που αντιμετωπίζουν προβλήματα χωρητικότητας εξαιτίας των περιβαλλοντικών περιορισμών.
Και ο καλύτερος τρόπος να διασφαλίσουμε μια οικολογική αποτελεσματικότητα αυτών των κανόνων συνίσταται στο να δράσουμε σε παγκόσμιο επίπεδο στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας, πράγμα που επιδιώκει η Επιτροπή, παράλληλα με τις αποφάσεις που θα ληφθούν αποκλειστικά στην Ευρώπη.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν πρέπει να περάσουμε στην ψηφοφορία.
Το προτεινόμενο κοινό ψήφισμα τυγχάνει, πιστεύω, της συγκατάθεσης όλων των πολιτικών ομάδων.
Επομένως δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα. Δεν υπάρχει τροπολογία.
Ωστόσο, θα ήθελα να σας ζητήσω την αναβολή της ψηφοφορίας, για λόγους συνέπειας με ό,τι συνέβη σήμερα το πρωί και επίσης γιατί ένα ψήφισμα όπως αυτό θα άξιζε να λάβει περισσότερες από 40 ή 50 ψήφους.
Κύριε Lannoye, καταλαβαίνω ότι ζητείτε την αναβολή της ψηφοφορίας.
Γνωρίζετε ότι αυτό θα πρέπει να ζητηθεί ή από 32 μέλη ή από μία πολιτική ομάδα.
Το ζητάτε εξ ονόματος της Ομάδας σας;
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι διατυπώνω αυτό το αίτημα εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Εν προκειμένω, εφαρμόζεται το άρθρο 146 του Κανονισμού.
Αυτό σημαίνει ότι για την πρόταση του κ. Lannoye, σχετικά με την αναβολή της ψηφοφορίας, θα πρέπει να λάβουν το λόγο ένας υποστηρικτής και ένας πολέμιος και στη συνέχεια να αποφασίσει η πλειοψηφία των παρόντων βουλευτών του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση.
Δεν επιθυμώ να γίνω συνένοχος του σαμποτάζ που διεπράχθη σήμερα.
Νομίζω πως εκείνος που ανέλαβε την πρωτοβουλία θα έπρεπε μεν να πει αυτό που θέλει, όμως θα έπρεπε επίσης να αφήσει τη συνεδρίαση να συνεχίσει να διεξάγεται ομαλά, θα έπρεπε να επιδείξει σεβασμό προς συναδέλφους όπως εγώ, που είμαι Πορτογάλος και φεύγω για μακριά αλλά που, παρ' όλα αυτά, βρίσκομαι εδώ μέσα και δουλεύω.
Και πράγματι δεν μπορώ να καταλάβω γιατί αυτό το Σώμα, μετά από όσα συνέβησαν, δεν διεξήγαγε ψηφοφορία για ψηφίσματα επείγοντος χαρακτήρα, όπως αυτό για την Αιθιοπία, και θέλει τώρα να προχωρήσει σε άλλες ψηφοφορίες.
Θεωρώ πως όλα αυτά είναι απολύτως ακατανόητα, νομίζω πως γελοιοποιούν αυτό το Σώμα και εμάς τους ίδιους.
Από πολιτικής σκοπιάς, πρόκειται για εξαιρετικά σοβαρά γεγονότα!
Αυτός ήταν ο ομιλητής που μίλησε εναντίον.
Υπάρχει κάποιος που επιθυμεί να μιλήσει υπέρ της πρότασης.
Τον λόγο έχει ο κύριος Blokland.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση του κ. Lannoye.
Πιστεύω ότι από τη στιγμή που είμαστε παρόντες λιγότεροι από πενήντα στην αίθουσα δεν είναι σοβαρό να ψηφίσουμε για ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Επ' αυτού, είναι ανάγκη να υπάρξει σαφής απόφαση του Κοινοβουλίου και μία σαφής απόφαση του Κοινοβουλίου μπορεί μόνο να υπάρξει με μεγάλη πλειοψηφία παρόντων και όχι μόνο πενήντα μελών.
Ακούσαμε έναν ομιλητή υπέρ της πρότασης. Ακούσαμε, επίσης, έναν ομιλητή εναντίον.
Τώρα πρόκειται να ψηφίσουμε για την αίτηση του κ. Lannoye για την αναβολή της ψηφοφορίας για το σημείο αυτό της ημερήσιας διάταξης.
(Απορρίπτεται η αίτηση) Τώρα θα προχωρήσουμε στη ψηφοφορία.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος για τις νυχτερινές πτήσεις και την ηχορύπανση γύρω από τα αεροδρόμια.
Κύριε Πρόεδρε, διάφοροι συνάδελφοι, όπως ο κ. Beysen, ο οποίος μόλις επέστρεψε, αλλά και η κ. Gebhardt, παρατήρησαν ότι υπάρχουν λιγότερα μέλη στην αίθουσα από ό,τι σήμερα το πρωί.
Μπορούμε να διαπιστώσουμε οι ίδιοι ότι, λιγότερα από τα μισά από τα μέλη, που ήταν παρόντα σήμερα το πρωί, βρίσκονται επί του παρόντος στην αίθουσα.
Υπάρχουν πολλοί, οι οποίοι με υποστήριξαν στο αίτημά μου για τη διαπίστωση της απαρτίας, καθώς και άλλοι οι οποίοι έντονα αντιτέθηκαν σε αυτό.
Μου φαίνεται καλό ότι αυτή η συζήτηση ολοκληρώθηκε και θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω θερμά τους συναδέλφους που με υποστήριξαν.
Είναι, επίσης, θετικό το γεγονός ότι είναι σαφές ότι δεν πρόκειται για μία επιλογή μεταξύ της διατήρησης της συνεδρίασης της Παρασκευής ή της κατάργησής της, αλλά σαφώς για τη βελτίωση της σημερινής κατάστασης.
Κυρία Buitenweg, αυτή τη στιγμή ψηφίζουμε.
Δεν πρόκειται να κάνουμε συζήτηση για τη συνεδρίαση της Παρασκευής.
Εάν επιθυμείτε να υποβάλετε αίτηση επί της διαδικασίας τότε σας ζητώ να το κάνετε, γιατί διαφορετικά θα προβούμε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, αποδέχομαι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που μόλις πραγματοποιήθηκε και αποφασίστηκε ότι τώρα θα ψηφίσουμε.
Θα ήθελα να ανακοινώσω ότι πρόκειται για μια σημαντική ψηφοφορία.
Είναι πολύ σημαντική, επειδή θα καταστήσει σαφές πόσα μέλη είναι παρόντα και κυρίως πόσα μέλη ενδιαφέρονται για το θέμα αυτό.
Συνάδελφοι, πρόκειται τώρα να πραγματοποιήσουμε μία ψηφοφορία, η οποία προβλέπεται από την ημερήσια διάταξη.
Νομίζω πως είναι προς όφελος των κανόνων του Κοινοβουλίου.
Ακολουθούμε τους κανόνες του παιχνιδιού.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω κάτι σχετικά με τον Κανονισμό, το οποίο πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό. Γιατί η συνάδελφος επικαλέστηκε πρωτύτερα, όταν έθεσε το ερώτημα για την απαρτία, τον Κανονισμό, λέγοντας ότι βάσει αυτού έχει δικαίωμα να ζητήσει τη διαπίστωση απαρτίας.
Αυτό ισχύει, παρ' όλο που δεν εγκρίνω τη συμπεριφορά της από πολιτική άποψη.
Στη συνέχεια όμως είπε κάτι, το οποίο είναι αμφισβητήσιμο βάσει του Κανονισμού. Συγκεκριμένα, είπε ότι ανάλογα με τον αριθμό των παρόντων βουλευτών θα αξιολογηθεί και η βαρύτητα αυτής της ψηφοφορίας.
Αυτό δεν το θεωρώ αποδεκτό.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, μια ψηφοφορία είναι απολύτως έγκυρη όταν έχει διεξαχθεί κανονικά, ακόμα και όταν εκείνοι που ήθελαν να υποβάλουν αίτηση διαπιστώσεως της απαρτίας δεν μπόρεσαν τελικά να το κάνουν, γιατί δεν ήταν πια αρκετοί από αυτούς στην αίθουσα.
Και σε αυτή την περίπτωση η ψηφοφορία είναι απολύτως έγκυρη.
Κύριε Posselt, έχετε απόλυτο δίκιο.
Είναι γεγονός ότι κάθε ψηφοφορία είναι έγκυρη, ασχέτως του αριθμού των συμμετεχόντων.
Επομένως, δεν είναι δυνατόν κανείς να αμφιβάλλει για τη νομιμότητα αυτής της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι έχουμε ζήσει, είτε στο συνδικαλιστικό κίνημα, είτε σε εθνικά κοινοβούλια, είτε οπουδήποτε αλλού.
Οι κανονισμοί που λειτουργούν, λειτουργούν για να εξασφαλίσουν όρους δημοκρατίας και είναι σαφές ότι αν σε κάποια φάση θέλουν κάποιοι να επισημάνουν ένα πολιτικό πρόβλημα, καλά κάνουν.
Αν όμως γίνεται κατάχρηση ενός δικαιώματος, δεν ξέρω αν τελικά αυτή η κατάχρηση έχει σχέση με τις δημοκρατικές δεοντολογίες.
Το λέω γενικότερα αυτό.
Αν δηλαδή, τελικά, μια συγκεκριμένη πρακτική έχει σχέση με στάση κωλυσιεργίας και όχι με στάση απόδειξης ενός προβλήματος.
Και λυπάμαι ιδιαίτερα. Έχουμε ζήσει σε εθνικά κοινοβούλια και αλλού, τέτοια κατάχρηση σπάνια έχει γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, επιχείρησα ήδη τέσσερις φορές σήμερα το πρωί να λάβω το λόγο για να πω στους συναδέλφους, οι οποίοι ενοχλούνται με αυτό που συμβαίνει σήμερα το πρωί, ότι από την πρώτη μέρα της νέας κοινοβουλευτικής περιόδου έχει ζητηθεί να καταστεί σαφής η κατάσταση για τις Παρασκευές: Η να είναι μία πλήρης ημέρα συνεδριάσεων ή να μην υπάρχουν καθόλου συνεδριάσεις.
Νομίζω ότι θα μπορούσαμε να επιλύσουμε το πρόβλημα πολύ γρήγορα, εάν τις ψηφοφορίες, όπως και τις υπόλοιπες μέρες, τις προγραμματίζαμε για το τέλος της συνεδρίασης, καθώς και αν υπογράφαμε τον κατάλογο των παρουσιών στο τέλος της ημέρας.
Κατά αυτόν τον τρόπο, θα ήταν σαφές εάν ήμαστε διατεθειμένοι να διατηρήσουμε την Παρασκευή ως πλήρη ημέρα συνεδριάσεων ή όχι.
Σας συμβουλεύω στις περαιτέρω διαδικασίες να θέσετε το πρόβλημα έτσι, ώστε να λυθεί μια για πάντα το πρόβλημα της Παρασκευής.
Κύριε Meijer, σας ευχαριστώ, καθώς και άλλους συναδέλφους, για τη δημιουργικότητά σας επιδιώκοντας λύσεις στο πρόβλημα.
Ωστόσο, αυτό δεν μας βοηθά πλέον σήμερα.
Για σήμερα, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο παρά να εφαρμόσουμε τον Κανονισμό και, κατά αυτόν τον τρόπο, εγώ υπηρετώ εσάς και τον Κανονισμό.
Είναι αυτονόητο ότι αυτό που συνέβη σήμερα το πρωί θα το θέσω στην Πρόεδρο και στο Προεδρείο, και φυσικά η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή θα ασχοληθεί με αυτό το θέμα.
Νομίζω ότι αυτό είναι αρκετά σαφές.
Θα επιθυμούσα τώρα να συνεχίσουμε με την εξέταση του επόμενου σημείου της ημερήσιας διάταξης έτσι, ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε για το περιεχόμενο.
Λοιπόν, ας συνεχίσουμε με την ημερήσια διάταξη.
Δασοπονία μετά τις καταιγίδες του Δεκεμβρίου 1999
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει την κοινή συζήτηση επί των εξής προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή:
(B5-0217/2000) των βουλευτών Savary και Gebhardt, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τα προβλήματα στον τομέα της δασοπονίας συνεπεία των καταιγίδων του Δεκεμβρίου 1999;
(B5-0219/2000) των βουλευτών Daul, Martin Hughes και Redondo Jimιnez, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών σχετικά με τα προβλήματα στον τομέα της δασοπονίας συνεπεία των καταιγίδων του Δεκεμβρίου 1999.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω την ικανοποίησή μου για αυτή την παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού, δεδομένου ότι η δασοπονία και οι δασοκόμοι δεν μπορούν να περιμένουν το πέρας αυτών των κάπως προκλητικών συζητήσεων, οι οποίες σήμερα δεν θα έχουν παρά μόνο ένα αποτέλεσμα, κατά την άποψή μου, να στείλουν δηλαδή το μήνυμα των συνεχών απουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο εξωτερικό, τη στιγμή που οι περισσότεροι συνάδελφοί μας, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που βρίσκονται εδώ σήμερα, δεν βρίσκονται βέβαια στο σαλόνι τους αλλά εργάζονται επίσης επί τόπου.
Πρόκειται για ένα ευρύτερο ζήτημα.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για την αντάρτικη ομάδα κατά του Στρασβούργου, η οποία αναπτύχθηκε και τίποτα περισσότερο· ας είμαστε εξαιρετικά σαφείς όσον αφορά αυτό το ζήτημα και ας μην αναζητούμε ψευτοπροφάσεις ή υπεκφυγές.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο όσον αφορά το θέμα της δασοπονίας.
Σε κάποιο ψήφισμα στις 20 Ιανουαρίου 2000, τυγχάνει να έχουμε ήδη εκφράσει τη συμπάθειά μας - όπως γνωρίζουμε να πράττουμε - τη συγκίνησή μας και ζητήσαμε από την Επιτροπή να μας παρέχει ορισμένες πληροφορίες και να δεσμευθεί ότι θα παρέμβει στο πλευρό εκείνων των συμπολιτών μας που βρίσκονταν σε δύσκολη θέση - και αυτοί ήταν πολλοί - δεδομένου ότι ο κατακλυσμός αυτός έπληξε ολόκληρη την Ευρώπη.
Σήμερα, τέσσερις μήνες αργότερα, υπάρχει η απαραίτητη χρονική απόσταση, για να βγάλουμε τα συμπεράσματά μας αφενός για ό,τι έγινε, και αφετέρου για ό,τι δεν έγινε, και τίθεται ένα πολύ συγκεκριμένο ερώτημα στην Επιτροπή.
Παρεμβήκαμε σωστά; Θέσαμε σε εφαρμογή τα μέσα που διαθέτουμε; Αυτή τη φορά δεν πρόκειται να ζητήσουμε έκτακτες πιστώσεις "φυσικών καταστροφών".
Πρόκειται σαφέστατα για έναν τομέα ο οποίος, τέσσερις μήνες μετά, μετράει το εύρος των δυσκολιών του και το εύρος των κινδύνων που διατρέχει: οικονομικούς κινδύνους, κινδύνους ασφάλειας, δηλαδή πυρκαγιάς, κινδύνους επίσης μη αναδάσωσης, γιατί εάν δεν μπορέσουμε να απομακρύνουμε την ξυλεία τις επόμενες εβδομάδες, πολλοί δασοπόνοι έχουν όφελος να την αφήσουν επί τόπου, και επομένως το δάσος θα είναι αυτό που θα βρίσκεται διαρκώς σε δύσκολη κατάσταση και μαζί με αυτό και η βιομηχανία της πρώτης μεταποίησης.
Μετά από τέσσερις μήνες, αυτή η προφορική ερώτηση έχει λοιπόν ως σκοπό, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, να σας πει πρωτίστως ότι η δασοπονία αντιμετωπίζει μια εξαιρετικά ευαίσθητη κατάσταση.
Σε δύο μέρες, 193 εκατομμύρια κυβικά μέτρα διοχετεύθηκαν στην αγορά.
Το πρώτο ερώτημα που τίθεται είναι αυτό της ρύθμισης των τιμών και της ρύθμισης της αγοράς, δεδομένου ότι, για ορισμένα είδη, λιγότερο ευγενή, το κόστος συγκομιδής της ξυλείας κατέστη, σήμερα, μεγαλύτερο από τα αναμενόμενα κέρδη στην αγορά.
Έχουμε μια εμπειρία της ρύθμισης της αγοράς στο πλαίσιο της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Δεν σας ζητούμε να εντάξετε την ξυλεία σε αυτό το πλαίσιο, όμως νομίζω ότι η Ευρώπη θα μπορούσε να είχε θέσει έναν παρόμοιο μηχανισμό στην υπηρεσία αυτής της έκτακτης κρίσης προκειμένου να ρυθμίσει την αγορά της ξυλείας για πολλούς μήνες και προσωρινά.
Σας τέθηκε το ερώτημα.
Προτίθεστε να ενεργήσετε αναλόγως;
Δεύτερο ερώτημα: τι κάνατε και τι θέσατε σε εφαρμογή με τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας; Κατ' αρχάς, πρόκειται για μέσα που μας επιτρέπουν να παρεκκλίνουμε από τη νομοθεσία περί ανταγωνισμού προκειμένου να ενισχύσουμε τις εξαγωγές, δεδομένου ότι, για την ξυλεία που είναι εκτεθειμένη σε κινδύνους από μύκητες ή παράσιτα, το κόστος της μεταφοράς καθίσταται απαγορευτικό, παρ' όλο που έχουμε πελάτες.
Εάν θέλουμε να στηρίξουμε την αγορά, θα πρέπει τότε να στηρίξουμε τη μεταφορά η οποία απαιτείται για τη μακρινή εξαγωγή.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να λάβει μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση; Σε ποιο βαθμό έχει θέσει σε εφαρμογή το άρθρο 87 παράγραφος 2 της Συνθήκης, το οποίο της επιτρέπει τις παρεκκλίσεις; Σε ποιο βαθμό έχει προσεγγίσει ενδεχομένως τον ΠΟΕ για να επιτρέψει τις παρεκκλίσεις; Σε ποιο βαθμό έχει θέσει σε εφαρμογή τη δυνατότητά της να παρεμβαίνει για να αποκαθιστά τις φυσικές καταστροφές που πλήττουν την δασοπονία; Δεν υπάρχουν εικονικά μέσα·διαθέτουμε κανονισμούς, το άρθρο 30 του Κανονισμού 1257/1999.
Εάν δεν το έκανε, πώς πιστεύει ότι θα το κάνει τις επόμενες εβδομάδες; Είναι επείγουσα ανάγκη.
Τέλος, κάνω έκκληση τα DOCUP, τα σχέδια ανάπτυξης, να λαμβάνουν πολύ σοβαρά υπόψη τους τη δασοπονία και τον τομέα της ξυλείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση των μεγάλων προβλημάτων που προέκυψαν από τους τυφώνες στις αρχές Δεκεμβρίου του 1999, στη Δανία και τη Σουηδία και στα τέλη Δεκεμβρίου του 1999 στη Γαλλία και τη Γερμανία, των τεραστίων ζημιών για το σύνολο της δασικής οικονομίας αυτών των χωρών και των συνεπειών για τα άτομα που εργάζονται σε αυτό τον τομέα.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω με αυτή την ευκαιρία τις παρεμβάσεις του κ. Barnier κατά τη σύνοδο Ολομελείας της 18ης Ιανουαρίου 2000, κατά την οποία είχε υπογραμμίσει ότι η Επιτροπή θα κινητοποιούσε με ισχυρή βούληση όλα τα μέσα που διαθέτει προκειμένου να βοηθήσει τα κράτη μέλη.
Παρ' όλα αυτά, όσον αφορά τις δασικές καταστροφές, πρέπει επίσης να σας υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρίως στο ψήφισμά της 31ης Ιανουαρίου 1997 σχετικά με τη δασική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν επανειλημμένα τονίσει ότι η Συνθήκη δεν προβλέπει καμία ιδιαίτερη αρμοδιότητα για μια δασική πολιτική της Ένωσης.
Η Ένωση συνεπώς, δεν διαθέτει τα αναγκαία μέσα προκειμένου να μπορέσει να παρέμβει προς την κατεύθυνση των δύο ψηφισμάτων.
Πράγματι, η ξυλεία δεν περιλαμβάνεται μεταξύ των προϊόντων που απαριθμούνται στο Παράρτημα 1 της Συνθήκης, δεν υπάρχει νομικό πλαίσιο και η ξυλεία δεν μπορεί επομένως να αποτελεί αντικείμενο μιας ειδικής πολιτικής που θα αφορά την αγορά, έστω και προσωρινά.
Ακόμη και εάν παρόμοιες παρεμβάσεις μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά σύμφωνα με τους κανόνες του ΠΟΕ, ωστόσο απαιτούν μια νομική, οικονομική και εμπορική αιτιολόγηση η οποία θα έχει γερές βάσεις και θα παρέχει επιχειρήματα τέτοια, ώστε να πείσει τους εμπορικούς μας εταίρους να τις δεχτούν.
Μέχρι τώρα, η Επιτροπή δεν έλαβε καμία λεπτομερή ανάλυση που θα αιτιολογούσε την ανάληψη ενός τέτοιου διαβήματος.
Θα επανέλθω επ' αυτού λίγο αργότερα.
Συνεπώς, κατά πρώτον, οι εθνικές ενισχύσεις στον τομέα της ξυλείας είναι εκείνες οι οποίες αποτελούν το πιο κατάλληλο μέσο, σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, για τη στήριξη των πιο άμεσα εμπλεκομένων εκμεταλλεύσεων του τομέα και τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν τις λεπτομέρειες αυτών των ενισχύσεων.
Έτσι, η Επιτροπή εξετάζει τα καθεστώτα εθνικής ενίσχυσης που αποσκοπούν στην άμβλυνση των συνεπειών των τυφώνων στη δασική οικονομία, τα οποία της υποβλήθηκαν προς εξέταση από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, βάσει των επιπτώσεων που θα έχουν οι ενισχύσεις αυτές στον ανταγωνισμό σε κοινοτικό επίπεδο.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν αυτά τα καθεστώτα ενίσχυσης, κυρίως υπό το πρίσμα του άρθρου 87, παράγραφος 2, στοιχείο β) της Συνθήκης, το οποίο αφορά τη συμβατότητα των ενισχύσεων που προβλέπονται από τα κράτη μέλη στις περιπτώσεις φυσικών καταστροφών.
Οι ενισχύσεις που κοινοποιήθηκαν από τη γαλλική κυβέρνηση περιλαμβάνουν στην πραγματικότητα ένα γενικό μέτρο υπέρ της μεταφοράς της εκριζωμένης ξυλείας, το οποίο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ενδεχομένως τη μεταφορά ενός μέρους της ξυλείας αυτής σε χώρες εκτός της Ένωσης.
Υπογραμμίζοντας ότι το άρθρο 87, παράγραφος 2, στοιχείο β) δεν αποτελεί αυτό καθαυτό παρέκκλιση από τους κανόνες της GATT, οι υπηρεσίες της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των νομικών υπηρεσιών, εξετάζουν τη συμβατότητα αυτού του μέτρου με τη Συνθήκη στη βάση των πληροφοριών που ελήφθησαν πρόσφατα.
Θα μπορούσαμε να ζητήσουμε ακόμη από τις γαλλικές αρχές καινούριες πληροφορίες.
Όσον αφορά τη συγχρηματοδότηση των ενισχύσεων που πρότειναν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του άρθρου 30 του Κανονισμού ΕΚ/1257/99 που αφορά τη στήριξη της ανάπτυξης της υπαίθρου από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, υπογραμμίζω ακόμη μια φορά ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να επιδείξει τη μέγιστη δυνατή ευελιξία.
Ωστόσο, εναπόκειται κατ' αρχάς στα κράτη μέλη να εισάγουν κάποιες τροποποιήσεις στα αρχικά τους προγράμματα.
Στο μεταξύ, δύο κράτη μέλη, μεταξύ αυτών και η Γαλλία, παρουσίασαν προσαρμοσμένα προγράμματα, τα οποία περιλαμβάνουν τώρα μία σημαντική πτυχή όσον αφορά τη στήριξη της δασικής οικονομίας, μετά από τις θύελλες στα τέλη του 1999.
Σε αυτό το πλαίσιο, και προκειμένου να στηριχθεί ο τομέας, προτείνονται κάποια μέτρα σχετικά με τη συγκομιδή, την αποθήκευση, τη μεταφορά, την προστασία και την αποκατάσταση των κατεστραμμένων δασών.
Τα θέματα αυτά αποτελούν σήμερα αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, όμως μπορούμε ήδη από τώρα να διαβεβαιώσουμε ότι η Επιτροπή διάκειται ευνοϊκά απέναντί τους.
Έλαβα 5 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στο τέλος της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, πρωτίστως θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τον τρόπο που διεξήγατε τη συνεδρίαση σήμερα το πρωί.
Υπέστητε την καταιγίδα και της αντισταθήκατε χωρίς τη συνδρομή της Επιτροπής.
Εντούτοις, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα επίσης, και θεωρώ ότι είναι θεμελιώδες, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιδείξουν αλληλεγγύη η οποία ενώνει τα κράτη μέλη, κυρίως στις περιπτώσεις καταστροφών ή εξαιρετικών συμφορών, όπως αυτή που συνέβη στις 26 Δεκεμβρίου, με την θύελλα η οποία προκάλεσε μια άνευ προηγουμένου καταστροφή σε πολλές δασικές περιοχές της Γαλλίας, της Γερμανίας και της Αυστρίας.
Πράγματι, είναι επιτακτική ανάγκη να κινητοποιήσουμε τα μέσα που διαθέτει η Ένωση προκειμένου να βοηθήσουμε τις πληγείσες περιοχές και να παρέχουμε στους ενδιαφερόμενους ανθρώπους και τις επιχειρήσεις όσο το δυνατό πιο επείγουσες ενισχύσεις, δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις συγκέντρωσης, αποθήκευσης, αξιοποίησης της ξυλείας δεν μπορούν να διαφοροποιηθούν χρονικά, χωρίς αυτό να έχει σοβαρές συνέπειες τόσο στην ποιότητα των προϊόντων όσο και την αποκατάσταση ή την προστασία των δασικών οικοσυστημάτων.
Έτσι, μόνο στην περιοχή της Αλσατίας, έχουν καταστραφεί περισσότερα από 6,5 εκατομμύρια κυβικά μέτρα δέντρων, ποσότητα που αντιπροσωπεύει, ανάλογα με το είδος των δέντρων, συγκομιδή ενός έως τριών ετών.
Είναι προφανές ότι η εισροή ξυλείας στην αγορά θα προκαλέσει μια πτώση των τιμών, η οποία θα αποδυναμώσει ακόμη περισσότερο τους οικονομικούς φορείς αυτού του τομέα.
Για μια ακόμη φορά, η επαγγελματική διάρθρωση του τομέα μπορεί να ευνοήσει την αναζήτηση λύσεων ύστερα από συνεννόηση μεταξύ εκείνων που διαχειρίζονται τα δασικά διαθέσιμα από τη μια και εκείνων που τα αξιοποιούν από την άλλη.
Το διεπαγγελματικό σύστημα που εφαρμόζεται στη Γαλλία μπορεί αδιαμφισβήτητα να διαδραματίσει έναν μείζονα ρόλο στην αναζήτηση και την επεξεργασία αυτών των συντονισμένων λύσεων.
Στην πραγματικότητα, οι λύσεις αυτές έχοντας επινοηθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπερασπίζονται τα συμφέροντα του ενός ή του άλλου επαγγελματικού σωματείου, ευνοούν την προάσπιση ολόκληρου του τομέα, διασφαλίζουν την προώθηση της υπόθεσης της ξυλείας και φροντίζουν για την τήρηση των μεγάλων εσωτερικών ισορροπιών οι οποίες θα καταστήσουν δυνατή τη σταθεροποίηση του συνόλου.
Όντας σε περιφερειακό επίπεδο, το διεπαγγελματικό σύστημα έχει επιπλέον έναν τοπικό αντίκτυπο και μια άμεση αποτελεσματικότητα στις κρίσιμες καταστάσεις όπως αυτή που αντιμετωπίζουν οι δασικές επιχειρήσεις μας, καθώς και οι επιχειρήσεις του τομέα της ξυλείας.
Πρέπει συνεπώς να ευνοήσουμε τις άμεσες επαφές με τους εν δυνάμει εταίρους, πολύ δε μάλλον εφόσον οι διεπαγγελματικές οργανώσεις είναι επίσης οι συνομιλητές των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης και των εθνικών δημοσίων αρχών, όσον αφορά τον ορισμό των δασικών πολιτικών και επομένως την αναζήτηση λύσεων έκτακτης ανάγκης σε περιπτώσεις κρίσεων.
Επίσης μπορούν να εντοπίσουν τα σημεία μπλοκαρίσματος που επιβραδύνουν την έναρξη ισχύος των προγραμμάτων διασφάλισης.
Για αυτό τον λόγο σας ζητώ να μην αγνοήσετε, στη δική σας διάταξη διαβούλευσης, την άμεση διαβούλευση με τους φορείς του τομέα.
Επιπλέον, οι ρυθμιστικές απαιτήσεις μπορούν να αποτελέσουν έναν φραγμό ο οποίος ποικίλει ανάλογα με τα κράτη, όπως ακριβώς ισχύει στην περίπτωση των μέτρων αποθήκευσης των κορμών, όσον αφορά τις απαιτήσεις για στεγανότητα του εδάφους, τους περιορισμούς στις εκτροπές νερού στο 5% της ελάχιστης παροχής στη Γαλλία, 30 % στη Γερμανία, την παρακολούθηση των απορρίψεων.
Νομίζω λοιπόν ότι πρέπει να εφαρμόσουμε επίσης και έκτακτα μέτρα.
Το εύρος της καταστροφής δείχνει ότι οι ενισχύσεις που υπόσχεται κάθε κράτος ή που έχουν επικυρωθεί σε τοπική κλίμακα δεν θα επαρκέσουν για να καλύψουν τις καταγεγραμμένες καταστροφές.
Συνεπώς είναι απαραίτητο να μπορέσουν να καλυφθούν ορισμένα μέτρα ειδικά για τα δάση και τον τομέα της ξυλείας, στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων για τις καταστροφές στη ζώνη του στόχου 2 ή πρώην 5 Β.
Το ίδιο ισχύει για τα μέτρα ανάπτυξης της υπαίθρου και για άλλα πιο ειδικά προγράμματα οικονομικής ή περιβαλλοντικής τάξης, παράλληλα με ορισμένες δράσεις που προορίζονται για την αξιοποίηση της κατασκευαστικής ξυλείας, η οποία μπορεί να αντιπροσωπεύει περίπου το 50% του όγκου των δέντρων που ξεριζώθηκαν από τον άνεμο .
Επίσης, ευκταίο θα ήταν να προωθήσουμε μέτρα που να ευνοούν την ενεργειακή αξιοποίηση της ξυλείας δεύτερης ποιότητας.
Ωστόσο, το επείγον της κατάστασης επιβάλλει ευέλικτες και απλές διαδικασίες οι οποίες θα συμπληρώνουν, από οικονομική άποψη, τα μέτρα που εφαρμόζουν ήδη τα κράτη μέλη.
Ζητώ συνεπώς από την Επιτροπή, σε συνεννόηση με το σύνολο του τομέα και τα εμπλεκόμενα κράτη, να βρει αποτελεσματικές λύσεις έκτακτης ανάγκης, οι οποίες θα είναι πιο αποτελεσματικές εφόσον αποτελούν αντικείμενο συνεννόησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα Χριστούγεννα του 1999 έζησα την καταιγίδα στη γενέτειρά μου, το Παρίσι, και κατάφερα μόλις και μετά βίας να επιστρέψω την ίδια μέρα στη Γερμανία, όπου τα δάση ήταν ήδη αγνώριστα.
Οι γονείς μου, που κατοικούν στο νοτιοδυτικό τμήμα της Γαλλίας, επωφελούνταν μέρες από τον ασθενή φωτισμό της λάμπας πετρελαίου που τους είχα κάποτε χαρίσει.
Δεν ξέρουμε, πότε και υπό ποία μορφή θα μας βρει η επόμενη καταστροφή.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να προχωρήσω λίγο πέρα από τα τρέχοντα προβλήματα και να προσθέσω μία ακόμη πτυχή στην εισήγηση του συναδέλφου και φίλου μου Gilles Savary.
Πρόκειται για το σημείο 8 της κοινής πρότασης ψηφίσματος, όπου καλούμε την Επιτροπή να θεσπίσει μέσα τα οποία θα καταστήσουν δυνατή την ταχεία και αποτελεσματική επέμβαση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περιπτώσεις που ατυχήματα ή φυσικές καταστροφές έχουν οδηγήσει σε κρίσιμη κατάσταση.
Προς το παρόν δεν έχουμε ούτε τα χρήματα ούτε την υποδομή για κάτι τέτοιο.
Στο μέλλον δεν πρέπει να βασιστούμε στη διασυνοριακή γειτονική βοήθεια, όπως στην περίπτωση της καταστροφής που επέφεραν οι καταιγίδες στα τέλη του προηγούμενου έτους.
Η βοήθεια αυτή προσφέρθηκε σε εθελοντική βάση και κατά τρόπο υποδειγματικό και αποτελεί μια θετική και σημαντική έκφραση αλληλεγγύης.
Όμως δεν αποτελεί από μόνη της ευρωπαϊκή λύση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει οπωσδήποτε να αναλάβει τις ευθύνες της απέναντι στους πολίτες της.
Γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια και να καταλήξει γρήγορα σε μέσα και ταχεία, αποτελεσματική βοήθεια για τις περιπτώσεις καταστροφών.
Αναμένουμε σύντομα προτάσεις επίλυσης του προβλήματος.
Οι προτάσεις αυτές θα μπορούσαν κάλλιστα να είναι πρωτοποριακές και τολμηρές.
Το σίγουρο είναι ότι δεν θα λείψει η υποστήριξη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτά ως προς το αναγκαίο "ταξίδι" στο μέλλον.
Τώρα όμως πρέπει να αντιμετωπίσουμε την παρούσα κατάσταση που είχαν ως επακόλουθο οι καταστροφικές καταιγίδες των Χριστουγέννων.
Ως προς αυτό πρέπει να προσέξουμε τρία σημεία.
Πρώτον, δεν πρέπει να επιτρέψουμε την κατάρρευση της αγοράς ξυλείας· γι' αυτό πρέπει να επέμβουμε καθοδηγητικά προς όφελος των πολλών μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Δεύτερον, πρέπει να υποστηρίξουμε κατ' εξαίρεση τις απαραίτητες μεταφορές και εξαγωγές ακριβής ξυλείας σε τρίτα κράτη.
Σε ό,τι αφορά την έγκριση επιδότησης των εξαγωγών, η Επιτροπή πρέπει να προβεί άμεσα σε διάλογο με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Τρίτον, πρέπει να κάνουμε ό,τι περνά από το χέρι μας για να αντιμετωπίσουμε τους κινδύνους μυκητίασης, παράσιτων και δασικών πυρκαγιών, για να μην επεκταθεί περισσότερο η ζημιά.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, όταν λέτε ότι είναι πλέον σημαντική η βοήθεια σε εθνικό επίπεδο, θέλω να σας πω ότι αυτό σημαίνει πως δεν θέλετε να οργανώσετε την κοινή ευρωπαϊκή αγορά στην περίπτωση αυτή.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι μας μεταδώσατε πριν από λίγο μια μάλλον θλιβερή είδηση και μας μεταφέρατε ένα μάλλον θλιβερό μήνυμα σε σχέση με την αναστάτωση που προκάλεσαν οι ζημιές από τις θύελλες του περασμένου Δεκεμβρίου.
Είχαμε λάβει σθεναρά μηνύματα από τον κ. Barnier κατά την παρέμβασή του και μας διαβεβαίωνε ότι πράγματι η Ευρωπαϊκή Ένωση επρόκειτο να κάνει κάτι για τα θύματα.
Τούτου λεχθέντος, αναφέρομαι στα θύματα της δασοπονίας, σε αυτούς τους μικρούς κατόχους δασικών εκτάσεων οι οποίοι καταστράφηκαν, αναφέρομαι όμως επίσης και στις μικρές παράκτιες επιχειρήσεις οι οποίες σήμερα πρέπει να αντιμετωπίσουν την έλευση των τουριστών.
Εντούτοις, γίνεται αντιληπτό ότι σε ό,τι αφορά τα δάση, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι αρμόδια.
Όσον αφορά τις επείγουσες ενισχύσεις σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών, θα τις αντλήσουμε από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ωστόσο, γνωρίζουμε καλά ότι αυτό θα πάρει χρόνο.
Και από αυτή την άποψη, επιτρέψτε μου να σας πω ότι η πολιτική που έθεσε σε εφαρμογή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σαν να γδύνει τον Πέτρο για να ντύσει τον Παύλο.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με αυτό, γιατί κάτι τέτοιο σημαίνει ότι θα πάρουμε από κάποιους, εις βάρος μελλοντικών σχεδίων, για να δώσουμε σε κάποιους άλλους.
Κατά την άποψή μου, αυτό πραγματικά δεν είναι αρκετό και αναμένουμε εκ μέρους της Επιτροπής πολύ συγκεκριμένα μέτρα.
Υπάρχει ένα επιτακτικό αίτημα από την πλευρά των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο που αφορά τα προβλήματα της δασοπονίας που επακολούθησαν τη θύελλα του Δεκεμβρίου το 1999 δεν ασχολείται με τις καταστροφές των δασικών εκτάσεων παρά μόνο για να επισημάνει καλύτερα την πτώση των τιμών στον τομέα της ξυλείας και τις συνέπειές της για τους κατόχους δασικών εκμεταλλεύσεων και για τους εξαγωγείς ξυλείας.
Τα ψηφίσματα ενδιαφέρονται κυρίως για τη ρύθμιση της αγοράς ξυλείας και για τις επιδοτήσεις εξαγωγών.
Προσωπικά, θα ήθελα να λειτουργήσω ως εκπρόσωπος των δασικών εργατών οι οποίοι ούτε καν μνημονεύονται, παρόλο που χάρη στη δική τους εργασία μπορεί και λειτουργεί ο τομέας της ξυλείας.
Η θύελλα δεν είναι μόνο μια οικολογική καταστροφή για όλους και ένα οικονομικό πρόβλημα για όσους επωφελούνται του τομέα της ξυλείας.
Συνεπάγεται μια δραματική επιδείνωση των συνθηκών εργασίας για τους δασοπόνους και για τους ξυλοκόπους, επαγγέλματα ανέκαθεν επικίνδυνα, όπου καταγράφεται το υψηλότερο ποσοστό ατυχημάτων και το οποίο πρόκειται να αυξηθεί ακόμα περισσότερο.
Για να μετρήσουμε τη δυσκολία και την επικινδυνότητα του επαγγέλματός τους, ας θυμηθούμε τους εκατοντάδες και πλέον νεκρούς που είχε ως αποτέλεσμα η θύελλα που έπληξε τη Γερμανία το 1990.
Ο μισθός των δασικών εργατών, ύψους 6900 φράγκων, είναι σκανδαλωδώς χαμηλός.
Απαιτούν αξιοπρεπείς μισθούς, αντάξιους των κινδύνων που διατρέχουν.
Απαιτούν μια πρόωρη παύση άσκησης επαγγέλματος στην ηλικία των 55 ετών και τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας τους, οι οποίες παραμένουν πρωτόγονες, οδηγώντας τους στην φυσική κατάπτωση, και πολλούς από αυτούς κάθε χρόνο ακόμα και στον θάνατο.
Στηρίζουμε αυτές τις νόμιμες απαιτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις θύελλες του περασμένου Δεκεμβρίου, η Κοινότητα δεν ανταποκρίθηκε στις προσδοκίες μας κατά την πρώτη περίοδο παροχής άμεσης βοήθειας και ορίστε που καθυστερεί να υλοποιήσει τις υποσχέσεις της για ενίσχυση.
Η Επιτροπή πρέπει να βγάλει τα συμπεράσματά της από τις θύελλες ενισχύοντας την αποτελεσματικότητα των κοινοτικών κειμένων.
Ανάμεσα στην περίοδο παροχής άμεσης βοήθειας και τις παρούσες προκλήσεις - προβλήματα μεταφοράς, αποθήκευσης, πώλησης της ξυλείας - στην πραγματικότητα υπάρχει ένα χρονικό κενό το οποίο αντιστοιχεί σε ένα θεσμικό κενό.
Θα πρέπει να καλύψουμε αυτό το κενό και να παρέχουμε στα ενδιαφερόμενα κράτη μια υλικοτεχνική στήριξη ως βοήθεια σε δεύτερο στάδιο.
Στο ψήφισμά του, τον περασμένο Ιανουάριο, το Κοινοβούλιο απαιτεί από την Επιτροπή να του υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις, εάν διαπιστωθεί ότι οι διαθέσιμοι πόροι για τις ενισχύσεις είναι ανεπαρκείς.
Όμως, τι συμβαίνει με αυτές τις περίφημες συγκεκριμένες προτάσεις; Βάσει αυτών, η Επιτροπή πρέπει να αντιδράσει κυρίως στην πώληση με ζημία της ξυλείας, γιατί ορίστε που συμβαίνει αυτό που φοβόμασταν, η ξυλεία δεν πωλείται πλέον.
Και ποια είναι τα μέτρα που ελήφθησαν ή που αναμένονται από την Επιτροπή υπέρ μιας άμεσης εκμετάλλευσης των πληγέντων δασοτεμαχίων, εκμετάλλευση άνευ της οποίας η αποκατάσταση των δασών μας δεν μπορεί να ξεκινήσει με αποτελεσματικό τρόπο.
Αυτή η δοκιμασία μας θα μας υπενθυμίσει τουλάχιστον ότι η ξυλεία είναι μια βιομηχανική πρώτη ύλη, η οποία, επιπλέον, σε πρώτο πλάνο, είναι ανανεώσιμη.
Μια αειφόρος και αποτελεσματική διαχείριση των δασών μας έχει ως προϋπόθεση ένα οικονομικά βιώσιμο δάσος.
Ομοίως, μόνον η αειφόρος δασοπονία επιτρέπει την εδραίωση ενός ανταγωνιστικού τομέα ξυλείας, συμβάλλοντας παράλληλα με αποφασιστικό τρόπο στην ανάπτυξη των αγροτικών ζωνών.
Τα κράτη μέλη είναι οι βασικοί φορείς της δασικής πολιτικής στην Ευρώπη και πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι.
Αυτό όμως δεν πρέπει να εμποδίσει την Ευρώπη να προβεί σε μια συντονισμένη διαχείριση των δασικών ζητημάτων.
Οι κανόνες της ενιαίας αγοράς, οι οποίοι μερικές φορές είναι εξαιρετικά δεσμευτικοί, ισχύουν για τα δασικά προϊόντα.
Σε αντάλλαγμα, η Κοινότητα πρέπει να στηρίζει τα προϊόντα αυτά, κυρίως σε περιπτώσεις κρίσεων.
Μια κοινοτική παρέμβαση υπέρ του δασικού τομέα είναι κατάλληλη στο μέτρο που παράγει μια προστιθέμενη αξία στις εθνικές δράσεις που έχουν αναληφθεί.
Σε αυτή τη περίπτωση η επικουρικότητα θα έπαιρνε την πραγματική της διάσταση, για παράδειγμα σε θέματα προστασίας από την ατμοσφαιρική ρύπανση και από τις πυρκαγιές στα δάση ή σε θέματα δασικής πιστοποίησης, καθώς επίσης και σε θέματα που αφορούν τη στήριξη στη διαδικασία που αποσκοπεί στο να θέσει σε ισχύ μια παγκόσμια σύμβαση για τα δάση.
Στηρίζω τις κοινοτικές πρωτοβουλίες υπέρ των τροπικών δασών, εκπλήσσομαι όμως που δεν υπήρξε ο ίδιος ζήλος για την προστασία των δικών μας πληγεισών δασικών εκτάσεων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, έχουν περάσει ήδη τρεις μήνες από τότε που ο τυφώνας Lothar προκάλεσε τεράστιες καταστροφές στα δάση της Ευρώπης, κυρίως στη Γαλλία και στο γερμανικό κρατίδιο της Βάδης-Βυρτεμβέργης.
Μόνο στη Βάδη-Βυρτεμβέργη ο όγκος ξυλείας από τις εκριζώσεις που προκάλεσαν οι καταιγίδες υπολογίζεται σε περίπου 25 εκατομμύρια κυβικά μέτρα.
Αυτό αντιστοιχεί στον τριπλάσιο όγκο της ετησίως υλοτομούμενης ξυλείας, γεγονός που έχει ήδη οδηγήσει σε πτώση κατά 30% των τιμών ξυλείας.
Τα έξοδα για την αποκατάσταση των ζημιών μόνο στον τομέα αυτόν, για τον οποίο μπορώ να μιλήσω, ως βουλευτής από τη Βάδη-Βυρτεμβέργη, ανέρχονται σε περίπου 1,5 δισεκατομμύρια μάρκα, από τα οποία 300 εκατομμύρια μάρκα απαιτεί μόνο η αναδάσωση.
Στην περίπτωση του τυφώνα Lothar, όμως, δεν πρόκειται για εσωτερικό πρόβλημα της Βάδης-Βυρτεμβέργης.
Ο τυφώνας έχει πλήξει με την ίδια δριμύτητα και τη Γαλλία και άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή αρνείται μέχρι σήμερα να διαθέσει πρόσθετα κονδύλια από τον προϋπολογισμό και επικαλείται - σε αυτή την περίπτωση εκπροσωπούμενη από την κυρία Schreyer - το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός για το έτος 2000 έχει, εξάλλου, εγκριθεί από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Τις ανάγκες πρόσθετων πόρων θα πρέπει, κατά την Επιτροπή πάντα, να τις καλύψει το εκάστοτε κράτος μέλος από τα κονδύλια στήριξης που του έχουν χορηγηθεί.
Η μεταφορά πιστώσεων, όμως, έχει τεθεί υπό την επιφύλαξη έγκρισης. Μέχρι σήμερα η έγκριση αυτή δεν έχει δοθεί.
Βρίσκω την επιχειρηματολογία της κυρίας Schreyer κάπως κυνική, αν σκεφθεί κανείς ότι μόλις λίγες μέρες αργότερα ανακοίνωσε ότι η απαιτούμενη πρόσθετη χρηματοδότηση ύψους 300 εκατομμυρίων ευρώ στο πλαίσιο της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στα Βαλκάνια - κάτι το οποίο είναι βεβαίως πολύ σημαντικό - ύψους 300, λοιπόν, εκατομμυρίων ευρώ, θα καλυφθεί από τον προϋπολογισμό για τον γεωργικό τομέα, χωρίς να το καταλάβουν οι ενδιαφερόμενοι αγρότες, στους οποίους συμπεριλαμβάνονται και οι ιδιοκτήτες δασικών εκτάσεων.
Θέλω να τονίσω για άλλη μια φορά: Αντιμετωπίζουμε εν προκειμένω ζημιές με μακροχρόνιο αντίκτυπο, ζημιές που μπορούν κάλλιστα να έχουν και οικολογικές συνέπειες.
Ο καθαρισμός, η αποθήκευση, η αναδάσωση απαιτούν βαριά σωματική εργασία.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ξέρω για τι μιλάω.
Είμαι αγρότισσα.
Είδα πώς ο τυφώνας Lothar σήκωσε τη σκεπή του στάβλου μας, και είδα τι έκανε στα ιδιόκτητα δάση μας.
Στο μεταξύ καταφέραμε να αποκαταστήσουμε τις ζημιές μόνοι μας. Αλλά αυτό δεν ισχύει βέβαια για όλες τις περιοχές, για όλους τους ανθρώπους, για όλες τις κοινότητες.
Μπορείτε να το δείτε και εσείς.
Αποτελεί όμως οικολογική αναγκαιότητα η αποκατάσταση αυτή να γίνει γρήγορα και σωστά, να γίνει προπαντός με μακροπρόθεσμη προοπτική.
Ο Επίτροπος για θέματα γεωργίας Δρ Fischler εξήγγειλε κατά την επίσκεψή του στον Μέλανα Δρυμό, στις 16 Φεβρουαρίου, μεγάλο βαθμό ευελιξίας μέσα στα όρια του υφιστάμενου χρηματοδοτικού πλαισίου για τα μέτρα ανάπτυξης της υπαίθρου.
Εξήγγειλε, όπως και εσείς σήμερα, κυρία Επίτροπε, την προθυμία εξέτασης του θέματος, την προθυμία παροχής βοήθειας·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, η φυσική καταστροφή που έπληξε τις ευρωπαϊκές χώρες ήταν μία τραγωδία.
Συμφωνώ απολύτως με τους βουλευτές που παρενέβησαν προς αυτή τη κατεύθυνση και, πιστέψτε με, η Επιτροπή θα επιθυμούσε πολύ να έχει τη δυνατότητα να κάνει κάτι.
Όμως ούτε οι Συνθήκες ούτε οι δημοσιονομικοί κανόνες της παρέχουν αυτή την δυνατότητα.
Όπως ανέφερα ήδη στην εισαγωγή μου, δεν υφίσταται κανένα κοινοτικό πλαίσιο το οποίο θα επέτρεπε στην Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες για να ενισχύσει άμεσα τον δασικό τομέα.
Το ίδιο άλλωστε ισχύει και στο πλαίσιο του κανονισμού 1257/99.
Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να λαμβάνει τις αναγκαίες πρωτοβουλίες και να προβλέπει τις κατάλληλες ενισχύσεις.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα να προσανατολίσει το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης προς άξονες που αποσκοπούν στη στήριξη του δασικού τομέα, ύστερα από καταστροφές οφειλόμενες σε θύελλες.
Η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να εφαρμόσει τους κανόνες περί ανταγωνισμού προκειμένου να επιτρέψει τις εθνικές ενισχύσεις, και τους κανόνες του κανονισμού 1257/99 για μια ενδεχόμενη συγχρηματοδότηση.
Αλλωστε, οι διαπραγματεύσεις με τα κράτη μέλη όσον αφορά αυτό το θέμα διεξάγονται ήδη και είπα σαφέστατα ότι η Επιτροπή, στο πλαίσιο των θεσμικών και νομικών δυνατοτήτων της, προσπαθεί να κάνει ό,τι είναι δυνατό, και κάτι περισσότερο ακόμα, με τη μεγαλύτερη ευελιξία που μπορεί να επιδείξει.
Δυστυχώς είναι γεγονός ότι τα θεσμικά όργανα αποφάσισαν ότι η δασική πολιτική εντάσσεται στην αρχή της επικουρικότητας, ότι δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής, αλλά στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Αυτό είναι κάτι που, προς το παρόν, η Επιτροπή δεν μπορεί να το αλλάξει· για κάτι τέτοιο θα χρειαζόταν τροποποίηση της Συνθήκης. Όμως οι Συνθήκες αυτή τη στιγμή αποτελούν αντικείμενο μεταρρύθμισης.
Ζητώ λοιπόν από όλους τους βουλευτές οι οποίοι έχουν πειστεί ότι το ζήτημα των δασών θα πρέπει να πάψει να εμπίπτει στην αρχή της επικουρικότητας, για να το θέσουμε υπό μια κοινοτική αρμοδιότητα, να εργαστούν προς αυτή την κατεύθυνση ενώπιον των εθνικών τους κυβερνήσεων.
Κυρία Επίτροπε, σήμερα το πρωί ήσασταν ιδιαίτερα δραστήρια.
Επί του παρόντος, η συζήτηση έληξε.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος, σε αντικατάσταση των ψηφισμάτων για τις οικονομικές συνέπειες των πρόσφατων καταιγίδων για τον τομέα της δασοπονίας στην Ευρώπη.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αιτιολογήσεις ψήφου και άλλες δηλώσεις
Κύριε Πρόεδρε, για δυο λεπτά θα ήθελα να επανέλθω σε αυτό που συνέβη σήμερα το πρωί κατά την αιτιολόγηση ψήφου ή ίσως κατά την πρόταση επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα απλώς, ως νέος βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου, να δηλώσω ότι νιώθω βαθύτατα απογοητευμένος για ό,τι συνέβη.
Σέβομαι βεβαίως τον Κανονισμό και τη δημοκρατία, όμως για στρατηγικούς και πολιτικούς λόγους, υπάρχουν σαράντα περίπου βουλευτές οι οποίοι σηκώθηκαν και εμπόδισαν την ψηφοφορία για την Αιθιοπία.
Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη, εξ ονόματος αυτού του Κοινοβουλίου, από τον λαό της Αιθιοπίας, από τα παιδιά, τους άνδρες, τις γυναίκες που βρίσκονται σε μια καταστροφική κατάσταση ενώ αυτοί οι βουλευτές εμπόδισαν σήμερα το πρωί το Κοινοβούλιο να πάρει θέση υπέρ αυτών.
Είμαι έντονα προβληματισμένος.
Καταφέραμε να ψηφίσουμε για τους δύο τελευταίους τομείς, οι οποίοι είναι εξίσου επείγοντες, όμως θα προτιμούσα, ειλικρινά, να ψηφίσω για τον λαό της Αιθιοπίας και να του εκφράσω τη στήριξη αυτού του Κοινοβουλίου.
Για μια ακόμη φορά, ζητώ συγγνώμη από τον λαό της Αιθιοπίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συμπαραταχθώ με αυτό που είπε μόλις ο κύριος Daul.
Ο τομέας της ξυλείας είναι και για μένα πολύ σημαντικό θέμα, αλλά πολύ σημαντική είναι και η βοήθεια που πρέπει να παράσχουμε στην Αιθιοπία.
Γι' αυτό το λόγο θέλω - και αυτό έχει πολύ μεγάλη σημασία για μένα, μια και πρωτύτερα, όταν η κυρία Buitenweg μετέφερε λάθος τα λόγια μου, δεν μου δώσατε το λόγο - θέλω, λοιπόν, να ρωτήσω ξεκάθαρα για άλλη μια φορά: Πού είναι αυτοί που σήμερα το πρωί σκηνοθέτησαν όλη αυτή τη φασαρία; Γιατί δεν είναι τώρα εδώ; Γιατί δεν έμειναν ώς το τέλος της συνεδρίασης, για να αποδείξουν έτσι ότι η δουλειά τους σ' αυτό το Κοινοβούλιο τούς είναι πραγματικά σημαντική; Αυτή είναι η σωστή ερώτηση.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε είμαι βαθύτατα προβληματισμένος, όπως και όλοι οι άλλοι, για την κατάσταση στην οποία έχουμε βρεθεί.
Ήταν δυσάρεστη η αίσθηση της συμμετοχής στις ψηφοφορίες που είχαμε όταν είμαστε τόσο λίγοι.
Βασικά, απείχα από όλες τις ψηφοφορίες που είχαμε σήμερα το πρωί, διότι δεν ήθελα να συμμετέχω στη λήψη αποφάσεων οι οποίες είναι τόσο λίγο νόμιμες, όπως θεωρώ ότι πρέπει να είναι όταν είμαστε τόσο λίγοι.
Στηρίζω την εκδήλωση διαμαρτυρίας που έλαβε χώρα εδώ, σήμερα.
Είμαι καινούριος βουλευτής και, συνεπώς, είμαι λίγο σοκαρισμένος όταν ακούω ότι η δυσάρεστη κατάσταση που επικρατεί τις Παρασκευές υφίσταται για χρόνια, χωρίς να υπάρξει κάποια αλλαγή.
Αν, όντως, είναι έτσι, τότε είναι οπωσδήποτε αναγκαίες οι έντονες διαμαρτυρίες ώστε να υπάρξει κάποια αλλαγή, διότι δεν μπορεί να συνεχιστεί κατ' αυτόν τον τρόπο!
Σ' ολόκληρη την Ευρώπη ο κόσμος θα γελάει μαζί μας!
Παρατήρησα ότι σήμερα ολοκληρώνουμε αυτήν τη συνεδρίαση με κάτι λιγότερο από 40 βουλευτές που είναι παρόντες και λαμβάνουν αποφάσεις.
Αυτό είναι ένα όνειδος!
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ψήφισα υπέρ της τελευταίας πρότασης καθώς και υπέρ των τροπολογιών επ' αυτής.
Αυτή ήταν η επίσημη αιτιολόγηση ψήφου.
Θα επιθυμούσα να διευκρινίσω τη λανθασμένη εντύπωση που είχαν ορισμένοι άνθρωποι, ότι αυτοί που έλαβαν την πρωτοβουλία για τη διαπίστωση της απαρτίας δεν θα ήταν πια παρόντες.
Ορισμένοι πράγματι εξαφανίστηκαν.
Ανήκω σε αυτούς που πήραν την πρωτοβουλία και εξακολουθώ να είμαι εδώ, όπως κάνω κάθε Παρασκευή.
Διαπιστώνω ότι ορισμένοι δηλώνουν ότι υπάρχουν κάποιοι οι οποίοι προσπαθούν να επιβάλουν την εβδομάδα εργασίας τεσσάρων ημερών, αλλά δεν ανήκω σε αυτούς.
Εντούτοις, είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να λάβουμε στα σοβαρά την εβδομάδα εργασίας των πέντε ημερών και αυτό δεν παρατηρείται επί του παρόντος όσον αφορά τις παρουσίες των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ.
Και αυτός είναι ένας λόγος για τον οποίο το πρόβλημα προέκυψε.
Εάν η Παρασκευή λειτουργούσε, όπως η Τρίτη ή Τετάρτη, τότε δεν θα χρειαζόμασταν σήμερα αυτή τη συζήτηση και αυτές τις διαπιστώσεις της απαρτίας.
Τώρα θα πρέπει να συνεχίσουμε μέχρι να αποφασιστεί κατά πόσο η συνεδρίαση της Παρασκευής θα γίνεται κανονικά ή θα καταργηθεί, εξαιτίας της έλλειψης ενδιαφέροντος, όπως φαίνεται επί του παρόντος.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να αποσαφηνίσω το νόημα της ψήφου μου: ψήφισα υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος επειδή συμμερίζομαι τις έντονες ανησυχίες που εκφράζονται σε αυτό και διότι συμφωνώ με τις προτεινόμενες δράσεις, χωρίς αυτό να σημαίνει πως αποστασιοποιούμαι από τη θέση της Ομάδας μου, ότι δηλαδή διατυπώνουμε επιφυλάξεις στο ότι η δασική πολιτική θα πρέπει να εμπίπτει στην αρμοδιότητα των οργάνων της Ένωσης.
Αλλά επίσης δεν μπορώ να μην αναφέρω το γεγονός, που έχει ήδη επισημανθεί, ότι όσοι επεδίωξαν να σαμποτάρουν τη σημερινή συνεδρίαση δεν συμμετείχαν στην ψηφοφορία. Και θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πρότεινε να γίνει ονομαστική ψηφοφορία, οπότε η συγκεκριμένη στάση θα φανερωθεί ξεκάθαρα.
Υπάρχει ένα γαλλικό ρητό που μιλάει για τον arroseur arrosι.
Λοιπόν, στην προκειμένη περίπτωση έχουμε τον saboteur sabotι.
Είναι λυπηρό το ότι λάβαμε μέρος σε αυτή την φαρσοκωμωδία.
Οι ενδιαφερόμενοι θα μπορούσαν απλούστατα να θέσουν θέμα διαδικασίας, μιας και πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούν το Προεδρείο και η Διάσκεψη των Προέδρων.
Όμως οι άνθρωποι αυτοί παρατράβηξαν το σχοινί.
Δεν υπολόγισαν τίποτα απολύτως, έγραψαν στα παλιά τους τα παπούτσια την Αιθιοπία, και σαμποτάρισαν τις ψηφοφορίες.
Στη συνέχεια, μεθόδευσαν τη διενέργεια ονομαστικής ψηφοφορίας με σκοπό να κάνουν την καταμέτρησή τους.
Ωστόσο, όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε, όταν εδώ μέσα παίρνουμε αποφάσεις για θέματα που αφορούν καταιγίδες, καταστροφές, για υποθέσεις που έχουν να κάνουν με τα συμφέροντα της Ευρώπης, για σοβαρά πράγματα δηλαδή, οι άνθρωποι αυτοί λάμπουν δια της απουσίας τους.
Κανένας σχεδόν από τους 32 "αγέρωχους μονομάχους" δεν παρευρέθηκε στην τελική ψηφοφορία, κάτι που είναι πράγματι λυπηρό και που αποκαλύπτει ξεκάθαρα τις προθέσεις όσων μεθόδευσαν την αποσταθεροποίηση της σημερινής συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω στον συνάδελφο Daul και στη συνάδελφο Lulling ότι στις συζητήσεις επί του Κανονισμού πρέπει κανείς να έχει πάντα υπόψη του πως πρόκειται εδώ και για στόχους τακτικής και στρατηγικής.
Αυτό ισχύει το ίδιο για εσάς όπως και για τους συναδέλφους που προκάλεσαν τη συζήτηση αυτή.
Σήμερα το πρωί συνυπέβαλα για πρώτη φορά αίτηση διαπίστωσης της απαρτίας.
Ανήκω και στους υποστηρικτές του Στρασβούργου και στους υποστηρικτές της Παρασκευής.
Πιστεύω, όμως, ότι εκείνοι που θέλουν να διασφαλίσουν ότι θα εξακολουθήσουμε να επιτελούμε κοινοβουλευτική έργο θα έπρεπε να είναι και παρόντες.
Γι' αυτό και είπα ότι μια προειδοποιητική βολή έχει καλώς·αυτό, όμως, που έγινε μετά το θεώρησα υπερβολικό και δεν ήθελα να συμπαραταχθώ με αυτούς που το συνέχιζαν, γιατί, όπως πιστεύω, το θέμα μας ήταν το Στρασβούργο και η Παρασκευή.
Γι' αυτό και δεν συμμετείχα πια σ' αυτό.
Το γεγονός, όμως, ότι οι συνάδελφοι αυτοί το επιχειρούν είναι δικαίωμά τους.
Στη συνέχεια, πρέπει να αντιδράσουμε με τον κατάλληλο τρόπο.
Η αποσαφήνιση του Κανονισμού - και στο σημείο αυτό θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου προς τον Πρόεδρο - έγινε σήμερα το πρωί με σύνεση, με μεγάλη ηρεμία και μεγάλη ψυχραιμία.
Εφαρμόστηκαν αυτά που είχαμε ορίσει.
Οι ψηφοφορίες που διεξαγάγαμε είναι έγκυρες ψηφοφορίες.
Δεν είναι μικρότερης βαρύτητας απλώς και μόνο επειδή συμμετείχαν σε αυτές λίγοι βουλευτές.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να προσπαθήσουμε να σώσουμε και να οδηγήσουμε σ' ένα καλό αποτέλεσμα τη συνεδρίαση και τις ψηφοφορίες της Παρασκευής υποδεικνύοντας στους συναδέλφους μας, αλλά και στις Ομάδες, να είναι παρόντες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τόσο τον Πρόεδρο αυτής της δύσκολης συνεδρίασης, τους συναδέλφους μας που ήταν παρόντες καθώς και την κ. Reding.
Κυρία Επίτροπε, όσον αφορά τα δασικά προβλήματα, θα ήθελα να σας πω ότι ακόμη και αν την ειλικρίνειά σας είναι μερικές φορές δύσκολο να την κατανοήσει κανείς, τουλάχιστον είναι ειλικρίνεια ως προς τις δηλώσεις οι οποίες, ίσως, να ήταν πολύ προχωρημένες τη στιγμή των γεγονότων.
Πιστεύω πολύ ειλικρινά ότι η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε μάλλον να ευνοεί τη δική σας περιληπτική παρουσίαση σε σχέση με αυτά που ακούσαμε στην αρχή και τα οποία άφηναν να εννοηθεί ότι η Ευρώπη ήταν περισσότερο παρούσα από όσο θα επιθυμούσε.
Η συζήτηση για τη δασοπονία έχει ανοίξει, το ίδιο πρέπει να ισχύει και για τη συζήτηση για τις φυσικές καταστροφές, γιατί δεν είναι δυνατό να θέλουμε να προσεγγίσουμε τους συμπολίτες μας και να τους εξηγήσουμε ότι όταν αυτοί αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα, ενώ στέλνουμε εκστρατευτικά σώματα στο εξωτερικό.
Πρόκειται για ένα πραγματικά συμβολικό και πολιτικό ζήτημα.
Σας ευχαριστώ λοιπόν.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με τις θέσεις του συναδέλφου μας κ. Daul, ως ένας από τους συντάκτες, μαζί με την κ. Evelyne Gebhardt, αυτού του ψηφίσματος σχετικά με την ξυλεία, και να εκφράσω την έντονη θλίψη μου και να πω ότι μένω εμβρόντητος μπροστά στο γεγονός ότι για ορισμένους μικρούς χειρισμούς κρατήσαμε όμηρους τους Αιθίοπες.
Για ορισμένους μικρούς χειρισμούς, τους οποίους άλλωστε δεν ομολογούμε γιατί στην πραγματικότητα έχουμε το δικαίωμα να θέτουμε ζήτημα απαρτίας, όπως την Παρασκευή, όμως όλοι γνωρίζουν καλά ότι αυτό που εκδηλώνεται εδώ είναι το αντάρτικο κατά του Στρασβούργου.
Και το σοβαρότερο είναι ότι υπάρχει ο κίνδυνος αυτό να επαναλαμβάνεται κάθε Παρασκευή.
Η μικρή μας ικανοποίηση είναι ότι η αποχή πλήττει το ίδιο γρήγορα και εκείνους που σήμερα, εκφράστηκαν μέσω της αποχής και οι οποίοι κατάφεραν να σαμποτάρουν τη συνεδρίαση αυτό το πρωί.
Πιστεύω απλώς ότι πρέπει πολύ σύντομα να ασχοληθούμε εκ νέου με αυτό το ζήτημα της ημερήσιας διάταξης.
Όλοι γνωρίζουν, το λέω στο ευρύ κοινό που βρίσκεται εδώ, ότι ένα ημικύκλιο δεν είναι ποτέ γεμάτο γιατί το κοινοβουλευτικό έργο είναι μια εξειδικευμένη δουλειά.
Πρέπει, ωστόσο, να σταματήσουμε να κρυβόμαστε·
(Ο Πρόεδρος, αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
- (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι αυτό το Κοινοβούλιο απέρριψε πριν από λίγους μήνες, μια τροπολογία η οποία ζητούσε την κατάργηση της Παρασκευής από τις περιόδους συνόδου της Ολομέλειας στο Στρασβούργο και τουλάχιστον οι βουλευτές θα πρέπει να σέβονται αυτά που ψήφισαν.
Αυτή η τροπολογία απορρίφθηκε με μεγάλη πλειοψηφία.
Συνεπώς, σήμερα, δεν μπορούμε να τροποποιήσουμε οτιδήποτε για το έτος 2000.
Τέλος, θα ήθελα να ταχθώ στο πλευρό των συναδέλφων που νιώθουν ένα βαθύ αίσθημα ντροπής για ό,τι συνέβη.
Το Κοινοβούλιο αυτό, προκειμένου να ρυθμίσει ορισμένα ασήμαντα μικροπολιτικά προβλήματα, δεν κατάφερε να ψηφίσει την ενίσχυση για την Αιθιοπία.
Πραγματικά ντρέπομαι.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης λυπάμαι για τους χειρισμούς που εμπόδισαν το Κοινοβούλιό μας να εργαστεί σήμερα το πρωί.
Από την άλλη, χαίρομαι γιατί όλοι οι αγορητές που πήραν τον λόγο πριν από λίγο το καταγγέλλουν και αυτοί μαζί με εμένα και πρόκειται για τους πιο τακτικούς βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι πρέπει να βγάλουμε τα συμπεράσματά μας για ό,τι συνέβη με εποικοδομητικό πνεύμα.
Κατ' αρχάς, υπάρχει μια Συνθήκη, υπάρχουν τοποθετήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ των συνεδριάσεων το πρωί της Παρασκευής: πρέπει να εφαρμόσουμε τη Συνθήκη και τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. θα επιθυμούσα το Προεδρείο του Κοινοβουλίου μας να ανέθετε στην αρμόδια επιτροπή το μέλημα της εξέτασης του Κανονισμού και όλων των πρακτικών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που δεν ευνοούν τις συνεδριάσεις το πρωί της Παρασκευής στο Στρασβούργο.
Απεναντίας, πρέπει να τις αναβαθμίσουμε με όλα τα μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θέλω να σας συγχαρώ για τον τρόπο με τον οποίο διευθύνατε αυτή τη δύσκολη συνεδρίαση. Θέλω να πω μόνο κάτι τελευταίο επί της ουσίας στον κύριο Meijer.
Γνωρίζω αυτό το Σώμα εδώ και 6 χρόνια με την ιδιότητα του βουλευτή·με άλλη ιδιότητα το γνωρίζω όμως εδώ και 21 χρόνια.
Εδώ και 21 χρόνια συμμετείχα σε κάθε συνεδρίαση της Παρασκευής, ακόμα και όταν είχα άλλη ιδιότητα και δεν ήμουν ακόμη βουλευτής.
Θέλω στο πλαίσιο αυτό να ευχαριστήσω και τους συνεργάτες που κάνουν εξαιρετική δουλειά την Παρασκευή.
Ανεξάρτητα, όμως, από αυτό θέλω να πω ότι μέσα σε αυτά τα 21 χρόνια έζησα επανηλειμμένως τέτοιες προσπάθειες.
Ακριβώς γι' αυτό το λόγο ορίστηκε ο ελάχιστος αριθμός βουλευτών που απαιτείται για την αίτηση διαπιστώσεως της απαρτίας, για να σωθεί η Παρασκευή.
Έτσι προέκυψαν όλα αυτά τα πράγματα.
Θέλω, όμως, να πω στον συνάδελφο Meijer ότι κάποια φορά αποφασίστηκε οι νομοθετικές αποφάσεις να λαμβάνονται από τη Δευτέρα ώς την Πέμπτη, ενώ την Παρασκευή να λαμβάνονται οι μη νομοθετικές αποφάσεις, για τις οποίες δεν προβλέπεται αυστηρά η απαρτία, και στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής να τίθενται θέματα που δεν είναι επίμαχα, προκειμένου να μπορούν να λαμβάνονται αυτές οι αποφάσεις, που δεν είναι επίμαχες, αλλά σημαντικές.
Αυτή ήταν η συμφωνία, συμφωνία την οποία παρέβλεψαν εδώ κάποιοι.
Ίσως η κρίση αυτή να λειτουργήσει εξυγιαντικά - ο συνάδελφος Graefe zu Baringdorf μπορεί να έχει δίκιο σε αυτό.
Θέλω, παρ' όλα αυτά, να σας παρακαλέσω να καταλάβετε ότι η Παρασκευή ποτέ δεν προβλεπόταν για νομοθετικές αποφάσεις.
Και σήμερα δεν επρόκειτο για νομοθετικές αποφάσεις.
Είναι όμως σημαντικές και κοινά αποδεκτές αποφάσεις, και γι' αυτό θα μπορούσαμε να τις λάβουμε με ηρεμία και αξιοπρέπεια, και γι' αυτό ελήφθησαν τελικά κιόλας, στο τέλος της ημέρας, με ηρεμία και αξιοπρέπεια.
Σας ευχαριστώ, κύριε Posselt.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.25.)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή, 14 Απριλίου 2000.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα, που είναι η Παγκόσμια Ημέρα της Ελευθερίας του Τύπου, θα ήθελα να κάνω μια δήλωση σχετικά με την κατάσταση στην Τυνησία και να ζητήσω τη διαμεσολάβησή σας.
Θα προβώ στη δήλωσή μου όταν θα κρίνετε πως είναι η κατάλληλη στιγμή.
Ευχαριστώ, κύριε Barσn Crespo.
Σημειώνω την πρότασή σας.
FR) Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί του ιδίου θέματος.
Πριν από λίγο πληροφορηθήκαμε ότι ο αδελφός του Taouffik Ben Brick καταδικάστηκε σε τρίμηνη κάθειρξη.
Εδώ όλοι γνωρίζουν ότι αυτή η απόφαση καθιστά την κατάσταση εξαιρετικά κρίσιμη δεδομένου ότι ο Τυνήσιος δημοσιογράφος είχε ανακοινώσει την πρόθεσή του να φθάσει μέχρι τον θάνατο σε περίπτωση που ο αδερφός του καταδικαζόταν.
Μόλις διάβασα τη δραματική έκκληση που απηύθυνε ο μικρός αδερφός του Taouffik προς τον Τυνήσιο δημοσιογράφο, εκλιπαρώντας τον να τερματίσει, παρ' όλα αυτά, την απεργία πείνας.
Θεωρώ λοιπόν ότι προσεχείς στιγμές μπορεί να είναι αποφασιστικής σημασίας προκειμένου να κάνουμε τους Τυνήσιους ιθύνοντες να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Για αυτόν τον λόγο, όπως και ο φίλος μου Enrique Barσn Crespo, θα επιθυμούσα, όπως επεσήμανα σε μια χθεσινή μου επιστολή, αλλά και με τρόπο πιο πιεστικό δεδομένων των πρόσφατων εξελίξεων, να χρησιμοποιήσετε την επιρροή σας και το κύρος σας ώστε να βρεθεί μια δίκαιη και άμεση λύση σε αυτή τη δραματική υπόθεση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας του Τύπου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό ζήτημα με την κυριολεκτική και πραγματική έννοια της λέξης.
Αναφέρομαι στην έλλειψη τάξης στα χρονοδιαγράμματα και τις ημερήσιες διατάξεις αυτού του Κοινοβουλίου, τουλάχιστον εφέτος.
Για παράδειγμα στις 19 Απριλίου έλαβα ένα μήνυμα e-mail από τον κύριο Richard Balfe, Κοσμήτορα, στο οποίο μου έλεγε ότι η ημέρα ήταν υπερφορτωμένη και ότι είχαν ακυρωθεί οι συνεδριάσεις που προβλεπόντουσαν για εκείνη την ημέρα.
Στις 13 Απριλίου είχαμε λάβει ένα υπηρεσιακό σημείωμα στο οποίο αναφέρονταν οι αργίες.
Ζητώ από τα αρμόδια όργανα του Κοινοβουλίου ο προγραμματισμός και οι διαδικασίες να προετοιμάζονται έναν χρόνο ενωρίτερα παρότι μπορεί να προκύψει κάτι απρόβλεπτο το οποίο να επιβάλλει κάποια μεταγενέστερη αλλαγή.
Αλλά η αλλαγή ημερομηνιών, όπως διαπιστώνω εδώ στο υπηρεσιακό σημείωμα, δηλαδή η εισαγωγή αργιών που πριν δεν υπήρχαν σημαίνει σοβαρότατη έλλειψη προγραμματισμού για ένα θεσμικό όργανο με 600 βουλευτές και προσωπικό χιλιάδων ατόμων.
Σας παρακαλώ να προσέχτε λίγο και ας επικρατεί κάποια τάξη κατά τον ετήσιο προγραμματισμό.
Κύριε Valdivielso de Cuι, σας υπόσχομαι ότι θα τα κοιτάξω όλα αυτά εκ του σύνεγγυς Αλλά η κ. Banotti επιθυμεί να λάβει το λόγο για να σας απαντήσει με την ιδιότητα τής Κοσμήτορος.
(PPE-DE). (EN) Κυρία Πρόεδρε, πολλοί συνάδελφοι με πλησίασαν για να μου αναφέρουν παρανοήσεις σχετικά με την υπογραφή του καταλόγου παρουσίας χθες.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι προτίθεμαι να θέσω αυτό το θέμα στο Προεδρείο απόψε.
Υπήρξε σίγουρα παρανόηση και πολλοί συνάδελφοι, προκειμένου να είναι παρόντες σήμερα στην Ολομέλεια, αναγκάστηκαν να φύγουν χθες από το σπίτι τους και υποβλήθηκαν στις συνήθεις δαπάνες.
Ελπίζω λοιπόν να μπορέσουμε να θέσουμε αυτό το θέμα στη συνεδρίαση του Προεδρείου αργότερα σήμερα.
Ευχαριστώ, κυρία Banotti.
Το ίδιο θα συμβεί και τη Δευτέρα της Πεντηκοστής.
Πράγματι, πρέπει να το προσέξουμε πάρα πολύ αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να χρησιμοποιήσω την ευκαιρία για να ανακοινώσω σε εσάς και στους άλλους συναδέλφους ότι ο κύριος Paul van Buitenen, ο υπάλληλος της Επιτροπής, ο οποίος, όπως γνωρίζετε, έπαιξε ένα σημαντικό ρόλο στην αποκάλυψη των σκανδάλων στην προηγούμενη Επιτροπή, τιμήθηκε με βασιλική διάκριση την προηγούμενη εβδομάδα στις Κάτω Χώρες.
Στη χώρα μου τουλάχιστον, η εκτίμηση για τον κύριο Buitenen ήταν και παραμένει πολύ υψηλή.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αναφέρω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την Πρόληψη των Βασανιστηρίων και της Απάνθρωπης και Εξευτελιστικής Μεταχείρισης δημοσίευσε πριν από δύο εβδομάδες μια πολύ σημαντική έκθεση.
Η έκθεση αφορά την ισπανική κυβέρνηση, έπειτα από την επίσκεψη που πραγματοποίησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην Ισπανία στα τέλη του 1998.
Η έκθεση είναι προσβάσιμη μέσω του Διαδικτύου, όπως και η απάντηση της ισπανικής κυβέρνησης.
Πριν από μία εβδομάδα, ένα ισπανικό δικαστήριο καταδίκασε πέντε πρώην κυβερνητικούς αξιωματούχους, συμπεριλαμβανομένου ενός στρατηγού της Πολιτοφυλακής, σε ποινές φυλάκισης έως και 71 ετών.
Με τις εν λόγω καταδικαστικές αποφάσεις ολοκληρώθηκε η δεύτερη δίκη του επονομαζόμενου "βρώμικου πολέμου" και ενισχύθηκαν οι καταγγελίες ότι στις αρχές της δεκαετίας του 1980 διεξήχθη ένας βρώμικος πόλεμος, χρηματοδοτούμενος από την πρώην σοσιαλιστική κυβέρνηση του Felipe Gonzαlez.
Σύμφωνα με τα διεθνή ειδησεογραφικά πρακτορεία, το Associated Press και το Reuters, δύο νεαροί ηλικίας 20 και 21 ετών οδηγήθηκαν εντός των ορίων της ισπανικής Χώρας των Βάσκων, όπου βασανίσθηκαν επί αρκετές ημέρες.
Δολοφονήθηκαν και οι δύο με μια σφαίρα στο κεφάλι.
Και οι επτά κατηγορούμενοι απαλλάχθηκαν από τις κατηγορίες της διάπραξης βασανιστηρίων και της συμμετοχής σε ένοπλη ομάδα.
Η αδελφή ενός εκ των θυμάτων δήλωσε στους δημοσιογράφους ότι το γεγονός πως δεν καταδικάστηκαν για βασανιστήρια ήταν επαίσχυντο.
Είναι σημαντικό να είμαστε ενήμεροι γι' αυτό το θέμα.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, επανέρχομαι σε ένα θέμα που εθίγη νωρίτερα: η 9η Μαΐου είναι, όπως γνωρίζετε, η Ημέρα της Ευρώπης και το Κοινοβούλιο θα παραμείνει κλειστό.
Υπάρχει ωστόσο μια συνεδρίαση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς που θα διεξαχθεί εκείνη την ημέρα.
Θα επιτραπεί στους πολίτες να παρακολουθήσουν αυτή τη συνεδρίαση ως παρατηρητές ή θα τους απαγορευθεί να εισέλθουν στο Κοινοβούλιο;
Ευχαριστώ, κύριε Miller.
Η απάντηση είναι ναι.
Κυρία Πρόεδρε, όταν κατά την τελευταία ημέρα της προηγούμενης περιόδου συνόδου στο Στρασβούργο φάνηκε επανειλημμένα ότι δεν υπήρχε η αναγκαία απαρτία για τις ψηφοφορίες, πρότεινα στον Πρόεδρο της συνεδρίασης, τον κύριο Wiebenga, να πραγματοποιούνται στο εξής όλες οι ψηφοφορίες την Παρασκευή, όπως ακριβώς και τις άλλες ημέρες, στις 12 το μεσημέρι ή κατά το τέλος της συνεδρίασης, οι δε κατάλογοι παρουσιών να υπογράφονται μόνο τη στιγμή αποχώρησης των βουλευτών, οι οποίοι θα πρέπει να αναφέρουν και την ακριβή ώρα κατά την οποία υπογράφουν.
Ο κύριος Wiebenga δήλωσε ότι θα θέσει την πρόταση αυτή υπόψη της Προέδρου και του Προεδρείου.
Ερωτώ: συζητήθηκε τελικά το ζήτημα αυτό στο Προεδρείο;
Μπορώ να σας πω ότι πράγματι έλαβα την επιστολή του κ. Wiebenga και ότι αυτή η ερώτηση έχει εγγραφεί στην αποψινή ημερήσια διάταξη του Προεδρείου μας.
Όπως βλέπετε, δεν χάσαμε χρόνο.
Κύριε Barσn Crespo, είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω ότι μετά την επιστολή που πράγματι μου απέστειλε ο κ. Wurtz, ετοίμασα ήδη ένα σχέδιο επιστολής προς τις τυνησιακές αρχές, το οποίο κινείται προς την κατεύθυνση που προσδοκάτε τόσο εσείς όσο και ο κ. Wurtz.
Θεωρώ ότι έφθασε η στιγμή, εάν το επιθυμείτε, να κάνετε τη δήλωσή σας την οποία θα μπορέσουμε να επισυνάψουμε στην επιστολή που θα απευθύνουμε προς στις τυνησιακές αρχές.
Σας ευχαριστώ, κύριε Barσn Crespo.
Είναι αυτονόητο ότι πριν απευθύνω αυτή την επιστολή στις τυνησιακές αρχές, θα έλθω σε επαφή με τον συνάδελφό μας πρόεδρο της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες του Machreq.
Κυρία Πρόεδρε, δεν σας έκανα νόημα προ ολίγου για να ζητήσω το λόγο επειδή ένας διοικητικός υπάλληλος της Ομάδας μας είχε ήδη επισημάνει στο Προεδρείο, πριν από την έναρξη της συνεδρίασης, ότι επιθυμούσα να παρέμβω επί διαδικαστικού θέματος.
Δεν ξέρω αν υπάρχει δυνατότητα να συμπεριλάβουμε ένα θέμα στην ημερήσια διάταξη της σημερινής συνεδρίασης με σκοπό να ενημερωθούμε σχετικά με την πορεία του ευρώ, η οποία προκαλεί ανησυχίες. Ειδ' άλλως, θα μπορούσαμε από τώρα να καταβάλουμε προσπάθειες ώστε το συγκεκριμένο θέμα να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της προσεχούς περιόδου συνόδου του Στρασβούργου.
Οι ειδήσεις που μας έρχονται σήμερα το πρωί αναφέρουν ότι το ευρώ έχει ήδη πέσει, σε σχέση με το δολάριο, κάτω από το ψυχολογικό φράγμα των 90 σεντ, γεγονός που προμηνύει μια ακόμη πιο ανησυχητική και σοβαρότερη πτώση.
Δεν μπορούμε πλέον να ανεχόμαστε ένα αδρανές νόμισμα.
Κάποιος οφείλει να μας δώσει εξηγήσεις και να ανακοινώσει ποια μέτρα θα μπορούσαν να ληφθούν ώστε να αποκατασταθεί η στοιχειώδης ψυχολογική εμπιστοσύνη που πρέπει να υπάρχει σε ένα νόμισμα το οποίο είναι, τη σήμερον ημέρα, το κοινό νόμισμα πολλών κρατών μελών της Ένωσης.
Θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή της κυρίας Προέδρου και συνολικά του Προεδρείου σε αυτό το ζήτημα, ούτως ώστε να ανοίξει ο δρόμος για να αναλάβει η Ομάδα μας συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, εν ευθέτω χρόνω και εάν παραστεί ανάγκη, με σκοπό να γίνει ανάλογη αναπροσαρμογή της διάταξης των εργασιών της προσεχούς περιόδου συνόδου του Στρασβούργου.
Έλαβα επίσης μια πληροφορία σύμφωνα με την οποία κάποιος Επίτροπος παρέστη σήμερα το πρωί στη συνεδρίαση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Θα μπορούσε μήπως ο πρόεδρος της εν λόγω κοινοβουλευτικής επιτροπής να παράσχει στην Ολομέλεια ορισμένες πληροφορίες σχετικά με το τι σκέφτεται να κάνει η Επιτροπή μπροστά σε μια τόσο κρίσιμη κατάσταση;
Ευχαριστώ, κύριε Ribeiro.
Όπως γνωρίζετε, έχουμε προγραμματίσει για την επόμενη περίοδο συνόδου του Στρασβούργου μια συζήτηση γύρω από την έκθεση του κ. Duisenberg.
Θεωρώ ότι αυτή η μεγάλη συζήτηση θα ανταποκριθεί απολύτως στις προσδοκίες σας.
Κυρία Πρόεδρε, στη συζήτηση σχετικά με τη νομισματική πολιτική η πολιτική μου ομάδα σκοπεύει να ζητήσει να επισυναφθεί δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την πολιτική ενημέρωσης που σχεδιάζει όσον αφορά το ευρώ.
Και εγώ θα ήθελα να επισημάνω πως δεν πρέπει να παρασυρόμαστε από πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του Ευρώ, που όχι μόνο κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου, αλλά που κάποιες φορές είναι βιαστικές και δεν θα πρέπει να εστιάζουμε μόνο στην ισοτιμία του ευρώ με άλλα νομίσματα όπως είναι το δολάριο.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη την κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας καθώς και τις δυνατότητες που το ευρώ δημιουργεί.
Σχετικώς, κατά την άποψή μου, όσον αφορά την υπεράσπιση του Ευρώ θα πρέπει να είμαστε τουλάχιστον τόσο ένθερμοι όσο οι συνάδελφοί μας του Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών στην υπεράσπιση του δολαρίου.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως την προτελευταία παρέμβαση του κ. Barσn Crespo σχετικά με την Τυνησία.
Αλλωστε είμαι εξαιρετικά ευτυχής που βλέπω ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα αποφάσισε επιτέλους να πάρει μια λίγο πιο ενεργητική θέση όσον αφορά την Τυνησία, η οποία άλλωστε πηγαίνει πέρα από την περίπλοκη κατάσταση του κ. Ben Brick.
Εντούτοις, κυρία Πρόεδρε, δεν κατάλαβα τη δική σας παρέμβαση.
Στο βαθμό που προτίθεστε να γράψετε προς τις Τυνήσιες αρχές, μια πρωτοβουλία που συμμερίζομαι απολύτως, εκτιμώ ότι αυτό πρέπει να γίνει προκειμένου να διατυπωθεί η θέση του Κοινοβουλίου μας.
Ως εκ τούτου, δεν αντιλαμβάνομαι πολύ καλά γιατί θα πρέπει να επισυνάψετε ειδικά τη θέση μίας Ομάδας.
Έχετε δίκιο, κύριε Dupuis, άλλωστε για αυτό τον λόγο είπα ότι θα επικοινωνήσω αμέσως με τον πρόεδρο της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες του Machreq, ώστε να μπορέσουμε να σχεδιάσουμε ένα διάβημα, αφενός πολύ έντονο, και, αφετέρου, εξαιρετικά συντονισμένο.
Έκπτωση του κ. Le Pen από το βουλευτικό αξίωμα
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είμαι ίσως ο παλαιότερος βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου, εφόσον εξελέγην στο γαλλικό Κοινοβούλιο πριν από 45 χρόνια και είμαι μέλος αυτού του Κοινοβουλίου εδώ και 16 χρόνια.
Στην αντιπολίτευση, και αυτό είναι προς τιμήν μου.
Ο Γάλλος Πρωθυπουργός, ως επικεφαλής της εκτελεστικής εξουσίας, ανακοίνωσε με διατάγμα την απαλλαγή μου από το αξίωμα του μέλους της νομοθετικής εξουσίας,
(Χειροκροτήματα)
γεγονός που, εκτός από την περίπτωση της Σοβιετικής Ένωσης, αντιβαίνει στη θεμελιώδη διάκριση των εξουσιών.
Χωρίς να γίνει σεβαστή η βουλευτική μου ασυλία, καταδικάστηκα, λόγω μιας ελαφράς παράβασης λεκτικής βίας,
(Διαμαρτυρίες: "ρατσιστή";) που συνέβη κατά τη διάρκεια ενός περιστατικού κατά την προεκλογική εκστρατεία, στην ποινή της άρσης του δικαιώματος του εκλέγεσθαι
(Διαμαρτυρίες από διάφορα έδρανα: "έξω, ρατσιστή";)επί ένα έτος, κάτι για το οποίο η κυβέρνησή μου θεώρησε ως υποχρέωσή της να παύσει τη βουλευτική μου θητεία για 4 χρόνια, γεγονός που προφανώς έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της ισότητας.
Ωστόσο, έχω στη διάθεσή μου μια δίμηνη προθεσμία προσφυγής ενώπιον του Συμβουλίου της Επικρατείας, ενώ άσκησα προσφυγή και στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Επομένως, αν και δεν δικαιολογείται καθόλου μια κατεπείγουσα κοινοβουλευτική διαδικασία, ελπίζω να μπορέσω να εκθέσω την άποψή μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και σας ζητώ, κυρίες και κύριοι, σε κάθε περίπτωση, να εφαρμόσετε στην περίπτωσή μου την αντίστοιχη νομολογία όπως κάνατε και στην υπόθεση του συναδέλφου μας κ. Tapie και να μου ορίσετε τις προθεσμίες της διαδικασίας προσφυγής πριν να λάβετε μια απόφαση η οποία θα είναι αμετάκλητη.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον δεν διαθέτουμε μια ενιαία εκλογική διαδικασία βρισκόμαστε ενώπιον μιας απολύτως ρυθμιζόμενης κατάστασης εξουσιών αυτού του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 12 της Πράξης του 1976 περί της εκλογής των εκπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δια καθολική ψηφοφορίας, του οποίου η παράγραφος 2, την οποία θα διαβάσω στα γαλλικά, γιατί το κείμενο που έχω είναι η γαλλική έκδοση, λέει:
"Lorsque la vacance rιsulte de l'application des dispositions nationales en vigueur dans un Ιtat membre, celui-ci en informe le Parlement europιen qui en prend acte." ( "Σε περίπτωση που η χηρεία μιας θέσης απορρέει από την εφαρμογή εθνικών διατάξεων της ισχύουσας νομοθεσίας σε κάποιο κράτος μέλος, το τελευταίο ενημερώνει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο καταγράφει το γεγονός" ).
Συνεπώς, πρόκειται απλά για μια επίσημη και άκρως ρυθμιζόμενη αρμοδιότητα.
Όντως, κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι επιφορτισμένη με την εξέταση αυτών των θεμάτων, αλλά πέραν τούτου ο Κανονισμός μας επίσης προβλέπει πως, βάσει έκθεσης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενεργεί το ταχύτερο.
Προφανώς πρόκειται για ένα θέμα το οποίο δεν επιδέχεται καμία καθυστέρηση, εφόσον η παραμονή στο Κοινοβούλιο κάποιου βουλευτή που έχει πάψει να έχει αυτήν την ιδιότητα και η πιθανότητα παροχής ψήφου του θα δημιουργούσε μη ομαλές καταστάσεις.
Για αυτόν τον λόγο, κυρία Πρόεδρε, μόλις ειδοποιήθηκα από τις αρμόδιες υπηρεσίες συγκάλεσα συνεδρίαση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων η οποία θα λάβει χώρα αύριο στις 9 το πρωί.
Ευχαριστώ, κυρία Palacio Vallelersundi, και σας ευχαριστώ για τη διαθεσιμότητά σας, καθώς και για την διαθεσιμότητα της επιτροπής σας.
Κύριε Gollnisch, βάσει ποιου άρθρου του Κανονισμού θέλετε να παρέμβετε επί της διαδικασίας;
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, βάσει του άρθρου 6 και εν συνεχεία, εάν θέλετε, βάσει του άρθρου 7, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο. Ωστόσο, θα είμαι σύντομος και σαφής.
Πιστεύω παρ' όλα αυτά ότι η υπόθεση αυτή αξίζει ενάμισι λεπτό εξηγήσεων.
Πιστεύω ότι μπορείτε να μου το παραχωρήσετε.
Στο πλαίσιο αυτής της απλής επίκλησης των διατάξεων του Κανονισμού μας, θα ήθελα, κυρία Πρόεδρε, να επισημάνω ορισμένα προβλήματα τα οποία δεν άπτονται της ουσίας της υπόθεσης αλλά αφορούν τη διαδικασία, σχετικά με αυτή την υπόθεση που όλοι θα συμφωνήσουν ότι είναι σοβαρή.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να αναφερθώ στο άρθρο 6.
Το άρθρο 6 του Κανονισμού μας περιλαμβάνει τις διατάξεις που αφορούν τη βουλευτική ασυλία.
Επισημαίνω απλώς στο Κοινοβούλιό μας ότι στην ποινική δικονομία, η οποία οδήγησε τη γαλλική κυβέρνηση να θέλει να προβεί στην παύση της εντολής του κ. Le Pen, αδίκως κατά τη γνώμη μου, αλλά δεν έγκειται εκεί το πρόβλημα, αντίθετα προς τις διατάξεις του γαλλικού ποινικού κώδικα, οι γαλλικές αρχές δεν ζήτησαν την άρση της ασυλίας του κ. Le Pen.
Το γεγονός αυτό συμβαίνει, κατά τη γνώμη μου, εξαιτίας μιας καταχρηστικής ερμηνείας της έννοιας του αυτοφώρου, κατά παράβαση του Πρωτοκόλλου σχετικά με τις ασυλίες του Κοινοβουλίου μας και του άρθρου 6 του Κανονισμού μας το οποίο, αγαπητοί συνάδελφοι, σας καλώ να το διαβάσετε και να το μελετήσετε.
Θα διαπιστώσετε ότι πρόκειται για ένα σοβαρό πρόβλημα.
Κατά δεύτερον, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ιδιαιτέρως στην κ. Palacio τις διατάξεις του άρθρου 7, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο, και είμαι σίγουρος ότι τις γνωρίζει.
Πρόκειται για μια διάταξη η οποία ενσωματώθηκε προσφάτως στον Κανονισμό μας, ειδικά για υποθέσεις αυτού του είδους, μετά το προηγούμενο του συναδέλφου μας, του κ. Tapie.
Ορίστε λοιπόν τι ορίζει το άρθρο 7:
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, δώσατε τον λόγο τρεις φορές στον κ. Barσn Crespo, για θέματα εκτός ημερήσιας διάταξης.
Σας ζητώ να μου δώσετε λίγα δευτερόλεπτα για να ολοκληρώσω.
(Διάφορες κινήσεις)
Εάν σέβεστε το λειτούργημά σας και τα δικαιώματα των βουλευτών ·
Σέβομαι απολύτως το λειτούργημά μου.
Εσείς ο ίδιος είπατε ότι επιθυμούσατε ενάμισι λεπτό για να παρέμβετε επί της διαδικασίας.
Ο χρόνος έληξε.
Αύριο ο κ. Le Pen θα τα εξηγήσει όλα αυτά στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επίτροπο γι' αυτή την παρουσίαση.
Δεν υπήρξαν πάρα πολλές εκπλήξεις, γεγονός που εν μέρει επιδοκιμάζω.
Παραμένει ωστόσο ένα ερώτημα σχετικά με την ανακατανομή των δαπανών της κατηγορίας 4.
Σας άκουσα να λέτε ότι δεν θα υπάρξουν περικοπές στις θέσεις του προϋπολογισμού που αφορούν την καταπολέμηση της φτώχειας.
Αναφέρατε ορισμένες θέσεις όπου δεν υπήρξε πλήρης απορρόφηση και στις οποίες θα υπάρξουν περικοπές στο πλαίσιο του TACIS.
Μπορείτε να μας ενημερώσετε κάπως σχετικά με το αν θα υπάρξουν συνολικές μειώσεις; Πέρυσι το Συμβούλιο πρότεινε συνολικές περικοπές ύψους 10% στην κατηγορία 4.
Η Επιτροπή προβαίνει τώρα σε επιλεκτικές μειώσεις, όπως εισηγηθήκατε, ή θα υπάρξουν και συνολικές περικοπές στην κατηγορία 4; Παραμένει ακόμη ασαφές για μένα τι θα συμβεί από το 2003 και μετά.
Εάν αντλείτε χρήματα από την κατηγορία 1 για τα επόμενα δύο χρόνια, από πού αναμένετε να προέλθουν αυτά τα χρήματα το 2003;
- (DE) Αξιότιμε κύριε βουλευτά Wynn, στην πρώτη σας ερώτηση, εάν η Επιτροπή προβλέπει περικοπές κατ' αποκοπήν στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, θα απαντήσω με ένα σαφές όχι.
Μια τέτοια αντιμετώπιση θα τη θεωρούσα λανθασμένη.
Διαθέτουμε αρκετά κριτήρια για να προβούμε σε διαφοροποιημένες αξιολογήσεις για το αν είναι εύλογο να προβλεφθούν ανακατανομές ως προς τα προσδιορισθέντα στην Ατζέντα 2000.
Προβλέποντας λοιπόν προτάσεις που έχουν θεμελιωθεί πολύ συγκεκριμένα και δεν περιέχουν περικοπές κατ' αποκοπήν.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, η Επιτροπή προτείνει για τα έτη 2001 και 2002 ανακατανομή πόρων και μεταφορά από τον προϋπολογισμό της γεωργικής πολιτικής σε εκείνον της εξωτερικής πολιτικής.
Εδώ θέλω να επισημάνω για ακόμα μια φορά ότι δεν πρόκειται για μείωση των αυξήσεων στην εξωτερική πολιτική, δηλαδή δεν πρόκειται για περικοπές συγκριτικά με τον σημερινό προϋπολογισμό.
Για την περίοδο μετά το έτος 2003 η Επιτροπή προτείνει το εξής: προβλέπεται αύξηση των πόρων της εξωτερικής πολιτικής, πράγμα που αριθμητικά θα οδηγούσε, φυσικά, στην αύξηση του συνολικού ανώτατου ορίου.
Ωστόσο, η Επιτροπή προτείνει να δεσμευθούν και τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής να προβλέπουν στην ετήσια διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού εξοικονομήσεις σε συγκεκριμένες θέσεις προκειμένου να συγκεντρωθούν αυτά τα 300 εκατ.
Ενδέχεται επίσης, σε σχέση με την επικείμενη το 2003 ενδιάμεση αξιολόγηση για την κατηγορία 1, να υποβληθεί πρόταση για τη χρηματοδότηση αυτών των επιπλέον πόρων για τη συνολική περίοδο.
Θέλω να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά ρητά ότι κατά τη δική μου άποψη είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθεί αυτή η αύξηση των πόρων της εξωτερικής πολιτικής στο πλαίσιο του γενικότερου ανώτατου ορίου που αποφασίστηκε στο Βερολίνο και οι πόροι που αφορούν τη Σερβία θα πρέπει να χορηγηθούν, μόνο εφόσον υπάρξουν πραγματικά δημοκρατικές εξελίξεις στη Σερβία.
Κυρία Πρόεδρε, πληροφορήθηκα με μεγάλο ενδιαφέρον και περιέργεια τα όσα είπε πριν από λίγο η κ. Επίτροπος.
Οφείλω να ομολογήσω ότι θα προτιμούσαμε να έχουμε ένα γραπτό κείμενο, νομίζω όμως ότι οι θέσεις αυτές αποτέλεσαν αντικείμενο εσωτερικών συζητήσεων στους κόλπους της Επιτροπής, επομένως θα μας δοθεί ένα ακριβέστερο κείμενο το οποίο θα μελετήσουμε με την άνεσή μας.
Πέραν τούτου, δεν μπορώ να καταλάβω πού βασίζεστε όταν κάνετε την εκτίμηση ότι οι γεωργικές δαπάνες δεν θα χρησιμοποιηθούν όπως πρέπει - δηλαδή στην ολότητά τους - και πώς θα μπορέσετε να αποδεσμεύσετε ποσά που θεωρείτε ελάχιστα, προς την κατηγορία εξωτερικής πολιτικής των διεθνών δράσεων.
Πράγματι, κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος, μάλλον αντιληφθήκαμε μια ζωηρή ένταση σχετικά με τις δαπάνες για τις αγορές και δεν βλέπω τι είναι αυτό που θεωρητικά σας επιτρέπει να εκτιμάτε ότι υπάρχουν υπερβολικά πολλά χρήματα στον γεωργικό τομέα, εάν όχι το γεγονός ότι χρειάζεστε χρήματα για την κατηγορία της εξωτερικής πολιτικής.
Κατά δεύτερον, το ίδιο ισχύει και για τις περικοπές στο εσωτερικό της κατηγορίας 4.
Μας λέτε ότι υπάρχει διαπεριφερειακή αλληλεγγύη.
Σύμφωνοι, το δέχομαι, ωστόσο μιλήσατε για πολύ λεπτά κριτήρια και καλό είναι να μας πείτε ποια είναι αυτά - τι είναι αυτό που σας επιτρέπει να σκέφτεστε ότι έχουν διατεθεί υπερβολικά μεγάλα ποσά στις άλλες περιοχές του κόσμου, εάν όχι το γεγονός ότι χρειάζεστε αυτά τα χρήματα για τη συγκεκριμένη περιοχή του Κοσσυφοπεδίου.
Νομίζω πως σε αυτό το σημείο υπάρχει ένα πρόβλημα.
Τρίτο ερώτημα, και ολοκληρώνω με αυτό.
Θα ήθελα να ξέρω εάν στο πλαίσιο των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν στη Διάσκεψη των δωρητών σχετικά με την παροχή βοήθειας, η δέσμευση αφορούσε δολάρια ή ευρώ; Και δεδομένης της κατάστασης του ευρώ, θα ήθελα να μάθω, στην περίπτωση που έχετε δεσμευθεί σε δολάρια Αμερικής, με ποιο τρόπο θα αντιμετωπίσετε την ούτως διαμορφωμένη κατάσταση και με ποιο τρόπο αναμένετε να διασφαλίσετε έναν αυστηρό παραλληλισμό μεταξύ των χορηγήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκείνων των άλλων δωρητών της διεθνούς κοινότητας;
Κύριε βουλευτά, όσον αφορά την τελευταία σας ερώτηση, πράγματι η εκτίμηση της Διεθνούς Τράπεζας για τις ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου είχε γίνει με βάση το δολάριο.
Είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε επισταμένως για το ζήτημα αυτό στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό του έτους 2000.
Η Επιτροπή προβλέπει τώρα στην πρότασή της 1,1 δις ευρώ για την περίοδο 2000-2006.
Επομένως δεν έχουν συνυπολογισθεί οι πόροι που δαπανήθηκαν ήδη το 1999 για το Κοσσυφοπέδιο.
Όσον αφορά αυτό που είπατε, ότι δηλαδή χρειαζόσαστε ένα έγγραφο για να αναλύσετε την πρόταση, θα βρείτε αύριο στο Διαδίκτυο τη συνολική πρόταση για τον αναπρογραμματισμό των δημοσιονομικών προοπτικών.
Για το πρόγραμμα CARDS η Επιτροπή θα αποφασίσει την επόμενη εβδομάδα, επειδή παραμένουν ακόμη διάφορα ερωτηματικά που θα πρέπει να διευκρινιστούν με τη νομική υπηρεσία, και θα έχετε από αύριο στη διάθεσή σας τους σημαίνοντες αριθμούς.
Όσον αφορά τα λεγόμενά σας σχετικά με τις δαπάνες στον γεωργικό τομέα, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους θα μειωθούν οι γεωργικές δαπάνες κατά 500 εκατ. λόγω της αλλαγής της συναλλαγματικής ισοτιμίας και για το επόμενο έτος οι εκτιμήσεις προβλέπουν μια μείωση κατά περίπου 650 εκατ. δολάρια, όπου η ισοτιμία μεταξύ ευρώ και δολαρίου έχει υπολογισθεί 1:1.
Γνωρίζετε επίσης ότι η Επιτροπή έχει κληθεί να υποβάλει κατά τη διάρκεια του έτους 2001 προτάσεις για διάφορα καθεστώτα στις αγορές, ιδιαίτερα για το καθεστώς της αγοράς ζάχαρης, και ο συνάδελφός μου, κ. Fischler, ανέφερε ότι θα επεξεργασθεί μια πρόταση για τον τομέα αυτόν η οποία θα οδηγήσει σε εξοικονομήσεις της τάξης των 300 εκατ. ευρώ.
Φυσικά, με αυτό δεν λέω ότι κάπου υπάρχει χρηματικό πλεόνασμα, και ως Επίτροπος, υπεύθυνη για τον προϋπολογισμό, μου είναι απολύτως σαφές ότι πάντα υπάρχει στενότητα χρημάτων.
Όμως η στενότητα αυτή υπάρχει και για εκείνους που είναι υποχρεωμένοι να χρηματοδοτήσουν τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Γι' αυτό και ζητήθηκε κατά τη γνώμη μου να υποβάλει η Επιτροπή μια πρόταση για τη χρηματοδότηση μιας νέας προτεραιότητας δίχως να ζητά επιπλέον χρήματα.
Αντί αυτού, καθήκον της ήταν να ελέγξει τις δυνατότητες ανακατανομής στο πλαίσιο του υφιστάμενου προϋπολογισμού και να διατυπώσει αντίστοιχη πρόταση, καθήκον στο οποίο και ανταποκρίθηκε.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε Schreyer, επισκεφθήκατε την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, αναπτύξατε τα επιχειρήματά σας και στο πλαίσιο αυτό σας αντιμετώπισαν με σεβασμό.
Θέλω όμως παρ' όλα αυτά να επισημάνω κάτι και κατόπιν να σας θέσω μια ερώτηση.
Αναφέρατε ότι υπήρξε αύξηση στον γεωργικό τομέα και ότι εδώ πρόκειται για περικοπή της αύξησης αυτής.
Το ότι το ποσοστό της συγκεκριμένης αύξησης εμφανίζεται τόσο υψηλό είναι αποτέλεσμα των περικοπών που είχαν γίνει προηγουμένως στο Βερολίνο.
Οι πόροι αυτοί είναι όμως επειγόντως απαραίτητοι.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να δημιουργηθεί η εντύπωση, πως μπορεί κανείς να χρησιμοποιεί τον προϋπολογισμό του γεωργικού τομέα σαν ένα λατομείο από το οποίο μπορεί να γίνεται εξόρυξη πόρων, κάθε φορά που προκύπτει στενότητα σε άλλους τομείς.
Ως εκ τούτου, σας ερωτώ: μήπως είναι απαραίτητο, οι πόροι που ίσως να μην χρειάζονται στην πολιτική για τις εξαγωγές, να μεταφερθούν στις θέσεις του προϋπολογισμού για την ολοκληρωμένη ανάπτυξη της υπαίθρου; Στον τομέα αυτό απαιτούνται σημαντικά ποσά, καθότι με την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα προκύψουν τεράστια προβλήματα για την ύπαιθρο.
Κύριε βουλευτά, συμμερίζομαι πλήρως τον ζήλο σας για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η υποστήριξή μου θα εκφραστεί σαφέστατα στην πρόταση που θα υποβάλω την επόμενη εβδομάδα στην Επιτροπή σχετικά με τον προϋπολογισμό του έτους 2001.
Πρόκειται συγκεκριμένα για την πρόταση να αυξηθούν του χρόνου οι φετινοί πόροι για την ανάπτυξη της υπαίθρου κατά 10 % και με αυτό θα εμφανίζουν σαφώς τη μεγαλύτερη αύξηση που θα προβλέπει το προσχέδιο για τον προϋπολογισμό.
Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή δεν αντιμετώπισε το ζήτημα της χρηματοδότησης αυτής της νέας προτεραιότητας, του νέου αυτού καθήκοντος, αναζητώντας κάποιο λατομείο, αλλά έλαβε απλώς μια πολύ συγκεκριμένη απόφαση για τα έτη 2001 και 2002.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να εκφράσω τη μεγάλη λύπη μου για το γεγονός ότι επεξεργαζόμαστε την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και δεν μας έχει κατατεθεί ούτε ένα γραπτό κείμενο.
Όταν τίθεται ένα τέτοιο ζήτημα στο Κοινοβούλιο, θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να υπάρχει και σε γραπτή μορφή, προκειμένου να ξέρουμε για τι πράγμα μιλάμε.
Θα ήθελα να παρατηρήσω ακόμη, εκτός από αυτήν την κακοδιαχείριση, ότι κατά την άποψη της Επιτροπής μπορούμε να διεξάγουμε πόλεμο και να προκαλούμε έξοδα, αλλά δεν μπορούμε να αναθεωρούμε τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Το μόνο μέσο με το οποίο μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε τον πόλεμο και τις συνέπειές του φαίνεται να είναι η γεωργία.
Θα ρωτούσα λοιπόν την αξιότιμη κυρία Επίτροπο, πώς συμβιβάζεται αυτή η πρόταση της Επιτροπής με εκείνη την απόφαση του Κοινοβουλίου, στην οποία δηλώνεται σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές του ερχόμενου έτους ότι η γεωργία δεν πρέπει να αποτελεί πρωταρχική πηγή χρηματοδότησης, διότι τελικά φαίνεται ότι λαμβάνουμε περισσότερα κονδύλια από τη γεωργία από ό,τι επί παραδείγματι από την ανακατανομή των πιστώσεων.
Θα ρωτούσα αφ' ετέρου εάν είναι κατά τη γνώμη της Επιτροπής δυνατόν να γίνει εκ νέου χρήση του αποθεματικού ευελιξίας για τη χρηματοδότηση αυτή, εφόσον οι κανόνες απαγορεύουν τη χρήση των αποθεματικών ευελιξίας περισσότερο από μια φορά.
Κύριε βουλευτά Virrankoski, σχετικά με την ερώτησή σας εάν λαμβάνεται υπόψη στην πρόταση της Επιτροπής η απόφαση του Κοινοβουλίου να μην αντληθούν τα απαραίτητα κονδύλια για τη χορήγηση βοήθειας στα Δυτικά Βαλκάνια κυρίως από τον γεωργικό τομέα, έχω να επισημάνω ότι η απόφαση αυτή συνυπολογίσθηκε.
Σας παραθέτω ακόμα μια φορά μερικούς γενικούς αριθμούς. Εκτιμάται ότι είναι απαραίτητα 5,5 δις ευρώ, και συνολικά τα 3,3 δις από αυτά θα προέρχονται από το κεφάλαιο για την εξωτερική πολιτική.
Είναι συνεπώς σαφές ότι το κέντρο βάρους της ανακατανομής βρίσκεται στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει συγκεκριμένα να αντληθούν 600 εκατ. για τα έτη 2001 και 2002 από τον τομέα της γεωργικής πολιτικής.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη χρήση του αποθεματικού ευελιξίας.
Η διοργανική συμφωνία προβλέπει ότι το αποθεματικό ευελιξίας μπορεί εκάστοτε να χρησιμοποιηθεί για έναν μόνο σκοπό κάθε χρόνο και όχι συνεχώς για καθήκοντα με πολυετή διάρκεια.
Η Επιτροπή προτείνει να προβλεφθούν αρχικά για τη Σερβία μόνο τα 40 εκατ. τα οποία υπάρχουν και φέτος στον προϋπολογισμό, λ.χ. για τη χρηματοδότηση της δράσης "Ενέργεια για τη Δημοκρατία".
Στην περίπτωση που εντός του έτους 2001 σημειωθεί μια πολιτική αλλαγή στη Σερβία θα είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί και το αποθεματικό ευελιξίας.
Όσον αφορά την ερώτησή σας πότε θα θα διατεθούν τα κείμενα: θα τα έχετε αύριο το πρωί στον υπολογιστή σας μέσω του Διαδικτύου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο για την παρουσίασή της, παρότι ορισμένα σημεία δεν φαίνονται ιδιαίτερα σαφή και θα τα χαρακτήριζα, μάλιστα, εξαιρετικά διφορούμενα.
Απ' ό,τι κατάλαβα, η επιχορήγηση για τη Σερβία θα ανέλθει στα 2 δισεκατομμύρια 300 εκατομμύρια ευρώ.
Δεν πρόκειται για μια καθαρά ονομαστική επιχορήγηση, πρόκειται για μια επιχορήγηση που θα παραμείνει απλώς στα χαρτιά, αναμένοντας δηλαδή ότι η κυβέρνηση του Μιλόσεβιτς θα αντικατασταθεί ή θα ανατραπεί.
Δε θα ήθελα μέσα στη Αίθουσα αυτή να εκφραστώ ως προς την κυβέρνηση αυτή, αλλά θέλω να ρωτήσω την κυρία Επίτροπο εάν η Επιτροπή, με αυτήν την πολιτική της αναβολής των επιχορηγήσεων για λόγους καθαρά πολιτικούς, έλαβε υπόψη το γεγονός ότι δεν είναι μονάχα ο άμαχος πληθυσμός της Σερβίας που θα πληρώσει το απαγορευτικό τίμημα της αναβολής αυτής, αλλά και οι γειτονικές χώρες.
Πώς προτίθεται να λύσει, χωρίς επιχορηγήσεις και άμεσες ενισχύσεις, το πρόβλημα της βιομηχανικής ρύπανσης, της πλοϊμότητας του Δούναβη, των κατεστραμμένων γεφυρών του από τους αμερικανικούς βομβαρδισμούς που μείωσαν δραστικά τις πλωτές μεταφορές πέντε ολόκληρων όμορων χωρών; Πώς προτίθεται η Επιτροπή να συμβάλει - όχι σε τρία χρόνια αλλά κατά τους επόμενους μήνες - στην επίλυση του ζητήματος της τεράστιας ρύπανσης που προκάλεσαν οι βομβαρδισμοί των πετροχημικών εγκαταστάσεων του Panθevo, που δηλητηρίασαν με τοξικά αέρια ιδιαίτερα εκτεταμένες περιοχές, καθώς και τη σπορά και τη συγκομιδή των περιοχών αυτών; Μια ρύπανση που εισχώρησε, σύμφωνα με την τελευταία έκθεση των Ηνωμένων Εθνών, και στους υδροφόρους ορίζοντες με διοξίνες, υδράργυρο και άλλες τοξικές ουσίες;
Ερωτώ συνεπώς την κυρία Επίτροπο εάν υπάρχει η δυνατότητα ή η προοπτική, προς το συμφέρον επίσης και των άλλων γειτονικών χωρών, να παρέμβουμε απευθείας και άμεσα, και στο σερβικό έδαφος. Και επαναλαμβάνω: και προς το συμφέρον των γειτονικών χωρών και περιοχών.
Κύριε βουλευτά, η Επιτροπή θεωρεί πολύ ουσιαστικό να μπορεί με τη βοήθειά σας να ενισχύει από τον προϋπολογισμό τη συνεργασία μεταξύ των κρατών ή αντίστοιχα των περιφερειών.
Κατά συνέπεια, στην πρόταση για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών προβλέπονται ρητά για σχέδια συνεργασίας 80 έως 90 εκατ. ευρώ ετησίως.
Επίσης, - παρέπεμψα ήδη σε αυτό - και για φέτος προβλέπονται στον προϋπολογισμό 40 εκατ. ευρώ για τη χορήγηση βοήθειας στη Σερβία, που ωστόσο χρησιμοποιούνται στοχοθετημένα μόνο στα σημεία όπου οι δημοκρατικές δυνάμεις της αντιπολίτευσης προσπαθούν να επιβάλουν ένα δημοκρατικό καθεστώς και το αντίστοιχο κράτος δικαίου.
Για τη συνολική περιοχή προβλέπονται στον φετινό προϋπολογισμό 540 εκατ. ευρώ.
Στη Διάσκεψη των χορηγών που έλαβε χώρα στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας, ο κ. Patten έδωσε την έγκρισή του για ορισμένα σχέδια και κατέστησε σαφές ότι η Επιτροπή μπορεί να ενεργήσει με τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων επί τόπου.
Αυτά τα 540 εκατ. ευρώ βρίσκονται στον προϋπολογισμό προπάντων χάρη στην έντονη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των προσπαθειών του να ανταποκριθεί πραγματικά στον δέοντα βαθμό στο καθήκον αυτό.
Επιτρέψτε μου εν προκειμένω να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που μερίμνησε τόσο εντατικά, ώστε να έχουν εγγραφεί στον προϋπολογισμό του 2000 οι απαιτούμενοι πόροι.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μπορώ ουσιαστικά να είμαι πολύ σύντομη μια και όλες μου οι ερωτήσεις στρέφονται τελικά προς την ίδια κατεύθυνση.
Ακούσαμε λοιπόν ότι στο Βερολίνο αποφασίσθηκαν 1,8 δις και σήμερα αποφασίσθηκαν 1,4 δις, όπως είπατε, και συνεχώς αναφέρονται τα 300 εκατ. από τον προϋπολογισμό του γεωργικού τομέα για τα έτη 2001 και 2002.
Κυρία Επίτροπε, είχατε την ευκαιρία να μας τα παρουσιάσετε όλα αυτά στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, αλλά το δικό μου ερώτημα είναι απλώς το εξής: πώς μπορώ να εξηγήσω την αναστάτωση που έχει δημιουργηθεί στον γεωργικό τομέα; Όταν μας λέτε σήμερα ότι εξοικονομούμε πολλά κονδύλια μέσω των μηχανισμών των συναλλαγματικών ισοτιμιών, όταν εσείς, ή μάλλον ο Επίτροπος Fischler, μας λέτε ταυτόχρονα ότι μπορούμε να εξοικονομήσουμε κονδύλια στην ΚΟΑ ζάχαρης, τότε η αναστάτωση πρέπει να έγκειται στο ότι το ζήτημα αυτό δεν μεταφέρθηκε σωστά, ότι οι επαγγελματικές ενώσεις του γεωργικού τομέα δεν κατάλαβαν καλά.
Ή μήπως στην πολιτική επιβάλλεται κατ' αρχήν να διεξάγουμε πρώτα, για μερικές εβδομάδες, ανταλλαγή πυρών; Θα ήμουν λοιπόν πολύ ευτυχής αν μπορούσαμε να καθησυχάσουμε τους γεωργούς, αλλά αυτή τη στιγμή μου φαίνεται ακόμη αδύνατον!
Κυρία βουλευτά, επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι εκμεταλλεύθηκα το διάστημα των τελευταίων εβδομάδων πολύ εντατικά για να συζητήσω την πρόταση της Επιτροπής με τις επαγγελματικές ενώσεις και τις ενώσεις συμφερόντων του γεωργικού τομέα και να τους την εξηγήσω.
Όπως ήδη ανήγγειλα, θα υποβάλω την επόμενη εβδομάδα στην Επιτροπή την πρόταση για τον προϋπολογισμό του έτους 2001 και εκεί καθίσταται σαφές ότι οι πόροι για τη γεωργία θα σημειώσουν σημαντική αύξηση, αντίστοιχα με τις αποφάσεις του Βερολίνου.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι με βάση τους συγκεκριμένους αριθμούς θα μπορέσει κανείς να καταστήσει πραγματικά σαφές ότι η γεωργία δεν πρέπει να ανησυχεί πως θα θιγούν από την απόφαση της Επιτροπής οι σημαντικές αποφάσεις του Βερολίνου, ειδικά όσον αφορά τις άμεσες ενισχύσεις του εισοδήματος των γεωργών.
Η συζήτηση γι' αυτό το θέμα της ημερήσιας διάταξης έληξε.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να κάνω συγκεκριμένη πρόταση για την ψηφοφορία για κάθε μία από τις 4 τροπολογίες.
Ως εισηγητής τις απορρίπτω, καθώς αυτές συζητήθηκαν και στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, όπου απορρίφθηκαν.
Για αυτό τις απορρίπτω με τη σειρά μου και εγώ.
Κύριε Πρόεδρε, η συμβουλή σας να σταθούμε και να ακούσουμε τις ενδιαφέρουσες αιτιολογήσεις ψήφου δυστυχώς δεν εισακούστηκε, αλλά παρ' όλα αυτά εξακολουθώ να είμαι ικανοποιημένος και ευχαριστημένος.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κυρίου Pesδlδ σχετικά με την πρόταση για τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του γάλατος και των γαλακτοκομικών προϊόντων γιατί είναι σίγουρα μια θετική τεχνική πτυχή.
Δεν μπορούμε να μη δώσουμε στην Επιτροπή τη δυνατότητα να παρεμβαίνει σε τόσο στενά τεχνικά θέματα όπως αυτό.
Δράττομαι ωστόσο της ευκαιρίας της αιτιολόγησης ψήφου για να θυμίσω ότι θα ήταν καλό το Κοινοβούλιο αυτό, καθώς και το Συμβούλιο, να τροποποιούσαν πλήρως τον κανονισμό σχετικά με τις ποσοστώσεις γάλατος και τον καταμερισμό των γεωργικών προϊόντων που στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ρυθμίζονται στα πλαίσια της ποσότητας παραγωγής και εμπορίας.
Το σύστημα των ποσοστώσεων γάλακτος μπάζει νερά από παντού: θα ήταν καλό να τροποποιηθεί!
Έκθεση Maat (A5-0074/2000)
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που κάνω μονάχα δύο αιτιολογήσεις ψήφου επί τη ευκαιρία αυτή, το κάνω όμως ευχαρίστως γιατί ο κανονισμός του κυρίου Maat είναι πολύ σημαντικός: όπως όλοι γνωρίζουμε, αποφάσισε τη συνέχιση της διανομής γάλατος και γαλακτοκομικών προϊόντων στους μαθητές και στους σπουδαστές των σχολικών ιδρυμάτων.
Θυμάμαι ότι - όταν ήμουν παιδί δούλευα στο καφενείο του πατέρα μου - όταν κάποιος ηλικιωμένος έμπαινε στο καφενείο και ζητούσε ένα ποτήρι γάλα, έλεγε: "Εγώ με το γάλα γεννήθηκα, με το γάλα θέλω να πεθάνω!"; Έτσι θα πρότεινα - γι' αυτό και ψήφισα υπέρ - να προσφερόταν και στους ηλικιωμένους, και όχι μόνο στους μαθητές, ένα ποτήρι γάλα κάθε μέρα με έξοδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(FR) Δεν χρειάζεται να σας υπενθυμίσω πόσο σκληρός ήταν ο αγώνας για τη διατήρηση των αναγκαίων πιστώσεων για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία.
Τον Απρίλιο του 1999, το προσχέδιο προϋπολογισμού που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προέβλεπε τη μείωση κατά το ήμισυ του εν λόγω κονδυλίου του προϋπολογισμού!
Η μείωση αυτή άφηνε να διαφανεί μακροπρόθεσμα την κατάργηση αυτών των ενισχύσεων. Το γεγονός αυτό είχε ως αποτέλεσμα να υπάρξουν έντονες αντιδράσεις τόσο εντός όσο και εκτός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σύμφωνα με τους εμπειρογνώμονες και τους ειδήμονες στον τομέα της παιδικής διατροφής, πράγματι το γάλα αποτελεί ένα τρόφιμο που είναι βασικό για την καλή πνευματική και σωματική ανάπτυξη των παιδιών, όλων των παιδιών.
Έτσι, τα παιδιά των μη προνομιούχων οικογενειών που δεν έχουν πρόσβαση σε ορισμένα προϊόντα γάλακτος, των οποίων τα θρεπτικά συστατικά είναι ουσιαστικής σημασίας, μπορούν να καλύπτουν αυτές τις ελλείψεις χάρη στα γεύματα που διατίθενται στα κυλικεία των σχολείων τους.
Αυτό που διακυβεύεται από μια τέτοια πρόταση είναι η υγεία των παιδιών μας.
Και πρόκειται για μια απαράδεκτη πρόταση τη στιγμή που ο νέος τίτλος XIII της Συνθήκης του Αμστερνταμ είναι αφιερωμένος στη δημόσια υγεία.
Επιπλέον, ήταν σε πλήρη αντίθεση με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Γεωργίας που πραγματοποιήθηκε στις 14 και 15 Ιουνίου 1999.
Οι υπουργοί μας είχαν επιμείνει στο γεγονός ότι η ενθάρρυνση της κατανάλωσης γάλακτος ήταν σημαντική λόγω της υψηλής θρεπτικής του αξίας, ιδιαίτερα για τα παιδιά και τους νέους.
Μόνο μετά από μακρές και επίπονες συνομιλίες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε την αύξηση του κονδυλίου του προϋπολογισμού κατά 31 εκατομμύρια ευρώ, με αποτέλεσμα το συνολικό ποσό των ενισχύσεων που θα διατίθενται για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία να ανέρχεται στα 84 εκατομμύρια ευρώ.
Αυτά λοιπόν αφορούν το έτος 2000.
Για το μέλλον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε την εφαρμογή ενός συστήματος συγχρηματοδότησης.
Οι επιδοτήσεις για τη διανομή θα χρηματοδοτούνται κατά 50 %από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ για το άλλο μισό αρμόδια θα ήταν τα κράτη.
Απαράδεκτη πρόταση!
Ήταν σαφές ότι η Επιτροπή αποσκοπούσε στην κατάργηση μακροπρόθεσμα του καθεστώτος ενίσχυσης της διανομής γάλακτος στα σχολεία!
Η πρόταση του Ευρωπαϊκού μας Κοινοβουλίου, την οποία στηρίζω ανεπιφύλακτα, συνίσταται στην κοινοτική χρηματοδότηση του 95% των ευρωπαϊκών επιδοτήσεων για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία!
Η πρόταση αυτή αποτελεί τη μοναδική εγγύηση για τη διατήρηση αυτού του συστήματος.
Επιπλέον, εγκρίνω την απόφαση να συμπεριληφθούν στον κανονισμό το ρευστό γιαούρτι και τα ροφήματα γάλακτος.
Είναι απαραίτητο προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στις συνήθειες και τις προτιμήσεις διατροφής και να καταστεί το πρόγραμμα αυτό ελκυστικότερο στα μάτια των καταναλωτών.
Σήμερα, μπορώ να πω ότι είμαι ικανοποιημένος από τη συμμετοχή μου σε αυτή τη διαμάχη και από τη διαπίστωση ότι οι πολυάριθμες επιστολές προς τα αρμόδια υπουργεία, οι ερωτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα ανακοινωθέντα τύπου απέδωσαν καρπούς!
.
(FR) Το ζήτημα αυτό των κοινοτικών επιδοτήσεων υπέρ της διανομής γάλακτος στα σχολεία χρονολογείται από το 1997 και προκαλεί αυξανόμενο ενδιαφέρον σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη μας, δεδομένου ότι αφορά τους τομείς της δημόσιας υγείας και της οικονομίας, ζητήματα που αγγίζουν τους Ευρωπαίους πολίτες.
Για να πειστεί κανείς, δεν έχει παρά να ξαναδιαβάσει τις πολυάριθμες επιστολές που λάβαμε όταν είχε φανεί ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήθελε να διακόψει αυτό το πρόγραμμα!
Για τον λόγο αυτό δεν μπορώ παρά να σας παροτρύνω να συμφωνήσετε με τη γνώμη του εισηγητή μας, ο οποίος δεν εύχεται μόνο τη συνέχιση του προγράμματος αλλά επιπλέον αντιτίθεται στην πρόταση συγχρηματοδότησης (50-50) που προβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πράγματι, μια τόσο κακή συγχρηματοδότηση ενέχει τον κίνδυνο να δούμε ορισμένα κράτη να μην χρηματοδοτούν το εθνικό τους μερίδιο, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει την διακριτική εφαρμογή του μέτρου στην επικράτεια της Ένωσης.
Δίχως να αρνούμαι την ανάγκη για βελτίωση της διαχείρισης αυτής της θέσης του προϋπολογισμού, θεωρώ, ωστόσο, ότι μια βελτίωση του συστήματος μπορεί και πρέπει να πραγματοποιηθεί με ήπιο τρόπο και για αυτό σας καλώ να στηρίξετε την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και τον εισηγητή της, εγκρίνοντας αυτή την έκθεση.
.
(PT) Εκφράζουμε τη συμφωνία μας με την παρούσα έκθεση, διότι θεωρούμε σημαντικό να συνεχίσει να χορηγείται γάλα που θα επιδοτείται κατά 95% από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε εκατομμύρια παιδιά που φοιτούν στα σχολικά ιδρύματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως γνωστόν, η έναρξη της επιδότησης, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, του γάλακτος που διανέμεται στα σχολεία χρονολογείται από το 1977.
Αλλά το 1999 η Επιτροπή έκρινε πως έπρεπε να θέσει υπό αίρεση το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Πλην όμως, αφού εκδηλώθηκε σθεναρή αντίθεση, ιδίως από μεριάς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε μια νέα πρόταση σύμφωνα με την οποία, παρ' ότι διατηρείται το πρόγραμμα, το ποσοστό της κοινοτικής συγχρηματοδότησης περιορίζεται στο 50%, με την επιδίωξη ότι τα κράτη μέλη θα καλύψουν, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, το υπόλοιπο 50%.
Συμβαίνει ωστόσο ότι, μέχρι σήμερα, το συγκεκριμένο καθεστώς προβλέπει μια κοινοτική χρηματοδότηση, η οποία ανέρχεται στο 95% της ενδεικτικής τιμής του γάλακτος. Οπότε ο εισηγητής προτείνει, στο πλαίσιο της έκθεσης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, τη διατήρηση του παραπάνω ποσοστού χρηματοδότησης, απορρίπτοντας την πρόταση για 50%.
Από την πλευρά μας, θεωρούμε πολύ σημαντική τη θέση του εισηγητή, δεδομένου ότι διαφωνούμε με την επανεθνικοποίηση του κόστους χρηματοδότησης της ΚΓΠ.
Καταψηφίσαμε την έκθεση Maat, η οποία εξετάζει την επιδότηση του κοινοτικού προγράμματος της προσφοράς γάλακτος στα σχολεία.
Στην Ευρώπη, σε πολλά σχολεία παρέχεται στους μαθητές δωρεάν γάλα ώστε να καλυφθεί η ανάγκη λήψης διαφόρων θρεπτικών ουσιών.
Στηρίζουμε ολόψυχα την προσφορά γάλακτος, όπως επίσης και φαγητού, κάτι που εφαρμόζεται στη Σουηδία, στα παιδιά και στους νέους στα σχολεία.
Απεναντίας, θεωρούμε ότι η επιδότηση της προσφοράς γάλακτος στα σχολεία δεν πρέπει να ανήκει στις αρμοδιότητες της ΕΕ.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, πρέπει να καταργηθεί η επιδότηση της προσφοράς γάλακτος στα σχολεία.
Ως εκ τούτου, βλέπουμε την πρόταση της Επιτροπής για συγχρηματοδότηση ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Στα σουηδικά σχολεία προσφέρεται γάλα και φαγητό στους μαθητές από τη δεκαετία του ' 50, και αυτό γινόταν χωρίς κοινοτικές επιδοτήσεις.
Η ένταξη στην ΕΕ είχε ως συνέπεια να συμμετέχει και η Σουηδία στο κοινό πρόγραμμα προσφοράς γάλακτος στα σχολεία και, σήμερα, η Σουηδία καταναλώνει το 1/10, περίπου, του ενιαίου προϋπολογισμού για το γάλα στα σχολεία.
Εδώ και κάποια χρόνια, σε πολλά σουηδικά σχολεία έχει αρχίσει να σερβίρεται κανονικό γάλα αντί του γάλακτος με λίγα λιπαρά, απλώς και μόνο για να πληρούνται οι προϋποθέσεις επιδότησης, κάτι που καταδεικνύει με σαφήνεια τα μειονεκτήματα αυτού του συστήματος, όπως επίσης και το γεγονός ότι πολλές χώρες που σήμερα κάνουν χρήση των επιδοτήσεων δεν έχουν, στην πραγματικότητα, ανάγκη επιπλέον πόρων.
Θεωρούμε ότι στην Κοινή Γεωργική Πολιτική πρέπει να καταργηθεί η οικονομική ενίσχυση στον τομέα των εξαγωγών και της παραγωγής.
Ο αγροτικός τομέας πρέπει να τεθεί σε ισότιμη βάση με άλλες μορφές επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και να εκτεθεί στον ανταγωνισμό σε μια ελεύθερη αγορά.
Σήμερα, η Ευρώπη βρίσκεται ενώπιον πολλών προκλήσεων οι οποίες απαιτούν τη διάθεση περισσότερων κονδυλίων.
Τα κονδύλια που σήμερα τοποθετούνται στη γεωργική πολιτική πρέπει, αντιθέτως, να διατεθούν για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, τη διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την οικονομική βοήθεια σε χώρες του τρίτου κόσμου.
.
(ΕΝ) Ο λόγος αυτής της παρέμβασης είναι να αποσαφηνισθεί για ποιο λόγο αυτό το Σώμα πρέπει να αντιταχθεί στις προτάσεις της Επιτροπής για περικοπή κατά το ήμισυ των επιδοτήσεων για το γάλα που διανέμεται στα σχολεία.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Κοινοβουλίου απέρριψε τις παραπάνω προτάσεις, προτείνοντας αυτές τις τροπολογίες για να παραμείνουν ακέραιες οι επιδοτήσεις, και παροτρύνω όλους τους βουλευτές να τις υποστηρίξουν.
Υπάρχουν αρκετά επιχειρήματα γι' αυτό.
Διατρέφοντας τους μαθητές μας, υποστηρίζουμε επίσης τους παραγωγούς μας του γαλακτοκομικού τομέα που χρειάζονται την υποστήριξή μας.
Επιπλέον, αποτρέπουμε τη συσσώρευση πλεονασμάτων σαν εκείνα που είχαμε στο παρελθόν.
Διευρωπαϊκά δίκτυα (ετήσια έκθεση 1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0076/2000) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών "Διευρωπαϊκά Δίκτυα - Ετήσια Έκθεση 1998", σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2236/95 περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στον τομέα των Διευρωπαϊκών Δικτύων CΟΜ(1999) 410 - C5-0010/2000-2000/2004 (CΟS))
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών τάσσεται υπέρ της έκθεσης του κυρίου Χατζηδάκη.
Η κοινοτική πολιτική στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων είναι πολύ σημαντική γιατί δεν είναι δυνατόν να έχουμε μια κοινή πολιτική για τις μεταφορές χωρίς μια συγκλίνουσα πολιτική για τις υποδομές, όπως διευκρινίζεται από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Οι αποτελεσματικές υποδομές στις μεταφορές είναι απαραίτητες για την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση, καθώς και για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων που συνδέονται με την κινητικότητα των προσώπων, των εμπορευμάτων και των μεταφορικών μέσων.
Η Ευρώπη, σύμφωνα με τα όσα είπαμε σήμερα, είναι κυρίως η πολιτική εκείνη Ευρώπη για την οποία εργαζόμαστε, αλλά είναι επίσης και καρπός οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Είναι αλήθεια ότι οι δημοσιονομικοί πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι επαρκείς γι' αυτό και χρειάζεται να τους αυξήσουμε. Είναι αλήθεια επίσης ότι χρειάζεται να αυξήσουμε τη συμβολή που προέρχεται από τους δημόσιους οργανισμούς, αλλά και από τα εταιρικά σχήματα μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.
Ως προς αυτό η Ομάδα μου επεσήμανε στην Επιτροπή ότι η έκθεση δεν περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις πηγές χρηματοδότησης εκτός κοινοτικού προϋπολογισμού και Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, καθώς επίσης και την ανησυχία ότι εφτά ολόκληρα από τα προγράμματα του Έσσεν δεν είναι σίγουρο ότι θα υλοποιηθούν μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες.
Λέμε και εμείς "ναι" για τη σήραγγα του Brenner, καθώς επίσης και για τη χρησιμοποίηση των νέων τεχνολογιών.
Τα κράτη μέλη πρέπει όμως να σεβαστούν τις ανειλημμένες δεσμεύσεις και η Επιτροπή πρέπει επίσης να λάβει υπόψη τις κατευθύνσεις που καθορίστηκαν για το κονδύλι B5-700 του προϋπολογισμού - ένα σημαντικό κονδύλι που ενεγράφη το 1998 - προωθώντας επίσης μοντέλα που θα είναι λιγότερο βλαβερά για το περιβάλλον και, κυρίως, λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα του κόσμου εκεί όπου μια διευρωπαϊκή γραμμή θα διέρχεται από ζώνες με υψηλή πυκνότητα πληθυσμού ή περιοχές που είναι ιδιαίτερα βιομηχανοποιημένες.
Για το λόγο αυτό λέμε επίσης ότι δεν πρέπει να ξεπεράσουμε το 50 τοις εκατό των πιστώσεων που έχουν καθοριστεί για τα προγράμματα αυτά και ότι, έπειτα από μια ενδεχόμενη μελέτη σκοπιμότητας, τα ποσά που εξακολουθούν να είναι διαθέσιμα για προγράμματα που δεν έχουν προχωρήσει, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για άλλα προγράμματα που έχουν αυτές τις προτεραιότητες, με κριτήριο και το σεβασμό του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, συνάδελφο Χατζηδάκη, για την πολύ καλή έκθεση.
Η έκθεση είναι τόσο καλή και τόσο προσεκτική, όπως και ο τρόπος που ασκεί την προεδρία στην επιτροπή και αξίζει οπωσδήποτε να του το αναγνωρίσουμε και να τον ευχαριστήσουμε.
Με αυτή την ευκαιρία θέλω να υποστηρίξω τα λεγόμενά του, και συγκεκριμένα ότι οι δημοσιονομικοί πόροι που αφιερώνονται στην κατασκευή διευρωπαϊκών δικτύων δεν επαρκούν.
Προτείνει να αυξηθούν οι αντίστοιχες πιστώσεις στον προϋπολογισμό.
Μετά από αυτά που μας είπε σήμερα η Επίτροπος Schreyer, αυτό δεν θα είναι εύκολο.
Ως εκ τούτου, ο συνάδελφος Χατζηδάκης δικαιολογημένα υπέβαλε στην επιτροπή την πρόταση να αντληθούν πόροι και από ιδιωτικούς ή άλλους ημιδημόσιους φορείς.
Ο προκάτοχος της κ. Επιτρόπου, ο κ. Kinnock, είχε ήδη αναθέσει σε μια ομάδα εργασίας να εκπονήσει διάφορες ιδέες και ελπίζω ότι η κ. Επίτροπος θα μπορέσει να αναπτύξει περαιτέρω μερικές από τις ιδέες αυτές και να τις υιοθετήσει, διότι χωρίς επιπλέον πόρους από τον ιδιωτικό τομέα μέσω ενός προτύπου που θα παρέχει κίνητρα, θα είναι αδύνατον να επιτευχθεί αυτό που προτείνει ο κ. Χατζηδάκης, και τώρα η Eπιτροπή και ελπίζω αύριο και το Κοινοβούλιο.
Είναι προφανές ότι ενόψει των επιπλέον καθηκόντων που θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε και στον τομέα των μεταφορών λόγω της διεύρυνσης, θα είναι αδύνατον να επιτευχθεί αυτό που ζήτησε μόλις τώρα ο συνάδελφος Ebner, δηλαδή τη μετάθεση από τις οδικές στις σιδηροδρομικές αρτηρίες, ιδιαίτερα στις στενές διαβάσεις.
Δεν πρόκειται για πολιτική εναντίον των οδικών μεταφορών, εφόσον με τον τρόπο αυτό θα απελευθερωθούν οι οδικές αρτηρίες για τις μεταφορές εκείνες που έχει νόημα να τις χρησιμοποιούν.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να γίνει αυτή η μετάθεση.
Στάθηκε δυνατόν να επιτευχθούν μερικά πράγματα, ιδιαίτερα σε σχέση με τη σύναψη της σύμβασης με την Ελβετία, άλλα πράγματα όμως δεν έχουν ακόμα επιτευχθεί.
Θα ήθελα να πω ακόμα κάτι για τη σήραγγα βάσης του Brenner.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη χρηματοδοτήσει τη μελέτη σκοπιμότητας και μάλιστα έχει χορηγήσει υψηλότερη χρηματοδότηση απ' ό,τι σε άλλα σχέδια.
Αλλά οι μελέτες και μόνον δεν λύνουν το πρόβλημα.
Δεν πρόκειται λόγω της μελέτης να υπάρχουν επιπλέον μεταφορικά μέσα, ή να κινούνται λιγότερα αυτοκίνητα ή να υλοποιείται η μετατόπιση των μεταφορών στους σιδηροδρόμους.
Πρέπει λοιπόν να ξεκινήσει η υλοποίηση των σχεδίων και να προσελκυσθούν επενδύσεις.
Υποβάλαμε την πρόταση αυτή λόγω του κοινού αιτήματος που διατυπώθηκε στην επιτροπή.
Οι τρεις κυβερνήσεις στις οποίες αναφέρεται το σχέδιο αυτό καθώς και η Επιτροπή καλούνται πραγματικά να ενεργοποιηθούν και να προβούν σε δράσεις, να μπει μπροστά το όλο έργο και φυσικά να διασφαλίσουν παράλληλα την αντίστοιχη χρηματοδότηση.
Πιστεύω ότι η σήραγγα βάσης του Brenner αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα ευρωπαϊκά έργα που πρέπει να γίνουν ώστε να διεξάγονται οι μεταφορές στον άξονα βορά νότου κατά τρόπο εύλογο από οικολογική άποψη και αποτελεσματικό.
Αν το συνδυάσουμε αυτό με τα επιπλέον μέτρα σε σχέση ειδικά με τις χώρες της διεύρυνσης τότε θα μπορούσε να δημιουργηθεί σε πέντε με δέκα χρόνια ένα αποτελεσματικό σύστημα μεταφορών στην Ευρώπη, πράγμα που έχουμε επειγόντως ανάγκη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Χατζηδάκη για την εξαίρετη έκθεσή του.
Ο εισηγητής έχει μελετήσει επισταμένως το θέμα και έθιξε ζητήματα ουσιαστικής σημασίας.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει τον εισηγητή, μεταξύ άλλων ως προς τον συντονισμό της χρηματοδότησης μεταξύ περιοχών των κρατών μελών της Ένωσης και του ιδιωτικού τομέα.
Θα ήθελα ωστόσο να τονίσω ακόμη μερικά σημεία.
Η ετήσια έκθεση αποδεικνύει ότι υπάρχουν ελλείψεις στον έλεγχο των χρημάτων που χρησιμοποιήθηκαν για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων και επιπλέον δεν υπάρχουν αρκετά ακριβείς εκθέσεις για τα αποτελέσματα της χρήσης των πόρων.
Χρειαζόμαστε ακριβέστερες εκθέσεις, μεταξύ άλλων σχετικά με τον τρόπο που χρησιμοποιήθηκαν οι πόροι του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ταμείου Συνοχής και επίσης των πηγών χρηματοδότησης εκτός προϋπολογισμού της Ένωσης, όπως και πόρων προερχόμενων από τα κράτη μέλη για τη βελτίωση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Χρειαζόμαστε επίσης εκθέσεις σχετικά με την επίδραση των υφιστάμενων δικτύων μεταφορών στη βιωσιμότητα της οικονομίας και της απασχόλησης.
Ο εισηγητής πολύ σωστά παρατήρησε ότι μεταξύ των δεκατεσσάρων ειδικών έργων του Έσσεν υπάρχουν επτά έργα-στόχοι των οποίων η χρηματοδότηση και το χρονοδιάγραμμα υλοποίησης δεν έχουν ακόμη επικυρωθεί.
Εκτός αυτού, τα έργα του Έσσεν απορρόφησαν μεγαλύτερο μερίδιο της κοινοτικής χρηματοδότησης για τις μεταφορές από το συμφωνηθέν.
Πρέπει εφεξής να είμαστε προσεκτικότεροι κατά την επιλογή τέτοιων έργων προτεραιότητας.
Συγχρόνως πρέπει να βεβαιωθούμε ότι τα κράτη μέλη δεσμεύονται απέναντι στα έργα, εξασφαλίζουν επαρκές χρηματοδοτικό μερίδιο και τους δίνουν προτεραιότητα απέναντι στα δικά τους προγράμματα.
Η ετήσια έκθεση αποδεικνύει ότι, για την ανάπτυξη και την ασφάλεια των μεταφορών, χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα και από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, διότι οι συγκοινωνίες είναι πολύ σημαντικές για την οικονομία, την απασχόληση και ακόμη για την κοινωνική αλληλεγγύη.
Πρέπει εφεξής να επιστήσουμε όλο και περισσότερο την προσοχή μας στον συντονισμό των διαφόρων μέσων μεταφορών.
Ταυτόχρονα πρέπει να προσέξουμε επίσης τη σχέση μεταξύ περιφερειακής πολιτικής και μεταφορών.
Με μια ισορροπημένη περιφερειακή ανάπτυξη μπορούμε να επιβραδύνουμε τη συγκέντρωση και να ελαττώσουμε τα προβλήματα που προκαλεί η κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Εκτός από την επίλυση των κυκλοφοριακών προβλημάτων των περιφερειών που παρουσιάζουν συμφόρηση πρέπει επίσης να φροντίσουμε ώστε τα διευρωπαϊκά δίκτυα να εκτείνονται και να αναπτύσσονται επίσης στις περιφέρειες με μικρότερο κυκλοφοριακό ρεύμα - στις περιφέρειες που παρουσιάζουν λιγότερη κίνηση, στις απομακρυσμένες περιοχές και στις δύσκολες ως προς τις φυσικές συνθήκες τους περιοχές.
Οι καλές συγκοινωνίες αποτελούν πραγματικά ζωτική προϋπόθεση για τις περιφέρειες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε ένα πράγμα είμαστε απόλυτα σύμφωνοι: το σύστημα των διευρωπαϊκών δικτύων χρειάζεται επειγόντως μεταρρύθμιση.
Το σύστημα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, αλλά προπάντων τα 14 έργα προτεραιότητας, δεν έχουν επιτύχει κανέναν από τους στόχους για τους οποίους σχεδιάστηκαν, μολονότι έχουν ήδη επενδυθεί σε αυτά πάρα πολλά χρήματα.
Δύο από τους στόχους αυτούς έχουν πραγματικά κομβική σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο πρώτος είναι ο κεντρικός στόχος, ο συνδετικός κρίκος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα αποσκοπούσαν στην υπέρβαση του διαχωρισμού ή αντίστοιχα του κινδύνου του διαχωρισμού μεταξύ φτωχών και πλουσίων, πράγμα που δεν πέτυχαν.
Αντίθετα, ειδικά αυτά τα 14 επιλεγμένα έργα, συνέβαλαν μάλιστα ώστε να απομακρυνθούν οι περιφέρειες μεταξύ τους, και επιπλέον συνέβαλαν σε μια τάση ανάπτυξης, όπου η οικονομική δραστηριότητα των ευημερούντων περιφερειών αυξάνεται, καθώς συνδέονται μεταξύ τους, ενώ οι φτωχότερες περιφέρειες απομονώνονται όλο και περισσότερο.
Δεύτερο, εξακολουθεί να αποτελεί ψευδαίσθηση το ότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα θα συμβάλουν στη μείωση της μαζικής ανεργίας.
Αντίθετα! Η ανεργία αυξήθηκε - αν ήταν το 1995 στις δέκα φτωχότερες περιφέρειες 7 φορές μεγαλύτερη απ' ό,τι στις δέκα πλουσιότερες, σήμερα είναι αντίστοιχα 8 φορές μεγαλύτερη και παρουσιάζει ανοδική τάση.
Αναρωτιέμαι λοιπόν, έχουμε άραγε τα περιθώρια να συνεχίσουμε να μεταγγίζουμε τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων στο μπετόν χωρίς να έχουμε σημαντικά αποτελέσματα ως προς την απασχόληση; Είναι πράγματι λογικό να επενδύονται και να απαιτούνται επιπλέον πόροι; Δεν πρόκειται μάλλον για μια από διαρθρωτική άποψη λανθασμένη απάντηση, εφόσον με αυτά τα χρήματα θα μπορούσαν να γίνουν πολύ πιο λογικά πράγματα στον τομέα της απασχόλησης; Αναρωτιέμαι επίσης αν αξίζει η καταστροφή που υφίσταται το περιβάλλον σε αναλογία με τα όσα πέτυχαν τα σχέδια.
Δεν πέτυχαν τίποτα.
Ένα πολύ μεγάλο τμήμα του ζωτικού χώρου των ευρωπαίων πολιτών καταστράφηκε και θα πρέπει να παίρνουμε σοβαρά τις μαζικές διαμαρτυρίες κατά των αυτοκινητοδρόμων, επειδή σε αυτές τις διαμαρτυρίες των πολιτών συχνά καταδεικνύονται και εναλλακτικές προτάσεις που έχουν πολύ περισσότερο νόημα και είναι λιγότερο καταστροφικές.
Το ερώτημα είναι μήπως έχουν δίκιο οι πολίτες που διαμαρτύρονται εν προκειμένω.
Η Ευρώπη χρειάζεται μια ουσιαστικά εξυπνότερη και πιο βιώσιμη πολιτική μεταφορών που θα στηρίζεται στη σύγχρονη σκέψη η οποία λαμβάνει υπόψη την επόμενη γενεά και έχει επίγνωση του ότι δεν είναι ανεξάντλητα τα φυσικά αποθέματα.
Δεν έχει εκπληρωθεί το αίτημα το Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εκπονηθεί μια κριτική ανάλυση κόστους-ωφέλειας για τα 14 έργα. Το αίτημα για αξιολόγηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον για το σύνολο των έργων επίσης δεν έχει εκπληρωθεί, υπήρξαν μόνο αποσπασματικές αξιολογήσεις των επιπτώσεων στο περιβάλλον και τούτο αντίκειται στην αντίστοιχη οδηγία.
Θεωρώ ότι πρέπει πράγματι να βελτιώσουμε τις μεταφορές εμπορευμάτων οι οποίες πρέπει να μετατεθούν στους σιδηροδρόμους και με τον τρόπο αυτό να γίνουν βιώσιμες.
Πρέπει να ξεκινήσουμε την αναθεώρηση αυτής της προσέγγισης που συνδέει την κινητικότητα με τη βιωσιμότητα.
Κύριε Πρόεδρε, τα διευρωπαϊκά δίκτυα χαρακτηρίζονται συχνά ως μία από τις σημαντικότερες επιτυχίες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αφενός η άποψη αυτή είναι σωστή, αφετέρου δε τα ΔΕΔ καθιστούν πιο ευάλωτη την κοινωνία μας.
Συνεισφέρουν στη στενότερη διασύνδεση των οικονομιών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε χώρα καθίσταται ωστόσο συγχρόνως και πιο εξαρτημένη από την εισαγόμενη ενέργεια, ενώ παράλληλα διατίθεται πολλή ενέργεια και χρόνος για διαβουλεύσεις και νομικές αποφάσεις.
Από όλα αυτά τι βλέπουν οι Ευρωπαίοι; Διαπιστώνουν ίσως βραχυπρόθεσμα μία αύξηση των θέσεων απασχόλησης.
Λίγο πιο μακροπρόθεσμα μπορούν ίσως, παρά τις αντίθετες προθέσεις, να πληγούν οι επιχειρήσεις από τα τεχνικά προβλήματα αυτού του δαπανηρού συστήματος μεταφορών, ενώ μπορεί να μεταφερθούν ταχέως και θέσεις απασχόλησης προς περιοχές με χαμηλότερους μισθούς, χειρότερες συνθήκες εργασίας και λιγότερο αυστηρές περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Ιδού λοιπόν ένας λόγος για να μη βιαστούμε να πανηγυρίζουμε.
Αλλά και η κατάσταση των διαφόρων μεγάλων σχεδίων στον τομέα των μεταφορών είναι λιγότερο ευνοϊκή από ό,τι αναφέρει η ετήσια έκθεση.
Στη γραμμή υψηλής ταχύτητας Βορρά-Νότου από το Βερολίνο ως τη Βερόνα έχουν εξασφαλισθεί μόνο λίγα μικρά τμήματα.
Στην Αγγλία καθυστερεί εδώ και χρόνια η σύνδεση της γραμμής μεγάλης ταχύτητας που διασχίζει τη Μάγχη με το ευρύτερο σιδηροδρομικό δίκτυο εξαιτίας της ιδιωτικοποίησης και της κατάτμησης των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων της χώρας.
Η Ισπανία παραιτήθηκε από το να χρησιμοποιήσει σιδηροτροχιές με εύρος ευρωπαϊκών προδιαγραφών για τη γραμμή υψηλής ταχύτητας Μαδρίτης - Βαρκελώνης, όπως είχε γίνει στο παρελθόν για τη γραμμή Μαδρίτης - Σεβίλλης.
Η κατασκευή της γραμμής Betuwe στις Κάτω Χώρες αντιμετωπίζει όλο και περισσότερες αντιδράσεις.
Οι οικονομολόγοι υπολόγισαν ότι αυτή η δαπανηρή γραμμή δεν θα μπορέσει ποτέ να καταστεί κερδοφόρος.
Το κόστος της αυξάνει διαρκώς, η εσωτερική ναυσιπλοΐα θεωρεί την κατασκευή της γραμμής αυτής ως στρέβλωση του ανταγωνισμού, οι οδικές μεταφορές φορτίων δεν φαίνεται να μειώνονται, ενώ οικολόγοι διαδηλωτές προκαλούν καθημερινές διακοπές των κατασκευαστικών εργασιών.
Υπάρχουν δηλαδή πάρα πολλοί λόγοι να εγκαταλειφθούν τα σχέδια κατασκευής της γραμμής Betuwe.
Δυστυχώς δεν διεξάγεται ο αναγκαίος κοινωνικός διάλογος σχετικά με τις προτεραιότητες που καθορίζονται και τις επιλογές που γίνονται.
Οι πολίτες της Ευρώπης έχουν το δικαίωμα να πληροφορηθούν λεπτομερέστερα για τις συνέπειές των ΔΕΔ, για τη βιωσιμότητα, το κόστος και τις συνέπειές τους στο περιβάλλον καθώς και τους ρυθμούς κατασκευής τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου προς τον συνάδελφο Χατζηδάκη για την εξαίρετη έκθεσή του εδώ στο Κοινοβούλιο σήμερα το απόγευμα.
Η ετήσια έκθεση 1998 της Επιτροπής σχετικά με τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα Μεταφορών (ΔΕΔ-Μ) προσφέρει μια σαφή συνολική εικόνα της προόδου που σημειώθηκε σε ορισμένα συγκεκριμένα έργα, όπως επίσης περιέχει πολύτιμες πληροφορίες για τις συνεισφορές των διαφόρων πηγών κοινοτικής χρηματοδότησης σε αυτά τα έργα υποδομής.
Βεβαίως, είναι απολύτως αναγκαία η αύξηση των διαθέσιμων πόρων για την ανάπτυξη αυτών των Διευρωπαϊκών Δικτύων (ΔΕΔ).
Επί του παρόντος, η χρηματοδότηση είναι αδιαμφισβήτητα ανεπαρκής, εάν θέλουμε να προσπαθήσουμε σοβαρά να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις που εγκρίθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Essen το 1994.
Συμμερίζομαι την ανησυχία του εισηγητή για το γεγονός ότι 7 από τα 14 έργα του Essen αντιμετωπίζουν ακόμη δυσκολίες, διότι η χρηματοδότησή τους δεν είναι απόλυτα εγγυημένη και δεν έχουν καταρτισθεί χρονοδιαγράμματα για την υλοποίησή τους.
Θα ήταν χρήσιμο η Επιτροπή να προσδιορίζει, στις μελλοντικές ετήσιες εκθέσεις της, το ύψος της χρηματοδότησης που προσφέρουν τα εθνικά, περιφερειακά και τοπικά δημόσια όργανα, καθώς και ο δημόσιος τομέας, επιπροσθέτως της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης, με σκοπό τη συγκρότηση των ΔΕΔ-Μ.
Η Επιτροπή θα αναλάβει σύντομα την αναθεώρηση των προσανατολισμών των ΔΕΔ.
Ελπίζω αυτοί οι νέοι προσανατολισμοί να αποδώσουν μεγαλύτερη σημασία στη βελτίωση της πρόσβασης των νησιωτικών και απομακρυσμένων περιφερειών της Ευρώπης στη χρηματοδότηση των ΔΕΔ.
Είναι σημαντικό να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην προώθηση βιώσιμης σύνδεσης, σε ό,τι αφορά τις μεταφορές, αυτών των μειονεκτικών περιφερειών, εάν πρόκειται να μοιράζονται ισότιμα τα οφέλη μιας ενιαίας αγοράς.
Εάν η αναθεώρηση των προσανατολισμών των ΔΕΔ επικεντρωθεί μόνο στις υπάρχουσες δυσχέρειες, όπως ανακοίνωσε η Επιτροπή στο πρόγραμμα εργασιών της για το 2000, τότε η χρηματοδότηση θα εστιασθεί μόνο στις περισσότερο αναπτυγμένες οικονομικά κεντρικές περιφέρειες της Ένωσης, ενδεχομένως εις βάρος των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών.
Χρειάζεται να αναπτυχθεί μια δέσμη ολοκληρωμένων οικονομικών μέτρων, προκειμένου να συνεχισθεί αποφασιστικά η υλοποίηση του δικτύου.
Η Επιτροπή και η ΕΤΕπ θα πρέπει συνεπώς να δράσουν από κοινού με τις εθνικές κυβερνήσεις για την εκτέλεση των χρηματοδοτικών πακέτων των ΔΕΔ, μέσω της χρήσης εγγυήσεων δανείων και άλλων χρηματοπιστωτικών επενδύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ πολύ τον κ. Χατζηδάκη, κυρίως γιατί εκπόνησε μια πραγματικά ρεαλιστική έκθεση. Εντούτοις, ορισμένες μάλλον ανησυχητικές διαπιστώσεις θα πρέπει να μας απασχολήσουν ιδιαιτέρως.
Σκόπιμο είναι να θυμηθούμε ότι οι αποφάσεις που οδήγησαν στην επιλογή των 14 μεγάλων έργων ελήφθησαν κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Έσσεν, μια Σύνοδο Κορυφής η οποία πραγματοποιήθηκε το 1994, δηλαδή πριν από έξι χρόνια.
Έξι χρόνια μετά από αυτή την απόφαση, μόνο τα μισά έργα έχουν προωθηθεί, έργα που τις περισσότερες φορές βρίσκονται στο βόρειο τμήμα της ηπείρου.
Αυτό είναι θετικό, είναι όμως ιδιαιτέρως αρνητικό για τα άλλα έργα κυρίως για τις περιφερειακές περιοχές, όπως επεσήμανε πριν από εμένα ο συνάδελφος κ. Collins.
Αναφέρομαι κυρίως στη νότια σήραγγα, η οποία θα πρέπει να συνδέει τη Γαλλία, συγκεκριμένα τη Λυών, το Τορίνο, την Τεργέστη με όλα τα Βαλκάνια, τα οποία θέλουμε να συνδέσουμε με την Ευρώπη με στέρεο τρόπο, και από την άλλη πλευρά της Ευρώπης, την Αυστρία με τα ειδικά προβλήματα που επεσήμαναν και άλλοι συνάδελφοι, την Ουγγαρία και τις άλλες χώρες της Κεντρικής Ευρώπης.
Από αυτή την άποψη, υπενθυμίζω ότι δεν πρόκειται μόνο για τον τερματισμό της οικονομικής απομόνωσης του Πεδεμοντίου που ζει στο σκοτάδι, ενός Πεδεμοντίου εγκλωβισμένου στις Αλπεις, αλλά για τη σύνδεση κάθε ενός τμήματος της ηπείρου, των Βαλκανίων και της Κεντρικής Ευρώπης, με το νότιο τμήμα της Ευρώπης, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Ισπανία και την Πορτογαλία, και στο έργο αυτό δεν σημειώνεται καμία απτή πρόοδος.
Συνεπώς, για να απαντήσω σε αυτό που έλεγε η συνάδελφος κ. Schroedter, νομίζω ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε αυτά τα μεγάλα έργα που προβλέπουν κυρίως την ανάπτυξη των υποδομών των σιδηροδρομικών δικτύων.
Πρόκειται ιδιαιτέρως για την περίπτωση αυτή του νοτίου άξονα, που θα συνδέει το Παρίσι με το Μιλάνο σε τρεισήμισι ώρες.
Το πρόβλημα έγκειται στις επιλογές που θα πρέπει να κάνουμε, ώστε να αποφευχθούν τα μεγάλα προβλήματα της ρύπανσης, που βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη της Αυστρίας, καθώς επίσης και της Ιταλίας και της Γερμανίας.
Πρέπει να κάνουμε ορισμένες επιλογές, πρέπει να κάνουμε επενδύσεις και όσον αφορά αυτή την απόφαση, αυτή την επιλογή που είχε γίνει στο Έσσεν, σήμερα, έξι χρόνια μετά, εξακολουθούμε να μην έχουμε καμία συγκεκριμένη ένδειξη της υλοποίησής τους.
Αυτό βέβαια αφορά τα κράτη μέλη και οπωσδήποτε κυρίως την Ιταλία η οποία δεν στήριξε αυτό το έργο με αρκετή ισχύ, όμως πρόκειται επίσης για ένα ζήτημα που αφορά την Επιτροπή, πράγμα που ο εισηγητής επισημαίνει πολύ καλά.
Η Επιτροπή οφείλει να επινοήσει μέτρα που θα παρακινούν τόσο τις δημόσιες αρχές όσο και τις ιδιωτικές επιχειρήσεις να επενδύσουν σε αυτά τα μεγάλα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι είναι επιτακτική ανάγκη η Επιτροπή να διατυπώσει νέες προτάσεις, ώστε τα έργα αυτά που εξακολουθούν να μένουν μπλοκαρισμένα να μπορέσουν να απεμπλακούν το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπάρχουν σημαντικά προβλήματα σε επτά από τα έργα στον τομέα των μεταφορών τα οποία αποφασίσθηκαν στο Έσσεν, γεγονός που με ανησυχεί, παρόμοια όπως και τον εισηγητή.
Το ένα από τα εγχειρήματα αυτά αφορά τη σύνδεση του βορά με τον νότο και ειδικότερα τη σήραγγα βάσης του Brenner.
Με το έργο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να αποδείξει, ότι δεν είναι χωρίς περιεχόμενο οι ανακοινώσεις της για τη μετάθεση των μεταφορών από τις οδικές στις σιδηροδρομικές αρτηρίες.
Η εν λόγω μετάθεση είναι μια ευκαιρία να μειωθεί η επιβάρυνση του περιβάλλοντος για τη θιγόμενη περιοχή και τον πληθυσμό της.
Πέραν τούτου, το εγχείρημα αυτό έχει θετικές επιπτώσεις και στην ανταγωνιστικότητα όλης της Ένωσης.
Ωστόσο, απέχουμε δυστυχώς πολύ από την υλοποίηση του έργου.
Μόλις στα τέλη του προηγούμενου έτους ιδρύθηκε μια θυγατρική εταιρία με σύμπραξη της αυστριακής σιδηροδρομικής εταιρείας του Brenner και των ιταλικών σιδηροδρόμων, η οποία πρόκειται να εκπονήσει εντός 18 μηνών τον σχεδιασμό του έργου.
Δηλαδή περισσότερο από 5 χρόνια μετά το Έσσεν δεν υπάρχει ακόμα συγκεκριμένος σχεδιασμός προς διαπραγμάτευση.
Οι κάτοικοι της περιοχής δεν έχουν καμία κατανόηση για την καθυστέρηση, εφόσον αυτοί είναι εκείνοι που είναι αναγκασμένοι να ζουν υπό το καθεστώς των εκρηκτικά αυξανόμενων μεταφορών.
Η ρύθμιση που ισχύει σήμερα, σύμφωνα με την οποία η Ένωση είναι δυνατόν να αναλάβει μόνο το 10% των συνολικών επενδύσεων, είναι απλά ανεπαρκής και άδικη καθώς αφορά ένα εγχείρημα που θα έχει τεράστιες επιπτώσεις στο μέλλον ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Τα κράτη μέλη που θα ωφεληθούν από την κατασκευή της σήραγγας βάσης του Brenner δεν είναι δυνατόν να αποφεύγουν τις ευθύνες τους και να αφήνουν το οικονομικό βάρος να πέφτει αποκλειστικά και μόνο στα άμεσα ενεχόμενα κράτη όπως η Γερμανία, η Αυστρία και η Ιταλία.
Σε τελική ανάλυση, μια τέτοια συμπεριφορά είναι ξένη προς την αρχή της αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, καλή σας ημέρα κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θέλω να αντικρούσω κατηγορηματικότατα την αδιαφοροποίητη κριτική που άσκησε η συνάδελφος Schroedter στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Εξάλλου μας προσέβαλε και εμάς τους ίδιους, δεδομένου ότι η κατευθυντήρια γραμμή του 1996 αποφασίσθηκε βάσει διαδικασίας συναπόφασης του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.
Αν όλα ήταν τόσο φοβερά, τότε θα έπρεπε οι Πράσινοι να είχαν εκφράσει την αντίθεσή τους ήδη τότε.
Αλλά δεν ήταν αντίθετοι.
Θέλω να αναφερθώ και σε δύο έργα που είχαν επιτυχία.
Θεωρώ ότι η σιδηροδρομική σύνδεση που περνά πάνω από το Ψresund είναι από περιβαλλοντικής άποψης ακριβώς η σωστή λύση.
Θέλουμε να έχουμε σιδηροδρόμους και θέλουμε επίσης τη σύνδεση με τις απομακρυσμένες περιφέρειες.
Αλλά και οι νέες σιδηροδρομικές συνδέσεις στον χώρο Αγγλίας - Ιρλανδίας παρουσιάζουν μεγάλα πλεονεκτήματα για το περιβάλλον και την περιοχή.
Αυτή η κριτική από τις γραμμές των Πρασίνων, ότι δήθεν τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι όλα κάτι που ωφελεί μόνο τα κεντρικά και με μεγάλο πληθυσμό κράτη είναι απλά λανθασμένη.
Δεύτερον, συμμερίζομαι την άποψη του συναδέλφου Ebner και άλλων συναδέλφων, ότι πρέπει να επινοήσουμε νέες ιδέες όσον αφορά τη σήραγγα βάσης του Brenner.
Εμείς, ως επιτροπή προτείνουμε τη σύναψη τετραμερούς σύμβασης ανάμεσα στα τρία ενεχόμενα κράτη και την Ένωση.
Η σήραγγα βάσης του Brenner είναι έργο με ασυνήθιστα μεγάλες διαστάσεις αλλά και έργο με ασυνήθιστα μεγάλη σημασία από περιβαλλοντική άποψη, επειδή οι Αλπεις δεν μπορούν να συγκριθούν με τις χαμηλές πεδιάδες των Κάτω Χωρών και της Γερμανίας και της περιοχής Friesland.
H κατάσταση του περιβάλλοντος στις Αλπεις είναι ιδιαίτερα δύσκολη.
Ο θόρυβος και η δυσωδία των αυτοκινήτων εγκλωβίζονται με πολύ διαφορετικό τρόπο στις κοιλάδες σε σύγκριση με το επίπεδο έδαφος των πεδιάδων.
Ως εκ τούτου πρέπει εν προκειμένω να γίνει κάτι.
Προπάντων πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να μην επιρρίπτουν τις ευθύνες η μια κυβέρνηση στην άλλη.
Οι Ιταλοί λένε ότι θα αρχίσουν το έργο όταν θα αρχίσουν και οι Αυστριακοί.
Οι Γερμανοί λένε ότι θα αρχίσουν, όταν ξεκινήσουν οι Αυστριακοί και οι Αυστριακοί λένε ότι θα αρχίσουν, όταν ξεκινήσουν οι Ιταλοί και οι Γερμανοί.
Τούτο σημαίνει ότι πρέπει να έχουμε σαφή κριτήρια και σαφή στοιχεία σχετικά με το ποιος πληρώνει τι και πότε, και η Κοινότητα πρέπει να συμβάλει κατά πολύ, ώστε να αρχίσει να κινείται το όλο σχέδιο.
Επιτρέψτε μου δύο τελευταίες παρατηρήσεις.
Κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, μη βιασθείτε με την αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων!
Κοιτάξτε πρώτα όλα τα σχέδια, λαμβάνοντας υπόψη τη σημερινή συζήτηση.
Δεν θέλουμε πάλι τα έχουμε σχέδια για το θεαθήναι, δηλαδή 14 ή 15 σχέδια των οποίων η χρηματοδότηση δεν έχει διασφαλισθεί.
Κατά την αναθεώρηση θα πρέπει να χαρακτηρισθούν ως έχοντα προτεραιότητα μόνον εκείνες οι δράσεις, των οποίων η χρηματοδότηση έχει εξασφαλισθεί για ένα διάστημα 10 - 15 ετών.
Ειδάλλως οι πολίτες δεν θα μας εμπιστεύονται πια, όταν θα δηλώνουμε ότι κάποια έργα έχουν προτεραιότητα και κατόπιν δεν τα εκτελούμε.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε στα κράτη μέλη ότι επιφυλάχθηκαν να εξασφαλίσουν τη χρηματοδότηση και να εκτελέσουν τον σχεδιασμό.
Πρέπει να στηριχθούμε επακριβώς στα λεγόμενά τους και να τους πούμε ότι δίνουμε προτεραιότητα σε έργα, μόνον όταν είναι πραγματικά ώριμα από την άποψη του σχεδιασμού και της χρηματοδότησης.
Μην βιαστείτε λοιπόν και να επαναλάβετε τη δύσκολη συζήτηση με τα κράτη μέλη ώστε να μην προτείνετε ως Επιτροπή έργα, με τα οποία ντροπιάζετε όλους μας στα μάτια των πολιτών, αλλά έργα που μπορούν να εκτελεσθούν!
Κύριε Πρόεδρε, αυτή την φορά θα προσπαθήσω να μιλήσω σε πιο αργό ρυθμό, αφού την προηγούμενη φορά είχα ταλαιπωρήσει τους διερμηνείς μας μιλώντας σε μεσογειακό τέμπο.
Κύριοι συνάδελφοι, προέρχομαι από μια χώρα που λόγω της γεωγραφικής της θέσης έχει μεγάλο πρόβλημα σχετικά με τις μεταφορές, με την δυνατότητα να στέλνει τους ανθρώπους και τα προϊόντά της στα κέντρα και τις αγορές της Ευρώπης, να δίνει και να παίρνει.
Είναι εύκολο λοιπόν να αντιληφθεί κανείς ότι το ενδιαφέρον αυτής της χώρας και άρα των εκπροσώπων της για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, για τα οποία θα μιλήσω σήμερα, είναι μεγάλο.
Αλλά όχι μόνο ως Έλληνες, αλλά κυρίως ως Ευρωπαίοι, δεν μπορεί παρά να τα αντιμετωπίζουμε ως σοβαρό μέσο στην προσπάθεια ενίσχυσης της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής, της απασχόλησης, της αειφόρου ανάπτυξης στον αγώνα για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και, βέβαια, διαφωνώ με αυτά που είπε η κ. Schrφder προηγουμένως.
Να αναγνωρίσουμε λοιπόν έμπρακτα την σοβαρότητα των διευρωπαϊκών δικτύων στο βαθμό που τους αξίζει.
Να μεριμνήσουμε δηλαδή για την αύξηση των δημοσιονομικών πόρων που δαπανώνται για αυτά.
Εξάλλου, ας μου επιτραπεί να πω ότι την οφείλουμε αυτήν την αύξηση, μια και στην προηγούμενη δεκαετία η ανάγκη περιορισμών ενόψει της υποχρέωσης της ανταπόκρισης στα κριτήρια και τους στόχους της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης είχαν τις επιπτώσεις τους και στην χρηματοδότηση των δικτύων.
Να βελτιώσουμε την ταχύτητα εκτέλεσης των έργων βελτιώνοντας τις διαδικασίες, διευκολύνοντας την χρηματοδότησή τους μέσω ευέλικτων σχημάτων συνδυασμού των δυνατοτήτων του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα.
Να φροντίσουμε για το ξεπέρασμα των εμποδίων που κάνουν να καθυστερούν τα 7 από τα 14 έργα του Έσσεν και μας εκθέτουν.
Και βέβαια, να δώσουμε βάρος με την αναθεώρηση των προσανατολισμών των διευρωπαϊκών δικτύων στην προσπέλαση προς τα νησιά και τις δύσκολες ως προς την πρόσβασή τους προς την θάλασσα περιφέρειες.
Με την ετήσια έκθεσή της του 1998, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας έδωσε μια ανάγλυφη εικόνα της πορείας κατασκευής των δικτύων, μια εικόνα που την θέλει περισσότερο λεπτομερή και κατατοπιστική η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, η οποία με την συζητούμενη έκθεση ζητεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στο όλο εγχείρημα της κατασκευής των δικτύων.
Πρώτο ρόλο σε αυτήν την σημαντικότατη για το μέλλον της Ευρώπης επιχείρηση έχει η Επιτροπή, από την οποία ζητούμε σε συνεργασία με τα κράτη μέλη να δώσει απόλυτη προτεραιότητα, με ό,τι αυτό σημαίνει και συνεπάγεται στην εγκατάσταση των αιμοφόρων αυτών αρτηριών στο σώμα της Ευρώπης, προκειμένου να λειτουργήσει όπως όλοι θέλουμε και να δώσει στον κάθε ευρωπαίο πολίτη αυτό που προσδοκά.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον πρόεδρο της επιτροπής μας συντάκτη της έκθεσης, συντοπίτη συνάδελφο Κωστή Χατζηδάκη για την πολύ δουλειά που μας παρουσίασε και που πρέπει βέβαια να υπερψηφισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι γνωρίζουμε ότι στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρατηρείται, σε περιφερειακό επίπεδο, ένας στενός συσχετισμός ανάμεσα στα χαμηλά εισοδήματα ανά κάτοικο, τα υψηλά ποσοστά ανεργίας και τον απόκεντρο χαρακτήρα ή την απομακρυσμένη γεωγραφική θέση. Ο συσχετισμός αυτός είναι σήμερα πολύ πιο έντονος και εμφανής, αλλά ήδη υπήρχε από την εποχή της βιομηχανικής επανάστασης του 19ου αιώνα, και αυτό λόγω των καθυστερήσεων στην ανάπτυξη των επικοινωνιών.
Πρόκειται για έναν φαύλο κύκλο που δεν θα μπορέσει να σπάσει παρά μόνον εάν προωθηθεί μια κοινή δράση πολιτικού και οικονομικού χαρακτήρα, η οποία θα εμπίπτει σε όλους τους παράγοντες που προκαλούν την καθυστέρηση.
Όμως η υλοποίηση της πολιτικής στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων δεν οδεύει προς την ενδεδειγμένη κατεύθυνση ώστε να επιλύσει αυτό το νευραλγικής σημασίας πρόβλημα, και αυτό παρά το γεγονός ότι σχεδιάστηκε επιζητώντας ρητώς το στόχο να συνδέσει τις χώρες της περιφέρειας με τις κεντρικές περιοχές της Ένωσης.
Όλα τα έργα και τα ειδικά κονδύλια που διατίθενται για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, όπως και τα έργα που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, τα οποία υλοποιούνται στο πλαίσιο μιας πολιτικής που επιδιώκουν να προωθήσουν τα κράτη μέλη και την οποία, δυστυχώς, αποδέχεται ή στηρίζει η Επιτροπή, έθεταν ως βασικό στόχο τη διασύνδεση των περιοχών που εμφανίζουν τα υψηλότερα εισοδήματα ανά κάτοικο, παρακάμπτοντας ακόμη και τους ισχύοντες κανονισμούς, με τις γνωστές αρνητικές συνέπειες.
Η συζήτηση επί της έκθεσης Χατζηδάκη ­ και απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στον συντάκτη ­ μας παρέχει μια καλή ευκαιρία ώστε να συνειδητοποιήσουμε, από πολιτικής σκοπιάς, την υφιστάμενη κατάσταση και να προσπαθήσουμε να βρούμε κάποιον τρόπο να την επανορθώσουμε ενόψει της καθοριστικής σημασίας προβλεπόμενης μεταρρύθμισης της πολιτικής στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, που θα λάβει χώρα κατά την περίοδο 2000-2006.
Υπό αυτή την έννοια, πρόθεση της πολιτικής μας ομάδας, όπως διαφαίνεται από τις κατατεθείσες τροπολογίες, είναι να διασφαλίσουμε ότι τα δίκτυα θα συμβάλλουν στην προώθηση μιας βιώσιμης ανάπτυξης, να υπάρξουν εγγυήσεις ότι η μεταρρύθμιση θα ανταποκρίνεται στο στόχο της διασύνδεσης όλων των περιφερειών της Κοινότητας, προσδίδοντας προτεραιότητα στις απόμακρες και απόκεντρες περιοχές, που μέχρι τώρα έχουν παραμεληθεί, και τέλος, να δώσουμε έμφαση στην ανάπτυξη των σιδηροδρόμων και στην αποκέντρωση των δικτύων, και ειδικότερα όσον αφορά τους αερολιμένες και τα λιμάνια.
Η συγκέντρωση των οδικών δικτύων, καθώς και των δικτύων των αερολιμένων και των λιμανιών, οδηγεί σε σοβαρότατα προβλήματα συμφόρησης και προκαλεί σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα, τα οποία οφείλουμε να αποφύγουμε.
Ευελπιστώ, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι θα σταθούμε ικανοί να συμβάλουμε στη δρομολόγηση των αλλαγών που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να επιτύχει την ισορροπία μεταξύ των περιφερειών και την κοινωνική συνοχή που τόσο επαγγελλόμαστε.
Θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι αυτήν ακριβώς τη στιγμή βρίσκονται σε στάδιο έγκρισης Προγράμματα Περιφερειακής Ανάπτυξης για την περίοδο 2000-2006, τα οποία θα οδηγήσουν σε ακόμη μεγαλύτερη απομόνωση τις περιφέρειες που εντάσσονται στο Στόχο 1, που έχουν επιτακτική ανάγκη διασύνδεσης με κάθε γωνιά της Ευρώπης με σύγχρονα μέσα, ακόμη και με τρένα μεγάλης ταχύτητας.
Μεταξύ αυτών των περιφερειών συγκαταλέγεται η δική μου χώρα, η Γαλικία, όπως επίσης και όλο το βορειοδυτικό τμήμα της Ιβηρικής Χερσονήσου, στην Ισπανία και στην Πορτογαλία, μια ατλαντική περιφέρεια θεμελιώδους σημασίας για την ίδια την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την ετήσια έκθεση, καθίσταται σαφές ότι η Ευρώπη δεν διαθέτει τα μέσα της πολιτικής της όσον αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Ωστόσο, πέρα από τις απλές δημοσιονομικές και χρηματοδοτικές σκέψεις, γενικότερα, αυτό που επιδέχεται κριτική είναι οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής σε αυτό τον τομέα.
Είναι σαφές ότι προσυπογράφουμε την αρχή της αναγκαίας κατασκευής των διευρωπαϊκών δικτύων προς όφελος των λαών της Ευρώπης, τόσο για την κινητικότητα των προσώπων και των αγαθών, όσο για την οικονομική και κοινωνική συνοχή και για τις εναλλακτικές λύσεις των σιδηροδρομικών δικτύων έναντι της χρήσης εξολοκλήρου οδικών δικτύων.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχθούμε ούτε την μέθοδο που έχει επιβληθεί ούτε τις προτεινόμενες λύσεις.
Τα δεκατέσσερα έργα που έχουν στοχοθετηθεί είναι όλα ορθά ή πρωτεύουσας σημασίας ως προς τις ανάγκες των πληθυσμών; Ήταν όλα αποτέλεσμα συμφωνίας και συνεννόησης ή, όπως αφήνει να εννοηθεί η έκθεση, τα διευρωπαϊκά δίκτυα ανταποκρίνονται αποκλειστικά στην μοναδική λογική της ελεύθερης αγοράς; Εξάλλου, δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι από τα δεκατέσσερα έργα, τα επτά, που το χρονοδιάγραμμα και η χρηματοδότησή τους δεν έχουν ακόμη αποσαφηνισθεί, είναι εκείνα ακριβώς που δεν ανταποκρίνονται αποκλειστικά στις απαιτήσεις της αποδοτικότητας.
Ωστόσο, το πιο αρνητικό σημείο κατά τη γνώμη μας είναι η χρηματοδότηση.
Ξεκινά από την αρχή ότι τα κρατικά κεφάλαια δεν είναι δυνατό να αυξηθούν, πράγμα αμφισβητήσιμο.
Προτείνει συνεπώς, να χρησιμοποιηθούν ιδιωτικά κεφάλαια, με τη μορφή κοινοπραξιών και αυτό επιπλέον αποτελεί ένα θεμελιώδες στοιχείο του έργου.
Αυτή η προσέγγιση των σιδηροδρομικών μεταφορών θέτει εν αμφιβόλω τη δημόσια υπηρεσία.
Είναι προφανές ότι οι ιδιωτικοί φορείς, εάν συνδεθούν με την χρηματοδότηση, θα επιδιώξουν τη μέγιστη αποδοτικότητα.
Οι ιδιωτικές επιχειρήσεις πρέπει να συνεισφέρουν εφόσον χρησιμοποιούν τις υποδομές προς όφελός τους, όμως αυτό πρέπει να γίνει με τη μορφή φορολογικών εισφορών και όχι με τη συμμετοχή τους στο κεφάλαιο των σιδηροδρομικών εταιρειών.
Πρέπει να αναπτύξουμε την έννοια της ευρωπαϊκής δημόσιας σιδηροδρομικής υπηρεσίας και απορρίπτουμε την ιδιωτικοποίηση και το άνοιγμα του κεφαλαίου των δημοσίων επιχειρήσεων, ακόμη και για τα νέα έργα.
Στην αληθινή ανάγκη των λαών, να αποκτήσουν ένα ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό μεταφορικό δίκτυο το οποίο να είναι αποτελεσματικό και ποιοτικό για τους χρήστες και για το προσωπικό, η Ευρώπη, για μια ακόμη φορά, απαντά με έναν αγώνα για το κέρδος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Στην ετήσια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα επισημαίνονται και πάλι πρόοδοι σε πολλά έργα μεταφορών και υπογραμμίζεται η σημασία των εν λόγω δικτύων για την προστασία του περιβάλλοντος.
Είμαι της άποψης ότι τα 14 έργα που αποφασίσθηκαν στο Έσσεν παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο στην επέκταση των ευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και όπως και μερικοί προηγούμενοι ομιλητές παραπέμπω στην τεράστια σημασία της σήραγγας βάσης του Brenner.
Η διέλευση δια μέσω των Αλπεων θα πρέπει να εννοηθεί ως συνολικό πρόβλημα και να αντιμετωπισθεί στη συνολική του προβληματική.
Τα κράτη που εμπλέκονται κυρίως είναι ασφαλώς η Αυστρία και η Γαλλία καθώς και οι γειτονικές τους χώρες.
Για να σας γνωρίσω ή για να σας διευκρινίσω το σοβαρό της υπόθεσης μπορώ να σας πω ότι περίπου 30% της διακομιστικής διέλευσης που παρακάμπτει την Ελβετία περνάει μέσω του Brenner και ως εκ τούτου η Αυστρία επιβαρύνεται περισσότερο από όλους.
Επιπλέον πρέπει να σημειωθεί ότι στην Αυστρία το 80% των εμπορευμάτων μεταφέρονται οδικώς και μόνο το 20% σιδηροδρομικώς, ενώ στην Ελβετία συμβαίνει το αντίθετο.
Όταν μερικοί αναρωτιούνται προς τι η όλη αναστάτωση στην Αυστρία, υπάρχουν και αλλού ανάλογα μεγάλοι αριθμοί στις μεταφορές, για παράδειγμα στην περιοχή του Ruhr, οφείλω να πω ότι αυτό είναι σωστό. Όμως από τοπογραφική άποψη στο Τιρόλο και στην κοιλάδα του Inn οι συνθήκες είναι διαφορετικές, απ' ό,τι σε άλλες περιοχές, π.χ. σε πεδιάδες.
Εξάλλου, η κοιλάδα του Inn ανήκει στις πιο πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Το πρόβλημα της διαμετακόμισης μέσω των Αλπεων είναι ένα πρόβλημα σφαιρικό και θα πρέπει να ειδωθεί στο σύνολό του.
Δεν μπορεί να διαχωρίσει κανείς το Brenner, τα τέλη και τη διαμετακόμιση μέσω των Αλπεων.
Όσον αφορά την υλοποίηση των φάσεων της κατασκευής μπορώ να πω ότι στην κάτω κοιλάδα του Inn υλοποιούνται ήδη συγκεκριμένες φάσεις.
Πρέπει να υπάρξει και σαφής πολιτική βούληση όχι μόνο από την πλευρά των κρατών μελών. Παρακαλώ προπάντων την Επιτροπή να ξεκινήσει επιτέλους αυτό το έργο.
Χρειαζόμαστε μιαν οριζόντια χρηματοδότηση.
Ως νομική βάση μπορώ να φανταστώ την οδηγία για το κόστος των έργων υποδομής στις οδικές μεταφορές.
Πιστεύω ότι θα ήταν ένα καλό πρότυπο για μια σταθερή χρηματοδότηση.
Συνηγορώ υπέρ εταιρικών σχέσεων μεταξύ του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα, επειδή φαντάζομαι ότι το 'από κοινού' είναι ο καλύτερος δρόμος.
Έχουμε εν προκειμένω ένα μεγάλο πρόβλημα με τη διαμετακόμιση μεταξύ βορά και νότου.
Είμαι αντίθετη στην εκπόνηση περαιτέρω μελετών για το πέρασμα του Brenner, επειδή υπάρχουν ήδη αρκετές.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι η ταχεία υλοποίηση της σήραγγας βάσης του Brenner προς όφελος του πληθυσμού, της προστασίας του περιβάλλοντος και στο πνεύμα μιας αειφόρου και μελλοντοστραφούς πολιτικής μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω να συμπληρώσω μερικά πράγματα στα όσα ειπώθηκαν σήμερα για τη σήραγγα βάσης του Brenner τα οποία μπορώ σε γενικές γραμμές να συνυπογράψω.
Στο Brenner γίνονται σήμερα εμφανείς οι αδυναμίες των διευρωπαϊκών μεταφορών.
Οι σιδηρόδρομοι δεν λειτουργούν, τουλάχιστον στη νότια πλευρά του Brenner, καθώς επίσης δεν λειτουργούν οι διεθνείς συνδέσεις.
Για τον λόγο αυτό έχουμε σήμερα μεγάλα προβλήματα και αν χρειαζόμαστε σήμερα και μια σήραγγα βάσης λόγω αυτών των λαθών και προβλημάτων, τότε υποστηρίζω πως πρέπει να δείξουμε μεγάλη ευαισθησία, δηλαδή πρέπει να προχωρήσουμε πολύ προσεκτικά επειδή πρόκειται για έργο του αιώνα.
Αφού πρόκειται να γίνει, θα χρειαστεί η από οικολογική άποψη καθαρότερη λύση, η από οικονομική άποψη λογικότερη και η λειτουργικότερη λύση.
Για τον λόγο αυτό υπέβαλα στην παράγραφο 7 μια μικρή τροπολογία.
Ίσως να μην πρέπει να γίνει μια νέα μελέτη, αλλά θα πρέπει να σταθμιστούν οι διάφορες λύσεις και να επιλεχθεί η καλύτερη πρόταση για το έργο.
Έθεσα ένα από αυτά τα σχέδια στη διάθεση των μελών της Επιτροπής Μεταφορών.
Υπάρχουν και καλύτερα ή εξίσου καλά.
Πρέπει να επιλέξουμε το καλύτερο, μια και η πολιτική μεταφορών και κατά προέκταση και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κριθεί και με βάση αυτό το μικρό έργο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε υπέρ της ανάπτυξης ενός διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών το οποίο θα προωθεί τις σιδηροδρομικές μεταφορές σε βάρος των οδικών μεταφορών. Με την προϋπόθεση, ωστόσο, ότι η ανάπτυξη των μεγάλων διευρωπαϊκών γραμμών δεν θα πραγματοποιηθεί εις βάρος των μεταφορών της περιφέρειας ούτε των λεγόμενων δευτερευουσών γραμμών.
Εντούτοις, οι σιδηροδρομικές μεταφορές, τόσο όσον αφορά τους μεγάλους άξονες όσο και τους μικρούς, θα πρέπει να αποτελούν μια δημόσια υπηρεσία, σκοπός της οποίας θα πρέπει να είναι η κάλυψη των αναγκών του πληθυσμού και όχι η συμβολή στο ιδιωτικό κέρδος.
Η συμμετοχή των ιδιωτικών κεφαλαίων σημαίνει κατ' ανάγκην επιδίωξη της αποδοτικότητας εις βάρος τόσο των χρηστών όσο και των εργαζομένων σε αυτόν τον τομέα.
Πάρα πολλές πρόσφατες καταστροφές, κυρίως αυτή στο σταθμό του Paddington στη Μεγάλη Βρετανία, αναδεικνύουν την ασυμβατότητα μεταξύ της αναζήτησης της αποδοτικότητας και της ασφάλειας.
Όμως, όπως επισημαίνεται στην αιτιολογική έκθεση της έκθεσης, οι δημόσιες επενδύσεις μειώνονται συνεχώς και έχουν περάσει, σε διάστημα μικρότερο των είκοσι ετών, από το 1,5% του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο 0,9%.
Αυτό συνεπάγεται την υποβάθμιση των μαζικών σιδηροδρομικών συγκοινωνιών και τη μείωση του εργατικού δυναμικού, γεγονός που επιτείνει την ανεργία.
Εάν τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αλλάξουν πολιτική, εάν δεν δώσουν, δηλαδή, προτεραιότητα στις επενδύσεις στον τομέα των δημοσίων υπηρεσιών σε σχέση με της επιδοτήσεις που χάνονται στα χέρια της μεγάλης εργοδοσίας, τότε οποιαδήποτε απόφαση για μια γνήσια δημόσια υπηρεσία στον τομέα των μεταφορών, που θα λειτουργεί στο πλαίσιο των βέλτιστων συνθηκών ασφάλειας σε ευρωπαϊκή κλίμακα, θα αναδειχθεί σε ευσεβή πόθο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην έκθεση της Επιτροπής διαπιστώνεται ότι το έτος 1988 χαρακτηρίστηκε από την εδραίωση των διευρωπαϊκών δικτύων και επισημαίνονται οι πρόοδοι που σημειώθηκαν σε πολλά έργα στον τομέα των μεταφορών, της ενέργειας, των τηλεπικοινωνιών και της τηλεπληροφορικής.
Παρ' όλα αυτά, είναι ανάγκη να επισημάνουμε ότι οι δημοσιονομικοί πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης σαφώς δεν ανταποκρίνονται στο ύψος των αναγκών και της πρόκλησης που αφορά την υλοποίηση ενός διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών.
Χωρίς κάποια αύξηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς των εθνικών, περιφερειακών, τοπικών δημόσιων οργανισμών καθώς και των οργανισμών του ιδιωτικού τομέα, δεν θα μπορέσουμε να διαπιστώσουμε σε αυτόν τον τομέα σημαντικές προόδους, σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα.
Ωστόσο, θέλω να επιμείνω στο γεγονός ότι η προσφυγή στην ιδιωτική χρηματοδότηση σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αποτελέσει εμπόδιο στην ανάπτυξη των επικοινωνιών στις περιοχές εκείνες όπου, σήμερα, το κατά κεφαλήν εισόδημα είναι πολύ κατώτερο από το μέσο κοινοτικό όρο.
Με την προοπτική της μελλοντικής αναθεώρησης των κατευθυντήριων γραμμών των διευρωπαϊκών δικτύων, κατά τη γνώμη μου, είναι για μια ακόμη φορά απαραίτητο να επιστήσουμε την προσοχή της Επιτροπής στην αναγκαιότητα να δοθεί ακόμη μεγαλύτερη σημασία στη βελτίωση της πρόσβασης των απομακρυσμένων και των απομονωμένων περιοχών, επικεντρώνοντας το ενδιαφέρον πιο συγκεκριμένα στην προώθηση των διατηρήσιμων δικτύων μεταφοράς.
Ο αντίκτυπος τέτοιων επενδύσεων στην οικονομία των περιοχών αυτών καθώς και στην απασχόληση αποτελεί θεμελιώδη παράγοντα της κοινωνικο-οικονομικής ανάπτυξης αυτών των περιοχών.
Το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το έτος 2000 προβλέπει ότι η αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφοράς πρέπει να επικεντρώνεται στην σταδιακή εξάλειψη των εμποδίων, προκειμένου να καταστεί η ευρωπαϊκή κυκλοφορία πιο ρευστή και ορθολογική.
Ο στόχος αυτός, κατά τη γνώμη μου, σημαίνει ότι η αναθεώρηση η οποία μελετάται σήμερα θα αφορά κυρίως τις κεντρικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες είναι τα βασικά θύματα αυτών των προβλημάτων συμφόρησης.
Ευελπιστώ ότι μια παρόμοια υπόθεση δεν σημαίνει πως η αναθεώρηση αυτή αφορά δευτερευόντως μόνο τις απομακρυσμένες περιοχές και ακόμη περισσότερο τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Ο φόβος αυτός, τον οποίο υπενθύμισαν επανειλημμένα οι αρκετοί συνάδελφοί μου, με ώθησε να καταθέσω μια τροπολογία προς αυτή τη κατεύθυνση, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού και η οποία συμπεριλαμβάνεται στην άριστη έκθεση του κ. Χατζηδάκη.
Κυρία Επίτροπε, θα σας ήμουν ευγνώμων εάν διασκεδάζατε τις ανησυχίες μου σήμερα κιόλας.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάπτυξη και η απασχόληση στην Ευρώπη εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την αποτελεσματική αξιοποίηση της ευρωπαϊκής υποδομής.
Γι' αυτό πρέπει να δρομολογήσουμε τα προγράμματα των Διευρωπαϊκών Δικτύων που ακόμη βρίσκονται στο τραπέζι σχεδιασμού.
Δεν είναι μυστικό ότι είμαι ένθερμος υποστηριχτής της κατασκευής μιας σταθερής σύνδεσης μεταξύ της Δανίας και της Γερμανίας και χαίρομαι που ο νέος υπουργός Συγκοινωνιών της Δανίας τίθεται επίσης υπέρ του έργου.
Αντιθέτως, λυπάμαι κάπως που οι Γερμανοί πολιτικοί έχουν μια πιο χλιαρή στάση απέναντι στο θέμα.
Πρωτύτερα υπήρχαν αμφιβολίες εάν μια σταθερή σύνδεση στο Femer Bζlt θα αποτελούσε βήμα προόδου, αλλά οι αμφιβολίες αυτές έχουν πλέον διασκεδαστεί παντελώς.
Όλες οι μελέτες του δανικού και του γερμανικού υπουργείου Συγκοινωνιών δείχνουν ότι δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα για την κατασκευή μιας γέφυρας, ούτε περιβαλλοντικής ούτε οικονομικής φύσης.
Με μια γρηγορότερη και ευκολότερη σύνδεση μεταξύ Δανίας και Γερμανίας χτίζουμε γέφυρες προς τις νέες δημοκρατίες στα ανατολικά.
Δεν χτίζουμε απλώς μια πρακτική, απτή γέφυρα.
Χτίζουμε μια γέφυρα που ενώνει χώρες και βιομηχανίες, από άποψη ανθρώπινη, πολιτική, κοινωνική και πολιτισμική.
Η κατασκευή μιας σταθερής σύνδεσης μεταξύ Γερμανίας και Δανίας θα δημιουργήσει πολλές νέες απαραίτητες θέσεις εργασίας στην περιοχή.
Σχεδόν πάντα υπάρχουν άνθρωποι που αυτόματα λένε όχι σε κάθε τι καινούργιο.
Όλα όσα επιφέρουν αλλαγές φοβίζουν κάπως, ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για την ΟΝΕ, το ευρώ, την οικολογία ή μια γέφυρα.
Όμως δεν πρέπει να φοβόμαστε κάτι που είναι καλό.
Η σύνδεση στο πορθμείο του Femer Bζlt δεν πρέπει να προκαλεί φόβο αλλά ενθουσιασμό.
Τελειώνοντας θα ήθελα να συμφωνήσω με την άποψη να αυξηθούν οι πιστώσεις για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, διότι είναι εντελώς ανεπαρκείς.
Η βελτίωση της ανάπτυξης και της απασχόλησης απαιτεί εντελώς άλλα κονδύλια.
Κύριε Πρόεδρε, οι αναγκαίες εκτεταμένες επενδύσεις υποδομής που καθορίστηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Έσσεν αφορούσαν πρωτίστως αυτοκινητοδρόμους και τρένα μεγάλης ταχύτητας που θα διασχίζουν τα σύνορα, σε μια Ευρώπη όπου οι επενδύσεις παραδοσιακά γίνονταν σε έργα υποδομής εντός των συνόρων της κάθε χώρας.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο ήταν τόσο εξαιρετικά σημαντική αυτή η απόφαση, διότι χωρίς εκτεταμένες επενδύσεις σ' αυτόν τον τομέα δεν μπορεί ποτέ να καταστεί δυνατόν να δημιουργηθεί μια αποτελεσματική ενιαία αγορά.
Η σημερινή έκθεση δημιουργεί, ωστόσο, πολλά ερωτηματικά αναφορικά με τη διαδικασία παρακολούθησης από μέρους μας των διαφόρων αποφάσεών μας.
Λίγα από αυτά τα προγράμματα διευρωπαϊκών δικτύων έχουν υλοποιηθεί εντός λογικών χρονικών πλαισίων.
Προσωπικά, είμαι πολύ χαρούμενος για το γεγονός ότι υλοποιείται ένα από αυτά τα προγράμματα, συγκεκριμένα, η σταθερή σύνδεση της Σουηδίας με τη Δανία στην περιοχή του Φresund, η οποία θα εγκαινιαστεί σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα σε λίγους, μόνο, μήνες.
Όμως, όσον αφορά κάποια άλλα προγράμματα, διατηρώ πολλές επιφυλάξεις.
Πολλά από αυτά τα προγράμματα εξελίσσονται με πολύ αργούς ρυθμούς, όπως πολλοί ανέφεραν εδώ.
Ο εισηγητής, ο οποίος, κατά τα άλλα, έχει κάνει μια εξαιρετική δουλειά, εκφράζει την ανησυχία του γι' αυτό.
Είναι πολύ ανησυχητικό όταν αυτά τα προγράμματα δεν αντιμετωπίζονται με σοβαρότητα.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα παράδειγμα.
Αφορά το σκανδιναβικό τρίγωνο, το οποίο αποσκοπεί στη σύνδεση, μέσω τρένων υψηλών ταχυτήτων και αυτοκινητοδρόμου των πρωτευουσών στη Σκανδιναβία.
Οι εμπλεκόμενες χώρες έχουν αναλάβει τη δέσμευση να υλοποιήσουν αυτό το πρόγραμμα το οποίο, όμως, εξελίσσεται με πολύ αργούς ρυθμούς.
Κονδύλια μεταφέρονται συνεχώς σε άλλα προγράμματα, τα οποία προφανώς θεωρούνται ως σημαντικότερα από αυτό το μεγάλο ευρωπαϊκό πρόγραμμα.
Ο λόγος είναι ότι υπάρχει πλήρης δυνατότητα επανατοποθέτησης αυτών των κονδυλίων, εφόσον δεν υπάρχει ένα ουσιαστικό χρονοδιάγραμμα σχετικά με την καταληκτική ημερομηνία υλοποίησης των προγραμμάτων.
Συνεπώς, ούτε οι οδικές ούτε οι σιδηροδρομικές εργασίες ολοκληρώνονται εντός ενός λογικού χρονικού πλαισίου.
Θα ήθελα, λοιπόν, να θέσω κάποιες ερωτήσεις στον σημερινό εκπρόσωπο της Επιτροπής εδώ: πότε θεωρεί η Επιτροπή ότι θα πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα του σκανδιναβικού τριγώνου και τα υπόλοιπα προγράμματα διευρωπαϊκών δικτύων; Τι κάνει στην πραγματικότητα η Επιτροπή για να επιτευχθεί αυτό; Προτίθεται η Επιτροπή να ενεργήσει για να τεθούν πραγματικά χρονοδιαγράμματα σε ό,τι αφορά την καταληκτική ημερομηνία αυτών των εναπομεινάντων προγραμμάτων και, επίσης, να φροντίσει κατόπιν να υλοποιηθούν;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες προς τον κύριο Κωνσταντίνο Χατζηδάκη, πρόεδρο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για την εργασία του σχετικά με την αναθεώρηση των Διευρωπαϊκών Δικτύων που θα πρέπει να παρουσιάσω εντός των επόμενων μηνών σε αυτό το Σώμα.
Πιστεύω πως η συμβολή του θα είναι αποφασιστικής σημασίας στα έγγραφα που θα υποβάλει η Επιτροπή.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κυρία Sbarbati, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, καθώς και τις κυρίες και τους κύριους ομιλητές που συμμετείχαν σε αυτή τη συζήτηση.
Πέραν της διάγνωσης της κατάστασης, πιστεύω πως θα πρέπει να εστιάσουμε στο μέλλον που είναι και το σημαντικότερο.
Από αυτήν την άποψη, θα ήταν συμφέρον να επωφεληθούμε της ευκαιρίας για να κάνουμε κάποιες διευκρινίσεις εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κατ' αρχάς συμφωνώ πλήρως με τον πρόεδρο κύριο Χατζηδάκη ως προς τη σπουδαιότητα που προσδίδεται στην κοινοτική πολιτική των ΔΔ και συμμερίζομαι επίσης την ανησυχία του Κοινοβουλίου, που δεν εκφράστηκε μόνο μέσω του κυρίου Χατζηδάκη, αλλά επίσης από τη συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, καθώς και από άλλους βουλευτές σχετικά με την ανάγκη να διαθέτει αυτή η πολιτική επαρκή οικονομικά μέσα.
Από αυτήν την άποψη θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη του στην απόκτηση ενός συνολικού ποσού 4,6 δισ.
Ευρώ για την περίοδο 2000-2006 για αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού. Ωστόσο, θα πρέπει να σας θυμίσω πως η Επιτροπή λαμβάνει ετησίως σχέδια τα οποία απαιτούν περισσότερο από το τριπλό του ετήσιου ποσού.
Παράλληλα, όλοι συμφωνούμε ως προς το ότι δεν θα πρέπει να αυξηθούν οι συνολικοί προϋπολογισμοί και σχετικά με αυτό ακούσατε επίσης και τη συνάδελφό μου, κυρία Schreyer, να σας μιλάει για τις δημοσιονομικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε αυτήν τη στιγμή ενώπιον νέων αναγκών και κατεπειγουσών καταστάσεων, όπως μπορεί να είναι η αντιμετώπιση των πολιτικών δεσμεύσεων πρώτου βαθμού που ανέλαβε η Ένωση μετά τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο.
Από αυτήν την άποψη, συμμερίζομαι και εγώ την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την επαρκή χρηματοδότηση των δικτύων μεταφορών, ωστόσο πιστεύω πως υπάρχουν ευθύνες που όλοι μας μπορούμε να αναλάβουμε.
Θα ήθελα να σας θυμίσω πως κατά τη διάρκεια αυτών των χρόνων η κοινοτική στήριξη των έργων που διεξήχθησαν κατά τη διάρκεια των χρόνων 1996, 1997 και 1998 αποτελούσε το 30% του συνόλου, ήτοι ένα πολύ σημαντικό ποσοστό.
Είναι αλήθεια πως σε αυτά τα έργα συμπεριλαμβάνονται έργα που πραγματοποιήθηκαν στις περιοχές του Στόχου 1 και σε χώρες της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής, κάτι που επέτρεψε ένα αυξημένο ποσοστό συγχρηματοδότησης.
Θα ήθελα ωστόσο να σας πω πως δεν μπορούμε να παρέχουμε συνολικές πληροφορίες γιατί δεν πρόκειται μόνο για την κοινοτική χρηματοδότηση, αλλά επίσης και για χρηματοδότηση εκ μέρους των χωρών και σε κάποιες περιπτώσεις επίσης εκ μέρους του ιδιωτικού τομέα των περιφερειών και των φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης.
Συνεπώς, μπορούμε μόνο να σας παράσχουμε τις πληροφορίες που διαθέτουμε και θα προβώ σε ανάλυση αυτών των στοιχείων.
Κατά συνέπεια, επιμένουμε σε κάτι που είπε ο κ. Jarzembowski, ότι υπάρχουν διάφοροι υπεύθυνοι της Επιτροπής και βέβαια είναι ύψιστης σημασίας και αποφασιστική η βούληση των διαφόρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ωθήσουν και να προωθήσουν τέτοια έργα.
Λέγεται πως υπάρχουν διάφορα έργα που έχουν μείνει πίσω.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να πω πως η προθεσμία είναι το έτος 2010.
Συνεπώς, υπάρχει ακόμη ένα περιθώριο για την ολοκλήρωσή τους εμπρόθεσμα.
Επιπλέον, κάποια έργα αντιμετωπίζουν πολύ μεγάλες τεχνικές δυσκολίες.
Θα σταθώ για λίγο σε ένα από τα πιο πολυσυζητημένα έργα, τη σήραγγα του Brenner.
Η εν λόγω σήραγγα αποτελεί συμβολικό έργο εντός του πλαισίου των τεχνολογικών δυνατοτήτων και δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μιλάμε για μια σήραγγα μήκους 54 χιλιομέτρων σε ορεινό όγκο πρώτης τάξης, με έναν αριθμό αγνώστων παραγόντων και αβεβαιοτήτων που λέγεται πως ενισχύουν στο μέγιστο το εν λόγω έργο πριν γίνει μια επένδυση πρώτης τάξης όπως αυτή που απαιτεί η σήραγγα του Brenner.
Για την υλοποίηση του έργου της Σήραγγας της Μάγχης, χρειάστηκε μια σειρά πάρα πολύ σημαντικών μελετών πριν από τον τελικό σχεδιασμό, την παγίωση και εκκίνηση του έργου.
Ίσως είναι καλύτερο να αργήσουμε λίγο, αλλά να αρχίσουμε έχοντας στη διάθεσή μας κάθε εγγύηση, παρά στα μισά να διαπιστώσουμε πως οι μελέτες δεν μας είχαν προειδοποιήσει σχετικά με κάποιες δυσκολίες και να πρέπει να σταματήσουμε, κάτι που θα προκαλούσε μεγαλύτερες καθυστερήσεις.
Θα ήθελα να σας πω πως είναι βέβαιο ότι μέσω μιας συμφωνίας, στην οποία συμμετείχε μια ομάδα συμφερόντων, ξεκίνησαν νέες μελέτες για τον καθορισμό του οριστικού σχεδιασμού της σήραγγας του Brenner.
Κυρίες και κύριοι, δεν έχει εγκαταλειφθεί το έργο, αλλά πρόκειται για ένα πάρα πολύ περίπλοκο έργο και πρέπει να αντιληφθούμε πως το πιθανότερο είναι ότι οι εν λόγω μελέτες θα καθυστερήσουν μια επιπλέον πενταετία έως την ολοκλήρωσή τους.
Και το λεω στα ίσια.
Μιλάμε για πολύ μεγάλες προθεσμίες, αλλά αυτό δεν σημαίνει πως υπάρχει έλλειψη βούλησης.
Δεν είναι έτσι. Υπάρχει συνολική βούληση.
Η βούληση όμως θα πρέπει να βασίζεται στην ασφάλεια ότι το έργο αυτό θα μπορεί να συνεχίσει ούτως ώστε να μη βλαφτεί η αξιοπιστία μας.
Επιπλέον θέλω να πω πως το επίπεδο χρηματοδότησης των συνολικών πιστώσεων που προορίζονται για τα 14 κύρια έργα των ΔΕΔ ήταν 60%.
Αυτό ήταν το ποσοστό που εσείς κυρίες και κύριοι στα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου θεωρούσατε επαρκές.
Αποτελεί τον μέσο όρο μεταξύ της αρχικής πρότασης και αυτής του Συμβουλίου.
Απατώντας σε κάποια από τα ερωτήματα που τέθηκαν εδώ, όσον αφορά τις τροποποιήσεις του οικονομικού κανονισμού των Διευρωπαϊκών Δικτύων που είχαν εγκριθεί πέρυσι, θα ήθελα να σας πω πως δημιουργήθηκαν νέες δυνατότητες χρηματοδότησης μέσω συμπράξεων μεταξύ του δημοσίου και ιδιωτικού τομέα.
Οι συμπράξεις αυτές θα προωθηθούν κατά διαφόρους τρόπους: κατ' αρχάς χάρη στην εισαγωγή ενός ενδεικτικού πολυετούς προγραμματισμού που θα επιτρέψει μια σίγουρη υποστήριξη του ιδιωτικού τομέα, οι προωθητές θα εξασφαλίσουν κοινοτική υποστήριξη για πολλά χρόνια, και το πρόγραμμα θα ισχύσει για την περίοδο 2001-2006, κατά δεύτερον το κονδύλιο του προϋπολογισμού για τα ΔΕΔ θα συμβάλει στη χρηματοδότηση του κεφαλαίου υψηλού κινδύνου, κάτι που ελπίζω πως θα μπορέσει να προωθήσει τη δημιουργία πόρων επενδύσεων για τα ΔΕΔ και από αυτήν την άποψη έχουμε ήδη ζητήσει την εκδήλωση ενδιαφέροντος.
Θα αναθεωρήσουμε εν συντομία τις κατευθύνσεις σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Σύντομα θα υποβάλω αυτή την έκθεση αναθεώρησης και μια αρχική πρόταση.
Θα πρέπει όμως να πω πως ότι οι στόχοι των ΔΕΔ είναι η ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς και η οικονομική και κοινωνική συνοχή, αυτό ας είναι σαφές.
Συνεπώς οι περιφερειακές περιοχές, οι άκρως απομακρυσμένες και λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές θα πρέπει να αποτελούν το επίκεντρο των δράσεων της Κοινότητας.
Ωστόσο, η επίλυση των κωλυμάτων δεν είναι ενάντια στις περιφερειακές περιοχές.
Θα σας δώσω ένα σαφέστατο παράδειγμα: η παρακώλυση του σιδηροδρόμου στο Μπορντώ (Bordeaux) επηρεάζει σε τίποτα τη Γαλλία; Ναι, αναμφίβολα, επηρεάζει κάπως τη νοτιοδυτική Γαλλία αλλά σχετικώς.
Είναι η κεντρική και δυτική Ιβηρική Χερσόνησος που επηρεάζεται, δηλαδή μεγάλο μέρος της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Από αυτήν την άποψη επιλύοντας μια τέτοια κατάσταση στο Μπορντώ ευνοούμε την ανάπτυξη μιας περιοχής της Ιβηρικής Χερσονήσου.
Εννοώ πως η ανάληψη κάποιας δράσης σε κάποια κεντρική περιοχή δεν βλάπτει πάντα τα συμφέροντα των περιφερειακών περιοχών, αλλά τουναντίον πολλές φορές υπάρχει ένας τέλειος συσχετισμός.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην έξυπνη διαχείριση του κυκλοφοριακού.
Η πτυχή αυτή θα ενσωματωθεί επίσης ως στοιχείο κλειδί στην αναθεώρηση των ΔΕΔ.
Θα ήθελα να συγχαρώ εκ νέου τον κύριο Χατζηδάκη και να τον ευχαριστήσω για το έργο του, καθώς επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους υπόλοιπους ομιλητές για τη δική τους εργασία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε de Palacio.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Βιομηχανία των αερομεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0075/2000) του κυρίου Sterckx, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών - Η Ευρωπαϊκή Βιομηχανία Αερομεταφορών: από την Ενιαία Αγορά στις προκλήσεις της παγκόσμιας αγοράς (COM(1999) 182 - C5-0110/1999 - 1999/2113(COS)).
.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στην ανακοίνωσή σας θέτετε το ερώτημα: ποιο θα είναι το μέλλον του ευρωπαϊκού τομέα των αερομεταφορών; Ιδού το μέγα πρόβλημα, δέκα χρόνια περίπου μετά την έναρξη της ελευθέρωσης του τομέα.
Όπως αναφέρετε στην ανακοίνωσή σας, ξεκίνησε μία διαδικασία ανάπτυξης, δημιουργήθηκαν νέες επιχειρήσεις, άνοιξαν νέες γραμμές, αλλά είχαμε και μειώσεις στις τιμές των αεροπορικών εισιτηρίων, και τελικά δημιουργήθηκε ένα νέο κοινό.
Οι μεγάλες και μικρές εθνικές αεροπορικές εταιρείες κατέστησαν περισσότερο κερδοφόρες και μπόρεσαν να βελτιώσουν τις αποδόσεις τους χωρίς κρατικές ενισχύσεις.
Όλα αυτά τα στοιχεία αποδεικνύουν ότι η ελευθέρωση έθεσε σε κίνηση την αγορά.
Μπορούμε να πούμε γενικά ότι η ελευθέρωση επέφερε πλεονεκτήματα για τους επιβάτες, αν και όχι για όλους.
Για παράδειγμα, τα πλεονεκτήματα στη business class είναι πολύ μικρότερα από ό,τι για άλλες κατηγορίες επιβατών.
Τίθεται λοιπόν το ερώτημα: πόσο ισχυρή είναι σήμερα η βάση του ευρωπαϊκού τομέα των αερομεταφορών; Διαπιστώνετε στην ανακοίνωσή σας ότι εξακολουθεί να επικρατεί στον τομέα πολύ μεγαλύτερη κατάτμηση από ό,τι στις ΗΠΑ.
Διαθέτουμε περίπου τον ίδιο αριθμό αεροπορικών εταιρειών στην Ευρώπη, ωστόσο οι εταιρείες μας έχουν μόνο το 27% της παγκόσμιας αγοράς, ενώ οι αμερικανικές το 38%, πρόκειται δηλαδή για μία τεράστια διαφορά.
Διαπιστώνετε στην ανακοίνωσή σας ότι η αποδοτικότητα, δηλαδή η κερδοφορία των επιχειρήσεών μας, είναι σημαντικά χαμηλότερη από αυτή των αμερικανικών.
Δεν γνωρίζουμε επίσης τη βιωσιμότητα των νέων επιχειρήσεων που εισέρχονται στην αγορά, δηλαδή για πόσο διάστημα μπορούν να αντέχουν τον ανταγωνισμό και επίσης, είναι πραγματικά ισχυρές; Διερωτάται κανείς: πόσες από αυτές θα παραμένουν στην ευρωπαϊκή αγορά δέκα χρόνια από σήμερα; Και πόσο βιώσιμη είναι η ανάπτυξη που σημείωσε ο τομέας κατά την τελευταία δεκαετία; Αντιμετωπίζουμε μήπως κορεσμό των αεροδιαδρόμων ή δεν γίνεται σωστά η διαχείρισή τους;
Τα αεροδρόμια επίσης έχουν κορεσθεί και για αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό, κυρία Επίτροπε, να υποβάλετε επιτέλους μία πρόταση σχετικά με τη διαχείριση του διαθέσιμου χρόνου χρήσης στα αεροδρόμια.
Το ζήτημα είναι ζωτικής σημασίας κυρίως για τις μικρές εταιρείες που εισέρχονται στην αγορά.
Ακούσαμε ερωτήσεις για την κοινωνική ανάπτυξη, για τα δικαιώματα των επιβατών.
Εγώ σας ερωτώ: ποιες είναι οι συνέπειες της συμφωνίας που συνάφθηκε στο Γιβραλτάρ για το ζήτημα αυτό; Τι σημαίνει αυτή για την αεροπορία; Έχουμε λοιπόν πολλά ερωτήματα στο σημείο αυτό.
Μετά την ελευθέρωση χρειάζεται να γίνουν πολλά ακόμη.
Πρώτα απ' όλα, φυσικά, ο εξευρωπαϊσμός των ελέγχων της εναέριας κυκλοφορίας.
Στο ζήτημα αυτό αναφέρεται η έκθεση Atkins και θα υποβάλω κι εγώ προφορικά αύριο μία τροπολογία σχετικά, προκειμένου να αντικατασταθεί η λέξη ιδιωτικοποίηση με τη λέξη ελευθέρωση.
Έχουμε συμφωνήσει σχετικά με τις μεγάλες Ομάδες.
Είναι προφανές ότι θα πρέπει να εξευρωπαϊσθεί και ένας άλλος τομέας: η ασφάλεια.
Χρειαζόμαστε επειγόντως μία ευρωπαϊκή υπηρεσία για την ασφάλεια των αεροπορικών συγκοινωνιών.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να παραιτηθούν από ορισμένες αρμοδιότητές τους στα δύο αυτά σημεία.
Και έρχομαι τώρα στο σημαντικότατο σημείο της ανακοίνωσής σας, στο γεγονός δηλαδή ότι δεν υφίσταται κοινή εξωτερική πολιτική για την ευρωπαϊκή αεροπορία, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να διεξάγονται κάθε φορά διμερείς διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες.
Αυτό το γεγονός διαμορφώνει, προφανώς, τη δομή του συνόλου της ευρωπαϊκής αεροπορικής βιομηχανίας.
Διότι μετά από μιαν ελευθέρωση περιμένει βέβαια κανείς ότι θα υπάρχουν εταιρείες με μέγεθος ανάλογο αυτού της αγοράς στην οποία λειτουργούν, κάτι που ωστόσο ελάχιστα συμβαίνει στον τομέα της αεροπορίας.
Συγχωνεύσεις δεν πραγματοποιήθηκαν!
Έγιναν κάποιες προσπάθειες, βεβαίως, μεταξύ KLM και Alitalia, οι οποίες ωστόσο εγκαταλείφθηκαν εξαιτίας κάποιων δυσκολιών σχετικά με την εθνικότητα, να το πω έτσι.
Η Swissair και η SABENA διεξάγουν ακόμα διαπραγματεύσεις σχετικά, όμως θα πρέπει να συναφθεί πρώτα συμφωνία με την Ελβετία, συμφωνία η οποία συζητείται ακόμα αυτή την εβδομάδα και θα πρέπει να επικυρωθεί στη συνέχεια και από δημοψήφισμα που θα πραγματοποιηθεί σύντομα.
Όταν οι ευρωπαϊκές εταιρείες συνάπτουν συμμαχίες με αμερικανικές, βλέπουμε ότι αναλαμβάνουν έναν υποδεέστερο ρόλο σε σχέση με τις τελευταίες.
Για αυτό έχω ως εισηγητής να θέσω ορισμένες ερωτήσεις σχετικά με την πρότασή σας για δημιουργία του λεγόμενου Transatlantic Common Aviation Area. Καταρχήν η ιδέα είναι καλή πιστεύω.
Διερωτώμαι ωστόσο: δεν είναι ακόμη πρόωρο να γίνει αυτό το μεγάλο βήμα εφόσον ακόμη η ευρωπαϊκή αεροπορική βιομηχανία δεν διαθέτει στέρεες βάσεις; Θα πρέπει να επιλυθούν πρώτα ορισμένα εξαιρετικά περίπλοκα ζητήματα πριν μπορέσουμε να κάνουμε το επόμενο βήμα.
Ως εισηγητής εξακολουθώ να βλέπω με κάποια καχυποψία τον εθνικισμό των Αμερικανών στον τομέα των μεταφορών περιλαμβανομένων και των εναέριων μεταφορών.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να πραγματοποιηθούν διαπραγματεύσεις στη βάση της αμοιβαιότητας και οι ευρωπαϊκές εταιρείες οφείλουν να εξασφαλίσουν τα ίδια δικαιώματα με τις αμερικανικές, ειδάλλως δεν μπορούμε να προχωρήσουμε.
Μόνο έτσι θα μπορέσει η ευρωπαϊκή αεροπορία να συναγωνισθεί του Αμερικάνους στην ελεύθερη αγορά.
Τίθεται το εξής σημαντικό ερώτημα: τι θα κάνουμε εφόσον δεν καταλήξουμε πουθενά με τους Αμερικάνους; Τι το πρακτέον; Πόσο βιώσιμη είναι η ευρωπαϊκή βιομηχανία εφόσον περιορισθεί στα ευρωπαϊκά σύνορα και στις διμερείς συμφωνίες; Και κυρίως, κάτι στο οποίο δεν αναφέρθηκα ιδιαίτερα στην έκθεσή μου, αλλά θα αναφερθεί στην έκθεση για το περιβάλλον της κ. Lucas, θα πρέπει να καταλάβουμε ότι υπάρχουν όρια.
Και το περιβάλλον έχει τα όριά του, ένα σημαντικότατο ζήτημα που θα πρέπει να μας απασχολήσει, ίσως όχι στα πλαίσια της έκθεσής μου, αλλά σίγουρα κατά τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Lucas.
Δεύτερον: η σημασία των συνδυασμένων μεταφορών υπογραμμίζεται και στη δική μου έκθεση.
Πιστεύω ότι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να λάβει σαφή στάση σχετικά και να υποβάλει προτάσεις υπέρ των συνδυασμένων μεταφορών.
Το τρένο και το αεροπλάνο μπορούν συχνά να συνεργασθούν μια χαρά μεταξύ τους.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπογραμμίσω τη μεγάλη σημασία της ελευθέρωσης.
Διαπιστώνω τις σημαντικές συνέπειες για την αεροπορία, όμως ακόμη βρισκόμαστε στα μισά του δρόμου.
Θα πρέπει να υποβληθούν προτάσεις το ταχύτερο δυνατόν από την Επιτροπή, συγκεκριμένα προγράμματα δράσης, κείμενα βάσει των οποίων να συζητήσουμε προκειμένου να βελτιώσουμε την κατάσταση του τομέα.
Φυσικά και τα κράτη μέλη οφείλουν να διαδραματίσουν έναν αποφασιστικό ρόλο, προκειμένου να αποκτήσουμε μία γνήσια ευρωπαϊκή αεροπορία και μία γνήσια ευρωπαϊκή αεροπορική βιομηχανία.
Αλλά και το Κοινοβούλιο, από κοινού με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, οφείλει να αναλάβει δράση ταχύτατα, διότι οι εξελίξεις δεν θα μας περιμένουν.
Ας σπεύσουμε λοιπόν, εάν δεν θέλουμε να μείνουμε τελευταίοι και καταϊδρωμένοι.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας θέλω απλώς να επανέλθω σε δύο τομείς που θεωρώ ότι χρειάζεται να αναφερθούν σήμερα.
Οι αερομεταφορές είναι χωρίς αμφιβολία μια από τις πιο συναρπαστικές και ενθαρρυντικές βιομηχανίες.
Την τελευταία δεκαετία, οι ευκαιρίες για εμπορικές δραστηριότητες και για δημιουργία απασχόλησης διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο στις οικονομίες των χωρών της Ευρώπης και παγκοσμίως.
Επί παραδείγματι, η βιομηχανία των αερομεταφορών στο Ηνωμένο Βασίλειο συνεισφέρει 10,2 δις στερλίνες ετησίως στο ΑΕγχΠ του Ηνωμένου Βασιλείου, ενώ δημιουργεί και στηρίζει 380.000 έμμεσες και παρεπόμενες θέσεις εργασίας στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Μεταφέρει εξαγωγές του Ηνωμένου Βασιλείου αξίας 35 δις στερλινών, διατηρώντας μια ασυναγώνιστη πρόσβαση στην παγκόσμια αγορά, και αυτά τα στοιχεία δεκαπλασιάζονται στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Όταν ξεκίνησα τη σταδιοδρομία μου στον κλάδο των αερομεταφορών 30 χρόνια πριν, ελάχιστοι άνθρωποι είχαν την οικονομική ευχέρεια να ταξιδεύουν αεροπορικώς.
Σήμερα, όμως, με την ελευθέρωση της αγοράς, οι αεροπορικές μετακινήσεις έχουν γίνει τρόπος ζωής για τους περισσότερους ανθρώπους.
Η έκθεση καλύπτει ορισμένους τομείς και σκιαγραφεί με μεγάλη ακρίβεια την εξελικτική πορεία της βιομηχανίας των αερομεταφορών την τελευταία δεκαετία.
Ωστόσο, σε ορισμένους τομείς η Επιτροπή αναγνωρίζει ελάχιστα τα πλεονεκτήματα που έχει επιφέρει η βιομηχανία των αερομεταφορών, συμπεριλαμβανομένης της αεροναυτικής, και είμαι απογοητευμένη από την αρνητική στάση που υπάρχει σε αυτό το έγγραφο απέναντι στην εν λόγω βιομηχανία.
Ένας από τους καίριους παράγοντες για την επιτυχία των τελευταίων 20 ετών υπήρξε η ιδιωτικοποίηση των εθνικών κρατικών αερομεταφορέων που ξεκίνησε στη δεκαετία του 1980.
Χαιρετίζω επίσης τη δήλωση της Επιτροπής ότι οι επιδοτήσεις έχουν τώρα σταματήσει.
Όταν εξετάζουμε την επιλογή των διαδρομών και των λοιπών ζητημάτων που αφορούν τον καταναλωτή, παρατηρούμε ότι οι αεροπορικοί ναύλοι έχουν μειωθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια.
Οι ναύλοι από το Ηνωμένο Βασίλειο είναι μεταξύ των φθηνότερων, καταδεικνύοντας το αποτέλεσμα που μπορεί να επιφέρει στον ανταγωνισμό και στις τιμές η λειτουργία τριών μεγάλων αερομεταφορέων σε μια χώρα.
Το γεγονός αυτό έχει αποφέρει πραγματικά οφέλη, και οι άλλες χώρες χρειάζεται να παραδειγματισθούν από αυτό.
Η έκθεση σκιαγραφεί σε κάποιο βαθμό την επέκταση του δυναμικού που πραγματοποιήθηκε στην ευρωπαϊκή βιομηχανία αερομεταφορών, ιδιαίτερα σε σχέση με την άλλη πλευρά του Βόρειου Ατλαντικού, αλλά αυτό είναι προφανώς ένα αρκετά πολύπλοκο ζήτημα.
Αποδέχομαι πλήρως ότι υπάρχουν προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπισθούν, όπως τα προβλήματα της συμφόρησης, και πιο συγκεκριμένα ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας.
Θεωρώ ωστόσο ότι η Επιτροπή έχει την ευθύνη να παρουσιάσει πιο ισορροπημένες απόψεις, που δεν θα υπονομεύουν την αξία και την επιτυχία μιας βιομηχανίας, της οποίας η συμβολή υπήρξε τεράστια όχι μόνο για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και παγκοσμίως.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών είχε υποστηρίξει την έκθεση του συναδέλφου Sterckx ήδη στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού και θα την υποστηρίξει και τώρα στην Ολομέλεια.
Το κεντρικό της σημείο είναι ότι η ελευθέρωση έχει ουσιαστικά πετύχει και ο συνάδελφος Sterckx το κατέστησε για ακόμα μια φορά σαφές.
Πετύχαμε να επικρατήσει σημαντικά μεγαλύτερος ανταγωνισμός.
Ο εν λόγω ανταγωνισμός οδήγησε σε μια πιο ελεύθερη διαμόρφωση του επιπέδου τιμών, βέβαια όχι σε όλους αλλά σε αρκετούς τους τομείς της αγοράς.
Επιπλέον δεν συνέβη αυτό για το οποίο ανησυχούσαν πολλοί, ότι δηλαδή θα μειωθούν οι θέσεις και θα επιδεινωθούν οι συνθήκες εργασίας. Έχουμε αντίθετα μια ανοδική τάση του αριθμού των εργαζομένων.
Εντός περίπου οκτώ ετών ο αριθμός των εργαζομένων αυξήθηκε κατά σχεδόν 50.000 και όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας δεν υπάρχει πραγματικά διαρκής επιδείνωσή τους. Εκτός και αν θέλει να συσχετίσει με αυτά τα όσα συνέβησαν σε εθνικό επίπεδο, δηλαδή με τη μετατροπή των κρατικών αεροπορικών εταιρειών σε σύγχρονες επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών, γεγονός που συνεπάγεται βέβαια αλλαγές και εκσυγχρονισμό στις συνθήκες εργασίας.
Ωστόσο, είμαι ευγνώμων που στην έκθεση αναφέρεται ότι περιμένουμε φυσικά ενιαίες ρυθμίσεις - ακόμα και αν το περιμένουμε για έναν εντελώς διαφορετικό λόγο και συγκεκριμένα λόγω της ασφάλειας - όσον αφορά λ.χ. τις ώρες εργασίας και τις ώρες πτήσεως, επειδή σε τελική ανάλυση η εκπαίδευση και οι αντίστοιχες συγκεκριμένες συνθήκες εργασίας θα διαδραματίσουν και αυτές μακροπρόθεσμα σημαντικό ρόλο στο βαθμό ασφάλειας με τον οποίο θα μπορέσουν να διαμορφωθούν οι αερομεταφορές στην Ευρώπη.
Ο συνάδελφος Sterckx κατέστησε όμως επίσης σαφές ότι η ελευθέρωση δεν μπορεί παρά να αποτελεί ένα πολύ μικρό τμήμα στην προβληματική των ευρωπαϊκών αερομεταφορών το οποίο μπορεί να χαρακτηριστεί σε μεγάλο βαθμό ως επιτυχημένο. Υπάρχουν όμως πολλοί άλλοι τομείς που εξακολουθούν εν προκειμένω να μας επιβαρύνουν είτε πρόκειται για παλιά προβλήματα που ακόμα δεν έχουν λυθεί είτε για νέα.
Απέχουμε πολύ από το να μπορούμε ουσιαστικά να πούμε ότι διαθέτουμε μια ενιαία κοινοτική ευρωπαϊκή αγορά των αερομεταφορών.
Κατά τη δική μου άποψη θα πρέπει στο μέλλον να αντιμετωπισθούν τέσσερα σημεία.
Ο συνάδελφος Sterckx αναφέρθηκε ήδη σε μερικά από αυτά και εγώ ευχαρίστως θα ήθελα να επανέλθω σε αυτό.
Από τη δική μου σκοπιά οι εταιρείες αερομεταφορών των κρατών μελών θα πρέπει φυσικά να αποκτήσουν τη δυνατότητα ίδιας πρόσβασης στη διεθνή αγορά όπως και άλλες εταιρείες.
Ταυτόχρονα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι εταιρείες αυτές να αποκτήσουν οικονομική σταθερότητα, δηλαδή πρέπει να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε με τις αντίστοιχες συνθήκες ανταγωνισμού στο έδαφος τη μείωση του τεράστιου κόστους υπηρεσιών εδάφους αρχίζοντας από τα τέλη προσγείωσης μέχρι και τα τέλη ελέγχου σε ένα επίπεδο συγκρίσιμο με εκείνο άλλων κρατών στον κόσμο.
Δεύτερον, υπογραμμίζω ρητά ότι είναι επιθυμητή η αύξηση των εναέριων μεταφορών.
Αυξάνει την ατομική κινητικότητα.
Από την άλλη πλευρά όμως δεν πρέπει να ξεχνάμε τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
Στο σημείο αυτό η θέση μου είναι σχετικά σαφής.
Ο σωστός δρόμος δεν είναι οι απαγορεύσεις, αλλά πρέπει να υπάρχουν κίνητρα και υποστήριξη, όταν οι αεροπορικές εταιρείες αρχίζουν να καταβάλουν προσπάθειες μείωσης των εκπομπών ρύπων, διαθέτοντας σύγχρονα αεροσκάφη και με τον τρόπο αυτό καταναλώνοντας λιγότερη κηροζίνη και προκαλώντας τελικά λιγότερη ηχορύπανση.
Τρίτον, κατά την άποψή μου θα πρέπει να επεκταθεί η προστασία των καταναλωτών, επειδή με την αυξανόμενη πελατεία θα προκύψουν φυσικά περισσότερα προβλήματα και στον τομέα αυτό ο πελάτης πρέπει να τύχει μεγαλύτερης προστασίας από τον αερομεταφορέα.
Το τέταρτο και τελευταίο, αλλά από τη δική μου σκοπιά σημαντικότερο σημείο είναι ότι πρέπει να διασφαλίσουμε επιτέλους και στον ουρανό μιαν κοινή Ευρώπη, και να υπάρξει ενιαία οργάνωση του ελέγχου πτήσεων ώστε να μειωθούν οι καθυστερήσεις και η συμφόρηση της εναέριας κυκλοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Sterckx για την έκθεσή του.
Είναι η πρώτη σε μία σειρά εκθέσεων για τις αεροπορικές μεταφορές που θα συζητήσουμε εφέτος.
Υποστηρίζουμε τη δημιουργία του ευρωπαϊκού αεροπορικού χώρου, εντός του οποίου θα ρυθμίζονται όλα τα προβλήματα της αεροπορίας, από τις καθυστερήσεις μέχρι τη ρύπανση του περιβάλλοντος.
Πιστεύουμε επίσης ότι η Ένωση οφείλει να μιλά προς τα έξω με μία φωνή στον τομέα αυτόν.
Και εμείς βλέπουμε με καχυποψία τα εθνικά αντανακλαστικά και τα εμπόδια που δημιουργούν τα διάφορα κράτη, τα οποία εξακολουθούν να παίζουν ένα τόσο σημαντικό ρόλο στην ευρωπαϊκή αεροπορία, όπως φάνηκε για παράδειγμα στις αποφάσεις των κρατών μελών για την αεροπορία: αυτά τα εθνικά αντανακλαστικά και οι προτιμήσεις εμποδίζουν επίσης διάφορες μορφές συνεργασίας, όπως διαπιστώσαμε πρόσφατα με την παταγώδη αποτυχία της συνεργασίας μεταξύ KLM και Alitalia.
Όπου η ελευθέρωση μπορεί να συνεισφέρει στην επίτευξη μίας αποτελεσματικότερης πολιτικής, εμείς δεν θα πρέπει να φέρουμε εμπόδια, ωστόσο οφείλουμε να υιοθετούμε μία ρεαλιστική και όχι δογματική στάση.
Διότι εκεί όπου το απαιτούν οι ανάγκες των δημόσιων υπηρεσιών ή του περιβάλλοντος, θα πρέπει χωρίς δισταγμό να επιζητούμε έναν ενεργό ρόλο του κράτους.
Δεν θα πρέπει βέβαια να λησμονούμε και τον ανθρώπινο παράγοντα στις γενικότερες εξελίξεις με αερομεταφορές.
Τρία ζητήματα θα πρέπει να λάβουμε εδώ υπόψη πρώτα από όλα: καταρχήν την ασφάλεια.
Υποστηρίζουμε τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για την ασφάλεια, στην οποία να συμμετέχουν όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες.
Η τροπολογία μας σχετικά με τον ευρύ χαρακτήρα ενός τέτοιου οργάνου έγινε δεκτή από την Επιτροπή Μεταφορών.
Οι κοινές προδιαγραφές και οι συμφωνίες για τους ελέγχους και επιθεωρήσεις αποτελούν παράγοντες που αυξάνουν την ασφάλεια.
Τα στοιχεία αυτά δεν θα πρέπει βέβαια να περιορισθούν στην ΕΕ.
Μπορούμε και οφείλουμε να συνεισφέρουμε στη βελτίωση των συμφωνιών για την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Δίδεται η εντύπωση ότι ο περιορισμός του κόστους ως συνέπεια της φιλελευθεροποίησης έχει μόνο θετικές συνέπειες.
Ίσως για ορισμένους επιβάτες. Αν ωστόσο δούμε τις πρόσφατες ετήσιες εκθέσεις των μεγάλων αεροπορικών εταιρειών, το συμπέρασμα αυτό δεν φαίνεται πλέον αυτονόητο.
Και το προσωπικό υφίσταται συγχρόνως τις αρνητικές κοινωνικές συνέπειες των περικοπών.
Δεν θέλουμε να τεθεί η κατάσταση εκτός ελέγχου, και μάλιστα εφόσον διακυβεύεται η ίδια η ασφάλεια των πτήσεων, όταν για παράδειγμα οι πιλότοι υποχρεούνται να πετάνε για υπερβολικά μεγάλα διαστήματα.
Τέλος, οι τιμές των εισιτηρίων βρίσκονται ίσως σε χαμηλά επίπεδα, όμως λίγο λαμβάνονται υπόψη τις περισσότερες φορές τα άλλα συμφέροντα των επιβατών.
Δεν είναι η πιο ευχάριστη εμπειρία να αναγκάζεσαι να περιμένεις ώρες ολόκληρες εξαιτίας μίας καθυστέρησης της πτήσης σου, χάρη στην οποία μπορεί να χάσεις και την ανταπόκρισή σου.
Και ακόμη λιγότερο ευχάριστο είναι όταν πέφτεις θύμα των υπεράριθμων κρατήσεων θέσεων (overbooking).
Η έκθεση του συναδέλφου κυρίου Sterckx ζητά, υπερβολικά ήπια θα έλεγα, να παρέχονται στους επιβάτες πληροφορίες σχετικά με τέτοια προβλήματα.
Είναι σημαντικό για τους επιβάτες να πληροφορούνται, είναι αναφαίρετο δικαίωμά τους η πληροφόρηση και μάλιστα η έγκαιρη πληροφόρηση.
Ακουσα ότι τα αεροδρόμια θα αναρτήσουν εφέτος το καλοκαίρι ενημερωτικούς πίνακες στους οποίους θα αναγράφονται τα δικαιώματα των επιβατών, π.χ. σε περιπτώσεις καθυστερήσεων.
Αυτό αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ακόμη καλύτερο θα ήταν βέβαια να υιοθετήσει το Κοινοβούλιο την τροπολογία του ΕΣΚ σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης που έχει κάθε επιβάτης.
Μιλούμε διαρκώς για την προστασία του καταναλωτή, ιδού λοιπόν μία ευκαιρία να την εξασφαλίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, έχω στη διάθεσή μου μόνο λίγα λεπτά, έτσι θέλω να επικεντρωθώ μόνο σε ένα συγκεκριμένο σημείο της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Ας θυμηθούμε ότι ο τίτλος αυτής της ανακοίνωσης είναι "Από την ενιαία αγορά στις προκλήσεις της παγκόσμιας αγοράς".
Ωστόσο, ένα αξιοπρόσεκτο στοιχείο αυτής της ανακοίνωσης είναι πως δεν φαίνεται να αναγνωρίζει ότι μία από αυτές τις προκλήσεις της παγκόσμιας αγοράς πρέπει να είναι ο τρόπος με τον οποίο θα ανταποκριθεί η αεροπορική βιομηχανία στις αυξανόμενες περιβαλλοντικές ανησυχίες και πιθανώς στην περιβαλλοντική νομοθεσία.
Από όλο το μακροσκελές κείμενο αυτής της ανακοίνωσης, μόνο μια μικρή παράγραφος αφιερώνεται σε αυτό το θέμα.
Ως εισηγήτρια αναφορικά με μια πολύ καλή ανακοίνωση της Επιτροπής για την αεροπλοΐα και το περιβάλλον, γνωρίζω ότι το ζήτημα του περιβάλλοντος και της ανταγωνιστικότητας είναι ένα πολύ έντονο θέμα με σθεναρές απόψεις και από τις δύο πλευρές της συζήτησης.
Επί παραδείγματι, η εν λόγω ανακοίνωση ξεκινά, λέγοντας ότι η ανάπτυξη της βιομηχανίας των αερομεταφορών στερείται - και το παραθέτω - "βιωσιμότητας και πρέπει να αναστραφεί εξαιτίας των επιπτώσεών της στο κλίμα και στην ποιότητα ζωής και υγείας των Ευρωπαίων πολιτών" και συνεχίζει λέγοντας με μεγάλη σαφήνεια ότι "η επιστροφή στην πρότερη συνήθη κατάσταση" δεν συνιστά επιλογή.
Είναι αρκετά προφανές ότι η ανταπόκριση της βιομηχανίας των αερομεταφορών στις περιβαλλοντικές ανησυχίες θα έχει επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα, ορισμένες θετικές και ορισμένες αρνητικές.
Ας μην υποτιμούμε επίσης τον αντίκτυπο της αεροπλοίας στο περιβάλλον.
Μια έκθεση που δημοσιεύθηκε μόλις χθες στο Ηνωμένο Βασίλειο από ορισμένες περιβαλλοντικές ΜΚΟ, συμπεριλαμβανομένης της οργάνωσης Friends of the Earth, παρέχει ισχυρά επιχειρήματα ότι μια πτήση στις ΗΠΑ μετ' επιστροφής μπορεί να προκαλέσει μεγαλύτερη ρύπανση από αυτή που προκαλεί ο μέσος οδηγός του Ηνωμένου Βασιλείου σε έναν χρόνο.
Υποστηρίζει ότι τα 16.000 εμπορικά αεριωθούμενα αεροσκάφη που υπάρχουν παγκοσμίως παράγουν περισσότερους από 600 εκατ. τόνους CO2 ετησίως - σχεδόν όσο παράγουν όλες μαζί οι χώρες της Αφρικής.
Υποστηρίζει ότι ο αριθμός των ατόμων που μετακινούνται αεροπορικώς σχεδόν θα διπλασιασθεί τα επόμενα δεκαπέντε χρόνια.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να ζητήσω να υπάρξει κάπως μεγαλύτερη ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στις πολιτικές και τις δράσεις της ΕΕ.
Αντί να περιορίζονται οι περιβαλλοντικές πτυχές της αεροπλοίας σε μια έκθεση αφιερωμένη αποκλειστικά σε αυτό το θέμα, θα πρέπει να δούμε το περιβάλλον να διαποτίζει όλες τις προσεγγίσεις σε αυτόν τον τομέα πολιτικής, ιδιαιτέρως αυτή που εμφανίζεται να ασχολείται με τα ζητήματα ανταγωνιστικότητας.
Ο κ. Sterckx ενσωμάτωσε το περιβάλλον στην έκθεσή του.
Χαιρετίζω πολύ θερμά αυτό το γεγονός, ωστόσο θα ήθελα να δω το περιβάλλον να ενσωματώνεται αυτομάτως σε όλες τις εκθέσεις και τις ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο ήμισυ του 20ού αιώνα ισχυρίσθηκαν πολλοί ότι οι αιθέρες πρόσφεραν έναν απεριόριστο χώρο για την ανάπτυξη των διεθνών μεταφορών.
Οι επίγειες οδοί είχαν ήδη κορεσθεί, η δε κατασκευή νέων υποδομών ήταν ιδιαίτερα δαπανηρή, οι αιθέρες ωστόσο αποτελούσαν ακόμα ένα παρθένο πεδίο όπου όλα ήταν δυνατά.
Σήμερα οι χώρες του κέντρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζουν προβλήματα που κανείς δεν περίμενε πριν από μερικές δεκαετίες.
Χάρη στον ελεύθερο ανταγωνισμό, στην πτώση των τιμών και στα φθηνά, αφορολόγητα καύσιμα, έχουν κορεσθεί και οι αιθέρες.
Κοντά στο Παρίσι, το Λονδίνο, τη Φραγκφούρτη και το Αμστερνταμ κατασκευάσθηκαν γιγαντιαία αεροδρόμια όπου γίνονται πολλές ανταποκρίσεις πτήσεων για επιβάτες εκτός Ευρώπης.
Τα αεροδρόμια αυτά επεκτείνονται διαρκώς, προκαλώντας τεράστια επιβάρυνση στον περιβάλλοντα χώρο τους.
Σημειώνονται όλο και περισσότερες καθυστερήσεις.
Έτσι οι αιθέρες κορέσθηκαν σιγά-σιγά.
Ίσως με τις νέες τεχνικές της αεροπλοΐας και τα αθόρυβα αεροσκάφη μπορέσει να αυξάνεται ο αριθμός των πτήσεων για ένα διάστημα ακόμα, όμως αυτό θα συμβεί αναγκαστικά εις βάρος του περιβάλλοντος, της ασφάλειας και της αξιοπιστίας των παρεχομένων υπηρεσιών.
Η ανάπτυξη έχει αγγίξει τα όριά της.
Η συνέχιση της αύξησης των μεταφορών προσώπων και αγαθών θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με άλλο τρόπο: σιδηροδρομικώς ή δια της υδάτινης οδού.
Τη στιγμή αυτή ωστόσο παρατηρούμε ένα ανηλεή ανταγωνισμό εκ μέρους των αεροπορικών μεταφορών, οι οποίες έχουν μάλιστα το πλεονέκτημα των κρατικών ενισχύσεων, κατά των σιδηροδρόμων και των πλοίων.
Ο ανταγωνισμός αυτός έχει ως συνέπεια τη σημαντική μείωση του ποσοστού των διεθνών μεταφορών που πραγματοποιούνται μέσω σιδηρόδρομου ή πλοίων.
Οι άμεσες διεθνείς σιδηροδρομικές συνδέσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σήμερα κάπως λιγότερες απ' ό,τι προ εικοσαετίας.
Στις περιφερειακές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης φαίνεται ωστόσο ότι υπάρχουν ακόμα κάποια μικρά περιθώρια ανάπτυξης των αερομεταφορών, σαν να έχει σταματήσει ο χρόνος.
Εκεί ακούγονται ακόμη και σήμερα παράπονα σχετικά με την προβληματική προσβασιμότητα τέτοιων περιφερειακών περιοχών και νήσων.
Οι κάτοικοί τους προσδοκούν θαύματα από την κατασκευή μικρών αεροδρομίων στις περιοχές τους, διότι περιμένουν έτσι να τους επισκεφθούν ορδές πλούσιων επιχειρηματιών και τουριστών.
Βέβαια, την ίδια στιγμή, στις περιοχές γύρω από τις τουριστικές παραλίες της Μεσογείου αυξάνονται διαρκώς τα προβλήματα, όπως τα ατυχήματα, η ηχορύπανση, η ατμοσφαιρική ρύπανση και η καταστροφή των φυσικών περιοχών.
Κατά τη συζήτηση της έκθεσης Sterckx στην Επιτροπή Μεταφορών και από τις σχετικές τροπολογίες που υπεβλήθησαν κατέστη σαφές ότι στο Κοινοβούλιο επικρατούν δύο έντονα αντιτιθέμενες απόψεις για το ζήτημα.
Σύμφωνα με τη μία άποψη, θα πρέπει να πετούν όλο και περισσότερα αεροπλάνα, και θα πρέπει να καταργηθούν όλα τα νομικά εμπόδια προς το σκοπό αυτό, ενώ οι τιμές των αεροπορικών εισιτηρίων θα πρέπει να μειώνονται διαρκώς.
Υπέρμαχοι της άποψης αυτής είναι κυρίως εκείνοι οι βουλευτές, οι οποίοι διαρκώς διαμαρτύρονται στην Επιτροπή Μεταφορών ότι καθυστέρησε πάλι σήμερα η πτήση τους και διαμορφώνουν την άποψή τους για την πολιτική μεταφορών βάσει τέτοιων προσωπικών εμπειριών.
Σύμφωνα με την άλλη άποψη, οι αεροπορικές μεταφορές αυξήθηκαν υπερβολικά κατά τις προηγούμενες δεκαετίες.
Η διατήρηση και προστασία του περιβάλλοντος είναι στόχοι πολύ σημαντικότεροι από τις ταχείς ή φθηνές μεταφορές, λένε, και οι αεροπορικές μεταφορές έχουν αρπάξει ένα δυσανάλογα μεγάλο μερίδιο από τους σιδηροδρόμους.
Είναι καιρός πλέον να δοθεί προτεραιότητα στην ασφάλεια και την υγεία των επιβατών, του προσωπικού και των περιοίκων των αερολιμένων.
Η ομάδα μου επιλέγει φυσικά υπέρ της δεύτερης άποψης, υπέρ του περιβάλλοντος, της ασφάλειας και του συμφέροντος του προσωπικού.
Είναι αδύνατο να συνεχισθεί η αχαλίνωτη αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας και να θυσιάζονται στο βωμό της ανάπτυξης όλα τα άλλα.
Η έκθεση του κυρίου Sterckx πιστεύουμε ότι δεν αρκεί προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα πραγματικά προβλήματα, όμως αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Χαίρομαι που ο εισηγητής εκδήλωσε αμέσως την προθυμία του να κάνει δεκτές ορισμένες τροπολογίες για το περιβάλλον και την ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Staes είναι πραγματικά καλογραμμένη και εμβαθύνει σε ένα θέμα εξαιρετικής σημασίας, εξαιρετικού ενδιαφέροντος.
Ίσως κάποιοι να μην μπορούν να το καταλάβουν, αλλά οι αερομεταφορές δεν είναι αυτοσκοπός: η αερομεταφορά κινεί τα κεφάλαια, κινεί τη βιομηχανία - είτε την τουριστική είτε άλλου είδους - φέρνει σε επαφή τα άτομα, όχι μόνο για λόγους αναψυχής, διασκέδασης αλλά και για τη σύναψη επαγγελματικών συμφωνιών: η αύξηση συνεπώς που η αερομεταφορά προσφέρει στην ευρωπαϊκή και την παγκόσμια οικονομία αποτελεί πραγματικά ένα σημαντικό γεγονός, το οποίο πρέπει κατά συνέπεια να ενθαρρυνθεί και συγχρόνως να ρυθμιστεί.
Και αυτό γιατί γνωρίζουμε ότι πάρα πολλές φορές απουσιάζει ένας προγραμματισμός, πάρα πολλές φορές τα αεροδρόμια δεν βρίσκονται σε κατάλληλες περιοχές, πάρα πολλές φορές οι αεροπορικές γραμμές συναντούν δυσκολίες στην ανάπτυξή τους λόγω ακριβώς της παρουσίας στρατιωτικών διαδρόμων, λόγω της παρουσίας περιορισμών.
Προφανώς χρειάζεται να λάβουμε υπόψη ότι η αεροπορική βιομηχανία είναι ίσως η πιο παγκοσμιοποιημένη, δεδομένου ότι ένα αεροπλάνο σήμερα, και κυρίως εκείνα που διαθέτουν μεγάλη αυτονομία, μπορεί άνετα να διασχίσει ολόκληρο τον πλανήτη.
Συνεπώς, από τη στιγμή που είναι εύκολο, σήμερα, να μεταφέρουμε μια βιομηχανική εγκατάσταση, είναι ακόμα πιο εύκολο να μεταφέρουμε μια αεροπορική εταιρία, δεδομένου ότι το ίδιο το μέσο παραγωγής είναι εξ ορισμού κινητό.
Έχουμε έπειτα ένα πρόβλημα ανταγωνισμού, με τις Ηνωμένες Πολιτείες κυρίως, με αυτούς τους μεγάλους μεταφορείς που διαθέτουν μια ρυθμιστική ομοιομορφία που δυστυχώς απουσιάζει ακόμα από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Για την ακρίβεια θα ήθελα να τονίσω ότι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η ρυθμιστική ομοιομορφία, απουσιάζει τόσο ως προς τον έλεγχο της αερομεταφοράς - δεν απουσιάζει λοιπόν μόνο μια ρυθμιστική αλλά και μια επιχειρησιακή ομοιομορφία - όσο και ως προς την αναγνώριση των επαγγελματικών τίτλων.
Ακόμα και σήμερα, για παράδειγμα, στο Βέλγιο ένας ιταλός πιλότος δεν μπορεί να εξασκήσει, με τους επαγγελματικούς τίτλους που έχει αποκτήσει στην Ιταλία, το επάγγελμά του.
Ένα άλλο ζήτημα που πρέπει να λυθεί έχει σχέση με την ηλικία.
Σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί κανείς να εξασκήσει το επάγγελμα του αεροπόρου έως τα 65 χρόνια, ενώ σε άλλες χώρες είναι αναγκασμένος να εγκαταλείψει το επάγγελμά του στα 60.
Η πρόσκληση που απευθύνω συνεπώς στην Επιτροπή είναι να εγκρίνει το γρηγορότερο ομοιόμορφα ρυθμιστικά μέτρα για ολόκληρη την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, φυσούν θυελλώδεις άνεμοι στις αεροπορικές μεταφορές.
Η έκθεση του συναδέλφου κυρίου Sterckx υπογραμμίζει τις συνέπειες από τη σημαντική ανάπτυξη του τομέα.
Ο εντονότατος ανταγωνισμός είχε ως αποτέλεσμα τη σημαντική πτώση των τιμών.
Ο εισηγητής αναζητά τη λύση του προβλήματος μέσω της συμφόρησης στη δημιουργία ενός κοινοτικού αεροπορικού χώρου και της δημιουργίας μίας ευρωπαϊκής αρχής ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Συμφωνώ μαζί του.
Ο ανταγωνισμός προκαλεί και πτώση των τιμών.
Η πίεση στους εργαζόμενους στον τομέα αυξάνει επομένως, τόσο κοινωνικά όσο και οικονομικά.
Είναι ανάγκη να εξασφαλισθούν τα δικαιώματα των ανθρώπων αυτών.
Συμφωνώ με τις παρατηρήσεις του εισηγητή σχετικά με την ανάγκη υποβολής προτάσεων σχετικά με τις κοινωνικές πτυχές.
Αλλά και το επιβατικό κοινό γίνεται θύμα του ανταγωνισμού των εταιρειών.
Προκειμένου να μειωθούν οι τιμές των εισιτηρίων, καταπατούνται συχνά σοβαρά τα δικαιώματα των επιβατών, όπως συμβαίνει λόγω χάρη με την έκδοση υπεράριθμων εισιτηρίων (overbooking).
Και εδώ θα πρέπει επομένως να ληφθούν μέτρα.
Σημαντικές είναι οι συνέπειες των εξελίξεων αυτών στο περιβάλλον.
Οι τεχνικές εξελίξεις σχετικά με τις εκπομπές καυσαερίων, την ηχορύπανση και τις επικίνδυνες ουσίες αντισταθμίζονται από την έντονη αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας, ενώ δεν διαγράφεται καμία ανακούφιση της κατάστασης στο άμεσο μέλλον.
Θα πρέπει λοιπόν να σκεφθούμε σχετικά με τη θέση που θέλουμε και μπορούμε να δώσουμε στην εναέρια κυκλοφορία.
Ένα μέρος των μεταφορών μπορεί να πραγματοποιηθεί αποκλειστικά αεροπορικώς. Η αυξανόμενη ζήτηση για μετακινήσεις κατά τις διακοπές για παράδειγμα, μπορεί να ικανοποιηθεί και με άλλους τρόπους.
Στα πλαίσια της έκθεση αυτής θα πρέπει να προστεθεί και η σκοτεινή πλευρά των παγκόσμιων αεροπορικών αγορών.
Η σκοτεινή αυτή πλευρά μπορεί να αντιμετωπισθεί με τη δημιουργία ενός κοινού συστήματος καθοδήγησης της εναέριας κυκλοφορίας, με ενθάρρυνση των τεχνολογικών καινοτομιών στις μηχανές των αεροσκαφών και με ενθάρρυνση της μεταφοράς επιβατών και εμπορευμάτων με άλλα μέσα μεταφοράς, ιδιαίτερα με το σιδηρόδρομο για τους επιβάτες και δια θαλάσσης και άλλων υδάτινων οδών για τη μεταφορά εμπορευμάτων.
Η επιβολή ΦΠΑ στις αεροπορικές υπηρεσίες και ειδικού φόρου κατανάλωσης στην κηροζίνη, ακόμα και εντός της Ευρώπης, όπως συμβαίνει και σε άλλα μέσα μεταφοράς, θα συμβάλει πιστεύω στην επίτευξη ισορροπίας στο κόστος των διαφόρων μέσων συγκοινωνίας. Καταλήγοντας: ο τομέας της εναέριας κυκλοφορίας θα αντιμετωπίσει δύσκολους καιρούς.
Από εμάς εξαρτάται αν θα αντιμετωπίσει δύσκολους καιρούς.
Από εμάς εξαρτάται αν θα αντιμετωπισθούν τα προβλήματά του προς όφελος της κοινωνίας.
Πιστεύουμε ότι ο εισηγητής με την έκθεσή του κάνει προτάσεις προς τη σωστή κατεύθυνση στα πλαίσια αυτά.
Καταλήγοντας: ο τομέας της εναέριας κυκλοφορίας θα αντιμετωπίσει δύσκολους καιρούς.
Από εμάς εξαρτάται αν θα αντιμετωπισθούν τα προβλήματά του προς όφελος της κοινωνίας.
Πιστεύουμε ότι ο εισηγητής με την έκθεσή του κάνει προτάσεις προς τη σωστή κατεύθυνση στα πλαίσια αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να ρίξω λίγο φως σε μία μόνο πτυχή της έκθεσης Sterckx και συγκεκριμένα στο ζήτημα του ελέγχου του εναέριου χώρου και της εναέριας κυκλοφορίας.
Πιστεύω ότι στην έκθεση Sterckx, στην παράγραφο 8 έχει γίνει επιλογή μιας πολύ καλής προσέγγισης και μάλιστα πρέπει να ειδωθεί μεσοπρόθεσμα και βραχυπρόθεσμα.
Αρχίζω με τη μεσοπρόθεσμη διάσταση.
Μεσοπρόθεσμα θα πρέπει να μεταβιβάσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση τις ρυθμιστικές αρμοδιότητες για τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας.
Είναι κάτι το εφικτό. Δεν θα πρέπει να λέγεται ότι η Eurocontrol έχει πολύ περισσότερα μέλη και είναι πολύ καλύτερη.
Η Eurocontrol δεν λειτουργεί και αυτό είναι αποδεδειγμένο.
Ένας από τους λόγους έγκειται στο ότι λειτουργεί σύμφωνα με την αρχή της ομοφωνίας και σύμφωνα με τις ανάγκες του πιο αδύναμου σκέλους.
Πιστεύω ότι το πρότυπο του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου είναι ένα καλό πρότυπο.
Όταν η Ένωση των δεκαπέντε θα έχει τη ρυθμιστική αρμοδιότητα και όταν τα επόμενα χρόνια θα προσχωρήσουν 12 νέα κράτη θα είμαστε 27.
Εάν πάρουμε το παράδειγμα του ΕΟΧ, μαζί με τη Νορβηγία και την Ισλανδία, τότε δεν υπάρχει πρόβλημα να εντάξουμε και την Ελβετία στο σύστημα αυτό.
Χρειαζόμαστε λοιπόν την αρμοδιότητα της Ένωσης για τα ζητήματα αυτά, ώστε να καταστεί δυνατόν να λαμβάνονται αποφάσεις κατά πλειοψηφία και με βάση το κοινοτικό δίκαιο και να μην υπάρχει εξάρτηση από την ομοφωνία και το διεθνές δίκαιο συμβάσεων.
Πέραν τούτου χρειαζόμαστε ιδιωτικές επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών που θα εκτελέσουν τη συγκεκριμένη λειτουργία.
Οφείλω να ομολογήσω ότι ο συνάδελφος Sterckx θα προτιμούσε να αντικαταστήσει τη λέξη "ιδιωτικοποίηση" με τη λέξη "ελευθέρωση".
Νομίζω ότι σε αυτό θα τον ακολουθήσουμε ευχαρίστως.
Χρειαζόμαστε όμως τον ανταγωνισμό - και εδώ συμφωνεί με τη δική μας άποψη.
Πρέπει να απομακρυνθούμε από τις μονοπωλιακές καταστάσεις και πρέπει να λάβουμε υπόψη - μολονότι αυτό δεν είναι κάτι επαναστατικό - πως όταν έχουμε μιαν εσωτερική αγορά στο έδαφος θα μπορούσαμε να έχουμε μιαν εσωτερική αγορά και στον αέρα, καθώς επίσης ότι θα μπορούσε κανείς σε κάθε περίπτωση να προσφέρει τη δυνατότητα σε συνεργαζόμενες ή ανταγωνιζόμενες επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών να ελέγχουν ορισμένους διαδρόμους του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου πέρα από εθνικά σύνορα και τον κατακερματισμό που επιφέρουν τα πολλά μικρά κράτη και να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους στις αεροπορικές εταιρείες.
Πρέπει να εμβαθύνουμε την ιδέα αυτή.
Θα μιλήσουμε και πάλι επ' αυτού με την ευκαιρία της έκθεσης Atkins.
Τώρα, όσον αφορά τις βραχυπρόθεσμες πτυχές, είμαστε όλοι ευγνώμονες στην Αντιπρόεδρο που έθεσε σε λειτουργία τη σύσταση ομάδας εργασίας σε ανώτατο επίπεδο προκειμένου να επιτευχθούν μερικά πράγματα και βραχυπρόθεσμα.
Απευθύνω έκκληση στις 15 κυβερνήσεις να δώσουν στους στρατιωτικούς και μη στρατιωτικούς συμβούλους τους την εντολή να καταθέσουν στην Αντιπρόεδρο μέχρι το τέλος του μηνός προτάσεις με πραγματικές λύσεις, ώστε να έχουμε τον Ιούνιο κάτι συγκεκριμένο και εκείνη να έχει τη δυνατότητα να υλοποιήσει συγκεκριμένα αιτήματα και να λάβει συγκεκριμένα μέτρα, π.χ. όσον αφορά την προσωρινή χρήση στρατιωτικών περιοχών για μη στρατιωτικές πτήσεις.
Πρέπει λοιπόν να προχωρήσουμε σε πρακτικές λύσεις, επειδή δεν είναι δυνατόν να έχουμε και αυτό το καλοκαίρι την ίδια κατάσταση όπως πέρυσι: συμφόρηση στον εναέριο χώρο, αναμονές με τους κινητήρες εν λειτουργία, άσκοπη καύση κηροζίνης απεριόριστα, δηλαδή μια πρώτης τάξεως ρύπανση του περιβάλλοντος.
Ας ελπίσουμε ότι, εάν τα κράτη μέλη της καταθέσουν αυτά που χρειάζεται, η Αντιπρόεδρος θα μπορέσει να μας υποβάλει μια καλή πρόταση και για βραχυπρόθεσμα μέτρα που θα ισχύσουν το καλοκαίρι.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Sterckx για την έκθεσή του, η οποία ασχολείται με μια σημαντική πτυχή της βιομηχανίας πολιτικής αεροπορίας.
Αναμφίβολα, η πολιτική αεροπορία έχει αναπτυχθεί σημαντικά τα τελευταία δέκα χρόνια και προβλέπεται ότι θα συνεχίσει να αναπτύσσεται στο εγγύς μέλλον.
Υπάρχουν κάποιοι που θα υποστηρίξουν ότι αυτό οφείλεται αποκλειστικά στη διαδικασία ελευθέρωσης σε αυτόν τον τομέα.
Μολονότι εγώ και η Ομάδα μου αναγνωρίζουμε ότι αυτό το γεγονός είχε σημαντική επίδραση στην ανάπτυξη των αερομεταφορών, συνέβαλαν εντούτοις και άλλοι παράγοντες.
Στα αρχικά στάδια της ελευθέρωσης, πολλοί άνθρωποι έχασαν τις δουλειές τους, εκείνοι που παρέμειναν έπρεπε να εργάζονται περισσότερες ώρες και άλλοι αντιμετώπισαν την επιδείνωση των συνθηκών εργασίας τους.
Επίσης, σε μερικές διαδρομές οι ναύλοι αυξήθηκαν, ενώ άλλοι ήταν τόσο φθηνοί που οι αεροπορικές εταιρείες χρεωκόπησαν ή συσσώρευσαν τεράστιες ζημίες.
Ένα άλλο αποτέλεσμα της ελευθέρωσης ήταν η πρακτική της κοινής εκμετάλλευσης πτήσεων, των αεροπορικών συμμαχιών και σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμη και των εξαγορών.
Αρχίζουμε να παρατηρούμε τώρα μια αύξηση των αεροσκαφών που καταχωρούνται σε χώρες εκτός της ΕΕ, παρόμοια με τις σημαίες ευκαιρίας του ναυτιλιακού τομέα.
Στον αερολιμένα της περιφέρειάς μου, στο Μanchester, υπάρχουν αεροσκάφη καταχωρημένα στην Ισλανδία, και εγώ έχω πάει περισσότερες φορές στην Ισλανδία από ό,τι εκείνα.
Ο λόγος για τον οποίο αναφέρω αυτά τα σημεία είναι απλώς για να εξισορροπήσουμε κάπως τα επιχειρήματα.
Είναι πολύ εύκολο να λέμε ότι η ελευθέρωση των αερομεταφορών υπήρξε λαμπρή επιτυχία, χωρίς να αναγνωρίζουμε ποτέ ότι υπάρχει και μια αρνητική πλευρά.
Η Ομάδα μου αποδέχεται ότι η σταδιακή ελευθέρωση αποτελεί έναν τρόπο για να προχωρήσουμε, αλλά μόνον εάν η ασφάλεια, οι συνθήκες εργασίας και τα δικαιώματα των επιβατών προστατεύονται και ενισχύονται.
Δεχόμαστε ότι ένας αυξανόμενος αριθμός πολιτών της ΕΕ ζητά καλύτερες υπηρεσίες.
Η Ομάδα μου χαιρετίζει την πρόσφατη απόφαση της Επιτροπής να ξεκινήσει εκστρατεία προκειμένου να ενημερώσει τους επιβάτες για τα δικαιώματά τους - πράγμα που ιδιαίτερα οι αεροπορικές εταιρείες παρέλειψαν να πράξουν για πολλά χρόνια.
Θεωρούμε ότι χρειαζόμαστε περισσότερα για να διασφαλισθεί η καλύτερη προστασία των επιβατών από τις καθυστερήσεις και τις ματαιώσεις πτήσεων.
Όλοι μας έχουμε ακούσει τις δικαιολογίες που προβάλλουν οι αεροπορικές εταιρείες, οι οποίες κυμαίνονται από "το αεροσκάφος περνά από τεχνικό έλεγχο", το οποίο στη γλώσσα των αερομεταφορών σημαίνει ότι "Φοβάμαι πως δεν έχουν γίνει αρκετές κρατήσεις, έτσι θα υπάρξει συγχώνευση πτήσεων".
"Καθυστερήσεις λόγω εναέριας κυκλοφορίας" είναι η επόμενη δικαιολογία, αλλά βεβαίως αυτή είναι μια εύκολη δικαιολογία, εφόσον δεν υπάρχει ποτέ κανείς εκεί από το τμήμα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας για να τους διαψεύσει.
Στη συνέχεια υπάρχει βεβαίως το σενάριο "επιβιβάστε τους στο αεροπλάνο", ανεξαρτήτως του αν θα φύγει το αεροσκάφος ή όχι.
Χωρίς αμφιβολία, η αεροπλοία έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο, αλλά θεωρώ επίσης ότι έχει ευθύνες απέναντι στους επιβάτες της, στο εργατικό δυναμικό της, καθώς και απέναντι στο περιβάλλον.
Εν κατακλείδι, η Ομάδα μου αναμένει να λάβει από την Επιτροπή τις νέες προτάσεις της σχετικά με την κατανομή του χρόνου αερολιμένα, μολονότι αναμένονται εδώ και καιρό.
Ελπίζω ότι αυτό το έγγραφο θα περικλείει την άποψη της ισότιμης πρόσβασης στην αγορά για όλους, αποσαφηνίζοντας ιδιαίτερα την παρούσα νομοθετική θέση που αφορά την εμπορία των χρονοθυρίδων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα αφορά στα αποτελέσματα της ελευθέρωσης του τομέα των αερομεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που έχει οριστικοποιηθεί από το 1993.
Υποστηρίξαμε αυτήν την απελευθέρωση ούτως ώστε να αρθούν τα διμερή εμπόδια, να αλλάξουν οι περιορισμοί ιδιοκτησίας, να εναρμονιστούν τα τεχνικά πρότυπα και να θεσπισθούν επαρκείς κανόνες ασφαλείας και προκειμένου οι συνθήκες της απελευθέρωσης να προωθήσουν μεγαλύτερη διαφάνεια στον τρόπο άσκησης της πολιτικής ανάπτυξης των αερομεταφορών και κυρίως να επιτρέψουν την εισαγωγή των περιβαλλοντικών παραγόντων στην παραγωγή της βιομηχανίας αερομεταφορών, στη δασμολογική πολιτική και τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας.
Κύριο σημείο που έθιξε ο εισηγητής είναι η τρέχουσα κατάσταση στην οποία, ενώ έχουμε την απελευθέρωση της βιομηχανίας αερομεταφορών, λειτουργώντας σε μια ανοιχτή ευρωπαϊκή αγορά, οι αρχές που ελέγχουν τον εναέριο χώρο, οι αερολιμένες και οι ρυθμιστικές αρχές, καθώς επίσης και οι εταιρίες που παρέχουν τις υπηρεσίες τους στον τομέα των αερομεταφορών λειτουργούν ακόμη υπέρ το δέον μυωπικά.
Ο εισηγητής ανέφερε επίσης, ως θέμα που βρίσκεται σε εκκρεμότητα, κάποια σχετική κρατική παρουσία στην ιδιοκτησία των εθνικών αερομεταφορέων.
Ιδιαίτερα όσον αφορά την εναέρια κυκλοφορία, καλή μελλοντική πρόκληση αποτελεί η ανάπτυξη ενός κοινού συστήματος εναέριας ασφάλειας.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε πως ο ευρωπαϊκός εναέριος χώρος είναι ένα μωσαϊκό αποτελούμενο από 15 κυρίαρχα κράτη μέλη, τα οποία για μια σειρά από λόγους, κυρίως στρατιωτικούς, δυσκολεύονται να αφήσουν μέρος της κυριαρχίας τους όσον αφορά αυτό το θέμα.
Και από αυτήν την άποψη, η πολιτική ιδιωτικοποίησης των φορέων που είναι αρμόδιοι για τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας θα πρέπει να αποτελεί μια ανησυχία για την οποία θα πρέπει να βρεθεί μια λύση.
Όσον αφορά τις επιβαρύνσεις, συμφωνούμε με την άποψη της Επιτροπής, ότι οι περικοπές τις οποίες οι αεροπορικές εταιρίες δεν μπορούν να ελέγξουν, οι θέσεις προσωπικού εδάφους, τα τέλη αεροδρομίου και οι ατμοσφαιρικές δαπάνες, θα πρέπει να διέπονται από διαφάνεια και να μην οδηγούν σε διακρίσεις.
Επιστρέφοντας στην έκθεση Sterckx, η συνεισφορά μας επικεντρώθηκε στις σχετικές περιβαλλοντικές πτυχές.
Η κύρια κριτική μας εστιάζεται στο γεγονός ότι η Επιτροπή στην συνολική της ανάλυση προσπαθεί να τοποθετήσει τις περιβαλλοντικές πτυχές, την ασφάλεια και την υγεία στην αεροπορία στα πλαίσια μιας ξεχωριστής συζήτησης, μέσω ξεχωριστής ανακοίνωσης, όταν στην πραγματικότητα ο αντίκτυπος αυτών των παραγόντων στο μέλλον της εν λόγω βιομηχανίας είναι κρίσιμος.
Τέλος θα ήθελα να αναφερθώ σε κάποια βασικά σημεία.
Η πολιτική τιμών των αεροπορικών εταιριών θα πρέπει να συμπεριλάβει τις περιβαλλοντικές δαπάνες εκτός από την εναέρια μεταφορά, η ρύθμιση της κατανομής του χρόνου θα πρέπει να γίνεται βάσει περιβαλλοντικών κριτηρίων, λαμβάνοντας υπόψη τον θόρυβο και τις εκπομπές στην ατμόσφαιρα, και θα πρέπει να αναλαμβάνονται συγκεκριμένες δράσεις για την ενδυνάμωση της ανταλλαγής μέσων με τα υπόλοιπα διευρωπαϊκά δίκτυα, και ιδιαίτερα με τους σιδηροδρόμους υπό το φως των πορισμάτων της έκθεσης για την αεροπορία και την ατμόσφαιρα, σύμφωνα με την οποία εκτιμάται ότι περισσότερο από 10% της ευρωπαϊκής εναέριας κυκλοφορίας μικρών αποστάσεων θα μπορούσε να περάσει από το αεροπλάνο στον σιδηρόδρομο.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτος διακηρυγμένος στόχος κατά την πρόταση της Επιτροπής, που υιοθετεί ο εισηγητής μας κ. Sterckx, είναι η παραπέρα απελευθέρωση των αερομεταφορών και η πλήρης υποταγή τους στους κανόνες της ανεξέλεγκτης αγοράς.
Έτσι θα έχουμε, μας λέει η Επιτροπή και συμφωνεί ο εισηγητής μας, μείωση των εξόδων των αεροπορικών εταιρειών, καλύτερες υπηρεσίες στους επιβάτες και μεγαλύτερη καινοτομία.
Έτσι, προτείνεται η παράδοση των αεροδρομίων, με όλη την στρατηγική σημασία που έχουν αυτά για την ασφάλεια μιας χώρας, στο πολυεθνικό κεφάλαιο, παρά τις αρνητικές επιπτώσεις που θα έχει κάτι τέτοιο, και με την προώθηση της επιδίωξης του μέγιστου κέρδους από τους ιδιώτες ιδιοκτήτες των αεροδρομίων.
Προτείνεται η εκχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση των κυριαρχικών δικαιωμάτων της κάθε χώρας στον έλεγχο των πτήσεων στον εναέριο χώρο της, στο όνομα της δημιουργίας ενιαίου συστήματος εναέριας ασφάλειας, αλλά ταυτόχρονα ζητείται η ιδιωτικοποίηση των επιχειρησιακών φορέων του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας που θα έχουν, λέει, αρμοδιότητα σε όλο τον εναέριο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα ανταγωνίζονται μεταξύ τους.
Αυτή η πρόταση, πέρα από την κατάργηση του κυριαρχικού δικαιώματος της κάθε χώρας στον εναέριο χώρο της, θα προκαλέσει συγχύσεις και θα έχει ιδιαίτερα αρνητικές και επικίνδυνες επιπτώσεις για την ασφάλεια των πτήσεων, αφού αντικειμενικά η ανταγωνιστικότητα που προβάλλεται και εδώ ως ατού θα γίνεται στο πεδίο της επίτευξης του μέγιστου δυνατού κέρδους και όχι της μέγιστης ασφάλειας των πτήσεων.
Προβάλλεται επίσης το επιχείρημα ότι με όλα αυτά θα περιοριστούν οι καθυστερήσεις των πτήσεων και έτσι θα μειωθούν τα έξοδα των αεροπορικών εταιρειών.
Και αυτό είναι ίσως σωστό.
Είναι όμως αναμφίβολο ότι, όπως μας δείχνει η πείρα για άλλες παρόμοιες περιπτώσεις, ενώ θα έχουμε αύξηση των κερδών, αυτό δεν θα σημάνει και μείωση των εισιτηρίων ή βελτίωση των προσφερόμενων υπηρεσιών.
Αντίθετα, θα έχουμε επιδείνωση.
Προτείνεται ακόμη ο τερματισμός των κρατικών ενισχύσεων στις αεροπορικές εταιρείες, αυτό όμως θα έχει ολέθριες συνέπειες για τις αεροπορικές συνδέσεις των προβληματικών περιοχών.
Έχουμε το παράδειγμα της Ελλάδας, πολύ χαρακτηριστικό.
Αγνοείται το αναμφίβολο γεγονός, όπως αποδεικνύει η διεθνής πείρα επίσημων οργανισμών και συνδικάτων των εργαζομένων στις αερομεταφορές, ότι η συνεχής μείωση του κόστους λειτουργίας των αεροσκαφών και των επίγειων υπηρεσιών, σε συνδυασμό με την ιδιωτικοποίηση των πάντων και την επιδίωξη του μέγιστου κέρδους από το ιδιωτικό κεφάλαιο, είναι η αιτία της συνεχούς αύξησης των αεροπορικών ατυχημάτων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, εμείς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρατηρήσαμε ότι η έκθεση του συναδέλφου μας είχε ως στόχο να εγγυηθεί την ασφάλεια, την προστασία των καταναλωτών, τον θεμιτό ανταγωνισμό και την προστασία του περιβάλλοντος.
Είμαστε σύμφωνοι με αυτούς τους στόχους, ωστόσο, δεν μπορούμε να στηρίξουμε το σχέδιο για την δημιουργία μιας ρυθμιστικής αρχής για την ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών.
Θα θέλαμε να έχουμε περισσότερες πληροφορίες, κυρίως σχετικά με τη σύνθεση αυτής της αρχής και να γνωρίζουμε ποιος θα διασφαλίζει τον έλεγχο και με ποιον τρόπο.
Επιπλέον, το σημείο 8 ζητεί, παραθέτω ακριβώς: "να ιδιωτικοποιηθούν οι επιχειρησιακοί φορείς ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας".
Η πρόταση αυτή δεν είναι καθόλου ευκταία κατά τη γνώμη μας.
Είμαστε εκ διαμέτρου αντίθετοι με οποιαδήποτε αρχή αυξημένης ελευθέρωσης, η οποία μπορεί να επιτείνει την υφιστάμενη υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας, σε αυτό τον τομέα που συνδέεται με την προστασία των ταξιδιωτών.
Η ιδιωτικοποίηση αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα μια σημαντική απώλεια θέσεων εργασίας και θα έχει οπωσδήποτε ολέθριες συνέπειες στην ασφάλεια.
Ο ουρανός της Ευρώπης σε σχέση με άλλους είναι ένας ασφαλής ουρανός και αυτή την ασφάλεια θέλουμε να διατηρήσουμε.
Τέλος, προκειμένου να διασφαλίσουμε την κυριαρχία των κανόνων ασφάλειας έναντι κάθε άλλης επιδίωξης, ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας πρέπει να παραμείνει μια δημόσια και εθνική υπηρεσία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ ειλικρινά το συνάδελφο κύριο Sterckx για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Η έκθεση αυτή συζητείται σε μία στιγμή κατά την οποία ο τομέας της αεροπορίας βρίσκεται στο επίκεντρο της προσοχής της κοινής γνώμης μετά τη συμφωνία εξαγοράς μεταξύ Swissair και Sabena, τη ματαίωση του γάμου KLM και Alitalia και τις διαμάχες για το αεροδρόμιο της Malpensa.
Ο τομέας βρίσκεται λοιπόν σε αναβρασμό, γεγονός που καθιστά την έκθεση ιδιαίτερα επίκαιρη.
Παρά τα τόσα πλεονεκτήματα που περιγράφει ο συνάδελφος κ. Sterckx, η ελευθέρωση του τομέα των εναέριων συγκοινωνιών δεν μας έφερε ακόμη τον παράδεισο επί γης.
Όπως ακριβώς η Ευρώπη και η ΟΝΕ οφείλουν να βελτιωθούν για να καταστούν φιλικότερες προς το περιβάλλον και κοινωνικότερες, θα πρέπει και η ελευθέρωση να αντιμετωπισθεί με μέτρα που να εξασφαλίζουν την καλύτερη διαχείριση του εναέριου χώρου, περισσότερη ασφάλεια και αποτελεσματικότερη προστασία του καταναλωτή και του περιβάλλοντος.
Κατά τη συζήτηση στο Στρασβούργο πριν από δύο εβδομάδες σχετικά με τις νυκτερινές πτήσεις, είδαμε πόσο ανεπαρκής είναι η ευρωπαϊκή νομοθεσία για την εναέρια κυκλοφορία.
Η ελευθέρωση χωρίς μία κοινή πολιτική στον τομέα και χωρίς ενιαίο εναέριο χώρο θα δημιουργήσει σίγουρα προβλήματα.
Κατά τα επόμενα 15 χρόνια υπολογίζεται ότι οι αεροπορικές μεταφορές θα αυξηθούν κατά 100%.
Αν δεν ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα, σύντομα θα νοσταλγούμε τη σημερινή εποχή όπου καθυστερεί "μόνο" το ένα τρίτο των πτήσεων και χάνονται "μόνο" 450.000 ώρες πτήσεις ετησίως.
Τι μας εμποδίζει αλήθεια να υιοθετήσουμε τα αναγκαία μέτρα; Πέρα βέβαια από τις ισχυρές πιέσεις των αεροπορικών εταιρειών και μία κακώς εννοούμενη αίσθηση της εθνικής κυριαρχίας σε ορισμένες χώρες οι οποίες δεν θέλουν να παραιτηθούν από τη διαχείριση του εναέριου χώρου τους. Έχουμε μία ενιαία αγορά.
Έχουμε ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων. Έχουμε κοινό νόμισμα.
Γιατί δεν μπορούμε λοιπόν να δημιουργήσουμε γρήγορα ένα ευρωπαϊκό εναέριο χώρο; Εγώ συμφωνώ απολύτως με την ιδέα δημιουργίας ενός κοινού διατλαντικού αεροπορικού χώρου, με την προϋπόθεση βέβαια ότι αυτό δεν θα συνεπάγεται μονομερείς ευρωπαϊκές παραχωρήσεις.
Αυτό είναι ένα από τα διδάγματα που θα πρέπει να εξαγάγουμε από τα προβλήματα που αντιμετωπίσαμε με τα λεγόμενα "hushkits" ­ διατάξεις μείωσης θορύβου στο παρελθόν.
Πιστεύω ότι κατά την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου χρήσης θα πρέπει να ληφθούν σοβαρότερα υπόψη τα περιβαλλοντικά κριτήρια, όπως η ηχορύπανση και οι εκπομπές καυσαερίων.
Τα κράτη μάλιστα θα πρέπει να λάβουν περισσότερα μέτρα, προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα ζωής των περιοίκων των αεροδρομίων.
Συχνά τέτοια μέτρα χρειάζονται περισσότερο στα μικρά περιφερειακά αεροδρόμια.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να ζητήσω τη σύναψη μίας pax avianautica (αεροπορικής ειρήνης).
Ένας ενιαίος εναέριος χώρος, μία κοινή πολιτική στις εναέριες μεταφορές, βιώσιμα αεροδρόμια με βιώσιμο περιβάλλοντα χώρο, περισσότερη ασφάλεια και ισχυρές ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες, ιδού τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνει η pax avianautica που προτείνουμε.
Μόνο αν επιτύχουμε τους στόχους αυτούς θα μπορέσουν να συνειδητοποιήσουν πλήρως οι κάτοικοι της εκλογικής μου περιφέρειας, της Οστάνδης, με το θορυβώδες και ανασφαλές περιφερειακό της αεροδρόμιο, το νόημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρωτίστως θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας κ. Dirk Sterckx, ο οποίος έφερε σε πέρας μια γιγάντια εργασία όσον αφορά μια εξαιρετικά σημαντική έκθεση, γιατί πρόκειται για μια ιδεολογική έκθεση η οποία πρόκειται να περιλάβει και άλλες σκέψεις.
Προσωπικά, σε ό,τι αφορά αυτή την έκθεση της επιτροπής, συντάσσομαι απολύτως με την ανάγκη να ανοίξουμε τον ευρωπαϊκό ουρανό και να τον ενοποιήσουμε, γιατί ο δρόμος είναι ενοποιημένος·οι σιδηροδρομικές, οι θαλάσσιες και οι εναέριες μεταφορές δεν είναι ακόμη.
Θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση. Εντούτοις, κάτι τέτοιο δεν πρέπει να περιοριστεί μόνο στη δημιουργία μιας νέας αγοράς.
Προσωπικά, θεωρώ ότι το γενικότερο ύφος της έκθεσης έχει ικανοποιηθεί σε μεγάλο βαθμό όσον αφορά την προηγούμενη ελευθέρωση. Για πολλούς λόγους.
Κατά πρώτον, ο ανταγωνισμός που γνωρίζουμε δημιούργησε παρόλα αυτά δύο εναέριους χώρους, αφενός, αυτόν των μεγάλων γραμμών, στις οποίες παρατηρούμε σήμερα συμφορήσεις, καθυστερήσεις, λίστες αναμονής, περιορισμένα γενικώς δικαιώματα των καταναλωτών, αλλά οπωσδήποτε και μια μείωση των τιμών και αφετέρου, τον χώρο των μικρών γραμμών, ο οποίος, κατά τη γνώμη μου, εξακολουθεί σήμερα να μην ικανοποιείται από την αγορά και ο οποίος είναι ακριβός.
Εγώ μένω στο Bordeaux, όμως για μένα είναι ακριβότερα να πάω από εκεί στη Λισσαβόνα από το να πάω στη Νέα Υόρκη μέσω Παρισιού και είμαι υποχρεωμένος, προκειμένου να μεταβώ σε άλλες πόλεις της Γαλλίας, να περάσω από το Παρίσι.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να αγνοήσουμε αυτές τις συνέπειες της ελευθέρωσης.
Δεύτερον, πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να πούμε, όπως το έκαναν ήδη ορισμένοι συνάδελφοι ότι η ασφάλεια δεν είναι εμπορεύσιμο είδος και ότι η ευρωπαϊκή εναρμόνιση του εναέριου ελέγχου πρέπει να εντάξει και αυτή τη διάσταση της ασφάλειας και να μην αφεθεί αποκλειστικά στις ορέξεις των εμπόρων.
Αυτό είναι κάτι εξαιρετικά σημαντικό.
Ανήκω σε εκείνους που θεωρούν ότι πρέπει να θεσπίσουμε ευρωπαϊκές προδιαγραφές, αναμφίβολα έναν οργανισμό αλλά όχι κατ' ανάγκη ένα καθεστώς ιδιωτικοποιήσεων και έναν ανταγωνισμό μεταξύ των υφιστάμενων διαφορετικών εναέριων ελέγχων.
Τέλος, τρίτος λόγος, η περιφερειακή πολιτική της Ένωσης, ο δεύτερος προϋπολογισμός της Ένωσης δεν αξίζει χωρίς μια χωροταξική πολιτική.
Παρά ταύτα, οι αεροπορικές πλατφόρμες είναι καθ' όλα αποφασιστικής σημασίας για τον εντοπισμό των δραστηριοτήτων, τις ανώτερες λειτουργίες, τους υπαλλήλους και συνεπώς τις θέσεις απασχόλησης.
Δεν βλέπω θετικά την κατάργηση όλων των επιδοτήσεων τόσο για τις γραμμές όσο και για τις υποδομές, δεδομένου ότι ορισμένες περιφερειακές περιοχές δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αεροπορικές πλατφόρμες.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη αυτή η χωροταξική διάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κύριο Sterckx, καθώς επίσης και όλους τους βουλευτές που παρενέβησαν για την ενεργή τους συμμετοχή στη συζήτηση της οποίας αποτέλεσμα είναι η έκθεση που σήμερα συζητούμε.
Η έκθεση θα επιβεβαιώσει σε μεγάλο βαθμό την ανάλυση που συμπεριλαμβανόταν στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον ευρωπαϊκό τομέα των αερομεταφορών ενώπιον των παγκοσμίων προκλήσεων εφόσον χάρη στην απελευθέρωση του εν λόγω τομέα έχει δημιουργηθεί μια πιο ανταγωνιστική αγορά από ότι στο παρελθόν και για να διαπιστώσουμε την σπουδαιότητα αυτού, αρκεί να διαπιστώσουμε την αύξηση του αριθμού των αεροπορικών εταιριών ή ίσως τη λιγότερο εντυπωσιακή αλλά σημαντική αύξηση του αριθμού των διαδρομών όπου υπάρχουν περισσότερο από δύο ανταγωνιστές.
Αυτό μας δίνει μια ιδέα της αύξησης του ανταγωνισμού αυτά τα χρόνια.
Το άνοιγμα των αγορών οδηγεί στην ποικιλόμορφη εξέλιξη του εν λόγω τομέα.
Οι αεροπορικές εταιρείες έχουν αναπτύξει καινοτόμες στρατηγικές με στόχο να προσαρμοστούν στην αναπτυσσόμενη αγορά και στις προκλήσεις που προβάλλει ο ανταγωνισμός, αλλά παρά τις προσπάθειές τους για αναδιάρθρωση συνεχίζει να υπάρχει ένας μεγάλος κατακερματισμός, μια οικονομική ευαισθησία συγκριτικά με τους κύριους ανταγωνιστές τους σε παγκόσμιο επίπεδο και πιο συγκεκριμένα συγκριτικά με τις αεροπορικές εταιρίες των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κυρίες και κύριοι, πολλοί από εσάς μιλήσατε για Διατλαντικό Κοινό Εναέριο Χώρο, και θέλω να σας πω πως παρουσιάζει ένα σημαντικότατο πρόβλημα.
Η τρέχουσα κατάσταση αποτελεί αποτέλεσμα της υπογραφής διμερών "συμφωνιών ανοιχτών ουρανών" μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και διαφόρων κρατών μελών της Ένωσης, που όντως οδηγούν σε έναν εσωτερικό κατακερματισμό της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, καθώς επίσης μιλήσατε για την έλλειψη δυνατότητας πραγματικής αναδιάρθρωσης των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιριών, προκειμένου να αποκτήσουν οι τελευταίες τις διαστάσεις που θα τους επέτρεπαν να μπορούν να ανταγωνίζονται διεθνώς.
Όπως πολύ καλά γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή είναι απολύτως αντίθετη με αυτές τις διμερείς συμφωνίες "ανοιχτών ουρανών" .
Έχει υποβάλλει προσφυγή ενάντια σε αυτές στο Δικαστήριο του Λουξεμβούργου και ελπίζω πως η απόφαση του Δικαστηρίου θα μας επιτρέψει να θέσουμε τέρμα σε αυτήν την κατάσταση και να κάνουμε αυτό που πρέπει: μια διμερή συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα λαμβάνεται ως σύνολο, ως μια εσωτερική αγορά και όχι ως διάφορες χώρες.
Το αντίθετο σίγουρα θα ήταν συμφέρον για τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά βέβαια όχι για τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρίες και για τα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Ένας ακριβώς από τους στόχους των διαπραγματεύσεων για έναν Υπερατλαντικό Κοινό Αεροπορικό Χώρο είναι η από κοινού επίλυση με τις Ηνωμένες Πολιτείες της τρέχουσας κατάστασης που δημιουργείται από τη μονομερή δράση των διαφόρων χωρών που έχουν υπογράψει αυτές τις συμφωνίες.
Κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να επισημάνω πως η πραγματικότητα της εσωτερικής αγοράς της πολιτικής αεροπορίας στην Ευρώπη επηρεάζεται πολύ αρνητικά από αυτήν την κατάσταση.
Τελευταία, κάποιοι από εσάς έχετε αναφερθεί στο θέμα KLM-Alitalia, όπου προφανώς υπάρχουν άλλα ζητήματα τα οποία επίσης επηρεάζουν, αλλά όπου αν είχε ήδη γίνει η συγχώνευση των δύο εταιριών δεν θα είχαμε τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε αυτήν τη στιγμή.
Είναι βέβαιο πως ένα σημάδι της ευρωπαϊκής ελευθέρωσης σε αυτόν τον τομέα, σε σύγκριση με την ελευθέρωση στις ΗΠΑ, είναι ότι εγκρίθηκε η εκχώρηση κρατικών ενισχύσεων προς υποστήριξη της αναδιάρθρωσης ορισμένων αεροπορικών εταιριών.
Είναι αλήθεια πως η Επιτροπή ενέκρινε την συνεισφορά δημοσίου κεφαλαίου, μια μόνο φορά και υπό αυστηρούς όρους, με σκοπό να βοηθήσει τις αεροπορικές εταιρίες να πραγματοποιήσουν μια επαρκή μετάβαση από την ελεγχόμενη αγορά στην ανοιχτή αγορά.
Σήμερα μπορούμε να είμαστε χαρούμενοι εφόσον η πλειοψηφία των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιριών έχει ολοκληρώσει τη μετάβαση και αυτή μπορεί να θεωρηθεί ως παγιωμένη.
Όσον αφορά εκείνους που έλεγαν πως θα υπήρχε μείωση των θέσεων εργασίας στον εν λόγω τομέα, πρέπει να πω πως δεν έγινε έτσι και επίσης δεν μειώθηκε καθόλου η ποιότητα των θέσεων εργασίες, τουναντίον, αυξήθηκαν οι θέσεις εργασίας και είχαμε τη δημιουργία πλούτου.
Οι αεροπορικές εταιρίες κατάφεραν να αντιμετωπίσουν την κατάσταση και η απελευθέρωση αυτή ωφέλησε σε μεγάλο βαθμό τους καταναλωτές, παρότι είναι αλήθεια πως όχι όλους κατά τον ίδιο τρόπο. Για παράδειγμα, ωφέλησε λιγότερο εκείνους που κάνουν μικρής διάρκειας επαγγελματικά ταξίδια όπου οι χαμηλοί ναύλοι σαφώς δεν είναι επαρκείς και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κλείσω κάνοντας μια αναφορά σε κάποια ζητήματα που τέθηκαν.
Το θέμα του Γιβραλτάρ και οι συμφωνίες που συνήφθησαν προσφάτως μεταξύ των χωρών που εμπλέκονται σε αυτό το θέμα δεν επηρεάζουν τις μεταφορές.
Συνεπώς, από αυτήν την άποψη όλα τα θέματα έχουν ως είχαν πριν από αυτή τη διμερή συμφωνία μεταξύ δύο κρατών μελών.
Από την άλλη, θα ήθελα να πω πως η "διατροπικότητα" που ήδη αναφέρεται αποτελεί βασικό στοιχείο για την ισορροπημένη ανάπτυξη της κινητικότητας και των αερομεταφορών.
Από την άλλη, το θέμα της κατανομής του χρόνου θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο πρότασης της Επιτροπής, εφόσον δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την τρέχουσα κατάσταση στην οποία χάνονται πολλοί χρόνοι, δεν χρησιμοποιούνται όλοι οι χρόνοι επαρκώς και επιπλέον, και θα το πούμε στα ίσια, υπάρχει μια μαύρη αγορά αυτών των χρόνων.
Θα υποβάλλουμε μια πρόταση ώστε η κατανομή του χρόνου να αποτελεί διοικητικό δικαίωμα εκχώρησης.
Θα προσπαθήσουμε να επιτύχουμε μεγαλύτερη ευελιξία στην κατανομή αυτή χωρίς αυτό να βλάπτει τις αεροπορικές εταιρίες.
Κυρίες και κύριοι, όσον αφορά την Ισλανδία, θα ήθελα να σας πω πως αποτελεί ακέραιο μέρος του ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου και συνεπώς όλη η σχετική νομοθεσία ισχύει και για αυτήν.
Αφησα για το τέλος δύο ζητήματα, όχι επειδή είναι λιγότερο σημαντικά, αλλά επειδή ήθελα να σταθώ λίγο σε αυτά.
Το περιβάλλον αποτελεί ένα θέμα κλειδί στην ανάπτυξη της αεροπορίας και βέβαια η αποτελεσματική κατανάλωση καυσίμων ανά επιβάτη αυξάνεται μέρα με τη μέρα, παρότι είναι αλήθεια ότι η αύξηση των αερομεταφορών είναι μεγαλύτερη από την αποτελεσματικότητα που επιτυγχάνεται.
Για αυτόν τον λόγο πρέπει να εκσυγχρονίσουμε τους στόλους μας.
Το θέμα του θορύβου είναι επίσης ένα σοβαρό πρόβλημα.
Τέλος, θα ήθελα να καταστήσω σαφές πως η κύρια ανησυχία μας, παρότι την άφησα για το τέλος, είναι η ασφάλεια.
Αυτός είναι ο κύριος και πρωταρχικός στόχος και προς αυτόν θα πρέπει να κατευθύνονται όλες οι πρωτοβουλίες που αφορούν την εναέρια κυκλοφορία, τον ενιαίο ουρανό, τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, όλα αυτά θα πρέπει να διέπονται από τον βασικό στόχο της ασφάλειας.
Η Επιτροπή δεν έχει καμία θέση αρχής όσον αφορά την ιδιωτικοποίηση ή μη των υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας.
Αντιλαμβανόμαστε πως πριν φτάσουμε εκεί υπάρχουν κάποιες σχετικές υπηρεσίες που θα μπορούσαν να ιδιωτικοποιηθούν, όπως είναι για παράδειγμα οι μετεωρολογικές υπηρεσίες που θα επέτρεπαν μεγαλύτερη ευελιξία.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διορισμός των ανωτάτων υπαλλήλων της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0218/2000) του κ. Pomιs Ruiz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τον διορισμό των ανωτάτων υπαλλήλων της Επιτροπής.
Σας υπενθυμίζω ότι η ψηφοφορία επί αυτού του θέματος θα διεξαχθεί στις 17 Μαΐου 2000.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική διορισμών της Επιτροπής είναι αναμφίβολα καταλυτικό στοιχείο εντός του πλαισίου μεταρρύθμισης για την οποία δεσμεύτηκε ο Πρόεδρος Prodi.
Και είναι καταλυτικό στοιχείο διότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται τη δέσμευση του κ. Kinnock, του Αντιπροέδρου που έχει αναλάβει τη μεταρρύθμιση, να προβεί σε διορισμούς με βάση όχι την εθνική ποσόστωση αλλά την αξία.
Για τον λόγο αυτό στην παρούσα φάση, όπου το Κοινοβούλιο δεν έλαβε θέση για τη διοικητική μεταρρύθμιση - την οποία παρακολουθούμε με πολύ προσοχή και που όλοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούμε αυτή τη φορά η μεταρρύθμιση να θριαμβεύσει - θέλω να πω ότι ενδείκνυται σε αυτές τις περιστάσεις να δούμε με ποιο τρόπο η Επιτροπή εφαρμόζει στην πράξη αυτές τις καλές προθέσεις, αυτά τα σχέδια μεταρρύθμισης στην πολιτική διορισμών.
Πιστεύω συν τοις άλλοις ότι η διαφάνεια είναι κάτι πολύ καλό, δεν είναι μόνο καλό για τον αναγκαίο έλεγχο που πρέπει να ασκεί το Σώμα, αλλά είναι καλή αυτή καθαυτή.
Νομίζουμε πως η πολιτική διορισμών ενθαρρύνει και αποθαρρύνει, προωθεί κάποιους υπαλλήλους εις βάρος άλλων και το παράδειγμα που μπορεί να δώσει αυτή η πολιτική σε ό,τι αφορά την επίλυση του βασικού προβλήματος που αντιμετωπίζει η κοινοτική διάρθρωση - χάρηκα πολύ που ο κ. Prodi συμφώνησε με αυτή τη διαπίστωση, όπως και ο κ. Kinnock - την αποθάρρυνση δηλαδή των υπαλλήλων.
Είναι κατά συνέπεια πολύ σημαντικό να επιχειρήσουμε να δούμε ότι οι καλές προθέσεις συνοδεύονται από καλές πρακτικές.
Όλοι συμφωνούμε στην απεμπλοκή από τις εθνικές ποσοστώσεις, στο να γίνονται η διορισμοί αξιοκρατικά, αυτό όμως δεν μπορεί να δικαιολογήσει κάποιες περιφερειακές ανισορροπίες.
Αυτή τη στιγμή, σύμφωνα με τα στοιχεία που διαθέτουμε, για τα οποία εκφράζω τις ευχαριστίες μου διότι θεωρώ ότι η διαδικασία διαφάνειας είναι πολύ θετική, στις ανώτατες θέσεις κατηγορίας Α1 ή Α2 περισσότεροι είναι της εθνικότητας του κ. Επιτρόπου, πολύ περισσότεροι για παράδειγμα από τους Γερμανούς που καταλαμβάνουν ανώτατες θέσεις.
Υπάρχουν προφανείς ανισορροπίες.
Δεν μπορεί να εξηγηθεί αξιοκρατικά το γεγονός ότι υπάρχουν για παράδειγμα 22 Ισπανοί κατηγορίας Α1 ή Α2 και ότι υπάρχουν 16 Βέλγοι.
Είναι σημαντικό η αξία, σε μια διαδικασία που αναγκαστικά πρέπει να είναι διαφανής, να μπορεί να εξηγηθεί και να κατανοηθεί εύκολα.
Η αξία δεν μπορεί να δικαιολογήσει συνολικές ανισορροπίες ή ανισορροπίες σε μερικές γενικές διευθύνσεις, σε κάποιες από τις οποίες υπάρχει προφανής υπεροχή υπαλλήλων συγκεκριμένης εθνικότητας.
Είναι σημαντικό επίσης να υπάρξουν αποτελέσματα στην εξεύρεση ισορροπίας μεταξύ των φύλων.
Κανείς βέβαια δεν θα πει ότι το γεγονός ότι υπάρχουν τόσες λίγες γυναίκες κατηγορίας Α1 ή Α2 οφείλεται σε αξιοκρατικά κριτήρια.
Τουναντίον, περιβαλλόμαστε από γυναίκες πολύ πιο αξιόλογες από εμάς, τη δική μου για να μην πάω παραπέρα.
Οφείλω να πω στους φίλους μου ότι πίσω από μια μεγάλη γυναίκα υπάρχει ένας μεγάλος άνδρας, διότι όλος ο κόσμος λέει ότι η γυναίκα μου αξίζει περισσότερο από όσο εγώ.
Και ευχαριστώ τον σοσιαλιστή εκπρόσωπο, ο οποίος γνωρίζει τη γυναίκα μου, που συμφωνεί μαζί μου.
Είναι βασικό να τηρήσουμε τη δέσμευση για διπλασιασμό των διορισμών γυναικών.
Θα παρακολουθήσουμε στενά την εν λόγω πολιτική διορισμών που πρέπει να είναι περισσότερο ανοικτή και αποφασιστική.
Υποδεχόμαστε με ικανοποίηση τους νέους διορισμούς που έγιναν στους κόλπους της Επιτροπής, συγκεκριμένα του Γενικού Γραμματέα.
Πολλοί ήταν της γνώμης ότι οι νέες πολιτικές χρειάζονται ενίοτε νέα πρόσωπα και σε αυτά τα πλαίσια ενδεχομένως η αλλαγή του Γενικού Γραμματέα πρέπει να υποστηριχθεί.
Τουλάχιστον έτσι το νομίζω προσωπικά.
Θέλω να τελειώσω λέγοντας ότι πιστεύω πως, όταν προσέλθετε τον Ιούλιο να εξηγήσετε τις αλλαγές που θα εισαγάγετε στις διαδικασίες διορισμών με βάση αξιοκρατικά κριτήρια, θα συμφωνήσουν και θα σας υποστηρίξουν όλες οι ομάδες του Σώματος.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του.
Κατ' ουσίαν, συμφωνώ με τα σημεία τα οποία επεσήμανε πολύ αποτελεσματικά.
Στην πραγματικότητα, θα διαφοροποιηθώ μόνο σε ένα σημείο.
Μπορεί να έχει δίκιο ότι πίσω από κάθε μεγάλη γυναίκα βρίσκεται ένας μεγάλος άνδρας - υπάρχει κάποια διαμάχη γι' αυτό.
Αυτό που είμαι σίγουρος ότι αληθεύει είναι ότι πίσω από κάθε μεγάλο άνδρα βρίσκεται μια πολύ, μα πάρα πολύ, έκπληκτη πεθερά.
Ο αξιότιμος βουλευτής είναι, όπως γνωρίζω, πολύ σαφής σχετικά με το γεγονός ότι η ευθύνη για τις πολιτικές και τα πρότυπα απασχόλησης στην Επιτροπή, ως ξεχωριστού θεσμικού οργάνου, βαρύνει την ίδια την Επιτροπή.
Ωστόσο, για να υπάρξει χρήσιμη πληροφόρηση σε αυτό το Σώμα και στο ευρύτερο κοινό, απαντώ ευχαρίστως στις δύο ερωτήσεις που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Προκειμένου να υπάρξουν πλήρεις και λεπτομερείς απαντήσεις στην πρώτη ερώτησή του, εξοικονομώντας παράλληλα κάποιο χρόνο στο Κοινοβούλιο, απέστειλα ένα έγγραφο στον αξιότιμο βουλευτή απαριθμώντας τους διορισμούς ανωτέρων υπαλλήλων που πραγματοποιήθηκαν στην Επιτροπή από τότε που ανέλαβε τα καθήκοντά της, παραθέτοντας επίσης τα ονόματα, τις εθνικότητες και τις προηγούμενες αρμοδιότητες όλων των παραπάνω προσώπων.
Για να είναι απολύτως λεπτομερές, το συγκεκριμένο έγγραφο εκθέτει επίσης τον συνολικό αριθμό των ανωτέρων υπαλλήλων της Επιτροπής ανά εθνικότητα και τους συνολικούς αριθμούς όλου του προσωπικού κατηγορίας Α της Επιτροπής ανά εθνικότητα.
Αντίγραφο αυτού του εγγράφου διαβιβάστηκε επίσης στη γενική γραμματεία αυτού του Κοινοβουλίου για πληροφόρηση, και φυσικά θα είναι ευρέως διαθέσιμο στους αξιότιμους βουλευτές.
Σε αυτή την προφορική απάντηση συνεπώς θα συνοψίσω την κατάσταση σχετικά με τους διορισμούς ανωτέρων υπαλλήλων, όπως είχε διαμορφωθεί μέχρι την περασμένη Πέμπτη, 27 Απριλίου.
Από τη στιγμή που η παρούσα Επιτροπή ανέλαβε τα καθήκοντά της, πραγματοποιήθηκαν 6 διορισμοί που συμπεριλάμβαναν προαγωγές στον βαθμό Α1.
Αφορούσαν 3 υπαλλήλους γερμανικής υπηκοότητας, 2 ιταλικής και 1 ιρλανδικής υπηκοότητας.
Υπήρξαν άλλες 14 μεταθέσεις σε επίπεδο Γενικού Διευθυντή ή Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή, οι οποίες δεν συμπεριλάμβαναν προαγωγή στο βαθμό, μολονότι σε τέσσερις περιπτώσεις που αφορούσαν Ισπανούς, Γάλλους, Γερμανούς και Βρετανούς υπαλλήλους, οι αλλαγές σήμαιναν αύξηση των ευθυνών σε πλήρεις θέσεις Γενικού Διευθυντή.
Την ίδια περίοδο, πραγματοποιήθηκαν 19 διορισμοί που συμπεριλάμβαναν προαγωγή στον βαθμό Α2.
Αφορούσαν υπαλλήλους των εξής εθνικοτήτων: 5 Βρετανούς, 4 Ιταλούς, 3 Βέλγους, 2 Γερμανούς, 1 Ολλανδό, 1 Γάλλο, 1 Ισπανό, 1 Ιρλανδό και 1 Αυστριακό.
Πραγματοποιήθηκαν επίσης 11 μεταθέσεις σε επίπεδο Διευθυντή, οι οποίες δεν συμπεριλάμβαναν προαγωγή στο βαθμό.
Επιπροσθέτως, πραγματοποιήθηκαν 2 εξωτερικοί διορισμοί κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. Ο ένας αφορούσε γερμανό υπήκοο σε επίπεδο Γενικού Διευθυντή και ο άλλος αυστριακό υπήκοο σε επίπεδο Διευθυντή.
Συνοψίζοντας, λοιπόν, πραγματοποιήθηκαν συνολικά 25 προαγωγές σε διορισμούς ανωτέρων υπαλλήλων από την ανάληψη των καθηκόντων αυτής της Επιτροπής.
Έξι από τους υπαλλήλους είναι Ιταλοί υπήκοοι, πέντε Γερμανοί, πέντε Βρετανοί, τρεις Βέλγοι, δύο Ιρλανδοί, ένας Ολλανδός, ένας Γάλλος, ένας Αυστριακός και ένας Ισπανός.
Οι αριθμοί αυτοί ίσχυαν την 27η Απριλίου 2000.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, σε ένα διεθνές και πολυεθνικό θεσμικό όργανο, όπως η Επιτροπή, είναι ουσιαστικό, όπως δήλωσε ο αξιότιμος βουλευτής, η κατανομή των θέσεων εργασίας να αντανακλά σε γενικές γραμμές την ποικιλία της Ένωσης που υπηρετούμε και να αξιοποιεί αποτελεσματικά τις ικανότητες.
Αυτές οι αρχές της ισορροπίας και της ποιότητας καθορίζονται σαφώς στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης, και η Επιτροπή δεσμεύεται να τις εφαρμόζει πλήρως σε όλα τα επίπεδα.
Όπως σε κάθε μεγάλο οργανισμό, υπάρχει συνεχής αλλαγή στο προσωπικό της Επιτροπής, καθώς άνθρωποι μετακινούνται, συνταξιοδοτούνται, προσλαμβάνονται ή προάγονται.
Ως αποτέλεσμα, μια σταθερή αποτύπωση του πορτραίτου του προσωπικού σε οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή δεν παρέχει, και ούτε μπορεί να παράσχει, πλήρη εικόνα.
Για να υπάρξει σωστή κρίση, πρέπει κατά συνέπεια να αξιολογηθεί και να διατηρηθεί μεσοπρόθεσμα η ισορροπία, και η Επιτροπή δεσμεύεται επίσης ενεργά να διασφαλίσει κάτι τέτοιο.
Απαντώντας στη δεύτερη ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή που αφορά τους κανόνες και τα κριτήρια που εφαρμόζονται στους διορισμούς των ανώτερων υπαλλήλων, εφιστώ την προσοχή του Σώματος στις αποφάσεις επί του θέματος, τις οποίες ενέκρινε και δημοσιοποίησε η Επιτροπή τον περασμένο Σεπτέμβριο και Δεκέμβριο.
Αυτές οι αποφάσεις συνιστούν περισσότερο συγκεκριμένους νομικούς κανόνες για το θεσμικό όργανο, παρά έναν γενικευμένο κώδικα δεοντολογίας.
Αντίγραφα αυτών των κανόνων έχουν αποσταλεί στον αξιότιμο βουλευτή και είναι διαθέσιμοι στο Διαδίκτυο.
Στο πλαίσιο αυτό, οι παρακάτω πληροφορίες ενδεχομένως να είναι χρήσιμες στο Σώμα: η κατευθυντήρια αρχή του συστήματος που χρησιμοποιεί η Επιτροπή είναι ότι οι διορισμοί σε όλες τις ανώτερες θέσεις θα αποφασίζονται βάσει της απόδειξης της αξίας των υποψηφίων, συμπεριλαμβανομένης της διευθυντικής ικανότητας και άλλων σχετικών ικανοτήτων.
Προκειμένου να υπάρξει ο απαραίτητος συνυπολογισμός της γεωγραφικής ισορροπίας στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως, και τούτο σύμφωνα με την ουσιαστική αρχή του αξιοκρατικού διορισμού, εκπονείται ειδική διάταξη.
Η Επιτροπή απέρριψε την ιδέα των ποσοστώσεων λόγω της αναποτελεσματικής ανελαστικότητάς της, όπως επίσης επειδή θα παραβίαζαν τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Εντούτοις, ενέκρινε μια απόφαση που να διασφαλίζει ότι όλες οι εθνικότητες των κρατών μελών θα αντιπροσωπεύονται από ένα τουλάχιστον, αναλόγων προσόντων, άτομο στην ανώτατη θέση, μια θέση Γενικού Διευθυντή ή αντίστοιχη. Συνεπής ως προς αυτό, η Επιτροπή έδωσε εκ νέου έμφαση στην αποτελεσματική αξιολόγηση της αποδειχθείσας αξίας ως προϋπόθεση για την ανάληψη ανώτατων θέσεων.
Τα αποτελέσματα θα είναι η διατήρηση υψηλών προτύπων ποιότητας μεταξύ των υπαλλήλων που θα καθοδηγούν το προσωπικό της Επιτροπής στη ζωτικής σημασίας πολιτική της, την εφαρμογή των Συνθηκών και τα διαχειριστικά καθήκοντα, διασφαλίζοντας παράλληλα την ευρεία γεωγραφική ισορροπία που είναι καίριας σημασίας για τη φύση ενός θεσμικού οργάνου που υπηρετεί το σύνολο της Ένωσης.
Το σύστημα προαγωγής στις ανώτατες θέσεις διευκολύνει αυτούς τους σκοπούς της διατήρησης της αξίας και της ισορροπίας, και θα συνοψίσω τη λειτουργία του προς ενημέρωση του Σώματος.
Οι υποψήφιοι για θέσεις της κατηγορίας Α1 και Α2 περνούν από συνέντευξη ενώπιον μιας ομάδας ανώτερων υπαλλήλων, η οποία κατά τη θητεία της παρούσας Επιτροπής επικουρείται από έναν συμβουλευτικό εξωτερικό εμπειρογνώμονα με σχετική εμπειρία στην επιλογή στελεχών.
Η ομάδα αυτή αξιολογεί αντικειμενικά τις επαγγελματικές και διευθυντικές ιδιότητες και ικανότητες που σχετίζονται με τη θέση και προτείνει έναν κατάλογο υποψηφίων.
Οι υποψήφιοι που περιλαμβάνονται στον κατάλογο περνούν εν συνεχεία από συνέντευξη με τον Επίτροπο, του οποίου το χαρτοφυλάκιο σχετίζεται αμεσότερα με τη θέση και, στην περίπτωση υπαλλήλων Α1, με τον Επίτροπο προσωπικού, που αυτή τη στιγμή είμαι εγώ.
Ο αρμόδιος για το προσωπικό Επίτροπος προτείνει στη συνέχεια επίσημα στο Σώμα των Επιτρόπων τον υποψήφιο για τον οποίο υπάρχει συμφωνία με τον αρμόδιο Επίτροπο και τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Στην περίπτωση διορισμού Διευθυντών, πρέπει να υπάρχει επίσης η σύμφωνη γνώμη του σχετικού Γενικού Διευθυντή.
Ανά πάσα στιγμή, η ομάδα των ανώτερων υπαλλήλων, οι Επίτροποι και η Επιτροπή έχουν συνείδηση της δέσμευσης απέναντι στην ποιότητα και την ισορροπία και συνεπώς τηρούν αυτή τη δέσμευση συνεχώς προς το συμφέρον της Επιτροπής και της Ένωσης.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι όλοι οι διορισμοί που πραγματοποίησε αυτή η Επιτροπή συνάδουν με αυτούς τους κανόνες, οι οποίοι βασίζονται με τη σειρά τους στο άρθρο 29 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης και αυτό θα συνεχίσει ασφαλώς να τηρείται.
Ζητώ συγγνώμη για τον χρόνο που ανάλωσα, αλλά φυσικά ήθελα να παράσχω στο Σώμα την πιο ολοκληρωμένη πληροφόρηση.
Κύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω πολύ θερμά την ευκαιρία που παρουσιάστηκε με την ερώτηση που κατέθεσε ο συνάδελφός μου, κ. Pomιs Ruiz, για να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε τη συζήτηση σχετικά με πολλά θέματα των μεταρρυθμίσεων του Επιτρόπου Kinnock.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω πάρα πολύ για την πλέον ολοκληρωμένη και ειλικρινή απάντηση που έδωσε στην παραπάνω ερώτηση.
Σήμερα επικεντρωθήκαμε δικαίως στους διορισμούς, που είναι απολύτως καίριοι για την κορυφή κάθε οργανισμού.
Στο κάτω κάτω, η μεταρρύθμισή σας, Επίτροπε Kinnock, θα πρέπει να ξεκινήσει από την κορυφή, και χαιρετίζουμε πολύ θερμά την επιβεβαίωση που δώσατε σχετικά με τον τρόπο χειρισμού των διορισμών στην κορυφή της ιεραρχίας.
Αυτό που θα ήθελα να κάνω αναπτύσσοντας το ερώτημα του κ. Pomιs Ruiz είναι να σας θέσω ένα-δύο άλλα σημεία αναφορικά με ορισμένες από τις πιο λεπτομερείς πτυχές της Λευκής Βίβλου και την οργανωτική αλλαγή που έχετε προτείνει.
Σίγουρα, η πολύ φιλόδοξη μεταρρύθμιση που εμπεριέχεται στο έγγραφό σας θα αποτελέσει ένα θαυμάσιο καθήκον για τους διευθυντές που διορίζετε.
Για να επιτευχθούν οι στόχοι σας και να μεταβληθεί η Επιτροπή σε μια παγκοσμίως πρωτοπόρα διεθνή δημόσια υπηρεσία, είναι σαφές ότι οι διορισμοί και οι ικανότητες της ομάδας σας θα είναι αποφασιστικής σημασίας.
Στη Λευκή Βίβλο σας αναφέρετε ότι υπάρχει πραγματική ανάγκη να αυξηθούν οι διοικητικές δεξιότητες και να διαμορφωθεί μια κοινή διοικητική κουλτούρα σε όλη την Επιτροπή.
Θα ήθελα πρώτα από όλα να γνωρίζω πόσο πολύ θεωρείτε ότι έχει αναπτυχθεί τώρα αυτή η διοικητική κουλτούρα από τη νέα ομάδα σας των ανώτερων υπαλλήλων και πόσο πολύ έχει αρχίσει να μεταδίδεται σε όλη την οργάνωση της Επιτροπής.
Τα σημαντικά και ευπρόσδεκτα νέα που είχαμε σήμερα για τον διορισμό ενός νέου Γενικού Γραμματέα, του κ. David O' Sullivan, εγείρουν το ερώτημα εάν συμμετέχει ήδη και εάν αυτό θα έχει αντίκτυπο στην ανάπτυξη που έχετε ήδη δρομολογήσει.
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να θίξω αφορά όσα προσδιορίζετε στη Λευκή Βίβλο σας - και συμφωνώ απολύτως με αυτό - σχετικά με τις πραγματικές προκλήσεις της οργάνωσης κάθε υπηρεσίας, που είναι οι αποκεντρωμένες και εξουσιοδοτημένες ευθύνες αναφοράς των διευθυντών, που τους παρέχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν αποφάσεις και να διαθέτουν τον υψίστης σημασίας έλεγχο του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα τη διαβεβαίωσή σας ότι η νέα συμμετέχουσα ομάδα διαθέτει αυτές τις δεξιότητες όπως επίσης, και αυτό είναι ιδιαιτέρως σημαντικό, ότι έχει αναλάβει την υποχρέωση να αναπτύξει τη ομαδική εργασία στην Επιτροπή.
Τούτο θα καθίσταται όλο και πιο σημαντικό καθώς βρίσκουμε περισσότερες λύσεις μέσω της τεχνολογίας των πληροφοριών, περισσότερη οριζόντια ομαδική εργασία του είδους που γνωρίζω ότι υπάρχει σε τομείς όπως η κοινωνία των πληροφοριών.
Μπορούμε να έχουμε τη διαβεβαίωσή σας ότι η ομάδα σας των ανώτερων υπαλλήλων θα έχει ανοικτό πνεύμα και θα εξετάσει αυτές τις νέες λύσεις;
Τέλος, η Λευκή Βίβλος σας δικαίως επισημαίνει ότι θα πρέπει να αναληφθεί δράση όταν οι διευθυντές δεν αποδίδουν σύμφωνα με το αναμενόμενο πρότυπο.
Δεν θα προκαλούσε έκπληξη, δεδομένων των αλλαγών, το γεγονός ότι υπάρχουν ορισμένοι άνθρωποι που αισθάνονται άβολα με αυτό.
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι, όπως καθορίζεται στη Λευκή Βίβλο σας, έχουν συμπεριληφθεί περίοδοι δοκιμασίας στα συμβόλαια των νέων διορισμών, πόσο μακρές είναι αυτές οι περίοδοι και ποιες συστηματικές αξιολογήσεις της επίδοσης συμπεριλαμβάνονται σε αυτούς τους διορισμούς;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον επίτροπο για την απάντηση που μας έδωσε.
Το Κοινοβούλιο κατέστησε σαφές προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι ζητούμε την εναλλαγή στις ανώτατες θέσεις.
Ζητήσαμε κάτι τέτοιο προκειμένου να μην καταστούν διάφορες θέσεις εθνικά φέουδα, αλλά να καταλαμβάνονται με αξιοκρατικά κριτήρια. Η Σοσιαλιστική Ομάδα βλέπει με ιδιαίτερα θετικό μάτι τις μέχρι τώρα αντιδράσεις της Επιτροπής σε αυτά που της ζητήσαμε.
Διαπιστώνουμε συγχρόνως ότι η κατάσταση αρχίζει κάπως να βελτιώνεται, ωστόσο η Επιτροπή εξακολουθεί να φέρει την ευθύνη για τους διορισμούς της και το Κοινοβούλιο δεν επιθυμεί να παίξει το ρόλο της Επιτροπής, σίγουρα όχι στους διορισμούς, διότι τότε θα επικρατήσει και πάλι χάος. Πιστεύω μάλιστα ότι ορισμένες από τις ερωτήσεις που μόλις υποβλήθηκαν βαδίζουν και πάλι κάπως προς αυτή την κατεύθυνση.
Διερωτώμαι μάλιστα ποια ήταν η πραγματική αιτία για την πραγματοποίηση αυτής της συζήτησης.
Μήπως μόνο και μόνο για να μας δοθούν κάποιοι αριθμοί; Νομίζω ότι όλοι μας τους γνωρίζαμε ήδη πριν από αυτή τη συζήτηση.
Αν συνέβαινε κάτι άλλο, τότε αυτό το πληροφορηθήκαμε από ό,τι φαίνεται υπογείως, διότι κατά τις προηγούμενες εβδομάδες κυκλοφόρησαν κάποιες φήμες ότι κάτι δεν πήγαινε καλά, ότι κάποιοι διορισμοί ή κάποια άτομα δεν μετατέθηκαν, ότι ορισμένοι δεν ήταν εντάξει.
Όλα αυτά δεν τα ακούμε σήμερα για πρώτη φορά.
Πρόκειται απλώς για κάποιες απόλυτα αθώες, αλλά συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Εάν επρόκειτο για το σύνολο των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων θα μπορούσε κανείς να απαντήσει: ωραία, υπάρχει η Λευκή Βίβλος, έχουμε συμφωνήσει συγκεκριμένες διαδικασίες.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον ζήτημα, δηλαδή μία ευρύτατη αλλαγή την οποία επιδιώκουμε όλοι μας, όπου ωστόσο το μπαλάκι βρίσκεται στο γήπεδο της Επιτροπής.
Διαθέτουμε ακριβή στοιχεία.
Η Επιτροπή οφείλει να υποβάλει προτάσεις.
Μήπως έχει μείνει πίσω, μήπως κάτι πάει στραβά στην Επιτροπή; Μήπως ξαφνικά η Επιτροπή δεν μας κάνει πια ή μήπως πρόκειται για ένα είδος αντίστροφης εκδήλωσης υποστήριξης από το ΕΛΚ προς την Επιτροπή με τη μορφή αυτών των ερωτήσεων, όπως είχε φανεί για λίγο, αν και στη συνέχεια δεν έμεινε πάλι κανένα ίχνος υποστήριξης.
Πραγματικά μας μπέρδεψαν κάπως οι συνάδελφοι του ΕΛΚ διότι συμφωνούμε απόλυτα στα σημαντικότερα σημεία.
Κυρίως σχετικά με την εναλλαγή στις ανώτατες θέσεις. Τα στατιστικά δεδομένα που λάβαμε στο σημείο αυτό δεν μας κάνουν να υποψιαζόμαστε ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα εδώ.
Ούτε και στις διαβουλεύσεις που έγιναν σχετικά άκουσα να θεωρεί κανείς ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα, κάθε άλλο μάλιστα.
Βέβαια, παρόλο που γίνεται λόγος για κατάργηση των ποσοστώσεων, όλοι μας θέλουμε κάποια συνολική γεωγραφική ισορροπία.
Αλλά και η Επιτροπή αναγνώρισε την ανάγκη ύπαρξης αυτής της ισορροπίας, χωρίς βέβαια να κολλά και πάλι εθνικές πινακίδες στις διάφορες θέσεις και στα άτομα που τις καταλαμβάνουν, διότι αν συνέβαινε κάτι τέτοιο δεν θα μπορούσαμε να απομακρυνθούμε από τα προβλήματα του παρελθόντος.
Αυτό θα σήμαινε δηλαδή εκ νέου εγκατάλειψη της αξιοκρατίας και δημιουργία εθνικών φέουδων, κάτι που μπορεί να βολεύει ενίοτε ορισμένους από εμάς, όπως ίσως με βολεύει σήμερα εμένα ως Ολλανδό για παράδειγμα.
Παρόλα αυτά, δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να πέσουμε τόσο χαμηλά, αλλά να έχουμε μία ευρεία αντίληψη της κατάστασης.
Αυτή είναι, επαναλαμβάνω, και η καλύτερη προσέγγιση.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω και κάτι που δεν συζητήθηκε μέχρι τώρα, αλλά θα ήθελα να το θέσω υπόψη σας.
Ρώτησαν κάποιοι: μπορεί κάποιος ο οποίος είχε ένα υψηλό αξίωμα να καταλάβει έτσι απλά άλλο αξίωμα στο δημόσιο τομέα; Το ερώτημα αυτό είχε τεθεί παλαιότερα, στη συνέχεια έπαψε να ακούγεται και τώρα αναφέρεται και πάλι κατά κόρον στον Τύπο.
Είναι σωστό κάτι τέτοιο; εμείς πιστεύουμε ότι χρειαζόμαστε πραγματικά νέα κριτήρια.
Ζητήσαμε να μας προτείνει τέτοια κριτήρια η Επιτροπή.
Αυτή είπε: θέλουμε να σας κάνουμε σχετικές προτάσεις.
Το σίγουρο είναι ότι δεν μπορεί κανείς να κρίνει διάφορα άτομα τα οποία ακόμα δεν δοκιμάσθηκαν βάσει τέτοιων κριτηρίων.
Νομίζω ότι έτσι θα σκάβαμε το λάκκο της Επιτροπής, κάτι που θα σήμαινε ότι σκάβουμε το δικό μας το λάκκο τελικά, και αυτό δεν είναι προς το συμφέρον μας.
Με δύο λόγια, υποστηρίζουμε διακαώς τις μεταρρυθμίσεις και ελπίζουμε διακαώς να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα.
Θα θέλαμε, μία και βρίσκεται εδώ ο επίτροπος Kinnock, να μας πει για άλλη μία φορά εάν πιστεύει ότι με το προσωπικό που διαθέτει θα μπορέσει να κινηθεί εντός χρονοδιαγράμματος.
Πρόκειται για ένα τιτάνιο έργο.
Καθήκον μας είναι να παρακολουθούμε τους πάντες με έντονα κριτικό πνεύμα, καθώς επίσης και να φροντίσουμε να πραγματοποιηθεί το έργο αυτό.
Ωστόσο, δεν πιστεύουμε ότι αυτές οι συγκεκριμένες ερωτήσεις, οι οποίες δεν καθιστούν σαφές τι πάει στραβά, συμβάλλουν στην όλη συζήτηση, εκτός και αν είναι άλλοι οι λόγοι για τους οποίους αυτές απευθύνθηκαν προς την Επιτροπή.
Καταλαβαίνω ότι μπορεί τελικά κανείς να ερμηνεύσει ίσως αυτό το salto mortale του Λαϊκού Κόμματος ως επίδειξη υποστήριξης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήταν βέβαια δύσκολο να αναλάβει το Κοινοβούλιο την πολιτική προσωπικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δε νομίζω ότι κάτι τέτοιο θα συνέβαλε στην επίτευξη της αποτελεσματικότητας που χρειάζεται η Επιτροπή.
Διότι όταν τον Ιανουάριο υποβάλατε τις προτάσεις σας, τις οποίες εμείς μελετήσαμε πολύ προσεκτικά, ήταν σαφές ότι η πολιτική διορισμών στην Επιτροπή αποτελεί υπόθεση της Επιτροπής και ότι δεν θα πρέπει το Κοινοβούλιο να επεμβαίνει διαρκώς σε αυτήν, εκτός και εάν υπήρχαν προφανείς λόγοι για κάτι τέτοιο.
Εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε τις κατευθυντήριες γραμμές που είχατε ανακοινώσει τον Ιανουάριο για την πολιτική προσωπικού και διορισμών.
Καταρχήν οι διορισμοί θα πρέπει να γίνονται βάσει των προσόντων των υποψηφίων.
Αυτό έλεγε το έγγραφό σας και αυτό θα πρέπει, πιστεύω, να ισχύει πάντοτε.
Εξακολουθούμε λοιπόν να είμαστε υπέρ αυτής της αρχής.
Οι διοικητικές ικανότητες των υποψηφίων είναι ένα από τα σημαντικότερα κριτήρια, και μόλις υπογραμμίσατε στην απάντησή σας και εσείς την ανάγκη σεβασμού αυτής της αρχής όταν αναφέρατε τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούν κατά το διορισμό των ανωτάτων υπαλλήλων.
Αναφέρατε και εσείς στο πρόγραμμα δράσης που παρουσιάσατε ότι θα πρέπει να τηρούνται και γεωγραφικές ισορροπίες.
Μου φαίνεται λογικό κάτι τέτοιο, αν και δεν θα ήθελα να δώσουμε υπερβολική έμφαση σε αυτή την αρχή και να εξετάζουμε αυστηρά εάν τηρείται κάθε φορά, διότι αν την εφαρμόσουμε με κάθε αυστηρότητα, πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα θα καταστεί αδύνατη η εφαρμογή μίας σωστής πολιτικής προσωπικού, η οποία να χαρακτηρίζεται από την τόσο αναγκαία αποτελεσματικότητα.
Πιστεύω λοιπόν, εξ ονόματος της ομάδας μου, ότι το ζήτημα αυτό ήταν κάπως περιττό.
Μπορούμε να καθόμαστε και να συζητούμε επ' άπειρον εδώ για τις αποφάσεις που λάβατε σήμερα, σχετικά με την εθνικότητα των μετατιθέμενων, των διορισθέντων ή των αποχωρησάντων.
Η συζήτηση αυτή ωστόσο θα ήταν στείρα.
Το ερώτημα είναι: είναι καλό αυτό για τη λειτουργία της Επιτροπής ή όχι, και ακολουθήθηκαν οι διαδικασίες που είχατε καθορίσει στην Επιτροπή; Αυτό είναι το ουσιαστικό ερώτημα.
Αν τα άτομα αυτά ήταν Ολλανδοί ή από άλλη χώρα, ελάχιστη σημασία έχει πραγματικά.
Αυτό που επικροτώ, κ. επίτροπε, είναι ότι με τις πληροφορίες που μας δώσατε αποδεικνύετε ότι ακολουθείτε μία πολιτική διαφάνειας.
Θα ήθελα να το υπογραμμίσω αυτό, θεωρώ χρήσιμες τις πληροφορίες που μας δώσατε, πληροφορίες που δείχνουν ότι δεν υπάρχουν σημαντικές ανισορροπίες.
Χαίρομαι για αυτό.
Καταλήγοντας λοιπόν θα ήθελα να απευθύνω έκκληση να μη δημιουργήσουμε προσκόμματα στη διαδικασία μεταρρυθμίσεων στην Επιτροπή.
Αντίθετα, ας υποστηρίξουμε τη διαδικασία αυτή και ας μη δυσχεραίνουμε ακόμη περισσότερο την έτσι και αλλιώς τόσο δύσκολη πολιτική προσωπικού με ερωτήσεις οι οποίες δεν έχουν ουσιαστικά τίποτα να προσφέρουν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ενέκρινε τον Σεπτέμβριο άριστες αρχές για την πολιτική της όσον αφορά το προσωπικό της, και συγκεκριμένα για το διορισμό ανώτατων υπαλλήλων, όμως ας εξετάσουμε τώρα τους σημερινούς διορισμούς υπό το φως αυτών των ωραίων αρχών.
Στο μυαλό μου διαμορφώνεται το ερώτημα αν πήρε πράγματι συνέντευξη η ομάδα των πρεσβύτερων υπαλλήλων από τους υποψήφιους, εκ των οποίων επιλέχθηκε ο διευθυντής της μονάδας έρευνας για το μέλλον.
Προσωπικά, έχω κάποιες υποψίες πως ίσως δεν πραγματοποιήθηκε μια τέτοια εκτενής συνέντευξη κατά την πλήρωση της θέσης, στην οποία είχε ιδιαίτερη επιτυχία ο κ. Levi.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι όλα τα θεσμικά όργανα θα έπρεπε πράγματι να εγκρίνουν τέτοιους κανόνες για τους διορισμούς ανώτατων υπαλλήλων, και επιτέλους μπορεί κανείς να πει ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει καλές αρχές όσον αφορά τους διορισμούς ανώτατων υπαλλήλων, οι οποίοι πρέπει επομένως να πραγματοποιούνται με απόλυτη διαφάνεια.
Μια παρατήρηση όσον αφορά την γεωγραφική εκπροσώπηση: είναι πολύ σωστό που επιδιώκουμε να ξεφύγουμε από τις εθνικές ποσοστώσεις, όμως αυτό δεν θα πρέπει να σημαίνει πως θα υπάρξει ένα άτυπο κριτήριο το οποίο στην πραγματικότητα θα ευνοεί τους εκπροσώπους των μεγάλων κρατών μελών και των μεγάλων γλωσσικών περιοχών στις ανώτατες θέσεις.
Αυτό πρέπει να γίνει συνείδηση.
Τέλος, όσον αφορά την ισότητα: ο Επίτροπος κ. Kinnock απαρίθμησε με ακρίβεια όλους τους ανώτατους διορισμούς και τις προαγωγές που έκανε η νέα Επιτροπή, όμως αξιότιμε κύριε Επίτροπε δεν μας είπατε πόσες γυναίκες διορίστηκαν σε αυτές τις ανώτατες θέσεις ή πήραν προαγωγή.
Θα σας παρακαλούσα να εξετάσετε αυτόν τον κατάλογό σας με το κριτήριο των φύλων και να μας απαντήσετε, διότι η Επιτροπή πρέπει πραγματικά να τοποθετήσει πολύ υψηλότερα τον στόχο της ισότητας από ό,τι έχει πράξει.
Αντιπρόεδρε Kinnock, υπάρχει ένα περίεργο κλίμα στην Αίθουσα αυτή.
Η προφορική ερώτηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έπρεπε να αποτελεί ένα από τα ισχυρά θέματα μιας συνεδρίασης - είχε ζητηθεί εξάλλου, με ιδιαίτερη ένταση, να γίνει τον Απρίλιο- αλλά αυτή τη στιγμή δεν ξέρω πού βρίσκεται η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, γιατί σίγουρα δεν τη βλέπω να παρίσταται στην Αίθουσα.
Δεν ξέρω εάν οι αποφάσεις που λάβατε σήμερα το πρωί έχουν κατά κάποιο τρόπο καταπραΰνει τη δίψα για γνώση αυτής της ομάδας, αλλά μου φαίνεται ότι αυτή η Αίθουσα είναι ασυνήθιστα έρημη για ένα θέμα τόσο σημαντικό.
Ήμουν σύμφωνος στο να παρουσιάσω αυτήν την ερώτηση. Αναρωτιέμαι σχετικά εδώ και καιρό, κύριε Αντιπρόεδρε.
Από το Σεπτέμβρη ήδη έχω αναρωτηθεί: πώς είναι δυνατό σε αυτά τα κριτήρια - τόσο αντικειμενικά, τόσο τέλεια, με τα οποία συμφωνούν όλοι, την ικανότητα, την αξία, κ.λπ. να ανταποκρίνονται αποκλειστικά, όπως στην περίπτωση αυτή, υπάλληλοι που κατοικούσαν ή κατάγονταν από μερικές νησιωτικές χώρες, ενώ αντίθετα σε υπαλλήλους που προέρχονταν από άλλες χώρες, που είναι κάπως πιο κακοφτιαγμένες, σαν μπότα ας πούμε, δεν συναντώνται αυτά τα ίδια χαρακτηριστικά; Προχωρώντας πέρα από τους αριθμούς, ας εξετάσουμε τα αξιώματα.
Η κατηγορία Α1 είναι μια έννοια πολύ αόριστη: μπορεί κανείς να κατατάσσεται στην Α1 και να ασκεί σημαντικά καθήκοντα, όπως Γενικός Διευθυντής Ανάπτυξης, Τύπου ή άλλων Γενικών Διευθύνσεων, ή να είναι αναπληρωτής.
Πώς είναι δυνατό - και αυτό είναι ένα ερώτημα που συνεχίζω να θέτω στον εαυτό μου - αυτά τα κριτήρια, όπως στην περίπτωση αυτή, να ευνοούν μονάχα ορισμένες εθνικότητες; Αυτό ακριβώς προκύπτει από μια προσεκτική ανάγνωση, που δεν είναι απλώς αριθμητική.
Εξακολουθώ λοιπόν να αναρωτιέμαι για αυτό, όπως επίσης αναρωτιέμαι, κύριε Αντιπρόεδρε, εκτός από το ζήτημα των διορισμών στο εσωτερικό της Επιτροπής, και για το ζήτημα των διορισμών υψηλόβαθμων υπαλλήλων της Επιτροπής - υπαλλήλων ή ακόμα και προϊσταμένων γραφείων - που παίρνουν ξαφνικά μια πτήση και, περνώντας από κάποιο ευρωπαϊκό αεροδρόμιο, από το Λονδίνο συχνότερα απ' ότι αυτό της Malpensa, πάνε στον ιδιωτικό τομέα.
Και αυτό πιστεύω ότι είναι ένα ζήτημα που δεν περιλαμβάνεται στην προφορική μας ερώτηση, αλλά το οποίο θα άξιζε τον κόπο να συζητηθεί σε μια άλλη έδρα.
Προσωπικά ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα γι' αυτό.
Τέλος, πιστεύω ότι η Επιτροπή κάνει λάθος να παρέχει υπερβολική εξουσία στους ίδιους τους υπαλλήλους κατά την επιλογή του προσωπικού: θα έπρεπε να διατηρήσει την πολιτική της κρίση και να μην την εμπιστευτεί στους υπαλλήλους.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς ο κ. Dell' Alba έχει βεβαίως δίκιο σχετικά με το πρώτο σκέλος της ερώτησής του.
Το ύφος της ερώτησης όταν τέθηκε φαίνεται πολύ διαφορετικό από το ύφος που αντιλαμβανόμαστε τώρα στο Σώμα.
Πρώτα από όλα, πρέπει να πούμε ότι οι μεταρρυθμίσεις της Λευκής Βίβλου προχωρούν.
Προχωρούν αργά, αλλά η Ρώμη δεν χτίστηκε σε μια μέρα, και πρέπει να το θυμόμαστε αυτό.
Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει ένα χρονοδιάγραμμα - στο οποίο συμφωνήσαμε όλοι και πρέπει να τηρηθεί.
Αυτό με το οποίο θα ήθελα να ασχοληθώ, προτού εξετάσω την ουσία, είναι το ζήτημα που υποβόσκει πίσω από αυτή την ερώτηση, - και αυτό θα πρέπει πράγματι να εξετάσουμε εδώ.
Μου προξενεί εντύπωση - και δεν θα είμαι τόσο διακριτική όσο ο κ. van den Berg - που το ύφος αυτής της ερώτησης φαίνεται να είναι το ίδιο με εκείνο της έκθεσης Stauner, της αρχικής έκθεσης Stauner που απορρίφθηκε ολοκληρωτικά στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού - το ίδιο ύφος που υπήρχε στην αιτιολογική έκθεση που απορρίφθηκε συνολικά από το Κοινοβούλιο.
Αναμένουμε όλοι διακαώς να δούμε μεταρρυθμίσεις, αλλά θα πάρουν χρόνο.
Η νέα Επιτροπή έχει ξεκινήσει τη θητεία της εδώ και μόλις επτά μήνες.
Εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τεράστια πλειοψηφία.
Το ερώτημα που πρέπει πραγματικά να θέσουμε εδώ δεν απευθύνεται στην Επιτροπή αλλά στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με τα κίνητρα που υποκρύπτει αυτή η ερώτηση.
Μου φαίνεται ότι ελαύνεται από καθαρά πολιτικά κίνητρα, ότι προσπαθεί να υπονομεύσει το έργο που επιτελείται αναφορικά με τη μεταρρύθμιση, ότι προσπαθεί να δολοφονήσει αυτόν τον νεοσσό προτού μπορέσει να πετάξει.
Αυτό συμβαίνει επειδή υπάρχει ένα στοιχείο εντός της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και δεν συμπεριλαμβάνω τον κ. Pomιs Ruiz σε αυτό, που ενδιαφέρεται να καταστρέψει τη στρατηγική της Επιτροπής, να καταστρέψει τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής και να καταστρέψει την ΕΕ.
Και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος βρίσκεται υπό την ομηρία αυτού του στοιχείου στο εσωτερικό της Ομάδας.
Θεωρώ ότι αυτή η Επιτροπή είναι πολύ ανοικτή ώστε να λάβει υπόψη ορισμένες - ελπίζω όλες - τις ανησυχίες και τις επικρίσεις του Κοινοβουλίου, διότι διατυπώνουμε και επικρίσεις.
Αλλά υπάρχει ο χρόνος και ο χώρος γι' αυτό, και αυτό θα είναι όταν εξετάσουμε την απάντηση του κ. Pomιs Ruiz στη Λευκή Βίβλο.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών επιθυμεί να συμμετάσχει σε μια εποικοδομητική συζήτηση, διότι ενδιαφερόμαστε για το αποτέλεσμα της μεταρρύθμισης, όχι για την επίτευξη βραχυπρόθεσμου πολιτικού οφέλους που το μόνο που θα προκαλέσει είναι ζημία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ασχοληθώ πολύ σύντομα με την ουσία των ερωτήσεων: κατά τις ακροάσεις της Επιτροπής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε περιτροπή των θέσεων Α1 και Α2 και την παύση της ανάληψης ανώτερων θέσεων βάσει της εθνικότητας.
Η Επιτροπή έλαβε θετικά μέτρα από τότε που ανέλαβε την εξουσία, διασφαλίζοντας ότι οι διορισμοί πραγματοποιούνται αξιοκρατικά.
Ασφαλώς, σε ένα πολυεθνικό θεσμικό όργανο πρέπει να είμαστε ευαίσθητοι απέναντι στους εθνικούς παράγοντες, αλλά αυτοί θα πρέπει να εξετάζονται σε μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο πλαίσιο.
Όπως δήλωσε ο Επίτροπος, δεν μπορούμε να έχουμε μια αποτύπωση της εικόνας στα μισά της πορείας.
Θα πρέπει να ενδιαφερθούμε για τον έλεγχο των συστημάτων και όχι των ατόμων.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να διατηρεί την Επιτροπή στα πόδια της.
Θέλουμε να βλέπουμε αξιοκρατικούς διορισμούς, όμως αυτό δεν σημαίνει ότι θα παρεμβαίνουμε και θα ρωτάμε για κάθε διορισμό ανώτερου επιπέδου.
Θα ήθελα να προβώ σε μια σύντομη παρατήρηση για τη βελτίωση της πτυχής της ισότητας των ευκαιριών στις μεταρρυθμιστικές προτάσεις της Επιτροπής.
Η ερώτηση της κυρίας Hautala ήταν πολύ εύστοχη και θα θέλαμε να λάβουμε μια απάντηση επ' αυτού.
Δεν θεωρούμε τώρα ότι οι προτάσεις προχωρούν αρκετά σε ό,τι αφορά την ενσωμάτωση της ισότητας ανδρών και γυναικών και των ίσων ευκαιριών.
Σε ό,τι αφορά τα σημεία 3 και 4 αυτής της προφορικής ερώτησης αντιλαμβάνομαι ότι η Διάσκεψη των Προέδρων συμφώνησε στις 6 Απριλίου ότι αυτές οι δύο ερωτήσεις πρέπει να αποσυρθούν.
Εάν είναι έτσι, θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, να διερευνήσετε για ποιον λόγο οι υπηρεσίες δεν είχαν μέχρι σήμερα αποσύρει αυτά τα τμήματα.
Πρόκειται για ένα σοβαρό πρόβλημα.
Είναι γεγονός ότι η μεταρρύθμιση της Επιτροπής προχωρά.
Ο κ. Prodi έκανε κάποιες ανακοινώσεις σήμερα ως επικεφαλής του οργανισμού.
Και πάλι, η πλειοψηφία τους εξετάζει την κινητικότητα, αλλά θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο για ποιο λόγο δεν αναγγέλθηκε ο ρόλος της νέας θέσης, του Διευθυντή του Οικονομικού και Πολιτικού Συμβουλίου.
Αυτή είναι μια θέση που θα θέλαμε να δούμε να αναγγέλλεται.
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να απέχει από τέτοιες πολιτικών κινήτρων και διόλου εποικοδομητικές ερωτήσεις, σαν αυτή που έχουμε ενώπιόν μας.
Έχω την πεποίθηση ότι ο κ. Pomιs Ruiz δεν θα έχει τέτοια στάση όταν θα απαντήσει σχετικά με τη Λευκή Βίβλο, αλλά σας παρακαλώ μην αφήνετε την Ομάδα σας υπό την ομηρία μιας μειοψηφίας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Morgan.
Λυπούμαι που δεν διαθέτω πληροφορίες σχετικά με την ερώτηση που απευθύνατε στην Προεδρία, εν πάση περιπτώσει όμως, θα τη θέσω προκειμένου να λάβετε τη δέουσα απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του και, όπως άλλες γυναίκες, θα ήθελα να μάθω τους αριθμούς που αφορούν καταμερισμό ανάμεσα στους άντρες και τις γυναίκες.
Αφού η Επιτροπή στις 27 Απριλίου ασχολιόταν με μεγάλη σπουδή με τις λεπτομέρειες, μπορούμε μήπως να πληροφορηθούμε πόσοι άντρες και γυναίκες απασχολούνται στις θέσεις Α, όχι μόνο στη Α1 αλλά πόσοι καταμερίζονται στις Α1, Α2, Α3 κοκ., διότι εκεί ακριβώς έγκειται και το ενδιαφέρον.
Πάρα πολύ συχνά αποδεικνύεται ότι δεν υπάρχουν καθόλου γυναίκες στις υψηλόβαθμες θέσεις.
Σε συνάρτηση δε με αυτό, μήπως θα μπορούσαμε να πληροφορηθούμε ποια είναι η σύνθεση της ειδικής επιτροπής - η οποία πρέπει διέπεται από αντικειμενικότητα - με βάση το φύλο; Ίσως μάλιστα και με βάση τη χώρα, αλλά εν πάση περιπτώσει με βάση το φύλο.
Ποιος θα αξιολογήσει τελικά το περί ου ο λόγος shortlisting; Πολύ συχνά την τελική αξιολόγηση την κάνουν αποκλειστικά άντρες.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους αξιότιμους βουλευτές από όλες τις πλευρές του Σώματος για τις εποικοδομητικές παρεμβάσεις τους στη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Ίσως θα μπορούσα να αποδεχθώ τον κίνδυνο, προσπαθώντας να απαντήσω στις συγκεκριμένες ερωτήσεις που τέθηκαν, να υπάρξουν κάποιες πρόχειρες απαντήσεις εξαιτίας του χρόνου.
Κατ' αρχάς, οι ερωτήσεις του κ. Harbour, οι οποίες ήταν χαρακτηριστικά ευφυείς και εποικοδομητικές, αφορούσαν τον βαθμό στον οποίο θεωρούμε ότι έχει εκπληρωθεί η δέσμευση για την ανάπτυξη των διευθυντικών δεξιοτήτων και για απόκτηση της σχετικής παιδείας.
Θα προσδιορίσω απλώς ένα δυο σημεία που καταδεικνύουν την πρόοδο.
Δεν ισχυρίζομαι ότι είναι άψογα και αυτός ο κατάλογος δεν είναι εξαντλητικός.
Σε ό,τι αφορά την κατάρτιση, η οποία, όπως γνωρίζει ο κ. Harbour, είναι θεμελιώδης για το είδος των αλλαγών που επιθυμούμε να επιτύχουμε, το ολοκληρωμένο πρόγραμμα κατάρτισης για όλους τους διευθυντές της Επιτροπής, το οποίο θα συνεχισθεί για δύο χρόνια, ξεκινά αυτόν τον μήνα.
Δεύτερον, έχουμε ήδη δρομολογήσει τη διαδικασία της συλλογής των δηλώσεων αποστολών από κάθε Γενική Διεύθυνση.
Οι περισσότερες έχουν υποβάλει τις δικές τους.
Υπάρχει επίσης η αξιολόγηση των καθηκόντων, που θα πραγματοποιήσουμε μέσω μιας σειράς πειραματικών σχεδίων που θα αφορούν κατ' αρχάς περίπου το ένα τέταρτο των Γενικών Διευθύνσεων, και εν συνεχεία η κατάρτιση περιγραφών καθηκόντων που θα αναληφθεί κατά την περίοδο μέχρι το τέλος του φετινού Ιουλίου.
Η διαδικασία αξιολόγησης του προσωπικού, που περιλαμβάνει ασφαλώς τους διευθυντές όλων των επιπέδων, εκλεπτύνεται και στη συνέχεια θα καθιερωθεί.
Όπως δηλώνει ο κ. Harbour, ο ρόλος και η δραστηριότητα του Γενικού Γραμματέα σε όλες αυτές τις δραστηριότητες, όπως και σε πολλές άλλες, είναι αποφασιστικής σημασίας.
Θεωρώ ότι ο κ. O'Sullivan έχει εκφράσει την έντονη δέσμευσή του προς την κατεύθυνση που καθορίζει η Λευκή Βίβλος και θα αποτελέσει έναν διακεκριμένο διάδοχο του εξαιρετικά ταλαντούχου και αφοσιωμένου προκατόχου του, του κ. Trojan, ο οποίος θα αναλάβει μια νέα θέση από το τέλος του τρέχοντος μηνός.
Σε ό,τι αφορά την ενδυνάμωση των διευθυντών, το καλύτερο παράδειγμα που μπορούμε να δώσουμε είναι πως από την 1η Μαίου καθιερώσαμε τη νέα υπηρεσία εσωτερικού λογιστικού ελέγχου, την κεντρική υπηρεσία οικονομικών και σύντομα θα έχουμε την πρώτη συνεδρίαση της Επιτροπής Παρακολούθησης του Ελέγχου.
Αυτά είναι τα πρώτα κρίσιμα βήματα στην αποκέντρωση του οικονομικού ελέγχου που είναι ασφαλώς αποφασιστικής σημασίας για την ενδυνάμωση της διοίκησης όλων των επιπέδων σε ένα θεσμικό όργανο που διαχειρίζεται κονδύλια.
Ο κ. Harbour θα γνωρίζει την άποψή μου ότι, ως συνέπεια αυτής της θεμελιώδους και μετρήσιμης αλλαγής, που υπόκειται συνεχώς σε εξέταση, θα έχουμε μια επακόλουθη αλλαγή της νοοτροπίας στο ευρύτερο διευθυντικό ύφος και τη λειτουργία του Σώματος.
Τέλος, δικαίως προσδιορίζει ότι η ομαδική ηγεσία, η ομαδική εργασία και η ομαδική οικοδόμηση είναι όλες αποφασιστικής σημασίας για την αποτελεσματική λειτουργία των σύγχρονων διευθυντικών δεξιοτήτων.
Τις διαμορφώνουμε συνδυάζοντας τη διαρθρωτική αλλαγή και τη συμπληρωματική κατάρτιση, την αξιολόγηση και το σύστημα διορισμών.
Προφανώς, ο παράγοντας των περιόδων δοκιμασίας στα συμβόλαια διορισμού των διευθυντών θα αποτελέσει επίσης ένα ισχυρό συμπλήρωμα προς την κατεύθυνση που επιθυμούμε.
Ωστόσο, για να γίνει αυτό αποτελεσματικά θα χρειαστούν τροποποιήσεις στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης, και αναμένω με ανυπομονησία τη συνεργασία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για να επιτευχθούν οι αλλαγές στην κοινοτική νομοθεσία που είναι απαραίτητες για τη διευκόλυνση αυτής της περαιτέρω ανάπτυξης.
Ο κ. van den Berg είχε δίκιο, και ήταν ακόμη ευγενικός και γενναιόδωρος, υποστηρίζοντας εκ νέου το γεγονός ότι η Επιτροπή πρέπει να ευθύνεται για τους διορισμούς της και τις πολιτικές προσωπικού της.
Υποθέτω ότι θα συνεχίσει μέχρι τέλους τη διερεύνησή του για τον λόγο που τέθηκε αυτή η ερώτηση.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι χαιρετίζω την ευκαιρία να παράσχω ολοκληρωμένη πληροφόρηση.
Μου υπενθυμίσατε ότι κατά τις ακροάσεις, ορθά και αποφασιστικά, αρκετοί βουλευτές αυτού του Σώματος έθεσαν το ζήτημα, και ακόμη προέβαλαν κατηγορηματικά αιτήματα για απεμπλοκή του ζητήματος της εθνικότητας στις ανώτερες θέσεις, για ολοκληρωτική εγκατάλειψη των επίσημων ή ανεπίσημων ποσοστώσεων και για περιτροπή των υπαλλήλων των θέσεων Α1 και Α2.
Αυτές είναι αρχές με τις οποίες όχι μόνο συμφώνησα τότε, μαζί με τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή, αλλά έκτοτε επιδιώκω ενεργά να τις εφαρμόζω.
Εάν μου επιτρέπετε να επανέλθω στο σημείο που αφορά τα νέα πρότυπα και τις εξωτερικές θέσεις, ένα σημείο που απολύτως σωστά έθεσε ο κ. Dell' Alba, ο οποίος έχει καταθέσει μια ερώτηση γι' αυτά τα ζητήματα και ανυπομονώ να απαντήσω, θα πρέπει να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι κατά τη διάρκεια της ενασχόλησής μου με μια συγκεκριμένη υπόθεση, η οποία αφορούσε την αναχώρηση του δικού μου προϊστάμενου γραφείου, του κ. Andrew Cahn, έγινε απολύτως σαφές σε μένα ότι οι τρέχουσες ρυθμίσεις που αφορούν την έγκριση της μετακίνησης μονίμων ή έκτακτων υπαλλήλων σε εξωτερική απασχόληση δεν έχουν επαρκή διαφάνεια ή συνέπεια.
Στην πράξη, οι ενέργειες και ο αυστηρός έλεγχος που ζήτησα να εφαρμοσθούν στην περίπτωση του κ. Cahn σήμαινε ότι η περίπτωσή του αντιμετωπίσθηκε πολύ εξονυχιστικά και με τον απολύτως δέοντα τρόπο.
Δεν θεωρώ, ωστόσο, ότι η Επιτροπή, ή ακόμη και άλλα θεσμικά όργανα, θα πρέπει να βασίζονται στα προσωπικά κίνητρα των υπαλλήλων ή των Επιτρόπων και σε μάλλον ad hoc μέσα εφαρμογής των αρχών, που είναι το λιγότερο αρκετά γενικευμένα.
Κατά συνέπεια, ζήτησα από τον Γενικό Διευθυντή Διοίκησης και Προσωπικού να εκπονήσει ένα σχέδιο κανόνων που θα λαμβάνουν υπόψη τη βέλτιστη πρακτική στις διοικήσεις των κρατών μελών και άλλων διεθνών δημοσίων οργάνων και να δοθεί ακρίβεια στις διαδικασίες.
Η ύπαρξη τέτοιων κανόνων θα ήταν προφανώς ο βέλτιστος τρόπος διασφάλισης της διαφάνειας, της συνέπειας και της πρακτικής καθοδήγησης, που θα ήταν προς το συμφέρον όλων των πλευρών, ιδιαίτερα όταν, όπως μας υπενθύμισαν οι βουλευτές στη διάρκεια της συζήτησης, τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα ενδιαφέρονται όλο και περισσότερο να ενθαρρύνουν μεγαλύτερες ανταλλαγές μεταξύ των εθνικών διοικήσεων και της κοινοτικής διοίκησης και μεταξύ του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα.
Φυσικά, όταν θα έχω να διατυπώσω μια πρόταση για νέες και βελτιωμένες ρυθμίσεις θα την παρουσιάσω στους συναδέλφους μου στην Επιτροπή και στη συνέχεια θα την εκθέσω σε αυτό το Σώμα και στα άλλα θεσμικά όργανα για εξέταση.
Επιτρέψτε μου επ' ευκαιρία της παρέμβασης του κ. Sterckx να υπογραμμίσω την παρατήρηση που έκανα νωρίτερα, μια παρατήρηση την οποία σοφά παραδέχεται, ότι κανείς, λαμβανομένης υπόψη της ευρείας γεωγραφικής ισορροπίας για την οποία δεσμεύεται η Επιτροπή, δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να αποκτήσει μια σταθερή αποτύπωση του προφίλ του προσωπικού στην Επιτροπή και να την παρουσιάσει καθ' οιονδήποτε τρόπο ως μια μόνιμη κατάσταση.
Μια μεταβαλλόμενη εικόνα είναι η μόνη που αντικατοπτρίζει την πλήρη αλήθεια και η Επιτροπή δεσμεύεται πλήρως να διασφαλίσει ότι θα δίδεται προτεραιότητα στην αξία και ότι θα λαμβάνεται δεόντως υπόψη η γεωγραφική ισορροπία, η οποία είναι θεμελιώδης σε ένα πολυεθνικό θεσμικό όργανο υπηρεσιών, όπως η Επιτροπή.
Σχετικά με την παρατήρηση της κυρίας Hautala, θα ήθελα απλώς να δηλώσω ότι κανένας από τους διορισμούς που ανακοινώθηκαν σήμερα δεν υπήρξε αντικείμενο εξέτασης από ομάδα, και υπάρχει ένας πολύ απλός νομικός λόγος γι' αυτό.
Ο κ. David O' Sullivan, για παράδειγμα, θα αναλάβει τη θέση του με περιτροπή, όπως προβλέπει ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης. Ομοίως, όπως προβλέπει ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης, ο κ. Ricardo Levi είναι ένας έκτακτος υπάλληλος και μετακινείται μαζί με τη θέση του στα νέα του καθήκοντα.
Έτσι, από νομική και διαδικαστική άποψη, καθώς και από την άποψη της πολιτικής για την απασχόληση, η χρήση του συστήματος της ομάδας εξέτασης για τον σκοπό της προαγωγής και των διορισμών δεν απαιτείται βάσει του ισχύοντος δικαίου στην περίπτωση τέτοιου είδους διορισμών.
Θεωρώ ότι με αυτό απαντάται επίσης η παρατήρηση που διατύπωσε η κυρία Morgan επί του θέματος.
Τέθηκε επίσης το ζήτημα του διορισμού γυναικών.
Από τους 25 διορισμούς ανωτάτου επιπέδου που πραγματοποίησε αυτή η Επιτροπή από τον περασμένο Σεπτέμβριο, οι 4 αφορούσαν γυναίκες υπαλλήλους.
Προσωπικά, θεωρώ το αποτέλεσμα μέτριο.
Η κυρία Hautala και άλλοι θα γνωρίζουν τις φιλοδοξίες μου σε αυτόν τον τομέα.
Θα πω απλώς ότι εφόσον πρόκειται σχεδόν για το 20% του συνολικού αριθμού των διορισμών, βρισκόμαστε εντός των πλαισίων του στόχου σε ό,τι αφορά τη φετινή δέσμευση να διασφαλισθεί ότι θα επιτύχουμε τουλάχιστον 20% αύξηση του αριθμού των γυναικών που θα διορισθούν.
Κατά το υπόλοιπο του τρέχοντος έτους, μπορώ να δηλώσω με βεβαιότητα ότι θα διατηρηθεί τουλάχιστον αυτή η ταχύτητα.
Προφανώς, θα ήθελα να δω να την υπερβαίνουμε, διότι υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός εξαιρετικά ικανών γυναικών, όπως επεσήμανε η κυρία Dybkjζr σε εμάς στην Επιτροπή, και θέλουμε να δούμε τη δέουσα αναγνώριση αυτής της ποιότητας.
Σε ό,τι αφορά τον γεωγραφικό περίπατο του κ. Dell' Alba σε νησιά και σε χώρες που μοιάζουν με μπότες, δηλώνω ότι ανυπομονώ να απαντήσω στην περαιτέρω ερώτησή του και να το πράξω με μεγάλη λεπτομέρεια.
Είναι σημαντικό που η νησιωτική χώρα, η μεγαλύτερη νησιωτική χώρα, δεν εξασφάλισε στη διάρκεια αυτών των μηνών της παρούσας Επιτροπής επιπρόσθετους διορισμούς βαθμού Α1 με προαγωγή.
Η χώρα σχήματος μπότας επέτυχε δύο τέτοιους διορισμούς - η ίδια χώρα επέτυχε 4 προαγωγές Α2 στην προκειμένη περίοδο, ενώ το μεγάλο νησί πέτυχε 5, από τους οποίους, εξ όσων γνωρίζω, κανένας δεν προερχόταν από την Ουαλία.
Ελπίζω αυτό να καθησυχάζει κάπως τον κ. Dell' Alba.
Η κυρία Morgan ρωτά αναπόφευκτα από τις ερημιές της Ουαλίας "Γιατί δεν υπήρχαν καθόλου Ουαλοί;" Διότι, κυρία Morgan, μολονότι δεσμεύομαι πλήρως απέναντι στη γεωγραφική ισορροπία, αυτό θα σήμαινε για την Ουαλία να υπάρχει ένας βόρειος και ένας νότιος Ουαλός, διαφορετικά θα προκαλούσα ακόμη μεγαλύτερη δυσαρέσκεια στη χώρα που αγαπώ περισσότερο.
Αλλά η κυρία Morgan έθεσε όντως ενδιαφέροντα ερωτήματα σχετικά με τις ερωτήσεις που έχουν υποβληθεί, τα οποία χωρίς αμφιβολία θα εξετασθούν.
Θα ήθελα να πω στην κυρία Dybkjζr ότι, κατά την ολοκληρωμένη επιδίωξη της πολιτικής μας για ίσες ευκαιρίες, θα υπάρχουν αποδείξεις κατά τους επόμενους μήνες και χρόνια ότι δίδουμε προσοχή από τη στιγμή της πρόσκλησης υποβολής υποψηφιότητας μέχρι τον αρχικό διορισμό και τις προαγωγές, που θα δείχνουν ότι καταβάλλουμε σοβαρές προσπάθειες να διασφαλίσουμε ουσιαστικές αυξήσεις στον αριθμό των γυναικών όλων των ηλικιών και όλων των βαθμών που προσλαμβάνονται στην Επιτροπή.
Μπορώ να ζητήσω μόνο από τους αξιότιμους βουλευτές να αναμένουν μέχρι να είναι διαθέσιμα απτά στοιχεία.
Αλλά εάν η δέσμευση και η ισχυρή και δυναμική αφοσίωση των μελών της παρούσας Επιτροπής αποτελεί καθ' οιονδήποτε τρόπο κριτήριο, τότε θα έχουμε επιτυχία σε όλους τους τομείς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη 17 Μαΐου 2000.
Νομικές πτυχές του ηλεκτρονικού εμπορίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0106/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες νομικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας των πληροφοριών, ιδίως του ηλεκτρονικού εμπορίου, στην εσωτερική αγορά ("Οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο") [14263/1/1999 - C5-0099/2000 - 1998/0325(COD)] (Εισηγήτρια: η κυρία Palacio Vallelersundi).
Κύριε Πρόεδρε, με τη σύσταση που έχω την τιμή να παρουσιάζω εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προτείνεται η έγκριση της κοινής θέσης από την Ολομέλεια χωρίς τροπολογίες.
Οφείλω να πω ότι την ίδια στάση τήρησαν οι διάφορες πολιτικές ομάδες.
Θέλω, κύριε Πρόεδρε, να επισημάνω ότι, επικυρώνοντας αύριο την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο, το Σώμα θα επιδείξει ευθύνη εξαιρετικά σημαντικού πολιτικού περιεχομένου και μεγάλης θεσμικής σημασίας.
Εκτός των άλλων, με την έγκριση αυτής της οδηγίας το Κοινοβούλιο κάνει ένα αποφασιστικό βήμα υπέρ της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στην οικονομία on line και υιοθετεί μια απόφαση σταθμό προκειμένου τόσο οι καταναλωτές, όσο και οι επιχειρήσεις να λειτουργούν στην εσωτερική αγορά με τις ίδιες εγγυήσεις και την ίδια ευκολία που λειτουργούν και στις εγχώριες αγορές τους.
Η οδηγία διασφαλίζει στις επιχειρήσεις και στους καταναλωτές τη δυνατότητα παροχής και λήψης υπηρεσιών εκ μέρους της κοινωνίας των πληροφοριών στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αποτελεί με αυτόν τον τρόπο ένα χώρο πραγματικά χωρίς σύνορα.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις θα έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν αγαθά, υπηρεσίες ή πληροφορίες στα πλαίσια της Ένωσης τηρώντας τους κανόνες του κράτους μέλους όπου έχουν την έδρα τους και κατά συνέπεια υπό κανονικές συνθήκες, χωρίς να υπόκεινται σε 14 διαφορετικά νομικά πλαίσια.
Προκειμένου να καταλήξουμε σε αυτά τα αποτελέσματα, η οδηγία εναρμονίζει συγκεκριμένους τομείς, ιδιαίτερα - για να αναφέρω τους βασικούς - τον τόπο όπου έχουν την έδρα τους οι επιχειρηματίες, τις υποχρεώσεις τους σε θέματα διαφάνειας, τις απαιτήσεις διαφάνειας στις εμπορικές επικοινωνίες, τους όρους που απαιτούνται για τη σύναψη και την εγκυρότητα των ηλεκτρονικών συμβάσεων, την ευθύνη των ενδιάμεσων του Διαδικτύου, την επίλυση των διενέξεων, καθώς και τις αρμοδιότητες των εθνικών αρχών.
Σε άλλους τομείς, η οδηγία στηρίζεται στα υφιστάμενα μέσα που στοχεύουν στη διευκόλυνση της εναρμόνισης και της αμοιβαίας αναγνώρισης των εθνικών νομοθεσιών.
Η οδηγία, κύριε Πρόεδρε, περιλαμβάνει - και αυτό είναι σημαντικό - όλες τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών, τόσο από επιχείρηση προς επιχείρηση, όσο και από επιχείρηση σε χρήστη, όπως και τις υπηρεσίες που επιτρέπουν την πραγματοποίηση ηλεκτρονικών εργασιών - διαδραστική τηλεαγορά αγαθών και υπηρεσιών, καταστήματα πώλησης on line, για παράδειγμα, υπηρεσίες που παρέχονται δωρεάν, π.χ. αυτές που χρηματοδοτούνται από διαφημιστικά έσοδα ή μέσω υποστήριξης, τον τύπο on line, τις βάσεις δεδομένων, τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, τις επαγγελματικές υπηρεσίες - δικηγόρων, γιατρών ή άλλων επαγγελμάτων - τις υπηρεσίες ελεύθερου χρόνου, όπως το βίντεο κατά παραγγελία (on demand), το άμεσο μάρκετινγκ και όλες οι υπηρεσίες πρόσβασης στο δίκτυο.
Η οδηγία αποτελεί επίσης - όπως ήδη ανέφερα - ένα εξαιρετικό παράδειγμα διοργανικής συνεργασίας.
Αυτή η οδηγία είναι το προϊόν ενός εξαιρετικού ομαδικού έργου του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Κατά συνέπεια, η θέση του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, ιδιαίτερα η αποφασιστική στήριξη της αρχής της χώρας προέλευσης, κατέστη καίριας σημασίας για το Συμβούλιο προκειμένου να αποφευχθεί η διακύβευση της ισορροπίας του κειμένου.
Σε γενικές γραμμές, η κοινή θέση ακολουθεί τους κανόνες που έθεσε το Κοινοβούλιο και με εξαίρεση κάποιες οριακές περιπτώσεις δεν προστίθενται σημαντικές τροπολογίες στο παράρτημα που περιλαμβάνει τις εξαιρέσεις αναφορικά με την εν λόγω αρχή, διατηρείται δε η ισορροπία σε ό,τι αφορά τις διατάξεις που σχετίζονται με την προστασία του καταναλωτή και σε σχέση με την ευθύνη των ενδιάμεσων.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου, ως εισηγητής, για τη συνεργασία όλων των συναδέλφων μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, και ιδιαίτερα στους υπεύθυνους των διαφόρων πολιτικών ομάδων - χαιρετίζω ιδιαιτέρως την υποστήριξη της κ. Berger και του κ. Habour της Ομάδας μου - και των άλλων θεσμικών οργάνων.
Συνεπώς, η κοινή θέση διατηρεί την ισορροπία μεταξύ των διαφόρων γενικών στόχων και των διαφόρων συμφερόντων, και για αυτόν τον λόγο δεν καταθέσαμε τροπολογίες.
Προφανώς, δεν πρόκειται για τέλειο κείμενο, θεωρούμε όμως ότι είναι ένα λογικό και αποδεκτό κείμενο, και ότι επείγει η έγκρισή του το συντομότερο δυνατό.
Δεν θα επαναλάβω - είναι όμως γεγονός - ότι ο χρόνος στο Διαδίκτυο είναι πολύ πιο σύντομος από το χρόνο που γνωρίζαμε μέχρι τώρα.
Πρέπει επίσης να καταλάβουμε ότι αυτή η οδηγία έχει προτεραιότητα προκειμένου να διασφαλιστεί η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και τον ανταγωνισμό των βορειοαμερικανικών επιχειρήσεων, το νομικό πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς που επιζητεί, όπως στο Διαδίκτυο, τη θέσπιση ενός χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα·Όλα αυτά αποτελούν ενεργητικά στοιχεία της Κοινότητας σε ό,τι αφορά την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Τέλος, η ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών και οι καινοτομίες που σχετίζονται με την αγορά καθιστούν αναγκαία τη θέσπιση ενός νομικού πλαισίου για την ανάπτυξη του εμπορίου, τη στιγμή που, όπως κάνει αυτή η οδηγία, υπάρχουν τομείς πρόσφοροι στην αυτορρύθμιση, στην ανάπτυξη συγκεκριμένων δεοντολογικών κανόνων.
Αυτή η οδηγία συν τοις άλλοις θα δώσει σημαντικό ερέθισμα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις προκειμένου να στραφούν δίχως καθυστέρηση στο εμπόριο χωρίς σύνορα, πράγμα που στην παρούσα φάση δεν πράττουν λόγω της νομικής ανασφάλειας που προκαλεί η αντιμετώπιση των πολλαπλών καθεστώτων στο ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Τέλος, πολλά κράτη μέλη νομοθετούν ήδη σε αυτά τα θέματα, και χωρίς αυτή την οδηγία, ενδεχομένως να καταλήγαμε σε μια πραγματική κατάτμηση της εσωτερικής αγοράς.
Αυτή η οδηγία εκτός των άλλων, κύριε Πρόεδρε, συνιστά ένα σημείο καμπή που θα επιδράσει σε όλες τις κοινοτικές πρωτοβουλίες που έχουν επιπτώσεις στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Το νομικό πλαίσιο που θεσπίζεται με αυτή την οδηγία θα διευκολύνει την υιοθέτηση άλλων κοινοτικών οδηγιών, όπως αυτές για το δικαίωμα του δημιουργού (copyright), την εμπορευματοποίηση εξ αποστάσεως χρηματοοικονομικών υπηρεσιών ή την αμφιλεγόμενη υιοθέτηση της Σύμβασης των Βρυξελλών αναφορικά με τη νομική αρμοδιότητα, και θα συμβάλει αναμφίβολα στην πρόληψη του κινδύνου ασυμβατότητας μεταξύ των εν λόγω πρωτοβουλιών και των αρχών της εσωτερικής αγοράς.
Το Κοινοβούλιο προτίθεται να παρακολουθήσει στενά τη μεταφορά και εφαρμογή της οδηγίας στις εθνικές νομοθεσίες και για τον λόγο αυτόν επέτρεψα στον εαυτό μου να συμπεριλάβει δύο συστάσεις, που εφιστούν την προσοχή στην Επιτροπή, και που ευελπιστώ ότι θα εγκριθούν αύριο, όχι στο πλαίσιο της οδηγίας, αλλά στο πλαίσιο της νομοθετικής απόφασης· μία σχετικά με τις διαδικασίες επισήμανσης και απόσυρσης των παράνομων περιεχομένων, και την άλλη σχετικά με την επεξεργασία δεοντολογικών κωδίκων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε - και με αυτό ολοκληρώνω - είναι συμβολικό ότι το Κοινοβούλιο εγκρίνει αυτή την οδηγία την παραμονή του εορτασμού για την 50η επέτειο της διακήρυξης του Robert Schuman, με την οποία ανήγγειλε ότι η Ευρώπη δεν θα δημιουργείτο σε μια στιγμή αλλά μέσω της επίτευξης συγκεκριμένων πραγμάτων, που θα σφυρηλατούσαν την έμπρακτη αλληλεγγύη μεταξύ πολιτών και επιχειρήσεων.
Πριν από 50 χρόνια τα συγκεκριμένα επιτεύγματα αναφέρονταν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα· τα σημερινά, όπως επεσήμανε αυτή η οδηγία, αναφέρονται στην κοινωνία των πληροφοριών.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αύριο για το Κοινοβούλιο θα είναι η ώρα η καλή, η ώρα η καλή που θα μπορεί να επεκταθεί στα υπόλοιπα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω αρχικά να ευχαριστήσω την εισηγήτρια της οποίας η εργασία γύρω από αυτήν την πολύ δύσκολη θεματική ήταν εξαίρετη.
Η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι ένα πολύ δύσκολο θέμα, προπάντων επειδή έχουμε εν προκειμένω ένα κλασσικό παράδειγμα για το πώς η τεχνολογική ανάπτυξη και οι εξελίξεις στην αγορά ξεπέρασαν σε ταχύτητα τη νομοθεσία.
Οι νομοθετικές διαδικασίες ειδικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχουν γίνει πολύ περίπλοκες και οι εξελίξεις στην αγορά πολύ πιο γρήγορες.
Ένα επιπλέον πρόβλημα που αντιμετωπίσαμε τόσο κατά την πρώτη όσο και κατά τη δεύτερη ανάγνωση όσον αφορά την εν λόγω οδηγία, ήταν η επίγνωση ότι σε πολλά πεδία η εναρμόνιση προφανώς δεν έχει αναπτυχθεί αρκετά στην ευρωπαϊκή επικράτεια. Και τούτο διότι πολλά σημεία της συζήτησης σχετικά με την οδηγία έδειξαν ότι υπήρχαν εν προκειμένω μεγάλες ελλείψεις καθώς και μεγάλα προβλήματα.
Ως παράδειγμα θα αναφέρω μόνο τη συζήτηση για τη χώρα προέλευσης ή εναλλακτικά για τη χώρα προορισμού.
Και στις δύο περιπτώσεις, και στις δύο εναλλακτικές κινούμασταν ως νομοθέτες κατά κάποιο τρόπο σαν τον Οδυσσέα ανάμεσα στη Σκύλλα και στη Χάρυβδη, αφού και στις δύο περιπτώσεις θεσμοθετούμε το άδικο, στη μία περίπτωση για εκείνον που παρέχει την υπηρεσία και στην άλλη για εκείνον που δέχεται την υπηρεσία.
Εξάλλου ενδέχεται να δημιουργούμε με αυτό προβλήματα που εκ των υστέρων δύσκολα θα αντιμετωπισθούν στη δικαϊκή πρακτική, π.χ. όταν ξαφνικά ένας Πορτογάλος δικαστής θα πρέπει να εφαρμόσει γερμανικό δίκαιο ή αντίστροφα ακόμα και σε απλούστερες και ευτελέστερες υποθέσεις ή ένας Ισπανός δικαστής ιταλικό δίκαιο, επειδή έτσι έχει προκύψει συγκυριακά.
Ως εκ τούτου δεν θέλω να αμφισβητήσω ότι η παρούσα κοινή θέση δεν με ικανοποιεί σε όλα της τα σημεία.
Υπάρχουν πολλά σημεία τα οποία εξακολουθώ να κατακρίνω.
Από την άλλη πλευρά αυτή τη στιγμή δεν χρειαζόμαστε διαβουλεύσεις σε δεύτερη ανάγνωση ούτε διαδικασίες συνδιαλλαγής.
Το ζητούμενο είναι να καταλήξουμε γρήγορα σε μιαν απόφαση και να διαθέσουμε επιτέλους σε όσους λειτουργούν ήδη στην αγορά μια νομική ρύθμιση ακόμα και αν δεν είναι σε όλα τα σημεία τέλεια, όπως παρατήρησε δικαιολογημένα η εισηγήτρια, ακόμα και αν σε πολλά σημεία παρουσιάζει ελλείψεις.
Για τον λόγο αυτό αναμένω επίσης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρακολουθήσει πολύ προσεκτικά την υλοποίηση της οδηγίας και να μας υποβάλλει ενδεχομένως ήδη στην παρούσα νομοθετική περίοδο συγκεκριμένες προτάσεις για τη βελτίωσή της, στην περίπτωση που αυτό παραστεί αναγκαίο.
Πιστεύω πως τότε θα έχουμε ίσως προχωρήσει στο ζήτημα της εναρμόνισης πολλών νομικών πεδίων και αναφέρω για παράδειγμα την επικείμενη εναρμόνιση του αστικού δικαίου.
Στο σημείο αυτό η Επιτροπή έχει δώσει ήδη αντίστοιχες εντολές.
Το Συμβούλιο του Τάμπερε είχε απαιτήσει γνωμοδοτήσεις τις οποίες και είχε εγκρίνει.
Πολύ σύντομα θα ασχοληθεί και το Κοινοβούλιο με το ζήτημα αυτό και πιστεύω ότι οι αποφάσεις που θα προκύψουν από την εν λόγω διαδικασία θα μπορέσουν ίσως να αποτελέσουν τη βάση για την περαιτέρω ανάπτυξη της οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αρχικά θέλω και εγώ να εκφράσω στην εισηγήτρια τις ευχαριστίες μου και τις ευχαριστίες της πολιτικής μου Ομάδας για την έκθεση της και τη στρατηγική που προτείνει, δηλαδή να εγκρίνουμε την κοινή θέση έτσι όπως μας παρουσιάσθηκε εδώ.
Η εν λόγω στρατηγική ήταν για μας πειστική και μπορούμε να συστήσουμε στην Ολομέλεια να εγκρίνει δίχως τροπολογίες την κοινή θέση του Συμβουλίου για την οδηγία σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Και τούτο επειδή θεωρούμε ότι αυτό το τόσο κομβικό στοιχείο του ευρωπαϊκού νομικού πλαισίου όσον αφορά την κοινωνία των πληροφοριών πρέπει να υλοποιηθεί το ταχύτερο δυνατόν.
Το ότι δεν χρειάζονται τροπολογίες, και αυτό θέλω να το υπογραμμίσω εδώ, κατέστη επίσης δυνατό, επειδή το Συμβούλιο - και αισθάνομαι τον πειρασμό να πω κατ' εξαίρεση - έλαβε υπόψη του πάρα πολλές από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προέκυψαν από την πρώτη ανάγνωση.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε και πάρα πολλές ιδέες για ενδεχόμενες βελτιώσεις και ότι δεν υπολείπονται άλλες επιθυμίες μας - αλλά και αυτό έχει ήδη αναφερθεί.
Είμαστε μεν πρόθυμοι να παραμερίσουμε τώρα τις επιθυμίες αυτές προκειμένου να ψηφισθεί και να μεταφερθεί γρήγορα η εν λόγω οδηγία, αλλά αναμένουμε και εμείς από τα κράτη μέλη ότι κατά την υλοποίηση της οδηγίας αυτής, πέρα από την αντίστοιχη επιτήρηση που θα ασκήσει η Επιτροπή, να μην λυθούν όλα εκείνα τα ζητήματα που δεν έχουν ρυθμισθεί ακόμα με απόλυτη σαφήνεια εις βάρος των αιτημάτων που εμείς θεωρούμε σημαντικά, και ιδιαίτερα της προστασίας των καταναλωτών.
Προπάντων έχω αυτή τη στιγμή κατά νου την ερμηνεία του άρθρου 1, παράγραφος 3 που η διατύπωσή του περιέχει πολλές αμφισημίες.
Θέλω να ελπίζω ότι το άρθρο αυτό δεν θα χρησιμοποιηθεί για την υπονόμευση διατάξεων του εθνικού δικαίου για την προστασία της υγείας, όπως για παράδειγμα η απαγόρευση της εξ αποστάσεως εμπορίας ορισμένων φαρμάκων.
Θεωρώ ότι δικαιολογημένα μπορούμε επίσης να αναμένουμε πως οι προβλεπόμενοι κώδικες δεοντολογίας, με τους οποίους προσφέρουμε στους συμμετέχοντες στο ηλεκτρονικό εμπόριο ένα ευρύτατο πεδίο για την αυτορρύθμιση, θα εκπονηθούν το ταχύτερο δυνατόν και πολύ περιεκτικά, με συμμετοχή των οργανώσεων για την προστασία των καταναλωτών και κατά τρόπο που θα είναι όσο το δυνατόν περισσότερο δεσμευτικός και θα προσφέρεται για την επιβολή τους.
Θεωρώ ότι και οι ρυθμίσεις που υιοθετήσαμε για την ευθύνη των provider, των ενδιάμεσων φορέων παροχής υπηρεσιών, μπορούν να θεωρηθούν πολύ γενναιόδωρες από την πλευρά μας.
Ελπίζω μόνο ότι αυτό θα πετύχει και ότι δεν θα χρειαστεί να επιφέρουμε βελτιώσεις μετά από τις πρακτικές εμπειρίες που θα αποκομίσουμε σε τρία χρόνια.
Με την έγκριση της οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο έγινε μεν τώρα ένα πάρα πολύ σημαντικό βήμα, αλλά εξακολουθούν να λείπουν ακόμα μερικά πολύ κεντρικά στοιχεία για την επίτευξη της ηλεκτρονικής Ευρώπης.
Η κ. εισηγήτρια επεσήμανε ήδη ότι το Συμβούλιο έχει καθυστερήσει με την κοινή θέση για την εξ αποστάσεως παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και για το δίκαιο των πνευματικών δικαιωμάτων στην κοινωνία των πληροφοριών.
Χρειαζόμαστε επίσης ταχύτερες προόδους στη δημιουργία εξωδικαστικών διαδικασιών διαιτησίας καθώς και στις διαδικασίες εκδίκασης μικροδιαφορών.
Τέλος ελπίζω ότι η οδηγία που πρόκειται να ψηφισθεί αποτελεί μια καλή βάση για να επιτευχθούν παγκοσμίως παρόμοια καλές λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η πορεία αυτής της οδηγίας σε δεύτερη ανάγνωση είναι ίσως ιστορική.
Καμία τροπολογία!
Συγχαίρω ένθερμα την εισηγήτριά μας για την αρχική στρατηγική της και ελπίζω να επιτευχθεί συνεχής συναίνεση, γεγονός που θα αποτελέσει προσωπικό της κατόρθωμα.
Δεν θεωρώ ότι υπήρξε εύκολο για καθέναν από μας, ως πολιτικών, να χαλιναγωγήσουμε το φυσικό ένστικτό μας είτε για να βελτιώσουμε είτε για να τροποποιήσουμε το κείμενο κάποιου άλλου.
Εντούτοις, ήταν μια προσεκτικά μελετημένη απόφαση.
Γνωρίζουμε ότι η πρόταση δεν είναι άψογη, αλλά η γενική ανατροφοδότηση τόσο σε μια πρόσφατη ακρόαση στην επιτροπή όσο και από εκείνους που άσκησαν πιέσεις στους βουλευτές ήταν: "ας έχουμε μια ενδεχομένως ατελή οδηγία με δυνατότητα αναθεώρησης, παρά να μην έχουμε τίποτα απολύτως".
Η ταχύτητα σε συνδυασμό με την ασφάλεια σε αυτόν τον ταχέως μεταβαλλόμενο νέο κόσμο είναι ουσιαστική.
Τώρα διαθέτουμε μια αρχική γραμμή πλεύσης, ένα σημείο αναφοράς για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που ασκούν εμπορικές δραστηριότητες στο Διαδίκτυο· μια γραμμή πλεύσης που καθιέρωσε σαφώς την αρχή της χώρας προέλευσης, ενώ προστατεύει παράλληλα το συμφέρον του καταναλωτή.
Πρόκειται για μια καλή ισορροπία.
Αυτό θα πρέπει πράγματι να ανοίξει την εσωτερική αγορά στις πολλές και αυξανόμενες ευκαιρίες που υπόσχεται το ηλεκτρονικό εμπόριο στις επιχειρήσεις κάθε μεγέθους, αλλά ιδιαίτερα στις ΜΜΕ.
Οφείλουμε να έχουμε συνεχώς στο μυαλό μας ότι το Διαδίκτυο δεν περιορίζεται στην Ευρώπη.
Είναι ασφαλώς παγκόσμιο.
Μεγάλο μέρος των συναλλαγών που πραγματοποιούν οι καταναλωτές από την Ευρώπη στο Διαδίκτυο απευθύνεται σε αμερικανικές ιστοσελίδες και στο μέλλον μπορεί κάλλιστα να απευθύνεται σε ασιατικές ιστοσελίδες.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρέπει να συμβαδίζουν, και το κλειδί γι' αυτό είναι η εμπιστοσύνη.
Πρέπει να επιδιώξουμε την καθιέρωση υψηλότατης ποιότητας στις ηλεκτρονικές επιχειρήσεις στην Ευρώπη.
Οι εταιρείες που δημιουργούνται ή μεταβάλλονται προς τον συγκεκριμένο τρόπο διεξαγωγής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων πρέπει να εξετάσουν προσεκτικά τον τρόπο λειτουργίας τους, την πληροφόρηση και τις υπηρεσίες που προσφέρουν στους καταναλωτές εάν επιθυμούν να επιβιώσουν.
Πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε για να παράσχουμε συνεκτική νομοθεσία.
Η εμπιστοσύνη είναι ουσιαστική.
Υπάρχουν πολλές ευκαιρίες, αλλά τι γίνεται με τις απειλές; Μόνο αυτό το σαββατοκύριακο είδαμε στο Λονδίνο τη σκοτεινή πλευρά των επικοινωνιών και της επανάστασης της πληροφορίας που δημιούργησε το Διαδίκτυο, φέρνοντας σε αμοιβαία επαφή στοιχεία της κοινωνίας, τα οποία στη συνέχεια προκάλεσαν βίαια επεισόδια στους δρόμους του Λονδίνου.
Αυτό μπορεί να αποτελεί ακραία κατάσταση, αλλά θα υπάρξουν αδίστακτα άτομα που θα στήσουν απάτες στο Διαδίκτυο.
Μια τέτοια αρνητική περίπτωση μπορεί να τινάξει στον αέρα την εμπιστοσύνη στο ηλεκτρονικό εμπόριο για χρόνια.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο βρίσκεται σε πρώιμο στάδιο.
Χρειάζεται, ως νομοθέτες, να επαγρυπνούμε, όχι απαραιτήτως να επεμβαίνουμε, αλλά να είμαστε προσεκτικοί ως προς τις συνέπειες καθώς θα αναπτύσσεται το μέσο.
Η εισηγήτριά μας μάς πρόσφερε μια εξαιρετικά καλή βάση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα εμμείνει στην αρχική της πολιτική να μην υπάρξουν τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει η πρακτική σε αυτό το Σώμα να ευχαριστούμε και να επαινούμε τους εισηγητές, και πρέπει να ομολογήσω ότι ορισμένες φορές θεωρώ πως μπορεί και να υπερβάλλουμε.
Στην προκειμένη περίπτωση ωστόσο, θέλω να πω ότι δεν θα αποτελούσε υπερβολή εάν εγώ, εκ μέρους μου και εκ μέρους της Ομάδας μου, ευχαριστήσω και συγχαρώ ιδιαιτέρως την εισηγήτρια για το έργο της.
Ίσως θα μπορούσα επίσης, ως νέο μέλος του Κοινοβουλίου και συνεπώς της επιτροπής, να την ευχαριστήσω για το θαυμάσιο έργο που επιτελεί ως πρόεδρος της επιτροπής μας - για την αβρότητα και την ευγένεια, αλλά και την αυστηρότητα με την οποία διεκπεραιώνει το έργο της.
Κατανοώ κάπως τον Επίτροπο Bolkestein σήμερα εδώ.
Οι κοινοβουλευτικές συζητήσεις δεν χαρακτηρίζονται πάντοτε από μια εξαιρετικά ζωηρή ανταλλαγή απόψεων, αλλά φοβούμαι ότι σήμερα πρόκειται για "λιτανεία", διότι όλοι λαμβάνουμε τον λόγο και δηλώνουμε ότι συμφωνούμε με τους άλλους.
Πρόκειται, αναρωτιόμαστε, για τον θάνατο της ιδεολογίας; Υποθέτω ότι θα μπορούσαμε να δικαιολογηθούμε με τη σκέψη ότι οι συζητήσεις μας εδώ αφορούν περισσότερο το μέσο παρά το μήνυμα.
Ασχολούμαστε με τη δημιουργία ενός νέου μέσου, το οποίο κατά συνέπεια εγείρει μια επείγουσα και έντονη ανάγκη ρύθμισης, και μάλιστα κοινής ρύθμισης σε μεγάλη κλίμακα.
Ως εκ τούτου, είναι ζωτικής σημασίας, και νομίζω ότι έχουμε όλοι δίκιο ως προς αυτό, να συνεχίσουμε τη νομοθετική ρύθμιση και να μην διακινδυνεύσουμε περιττές καθυστερήσεις στην έναρξη ισχύος της.
Εντούτοις, είμαι πολύ ευγνώμων στη συνάδελφό μου, κυρία Ahern, που είναι κι αυτή μέλος της επιτροπής, για το γεγονός ότι έθιξε απόψε ορισμένα σημεία συνεχούς ανησυχίας, και θα ήθελα να ευχαριστήσω ξανά την εισηγήτρια για το τέχνασμα με το οποίο εισήγαγε σε μια προσθήκη του ψηφίσματος τα σημεία που αφορούν τους ενδιάμεσους φορείς παροχής υπηρεσιών και τους κώδικες δεοντολογίας.
Είναι σημαντικό, και ελπίζω η Επιτροπή να το λάβει υπόψη της.
Καθώς προέρχομαι από μια εκ των πλέον απομακρυσμένων περιοχών της Ευρώπης, είναι συναρπαστικό να σκέπτομαι την πιθανότητα αυτά τα νέα μέσα να βοηθήσουν να αντιστραφεί το φαινομενικά ακατάπαυστο ρεύμα προς το κέντρο και η παρακμή των απόκεντρων περιοχών όλων των χωρών και των κοινωνιών μας.
Υπό αυτές τις συνθήκες, οφείλουμε να χαιρετίσουμε την ευκαιρία θέσπισης μιας αποτελεσματικής ρύθμισης για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Οφείλουμε επίσης να ενθυμούμαστε ότι υπάρχει και άλλο είδος αποκλεισμού εκτός από τον γεωγραφικό.
Υπάρχει η έλλειψη δεξιοτήτων αναφορικά με αυτές τις νέες τεχνολογίες.
Αντιμετωπίζουμε επίσης την πρόκληση - μολονότι εκτός του πεδίου της προκειμένης οδηγίας - να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα υπάρχει αποκλεισμός των ανθρώπων λόγω άγνοιας ή έλλειψης πρόσβασης στα εργαλεία αυτού του μέσου επικοινωνίας.
Ας διασφαλίσουμε λοιπόν ότι θα εγκρίνουμε αυτή την οδηγία, αλλά ας μην ξεχνάμε και τα υπόλοιπα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συνταχθώ και εγώ με την πολύ θερμή επιδοκιμασία της προσέγγισης της συναδέλφου μου, της κυρίας Palacio Vallelelersundi, και να την επαινέσω για τον δυναμισμό και την επιμονή με τα οποία υποστήριξε αυτή την οδηγία και την προσέγγιση που ακολουθούμε.
Αποτελεί επίσης ένδειξη της προσέγγισης που θα ακολουθήσει αυτή η επιτροπή σε όλη την επακόλουθη νομοθεσία.
Θα ήθελα να θέσω μια διαφορετική ίσως άποψη γι' αυτή τη νομοθεσία.
Είμαι ένας από τους ελάχιστους μηχανικούς στο Κοινοβούλιο, σίγουρα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων που κυριαρχείται από δικηγόρους, και ορισμένες φορές μπορώ να εκφράσω μια κάπως διαφορετική άποψη.
Μου φαίνεται ότι αυτή η νομοθετική πράξη μπορεί να παρομοιασθεί στον τεχνολογικό κόσμο με το λειτουργικό σύστημα ολόκληρου του νομοθετικού πλαισίου που θεσπίζουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Πρόκειται για τέτοιο λειτουργικό σύστημα, στο οποίο μπορεί να προσαρμοσθεί και πολλή άλλη βασική νομοθεσία, όπως τα δικαιώματα του δημιουργού, η κοινωνία της πληροφορίας και οι εξ αποστάσεως πωλήσεις χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Όλα αυτά τα στοιχεία ενσωματώθηκαν στο συνολικό πλαίσιο αυτής της οδηγίας.
Ουσιαστικά λοιπόν αυτή είναι η κεντρική αρχή.
Διστάζω να την ονομάσω Windows διότι προκαλεί μάλλον δυσάρεστα ανταγωνιστικά ζητήματα στις μέρες μας, αλλά όσοι από σας είστε ειδικοί της πληροφορικής θα γνωρίζετε τι εννοώ όταν χρησιμοποιώ τη λέξη "Linux" .
Για όσους από σας δεν είστε πολύ γνώστες των ζητημάτων της τεχνολογίας, το Linux είναι ανταγωνιστικό πρόγραμμα των Windows το οποίο κατέχουν και αναβαθμίζουν οι χρήστες.
Κατ' ουσίαν για κάτι ανάλογο πρόκειται και εδώ.
Έχουμε ένα σύστημα που θα λειτουργεί από τους χρήστες, και η παρατήρηση που θέλω να κάνω απόψε αναφορικά με το μελλοντικό σκεπτικό μας, διότι είμαστε σίγουροι ότι θα εγκριθεί αυτή η οδηγία, είναι να δηλώσω στην Επιτροπή ότι χρειάζεται να έχουμε μια πολύ ολοκληρωμένη και ταχύτατη ανατροφοδότηση από τους χρήστες για τα προβλήματα και τα ζητήματα που θα αντιμετωπίσουν κατά τη χρήση αυτής της οδηγίας.
Σαφώς, ο κόσμος του Διαδικτύου θα αποτελεί το πλέον ενδεδειγμένο μέρος για να καθιερώσει κάτι τέτοιο η Επιτροπή.
Θέλουμε να γνωρίζουμε τα ζητήματα όταν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών εμποδίζουν τις συναλλαγές.
Θέλουμε να γνωρίζουμε όταν η οδηγία ελέγχεται στα δικαστήρια.
Θέλουμε να γνωρίζουμε πού έχουν προβλήματα οι καταναλωτές και πού θεωρούν ότι τα δικαιώματά τους δεν προστατεύονται.
Θέλουμε να γνωρίζουμε για ορισμένες από τις ειδικές περιπτώσεις που δεν στάθηκε δυνατό να καλυφθούν αυτή τη φορά, όπως τα τυχερά παίγνια - την επίδραση στις εθνικές λαχειοφόρες αγορές - τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα βιβλία, τα πραγματικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι χρήστες.
Όλα αυτά χρειάζεται, όπως προτείνω, να καλυφθούν με την ανατροφοδότηση.
Η τελευταία παρατήρηση που θέλω να διατυπώσω αφορά την ταχύτητα.
Η κυρία Palacio αναφέρθηκε στην εισαγωγή της στα χρόνια του Διαδικτύου και στην ταχύτητα της προσέγγισης.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο μας έθεσαν την πρόκληση να ολοκληρώσουμε την εξέταση αυτής της οδηγίας το συντομότερο δυνατόν.
Δηλώνω και στους δύο, και ιδιαιτέρως στους παριστάμενους εκπροσώπους του Συμβουλίου, ότι ανταποκριθήκαμε σε αυτή την πρόκληση και τώρα αναμένουμε από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να κινηθούν με την ίδια ταχύτητα προκειμένου να μεταφερθεί αυτή η οδηγία στο εθνικό επίπεδο.
Ενθαρρύνουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μας διαβιβάσουν τα εναπομείναντα τμήματα αυτής της νομοθεσίας το συντομότερο δυνατόν, διότι αυτό χρειάζεται η Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια.
Δεν υπάρχει αμφιβολία πως το έργο του Κοινοβουλίου αύριο είναι να υπερψηφίσει ομόφωνα, χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση, την έκθεση.
Η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είχαν άφθονο χρόνο να συζητήσουν και να ανταλλάξουν απόψεις τόσο στην πρώτη όσο και στην δεύτερη ανάγνωση και, όπως δήλωσε η εισηγήτρια, η πλειονότητα των απόψεων του Κοινοβουλίου παρουσιάζεται τώρα στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Πρόκειται κατά συνέπεια για μια ισορροπημένη πρόταση.
Ας θυμηθούμε ότι η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής της ΕΕ στη Λισσαβόνα τον Μάρτιο μας θέτει νέους στόχους και προθεσμίες για να βελτιώσουμε τη χρήση του Διαδικτύου και να ενισχύσουμε την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στην οικονομία της γνώσης.
Τούτο συνεπώς σημαίνει ότι χρειάζεται να δημιουργήσουμε ένα σαφές και απλό, προβλέψιμο και συνεκτικό νομικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αποτελεί τώρα οικονομική και πολιτική επιταγή.
Η οδηγία θα έχει σημαντική επιτυχία για τη δημιουργία του απαραίτητου πλαισίου για την παροχή της εμπιστοσύνης που επιθυμούν τόσο οι επιχειρήσεις, όσο και οι καταναλωτές για τη μεγιστοποίηση του δυναμικού των ηλεκτρονικών εμπορικών δραστηριοτήτων.
Από το πλήθος των επιστολών και των σχολίων που έλαβα ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, γνωρίζω ότι δεν είναι δυνατό να ικανοποιήσουμε όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές.
Υπάρχουν ακόμη ανησυχίες, αλλά θεωρώ ότι το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο βρήκαν τη σωστή ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να προστατευθεί η δημόσια πολιτική και οι καταναλωτές και ταυτόχρονα να προωθηθεί και να υποστηριχθεί η ανάπτυξη των ηλεκτρονικών εμπορικών δραστηριοτήτων.
Κατά συνέπεια, συστήνω σθεναρά το Κοινοβούλιο να επιδοκιμάσει και να εγκρίνει την έκθεση της κυρίας Palacio, που αντιπροσωπεύει μια κοινή θέση.
Το πράττουμε αυτό έχοντας πλήρη συνείδηση ότι η ηλεκτρονική οικονομία εξελίσσεται με ταχύ ρυθμό.
Γινόμαστε μάρτυρες στον 21ο αιώνα μιας επανάστασης αντίστοιχης της βιομηχανικής επανάστασης.
Αυτό σημαίνει ότι, ως δημιουργοί πολιτικής και θεσμικά όργανα, πλέουμε ακόμη σε άγνωστα νερά.
Χρειάζεται επομένως να συνεχίσουμε, όπως δήλωσε ο κ. Harbour να έχουμε πλήρη διαβούλευση και συζήτηση, τόσο για τα εκκρεμή όσο και για τα ανακύπτοντα ζητήματα που αφορούν τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές.
Πιο συγκεκριμένα, τούτο είναι απαραίτητο, δεδομένης της παγκόσμιας φύσης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Διαθέτουμε σε αυτή την οδηγία ένα άρθρο που μας επιτρέπει να πράξουμε κάτι τέτοιο.
Το άρθρο 21 της κοινής θέσης προβλέπει τη δυνατότητα αναθεώρησης και θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τον μέχρι τότε χρόνο για να εμβαθύνουμε και να επεκτείνουμε τη γνώση μας σε αυτόν τον αποφασιστικής σημασίας τομέα για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω να μην επιδείξουμε αυτοϊκανοποίηση.
Χρειάζεται να συνεχίσουμε τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη σε αυτή τη συζήτηση και χρειάζεται να διασφαλίσουμε ότι το αποτέλεσμα θα είναι μια εθνική νομοθεσία, και ότι θα παραγάγουμε σαφή, κατάλληλη και ταχεία νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ηλεκτρονικό εμπόριο προσφέρει μία εξαιρετική ευκαιρία στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να ενισχυθεί η ανάπτυξη, να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης.
Το νομικό πλαίσιο της εσωτερική αγοράς παίζει ένα αποφασιστικό ρόλο στις προσπάθειες αυτές.
Η πρόταση που συζητούμε καταργεί ορισμένα από τα σημερινά εμπόδια και αντιμετωπίζει την ανασφάλεια που διακατέχει ακόμα και σήμερα τις επιχειρήσεις στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, ανασφάλεια η οποία επικρατεί εδώ και πάρα πολύ καιρό, καθώς το Συμβούλιο χρειάσθηκε ένα χρόνο σχεδόν προκειμένου να λάβει θέση.
Αλλά και η οδηγία περί πνευματικών δικαιωμάτων έχει υποβληθεί στο Συμβούλιο εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο, το Φεβρουάριο του 1999 για την ακρίβεια.
Καθώς οι εξελίξεις είναι ταχύτατες, η καθυστέρηση αυτή δεν είναι προς το συμφέρον ούτε των επιχειρήσεων, ούτε των καταναλωτών.
Το Κοινοβούλιο εργάζεται πολύ ταχύτερα.
Η αρχή της χώρας προέλευσης αποτελεί ένα από τα θεμέλια της εσωτερικής αγοράς.
Είναι λοιπόν προφανές ότι η αρχή αυτή οφείλει να γίνεται σεβαστή και για το διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο.
Με ανησυχεί ωστόσο το γεγονός ότι θα ισχύει για την ώρα αποκλειστικά για το εμπόριο μεταξύ επιχειρήσεων (business to business).
Για το εμπόριο on line απευθείας με τους πελάτες ετοιμάζονται αυτή τη στιγμή κάποιες αναθεωρήσεις του διεθνούς ιδιωτικού δικαίου.
Στα πλαίσια αυτά είναι ζωτικής σημασίας να γίνεται η διευθέτηση των διαφορών όσο περισσότερο γίνεται εξωδίκως, διότι οι προσφυγές στην δικαιοσύνη είναι συνήθως μακρές και πολυδάπανες.
Για αυτό καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποστηρίξει πρωτοβουλίες προς αυτή την κατεύθυνση.
Λυπούμαι που η παρούσα οδηγία δεν συζητείται από κοινού και συγχρόνως με την οδηγία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Το λέω αυτό διότι υπάρχουν αντιφάσεις μεταξύ των δύο οδηγιών όσον αφορά την αστική ευθύνη των παρεχόντων υπηρεσιών.
Τι προτίθεται να πράξει ο επίτροπος προκειμένου να υπάρξουν σαφείς και νομικώς ακλόνητες θέσεις σχετικά με τους παρέχοντες υπηρεσίες; Παρακαλώ δώστε μου μία απάντηση στο ερώτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εργασία της.
Δεν ήμουν από τα άτομα εκείνα που συμφώνησαν με τη συναίνεση στην επιτροπή για τη μη υποβολή τροπολογιών.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν εκτίμησα το πολύ αξιόπιστο έργο της και θα ήθελα να την ευχαριστήσω επίσης πολύ θερμά για το γεγονός ότι έλαβε δεόντως υπόψη της τις ανησυχίες που εξέφρασα στην επιτροπή, ιδιαίτερα την ευθύνη των ενδιάμεσων φορέων παροχής υπηρεσιών, τους κώδικες δεοντολογίας και τη συμμετοχή των καταναλωτών.
Χωρίς την εμπιστοσύνη του καταναλωτή το ηλεκτρονικό εμπόριο δεν έχει μέλλον.
Αυτό είναι ουσιαστικό· μια οριζόντια νομοθεσία που θα αφορά το σύνολο του Διαδικτύου και την εμπορική βιωσιμότητά του.
Αν δεν διαθέτουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή και δεν μπορούμε να αντιμετωπίζουμε με ταχύτητα το παράνομο περιεχόμενο χωρίς να καταφεύγουμε σε εκτενείς δικαστικές υποθέσεις, δεν θα έχουμε το είδος των βασικών κανόνων που χρειάζονται και απαιτούν οι πολίτες και οι καταναλωτές.
Αναφέρθηκε ήδη σήμερα εδώ η ανάγκη αναθεώρησης.
Προτού ακόμη εγκρίνουμε την οδηγία μιλάμε για αναθεώρηση, και το θεωρώ πολύ συνετό.
Η Επιτροπή χρειάζεται να ασχολείται ήδη, προτού εγκρίνουμε πλήρως την οδηγία ως μια ευρωπαϊκή οδηγία, με ορισμένες από τις ανησυχίες που εκφράστηκαν απόψε εδώ, ιδιαίτερα με εκείνες που αφορούν το παράνομο περιεχόμενο και την αποδοχή του καταναλωτή.
Θα ήθελα τέλος να ευχαριστήσω ξανά την εισηγήτρια για το γεγονός ότι έλαβε υπόψη της τις σοβαρές ανησυχίες που εκφράσαμε στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, με την χωρίς τροπολογίες έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαντά στις προκλήσεις της τρέχουσας αλλαγής, στις απαιτήσεις της "νέας οικονομίας" , θέτοντας επιτέλους κανόνες στη χρήση του Διαδικτύου ως μέσου για την ανταλλαγή αγαθών και την παροχή υπηρεσιών.
Δεν θα σταθώ στις νομικο-τεχνικές λεπτομέρειες, για τις οποίες μίλησε ήδη με τη συνήθη της ικανότητα η εισηγήτρια, κυρία Palacio, την οποία ευχαριστώ γιατί επέτυχε να καθοδηγήσει με μεγάλη επιδεξιότητα τη νομοθετική διαδικασία αυτής της οδηγίας.
Θέλω να διατυπώσω έναν άλλο συλλογισμό. Η "νέα οικονομία" είναι μια πραγματικότητα με την οποία το ευρωπαϊκό οικονομικό και κοινωνικό μοντέλο πρέπει να αναμετρηθεί, καταφέρνοντας να εκμεταλλευτεί όλες τις δυνατότητες ανάπτυξης και νέας απασχόλησης που αυτή μπορεί να προσφέρει.
Βιώνουμε μια νέα βιομηχανική επανάσταση, και για το λόγο αυτό η υλική συγκρότηση της ευρωπαϊκής οικονομίας απαιτεί νομικές δομές, και εμείς αύριο θα ανταποκριθούμε σε αυτήν την απαίτηση.
Η απουσία τους θέτει εμπόδια στην ανάπτυξη.
Είναι αλήθεια ότι η εσωτερική αγορά είναι μια πραγματικότητα, ότι οι θεμελιώδεις ελευθερίες που η Συνθήκη της Ρώμης υπεδείκνυε ως έναν προς επίτευξη στόχο έχουν υλοποιηθεί, αλλά ενώ στο παρελθόν η οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς ήταν ένας άμεσος αυτοσκοπός που θα επέτρεπε την οικονομική ανάπτυξη, σήμερα τίθενται νέες προκλήσεις σε μια αγορά η οποία, εξαιτίας της παγκοσμιοποίησης, έρχεται αντιμέτωπη με τον υπόλοιπο πλανήτη.
Το ευρωπαϊκό οικονομικό και κοινωνικό πρότυπο - που στηρίζεται στην κοινωνική οικονομία της αγοράς - μπορεί κάλλιστα να αντέξει στην παγκόσμια αντιπαράθεση, υπό τον όρο ότι θα καταφέρει να ανανεωθεί καταργώντας όλες τις άχρηστες δυσκαμψίες που εν μέρει το καθιστούν ακόμα αδύναμο.
Δεν αρκεί πλέον να δημιουργήσουμε μια αγορά ανεξάρτητα από το ποια θα είναι η φύση της: η εσωτερική αγορά πρέπει να είναι ανταγωνιστική, να διαθέτει δηλαδή κανόνες που θα επιτρέπουν στις επιχειρήσεις να παράγουν και να ανταλλάσσουν αγαθά και υπηρεσίες ποιότητας, με κόστος που θα συμβαδίζει με εκείνο των ανταγωνιστών.
Σε αυτό συνίσταται η ιστορική καμπή του ηλεκτρονικού εμπορίου: μια ιστορική καμπή που ίσως να μην καταλαβαίνουμε πλήρως πόσο σημαντική είναι, ούτε και το πού θα μας οδηγήσει.
Ας αναλογιστούμε μονάχα τα σημεία σχετικά με τα οποία εργαστήκαμε κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών: το πρόβλημα των κεφαλαίων επιχειρηματικών συμμετοχών, τις υπηρεσίες υψηλής επαγγελματικής αξίας, τα μέσα για να παράγουμε καινοτομία, την προστασία της πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Όλα αυτά μέλλεται όχι μόνο να αναμορφωθούν, αλλά, σε πολλές περιπτώσεις, ακόμα και να μετατραπούν πλήρως.
Και κάνω την εξής πονηρή σκέψη: τι θα γίνει με τους εθνικούς μικροπροστατευτισμούς που έχουμε παρατηρήσει κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών; Έτσι λοιπόν, στα πλαίσια αυτής της επαναστατικής συγκυρίας, πρέπει να επαναξιολογηθούν πολλά θέματα, για τα οποία τρέφει ιδιαίτερη αδυναμία το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Η κοινωνική οικονομία της αγοράς σημαίνει επίσης αλληλεγγύη και ενδιαφέρον για τις ασθενέστερες ομάδες της κοινωνίας, οι οποίες, στη βιομηχανική επανάσταση που προκάλεσε το Διαδίκτυο, είναι τώρα και εκείνες που δεν γνωρίζουν τη χρήση του ηλεκτρονικού υπολογιστή.
Αυτή ακριβώς η δυνατότητα ανάπτυξης είναι η πρόκλησή μας για το μέλλον!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις θερμές ευχαριστίες μου, τόσο προς τον εισηγητή όσο και προς την Επιτροπή για τον εξαιρετικό τρόπο που χειρίζονται αυτό το δύσκολο μεν, πολύ σημαντικό δε θέμα.
Οι νέες τεχνολογίες αλλάζουν με γοργούς ρυθμούς τη ζωή μας και, μαζί με το νέο νόμισμα, μπορούν να διαμορφώσουν μια εντελώς καινούρια Ευρώπη.
Όμως, δεν είμαστε μόνοι μας στον κόσμο - το ηλεκτρονικό εμπόριο συνεπάγεται τον ανταγωνισμό, όχι μόνο μεταξύ των επιχειρήσεων, αλλά, επίσης και μεταξύ των πολιτικών.
Οι εσφαλμένοι κανονισμοί, τα παλαιά ή τα καινούρια εμπόδια μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα το να αποτύχουμε να εκμεταλλευτούμε την ιστορική ευκαιρία μας για μια νέα ελευθερία και πρόοδο.
Η ανάπτυξη της τεχνολογίας των πληροφοριών προσφέρει νέες δυνατότητες για τη διάδοση, με έναν απλό και φθηνό τρόπο, της πληροφορίας και για να επικοινωνήσουμε.
Δεν πρέπει να επιβληθούν περισσότεροι περιορισμοί στην μέσω των εκπομπών ευρείας ζώνης, του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και του Διαδικτύου, αυξανόμενη ροή των πληροφοριών, από ό,τι γίνεται στην παραδοσιακή ροή των πληροφοριών και των δυνατοτήτων επικοινωνίας.
Η αρχή που πρέπει να διέπει τη νέα τεχνολογία είναι ότι όλοι έχουν μεγάλα περιθώρια εκμετάλλευσής της, καθώς και των πλεονεκτημάτων που προσφέρει, όπως και ότι όλοι είναι υπεύθυνοι για αυτό που κάνουν.
Η δημοκρατία πρέπει να έχει ως εφαλτήριο την προάσπιση της ελευθερίας του λόγου και όχι τον περιορισμό της.
Η επικοινωνία δεδομένων θα πρέπει να αντιμετωπίζεται με τον ίδιο τρόπο όπως οποιοδήποτε άλλο μέσο επικοινωνίας.
Σε ένα σημείο της αιτιολογικής έκθεσης, και συγκεκριμένα στο 48, ορίζεται ότι η οδηγία δεν θίγει τη δυνατότητα των κρατών μελών να θέτουν ως προϋπόθεση στους προμηθευτές υπηρεσιών, οι οποίοι αποθηκεύουν πληροφορίες που προέρχονται από τους χρήστες των υπηρεσιών τους, την παρεμπόδιση μιας ορισμένης μορφής παράνομης δραστηριότητας.
Πρότεινα να διαγραφεί αυτή η φράση, καθώς δεν έχει καμία σχέση με τα κριτήρια τα σχετικά με τις δυνατότητες επιβολής περιορισμών.
Τα κράτη μέλη δεν είναι κατάλληλα για να το καθορίσουν αυτό, ή να απαιτούν ευθύνες από τους προμηθευτές υπηρεσιών για το καθαυτό περιεχόμενο των πληροφοριών.
Είναι εξίσου παράλογο όπως αν ανετίθετο σε έναν ιδιοκτήτη καφετέριας η ευθύνη να ελέγχει τι συζητείται στον χώρο της καφετέριας.
Υπάρχει κανείς που επιθυμεί τη δημιουργία μιας ωφελιμιστικής κοινωνίας ελέγχου; Δεν το πιστεύω.
Αυτός είναι και ο λόγος που στηρίζω την τροπολογία αριθ. 1, η οποία θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντική και εξετάζει αυτό ακριβώς το θέμα.
Το ηλεκτρονικό έγκλημα, γνωστό ως cyber crime, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αντιμετωπιστεί με καλύτερες αστυνομικές εργασιακές μεθόδους και όχι μέσω της νομοθεσίας, η οποία ενέχει τον κίνδυνο περιορισμού θεμελιωδών δημοκρατικών αξιών.
Ήρθε η ώρα να υλοποιήσουμε τις αποφάσεις σχετικά με την ποιοτική σήμανση και να βρούμε, σε συνεργασία με τους προμηθευτές υπηρεσιών, πρακτικά αποτελεσματικούς κώδικες συμπεριφοράς, χωρίς, όμως, αυτό να αποτελέσει αιτία να αυξήσουμε το κόστος για τους καταναλωτές, ή να δημιουργήσουμε μια δαπανηρή γραφειοκρατία.
Σ' αυτόν τον τομέα, το ρητό για τη συνέχιση του έργου της ανάπτυξης πρέπει να είναι ελευθερία με υπευθυνότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, και εγώ επιθυμώ να συγχαρώ καταρχάς την εισηγήτρια για την έκθεσή της και τη στρατηγική που μας προτείνει.
Χαιρετίζω τη σύσταση της εισηγήτριας να μην υπάρχουν τροπολογίες για την κοινή θέση.
Όλες οι σύγχρονες δημοσκοπήσεις αποδεικνύουν το μεγάλο δυναμικό που διαθέτουν οι ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές για την οικονομία.
Οι προηγούμενοι ομιλητές το επεσήμαναν αυτό ήδη παραστατικά και δεν χρειάζεται να επαναλάβω το θέμα αυτό ή αυτή την πτυχή του.
Στις ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές η Ευρώπη εξακολουθεί να υστερεί κατά πολύ έναντι της Αμερικής.
Υπάρχει ωστόσο μια συγκεκριμένη ευκαιρία να καλυφθεί η διαφορά.
Στην Ευρώπη υπάρχει αυτή την εποχή μεγάλο ρεύμα όσον αφορά την ίδρυση επιχειρήσεων στο Internet.
Θ πρέπει να υποστηρίξουμε και από πολιτική άποψη την εξέλιξη αυτή.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε για περισσότερο ανταγωνισμό στις τοπικές αγορές τηλεφωνίας, έτσι ώστε οι σύνδεση με το Internet να γίνει ακόμα πιο φτηνή.
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή, τον κ Bolkestein, τον συνάδελφό του κ. Liikanen, του οποίου η εργασία ήταν εξαίρετη όσον αφορά το πακέτο για τις τηλεπικοινωνίες που μας υπέβαλε στο Κοινοβούλιο πριν από λίγους μήνες.
Ευχαριστούμε πολύ.
Πιστεύω ότι στον συγκεκριμένο τομέα είναι πολύ καλή η πολιτική που ασκείται.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η δημιουργία της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και η καθιέρωση του ευρώ αποτελούν μεν αποφασιστικής σημασίας παράγοντες για την προώθηση του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Αλλά οι ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές θα προωθηθούν περαιτέρω αν ψηφίσουμε αύριο ένα νομικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Πρόκειται για ένα σαφές μήνυμα.
Θα αποδειχθεί ότι η Ευρώπη είναι ικανή και ανοικτή για την προώθηση του Internet, ως μιας νέας μορφής επικοινωνιών και εμπορίου.
Πιστεύω ότι αποτελεί καλό μήνυμα και απέναντι σε επενδυτές του εξωτερικού.
Όσον αφορά το περιεχόμενο της οδηγίας, θέλω να υπογραμμίσω μόνο ένα κομβικό σημείο που αναφέρθηκε εν μέρει και από τους προλαλήσαντες.
Πρόκειται για το ερώτημα ποιοι είναι εκείνοι οι κανόνες που θα πρέπει να τηρεί ένας web-trader ένας έμπορος του web, όταν προβαίνει σε διασυνοριακές συναλλαγές.
Η οδηγία προβλέπει εν προκειμένω την αρχή της τήρησης της νομοθεσίας της χώρας προέλευσης.
Με αυτό εννοείται ότι αυτός που προσφέρει τις υπηρεσίες του υπόκειται στον έλεγχο και στη νομοθεσία του κράτους όπου είναι εγκατεστημένη η επιχείρησή του.
Στόχος είναι εδώ να μην είναι αυτός αναγκασμένος να ασχοληθεί με τις διάφορες νομικές διατάξεις των πολλών και διαφόρων κρατών όπου είναι εγκατεστημένοι οι πελάτες του.
Αποτέλεσμα είναι μια ουσιαστική εξοικονόμηση δαπανών για το εμπόριο.
Ωστόσο, έτσι δημιουργείται μια νέα κατάσταση στην οποία θα πρέπει να προσαρμοσθούν η οικονομία και οι η εθνική νομοθεσία.
Οι διαφορετικές διατάξεις στα κράτη μέλη, π.χ. στον τομέα του ανταγωνισμού θα οδηγήσουν στην άνιση αντιμετώπιση των παρόχων υπηρεσίες στο Διαδίκτυο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τούτο απαιτεί σε μεγάλο βαθμό αλλαγές στη νομοθεσία και εν μέρει ευρύτερη εναρμόνιση.
Στη Γερμανία για παράδειγμα πρέπει να καταργηθεί ο νόμος περί εκπτώσεων καθώς και η διάταξη περί προσθηκών.
Χαίρομαι που η οδηγία περιέχει και ρήτρα αναθεώρησης.
Παρακαλώ εν προκειμένω την Επιτροπή να την πάρει πολύ σοβαρά.
Φυσικά, και εμείς στο Κοινοβούλιο θα παρακολουθούμε με μεγάλη προσοχή τις εξελίξεις στο ηλεκτρονικό εμπόριο και σε μερικά χρόνια θα υποστηρίξουμε αντίστοιχα τις προτάσεις της Επιτροπής για την αναθεώρηση της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα προτού διατυπώσω τις λίγες παρατηρήσεις μου να επαναλάβω τα σχόλια άλλων ομιλητών ευχαριστώντας την κυρία Palacio για την εργασία που πραγματοποίησε σε αυτή την έκθεση.
Δεν πρόκειται απλώς για το γεγονός ότι δεν προτείνει καμία τροπολογία - μολονότι αποτελεί παράδειγμα το οποίο θα μπορούσαν να εκμεταλλευθούν ορισμένοι εισηγητές - αλλά πρόκειται περισσότερο για το γεγονός ότι αναγνώρισε την ύψιστη σημασία της προώθησης αυτής της νομοθεσίας και της ένταξής της στο γραπτό δίκαιο.
Όπως αναφέρθηκε απόψε, το ηλεκτρονικό εμπόριο και οι επιχειρήσεις σε απευθείας σύνδεση αναπτύσσονται ταχύτατα, και είναι πολύ σημαντικό να θεσπίσουμε ένα νομοθετικό πλαίσιο στην Ευρώπη, εντός του οποίου να μπορούν να αναπτυχθούν και να ευδοκιμήσουν.
Πράγματι, όπως δήλωσε η κυρία Wallis, πρέπει να ενθυμούμαστε ότι δεν περιορίζονται μόνο στην Ευρώπη.
Πρόκειται στην πραγματικότητα για μια παγκόσμια βιομηχανία, και θέλουμε να δούμε την καθιέρωση ενός σωστού πλαισίου σε όλον τον κόσμο.
Είναι πάντοτε εύκολο να επιδεικνύουμε σύνεση κατόπιν εορτής, και αναμφίβολα εάν προχωρήσουμε ταχέως, ίσως δεν επιτύχουμε ένα 100% ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Αποτελεί ένα από τα ενδιαφέροντα χαρακτηριστικά του κοινοτικού νομοθετικού συστήματος, το γεγονός ότι είναι σχετικά εύκολη η υποβολή τροποποιητικής νομοθεσίας.
Αυτό μπορεί να γίνει γρήγορα, εάν θεωρηθεί απαραίτητο, όπως επεσήμανε ο κ. Lehne.
Έτσι δεν υπάρχει λόγος αργοπορίας.
Η ταχύτητα σε αυτή την περίπτωση είναι ουσιώδης.
Είναι σημαντικό να μην αμφιταλαντευτούμε από τη θέσπιση ενός πλαισίου εντός του οποίου να μπορεί να αναπτυχθεί το ηλεκτρονικό εμπόριο προς όφελος τόσο των επιχειρήσεων όσο και των καταναλωτών.
Ο καθηγητής MacCormick είπε ότι φαίνεται πως υπάρχει πολύ μεγάλος βαθμός συμφωνίας σχετικά με την ανάγκη να προχωρήσουμε χωρίς να τροποποιήσουμε αυτή την πρόταση.
Ένας συνάδελφός μου σε άλλο κοινοβούλιο, στο οποίο έχω την τιμή να είμαι μέλος, λέγει πάντοτε ότι "ένας τρόπος για να προσδιορίσεις πότε η θέση σου είναι εσφαλμένη είναι όταν όλοι συμφωνούν με αυτή".
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν θεωρώ ότι αυτός ο τρόπος προσέγγισής μας επί του θέματος είναι εσφαλμένος, και ελπίζω αυτό το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει μαζί μου με μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να εκφράσω τις ευχαριστίες και τα συγχαρητήριά μου για το έργο που επιτέλεσε τόσο η εισηγήτρια, η κ. Palacio, όσο και τα άτομα που εργάστηκαν επ' αυτού στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Είναι βεβαίως βασικό να θεσπιστεί ένα ρυθμιστικό πλαίσιο το συντομότερο δυνατό.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις που μπορεί να είναι χρήσιμες ενδεχομένως για αυτή τη δεύτερη φάση που τελικά είναι τόσο αναγκαία. Το Διαδίκτυο είναι παγκόσμιας εμβέλειας, και αυτό δεν πρέπει να το λησμονούμε.
Μιλάμε για μια οδηγία σχετικά με την εσωτερική αγορά.
Ωστόσο, όπως ορθώς υπονοεί το ιδρυτικό όνομα του δικτύου, Παγκόσμιος Ιστός (World Wide Web), αυτό είναι παγκόσμιας εμβέλειας και, κατά συνέπεια, πρέπει να το λάβουμε υπόψη ως βασικό σημείο αναφοράς. Πρωτίστως διότι το δίκτυο θα καθορίσει την οικονομική θέση της Ευρώπης στο μέλλον, καθώς και την πολιτική της θέση, την ικανότητά της να επηρεάσει τον παγκόσμιο περίγυρο, τόσο τον κοινωνικό όσο και τον πολιτιστικό.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω πως είναι σημαντικό να αναλογιστούμε ότι μεγάλο μέρος αυτής της επιτυχίας προέρχεται από τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων, από τη δημιουργία μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Συνακόλουθα, στη μεταρρύθμιση που γίνει, μου φαίνεται βασικό να θυμηθούμε όχι μόνο τους καταναλωτές - που σε κάθε περίπτωση πρέπει να λάβουν αποφάσεις οι ίδιοι, πρέπει να χρησιμοποιήσουν μηχανισμούς κρυπτογράφησης και προστασίας των δεδομένων με την υποστήριξη των νόμων και της τεχνολογίας - αλλά και τις ΜΜΕ, διότι στην αντίθετη περίπτωση αύριο θα υπάρχει περιορισμένο ηλεκτρονικό εμπόριο εντός του ευρωπαϊκού μας πλαισίου.
Συνεπώς, μου φαίνεται βασικό να καταβάλουμε πραγματική προσπάθεια εναρμόνισης των κανόνων της εσωτερικής αγοράς και ταυτόχρονα να καταβάλουμε μεγάλη προσπάθεια προκειμένου να ενοποιήσουμε τα κριτήρια σε παγκόσμιο επίπεδο, σε ό,τι αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Δεν χρησιμεύει σε τίποτα να διαθέτουμε ένα καλό κανονιστικό πλαίσιο για την εσωτερική μας αγορά, εάν λησμονήσουμε το γενικό πλαίσιο αναφοράς.
Μου φαίνεται επίσης σημαντικό να θεωρήσουμε, προκειμένου να οδηγηθούμε σε αυτό το αποτέλεσμα, ότι το κανονιστικό πλαίσιο της χώρας προέλευσης είναι βασικό, δεδομένου ότι χωρίς αυτό οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα είχαν περιορισμένες ικανότητες, θα συναντούσαν εμπόδια προκειμένου να επιτύχουν τους στόχους τους, μην έχοντας πρόσβαση στα ίδια μέσα με τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, κυρίες και κύριοι, συμφωνώ με την οδηγία και με τη στρατηγική της εισηγήτριας, στη συνέπεια της οποίας οφείλεται ότι απέσυρα κι εγώ την τροπολογία μου.
Η ηλεκτρονική αγορά είναι η πρώτη σε σημασία αγορά σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη, την απασχόληση και το μέλλον, και αυτό όχι μόνο στην Ευρώπη.
Πρέπει επομένως να εκμεταλλευθούμε όλες τις ευκαιρίες και είναι σημαντικό ότι με την παρούσα ρύθμιση για το ηλεκτρονικό εμπόριο απομακρύναμε τα εμπόδια των διαφορετικών νομικών διατάξεων, τα οποία δημιουργούσαν νομική ανασφάλεια.
Η εισηγήτρια αναλύει με καλοπροαίρετη κριτική διάθεση την κοινή θέση.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο επιμέρους σημεία που με απασχολούν πολύ και που θα ήθελα να είχαν διατυπωθεί σαφέστερα στην κοινή θέση.
Το πρώτο είναι το θέμα των φαρμάκων και το δεύτερο η προστασία του πολιτιστικού αγαθού "βιβλίο" σε συνάρτηση με την υφιστάμενη προκαθορισμένη τιμή του βιβλίου.
Για το πρώτο σημείο θα αναφέρω εν συντομία ότι στη χώρα μου, την Αυστρία, ισχύει απαγόρευση της εξ αποστάσεως εμπορίας φαρμάκων.
Ως εκ τούτου, υπάρχει η ανησυχία ότι επιχειρήσεις κρατών μελών όπου επιτρέπεται αυτού του είδους η εμπορία φαρμάκων θα μπορούσαν να απευθυνθούν μέσω του Διαδικτύου και σε ασθενείς από την Αυστρία προκειμένου οι τελευταίοι να αγοράσουν φάρμακα παραγγέλλοντάς τα μέσω του Διαδικτύου.
Καθώς αυτό αποτελεί κίνδυνο για την υγεία, ζητώ και σήμερα να προστεθεί στην κοινή θέση η διευκρίνηση ότι οι διαφημιστικές δραστηριότητες και η σύναψη συμβάσεων που έχουν ως στόχο τη διανομή φαρμάκων έχουν εξαιρεθεί ή θα εξαιρεθούν από τον τομέα που συντονίζει η οδηγία.
Ο δεύτερος τομέας είναι εκείνος του βιβλίου ως πολιτιστικού αγαθού.
Στο κείμενο της οδηγίας, το άρθρο 1 παράγραφος 6 είναι η μοναδική διάταξη που αναφέρει, πολύ γενικά όμως, τον τομέα του πολιτισμού, δηλαδή την προστασία και την ενίσχυση της πολιτισμικής πολυμορφίας.
Αυτό δεν είναι κατά τη γνώμη μου αρκετό.
Ως εκ τούτου ζητώ επίσης να διευκρινιστεί ότι η οδηγία δεν αφορά την εφαρμογή των καθεστώτων προκαθορισμένης τιμής του βιβλίου που θεσπίσθηκαν σε ορισμένα κράτη μέλη υπό νομοθετική μορφή ή με συμφωνία ανάμεσα στα ενδιαφερόμενα μέρη.
Ακόμη, το σύστημα αυτό δεν πρέπει να μπορεί να καταστρατηγηθεί κατά την πώληση στον τελικό καταναλωτή από τους επιχειρηματίες που είναι εγκατεστημένοι σε κράτη μέλη διαφορετικά από τις ενδιαφερόμενες αυτές χώρες.
Η εμπορία φαρμάκων και η προστασία της πολιτισμικής πολυμορφίας θα έχουν κατά τη γνώμη μου σημαντικό ρόλο κατά την αξιολόγηση που θα γίνει σε τρία χρόνια και την οποία επιδοκιμάζω.
Παρακαλώ την Επιτροπή να λάβει ιδιαιτέρως υπόψη και αυτούς τους δύο τομείς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί εκπρόσωποι του Συμβουλίου, αναγκάστηκα να σπεύσω όταν παρατήρησα, χρησιμοποιώντας ηλεκτρονικά μέσα εκεί στο γραφείο μου στον δωδέκατο όροφο, ότι ο κατάλογος ομιλητών προχωρεί εδώ αστραπιαία.
Μου φάνηκε ότι συγκεκριμένα οι εκπρόσωποι της δικής μας πολιτικής ομάδας έχουν αναπτύξει ταχύτητα σε αυτή τη συζήτηση και δεν το είχα προσέξει.
Έχω λίγο λαχανιάσει.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό δεν θα επηρεάσει το περιεχόμενο των όσων θα πω.
Ήταν βεβαίως εύκολο να συμφωνήσω με το σημείο 6 της αιτιολογικής έκθεσης της εισηγήτριας κυρίας Palacio Vellelersundi, σχετικά με τον λόγο που το Κοινοβούλιο επιθυμεί να εγκρίνει την υπό εξέταση οδηγία σύμφωνα με την κοινή θέση.
Όπως και τόσοι άλλοι προηγουμένως, συμφωνώ ότι το θέμα είναι επείγον.
Ιδιαίτερα, η επισήμανση της σημασίας της ρήτρας περί αναθεώρησης είναι εύλογη σε τέτοιου είδους σχέδια νομοθετικών πράξεων που απαιτούν ταχύ χρονοδιάγραμμα.
Είμαι ικανοποιημένη που, όπως όταν παρουσίασα την οδηγία για το ηλεκτρονικό χρήμα, καταλήξαμε και τώρα στην χρήση της ρήτρας περί αναθεώρησης.
Η ανά χείρας οδηγία κατέχει κεντρική θέση από την άποψη της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ.
Είναι ανώφελο να ισχυρισθεί κανείς ότι δεν διεξάγεται πραγματικός αγώνας δρόμου μεταξύ των ηπείρων στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Δίνουμε αγώνα τόσο για την ταχύτητα όσο και για τις καινοτομίες.
Υπό το πρίσμα της ευρωπαϊκής ανεργίας που παραμένει ακόμη υψηλή, πρέπει να θυμόμαστε ότι "όποιος πρόλαβε τον Κύριον είδε".
Οι νέες θέσεις εργασίας γεννιούνται εκεί όπου η νέα τεχνολογία τίθεται πρώτα σε εφαρμογή.
Δεν μπορούμε να παρακολουθούμε άπραγοι, όταν η Ευρώπη μένει διαρκώς πίσω από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους άλλους παγκόσμιους ανταγωνιστές της.
Το Κοινοβούλιο αφ' ετέρου, με τη δική του έντονη παρέμβαση και τις ρυθμίσεις του, δεν ανταποκρίνεται στις προκλήσεις του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Η σύνεση δεν βρίσκεται πάντα στο κεφάλι των πολιτικών είτε αυτοί βρίσκονται στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο ή στην αίθουσα αυτή.
Η υπερβολική ρύθμιση καθιστά το εμπόριο στο Διαδίκτυο δύσκαμπτο και εμποδίζει την προσαρμογή του σε νέες συνθήκες και στην τεχνολογική εξέλιξη.
Αυτό θα πρέπει να το θυμόμαστε επίσης ιδιαίτερα στο πλαίσιο της δεύτερης ανάγνωσης της οδηγίας για την πνευματική ιδιοκτησία που έρχεται σύντομα προς εξέταση.
Η πλήρης εκμετάλλευση των πλεονεκτημάτων του ηλεκτρονικού εμπορίου προϋποθέτει ότι υπάρχει αληθινός ανταγωνισμός στα δίκτυα τηλεπικοινωνίας.
Όπως και η βουλευτής κυρία Niebler, έτσι κι εγώ θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. Liikanen για εκείνο το έργο που πραγματοποίησε αποφασιστικά η Επιτροπή επί του θέματος.
Μόνο με τον ανταγωνισμό μπορούμε να μειώσουμε τις δαπάνες, να αυξήσουμε συνεπώς τον χρόνο που αφιερώνουν οι άνθρωποι στο Διαδίκτυο και να αναπτύξουμε τον όγκο του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Εάν μείνουμε στη συζήτηση λεπτομερειών, δεν θα κατορθώσουμε να θεσπίσουμε ούτε τους στοιχειώδεις σύγχρονους κανόνες για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Πώς μπορούμε να φανταζόμαστε ότι θα ήμασταν έτοιμοι για το επόμενο βήμα, το m-commerce, δηλαδή τις ασύρματες εμπορικές συναλλαγές, εάν οι προϋποθέσεις για το ηλεκτρονικό εμπόριο παραμένουν ελλιπείς; Γι' αυτό υποστηρίζω τους προηγούμενους ομιλητές ως προς την έγκριση της κοινής θέσης χωρίς τροπολογίες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Πιστεύω ότι πρέπει να σας ευχαριστήσω εξ ονόματος του Σώματος για την λεπτομερέστατη απάντησή σας στη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Επισιτιστική βοήθεια 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0105/2000) της κυρίας Schierhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του 1999 για την επισιτιστική βοήθεια [COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS)].
.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχίζοντας θέλω να ευχαριστήσω θερμά όλες τις κυρίες και τους κυρίους που με βοήθησαν να συντάξω την παρούσα έκθεση, ιδιαίτερα δε και τα μέλη της επιτροπής που έκαναν την έκθεση ομόφωνα αποδεκτή.
Εδώ και αρκετές εβδομάδες βλέπουμε καθημερινά σε όλα τα μέσα ενημέρωσης τις εικόνες του τρομακτικού λιμού στην Αιθιοπία.
Ενώ εμείς καθόμαστε όλοι χορτάτοι και ευχαριστημένοι στο τραπέζι μετά το βραδινό μας φαγητό, η τηλεόραση δείχνει στα δελτία της τις θλιβερές ειδήσεις ενός λαού που βασανίζεται από την πείνα και την ξηρασία.
Σήμερα το απόγευμα εγκρίθηκε πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον λιμό στην Αιθιοπία με σκοπό την αντίδραση ακριβώς στην κατάσταση αυτήν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που είναι ένα από τα σημαντικότερα πολιτικά θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει υποχρέωση να διατυπώσει θέση και είναι σημαντικό να μην παραμένουμε σιωπηλοί σε παρόμοιες καταστροφές, αλλά να παρέχουμε πολιτική, ηθική και οικονομική βοήθεια, και επειδή η ΕΕ συγκαταλέγεται στους μεγαλύτερους χορηγούς.
Η διεθνής σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια, για την οποία συζητούμε σήμερα στην ολομέλεια, δεν θα μπορούσε να έχει πιο επίκαιρο φόντο και η σημασία και η αναγκαιότητά της δεν θα μπορούσαν να καταδειχθούν πιο παραστατικά.
Σκοπός αυτής της διεθνούς σύμβασης είναι η συμβολή στην παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια, αλλά και να καταστεί δυνατόν να ανταποκρίνεται η διεθνής κοινότητα σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ως προς τον επισιτισμό και τις λοιπές επισιτιστικές ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών.
Σε γενικές γραμμές, επιδοκιμάζω τη νέα σύμβαση, εφόσον κατά τη γνώμη μου εμπεριέχει ορισμένες πολύ καλές προσεγγίσεις και ένα ευρύτερο φάσμα προϊόντων.
Επιτρέψτε μου όμως να κάνω ορισμένες γενικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, πρέπει να διασφαλιστεί οπωσδήποτε η παράδοση τροφίμων σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης όπως ξηρασία και άλλες κλιματικές καταστροφές.
Εδώ πρέπει να ενεργούμε γρήγορα και χωρίς γραφειοκρατικά εμπόδια, διότι μόνον όταν η βοήθεια φθάνει γρήγορα και έγκαιρα στον πάσχοντα πληθυσμό μπορεί να σώσει πραγματικά ζωές.
Επίσης, ο καλύτερος συντονισμός μεταξύ των χορηγών μέσω μιας δεσμευτικής στρατηγικής θα συμβάλει ώστε η βοήθεια να είναι πραγματικά αποτελεσματική.
Δεύτερον, πρέπει να θέσουμε έναν μακροπρόθεσμο στόχο στην πολιτική τροφίμων, γιατί η επισιτιστική ασφάλεια πρέπει να διασφαλιστεί σε παγκόσμιο επίπεδο και η χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας πρέπει να περιορίζεται πλέον μόνον σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.
Η παράδοση τροφίμων πρέπει να αντικατασταθεί σταδιακά με μέτρα για την αύξηση της επισιτιστικής ασφάλειας στις συγκεκριμένες χώρες.
Τρίτον, εξαιρετικής σημασίας για την πολιτική τροφίμων είναι και ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις στην εγχώρια παραγωγή τροφίμων και στις εγχώριες αγορές τροφίμων.
Οι επιπτώσεις πρέπει να παρακολουθούνται συνεχώς και όπως ήδη είπαμε δεν πρέπει να θέτουν σε κίνδυνο την εγχώρια παραγωγή, διότι κατά τη γνώμη μου αυτό θα ήταν αντιπαραγωγικό.
Τέταρτον, η Επιτροπή έχει εντολή να προβεί σε αξιολόγηση της επισιτιστικής βοήθειας προκειμένου να διασφαλίσει την απόλυτη συνοχή με άλλους τομείς της συνεργασίας για την ανάπτυξη και με τις αρχές που την διέπουν.
Τα πορίσματα πρέπει φυσικά να ληφθούν υπόψη κατά την μελλοντική εργασία, διαφορετικά δεν έχει ασφαλώς κανένα νόημα η συναγωγή τους.
Πέμπτον, πρέπει οπωσδήποτε να εξασφαλιστεί ότι η βοήθεια θα φθάσει πραγματικά στον πληθυσμό που την χρειάζεται.
Σε συνάρτηση με αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για μένα να συμπεριληφθούν κυρίως και οι γυναίκες στη συνεργασία, τον σχεδιασμό και την εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών, γιατί πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σωστό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Έκτον, θέλω να επισημάνω ένα ακόμη σημείο, συγκεκριμένα την προβληματική της παράδοσης επισιτιστικής βοήθειας βάσει δανείων.
Επιδοκιμάζω συνεπώς τους περιορισμούς που επιβλήθηκαν στο πλαίσιο της νέας σύμβασης, γιατί ο μακροπρόθεσμος στόχος μας πρέπει να είναι να καταργηθεί τελείως το σύστημα χορήγησης επισιτιστικής βοήθειας βάσει δανείων.
Αντίθετα, ο στόχος μας πρέπει να είναι η συνεχής αύξηση του ποσοστού της επισιτιστικής βοήθειας που παρέχεται με τη μορφή δωρεάν χορηγήσεων.
Θέλω επίσης να πω τώρα σχετικά με αυτό ότι υποστηρίζω πλήρως την τροπολογία που υπέβαλε στην ολομέλεια ο κ. Fiori.
Τελειώνοντας, δυο λόγια για τις επικείμενες διαπραγματεύσεις με τον ΠΟΕ.
Θέλω να εκφράσω εδώ τους σοβαρούς μου ενδοιασμούς σχετικά με την άμεση σύνδεση της ελευθέρωσης του παγκοσμίου εμπορίου και των παραδόσεων επισιτιστικής βοήθειας, γιατί θα απέβαινε σε βάρος των ανθρώπων που λιμοκτονούν και αυτό δεν είναι προς το συμφέρον κανενός.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία εισηγήτρια, αναφερθήκατε ήδη στο ψήφισμα για την Αιθιοπία.
Αυτό αποτελεί την καταγραφή της πραγματικότητας και της ανάγκης για επισιτιστική βοήθεια, όπως αυτή έχει μέχρι σήμερα.
Επομένως, δύσκολα θα μπορούσαμε να αρνηθούμε την έγκρισή μας για την αναθεώρηση αυτής της συμφωνίας για την επισιτιστική βοήθεια.
Αλλά δεν πρόκειται να δώσουμε την ψήφο μας μόνο εξαιτίας της ανάγκης για διεθνή αλληλεγγύη προκειμένου να αντιμετωπιστεί ο λιμός, καθώς αυτή η αναθεώρηση περιλαμβάνει μία σειρά βελτιώσεων σε σύγκριση με τις προηγούμενες εκδοχές της.
Δικαίως ασκήθηκε και ασκείται πάντα κριτική για τη φύση και τον τρόπο, με τον οποίο αυτή η επισιτιστική βοήθεια διανέμεται βάσει αυτής της συμφωνίας.
Η συμφωνία αυτή αποτελεί ένα πλαίσιο για την αξιοποίηση των πλεονασμάτων σιτηρών της Ευρώπης και των ΗΠΑ, καθώς και για την απομάκρυνσή τους από τις αγορές μας.
Κατά αυτόν τον τρόπο, η τοπική παραγωγή τροφίμων συχνά διαταράσσεται και αποθαρρύνεται σε μεγάλο βαθμό.
Η συμφωνία χρησιμοποιείται ως μοχλός για εμπορικές συναλλαγές και εφαρμόσθηκε συχνά αντίθετα με τις κοινωνικές και πολιτιστικές συνήθειες και αυτό η εισηγήτριά μας το τόνισε επανειλημμένα, με το σημαντικό ρόλο των γυναικών στην προμήθεια τροφίμων.
Συχνά, κερδίζονται μεγάλα ποσά στην πλάτη των πτωχών, μέσω του καταλογισμού υψηλών δαπανών μεταφοράς και λειτουργίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει αρχές, οι οποίες βρίσκονται σε αντίφαση με αυτό που συμβαίνει, και θα πρέπει να προσπαθήσει, κατά τη χορήγηση βοήθειας εκ μέρους της να τις καταστήσει σεβαστές.
Αυτές περιλαμβάνονται τώρα και σε αυτή τη διεθνή συμφωνία σχετικά με την επισιτιστική βοήθεια.
Για το λόγο αυτό, η εν λόγω συμφωνία, κατά τη γνώμη μας, βελτιώνεται σημαντικά, εξαιτίας του γεγονότος ότι δεν προβλέπει μόνο τη διάθεση σιτηρών αλλά και άλλων προϊόντων, όπως και τοπικών προϊόντων, ιχθύων και λαχανικών, ότι οι δαπάνες μεταφοράς και λειτουργίας θα πρέπει να σχετίζονται με την αξία της βοήθειας και κυρίως ότι και οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες θα μπορούν να ζητούν αυτή τη βοήθεια.
Πολύ σημαντική θεωρώ και την πρόθεση για την προώθηση της τοπικής γεωργικής ανάπτυξης.
Εντούτοις, εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες ασάφειες στη νέα συμφωνία.
Οι ευρωπαίοι διαπραγματευτές πέτυχαν να περιορίσουν τη μικτή βοήθεια υπό τη μορφή δανείων στο 20%.
Αλλά οι ΗΠΑ εξακολουθούν να επιμένουν σε αυτή τη μορφή ενίσχυσης, η οποία επιβάλλει στις χώρες που έχουν τις μεγαλύτερες ανάγκες ένα βάρος χρέους, ακόμη και εάν αυτό είναι βάσει μειωμένου επιτοκίου και μπορεί να εξοφληθεί μετά από 30 χρόνια.
Αλλά τι είναι 30 χρόνια για τη ζωή ενός λαού;
Εμείς υποστηρίζουμε πλήρως τις συμφωνίες οι οποίες πρέπει να προλάβουν μία σειρά από καταχρήσεις, όπως, για παράδειγμα, τη μη συσχέτιση της βοήθειας με εμπορικές συναλλαγές και την προτροπή για τη μη αποσταθεροποίηση των τοπικών αγορών.
Και αυτό μπορεί να συμβεί πολύ εύκολα, τόσο κατά την αγορά προϊόντων όσο και κατά την πώληση της επισιτιστικής βοήθειας στις τοπικές αγορές, καθώς πολύ γρήγορα παρατηρούνται κερδοσκοπικές τάσεις και αύξηση των τιμών.
Το παράδειγμα της Αιθιοπίας μας δείχνει ότι δεν είναι μόνο η αγορά, αλλά και η μεταφορά, η διανομή, η διατήρηση κλπ. που θα πρέπει να τύχουν μέριμνας και, κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω το εξής: ήμασταν παρόντες στην Αιθιοπία, οι διανομές πραγματοποιήθηκαν, όλα ήταν διαθέσιμα, αλλά αυτό δεν ήταν στην κατάλληλη θέση και την κατάλληλη στιγμή όπου υπήρχε λιμός. Και από αυτά προκύπτει η ερώτησή μου, κατά πόσο θα πρέπει να τελειοποιήσουμε τα μέσα που διαθέτουμε.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετώ με μεγάλο ενθουσιασμό την παράταση και τροποποίηση της Σύμβασης για την Επισιτιστική Βοήθεια και ευχαριστώ την εισηγήτρια για το έργο που επιτέλεσε σε αυτή την έκθεση
Η πρόταση της Επιτροπής έχει δεχθεί αρκετή κριτική από την Επιτροπή Προϋπολογισμών διότι δεν υπάρχει πλήρης δημοσιονομικός ισολογισμός.
Οφείλω να πω ότι λόγω του ρευστού χαρακτήρα που έχει η επισιτιστική βοήθεια πρέπει να είναι εξαιρετικά δύσκολο να προβλεφθούν επακριβείς δημοσιονομικά στοιχεία.
Τώρα που το εύρος της βοήθειας έχει επεκταθεί, και πολύ σωστά κατά τη γνώμη μου, και δεν καλύπτει μόνο δημητριακά, η επακριβής αναφορά τέτοιων στοιχείων θα είναι ακόμη δυσκολότερη.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που διαβάζω ότι στη νέα Σύμβαση οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και οι χώρες με χαμηλά εισοδήματα θα έχουν προτεραιότητα στην κατανομή της επισιτιστικής βοήθειας.
Χαίρομαι επίσης που βλέπω πιο δραστήριες διατάξεις για την προώθηση της τοπικής γεωργικής ανάπτυξης και των τοπικών αγορών, καθώς αυτό συνεπικουρεί τις τοπικές οικονομίες και ενθαρρύνει την τοπική γεωργία.
Υπάρχουν τώρα πολλές περιοχές στην νοτίως της Σαχάρας Αφρική όπου εκτός αν προκύψουν δραματικές αλλαγές του κλίματος προς το καλύτερο είναι απίθανο να καλλιεργηθεί πλέον τροφή εκεί.
Σκέφτομαι ειδικά τις περιοχές όπου η έρημος θάβει την παραγωγική γη.
Στην Αιθιοπία βλέπουμε τώρα μια ακόμη πιο απελπιστική κατάσταση, όπου παρέχεται επισιτιστική βοήθεια αλλά δεν υπάρχει νερό για να τη μαγειρέψουν.
Αυτό είναι ένα ζήτημα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε στο μέλλον.
Το νερό θα γίνει πιο πολύτιμο και από το πετρέλαιο στο μέλλον στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι επίσης θετικό το νέο ότι η νέα Σύμβαση καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς και τις σχετικές λειτουργικές δαπάνες.
Ακόμη και εάν ασκηθεί κριτική για αυτό από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, ποιο είναι το όφελος αν στέλνεις επισιτιστική βοήθεια στα λιμάνια μιας χώρας και στη συνέχεια δεν μπορείς να τη διανείμεις στις απομακρυσμένες περιοχές με φορτηγά ή αεροπορικώς στους ανθρώπους που λιμοκτονούν και τη χρειάζονται.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι τα προηγούμενα προγράμματα ήταν επωφελή εκεί που εφαρμόστηκαν. Το γεγονός δε ότι στην νοτίως της Σαχάρας Αφρική το πρόβλημα συνεχώς διογκώνεται και αποκτά ανησυχητικές διαστάσεις αντανακλά την αστάθεια που έχει προκαλέσει ο πόλεμος σε πολλές από τις εν λόγω περιοχές, πράγμα που έχει οδηγήσει σε δραματική αύξηση του αριθμού των προσφύγων και έχει χειροτερέψει το πρόβλημα παροχής επισιτιστικής βοήθειας.
Είναι καταφανής η συνεχιζόμενη ανάγκη για ένα διεθνές, νομικά δεσμευτικό πλαίσιο, το οποίο θα καθορίζει και θα παρέχει δεσμεύσεις και όργανα για την παροχή επισιτιστικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η παράταση της Σύμβασης και οι νέοι κανόνες που θεσπίστηκαν πρέπει συνεπώς να τύχουν θερμής υποδοχής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Είναι πασίδηλο από τα σχόλια που έχουμε ήδη ακούσει ότι οι παγκόσμιες θεσμικές δομές που στοχεύουν στη δημιουργία ενός πλαισίου για την εξασφάλιση τροφίμων χρειάζονται σοβαρή προσοχή, όπως κατέδειξαν οι πρόσφατες εμπειρίες.
Για την ακρίβεια, έχει σημειωθεί απώλεια εμπιστοσύνης σε όλες τις μορφές επισιτιστικής βοήθειας πλην της επείγουσας επισιτιστικής βοήθειας.
Οι δεσμεύσεις που προκύπτουν μέσω των διεθνών διαπραγματεύσεων για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που αφορούν την εξασφάλιση τροφίμων δεν γίνονται πλήρως κατανοητές κατά τη γνώμη μου.
Συνεχίζει να υπάρχει θεσμική αντίσταση προς ριζοσπαστικές μεταρρυθμίσεις των πολιτικών επισιτιστικής βοήθειας.
Αυτό καθίσταται προφανές από τις ακροθιγείς μικροαλλαγές που χαρακτηρίζουν την αναδιαπραγματευθείσα Σύμβαση.
Οι θεσμικές δομές για την επισιτιστική βοήθεια που βασίζονται στη Σύμβαση συνεχίζουν κατά τη γνώμη μου να είναι αρκετά ξεπερασμένες και δημιουργημένες, έχοντας κατά νου έναν κόσμο όπου η επισιτιστική βοήθεια θεωρείτο κύριο χαρακτηριστικό της αναπτυξιακής και ανθρωπιστικής αρωγής και ανακούφισης.
Απόψε ακούσαμε επιχειρήματα υπέρ της συμπληρωματικής ενίσχυσης, της βοήθειας για αγροτική ανάπτυξη, των εξαγωγικών πιστώσεων και της εξεύρεσης τοπικών πόρων. Όλα τα προαναφερθέντα κριτήρια, όλες αυτές οι προτεραιότητες είναι πλήρως κατανοητές.
Κάτι όμως που δεν έχει αναφερθεί είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση στην πραγματικότητα έχει προχωρήσει στη μετάφραση της κατανόησης αυτών των ζητημάτων σε πράξη και δράση πολύ περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον δωρητή, ειδικά εν συγκρίσει με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Χαιρετούμε το γεγονός ότι στη γραμμή προϋπολογισμού μας για την επισιτιστική βοήθεια ασχολούμαστε με το θέμα εξασφάλισης τροφίμων και ότι ο προϋπολογισμός μας προβλέπει χρηματοπιστωτική βοήθεια για την εξασφάλιση τροφίμων.
Αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Προφανώς η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε είναι να καλύψουμε τις ανάγκες των πεινασμένων με τη μεγαλύτερη δυνατή ευαισθησία.
Χρειάζεται να δούμε σχέδια για τα αποθέματα τροφίμων που θα βασίζονται στη γνώση και τη διαφάνεια.
Χρειάζεται να έχουμε τη γνώση πού βρίσκονται τα αποθέματα τροφίμων, χρειάζεται να αξιολογήσουμε πού είναι και χρειάζεται να αποκτήσουμε πρόσβαση σε αυτά τα τρόφιμα μόλις τα εντοπίσουμε.
Επίσης χρειάζεται να εποπτεύουμε όλα τα αποθέματα τροφίμων που υπάρχουν στον κόσμο, τόσο τα δημόσια όσο και τα ιδιωτικά.
Τέλος, στο πλαίσιο των συζητήσεων στον ΠΟΕ, χρειάζεται επίσης να δούμε μια εγγύηση του νομικού δικαιώματος όλων των ανθρώπων να έχουν πρόσβαση σε τροφή.
Αυτό θα σημαίνει, πράγμα που είπαμε πολλοί στις συζητήσεις του Seattle, ότι μεταξύ άλλων θα απαιτείτο μια ρήτρα εξασφάλισης τροφίμων σε όλες τις μελλοντικές συμφωνίες της ΠΟΕ για τη γεωργία.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε αληθινή πρόοδο στις προσπάθειες μας να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της εξασφάλισης τροφίμων.
Αυτή η συμφωνία θα είναι επιτυχής, κύριε Πρόεδρε, εάν από μόνη της σε σύντομο χρονικό διάστημα καταστεί περιττή.
Φυσικά, η διαρθρωτική επισιτιστική βοήθεια είναι αναγκαία, καθόσον θα υπάρχουν τόσοι πολλοί άνθρωποι που υποσιτίζονται σοβαρά.
Ο στόχος αυτής της πρόληψης είναι η διασφάλιση της επισιτιστικού εφοδιασμού στις αναπτυσσόμενες χώρες και η τελική εξάλειψη της εξάρτησής τους από τους δωρητές.
Με άλλα λόγια, στόχο αποτελεί να μην βοηθάται η Ευρώπη να διαθέτει τα γεωργικά πλεονάσματά της ή να ενισχύονται οι εξαγωγές των πλούσιων χωρών μέσω χαμηλότοκων δανείων.
Η πλεονασματική παραγωγή στην ευρωπαϊκή γεωργία θα πρέπει να αντιμετωπιστεί μέσω δραστικών μεταρρυθμίσεων προσανατολισμένων στην προσαρμογή στην αγορά και οι φτωχές περιοχές του κόσμου δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως αποθήκες για τα προϊόντα της ξεροκέφαλης ευρωπαϊκής κακής πολιτικής, ενώ οι ενισχύσεις στις εξαγωγές δεν θα πρέπει να στρέφονται εναντίον των φτωχότερων και περισσότερο ευάλωτων χωρών του κόσμου.
Η τροπολογία Fiori λαμβάνει υπόψη της μόνο το ευρωπαϊκό συμφέρον και χάνει πλήρως το στόχο της.
Καλλιεργεί ακριβώς το αντίθετο από αυτό που πραγματικά απαιτείται, δηλαδή μία στρατηγική που να οδηγεί στην αυτάρκεια.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να δοθεί βαρύτητα στην υποστήριξη της τοπικής παραγωγής.
Εάν αυτό δεν συμβεί, τότε η βοήθεια θα έχει αντίθετο αποτέλεσμα.
Οι τοπικοί παραγωγοί τίθενται εκ των προτέρων εκτός ανταγωνισμού, μέσω της διάθεσης δωρεάν ή πολύ φτηνών προϊόντων και οι ενδιαφερόμενες χώρες παραμένουν εξαρτημένες από τους τόσο γενναιόδωρους δωρητές.
Μία ορθή στρατηγική θα πρέπει να προβλέπει ώστε τα χαμηλότοκα δάνεια να μην συνδυάζονται με την ανάγκη αγορών στη χώρα δωρητή.
Το επιτρεπόμενο ποσοστό 20% πιστώσεων είναι επίσης ανεπιθύμητο, επειδή μπορεί να οδηγήσει στη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Σε αντίθεση με ό,τι συμφωνήθηκε, θα πρέπει η επισιτιστική βοήθεια να παραμείνει περιορισμένη σε μία χρηματοδοτική ενίσχυση και στη διάθεση μιας ποικιλίας πραγματικών τροφίμων.
Τα βιταμινούχα χάπια από τον Καναδά δεν θα ανήκουν, επομένως, σε αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή, όπως και εγώ, είναι της γνώμης ότι η ευρωπαϊκή επισιτιστική βοήθεια θα πρέπει να εξορθολογιστεί και να απεξαρτηθεί από χρονοβόρες γραφειοκρατικές διαδικασίες.
Βλέπει η Επιτροπή δυνατότητες για να γίνει κάτι τέτοιο και είναι δυνατό η βοήθεια να μην δίνεται από ένα κονδύλιο του προϋπολογισμού για την ανάπτυξη; Το επισιτιστικό πρόβλημα, κύριε Πρόεδρε, είναι, καταρχήν, επιλύσιμο, ακόμη και στην Αφρική.
Προϋπόθεση αποτελεί μία συνεκτική αναπτυξιακή πολιτική με στόχο τη μείωση εκεί της φτώχειας αντί την αύξηση εδώ του πλούτου.
Δεν θα πρέπει να παρατηρούμε να γεμίζουν τα πορτοφόλια λίγων, αλλά τα στόματα πολλών.
Μόνο τότε, εάν αυτό επιτευχθεί, η βοήθεια δεν θα χρειάζεται πλέον.
Κύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω απερίφραστα την έκθεση της κυρίας Schierhuber για την επισιτιστική βοήθεια.
Είμαι η ίδια παραγωγός τροφίμων υπό τους όρους που επιβάλλουν οι αποφάσεις του Βερολίνου - που συζητήθηκαν επίσης ευρύτατα στη δημοσιότητα - κι έτσι γνωρίζω καλά τον παραλογισμό της αντίφασης μεταξύ των διαφόρων μεθόδων καταστολής της παραγωγής στην ΕΕ και της πείνας που υπάρχει στον κόσμο.
Πουθενά δεν βρίσκεται γραμμένο ότι εκείνη η μερίδα του πληθυσμού του πλανήτη που ζει σε ένα κατεστραμμένο περιβάλλον, επειδή οι φυσικές καταστροφές ή οι πόλεμοι κάνουν αδύνατη τη ζωή, δεν πρέπει να έχει να φάει.
Ένα ευρώ την ημέρα φτάνει για την επιβίωσή τους και αποτελεί έτσι μια ελπίδα για το μέλλον τους.
Αυτό είναι οπωσδήποτε εφικτό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη, η πολιτική, η βιομηχανία και η επιστήμη πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους στο ζήτημα αυτό προκειμένου να γκρεμιστεί για πάντα το τείχος που χωρίζει την ευημερία από την πείνα.
Αναρωτιέμαι με ποιο κριτήριο θα μας κρίνουν οι μελλοντικές γενιές.
Θα είναι οι μεγάλης κλίμακας συγχωνεύσεις που οδηγούν σε όλο και πιο μεγάλες επιχειρήσεις, ανεξέλεγκτες σαν τον Γολιάθ, που μας παρασέρνουν στην πορεία τους, ή θα είναι το αν θα επιτύχουμε την επόμενη δεκαετία να ξεκινήσουμε μια συστηματική καταπολέμηση της φτώχειας με πρώτο, αλλά απαραίτητο βήμα τη διαγραφή των χρεών των αναπτυσσομένων χωρών;
Η έκθεση δικαιολογημένα παραπέμπει σε πλήθος κατευθυντηρίων γραμμών για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Λόγω του περιορισμένου χρόνου δεν μπορώ να αναφερθώ αναλυτικά σε αυτές.
Ωστόσο ο προσεκτικός παρατηρητής ασφαλώς προσέχει εδώ ότι υπάρχει μια στάθμιση διαφόρων εκτιμήσεων, που εκφράζονται σε φράσεις όπως "να υποστηρίξουμε κυρίως τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες" ή "καταπολέμηση της φτώχειας και της πείνας στα πιο ασθενή τμήματα του πληθυσμού" .
Χαίρομαι που δεν είμαι αναγκασμένη να κάνω καθημερινά τη διάκριση μεταξύ "μικρής πείνας" και "λιμοκτονίας" , όπως παρουσιάζονται αυτόν τον καιρό στη δημοσιότητα, ενώ παράλληλα δεν γίνονται, δυστυχώς, και πολλά πράγματα για το ζήτημα αυτό.
Στο κύριο μέρος της έκθεσης δικαίως επισημαίνεται ότι στόχος πρέπει να είναι να καταστεί περιττή η επισιτιστική βοήθεια.
Αυτό όμως δεν θα καταστεί δυνατόν παρά μόνον αν μπορέσουν να συμφωνήσουν οι πολιτικοί πως η πείνα δεν είναι πολιτικό όπλο κι επίσης αν μπορούσαν να συμφωνήσουν όλοι οι υπεύθυνοι φορείς σε όλους τους κοινωνικούς τομείς - και στην Ευρώπη - ότι όπως είναι γνωστό, τη γη απλώς την έχουμε δανειστεί από τα παιδιά μας.
Είμαστε θεματοφύλακες των αγαθών της γης για λογαριασμό των απογόνων μας.
Αν συμβούν αυτά, τότε μπορεί πραγματικά να καταπολεμηθεί η φτώχεια, πράγμα για το οποίο είμαι πεπεισμένη!
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς τάσσομαι υπέρ της επισιτιστικής βοήθειας προς τους πληθυσμούς που πλήττονται από υποσιτισμό, παρά τις εμπορικές δραστηριότητες που κρύβονται πίσω από αυτή την ενίσχυση και παρά τη σύγκρουση συμφερόντων που αντιμετωπίζουν οι πλούσιες χώρες όσον αφορά αυτό το ζήτημα.
Αρχικά θέλω να καταδικάσω τον γελοίο χαρακτήρα αυτής της βοήθειας, δεδομένων των αναγκών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση περηφανεύεται ότι συμμετέχει στην παροχή ενός εκατομμυρίου τριακοσίων είκοσι δύο χιλιάδων τόνων ισοδύναμο σίτου, όμως ταυτόχρονα η έκθεση κάνει λόγο για εφτακόσια ενενήντα ένα εκατομμύρια ανθρώπων που υποσιτίζονται στις φτωχές χώρες. Εκατόν ογδόντα εκατομμύρια, μόνο στην νοτίως της Σαχάρας Αφρική όπου η Ευρώπη θεωρείται ότι εμπλέκεται ιδιαιτέρως.
Κάντε τον υπολογισμό: η ευρωπαϊκή βοήθεια καταλήγει σχεδόν σε λίγο περισσότερο από εφτά κιλά, ισοδύναμο σίτου, ανά άτομο κατ' έτος, δηλαδή λιγότερο από είκοσι γραμμάρια ημερησίως και η έκθεση έχει τον κυνισμό να επιμένει στο γεγονός ότι η επισιτιστική βοήθεια δεν πρέπει να αποθαρρύνει την εγχώρια παραγωγή.
Όμως δεν είναι η επισιτιστική βοήθεια αυτή που κατέστρεψε την αγροτική παραγωγή πολλών χωρών της Αφρικής, είναι η επιβολή των μεγάλων βιομηχανικών ή αγροτικών ομίλων της Ευρώπης, της Αμερικής, οι οποίοι επέβαλαν τις φυτείες καουτσουκόδεντρων, καφέ, φιστικιού, βαμβακιού, είτε των πρώιμων οπωροκηπευτικών για την ευρωπαϊκή αγορά, εις βάρος των καλλιεργειών ειδών διατροφής.
Ακόμη και όσον αφορά την παραγωγή ειδών διατροφής, επιβάλαμε σε αυτούς τους πληθυσμούς ορισμένες συνήθειες υποχρεώνοντας τους να καταναλώνουν ρύζι ή παράγωγα προϊόντα σίτου, τα οποία μπορούν να προμηθεύονται μόνο από την παγκόσμια αγορά με αποτέλεσμα να επωφελούνται ορισμένες μεγάλες εταιρείες της Δύσης.
Η σχέση κατά καιρούς έχει εξάρσεις τύπου "φιλάνθρωπης κυρίας" και παρουσιάζει αυτή την ενίσχυση ως πράξη ελεημοσύνης εκ μέρους της Ευρώπης. Ωστόσο, η Ευρώπη ή ακριβέστερα η προνομιούχα τάξη της είναι υπεύθυνη για την καταστροφή της Αφρικής, ακόμη και όσον αφορά το πεδίο της επισιτιστικής της αυτάρκειας.
Συνεπώς, η Αφρική δεν έχει ανάγκη ελεημοσύνης.
Αυτό που χρειάζεται είναι να πάψουν οι πολυεθνικές της Ευρώπης, των Ηνωμένων Πολιτειών να την πλιατσικολογούν και να επιστρέψει η Ευρώπη στον αφρικανικό λαό, υπό μορφή απλών μηχανημάτων, αντλίες νερού, βιομηχανικών προϊόντων, όλα αυτά που της κλάπηκαν κατά την αποικιοκρατία και στη συνεχεία.
Η Αφρική θα μπορέσει έτσι να αναπτύξει επαρκώς την γεωργία της προκειμένου να παράγει ό,τι χρειάζεται για να θρέψει σωστά τον λαό της.
Προφανώς, δεν είμαι αφελής να πιστεύω ότι αρκεί για αυτό ένα καλό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κάτι τέτοιο απαιτεί να τεθεί τέλος στην δικτατορία του μεγάλου κεφαλαίου τόσο στην Ευρώπη όσο και στην Αφρική και το νόημα της θετικής μου ψήφου είναι αποκλειστικά η αποφυγή παρακώλυσης αυτής της βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, εργαζόμενοι για το θέμα της επισιτιστικής βοήθειας δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι, ακόμα και σήμερα, ο αριθμός των υποσιτισμένων ατόμων ανέρχεται σε εκατοντάδες εκατομμύρια.
Οι προσπάθειες που έγιναν από τους προκατόχους μας, ως μέλη των κοινοτικών οργάνων, είχαν ως αποτέλεσμα, μέσα σε τριάντα χρόνια, να μειώσουν κατά 20 και πλέον τοις εκατό το σύνολο των υποσιτισμένων.
Κατά τα τελευταία χρόνια βρισκόμαστε ενώπιον ενός αντίστροφου φαινομένου, που είναι πολύ περίεργο συγκριτικά με τις δεσμεύσεις του δυτικού κόσμου: σε ορισμένες περιοχές του πλανήτη μας ο αριθμός των υποσιτισμένων βρίσκεται σε σταθερή αύξηση, επιβαρημένος από περιβαλλοντικές, ή ακόμα χειρότερα, πολεμικές καταστροφές, που πρόσφατα ακόμα βρέθηκαν στην πρώτη γραμμή της δημοσιότητας.
Πρέπει συνεπώς να είμαστε περήφανοι για το γεγονός ότι αυτό το θέμα εξακολουθεί να βρίσκεται στην καρδιά του ενδιαφέροντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρατήρησα με χαρά ότι, πολλές φορές, όπως και στην Σύμβαση την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε, ο κοινοτικός νομοθέτης θέλησε πάντοτε να εγγυηθεί τη διατροφική ασφάλεια και όχι μόνο το ελάχιστο επίπεδο διαβίωσης.
Αυτή ακριβώς η διατροφική ασφάλεια είναι ο τελικός σκοπός της ενίσχυσής μας: ενίσχυση η οποία, με την πάροδο των ετών, θα πρέπει σταδιακά να αντικατασταθεί από συγκεκριμένα μέτρα και από μακρόπνοα μέσα, που θα αποβλέπουν στην ενίσχυση αυτής της ασφάλειας, ώστε να καταστήσουν τελικά περιττή κάθε μορφή ενίσχυσης και παρέμβασης.
Είμαι σίγουρος ότι οι συμπατριώτες μας συμφωνούν πλήρως και υποστηρίζουν δυναμικά κάθε πρωτοβουλία που αναλαμβάνεται από τα κοινοτικά όργανα σε θέματα ενισχύσεων, ή ακόμα καλύτερα, στήριξης προς τους λαούς εκείνους που είναι λιγότερο τυχεροί απ' ότι εμείς.
Σε αυτήν την παρέμβασή μου, όμως, δεν μπορώ να ξεχάσω μια πτυχή, μια αρχή που θεωρώ εξαιρετικά υπεύθυνη απέναντι ακριβώς στους συμπολίτες μας.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να αναγνωριστεί η πραγματική βαρύτητα της ευρωπαϊκής παραγωγής.
Από την ανάγνωση της Σύμβασης δε διέκρινα να αναγνωρίζεται κανένα κριτήριο προτεραιότητας για τα ευρωπαϊκά προϊόντα, και ιδιαίτερα τα γεωργικά, που θα αποστέλλονται ως ανθρωπιστική βοήθεια.
Η Ευρώπη είναι ανέκαθεν μια από τις ηπείρους με τη μεγαλύτερη παραγωγικότητα στο γεωργικό τομέα.
Αν σκεφτούμε για παράδειγμα τα αμυλώδη που είναι απαραίτητα για τη διατροφή, η Ευρωπαϊκή Ένωση συγκαταλέγεται μεταξύ των μεγαλύτερων παραγωγών παγκοσμίως.
Αυτή η παραγωγικότητα δεν μπορεί να υποτιμηθεί και να παραγνωριστεί σε σχέση με εκείνη που διατίθεται στις παγκόσμιες αγορές, ούτε και στη φάση της ενίσχυσης προς τους περισσότερο μειονεκτούντες.
Για τους λόγους αυτούς παρουσίασα μια τροπολογία, όχι στην πρόταση Σύμβασης, που γνωρίζω ότι δεν είναι τροποποιήσιμη, αλλά στο ψήφισμα της συναδέλφου Schierhuber.
Αυτή η τροπολογία θεωρήθηκε μη παραδεκτή, αλλά ο σκοπός για τον οποίο την παρουσίασα ήταν να ξεκινήσω στην Αίθουσα αυτή μια υπεύθυνη συζήτηση σχετικά με ένα θέμα το οποίο θεωρώ ζωτικού ενδιαφέροντος για τους αγρότες μας, και κυρίως κατά τη δύσκολη φάση την οποία διέρχονται έπειτα από τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Κλείνοντας, επαναλαμβάνω ότι ο σκοπός της τροπολογίας μου, και της παρέμβασής μου τώρα, είναι να υποστηρίξω τα κοινοτικά προϊόντα, και ιδιαίτερα τα γεωργικά, και κατά τη στιγμή της σύναψης διεθνών συμφωνιών, καλώντας τα ευρωπαϊκά εκτελεστικά όργανα να μην ξεχάσουν τα εκατομμύρια των ατόμων που ζουν από τα ευρωπαϊκά προϊόντα, όχι μόνο ως καταναλωτές αλλά κυρίως ως παραγωγοί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια κ. Schierhuber για την έκθεσή της και για την πρότασή της να γίνει δεκτή η απόφαση του Συμβουλίου για τη Σύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια.
Όπως γνωρίζετε, η διεθνής συμφωνία για τον σίτο αποτελείται από δύο χωριστά νομικά κείμενα, συγκεκριμένα από τη Σύμβαση Εμπορίας Σιτηρών, και τη Σύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια.
Η Σύμβαση Εμπορίας Σιτηρών τροποποιήθηκε εκ βάθρων ήδη από το 1995, ούτως ώστε δεν ήταν αναγκαίο να προβλεφθούν τροποποιήσεις στη νέα σύμβαση.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ζήτησε επίσης να παραταθεί η ισχύς της σύμβασης αυτής μέχρι την 30ή Ιουνίου 2001.
Αντίθετα, για τη Σύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια η Επιτροπή Επισιτιστικής Βοήθειας αποφάσισε την εκ νέου διαπραγμάτευση της σύμβασης και κυρίως την τήρηση των σχετικών συστάσεων της διάσκεψης της Σιγκαπούρης.
Σκοπός της νέας Σύμβασης για την Επισιτιστική Βοήθεια του 1999 είναι να συμβάλει στην παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια και να βελτιώσει την ικανότητα της διεθνούς κοινότητας να ανταποκρίνεται σε επείγουσες από επισιτιστική άποψη καταστάσεις και στις άλλες επισιτιστικές ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών.
Στη νέα σύμβαση, δίδεται ιδιαίτερη βαρύτητα στα ακόλουθα σημεία: Πρώτον, πρέπει να ληφθούν περισσότερο υπόψη οι εγχώριες διατροφικές συνήθειες στις παραλήπτριες χώρες.
Δεύτερον, οι χορηγοί μπορούν να εκφράζουν τις υποχρεώσεις τους σε ποσότητες ή αξίες ή συνδυασμό των δύο.
Τρίτον, τα μέλη της Σύμβασης Επισιτιστικής Βοήθειας πρέπει κατά την κατανομή της επισιτιστικής βοήθειας να δίνουν προτεραιότητα στις λιγότερο προηγμένες χώρες και στις χώρες με χαμηλό εισόδημα.
Τέταρτον, προβλέπονται αυστηρότερες διατάξεις για την προώθηση της ανάπτυξης της τοπικής γεωργίας, συμπεριλαμβανομένων ενδεχόμενων "τριγωνικών συναλλαγών" και "τοπικών αγορών" .
Περισσότερο από το μισό των σχετικών πιστώσεων της Επιτροπής αναφέρεται σε αυτό το είδος συναλλαγών.
Πέμπτον, η επισιτιστική βοήθεια προς τις ελάχιστα ανεπτυγμένες χώρες δίδεται αποκλειστικά με τη μορφή δωρεάν χορηγήσεων.
Συνολικά, η επισιτιστική βοήθεια που παρέχεται με τη μορφή δωρεάν χορηγήσεων πρέπει να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 80% της συνεισφοράς των μελών και τα μέλη επιδιώκουν να αυξήσουν το ποσοστό αυτό.
Έκτον, όταν αποφασίζεται εάν και κατά πόσο η χορήγηση της επισιτιστικής βοήθειας υπό όρους μακροπρόθεσμης πίστωσης και ευνοϊκούς όρους θα πρέπει να εξακολουθήσει να καλύπτεται από τη σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια, τα μέλη της σύμβασης λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα των σχετικών πολυμερών διαπραγματεύσεων.
Σε συνάρτηση με αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση και μερικά άλλα κράτη μέλη διατράνωσαν την πεποίθησή τους ότι η επισιτιστική βοήθεια που χορηγείται υπό όρους πίστωσης δεν θα πρέπει να περιλαμβάνεται πλέον στον κατάλογο των πράξεων επισιτιστικής βοήθειας.
Η δική μας θέση είναι ότι η επισιτιστική βοήθεια πρέπει να διαχωριστεί σαφώς από τις εμπορικές ρυθμίσεις για εμπορικές συναλλαγές.
Έβδομον, στόχος της νέας ΣΕΒ είναι να παρακολουθούνται καλύτερα η αποτελεσματικότητα και η δράση των σχετικών μέτρων και να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ χορηγών, παραληπτριών χωρών και άλλων ενεχομένων.
Όγδοον, η χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας στο πλαίσιο της συγκεκριμένης σύμβασης δεν πρέπει να συνδέεται κατά κανένα τρόπο με εμπορικές εξαγωγές προϊόντων ή υπηρεσιών στις αποδέκτριες χώρες.
Τελειώνοντας θέλω να αναφέρω ακόμη, επειδή αυτό το έθιξαν αρκετοί βουλευτές κατά τη συζήτηση, τα ποσά που διαθέτουμε σήμερα ως βοήθεια προς την Αιθιοπία.
Η Επιτροπή και η Κοινότητα μπορούν να διαθέσουν μεταξύ Απριλίου 2000 και Μαρτίου 2001, δηλαδή άμεσα εντός του έτους, 542.526 τόνους σιτηρών.
Θα ήθελα να επισημάνω ακόμη ότι κατά τις διαπραγματεύσεις διατηρήσαμε διαρκώς την επαφή μας με τις παραλήπτριες χώρες με αποτέλεσμα να είμαστε πάντοτε ενήμεροι για τις θέσεις τους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ενίσχυση των εκριζωθέντων πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0065/2000) του κυρίου Deva, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που παρατείνει την ισχύ του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 443/97 όσον αφορά τις δράσεις ενίσχυσης των εκριζωθέντων πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας [COM(1999) 443 - C5-0146/1999 - 1999/0194(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, είναι μεγάλο προνόμιο για εμένα σήμερα να παρουσιάζω τη συγκεκριμένη έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Είναι μία από τις πρώτες εκθέσεις της Επιτροπής Ανάπτυξης μέσα από τη διαδικασία συναπόφασης.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων σε όλους τους συναδέλφους που προσήλθαν τόσο αθρόα για να ακούσουν την ομιλία μου και την παρουσίαση της πρώτης μου έκθεσης στο Κοινοβούλιο και τα συνωστισμένα θεωρεία.
Όλοι περιμένουν με κομμένη την ανάσα για να ακούσουν την ομιλία μου.
Το ζήτημα ανά χείρας είναι άκρως επείγον.
Ελπίδα μου είναι να μπορέσουμε να περάσουμε αυτή την έκθεση χωρίς ουσιαστικές τροπολογίες πέρα από τις διαδικαστικές, διότι η εν λόγω έκθεση αφορά την παράταση για ένα έτος του υπάρχοντος κανονισμού ο οποίος στηρίζει τέσσερα εκατομμύρια πρόσφυγες σε εκείνες περιοχές του κόσμου που υποφέρουν περισσότερο από τον πόλεμο και τις κακουχίες.
Εάν καθυστερήσουμε να ψηφίσουμε αυτή την έκθεση στην ολομέλεια το ταχύτερο δυνατόν, θα επηρεαστεί σοβαρότατα όλη η περαιτέρω βοήθεια, η προμήθεια τροφίμων, η στέγαση, το καταφύγιο, το νερό, οι εγκαταστάσεις υγιεινής και η εκπαίδευση στους πιο τρωτούς ανθρώπους του πλανήτη, καθώς δεν θα υπάρχει νομική βάση στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να στηριχθούν και να χρηματοδοτηθούν.
Αυτό που κάνουμε σήμερα είναι να αποφασίσουμε επί της πρότασης της Επιτροπής να παραταθεί ο κανονισμός για την παροχή βοήθειας στους εκριζωμένους πληθυσμούς της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής, ο οποίος εξέπνευσε την 31 Δεκεμβρίου 1999.
Η παράταση που προτείνουμε ισχύει για ένα έτος, μέχρι την 31 Δεκεμβρίου 2000.
Η παράταση του κανονισμού θα καταστήσει εφικτή τη χορήγηση άλλων 40 εκατομμυρίων ευρώ μέχρι το τέλος του έτους.
Μεταξύ του 1997 και του 1999, το Κοινοβούλιο ενέκρινε 240 εκατομμύρια ευρώ.
Ο εν λόγω κανονισμός έληξε την 31 Δεκεμβρίου 1999.
Παρατείνοντας σήμερα τον κανονισμό για ένα ακόμη έτος δίνουμε επίσης στην Επιτροπή χρόνο να προετοιμάσει νέο κανονισμό, ο οποίος ελπίζω να είναι πολυετής, για την αντικατάσταση του υπάρχοντος.
Ο νέος κανονισμός, ο οποίος θα κατατεθεί κάποια στιγμή στο μέλλον, πρέπει να βασίζεται και να λαμβάνει υπόψη τον ισχύοντα κανονισμό, καθώς και την ετήσια έκθεση και αξιολόγηση που η Επιτροπή ανέλαβε να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στο εγγύτατο μέλλον και σίγουρα όχι αργότερα από τον Σεπτέμβριο.
Η αρχική έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον ισχύοντα κανονισμό, η έκθεση Howitt, ήταν υποδειγματική ως προς το πώς οργανώθηκε από το Κοινοβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλε επιτυχώς στη βελτίωση του υπάρχοντος προσχεδίου και κατ' αυτό τον τρόπο διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην υποστήριξη και βελτίωση του κειμένου το οποίο εγκρίθηκε τελικά.
Κατά κύριο λόγο το Κοινοβούλιο συνέβαλε στην ενίσχυση του κανονισμού όσον αφορά τις αναφορές του στα περιβαλλοντικά προβλήματα, στη συμπληρωματική ενίσχυση και συνεργασία που είναι αναγκαίες όσον αφορά τους τοπικούς πληθυσμούς που παρέχουν φιλοξενία, στη μεγαλύτερη παροχή για στοχοθετημένη ενίσχυση και προγράμματα όσον αφορά τις γυναίκες πρόσφυγες, ειδικά των γυναικών που υπήρξαν θύματα βιασμού, και σαφή διάταξη για την υποστήριξη της αρχής του "non-refoulement", ήτοι την προστασία έναντι της δια της βίας επιστροφής.
Ο κύριος Howitt μετείχε σε ένα πολύ θετικό διάλογο με την Ιρλανδική Προεδρία καθώς και με την Επιτροπή προκειμένου να βελτιωθούν οι υπάρχουσες προτάσεις.
Επίσης, κάτι που έχει ακόμη μεγαλύτερη σημασία είναι ότι ζητήθηκε να εκφέρουν γνώμη περισσότερες από πενήντα ΜΚΟ.
Συνεπώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όντως διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην προπαρασκευή του κανονισμού με αυτή την έκθεση.
Η παροχή βοήθειας στους εκριζωθέντες, πρόσφυγες, επαναπατριζόμενους και εκτοπισθέντες πληθυσμούς στο εσωτερικό της χώρας, στις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής αποτελεί στοιχείο του κοινοτικού προϋπολογισμού από το 1984.
Η UNHCR υπολογίζει ότι υπάρχουν 4.8 εκατομμύρια στην Ασία και κάπου 88.000 στη Λατινική Αμερική.
Από αυτούς, ο ισχύοντας κανονισμός μαζί με την παράταση κατά ένα έτος που ζητά σήμερα η έκθεσή μας, θα συνεχίσει να παρέχει βοήθεια σε 2.9 Αφγανούς πρόσφυγες από τους οποίους περίπου το 40% βρίσκονται στο Πακιστάν και το Ιράν και το υπόλοιπο 60% στο ίδιο το Αφγανιστάν.
Συνολικά χορηγήθηκαν 24.3 εκατομμύρια ευρώ στους Αφγανούς πρόσφυγες, ενώ άλλα 960.000 ευρώ στην Ταϊλάνδη, 6 εκατομμύρια στη Σρι Λάνκα, 11.8 εκατομμύρια στη Βιρμανία και 1.8 εκατομμύρια στο Νεπάλ.
Στο Αφγανιστάν περίπου 2 εκατομμύρια άνθρωποι βοηθήθηκαν από το πρόγραμμα περισυλλογής ναρκών, το οποίο είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να αποκατασταθεί η ομαλότητα στη χώρα.
Συνεπώς, κατά μια έννοια, η άμεση έγκριση της πρότασης θα ανέβαλε την ανάγκη για μια μακροπρόθεσμη λύση.
Ωστόσο, θα δινόταν συγχρόνως η δυνατότητα στα θεσμικά όργανα να ξεκινήσουν έναν λεπτομερέστερο διάλογο σε αυτόν τον τομέα ευελπιστώντας ότι θα εξευρεθεί μονιμότερη λύση έως το 2001.
Η έκθεση είναι επίσης πολύ καίρια όσον αφορά το θέμα των αιτούντων άσυλο.
Μας παρουσιάζεται τώρα μια λύση από το Κοινοβούλιο, από τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης, η οποία μας δίνει τη δυνατότητα να βοηθάμε τους ανθρώπους εκεί όπου βρίσκεται το πρόβλημα.
Μπορούμε να βοηθήσουμε τους ανθρώπους να πάψουν να έχουν ανάγκη ή να θέλουν να έρθουν στην Ευρώπη εάν μπορέσουμε να τους βοηθήσουμε στον τόπο όπου έχει προκύψει το πρόβλημα.
Το κύριο μέλημα της έκθεσής μου είναι να βοηθήσει τους ανθρώπους σε περιοχές που πλήττονται από τον πόλεμο, σε περιοχές που υποφέρουν πολύ, να αποκτήσουν ξανά κανονική ζωή, να έχουν σωστές δομές και εγκαταστάσεις υγιεινής, σωστή υποδομή ώστε να πάψουν να χρειάζονται να ταξιδέψουν σε αναζήτηση ασύλου ή ως πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω δηλώνοντας πόσο αλλόκοτο είναι να συζητάμε απόψε, τον Μάιο του 2000 για την παράταση ενός κανονισμού που έληξε ήδη από τον Δεκέμβριο και που σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής θα λήξει ξανά σε επτά μήνες.
Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου της αρχικής απόφασης πριν από τέσσερα χρόνια είμαι αναγκασμένος να παρατηρήσω ότι αυτή η εξέλιξη αντανακλά μια αποτυχία της πολιτικής δέσμευσης της Ευρώπης να βοηθήσει πέντε εκατομμύρια πρόσφυγες, τους φτωχότερους των φτωχών, στην Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Όπως και να έχει, να ' μαστε σήμερα εδώ, και η Σοσιαλιστική Ομάδα, υποστηρίζει τη σύσταση της εισηγήτριας για έγκριση του κανονισμού με τις ελάχιστες δυνατές τροπολογίες, επί των οποίων ήδη αποφάσισε κατ' αρχήν το Συμβούλιο, ώστε να επιτραπεί μια ταχεία έγκριση της παράτασης σε μία ανάγνωση με απώτερο στόχο να επιτραπεί στα προγράμματα υποστήριξης προσφύγων να συνεχίσουν το τρέχον έτος αντί να ακυρωθούν.
Η ανάγκη αυτού του έργου παραμένει εξίσου αδήριτη όσο και πριν από τέσσερα χρόνια.
Δεν ωφελεί να συζητάμε εδώ στο Κοινοβούλιο για επίλυση των συγκρούσεων και μετά να ανακαλύπτουμε ότι το μόνο μέσο υποστήριξης και βοήθειας προς τους ανθρώπους, όταν σωπάσουν πια τα όπλα και όταν περάσει και η περίοδος της άμεσης ανθρωπιστικής βοήθειας, το ξεχνάμε εντελώς.
Ο ισχύων κανονισμός μάς επέτρεψε να παρέμβουμε σε χώρες όπου υπάρχουν σοβαρότατες συγκρούσεις και όπου σημειώνονται κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Για παράδειγμα στο Αφγανιστάν, το οποίο σήμερα έχει σπάσει όλα τα ρεκόρ προσφύγων, και έξι εκατομμύρια ανθρώπους έχουν εγκαταλείψει τη χώρα από το 1992, δημιουργώντας τον μεγαλύτερο και πιο μακρόχρονο προσφυγικό πληθυσμό στον κόσμο.
Ή πάλι η προστασία των τρομοκρατημένων γηγενών πληθυσμών που φεύγουν κακήν κακώς από τη Βιρμανία.
Καθώς τελειώνει μια σύγκρουση ξεκινά μια άλλη, όπως καταδεικνύει το μισό εκατομμύριο προσφύγων που αναμένεται στο Τιμόρ έως τον Δεκέμβριο εφέτος.
Όσον αφορά τον ισχύοντα κανονισμό, γνωρίζουμε ότι οι γνώμες στο Συμβούλιο διίστανται.
Οφείλω να εκφράσω τη λύπη μου, κύριε Patten, για το γεγονός ότι και η Επιτροπή τηρεί παρόμοια στάση.
Ενώ υποστηρίζει προγράμματα στην Ασία, έχει αποτύχει σε μεγάλο βαθμό να ασχοληθεί κατά τρόπο σωστό και με την απαιτούμενη δέσμευση με τα προβλήματα των προσφύγων και των εσωτερικά εκτοπισμένων ανθρώπων της Λατινικής Αμερικής.
Γνωρίζετε ότι περνώ πολύ καιρό κάνοντας επισκέψεις και μελετώντας τα προβλήματα της βίας, ένοπλης σύρραξης στην Κολομβία.
Μόνο σε αυτή τη χώρα υπάρχουν 800.000 εσωτερικά εκτοπισμένοι άνθρωποι από το 1996, ενώ άλλοι 123.000 εκτοπίστηκαν από τον Ιανουάριο έως τον Ιούνιο πέρυσι.
Αποτελεί όνειδος το γεγονός ότι με τον ισχύοντα κανονισμό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απέτυχε στο παρελθόν να ασχοληθεί με αυτό το πρόβλημα.
Το ίδιο είδος αναγκαστικού εκτοπισμού που βλέπουμε στην Κολομβία έχω επίσης παρατηρήσει και στην περιοχή Τσιάπας του νότιου Μεξικού, όπου η παρουσία της διεθνούς δύναμης βοήθειας είναι απαραίτητη για την προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Deva για την έκθεσή του, να τον ευχαριστήσω για τα καλά του λόγια και να προσυπογράψω τα όσα λέει.
Ξέρω ότι θα ακούσει με προσοχή τα όσα έχει να πει ο Επίτροπος κατά τη σύνοψή του, για να δει εάν θα καταγραφεί στα πρακτικά η υπόσχεση να διασφαλιστεί ότι στο μέλλον θα επιτευχθεί ένας πολυετής κανονισμός και ότι θα παρασχεθούν οι ετήσιες εκθέσεις.
Κύριε Patten, με τον κύριο Deva σας υποβάλλουμε αυτές τις ερωτήσεις και εάν δεν λάβουμε ικανοποιητικές απαντήσεις, οι Σοσιαλιστές σε αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου θα υποστηρίξουν τον κύριο Deva για να πάρει μια εντελώς διαφορετική στάση επί της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον κύριο Deva για μια πολύ καλή έκθεση, για την οποία θα μπορούσε κανείς να πει ότι είναι τόσο εκτεταμένη όσο το κείμενο της Επιτροπής είναι περιορισμένο.
Το γεγονός ότι έχουμε ένα πολύ βιαστικό και κατά συνέπεια πολύ περιληπτικό και απλουστευμένο κείμενο ανά χείρας, βέβαια, λέει πολλά για τη σχέση ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή αυτή τη στιγμή. Και φυσικά δεν είναι, όπως ανέφερε και ο κύριος Howitt, ιδιαίτερα ικανοποιητικό να συμβαίνει τέσσερις πέντε μήνες μετά από τη λήξη του κανονισμού, αλλά έτσι γίνονται συνήθως τα πράγματα, παρ' ότι δεν υποπτεύομαι τον κύριο Patten ότι είχε κακή πρόθεση.
Υποβάλλεται τώρα μια έκθεση που λέει ότι πρέπει να παρατείνουμε την ισχύ του κανονισμού, τέσσερις μήνες μετά την εκπνοή του.
Με αυτόν τον τρόπο πολύ απλά εξαναγκάζεται το Κοινοβούλιο να πει, ναι είμαστε αναγκασμένοι να δεχτούμε την παράταση, ειδάλλως θα πεθάνουν ακόμη περισσότεροι άνθρωποι από πείνα και ένδεια.
Δεν είναι ο σωστός τρόπος χειρισμού των πραγμάτων και γι' αυτό θέλω, όπως ο κύριος Deva και άλλοι, να ακούσω τι έχει να πει ο κύριος Patten.
Αφού μας μιλήσει ωστόσο, είμαι επίσης της γνώμης πως είμαστε αναγκασμένοι να υλοποιήσουμε το συντομότερο δυνατό τη συγκεκριμένη πρόταση διότι πρέπει να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε όσο καλύτερα μπορούμε, και στη συνέχεια ας ελπίσουμε ότι θα σκεφτούμε ικανοποιητικότερους τρόπους να καταπιανόμαστε με αυτά τα πράγματα στο μέλλον.
Ένα μόνο μικρό πράγμα που τόνισε και ο κύριος Deva, και το οποίο και εγώ θεωρώ πως πρέπει να συζητήσουμε στο μέλλον, είναι η κατάσταση των γυναικών και των παιδιών, η οποία είναι δίχως άλλο εξαιρετικά δύσκολη, όπως θα είναι πάντα σε τέτοιες περιστάσεις.
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να εγκύψουμε με όλες μας τις δυνάμεις στον συγκεκριμένο τομέα και να βρούμε ορθούς τρόπους να παράσχουμε βοήθεια με τη συμμετοχή των ΜΚΟ και άλλων προσώπων που μπορούν να συνεισφέρουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τη σοβαρή κριτική η οποία ασκήθηκε από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, ενώ ο αντίκτυπός της βρίσκεται στην ιδιαίτερα εποικοδομητική έκθεση του κυρίου Deva.
Οι επιτροπές παραπονούνται ότι επειδή οι ετήσιες εκθέσεις δεν παραδόθηκαν από την Επιτροπή και για κάτι, το οποίο είναι ακόμη σοβαρότερο, ότι οι ανεξάρτητες αξιολογήσεις αναμένονται ακόμη, γεγονός φυσικά που καθιστά σαφές σε εμάς ότι υπάρχει βάση για την παράταση ισχύος των κανονισμών.
Αλλά πώς είναι δυνατόν να προβούμε σε κάτι τέτοιο, όταν δεν διαθέτουμε τις κατάλληλες εκθέσεις;
Πιθανόν να γίνεται λόγος ακόμη για καθυστερημένες πληρωμές, για άσκοπα περίπλοκες διαδικασίες χρηματοοικονομικού ελέγχου και για κατακερματισμό των προσπαθειών, όπως αυτό συνηθίζεται και σε άλλες κριτικές.
Επίσης, το γεγονός ότι τα καταβληθέντα ποσά δεν αντιστοιχούν στον αριθμό των εκπατρισθέντων δημιουργεί πολλά ερωτήματα.
Από τα 240 εκατ. ευρώ, κύριε Επίτροπε, το 40% διατέθηκε στη Λατινική Αμερική, με ποσοστό λιγότερο του 1% των προσφύγων όλου του κόσμου και το 60% στην Ασία, με ποσοστό 40% εκπατρισθέντων.
Εάν δεν επιθυμούμε, εξαιτίας μιας ξαφνικής διακοπής του προγράμματος, να προκύψουν ανεπιθύμητα αποτελέσματα τα οποία να προκαλέσουν αθώα θύματα, τότε θα πρέπει να ακολουθήσουμε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά επί του παρόντος ας ακολουθήσουμε τη σύσταση του κυρίου Deva.
Αυτός υποστηρίζει την παράταση κατά ένα έτος της ισχύος του προγράμματος, αλλά εν τω μεταξύ ο κύριος Howitt παρατήρησε ήδη ότι στην πραγματικότητα αυτή έχει λήξει εδώ και μισό χρόνο.
Ελπίζουμε ότι εν τω μεταξύ θα μας υποβληθεί η έκθεση, καθώς και μία σοβαρή αξιολόγηση.
Πρόκειται, εν προκειμένω, κύριε Πρόεδρε, όχι για ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά για βιώσιμα σχέδια με σκοπό την αυτάρκεια και την εκ νέου ενσωμάτωση των προσφύγων και των εκπατρισθέντων, πρώην στρατιωτών, κλπ.
Επ' αυτού, θα πρέπει να διαθέτουμε αποτελέσματα και να διαπιστώνουμε κατά πόσο πράγματι μειώθηκε η εξάρτηση από τη βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε διατεθειμένοι να δώσουμε στην Επιτροπή ακόμη λίγη αναστολή, επειδή γνωρίζουμε ότι εκεί πολλοί άνθρωποι καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες και επειδή το Κοινοβούλιο δεν είναι απολύτως ανεύθυνο μαζί με το Συμβούλιο, καθώς δεν προβλέπουν επαρκή αριθμό προσωπικού, αλλά νομίζω ότι εμείς, σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να ζητούμε την τήρηση των υποχρεώσεων της Επιτροπής έναντι του Κοινοβουλίου, επειδή διαφορετικά αυτή η συνεργασία δεν έχει στην πραγματικότητα κανένα νόημα.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται μία απλή υπόθεση: με την αλλαγή του αριθμού του έτους από 1999 σε 2000, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συνεχίσει να υποστηρίζει δράσεις προς όφελος των εκριζωθέντων πληθυσμιακών ομάδων στη Λατινική Αμερική και την Ασία για έναν ακόμη χρόνο.
Στην πραγματικότητα τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά. Και επ' αυτού μαρτυρούν οι γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή κατά την εκτέλεση και αξιολόγηση αυτού του προγράμματος δεν έδειξε την καλύτερη πλευρά της.
Μέχρι τώρα, υπάρχει ελάχιστος προβληματισμός για τη λειτουργία αυτού του προγράμματος.
Λείπουν επίσης καλές ετήσιες εκθέσεις αξιολόγησης.
Επιπλέον, λείπει πάντα μία μακροχρόνια οπτική για αυτό το πρόγραμμα.
Για αυτό, θεωρώ ορθό να απεξαρτήσουμε την έγκριση της παράτασης ισχύος αυτού του προγράμματος από τη διαθεσιμότητα εκθέσεων.
Το Κοινοβούλιο πρέπει, κατά αυτόν τον τρόπο, να αναγκάσει την Επιτροπή να επιδείξει ευθύνη κατά τη δαπάνη των πόρων για την ανάπτυξη.
Αυτό δεν θα πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε ότι στις χώρες δικαιούχους συχνά γίνεται λόγος για έντονες καταστάσεις.
Όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί πρέπει να βοηθά.
Ο ρόλος των εθνικών κρατών μελών είναι, επααυτού, λιγότερος σημαντικός.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, διατρέχουμε διαρκώς τον κίνδυνο να πραγματοποιούμε υποσχέσεις τις οποίες δεν μπορούμε να τηρήσουμε εξαιτίας δημοσιονομικών περιορισμών.
Μία μακροπρόθεσμη λύση για τα προαναφερόμενα προβλήματα απαιτεί κυρίως το καλό συντονισμό των προσπαθειών των κρατών μελών.
Τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνο πολιτική ευθύνη αλλά και ηθική ευθύνη η Ευρωπαϊκή Ένωση να βοηθήσει όσο καλύτερα μπορεί όσους υποφέρουν εκτός των συνόρων της.
Δεδομένου ότι αυτός είναι ο στόχος της παρούσας έκθεσης, συγχαίρω τον εισηγητή, κύριο Deva.
Όταν έχουμε τη δυνατότητα να βοηθάμε όσους έχουν ανάγκη και το κάνουμε, σε τελική ανάλυση σημαίνει ότι στην πραγματικότητα βοηθάμε τον εαυτό μας.
Η Αγία Γραφή έχει όπως πάντα δίκιο όταν λέει ότι με το να δίνουμε δεν φτωχαίνουμε εμείς.
Η άλλη πλευρά του νομίσματος είναι επίσης σωστή.
Με το να συσσωρεύουμε φτωχαίνουμε.
Οι χώρες που μαστίζονται από σοβαρές εσωτερικές εχθροπραξίες και όλα τα φριχτά απότοκα αυτών, όπου οι αθώοι εκτελούνται, καθώς και οι χώρες που ενθαρρύνουν τους εκτοπισμένους να γυρίσουν σπίτια τους, πρέπει να βοηθηθούν.
Η αλήθεια είναι ότι αυτοί που εκτοπίζονται είναι κατά κύριο λόγο γυναίκες και παιδιά.
Αυτό καθιστά ακόμη πιο αδήριτη την ανάγκη να ληφθεί δράση.
Οι προμήθειες τροφίμων, το νερό και οι εγκαταστάσεις υγιεινής, η στέγαση και το καταφύγιο, και η εκπαίδευση είναι, φυσικά, οι πρώτιστες προτεραιότητες.
Χαιρετώ την αναγνώρισή τους.
Πιστεύω ότι οι τέσσερις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας πρέπει να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή και ελπίζω ότι ο Επίτροπος, ο κύριος Patten, που δεν μου έδινε συχνά ευτυχείς απαντήσεις σε άλλα θέματα όταν είχε άλλο αξίωμα, ίσως σήμερα μου δώσει λίγη ενθάρρυνση ότι επιτέλους θα δούμε άσπρη μέρα.
Είναι ουσιώδες η Επιτροπή να καταθέσει τις ετήσιες εκθέσεις στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο όπως έχει καθοριστεί.
Εάν δεν υποβληθούν οι εν λόγω εκθέσεις τότε δεν νομίζω ότι θα είμαι σε θέση να ταχθώ υπέρ της ανανέωσης του κανονισμού.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να δώσει απάντηση επ' αυτού και να μας πει τι προτίθεται να κάνει.
Χρειάζεται να καθιερωθεί το χρηματοπιστωτικό πλαίσιο σύμφωνα με τις διατάξεις επί των οποίων έχουμε ήδη συμφωνήσει.
Οι εν λόγω διατάξεις πρέπει να τηρηθούν αυστηρώς διότι αυτή η αλλαγή είναι πλήρως απαραίτητη.
Το νέο κείμενο για την επιτροπολογία είναι απαραίτητο. Όταν δε αξιολογηθεί το μακρόπνοο μέλλον του κανονισμού, το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει στη διάθεσή του ανεξάρτητες εκθέσεις αποτίμησης, ώστε εκεί που μπορούν να γίνουν βελτιώσεις να μπορέσει να ασκήσει πίεση στην Επιτροπή να κάνει τις απαιτούμενες βελτιώσεις.
Στα σημεία όπου νομίζουν ότι μπορεί να μεγιστοποιηθούν οι χρηματοπιστωτικές δαπάνες προκειμένου να επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι και οι σκοποί των κανονισμών, θα πρέπει να έχουμε στη διάθεσή μας τις πληροφορίες ώστε να υπάρξει θετική, υγιής και σωστή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή προτείνει να παραταθεί η ισχύς του παρόντος κανονισμού.
Η Επιτροπή είναι σύμφωνα με τον κανονισμό υποχρεωμένη να υποβάλει μια ετήσια αξιολόγηση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αλλά δεν το έχει πράξει.
Μολαταύτα το πρόγραμμα δεν πρέπει επ' ουδενί να διακοπεί, θα την πλήρωναν οι λάθος άνθρωποι.
Είναι σημαντικό το πρόγραμμα να παραταθεί αλλά όχι προτού έχουμε στη διάθεσή μας τις αξιολογήσεις.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε να υποβάλει τις αξιολογήσεις τον Μάρτιο, μετά τον Απρίλιο, ύστερα τον Μάιο, αλλά πού είναι λοιπόν; Είναι απαραίτητη μια ανεξάρτητη αξιολόγηση, ειδάλλως δεν έχουμε καμία εγγύηση ότι τα χρήματα χρησιμοποιούνται σωστά.
Στόχος της αξιολόγησης είναι φυσικά να βελτιωθούν τα μελλοντικά προγράμματα.
Όλα όσα αφορούν την αναπτυξιακή βοήθεια, συμπεριλαμβανομένης και της αποκατάστασης των προσφύγων, πρέπει να υπαχθούν στη γενική διεύθυνση ανάπτυξης.
Είναι η συγκεκριμένη γενική διεύθυνση που έχει την ειδημοσύνη και συνεπώς πρέπει να επωμιστεί την ευθύνη.
Το Ελεγκτικό Συμβούλιο έχει επίσης επικρίνει την ελλιπή σαφήνεια μεταξύ των διάφορων πρωτοβουλιών.
Είναι επισφαλές και βλαβερό για το πρόγραμμα να μην υπάρχει συνοχή στις προσπάθειές μας.
Χαίρομαι που η τροπολογία μου βρήκε υποστήριξη, ειδικά στην Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμού, να παραταθεί το πρόγραμμα μόνο όταν η Επιτροπή εκπληρώσει το δικό της κομμάτι της συμφωνίας και υποβάλει ετήσιες εκθέσεις και αξιολογήσεις.
Χωρίς την παρούσα τροπολογία, η Επιτροπή θα μπορούσε να ξεγλιστρήσει χωρίς να έχει υποβάλει ούτε μία έκθεση αξιολόγησης από τον καιρό που τέθηκε σε ισχύ ο κανονισμός το 1997.
Επίσης παρατήρησα ότι ο αγαπημένος μου φίλος και συνάδερφος, ο κύριος Dell' Alba εξέφρασε τα παράπονά του ως παράρτημα στη γνωμοδότησή μου.
Αυτό όμως είναι δική του υπόθεση.
Όπως και να έχει το ζήτημα, στην επιτροπή δεν είχε καμία στήριξη, δεδομένου ότι ήταν ο μόνος που ψήφισε κατά.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω πρώτα ευχαριστώντας τον αξιότιμο φίλο μου για την εξαιρετικά ευαισθητοποιημένη έκθεσή του και για τη φροντίδα και προσοχή που αφιέρωσε στο θέμα των εκτοπισμένων στην Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Είναι κοινό μυστικό σε όλους τους ομιλητές του Σώματος αλλά και σε άλλους εκτός της Αίθουσας ότι η έκθεση είναι εξαιρετική, αλλά μιλώντας προσωπικά πρέπει να πω ότι δεν περίμενα τίποτα λιγότερο από τον αξιότιμο φίλο μου.
Ο κανονισμός 443/97 για τη βοήθεια προς τους εκτοπισμένους είναι σαφώς σημαντικό εργαλείο για την παροχή βοήθειας που δεν καλύπτεται από την ανθρωπιστική βοήθεια, πράγμα που κατέστησε πολύ σαφές η αξιότιμη βουλευτής κυρία Maes.
Υποστηρίζει προγράμματα που υλοποιούνται από διεθνείς οργανισμούς όπως ο ΟΗΕ και η UNHCR και οι ΜΚΟ, με μέτρα που στοχεύουν στη βελτίωση των συνθηκών ζωής, όχι μόνο για τους επαναπατριζόμενους αλλά και για τις κοινωνίες στις οποίες πρόκειται να ενσωματωθούν.
Σε αυτό το πλαίσιο ιδιαίτερη σημασία δίνεται στην περισυλλογή των ναρκών, σημείο στο οποίο αναφέρθηκε ο αξιότιμος φίλος μου, η ανοικοδόμηση των αγροτικών συστημάτων, η υποστήριξη ασφαλών τρόπων προσπορισμού των προς το ζην και η κάλυψη των ζωτικών αναγκών υγείας και εκπαίδευσης.
Ορισμένοι αξιότιμοι βουλευτές κατέστησαν σαφές το θετικό και πρακτικό έργο που έχει επιτευχθεί χάρη στον εν λόγω κανονισμό.
Παρατήρησα ιδιαίτερα τα όσα είπε ο αξιότιμος κύριος Howitt σχετικά με τη γεωγραφική ισορροπία, στην οποία αναφέρθηκαν και ένας δύο άλλοι αξιότιμοι βουλευτές.
Επίσης παρατήρησα τα όσα είπε ο αξιότιμος κύριος δρ. Paisley για το ηθικόν μας καθήκον προς εκείνους που έχουν εκριζωθεί.
Ο δρ. Paisley κι εγώ δεν βλέπουμε πάντα τα πράγματα από το ίδιο πρίσμα σε όλα τα θέματα αλλά ελπίζω ότι στο συγκεκριμένο θέμα θα τα δούμε από το ίδιο πρίσμα, ακόμη και να ανταλλάξουμε χωρία από την Παλαιά και Καινή Διαθήκη.
Η Επιτροπή ξεκίνησε προετοιμασίες για την ανανέωση του κανονισμού την Ανοιξη του 1999.
Ωστόσο οι συζητήσεις καθυστέρησαν λόγω της παραίτησης της πρώην Επιτροπής πέρυσι.
Αποφασίστηκε ως προσωρινό μέτρο να προταθεί η παράταση του ισχύοντος κανονισμού έως το τέλος του 2000.
Μια έκθεση δραστηριοτήτων της Επιτροπής που καλύπτει τα τρία χρόνια εφαρμογής του κανονισμού από το 1997 έως το 1999 παρουσιάστηκε στην αρχική της μορφή στον κύριο Miranda, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας του Κοινοβουλίου, και φυσικά στον εισηγητή.
Παράλληλα τους μεταβιβάστηκαν τα προσωρινά πορίσματα μιας συνεχούς εξωτερικής αξιολόγησης της εφαρμογής του κανονισμού.
Η τελική έκθεση αξιολόγησης θα κατατεθεί στο Κοινοβούλιο έως τον Σεπτέμβριο εφέτος.
Τώρα στις τροπολογίες: Η Επιτροπή συμφωνεί εν γένει με τις τέσσερις τροπολογίες που υπέβαλε το Κοινοβούλιο.
Εντούτοις, αναφορικά με την πρώτη τροπολογία θα ήθελα να τονίσω ξανά ότι το προσχέδιο της έκθεσης δραστηριοτήτων έχει ήδη τεθεί στη διάθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και ότι η επίσημη κατάθεση θα λάβει χώρα τον Ιούνιο το αργότερο.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τις τροπολογίες δύο και τρία, αφού αντανακλούν το ισχύον πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας περί δημοσιονομικής πειθαρχίας και επιτροπολογίας.
Τώρα ας αναφερθώ στην τέταρτη τροπολογία.
Αναγνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο θα ήθελε να έχει την ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης το συντομότερο δυνατό.
Αρκετοί αξιότιμοι βουλευτές επιχειρηματολόγησαν ότι θα έπρεπε να την έχετε ώς τον Ιούλιο.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι δεδομένης της καθυστερημένης ανάθεσης του προγράμματος του 1999, που σημαίνει ότι ορισμένες δραστηριότητες μόλις τώρα ξεκινούν, θα ήταν καλύτερα να ολοκληρωθεί η έκθεση, η οποία πρέπει να είναι ένα λεπτομερές και περιεκτικό κείμενο, έναν ή δύο μήνες αργότερα, ας πούμε τον Σεπτέμβριο.
Αυτό θα μας παράσχει ένα λογικό χρονικό διάστημα προκειμένου να αξιολογήσουμε τις δραστηριότητες του 1999.
Παρ' όλ' αυτά, όπως γνωρίζετε, η αξιολόγηση έχει ήδη ξεκινήσει και θα θέσω στη διάθεσή σας τις προσωρινές μου εκθέσεις μόλις ετοιμαστούν.
Δεσμεύομαι κατηγορηματικά επ' αυτού.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα προθυμοποιηθεί να συμφωνήσει με αυτή την προσέγγιση.
Έγιναν επίσης αναφορές στον καινούργιο κανονισμό.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι ο νέος κανονισμός ετοιμάζεται.
Θα χρειαστεί να ληφθούν υπόψη τα πορίσματα της διαδικασίας αξιολόγησης και φυσικά προτού παρουσιαστεί στη νομοθετική αρχή, εμείς ως Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα είμαστε σε θέση να κινητοποιήσουμε τους αναγκαίους ανθρώπινους όρους που απαιτούνται για την αποτελεσματική εφαρμογή του.
Με την πείρα που έχω αποκομίσει μόνο στους επτά αυτούς μήνες, βλέπω ότι πολύ συχνά αναλαμβάνουμε να κάνουμε πράγματα χωρίς να έχουμε εξασφαλίσει ότι έχουμε τους πόρους για να τα φέρουμε σε πέρας, και έχει σημασία να είμαστε ειλικρινείς ως προς το τι θέλουμε να κάνουμε και πώς μπορούμε να το πετύχουμε.
Προτού τελειώσω επιτρέψτε άλλη μια φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που έδωσε στην παράταση της ισχύος του σημαντικού αυτού εργαλείου.
Μπορώ να βεβαιώσω τους αξιότιμους βουλευτές ότι έχω λάβει υπόψη την κριτική και τις φιλοδοξίες που εξέφρασαν κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Είμαι αρκετά προχωρημένος σε ηλικία και αρκετά έμπειρος στην πολιτική ζωή για να είμαι σε θέση να αναγνωρίσω τη διαφορά ανάμεσα σε ενθουσιώδεις ζητωκραυγές και γιουχαΐσματα, και δεν έχω καμία όρεξη να παραστώ σε άλλη μια συζήτηση για ένα ζήτημα σοβαρό όσο κι αυτό η οποία θα κυριαρχείται από καλοπροαίρετες κριτικές.
Για τον λόγο αυτό λοιπόν ελπίζω ότι θα τα καταφέρουμε καλύτερα την επόμενη φορά που θα συζητήσουμε το σημαντικό αυτό θέμα.
Ασχολούμαστε με πολύ σημαντικές τεχνικές λεπτομέρειες, μα πάνω απ' όλα ασχολούμαστε, όπως το έθεσαν οι αξιότιμοι βουλευτές, με ανθρώπινες τραγωδίες που υπάρχουν πίσω από όλα αυτά τα μέτρα. Γι' αυτό ακριβώς πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η ανταπόκρισή μας θα είναι όσο το δυνατόν ταχύτερη και αποτελεσματικότερη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συμφωνίες ΕΚ/Ελβετίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης A5-0118/2000 του κυρίου Carraro, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου (7620/2000 - COM(1999)229 - C5-0204/2000): 1. για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων (9748/1999 - C5-0197/2000 - 1999/0103 (AVC)) 2. στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών (9749/1999 - C5-0198/2000 - 1999/0104(ΑVC)) 3. για τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών (9750/1999 - C5-0199/2000-1999/0105/(ΑVC)) 4. για την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία μεταξύ ΕΚ και ΕΚ Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου (9751/1999 - C5-0200/2000-1999/0106(AVC)) 5. για ορισμένες πτυχές που αφορούν τις δημόσιες συμβάσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας (9752/1999 - C5-0201/2000-1999/0107(AVC)) 6. για τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (9753/1999 - C5-0202/2000-1999/0108/AVC)) 7. για την αμοιβαία αναγνώριση στον τομέα της αξιολόγησης της συμμόρφωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητα και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας (9755/1999 - C5-0203/2000-1999/0109(AVC))
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, με αυτό το σχέδιο σύστασης φτάνει στην ολοκλήρωσή της μια πολιτική και θεσμική διαδρομή, που ξεκίνησε πριν δέκα περίπου χρόνια από τον τότε Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Delors, η οποία προέβλεπε την είσοδο, από την αρχή ακόμα της δεκαετίας του ' 90, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στα πλαίσια του τότε Κοινού Ευρωπαϊκού Χώρου.
Αυτό το σχέδιο, όπως είναι γνωστό, πάγωσε έπειτα από την ψήφο στο ελβετικό δημοψήφισμα το Δεκέμβριο του 1992, με την οποία οι ελβετοί πολίτες αποφάσισαν να εμποδίσουν, αν και με πολύ περιορισμένη πλειοψηφία, την είσοδο της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Από τότε ξεκίνησε μια περίοδος αβεβαιότητας, με κατά κύριο λόγο τομεακές συμφωνίες, στην οποία αυτή η δέσμη των εφτά συμφωνιών, οι οποίες, παρόλο που συνδέονται στενά με το οικονομικό πλαίσιο, εξακολουθούν να είναι ευρείες και γενικού ενδιαφέροντος, θέτει τώρα ένα τέλος.
Πρόκειται για εφτά συμφωνίες που σχετίζονται με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, τις αεροπορικές μεταφορές, την οδική και σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών, την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία, τις δημόσιες συμβάσεις, τα γεωργικά προϊόντα και την αμοιβαία αναγνώριση σε θέματα αξιολόγησης της πιστότητας.
Οι συμφωνίες αυτές χαρακτηρίζονται έπειτα από μια σαφή ρήτρα που προβλέπει την ταυτόχρονη και αδιαίρετη ισχύ τους, υπό την έννοια ότι αυτές οι συμφωνίες - σύμφωνα με τη σωστή υπόδειξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - θα τεθούν σε εφαρμογή μονάχα στην περίπτωση που εγκριθούν στο σύνολό τους, γιατί διαφορετικά θα απορριφθούν και πάλι στο σύνολό τους.
Για το λόγο αυτό, παρότι τα σχέδια νομοθετικού ψηφίσματος, για τεχνικούς λόγους, εξετάζονται ξεχωριστά, παρουσιάζονται και εγκρίνονται ταυτόχρονα γιατί, επαναλαμβάνω, ταυτόχρονη είναι και η αποτελεσματικότητά τους.
Οι συμφωνίες υπογράφηκαν και πάλι τον Ιούνιο του 1999, εγκρίθηκαν από το ελβετικό Κοινοβούλιο στις 8 Οκτωβρίου του 1999 και τώρα φτάνουν, με την αυριανή ψήφο, στην επικύρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω όμως να τονίσω επίσης στους συναδέλφους ότι, με ένα δημοψήφισμα που θα λάβει χώρα στις 21 του προσεχούς Μαΐου, ο ελβετικός λαός θα κληθεί για μια ακόμα φορά να αποφασίσει όχι μόνο για αυτή τη δέσμη συμφωνιών, αλλά, κατά συνέπεια, και για τις σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για μια τυπικά και ουσιαστικά διαφορετική απόφαση από εκείνη του 1992, και είναι καλό να το διευκρινίσουμε για να μην υπάρχουν παρεξηγήσεις.
Την ημέρα εκείνη, ο ελβετικός λαός κλήθηκε να αποφασίσει σχετικά με τη διαδικασία ένταξης της Ελβετίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Στις 21 Μαΐου, οι Ελβετοί θα κληθούν να αποφασίσουν σχετικά με την έγκριση ή όχι μιας δέσμης συμφωνιών που έχει αντίθετα ένα περιεχόμενο στενά οικονομικού χαρακτήρα και που σίγουρα δεν συνεπάγεται τις πολιτικές προεκτάσεις που ενείχαν οι συμφωνίες του 1992.
Θεωρώ ωστόσο εξαιρετικά σημαντικό να καταφέρει το Κοινοβούλιο να ψηφίσει, να εγκρίνει, - εάν έτσι υποδείξει το Σώμα, όπως υπέδειξε, ουσιαστικά ομόφωνα, και η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, καθώς και όλες οι κοινοβουλευτικές επιτροπές που γνωμοδότησαν - να δώσει τη σύμφωνη γνώμη του πριν από το δημοψήφισμα που θα διεξαχθεί στην Ελβετία στις 21 Μαΐου.
Αυτό, φυσικά, όχι για να επηρεαστεί η κυρίαρχη ετυμηγορία του ελβετικού λαού, αλλά αντίθετα, ως μια επιπλέον χειρονομία εμπιστοσύνης και πεποίθησης ότι η ανάπτυξη ενός Κοινού Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και η ανάπτυξη μιας όλο και μεγαλύτερης ολοκλήρωσης μεταξύ των αγορών και των οικονομιών αυτής της Ευρώπης - της οποίας η Ελβετία αντιπροσωπεύει φυσικά την καρδιά, αφού είναι σίγουρα μια από τις κεντρικές χώρες - αποτελούν ένα κοινό συμφέρον που θεωρείται πρωταρχικό και σε σχέση με τους διαξιφισμούς διαδικαστικού χαρακτήρα.
Το να καταφέρει το Κοινοβούλιο να δώσει την ψήφο του πριν από τις 21 Μαΐου, παρέχοντας στους Ελβετούς πολίτες τη δυνατότητα να αποφασίσουν έχοντας μπροστά τους ένα σίγουρο και καθορισμένο κανονιστικό πλαίσιο, αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ένα σημαντικό και θετικό πολιτικό γεγονός - και γι' αυτό πρέπει να ευχαριστήσω την προεδρία της Επιτροπής Βιομηχανίας για τη δράση της, καθώς και τις υπηρεσίες που την κατέστησαν δυνατή.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Βιομηχανίας είναι απολύτως θετική και για το λόγο αυτό συστήνουμε να πραγματοποιηθεί η ψηφοφορία στο Σώμα κατά την αυριανή συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή της αρμόδιας Επιτροπής για μια γνωμοδότηση με εξαιρετική συνοχή.
Επίσης, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή για τη σωστή ολοκλήρωση του έργου στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων.
Σε ό,τι αφορά την Επιτροπή του Κοινοβουλίου στην οποία εργάζομαι, την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αυτή η συμφωνία είναι ευπρόσδεκτη.
Θέλω δε να υπογραμμίσω ότι είναι σημαντικό να το έχουμε μια σφαιρική προσέγγιση σ' αυτό το θέμα, διότι ενόσω εργαζόμουν με τη γνωμοδότηση έγινα γνώστης ότι οι πολίτες της ΕΕ που ζουν και εργάζονται στην Ελβετία αντιμετωπίζουν πολλά προβλήματα και δυσκολίες· σε ορισμένες περιπτώσεις πρόκειται για καθαρές περιπτώσεις διακρίσεων.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η παρούσα συμφωνία παρέχει πολλές δυνατότητες επίλυσης των προβλημάτων που υπάρχουν και αποτροπής δημιουργίας νέων.
Σχετικά με αυτό, θέλω μόνο να αναφερθώ π.χ. στο δικαίωμα εισόδου στη χώρα, στο δικαίωμα έναρξης επαγγελματικής δραστηριότητας, τη δυνατότητα εισόδου στην αγορά εργασίας, τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, το δικαίωμα έναρξης επαγγελματικής δραστηριότητας για άτομα που δεν εργάζονται καθώς και για φοιτητές, όπως επίσης και νέες δυνατότητες για τους εργαζόμενους σε διασυνοριακή βάση.
Θέλω να υπογραμμίσω, κάτι που επεσήμανε και ο εισηγητής της αρμόδιας επιτροπής, ότι είναι σημαντικό το γεγονός ότι η γνωμοδότησή μας παρουσιάζεται πριν το δημοψήφισμα που θα λάβει χώρα στην Ελβετία - όχι γιατί οι πολίτες της Ελβετίας θα κληθούν να εκφέρουν την αρνητική ή θετική γνώμη τους επ' αυτού, αλλά, για να δείξουμε τη βούλησή μας για περαιτέρω συνεργασία με την Ελβετία.
Από πλευράς της επιτροπής μας, επισημάναμε κάποιους πιθανούς μελλοντικούς τομείς συνεργασίας, π.χ. λήψη μέτρων ενάντια στη λαθραία εισαγωγή γυναικών και κατά του οργανωμένου εγκλήματος καθώς και του οικονομικού εγκλήματος.
Βλέπουμε αυτές τις συμφωνίες, ιδιαίτερα τη συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία, ως πολύ σημαντικές για τη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και Ελβετίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Ολόκληρη η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού χαίρεται για τη συγκεκριμένη συμφωνία, επειδή ήταν γνωστή, ειδικά για τον τομέα των μεταφορών, η δυσκολία να βρεθεί συμφωνία που θα αποκαθιστούσε την καλή ισορροπία μεταξύ ανταγωνισμού και περιβάλλοντος και θα κατέληγε σε μία λύση ικανοποιητική και για τους δύο συμβαλλομένους.
Οι δύο συμφωνίες που μας αφορούσαν άμεσα και τις οποίες αναλύσαμε, αναφέρονται στις αεροπορικές, οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές.
Εδώ πρέπει να σημειώσουμε ότι αναφορικά με τις αεροπορικές μεταφορές, η Ελβετία είναι φυσικά ήδη μέλος πολλών διεθνών διασκέψεων και οργανισμών και επομένως έχει συμπεριλάβει στη νομοθεσία της ορισμένα στοιχεία που σε ευρωπαϊκό επίπεδο θεωρούνται κοινοτικό κεκτημένο.
Τη μεγαλύτερη πρακτική σημασία έχει η υιοθέτηση του κανονισμού για τα πακέτα μέτρων που αφορούν την ελευθέρωση.
Η Επιτροπή Μεταφορών θεωρεί ως μικρή αδυναμία ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν μπορεί να εφαρμοστεί ως προς την Ελβετία η συμφωνία για το καθεστώς αφορολογήτων πωλήσεων (duty-free).
Πιο δύσκολη, αλλά και πιο ενδιαφέρουσα είναι η συζήτηση για τις οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές, όπου πρέπει να διαπιστώσουμε πως το προτεινόμενο πείραμα είναι πολύ ενδιαφέρον.
Από τη μία, η Ελβετία θα παραιτηθεί σταδιακά από τη μείωση της κυκλοφορίας των φορτηγών μεταφοράς βαρέος φορτίου.
Θα επιτρέπει φορτίο 34-40 τόνων μέχρι το 2004, από την άλλη θα καταργήσει αντίστοιχα και τις ποσοστώσεις.
Στο τέλος θα αντικατασταθούν από ένα τέλος, δηλαδή από οδικά τέλη που θα είναι κατά μέσον όρο περίπου 200 ευρώ.
Καταλαβαίνετε βέβαια ότι αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα κάποια κριτική από πλευράς των εταιριών μεταφορών.
Κατά την άποψή μου, η κριτική αυτή είναι δικαιολογημένη, επειδή τα συγκεκριμένα τέλη κατά τη γνώμη μας δεν ανταποκρίνονται όσο πρέπει στις ενδεχόμενες επενδύσεις των εταιριών μεταφορών για φορτηγά μεταφοράς βαρέος φορτίου φιλικά προς το περιβάλλον.
Ακόμη σημαντικότερο όμως ήταν για την Επιτροπή Μεταφορών ότι η συμφωνία αυτή χαράζει έναν δρόμο που ουσιαστικά αντιστοιχεί απόλυτα στην κοινοτική πολιτική για τις μεταφορές: από τη μια μείωση της επιβάρυνσης της οδικής κυκλοφορίας και από την άλλη υποστήριξη των σιδηροδρόμων.
Αυτό που θα γίνει εδώ μεταξύ ΕΕ και Ελβετίας έχει για μάς πιλοτικό χαρακτήρα και το ίδιο ισχύει επίσης για την ανάλυση των δυνατοτήτων εφαρμογής στην πράξη αυτού που βλέπουμε ως θεωρητική πολιτική για τις μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα κι εγώ προσωπικά επικροτούμε ιδιαίτερα θερμά τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.
Συνιστά ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η Ελβετία βρίσκεται, όπως είναι γνωστό, στο κέντρο της Ευρώπης, αλλά δεν είναι ακόμη μέλος της Ένωσης.
Το τέλος των διμερών διαπραγματεύσεων με την Ελβετία θα θέσει επί νέας βάσεως τη σχέση ΕΕ-Ελβετίας και ελπίζουμε όλοι ότι ο λαός της Ελβετίας θα εγκρίνει σε μερικές εβδομάδες τις παρούσες συμβάσεις.
Υπάρχουν όμως ακόμη μερικά πράγματα που πρέπει να διευκρινιστούν.
Δεν εννοώ τώρα κάτι που συνήθως σκέφτομαι σε συνάρτηση με αυτά, δηλαδή την καλύτερη συνεργασία κατά την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής σε βάρος των Ευρωπαίων φορολογουμένων.
Απόψε θέλω να περιοριστώ μόνο στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων και κυρίως των διαμεθοριακών εργαζομένων.
Υπάρχουν συνολικά 140 000 διαμεθοριακοί εργαζόμενοι στην Ελβετία, που έρχονται από τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιταλία και την Αυστρία και που πλήττονται σοβαρά από την πρόσφατη χειροτέρευση των ελβετικών ρυθμίσεων για τις συντάξεις.
Μέχρι να γίνει η δέκατη αναθεώρηση της ασφάλειας γήρατος και της σύνταξης επιζώντων, υπήρχε η επονομαζόμενη σύνταξη ζεύγους, για τον υπολογισμό της οποίας δεν έπαιζε ρόλο ο τόπος διαμονής του ή της συζύγου.
Η ρύθμιση αυτή έπαψε να ισχύει με τη δέκατη αναθεώρηση που τέθηκε πρόσφατα σε ισχύ.
Αντικαταστάθηκε με εγγραφές πιστώσεων για εκπαιδευτικούς σκοπούς που όμως συνδέονταν με την Ελβετία ως τόπο διαμονής.
Συνεπεία τούτου, οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι από την Ευρωπαϊκή Ένωση από τη μια ήταν υποχρεωμένοι να καταβάλλουν τα ίδια ποσά με τους κατοίκους της Ελβετίας, ενώ από την άλλη η σύνταξή τους ήταν έως 30% χαμηλότερη.
Η ενδέκατη αναθεώρηση που επίκειται προβλέπει μάλιστα ότι δικαίωμα σε σύνταξη χηρείας έχουν μόνον άτομα που διαμένουν στην Ελβετία, πράγμα που φυσικά επιφέρει μια ακόμη χειροτέρευση της κατάστασης των διασυνοριακών εργαζομένων από την ΕΕ.
Δυστυχώς, ούτε οι κυβερνήσεις των κρατών μελών ασχολήθηκαν μέχρι σήμερα αρκετά με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ελπίζω ότι αυτό θα διορθωθεί σχετικά σύντομα.
Η σημερινή ρύθμιση για την ασφάλεια γήρατος και τη σύνταξη επιζώντων αντίκειται στην αρχή της ίσης μεταχείρισης και της ισότητας.
Οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι καταβάλλουν τα ίδια ασφάλιστρα γήρατος με τους Ελβετούς συναδέλφους τους, αλλά η σύνταξή τους είναι σημαντικά χαμηλότερη.
Αυτή η μονόπλευρη διακριτική μεταχείριση από την ελβετική κυβέρνηση ελπίζουμε ότι θα σταματήσει συνεπεία της διμερούς συμφωνίας.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ευγνωμοσύνη για τον εισηγητή, επειδή στην αιτιολογική σκέψη της έκθεσής του αναφέρθηκε στο ζήτημα αυτό.
Ένα βλέμμα στον χάρτη δείχνει ότι αυτές προφανώς δεν ήταν οι τελευταίες διαπραγματεύσεις και συμφωνίες μεταξύ Ελβετίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτόν, είναι ακόμη πιο σημαντικό να εκπληρωθεί όχι μόνο το γράμμα των συμφωνιών που θα ψηφίσουμε αύριο, αλλά και το πνεύμα τους.
Αυτό αποτελεί ήδη μια προκαταρκτική ενέργεια σε σχέση με μελλοντικές διαπραγματεύσεις και συμφωνίες που πρέπει να διαπραγματευθούμε και να συνάψουμε σε διμερές πλαίσιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι διμερείς συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας αντιστοιχούν σε εκείνες τις ρυθμίσεις πολυμερών συμφωνιών οι οποίες έχουν εφαρμοσθεί στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Κατά την άποψη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει από την πλευρά του να υποστηρίξει την έγκρισή τους.
Η θέση της Ελβετίας παρουσιάζει ανάγλυφα την ιδιορρυθμία των σημερινών ρυθμίσεων ολοκλήρωσης της Ευρώπης και την ανάγκη να επιδιώξουμε την αλλαγή τους, ιδιαίτερα τώρα που η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνεται σε πανευρωπαϊκές διαστάσεις.
Η ολοκληρωμένη Ευρώπη έχει οργανωθεί σε ομόκεντρους κύκλους, πυρήνα των οποίων απετέλεσαν τα ιδρυτικά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρώτα δημιουργήθηκε το Συμβούλιο της Ευρώπης του Στρασβούργου, το οποίο χωρίστηκε στα δυο, όταν η Γαλλία, η Γερμανία, η Ιταλία και οι χώρες Μπενελούξ συγκρότησαν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα.
Η προσπάθεια να σχηματισθεί πολιτική και αμυντική κοινότητα απέτυχε, όμως πραγματοποιήθηκε η οικονομική κοινότητα.
Οι επτά που παρέμειναν εκτός των έξι δημιούργησαν την Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών, την ΕΖΕΣ.
Η διεύρυνση των έξι στην αρχή σε μια κοινότητα των εννέα και αργότερα των δώδεκα χωρών προχώρησε σχετικά εύκολα.
Μετά από αυτές τις διευρύνσεις ξεκίνησε η συζήτηση για τη διαφοροποιημένη ολοκλήρωση.
Στα τέλη της δεκαετίας του 1980 καταρτίσθηκε σχέδιο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σύμφωνα με το οποίο η τότε Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα εμβάθυνε τους δεσμούς της σχηματίζοντας ομοσπονδία κρατών και οι υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες θα συμμετείχαν στην εσωτερική αγορά μέσω των ρυθμίσεων του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Η πρώτη συμφωνία ΕΟΧ προσφέρθηκε στις χώρες της ΕΖΕΣ.
Εκείνη την εποχή μιλούσαμε για πρώτη φορά περί ομόκεντρων κύκλων.
Η συμφωνία ΕΟΧ συνάφθηκε, όμως για την Αυστρία, τη Σουηδία και την Φινλανδία απετέλεσε βραχυπρόθεσμη ρύθμιση.
Στην Ελβετία, η ένταξη στον ΕΟΧ απορρίφθηκε με δημοψήφισμα.
Έτσι λοιπόν, στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο παρέμειναν μόνον η Ισλανδία, η Νορβηγία και το Λιχτενστάιν.
Για την Ελβετία ξεκίνησαν να δημιουργούνται διμερείς ρυθμίσεις συμφωνιών.
Αυτή τη στιγμή διεξάγονται διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση δώδεκα χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι παράξενο που μεταξύ τους δεν συγκαταλέγεται ούτε μια χώρα του ΕΟΧ, ούτε η Ελβετία, παρ' όλο που αυτές θα ήταν οι πλέον κατάλληλες για μέλη της ΕΕ.
Ο λόγος είναι απλός: οι χώρες αυτές δεν επιθυμούν να προσχωρήσουν ούτε στη σημερινή αλλά ούτε και σε εκείνη την Ένωση που διαγράφεται στον ορίζοντα.
Τώρα που η Ένωση διευρύνεται δυναμικά, είναι λογικό να διαφοροποιείται εσωτερικά.
Ακριβώς όπως πρότειναν πρόσφατα, μεταξύ άλλων οι κύριοι Jacques Delors, Valery Giscard d' Estaing και Helmut Schmidt, οι χώρες του πυρήνα της Ευρώπης θα πρέπει να προχωρήσουν κατά τη μεταξύ τους ολοκλήρωση μακρύτερα από τις άλλες, ενώ πάλι το υπόλοιπο της Ένωσης θα μπορούσε να εξελιχθεί σε συνομοσπονδία ανεξαρτήτων κρατών και να διαφοροποιηθεί.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσαμε να διευκολύνουμε και να επιταχύνουμε την ένταξη των κρατών της Ανατολικής Ευρώπης. Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να καταστεί δυνατή και η ένταξη της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, του Λιχτενστάιν, ακόμα και της Ελβετίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι τελευταίες παρατηρήσεις του κ. Vδyrynen για τους ομόκεντρους κύκλους, αν παρατηρήσει κανείς την Ελβετία και την Ευρώπη, θυμίζουν λίγο μια τρύπα γύρω από την οποία διαγράφονται κύκλοι.
Ελπίζω ότι κάποτε στα επόμενα χρόνια η τρύπα αυτή θα κλείσει μέσω της ένταξης της Ελβετίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και τότε δεν θα ήμασταν αναγκασμένοι να διαπραγματευόμαστε και να ψηφίζουμε για επτά συμφωνίες, παρά όλα αυτά θα ήταν αυτονόητα.
Θα ήθελα πολύ να δρομολογηθεί αυτό μέσα στα επόμενα χρόνια.
Ίσως όμως οι επτά αυτές συμφωνίες να είναι και μια προετοιμασία για τη συγκεκριμένη συζήτηση και θα ήθελα πολύ, ακριβώς όπως αύριο το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει με μεγάλη πλειοψηφία αυτές τις επτά συμφωνίες - το θεωρώ δεδομένο - έτσι και ο ελβετικός πληθυσμός να τις εγκρίνει με μεγάλη πλειοψηφία στις 21 Μαΐου, για να καταστήσει σαφές ότι η Ελβετία βρίσκεται στην Ευρώπη.
Θέλω να πω λίγα λόγια ακόμη για τη συμφωνία επιστημονικής συνεργασίας, εφόσον ασχολήθηκα ο ίδιος επανειλημμένα τα τελευταία χρόνια και με την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία με την Ελβετία.
Επικροτώ ιδιαίτερα τη συμφωνία επειδή σε τελευταία ανάλυση σημαίνει ότι η Ελβετία θα συμμετάσχει ως ισότιμος εταίρος στο κοινοτικό πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Θα καταβάλει για τον σκοπό αυτόν ένα ποσό ανάλογο με το ΑΕΠ της, αλλά θα έχει πλήρη συμμετοχή στο συγκεκριμένο πρόγραμμα, πράγμα που αποτελεί πλεονέκτημα και για τις δύο πλευρές.
Υπάρχει όμως ένα μειονέκτημα: η απόφαση για το περιεχόμενο του προγράμματος λαμβάνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μαζί με το Συμβούλιο και όχι με την Ελβετία.
Δηλαδή η Ελβετία, όπως άλλωστε και το Ισραήλ, η Νορβηγία, το Λίχτενσταϊν και η Ισλανδία, που συμμετέχουν στο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα, μπορούν μόνο να συμμετάσχουν σε κάτι που αποφασίστηκε ερήμην τους.
Δεν συμμετέχουν στις αποφάσεις για το περιεχόμενό του.
Γι' αυτό θα ήθελα να προτείνω, εφ' όσον τώρα αρχίζουμε σιγά-σιγά τις προετοιμασίες για το 6ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα, να διεξαγάγουμε τουλάχιστον άτυπες συζητήσεις με τους Ελβετούς βουλευτές - ακριβώς όπως και με το Ισραήλ, τη Νορβηγία κ.λπ., δηλαδή με χώρες που δεν ανήκουν στην ΕΕ, αλλά συμμετέχουν στο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Αυτό θα μπορούσε να το οργανώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να αναλάβει την πρωτοβουλία να καλέσει βουλευτές από τις συγκεκριμένες χώρες ώστε να γνωρίζουμε εκ των προτέρων τι μπορούν να προσφέρουν οι Ελβετοί, ποια είναι τα ενδεχόμενα προβλήματα και ποιες οι προτάσεις τους.
Εξάλλου, αυτό θα ήταν επίσης ένα βήμα προσέγγισης μεταξύ Ελβετίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να μπορέσουμε να το κάνουμε.
Κατά τα άλλα, θέλω να ευχαριστήσω και πάλι τον κ. Carraro για την εξαιρετική αυτή έκθεση.
Αν κανείς θέλει να μάθει, μπορεί να πληροφορηθεί ένα σωρό πράγματα διαβάζοντας την έκθεσή του.
Ευχαριστώ θερμά γι' άλλη μια φορά και ελπίζω ότι αύριο θα εγκρίνουμε την έκθεση με μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, ο αριθμός των παρόντων δείχνει ότι η συμφωνία αυτή δεν αποτελεί αντικείμενο αμφισβήτησης, παρά είναι επιθυμητή, και ασφαλώς αύριο θα ψηφίσουμε με μεγάλη πλειοψηφία υπέρ της Ελβετίας και της συγκεκριμένης συμφωνίας.
Μας ενδιαφέρει να βελτιώσουμε τη συμβίωσή μας στην Ευρώπη.
Θα επιζητήσουμε ενίσχυση του διαλόγου.
Θέλουμε να αναλύσουμε με αντικειμενικότητα τα προβλήματα, να βρούμε συμβιβασμούς, αλλά βέβαια σε δημοκρατική βάση και με νομική βάση και τελικά να ψηφίσουμε όπως πρέπει.
Βλέπουμε άλλωστε συχνά πώς ψηφίζει ο λαός στην Ελβετία και εγώ ως δημοκράτης πάντα ενθουσιάζομαι όταν βλέπω τη δημοκρατική στάση της Ελβετίας.
Η ειρηνική επίλυση κρίσεων - αυτό σημαίνει η δημοκρατία - είναι αντίθετη με την κήρυξη πολέμου.
Ουσιαστικά, ποτέ μέχρι σήμερα ο πόλεμος δεν έφερε λύσεις στον ευρωπαϊκό πληθυσμό.
Για τη δημοκρατία χρειαζόμαστε κανόνες, που πρέπει όμως τελικά να τηρούμε.
Μετά από περισσότερα από 50 χρόνια πολιτικής με στόχο την ειρήνη, με την ιδιότητά του ως Προέδρου του Συμβουλίου επικαλέστηκε τον στρατό για τη λήψη μιας απόφασης.
Αυτό θα έπρεπε να μας βάλει σε σκέψεις.
Θεωρώ σημαντικό να χρησιμοποιούμε τη δημοκρατία για τη διασφάλιση της ειρήνης.
Τώρα, ο Γερμανός Υπουργός Εξωτερικών μαζί με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και 12 πρόεδροι κυβερνήσεων προέβησαν χωρίς νομική βάση σε μία αυθαίρετη πράξη εναντίον ενός κράτους μέλους, χωρίς νομική βάση, και προπαντός επίσης εναντίον των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Η απόφαση για την περίπτωση της Αυστρίας ελήφθη de facto χωρίς τη συμμετοχή της Επιτροπής, χωρίς τη συμμετοχή του Συμβουλίου και φυσικά επίσης χωρίς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Αυτό εγείρει πολλά προβλήματα, πιστεύω ιδίως και για την Ελβετία, και βλέποντας το ευρώ να δείχνει σήμερα δείγματα αδυναμίας πιστεύω ότι η διεθνής κοινότητα κρίνει τη σύγκρουση αυτή μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν το συγκεκριμενοποιήσουμε, πρόκειται για μια σύγκρουση μεταξύ των αρχηγών κυβερνήσεων και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και η συγκεκριμένη σύγκρουση φέρνει ανασφάλεια στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Βασικά, ειδικά η Αυστρία ήταν πάντα υπόδειγμα ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Θεωρώ επίσης ότι η Αυστρία με την ουδετερότητά της πορεύθηκε πολύ καλά τις τελευταίες δεκαετίες, με την ουδέτερη στάση της ανάμεσα στην Ανατολή και στη Δύση.
Με την ένταξή μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ταχθήκαμε σαφώς με τη Δύση έχοντας ως στόχο τη μελλοντική αποφυγή στρατιωτικών συρράξεων.
Για να γίνει όμως αυτό χρειάζεται διάλογος και αμοιβαία προσέγγιση, αντικειμενική ανάλυση και εξεύρεση συμβιβασμών.
Πρέπει να πω ότι ουσιαστικά ήρθε τώρα και για την Αυστρία η ώρα να ξανασκεφτεί την κατάσταση, γιατί ο ελβετικός λαός κατά το δημοψήφισμά του θα δώσει πολύ μεγάλη προσοχή στις αποφάσεις που θα λάβουν οι 14 αρχηγοί κυβερνήσεων.
Την 1η Μαΐου παραιτήθηκε στην Αυστρία ο κ. Haider.
Δεν συμμετέχει πλέον ενεργά στην πολιτική ζωή της χώρας.
Πιστεύω ότι είναι πια καιρός να αρθούν οι κυρώσεις κατά της Αυστρίας και θεωρώ ότι οι πρωθυπουργοί θα έπρεπε να ζητήσουν συγνώμη και από τους Ευρωπαίους πολίτες για το ότι επέλεξαν έναν δρόμο που είναι απαράδεκτος για την Ευρώπη.
Απαιτώ να αρθούν αμέσως οι κυρώσεις κατά της Αυστρίας και νομίζω ότι η συγκεκριμένη απόφαση για την Αυστρία θα έχει τεράστια σημασία για τα μελλοντικά δημοψηφίσματα των λαών της Ευρώπης.
Καλωσορίζουμε ιδιαίτερα την έκθεση του κυρίου Carraro και των συναδέλφων του.
Συμφωνώ απόλυτα με τις παρατηρήσεις του αξιότιμου βουλευτή, κύριου Linkohr, σχετικά με την ποιότητα της εν λόγω έκθεσης.
Είμαι επίσης ευγνώμων για τα σχόλια και την αυθεντία του αξιότιμου βουλευτή κυρίου Carraro και των εκπροσώπων άλλων σχετικών επιτροπών που έγιναν κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, όπως επίσης και για τις άλλες παρατηρήσεις.
Ένα δύο μέλη κατάφεραν να εγείρουν θέματα για τα οποία νοιάζονται με μεγάλο πάθος, όπως ο αξιότιμος βουλευτής κύριος Rόbig, και τους συγχαίρω για την εφευρετικότητά τους.
Εντούτοις η συζήτηση ήταν χρήσιμη και αντικατόπτρισε τη σπουδαιότητα του θέματος.
Είμαστε πάρα πολύ ικανοποιημένοι με την προφορική έγκριση του Κοινοβουλίου για τις επτά συμφωνίες με την Ελβετία.
Αποτελούν το αποτέλεσμα τεσσάρων ετών εξαιρετικά επίπονων και δύσκολων διαπραγματεύσεων.
Το αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων είναι άριστο και χαίρομαι πάρα πολύ που το Κοινοβούλιο είχε αυτή την αντίδραση.
Οι συμφωνίες είναι πολύ σημαντικές.
Είναι πολύ σημαντικές πολιτικά και είναι επίσης πολύ σημαντικές από τεχνικής άποψης.
Λύνουν το αδιέξοδο στις σχέσεις μας με μια από τις κοντινότερες γειτονικές χώρες μας και τον δεύτερο μεγαλύτερο εμπορικό μας εταίρο.
Ανοίγουν δε τον δρόμο για στενότερες σχέσεις και ελπίζω για περαιτέρω ολοκλήρωση.
Μέσω αυτών των συμφωνιών θα λυθούν τα μεγαλύτερα προβλήματα των διμερών σχέσεών μας σε αρκετούς κομβικούς τομείς: τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο, δημόσιες συμβάσεις, έρευνα και ανάπτυξη, για τα οποία ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει πάρα πολλά, γεωργία και αεροπορικές μεταφορές.
Εξίσου σημαντικό είναι το γεγονός ότι βρέθηκε βιώσιμη λύση για τη διαμετακόμιση στην περιοχή των Αλπεων.
Το ευρωπαϊκό πρότυπο για την ελεύθερη κίνηση προσώπων θα εισαχθεί και αυτό στις σχέσεις μας με την Ελβετία.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο βρήκε το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων σε γενικές γραμμές θετικό, ωστόσο λάβαμε υπόψη μας ορισμένες πιο κριτικές παρατηρήσεις, ειδικά αυτές που αφορούν τη συνεργασία για την καταπολέμηση της απάτης κατά τη διαμετακόμιση, το λαθρεμπόριο τσιγάρων και άλλα οικονομικά εγκλήματα, όπου θέλετε οι Ελβετοί φίλοι σας να κάνουν περισσότερα.
Το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως ζητήσει καλύτερη συνεργασία, και το πρόβλημα θα διερευνηθεί περαιτέρω απ' ό,τι γνωρίζω από μια ειδική αντιπροσωπεία της Επιτροπής Ελέγχου Προϋπολογισμών.
Θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές ότι η Επιτροπή μοιράζεται αυτές τις ανησυχίες.
Ο προϋπολογισμός της ΕΕ υφίσταται απώλειες πολλών δισεκατομμυρίων ευρώ κάθε χρόνο επειδή η Ελβετία δεν εφαρμόζει τα σχετικά πρωτόκολλα του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δικαστική συνεργασία.
Η Επιτροπή έχει επανειλημμένως δηλώσει ότι μια ταχύτατη λύση στο εν λόγω πρόβλημα αποτελεί προϋπόθεση για οποιεσδήποτε άλλες συμφωνίες σε άλλους τομείς.
Είναι ένα θέμα που προσδοκώ με χαρά να συζητήσω με τον Ελβετό Υπουργό Εξωτερικών όταν έρθει στις Βρυξέλλες λίγο αργότερα το καλοκαίρι, όπως επίσης ελπίζω να συζητήσω και άλλα πιο θετικά θέματα μαζί του.
Θέλω να βεβαιώσω όλους τους αξιότιμους βουλευτές ότι έχουμε λάβει υπόψη μας τις λεπτομερείς ανησυχίες που εκφράστηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της χρησιμότατης συζήτησης καθώς και τα σχόλια που ακούσαμε όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις.
Κάποιοι αξιότιμοι βουλευτές είπαν ότι το Ελβετικό Κοινοβούλιο έχει ήδη εγκρίνει τις επτά συμφωνίες.
Το έπραξαν τον περασμένο Οκτώβριο.
Ελπίζουμε πραγματικά ότι και ο ελβετικός λαός θα ευλογήσει τις συμφωνίες στο δημοψήφισμα που έχει προγραμματιστεί για την 21 Μαΐου.
Θα ήταν συνταγματικά άκομψο, είμαι βέβαιος, να τους ωθήσω να ψηφίσουν υπέρ ή κατά αλλά πραγματικά ελπίζω οι εν λόγω διαπραγματεύσεις, οι οποίες διεξήχθησαν καλή τη πίστη και οδήγησαν σε άκρως ικανοποιητικά αποτελέσματα, θα εγκολπωθούν από τον λαό της Ελβετίας.
Είμαι βέβαιος ότι η συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα βοηθήσει πολύ προς αυτή την κατεύθυνση ενθαρρύνοντας τον λαό της Ελβετίας να ψηφίσει την 21 Μαΐου με τον σωστό τρόπο, όπως όλοι μας ελπίζουμε.
Οπότε πραγματικά ελπίζω ότι η ψηφοφορία που θα κάνει το Κοινοβούλιο αύριο να μην ξαφνιάσει κανέναν σας όπως να μην ξαφνιάσει ούτε την Επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συμπληρωματική μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή στη Μολδαβία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0118/2000) της κυρίας Marjo Matikainen-Kallstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Μολδαβία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών θέλω να επισύρω την προσοχή σε εκείνες τις οικονομικές επιπτώσεις που συνεπάγεται αυτή η απόφαση δανειοδότησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χορηγεί διαφόρων μορφών οικονομική βοήθεια σε διάφορα κράτη.
Πέραν του γεγονότος ότι η μακροοικονομική συνδρομή είναι από τις πλέον σημαντικές, ανάλογη συνδρομή μπορούμε επίσης να χορηγήσουμε υπό τη μορφή εγγυήσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και δανείων της Ευρατόμ.
Ωστόσο, αυτή η δανειοδότηση έχει κάποιο ανώτατο όριο, το οποίο έχει καθοριστεί στα πλαίσια της διοργανικής συμφωνίας.
Το μέγιστο ποσό ετησίως ανέρχεται στα 200 εκατ. ευρώ του Ταμείου Εγγυήσεων.
Αυτό δημιουργεί πρόβλημα για πιθανά νέα δάνεια, τα οποία θα χορηγήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, εξαιτίας του γεγονότος ότι αυτό το ανώτατο όριο είναι ανελαστικό.
Οι επί του παρόντος γνωστές αποφάσεις δανειοδότησης και εγγυήσεων μπορεί να οδηγήσουν σε μια κατάσταση, όπου εύκολα υπερβαίνουμε αυτό το ανώτατο όριο, εάν κάτι αναπάντεχο συμβεί.
Επομένως θα θεωρούσα σημαντικό από την άποψη της Επιτροπής Προϋπολογισμών η Επιτροπή να πρέπει να καταρτίσει μια κατευθυντήρια, πολυετή αξιολόγηση των ενδεχόμενων, μελλοντικών χρηματοδοτικών αναγκών.
Ο στόχος θα πρέπει να είναι να συμφωνήσουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις προτεραιότητες που αφορούν τη χρησιμοποίηση του περιθωρίου του εναπομείναντος αποθεματικού, και να συμφωνήσουμε σε μια διαδικασία για τις τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν επί των αρχών αυτών.
Στην περίπτωση της μακροοικονομικής συνδρομής, η Επιτροπή φαίνεται να έχει πρωτίστως εμπιστοσύνη στην ικανότητα των διεθνών ιδρυμάτων, του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Παγκόσμιας Τράπεζας, να εκτιμούν την οικονομική κατάσταση των δικαιούχων χωρών.
Ο ρόλος αυτών των ιδρυμάτων είναι ίσως υπερβολικά πρωταγωνιστικός και η Επιτροπή συνήθως εγκρίνει αυτομάτως τους όρους που άλλοι θέτουν στα δάνεια αυτά.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ πολύ σημαντικές τις επισημάνσεις και τις τροπολογίες της εισηγήτριας κυρίας Matikainen-Kallstrφm, στις οποίες λαμβάνεται υπόψη ότι κατά τον προσδιορισμό της χρησιμοποίησης των δανείων θα πρέπει επίσης να εξετάζονται η απασχόληση και οι κοινωνική ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, η εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου μας κυρίας Matikainen-Kallstrφm για το θέμα της συμπληρωματικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Μολδαβία μας προσφέρει τη σπάνια ευκαιρία να στρέψουμε το βλέμμα μας στη μικρή αυτή χώρα στην περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην οικονομική της ανάπτυξη και στην πολιτική της κατεύθυνση.
Οι άνθρωποι εκεί είναι και πάλι φτωχοί.
Το μέσο κατά κεφαλήν μηνιαίο εισόδημα είναι μόνο περίπου 30 ευρώ.
Η ιδιωτικοποίηση προχωρεί αργά και η χώρα δεν μπόρεσε ακόμη να λύσει πλήρως το πρόβλημα της ενσωμάτωσης της ρωσικής μειονότητας στον πληθυσμό του.
Δεν έχει ακόμη επιτευχθεί νομισματική και δημοσιονομική σταθερότητα και σε ένα τμήμα της χώρας, στην Υπερδνειστερία, υπάρχουν ακόμη ρωσικά στρατεύματα κατοχής.
Εδώ και μέρες υπάρχει κυριολεκτικά ο κίνδυνος να σβήσουν τα φώτα στη Δημοκρατία της Μολδαβίας.
Ο ρωσικός όμιλος επιχειρήσεων Gasprom διέκοψε την παροχή φυσικού αερίου επειδή η Μολδαβία δεν μπόρεσε να πληρώσει τους λογαριασμούς της σε γερμανικά μάρκα και δολάρια ΗΠΑ.
Είμαστε λοιπόν εντελώς συγκεκριμένα μάρτυρες του σχεδόν απελπισμένου αγώνα που δίνει η χώρα αυτή για την οικονομική και πολιτική της επιβίωση.
Ως προς τη γεωγραφική θέση της, η Μολδαβία είναι μια στενή λωρίδα μεταξύ Ουκρανίας και Ρουμανίας.
Πολλοί νέοι Μολδαβοί προσανατολίζονται προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ορισμένοι σπουδάζουν με ευρωπαϊκούς πόρους στα πανεπιστήμια και στα ανώτερα εκπαιδευτικά μας ιδρύματα.
Στην πλειοψηφία τους, είναι στη χώρα τους πρεσβευτές του ανοίγματος προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πώς μπορούμε εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να διευκολύνουμε το άνοιγμα αυτό; Η μακροοικονομική χρηματοδοτική βοήθεια που υποστηρίζουν με έμφαση η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών είναι ένα σημαντικό βήμα για την απαραίτητη δημιουργία εμπιστοσύνης στο κράτος της Μολδαβίας και τη συνδεδεμένη με αυτήν εδραίωση του προϋπολογισμού.
Επιπλέον, η βοήθεια από τα προγράμματα TACIS πρέπει να επικεντρωθεί περισσότερο στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και στη βελτίωση των εντελώς απαρχαιωμένων υποδομών στον τομέα των μεταφορών, των επικοινωνιών και της ενέργειας.
Η ίδρυση επιχειρήσεων στον τομέα της βιοτεχνίας και της παροχής υπηρεσιών προϋποθέτει ένα λειτουργικό πλαίσιο για τον ανταγωνισμό και τις επενδύσεις που να είναι δυνατόν να επεκταθεί και το οποίο μπορεί να βελτιωθεί μακροπρόθεσμα μόνο με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως η Μολδαβία πρέπει επίσης να γνωρίζει ποιόν δρόμο θέλει να ακολουθήσει.
Θέλει να παραμείνει στην αβεβαιότητα της εκτεταμένης εξάρτησής της από φτηνές ρωσικές πρώτες ύλες, που άλλωστε τελικά δεν μπορεί να πληρώσει, και να παραμείνει και στο μέλλον ανίκανη για μεταρρυθμίσεις σε πολλούς τομείς, συνδέοντας έτσι τη μοίρα της μόνιμα με τους αστάθμητους παράγοντες της ρωσικής οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης; Ή θέλει να βαδίσει με αποφασιστικότητα, σύμφωνα με το παράδειγμα της Ρουμανίας, τον μακρύ και πιο δύσκολο δρόμο των οικονομικών μεταρρυθμίσεων και της στενότερης συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση; Σ' αυτήν την περίπτωση, αξίζει πραγματικά μεγαλύτερη υποστήριξη από εμάς.
Αυτό πρέπει να συνδεθεί με τον συστηματικό εκσυγχρονισμό της οικονομίας και του καθεστώτος της.
Ελπίζουμε ότι η Μολδαβία θα επιλέξει τον δρόμο αυτόν της ανανέωσης στο πλαίσιο της Ευρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση της κυρίας Matikainen-Kallstrφm έχει την υποστήριξή μας.
Την ευχαριστούμε που έδειξε τον δρόμο σε αυτό το "παιδί" κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Όταν μιλάμε για οικονομίες σε μετάβαση, μπορούμε να ρωτήσουμε προς τα πού αλήθεια μεταβαίνουν αυτές οι οικονομίες.
Φαίνεται ότι η κατεύθυνση της μετάβασης δεν είναι πάντα σαφής.
Η Μολδαβία εισάγει όλες τις πρώτες ύλες από το εξωτερικό και είναι υπερβολικά εξαρτημένη από τις εισαγωγές ενέργειας.
Το ένα δέκατο του ΑΕΠ αποτελεί αποκλειστικά τον λογαριασμό μιας ρωσικής εταιρίας, της Gasprom, η οποία, όπως είπε ο προηγούμενος ομιλητής, σβήνει τα φώτα στο μολδαβικό κράτος.
Υφίσταται δηλαδή ενεργειακό στραγγαλισμό, ο οποίος δεν αφορά μόνον τη Μολδαβία, αλλά και τη γειτονική της Ουκρανία, και γιατί όχι και τη Λευκορωσία.
Υπό αυτές τις συνθήκες, αυτό το φαινόμενο έχει ευρύτερη πολιτική σημασία που μπορεί να προκαλέσει στην προκειμένη περιοχή ένταση, την οποία θα αναγκαστούμε εμείς κατόπιν να εκτονώσουμε.
Οι ανάγκες χρηματοδότησης της Μολδαβίας είναι μεγάλες στο εγγύς μέλλον.
Η ρωσική κρίση της 17ης Αυγούστου 1998 είχε εξαιρετικά έντονες επιπτώσεις ειδικά στη Μολδαβία.
Δημιουργήθηκε στη χώρα αυτή ένα προλεταριάτο κουρελήδων.
Η βασική σύνταξη ανέρχεται μόνον στο ένα πέμπτο των εξόδων θέρμανσης μιας μικρής κατοικίας.
Με τον τρόπο αυτόν κανένα έθνος δεν μπορεί να ζήσει και να δράσει.
Το έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου είναι μεγάλο: 23 με 25 τοις εκατό.
Όπως ειπώθηκε, υπάρχουν ρωσικά στρατεύματα στην περιοχή της Υπερδνειστερίας, η περίφημη 14η στρατιά του Lebed, όχι τώρα πια στο σύνολό της, όμως προκαλεί ωστόσο επιπτώσεις.
Στηρίζουμε φυσικά την απόφαση δανειοδότησης και τη γραμμή της έκθεσης, τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή, όμως αυτό δεν αρκεί.
Εξάγουμε σταθερότητα στην Ανατολή, προκειμένου να μην αναγκαστούμε να εισάγουμε από εκεί αστάθεια.
Η επόμενη ζώνη της διεύρυνσης, η επόμενη ζώνη αυτών των υποψήφιων χωρών είναι εκείνο στο οποίο θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας.
Πρέπει να δημιουργήσουμε έναν χώρο ειδικών μέτρων, στον οποίο θα ανήκει ειδικά η Μολδαβία, και να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές.
Παράλληλα με τη σημερινή διεύρυνση πρέπει δηλαδή να συγκροτήσουμε ένα πρόγραμμα για την Ανατολή, βάσει του οποίου να συνδράμουμε αυτά τα κράτη - Μολδαβία, Ουκρανία, Λευκορωσία και Ρωσία - σε εκείνη τη φάση που θα υποδεχόμαστε τα νέα μέλη, προκειμένου να μη δημιουργηθεί ένα νέο παραπέτασμα μεταξύ των κρατών αυτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Marjo Matikainen-Kallstrφm, για την καλή έκθεση που εκπόνησε.
Μελέτησε το θέμα επισταμένως και πολύπλευρα και έθιξε ουσιαστικής σημασίας σημεία που αφορούν το θέμα αυτό.
Η Ομάδα μας στηρίζει τις απόψεις της εισηγήτριας.
Όπως διαπιστώθηκε επανειλημμένα εδώ, η κατάσταση της Μολδαβίας είναι πράγματι δύσκολη.
Παρότι έχει σημειωθεί μικρή πρόοδος στους τομείς της διοικητικής ανάπτυξης, του κοινωνικού πλουραλισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τόσο η οικονομική όσο και η κοινωνική κατάσταση παραμένει υπερβολικά δύσκολη.
Η οικονομία της χώρας συρρικνώθηκε τη δεκαετία αυτή κατά τα δυο τρίτα περίπου.
Οι εισοδηματικές διαφορές αυξήθηκαν εξωφρενικά και ο μισός πληθυσμός βρίσκεται κάτω από το όριο της φτώχειας.
Η εξέλιξη της Μολδαβίας εξαρτάται ουσιαστικά από το εάν η χώρα θα έχει την ικανότητα να επιτύχει πολιτική, κοινωνική και οικονομική σταθερότητα.
Είναι υπερβολικά δύσκολο για τη Μολδαβία να υπερνικήσει τα μεγάλα της προβλήματα χωρίς βοήθεια από το εξωτερικό.
Ενδείκνυται δηλαδή η συνδρομή της Ένωσης προς τη Μολδαβία.
Το δάνειο των δεκαπέντε εκατ. ευρώ που θα χορηγήσουμε τώρα πρέπει να προσαρμοστεί με τη συνδρομή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και τη λοιπή διεθνή συνδρομή και ο στόχος είναι να αυξηθεί η κοινωνική και οικονομική σταθερότητα της Μολδαβίας.
Είναι επίσης σημαντικό να εξασφαλίσει η Επιτροπή, με πολιτικο-οικονομικούς όρους που θα ενσωματωθούν στη συνδρομή, ότι χρησιμοποιείται πράγματι η συνδρομή στους δέοντες στόχους, μεταξύ άλλων στην ανάπτυξη της διοίκησης, στην οργάνωση βασικών υπηρεσιών για τους πολίτες και στην αύξηση της αποτελεσματικότητας της οικονομίας.
Αργότερα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι όροι αυτοί όντως πληρούνται και ότι η χώρα προχωρά στον δρόμο της δημοκρατίας και οι συνθήκες διαβίωσης των ανθρώπων βελτιώνονται.
Η δυνατότητα που προτάθηκε στην έκθεση για αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών, ώστε να αυξηθεί το σύνολο των πόρων του αποθεματικού εγγυήσεων, είναι επίσης η ενδεδειγμένη.
Κύριε Πρόεδρε, η δημιουργία και η σταθεροποίηση ενός πολυεθνικού κράτους είναι κάθε άλλο παρά πολιτική αργομισθία.
Η Δημοκρατία της Μολδαβίας αποτελεί μέχρι σήμερα ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα.
Από τη δημιουργία της, το 1991, μέχρι σήμερα αντιμετωπίζει μία αδιάλλακτη αποσχιστική τάση, υπό τη μορφή της αποκαλούμενης Δημοκρατίας του Δνείστερου.
Εκτός αυτού, θα πρέπει να συμπεριλάβουμε και τη στρατιωτική ρωσική παρουσία σε αυτή τη Δημοκρατία. Και αυτή η παρουσία έρχεται πλήρως σε αντίφαση με τις επαναλαμβανόμενες διεθνώς υποχρεώσεις απόσυρσης της Μόσχας.
Αντιμετωπίζοντας αυτή τη διπλή πρόκληση στην εσωτερική και εξωτερική πολιτική, μεταξύ της απορρόφησής της από τη Ρουμανία ή τη Ρωσία, επέλεξαν η πολιτική ελίτ και οι ψηφοφόροι αυτής της μικρής πρώην Σοβιετικής Δημοκρατίας, το 1994, αναμφισβήτητα την ανεξαρτησία τους.
Και αυτό για χάρη της πολιτικής ενότητας της Μολδαβίας.
Στο πλαίσιο αυτής της αξιόλογης στρατηγικής για την αντιμετώπιση των εσωτερικών και εξωτερικών κινδύνων ανάφλεξης, περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, το καθεστώς αυτονομίας για το μειονοτικό λαό των Γκαγκαούζων και η προ ενός έτους συνθήκη για τα σύνορα με τη γειτονική Ουκρανία.
Αυτές οι επιτυχίες μπορούν ακόμη να υπερκαλύψουν και την ιδιαίτερα δύσκολη διαδικασία μετατροπής της Μολδαβίας από πρώην Σοβιετική Δημοκρατία σε δημοκρατικό κράτος δικαίου με μια κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Παρά την εξάρτηση όσον αφορά τον ενεργειακό εφοδιασμό και την αγορά από τη Ρωσική Ομοσπονδία, επιδιώκει το Chisinau τη χρηματοοικονομική υποστήριξη για τον εκσυγχρονισμό της χώρας από τους Δυτικούς.
Εξ αυτού και η εξεταζόμενη τρίτη αίτηση για τη μακροοικονομική υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λαμβανομένης υπόψη της διαφαινόμενης εσωτερικής και εξωτερικής πορείας σταθεροποίησης της Μολδαβίας, μπορώ να συμμεριστώ το αίτημα αυτό.
Εντούτοις, μου δημιουργούνται δύο απορίες.
Ποια αποτελέσματα είχαν οι δύο προηγούμενες εισροές κεφαλαίων από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τη Μολδαβία; Μπορεί σε αυτή την ερώτηση να δώσει οριστική απάντηση η Επιτροπή; Επιπλέον, η τροπολογία 1 της αρμόδιας επιτροπής φαίνεται να αντιφάσκει με το στόχο αυτού του ειδικού μακροπρόθεσμου δανεισμού.
Φυσικά, προτιμώ να δοθεί περισσότερη εξωτερική οικονομική βοήθεια στο μέσο πολίτη της Μολδαβίας, παρά να γεμίσει το πορτοφόλι των αφεντικών της Gazprom.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου προς την κ. Matikainen-Kallstrφm για τη συμβολή της με αυτή την έκθεση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να διαθέσει 15 εκατομμύρια ευρώ, αντίστοιχο στο ποσόν των 120 εκατομμυρίων σουηδικών κορωνών, σε ένα μακροπρόθεσμο δάνειο, το οποίο θα χορηγηθεί στη φτωχότερη χώρα της Ευρώπης, με ένα ΑΕΠ που βρίσκεται στο ίδιο κατώτατο επίπεδο μ' αυτό των φτωχότερων χωρών της Αφρικής.
Η Μολδαβία είναι μια χώρα όπου η κοινωνία έχει αποσυρθεί από μια σειρά τομέων.
Ο μέσος μισθός των δημοσίων υπαλλήλων είναι 230 leu, περίπου 150 σουηδικές κορώνες, ή, περίπου, 19 ευρω.
Η κατώτατη σύνταξη είναι κάτι περισσότερο του ενός τετάρτου αυτού του ποσού, η 64 leu.
Καθώς τα δημοσιονομικά της χώρας είναι σε άθλια κατάσταση, δεν καταβάλλονται ούτε στους δημόσιους υπάλληλους, ούτε στους συνταξιούχους οι πληρωμές εγκαίρως.
Πολλοί περιμένουν τα χρήματά τους επί ένα χρόνο, μερικές φορές ακόμη περισσότερο.
Η Μολδαβία αποτελεί ένα βαθύτατα τραγικό παράδειγμα των καταστροφικών συνεπειών του σοβιετικού κομμουνισμού, μιας φρικτής ιδεολογίας η οποία τσάκισε πνευματικά, ηθικά, κοινωνικά και οικονομικά ολόκληρες κοινωνίες, χώρες και λαούς.
Βλέπουμε σε όλη τους τη γύμνια τα αποτελέσματα που θέρισε η σπορά του κομμουνιστικού δράκου.
Σύμφωνα με τον σουηδό καθηγητή Per Ronnεs, η Μολδαβία βρίσκεται σε μια πτώση του βιοτικού επιπέδου σε καιρό ειρήνης πιο καταστροφικό από οποιαδήποτε άλλη χώρα στη σύγχρονη εποχή.
Παράλληλα, όλες οι πληροφορίες περί εκτεταμένων αστυνομικών βασανιστηρίων με τη χρήση ηλεκτρικών σοκ και πρόκλησης ασφυξίας με πλαστικές σακούλες στο κεφάλι στα οποία υποβάλλονται οι άνθρωποι, είναι πολύ σοβαρές.
Σήμερα, η Μολδαβία αντιμετωπίζει μια μαζική εγκατάλειψη.
Εκτιμάται ότι το Ό των τεσσάρων εκατομμυρίων κατοίκων της χώρας την έχουν εγκαταλείψει προς αναζήτηση εργασίας στο εξωτερικό.
Πολλά εξαθλιωμένα και φτωχά κορίτσια κατέληξαν στα χέρια εγκληματικών συνδικάτων που τα εκμεταλλεύονται σεξουαλικά και τα ταπεινώνει.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο από το να στηρίξουμε αυτήν τη χώρα, τη φτωχότερη της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την κυρία Matikainen-Kallstrφm για την έκθεσή της και όλους εσάς για την ευαισθησία που επιδείξατε σχετικά με ένα τόσο σοβαρό πρόβλημα όπως αυτό της Μολδαβίας.
Διαπιστώνω ότι η ευαισθησία των διαφόρων πολιτικών ομάδων συμπίπτει με την ευαισθησία της Επιτροπής όταν έκανε την πρόταση για πρόσθετη μακροοικονομική βοήθεια για τη Μολδαβία και υπό αυτή την έννοια την ευχαριστούμε ιδιαιτέρως για τη στήριξή της.
Είναι γεγονός ότι εκείνο για το οποίο μιλάμε σήμερα είναι για μακροοικονομική ενίσχυση, κατά συνέπεια, για καθορισμένους στόχους που αναμφίβολα θα χρησιμεύσουν για τη βελτίωση του περιθωρίου χρηματοοικονομικών ελιγμών προκειμένου να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε άλλες δυσκολίες, όπως αυτές που θέσατε καθ' όλη τη διάρκεια της αποψινής συζήτησης.
Από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν στην έκθεση, η Επιτροπή δεν βλέπει να υπάρχει κάποια δυσκολία στην αποδοχή των τροπολογιών 1 έως 4 που αναφέρονται στον τελικό στόχο της ενίσχυσης, στην ανάγκη μιας συνεκτικής τοποθέτησης των διαφόρων μέσων κοινοτικής βοήθειας και την ανάγκη κοινωνικής εξισορρόπησης της βοήθειας.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα στηρίξει αυτές τις τροπολογίες στο Συμβούλιο και ευελπιστούμε να μπορέσουν να προωθηθούν.
Παρά ταύτα, θα υπέβαλα στην εισηγήτρια και σε σας μια συμπληρωματική σκέψη για τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 5,6 και 8 αναφέρονται στην καταλληλότητα εφαρμογής μιας νέας επιτροπής που να ελέγχει αυτού του είδους τις ενισχύσεις.
Σύμφωνα με τη γνώμη μας, αυτή η πρωτοβουλία θα ήταν υπερβολικά γραφειοκρατική και χωρίς νόημα.
Οι μακροοικονομικές ενισχύσεις είθισται να χορηγούνται για περίοδο ενός έτους, δεν ανανεώνονται πάντα, χορηγούνται σε διάφορες περιοχές, σε διάφορες χώρες, σε συνάρτηση από τις περιστάσεις, και θεωρούμε κατά συνέπεια ότι το υφιστάμενο σύστημα συγκέντρωσης του ελέγχου σε ένα συγκεκριμένο όργανο, την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, έχει νόημα δεδομένου ότι είναι η ομάδα των ατόμων με μεγαλύτερη πείρα και μεγαλύτερη γνώση σε ό,τι αφορά το έλεγχο και την κατάλληλη διαχείριση αυτού του είδους των ενισχύσεων.
Υπενθυμίζω ότι η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή δεν είναι μια συνηθισμένη επιτροπή, είναι μια επιτροπή που συστάθηκε βάσει των Συνθηκών και πρακτικά συμπεριλαμβάνει τους εθνικούς εκπροσώπους των Υπουργών Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών.
Κατά την άποψή μας, αυτοί είναι εκείνοι οι οποίοι έχουν πραγματικά την ικανότητα να φέρουν σε πέρας αυτή τη διαχείριση.
Η δημιουργία συγκεκριμένων επιτροπών ad hoc πιστεύω πως θα μας έδινε χειρότερα αποτελέσματα και δεν θα ήταν τόσο αποτελεσματική όπως το υφιστάμενο μοντέλο.
Θα ήθελα επίσης να υποβάλω άλλη σκέψη σχετικά με την τροπολογία 9. Στην τροπολογία 9 μάς ζητείται, και υποθέτω ότι συμπίπτει με το αίτημα του κυρίου Belder, η δυνατότητα να ενημερώνουμε σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας.
Συμφωνούμε η Επιτροπή να ενημερώνει σε σχέση με τα όσα οφείλουμε να πράττουμε, εκείνο που θέτει κάποιες δυσκολίες είναι να πρέπει να γίνει αυτό πριν τις 15 Σεπτεμβρίου.
Μια μακροοικονομική ενίσχυση εξ ορισμού περιλαμβάνει σειρά δεικτών γενικού οικονομικού χαρακτήρα που δεν είναι πάντα διαθέσιμοι στις εν λόγω ημερομηνίες.
Σε μερικές περιπτώσεις θα τους έχουμε στη διάθεσή μας, σε άλλες όχι.
Πιστεύουμε ότι είναι πολύ πιο λογικό να αναφέρεται η υποχρέωση της Επιτροπής σε ολόκληρο το έτος και να μας αφήνεται μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών μεταξύ 15 Σεπτεμβρίου και 31 Δεκεμβρίου προκειμένου να υποβάλουμε αυτές τις εκθέσεις, διότι πιστεύουμε ότι η ποιότητά τους θα βελτιωθεί εάν διαθέτουμε συμπληρωματικό διάστημα.
Το έντονο ενδιαφέρον της επιτροπής, που το κατανοώ, να διατίθενται στοιχεία για τη συζήτηση επί του προϋπολογισμού δεν θα πρέπει να θέτει καμία δυσκολία, δεδομένου ότι ανά εξάμηνο αποστέλλεται έκθεση στη δημοσιονομική αρχή σχετικά με τις εγγυήσεις που παρέχει ο γενικός προϋπολογισμός, καθώς και μια ετήσια έκθεση σχετικά με τη διαχείριση του Ταμείου Εγγυήσεων.
Μέσω αμφοτέρων των εκθέσεων, η επιτροπή θα διαθέτει όλα τα αναγκαία δημοσιονομικά στοιχεία.
Παρά ταύτα, για την αξιολόγηση της ενίσχυσης θα πρέπει να διαθέτει περισσότερο χρόνο.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο για τις ανησυχίες του κυρίου Sepδnen σε ό,τι αφορά τη δημοσιονομική διαθεσιμότητα πόρων για αυτού του είδους τις ενισχύσεις.
Δεν υπάρχει, σύμφωνα με τη γνώμη μας, καμία δυσκολία, πιστεύουμε ότι μπορούν να αντιμετωπιστούν αυτού του είδους οι ενισχύσεις με τους υφιστάμενους δημοσιονομικούς πόρους.
Είναι γεγονός ότι στο μέλλον θα πρέπει πιθανόν να συζητήσουμε για το εάν οι υφιστάμενες προτεραιότητες συνάδουν ή όχι με τα περιθώριά μας για δημοσιονομικούς ελιγμούς, δεν θεωρούμε όμως πως αυτή είναι μια συζήτηση για να τεθεί σε σχέση με συγκεκριμένη έκθεση, αλλά μια συζήτηση πολύ πιο βαθιά, πολύ πιο γενική, για την οποία είμαστε διατεθειμένοι να μιλήσουμε ενώπιον του Κοινοβουλίου κατά τρόπο που θεωρήσετε ενδεδειγμένο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.55)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χτεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε μία διόρθωση του κειμένου της παρέμβασής μου για τη συμφωνία ΕΚ/Ελβετίας. Συγκεκριμένα, ο κ. Haider από την 1η Μαϊου του τρέχοντος έτους δεν είναι ούτε μέλος της κυβέρνησης ούτε Πρόεδρος του Εθνικού Φιλελεύθερου Κόμματος της Αυστρίας.
Κατά συνέπειαν πρέπει να αρθούν αμέσως οι βάσεις των κυρώσεων των 14+1 εναντίον ενός κράτους μέλους!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρατηρήσω για τα συνοπτικά πρακτικά ότι η χθεσινή διατύπωση για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία στην έκθεση Maat ήταν ότι πρέπει να εγκριθεί το 75% της ενδεικτικής τιμής.
Στη γερμανική απόδοση αναφέρεται, σύμφωνα με τα συνοπτικά πρακτικά, 65%.
Σας παρακαλώ πολύ να ελέγξετε ξανά την ορθότητα όλων των γλωσσικών αποδόσεων.
Κύριε Goepel, οι υπηρεσίες μου είχαν ήδη επισημάνει αυτό το λάθος, που θα διορθωθεί κατά συνέπεια σε όλες τις αποδόσεις.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κυρίας Fourtou (A5-0096/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής: Η καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας στην εσωτερική αγορά.
- (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πρώτα απ' όλα, να ευχαριστήσω την Επιτροπή, η οποία εκτίμησε ορθά τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύει το φαινόμενο της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας.
Η πρωτοβουλία του Πράσινου Βιβλίου δείχνει πολύ καλά τη βούλησή της να καταπολεμήσει το πρόβλημα και ευχαριστώ επίσης τους συναδέλφους μου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και των επιτροπών από τις οποίες ζητήθηκε γνωμοδότηση, οι οποίοι εμπλούτισαν κατά πολύ την εργασία μου.
Η πειρατεία και η παραποίηση/απομίμηση αντιπροσωπεύουν έναν κίνδυνο για την υγεία και για την ασφάλεια των καταναλωτών.
Πράγματι, στην αγορά προϊόντων παραποίησης/απομίμησης κυκλοφορούν ανταλλακτικά για αυτοκίνητα και αεροσκάφη, παιχνίδια, φαρμακευτικά προϊόντα, που ενδέχεται να περικλείουν θανάσιμους κινδύνους για τον καταναλωτή.
Η πειρατεία αποτελεί επίσης κίνδυνο για την καινοτομία και για το ίδιο το μέλλον ορισμένων επιχειρήσεων και θα αναφέρω, παραδείγματος χάρη, τις εκατό χιλιάδες θέσεις εργασίας που χάνονται κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξ αιτίας του γεγονότος αυτού.
Οι κατασκευαστές προϊόντων παραποίησης/απομίμησης επωφελούνται από τις επενδύσεις που πραγματοποιεί η νόμιμη βιομηχανία στην έρευνα και την ανάπτυξη νέων προϊόντων, καθώς και στη διαφήμιση.
Επιπλέον, η δραστηριότητα αυτή θίγει τα φορολογικά έσοδα των δημοσίων αρχών.
Τέλος, έχει αποδειχτεί ότι το φαινόμενο αυτό είναι συχνά στενά συνδεδεμένο με το οργανωμένο έγκλημα.
Για την καταπολέμηση της πειρατείας και της παραποίησης/απομίμησης η έκθεσή μου προτείνει μια σφαιρική και συντονισμένη προσέγγιση· αυτή η προσέγγιση περιλαμβάνει δύο κατευθύνσεις: την πρόληψη και την καταστολή.
Για να προλάβουμε αυτή τη μάστιγα, πρέπει να την γνωρίσουμε.
Για τον λόγο αυτό προτείνουμε μια μεγάλη εκστρατεία ευαισθητοποίησης του κοινού, με προγράμματα εξάλλου που μπορεί να μας προτείνει η Επιτροπή, και την ευαισθητοποίηση των αστυνομικών, δικαστικών και τελωνειακών αρχών.
Για τις αρχές αυτές προβλέπεται ειδική επιμόρφωση, καθώς και ένα πρόγραμμα συντονισμού, απευθύνοντας έκκληση για την ανταλλαγή εμπειρογνωμοσύνης και για την έγκριση των βέλτιστων εθνικών πρακτικών.
Η πρόληψη πρέπει επίσης να περνά και από μια ενισχυμένη συνεργασία ανάμεσα στον ιδιωτικό και τον δημόσιο τομέα και από μια δικαστική προστασία των τεχνικών μηχανισμών, με παράλληλο σεβασμό βεβαίως προς τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Αυτό άλλωστε είναι ένα από τα λεπτά ζητήματα αυτής της έκθεσης, να βρεθεί δηλαδή η χρυσή τομή ανάμεσα στα δικαιώματα των καταναλωτών και στις νόμιμες απαιτήσεις των επαγγελματικών κύκλων.
Όσον αφορά την καταστολή, υπάρχουν βεβαίως κανόνες σε κάθε κράτος μέλος.
Για να γίνουν πιο αποτελεσματικοί, πρέπει να πασχίσουμε να εναρμονίσουμε την ισχύουσα νομοθεσία προκειμένου να εξαλείψουμε τις διαφορές που υφίστανται μεταξύ των καθεστώτων προστασίας.
Πρέπει βεβαίως να υιοθετήσουμε πιο αυστηρές κυρώσεις στον τομέα του ποινικού δικαίου και να απλοποιήσουμε τα μέτρα και τις διαδικασίες στον τομέα του αστικού δικαίου.
Μια προσέγγιση των εθνικών ποινικών κανόνων στον τομέα της τελωνειακής νομοθεσίας θα ήταν πάρα πολύ επιθυμητή.
Θα πρέπει επίσης να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στα θέματα που άπτονται της διεθνούς δικαστικής συνεργασίας.
Ολοκληρώνοντας αυτήν την πολύ γρήγορη επισκόπηση της έκθεσής μου, θα ήθελα να πω ότι η αποτελεσματική προστασία και άσκηση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να τυγχάνουν απόλυτης προτεραιότητας στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με τις υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, καθώς και στο πλαίσιο κάθε σχέσης με τρίτες χώρες.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι στην επιτροπή η έκθεση αυτή ψηφίστηκε σε κλίμα συναίνεσης· το ζητούμενο τώρα είναι να διατηρηθεί η συναίνεση αυτή και στην Ολομέλεια έτσι, ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει ένα ισχυρό πολιτικό σήμα σχετικά με τη δέσμευσή του για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας.
Και, τέλος, κάνω έκκληση στην Επιτροπή - η οποία ελπίζω να παρουσιάσει το συντομότερο δυνατόν την πρότασή της για ένα πρόγραμμα δράσης για να ανταποκριθεί στον επείγοντα χαρακτήρα αυτού του φαινομένου.
Πράγματι, φαίνεται ότι το ζήτημα είναι εξαιρετικά επείγον, ιδιαίτερα όσον αφορά την πειρατεία και ολόκληρο τον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων, και η απάντηση από την Επιτροπή πρέπει απαραίτητα να είναι δυναμική και γρήγορη.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ την κυρία Fourtou γι' αυτή τη σημαντική έκθεση.
Είναι σημαντική τόσο για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς όσο και, το σημαντικότερο, για την προστασία των καταναλωτών.
Ορθώς υποστηρίζει ότι θα πρέπει να επικεντρωθούμε στον τρόπο με τον οποίο αναπτύσσεται η παραποίηση/απομίμηση μεταξύ των κρατών μελών, εντός της ενιαίας αγοράς, καθώς και εκτός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο καταναλωτής μπορεί να εξαπατηθεί πολύ εύκολα από την παραποίηση/απομίμηση σε όλες τις περιπτώσεις, γεγονός που συνιστά πάντοτε απειλή.
Και συνιστά απειλή, διότι το προϊόν παραποίησης/απομίμησης δεν περιλαμβάνει καμία από τις απαραίτητες εγγυήσεις ασφάλειας και ποιότητας που προέρχονται από ένα προϊόν, το οποίο ο κατασκευαστής είναι σε θέση να υποστηρίξει και να εγκρίνει.
Ένα τέτοιο προϊόν μπορεί να είναι επικίνδυνο για την υγεία.
Ασφαλώς, μπορεί να είναι επικίνδυνο για την καινοτομία.
Μπορεί να είναι επικίνδυνο για το μέλλον της έρευνας.
Ελάχιστα μπορούν να λεχθούν για τον δράστη της παραποίησης/απομίμησης, εκτός από το γεγονός ότι, το λιγότερο, παρασιτεί εις βάρος της παραγωγικής βιομηχανίας.
Το έγκλημα αυτό δεν είναι χωρίς θύματα.
Μιλάμε για καταστάσεις που ζημιώνουν σοβαρά την αγορά.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Περιβάλλοντος και Πολιτικής των Καταναλωτών συντάσσεται σε μεγάλο βαθμό με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, υποστηρίζοντας και επιδοκιμάζοντας αυτή την έκθεση.
Φυσικά, παρ' όλα αυτά η παρατήρηση που θα θέλαμε εν κατακλείδι να διατυπώσουμε είναι πως για την προστασία του καταναλωτή η παροχή πληροφόρησης πρέπει να συμπεριλαμβάνει τις ενώσεις των καταναλωτών στα ίδια τα κράτη μέλη.
Έχουν τις μεγαλύτερες δυνατότητες να εντοπίσουν ορισμένες από τις σοβαρότερες απάτες που κυριαρχούν τώρα και να ενημερώσουν το κοινό πως αυτό που εκ πρώτης όψεως φαίνεται ως ευκαιρία ίσως είναι στην πραγματικότητα δόλωμα και απάτη.
Η δεύτερη παρατήρησή μου διατυπώθηκε από τον προηγούμενο ομιλητή και είναι η εξής: υπάρχουν εκείνοι που θα υποστηρίξουν ότι αυτή η συζήτηση περικλείει τη συζήτηση για τα δικαιώματα του δημιουργού και τα εμπορικά σήματα.
Αυτές οι συζητήσεις πρέπει να μείνουν ξεχωριστές.
Ορισμένες τροπολογίες των πολιτικών ομάδων και των επιτροπών προσπάθησαν να αποσαφηνίσουν το εν λόγω θέμα.
Υπάρχει σε εξέλιξη μια συζήτηση - και ο Επίτροπος έχει άριστη γνώση αυτής - σχετικά με τις παράλληλες εισαγωγές και κατά πόσον αυτές χρησιμοποιούνται τώρα σε ορισμένες περιπτώσεις κατά τρόπο που ζημιώνει το εμπόριο και αντίκειται στον ανταγωνισμό και στα συμφέροντα του καταναλωτή.
Δεν επιθυμούμε να δούμε αυτές τις δύο συζητήσεις να συγχέονται μεταξύ τους.
Εκείνο που καταπολεμούμε εδώ σε αυτή την πρόταση, και απολύτως δίκαια, είναι εκείνους που, με την παρασιτική πρακτική της παραποίησης/απομίμησης, ευημερούν εις βάρος του κοινού, του προκαλούν σύγχυση και το εξαπατούν, ενώ ορισμένες φορές μπορούν στην πορεία να βλάψουν πραγματικά την κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο, μέσω της έκθεσης της κ. Fourtou, ενστερνίζεται τον στόχο μιας εις βάθος καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας στην εσωτερική αγορά.
Πράγματι, το κείμενο λαμβάνει επαρκώς υπόψη το εύρος των ζημιών και των καταστροφικών επιπτώσεων του φαινομένου αυτού στην οικονομία των χωρών μας, αλλά και στην υγεία και την ασφάλεια των συμπολιτών μας, εφόσον το φαινόμενο πλήττει πλέον τομείς τόσο επικίνδυνους όπως τα φάρμακα και τα ανταλλακτικά αυτοκινήτων.
Εκφράζουμε επομένως την ικανοποίησή μας για αυτήν την έκκληση για μια γενική και ομοιογενή συνειδητοποίηση και κινητοποίηση, προκειμένου να περιορίσουμε και στη συνέχεια να κάμψουμε αυτή τη μάστιγα.
Όμως, αν και η έκθεση Fourtou όπως φαίνεται δεν παρουσιάζει τις ζημίες λιγότερο σημαντικές απ' ό,τι είναι, από την άλλη πλευρά μοιάζει να αγνοεί πόσο επείγει να εφαρμόσουμε, ήδη από σήμερα, μια κατάλληλη πολιτική.
Έχει κανείς την εντύπωση, διαβάζοντας αυτό το κείμενο, ότι το Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή να σκεφθεί, το συντομότερο δυνατόν, για τον τεχνικό ορισμό των μέτρων που θα έπρεπε να εφαρμοστούν, ενώ στον τομέα αυτόν οι απατεώνες διαθέτουν, πάντα, τεχνολογία αιχμής.
Αν και είναι καλό να λάβουμε οποιοδήποτε προηγμένο τεχνικό μέτρο που θα μπορεί να καταστήσει την παραποίηση/απομίμηση και την πειρατεία περισσότερο δαπανηρές και δύσκολες, ο αγώνας που θα ξεκινήσει δεν θα μπορεί να φείδεται ριζοσπαστικών μέτρων άμεσης εφαρμογής, χωρίς τα οποία οι πολιτικές μας, όσο και αν χαρακτηρίζονται από καλές προθέσεις, θα έρχονται πάντα κατόπιν εορτής.
Αυτό το κείμενο παραμένει πάνω απ' όλα πολύ ασαφές όσον αφορά τα μέτρα που θα προστατεύουν ουσιαστικά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, μέτρα που εκφράζει την επιθυμία να υιοθετήσουν τα κράτη μέλη· χωρίς αυτά τα μέτρα οι απατεωνίσκοι του οικονομικού καιροσκοπισμού, και εκείνοι οι οποίοι επιδίδονται στην τεχνολογική αντιγραφή θα συνεχίζουν να μας κάνουν να θεωρούμε καινοτομίες πράγματα που είναι απλώς επιδέξια καλυμμένα προϊόντα κλοπής.
Ομοίως, μόνο η όρεξη μας μένει όταν αναζητούμε το οπλοστάσιο των συντηρητικών μέτρων που θα επέτρεπαν να σταματά αμέσως η διοχέτευση αυτών των αγαθών όταν υπάρχουν σοβαρές υποψίες και όταν λείπει μόνον ο χρόνος που χρειάζεται για να βρεθούν αποδείξεις.
Πέρα όμως από τις απαραίτητες δράσεις που αποσκοπούν στην καταπολέμηση της διάθεσης στην αγορά αυτών των κλεψίτυπων προϊόντων, είναι επιτακτική ανάγκη να κλείσουμε τον δίαυλο, μέσω του οποίου τα προϊόντα αυτά διοχετεύονται σε μια ενιαία αγορά, η οποία βλέπει να καταπατώνται με αυτόν τον τρόπο όλες οι αρχές που υποτίθεται ότι διέπουν τη λειτουργία της.
Και για να το κάνει αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει να δεχτεί να σηκώσει το πέπλο του δογματισμού, το οποίο τυφλώνει τα περισσότερα μέλη του, όταν επανέρχεται το ζήτημα της αναπόφευκτης και αυτονόητης ανάγκης να θεσπιστούν ξανά έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας.
Επίσης, θα ήταν φρόνιμο να ορίσουμε με άλλον τρόπο και όχι με τις απελπιστικά ασαφείς παραγράφους 31 και 34 ποιες υποχρεώσεις σχετικά με το θέμα αυτό θα επιβληθούν στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Τέλος, και αυτό είναι σίγουρα το πιο σοβαρό, ποια πολιτική συνεργασίας σκοπεύουν να ξεκινήσουν τα κράτη μέλη ήδη από τώρα για να καταπολεμήσουν όχι μόνον τους πλανόδιους μικροπωλητές, αλλά κυρίως το οργανωμένο έγκλημα που, όπως φαίνεται, σήμερα τείνει να γίνει το στοιχείο εκείνο που επωφελείται στην πραγματικότητα από αυτές τις εντεινόμενες δραστηριότητες;
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα υπερψηφίσει αυτήν την έκθεση, η οποία ωστόσο δεν αποτελεί παρά το πρώτο ελάχιστο βήμα μιας πολιτικής σε κοινοτική κλίμακα, στην οποία κάθε κράτος μέλος πρέπει να δρα γρήγορα και δυναμικά και καλεί επιτακτικά το Κοινοβούλιο να ψηφίσει τις τροπολογίες της, οι οποίες θα του επιτρέψουν να προσδώσει άμεσα στο κείμενο μια ισχύ πολύ μεγαλύτερη από αυτή που διαθέτει με την παρούσα μορφή του.
ES) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση έρχεται με αρκετή καθυστέρηση, δεδομένου ότι η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής εγκρίθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1998.
Είναι γεγονός ότι στο μεταξύ είχαμε τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά εάν για μια Πράσινη Βίβλο η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο απαιτεί πλέον του ενάμισι έτους, κάτι δεν πάει καλά, και κατά συνέπεια το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να αναθεωρήσουν τις μεθόδους συνεργασίας τους προκειμένου η διαβούλευση να προχωρά ταχύτερα.
Η Πράσινη Βίβλος είναι βέβαια κάτι καλό.
Έγινε ευμενώς δεκτή από τις διάφορες επιτροπές του Κοινοβουλίου και η κυρία Fourtou συνέταξε μια καλή έκθεση, που έλαβε την σχεδόν ομόφωνη έγκριση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, με 23 ψήφους υπέρ και μία μόνο αποχή.
Είναι επίσης ευνοϊκές και έγιναν ευμενώς δεκτές οι γνωμοδοτήσεις των διαφόρων επιτροπών, η γνώμη του κυρίου Berenguer Fuster, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η γνώμη του κυρίου Whitehead, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και η γνώμη της κυρίας Montfort, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ενσωματώθηκε το μεγαλύτερο τμήμα των προτάσεων των εν λόγω επιτροπών γνωμοδότησης.
Εκείνο που συμβαίνει είναι ότι όταν έλθει η στιγμή έγκρισης της έκθεσης, πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε μετριοπαθείς και σωστοί.
Για παράδειγμα, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών κατέθεσε μερικές τροπολογίες που μπορούν να επηρεάσουν την εσωτερική αγορά.
Συγκεκριμένα, μου φαίνεται πολύ επικίνδυνη η τροπολογία αριθ. 6 της κυρίας Thomas-Mauro με την οποία ζητείται η θέσπιση τελωνειακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Σκοπός αυτού του είδους πρωτοβουλιών δεν είναι η εκ νέου καθιέρωση των συνόρων που έχουμε άρει, και αυτός είναι ένας από τους λόγους που ο κύριος Berenguer Fuster και εγώ προσωπικά καταθέσαμε την τροπολογία μας αριθ. 9, με στόχο την αποτροπή του ενδεχομένου να καθιερωθούν εκ νέου, μέσω του ελέγχου της πειρατείας, εσωτερικοί έλεγχοι.
Πρέπει να αποτραπεί για παράδειγμα να οδηγηθούμε, μέσω του ελέγχου της πειρατείας, σε παραβίαση των συμφωνιών για την ελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς σε θέματα διανομής, όπως πρέπει να αποτραπεί το ενδεχόμενο να οδηγηθούμε μέσω αυτής της διάταξης, όπως έλεγε προηγουμένως ο κύριος Whitehead, σε ρύθμιση ολόκληρου του δικαίου περί πνευματικής ιδιοκτησίας, για παράδειγμα σε θέματα ευρεσιτεχνιών, πράγμα που εξηγεί την απόρριψη από πλευράς μας μερικών από τις τροπολογίες.
Τελικά, προσωπικά θεωρώ πως η έκθεση είναι καλή, εφιστώ όμως την προσοχή σε ένα θέμα: τη στιγμή που συζητούμε του όρους ένταξης των υποψηφίων χωρών, το θέμα της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και της προστασίας κατά της πειρατείας πρέπει να προσλάβει ιδιαίτερη σημασία.
Σε αυτές τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, πρέπει να επισημανθεί στις εν λόγω υποψήφιες χώρες ότι για μας το θέμα προσλαμβάνει μεγάλη σημασία, όπως συμβαίνει βεβαίως και στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, δεδομένου ότι η ανάπτυξη του διεθνούς εμπορίου πρέπει να βασιστεί στην αναγνώριση της προστασίας της πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το σχέδιο κανονισμού είναι χρήσιμο.
Πρέπει να δέσουμε τις πληγές, που αντιστοιχούν σε εκατομμύρια ευρώ για τις βιομηχανίες μας, αν και η εξέλιξη αυτού του νομίσματος μετριάζει τη σημασία τους.
Πρέπει να σκεφτούμε τις επιπτώσεις που θα έχουν για τους καταναλωτές αυτά τα προϊόντα κατώτερης ποιότητας.
Πρέπει να βρούμε με ποιους διαύλους θα σταματήσουμε την παγκοσμιοποίηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας.
Αυτό το κείμενο αποδεικνύει την ανικανότητά μας να ελέγξουμε την εσωτερική αγορά, εφόσον έχουμε καταργήσει τον έλεγχο στα εσωτερικά εθνικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, όταν δημιουργούμε μια ενιαία αγορά χωρίς εσωτερικά σύνορα, χωρίς αυτές τις δικλίδες ασφαλείας που, σε τελική ανάλυση, δεν θα ενοχλούσαν τον μέσο πολίτη, ο χώρος γίνεται ένας παράδεισος, που επιπλέον αποδίδει κέρδη, για κάθε είδους εγκληματία.
Σύγχρονοι πειρατές, ελάτε στην Ευρώπη, δεν κινδυνεύετε παρά μόνον από κάποιους ελέγχους του κινούμενου τελωνείου που ψάχνει βελόνα στα ευρωπαϊκά άχυρα!
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σε αυτό το θέμα, αποδείχθηκε ότι διαθέτει έμπνευση και διορατικότητα κατά την έγκριση της γνωμοδότησης, εφόσον υιοθέτησε τις τροπολογίες που είχα καταθέσει.
Βεβαίως, οι υποψήφιες χώρες πρέπει να δεσμευτούν ότι δεν θα προβαίνουν σε παραποίηση/απομίμηση και πειρατεία των υπηρεσιών μας και ίσως ούτε και των αξιών μας, ας αναλογιστούμε όμως και τις χώρες με τις οποίες υπογράφουμε τελωνειακές συμφωνίες.
Αυτό δεν είναι ένας όρος εκ των ων ουκ άνευ;
Από την άλλη πλευρά, ας μην κάνουμε ότι αγνοούμε τον πραγματικό κόσμο, δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε έναν χώρο χωρίς εμπόδια, όταν οι δομές ελέγχου αυτής της ελευθερίας δεν είναι έτοιμες.
Θέλησα να το υπενθυμίσω αυτό στην τροπολογία μου αριθ. 6, η οποία έγινε δεκτή στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα των κρατών μελών δεν αποτελούν, σε αυτό το συγκεκριμένο πλαίσιο, εμπόδιο στην εσωτερική αγορά, αλλά, αντίθετα, αποτελούν μέσο προστασίας των θέσεων απασχόλησης, της ασφάλειας και της υγείας των κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την έγκριση αυτής της πολύ σημαντικής τροπολογίας, οι ρεαλιστές και παραγωγικοί βουλευτές θα καλλιεργήσουν την τέχνη της ορθής διαχείρισης ενός συνόρου.
Πρέπει να επαγρυπνούμε, ούτως ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην μετατραπεί σε μια κακής ποιότητας απομίμηση, η οποία θα καθιστούσε ευάλωτα τα κράτη μας απέναντι στο έγκλημα χωρίς σύνορα εις βάρος των κατοίκων της.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι πολλοί συνάδελφοι, με το να επιμένουν υπερβολικά, ακολουθώντας την Επιτροπή, στη διάσταση της εσωτερικής αγοράς, δεν έχουν αντιληφθεί τις πραγματικές διαστάσεις αυτού του φαινομένου.
Τις αρνητικές επιπτώσεις της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας τις υφίστανται οι δικές μας αγορές καθώς και όλες οι παγκόσμιες αγορές.
Θα ήταν επομένως επικίνδυνα απλουστευτικό να περιοριστούμε σε μια προσέγγιση, η οποία θα εστιάζεται υπερβολικά στην ενιαία αγορά και θα αφήνει να εννοηθεί ότι η λύση βρίσκεται εξ ολοκλήρου εκεί.
Θα ήθελα επίσης να σταθώ, στο στάδιο αυτού του Πράσινου Βιβλίου, στο γεγονός ότι παρόμοιες παράνομες δραστηριότητες, όταν αφορούν φαρμακευτικά προϊόντα, ανταλλακτικά ή παιχνίδια, αποτελούν πραγματικό κίνδυνο για την ασφάλεια και την ανθρώπινη υγεία.
Και κάνω έκκληση στη λογική προκειμένου οι απόπειρες προσέγγισης να μην θέσουν σε κίνδυνο τους μηχανισμούς προστασίας που ήδη υφίστανται στα κράτη μας.
Διαβλέπω έναν τέτοιο κίνδυνο αν η εναρμόνιση καταστεί ο στόχος.
Απέναντι σε έναν πραγματικό κίνδυνο διασποράς, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής.
Πρέπει να συγκεντρωθούμε όχι τόσο στην παραποίηση των αγαλματιδίων για κήπους, στην οποία αναφέρεται, αλλά μάλλον στην προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, των εμπορικών σημάτων και των δικαιωμάτων του δημιουργού, που επιτρέπουν να διασφαλίζεται, ταυτόχρονα, η προστασία των καταναλωτών και η επιβίωση επιχειρήσεων οι οποίες, πριν την παραγωγή ενός προϊόντος, πραγματοποιούν σημαντικές επενδύσεις στην έρευνα και την κατασκευή προϊόντων ποιότητας.
Από αυτό το ζήτημα εξαρτώνται επίσης πολλές θέσεις εργασίας στην κλωστοϋφαντουργία, στην αυτοκινητοβιομηχανία και στον τομέα του πολιτισμού.
Ας είμαστε σοβαροί, όταν πρόκειται για την προστασία των λογισμικών εντός της ευρωπαϊκής διοίκησης αλλά και των εθνικών διοικήσεων, αυτό που επιβάλλεται δεν είναι τόσο ένας κώδικας δεοντολογίας, όσο η αυστηρή τήρηση των κανονισμών και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αναγνωρίσει πως αυτό έγκειται περισσότερο στη βούληση για ορθή διοίκηση παρά στην εφαρμογή ενός εναρμονισμένου νομοθετικού και ποινικού οπλοστασίου.
Η έκθεση της κυρίας Fourtou είναι πολύτιμη, διότι παρέχει μια σημαντική ερμηνεία στο Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής "Η καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας στην εσωτερική αγορά".
Το εν λόγω έγγραφο εκθέτει σαφώς τη σημασία της πνευματικής ιδιοκτησίας στον σύγχρονο κόσμο και τη ζημία που μπορεί να επιφέρει η κλοπή αυτής της ιδιοκτησίας.
Μολονότι πολλοί άνθρωποι δικαίως θεωρούν ότι η ληστεία είναι κακή πράξη, για κάποιον λόγο δεν υπάρχει η ίδια αίσθηση σε ό,τι αφορά για παράδειγμα την παράνομη λήψη και χρήση πνευματικής ιδιοκτησίας, φερ' ειπείν τα πειρατικά CD ή τη χρήση του Napster για την απόκτηση της μουσικής άλλων ανθρώπων μέσω του Διαδικτύου.
Αλλά βεβαίως, δεν υπάρχει θεμελιώδης διαφορά μεταξύ των δύο.
Κατά κάποιο τρόπο, η πιο ενδιαφέρουσα πρόκληση που θέτουν αυτές οι σχετικά νέες μορφές εγκλήματος αφορά τον τρόπο εξουδετέρωσής τους.
Σαφώς, σε κάθε πανεθνική ενιαία αγορά, τα μέτρα δεν μπορούν να περιορίζονται στη δικαιοδοσία ενός μοναδικού κράτους μέλους, αλλά αυτό δεν συνεπάγεται αυτομάτως ότι η σωστή απάντηση είναι η εναρμόνιση των ποινών, του ποινικού δικαίου και των διαδικασιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Υπάρχει αναμφισβήτητα η υψίστης σημασίας απαίτηση για συντονισμό και ενιαία στρατηγική αντιμετώπισης των δραστών της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, ωστόσο οι αρχές της αμοιβαίας αναγνώρισης δεν έχουν λάβει, κατά την άποψή μου, την εξέχουσα θέση που θα ήθελα να δω στα συμπεράσματα της έκθεσης.
Αυτό τείνει να δίδει έμφαση στην ανάγκη μεγαλύτερης εναρμόνισης από την ενδεδειγμένη ή την αναγκαία υπό τις παρούσες συνθήκες.
Ωστόσο, πέραν τούτου, είναι σημαντικό να διαθέτει ο δικαστικός χώρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα συνεκτικό και ολοκληρωμένο πλαίσιο για την αντιμετώπιση των προβλημάτων της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, που συμβαίνουν ευρέως τόσο εντός όσο και εκτός της Ένωσης από όλο πιο αποφασισμένους και τεχνολογικά ειδικευμένους εγκληματίες.
Συχνά λέγεται με ευκολία, δικαίως πράγματι κατά την άποψή μου, ότι οδεύουμε προς μια κοινωνία της γνώσης.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την κλοπή αυτής της γνώσης από εκείνους στους οποίους ανήκει, και πράττοντάς το να υπονομεύσουμε την οικονομική βάση της κοινωνίας.
Εάν αυτό συμβεί, θα επιτρέψουμε να συμβαίνει με ίδιον κόστος.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Προσωρινή πολιτική διοίκηση / Ειρηνευτικές συμφωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κυρίου Laschet (A5-0111/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις για την εξασφάλιση τόσο της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών, όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών.
SV) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συγκεκριμένη πρόταση αφορά την οικονομική ενίσχυση των οντοτήτων εκείνων τις οποίες η διεθνής κοινότητα πρέπει, δυστυχώς, να συστήσει περιστασιακά για να λειτουργήσει μια προσωρινή πολιτική διοίκηση σε μια περιοχή που πλήττεται από συγκρούσεις, ή για να υλοποιήσει συμφωνηθείσες ειρηνευτικές συμφωνίες.
Φυσικά, ως Ένωση πρέπει να αναλάβουμε μακροπρόθεσμη ευθύνη για τέτοιου είδους καθήκοντα στην Ευρώπη.
Έχουμε ήδη εμπλακεί σε δύο περιπτώσεις, στη μία μέσω του Ανώτατου Εκπροσώπου στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και στην άλλη μέσω της συμμετοχής της ΕΕ στην αποστολή του ΟΗΕ για την προσωρινή διοίκηση στο Κοσσυφοπέδιο.
Το βασικότερο σκέλος των δράσεων της ΕΕ, π.χ. στο Κοσσυφοπέδιο, θα πρέπει φυσικά να αφορά την καθαυτό ανοικοδόμηση, ωστόσο, η ΕΕ πρέπει βέβαια να αναλάβει και την ευθύνη για τα όργανα εκείνα τα οποία απαιτούνται για την επάνοδο σε μια κοινωνία με μια αποτελεσματική πολιτική διοίκηση που θα μπορέσει, μακροπρόθεσμα, να εξελιχθεί σε μια δημοκρατική κοινωνία, η οποία θα συνεργάζεται στενά τόσο με την ΕΕ όσο και με τις υπόλοιπες βαλκανικές χώρες.
Εξίσου αυτονόητο είναι ότι η ανάληψη ευθύνης πρέπει να κατανεμηθεί δίκαια μεταξύ των διαφόρων διεθνών παικτών, καθώς και ότι πρέπει να υπάρχει ένα σωστό και σαφές κανονιστικό πλαίσιο σε ό,τι αφορά τη ρύθμιση αυτού του θέματος.
Σε σχέση μ' αυτό, όμως, αισθάνομαι κάποια ανησυχία.
Λαμβάνουμε ολοένα και περισσότερες πληροφορίες ότι, ένα πολύ μικρό τμήμα της κοινοτικής οικονομικής βοήθειας διατίθεται πραγματικά για την καθαυτό ανοικοδόμηση στο Κοσσυφοπέδιο και ότι ένα πολύ μεγάλο τμήμα των πόρων που έχουμε διαθέσει για το έτος 2000 χρησιμοποιούνται για άλλα καθήκοντα.
Ένα τέτοιο καθήκον είναι η διαχείριση του Γραφείου Ανοικοδόμησης, το οποίο είναι ένα επίσης σημαντικό μέτρο, ωστόσο, αφορά και άλλα, όπως, π.χ. η δημοσιονομική στήριξη και οι εισαγωγές ενέργειας κ.ά.
Δεν αμφισβητούμε τη σημασία αυτών των μέτρων, όμως, το γεγονός ότι οι δαπάνες για τις παρεμβάσεις, οι οποίες αποτελούν το βασικό καθήκον της ΕΕ, είναι στην πραγματικότητα πολύ μικρότερες από τα 360 εκατομμύρια που έχουν διατεθεί, είναι λίγο ανησυχητικό.
Σ' αυτόν τον τομέα απαιτείται περισσότερη πληροφόρηση.
Το Συμβούλιο έχει επιλέξει μέχρι τώρα, για να μπορούν να υλοποιούνται ταχέως οι δράσεις, καθώς επίσης και λόγω της απουσίας νομικής βάσης, να λαμβάνει τις αποφάσεις που αφορούν τη λήψη μέτρων στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ.
Σύμφωνα με την παρούσα πρόταση, τα μέτρα αυτού του είδους θα πρέπει τώρα να μεταφερθούν στον πρώτο πυλώνα.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, απαιτούμε να ρυθμιστεί αφενός το θέμα της νομικής βάσης σχετικά με την κοινοτική οικονομική ενίσχυση, και αφετέρου το θέμα σχετικά με τον τρόπο που θα χειριστούμε, πραγματικά, τους πόρους, οι οποίοι διατίθενται παραδοσιακά εντός του πλαισίου του τομέα της εξωτερικής πολιτικής, αλλά που η θέση τους είναι όμως κατά βάσιν στον πρώτο πυλώνα και στην κατηγορία 4.
Σ' αυτόν τον τομέα φαίνεται ότι υπάρχουν κάποια κενά.
Αν υιοθετήσουμε την πρόταση της Επιτροπής, καθώς και την επιθυμία του Συμβουλίου, περί σύστασης ενός νέου ταμείου του προϋπολογισμού, όπως επίσης και να χρηματοδοτηθεί αυτό το ταμείο με επιπρόσθετους πόρους, τότε, είναι αναγκαίο να υπάρξουν διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, καθώς και να υπάρξει μια ουσιαστική διαδικασία προϋπολογισμού.
Σ' αυτό το σημείο, θέλω να είμαι σαφής: δεν πρόκειται για θέμα γοήτρου, ότι, δηλαδή, το Κοινοβούλιο θα εκφράσει τη γνώμη του γι' αυτά τα θέματα, αλλά, για το ότι πρέπει τώρα να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτά τα καθήκοντα δεν είναι προσωρινά, αλλά, θα χαρακτηρίζονται από μεγαλύτερη μονιμότητα.
Πρέπει να έχουμε μια μεθοδολογία σε ό,τι αφορά τις δράσεις, η οποία θα διέπεται τόσο από την ταχύτητα, όσο και από νομική διαφάνεια και ορθότητα και, συνεπώς, η διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού πρέπει να είναι περισσότερο τακτική.
Ο βαθμός ετοιμότητας για να συνεχιστούν οι δράσεις αυτού του είδους πρέπει να είναι υψηλός, συνεπώς, πρέπει να ρυθμιστούν τα θέματα της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού, καθώς και αυτό της νομικής βάσης, ώστε οι διενέξεις σχετικά με αυτά να μην αποτελέσουν εμπόδιο για μια εποικοδομητική αντιμετώπιση.
Γενικά, πιστεύω ότι ο έλεγχος και η διαφάνεια αποτελούν σημαντικά στοιχεία των μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται εφεξής, τα οποία, όμως, πρέπει να συνδυαστούν με την αποτελεσματικότητα και την ταχύτητα.
Σε μια περιοχή όπως το Κοσσυφοπέδιο, οι αποφάσεις σχετικά με τις υλοποιούμενες δράσεις δεν μπορούν να λαμβάνονται με μεγάλη καθυστέρηση, διότι η κατάσταση μπορεί τότε να έχει ήδη αλλάξει.
Πρέπει να καθορίσουμε τις προϋποθέσεις σχετικά με τον τρόπο χρησιμοποίησης των πόρων, αλλά, δεν πρέπει να δημιουργήσουμε τόσο περίπλοκες διαδικασίες ώστε να κατηγορηθεί η ΕΕ για αναποτελεσματικότητα ή ότι καθυστερεί την υλοποίηση σημαντικών προσπαθειών ανοικοδόμησης.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό η οικονομική ενίσχυση τέτοιων οντοτήτων σαν αυτές στις οποίες αναφερόμαστε τώρα, να ακολουθείται από ειδικές συμφωνίες σχετικά με τον τρόπο χρησιμοποίησης των κονδυλίων και να υπάρχει μια ικανοποιητική παρακολούθηση της ποιότητας των δράσεων.
Πέραν τούτου, πρέπει να συντάσσονται και να μας αποστέλλονται από εκεί ακριβείς εκθέσεις όσον αφορά π.χ. το πώς λειτουργεί η προσωρινή πολιτική διοίκηση.
Υπάρχουν θετικές ενδείξεις που μπορούμε να αναφέρουμε.
Ακόμη κι αν ασκείται κάποιες φορές κριτική στην ΕΕ, αξίζει, ωστόσο, να αναφερθεί ότι η επιχειρησιακή ομάδα της ΕΕ έχει λάβει πολλούς επαίνους για την αποτελεσματικότητά της.
Τώρα, ας ελπίσουμε ότι αυτή η αποτελεσματικότητα μπορεί, πραγματικά, να μεταφερθεί επίσης στο περισσότερο μόνιμο έργο του Γραφείου Ανοικοδόμησης, όπως και στις δράσεις της ΕΕ στα πλαίσια της UNMIK.
Θέλω να τονίσω ότι είναι απαραίτητο να υπάρχει ένας σημαντικός βαθμός ελευθερίας κινήσεων σε τοπικό επίπεδο, όμως, πρέπει, βέβαια, να μπορούμε να ελέγχουμε ότι οι πόροι χρησιμοποιούνται με ορθό τρόπο.
Στην παρούσα πρόταση υπάρχει επίσης ένα ταμείο του προϋπολογισμού, το οποίο προσδιορίζεται στα 27 εκατομμύρια ευρώ, που θα υπαχθεί στην κατηγορία 4, κάτι που κατ' επέκτασιν καθιστά, βέβαια, επίκαιρη τη χθεσινή πρόταση της Επιτροπής περί αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, προκειμένου να δημιουργηθούν περιθώρια για την περισσότερο μακροπρόθεσμη οικονομική στήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού και ανοικοδόμησης στα Βαλκάνια.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει πολλές ερωτήσεις όσον αφορά αυτά τα νούμερα.
Από πλευράς Κοινοβουλίου υπάρχει η κατηγορηματική βούληση να συναινέσει στην αναγκαία οικονομική στήριξη και γνωρίζουμε ότι οι ανάγκες είναι πολύ μεγάλες.
Στο επίκεντρο πρέπει να βρίσκονται επίσης οι ανάγκες των λαών των Βαλκανίων, πέραν τούτου, όμως, η εξεύρεση των τεχνικών λύσεων για τις ανάγκες χρηματοδότησης είναι υπόθεση του Κοινοβουλίου και των υπολοίπων υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τον προϋπολογισμό.
Θεωρώ ότι τα 27 εκατομμύρια ευρώ στα οποία αναφερόμαστε εδώ υπογραμμίζουν την ανάγκη να αναθεωρηθούν όντως οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Πιστεύω ότι εξαιρουμένου, πιθανώς, του Συμβουλίου, οι περισσότεροι αναλυτές θα θεωρούσαν ότι είναι αδύνατον να χρησιμοποιηθεί ολόκληρη αυτή η οικονομική ενίσχυση στην τωρινή κατηγορία 4 στα πλαίσια του προϋπολογισμού.
Δεν είναι λογικό τα προβλήματα στα Βαλκάνια να αποβαίνουν εις βάρος της οικονομικής ενίσχυσης άλλων φτωχών περιοχών του πλανήτη.
Συνολικά, θεωρώ ότι τώρα πρέπει να σκεφτούμε περισσότερο όσον αφορά την ποιότητα των δράσεων.
Είναι σημαντικό την παρούσα στιγμή, που η Επιτροπή παρουσιάζει αφενός το χρηματοδοτικό πλαίσιο και αφετέρου αυτόν τον νέον τρόπο χειρισμού της οικονομικής ενίσχυσης για την ανάπτυξη του τμήματος που έχει αναλάβει η ΕΕ σε ό,τι αφορά την προσωρινή πολιτική διοίκηση, να μην εστιασθούμε μόνο στα γενικότερα νούμερα, ή στις τυπικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων, αλλά, εξίσου σημαντική είναι επίσης η αξιολόγηση των δράσεων, καθώς και η ταχύτητα υλοποίησής τους και η αποτελεσματικότητά τους.
Σε γενικές γραμμές, διατυπώνεται σήμερα η άποψη ότι, στο Κοσσυφοπέδιο η υλοποίηση είναι αποτελεσματικότερη από ό,τι στη Βοσνία, όμως, εξακολουθούν να υπάρχουν αρκετά νέα ερωτηματικά που πρέπει να αποσαφηνιστούν.
Όλη αυτή η επιχειρηματολογία δείχνει πόσο στενά συνδεδεμένη είναι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας με τον ρόλο του Κοινοβουλίου π.χ. στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού.
Τώρα, πρέπει να αναπτύξουμε μια μεθοδολογία για τη διασφάλιση της διαφάνειας και ορθότητας σε ό,τι αφορά τη διαμόρφωση της οικονομικής ενίσχυσης, σύμφωνα με τα κανονιστικά μας πλαίσια, ώστε να μπορεί επίσης, όπως επεσήμανε και ο κ. Staes, να ελέγχεται και να αναθεωρείται.
Όμως, κάτι τέτοιο δεν πρέπει εντούτοις να έχει ως αποτέλεσμα να κολλήσει η περάτωση της οικονομικής ενίσχυσης σε ασαφείς δομές λήψης αποφάσεων.
Με βάση τα ανωτέρω, στηρίζουμε την έκθεση Lachet.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Laschet εκπόνησε μια εξαίρετη έκθεση για ένα αρκετά τεχνικό θέμα και το εξέτασε πολύ καλά, ενώ ανακάλυψε και αυτά τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τα οποία προβάλλονται στην παρούσα συζήτηση.
Για τον λόγο αυτό, θέλω να συγχαρώ τον κ. Laschet για την εξαίρετη εργασία του.
Το Κοινοβούλιο εξετάζει τώρα την πρόταση του Συμβουλίου για τον κανονισμό που αφορά τη χρηματοδοτική βάση, με την οποία θα μπορεί να χρηματοδοτηθεί η αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για την προσωρινή διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου, η UNMIK, καθώς και οι δαπάνες του Ανώτατου Εκπροσώπου για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Η πρόθεση είναι να μεταφερθούν αυτές οι πιστώσεις από τα πλαίσια της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας του δευτέρου πυλώνα στον πρώτο πυλώνα, ώστε να χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Επιτροπής.
Μολονότι φαινομενικά πρόκειται για ένα καθαρά τεχνικό μέτρο, υπάρχουν ορισμένα προβλήματα που συνδέονται με αυτό.
Το πρώτο σχετίζεται με την κατηγορία 4.
Η κατηγορία 4 είναι ήδη τώρα υπερβολικά επιβαρυμένη.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή παρουσίασε χθες μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και τη χρησιμοποίηση σημαντικού μέρους των γεωργικών πιστώσεων για τις εξωτερικές δράσεις.
Αυτή η μεταφορά επιφέρει σημαντικές ανάγκες πρόσθετης χρηματοδότησης της προκειμένης κατηγορίας 4.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά τη δικαιοδοσία.
Εάν η πρόταση κανονισμού εγκριθεί ως έχει, θα δημιουργόταν ένα παραθυράκι, με τη βοήθεια του οποίου η χρηματοδότηση θα μπορούσε να μεταφερθεί, χωρίς τη διαβούλευση του Κοινοβουλίου, από τον δεύτερο πυλώνα στην κατηγορία 4 του πρώτου πυλώνα.
Για τον λόγο αυτό, ο κανονισμός πρέπει να τροποποιηθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το Κοινοβούλιο να διατηρήσει την επιρροή του.
Αυτό το παραθυράκι θα πρέπει να αποκλεισθεί, προκειμένου να διαγραφεί το παράρτημα του κανονισμού και να πραγματοποιηθούν οι τροποποιήσεις όπως τις παρουσίασε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός πρέπει όντως να περιορισθεί στην παρούσα φάση μόνο στις εξής δύο περιπτώσεις: τη χρηματοδότηση της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για την προσωρινή διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου και τη χρηματοδότηση των δαπανών του Ανώτατου Εκπροσώπου για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Τρίτον, εάν η χρηματοδότηση των ειδικών απεσταλμένων μεταφερθεί μελλοντικά στον διοικητικό προϋπολογισμό του Συμβουλίου, όπως εικάζεται, αυτό σημαίνει ότι στη συνέχεια πρέπει να επανεξετασθεί η συμφωνία κυρίων μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Σύμφωνα με αυτή τη συμφωνία, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο δεν αναμειγνύεται καθένα τους στο περιεχόμενο του προϋπολογισμού του άλλου θεσμικού οργάνου.
Εάν όμως μεταφερθούν στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου πιστώσεις που προορίζονται ξεκάθαρα για δράση, όπως η χρηματοδότηση που αφορά τη δραστηριότητα των ειδικών απεσταλμένων, το ζήτημα δεν αφορά πλέον τις αμιγώς διοικητικές δαπάνες του Συμβουλίου, αλλά την κοινή χρηματοδότηση της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό, οι συγκεκριμένοι πόροι δεν μπορούν να ανήκουν πλέον στα πλαίσια της συμφωνίας κυρίων, αλλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εκφράζει τη γνώμη του και να παρεμβαίνει σε αυτές τις πιστώσεις, με τις οποίες ρυθμίζεται η χρηματοδότηση των ειδικών απεσταλμένων, ακόμη και αν αυτές εντάσσονται στον διοικητικό προϋπολογισμό του Συμβουλίου.
Η πρόταση κανονισμού μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να εγκριθεί μόνο εάν η Επιτροπή, καθώς και το Συμβούλιο, εγκρίνουν τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, διότι διαφορετικά η πρόταση δεν συνάδει με την παρούσα διοργανική συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω κι εγώ να εκφράσω τη συναίνεση της Ομάδας μας στην έκθεση του εισηγητή.
Θέλουμε να ενισχύσουμε ξεκάθαρα τα δικαιώματα της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στον τομέα της ενίσχυσης της Βοσνίας, γιατί στο παρελθόν φάνηκε ότι υπάρχουν πολλά σχετικά προβλήματα.
Υπάρχει αφ' ενός η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, υπάρχουν όμως και οι εμπειρίες των βουλευτών από την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο, πρώτα-πρώτα της Edith Mόller, που επανειλημμένα διερεύνησε όσα συνέβαιναν στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, επειδή είχε γίνει σαφές ότι υπήρχε πλημμελής συναίσθηση ευθύνης στον τρόπο χρησιμοποίησης των κονδυλίων, στις δαπάνες, στην παρακολούθησή τους και στη διαδικασία απαλλαγής.
Τώρα, με τη μεταφορά στον πρώτο πυλώνα, ενισχύεται η δυνατότητα της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να ασκήσουν πολύ μεγαλύτερη επιρροή κατά την κατανομή των πόρων, να αναλάβουν την ευθύνη τους και επίσης να μπορούμε να ελέγξουμε με τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής τι έγιναν οι συγκεκριμένοι πόροι.
Αυτό σημαίνει από τη μια ότι καθίσταται έτσι σαφές στους ευρωπαίους φορολογούμενους πως ενισχύεται η συναίσθηση της ευθύνης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αναφορικά με τη διάθεση των χρημάτων τους.
Από την άλλη όμως γίνεται επίσης και μια σημαντική χάραξη πορείας - πράγμα που βρίσκω τουλάχιστον εξ ίσου σημαντικό - και στο σημείο αυτό θα συμφωνήσω απόλυτα με τον κ. Brok.
Θεωρώ εξαιρετικά απαραίτητο να καταστήσουμε σαφές, ενόψει της αυξανόμενης σημασίας της ΚΕΠΠΑ για την Ευρώπη, ότι πρέπει να ενισχυθούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ότι το Συμβούλιο δεν είναι ο μοναδικός φορέας ευθύνης. Με την ενίσχυση της ευθύνης της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου καθίσταται σαφές ότι θέλουμε να αναλάβουμε την ευθύνη για την εξωτερική πολιτική και θέλουμε επίσης να συμμετέχουμε στη διαμόρφωση της πολιτικής στον συγκεκριμένο τομέα!
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού αποσκοπεί στο να παράσχει μια νομική βάση για να μεταφερθεί η χρηματοδοτική συνεισφορά από το πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ στον προϋπολογισμό του πρώτου πυλώνα. Αυτό είναι κατά τη γνώμη μας θετικό, γιατί αυτή η απουσία ελέγχου από το Κοινοβούλιο στην ίδια την ΚΕΠΠΑ είναι παράλογη.
Το σχέδιο ψηφίσματος καθώς και οι τροπολογίες επιμένουν συνεπώς δικαίως στην ανάγκη να ενισχυθεί αυτός ο έλεγχος σε όλες τις δράσεις χρηματοδότησης αυτών που ονομάζουμε κατ' ευφημισμόν υποστηριζόμενες οντότητες, για να μην πούμε τη λέξη προτεκτοράτο.
Γιατί αυτό έχουμε στη Βοσνία ή στο Κοσσυφοπέδιο.
Το ψήφισμα, πράγματι, δεν λέει τίποτα σχετικά με το ουσιαστικό πρόβλημα, δηλαδή το κατά πόσον είναι βάσιμη η πολιτική που ακολουθείται στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Ποια είναι η κατάσταση μετά από πέντε χρόνια στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη; Ποιος είναι ο απολογισμός από τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο; Πόσο κόστισε η στρατιωτική επέμβαση; Πόσο κόστισαν οι καταστροφές;
Μέσω μιας αύξησης κατά 80% του προϋπολογισμού για το 2001, ζητείται από τους λαούς της Ευρώπης να πληρώσουν τον λογαριασμό των καταστροφέων, οι οποίοι επιζητούν σήμερα την ανοικοδόμηση με στόχο το μεγαλύτερο κέρδος κάποιων βιομηχάνων.
Ποιον κοροϊδεύουμε, όμως, όταν οι ίδιοι οι ηγέτες των κρατών που πρωτοστάτησαν σε αυτόν τον πόλεμο επιβάλλουν παντού την ανασφάλεια και την υποβάθμιση των συνθηκών ζωής; Επιπλέον, οι λύσεις που εξετάζονται για την ενίσχυση αυτών των προτεκτοράτων είναι προβληματικές και επιζήμιες.
Παραδείγματος χάρη, τα επίπεδα των μισθών στους διεθνείς οργανισμούς το μόνο που κάνουν είναι να ενισχύουν την υποβάθμιση αυτών των περιοχών.
Παραδείγματος χάρη, και αυτό το παράδειγμα είναι ακόμα πιο τραγικό, εξακολουθεί να μην γίνεται αποτελεσματικός έλεγχος στη διανομή της ενίσχυσης.
Ακόμα και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιμένει, παραθέτω, στις "σοβαρές αρνητικές εξελίξεις (·) για τις ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη" .
Στο Κοσσυφοπέδιο επιβάλλουμε το μάρκο και κυριαρχεί ο νόμος της αγοράς.
Για μας, ο απολογισμός της στρατιωτικής επέμβασης είναι εύγλωττος.
Ο Milosevic εξακολουθεί να έχει την εξουσία.
Το Κοσσυφοπέδιο έχει ερειπωθεί.
Ο εθνικός διχασμός βρίσκεται εν εξελίξει, ενώ εγκαθιδρύεται ένα προτεκτοράτο που είναι αδύνατον να διοικηθεί και που αποσκοπεί στο να αρνηθεί την ανεξαρτησία στους Κοσοβάρους, χωρίς ωστόσο να είναι σε θέση να εφαρμόσει το υποκριτικό πλαίσιο του ψηφίσματος 1244 του ΟΗΕ.
Για όλα αυτά, και αντίθετα με όλους τους άλλους συναδέλφους που μίλησαν μέχρι τώρα, δεν θα μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε την πρόταση ψηφίσματος, η οποία στην πραγματικότητα επιφέρει μόνον οριακή βελτίωση σε μια καταστροφική πολιτική.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει σήμερα στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται από τις 10.35 μέχρι την ώρα των ψηφοφοριών στις 11.00.)
Καλωσσρισμα
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
. (FR) Το Κοινοβούλιο ενέκρινε σήμερα ως έχει την κοινή θέση σχετικά με τις νομικές πτυχές του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Όλοι αναγνωρίζουν πόσο σημαντική είναι μια σαφής νομοθεσία σε έναν τομέα ο οποίος εξελίσσεται διαρκώς και στον οποίο διακυβεύονται πολλά τόσο από οικονομική όσο και από νομική άποψη.
Δεν θα σταθώ άλλο σε πτυχές οι οποίες έχουν ήδη αναπτυχθεί εκτενώς.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να επανέλθω σε μία άλλη πτυχή, η οποία κατά τη γνώμη μου είναι πιο σημαντική.
Σήμερα θεσπίζουμε, και δικαίως, νομοθεσία η οποία διέπει τις αντιδικίες που μπορεί να προκύψουν από ηλεκτρονικές συναλλαγές οι οποίες είναι απρόσωπες και, επομένως, παρουσιάζουν κινδύνους από εμπορική άποψη.
Τώρα πρέπει απαραιτήτως να αναλογιστούμε με ποιο τρόπο μπορούμε να τις προλάβουμε. Και, για τον σκοπό αυτό, πρέπει πρώτα απ' όλα να καταπολεμήσουμε το σκεπτικό σύμφωνα με το οποίο, σε έναν κόσμο που χάνει τα πιο ιερά σημεία αναφοράς του, το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι μόνο μια επιπλέον φάση σε μια κοινωνία που δεν έχει κανόνες και η οποία, συνεπώς, όπως παρατηρούμε, αναγκαστικά αδικεί τους πλέον ευάλωτους.
Το ζητούμενο εδώ δεν είναι να απαγορεύσουμε ένα εξαιρετικό εργαλείο για τον πολιτισμό και για το άνοιγμα σε νέους ορίζοντες· το ζητούμενο είναι να είμαστε το ίδιο απαιτητικοί απέναντί του όπως είμαστε, δικαίως, με κάθε μορφή εμπορίου.
Και εδώ βρίσκεται η καρδιά του προβλήματος: το ηλεκτρονικό εμπόριο και γενικότερα το Διαδίκτυο αποτελούν την έκφραση μιας κοινωνίας χωρίς εδαφικά, νομικά, και σε τελική ανάλυση ανθρώπινα σύνορα.
Αυτό το τόσο πολύτιμο αγαθό της ελευθερίας διαστρεβλώνεται από εκείνους οι οποίοι, σκόπιμα ή όχι, ευνοούν την καταστροφή των σημείων αναφοράς που λειτουργούν προστατευτικά.
Πράγματι, σε οποιαδήποτε κοινωνία, δεν υπάρχει πραγματική ελευθερία παρά μόνον όταν ο καθένας έχει τη νομική δυνατότητα να δεχτεί ή να αρνηθεί αυτό που του προτείνεται, έχοντας πλήρη επίγνωση των συνεπειών, και όχι μόνον να επιδίδεται σε εκ των υστέρων δίκες οι οποίες, όπως είδαμε πολύ καλά σε αυτές τις συζητήσεις, παρουσιάζουν πολλά προβλήματα.
Η νομοθεσία πρέπει να αποτελεί την έκφραση μιας γενικής πολιτικής θεώρησης, ενός κοινωνικού σχεδίου.
Χωρίς αυτά το μόνο που κάνει είναι να ακολουθεί τις εξελίξεις τις οποίες δεν μπορεί να προλάβει και να ελέγξει.
Οι διεθνείς ή υπερεθνικές δομές δεν έχουν ποτέ αυτό το μικρό συμπλήρωμα ψυχής που δημιουργεί ιδέες, οι οποίες κινητοποιούν τον κόσμο και τον κάνουν να συμμετέχει μαζικά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί εξαίρεση.
Σύσταση Carraro (A5-0118/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, όχι μόνο γιατί θεωρώ πολύ σημαντικό η Ελβετία - η οποία κανείς δεν μπορεί να αμφιβάλλει ότι πρέπει, σε ένα μέλλον το οποίο ευχόμαστε να είναι σύντομο, να αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης - να έχει εν τω μεταξύ συμφωνίες που να τη συνδέουν με τα κράτη μέλη της Ένωσης, αλλά επίσης, και κυρίως, γιατί όταν φέρνω στο μυαλό μου την Ελβετία, αισθάνομαι ανακούφιση.
Ακόμα και σήμερα, πράγματι, σε όλες τις εφημερίδες της Ευρωπαϊκής Ένωσης γράφτηκε ότι έως και για την υποτίμηση του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος, του ευρώ, φταίνε οι συνταξιούχοι.
Με λίγα λόγια, για όλα φταίνε οι συνταξιούχοι!
Στην Ελβετία, αντίθετα, με την καταβολή του 10 τοις εκατό μονάχα των συνεισφορών, υπάρχουν συντάξεις πολύ πιο υψηλές απ' ότι στα δικά μας κράτη.
Για το λόγο αυτό, η Ελβετία έχει τη συμπάθεια του Κόμματος των Συνταξιούχων.
. (FR) Η έκθεση για την οποία συζητούμε σήμερα αφορά τις σχέσεις μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας υπενθυμίσουμε ότι η Ελβετία συμμετείχε στις διαπραγματεύσεις οι οποίες κατέληξαν στη σύναψη της συμφωνίας σχετικά με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Ωστόσο, σε δημοψήφισμα το οποίο διεξήχθη το 1992, ο ελβετικός λαός εξέφρασε την αντίθεσή του σε αυτή τη συμφωνία, με αποτέλεσμα η συμμετοχή της Ελβετίας στη συμφωνία για τον ΕΟΧ να καταστεί αδύνατη και να παγώσει η αίτηση προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία υποβλήθηκε τον Μάιο του 1992.
Χρειάστηκε επομένως να βρεθεί ένας τρόπος να διατηρηθούν οι δεσμοί μεταξύ Ελβετίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι καταλήξαμε στην υπογραφή διμερών συμφωνιών.
Πράγματι, από το 1993, η Ελβετία, υπέβαλε μια σειρά αιτήσεων για συμμετοχή στην εσωτερική αγορά σε συγκεκριμένους τομείς.
Κατόπιν αυτών των αιτήσεων, έγιναν διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες κατέληξαν σε μια δέσμη τομεακών συμφωνιών.
Η εν λόγω "δέσμη" αποτελείται από επτά συμφωνίες που αφορούν τις οδικές και εναέριες μεταφορές, την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, τις δημόσιες συμβάσεις, την έρευνα και ανάπτυξη, την αμοιβαία αναγνώριση της αξιολογήσεως της συμμόρφωσης και τη γεωργία.
Προκειμένου να αποφευχθεί ο αποκλεισμός οιασδήποτε συμφωνίας μέσω δημοψηφίσματος μετά την περάτωση των διαπραγματεύσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να συνδυάσει τις συμφωνίες αυτές, ενσωματώνοντας σε κάθε μία εξ αυτών κοινή ρήτρα, η οποία προβλέπει πως όλες οι συμφωνίες μπορούν να τεθούν σε ισχύ μόνο ταυτόχρονα και μπορούν να εφαρμοστούν μόνον αδιαίρετα.
Αυτό αποτελεί εχέγγυο για έναν ελάχιστο βαθμό συνοχής.
Η διαδικασία παρουσίασε κάποιες καθυστερήσεις σε επίπεδο Συμβουλίου, καθυστερήσεις οι οποίες οφείλονται κυρίως σε διαφορές απόψεων σχετικά με τη συμφωνία που αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Κάτω από την πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο παρουσίασε, τον περασμένο Απρίλιο, το ενιαίο και συνολικό νομοθετικό μέσο, το οποίο αποσκοπεί στην έγκριση των επτά συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου.
Αυτή η πρόταση απόφασης συγκεντρώνει σε ένα και μοναδικό νομικό μέσο τις επτά προτάσεις απόφασης που είχαν παρουσιαστεί παλαιότερα από την Επιτροπή και παράλληλα επιφέρει κάποιες τροποποιήσεις σε αυτές.
Εν συνεχεία, το Συμβούλιο υπέβαλε την πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μόνον τότε ήμασταν σε θέση να αποφανθούμε και να αποφασίσουμε αν θα δίναμε ή όχι σύμφωνη γνώμη σε αυτό το πακέτο συμφωνιών.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, ο κ. εισηγητής μάς καλεί να δώσουμε σύμφωνη γνώμη και εγώ θα ακολουθήσω τη θέση του.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό από τη στιγμή που θα διεξαχθεί δημοψήφισμα στην Ελβετία, στις 21 Μαΐου, σχετικά με τη συμφωνία που αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Πρέπει επομένως να δώσουμε ένα θετικό πολιτικό σήμα παρέχοντας αυτή τη σύμφωνη γνώμη.
Παίρνω ωστόσο το θάρρος να εκφράσω κάποιες ελαφρώς διαφορετικές απόψεις.
Στην πραγματικότητα, η Ελβετία πρέπει να καταστήσει σαφή τη θέση της έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορεί να εξακολουθεί να διαλέγει μια Ευρώπη κατά παραγγελίαν!
Κυρία Πρόεδρε, το Κόμμα των Συνταξιούχων ψήφισε υπέρ της έκθεσης Schierhuber, σχετικά με τη Σύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον κόσμο.
Είμαστε όλοι σύμφωνοι όσον αφορά την πρωτοβουλία αυτή. Εγώ είμαι ιδιαίτερα σύμφωνος, αλλά θα ήθελα να τονίσω πόσο σημαντικό είναι να αποφύγουμε μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έπειτα από τους περιορισμούς στα γεωργικά προϊόντα - όπως συμβαίνει για παράδειγμα με τις ποσοστώσεις γάλατος, τις ποσοστώσεις δημητριακών και άλλων τροφίμων - το θλιβερό φαινόμενο αυτά τα προϊόντα να πετάγονται, να συνθλίβονται από τους οδοστρωτήρες που μετατρέπονται έτσι σε διαλυτήρες εσπεριδοειδών, σταφυλιών και ούτω καθ' εξής, ενώ θα μπορούσαν να συντηρηθούν και να δοθούν, όταν υπάρχει ανάγκη - και πάντοτε υπάρχει ανάγκη - στα κράτη που χρήζουν στον κόσμο επισιτιστικής βοήθειας.
Έκθεση Laschet (A5-0111/2000)
Κυρία Πρόεδρε, το κύριο μέλημα αυτής της έκθεσης είναι να δώσει μια επίφαση νομικής βάσης και ένα ψευδώς δημοκρατικό εχέγγυο στην κατάσταση που υφίσταται σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Κοινοβούλιο καλείται να επικυρώσει την ντε φάκτο κατάσταση που δημιουργήθηκε από τη στρατιωτική επίθεση εναντίον της Σερβίας και του Κοσσυφοπεδίου πριν από ένα χρόνο.
Τότε είχαμε εκφράσει την αντίθεσή μας τόσο απέναντι στην εθνοκάθαρση του Milosevic όσο και απέναντι στους βομβαρδισμούς από τη Δύση και σήμερα αρνούμαστε να εγκρίνουμε με οποιοδήποτε τρόπο την κατάσταση που δημιουργήθηκε με τους βομβαρδισμούς αυτούς.
Όσο για τις οικονομικές πτυχές, επαναλαμβάνουμε ότι εναπόκειται στις δυνάμεις εκείνες που ευθύνονται για τους βομβαρδισμούς να χρηματοδοτήσουν την αποκατάσταση των ζημιών που προκάλεσε ο πόλεμος και οι συνέπειές του, τόσο στο Κοσσυφοπέδιο όσο και στη Σερβία, αλλά και στις γειτονικές χώρες, αφαιρώντας τα απαραίτητα ποσά από τον στρατιωτικό τους προϋπολογισμό.
. (FR) Το σχέδιο κανονισμού που μας έχει υποβληθεί σήμερα, αποσκοπεί στον ορισμό μιας κατάλληλης νομικής βάσης, η οποία θα επιτρέπει τη χρηματοδότηση, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ορισμένων οντοτήτων οι οποίες δημιουργήθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά από συγκρούσεις και οι οποίες έχουν αναλάβει την εφαρμογή ορισμένων ειρηνευτικών συμφωνιών - όπως στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη - ή που έχουν ως αποστολή να εξασφαλίσουν την προσωρινή πολιτική διοίκηση ορισμένων περιοχών, όπως, αυτή τη στιγμή, στο Κοσσυφοπέδιο.
Προορισμός αυτού του κειμένου θα ήταν επίσης να διασφαλιστεί η διαφάνεια των χρηματοδοτήσεων, που θα έχουν τη μορφή επιχορηγήσεων, αλλά και να δοθεί η δυνατότητα να επεκταθεί αυτός ο τύπος δράσης και σε άλλες οντότητες στο μέλλον.
Τέλος, με βάση το κείμενο αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λαμβάνει αποφάσεις χρηματοδότησης και, ενεργώντας εξ ονόματος της Ένωσης, θα συνάπτει στη συνέχεια, με τις διάφορες αυτές οντότητες, χρηματοδοτικές συμβάσεις.
Επομένως, η επιχειρηματολογία που παρουσιάζει αυτόν τον κανονισμό ως μια αναπόφευκτη αναγκαιότητα που απορρέει από πολιτικές αποφάσεις οι οποίες ελήφθησαν εδώ και πολύ καιρό, δεν υποκρύπτει τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο παρά τη συνειδητή βούληση να ενισχυθεί η κοινοτικοποίηση.
Ας μην γελιόμαστε!
Ο παρών κανονισμός - και αυτό αντιστοιχεί σε αίτημα του Συμβουλίου - συνίσταται στο να μεταφερθεί στον πρώτο πυλώνα - δηλαδή τον ευρύτατο τομέα των κοινοτικών πολιτικών τις οποίες διαχειρίζεται η Επιτροπή - η χρηματοδότηση κοινών δράσεων που αποφασίζονται στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ και οι οποίες, μέχρι σήμερα, λάμβαναν χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Παρατηρούμε, και εδώ, ότι με ανώδυνο τρόπο ενισχύονται σημαντικά οι εξουσίες του κατ' εξοχήν πιο συγκεντρωτικού, πιο φεντεραλιστικού οργάνου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με το ανομολόγητο κίνητρο του Συμβουλίου ότι θα έπρεπε να μονιμοποιηθούν ορισμένες διοικήσεις και να απελευθερωθούν πόροι για άλλες δράσεις.
Ας υπενθυμίσουμε ότι, αν αποφάσιζε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη στήριξή τους, η χρηματοδότηση νέων οντοτήτων που θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τη διεθνή κοινότητα θα διασφαλιζόταν από ένα κονδύλι του προϋπολογισμού του πρώτου πυλώνα, ενώ δεν προβλέπεται διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος, από αυστηρά δημοσιονομική άποψη, η πρόταση κανονισμού ασκεί ακόμα περισσότερες πιέσεις στον τίτλο 4 των δημοσιονομικών προοπτικών - εξωτερικές δράσεις - από τον οποίο απαιτούνται ήδη πάρα πολλά κονδύλια για την ανοικοδόμηση στα δυτικά Βαλκάνια, γεγονός που συνεπάγεται, αν τεθεί σε ισχύ φέτος, έναν διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί να προσυπογράψει την έκθεση του κ. Laschet.
Έκθεση Χατζηδάκη (A5-0076/2000)
Κυρία Πρόεδρε, το Κόμμα των Συνταξιούχων, ως τμήμα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και εγώ προσωπικά ως αντιπρόσωπός τους, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Χατζηδάκη σχετικά με την οικονομική συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα διευρωπαϊκά δίκτυα, και κυρίως γιατί οι επικοινωνίες στο εσωτερικό της Ένωσής μας αποτελούν τη σημαντικότερη πτυχή της υλοποίησης της Ευρώπης και τη σημαντικότερη πτυχή στην οποία συγκεκριμενοποιείται η αρχή της επικουρικότητας.
Τίποτε περισσότερο από τη οικοδόμηση των δικτύων σύνδεσης στο εσωτερικό της Ευρώπης δεν αποδεικνύει την ύπαρξη της Ευρώπης ως οντότητα, όχι μονάχα γεωγραφική, αλλά και πολιτική.
Εύχομαι να προχωρήσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση και να δημιουργηθούν εθνικές υποδομές που να λαμβάνουν υπόψη τα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Έκθεση Sterckx (A5-0075/2000)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταψήφισα την έκθεση του κ. Sterckx η οποία παρουσιάζει, πιστεύω, σοβαρές απειλές για το μέλλον των αερομεταφορών.
Καταρχάς, στην έκθεση αυτή, η ανάλυση της ελευθέρωσης της εναέριας κυκλοφορίας δεν πραγματοποιείται με ακρίβεια.
Η έκθεση παραλείπει να αναφέρει τις τεράστιες συνέπειες της ελευθέρωσης αυτής για το περιβάλλον.
Παραλείπει να αναφέρει τις τεράστιες επιπτώσεις της ελευθέρωσης αυτής στην κυκλοφοριακή συμφόρηση των αιθέρων, λόγω του γεγονότος ότι ο μέσος αριθμός επιβατών ανά πτήση έχει μειωθεί σημαντικά λόγω του ανταγωνισμού.
Παραλείπει να αναφέρει, ή απλώς εξετάζει επιφανειακά, την τεράστια κοινωνική οπισθοδρόμηση που παρατηρείται σε αυτούς τους κλάδους δραστηριότητας και παραλείπει επίσης να αναφέρει τις αρνητικές επιπτώσεις στην χωροταξία, δεδομένου ότι, σήμερα, για να πάει κανείς σε μια απομακρυσμένη γωνιά της Ευρώπης, το κόστος είναι υψηλό, ενώ, την ίδια στιγμή, σε τομείς στους οποίους το επίπεδο των υπηρεσιών είναι ικανοποιητικό, το κόστος είναι μειωμένο.
Ο απολογισμός από αυτήν την ελευθέρωση είναι επομένως αρνητικός.
Ακόμα χειρότερα, η έκθεση του κ. Sterckx προτείνει ένα νέο στάδιο στο οποίο όχι μόνον εξετάζεται το ενδεχόμενο να έχουμε έναν ενιαίο ευρωπαϊκό εναέριο χώρο, πρόταση που αξίζει να εξεταστεί, αλλά η πρόταση αυτή συνδέεται αναπόδραστα με την ιδιωτικοποίηση του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Ακόμα και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δεν έχουν ιδιωτικοποιήσει την υπηρεσία διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Η υπηρεσία αυτή τελεί υπό την ομοσπονδιακή αρμοδιότητα του ομοσπονδιακού κράτους των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Ακόμα και αυτή η χώρα, η χώρα της φιλελεύθερης ιδεολογίας, δεν έκανε αυτήν την επιλογή.
Θα πρέπει να μην έχει προσέξει κανείς τίποτα σχετικά με την υποβάθμιση του επιπέδου ασφαλείας στις βρετανικές μεταφορές, σχετικά με τα επανειλημμένα ατυχήματα που συνδέονται με την ιδιωτικοποίηση αυτού του μεταφορικού μέσου, για να μην καταλαβαίνει ότι, όταν πρόκειται για την ασφάλεια, τίποτα δεν είναι καλύτερο από τη δημόσια υπηρεσία.
Η επιλογή, όμως, που κάνει αυτή η έκθεση είναι εντελώς διαφορετική, είναι αντίθετη, έρχεται σε πλήρη αντίφαση.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη θα χρειαζόταν σήμερα περισσότερο την εμπιστοσύνη των λαών της και ότι ένα νέο στάδιο ελευθέρωσης έρχεται σε αντίθεση με τις προσδοκίες των τελευταίων.
Αυτό το εκδηλώνουν τακτικά.
Κανείς δεν θα εκπλαγεί, στη συνέχεια, από την επιστροφή της φιλελεύθερης ιδεολογίας.
(PPE-DE). (IT) Κυρία Πρόεδρε, ως αντιπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, που αποτελεί μέλος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Sterckx σχετικά με την κανονιστική ρύθμιση της βιομηχανίας των ευρωπαϊκών αερομεταφορών.
Στον κανονισμό εκτιμώ ιδιαίτερα την υπόδειξη να δοθεί μια εξουσιοδότηση από τις εθνικές κυβερνήσεις στις δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την παροχή κινήτρων στην τεχνική έρευνα.
Θα ήθελα επίσης να χρησιμοποιήσω αυτά τα λίγα πολύτιμα δευτερόλεπτα που έχω στη διάθεσή μου για να θυμίσω ότι θα ήταν χρήσιμο σε αυτούς τους κανονισμούς που ρυθμίζουν τις μεταφορές, και κυρίως τις αερομεταφορές στην Ευρώπη, να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στους νέους και στους ηλικιωμένους που τους αρέσει να ταξιδεύουν και θα ήταν καλό να τους παρέχονταν διευκολύνσεις όταν χρησιμοποιούν τις αεροπορικές γραμμές - σε ωράρια και ημέρες εκτός αιχμής - ενισχύοντας έτσι τις πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ νέων και ηλικιωμένων από τα διάφορα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(PT) Δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με την υπό εξέταση έκθεση στο σημείο όπου επισημαίνει ότι ο αυξανόμενος ανταγωνισμός έχει οδηγήσει σε αρνητικές επιπτώσεις στις κοινωνικές συνθήκες και στους όρους ασφαλείας, ενώ ταυτόχρονα οδήγησε σε πολλαπλασιασμό των διαδρομών, με αποτέλεσμα τη συμφόρηση του εναερίου χώρου.
Συμφωνούμε επίσης με το σημείο όπου υπογραμμίζεται η σημασία που αποκτά, ως δημόσια υπηρεσία, η αεροπορική μεταφορά επιβατών προς περιφερειακές και νησιωτικές περιοχές, καθώς και με την απαίτηση για βελτίωση των όρων ασφαλείας των αερομεταφορών.
Υπό αυτή την έννοια, όμως, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη διαφωνία μας στο ότι, παρ' όλη την ανωτέρω ανάλυση και κατά τρόπο αντιφατικό, συνεχίζεται να προκρίνεται η περαιτέρω προώθηση της ελευθέρωσης του τομέα, σε όλα τα σκέλη που τον συναποτελούν, όπως επίσης και η μεταβίβαση κυριαρχίας του εναερίου χώρου.
Αυτοί είναι ορισμένοι λόγοι που δεν μας επιτρέπουν να ψηφίσουμε υπέρ της παρούσας έκθεσης.
Έκθεση Fourtou (A5-0096/2000)
. (FR) Υποστήριξα το σχέδιο έκθεσης της κ. Fourtou σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής που αφορά την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, διότι βρισκόμαστε σε μια προπαρασκευαστική φάση και διότι θεωρώ ότι η εισηγήτριά μας παρουσίασε πολύ καλά τους σοβαρούς κινδύνους στους οποίους είμαστε εκτεθειμένοι εξ αιτίας της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας.
Πράγματι, πέρα από τα σημαντικά οικονομικά ζητήματα και τη δράση του οργανωμένου εγκλήματος, οι καταναλωτές είναι εκτεθειμένοι σε σοβαρούς κινδύνους που απειλούν την ασφάλεια και την ανθρώπινη υγεία.
Συμμερίζομαι επίσης την κατεύθυνση της έκθεσης που δίνει έμφαση στα μέτρα ευαισθητοποίησης και πληροφόρησης του κοινού και κάνει έκκληση για ενίσχυση της καταστολής απέναντι στην επέκταση του φαινομένου της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας.
Από την άλλη πλευρά, έχω κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά τον βαθμό εναρμόνισης που ζητείται, ιδιαίτερα στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Με την ίδια λογική, δεν θα ήθελα η επίκληση των εθνικών κοινοβουλίων να συνοψίζεται σε μια προειδοποίηση η οποία θα υπονοεί ότι, χωρίς αποποίηση της νομοθετικής εξουσίας σε εθνικό επίπεδο, στον τομέα του αστικού και του ποινικού δικαίου, θα βρισκόμασταν σε αδιέξοδο.
Μια παρόμοια επιχειρηματολογία, η οποία υπάρχει εν σπέρματι στο Πράσινο Βιβλίο, θα ήταν μάλλον ανεπαρκής, δεν αμφιβάλλω όμως ότι η συνεργασία ανάμεσα στις αρμόδιες αρχές και η ανταλλαγή εμπειριών θα επιτρέψουν να επιτύχουμε ικανοποιητικά αποτελέσματα το συντομότερο δυνατόν, χωρίς να χρειαστεί να πέσουμε σε αυτή την παρέκκλιση.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι διαθέτουμε ήδη δοκιμασμένες πρακτικές σε εθνικό επίπεδο.
Πρέπει να τις συντονίσουμε καλύτερα και όχι να τις απορρίψουμε στο όνομα μιας ομοιομορφίας, η οποία θα καταλήξει να είναι αντιπαραγωγική.
Τέλος, θα ήθελα να χαιρετίσω την έκκληση που απευθύνει η εισηγήτριά μας στις ευρωπαϊκές και εθνικές αρχές, να επαγρυπνούν στο εσωτερικό τους και να επιβλέπουν τη χρησιμοποίηση προστατευόμενων έργων, όπως είναι τα λογισμικά εφαρμογών γραφείου.
Θα προχωρήσω ακόμα περισσότερο και πιστεύω, όπως είπε και ο συνάδελφός μας Yves Butel, ότι, στον τομέα αυτό, εκείνο που επιβάλλεται δεν είναι τόσο ένας κώδικας δεοντολογίας όσο η αυστηρή τήρηση των κανονισμών.
. (FR) Πληροφορική, οπτικοακουστικά μέσα, παιχνίδια, αρώματα, φαρμακευτικά προϊόντα, ωρολόγια, αυτοκίνητα: όλα αντιγράφονται, όλα.
Η ζημία που υφίσταται η βιομηχανία ειδών πολυτελείας είναι μόνον η κορυφή του παγόβουνου, και αναμφίβολα η πιο ακίνδυνη πτυχή του ζητήματος.
Οι ζημίες για την οικονομία είναι πολύ πιο σημαντικές.
Μια Διάσκεψη της Unesco, η οποία διοργανώθηκε στο Παρίσι τον Ιούνιο του 1992, είχε διατυπώσει την εκτίμηση ότι τα παράνομα κέρδη από την παραποίηση/απομίμηση ανέρχονται περίπου σε 3.000 δισεκατομμύρια βελγικά φράγκα τον χρόνο.
Σύμφωνα με το Διεθνές Εμπορικό Επιμελητήριο, το κόστος των περιπτώσεων παραποίησης/απομίμησης κυμαίνεται περί το 5 έως 7% του παγκόσμιου εμπορίου.
Οι πωλήσεις παράνομων συμπαγών δίσκων αυξήθηκαν περίπου κατά 20% το 1996 και αντιπροσωπεύουν το 14% της αγοράς του κλάδου σε παγκόσμιο επίπεδο.
Σε επίπεδο λογισμικού, οι δείκτες πειρατείας ανέρχονται σε παγκόσμια κλίμακα στο 46%.
Ο αριθμός των θέσεων απασχόλησης που χάνονται για την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την τελευταία δεκαετία εκτιμάται περί τις 100.000.
Αυτοί οι αριθμοί σίγουρα αντιστοιχούν προς το παρόν σε πολύ συντηρητικές εκτιμήσεις και η παγκόσμια εξάπλωση του Δικτύου θα τους εκτινάξει σε ακόμα μεγαλύτερα ύψη.
Οι έρευνες που διεξάγονται αποδεικνύουν ικανοποιητικά ότι η πειρατεία και η παραποίηση/απομίμηση συνδέονται στενά με άλλες μορφές οργανωμένου εγκλήματος, όπως η διακίνηση ναρκωτικών και όπλων ή το ξέπλυμα χρημάτων.
Δηλαδή αυτά που διακυβεύονται εδώ είναι πάρα πολύ σημαντικά για την εσωτερική ασφάλεια των κρατών μελών μας.
Όπως επισημαίνει πολύ εύστοχα η εισηγήτρια, πιστεύω ότι μια ισορροπημένη πολιτική στον τομέα αυτόν πρέπει να συνδυάζει την πρόληψη και την καταστολή.
Η πρόληψη απαιτεί μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση του κοινού, όχι μόνον όσον αφορά τις ζημίες που υφίστανται οι επιχειρήσεις μας, αλλά και όσον αφορά τους κινδύνους που διατρέχει όταν αγοράζει προϊόντα μέτριας ποιότητας που μπορούν, σε ορισμένες περιπτώσεις, να αποβούν επικίνδυνα για την υγεία ή την ασφάλειά του.
Αναφέρομαι, παραδείγματος χάρη, στα φαρμακευτικά προϊόντα ή στα ανταλλακτικά αυτοκινήτων.
Δεν συντάσσομαι με την άποψη η οποία εκφράζεται στην τροπολογία αριθ. 8, διότι πιστεύω ότι η κατάσχεση των παραποιημένων προϊόντων, έστω και αν πρόκειται μόνο για έναν απλό συμπαγή δίσκο, μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα και να έχει εκπαιδευτική αξία, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για νέους: οι τελευταίοι πρέπει να μάθουν ότι το παραποιημένο προϊόν αδικεί τον αγαπημένο τους καλλιτέχνη.
Σχετικά με την πτυχή που αφορά την καταστολή, πρέπει να κάνουμε τα κράτη μέλη μας να ακολουθήσουν μια πιο αποφασιστική πολιτική με γρήγορες και αποτελεσματικές δικαστικές αγωγές εναντίον των παραβατών.
Κατά τη γνώμη μου θα ήταν επίσης χρήσιμο οι δυνάμεις της τάξης να λαμβάνουν μια κατάλληλη επιμόρφωση έτσι, ώστε να εντοπίζουν καλύτερα τα προϊόντα παραποίησης/απομίμησης.
Η υιοθέτηση αυστηρότερων κυρώσεων θα μπορούσε επίσης να έχει αποτρεπτικό χαρακτήρα.
Η παραποίηση/απομίμηση και η πειρατεία συνιστούν απειλή για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Θέτουν σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα ορισμένων επιχειρήσεών μας, ιδιαίτερα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, που κάνουν προσπάθειες στον τομέα της έρευνας.
Προκαλούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Υπονομεύουν τα θεμέλια μιας υγιούς οικονομίας.
Αλλά επίσης, και κυρίως, παραπλανούν τον καταναλωτή, ενίοτε εις βάρος της ασφάλειάς του ή της υγείας του.
Ο καταναλωτής πρέπει να προστατεύεται, αυτό είναι αυτονόητο.
Με αυτή τη λογική υποστηρίζω την έκθεση της κ. Fourtou.
. (FR) Η έκθεση της κ. Fourtou μάς έδωσε την ευκαιρία να συζητήσουμε εκ των προτέρων ποια μέτρα πρέπει να πάρουμε για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας.
Η έκθεση αυτή καταγγέλλει, πολύ σωστά, τις ολέθριες συνέπειες που έχουν οι μέθοδοι αυτές για τις οικονομίες των χωρών μας, καθώς και τους κινδύνους που διατρέχουν εξαιτίας τους οι αγοραστές προϊόντων κατώτερης ποιότητας.
Έτσι, το Κοινοβούλιο ενέκρινε ορισμένα συμπεράσματα της Επιτροπής Βιομηχανίας, κυρίως όσον αφορά τα όσα διακυβεύονται σε αυτόν τον αγώνα καθώς και το πόσο σημαντικό είναι, για να διορθωθεί η κατάσταση, να εξαλειφθούν ορισμένες διαφορές που υπάρχουν στα καθεστώτα προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Κατά τη γνώμη μας, ήταν χρήσιμο να επαναφέρουμε, μέσω τροπολογιών, κάποια άλλα συμπεράσματα, τα οποία δεν ενσωμάτωσε στη θέση της η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, συμπεράσματα τα οποία αφορούν κυρίως την αναγκαιότητα μιας γρήγορης και αποτελεσματικής αστικής δικαστικής προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ή την αναγκαιότητα μιας αποτελεσματικής, προσαρμοσμένης και ρεαλιστικής νομοθεσίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Ομοίως, όσον αφορά τους ορισμούς του πεδίου εφαρμογής, θα ήταν καλό να προσθέσουμε στα στοιχεία της ηθελημένης και δόλιας ενέργειας και τον εμπορικό σκοπό που βρίσκεται πίσω από αυτές τις πράξεις.
Αν ξεχάσουμε την αναζήτηση του εύκολου και παράνομου κέρδους που χαρακτηρίζει αυτό το είδος δραστηριοτήτων, θα αφαιρέσουμε από αυτές μια από τις ουσιαστικές τους διαστάσεις, τη διάσταση εκείνη η οποία, στην πραγματικότητα, τις κάνει να μοιάζουν με μία από τις πολλές όψεις του οργανωμένου εγκλήματος.
Αντίθετα, χαίρομαι που η Ολομέλεια ενέκρινε την τροπολογία μας που αποσκοπεί στο να δώσει τον κατάλληλο ορισμό της καινοτομίας και της βελτίωσης της καινοτομίας, επειδή η συγγένεια μεταξύ αυτών των δύο τομέων επιτρέπει συχνά να παρουσιάζονται ως καινοτομίες πράγματα που είναι απλώς επιφανειακές μετατροπές, που θεωρείται ότι καλύπτουν πραγματικές παραποιήσεις.
Η πειρατεία και η παραποίηση/απομίμηση αντιπροσωπεύουν στην πραγματικότητα σημαντικές προκλήσεις για εκείνους που πέφτουν θύματά τους, από τη μια ή από την άλλη πλευρά, αλλά και για εκείνους που επωφελούνται από αυτές.
Το οργανωμένο έγκλημα, στον τομέα του οποίου εντάσσονται συχνά αυτές οι δραστηριότητες, απαιτεί να ορίσουμε με ακρίβεια τα νομικά εργαλεία που θέλουμε να δημιουργήσουμε για να το καταπολεμήσουμε.
Η αποτελεσματικότητα του δικαίου, ιδιαίτερα στον κοινοτικό τομέα, θα εξαρτηθεί από αυτήν την ακρίβεια και από την ικανότητα του δικαίου να δώσει πραγματικές απαντήσεις σε συγκεκριμένα προβλήματα.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.45)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 4 Μαΐου 2000.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως γνωρίζετε, το Σάββατο, η μοίρα των κατοίκων του Enschede, στις Κάτω Χώρες, σημαδεύτηκε από τη φρίκη.
Ο απολογισμός από την έκρηξη μιας αποθήκης πυροτεχνημάτων είναι ήδη μέχρι αυτή τη στιγμή τουλάχιστον δεκαέξι νεκροί, πάνω από εξακόσιοι τραυματίες, έξι εκ των οποίων βρίσκονται σε κρίσιμη κατάσταση, ενώ πολλά άτομα αγνοούνται ακόμα.
Τετρακόσια σπίτια περίπου καταστράφηκαν από την έκρηξη και πάνω από χίλια υπέστησαν ζημίες.
Πρόκειται για μία από τις πιο φρικτές καταστροφές στην ιστορία των Κάτω Χωρών μετά τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.
Εξέφρασα στις ολλανδικές αρχές, τόσο εξ ονόματος εμού προσωπικά όσο και εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα θερμά μας συλλυπητήρια.
Αυτήν την ώρα του πένθους, η σκέψη μας, μέσα από την καρδιά μας, είναι στα θύματα, στις οικογένειές τους αλλά και στα σωστικά συνεργεία που καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια.
Σας καλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος των 31 βουλευτών αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίοι εκλέγονται στις Κάτω Χώρες, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για τα λόγια που μόλις εκφράσατε, καθώς και για τον σεβασμό τον οποίο έδειξε το Κοινοβούλιο στους εναπομείναντες και τους πληγέντες από τη μεγάλη καταστροφή στο Enschede.
Κυρία Πρόεδρε, στα λόγια σας δεν θα ήθελα να προσθέσω ακόμη πολλά εξ ονόματος των 31.
Θα ήθελα μόνο ακόμη να υπογραμμίσω πόσο μας συγκίνησαν όχι μόνο αυτά που είπατε και η ενός λεπτού σιγή που τηρήθηκε, αλλά και η άμεση διασυνοριακή βοήθεια που προσφέρθηκε για να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες μετά από αυτή την καταστροφή.
Αμέσως οι γερμανοί συνάδελφοι βοήθησαν τους ολλανδούς φίλους τους, αναλαμβάνοντας συχνά επικίνδυνες εργασίες, οι οποίες ήταν απαραίτητες για την αντιμετώπιση της καταστροφής.
Και τα γερμανικά νοσοκομεία συμμετείχαν σε αυτήν την προσπάθεια, με τη φροντίδα των τραυματιών, εκ των οποίων ακόμη δεκάδες παραμένουν στα νοσοκομεία.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένα παράδειγμα ευρωπαϊκής αλληλεγγύης, για την οποία βρισκόμαστε εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Εξ ονόματος των 31, θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή, η οποία αμέσως εξέφρασε τη συμπάθειά της, μέσω μιας επιστολής του κυρίου Prodi, προς την κοινότητα του Enschede.
Θα επιθυμούσα να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει με ποιον τρόπο θεωρεί ότι μπορεί να διαδραματίσει η ίδια ένα ρόλο για την ανακούφιση των αναγκών και για την πρόληψη αυτού του είδους των καταστροφών, οι οποίες αφορούν τόσους πολλούς πολίτες.
Σας ευχαριστώ πολύ, εξ ονόματος των 31, για τη συμπάθεια του Κοινοβουλίου και αναγνωρίζω ότι το Κοινοβούλιό μας πραγματικά εκπροσωπεί την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, την οποία τόσο χρειάζεται αυτό το μέρος του κόσμου.
Σας ευχαριστώ, κύριε Oostlander.
Στις 7 Μαΐου, η τρομοκρατία κατέφερε για μια ακόμα φορά ένα τυφλό και βίαιο χτύπημα στην Ισπανία με τη δολοφονία του Josι Luis Lσpez de Lacalle, δημοσιογράφου και συνιδρυτή του Φόρουμ Ermua, ειρηνιστικού κινήματος των διανοουμένων της Χώρας των Βάσκων.
Οι τρομοκράτες θέλησαν να πλήξουν ένα από τα πιο πολύτιμα αγαθά της δημοκρατίας, το αγαθό της ελεύθερης έκφρασης.
Αυτό το φόρουμ είχε δημιουργηθεί μετά τη δολοφονία του Miguel Αngel Blanco Garrido, δημοτικού συμβούλου της Ermua, από την ΕΤΑ, τον Ιούλιο του 1997.
Το φόρουμ αυτό έχει ως σκοπό να διακηρύξει ότι ο εκφοβισμός και ο εκβιασμός δεν μπορούν να φιμώσουν τις συνειδήσεις.
Ο Josι Luis Lσpez de Lacalle αγωνίστηκε για την προάσπιση της ελευθερίας και της δημοκρατίας σε όλη τη διάρκεια της ζωής του.
Είχε περάσει πέντε χρόνια στα κάτεργα του Φράνκο και τώρα έπεσε νεκρός από τις σφαίρες μιας άλλης δικτατορίας, εκείνης της τρομοκρατίας.
Την ίδια εκείνη μέρα, καταδίκασα πολύ σκληρά αυτή τη βάρβαρη πράξη και εξέφρασα εξ ονόματος εμού προσωπικά και εξ ονόματος ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη βαθειά μας συμπάθεια και τα ειλικρινή μας συλλυπητήρια στην οικογένειά του και στην εφημερίδα για την οποία εργαζόταν.
Επίσης, εξέφρασα στην ισπανική κυβέρνηση την πλήρη στήριξή μας στον αγώνα της για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Διάταξη τωv εργασιώv
Το τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της της Πέμπτης 11 Μαΐου έχει διανεμηθεί.
Πέμπτη:
Στον τίτλο ανθρώπινα δικαιώματα, μπορούμε να έχουμε πέντε θέματα.
Έχουμε μόνο τέσσερα.
Επομένως έχουμε τη δυνατότητα να προσθέσουμε ένα ακόμα θέμα και έχω λάβει τρεις αιτήσεις.
Μία αίτηση από την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, την Ομάδα των Πρασίνων και την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, για την προσθήκη ενός νέου υποσημείου με τίτλο "Τυνησία" · μία αίτηση από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την προσθήκη ενός σημείου "ασφάλεια των θεατών και πρόληψη του χουλιγκανισμού κατά το προσεχές ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου" · και μία αίτηση της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών για την προσθήκη ενός νέου υποσημείου με τίτλο "κατάσταση των προσφύγων από το Μπουτάν στο Νεπάλ" .
Θα θέσω λοιπόν σε ψηφοφορία τις αιτήσεις αυτές με τη σειρά με την οποία μου υποβλήθηκαν, όμως, πρώτα απ' όλα, ο κ. Cohn-Bendit επιθυμεί να παρέμβει για να υποστηρίξει την αίτηση της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, της Ομάδας των Πρασίνων και της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ, από την πλευρά μου, δεν θα μιλήσω σε βάση πολεμική αλλά σε βάση εποικοδομητική.
Πιστεύω ότι έχει φτάσει η στιγμή να κάνουμε αυτή τη συζήτηση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τυνησία· πρέπει να την κάνουμε αυτήν την εβδομάδα, γιατί σήμερα έλαβε χώρα η δίκη του αδελφού του Taoufik Ben Brik στην Τύνιδα και γιατί αύριο μια αντιπροσωπεία βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την Ομάδα μου, την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, από την Ομάδα των Πρασίνων και από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θα επιστρέψει από την Τύνιδα.
Επίσης, αυτήν την εβδομάδα θα πραγματοποιηθεί η επίσκεψη της προέδρου της ένωσης της Τυνησίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ενδεχομένως και του ίδιου του κ. Taoufik Ben Brik.
Δεδομένων όλων αυτών και δεδομένης επίσης της σπουδαιότητας της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να κινητοποιηθεί για την απελευθέρωση του κ. Ben Brik, πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα ενδεδειγμένο να εγγράψουμε αυτό το σημείο στην ημερήσια διάταξη.
Ευχαριστώ, κύριε Barσn Crespo.
Νομίζω ότι το Σώμα έχει διαφωτιστεί αρκετά ώστε να ψηφίσει
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Και τώρα, η πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με τον χουλιγκανισμό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Ομάδα μου που επέτρεψε να φτάσει αυτό το ψήφισμα μέχρι εδώ.
Δεν συμβαίνει συχνά να διεξάγουμε συζητήσεις για επείγοντα θέματα που να μπορούν ίσως να αλλάξουν κάτι προς το καλύτερο.
Είμαστε πάντα εξαιρετικά αντιδραστικοί και συζητούμε για πράγματα που στην πραγματικότητα δεν μπορούμε να επηρεάσουμε.
Ωστόσο, τον άλλο μήνα, πριν να συνεδριάσουμε ξανά στο Στρασβούργο, αρχίζει το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου.
Ορισμένα προβλήματα ήδη εξετάζονται από κάποιους όπως από τη βελγική αστυνομική ομοσπονδία, και σε διάφορες χώρες παρουσιάζονται ντοκιμαντέρ για διάφορους αγώνες και για τα μέτρα που λαμβάνονται για την ασφάλεια στο Euro 2000.
Γνωρίζω ότι κανονικά το θέμα έπρεπε να είναι σχετικό με τα δικαιώματα του ανθρώπου, αλλά όντως πρόκειται για τα δικαιώματα του μέσου ανθρώπου.
Ο κάθε πραγματικός οπαδός του ποδοσφαίρου έχει το δικαίωμα να πάει και να παρακολουθήσει έναν αγώνα ποδοσφαίρου και μετά να φύγει χωρίς την απειλή βίας, χωρίς προβλήματα στους δρόμους και χωρίς αδικαιολόγητες παρενοχλήσεις από κάποιους ανθρώπους που δεν θα μας άρεσε ιδιαίτερα να τους συναντήσουμε σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή: τους χούλιγκαν του ποδοσφαίρου.
Αυτό το ζήτημα αφορά αυτή η πρόταση και ελπίζω πραγματικά ότι οι βουλευτές θα την υποστηρίξουν.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Κυρία Πρόεδρε, τον περασμένο μήνα, την Παρασκευή, δεν μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν τέσσερις ψηφοφορίες επειδή ζητήθηκε η διαπίστωση της απαρτίας και δεν υπήρχε απαρτία.
Δεν θεωρώ ότι είναι κατάλληλος ο τόπος για να συζητηθεί τώρα το θέμα αυτό.
Αυτοί οι οποίοι ανέλαβαν την πρωτοβουλία έστειλαν σε όλα τα μέλη μια επιστολή για να εξηγήσουν ακριβώς ποιος ήταν ο σκοπός αυτής της πράξης.
Θα έχουμε, βέβαια, όλοι μας τον επόμενο μήνα τη δυνατότητα να αναφερθούμε στο θέμα της Παρασκευής γιατί τότε συζητείται το Πρόγραμμα του 2001.
Αλλά αυτό σημαίνει ότι βραχυπρόθεσμα θα εξακολουθήσει να υπάρχει το πρόβλημα, δηλαδή το τι θα κάνουμε την ερχόμενη Παρασκευή.
Τώρα το πρόβλημα αντιμετωπίζεται και από το Προεδρείο του Κοινοβουλίου και, αν κατάλαβα καλά, το Προεδρείο εξέδωσε γνωμοδότηση προς τη Διάσκεψη των Προέδρων προτείνοντας την επόμενη Παρασκευή να μην πραγματοποιηθούν ψηφοφορίες.
Κατάλαβα ότι αυτό το θέμα δεν συζητήθηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Δεδομένου, φυσικά, ότι το παρόν Κοινοβούλιο είναι υπεύθυνο για την κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης, θα ήθελα απλά να προτείνω όλες οι ψηφοφορίες οι οποίες είχαν προβλεφθεί για την Παρασκευή, να πραγματοποιηθούν την Πέμπτη, επειδή αυτά που συνέβησαν τον περασμένο μήνα πιστεύω ότι εάν μπορούμε να τα προλάβουμε θα ήταν το καλύτερο δυνατόν.
Στη συνέχεια, μπορούμε τον επόμενο μήνα να εξετάσουμε το τι θα μπορούσε να γίνει μακροπρόθεσμα.
Ευχαριστώ, κυρία van der Laan.
Αυτό αποτελεί κίνητρο, όπως θα καταλαβαίνετε, για να έρθουν πολλοί βουλευτές την Παρασκευή για να ψηφίσουν.
Απευθύνομαι στην πολύ αγαπημένη μου φίλη, Mary Banotti, για ρωτήσω πώς τα πάει η δανική τηλεόραση εδώ στο κτίριο.
Είμαστε μια από τις μικρές χώρες που πάντοτε υφίστανται καταπίεση αλλά θα θέλαμε να μπορούμε να δούμε δανική τηλεόραση, ώστε να παρακολουθούμε τι συμβαίνει.
Είμαστε η σημαντικότερη χώρα της Ευρώπης, είμαστε πολύ απλά οι καλύτεροι - απλά δείτε ποιοι κέρδισαν τον διαγωνισμό τραγουδιού.
Αλλά δεν μπορούμε να παρακολουθήσουμε τι συμβαίνει.
Τι θα κάνεις γι' αυτό, Mary;
Ευχαριστώ, κύριε Blak.
Η κ. Banotti θα σας απαντήσει αμέσως.
Ο κ. Blak θα σας εξηγήσει.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω μόνο το εξής: πέρυσι απορρίψαμε δημοκρατικά, με μεγάλη πλειοψηφία στο Σώμα αυτό, μια τροπολογία, στην οποία προτεινόταν να διαγραφεί η Παρασκευή ως ημέρα συνεδριάσεων.
Αποφασίσαμε υπέρ της Παρασκευής και είπαμε: στην ημερήσια διάταξη αυτής της ημέρας θα θέτουμε ζητήματα που δεν είναι μεν αμφιλεγόμενα, αλλά πρέπει να διευθετηθούν και, επιπλέον, μπορούν να διευθετηθούν σωστά ακόμα και από μικρότερο αριθμό βουλευτών.
Την προηγούμενη Παρασκευή, μια μειοψηφία βουλευτών έκανε κατάχρηση μιας διάταξης του Κανονισμού, για να υποσκάψει - ούτως ειπείν - την Παρασκευή και να παρεμποδίσει την ψηφοφορία.
Αυτό το θεωρώ κατάχρηση ενός δικαιώματος, το οποίο από μόνο του είναι σωστό, εφόσον η πλειοψηφία του Σώματος είχε αποφασίσει πέρυσι για την Παρασκευή.
Για τα δύο αυτά θέματα, για τα οποία τελικά δεν ψηφίσαμε την Παρασκευή - μεταξύ των οποίων ήταν και το σημαντικό θέμα της Αιθιοπίας - ψηφίσαμε σχεδόν ομόφωνα στις Βρυξέλλες.
Θα μπορούσαμε να έχουμε ψηφίσει σχεδόν ομόφωνα και την Παρασκευή εκείνη, και παρακαλώ τους συναδέλφους να σταματήσουν αυτό το σαμποτάρισμα, να μας αφήσουν να εργαστούμε, και να συζητήσουμε ήρεμα σε άλλη στιγμή πώς θα διαμορφώσουμε την εργασία μας.
Αφήστε όμως εκείνους που θέλουν να δουλέψουν εδώ την Παρασκευή, να δουλέψουν απερίσπαστα.
Στο τέλος οι ψηφοφορίες έγιναν παρ' όλα αυτά, γιατί εκείνοι που αιτήθηκαν τη διαπίστωση απαρτίας δεν ήταν καν παρόντες πια και δεν μπορούσαν να πάρουν μέρος στην ψηφοφορία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, καταλαβαίνετε βεβαίως ότι δεν θα αρχίσουμε μια συζήτηση σχετικά με αυτό το λεπτό ζήτημα.
Θα δώσω τον λόγο σε δύο ακόμα συναδέλφους και στη συνέχεια θα περάσουμε στην ημερήσια διάταξή μας.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτό που μόλις ειπώθηκε είναι προϊόν παρεξήγησης.
Η κυρία Van der Laan δήλωσε ότι το Προεδρείο υπέβαλε πρόταση στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κατάλαβα ότι η Διάσκεψη των Προέδρων δεν ασχολήθηκε σχετικά περαιτέρω.
Αυτό που η κυρία Van der Laan ανέφερε δεν είναι ότι εμείς τώρα θα κρίνουμε μια πράξη σχετικά με την εφαρμογή του Κανονισμού.
Δεν θα ήθελα να ισχυριστώ ότι ήταν μια κατάχρηση, επειδή δεν γνωρίζω πώς θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν περαιτέρω τα άρθρα.
Πρόκειται, εντούτοις, για μια πρόταση του Προεδρείου που μας υποβλήθηκε.
Νομίζω, ωστόσο, ότι μια πρόταση του Προεδρείου δεν θα πρέπει να παραμεληθεί, καθώς επιθυμούμε να τη συζητήσουμε και να ψηφίσουμε σχετικά.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα δώσω τώρα τον λόγο στον κ. Wiebenga, διότι εκείνος προήδρευε της συνεδριάσεως της τελευταίας Παρασκευής συνόδου και θα είναι σε θέση να σας πει ότι στο Προεδρείο αναλογιστήκαμε αυτό το ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, για τα μέλη τα οποία δεν το γνωρίζουν, θα ήθελα να δηλώσω ότι δεν ανήκω στην ομάδα που ανέλαβε τη δράση για την Παρασκευή τον προηγούμενο μήνα, αλλά απλά ήμουν ο αναπληρωτής Πρόεδρος εν υπηρεσία, ο οποίος αντιμετώπισε το θέμα αυτό.
Θα ήθελα σχετικά να υπενθυμίσω, και μπορώ αυτό να το αναφέρω, καθώς το έχω δηλώσει και εκτός του Προεδρείου, ότι εγώ έθεσα στο Προεδρείο αυτό το θέμα, δηλαδή προς εσάς και τους συναδέλφους του Προεδρείου, και, βραχυπρόθεσμα, πρότεινα τέσσερις πιθανές λύσεις για την Παρασκευή, πριν αποφασίσουμε το Πρόγραμμα του έτους 2001, επειδή είναι δυνατόν, εδώ στην Ολομέλεια, να αποφασίσουμε σχετικά.
Η πρώτη πιθανή λύση είναι να καταργήσουμε πλήρως τις συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Η δεύτερη είναι να διατηρήσουμε μια συνεδρίαση την Παρασκευή με μια πλήρη ημερήσια διάταξη και ψηφοφορίες στις 12.00 η ώρα το μεσημέρι ή κάτι ανάλογο.
Η τρίτη πιθανή λύση είναι να έχουμε συζητήσεις την Παρασκευή αλλά χωρίς ψηφοφορίες και οι ψηφοφορίες να αναβάλλονται για τις συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες.
Η τέταρτη πιθανή λύση είναι να διατηρήσουμε την τωρινή κατάσταση. Δηλαδή να διατηρήσουμε ορισμένες μικρής σημασίας συζητήσεις την Παρασκευή και να τις ολοκληρώνουμε με ψηφοφορίες.
Είναι σαφές ότι σε περίπτωση που επιλεγεί η τελευταία λύση είναι πιθανό να υπάρξουν άλλα μέλη, εκτός από εμένα, τα οποία θα ζητήσουν τη διαπίστωση της απαρτίας και επομένως να μην καταστεί δυνατόν να ψηφίσουμε την ερχόμενη Παρασκευή.
Κυρία Πρόεδρε, το Προεδρείο δεν είναι το αρμόδιο όργανο, αλλά η Διάσκεψη των Προέδρων.
Νομίζω, χωρίς να γνωρίζω το πώς σκέπτεστε και αν είσαστε υπέρ ή εναντίον της Παρασκευής και υπέρ ή εναντίον του Στρασβούργου, ότι για εμάς σε αυτό το Κοινοβούλιο θα ήταν καλύτερο, προκειμένου κάθε Παρασκευή να διαφωνούμε για την απαρτία, και αυτό το πρότεινα και στο Προεδρείο, την επόμενη Παρασκευή να μην πραγματοποιήσουμε ψηφοφορίες.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως και να έχει, η Διάσκεψη των Προέδρων που συνέρχεται την Πέμπτη θα εξετάσει την κατάσταση και θα δει αν πρέπει να εξακολουθήσουν να γίνονται ψηφοφορίες την Παρασκευή.
Σας επισημαίνω επίσης ότι μια έκθεση του κ. Provan αναμένεται να υποβληθεί προς εξέταση στο Προεδρείο. Η έκθεση αυτή αφορά τις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν στη λειτουργία του Κοινοβουλίου μας και, βεβαίως, η οργάνωση της ημέρας της Παρασκευής - για την οποία μίλησε μόλις τώρα ο κ. Wiebenga - εντάσσεται στα πλαίσια αυτού του προβληματισμού.
Πέραν τούτου, αν θέλετε να συνεχίσετε να μιλάτε για το ζήτημα αυτό, δεν βλέπω να υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Θα σας ακούσουμε όλους, στα πλαίσια προτάσεων επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα ζήτημα διαδικασίας.
Απλώς διαμαρτυρήθηκα για τα ηλεκτρονικά συστήματα στην αίθουσα.
Δεν μπορούσα να ακούσω τη διερμηνεία των όσων λέγονταν και είμαι βέβαιη ότι και κάποιοι άλλοι βουλευτές συνάντησαν δυσκολίες με τη διερμηνεία νωρίτερα.
Νομίζω ότι σε κάποιο σημείο άκουγα σουηδικά και δεν μπορούσα να ακούσω καθόλου τον κ. Blak.
Ήθελα απλώς να το επισημάνω αυτό.
Νομίζω ότι και η κ. Banotti αναφέρθηκε σε αυτό, αλλά καθώς δεν μπορούσα να την ακούσω, επειδή εκείνη την ώρα άκουγα σουηδικά, στην πραγματικότητα δεν ξέρω τι είπε.
Ευχαριστώ, κυρία Ahern, θα φροντίσουμε να μην ξαναγίνει κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας.
Πρόκειται για το ίδιο θέμα και για μία φορά συμφωνώ με την κ. Ahern.
Αυτό δεν πρέπει να έχει ξαναγίνει!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω, τρόπον τινά, σε αυτό που είπε μόλις τώρα ο συνάδελφος.
Στην πραγματικότητα ανήκω κι εγώ σε εκείνους, οι οποίοι είναι υπέρ της διεξαγωγής συνεδριάσεων την Παρασκευή και οι οποίοι θεωρούν ότι είναι σημαντικό να εξακολουθήσουν να γίνονται συνεδριάσεις εκείνη την ημέρα όπως και όλες τις άλλες ημέρες της εβδομάδας.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι μερικοί από εμάς, οι οποίοι ζήτησαν να διαπιστωθεί η απαρτία προκειμένου ακριβώς οι συνεδριάσεις να διεξάγονται απολύτως ορθά, ήταν παρόντες καθ' όλη τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Επομένως, δεν είναι σωστό να λέμε ότι κάποιοι επιδίδονται σε σαμποτάρισμα.
Υπάρχουν βουλευτές εδώ, μέσα στην αίθουσα, οι οποίοι είναι παρόντες από τη Δευτέρα μέχρι την Παρασκευή, και την Παρασκευή μέχρι το τέλος της συνεδρίασης.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ πλήρως να συμφωνήσω με τις παρατηρήσεις που εξέφρασε ο συνάδελφος Wiebenga.
Πρέπει εμείς, εν πάση περιπτώσει, να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να καλυφθεί το πρόγραμμα της Παρασκευής.
Αλλά δηλώνω, και αυτό επειδή υπήρξε μια σειρά παρεξηγήσεων στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, ότι δεν ανήκω σε εκείνους οι οποίοι θέλουν να επιλύσουν το θέμα "Στρασβούργο" από την πίσω πόρτα, αλλά σε εκείνους οι οποίοι μέσω ψηφοφορίας θα ήθελαν να διαπιστώσουν εάν εμείς μπορούμε να πραγματοποιήσουμε μια κανονική συνεδρίαση την Παρασκευή στο Στρασβούργο με πλήρη ημερήσια διάταξη και φυσικά με τους γάλλους συναδέλφους μας.
Θα ήθελα, εντούτοις, να αναφερθώ στα παρακάτω δύο σημεία.
Αλλά αυτό δεν σημαίνει, και είναι κάτι που με αφορά, ότι όλοι αυτοί οι συνάδελφοι οι οποίοι την προηγούμενη φορά με κατηγόρησαν, επειδή είχα ασκήσει κριτική σε αυτούς, ότι θα πρέπει να εγκαταλείπουν την αίθουσα πριν τις 12.00 το μεσημέρι, ενώ η τελευταία ψηφοφορία είναι μετά τις δώδεκα.
Αυτό με στενοχώρησε πολύ, επειδή, κατά την ονομαστική ψηφοφορία, αυτοί που ανέλαβαν τη δράση, οι υποστηριχτές της Ευρώπης από τη χώρα μου, αλλά και μια σειρά αντιευρωπαϊστών, δεν ήταν παρόντες.
Μπορείτε να εξετάσετε την τελευταία ονομαστική ψηφοφορία.
Ας αναζητήσουμε σε μια καλή συζήτηση έναν έντιμο τρόπο για την ολοκλήρωση αυτής της συνόδου ολομέλειας.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από την κυρία Oomen δεν έχω να πω πολλά.
Ελπίζω μόνο ότι εσείς αυτό θα το καταλάβετε.
Η ολλανδική ομάδα, η οποία την Παρασκευή έθεσε αυτό το θέμα, δεν το έπραξε επειδή είναι εναντίον του Στρασβούργου ή κάτι παρόμοιο.
Συνέβη κυρίως επειδή εκφράζεται μια έντονη κριτική κατά καιρούς στις Κάτω Χώρες για αυτές τις συνεδριάσεις της Παρασκευής, επειδή οι περισσότεροι από εμάς θα επιθυμούσαν την Παρασκευή να εργαστούν στις χώρες τους.
Επειδή εμείς βρισκόμαστε πολύ συχνά στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο και χρειαζόμαστε χρόνο για να συζητούμε με τους εκλογείς μας.
Νομίζω ότι είναι αναγκαία μια σοβαρή συζήτηση για την Παρασκευή και ότι αυτή δεν θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη συζήτηση για το Στρασβούργο.
Πρόκειται για μια συζήτηση με το ερώτημα κατά πόσον εμείς μπορούμε να πραγματοποιήσουμε αποτελεσματικά και ορθά τα καθήκοντά μας και παράλληλα να διαθέτουμε χρόνο για να εργαζόμαστε και στις χώρες μας, στις εκλογικές μας περιφέρειες.
Από αυτήν την άποψη, υποστηρίζω την εν λόγω δράση.
Όπως σας είπα, αυτός ο προβληματισμός είναι ανοικτός στα πλαίσια της εξέτασης της έκθεσης του κ. Provan.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγκαταλέγομαι μεταξύ αυτών που παρευρίσκονταν εδώ καθ' όλη τη διάρκεια της Παρασκευής, κάτι που είναι εύκολο να διαπιστωθεί, καθώς εκείνη την ημέρα διεξήχθη μια ψηφοφορία με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων.
Δεν πρόκειται, φυσικά, για σαμποτάζ, αλλά πρόκειται για το γεγονός ότι προσδίδουμε τόση σοβαρότητα στον θεσμό του Κοινοβουλίου ώστε να θεωρούμε ότι είναι δυσάρεστο το γεγονός να παρευρίσκονται 70, μόνο, βουλευτές εδώ, όταν ψηφίζουμε για σημαντικά θέματα, όπως, παραδείγματος χάρη, το θέμα της δωρεάν διάθεσης γάλακτος στα σχολεία ή το θέμα της Αιθιοπίας.
Αυτή η κατάσταση έχει προκαλέσει μια αρκετά μεγάλη συζήτηση και στην πατρίδα μου, τη Σουηδία.
Πρέπει να ξεκινήσει μια σοβαρή συζήτηση γι' αυτά τα θέματα.
Είτε η Παρασκευή θα είναι μια κανονική εργάσιμη ημέρα είτε την καταργούμε!
Θα είμαι πολύ σύντομος, κυρία Πρόεδρε, γιατί πιστεύω άλλωστε ότι αυτή τη συζήτηση θα πρέπει να την κάνουμε με πιο εμπεριστατωμένο τρόπο, και ίσως μια άλλη στιγμή.
Εγώ συγκαταλέγομαι μεταξύ εκείνων οι οποίοι υποστηρίζουν ότι η Παρασκευή μπορεί σίγουρα να παραμείνει μια ημέρα εργασίας.
Θα μπορούσαν πιθανώς να εξευρεθούν λύσεις που να προβλέπουν τη διεξαγωγή συζητήσεων, και όχι απαραίτητα ψηφοφοριών, καθώς όλοι αντιλαμβανόμαστε ότι η Παρασκευή είναι μια ξεχωριστή ημέρα, λόγω επίσης των δυνατοτήτων που υπάρχουν για επαφή με την εκλογική μας περιφέρεια και, κατά συνέπεια, για πολιτικό έργο προς όφελος του ίδιου του λειτουργήματος που επιτελούμε ως ευρωπαίοι βουλευτές σε σχέση με τους τόπους καταγωγής μας.
Θα ήταν σημαντικό, όμως, τη στιγμή της διεξαγωγής αυτής της συζήτησης, οι συνάδελφοι, καθώς θα εξετάζουν ποια είναι η κατάλληλη δράση, να αποφύγουν να στηρίξουν εξωτερικούς χειρισμούς που αποβλέπουν στην εξυπηρέτηση προσωπικών συμφερόντων σχετικά με το ρόλο ή το μη ρόλο του Κοινοβουλίου.
Ορισμένες παραδειγματικές δράσεις, που προκαλούν αντίκτυπο για να δώσουν στις χώρες μας και στους ψηφοφόρους μας την εντύπωση ότι, στην πραγματικότητα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντί να εργαζόμαστε κάνουμε πλάκα, προκαλούν όπως και να έχει ζημιά, όποιος και να είναι ο στόχος που προσπαθούν να επιτύχουν.
Εύχομαι συνεπώς ότι, με αίσθημα ευθύνης, θα καταφέρουμε να κλείσουμε οριστικά αυτήν τη συζήτηση, καταφέρνοντας να μην οδηγηθούμε όλοι προς μια κατεύθυνση την οποία κανείς, πιστεύω, δεν επιθυμεί να ακολουθήσει.
Όπως σας είπε ο κ. Wiebenga και όπως σας είπα και εγώ η ίδια, αυτή τη στιγμή αναζητούμε τις καλύτερες λύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, το μόνο που ρώτησα είναι κατά πόσο μπορείτε να θέσετε σε ψηφοφορία αυτό το θέμα, επειδή τώρα συζητούμε δηλαδή το σημείο της ημερήσιας διάταξης: καθορισμός της ημερήσιας διάταξης για αυτή τη σύνοδο ολομέλειας, δηλαδή κατά πόσο εμείς την Παρασκευή δεν θα ψηφίσουμε;
Όχι, κυρία van der Laan, θα έπρεπε να γνωρίζετε ότι, σύμφωνα με τον Κανονισμό, αυτή η αίτηση έπρεπε να έχει υποβληθεί σύμφωνα με τους τύπους και στα κατάλληλα χρονικά πλαίσια, πράγμα που δεν έγινε.
Δεν μπορώ επομένως να θέσω σε ψηφοφορία αυτήν την αίτηση.
Τώρα δεν μένει παρά να ευχηθώ ότι, είτε γίνουν ψηφοφορίες είτε όχι, θα είμαστε πολλοί βουλευτές παρόντες την Παρασκευή.
Βασίζομαι σε όλους εσάς, έστω και μόνο για το κοινό που παρακολουθεί τις συζητήσεις μας.
Τιμές των αγροτικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0115/2000) της κ. Jeggle, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για τον καθορισμό των τιμών των γεωργικών προϊόντων (COM(2000) 77 - C5-0121/2000 έως C5-0126/2000 - 2000/0045(CNS) έως 2000/0050 (CNS)).
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ελπίζω να είχατε ένα θαυμάσιο Σαββατοκύριακο, να είχατε την ευκαιρία να ξεκουραστείτε κάπου στην Ευρώπη στο ονειρεμένο και, προπαντός, άψογα καλλιεργημένο τοπίο, το οποίο οι αγρότες μας περιποιούνται με υπευθυνότητα και αγάπη.
Έτσι, μπορούμε να ξεκινήσουμε αισιόδοξα τη συζήτηση της έκθεσης για τον καθορισμό των τιμών των αγροτικών προϊόντων για την περίοδο 2000/2001.
Στο παρελθόν η έκθεση αυτή αποτελούσε πάντα αντικείμενο έντονων αντιπαραθέσεων σχετικά με την κατάσταση του εισοδήματος στη γεωργία.
Οι αποφάσεις της Ατζέντας 2000 καθόρισαν πολλά σημεία, όχι πάντα προς όφελος της γεωργίας.
Και η προκείμενη πρόταση της Επιτροπής περιέχει μια σειρά από σημεία τα οποία θα οδηγήσουν για άλλη μια φορά σε απώλειες εισοδήματος στον τομέα της γεωργίας.
Εναντίον αυτού του ενδεχόμενου τάσσομαι απερίφραστα με την έκθεσή μου.
Η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει την περαιτέρω μείωση των προσαυξήσεων των τιμών παρέμβασης για τα σιτηρά κατά δύο επίπεδα και τη σταθεροποίησή τους στο νέο αυτό επίπεδο.
Η πρόταση της Επιτροπής για τη μείωση των μηνιαίων προσαυξήσεων θα επέφερε μια επιπλέον σημαντική επιδείνωση των αγροτικών εισοδημάτων.
Στο πλαίσιο αυτό απορρίπτουμε και την επιδιωκόμενη από την Επιτροπή εισαγωγή ενός αυστηρότερου κριτηρίου παρέμβασης.
Μια ενδεχόμενη μείωση του κατώτατου ποσοστού υγρασίας θέτει χαμηλότερα το δίχτυ ασφαλείας της παρέμβασης και αυξάνει το ποσοστό των σιτηρών που αποκλείεται ουσιαστικά από την παρέμβαση.
Ένα τρίτο σημείο - και εδώ, σύμφωνα με τα τελευταία δημοσιεύματα στον Τύπο, το Συμβούλιο φαίνεται να έκανε στροφή προς τη γραμμή της Επιτροπής Γεωργίας - αφορά την επιδιωκόμενη από την κυρία Schreyer μείωση του γεωργικού προϋπολογισμού κατά 300 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, προς όφελος της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά το γεγονός ότι δεν υπάρχουν ακόμα τα πρόσθετα κονδύλια για τις μεγάλες δασικές καταστροφές.
Στο σημείο αυτό θέλω να πω για άλλη μια φορά ξεκάθαρα: όσο σημαντική κι αν είναι εμπλοκή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Βαλκάνια, ο γεωργικός προϋπολογισμός δεν αποτελεί την ανεξάντλητη πηγή από την οποία μπορούμε να χρηματοδοτούμε όλες τις υπόλοιπες επιθυμητές πολιτικές.
Ο γεωργικός προϋπολογισμός δεν είναι ούτε κατάστημα αυτοεξυπηρέτησης ούτε η κότα με τα χρυσά αβγά.
Όταν η κυρία Schreyer ισχυρίζεται ότι τα 300 εκατομμύρια ευρώ δεν θα καλυφθούν από τις άμεσες επιδοτήσεις, πρόκειται για μικρής σημασίας δήλωση, αφού και στον δεύτερο πυλώνα της αγροτικής πολιτικής, αυτόν της στήριξης, ανάπτυξης και φροντίδας της υπαίθρου, κάθε ευρώ είναι απαραίτητο και επενδύεται σωστά.
Ήδη, αυτή τη στιγμή, οι αγρότες μας έχουν περιέλθει σε μια τέτοια κατάσταση αβεβαιότητας η οποία θα έπρεπε να μας βάζει σε σκέψεις.
Οι διαρθρωτικές αλλαγές δεν είναι κακές από μόνες τους, αλλά πολύ περισσότερο συνέπεια μιας τεράστιας βελτίωσης της εκπαίδευσης, δηλαδή της γνώσης, της ικανότητας και της τεχνολογίας.
Όταν όμως κλείνουν όλο και περισσότερες επιχειρήσεις, τις οποίες έχουμε κατατάξει, από πολιτική άποψη, στις βιώσιμες επιχειρήσεις, όταν οι αγρότες διαμαρτύρονται για επιβάρυνση της εργασίας που γίνεται αβάσταχτη, τότε κάτι δεν πάει καλά, και ίσως να μην πηγαίνει κάτι καλά πλέον με την πολιτική μας.
Καθήκον μας είναι να δημιουργήσουμε συγκεκριμένες και μακροπρόθεσμα αξιόπιστες ή - επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω έναν όρο από τον ορισμό που έχουμε για τη σύγχρονη διαχείριση της υπαίθρου - καθήκον μας είναι να δημιουργήσουμε αειφόρες προϋποθέσεις πλαισίου και όχι να σφίξουμε ακόμα και τα μικρά λουριά μέχρι εκεί που δεν πάει άλλο.
Τα μεγάλα, εξάλλου, τα έχουμε ήδη σφίξει και με το παραπάνω.
Πρέπει να επιφέρουμε μακροπρόθεσμες αλλαγές σε θεμελιώδη σημεία της αγροτικής πολιτικής μας!
Χρειαζόμαστε ένα νέο όραμα για τους αγρότες μας, ένα όραμα που θα προσανατολίζεται στο μέλλον και στις μελλοντικές απαιτήσεις.
Στο σημείο αυτό θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή αν και σε ποιο βαθμό προτίθεται να υιοθετήσει τις τροπολογίες που ομόφωνα εγκρίναμε στην επιτροπή.
Στη βάση της ερώτησής μου βρίσκεται φυσικά το ενδεχόμενο μιας πιθανής αναπομπής, στην περίπτωση που η Επιτροπή δεν προτίθεται να υιοθετήσει σημεία που το Κοινοβούλιο θεωρεί σημαντικά.
Και αυτά είναι κυρίως το ποσοστό υγρασίας των σιτηρών και οι μηνιαίες προσαυξήσεις.
Από την άλλη μεριά δεν παραγνωρίζω ότι το οικονομικό έτος ξεκινά την 1η Ιουλίου και ότι μια αναπομπή στην επιτροπή θα είχε ενδεχομένως ως αποτέλεσμα το Συμβούλιο να μην μπορεί να αποφασίσει εγκαίρως, κάτι το οποίο θα αποτελούσε πάλι μειονέκτημα για τη γεωργία.
Και κάτι τέτοιο θέλω οπωσδήποτε να το εμποδίσω!
Ξεκίνησα την παρουσίαση της έκθεσης υπενθυμίζοντάς σας την ομορφιά της ευρωπαϊκού γεωργικού τοπίου.
Θέλω να κλείσω την παρουσίαση με την εξής φράση: "Η υλική και η ηθική δύναμη χρειάζονται τροφή και νερό" .
Ας μην το ξεχνάμε μέσα στις πολιτικές σκέψεις και αποφάσεις μας!
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών, με μεγάλη πλειοψηφία, είναι της άποψης ότι, όσον αφορά τις γεωργικές τιμές για το επόμενο έτος, θα πρέπει να τηρήσουμε αυτά που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο.
Ούτε περισσότερα ούτε λιγότερα.
Ήδη για ορισμένους τομείς της γεωργίας, η κατάσταση είναι αρκετά δύσκολη.
Σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, μεγάλες ομάδες γεωργών αντιμετωπίζουν δυσχέρειες.
Υπάρχουν πολλοί που υποφέρουν σιωπηρά από φτώχια, σήμερα.
Μέχρι στιγμής, ο προϋπολογισμός για τη γεωργία, όπως φαίνεται, βρίσκεται σε ευνοϊκή συγκυρία.
Η ισοτιμία ευρώ-δολαρίου λειτουργεί θετικά για τον προϋπολογισμό, αν και ορισμένοι αριθμοί είναι ανησυχητικοί.
Τίποτα δεν καταδεικνύει ότι αυτό θα ισχύει πάντοτε.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει υποβάλει διάφορες προτάσεις για την ενδεχόμενη αξιοποίηση του γεωργικού προϋπολογισμού.
Ορισμένες φορές, οι συζητήσεις αυτές επικεντρώνονται στον τομέα της ζάχαρης, ενώ άλλοτε σε άλλους τομείς του γεωργικού προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι της άποψης ότι πρέπει να τηρήσουμε αυτά που συμφωνήθηκαν στη σύνοδο ολομέλειας πριν μερικούς μήνες, δηλαδή ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ο γεωργικός προϋπολογισμός ως βασική πηγή για τη χρηματοδότηση εξωτερικών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, ο γεωργικός προϋπολογισμός θα πρέπει να διατηρηθεί ως έχει.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή Προϋπολογισμών πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το συντομότερο δυνατόν, θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ζάχαρης.
Εάν εμείς τον Σεπτέμβριο ή τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους συζητήσουμε, από διαρθρωτικής άποψης για τον προϋπολογισμό του 2001, τότε θα πρέπει οπωσδήποτε να γνωρίζουμε τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή με τον τομέα της ζάχαρης.
Γιατί δεν είναι αλήθεια ότι η ζάχαρη δεν περιλαμβάνεται στις συμφωνίες του Βερολίνου; Και προκειμένου εμείς να κρίνουμε ορθά τον προϋπολογισμό του 2001, θα πρέπει να γνωρίζουμε αυτό.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος κύριος Fischler θα μας αποκαλύψει σήμερα πότε νομίζει ότι μπορεί να υποβάλει τις προτάσεις μεταρρύθμισης για τον τομέα της ζάχαρης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αν οι αγρότες μας μάθουν από τον Τύπο ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητάμε για τις τιμές των γεωργικών προϊόντων για το οικονομικό έτος 2000/2001, θα δημιουργηθεί σίγουρα σε πολλούς η ελπίδα ότι πιθανότατα πρόκειται για ενδεχόμενες αυξήσεις των τιμών.
Δεν πρόκειται όμως για κάτι τέτοιο!
Στην πραγματικότητα πρόκειται για τις προτάσεις, τις οποίες μας υποβάλλει η Επιτροπή στη συνέχεια των μεταρρυθμίσεων της Ατζέντας 2000.
Επιτρέψτε μου, στο σημείο αυτό, να ευχαριστήσω ρητά την εισηγήτρια, κυρία Jeggle, για την εργασία της.
Μέχρι τώρα λέγαμε: "κάθε χρόνο τα ίδια", όταν έπρεπε να συζητήσουμε για τον καθορισμό των τιμών των γεωργικών προϊόντων.
Κάθε χρόνο το θέμα προκαλούσε ανταλλαγή πυρών, και στο βαθμό αυτό χαιρετίζω τώρα το γεγονός ότι οι πολυετείς προτάσεις σταθερών τιμών μπορούν να παράσχουν στους αγρότες ένα πραγματικά περισσότερο ασφαλές πλαίσιο αναφοράς για τον σχεδιασμό της παραγωγής τους.
Παρ' όλα αυτά, θέλω να προειδοποιήσω ότι κατά αυτόν τον τρόπο ο ετήσιος απολογισμός από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο δεν θα γνωρίζει ίσως την απαιτούμενη εκτίμηση.
Η κατάσταση της αγοράς, οι προοπτικές στους μεμονωμένους τομείς καθώς και η εξέλιξη των αγροτικών εισοδημάτων, αλλά και η απασχόληση, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να ελέγχονται αυστηρά κάθε χρόνο από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Οι προτάσεις για τον καθορισμό των θεσμικών τιμών και των μηνιαίων προσαυξήσεων αφορούν τα ήδη αναφερθέντα προϊόντα.
Η Ατζέντα 2000 καθόρισε τις περισσότερες τιμές, σε ό,τι όμως αφορά τις μηνιαίες προσαυξήσεις για τα σιτηρά, η Επιτροπή προτείνει να μειωθούν κατά 7,5%.
Θέλω να υποστηρίξω πλήρως και να χρησιμοποιήσω εδώ την προσέγγιση της εισηγήτριας.
Η μείωση των μηνιαίων προσαυξήσεων για τα σιτηρά δεν μπορεί να υιοθετηθεί σύμφωνα με την άποψη της Ομάδας μας. Και αυτό γιατί, εκτός των άλλων, η πρόταση της Επιτροπής υποσκάπτει τις αποφάσεις του Βερολίνου για την Ατζέντα 2000.
Δεν πρέπει να θέσουμε άσκοπα το εισόδημα των αγροτών υπό μεγαλύτερη πίεση.
Εκείνο που με ενδιαφέρει τώρα είναι μια επίκαιρη ερώτηση, Επίτροπε κύριε Fischler: την προηγούμενη εβδομάδα συζητήσαμε εκ νέου στην Ολομέλεια με την κυρία Schreyer, αν αυτά τα 300 εκατομμύρια ευρώ για τη βοήθεια ανοικοδόμησης στο Κοσσυφοπέδιο κατά την περίοδο 2001/2002 μπορούν πράγματι να αφαιρεθούν από τον γεωργικό προϋπολογισμό.
Γνωρίζω την επιχειρηματολογία: θα εξοικονομήσουμε - υποτίθεται - το ποσό αυτό από τον μηχανισμό αλλαγής της συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Τα ίδια ακούστηκαν και όταν επρόκειτο για την οργάνωση της αγοράς ζάχαρης.
Αληθεύει όμως αυτό που πληροφορήθηκα από τον Τύπο; Ότι στις αρχές της προηγούμενης εβδομάδας το Συμβούλιο απέρριψε, ούτως ή άλλως, αυτή την τακτική της Επιτροπής; Αυτό που κατάλαβα από το δημοσίευμα στον Τύπο είναι ότι δεν θα υιοθετήσουμε αυτή την τακτική, και θα ήθελα τη δική σας απάντηση ως προς αυτό.
Διαφορετικά υποδαυλίζουμε εδώ μια συζήτηση και συζητάμε όντας πίσω από τις εξελίξεις. Προσωπικά, πάντως, μου άρεσε ιδιαίτερα η τοποθέτηση του Συμβουλίου ως προς το σημείο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το να μιλάμε για το πακέτο των τιμών των γεωργικών προϊόντων δεν έχει πλέον πολύ νόημα εφόσον η ΚΓΠ του 1992 καθιέρωσε την προοδευτική μετάβαση από ένα σύστημα στήριξης των τιμών στην παραγωγή σε ένα σύστημα άμεσων ενισχύσεων, το οποίο ζητείται όλο και περισσότερο να αποσυνδεθεί από τις ποσότητες των παραγόμενων προϊόντων.
Και καθώς η Ατζέντα 2000 ενσωμάτωσε και διεύρυνε αυτόν τον προσανατολισμό, ο καθορισμός των τιμών των γεωργικών προϊόντων είναι πλέον πολυετής.
Ωστόσο, αν και πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει η δυνατότητα ετήσιων προσαρμογών, οι προσαρμογές αυτές πρέπει παρ' όλα αυτά να σέβονται, σε γενικές γραμμές, τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν στο Βερολίνο και καλύπτουν αυτή τη χρονική περίοδο.
Σκεπτόμενος κατ' αυτόν τον τρόπο, κατέληξα, όπως και οι συνάδελφοι της Επιτροπής Γεωργίας, στο να αρνηθώ να προσυπογράψω την πρόταση της Επιτροπής να μειωθούν οι μηνιαίες προσαυξήσεις για τα σιτηρά σε δύο στάδια, κατά 7,5% στο καθένα.
Το ίδιο ισχύει και για το ποσοστό υγρασίας στα σιτηρά.
Η Συμφωνία του Βερολίνου πρέπει να παραμείνει, πράγματι, το σημείο αναφοράς μας.
Αυτή η θέση αρχής είναι εκείνη που υιοθέτησε στο Σηάτλ η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι στους εμπορικούς εταίρους και ανταγωνιστές της στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Σύμφωνα με κάθε λογική, επομένως, αυτή η θέση πρέπει να κυριαρχεί και στις συζητήσεις μας σχετικά με τις εσωτερικές υποθέσεις της ΚΓΠ.
Ειδικότερα, η Ένωση πρέπει να τηρήσει τις δεσμεύσεις της για να επιτρέψει στους γεωργούς της να έχουν μια ικανοποιητική ορατότητα της πολιτικής που τους αφορά και κατ' αυτόν τον τρόπο να διαχειρίζονται με τον πιο συνετό δυνατό τρόπο τις εκμεταλλεύσεις τους.
Για τον λόγο αυτόν, είναι κατά τη γνώμη μου εξίσου επείγον να ξεσκεπάσουμε αυτήν την ιδέα να αφαιρεθούν ποσά από τον γεωργικό τομέα τα οποία θα διατεθούν υπέρ του Κοσσυφοπεδίου. ­Ζητώ επομένως, ως προς αυτό, να μας γνωστοποιήσει γρήγορα η Επιτροπή την πρότασή της για τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της ζάχαρης.
Κύριε Πρόεδρε, η γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών και η γνώμη της Oμάδας των Φιλελευθέρων είναι σχεδόν σύμφωνες.
Αυτό αποτελεί καθαρή σύμπτωση.
Δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτά που ανέφερα κατά τα δύο πρώτα λεπτά.
Όλα αυτά τα σημεία στα οποία αναφέρθηκα υποστηρίζονται και από τη Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Θα ήθελα, εντούτοις, να προσθέσω μια σειρά άλλων σημείων.
Διανύουμε μια χρονική περίοδο κατά την οποία ο προϋπολογισμός για τη γεωργία είναι ιδιαίτερα σφιχτός.
Θα πρέπει κάτι να γίνει με την τιμή του δολαρίου και του ευρώ, γιατί διαφορετικά θα αντιμετωπίσουμε μεγάλες δυσκολίες.
Επομένως, η Επιτροπή θα πρέπει να κάνει μια επιλογή σχετικά με τα χρήματα που είναι διαθέσιμα.
Υπάρχει, εντούτοις, ένα ακόμη μεγάλο δυνητικό κενό.
Κατά τα παρελθόντα έτη, αντιμετωπίσαμε την εμφάνιση επιδημιών μεταδοτικών ασθενειών των ζώων.
Γνωρίσαμε στην Ευρώπη την κρίση της ΣΕΒ. Σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, αντιμετωπίσαμε την εμφάνιση της πανώλης των χοίρων.
Όλες αυτές οι επιδημίες κόστισαν στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό δισεκατομμύρια.
Μέχρι τώρα, αυτές μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν από άλλες κατηγορίες του προϋπολογισμού για τη γεωργία.
Στο Βερολίνο συμφωνήθηκε ότι αυτό δεν θα συμβαίνει πλέον.
Εάν γνωρίζω καλά τον προϋπολογισμό για τη γεωργία, υπάρχει μόνο μια θέση περίπου 100 εκατομμυρίων ευρώ για την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων.
Αυτό αποτελεί ένα μηδαμινό ποσό, σε σύγκριση με το τι χρειάστηκε στο παρελθόν για την καταπολέμηση των επιδημιών μεταδοτικών ασθενειών.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων ζητεί επίμονα από την Επιτροπή να προτείνει το συντομότερο δυνατόν λύσεις για την αντιμετώπιση πιθανών θεομηνιών.
Μία από τις δυνατότητες επιλογής είναι πιθανόν η εγκαθίδρυση ενός συστήματος ασφάλισης για όλη την Ευρώπη, το οποίο θα είναι κατάλληλο και για ανάλογες ανταγωνιστικές σχέσεις.
Αυτό που επιθυμούμε είναι η Επιτροπή να μας έχει υποβάλει προτάσεις πριν από τις συζητήσεις για τον προϋπολογισμό τον Σεπτέμβριο, επειδή πρέπει να τις λάβουμε υπόψη μας κατά τις συζητήσεις για τον προϋπολογισμό του έτους 2001.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έγκριση της δέσμης τιμών των γεωργικών προϊόντων για την περίοδο 2000/2001 συνδέεται με την υποχρέωση εξοικονόμησης 300 εκατομμυρίων ευρώ από τον γεωργικό προϋπολογισμό και την χρησιμοποίηση των αποδεσμευμένων κονδυλίων για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Στο πλαίσιο αυτό, δικαιολογημένα επισημαίνεται στην έκθεση ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να υποβάλει στο Κοινοβούλιο ένα σχετικό συνολικό έγγραφο υπό τη μορφή συγκεκριμένου σχεδίου, προτού να μπορέσουν να γίνουν δεκτές περαιτέρω προτάσεις εξοικονόμησης κονδυλίων.
Το ζήτημα της χρηματοδότησης ολόκληρου του μεταρρυθμιστικού πακέτου παίζει χωρίς αμφιβολία καθοριστικό ρόλο.
Παρ' όλα αυτά, δεν είναι λύση, κατά τη γνώμη μου, να μιλάμε πάντα πρώτα απ' όλα για μείωση των εξόδων και εσόδων, και ταυτόχρονα να μεταβιβάζουμε όλο και περισσότερες αρμοδιότητες στην Επιτροπή, πράγμα που δεν μειώνει φυσικά τις δαπάνες.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να ξεκινά από τους πραγματοποιήσιμους στόχους ως το 2006, και να συνάγει από αυτούς τις δημοσιονομικές ανάγκες.
Ως αποτέλεσμα της Ατζέντας 2000 οι αγρότες στην Ευρώπη αναγκάστηκαν να ανεχθούν μείωση εισοδήματος κατά 5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Ο γεωργικός προϋπολογισμός καθορίστηκε έτσι στα 50,5 εκατομμύρια ευρώ και θα έπρεπε να διατηρηθεί σε αυτό το επίπεδο.
Για να επιτύχουμε τον στόχο μας, η Επιτροπή θα έπρεπε, κατά την άποψή μου, να κληθεί να υποβάλει έκθεση για την εξέλιξη των δαπανών στον αγροτικό τομέα.
Σήμερα διεξάγονται περισσότερες εμπορικές συναλλαγές σε ένα δευτερόλεπτο απ' ό,τι διεξάγονταν παλαιότερα σε μια ημέρα. Η μοναδική σταθερά είναι η αλλαγή.
Οι τιμές των γεωργικών προϊόντων αλλάζουν εξαιρετικά γρήγορα.
Το 1999, οι τιμές των φυτικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση έπεσαν κατά 4%, ενώ στον τομέα των ζωϊκών προϊόντων μειώθηκαν κατά 6%.
Εξαιτίας της υψηλής υπερπαραγωγής οι τιμές του χοιρείου κρέατος έπεσαν κατά 9%.
Σε όλα τα σημαντικά αγροτικά προϊόντα, όπως είναι το γάλα, το βόειο κρέας, τα σιτηρά και το χοίρειο κρέας, οι διεθνείς νομισματικές ανακατατάξεις αυξάνονται μειώνοντας περαιτέρω το εισόδημα των αγροτών.
Για αυτό και θα αργήσει να απαντηθεί το ερώτημα από πού θα πρέπει μελλοντικά να κερδίζουν οι αγρότες της Ευρωπαϊκής Ένωσης το εισόδημά τους.
Στην κορεσμένη αγορά δεν μπορούν να πωληθούν παρά φτηνής παραγωγής προϊόντα.
Οι μειώσεις τιμών θα καταστρέψουν την ύπαρξη αγροτικών επιχειρήσεων στην Ευρώπη και έτσι θα επέλθει μια προσωρινή αποσυμφόρηση της αγοράς.
Μετά τις διαρθρωτικές αλλαγές, οι βιώσιμες αγροτικές επιχειρήσεις θα αυξήσουν περισσότερο την παραγωγή τους και θα διεισδύσουν στην παγκόσμια αγορά με μεγαλύτερη μαχητικότητα.
Ένας νέος πόλεμος τιμών θα οδηγήσει σε μια εκ νέου ανακατανομή των αγορών.
Η περαιτέρω εξέλιξη θα δείξει αν η μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω της Ατζέντας 2000 θα μπορέσει να επιβάλει τον συνολικό στόχο ή όχι.
Κύριε Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι η Ατζέντα 2000 έχει ορίσει τις παραμέτρους που διέπουν τη γεωργία για την χρονική περίοδο μέχρι το 2006, το ετήσιο πακέτο τιμών εξακολουθεί να είναι πολύ σημαντικό.
Συμφωνώ απολύτως με εκείνους οι οποίοι εξέφρασαν επιφυλάξεις σήμερα σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για τον τομέα των σιτηρών.
Χαίρομαι πολύ που βλέπω να βρίσκεται εδώ ο Επίτροπος Fischler για να ακούσει αυτή τη συζήτηση.
Για τους γεωργούς, η τιμή που παίρνουν στην αγορά θα έπρεπε να αντιπροσωπεύει την πραγματική αξία των επαγγελματικών προσπαθειών που καταβάλλουν και όχι αυτό που συχνά αντιλαμβάνονται ως κοινωνική ενίσχυση για τα προϊόντα του μόχθου τους.
Αν και δεν θα ήθελα με κανέναν τρόπο να μειώσω τη γενική επιτυχία της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, όπως συμφωνήθηκε στην Ατζέντα 2000, και αν και αναγνωρίζω ότι χωρίς ενίσχυση προς το εισόδημά τους οι αγρότες δεν θα επιβίωναν, οφείλω, παράλληλα, να ομολογήσω ότι αισθάνομαι κάποια ανησυχία απέναντι σε μια κατάσταση στην οποία τα προϊόντα της γης, που παράγονται από τους γεωργούς μας, πρέπει να πωλούνται σε τιμές κατώτερες από το κόστος παραγωγής.
Αυτό συμβαίνει σε πολλές περιπτώσεις.
Στο πλαίσιο αυτό, η στήριξη προς τη γεωργία - είναι σημαντική και το αναγνωρίζω αυτό εφόσον αντιπροσωπεύει σχεδόν το 50% του συνολικού προϋπολογισμού - πρέπει να θεωρηθεί και ως επιχορήγηση προς τους καταναλωτές.
Με τη διαθεσιμότητα της απασχόλησης εκτός γεωργίας και με τις προόδους που έχουν σημειώσει η ΕΕ και τα κράτη μέλη στη μείωση της ανεργίας, υπάρχει τώρα σοβαρός κίνδυνος για τη βιωσιμότητα της ευρωπαϊκής παραδοσιακής οικογενειακής γεωργίας.
Τις τελευταίες εβδομάδες ακούσαμε να λέγονται πολλά για μια αναθεώρηση του γεωργικού προϋπολογισμού που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο μόλις πριν κάποιους μήνες.
Έχω την εντύπωση ότι εκείνοι οι οποίοι ασχολούνται μόνο με τα λογιστικά δεν καταλαβαίνουν καθόλου τι συμβαίνει έξω, στον πραγματικό κόσμο.
Σας προειδοποιώ ότι αν δεν δείξουμε μεγαλύτερη επαγρύπνηση και κατανόηση για τον μοναδικό και αναντικατάστατο ρόλο που διαδραματίζουν οι αγρότες στην κοινωνία, οι μελλοντικές γενιές και οι μελλοντικοί βουλευτές θα αναγκαστούν να αντιδράσουν για να σώσουν τη γεωργία.
Αυτό κάνουμε τώρα στην προσπάθειά μας να διορθώσουμε την ανισορροπία μεταξύ αγροτικών και αστικών περιοχών, η οποία επιτρέψαμε να αναπτυχθεί για πολλά χρόνια.
Ας μην ξεχνάμε ότι αυτό το μεγάλο πρόβλημα για την κοινωνία δεν το προκάλεσαν οι άνθρωποι· το προκάλεσε η έλλειψη διορατικότητας εκ μέρους των πολιτικών και των υπευθύνων για τον σχεδιασμό.
Ας τα δούμε αυτά με νέο μάτι και ας δούμε ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να σχεδιάσουμε τη μακροπρόθεσμη επιβίωση της γεωργίας, καθώς είναι ο επαγγελματικός κλάδος που έχει την ευθύνη για την ασφάλεια των τροφίμων, λαμβάνοντας υπόψη τον μοναδικό ρόλο που παίζουν οι αγρότες ως διαχειριστές του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κυρία Jeggle για την έκθεση που εκπόνησε, για το έργο που επιτέλεσε και διότι πέτυχε την ομόφωνη σχεδόν στήριξη της έκθεσής της από την Επιτροπή Γεωργίας.
Θέλω επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή που εισήγαγε τον πολυετή χαρακτήρα στις προτάσεις.
Παρά ταύτα, αν και κάπου επαναλαμβάνομαι, θα ήθελα να λάβετε υπόψη και να επανεξετάσετε σε ό,τι αφορά τα σιτηρά, τόσο το περιεχόμενο σε υγρασία, όσο και τους μηνιαίους ελέγχους των τιμών, δεδομένου ότι πρόκειται για θέματα που μπορούν να μας προκαλέσουν σημαντική ζημία.
Υπάρχει επίσης ένα άλλο ζήτημα, και προσωπικά θα θεωρούσα ότι πρόκειται για μείζον θέμα: κάθε φορά που ανακύπτει ένα πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή στις πολιτικές της θέσεις - θέσεις που δεν αμφισβητώ - επιχειρείται να αφαιρεθούν πόροι από τον προϋπολογισμό για τη γεωργία.
Αυτό το θέμα μάς απασχολεί σοβαρά, δεδομένου ότι η αρμόδια για τον προϋπολογισμό Επίτροπος επανέλαβε ότι σκέπτεται να αφαιρέσει 300 εκατομμύρια από τη ζάχαρη προκειμένου να τα διοχετεύσει στο Κοσσυφοπέδιο.
Υπάρχουν επίσης άλλα θέματα που θα ήθελα να επισημάνω, που δεν περιλαμβάνονται στην πρόταση τιμών, όπως είναι η ανησυχία μου για τον τομέα των καρπών με κέλυφος, από φουντούκια και αμύγδαλα, που αυτή τη στιγμή θέτουν πολύ μεγάλα προβλήματα, δεδομένου ότι σε μερικές περιπτώσεις ολοκληρώνονται τα σχέδια βελτιώσεων που έχει αποδεχτεί η Επιτροπή.
Δεδομένου ότι δεν έχει ολοκληρωθεί ο έλεγχος και μέχρις ότου επιλυθεί το πρόβλημα του τομέα των καρπών με κέλυφος, θα πρέπει να επανεξεταστεί η παράταση αυτών των σχεδίων βελτιώσεων, μέχρις ότου βρεθεί το κατάλληλο μέρος, που θα πρέπει να είναι η κοινή οργάνωση αγοράς φρούτων, με πραγματικά διαφορετική αντιμετώπιση.
Υπάρχουν άλλα θέματα που με απασχολούν και που επίσης δεν περιλαμβάνονται, όπως για παράδειγμα το θέμα των σπαραγγιών που προορίζονται για μεταποίηση.
Στο άρθρο 10.3 του Κανονισμού μεταποιημένων φρούτων και οπωροκηπευτικών προβλέπονται ενισχύσεις τάδε ύψους.
Αυτές οι ενισχύσεις θα τερματιστούν πλέον· ολοκληρώνονται με αυτή την περίοδο εμπορίας.
Τι προβλέπει άραγε να πράξει η Επιτροπή προκειμένου να ακολουθήσουν στην Ευρώπη αυτές οι ενισχύσεις την παραγωγικότητα και να εξακολουθήσουν να δίδονται στους παραγωγούς σπαραγγιών;
Σε ό,τι αφορά το θέμα των επιτραπέζιων σταφυλιών, στις 31 Ιουλίου λήγουν οι ενισχύσεις για την παραγωγή χυμού που εξετάζονται στην κοινή οργάνωση αγοράς οίνου.
Κατά τη γνώμη μου, καλό θα ήταν να εξεταστούν κατά την προσεχή τροποποίηση της κοινής οργάνωσης αγοράς φρούτων.
Από την ημερομηνία λήξης όμως, δηλαδή από τις 31 Ιουλίου, τι πρόκειται να πράξουμε άραγε έως ότου εγκριθούν οι νέες μεταρρυθμίσεις, αναφορικά με τις ενισχύσεις στη μεταποίηση των επιτραπέζιων σταφυλιών; Υπάρχει σκέψη παράτασης; Τι προτιθέμεθα να πράξουμε;
Ο Κανονισμός αριθ. 2275 προβλέπει επίσης ενισχύσεις για την προώθηση του τομέα λουλουδιών και φυτών, και λήγουν και αυτές οι ενισχύσεις.
Με ποιο τρόπο θα το πράξουμε, δεδομένου ότι το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να εκπονήσει μια μελέτη σχετικά με την πορεία των ενισχύσεων, προκειμένου να δικαιολογήσει ή όχι τη συνέχισή τους; Προσωπικά θεωρώ πως εν αναμονή της υποβολής αυτής της μελέτης - για την οποία ακόμη δεν γνωρίζουμε τίποτα - και προκειμένου κατόπιν να γίνει το ίδιο με την πρόταση μεταρρύθμισης, θα έπρεπε ίσως να παραταθεί η ισχύς του Κανονισμού 2275.
Συμφωνεί άραγε αυτό με τα σχέδια της Επιτροπής; Πρόκειται για σημαντικούς τομείς διότι έχουν επιπτώσεις σε πολύ συγκεκριμένες περιοχές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ατζέντα 2000 επέφερε στη γεωργική πολιτική της ΕΕ κάποια σταθερότητα.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό και αξιοσημείωτο το γεγονός ότι μπορούμε να κοιτάζουμε σταθερά προς τα εμπρός μέχρι και το έτος 2006.
Το γεγονός ότι υπήρξε παρέκκλιση από τη συμφωνία του Βερολίνου - τα ποσά είναι σημαντικά για τη γεωργία, ενώ στο συνολικό επίπεδο της Κοινότητας απειροελάχιστα - αυτό το ζήτημα αρχών, ότι παρεκκλίνουμε από τα συμπεφωνημένα, είναι εξαιρετικά σοβαρό ζήτημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει αποφάσεις για τη συνέχιση της νέας γεωργικής πολιτικής μετά το έτος 2006.
Με τέτοια πολιτική, κατά την οποία παρεκκλίνουμε από τα συμπεφωνημένα, δεν δημιουργούμε εκείνη τη σταθερότητα και το πνεύμα με τα οποία θα μπορούσαμε να ατενίζουμε από κοινού μακριά στο μέλλον.
αΕνα θέμα το οποίο φαίνεται ότι έχει ξεχασθεί είναι η καθημερινή πραγματικότητα, την οποία ζει αυτή τη στιγμή η γεωργία.
Οι δαπάνες της γεωργίας έχουν αυξηθεί σημαντικά. Οι τιμές των καυσίμων έχουν αυξηθεί και γενικότερα το επίπεδο κόστους διαρκώς ανεβαίνει.
Ένα άλλο θέμα είναι ότι τόσο οι γεωργοί όσο και η βιομηχανία τροφίμων έχουν δώσει πολύ μεγάλη έμφαση στην ποιότητα. Στην ποιότητα, έτσι ώστε να απαλλαγούμε από τα σκάνδαλα εκείνα που έχουν αμαυρώσει το πρότυπο της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Το κόστος όλων αυτών θα καταλήξουν σε τελική ανάλυση να καλύψουν οι ίδιοι οι γεωργοί.
Οι γεωργοί έχουν από την πλευρά τους πράξει όλα όσα έπρεπε και όσα ήταν υποχρέωσή τους να πράξουν.
Ας ελπίσουμε ότι και η άλλη πλευρά θα τηρήσει τις συμφωνίες στις οποίες καταλήξαμε από κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, με τις προτάσεις της προς το Συμβούλιο Υπουργών, η Επιτροπή δεν καθορίζει, όπως ψευδεπίγραφα αναφέρει, τις τιμές των προϊόντων και τις επιδοτήσεις, αλλά απλώς, κατά τη γνώμη μας, θέλει να υπενθυμίσει τις τιμές και τις επιδοτήσεις που θα ισχύουν για την περίοδο 2000-2001 σύμφωνα με τους υπάρχοντες κανονισμούς και, το πολύ πολύ, να τροποποιήσει κάποιες μηνιαίες προσαυξήσεις στις τιμές παρέμβασης για όποια προϊόντα λειτουργεί ακόμα αυτό το καθεστώς.
Θέλουμε όμως, με την ευκαιρία αυτή, να σημειώσουμε ότι, πρώτον, οι τιμές παραγωγού και οι επιδοτήσεις είναι παγωμένες σε πολλά αγροτικά προϊόντα για δωδέκατη συνεχή χρονιά, όπως γίνεται με το αιγοπρόβειο κρέας, ενώ σε άλλα προϊόντα μειώνεται παράλληλα με την συνεχή αύξηση του κόστους παραγωγής, και αυτό έχει ως συνέπεια να μειώνεται το καθαρό αγροτικό εισόδημα, όπως δείχνουν εξάλλου και τα στοιχεία της Eurostat.
Το ερώτημα είναι λοιπόν τί κάνουν οι αγρότες γι' αυτό το ζήτημα.
Δεύτερον, ο εκφυλισμός ή και η κατάργηση ακόμα της παρέμβασης παραδίδει τον αγρότη στο έλεος της ασυδοσίας των εμποροβιομηχάνων που αγοράζουν από τον παραγωγό σε εξευτελιστικές τιμές και μεταπωλούν συχνά σε πολλαπλάσιες τιμές.
Έτσι, ενώ και οι ονομαστικές ακόμα τιμές παραγωγού έπεσαν, συχνά κατακόρυφα, οι τιμές καταναλωτή αυξήθηκαν.
Έχουμε δηλαδή λεηλασία παραγωγού και ταυτόχρονα λεηλασία καταναλωτή, προς δόξα της προστασίας τους, που διατείνεται ότι κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ερώτημα είναι τί θα κάνουν οι αγρότες και οι καταναλωτές γι' αυτό.
Θα αναπτύξουν τον αγώνα τους;
Τρίτον, οι χαμηλές ποσοστώσεις και τα εξοντωτικά πρόστιμα που απορρέουν εξανεμίζουν τις επιδοτήσεις και για τη σοδειά του 1999.
Έτσι, οι επιδοτήσεις καταντούν δώρο άδωρο.
Κραυγαλέο παράδειγμα είναι αυτό του λαδιού, που αφορά και την πατρίδα μου, αλλά και την ιδιαίτερή μου πατρίδα, τη Λέσβο.
Ενώ είχε ανακοινωθεί επιδότηση για το 1998-1999 ύψους 460 δραχμών, τελικά οι παραγωγοί πήραν, ένα χρόνο μετά, 330 δραχμές.
Το ίδιο συμβαίνει με το βαμβάκι, όπου ενώ η ελάχιστη τιμή είναι 101 ευρώ κατά 100 κιλά, ο έλληνας παραγωγός θα πάρει, λόγω της συνυπευθυνότητας, λιγότερο από 65 ευρώ.
Στα θέματα της έκθεσης έχουμε να παρατηρήσουμε τα εξής: σχετικά με τα σιτηρά, διαφωνούμε με τη μείωση, αντί αύξησης που θα έπρεπε να έχουμε, της μηνιαίας προσαύξησης της τιμής παρέμβασης.
Επίσης, με τον τρόπο αυτό, πρέπει να πούμε ότι εκφυλίζεται ακόμα πιο πολύ ο θεσμός της παρέμβασης, που, όπως φαίνεται, πάει μάλλον να καταργηθεί και για τα σιτηρά, όπως έγινε και για άλλα προϊόντα.
Διαφωνούμε επίσης με την καταβολή της μηνιαίας προσαύξησης το Νοέμβριο, αφού στην Ελλάδα η συγκομιδή γίνεται τον Ιούνιο.
Και επίσης για το ρύζι, κύριε Πρόεδρε, προτείνουμε να αρχίζει η παρέμβαση από 1ης Οκτωβρίου ή Νοεμβρίου και όχι από 1ης Απριλίου, διότι έτσι, επί έξι μήνες, οι παραγωγοί μας είναι στο έλεος της κερδοσκοπικής βουλιμίας των εμποροβιομηχάνων ·
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να υποστηρίξω την έκθεση της κ. Jeggle και τις προτάσεις της, θέτοντας μερικά πολύ απλά ερωτήματα.
Κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι είναι προς όφελός σας να εκμεταλλευτείτε τη στήριξη που σας παρέχουν οι βουλευτές για να προσπαθήσετε να διατηρήσετε τον προϋπολογισμό σας στον γεωργικό τομέα.
Βλέποντας πώς χρησιμοποιούνται το χρήματα και πώς εκτρέπονται για τη χρηματοδότηση άλλων δράσεων, αναρωτιέται κανείς αν, μετά τη διεύρυνση, θα εξακολουθήσουμε να έχουμε τα μέσα για να συνεχίσουμε την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική μας και να διασφαλίσουμε παράλληλα την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Όταν κάνετε οικονομίες στα σιτηρά, με βάση το ποσοστό υγρασίας, πόσα εκατομμύρια αντιπροσωπεύει αυτό σε ευρωπαϊκή κλίμακα; Και πώς θα χρησιμοποιηθούν αυτά τα εκατομμύρια; Μην ξεχνάτε ότι οι ενδιάμεσες περιφέρειες είναι αυτές που, πρώτες, θα πληγούν.
Δεν θα πληγούν οι περιοχές που έχουν καλή παραγωγή σιτηρών, οι μεγάλες περιοχές παραγωγής σιτηρών, αλλά οι περιοχές όπου η παραγωγή είναι μέτρια, όπου πολλοί παραγωγοί αντιμετωπίζουν αυτή τη στιγμή δυσκολίες.
Αν κάνω έναν απολογισμό των αγροτικών περιοχών, οφείλω να διαπιστώσω ότι οι μικροί παραγωγοί, οι μεσαίοι παραγωγοί, είναι εκείνοι που δεν είναι βέβαιο ότι θα τους αντικαταστήσει κάποιος όταν εκείνοι πάψουν να ασκούν το επάγγελμα και εκείνοι των οποίων τα παιδιά αναζητούν ένα μέλλον αλλού και όχι στη γεωργία.
Πιστεύω επομένως ότι αυτή η πολιτική απαιτεί να φερθούμε με σύνεση, κύριε Επίτροπε.
Και έχετε την υποστήριξή μας.
Ο προϋπολογισμός της γεωργίας πρέπει να χρησιμεύει για την προώθηση της ανάπτυξης της υπαίθρου, για την ενίσχυση της στήριξης που παρέχουμε στις εκμεταλλεύσεις οικογενειακού τύπου, που βρίσκονται επί τόπου, και να μην περιορίζεται μόνο σε δημοσιονομικά μέτρα τα οποία έχουν ως μόνο σκοπό να κάνουν οικονομία.
Κύριε Επίτροπε, υπολογίζουμε πολύ σε σας.
Σας μιλάμε εκ βάθους καρδίας· αυτές τις οικογενειακές εκμεταλλεύσεις θέλουμε να υπερασπιστούμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
- (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Jeggle, για την εργασία που έφερε σε πέρας, επισημαίνοντας ότι, στην πραγματικότητα, η δέσμη των τιμών που εξετάζουμε τώρα έπαυσε πλέον να έχει τη σημασία που είχε κάποτε, από τη στιγμή που, ευτυχώς, οδεύουμε σταδιακά προς την παρουσίαση και τη χάραξη της γεωργικής πολιτικής σε μεσοπρόθεσμη βάση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προχωρήσαμε, μόλις πρόσφατα, σε μια μεταρρύθμιση της Ατζέντας 2000, σύμφωνα με την οποία η υποβολή των συγκεκριμένων δεσμών τιμών αποβλέπει απλώς στο να γίνονται κάποιες ετήσιες προσαρμογές που επιβάλλονται από τις περιστάσεις.
Η σημερινή δέσμη τιμών έρχεται σε μια χρονική περίοδο όπου η Επιτροπή υποσχέθηκε να υποβάλει, στη διάρκεια του τρέχοντος έτους, προτάσεις μεταρρύθμισης για μια σειρά τομέων, και συγκεκριμένα για τους τομείς του ρυζιού, της ζάχαρης, των φρούτων και λαχανικών, καθώς και για τον τομέα του ελαιόλαδου.
Και ευελπιστώ ότι αυτό ακριβώς θα πράξει.
Προκύπτει μια συγκεκριμένη κατάσταση που θα επιθυμούσα να επισημάνω, η οποία αφορά το ζήτημα των φρούτων και των λαχανικών και έχει να κάνει με ένα πρόβλημα που έχει ιδιαίτερη σημασία για τη χώρα μου.
Όλοι γνωρίζουμε πως το καθεστώς που ισχύει στο πλαίσιο της πολιτικής για τον τομέα της μεταποιημένης τομάτας είναι άδικο.
Αποφασίζονται αλλαγές ποσοστώσεων ανάμεσα στα κράτη μέλη, και αυτό συμβαίνει κάθε χρόνο, βάσει πλαισίου στο οποίο δεν λαμβάνονται υπόψη οι απρόβλεπτες εξελίξεις, τόσο όσον αφορά τους κλιματολογικούς παράγοντες όσο και την αγορά, γεγονός που συνεπάγεται για τον τομέα μια διαρκή αστάθεια.
Γι' αυτό, πριν από λίγο καιρό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προέβαλε, στο πλαίσιο της έγκρισης της έκθεσης της κυρίας Ayuso Gonzαlez, την επείγουσα ανάγκη καθορισμού κατωφλίων εγγυήσεων για το κάθε κράτος μέλος, ενώ ζητήθηκε από την Επιτροπή να υποβάλει επειγόντως ανάλογες προτάσεις.
Συμβαίνει όμως ότι η Επιτροπή δεν συμπεριέλαβε στη δέσμη τιμών οιαδήποτε σχετική πρόταση με σκοπό την επανόρθωση της κατάστασης, αλλά ούτε φαίνεται να βιάζεται να υποβάλει κάποια πρόταση.
Η χώρα μου διατρέχει κίνδυνο σε περίπτωση που δεν εγκριθεί χωρίς χρονοτριβή η πρόταση της ΚΟΑ να απωλέσει το 10% της ποσόστωσής της. Και αυτό είναι πράγματι απαράδεκτο.
Επομένως, το ερώτημα που θέτω είναι το εξής: για ποιον λόγο η πορτογαλική Προεδρία δεν ανέλαβε πρωτοβουλίες ώστε να υποβληθεί όσο το δυνατόν συντομότερα μια σχετική πρόταση; Και δεν μπορώ να καταλάβω για ποιον λόγο γίνεται επίκληση του επιχειρήματος ότι "δεν μπορούμε να προχωρήσουμε σε μεταρρύθμιση του τομέα της τομάτας επειδή δεν υπάρχουν χρήματα";, από τη στιγμή που το χρήμα που διαθέτουμε χρησιμοποιείται για άλλα πράγματα, άσχετα με τη γεωργία, όπως είναι η χρηματοδοτική ενίσχυση του Κοσσυφοπεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εσάς, κυρία Jeggle, για την έκθεσή σας.
Είναι, εξάλλου, η πρώτη την οποία υποβάλλετε στο Σώμα.
Ομοίως, θέλω να ευχαριστήσω θερμά για την εποικοδομητική συνεργασία τους τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αλλά και των άλλων επιτροπών που συμμετείχαν ενεργά στις διαβουλεύσεις.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο δικαιώνει την Επιτροπή στους κεντρικούς άξονες των προτάσεών της, δηλαδή στο γεγονός ότι χρειαζόμαστε περισσότερη συνέχεια και επομένως και έναν καθορισμό των τιμών σε πολυετή βάση.
Επιτρέψτε μου να υπεισέλθω καταρχάς στα συμφραζόμενα και το περιεχόμενο των προτάσεων που κάναμε.
Είναι απολύτως ορθή η διαπίστωση που έγινε εδώ, ότι η δέσμη τιμών δεν έχει πλέον τη σημασία που είχε στο παρελθόν.
Λογική συνέπεια της πολυετούς προσέγγισης που επιλέξαμε για την Ατζέντα 2000 είναι η τωρινή πρόταση της Επιτροπής να καθορισθούν για αόριστο διάστημα οι κοινές τιμές και τα κοινά κονδύλια για εκείνους τους τομείς για τους οποίους εκκρεμούν οι ρυθμίσεις αυτές.
Αυτό παρέχει στους αγρότες μας σημαντικά σταθερότερους όρους πλαίσιο για έναν πιο μακροπρόθεσμο σχεδιασμό από μέρους τους. Ενδεχόμενες αναγκαίες μετέπειτα αλλαγές δεν αποκλείονται όμως κατά βάση.
Μοναδική εξαίρεση στις προτάσεις μας για αυτή την πολυετή προσέγγιση αποτελεί ο τομέας της ζάχαρης, στον οποίο το ισχύον καθεστώς ποσοστώσεων παραγωγής - όπως πιθανότατα γνωρίζουν οι περισσότεροι στην αίθουσα αυτή - θα λήξει στο τέλος του οικονομικού έτους 2000/2001.
Επομένως δεν θα ήταν ενδεδειγμένο, εφόσον πρέπει να κλείσει αυτό το τελευταίο έτος, να προβούμε εν προκειμένω σε κάποια αλλαγή.
Για αυτό το λόγο προτείνουμε οι υφιστάμενες τιμές ζάχαρης να διατηρηθούν για αυτό το τελευταίο έτος στα επίπεδα που ορίζει το ισχύον καθεστώς ποσοστώσεων παραγωγής.
Ως προς τις μεμονωμένες τροπολογίες που προτάθηκαν, η τροπολογία 4 προβλέπει την αμετάβλητη διατήρηση των μηνιαίων προσαυξήσεων.
Δεν μπορώ - για να είμαι ειλικρινής - να συμφωνήσω με αυτή την πρόταση, γιατί δεν ισχύει αυτό που υποστηρίζεται εδώ, ότι, δηλαδή, η μείωση την οποία προτείνουμε παραβιάζει τις αποφάσεις του Βερολίνου.
Αντιθέτως, πρόκειται για λογική συνέπεια των αποφάσεων του Βερολίνου!
Γιατί στο Βερολίνο αποφασίστηκε να διατηρηθεί το σύστημα των μηνιαίων προσαυξήσεων.
Αυτό όμως δεν έχει να κάνει με τις προσαρμογές στις τιμές της αγοράς.
Και στο παρελθόν κάναμε στην ουσία κάθε χρόνο μικρότερες ή μεγαλύτερες προσαρμογές.
Από την άλλη μεριά, θέλω να προειδοποιήσω και εγώ να μην πιστέψετε ότι δεν θα ήταν λογικό να πραγματοποιήσουμε αυτή την προσαρμογή, γιατί πρέπει να σκεφθείτε το εξής: Αν η μη προσαρμογή οδηγήσει στην παρεμπόδιση της ροής των προϊόντων στην αγορά, στην παρακράτηση των σιτηρών εν αναμονή εκθέσεων που θα υπόσχονται υψηλότερες ενισχύσεις, τότε οι αγρότες θα χάσουν την άνοιξη περισσότερα από εκείνα που θα κέρδιζαν μέσω αυτών των υψηλότερων μηνιαίων προσαυξήσεων.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορώ να δεχθώ τη συγκεκριμένη πρόταση.
Ως προς το δεύτερο ζήτημα, αυτό της αναπροσαρμογής και ενίσχυσης των ποιοτικών κριτηρίων, η συζήτηση έχει ήδη διαρκέσει κάποιους μήνες τώρα.
Στο μεταξύ, και εφόσον πρόκειται για μια αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής - πράγμα το οποίο θέλω επίσης να τονίσω - έγινε στην αρμόδια επιτροπή διαχείρισης μια ψηφοφορία.
Με την ψηφοφορία αυτή έληξε στην ουσία η συζήτηση, γιατί ο Κανονισμός 824/2000 της Επιτροπής είχε ήδη εκδοθεί στις 19 Απριλίου.
Νομίζω ότι δεν θα έπρεπε να ξανανοίξουμε τη συζήτηση αυτή.
Για αυτό τον λόγο, δεν μπορώ να εγκρίνω τις τροπολογίες 2 και 5.
Αν στη συζήτηση αυτή τίθεται κατ' αυτόν τον τρόπο το ποσοστό υγρασίας, θέλω να επισημάνω ότι στο Βερολίνο καθορίστηκε μεν η τιμή των σιτηρών, όχι όμως και οι τιμές του νερού! Το ποσοστό υγρασίας 14,5% είναι εκείνο το ποσοστό το οποίο σήμερα είναι το υψηλότατο αποδεκτό ποσοστό στο εμπόριο.
Δεν αποτελεί κάποιο ιδιαίτερο πρόβλημα για τους αγρότες.
Σε περίπτωση που ένας αγρότης έχει την ατυχία να έχει ένα κάπως υψηλότερο ποσοστό υγρασίας στα σιτηρά του, τότε δεν έχει παρά να αναλάβει τα έξοδα αποστέγνωσης, και έτσι το πρόβλημα θα έχει λυθεί!
Δεν μπορούμε όμως να δεχόμαστε πια να υπάρχουν στις αποθήκες παρέμβασης σιτηρά τα οποία δεν ανταποκρίνονται στις κοινές διεθνείς εμπορικές συνήθειες.
Με την προταθείσα στις τροπολογίες 1 και 3 συμπερίληψη των σπόρων σινάπεως στο καθεστώς στήριξης έχω, δυστυχώς, επίσης ένα πρόβλημα, γιατί η πρόταση αυτή αντιτίθεται στη Συμφωνία του Μαρακές.
Κάτι τέτοιο θα αντίκειτο στη ρήτρα ειρήνευσης, σύμφωνα με την οποία δεν επιτρέπεται να συμπεριληφθούν στο καθεστώς στήριξης νέα προϊόντα.
Ως προς τις τροπολογίες 6 και 7 χρειάζεται προφανώς μια διευκρίνιση.
Πρώτον: η χρηματοδότηση μέτρων εξωτερικής πολιτικής για το οικονομικό έτος 2000/2001, για το οποίο συζητάμε, δεν σχετίζεται σε καμία περίπτωση με τον καθορισμό των τιμών στον τομέα της ζάχαρης.
Δεύτερον, και η προταθείσα για το έτος 2002 μείωση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 1α δεν προεξοφλεί τα μέτρα σε κάποιο συγκεκριμένο παραγωγικό τομέα.
Τρίτον, ως προς τα έτη 2003 και εξής, στα οποία επίσης αναφέρθηκε η κυρία Jeggle: εδώ, η Επιτροπή αποφάσισε ότι τα τυχόν κονδύλια θα ανακληθούν μόνο σε περίπτωση που η πολιτική κατάσταση στη Σερβία αλλάξει ριζικά.
Σε αυτή την περίπτωση η Επιτροπή θα αποφασίσει, με αφορμή τον έλεγχο των δημοσιονομικών προοπτικών του έτους 2002, που αποφασίστηκε στο Βερολίνο, με ποιον τρόπο θα λάβει υπόψη τυχόν χρηματοοικονομικές ανάγκες.
Ως προς αυτό το ζήτημα η Επιτροπή αποφάσισε ρητά να μην προεξοφλήσει προς το παρόν τίποτα.
Πέραν αυτού, η Επιτροπή αποφάσισε ότι τα κονδύλια της κατηγορίας 1α θα διατίθενται γενικά μόνο σε περίπτωση που οι υπόλοιπες πηγές χρηματοδότησης δεν επαρκούν, κάτι το οποίο σε καμιά περίπτωση δεν προβλέπεται προς το παρόν.
Κυρία Jeggle, προτείνατε να χρησιμοποιηθούν, τουλάχιστον, τα κονδύλια στην κατηγορία 1β - δηλαδή αυτά για την ανάπτυξη της υπαίθρου - και συνδέσατε την πρότασή σας με την καταστροφή από τον τυφώνα στο Baden-Wόrttemberg.
Πρόκειται για ένα πολύ πιο πολύπλοκο πρόβλημα, γιατί η Επιτροπή είχε αρχικά προβλέψει αυτήν ακριβώς τη δυνατότητα μεταφοράς μεταξύ των δύο υποκατηγοριών.
Η μεταφορά αυτή, όμως, απορρίφθηκε από το Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, μια τέτοια μεταφορά δεν είναι δυνατή βάσει του ισχύοντος δημοσιονομικού κανονισμού και της διοργανικής συμφωνίας.
Ως προς το ερώτημα που έθεσε η κυρία Keppelhoff, για το τι αποφάσισε στην πραγματικότητα το Συμβούλιο Ecofin: οι προτάσεις τις οποίες υπέβαλε η κυρία Schreyer στο Ecofin απορρίφθηκαν καταρχάς.
Βρισκόμαστε όμως για την ώρα ακόμα στο στάδιο της συζήτησης. Η ουσιαστική συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 2001 θα γίνει αργότερα.
Η απόρριψη δεν αφορά ούτε προπαντός ούτε αποκλειστικά το θέμα των 300 εκατομμυρίων, αλλά το Ecofin αποτίμησε αρνητικά το σύνολο των προτάσεων.
Η τροπολογία 8, στην οποία αναφέρθηκε κυρίως ο βουλευτής Mulder, ασχολείται με μια μελέτη περί εναλλακτικών λύσεων χρηματοδότησης ζημιών σε σχέση με την πιθανή εξάπλωση ασθενειών των ζώων.
Η μελέτη αυτή - στην οποία αναφέρθηκε ο κύριος Mulder - θα πρέπει να περιλαμβάνει και τη δυνατότητα ενός υποχρεωτικού συστήματος ασφάλισης.
Θα αναθέσουμε τη εκπόνηση της σχετικής μελέτης.
Πρέπει όμως να σας πληροφορήσω ότι τα αποτελέσματα δεν θα υποβληθούν νωρίτερα από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Νωρίτερα δεν θα έχουμε αποτελέσματα από εκείνους που θα εκπονήσουν αυτή τη μελέτη.
Συμμερίζομαι και την άποψη που εκφράζεται στην τροπολογία αυτή, ότι οι παραγωγοί θα έπρεπε να αναλαμβάνουν περισσότερες ευθύνες ως προς τις οικονομικές πλευρές της εξάλειψης των ασθενειών των ζώων.
Το θέμα όμως εμπίπτει στην ουσία στον τομέα ευθύνης των κρατών μελών.
Επομένως δεν μπορούμε καταρχάς να κάνουμε παρά μιαν εκτίμηση για το ποιες δυνατότητες υποστήριξης των κρατών μελών υπάρχουν στη θέσπιση τέτοιων συστημάτων σε κοινοτικό επίπεδο.
Σε κάθε περίπτωση, το ζήτημα αυτό θα έπρεπε να εξετασθεί στο πλαίσιο της αναθεώρησής της κτηνιατρικής νομοθεσίας, η οποία διεξάγεται αυτή τη στιγμή από την αρμόδια Γενική Διεύθυνση για την Υγεία και την Υγεία των Ζώων.
Η κυρία Redondo έθεσε μερικές ερωτήσεις σχετικά με την οργάνωση της αγοράς των οπωρολαχανικών, των καρπών με κέλυφος, των καλλωπιστικών φυτών, και ο βουλευτής Cunha σχετικά με τις επεξεργασμένες τομάτες.
Η Επιτροπή θα υποβάλει, όπως προβλέπεται, μέσα στο τρέχον έτος, έκθεση για τη λειτουργία της οργάνωσης της αγοράς οπωρολαχανικών.
Στην έκθεση αυτή δεν θα συμπεριλάβουμε μόνο τα φρέσκα φρούτα και λαχανικά, αλλά και τα επεξεργασμένα, επομένως και τις επεξεργασμένες τομάτες.
Η έκθεση αυτή θα υποβληθεί, από τη δική μας πλευρά, στις αρχές του δευτέρου εξαμήνου του έτους.
Ως προς τη στήριξη των καλλωπιστικών φυτών - πιο συγκεκριμένα, κυρία Redondo, τη διαφήμιση για τον τομέα των καλλωπιστικών φυτών - η Επιτροπή όντως διενεργεί στον τομέα αυτό έλεγχο.
Αυτό ζητήθηκε από εμάς και κατά την εισαγωγή του καθεστώτος, ενώ, βάσει του αποτελέσματος της εκτίμησης αυτής, θα υποβάλουμε μια πρόταση αρκετά έγκαιρα ώστε να μην διακοπεί η ενίσχυση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Παραγωγή ινών: στήριξη των παραγωγών και ΚΟΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0124/2000) της κυρίας Schierhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου [COM(1999) 576 - C5-0280/1999 - 1999/0236(CNS)] για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1251/1999 που αφορά τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, για την υπαγωγή σε αυτό του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών και σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου [COM(1999) 576 - C5-0281/1999 - 1999/0237(CNS)] που αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, η σημασία του τομέα του λίνου και της κάνναβης ίσως να μην είναι προφανής, σε πρώτη ματιά, για εκείνους κυρίως τους συναδέλφους, οι οποίοι δεν ασχολούνται εντατικά με τον τομέα της γεωργίας.
Ο λίνος και η κάνναβη είναι καλλιέργειες με πλούσια παράδοση στην Ευρώπη, οι οποίες, όμως, έχασαν στο μεταξύ σε δημοτικότητα και των οποίων η πολύπλευρη χρήση μόλις που αρχίζει πάλι να ανακαλύπτεται.
Αυτές ακριβώς τις δυνατότητες που έχει αυτός ο αγροτικός κλάδος, να αναπτύσσει προϊόντα με μελλοντική προοπτική, πρέπει να τις προωθήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μονωτικά υλικά για σπίτια, υλικά πληρώσεως για αμαξώματα οχημάτων, φύλλα πεπιεσμένου ξύλου για την επιπλοποιΐα, αυτά είναι μόνο μερικά παραδείγματα σύγχρονης τεχνολογίας.
Η παραγωγή αυτών των υλικών από ανανεώσιμες πρώτες ύλες θα προσφέρει μια πραγματική εναλλακτική λύση για τις συνθετικές ύλες και, κατά συνέπεια, θα αποτελέσει μια νέα και ελκυστική πηγή εισοδήματος για τους αγρότες στον τομέα της προμήθειας πρώτων υλών.
Η αναγκαιότητα της μεταρρύθμισης ανάγεται κυρίως στην κατάχρηση και την απάτη που σημειώθηκαν στον τομέα των επιδοτούμενων καλλιεργειών τα τελευταία χρόνια.
Απορρίπτω κατηγορηματικά αυτό το κυνήγι των επιδοτήσεων, ενώ είναι απαραίτητος ένας συνεπής έλεγχος της τήρησης των νομοθετικών διατάξεων.
Ωστόσο, οι προτάσεις της Επιτροπής ξεπερνούν, κατά τη γνώμη μου, το ενδεδειγμένο μέτρο.
Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω εν συντομία τις βασικές σκέψεις στις οποίες στηρίζεται η έκθεσή μου.
Η ενίσχυση στην έκταση θα πρέπει να καθορισθεί σε 126 ευρώ ανά τόνο, ή 600 ευρώ ανά εκτάριο, και να καταβάλλεται μόνον όταν υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές πιστοποίηση του εφοδιασμού του μεταποιητή.
Ο καθορισμός της ενίσχυσης στην έκταση προκύπτει στο πλαίσιο του κανονισμού για το καθεστώς στήριξης των παραγωγών αροτραίων καλλιεργειών, και, επομένως, ο κανονισμός αυτός πρέπει να προσαρμοσθεί στις νέες ιδιαιτερότητες του τομέα του λίνου και της κάνναβης.
Είναι, επομένως, αυτονόητο ότι τα σχέδια του κανονισμού αυτού για τις περιφερειακές βασικές εκτάσεις θα πρέπει να διευρυνθούν, ώστε να συμπεριλάβουν τις καλλιέργειες λίνου και κάνναβης.
Εφόσον ο λίνος και η κάνναβη καλλιεργούνται κατά κύριο λόγο για μη διατροφικούς σκοπούς και δεν υπάρχει πλεόνασμα παραγωγής, δεν θα έπρεπε να ορίζεται η υποχρέωση αγρανάπαυσης, αφού οι γαίες αγρανάπαυσης χρησιμεύουν ως μέσο ρύθμισης της αγοράς σε τυχόν πλεονάσματα παραγωγής.
Η ενίσχυση στη μεταποίηση, η οποία θα καταβάλλεται στον πρώτο μεταποιητή, θα χορηγείται μόνο αν μπορεί να παρασχεθεί στις αρμόδιες αρχές, εντός προθεσμίας 18 μηνών, πιστοποίηση της μεταποίησης.
Εφόσον η ενίσχυση αυτή πρέπει να εξασφαλίζει την οικονομική αποδοτικότητα του τομέα, η Επιτροπή Γεωργίας προτείνει να καθορισθεί το ποσό των 120 ευρώ ανά τόνο για τις μακρές ίνες και των 70 ευρώ ανά τόνο για τις βραχείες ίνες κάνναβης.
Και εδώ δεν θα πρέπει φυσικά να διασφαλισθεί μακροπρόθεσμα μόνον η ενίσχυση για τις μακρές ίνες, αλλά και εκείνη για τις βραχείες ίνες, αφού ειδικά οι βραχείες ίνες έχουν καθοριστική σημασία για τα καινοτόμα σχέδια.
Κύριε Επίτροπε, οι εθνικές μέγιστες ποσότητες, η μέγιστη ποσότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προτείνει η Επιτροπή, πρέπει να επανεξετασθούν.
Οι μέγιστες ποσότητες των κρατών μελών θα έπρεπε να υπολογίζονται ανάλογα με τις υπάρχουσες στα κράτη μέλη δυνατότητες μεταποίησης και να προσαρμοσθούν στις προγραμματιζόμενες δυνατότητες μεταποίησης για τις οποίες έχουν ήδη πραγματοποιηθεί μη αναστρέψιμες επενδύσεις.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι ακόμα για την κάνναβη, μια και διαρκώς προκύπτουν παρανοήσεις.
Ο κίνδυνος καλλιέργειας ναρκωτικών ουσιών δεν υφίσταται στην Ευρώπη, ενώ η χρήση σπόρων κάνναβης για διατροφικούς σκοπούς έχει βαθιές ρίζες στις τοπικές παραδόσεις.
Τα υφιστάμενα μέσα ελέγχου και οι ισχύουσες οριακές τιμές επαρκούν, κατά τη γνώμη μου, ώστε να αποτρέπεται η καλλιέργεια κάνναβης για την παραγωγή ψυχοτρόπων ουσιών.
Σε μεμονωμένες ευρωπαϊκές περιοχές έχουν δημιουργηθεί σπεσιαλιτέ, όπως για παράδειγμα το κανναβέλαιο ή ο ζύθος καννάβεως, που συμβάλλουν στον εμπλουτισμό της περιφερειακής ταυτότητας μέσω μιας διατροφικής αλυσίδας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω για άλλη μια φορά ότι ο τομέας του λίνου και της κάνναβης είναι, λόγω των πολλαπλών του χρήσεων, τόσο σημαντικός για το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας και για το μέλλον των αγροτών ως προμηθευτών πρώτων υλών σε μελλοντικούς τομείς, ώστε δεν πρέπει μια μεταρρύθμιση - η οποία είναι, ομολογουμένως, αναγκαία - να καθιστά ολόκληρο τον τομέα μη επικερδή.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου υιοθέτησε την έκθεση αυτή με μεγάλη πλειοψηφία.
Γι' αυτό θέλω να ευχαριστήσω θερμά τις κυρίες και τους κυρίους που με βοήθησαν στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης!
Κύριε Πρόεδρε, η εξεταζόμενη έκθεση της συναδέλφου κυρίας Schierhuber καταδεικνύει ότι, εάν παρουσιαστεί ένα πρόβλημα στην Ευρώπη όσον αφορά μια συγκεκριμένη ρύθμιση, τότε είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί μέσω νέων προτάσεων, παρά με μια συγκεκριμένη ρύθμιση και αυτό συμβαίνει στην περίπτωση του λίνου.
Ο λίνος είναι ένα ιδιαίτερο προϊόν, όπως η κάνναβη με μακρά ευρωπαϊκή ιστορία.
Το γεγονός ότι σήμερα τόσο το παντελόνι μου όσο και το σακάκι μου είναι από λίνο, ο οποίος έτυχε επεξεργασίας στη Φλάνδρα, καλλιεργήθηκε στη Γαλλία και έτυχε, επίσης, μερικής επεξεργασίας στη Ζηλανδία, δείχνει την παράδοση αυτού του προϊόντος.
Η αιτία για την οποία θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε αυτή τη συζήτηση είναι το γεγονός ότι η ρύθμιση παρεκκλίνει της πορείας της.
Γνωρίζουμε όλοι τι συνέβη με τον λίνο με βραχείες ίνες.
Γνωρίζουμε επίσης ότι οι παρεκκλίσεις αυτές σημειώθηκαν στη Νότια Ευρώπη. Πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να προσαρμόσουμε την πολιτική μας.
Αυτό, εντούτοις, που συμβαίνει με την πρόταση της Επιτροπής είναι ότι, στην πραγματικότητα πετάμε το παιδί μαζί με τα νερά του μπάνιου.
Υπάρχει σε αυτή μια υπερβολή.
Παράλληλα είναι πολύ πιθανόν ότι μπορούμε να ενισχύσουμε τόσο τη ρύθμιση για τον λίνο όσο και για την κάνναβη, ώστε εμείς να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε με τον κανονικό προϋπολογισμό των προηγούμενων ετών και παρ' όλα αυτά να διατηρήσουμε μια αποδοτική καλλιέργεια στην Ευρώπη.
Το λέω αυτό επειδή αυτή η καλλιέργεια είναι αρχαία και έχει ιδιαίτερες εφαρμογές τόσο στα λινά υφάσματα της ένδυσης όσο και στο μη διατροφικό τομέα.
Θα πρέπει να παραπέμψω τόσο στους πίνακες των αυτοκινήτων όσο και στους προφυλακτήρες, ενώ παράλληλα αποτελεί μια πραγματικά προστιθέμενη αξία για την αγροτική πολιτική.
Ένα ιδιαίτερο προϊόν το οποίο έχει μεγάλη προστιθέμενη αξία και προσφέρει πολλές δυνατότητες απασχόλησης.
Και μόνο αυτές οι τρεις πτυχές θα πρέπει να μας καταστήσουν περισσότερο απαιτητικούς για μια καλή ρύθμιση.
Για τους λόγους αυτούς, υποστηρίζω θερμά την έκθεση της συναδέλφου κυρίας Schierhuber.
Τα ποσά τα οποία αναφέρονται διατηρούν την απόδοση της καλλιέργειας και δίνουν παράλληλα τη δυνατότητα για μια καλή επεξεργασία.
Αυτό το οποίο χρειαζόμαστε είναι ένας αυστηρός έλεγχος κατά την επεξεργασία, ώστε να προληφθούν πιθανές καταχρήσεις στο μέλλον.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με ένα ιστορικό επεισόδιο.
Η χώρα μου, στην ιστορία της διεξήγαγε έναν ογδονταετή πόλεμο με την Ισπανία, ο οποίος έληξε με την Ειρήνη του Mόnster.
Οι άνθρωποι που έκαναν τις διαπραγματεύσεις και προέρχονταν από τις Νότιες Κάτω Χώρες, το σημερινό Βέλγιο, τις Βόρειες Κάτω Χώρες τις σημερινές Κάτω Χώρες και την Ισπανία, όλοι φορούσαν λινά επανωφόρια. Πιθανότατα αυτά είχαν κατασκευαστεί στη Φλάνδρα, ενώ ο λίνος είχε καλλιεργηθεί στη Βόρεια Γαλλία και το Βέλγιο.
Ένας ογδονταετής πόλεμος δεν κατάφερε να καταστρέψει την καλλιέργεια λίνου στις ακτές της Βόρειας Θάλασσας.
Επομένως, δεν θα πρέπει η υφιστάμενη ρύθμιση, εξαιτίας μιας περιορισμένης υπέρβασης στην Ισπανία, η οποία εν τω μεταξύ διευθετήθηκε, να προκαλέσει την ελαχιστοποίηση της καλλιέργειας στα 50.000 εκτάρια.
Επομένως, θα ήθελα αυτή η ιστορική λεπτομέρεια από την Ειρήνη του Mόnster να έχει αντίκτυπο και στη νέα ρύθμιση για τον λίνο στην Ευρώπη.
Κύριε Επίτροπε, εμείς συμφωνούμε με τους στόχους που επιδιώκει η πρόταση της Επιτροπής στο νέο κανονιστικό πλαίσιο λίνου και κάνναβης: τη ρύθμιση και την εξισορρόπηση των αγορών, την απλοποίηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και την αποτροπή της απάτης.
Όχι όμως με τον τρόπο που επιλέγεται να πραγματοποιηθούν.
Αυτό συμβαίνει διότι θεωρούμε ότι η εν λόγω πρόταση, εάν δεν γίνουν δεκτές οι τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Γεωργίας που τη βελτιώνουν, μπορεί να οδηγήσει στην πλήρη εξάλειψη της καλλιέργειας της κάνναβης και του λίνου στις μικρομεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, και ως εναλλακτική καλλιέργεια σε συγκεκριμένες περιοχές της Ένωσης.
Θεωρούμε, κύριε Επίτροπε, ότι είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι, επιδιώκοντας να τελειώνουμε μια και καλή με την απάτη, επιδιώκουμε να τελειώσουμε και με την καλλιέργεια σε έναν συγκεκριμένο τομέα.
Πιστεύω πως είναι η στιγμή να υπενθυμίσουμε ότι η καλύτερη καταπολέμηση της απάτης συνίσταται στην απόλυτη διαφάνεια των κρατικών ενισχύσεων και των ερευνών που διεξάγονται για την εξακρίβωση απάτης, δημοσιοποιώντας το ονοματεπώνυμο των απατεώνων ως τον μοναδικό τρόπο αποφυγής του να πληρώνει το σύνολο των αγροτών και του γεωργικού τομέα τις συνέπειες της απάτης κάποιων λίγων κερδοσκόπων.
Η συμπερίληψη του λίνου και της κάνναβης στο γενικό καθεστώς των ποωδών απαιτεί τη θέσπιση ενιαίας απόδοσης για όλες τις περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ύπαρξη διαφορετικών αποδόσεων μεταξύ ζωνών του βορρά και του νότου, στις διάφορες περιοχές της Ένωσης, ενδεχομένως να προκαλέσει πραγματικές διακρίσεις στην πληρωμή βάσει της έκτασης αυτής της καλλιέργειας.
Κατά συνέπεια, ζητούμε να γίνει αποδεκτή η συμπερίληψη μέσης απόδοσης σε όλες τις περιοχές της Ένωσης, που να είναι η μέση απόδοση του δημητριακού.
Αναφορικά με την ενίσχυση στη μεταποίηση, θεωρούμε τελείως ακατάλληλη την ύπαρξη μεταβατικών ενισχύσεων στη μεταποίηση βραχέων ινών, όπως προτείνει η Επιτροπή, που θα ολοκληρωνόταν το 2006.
Θεωρούμε ότι πρέπει να υπάρχει μια διαρκής ενίσχυση και ότι πρέπει να εξισορροπηθεί και να συνάδει προς την ενίσχυση στη μεταποίηση μακρών ινών, επειδή αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος διασφάλισης των εμπορικών δαπανών των βραχέων ινών σε έναν πραγματικά εναλλακτικό βιομηχανικό τομέα έναντι των συνθετικών προϊόντων.
Είμαστε απόλυτα σύμφωνοι, κύριε Επίτροπε, με την ανάγκη να υπάρξουν σταθεροποιητές σε αυτή την καλλιέργεια, σε καμία όμως περίπτωση δεν συμφωνούμε με τις εθνικές εγγυημένες ποσότητες που θεσπίζονται με την πρόταση της Επιτροπής, καθώς τις θεωρούμε τελείως ανεπαρκείς και αντικείμενες στην υφιστάμενη πραγματικότητα σε κάθε χώρα.
Κατά συνέπεια, ζητούμε επίσης να συνεκτιμήσετε και να μελετήσετε την πρόταση που υποβλήθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας.
Τέλος δε, θέλω να σας πω ότι συμφωνούμε απόλυτα με την ύπαρξη ελέγχων σε αυτό τον τομέα.
Συνεπώς, θεωρούμε απολύτως αναγκαία την ύπαρξη της σύμβασης πώλησης, πάντοτε και σε κάθε περίπτωση, μεταξύ γεωργού και μεταποιητή.
Καταψηφίζουμε συνεπώς την έκθεση της εισηγήτριας που ήθελε την απάλειψη αυτών των συμβάσεων.
Δεν υπάρχει καλύτερη απόδειξη από την ύπαρξη της σύμβασης προκειμένου να αποδειχθεί ότι η καλλιέργεια πουλήθηκε και μεταποιήθηκε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Schierhuber για την έκθεση αυτή, και βέβαια για τον λόγο ότι στην έκθεση ελήφθη ιδιαιτέρως υπόψη η μεταποίηση σε εκείνες τις χώρες που ως μέλη της ΕΕ ξεκίνησαν επίσης την καλλιέργεια λίνου.
Είναι εντελώς φυσικό ότι εξετάσθηκαν σε αυτές και οι αγορές, και υπό αυτές τις συνθήκες η ενίσχυση στη μεταποίηση, καθώς και η έμφαση που δόθηκε σε αυτή θεωρήθηκε ως ιδιαίτερα σημαντική, ιδίως όσον αφορά τον λίνο βραχειών ινών, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις οικοδομές και ως μονωτικό.
Θέλω επίσης να συμφωνήσω με την προηγούμενη παρέμβαση της κυρίας Rodrνguez Ramos, στην οποία μίλησε για τη μέση εσοδεία.
Οι μέσες εσοδείες λίνου και κάνναβης συγκλίνουν μεταξύ τους σε ολόκληρη την Ευρώπη, τόσο στον βορρά όσο και στον νότο.
Δεν υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ τους. αΟμως όσον αφορά τα σιτηρά οι διαφορές είναι μεγάλες.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θα ήταν υπερβολικό εξαιτίας μιας τόσο μικρής κλίμακας παραγωγής, όπως αυτή της κάνναβης και του λίνου, σε σύγκριση με τη συνολική γεωργική παραγωγή, να οδηγηθούν σε ανισότητα οι περιφερειακές περιοχές - οι περιοχές της Μεσογείου και του Βορρά - όταν χορηγούνται ενισχύσεις βάσει της έκτασης. Για τον λόγο αυτό, η τροπολογία αριθ.
38 είναι ιδιαιτέρως συνετή. Την υποστηρίζω και ελπίζω να λάβει ευρεία υποστήριξη, ακριβώς για να μην οδηγηθούν οι χώρες της Μεσογείου και του Βορρά, αναφορικά με αυτό το είδος παραγωγής, σε ανισότητα σε σχέση με τις κεντρικές περιοχές της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που μου δίδεται αυτή η ευκαιρία να μιλήσω στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα.
Το σημαντικότερο που πρέπει να τονιστεί είναι ότι η κακή χρήση των πόρων σε ένα μέρος δεν θα έπρεπε να εμποδίζει να συνεχιστεί η καινοτομία σε άλλες περιοχές.
Ήδη αναπτύσσονται εξαιρετικά προγράμματα και θα έπρεπε να υποστηριχθούν.
Σε μια ασταθή γεωργική βιομηχανία, οι ευκαιρίες που προσφέρουν ο λίνος και η κάνναβη σε μια αναπτυσσόμενη αγορά φυσικών ινών δεν θα πρέπει να χαθούν.
Αυτό θα δώσει στους αγρότες την ευκαιρία να διαφοροποιηθούν - κάτι που τους παροτρύνουν διαρκώς να κάνουν τόσο οι κυβερνήσεις των οικείων κρατών μελών όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - για να δημιουργήσουν νέες δυνατότητες απασχόλησης.
Στη δική μου χώρα, την Ουαλία, χτίζονται ήδη εργοστάσια μεταποίησης λίνου με ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας περιλαμβάνει επίσης τροπολογίες για την επέκταση της χορήγησης ενισχύσεων για την παραγωγή λίνου και κάνναβης σε μη αρόσιμες εκτάσεις, παρέχοντας έτσι την ευκαιρία να διαφοροποιηθούν περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν είχαν τη δυνατότητα να πάρουν χρηματικές ενισχύσεις με το ισχύον καθεστώς.
Αυτό είναι ένα κρίσιμο ζήτημα αφού αφορά χιλιάδες εκτάρια ευρωπαϊκού εδάφους με χαμηλές δυνατότητες παραγωγής.
Παραδείγματος χάρη, το 80% της έκτασης γης της χώρας μου, της Ουαλίας, είναι μη αρόσιμη.
Οι υψηλότερες από τον μέσο όρο βροχοπτώσεις καθιστούν αυτό το έδαφος ιδανικό για την καλλιέργεια λίνου βραχειών ινών και, παρ' όλα αυτά, δεν θα μπορούσε να αιτηθεί ενίσχυσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με τους προηγούμενους κανονισμούς.
Η απόκεντρη θέση της, κάτι που τονίστηκε ήδη εδώ όσον αφορά άλλες περιοχές, και οι μικρές οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις της που πρέπει να ανταγωνιστούν σε μια ευρύτερη αγορά, σε συνδυασμό με την υψηλή τιμή της στερλίνας, είχαν ως αποτέλεσμα να χάσει το 80% του εισοδήματός της σε λιγότερο από τρία χρόνια.
Ό,τι και να πει κανείς σχετικά με το πόσο σημαντικό είναι να επιδοτείται η παραγωγή λίνου σε παρόμοιες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα είναι υπερβολικό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια που έκανε δεκτές τις τροπολογίες μας ως προς αυτό.
Απορρίπτουμε επίσης τις ποσοστώσεις και την επιβολή ανωτάτου ορίου στην παραγωγή αυτή, καθώς κάτι τέτοιο θα περιόριζε τις δυνατότητες ανάπτυξης ευκαιριών διαφοροποίησης και απασχόλησης σε μειονεκτούσες περιοχές.
Πιστεύουμε επίσης ότι θα έπρεπε να υπάρχει μια κάποια ισορροπία στις ενισχύσεις μεταξύ παραγωγών και μεταποιητών.
Η εισηγήτρια κ. Schierhuber συμφώνησε να τεθεί ένα όριο της τάξεως των 600 ευρώ ανά εκτάριο ως ενίσχυση που θα δίδεται άμεσα στους αγρότες, υπό την προϋπόθεση ότι ο αγρότης θα αποδεικνύει στις αρμόδιες αρχές, εντός 18 μηνών μετά την υποβολή της αίτησης για επιδότηση, ότι παρέδωσε τις ίνες σε κάποιον μεταποιητή.
Επίσης είμαστε σύμφωνοι στην περίπτωση που δεν μπορεί να παρασχεθεί αυτή η απόδειξη στις αρμόδιες αρχές εντός αυτής της χρονικής περιόδου η επιδότηση να παραμένει στα επίπεδα της επιδότησης για τις εκτάσεις σε αγρανάπαυση.
Συγχαίρω την εισηγήτρια και καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς και πριν απ' όλα να ευχαριστήσω την κυρία Schierhuber για το έργο που επιτέλεσε, η βασική αξία του οποίου έγκειται στην εισαγωγή στοιχείων λογικής σε μια πρόταση που στερείται τελείως αυτής.
Είναι γεγονός ότι το ισχύον κανονιστικό πλαίσιο παρουσιάζει ελλείψεις σε ό,τι αφορά τον έλεγχο, και από αυτές τις ελλείψεις επωφελήθηκαν κάποια άτομα προκειμένου να λάβουν ενισχύσεις που βρίσκονται στα όρια της νομιμότητας.
Προφανώς, αυτή η κατάσταση απαιτούσε μερικές τροποποιήσεις που λογικά θα έπρεπε να έχουν επικεντρωθεί στην ενίσχυση των ελέγχων.
Εν τούτοις, είχαμε ξανά την ευκαιρία να επαληθεύσουμε τον ιδιαίτερο τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή επιτελεί το καθήκον της να εκπονεί νομοθετικές προτάσεις.
Η πρόταση της Επιτροπής ακολουθεί μια συγκεχυμένη κατεύθυνση: αντί να ενισχύει τους μηχανισμούς ελέγχου, απαλείφει τις ενισχύσεις στις βραχείες ίνες λίνου.
Ειλικρινά, με αυτό, η Επιτροπή έρχεται να εφαρμόσει παρόμοια πρακτική με αυτή του γιατρού που προκειμένου να θεραπεύσει έναν πονοκέφαλο εισηγείται τον αποκεφαλισμό.
Πέραν αυτού, η πρόταση της Επιτροπής, εάν εφαρμοζόταν, θα προκαλούσε την εξαφάνιση της καλλιέργειας σε μερικά κράτη μέλη, επιφέροντας αρνητικές συνέπειες για υπολογίσιμο αριθμό γεωργών που είχαν βρει μια εναλλακτική καλλιέργεια σε μια μη πλεονασματική παραγωγή και η οποία προορίζεται για μη διατροφικές χρήσεις.
Στην Ισπανία για παράδειγμα, το σύνολο ουσιαστικά του λίνου που καλλιεργείται είναι λίνος με βραχείες ίνες, δεδομένου ότι η ζέστη και η έλλειψη βροχοπτώσεων περιορίζουν την ανάπτυξη του φυτού.
Από την άλλη μεριά, η ξηρασία του εδάφους το καλοκαίρι καθιστά πρακτικά αδύνατη την εκρίζωση του φυτού μαζί με τη ρίζα του προκειμένου να πάρουμε μακρές ίνες.
Συν τοις άλλοις, ο λίνος για βραχείες ίνες προσαρμόζεται τέλεια σε συνθήκες ξηρασίας, βασίζεται σε μια κάποια αγορά και, τουλάχιστον θεωρητικά, είναι το είδος παραγωγής του οποίου επιδιώκεται η ενθάρρυνση.
Η εξάλειψη των ενισχύσεων στις βραχείες ίνες λίνου θα έθετε φραγμό σε καινοτόμες μη διατροφικές χρήσεις γεωργικών προϊόντων, επηρεάζοντας κατά βάση περιοχές με μικρότερες βροχοπτώσεις και με πιο αντίξοες συνθήκες.
Με αυτό, η Επιτροπή προτείνει να επικεντρώσουμε τις ενισχύσεις στις ζώνες με καλύτερες συνθήκες και να τις αποστερήσουμε από τις λιγότερο ευνοημένες.
Θέλω να υπενθυμίσω εδώ στην Επιτροπή το άρθρο 158 της Συνθήκης (πρώην άρθρο 130 Α), που υποχρεώνει στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, στη μείωση των διαφορών στα επίπεδα ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών και υστέρησης των λιγότερο ευνοημένων περιοχών, συμπεριλαμβανομένων των γεωργικών περιοχών.
Τέλος, θεωρώ ότι είναι βασικό να μην προχωρήσουν οι προτάσεις της Επιτροπής· εν πάση περιπτώσει όμως, η συμπερίληψη στο καθεστώς των ποωδών καλλιεργειών θα προκαλούσε αδικίες μέσω της χρησιμοποίησης αποδόσεων που θα συναρτούνταν από καταστάσεις ξηρασίας.
Υπ' αυτή την έννοια, νομίζω ότι οι τροπολογίες της κυρίας Rodrνguez Ramos αποτελούν μια καλή λύση στο ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, η έκταση της καλλιέργειας λίνου και κάνναβης για την παραγωγή ινών κατά τα περασμένα χρόνια αυξήθηκε σημαντικά, ως αποτέλεσμα της επιδίωξης πριμοδοτήσεων, σε κράτη όπως η Μεγάλη Βρετανία και η Ισπανία.
Οι παραγωγοί σε αυτές τις χώρες κατέστρεφαν τη συγκομιδή τους, ενώ εισέπρατταν για την καλλιέργεια πριμοδοτήσεις.
Επομένως, ορθώς το Συμβούλιο θέτει τέρμα σε αυτή τη μορφή κατάχρησης των κοινοτικών πόρων μέσω μιας τροποποίησης του Κανονισμού για την καλλιέργεια λίνου.
Ο αρχικός στόχος της επιδότησης της παραγωγής είναι η υποστήριξη της παραδοσιακής καλλιέργειας λίνου, η οποία κυρίως συναντάται στο Βέλγιο, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες.
Είναι μεγάλης σημασίας να λάβουμε υπόψη μας αυτό το στόχο.
Την εξίσωση της επιδότησης για τις βραχείες και μακρές ίνες λίνου, όπως προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών στη γνωμοδότησή της, για το λόγο αυτό την απορρίπτουμε.
Οι δαπάνες παραγωγής του λίνου για μακρές ίνες είναι υψηλότερες από εκείνες για το λίνο για βραχείες ίνες και την κάνναβη.
Και ακριβώς με την ποικιλία για βραχείες ίνες εισπράττουν οι γεωργοί άδικα πριμοδοτήσεις.
Θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με την πρόταση να υπάγεται η καλλιέργεια λίνου στη γενική ρύθμιση για τις επιδοτήσεις στις φυτικές καλλιέργειες.
Αλλά το επίπεδο επιδότησης των σπόρων για το λίνο για μακρές ίνες είναι πολύ χαμηλό και δεν ενθαρρύνει τους παραγωγούς να καλλιεργούν αυτή την ποικιλία λίνου.
Για το λόγο αυτό, η υποστήριξή μας προς την έκθεση εξαρτάται από τον διπλασιασμό του επιπέδου της επιδότησης για τους σπόρους για τους παραγωγούς λίνου για μακρές ίνες.
Καθόσον η υποστήριξη χορηγείται στον μεταποιητή ανάλογα με την ποικιλία μακράς ή βραχείας ίνας, μπορεί η διαφοροποίηση της επιδότησης να παραμείνει στον παραγωγό.
Η αυξημένη επιδότηση στον παραγωγό θα πρέπει να συνδυαστεί με τα παρακάτω τρία μέτρα ελέγχου.
Πρώτον, μια υποχρεωτική σύμβαση με έναν μεταποιητή, ο οποίος με τη σειρά του θα πρέπει να αποδεικνύει ότι ο λίνος υπέστη επεξεργασία.
Δεύτερον, μια ποσόστωση ανά κράτος μέλος, η οποία θα μοιράζεται μεταξύ μακρών ινών λίνου και βραχειών ινών λίνου και κάνναβης.
Τρίτον, η χρησιμοποίηση πιστοποιημένων σπόρων.
Τέλος, θα ήθελα να προτείνω ότι αυτός ο κανονισμός, εξ αιτίας του γεγονότος ότι έχει προχωρήσει το γεωργικό έτος, θα μπορούσε να ισχύει για την περίοδο 2000-2001.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουμε ενώπιόν μας μια πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς του λίνου και της κάνναβης ως προς και τα δύο σκέλη.
Καταρχάς, η Επιτροπή μάς αιτιολογεί την ανάγκη της μεταρρύθμισης λόγω αύξησης του δημοσιονομικού κόστους.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι αυτός είναι ο καλύτερος δρόμος προκειμένου να επιχειρήσουμε να δικαιολογήσουμε την ανάγκη μεταρρύθμισης, την οποία συμμερίζομαι.
Μεταξύ των στόχων που πρέπει να λάβουμε υπόψη όταν έλθει η ώρα της εφαρμογής, μαζί με την απλοποίηση και την προσαρμογή της νομοθεσίας, είναι και η βελτίωση του ελέγχου, κάτι που ύστερα το λησμονούμε.
Η πρόταση της Επιτροπής παρέχει μια καλή, συνεκτική και επακριβή ανάλυση του τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπογραμμίζει τη σημασία που έχει από οικονομικής και οικολογικής άποψης η παραγωγή του λίνου και της κάνναβης.
Παρά ταύτα, θεωρώ πως δεν είναι και πολύ ρεαλιστικές οι σκέψεις της Επιτροπής σε ό,τι αφορά τις ίνες της κάνναβης και τις βραχείες ίνες του λίνου, τόσο σε σχέση με τη μελλονική τους απόδοση, όσο και με το εύρος των δαπανών.
Εκείνο όμως που θεωρώ περισσότερο άστοχο είναι η πρόταση σχετικά με τις ενισχύσεις στη μεταποίηση.
Εν προκειμένω θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στον αυξανόμενο αριθμό δαπανών που ενέχει αυτό το είδος ινών, όπως επεσήμαναν πρωτύτερα διάφοροι ομιλητές.
Εάν επιλέγαμε αυτή την κατεύθυνση, η Ευρωπαϊκή Ένωση, που ήδη υστερεί στη χρήση αυτών των ινών, θα κατέληγε σε μηδενική βάση, τουλάχιστον σε μερικές χώρες.
Διάβασα σήμερα σε κάποια από τις εφημερίδες της χώρας μου ότι μια από τις Αυτόνομες Κοινότητες εγκατέλειψε την καλλιέργεια του λίνου για βραχείες ίνες σε ποσοστό άνω του 95%.
Είναι δηλώσεις του Συμβούλου, υπεύθυνου για θέματα γεωργίας της εν λόγω περιοχής.
Αυτό είναι κάτι το αναπόφευκτο εάν πραγματοποιηθεί αυτή η τροποποίηση.
Σε ό,τι αφορά την πληρωμή στη μεταποίηση, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την πρόταση που έκανε η Επιτροπή, τόσο για τη διάκριση που κάνει μεταξύ βραχειών και μακρών ινών, όσο και για τα όσα προτείνει για την κάνναβη.
Δεν διαπιστώνω να μας έχει υποβάλει κάποια ακριβή εκτίμηση που να δικαιολογεί τα διαφορετικά επίπεδα των επιδοτήσεων.
Ούτε διαπιστώνω να μας έχει υποβάλει κάποια ακριβή εκτίμηση που να δικαιολογεί τις μέγιστες εγγυημένες ποσότητες, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όσο και στα διάφορα εθνικά επίπεδα.
Κατά συνέπεια, αυτές οι ποσότητες θα θέσουν φραγμό στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά τις ίνες, βραχείες και μακρές, και την κάνναβη.
Από την άλλη, διαπιστώνω τη δυσκολία εφαρμογής της εν λόγω νομοθεσίας σε αυτή την περίοδο εμπορίας, την περίοδο 2000-2001, δεδομένου ότι ήδη έχει παρέλθει πολύ μεγάλο διάστημα.
Αντιλαμβάνομαι ότι η πρόταση της κυρίας Schierhuber είναι μια εξισορροπημένη πρόταση, εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας κατά πλειοψηφία και είναι αυτή που πρέπει να υπερψηφίσουμε ως βασικό κανόνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τον χειρισμό της σε ένα πολύ περίπλοκο ζήτημα στο οποίο, τόσο τα κράτη μέλη, που παράγουν αυτά τα προϊόντα, όσο και εκείνα που δεν τα παράγουν, έχουν σοβαρές επιφυλάξεις όσον αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής.
Σε πολύ γενικές γραμμές χαιρετίζω την πρόταση της Επιτροπής να φέρει τον λίνο και την κάνναβη στο Πρόγραμμα Ενίσχυσης Αρόσιμων Περιοχών.
Μια ενιαία περιοχή πληρωμών συμβαδίζει με την άποψη, σύμφωνα με την οποία οι γεωργοί θα έπρεπε να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της αγοράς και όχι να καθοδηγούνται από τις επιδοτήσεις της ΚΓΠ.
Ωστόσο, δεν θα επαναλάβω τις πολλές επιφυλάξεις που ανέφεραν ήδη οι συνάδελφοι για τις προτάσεις.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι ο λίνος και η κάνναβη είναι καλλιέργειες φιλοπεριβαλλοντικές.
Σε σύγκριση με τις διαδεδομένες καλλιέργειες, όπως οι ελαιούχοι σπόροι και τα σιτηρά, απαιτούν χαμηλά επίπεδα χημικών ουσιών και λιπασμάτων.
Επίσης, παράγουν ανανεώσιμες πρώτες ύλες που μπορούν αν αντικαταστήσουν τις συνθετικές ίνες που παράγονται από το πετρέλαιο και άλλους ορυκτούς πόρους.
Επομένως, οφείλουμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την επέκταση των δραστηριοτήτων βιομηχανικής καλλιέργειας και τις ευκαιρίες που παρέχονται για διαφοροποίηση.
Ωστόσο, θα ήθελα να θέσω το ζήτημα της επιλεξιμότητας των εκτάσεων, το οποίο, όπως φαίνεται, είναι ένα ιδιαίτερο πρόβλημα για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το μεγαλύτερο μέρος του λίνου και της κάνναβης που παράγεται στο Ηνωμένο Βασίλειο καλλιεργείται σε εκτάσεις μη επιλέξιμες για ενισχύσεις αρόσιμων περιοχών.
Οι προτάσεις της Επιτροπής, όπως τις αντιλαμβάνομαι, απειλούν τους παραγωγούς του Ηνωμένου Βασιλείου και θα αφήσουν τους μεταποιητές του Ηνωμένου Βασιλείου χωρίς εγχώριες προμήθειες πρώτων υλών.
Έχει διατυπωθεί η πρόταση οι κανόνες για την επιλεξιμότητα των εκτάσεων να μην λαμβάνονται υπόψη, όσον αφορά τον λίνο και την κάνναβη, έτσι ώστε οποιοδήποτε έδαφος να μπορεί να χρησιμοποιείται για αυτές τις καλλιέργειες, αλλά χωρίς αύξηση της βασικής έκτασης.
Κάτι τέτοιο θα επιτρέψει την επέκταση, αρκεί οι συνθήκες της αγοράς να επιτρέπουν την ανάπτυξη, και θα επιτρέψει σε νέους παραγωγούς να μπουν στην αγορά.
Θα ήταν πολύ χρήσιμο εάν ο Επίτροπος μπορούσε να κάνει κάποια σχόλια πάνω στο θέμα αυτό όταν θα απαντήσει στη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, την κυρία Schierhuber.
Έχω την εντύπωση ότι αυτού του είδους τα θέματα της ταιριάζουν απόλυτα.
Θα ήθελα απλά να πω ότι σε γενικές γραμμές συμφωνώ με την έκθεση.
Νομίζω ότι ήταν καιρός η Επιτροπή να ασχοληθεί με μια ρύθμιση για την επιδότηση του λίνου και της κάνναβης.
Σε περίπτωση μεγάλης κλίμακας απάτης και κατάχρησης, όλα αυτά μπορούν να συμβάλουν στο κακό όνομα της γεωργικής πολιτικής και θα πρέπει να προληφθούν.
Για το λόγο αυτό, ορθά επεμβαίνει η Επιτροπή.
Και πραγματικά σε αυτό το στάδιο υπάρχει ακόμη ένας λόγος για τον οποίο είναι σοφό εκ μέρους της Επιτροπής να δώσει ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το θέμα. Επειδή συνεχίζω να είμαι της γνώμης ότι απαιτείται να αναπτυχθούν άλλες φυτικές καλλιέργειες από τις συνηθισμένες οι οποίες υπάρχουν επί του παρόντος.
Ο λίνος και η κάνναβη είναι τυπικές φυτικές καλλιέργειες οι οποίες μπορούν να προσφέρουν νέες αγορές για νέα γεωργικά προϊόντα.
Η κατάλληλη λέξη στα ολλανδικά είναι agrificatie και θα εξετάσω σύντομα πως μπορεί να μεταφραστεί στις άλλες γλώσσες.
Σε διάφορες χώρες αναλαμβάνονται πρωτοβουλίες σε αυτόν τον τομέα και πραγματοποιούνται σημαντικές επενδύσεις.
Νομίζω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να φροντίσει ώστε οι επενδύσεις, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σε εργοστάσια και σε υλικό επεξεργασίας, να χρησιμοποιηθούν πλήρως.
Επομένως, δεν είμαι της άποψης ότι είναι απολύτως αναγκαίο να οριστούν συγκεκριμένες ποσοστώσεις για συγκεκριμένες χώρες.
Αυτές θα πρέπει κυρίως να συσχετίζονται με τις συγκεκριμένες δυνατότητες χρησιμοποίησης.
Από τον κανονισμό λείπει ένα θέμα. Και αυτό θα αποτελούσε ένα πλεονέκτημα για τον Επίτροπο κύριο Fischler.
Δεν πρόκειται να του κοστίσει δεκάρα. Γιατί αυτός δεν αναλαμβάνει την πρωτοβουλία να καταστήσει υποχρεωτική τη χρησιμοποίηση αυτών των προϊόντων από λίνο και κάνναβη.
Μέσω ενός νόμου, ο οποίος θα είναι προς όφελος του περιβάλλοντος, θα μπορεί να λέει: πρέπει για τους πίνακες των αυτοκινήτων να χρησιμοποιήσετε αυτό ή εκείνο το προϊόν.
Πιθανόν, έτσι είναι δυνατόν να υπάρξει καλή συνεργασία με την Επίτροπο για το περιβάλλον, επειδή έχω την εντύπωση ότι σε άλλους τομείς της αρμοδιότητάς της η γεωργία προκαλεί προβλήματα.
Πιθανόν με αυτή την πρωτοβουλία θα μπορούσε αυτό να ρυθμιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Fischler, η Επιτροπή έκανε μια πρόταση που φαίνεται έξυπνη, αλλά δεν είναι.
Παρεμποδίζει, πιθανότατα, την απάτη, γιατί δεν δίνει πλέον κίνητρα, αντί των επιδοτήσεων αγρανάπαυσης ή των επιδοτήσεων καλλιέργειας σιτηρών να προτιμήσει κανείς να εισπράξει τις υψηλότερες επιδοτήσεις καλλιέργειας λίνου.
Μόνο που το πρόβλημα είναι ότι, αν μειώσετε την ενίσχυση αυτή στο επίπεδο στήριξης που προβλέπεται για τα σιτηρά και στο επίπεδο του ποσοστού αγρανάπαυσης, τότε δεν θα καλλιεργείται πια λίνος και κάνναβη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τότε η υπόθεση θα έχει λήξει.
Αν εισαγάγετε την ενίσχυση στη μεταποίηση, σύστημα στο οποίο, κατά την άποψή σας, δεν μπορεί να σημειωθεί απάτη - που, παρεμπιπτόντως, μπορεί, αλλά ας υποθέσουμε ότι δεν θα μπορούσε - τότε, όμως, το πιθανότερο αποτέλεσμα θα ήταν η πρώτη ύλη να καλλιεργείται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης και να εισάγεται σε αυτήν.
Αν θέλουμε εδώ να διασφαλίσουμε την καλλιέργεια λίνου, πρέπει να κάνουμε ακριβώς αυτό που προτείναμε, αυτό που πρότεινε η εισηγήτρια, δηλαδή να επαναφέρουμε την ενίσχυση στο επίπεδο στήριξης για τα σιτηρά.
Αν, στη συνέχεια, υπάρξει πιστοποίηση μεταποίησης, τότε θα πραγματοποιείται ο ανάλογος διπλασιασμός της ενίσχυσης, ενώ η πιστοποίηση αυτή δεν χρειάζεται πάρα πολλούς ελέγχους, γιατί εκείνοι που επιθυμούν να τους χορηγηθεί η ενίσχυση θα πρέπει οι ίδιοι να υποβάλουν στις αρμόδιες αρχές την πιστοποίηση.
Σχετικά με τις μέγιστες ποσότητες θέλω να πω το εξής: Το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός αυξήθηκε λόγω της απάτης, όπου η Επιτροπή δεν έδειξε τον απαιτούμενο ζήλο κατά τη διεξαγωγή ελέγχων, δεν μπορούμε να το επικροτήσουμε.
Φυσικά και πρέπει να επαναφέρουμε τον προϋπολογισμό στα προηγούμενα επίπεδα, και αυτά τα χρήματα, η εκροή των οποίων στηριζόταν σε απάτη, πρέπει φυσικά να επιστραφούν, όμως ο συνολικός προϋπολογισμός για αυτή τη σημαντική, φιλική προς το περιβάλλον, καλλιέργεια πρέπει να αυξηθεί και, επομένως, τα ποσοστά που καθορίζονται εδώ είναι ανεπαρκή για αυτό τον τομέα.
Κύριε Fischler, ανυπομονώ να μάθω αν θα εγκρίνετε τις προτάσεις που έκανε η εισηγήτρια - την οποία ευχαριστώ για την έκθεση αυτή.
Γνωρίζετε ποια διαδικασία ακολουθούμε.
Αν πείτε ότι δεν μπορείτε να εγκρίνετε τις προτάσεις αυτές, τότε αύριο θα αντιδράσουμε και θα αναγκαστούμε να διαπραγματευτούμε σε άλλο επίπεδο αυτή την ευφυή πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, το καθεστώς στήριξης του λίνου και της κάνναβης έχει εξελιχθεί σε πραγματικό κυνήγι επιδοτήσεων.
Το καθεστώς έχει υποστεί κατάφωρη κατάχρηση, σχεδόν σε βαθμό εγκληματικό και ως εκ τούτου πρέπει να σταματήσει.
Η στήριξη της κάνναβης εδώ και αρκετά χρόνια είναι πολύ υψηλότερη από τη στήριξη που χορηγείται σε άλλες καλλιέργειες.
Η στήριξη ανά εκτάριο της κάνναβης είναι δύο φορές υψηλότερη από τη στήριξη ανά εκτάριο για τα σιτηρά.
Αυτό σημαίνει πως, παρ' ότι δεν υπάρχει σχεδόν καμία νόμιμη χρήση της κάνναβης, οι εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την καλλιέργεια κάνναβης έχουν τετραπλασιαστεί τα τελευταία χρόνια.
Η επιθυμία διατήρησης της υψηλής στήριξης ανά εκτάριο της καλλιέργειας κάνναβης στην πραγματικότητα πρόκειται για μια ανίερη συνεργασία ανάμεσα σε εκείνους που θα ήθελαν τη νομιμοποίηση του χασισιού από τη μία πλευρά και εκείνων που κερδοσκοπούν με τις ενισχύσεις της ΕΕ από την άλλη. Στην πραγματικότητα είναι πρακτικά αδύνατο να διαπιστωθεί διαφορά ανάμεσα στην κάνναβη χωρίς κανναβέλαιο και στην κάνναβη που χρησιμοποιείται για την παρασκευή κάνναβης.
Η Επιτροπή προτείνει η στήριξη της κάνναβης να μειωθεί σε τρεις φάσεις μέχρι να κατέβει στα επίπεδα που έχουν καθοριστεί για τα σιτηρά.
Εγώ θα προτιμούσα η ενίσχυση να μειωθεί στα επίπεδα των σιτηρών πάραυτα, αλλά μπορώ να ανεχτώ και την πρόταση της Επιτροπής.
Παρέχει στους αγρότες χρόνο για να προσαρμοστούν.
Αντιθέτως, δεν μπορώ να ανεχτώ τη θέση που προτάθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας.
Απάδει εντελώς από τη σύγχρονη, προσανατολισμένη προς το μέλλον και την ανάπτυξη αγροτική πολιτική η πρόταση για περαιτέρω παράταση του μεταβατικού καθεστώτος.
Με άλλα λόγια είναι εντελώς εξωφρενικό και θα ψηφίσω κατά.
Όσον αφορά τον λίνο, η Επιτροπή προτείνει επίσης περιορισμό της δυνατότητας να επιδίδονται οι αγρότες σε κυνήγι για το έπαθλο, αλλά και στη συγκεκριμένη περίπτωση η Επιτροπή Γεωργίας είναι υπέρ της βελτίωσης του καθεστώτος.
Εγώ αντιθέτως είμαι της άποψης ότι η στήριξη πρέπει να περιοριστεί.
Πρέπει η αγορά και οι καταναλωτές να είναι αυτοί που καθορίζουν τι πρέπει να παράγεται και όχι οι ουρανομήκεις κοινοτικές ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια, κυρία Schierhuber, για την εκτενή εξέταση της κατάστασης και την εξαιρετική της έκθεση.
Η συζήτηση για τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών συνεχίζεται πλέον εδώ και 5 χρόνια περίπου, αν θεωρήσουμε ως αφετηρία της το έτος 1996 και τις προτάσεις που είχε κάνει τότε η Επιτροπή.
Αντί της προταθείσας τότε από την Επιτροπή μεταρρύθμισης, όμως, το Συμβούλιο εισήγαγε απλώς αυστηρότερους ελέγχους.
Αυτό αύξησε μεν αισθητά το διοικητικό έργο, το αναμενόμενο, όμως, και αναγκαίο αποτέλεσμα κάθε άλλο παρά επετεύχθη, αφού το κυνήγι των επιδοτήσεων συνεχίστηκε και οι καλλιεργούμενες εκτάσεις αυξήθηκαν από περίπου 100.000 εκτάρια σε 240.000 εκτάρια, με αποτέλεσμα οι δαπάνες του προϋπολογισμού για αυτόν τον τομέα να υπερδιπλασιαστούν στην ουσία.
Η πρόταση που έχετε σήμερα μπροστά σας ακολουθεί κυρίως τρεις στόχους: να θέσει μια για πάντα τέλος στο κυνήγι των επιδοτήσεων.
Η Επιτροπή θέλει να προωθήσει την ανάπτυξη της υπαίθρου μέσω της υποστήριξης των παραδοσιακών μεθόδων καλλιέργειας και παραγωγής, και θέλει, επίσης, να βοηθήσει τους αγρότες, για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα, στην αναζήτηση νέων και επικερδών δυνατοτήτων διάθεσης καθώς και στην επέκταση των ευκαιριών διάθεσης των προϊόντων τους.
Γιατί, ας μην γελιόμαστε!
Λόγω των γνωστών σε όλους πιέσεων του προϋπολογισμού, ο τομέας πρέπει να στραφεί εντονότερα προς την αγορά.
Και κάτι ακόμα σημαντικότερο: σύμφωνα με τις αποφάσεις του Βερολίνου δεν προβλέπονται καινούργια κονδύλια για τη στήριξη νέων καλλιεργειών.
Αυτού του είδους οι νέες καλλιέργειες μπορεί κάλλιστα να είναι ενδιαφέρουσες για την γεωργία, το μήνυμά μας, όμως, πρέπει εδώ να είναι ειλικρινές·ο κυριότερος στόχος σε τέτοιες καινοτομίες πρέπει να είναι η οικονομική αποδοτικότητα.
Η Επιτροπή εξέτασε προσεκτικά τις τροπολογίες που υπέβαλε το Κοινοβούλιο.
Πολλές από αυτές είναι, κατά την άποψή μας, αποδεκτές - τουλάχιστον κατ' ουσίαν - άλλες δεν είναι αποδεκτές στην παρούσα μορφή τους, τροφοδοτούν, όμως, καινούργιες σκέψεις επί του θέματος.
Αλλες πάλι δεν μπορούμε, δυστυχώς, να τις δεχθούμε.
Ως προς την πρώτη πρόταση, την υπαγωγή του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών στο καθεστώς στήριξης των αροτραίων καλλιεργειών: είμαι πρόθυμος να δεχθώ, κατά βάση, την τροπολογία 2, η οποία αφορά τη διατύπωση των στόχων, καθώς και την τροπολογία 1.
Η ιδέα να διπλασιασθεί η ενίσχυση ανά εκτάριο, αν παρασχεθεί το πιστοποιητικό επεξεργασίας του αχύρου σε ίνες, μου φαίνεται πολύ ελκυστική εκ πρώτης όψεως, κύριε Graefe zu Baringdorf.
Είναι, όμως, καταδικασμένη να αποτύχει, κατά την άποψή μου.
Γιατί έτσι θα δημιουργούσαμε, de facto και πρώτα από όλα, νέα κίνητρα για ένα νέο κυνήγι επιδοτήσεων, και, τελικά, θα έπρεπε να βασισθούμε εκ νέου σε ελέγχους, οι οποίοι ήδη έχουν αποδειχθεί μέχρι στιγμής ελάχιστα αποτελεσματικοί.
Κατά συνέπεια, δεν συμφωνώ με τις τροπολογίες 3, 9, 10 και 12, αλλά και με την τροπολογία 38, για παρεμφερείς λόγους.
Στην τροπολογία 4 εκφράζονται, εντούτοις, ανησυχίες σχετικά με τις διατάξεις για τη δυνατότητα ενίσχυσης κατάλληλων μη αρόσιμων εκτάσεων, στις οποίες αναφέρθηκαν κυρίως οι βουλευτές Adam και Wyn.
Συμφωνώ μαζί τους ότι χρειαζόμαστε εδώ μια λογική λύση, και γι' αυτό μπορώ να δεχθώ κατά βάση την τροπολογία 4.
Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία 37, η οποία πηγαίνει προς την ίδια κατεύθυνση.
Οι τροπολογίες 7, 8 και 15, οι οποίες αφορούν εξαιρέσεις από τις διατάξεις του καθεστώτος στήριξης αροτραίων καλλιεργειών για τις βασικές εκτάσεις και την αγρανάπαυση, είναι αποδεκτές στο βαθμό που συμβαδίζουν με τη συμφωνία για την Ατζέντα 2000, μόνο όμως στο πλαίσιο αυτό.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι πια αναγκαίες στην ουσία, γιατί εντός των βασικών εκτάσεων υπάρχουν παντού γαίες στις οποίες μπορεί να καλλιεργηθεί λίνος και κάνναβη χωρίς να χρειάζεται να περιορισθούν άλλες καλλιέργειες.
Παρ' όλα αυτά, θα μπορούσαν να υπάρξουν προβλήματα σε κάποιες περιοχές.
Η προσπάθειά μας είναι να βρούμε μια λύση προκειμένου να μειώσουμε τις πιθανές πιέσεις που θα μπορούσαν να ανακύψουν εδώ.
Την τροπολογία 6 για την κάνναβη δεν μπορώ να την δεχθώ.
Σε κάθε περίπτωση δεν μπορεί έτσι απλά οι χαρακτηριζόμενες ως παράνομες εκτάσεις να μην ελέγχονται πλέον, όπως συστήνεται - έστω, έμμεσα - στις τροπολογίες 5 και 16. Δεν μπορώ να εγκρίνω αυτές τις τροπολογίες.
Ένας κάποιος βαθμός ευελιξίας θα μπορούσε, παρά ταύτα, να προβλεφθεί εκεί όπου πρόκειται για την πραγματοποίηση ελέγχων υψηλού επιπέδου.
Γι' αυτό και θα μπορούσα να δηλώσω σύμφωνος ως προς την ουσία των τροπολογιών αυτών καθώς και της τροπολογίας 14.
Εξαιτίας των κινδύνων που υπάρχουν σχετικά με το προφίλ της κάνναβης, η Επιτροπή προτείνει την απαγόρευση της χρήσης κάνναβης και σπόρων κάνναβης στα τρόφιμα, παρ' όλο που οι ποικιλίες οι οποίες προβλέπεται να χρησιμοποιηθούν σε εμάς δεν περιέχουν ψυχοτρόπες ουσίες.
Πρόκειται για ζήτημα υψίστης πολιτικής σημασίας, για το οποίο μπορούμε σίγουρα να συζητήσουμε εκτενέστερα.
Στην παρούσα φάση θέλω, παρ' όλα αυτά, να εκφράσω την αντίθεσή μου ως προς τις τροπολογίες 11, 13 και 32.
Η ίδια όμως η στοχοθέτηση είναι σαφής.
Έρχομαι στη δεύτερη πρόταση, στον κανονισμό για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών.
Η ενίσχυση στη μεταποίηση πρέπει να βρίσκεται σε λογική αναλογία προς τα έξοδα παραγωγής και να λαμβάνει υπόψη την τιμή αγοράς των προϊόντων.
Η ενίσχυση στη μεταποίηση για τις μακρές ίνες λίνου δημιουργεί υψηλότερες δαπάνες.
Επομένως, πρέπει να διαφοροποιηθεί από την ενίσχυση για τις βραχείες ίνες λίνου και για τις ίνες κάνναβης.
Το επιτρεπόμενο ανώτατο όριο περιεκτικότητας σε ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών πρέπει, ομοίως, να καθορισθεί, γιατί με την ενίσχυση που θα χορηγηθεί στον τομέα πρέπει να προωθηθεί η παραγωγή ινών υψηλής ποιότητας και όχι τα απορρίματα που συνοδεύουν τις ίνες.
Η πολιτική για τον τομέα αυτόν πρέπει να είναι σαφής.
Μπορούμε να δεχθούμε επενδύσεις μόνο σε προϊόντα τα οποία είναι αποδοτικά με τους όρους της αγοράς.
Αυτή η αρχή ισχύει και εδώ.
Γι' αυτό δεν μπορώ να δηλώσω σύμφωνος με τις τροπολογίες 18 και 34, ακόμα και αν μπορεί κάλλιστα να εμπεριέχουν υλικό για περαιτέρω σκέψεις.
Συμφωνώ, όμως, με τις σκέψεις στις οποίες βασίζονται οι τροπολογίες 23, 25 και 26, δηλαδή με τις σκέψεις για εναρμόνιση των ποσών ενίσχυσης και για παροχή των επιδοτήσεων που θα εξαρτάται από τα αποτελέσματα των ελέγχων.
Παρ' όλα αυτά, δεν πρέπει να υπερβούμε τα όρια που έχουν τεθεί βάσει του προϋπολογισμού.
Το δεύτερο και σημαντικό θέμα είναι οι εθνικές εγγυημένες ποσότητες.
Δεδομένων των γνωστών δυσκολιών που παρουσιάζει ο έλεγχος της σοδειάς, ο καθορισμός των ποσοτήτων αυτών είναι απολύτως απαραίτητος.
Η πρόταση της Επιτροπής περιορίζει τον κίνδυνο κατάχρησης στο στάδιο της μεταποίησης, χωρίς να χρειάζεται να καθορισθούν ποσοστώσεις για τις μεμονωμένες επιχειρήσεις μεταποίησης, και, κατ' επέκταση, χωρίς τα μειονεκτήματα που θα είχαν τέτοιες ποσοστώσεις σε μια διευρυνόμενη αγορά.
Μία ανώτατη εγγυημένη ποσότητα για ολόκληρη την Κοινότητα δεν θα αποτελούσε λύση.
Η εμπειρία δείχνει ότι αυτό οδηγεί μόνο σε καβγάδες μεταξύ των κρατών μελών και δυσχεραίνει την αναζήτηση πραγματικής λύσης.
Η ετήσια κατανομή των εγγυημένων ανώτατων ποσοτήτων στα κράτη μέλη, η οποία συντελείται βάσει των μη ελέγξιμων ικανοτήτων μεταποίησης, δεν αποτελεί, στην πραγματικότητα, λυσιτελή εναλλακτική λύση.
Ως εκ τούτου δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες 20, 21, 27 ως 30 και 35.
Την ιδέα, όμως, να εισαγάγουμε ένα είδος ποσόστωσης των νεοκόπων και να το κατανέμουμε κάθε χρόνο σε εκείνα τα κράτη μέλη στα οποία προς το παρόν υπάρχει περιορισμένη ή και καθόλου παραγωγή λίνου και κάνναβης, τη θεωρώ πέρα για πέρα ενδιαφέρουσα.
Τις τροπολογίες 24 και 33 μπορώ να τις δεχθώ για τις περιπτώσεις που ο ιδιοκτήτης της εκμετάλλευσης και ο πρώτος μεταποιητής είναι το ίδιο πρόσωπο.
Σε ό,τι αφορά τις εισαγωγές κάνναβης και σπόρων κάνναβης, συμφωνώ ότι χρειαζόμαστε μια λυσιτελή λύση.
Δεν μπορώ, όμως, να δηλώσω σύμφωνος με τις τροπολογίες 22 και 31 στην παρούσα μορφή τους, καθώς σε αυτές υπονοείται ότι δεν χρειάζεται πλέον να διενεργούνται κανενός είδους έλεγχοι.
Σε ό,τι αφορά το χρονοδιάγραμμα είμαι, τέλος, πρόθυμος να δεχθώ τις τροπολογίες 17 και 36, σύμφωνα με τις οποίες οι καινούργιες διατάξεις θα τεθούν σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2001.
Αλλά η ενίσχυση ανά εκτάριο θα έπρεπε τότε να καθορισθεί για την επόμενη περίοδο εμπορίας του τρέχοντος έτους σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Στην περίπτωση αυτή, θα δεσμευόμουν από τους αριθμούς που περιέχει ο προϋπολογισμός 2001.
Μια μεταρρύθμιση αυτού του τομέα είναι απολύτως απαραίτητη!
Νομίζω ότι σε αυτό συμφωνείτε μαζί μου.
Πρέπει να προσανατολίσουμε τον τομέα "ίνες λίνου και κάνναβης" στην αγορά, για να μπορέσει να συμβάλει αποτελεσματικά, αδιαμφισβήτητα και ωφέλιμα στην εθνική οικονομία και να πάψει να είναι στόχος της δημόσιας κριτικής.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, θα έπρεπε, νομίζω, να σας ενδιαφέρει το ψήφισμα να εγκριθεί αυτή την εβδομάδα, ούτως ώστε να μπορεί και το Συμβούλιο να λάβει το συντομότερο δυνατό μιαν απόφαση.
Έτσι μπορούμε να αποφύγουμε στρεβλώσεις στην αγορά, οι οποίες θα εμφανισθούν κατά το οικονομικό έτος 2000/2001, αν δεν καθορισθεί το ύψος της ενίσχυσης μέχρι την 1η Αυγούστου.
Παρ' όλα αυτά μπορώ - όπως σας είπα - να δεχθώ 13 τροπολογίες, ενώ σε πολλές άλλες τροπολογίες τόνισα ρητά ότι δεν μπορώ μεν να τις δεχθώ στην παρούσα μορφή τους, αλλά παρέχουν εν μέρει τροφή για περαιτέρω σκέψεις, αλλά και για συζητήσεις, τις οποίες θα εισηγηθώ προσωπικά στο Συμβούλιο.
Επειδή όμως οι στρεβλώσεις στην αγορά θα γίνονται όλο και πιο σοβαρές αν δεν αποκτήσουμε έγκαιρα ένα καθεστώς στήριξης, θα πρέπει είτε να επιβάλουμε προσωρινά μέτρα προστασίας, κατά τη διαμόρφωση των οποίων θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τις δημοσιονομικές προοπτικές για το έτος 2001, ή θα φτάσουμε στην περίοδο συγκομιδής, χωρίς να γνωρίζουν οι παραγωγοί το ύψος της ενίσχυσης που μπορούν να λάβουν.
Σε μια τέτοια κατάσταση δεν θα έπρεπε, πραγματικά, να καταλήξουμε.
Πολύ απλά, θα ήταν αδύνατον να εξηγήσουμε στους παραγωγούς για ποιο λόγο θα πρέπει να υπομείνουν κάτι τέτοιο, επειδή εμείς δεν καταφέρνουμε να πάρουμε μιαν απόφαση σχετικά με μια πρόταση που έχει γίνει στο Σώμα ήδη εδώ και 8 μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να θέσω άλλη μία ερώτηση στον Επίτροπο.
Κύριε Επίτροπε, μιλήσατε για τους απαραίτητους ελέγχους κατά την ενίσχυση στη μεταποίηση, οι οποίοι πρέπει και να πραγματοποιηθούν.
Αν, τώρα, συνδέσουμε την πρότασή μας - να διπλασιάζεται δηλαδή η επιδότηση ανά εκτάριο, όταν παρέχεται το σχετικό πιστοποιητικό - με το πιστοποιητικό για την επιδότηση της μεταποίησης, το οποίο επίσης πρέπει να παρασχεθεί, και συνενώσουμε αυτά τα δύο μεταξύ τους - κάτι στο οποίο δεν γίνεται εκτενής αναφορά στην έκθεση αυτή - τότε εξασφαλίζεται ο απαραίτητος έλεγχος και για τους δύο τύπους επιδότησης, και οι αγρότες δεν θα μείνουν απ' έξω.
Αν πραγματοποιήσετε τους στόχους σας, όπως τους έχετε σχεδιάσει, θα καταστήσετε αδύνατη την καλλιέργεια λίνου και κάνναβης στην Ευρώπη, και αυτό δεν έχει να κάνει με τον έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να θέσω άλλη μία ερώτηση για λόγους εμβάθυνσης στον κύριο Επίτροπο.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας ως προς το ότι δεν πρέπει να επιτρέψουμε να μην γνωρίζουν τελικά οι φτωχοί αγρότες και μεταποιητές τι να περιμένουν ή ποιες μελλοντικές δυνατότητες έχουν.
Γι' αυτό και θέτω την καθοριστική ερώτηση προς εσάς, κύριε Επίτροπε: μπορείτε να φανταστείτε - και εδώ αναφέρομαι στις τροπολογίες 27 και 28 καθώς και στην προηγούμενη παρέμβασή μου - ότι εσείς στην Επιτροπή θα επανεξετάσετε, ίσως, την περίπτωση να αναθεωρήσετε την πρότασή σας σε ό,τι αφορά τις ποσοστώσεις και να την επαναπροσδιορίσετε;
Θα ξεκινήσω, νομίζω, με τη δεύτερη ερώτηση, αυτήν που έθεσε η εισηγήτρια.
Αν κατάλαβα καλά περί τίνος πρόκειται, εδώ αναφέρεστε κατά πρώτο λόγο στην επονομαζόμενη ποσόστωση των νεοκόπων.
Ως προς αυτό είπα ότι είμαστε πρόθυμοι να δεχθούμε μια τέτοια ποσόστωση των νεοκόπων.
Ως προς την πρώτη ερώτηση, αυτήν του βουλευτή κυρίου Graefe zu Baringdorf, λυπάμαι, αλλά για αυτό που προτείνετε δεν υπάρχουν προς το παρόν οι προϋποθέσεις, δηλαδή η διεξαγωγή του εν λόγω ελέγχου.
Όπως έχουν τα πράγματα, το ισχύον σύστημα δεν λειτουργεί, και γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να αλλάξουμε το σύστημα.
Ως εκ τούτου, δεν θέλω να αναποδογυρίσουμε τώρα το σύστημα.
Αν γυρίσουμε σταδιακά στο παλαιό σύστημα, δεν βλέπω από πού θα έρθει η επιτυχία και γιατί το σύστημα αυτό θα λειτουργήσει τώρα καλύτερα από ό,τι στο παρελθόν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τρίτη, στις 12.00.
Ασφάλιση αστικής ευθύνης για αυτοκίνητα οχήματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0130/2000) του κυρίου Rothley, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (Τέταρτη Οδηγία Ασφάλισης Αυτοκινήτων) (C5-0155/2000 - 1997/0264(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει και είμαι σε θέση να είμαι σύντομος.
Αυτή την εβδομάδα μπορούμε για πρώτη φορά να χαιρετίσουμε μια νομοθετική πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία προέκυψε ύστερα από πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και για την διαμόρφωση της οποίας είχαμε, δόξα τω Θεώ, τη θετική συνεργασία της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Πρόκειται για μια βελτιωμένη προστασία των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την οδηγία αυτή λύσαμε μεγάλο μέρος των προβλημάτων τα οποία προκύπτουν, κατά κανόνα, σε περίπτωση ατυχήματος που συμβαίνει εκτός της χώρας προέλευσης του θύματος.
Προτού, όμως, να κοιτάξω πίσω, θα ήθελα κατ' αρχάς να ρίξω μια ματιά στο μέλλον.
Υπάρχει, αξιότιμε Επίτροπε κύριε Bolkestein, το σχέδιο μιας Πέμπτης Οδηγίας.
Το επεξεργάστηκα ο ίδιος και σύντομα θα βρίσκεται στο τραπέζι του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω να μπορέσουμε να συνεργαστούμε στενά και σε αυτό το ζήτημα.
Η Πέμπτη Οδηγία έχει, επομένως, ήδη δρομολογηθεί.
Στις αρχές Ιουνίου - και αυτό ανήκει στη ματιά προς το μέλλον - θα διεξαγάγουμε στην Ευρωπαϊκή Ακαδημία Δικαίου, στην πόλη Trier, συνέδριο με θέμα ένα άλλο σημαντικό ζήτημα, συγκεκριμένα το ζήτημα της μεταρρύθμισης στον τομέα της ζημίας προσώπων, και, πιθανότατα, θα προκύψει από το συνέδριο αυτό μια ακόμη κοινοβουλευτική πρωτοβουλία.
Με άλλα λόγια, θέλουμε να εισαγάγουμε μια κάποια δυναμική στη συζήτηση αυτή περί βελτιωμένης προστασίας των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων.
Θα ήμουν ευγνώμων, ειδικά σε εσάς, κύριε Επίτροπε, αν αυτό μπορούσαμε να το επιτύχουμε από κοινού.
Και θα σας ήμουν ευγνώμων, επειδή υπήρξε σημαντική η συμβολή σας στη συζήτηση αυτή για την Τέταρτη Οδηγία - και εδώ ας ρίξουμε μια ματιά προς τα πίσω.
Γιατί υπήρχε το μεγάλο ερώτημα του αν αυτή η οδηγία θα έπρεπε να εφαρμόζεται σε περίπτωση που το ατύχημα είχε συμβεί σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποτέ δεν κατάλαβα την ξεροκεφαλιά με την οποία η Επιτροπή αντιτασσόταν αρχικά στην εφαρμογή αυτή, γεγονός που δεν μπορεί να δικαιολογηθεί ούτε λογικά ούτε από πολιτική ή νομική άποψη.
Δόξα τω Θεώ, όταν στα τέλη του προηγούμενου έτους συζητήσαμε το θέμα εδώ στο Κοινοβούλιο, εσείς προετοιμάσατε το έδαφος, για να βρούμε κάποια δυνατότητα επίλυσης.
Τώρα η οδηγία αυτή θα εφαρμόζεται σε όλες τις χώρες που είναι μέλη του συστήματος "πράσινης κάρτας", και έτσι υπολογίζεται ότι θα καλύπτεται το 90% όλων των ατυχημάτων στα οποία μπορεί να εμπλέκονται Ευρωπαίοι.
Και μια και μιλάμε για αριθμούς: μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση - χωρίς να υπολογίσουμε τις τρίτες χώρες - πρόκειται για περίπου 500.000 ατυχήματα το χρόνο, τα οποία θα μπορούμε στο μέλλον να διευθετούμε ευκολότερα.
Στο παρελθόν υπήρχε το πρόβλημα ότι έπρεπε κανείς να τα βγάλει πέρα με μια ξένη γλώσσα, ένα ξένο δίκαιο κ.ο.κ.
Αυτή η κατάσταση συνεχίστηκε, εν μέρει, επ' άπειρον.
Αν κοιτάξει κανείς τις αναφορές οι οποίες κατατέθηκαν στην Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επειδή η διευθέτηση των αξιώσεων των πολιτών μετά από κάποιο τροχαίο ατύχημα σε μια τρίτη χώρα απαιτούσε πολλά χρόνια θα βεβαιωθεί ότι με την οδηγία αυτή πραγματοποιούμε ένα αποφασιστικό βήμα μπροστά.
Φυσικά, δεν μπορούμε να αλλάξουμε τίποτα στο εφαρμοστέο δίκαιο και τη δικαστική αρμοδιότητα. Προτείνοντας, όμως, σήμερα, κάθε ασφαλιστική εταιρεία να έχει σε κάθε άλλη χώρα έναν αρμόδιο αντιπρόσωπο για διακανονισμό των ζημιών, προτείνοντας το σύστημα αυτό μπορούμε να ρυθμίσουμε, ικανοποιητικά για τα θύματα των ατυχημάτων, πιθανότατα το 90% όλων των τροχαίων ατυχημάτων τα οποία συμβαίνουν σε τρίτες χώρες.
Αυτό αποτελεί ένα μεγάλο βήμα μπροστά.
Κατά τη συζήτηση που είχαμε υπήρξαν κάποια ζητήματα που παρέμεναν ακόμη ανοικτά.
Λυπάμαι, και αυτό είναι το μοναδικό σημείο που θέλω να αναφέρω σε σχέση με τη συζήτηση αυτή, που ο ρόλος των οργανισμών αποζημίωσης χρειάστηκε σταδιακά να αποδυναμωθεί - μια ιδέα, εξάλλου, της Επιτροπής - κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της πολιτικής συζήτησης.
Τελικά βρήκαμε, παρ' όλα αυτά, μια ικανοποιητική λύση. Σε τρία ή τέσσερα χρόνια, όμως, θα ελέγξουμε τα αποτελέσματα εφαρμογής της οδηγίας και, αν χρειαστεί, θα προτείνουμε κάποιες βελτιώσεις.
Συνοψίζοντας θα ήθελα να πω το εξής: Χάρη στη δική σας παρέμβαση, κύριε Επίτροπε, σημειώθηκε σημαντική πρόοδος σε ό,τι αφορά αυτή την οδηγία, και για αυτό θέλω ρητά να σας ευχαριστήσω.
Ξεπεράσατε την αντίθεση της ίδιας της Επιτροπής σας.
Πρόκειται για μεγάλο επίτευγμα, και σας ευχαριστώ θερμά για αυτό!
Ελπίζω να έχουμε μια καλή συνεργασία και στο μέλλον, σε ό,τι αφορά την προστασία των θυμάτων ατυχημάτων και τη βελτίωσή της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον κύριο Rothley για την εργασία που επιτέλεσε γιατί αυτός ο κανονισμός θέτει τέλος σε μια σειρά ανησυχητικών και ενοχλητικών καταστάσεων που είχαν δημιουργηθεί στην Κοινότητά μας.
Σίγουρα το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής βοηθά την Κοινότητά μας να πραγματοποιήσει μεγάλα βήματα.
Ωστόσο, παρότι αναγγέλλω την ευνοϊκή ψήφο μου, πρέπει να πω ότι εξακολουθεί να μου προκαλεί αμηχανία η απάντηση που έλαβα από την Επιτροπή σε μια ερώτησή μου σχετικά με ένα πρόβλημα που δεν συνδέεται άμεσα με το ζήτημα των ατυχημάτων στο εξωτερικό, αλλά το οποίο σχετίζεται πάντως με τον τομέα των ασφαλίσεων, τομέας στον οποίον, όσον με αφορά, συμβαίνουν πραγματικά ανεκδιήγητα περιστατικά στην Ιταλία, και για το λόγο αυτό αμφιβάλλω ότι ο θεσμός του ανακριτικού συνδικάτου στο Κοινοβούλιο αυτό λειτουργεί πραγματικά.
Προσωπικά, παρουσίασα μια ερώτηση στην Επιτροπή καλώντας την να παρέμβει σχετικά με μια πραγματικά απεχθή πτυχή, που σχετίζεται με τις ασφαλιστικές εκείνες εταιρίες που απαιτούν αλλά δε δίνουν τίποτε στους πολίτες εκ μέρους της Κοινότητας.
Διεξήχθη στη Νάπολη ένα συνέδριο, χορηγός του οποίου ήταν το Automobile Club της Ιταλίας, παρουσία σημαντικών νομικών, γιατί συνέβη, και συμβαίνει, οι ασφαλιστικές εταιρίες να υποχρεώνουν τους ιταλούς πολίτες να πληρώνουν διαφορετικά ασφάλιστρα ανάλογα με τον τόπο στον οποίο κατοικούν, υποστηρίζοντας ότι πρέπει να αποζημιώνονται για τα έξοδα εκεί όπου ο αριθμός των ατυχημάτων είναι μεγαλύτερος.
Αναρωτιέμαι λοιπόν, και ερωτώ και το Κοινοβούλιο αυτό, εάν είναι δυνατό να υφίσταται μια εμφανής διάκριση μεταξύ πολιτών του ιδίου κράτους και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Παρότι είναι αλήθεια ότι σε ορισμένα μέρη παρατηρείται σίγουρα ένας μεγαλύτερος αριθμός ατυχημάτων, είναι επίσης αλήθεια ότι, όταν αποτελεί κανείς μέρος του ίδιου κράτους και της ίδιας Κοινότητας, αυτό που συμβαίνει το μοιράζονται οι πολίτες της ίδιας περιοχής, της ίδιας περιφέρειας, της ίδιας χώρας, της ίδιας Κοινότητας.
Όσο για την πληρωμή των ασφαλίστρων, λαμβάνουν χώρα εκπληκτικά, απίστευτα πράγματα: σε μια πόλη όπως η Αλεξάνδρεια, για παράδειγμα, πληρώνει κανείς λιγότερο από το μισό απ' ότι σε πόλεις όπως η Νάπολη ή η Κατάνια.
Πιστεύω λοιπόν ότι, ως Κοινοβούλιο, πέρα από την επεξεργασία κανονισμών αυτού του είδους, όπως αυτός που παρουσιάζει η έκθεση Rothley, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να παρέμβουμε ακόμα περισσότερο ώστε να αποτρέψουμε αυτήν την κατάφωρη διάκριση μεταξύ πολιτών μιας ίδιας περιοχής, απευθύνοντας επιπλέον μια πρόσκληση στις ασφαλιστικές εταιρίες: αφού υπάρχει ο υποχρεωτικός θεσμός της ασφάλισης, είναι επίσης υποχρεωτικό οι ασφαλιστικές εταιρίες να ασφαλίζουν τους πολίτες.
Σε ορισμένες περιοχές της Ιταλίας συμβαίνει πράγματι οι ασφαλιστικές εταιρίες να αρνούνται να ασφαλίσουν - αυτή είναι μια σοβαρότατη καταγγελία - τους ιταλούς πολίτες.
Σχετικά με αυτό το σημείο θα προσπαθήσω να επαναλάβω την ερώτηση που παρουσίασα και στην οποία η Επιτροπή απάντησε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι αρμόδιο στον τομέα αυτό.
Ωστόσο, εάν είμαστε αρμόδιοι να ρυθμίσουμε νομοθετικά το ζήτημα αυτό, όπως κάνει η έκθεση Rothley στις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, πιστεύω ότι θα έπρεπε να απευθύνουμε μια ισχυρή και αποφασιστική πρόσκληση στις ασφαλιστικές εταιρίες να αποφύγουν κατάφωρες διακρίσεις, να προσπαθήσουν ώστε όλοι να πληρώνουν τα ίδια ασφάλιστρα, να ενεργήσουν ώστε όχι μόνο να εισπράττουν αλλά και να πληρώνουν, να καταβάλλουν προσπάθειες ώστε αυτός ο τομέας να βελτιωθεί ή να προσαρμοστεί κατά κάποιο τρόπο στις νέες απαιτήσεις της κοινωνίας μας.
Ζητώντας όλα αυτά, δηλώνω ότι υποστηρίζω θερμά την έκθεση αυτή και ευχαριστώ και πάλι τον συνάδελφο κύριο Rothley και την Επιτροπή για τις προσπάθειες που κατέβαλαν υπέρ των πολιτών μας, με την παρότρυνσή μου για ταχεία παρέμβαση επί του θέματος.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες της Επιτροπής στον κ. Rothley, τον εισηγητή, ο οποίος συνέβαλλε σημαντικά τόσο από πνευματική όσο και από πολιτική άποψη σε αυτήν την τέταρτη οδηγία για την ασφάλιση αυτοκινήτων οχημάτων.
Ήταν εξαιρετικά ευγενικό εκ μέρους του κ. Rothley να ευχαριστήσει την Επιτροπή για όσα έχει κάνει.
Η Επιτροπή εργάστηκε ενδεχομένως εποικοδομητικά στη σύνταξη αυτής της τέταρτης οδηγίας για τις ασφαλίσεις αυτοκινήτων οχημάτων.
Ωστόσο, όπως είπε και ο κ. Rothley, αυτό έγινε σε απάντηση μιας πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή τού είναι ευγνώμων, ως οφείλει, για την πρωτοβουλία αυτή.
Θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή χαιρετίζει την έγκριση εκ μέρους του Κοινοβουλίου αυτής της τέταρτης οδηγίας για τις ασφαλίσεις αυτοκινήτων οχημάτων.
Όπως επεσήμανε ο κ. Rothley, κάθε χρόνο γίνονται πάνω από 500.000 τροχαία ατυχήματα στα οποία εμπλέκονται οχήματα από διαφορετικά κράτη μέλη.
Ωστόσο, το σημερινό σύστημα αποζημιώσεων για πρόσωπα που εμπλέκονται σε ατύχημα εκτός της πατρίδας τους δεν λειτουργεί ικανοποιητικά.
Η νέα οδηγία θα εξασφαλίζει καλύτερη πληροφόρηση, απλούστερες διαδικασίες και ταχύτερο διακανονισμό αξιώσεων, και αυτά είναι πράγματα που αφορούν άμεσα τους πολίτες όλων των κρατών μελών μας.
Αυτό είναι επίσης ένα μέτρο το οποίο θα φέρει την Ευρωπαϊκή Ένωση πιο κοντά στους πολίτες της Ένωσης.
Όπως είπα μόλις τώρα, η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί απάντηση σε ψήφισμα του Κοινοβουλίου στο οποίο το Κοινοβούλιο έκανε χρήση των νέων εξουσιών που του παρέχει το άρθρο 192 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα για μια ακόμα φορά να ευχαριστήσω ρητά το Κοινοβούλιο και, βεβαίως, τον κ. Rothley, αλλά και την αρμόδια επιτροπή και την πρόεδρό της κ. Palacio Vallelersundi, για τις εποικοδομητικές συζητήσεις κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας και τις διαπραγματεύσεις που ακολούθησαν κατά τη διάρκεια άτυπων τριμερών συναντήσεων.
Ο κ. Rothley ανακοίνωσε μια πέμπτη οδηγία.
Είπε ότι σύντομα θα λάβει χώρα μια διάσκεψη στο Trier πάνω σε αυτή την οδηγία και ζήτησε από την Επιτροπή να βοηθήσει στην οργάνωσή της μέσω των νομοθετικών της διαδικασιών.
Είναι ίσως λίγο νωρίς τώρα να συζητούμε για την πέμπτη οδηγία, αλλά θα ήθελα να αδράξω αυτήν την ευκαιρία και να διαβεβαιώσω τον κ. Rothley ότι σε οποιοδήποτε περαιτέρω νομοθετικό έργο το οποίο θα θελήσει να ξεκινήσει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θα τηρήσει την ίδια εποικοδομητική στάση που τήρησε με την τέταρτη οδηγία.
Τέλος, ο κ. Bigliardo εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι τα ασφάλιστρα για την ασφάλιση αυτοκινήτων οχημάτων στην Ιταλία διαφέρουν από περιοχή σε περιοχή, ανάλογα με τον αριθμό των ατυχημάτων.
Εκφράζει την αντίθεσή του σε αυτή τη διαφοροποίηση των ασφαλίστρων ανάλογα με τη συχνότητα ατυχημάτων στα διάφορα τμήματα της Ιταλίας και θα ήθελε να παρέμβει η Επιτροπή.
Οφείλω να πω στον κ. Bigliardo ότι πρόκειται για ένα ζήτημα που δεν έχει να κάνει με αυτήν την οδηγία.
Για την ακρίβεια, θα μπορούσε να τελειώνει εδώ η απάντησή μου, αλλά οι παρατηρήσεις του αξίζουν μια πληρέστερη απάντηση.
Επομένως, θα ήθελα να πω ότι αν η κατάσταση ήταν τέτοια ώστε τα ασφάλιστρα των αυτοκινήτων οχημάτων να είναι διαφορετικά για τους ιταλούς πολίτες σε σύγκριση με τους γάλλους ή τους γερμανούς πολίτες που ζουν στην Ιταλία, τότε η Επιτροπή θα ήταν σε θέση να αντιταχθεί.
Δεν είναι δυνατόν να ζητείται από τους γάλλους ή τους γερμανούς πολίτες που ζουν στην Ιταλία να πληρώνουν διαφορετικά ασφάλιστρα από τους ιταλούς πολίτες.
Αυτό αποτελεί καθαρή περίπτωση διακριτικής μεταχείρισης.
Κάτι τέτοιο όμως δεν συμβαίνει.
Τα ασφάλιστρα διαφέρουν ανάλογα με τον αριθμό των ατυχημάτων σε κάθε περιοχή και επομένως είναι τα ίδια για Ιταλούς και για μη Ιταλούς.
Έχουν να κάνουν με τις διαφορετικές περιοχές της Ιταλίας.
Δεν νομίζω ότι η Επιτροπή μπορεί να παρέμβει ως προς αυτό το θέμα.
Είναι ένα θέμα που αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι ασφαλιστικές εταιρείες υπολογίζουν τα ασφάλιστρά τους, και αν υπάρχουν αντικειμενικοί λόγοι για την επιβολή μεγαλύτερων ασφαλίστρων σε μια συγκεκριμένη περιοχή, τότε η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτα.
Αν ήθελε ο κ. Bigliardo να υποστηρίξει το αίτημά του παρέχοντας περισσότερες λεπτομέρειες, θα χαιρόμουν πολύ να λάβω επιστολή του και να του απαντήσω.
Αν όμως επιθυμεί μια άμεση απάντηση τώρα, τότε αναγκαστικά η απάντηση είναι ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να παρέμβει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τρίτη, στις 12.00.
Αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0114/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική (C5-0100/2000 - 1999/0070(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Martνnez Martνnez).
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας ενέκρινε πριν λίγες ημέρες ομοφώνως τη σύσταση που υποβάλλουμε σήμερα προς εξέταση στο Κοινοβούλιο.
Προηγουμένως είχε καταβάλει αξιοσημείωτη προσπάθεια, προκειμένου να καταστήσει ευέλικτη και ορθολογική τη διαδικασία του θέματος, θεωρώντας ότι η ψήφιση του νέου κανονισμού του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική ήταν επείγον και σημαντικό ζήτημα.
Ήταν σημαντικό διότι η Νότιος Αφρική συγκαταλέγεται στις χώρες που λαμβάνουν τις μεγαλύτερες ενισχύσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την αναπτυξιακή της διαδικασία.
Ήταν επείγον διότι η διάρκεια ισχύος του κανονισμού που εφαρμοζόταν τα τελευταία πέντε χρόνια προκειμένου για τη λειτουργία αυτής της συνεργασίας έχει λήξει από τις 31 Δεκεμβρίου του 1999, αφήνοντας από την εν λόγω ημερομηνία και έπειτα τις διάφορες δρομολογημένες διαδικασίες χωρίς την αναγκαία νομική κάλυψη.
Παραμένει ανησυχητικό το γεγονός ότι βρεθήκαμε τελικά σε μια τέτοια θέση.
Πράγματι, στο πρώτο εξάμηνο του 1999, το Κοινοβούλιό μας εξέτασε το πρώτο κείμενο που κατέθεσε η Επιτροπή, εγκρίνοντας σχετικά έξι τροπολογίες και μεταβιβάζοντές τις στο Συμβούλιο προκειμένου να ενεργήσει δεόντως.
Σε αυτήν ακριβώς τη φάση εντοπίζεται η καθυστέρηση, δεδομένου ότι το Συμβούλιο χρονοτρίβησε ούτε λίγο ούτε πολύ οκτώ μήνες προκειμένου να μας εκφράσει τη θέση του.
Λόγω αυτού του γεγονότος, υπερβήκαμε το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα και προκλήθηκε το νομικό κενό στο οποίο μόλις αναφέρθηκα.
Εν τέλει, το Συμβούλιο κατέθεσε την πρότασή του.
Το κείμενό του περιελάμβανε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που είχε εγκρίνει το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, και μάλιστα το Συμβούλιο ενίσχυε σημαντικά τις αναφορές σχετικά με την καταπολέμηση της φτώχειας και την επίτευξη των διεθνών αναπτυξιακών στόχων που είχαν συμφωνηθεί επί τη βάσει συμφωνιών και ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Κατά την εξέταση στην οποία προέβη η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την πρόταση του Συμβουλίου συμφωνήθηκε ως αναγκαίο να καταβληθεί προσπάθεια για την αποφυγή παράτασης της διαδικασίας με μια τρίτη ανάγνωση.
Σκεφτόμαστε δηλαδή να συμφωνήσουμε σε ό,τι μας φανεί λογικό και να περιορίσουμε τις τροπολογίες μας σε ό,τι καταστεί απαραίτητο, αλλά και αυτό, επιδεικνύοντας πολύ μετριοπαθή στάση.
Έμειναν μόλις δύο θέματα που έλαβαν τη μορφή τροπολογιών και που η επιτροπή μας υποβάλει ως σύσταση προς έγκριση στην Ολομέλεια.
Το πρώτο θέμα αναφέρεται στην επιτροπολογία.
Το Συμβούλιο επιθυμούσε η επιτροπή εμπειρογνωμόνων να ελέγξει όλα τα προγράμματα συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική, αρχίζοντας από αυτά που είχαν προϋπολογισμό 3 εκατομμυρίων ευρώ.
Αντίθετα, εμείς θεωρούσαμε ότι η εν λόγω επιτροπή θα έπρεπε να λειτουργεί περισσότερο για να κατευθύνει και να ελέγχει τους βασικούς άξονες της αναπτυξιακής συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική και προκειμένου να ελέγχει άμεσα μόνο τα προγράμματα μεγαλύτερης εμβέλειας, αφήνοντας εκείνα με μικρότερο προϋπολογισμό στις κανονικές διαδικασίες, που είναι υπό την ευθύνη της Επιτροπής.
Αξιολογώντας όλα τα σημεία, εν τέλει η τροπολογία μας, την οποία σας υποβάλλουμε προς εξέταση, αυξάνει το συνολικό ποσό της πρότασης από 3 σε 5 εκατομμύρια ευρώ, με τα οποία η επιτροπή των κρατών θα έχει να αναλάβει σαφώς λιγότερα προγράμματα και θα μπορέσει συνεπώς να αφοσιωθεί περισσότερο στον συνολικό χαρακτήρα μιας τόσο σημαντικής δραστηριότητας.
Η δεύτερη πρόταση αναφέρεται στο δημοσιονομικό πλαίσιο για την αναπτυξιακή συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Νότιο Αφρική σε μια περίοδο 7 ετών, συμπεριλαμβανομένου και του 2000, στην οποία αναφέρεται ο κανονισμός που συζητούμε.
Τα προηγούμενα πέντε χρόνια αυτό το δημοσιονομικό πλαίσιο ανερχόταν σε 125 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.
Το Συμβούλιο, στα πλαίσια των προθέσεών του για δημοσιονομικούς περιορισμούς, μείωσε το ποσό στην πρότασή του, αφήνοντάς το στα 112,5 εκατομμύρια ετησίως.
Από την πλευρά μας, δηλώνουμε ότι, τη στιγμή ακριβώς που υπογράφεται μια σημαντική Συμφωνία Εμπορίου, Ανάπτυξης και Συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική είναι πολιτικά απαράδεκτο να στέλνουμε ένα μήνυμα περικοπών.
Τουναντίον, θα έπρεπε τουλάχιστον να διατηρήσουμε και ει δυνατόν να αυξήσουμε αυτά τα ποσά, έστω και συμβολικά, μολονότι συμμεριζόμαστε την ανησυχία σχετικά με τους διαθέσιμους πόρους.
Τέλος, η πρόταση που έχει εγκρίνει η Επιτροπή Ανάπτυξης, εξ ονόματος της οποίας σας μιλώ, είναι εξαιρετικά λογική: τα 123,5 εκατομμύρια ευρώ που έχουν ήδη οριστεί για το 2000 και τα 127 για καθένα από τα επόμενα έξι χρόνια, έως ότου συμπληρωθεί το συνολικό ποσό ενός δημοσιονομικού πλαισίου 885,5 εκατομμυρίων ευρώ για τα επτά έτη ισχύος που προβλέπει ο κανονισμός.
Θεωρούμε αμφότερες τις τροπολογίες ορθές.
Ο στόχος είναι η αποφυγή μιας διαδικασίας τρίτης ανάγνωσης, ο τερματισμός της απαράδεκτης υφιστάμενης κατάστασης νομικού κενού και μια ουσιαστική πολιτική ενίσχυση της αναπτυξιακής μας συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική.
Ζητώντας τώρα την υποστήριξή σας για τις προτάσεις μας, ελπίζουμε ότι ο κοινός νους και η μετριοπάθεια που επιδεικνύει το Κοινοβούλιο θα βρουν κατανόηση εκ μέρους του Συμβουλίου.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ελπίζουμε οι προτάσεις να εγκριθούν από την Επιτροπή, παρά το γεγονός ότι οι δικές της προτάσεις - 25 εκατομμύρια για το θέμα της επιτροπολογίας και 850,5 εκατομμύρια για το δημοσιονομικό πλαίσιο - είναι κάπως διαφορετικές από αυτές που σας υποβάλαμε εμείς.
Εάν δεν επιδειχθεί αυτή η κατανόηση, θα είναι αποκλειστική ευθύνη του Συμβουλίου και της Επιτροπής το ότι θα εισέλθουμε στη διαδικασία τρίτης ανάγνωσης, με τις συνέπειες που η έλλειψη νομικής κάλυψης μπορεί να έχει για τα προγράμματα που έχουν δρομολογηθεί στα πλαίσια της αναπτυξιακής μας συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική.
Αυτό καθαυτό το ποσό για το δημοσιονομικό πλαίσιο που προτείνει η Επιτροπή, και που βρίσκεται πολύ κοντά στη δική μας πρόταση, θα έπρεπε, εν πάση περιπτώσει, προκειμένου για ενδεχόμενη εξέταση εκ μέρους του Κοινοβουλίου, να έχει φτάσει στην Επιτροπή Ανάπτυξης εγκαίρως και πρωτίστως με τη βεβαιότητα ότι, σε περίπτωση που το εγκρίναμε, θα το ενέκρινε και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η υπό συζήτηση έκθεση για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική, για την οποία συγχαίρω ρητά τον εισηγητή, αποτελεί πέραν του περιεχομένου της ένα εντυπωσιακό παράδειγμα της τακτικής καθυστερήσεων του Συμβουλίου έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην ουσία πρόκειται για έναν κανονισμό, αλλά και για μια έκθεση, που δεν θα έπρεπε να παρουσιάζουν προβλήματα.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί την αναπτυξιακή συνεργασία αναγνωρίζοντας τη σημαίνουσα θέση της Νοτίου Αφρικής στο νότιο τμήμα της αφρικανικής ηπείρου, δεν αμφισβητήθηκε ποτέ.
Κατά συνέπεια, εκείνο που προείχε εδώ ήταν η ανανέωση της νομικής βάσης αυτής της συνεργασίας, αφού τον Δεκέμβριο του 1999 έληξε η περίοδος ισχύος του προηγούμενου κανονισμού.
Τον Μάιο του προηγούμενου έτους, ο πρώην συνάδελφος Fassa υπέβαλε, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την έκθεση σε πρώτη ανάγνωση.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε όλες σχεδόν τις τροπολογίες.
Ωστόσο, μου δημιουργείται η απορία γιατί η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν διαβιβάστηκε επισήμως στο Κοινοβούλιο παρά μόλις τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους, πράγμα στο οποίο αναφέρθηκε εξάλλου και ο εισηγητής.
Τέτοιες τακτικές καθυστέρησης, οι οποίες εξηγούνται, ίσως, δεδομένης της Συμφωνίας Εμπορίου με τη Νότιο Αφρική, η οποία βρίσκεται παράλληλα υπό διαπραγμάτευση, μου προκαλούν κάθε φορά κατάπληξη.
Σίγουρα θα αναρωτιούνται και στη Νότιο Αφρική ποια συμπεράσματα θα πρέπει να βγάλουν από τη συμπεριφορά του Συμβουλίου.
Γι' αυτό θέλω να ευχαριστήσω ρητά τον εισηγητή, ο οποίος με συνοπτικές διαδικασίες κατόρθωσε να έχουμε τον Μάιο κιόλας την έκθεση στην ημερήσια διάταξη της Ολομέλειας και να μπορούμε έτσι να αποφύγουμε ενδεχόμενα προβλήματα που θα δημιουργούσε η απουσία νομικής βάσης στην αναπτυξιακή συνεργασία μας.
Ως προς το περιεχόμενο, έχουν ήδη διευκρινιστεί κάποιες ασάφειες στο πλαίσιο ανεπίσημων διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο, ούτως ώστε η έκθεση αυτή μπορεί να περιορισθεί σε δύο σημεία: την αύξηση του συνολικού προϋπολογισμού σε 885,5 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο από το 2000 έως το 2006, μια συνηθισμένη για το Κοινοβούλιο και απαραίτητη απαίτηση.
Δεύτερον, το επιτευχθέν ποσό-όριο των 5 εκατομμυρίων ευρώ αποτελεί, κατά την άποψή μου, έναν καλό συμβιβασμό.
Τα μικρότερα προγράμματα μπορούν να σχεδιασθούν και να διεκπεραιωθούν αποτελεσματικά από τους επιτόπιους οργανισμούς και τις οργανώσεις.
Το όριο των 5 εκατομμυρίων ευρώ αφήνει αρκετά περιθώρια δράσης.
Με τις προσπάθειες αυτές ο εισηγητής έκανε ό,τι ήταν μέσα στις δυνατότητές του για να υποβάλει μια άρτια έκθεση για τον κανονισμό.
Ελπίζω, πραγματικά, να μπορέσουμε να αποφύγουμε, παρ' όλα αυτά, τον κίνδυνο μιας τρίτης ανάγνωσης, κύριε συνάδελφε.
Ως εδώ, θέλω καταρχάς να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια!
Ωστόσο, η έκθεση βρίσκει την πλήρη σημασία της σε συνδυασμό με τις άλλες προσπάθειες για εκτεταμένη συνεργασία με τη Νότιο Αφρική, με πρώτη-πρώτη την αναφερθείσα Συμφωνία Εμπορίου.
Η Ένωση εξακολουθεί να έχει υψηλό συμφέρον στη σταθερή ανάπτυξη στη Νότιο Αφρική, όχι μόνο προς όφελος των ανθρώπων που ζουν εκεί, αλλά και προς το συμφέρον της ανάπτυξης των γειτόνων της χώρας, που βρίσκονται βόρεια του ποταμού Λιμπόπο.
Τον τερματισμό των νομοθετικών διακρίσεων εις βάρος της πλειοψηφίας του πληθυσμού και τις δημοκρατικές εκλογές, αυτά οι Νοτιοαφρικανοί τα έχουν ήδη επιτύχει.
Το θέμα σήμερα είναι να κατοχυρωθεί περισσότερο το κράτος δικαίου και οι γενικές αρχές του.
Όλες οι πληθυσμιακές ομάδες και όλοι οι κρατικοί υπάλληλοι πρέπει να νιώθουν κατά πρώτο λόγο ότι έχουν υποχρεώσεις απέναντι σε αυτό το κράτος δικαίου, και όχι, όπως παλαιότερα, μόνο απέναντι στην πληθυσμιακή ομάδα στην οποία ανήκουν ή ακόμα και μόνο στον προσωπικό τους περίγυρο, για τον οποίο πρέπει να φροντίσουν.
Με τον καινούργιο αυτόν κανονισμό, η Ένωση δεν αναγνωρίζει, από πολιτική άποψη, μόνο το αποτέλεσμα της μέχρι τούδε μεταρρυθμιστικής διαδικασίας.
Συνδέουμε με τον κανονισμό αυτόν και μια ξεκάθαρη στάση προσδοκιών για το μέλλον, η οποία έχει ως περιεχόμενο την επιβολή του δικαίου και του νόμου σε όλες τις περιοχές της χώρας.
Με ανησυχία διαβάζω τα δημοσιεύματα για την κατάχρηση των φόρων σε επαρχιακό επίπεδο.
Με αποστροφή ακούω ότι η διαφθορά έχει εξαπλωθεί και στην αστυνομία, ότι υπάρχουν σε τμήματα της υπαίθρου και σε πολίχνες περιοχές όπου η αστυνομία είναι υπεράνω του νόμου, όπου οι φτωχότεροι των φτωχών βρίσκονται στο έλεος της αυθαιρεσίας των συμμοριών.
Αντίθετα, αυτοί που έχουν κάτι να χάσουν οχυρώνονται και προσλαμβάνουν για την ασφάλειά τους εκείνους που παλαιότερα είχαν υψηλές θέσεις στο στρατό και την αστυνομία.
Έτσι, δημιουργείται και πάλι μια διταξική κοινωνία, συν τοις άλλοις στον ευαίσθητο τομέα της εσωτερικής ασφάλειας.
Αφότου στη γειτονική Ζιμπάμπουε η δικαιοσύνη και ο νόμος τέθηκαν de facto εκτός ισχύος, το ηθικό των αγροτών που εμπορεύονται τα προϊόντα τους, νότια του Λιμπόπο, βρίσκεται στο ναδίρ.
Αυτό είναι ένα ακόμη καθοριστικό σημείο σχετικά με τις προσδοκίες μας έναντι της Νοτίου Αφρικής: να αποτελέσει παράδειγμα προς μίμηση αλλά και σταθεροποιητή για τους βόρειους γείτονές της.
Αναμένω από τη νοτιοαφρικανική κυβέρνηση να αντεπεξέλθει στις ευθύνες της στην περιοχή της.
Όπως ο πρώην Πρόεδρος Mandela, τον οποίο όλοι μας εκτιμούσαμε βαθύτατα, είχε ξεκάθαρα εκφρασθεί για τα γεγονότα στη Ζιμπάμπουε, θα έπρεπε και ο Πρόεδρος Mbeki να πάρει θέση απέναντι σε αυτά.
Το να αφήνει κανείς τα γεγονότα να κυλούν μόνα τους ή να προσπαθεί με λόγια μόνο να διορθώσει την κατάσταση δεν βοηθά ούτε τους αγρότες ούτε εκείνους που βρίσκονται στην Ζιμπάμπουε, από τους οποίους εκατοντάδες χιλιάδες εξαρτώνται από μια λειτουργική υποδομή στα αγροκτήματα.
Τροφή, στέγη, εν μέρει ακόμα και σταθμούς πρώτων βοηθειών και σχολεία, έχουν στη διάθεσή τους οι εργάτες των αγροκτημάτων και οι οικογένειές τους.
Σε εκτεταμένες περιοχές της Νοτίου Αφρικής ισχύει το ίδιο.
Δεν πρόκειται, φυσικά, για υποδειγματικές εγκαταστάσεις, προτού όμως να καταργήσει κανείς αυτές τις εγκαταστάσεις, πρέπει να εξασφαλισθεί ότι εκείνοι οι οποίοι θα πρέπει να ωφεληθούν από αυτήν την κατάργηση θα λάβουν κάτι καλύτερο στη θέση τους.
Η Νότιος Αφρική πρέπει να ασκήσει αποφασιστική επιρροή στον Mugabe και προς το ίδιο το συμφέρον της, διαφορετικά θα απειλείται σύντομα η ίδια από ένα κύμα λιμοκτονούντων μεταναστών, αν δεν μπορέσουν οι φάρμες αυτές να αποδώσουν καρπούς.
Στην ίδια τη χώρα δεν θα ασκούνταν μόνο περισσότερη πίεση στο περιθώριο, αλλά θα κλονιζόταν ισχυρά η εμπιστοσύνη σημαντικών τμημάτων του πληθυσμού, τα οποία θα εξασφάλιζαν τη βασική διατροφή.
Αυτό δεν μπορεί να είναι προς το συμφέρον της Νοτίου Αφρικής. Αυτό δεν μπορεί να είναι ούτε προς το δικό μας συμφέρον!
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δείχνει με τον κανονισμό αυτόν ότι εξακολουθεί να υπολογίζει στην οικονομική, πολιτική και κοινωνική μεταρρυθμιστική διαδικασία στη Νότιο Αφρική.
Η νοτιοαφρικανική κυβέρνηση χρειάζεται τη μόνιμη εμπιστοσύνη όλων των κοινωνικών ομάδων στην ανάπτυξη της χώρας.
Ελπίζω αυτή η στάση προσδοκιών να γίνει αντιληπτή και στην Πρετόρια!
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα υποστηρίξει την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω κι εγώ θερμά τον εισηγητή ο οποίος έδειξε εξαιρετική αφοσίωση στην έκθεσή του.
Σας ευχαριστούμε πολύ γι' αυτό.
Είναι σαφές ότι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε είναι πολύ σοβαρή.
Ο κανονισμός για τη Νότιο Αφρική έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1999.
Είναι σαφές, όπως άφησε να εννοηθεί ο εισηγητής, ότι επείγει κάπως να προχωρήσουμε προκειμένου να παράσχουμε μια νομική βάση για το ουσιαστικό έργο που επιτελούμε στη Νότιο Αφρική.
Αυτό το κονδύλι του προϋπολογισμού είναι έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εγώ ήμουν εισηγήτρια για τον προϋπολογισμό του 1994, οπότε η Επιτροπή Ανάπτυξης θέσπισε αυτό το κονδύλι.
Αυτό έγινε διότι θέλαμε να δούμε να δίδεται έμπρακτη και απτή ενίσχυση στην ειρηνική μετάβαση της Νοτίου Αφρικής σε μια ελεύθερη και δημοκρατική χώρα.
Είναι βέβαιο ότι αυτό υπήρξε ένα από τα πιο ενθαρρυντικά γεγονότα της πρόσφατης ιστορίας.
Τώρα, η Δημοκρατία, με τον νέο πρόεδρό της κ. Thabo Mbeki, αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις οι οποίες, κατά την άποψή μου, απαιτούν συνέχιση της εταιρικής σχέσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η στιγμή δεν είναι κατάλληλη, όπως πρότειναν κάποιοι άλλοι, για αυτές τις κακόβουλες καθυστερήσεις που είδαμε εκ μέρους του Συμβουλίου· ούτε είναι κατάλληλη στιγμή για να κερδίσουν πόντους στο πολιτικό παιχνίδι άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, κατά την άποψή μου, το Συμβούλιο ενορχήστρωσε μάλλον κυνικά την οκτάμηνη καθυστέρηση σε απάντηση της πρώτης ανάγνωσης, προκειμένου να μπορέσει να διαχειριστεί καλύτερα τις διαπραγματεύσεις για τις Συμφωνίες Εμπορίου και Ανάπτυξης με τη Νότιο Αφρική.
Το γεγονός αυτό έθεσε σε κίνδυνο προγράμματα που σώζουν ζωές και οποιαδήποτε καθυστέρηση τώρα θα επιδείνωνε την εντύπωση που επικρατεί στη Νότιο Αφρική ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει μόνον να εξυπηρετήσει τα δικά τις συμφέροντα πρώτα απ' όλα.
Καθώς αυτό έρχεται μετά την υπόθεση με το ούζο και την γράππα, κινδυνεύουμε να στείλουμε ένα πολύ άσχημο σήμα στη Νότιο Αφρική.
Πρέπει να ληφθούν αποφάσεις.
Δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε μια καθυστέρηση.
Παραδείγματος χάρη, γνωρίζω πολύ καλά το ίδρυμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Νοτίου Αφρικής.
Το ίδρυμα αυτό θα βρισκόταν σε κίνδυνο.
Το πρόγραμμα του ιδρύματος πολιτιστικών πρωτοβουλιών, ο οργανισμός της Νοτίου Αφρικής για την ανάπτυξη της εργασίας, που εφαρμόζει τις πολιτικές του στο Ανατολικό Ακρωτήριο - όλα αυτά τα προγράμματα θα απειλούνταν πολύ σοβαρά από τυχόν καθυστερήσεις.
Αν σημειωθεί καθυστέρηση, αν δεν επιτευχθεί συμφωνία για τον κανονισμό, τότε θα πληγούν και νέα προγράμματα.
Ακόμα και ο προϋπολογισμός 1,54 εκατομμυρίων ευρώ για το 2000 δεν θα μπορούσε να δεσμευτεί.
Ας ξεκαθαρίσουμε για ποιο πράγμα μιλάμε.
Μιλάμε για προγράμματα για το νερό και για την υγιεινή που συμβάλλουν πάρα πολύ στη βελτίωση της ζωής των ανθρώπων στις πολίχνες και στις αγροτικές περιοχές.
Με αυτόν τον τρόπο θα βάζαμε σε κίνδυνο το πρόγραμμα SADC HIV/Aids, που θεωρείται απ' όλους ως ένα από τα πιο αποτελεσματικά προγράμματα που έχει θέσει σε λειτουργία η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορεί να θέσουμε σε κίνδυνο τις οικονομικές εξελίξεις στο Ανατολικό Ακρωτήριο και το έργο που επιτελείται στο Ανατολικό Ακρωτήριο με το Υπουργείο Παιδείας.
Μπορεί να θέσουμε σε κίνδυνο την ενίσχυση προγραμμάτων κοινωνικής στέγασης στη Νότιο Αφρική.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο, οφείλουμε να κάνουμε τώρα κάθε δυνατή προσπάθεια, όπως είπε ο εισηγητής, για να επιτρέψουμε σε αυτά τα χρήματα να κινηθούν όσο πιο γρήγορα και όσο πιο αποτελεσματικά γίνεται προς τον λαό της Νοτίου Αφρικής.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι, όπως ήταν ανέκαθεν, ρεαλιστική και ορθή από ηθική άποψη.
Ωστόσο, οφείλω να εκφράσω τη σοβαρή μου ανησυχία σχετικά με τις πιθανές καταστροφικές συνέπειες που θα προκληθούν εάν καθυστερήσουμε.
Ως συνήθως θα πρέπει να πούμε με άκρα σαφήνεια ότι εμείς στην Επιτροπή Ανάπτυξης θεωρούμε το δημοσιονομικό ποσό που έχουμε μπροστά μας ως καθαρά ενδεικτικό.
Το θεωρούμε μόνον ως ένα σημείο αναφοράς, όχι σαν κάτι που δεν θα επιδιώξουμε να αλλάξουμε όταν θα παρουσιαστεί ενώπιον της επιτροπής μας.
Αυτός είναι ο πρώτος χρόνος της Συμφωνίας Εμπορίου με τη Νότιο Αφρική.
Τι εντύπωση θα κάνει τον πρώτο χρόνο εάν δεν δεσμεύσουμε πλήρως τη χρηματοδότηση και δεν ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις μας; Πρέπει να συνεχίσουμε τη δέσμευσή μας να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες της Νοτίου Αφρικής να ξεπεράσει την κληρονομιά του απαρτχάιντ.
Για να το κάνουμε αυτό, πρέπει να έχουμε έναν κανονισμό νωρίς και όχι αργά.
Ελπίζω ότι, όταν θα έχουμε ακούσει τον Επίτροπο, θα μας δοθεί η ευκαιρία να συζητήσουμε περαιτέρω τις απόψεις του και να συζητήσουμε τα βαθιά ανησυχητικά ζητήματα που θέτει η καθυστέρηση αυτού του κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, στη Νότιο Αφρική το απαρτχάιντ έχει καταργηθεί, αλλά δεν έχει ακόμα εξαφανιστεί.
Οι διαφορές όσον αφορά το εισόδημα των πληθυσμιακών ομάδων εξακολουθούν να είναι τρομερές. Επίσης, στον τομέα της στέγασης, της εκπαίδευσης και της υγειονομικής μέριμνας, οι δραματικές καθυστερήσεις δεν έχουν ακόμα καλυφθεί.
Η απογοήτευση σχετικά αυξάνεται, όπως μαρτυρούν τα εξαιρετικά υψηλά ποσοστά εγκληματικότητας και η έντονη βία στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό των οικογενειών.
Εάν αυτοί επιθυμούν να δραπετεύσουν από το παρελθόν, θέτουν εμπόδια στο ίδιο τους το μέλλον.
Για αυτό, η ανάπτυξη και η στρατηγική θα πρέπει κυρίως να προσανατολίζονται προς την ευθυγράμμιση των στοιχείων που είχε στρεβλώσει το απαρτχάιντ.
Γιατί διαφορετικά η χώρα δεν πρόκειται να γνωρίσει σταθερότητα, οι εξωτερικοί επενδυτές θα τρομοκρατηθούν και θα παραμένει η χώρα φτωχή, ενώ μπορεί να είναι πλούσια.
Κυρίως η Νότια Αφρική είναι εκείνη που θα πρέπει να βάλει τάξη στις υποθέσεις της, αλλά και η Ευρώπη θα μπορούσε να δώσει ουσιαστική βοήθεια στην αναπτυξιακή διαδικασία.
Για αυτό το λόγο, η αναπτυξιακή συνεργασία αξίζει της υποστήριξής μας, με βάση τα 885,5 εκατομμύρια ευρώ, όπως πρότεινε ο εξαιρετικός εισηγητής μας.
Η εφαρμογή του κανονισμού καθυστέρησε πολύ από το Συμβούλιο.
Όλα δείχνουν ότι αυτή συνδέθηκε με τις συνομιλίες για τη Συμφωνία Εμπορίου.
Η συμμετοχή των κρατών μελών, μέσω της επιτροπής, θα πρέπει να κατευθύνεται περισσότερο προς τη στρατηγική για το ενδεικτικό πρόγραμμα παρά στα επιμέρους σχέδια.
Ένα οριακό ποσό 5 εκατομμυρίων μου φαίνεται ιδιαίτερα λογικό.
Αλλά αυτό δεν απαλλάσσει την Ευρωπαϊκή Ένωση από την υποχρέωση να παρακολουθεί στενά και να αξιολογεί έγκαιρα όλα τα σχέδια, ακόμα και τα μικρότερα.
Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής θα πρέπει να είναι κατάλληλα εξοπλισμένη, ώστε να μπορεί να το πραγματοποιεί αυτό κατά τρόπο αυτόνομο και επαγγελματικό.
Η Νότιος Αφρική, κυρία Πρόεδρε, έχει ένα τεράστιο δυναμικό.
Είναι τόσο μεγάλο, ώστε μέχρι στιγμής αξιοποιήθηκε ελάχιστα.
Η οικονομική ανάπτυξη είναι αναγκαία αλλά όχι ικανή συνθήκη για την ανάπτυξη.
Επιβάλλεται μια καλύτερη κατανομή και μια σωστότερη διάθεση των μέσων για όλες τις κοινωνικές ανάγκες.
Το καθεστώς του απαρτχάιντ καταργήθηκε, τώρα θα πρέπει να καταργηθεί και το ίδιο το απαρτχάιντ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας και συγχαίροντας κι εγώ τον εισηγητή.
Υποστηρίζω με σθένος τον στόχο του, τον στόχο να τεθεί σε ισχύ αυτός ο κανονισμός το συντομότερο δυνατόν χωρίς τρίτη ανάγνωση.
Ο εισηγητής υπήρξε πολύ γενναιόδωρος στην ερμηνεία που έδωσε στην ανεξήγητη οκτάμηνη καθυστέρηση του Συμβουλίου να δώσει απάντηση στις έξι τροπολογίες που ενέκρινε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Αν υπήρχαν ενδείξεις ότι το Συμβούλιο καθυστερούσε επίτηδες τον κανονισμό προκειμένου να έχει μεγαλύτερη επιρροή κατά τις διαπραγματεύσεις για την ευρύτερη Συμφωνία Εμπορίου, Ανάπτυξης και Συνεργασίας, τότε αυτό θα ήταν στ' αλήθεια εξαιρετικά ανησυχητικό.
Για να έρθω στην ουσία του θέματος, όσον αφορά τον προϋπολογισμό, είναι εντελώς απαράδεκτο να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση μειωμένο προϋπολογισμό σε σχέση με τα προηγούμενα χρόνια, ιδιαίτερα στο στάδιο που βρίσκονται αυτή τη στιγμή οι σχέσεις μας με τη Νότιο Αφρική.
Υπάρχει ένας πολύ ουσιαστικός κίνδυνος το γεγονός αυτό να προκαλέσει ακόμα μεγαλύτερη απώλεια της εμπιστοσύνης της Νοτίου Αφρικής προς της Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας μην ξεχνάμε ότι έρχεται αμέσως μετά τις παρατεταμένες και συχνά πικρές διαπραγματεύσεις για τη Συμφωνία Εμπορίου και Συνεργασίας όπου η συμπεριφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν όντως πολύ θλιβερή.
Σε πολλές περιπτώσεις, η απροθυμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βελτιώσει την πρόσβαση για τα γεωργικά προϊόντα της Νοτίου Αφρικής ήταν εκείνη που σχεδόν μπλοκάρισε την όλη συμφωνία και αν μετά από αυτό ακολουθούσε μια ακόμη ανέντιμη πράξη θα ήταν ιδιαιτέρως ατυχές.
Ίσως να υπάρχει στο εξωτερικό μια εικόνα σύμφωνα με την οποία η Νότιος Αφρική είναι μια όλο και πιο ανεπτυγμένη χώρα, η οποία στην πραγματικότητα δεν χρειάζεται αυτούς τους πόρους.
Ας μην ξεχνάμε ότι, παρά τα μεγάλα άλματα προόδου που σημείωσε η Νότιος Αφρική, πολλοί πολίτες της χώρας αυτής εξακολουθούν να ζουν μέσα σε απόλυτη φτώχεια, χωρίς εργασία, χωρίς γη, χωρίς ένα ανθρώπινο σπίτι.
Εκτιμάται ότι ποσοστό 42% των μαύρων νοτιοαφρικανών είναι άνεργοι έναντι ποσοστού μόλις 4% των λευκών.
Στο ένα τέταρτο των σχολείων δεν υπάρχει νερό σε απόσταση που μπορεί να φτάσει κανείς με τα πόδια.
Τα μισά από τα νοικοκυριά της Νοτίου Αφρικής έχουν χαρακτηριστεί φτωχά.
Το 65% των ενηλίκων νοτιοαφρικανών είναι αναλφάβητοι και δέκα εκατομμύρια νοτιοαφρικανοί ζουν σε πρόχειρες καλύβες ή σε γη που δεν τους ανήκει ούτε την έχουν νοικιάσει.
Ας μην ξεχνάμε επίσης ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο απέρριψαν την ιδέα ενός ειδικού νέου χρηματοδοτικού μέσου για την υποστήριξη των γειτονικών χωρών που πρέπει να προσαρμοστούν στο νέο πλαίσιο που προκύπτει από τη Συμφωνία Εμπορίου και Συνεργασίας.
Ως προς αυτό το θέμα δεν είμαι τόσο ήσυχη όσο ο εισηγητής και θα προτιμούσα μια χωριστή θέση του προϋπολογισμού που θα ήταν περισσότερο διακριτή και η παρακολούθησή της θα ήταν πιο εύκολη.
Είναι σαφές ότι θα χρειαστούν σημαντικά ποσά για να διευκολύνουν τη μετάβαση αυτών των χωρών.
Και μόνο η απώλεια τελωνειακών δασμών είναι εξαιρετικά υψηλή σε ορισμένες περιπτώσεις.
Στη Σουαζιλάνδη, παραδείγματος χάρη, αναλογεί σε ποσοστό έως 40% του συνόλου των κρατικών εσόδων.
Παρά τις δικές τις προκλήσεις, η Νότιος Αφρική δείχνει ήδη τη δέσμευσή της να υποστηρίξει τους γείτονές της στην περιφέρεια.
Παραδείγματος χάρη, με τη συμφωνία της για μια εξαιρετικά ασύμμετρη συμφωνία ελευθέρωσης με τις άλλες χώρες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής (SADC), η οποία θα είναι επωφελής για τις χώρες αυτές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται το ίδιο γενναιόδωρο πνεύμα.
Πρέπει να τηρήσει τις αρχικές χρηματοδοτικές της δεσμεύσεις προς τη Νότιο Αφρική και να παράσχει σημαντική υποστήριξη στις γειτονικές χώρες κατά την περίοδο μετάβασής τους.
Κυρία Πρόεδρε, χρειάστηκε ένα χρόνο, αλλά τώρα επιτέλους βρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση του κανονισμού για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική.
Ήταν καιρός, επειδή από τα τέλη του 1999 το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για την Ανοικοδόμηση και την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής δεν διαθέτει καμία νομική βάση.
Εξαιτίας αυτού, η συνέχεια της αναπτυξιακής σχέσης βρισκόταν σε κίνδυνο.
Ευχαριστώ, επίσης, τον εισηγητή για τον δυναμισμό με τον οποίο εργάστηκε.
Συμμερίζομαι τις κριτικές παρατηρήσεις του για τους οκτώ μήνες που χρειάστηκε το Συμβούλιο προκειμένου να υποβάλει τη θέση του.
Ορθά παρατηρεί ότι θα πρέπει να γίνει διαχωρισμός μεταξύ αυτού κανονισμού και της Συμφωνίας Εμπορίου, Ανάπτυξης και Συνεργασίας μεταξύ Ευρώπης και Νοτίου Αφρικής.
Η αναπτυξιακή συνεργασία και το εμπόριο έχουν φυσικά άμεση σχέση, αλλά δεν θα πρέπει να αλληλοεπηρεάζονται.
Η εκούσια καθυστέρηση της έγκρισης αυτών των κανονισμών μαρτυρά ελάχιστο ενδιαφέρον για τη Νότια Αφρική.
Δεδομένης και της ερώτησης κατά πόσον είναι έντιμη η ευρωπαϊκή διαπραγματευτική θέση στον τομέα του εμπορίου.
Επιπλέον, μια τέτοια στάση δεν ταιριάζει με τη στρατηγική έναντι της Νοτίου Αφρικής, την οποία εκφράζει η Επιτροπή στο έγγραφό της για τη στρατηγική έναντι της χώρας αυτής για την περίοδο 2000-2002.
Σε αυτό δίνεται ιδιαίτερη σημασία τόσο στην καταπολέμηση της φτώχειας όσο και στη βελτίωση των υποδομών.
Επ' ευκαιρία αυτού του έγγραφου για τη στρατηγική, διερωτώμαι γιατί πραγματικά το αναπτυξιακό μέσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενεργοποιείται μόνο μερικά.
Θα μπορέσει η Επιτροπή να προχωρήσει σε αυτό; Επιπλέον θα ήθελα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή κατά πόσον η ειδική συμμετοχή στη Σύμβαση Λομέ της Νοτίου Αφρικής δημιουργεί αλληλοεπικάλυψη με το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για την Ανοικοδόμηση και την Ανάπτυξη.
Είμαι ευγνώμων προς την Επιτροπή για τη μεγάλη διάθεση πληροφοριών όσον αφορά τη Νότιο Αφρική στο Internet.
Αυτό αποτελεί ένα παράδειγμα το οποίο θα μπορούσε να ακολουθηθεί για τον καθορισμό της στρατηγικής και με τις άλλες χώρες!
Τέλος, ορισμένες παρατηρήσεις προς την κατεύθυνση του εισηγητή.
Αντιλαμβάνομαι ότι αυτός συμφωνεί με τη διατήρηση του προϋπολογισμού στα 910 εκατομμύρια ευρώ για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική.
Εντούτοις, είμαι λιγότερο πεπεισμένος σχετικά, δεδομένων των περιορισμένων οικονομικών μέσων για την εξωτερική πολιτική και των μεγάλων προκλήσεων σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Προτεραιότητα έχει η ποιότητα της συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική. Αυτό κατά τη γνώμη μου είναι σωστό να αναφέρεται και βεβαίως εξαιτίας των περιφερειακών σχεδίων τα οποία χρηματοδοτήθηκαν κατά τα παρελθόντα έτη.
Από τα ευρωπαϊκά αναπτυξιακά σχέδια μπορούν να επωφεληθούν και γειτονικές χώρες της Νοτίου Αφρικής.
Φαίνεται ότι η συνέπεια και η συνάφεια κερδίζουν αργά έδαφος στην αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή όχι μόνο για την εργασία του για τη σύνταξη αυτής της έκθεσης, αλλά και για τον μάλλον μοναδικό τρόπο με τον οποίο χρειάστηκε να χειριστεί την κατάσταση στην οποία βρέθηκαν η Επιτροπή Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αποτελεί ίσως λυπηρή κατηγορία για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα το γεγονός ότι πέντε μήνες μετά τη λήξη της νομικής βάσης αυτού του κανονισμού του Συμβουλίου, μόλις τώρα υποβλήθηκε ενώπιον του Κοινοβουλίου, χάρη στην οκτάμηνη καθυστέρηση του Συμβουλίου να δώσει απάντηση στην πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου - όπως είπε ο εισηγητής αλλά και σχεδόν όλοι οι άλλοι ομιλητές.
Είναι βέβαιο ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε έτσι.
Είναι ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι τη μισή έκθεση πιάνουν τα θέματα διαδικασίας τα οποία χρειάστηκε να ξεπεράσει ο εισηγητής για να προχωρήσει.
Τώρα, που επέστρεψε σε μας, είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο δέχτηκε την ουσία των περισσότερων τροπολογιών μας.
Ιδιαίτερα ευχάριστο είναι το γεγονός ότι το Συμβούλιο ανήγαγε σε πρώτη προτεραιότητα την ανακούφιση από τη φτώχεια.
Αυτό αναμένεται να ενισχύσει την εταιρική σχέση μεταξύ Νοτίου Αφρικής και Ευρώπης.
Πολύ πρόσφατα πέρασα μια εβδομάδα στη Νότιο Αφρική και οι άνθρωποι εκεί εκτιμούν πολύ όλα όσα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για τη σταθεροποίηση της εύθραυστης δημοκρατίας τους.
Μόνον με την ταχεία βελτίωση του επιπέδου διαβίωσης, ιδιαίτερα στους τομείς της υγείας, της εκπαίδευσης και της απασχόλησης, θα εξακολουθήσει να επικρατεί σταθερότητα.
Υπήρχε έντονη πικρία απέναντι σε κάποια κράτη μέλη για τις καθυστερήσεις που σημειώθηκαν σχετικά με τη νέα Συμφωνία Εμπορίου, ιδιαίτερα όσον αφορά τα ονόματα κάποιων οινοπνευματωδών ποτών.
Εμείς κάνουμε πολλά για τη Νότιο Αφρική και ελπίζω ότι σε αντάλλαγμα ο Πρόεδρος Mbeki θα εργαστεί για την ειρήνη στην περιοχή, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στη Ζιμπάμπουε.
Ο υπαινιγμός στην έκθεση του εισηγητή ότι αυτός ο κανονισμός είναι πιθανόν να καθυστέρησε γιατί χρησιμοποιήθηκε σαν ένα διαπραγματευτικό ατού είναι πολύ ανησυχητικός.
Η Επιτροπή θα ήθελε ίσως να σχολιάσει αυτό το συγκεκριμένο θέμα.
Θα ήθελα επίσης να μας πει η Επιτροπή πώς μπορούμε να οργανώσουμε πιο αποδοτικά το σύστημα.
Κατά την τελευταία σύνοδο στο Στρασβούργο είχαμε έναν άλλο κανονισμό ο οποίος επίσης είχε λήξει πέρυσι το Δεκέμβριο και αυτό δεν πρέπει να γίνεται.
Οφείλω να υποστηρίξω σθεναρά τον εισηγητή και τις προτάσεις του ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να εξετάζει τα σημαντικά θέματα, όπως η σημασία και η συνολική επίπτωση του προγράμματος σε σχέση με τους συμφωνηθέντες στόχους και όχι μεμονωμένα προγράμματα.
Θα ήθελα επίσης να ενισχυθούν τα γραφεία των αντιπροσωπειών με περισσότερο και καλύτερο προσωπικό που θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει πιο αποτελεσματικά την παρακολούθηση και τις αξιολογήσεις.
Ο κανονισμός αυτός είναι βέβαιο ότι θα έχει αντίκτυπο στα γειτονικά κράτη και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το λάβει αυτό υπόψη της.
Ο εισηγητής άνοιξε νέους δρόμους στην επιτροπολογία, πράγμα το οποίο δεν μπορεί παρά να αποτελεί θετικό οιωνό για το μέλλον.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει τον κανονισμό αυτόν, αλλά ζητεί να δοθεί γρήγορα τέλος στο κενό στο οποίο βρισκόμαστε.
Δεν θα θέλαμε να καθυστερήσει η επικύρωση του κανονισμού εξαιτίας οποιασδήποτε διαφωνίας σχετικά με τα ποσά του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Νότιος Αφρική έχει κάνει τα τελευταία χρόνια ένα ιστορικό βήμα με την κατάργηση του συστήματος του απαρτχάιντ και με την εγκαθίδρυση μιας νέας πολιτικής τάξης που βασίζεται στο κράτος δικαίου, τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της δημοκρατίας.
Αν ο λαός της Νοτίου Αφρικής ξαναβρήκε τον δρόμο της ελευθερίας το οφείλει, βεβαίως, κυρίως στην επιμονή του, στο θάρρος του, στο θάρρος των ηγετών του, αλλά επίσης, αυτό πρέπει να το πούμε, και στην πολιτική και οικονομική υποστήριξη που παρείχαν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία μεταρρύθμισης στη Νότιο Αφρική.
Πράγματι, είναι σαφές ότι η Συμφωνία Συνεργασίας που υπογράφηκε στις 10 Οκτωβρίου 1994 ήταν ένα ισχυρό μήνυμα που στείλαμε σε αυτόν τον λαό που τον έχει σημαδέψει η ιστορία του.
Οφείλω να ομολογήσω ότι η αργοπορία των διαπραγματεύσεων στο Συμβούλιο για την ανανέωση της συμφωνίας αυτής με αφήνει κάπως αμήχανο.
Το καθήκον μας να δείξουμε δίκαιη αλληλεγγύη προς αυτή τη χώρα δεν πρέπει, δεν μπορεί να θυσιαστεί στον βωμό εθνικών εμπορικών συμφερόντων.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε οι διαφωνίες σχετικά με τη Συμφωνία Εμπορίου, μια συμφωνία πάνω στην οποία είχαμε εκφράσει θετική γνωμοδότηση - και αυτό πρέπει να το υπενθυμίσουμε - με μεγάλη πλειοψηφία εδώ, τον περασμένο Οκτώβριο, να αποτελέσουν εμπόδιο για την έγκριση αυτού του κανονισμού για τη συνεργασία.
Μια τέτοια στάση θα έμοιαζε με έναν άθλιο εκβιασμό εκ μέρους της Ευρώπης και δεν θα ήταν σύμφωνη με το πνεύμα που διέπει τις νέες συμφωνίες αναπτυξιακών εταιρικών σχέσεων με τις χώρες ΑΚΕ, δηλαδή τη δημιουργία μιας σύμβασης που θα σέβεται την ταυτότητα, τον πολιτισμό, την αξιοπρέπεια κάθε εταίρου.
Όσον αφορά την πτυχή του κανονισμού αυτού που αφορά την περιφερειακή συνεργασία, θα ήθελα με τη σειρά μου να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής στους κινδύνους οικονομικής αποσταθεροποίησης που μπορεί να ενέχει ο κανονισμός, και ακόμα περισσότερο η Συμφωνία Εμπορίου με τη Νότιο Αφρική.
Θα πρέπει να δείξουμε εξαιρετική επαγρύπνηση για να προλάβουμε τις συνέπειες που μπορούν να έχουν αυτές οι συμφωνίες στην ισορροπία που εξακολουθεί να είναι εύθραυστη εντός της Τελωνειακής Ένωσης Μεσημβρινής Αφρικής.
Αναφέρομαι και στη Ναμίμπια, στη Σουαζιλάνδη, ή ακόμα στο Λεσόθο ή την Μποτσουάνα, που λαμβάνουν πολύ μικρότερα ποσά ενίσχυσης από την Ευρώπη.
Κατά τη γνώμη μου είναι λοιπόν επείγον να πάρει μέτρα η Ευρωπαϊκή Ένωση για να φτάσει σε συμφωνία με τις αρχές των εν λόγω χωρών προκειμένου να τις αποζημιώσει για ενδεχόμενες ζημίες.
Τέλος, ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να χαιρετίσω τον εισηγητή μας για τη διαύγειά του και για το διαπραγματευτικό του ταλέντο και θα ήθελα επίσης να εκφράσω την απόλυτη συμφωνία μου μαζί του, όσον αφορά την ανάγκη να καλύψουμε το συντομότερο δυνατόν το νομικό κενό που υπάρχει σήμερα, προκειμένου αυτές οι συμφωνίες να μπορέσουν επιτέλους να τεθούν σε ισχύ.
Είναι επείγον να δώσουμε ένα τέλος σε αυτούς τους πολύμηνους δισταγμούς και καθυστερήσεις που γίνονται αντιληπτοί ως αρνητικά μηνύματα από τη νεαρή δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής, η οποία άλλα περιμένει από την Ευρώπη και όχι στενούς υπολογισμούς για να μη θιγούν κάποια συμφέροντα.
Κυρία Πρόεδρε, αισθάνομαι ντροπή, και προφανώς δεν είμαι η μόνη, απέναντι στη Νότιο Αφρική.
Επί χρόνια υποστηρίξαμε τον αγώνα κατά του απαρτχάιντ και με ενθουσιασμό υποδεχθήκαμε αυτή τη νέα Νότιο Αφρική.
Το 1995 έγινε αυτή ο σημαντικότερος εταίρος μας στην αναπτυξιακή συνεργασία.
Το γεγονός ότι αυτή η χώρα λαμβάνει τη μεγαλύτερη υποστήριξη από την Ευρώπη είναι επόμενο.
Πάντα, η Νότιος Αφρική έπρεπε και πρέπει να είναι ο κινητήρας για την ανάπτυξη του νοτίου και του κεντρικού τμήματος της Αφρικής.
Αλλά καθυστέρησαν πολύ για να εφαρμοστούν τα προγράμματα και όταν έληξε η ισχύς της νομικής βάσης δεν ήμασταν έτοιμοι να προτείνουμε έναν νέο κανονισμό για την αναπτυξιακή συνεργασία μας.
Ο εισηγητής, στην αξιόλογη έκθεσή του, επέμεινε ιδιαίτερα στην ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 1999.
Το Συμβούλιο χρειάστηκε όχι λιγότερο από οκτώ μήνες για να καθορίσει τη στάση του.
Αυτό δεν οφείλεται σε διαφορές απόψεων, αλλά όπως διάφοροι συνάδελφοι τόνισαν εδώ, στο ότι τα χρήματα για την αναπτυξιακή συνεργασία χρησιμοποιήθηκαν ως μέσο πίεσης για την προώθηση των εμπορικών συμφερόντων της Ευρώπης και τη σύναψη μιας Συμφωνίας Εμπορίου, βάσει της οποίας τα περίφημα οινοπνευματώδη ποτά μας θα έπρεπε να διασφαλιστούν.
Ντρεπόμαστε βαθιά για αυτό το παζάρι.
Υπάρχει και ένας δεύτερος λόγος για να ντρεπόμαστε.
Ένα μέρος από τα χρήματα τα οποία θέλουμε να διαθέσουμε στις ευρωπαϊκές χώρες για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, έχουν ληφθεί από τον προϋπολογισμό για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότια Αφρική.
Αντί να προτείνουμε μια αύξηση κατά 1%, προκειμένου να καλυφθεί ο πληθωρισμός και να φτάσουμε το ποσό των 885,5 εκατομμύρια ευρώ, όπως πρότεινε και ο εισηγητής, το μειώνουμε κατά 10%.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ντροπή.
Τέλος, η Επίτροπος κυρία Schreyer πρότεινε 850 εκατομμύρια ευρώ ή 121 εκατομμύρια ετησίως, δηλαδή 5 εκατομμύρια λιγότερο για την καταπολέμηση της φτώχιας, στόχο τον οποίο εμείς υποστηρίζουμε τόσο θερμά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι αυτονόητο ότι θα εγκρίνουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Η φτώχεια αποτελεί αδικία.
Επιθυμούμε την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Επιθυμούμε τη χρηματοδότησή της, αλλά όχι με τα χρήματα τα οποία προορίζονται για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Αυτό είναι ανήθικο.
Υποστηρίζουμε, επίσης, τη δεύτερη τροπολογία.
Πιθανόν να φαίνεται λιγότερο σημαντικό, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να διατηρηθούν και τα μέσα για τη διαδικασία.
Εάν αναγκάζουμε την επιτροπή μας να ασχολείται με τα επιμέρους σημεία του προγράμματος, τότε θα διαθέτει λιγότερο χρόνο και ενέργεια για να ασχοληθεί με την αποτελεσματικότητα του συνολικού προγράμματος.
Για τον λόγο αυτό, υποστηρίζουμε με ενθουσιασμό τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Martνnez Martνnez για τους εντατικούς ρυθμούς με τους οποίους εργάστηκε για τη διαμόρφωση αυτού του κανονισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκλείεται να συναινέσει σε περικοπές της τάξης του 10% σε ό,τι αφορά την αναπτυξιακή βοήθεια προς τη Νότιο Αφρική.
Εκφράζω, φυσικά, τη βαθύτατη λύπη μου για το γεγονός ότι το Συμβούλιο χρειάστηκε οκτώ μήνες μέχρι να επεξεργαστεί αυτό το καίριο θέμα και έτσι, από τις αρχές του έτους, δεν υπήρχε νομική βάση για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Δεν πρέπει να επιδεινωθούν οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Αφρικής.
Η Νότιος Αφρική έπρεπε - και πρέπει - να είναι ο μεγαλύτερος και καλύτερος φίλος της ΕΕ στην Αφρική, διότι ο ρόλος της χώρας αυτής είναι απολύτως καθοριστικός για το μέλλον ολόκληρης της ηπείρου.
Η Νότιος Αφρική και οι αξιοσημείωτα ισχυροί δημοκρατικοί θεσμοί της αποτελεί, σε εποχές που σε πολλές χώρες της αφρικανικής ηπείρου, όπως παραδείγματος χάρη στο Κονγκό, στην Αγκόλα, στην Ερυθραία, στην Αιθιοπία, στη Σιέρα Λεόνε, στην Ουγκάντα, στη Ρουάντα, στην Αλγερία - για να μην αναφερθούμε και στις πρόσφατες έντονες ταραχές και το μίσος που αναμόχλευσε ο Πρόεδρος Mugabe στη Ζιμπάμπουε - λαμβάνουν χώρα εκτεταμένες πολεμικές συγκρούσεις, τον σταθεροποιητικό και εποικοδομητικό παράγοντα που θα οδηγήσει την Αφρική προς ένα φωτεινότερο και ειρηνικότερο μέλλον.
Το σύνταγμα της Νοτίου Αφρικής είναι δυναμικό και με σαφείς δεσμεύσεις στο θέμα των ανθρωπίνων ελευθεριών και δικαιωμάτων.
Η χώρα έχει συνταγματικό δικαστήριο οι αποφάσεις του οποίου γίνονται σεβαστές από τον Πρόεδρο, έχουν διεξαχθεί ελεύθερες εκλογές, ο τύπος μπορεί να λειτουργεί ελεύθερα και ο μεγάλος συμφιλιωτής και δημιουργός του έθνους Νέλσον Μαντέλα αποσύρθηκε από το προεδρικό αξίωμα με διαδικασίες ειρηνικές και πειθαρχημένες.
Υπό την ηγεσία του αγγλικανού Επισκόπου Desmond Tutu, η Επιτροπή για την Αποκατάσταση της Αλήθειας έχει αποδείξει ότι επιδιώκει τη γνήσια συμφιλίωση σε αυτήν τη χώρα.
Ο πρωθυπουργός της Σουηδίας χαρακτήρισε τη Διάσκεψη μεταξύ ΕΕ και Αφρικής, που διεξήχθη στο Κάϊρο νωρίτερα το τρέχον έτος, ως "αφετηρία για κάτι νέο και μεγάλο" .
Καθώς οι χώρες της Αφρικής και της Ευρώπης συναντούνται σε μια νέα και ισότιμη βάση και ατενίζουν το μέλλον, αντί να μένουν εγκλωβισμένες στην περίοδο της αποικιοκρατίας, αυτό το "νέο και μεγάλο" προϋποθέτει την παρουσία της δημοκρατικής και συμφιλιωμένης Νοτίου Αφρικής.
Η Νότιος Αφρική αποτελεί την αναγκαία δημοκρατική κινητήρια δύναμη για ολόκληρη την περιοχή της νοτίου Αφρικής, και για ολόκληρη την Αφρική.
Η χώρα μπορεί να αποδείξει ότι η ελευθερία καθώς επίσης και οι δημοκρατικές και οι ισχυρές ηθικές αξίες αποτελούν τον καλύτερο οδηγό για την Αφρική.
- (PT) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο καλείται να γνωμοδοτήσει σε δεύτερη ανάγνωση αναφορικά με τον κανονισμό που αποτελεί τη νομική βάση του γενικού πλαισίου της συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Νότια Αφρική.
Στο μεταξύ, όπως θα θυμόσαστε, το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενέκρινε πέρυσι το Σεπτέμβριο τη Γενική Συμφωνία Εμπορίου, Ανάπτυξης και Συνεργασίας, με βάση την έκθεση Kinnock, της οποίας το εμπορικό σκέλος τέθηκε σε εφαρμογή τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους.
Ένα από τα ουσιαστικά συστατικά μέρη της εν λόγω εμπορικής συμφωνίας αφορά τους οίνους, και η Νότια Αφρική ανέλαβε τη δέσμευση δυνάμει των όρων της συμφωνίας που οριστικοποιήθηκε τον Μάρτιο του 1999 επ' ευκαιρία του Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου, να θέσει οριστικά τέρμα, μετά το πέρας δώδεκα ετών, στη χρησιμοποίηση ορισμένων κοινοτικών ονομασιών προέλευσης, όπως είναι συγκεκριμένα οι ονομασίες "porto"; και "sherry";, τις οποίες χρησιμοποιεί καταχρηστικά.
Μετά από διάφορα επεισόδια παλινδρομήσεων και αφού σημειώθηκαν διαδοχικές αναβολές και τερτίπια από πλευράς των νοτιοαφρικανών διαπραγματευτών με σκοπό να καθυστερήσουν την αποδοχή ενός κειμένου που θα εισήγαγε τις κανονιστικές ρυθμίσεις αυτής της συμφωνίας, τα δύο μέρη συναίνεσαν τελικώς ότι μέχρι τα τέλη Ιουνίου του τρέχοντος έτους θα πρέπει να καταλήξουν σε μια νέα σύνταξη των κανονιστικών ρυθμίσεων τις προαναφερόμενης συμφωνίας για τους οίνους, η οποία αναμένεται να τεθεί σε ισχύ το αργότερο μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου της φετινής χρονιάς.
Έλαβα γνώση, ωστόσο, για πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες οι Νοτιοαφρικανοί συνεχίζουν να εγείρουν προβλήματα αναφορικά με μια σύνταξη, η οποία θα μεταφέρει πιστά τους όρους της Συμφωνίας του Βερολίνου.
Όπως επίσης, έμαθα ότι μεθοδεύουν τη μεταφορά αυτών των προβλημάτων του αμπελοοινικού τομέα στη διαδικασία TRIPS, στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, μια διαδικασία με την οποία, σύμφωνα με την εκτίμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν κατοχυρώνονται επαρκώς οι κοινοτικές ονομασίες προέλευσης.
Απ' ό,τι φαίνεται, εξάλλου, πρόκειται για μια μεθόδευση που γίνεται σε σύμπνοια με άλλες χώρες παραγωγούς των νέων ηπείρων, μιας και εκεί που διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη σύναψη διμερών συμφωνιών για τους οίνους, ξαφνικά άλλαξαν γνώμη και άρχισαν να θέλουν να αναβάλουν τα πάντα.
Βάσει αυτών που μόλις προανέφερα, δεν μπορώ συνεπώς να συμφωνήσω με την έκκληση που απευθύνει ο εισηγητής στο Κοινοβούλιο, ώστε αυτό να προβεί σε μια χειρονομία καλής θελήσεως και να εγκρίνει επειγόντως τον υπό συζήτηση κανονισμό-πλαίσιο, χωρίς να τον συνδέει με το εμπορικό σκέλος της Γενικής Συμφωνίας Εμπορίου, Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Και δεν μπορώ να συμφωνήσω διότι, μέχρι σήμερα, η όλη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ήταν τίποτα άλλο από μια τεράστιας εμβέλειας χειρονομία καλής θελήσεως, σε σημείο τέτοιο μάλιστα που, σε αντίθεση με όσα προβλέπονταν, αποδέχθηκε την έναρξη εφαρμογής του εμπορικού σκέλους της Συμφωνίας προτού ρυθμισθεί η συμφωνία για τους οίνους.
Έφθασε η στιγμή να πούμε: φθάνει πια!
Η ύπαρξη συνεργασίας προϋποθέτει ότι τα δύο συνεργαζόμενα μέρη τηρούν μια θετική στάση καλής θελήσεως και αναλαμβάνουν συγκεκριμένες ευθύνες.
Από τη στιγμή που κάτι τέτοιο δεν συνέβη, δεν μπορώ, επομένως, να υποστηρίξω συνειδητά τη θέση του εισηγητή.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκτιμά το εξαιρετικό έργο του εισηγητή και εκφράζει την ικανοποίησή της για τη σύσταση σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου που αντικατοπτρίζει τη δέσμευση του Κοινοβουλίου να ενισχύσει τη νέα Νότιο Αφρική.
Και εμείς ανησυχούμε για τις καθυστερήσεις στην έγκριση του κανονισμού και συμμεριζόμαστε την άποψη ότι η ταχεία έγκριση του κανονισμού για το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη αποκτά τώρα τεράστια και ζωτική σημασία.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε ένα μήνυμα προς τη Νότιο Αφρική σχετικά με τη δέσμευσή μας να τεθεί πραγματικά σε ισχύ η Συμφωνία Εμπορίου, Ανάπτυξης και Συνεργασίας και θα προλάμβανε νέες εντάσεις γύρω από ζητήματα που μένει ακόμα να συζητηθούν σχετικά με τους οίνους και τα οινοπνευματώδη ποτά ή σχετικά με την αλιεία.
Αν, ωστόσο, η Κοινότητα δεν καταφέρει να εγκρίνει εγκαίρως τον κανονισμό, τότε το αναπτυξιακό μας πρόγραμμα για φέτος θα κινδυνεύσει και η εμπιστοσύνη θα υπονομευθεί.
Επίσης, συμμεριζόμαστε απόλυτα την άποψη του εισηγητή ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου περιέχει χρήσιμες βελτιώσεις της πρότασης της Επιτροπής.
Ωστόσο, σχετικά με την επιτροπολογία και το δημοσιονομικό πλαίσιο, εμείς πιστεύουμε ακόμη ότι η κοινή θέση δεν είναι κατάλληλη και ότι δεν είναι δυνατόν να την ακολουθήσουμε.
Πράγματι, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, πάνω στο άρθρο 8(5) και (6) σχετικά με την επιτροπολογία, η πρότασή σας για ένα ποσό-όριο 5 εκατομμυρίων ευρώ είναι, για να είμαι ειλικρινής, κάπως απογοητευτική σε σχέση με το ύψος των 25 εκατομμυρίων ευρώ που είχαμε προτείνει.
Προτείναμε ένα τέτοιο ύψος προκειμένου να χρησιμοποιηθούν οι πόροι που έχουν δεσμευθεί με πιο αποδοτικό και χρήσιμο τρόπο και να αντιμετωπίσουμε στρατηγικά ζητήματα και όχι λεπτομέρειες μεμονωμένων προγραμμάτων.
Στην περίπτωση της Νοτίου Αφρικής, όμως, είμαστε έτοιμοι να δεχτούμε το ποσό-όριο των 5 εκατομμυρίων ευρώ μόνο και μόνο για να μην καθυστερήσει η λήψη απόφασης.
Όπως φαίνεται από τις προγραμματικές μας συζητήσεις με την κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής, θα έχουμε περιορισμένο αριθμό σημαντικών τομεακών προγραμμάτων που πιστεύουμε ότι σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να συζητηθούν με τα κράτη μέλη.
Το ύψος των 5 εκατομμυρίων ευρώ μάς δίνει αρκετό περιθώριο για να προχωρήσουμε γρήγορα με κάποια μικρά προγράμματα, παραδείγματος χάρη προπαρασκευαστικές δράσεις ή πιλοτικές επιχειρήσεις.
Πρέπει όμως οπωσδήποτε να καταστήσουμε σαφές ότι δεν πρέπει να δημιουργηθεί κανένα προηγούμενο το οποίο θα επιτρέπει στο Συμβούλιο να επιβάλει χαμηλά ποσά-όρια επιτροπολογίας.
Θα ήθελα να διατηρηθεί η δυνατότητα να αυξηθεί αυτό το ποσό-όριο για τη θέση του προϋπολογισμού για τη Νότιο Αφρική στο μέλλον, εάν παραστεί ανάγκη.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 2, πάνω στο άρθρο 10(1) σχετικά με το δημοσιονομικό πλαίσιο: η Επιτροπή γνωρίζει, από τη μια πλευρά, την ανάγκη για τήρηση των πολιτικών δεσμεύσεων στη Συμφωνία Εμπορίου, Ανάπτυξης και Συνεργασίας για τη διατήρηση της ενίσχυσης προς τη Νότιο Αφρική αλλά, από την άλλη πλευρά, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας την πολύ δύσκολη δημοσιονομική κατάσταση εξαιτίας των νέων δεσμεύσεων για ενίσχυση των Βαλκανίων.
Ως αποτέλεσμα όλων αυτών, η Επιτροπή συμφώνησε στις απαραίτητες προσαρμογές του προϋπολογισμού προκειμένου να ανταποκριθούμε στις νέες ανάγκες.
Η διαδικασία αυτή ήταν πολύ περίπλοκη: απαίτησε μια πολύ λεπτή εξισορρόπηση των πολιτικών προτεραιοτήτων σε όλα τα περιφερειακά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, διαβλέπουμε σταθεροποίηση για τη Νότιο Αφρική σε ένα μέσο επίπεδο γύρω στο 122 εκατομμύρια ευρώ τον χρόνο, με ένα συνολικό αριθμό 850,5 εκατομμυρίων ευρώ περίπου για την περίοδο 2000-2006.
Το ποσό αυτό είναι κατώτερο από τα 885,5 εκατομμύρια ευρώ που είχατε προτείνει, αλλά είναι σημαντικά ανώτερο από τα 787,5 εκατομμύρια ευρώ που είχε προτείνει το Συμβούλιο.
Το πρόγραμμα για τη Νότιο Αφρική είναι στην πραγματικότητα ένα από τα προγράμματα που έχουν πληγεί λιγότερο από τις προτεινόμενες αλλαγές στον τίτλο ΙV και η προσαρμογή δεν θα επηρεάσει τον χαρακτήρα και το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος όπως είχαν προβλεφθεί.
Καταλαβαίνω την αποφασιστικότητά σας να μην επιτρέψετε να μειωθούν τα χρηματοδοτικά ποσά για την αναπτυξιακή βοήθεια προς τη Νότιο Αφρική.
Ωστόσο, το θεωρώ απολύτως απαραίτητο να εγκριθεί εγκαίρως ο κανονισμός προκειμένου να διασφαλιστεί η χωρίς διακοπή εφαρμογή των δραστηριοτήτων στη Νότιο Αφρική.
Η κατάσταση αυτή είναι όντως πολύ κρίσιμη και δεν είναι μια κανονική, συνηθισμένη κατάσταση - δυστυχώς όμως αυτή την κατάσταση αντιμετωπίζουμε - και νομίζω ότι έχω υποχρέωση να κάνω τα πάντα προκειμένου να διασφαλιστεί συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής ως προς την προτεινόμενη προσέγγιση.
Επομένως, ανυπομονώ τόσο να συζητήσω ξανά το ζήτημα με την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας στο Κοινοβούλιο και πριν από αυτό να επιδιώξω μια απάντηση από τα κράτη μέλη.
Έχοντας υπόψη αυτά, θα χαιρόμουν πάρα πολύ αν το Κοινοβούλιο εξέταζε κατά πόσον θα μπορούσε να αναβληθεί η ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 2 έτσι ώστε να μπορέσουν να γίνουν αυτές οι συζητήσεις.
Αυτός είναι ο ασφαλέστερος τρόπος να μειωθεί ο κίνδυνος μιας πολύ πιο σοβαρής και μεγαλύτερης καθυστέρησης, η οποία θα συνιστούσε απειλή για την αξιοπιστία της συνεργασίας μας με τη Νότιο Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσατε το αίτημα του Επιτρόπου να αναβληθεί η ψηφοφορία, να μην πραγματοποιηθεί δηλαδή η ψηφοφορία αύριο το πρωί.
Προσωπικά πρέπει να εκφράσω την ενόχλησή μου για αυτή την κατάσταση, διότι προχωρούμε όλοι πολύ βιαστικά και αυτό που έρχεται να μας πει η Επιτροπή είναι ότι, επειδή βιαζόμαστε πολύ, πρέπει να οδηγήσουμε το όχημα πολύ αργά.
Εκ πεποιθήσεως, ποτέ δεν πρόκειται να αρνηθώ να ξανασυζητήσω άλλη μια φορά ένα θέμα.
Πρέπει να εκφράσω, καταρχάς τις ευχαριστίες μου στους εκπροσώπους των διαφόρων Ομάδων, για την υποστήριξη που προσέφεραν, αντιλαμβανόμενοι ότι παρέχουν την υποστήριξή τους σε μια πολύ μετριοπαθή θέση της επιτροπής, και πρόκειται σχεδόν για μια υποστήριξη που περιέχει και το στοιχείο της επίκρισης, διότι εκείνο που έπρεπε να πράξουμε ήταν να προχωρήσουμε πέρα από εκείνο που είχε αποφασίσει να πράξει η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Επαναλαμβάνω: καταρχήν, προσωπικά δεν θα εναντιωνόμουν, πιστεύω όμως πως το Κοινοβούλιο δεν συνηγορεί υπέρ της αναβολής της ψηφοφορίας.
Προσωπικά δεν διαπιστώνω στο Κοινοβούλιο αυτή τη στιγμή τη θέληση για αναβολή της ψηφοφορίας.
Αυτό θα σήμαινε να καλέσουμε τον Επίτροπο στην Επιτροπή Ανάπτυξης την ερχόμενη εβδομάδα και να καθυστερήσουμε την απόφασή μας μέχρι τον Ιούνιο.
Δεν θα εναντιωνόμουν, δεν απορρίπτω αυτό το ενδεχόμενο.
Πρέπει όμως να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι με απασχολεί πολύ το ότι τώρα επιφορτίζεται το Κοινοβούλιο με την ευθύνη της παράτασης για κάτι που όλοι παρέτειναν.
Όλοι παρέτειναν αυτή τη διαδικασία: το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Και τώρα επιχειρείται η άσκηση πίεσης στο Κοινοβούλιο λέγοντάς μας ότι, εάν δεν δεχθούμε τις θέσεις του Συμβουλίου ή τις θέσεις της Επιτροπής θα παραλύσουν τα αναπτυξιακά προγράμματα, γεγονός που συνεπάγεται κάτι το τρομερό.
Προσωπικά συμφωνώ ότι εάν παραλύσουν τα προγράμματα συνεργασίας θα είναι κάτι το τρομερό.
Θα πρέπει όμως, κύριε Πρόεδρε, να δούμε σε ποιον ασκείται πίεση και σε ποιον εναπόκειται η ευθύνη για την παράταση αυτής της διαδικασίας και την κατάληξη σε τρίτη ανάγνωση.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, θα σας ζητούσα να εξετάσετε εάν ενδείκνυται να διαβουλευτείτε αύριο με το Κοινοβούλιο σχετικά με τη διεξαγωγή ή όχι ψηφοφορίας για τις θέσεις μας.
Εάν αυτές ψηφιστούν αύριο, θα εναπόκειται στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή να αναλάβουν την ευθύνη της μη παράτασης μιας κατάστασης που προκαλεί σοβαρές δυσκολίες για τη Νότιο Αφρική και υποσκάπτει την ίδια μας την αξιοπρέπεια.
Πρέπει όμως να αναρωτηθούμε εάν εμείς βρισκόμαστε εδώ αποκλειστικά για την αποδοχή αυτού που, τη μια ή την άλλη στιγμή, με λιγότερη ή περισσότερη πίεση, προτείνουν το Συμβούλιο ή η Επιτροπή.
Εάν όντως είναι έτσι, τότε το Κοινοβούλιο είναι περιττό, και θα απωλέσουμε όλη την αξιοπρέπεια του θεσμικού μας οργάνου.
Κατά συνέπεια, προσωπικά δεν εναντιώνομαι στην αναβολή της ψηφοφορίας για ένα μήνα.
Θεωρώ πως είναι πολύ επικίνδυνη η παράταση αυτής της διαδικασίας, σε κάθε περίπτωση όμως, αυτό δεν πρέπει να είναι δική μας ευθύνη, αλλά ευθύνη εκείνων που είναι υπαίτιοι για τη μέχρι τώρα παράταση και που φαίνεται να επιζητούν να παραταθεί και άλλο, ενδεχομένως διότι διεξάγεται διαπραγμάτευση για τις ονομασίες προέλευσης των οίνων και των οινοπνευματωδών.
Έγινε κάποια παρεξήγηση.
Ο Επίτροπος μπορεί να μιλήσει και ο ίδιος, αλλά η Επιτροπή δεν ζήτησε αναβολή της ψηφοφορίας.
Η Επιτροπή έκανε απλώς μια παρατήρηση πάνω στην τροπολογία αριθ. 2, απ' ό,τι κατάλαβα.
Ίσως ο Επίτροπος θα ήθελε να εξηγήσει την παρατήρηση που έκανε για την τροπολογία.
(ΕΝ) Όπως είπε ο Πρόεδρος, είναι απόλυτα ορθό ότι δεν είμαι σε θέση να ζητήσω τίποτα· δε θα ήταν σύμφωνο με την άποψη που έχω και με τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνομαι τις σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου αν το έκανα αυτό.
Είπα ότι θα χαιρόμουν αν εξεταζόταν ως πιθανότητα μια αναβολή της ψηφοφορίας.
Αυτό είναι εξ ολοκλήρου στο χέρι του Κοινοβουλίου, όπως θα έπρεπε να είναι.
Ωστόσο, θεωρώ ότι έχω ευθύνη έναντι του Κοινοβουλίου να καταστήσω απολύτως σαφές ότι διαβλέπω έναν πραγματικό κίνδυνο να καταλήξει η υπόθεση αυτή σε μια μακρόχρονη και δύσκολη αναβολή - πράγμα το οποίο θα επιφέρει καθυστερήσεις στις δραστηριότητες που έχουμε αυτή τη στιγμή στη Νότιο Αφρική.
Προκειμένου απλώς και μόνον να ελαχιστοποιηθεί αυτός ο κίνδυνος εκφράζω τις απόψεις μου, πράγμα που έκανα και εδώ.
Η απόφαση, φυσικά, βρίσκεται ολοκληρωτικά στα χέρια του Κοινοβουλίου.
Απόφαση κατεπείγovτoς
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή Βιομηχανίας θεωρούμε ότι αυτή η υπόθεση έχει μεγάλη σημασία και επίσης κατεπείγοντα χαρακτήρα.
Όλοι γνωρίζουμε τους λόγους για τους οποίους το Μαυροβούνιο αντιμετωπίζει μια δύσκολη κατάσταση και δεν θα πρέπει, για ορθούς λόγους έρευνας, να καθυστερήσουμε περισσότερο το θέμα.
Κατά συνέπεια, προτείνω να εκπονηθεί μια απλή έκθεση προκειμένου να ψηφιστεί με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Τον λόγο έχει ο κ. Wynn, Πρόεδρος της αρμόδιας για γνωμοδότηση Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σε περίεργη θέση επειδή είχε ληφθεί μια απόφαση από τις πολιτικές ομάδες πριν η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφανθεί όσον αφορά το θέμα του Μαυροβουνίου.
Επίσης, δεν μου έχει δοθεί η ευκαιρία να μιλήσω με τον καλό μου φίλο κ. Westendorp.
Πιστεύω ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής είναι υπέρ της θέσης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, την οποία ετοιμάζομαι να παρουσιάσω.
Ωστόσο, εφόσον δεν έχω μιλήσει με τον ίδιο, δεν έχω ιδία γνώση παρά πληροφορίες από δεύτερο χέρι.
Πρώτον, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι υπέρ κάθε χορήγησης βοήθειας προς το Μαυροβούνιο.
Είχε γίνει στο παρελθόν και θα γίνει και στο μέλλον.
Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει κανένας λόγος να βιαστούμε και να εξετάσουμε το ζήτημα τώρα.
Η πρώτη δόση των χρημάτων δεν θα διατεθεί πριν τον Αύγουστο, ενώ η δεύτερη δόση θα καταβληθεί στο τέλος του χρόνου.
Είμαστε της γνώμης ότι οι αρμόδιες επιτροπές θα πρέπει να μελετήσουν τις λεπτομέρειες αυτής της πρότασης.
Ανεξάρτητα από την επικεφαλής επιτροπή - Εξωτερικών Υποθέσεων ή Βιομηχανίας - απλά θα γνωμοδοτήσουμε, αλλά οι εν λόγω επιτροπές και το Κοινοβούλιο χρειάζεται να αξιολογήσουν αυτές τις προτάσεις.
Δεν θα πρέπει να αναγκαστούμε να λάβουμε μια απόφαση επειδή το θεωρεί απαραίτητο το Συμβούλιο.
Όσον αφορά τους προϋπολογισμούς, το κύριο μέλημά μας είναι από πού προέρχονται τα χρήματα.
Είναι σημαντική η υποβολή προτάσεων, αλλά πιστεύουμε ότι δεν θα πρέπει να συμφωνήσουμε για το επείγον του χαρακτήρα τους προτού μάθουμε από πού προέρχονται τα χρήματα.
Θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι τον επόμενο μήνα.
Οι επιτροπές μπορούν να συζητήσουν το θέμα και μπορούμε να διεξάγουμε σχετική ψηφοφορία στα πλαίσια της συνόδου του Ιουνίου.
Ευχαριστώ , κύριε Wynn.
Είναι μια πολύ λογική άποψη.
Τον λόγο έχει ο κ. Newton Dunn, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, για να εκθέσει τη γνώμη της επιτροπής του.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχουμε συζητήσει το θέμα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, αλλά η προσωπική μου άποψη είναι πως δεν θα πρέπει τώρα να δεχτούμε το επείγον.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως ακολουθήθηκε μια περίεργη διαδικασία κατά την υποβολή αυτής της πρότασης.
Ωστόσο, εκφράζοντας την άποψη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θεωρώ πως η πρόταση αυτή είναι τόσο επείγουσα ώστε οφείλουμε να τη λάβουμε υπόψη ιδιαίτερα σοβαρά.
Για τον λόγο αυτό, και παρά τα λάθη στη διαδικασία, θα ήθελα να δηλώσω ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει αυτή την επείγουσα πρόταση.
Έχω επίσης την εντύπωση ότι και άλλες πολιτικές ομάδες στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων είναι της ίδιας άποψης.
Ίσως θα έπρεπε να το δηλώσουν και οι ίδιες.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ, μολονότι κατά τη γνώμη μου δεν είναι τόσο επείγον όσο το παρουσιάζει το Συμβούλιο.
Ωστόσο, δεν θα ήταν σωστό απέναντι στους πολίτες του Μαυροβουνίου να απορρίψουμε σήμερα αυτό το κατεπείγον.
Το Μαυροβούνιο βρίσκεται σε μεγάλο κίνδυνο, που προέρχεται ειδικά και από το Βελιγράδι, και πιστεύω ότι θα έπρεπε να στείλουμε το μήνυμα αυτό.
Θα πρέπει όμως να περιμένουμε να μας πει επιτέλους η Επιτροπή πού θα βρει τα χρήματα.
Δεν μπορεί να τα αφαιρέσει από τη Βοσνία.
Δεν μπορεί να τα αφαιρέσει από το Κοσσυφοπέδιο.
Ας μας πει από πού θα πάρει τα χρήματα αυτά, και, αφού αποφασίσουμε γι' αυτό απόψε, πρέπει μετά την πάροδο του μισού χρόνου να προβούμε σε αξιολόγηση και να πούμε τι απέγιναν τα χρήματα αυτά και από πού θα ληφθεί η δεύτερη δόση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς διαφωνώ επί του κατεπείγοντος για τους λόγους που επικαλέστηκε ο Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πράγματι, δεν υπάρχει καμία επείγουσα ανάγκη, δεδομένου ότι τα χρήματα θα αποδεσμευτούν τον Αύγουστο.
Δεύτερον, εάν προσέξετε, θα δείτε πως στην ως σήμερα ισχύουσα θέση μένουν ακόμα 20 εκατομμύρια που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί.
Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει καμία επισφαλής θέση, δεν υπάρχει καμία επείγουσα ανάγκη, και μπορούμε με την ησυχία μας να επανεξετάσουμε το θέμα αργότερα.
(Το Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Προϋπολογισμός 2001 - Κατάσταση προβλέψεων του ΕΚ
Η ημερήσια διάταξη προέβλεπε κανονικά την υποβολή από την Επιτροπή του προσχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001.
Δυστυχώς, η Επίτροπος είναι καθ' οδόν, αλλά δεν έχει φθάσει ακόμα.
Κατά συνέπεια, σας προτείνω να περάσουμε στο επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Προχωρούμε στη συζήτηση της έκθεσης (A5-0121/2000) του κυρίου Ferber, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2001.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο του σε αυτό το Κοινοβούλιο, όσον αφορά τη σωστή αξιοποίηση των δημοσιονομικών πόρων που δαπανώνται.
Δεν είναι σωστό να περιμένουμε από την Επιτροπή να κάνει τα πάντα για να τακτοποιήσει τα του οίκου της και τον προϋπολογισμό της αν δεν λάβουμε και εμείς τα ίδια αυστηρά μέτρα.
Η προσέγγιση που ακολουθείται είναι απολύτως σωστή, όχι μόνο ως προς το γεγονός ότι διασφαλίζει πως δεν σπαταλάμε άσκοπα χρήματα αν υπάρχει ένα μικρό περίσσευμα στον προϋπολογισμό, αλλά και από την άποψη ότι ζητήσαμε από τον Γενικό Γραμματέα του Κοινοβουλίου να υποβάλει κάποιες εκθέσεις: π.χ. στην παράγραφο 6 του ψηφίσματος ζητάμε από τον Γενικό Γραμματέα να εξετάσει και να εντοπίσει τις εργασιακές ανάγκες, όπως ακριβώς και η Επιτροπή, έτσι ώστε να μπορέσουμε να συνδυάσουμε αυτές τις ανάγκες με το διαθέσιμο προσωπικό μας μακροπρόθεσμα.
Αυτός είναι σαφώς ένας τρόπος μακροπρόθεσμου σχεδιασμού πολύ συνετός στο παρόν στάδιο του βίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
Υπάρχουν τρία σημεία που θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου για το έτος 2001.
Το πρώτο είναι η έκκληση ενός βουλευτή να διασφαλιστεί ότι θα οριστεί συγκεκριμένη ημερομηνία κατά την οποία θα είναι διαθέσιμος ο δεύτερος υπολογιστής δικτύου στα γραφεία μας.
Προκαλεί απογοήτευση σε πολλούς από εμάς το γεγονός ότι το προσωπικό μας μπορεί να έχει πρόσβαση στο δίκτυο μέσω των υπολογιστών του - των υπολογιστών του Κοινοβουλίου, ασφαλώς - ενώ αν εμείς οι βουλευτές φέρουμε τους δικούς μας υπολογιστές, δεν υπάρχει χώρος να τους συνδέσουμε και να εργαστούμε αποτελεσματικά.
Είναι σημαντικό να καθοριστεί μια ημερομηνία κατά την οποία θα έχουμε αυτή τη δυνατότητα.
Δεύτερον, πάνω σε ένα ζήτημα επικοινωνίας, δυνάμει της παραγράφου 21 αυτού του ψηφίσματος θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι έχουμε ζητήσει επανειλημμένως κατά τη διάρκεια αυτών των συζητήσεων να εργάζονται όλα μαζί τα γραφεία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στα κράτη μέλη στα πλαίσια ενός "ευρωπαϊκού σπιτιού" από την 1η Ιανουαρίου 2000.
Καθώς έχει παρέλθει αυτή η ημερομηνία και υπάρχουν ακόμη ένα ή δύο κράτη μέλη, και συγκεκριμένα το δικό μου, όπου το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έχουν διαφορετικά γραφεία και όπου, όσον αφορά τη χρηματοδότηση του γραφείου του Κοινοβουλίου, ποσοστό πολύ μεγαλύτερο του 70% των δαπανών διατίθεται για κτήριο και μισθούς, δεν υπάρχουν πολλά περιθώρια επικοινωνίας.
Όσο πιο σύντομα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε ότι η εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκφράζεται από ένα "ευρωπαϊκό σπίτι" τόσο το καλύτερο.
Το τελευταίο σημείο αφορά το ζήτημα των συνεπειών της διεύρυνσης.
Θα ήθελα να υποστηρίξω αυτό που είπε ο εισηγητής μας, ότι δηλαδή δεν μπορούμε ξαφνικά να αρχίσουμε να εγκρίνουμε θέσεις προετοιμαζόμενοι για τη διεύρυνση χωρίς να έχει ακόμη ληφθεί κάποια πολιτική απόφαση. Πολύ περισσότερο μάλιστα, επειδή σύμφωνα με εκτιμήσεις του Κοινοβουλίου, όπως έχω αντιληφθεί, αντιμετωπίζουμε το ενδεχόμενο να έχουμε περισσότερες γλώσσες ως αποτέλεσμα της διεύρυνσης.
Ωστόσο, δεν έχει γίνει καμία συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να ξέρουμε πως πρόκειται να χειριστούμε όχι μια περιορισμένη, αλλά μια εκτεταμένη διεύρυνση, σύμφωνα με τα πορίσματα της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι στα τέλη του περασμένου χρόνου, με ενδεχομένως 12 ή 13 νέες χώρες, που σημαίνει 27-28 χώρες με περισσότερες από 20 διαφορετικές γλώσσες.
Πώς, κύριε Γενικέ Γραμματέα, πρόκειται να το αντιμετωπίσουμε αυτό αν δεν έχει εξετάσει η διοίκηση πού θα χωρέσουν όλοι αυτοί; Πρόκειται άραγε να έχουμε αίθουσες τις οποίες θα χρειαστεί να αναπροσαρμόσουμε για περισσότερες από 20 γλώσσες, έτσι ώστε σε κάθε αίθουσα αυτού του Κοινοβουλίου όπου διεξάγεται συζήτηση να έχει το δικαίωμα ο καθένας να χρησιμοποιεί τη δική του γλώσσα;
Γνωρίζουμε ότι στο προηγούμενο Κοινοβούλιο είχε γίνει πολλή δουλειά πάνω σε αυτό από τον Αντιπρόεδρο Cot.
Η έκθεσή του δεν παρουσιάστηκε ποτέ στους βουλευτές.
Ποτέ δεν την είδαμε ως μια έκθεση που υποδεικνύει πώς θα πρέπει να λειτουργεί το σύστημα ακτινωτού τύπου - το σύστημα διερμηνείας μέσω ενδιάμεσης γλώσσας (ρελέ) - αλλά ούτε μελετήσαμε πραγματικά τις δυνατότητες ανάθεσης της μετάφρασης σε ανεξάρτητους συνεργάτες, χρησιμοποιώντας τα σύγχρονα συστήματα επικοινωνίας που μας επιτρέπουν να στέλνουμε ένα μεγάλο μέρος του προς μετάφραση υλικού σε ανθρώπους που βρίσκονται στα κράτη μέλη αντί να προσλαμβάνουμε ένα σύνολο ατόμων που έρχονται και εργάζονται στο Λουξεμβούργο ως μόνιμοι υπάλληλοι του Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τον συμβιβασμό που προτάθηκε από τον εισηγητή μας, ο οποίος ζήτησε κατά την πρώτη ανάγνωση να προτείνει ο Γενικός Γραμματέας μια στρατηγική χειρισμού του όλου ζητήματος των γλωσσών στο Κοινοβούλιο και της διεύρυνσης.
Υποψιάζομαι ότι και η Επιτροπή θα επιθυμεί ίσως να κάνει το ίδιο, επειδή είναι ένα πρόβλημα που πολύ σωστά, σε αυτή την τροπολογία, συνδέεται με διοργανικά θέματα.
Θέλω να ελπίζω ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών θα αλλάξει γνώμη, θα πάψει να στρουθοκαμηλίζει και θα συνειδητοποιήσει ότι αυτό είναι το πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε, καθώς επίσης ότι είναι καλύτερα να γίνει αυτό τώρα παρά αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω και εγώ συγχαίροντας τον κύριο Ferber για την περιεκτική παρουσίαση της κατάστασης των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Κοινοβουλίου.
Υποστηρίζω κατ' ουσία την έκθεση αυτή, η οποία συνάδει με την πολιτική της δημοσιονομικής λιτότητας, επειδή οι κύριες προκλήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκριθεί το Κοινοβούλιο είναι η ενίσχυση της λογοδοσίας και της διαφάνειας, που προϋποθέτουν μια δυναμική θεσμική μεταρρύθμιση, δεύτερον, η επικείμενη διεύρυνση της Ένωσης και, τρίτον, μια ώθηση προς την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας μέσω αποτελεσματικού δημοσιονομικού ελέγχου και καλύτερης χρήσης των πόρων.
Βασική προτεραιότητά μας θα πρέπει να είναι να εξηγήσουμε στους Ευρωπαίους πολίτες τι κάνουμε, γιατί το κάνουμε και πώς το κάνουμε.
Θα πρέπει να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη του Ευρωπαίου φορολογούμενου, κάτι που μπορούμε να επιτύχουμε μόνο μέσω καλύτερης λογοδοσίας, απλοποιώντας - και όχι περιπλέκοντας - το έργο του Κοινοβουλίου, περιορίζοντας τη χρήση ξύλινης γλώσσας, βελτιώνοντας τη διαδικασία έγκρισης της νομοθεσίας και τον νομοθετικό μηχανισμό και δημιουργώντας μια σαφή σχέση ανάμεσα σε αυτά που κάνουμε εδώ και στα οφέλη που αποφέρουν στον καθένα μας.
Έχουμε προχωρήσει πολύ ως προς την επίτευξη αυτής της διαφάνειας, εισάγοντας μια διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων, ενώ παράλληλα η πρόταση αυτής της έκθεσης να εγγραφούν οι πιστώσεις για τα πολιτικά κόμματα σε ξεχωριστές θέσεις του προϋπολογισμού θα συμβάλει σημαντικά στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Αυτές οι αξίες αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία καθώς πλησιάζουμε στην πρόκληση που θα αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη στιγμή της διεύρυνσης.
Εμείς στην Ομάδα των Σοσιαλιστών πιστεύουμε ακράδαντα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενθαρρύνει με κάθε τρόπο τις υποψήφιες χώρες κατά την προετοιμασία τους για την ένταξή τους στην ΕΕ.
Έχω την εντύπωση ότι υπάρχουν κάποιοι σε αυτό το Κοινοβούλιο που φαίνεται να αντιστρατεύονται στην επιτυχία της διαδικασίας της διεύρυνσης θέτοντας περιττά εμπόδια στην πορεία και χρησιμοποιώντας συχνά ψευδή επιχειρήματα για να περιορίσουν την προετοιμασία για τη διεύρυνση: η απόρριψη π.χ. της πρότασης για πλήρωση των 35 κενών θέσεων στον τομέα των γλωσσών μεταξύ 2001 και 2002.
Ο λόγος που προβλήθηκε, στην οποία αναφέρθηκε σε γενικές γραμμές και ο συνάδελφος κ. Elles, είναι η πεποίθησή μας πως αυτό θα αποτρέψει τις συζητήσεις με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Πιστεύουμε άραγε σοβαρά ότι αυτό το μικρό βήμα θα επηρεάσει όλα τα θεσμικά όργανα όσον αφορά το ποιες χώρες θα είναι στην πρώτη φάση και ποιες στη δεύτερη; Πιστεύουμε πραγματικά ότι δεσμεύοντας λιγότερο από μισό τοις εκατό του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου για τις γλώσσες θα ληφθεί η πολιτική απόφαση εκτός των ορίων ελέγχου μας; Είμαι κάπως μπερδεμένη και, αν θυμάμαι καλά, ο εισηγητής συμφώνησε προηγουμένως και τάχθηκε στην τελευταία του έκθεση σθεναρά υπέρ της σύστασης μιας διοργανικής υπηρεσίας πρόσληψης προσωπικού.
Ποιος ο λόγος να εγκρίνουμε μια κοινή λειτουργία αν την ίδια στιγμή εμποδίζουμε οποιεσδήποτε προσλήψεις; Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τον κατάλληλο σχεδιασμό για τη διεύρυνση, επειδή η πείρα έχει δείξει ότι χρειάζεται πολύς χρόνος για την κατάρτιση των διερμηνέων και των μεταφραστών.
Αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να γίνει ομαλά από πλευράς γλώσσας η ένταξη των νέων κρατών μελών στο Κοινοβούλιο.
Ασφαλώς συμφωνώ πως δεν θα πρέπει να προκαταλάβουμε σε κανένα στάδιο τις πολιτικές αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν αργότερα.
Από την άλλη, θα πρέπει να αποφύγουμε να μεταφέρουμε αποθαρρυντικά μηνύματα στις υποψήφιες χώρες, που καταβάλλουν αυτή τη στιγμή μεγάλες προσπάθειες να ανταποκριθούν στους όρους ώστε να μπορέσουν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επαναλαμβάνω πως δεν θα πρέπει να προκαταλάβουμε καμία πολιτική απόφαση ως προς τη διεύρυνση.
Χρειάζεται να καταρτίσουμε πρόγραμμα και να είμαστε επινοητικοί και δημιουργικοί όσον αφορά τον τρόπο προετοιμασίας μας για τη διεύρυνση, επειδή τη μεγαλύτερη ζημιά στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα προκαλέσει μια ενδεχόμενη αποτυχία στο θέμα της διεύρυνσης.
Αυτό που απαιτείται επίσης είναι η δυναμική υλοποίηση της μεταρρύθμισης για να προετοιμαστούμε για τη διεύρυνση.
Πολύ πρόσφατα ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου προειδοποίησε πως το Δικαστήριο δεν θα είναι σε θέση να ανταπεξέλθει στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο χρόνος που χρειάζεται κατά μέσον όρο για την εκδίκαση μιας υπόθεσης αυξήθηκε από 17 μήνες το 1988 σε 23 μήνες πέρυσι.
Πρόκειται για πολύ μεγάλη αναμονή.
Αυτό που χρειαζόμαστε, εκτός από τις μεταρρυθμίσεις στους τομείς της πολιτικής προσωπικού και των διαδικασιών, είναι και μια νέα προσέγγιση από πλευράς κτηριακής πολιτικής.
Είναι αποφασιστικής σημασίας να γίνουν οι προετοιμασίες κατά το επόμενο οικονομικό έτος για να διασφαλιστεί η δυνατότητα να στεγαστούν στα κτήρια του Κοινοβουλίου τα νέα κράτη μέλη μιας διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι επίσης σημαντικό να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για τη σύσταση γραφείων πληροφοριών στις χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ευρέως γνωστό ότι τα συστήματα που έχουμε αυτή τη στιγμή δημιουργήθηκαν για την Ευρωπαϊκή Ένωση όταν είχαμε μόνο 6 μέλη, και σήμερα που η Ένωση αριθμεί 15 μέλη δεν επαρκούν παρά οριακά.
Πώς είναι δυνατόν να λειτουργήσουν αποτελεσματικά με 25 μέλη; Είναι σημαντικό να καταρτίσουμε ένα πρόγραμμα και να προετοιμαστούμε.
Είμαι μια σχετικά νέα βουλευτής του Κοινοβουλίου και, ενώ βλέπω ότι γίνεται πολλή καλή δουλειά στις επιτροπές, γνωρίζω πολύ καλά ότι ως αποτέλεσμα των νέων αρμοδιοτήτων που συνεπάγεται η Συνθήκη του Αμστερνταμ χρειάζεται όχι μόνο ατομική υποστήριξη των βουλευτών, αλλά και επιστημονική υποστήριξη των επιτροπών.
Αφότου τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ ο φόρτος εργασίας του Κοινοβουλίου έχει αυξηθεί πάρα πολύ, γεγονός που είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη στον προϋπολογισμό.
Το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής περιλαμβάνει τώρα έναν πολύ μεγάλο αριθμό διαδικασιών συναπόφασης και αυτές οι διαδικασίες έχουν αυξήσει σημαντικά το φόρτο εργασίας μας.
Προκειμένου να πείσουμε τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σπουδαιότητα του έργου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να τους κάνουμε να το αντιμετωπίζουν πιο σοβαρά, πρέπει να βελτιώσουμε τα συστήματα εργασίας που εφαρμόζουμε.
Γι' αυτό ακριβώς χαιρετίζω την έμφαση που δίνει η έκθεση σε ένα κοινό καθεστώς για βουλευτές και βοηθούς και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να το εγκρίνουμε το συντομότερο δυνατόν.
Έχω απογοητευτεί από κάποια σημεία στα οποία εστιάζεται η έκθεση.
Δίνει πολύ μεγάλη έμφαση στις μικρολεπτομέρειες όσον αφορά το γεγονός ότι μερικές φορές αποτρέπονται οι διοικητικές αλλαγές στην πολιτική προσωπικού και αποδυναμώνεται το στρατηγικό όραμα.
Ανησυχώ για το αν είναι συνετό να εγγραφεί σε αποθεματικό το 30% των πιστώσεων για υπηρεσίες ασφάλειας, όπως προτείνει ο εισηγητής.
Υπάρχει μια αντίφαση στο επιχείρημα του εισηγητή.
Ενώ δίνει ανέκαθεν έμφαση στη χρησιμοποίηση εξωτερικών συνεργατών στις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, έχουμε εδώ ένα μη επιτυχές παράδειγμα χρησιμοποίησης εξωτερικών συνεργατών.
Αντί να μειώσουμε τον προϋπολογισμό θα πρέπει να εξετάσουμε πώς θα βελτιώσουμε τις υπηρεσίες ασφάλειας, και το ερώτημα που θα πρέπει να θέσουμε είναι: θα πρέπει να έχουμε τις δικές μας υπηρεσίες ασφάλειας ή θα πρέπει να τις αναθέσουμε εκ νέου σε εξωτερικούς συνεργάτες αντί να μειώσουμε απλά τον προϋπολογισμό;
Εκφράζω επίσης την απογοήτευσή μου επειδή η έκθεση παραβλέπει μία από τις κυριότερες αδυναμίες μας.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι οι μόνοι κοινοβουλευτικοί που δεν έχουν λόγο όσον αφορά την τοποθεσία της έδρας τους.
Μια έδρα σε τρία διαφορετικά μέρη αποτελεί την πιο απίστευτη σπατάλη χρόνου, χρήματος, ταξιδιών και μεταφορών.
Ασφαλώς, κατά την εξέταση της δημοσιονομικής λιτότητας έχουμε το δικαίωμα να ασχοληθούμε με αυτό το ζήτημα, επειδή έως ότου γίνει αυτό οι πολίτες δεν θα μπορούν να εξηγήσουν τι κάνουμε σε τόσα πολλά μέρη.
Το εν λόγω γεγονός επιφέρει επίσης σύγχυση στους ρόλους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κ. Markus Ferber εκπόνησε μια θαυμάσια έκθεση και γι' αυτό τον συγχαίρω θερμά.
Ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου είναι πρωτίστως διοικητικός προϋπολογισμός, διότι οι μεγαλύτερες δαπάνες του είναι οι μισθολογικές.
Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε από διοικητική άποψη σε μια σημαντική περίοδο αλλαγών, αφού επιχειρούμε να μεταβούμε στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριοτήτων, να δώσουμε έμφαση στην αύξηση της προσωπικής ευθύνης και να βελτιώσουμε την αναδιάταξη των πόρων.
Για τον λόγο αυτό το Κοινοβούλιο ενέκρινε πέρυσι το κονδύλιο των 300.000 ευρώ για τον προϋπολογισμό του τρέχοντος έτους, με το οποίο θα αντιμετωπίζαμε το ζήτημα της αποτελεσματικότητας της διοίκησης του Κοινοβουλίου και τις ανάγκες βελτίωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, για τον λόγο αυτό προκαλεί μέχρι ενός σημείου κατάπληξη το γεγονός ότι ήδη στη φάση αυτή, πριν καν αρχίσει αυτή η μελέτη, λαμβάνουμε σημαντικές αποφάσεις για την εξέλιξη της διοίκησης.
Προσθέτουμε στον προϋπολογισμό μισθολογικές πιστώσεις ενός τεράστιου 12,2 τοις εκατό.
Αυτή η αύξηση είναι τόσο μεγάλη ώστε κανένα άλλο θεσμικό όργανο δεν θα μπορούσε καν να διανοηθεί να αυξήσει τόσο τις διοικητικές δαπάνες.
Η αύξηση αποσκοπεί, ήδη από αυτή τη φάση, στη δημιουργία 33 νέων θέσεων και επιπλέον, προφανώς με τροπολογία των Προέδρων, στη δημιουργία άλλων 12.
Χάριν σύγκρισης ας αναφερθεί ότι κατά τα έτη 1995-1999 το Κοινοβούλιο δημιούργησε συνολικά μόνον 11 νέες θέσεις.
Ας αναφερθεί ως αξιοπερίεργο ότι στην εισήγηση αυτή δημιουργούμε νέα θέση ακόμη και για τη μονάδα δημοσιονομικού ελέγχου, παρ' όλο που σκοπεύουμε να καταργήσουμε τελείως τον προκαταρκτικό έλεγχο.
Επιπλέον, ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει αρκετές νέες αναβαθμίσεις θέσεων.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, δεν μπορώ να συμφωνήσω με εκείνους που υποστηρίζουν ότι τηρήθηκε αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία στον προϋπολογισμό.
Αντιθέτως, ο προϋπολογισμός είναι εξαιρετικά χαλαρός, και για τον λόγο αυτό είναι δύσκολο ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου να κερδίσει την επιδοκιμασία των πολιτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό πρέπει να παρέμβω στην πολιτική προσωπικού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η διοικητική μεταρρύθμιση, η κατάρτιση προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων και η αύξηση της ευθύνης των υπαλλήλων για το αποτέλεσμα απαιτούν διαβουλεύσεις με το προσωπικό.
Απαιτούμε την αναδιάταξη των πόρων και κατά συνέπεια τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος του προσωπικού.
Έτσι λοιπόν, θα ήταν ενδεδειγμένο να κρατήσουμε για το μέλλον εκείνες τις δυνατότητες διαβουλεύσεων και τα μέσα με τα οποία σκοπεύουμε να προωθήσουμε αυτές τις μεταρρυθμίσεις και να μην παράσχουμε νέα προνόμια πριν ακόμη προλάβουμε να διαβουλευθούμε, τουλάχιστον με το προσωπικό, για τις σχετικές διοικητικές μεταρρυθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για την έκθεσή του και για την ανοιχτή επικοινωνία που είχε μαζί μας.
Η έκθεση του κ. Ferber δεν περιέχει μόνο πολιτικές αλλά κυρίως διοικητικές πτυχές.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να σχολιάσω ορισμένες από τις πολιτικές πτυχές της έκθεσης.
Η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί απολύτως με την έκκληση της έκθεσης προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να συνεργαστούν επειγόντως για να καταλήξουν σε ένα καθεστώς τόσο για τους βουλευτές όσο και για τους βοηθούς τους.
Υποστηρίζουμε λοιπόν την έκκληση αυτή και ελπίζουμε να ευοδωθεί το ζήτημα εφέτος κιόλας.
Περιλαμβάνεται επίσης μια πολιτικής φύσης παρατήρηση σχετικά με τη διάκριση που θα πρέπει να γίνεται μεταξύ των κονδυλίων για τις πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου αφενός και για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα αφετέρου.
Κατά κανέναν τρόπο δεν θα πρέπει να υπάρξει συγκαλυμμένη επιδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι θα περάσουν αρκετά χρόνια πριν διαμορφωθεί ένα καταστατικό για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, εγώ δε προσωπικά εκφράζω την ικανοποίησή μου που ο Γενικός Γραμματέας καλείται μέχρις ότου επιτευχθεί κάτι τέτοιο να εξασφαλίσει με τρόπο διαφανή τη διάκριση μεταξύ των χρημάτων προς τις πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου αφενός και προς τα πολιτικά κόμματα αφετέρου.
Πέρα από αυτά τα πολιτικά ζητήματα ωστόσο, η έκθεση περιλαμβάνει και πολλά άλλα, διοικητικής φύσης.
Έτσι, χρειάζεται να λάβουμε θέση σχετικά με το γεγονός ότι η Διεύθυνση Επιτροπών και Αντιπροσωπειών οφείλει να περιλαμβάνει πέντε θέσεις Α, δύο Β και μία Γ, ενώ η Γενική Διεύθυνση Προσωπικού πρέπει να περιλαμβάνει μία επιπλέον θέση Α και δύο θέσεις Β.
Το γεγονός ότι μου είναι τόσο δύσκολο να λάβω θέση σχετικά δεν νομίζω ότι οφείλεται στη μικρή μου βουλευτική πείρα.
Πιστεύω ότι αποτελεί κυρίως το καθήκον ενός διαχειριστή να αναλάβει την ευθύνη για την ακριβή διαμόρφωση της πολιτικής προσωπικού.
Θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα δύσκολο και για τις πολιτικές ομάδες να αποφασίζει η Ολομέλεια πόσες επιπλέον θέσεις θα πρέπει να δημιουργηθούν σε αυτές.
Αυτό εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις κατευθύνσεις της κάθε πολιτικής ομάδας και ίσως δεν θέλουν όλες να εργάζονται με τον ίδιο ακριβώς τρόπο.
Πραγματικά πιστεύω ότι χρειαζόμαστε ένα διαφορετικό σύστημα.
Έμαθα ότι κατά τη μεταρρύθμιση του Κοινοβουλίου θα δοθεί ευθύνη σε κάθε πολιτική ομάδα να αποφασίζει σχετικά, γεγονός που υποστηρίζω απολύτως.
Θέλω να διατυπώσω στη συνέχεια και ορισμένα σχόλια σχετικά με την υποστήριξη που ζητά η έκθεση να δίνεται στους βουλευτές.
Συμφωνήσαμε να πραγματοποιηθεί μια μελέτη, η οποία μάλιστα θα συνδυαστεί και με τη μελέτη του κ. Rothley σχετικά με την ακριβή υποστήριξη την οποία χρειάζονται οι βουλευτές προκειμένου να επιτελούν το έργο τους.
Δύσκολα μπορώ να καταλάβω γιατί προκαταλαμβάνουμε τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης, καθώς αυτή δεν κάνει καμία αναφορά σε αυτό που αποφάσισε το Προεδρείο, την αύξηση δηλαδή των αποζημιώσεων για τους βοηθούς κατά 20%.
Καθώς η έκθεση δεν κάνει καμία αναφορά στην απόφαση, φαίνεται ότι αυτή γίνεται δεκτή.
Δεν είμαι κατ' αρχήν εναντίον μιας αύξησης, αλλά είμαι κατά του να προκαταλαμβάνουμε τα συμπεράσματα της έκθεσης, όταν μάλιστα τον Σεπτέμβριο θα καταστεί προφανές ότι για πολλούς και διάφορους λόγους οφείλουμε να επιλέξουμε τις προτεραιότητές μας.
Για παράδειγμα, μπορεί να αυξηθεί το ενοίκιο των κτηρίων.
Θα χρειαστεί να επιλέξουμε εάν θα εγκρίνουμε την αύξηση των κονδυλίων για άλλα όργανα της Ένωσης στα πλαίσια της προετοιμασίας για τη διεύρυνση.
Σε όλα αυτά τα σημεία στα οποία άσκησα κριτική θα επανέλθουμε σίγουρα τον Σεπτέμβριο, όταν θα έρθει η ώρα των λεπτομερών αριθμητικών υπολογισμών.
Δεν άσκησα δηλαδή κριτική επί της ουσίας, αλλά κατέκρινα το γεγονός ότι προκαταλαμβάνουμε μια απόφαση.
FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται εδώ για μια έκθεση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Κατ' αρχάς με εκπλήσσει το γεγονός ότι δεν βλέπω να επισυνάπτεται στο έγγραφο αυτό επιστολή της κ. Stauner, η οποία, όπως γνωρίζετε, ασχολείται πολύ με τις δικές μας υποθέσεις στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της, που αφορούν όμως κάτι εντελώς διαφορετικό.
Ίσως εξηγείται από το γεγονός ότι ο εισηγητής είναι μέλος της δικής της Ομάδας, οπότε λοιπόν περιορίζεται, για μια φορά, στο να παρατηρεί και δεν συντάσσει επιστολή.
Αυτό μου φαίνεται περίεργο. Ίσως όμως να μην έχει πει ακόμα την τελευταία της λέξη.
Ο χρόνος θα δείξει.
Θέλω απλά να πω ότι η κατάσταση είναι, όπως και να το κάνουμε, κάπως περίεργη: από τη μια πλευρά έχουμε αρχίσει μια πολιτική λιτότητας με αποτέλεσμα να έχουν παγώσει όλοι οι προϋπολογισμοί και όλες οι απαλλαγές μας από ένα άκαμπτο Κοινοβούλιο, φθάνοντας στο σημείο να έχει παγώσει και η χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή, να έχει παγώσει ακόμα και η χορήγηση απαλλαγής στο ίδιο το Κοινοβούλιο από φόβο μήπως υπάρξουν προβλήματα, άρνηση χορήγησης θεώρησης διαβατηρίων ή σπατάλες που θα χρεωθούν στις αποστολές των υπαλλήλων που αναγκάζονται να πηγαινοέρχονται μεταξύ Λουξεμβούργου και Βρυξελλών, πράγμα το οποίο κοστίζει μια περιουσία στους φορολογούμενους.
Από την άλλη δε πλευρά, στην έκθεση Ferber οι ευρωβουλευτές χαρίζουν περιουσίες στον εαυτό τους.
Προσφέρουμε στον εαυτό μας έναν καινούργιο υπολογιστή με τη δικαιολογία ότι δεν αρκεί μόνο ένας.
Προσφέρουμε στον εαυτό μας αύξηση 20% έχοντας προϋπολογισμό μηδενικής αύξησης.
Προσφέρουμε στον εαυτό μας αύξηση 20% για το δημοσιονομικό κονδύλιο από το οποίο πληρώνονται οι βοηθοί μας διότι φοβόμαστε πάνω απ' όλα μήπως αποτελέσει κανόνα η σύμβαση αυτή να συνοδεύεται από ένα καθεστώς, που θα προβλέπει ειδικά κοινωνικές εισφορές. Για να αποφύγουμε τα χειρότερα αυξάνουμε τη θέση αυτή κατά 20%.
Βάσει του ελέγχου που έχω κάνει δεν υπάρχει ούτε μία θέση στον προϋπολογισμό της Κοινότητας, είτε στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας, είτε της έρευνας ή των γεωργικών δαπανών, για την οποία να προβλέπεται αύξηση.
Σκοπός μάλιστα είναι γενικά να μειωθεί ο προϋπολογισμός.
Και όμως, όχι!
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσφέρουμε στους εαυτούς μας έναν δεύτερο υπολογιστή, 20% επιπλέον δαπάνες και, επειδή το Ελεγκτικό Συνέδριο υπήρξε ιδιαίτερα αυστηρό με τις πολιτικές ομάδες, προτείνουμε μια παράγραφο όπου τονίζουμε - και μάλιστα "με έμφαση" - τον αυξανόμενο φόρτο εργασίας και τις ιδιαίτερες ευθύνες των πολιτικών ομάδων.
Αυτή η παράγραφος δεν τιμά το Κοινοβούλιό μας.
Αν υιοθετούμε μια στάση δεν μπορούμε να διατρανώνουμε την αγανάκτηση που μας προκαλεί η σπατάλη και συγχρόνως να προτείνουμε έναν τέτοιο προϋπολογισμό.
Εξ ονόματος των ριζοσπαστών βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου δηλώνω ότι θα καταψηφίσω την έκθεση του κ. Ferber.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λυπούμαι που ο καλός μου φίλος Dell'Alba δεν είναι σύμφωνος με το σχέδιο προϋπολογισμού του κυρίου Ferber.
Εμείς όμως είμαστε και εκφράζουμε τη μεγάλη μας ικανοποίηση.
Θεωρώ ότι ο εισηγητής επέδειξε σε αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001 αυστηρότητα, βελτιστοποίηση των πόρων και ταυτόχρονα φαντασία και όραμα για το μέλλον.
Του εκφράζουμε τα πιο θερμά μας συγχαρητήρια.
Εν τέλει μιλάμε για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του 21ου αιώνα, που θα έλθουμε αντιμέτωποι κατά τη γνώμη μου με τρεις βασικές προκλήσεις: να ανταποκριθούμε στις νέες υποχρεώσεις των ευρωβουλευτών, όπως απορρέουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να ενσωματώσουμε τις νέες τεχνολογίες στην εργασία μας και να ανταποκριθούμε άμεσα στις τεράστιες διοικητικές, οργανωτικές και πολιτικές υποχρεώσεις που συνεπάγεται η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και αυτές οι τρεις προκλήσεις που αντιμετωπίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οριοθετούνται από ένα πολύ αυστηρό δημοσιονομικό πλαίσιο και πλήρη διαφάνεια στη χρήση των δημόσιων πόρων.
Πρέπει να σκεφτούμε - και ο εισηγητής το έπραξε - τι είδους Κοινοβούλιο θέλουμε στο μέλλον: εάν θέλουμε ένα Κοινοβούλιο με περισσότερο διοικητικό και γραφειοκρατικό χαρακτήρα ή εάν θέλουμε ένα Κοινοβούλιο με περισσότερο πολιτικό χαρακτήρα· εάν θέλουμε ένα συγκεντρωτικό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή εάν θέλουμε ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβατό με μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα αποκτά καθημερινά όλο και εντονότερο ομοσπονδιακό χαρακτήρα και στην οποία θα ενισχύεται παράλληλα η επικουρικότητα και η αποκέντρωση.
Προσωπικά θεωρώ ότι - και συμμερίζομαι αυτή την άποψη - ο εισηγητής θέλει ένα Κοινοβούλιο όπου προτεραιότητα θα έχει το πολιτικό έργο των ευρωβουλευτών, τόσο στο Στρασβούργο όσο και στις Βρυξέλλες και σε καθεμία από τις επιμέρους πολιτικές περιφέρειες.
Σε αυτό το μοντέλο είναι απαραίτητο, όπως λέει ο εισηγητής, να υπάρχουν νέα σημεία ενημέρωσης καθώς και νέα μέσα πληροφορικής και νέο προσωπικό - εάν χρειάζεται - υπό την ευθύνη του ευρωβουλευτή, προκειμένου να εκπληρώνει τα γραφειοκρατικά του καθήκοντα.
Και ελπίζω πως τον Σεπτέμβριο θα μπορούμε να υπολογίζουμε σε νέες πιστώσεις σε αυτές τις δημοσιονομικές θέσεις.
Πολύ σωστά ο κύριος Ferber αντιδρά στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη χρηματοδότηση των πολιτικών ομάδων.
Μια ανεξάρτητη θέση προϋπολογισμού θα μας επιτρέψει να δώσουμε μια πιο σαφή και διαφανή δημόσια εικόνα έως ότου δημιουργηθεί επιτέλους το καθεστώς των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Αυτά, ας μην το λησμονούμε, αποτελούν τη λυδία λίθο της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, και δεν χωρεί αμφιβολία για την ορθότητα της χρηματοδότησής τους.
Συμφωνούμε ακράδαντα με το κριτήριο του εισηγητή σχετικά με τη γλωσσική επιχορήγηση για τη διεύρυνση.
Είναι ανάγκη να λάβουμε τα προπαρασκευαστικά μέτρα διοικητικού χαρακτήρα.
Έξι νέες χώρες - με τουλάχιστον πέντε νέες γλώσσες - το έτος 2004 συνιστούν μια μεγάλη προσπάθεια προσαρμογής.
Προκειμένου να καλυφθούν αυτά τα κενά απαιτείται απόλυτα σαφής ένδειξη για τη σειρά με την οποία θα ενταχθούν οι υποψήφιες χώρες στην Ένωση, και αυτό είναι κάτι που δεν αρμόζει να γίνει αυτή τη στιγμή και σε αυτόν τον προϋπολογισμό.
Για τον λόγο αυτό στηρίζουμε όλες τις τροπολογίες του κυρίου Ferber.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά επιτρέψτε μου να επικροτήσω σαφώς σε γενικές γραμμές την έκθεση του κ. Ferber.
Τις τελευταίες εβδομάδες και τους τελευταίους μήνες είχαμε μια πολύ θετική συνεργασία που χαρακτηριστικό της ήταν πως στα σημεία όπου οι απόψεις μας απέκλιναν υπήρξαν σαφείς αντιπαραθέσεις, όταν όμως μπορεί κανείς να καταλήξει σε κοινές γραμμές είναι καλό να ακολουθήσει τον δρόμο αυτό.
Περιγράφηκε ήδη η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.
Ουσιαστικά, δεν μπορεί κανείς παρά να την επαναλαμβάνει διαρκώς.
Συνεπεία της Συνθήκης του Αμστερνταμ - το λέω εκ των προτέρων ενόψει όσων θα προκύψουν ακόμη σχετικά με αυτό το Κοινοβούλιο - πρέπει να επιτύχουμε την εναρμόνιση των αρμοδιοτήτων και των δυνατοτήτων του Κοινοβουλίου, γιατί αυτόν τον καιρό η σχέση τους δεν είναι ισορροπημένη.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μπορούμε να παράγουμε ισάξια όπλα με το άλλο νομοθετικό τμήμα, δηλαδή με το Συμβούλιο, τόσο ως προς τις επιστημονικές υπηρεσίες όσο και ως προς την επιστημονική υποστήριξη.
Δεν επιτρέπεται να υπολείπεται αυτό το δημοκρατικά και άμεσα εκλεγμένο Κοινοβούλιο ως προς τις δυνατότητές του συγκριτικά με όσα μπορεί να κάνει το Συμβούλιο.
Αν παίρνουμε στα σοβαρά την εργασία μας και εμάς τους ίδιους, πρέπει να διαθέτουμε τις ίδιες προϋποθέσεις για να μπορούμε πραγματικά να το αντιμετωπίσουμε.
Δεν ωφελεί το γεγονός ότι τελικά υπογράφει η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας.
Δεν αρκεί αυτό, το σημαντικό είναι η εργασία που προηγείται, και αυτή πρέπει να γίνεται καλά και με σοβαρότητα.
Επομένως, είναι σωστό και σημαντικό - και στο σημείο αυτό είμαι απόλυτα αντίθετος με τον κ. Dell' Alba - να είμαστε καλά προετοιμασμένοι.
Επίσης, δεν μπορεί να πει κανείς ότι αυξάνουμε υπερβολικά τις δαπάνες.
Ο κ. Dell' Alba γνωρίζει πολύ καλά ότι τα περασμένα έτη μπορέσαμε με μια έξυπνη κτηριακή πολιτική - κάτι που πρέπει να επισημάνουμε στο σημείο αυτό - να αποδεσμεύσουμε σημαντικούς πόρους.
Αφού λοιπόν εμείς οι ίδιοι εξοικονομήσαμε τους πόρους αυτούς, θα πρέπει και να τους χρησιμοποιήσουμε με συστηματικό τρόπο.
Τούτο σημαίνει να βελτιώσουμε τις δυνατότητες και τις ικανότητες του Κοινοβουλίου.
Βρισκόμαστε ακόμη κάτω από το όριο του 20% που είχαμε ορίσει οι ίδιοι.
Το τηρούμε, δεν το ξεπερνάμε καθόλου ως αναλογία συμμετοχής του Κοινοβουλίου στις διοικητικές δαπάνες.
Θεωρώ ότι τούτο δείχνει πως χειριζόμαστε με μεγάλη σοβαρότητα το θέμα και δεν θέλουμε να υποσχεθούμε ουτοπικά πράγματα.
Μια επιπλέον πρόκληση που αντιμετωπίζουμε είναι ότι και εμείς - παραδέχομαι ότι την ώθηση γι' αυτό έδωσαν διάφορες δημόσιες συζητήσεις - πρέπει να φέρουμε διαφάνεια στο παρόν Κοινοβούλιο.
Αναλαμβάνουμε αυτή την ευθύνη, αυτή την επιταγή, όχι επειδή φοβόμαστε ότι τώρα θα έρθουμε σε δύσκολη θέση, αλλά επειδή θέλουμε να γνωρίζει η κοινή γνώμη πως εδώ δεν έχουμε τίποτα να κρύψουμε!
Προσπαθούμε να αποκτήσουμε μια σοβαρή βάση για όσα κάνουμε, δηλαδή για τη χρηματοδότηση των Ομάδων, καθώς και μια ρύθμιση για να λαμβάνουν χρήματα τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα και οι κομματικές οργανώσεις.
Δεν μπορεί κανείς να πει ότι πρέπει μεν να υπάρξει μια ανάλογη εξέλιξη σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά δεν πρέπει να χρηματοδοτηθεί αντίστοιχα η βάση, πράγμα που φυσικά είναι σωστό να γίνει.
Τούτο πρέπει να εμφανίζεται με σαφήνεια, ώστε ο πολίτης να ξέρει πραγματικά πού πηγαίνουν τα διάφορα κονδύλια.
Θα κάνουμε τα πάντα για να σημειωθεί πρόοδος στο σημείο αυτό και να επιτευχθεί περισσότερη διαφάνεια, προκειμένου να μπορεί ο καθένας να διαπιστώσει πού πηγαίνουν οι διάφοροι πόροι και να κρίνει αν αυτό είναι σωστό ή όχι, ώστε να μπορεί εν συνεχεία να ασκηθεί κριτική, όταν είναι αναγκαίο.
Γιατί τότε η κριτική πρέπει να ασκείται!
Ωστόσο, πρέπει να αποφύγουμε να δεχόμαστε επικρίσεις για κάποια διαδικαστικά θέματα τεχνικού χαρακτήρα ή για την εγγραφή σε διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού.
Εδώ πρέπει να υπάρξει διαφάνεια και εδώ πρέπει να σημειώσουμε προόδους, όπως ήδη είχαμε πει και τον περασμένο χρόνο στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό.
Επιτρέψτε μου να πω επίσης κάτι για το θέμα της διεύρυνσης, γιατί είναι το μοναδικό σημείο όπου έχουμε μια διαφωνία με τον συνάδελφό μας Ferber και προπάντων με τους συναδέλφους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Φοβάμαι ότι η επίσκεψη του κ. Stoiber την περασμένη εβδομάδα άσκησε στην Ομάδα σας μεγαλύτερη επιρροή από ό,τι φοβόμασταν.
Τώρα απευθύνομαι στον συνάδελφο Pφttering: Σε μια διάσκεψη της Europa-Union, εσείς ήσασταν εκείνος που είπε πως πρέπει να προχωρήσουμε, πως η διεύρυνση πρέπει να γίνει ενωρίτερα για πολιτικούς λόγους, επειδή δεν έχουμε τη δυνατότητα να την αφήσουμε για αργότερα!
Όταν όμως καλούμαστε εντελώς συγκεκριμένα να προχωρήσουμε, δεν επιτρέπεται να έχουμε αμφιβολίες.
Ξέρω ότι ο χρόνος και ο τρόπος υλοποίησης της διεύρυνσης μπορεί να αποτελέσει ένα θαυμάσιο θέμα πολιτικής αντιπαράθεσης, που θα μπορούσε να χτυπήσει το κακό στη ρίζα του. Σας παρακαλώ να είσαστε κατ' αρχήν πραγματικά προσεκτικοί ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αναφορικά με τις συγκεκριμένες προετοιμασίες, πρέπει π.χ. να κάνουμε προετοιμασίες ως προς τα κτήρια.
Όποιος αρχίσει την αναζήτηση κτηρίων, π.χ. στις υπό ένταξη χώρες, όταν έχει έρθει πια η στιγμή της ένταξης, θα βρει μπροστά του τιμές που θα κάνουν τα μαλλιά του να ασπρίσουν.
Πρέπει συνεπώς να προσπαθήσει κανείς να προετοιμαστεί έγκαιρα στο ζήτημα αυτό σύμφωνα με το πνεύμα μιας σωστής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Σχετικά με το ζήτημα της προετοιμασίας για τη γλωσσική ποικιλομορφία, όποιος διαβάσει την έκθεση Cot, που ζητήθηκε άλλωστε από τον συνάδελφό σας Elles, γνωρίζει ότι θα έχουμε μελλοντικά 460 επιπλέον γλωσσικές δυνατότητες.
Σύμφωνα με μια εκτίμηση, αυτό θα καταστήσει απαραίτητους άλλους 500 διερμηνείς και μεταφραστές.
Θέλετε στα σοβαρά να υποστηρίξετε ότι τότε ξαφνικά θα πεταχτείτε σαν το τζίνι και θα βρείτε αυτούς τους ανθρώπους, που θα είναι πραγματικά εξειδικευμένοι στα εσθονικά, στα λεττονικά, στα τσέχικα, σε όλες αυτές τις γλώσσες που θα προστεθούν; Όχι, αυτά πρέπει να προετοιμαστούν τώρα.
Για να μην πέσουμε πραγματικά στην παγίδα που δικαίως περιέγραψε ο κ. Ferber, δηλαδή να προεξοφλούμε μέσω διοικητικών προκαταρκτικών αποφάσεων πολιτικά πράγματα, πρέπει φυσικά να φροντίσουμε να συζητήσουμε πολύ διεξοδικά στη διάρκεια αυτού του χρόνου την κατανομή αυτών των θέσεων στις διάφορες γλώσσες.
Θα υποστηρίξουμε - αυτό είναι άλλωστε μέρος του αιτήματος του κ. Elles - να διανεμηθεί η έκθεση Cot.
Θεωρούμε σωστό να συζητήσουμε γι' αυτό στη διάρκεια του χρόνου, όμως διαφωνούμε ρητά με το να πούμε από τώρα ότι αρνούμαστε να καλύψουμε αυτές τις 35 θέσεις.
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν σοβαρό και θα αποτελούσε ένα εντελώς εσφαλμένο μήνυμα προς τα κράτη μέλη και προς τους ανθρώπους που ελπίζουν να μπορέσουν να ενταχθούν οργανικά στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να απευθύνω ένα ευχαριστώ στον εισηγητή, κύριο Ferber, για μια πολύ καλά επεξεργασμένη εργασία.
Πολλά θέματα αυτής της έκθεσης έχουν μελετηθεί συστηματικά και ήταν πολύ εύκολο να συμφωνήσει κανείς.
Θέλω να αναφερθώ σε ένα θέμα το οποίο θα έχει μακροπρόθεσμα πολύ μεγάλη σημασία για το Κοινοβούλιο και για ολόκληρη την ΕΕ. Πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο έχουν ήδη αναφερθεί πολλοί εδώ σήμερα, δηλαδή το θέμα της γλώσσας.
Είναι λίγες οι φορές που βιώνει κανείς την Ευρώπη της γλωσσικής πολυμορφίας με τόση σαφήνεια όπως σε μια συζήτηση σε αυτό ακριβώς το Κοινοβούλιο, όπου αυτά που λέμε μεταφράζονται διαρκώς σε έντεκα γλώσσες.
Φυσικά, πρόκειται για μια δαπανηρή και δύσκολη διαδικασία.
Σε ολόκληρη την ιστορία της ΕΕ ήταν ωστόσο κάτι αυτονόητο ότι όποιοι συμμετέχουν θα μπορούν, στον βαθμό που αυτό είναι γενικά δυνατόν, να ομιλούν τη δική τους γλώσσα.
Πολλά από τα θέματα που εξετάζουμε τώρα σε αυτή την έκθεση βασίζονται στην προϋπόθεση ότι έως το έτος 2004 η ΕΕ θα διευρυνθεί με έξι νέα κράτη μέλη, και αυτός μπορεί να είναι ένας πολύ μετριοπαθής υπολογισμός.
Πριν μερικές ημέρες η Επιτροπή διατύπωσε ως δικό της στόχο τη δυνατότητα ένταξης έως το έτος 2005 δέκα νέων κρατών μελών.
Ανήκω σε αυτούς που βλέπουν τη διεύρυνση εκείνη που ως τελικό στόχο θα έχει την επανένωση της εσαεί διαιρεμένης με τεχνητά σύνορα Ευρώπης ως τη μεγαλύτερη πρόκληση της ΕΕ.
Πιστεύω όμως πως ο λίγο μικρότερος αριθμός, ο οποίος αναφέρεται στην έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, συνιστά μια πιο ρεαλιστική εκτίμηση.
Ωστόσο, και αυτός ο αριθμός είναι πολύ μεγάλος αν σκεφτούμε τον αριθμό των γλωσσών που προστίθενται.
Αν θεωρήσουμε δεδομένο ότι στον πρώτο γύρο των διαπραγματεύσεων έχουμε "5+1 χώρες" - φυσικά πολλά μπορούν να συμβούν τα επόμενα χρόνια, ωστόσο αυτές οι έξι χώρες έχουν ένα προβάδισμα από πλευράς διαπραγματεύσεων δύο ετών - τότε αυτό συνεπάγεται ότι προστίθενται πέντε νέες επίσημες γλώσσες στις έντεκα που ήδη έχουμε σήμερα.
Δεν υπάρχει καμία δυνατότητα διαφορετικής αντιμετώπισης αυτών των νέων χωρών και των γλωσσών τους από αυτή που ισχύει για εμάς τους ιδίους.
Πρέπει να είναι εξίσου αυτονόητο πως οι Ούγγροι, οι Πολωνοί ή οι Εσθονοί βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να ομιλούν τη δική τους γλώσσα, όπως ακριβώς εμείς οι άλλοι έχουμε το δικαίωμα να ομιλούμε τη δική μας· ούτε μπορούμε βέβαια να βρεθούμε σε μια κατάσταση η οποία συνεπάγεται ότι μέλος της ΕΕ μπορεί να γίνει μια χώρα που διαθέτει εκπαιδευμένους διερμηνείς και μεταφραστές, ενώ δεν μπορεί να γίνει μια άλλη χώρα από την οποία απουσιάζουν αυτές οι κατηγορίες επαγγελμάτων.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο είναι τόσο σημαντικό να προβληθεί τώρα αυτό το θέμα, κάτι που κάνει ο εισηγητής και θεωρώ πολύ καλό.
Δεν πρέπει σε μερικά χρόνια να βρεθούμε σε μια κατάσταση όπου θα εξακολουθεί αυτό το θέμα να μην έχει επιλυθεί.
Πρέπει επίσης να γνωρίζουμε σαφώς ότι ακριβώς τώρα τα πράγματα μεταβάλλονται πολύ γρήγορα.
Έχουμε να κάνουμε με χώρες οι οποίες αναπτύσσονται ταχύτατα, κάτι που συνεπάγεται πως πρέπει και εμείς να ενεργήσουμε ταχέως ώστε την ημέρα που αυτές οι χώρες θα ενταχθούν να έχει επιλυθεί το θέμα της γλώσσας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κύριο Ferber για την έκθεσή του.
Αυτού του είδους οι εκθέσεις δεν είναι ποτέ εύκολες και έχει κάνει καλή δουλειά.
Το μόνο δυσμενές σχόλιο που έχω να κάνω είναι ότι οι τροπολογίες αριθ. 4 και 5 θα έπρεπε να είχαν κατατεθεί στο όνομα κάποιου άλλου για λογαριασμό της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Υπάρχει συνέπεια στα λόγια μου: το ίδιο είπα στην κυρία Mόller της Ομάδας των Πρασίνων όταν έκανε το ίδιο.
Θα εξηγήσω εν συντομία γιατί.
Το Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή και τα άλλα θεσμικά όργανα να επιδεικνύουν σύνεση όσον αφορά τα χρήματα των φορολογουμένων, και νομίζουμε ότι το ίδιο θα πρέπει να ισχύει και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως πρόεδρος αυτής της επιτροπής έχω διαπιστώσει πως η αφοσίωσή σας καλύπτει πολύ μεγάλο φάσμα.
Είμαι αφοσιωμένος στην επιτροπή, οπότε όταν η επιτροπή λαμβάνει μια απόφαση αισθάνομαι ότι έχω καθήκον να την υποστηρίξω.
Είμαι αφοσιωμένος στον εισηγητή, και γι' αυτό ακριβώς διατύπωσα τα προηγούμενα σχόλια, επειδή ο εισηγητής θα πρέπει να εκφράζει τις απόψεις της επιτροπής.
Είμαι επίσης αφοσιωμένος στην πολιτική μου ομάδα, που μου έχει παραχωρήσει αυτόν τον χρόνο ομιλίας.
Αυτό μου στερεί μερικές φορές την αφοσίωση στον εαυτό μου και σε όσα θέλω να πω.
Συμφωνώ κατά κάποιον τρόπο με όσα έλεγε ο κύριος Dell'Alba, επειδή θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όταν ασκούμε κριτική σε οποιονδήποτε άλλο αν συγχρόνως δίνουμε την εντύπωση ότι δεν επιδεικνύουμε αυτή τη σύνεση και κάνουμε απλά αυτό που θέλουμε.
Δεν υποστηρίζω ότι έχουμε κάνει κάτι τέτοιο.
Ωστόσο, αν αυτή είναι η εντύπωση που πρόκειται να δώσουμε, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί και να συνειδητοποιήσουμε τις συνέπειες.
Τούτου ρηθέντος, η έκθεση Ferber προσπάθησε να εξισορροπήσει τις ανάγκες του Κοινοβουλίου που εισέρχεται σε μια νέα χιλιετία - νέες ανάγκες εν όψει της διεύρυνσης - και να το κάνει να λειτουργήσει πιο αποτελεσματικά.
Δεν θα ληφθούν όλες οι αποφάσεις όταν ψηφιστεί η παρούσα έκθεση.
Η πρώτη ανάγνωση θα είναι η στιγμή που θα ληφθούν οι τελικές αποφάσεις, γεγονός που έχει αναγνωριστεί επίσημα.
Βλέποντας έναν προϋπολογισμό ύψους 965 εκατομμυρίων ευρώ οι εφημερίδες θα καταλήξουν εύκολα στο συμπέρασμα πως αναλογούν πάνω από 1,5 εκατομμύρια ευρώ σε κάθε βουλευτή.
Οι βρετανικές εφημερίδες θα αναγράφουν παντού ένα εκατομμύριο λίρες ανά ευρωβουλευτή - τόσο κοστίζουν!
Ωστόσο, προσπαθούμε να μειώσουμε αυτό το κόστος, ειδικά για τα κτήρια.
Μακάρι να έβλεπε ο κόσμος τι γίνεται με τα κτήρια: προσπαθούμε να μειώσουμε τις πληρωμές όσο το δυνατόν πιο σύντομα, για να μειώσουμε έτσι το σύνολο των επιβαρύνσεων επί του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Αρκεί να κοιτάξει κανείς τις παραγράφους 15 ως 18 για να διαπιστώσει πόσο σοβαρά αντιμετωπίζουμε την κτηριακή πολιτική.
Η πολιτική εξοικονόμησης χρημάτων αποτελεί μεγάλη επιτυχία για το παρόν Κοινοβούλιο.
Αυτό που κάναμε με το κτήριο Belliard μπορεί να μην είναι το ιδανικό, αλλά τουλάχιστον αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και έχει φύγει τώρα αυτό το βάρος από πάνω μας.
Τέλος, ένα από τα μεγάλα προβλήματα του θεσμικού μας οργάνου είναι ότι δεν υπάρχει καθεστώς για τους βουλευτές, τους βοηθούς ή τις πολιτικές ομάδες.
Αυτό που προτείνεται είναι να προσπαθήσουμε να σημειώσουμε κάποια πρόοδο προς τη διευθέτηση αυτών των παραγόντων.
- (PT) Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στην υπό εξέταση έκθεση αντικατοπτρίζουν - ή μάλλον οφείλουν να αντικατοπτρίζουν - τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προετοιμαστεί ώστε να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που ορθώνονται μπροστά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά: διανύουμε σήμερα μια λεπτή περίοδο, όπου οι εντάσεις είναι μόνιμες και οι αντιφάσεις πασιφανείς.
Έχουμε την εντύπωση ότι ζητάμε τα πάντα, αλλά ταυτόχρονα δεν θέλουμε τίποτα, όπως διαφαίνεται σε επίπεδο δημοσιονομικής έκφρασης - ή απουσίας δημοσιονομικής έκφρασης - των προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ικανότητα που θα επιδείξουμε για να αξιοποιήσουμε τη δύναμη αλλαγής που ενέχουν οι εντάσεις και για να αμβλύνουμε τις εντάσεις θα καθορίσει τη διαφορά ανάμεσα στην αποτελμάτωση και τη συνεπακόλουθη οπισθοχώρηση του εγχειρήματος, αφενός, και στον δυναμισμό που προϋποθέτει και απαιτεί η πραγμάτωσή του, αφετέρου.
Διαπιστώνουμε π.χ. ότι με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ και τη συνεπαγόμενη επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης σε περισσότερους τομείς άσκησης πολιτικής οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυξήθηκαν σε σημαντικό βαθμό; Θα πρέπει τότε να εξασφαλίσουμε επιπλέον δυνατότητες στους βουλευτές ώστε να ανταποκριθούν στην εντολή τους, να διασφαλίσουμε περισσότερη και καλύτερη πληροφόρηση, μεγαλύτερη ανταπόκριση εκ μέρους των πολιτικών ομάδων, περισσότερη αποδοτικότητα των υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρούμε ότι η διεύρυνση προϋποθέτει αισθητές αλλαγές στη σύνθεση και τη λειτουργία του θεσμικού μας οργάνου; Είναι λοιπόν αναγκαίο να προετοιμαστούμε γι' αυτές τις αλλαγές, να προλάβουμε τις επικείμενες προκλήσεις και να είμαστε έτοιμοι να τις αντιμετωπίσουμε, αποφεύγοντας μια στάση αναμονής των εξελίξεων, μια στάση που θα μας οδηγήσει στη θέση του ουραγού κάποιων γεγονότων τα οποία δεν μπορέσαμε να προβλέψουμε ούτε να καθορίσουμε.
Όλα όσα προανέφερα ισχύουν γενικότερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διανύουμε μια περίοδο καμπής. Αφού φθάσαμε μέχρι εδώ τίποτα πλέον δεν θα είναι όπως παλιά.
Τίποτα πια δεν θα παραμείνει ως έχει. Εφόσον υλοποιηθεί η Οικονομική και Νομισματική Ένωση το ευρώ δεν θα πρέπει να εκληφθεί σαν την κατάληξη μιας πορείας, αλλά σαν μια αφετηρία η οποία κάποτε θα παρακινήσει και θα επιβάλει νέες αλλαγές.
Η διαδικασία της διεύρυνσης, από τη στιγμή που δρομολογηθεί, προϋποθέτει εκ βάθρων αλλαγές και δικαιολογεί νέες φιλοδοξίες.
Όλο και πιο ξεκάθαρα προβάλλει η αναγκαιότητα να δημιουργήσουμε έναν πολιτικό πόλο αντίστοιχο του υφιστάμενου οικονομικού πόλου.
Ταλαντευόμαστε διαρκώς ανάμεσα στην περαιτέρω εμβάθυνση και στην αποσύνθεση, στην αλληλεγγύη και στον εγωισμό, στη λήψη αποφάσεων και στην αναβλητικότητα, στη συνεκτικότητα και στην αντιφατικότητα, στη σύγκλιση και στην απόκλιση.
Ας σταθούμε ικανοί να ανοίξουμε νέα μονοπάτια και να οδεύσουμε προς νέες πορείες ενισχύοντας την επιρροή θεμελιωδών αρχών, εκ των οποίων υπογραμμίζω την αρχή της επικουρικότητας και αυτή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφο Ferber για τη μέριμνα που επέδειξε κατά την εκπόνηση της εργασίας του.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχουν πει και άλλοι συνάδελφοι, οι μείζονες προκλήσεις που αντιμετωπίζει το θεσμικό αυτό όργανο είναι η αντιμετώπιση όσων απορρέουν από το Αμστερνταμ και η προετοιμασία για τη διεύρυνση.
Για μένα - και θα πρέπει να είμαστε σαφέστατοι πάνω σε αυτό - νέες προκλήσεις απαιτούν νέους πόρους.
Όπως επεσήμανε ο εισηγητής, ξεκινάς βάσει των υφιστάμενων πόρων και εξετάζεις που μπορεί να μεταφερθεί το προσωπικό και οι πόροι που δεν αξιοποιούνται ή δεν είναι πλέον κατάλληλοι.
Μόλις γίνει αυτό, στη νέα κατάσταση στην οποία θα βρεθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα υπάρχει άλλη λύση παρά να επεκταθεί ο προϋπολογισμός μας.
Ακουσα όσα είπε ο κύριος Wynn, πρόεδρος της επιτροπής, περί σύνεσης.
Υπάρχει κίνδυνος να γίνει η σύνεση μια ψεύτικη θεά: αν δώσουμε πολύ μεγάλη έμφαση στη σύνεση, αυτό θα γίνει εις βάρος της αποδοτικότητας και αποτελεσματικότητας αυτού του θεσμικού οργάνου.
Πρέπει να πετύχουμε μια πολύ λεπτή ισορροπία, και γνωρίζω ότι στην έκθεσή του ο εισηγητής έχει αγωνιστεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Χαιρετίζω κατά βάση την έκθεση του κυρίου Ferber.
Ωστόσο, υπάρχουν τρία μέτωπα στα οποία θα πρέπει να δώσει μεγαλύτερη προσοχή το Κοινοβούλιο από τώρα μέχρι τον Σεπτέμβριο.
Το πρώτο, όπως έχουν αναφέρει και άλλοι συνάδελφοι, είναι το θέμα των γλωσσών.
Είχα την τιμή να συμμετάσχω στην ομάδα εργασίας του κυρίου Cot για την πολυγλωσσία.
Ειλικρινά, αν αυτό το θεσμικό όργανο επιθυμεί να συνεχίσει να ασκεί την πολυγλωσσία - και αυτό είναι ένα θέμα που θα πρέπει ίσως να συζητήσουμε - δεν υπάρχει καμία λύση παρά να αρχίσουμε τώρα τις προσλήψεις.
Αν καθυστερήσουμε περισσότερο όταν ξεκινήσει η διεύρυνση δεν θα είμαστε σε θέση να συνεχίσουμε την πολυγλωσσία.
Η απόφαση θα ληφθεί για μας.
Βρεθήκαμε σχεδόν στην ίδια θέση με τα φινλανδικά κατά την τελευταία διεύρυνση.
Όπως θα παρατηρήσουν οι βουλευτές, οι Φινλανδοί διερμηνείς κάνουν καλή δουλειά μιλώντας αγγλικά και άλλες γλώσσες, επειδή δεν μπορούσαμε να προσλάβουμε Αγγλους διερμηνείς που να μιλάνε φινλανδικά.
Θα βρεθούμε ξανά στην ίδια θέση κατά την επόμενη διεύρυνση αν δεν λάβουμε τώρα σκληρές αποφάσεις.
Συνεπώς, θέλω να ξανασκεφτεί το Κοινοβούλιο τις 35 θέσεις στη γλωσσική υπηρεσία.
Ο δεύτερος τομέας όπου έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε ως θεσμικό όργανο είναι ο τομέας της πληροφορικής.
Έχουμε προχωρήσει πολύ, αλλά έχουμε να αποκομίσουμε και άλλα οφέλη από την πληροφορική.
Συγκεκριμένα, ο Πρόεδρος του Προεδρείου εξετάζει πως θα φθάσουμε στο σημείο κάθε βουλευτής να έχει έναν φορητό υπολογιστή με πρόσβαση στο δίκτυο υπολογιστών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έτσι ώστε σε όποια χώρα του κόσμου και να βρεθεί να μπορεί να πάρει τις εκθέσεις της επιτροπής του, τις ημερήσιες διατάξεις και ούτω καθεξής.
Αυτό δεν απαιτεί μεγάλη αύξηση των επενδύσεων, αλλά προϋποθέτει νέους πόρους - μια αύξηση των πόρων του Κοινοβουλίου.
Τέλος, και πάλι κάτι για το οποίο σας έχω ακούσει να μιλάτε, κύριε Πρόεδρε: το θέμα των νομικών συμβουλών.
Η νέα κατάσταση του Αμστερνταμ σημαίνει ότι όταν ψηφίζουμε τροπολογίες και ψηφίσματα σε αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων θα πρέπει να είμαστε πιο ενήμεροι τόσο για τις νομικές όσο και για τις πολιτικές συνέπειες όσων αποφασίζουμε.
Πρέπει να ενισχύσουμε τον ρόλο της νομικής υπηρεσίας του Κοινοβουλίου, η οποία μας παρέχει υποστήριξη στη διαδικασία συνδιαλλαγής και σε άλλες διαδικασίες.
Τέλος, θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι δεν ζητάω από το Κοινοβούλιο να δαπανήσει μεγάλα ποσά νέων πόρων.
Ωστόσο, αξίζει τον κόπο να δαπανήσει ένα ή δύο τοις εκατό περισσότερο προκειμένου να διασφαλίσει τη διατήρηση της αποτελεσματικότητάς μας, ενώ παράλληλα θα πρέπει να εξετάσουμε τη σύνεση στα πλαίσια των γενικότερων απαιτήσεων αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κύριε βουλευτή Ferber, θέλω να σας συγχαρώ θερμά για την έκθεσή σας.
Φυσικά, δεν είναι αρμόδια η Επιτροπή να αξιολογήσει επιμέρους προτάσεις. Παρ' όλα αυτά θέλω να επικροτήσω θερμά το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο καταβάλλει προσπάθειες προκειμένου να μειώσει μελλοντικά μέσω καταβολής τόκων τις επιβαρύνσεις του προϋπολογισμού στον τομέα της κτηριακής πολιτικής.
Φυσικά, επιδοκιμάζω επίσης σύμφωνα με το πνεύμα των διοργανικών σχέσεων το γεγονός ότι η πρότασή σας παραμένει, τρόπος του λέγειν, εντός των ορίων της κατηγορίας 5 της συμφωνίας.
Εδώ, ως γνωστόν, η συμφωνία προβλέπει ότι αυτή η κοινή προσέγγιση των διοικητικών δαπανών και των δαπανών για το προσωπικό θα κατανεμηθεί βάσει συγκεκριμένων ποσοστώσεων στα θεσμικά όργανα, και εσείς βασίσατε τις προτάσεις σας στη συγκεκριμένη κατανομή.
Θεωρώ ότι αυτό δείχνει για άλλη μια φορά ότι πολλές πτυχές των δημοσιονομικών προοπτικών διευκολύνουν επίσης την εργασία και τον προγραμματισμό, ιδίως όταν συνάπτονται σταθερές συμφωνίες μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Όμως, είναι πρώτα απ' όλα επίσης σημαντικό ότι στην έκθεσή σας δώσατε μεγάλη έμφαση στο θέμα "διεύρυνση και πολιτική προσωπικού" αναφορικά με τους μεταφραστές και τους διερμηνείς. Φυσικά, τα μέτρα που θα ληφθούν σχετικά είναι θέμα μεγάλης πολιτικής σημασίας.
Είναι ασφαλώς εξαιρετικά αναγκαίο να γίνουν οι προετοιμασίες και επισημάνατε ότι - μολονότι το ζήτημα διαφέρει ελαφρά ανάλογα με το κάθε θεσμικό όργανο - πρέπει παρ' όλα αυτά να είναι μέλημα όλων των θεσμικών οργάνων να ασχοληθούν με το συγκεκριμένο ζήτημα και να καταλήξουν σε μια λύση.
Ως εκ τούτου, σας συγχαίρω για άλλη μια φορά για την έκθεσή σας, ειδικά επειδή η έκθεση για το οικονομικό έτος 2001 πηγαίνει μακρύτερα από το έτος αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Παρουσίαση από την Επιτροπή του προσχεδίου Γενικού Προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από την Επιτροπή του προσχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ για την εισαγωγή και θέλω να αναφερθώ αμέσως στα τελευταία λόγια σας.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι πρέπει κατά τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 2001 να εμμένουμε σε ζητήματα αρχής.
Πιστεύω όμως επίσης ότι η προτροπή να αξιολογήσουμε παρ' όλα αυτά το τμήμα του προσχεδίου του προϋπολογισμού που έχει υποβληθεί σε εμάς τους βουλευτές είναι μάλλον μια προτροπή που πρέπει να απευθυνθεί στο Συμβούλιο.
Τότε καταλήγει κανείς να πει: η Επιτροπή ανταποκρίθηκε πρωτίστως στην επιθυμία του Συμβουλίου να υποβληθεί ένας κατά το δυνατόν λιτός προϋπολογισμός.
Μόλις τώρα είπατε η ίδια ότι ο προϋπολογισμός του 2001 αυξάνεται μόνο κατά 1% σε σχέση με εκείνον του 2000, αν αφαιρέσει κανείς τις γεωργικές δαπάνες, και όλοι γνωρίζουμε ότι οι γεωργικές δαπάνες συνιστούν μια πολύ μεγάλη θέση του προϋπολογισμού.
Φυσικά, είναι απόλυτα εσφαλμένο να απευθύνεστε μόνο σε εμάς μιλώντας για λιτή δημοσιονομική διαχείριση, μολονότι ως βουλευτές είμαστε υπέρ της λιτής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Τούτο φάνηκε από τη συζήτηση και από τους προϋπολογισμούς που ψηφίσαμε στο παρελθόν και έτσι θα παραμείνουν τα πράγματα.
Θέλω να υπενθυμίσω στους συναδέλφους άλλη μια φορά το εξής: οι γεωργικές δαπάνες για την οργάνωση αγοράς θα αυξηθούν κατά 7,6%.
Οι δαπάνες για την ανάπτυξη της υπαίθρου - και αυτό το τονίσατε ιδιαίτερα, επιπλέον, φυσικά και ενδιαφερόμαστε πολύ για την ανάπτυξη της υπαίθρου - θα αυξηθούν κατά 10,1%.
Κοιτάζοντας μόνον αυτούς τους σχετικούς αριθμούς, δηλαδή τα ποσοστά, μπορούμε να είμαστε πολύ ευχαριστημένοι.
Ωστόσο, όλοι γνωρίζουμε επίσης ότι στον τρέχοντα προϋπολογισμό οι δαπάνες για την οργάνωση αγοράς είναι περισσότερο από οκταπλάσιες και στον προσεχή προϋπολογισμό θα είναι περισσότερο από εννεαπλάσιες από εκείνες για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Αρα υπήρξε ανταπόκριση στην επιθυμία και στις αποφάσεις του Συμβουλίου και όχι τόσο στην επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Στην κατηγορία 3, που περιλαμβάνει όλες μας τις προτεραιότητες - εκτός από την κατηγορία 3 φυσικά και η κατηγορία 4 - και κυρίως στις εσωτερικές πολιτικές είναι που η Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται απτή για όλους τους πολίτες.
Αν παρατηρήσει κανείς ότι ο προϋπολογισμός θα φθάνει περίπου τα 6,13 δις ευρώ και συγκρίνει το ποσό αυτό με τις δαπάνες για την οργάνωση αγοράς, καταλαβαίνει ότι οι τελευταίες είναι εξαπλάσιες από ολόκληρη την κατηγορία 3.
Αν γνωρίζει κανείς επιπλέον ότι 4/5 όλων των δαπανών δεσμεύονται από πολυετή προγράμματα, όπου φυσικά το 80% όλων αυτών των πολυετών προγραμμάτων αποφασίστηκε με διαδικασία συναπόφασης, τότε βλέπει ότι η προτεινόμενη από την Επιτροπή αύξηση κατά 1,4% οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στην αύξηση των δαπανών για την έρευνα.
Αυτές όμως θέλετε να τις αυξήσετε κατά 8%, ενώ συνιστούν περισσότερο από το 60% της κατηγορίας 3.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή θέλει με αυτό να ανταποκριθεί από δημοσιονομική άποψη στις προτεραιότητες που η ίδια έχει αποδεχθεί, δηλαδή τη δημιουργία μιας κοινωνίας βασισμένης στη γνώση και τη βελτίωση των συνθηκών ζωής των πολιτών.
Καλά ως εδώ.
Αυτό μπορούμε να το υποστηρίξουμε και εμείς.
Όμως, τι γίνεται βασικά με τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου; Συζητήσαμε αρκετά ενωρίς μεταξύ μας και με την Επιτροπή για τις προτεραιότητές μας και ψηφίσαμε επίσης έγκαιρα τις κατευθυντήριες γραμμές μας, και για την κατηγορία 3.
Μόλις πριν λίγο αναφέρατε επιλεκτικά ορισμένα σημεία, βλέποντας όμως εν συνεχεία ότι η αύξηση για την παιδεία και την πολιτική για τη νεολαία θα είναι 1,2% αισθάνεται κανείς αναγκασμένος να πει - κοιτάζοντας ολόκληρο το κεφάλαιο - ότι στην πραγματικότητα αυτό συμβαίνει επειδή του χρόνου έχουμε το Ευρωπαϊκό Έτος των Γλωσσών και οι δαπάνες θα αυξηθούν γι' αυτό κατά 275%.
Αυτό είναι απόλυτα φυσικό και το υποστηρίξαμε και εμείς.
Παρατηρώντας την κατηγορία του πολιτισμού και των οπτικοακουστικών μέσων, διαπιστώνουμε αύξηση κατά 2,7%.
Θα μπορούσε κατά τη γνώμη μου να είναι μεγαλύτερη.
Στην πληροφόρηση και την επικοινωνία η αύξηση ανέρχεται σε 4%.
Τι γίνεται όμως με τον κοινωνικό διάλογο και την απασχόληση; Μείωση κατά 4,7%.
Τι γίνεται με την ενεργειακή πολιτική για την οποία όλοι μας διαφωνήσαμε έντονα και επανειλημμένα; Την μειώνετε κατά 8,2%, τη δε περιβαλλοντική πολιτική μάλιστα κατά 28,2%.
Θεωρώ ότι στο σημερινό προσχέδιο του προϋπολογισμού δεν ελήφθησαν υπ' όψιν οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Κυρία Schreyer, γι' αυτό που είχαμε συζητήσει περισσότερο και που ενδιαφέρει και εμένα πάρα πολύ, συγκεκριμένα την καινοτομία και την ενίσχυση των ΜΜΕ, εγγράψατε μεν δημοσιονομικά μεγέθη, αλλά μειώσατε εκείνα που είχαμε στον προηγούμενο προϋπολογισμό σχεδόν κατά 70%.
Και γι' αυτό πρέπει να ξανασυζητήσουμε επειγόντως και να καταστήσουμε μετά σαφείς τις προτεραιότητές μας και στον προϋπολογισμό.
Για την κατηγορία 4 θα πω μόνο τα εξής: θεωρώ πολύ προβληματικό το γεγονός ότι η ενίσχυση στη Σερβία είναι για το 2001 τόσο μικρή, ενώ παράλληλα λέμε ότι όταν θα έχει πραγματοποιηθεί εκεί η διαδικασία εκδημοκρατισμού, θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε και πάλι το μέσο ευελιξίας.
Μια τελευταία παρατήρηση που αφορά και την κατηγορία 3 και την κατηγορία 4: Τι απέγινε το χρονοδιάγραμμα που μας είχατε υποσχεθεί εσείς και ο Επίτροπος Kinnock για το νομικό πλαίσιο σχετικά με τα γραφεία τεχνικής και διοικητικής βοήθειας ή αντίστοιχα του μετασχηματισμού; Τον περασμένο Δεκέμβριο μας γράψατε ότι θα υποβαλλόταν σχετική πρόταση στα μέσα Απριλίου.
Είναι ήδη μέσα Μαΐου και ελπίζουμε ότι τώρα αυτό θα γίνει επιτέλους γρήγορα, επειδή είναι σημαντικό και για την πορεία της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Ευχαριστώ, κυρία Haug.
Αναλογιστείτε ότι θα έχετε αρκετούς μήνες μπροστά σας για να συζητήσετε επ' αυτού του θέματος και για να επεκταθείτε.
Συν τοις άλλοις, αυτό είναι μόνο το όνειρο της Επιτροπής.
Η σοβαρή συζήτηση θα αρχίσει τον Ιούλιο με το σχέδιο του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Haug μαθήτευσε στη σχολή του Detlev Samland όσον αφορά την τήρηση του χρόνου, τον οποίο υπερέβη, όπως έκανε πάντα ο Detlev.
Αν και μιλάμε για ένα προσχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το έτος 2001, είναι κάπως δύσκολο να μην το συσχετίσουμε με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ξέρω ότι δεν θα πρέπει να κάνουμε κάτι τέτοιο, αλλά υπάρχει αυτή η σχέση μεταξύ τους που με κάνει να θέλω να σχολιάσω και τα δύο.
Προκειμένου να έχουν επιτυχία οι προτάσεις της Επιτροπής τρεις παράγοντες είναι σημαντικοί.
Ο πρώτος είναι η αξιολόγηση των αναγκών των Δυτικών Βαλκανίων.
Σε μερικές εβδομάδες το Κοινοβούλιο θα αποστείλει μια αντιπροσωπεία ad hoc στο Κοσσυφοπέδιο για να προσπαθήσει να προβεί σε μια αξιολόγηση.
Θα χρειαστεί είτε να αποφασίσουμε υπέρ της πρότασης της Επιτροπής για 5,5 δισεκατομμύρια ευρώ συνολικά ή να κινηθούμε προς το Συμβούλιο, που προτείνει ένα κάπως χαμηλότερο ποσό.
Ο δεύτερος παράγοντας θα είναι η στάση του Κοινοβουλίου όσον αφορά την ανακατανομή, ειδικά στην κατηγορία 4, όχι μόνο για το έτος 2001, αλλά και για το σύνολο των δημοσιονομικών προοπτικών.
Γι' αυτό ακριβώς υποστηρίζω ότι πρέπει να γίνει αυτός ο συσχετισμός.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα.
Μια περιοχή που με ενδιαφέρει ιδιαίτερα - δεν το κρατάω μυστικό - είναι η Νότιος Αφρική.
Η πρόταση να στερούμε 2 εκατομμύρια ευρώ κάθε χρόνο από τη Νότιο Αφρική για έξι χρόνια μπορεί να μη φαίνεται υπερβολική.
Αλλά 12 εκατομμύρια ευρώ είναι πολλά χρήματα για τα προγράμματα στη Νότιο Αφρική.
Δεν θα ήμουν ευχαριστημένος με αυτό και είμαι βέβαιος ότι και άλλοι που ενδιαφέρονται για άλλες περιοχές της κατηγορίας 4 θα υιοθετήσουν ανάλογη στάση.
Έπειτα έχουμε τη στάση του Κοινοβουλίου όσον αφορά την ανακατανομή στην κατηγορία 1. Κατ' αναλογία, πρέπει να σκεφτούμε τη στάση μας ως προς τη χρήση του μέσου ευελιξίας, αν εφαρμόστηκε για τη Σερβία, όπως υπαινίσσεστε.
Θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας αυτό που ορίζει η διοργανική συμφωνία, ότι δηλαδή ένας κανόνας δεν εφαρμόζεται επί διαδοχικά έτη για τα ίδια πράγματα.
Για μια ακόμη φορά αυτό θα ήταν μια πρόκληση για το Κοινοβούλιο.
Ο τρίτος παράγοντας, και ίσως ο πιο σημαντικός, είναι η στάση του Συμβουλίου.
Αν απορρίψουν αυτό που προτείνετε, ειδικά όσον αφορά την αναθεώρηση, παραμένει το ερώτημα τι θα κάνετε στη συνέχεια.
Γνωρίζω ότι θα έχουμε τριμερείς συζητήσεις και διαβουλεύσεις πριν από την πρώτη τους ανάγνωση, αλλά πρόκειται για πρόβλημα που πρέπει να επιλύσουμε πριν από την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου.
Τι θα συμβεί αν το Συμβούλιο είναι ανυποχώρητο και απορρίψει τις προτάσεις της Επιτροπής;
Κυρία Schreyer, με τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί μοιάζετε κάπως με ταχυδακτυλουργό και θαυματοποιό συνάμα.
Πρέπει να κρατάτε πολλές μπάλες στον αέρα και συγχρόνως, λόγω όσων προτείνονται για μετά το 2003, πρέπει να καταφέρετε να εμφανίσετε περισσότερες.
Ένα από τα μεγαλύτερα μυστήρια στις προτάσεις σας όσον αφορά την αναθεώρηση είναι πού θα βρεθούν τα χρήματα μετά το 2003.
Αλλά αυτό δεν αφορά τον επόμενο χρόνο παρά το μέλλον.
Εν τω μεταξύ περιμένουμε εξελίξεις όσον αφορά τους τρεις αυτούς παράγοντες.
Ελπίζουμε ότι στο τέλος αυτής της διαδικασίας θα έχουμε μια επιτυχή έκβαση.
Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και καταπολέμηση της απάτης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0116/2000) του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ετήσια έκθεση 1998 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και την καταπολέμηση της απάτης.
Τον λόγο έχει ο κ. Dell'Alba επί διαδικαστικού θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 143 θα ήθελα να ζητήσω απόρριψη του συζητούμενου θέματος λόγω απαραδέκτου.
Πραγματικά θεωρώ ότι η ανοχή έχει όρια και ότι είναι πλέον απαράδεκτο μια επιτροπή του Κοινοβουλίου μας να αυτοαναγορεύεται επιτροπή δημόσιας υγείας και να καταπιάνεται σε κάθε έκθεση με τα πάντα και να διατυπώνει όποτε θέλει επιχειρήματα εντελώς άσχετα με το εκάστοτε θέμα συζήτησης.
Η παρούσα έκθεση, η οποία φέρει τον τίτλο "έκθεση σχετικά με την ετήσια έκθεση 1998 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων" και έχει ως νομική βάση το άρθρο 47 του Κανονισμού, αναφέρεται κατά το 80% στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), στη Λευκή Βίβλο, στη μεταρρύθμιση, σε κάθε είδους θέματα που αφορούν άλλες εκθέσεις, και δη άλλες επιτροπές, χωρίς να έχουν όμως ουδεμία σχέση με το θέμα με το οποίο υποτίθεται ότι έπρεπε να ασχοληθεί ο κ. Bφsch.
Αφού μου το επιτρέπει ο Κανονισμός, θα ήθελα να τεθεί σε ψηφοφορία το απαράδεκτο που ζήτησα και το οποίο είναι θέμα αρχής.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πρέπει να πάψει να ασχολείται ανά πάσα στιγμή, όπως έγινε πρόσφατα, με τα θέματα των άλλων επιτροπών.
Έχουμε δει εισηγητές, και κυρίως την κ. Theato, να μπλοκάρουν για εβδομάδες έγγραφα που δεν ήταν της δικής τους αρμοδιότητας.
Ορισμένοι από εμάς φτάνουμε στο σημείο να αγανακτούμε.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση αιτούμαι την αναπομπή της έκθεσης και ζητώ να προχωρήσουμε στην έκθεση που έχει εγγραφεί ως επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Ζητώ να γίνει ψηφοφορία.
Ευχαριστώ για την παρέμβασή σας, κύριε Dell'Alba.
Προς ενημέρωση των συναδέλφων διαβάζω δυο λεπτά την παράγραφο 1 του άρθρου 143: "Κατά την έναρξη της συζητήσεως επί συγκεκριμένου θέματος της ημερησίας διατάξεως μπορεί να υποβληθεί αίτηση απορρίψεως του σχετικού θέματος συζητήσεως ως απαραδέκτου.
Η ψηφοφορία επί της αιτήσεως αυτής διεξάγεται αμέσως." .
Σύμφωνα με τον Κανονισμό μπορούν να μιλήσουν ένας ομιλητής υπέρ και ένας κατά της αίτησης και μετά διεξάγεται αμέσως ψηφοφορία χωρίς περαιτέρω συζήτηση.
Κυρία Theato, θα μιλήσετε κατά της αίτησης του κ. Dell'Alba;
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι κάποια έκπληξη γιατί η έκθεση αυτή εγκρίθηκε κανονικά στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και μάλιστα ομόφωνα.
Περίμενα ότι θα διευκρινίζαμε τα πράγματα αυτά στην επιτροπή και όχι τώρα στην Ολομέλεια.
Η έκθεση έχει υποβληθεί, ως γνωστό, εδώ και αρκετόν καιρό. Γι' αυτό δεν βλέπω κανένα λόγο να μη συζητηθεί η έκθεση και να μη γίνει η ψηφοφορία.
Από την άλλη, θα ήθελα να μου πει ο κ. Dell'Alba τι εννοεί λέγοντας ότι εγώ μπλόκαρα τάχα για εβδομάδες τις διαδικασίες.
Η διατύπωση αυτή, αλλά και ο ισχυρισμός του κ. Dell'Alba, μου φαίνονται πολύ ασαφή. Παρακαλώ να γίνει διευκρίνιση.
Αφού κανείς δεν θέλει να μιλήσει υπέρ της αίτησης, θα διεξαχθεί τώρα η σχετική ψηφοφορία.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και αντικαθιστώ τον συντάκτη γνωμοδότησης της επιτροπής, συνάδελφο κ. MacCormick, ο οποίος δεν μπορεί να παραστεί σήμερα.
Στην Κοινότητά μας δεν υπάρχει σχεδόν κανένα άλλο ζήτημα όπως οι απάτες, το οποίο να υποσκάπτει σε τόσο μεγάλο βαθμό την εμπιστοσύνη του κοινού απέναντι στη λειτουργία της Ένωσης· κατά συνέπεια, πρέπει να υποστηρίξουμε πλήρως τις σκέψεις του εισηγητή.
Οι απάτες αφορούν βέβαια μόνο ένα μικρό τμήμα, ένα συγκεκριμένο ποσοστό του συνολικού προϋπολογισμού της Ένωσης, όμως αποτελούν εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα και φαίνεται ότι επεκτείνονται σε όλους τους τομείς πολιτικής.
Εντούτοις, ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτελείται ως επί το πλείστον στα κράτη μέλη, και εκεί υπάρχουν τεράστια περιθώρια για απάτες.
Πρέπει να θυμόμαστε επίσης ότι οι υποψήφιες χώρες, οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα έπρεπε να συμμετάσχουν σε αυτή τη διαδικασία καταπολέμησης της απάτης γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, επειδή δηλαδή τόσο μεγάλο μέρος του κοινοτικού προϋπολογισμού εκτελείται στα κράτη μέλη.
Μόνον σχεδόν τα μισά από τα κράτη μέλη έχουν προς το παρόν επικυρώσει το πρωτόκολλο για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, και αυτή η διαδικασία θα έπρεπε να επισπευσθεί σημαντικά.
Επιπλέον, ορισμένα κράτη μέλη είναι εντελώς απρόθυμα να ανταλλάσσουν μεταξύ τους πληροφορίες για τις απάτες, και θα ήταν σημαντικό να καταστεί σαφής υποχρέωση των κρατών μελών να καταγγέλλουν στην Επιτροπή, επί παραδείγματι, τις απάτες που σχετίζονται με τον φόρο προστιθέμενης αξίας.
Ενδείκνυται να εξετάσουμε την καθιέρωση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, ιδιαιτέρως από την άποψη της καταπολέμησης της απάτης, και αυτό βεβαίως θα συμβεί, όμως ούτε αυτό θα βοηθήσει, εάν τα κράτη μέλη δεν έχουν την πολιτική βούληση να προστατεύσουν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.
Όσον αφορά τη θέση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) είναι σημαντικό να προστατεύσουμε την ανεξαρτησία της, όπως επίσης είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνάψει συμφωνία με την OLAF σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους θα μπορεί να λαμβάνει πληροφορίες για τη δράση της εν λόγω υπηρεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, στον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου επιθυμώ εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής να τονίσω τρία ζητήματα που θεωρήσαμε καίριας σημασίας όταν εξετάσαμε την ετήσια έκθεση για τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και την καταπολέμηση της απάτης.
Το πρώτο είναι το ζήτημα του ορισμού.
Είναι γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια η Επιτροπή βρέθηκε στο επίκεντρο της προσοχής του Κοινοβουλίου και των Ευρωπαίων γενικότερα αντιμετωπίζοντας κατηγορίες για απάτη, αλλά είναι εξίσου σημαντικό να γνωρίζουμε τι εννοούμε όταν μιλάμε για απάτη.
Η ετήσια έκθεση αυτή καθεαυτή δείχνει ότι για πρώτη φορά καταβάλλεται προσπάθεια να εκτιμηθεί τι ισοδυναμεί με απάτη και τι αποτελεί γενική παρατυπία, και είμαι της άποψης ότι δεν είναι καλό για τη φήμη των ευρωπαϊκών θεσμικών μας οργάνων να είμαστε επιεικείς στο θέμα του ορισμού.
Είναι σημαντικό να επεκταθεί το έργο που έχει αναλάβει η Επιτροπή, επειδή σε μια κατάσταση στην οποία το 20% των παρατυπιών ισοδυναμεί με απάτη είναι γεγονός ότι μιλώντας για απάτη και παρατυπία οι Ευρωπαίοι πολίτες μπορεί συχνά να μένουν με την εντύπωση ότι όλες οι απαιτήσεις ενέχουν δόλο.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να επισημάνω αφορά τη δέσμευση των κρατών μελών να ασχοληθούν με την καταπολέμηση της απάτης.
Είναι γεγονός ότι τα κράτη μέλη φέρουν εδώ μεγάλη ευθύνη.
Είναι υπεύθυνα για τη διαχείριση του 80% περίπου του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να αναγνωρίσουν ότι είναι τουλάχιστον εταίροι, αν όχι οι κύριοι πρωταγωνιστές, στην προσπάθεια διευθέτησης αυτού του σημαντικού ζητήματος, ενώ η έκθεση δείχνει πως οι επιδόσεις των κρατών μελών ήταν, τουλάχιστον, ανάμεικτες.
Το τελευταίο σημείο αφορά τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες.
Πρέπει να ζητήσουμε και από τις χώρες αυτές να προσπαθήσουν να εργαστούν σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση και σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κατά τη διαδικασία χορήγησης ή μη της απαλλαγής στην Επιτροπή από εμάς ως Κοινοβούλιο εξετάζουμε τη νομιμότητα των διοικητικών δαπανών.
Όλοι γνωρίζουμε στο μεταξύ ότι κατά το παρελθόν παρουσιάστηκαν παρατυπίες στους κόλπους της Επιτροπής.
Επίσης, σε όλες τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου επισημαίνεται ο αποφασιστικός ρόλος των κρατών μελών κατά την κατανομή των δημοσιονομικών πόρων της Κοινότητας.
Κατά την κατανομή δημιουργείται ένα ποσοστό λαθών για το οποίο ευθύνονται τα κράτη μέλη και το οποίο μας βάζει σε σκέψεις, εφόσον μάλιστα μεγάλο μέρος του οφείλεται σε απάτες.
Συνέπεια τούτου δεν είναι να προτάξουμε μόνο στην Επιτροπή ένα μέσο καταπολέμησης της απάτης που το ονομάζουμε OLAF.
Η OLAF είναι ένα επακόλουθο του τρόπου εργασίας των κρατών μελών και της Επιτροπής και πρέπει να αναλάβει έναν αντικειμενικό ρόλο, ακριβώς για να πάψουν να υπάρχουν αυτές οι πηγές σφαλμάτων.
Η ΕΕ είναι υποχρεωμένη εξαιτίας ευρωπαϊκών δράσεων, όπως είναι η καθιέρωση του ευρώ, να αποδείξει και την ικανότητά της να αντιμετωπίζει εξωτερικής προέλευσης θέματα, διότι π.χ. η εγκληματικότητα που σχετίζεται με το πλαστό χρήμα είναι μια υπόθεση εξωτερική.
Ωστόσο, τα βαθύτερα αίτια για τα ποσοστά σφαλμάτων οφείλονται σαφώς στα διαφορετικά συστήματα χειρισμού των επιμέρους κρατών μελών.
Συχνά τα νομικά κείμενα διαφέρουν ήδη ως προς την αρχική προσέγγισή τους και επιτρέπουν να δοθούν με τρόπο απόλυτα νόμιμο διαφορετικοί ορισμοί στην απάτη.
Τούτο ανοίγει τις πύλες στην απάτη.
Σκεφτείτε μόνο το παράδειγμα της είσπραξης φόρων προστιθέμενης αξίας.
Η OLAF σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να γίνει απλώς ένα επονομαζόμενο help desk.
Η OLAF δεν είναι εκπομπή για εκείνους που έχουν ως χόμπυ τον μοντελισμό του τύπου "πώς να κατασκευάσετε έναν σιδηρόδρομο" .
Δεν πρέπει να πάρουμε το ζήτημα ελαφρά.
Η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, άρα και η καταπολέμηση της απάτης, είναι απόλυτα αναγκαίες. Απαιτούν ένα ενιαίο μέσο που θα δρα ανεξάρτητα, προληπτικά, αποτρεπτικά και αποτελεσματικά και που προϋποθέτει διαφανείς ρυθμίσεις τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό, ώστε ο καθένας να ξέρει πού βρίσκεται.
Στο δημοσιονομικό αυτό μέσο θα ήθελα να δώσω ένα ακόμη όνομα, όπως το prosecutor, δηλαδή ένας γεροδεμένος Ευρωπαίος Δημοσιονομικός Εισαγγελέας.
Ο εισαγγελέας αυτός πρέπει να αναλάβει ενεργό ρόλο που θα αποδέχονται τα κράτη μέλη και παράλληλα πρέπει να είναι ενσωματωμένος στο σύστημα της εθνικής δικαιοδοσίας των κρατών μελών.
Στο σημείο αυτό υπενθυμίζω επίσης ότι στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 19ης Ιανουαρίου είχαμε ήδη ζητήσει ένα εξωτερικό τμήμα αρμόδιο για τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Τούτο είναι κατά τη γνώμη μου καλή ιδέα που όχι μόνο πρέπει να εξεταστεί, αλλά είναι επίσης αναγκαίο προκειμένου να δημιουργηθεί ένα ευρύ νομικό και δικαστικό πλαίσιο.
Η ουδέτερη και αντικειμενική αξιολόγηση είναι προς όφελος της υπόθεσης αυτής και των ανθρώπων, δεν ισχύει όμως το ίδιο για την κρίση μεταξύ συναδέλφων.
Έτσι, η OLAF δεν θα είναι ένας Big Brother με την έννοια που του δίνει ο Orson Welles, παρά τα καθήκοντά της θα περιορίζονται από το κράτος δικαίου.
Το δικαίωμα ασυλίας των βουλευτών π.χ. θα παραμείνει φυσικά ανέγγιχτο.
Απευθύνω έκκληση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να δεχθεί τα αιτήματά μας.
Η αντιπαράθεσή μας αφορά εδώ τεχνικής φύσεως μέτρα που ελπίζω να μην καταλήξουν μόνιμο θέμα της συζήτησης.
Πρέπει να επικεντρωθούμε ξανά σε ευρωπαϊκές αξίες, ώστε π.χ. να μη γίνεται κατάχρηση των πόρων μας για πολεμικές δράσεις.
Ξέρω ότι είναι δύσκολο να μεταδώσεις σε έναν άλλον άνθρωπο ιδεατές αξίες και αρετές.
Όμως, σε αυτό θα πρέπει να εστιάσουμε τις προσπάθειές μας γιατί η έλλειψη αξιών γρήγορα καταλήγει σε έλλειψη αμυντικών ικανοτήτων.
- (PT) Κύριε Πρόεδρε, το τρέχον έτος σηματοδοτεί την πλήρη ανάληψη καθηκόντων εκ μέρους της OLAF.
Οφείλουμε εδώ να υπενθυμίσουμε ότι πρόκειται για ένα καθοριστικό βήμα προς την κατοχύρωση της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, για ένα βήμα που είχε ως αφετηρία μια πρωτοβουλία αυτού του Κοινοβουλίου, και συγκεκριμένα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και του εισηγητή της υπό συζήτηση έκθεσης, του συναδέλφου Herbert Bφsch.
Με τη στελέχωση της υπηρεσίας με νέο και ενισχυμένο προσωπικό, καθώς και με την κατάκτηση μιας νέας οργανωτικής δομής και ανεξαρτησίας έχουν πλέον διαμορφωθεί οι προϋποθέσεις, ώστε η OLAF να αφιερωθεί στην καταπολέμηση της απάτης στον τομέα εκείνον όπου τα αντικειμενικά και επαληθεύσιμα αριθμητικά στοιχεία αναδεικνύουν τη σοβαρότερη κατάσταση.
Οι περιπτώσεις απάτης και άλλων παρατυπιών στον τομέα των παραδοσιακών ιδίων πόρων, όπως κοινοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη, ανέρχονται σε 538 εκατομμύρια ευρώ το 1998, ένα ποσό το οποίο δεν μπορεί να συγκριθεί με οποιαδήποτε άλλη κοινοτική δαπάνη, είτε με απόλυτους είτε με σχετικούς όρους. Η ειδική έκθεση αριθ.
9, που εκπόνησε το Ελεγκτικό Συνέδριο το 1998 με αντικείμενο την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του ΦΠΑ στο πλαίσιο του ενδοκοινοτικού εμπορίου, αναδεικνύει μια ακόμη σοβαρότερη κατάσταση.
Σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, η διαφορά ανάμεσα στα έσοδα που πράγματι εισπράττονται και το αντίστοιχο συνολικό θεωρητικό ποσό ανέρχεται σε 70 δισεκατομμύρια ευρώ.
Σε αντίθεση με ό,τι συμβαίνει στους κυριότερους τομείς των δαπανών, όπου η Επιτροπή προβαίνει σε ελέγχους και έχει καθιερώσει ένα σύστημα επιβολής κυρώσεων, τίποτα το παρεμφερές δεν υπάρχει όσον αφορά τους δύο προαναφερόμενους θεμελιώδεις τομείς των ιδίων πόρων της Κοινότητας.
Στο πλαίσιο των δύο τελευταίων εκθέσεών της για τη διοικητική συνεργασία και για τις διαδικασίες είσπραξης και εποπτείας η Επιτροπή επισημαίνει μια κατάσταση η οποία χαρακτηρίζεται από τη διατήρηση ενός συγκεκριμένου συστήματος είσπραξης του ΦΠΑ που είχε σχεδιαστεί απλώς και μόνο ενόψει της προσωρινής εφαρμογής του, αλλά που τείνει να οριστικοποιηθεί, από την όλο και αυξανόμενη πολυπλοκότητά του και από τη γενικευμένη ανεπάρκεια ανθρώπινου δυναμικού και υλικών μέσων για τον έλεγχο του όγκου των συναλλαγών.
Παρά το γεγονός ότι διαπιστώνεται γενική συμφωνία όσον αφορά την ανάγκη υπερπήδησης των υφιστάμενων δυσκολιών στην καταπολέμηση της απάτης λόγω των περιορισμών που θέτουν οι εθνικές νομοθεσίες ή λόγω της απουσίας νομικής βάσης στο πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας, οι προτάσεις της Επιτροπής δεν είχαν επί του παρόντος ουδεμία απήχηση, ενώ η υποεπιτροπή καταπολέμησης της απάτης στον τομέα της έμμεσης φορολογίας στάθηκε ανίκανη, σύμφωνα με την ίδια την Επιτροπή, "να σημειώσει πραγματικές προόδους, λαμβάνοντας τα αναγκαία μέτρα με σκοπό την ενίσχυση της πάλης κατά της απάτης".
Ακόμη χειρότερο: οι εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με την είσπραξη του ΦΠΑ αγνοήθηκαν σκανδαλωδώς από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, ενώ δεν δόθηκε σε αυτές καμία συνέχεια από τα περισσότερα κράτη μέλη.
Η τήρηση των διατάξεων του άρθρου 280 της Συνθήκης, ιδίως εκείνων που επιβάλλουν την αποτελεσματική και ισότιμη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, θα παραμείνει νεκρό γράμμα εφόσον δεν διευθετηθεί η κατάσταση που προκύπτει από το υφιστάμενο νομικό κενό στον τομέα των παραδοσιακών ιδίων πόρων και του ΦΠΑ.
Η επιταγή για προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, και ειδικότερα των συμφερόντων των νομοταγών φορολογούμενων, δεν πρέπει να συνεχίσει να αγνοείται στον τομέα της έμμεσης φορολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Bφsch για τις ακαταπόνητες προσπάθειές του για την επιτυχία του έργου της OLAF.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων συμφωνεί με πάρα πολλά από τα σημεία που περιλαμβάνει το παρόν ψήφισμα.
Κατά πρώτον, το είπαμε και το επαναλαμβάνουμε, η επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη οφείλει να αποφασίσει τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας η οποία να υπερασπίζεται ως ανεξάρτητο όργανο τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει το ταχύτερο δυνατόν προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Σημαντικό είναι και το ζήτημα της ημερομηνίας στο οποίο αναφέρεται η έκθεση.
Αλλά και η πρόταση περί μιας εξωτερικής υπηρεσίας για τη δημοσιονομική πειθαρχία, η οποία να ερευνά κυρίως την ευθύνη των υπαλλήλων σε οικονομικές υποθέσεις, μας βρίσκει σύμφωνους.
Είναι σημαντικό να υποβληθεί σχετική πρόταση από την ίδια την Επιτροπή προκειμένου να μη δοθεί σε κανέναν η εντύπωση ότι θα προστατευθούν οι "ημέτεροι".
Η OLAF ξεκινά φέτος το πρώτο πλήρες έτος εργασίας της.
Όλοι θα πρέπει να περιμένουμε να δούμε τα αποτελέσματα του έργου της.
Φυσικά οι προσδοκίες είναι ιδιαίτερα υψηλές.
Κάτι που αναμφίβολα θα πρέπει να βελτιωθεί είναι η επιτροπή εποπτείας, όπως την ανέφερε ο κ. Bφsch στην έκθεσή του.
Όλοι έχουν δικαίωμα στην υπεράσπιση, ακόμη και τα άτομα για τα οποία διεξάγει έρευνες η OLAF.
Η υπεράσπιση αυτή θα πρέπει να εξασφαλίζεται με όσο το δυνατό πιο ανεξάρτητο και δίκαιο τρόπο.
Καλώ μάλιστα και την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Είδαμε πρόσφατα πολλά δημοσιεύματα σχετικά με τη δυνατότητα να διεξαγάγει έρευνα η OLAF για τον τρόπο διάθεσης των ευρωπαϊκών κονδυλίων από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί ότι η έρευνα αυτή θα πρέπει να διεξαχθεί οπωσδήποτε.
Οι τράπεζες αυτές αποτελούν επίσης όργανα της Ένωσης, στα οποία η OLAF πρέπει να έχει πρόσβαση.
Υποστηρίζουμε τις προσπάθειες της Επιτροπής προκειμένου να γίνει δυνατό κάτι τέτοιο.
Τέλος, κατά τα τελευταία χρόνια το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει όλο και περισσότερο την αύξηση των περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών στα διαρθρωτικά ταμεία και τη μείωσή τους στα ταμεία για τη γεωργία, αν και στα τελευταία παραμένουν ακόμη πολύ υψηλές.
Το συμπέρασμα αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τα πορίσματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Αυτή θεωρεί ότι στα διαρθρωτικά ταμεία πραγματοποιήθηκαν πολύ λιγότερες απάτες και παρατυπίες από ό,τι στα ταμεία για τη γεωργία.
Η αναντιστοιχία αυτή θα πρέπει να διορθωθεί το ταχύτερο δυνατό.
Τα διαρθρωτικά ταμεία καθίστανται όλο και πιο σημαντικά και αποτελούν επομένως ένα εξέχον πεδίο το οποίο θα πρέπει να ερευνήσει η OLAF και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Bφsch για την καλή έκθεση που εκπόνησε, ενώ, αντίθετα από ό,τι υποστήριξε ο κ. Dell'Alba, θεωρώ πως ο κ. Bφsch μπόρεσε να συναγάγει τα αναγκαία συμπεράσματα από την ετήσια έκθεση της OLAF, η οποία δημοσιεύθηκε στα τέλη του περυσινού έτους.
Ας μην το κρύβουμε, συνάδελφοι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση δρουν τη στιγμή αυτή πολλοί μεγαλοκαρχαρίες. Το οργανωμένο έγκλημα έχει πάψει εδώ και καιρό να ασχολείται αποκλειστικά με τα ναρκωτικά, το λαθρεμπόριο όπλων, τη διακίνηση λαθρομεταναστών, τις απάτες στο κρέας, το λαθρεμπόριο οινοπνευματωδών ποτών και τσιγάρων ή άλλες απάτες με τον ΦΠΑ ή το πετρέλαιο.
Πρόκειται για μορφές εγκληματικότητας οι οποίες προξενούν σημαντικές ζημιές στον προϋπολογισμό της ΕΕ, τόσο στον τομέα των εσόδων όσο και στον τομέα των δαπανών.
Από το 1993 υπάρχει πράγματι μια εσωτερική αγορά με ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών, προσώπων, κεφαλαίων, αλλά και του οργανωμένου εγκλήματος. Ωστόσο, δυστυχώς αυτή η ελεύθερη κυκλοφορία δεν ισχύει για τις αστυνομικές και δικαστικές υπηρεσίες.
Προσωπικά λοιπόν τολμώ να υποστηρίξω όλες τις παραγράφους της έκθεσης Bφsch οι οποίες ζητούν τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας.
Το ξέρω ότι το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο και στην ίδια μου την Ομάδα.
Παρ' όλα αυτά θεωρώ ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί αυτή η ευρωπαϊκή εισαγγελία.
Γι' αυτό καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κάνει δεκτό το αίτημα που περιέχεται στην έκθεση Bφsch και να προτείνει πριν από την 30ή Ιουνίου μια συμπλήρωση στον ισχύοντα κανονισμό της OLAF, ξεκινώντας έτσι δοκιμαστικά μια προσπάθεια προκειμένου να διοριστεί στην OLAF ένας Ευρωπαίος Εισαγγελέας ο οποίος να μπορεί να διεξάγει έρευνες αποκλειστικά για τα μέλη και το προσωπικό των ευρωπαϊκών οργάνων.
Θα παρακαλούσα ιδιαίτερα την κυρία Επίτροπο να δώσει συγκεκριμένες απαντήσεις στο αίτημα αυτό και να μας πει αν είναι διατεθειμένη να αναλάβει σχετική πρωτοβουλία πριν από την 30ή Ιουνίου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Bφsch πραγματεύεται με σαφήνεια και κατάλληλο τρόπο τα προβλήματα που συνδέονται με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ και την καταπολέμηση της απάτης.
Η απάτη αποτελεί μάστιγα για την ΕΕ.
Δεν γνωρίζω πόσο μεγάλο ποσοστό του προϋπολογισμού των κρατών μελών χάνεται λόγω απάτης και παρατυπιών.
Στη χώρα μου κυμαίνεται κοντά στο μηδέν, και πιστεύω ότι όσα παρατηρούμε τα τελευταία χρόνια στους λογαριασμούς της ΕΕ μαρτυρούν ότι τα κράτη μέλη δεν επιδεικνύουν την ίδια προσοχή και φροντίδα για τα κοινά χρήματα όσο κατά κανόνα επιδεικνύουν για τα χρήματα που θεωρούν δικά τους.
Η έκθεση του κυρίου Bφsch καλύπτει σε πολύ μεγάλο βαθμό τις θέσεις της Ομάδας μου. Το ίδιο ισχύει και για τις παρατηρήσεις που αφορούν την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Έχουμε πρόβλημα όσον αφορά το θέμα του Ευρωπαίου Εισαγγελέα, τον οποίο εμείς θεωρούμε συστατικό κομμάτι μιας ομοσπονδιακής ΕΕ, η οποία αντιβαίνει στις επιθυμίες μας.
Είμαστε της άποψης ότι τα προβλήματα που επισημαίνονται μπορούν να λυθούν σε εθνικό επίπεδο.
Έχουμε πλήρη συναίσθηση ότι οι εν λόγω διατάξεις στοχεύουν κυρίως στα νέα κράτη μέλη, των οποίων τα δικαστικά συστήματα διαφοροποιούνται από αυτά των κρατών μελών της ΕΕ, αλλά θεωρούμε ότι θα έπρεπε να είναι κίνητρο μέσω διαπραγματεύσεων να πειστούν τα δικαστικά συστήματα να συνεργαστούν.
Εντούτοις, δεν θα αποφασίσουμε για κάτι τέτοιο σε αυτή την έκθεση, και υπό αυτό το πρίσμα θα ήθελα να ανακοινώσω πως η Ομάδα μου υπερψηφίζει την έκθεση του κυρίου Bφsch, διότι κρίνουμε ότι με αυτή το Κοινοβούλιο θέτει σαφείς απαιτήσεις, τις οποίες η Επιτροπή πρέπει να σεβαστεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιμένω στο ζήτημα που είχα θέσει, δηλαδή ότι επί συνόλου 19 αιτιολογικών σκέψεων και 30 παραγράφων που περιέχει αυτή η έκθεση Bφsch μόνο 11 αιτιολογικές σκέψεις και 6 παράγραφοι αφορούν τα θέματα που έπρεπε να απασχολήσουν τον κ. Bφsch.
Οι υπόλοιπες παράγραφοι αφορούν εντελώς άλλα πράγματα.
Σημαντικά μεν, δεν αντιλέγω, αλλά πράγματα που έχουν ήδη αντιμετωπιστεί στην έκθεση van Hulten, στην έκθεση Theato, πράγματα που θα μας απασχολήσουν όταν εξετάσουμε τη Λευκή Βίβλο, όταν εξετάσουμε τα περί μεταρρύθμισης, όταν εξετάσουμε την OLAF, μαζί με την απόφαση και το νομοθετικό διάταγμα του Πρωτοδικείου.
Μου προκαλεί κατάπληξη που χαίρεται ο κ. Bφsch, γιατί ήταν μεταξύ αυτών που πίστευαν ότι το κείμενο του Κοινοβουλίου ήταν πολύ καλό και ότι η OLAF μπορεί να χώνει τη μύτη της παντού, ενώ δεν είναι έτσι.
Σωστά έπραξε λοιπόν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και είπε ότι δεν είναι πολύ σίγουρη για τις αρμοδιότητες της OLAF στο συγκεκριμένο πεδίο.
Συνεπώς, επικρίνω την έκθεση Bφsch για τον απλούστατο λόγο ότι διαθέτουμε και άλλα μέσα.
Δεν είναι φυσιολογικό πολλές εκθέσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού να επαναλαμβάνουν τα ίδια.
Ας δούμε την πρόταση για ανεξάρτητη εισαγγελική αρχή.
Η κ. Theato προσπάθησε να την περάσει ως νομοθετική πρωτοβουλία.
Δεν τα κατάφερε.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προσπάθησε, το Κοινοβούλιο είπε όχι.
Για ποιο λόγο λοιπόν να επιμένει κάθε φορά σε κάτι που δημιουργεί προφανώς πρόβλημα; Παρότι το ζήτημα των απατών τοποθετείται κυρίως σε επίπεδο κρατών μελών, θέλετε να δημιουργήσετε μια ειδική δικαιοδοσία, δικαστήρια ad hoc.
Γνωρίζετε, κύριε Bφsch, ότι στην Ιταλία και σε άλλες χώρες υπήρξαν κάποτε ειδικά δικαστήρια.
Και στην δική σας χώρα, υποθέτω, που δεν ήταν ακριβώς μοντέλο δημοκρατίας.
Είμαι λοιπόν πιο συνετός.
Πιστεύω ότι έχει ξοδευτεί πολύ χαρτί γι' αυτή την έκθεση.
Η κ. Stauner θα μπορούσε να συντάξει μια άλλη επιστολή στην οποία να ρωτά γιατί ξοδέψαμε τόσα χρήματα για να επαναλάβουμε πράγματα που έχουν ήδη ειπωθεί, κύριε Bφsch, αλλά δεν ήταν ανάγκη να ξαναειπωθούν.
Πολλές τροπολογίες μάλιστα αποσκοπούν στη διαγραφή παραγράφων.
Θα τις υπερψηφίσουμε πολύ ευχαρίστως, διότι πρέπει να περιοριστούμε στα σημεία που περιλαμβάνουν οι εκθέσεις, και είναι επιτέλους καιρός να ακολουθήσει και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αυτή την κοινή για όλες τις επιτροπές πρακτική.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Bφsch κατάρτισε μια καλή έκθεση για την προστασία κατά της απάτης.
Συμφωνούμε με την περιγραφή των προβλημάτων, αλλά δεν πιστεύω ότι καταπολεμούμε την εγκληματικότητα και τον πλουτισμό μέσω της θέσπισης μιας κοινής εισαγγελικής αρχής και κοινών ποινικών διατάξεων ή μέσω της πρόσληψης περισσότερων ελεγκτών στην ΕΕ.
Πιστεύω ότι η καλύτερη μέθοδος προστασίας ονομάζεται διαφάνεια. Πλήρης δημοσιοποίηση της διαδικασίας προϋπολογισμού, πλήρης δημοσιοποίηση όσων συμμετείχαν στην απόφαση για τις πιστώσεις, πλήρης διαφάνεια για τους αποδέκτες, πλήρης πρόσβαση του Διαμεσολαβητή, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των ελεγκτών των εθνικών κοινοβουλίων και της Επιτροπής Ελέγχου στο σύνολο των παραρτημάτων.
Αν έχουμε πάντοτε τη δυνατότητα να βλέπουμε ποιος πήρε τι, οι απάτες θα αποκαλύπτονται από τους δημοσιογράφους και τον λαό που θα ασκεί κριτική - μάλιστα δωρεάν και με πολύ καλύτερη προληπτική επιτυχία.
Θα ήθελα λοιπόν να παρακαλέσω τους Επιτρόπους να μας δώσουν έγκριση ώστε εφεξής να παρέχεται άδεια στο Κοινοβούλιο, το Ελεγκτικό Συνέδριο και τον Διαμεσολαβητή να ερευνούν κάθε παράρτημα.
Τι είναι αυτά που δεν πρέπει να δούμε; Τι δεν πρέπει να δει ο Διαμεσολαβητής; Πότε θα αποκτήσουμε πλήρη εποπτεία όλων των επιτροπών, των ομάδων εργασίας και των συμμετεχόντων στις συνεδριάσεις; Μπορούν οι εισηγητές μας να λάβουν άδεια να ελέγχουν κάθε πληρωμή από τα ταμεία; Η έλλειψη διαφάνειας είναι ο καλύτερος φίλος των απατεώνων και εμποδίζει το ξεκαθάρισμα.
Εξαιτίας ακριβώς αυτής της έλλειψης διαφάνειας η νέα Επιτροπή δυστυχώς θα καταλήξει να συγκαλύψει απάτες αντί να βγάλει στο φως κάθε περίπτωση πλουτισμού ώστε να παραδειγματιστούν όλοι όσοι έχουν παρόμοιες ιδέες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχουμε μπροστά μας την πρώτη έκθεση της OLAF και θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφό μου, τον κύριο Bφsch, για την εξαιρετική εργασία που μας παρουσιάζει.
Βέβαια, τα πλέον ενδιαφέροντα τμήματα της εργασίας του είναι εκείνα που αναφέρονται στο αντικείμενο της έκθεσης, όπως είναι το έτος 1998, ή το μέσο, η OLAF, που μας δίνει την πρώτη της δουλειά.
Συμφωνώ ότι ενδεχομένως προδικάζονται στην έκθεση ορισμένες πτυχές που θα πρέπει να αποτελέσουν αφορμή για κατοπινές συζητήσεις στην ίδια την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και εδώ στην Ολομέλεια, θέλω όμως να επισημάνω τα θετικά μέρη της όλης συμβολής.
Αναφερόμενοι στο έτος 1998, θεωρώ ότι θα έπρεπε να αναγνωρίσουμε ότι μετά την εντατικοποίηση του καθήκοντος ελέγχου που πρέπει να επιτελεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που πραγματοποιεί η OLAF σταθεροποιήθηκε ο αριθμός των κρουσμάτων απάτης και παρατυπιών.
Χωρίς να μειώσουμε την αυστηρότητα του σημαντικού καθήκοντος για έλεγχο των δαπανών - πράγμα για το οποίο δώσαμε δείγματα στο παρελθόν - διαπιστώνουμε πως η σταθεροποίηση ήταν αποτέλεσμα της αύξησης του ελέγχου.
Συνεπώς, από αυτή την άποψη θα πρέπει να αισθανθούμε ικανοποίηση και να ελπίζουμε πως θα συνεχιστεί αυτό το έργο, όχι για να σταθεροποιηθούν παρά για να μειωθούν τα κρούσματα απάτης.
Είναι γεγονός ότι διαπιστώνουμε πως στα βασικά κρούσματα απάτης υπάρχουν διαφοροποιήσεις μεταξύ αυτού που αναφέρει το Ελεγκτικό Συνέδριο και αυτού που αναφέρει η OLAF.
Φαίνεται πως κατά τη γνώμη της OLAF η απάτη και η κακοδιαχείριση δεν υφίσταται στα διαρθρωτικά ταμεία.
Αλλες είναι οι δαπάνες που αποτελούν αντικείμενο των ανησυχιών μας.
Εν πάση περιπτώσει, ας επανέλθουμε στο θέμα της OLAF. Σε αυτή την έκθεση είναι που θεωρώ ότι πρέπει να ζητήσουμε να διατεθούν στην OLAF το συντομότερο δυνατόν όλοι οι υπάλληλοι που προορίζονται για τη στελέχωσή της.
Παρά ταύτα θεωρώ πολύ σημαντικό σε αυτή την πρώτη φάση - και ακριβώς επειδή εστιάζουμε το ενδιαφέρον μας στον έλεγχο - να μην διευρυνθεί το κοινωνικό αντικείμενο της OLAF στους λίγους μήνες που έχει τεθεί σε λειτουργία.
Κατανοώ πως υπάρχουν και πως πρόκειται να υπάρξουν μεγάλα προβλήματα - τα οποία ελπίζουμε να αποφύγουμε - με την ενδεχόμενη πλαστογράφηση του νομίσματος, των σημάτων ή του ΦΠΑ.
Είναι απαραίτητο όμως να αφήσουμε την OLAF να εκπληρώσει την κοινωνική της αποστολή λίγο λίγο και κατόπιν ενισχύουμε τον ρόλο αυτού του οργανισμού.
Τέλος, δεν πρέπει να διπλασιάσουμε τις υποχρεώσεις.
Αντιλαμβάνομαι πως μια ορθή κατανομή των πόρων συνεπάγεται για κάθε ζήτημα να υπάρχει ένας υπεύθυνος και να μην είναι όλοι υπεύθυνοι για όλα.
Σε αυτό το πλαίσιο θεωρώ πως θα πρέπει να θεσπίσουμε μια σαφή διάκριση μεταξύ των αντικειμένων και να μην ενθαρρύνουμε τη σύγχυση.
Καθώς εν τέλει "όποιος πάει για τα πολλά χάνει και τα λίγα" , όπως λέει και η παροιμία, εάν θέλουμε να διευρύνουμε τον έλεγχο δεν πρέπει το αντικείμενο να είναι τελείως γενικό.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ και εγώ τον συνάδελφο Bφsch για την έκθεσή του.
Υπογράμμισαν ήδη οι προλαλήσαντες ότι και η ετήσια έκθεση για το 1998 δείχνει πως ένα υπερβολικά μεγάλο τμήμα των ευρωπαϊκών πόρων δεν έχει διατεθεί όπως θα έπρεπε.
Οι περισσότερες παρατυπίες αφορούν, ως συνήθως, διάφορες δαπάνες που πραγματοποιούνται στα κράτη μέλη.
Πρόκειται εν μέρει για παραβίαση κανονισμών και εν μέρει για λάθη κατά την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, ενώ ένα μέρος των παρατυπιών οφείλεται φυσικά σε κακή πολιτική.
Στο σημείο αυτό διαφωνώ κάπως με όσα ανέφερε ο κ. Mulder.
Το γεγονός ότι σημειώνονται τόσες απάτες στα ταμεία για τη γεωργία αποτελεί ακριβώς μια ένδειξη πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα στον τρόπο με τον οποίο οργανώνουμε τη στήριξη προς τη γεωργία, γεγονός που σημαίνει ότι κάτι θα πρέπει να αλλάξει εδώ.
Έγιναν σχετικά πολλές προτάσεις, ακούσαμε μερικές και σήμερα σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης.
Προσωπικά θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο τέτοιες προτάσεις.
Κατ' αρχάς εξακολουθούν να υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν υπογράψει ακόμη τη σύμβαση σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Η πατρίδα μου, οι Κάτω Χώρες, συγκαταλέγεται στα κράτη αυτά, και θα ήθελα με την ευκαιρία να απευθύνω έκκληση στο ολλανδικό κοινοβούλιο να εγκρίνει τον σχετικό νόμο για την επικύρωση της σύμβασης. Το σχετικό νομοσχέδιο έχει υποβληθεί ήδη από τον Οκτώβριο στην Κάτω Βουλή.
Επιπλέον, είναι πολύ σημαντικό να λάβει μέτρα και η Διακυβερνητική Διάσκεψη προκειμένου να διοριστεί ένας Ευρωπαίος Εισαγγελέας.
Δεν μπορούσα να πιστέψω τα μάτια μου όταν είδα ότι σε μία από τις τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την έκθεση αυτή καταβάλλεται προσπάθεια περιορισμού της εντολής του εισαγγελέα, ενώ εγώ πίστευα μέχρι τώρα ότι η προαναφερθείσα Ομάδα ήταν υπέρ της δημιουργίας της θέσης αυτής.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θέλει να περιορίσει την εντολή του Ευρωπαίου Εισαγγελέα προκειμένου αυτός να διεξάγει έρευνες μόνο στα ευρωπαϊκά όργανα, τη στιγμή που εμείς διαπιστώσαμε ότι οι περισσότερες απάτες πραγματοποιούνται στα κράτη μέλη.
Ελπίζω να έχει να μας δώσει κάποιες πειστικές εξηγήσεις η εν λόγω Ομάδα για την τροπολογία που υπέβαλε.
Με τη δημιουργία της ανεξάρτητης OLAF πραγματοποιήθηκε μια νέα αρχή.
Είναι πιστεύω πολύ σημαντικό για τη λειτουργία της OLAF να λειτουργεί με τρόπο διαφανή και ανοικτό και να υπάρχουν σαφείς κανόνες σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιεί, κανόνες τους οποίους να γνωρίζει και το Κοινοβούλιο ούτως ώστε να μη μένουμε πίσω από τα γεγονότα, όπως συνέβη με τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998.
Και ένα τελευταίο σημείο, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζετε, το ΔΕΚ έλαβε πρόσφατα μια πρώτη απόφαση ορίζοντας ότι η OLAF θα έχει περιορισμένη μόνο πρόσβαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Λυπούμαι γι' αυτή την απόφαση του Δικαστηρίου. Ελπίζω ότι στην οριστική του απόφαση το ΔΕΚ θα αποφανθεί διαφορετικά.
Περιμένοντας ωστόσο την οριστική απόφαση θα ήθελα να υπογραμμίσω πως η ασυλία των μελών του Κοινοβουλίου δεν σημαίνει ότι βρισκόμαστε υπεράνω του νόμου.
Εάν η οριστική απόφαση του Δικαστηρίου ορίσει πως η OLAF δεν έχει πρόσβαση στο Κοινοβούλιο διότι αυτό απαγορεύεται από τους ισχύοντες κανόνες, θα πρέπει να τροποποιήσουμε τους κανόνες αυτούς και να μην υπαναχωρήσουμε στην απόφασή μας να επιτραπεί η πρόσβαση της OLAF στο Κοινοβούλιο, περιλαμβανομένων των βουλευτών, διότι, επαναλαμβάνω, δεν βρισκόμαστε υπεράνω του νόμου.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση αυτή είναι ένα εξαίρετο παράδειγμα του τι πρέπει και του τι δεν πρέπει να κάνει κανείς.
Η καταπολέμηση της απάτης είναι για εμάς κάτι παραπάνω από προτεραιότητα. Είναι μια δέσμευση για την οποία φέρουμε ευθύνη ενώπιον αυτών που μας εξέλεξαν.
Με την αποκάλυψη δυσλειτουργιών στα κοινοτικά θεσμικά όργανα δόθηκε ακόμα μεγαλύτερη έμφαση σε αυτή την αλήθεια.
Από αυτή την άποψη η βούλησή μας να θεσπίσουμε ανάντη τις διαδικασίες για μια υγιή διαχείριση που θα υπόκειται σε ελέγχους κατάντη θα πρέπει να είναι πάντα αποτελεσματική.
Για να γίνει αυτό πρέπει να επικεντρωθούμε στην αποτελεσματικότητα των εφαρμοζομένων διαδικασιών, ιδίως στα πλαίσια της OLAF.
Επομένως, σας παρακαλώ, μην μπλέκετε και μην παραθέτετε δομές και διαδικασίες για ιδεολογικούς λόγους.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν είμαστε υπέρ της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας.
Πρέπει να μπορούμε να βασιζόμαστε με πλήρη εμπιστοσύνη στις εθνικές δομές.
Πράγματι, η πρόταση για τη δημιουργία ευρωπαϊκής εισαγγελίας είναι απαράδεκτη, ιδίως από τη στιγμή που το ζήτημα απαιτεί να είμαστε αποτελεσματικοί χωρίς καθυστέρηση.
Στο ίδιο πνεύμα θα υποστηρίξουμε την τροπολογία 13 της Σοσιαλιστικής Ομάδας, που δεν θα μας κάνει να ρίξουμε στάχτη στα μάτια με τη δημιουργία ενός τμήματος δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Αυτές οι δηλώσεις προθέσεων φοβούμαι πως υποκινούνται κυρίως από την επιθυμία να αναδυθεί μια ευρωπαϊκή κυριαρχία με το πρόσχημα της προστασίας του κοινοτικού προϋπολογισμού, ο οποίος υπενθυμίζω πως αποτελείται από τις συνεισφορές των κρατών μελών.
Αυτές οι εμπνεύσεις είναι νέες πηγές άγονων αντιπαραθέσεων από την άποψη της αποτελεσματικότητας της καταπολέμησης της απάτης.
Εν κατακλείδι, θεωρώ πως το σύνθημα της Επιτροπής θα πρέπει να είναι λιτότητα, πειθαρχία και αγαστή συνεργασία.
Πιστεύω ειλικρινά πως ο σεβασμός των προνομίων της OLAF σε συνδυασμό με μια καλή συνεργασία των εθνικών και του ευρωπαϊκού ελεγκτικού συνεδρίου θα φέρουν τα υπόλοιπα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από μερικές ημέρες η εφημερίδα Frankfurter Allgemeine Zeitung δημοσίευσε μια δημοσκόπηση σύμφωνα με την οποία η συντριπτική πλειοψηφία των συμπατριωτών μου είναι σαφώς υπέρ περισσότερης κοινής δράσης σε θέματα δικαιοσύνης.
Σε κανέναν άλλον τομέα δεν υπήρχε τόσο μεγάλη συναίνεση για νέες πρωτοβουλίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αλλες παλαιότερες δημοσκοπήσεις επιβεβαίωσαν επανειλημμένα ότι αυτό δεν ισχύει μόνον ως προς τους Γερμανούς, αλλά και ως προς τους πολίτες των περισσότερων κρατών μελών.
Κάνοντας λοιπόν προτάσεις για το πώς μπορεί να ενισχυθεί αποτελεσματικά η προστασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την απάτη ανταποκρινόμαστε στις προσδοκίες των ανθρώπων.
Ασφαλώς υπάρχουν θέματα για συζήτηση πιο ευχάριστα από την απάτη και τη δωροδοκία, το παραδέχομαι βέβαια, όμως με τη συζήτηση αυτή καθιστούμε σαφές ότι δεν προσπαθούμε να συγκαλύψουμε το ευαίσθητο αυτό ζήτημα παρά αντιμετωπίζουμε τη συγκεκριμένη πρόκληση, ειδικά μάλιστα όταν πρόκειται για περιπτώσεις που αφορούν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Για τον λόγο αυτό η έκθεση του συναδέλφου Bφsch πρέπει να τύχει της ιδιαίτερης προσοχής και υποστήριξής μας.
Υπάρχει λόγος που εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όπως ήδη ανέφερα.
Σας συγχαίρω θερμά για την έκθεση αυτή, γιατί καθιστά φανερό πως η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Καταπολέμηση της Απάτης, η OLAF, είναι ένα σημαντικό, πλην όμως μόνο ενδιάμεσο βήμα στην πορεία που οδηγεί σε μια ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή, την οποία έχω ζητήσει επανειλημμένα και ως εισηγήτρια.
Μόνο μια τέτοια εισαγγελική αρχή για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης από απάτες θα αποτελούσε ένα πραγματικά αποτελεσματικό μέσο αντιμετώπισης της απειλής του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο έχει διακρίνει ότι τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι στόχοι.
Αισθάνομαι μεγάλη χαρά που τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο θα συμπεριλάβουν το ζήτημα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ως Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού κάνουμε στην παρούσα έκθεση ένα ακόμη βήμα.
Προκειμένου να δώσουμε μεγαλύτερη δυναμική στο θέμα αναμένουμε από την Επιτροπή προτάσεις βάσει του σημερινού άρθρου 280 για την πρώτη φάση δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής και ελπίζω, κυρία Επίτροπε Schreyer, ότι θα αναθεωρήσετε τη στάση σας στο συγκεκριμένο θέμα, η οποία δυστυχώς μέχρι σήμερα είναι μάλλον στάση αναμονής, και θα ανταποκριθείτε στο αίτημά μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προσθέσω αυτό που ναι μεν ειπώθηκε προηγουμένως, ωστόσο δεν κατέστη δυνατόν να απαντηθεί.
Ζητώ και πάλι από τον κ. Dell'Alba να εξηγήσει τι είναι αυτό που υποτίθεται ότι εγώ μπλόκαρα για εβδομάδες ως Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Χρειάζομαι τη σχετική απάντηση και παρακαλώ επίσης να καταχωρηθεί στα πρακτικά.
Κυρία Τheato, γνωρίζετε πολύ καλά για ποιο πράγμα μιλώ.
Αυτό το θέμα συζητήθηκε επί μακρόν στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ως Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και όχι ατομικά, ως μέλος, είχατε αναλάβει την υποχρέωση να βοηθήσετε τη Διάσκεψη των Προέδρων και την Πρόεδρο κ. Fontaine να εκπονήσουν τη θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με τον κώδικα δεοντολογίας για τις σχέσεις με την Επιτροπή.
Διαβεβαιώνω, μαζί με τους προέδρους των Ομάδων, οι οποίοι μάλιστα αρνήθηκαν να σας ακολουθήσουν, ότι στις 13 Απριλίου δηλώσατε στη Διάσκεψη των Προέδρων ότι συμφωνούσατε σε γενικές γραμμές με το πνεύμα του Παραρτήματος ΙΙΙ σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών με την Επιτροπή.
Διαβεβαιώνω ότι είκοσι ημέρες μετά, προς μεγάλη έκπληξη του συνεργάτη σας κ. Napolitano, στείλατε μια επιστολή που έλεγε ότι δεν μπορούσατε να αποδεχθείτε αυτό το παράρτημα.
Επικαλεστήκατε κάποια σημεία στα γερμανικά που δεν είχαν επαληθευθεί από κανέναν, πράγμα το οποίο προκάλεσε αναστάτωση στους προέδρους των Ομάδων, οι οποίοι σας ευχαρίστησαν και είπαν ότι θα διόρθωναν τον φάκελο, διότι πράγματι η κατάσταση αυτή ήταν απαράδεκτη.
Μάλιστα, κάποια μέρα ένας πρόεδρος Ομάδας εγκατέλειψε την αίθουσα τη στιγμή που έφθανε το σημείο αυτό της ημερήσιας διάταξης.
Μην κάνετε την αθώα, ξέρετε πολύ καλά τι έγινε.
Ίσως να μην το γνωρίζουν οι άλλοι συνάδελφοί μου, το λέγω όμως στο Σώμα για να γραφεί στα πρακτικά: η κ. Theato πάγωσε για εβδομάδες μια συμφωνία με την Επιτροπή φέρνοντας έτσι σε πολύ δύσκολη θέση την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και τους προέδρους των πολιτικών ομάδων.
Ιδού η αλήθεια.
Δεν θέλω τώρα να ανακατευτώ στη συζήτηση, αλλά το θέμα OLAF και Napolitano υπήρξε φυσικά θέμα μεγάλης αμφισβήτησης σε ολόκληρο το Σώμα. Όλοι γνωρίζουμε τη σχετική προβληματική.
Τώρα διασαφηνίστηκε.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα μια έκθεση που προχωρεί πέρα από τα νούμερα για εικαζόμενα κρούσματα απάτης ή λαθών στους κοινοτικούς λογαριασμούς, που επικαλείται την ευθύνη των πολιτικών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για την αντιμετώπιση της ηθικής ανευθυνότητας των γραφειοκρατιών, που κατέδειξε αριστοτεχνικά ο Κάφκα.
Αυτή η ηθική ανευθυνότητα θα είχε τη φαύλη ικανότητα να οδηγήσει τα άτομα σε έναν οδυνηρό λαβύρινθο προς αναζήτηση της ακριβούς κατάστασης έναντι της νομιμότητας, υποβάλλοντάς τα σε πλασματικές δίκες για άγνωστα αδικήματα, σε καταστάσεις δηλαδή που ευτυχώς έχουν ξεπεραστεί στην Ευρώπη.
Η δημιουργία μιας αποτελεσματικής και διαφανούς υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης αποτελεί καθήκον που μας βρίσκει σύμφωνους όλους τους ευρωβουλευτές, και θα πρέπει να συμφωνούν και όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Η δημιουργία ενός πανίσχυρου μηχανισμού με στόχο τη δίωξη των υπαλλήλων βάσει μυστικών καταγγελιών, δημοσιοποιήσεων και καταλόγων με υπόπτους, με εν λευκώ εξουσιοδότηση σε ό,τι αφορά τις ατομικές εγγυήσεις, το υπαλληλικό καθεστώς και τους κανόνες που εν τέλει συνιστούν τη βασική ασφάλεια δικαίου των εργαζόμενων στα κοινοτικά θεσμικά όργανα, αποτελεί ανευθυνότητα στην οποία θεωρώ ότι δεν πρέπει να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε και κανένα από τα θεσμικά όργανα, διότι ένα τέτοιο κλίμα δυσπιστίας συμφέρει μόνο τους ευρωσκεπτικιστές.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα, που τόσο ενδιαφέρεται για την καταπολέμηση της απάτης και για τα δικαιώματα όλων των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των κοινοτικών υπαλλήλων, και για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση βάσει των αρχών της κάθαρσης, της δημοκρατίας, του προσηνούς της χαρακτήρα έναντι των πολιτών, της διαφάνειας, της αποτελεσματικότητας και της αλληλεγγύης, υπέβαλε μια τροπολογία στην παράγραφο 29 αυτής της έκθεσης, με την οποία επιδιώκεται η καταπολέμηση της απάτης να μην υπερισχύει των στοιχειωδών δικαιωμάτων των κοινοτικών υπαλλήλων.
Η απαίτηση για λίστες υπόπτων, όπως αναφέρεται στην έκθεση, θα συνιστούσε πρακτική μακαρθισμού που απάδει προς το Σώμα και ενδεχομένως θα συνιστούσε παρανομία.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι ήδη έχουν κατατεθεί προσφυγές για αδυναμία υπεράσπισης έναντι τέτοιου είδους ενεργειών και ότι η επιτροπή εποπτείας της OLAF, στα πλαίσια αυτών των προσφυγών, έχει επίγνωση κάποιων δυσλειτουργιών στους κόλπους του εν λόγω οργανισμού.
Ακόμη κι αν δεχθούμε ότι με τη δυναμική της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, με την αύξηση του προϋπολογισμού και του αριθμού των απασχολούμενων στην κοινοτική διοίκηση ενδεχομένως να υπάρξουν περισσότερα κρούσματα απάτης ή λάθη, δεν μπορούμε να παρασυρθούμε σε μια πολιτική παράνοια, τουλάχιστον από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ασυλία της οποίας χαίρουμε ως ευρωβουλευτές δεν πρέπει να συγχέεται με την ατιμωρησία.
Θεωρώ σημαντικό να επιτύχουμε με αυτή την έκθεση να μην υπάρξει μόνον ένας μηχανισμός που να παραπέμπει στον Κάφκα, αλλά και μια εγγύηση για τους κοινοτικούς υπαλλήλους.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αποκλίνω λίγο από αυτά που σκόπευα να πω.
Συμφωνώ ως έναν βαθμό με την προηγούμενη ομιλήτρια: μερικές φορές η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αφοσιώνεται με τόσο πάθος στο σημαντικό έργο που επιτελεί που δεν είναι σε θέση να δει την ουσία του θέματος.
Χαιρετίζω επίσης την παρουσίαση εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής κατά την οποία υιοθετήθηκε μια ισορροπημένη προσέγγιση όσον αφορά τις σοβαρές και πραγματικά εύλογες ανησυχίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για τα κρούσματα απάτης.
Ακουσα την αναφορά του κυρίου van Hulten στο γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να διεξάγει έρευνες για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχει μια άποψη με την οποία δεν συντάσσεται παρά μια μειοψηφία του κόσμου αυτού του Κοινοβουλίου.
Αλλά πριν λάβουμε μια τόσο σοβαρή απόφαση θα πρέπει να μελετήσουμε το ιστορικό, ειδικά στις Ηνωμένες Πολιτείες, της σχέσης ανάμεσα στις αρχές ασφαλείας και σε δημόσια πρόσωπα και να αναγνωρίσουμε ότι ενδεχομένως να υπερβούμε τα όρια παραχωρώντας τέτοιες εξουσίες στην OLAF.
Σε τελική ανάλυση η OLAF μπορεί να έχει την πολιτική επιρροή και δύναμη να ζητήσει όσα χρήματα και προσωπικό θέλει.
Δεν θα πρέπει να πετάμε προσωπικό, χρήματα ή εξουσία σε έναν οργανισμό μόνο και μόνο επειδή υπάρχουν προβλήματα.
Αυτά τα προβλήματα υπάρχουν και έχουμε ασχοληθεί με τη λύση τους.
Ο κύριος Bφsch έχει πολύ σωστά ασχοληθεί με το πρόβλημα του εντοπισμού και της δίωξης των κρουσμάτων απάτης, όταν παρουσιάζονται.
Δεν συμφωνώ με όλη την έκθεσή του.
Υπάρχουν κάποιες παράγραφοι για τις οποίες έχω αμφιβολίες - οι υπ' αριθ. 14, 15 και 16, για παράδειγμα, όσον αφορά τη νομική βάση και το αν είναι απαραίτητο να επεμβαίνουν και οι εθνικές και οι ευρωπαϊκές αρχές για τη διευθέτηση περιπτώσεων απάτης που επηρεάζουν περισσότερο τα εθνικά κράτη παρά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει τελειώσει ο χρόνος και δεν έχω πει αυτά που ήθελα να πω, αλλά προτίμησα να απαντήσω σε κάποια από τα σχόλια που έχουν ήδη γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή για την πραγματικά εξαίρετη έκθεσή του.
Και μόνο το γεγονός ότι ο αγαπημένος μου Ιταλός συνάδελφος είναι εναντίον σημαίνει ότι πραγματικά πρόκειται για μια έκθεση υψηλότατων προδιαγραφών.
Παρ' όλο που η έκταση της απάτης και των παρατυπιών μειώθηκε κατά τι το 1998 εν συγκρίσει με το 1997, συνεχίζει να υπάρχει ανάγκη για αποτελεσματικότερους μηχανισμούς ελέγχου.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής έχει δρομολογηθεί.
Ο κύριος Kinnock έχει υποβάλει ένα σχέδιο δράσης και τώρα εναπόκειται σε εμάς να ασκήσουμε καλή και κακή κριτική.
Είμαι ιδιαίτερα εντυπωσιασμένος με το σχέδιο μεταρρύθμισης.
Έχει όραμα, αλλά συγχρόνως είναι πραγματιστικό στο σύνολό του.
Υπάρχουν ωστόσο μεμονωμένα αγκάθια τα οποία πρέπει να επισημάνουμε και να κριτικάρουμε.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε ήδη με την έκθεση Van Hulten να συσταθεί ένα εξωτερικό δικαστήριο στα πλαίσια του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το οποίο θα επιλαμβάνεται των πειθαρχικών υποθέσεων και θα συμβάλλει στην εύρεση χρημάτων που έχουν εκταμιευθεί παρατύπως.
Θεωρώ πως πρέπει να εμμείνουμε σε αυτή την ιδέα.
Με τη σύσταση ενός τέτοιου δικαστηρίου θα αφαιρεθούν οι πειθαρχικές υποθέσεις από την Επιτροπή.
Έχουμε πάρα πολύ άσχημες εμπειρίες με το εσωτερικό πειθαρχικό συμβούλιο.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν συνάδελφοι που έχουν θέσεις δικαστών επί άλλων υπαλλήλων οι οποίοι αντιμετωπίζουν κατηγορίες ενώπιον του πειθαρχικού συμβουλίου, γεγονός απαράδεκτο.
Πασίγνωστα παραδείγματα είναι η υπόθεση ECHO και η υπόθεση MED.
Συμφωνώ επίσης με την κριτική που ασκεί ο εισηγητής σχετικά με τη σύσταση ενός συμβουλευτικού σώματος που θα επεξεργάζεται τις παρατυπίες.
Μα, αφού συστήσαμε την OLAF για να ασχολείται με τις υποψίες για απάτη και παρατυπίες, η σύσταση ενός ακόμα σώματος θα υποσκάψει τις αρμοδιότητες της OLAF.
Παρ' όλα αυτά, αδυνατώ να ψηφίσω υπέρ της σύστασης μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Καταλαβαίνω καλά ότι ο κόσμος έχει κουραστεί από όλες τις απάτες και γι' αυτό απαιτεί να υπάρξει κοινή εισαγγελική αρχή.
Ωστόσο, πρόκειται για τη δημιουργία ενός τεράστιου και δυσκίνητου κήτους, ενώ στην πραγματικότητα τα προβλήματα έγκεινται αλλού.
Ουσιαστικά υπάρχει ανάγκη για ριζική μεταρρύθμιση του προσωπικού.
Μόνον οι πλέον κατάφωρες υποθέσεις καταλήγουν να επιφέρουν ποινικές συνέπειες.
Το 90% των υποθέσεων είναι πειθαρχικές υποθέσεις που αφορούν παράλειψη ή ανικανότητα.
Υπάρχει αντιθέτως ανάγκη για δημόσιο εσωτερικό έλεγχο και καλύτερες δυνατότητες απόλυσης.
Πρέπει να αλλάξουμε τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού και την πειθαρχική διαδικασία, όπως άλλωστε προτείνεται στην έκθεση.
Θα ήθελα επίσης να σας επισημάνω, κύριε Πρόεδρε, ότι είχα τρία λεπτά.
Μίλησα μόνο δύο λεπτά, αλλά είμαι πάρα πολύ πειθαρχημένος.
Μετά χαράς παραχωρώ τον εναπομείναντα χρόνο μου - και εσείς φυσικά πρέπει να έχετε δικαίωμα να διαπράττετε σφάλματα μια φορά στις τόσες.
Κύριε Blak, ζητώ δημόσια συγγνώμη!
Έχετε απόλυτο δίκιο, είχατε τρία λεπτά.
Δεν φορούσα τα γυαλιά μου.
Θέλετε να πείτε κάτι ακόμη; Όχι; Τότε λοιπόν αποκαταστάθηκε η φιλία μεταξύ Δανίας και Βαυαρίας.
Ευχαριστώ πολύ για την κατανόησή σας, κύριε Blak!
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αυτό προσφέρεται για μεγαλόσχημες δηλώσεις.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ σε μερικά σημεία που κατά τη γνώμη μου παραμένουν ακόμη σχετικά ασαφή.
Το πρώτο πρόβλημα είναι ότι κάθε χρόνο τα μέσα ενημέρωσης παρουσιάζουν την άρνηση δήλωσης αξιοπιστίας ως ένδειξη της πραγματικής ή υποθετικής εξαθλίωσης των οικονομικών της Κοινότητας.
Παράλληλα όμως τόσο το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και το Συμβούλιο Υπουργών θεωρούν την άρνηση αυτή απλώς κάτι παρόμοιο με μια ένδειξη της στάθμης του νερού, ενώ εμείς ως Κοινοβούλιο και τα μέσα ενημέρωσης την εκλαμβάνουμε ως δείκτη της κακής κατάστασης των οικονομικών.
Θεωρώ ότι εδώ πρέπει να γίνει μια τροποποίηση και να καθοριστούν οι βάσεις για το αντικείμενο της συζήτησής μας.
Διαφορετικά, αν συνεχιστεί η κατάσταση αυτή, θα αντιμετωπίσουμε το ενδεχόμενο να επιβαρύνουμε κάθε χρόνο, δηλαδή διαρκώς, από αμέλεια με μια γενική υποψία την κατάσταση των οικονομικών της Ένωσης.
Το δεύτερο πρόβλημα είναι το εξής: φυσικά είναι δυνατόν να αποδειχθεί μετά από ενδελεχέστερη έρευνα ότι ορισμένες οικονομικές παρατυπίες είναι στην πραγματικότητα περιπτώσεις απάτης.
Είναι ωστόσο ανάγκη να διαχωρίσουμε εννοιολογικά τα δύο αυτά σημεία, στο μέτρο που θα διαπιστωθούν, γιατί διαφορετικά θα αναμειχθούν και θα δημιουργηθεί η εντύπωση απάτης τεραστίων διαστάσεων, πράγμα που προφανώς δεν είναι δικαιολογημένο.
Τρίτο πρόβλημα: προφανώς υπάρχουν διαφορές στις διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Επιτροπής - και ευχαριστώ τον συνάδελφο Bφsch που το επεσήμανε - σχετικά με την έκταση των οικονομικών παρατυπιών στη σχέση μεταξύ γεωργικού προϋπολογισμού και διαρθρωτικών ταμείων.
Προφανώς εδώ υπάρχουν προβλήματα μετρήσεων, προβλήματα στατιστικής, που πρέπει να επιλύσουμε για να μπορούμε να ξέρουμε για ποιο πράγμα μιλάμε όταν κάνουμε ανάλογες έρευνες και προβαίνουμε σε εξακριβώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ τον κύριο Bφsch για την έκθεσή του.
Είναι κατά γενική παραδοχή ο ειδικός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σε μεγάλο βαθμό ήταν ο αρχιτέκτονας της νέας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
Ένα πράγμα που είναι βέβαιο ότι θα προκαλέσει σάλο γύρω από την ΕΕ είναι οι μεγάλες ιστορίες απάτης.
Έχουν πάντα μεγάλη κάλυψη.
Αυτό είναι επίσης πολύ σωστό επειδή κάθε περίπτωση απάτης είναι απαράδεκτη.
Το σχετικό ποσοστό είναι περίπου ένα 5% του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Υπάρχουν όμως δύο σημαντικά σημεία που θα πρέπει να θυμόμαστε και στα οποία έχει γίνει αναφορά πολλές φορές εδώ σήμερα - και ο κύριος Cunha μόλις τα έθιξε και πάλι.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν κάνει διαχωρισμό ανάμεσα στην απάτη και σε διοικητικές και οικονομικές παρατυπίες, δηλαδή διοικητικά σφάλματα και ανθρώπους που έχουν σκοπό να καταχραστούν τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, ένας αγρότης μπορεί να συμπληρώσει λανθασμένα μια αίτηση.
Αυτό δεν σημαίνει ότι έχει σκοπό να διαπράξει απάτη.
Μπορεί να σημαίνει ότι δεν υπολόγισε σωστά τη γη του.
Και από την άλλη υπάρχουν οι μεγάλοι απατεώνες: εκείνοι που π.χ. εισάγουν τσιγάρα παράνομα, αποφεύγοντας να πληρώσουν φόρο.
Υπάρχει τεράστια διαφορά ανάμεσα σε αυτές τις δύο περιπτώσεις.
Πρέπει να γίνεται ένας πολύ πιο σαφής διαχωρισμός ανάμεσά τους.
Ας μην ξεχνάμε ότι το 80% των περιπτώσεων απάτης διαπράττονται στα κράτη μέλη.
Χθες η Επιτροπή δεσμεύτηκε απέναντί μας να μειώσει τις παρατυπίες κατά 2%.
Θέλουμε να ξέρουμε αν τα κράτη μέλη θα κάνουν το ίδιο.
Είναι σαφές ότι σε αυτό έγκεινται πολλά προβλήματα, ειδικά με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αναφερόμενος στο σημείο που έθιξε ο κύριος Dell'Alba, οι Σοσιαλιστές θα καταψηφίσουν κάποιες παραγράφους αυτής της έκθεσης, όχι απαραίτητα επειδή δεν συμφωνούμε με αυτές, αλλά επειδή δεν αρμόζει να συζητάμε σε αυτό το πλαίσιο τα θέματα που σχετίζονται με τη Λευκή Βίβλο.
Τέλος, θέλω να σας διαβάσω μια λίστα ντροπής - κράτη μέλη που δεν έχουν επικυρώσει ακόμη τη σύμβαση σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Βέλγιο, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Ελλάδα, Ιρλανδία και Γαλλία.
Είναι καιρός να την υπογράψουν.
Είχαν πέντε χρόνια περιθώριο, και θέλουμε επιτέλους να τους δούμε να την επικυρώνουν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η καταπολέμηση της απάτης και η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης ανήκουν στις κορυφαίες προτεραιότητες της νέας Επιτροπής.
Η καταπολέμηση της απάτης περιλαμβάνει δραστηριότητες όπως την αποτροπή, την αποκάλυψη και τη δίωξη απάτης σε σχέση με τα τελωνεία, τις επιδοτήσεις ή τη φοροδιαφυγή, επίσης όμως φυσικά την αποκάλυψη και δίωξη παρατυπιών εντός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αισθάνομαι όμως επίσης μεγάλη χαρά διότι σε πολλές αγορεύσεις έγινε σαφές εδώ πως πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ οικονομικών παρατυπιών και απάτης.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καλύπτει το συνολικό φάσμα οικονομικών παρατυπιών.
Τώρα μιλάμε για την έκθεση της UCLAF ή μάλλον της OLAF για την απάτη, που σημαίνει σκόπιμη ζημία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση που σας έχει υποβληθεί, η οποία αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης του κ. Bφsch, είναι η τελευταία έκθεση της UCLAF για την καταπολέμηση της απάτης κατά το έτος 1998.
Μολονότι στο διάστημα εκείνο η UCLAF διέθετε μόνο 120 υπαλλήλους, η ετήσια αυτή έκθεση δείχνει κατά τη γνώμη μου πόσο μεγάλη επιτυχία είχε η σχετική εργασία.
Το 1998 εξετάστηκαν από την UCLAF σε συνεργασία με τα κράτη μέλη 5.318 περιπτώσεις όπου υπήρχε υπόνοια παρατυπιών ή απάτης, και σύμφωνα με την εξέταση αυτή περίπου το 20% των περιπτώσεων μπορούσαν να χαρακτηρισθούν ως απάτη.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ακόμη ότι, αναφορικά με το ερώτημα γιατί υπάρχουν διαφορές στις διαπιστώσεις της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στον τομέα της γεωργικής πολιτικής διαπιστώθηκε πως οι παρατυπίες μειώνονται, ενώ δόθηκε μεγάλη έμφαση στο γεγονός ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές στα κράτη μέλη ως προς τις περιπτώσεις απάτης ή υπόνοιας που είναι υποχρεωτικό να γνωστοποιούνται στην Επιτροπή, πράγμα που ερμηνεύει μία από τις διαφορές μεταξύ των δύο εκθέσεων.
Ένας ομιλητής, και συγκεκριμένα ο κ. Blak, είπε ότι οι πολίτες έχουν βαρεθεί πλέον τις απάτες.
Δυστυχώς όμως πρέπει να επισημάνω ως προς αυτό ότι, παρ' όλ' αυτά, τα αφορολόγητα και τα λαθραία τσιγάρα εξακολουθούν να έχουν μεγάλη ζήτηση και η φοροδιαφυγή συχνά θεωρείται εθνικό σπορ.
Κατά συνέπεια, στην πραγματικότητα θα πρέπει να γνωρίζουμε καλά ότι δεν μπορούμε να εξαλείψουμε την απάτη σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Φυσικά, πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για την καταπολέμηση των οικονομικών εγκλημάτων που διαπράττονται σε βάρος της Οικονομικής Κοινότητας στον τομέα των τελωνείων, των επιδοτήσεων και της φορολογίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία σε ορισμένες προτάσεις της έκθεσης του κ. Bφsch που τώρα εντάσσονται στο ευρύτερο πλαίσιο της συζήτησης, όπως για παράδειγμα την πρόταση για τις πειθαρχικές διαδικασίες ή καλύτερα το σχετικό τμήμα στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η Επιτροπή αναφερόμενη στα αιτήματα του Κοινοβουλίου ενόψει της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής για το 1998 είχε ήδη πει ότι δεν θεωρεί σωστό να παρεμβαίνει στις αποφάσεις για πειθαρχικά μέτρα κατά υπαλλήλων εξαιτίας παρατυπιών σε σχέση με τον προϋπολογισμό ένα τμήμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, επειδή οι ευρωπαϊκές Συνθήκες έχουν αναθέσει στα δύο αυτά όργανα ιδιαίτερα, δικά τους καθήκοντα.
Ειδικά στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο μπορούν να καταφεύγουν οι υπάλληλοι όταν προσφεύγουν κατά απόφασης σχετικής με πειθαρχικά μέτρα.
Κατά συνέπεια, αυτό δεν θα μπορούσε να συμβιβαστεί ούτε με τις ισχύουσες Συνθήκες.
Γι' αυτό η Επιτροπή επέλεξε να υιοθετήσει τις προτάσεις που περιέχονται στην περυσινή έκθεση των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, οι οποίες είναι πολύ εκτεταμένες και αφορούν τη συνολική δημοσιονομική διαχείριση, την πρόληψη της απάτης και τις πειθαρχικές διαδικασίες.
Η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι συμμερίζεται επίσης την άποψη του Κοινοβουλίου πως η εμπιστοσύνη στην αντικειμενικότητα των πειθαρχικών διαδικασιών αυξάνεται από τη συμμετοχή ενός εξωτερικού τμήματος.
Αυτό το ανακοίνωσε στη Λευκή Βίβλο που υπέβαλε την 1η Μαρτίου και στο έγγραφο για την όλη μελλοντική πειθαρχική διαδικασία που θα κοινοποιήσει τον Οκτώβριο θα υποβάλει και λεπτομερείς προτάσεις για τη μεταρρύθμιση του πειθαρχικού δικαίου.
Φυσικά, κατά την ανάλυσή μας θα συμπεριλάβουμε στην όλη διαδικασία και στις προτάσεις μας τους προβληματισμούς του Κοινοβουλίου.
Σε πολλές συζητήσεις, αλλά και στην έκθεση, επισημάνθηκε δικαιολογημένα ότι μια αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προϋποθέτει καλή συνεργασία και συντονισμό της δράσης με τα κράτη μέλη.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ το καθιστά αυτό γι' άλλη μια φορά σαφές στο άρθρο 280.
Επίσης, δικαίως ασκήθηκε κριτική στο ότι η αντίστοιχη συμφωνία των κρατών μελών δεν έχει επικυρωθεί παρά από λίγα μόνο κράτη μέλη.
Ευχαριστώ όλες τις ομιλήτριες και τους ομιλητές που απηύθυναν και στις πατρίδες τους έκκληση να δρομολογήσουν επιτέλους τα απαραίτητα βήματα.
Ειδικά η OLAF, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, συνεργάζεται εντατικά με τα κράτη μέλη και σε ειδικούς τομείς και με άλλα κράτη για τη σύναψη συμφωνιών συνεργασίας.
Από τότε που υποβλήθηκε αυτή η έκθεση της UCLAF, η OLAF μπόρεσε π.χ. να συνάψει μια συμφωνία και στην Ιταλία με την αντι-Μαφία, προκειμένου να υπάρξει καλή συνεργασία με όλες τις βαθμίδες και με όλες τις οργανώσεις που ασχολούνται με αυτό το είδος καταπολέμησης της απάτης.
Στο τέλος της εβδομάδας θα γίνει διάσκεψη για το θέμα αυτό στην Αγκόνα.
Η Επιτροπή επιδοκιμάζει το γεγονός ότι μερικές από τις υποψήφιες χώρες κάνουν ήδη βήματα για τη δημιουργία αντίστοιχων δομών με εκείνες της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, στη δημιουργία της οποίας είχαν συμμετάσχει.
Στην Πολωνία π.χ. αποφασίστηκε να ιδρυθεί μια πολωνική OLAF.
Θέλω να αναφερθώ ακόμη εν συντομία στο ερώτημα "τι θα γίνει ακόμη, κυρίως στον νομοθετικό τομέα" και να επισημάνω ότι η Επιτροπή πρότεινε για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, που ως γνωστόν έργο της είναι η περαιτέρω επεξεργασία των ευρωπαϊκών Συνθηκών, να συμπληρωθεί το σημερινό σύστημα προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης με μια νομική βάση η οποία θα καθιστά δυνατή τη σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής και την έγκριση διατάξεων που αφορούν την ποινική δίωξη της διασυνοριακής απάτης.
Τα κράτη μέλη όμως άφησαν να εννοηθεί ότι δεν θα προβούν σε τροποποίηση της Συνθήκης στον τομέα αυτό.
Η Επιτροπή ωστόσο δεν θα παραιτηθεί ακόμη από αυτή την προσπάθεια. Αντίθετα, συνεχίζουμε τη διαδικασία προσδιορισμού συγκεκριμένων θεμάτων και συμπερίληψής τους στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα αναφερθώ με δυο λόγια στις προσφυγές που κατέθεσε η Επιτροπή κατά της ΕΚΤ και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Το ζητούμενο εδώ είναι να επιβληθεί αυτό που είχε προστεθεί στον κανονισμό για τη σύσταση της OLAF ειδικά και από το Κοινοβούλιο, δηλαδή ότι η OLAF είναι αρμόδια για την καταπολέμηση της απάτης σε όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Δυστυχώς, τις τελευταίες εβδομάδες δεν έγινε καμία κίνηση από τις δύο τράπεζες.
Προφανώς περίμεναν τη δίκη που επίκειτο βάσει της προσφυγής ορισμένων βουλευτών κατά της τροποποίησης του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι τώρα η προσωρινή απόφαση του Πρωτοδικείου βασικά έχει καταστήσει σαφές πως δεν πρόκειται για τις νομικές βάσεις της OLAF - επομένως οι δύο τράπεζες δεν μπορούν πια να καλυφθούν ή να κρυφτούν πίσω από αυτό το πρόσχημα - αλλά φυσικά για τη διαφύλαξη της ανεξαρτησίας και των θεσμικών οργάνων.
Αυτό δεν αμφισβητήθηκε ποτέ ούτε για την ΕΚΤ.
Ασφαλώς, το θέμα είναι επίσης να καταστεί σαφής η ασυλία των βουλευτών, που είναι άλλωστε ένα δημοκρατικό επίτευγμα και δεν επιτρέπεται να θιγεί σε καμία περίπτωση.
Πρέπει όμως να ευχαριστήσω επίσης για τις εκκλήσεις να τηρηθούν σε όλες τις διαδικασίες, και στις εργασίες της OLAF, οι αρχές του κράτους δικαίου.
Πιστεύω ότι και ο νέος διευθυντής της OLAF τάσσεται υπέρ αυτού και σε προσωπικό επίπεδο.
Θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε αυτόν τον χρόνο και άλλες εκθέσεις με θέμα την καταπολέμηση της απάτης.
Η επιτροπή εποπτείας της OLAF που επιβλέπει την ανεξαρτησία της θα υποβάλει προσεχώς την έκθεσή της. Τότε θα έχουμε την ευκαιρία να τη συζητήσουμε.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή επεξεργάζεται αυτόν τον καιρό ένα θεμελιώδες έγγραφο στρατηγικής για την καταπολέμηση της απάτης.
Ασφαλώς, αυτό θα οδηγήσει επίσης σε περαιτέρω εντατικό και γόνιμο διάλογο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Bφsch για την έκθεσή του και προπάντων να ευχαριστήσω το Σώμα για τη διαρκή υποστήριξή του στη δημιουργία και την εργασία της OLAF.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.55 συνεχίζεται στις 12.00.)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει το εξής πρόβλημα σχετικά με την έκθεση της κ. Schierhuber που τίθεται τώρα σε ψηφοφορία: οι Ομάδες των Σοσιαλδημοκρατών και της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς είχαν ζητήσει ψηφοφορία κατά τμήματα για ορισμένα σημεία.
Αυτό όμως για κάποιους τεχνικούς λόγους δεν έφθασε έως τις υπηρεσίες.
Τώρα αντιμετωπίζουμε το ακόλουθο πρόβλημα: ή θα επιτρέψετε τώρα στο πλαίσιο της ψηφοφορίας να υποβληθεί προφορική αίτηση για ψηφοφορία κατά τμήματα επί των συγκεκριμένων άρθρων και θα ψηφίσουμε σήμερα ή, αν αυτό δεν είναι δυνατόν, υποβάλλω αίτηση να αναβληθεί η ψηφοφορία για αύριο.
Όμως, οι υπηρεσίες λένε ότι αύριο έχουμε πολύ πιεσμένο πρόγραμμα ψηφοφοριών και έτσι ίσως θα ήταν σκόπιμο να γίνει τελικά σήμερα η ψηφοφορία.
Εμείς πάντως θα θέλαμε να γίνει σήμερα.
Δεν είναι η ψηφοφορία το πρόβλημα, παρά μόνο ότι η συγκεκριμένη αίτηση ψηφοφορίας κατά τμήματα δεν σας υποβλήθηκε εγκαίρως.
Κύριε Graefe zu Baringdorf, πράγματι, το έλεγξα: το αίτημα για ψηφοφορία κατά τμήματα το λάβαμε μόλις σήμερα το πρωί, άρα εκτός των προθεσμιών που ορίζουν οι κανόνες μας.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε κανόνες και ισχύουν για όλους.
Πρέπει να τους σεβαστούμε και δεν μπορώ να τους παραβώ.
Σας το λέγω με απόλυτη ειλικρίνεια, παρότι καταλαβαίνω καλά το πρόβλημα.
Συνεπώς, θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, εκτός αν ζητήσετε αναβολή, αίτημα το οποίο θα θέσω βέβαια σε ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, στην περίπτωση αυτή - κατανοώ τη στάση σας - θέλω να υποβάλω το αίτημα να αναβληθεί η ψηφοφορία για αύριο ή την Πέμπτη.
Θα ήθελα να ακούσουμε την άποψη της εισηγήτριάς μας, της κ. Schierhuber.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που αυτός ο κατάλογος ψηφοφορίας των Σοσιαλδημοκρατών δεν έφθασε έγκαιρα στις υπηρεσίες.
Θέλω να δηλώσω ρητά ότι εγώ προσωπικά ως εισηγήτρια δεν έχω πρόβλημα να αποδεχθώ την κατά τμήματα ψηφοφορία, ακόμη και κατά τη σημερινή ψηφοφορία, και ότι θα ήταν καλό να ψηφίσουμε σήμερα, διότι, όπως ξέρετε, σήμερα και αύριο συνεδριάζει το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας και καλό θα ήταν να μάθουν οι Υπουργοί Γεωργίας την απόφαση που λάβαμε.
Αν η ψηφοφορία γίνει αύριο θα είναι δυστυχώς λίγο αργά.
Κυρία Schierhuber, ας είμαστε σαφείς.
Προσωπικά, ούτε εγώ θα είχα καμία αντίρρηση να ψηφίσουμε κατά τμήματα. Όμως, επαναλαμβάνω πως υπάρχουν κανόνες τους οποίους δεν μπορώ να παραβώ.
Πραγματικά, τούτο θα δημιουργούσε ένα πάρα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο και δεν θα υπήρχε πια κανένας κανόνας που να διέπει την υποβολή αιτημάτων ψηφοφορίας κατά τμήματα.
Μόλις εκφράσατε την άποψή σας και είπατε ότι θα προτιμούσατε να ψηφίσουμε σήμερα.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Goepel και στη συνέχεια θα ψηφίσουμε επί του αιτήματος του κ. Graefe zu Baringdorf για αναβολή της ψηφοφορίας μέχρι αύριο το πρωί ή την Πέμπτη το πρωί.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εξηγήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι ούτε εμείς έχουμε αντίρρηση γι' αυτή την προφορική αλλαγή και θα ήθελα να υποστηρίξω και εγώ την κ. Schierhuber.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας περιμένει να λάβουμε απόφαση και η καθυστέρηση δεν θα ήταν καλή.
(Το Σώμα απορρίπτει το αίτημα για αναβολή της ψηφοφορίας)
Ύστερα από την ψηφοφορία επί της πρότασης νομοθετικού περιεχομένου αριθ. 1 και την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή μήπως στις τελευταίες 12 ώρες άλλαξε γνώμη σχετικά με τις τροπολογίες που έγιναν δεκτές με μεγάλη πλειοψηφία στην Επιτροπή Γεωργίας.
Κυρία Schreyer, μπορείτε να δώσετε καταφατική απάντηση στην εισηγήτριά μας;
Κυρία Schierhuber, η Επιτροπή δεν άλλαξε γνώμη.
Υπέβαλε άλλωστε τη συγκεκριμένη πρόταση συνεπεία των εμπειριών των προηγουμένων ετών.
Συζητήσαμε προηγουμένως για μια έκθεση με θέμα την καταπολέμηση της απάτης και αυτά έχουν άμεση σχέση.
Το μόνο που μπορώ να επαναλάβω είναι ότι, αν συζητηθεί ξανά το θέμα της κατανομής των εκτάσεων - που αποτέλεσε σημαντικό θέμα και στην Επιτροπή Γεωργίας - φυσικά η Επιτροπή θα είναι ανοιχτή ως προς αυτό.
Οφείλω όμως ως Επίτροπος αρμόδια για θέματα προϋπολογισμού να πω ότι πρέπει να βρεθεί μια δημοσιονομικά ουδέτερη λύση.
Η εισηγήτριά μάς προτείνει αναπομπή στην επιτροπή.
Υπάρχει κάποιος ομιλητής που θα ήθελε να λάβει το λόγο επί της εν λόγω αναπομπής;
Κυρία Πρόεδρε, τάσσομαι υπέρ της αίτησης.
Έχει συμφωνηθεί μεταξύ των Ομάδων ότι τούτο αποτελεί τη μόνη δυνατότητα άσκησης επιρροής.
Για να το πω και πάλι ξεκάθαρα και στην Επίτροπο Schreyer: θεωρώ ότι στο ζήτημα της καταπολέμησης της απάτης υπάρχει σύμπνοια μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, αλλά το ερώτημα είναι ποιες μέθοδοι θα επιλεγούν γι' αυτό.
Αν η μέθοδος που θα επιλεγεί τώρα αποδώσει, θα σταματήσει εντελώς η καλλιέργεια λίνου και κάνναβης - μια οικολογική μορφή καλλιέργειας ειδικά για τις μειονεκτούσες περιοχές.
Ακριβώς αυτό πρέπει να αποτρέψουμε και πρέπει να αρχίσουμε τη συζήτηση για την εξεύρεση συμβιβασμού από κοινού με την Επιτροπή.
(Το πρώτο μέρος της έκθεσης παραπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή) - Ύστερα από την ψηφοφορία επί της πρότασης νομοθετικού περιεχομένου αριθ. 2 και την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε
Κυρία Πρόεδρε, γι' αυτή τη δεύτερη απόφαση ισχύει ακριβώς ό,τι είπατε για την πρώτη.
Για την Επιτροπή Γεωργίας δύο τροπολογίες σε αυτόν τον δεύτερο φάκελο είναι πολύ σημαντικές, και συγκεκριμένα οι τροπολογίες 28 και 29.
Γι' αυτό και επαναλαμβάνω την ερώτησή μου προς την Επιτροπή μήπως άλλαξε γνώμη.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου Fischler ανέλυσε ήδη χθες το θέμα.
Η Επιτροπή δεν έχει τροποποιήσει τη θέση της.
Κυρία Πρόεδρε, τότε παρακαλώ και αυτή τη φορά το Σώμα να εγκρίνει την αναπομπή της έκθεσης στην Επιτροπή.
(Το δεύτερο μέρος της έκθεσης παραπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή)
Έκθεση (A5-0116/2000) του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ετήσια έκθεση 1998 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και την καταπολέμηση της απάτης (COM(1999) 590 - C5-0058/2000 - 2000/2032(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Rothley (A5-0130/2000)
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά και ψήφισα υπέρ αυτής της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη νομοθετική ρύθμιση της αποζημίωσης για διακανονισμό των ζημιών που μπορούν να προκληθούν από την κυκλοφορία αυτοκινήτων σε πολίτες διαφορετικών κρατών από αυτά στα οποία έχουν ασφαλιστεί τα εν λόγω αυτοκίνητα, αλλά θα ήθελα να επιδεικνύεται περισσότερο θάρρος σε αυτή την έκθεση.
Πολλοί από τους συνταξιούχους, με τους οποίους μιλώ συχνά στην Ιταλία, μου λένε: "Κύριε Fatuzzo, είχα ένα σοβαρό τροχαίο ατύχημα, υπήρξα θύμα ενός αυτοκινητιστικού δυστυχήματος.
Η ασφάλεια με ρώτησε πόσων ετών είμαι και εγώ απάντησα ογδόντα! Και τότε η ασφάλεια μου είπε: δεν αξίζεις τίποτα, δεν έχεις καμία αξία, και γι' αυτό δε θα λάβεις καμία αποζημίωση.".
Δεν νομίζω λοιπόν ότι είναι σωστό να θεωρούμε πως ένα άτομο εβδομήντα ή ογδόντα ετών δεν αξίζει τίποτα, και ζητώ συνεπώς να εξετάσουμε στο μέλλον τη δυνατότητα παροχής μιας ηθικής αποζημίωσης όταν τα θύματα των τροχαίων ατυχημάτων είναι ηλικιωμένοι.
Αυτή η πρόταση οδηγίας καλύπτει περιπτώσεις ατυχημάτων που συμβαίνουν στη χώρα διαμονής του προσώπου που προκαλεί το ατύχημα ή σε τρίτη χώρα.
Στόχος της οδηγίας είναι να εξασφαλίσει ότι ο ζημιωθείς έχει δικαίωμα να προσφύγει εναντίον του ασφαλιστή του προσώπου που προκάλεσε το ατύχημα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως ζούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου ισχύει η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων.
Η οδηγία αυτή, με την οποία απλοποιούνται οι διαδικασίες όσον αφορά την αστική ευθύνη σε περιπτώσεις ατυχημάτων που προκαλούνται από αυτοκίνητα οχήματα, αποτελεί λογική επέκταση των οδηγιών που εκπονούνται τα τελευταία 13 χρόνια για την ολοκλήρωση της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Αγοράς.
Είναι ορθό και πρέπον όπου υπάρχει ένα σύστημα πλήρους ελευθερίας στη διακίνηση των προσώπων και στη διασυνοριακή κυκλοφορία να υφίσταται μια απλοποιημένη και δομημένη διαδικασία που θα καθιστά δυνατή την προσφυγή των ζημιωθέντων σε περίπτωση ατυχημάτων.
Για τον σκοπό αυτό κάθε ασφαλιστική εταιρεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πλέον να διορίζει σε κάθε κράτος μέλος έναν αντιπρόσωπο αρμόδιο να ενεργεί εκ μέρους της για τον διακανονισμό των ζημιών σε περίπτωση ατυχήματος στο οποίο εμπλέκεται υπήκοος της ΕΕ.
Η πρόταση αυτή προβλέπει επίσης τη δημιουργία κέντρων πληροφόρησης που θα επιτρέπουν στα θύματα να εντοπίζουν τον αρμόδιο αντιπρόσωπο για τον διακανονισμό των ζημιών.
Τα θεσμικά όργανα κατέληξαν σε συμβιβασμό σε μια συνεδρίαση της επιτροπής συνδιαλλαγής που διεξήχθη τον Μάρτιο.
Το πιο περίπλοκο πρόβλημα αφορά το εδαφικό πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, ζήτημα που επιλύθηκε πλέον.
Η οδηγία θα ισχύει για ατυχήματα όπου εμπλέκονται υπήκοοι από ένα κράτος μέλος της Ένωσης και τα οποία συμβαίνουν στην επικράτεια της Ένωσης ή σε τρίτη χώρα μέλος του συστήματος "πράσινης κάρτας" .
Στην επιτροπή συνδιαλλαγής συμφωνήθηκε επίσης τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να διατηρήσουν και να εφαρμόζουν ευνοϊκότερες διατάξεις για τα θύματα από αυτές που απαιτούνται ούτως ώστε να διασφαλιστεί η συμμόρφωση προς την παρούσα οδηγία.
Υποστηρίζω πλήρως την πρόταση αυτή και θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Rothley για την εργασία του προκειμένου να φθάσουν οι εν λόγω προτάσεις σε αυτό το στάδιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ διαθέτει μεγαλύτερες νομοθετικές εξουσίες στον τομέα των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Με την παρούσα νομοθεσία, που διέπει το ζήτημα της αστικής ευθύνης αναφορικά με τη χρήση αυτοκίνητων οχημάτων στην Ευρώπη, θα εξασφαλιστεί η ενίσχυση των δικαιωμάτων των 370 εκατομμυρίων καταναλωτών στην Ευρώπη σε περιπτώσεις ατυχημάτων που συμβαίνουν οπουδήποτε εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαιρετίζω την πρόταση του Σοσιαλιστή συναδέλφου μου Willi Rothley για την προστασία όσων μετακινούνται με αυτοκίνητο στο εξωτερικό.
Δυστυχώς, όλοι γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά τα υψηλά ποσοστά τροχαίων ατυχημάτων στην Ευρώπη.
Οι οδηγοί θύματα τροχαίων ατυχημάτων στο εξωτερικό υπολογίζονται ετησίως σε 500 000, αριθμός τραγικά μεγάλος.
Πρέπει να προτάξουμε την ασφάλεια και να εξασφαλίσουμε πως καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για την προστασία όσων πολιτών μας ταξιδεύουν στο εξωτερικό.
Στην πρόταση προβλέπεται επέκταση των υφιστάμενων κοινοτικών οδηγιών για τον διακανονισμό αξιώσεων ασφάλισης αυτοκινήτων οχημάτων ούτως ώστε να καλυφθούν περιπτώσεις στις οποίες ένα άτομο που επισκέπτεται κάποιο άλλο κράτος μέλος πέφτει θύμα ατυχήματος που προκαλείται από διαμένοντα στο εν λόγω κράτος.
Κάθε ασφαλιστική εταιρεία υποχρεούται επομένως να διορίζει αντιπρόσωπο σε κάθε κράτος μέλος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προχώρησε μάλιστα ακόμα περισσότερο, ζητώντας κάλυψη για ατυχήματα που συμβαίνουν σε χώρες εκτός ΕΕ, εφόσον τα εμπλεκόμενα οχήματα είναι καταχωρημένα στην ΕΕ.
Βάσει του συμβιβασμού η οδηγία θα ισχύει για τέτοιου είδους ατυχήματα σε ορισμένες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χιλιάδες Βρετανοί εκδρομείς ταξιδεύουν με αυτοκίνητα ή ενοικιάζουν αυτοκίνητα κάθε χρόνο στη Γαλλία, στην Ισπανία, στην Πορτογαλία και σε πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Οφείλουμε βεβαίως σε όλους τους πολίτες μας το δικαίωμα να εξασφαλίζουν πως τα πράγματα θα είναι όσο το δυνατόν πιο απλά για όσους εμπλέκονται σε τροχαία ατυχήματα στο εξωτερικό και για τις οικογένειές τους.
Το θέμα δεν είναι οι ξιπασμένες ασφαλιστικές εταιρείες που παρακωλύουν τη διευθέτηση των αξιώσεων παρά η δημιουργία από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιας σανίδας σωτηρίας για τους πολίτες μας.
Τόσο για τους πολίτες της δικής μου εκλογικής περιφέρειας όσο και για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες έδωσα το πράσινο φως για την έγκριση αυτής της πρότασης.
Έκθεση Martνnez Martνnez (A5-0114/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα επίσης υπέρ του κανονισμού που παρουσίασε ο κύριος Martνnez Martνnez σχετικά με την έγκριση μιας ενίσχυσης για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική, αλλά και στην περίπτωση αυτή διατηρώ ορισμένες επιφυλάξεις.
Γιατί άραγε δεν διορίζεται ένας δικός μας επιθεωρητής, ένας Επίτροπός μας κάθε φορά - κάθε χρόνο - που χορηγούμε οικονομική ενίσχυση στη Νότιο Αφρική; Γιατί δεν ελέγχουμε πρώτα απ' όλα εάν αυτή η οικονομική ενίσχυση χρησιμοποιήθηκε σωστά και, κατά δεύτερον, τι συμβαίνει στη Νότιο Αφρική με τα ανθρώπινα δικαιώματα; Δεν βρισκόμαστε βέβαια στην κατάσταση που επικρατούσε κάποτε - η κατάσταση έχει βελτιωθεί - αλλά ακόμα και σε εμένα φτάνουν ειδήσεις που αφορούν κάθε είδους σοβαρότατες εγκληματικές πράξεις που διαπράττονται στη Νότιο Αφρική.
Θα έπρεπε να τις λαμβάνουμε υπόψη κάθε φορά που παρέχουμε ενίσχυση σε οποιοδήποτε κράτος του εξωτερικού, και βέβαια στη Νότιο Αφρική.
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση στη Νότιο Αφρική είναι δύσκολη - και σε καμία περίπτωση δεν είναι εύκολη η διακυβέρνηση αυτής της χώρας.
Ωστόσο, η Νότιος Αφρική παρουσιάζεται ως αχτίδα ελπίδας σε μια κατά τα άλλα ταραγμένη ήπειρο.
Θα πρέπει ως εκ τούτου να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να συμβάλουμε στην οικονομική, κοινωνική και δημοκρατική ανάπτυξη αυτής της χώρας.
Γι' αυτό ακριβώς λυπάμαι που το Συμβούλιο προτείνει μόνο 787,5 εκατομμύρια ευρώ για τη Νότιο Αφρική, που αποτελεί ουσιαστικά μείωση κατά 10% του ποσού για το οποίο συμφωνήσαμε πριν πέντε χρόνια.
Το Κοινοβούλιο προτείνει στην τροπολογία 2 να δώσουμε 885,5 εκατομμύρια ευρώ στη Νότιο Αφρική, 98 εκατομμύρια ευρώ περισσότερα από το Συμβούλιο.
98 εκατομμύρια ευρώ δεν είναι ευκαταφρόνητο ποσό για τη Νότιο Αφρική, ενώ για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό δεν είναι δύσκολο να εξευρεθεί.
Θα ήθελα να σας προτρέψω να είμαστε γενναιόδωροι προς τη Νότιο Αφρική, να βρει το Συμβούλιο αυτά τα 98 εκατομμύρια ευρώ, να μην προχωρήσει σε διαδικασία συνδιαλλαγής, αλλά να αποδεχτεί τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και να προχωρήσει στην εφαρμογή αυτού του νέου κανονισμού με τη Νότιο Αφρική.
Ευχαριστώ, κύριε Martin.
Θα φροντίζω στο μέλλον να παρίσταται η Επιτροπή και στις αιτιολογήσεις ψήφου: θα μπορεί να ακούσει πολύ ενδιαφέροντα πράγματα.
Η πλέον σκανδαλώδης πτυχή αυτού που τολμούμε να ονομάζουμε συμφωνία "αναπτυξιακής συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική" είναι ότι η εν λόγω συνεργασία εξαρτάται από τη συμφωνία εμπορίου με τη Νότιο Αφρική και ότι το Συμβούλιο τη χρησιμοποιεί ως μέσο εκβιασμού για να επιβάλει τους όρους του στην Πρετόρια.
Τόσος κυνισμός αγγίζει τα όρια της ειλικρίνειας: η Ευρωπαϊκή Ένωση χορηγεί βοήθεια στη Νότιο Αφρική με την προϋπόθεση να καταφέρει να αποκομίσει εμπορικό όφελος.
Αν και οι προτάσεις του Κοινοβουλίου είναι από δημοσιονομική άποψη καλύτερες από αυτές του Συμβουλίου, δεν υπερψηφίσαμε τις τροπολογίες για να μην επικυρώσουμε αυτή την κοροϊδία.
Και ο λόγος για τον οποίο ούτε καταψηφίζουμε είναι απλά και μόνο για να διατρανώσουμε την πεποίθησή μας πως είναι απαραίτητη η συνεργασία μεταξύ της Ευρώπης και ολόκληρης της Αφρικής.
Όσο όμως σχεδιάζεται και εφαρμόζεται προς όφελος των εμπόρων, των τραπεζιτών και των βιομηχάνων δεν θα ωφελεί παρά μόνον αυτούς και δευτερευόντως έναν μικρό αριθμό προνομιούχων Αφρικανών.
Υπό τις συνθήκες αυτές η αναφορά του Συμβουλίου στην "καταπολέμηση της φτώχειας" και στην "επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων" δεν είναι παρά ένα χονδροειδές ψεύδος που καμιά ψηφοφορία εδώ δεν θα μπορούσε να σβήσει.
Ευχαριστώ, κυρία Cauquil.
Νομίζω πως η κ. Laguiller και η κ. Bordes προσυπογράφουν την αιτιολόγηση ψήφου που μόλις μας κάνατε.
Έκθεση Jeggle (A5-0115/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του κανονισμού που παρουσίασε η κυρία Jeggle σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για τις τιμές των γεωργικών προϊόντων.
Σε αυτόν τον κανονισμό συζητάμε για μια ακόμα φορά για τη γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσωπικά είμαι σύμφωνος με μια παρέμβασή μας υπέρ των γεωργών, αλλά θα θεωρούσα σωστό να τροποποιήσουμε - σε ορισμένες περιπτώσεις εντελώς, ενώ σε άλλες μερικώς - τις κατευθύνσεις προς τις οποίες βαδίζουμε.
Δε βλέπω π.χ. σε αυτόν τον κανονισμό καμία πρωτοβουλία υπέρ των ηλικιωμένων άμεσων μικροκαλλιεργητών οι οποίοι στις ορεινές περιοχές, και κυρίως στις πιο μακρινές άγονες πεδιάδες της Ευρώπης, ασχολούνται με τη γεωργία.
Αυτά τα εδάφη εγκαταλείπονται συνεχώς και η μεγάλη γεωργική δαπάνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ανταποκρίνεται επαρκώς στις ανάγκες των γεωργών.
Στο μέλλον πρέπει να θυμόμαστε περισσότερο τους ηλικιωμένους άμεσους καλλιεργητές.
Με την ψήφο μου θέλω να υποστηρίξω την προσπάθεια της εισηγήτριας να επιτύχει να εμποδίσει την προτεινόμενη περικοπή των μηνιαίων προσαυξήσεων για τα σιτηρά.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στα συμπεράσματά του από τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου δήλωσε σαφώς πως οι μηνιαίες προσαυξήσεις πρέπει να διατηρηθούν στο σημερινό επίπεδο του ενός ευρώ ανά τόνο και να παγώσουν στο επίπεδο αυτό για ολόκληρη την περίοδο, δηλαδή από το 2000 έως το 2006.
Η σχεδιαζόμενη τώρα μείωσή τους θα σήμαινε σαφή αθέτηση της υπόσχεσης που δόθηκε στους αγρότες.
Ενόψει της ανησυχητικής οικονομικής κατάστασης του αγροτικού πληθυσμού δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή περαιτέρω απώλεια του εισοδήματός τους.
Το εισόδημα των ατόμων που απασχολούνται στη γεωργία έχει σημειώσει από το 1996 συνολική πραγματική μείωση σχεδόν κατά 10%.
Η μείωση των μηνιαίων προσαυξήσεων θα επιδεινώσει ακόμη περισσότερο την οικονομική κατάσταση των αγροτών.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προϋποθέτει την ολοκληρωτική αλλαγή της γεωργικής πολιτικής.
Ως εκ τούτου, εμείς οι Σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες (Pierre Schori, Anneli Hulthιn, Jan Andersson, Maj-Britt Theorin, Gφran Fδrm και Hedkvist-Petersen) θεωρούμε ότι πρέπει να γίνουν δραστικές περικοπές στις κοινοτικές επιδοτήσεις του γεωργικού τομέα και καλωσορίζουμε την πρόταση της Επιτροπής περί σταδιακής μείωσης των μηνιαίων προσαυξήσεων της τιμής παρέμβασης για τα σιτηρά.
Εφόσον η έκθεση αντιτίθεται στη μείωση της τιμής παρέμβασης για τα σιτηρά, καταψηφίσαμε την πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Όσον αφορά την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2000/2001, ορισμένων τιμών στον τομέα της ζάχαρης και του ποιοτικού τύπου των ζαχαροτεύτλων, θέλουμε να δηλώσουμε τα εξής: η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου είναι μια σημαντική υπόθεση για την ΕΕ και τη στηρίζουμε ολόψυχα.
Οι επιπλέον πόροι που απαιτούνται για το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να ληφθούν από περικοπές που θα γίνουν γενικότερα στην οικονομική ενίσχυση σε ολόκληρη την κοινή γεωργική πολιτική και όχι μόνο από περικοπές στον τομέα της ζάχαρης.
. (DA)Η ενίσχυση της γεωργίας είναι βαρύ φορτίο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ειδικά δε όταν γίνει πραγματικότητα η διεύρυνση με τη συμμετοχή των ανατολικοευρωπαϊκών χωρών θα καταστεί αναπόφευκτη η θεμελιώδης αναθεώρηση της ενίσχυσης.
Χαίρομαι που το πρώτο βήμα προς μια τέτοια αναθεώρηση που κάνουμε με το παρόν εμπεριέχει ένα μακρόπνοο σχέδιο για κάποια μείωση της γεωργικής ενίσχυσης.
Παρ' όλα αυτά, είναι προβληματικό το γεγονός ότι δεν τολμάμε να ξεκινήσουμε μια πλήρη και ανοιχτή συζήτηση ως προς την κατάσταση που θα διαμορφωθεί στον γεωργικό τομέα μας υπό εντελώς διαφορετικές συνθήκες και με εντελώς διαφορετικό καθεστώς ενισχύσεων από το σημερινό.
Θα αναγκαστούμε να μειώσουμε την ενίσχυση στο απολύτως ελάχιστο και θα έπρεπε να συζητήσουμε σήμερα επ' αυτού.
Από την άλλη πλευρά, η μείωση της γεωργικής ενίσχυσης θα είναι σταδιακή και με τέτοιους ρυθμούς ώστε να μη διακινδυνεύσουμε οι καταργημένες κοινοτικές ενισχύσεις να αντικατασταθούν από εθνικά καθεστώτα.
Δημιουργείται επίσης πρόβλημα εάν η Επιτροπή αφαιρέσει τις ενισχύσεις από τη γεωργία θέλοντας να χρησιμοποιήσει τους πόρους για άλλους στόχους.
Η μείωση των ενισχύσεων δεν πρέπει να έχει ως κίνητρο άσχετους στόχους.
Έκθεση Schierhuber (A5-0124/2000)
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με αυτόν τον κανονισμό που αφορά την ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα του λίνου και της κάνναβης ψήφισα κατά, και αυτό γιατί πιστεύω πως θα πρέπει να αλλάξουμε κατεύθυνση σχετικά με το "πώς"; βοηθάμε και στηρίζουμε τα γεωργικά προϊόντα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να αρχίσουμε να εγκαταλείπουμε την πολιτική της παροχής ενός χρηματικού ποσού σε όποιον παράγει κάποιο συγκεκριμένο γεωργικό προϊόν που θέλουμε να ενισχύσουμε και να προσπαθήσουμε, αντίθετα, να περιορίσουμε τις δαπάνες παραγωγής, δαπάνες που κατά το μεγαλύτερο μέρος οφείλονται στην πολιτική των εθνικών κρατών, δαπάνες που επιφέρουν μια αύξηση του κόστους εργασίας, δένουν τα χέρια αυτών που θέλουν να δουλέψουν, να παράγουν και να αυξήσουμε τις θέσεις εργασίας στον τομέα τους.
Πρέπει σε τελική ανάλυση να αρχίσουμε να αλλάζουμε τον τρόπο με τον οποίο βοηθάμε τη γεωργία στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπερψήφισα την έκθεση της συναδέλφου Schierhuber.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικές τις τροπολογίες 28 και 29, διότι επισημαίνουν ορθά ότι μια μείωση των μεγίστων εγγυημένων ποσοτήτων πρέπει να είναι ανάλογη της πραγματικής ικανότητας μεταποίησης.
Η προτεινόμενη από την Επιτροπή καθιέρωση εθνικών εγγυημένων ποσοτήτων θα δημιουργούσε ένα σύστημα που δεν ανταποκρίνεται στις εθνικές ικανότητες μεταποίησης.
Ορισμένα κράτη μέλη θα αποκλείονταν εκ των προτέρων από την καλλιέργεια εξαιτίας του περιορισμού το πολύ σε 50 τόνους ετησίως.
Στόχος πρέπει να είναι η δημιουργία ενός ευέλικτου συστήματος που θα συνυπολογίζει τις δυνατότητες διάθεσης σε κάθε περιοχή και θα δίνει σε όλα τα κράτη μέλη τις ίδιες δυνατότητες καλλιέργειας.
.
(SV) Εμείς οι Σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες (Pierre Schori, Anneli Hulthιn, Jan Andersson, Maj Britt Theorin, Gφran Fδrm και Ewa Hedkvist Petersen) θεωρούμε ότι πρέπει να γίνουν δραστικές περικοπές στις κοινοτικές γεωργικές ενισχύσεις, και ως εκ τούτου είμαστε αντίθετοι στην κοινοτική ενίσχυση της παραγωγής κάνναβης.
Επιπλέον, οι μηχανισμοί ελέγχου των καλλιεργειών κάνναβης είναι προβληματικοί, καθώς δεν είναι δυνατόν να γίνει οπτικά η διάκριση μεταξύ της κάνναβης που καλλιεργείται για την εκμετάλλευση των ινών της και της κάνναβης που χρησιμοποιείται για την παρασκευή ναρκωτικών.
Κατά συνέπεια, είναι δύσκολο να διασφαλιστεί ότι οι καλλιέργειες δεν χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ναρκωτικών.
Θεωρούμε λοιπόν ότι δεν πρέπει να τονώνεται η παραγωγή κάνναβης με αύξηση της οικονομικής ενίσχυσης και απέχουμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Schierhuber.
Σε ό,τι αφορά την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
1251/1999 περί σύστασης ενός συστήματος ενίσχυσης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών ώστε να συμπεριληφθεί εκεί ο λίνος και η κάνναβη που καλλιεργούνται για την παραγωγή ινών, θέλουμε να δηλώσουμε τα εξής: ως Φιλελεύθεροι θεωρούμε ότι η γεωργική πολιτική θα πρέπει να προσαρμοστεί στην αγορά και να απογραφειοκρατικοποιηθεί.
Αν οι προθέσεις του Κοινοβουλίου σε ό,τι αφορά τη διεύρυνση προς ανατολάς είναι σοβαρές, τότε πρέπει να εργαστεί για τη δραστική μείωση των περικοπών των γεωργικών δαπανών.
Πρέπει να καταργηθούν σταδιακά όλες οι άμεσες ενισχύσεις της γεωργικής παραγωγής.
Έκθεση Bφsch ( A5-0116/2000)
Κυρία Πρόεδρε, παίρνω για τελευταία φορά τον λόγο για να δηλώσω, και εδώ, την έντονα αρνητική μου ψήφο στην έκθεση Bφsch σχετικά με την έκθεση του 1998 που αφορά την καταπολέμηση της απάτης.
Και αυτό όχι γιατί είμαι αντίθετος στην καταπολέμηση οποιουδήποτε είδους απάτης - αυτό μας έλειπε, φυσικά και είμαι υπέρ αυτού του αγώνα - αλλά γιατί πιστεύω πως για να καταπολεμήσουμε πραγματικά την απάτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται να αλλάξουμε το σύστημα με το οποίο δαπανώνται τα χρήματα της Ευρώπης.
Η ίδια η έκθεση αναφέρει πως αυτά τα 1.019 εκατομμύρια ευρώ, που ανακαλύψαμε ότι μας έχουν υπεξαιρεθεί, δεν αποτελούν παρά την κορυφή ενός παγόβουνου.
Και όπως γνωρίζουμε, τα παγόβουνα έχουν ένα 10 τοις εκατό ορατό και ένα 90 τοις εκατό κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας, το οποίο δεν φαίνεται: κατά συνέπεια, υπάρχουν περίπου 10.000 εκατομμύρια ευρώ τα οποία έχουν υπεξαιρεθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι απόλυτη ανάγκη να αλλάξουμε τον τρόπο που δαπανάμε τα χρήματά μας!
FR) Κυρία Πρόεδρε, πριν λίγο δώσατε συγχαρητήρια στον εισηγητή για το έργο του.
Δεν ξέρω για ποιον λόγο πρέπει να τον συγχαρούμε, αφού πολλές από τις παραγράφους του κατέπεσαν, και μάλιστα από τη δική του Oμάδα, η οποία δέχθηκε φώτιση και αποφάσισε να καταθέσει πολλές τροπολογίες διαγραφής, που έγιναν δεκτές.
Αυτές αφορούσαν ειδικά όλα τα σημεία που είχαν σχέση με τη Λευκή Βίβλο.
Κατά συνέπεια, κατέπεσαν πολλές τροπολογίες που υπερέβαιναν την έκθεση και το περιεχόμενο της έκθεσης που υποτίθεται πως θα ανέπτυσσε ο κ. Bosch.
Θέτω λοιπόν το ακόλουθο ερώτημα: γιατί να δαπανούμε χρήματα για να συντάσσει ο κ. Bosch κείμενα που δεν έχουν καμία σχέση με τη δουλειά του και τα οποία σωστά απορρίπτει το Κοινοβούλιο; Θα μπορέσετε να μιλήσετε γι' αυτό στην κ. Stauner, που την ενδιαφέρουν πολύ οι εκθέσεις των άλλων και την οποία μάλιστα θα συναντήσετε, και να τη ρωτήσετε μήπως θα την ενδιέφερε να μάθει γιατί οι βουλευτές της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού κάνουν δουλειά που δεν έχει καμία σχέση με τις αποστολές που τους ανατίθενται.
Τιμή και σεβασμός λοιπόν στη σοφία αυτού του Κοινοβουλίου που έβαλε κάπως τα πράγματα στη θέση τους!
Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Bφsch για μια αποτελεσματικότερη καταπολέμηση της απάτης και των παρατυπιών που αφορούν κοινοτικούς πόρους.
Παρότι η απάτη και οι παρατυπίες μειώθηκαν κατά τι το 1998 εν συγκρίσει με το 1997, συνεχίζει να υπάρχει ανάγκη για αποτελεσματικότερους μηχανισμούς ελέγχου.
Το σχέδιο μεταρρύθμισης του κυρίου Kinnock έχει και όραμα και συγχρόνως είναι πραγματιστικό στο σύνολό του.
Υπάρχουν ωστόσο μεμονωμένα αγκάθια.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε ήδη με την έκθεση Van Hulten να συσταθεί ένα εξωτερικό δικαστήριο στα πλαίσια του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το οποίο μεταξύ άλλων θα επιλαμβάνεται των πειθαρχικών υποθέσεων και θα συμβάλλει στην εύρεση χρημάτων που έχουν εκταμιευθεί παρατύπως.
Με τη σύσταση ενός τέτοιου δικαστηρίου θα αφαιρεθούν οι πειθαρχικές υποθέσεις από την Επιτροπή.
Έχουμε πάρα πολύ άσχημες εμπειρίες με το εσωτερικό πειθαρχικό συμβούλιο.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν συνάδελφοι που έχουν θέσεις δικαστών επί άλλων υπαλλήλων οι οποίοι αντιμετωπίζουν κατηγορίες ενώπιον του πειθαρχικού συμβουλίου, γεγονός απαράδεκτο.
Πασίγνωστα παραδείγματα είναι η υπόθεση ECHO και η υπόθεση MED.
Οφείλουμε επίσης να επικρίνουμε την πρόταση της Λευκής Βίβλου για τη σύσταση ενός συμβουλευτικού σώματος που θα επεξεργάζεται τις παρατυπίες.
Συστήσαμε την OLAF για να ασχολείται με τις υποψίες για απάτη και παρατυπίες.
Η σύσταση ενός ακόμα σώματος θα υποσκάψει τις αρμοδιότητες της OLAF.
Καταψηφίσαμε τη σύσταση κοινής εισαγγελικής αρχής.
Πρόκειται για ένα τεράστιο και δυσκίνητο κήτος, ενώ στην πραγματικότητα τα προβλήματα έγκεινται αλλού.
Ουσιαστικά υπάρχει ανάγκη για ριζική μεταρρύθμιση του προσωπικού.
Μόνον οι πλέον κατάφωρες υποθέσεις καταλήγουν να επιφέρουν ποινικές συνέπειες.
Το 90% των υποθέσεων είναι πειθαρχικές υποθέσεις που αφορούν παράλειψη ή ανικανότητα.
Υπάρχει αντιθέτως ανάγκη για δημόσιο εσωτερικό έλεγχο και καλύτερες δυνατότητες απόλυσης.
Πρέπει να αλλάξουμε τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού και την πειθαρχική διαδικασία, όπως άλλωστε προτείνεται στην έκθεση.
Οι Βρετανοί Συντηρητικοί απείχαν από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Bφsch στο σύνολό της επειδή διαφωνούμε με την ιδέα της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, πιστεύοντας πως αυτό θα οδηγήσει στην ανάπτυξη ενός corpus juris.
Θεωρούμε επίσης ατυχείς τις αναφορές της έκθεσης στον ΦΠΑ.
. (FR) Απείχα κατά την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και την καταπολέμηση της απάτης.
Δεν θέλησα να ψηφίσω κατά, καθότι συμφωνώ πλήρως με τους στόχους του εισηγητή για την ενίσχυση της καταπολέμησης της απάτης επί των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Ωστόσο, δεν ψήφισα υπέρ λόγω της δημιουργίας ενός νέου ελεγκτικού οργάνου.
Με τον πολλαπλασιασμό και την αλληλοεπικάλυψη τέτοιων οργάνων δεν θα επιτύχει η Κοινότητα τον επιδιωκόμενο στόχο.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.50 συνεχίζεται στις 15.00)
Πρόληψη και καταπολέμηση ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0117/2000) της κ. Roth-Behrendt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κανόνων πρόληψης και καταπολέμησης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (COM(1998) 623 - C4-0025/1999 - 1998/0323(COD))
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που πραγματευόμαστε σήμερα, οι μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες (ΜΣΕ), οι μεταδοτικές ασθένειες, μεταξύ άλλων και η ΣΕΒ ή τρομώδης νόσος, αποτελεί αντικείμενο μιας από τις πολλές εκθέσεις και συζητήσεις που ακολούθησαν μετά την τελική έκθεση για την ΣΕΒ, και θεωρώ ότι είναι ασφαλώς ενδιαφέρον και για τους επισκέπτες στα θεωρεία.
Μας έχει υποβληθεί τώρα μια έκθεση που είχε υποσχεθεί η Επιτροπή, μετά από αίτηση του Κοινοβουλίου, στην τελική της έκθεση για την έκθεση του 1997 για τη ΣΕΒ.
Η Επιτροπή υπέβαλε την έκθεση.
Εμείς εκπονήσαμε τη σχετική έκθεση, όχι και τόσο γρήγορα βέβαια όσο συνήθως, εξαιτίας της διακοπής των εργασιών τον περασμένο χρόνο.
Τη σχετική γνωμοδότηση επεξεργάστηκαν η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και ο κύριος Bφge.
Μπορέσαμε συνεπώς να δώσουμε μια καλή συνέχεια στην ομάδα της ΣΕΒ.
Θα ήθελα να σας παρουσιάσω πολύ σύντομα ως εισηγήτρια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών την εκτίμησή μου για την πρόταση.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή και είμαστε ευχαριστημένοι με αυτή, όπως και με πολλά άλλα που υπέβαλε η Επιτροπή τα περασμένα χρόνια σχετικά με τη ΣΕΒ και τα επακόλουθα προβλήματα. Όμως, κύριε Byrne, όπως πολλά άλλα, έτσι και η έκθεση επιδέχεται βελτιώσεις.
Όπως ήδη σας είπα σχετικά με την πρότασή σας για τις δοκιμασίες της ΣΕΒ, και αυτή μπορεί ακόμη να βελτιωθεί.
Το επαναλαμβάνω σήμερα εδώ. Ασφαλώς είναι ανάγκη να βελτιωθεί η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει να διασφαλιστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να ενεργήσει στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης ως πραγματικός εγγυητής της προστασίας του καταναλωτή και της υγείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόνο τότε θα έχουμε πραγματικά υψηλές προδιαγραφές και μόνο τότε θα μπορέσετε επίσης να έχετε καλή συνεργασία μαζί μας, γιατί, όπως γνωρίζουμε όλοι στο Σώμα, το Συμβούλιο Υπουργών, οι εκάστοτε δηλαδή Υπουργοί των χωρών, τα τελευταία χρόνια δεν βρέθηκε δα και επικεφαλής των ενεργειών.
Είναι επιπλέον σημαντικό να υπάρξει περαιτέρω διάλογος για τις δοκιμασίες ταχείας διάγνωσης της ΣΕΒ - εδώ πρέπει επίσης να βελτιωθεί μια άλλη πρόταση.
Υποβάλατε μια πρόταση μετά από εκείνη για τις ΜΣΕ, την οποία πρέπει εν συνεχεία να αναπροσαρμόσετε, όμως η συγκεκριμένη πρόταση δεν είναι ακόμη αρκετή.
Για να μπορέσουμε να έχουμε μια σωστή εκτίμηση της κατάστασης που επικρατεί στα κράτη μέλη ως προς τη ΣΕΒ πρέπει να διασαφηνιστεί ότι και τα σφαγέντα ζώα θα ελέγχονται μέσω ενδελεχούς εξέτασης ως προς την επικινδυνότητά τους για την ανθρώπινη υγεία.
Μέχρι τώρα δεν έχετε υποβάλει καμία σχετική πρόταση.
Επίσης, πρέπει ασφαλώς - και αυτό το επιχειρήσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών καθώς και στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου - να ενισχυθεί η υποχρέωση των κρατών μελών να ενημερώνουν την Επιτροπή, να παρέχουν πληροφορίες και στοιχεία στην Επιτροπή για τα κρούσματα στις χώρες τους, για προβλήματα ΣΕΒ ή για σχετικές υπόνοιες.
Και σε αυτό το σημείο πρέπει να ενισχύσουμε τη δέσμευση των κρατών μελών.
Επαναλαμβάνω και εδώ ότι πάντοτε πρέπει να δυσπιστούμε στα κράτη μέλη, και στη χώρα μου - το λέω για να είμαι δίκαιη.
Ο κ. Bφge δικαίως επεσήμανε - ασφαλώς θα το επαναλάβει όταν λάβει τον λόγο - ότι πρέπει να υπάρξει κοινοτικός εννοιολογικός προσδιορισμός της γεωγραφικής περιοχής.
Ασφαλώς ο ορισμός δεν είναι αρκετός και η Επιτροπή πρέπει να μας πει - καλώ και εσάς να το πράξετε, κύριε Byrne - πώς σκοπεύει να χειριστεί τις εξαιρέσεις για καλλυντικά, φάρμακα και φαρμακευτικά προϊόντα.
Είμαι πεπεισμένη πως η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει προτάσεις ώστε να κλείσουν τα ενδεχόμενα κενά στην υφιστάμενη νομοθεσία.
Επιτρέψτε μου να κάνω μερικές παρατηρήσεις σε ορισμένες τροπολογίες και ύστερα θα έχω στο τέλος της συζήτησης και άλλο χρόνο για μια παρατήρηση, που τον οφείλω στο χρόνο ομιλίας της Ομάδας μου.
Συμφωνώ με όλες σχεδόν τις τροπολογίες, υπάρχουν όμως μερικές για τις οποίες θέλω να μου πείτε εσείς, κύριε Byrne, την εκτίμησή σας.
Πρόκειται ιδίως για την τροπολογία 50, που συμπεριλαμβάνει τις τροφές για γάτες στην πρόταση του κ. Bφge, για τον οποίο ξέρω καλά ότι αντιμετωπίζει τα πάντα με μεγάλη προσοχή.
Ακουσα όμως να λέτε επίσης ότι το ζήτημα των τροφών για γάτες είναι για σας προβληματικό.
Πείτε μας, σας παρακαλώ, κάτι για τον κίνδυνο μόλυνσης από γάτες.
Ύστερα υπάρχουν μερικές τροπολογίες της κυρίας Attwooll και άλλων, ιδίως οι υπ' αριθ. 53, 54 και 55.
Είναι τροπολογίες που περιορίζουν την παρούσα πρόταση χωρίς να επιφέρουν κάποια βελτίωση, ούτε καν για την κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο, πράγμα που θα μπορούσα να καταλάβω.
Για παράδειγμα, δεν μπορεί κανείς να ξεχωρίσει την εκτροφή από την πάχυνση. Είναι μια εντελώς ανεπαρκής πρόταση.
Κατανοώ την πρόταση που περιλαμβάνεται στο δεύτερο μέρος της τροπολογίας 56 να εξαιρεθούν συγκεκριμένα υλικά αν υπάρχει ένα καθορισμένο και καλό σύστημα σε ένα κράτος μέλος, πρέπει όμως να πω επίσης ξεκάθαρα πως στο σημερινό στάδιο της συζήτησης για τα ειδικά υλικά κινδύνου αυτό αποτελεί ένα επικίνδυνο μήνυμα για κράτη μέλη όπως η πατρίδα μου, που είναι πολύ επιφυλακτικά στα σημεία αυτά.
Λέω άλλη μια φορά ξεκάθαρα ότι οι επιπτώσεις στα κράτη μέλη μάλλον έχουν υπερεκτιμηθεί από ορισμένους συναδέλφους εδώ στο Σώμα.
Ο κανονισμός αυτός δεν θα επιδεινώσει την κατάσταση εκείνων των κρατών που έχουν ένα καλό και λειτουργικό σύστημα, που έχουν υψηλό επίπεδο προστασίας.
Όμως, για τις χώρες που δεν τα διαθέτουν αυτά θα αποτελέσει επιτέλους ένα μέσο που θα τις εξαναγκάσει να βάλουν και εκείνες σε πρώτη μοίρα την ασφάλεια και την προστασία της υγείας.
Γι' αυτό δεν καταλαβαίνω απόλυτα τη δυσπιστία πολλών συναδέλφων, αυτό όμως μπορούμε ίσως να το διασαφηνίσουμε αργότερα κατά τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα έχω ακόμη 3 λεπτά ομιλίας στο τέλος της συζήτησης και τότε θα επανέλθω σε ορισμένες απόψεις των συναδέλφων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου επιδοκιμάζει επίσης κατ' αρχήν την πρόταση της Επιτροπής, εφόσον ανταποκρίνεται στην υπόσχεση που είχε δώσει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο.
Θέλω επίσης να επαινέσω θερμά την καλή συνεργασία μεταξύ των επιτροπών και των εισηγητών.
Έχουμε επισημάνει και παλαιότερα πόσο παράξενο είναι βασικά ότι μέχρι τώρα δεν υπάρχουν κοινές διατάξεις για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου, μολονότι η τρομώδης νόσος και η ΣΕΒ είχαν από την αρχή κάποια σχέση μεταξύ τους.
Για εμάς είναι πολύ σημαντικό να αναζητήσουμε σε επιστημονική βάση και χωρίς πανικό μια διαφοροποιημένη προσέγγιση προληπτικής προστασίας του καταναλωτή.
Πέραν των όσων είπε η εισηγήτρια, εμείς θεωρήσαμε σημαντικό το γεγονός ότι η Επιτροπή συμπεριέλαβε την αρχή της περιφερειακής καταπολέμησης της ΜΣΕ προκειμένου να εξασφαλίσει αφενός την αυστηρή καταπολέμηση της νόσου και αφετέρου τη σωστή εμπειρική εκτίμηση.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία που έχει για εμάς να συζητήσουμε με τον αρμόζοντα τρόπο για την αναπροσαρμογή των δεδομένων της ηλικίας των νοσούντων ζώων με στόχο τα μέτρα καταπολέμησης.
Προσθέτω επίσης ότι, όταν αναφερόμαστε στη δυνατότητα καθιέρωσης δοκιμασιών, π.χ. σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών, αλλά και μεταξύ Επιτροπής και τρίτων χωρών, η εφαρμογή δοκιμασιών μπορεί να συμβάλει στη διευκρίνιση του αν μια χώρα ανήκει στην πρώτη, στη δεύτερη ή στην τρίτη κατηγορία κινδύνου, αν π.χ. ορισμένα στατιστικά στοιχεία δεν μπορούν να ληφθούν με άλλον τρόπο.
Ωστόσο, δεν θέλω να κρύψω, κύριε Επίτροπε, πως η προβληματική σχετικά με τις τρίτες χώρες εξακολουθεί να υπάρχει για εμάς, όπως και το θέμα αν πρέπει να συμπεριληφθούν τα καλλυντικά και τα φαρμακευτικά προϊόντα.
Ακόμη, περιμένουμε ότι η Επιτροπή θα καταθέσει πολύ σύντομα νομικές διατάξεις για τα ζωϊκά απόβλητα, για τα ζωάλευρα, προκειμένου από τη μια να ορίσει δικλείδες ασφαλείας, ώστε να έχει μέλλον ένα υπεύθυνο σύστημα ανακύκλωσης, και από την άλλη να διασφαλιστεί η προληπτική προστασία του καταναλωτή.
Υπάρχει ένα θέμα που θα εξακολουθήσει να είναι επίκαιρο: η διαφορετική προσέγγιση ορισμένων κρατών μελών σε σύγκριση με την πλειοψηφία σχετικά με το ερώτημα εάν είναι πιο σημαντικός ο ορισμός των υλικών κινδύνου ή η απομάκρυνση από την τροφική αλυσίδα ολόκληρης της αγέλης σε περίπτωση εμφάνισης κρούσματος ΣΕΒ.
Οι επιστήμονες αποφεύγουν επίσης μέχρι σήμερα να δώσουν σαφή απάντηση σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αν διδαχθήκαμε κάτι από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών είναι ότι η υγεία αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων πολιτικών.
Αυτό στην ουσία αποτελεί την βάση για την εκπόνηση της υπό συζήτηση πρότασης κανονισμού και πρέπει να είναι η ευκαιρία για μια συστηματική προσπάθεια για την πρόληψη, τον έλεγχο και την εξάλειψη των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών.
Το πρόβλημα είναι γνωστό εδώ και πολλά χρόνια, δυστυχώς όμως ακόμη και σήμερα δεν πετύχαμε την εκρίζωση της νόσου, καθώς και τον εντοπισμό όλων των αιτίων που οδηγούν στην εκδήλωσή της, με αποτέλεσμα να υφίστανται ανησυχίες, περιορισμοί και ανωμαλίες στην παραγωγή και διάθεση προϊόντων ζωικής προέλευσης.
Επιβάλλεται επομένως η λήψη μέτρων σε όλη την Κοινότητα, που πρέπει να μας οδηγήσουν: πρώτον, στην αποτελεσματική διασφάλιση της προστασίας της δημόσιας υγείας, δεύτερον, στην ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, που με τη σειρά της θα βοηθήσει στην ανάπτυξη και σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Ένα από τα σημαντικά μέτρα που προτείνονται στον Κανονισμό είναι η καθιέρωση δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης, διότι ο γρήγορος εντοπισμός συνιστά ένα σημείο κλειδί στην καταπολέμηση της νόσου.
Επομένως, οι δοκιμασίες αυτές που είναι σε θέση να μας δώσουν αποτελέσματα εντός σχετικά μικρού χρονικού διαστήματος θα βοηθήσουν αποφασιστικά στη λήψη άμεσων και κατάλληλων μέτρων.
Ήδη σήμερα έχουν προταθεί τρία τεστ, προβλέπουμε δε στο μέλλον ότι θα έχουμε βελτιώσεις στον τομέα αυτό, αλλά και δοκιμασίες ταχείας διάγνωσης σε ζωντανά ζώα, ώστε να μπορούμε να παρακολουθούμε καλύτερα πώς διαμορφώνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση η επιδημιολογική εικόνα των μεταδοτικών σπογγοειδών εγκεφαλοπαθειών.
Ένα δεύτερο σημείο-μέτρο, αποτελεί η καθιέρωση ενδελεχούς επιδημιολογικής μελέτης η οποία θα βασίζεται εκτός των άλλων και σε εργαστηριακές εξετάσεις βάσει ενός καθορισμένου πρωτοκόλλου.
Εξάλλου, η θέσπιση ομοιόμορφων διαδικασιών, καθώς και τα απολύτως συγκρίσιμα αποτελέσματα των αναλύσεων από εθνικά και κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς θα μας βοηθήσουν στην στενή παρακολούθηση, καθώς και στην δημιουργία αξιόπιστων επιστημονικών δεδομένων, αλλά και μεθόδων διάγνωσης που θα περιλαμβάνουν και τις δοκιμασίες ταχείας διάγνωσης.
Καλό θα ήταν παράλληλα να παρακολουθήσουμε και την εξέλιξη της επιστημονικής εικόνας της νέας παραλλαγής της νόσου Creutzfeldt-Jacob, που ως γνωστόν προσβάλλει τον άνθρωπο και οφείλεται στα τρόφιμα που προέρχονται από ζώα μολυσμένα με σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Τέλος, η υπόνοια παρουσίας οιασδήποτε σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας σε οποιοδήποτε ζώο πρέπει να κοινοποιείται στην αρμόδια αρχή ώστε να είμαστε σε θέση να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα.
Στο σημείο αυτό, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι είμαι της γνώμης ότι για την αποτελεσματική εκρίζωση της νόσου πρέπει όντως να γίνεται η εξολόθρευση όλου του κοπαδιού, παρά το κόστος που έχει η εφαρμογή αυτού του μέτρου, τόσο το οικονομικό, όσο και το συναισθηματικό.
Για το λόγο αυτό, η αποζημίωση που θα δίνεται από την Επιτροπή στους δικαιούχους πρέπει να είναι ουσιαστική.
Βεβαίως, είναι δύσκολο όταν είναι άρρωστο ένα ζώο ανάμεσα σε πάρα πολλά, επειδή είναι πάρα πολύ δύσκολο να διακρίνουμε εάν υπάρχουν ζώα τα οποία φαινομένικά μπορεί να είναι υγιή, αλλά αργότερα να αρρωστήσουν, για αυτό ακριβώς προτείνεται αυτό το μέτρο.
"Κάλλιον το προλαμβάνειν παρά το θεραπεύειν", είχε πει πριν από πολλά χρόνια ο Ιπποκράτης, θέτοντας τη βάση της προληπτικής δράσης σε θέματα υγείας, πολύ περισσότερο μάλιστα καθώς δεν υπάρχει θεραπεία, ούτε για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, ούτε για την παραλλαγή της νόσου αυτής στον άνθρωπο, δηλαδή την νέα παραλλαγή Creutzfeldt-Jacob.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τόσο τον κ. Bφge, που ήταν ο εισηγητής από πλευράς Επιτροπής Γεωργίας, όσο και την κυρία Roth-Behrendt, που ήταν η εισηγήτρια από την πλευρά Επιτροπής Περιβάλλοντος, διότι πραγματικά και με τη συνεργασία τους και με την βοήθεια όλων των άλλων συναδέλφων, νομίζω ότι έρχεται εδώ ένας πολύ καλύτερος κανονισμός, διαμορφώθηκε πραγματικά κάτι το οποίο είναι πολύ καλύτερο από αυτό το οποίο αρχικά είχε καταθέσει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να επιδοκιμάσω και να επαινέσω το έργο της κυρίας Roth-Behrendt και του κυρίου Bφge πάνω σε αυτό το ζήτημα καθώς και τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής.
Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ασφάλεια, και καταλαβαίνουμε όλοι ότι προκειμένου να λαμβάνονται οι ίδιες προφυλάξεις σε όλα τα κράτη μέλη χρειάζεται να εφαρμόσουμε μια σειρά μέτρων που δεν έχουν ακόμη θεσμοθετηθεί.
Πρέπει να συγχαρούμε τον Επίτροπο Byrne που έχει προχωρήσει τόσο σε αυτό το θέμα.
Με αυτές τις προτάσεις σημειώνεται σημαντική πρόοδος στον τομέα του διαγνωστικού ελέγχου, ως προς την υιοθέτηση μιας πιο σκεπτικιστικής στάσης όσον αφορά τα ζώα για τα οποία θα έπρεπε να υπάρχουν υπόνοιες, οι οποίες όμως δεν υπήρχαν σε μερικά κράτη μέλη, και όσον αφορά τη γενικότερη προοπτική να εξετάζονται τα νεκρά ζώα για το ενδεχόμενο να έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ.
Ωστόσο, καταγόμενος από το κράτος μέλος που πρώτο υπέστη όλες τις σοβαρές συνέπειες της ΣΕΒ και που πρωτοπορεί επίσης ως εκ τούτου στον αγώνα για την εξάλειψη του προβλήματος, έχω κάτι να πω.
Εδώ και πολύ καιρό θανατώνουμε στο Ηνωμένο Βασίλειο όλα τα ζώα ηλικίας άνω των 30 μηνών που έχουν απομακρυνθεί από την τροφική αλυσίδα.
Καταφέραμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα που δημιουργείται από την πιθανότητα της μετάδοσης μέσω της μητέρας απομακρύνοντας επίσης όσα ζώα μπορεί να κινδυνεύουν λόγω γενεαλογίας.
Από την πλευρά μας, δεδομένων των μέτρων που λαμβάνουμε, θεωρούμε ότι δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να εισαγάγουμε επιπλέον τη σφαγή ολόκληρης της αγέλης, όπως έγινε σε κάποιες άλλες χώρες.
Μας ζητείται όχι μόνο να εφαρμόσουμε μια πολιτική περιορισμών αλλά και να υιοθετήσουμε κάτι εντελώς καινούριο μήπως και χρειαστεί.
Αυτό θα είχε πολύ μεγάλο κόστος χωρίς να μας απαλλάσσει ούτε από μια επιπλέον περίπτωση όπου θα υπήρχαν υποψίες για ΣΕΒ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους παρευρισκόμενους ότι με τα επιπλέον μέτρα ασφαλείας που λαμβάνουμε εμείς στο Ηνωμένο Βασίλειο εξάγουμε στην Κοινότητα μόνο σφάγια χωρίς κόκαλα που έχουν περάσει από αυστηρούς ελέγχους και μέτρα ασφάλειας.
Υπό τις παρούσες συνθήκες ως εκ τούτου κατατέθηκαν από διάφορους βουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου κάποιες τροπολογίες τις οποίες θα ενέκρινα σε αυτή τη συζήτηση.
Θα ήμουν πολύ ευτυχής να ακούσω αν ο Επίτροπος πιστεύει ότι μπορεί να δεχτεί πως σε κάποιες περιπτώσεις - ειδικότερα εν όψει της θανάτωσης των ζώων ηλικίας άνω των 30 μηνών στο Ηνωμένο Βασίλειο - για τις χώρες που είναι ομολογουμένως υψηλού κινδύνου, αλλά όπου επίσης λαμβάνονται τώρα πολύ αυστηρές προφυλάξεις, είναι απαραίτητες κάποιες παρεκκλίσεις τις οποίες θα θεωρούσε ικανοποιητικές.
Ειλικρινά το ελπίζω.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να απευθυνθώ στον Επίτροπο και να δηλώσω ότι φυσικά καλωσορίζω αυτή την πρόταση.
Δεύτερον, θέλω να συγχαρώ την κ. Roth-Behrendt για την πολύ καλή δουλειά της.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Bφge.
Υποστηρίζω κατά βάση όλες τις προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Σήμερα γνωρίζουμε ελάχιστα για τη ζωή.
Όμως, η ζωή δεν είναι, ας πούμε, ολοκληρωμένη, αλλά εξελίσσεται διαρκώς.
Εξελίσσεται όχι μόνο προς τη θετική κατεύθυνση, αλλά και προς την αρνητική.
Νέες μολυσματικές ουσίες και νέα προβλήματα παρουσιάζονται εκ των υστέρων.
Η κρίση ΣΕΒ αποτελεί ένα παράδειγμα αυτού του φαινομένου.
Υπάρχουν ωστόσο πολύ περισσότερα παραδείγματα.
Δύο πράγματα πρέπει λοιπόν να γίνουν.
Το ένα είναι αυτό με το οποίο ασχολούμαστε σήμερα, δηλαδή να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τόσο τη ΣΕΒ όσο και τις ΜΣΕ, που συνιστούν μια ευρύτερη έννοια.
Πρέπει να φροντίσουμε να μην επαναληφθεί.
Όμως, πρέπει επίσης να βρούμε μεθόδους για να υπερνικήσουμε παρόμοιες τραγωδίες στο μέλλον.
Τέτοιου είδους τραγωδίες δεν θα εμφανιστούν βέβαια στον ίδιο ακριβώς τομέα, αλλά κάπου αλλού.
Αυτό χαρακτηρίζει τη συγκεκριμένη συζήτηση, αλλά μας διδάσκει επίσης ότι πρέπει να έχουμε ένα πλήρες κανονιστικό πλαίσιο για ολόκληρη την ενιαία αγορά της ΕΕ.
Πρέπει να έχουμε τους ίδιους κανονισμούς, οι οποίοι πρέπει να ελέγχονται κατά τον ίδιο τρόπο.
Όλοι πρέπει να αντιμετωπίζονται κατά τον ίδιο τρόπο.
Στις συζητήσεις που έλαβαν χώρα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και στις κομματικές ομάδες καθώς και σε αυτές που διεξάγονται τώρα εδώ στην Ολομέλεια υπήρξαν διαφορές σε ό,τι αφορά τη στάση απέναντι σε αυτό το θέμα, που είναι κατανοητές, και εδώ αναφέρομαι στην τελευταία παρέμβαση.
Το Ηνωμένο Βασίλειο επλήγη ιδιαιτέρως.
Κατανοώ απολύτως ότι εκεί έχουν κάποιες απόψεις σχετικά με κάποια πιθανά μέτρα λιτότητας.
Επιτρέψτε μου όμως να πω κάτι που είναι εξαιρετικά σημαντικό: δεν πρέπει επ' ουδενί να βρεθούμε στη θέση να λαμβάνουμε υπόψη μας τα βραχυπρόθεσμα οικονομικά οφέλη θέτοντας κατ' επέκταση μακροπρόθεσμα σε κίνδυνο την ασφάλεια.
Ελλοχεύει ο κίνδυνος να υπερισχύσει η βραχυπρόθεσμη οικονομία και κατ' επέκταση να μην επικρατήσει η λογική και η προνοητικότητα.
Στη συνάδελφο κ. Attwooll, που ανήκει στην Ομάδα μου, πρέπει να πω ότι καταλαβαίνω απολύτως τις εν λόγω προτάσεις τροπολογίας, δεν μπορώ όμως να τις στηρίξω διότι κάτι τέτοιο θα είχε ως συνέπεια να φανούμε ασαφείς, να στέλνουμε εσφαλμένα μηνύματα.
Πιστεύω πως σε αυτό εδώ το πλαίσιο της λήψης αποφάσεων γι' αυτή την έκθεση είναι πολύ σημαντικό να δώσουμε ένα απολύτως σαφές μήνυμα για την αταλάντευτη κρίση μας σε ό,τι αφορά την ασφάλεια των τροφίμων.
Είναι σημαντικό ενόψει της προσεχούς συζήτησης σχετικά με ολόκληρο αυτό το εγχείρημα της κοινοποιηθείσας Λευκής Βίβλου.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία εισηγήτρια, όπως λέμε στη Φλάνδρα, είναι προτιμότερη η πρόληψη από τη θεραπεία. Υποθέτω πως και εσείς λέτε κάτι ανάλογο στις πατρίδες και στις περιφέρειές σας.
Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφο Roth-Behrendt για την έκθεσή της.
Η Ομάδα μου δεν υπέβαλε καμία τροπολογία στην έκθεση αυτή. Συμφωνούμε απολύτως μαζί σας.
Υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την έκθεση και εκφράζουμε την εμπιστοσύνη μας προς την εισηγήτρια.
Η πρόταση προέρχεται ως γνωστόν από μια δέσμευση που είχε αναληφθεί στο παρελθόν σε σχέση με την επιτροπή για την παρακολούθηση των συστάσεων σχετικά με τη ΣΕΒ, και γι' αυτό τη θεωρούμε εξαιρετικά χρήσιμη.
Θα ήθελα να διατυπώσω εν συνεχεία κάποια σχόλια.
Κατ' αρχάς, η αρχή του περιφερειακού χαρακτήρα και η διαφοροποίηση ανά περιφέρεια συμβάλλουν στην αποτελεσματική καταπολέμηση της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.
Ρωτήστε να σας το επιβεβαιώσουν αυτό και οι συνάδελφοι από τη Σκωτία και την Ουαλία.
Δεύτερον, υπάρχουν σήμερα δοκιμασίες ταχείας διάγνωσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας στα βοοειδή.
Ως Επιτροπή Περιβάλλοντος πολύ σωστά θέλουμε να εξασφαλιστεί η δυνατότητα χρήσης αυτών των μεθόδων προκειμένου να υπάρχει καλύτερος έλεγχος της κατάστασης.
Γνωρίζουμε βέβαια όλοι πως οι δοκιμασίες αυτές δεν έχουν ακόμα τελειοποιηθεί επιστημονικά και ότι κατά την πραγματοποίησή τους δεν γνωρίζουμε επακριβώς σε ποιο στάδιο βρίσκεται η ασθένεια.
Πιστεύω ωστόσο πως οι δοκιμασίες αυτές είναι τελικά χρήσιμες. Θεωρώ πως θα πρέπει να στηρίξουμε τις επιστημονικές έρευνες που διεξάγονται σχετικά.
Τρίτον, συμφωνώ με την απαίτηση να θανατώνεται ή να απομακρύνεται ολόκληρο το κοπάδι σε όσες εκμεταλλεύσεις εντοπίζεται η ασθένεια.
Τέταρτον, χρειάζεται πραγματικά συμπληρωματική νομοθεσία για προϊόντα όπως τα καλλυντικά, τα φάρμακα και τα φαρμακευτικά προϊόντα, τα οποία δεν καλύπτονται αυτή τη στιγμή.
Θα ήθελα τέλος να αναφερθώ σε εκείνες τις τροπολογίες, οι οποίες πραγματικά αποσκοπούν στη μεταφορά ορισμένων σημείων από τα παραρτήματα στο κύριο σώμα της έκθεσης.
Πιστεύω πως κάτι τέτοιο είναι σημαντικό για να υπάρξει περισσότερη δημοκρατία χωρίς να καταφύγουμε στη διαδικασία της επιτροπολογίας και προκειμένου να εξασφαλίσουμε περισσότερους ελέγχους από το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως οι τροπολογίες αυτές είναι εξαιρετικά ουσιαστικές.
Κύριε Πρόεδρε, η συζητούμενη πρόταση κανονισμού δεν αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των προβλημάτων, όπως υποκριτικά ισχυρίζεται η Επιτροπή, αλλά στο να συγκαλύψει τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν σε ορισμένες χώρες, γενικεύοντάς τα και καθιστώντας τα προβλήματα όλων.
Γι' αυτό χρειάζεται να αλλάξει, ιδίως στα σημεία που προσδιορίζουν την κατάταξη των χωρών σε κατηγορίες.
Αν πραγματικά ήθελε η Επιτροπή να προστατέψει τη δημόσια υγεία από τις σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες, θα είχε προτείνει προ πολλού τους κανόνες αποτροπής τέτοιων κινδύνων, πράγμα που δεν έκανε.
Θα είχε προβλέψει τις απαραίτητες διαδικασίες και ποινές.
Όμως τα συμφέροντα των πολυεθνικών επιχειρήσεων τροφίμων που έχουν υποτάξει τα πάντα στη λογική του υπερκέρδους δεν επέτρεψαν κάτι ανάλογο.
Έτσι, η πρωτοβουλία αυτή της Επιτροπής εκδηλώθηκε όταν η κατάσταση έγινε πλέον ανεξέλεγκτη ­με τις διοξίνες για παράδειγμα­ ώστε σήμερα να επιχειρείται να δοθεί η εικόνα κάποιου ελέγχου.
Το συμπέρασμα που βγαίνει από το σχέδιο κανονισμού είναι ότι μάλλον πρόκειται για συσκότιση της κατάστασης.
Εκεί οδηγεί τα πράγματα η διαδικασία ταξινόμησης των χωρών, σύμφωνα με την οποία, αντί να παίρνεται υπόψη το βασικότερο κριτήριο που είναι η ύπαρξη ή όχι περιστατικού εγκεφαλοπάθειας στα εκτρεφόμενα βοοειδή τους, λαμβάνονται υπόψη άλλες πλευρές για την κατάταξή τους σε μια κατηγορία.
Το χειρότερο όμως είναι ότι θεωρητικά, εάν μια χώρα μέλος καταφέρει να αποδείξει ότι έχει θεσπίσει συστήματα ελέγχου της παραγωγής της, ακόμα και αν σημειώθηκαν σ' αυτήν κρούσματα εγκεφαλοπάθειας, είναι δυνατό να καταλάβει θέση ισότιμη με μια άλλη, στην οποία δεν υπήρξαν ποτέ τέτοια κρούσματα.
Στο ίδιο πνεύμα, εξίσου ισοπεδωτικά, είναι και τα υπόλοιπα μέτρα που προτείνονται, όπως η υποχρεωτική αφαίρεση διαφόρων οργάνων (σπλήνας, εγκεφάλου, νωτιαίου μυελού κλπ.).
Τα μέτρα αυτά θα οδηγήσουν σε δυσφήμηση της παραγωγής κρέατος χωρών στις οποίες δεν σημειώθηκε κρούσμα εγκεφαλοπάθειας και σε δυσφήμηση του αιγοπρόβειου κρέατος, αφού δεν τεκμηριώνεται επιστημονικά με επάρκεια η ευαισθησία του στον μολυσματικό παράγοντα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.
Ταυτόχρονα, για τα αιγοπρόβατα, οι προτεινόμενες αφαιρέσεις των παραπάνω οργάνων και ιστών, με τον τρόπο που θα γίνονται, θα οδηγήσουν σε καταστροφή και αδυναμία διάθεσης του κρέατός τους στο εμπόριο· έμμεσα δηλαδή, με τον τρόπο αυτό, θα εκτοπιστεί από την αγορά το αιγοπρόβειο κρέας, με κάλυψη των αναγκών από άλλα είδη κρέατος προερχόμενα από μεγαλύτερα ζώα, και θα απαγορευθούν παραδοσιακά φαγητά όπως το κοκορέτσι και το σπληνάντερο.
Είμαστε λοιπόν αντίθετοι με την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που μου δίνεται η ευκαιρία μιας σύντομης συμβολής σε αυτή τη συζήτηση και συγχαίρω την εισηγήτρια για το εξαιρετικό της έργο.
Το Κοινοβούλιο έχει ασφαλώς αφιερώσει πολύ χρόνο εξ ονόματος των πολιτών του στο σημαντικό θέμα της ασφάλειας των τροφίμων, διασφαλίζοντας συγχρόνως πως οι αγρότες μας μπορούν να λειτουργούν σε ένα πλαίσιο παραγωγής που χαρακτηρίζεται από ανιχνευσιμότητα, που είναι ο μοναδικός τρόπος για να αποκατασταθεί πλήρως η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στη μεγάλη ποικιλία των τροφίμων ποιότητας που παράγονται από τους Ευρωπαίους αγρότες.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι υψίστης σημασίας η δημιουργία μιας ενιαίας νομικής βάσης για τον έλεγχο και την πρόληψη της εξάπλωσης της ΣΕΒ και της τρομώδους νόσου και εξακολουθεί να υπάρχει, όπως ακούστηκε και από άλλους ομιλητές, έλλειψη συνοχής όσον αφορά την εφαρμογή των κανονισμών σε μεμονωμένα κράτη μέλη.
Θα παρότρυνα τον Επίτροπο Byrne να δώσει προτεραιότητα στην καθιέρωση αυτού του επιπέδου συνοχής που αποτελεί τον μοναδικό τρόπο με τον οποίο μπορούμε να πείσουμε τους καταναλωτές μας ότι ακολουθούμε μια κοινή πολιτική όσον αφορά την προστασία της δημόσιας υγείας.
Όπως έχω πει σε προηγούμενες συζητήσεις, οι αγρότες είναι θύματα περιστάσεων που ξεφεύγουν από τον έλεγχό τους και όσοι είναι υπεύθυνοι για την παρασκευή ζωοτροφών που θέτουν σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία, ολόκληρη την κτηνοτροφία μας αλλά και το αγροτικό εισόδημα θα πρέπει να λογοδοτήσουν για πολλά.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να επαγρυπνεί ώστε να εξασφαλίσει ότι αυτό δεν θα επαναληφθεί ποτέ πια.
Χαιρετίζω τη δυνατότητα χρησιμοποίησης δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης για τον καλύτερο εντοπισμό των ΜΣΕ στα βοοειδή και πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι θα πρέπει να εξεταστεί περαιτέρω η χρήση τους ως μέσο καθιέρωσης του ζωοϋγειονομικού καθεστώτος στα κράτη μέλη.
Για τη χώρα μου, την Ιρλανδία, οι εξαγωγές τροφίμων, και συγκεκριμένα βοείου κρέατος είναι υψίστης σημασίας για την οικονομία μας και για το εισόδημα των αγροτών.
Μπορώ να πω ότι έχουμε κάνει ό,τι ήταν δυνατόν για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος, συμπεριλαμβανομένης της απομάκρυνσης ολόκληρης της αγέλης σε περιπτώσεις όπου έχει πράγματι ανιχνευθεί κάποιο μολυσμένο ζώο.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να πω ότι οι αγρότες ανταποκρίνονταν ανέκαθεν με θετικό τρόπο στη θέσπιση κανονισμών για τη δημόσια υγεία και το υγειονομικό καθεστώς των ζώων που εκτρέφονται για την παραγωγή ειδών διατροφής.
Το καθήκον τους ως εγγυητών της ασφάλειας και της ποιότητας τροφίμων καθίσταται, όπως γνωρίζουν όλοι σε αυτό το Κοινοβούλιο, ολοένα και πιο δύσκολο.
Σε πολλές περιπτώσεις η συμβολή τους στην κοινωνία θεωρείται κάτι δεδομένο, χωρίς φυσικά να αποζημιώνονται πάντα επαρκώς με ένα λογικό εισόδημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, κύριε συντάκτη γνωμοδότησης και κύριε Επίτροπε, συζητούμε μια πρόταση κανονισμού για την πρόληψη των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών, δηλαδή του εκφυλισμού του εγκεφάλου στα βοοειδή, στα πρόβατα, στους πιθήκους, στις αντιλόπες, στις γάτες, ακόμα δε και στον άνθρωπο, αφού στη Μεγάλη Βρετανία σημειώθηκαν 53 κρούσματα άτυπης Creutzfeldt-Jakob, όλα τους θανατηφόρα.
Θα εγκρίνουμε λοιπόν κανόνες για την πρόληψη μιας επιδημίας που είναι γνωστή από το 1986, δηλαδή εδώ και δεκατέσσερα χρόνια.
Όπως και να το κάνουμε είναι λίγο αργά για να αντιδράσουμε, αλλά είναι αλήθεια ότι στη διάρκεια αυτών των δεκατεσσάρων ετών κάναμε πολλά πράγματα.
Τον προηγούμενο μήνα π.χ. αποφασίσαμε να κολλήσουμε ετικέτες στο κρέας για να προειδοποιήσουμε τους καταναλωτές.
Η Επιτροπή μάς είπε ότι δεν μπορούσε να κολλήσει τις ετικέτες πριν από το 2002, δηλαδή δεκαέξι χρόνια μετά την εμφάνιση της νόσου, αλλά τελικά κάτι έγινε.
Συζητήσαμε με τον κ. Delors, συζητήσαμε με τον κ. Santer, με τον κ. Prodi, με τον κ. McSharry, τον αρμόδιο για τη γεωργία Επίτροπο, με τον κ. Steichen, με τον κ. Fischler.
Συστήσαμε εξεταστική επιτροπή, της οποίας μάλιστα προήδρευε ο συνάδελφός μας κ. Bφge, μια προσωρινή επιτροπή παρακολούθησης. Καταθέσαμε μάλιστα και πρόταση μομφής με την οποία δεν συμφωνούσε ο κ. Bφge.
Είχαμε ακροάσεις με εμπειρογνώμονες: τον κ. Dirringer, Γερμανό ειδικό στους ιούς, τον κ. Picoud, τον κ. Dormont, Σκωτσέζους ειδικούς. Ο Πορτογάλος συνάδελφός μας Garcia ήταν ειδικός.
Είχαμε συζητήσεις, επείγουσες ερωτήσεις για την απαγόρευση, κ.λπ..
Μετά από δεκατέσσερα χρόνια συζητήσεων οι επιζώντες αυτού του σχεδόν εικοσαετούς πολέμου - ο κ. Graefe zu Baringdorf, ο κ. Cunha, ο κ. Bφge και ο υποφαινόμενος - δεν είμαστε πολλοί τον αριθμό: ο κ. Happart έχει φύγει και μάλιστα ο συνάδελφός μας Pagel έχει πεθάνει.
Πιστεύω λοιπόν ότι τελικά θα ήταν καλό για τους πιο πρόσφατους συναδέλφους μας να κάνω ένα είδος αρνητικού απολογισμού αυτής της υπόθεσης, πέραν των προβλημάτων με τη νομική βάση, που λαμβάνεται από το άρθρο 100 Α, ή με την παρακολούθηση της ΣΕΒ.
Αφετηρία αυτής της υπόθεσης είναι οι ποσοστώσεις γάλακτος του 1984.
Για να έχουν την καλύτερη αναφορά ως προς το γάλα οι Βρετανοί φίλοι μας πίεζαν τις αγελάδες όπως τους κινητήρες: τις υπερσίτιζαν. Και για να εξοικονομήσουν από το κόστος διατροφής τάιζαν τις αγελάδες με σφάγια μεταμορφωμένα σε άλευρα.
Και για να εξοικονομήσουν περισσότερο μαζούτ κατά την παρασκευή των αλεύρων ελάττωσαν τη θερμοκρασία ψησίματος δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στον παθογόνο παράγοντα να επιβιώσει.
Η ΣΕΒ είναι το τραγικό τέκνο του αγώνα ταχύτητας για το κέρδος και του βρετανικού γεωργικού μοντέλου.
Από το 1986 γνωρίζαμε τη νόσο. Μέχρι το 1996 δεν κάναμε και τίποτα σπουδαίο.
Γιατί; Διότι έπρεπε να πλασάρουμε στην κοινή γνώμη τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Δεν έπρεπε να της δημιουργήσουμε πανικό. Ήξερε λοιπόν ο Τύπος, ήξερε η Επιτροπή, ήξερε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά δεν μίλησε κανείς.
Και όταν τον Μάρτιο του 1996 οι Αγγλοι, δια στόματος των Βρετανών Υπουργών Γεωργίας και Υγείας, ομολόγησαν ότι η νόσος μπορούσε να μεταδοθεί στον άνθρωπο, δεν ελήφθησαν τα απαραίτητα μέτρα.
Γιατί; Διότι αυτή τη φορά δεν επρόκειτο πλέον για το πλασάρισμα της Συνθήκης του Μάαστριχτ, αλλά της Συνθήκης του Αμστερνταμ, και δεν έπρεπε να πανικοβάλλουμε την κοινή γνώμη.
Επομένως, από τη σιωπή στο ψέμα η επιδημία εγκαταστάθηκε με την εικόνα που γνωρίζουμε.
Πρώτον, η ΣΕΒ δεν έχει εξαφανιστεί από τη Μεγάλη Βρετανία ούτε και θα εξαφανιστεί.
Δεύτερον, η καθυστερημένη απαγόρευση των αλεύρων δεν εξάλειψε τη μόλυνση.
Τρίτον, είτε η μόλυνση έχει διασταυρωθεί με τα άλευρα που δίνονται στις όρνιθες είτε υπάρχει τρίτη οδός μόλυνσης.
Εκτός από τη μόλυνση μέσω της μητέρας, υπάρχει μάλλον μετάδοση από τα χωράφια, από τα βοσκοτόπια, από τη χορτονομή, και, όπως με την τρομώδη νόσο των προβάτων, υπάρχουν μάλλον καταραμένες γαίες, όπου το πρίον δημιουργεί κύστη και επανακάμπτει όταν εμφανιστούν εκεί βοοειδή.
Τέταρτον, η Μεγάλη Βρετανία και οι βιομήχανοι που ρύπαναν δεν πλήρωσαν.
Αυτοί που πλήρωσαν είναι οι αθώοι αγρότες, οι καλλιεργητές δημητριακών, όπως ακριβώς πληρώνουν οι αγρότες για το Κοσσυφοπέδιο.
Μπορούμε λοιπόν να πούμε ότι η οδηγία και ο κανονισμός είναι συμπαθητικοί, αλλά λίγο υποκριτικοί.
Όλοι συμφωνούμε να υπάρχουν κανόνες σχετικά με την πρόληψη, να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας, η οποία εξάλλου θα έπρεπε να ήταν η καθ' ύλην αρμόδια.
Συμφωνούμε με τα σοφά μέτρα: πώς να αφαιρούμε, στα σφαγεία, τα λαγόνια οστά, τα γάγγλια, τους δωδεκαδακτύλους, τους λεμφαδένες, τους χιαστούς, τους διάμεσους, τους πλάγιους συνδέσμους, τους νεφρούς, τους αυχενικούς συνδέσμους, αλλά δεν είναι αυτή η ουσία.
Στην καταστροφή της ΣΕΒ, την ώρα της αλήθειας, όταν χρειαζόταν προστασία, τα κράτη είναι αυτά που την παρείχαν.
Και τούτο είναι το μέγα δίδαγμα της υπόθεσης των ΜΣΕ.
Πρώτον, η προστασία παρέχεται πάντοτε από τα κράτη.
Δεύτερον, αρχή της προφύλαξης σημαίνει να διαφυλάξουμε τα κράτη.
Αυτό δεν μας εμποδίζει να οικοδομήσουμε την Ευρώπη, αλλά όπως τα παιδιά που φτιάχνουν σπιτάκια στον κήπο: για διασκέδαση.
Να γιατί είμαστε όλοι εδώ, κύριε Πρόεδρε, μια καλή παρέα για να παίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η λογική του μέγιστου κέρδους οδηγεί σε κάθε παραλογισμό, ακόμα και στην εκτροφή των φυτοφάγων ζώων με ζωικά άλευρα.
Δεν τρελάθηκαν μόνο οι αγελάδες. Αποτέλεσμα: η τρομώδης νόσος των προβάτων μεταδόθηκε στα βοοειδή υπό μορφή ΣΕΒ.
Η υγεία του καταναλωτή επιβάλλει τη χρήση κάθε μέσου για την ενεργό πρόληψη και καταπολέμηση αυτών των νόσων και των φορέων τους.
Τα μέτρα που ελήφθησαν το 1997 αποδεικνύονται ακόμα πιο αναποτελεσματικά τώρα που οι επιστήμονες κάνουν λόγο για τρίτη οδό μόλυνσης.
Είναι λοιπόν σκόπιμο να έχουμε στη διάθεσή μας αποτελεσματικά μέσα για την οριστική εκρίζωση, αν αυτό είναι δυνατό, των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών, δηλαδή να πλαισιώνεται και να εξετάζεται η όλη διαδικασία από τη στιγμή που τα απόβλητα χρησιμοποιούνται στη ζωική διατροφή, να καταστρέφονται τα υλικά κινδύνου σε περίπτωση υπονοιών, να απαγορεύεται η συμπερίληψη ζωικών πρωτεϊνών στη διατροφή των ζώων, να απαιτείται η ανιχνευσιμότητα με ένδειξη του τόπου γέννησης και της περιφέρειας εκτροφής των ζώνων, να εγκαθιδρυθούν, σε επίπεδο κρατών μελών, συστήματα εποπτείας εκ του σύνεγγυς, τα μόνα που μπορούν να εγγυηθούν αποτελεσματική καταπολέμηση και διαφανή παρακολούθηση, να επιβληθεί μια ταχεία και συστηματική διαδικασία διάγνωσης όπως και σε βάθος έλεγχοι, αν αυτό κρίνεται απαραίτητο.
Τέλος, να θανατώνεται ολόκληρη η αγέλη στην περίπτωση που ένα μέλος της έχει μολυνθεί.
Η ασφάλεια των τροφίμων έχει μεν αυτό το τίμημα, αλλά δεν θα πρέπει, από την άλλη πλευρά, να χρησιμεύει ως πρόφαση για την αμφισβήτηση της μεταφοράς ζώντων ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, υπογραμμίζοντας την εξαιρετική εργασία της συναδέλφου κυρίας Roth-Behrendt και του συναδέλφου κυρίου Bφge, θα ήθελα να σταθώ σε μια πτυχή, επωφελούμενος από την παρουσία του Επιτρόπου κυρίου Byrne.
Είναι προφανές ότι ο στόχος μας είναι η εκρίζωση, αυτό όμως συνεπάγεται κατά τη γνώμη μας ένα σοβαρότατο πρόβλημα γιατί οι επιπτώσεις των πρακτικών αποτέφρωσης των νεκρών ζώων στα εκτροφεία παρουσιάζουν αριθμητικά στοιχεία που είναι σημαντικά από αντικειμενική άποψη.
Κατά συνέπεια, το οικονομικό κόστος και η οργανωτική τεχνική ευθύνη μπορεί να είναι ιδιαιτέρως σημαντικά, όπως πολύ σημαντικές μπορεί να είναι και οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις που θα προκαλέσει μια τόσο μαζική χρήση της πρακτικής της αποτέφρωσης σε υψηλότατες θερμοκρασίες.
Υπό την έννοια αυτή οφείλουμε να ρωτήσουμε την Επιτροπή - και να επιμείνουμε σχετικά για μια απάντηση - εάν υπάρχουν ήδη, έχουν πραγματοποιηθεί ή πρόκειται να πραγματοποιηθούν ρεαλιστικές εκτιμήσεις των ποσοτήτων των υλικών που προορίζονται για αποτέφρωση, σύμφωνα με τα διάφορα σενάρια κατηγοριοποίησης των κρατών, με αξιολόγηση των συνεπαγόμενων οικονομικών δαπανών οργάνωσης, ώστε να δοθεί έπειτα μια αναφορά στο Κοινοβούλιο.
Προκύπτει η ανάγκη να εμποδίσουμε τη δημιουργία σοβαρών στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και ανισοτήτων στη στάση απέναντι τους παραγωγούς ως αποτέλεσμα της έγκρισης από την πλευρά των μεμονωμένων κρατών μελών διαφορετικών και μη συντονισμένων μεταξύ τους κατευθύνσεων.
Είναι ανάγκη να προβλέψουμε τη λήψη εναρμονισμένων μέτρων οικονομικής ενίσχυσης, να παρέχουμε κοινές κατευθύνσεις οργανωτικού χαρακτήρα και να αναπτύξουμε, μέσω των μέτρων εφαρμοσμένης έρευνας, νέες τεχνολογίες διάθεσης με μικρότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις που θα προσφέρουν μορφές αξιοποίησης των υλικών στα πλαίσια του σεβασμού των απαιτήσεων ασφάλειας του καταναλωτή.
Η ανάπτυξη κοινών κατευθύνσεων μπορεί να παράσχει ισχυρότερες, πιο ισορροπημένες, και κατά συνέπεια πιο αποτελεσματικές λύσεις.
Για παράδειγμα, θεωρούμε πως η πιθανότητα σύστασης υποχρεωτικών κοινοπραξιών διάθεσης, βάσει του προτύπου αυτών που προβλέπονται ήδη από τις νομοθεσίες ορισμένων κρατών μελών, θα μπορούσε να αποτελέσει μια συγκεκριμένη απάντηση στην ανάγκη να περιοριστεί η οικονομική επιβάρυνση των κτηνοτρόφων από τις πρακτικές διάθεσης και συγχρόνως, χάρη στην αύξηση του βαθμού κοινωνικού ελέγχου σχετικά με τη σωστή εκτέλεση της υπηρεσίας, να ενισχυθούν οι εγγυήσεις για τους καταναλωτές και για το περιβάλλον.
Κλείνοντας, μπορούμε να δηλώσουμε ότι η έγκριση του εν λόγω κανονισμού, ο οποίος είναι εξαιρετικός, θα δημιουργήσει την ανάγκη να αναπτύξουμε ένα σύνολο πρωτοβουλιών, μελέτης και εμβάθυνσης, αλλά και κανονιστικής ρύθμισης και τυποποίησης, στις οποίες ελπίζουμε ότι θα συμμετάσχει και το Κοινοβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε σήμερα μια εξαιρετικά σημαντική οδηγία, στόχος της οποίας είναι να δημιουργήσει μια ενιαία νομική βάση για τον έλεγχο και την πρόληψη των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ).
Ο σκοπός είναι να συγκεντρώσουμε σε μία πράξη όλες τις μέχρι σήμερα διατάξεις που αφορούν τις ΜΣΕ.
Προκειμένου να μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, είναι απαραίτητο να κάνουμε σε όλα τα επίπεδα όλα όσα περνάνε από το χέρι μας.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την εισηγήτρια της έκθεσης, κυρία Roth-Behrendt, η οποία εξετάζει πολύ δυναμικά το θέμα αυτό, και μπορεί κανείς να συμφωνήσει απόλυτα με τις προτάσεις της.
Ο βουλευτής κ. Bφge από την πλευρά του διασφάλισε ότι οι σκέψεις αυτές θα γίνουν ευρύτερα αποδεκτές σε αυτό το Σώμα.
Συμφωνώ ότι η Επιτροπή πραγματοποίησε από την πλευρά της καλή εργασία, την οποία μπορεί να στηρίξει το Κοινοβούλιο. Αντιθέτως, πρέπει να αναγκάσουμε τα κράτη μέλη να κατανοήσουν επιτέλους ότι το ζήτημα είναι σημαντικό και ότι πρέπει να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Θέλω ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σε ένα ακόμη θέμα: εκείνες οι χώρες και οι εκμεταλλεύσεις στις οποίες δεν έχουν εκδηλωθεί ασθένειες στα ζώα θα πρέπει επίσης να μπορούν να εξασφαλίσουν ότι δεν θα υπάρξουν τέτοια προβλήματα ούτε και στο μέλλον.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να αυξήσουμε την περίοδο προφύλαξης αναφορικά με τον τρόπο μετακίνησης των ζώων από τη μια εκμετάλλευση στην άλλη από τα δύο στα έξι χρόνια.
Πρέπει όλοι μας να επιμένουμε σταθερά στο γεγονός ότι η ανθρώπινη υγεία αποτελεί ακόμη και στην εσωτερική αγορά το σπουδαιότερο ζήτημα και προτάσσεται των αρχών του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Αυτό πρέπει να το έχουμε σαφώς υπόψη μας, ιδιαιτέρως σε ό,τι αφορά τα σημαντικά για τους καταναλωτές ζητήματα ειδών διατροφής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Roth-Behrendt για την έκθεσή της και να την ευχαριστήσω για το ανοιχτό πνεύμα που επέδειξε στη συζήτηση για τα σχετικά θέματα.
Είναι σε θέση να εκτιμήσει ακόμα καλύτερα από ό,τι εγώ πόσο εξελίχθηκαν οι επιστημονικές απόψεις σχετικά με τις ΜΣΕ.
Η Επιστημονική Συντονιστική Επιτροπή π.χ. αναγνώρισε πρόσφατα την ανάγκη να θεωρείται η σπονδυλική στήλη και τα ισχιακά γάγγλια ειδικό υλικό κινδύνου στο Ηνωμένο Βασίλειο μόνο για τα βοοειδή άνω των τριάντα μηνών και στην Πορτογαλία μόνο για τα βοοειδή άνω των έξι μηνών.
Γι' αυτόν τον λόγο ορισμένοι από εμάς επιζητούν μια τροπολογία αριθ. 56 που θα επιτρέπει προσαρμογές σε αυτόν τον τομέα βάσει της συμβουλευτικής γνώμης της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής αντί να απαιτούμε νέα νομοθεσία για την εφαρμογή τους.
Ομοίως, ορισμένα μέτρα καταπολέμησης των ΜΣΕ έχουν αποδειχθεί ήδη αποτελεσματικά.
Αναφέρομαι στην απομάκρυνση των ζώων άνω των 30 μηνών από την αλυσίδα διατροφής, στη σφαγή και διάθεση ζώων για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες παρουσίας ΣΕΒ, σε μια πλήρως ισχύουσα απαγόρευση ως προς τις ζωοτροφές και στην απομάκρυνση μιας μεγάλης ποικιλίας ειδικών υλικών κινδύνου.
Όπου προβλέπονται αυτά τα μέτρα είναι μάλλον περιττό να επιβληθεί η πιο τεχνική απαίτηση του συστήματος εξαγωγών βάσει ημερομηνίας και του συστήματος πιστοποίησης ζώου στην εγχώρια αγορά, εξ ου και η τροπολογία αριθ. 53.
Επιπλέον, εφόσον δεν υπάρχουν ενδείξεις για οριζόντια μετάδοση του παράγοντα ΜΣΕ, δεν φαίνεται να υφίσταται επιστημονικά τεκμηριωμένη ανάγκη για σφαγή ολόκληρης της αγέλης.
Αν και αναγνωρίζω πως ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να επιθυμούν να εφαρμόσουν αυτή την τακτική, είμαι της άποψης πως δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο αντιμετωπίζουμε βεβαίως πολύ σοβαρά τις ΜΣΕ και τη ΣΕΒ και έχουμε δεσμευθεί για την ασφάλεια των καταναλωτών και για την προστασία των ζώων.
Το μόνο που ζητάμε είναι, εφόσον έχουμε λάβει αυτά τα μέτρα, τα οποία θεωρούμε αποτελεσματικά, να μη μας ζητάτε να λάβουμε πρόσθετα μέτρα τα οποία δεν τεκμηριώνονται επιστημονικά.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεσή της η κ. Roth-Behrendt επιμένει στην ενίσχυση των μέτρων προστασίας των καταναλωτών, αλλά και του πεδίου παρέμβασης του Κοινοβουλίου, φροντίζοντας όλα τα ζητήματα που είναι σημαντικά για την πρόληψη των ΜΣΕ να συμπεριλαμβάνονται στο διατακτικό του κανονισμού και όχι μόνο στα παραρτήματα που διαφεύγουν από τη διαδικασία συναπόφασης.
Αυτό το διπλό μέλημα αποδεικνύεται ιδιαίτερα δικαιολογημένο σήμερα, όπως μαρτυρεί η γαλλική εμπειρία.
Πράγματι, δεδομένων όλων των ήδη ληφθέντων μέτρων, όπως είναι η απαγόρευση των ζωικών αλεύρων για τα βοοειδή, η νόσος των τρελών αγελάδων θα έπρεπε να αρχίσει να υποχωρεί στη Γαλλία. Ωστόσο, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Αντίθετα, ο αριθμός των κρουσμάτων αυξάνεται. Το πρόβλημα εδώ, πιο πολύ από το μέγεθος της επιδημίας από ποσοτικής πλευράς, είναι η τάση.
Πράγματι, αυτή τη στιγμή απλά δεν είμαστε σε θέση να βρούμε εξήγηση, γι' αυτό και έχει ξεκινήσει μια συζήτηση για πιθανή ύπαρξη οδών μετάδοσης της νόσου που μάλλον αγνοούσαμε μέχρι τώρα.
Οι ιατρικές και επιστημονικές αμφιβολίες πάντοτε κυριαρχούν.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η αρχή της προφύλαξης θα πρέπει να διαδραματίσει μείζονα ρόλο.
Θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν όλα τα μέσα προκειμένου να καθοριστεί η κατάσταση της ΣΕΒ στα διάφορα κράτη, και συγκεκριμένα η καθιέρωση και η μεθοδική χρήση δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης.
Η εξέλιξη της ΣΕΒ στη Γαλλία δεν εγείρει μόνο εξειδικευμένα ιατρικά ζητήματα με τη στενή έννοια του όρου.
Αλλωστε, δεν είναι κάτι καινούργιο.
Εξαρχής η εμφάνιση αυτής της νόσου και η μετάδοσή της στους ανθρώπους και έπειτα η εξάπλωσή της σε διεθνή κλίμακα ήταν δυνατόν να εξηγηθούν μόνο σε σχέση με σημαντικά κοινωνικοοικονομικά δεδομένα: τη σύγχρονη δυναμική της γεωργικής βιομηχανίας, την υποτέλεια των παραγωγών και των καταναλωτών στην δεσπόζουσα λογική του καπιταλιστικού κέρδους.
Ακόμα και σήμερα, μήπως ο τρόπος οργάνωσης της γεωργικής βιομηχανίας και η διείσδυση σε αυτή διεθνών δικτύων μαφίας δεν δυσχεραίνουν περισσότερο τον αγώνα για την εκρίζωση της ΣΕΒ και των ΜΣΕ;
Καμία πολιτική για τη δημόσια υγεία δεν θα έπρεπε να αγνοεί αυτούς τους παράγοντες.
Ωστόσο, σπανίως μόνο και πολύ μερικώς απασχολούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου και του Κοινοβουλίου μας.
Κατά βάθος, η ΣΕΒ συμπεριλαμβάνεται στα ιατρικά εκείνα ζητήματα που αποτελούν απτές, τρομακτικά ανθρώπινες μαρτυρίες της οξύτητας των κοινωνικών επιλογών, και για τον λόγο αυτό άλλωστε η πρόληψη των ΜΣΕ αποτελεί πολιτική υπόθεση όπου είναι πραγματικά μεγάλη η ευθύνη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ως ευρωβουλευτής που εκπροσωπώ μια αγροτική περιοχή γνωρίζω από πρώτο χέρι το μέγεθος της καταστροφής που προξένησε η ΣΕΒ στη βρετανική γεωργία.
Βεβαιώνω επίσης την ανάγκη να διατηρηθούν αποτελεσματικοί έλεγχοι.
Ενδεχομένως λοιπόν να περιμένετε να δείξω ενθουσιασμό για τους νέους αυτούς ελέγχους σχετικά με τη ΣΕΒ, αλλά δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Διαθέτουμε ήδη αρκετούς ελέγχους τους οποίους θεωρώ επαρκείς και αποτελεσματικούς.
Η πρόταση αυτή απλά ενισχύει τη γραφειοκρατία και το κόστος για μια ήδη υπερβολικά επιβαρυμένη βιομηχανία.
Δεν έχω φυσικά αντίρρηση να λάβουν άλλες χώρες μέτρα ανάλογα με τα δικά μας.
Θα ήταν πράγματι χρήσιμο να εφαρμοστούν σε ολόκληρη την ΕΕ και αλλού μέτρα που ισχύουν ήδη στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν χρειαζόμαστε επομένως νέους νόμους παρά μεγαλύτερη συμμόρφωση προς τους υφιστάμενους.
Έως ότου όλα τα κράτη μέλη είναι σε θέση να μας βεβαιώσουν πως υπάρχει πλήρης συμμόρφωση, η πρόταση αυτή, εάν εγκριθεί, απλά θα προστεθεί στον κατάλογο των νόμων που δεν εφαρμόζονται.
Εν πάση περιπτώσει, εάν χρειαστούν περισσότεροι έλεγχοι δεν θα πρέπει να στραφούμε στην Επιτροπή για καθοδήγηση.
Τα αποτελέσματα της βρετανικής έρευνας για τη ΣΕΒ, για τη διεξαγωγή της οποίας έδωσε εντολή η κυβέρνηση του Ηνωμένο Βασιλείου και το κόστος της οποίας ανέρχεται σε 20 εκατομμύρια στερλίνες, αναμένονται τον Νοέμβριο.
Ας περιμένουμε να δούμε τι λέει η εν λόγω έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, κατα αρχάς θα ήθελα να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια προς τους εισηγητές μας, και ιδίως προς την κ. Roth-Behrendt.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε πλήρως την προσέγγισή της, και συνεπώς την έκθεσή της.
Ο κανονισμός αυτός δεν φέρνει μεγάλη επανάσταση, αλλά προσπαθεί ωστόσο να επιτύχει υψηλό επίπεδο προστασίας, το οποίο εξάλλου αντιγράφει τις αυστηρότερες πρακτικές που χρησιμοποιούν ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ των οποίων τις γαλλικές πρακτικές.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένα συγκεκριμένα σημεία: κατ' αρχάς στην ύπαρξη μιας τρίτης οδού μόλυνσης, για την οποία είμαστε σχεδόν βέβαιοι σήμερα.
Νομίζω ότι σε αυτή την περίπτωση είναι απαραίτητο να προσδιορίσουμε τα ύποπτα ζώα ανεξάρτητα από οποιοδήποτε κριτήριο ηλικίας.
Το κριτήριο ηλικίας δεν ισχύει από τη στιγμή που είναι στην ουσία βέβαιο πως υπάρχει πράγματι αυτή η άλλη οδός μόλυνσης.
Και έπειτα, είναι σημαντικό να προβαίνουμε συστηματικά σε εξετάσεις όταν πεθαίνει ένα ζώο χωρίς να γνωρίζουμε τα αίτια του θανάτου του.
Η συστηματική εξέταση αποτρέπει οποιαδήποτε απάτη και επιτρέπει να διασφαλισθούν καλύτερες εγγυήσεις.
Συζητήσαμε διεξοδικά το πρόβλημα του σφαγιασμού των αγελών.
Στη Γαλλία και στη Γερμανία η αγέλη σφαγιάζεται όταν είναι άρρωστο έστω και ένα μόνο ζώο.
Στη Μεγάλη Βρετανία γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχει αυτή η πρακτική, και αυτή η λύση συναντά τη σθεναρή αντίσταση των Βρετανών συναδέλφων μας.
Μπορούμε όμως άραγε να προβάλλουμε το επιχείρημα του κόστους της σφαγής μιας αγέλης όταν πρόκειται για θέμα δημόσιας υγείας; Δεν νομίζω ότι τούτο ευσταθεί.
Είναι σημαντικό να υπάρξει εναρμόνιση των διατάξεων στις διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στα υλικά κινδύνου, στις περιβόητες αυτές ουσίες που ενδέχεται να αποτελούν κίνδυνο.
Και σε αυτή την περίπτωση στη Γαλλία, ελήφθησαν ορισμένες προφυλάξεις, που έγιναν λίγο ή πολύ κατανοητές. Είμαι ωστόσο πεπεισμένη ότι είναι επίσης σημαντικό να επαγρυπνούμε πάρα πολύ και να εφαρμόζουμε την αρχή της προφύλαξης.
Αυτός ο κανονισμός είναι λοιπόν ένας καλός κανονισμός.
Αυτό ήδη αποτελεί πρόοδο, αλλά ο κανονισμός δεν είναι τέλειος, είναι τελειοποιήσιμος.
Δεν θέτει ερωτήματα σχετικά με την καύση των ζωικών αλεύρων.
Σε ορισμένες από τις χώρες μας έχουμε πλημμυρίσει από αυτά τα άλευρα που δεν ξέρουμε ακόμα να καταστρέφουμε ή δεν τα καταστρέφουμε αρκετά καθώς και από τα άλευρα που χρησιμοποιούμε για τους χοίρους και τα πουλερικά.
Πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι θα πρέπει να μας απασχολήσει και αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να προσθέσω τις ευχαριστίες μου στην κ. Roth-Berendt και βεβαίως στον κ. Bφge για την αφοσίωσή τους στο σημαντικό αυτό θέμα.
Για κάποιο χρονικό διάστημα το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη επεδίωκαν την εισαγωγή κοινών κοινοτικών κανόνων για την αντιμετώπιση των προβλημάτων των ΜΣΕ, όπως της Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας των Βοοειδών και της τρομώδους νόσου των προβάτων.
Η πρόταση αυτή βασίζεται στην πεποίθηση πως η ανακάλυψη κάποιας ΜΣΕ ή το πρώτο κρούσμα ΣΕΒ σε ένα κράτος μέλος θα καλύπτεται από κοινούς κανόνες που θα ισχύουν αυτομάτως.
Μέχρι σήμερα πολλές από τις δράσεις που έχουν αναληφθεί για την αντιμετώπιση της ΣΕΒ εκτελέσθηκαν μονομερώς από τα κράτη μέλη μέσω της λήψης μέτρων σε εθνικό επίπεδο.
Στην παρούσα πρόταση για τις ΜΣΕ προβλέπονται, μεταξύ άλλων, προγράμματα κατάρτισης για αγρότες, κτηνιάτρους και υπαλλήλους, η αφαίρεση μιας σειράς ειδικών υλικών κινδύνου (ΕΥΚ), ένα πρόγραμμα δραστικής παρακολούθησης με χρησιμοποίηση δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης μετά θάνατον, καθώς και η ενίσχυση της απαγόρευσης χορήγησης πρωτεΐνης θηλαστικών στα μηρυκαστικά.
Η πρόταση επιτρέπει επίσης τη θανάτωση ζώων και την αποζημίωση των αγροτών για τη ζημία που υφίστανται λόγω της θανάτωσης των ζώων.
Η αρχή αυτής της προσέγγισης δεν μπορεί να επικριθεί.
Με τους κοινούς κανόνες θα προστατευθεί περισσότερο η υγεία των ζώων και, ακόμα σημαντικότερο, θα εξασφαλιστεί η προστασία των καταναλωτών, καθώς θα διασφαλιστεί η καθιέρωση σε κάθε κράτος μέλος των υψηλότερων προδιαγραφών για την πρόληψη και την εξάλειψη των νόσων και η δυνατότητα ενεργοποίησής τους την κατάλληλη στιγμή.
Οι κανόνες αυτοί θα αποτελέσουν ένα προσχέδιο που μπορεί να ακολουθηθεί σε περίπτωση που διατεθούν νέα επιστημονικά στοιχεία ή εάν απαιτηθεί πιο ριζική δράση.
Γνωρίζω ωστόσο, κύριε Επίτροπε, ότι τα κράτη μέλη πιστεύουν στη συντριπτική τους πλειοψηφία πως η ταξινόμηση των χωρών για λόγους απομάκρυνσης ΕΥΚ θα πρέπει να βασίζεται σε έναν διεθνώς αναγνωρισμένο κώδικα που έχει οριστεί και συμφωνηθεί από την ΕΕ και τις πολλές - άνω των 150 - τρίτες χώρες υπό την αιγίδα του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτίας (ΔΓΕ), του παγκόσμιου οργανισμού για την υγεία των ζώων, με έδρα το Παρίσι.
Τα περισσότερα κράτη μέλη ανησυχούν για την προσέγγιση των επιστημονικών υποομάδων και θα προτιμούσαν ένα πιο ανοιχτό και διαφανές σύστημα ταξινόμησης, όπως ορίζεται στον κώδικα του ΔΓΕ, ο οποίος αναγνωρίζεται και είναι αποδεκτός από διάφορες χώρες παγκοσμίως.
Η άποψη αυτή κατέστη σαφής στις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου και εκφράστηκε στο τελικό σχέδιο πρότασης της Προεδρίας, ένα σχέδιο που υποστηρίζεται από τη συντριπτική πλειοψηφία των κρατών μελών.
Για την επίτευξη συμφωνίας και την ταχεία εφαρμογή αυτού του κανονισμού, και με την ελπίδα να αποφευχθεί μια μακρά διαδικασία συνδιαλλαγής, συνιστάται η χρησιμοποίηση των κοινών κριτηρίων του ΔΓΕ.
Κατόπιν σχετικής συζήτησης με την κ. Roth-Berendt, καταθέσαμε την τροπολογία αριθ. 51 στο άρθρο 5 ως συμβιβαστική λύση γι' αυτόν τον σκοπό.
Χαιρετίζω την αρχή της θέσπισης κοινών κανόνων για την πρόληψη και τον έλεγχο των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών.
Ωστόσο, η πρόταση αυτή μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις για τις χώρες που εμπορεύονται προβατοειδή, κάτι που είναι σοβαρό ως έχει επί του παρόντος.
Σύμφωνα με μια άποψη, θα πρέπει να υπάρχουν χωριστοί κανόνες για την τρομώδη νόσο αντί των σημερινών ανακατεμένων κανόνων όπου η επεξεργασία των ΕΥΚ στα πρόβατα εξαρτάται από τα κρούσματα ΣΕΒ στη συγκεκριμένη χώρα.
Συμπερασματικά, θέλω να επαναλάβω πως υποστηρίζω τη χρησιμοποίηση των κριτηρίων του ΔΓΕ ως διεθνώς αναγνωρισμένη βάση ταξινόμησης, μια βάση που υποστηρίζεται από 150 χώρες για την επίλυση των παγκόσμιων εμπορικών διαφορών και η οποία αναγνωρίζεται από τον ΠΟΕ.
Δεν υπεραμύνομαι καθόλου μιας επιεικούς μεταχείρισης.
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα είναι στην κατηγορία 4 και η Ιρλανδία στην κατηγορία 3 είτε στο σύστημα ταξινόμησης της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής (ΕΣΕ) είτε σε αυτό του ΔΓΕ.
Την επόμενη εβδομάδα συνέρχεται στο Παρίσι το ΔΓΕ για να εξετάσει τροποποιήσεις στο σύστημα ταξινόμησής του, και ελπίζω συνεπώς στη δεύτερη ανάγνωση να υποβάλουμε και άλλες τροπολογίες για τον συζητούμενο κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, η νομοθεσία που επιδιώκει να προστατεύσει τους πολίτες από μια τρομερή εγκεφαλοπάθεια όπως μια νέα παραλλαγή της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob θα πρέπει να εκπονηθεί ούτως ώστε να συμπληρώνει τα μέτρα που ήδη λαμβάνονται στα κράτη μέλη, να εντοπίζει το στάδιο της επιδημίας στο οποίο βρισκόμαστε και να λαμβάνει δεόντως υπόψη τις επιστημονικές γνώσεις που έχουμε συσσωρεύσει.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο λαμβάνονται ήδη περιεκτικά και αποτελεσματικά μέτρα για την προστασία της ανθρώπινης υγείας και για την εξάλειψη της ΣΕΒ από το ζωικό μας κεφάλαιο.
Τα εφαρμοζόμενα μέτρα φέρνουν αποτέλεσμα και τα κρούσματα ΣΕΒ μειώνονται με ταχύ ρυθμό.
Το πιο σημαντικό όμως είναι πως μέχρι σήμερα δεν σημειώθηκε ούτε ένα κρούσμα στα ζώα που γεννήθηκαν από τότε που εισήχθη η πλήρης απαγόρευση ως προς τις ζωοτροφές.
Αυτό, εάν επρόκειτο να συμβεί, θα έπρεπε να συμβαίνει περίπου τώρα.
Στην αλυσίδα διατροφής περιλαμβάνονται ζώα η ηλικία των οποίων δεν υπερβαίνει τους 30 μήνες.
Πιθανόν να σημειωθούν κρούσματα ως αποτέλεσμα μετάδοσης του νοσογόνου παράγοντα από τη μητέρα, αλλά θα πρόκειται για μεμονωμένες περιπτώσεις που δεν σχετίζονται με τις ζωοτροφές, και δεν υφίστανται λόγοι που να δικαιολογούν επιστροφή στη σφαγή ολόκληρης γενεάς.
Παρεμπιπτόντως - όπως ανέφερε η κ. Grossetκte - διατυπώθηκαν πρόσφατα στον Τύπο εικασίες για έναν τρίτο πιθανό τρόπο μόλυνσης, μέσω χορτονομής μολυσμένης από περιττώματα.
Αυτό - από όσο καταλαβαίνω - ισχύει για ζώα που απεκκρίνουν παθογόνους παράγοντες που έχουν προσλάβει μέσω μολυσμένης ζωοτροφής και όχι, όπως συμπέραναν ορισμένες εφημερίδες, για ζώα που βρίσκονται σε φάση επώασης της νόσου ή που έχουν νοσήσει.
Με απασχολεί η πρακτική χρησιμότητα και το κόστος που προκύπτει από την υποχρέωση μετά θάνατον εξέτασης όλων των ζώων τα αίτια θανάτου των οποίων είναι άγνωστα.
Πάρα πολλά ζώα πεθαίνουν από φυσικά αίτια ή κοινές ζωοτροφές.
Η ΣΕΒ είναι μια εκφυλιστική νόσος που δεν προκαλεί σε καμία περίπτωση αιφνίδιο θάνατο.
Η τροπολογία αριθ. 26 επιδιώκει να επιβάλλει την καθολική εφαρμογή της πολιτικής σφαγής ολόκληρης της αγέλης, την οποία εισήγαγαν ορισμένα κράτη μέλη με μικρό αριθμό κρουσμάτων σε μια προσπάθεια να καθησυχάσουν την κοινή γνώμη.
Αυτό μπορεί σαφώς να καταλήξει σε απόκρυψη κρουσμάτων, όπως συνέβη πρόσφατα στην Ελβετία.
Η ΣΕΒ δεν είναι λοιμώδης νόσος που μεταδίδεται οριζοντίως.
Η σφαγή ολόκληρης της αγέλης στερείται επιστημονικής τεκμηρίωσης.
Στις περισσότερες αγέλες που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν παρουσιάστηκαν παρά ένα ή δύο μεμονωμένα κρούσματα.
Οι πιο πολλές αγέλες στη Βρετανία δεν είναι "κλειστές" , και επομένως τα ζώα τους προέρχονται από όλη την περιοχή.
Εάν ένα από αυτά τα ζώα προσβληθεί από μια ασθένεια γιατί να θανατώσουμε ολόκληρη την αγέλη;
Η σφαγή ολόκληρης της αγέλης δεν συνιστά αποτελεσματικό τρόπο περιορισμού των κρουσμάτων της ΣΕΒ.
Θα κοστίσει μια μικρή περιουσία χωρίς κανένα απτό αποτέλεσμα.
Ελπίζω πως το Κοινοβούλιο θα τροποποιήσει αυτή την οδηγία υπό το φως ορθής επιστημονικής συμβουλευτικής γνώμης και όχι αντιδρώντας απερίσκεπτα στις κινδυνολογίες των λαϊκών εφημερίδων.
Έχω τη χαρά να δώσω τον λόγο σε έναν συνάδελφο που έλαβε τον τίτλο του μεγάλου αρχηγού της Rangatira όταν ηγείτο της αντιπροσωπείας μας στη Νέα Ζηλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, θα αντιπαρέλθω τη συγκεκριμένη αυτή παρατήρηση.
Θέλω πρώτα απ' όλα να σας ευχαριστήσω πολύ που μου δίνετε τον λόγο και να συγχαρώ την εισηγήτρια και βεβαίως τον κ. Bφge.
Ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, γνωρίζω τον ανυπολόγιστο χρόνο που έχουν αφιερώσει και τη σκληρή προσπάθεια που καταβάλλουν από τότε που πρωτοεμφανίστηκε η ΣΕΒ σε έναν πολύ δύσκολο τομέα προσπαθώντας να βρουν μια λύση και έναν τρόπο να τους βοηθήσουν όλους με μεγάλη σύνεση.
Νομίζω πως και οι δύο αφενός είναι αξιέπαινοι και αφετέρου προσδίδουν τιμή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χάρη στον τρόπο με τον οποίο επιτελούν το καθήκον τους.
Η ΣΕΒ είναι δυστυχώς παρούσα στη ζωή μας εδώ και πολύ καιρό, και υποπτεύομαι πως είμαστε υποχρεωμένοι να αναγνωρίσουμε πως πιθανόν να συνεχίσει να είναι παρούσα για κάποια χρόνια ακόμα.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε τρόπους ελέγχου της ΣΕΒ και των ΜΣΕ, εμπνέοντας ταυτόχρονα την εμπιστοσύνη που απαιτείται για να πάψει ο καταναλωτής να δείχνει δυσπιστία.
Στον κύριο Martinez θα πω, με όλον τον σεβασμό, μόνο μια λέξη: λάσπη.
Δεν θα πω τίποτε άλλο σχετικά.
Όλοι αντιμετωπίζουν κάποια προβλήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και κανείς δεν θα πρέπει να προσπαθεί να κερδίσει ή να επωφεληθεί από τα προβλήματα του άλλου.
Ωστόσο, ό,τι κι αν κάνουμε, δεν θα πρέπει να επιβαρύνουμε υπερβολικά τον ήδη σημαντικά επιβαρυμένο παραγωγό.
Ως προς το επίμαχο θέμα κατά πόσον πρέπει ή όχι να σφαγιάζεται ολόκληρη η αγέλη, δεν υπάρχει κανένα επιστημονικό στοιχείο που να αποδεικνύει την ανάγκη για κάτι τέτοιο.
Σε πολλές περιπτώσεις έτυχε στην περιοχή μου να εκδηλωθεί ΣΕΒ σε κάποιο ζώο πέντε, έξι ή επτά χρόνια πριν χωρίς να υπάρξει έκτοτε άλλο κρούσμα.
Όταν φθάσουμε στο στάδιο να διαθέτουμε ένα εμβόλιο, κάποιον τρόπο εντοπισμού ή κάποια δοκιμασία που να δείχνει εάν ένα ζώο έχει προσβληθεί από ΣΕΒ, τότε θα υπάρχει ένα επιχείρημα για να ελεγχθεί και η υπόλοιπη αγέλη και, εάν διαπιστωθεί επίπεδο ενεργοποίησης πέραν αυτού, τότε ολόκληρη η αγέλη θα πρέπει να απομακρύνεται από την τροφική αλυσίδα.
Θα αποτελούσε όμως εκ προμελέτης σφαγή η θανάτωση υγιών ζώων απλώς και μόνο με τη σκέψη ή την ιδέα πως πιθανόν να έχει προσβληθεί από τη ΣΕΒ ολόκληρη η αγέλη.
Αυτό θα συνιστούσε μια βάναυση προσέγγιση.
Να επισημάνω και κάτι άλλο: στην πατρίδα μου η πορεία της ΣΕΒ είναι φθίνουσα τα τελευταία χρόνια.
Πέρυσι μάλιστα νομίζω πως στη Βόρειο Ιρλανδία εντοπίστηκαν μόνο τρία κρούσματα, ενώ σύμφωνα με τις φετινές προβλέψεις δεν θα υπάρξει παρά ένα ή το πολύ ίσως δύο κρούσματα της νόσου.
Ακουσα την εισηγήτρια να λέει πως εάν υπάρχουν σαφείς λόγοι θα μπορούσε να συμφωνήσει να διενεργούνται έλεγχοι και να υπάρχουν σχετικοί μηχανισμοί σε περιοχές με μικρή συχνότητα εμφάνισης της ΣΕΒ.
Είναι σημαντικό να αναγνωριστεί αυτό, επειδή στην περιοχή μου οι αγρότες αισθάνονται πολύ ασφαλείς λόγω των ελάχιστων κρουσμάτων ΣΕΒ και λόγω των αυστηρών ελέγχων τους οποίους παρακολουθούμε τα τελευταία χρόνια ώστε να εξασφαλίσουμε την αποτελεσματικότητά τους.
Ίσως γι' αυτό βρισκόμαστε σε πολύ καλύτερη κατάσταση από το υπόλοιπο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρόκειται για έναν τομέα με τον οποίο πρέπει να ασχοληθούμε κατά τους προσεχείς μήνες: πρέπει να πιστέψουμε οι ίδιοι πως μπορούμε να αρχίσουμε να προχωρούμε αφήνοντας, ελπίζω, πίσω μας το πρόβλημα της ΣΕΒ και των ΜΣΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την ποιοτικώς ανώτερη έκθεσή της.
Αυτή η υπό εξέταση έκθεση αποτελεί παράδειγμα ενός θέματος, όπου πρέπει να είμαστε ικανοί να αποδείξουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέτει σε προτεραιότητα τα ζητήματα δημόσιας υγείας έναντι της εσωτερικής αγοράς.
Γι' αυτό μας παρέχει τη δυνατότητα όπως επίσης την υποχρέωση η Συνθήκη αΙδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και επί παραδείγματι το άρθρο της 30 και οι παράγραφοι 4 και 8 του άρθρου 95.
Κατά πρώτον, πρέπει να είμαστε σε θέση να προστατεύσουμε την υγεία του καταναλωτή, ιδιαίτερα σε σχέση με ασθένειες του είδους ΜΣΕ, για την οποία δεν γνωρίζουμε επαρκώς τον τρόπο μετάδοσής της και η εξέτασή της είναι προς το παρόν δυνατή μόνον όταν τα συμπτώματα βρίσκονται ήδη σε προχωρημένο στάδιο.
Κατά δεύτερον - και αυτό είναι το επιχείρημα της εσωτερικής αγοράς - πρέπει να είμαστε σε θέση να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή απέναντι στα τρόφιμα που διατίθενται στις αγορές, προκειμένου να καταστεί εφικτή η κατά το δυνατόν απρόσκοπτη λειτουργία της αγοράς.
Και οι δύο απόψεις είναι σημαντικές, όμως πρέπει να είμαστε σε θέση να αποδείξουμε ξεκάθαρα την ιεράρχηση των αξιών, ότι δηλαδή η δημόσια υγεία αποτελεί πρωταρχική αξία.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών κατέληξε σε μια θέση που καθιστά δυνατή την εκπλήρωση και των δύο στόχων.
Σημαντικό μέρος της θέσης αυτής συνιστά η ολοσχερής καταστροφή ολόκληρης της αγέλης στην εκμετάλλευση όπου εκδηλώθηκε η νόσος.
Ακόμη κι αν δεν είναι γνωστό εάν έχουν νοσήσει και τα άλλα ζώα, το μέτρο αυτό είναι ωστόσο αιτιολογημένο προκειμένου να εκπληρώνονται οι στόχοι που μόλις προανέφερα.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει φυσικά να φροντίσουμε ώστε ο κτηνοτρόφος να λάβει τη δέουσα αποζημίωση για τα ζώα του.
Επιπλέον, η εσωτερική αγορά θα πρέπει να μπορεί να λειτουργήσει κατά τρόπον ώστε να σταματά η εξάπλωση της νόσου και τα κράτη μέλη στα οποία δεν έχει ακόμη εκδηλωθεί η νόσος να μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη ότι η Κοινότητα θα προστατεύσει το ζωικό κεφάλαιό τους.
Επί του θέματος, υπέβαλα η ίδια μια τροπολογία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος αιτιολογώντας την συγκεκριμένα βάσει της ιεράρχησης των αξιών που προανέφερα, όπου η δημόσια υγεία κατέχει την πρώτη θέση.
Αυτός ο στόχος περιλαμβάνεται τώρα στην έκθεση της επιτροπής κάπως διαφορετικά μεν, ικανοποιητικά δε.
Αυξάνοντας στο παράρτημα του κανονισμού το διάστημα κατά το οποίο δεν έχει εκδηλωθεί τρομώδης νόσος από δύο σε έξι χρόνια μπορούμε να εξασφαλίσουμε επαρκώς την ακινδυνότητα των εισαγόμενων ζώντων ζώων και του υλικού κατεργασίας και να εμποδίσουμε την εξάπλωση της νόσου στις χώρες όπου δεν έχει εμφανισθεί ακόμη.
Στην έκθεση αναφέρονται τώρα με το όνομά τους, αντίθετα με την πρόταση της Επιτροπής, οι χρησιμοποιούμενες δοκιμασίες ταχείας διάγνωσης της ΜΣΕ.
Αυτό καθαυτό το γεγονός είναι αποδεκτό, πρέπει ωστόσο να θυμόμαστε ότι πρόκειται για τεχνολογία η οποία εξελίσσεται διαρκώς.
Ας ελπίσουμε πως οι δοκιμασίες θα είναι, και σύντομα μάλιστα, καλύτερες από τις σημερινές, και τότε θα είναι σημαντικό να εκσυγχρονίσουμε τους κανόνες που θα εγκριθούν σήμερα σύμφωνα με την εξέλιξη της τεχνολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω τη χαρά να σκιαγραφήσω τη θέση μας επί των τροπολογιών σας στον κανονισμό που προτείνουμε σχετικά με την πρόληψη και τον έλεγχο των ΜΣΕ.
Θέλω κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω για την εξαιρετική συνεργασία των βοηθών σας με τις υπηρεσίες μου.
Χάρη στην προσεκτική αυτή προετοιμασία είμαι σήμερα σε θέση να συμφωνήσω πλήρως ή εν μέρει με τα τρία τέταρτα σχεδόν των τροπολογιών που υποβάλλετε.
Επιπλέον, οι περισσότερες από τις τροπολογίες που δεν μπορώ να δεχτώ σχετίζονται με δύο θέματα: τις αιτιολογικές σκέψεις καθώς και κατά πόσον οι αλλαγές σε ορισμένες διατάξεις του κανονισμού θα πρέπει να αποφασιστούν ή όχι βάσει επιτροπολογίας ή συναπόφασης.
Πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο έχω ήδη αναφερθεί.
Γνωρίζω πως πρόκειται για διαφιλονικούμενο ζήτημα και προσβλέπω στη σχετική συζήτηση στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που είναι προγραμματισμένη για τον Ιούλιο.
Ουσιαστικά επομένως τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο επιδεικνύουν την ίδια προσήλωση σε έναν ισχυρό κανονισμό που να θεσπίζει ένα συνολικό πλαίσιο για την αντιμετώπιση των ΜΣΕ.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Roth-Behrendt και τον κ. Bφge για την τεράστια συμβολή τους στην κατάρτιση αυτής της πρότασης.
Δεν νομίζω να υπάρχει άλλος που να έχει συμβάλει τόσο πολύ στην αντιμετώπιση της ΣΕΒ.
Και οι δύο προσέφεραν μια τεράστια υπηρεσία στην προστασία της υγείας των Ευρωπαίων πολιτών.
Επιτρέψτε μου επίσης να προσθέσω πως η νομοθετική αυτή πράξη αποτελεί εξαιρετικό παράδειγμα καλής εργασίας και συνεργασίας μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μέλλον ως προηγούμενο.
Επανέρχομαι τώρα στις συγκεκριμένες τροπολογίες και στην επίσημη θέση της Επιτροπής.
Πρώτον, όσον αφορά την επιτροπολογία, αποδεχόμαστε τις τροπολογίες αριθ. 6, 11, 12, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35 και 36.
Όσον αφορά τις αιτιολογικές σκέψεις, αποδέχομαι επίσης τις τροπολογίες αριθ. 3, 4 και 5.
Ωστόσο, δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2, επειδή δεν είναι σωστό να εισαχθούν σε μια νομοθετική πράξη αιτιολογικές σκέψεις που δεν συμφωνούν με ουσιαστικές διατάξεις του κειμένου.
Θα θέσω εντούτοις τις ανησυχίες που εξέφρασαν μερικοί από εσάς σχετικά με τα φάρμακα και τα καλλυντικά στον κ. Liikanen και θα του ζητήσω να ασχοληθεί με αυτές.
Όσον αφορά τα ίδια τα άρθρα, αρχίζοντας από το πεδίο εφαρμογής, αποδέχομαι τις τροπολογίες αριθ. 7 και 8.
Όσον αφορά τους ορισμούς, μπορώ να αποδεχθώ εν μέρει την τροπολογία αριθ. 9 στο άρθρο 13 σχετικά με τον ορισμό των ζώων για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες μόλυνσης από ΜΣΕ.
Δεν μπορεί όμως να γίνει αποδεκτή η προσθήκη της φράσης "νεκρά βοοειδή, πρόβατα και αίγες" στον ορισμό.
Δεν είναι εφικτό να συλλέγονται και να αποτεφρώνονται όλα τα νεκρά ζώα και να ακολουθεί πλήρης επιδημιολογικός έλεγχος.
Η Επιτροπή θα παρακολουθεί εντούτοις εκ του σύνεγγυς την κατάσταση τόσο μέσω των μέτρων που συμφωνήθηκαν πρόσφατα σχετικά με τη διενέργεια σποραδικών ελέγχων για τη ΣΕΒ όσο και στο πλαίσιο της επικείμενης πρότασης για τα ζωικά απόβλητα.
Ωστόσο, αποδέχομαι την τροπολογία αριθ. 52.
Αποδέχομαι επίσης τις τροπολογίες αριθ. 10 και 49 στο άρθρο 3, με μια μικρή τροποποίηση της διατύπωσης ώστε να υπάρχει η δυνατότητα ανάθεσης της αξιολόγησης, και όχι της έγκρισης, των δοκιμασιών σε εξωτερικό φορέα.
Όσον αφορά την ταξινόμηση ως προς την επικρατούσα κατάσταση σχετικά με τη ΣΕΒ αποδέχομαι τις τροπολογίες αριθ. 13, 14, 51 και 58.
Όσον αφορά τον επιδημιολογικό έλεγχο αποδέχομαι την τροπολογία 15 στο άρθρο 7, με την οποία εισάγεται η υποχρεωτική χρήση των δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης στο ετήσιο πρόγραμμα παρακολούθησης.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ωστόσο επί τη ευκαιρία πως θα αναπροσαρμόζουμε διαρκώς το πεδίο εφαρμογής για την πραγματοποίηση περισσότερων δοκιμασιών σε ζώα προς ανίχνευση της ΣΕΒ.
Όσον αφορά το ειδικό υλικό κινδύνου (ΕΥΚ), δυστυχώς δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 16, 17, 18, 40 και 41 στο άρθρο 8, όπου προτείνεται η εφαρμογή της συναπόφασης για την έγκριση και τους όρους χρήσης των δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης.
Συμβαίνει να πιστεύω στην ανάγκη να διατηρηθεί η ευελιξία της διαδικασίας της επιτροπολογίας.
Ούτε μπορώ να αποδεχθώ πως οι δοκιμασίες θα πρέπει να μπορούν να ανιχνεύουν τη μολυσματικότητα σε όλα τα προϊόντα και σε όλα τα στάδια της νόσου.
Αυτή είναι η συμβουλευτική γνώμη που έλαβα.
Αποδέχομαι εν μέρει την τροπολογία 19 στο άρθρο 8, με την οποία ζητείται αναπροσαρμογή των ορίων ηλικίας για την αφαίρεση των ΕΥΚ βάσει της διαδικασίας επιτροπολογίας.
Δεν μπορώ εντούτοις να αποδεχθώ τον περιορισμό των ετήσιων ελέγχων, και ιδιαίτερα την προτεινόμενη προθεσμία της 1ης Ιανουαρίου 2001 για την πρώτη αναπροσαρμογή, που δεν αφήνει αρκετά χρονικά περιθώρια.
Αποδέχομαι επίσης την τροπολογία 20 στο άρθρο 8, όπου προτείνεται η εφαρμογή της συναπόφασης για την αρχή της αποδοχής παρεκκλίσεων από τις διατάξεις σχετικά με την αφαίρεση των ΕΥΚ στις περιοχές υψηλού κινδύνου και για να λαμβάνεται υπόψη μια ουσιαστική απαγόρευση ως προς τις ζωοτροφές.
Χαιρετίζω επίσης τις τροπολογίες αριθ.
38, 39 και 56 στο Παράρτημα IV, στις οποίες προτείνεται κυρίως να μη χρειάζεται πλέον να χαρακτηρίζονται ΕΥΚ τα μακρά οστά των βοοειδών, καθώς και να αναδιατυπωθεί η προτεινόμενη παρέκκλιση για την αφαίρεση μιας σπονδυλικής στήλης στο πλαίσιο της διαδικασίας επιτροπολογίας.
Όσον αφορά την απαγόρευση ως προς τις ζωοτροφές, αποδέχομαι τις τροπολογίες αριθ. 22 και 42.
Μπορώ να αποδεχθώ εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 21 και 57 με την προϋπόθεση πως δίδεται η δυνατότητα επέκτασης της εν λόγω απαγόρευσης ανεξάρτητα από την κατηγορία κινδύνου.
Αποδέχομαι επίσης εν μέρει την τροπολογία 54 στο Παράρτημα V, στην οποία καθορίζονται οι λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την επέκταση της απαγόρευσης ως προς τις ζωοτροφές.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ την παρέκκλιση για το όξινο φωσφορικό ασβέστιο, καθώς αντιβαίνει στην επιστημονική μας συμβουλευτική γνώμη.
Δεν μπορώ επίσης να δεχθώ η επέκταση της απαγόρευσης ως προς τις ζωοτροφές στα ζώα, κυρίως δε στα κατοικίδια, να πραγματοποιείται μόνον εφόσον υπάρχει κίνδυνος διασταυρούμενης μόλυνσης των ζωοτροφών, καθώς πιστεύουμε πως η πρωτεΐνη που προέρχεται από μηρυκαστικά θα πρέπει να καταργηθεί για όλα τα ευαίσθητα ζωικά είδη, και αναφέρω εδώ ιδιαίτερα τις γάτες.
Αυτή είναι η συμβουλευτική γνώμη που έλαβα σχετικά με τις γάτες.
Μπορώ να αποδεχθώ εν μέρει την τροπολογία 50 στο Παράρτημα V, στο σημείο που εξαιρεί από την απαγόρευση τη ζελατίνη που προέρχεται από δορά.
Ωστόσο, δεν μπορώ να αποδεχθώ την εξαίρεση που επιτρέπει τη χρήση πρωτεϊνών από μηρυκαστικά στην παραγωγή γατοτροφών.
Δεν μπορώ επίσης να αποδεχθώ την τροπολογία 23 στο άρθρο 9, που εξασφαλίζει άμεση εφαρμογή των απαγορεύσεων ως προς τις ζωοτροφές, καθώς η εν λόγω τροπολογία παρουσιάζει κάποια νομικά κενά.
Όσον αφορά την εξάλειψη της νόσου αποδέχομαι τις τροπολογίες αριθ.
25 και 28. Χαιρετίζω επίσης την τροπολογία 24 στο άρθρο 11, αλλά προτείνω να αναδιατυπωθεί ώστε να προβλέπει "τακτική" παρά "άμεση" κοινοποίηση.
Μπορώ επίσης να αποδεχθώ εν μέρει την τροπολογία 26 στο άρθρο 13 και την τροπολογία 43 στο Παράρτημα VII, οι οποίες συνιστούν τη σφαγή ολόκληρης της αγέλης βοοειδών και αιγοπροβάτων σε περίπτωση υπόνοιας και επιβεβαίωσης της παρουσίας ΣΕΒ και, δεύτερον, εξαιρούν από τις διατάξεις αυτές τα ζώα που προορίζονται για επιστημονική έρευνα.
Αποδέχομαι τη σφαγή ολόκληρης της αγέλης όπου έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία μόνο της ΣΕΒ, και όχι της τρομώδους νόσου, με την προϋπόθεση της έγκρισης ισοδύναμων μέτρων βάσει της διαδικασίας επιτροπολογίας.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ το δεύτερο μέρος αυτής της τροπολογίας γιατί είναι ουσιαστικά περιττό.
Μπορώ να αποδεχθώ εν μέρει την τροπολογία 44, με την προϋπόθεση της έγκρισης ισοδύναμων μέτρων κατά περίπτωση βάσει της διαδικασίας επιτροπολογίας.
Απορρίπτω την τροπολογία 27 στο άρθρο 13, η οποία ζητά να τίθεται σε πλήρη καραντίνα μια εκμετάλλευση όπου έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα ΜΣΕ, καθώς θεωρώ πως οι εξαιρετικά αυστηροί όροι των προτάσεών μας επαρκούν ήδη, εφόσον απαιτούν να λαμβάνονται μέτρα υπό αυστηρή και επίσημη κτηνιατρική επίβλεψη και να παρέχεται η δέουσα πιστοποίηση.
Δεν μπορώ επίσης να αποδεχθώ την τροπολογία 37 στο Παράρτημα II, καθώς ο προτεινόμενος ορισμός δεν χρησιμοποιείται σε κανένα άλλο σημείο του κειμένου και επιπλέον δεν επαρκεί για τον έλεγχο των ΜΣΕ.
Να προσθέσω πως οι ζώνες προστασίας και παρακολούθησης (ADNS) είναι πάρα πολύ μικρές και πολύ δύσκολο να ελεγχθούν.
Τούτο μπορεί να καταστεί δυνατόν για μεγαλύτερες νομικά καθορισμένες περιοχές, όπως π.χ. οι Αζόρες, και παραπέμπω σε αυτό που είπε πριν από λίγο ο κ. Nicholson σχετικά με τη Βόρειο Ιρλανδία.
Όσον αφορά τους όρους για τη διάθεση ζώων στην αγορά, χαιρετίζουμε την πρόθεση της τροπολογίας 53 στο άρθρο 16.
Ωστόσο, προτείνω να αναδιατυπωθεί το κείμενο ώστε να εξασφαλίζει την έγκριση των ισοδύναμων ρυθμίσεων βάσει επιτροπολογίας.
Χαιρετίζω επίσης την πρόθεση της τροπολογίας 45 στο Παράρτημα VIII, αλλά θα ήθελα να ζητήσω ευελιξία ως προς τον καθορισμό της ακριβούς διάρκειας της περιόδου κατά την οποία δεν έχει σημειωθεί κρούσμα τρομώδους νόσου.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία 55 στο Παράρτημα VIII, η οποία μειώνει τα μέτρα προστασίας από την τρομώδη νόσο.
Επιπλέον, δεν μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία 46 στο Παράρτημα VIII, η οποία επεκτείνει την απαγόρευση στη διάθεση στην αγορά απογόνων των ζώων για τα οποία υπάρχει βεβαιωμένη μόλυνση από ΜΣΕ, καθώς κάτι τέτοιο στερείται επιστημονικής βάσης.
Τέλος, όσον αφορά τις εργαστηριακές δοκιμασίες, αποδέχομαι τις τροπολογίες αριθ. 47 και 48.
Σας ευχαριστώ και πάλι για τη συνεργασία σας και ελπίζω ειλικρινά να συνεχίσουμε να αποδίδουμε εξαιρετικά μεγάλη σημασία στην παρούσα πρόταση και να συνεργαζόμαστε επ' αυτής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Οργάνωση του χρόνου εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0129/2000), εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης της οδηγίας 93/104/ΕΚ της 23ης Νοεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας προκειμένου να καλυφθούν τομείς και δραστηριότητες που εξαιρούνται από την εν λόγω οδηγία (C5-0183//2000 - 1998/0318(COD)).
Ως Πρόεδρος της συνεδρίασης έχω σήμερα την τιμή να εγκαινιάσω μια νέα διαδικασία.
Προτού ακούσουμε την εισηγήτριά μας θα ακούσουμε τον κ. Provan, ο οποίος θα λάβει τον λόγο ως πρόεδρος επικεφαλής της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου μας στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται, όπως είπατε, για μια νέα διαδικασία, και ελπίζω να βοηθήσει να αποδειχθεί στο Κοινοβούλιο η σημασία της διαδικασίας συνδιαλλαγής για την επίτευξη της νομοθεσίας που επιδιώκει το Κοινοβούλιο.
Θέλω να εκφράσω σήμερα τη μεγάλη μου ικανοποίηση για την υποστήριξη και τη σημαντική βοήθεια της εισηγήτριας και του Προέδρου της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η κυρία Smet, η εισηγήτριά μας, ήταν Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών όταν ψηφίστηκε η αρχική οδηγία περί του χρόνου εργασίας.
Ο κύριος Rocard υπήρξε στο παρελθόν πολύ γνωστός Γάλλος Υπουργός και βεβαίως Πρωθυπουργός.
Διαθέταμε μια εξαιρετικά ισχυρή ομάδα που το Κοινοβούλιο μπορούσε να χρησιμοποιήσει στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, και είμαι εξαιρετικά ευγνώμων και στους δυο τους, όπως θα πρέπει να είναι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα μάλιστα στην εισηγήτρια για όλη την εργασία της στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων.
Η αντιπροσωπεία είχε επίσης μεγάλη ευθύνη σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, διότι έπρεπε να λάβουμε πολλές δύσκολες αποφάσεις.
Δεν επιτύχαμε όλα όσα επιθυμούσαμε ως Κοινοβούλιο, αλλά βοηθήσαμε νομίζω πολύ όλους όσους πρόκειται να συμπεριληφθούν πλέον στην οδηγία περί χρόνου εργασίας να σημειώσουν κάποια πρόοδο ούτως ώστε να μπορέσουν τελικά να φθάσουν στον στόχο που όλοι προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τους ειδικευόμενους ιατρούς. Διαπιστώνουμε πως το Κοινοβούλιο ήθελε αρχικά εξαετή χρονική περίοδο για την επίτευξη των 48 ωρών εργασίας.
Αυτό δεν κατέστη ποτέ δυνατόν να τεθεί υπό διαπραγμάτευση με το Συμβούλιο, αλλά καταφέραμε να σημειώσουμε σημαντική πρόοδο συγκριτικά με την αρχική πρόταση του Συμβουλίου που αφορούσε χρονική περίοδο 13 ετών.
Πράγματι, καταλήξαμε σε μια εννεαετή χρονική περίοδο.
Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις θα μπορούν οι κυβερνήσεις να αναζητήσουν μια διαδικασία για να δικαιολογήσουν μια επέκταση της εννεαετούς αυτής περιόδου.
Το ενδιαφέρον από αυτή την άποψη είναι πως σημειώνουμε πραγματική πρόοδο ως προς τη μείωση του χρόνου εργασίας των ειδικευόμενων ιατρών.
Όπως θα γνωρίζουν πολλοί, σήμερα μεγάλος αριθμός ειδικευόμενων ιατρών εργάζονται 72 ώρες σε ορισμένες χώρες.
Η πρόοδός μας συνίσταται στο γεγονός ότι κατά τα πρώτα τρία έτη ο αριθμός των ωρών εργασίας των ειδικευόμενων ιατρών θα μειωθεί σε 58 ώρες και κατά τα επόμενα δύο έτη σε 56 και 52 ώρες, αντίστοιχα.
Βλέπουμε πως οι ειδικευόμενοι ιατροί θα επωφεληθούν όντως πολύ από αυτή τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Επιτύχαμε επίσης να αποσαφηνίσουμε τη θέση σχετικά με τις κατηγορίες των μετακινούμενων εργαζόμενων.
Υποστηρίχθηκε π.χ. πως ο οδηγός φορτηγού ενός μεγάλου καταστήματος λιανικής πώλησης θα πρέπει να καλύπτεται από τη νομοθεσία περί χρόνου εργασίας στον τομέα της λιανικής πώλησης, και μόνο οι αληθινοί μεταφορείς θα υπάγονται πλέον αποκλειστικά στον κλάδο των μεταφορών.
Πρόκειται, νομίζω, για ένα ακόμα μείζον επίτευγμα του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων.
Προχωρούμε στους αλιείς, για τους οποίους είχε μεγάλη σημασία η εφαρμογή αυτής της οδηγίας στην εργασία τους, καθώς πίστευαν πως δεν θα μπορούσαν να εργαστούν σωστά στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος.
Αποτελεί τιμή για όλους τους εμπλεκόμενους στις διαπραγματεύσεις, για το Συμβούλιο και για όλα τα μέλη της αντιπροσωπείας, το γεγονός ότι σημειώθηκε πραγματική πρόοδος, και προτείνω στο Σώμα να εγκρίνει το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής ελπίζοντας στην υποστήριξή του.
Ευχαριστώ, κύριε Provan.
Νομίζω ότι μπορούμε πράγματι να ευχαριστήσουμε όλους τους συναδέλφους μας που διεξήγαγαν αυτή τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο κ. Provan για τα φιλικά του λόγια, και κυρίως για τον τρόπο με τον οποίο προώθησε και παρακολούθησε την όλη διαδικασία από κοινού με τον κ. Rocard.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης όλους τους συναδέλφους, διότι η αναζήτηση ενός συμβιβασμού σχετικά με τόσο δύσκολα και ακανθώδη ζητήματα είναι δυνατή μόνον εφόσον όλοι βάλουμε λίγο νερό στο κρασί μας, όπως συνέβη τελικά· σας ευχαριστώ όλους γι' αυτό.
Με την ψηφοφορία αύριο στο Κοινοβούλιο και μεθαύριο στο Συμβούλιο κλείνει για την ώρα μία δεκαετία ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε σχέση με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας.
Λέω "για την ώρα" διότι δημιουργήσαμε τελικά μια οριστική οριζόντια νομοθεσία για διάφορους τομείς και δραστηριότητες, αλλά θα χρειαστούν και κάθετοι κανόνες.
Οι κάθετοι κανόνες καλό είναι να εφαρμοσθούν μέσω των συλλογικών συμβάσεων, εάν ωστόσο δεν υπάρξουν συλλογικές συμβάσεις, τότε οφείλει η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία και να υποβάλει σχέδια οδηγιών.
Κάτι τέτοιο ήδη συνέβη για τις οδικές μεταφορές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει λάβει θέση σχετικά, ωστόσο το Συμβούλιο δεν μπόρεσε τελικά να εγκρίνει την κοινή θέση. Αυτό είναι απαράδεκτο!
Πραγματικά απαράδεκτο, διότι οι οδικές μεταφορές αποτελούν έναν από τους σημαντικότερους τομείς και διότι ο τομέας αυτός διαθέτει πάρα πολλές δυνατότητες, από τη στιγμή που ελλείψει σχετικής νομοθεσίας και ελλείψει ελέγχων συμβαίνουν πάρα πολλά ατυχήματα σήμερα στα κράτη μέλη.
Καλώ το Συμβούλιο και τους κοινωνικούς εταίρους να αναλάβουν επιτέλους δράση προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό.
Όσον αφορά την εσωτερική ναυσιπλοΐα δεν έχει υποβληθεί κανένα σχέδιο οδηγίας, και γι' αυτό θέλω να καλέσω την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία σχετικά.
Για τις εναέριες, θαλάσσιες και σιδηροδρομικές μεταφορές μπορέσαμε επιτέλους να καταλήξουμε σε συμφωνίες οι οποίες λαμβάνουν τη μορφή οδηγιών.
Η θαλάσσια αλιεία και ο τομέας των δραστηριοτήτων ανοικτής θαλάσσης καθώς και οι δραστηριότητες των ειδικευόμενων ιατρών καλύπτονται από την οδηγία που συζητούμε σήμερα, όπως ακριβώς και ο τομέας των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Όσον αφορά τη θαλάσσια αλιεία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε να επιβάλει τη θέση του για 48 ώρες ως μέγιστη διάρκεια εβδομαδιαίας εργασίας που υπολογίζεται σε περίοδο αναφοράς 12 μηνών.
Είναι δυνατόν να υπάρχουν αποκλίσεις, αλλά μόνον εφόσον προβλέπουν σχετικές ρυθμίσεις οι συλλογικές διαπραγματεύσεις ή μετά από διαβούλευση μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Θα πρέπει να υπάρξουν και εδώ κάποιες σχετικές ρυθμίσεις, διότι οι αλιείς αφενός παραμένουν για πολύ μεγάλο διάστημα στη θάλασσα - σε ορισμένες μάλιστα χώρες μέχρι και 3.000 ώρες ετησίως κατά μέσον όρο - και αφετέρου λόγω του εξαιρετικά δύσκολου επαγγέλματός τους αναγκάζονται να βρίσκονται διαρκώς εν κινήσει.
Όσον αφορά τους ειδικευόμενους ιατρούς, θα ήθελα να σας παραπέμψω σε αυτά που ανέφερε ο κ. Provan, διότι μας παρουσίασε πολύ σωστά τα τελικά συμπεράσματα.
Το σημαντικότερο είναι ότι οι χώρες οι οποίες ζητούν μεταβατική περίοδο μακρύτερη των 9 ετών θα πρέπει να ακολουθήσουν μια ιδιαίτερα περίπλοκη διαδικασία προκειμένου να επιτύχουν την περίοδο αυτή.
Οι λόγοι για τους οποίους ζητούν μια τόσο μακρά περίοδο και οι αποφάσεις που λαμβάνονται σχετικά πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ελπίζω ότι αυτή η μακρά διαδικασία θα έχει αποτρεπτικά αποτελέσματα γι' αυτές τις χώρες, διότι είναι αδύνατον να συνεχίζει κανείς για περισσότερο από 9 χρόνια με τις τόσο πολλές ώρες εργασίας που προβλέπονται.
Όταν το 1993 υπέγραφα ως Πρόεδρος του Συμβουλίου την οδηγία σχετικά με "ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας" , γνώριζα ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του 1990 δεν θα έπρεπε να αποκλείει κανένα τομέα ή δραστηριότητα.
Ωστόσο, τότε δεν είχε φανεί δυνατή η επίτευξη στο Συμβούλιο μιας συμφωνίας η οποία να καλύπτει όλους τους εργαζόμενους και όλους τους τομείς και δραστηριότητες.
Γι' αυτό και υπέβαλε την πρότασή της η Επιτροπή προκειμένου να αναληφθεί μια συμπληρωματική πρωτοβουλία σχετικά με τους τομείς και τις δραστηριότητες που θα απέκλειε το Συμβούλιο.
Η πρωτοβουλία αυτή εκφράστηκε με τη Λευκή Βίβλο του 1997 και με το συμβουλευτικό έγγραφο και την ανακοίνωση του 1998.
Η παρούσα οδηγία αποτελεί την πρώτη η οποία εκπονήθηκε στα πλαίσια της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής κατόπιν διαπραγματεύσεων σε μια επιτροπή συνδιαλλαγής. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπαιξε τον ρόλο του συννομοθέτη.
Η αρμοδιότητα της συναπόφασης που έχει το Κοινοβούλιο διαδραμάτισε αποφασιστικό ρόλο στα πλαίσια αυτά.
Πιστεύω ότι η επιτυχία, το γεγονός ότι μπορέσαμε να επιτύχουμε τελικά έναν καλό συμβιβασμό, οφείλεται μεταξύ άλλων και στη σύνεση του Κοινοβουλίου, το οποίο δεν υπέβαλε παρά ελάχιστες τροπολογίες.
Διότι, εάν καταλήγαμε σε μια διαδικασία συνδιαλλαγής και το Κοινοβούλιο υπέβαλε 30 ή και 40 τροπολογίες, θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να καταλήξουμε σε συμβιβασμό.
Μπορέσαμε λοιπόν να περιορίσουμε τις τροπολογίες που υποβάλαμε.
Το Κοινοβούλιο επέδειξε λοιπόν μια νομοθετική ωριμότητα την οποία θα πρέπει να λάβει δεόντως υπόψη το Συμβούλιο και κυρίως η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, ως Βρετανοί Συντηρητικοί είμαστε πάντα αντίθετοι στην οδηγία περί του χρόνου εργασίας.
Θεωρούμε κατά βάση ανοησία την αντίληψη πως οι πολιτικοί στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο θα πρέπει να καθορίζουν πόσες ώρες θα εργάζονται διάφοροι άνθρωποι σε ολόκληρη την Ευρώπη, πολύ περισσότερο όταν καλύπτονται και ομάδες όπως εργαζόμενοι σε εγκαταστάσεις εξόρυξης πετρελαίου ανοικτής θαλάσσης και αλιείς θαλάσσης.
Ωστόσο, λόγω του ειδικού θέματος των υπερφορτωμένων ειδικευόμενων ιατρών στο Ηνωμένο Βασίλειο οι Συντηρητικοί ευρωβουλευτές ψηφίσαμε πέρυσι τον Νοέμβριο υπέρ της επέκτασης της οδηγίας στους εν λόγω εργαζόμενους, έχοντας μεγάλες ελπίδες πως θα ασκούσαμε έτσι πίεση στις εθνικές κυβερνήσεις - και ιδιαίτερα στη δική μας - να επιτύχει καλύτερη συμφωνία.
Ανάλογη ήταν βεβαίως η άποψη ολόκληρου του Κοινοβουλίου, και συνεπώς της επιτροπής συνδιαλλαγής, στην οποία έχω την τιμή να συμμετέχω.
Σας συγχαίρω, κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρο της εν λόγω επιτροπής συνδιαλλαγής. Συγχαρητήρια επίσης στην κυρία Smet και στον κύριο Rocard.
Πιστεύω πως υπό τις παρούσες συνθήκες επιτύχαμε ό,τι καλύτερο μπορούσαμε, και σε αυτό συνέβαλαν σημαντικά οι τρεις τους.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία σε μια επισήμανση που διατύπωσαν ορισμένοι από τους συναδέλφους μου στην εν λόγω αντιπροσωπεία.
Ζητώ συγγνώμη από τους υπηκόους των υπόλοιπων κρατών που μνημονεύω μόνον άλλους Βρετανούς συναδέλφους για έναν λόγο που θα καταστεί στη συνέχεια προφανής.
Ο πρώτος ομιλητής στη βασική συνεδρίαση ήταν ο κ. Hughes.
Αν και δεν συμφωνώ συνήθως μαζί του, τον συγχαίρω για την αποφασιστικότητα των λόγων του, που αποτέλεσαν μια πολύ καλή αφετηρία για την έναρξη της συνεδρίασης.
Στη συνέχεια τον λόγο πήρε η κ. Lynne - που προβλέπεται να μιλήσει και σήμερα - η οποία ενίσχυσε όσα ειπώθηκαν με μεγάλο σθένος.
Επισημαίνω το εν λόγω γεγονός επειδή, όταν ήρθε η σειρά μου να μιλήσω, μου επέτρεψε, μιλώντας ως Βρετανός αντιπρόσωπος από ένα τρίτο κόμμα, να υποστηρίξω τις θέσεις, μολονότι τα τρία κόμματα ακολουθούν πολλές διαφορετικές πολιτικές σε διάφορα θέματα.
Θα μπορούσα να πω ότι στο θέμα αυτό μιλούσαμε με μια φωνή και δημιουργήθηκε μια διακομματική συμμαχία, κάτι που μάλλον βοήθησε να ενισχυθεί το συνολικό μήνυμα και η βούληση του Κοινοβουλίου.
Ένας από τους συναδέλφους μου είπε μετά πως επρόκειτο για μια δυναμική παρέμβαση, και φυσικά αυτός ήταν ο στόχος.
Φανταστείτε την απογοήτευσή μου όταν μετά από τη συνεδρίαση ήρθε κάποιος και μου είπε πως ενώ παρουσίαζα τις εν λόγω θέσεις εξ ονόματος του Κοινοβουλίου ένας άλλος βουλευτής, επίσης Βρετανός, κουνούσε αρνητικά το κεφάλι του καθ' όλη τη διάρκεια της ομιλίας μου.
Αυτή η στάση δεν θα ενίσχυε τις απόψεις μας.
Δεν είναι βέβαιο κατά πόσον θα υπήρχε διαφορά, αλλά σίγουρα δεν θα βοηθούσε την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μερικές εβδομάδες αργότερα κάναμε ό,τι καλύτερο μπορούσαμε.
Θα παρουσιαστεί - όπως το παρουσιάσατε ήδη, κύριε Πρόεδρε - ως "περίοδος των εννέα ετών" .
Γνωρίζετε όμως πως στα εννέα αυτά έτη προστίθενται άλλα δύο και άλλο ένα.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου θα φθάσει αθροιστικά στα δώδεκα χρόνια έναντι των 13 που ζητούσε αρχικά το Ηνωμένο Βασίλειο.
Υποχωρώντας μόνο σε ό,τι θεωρούμε ήσσονος σημασίας πτυχές, μπορούμε ως Βρετανοί Συντηρητικοί να επιβεβαιώσουμε πως δεν υποστηρίζουμε ούτε την οδηγία περί χρόνου εργασίας ούτε την επέκτασή της σε οποιαδήποτε άλλη ομάδα.
Εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε μια καλύτερη συμφωνία για τους ειδικευόμενους ιατρούς και θα εξακολουθήσουμε να ασκούμε πίεση στην κυβέρνησή μας γι' αυτόν τον σκοπό, αλλά μια οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σαφώς και δεν αποτελεί τον ενδεδειγμένο δρόμο για να εξασφαλίσουμε την εν λόγω συμφωνία.
Θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, την εισηγήτρια και τον πρόεδρό μας καθώς και εσάς για το εξαιρετικό έργο που επιτελέσατε σε αυτή τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Η πρόοδος που επιτύχαμε οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην εκπληκτική προσπάθεια της εισηγήτριας και στη σημασία που έδωσε στη λεπτομέρεια.
Στον σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να επικεντρωθώ σε τρία βασικά θέματα.
Το 1993, στην αρχική οδηγία περί χρόνου εργασίας, είχαμε συμφωνήσει πως θα ήταν δυνατόν να εισαγάγουμε την ετήσια βάση για τον υπολογισμό του χρόνου εργασίας για διάφορες κατηγορίες εργαζομένων, αλλά μόνον στις περιπτώσεις που θα το επέτρεπαν οι συλλογικές συμβάσεις.
Οι δύο πρώτες παρατηρήσεις που θα ήθελα να διατυπώσω αφορούν τις κατηγορίες των εργαζομένων όπου καταφέραμε να επιτύχουμε αυτή την πρόοδο κατά τη συνδιαλλαγή.
Όσον αφορά τους εργαζόμενους ανοικτής θαλάσσης και τους μετακινούμενους εργαζόμενους του κλάδου των μεταφορών, καταβλήθηκε προσπάθεια στο πλαίσιο της κοινής θέσης να καταστεί δυνατός ο υπολογισμός σε ετήσια βάση του χρόνου εργασίας γι' αυτούς τους εργαζόμενους χωρίς συλλογική σύμβαση.
Χάρη στη συνδιαλλαγή η επέκταση της ετήσιας βάσης θα χρειάζεται πλέον να πραγματοποιείται μέσω των συλλογικών συμβάσεων.
Αυτή ήταν μια σημαντική πρόοδος.
Το δεύτερο θέμα αφορά την αλιεία θαλάσσης.
Στον τομέα αυτό συμπεριλάβαμε στην οδηγία την αρχή πως ο κανόνας θα είναι η εβδομαδιαία εργασία 48 ωρών κατά μέσο όρο σε περίοδο αναφοράς 12 μηνών με δυνατότητα παρέκκλισης μόνον κατόπιν προσπαθειών διαβούλευσης για συλλογικές συμβάσεις με συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων.
Αυτός θα πρέπει να είναι ο κανόνας όποτε καταβάλλεται προσπάθεια να εισαχθεί η ετήσια βάση για τον υπολογισμό του χρόνου εργασίας και αυτή η αρχή διασφαλίζεται ως αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής.
Ο τρίτος τομέας στον οποίο θέλω να επικεντρωθώ - και στον οποίο αναφέρθηκαν και άλλοι ομιλητές - σχετίζεται με τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Κοιτάζοντας κανείς αυτό το μέρος της συμφωνίας χωρίς να γνωρίζει λεπτομερώς τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο των οποίων εξετάστηκε πρέπει να σχηματίζει την εντύπωση πως πρόκειται για κάτι πολύ παράξενο: τετραετής περίοδος για τη μεταφορά της οδηγίας συν πενταετής μεταβατική περίοδος με δυνατότητα διάθεσης συμπληρωματικής περιόδου στη συνέχεια.
Αυτό όμως προβλέπεται φυσικά για να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες δυσκολίες ενός ή δύο κρατών μελών.
Θέλω να επαναλάβω αυτό που είπαν και άλλοι ομιλητές: για εμάς η εν λόγω περίοδος είναι εννεαετής.
Αυτή θα είναι η κανονική χρονική περίοδος εντός της οποίας αναμένεται από τα κράτη μέλη να συμμορφωθούν προς τις απαιτήσεις της οδηγίας αναφορικά με τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Γι' αυτό και είναι τόσο ανοιχτή η διαδικασία υπέρβασης της εν λόγω περιόδου με τη διάθεση μιας συμπληρωματικής, θα λέγαμε, περιόδου - κάτι που είναι ταπεινωτικό κατά κάποιον τρόπο για οποιαδήποτε κυβέρνηση προσπαθήσει να υπερβεί όντως τα εννέα έτη.
Νομίζω πως στην πραγματικότητα θα δούμε όλα τα κράτη μέλη να συμμορφώνονται προς αυτό το τμήμα της οδηγίας που αφορά τους ειδικευόμενους ιατρούς εντός του προβλεπόμενου εννεαετούς πλαισίου.
Μιλώντας σήμερα είμαι βέβαιος πως αυτό θα συμβεί.
Ενδεχομένως να μας διαφεύγει κάτι σημαντικό.
Οι διατάξεις σχετικά με την εννεαετή χρονική περίοδο που προβλέπεται για τους ειδικευόμενους ιατρούς αφορούν μόνο τη μέση εβδομαδιαία εργασία.
Οι υπόλοιπες διατάξεις της οδηγίας που καλύπτουν την ημερήσια και εβδομαδιαία ανάπαυση, την ετήσια άδεια και τη νυχτερινή εργασία θα ισχύσουν φυσικά για τους ειδικευόμενους ιατρούς μετά από τρία χρόνια, όπως και για όλους τους υπόλοιπους εργαζόμενους.
Αυτά τα τμήματα της οδηγίας είναι φυσικά δυνατόν να υπόκεινται σε παρεκκλίσεις, αλλά μόνον κατόπιν συλλογικής σύμβασης, επομένως τα στοιχεία αυτά θα ισχύσουν για τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Τα τμήματα που αφορούν την ετήσια άδεια δεν είναι διαπραγματεύσιμα, και είναι σημαντικό να το έχουμε κατά νου: τα προβλεπόμενα δηλαδή εννέα έτη για τους ειδικευόμενους ιατρούς ισχύουν μόνο για τον χρόνο εργασίας - τον μέσο εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας - ενώ οι υπόλοιπες διατάξεις της οδηγίας θα εφαρμοστούν μετά την παρέλευση τριών ετών.
Η τελευταία επισήμανση στην οποία θα ήθελα να προβώ αφορά τον κλάδο των μεταφορών.
Είναι πολύ σημαντικό να δραστηριοποιηθεί σε αυτόν τον τομέα το Συμβούλιο Μεταφορών.
Ίσως η Επίτροπος να μας ανακοινώσει σήμερα κάποια νέα.
Συμφωνήθηκε στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών πως οι διατάξεις της οδηγίας περί χρόνου εργασίας θα ισχύουν στον εν λόγω τομέα όσο σημειώνεται παράλληλη πρόοδος σε άλλους τομείς μεταφορών, και ειδικά στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Εάν δεν σημειώσουμε πρόοδο σε αυτόν τον τομέα είμαι απόλυτα βέβαιος πως θα αντιμετωπίσουμε πρόβλημα στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Η συμφωνία δεν θα εφαρμοστεί στο εγγύς μέλλον σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Smet για την εξαιρετική εργασία της σχετικά με την οδηγία περί χρόνου εργασίας καθώς και φυσικά τον κ. Rocard και εσάς τον ίδιο.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με τον Philip Bushill-Matthews.
Πιστεύω πως η ισχυρή υποστήριξη της αντιπροσωπείας μας από όλα τα κόμματα του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν εξαιρετικά χρήσιμη.
Θα ήθελα να αναφερθώ ειδικά στους ειδικευόμενους ιατρούς.
Εκφράζω τη μεγάλη μου ικανοποίηση που θα ενταχθούν στις διατάξεις της οδηγίας περί χρόνου εργασίας.
Το γεγονός αυτό θα επηρεάσει τους ειδικευόμενους ιατρούς στην ΕΕ, οι οποίοι ανέρχονται σε 270 000.
Στην εκλογική μου περιφέρεια το 50,1% εργάζεται περισσότερο από 72 ώρες εβδομαδιαίως και το ίδιο συμβαίνει με 10 000 σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο.
Από τα αριθμητικά αυτά στοιχεία μπορείτε να κατανοήσετε πόσο σημαντικό είναι να επιτύχουν όντως όλα τα κράτη μέλη αυτούς τους στόχους, και εννοώ τον στόχο της εννεαετούς περιόδου.
Η παρούσα κατάσταση δεν ωφελεί ούτε τους ασθενείς ούτε τους ιατρούς, από τους οποίους εξαρτάται η ζωή μας.
Δεν θα θέλαμε να πέσουμε στα χέρια ενός μεθυσμένου γιατρού και πιστεύω πως δεν επιτρέπεται να μας εξετάζει ένας υπερβολικά καταπονημένος γιατρός.
Τα στοιχεία δείχνουν πως κάποιος εξασθενημένος λόγω κούρασης εμφανίζει την ίδια εξασθένιση όπως αυτή που οφείλεται σε μέθη.
Σύμφωνα με τον Βρετανικό Ιατρικό Σύλλογο, 15% των ειδικευόμενων ιατρών εγκατέλειπαν το επάγγελμα λόγω άγχους, υπερβολικού φόρτου εργασίας και επιβαρυμένου ωραρίου.
Πολλοί από αυτούς πήγαιναν στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία, όπου ίσχυαν καλύτερες εργασιακές πρακτικές.
Πρέπει να σταματήσουμε αυτή τη διαρροή.
Το εννεαετές χρονοδιάγραμμα συνιστά φυσικά βελτίωση σε σχέση με ό,τι ήθελε το Συμβούλιο των Υπουργών.
Στα εννέα αυτά χρόνια προβλέπονται τέσσερα για την εφαρμογή και πέντε για τη μείωση του χρόνου εργασίας από 58 σε 48 ώρες: είναι πολύ καλύτερα από την περίοδο των δεκατριών ετών που ήθελε το Συμβούλιο.
Προσωπικά, θα προτιμούσα φυσικά ένα συντομότερο χρονοδιάγραμμα.
Όπως είπα προηγουμένως, η ζωή μας βρίσκεται στα χέρια τους και είναι σημαντικό να το αντιληφθούμε σαφώς.
Η βρετανική κυβέρνηση αποτελεί φυσικά μέρος του προβλήματος, καθώς υποστηρίζει πως δεν μπορεί να επιτύχει τη μείωση του ωραρίου εντός της χρονικής αυτής περιόδου.
Πιστεύω πως σφάλλει, και γι' αυτό προβλέπουμε τη διετή παράταση και μετά από αυτή την παράταση για ένα ακόμη έτος.
Ωστόσο, κατά γενική ομολογία αυτό θα πρέπει να συμβεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Πρέπει να υπάρχουν αυστηρές διαδικασίες κοινοποίησης και αιτιολόγησης, και ελπίζω η βρετανική κυβέρνηση καθώς και οι κυβερνήσεις άλλων κρατών μελών που πιστεύουν πως μπορούν να καθυστερήσουν περισσότερο, ζητώντας δύο χρόνια και στη συνέχεια ένα ακόμη να βρεθούν σε τόσο δύσκολη θέση που να μην προσπαθήσουν να το πράξουν και να επιτύχουν τον στόχο σε εννέα έτη.
Δεν πρόκειται για δώδεκα χρόνια παρά για εννέα, και πρέπει να το καταστήσουμε απόλυτα σαφές.
Είναι αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα - προσωπικά θα προτιμούσα να είναι συντομότερο - αλλά ας ελπίσουμε πως οι κυβερνήσεις, και ειδικά η βρετανική κυβέρνηση, θα συμμορφωθούν με αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ζητήσω συγγνώμη γιατί δίνεται η εντύπωση πως παρακολουθούμε αυτή τη στιγμή μια βρετανική παράσταση.
Σας βεβαιώνω πως αυτό θα αλλάξει με τον επόμενο ομιλητή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ την κ. Smet, την εισηγήτριά μας, για το εξαιρετικό έργο της καθ' όλη αυτή τη διαδικασία.
Με την υποστήριξη που της παρέσχε ο κ. Rocard και εσείς ο ίδιος κατάφερε να προχωρήσει αντιμετωπίζοντας τις εντάσεις μεταξύ αφενός των υψηλών προσδοκιών όσων οι ζωές θα επηρεαστούν από αυτές τις αποφάσεις, έξι περίπου εκατομμυρίων εργαζομένων, και αφετέρου των δυσκολιών και κάποιας αδιαλλαξίας που προβάλλουν ορισμένα κράτη μέλη.
Μιλώ ως εκπρόσωπος της Ομάδας μου σε αυτή την κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία και ξέρω όσα είδα.
Το θέμα, όπως ειπώθηκε, αφορά την υγεία και την ασφάλεια τόσο των εμπλεκόμενων εργαζομένων όσο και του κοινού.
Αν και αναγνωρίζω, όπως και άλλοι, πως οι ειδικευόμενοι ιατροί δεν είναι η μόνη ομάδα που επηρεάζεται, το θέμα αυτό αποδείχθηκε το πιο δύσκολο.
Με προβλημάτισαν πολύ κάποια επιχειρήματα που προέβαλαν ορισμένες κυβερνήσεις ισχυριζόμενες πως ενδεχομένως να απειληθούν άλλες πτυχές του τομέα της υγείας εάν ο χρόνος εργασίας μειωθεί πιο γρήγορα γι' αυτή την ομάδα.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί έχει μικρότερη σημασία γι' αυτούς τους εργαζόμενους να εργάζονται σε λογικές συνθήκες εργασίας και με λογικό ωράριο από ό,τι για οποιαδήποτε άλλη ομάδα εργαζομένων στον τομέα της υγείας.
Αναρωτιέμαι κατά πόσον οι ειδικευόμενοι ιατροί σε ορισμένες χώρες είναι ένα είδος υπερανθρώπων που δεν χρειάζονται επαρκή ξεκούραση και που δεν θα βλάψουν τη δική τους υγεία ή την υγεία των ασθενών τους στην πορεία.
Η μητέρα ενός από τους ειδικευόμενους αυτούς ιατρούς μού είπε πρόσφατα πως έστειλε επιστολή στον Βρετανό Πρωθυπουργό και τη γυναίκα του, Tony και Cherie, ρωτώντας τους εάν θα ήθελαν να αναλάβει τον τοκετό για το μωρό που περίμεναν ένας κουρασμένος και καταπονημένος από την ένταση γιατρός σε κατάσταση ημιμέθης, σύμφωνα με την περιγραφή της κ. Lynne.
Θεωρώ πως πρόκειται για πραγματικό ζήτημα υγείας και ασφάλειας για το οποίο απαιτείται ταχεία δράση.
Όπως είπαμε όλοι, οφείλουμε να είμαστε σαφείς πως η περίοδος των εννέα ετών πρέπει να θεωρείται απόλυτη προθεσμία και πως κάθε υπέρβαση αποτελεί παρέκκλιση.
Όποια χώρα δεν επιτύχει τον στόχο αυτό ας μην εκπλαγεί εάν δει το προσωπικό της να μετακινείται προς χώρες που έχουν καταφέρει να εφαρμόσουν πιο σύγχρονες συνθήκες εργασίας.
Η προσέγγιση της σταδιακής πορείας που ακολουθείται δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί απλά για να καθοριστεί εκ νέου ο χρόνος εργασίας, αφαιρώντας τα διαλείμματα για φαγητό ή τον χρόνο ομιλίας στο τηλέφωνο, οπότε οι ιατροί δεν ασχολούνται ουσιαστικά με ασθενείς.
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν παρά μίμηση των κακών πρακτικών που δοκίμασαν πρόσφατα ορισμένες αλυσίδες φαστ φουντ.
Ωστόσο, τουλάχιστον ορισμένες από αυτές τις αλυσίδες καταβάλλουν στους μερικώς απασχολούμενους δεκαεπτάχρονους υπαλλήλους τους μεγαλύτερο ωρομίσθιο από όσα λαμβάνουν ορισμένοι ειδικευόμενοι ιατροί δουλεύοντας υπερωρίες.
Θα ήθελα να συγχαρώ εκ των προτέρων τα κράτη μέλη που θα εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους βάσει της παρούσας οδηγίας σε όλους τους τομείς.
Η πρόοδος των άλλων θα παρακολουθείται πολύ προσεκτικά.
Αναγνωρίζω τον σημαντικό ρόλο της Επιτροπής σε αυτή τη διαδικασία και ελπίζω ο/η Επίτροπος που θα είναι τότε αρμόδιος/α να επιδείξει την ίδια αφοσίωση με αυτή που δείχνει σήμερα η κ. Διαμαντοπούλου.
Δυστυχώς, δεν είμαι βέβαιη εάν η Ομάδα μου θα είναι σε θέση να υποστηρίξει πλήρως όλες τις προτάσεις, παρά τις βελτιώσεις που κατάφερε να επιτύχει η κ. Smet και η κοινοβουλευτική ομάδα στην πολύ δύσκολη αυτή κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την κυρία Smet για το εξαιρετικό έργο της στην επιτροπή συνδιαλλαγής καθώς και για την έκθεσή της.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω και άλλα πρόσωπα που διαδραμάτισαν βασικό ρόλο, όπως οι κ.κ.
Provan, Rocard και άλλοι.
Στην κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία υπήρχε ουσιαστικά ομοφωνία, έστω κι αν εμείς είχαμε, περισσότερο ή λιγότερο, διάθεση να συμβιβαστούμε τελικά, διότι το σημαντικότερο ήταν η επίλυση του προβλήματος.
Το θέμα ήταν ότι επτά εκατομμύρια άνθρωποι θα υπάγονταν στην οδηγία.
Ωστόσο, όταν κατάλαβα ότι το θέμα πλησίαζε στη λύση του, δηλαδή ότι θα επέλθει συμφωνία, επέτρεψα στον εαυτό μου να ψηφίσει κατά.
Ήθελα να τονίσω ότι δεν ήμουν, παρ' όλα αυτά, ικανοποιημένος με όλες τις πτυχές αυτού του συμβιβασμού.
Επέκρινα ιδιαιτέρως τη συμφωνία σχετικά με τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Αν δώσουμε στην απόφαση την ερμηνεία εκείνη παραδείγματα της οποίας ακούσαμε ήδη σε αυτή τη συζήτηση, δηλαδή ότι η περίοδος για τη μεταφορά της οδηγίας μαζί με τη μεταβατική περίοδο για τους ιατρούς θα φθάσουν συνολικά τα εννέα έτη και ότι, πέραν αυτού, θα υπάρχει η δυνατότητα τριών επιπλέον ετών, καταλήγουμε σε μια συνολική χρονική διάρκεια δώδεκα ετών, κάτι που πραγματικά δεν διαφέρει πολύ από τη θέση του Συμβουλίου, η οποία συνεπαγόταν δεκατρία έτη.
Δεν υπήρξε λοιπόν κάποιος μεγάλος συμβιβασμός σε αυτό ακριβώς το σημείο.
Θεωρώ ότι είναι ένα σοβαρό ζήτημα, διότι το θέμα είναι πως οι ασθενείς υποφέρουν και πως οι ιατροί βρίσκονται σε πολύ δύσκολη, από ηθική και προσωπική άποψη, κατάσταση.
Οι ειδικευόμενοι ιατροί δεν επιλέγουν αυτές τις συνθήκες και αυτά τα ωράρια εργασίας, αλλά εξαναγκάζονται να τα δεχτούν.
Θεωρώ ότι δεν θα ήταν άτοπο αν τουλάχιστον κάποιος σε αυτό το Κοινοβούλιο εκμεταλλευόταν το δικαίωμα ψήφου που έχει για να επισημάνει αυτή τη δυσαρέσκεια.
Ελπίζω τώρα ότι τα τρία επιπλέον έτη δεν θα υπολογιστούν, αλλά θα εγκρίνονται μόνο σε πραγματικά εξαιρετικές περιπτώσεις.
Η πρόθεση αυτής της Ολομέλειας ήταν να προβλεφθούν εννέα έτη για την υλοποίηση αυτής της οδηγίας για τους ειδικευόμενους ιατρούς και ότι τα τρία επιπλέον έτη θα ίσχυαν μόνο σε ακραίες εξαιρέσεις.
Φυσικά, ελπίζουμε η πραγματική διαδικασία να ολοκληρωθεί ακόμη πιο γρήγορα.
Ζητούμε επίσης η οδηγία για τα ωράρια εργασίας να αφορά μελλοντικά και εκείνες τις ομάδες εργαζομένων που δεν υπάγονται ακόμη σε αυτή.
Θέλω και εγώ, όπως και ο κύριος Hughes, να υποβάλω μια ερώτηση στην Επιτροπή αναφορικά με αυτές τις ομάδες: σε ποιο σημείο βρισκόμαστε σε ό,τι αφορά τον τομέα των μεταφορών και τους οδηγούς των φορτηγών αυτοκινήτων;
Τέλος, θέλω να πω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αποδειχτεί πολλές φορές πολύτιμο όταν πρόκειται για θέματα νομοθεσίας σχετικά με τα ωράρια εργασίας στην Ευρώπη και ελπίζω ότι αυτό θα συνεχιστεί.
Το θέμα δεν είναι μόνο να καθοριστεί ο μέγιστος επιτρεπτός χρόνος εργασίας, αλλά και πολλά άλλα επίσης.
Στην κοινωνία μας η διαφοροποίηση της κατανομής του χρόνου εργασίας γίνεται ολοένα και μεγαλύτερη.
Καθίσταται ολοένα και δυσκολότερο για τις νέες οικογένειες να συνδυαστεί το ωράριο πλήρους απασχόλησης με οικογένεια και παιδιά.
Ειδικά οι γυναίκες και τα παιδιά βρίσκονται σε δύσκολη θέση σε ό,τι αφορά τον χρόνο εργασίας.
Επίσης, ο χρόνος εργασίας είναι ένα θέμα που έχει σχέση με την ηλικία και τις φάσεις της ζωής.
Οι νέοι έχουν διαφορετικές ανάγκες και διαφορετικές ικανότητες σε σχέση με τους ηλικιωμένους.
Χρειαζόμαστε πολλές αλλαγές στον τομέα της πολιτικής του χρόνου εργασίας και ευελπιστώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να επανέλθει με περισσότερες πρωτοβουλίες σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ όλους όσους εμπλέκονται σε αυτή την υπόθεση.
Δεν θα επαναλάβω όσα είπαν άλλοι συνάδελφοι γιατί πιστεύω πως το βασικό ζήτημα είναι οι ειδικευόμενοι ιατροί.
Αν και τα εννέα έτη δεν είναι η τέλεια λύση που αναζητούσε αρχικά το Κοινοβούλιο, συνιστά αναμφίβολα τον καλύτερο δυνατό συμβιβασμό.
Έχουμε χρέος να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα εκφράζοντας την προσδοκία μας πως όλες οι κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συμμορφωθούν πλήρως με την εν λόγω εννεαετή περίοδο.
Μολονότι γνωρίζω πως υπάρχουν αυστηροί έλεγχοι και κριτήρια ως προς τη χορήγηση ή μη παράτασης, κάτι τέτοιο θα πρέπει να επιτραπεί μόνο στις πλέον εξαιρετικές περιπτώσεις και όχι να ισχύσει θέλοντας και μη.
Επιπλέον, όπως επεσήμανε ο κ. Hughes, κατά τα άλλα τα δικαιώματα τίθενται άμεσα σε ισχύ.
Μολονότι η συνολική μείωση των ωρών εργασίας μπορεί να αναβληθεί για λίγο καιρό, οι χρόνοι ανάπαυσης κ.λπ. αρχίζουν να ισχύουν άμεσα.
Θα αναφερθώ πολύ σύντομα μόνο σε δύο ακόμα σημεία σχετικά με το σύνολο της οδηγίας περί χρόνου εργασίας.
Πρώτον, όσον αφορά τους αλιείς καταβάλλεται προσπάθεια συμβιβασμού στο πλαίσιο των υπό συζήτηση προτάσεων.
Ωστόσο, ο εν λόγω τομέας παρουσιάζει ομολογουμένως δυσκολίες από την άποψη της εφαρμογής λόγω των εξωτερικών συνθηκών, όπως π.χ. του κακού καιρού, που επηρεάζουν τις δραστηριότητες των αλιέων.
Ίσως χρειαστεί να επανεξετάσουμε το θέμα κάποια στιγμή στο εγγύς μέλλον αναθεωρώντας τις απόψεις μας και προσπαθώντας να εξεύρουμε καλύτερη λύση.
Το δεύτερο σημείο αφορά τους εργαζόμενους στον τομέα των μεταφορών. Αφού διαθέτουμε ήδη νομοθεσία σχετικά με τους ταχογράφους, γιατί χρειάζεται να καταρτίσουμε μια νέα χωριστή οδηγία σχετικά με τους εν λόγω εργαζόμενους, και ειδικά τους οδηγούς φορτηγών κ.λπ.; Ίσως να έφθασε πλέον η στιγμή να αναθεωρήσουμε τη θέση μας ως προς αυτό το ζήτημα.
Η νέα τεχνολογία - και ειδικά οι ψηφιακοί ταχογράφοι και οι προσωπικές έξυπνες κάρτες για κάθε οδηγό στον ταχογράφο - μπορεί να αποτελούν τον καλύτερο τρόπο ρύθμισης των ωρών κατά τις οποίες οι οδηγοί βρίσκονται στον δρόμο και εργάζονται.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξασφαλιστεί επίσης πως θα έχουν ισότιμες παροχές με όλους τους υπόλοιπους εργαζόμενους στην Ένωση.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ για μια ακόμα φορά την κ. Smet.
Επιθυμώ να διατυπώσω ένα ακόμα, μικρό αίτημα στην Επίτροπο.
Έφθασε ενδεχομένως η στιγμή, μετά από αυτή την επιτυχή διαδικασία συνδιαλλαγής και τη θέσπιση της νέας αυτής νομοθετικής πράξης, να αξιολογήσουμε τις επιπτώσεις της υφιστάμενης νομοθεσίας, κατά πόσον ωφελεί τους εργαζόμενους - προάγοντας την υγεία και την ασφάλειά τους - και κατά πόσον ενισχύει την απασχόληση, που αποτελεί ένα από τα πρώτα επιχειρήματα στα οποία βασίζεται.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους όσους συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις εκ μέρους του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα την εισηγήτρια, αλλά και εσάς και τον κ. Rocard, καθώς και τα υπόλοιπα μέλη της αντιπροσωπείας που έλαβαν μέρος στις διαπραγματεύσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά επίσης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ιδιαίτερα για τη δήλωση που έκανε σχετικά με την εργασία τις Κυριακές.
Το πρόβλημα αυτό ήταν ιδιαίτερα σημαντικό για εμάς, κυρίως διότι κατά το παρελθόν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είχε δώσει την πρέπουσα προσοχή στο περίπλοκο αυτό πρόβλημα.
Η σχετική δήλωση βοήθησε να σημειωθεί πρόοδος.
Θα ήθελα να πω ένα πράγμα στους αντιπρόσωπους της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς και στους Πράσινους: εάν καταψηφίσετε αυτή τη συμβιβαστική πρόταση, κάτι που θα μπορούσα να καταλάβω, διότι πιστεύω ότι 9 χρόνια για τους ασκούμενους ιατρούς είναι πολύ μακρά περίοδος, τότε καταψηφίζετε το σύνολο των προτάσεων που έχουν υποβληθεί.
Εάν συνεχιστεί αυτή η τακτική και το Κοινοβούλιο απαντήσει αρνητικά, τότε δεν θα βρούμε λύση ούτε σε 9 χρόνια αλλά ούτε και σε 90.
Όπως ακούσαμε σαφώς κατά τις διαπραγματεύσεις, η αγγλική κυβέρνηση δεν θα είχε κανένα πρόβλημα να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις 50 χρόνια, ίσως και περισσότερο ακόμη, πριν βρεθεί μια λύση στο πρόβλημα.
Το πρώτο πρόβλημα ήταν ότι προφανώς δεν μπορούσε να εκπαιδεύσει επαρκή αριθμό ιατρών.
Εφόσον δεν μπορεί κανείς να εκπαιδεύει αρκετούς ιατρούς, θα χρειαστεί βέβαια να τους εισαγάγει από άλλες χώρες.
Εάν δεν μπορέσει να κάνει ούτε αυτή την εισαγωγή, τότε θα αντιμετωπίζει πρόβλημα για πάρα πολλά χρόνια.
Προκειμένου να μην υπάρξουν τα προβλήματα αυτά, θα πρέπει να εγκρίνετε αυτή την οδηγία, με την επιφύλαξη βέβαια ότι τα 9 χρόνια είναι μια εξαιρετικά μακρά περίοδος και ότι δεν θα έπρεπε να υπάρξει αυτή η εξαίρεση για τους ασκούμενους ιατρούς.
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Θέλω να θέσω ένα ερώτημα στην Επιτροπή.
Αφορά το ζήτημα των άλλων φακέλων, ιδιαίτερα το ζήτημα των μεταφορών.
Θα ήθελα να γνωρίζω τι σκέφτεται να κάνει η Επιτροπή σχετικά.
Αυτή έχει την πρωτοβουλία την παρούσα στιγμή.
Δεν ολοκληρώσαμε ακόμα την οδηγία για τον χρόνο εργασίας καθώς δεν έχουν ολοκληρωθεί ούτε και οι φάκελοι αυτοί.
Προφανώς την πρωτοβουλία τώρα την έχει η Επιτροπή.
Το Συμβούλιο Μεταφορών δεν ακολουθεί σωστή τακτική.
Όταν μιλούμε για μεταφορές ο κόσμος νομίζει ότι κάτι κινείται εκεί, ότι αναλαμβάνονται πρωτοβουλίες. Στην πραγματικότητα όμως το Συμβούλιο Μεταφορών είναι το πιο αδρανές από όλα τα Συμβούλια και δεν κάνει απολύτως τίποτα.
Διερωτώμαι εάν η Επιτροπή προτίθεται να αντιδράσει.
Εάν όχι, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σκεφτούμε σοβαρά μήπως θα πρέπει να λάβουμε νομικά μέτρα κατά του Συμβουλίου Μεταφορών, όπως ακριβώς κάναμε με μεγάλη επιτυχία πριν από λίγα χρόνια στο Δικαστήριο.
Όμως, αυτά θα τα δούμε αργότερα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, να αναφέρω ότι ένας από τους πρώτους που πρότεινε την εισαγωγή νομοθεσίας για τον χρόνο εργασίας ήταν ο Winston Churchill.
Ήταν μια ιστορική στιγμή, όχι μόνο για την ιστορία της Μεγάλης Βρετανίας, αλλά και για ολόκληρη την Ευρώπη, διότι μεταξύ άλλων και στις Κάτω Χώρες εισαγάγαμε αυτούσια τη σχετική βρετανική νομοθεσία.
Βλέπουμε λοιπόν πόσο εύκολο είναι να υπάρξει η σχετική οδηγία.
Έχουμε την αίσθηση ότι αυτή τη στιγμή ολοκληρώνουμε με την οδηγία που συζητούμε το έργο του Winston Churchill, και μάλιστα διότι αυτός κατόρθωσε τουλάχιστον μέσα σε 5 χρόνια να φέρει σε αίσιο τέλος έναν φοβερό πόλεμο, ενώ η σημερινή αγγλική κυβέρνηση ούτε σε 50 χρόνια δεν θα μπορέσει να επιλύσει το πρόβλημα των ασκούμενων ιατρών.
Σε όλες μας αυτές τις συζητήσεις ας μη λησμονούμε λοιπόν τον Winston Churchill.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αποτέλεσε για μένα πραγματικό προνόμιο - αλλά και έκπληξη - η συμμετοχή σε αυτή τη διαδικασία συνδιαλλαγής και το γεγονός ότι διαπίστωσα αυτοπροσώπως τις αντιδράσεις και τις δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε για να προχωρήσουμε.
Το αναφέρω για να το συνδέσω με το εξαίρετο έργο που επιτέλεσε η συνάδελφός μας, η κυρία Smet, καθώς και οι κύριοι Provan και Rocard.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την Επίτροπο, την κυρία Διαμαντοπούλου, τις υπηρεσίες της, καθώς και τόσα άτομα - επίσης την πορτογαλική Προεδρία - που επέτρεψαν, πέρα από τον κύριο Churchill, και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να σηματοδοτήσει ένα σημείο καμπή στην οικοδόμηση της κοινωνικής και ανθρωπιστικής Ευρώπης.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι υπάρχει ένας πρόσθετος λόγος για να προτείνουμε την υπερψήφιση από το Κοινοβούλιο: οι δυσκολίες που είχαμε με ορισμένες κυβερνήσεις προκειμένου να προχωρήσουμε.
Θα είμαι πραγματικά ευτυχής να διαπιστώσω ότι αυτοί οι τομείς που αποκλείστηκαν από την οδηγία του έτους 1993 αναγνωρίζουν επιτέλους, έστω και μετά από μακρές και παρατεταμένες περιόδους, έναν ευρωπαϊκό κανόνα για τον χρόνο εργασίας.
Το φως όμως δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε τη σκιά.
Δεν χωρεί αμφιβολία ότι η κοινή γνώμη - και εμένα με απασχολεί η κοινή γνώμη - δεν αντιλαμβάνεται γιατί αυτές οι διαδικασίες είναι τόσο αργές και για ποιον λόγο δεν μπορέσαμε να σημειώσουμε πρόοδο στο πρόβλημα των ειδικευόμενων ιατρών και των αλιέων.
Δεν είναι λογικό βεβαίως ότι - εφόσον όλοι συμφωνούμε ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να ζητάμε από τους εν λόγω ειδικευόμενους ιατρούς να εργάζονται με αυτά τα εξαντλητικά ωράρια και ότι δεν μπορούμε να διακινδυνεύουμε τη ζωή των ασθενών - δεν μπορέσαμε να προχωρήσουμε με ταχύτερους ρυθμούς.
Ελπίζω ότι τελικά η διάρκεια θα είναι εννέα και όχι δεκατρία χρόνια. Οφείλω εντούτοις να ομολογήσω με οδύνη ότι ως Ισπανός νιώθω επίσης να περιορίζομαι από το γεγονός ότι η κυβέρνησή μου ήταν εκείνη που κυρίως επέμεινε σε αυτή τη συμπληρωματική περίοδο.
Εφόσον ζήτησαν αυτή τη συμπληρωματική περίοδο πρέπει να φανούμε πολύ προσεκτικοί για να μην την εκμεταλλευτούν.
Τελειώνοντας θα ήθελα να ζητήσω από την κυρία Επίτροπο, από την Επιτροπή, να παρακολουθούν προσεκτικά την εφαρμογή της οδηγίας ώστε σε εννέα χρόνια να μη μας ζητήσουν άλλα τρία συμπληρωματικά.
Κύριε Πρόεδρε, σε προηγούμενες συζητήσεις που είχαμε εδώ πέρυσι τον Νοέμβριο και φέτος τον Απρίλιο υποστήριξα τις γενικές αρχές στην οποίες βασίζεται η ιδέα των οδηγιών περί χρόνου εργασίας και εξακολουθώ να τις υποστηρίζω.
Είναι σαφές πως μπορούν να αντιμετωπιστούν σημαντικά θέματα υγείας και ασφάλειας - όχι μόνο για την προστασία των εργαζομένων, αλλά και για την προστασία των πελατών τους και του ευρέος κοινού - και τα θέματα υγείας και ασφάλειας των πελατών σχετίζονται φυσικά ιδιαίτερα με τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Όπως και η συνάδελφός μου κ. Lambert, προβληματίζομαι και εγώ γιατί αυτός ο συμβιβασμός δεν προχώρησε αρκετά σχετικά με το ωράριο των ιατρών.
Θα παραμείνουν ωστόσο κάποιοι εργαζόμενοι σε ορισμένους χώρους εργασίας όπου τα πρακτικά θέματα δεν διευκολύνουν την υλοποίηση αυτού του είδους της οδηγίας.
Καθώς κατάγομαι από τη Σκωτία, που διαθέτει έναν από τους μεγαλύτερους αλιευτικούς στόλους την ΕΕ, θα ήθελα να εστιαστώ και πάλι στο πρόβλημα της αλιείας και στον προσδιορισμό του χρόνου εργασίας.
Σημειώνω τον συμβιβασμό ως προς τους αλιείς θαλάσσης: θεσπίζεται το 48ωρο ως μέγιστη διάρκεια εβδομαδιαίας εργασίας που υπολογίζεται βάσει περιόδου αναφοράς 12 μηνών, με δυνατότητα παρέκκλισης κατόπιν διαβουλεύσεων και μέσω συλλογικής σύμβασης.
Μπορεί να πρόκειται για βελτίωση, αλλά εξακολουθώ να θέλω να θέσω κάποιες ερωτήσεις στην Επιτροπή.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε πως υπήρχαν βάσιμοι λόγοι για την αρχική εξαίρεση του αλιευτικού τομέα.
Όσον αφορά την αλιεία, υπάρχει μια βαθιά ριζωμένη καχυποψία για τις Βρυξέλλες από πολλές απόψεις, και η συνολική ιδέα να επιβάλλεται στους αλιείς πότε να κοιμηθούν και πότε να κατέβουν στη θάλασσα προσκρούει σε μεγάλη αντίδραση, δεδομένου πως ο χρόνος εργασίας των αλιέων ρυθμίζεται από ανεξέλεγκτους παράγοντες όπως οι κλιματικές συνθήκες και η μετακίνηση κοπαδιών ιχθύων.
Σύμφωνα με την οδηγία οι δραστηριότητες θαλάσσης καλύπτουν την αλιεία θαλάσσης και άλλες δραστηριότητες ανοικτής θαλάσσης.
Πολλοί αλιείς, ειδικά στη Σκωτία, είναι οργανωμένοι σε οικογενειακή βάση - είναι αλιείς με συμμετοχή στα κέρδη και δεν λαμβάνουν παρά ποσοστό από την αξία των αλιευμάτων του σκάφους τους.
Αναμφίβολα δεν είναι υπάλληλοι με την έννοια που συνηθίζουμε να αποδίδουμε στον όρο.
Το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσον θα τους επηρεάσει ή όχι η οδηγία.
Έθεσα προηγουμένως στην Επιτροπή αυτή την ερώτηση στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής και στην Ολομέλεια, αλλά το σημείο αυτό δεν έχει ακόμη διευκρινιστεί απόλυτα.
Η επιτροπή συνδιαλλαγής κατέληξε στην απόφαση στις περιπτώσεις των αλιέων με συμμετοχή στα κέρδη που είναι υπάλληλοι - μια δήλωση που μου φαίνεται αντιφατική - να αποφασίζουν τα κράτη μέλη τους όρους για την ετήσια άδεια, τις αποδοχές, κ.λπ. που δικαιούνται, αλλά δεν εξηγείται κατά πόσον ή πότε ένας αλιέας με συμμετοχή στα κέρδη είναι υπάλληλος.
Είμαι βέβαιος πως οι αλιείς που βλέπω στις ακτές της Σκωτίας μπορούν να οριστούν μόνο ως αυτοαπασχολούμενοι και υπογραμμίζω την ανάγκη να διευκρινιστεί αυτό το σημείο.
Υπάρχουν τεράστιες διαφορές μεταξύ ενός στόλου μεγάλης κλίμακας που αλιεύει σε μεγάλη απόσταση, όπου οι αλιείς απασχολούνται από επιχειρήσεις και στέλνονται στη θάλασσα για ολόκληρους μήνες, και των σκαφών μικρού και μεσαίου μεγέθους, τα οποία ασκούν τις δραστηριότητές τους σε οικογενειακή ή συνεταιριστική βάση.
Πρόκειται για θέμα που αφορά τον ορισμό της αυτοαπασχόλησης και της δραστηριότητας με καθεστώς ιδιοκτησίας, και ξέρω πως ο συμβιβασμός διαγράφει τους μεταφορείς που παρέχουν υπηρεσίες για δικό τους λογαριασμό, προβλέποντας σαφώς και πολύ σωστά μια εξαίρεση στον εν λόγω τομέα.
Ζητώ ανάλογη εξαίρεση για τους αλιείς με συμμετοχή στα κέρδη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει ουσιαστική σημασία να εξασφαλισθεί για το σύνολο των εργαζομένων ένα καλό εργασιακό περιβάλλον, κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί η προστασία της υγείας και της ασφάλειάς τους.
Αυτό απαιτεί μια οργάνωση του χρόνου εργασίας όπου θα προβλέπονται περίοδοι ημερήσιας και εβδομαδιαίας ανάπαυσης, διαλείμματα, ετήσιες άδειες και άλλα ζητήματα.
Θα πρέπει συνεπώς να διευθετηθεί καταλλήλως το πρόβλημα όλων των εργαζόμενων σε τομείς και δραστηριότητες που είχαν εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας του ' 93, και συγκεκριμένα στους τομείς των μεταφορών και της αλιείας, καθώς και των ειδικευόμενων ιατρών.
Όμως, παρά τη θετική πρόταση του Κοινοβουλίου που προσέβλεπε να ανταποκριθεί σε αυτά τα ζητήματα, το Συμβούλιο αποφάσισε να εμμείνει σε μια απαράδεκτη θέση η οποία πετσοκόβει ουσιαστικά τις αρχικές προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η θέση του Συμβουλίου προβλέπει ιδίως την παράταση από δύο σε τρία έτη της προθεσμίας μεταφοράς της οδηγίας για όλους τους τομείς, με εξαίρεση τους ειδικευόμενους ιατρούς, όπου η αντίστοιχη προθεσμία περνά από τέσσερα σε εννέα έτη, και ενδεχομένως μέχρι και δώδεκα έτη, κάτι που, εκτός των άλλων, θέτει σε κίνδυνο ακόμη και την ασφάλεια των ίδιων των ασθενών που εξετάζονται από γιατρούς με υπερβολικά επιβαρυμένο ωράριο εργασίας.
Εξ ου και η αρνητική μας ψήφος στην παρούσα συμφωνία, διότι προφανώς θα επιθυμούσαμε μια καλύτερη συμφωνία.
Ποτέ δεν θα ήταν εύκολο να ικανοποιηθούν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που άσκησαν πιέσεις και συνεργάστηκαν στενά με τα θεσμικά όργανα της Ένωσης για να τροποποιήσουν την οδηγία του 1993.
Έχουμε φυσικά ενώπιόν μας τη νέα οδηγία, και εκφράζω την ικανοποίησή μου που θα συμπεριλάβει επίσης τους εργαζόμενους ανοικτής θαλάσσης, τους αλιείς και τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Το πλέον διαφιλονικούμενο μέρος της οδηγίας αφορούσε αναμφισβήτητα τους ειδικευόμενους ιατρούς που θα ωφεληθούν από τη νομοθετική αυτή πράξη.
Πρέπει να υπενθυμιστεί πως το Συμβούλιο είχε προτείνει αρχικά μια περίοδο εξαίρεσης 13 περίπου ετών πριν οι ειδικευόμενοι ιατροί κατοχυρώσουν τις παροχές της οδηγίας.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε φυσικά τις δικές του προτάσεις υποστηρίζοντας το δικαίωμα των ειδικευόμενων ιατρών να συμπεριληφθούν στην οδηγία αυτή μετά από μία τετραετία, εξ ου και η διαδικασία συνδιαλλαγής στην οποία συμμετείχατε, κύριε Πρόεδρε.
Ωστόσο, όσο όμορφες λέξεις κι αν χρησιμοποιούνται στα συμπεράσματα της διαδικασίας, τελικά οι ειδικευόμενοι ιατροί δεν θα κατοχυρώσουν τις παροχές πριν παρέλθουν εννέα χρόνια τουλάχιστον.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της επιτροπής συνδιαλλαγής, οι ειδικευόμενοι ιατροί θα κατοχυρώσουν τις παροχές μετά από μια μεταβατική περίοδο πέντε ετών και μία τετραετία για τη μεταφορά της οδηγίας στην εθνική νομοθεσία.
Υποστηρίζω πλήρως το δικαίωμα των ειδικευόμενων και ασκούμενων ιατρών να κατοχυρώσουν τις παροχές της παρούσας οδηγίας, αλλά τα συμπεράσματα της επιτροπής συνδιαλλαγής θα πρέπει να γίνουν αποδεκτά με απροθυμία.
Θα ήθελα εν κατακλείδι να αναφερθώ σε ένα μικρό αλλά πολύ σημαντικό θέμα, και συγκεκριμένα στη δυνατότητα να δοθεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις περαιτέρω παράταση δύο ετών, που μπορεί μάλιστα να φτάσει και τα τρία, εάν οι κυβερνήσεις υποστηρίξουν πως η μείωση των ωρών θα προκαλέσει σοβαρά διοικητικά προβλήματα.
Ελπίζω ειλικρινά η οδηγία αυτή να εφαρμοστεί ενωρίτερα και όχι αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πολιτική για θέματα του χρόνου εργασίας αποδεικνύεται για άλλη μια φορά πως δεν είναι οικονομική πολιτική παρά πολιτική για θέματα υγείας και ασφάλειας στον χώρο της εργασίας.
Όταν εφαρμόζεται προληπτικά εξοικονομεί πάρα πολλά χρήματα προς όφελος του κράτους και της οικονομίας.
Κατά την παρούσα συζήτηση δεν μπόρεσα να καταλάβω γιατί δεν έγινε ήδη το 1993 μια λογική ρύθμιση, αφού μάλιστα η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο από τότε δεν ήθελαν παρεκκλίσεις.
Το ζήτημα αφορούσε 7 εκατομμύρια εργαζόμενους και ορισμένες κατηγορίες όπως π.χ. οι μετακινούμενοι εργαζόμενοι έπεσαν τα τελευταία χρόνια, ιδιαίτερα στη Γερμανία, θύματα ενός καταστροφικού ανταγωνισμού.
Κατά συνέπεια, το πρόβλημα είναι και κοινωνικό και δεν αρκεί, κύριε συνάδελφε Crowley, να χρησιμοποιούμε ταχογράφους ή άλλα τεχνικά βοηθητικά μέσα.
Το ένα δεν αποκλείει το άλλο.
Χρειαζόμαστε επίσης μια οδηγία πλαίσιο, διότι οι εν λόγω εργαζόμενοι εργάσθηκαν για πολύ καιρό σε συγκεκριμένες γκρίζες ζώνες, όπου δεν είχαν ρυθμίσεις ούτε συλλογική σύμβαση, ήταν μάλιστα αντικείμενα εκμετάλλευσης και ορισμένοι ουσιαστικά εκμεταλλεύονταν τον ίδιο τους τον εαυτό.
Γνωρίζουμε ότι σε αυτή την υπερβολική επιβάρυνση οφείλονται επίσης εν μέρει τα προβλήματα αλκοολισμού.
Το Κοινοβούλιο έδειξε αρκετή ευελιξία. Η συνάδελφος Smet τόνισε την ωριμότητά μας ως νομοθετών.
Κυρία Smet, θεωρώ ότι αποδείξατε πως μπορούμε και εμείς να αγωνιζόμαστε.
Το αποτέλεσμα είναι αρκετά καλό.
Ζητώ την έγκρισή σας, ακόμη κι αν δεν επιτύχαμε όλα όσα θέλαμε.
Όμως, η μεταβατική περίοδος και το κλιμακωτό σχέδιο εφαρμογής είναι οι μέγιστες παραχωρήσεις μας προς το Συμβούλιο.
Ελπίζω ότι η κυβέρνηση καμίας χώρας δεν θα χρειαστεί να εξαντλήσει την περίοδο αυτή και προσδοκώ έναν εποικοδομητικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών για το ποιο θα επιτύχει πιο γρήγορα την υλοποίηση όσων υπαγορεύουν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Η οδηγία 93/104 ήταν ήδη πολύ περιοριστική για την παραγωγή των εργαζομένων.
Δεν εναρμονίζει την κοινωνική νομοθεσία ξεκινώντας από πάνω, αλλά το αντίθετο.
Δημιουργεί ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο που υπολείπεται κατά πολύ των προσδοκιών των μισθωτών: ημερήσιος χρόνος ανάπαυσης έντεκα ωρών, εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας 48 ωρών, εβδομαδιαίος χρόνος ανάπαυσης είκοσι τεσσάρων ωρών.
Επίσης, απέκλειε ορισμένες κατηγορίες από το πεδίο αρμοδιοτήτων της.
Σήμερα, ο προτεινόμενος προς ψήφιση από τους βουλευτές συμβιβασμός μετά τις συνεδριάσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής δεν είναι κατά την άποψή μας ικανοποιητικός ούτε για την υγεία ούτε για την ασφάλεια των εργαζομένων.
Γενικεύει την ευελιξία, κυρίως για τους αλιείς θαλάσσης, θεσπίζοντας συστηματικά την ετήσια βάση των περιόδων αναφοράς.
Θα επιτρέπει περισσότερες παρεκκλίσεις από την ήδη υπερβολική νομοθεσία των 48 ωρών την εβδομάδα.
Τέλος, θα χρειάζονται εννέα χρόνια, στην καλύτερη περίπτωση, για να περάσει η εβδομάδα εργασίας των ειδικευομένων ιατρών από τις 58 στις 48 ώρες.
Μάλιστα, αυτό το σχέδιο οργάνωσης του χρόνου εργασίας οργανώνει την κοινωνική απορρύθμιση, την ίδια στιγμή που στη Γαλλία οι ειδικευόμενοι ιατροί αγωνίζονται να αποκτήσουν αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας και πραγματική ασφάλεια για τους δικαιούχους των υπηρεσιών τους.
Μια πραγματική αναδιοργάνωση θα συνίστατο, το επαναλαμβάνουμε εκ νέου, στην πραγματική μείωση του χρόνου εργασίας με τη δημιουργία επαρκούς αριθμού θέσεων απασχόλησης.
Ως έχει η κατάσταση, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, με την πρόταση αυτή επτά ακόμα εκατομμύρια εργαζόμενοι στην Ευρώπη θα επωφεληθούν της προστασίας της οδηγίας περί χρόνου εργασίας, εξασφαλίζοντας τη δυνατότητα να εργάζονται υπό λογικές συνθήκες και να έχουν τις ενδεικνυόμενες περιόδους ανάπαυσης.
Εντούτοις, για να εξασφαλίσουν 48ωρο εβδομαδιαίας εργασίας οι ειδικευόμενοι ιατροί πρέπει να περιμένουν τουλάχιστον εννέα, και πιθανόν δώδεκα χρόνια.
Δεν θα προσποιηθώ πως με χαροποιεί αυτή η κατάσταση.
Είναι ωστόσο η καλύτερη που μπορούσαμε να επιτύχουμε προκειμένου να τελειώνουμε μια και καλή με τις κωλυσιεργίες του Συμβουλίου.
Από το 1993 ήταν προφανές πως όσοι εξαιρέθηκαν τότε από την οδηγία θα περιλαμβάνονταν τελικά σε αυτή.
Διερωτάται επομένως κανείς γιατί κατά την επταετία που παρήλθε δεν έγινε σχεδόν τίποτα στην Ιρλανδία και στη Βρετανία για να προβληθεί ο αριθμός των γιατρών που θα χρειαζόταν για την εφαρμογή της.
Στην Ιρλανδία ορισμένοι ειδικευόμενοι ιατροί εργάζονται πάνω από 100 ώρες εβδομαδιαίως, με μέσο όρο 70-80.
Μόλις χθες βράδυ ανέστειλαν την απεργιακή κινητοποίηση στην οποία είχαν απειλήσει να προβούν, επειδή κατέληξαν πλέον σε μια ενδιάμεση συμφωνία που εξασφαλίζει πως όντως θα πληρώνονται τις υπερωρίες που εργάζονται.
Σε ορισμένες περιπτώσεις δεν πληρώνονταν καθόλου, ενώ σε κάποιες άλλες πληρώνονταν μόνο τα μισά από όσα δικαιούνταν.
Σημειώθηκε κάποια πρόοδος, και αναμφίβολα η έκβαση της συνδιαλλαγής τους βοήθησε από αυτή την άποψη.
Μέσω του Συμβουλίου των Υπουργών τόσο η Βρετανία όσο και η Ιρλανδία πάλεψαν με νύχια και με δόντια να επιβραδύνουν τη διαδικασία, γεγονός ατυχές.
Οι εργασιακές ρυθμίσεις για τους ειδικευόμενους ιατρούς μοιάζουν με ιστορία φρίκης από μυθιστόρημα του Ντίκενς του 19ου αιώνα.
Θεωρώ παράδοξο στο ξεκίνημα του 21ου αιώνα να εξακολουθούμε να προσπαθούμε να αποδείξουμε την κοινή λογική όσον αφορά την υγεία και την ασφάλεια.
Θέλω να κάνω έκκληση σε όλες τις εθνικές κυβερνήσεις, και στην κυβέρνηση της Ιρλανδίας, να μη χρησιμοποιήσουν τις πρόσθετες διατάξεις για να μεταφέρουν την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πέρα από την εννεαετή περίοδο και να τους υπενθυμίσω πως η διάθεση της συμπληρωματικής περιόδου δεν προορίζεται παρά για έκτακτο μέτρο που θα ληφθεί μόνο εφόσον έχουν γίνει όλες οι πραγματικές ενέργειες για την εφαρμογή των προβλεπόμενων μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο οδηγίας σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας ορισμένων κατηγοριών όπως των ειδικευόμενων ιατρών, των εργαζομένων ανοικτής θαλάσσης ή των μετακινούμενων, όπως καλούνται, εργαζομένων, είναι χαρακτηριστικό της βραδύτητας και του αμελητέου χαρακτήρα της κοινωνικής Ευρώπης.
Οι αιτιολογικές σκέψεις του σχεδίου επιμένουν ωστόσο στην ιδιαίτερη σημασία του εν λόγω φακέλου, καθώς πρόκειται για το πρώτο μείζον ζήτημα στον κοινωνικό τομέα, προσθέτοντας μάλιστα ότι αφορά την υγεία και την ασφάλεια 7 εκατομμυρίων εργαζομένων.
Στη Γαλλία π.χ. πολλές απεργίες των ασκούμενων ιατρών επέστησαν πρόσφατα την προσοχή της κοινής γνώμης στην ανυπόφορη διάρκεια της ημέρας εργασίας αυτής της κατηγορίας, που είναι επιζήμια για τους ίδιους τους ειδικευόμενους ιατρούς, αλλά και για την ποιότητα της περίθαλψης που παρέχουν στους ασθενείς.
Και το ζήτημα τίθεται, τουλάχιστον εξίσου σοβαρό, και για τις άλλες κατηγορίες, όπως τους εργαζομένους ανοικτής θαλάσσης ή τους εργαζομένους στις μεταφορές.
Θα έπρεπε να είχε ληφθεί μια γρήγορη απόφαση με σημαντική μείωση των ωραρίων.
Ωστόσο, το σχέδιο σκοπεύει μεν να μειώσει τα ωράρια, αλλά σταδιακά.
Κατά τα τρία πρώτα έτη επιτρέπονται εβδομάδες 58 ωρών.
Θα πρέπει να περάσουν 5 χρόνια για να μειωθεί στις 48 ώρες το ανώτατο ωράριο, και η Επιτροπή έχει τον κυνισμό να επικαλείται τεχνικούς λόγους για τη χορήγηση μιας επιπλέον διετούς προθεσμίας εφαρμογής.
Ποιος θα πιστέψει ότι δεν θα μπορούσαν να τεθούν σχεδόν αμέσως σε ισχύ αυτά τα μέτρα αν υπήρχε η πολιτική βούληση να εξυπηρετηθούν τα συμφέροντα των θιγόμενων μισθωτών και όχι τα προνόμια των επιχειρημάτων της εργοδοσίας; Μια, έστω αμελητέα, μείωση της διάρκειας εργασίας αξίζει περισσότερο από το τίποτα.
Δεν θα καταψηφίσουμε το παρόν κείμενο, αλλά συμπεραίνουμε ότι οι μισθωτοί δεν έχουν να περιμένουν τίποτε από την κοινωνική Ευρώπη και ότι, μα την αλήθεια, για να αλλάξει η νομοθεσία υπέρ των εργαζομένων τίποτα δεν θα αντικαταστήσει τη συλλογική τους πίεση.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων δεν θα μπορούσε να παραμείνει σιωπηλός σε αυτήν τη συζήτηση.
Ευτυχώς, για όσα απομένει να συζητήσουμε επί της ουσίας έκαναν λόγο όλοι οι συνάδελφοί μου.
Θα επανέλθω.
Δεν είμαστε ιδιαίτερα υπερήφανοι με την τελική εργασία, θα ήθελα πάντως να την καλωσορίσω διότι έπρεπε να εξέλθουμε από το αδιέξοδο.
Θέλω εδώ να ευχαριστήσω την κ. Smet, ακούραστη και αποτελεσματική εισηγήτρια, τον κ. Provan, τον επίμονο και επίσης αποτελεσματικό πρόεδρο των επιτροπών συνδιαλλαγής μας.
Θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συντονιστές μας, τον κ. Brok, τον κ. Hughes, την κ. Flautre, τον κ. Schmid, την κ. Lynne, οι οποίοι επέδειξαν πνεύμα συνεννόησης για να καταλήξουμε κάπου.
Θέλω να χαιρετίσω την Επιτροπή, για την οποία δεν τονίσαμε εδώ αρκετά ότι το Κοινοβούλιο σε όλη σχεδόν τη διάρκεια της συζήτησης - δεν θα ήθελα να σας εκθέσω, κυρία Διαμαντοπούλου - είχε την τεχνική της υποστήριξη, ακόμα και την πολιτική της υποστήριξη, ιδίως σε σημαντικές τροπολογίες.
Νομίζω πως πρέπει να διορθώσω κάτι - εκτός αν απατώμαι - που είπε πριν η κ. Smet: δεν είναι ακριβώς η πρώτη συνδιαλλαγή μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου που έχει επιτυχημένη κοινωνική έκβαση.
Είναι η δεύτερη, διότι ήδη είχαμε κερδίσει τη μικρή συνδιαλλαγή για τους εργαζομένους που εργάζονται σε εκρηκτική ατμόσφαιρα.
Αυτή όμως είναι ασφαλώς απείρως σημαντικότερη.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να υπενθυμίσουμε την εκπληκτική σκληρότητα του Συμβουλίου.
Η πολιτική αλήθεια είναι ότι στο στρατόπεδο του Κοινοβουλίου, μέσα σε ένα αξιοθαύμαστο πνεύμα ευθύνης και ομοφωνίας - είδατε τη χαρωπή εκτίμηση που συνδέει π.χ. τον κ. Bushill-Matthews και εμένα - υπήρχε τόσο ενότητα όσο και θέληση για επιτυχία.
Την ουσιαστική προσπάθεια την έκανε το Κοινοβούλιο.
Δεν είμαστε υπερήφανοι για το αποτέλεσμα, ως προς το περιεχόμενο.
Σε μια πραγματική δημοκρατία θα είχε επικρατήσει το Κοινοβούλιο.
Θέλω να πω στο Συμβούλιο ότι θα παραμείνουμε αφοσιωμένοι στην επίτευξη του στόχου, αλλά ότι δεν θα πρέπει να περιμένει να γίνονται πολύ τακτικά τα τρία τέταρτα της προσπάθειας από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να κάνω τρία πολιτικά σχόλια.
Νομίζω ότι η επιτυχής κατάληξη της συνδιαλλαγής αποδεικνύει την επιτυχία του επιθυμητού και του εφικτού.
Για να μπορέσουμε να επιτύχουμε σ' αυτή τη συνδιαλλαγή έπρεπε να λάβουμε υπόψη μας δεκαπέντε διαφορετικά καθεστώτα που υπήρχαν στα κράτη μέλη, διαφορετικούς κλάδους εργασίας, διαφορετικές προτάσεις ομοσπονδιών εργαζομένων και εργοδοτών.
Έπρεπε να λάβουμε υπόψη μας την βιωσιμότητα ­με τους σημερινούς όρους συστημάτων υγείας­ και την ανταγωνιστικότητα που υπήρχαν σε τομείς όπως οι μεταφορές ή η αλιεία.
Έργο καθόλου εύκολο!
Χρειάστηκαν έξι χρόνια για να καταλήξουμε στο σημερινό αποτέλεσμα και είναι η πρώτη μεγάλη απόφαση συνδιαλλαγής που γίνεται στον κοινωνικό χώρο, και λέω μεγάλη γιατί αφορά πέντε εκατομμύρια εργαζόμενους.
Νομίζω ότι το πιο ενδιαφέρον σημείο - και αυτό είναι το τρίτο μου σχόλιο - είναι ο αριθμός των εργαζομένων που αφορά αυτή η οδηγία και που σήμερα αποκλείονται από την οδηγία για τον χρόνο εργασίας, ενώ με την εφαρμογή της οδηγίας θα έχουν τα δικαιώματα αυτά.
Νομίζω λοιπόν πως, ανεξάρτητα από το εάν ανταποκρίνεται η οδηγία στο σύνολο των απαιτήσεών μας, θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι.
Το αποτέλεσμα θα είναι η εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας στους ασκούμενους ιατρούς, στους εργαζόμενους εν πλω, στους εργαζόμενους στους σιδηροδρόμους, καθώς και σε όλους τους μη μετακινούμενους εργαζόμενους στους αποκλειόμενους τομείς.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Πρόεδρο της Επιτροπής κύριο Rocard, τον Αντιπρόεδρο κύριο Provan, που με την μεγάλη του εμπειρία καθοδήγησε τις διαδικασίες της συνδιαλλαγής και, βεβαίως, την κυρία Smet, που με την πολύ μεγάλη της εμπειρία ­και αυτή ως υπουργού­ μπόρεσε να πετύχει μια τόσο δύσκολη συνδιαλλαγή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης ιδιαίτερα την πορτογαλική Προεδρία, αλλά και τα κράτη μέλη, και ιδιαίτερα αυτά που, για λόγους που δεν μπορούμε να αναλύσουμε τώρα, είχαν μεγάλα προβλήματα στα εθνικά τους συστήματα υγείας, όπως η Μεγάλη Βρετανία, η Ισπανία και η Ιρλανδία.
Ετέθη από τους κυρίους βουλευτές το θέμα της εφαρμογής της οδηγίας.
Και θα υπογραμμίσω ότι είναι πράγματι ιδιαίτερα σημαντικό.
Ένα από τα βασικά καθήκοντα της Επιτροπής είναι ο έλεγχος,·η παρακολούθηση της εφαρμογής των οδηγιών.
Και εδώ, θα παρακαλούσα να έχω την συνεργασία των ευρωβουλευτών και την από κοντά παρακολούθηση των τεκταινομένων στις χώρες μέλη, ώστε να μπορεί η Επιτροπή να παρεμβαίνει αμέσως.
Υπάρχουν δύο επιμέρους ερωτήσεις: η πρώτη ετέθη από τους κ.κ. Hughes, Schmid και Pronk και αφορά το τί μέλλει γενέσθαι στις οδικές μεταφορές και στους σιδηροδρόμους.
Πρώτον, πρέπει να πω ότι εμπλέκεται το Συμβούλιο των Μεταφορών, πράγμα που κάνει ακόμη πιο σύνθετη τη διαδικασία.
Δεύτερον, ότι όσον αφορά τις οδικές μεταφορές, υπάρχει πρόταση της Επιτροπής από το 1996, η οποία όμως έχει μπλοκαριστεί από το Συμβούλιο το 1998.
Η πρόθεση της Επιτροπής είναι, σε συνεργασία με την γαλλική Προεδρία, να επαναφέρει το θέμα.
Περιμένουμε νέα διαπραγμάτευση από τους κοινωνικούς εταίρους και ελπίζουμε να έχουμε την σύμφωνη γνώμη τους.
Εάν δεν μπορέσουμε να προχωρήσουμε μ' αυτόν τον τρόπο, θα πρέπει να αλλάξουμε συνολικά την προσέγγιση που είχαμε μέχρι τώρα.
Όσον αφορά το θέμα των αλιέων, η ερώτηση επανέρχεται από τον κύριο Hudghton.
(ΕΝ) Συζητήσαμε το θέμα αυτό στο παρελθόν.
Θα προσπαθήσω να το διευκρινίσω.
Φοβάμαι πως δεν ήμουν αρκετά σαφής και γι' αυτό θα ήθελα να επαναλάβω πως το θέμα της αυτοαπασχόλησης στον αλιευτικό τομέα δεν περιλαμβάνεται στην παρούσα οδηγία.
Η αυτοαπασχόληση στον εν λόγω τομέα εμπίπτει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών: αυτό είναι πολύ κατηγορηματικό και σαφές.
Σας ευχαριστώ πολύ για όλη την υποστήριξη και τη βοήθεια που παρείχατε εσείς και οι υπηρεσίες σας κατά τη διάρκεια αυτών των συζητήσεων, κάτι που εκτιμούμε βεβαίως πάρα πολύ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Αναθεώρηση της βοήθειας προς τις τρίτες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αναθεώρηση της βοήθειας προς τις τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω το Κοινοβούλιο να με συγχωρήσει που πρέπει να φύγω λίγο μετά τη σύντομη παρουσίαση στην οποία θα προβώ, αλλά, όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, αυτή είναι σε μεγάλο βαθμό η συλλογική εργασία όλων των αρμόδιων επιθεμάτων εξωτερικής πολιτικής Επιτρόπων, καθώς και σε μεγάλο βαθμό η κοινή εργασία που επιτελώ μαζί με τον συνάδελφό μου Επίτροπο Nielson.
Ο Επίτροπος Nielson θα παραμείνει στην αίθουσα για να μιλήσει και αυτός σχετικά με την παρούσα έκθεση και για να απαντήσει σε ερωτήσεις που ενδεχομένως να υποβληθούν.
Είμαι υποχρεωμένος να συμμετάσχω σε μια κοινή συνεδρίαση δύο επιτροπών που κανονίστηκε ειδικά για να συζητηθούν ορισμένα θέματα εξωτερικής βοήθειας, και ελπίζω το Κοινοβούλιο να δείξει κατανόηση.
Είναι νομίζω δίκαιο να πούμε πως οι προτάσεις που παρουσιάσαμε επικεντρώνονται στην ουσία των θεμάτων που θίγονται στη Λευκή Βίβλο σχετικά με τη μεταρρύθμιση και θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό να δείξουμε πως η μεταρρύθμιση των προγραμμάτων μας εξωτερικής βοήθειας είναι η ναυαρχίδα ή μία από τις ναυαρχίδες για μια συνολική διαδικασία μεταρρύθμισης.
Μερικές φορές είναι κάπως βαρετό να ακούει κανείς να μιλούν για εσωτερικές διαδικασίες, αλλά θα πρέπει να αναγνωριστεί αυτό που συζητάμε στο πλαίσιο των συγκεκριμένων προτάσεων: πρώτα απ' όλα τρόπους με τους οποίους μπορούμε να επισπεύσουμε την παροχή βοήθειας και να την καταστήσουμε αποτελεσματικότερη και, δεύτερον, τρόπους με τους οποίους μπορούμε να αλλάξουμε την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης παγκοσμίως.
Όλοι γνωρίζουμε, δυστυχώς, πως πάρα πολύ συχνά αντί να αναγνωρίζεται ό,τι προσπαθούμε να κάνουμε εκ μέρους των Ευρωπαίων φορολογούμενων δεχόμαστε επικρίσεις γιατί δεν ενεργούμε πολύ πιο αποτελεσματικά και ταχύτερα.
Ελπίζω πως πρόκειται για πρόβλημα το οποίο θα είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε.
Αξίζει να θυμηθούμε πολύ σύντομα το συνολικό πλαίσιο του θέματος.
Την τελευταία δεκαετία τριπλασιάστηκαν οι αναλήψεις υποχρεώσεων εξωτερικής βοήθειας που διαχειρίζεται η κοινή υπηρεσία διαχείρισης της κοινοτικής βοήθειας προς τρίτες χώρες (SCR).
Αυτό είναι το αποτέλεσμα γεγονότων και πολιτικών πιέσεων, της αναγνώρισης των καθηκόντων που οφείλουμε να εκπληρώσουμε στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και της επακόλουθης αναγνώρισης των υποχρεώσεών μας στην περιοχή της Μεσογείου.
Αξίζει να σημειωθεί πως η βοήθεια που παρέχουμε στις χώρες της Μεσογείου στο πλαίσιο των σχετικών προγραμμάτων αυξήθηκε κατά τεσσερισήμισι φορές από το 1990.
Στη συνέχεια, στο πλαίσιο της κρίσης στα Βαλκάνια δοκιμάζονται ιδιαίτερα οι προσπάθειες να καθιερώσουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Ενώ τα ίδια τα προγράμματά μας εξωτερικής βοήθειας αναπτύχθηκαν ταχύτατα, δεν σημειώθηκε παράλληλη αύξηση προσωπικού.
Η Επιτροπή διαθέτει 2,9 υπαλλήλους για κάθε 10 εκατομμύρια ευρώ που διαχειριζόμαστε.
Σε αντιδιαστολή με τον διπλάσιο περίπου αριθμό που ισχύει κατά μέσο όρο για τα κράτη μέλη - ο αριθμός είναι 5,7, αλλά φθάνει και μέχρι 9 για ορισμένα κράτη μέλη, ενώ για την Παγκόσμια Τράπεζα είναι 4,2.
Η κατάσταση αυτή οδήγησε μεταξύ άλλων στην αύξηση της χρήσης γραφείων τεχνικής βοήθειας, που επικρίθηκε πολύ από το Κοινοβούλιο και από το Ελεγκτικό Συνέδριο λόγω της ανεπαρκούς παρακολούθησης και της έλλειψης πολιτικού ελέγχου.
Αξίζει να σημειωθεί πως δαπανήσαμε περίπου 170 εκατομμύρια ευρώ σε ένα έτος για τα 80 γραφεία τεχνικής βοήθειας, ποσό που αντιστοιχεί στο κόστος 800 υπαλλήλων της Επιτροπής.
Ως συνέπεια όλων αυτών οι εκκρεμούσες αναλήψεις υποχρεώσεων της SCR, για τις οποίες δεν έχουν καταβληθεί πληρωμές, ανέρχονται σήμερα σε 21 δισεκατομμύρια ευρώ, ποσό ανησυχητικά μεγάλο.
Δεν κατηγορώ το προσωπικό της SCR, το οποίο εργάζεται πάρα πολύ σκληρά σε πολύ δύσκολες συνθήκες, χωρίς εντούτοις να επαρκεί.
Χρειάστηκε να εργαστούν με εξαιρετικά δύσκολες διαδικασίες.
Χρειάστηκε επίσης να εργαστούν σε ένα πλαίσιο κρατών μελών όπου εκφράζονται δύο, τρεις και τέσσερεις εκτιμήσεις για κάθε απόφαση υλοποίησης που προσπαθούμε να λάβουμε.
Στο έγγραφο που δημοσιοποιήθηκε υποβάλλουμε τις προτάσεις μας για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Όπως θα γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, μεταξύ των προτάσεων που έχει υποβάλει κατά καιρούς το Κοινοβούλιο περιλαμβάνεται η ιδέα να αναθέσουμε σε εξωτερικούς φορείς τη διαχείριση της βοήθειάς μας προς τρίτες χώρες.
Αυτό παραμένει μακροπρόθεσμα ένα ενδεχόμενο, αν και θα απαιτηθεί κάποιος χρόνος επειδή θα πρέπει πρώτα να δημιουργηθεί το απαραίτητο νομικό πλαίσιο.
Ωστόσο, το βασικό μου μέλημα επί του παρόντος δεν είναι πως θα φτάσουμε από το Α στο Ω - κάτι που φαίνεται συχνά μάλλον ευκολότερο από τη μετάβαση από το Α στο Β. Ανεξάρτητα από τον μακροπρόθεσμο στόχο, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να βρούμε καλύτερους τρόπους διαχείρισης της εξωτερικής μας βοήθειας άμεσα.
Υποβάλαμε ορισμένες προτάσεις.
Υποβάλαμε προτάσεις για τη βελτίωση του προγραμματισμού, εξασφαλίζοντας πως όλοι οι αρμόδιοι για εξωτερικά θέματα Επίτροποι θα αναλαμβάνουν από κοινού την ευθύνη για τον προγραμματισμό. Προτείναμε την επανένωση του κύκλου των σχεδίων από τον προσδιορισμό μέχρι την υλοποίηση τους, καθώς πιστεύουμε πως ο σημερινός κερματισμός δεν απέδωσε.
Αυτό που προτείνουμε είναι να συσταθεί ένας νέος φορέας υλοποίησης προς αντικατάσταση της SCR, που πιστεύουμε πως θα πρέπει να ονομάζεται Ευρωπαϊκή Βοήθεια.
Αρχικά θα είναι μια υπηρεσία υπό ένα συμβούλιο αποτελούμενο από όλους τους αρμόδιους επί εξωτερικών θεμάτων Επιτρόπους, αν και, όπως προείπα, το ενδεχόμενο να ανατεθεί μακροπρόθεσμα η διαχείριση σε εξωτερικούς φορείς παραμένει υπό συζήτηση.
Θέλουμε να αναθέσουμε περισσότερες ευθύνες σε αντιπροσωπείες και, όπου είναι δυνατόν, σε εθνικές αρχές που δραστηριοποιούνται επιτόπου.
Προτείναμε ειδική διαχείριση για την προενταξιακή στρατηγική: ανθρωπιστική βοήθεια και μακροοικονομική βοήθεια με πλήρως ενσωματωμένη διαχείριση.
Αυτό σημαίνει π.χ. μεταφορά των υπολειπόμενων καθηκόντων της SCR για το PHARE στην αρμόδια για τη διεύρυνση Γενική Διεύθυνση.
Προτείνουμε τη λήψη επειγόντων μέτρων για τον διακανονισμό των καθυστερούμενων πληρωμών παλαιών και αδρανών σχεδίων.
Σε επιστολή μας προς τους αρμόδιους προέδρους των κοινοβουλευτικών επιτροπών και προς το Ελεγκτικό Συνέδριο εξηγούμε την προσέγγισή μας.
Χωρίς να θέλω να μακρηγορήσω θα υποβάλω μόνο το εξής ερώτημα: από πού θα προέλθουν οι πόροι ώστε η διαχείριση και η λειτουργία των προγραμμάτων μας στην προτεινόμενη υπηρεσία, την Ευρωπαϊκή Βοήθεια, να είναι καλύτερη στο μέλλον από ό,τι στο παρελθόν; Πρέπει και εμείς με τη σειρά μας μαζί με άλλους στην Επιτροπή να υποστηρίξουμε το μερίδιό μας στην ομαδική διαδικασία για τη βοήθεια που πιστεύουμε πως απαιτείται για την αποτελεσματική διαχείριση των προγραμμάτων μας.
Ως εκ τούτου, τον Σεπτέμβριο ενδεχομένως να υποβάλουμε στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή μια τροποποιητική επιστολή όσον αφορά τις προτάσεις για τον προϋπολογισμό του 2001.
Αυτά για το μέλλον.
Θέλω να επισημάνω κάτι απλό: δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τη σημερινή μας πορεία.
Κατά τη γνώμη μου απλά δεν υπάρχει επιλογή: πρέπει να τα καταφέρουμε καλύτερα.
Δεν διεκδικούμε μεγαλύτερες εξουσίες.
Η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή θα είναι αυτή που θα πρέπει να κρίνει τελικά τη σωστή κλίμακα των προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η μόνη μου πρόθεση είναι να καταστήσω ικανή την Επιτροπή να μπορεί να διαχειρίζεται επάξια αυτά τα προγράμματα.
Οφείλω να πω χωρίς καμία περιστροφή στο Κοινοβούλιο πως υπάρχουν δύο ενδεχόμενα: είτε η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή συμφωνεί με τις ιδέες μας και θα προσπαθήσει επομένως να τις υλοποιήσει από το 2001 είτε, προκειμένου να διαχειριστούμε αποδοτικότερα τα κονδύλια που αντιστοιχούν στα προγράμματά μας, θα υποχρεωθούμε να προτείνουμε πολύ μεγάλες περικοπές.
Δεν μπορούμε να διαιωνίζουμε μια κατάσταση, όπου δεν είμαστε προετοιμασμένοι να παράσχουμε τους πόρους για την αποτελεσματική διαχείριση των χρημάτων που εγκρίνονται από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή για τα προγράμματά μας εξωτερικής βοήθειας.
Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να αντιμετωπίσουμε σε επίπεδο διαχείρισης και διοίκησης τις συνέπειες όσων προσπαθούμε να κάνουμε παγκοσμίως, διαφορετικά τα θύματα είναι αυτοί που θα πρέπει να λαμβάνουν την βοήθειά μας ώστε να μπορέσουν να μάθουν να διαβάζουν και να γράφουν, να αποκτήσουν καλύτερες και πιο υγιεινές συνθήκες διαβίωσης και να δημιουργήσουν τους θεσμούς για τη χρηστή διακυβέρνηση των κοινοτήτων τους.
Τα θύματα είναι αυτοί οι άνθρωποι καθώς και η φήμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι βέβαιος πως θα ακολουθήσει μακρά συζήτηση.
Είμαι βέβαιος πως το Κοινοβούλιο μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη συζήτηση κατά τους επόμενους μήνες.
Ωστόσο, η εντύπωση που έχω σχηματίσει μετά από μερικούς μήνες σε αυτή τη θέση είναι πως και το Κοινοβούλιο επιθυμεί εξίσου διακαώς με την Επιτροπή μια καλύτερη διαχείριση του προγράμματος για την παροχή βοήθειας παγκοσμίως.
Kύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ευχάριστο - το γεγονός δηλαδή ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει πως υπάρχουν προβλήματα για τα οποία όμως έχουμε λύσεις.
Ο Επίτροπος Nielson θα θυμάται πως πριν από μερικούς μήνες προέβλεψα το ενδεχόμενο να καταλήξει αυτοκράτορας χωρίς ρούχα.
Μήπως σήμερα είναι πιθανόν να βγει αληθινή η πρόβλεψή μου με αυτή την πρόταση που αφαιρεί τόσα πολλά από τη ΓΔ Ανάπτυξης;
Δεύτερον, νομίζω πως ο Επίτροπος Patten επανέλαβε στο τέλος της ομιλίας του τα λόγια που, σύμφωνα με όσα αναφέρει σήμερα το πρωί η εφημερίδα "The Times" , είπε αναφερόμενος στα κράτη μέλη, ότι δηλαδή αν δεν υποστηρίξουν τα σχέδιά του με πόρους θα περικόψει τη βοήθεια.
Οφείλω να ομολογήσω, Επίτροποι, πως θεωρώ αυτή τη δήλωση πολύ ανησυχητική και επικίνδυνη και πως είναι πιθανόν να εκληφθεί από τα κράτη μέλη όπως ακούγεται και όχι όπως την εννοείτε.
Θα εκτιμούσα πάρα πολύ τη διευκρίνιση από κάποιον Επίτροπο των δύο αυτών σημείων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αισθάνομαι σαν αυτοκράτορας χωρίς ρούχα, αλλά μπορείτε να έχετε την άποψή σας.
Το θέμα είναι πως έπρεπε να κάνουμε κάτι όχι απλώς για να ολοκληρώσουμε τον κύκλο των σχεδίων από την άποψη της διαχείρισης στον τομέα της λήψης αποφάσεων για τις δραστηριότητες.
Έπρεπε επίσης να κάνουμε κάτι για να τετραγωνίσουμε τον κύκλο από άποψη οργάνωσης, δίνοντας νόημα στη συνολική πολιτική μου ευθύνη για την αναπτυξιακή πολιτική.
Το πράξαμε χωρίς να αλλάξουμε τα χαρτοφυλάκια που είχαν οριστεί.
Καταλήξαμε στη λύση να δημιουργήσουμε ένα διοικητικό συμβούλιο που θα επιβλέπει και θα αναλάβει από πολιτική άποψη τη διαχείριση της νέας υπηρεσίας "Ευρωπαϊκή Βοήθεια" , ή όπως αλλιώς πρόκειται να μετονομαστεί η SCR.
Σε αυτό το συμβούλιο θα αναλάβω καθήκοντα κορυφαίου διοικητικού στελέχους.
Ο Επίτροπος Patten θα προεδρεύει, κατ' αναλογία της θέσης που ήδη κατέχει ως επικεφαλής της ομάδας που συντονίζει σε τελευταίο στάδιο τις δραστηριότητες όλων των αρμόδιων για θέματα εξωτερικής πολιτικής Επιτρόπων.
Διαρθρώνουμε κατά κάποιον τρόπο τους πολιτικούς ρόλους που έχουν οριστεί και το πράττουμε με τέτοιον τρόπο που νομίζω πως είναι πραγματικά δυνατόν να αποδώσει.
Υπάρχουν δύο σχετικά στοιχεία που θα συντελέσουν στην αύξηση της συνέπειας και της πολιτικής συνοχής.
Το ένα, όπως ήδη ανέφερα, είναι η μεγαλύτερη πολιτική συμμετοχή στη διαχείριση της σημερινής υλοποίησης.
Το άλλο είναι η ομάδα ποιοτικής υποστήριξης, η γραμματεία της οποίας θα βρίσκεται στη ΓΔ Ανάπτυξης.
Ο ρόλος της είναι να εξασφαλίζει πως η διαμόρφωση των διαφόρων προγραμμάτων, μεταξύ των οποίων αυτά της αρμόδιας για εξωτερικές υποθέσεις Γενικής Διεύθυνσης, συμφωνεί με την πολιτική και τις αρχές που έχουμε ορίσει.
Γενικά, πιστεύω πως είναι μια καλή προσπάθεια να δράσουμε βάσει όσων καθορίστηκαν τον περασμένο Ιούλιο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο όλοι οι αρμόδιοι επί εξωτερικών θεμάτων Επίτροποι θα επικεντρώσουν επίσης μεγάλο μέρος της προσοχής τους στο ζήτημα κατά πόσον είμαστε ή δεν είμαστε αποτελεσματικοί.
Πρέπει να ξεφύγουμε από τη νοοτροπία της ανάληψης υποχρεώσεων και να περάσουμε στη νοοτροπία της αποτελεσματικής δράσης.
Αυτό που κάνουμε εδώ θα αποτελέσει μέρος αυτής της μετάβασης.
Αναφερόμαστε επίσης στο θέμα της κυριότητας στις χώρες εταίρους μας σαν να πρόκειται για μείζον πρόβλημα.
Στην πραγματικότητα, λόγω του τρόπου της οργάνωσής μας στην Επιτροπή, το θέμα της κυριότητας είναι από την πλευρά μας εξαιρετικά ασαφές και προβληματικό.
Αυτό πρόκειται να αλλάξει ως αποτέλεσμα της μεταρρύθμισης που εισηγούμαστε σήμερα.
Θα ασχοληθώ τέλος με το ζήτημα όσων κινδυνεύουν να συμβούν εάν δεν διαθέτουμε το προσωπικό και τους πόρους για να φέρουμε σε πέρας το έργο.
Είναι σαφές πως δεν είναι ούτε δυνατόν ούτε αποδεκτό να συνεχιστεί η σημερινή κατάσταση.
Πρέπει να είμαστε τόσο ξεκάθαροι όπως ήταν πριν από λίγο ο Επίτροπος Patten ως προς το ότι θέλουμε αυτούς τους πόρους.
Έχουμε αναλάβει δεσμεύσεις, έχουμε μια συμφωνία με 71 κράτη ΑΚΕ, έχουμε τη σχετική στήριξη εκ μέρους των κρατών μελών και την αποδοχή από αυτά του επόμενου ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Όλα αυτά συγκαταλέγονται στις υποσχέσεις που έχουμε ήδη δώσει, οπότε δεν έχουμε ουσιαστικά άλλη επιλογή από το να βρούμε το προσωπικό για να φέρουμε σε πέρας το έργο.
Ο τρόπος όμως να το επιτύχουμε είναι κάτι που δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μόνοι, και γι' αυτό εκφράζουμε τόσο αποφασιστικές και σαφείς εκκλήσεις. Δεν αποκρύπτουμε μάλιστα το γεγονός πως, εάν η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή δεν μας δώσει τη δυνατότητα να αποκτήσουμε το προσωπικό, δεν θα μπορέσουμε να φέρουμε σε πέρας το έργο.
Αυτή είναι η θεώρησή μας για την κατάσταση.
Δεν θέλουμε στα πλαίσια του ρόλου μας ως Επίτροποι να αναλωθούμε στον αγώνα για μια χαμένη μάχη.
Θέλουμε να αγωνιστούμε σε μια μάχη για τη συμμετοχή μας στην οποία μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ακούω ότι προκειμένου να τηρηθούν οι δεσμεύσεις απαιτούνται περισσότεροι πόροι και προσωπικό.
Στο μέτρο που το Κοινοβούλιο έχει επίγνωση αυτής της κατάστασης, θα σας παράσχουμε όλη μας την υποστήριξη.
Θα ήθελα όμως να διατυπώσω μια ερώτηση, δεδομένου ότι δεν είχα τον χρόνο να μελετήσω προσεχτικά το έγγραφο: πώς θα διανεμηθεί η ανθρωπιστική βοήθεια;
Αντιλαμβανόμαστε ότι η ανθρωπιστική βοήθεια, ως πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί πολιτική που δεν ολοκληρώνεται μόλις χορηγηθεί η ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά ότι πρέπει να συνεχίζεται - μιλάμε σε αυτά τα πλαίσια για "συνέχεια"; - προκειμένου να υλοποιηθούν οι αναπτυξιακές πολιτικές.
Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να μας συμβεί αυτό που συνέβη τώρα στη Μοζαμβίκη: δόθηκε προφανώς ανθρωπιστική βοήθεια, εξαφανίστηκε από εκεί το ECHO, δεν συνεχίζεται η εφαρμογή αναπτυξιακής πολιτικής και συνεπώς ενδέχεται να ξεσπάσει πάλι βία.
Εντός αυτού του πλαισίου "συνέχειας" θα ήθελα να μάθω εάν το ΕCHO θα είναι όπως μέχρι τώρα, ένα γραφείο εξαρτώμενο από την Επιτροπή, η δράση του οποίου όμως θα απολήγει κατόπιν σε αναπτυξιακές πολιτικές γι' αυτό που μας ενδιαφέρει, την εξάλειψη της φτώχειας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που ο κ. Patten έπρεπε να φύγει από τώρα, γιατί βασικά σε εκείνον ήθελα να απευθύνω την ερώτησή μου.
Πιστεύω όμως ότι και ο κ. Nielson θα μπορεί να μου δώσει μια εξίσου καλή απάντηση, αφού μόλις τώρα συμπαραστάθηκε στον συνάδελφό του και είπε επίσης ότι για την πρόταση είναι αρμόδιοι και οι δύο Επίτροποι.
Κύριε Nielson, ασφαλώς συμμεριζόμαστε ως Κοινοβούλιο τους στόχους σας να επιτύχετε πιο γρήγορη παροχή βοήθειας στους ανθρώπους και να μεριμνήσετε να προβάλλεται περισσότερο η δράση της ΕΕ.
Αυτό είναι απόλυτα σαφές.
Όμως, είχαμε συμφωνήσει όλοι ότι η Επιτροπή θα πρέπει να κάνει μαζί με εμάς όλα τα μεταρρυθμιστικά βήματα που θέλει τώρα να εγκαινιάσει.
Θεωρώ πάρα πολύ παράξενο να λέει στην εισαγωγή του ο κ. Patten ότι ή θα εγκριθεί το πρόγραμμα της Επιτροπής ή θα υποχρεωθούμε να κάνουμε περικοπές!
Διότι εμείς είμαστε η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, ή τουλάχιστον ένα σκέλος της, και θεωρώ ότι γι' αυτό η Επιτροπή δεν μπορεί να λέει έτσι απλά πως θα κάνει ή θα υποχρεωθεί να κάνει περικοπές.
Αυτό βέβαια θα φανεί πρώτα κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού! Ασφαλώς θα πρέπει να υλοποιήσετε μαζί με εμάς το μεταρρυθμιστικό σας πρόγραμμα.
Θέλω πολύ να μάθω τι εννοούσε ο συνάδελφός σας με την απειλή του.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμε που ο Επίτροπος Patten έπρεπε να φύγει.
Εν τη απουσία του ευχαρίστως θα απευθύνω τις ερωτήσεις μου στον αρμόδιο για θέματα ανάπτυξης Επίτροπο κ. Nielson.
Ακουσα με ικανοποίηση πως η Επιτροπή πρόκειται να προβεί σε νέες καινοτομίες και αναδιοργανώσεις.
Η υπηρεσία "Ευρωπαϊκή Βοήθεια" θα αποτελέσει ένα πολύ σημαντικό χαρακτηριστικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των εξωτερικών μας σχέσεων.
Μέχρι σήμερα έχουμε βρεθεί σε εξαιρετικά δύσκολη θέση λόγω της αθέτησης ορισμένων υποσχέσεών μας.
Η αθέτηση των υποσχέσεων προς τους φτωχότερους ανθρώπους του κόσμου δεν είναι ό,τι καλύτερο στην προσπάθειά μας - ως πλούσιο μέρος του κόσμου - να τους βοηθήσουμε.
Υποστηρίζω θερμά την εδραίωση της θέσης των αρμόδιων επί εξωτερικών θεμάτων Επιτρόπων και την αύξηση του προσωπικού και των πόρων υποστήριξης της διαχείρισης.
Ακούω επίσης με ικανοποίηση πως σχεδιάζουν να δημιουργήσουν ένα συμβούλιο που μοιάζει πολύ με την Παγκόσμια Τράπεζα.
Θα ήθελα όμως να ρωτήσω τον Επίτροπο Nielson εάν σκέφτηκε κάτι που εμείς σε αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου θεωρούμε σημαντικό, το γεγονός δηλαδή πως η Παγκόσμια Εταιρεία Χρηματοδοτήσεων (IFC) στην Παγκόσμια Τράπεζα έχει τη δυνατότητα παροχής βοήθειας στον ιδιωτικό τομέα μέσω χρηματοδοτήσεων.
Οι μικροπιστώσεις και διάφοροι άλλοι μηχανισμοί είναι αποφασιστικής σημασίας, καθώς βοηθούν τους ανθρώπους να βγουν από τη μειονεκτική θέση.
Έχει εξεταστεί το ενδεχόμενο να επεκταθεί η "Ευρωπαϊκή Βοήθεια" ώστε να βοηθά τους ανθρώπους να βγουν από τη μειονεκτική θέση, μέσω ενός μηχανισμού επενδύσεων, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι εταίρος στις επιχειρήσεις;
Πρώτον, το ECHO δεν επηρεάζεται από αυτή τη μεταρρύθμιση της αναπτυξιακής βοήθειας.
Το ECHO θα συνεχίσει να λειτουργεί.
Αυτό αποτελεί σαφώς μέρος όσων αποφασίσαμε.
Το μόνο θέμα είναι να δημιουργήσουμε μια καλύτερη σύνδεση ή γέφυρα μεταξύ της φάσης ανθρωπιστικής βοήθειας και της πιο μελλοντοστραφούς και μακροπρόθεσμης αναπτυξιακής βοήθειας.
Πρόκειται για μια συζήτηση με βάσιμα επιχειρήματα.
Θέλουμε να διατηρήσουμε το ECHO λίγο πολύ ως έχει, και έχω την πεποίθηση ότι με τον νέο διευθυντή του ECHO κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θα ήθελα να διευκρινίσω στην κ. Haug πως ο Επίτροπος Patten ανέφερε πως θα πρέπει να προτείνουμε μεγάλες περικοπές ως προς τις δραστηριότητες, εάν δεν λάβουμε θετική απάντηση από τις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές, όσον αφορά το θέμα του προσωπικού.
Γιατί το καθιστούμε αυτό όσο το δυνατόν σαφέστερο ακόμα και με κίνδυνο να εκληφθεί ως απειλή; Παρατήρησα τη λέξη που επιλέξατε.
Θεωρούμε απαραίτητο να καταστήσουμε σαφές πως μας ανησυχεί πολύ το ενδεχόμενο να συνεχίσουμε χωρίς τους πόρους και το εργατικό δυναμικό που χρειαζόμαστε.
Δεν είναι δυνατόν να επιτελέσουμε σωστά το έργο μας χωρίς να είμαστε λίγο πολύ οργανωμένοι, όπως άλλοι χορηγοί που ενεργούν αποτελεσματικά.
Αυτό είναι το μήνυμα.
Είναι πολύ πιθανόν να παρεξηγηθούμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επειδή ως προς αυτό το θέμα βρισκόμαστε αναμφίβολα μεταξύ φίλων.
Αντιλαμβάνομαι λοιπόν πως εκφράζοντας κάτι τέτοιο με τόση σαφήνεια μπορεί να φανεί λάθος.
Υπάρχουν όμως και άλλα στοιχεία.
Πρέπει να το πούμε πάση θυσία.
Είναι απόλυτη ανάγκη να καταστήσουμε σαφή αυτά τα μέτρα.
Χωρίς να θέλω να επικρίνω τους Υπουργούς Οικονομικών, ορισμένες φορές μπορεί να είναι πολύ απαιτητικοί συνομιλητές.
Τα πράγματα δεν είναι ρόδινα ούτε με τους Υπουργούς Ανάπτυξης.
Το σοβαρότερο πρόβλημα είναι στην πραγματικότητα η έλλειψη συνοχής μεταξύ των υψηλών φιλοδοξιών που τίθενται σε αυτόν τον τομέα και των πόρων και μέσων που έχουμε στη διάθεσή μας για να φέρουμε σε πέρας το έργο.
Αυτό είναι το σοβαρότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε.
Θα καταβάλουμε πραγματική προσπάθεια να βρούμε μια λύση που θα μας επιτρέπει να διατηρήσουμε τουλάχιστον τα σημερινά επίπεδα δραστηριότητας.
Θα ήθελα να προσθέσω πως, αν και σωστά επισημαίνονται οι καθυστερήσεις των πληρωμών, τα προβλήματα και οι δυσκολίες, δεν θα πρέπει να λησμονείται πως εκεί έξω κατασκευάζουμε δρόμους εκατοντάδων χιλιομέτρων και ανοίγουμε γεωτρήσεις για καθαρό και υγιεινό νερό, παρέχοντας κάθε χρόνο σε εκατομμύρια ανθρώπους τη δυνατότητα να καταναλώνουν με ασφάλεια πόσιμο νερό.
Σε πολλές χώρες επενδύουμε στη βασική εκπαίδευση.
Συμβάλλουμε περισσότερο από κάθε άλλον στην πρωτοβουλία σχετικά με το εξωτερικό χρέος, ακόμα και αν συγκρίνουμε τους εαυτούς μας με τις μεγαλύτερες χώρες του κόσμου.
Ως προς αυτό θα ήταν ευπρόσδεκτος ένας κάπως μεγαλύτερος ανταγωνισμός.
Δεν θέλω να σχηματιστεί η εντύπωση πως οι δραστηριότητές μας στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας έχουν σχεδόν σταματήσει.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, σαφείς και απαιτητικοί προκειμένου να είμαστε οι πρωταθλητές μεταξύ των χορηγών και να μην παραμείνουμε στο σημείο που βρισκόμαστε σήμερα.
Αυτός είναι ο στόχος.
Κύριε Deva, στο πλαίσιο της νέας συμφωνίας Suva - που διαδέχεται τη Σύμβαση Λομέ - θα συμπεριλάβουμε στις δραστηριότητές μας ένα μέσο ιδιωτικών επενδύσεων ύψους 2,2 δισεκατομμυρίων ευρώ, που θα χορηγηθούν από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων με ίσους όρους.
Το μέσο αυτό θα απευθύνεται σε εταίρους του ιδιωτικού τομέα, εμπνέοντας και συνδράμοντας τη δημιουργία επιχειρηματικών δραστηριοτήτων μεταξύ ευρωπαϊκών εταιρειών και επιχειρήσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες ΑΚΕ.
Η σημαντική αυτή καινοτομία ετοιμάζεται αυτή τη στιγμή επί της ίδιας βάσης στην οποία αναφερθήκατε.
Οι μικροπιστώσεις είναι κάτι σημαντικό, δεν είναι όμως η μοναδική απάντηση σε όλα τα προβλήματα.
Ωστόσο, η δράση μας είναι μεγάλη και σε αυτόν τον τομέα.
Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο γι' αυτή την περισσότερο από θετική, όπως την αντιλαμβάνομαι, υποδοχή, επειδή τα κριτικά σχόλια που άκουσα είναι τέτοιου είδους που θα τα ερμήνευα ως ενθουσιώδη υποστήριξη.
Θα πρέπει να προσέξουμε να μην καταλήξουμε σε μια κατάσταση όπου κινδυνεύουμε πραγματικά να αναγκαστούμε να χαμηλώσουμε τον πήχη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Nielson, για την αισιοδοξία σας όσον αφορά το μέλλον.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0220/2000).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 32 του κ.
(H-0433/00):
Θέμα: Φυλάκιση του αντιφρονούντος πολιτικού Xu Wenli στην Κίνα Γνωρίζει η Επιτροπή την πρόσφατη δίκη του Xu Wenli στην Κίνα και την αυστηρή ποινή φυλακίσεως που του επεβλήθη; Σε ποιες ενέργειες έχει προβεί η Επιτροπή;
Η Επιτροπή γνωρίζει την πρόσφατη δίκη την οποία μνημονεύει ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτησή του, καθώς και την ποινή που επεβλήθη στον κ. Liu, ο οποίος βοήθησε τον Xu Wenli στη δημιουργία μιας προέκτασης του παράνομου Δημοκρατικού Κόμματος της Κίνας.
Ο Xu Wenli, ένας από τους ιδρυτές του εν λόγω κόμματος, καταδικάστηκε τον Δεκέμβριο του 1998 σε 13 χρόνια φυλάκισης μαζί με δύο άλλους εξέχοντες προασπιστές της δημοκρατίας.
Όπως θα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, εδώ και πολύ καιρό η πολιτική της Ένωσης είναι να θέτει στις κινεζικές αρχές το θέμα όλων των περιπτώσεων Κινέζων πολιτών που βρίσκονται στη φυλακή εξαιτίας των πολιτικών τους φρονημάτων, ιδιαίτερα στο πλαίσιο του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, πλαίσιο στο οποίο η τελευταία συνάντηση διεξήχθη στις 25 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους.
Η Ένωση έθεσε λοιπόν στην κινεζική κυβέρνηση το θέμα των περιπτώσεων του Xu Wenli και άλλων που προσπαθούν να ασκήσουν βασικά δικαιώματα που προβλέπονται από το Διεθνές Σύμφωνο περί ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων, που υπεγράφη μάλιστα στην Κίνα τον Οκτώβριο του 1998.
Η Επιτροπή γνωρίζει πως μέχρι σήμερα έχουν φυλακιστεί τουλάχιστον 23 μέλη του Δημοκρατικού Κόμματος της Κίνας κατηγορούμενα για υπονόμευση του καθεστώτος ως αποτέλεσμα των προσπαθειών τους να ασκήσουν τα εν λόγω δικαιώματα για τα οποία έχει δεσμευτεί η Κίνα.
Σχετικά με αυτές και άλλες περιπτώσεις η Επιτροπή ζητεί συνεχώς από τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Κίνας να συμμορφωθεί με το γράμμα και το πνεύμα των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα που έχει υπογράψει, να το πράξει δε πριν ακόμα επικυρωθούν οι εν λόγω συμβάσεις από την Κίνα και να επιδιώξει δυναμικά την επικύρωσή τους.
Αυτές οι προσπάθειες της Επιτροπής θα συνεχιστούν.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας και θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσον η Επιτροπή γνωρίζει ότι στο πλαίσιο της ποινής φυλάκισης 13 ετών που επεβλήθη στον κ. Xu αυτός υποφέρει εδώ και δεκατέσσερεις μήνες από ηπατίτιδα και υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες ως προς την αποτελεσματικότητα της θεραπευτικής αγωγής που λαμβάνει.
Θα ήθελα να με βεβαιώσει η Επιτροπή πως θα ερευνήσει το θέμα αυτό και θα ρωτήσει τις κινεζικές αρχές κατά πόσον παρέχουν την ενδεικνυόμενη θεραπευτική αγωγή.
Έχοντας υπόψη, κύριε Επίτροπε, όσα είπατε σχετικά με την προθυμία σας να θίγετε όλες τις περιπτώσεις, θα ήθελα να σας ζητήσω να προβείτε σε έρευνες σχετικά με την τύχη της Rebiya Kadeer, η οποία συνελήφθη στις 11 Αυγούστου 1999 στο Urumqui, την πρωτεύουσα του XUAR, ενώ πήγαινε να συναντήσει εκπροσώπους της Υπηρεσίας Ερευνών του Κογκρέσου των ΗΠΑ.
Κατηγορήθηκε για την παροχή μυστικών πληροφοριών σε ξένους και πιστεύεται πως έχει καταδικαστεί σε φυλάκιση οκτώ ετών μετά από μυστική δίκη.
Ευχαρίστως θα παράσχω λεπτομερέστερα στοιχεία σχετικά με την υπόθεση, κύριε Επίτροπε.
Με εξοργίζει ακόμα περισσότερο η μεγάλη αναποφασιστικότητα που επιδεικνύουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπροστά σε αυτές τις περιπτώσεις και στις 23 εν γένει τις οποίες μνημονεύσατε, αρνούμενα να υποστηρίξουν την αμερικανική πρωτοβουλία στη Γενεύη με στόχο την επίθεση στο πλαίσιο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών κατά της Κίνας για τη στάση της ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή πως, όσον αφορά τον κ. Xu, θα διαβιβάσω στους συναδέλφους μου που δραστηριοποιούνται στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων όσα είπε σχετικά με την προφανώς σοβαρή κατάσταση του πολιτικού αυτού κρατούμενου.
Είμαι βέβαιος πως θα ακολουθήσουν την τακτική του παρελθόντος και θα ζητήσουν στοιχεία από τις κινεζικές αρχές ως προς την ποιότητα και τη συνέπεια της θεραπείας του κ. Xu για ηπατίτιδα.
Ξέρω πως οι συνάδελφοι μου ευχαρίστως θα απαντήσουν στον αξιότιμο βουλευτή, προκειμένου να τον ενημερώσουν παρέχοντάς του όσα στοιχεία καταφέρουν να λάβουν.
Όσον αφορά τη δεσποινίδα Kadeer, προφανώς δεν είμαι ενήμερος και αδυνατώ να απαντήσω.
Ωστόσο, η ερώτηση θα έχει καταγραφεί και θα τη θέσω υπόψη των συναδέλφων μου, οι οποίοι θα παράσχουν στον αξιότιμο βουλευτή την απάντηση που ζητεί.
Είναι προφανώς πολύ ανησυχητικό εάν κάποιος του οποίου το μόνο παράπτωμα είναι η αντίθεσή του προς ένα υφιστάμενο καθεστώς πέσει θύμα βάναυσης μεταχείρισης.
Ξέρω πως οι συνάδελφοί μου σε άλλους τομείς της Επιτροπής συμμερίζονται την άποψή αυτή, ως προς την οποία συμφωνώ και εγώ με τον αξιότιμο βουλευτή.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 33 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(H-0357/00):
Θέμα: Το μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα της Επιτροπής και η διεύρυνση Την 1η Μαρτίου 2000 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε το λευκό βιβλίο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, στο οποίο εξαγγέλλονται μέτρα και δράσεις που προβλέπουν μια βαθειά μεταρρύθμιση των υπηρεσιών της.
Η μεταρρύθμιση αυτή θα απαιτήσει πολύ χρόνο.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή κατά πόσο έχει ληφθεί υπόψη η μελλοντική διεύρυνση κατά την εκπόνηση των σημερινών προτάσεων μεταρρύθμισης; Είναι ήδη γνωστό ποιες θα είναι οι συνέπειες της διεύρυνσης για τις εσωτερικές δομές της Επιτροπής; Ελήφθησαν υπόψη οι εν λόγω συνέπειες στο πλαίσιο των προβλεπομένων μέτρων και των δράσεων; Εάν ναι, με ποιόν τρόπο; Εάν όχι, δεν κρίνει η Επιτροπή ότι θα ήταν λογικότερο, για ορισμένα σημεία, να ληφθεί από τώρα υπόψη η διεύρυνση, ούτως ώστε να μη χρειασθεί, αμέσως μετά την περάτωση της σημερινής διαδικασίας μεταρρύθμισης, να αρχίσει ένας νέος κύκλος μεταρρυθμίσεων προς αντιμετώπιση των συνεπειών της διεύρυνσης;
Προτίθεται η Επιτροπή να υποβάλει ένα πρόγραμμα δράσης, με χρονοδιάγραμμα, προκειμένου να προετοιμάσει τη δομή της για τη μελλοντική διεύρυνση, σύμφωνα με τη μέθοδο που ακολούθησε και για το σημερινό πρόγραμμα μεταρρύθμισης;
Η Λευκή Βίβλος για τη στρατηγική μεταρρύθμισης της Επιτροπής εκπληρώνει τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν πρόθυμα έναντι του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου πέρυσι, να δοθεί άμεση προσοχή στην αντιμετώπιση του τρόπου με τον οποίο το θεσμικό όργανο ως οργανισμός αναλαμβάνει σήμερα την επιτέλεση των καθηκόντων του.
Είμαι βέβαιος πως ο αξιότιμος βουλευτής κατανοεί πως η καθυστέρηση της κατάρτισης μιας πρακτικής στρατηγικής και της επιδίωξης του απαραίτητου εκσυγχρονισμού δεν θα είναι αποδεκτή από την Επιτροπή ούτε από το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή την κοινή γνώμη.
Ένας από τους σαφώς αναφερθέντες σκοπούς της συνολικής μεταρρύθμισης είναι η ανάπτυξη ενισχυμένης διοικητικής απόδοσης, που, μεταξύ άλλων, θα επιτρέψει στην Επιτροπή να αντιμετωπίσει αποτελεσματικότερα τις αλλαγές στη σημερινή και στη μελλοντική Ένωση και στον ευρύτερο κόσμο.
Οι προκλήσεις από την επικείμενη μεγάλη διεύρυνση διαφέρουν σαφώς ως προς τον χαρακτήρα και την κλίμακα από αυτές όλων των προηγούμενων διευρύνσεων.
Η Επιτροπή πρέπει επομένως να είναι ικανή να επιτύχει τα υψηλότερα πρότυπα εκτελεστικής και διοικητικής απόδοσης κατά την άσκηση των εξουσιών της και των καθηκόντων της, προκειμένου να διευκολύνει αυτή τη σημαντική και ευπρόσδεκτη εξέλιξη.
Όπως κατέστησε σαφές το Σώμα των Επιτρόπων στην εισαγωγή μας της Λευκής Βίβλου και σε άλλα σημεία του εν λόγω εγγράφου "οι προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης και της μελλοντικής διεύρυνσης απαιτούν καλύτερη διακυβέρνηση σε όλα τα επίπεδα, περιλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης" .
Όλα τα πολιτικά θεσμικά όργανα πρέπει να ανταποκριθούν σε αυτή την πρόκληση, και το ίδιο ισχύει για την Επιτροπή.
Η μεταρρύθμιση αποτελεί επομένως μια απαραίτητη προϋπόθεση - μια προϋπόθεση για την υλοποίηση του οράματός μας για την Ευρώπη.
Η σημερινή διοικητική μεταρρύθμιση δεν συνιστά μια περιορισμένη διαδικασία παρά μια εξελικτική πορεία, όπως καταστήσαμε σαφέστατο, θα υπόκειται σε συνεχή παρακολούθηση και τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται θα αξιολογούνται προκειμένου να προβλεφθούν τυχόν σχετικές αναπροσαρμογές.
Θα ληφθούν δεόντως υπόψη όλες οι ειδικές απαιτήσεις που, ενδεχομένως, να προκύψουν από τη διαδικασία της διεύρυνσης, και το ίδιο φυσικά ισχύει για τις επιπτώσεις που θα έχει η συνεχιζόμενη αλλαγή στους ανθρώπινους πόρους.
Θέματα όπως π.χ. η διαχείριση της αυξημένης πολιτιστικής διαφοροποίησης στο πλαίσιο της Επιτροπής και ένα σύστημα πρόωρης συνταξιοδότησης άμεσα συνδεδεμένο με τη διεύρυνση θα συγκαταλέγονται επί παραδείγματι μεταξύ των θεμάτων που θα εξεταστούν με ιδιαίτερη προσοχή.
Όπως συνέβη και με τις διευρύνσεις στο παρελθόν, την κατάλληλη στιγμή θα ληφθούν ειδικά μέτρα όσον αφορά τον διορισμό και την ένταξη υπαλλήλων από τα νέα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση που μας έδωσε.
Θα ήθελα να προσθέσω και κάτι άλλο στο σημείο αυτό.
Μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις κατά τη διεύρυνση θα είναι η προσαρμογή των κτηνιατρικών και φυτοϋγειονομικών κανονισμών των υποψήφιων χωρών σε αυτούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήταν διατεθειμένος ο Επίτροπος να προωθήσει τη συμμετοχή σε μόνιμη βάση παρατηρητών από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στις διαχειριστικές επιτροπές ή στις επιστημονικές επιτροπές ή σε οποιεσδήποτε άλλες επιτροπές ασχολούνται με κτηνιατρικά ή φυτοϋγειονομικά ζητήματα;
Κύριε Πρόεδρε, ξέρω πως η προσέγγιση του αξιότιμου βουλευτή σε αυτά και σε πολλά άλλα θέματα είναι εξαιρετικά εποικοδομητική.
Αυτό που γνωρίζω βάσει του προηγούμενου, καθώς και της εκτίμησης της Επιτροπής για το εύρος και το βάθος των αλλαγών που προκύπτουν από την επικείμενη διεύρυνση είναι πως τα κατάλληλα μέτρα θα ληφθούν τη σωστή χρονική στιγμή όχι μόνο όσον αφορά την πρόσληψη και την ένταξη κατάλληλα καταρτισμένου προσωπικού από τα νέα κράτη μέλη, αλλά και για να παρασχεθεί βοήθεια στην προετοιμασία άλλων τομέων εμπειρογνωμοσύνης - όπου πιθανόν να περιλαμβάνονται οι επιστημονικές και άλλες επιτροπές.
Σε κάποιον βαθμό φυσικά στη διαδικασία θα συμβάλει το γεγονός πως η διεθνής επιστημονική κοινότητα εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι γνήσια διεθνής.
Εκτός από το να βασίζεται στις περιστασιακές αυτές επαγγελματικές σχέσεις, είμαι βέβαιος πως η Επιτροπή θα θελήσει να εξασφαλίσει τη συνέχεια και την πρόσβαση για τα νέα αυτά εισερχόμενα κράτη μέλη όχι μόνο σε τομείς όπως οι προαναφερθέντες - κτηνιατρική υγιεινή και φυτοϋγειονομικός τομέας - αλλά και σε πολλούς άλλους τομείς όπου η ομαλότερη δυνατή ολοκλήρωση των προσπαθειών είναι ζήτημα αποφασιστικής σημασίας και αμοιβαία επωφελές.
Ερώτηση αριθ. 35 της κ.
(H-0411/00):
Θέμα: Νηοψία επί κοινοτικών αλιευτικών σκαφών σε διεθνή ύδατα από καναδούς επιθεωρητές Πέντε έτη μετά τη σύλληψη του "Εστάι", εκφράζονται έντονες ανησυχίες από πλευράς του κοινοτικού στόλου που αλιεύει σε διεθνή ύδατα της NAFO (Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού) μετά τη νηοψία που διενεργήθη στο πορτογαλικό αλιευτικό σκάφος "Σάντα Μαφάλντα" από επιθεωρητές υποτίθεται καναδούς.
Το αλιευτικό γλώσσας "Σάντα Μαφάλντα" υπέστη νηοψία από τους επιθεωρητές στις 24 Απριλίου, οι οποίοι κατέσχεσαν όλα τα έγγραφα και στη συνέχεια αρνήθηκαν να εγκαταλείψουν το πλοίο.
Επίσης, μία άκατος των καναδικών αρχών πλέει διαρκώς πλησίον του αλιευτικού και παρεμποδίζει τις αλιευτικές εργασίες.
Προ ημερών, καναδοί επιθεωρητές διενήργησαν νηοψία σε ισπανικό πλοίο-ψυγείο το οποίο αλίευε επίσης σε διεθνή ύδατα.
Οι ευρωπαίοι αλιείς εκφράζουν φόβους ότι με οι έλεγχοι αυτοί υποκρύπτουν την πρόθεση να εκτοπισθούν τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη από τους ψαρότοπους όπου αλιεύουν γλώσσα και βακαλάο.
Ποιες είναι οι πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή επί των συμβάντων αυτών; Μπορεί να διευκρινίσει εάν οι εν λόγω επιθεωρητές ενήργησαν ως επιθεωρητές της NAFO ή ως επιθεωρητές της καναδικής κυβέρνησης; Η Επιτροπή έλαβε ή σκοπεύει να λάβει κάποιο μέτρο; Σε περίπτωση που προκύψουν προβλήματα από πλευράς Καναδά όσον αφορά την αποδοχή της κοινοτικής νομοθεσίας για τις επιθεωρήσεις στο πλαίσιο της NAFO, ποιες πρωτοβουλίες θα μπορούσε να αναλάβει η Επιτροπή για τη θέσπιση σαφούς και δεσμευτικής νομοθεσίας προς άρση των αμφιβολιών τόσο των επαγγελματιών του τομέα όσο και της καναδικής κυβέρνησης;
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Όπως θα γνωρίζει η αξιότιμη βουλευτής που έθεσε την ερώτηση, σύμφωνα με το πρόγραμμα αμοιβαίας διεθνούς επιθεώρησης και ελέγχου της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO), κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να εκχωρεί μέσα επιθεώρησης και επιθεωρητές στο πρόγραμμα NAFO και οι επιθεωρητές της NAFO μπορούν να διενεργούν νηοψίες σε οποιοδήποτε αλιευτικό σκάφος φέρει τη σημαία ενός συμβαλλόμενου κράτους.
Οι επιθεωρητές της NAFO υποχρεούνται να επιτελούν τα καθήκοντά τους σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται από το πρόγραμμα της NAFO και υποχρεούνται επίσης να παραμένουν υπό τον επιχειρησιακό έλεγχο των αρχών των συμβαλλόμενων μερών τους και να φέρουν την ευθύνη έναντι αυτών.
Σε αυτό το πλαίσιο, στις 23 Απριλίου δύο Καναδοί επιθεωρητές της NAFO συνοδευόμενοι από έναν εκπαιδευόμενο διενήργησαν νηοψία στο κοινοτικό αλιευτικό σκάφος Santa Mafalda, το οποίο αλίευε στη ζώνη διακανονισμού της NAFO.
Οι εν λόγω Καναδοί επιθεωρητές και η άκατος που χρησιμοποιήθηκε για τη νηοψία έχουν εκχωρηθεί στο πρόγραμμα της NAFO και η σχετική νηοψία διενεργήθηκε υπό την αιγίδα της.
Κατόπιν ενημέρωσης από τους Καναδούς, επιθεωρητές της Επιτροπής επιβιβάστηκαν στο σκάφος Santa Mafalda προκειμένου να εξακριβώσουν τους λόγους που προέβαλλαν οι Καναδοί επιθεωρητές για να τεκμηριώσουν την αναφορά τους σε σοβαρή παραβίαση.
Προβαίνοντας σε αυτή την εξακρίβωση οι επιθεωρητές της Επιτροπής εξασφάλισαν την ασφάλεια και τη συνέχεια των αποδεικτικών στοιχείων επί του σκάφους και διαβίβασαν την έκθεσή τους στις πορτογαλικές αρχές.
Οι εν λόγω αρχές έδωσαν στη συνέχεια εντολή να μεταβεί το Santa Mafalda στο λιμάνι του Aveiro, στην Πορτογαλία, για ενδελεχή επιθεώρηση.
Το Santa Mafalda έφτασε στο Aveiro στις 10 Μαίου 2000 και δύο επιθεωρητές της Επιτροπής συμμετείχαν σε ενδελεχή επιθεώρηση του σκάφους.
Η Επιτροπή επέστησε την προσοχή των καναδικών αρχών στις διαδικασίες που ακολούθησαν οι Καναδοί επιθεωρητές, αναφορικά με την κατάσχεση των εγγράφων και την επακόλουθη άρνησή τους να εγκαταλείψουν το πλοίο.
Η Επιτροπή πιστεύει πως οι εν λόγω Καναδοί επιθεωρητές της NAFO ενήργησαν κατά παράβαση του προγράμματος της NAFO, κατάσχοντας έγγραφα από το σκάφος χωρίς την άδεια του πλοιάρχου και συνεχίζοντας να παραμένουν στο σκάφος.
Ωστόσο, αξίζει να σημειωθεί πως στην προκειμένη περίπτωση ο πλοίαρχος του σκάφους και οι πορτογαλικές αρχές δεν αντιτάχθηκαν στην παρατεταμένη παραμονή των Καναδών επιθεωρητών στο σκάφος και πως οι αλιευτικές εργασίες του Santa Mafalda δεν παρεμποδίστηκαν.
Κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι η απάντησή σας με καλύπτει, θα ήθελα όμως να προσθέσω κάτι ακόμα: η θάλασσα είναι ένα αντίξοο περιβάλλον και ο κοινοτικός στόλος που αλιεύει στα διεθνή ύδατα του Ατλαντικού υφίσταται τις παρεμβάσεις ελεγκτών ή περιπολικών των παράκτιων χωρών, έχοντας την αίσθηση ότι πίσω από την όχληση που αισθάνονται να υφίστανται μερικές φορές υπάρχει η αποκλειστική πρόθεση της εκδίωξής τους από αυτούς τους αλιειότοπους.
Ο κύριος Επίτροπος γνωρίζει, όπως και εγώ, ότι η παρούσα κατάσταση στη NAFO δεν είναι ευτυχώς αυτή που βιώσαμε προ πενταετίας με τη σύλληψη του Estai.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - όπως και ο ίδιος ο αλιευτικός τομέας - κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για την άμβλυνση των διαφορών.
Υπάρχουν όμως ζητήματα που παραμένουν, όπως οι ρήτρες ετεροδικίας, που επιτρέπουν στην καναδική κυβέρνηση να πραγματοποιεί νηοψίες, ελέγχους και συλλήψεις πέρα από τα ύδατα της δικαιοδοσίας της, στην ανοιχτή θάλασσα, γεγονός που αντίκειται προς τις διεθνείς διατάξεις και για το οποίο διαπιστώνεται πάρα πολύ συχνά η τάση για αυθαίρετη εφαρμογή των ελέγχων στα πλαίσια της NAFO.
Για όλους αυτούς τους λόγους θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Επίτροπε, πώς σκοπεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προασπίσει το δικαίωμα του κοινοτικού στόλου να αλιεύει ελεύθερα στους εν λόγω αλιειότοπους, εντός βεβαίως των υφιστάμενων κανόνων;
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στην αξιότιμη κυρία.
Ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε πράγματι να εξασφαλίσουμε την ορθή τήρηση μιας διεθνούς σύμβασης, που έχει ισχύ νόμου, είναι να αξιώνουμε σε κάθε περίπτωση να εκπληρώνονται δεόντως με ισορροπημένο τρόπο, αλλά και με απόλυτη πληρότητα οι διαδικασίες που απαιτούνται βάσει του νόμου.
Αυτή είναι η θέση της Επιτροπής και γι' αυτό επέστησα την προσοχή στο γεγονός πως οι Επίτροποι έχουν ήδη καταλήξει στο συμπέρασμα πως οι Καναδοί επιθεωρητές ενήργησαν όντως κατά παράβαση του προγράμματος, κατάσχοντας έγγραφα χωρίς την συγκατάθεση του πλοιάρχου και λόγω, ενδεχομένως, της πολύ παρατεταμένης παραμονής τους στο σκάφος.
Οι πορτογαλικές αρχές, όπως θα γνωρίζει η αξιότιμη κυρία λόγω του ενδιαφέροντός της, διενεργούν τώρα πλήρη έρευνα, και δεν ενδείκνυται επομένως να εκφράσει η Επιτροπή απόψεις πέραν αυτών που ήδη εξέφρασα, αλλά η αξιότιμη βουλευτής μπορεί να είναι απόλυτα βέβαιη πως η Επιτροπή και οι επιθεωρητές της μαζί με τα κράτη μέλη επαγρυπνούν για την προάσπιση των αναγνωρισμένων δικαιωμάτων όλων των σκαφών που πλέουν στην ανοιχτή θάλασσα.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ είχα ζητήσει τον λόγο με αφορμή την πρώτη απάντηση του κυρίου Kinnock, προτού η κυρία Miguιlez διατυπώσει την ερώτησή της.
Είχα καταλάβει με βάση τα όσα είχε πει ο κύριος Kinnock ότι η επιθεώρηση του σκάφους είχε πραγματοποιηθεί τελικά σε πορτογαλικό λιμένα και μάλιστα με την παρουσία κοινοτικών επιθεωρητών.
Από τη δεύτερη απάντηση που έδωσε αντιλαμβάνομαι ότι δεν γνωρίζει ακόμα το οριστικό αποτέλεσμα αυτής της επιθεώρησης.
Είναι αυτό που ήθελα να μου διευκρινίσει.
Εάν έχει την απάντηση τον παρακαλώ να την ανακοινώσει, με βάση όμως το δεύτερο σκέλος αντιλαμβάνομαι ότι δεν έχει ακόμα το αποτέλεσμα.
Εάν όντως είναι έτσι, θεωρώ συνετό να αναμένουμε το τελικό αποτέλεσμα, όπως είναι λογικό.
Ζητώ από τον κύριο Kinnock να διαβιβάσει στον κύριο Fischler ότι, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, θα ήθελα να έχω το συντομότερο δυνατόν το αποτέλεσμα της εν λόγω επιθεώρησης.
Επιθυμώ να μου διαβιβαστεί διότι βάσει αυτού του αποτελέσματος θα πρέπει να ενεργήσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να καταγγείλω, υποστηρίζοντας την κυρία Miguιlez, την υπέρβαση αρμοδιοτήτων των Καναδών επιθεωρητών της NAFO στους οποίους αναφέρθηκε ο κύριος Kinnock.
Θέλω κατά συνέπεια να υποβάλω αυτό το αίτημα και να καταδικάσω το γεγονός ότι παραβιάστηκαν οι κανόνες της NAFO.
Κύριε Πρόεδρε, θα θέσω τις παρατηρήσεις του αξιότιμου βουλευτή υπόψη του συναδέλφου μου κ. Fischler, ο οποίος ξέρω πως θα δείξει το ανάλογο ενδιαφέρον.
Συνοψίζει τη θέση επειδή ακριβώς η επιθεώρηση πραγματοποιήθηκε και οι πορτογαλικές αρχές θα εξαγάγουν σύντομα τα πορίσματά τους.
Δεν θα ήταν σωστό να συνεχίσουμε περαιτέρω τη δημόσια συζήτηση επί του θέματος, αλλά όταν η έκθεση της εν λόγω επιθεώρησης και η αξιολόγηση των πορτογαλικών αρχών είναι διαθέσιμες είμαι βέβαιος πως θα κοινοποιηθούν στους ενδιαφερόμενους βουλευτές, μεταξύ των οποίων φυσικά και στον Πρόεδρο της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Αλιείας, καθώς βεβαίως και στην αξιότιμη κυρία, το ενδιαφέρον της οποίας είναι πρόδηλο.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ(H-0415/00):
Θέμα: Ανάγκη στήριξης και ενίσχυσης του τομέα του ελαιολάδου Οδυνηρές είναι οι συνέπειες της εφαρμογής του νέου κανονισμού για το ελαιόλαδο για τους έλληνες παραγωγούς, φτωχούς αγρότες άγονων και νησιωτικών περιοχών.
Η κατάργηση της ήδη υποβαθμισμένης παρέμβασης μείωσε τις τιμές του παραγωγού σε εξευτελιστικά επίπεδα και μαζί με το πρόστιμο συνυπευθυνότητας αποδεκατίστηκε το εισόδημα των ελαιοπαραγωγών.
Έτσι ενισχύθηκε η αισχροκέρδεια των εμποροβιομηχάνων που πωλούν το λάδι στον καταναλωτή σε τιμές πολλαπλάσιες των τιμών του παραγωγού, ενώ η χαμηλή ποσόστωση που ορίστηκε για την Ελλάδα ακυρώνει στην πράξη την δυνατότητα νέων φυτεύσεων 30.000 στρεμμάτων που προβλέπει ο νέος κανονισμός.
Επειδή το ελαιόλαδο αποτελεί βασικό προϊόν και κύριο εισόδημα για τους αγρότες των πιο μειονεκτικών περιοχών της Ελλάδας και ταυτόχρονα βασικό προϊόν της μεσογειακής διατροφής, ερωτάται η Επιτροπή τι μέτρα θα πάρει και πότε για να προστατεύσει την ελαιοκαλλιέργεια, το εισόδημα των παραγωγών και την παραμονή στα χωριά τους; Θα αυξήσει την ποσόστωση για να καλύπτει την υπάρχουσα παραγωγή αλλά και την αναμενόμενη παραγωγή των νέων φυτεύσεων; Θα επαναφέρει, και μάλιστα αναβαθμισμένο όσον αφορά τις τιμές και την ημερομηνία έναρξης, το θεσμό της παρέμβασης; Θα διαμορφώσει και θα εφαρμόσει ολοκληρωμένη και αποτελεσματική πολιτική διαφήμισης και προώθησης του ελαιολάδου τόσο στις χώρες της ΕΕ όσο και στις τρίτες χώρες, έτσι ώστε το ελαιόλαδο να καταλάβει τη θέση που και επιστημονικά δικαιούται στο ανθρώπινο διαιτολόγιο;
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς τον κ. Solbes
Ένα από τα μεγαλύτερα οφέλη της ώρας των ερωτήσεων είναι πως που προσφέρει άμεση εμπειρογνωμοσύνη σε θέματα τόσο διαφορετικά όσο η αλιεία, το ελαιόλαδο και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα!
Ευχαρίστως θα απαντήσω στον κ. Κόρακα.
Τον Ιούνιο του 1998 η Επιτροπή δεσμεύτηκε να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο το 2000 μια πρόταση σχετικά με το μέλλον της κοινής οργάνωσης της αγοράς του ελαιολάδου.
Το νέο καθεστώς θα ισχύσει από την περίοδο εμπορίας 2001/2002, που, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, αρχίζει την 1η Νοεμβρίου 2001.
Η Επιτροπή μελετά επί του παρόντος νέα στοιχεία για τη δομή της παραγωγής ελαιολάδου στα διάφορα ελαιοπαραγωγά κράτη μέλη, καθώς και τις εξελίξεις στην παγκόσμια αγορά, όπου η Κοινότητα κατέχει με μεγάλη διαφορά την πρώτη θέση στην ελαιοπαραγωγή.
Στη μελέτη θα ληφθεί επίσης υπόψη η ανάγκη να καταρτιστεί μια στρατηγική για την ποιότητα του ελαιολάδου προκειμένου να αυξηθεί η αξία του προϊόντος.
Όσον αφορά την προώθηση του προϊόντος, η Κοινότητα χρηματοδοτεί ήδη εκστρατείες προώθησης μέσω του Διεθνούς Συμβουλίου Ελαιολάδου.
Οι εκστρατείες αυτές φαίνεται να έχουν θετικά αποτελέσματα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και βεβαίως σε τρίτες χώρες.
Απαντώντας σε ένα συγκεκριμένο θέμα που θίγεται στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, πρέπει να επισημάνω πως η παραγωγή νέων φυτεύσεων δεν θα παρέχει δικαίωμα σε ενισχύσεις.
Ωστόσο, η Επιτροπή ελπίζει πως οι εμπλεκόμενοι κοινοτικοί παραγωγοί θα επωφεληθούν πλήρως στο πλαίσιο παρεκκλίσεων από τους κανόνες που αφορούν τα εγκεκριμένα προγράμματα φυτεύσεων, μολονότι το ελαιόλαδο θα υπολογίζεται προς τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα που έχει ήδη καθοριστεί.
Τέλος, η Επιτροπή επιθυμεί να επισημάνει πως, αντί απλά να καταργηθεί το σύστημα παρέμβασης αντικαταστάθηκε στην πραγματικότητα από ένα σύστημα ιδιωτικής αποθεματοποίησης, που είναι πιο ευέλικτο από το σύστημα παρέμβασης, επειδή ισχύει καθ' όλη την περίοδο εμπορίας, εάν η κατάσταση της αγοράς απαιτεί τέτοιου είδους στήριξη.
Από την έναρξη της περιόδου εμπορίας 1998/99 δεν υπήρξε ανάγκη να καταβληθεί ενίσχυση ιδιωτικής αποθεματοποίησης.
Ωστόσο, αξίζει να δοθεί έμφαση στο γεγονός ότι κατά την ίδια περίοδο δεν θα είχε ενεργοποιηθεί ούτε το παλαιό σύστημα παρέμβασης στην τιμή αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά φαίνεται ότι δύσκολα συνεννοούμαστε σα αυτήν την αίθουσα.
Είναι αλήθεια ότι σήμερα, εξαιτίας της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι ελαιοπαραγωγοί είναι στο έλεος των μεγαλοεμποροβιομήχανων που συνεννοούνται μεταξύ τους και επιδιώκουν να αρπάξουν το ελαιόλαδο σε πρωτοφανείς εξευτελιστικές τιμές.
Αυτή η κατάσταση έγινε δραματική με την κατάργηση του θεσμού της έστω και υποβαθμισμένης παρέμβασης· και η ιδιωτική αποθεματοποίηση είναι πραγματικά κοροϊδία - το υπογραμμίζω.
Πώς θα αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση; Θα επανέλθει αναβαθμισμένο το καθεστώς παρέμβασης που προστάτευε στοιχειωδώς τον παραγωγό; Όταν το ελαιόλαδο έχει, σε παγκόσμια κλίμακα, τόσο μεγάλη σημασία για τον ανθρώπινο οργανισμό και παίζει ένα τόσο σημαντικό ρόλο για τη διατήρηση του αγροτικού πληθυσμού σε προβληματικές περιοχές, γιατί οι τόσο χαμηλές - ιδιαίτερα για την Ελλάδα - ποσοστώσεις; Θα τις αυξήσετε; Έχοντας υπόψη τις εκτεταμένες μίξεις ελαιολάδου με σπορέλαια, τι θα κάνει η Επιτροπή για τον τερματισμό αυτής της πρακτικής που πλήττει παραγωγό και καταναλωτή προς όφελος των κομπιναδόρων βιομήχανων; Στο πνεύμα αυτό, πιστεύει η Επιτροπή ότι χτυπά το φαινόμενο αυτό με την απάτη, δηλαδή με την αύξηση της ποσόστωσης της Ιταλίας, όπου γίνονται κυρίως οι παραπάνω μίξεις, και τη μείωση της ποσόστωσης της Ελλάδας;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή και αναγνωρίζω τις βαθιές ανησυχίες που εκφράζει καθιστώντας κοινωνό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και μάλιστα πολύ εύγλωττα.
Το μόνο που μπορώ να του απαντήσω σε αυτή τη φάση, γνωρίζοντας πως πρόκειται για ένα θέμα που τον απασχολεί συνεχώς και για το οποίο εργάζεται ανελλιπώς, είναι πως η ΚΟΑ για το ελαιόλαδο πρόκειται να μεταρρυθμιστεί, όπως προείπα, από την 1η Νοεμβρίου 2001 κατόπιν συμφωνίας στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την έγκριση του κανονισμού 1638/98.
Εάν η κατάσταση ήταν ακριβώς όπως περιγράφεται από τον αξιότιμο βουλευτή, με τους μικρότερους παραγωγούς να βρίσκονται σε επικίνδυνα μειονεκτική θέση έναντι των μεγαλοπαραγωγών, δεν μπορώ να παραδεχτώ πως το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είχαν καταλήξει σε τέτοιου είδους συμφωνία.
Ελπίζω λοιπόν ο βουλευτής να δώσει προσοχή στα αποτελέσματα των μελετών που, όπως ανέφερα, διενεργούνται αυτή τη στιγμή από την Επιτροπή, όσον αφορά και τα γενικά θέματα που έθιξε όταν υπέβαλε την ερώτησή του, αλλά και τα σχετικά εισοδήματα των μεγάλων και μικρών παραγωγών.
Τέλος, ανήκοντας σε αυτούς που δεν καταναλώνουν παρά ελαιόλαδο, ελπίζω να μην υφίσταται εκτεταμένη αραίωση αυτού που αποτελεί ένα από τα αγαπημένα μου συμπληρωματικά είδη διατροφής και πως, οτιδήποτε άλλο κι αν κάνουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα αγωνιστούμε μαζί τόσο με τους μεγάλους όσο και με τους μικρούς παραγωγούς για να διατηρήσουμε την καλύτερη δυνατή ποιότητα.
Με αυτόν ακριβώς τον τρόπο θα διατηρήσουμε το σημαντικό προβάδισμα που έχουμε στις παγκόσμιες αγορές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock, για τη συνεργασία σας στη διάρκεια αυτής της ώρας των ερωτήσεων.
Σας συγχαίρουμε επίσης που είστε καταναλωτής ελαιολάδου, κάτι που είναι πολύ καλό για την υγεία.
Το κάνω και εγώ, καθότι μεσογειακός.
Ερώτηση αριθ. 37 της κ.
(H-0409/00):
Θέμα: Περαιτέρω ολοκλήρωση συνεπεία της ΟΝΕ Σε ποιο βαθμό εκτιμά η Επιτροπή ότι οι υποχρεώσεις που θέτει η ΟΝΕ στον τομέα της οικονομικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένου και του οριστικού κλειδώματος των συναλλαγματικών ισοτιμιών, δημιουργούν την ανάγκη περαιτέρω ολοκλήρωσης στον οικονομικό τομέα, όπως, για παράδειγμα, μεγαλύτερο κοινό προϋπολογισμό (κοινή δημοσιονομική πολιτική), κυκλικές μεταβιβάσεις μεταξύ χωρών, μεγαλύτερη κινητικότητα του εργατικού δυναμικού μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών και/ή περισσότερο ευέλικτη αγορά εργασίας;
Η εισαγωγή του ευρώ θα ενισχύσει την οικονομική ολοκλήρωση, καθώς και τα θετικά αποτελέσματα της ενιαίας αγοράς βασικά μέσω της εξάλειψης των συναλλαγματικών κινδύνων, αλλά και λόγω άλλων παραγόντων: μιας μεγαλύτερης διαφάνειας στις τιμές, της βελτίωσης του ανταγωνισμού και της αύξησης του όγκου εμπορικών συναλλαγών και των επενδύσεων, τόσο των διασυνοριακών όσο και μεταξύ των υπολοίπων χωρών ή στο υπόλοιπο των χωρών που επηρεάζονται από τη νομισματική ένωση.
Παράλληλα, η κοινή νομισματική πολιτική, στο μέτρο που θα σημαίνει το ίδιο επιτόκιο για όλα τα κράτη μέλη της νομισματικής ένωσης, όχι μόνο θα επηρεάσει την εξέλιξη της ζήτησης, αλλά και θα σημαίνει μεγαλύτερη ολοκλήρωση των χρηματοοικονομικών αγορών.
Και από εκεί θα πρέπει να αντληθούν οφέλη για τους αποταμιευτές και τους επενδυτές.
Προκειμένου όλα αυτά να έχουν τελικά τον μέγιστο δυνατό θετικό αντίχτυπο είναι απαραίτητο να υλοποιηθεί μια πολιτική εξυγίανσης των δημοσιονομικών, που να μην προκαλεί εντάσεις στην ίδια τη νομισματική πολιτική και παράλληλα μια αποφασιστική πολιτική διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και μια πολιτική ανταγωνισμού που θα επιτρέψει την εξασφάλιση μεγαλύτερων οφελών από τη διαδικασία.
Προκειμένου η Οικονομική και Νομισματική Ένωση να λειτουργήσει με επιτυχία δεν χρειάζεται μεγάλος προϋπολογισμός που επιτρέπει κυκλικές μεταβιβάσεις σε δύσκολες καταστάσεις.
Πιστεύω ότι η Συνθήκη, συμπληρωμένη από το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, παρέχει τα αναγκαία μέσα προκειμένου να τεθεί σε λειτουργία μια οικονομική πολιτική που θα συνάδει με την ενιαία νομισματική πολιτική.
Το βασικό πλαίσιο που εισαγάγαμε είναι ένα πλαίσιο αμοιβαίας παρακολούθησης των εθνικών δημοσιονομικών πολιτικών και συντονισμού των οικονομικών πολιτικών μέσω διαδικασιών βελτίωσης της διαρθρωτικής μας κατάστασης και ενός συντονισμού ή δημιουργίας ενός θετικού μακροοικονομικού περιβάλλοντος, που να ευνοεί τη μεγέθυνση και την απασχόληση και να μειώνει ταυτόχρονα το ενδεχόμενο ασυμμετρικών διαταράξεων προκαλούμενων από τις οικονομικές πολιτικές.
Η ίδια η δημοσιονομική σταθερότητα, η μείωση - προφανώς - του δημόσιου ελλείμματος, δίνει μεγαλύτερο περιθώριο σε καθένα από τα κράτη μέλη προκειμένου να ενεργήσουν σε αντίξοες περιστάσεις.
Είναι γεγονός ότι μια μεγαλύτερη κινητικότητα του εργατικού δυναμικού μπορεί επίσης να βοηθήσει στην αντιμετώπιση κάποιων προβλημάτων που μπορούν να ανακύψουν σε περίπτωση ασυμμετρικών διαταράξεων.
Τόσο η αύξηση της προσφοράς εργατικού δυναμικού όσο και η βελτιώση της παραγωγικότητας θα βελτιώσουν τους όρους δημιουργίας απασχόλησης και θα συμβάλουν στη μείωση της ανεργίας.
Για τον λόγο αυτό δίνουμε ιδιαίτερη σημασία σε μια καλή κινητικότητα του εργατικού δυναμικού.
Η Επιτροπή επέμεινε συνεπώς στις διάφορες στρατηγικές της σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού, έχοντας επίγνωση παρά ταύτα ότι πρόκειται για δύσκολο ζήτημα.
Είναι δύσκολο τόσο ανάμεσα στα κράτη μέλη όσο και ανάμεσα σε ένα κράτος μέλος και ένα άλλο, ως συνέπεια όχι μόνο των προβλημάτων κατάρτισης και των ιστορικών και πολιτισμικών διαφορών, αλλά και λόγω μιας σειράς στοιχείων που συνδέονται με αυτού του είδους τις καταστάσεις
Τελικά, θα σας έλεγα ότι προφανώς αυτές οι δυσκολίες που τίθενται - που αναμφίβολα μπορούν να ενσκύψουν στο μέλλον - σίγουρα θα είναι πολύ πιο περιορισμένες σε σύγκριση με αυτές που θεωρητικώς αναφέρουν οι μελετητές των νομισματικών ενώσεων, στο μέτρο που - και αυτή είναι η εμπειρία μας έως τώρα - διαπιστώνουμε προσέγγιση των καταστάσεων των οικονομικών πολιτικών των χωρών, αφήσαμε δε ένα δημοσιονομικό περιθώριο που μας επιτρέπει να αντιμετωπίσουμε τις δυσκολίες με λιγότερα προβλήματα από ό,τι στο παρελθόν.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, η οποία κατά βάθος εμπεριέχει πολλά από τα στοιχεία που περίμενα.
Θα ήθελα να συνεχίσω πάνω στην απάντησή σας και να σας ρωτήσω τι σημαίνει ότι το σχέδιο του ευρώ δεν θα επιτύχει εκτός εάν υπάρχει μεγάλος προϋπολογισμός που να αντιμετωπίσει τυχόν συγκυριακές διακυμάνσεις.
Τι θεωρείται μεγάλος προϋπολογισμός; Έχετε κατά νου έναν μεγάλο κοινοτικό προϋπολογισμό; Θα ήθελα επίσης να ακούσω εάν υπολογίζετε να συνεχιστεί η πολιτική που βασίζεται σε συστάσεις και αιτήσεις προς τις χώρες που ανήκουν στο ευρώ.
Για παράδειγμα, η Δανία συχνά παραβλέπει τις συστάσεις του Επιτρόπου.
Θα γίνει αυτό αποδεκτό μακροπρόθεσμα ή πρόκειται να ξεκινήσει μια άλλη μορφή μεθόδων εργασίας πέρα από τις συστάσεις και τις αιτήσεις, όσον αφορά την παρακολούθηση του συμφώνου ανάπτυξης και σταθερότητας, αλλά και την εξασφάλιση της σταθερότητας σε σχέση με την ΟΝΕ;
Στην απάντησή σας - ή σχόλιο - διακρίνω δύο θέματα που εκφράζονται εμμέσως.
Κατ' αρχάς είναι απαραίτητος ένας μεγάλος προϋπολογισμός προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι κυκλικές δυσκολίες.
Αυτό θα μας οδηγούσε σε μια αρκετά πολύπλοκη συζήτηση: τα προβλήματα δεν τα προκαλούν οι διαταράξεις αυτές καθεαυτές, αλλά οι ασυμμετρικές διαταράξεις, οι οποίες διακρίνονται βάσει του εάν είναι εποχικές ή μόνιμες και εάν αφορούν την προσφορά ή τη ζήτηση.
Διαθέτουμε μικρή εμπειρία για να καθορίσουμε την τυπολογία και για να πούμε ότι υπάρχει ενιαίος τρόπος προκειμένου να επιλυθούν αυτές οι δυσκολίες μέσω του προϋπολογισμού.
Θεωρούμε ότι είναι πολύ ορθότερο να θεσπίσουμε ένα γενικό πλαίσιο οικονομικής εξυγίανσης, ορθής οικονομικής συμπεριφοράς, που να μας επιτρέψει να αντιμετωπίσουμε τις δυσκολίες εφόσον προκύψει θέμα.
Θα συνεχίσουμε στο μέλλον με συστάσεις για την τήρηση του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης.
Δεν ξέρω αν είναι για καλό ή για κακό, πάντως αποτελεί υποχρέωσή μας ως Επιτροπή.
Πρόκειται για μια συμφωνία εγκεκριμένη από το Συμβούλιο των Υπουργών ως συνέπεια των πρωτοβουλιών μερικών κρατών μελών, με την οποία και εγώ συμφωνώ εξάλλου υπό την έννοια ότι θεωρώ πως μια ορθή δημοσιονομική πολιτική παρέχει μεγαλύτερη ευχέρεια ελιγμών σε περίπτωση δυσκολιών.
Αναφέρθηκα προηγουμένως στο γεγονός ότι η κατάσταση διαφέρει μεταξύ των κρατών μελών.
Στις συστάσεις αυτού του έτους λάβαμε ιδιαίτερα υπόψη τις αναλύσεις που η ίδια η Επιτροπή έκανε αναφορικά με το ποια είναι τα περιθώρια και ποια τα κριτήρια που καθορίζουμε σε καθένα από τα κράτη μέλη, προκειμένου να αντιμετωπιστεί μια κρίση χωρίς υπέρβαση του ορίου του 3% του δημοσιονομικού ελλείμματος, το ποσοστό δηλαδή που θεσπίσαμε ως σημείο αναφοράς.
Διαπιστώνουμε ότι αυτή η κατάσταση διαφέρει από χώρα σε χώρα, κατά συνέπεια και οι συστάσεις μας και τα σχόλιά μας θα διαφέρουν πάντα για κάθε χώρα, παρ' όλο που δεν είναι αυτό το μοναδικό στοιχείο που εξετάζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή αδυναμία και αστάθεια του ευρώ προκαλεί ανησυχία τόσο εντός όσο και εκτός της ζώνης του ευρώ.
Κατά πόσον θεωρεί ο Επίτροπος πως το υφιστάμενο σύμφωνο σταθερότητας και οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας επαρκούν για να αναγκάσουν τα κράτη της "Euro-land" να πραγματοποιήσουν τις δύσκολες και θεμελιώδεις αναπροσαρμογές στην οικονομία και στην αγορά εργασίας τους, αναπροσαρμογές που είναι απαραίτητες προκειμένου το ευρώ να αποκτήσει κύρος στις παγκόσμιες χρηματοοικονομικές αγορές;
Δεν διαπιστώνω και πολύ μεγάλη σχέση μεταξύ των δύο ερωτήσεων, αλλά παρατηρώ όντως ότι το ευρώ αντιμετωπίζεται σοβαρά.
Τι συνέβη άραγε με το ευρώ; Υπάρχουν πολλές τεχνικές εξηγήσεις για να δώσουμε μια λογική απάντηση στο γιατί έχουμε περιέλθει σε αυτή την κατάσταση.
Θα υπεισερχόμασταν σε μια συζήτηση πολύ ευρύτερη που θα είχε να κάνει με το σημείο εκκίνησης, με την πορεία των οικονομικών προσδοκιών, με την πραγματική οικονομία σε καθεμία από τις ζώνες, με την εξέλιξη προφανώς των επιτοκίων, ακόμα και με κάποια άλλα στοιχεία τεχνικής φύσης, όπως οι αποσβεστικές προθεσμίες για συγκεκριμένες κατηγορίες έκδοσης κ.λπ..
Η πραγματικότητα είναι ότι όταν αναλύουμε το ευρώ, λαμβάνοντας υπόψη ως βασικό στοιχείο την εξέλιξη της συναλλαγματικής ισοτιμίας προβαίνουμε σε λαθεμένη εκτίμηση σε σχέση με την εισαγωγή του ευρώ.
Το ευρώ υπήρξε μεγάλη επιτυχία σε ό,τι αφορά την εισαγωγή του, τις εκδόσεις που πραγματοποιεί, την εδραίωση μιας άριστης οικονομικής κατάστασης στην Ευρώπη και σε ό,τι αφορά τις μελλοντικές προοπτικές.
Είναι αλήθεια ότι η συναλλαγματική ισοτιμία δεν είναι αυτή που θα επιθυμούσαμε.
Θεωρούμε ότι σε μια ισχυρή οικονομία πρέπει να αναλογεί ένα ισχυρό ευρώ.
Μολαταύτα, πιστεύουμε πως η πορεία της μεγέθυνσης στην Ευρώπη θα είναι ισχυρή καθ' όλη τη διάρκεια του 2000 και κατά συνέπεια θα επιτύχουμε τους ρυθμούς μεγέθυνσης της Βόρειας Αμερικής μέχρι τα τέλη του έτους.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θεωρούμε πως το περιθώριο συμπεριφοράς του ευρώ είναι ανοδικό στους προσεχείς μήνες.
Κατά συνέπεια, ακόμα και λαμβάνοντας υπόψη μια κάποια ανησυχία - διότι αυτή η ανησυχία υπάρχει στην κοινή γνώμη - για την πορεία του ευρώ, θεωρούμε πως αυτή η κατάσταση θα διορθωθεί και ότι πρέπει να θεωρηθεί πρόσκαιρη και όχι μόνιμη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η συμπληρωματική ερώτηση που υπέβαλε ο κ. Purvis ήταν εξαιρετικά ουσιώδης, διότι τον τελευταίο καιρό η ανάγκη αύξησης της συνεργασίας σε επίπεδο οικονομικής πολιτικής μεταξύ των χωρών της ΟΝΕ βασίζεται ακριβώς στο επιχείρημα της πτώσης της αξίας του ευρώ σε σχέση με το δολάριο των ΗΠΑ.
Το δολάριο ενισχύεται έναντι του ευρώ εξαιτίας φυσικά του γεγονότος ότι απλούστατα η εθνική οικονομία των ΗΠΑ είναι ισχυρότερη από εκείνη των χωρών της ζώνης ευρώ.
Στις ΗΠΑ δημιουργήθηκαν τα τελευταία χρόνια εκατοντάδες χιλιάδες νέες θέσεις εργασίας, ενώ ταυτόχρονα στην Ευρώπη οι θέσεις εργασίας μειώθηκαν.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω τον αξιότιμο κύριο Επίτροπο εάν κατ' αρχάς παραδέχεται η Επιτροπή ότι η εξασθένιση του ευρώ, που τόσο διεξοδικά αναλύθηκε δημοσίως, αποτελεί συνέπεια των εσωτερικών διαρθρωτικών προβλημάτων της οικονομίας της ΕΕ και της έλλειψης δυναμισμού, ειδικά σε σχέση με τις ΗΠΑ, και εάν εκείνος πιστεύει πράγματι ότι ένας κεϋνσιανισμός του είδους που πρότεινε η κυρία Frahm θα είναι η θεραπεία για την πτώση της αξίας του ευρώ. Επίσης, κατά πόσον πιστεύει ο Επίτροπος πως η Επιτροπή θα πετύχαινε στο θέμα αυτό καλύτερα αποτελέσματα τη στιγμή που οι εθνικές κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Γερμανίας έχουν στην πραγματικότητα προχωρήσει προς μια εντελώς αντίθετη κατεύθυνση και ως επακόλουθο των μέτρων αυτών η ανταγωνιστικότητα των χωρών της ζώνης ευρώ έχει περαιτέρω εξασθενίσει; Αναφέρομαι εδώ π.χ. στις νέες αποφάσεις που έλαβε η γαλλική κυβέρνηση για τον χρόνο εργασίας.
Θα προσπαθήσω να απαντήσω εν συντομία, παρ' όλο που οι ερωτήσεις είναι πολύπλοκες, στο μέτρο που πρέπει να κάνω κάποια αναφορά σε αυτό το σημείο.
Κατ' αρχάς, σε ό,τι αφορά την προσπάθεια της συνεργασίας σε θέματα συντονισμού της οικονομικής πολιτικής, θεωρώ ότι είναι αναγκαία και θετική, καθώς και ένα από τα στοιχεία που αναδεικνύει η παρούσα κρίση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο το έθεσε ο Γάλλος Πρόεδρος και λογικά αυτό θα είναι θέμα προς συζήτηση για την επόμενη Προεδρία.
Δεν συμφωνώ με τη θέση του ότι η πορεία του ευρώ συνεπάγεται μείωση της απασχόλησης στην Ευρώπη και αύξησή της στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι μεταβιβάσεις κεφαλαίου μπορεί να δημιουργούν πρόσθετη δραστηριότητα στις Ηνωμένες Πολιτείες, όμως η θετική πορεία των εξαγωγών δημιουργεί δραστηριότητα και στην Ευρώπη.
Θα έπρεπε να υπεισέλθουμε σε μια αρκετά πολυπλοκότερη και βαθιά συζήτηση προκειμένου να ασχοληθούμε με αυτό το θέμα.
Εν πάση περιπτώσει, εκείνο που όντως πιστεύω - όπως προανέφερα - είναι ότι το ευρώ έχει στην παρούσα φάση μια συναλλαγματική ισοτιμία που, εάν την αναλύσουμε σε σχέση με τις συνιστώσες του και την ιστορική κατάσταση, δεν απέχει και πολύ από προϋπάρχουσες καταστάσεις.
Είμαι πεπεισμένος ότι πρόκειται για μια μεταβατική κατάσταση που θα βελτιωθεί στη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ.
(H-0419/00):
Θέμα: Προσωρινή απασχόληση και εργατικά ατυχήματα στην Ισπανία και την περιφέρεια της Μούρθια Κατά τη Διάσκεψη Κορυφής της Λισσαβόνας ανελήφθη η δέσμευση για πλήρη και ποιοτική απασχόληση στην ΕΕ.
Έναντι της πρότασης της γαλλικής κυβέρνησης για μείωση των ωρών της εργάσιμης ημέρας ώστε να εξασφαλισθούν περισσότερες σταθερές και ποιοτικές θέσεις εργασίας, επεβλήθη η φόρμουλα που απεφασίσθη μεταξύ των κυβερνήσεων της Ισπανίας και της Μεγάλης Βρετανίας να αυξηθεί η απορύθμιση εργασιακών συνθηκών ώστε να αυξηθεί και ο αριθμός των θέσεων εργασίας.
Η ισπανική εμπειρία των τεσσάρων τελευταίων ετών απέδειξε ότι δημιουργούνται πράγματι θέσεις εργασίας, με μεγάλο όμως ποσοστό προσωρινότητος και άλλων αστάθμητων παραγόντων, καθώς επίσης και με υψηλά ποσοστά εργατικών ατυχημάτων, με πρώτη την περιφέρεια της Μούρθια στον πίνακα των εργατικών ατυχημάτων της χώρας.
Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι επείγει ο έλεγχος όλων των προϋποθέσεων υπό τις οποίες δημιουργούνται θέσεις εργασίας στις διάφορες χώρες και περιφέρειες της Ένωσης, ώστε η δημιουργία θέσεων εργασίας να μην γίνεται εις βάρος της σταθερότητός τους και της αξιοπρέπειας των εργαζομένων, και κυρίως των νέων που εργάζονται για πρώτη φορά;
Ερωτήσεις προς τον κ. Verheugen
Κύριε βουλευτή, παρ' όλο που γεννήθηκα δίπλα στην περιοχή της Μούρθια, μου είναι δύσκολο να κάνω ανάλυση σε κοινοτικό επίπεδο των προβλημάτων της προσωρινής απασχόλησης στην εν λόγω περιοχή.
Κατά συνέπεια, επιτρέψτε μου να διατυπώσω μια κάπως πιο γενική σκέψη.
Η αξιολόγηση των μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας μέσω των διαδικασιών που θεσπίσαμε στην Ένωση - με τη διαδικασία του Λουξεμβούργου και τις γενικές κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής - μας αποδεικνύουν ότι οι μεταρρυθμίσεις του κανονιστικού πλαισίου της αγοράς εργασίας που περατώθηκαν στις διάφορες χώρες συμβάλλουν με θετικό και ουσιαστικό τρόπο στη μεγαλύτερη οικονομική μεγέθυνση και στην ενθάρρυνση της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και της μεγαλύτερης συμμετοχής ανδρών και γυναικών στην αγορά εργασίας.
Οι γενικές κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής και οι συστάσεις για την απασχόληση ποτέ δεν συνηγόρησαν υπέρ μιας απλής απορρύθμισης της αγοράς εργασίας, όπως διατυπώνεται στην ερώτηση.
Παράλληλα με τη μεταρρύθμιση συγκεκριμένων κανόνων της αγοράς εργασίας συμπεριλαμβάνεται π.χ. πάντα η ανάγκη λήψης μέτρων που ενθαρρύνουν το επιχειρηματικό πνεύμα ή αποτελεσματικές πολιτικές της αγοράς εργασίας - και το αναφέρουμε ρητά - προκειμένου να βελτιώσουμε τις δυνατότητες απασχόλησης.
Τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε κάθε κράτος μέλος πρέπει να προσαρμοστούν στα προβλήματα και την πραγματικότητα καθενός εξ αυτών.
Είναι επίσης φυσικό να εμμένει η Επιτροπή στην ανάγκη πραγματοποίησης συζητήσεων και συμφωνιών με τους κοινωνικούς εταίρους, προκειμένου να συμμετέχουν ενεργά στις τροποποιήσεις στην αγορά εργασίας σε κάθε χώρα.
Ακριβώς όπως μια σημαντική και διαρκής άνοδος του επιπέδου απασχόλησης είναι μία από τις βασικές προτεραιότητες της στρατηγικής για την απασχόληση, το ίδιο είναι και η ποιότητα των θέσεων εργασίας.
Στην πρόσφατη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας δόθηκε νέα ώθηση στο οικονομικό και κοινωνικό πρόγραμμα της Ένωσης και επιμείναμε επίσης σε αυτό το σημείο μιλώντας για περισσότερη και καλύτερη απασχόληση.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω, ως βασική συμβολή στην εδραίωση της προόδου που έχει πραγματοποιηθεί μέχρι τώρα, την ενθάρρυνση και την τήρηση αυστηρών κανόνων υγιεινής και ασφάλειας στην εργασία, θέμα που κατείχε μία από τις δεσπόζουσες θέσεις στη συζήτηση που διεξαγάγαμε και το οποίο συνηγορεί υπέρ της ιδέας για καλύτερες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας που στοχεύουν στη βελτίωση των δυνατοτήτων απασχόλησης και στην προσαρμοστικότητα των εργαζομένων σε αυτές τις νέες προσφορές εργασίας ουδόλως επιδιώκουν να υπονομεύσουν τις συνθήκες εργασίας, υγιεινής και ασφάλειας στην εργασία.
Η Επιτροπή, βάσει των νομικών αρμοδιοτήτων που της παρέχει η Συνθήκη, συνεχίζει τις αναγκαίες προσπάθειες για την εκπόνηση και την υποβολή προτάσεων για διάφορα νομικά μέσα, καθώς και για την εποπτεία της ενσωμάτωσης του κοινοτικού κεκτημένου σε αυτόν τον τομέα.
Σε ό,τι αφορά τη συγκεκριμένη σας ερώτηση και την ισπανική περίπτωση, εναπόκειται στην Ισπανία, όπως και στα υπόλοιπα κράτη μέλη, η εφαρμογή των οδηγιών της Επιτροπής.
Εναπόκειται επίσης στα κράτη μέλη ο έλεγχος της εφαρμογής τους στην αντίστοιχη επικράτειά τους.
Η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίζει ότι οι εν λόγω οδηγίες μεταφέρονται στις εθνικές νομοθεσίες με ορθό τρόπο και προφανώς να παρακολουθεί όλα τα θέματα που σχετίζονται με την εφαρμογή τους, που είναι αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Ευχαριστώ τον κύριο Solbes για την απάντησή του, όπου διαφαίνεται η πρόθεση να μεριμνήσουμε για τις συνθήκες των εργαζομένων και να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό.
Παρά ταύτα, η πολιτική ανάλυση της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας αποκαλύπτει ότι υπήρξαν δύο προτάσεις: μια περισσότερο κοινωνικού χαρακτήρα, πιο δεσμευτική, που προερχόταν από τον Γάλλο Πρωθυπουργό, τον κ. Jospin, και μια άλλη πρόταση, αντικείμενο προηγούμενης πολιτικής διαπραγμάτευσης των κυρίων Blair και Aznar, προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης ευελιξίας και της ελευθέρωσης της αγοράς εργασίας, λύση που προκρίθηκε.
Εάν πάρουμε την Ισπανία ως παράδειγμα, είναι σαφές ότι αυξάνεται ο προσωρινός, εποχιακός χαρακτήρας της εργασίας και το ποσοστό των εργατικών ατυχημάτων.
Δεν θεωρείτε άραγε ότι, ούτως εχόντων των πραγμάτων, θα ήταν ενδεδειγμένο να ενσωματωθεί στην αναθεώρηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ ο Κοινωνικός Χάρτης με ορθά μέσα και μέτρα, όπως έγινε με τα πέντε κλασικά σημεία της Συνθήκης του Μάαστριχτ, προκειμένου να διασφαλίσουμε την πλήρη απασχόληση και την ποιότητά της και για να μην διακυβευθεί επαφιόμενη σε ό,τι μπορεί να κάνει η κάθε χώρα ξεχωριστά;
Διευκρινίζω ότι έγινε αναφορά στο ποσοστό ατυχημάτων στην εργασία στη Μούρθια, διότι εντός της Ισπανίας κατέχει αυτό το θλιβερό ρεκόρ, εξ ου και αυτή η ανησυχία.
Φαντάστηκα ότι αυτός θα ήταν ο λόγος της αναφοράς στη Μούρθια και όχι επειδή έχω γεννηθεί δίπλα σε αυτή την επαρχία.
Σε ό,τι αφορά το πρόβλημα ουσίας θα ήθελα να διατυπώσω ένα διαφορετικό σχόλιο.
Το μέλημά μας ήταν ανέκαθεν όχι μόνο περισσότερη απασχόληση, αλλά και περισσότερη ποιoτική απασχόληση.
Στις γενικές κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής του τρέχοντος έτους και στη συγκεκριμένη σύσταση προς την Ισπανία κάνουμε ρητή αναφορά στην ανάγκη να αναλυθούν τα προβλήματα, μεταξύ αυτών και το κόστος της απόλυσης, που μπορούν να έχουν σημασία στην εποχική εργασία, διότι θεωρούμε πως άλλο πράγμα είναι η ευελιξία και άλλο η προσωρινή απασχόληση, πράγματα εντελώς διαφορετικά.
Παρά ταύτα, εσείς εισάγετε ένα δεύτερο στοιχείο στη συμπληρωματική σας ερώτηση που κατά τη γνώμη μου έχει μεγάλο ενδιαφέρον: για ποιον λόγο δεν θέτουμε έναν στόχο πλήρους απασχόλησης, με τον ίδιο τρόπο που άλλοτε θεσπίσαμε τους στόχους του Μάαστριχτ; Βασικά, διότι ο χαρακτήρας αμφότερων των αριθμητικών στοιχείων είναι εντελώς διαφορετικός.
Στο Μάαστριχτ εκείνο που θέσαμε σε εφαρμογή ήταν η τήρηση δεσμεύσεων που απέρρεαν από ηθελημένες αποφάσεις, εγκεκριμένες από τα κράτη μέλη που συνθέτουν την Ένωση.
Στην περίπτωση της πλήρους απασχόλησης τα αριθμητικά στοιχεία συνάγονται από τα μέτρα με τα οποία επιδιώκεται η επίτευξη ενός στόχου, αλλά που δεν διέπονται από αιτιώδη σχέση που να επιτρέπει τη διασφάλιση της επίτευξής του.
Αυτό που μπορεί να τεθεί είναι εκείνο που γίνεται στα διάφορα προγράμματα για την απασχόληση: η εφαρμογή συγκεκριμένων στοιχείων που να επιτρέπουν να φθάσουμε στην πλήρη απασχόληση.
Όταν μιλήσαμε για πλήρη απασχόληση στο έγγραφο της Επιτροπής που χρησίμευσε ως βάση για τη συζήτηση στη Λισαβόνα είπαμε ρητά ότι - στην περίπτωση που οι διάφοροι όροι και πολιτικές που προτείνει η Επιτροπή συνοδευτούν από μια εξέλιξη της οικονομίας, σύμφωνα με όσα προβλέπονται, βάσει των αριθμητικών στοιχείων που έχουμε στη διάθεσή μας, στην παρούσα φάση - θα επιτευχθεί η πλήρης απασχόληση.
Αυτό όμως δεν μπορεί να αποτελέσει πολιτικό στόχο, όπως στο Μάαστριχτ, γιατί δεν εξαρτάται από τη βούληση της κάθε κυβέρνησης, από μια συγκεκριμένη απόφαση καθεμιάς από αυτές.
Θέλω να πω ότι προκειμένου να μπορούμε να κρίνουμε από απόσταση πολλές φορές χρειάζεται να γνωρίζουμε την πραγματικότητα.
Στις χώρες του Νότου της Μεσογείου, και συγκεκριμένα στην περιοχή της Μούρθια, περάσαμε τα τελευταία χρόνια από τη φάση διαχείρισης της ανεργίας στη φάση διαχείρισης της απασχόλησης.
Από μια υπερβολικά υψηλή και τρομακτική ανεργία, που είχε προκληθεί από μεγάλες κρατικές βιομηχανίες με ένα μη βιώσιμο οικονομικό μοντέλο, περάσαμε ύστερα από μια κρίση σε μια φάση ανάπτυξης μικρών επιχειρήσεων (ΜΜΕ) και οικονομικών κινήτρων που δημιούργησε ένα νέο ζωντανό και ενεργό μοντέλο.
Παρά ταύτα, είναι προφανές ότι το ποσοστό εργατικών ατυχημάτων - στο οποίο αναφέρομαι τώρα - αποτελεί πρόβλημα εκπαίδευσης και αμοιβαίας ευθύνης εκ μέρους των επιχειρήσεων, του κράτους, του δημοσίου και βεβαίως των κοινωνικών οργανώσεων.
Εάν δεν διαθέτουμε ομοφωνία δεν θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τον στόχο.
Στην Ισπανία έχει ψηφιστεί ήδη από το 1995 σχετικός νόμος, που επιχειρείται να εφαρμοστεί, αλλά αυτά δεν γίνονται σε μια μέρα.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς ποιες δραστικές πολιτικές και ποιους οικονομικούς τομείς σκοπεύετε να κινητοποιήσετε προκειμένου να επιτευχθεί καλύτερη εκπαίδευση σε αυτό ακριβώς το πεδίο, στην ανάπτυξη της υπευθυνότητας;
Δεύτερον και πολύ συγκεκριμένο: μήπως υπάρχει κάποιο πρόγραμμα για την εκπαίδευση στη γλώσσα της χώρας υποδοχής των μεταναστών που θα μας επιτρέπει να τους εκπαιδεύουμε, ώστε να κατανοούν τους ελάχιστους κανόνες ασφαλείας σε μια περιοχή με υψηλό ποσοστό εισδοχής μεταναστών που δεν γνωρίζουν τη γλώσσα μας;
Ευχαριστώ για τις σκέψεις σας.
Σε ό,τι αφορά τις ερωτήσεις σας, θα σας πω, όπως προανέφερα, ότι βάσει της κατανομής των αρμοδιοτήτων μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών αυτά τα θέματα εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Συνεπώς, τόσο η χρηματοδότηση αυτών των προγραμμάτων εκπαίδευσης μεταναστών, όσο και οι δραστικές πολιτικές, είναι αποφάσεις που συναρτώνται λογικά από αυτά που αποδέχεται ή αποφασίζει για την κοινωνική πολιτική η ισπανική κυβέρνηση.
Ερώτηση αριθ. 39 του κ.
(H-0352/00):
Θέμα: Αναπροσαρμογή των υποψηφίων για προσχώρηση χωρών Μπορεί η Επιτροπή να ανακοινώσει πόσα έγγραφα διαβιβάζονται συνολικά στις χώρες υποψήφιες για προσχώρηση και ποιο όγκο αντιπροσωπεύει το κοινοτικό κεκτημένο; Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα εναλλακτικών μορφών συνεργασίας, στο πλαίσιο των οποίων οι χώρες αυτές δεν θα είναι υποχρεωμένες να δεχθούν όλους τους κανόνες;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, οι υποψήφιες για ένταξη χώρες παρέλαβαν ολόκληρο το κοινοτικό κεκτημένο, δηλαδή όλες τις υφιστάμενες κοινοτικές πράξεις χωρίς καμία εξαίρεση, αμέσως μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου τον Δεκέμβριο του 1997 στο πλαίσιο της σύγκρισης των νομοθεσιών.
Κανείς δεν τις έχει μετρήσει μέχρι σήμερα και έτσι δεν μπορώ να πω πόσες είναι.
Συνήθως μιλάμε για λίγο περισσότερες από 20.000 επιμέρους κοινοτικές πράξεις, για τις οποίες πρόκειται εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω ιδιαίτερο λόγο να ευχαριστήσω την Επιτροπή.
Θεωρώ ότι είναι απολύτως αδιανόητο να έχουμε ένα θεσμικό όργανο που δεν είναι σε θέση να εκπονήσει μια στοιχειώδη στατιστική για τους ισχύοντες κανόνες, που δεν είναι σε θέση να μετρήσει πόσα έγγραφα διαβιβάζονται συνολικά στις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες, που δεν είναι σε θέση να εκτελέσει μια κοινή απαρίθμηση, ώστε οι απλοί άνθρωποι να μπορούν να παρακολουθήσουν τι συμβαίνει και που δεν είναι σε θέση να χορηγήσει το κοινοτικό δεδομένο σε ένα CD-rom σε όλους όσους ενδιαφέρονται.
Είναι μάλλον στοιχειώδες - έχω εργαστεί πάνω σε αυτό το αντικείμενο για αρκετά χρόνια.
Είναι εντελώς αδύνατο ακόμα και για επιχειρήσεις με ακαδημαϊκούς εργαζόμενους να βρουν πόσο εκτενές είναι το συνολικό κοινοτικό κεκτημένο, και προφανώς δεν είναι δυνατόν για τον κύριο Vanhengen να δώσει το συνολικό κοινοτικό κεκτημένο σε ένα μέλος του Κοινοβουλίου, που θα ήθελε να το διαβάσει και να μοιράσει τα καθήκοντα μεταξύ των διάφορων συνεργατών, προκειμένου να βρουν ποια στάση θα κρατήσουν απέναντι στα διάφορα πράγματα.
Οπότε δεν έχω κανέναν λόγο να πω ευχαριστώ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το κοινοτικό κεκτημένο είναι φυσικά σημαντική βάση για την ένταξη των χωρών.
Θα μπορούσατε να μας πείτε πώς πηγαίνει σήμερα κατά την άποψή σας το acquis screening; Ποια από τις υποψήφιες χώρες έχει σημειώσει τις μεγαλύτερες προόδους; Ποια κεφάλαια έχουν κλείσει;
Πρόσφατα ο Καγκελάριος Schrφder ανακοίνωσε σε συνέντευξη Τύπου ότι το 2002 θα γίνουν προφανώς οι πρώτες εισδοχές.
Πώς βλέπετε εσείς το σενάριο αν τα κεκτημένα εξελιχθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο; Ποια πιστεύετε ότι είναι η ενωρίτερη ημερομηνία ένταξης αν γίνει η καλύτερη δυνατή εκμετάλλευση όλων των προθεσμιών και δυνατοτήτων;
Κύριε βουλευτή, το screening - δηλαδή η σύγκριση των νομοθεσιών - έχει φυσικά τελειώσει εδώ και πολύ καιρό.
Κατά καιρούς γίνεται μια ενημέρωση, επειδή τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν παραμένουν βέβαια άπραγα παρά συνεχίζουν να δημιουργούν νομικές πράξεις και έτσι μεταβάλλεται το κοινοτικό κεκτημένο.
Φυσικά, το τροποποιημένο αυτό κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να συμπεριληφθεί επίσης στις διαπραγματεύσεις.
Όμως, η ενημέρωση γίνεται τακτικά.
Συνεπώς, η διαδικασία του screening έχει περατωθεί για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Όμως, η ερώτησή σας προκύπτει από μια παρεξήγηση.
Screening δεν σημαίνει διεξαγωγή διαπραγματεύσεων παρά απλώς μια σύγκριση.
Με το screening αυτό απλώς διαπιστώνεται ποιο είναι το κοινοτικό κεκτημένο και ποιο τμήμα του έχει γίνει ήδη μέρος της νομοθεσίας μιας υποψήφιας χώρας.
Αυτό έχει γίνει.
Τώρα ρωτάτε να μάθετε πόσο έχουν προχωρήσει γενικότερα οι διαπραγματεύσεις.
Μπορώ να σας πω σχετικά ότι για τα κράτη της ομάδας του Λουξεμβούργου, με τα οποία άρχισαν οι διαπραγματεύσεις τον Μάρτιο του 1998, έχουν κλείσει προσωρινά 10 έως 15 από τα 31 κεφάλαια των διαπραγματεύσεων.
Κατά την πορτογαλική Προεδρία θα κλείσουν μερικά ακόμη.
Όμως, ο αριθμός των κεφαλαίων που άνοιξαν είναι προφανώς σημαντικότερος από εκείνων που έκλεισαν.
Εδώ η κατάσταση είναι η ακόλουθη: μέχρι το τέλος της πορτογαλικής Προεδρίας θα είναι προς διαπραγμάτευση για τα κράτη της ομάδας του Λουξεμβούργου και τα 29 κεφάλαια.
Μόνο τα κεφάλαια "θεσμικά όργανα" και "διάφορα" θα παραμείνουν κλειστά. Αυτό είναι σαφές.
Γίνεται στο τέλος.
Για τα κράτη της ομάδας του Ελσίνκι οι διαπραγματεύσεις άρχισαν μόλις τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους.
Για τα κράτη αυτά θα ανοίξουν κατά την πορτογαλική Προεδρία 5 έως 8 κεφάλαια.
Πιστεύω μάλιστα ότι κατά το τέλος της πορτογαλικής Προεδρίας θα μπορούν ήδη να κλείσουν προσωρινά αρκετά κεφάλαια, όμως τώρα δεν μπορεί ακόμη να γίνει ακριβής πρόβλεψη για τον αριθμό τους.
Πάντως, η διαδικασία εξελίσσεται αρκετά γρήγορα.
Είναι εντελώς αδύνατο να προβλέψουμε πότε θα τελειώσει η διαδικασία των διαπραγματεύσεων και πότε θα γίνουν οι πρώτες εντάξεις.
Αυτό είναι άλλωστε θέμα εντατικής συζήτησης τους τελευταίους μήνες.
Η Επιτροπή είπε πολύ καθαρά στο Ελσίνκι ότι ένα σενάριο για την ένταξη μπορεί να διατυπωθεί μόνον όταν θα υπάρχουν όλες οι απαραίτητες πληροφορίες.
Πρέπει να έχει διευκρινιστεί αν η ίδια η Ένωση είναι έτοιμη για την ένταξη των χωρών, αν δηλαδή έχουν τελειώσει οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις, πόσο έχουν προχωρήσει οι διαπραγματεύσεις, κυρίως όμως, και αυτό προφανώς θα είναι τελικά το δυσκολότερο, ποια θα είναι η εκτίμηση για το αν ένα κράτος μέλος είναι πραγματικά σε θέση να μεταφέρει και να υλοποιήσει το κοινοτικό κεκτημένο που παρέλαβε.
Όπως βλέπω σήμερα τα πράγματα, πρέπει να σας πω ότι δεν είναι προβλέψιμος ο χρόνος παρουσίασης ενός τέτοιου σεναρίου.
Έχω πει επανειλημμένα ότι θα ήθελα να το κάνω εφέτος στη Σύνοδο Κορυφής στη Νίκαια.
Αλλά κατά πόσο κάτι τέτοιο είναι εφικτό θα φανεί μόλις το φθινόπωρο τρέχοντος έτους, όταν θα έχει υποβληθεί για καθεμία από τις υποψήφιες χώρες η έκθεση για την πρόοδο που θα έχει σημειωθεί ως προς τις προετοιμασίες για την ένταξη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, δεν θα ρωτήσω για το χρονοδιάγραμμα, αλλά θα θέσω μια ερώτηση αρχών σχετικά με τη διεύρυνση.
Είναι αναμενόμενο πως η διεύρυνση θα αποτελέσει πράγματι μια απαιτητική διαδικασία, στην οποία εμπεριέχεται ο κίνδυνος είτε να απογοητευθούμε από μακρές περιόδους αναμονής, είτε στη συνέχεια να παζαρέψουμε τα κριτήρια, παραχωρώντας υπερβολικά μακρές μεταβατικές περιόδους, οι οποίες φυσικά θα δυσαρεστήσουν τα παλαιά κράτη μέλη.
Ένας διακανονισμός σαν τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο θεωρείται ίσως παρωχημένη λύση, αλλά θα ρωτήσω ωστόσο εάν θεωρεί η Επιτροπή έστω και κατ' αρχήν δυνατή μια λύση τύπου συμφωνίας ΕΟΧ - όχι τέτοια αλλά ίδιου τύπου - με τα νέα κράτη μέλη να τίθενται τρόπον τινά στο εκκολαπτήριο πριν από την καθαυτή ένταξη αντί να αναγκαστούν τα υποψήφια κράτη να αναμένουν επί μακρόν προτού υλοποιηθεί αυτή καθαυτή η ένταξη.
Επίσης, κατά πόσον συμφωνεί η Επιτροπή με την άποψη πως ένας τέτοιος διακανονισμός τύπου συμφωνίας ΕΟΧ θα μπορούσε να μειώσει σημαντικά το κόστος της διεύρυνσης και να προαγάγει την ανάπτυξη της οικονομίας των υποψήφιων κρατών; Ελπίζω αυτή η ερώτηση να μη θεωρηθεί άστοχη.
Κυρία βουλευτή, η συζήτηση που θέλετε να κάνετε είναι υποθετική.
Έχει γίνει στο πρώτο μισό της δεκαετίας του ' 90 και περατώθηκε με αποφάσεις που γνωρίζετε, που έχουν συζητηθεί πολλές φορές στο Κοινοβούλιο και δεν μπορούν πλέον να αναιρεθούν, συγκεκριμένα με τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κοπεγχάγης, του Έσσεν και του Λουξεμβούργου να προετοιμαστούν τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και η Κύπρος και η Μάλτα, για την πλήρη ένταξή τους στην Κοινότητα.
Δεν έχει πλέον νόημα να συζητούμε σήμερα εάν υπήρχε τότε εναλλακτική λύση ή όχι.
Εγώ τουλάχιστον θυμάμαι ότι οι υποψήφιες χώρες δεν συμφωνούσαν με λιγότερα.
Δεν θα είχαν δεχθεί λιγότερα, θα το είχαν θεωρήσει διακριτική μεταχείριση, και αποτέλεσμα είναι ότι το 1997 στο Λουξεμβούργο δεν ήταν ρεαλιστικά εφικτό να ληφθεί διαφορετική απόφαση.
Δεν υπάρχει καμία χώρα από όσες συμμετέχουν στη διαδικασία που να πρεσβεύει ότι πρέπει να απομακρυνθεί κανείς από τον στόχο της πλήρους ένταξης.
Αν υπήρχε θα το γνώριζα.
Όμως, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Και οι 12 χώρες με τις οποίες διεξάγουμε διαπραγματεύσεις προετοιμάζονται με σοβαρότητα για την πλήρη ένταξη και προειδοποιώ έντονα να μη γίνει συζήτηση για τροποποίηση των θεμελιωδών στόχων της διεύρυνσης εφόσον έχει αρχίσει η διαδικασία.
Οι υποψήφιες χώρες θα το θεωρούσαν οπωσδήποτε σοβαρότατη προδοσία της εμπιστοσύνης τους.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(H-0388/00):
Θέμα: Διεύρυνση προς ανατολάς - μεταβατική ρύθμιση στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών Οι διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της πρώτης ομάδας (αποκαλ. Ομάδα Λουξεμβούργου) για την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών έχουν επί του παρόντος περατωθεί.
Ποιες μεταβατικές ρυθμίσεις συμφωνήθηκαν; Ποιες επιπτώσεις αναμένει η Επιτροπή στις μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις και τη βιοτεχνία, ιδιαίτερα στις παραμεθόριες περιοχές προς τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες;
Ερωτήσεις προς τον κ. Monti
Κυρία βουλευτή, η ερώτηση ξεκινά από εσφαλμένη βάση.
Το κεφάλαιο "ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών" δεν έχει κλείσει προσωρινά με καμία από τις υποψήφιες χώρες.
Ούτε και προβλέπω να μπορέσει να κλείσει σύντομα με κάποια χώρα
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς αυτό που είπατε είναι σωστό, κύριε Verheugen, ότι δεν έκλεισε δηλαδή το κεφάλαιο παρά άρχισαν οι διαπραγματεύσεις.
Εμένα ωστόσο θα με ενδιέφερε να μάθω εάν έχουν ζητηθεί κατά τις διαπραγματεύσεις αυτές οι μεταβατικές ρυθμίσεις στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών.
Γνωρίζετε ότι κατάγομαι η ίδια από την παραμεθόριο και ξέρω καλά την κατάσταση που επικρατεί εκεί.
Είμαι βέβαιη ότι η μέση τάξη, η βιοτεχνία, θα έχει τεράστια προβλήματα και αντιμετωπίζει μεγάλες προκλήσεις ως προς την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών, διότι υπάρχει τεράστια απόκλιση ως προς τις αποδοχές, που σήμερα είναι σε αναλογία 1:10.
Γνωρίζετε ο ίδιος καλά όλους τους κλάδους που πλήττονται από αυτά.
Υπάρχει πρόθεση από πλευράς Κοινότητας να ζητηθούν μεταβατικές ρυθμίσεις για τον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών; Η Δημοκρατία της Τσεχίας υπέβαλε ήδη αίτηση για μεταβατικές περιόδους για την αγορά γης από αλλοδαπούς, οι οποίες έχουν επιπτώσεις στην παροχή υπηρεσιών.
Ποια είναι η γνώμη σας για τις συγκεκριμένες μεταβατικές περιόδους που ζήτησε η Τσεχία και ποια είναι γενικά η γνώμη της Επιτροπής;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, υποθέτω ότι γνωρίζετε πως οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη είναι διάσκεψη σε επίπεδο κρατών και πως δεν διαπραγματεύεται η Επιτροπή παρά τα κράτη μέλη, και ως εκ τούτου δεν έχω το δικαίωμα να σας ενημερώσω για το περιεχόμενο διαπραγματεύσεων που δεν έχουν ακόμη περατωθεί.
Ευχαρίστως θα το έκανα, αλλά δεν μου επιτρέπεται!
Μπορώ όμως παρ' όλα αυτά να απαντήσω την ερώτησή σας, διότι φυσικά η Επιτροπή έχει άποψη για τα σημεία που θίξατε.
Κατ' αρχάς, κατά την άποψη της Επιτροπής το ενδεχόμενο μεταβατικών περιόδων κατά τη διαδικασία της διεύρυνσης θα πρέπει να εξετάζεται μόνον εάν δεν μπορεί να επιτευχθεί διαφορετικά ο στόχος μιας διεύρυνσης εντός των προθεσμιών ή στον σωστό χρόνο.
Οι μεταβατικές περίοδοι πρέπει να είναι πάρα πολύ περιορισμένες ως προς τον αριθμό και τη διάρκεια, ειδικά όταν πρόκειται για την εσωτερική αγορά.
Πρέπει να γνωρίζετε ότι κάθε μεταβατική περίοδος, με όποιον και να συμφωνείται, καταργεί την εσωτερική αγορά στον συγκεκριμένο τομέα.
Και αν συμφωνηθεί τώρα μεγάλος αριθμός μεταβατικών περιόδων, ξεχάστε την εσωτερική αγορά για πολλά χρόνια.
Ασφαλώς δεν μπορεί να είναι αυτό το νόημα της διεύρυνσης.
Η ερώτηση που βασικά θέλετε να σας απαντήσω είναι πώς αντιμετωπίζονται τα προβλήματα που θα δημιουργηθούν σε συγκεκριμένες παραμεθόριες περιοχές μετά τη διεύρυνση.
Η περιοχή από την οποία κατάγεστε και εκείνη από την οποία κατάγομαι ο ίδιος ανήκουν ασφαλώς σε αυτές.
Όπως γνωρίζετε, έχω μιλήσει πάρα πολλές φορές γι' αυτό και στην πατρίδα σας και έτσι μπορώ τώρα να είμαι πολύ σύντομος.
Πιστεύω ότι τελικά μάλλον θα υπάρξουν μεταβατικές περίοδοι για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, η οποία είναι βασικά το δύσκολο θέμα.
Όμως προς στιγμή δεν έχουμε ακόμη φθάσει εκεί.
Στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών, που είναι γνωστό ότι θα οδηγήσει σε όξυνση του ανταγωνισμού στις παραμεθόριες περιοχές, είναι κατά τη γνώμη μου αναγκαίο να προετοιμάσουμε από τώρα ένα πρόγραμμα δράσης που θα καταστήσει ικανές ιδίως τις ΜΜΕ των παραμεθορίων περιοχών να προσαρμοστούν με επιτυχία στον νέο αυτό ανταγωνισμό.
Όταν πριν μερικές εβδομάδες ξαναδιάβασα την έκθεση προόδου της Επιτροπής για τη Λιθουανία άρχισα να σκέφτομαι ότι οι εκθέσεις προόδου συντάσσονταν ωσάν να αναφερόμαστε στην προηγούμενη διεύρυνση, δηλαδή τη διεύρυνση που έλαβε χώρα πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και η ελεύθερη διακίνηση υπηρεσιών έχει ως απόρροια και συνάδει με τον κοινωνικό χάρτη.
Η ερώτησή μου είναι αν οι επόμενες εκθέσεις προόδου θα λάβουν, σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι οι προηγούμενες, υπόψη τους την απασχόληση και τον κοινωνικό χάρτη, που τώρα αποτελούν μέρος του κοινοτικού κεκτημένου, διότι πιστεύω ότι αν συνδυάσουμε αυτά τα δύο σκέλη θα είναι επιτυχημένη η διεύρυνση: αφενός ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών και εργαζομένων αφετέρου ακόμη πιο ισότιμες προϋποθέσεις σε ό,τι αφορά τον κοινωνικό διάλογο.
Ο κοινωνικός χάρτης αποτελεί όντως τμήμα του κοινού κανονιστικού πλαισίου μας, προς το οποίο πρέπει να συμμορφωθούν και οι υποψήφιες χώρες.
Θέλω να υπενθυμίσω στους αξιότιμους βουλευτές - το λέω γενικά - ότι οι ερωτήσεις για αυτή την Ώρα πρέπει να είναι συγκεκριμένες για συγκεκριμένα θέματα και να επιτρέπουν συγκεκριμένες απαντήσεις.
Όλα τα υπόλοιπα πρέπει να πραγματοποιούνται στην κανονική συζήτηση των κοινοβουλευτικών επιτροπών, διότι σε αντίθετη περίπτωση οι επόμενοι βουλευτές που έχουν εγγραφεί δεν δικαιούνται να υποβάλλουν ερωτήσεις.
Ύστερα από αυτή τη γενική προειδοποίηση τον λόγο έχει ο κύριος Επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε, για να πω την αλήθεια, η βασική ερώτηση αφορούσε τον αριθμό των κοινοτικών πράξεων.
Τώρα καλούμαι να απαντήσω σε μια συμπληρωματική ερώτηση που αναφέρεται πολύ ειδικά σε μία υποψήφια χώρα.
Πραγματικά, δεν είμαι σε θέση να καταλάβω τη σχέση μεταξύ αυτών των δύο ερωτήσεων εκτός από το ότι και οι δύο αφορούν τη διεύρυνση.
Αν παρ' όλ' αυτά θεωρείτε ότι υπάρχει τέτοια σχέση, θα απαντήσω στην ερώτηση, γιατί μπορώ να το κάνω.
Στις εκθέσεις για την πρόοδο των υποψήφιων χωρών εξετάζεται συνολικά το κοινοτικό κεκτημένο.
Ο χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων δεν μπορεί να εξεταστεί, εφόσον δεν είναι ακόμη έτοιμος.
Αυτόν τον καιρό γίνεται η επεξεργασία του και δεν είναι επίσης ακόμη γνωστός ο νομικός χαρακτήρας του συγκεκριμένου χάρτη.
Είμαι εξίσου λίγο ενημερωμένος όσο και εσείς για το αν ο συγκεκριμένος χάρτης θα αποτελέσει τμήμα της Συνθήκης ή αν θα είναι μόνο μια ρητορική δήλωση πανηγυρικού χαρακτήρα.
Αν ο χάρτης αυτός συμπεριληφθεί στη Συνθήκη, ασφαλώς θα τύχει προσοχής στις μελλοντικές εκθέσεις προόδου, και τότε θα αναφέρουμε κατά πόσον τα επιμέρους στοιχεία του τηρούνται στην εκάστοτε χώρα.
Στις εκθέσεις προόδου - αυτό θα το έχετε παρατηρήσει - πρέπει να δίνουμε πληροφορίες και για το αν μια χώρα πληροί τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Τούτο όμως ουσιαστικά δίνει απάντηση στις ερωτήσεις, διότι τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης συνοψίζουν κατά βάση όλα όσα θα περιλαμβάνονται σε αυτόν τον χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων. Τα ερωτήματα αυτά έχουν απαντηθεί και ως προς τη Λιθουανία και θα απαντηθούν ξανά στην επόμενη έκθεση προόδου για τη χώρα αυτή.
Η κυρία Thors θέτει ένα διαδικαστικό θέμα.
Θέλω να διευκρινίσω ότι προηγουμένως δεν αναφερόμουν στην κυρία Thors, αλλά σε όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Εντούτοις, έχετε τον λόγο. Σας παρακαλώ να μην αρχίσετε διάλογο με τον κύριο Επίτροπο.
Κύριε Επίτροπε, θέλω απλώς να διευκρινίσω τα πράγματα, καθώς μάλλον διερμηνεύθηκαν πολύ άσχημα: δεν αναφερόμουν στον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων παρά στον κοινωνικό χάρτη, που περιλαμβάνει τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Σε αυτά συγκαταλέγονται οι συνθήκες εργασίας, που απορρέουν κατά τη γνώμη μου αυτόματα από την κυκλοφορία των υπηρεσιών.
Υπό ποιες συνθήκες παρέχονται οι υπηρεσίες; Υπό ποιες συνθήκες εργάζονται οι άνθρωποι; Αυτή είναι η άμεση απόρροια της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ είχα καταλάβει ότι επρόκειτο για τον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων!
Φυσικά, ο ευρωπαϊκός κοινωνικός χάρτης είναι μέρος της Συνθήκης και γι' αυτό είναι αντικείμενο διαπραγμάτευσης με όλες τις υποψήφιες χώρες.
Είναι μέρος του κοινοτικού κεκτημένου.
Εμείς ενημερώνουμε για το πώς προετοιμάζονται οι διάφορες υποψήφιες χώρες για την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου, άρα και για την εφαρμογή του ευρωπαϊκού κοινωνικού χάρτη.
Αυτή τη στιγμή δεν είμαι σε θέση να σας πω πώς είναι η κατάσταση ειδικά στη Λιθουανία, ευχαρίστως όμως θα σας απαντήσω γραπτώς ειδικά για τη Λιθουανία και τον ευρωπαϊκό κοινωνικό χάρτη.
Κύριε Επίτροπε, κατά βάση είμαστε στο θέμα των μεταβατικών περιόδων.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν έχετε ήδη τοποθετηθεί για την επιθυμία της Πολωνίας και της Δημοκρατίας της Τσεχίας να θεσπίσουν μακρές μεταβατικές περιόδους σε δύο τομείς, συγκεκριμένα στην ελεύθερη αγορά γης - συμπεριλαμβάνω εδώ και την αγροτική ιδιοκτησία - και στην ελεύθερη εγκατάσταση; Είναι δύο πολύ ουσιώδη σημεία και θα ήθελα να ρωτήσω ποια είναι η θέση της Επιτροπής και η δική σας θέση.
Επίσης, ήθελα να σας ρωτήσω πώς σας φαίνεται η ιδέα να συνδυάσουμε μεταβατικές περιόδους στην Κοινότητα και στις υποψήφιες χώρες, κατά κάποιον τρόπο ως Junktim, όπως επανειλημμένα συζητείται.
Σχετικά με το πρώτο ερώτημα θα ήθελα να πω ότι δεν υπάρχει ακόμη διαπραγματευτική θέση των κρατών μελών ούτε σχέδιο της Επιτροπής για το ζήτημα αυτό.
Η προσωπική μου γνώμη δεν έχει εδώ σημασία.
Οπωσδήποτε, δεν μπορώ να την εκθέσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο δεν έχουν ακόμη διαμορφώσει γνώμη τα ίδια τα θεσμικά όργανα.
Αναφορικά με τη σύνδεση των μεταβατικών προθεσμιών, αυτή προκύπτει αφ' εαυτού.
Θα υπάρξει στις διαπραγματεύσεις ένας, ας πούμε, "τελικός αγώνας" όπου θα αντιπαρατεθούν οι επιθυμίες που έχουν ακόμη τα κράτη μέλη και οι επιθυμίες των υποψήφιων χωρών.
Θα πρόκειται κυρίως για επιθυμίες θέσπισης μεταβατικών περιόδων.
Είτε είναι αυτή η επίσημη ονομασία του είτε όχι, μπορείτε να φανταστείτε πώς θα διεξαχθεί μια τέτοια διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Θα είναι διαπραγμάτευση, και μια βασική αρχή των διαπραγματεύσεων είναι ότι ο ένας παραχωρεί κάτι για να παραχωρήσει κάτι και ο άλλος. Έτσι, θα πρέπει ασφαλώς να βρεθεί στο τέλος ένας γενικός συμβιβασμός που θα λαμβάνει υπόψη τις επιθυμίες και των δύο πλευρών.
Δεν θεωρώ δυνατές πολύ εξειδικευμένες συνδέσεις - αν αυτό είναι το ερώτημά σας - δηλαδή να πούμε πως θα συνδέσουμε την επιθυμία για θέσπιση μεταβατικών περιόδων της μίας πλευράς με την αντίστοιχη επιθυμία της άλλης πλευράς.
Πρέπει να σας επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι π.χ. το ζήτημα των μεταβατικών περιόδων για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποτελεί αντικείμενο προβληματισμού μόνο σε δύο από δεκαπέντε κράτη μέλη.
Είναι πρόβλημα της Γερμανίας και της Αυστρίας.
Δεν αποτελεί πρόβλημα για τα υπόλοιπα δεκατρία κράτη μέλη και γι' αυτό δεν μπορεί να προβλεφθεί επακριβώς ο χειρισμός του θέματος αυτού κατά την τελική φάση των διαπραγματεύσεων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για τις απαντήσεις σας.
Οι ερωτήσεις 41 και 42 θα απαντηθούν γραπτώς.
Τον λόγο έχει ο κύριος Titley για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνεστε πως μου το κάνετε αυτό για δεύτερο συνεχή μήνα, μου κόβεται δηλαδή την ερώτησή μου μόλις φθάσει η σειρά της.
Ωστόσο, επιτρέψατε σε ομιλητές να μιλήσουν για περισσότερο από ένα λεπτό καθώς και έναν μάλλον μακροσκελή και άσκοπο διάλογο σχετικά με τα υπέρ και τα κατά της περιφέρειας της Μούρθια.
Επιπλέον, από όσο θυμάμαι ο κανονισμός επιτρέπει μόνο μια συμπληρωματική ερώτηση ανά πολιτική ομάδα, αλλά παραβιάζεται και κατά συνέπεια, για δεύτερη συνεχή εβδομάδα, παραλείπεται μια ερώτησή μου.
Θεωρώ πως πρόκειται για κάτι απόλυτα σκανδαλώδες και θα διαβιβάσω έγγραφη διαμαρτυρία στην Πρόεδρο.
Κύριε Titley, θα σας απαντήσω εν συντομία για να μη στερήσω τον χρόνο των υπόλοιπων βουλευτών.
Εγώ δεν σας κάνω τίποτα.
Εκείνο που συμβαίνει είναι ότι εξαντλήθηκαν τα είκοσι λεπτά που δόθηκαν και με το παραπάνω στον κ. Verheugen και τώρα είναι η σειρά του κ. Monti να απαντήσει, που περιμένει εδώ και ώρα.
Σε ό,τι αφορά τον Κανονισμό, πρέπει να σας πω ότι προβλέπονται δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις και όχι μία.
Διαβάστε τον Κανονισμό: προβλέπονται δύο ερωτήσεις.
Δεν θα προχωρήσω σε συζήτηση.
Μπορείτε να γράψετε την επιστολή που αναφέρετε και θα λάβετε εγκάρδια και πλήρη απάντηση, να είστε όμως ήσυχος διότι βέβαια η πρόθεσή μου ήταν να σας δώσω τον λόγο εντός του προβλεπόμενου χρόνου.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0354/00):
Θέμα: Αιτήσεις των κρατών μελών σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις Είναι ικανοποιημένη η Επιτροπή από την ταχύτητα με την οποία απαντά στις αιτήσεις των κρατών μελών σχετικά με την χορήγηση κρατικών ενισχύσεων;
Οι προθεσμίες εντός των οποίων η Επιτροπή μπορεί να λάβει μια απόφαση σχετικά με τα σχέδια για τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων που κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη καθορίζονται από τον κανονισμό 659/1999 του Συμβουλίου.
Στις περισσότερες περιπτώσεις η Επιτροπή μπορεί να κλείσει την εξέταση των κοινοποιηθέντων σχεδίων κρατικών ενισχύσεων μετά την προκαταρκτική εξέταση, χωρίς δηλαδή να ξεκινήσει επίσημη έρευνα.
Αυτές οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται εντός δύο μηνών μετά τη λήψη μιας πλήρους κοινοποίησης.
Στην πράξη οι κοινοποιήσεις είναι συχνά ελλιπείς, με αποτέλεσμα η Επιτροπή να είναι αναγκασμένη να ζητεί συμπληρωματικά στοιχεία πριν λάβει μια απόφαση.
Προκειμένου να μειώσει περαιτέρω την άσκοπη αυτή καθυστέρηση, η Επιτροπή κατάρτισε λεπτομερή τυποποιημένα έγγραφα κοινοποίησης για ορισμένα είδη ενισχύσεων - περιφερειακές ενισχύσεις, ενισχύσεις για κατάρτιση, για έρευνα και ανάπτυξη, κ.λπ. και θα συνεχίσει να το πράττει όπου χρειάζεται.
Όταν εγείρονται αμφιβολίες σχετικά με τη συμβατότητα ενός σχεδίου κρατικής ενίσχυσης με την κοινή αγορά, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να ξεκινήσει επίσημη έρευνα, για την οποία ο κανονισμός προβλέπει ενδεικτική προθεσμία 18 μηνών.
Η Επιτροπή θα προτιμούσε βεβαίως να είναι σε θέση να μειώσει αυτή την προθεσμία.
Ωστόσο, αυτό δεν φαίνεται επί του παρόντος εφικτό για διάφορους λόγους.
Πρώτον, απαιτείται σημαντικός χρόνος για τη μετάφραση και τη δημοσίευση της απόφασης, για την υποβολή παρατηρήσεων από τρίτα μέρη και για την υποβολή σχολίων από τα κράτη μέλη σχετικά με τις εν λόγω παρατηρήσεις.
Δεύτερον, οι περιπτώσεις για τις οποίες ξεκινά επίσημη έρευνα είναι συνήθως πολύ περίπλοκες και απαιτούν επομένως μια μακρύτερη περίοδο εξέτασης, κατά την οποία πραγματοποιούνται επίσης συναντήσεις με το εμπλεκόμενο κράτος μέλος και υπάρχουν τροποποιήσεις στο αρχικό σχέδιο.
Εντούτοις, η Επιτροπή θεωρεί πως, εφόσον πριν από τον κανονισμό δεν υπήρχε καμία προθεσμία για τη διαδικασία επίσημης έρευνας, ο κανονισμός έχει επιφέρει ήδη κάποια πρόοδο.
Η Επιτροπή εξετάζει επίσης νέους τρόπους βελτίωσης της αποτελεσματικότητας και της ταχύτητας των διαδικασιών για τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να αναφερθούν οι κανονισμοί για απαλλαγή κατά κατηγορίες που καταρτίζονται επί του παρόντος για τις ενισχύσεις προς τις ΜΜΕ - ενισχύσεις κατάρτισης και ενισχύσεις de minimis.
Μόλις τεθούν σε ισχύ τα κράτη μέλη δεν θα χρειάζεται πια να κοινοποιούν σχέδια κρατικών ενισχύσεων που θα συμμορφώνονται με τους όρους των κανονισμών περί απαλλαγής, αλλά θα μπορούν να χορηγούν άμεσα τις ενισχύσεις.
Έτσι θα απλοποιηθούν σε μεγάλο βαθμό οι διαδικασίες για τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την πληρέστατη αυτή απάντηση, και ειδικά για το τελευταίο μέρος, όπου επισημαίνει πως η Επιτροπή εξετάζει την επίσπευση των διαδικασιών και, όπου είναι δυνατόν, την ταχεία έγκριση των κρατικών ενισχύσεων.
Ωστόσο, σε ορισμένα κράτη μέλη εξακολουθεί να υφίσταται σοβαρό πρόβλημα λόγω των καθυστερήσεων στη λήψη αποφάσεων για τις κρατικές ενισχύσεις.
Είμαι πεπεισμένος πως ορισμένες θέσεις εργασίας χάθηκαν επειδή εν αναμονή της απόφασης για την κρατική ενίσχυση κάποιες επιχειρήσεις έκλεισαν τελικά, καθώς δεν έλαβαν εγκαίρως την έγκριση.
Όσον αφορά την καθυστέρηση, πιστεύει ο Επίτροπος πως η υπό εξέλιξη αναδιοργάνωση θα του παράσχει νέους πόρους και βοήθεια στις προσπάθειές του να επισπεύσει τις διαδικασίες για τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων ή το πρόβλημα, όπως επεσήμανε εν μέρει, έγκειται στην ανεπαρκή πληροφόρηση που παρέχουν ορισμένα από τα κράτη μέλη κατά την υποβολή των αιτήσεων;
Όπως γνωρίζετε, κύριε Martin, εργαζόμαστε προς διάφορες κατευθύνσεις όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις και προκειμένου να καταστήσουμε αυστηρότερους τους ελέγχους επ' αυτών.
Όσον αφορά τις προθεσμίες, δεν υπάρχουν σχέδια αλλαγής τους στο εγγύς μέλλον.
Οι προθεσμίες καθορίζονται σε έναν κανονισμό του Συμβουλίου, ο οποίος κωδικοποιεί για πρώτη φορά τις διαδικασίες κρατικών ενισχύσεων και, εφόσον ο κανονισμός αυτός εγκρίθηκε μόλις το 1999, δεν είναι πιθανό να τροποποιηθεί στο εγγύς μέλλον.
Ωστόσο, είμαστε προετοιμασμένοι και βεβαίως πρόθυμοι να προσπαθήσουμε να επισπεύσουμε ορισμένες πτυχές της διαδικασίας λήψης αποφάσεων όπου είναι δυνατόν, καταρτίζοντας π.χ. τα τυποποιημένα έγγραφα κοινοποίησης.
Αναφέρατε το πρόβλημα των πόρων.
Πρόκειται φυσικά για ένα βασικό πρόβλημα σε όλες τις δραστηριότητες της πολιτικής ανταγωνισμού, περιλαμβανομένων και των κρατικών ενισχύσεων.
Όσο καλύτερη πληροφόρηση παρέχουν κατ' αρχάς τα κράτη μέλη στις κοινοποιήσεις τους τόσο αυξάνονται οι πιθανότητες η διαδικασία να διεξαχθεί ομαλά και σχετικά γρήγορα.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(H-0355/00):
Θέμα: Χορήγηση κρατικών ενισχύσεων για την πυρηνική ενέργεια Δεδομένου ότι η αγορά ηλεκτρισμού τέθηκε σε λειτουργία τον περασμένο Φεβρουάριο, υπάγοντας την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας στους κανόνες της εσωτερικής αγοράς, και ότι η κοινή πυρηνική αγορά σύμφωνα με το Αρθρο 92 της Συνθήκης ΕΚΑΕ δεν περιλαμβάνει τον ηλεκτρισμό μεταξύ των προϊόντων που υπάγονται στις διατάξεις της από τις οποίες διέπεται, δεν συμφωνεί η Επιτροπή ότι και ο ηλεκτρισμός που παράγεται με τη χρησιμοποίηση πυρηνικής ενέργειας υπάγεται τώρα στους ίδιους κανόνες της εσωτερικής αγοράς όπως και όλες οι άλλες μορφές του; Λαμβάνει, λοιπόν, η Επιτροπή υπόψη της ότι όλες οι κρατικές ενισχύσεις για την πυρηνική βιομηχανία απαγορεύονται από τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, εφόσον δεν αναφέρεται καμία παρέκκλιση, και ότι το άρθρο 98 της Συνθήκης ΕΚΑΕ δεν προβλέπει επιδοτούμενο καθεστώς ασφάλισης για την κάλυψη του ατομικού κινδύνου; Στο πλαίσιο αυτό, τι προτάσεις έχει υποβάλει η Επιτροπή στην κυβέρνηση όσον αφορά το σύστημα NFFO (υποχρέωση προμήθειας μη ορυκτών καυσίμων) σύμφωνα με το Αρθρο 87 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Μπορεί τώρα η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι διερευνά το θέμα της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων στην πυρηνική βιομηχανία όπως ζήτησε στην επιστολή της της 10ης Μαρτίου προς τον Επίτροπο Monti η Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη του αξιότιμου βουλευτή πως η ελευθέρωση της αγοράς ηλεκτρισμού αφορά την ηλεκτρική ενέργεια στο σύνολό της, συμπεριλαμβανομένου και του ηλεκτρισμού που παράγεται από την πυρηνική ενέργεια.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι από τις Συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΕ μπορεί να εννοηθεί ότι απαγορεύεται υποχρεωτικά οιαδήποτε κρατική ενίσχυση προς την πυρηνική βιομηχανία.
Η Συνθήκη ΕΚΑΕ δεν περιλαμβάνει καμία διάταξη που να απαγορεύει ρητά τις κρατικές ενισχύσεις.
Εξάλλου, τα άρθρα 87 και 88 της Συνθήκης ΕΚ προβλέπουν μεν μια γενική αρχή απαγόρευσης των κρατικών ενισχύσεων, δίνουν όμως επίσης τη δυνατότητα να γίνουν δεκτές ορισμένες κατηγορίες κρατικών ενισχύσεων.
Επομένως, ο καθορισμός των ασύμβατων ενισχύσεων μπορεί να γίνει μόνο κατόπιν ακριβούς εξέτασης της κάθε περίπτωσης.
Η Επιτροπή δεν έκανε προτάσεις στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για το ζήτημα του συστήματος υποχρέωσης προμήθειας μη ορυκτών καυσίμων (NFFO) βάσει του άρθρου 88 της Συνθήκης ΕΚ.
Σε ό,τι αφορά ενδεχόμενες υφιστάμενες ενισχύσεις προς την πυρηνική βιομηχανία, η Επιτροπή δεν προχωρεί σε συστηματικό έλεγχο.
Ωστόσο, αν η Επιτροπή λάβει γνώση περιπτώσεων ασύμβατων ενισχύσεων, αυτές οι περιπτώσεις θα αντιμετωπιστούν συμφώνως προς τις διατάξεις των σχετικών άρθρων των Συνθηκών ΕΚ και ΕΚΑΕ.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, πρέπει ωστόσο να ομολογήσω ότι δυσκολεύομαι πολύ να κατανοήσω τη λογική της.
Αφενός, σε ό,τι αφορά τις κρατικές ενισχύσεις για το περιβάλλον, σκοπεύετε να διεξαγάγετε μια πολύ ενδελεχή ανάλυση των επιδοτήσεων στις ανανεώσιμες ενέργειες, ενώ είναι σαφές ότι ο τομέας αυτός βρίσκεται προς το παρόν σε μειονεκτική θέση λόγω της εσωτερίκευσης του κόστους.
Με άλλα λόγια, το μερίδιο αγοράς των ανανεώσιμων ενεργειών στην αγορά ηλεκτρισμού φθάνει σήμερα μόλις το 5%.
Αφετέρου, η πυρηνική ενέργεια αντιπροσωπεύει, από την πλευρά της, το 30% της ίδιας αγοράς, και εδώ δεν προβλέπετε συστηματική μελέτη.
Νομίζω λοιπόν ότι υπάρχει πλήρης ασυνεννοησία αν σκοπός είναι η λογική της ενεργειακής πολιτικής να είναι ισοδίκαια και ίδια για όλες τις μορφές παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας.
Σας ζητώ λοιπόν να σχολιάσετε τη θέση σας, διότι τόσο για μένα όσο και για πολλά άτομα, και ιδίως για τη βιομηχανία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, είναι μια θέση ιδιαίτερα δυσνόητη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Turmes.
Είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητος στις περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Ήμουν ήδη από την προηγούμενη Επιτροπή, όταν πρότεινα την οδηγία για τη φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων, και στην Επιτροπή Prodi προσπαθώ να εντάξω τη δράση μου στο ίδιο πνεύμα.
Καταλαβαίνω πολύ καλά την ανησυχία σας, επιτρέψτε μου ωστόσο να κάνω ορισμένα σχόλια.
Το σχέδιο νέας πλαισίωσης των κρατικών ενισχύσεων υπέρ του περιβάλλοντος είναι πολύ ευέλικτο, όσον αφορά τη χορήγηση ενισχύσεων στις ανανεώσιμες ενέργειες.
Επιτρέπει ενισχύσεις σε ποσοστό τουλάχιστον 40% επί του προβλέψιμου κόστους στην περίπτωση επενδύσεων, και για τις λειτουργικές ενισχύσεις τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν ένα σύστημα που επιτρέπει ενισχύσεις ύψους 100% επί του προβλέψιμου κόστους.
Δε νομίζω λοιπόν ότι μπορούμε να πούμε πως η Επιτροπή απαγορεύει τις ενισχύσεις προς τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Επιτρέψτε μου ακόμα να σημειώσω ότι υπάρχει ανταγωνισμός όχι μόνο μεταξύ ανανεώσιμων ενεργειών αφενός και παραδοσιακών ενεργειών αφετέρου, αλλά και μεταξύ των διαφόρων μορφών ανανεώσιμης ενέργειας.
Οι ενισχύσεις υπέρ αυτών των μορφών ενέργειας μπορούν εξάλλου να διαφοροποιούνται ανάλογα με τα κράτη μέλη.
Μη ελεγχόμενες ενισχύσεις θα μπορούσαν συνεπώς να προκαλέσουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, με πρώτα θύματα κάποιες ανανεώσιμες ενέργειες.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας μπορεί να χρειάζονται στήριξη για να αναπτυχθούν, συγχρόνως όμως είναι επίσης σημαντικό οι ενέργειες αυτές να προσαρμοστούν σταδιακά σε ανταγωνιστικές αγορές για να διασφαλίσουν την μακροπρόθεσμη ανάπτυξή τους.
Ερώτηση αριθ. 45 της κ.
(H-0383/00):
Θέμα: Οικονομική βοήθεια που παρέχεται στην ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία Ποία είναι η αποτίμηση της Επιτροπής για την οικονομική βοήθεια που παρέχεται στην ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία - υπό τη μορφή στήριξης για την Ευρατόμ και τα Κοινά Κέντρα Ερευνών - όσον αφορά την πολιτική ανταγωνισμού στην παραγωγή ηλεκτρισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
(ΙΤ) Η δράση της Κοινότητας στα πλαίσια της Συνθήκης Ευρατόμ στηρίζεται στις διατάξεις αυτής της Συνθήκης και αφορά συγκεκριμένα τη χρηματοδότηση των έργων που η Επιτροπή πρέπει να εκτελέσει: προστασία από τις ακτινοβολίες, έλεγχος της ασφάλειας, έρευνα.
Όσον αφορά την έρευνα ιδιαίτερα, τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας στον πυρηνικό τομέα καθορίζονται από το Συμβούλιο, το οποίο, βάσει του άρθρου 7 της Συνθήκης Ευρατόμ, αποφασίζει ομόφωνα έπειτα από πρόταση της Επιτροπής.
Στο πλαίσιο αυτό οι δραστηριότητες που εκτελούνται από το Κοινό Κέντρο Ερευνών αποβλέπουν, σύμφωνα με την αποστολή του, στη βελτίωση της προστασίας και της ασφάλειας από την πυρηνική ενέργεια, παρέχοντας συγκεκριμένα μια επιστημονική και τεχνική στήριξη στις αρμόδιες γενικές διευθύνσεις.
Το άρθρο 305, πρώην άρθρο 232, της Συνθήκης ΕΚ ορίζει ότι οι διατάξεις αυτής της Συνθήκης δεν παρεκκλίνουν από όσα ορίζονται στη Συνθήκη Ευρατόμ.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τους κανόνες σχετικά με τον ανταγωνισμό που δεν παρεκκλίνουν από το πλαίσιο που θεσπίστηκε με τη Συνθήκη Ευρατόμ σε θέματα κοινοτικής έρευνας στον πυρηνικό τομέα.
Κατά συνέπεια, η κοινοτική πολιτική έρευνας στο πλαίσιο της Ευρατόμ δεν είναι αντίθετη προς τους κανόνες ανταγωνισμού που καθορίζονται από τη Συνθήκη για την ΕΚ.
Κύριε Επίτροπε, δεν απαντήσατε στην ερώτησή μου.
Θέλω να μάθω τις εκτιμήσεις σας για την οικονομική βοήθεια.
Αυτό σχετίζεται και με την προηγούμενη ερώτηση του κ. Turmes, καθώς και με την απάντηση που δώσατε σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού στην παραγωγή ηλεκτρισμού στην ΕΕ.
Από τις απαντήσεις σας τόσο στην ερώτησή μου όσο και στην προηγούμενη συμπεραίνω πως εδώ δεν έχουμε να κάνουμε απλά με έναν άσπρο ελέφαντα στην ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία παρά με μια ιερή αγελάδα.
Μπορούν να παρέχονται κρατικές ενισχύσεις τις οποίες δεν μπορεί να αγγίξει κανείς, ούτε καν ένας Επίτροπος με τη δική σας δύναμη!
Θα ήθελα όμως να σας ρωτήσω ποια είναι ακριβώς η κατάσταση.
Είπατε πως στο πλαίσιο των Συνθηκών προβλέπονται παρεκκλίσεις - και αναφερθήκατε στη Συνθήκη Eυρατόμ.
Είναι σαφές πως υφίσταται στρέβλωση μεταξύ των κρατών μελών εξαιτίας των κρατικών ενισχύσεων.
Σε ποια ακριβώς σημεία της Συνθήκης προβλέπονται οι έγγραφες άδειες για τις κρατικές αυτές ενισχύσεις; Θα σας παρακαλούσα να αναπτύξετε λεπτομερώς το θέμα αυτό.
Θα προσπαθήσω, κυρία Ahern.
Πρώτα πρώτα, αν μου επιτρέπετε, έχω εδώ μια ανακοίνωση στα γαλλικά.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν αποκλείει σε καμία περίπτωση οι κανόνες του κοινοτικού δικαίου ανταγωνισμού να εφαρμοστούν στις κρατικές παρεμβάσεις υπέρ των παραγωγών ηλεκτρισμού που χρησιμοποιούν πυρηνική ενέργεια.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή έχει πολύ ξεκάθαρα σημειώσει στο ενδεικτικό πυρηνικό της πρόγραμμα, σύμφωνα με το άρθρο 40 της Συνθήκης Ευρατόμ, ότι "η ανάπτυξη προς την κατεύθυνση της ελευθέρωσης της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρισμού της Κοινότητας συνεπάγεται ότι η πυρηνική ενέργεια θα πρέπει να ανταγωνίζεται τις άλλες πηγές ενέργειας στο ίδιο πλαίσιο και υπό τους ίδιους όρους" .
Η πλήρης υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και η αυστηρή εκτέλεση των κατάλληλων κανόνων όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις και τον ανταγωνισμό οδηγούν στη δημιουργία πανομοιότυπων κανόνων παιγνιδιού για όλες τις πηγές ενέργειας.
Με δεδομένη αυτή την αρχή, η Επιτροπή έχει τη δικαιοδοσία να εξετάζει ανά περίπτωση τους διάφορους ισχυρισμούς, σύμφωνα με τους οποίους ο πυρηνικός τομέας επωφελείται από επιδοτήσεις που προκαλούν αθέμιτο ανταγωνισμό.
Μπορώ να προσθέσω ότι οι υπηρεσίες των οποίων είμαι άμεσα υπεύθυνος στην Επιτροπή εκτιμούν ότι θα πρέπει να περιοριστούμε σε αυστηρή ερμηνεία της Συνθήκης.
Οι κανόνες ανταγωνισμού ισχύουν για το σύνολο των παραγωγών ηλεκτρικής ενέργειας, συμπεριλαμβανομένου και του πυρηνικού τομέα, στον βαθμό που δεν καταστρατηγούν τις διατάξεις της Συνθήκης Ευρατόμ.
Η θέση αυτή μου φαίνεται ακόμα πιο δικαιολογημένη αν ληφθεί υπόψη ότι η οδηγία για την ελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρισμού δεν προβλέπει κανέναν ειδικό κανόνα για τους πυρηνικούς παραγωγούς και δεν κάνει διάκριση με βάση την πηγή της παραγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας.
Κύριε Επίτροπε, λέτε ότι ούτε η Συνθήκη ούτε η οδηγία για την εσωτερική αγορά ηλεκτρισμού προβλέπουν εξαιρέσεις όσον αφορά τις επιδοτήσεις στον πυρηνικό τομέα.
Τότε όμως, σε ποιο τμήμα της Συνθήκης βασίζετε την εξαίρεση που κάνετε παρά ταύτα για την πυρηνική ενέργεια; Τα άρθρα 87 και 88 δεν κάνουν καμία αναφορά στην πυρηνική ενέργεια.
Επομένως, δεν καταλαβαίνουμε πολύ καλά με ποια νομική βάση θα κάνετε εξαιρέσεις για τον ηλεκτρισμό που παράγεται από την πυρηνική ενέργεια.
Νομίζω ότι έδωσα όλα τα στοιχεία που διαθέτει η Επιτροπή για το εν λόγω θέμα.
Μπορώ να προσθέσω ότι από επιχειρησιακής πλευράς, και νομίζω ότι το είπα ως απάντηση στη δική σας ακριβώς ερώτηση, κύριε Turmes, η Επιτροπή δεν προβαίνει σε συστηματική εξέταση για τις ενισχύσεις που μπορεί να υπάρχουν στην πυρηνική βιομηχανία.
Ωστόσο, αν λάβουμε γνώση περιπτώσεων ασύμβατων ενισχύσεων, αυτές οι περιπτώσεις θα αντιμετωπιστούν συμφώνως προς τις διατάξεις των δύο Συνθηκών.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω ότι στη λογική και γενική δομή της Συνθήκης ΕΚ τα άρθρα που ρυθμίζουν τις κρατικές ενισχύσεις, δηλαδή τα άρθρα 87 και 88, δεν περιορίζονται σε συγκεκριμένους τομείς.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος που έχει οριστεί για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις 46 έως 83 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.25 συνεχίζεται στις 21.00)
Εκπομπές CO2 από τα νέα επιβατικά αυτοκίνητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0128/2000), της κυρίας Gonzαlez Αlvarez, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καθιέρωση συστήματος παρακολούθησης των μέσων όρων ειδικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακος από τα νέα επιβατηγά οχήματα.
Κύριε Πρόεδρε, παρευρισκόμαστε λίγοι τούτη την απογευματινή ώρα, είναι όμως αλήθεια ότι αυτή είναι η τρίτη φορά που συζητούμε την εν λόγω έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Την πρώτη φορά, τον Δεκέμβριο του 1998, αυτή η έκθεσε σχετικά με τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα των νέων επιβατηγών αυτοκινήτων εγκρίθηκε σε πρώτη ανάγνωση με 48 τροπολογίες.
Από αυτές τις 48 τροπολογίες το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποδέχθηκαν μερικές στο σύνολό τους και άλλες μόνο εν μέρει.
Έτσι η έκθεση επανεξετάζεται σε δεύτερη ανάγνωση.
Είναι γεγονός ότι το Συμβούλιο είχε αποδεχθεί μερικές τροπολογίες που θεωρούσαμε σημαντικές, παρέμεναν όμως μερικές πτυχές της έκθεσης και των τροπολογιών που είχαν εγκριθεί ομοφώνως στην Επιτροπή Περιβάλλοντος - και με ευρεία πλειοψηφία στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου - που επίσης θεωρούσαμε σημαντικές και οι οποίες δεν είχαν συμπεριληφθεί.
Επρόκειτο κατά βάση για τη συμπερίληψη στο εν λόγω σχέδιο μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από τα νέα οχήματα των ελαφρών επαγγελματικών οχημάτων, που χρησιμοποιούνται ευρέως στις πόλεις και των οποίων οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα μολύνουν επίσης.
Θεωρήσαμε επίσης ότι δεν συμπεριλαμβανόταν η διασφάλιση της ποιότητας των δεδομένων.
Για ένα σχέδιο με τέτοια χαρακτηριστικά η ακρίβεια των δεδομένων που συγκεντρώνουν οι κυβερνήσεις και μια κάποια αντιστοιχία τους είναι βασικά.
Θεωρήσαμε επίσης πολύ σημαντικό να διατηρήσουμε κάτι που πλέον συνιστά παραδοσιακή στάση της Επιτροπής Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: μια κάποια πρόληψη σε ό,τι αφορά τις εθελοντικές συμφωνίες.
Εάν ληφθεί υπόψη ότι πολλές φορές δεν τηρείται το κοινοτικό δίκαιο - οδηγίες και κανονισμοί - θεωρούμε ότι είναι πολύ πιο δύσκολο να τηρηθούν εθελοντικές συμφωνίες.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος δυσπιστούσε έναντι των εν λόγω εθελοντικών συμφωνιών και σε μια άλλη τροπολογία ζητείτο η εκπόνηση ενός σαφούς νομικού πλαισίου προκειμένου να υπάρξει μια βάση σε περίπτωση αποτυχίας των εθελοντικών συμφωνιών.
Συμπεριελήφθη επίσης στο τέλος ο προβληματισμός μας για το γεγονός ότι σε μερικές από τις παραγράφους γινόταν λόγος όχι μόνο για τη σταθεροποίηση των εκπομπών, αλλά και για τη μείωσή τους.
Μια άλλη τροπολογία που επίσης μας φαινόταν σημαντική αναφερόταν στις διαστάσεις των οχημάτων.
Συνολικά, κύριε Πρόεδρε, τελικά ήταν 10 οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν με μεγάλη ειδική ενισχυμένη πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις οποίες το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε, γι' αυτό και χρειάστηκε να προσφύγουμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής, για την οποία πρέπει να ειπωθεί ότι δεν υπήρξαν και πολλές συγκρούσεις ούτε ήταν πολύ δύσκολη.
Όπως δείχνει και το όνομά τους, οι διαδικασίες συνδιαλλαγής οδηγούν στο να απωλέσει κάτι κάθε συνδιαλλαγόμενο μέρος προκειμένου να επιτευχθεί μια τελική συμφωνία.
Και σε αυτή την τελική συμφωνία εμείς διαπιστώνουμε ότι συμπεριλαμβάνονται οι βασικοί μας προβληματισμοί.
Περιλαμβάνεται μια μελέτη για τη συμπερίληψη μελλοντικά των ελαφρών επαγγελματικών οχημάτων, εξετάζεται η δυνατότητα υποβολής προσεχώς μιας πρότασης νομικού πλαισίου και η δυνατότητα ελέγχου των δεδομένων προκειμένου να είναι ακριβή και λίγο πολύ αντίστοιχα σε όλες τις χώρες.
Τέλος, περιλαμβάνονται οι βασικοί προβληματισμοί του Κοινοβουλίου, εάν όχι ριζικά και άμεσα, πάντως με τη δέσμευση να ληφθούν στο μέλλον αποφάσεις σχετικά με αυτό το θέμα.
Η μοναδική τροπολογία που δεν συμπεριελήφθη αναφέρεται στις διαστάσεις των οχημάτων.
Το Κοινοβούλιο εξακολουθούσε να επιμένει ότι ήταν πολύ σημαντικό, διότι από το πόσο πιο μεγάλη είναι η ιπποδύναμη και ο όγκος ενός μεγάλου οχήματος εξαρτάται το επίπεδο εκπομπών, και θεωρούσαμε σημαντικό να συμπεριληφθεί αυτή η πτυχή σε κάποιο από τα παραρτήματα.
Λαμβάνοντας όμως υπόψη ότι συμπεριλαμβάνονται άλλες έξι πτυχές σχετικά με τις ιδιότητες και τους όρους των οχημάτων, θεωρήσαμε ότι δεν μπορούσαμε να επιμηκύνουμε περισσότερο τη διαδικασία συνδιαλλαγής. Πρωτίστως, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι εκείνο που μας ενδιαφέρει είναι να δρομολογηθεί σε όλες τις χώρες η μελέτη σχετικά με τη μείωση των εκπομπών CO2 από τα νέα επιβατηγά οχήματα.
Τέλος, πιστεύω πως υπάρχει μια λογική συμφωνία, που δεν είναι ούτε αυτό που είχε προτείνει αρχικά το Κοινοβούλιο ούτε εκείνο που είχε προτείνει το Συμβούλιο.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν θα έχουμε προβλήματα προκειμένου να επιτύχουμε την έγκριση αυτής της συμφωνίας.
Κυρία Gonzαlez Αlvarez, δεν έχουν όλες οι συνδιαλλαγές τον ίδιο βαθμό δυσκολίας, μπορώ να σας διαβεβαιώσω γι' αυτό.
Είμαι ευτυχής που αυτή η συνδιαλλαγή είχε αίσιο τέλος!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, θέλω πρώτα να συγχαρώ την κ. Gonzαlez Αlvarez.
Είναι πράγματι πολύ επίμονη, γιατί βασικά είχαμε ήδη κατά τη δεύτερη ανάγνωση μια πολύ καλή έκθεση, εκείνη όμως ήθελε οπωσδήποτε να περάσει και άλλες τροπολογίες, και πρέπει να τη συγχαρώ γιατί τα κατάφερε.
Το Κοινοβούλιο επιβλήθηκε ακόμη μια φορά στο Συμβούλιο.
Η θέσπιση ενός τέτοιου συστήματος παρακολούθησης είναι μόνο ένα από τα πολλά βήματα με στόχο την εκπλήρωση του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Η μείωση του επιπέδου της συγκέντρωσης αερίων που συντελούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου κατά 8% συγκριτικά με το 1990 είναι λοιπόν ο μεγάλος στόχος μέχρι το 2012.
Χθες και σήμερα αισθανθήκαμε και εδώ στο Στρασβούργο τη δραματική αλλαγή του κλίματος, που είναι πολύ μεγαλύτερη από ό,τι είχαμε υποθέσει.
Συνεπώς, δεν είναι παράξενο που αύριο ασφαλώς θα εγκρίνουμε με μεγάλη ομοφωνία την έκθεση αυτή και που το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μπόρεσαν να καταλήξουν πολύ γρήγορα σε μια κοινή θέση.
Το σύστημα κοινής παρακολούθησης είναι το πρώτο στο είδος του και πιστεύω πως η αποτυχία ή η επιτυχία του θα είναι αποφασιστικής σημασίας για το αν θα δημιουργήσουμε μελλοντικά και άλλα παρόμοια συστήματα.
Για να επιτύχουμε μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και της κατανάλωσης καυσίμων καταφύγαμε σε μια στρατηγική με τρία σκέλη: συμφωνίες περιβαλλοντικού χαρακτήρα με την αυτοκινητοβιομηχανία, συστήματα φορολογικών κινήτρων και, τέλος, ένα σύστημα σήμανσης για την κατανάλωση καυσίμων και την εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα.
Ωστόσο, παρ' όλες τις προσπάθειες, τις οδηγίες και τα κοινά συστήματα μετρήσεων, θα πρέπει όλοι να καταλάβουμε ότι είναι σχεδόν αδύνατο να επιτύχουμε τον επιδιωκόμενο στόχο μείωσης των αερίων που προξενούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου στα επίπεδα του 1990.
Ορισμένοι ειδικοί μάς συνιστούν να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε σταθεροποίηση του σημερινού επιπέδου εκπομπής.
Αυτό ίσως είναι πολύ απαισιόδοξο, αν όμως λάβουμε υπόψη ότι και στα 14 ευρωπαϊκά κράτη - συγγνώμη, είμαστε 15, ως Αυστριακή καμιά φορά μπερδεύομαι και αναρωτιέμαι αν είμαστε 14 ή 15, λοιπόν, εξακολουθούμε να είμαστε 15 - θα εξακολουθήσει να αυξάνεται η κίνηση με τροχοφόρα και αν σκεφτούμε την προς ανατολάς διεύρυνση καθώς και ότι υπάρχουν άνθρωποι και στην Κίνα και στις Ινδίες που θέλουν να ζουν όπως εμείς, πρέπει να καταλάβουμε ότι θα είναι πολύ δύσκολη η επίτευξη της μείωσης της εκπομπής αερίων που συντελούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου ή του διοξειδίου του άνθρακα και ότι πρέπει να κάνουμε τα πάντα προκειμένου να επιτύχουμε τουλάχιστον μια σταθεροποίηση.
Παρ' όλη την απαισιοδοξία, η θέσπιση ενός πανευρωπαϊκού συστήματος παρακολούθησης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα δεν μπορεί να βλάψει σε καμία περίπτωση.
Ας προσπαθήσουμε άλλη μια φορά κάνοντας μικρά βήματα και ίσως το Σώμα να συγκεντρωθεί ξανά το 2005, όταν θα πρέπει να εξεταστεί η πρώτη επιτυχία, και να παραπονεθεί επειδή σήμερα ίσως δεν κάναμε όσα έπρεπε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κάποτε ο αρχηγός ενός κράτους που ανήκε σε ένα πολιτικό σύστημα που έχει πλέον καταργηθεί είχε ως σύνθημά του "καλή είναι η εμπιστοσύνη, καλύτερος όμως ο έλεγχος" .
Ωστόσο, θεωρώ ότι καμιά φορά αυτές οι σοφίες έχουν ισχύ. Διότι με τη στρατηγική για το διοξείδιο του άνθρακα των αυτοκινήτων χαράξαμε φυσικά έναν νέο δρόμο εμπιστοσύνης στη βούληση της ευρωπαϊκής, κορεατικής και ιαπωνικής αυτοκινητοβιομηχανίας να μειώσει εθελοντικά με τεχνικά μέτρα την εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα των αυτοκινήτων της, και συγκεκριμένα σε 140 γραμμάρια το 2008, πράγμα που ισοδυναμεί με μείωση κατά περίπου 25%.
Όμως, χρειαζόμαστε πράγματι και έναν μηχανισμό ελέγχου ώστε να μπορούμε να επέμβουμε αν παραστεί ανάγκη.
Γι' αυτό "καλή είναι η εμπιστοσύνη, καλύτερος όμως ο έλεγχος" !
Θέλουμε ένα μέσο ελέγχου απτό και άριστο από στατιστική άποψη. Ως εκ τούτου, ευχαριστώ την εισηγήτρια για την εμμονή της να θεσπιστεί στην Ευρώπη ένα κατάλληλο μέσο ελέγχου για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα των οχημάτων, το οποίο θα έχει ισχύ σε όλα τα κράτη μέλη και θα διευκρινίζει πού χορηγείται άδεια κυκλοφορίας, σε ποια οχήματα και με τι εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα, προκειμένου να μπορούμε να πούμε καθαρά το 2003 αν τηρείται ή όχι η δέσμευση που ανέλαβε η βιομηχανία.
Αν δεν τηρείται, θα πρέπει και εμείς να λάβουμε νομικά μέτρα.
Θέλω να αναφερθώ και στους άλλους δύο πυλώνες της στρατηγικής μας. Το ζήτημα της σήμανσης ψηφίστηκε επίσης.
Κάποιες ελλείψεις υπάρχουν ακόμη στο ζήτημα της συμπληρωματικής παροχής φορολογικών κινήτρων για οχήματα με μικρή κατανάλωση. Θεωρώ ότι στο ζήτημα αυτό καλούμαστε όλοι, ιδίως βέβαια τα κράτη μέλη, να δώσουμε σαφή επιπλέον κίνητρα ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε το 2005 τον βασικό μας στόχο των 120 γραμμαρίων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να συγχαρώ την εισηγήτριά μας για τα θετικά αποτελέσματα που πέτυχε και να εντάξω την παρούσα έκθεση πρώτα απ' όλα στο γενικότερο πλαίσιο των κλιματικών μεταβολών.
Από τότε που πραγματοποιήθηκε η Διάσκεψη του Ρίο, και συμπεριλαμβανομένης της συνάντησης του Κυότο, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε διαρκώς την πολιτική πρωτοκαθεδρία στις συζητήσεις περί κλιματικών μεταβολών.
Εντούτοις, παρά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει, φραστικά τουλάχιστον, να έχει τον πρώτο λόγο στη συγκεκριμένη συζήτηση, αρχίζει σιγά σιγά να μη νομιμοποιείται να διατηρήσει αυτόν τον ρόλο με τη δέουσα αξιοπιστία.
Ολίγον ωφελεί να προσπαθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να κάνει τον κόσμο να ανησυχήσει γι' αυτό το πρόβλημα τη στιγμή που ουσιαστικά εκείνο που διαπιστώνουμε είναι ότι η ευρωπαϊκή "φούσκα" αερίων που συντελούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, και ειδικότερα διοξειδίου του άνθρακα, μάλλον φαίνεται να φουσκώνει κατά 6 έως 8% αντί να συρρικνωθεί κατά 8%, όπως συμφωνήθηκε στο Κυότο.
Έφθασε λοιπόν η ώρα να αναλάβουμε δράση στο εσωτερικό εάν θέλουμε να προσδώσουμε αξιοπιστία στην εξωτερική μας προσπάθεια.
Και όσον αφορά την πολιτική δράση, οφείλουμε να αναγάγουμε ως προτεραιότητα των ενεργειών μας τον τομέα των μεταφορών για δύο ουσιαστικούς λόγους, τους οποίους παραθέτω στη συνέχεια.
Κατά πρώτον, διότι, σύμφωνα με την Πράσινη Βίβλο που δημοσιεύθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ο συγκεκριμένος τομέας δεν θα συμπεριληφθεί στο ευρωπαϊκό σύστημα ανταλλαγών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, και συνεπώς η κάθε μείωση των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου θα πρέπει να επιτευχθεί αποκλειστικά με τη δρομολόγηση εθνικών και κοινοτικών πολιτικών και ρυθμίσεων.
Κατά δεύτερον, διότι ο τομέας των μεταφορών είναι αυτός που περισσότερο ευθύνεται για τις παρεκκλίσεις που εμφανίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με τα επίπεδα που καθορίστηκαν στο Κυότο.
Με βάση μια μελέτη που δημοσιεύθηκε προσφάτως από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος, στις μεταφορές οφείλεται το 30 περίπου τοις εκατό των συνολικών εκπομπών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ προβλέπεται ότι το ποσοστό των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που προέρχονται από αυτόν τον τομέα θα αυξηθεί κατά 39% μέχρι το έτος 2010 σε σύγκριση με τα επίπεδα του 1990.
Μπροστά σε αυτή την άκρως ανησυχητική εικόνα, που μας δείχνει ότι οι οδικές μεταφορές ευθύνονται για το 85% των συνολικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που προέρχονται από τον τομέα των μεταφορών και μπροστά στην επιτακτική ανάγκη να προχωρήσουμε σε δράση δεν μπορούμε παρά να επικροτήσουμε τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στην επιτροπή συνδιαλλαγής αναφορικά με αυτό το σύστημα παρακολούθησης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που προέρχονται από τα ελαφρά επιβατηγά αυτοκίνητα.
Το συγκεκριμένο σύστημα συνιστά ένα θεμελιώδες σκέλος της εφαρμογής του Πρωτοκόλλου του Κυότο και προσφέρει τη δυνατότητα αυστηρού ελέγχου του βαθμού τήρησης της δέσμευσης που εθελουσίως ανέλαβαν οι αυτοκινητοβιομηχανίες, να μειώσουν κατά 25% την ποσότητα διοξειδίου του άνθρακα που εκπέμπουν τα νέα επιβατηγά αυτοκίνητα.
Λυπούμαι που δεν στάθηκε δυνατόν να συμπεριληφθούν σε αυτό το σύστημα και τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα.
Εν πάση περιπτώσει, για άλλη μια φορά θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια για τα αποτελέσματα που πέτυχε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, θέλω να είμαι τόσο σύντομη όσο η επιτυχημένη μας εισηγήτρια στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Παρ' όλα αυτά όμως, θέλω να τη συγχαρώ θερμά για την καλή της έκθεση και τις φανταστικές επιτυχίες της, όπως έκαναν επίσης ορισμένοι από τους προηγούμενους ομιλητές.
Σε αντίθεση με μερικούς από αυτούς, θεωρώ πολύ σημαντικό ότι στην έκθεση δεν περιλαμβάνεται μόνο η σταθεροποίηση της συγκέντρωσης των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, αλλά και η μείωσή τους, κυρίως επειδή πρέπει να υπάρχουν μέχρι το 2005 απτές επιτυχίες, που απορρέουν από τις δεσμεύσεις του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Ενόψει των αμφιβολιών που ανέκαθεν εξέφραζε το Κοινοβούλιο ως προς την αυτοδέσμευση με συμφωνίες περιβαλλοντικού χαρακτήρα, θεωρώ σημαντικό ότι επιτύχαμε ως Κοινοβούλιο να περιληφθεί το συγκεκριμένο απόσπασμα, όπου αναφέρεται ότι τα δεδομένα θα χρησιμεύουν από το 2003 ως βάση για τον έλεγχο της εκπλήρωσης των υποχρεώσεων που έχει αναλάβει εθελοντικά η αυτοκινητοβιομηχανία.
Πιστεύω πως είναι επίσης σημαντικό - ενώ δεν διευρύνεται με την απόφαση αυτή το πεδίο εφαρμογής - ότι επιτύχαμε να πείσουμε την Επιτροπή να πραγματοποιηθούν έρευνες, να διεξάγονται εναρμονισμένες μετρήσεις των ειδικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα οχημάτων της κατηγορίας Ν1 και να υποβληθούν σχετικές προτάσεις.
Το θεωρώ μεγάλη επιτυχία.
Θα ήθελα να συγχαρώ και πάλι θερμά την εισηγήτρια και να ταχθώ υπέρ της έγκρισης της παρούσας έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω το εξαιρετικό αποτέλεσμα που επετεύχθη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα αυτό.
Συγχαίρω τους συννομοθέτες για τις προσπάθειές τους να επιτύχουν μια άμεση και ικανοποιητική συμφωνία.
Η διαδικασία που οδήγησε στην έγκριση της παρούσας πρότασης αποτελεί πρώτης τάξεως παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο οι δύο ευρωπαϊκοί νομοθετικοί φορείς μπορούν να διευθετούν τις διαφορές τους και να συνεργάζονται για την έγκριση μιας ορθής και αποτελεσματικής περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, και ειδικά την εισηγήτρια κ. Gonzαlez Αlvarez, για την εποικοδομητική της προσέγγιση.
Η έγκριση της απόφασης αυτής θα επιτρέψει την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας της κοινοτικής στρατηγικής για μείωση των εκπομπών CO2 από τα επιβατηγά οχήματα και θα παράσχει πιο συγκεκριμένα αξιόπιστες πληροφορίες για την παρακολούθηση της εφαρμογής των εθελοντικών συμφωνιών με την αυτοκινητοβιομηχανία.
Η στρατηγική αυτή συγκαταλέγεται μεταξύ των πιο απτών κοινοτικών δραστηριοτήτων όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών CO2 στον τομέα των μεταφορών.
Αποτελεί επομένως ένα σημαντικό ορόσημο για την επίτευξη του στόχου του Κυότο.
Κύριε Πρόεδρε, έκανα μια ασυγχώρητη παράλειψη.
Θα χρησιμοποιήσω μόνο 20 δευτερόλεπτα προκειμένου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς όλα τα μέλη της επιτροπής συνδιαλλαγής: στον κύριο Provan, στην κυρία Jackson, που επίσης συμμετείχε, και στα μέλη της Επιτροπής και του Συμβουλίου με τα οποία εργαστήκαμε προκειμένου να καταλήξουμε σε μια συμφωνία σχετικά με την έκθεση.
Παράλληλα, θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για την υποστήριξή τους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Διαλειτουργικότητα των διευρωπαϊκών σιδηροδρομικών συστημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων του κ. Savary, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού:
(A5-0112/2000) σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εφαρμογή και τις επιπτώσεις της οδηγίας 96/48/EK όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας.
(A5-0113/2000) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω οι δύο προηγούμενοι ομιλητές να μην καθυστέρησαν επειδή ταξίδεψαν με το τρένο.
Πιστεύω ότι βρίσκονται στο κτήριο και θα φθάσουν στην ώρα τους.
Δυστυχώς, στους σιδηροδρόμους αντιμετωπίζουμε ασφαλώς πολλά προβλήματα που προέρχονται κυρίως από το παρελθόν.
Για παράδειγμα, το 1970 ο σιδηρόδρομος κατείχε το 21% της αγοράς των μεταφορών εμπορευμάτων, ενώ σήμερα κατέχει μόλις το 8,5%.
Οι σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων σημειώνουν τεράστιες απώλειες, ενώ και η αναλογία μεταφοράς επιβατών έχει πέσει από 10% σε 6%.
Νίκησε η μεταφορά με οχήματα βαρέος τύπου, που αυξάνει διαρκώς το ποσοστό της και το μερίδιό της στην αγορά, για παράδειγμα στα ανατολικά σύνορα της Αυστρίας κατά 16% ετησίως.
Από το 1990 έχει αυξηθεί 2,4 φορές.
Παρατηρώντας κανείς τα φορτηγά και τα λεωφορεία από την Ανατολική Ευρώπη που κινούνται στον σημαντικότερο άξονα Ανατολής-Δύσης του αυτοκινητόδρομου Α1 βλέπει ότι εδώ η κυκλοφορία εξαπλασιάστηκε στο διάστημα 1995-2000.
Βλέπουμε λοιπόν ότι η οδική μεταφορά εμπορευμάτων, ιδιαίτερα η διασυνοριακή, παρουσιάζει τεράστια αύξηση, και προβλέπεται ότι στο διάστημα 1995-2015 η αύξηση αυτή θα είναι πάνω από 100%.
Γι' αυτό, είναι σημαντικό και έχει προτεραιότητα να ασχοληθούμε με το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο, που έχει συνολικό μήκος 156 000 χλμ..
Από αυτά 78 000 χλμ. αφορούν τα διευρωπαϊκά σιδηροδρομικά δίκτυα.
Μέχρι το 2010 θα κατασκευαστούν νέες διαδρομές μήκους 12 600 χλμ για ταχύτητες μεγαλύτερες από 250 χλμ/ώρα και θα γίνει επέκταση σε μήκος 16 300 χλμ για ταχύτητες μεγαλύτερες από 200 χλμ/ώρα.
Το συνολικό κόστος μέχρι το 2010 - πρόκειται πραγματικά για ένα τεράστιο ποσό - εκτιμάται ότι θα είναι 186 δις ευρώ.
Βλέπουμε λοιπόν πόσο σημαντικές είναι αυτές οι επενδύσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Γι' αυτό επιβάλλεται να ορίσουμε πολύ γρήγορα τις σχετικές προτεραιότητες.
Θεωρώ ότι είναι πλέον καιρός να προσαρμόσουμε τους σιδηροδρόμους στις συνθήκες της οικονομίας της αγοράς προκειμένου να επενδύσουν ακόμη περισσότερο στις ανάγκες των επιβατών, επίσης δε να ορίσουμε από κοινού τις προτεραιότητες και να διατυπώσουμε ένα αυστηρό και αποτελεσματικό χρονοδιάγραμμα.
Φυσικά, τα σημαντικότερα αιτήματα είναι να συμφωνηθεί ενιαίο εύρος γραμμών για ολόκληρη την Ευρώπη, ιδίως όπου συνεργάζονται περισσότερες από μία χώρες.
Σήμερα η εν λόγω διάσταση εξακολουθεί να παρουσιάζει πέντε διαφοροποιήσεις.
Χρειαζόμαστε επίσης ενιαίο σύστημα ηλεκτροδότησης, ιδίως ως προς την τάση και τη συχνότητα.
Πρέπει δηλαδή τα τεχνικά χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού ρεύματος να εξομοιωθούν ώστε να μπορεί να γίνεται αγορά και από τα δημόσια δίκτυα και να μπορεί να διοχετευθεί ρεύμα σε αυτά χωρίς σημαντικές απώλειες.
Το τρίτο σημείο, που θεωρώ και το σημαντικότερο, είναι η ασφάλεια των σιδηροδρόμων.
Χρειαζόμαστε οπωσδήποτε εξωτερικά συστήματα ελέγχου και πιστοποίησης.
Δεν μπορεί ο φορέας εκμετάλλευσης των σιδηροδρόμων να ελέγχει ο ίδιος τον εαυτό του.
Αλλωστε, και για τα επιβατικά και φορτηγά αυτοκίνητα είναι αυτονόητο να ελέγχονται από εξωτερικούς οργανισμούς πιστοποίησης.
Θεωρώ ότι αποτελεί επείγουσα ανάγκη, αν λάβουμε υπόψη τα πρόσφατα σιδηροδρομικά δυστυχήματα, να μεριμνούν για την ασφάλεια των επιβατών στην Ευρώπη εξωτερικά συστήματα ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που συνεργάστηκαν με τον εισηγητή για να σας παρουσιάσουν αυτές τις δύο εκθέσεις που είναι, κατά την άποψή μου, σημαντικότατες για το μέλλον των σιδηροδρόμων.
Ποιο είναι το θέμα; Το θέμα είναι να κάνουμε κατ' αρχάς τον απολογισμό της εφαρμογής της οδηγίας του 1996 για τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας και να αποκομίσουμε διδάγματα για το μέλλον.
Επίσης, και εδώ είναι η σημαντική έκθεση, πρέπει να συζητήσουμε και να ψηφίσουμε μια πρόταση οδηγίας σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, οφείλουμε να εκτιμήσουμε όλη τη σημασία του φακέλου αυτού.
Σήμερα υπάρχει μια ανεπίτρεπτη αντίφαση στα λόγια και στην πραγματικότητα των ευρωπαϊκών μεταφορών.
Όπως θα ανέμενε κανείς, η οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς ανέπτυξε σε μεγάλο βαθμό, όπως ήταν λογικό, τις εμπορευματικές συναλλαγές και την κινητικότητα των προσώπων εντός της Ένωσης, που κατέγραψαν αύξηση ποσοστού 21% και 15%, αντίστοιχα, μεταξύ των ετών 1990 και 1997.
Από αυτή την εκρηκτική αύξηση της εσωτερικής κινητικότητας, που θα επιβεβαιωθεί κατά πάσα πιθανότητα τις προσεχείς δεκαετίες, οι οδικές μεταφορές, και δευτερευόντως οι θαλάσσιες ενδομεταφορές στη Βόρεια Θάλασσα, είναι αυτές που απέσπασαν το βασικό μερίδιο της κυκλοφορίας.
Ενώ εδώ και στις περισσότερες χώρες της Ένωσης το σιδηροδρομικό δίκτυο και η σιδηροδρομική τεχνική που διαθέτουμε είναι απαράμιλλα στον κόσμο, ενώ μια πρόσφατη μελέτη αξιολογεί σε περίπου 480 δις ευρώ το εξωτερικό κόστος των οδικών μεταφορών από πλευράς δημόσιας υγείας, υποδομών και ρύπανσης, ενώ ο στόχος της αειφόρου κινητικότητας και του σεβασμού του πλαισίου ζωής είναι πλέον κοινοί στόχοι για τους Ευρωπαίους, παρατηρούμε ότι ο σιδηρόδρομος αντιπροσωπεύει μόνο το 8,6% του μεριδίου της αγοράς εμπορευματικών μεταφορών και μόνο το 5,8% της κυκλοφορίας επιβατών.
Η εξήγηση αυτού του παραδόξου δεν είναι μία, αλλά πολλές: η μικρότερη ανταγωνιστικότητα του σιδηροδρόμου που οφείλεται στην κοινωνική διαφορά με τον οδικό τομέα αλλά και στις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που προκαλούνται από το σημαντικό εξωτερικό κόστος των οδικών μεταφορών, μια προτεραιότητα γοήτρου που τα τελευταία χρόνια οι περισσότερες από τις μεγάλες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις απέδιδαν αποκλειστικά στη μεγάλη ταχύτητα των ταξιδίων, αλλά και μια υπερβολική εθνικοποίηση της σιδηροδρομικής κουλτούρας, των τεχνικών και πρωτοκόλλων που θέτει σε κίνδυνο τη ροή της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σήμερα η κατάσταση των ευρωπαϊκών δικτύων μεταφοράς είναι τόσο απλή που αγγίζει τα όρια της γελοιότητας: ένας μόνο ενιαίος χώρος μεταφορών υπάρχει, το οδικό δίκτυο.
Δεν υπάρχουν ακόμα ενιαίοι ουρανοί ούτε ευρωπαϊκός θαλάσσιος χώρος, πόσο μάλλον ένας συνεχής σιδηροδρομικός χώρος στις χώρες της Ένωσης.
Το διακύβευμα της σιδηροδρομικής διαλειτουργικότητας είναι φυσικά η κατάργηση των τεχνικών συνόρων που αποτελούν την εθνική μας σιδηροδρομική κληρονομιά, που οικοδομήθηκε σταδιακά από τον δέκατο ένατο αιώνα.
Σήμερα η Ευρώπη των Δεκαπέντε αριθμεί τουλάχιστον δεκαέξι συστήματα ηλεκτρικής σηματοδότησης, έξι ηλεκτρικές τάσεις, πέντε διατρόχια και πολλά μοντέλα συσκευής ελέγχου διαστάσεων φορτίου, άρα και πολλά μοντέλα υποδομών.
Όπως είναι φυσικό, οι νέες σιδηροδρομικές υποδομές μεγάλης ταχύτητας αποτελούν προνομιακό πεδίο για τη διαλειτουργικότητα, διότι πρόκειται βέβαια για καινούργια ή πρόσφατα δίκτυα με μικρές διαφοροποιήσεις ως προς τις τεχνολογίες τους.
Η οδηγία 96/48 εγκρίθηκε για τον σκοπό αυτό.
Η έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της, τέσσερα χρόνια μετά, για την οποία το Κοινοβούλιο γνωμοδότησε κατόπιν εξέτασης, δίνει έναν απολογισμό γεμάτο αντιθέσεις, αλλά τελικά πιο θετικό από όσο φαίνεται.
Πρώτον, μπορούμε να παρατηρήσουμε μεγάλη καθυστέρηση στη νομική και ρυθμιστική μεταφορά στο εθνικό δίκαιο, καθώς μέχρι σήμερα μόνο δύο χώρες την έχουν μεταφέρει στο εθνικό τους δίκαιο, ενώ οι πρώτες τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας μόλις τώρα ολοκληρώνονται και δημοσιεύονται.
Μπορούμε να συμπεράνουμε ότι στο μέλλον πρέπει να είμαστε πιο απαιτητικοί όσον αφορά την προθεσμία για τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο και για τη δημοσίευση.
Πάντως, αυτή η καθυστέρηση στη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο δεν εμπόδισε την κατασκευή διαλειτουργικών διαμεθοριακών γραμμών, όπου το Thalys είναι το μοναδικό παράδειγμα πλήρους διαλειτουργικότητας, περισσότερο και από το Eurostar, παρά τις προσπάθειές του στον τομέα των συσκευών ελέγχου των διαστάσεων φορτίου.
Αυτές οι δύο διεθνείς γραμμές συνιστούν ένα κεκτημένο παραδειγματικής αξίας για τις μελλοντικές εξελίξεις.
Ωστόσο, πέραν αυτού και επειδή δεν υπάρχουν ακόμη απτά αποτελέσματα, η οδηγία για τη διαλειτουργικότητα μεγάλης ταχύτητας επέτρεψε κυρίως είναι να καθοριστεί και να δοκιμαστεί μια μεθοδολογία εργασίας.
Για πρώτη φορά βιομήχανοι, σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και διαχειριστές των υποδομών εγκαινίασαν ένα κοινό έργο ορισμού τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας.
Εμπνεύστηκαν από τις πιο γενικές εργασίες της Διεθνούς Ένωσης Σιδηροδρόμων.
Στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης Διαλειτουργικότητας των Σιδηροδρόμων συνέστησαν ένα φόρουμ εργασίας, που σήμερα διαθέτει μεθοδολογία και εμπειρία που μπορούν να μεταφερθούν στα συμβατικά συστήματα.
Τέλος, η επιτροπή του άρθρου 21, όπως λέγεται, στην οποία συμμετέχουν οι εκπρόσωποι των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, επιτρέπει τον πολιτικο-τεχνικό έλεγχο των έργων διαλειτουργικότητας και τη διακριτική παρέμβαση των κρατών για τον προσανατολισμό τους.
Με άλλα λόγια, αν η Επιτροπή Μεταφορών χρειάστηκε να θέσει τα κράτη μέλη ενώπιον των ευθυνών τους σε σχέση με τις προθεσμίες και τη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο, πρέπει ωστόσο να διαπιστώσουμε ότι η μεγάλη ταχύτητα αποτέλεσε μια πρώτης τάξεως τράπεζα δοκιμής στο αχανές εργοτάξιο της διαλειτουργικότητας.
Σε σχέση με αυτό, θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι το συμβατικό δίκτυο και ο στόλος των συμβατικών οχημάτων δημιουργούν άλλου είδους απειλητικά προβλήματα εναρμόνισης λόγω της εθνικής και ιστορικής διάστασης των δικτύων καθώς και της διαφοροποίησης του στόλου των οχημάτων και του μεγάλου τους εύρους.
Εδώ πρέπει να γίνει σαφές ότι δεν τίθεται θέμα να απαιτήσουμε από τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και από τους διαχειριστές των υποδομών να αντικαταστήσουν αμέσως και πλήρως το υλικό τους, κάτι που είναι εντελώς παράλογο από οικονομική άποψη.
Πρώτον, αν στόχος είναι η διαλειτουργικότητα, πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα ταχύτερα και λιγότερο δαπανηρά μέσα για την επίτευξη αποφασιστικής προόδου.
Από αυτή την άποψη, η διαλειτουργικότητα μπορεί να επιτευχθεί με άλλους τρόπους πλην της εναρμόνισης των υλικών, όταν τα υλικά μπορούν να προσαρμοστούν σε διάφορες διατάξεις, κατά το παράδειγμα των μηχανών τετραπλής ηλεκτρικής τροφοδοσίας.
Μας προτείνεται λοιπόν μια πραγματιστική και ρεαλιστική προσέγγιση ώστε η ανταγωνιστικότητα του σιδηροδρόμου να μην υποστεί πλήγμα λόγω επιπρόσθετου κόστους σε σχέση με τα υπόλοιπα μέσα μεταφοράς.
Οι βασικές αρχές αυτού του σχεδίου οδηγίας είναι ο περιορισμός του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής της συμβατικής διαλειτουργικότητας στο διευρωπαϊκό δίκτυο όπως ορίζεται στην απόφαση του 1996 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Μια λογική προοδευτικής σύγκλισης αντί συστηματικής ανανέωσης, που μεταφράζεται σε σταδιακή επίτευξη των προτεραιοτήτων και της διαλειτουργικότητας, ιεραρχώντας τα υποσυστήματα που επιτρέπουν την τάχιστη και λιγότερο δαπανηρή πρόσβαση, με αποκλειστική προτεραιότητα στις νέες επενδύσεις κατασκευής, επέκτασης, ανανέωσης, συντήρησης και εκμετάλλευσης.
Ιεράρχηση στόχων που διακρίνει τους εγκάρσιους στόχους που θα πρέπει να κυριαρχούν σε όλα τα πρότυπα: ασφάλεια, αξιοπιστία, υγεία, προστασία περιβάλλοντος, τεχνική συμβατότητα.
Στόχοι εγγενείς σε κάθε τεχνικό υποσύστημα: υποδομές, ενέργεια, τροχαίο υλικό κ.λπ..
Διάκριση του τεχνικού έργου εκπόνησης ΤΠΔ, που ανατίθεται σε έναν κοινό αντιπροσωπευτικό οργανισμό, από την τυποποίηση, που ανατίθεται στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, και από τον έλεγχο και την πιστοποίηση, που ανατίθεται σε κοινοποιημένους οργανισμούς. Μια λογική διαβούλευσης με τους χρήστες, που πρότεινε η Επιτροπή Μεταφορών και η οποία, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν νοείται χωρίς παράλληλη διαβούλευση με τους εκπροσώπους του προσωπικού, αντικείμενο τροπολογίας για την οποία θα πρέπει να αποφασίσουμε αύριο.
Τέλος, συνεχής έλεγχος των εργασιών αυτών από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή μέσω της επιτροπής του άρθρου 21 που συστήθηκε από την οδηγία υψηλής ταχύτητας και η οποία δίνει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ζητούν εξαιρέσεις, να ενσωματώνουν στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας συγκεκριμένες περιπτώσεις για απομονωμένα ιστορικά ή περιφερειακά δίκτυα, όπως και για ορισμένα υλικά που προέρχονται από τρίτες χώρες, καθώς επίσης και μηχανισμούς χορήγησης άδειας λειτουργίας που κοινοποιούν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.
Με άλλα λόγια, για τις χώρες που έχουν πολύ μεγάλες ιδιαιτερότητες υπάρχουν ασφαλιστικές δικλείδες και οι εν λόγω χώρες έχουν πάντοτε τη δυνατότητα, εντός των ίδιων των θεσμικών οργάνων που προβλέπονται από την οδηγία, να προβάλουν αυτές τις ιδιαιτερότητες και να τις επιβάλουν στις εργασίες και στις δημοσιεύσεις ΤΠΔ.
Τέλος, κατά τη μεταβατική περίοδο στόχος είναι να αποφευχθεί η αύξηση της απόκλισης αυτών των δικτύων.
Για τον σκοπό αυτό οι νέες επενδύσεις, μέχρι τη δημοσίευση των ΤΠΔ, θα πρέπει να πληρούν ένα συμπεφωνημένο τεχνικό πλαίσιο αναφοράς.
Θα δημιουργηθεί μητρώο των σιδηροδρομικών υλικών της Ένωσης, το οποίο θα επιτρέπει την αναγνώριση του στόλου των οχημάτων, της ανανέωσης και της γήρανσής του, όπως αυτό που γίνεται ατελώς ακόμα στον θαλάσσιο τομέα.
Εξάλλου, ήδη πρέπει να κοιτάζουμε μακρύτερα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τόσο η Επιτροπή Μεταφορών όσο και η Επιτροπή Βιομηχανίας πρότειναν να συμμετέχουν στο εξής και εκπρόσωποι των προς ένταξη χωρών στις εργασίες αυτές, ώστε να προλάβουν αυτό το μελλοντικό κοινοτικό κεκτημένο.
Ομοίως, ήδη από τώρα, και υποβάλλουμε τη σχετική σύσταση, πρέπει να εξετάσουμε τις δυνατότητες διαλειτουργικότητας μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς, βάσει του γενικού μας στόχου για ανάπτυξη της διαλειτουργικότητας.
Φυσικά, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήταν αλαζονικό να περιμένουμε τα πάντα από αυτή την οδηγία και από τη σκληρή δουλειά προσαρμογής που απαιτεί από την πλευρά των εργαζομένων στους σιδηροδρόμους.
Είναι ασφαλώς μακρόπνοο και πολύ μεγάλης κλίμακας το έργο που προτίθεται να εκτελέσει η Ευρώπη στο τεράστιο σιδηροδρομικό της δίκτυο.
Μόνη της δεν θα διευθετήσει ούτε το θέμα των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού ούτε το θέμα της πρόσβασης στο δίκτυο ή της τιμολόγησης, όπου θα πρέπει να γίνουν σημαντικά βήματα προόδου προς μια νέα χρυσή εποχή των σιδηροδρόμων στην Ευρώπη.
Αφού η τεχνική διαλειτουργικότητα των παλαιών εθνικών μας συστημάτων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την αναγέννηση του σιδηροδρόμου, αυτό το ισορροπημένο, λογικό και ευέλικτο κείμενο θα πρέπει να τη βοηθήσει να επιτευχθεί σταδιακά μέσα σε αποδεκτές οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες.
Σε όλους εσάς - και είστε πολλοί - που συμβάλατε σε αυτό εκφράζω και πάλι την ευγνωμοσύνη και τις ευχαριστίες μου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Savary και όλους τους συναδέλφους που συνέβαλαν στην καλή και εποικοδομητική συνεργασία σε αυτό το δύσκολο και καθαρά τεχνικό θέμα.
Ο αριθμός των τροπολογιών που υποβλήθηκαν ακόμη και τώρα στην Ολομέλεια δείχνει πόσο σημαντικό είναι το ζήτημα για την Ευρώπη. Για τον λόγο αυτό συγχαίρω και την Επιτροπή, που ασχολήθηκε με το θέμα της διαλειτουργικότητας και στον τομέα των συμβατικών σιδηροδρόμων μετά από τον τομέα των σιδηροδρόμων μεγάλης ταχύτητας.
Είναι λυπηρό που λίγα μόνο κράτη μέλη μετέφεραν στην εθνική τους νομοθεσία την οδηγία για τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων μεγάλης ταχύτητας. Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να ασκήσει πίεση για να μη χαθεί πολύτιμος χρόνος, που θα κάνει τους σιδηροδρόμους να χάσουν μερίδιο της αγοράς και του ανταγωνισμού.
Η οδηγία είναι ακόμη πιο απαραίτητη για τον τομέα των συμβατικών σιδηροδρόμων.
Στόχος της οδηγίας είναι - όπως και για τους σιδηροδρόμους μεγάλης ταχύτητας - να καταστήσει δυνατή μια όσο το δυνατόν πιο ομαλή κυκλοφορία συμβατικών σιδηροδρόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω της εναρμόνισης των τεχνικών προδιαγραφών και να δώσει τις ακριβέστερες δυνατές οδηγίες στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι και μετά τη διεύρυνση η κυκλοφορία θα ρέει απρόσκοπτα.
Η διαλειτουργικότητα θα προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα στη μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων: καλύτερη εξυπηρέτηση, μεγαλύτερη άνεση, εξοικονόμηση χρόνου, ασφάλεια και ενδεχομένως επίσης χαμηλότερες τιμές.
Επίσης, η εναρμόνιση των τεχνικών προδιαγραφών είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την ελευθέρωση των σιδηροδρόμων, που έπρεπε να έχει γίνει εδώ και καιρό.
Αυτά τα δύο, η ελευθέρωση και η διαλειτουργικότητα, αποτελούν τις σημαντικότερες προϋποθέσεις για να διατηρηθούν οι σιδηρόδρομοι στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Χαίρομαι που επιτεύχθηκε η εξεύρεση από τον εισηγητή και πολλούς άλλους συναδέλφους μιας καλής κοινής γραμμής για τα περισσότερα σημεία αυτού του εξαιρετικά δύσκολου αντικειμένου. Ευχαριστώ γι' αυτό.
Τούτο ισχύει ιδίως για τον τομέα των εξαιρέσεων από τις ΤΠΔ, που υπήρξε αρχικά αντικείμενο μεγάλων αμφισβητήσεων, αλλά και ως προς την κοινωνική διάσταση της συγκεκριμένης οδηγίας καταφέραμε τελικά να επιτύχουμε προσέγγιση.
Ωστόσο - και εμείς της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι έχουμε δίκιο εδώ - οι κοινωνικές πτυχές γενικά δεν ταιριάζουν στη δομή αυτής της καθαρά τεχνικής οδηγίας, ακόμη κι αν η Επιτροπή και το Συμβούλιο ίσως το βλέπουν διαφορετικά.
Είμαστε επίσης αντίθετοι με τη συμμετοχή των επιβατών στην επεξεργασία των ΤΠΔ.
Η συμπερίληψη αυτών των πτυχών θα έχει ως μόνο αποτέλεσμα να είναι δύσκολη ή και αδύνατη η εφαρμογή της οδηγίας.
Τέλος, υπάρχουν λίγες ακόμη τροπολογίες που κατά τη γνώμη μας είναι απλά υπερβολικά γραφειοκρατικές και επιπλέον δεν έχουν καμία θετική πτυχή.
Συνοψίζοντας, η Ομάδα μας είναι κατά των στοιχείων που θα αποβούν αντιπαραγωγικά για την επίτευξη του μεγάλου στόχου ενός αποδοτικού ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος, όπως περιγράφηκε πιο πάνω.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ξανά την καλή συνεργασία και αισιοδοξώ ότι θα επιτύχουμε όλοι μαζί τον στόχο μιας σιδηροδρομικής κυκλοφορίας με όσο το δυνατόν λιγότερα προβλήματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Savary για τις θαυμάσιες εκθέσεις που εκπόνησε.
Το ζήτημα είναι σημαντικό, όμως επίσης εξαιρετικά δύσκολο.
Ο κ. Savary έλαβε δεόντως υπόψη τις απόψεις των υπολοίπων.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρόμων και την ελευθέρωση του ανταγωνισμού.
Σε πρώτη φάση θα δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για μια σιδηροδρομική συγκοινωνία χωρίς διακοπές στον χώρο της Ένωσης.
Οι τεχνικές προδιαγραφές και τα εναρμονισμένα πρότυπα της διαλειτουργικότητας αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση για τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων.
Ο εισηγητής της έκθεσης πολύ σωστά υιοθέτησε τη μέθοδο της σταδιακής προσέγγισης.
Οι τεχνικές λύσεις διαφέρουν πάρα πολύ.
Δεν πρέπει να μειώσουμε την ανταγωνιστικότητα των σιδηροδρόμων επιβάλλοντάς τους επιπρόσθετες οικονομικές υποχρεώσεις, αν και τα ενιαία πρότυπα ασφαλώς μειώνουν τις δαπάνες μακροπρόθεσμα.
Λόγω των διαφορετικών εθνικών λύσεων χρειαζόμαστε ωστόσο κάποιες εξαιρέσεις κατά τη διαδικασία συντονισμού των σιδηροδρόμων, προκειμένου να μην αντιμετωπίσει κανένα κράτος μέλος υπερβολικές δυσκολίες και να μη θέσουμε σε κίνδυνο τις σημερινές σιδηροδρομικές μεταφορές.
Στην έκθεση προτείνεται μια μέθοδος σύμφωνα με την οποία μπορούμε να εγκρίνουμε αυτές τις εξαιρέσεις χωρίς να θέσουμε σε κίνδυνο τον κύριο στόχο.
Σε ένα ζήτημα θα χρειαζόμασταν ακόμη διευκρινίσεις, το οποίο έθεσε η Ομάδα μας στην τροπολογία 35.
Αφορά ιδιαιτέρως τη Φινλανδία, όμως, κατά τη διεύρυνση της Ένωσης, μερικά υποψήφια κράτη θα αντιμετωπίσουν το ίδιο πρόβλημα.
Πρόκειται για τα ρωσικά φορτηγά βαγόνια, στα οποία εφαρμόζονται τεχνικές λύσεις που παρεκκλίνουν από τις λύσεις των κρατών μελών, μεταξύ άλλων στο σύστημα συνένωσης αμαξών και στα φρένα.
Αυτές οι λύσεις δεν είναι απαραίτητα υποδεέστερες, είναι όμως διαφορετικές.
Είναι απίθανο να αλλάξει η Ρωσία τα πρότυπά της σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Ένωσης.
Αυτό είναι σπουδαίο ζήτημα για τη Φινλανδία.
Για ιστορικούς λόγους οι ράγες της Φινλανδίας και της Ρωσίας έχουν το ίδιο πλάτος, διαφορετικό από ό,τι στην Ευρώπη γενικά.
Το μερίδιο των μεταφορών που εκτελούνται με ρωσικά βαγόνια ανέρχεται περίπου στο σαράντα τοις εκατό των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών της Φινλανδίας, δηλαδή σχεδόν στο ήμισυ.
Το μερίδιο αυτό είναι τόσο μεγάλο εξαιτίας του γεγονότος ότι δεν διακινδυνεύουμε να αποστέλλουμε φινλανδικά βαγόνια στη Ρωσία, διότι σύμφωνα με την εμπειρία επιστρέφουν πολύ σπάνια πίσω.
Η Ρωσία εξάλλου είναι μια πραγματική χώρα των σιδηροδρόμων, όπου υπάρχει πιθανότατα τόσος σιδηροδρομικός εξοπλισμός όσος σε όλον τον χώρο της ΕΕ.
Ο κ. Savary πρότεινε στην τροπολογία που αφορά το άρθρο 5, παρ. 5, να δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή κατά την εξέταση των ειδικών περιπτώσεων στον εξοπλισμό των τρίτων χωρών.
Αυτή είναι μια καλή πρόταση, όμως όσον αφορά τη Φινλανδία η λύση αποτελεί ημίμετρο.
Θα οδηγήσει σε άσκοπη και κοπιώδη έρευνα των ρωσικών βαγονιών και σε τεράστια γραφειοκρατία.
Ούτε υπάρχει διαβεβαίωση ότι θα θεωρούνται πάντα τα ρωσικά βαγόνια ειδικές περιπτώσεις.
Για τον λόγο αυτό καταθέσαμε την τροπολογία που αφορά το άρθρο 7, η οποία αποσκοπεί πολύ απλά στο να μπορούμε να χρησιμοποιούμε τα φορτηγά βαγόνια τρίτης χώρας, όταν αυτά δεν υπερβαίνουν τα σύνορα μεταξύ δύο κρατών μελών.
Αυτό αποτελεί προσθήκη στην τροπολογία 35, σημείο στ, της επιτροπής.
Η υλοποίηση της πρότασης αυτής θα κατοχυρώσει τη συνέχιση της σιδηροδρομικής συγκοινωνίας στη Φινλανδία χωρίς καμιά έντονη μείωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε Περιβάλλοντος, χαίρομαι που είστε παρούσα στη σημερινή συνεδρίαση γιατί έτσι μπορούμε να συζητήσουμε μαζί σας.
Συζητούμε σήμερα προφανώς για ένα αντικείμενο εξόχως τεχνικό, τη διαλειτουργικότητα τόσο των συμβατικών σιδηροδρόμων όσο και των σιδηροδρόμων μεγάλης ταχύτητας.
Αυτό μας δίνει την ευκαιρία να κάνουμε διάφορες παρατηρήσεις σχετικά με τις περιβαλλοντικές πλευρές της προτάσεως.
Γινόμαστε πραγματικά σήμερα μάρτυρες μιας από τις πολλές ιστορικές στιγμές κατά την οποία γίνεται δεκτό ένα από τα αιτήματα που έχει θέσει εδώ και πολλά χρόνια ο τομέας και όλοι όσοι ενδιαφέρονται πραγματικά για τους σιδηροδρόμους, δηλαδή να υπάρξει μια εναρμόνιση σε τεχνικό επίπεδο και συγχρόνως εναρμόνιση στον τομέα των διεθνών σιδηροδρόμων, στην οργάνωση της εργασίας, στους μηχανοδηγούς που οδηγούν τις αμαξοστοιχίες πέρα από τα όρια της πατρίδας τους, κ.λπ..
Αυτό σημαίνει και έναν εντελώς διαφορετικό ρόλο των συνδικαλιστικών οργανώσεων στα πλαίσια αυτών των προσπαθειών.
Με δύο λόγια, έχει πραγματοποιηθεί ήδη σημαντικό έργο, αλλά απομένουν ακόμα πολλά να γίνουν για να ευοδωθούν αυτές οι προσπάθειες.
Ιδιαίτερα όσον αφορά τις γραμμές μεγάλης ταχύτητας και τις τεχνικές προδιαγραφές, συμφωνώ με τον κ. Savary, η έκθεση του οποίου είναι εξαιρετική, ότι αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι σήμερα, τρία, σχεδόν τέσσερα χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ της προηγούμενης οδηγίας σχετικά με τη διαλειτουργικότητα των γραμμών μεγάλης ταχύτητας, εξακολουθεί να μην υπάρχει καμία τεχνική προδιαγραφή για τη διαλειτουργικότητα.
Το γεγονός αυτό μας κάνει να ανησυχούμε έντονα για το αν θα επιτύχουν ποτέ οι προσπάθειες που καταβάλλονται προς την κατεύθυνση αυτή.
Το ζητούμενο είναι να τολμήσουμε να καταβάλουμε μια προσπάθεια αντιμετώπισης των προβλημάτων των σιδηροδρόμων ούτως ώστε όχι μόνο να μειωθεί η κυκλοφοριακή συμφόρηση, αλλά κυρίως να ωφεληθεί το περιβάλλον και συγχρόνως να λάβουμε μέτρα υπέρ της ασφάλειας και διαφόρων άλλων τομέων.
Θα πρέπει να πούμε, όπως ήδη έχω αναφέρει επανειλημμένα μιλώντας από άλλα βήματα στο παρελθόν, ότι ο σιδηρόδρομος χάνει αργά αλλά σταθερά τα περιβαλλοντικά του πλεονεκτήματα, και αυτό όχι τόσο διότι δεν αναλαμβάνει ο ίδιος ο κλάδος πρωτοβουλίες προς την κατεύθυνση αυτή, αλλά κυρίως διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ορίζει συγκεκριμένες προδιαγραφές, π.χ. σχετικά με τη χρήση των ντιζελοκίνητων ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινηταμαξών, το σύστημα ηλεκτροδότησης που πρέπει να χρησιμοποιείται κ.λπ..
Ζητούμε, και γι' αυτό χαιρόμαστε ιδιαίτερα για τους δύο τύπους ταχυτήτων για τις τεχνικές προδιαγραφές, να περιληφθούν οπωσδήποτε η χρήση της ενέργειας και η ατμοσφαιρική μόλυνση στις τεχνικές προδιαγραφές και να εξεταστούν ιδιαίτερα λεπτομερώς τα ζητήματα αυτά.
Το δεύτερο σημαντικό ζήτημα αφορά φυσικά την κοινωνική διάσταση. Ήδη αναφέρθηκε το ζήτημα αυτό πριν από λίγο.
Πιστεύω ότι θα ήταν λάθος να περιοριστούμε απλώς σε ζητήματα όπως οι δύσκολες συνθήκες εργασίας.
Παραπέμπουμε στον κοινωνικό διάλογο, ωστόσο θα πρέπει να κάνουμε ακόμη ένα βήμα, διότι το ζήτημα αφορά ολόκληρη την οργάνωση της εργασίας στους σιδηροδρόμους.
Σας καλώ να εξετάσετε τις χρήσιμες εμπειρίες που απέκτησαν διάφορες χώρες με την αλλαγή της οργάνωσης εργασίας στους σιδηροδρόμους, προκειμένου να υπάρξουν αποτελεσματικοί σιδηρόδρομοι, και προτείνω τη δημιουργία προγραμμάτων ανταλλαγών έτσι, ώστε να μπορέσουν να αξιοποιηθούν οι εμπειρίες αυτές και σε εκείνες τις χώρες οι οποίες δημιουργούσαν και δημιουργούν προβλήματα για διάφορα στοιχεία στον όλο φάκελο των σιδηροδρόμων, όπως η ελευθέρωση ή το δίκαιο σύστημα τιμολόγησης.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δεν βλέπουμε να υπάρχει καμία εναρμόνιση στους σιδηροδρόμους.
Οι διεθνείς ρυθμίσεις για τις υπηρεσίες σιδηροδρόμων είναι πολύ δύσκολο να γίνονται γνωστές στους ενδιαφερομένους, ενώ ακόμη και σήμερα αναγκάζεται κανείς να αγοράζει το εισιτήριο για μακρινούς προορισμούς έξω από τη χώρα αναχώρησης.
Σχετικά πρόσφατα ακόμα μπορούσε κανείς να ταξιδέψει κατευθείαν με την επιβατική αμαξοστοιχία από την Κολωνία στην Αθήνα, από το Παρίσι στη Λισαβόνα ή από το Αμστερνταμ στην Κοπεγχάγη.
Σήμερα αυτό δεν είναι πια δυνατό.
Σήμερα ο κόσμος ανακαλύπτει εκ νέου τους σιδηροδρόμους.
Ευτυχώς έχει περάσει ο καιρός που ο κόσμος θεωρούσε τους σιδηροδρόμους πεπαλαιωμένο κληροδότημα του 19ου αιώνα που εύκολα θα μπορούσε να παραμεληθεί ή και να καταργηθεί.
Σχεδόν όλοι συνειδητοποιούν σήμερα ότι οι σιδηρόδρομοι θα πρέπει και πάλι να παίξουν έναν σημαντικό ρόλο στις ευρωπαϊκές μεταφορές προσώπων και αγαθών σε μεγάλες αποστάσεις.
Αυτό δεν χρειάζεται μόνο προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αυξανόμενες ανάγκες μεταφοράς, αλλά κυρίως προκειμένου να αντιμετωπιστεί η τόσο επικίνδυνη για το περιβάλλον εισβολή του αυτοκινήτου και του αεροπλάνου.
Οι συνταγές για τον εκσυγχρονισμό των σιδηροδρόμων είναι πολλές και διάφορες.
Πριν από μερικά χρόνια ήταν της μόδας να εκσυγχρονίζονται τα πάντα, κάτι που συνεισέφερε στην αύξηση της χρήσης των αυτοκινήτων και των αεροπλάνων.
Πίστευαν τότε ότι τα πάντα έπρεπε να γίνουν φτηνά και ελαστικά, ούτως ώστε ο ανταγωνισμός στις τιμές να αποβεί λιγότερο εις βάρος του σιδηροδρόμου.
Ορισμένοι εξακολουθούν να υποστηρίζουν την καθολική ιδιωτικοποίηση και ελευθέρωση, τον περιορισμό του ρόλου των συνδικάτων και την αύξηση των ωρών εργασίας του προσωπικού των σιδηροδρόμων με παράλληλη μείωση του μισθού τους.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωμένης Αριστεράς θεωρεί τέτοια φάρμακα χειρότερα από την αρρώστια που αποσκοπούν να θεραπεύσουν.
Αποτέλεσμά τους θα ήταν μια περαιτέρω παρακμή των σιδηροδρόμων και επιδείνωση των παρεχόμενων υπηρεσιών, ενώ θα ανάγκαζε το προσωπικό τους να απεργεί όλο και συχνότερα για λόγους αυτοάμυνας.
Οι πραγματικές λύσεις θα πρέπει να αναζητηθούν σε μια εντελώς διαφορετική κατεύθυνση.
Κατ' αρχάς απαιτείται βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών σιδηροδρομικών οργανισμών που υπάρχουν σήμερα κατά την εκμετάλλευση των ταχύτερων διασυνοριακών διαδρομών.
Στο συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα οι συνδέσεις Βρυξελλών-Αμστερνταμ, Αμβούργου-Κοπεγχάγης και Δουβλίνου-Μπέλφαστ αποτελούν καλά παραδείγματα προς την κατεύθυνση αυτή.
Οι επιβάτες ούτε καν συνειδητοποιούν ότι υπεύθυνες για την σύνδεση είναι δύο διαφορετικές εταιρείες.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να γίνει και με την προέκταση των γαλλικών γραμμών μεγάλης ταχύτητας στην Αγγλία, στο Βέλγιο, στις Κάτω Χώρες και στη Γερμανία, οι οποίες σήμερα λειτουργούν με τις ονομασίες "Eurostar" και "Thalys".
Μια προϋπόθεση προκειμένου οι προσπάθειες αυτές να καρποφορήσουν είναι να μην παρεμβάλλονται διαρκώς κάθε λογής νέες εμπορικές εταιρείες οι οποίες εκμεταλλεύονται ορισμένες διαδρομές, κάτι που θα είχε ως αποτέλεσμα κακή σύνδεση των γραμμών και αποκλίνουσες τιμές των σιδηροδρομικών εισιτηρίων.
Επιπλέον, ένα τέτοιο δίκτυο μεγάλης ταχύτητας δεν θα πρέπει να χρηματοδοτείται μέσω της μείωσης των παρεχόμενων υπηρεσιών στις μικρές αποστάσεις στα διάφορα κράτη μέλη, διότι πολλοί αγανακτούν και με το δίκιο τους για τα τεράστια ποσά που διατίθενται για τις συνδέσεις στις γραμμές μεγάλης ταχύτητας υπέρ μιας μικρής προνομιούχου μειονότητας.
Εάν ο μέσος επιβάτης του τρένου στο εσωτερικό μιας χώρας θα πρέπει να πληρώνει όλο και περισσότερο για όλο και λιγότερες υπηρεσίες, την ίδια στιγμή που οι σιδηρόδρομοι δεν θα μπορούν να συνεισφέρουν στην αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων που προξενούν τα αυτοκίνητα και τα αεροπλάνα, θα υπάρξουν όλο και περισσότερες αντιδράσεις κατά της κατασκευής νέων σιδηροδρομικών γραμμών μεγάλης ταχύτητας.
Φυσικά, θα πρέπει να υπάρχει καλύτερος συντονισμός και στις εφαρμοζόμενες τεχνικές με μια κοινή τάση στο δίκτυο, κοινά υλικά, λιγότερες περιπτώσεις κατά τις οποίες οι επιβάτες θα αναγκάζονται να αλλάζουν τρένα στα σύνορα, καθώς και κοινές προδιαγραφές ασφαλείας.
Η ιδιωτικοποίηση και η κατάτμηση όπως έγινε στην Αγγλία δεν προσφέρουν καμία εγγύηση ότι θα υπάρξουν περισσότερες βελτιώσεις στο σύστημα από ό,τι εάν διατηρηθούν οι σημερινές κρατικές επιχειρήσεις.
Οι θέσεις απασχόλησης του ενός εκατομμυρίου εργαζομένων στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους θα πρέπει να προστατευθούν.
Είναι οι άνθρωποι οι οποίοι παρέχουν χρήσιμες υπηρεσίες σε όλους εμάς.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν θα πρέπει να καταστούν τα θύματα της πολιτικής μας για τους σιδηροδρόμους, όπως δυστυχώς ζήτησαν μέχρι τώρα ορισμένοι από τους υπέρμαχους της εμπορικής προσέγγισης.
Η Ομάδα μου επιμένει στα δικαιώματα των συνδικάτων, στη συμμετοχή τους στη λήψη των αποφάσεων, στην εξασφάλιση καλών συνθηκών εργασίας και στη μείωση του φόρτου εργασίας.
Ευτυχώς, ο εισηγητής δεν υποχωρεί στις πιέσεις που ασκούνται προκειμένου να θεωρηθεί το προσωπικό των σιδηροδρόμων απλώς και μόνο παράγοντας κόστους.
Χαίρομαι που οι προτάσεις του κ. Savary μπορούν να μας βοηθήσουν να λάβουμε τις σωστές αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις του συναδέλφου Savary θέτουν επί τάπητος ένα σημαντικό ζήτημα για τους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους.
Δεδομένης της ανησυχητικής θέσης στην οποία έχουν περιπέσει αυτοί στα περισσότερα κράτη μέλη, χρειάζεται να ληφθούν άμεσα μέτρα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μειωθούν ουσιαστικά τα εμπόδια στη διεθνή κυκλοφορία εξαιτίας της ασυμβατότητας μεταξύ των διαφόρων υλικών και δικτύων που χρησιμοποιούνται.
Η εναρμόνιση των υλικών δικτύων στους συμβατικούς σιδηροδρόμους αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και αξίζει να υποστηριχθεί.
Κανείς δεν αρνείται τη σημασία της.
Παρ' όλα αυτά, θεωρώ ότι μεγάλο τμήμα της εκθέσεως είναι περιττό.
Οι περισσότερες από τις προτάσεις που περιλαμβάνει έχουν ήδη περιληφθεί κατά τον άλφα ή βήτα τρόπο στο κείμενο της οδηγίας.
Δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι προτάσεις αυτές.
Επιπλέον, συζητούμε σήμερα εδώ για μια οδηγία. Δεν έχει νόημα να περιλάβει αυτή εξαιρετικά λεπτομερείς και συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Η οδηγία αυτή έχει εξαιρετικά τεχνικό χαρακτήρα και αποσκοπεί ιδιαίτερα στη διευκόλυνση της χρήσης κάθε λογής τρένων σε διάφορα είδη δικτύων.
Γι' αυτό, παρατηρήσεις σχετικά με το προσωπικό πιστεύω ότι είναι σε μεγάλο βαθμό περιττές τη στιγμή αυτή.
Χρειάζεται μόνο να περιληφθούν κανονισμοί σχετικά με τα προσόντα του προσωπικού το οποίο παρέχει υπηρεσίες σε διασυνοριακό επίπεδο.
Ο περιορισμός της ελευθερίας των επιχειρήσεων δεν θα πρέπει να είναι μεγαλύτερος από ό,τι χρειάζεται.
Με δυο λόγια, κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την κεντρική ιδέα των εκθέσεων, παρ' όλο που ορισμένα από τα στοιχεία που προτείνονται πιστεύουμε ότι δεν θα έπρεπε να είχαν περιληφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καλησπέρα!
Είναι ασυνήθιστο, γνωρίζετε όμως ότι σας εκτιμώ προσωπικά και γι' αυτό χαίρομαι που σας βλέπω απόψε εδώ.
Η διαλειτουργικότητα είναι ζήτημα αρχής και ουσιαστικά, αν το δούμε συγκεκριμένα, ήρθε η ώρα να πούμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία χρόνια σημείωσε αποτυχία.
Δεν προχωρήσαμε καθόλου στο θέμα της διαλειτουργικότητας.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να ανακοινώσουμε άλλη μια φορά στο Συμβούλιο, όπου τα πάντα καταγράφονται επιμελώς, ότι 40 χρόνια μετά τη δημιουργία της ευρωπαϊκής κοινής αγοράς δεν έχουμε προχωρήσει στον τομέα των σιδηροδρόμων.
Ελπίζω ότι, αν καταφέρουμε να εγκρίνουν και η Επιτροπή και το Συμβούλιο αυτή την έκθεση του κ. Savary - για την οποία θέλω να τον ευχαριστήσω και πάλι, καθώς και τη συνάδελφό μου κ. Jeggle που ήταν σκιώδης εισηγήτρια - αυτό θα οδηγήσει σε μια πολύ καλή κατάσταση στο μέλλον.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα δεχθεί επίσης όσα προτείνουμε στις τροπολογίες μας.
Καταβάλαμε μεγάλη προσπάθεια και ο συνάδελφος Savary υπέβαλε ακόμη και στην Ολομέλεια πολλές τροπολογίες, τις οποίες υποστηρίζουμε, με σκοπό να εκπονήσει μια έκθεση που θα μπορεί να εγκριθεί από το Συμβούλιο, προκειμένου να αποφευχθεί βασικά μια διαδικασία συνδιαλλαγής, μια δεύτερη ανάγνωση.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα το κάνει αυτό και απευθύνω έκκληση στην υπευθυνότητά του.
Αφού πέρασαν χρόνια χωρίς να προχωρήσουμε ως προς τη διαλειτουργικότητα, το Συμβούλιο θα πρέπει τώρα να αποδεχθεί όσα θα ψηφίσουμε αύριο, ώστε να προχωρήσει η υπόθεση αυτή και να μη χρειαστούμε δεύτερη ανάγνωση και διαδικασία συνδιαλλαγής.
Φυσικά, η δυσκολία που πρέπει να αναγνωρίσουμε είναι ότι η εσωτερική αγορά μπορεί να λειτουργήσει μόνον αν έχουμε σταθερά ενιαία συστήματα και πρέπει να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε πραγματικά εδώ.
Απευθύνω επίσης έκκληση στην ευρωπαϊκή βιομηχανία να σταματήσει αυτό που έκανε τα τελευταία χρόνια. Στο διάστημα αυτό σκόπιμα δεν κατασκεύαζε υλικό που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες χώρες, με σκοπό να απομονώσει τις εθνικές αγορές της.
Ο καθένας διαχώριζε την αγορά του. Γι' αυτό έχουμε αυτή την κατακερματισμένη αγορά των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων, γεγονός απαράδεκτο.
Επιτρέψτε μου μια τελευταία παρατήρηση.
Ο συνάδελφος Swoboda, που θα λάβει στη συνέχεια τον λόγο, και εγώ θα μιλήσουμε προσεχώς στο Σώμα για το πακέτο των σιδηροδρόμων.
Ανοίγουμε τις αγορές, όμως για να γίνει αυτό χρειάζεται η διαλειτουργικότητα.
Είναι οι δύο όψεις ενός συμπλέγματος, και επομένως ελπίζω ότι το Συμβούλιο είναι πράγματι αρκετά συνετό και έξυπνο ώστε να εγκρίνει τις τροπολογίες που προφανώς θα κάνουμε δεκτές αύριο με μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ουσιαστικό είναι πως δημιουργούμε ένα σύστημα ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων, έστω και με μεγάλη καθυστέρηση.
Ο συνάδελφος Jarzembowski και εγώ σκεφτόμαστε πια σε τέτοιον βαθμό με τον ίδιο τρόπο ώστε θέλω να αρχίσω βασικά από εκεί όπου σταμάτησε εκείνος.
Σε μερικές εβδομάδες θα προτείνουμε στη δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο με μεγάλη ομοφωνία - υπάρχουν ακόμη λίγες διαφωνίες - τη μορφή που πρέπει να έχουν οι όροι πλαίσιο και οι κανόνες λειτουργίας της οικονομίας της αγοράς προκειμένου να δημιουργήσουμε ένα σύστημα ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Όπως ήδη είπε ο προηγούμενος ομιλητής, όλα αυτά δεν αρκούν για τη δημιουργία ενός συστήματος ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων, αν δεν υπάρξει μια κάποια διαλειτουργικότητα και από την τεχνική και από την κοινωνική πλευρά.
Είναι παράλογο που όλες οι ιδιωτικές επιχειρήσεις, ακόμη και οι σχετικά μικρές, σκέφτονται σήμερα ευρωπαϊκά, αλλά αυτό δεν το έχουμε ακόμη επιτύχει ως προς τους σιδηροδρόμους.
Προσπαθούμε τώρα με πολύ κόπο να εισαγάγουμε και εκεί έναν ευρωπαϊκό τρόπο σκέψης.
Επίσης, ισχύει η παραπομπή στο θέμα της βιομηχανίας.
Μονίμως κοιτάζουμε με θαυμασμό την Αμερική, τις ΗΠΑ, παρατηρώντας πώς εκεί η βιομηχανία, η οικονομία της αγοράς φυσικά, προωθείται και από το κράτος.
Όμως, όταν πρόκειται για αμερικανικές επιχειρήσεις τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά.
Εμείς στην Ευρώπη μόλις και μετά βίας καταφέρνουμε να συμφωνήσουμε για μια κοινή ευρωπαϊκή αγορά.
Πώς λοιπόν να χρησιμοποιούνται ευρωπαϊκά προϊόντα ανά τον κόσμο αν εμείς στην Ευρώπη δεν καταφέρνουμε καν να συμφωνήσουμε σχετικά με ορισμένες τεχνικές προϋποθέσεις και με τη διαλειτουργικότητα; Με αυτό το πνεύμα θέλω να προσφέρω στον εισηγητή Savary την πλήρη υποστήριξή μου και να τον συγχαρώ για τις εξαίρετες εκθέσεις του.
Ειπώθηκε ήδη ότι το θέμα είναι η τεχνική διαλειτουργικότητα.
Εδώ καλείται να συνεργαστεί η βιομηχανία, αλλά φυσικά οι αναθέτοντες, δηλαδή οι ευρωπαϊκές σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, πρέπει επίσης να συμβάλουν ώστε η βιομηχανία ουσιαστικά να αναγκαστεί να συνεργαστεί.
Το ίδιο ισχύει - και στο σημείο αυτό διαφοροποιούμαι από ορισμένους προηγούμενους ομιλητές - για την κοινωνική συγκρισιμότητα και σύγκλιση.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι όλα θα εξισωθούν απόλυτα, γιατί το ζητούμενο δεν είναι η εκμετάλλευση των μεν από τους δε, αλλά να εξετάσουμε από κοινού πώς θα δημιουργήσουμε ένα σύστημα ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Ασφαλώς, πρόκειται και για την ασφάλεια.
Το μεγάλο πλεονέκτημα των σιδηροδρόμων είναι άλλωστε η ασφάλεια και ο φιλικός προς το περιβάλλον χαρακτήρας τους.
Όσο λυπηρό είναι ότι δεν μπορεί να είναι παρούσα η αρμόδια για θέματα μεταφορών Επίτροπος, τόσο καλό είναι ότι παρευρίσκεται η αρμόδια για θέματα περιβάλλοντος Επίτροπος, γιατί οι μεταφορές, ιδίως οι σιδηροδρομικές, προσανατολίζονται προς έναν σκοπό και δεν συνιστούν οι ίδιες αυτοσκοπό παρά οφείλουν επίσης να βελτιώσουν την κατάσταση του περιβάλλοντος στις χώρες μας.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό αυτό που υπογραμμίζει ο κ. Savary, ότι δηλαδή πρέπει να διασφαλιστεί παντού στο πλαίσιο της διεύρυνσης πως ένα ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα δεν θα σταματά στα σημερινά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά θα εκτείνεται σε ολόκληρη την Ευρώπη, ώστε να συμβάλει πραγματικά σε καλύτερο περιβάλλον και μεγαλύτερη ασφάλεια στις μεταφορές σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, από τις εκθέσεις αυτές είναι ολοφάνερο ότι μάταια υψώνουμε το λάβαρο της μετατόπισης του βάρους από τις οδικές προς τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Αν δεν ακολουθήσει η τεχνική πλευρά, οι απαιτήσεις μας προφανώς θα παραμείνουν κενό γράμμα.
Αυτό που πράγματι διαπιστώνουμε σήμερα είναι ότι ο σιδηρόδρομος στην Ευρώπη δεν είναι στο ύψος των προσδοκιών της, και θα συμπλήρωνα πως υπολείπεται σημαντικά των δικών μας προσδοκιών.
Πράγματι, σε πολλές ευρωπαϊκές πολιτικές τονίζουμε την ανάγκη μετατόπισης της μεταφοράς επιβατών, αλλά κυρίως των εμπορευματικών μεταφορών, από τις οδικές προς τις σιδηροδρομικές μεταφορές, προκειμένου να τηρήσουμε αφενός τις διεθνείς μας δεσμεύσεις, αλλά και για να μειώσουμε αφετέρου τις εκπομπές αερίων που συντελούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, να περιορίσουμε τις περιβαλλοντικές οχλήσεις γενικά, να αποσυμφορήσουμε την οδική κυκλοφορία και να μειώσουμε το κοινωνικό κόστος των οδικών μεταφορών, το οποίο πληρώνει έμμεσα η τοπική αυτοδιοίκηση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, οι οποίοι άλλωστε δεν είναι καινούργιοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιτρέψει την αντιμετώπιση αυτής της πρόκλησης.
Δεν μπορούμε παρά να μην διαπιστώσουμε, σε σχέση με τις εκθέσεις για τη διαλειτουργικότητα, ότι το τρένο δεν θεωρείτο το μεταφορικό μέσο του μέλλοντος που πρόκειται να επιλύσει ορισμένα προβλήματα, και ιδιαίτερα τα προβλήματα που έχουν σχέση με το περιβάλλον.
Ο σιδηρόδρομος ήταν παραγνωρισμένος στα πλαίσια της πολιτικής μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απόδειξη αποτελούν οι σημαντικές ενισχύσεις οι οποίες, στα πλαίσια των διαρθρωτικών ταμείων, των διευρωπαϊκών δικτύων, του Ταμείου Συνοχής, χορηγήθηκαν στους δρόμους και τους αυτοκινητοδρόμους, που ήταν για πάρα πολύ καιρό οι ευνοούμενοι.
Σπάνια ετίθετο θέμα ενίσχυσης των συμβατικών σιδηροδρομικών συστημάτων, προκειμένου να εκσυγχρονιστούν και να είναι σε θέση να ανταγωνιστούν, ιδίως τις μεταφορές με βαρέα φορτηγά οχήματα.
Τα αριθμητικά στοιχεία, που είναι άλλωστε πτωτικά, για τις σιδηροδρομικές μεταφορές, ιδίως για τις εμπορευματικές μεταφορές, μαρτυρούν την έλλειψη επενδύσεων σε αυτό το επίπεδο.
Ο σιδηρόδρομος ήταν ο μεγάλος ξεχασμένος σε αυτόν τον αγώνα ταχύτητας για την ανάπτυξη των υποδομών.
Ευτυχώς, καθοριστικές μελέτες επιτρέπουν σήμερα να δικαιολογηθεί ο κατεπείγον χαρακτήρας και η ορθότητα της επένδυσης στον σιδηρόδρομο.
Υπενθυμίζουμε εξάλλου ότι είναι απαραίτητο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενσωματώσει τα επαγγελματικά προσόντα και τις συνθήκες υγείας και ασφάλειας του προσωπικού στην οδηγία αυτή.
Πολλοί από εμάς πράγματι έχουμε ακόμα στη μνήμη μας τις συνθήκες με τις οποίες γινόταν επί σειρά ετών η μεταφορά ραδιενεργών αποβλήτων μεταξύ Γερμανίας και Γαλλίας.
Λόγω έλλειψης γνώσεων και ενημέρωσης για τη ραδιενέργεια, ορισμένα μέλη του προσωπικού στο σταθμό διακλάδωσης και διαχωρισμού συρμών του Woippy, στη Λωραίνη, πλησίαζαν τον χειμώνα τα βαγόνια που ήταν ζεστά και τα ξαναζέσταιναν.
Όσο για τη μεταφορά των συσκευασιών που περιέχουν χημικά προϊόντα και η οποία θα θέλαμε να γίνεται σιδηροδρομικώς, απαιτείται και εδώ η πλέον κατάλληλη εκπαίδευση, τόσο για την εγγύηση της ασφάλειας γενικά όσο και για την αποφυγή έκθεσης και χειρισμών επικίνδυνων για την υγεία των εργαζομένων που πρόκειται να έλθουν σε επαφή με αυτά.
Σε γενικές γραμμές λοιπόν εκτιμούμε ότι πρόκειται για ένα πλήρως ισορροπημένο κείμενο, και θέλουμε επίσης να συγχαρούμε τον εισηγητή, καταθέσαμε όμως ορισμένες τροπολογίες για να βελτιωθεί περισσότερο.
Αφορούν τη λήψη υπόψη του κοινωνικού διαλόγου τον οποίο θεωρούμε αναγκαίο.
Σας ζητώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες που τείνουν σε αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι παρευρισκόμενοι, η έκθεση του συναδέλφου Savary είναι εξαίρετη και του αξίζουν οι ευχαριστίες και η εκτίμησή μας.
Θα επικεντρωθώ στη συνέχεια σε τρεις ιδίως πτυχές, ενώ λυπάμαι που η κυρία Jeggle και ο κύριος van Dam υποστηρίζουν σε δύο από τις πτυχές αυτές ακριβώς την αντίθετη θέση.
Πρώτον, η ελευθέρωση των σιδηροδρομικών δικτύων των χωρών της ΕΕ και η δημιουργία μιας κοινής αγοράς σιδηροδρομικών υπηρεσιών θίγεται μέσα από την οπτική της θέσπισης δικαιωμάτων ελεύθερης πρόσβασης και διέλευσης για τις υποδομές των κρατών μελών αναφορικά με τις διασυνοριακές μεταφορές, ιδιαίτερα τις μεταφορές εμπορευμάτων.
Εδώ βρίσκεται στο προσκήνιο η επεξεργασία τεχνικών προδιαγραφών για τη διαλειτουργικότητα.
Κατά την άποψή μου, η προτεινόμενη διεύρυνση της έννοιας της διαλειτουργικότητας ώστε να συμπεριλάβει τα θέματα της επαγγελματικής εξειδίκευσης του προσωπικού και της διασφάλισης των απαιτήσεων για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας είναι οπωσδήποτε απαραίτητη και αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση για την έγκριση της έκθεσης από την Ομάδα μου.
Τα εθνικά σιδηροδρομικά συστήματα των κρατών μελών διαθέτουν στις περισσότερες περιπτώσεις ευρύ φάσμα κανόνων για τις επονομαζόμενες κοινωνικές πτυχές, που δεν πρέπει να χαθούν με την ελευθέρωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο και πρέπει να καθοριστούν με ενιαίο τρόπο στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο.
Στο σημείο αυτό θέλω να υπογραμμίσω το αίτημα να δοθούν περισσότερες αρμοδιότητες στους κοινωνικούς εταίρους, που ο ρόλος τους είναι απλώς συμβουλευτικός, και να παραχωρηθεί στους Ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους ισότιμο δικαίωμα λήψης απόφασης ανάλογο με εκείνο των πολυάριθμων εθνικών ρυθμίσεων.
Δεύτερον, παράλληλα με την έγκριση του ελάχιστου επιπέδου τεχνικής εναρμόνισης που προτείνεται στην έκθεση, την εκ των προτέρων ανάλυση κόστους-ωφέλειας και τον καθορισμό προτεραιοτήτων κατά τη θέσπιση ΤΠΔ, η Ομάδα μου δίνει ιδιαίτερη σημασία στη συμπερίληψη των κοινωνικών εταίρων, των συνδέσμων και οργανώσεων των επιβατών και χρηστών στη διαδικασία επεξεργασίας και ελέγχου των τεχνικών προδιαγραφών της διαλειτουργικότητας.
Τρίτον, υποστηρίζουμε επίσης την πρόταση να δοθεί από την αρχή στους εκπροσώπους των υποψήφιων για ένταξη χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης το δικαίωμα να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του οργάνου.
Η πρόβλεψη για εξ αρχής δέσμευσή τους στη διαδικασία της συζήτησης και του καθορισμού των ΤΠΔ συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση για την έγκαιρη προσέγγιση των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών των υποψηφίων για ένταξη χωρών προς το σημερινό επίπεδο ανάπτυξης της ΕΕ.
Έτσι μπορούμε επίσης να φροντίσουμε προκαταβολικά για την ανάπτυξη της υποδομής των συγκεκριμένων χωρών, συμβάλλοντας φυσικά με τον τρόπο αυτό και στην ελαχιστοποίηση των δαπανών, που διαφορετικά θα αποτελούσαν μια επιπλέον επιβάρυνση για την ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση Savary εντάσσεται στη λογική της βιώσιμης ανάπτυξης.
Αποδίδουμε πρωταρχική σημασία στη διαλειτουργικότητα, και για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε την παρούσα έκθεση και συγχαίρουμε τον κ. Savary για τις ορθές παρατηρήσεις του.
Με μια καλώς νοούμενη διαλειτουργικότητα θα πρέπει να ισορροπήσουμε εκ νέου τη σχέση οδικών - σιδηροδρομικών μεταφορών.
Μακροπρόθεσμα, η αύξηση των μεταφορών με φορτηγά οχήματα θα δημιουργήσει τεράστια προβλήματα, όπως κυκλοφοριακή συμφόρηση, κατασκευή καινούργιων αξόνων, ασφάλεια και ρύπανση.
Σε αυτή την περίπτωση η προσφυγή στους σιδηροδρόμους είναι απαραίτητη.
Το πρόβλημα αυτό είναι ακόμα σημαντικότερο για τις χώρες σταυροδρόμια, όπως είναι η Γαλλία, όπου ο κορεσμός των οδικών δικτύων καθιστά ακόμα πιο αναγκαία την εφαρμογή αυτής της διαλειτουργικότητας.
Το παράδειγμα των τρένων Thalys και Eurostar πρέπει να συνεχιστεί και να διευρυνθεί με τα τρένα μεγάλης ταχύτητας TGV-Est προς Γερμανία, Ανατολική Ευρώπη-Ατλαντικό προς Μαδρίτη και Λισαβόνα, και Νότια Μεσόγειο προς Βαρκελώνη.
Ως προς τα συμβατικά σιδηροδρομικά δίκτυα, είναι καιρός να επιβληθεί αυτή η διαλειτουργικότητα και να ενισχυθεί με τη χορήγηση σημαντικής ευρωπαϊκής βοήθειας, ώστε να μπορέσουν συγχρόνως τα κράτη μέλη να διατηρήσουν τα παραδοσιακά τους δίκτυα τοπικών συγκοινωνιών.
Η διαλειτουργικότητα γίνεται ακόμα πιο απαραίτητη όταν ληφθεί υπόψη ότι οι σιδηροδρομικές μεταφορές είναι προσοδοφόρες στις μεγάλες αποστάσεις.
Βέβαια θα πρέπει να περιοριστούν οι στάσεις στα σύνορα, οι αλλαγές υλικών, προσωπικού και ιδίως οι διακοπές φορτίου, ώστε να μην υποστεί πλήγμα η πιστότητα του χρόνου και της παρεχόμενης υπηρεσίας.
Οι εναέριες εμπορευματικές μεταφορές δεν έχουν στάσεις στα σύνορα, και ευτυχώς.
Ας προσαρμοστούμε λοιπόν.
Δεν θα φεισθούμε δρακόντειων περιορισμών προκειμένου να αναπτυχθεί η ανταγωνιστικότητα των σιδηροδρόμων.
Ιδίως στα νέα κατασκευαζόμενα δίκτυα η διαλειτουργικότητα πρέπει να επιβληθεί, ακόμα κι αν δεν έχουν ολοκληρωθεί οι ΤΠΔ.
Δεν μπορούμε πια να επιτρέπουμε στους εαυτούς μας να καθυστερούμε την ουσιαστική εφαρμογή του μέτρου αυτού, που θα προσλάβει ακόμα μεγαλύτερη σπουδαιότητα με τη διεύρυνση της Κοινότητάς μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πολλά έχουν λεχθεί στην σημερινή συζήτηση.
Νομίζω ότι το πιο σημαντικό που πρέπει να κρατήσουμε είναι δυο νούμερα, τα οποία πραγματικά είναι τρομακτικά.
Το πρώτο είναι ότι το 1970 ο σιδηρόδρομος είχε όσον αφορά την μεταφορά εμπορευμάτων το 20% της αγοράς και σήμερα έχει το 8,5%.
Δεύτερο νούμερο είναι ότι η μέση ωριαία ταχύτητα του σιδηροδρόμου στην Ευρώπη είναι 16 χιλιόμετρα την ώρα.
Και αυτά όλα εν έτει 2000!
Είναι ολοφάνερο, κύριε Πρόεδρε, ότι χρειάζεται μια άμεση πολιτική απάντηση εκ μέρους των 15 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και για να δοθεί η απάντηση αυτή, βεβαίως, το πρώτο που χρειάζεται είναι να κατανοήσουμε το πρόβλημα και να υπάρξει η αντίστοιχη πολιτική βούληση.
Κατά την άποψή μου, και βεβαίως κατά την άποψη όλων όσοι εμίλησαν, χρειάζεται να γίνουν βήματα όσον αφορά την συμβατότητα των δικτύων, την διαλειτουργικότητα, γιατί έχουμε διαφορετικές τεχνικές προδιαγραφές, διαφορετικά πρότυπα, διαφορετικά συστήματα διαχείρισης.
Και, βεβαίως, όλοι υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. Savary, τον οποίο θα ήθελα ακόμη μια φορά να συγχαρώ για την δουλειά την οποία έκανε.
Αλλά δεν φτάνει μόνο να προχωρήσουμε στον τομέα της διαλειτουργικότητας.
Χρειάζεται να δούμε ευρύτερα το πακέτο απελευθέρωσης των σιδηροδρόμων και να το συνδυάσουμε με την διαλειτουργικότητα και, στα πλαίσια αυτά, θα ήθελα να πω ότι οι αποφάσεις οι οποίες ελήφθησαν από το Συμβούλιο στο Ελσίνκι , είναι βεβαίως ικανοποιητικές αλλά δεν είναι αρκετές.
Αν θέλει κανείς να προχωρήσει θα πρέπει να υιοθετήσει την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όπως ήδη εκφράστηκε κατά την πρώτη ανάγνωση, διότι νομίζω αντιμετωπίζει πληρέστερα το πρόβλημα, το οποίο, όπως ήδη νομίζω είναι σαφές, είναι ιδιαίτερα οξύ.
Και πρέπει όλοι να αντιληφθούμε ότι κοινή αγορά χωρίς ενιαίο δίκτυο μεταφορών είναι χίμαιρα.
Αν θέλουμε λοιπόν να δούμε το πρόβλημα σφαιρικά, θα πρέπει να λάβουμε και να δώσουμε αντίστοιχες απαντήσεις.
Δύο επιμέρους θέματα θέλω να θέσω, κ. Πρόεδρε, που αφορούν την πατρίδα μου, την Ελλάδα, διότι η ιδιότητα του προέδρου της Επιτροπής Μεταφορών, βεβαίως, φαντάζομαι ότι δεν μου στερεί το δικαίωμα να αναφέρομαι σε τέτοιους είδους προβλήματα.
Το πρώτο πρόβλημα είναι ότι η Ελλάδα δεν έχει διασυνοριακή σιδηροδρομική συγκοινωνία, κατά κύριο λόγο με χώρες μέλη.
Αντιθέτως, έχει σημαντική διασυνοριακή σιδηροδρομική συγκοινωνία με τρίτες μη κοινοτικές χώρες, οι οποίες ωστόσο δεν δεσμεύονται από την κοινοτική νομοθεσία και οι οποίες συνεπώς ακολουθούν, και αναμφισβήτητα θα συνεχίσουν να ακολουθούν για κάποιο μικρότερο ή μεγαλύτερο ακόμη χρονικό διάστημα τα δικά τους εθνικά τεχνικά πρότυπα και συστήματα.
Αυτό λοιπόν είναι σίγουρα ένα θέμα που χρειάζεται ειδική αναφορά και ρύθμιση έτσι ώστε η επιδιωκόμενη ευρωπαϊκή εναρμόνιση να μην αποβεί τελικά σε βάρος της διασυνοριακής σιδηροδρομικής επικοινωνίας χωρών όπως η Ελλάδα.
Ένα άλλο θέμα που θα ήθελα να θίξω, είναι αυτό της λήψης ειδικής πρόνοιας για ιδιαιτερότητες και διαφορετικότητες που προκύπτουν από την ιδιαίτερη γεωγραφική θέση, ταυτότητα και μορφολογία του εδάφους διαφόρων πάλι χωρών μελών, όπως είναι η Ελλάδα, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Δανία, η Φινλανδία κτλ. των οποίων η φυσική απομόνωση ή ο νησιωτικός χαρακτήρας δημιουργεί ιδιαίτερα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι και εγώ για την αποψινή απουσία της Επιτρόπου.
Ίσως κόλλησε στο αεροδρόμιο των Βρυξελλών.
Ενδεχομένως να έπρεπε να πάρει το τρένο.
Κατ' αρχάς χαιρετίζω την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής σύμβασης για ένα σιδηροδρομικό δίκτυο μεγάλης ταχύτητας.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για την υπομονή και την επιδεξιότητα που επέδειξε και πάνω απ' όλα για την αφοσίωσή του στην υπόθεση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την πορτογαλική Προεδρία για τον επιδέξιο χειρισμό της στην περίπλοκη αυτή υπόθεση - ένα παράδειγμα ευρωπαϊκής συνεργασίας για την επίλυση κοινών προβλημάτων.
Πιστεύω πως το πρόβλημα αυτό μπορεί να επιλυθεί ικανοποιητικά μόνο σε επίπεδο ΕΕ.
Ποιο είναι το πρόβλημα; Όπως ήδη ακούσαμε απόψε, το 1970 ο σιδηρόδρομος κατείχε το 21% της αγοράς των μεταφορών εμπορευμάτων, ενώ σήμερα κατέχει μόλις το 8,5%.
Το 1970 ο σιδηρόδρομος κατείχε το 10% στις μεταφορές επιβατών, ενώ σήμερα κατέχει μόλις το 6%.
Εάν συνεχιστεί αυτή η τάση, στο τέλος της δεκαετίας μόνο 4% των ταξιδιωτών θα μετακινούνται με τρένο και οι σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές σχεδόν θα εξαφανιστούν.
Το λυπηρό είναι πως ο σιδηρόδρομος έχασε έδαφος ακόμα και εκεί όπου κατείχε καλή θέση, όπως π.χ. στις εμπορευματικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων.
Διακυβεύεται επομένως το ίδιο το μέλλον των σιδηροδρόμων μας μαζί με τις θέσεις εργασίας ενός εκατομμυρίου εργαζομένων στον κλάδο αυτό.
Μια βασική αιτία αυτής της παρακμής είναι πως, σε αντίθεση με τις αερομεταφορές και τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές, στον τομέα των σιδηροδρόμων δεν υφίσταται ενιαία αγορά.
Για 150 χρόνια η οργάνωση των σιδηροδρόμων πραγματοποιείται σύμφωνα με εθνικές λογικές.
Ακόμα και με την ευκαιρία της ηλεκτροδότησης διασπάστηκε περαιτέρω ο τομέας των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων, καθώς λειτουργούν σήμερα πέντε διαφορετικά συστήματα.
Πιο πρόσφατα εγκρίθηκε δε η χρήση 16 διαφορετικών και μη συμβατών ηλεκτρονικών συστημάτων σήμανσης.
Όλα αυτά αυξάνουν το κόστος και μειώνουν την ανταγωνιστικότητα του σιδηροδρόμου.
Οι υφιστάμενες διαφορές συνέβαλαν επίσης στον κατακερματισμό της αγοράς του σιδηροδρομικού εξοπλισμού.
Η πρόταση που εξετάζεται απόψε αποσκοπεί, μαζί με άλλες προτάσεις της Επιτροπής, στη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς σιδηροδρομικών υπηρεσιών και θα συμβάλει στην επίτευξη εναρμόνισης των τεχνικών προτύπων εξοπλισμού και τροχαίου υλικού καθώς και στην ολοκλήρωση των εθνικών δικτύων για την προώθηση της διασυνοριακής κυκλοφορίας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αυξηθεί η αποτελεσματικότητα, η αξιοπιστία και η ανταγωνιστικότητα των σιδηροδρόμων.
Θα ενισχυθεί επίσης η βιομηχανία σιδηροδρομικού εξοπλισμού σε χώρες όπως η δική μου.
Θα υπάρξει επίσης συμβολή, ώστε να επιτύχουμε τον σκοπό μας να στρέψουμε τις μεταφορές εμπορευμάτων από τους προβληματικούς λόγω ρύπανσης και συμφόρησης δρόμους στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους και να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη περισσότερων σιδηροδρομικών υπηρεσιών μεγάλης ταχύτητας προς αντικατάσταση των πτήσεων μικρών αποστάσεων.
Η αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων είναι αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών, για το περιβάλλον και για την οικονομία μας.
Γι' αυτόν τον λόγο η έκθεση του κ. Savary αξίζει την πλήρη υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το ζήτημα που συζητούμε μου φέρνει στον νου τους ελέγχους της εναέριας κυκλοφορίας.
Είναι καιρός τα κράτη μέλη να παραιτηθούν από την εθνική λογική που διέπει την προσέγγισή τους, διότι αυτή ακριβώς η προσέγγιση εμπόδισε μέχρι τώρα να καταστεί ο σιδηρόδρομος βιώσιμος και να διατηρήσει τους επιβάτες και τα εμπορεύματα που μετέφερε μέχρι πρότινος.
Αντ' αυτού, ο σιδηρόδρομος σήμερα νοσεί.
Η εξαιρετική έκθεση του κ. Savary αποτελεί την πρώτη μιας ολόκληρης σειράς εκθέσεων που πρόκειται να συζητήσουμε σχετικά με τους σιδηρόδρομους και την ελευθέρωση του κλάδου. Πιστεύω ότι το ζήτημα αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Για τα τρένα δεν θα πρέπει να υπάρχουν σύνορα μέσα στη μεγάλη ευρωπαϊκή αγορά.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε την ανάγκη αυτή.
Στη μεγάλη ευρωπαϊκή αγορά θα πρέπει να επικρατήσει η ελευθέρωση και ο ανταγωνισμός.
Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο θα αποτελέσει την καλύτερη λύση για τους πελάτες και για τις υπηρεσίες που παρέχονται.
Εάν η καλύτερη λύση ήταν η συνεργασία των εθνικών οργανισμών σιδηροδρόμων, αυτό θα μπορούσε να είχε επιτευχθεί εδώ και πολύ καιρό και δεν θα είχαμε την άθλια κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα, την παρακμή δηλαδή των σιδηροδρόμων.
Για μια χώρα όπως η δική μου, αν και το ίδιο μας είπαν και άλλοι συνάδελφοι που αναφέρθηκαν προηγουμένως στις χώρες τους, είναι φυσικά εξαιρετικά σημαντικό να υπάρξει μια ενιαία ευρωπαϊκή αγορά στην οποία να ισχύουν οι ίδιες τεχνικές προδιαγραφές, να υπάρχει δηλαδή η διαλειτουργικότητα, όπως τόσο ωραία αποκαλείται.
Διότι μια μικρή χώρα είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη σε αυτόν τον τομέα, και ακόμη περισσότερο εάν αποτελεί έναν σημαντικό κόμβο όπως συμβαίνει με τη χώρα μου.
Χρειάζεται να αναλάβουμε δράση το ταχύτερο δυνατό και να εξετάσουμε το ζήτημα όσο το δυνατόν πιο ενδελεχώς.
Ένα ακανθώδες ζήτημα αφορούσε το προσωπικό.
Χαίρομαι, κύριε εισηγητή, που μπορέσαμε να επιτύχουμε έναν συμβιβασμό στο σημείο αυτό.
Φυσικά, είναι σημαντικό να υπάρξουν συμφωνίες σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια του προσωπικού. Σε τέτοια ζητήματα δεν μπορούν να υπάρξουν συμβιβασμοί, όπως εξάλλου και στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση του προσωπικού.
Επαναλαμβάνω, θα πρέπει να δηλώσουμε σαφώς πως σε τέτοια ζητήματα δεν χωρούν συμβιβασμοί.
Έχω ένα ερώτημα: είμαστε άραγε αρκετά φιλόδοξοι; Διότι μιλούμε αποκλειστικά για τις διευρωπαϊκές σιδηροδρομικές μεταφορές.
Πιστεύω ωστόσο ότι, όταν συμφωνήσουμε μεταξύ μας για τις μεταφορές αυτές, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε και τις εθνικές σιδηροδρομικές μεταφορές.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τους κατασκευαστές τρένων, γι' αυτούς που παράγουν το υλικό που χρησιμοποιείται στις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Στο σημείο αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρξει το ταχύτερο δυνατόν μια κοινή ευρωπαϊκή αγορά, κάτι που μπορεί να επιτευχθεί μόνον εφόσον συμφωνήσουμε τόσο για τις διευρωπαϊκές, δηλαδή τις διεθνείς, όσο και για τις εθνικές σιδηροδρομικές μεταφορές.
Ας φροντίσουμε λοιπόν να υπάρξουν το ταχύτερο δυνατόν πρότυπα όπως το ΤΜΤ, το Thalys και το Eurostar, τα οποία δεν χρειάζεται να σταματούν στα σύνορα κάθε φορά, αλλά συνεχίζουν κανονικά την πορεία τους.
Ας ελπίσουμε να συμβεί αυτό και για τα κανονικά τρένα, διαφορετικά οδηγούμεθα σε κυκλοφοριακή συμφόρηση, κύριε Πρόεδρε.
Διότι, εάν δεν επιλύσουμε τα προβλήματα των σιδηροδρόμων, θα αντιμετωπίζουμε διαρκώς τέτοια συμφόρηση, και γι' αυτό χρειάζεται απαραίτητα να κάνουμε κάτι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να αρχίσω, όπως έπραξαν και άλλοι ομιλητές που έλαβαν τον λόγο πριν από μένα, συγχαίροντας τον κύριο Savary - εισηγητή αμφότερων των εκθέσεων - για το έργο του σχετικά με την εναρμόνιση, έργο δύσκολο και μελλοντοστραφές, κυρίως λαμβάνοντας υπόψη μια σειρά από αντικρουόμενα συμφέροντα που διαφάνηκαν κατά τη διάρκεια των αποψινών ομιλιών.
Ως Ισπανός ευρωβουλευτής θα ήθελα να είχαμε κινηθεί με μεγαλύτερη ευελιξία και να μην εφαρμοστούν συγκεκριμένες τεχνικές προδιαγραφές που άπτονται διαρθρωτικών ζητημάτων σε ό,τι αφορά το σιδηροδρομικό σύστημα.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στο εύρος των σιδηροδρομικών γραμμών στην Ισπανία. Κι αυτό διότι θεωρούμε ότι, ακριβώς επειδή πρόκειται για πρόβλημα που άπτεται της βασικής σιδηροδρομικής υποδομής, ενέχει κόστος και καθυστέρηση στην καινοτομία και θα πρέπει να αντιμετωπιστεί λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές συνθήκες.
Αυτό συνεπάγεται ότι δεν πρέπει να θεσπιστούν ρυθμίσεις βάσει των λεγόμενων "ειδικών περιπτώσεων" , εις βάρος της απόφασης της επιτροπής, αλλά, τουναντίον, θα πρέπει να μελετήσουμε τη δυνατότητα να εφαρμοστούν αυτόματες ρήτρες εξαίρεσης σε συνάρτηση με την ασυμβατότητα των εν λόγω τεχνικών προδιαγραφών προς τις ήδη υφιστάμενες γραμμές.
Για τον λόγο αυτό θα επιθυμούσαμε να αποδεχθείτε το εν λόγω αίτημα, διότι διαφορετικά θα χρειαστεί να ληφθεί υπόψη ότι σε όλα τα έργα και σε όλα τα αναπτυξιακά σχέδια των σιδηροδρομικών δικτύων που επηρεάζονται από τις εν λόγω προδιαγραφές θα πρέπει να τίθενται πολύ αυστηροί όροι, και αυτό θα είχε πολύ αρνητικό αντίκτυπο, μια και θα δημιουργούσε αβεβαιότητα για τα ίδια τα προβλεπόμενα επενδυτικά προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρόσφατα επισκέφθηκα τη νεοκατασκευασθείσα γέφυρα στην περιοχή Φresund, η οποία συνδέει τη Σουηδία με τη Δανία.
Η γέφυρα του Φresund αποτελεί φυσικά τμήμα του ευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, κάτι που συνεπάγεται ότι δημιουργείται μια σταθερή σύνδεση μεταξύ Σκανδιναβίας και της υπόλοιπης ευρωπαϊκής ηπείρου.
Η γέφυρα θα διευκολύνει σε σημαντικό βαθμό τις μεταφορές από τη Σουηδία και τη Φινλανδία προς την υπόλοιπη Ευρώπη.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε ωστόσο ένα πρόβλημα σχετικό με τα διαφορετικά συστήματα τάσης, διότι ένα τμήμα των γραμμών πρέπει να μην ηλεκτροδοτείται ώστε να μπορεί το τρένο να αλλάξει τάση περνώντας από το σύστημα που ισχύει στη Σουηδία σε αυτό που ισχύει στη Δανία.
Το εύρος των σιδηροδρομικών γραμμών στη Σουηδία είναι διαφορετικό από αυτό των γραμμών της Φινλανδίας.
Η μοναδική σιδηροδρομική γραμμή που διασχίζει τις χώρες είναι αυτή μεταξύ Haparanda και Torneε.
Εκεί δοκιμάζεται τώρα ένα σύστημα αλλαγής του εύρους των γραμμών ώστε να διευκολύνεται η διάβαση των συνόρων.
Υπάρχουν όμως επίσης πολύ καλά παραδείγματα.
Τα τρένα που μεταφέρουν μεταλλεύματα μεταξύ Βορείου Σουηδίας και Βορείου Νορβηγίας έχουν έναν μηχανοδηγό ο οποίος οδηγεί το τρένο και από τις δύο πλευρές των συνόρων.
Αυτό το σύστημα λειτουργεί ικανοποιητικά διότι έχουν συνεργαστεί τόσο οι χώρες όσο και οι εταίροι της αγοράς εργασίας.
Σήμερα στην ΕΕ υπάρχουν δεκαπέντε διαφορετικά, ξεχωριστά σιδηροδρομικά συστήματα, τα οποία συχνά δεν είναι συμβατά, κάτι που συνεπάγεται ότι στον τομέα των σιδηροδρόμων δεν υπάρχει ούτε ελεύθερη κυκλοφορία ούτε ενιαία αγορά.
Αν όντως θέλουμε να δημιουργήσουμε ένα διεθνώς ανταγωνιστικό σιδηροδρομικό δίκτυο πρέπει επίσης να δημιουργήσουμε μια ενιαία σιδηροδρομική δομή στην Ευρώπη.
Ο συντονισμός των σιδηροδρομικών συστημάτων είναι ιδιαίτερα σημαντικός για εκείνες τις χώρες και τις περιφέρειες που δεν βρίσκονται στο κέντρο της Ευρώπης.
Για να μπορούν π.χ. τα σουηδικά τρένα να διασχίσουν την ΕΕ πρέπει να διανύσουν πολλές χώρες και κατ' επέκταση πολλά εθνικά σιδηροδρομικά συστήματα.
Αυτό συνεπάγεται σήμερα ένα προφανές ανταγωνιστικό μειονέκτημα και οδηγεί στη διατύπωση, από τις χώρες που βρίσκονται στο κέντρο της ΕΕ, αιτημάτων για συντονισμό.
Για τους ίδιους λόγους είναι επίσης σημαντικό να συμμετέχουν στο έργο της εναρμόνισης οι χώρες που συνορεύουν με την ΕΕ, ώστε να μη δημιουργούνται κωλύματα στην κυκλοφορία από και προς τρίτες χώρες.
Για την επίτευξη συμβατότητας απαιτείται εναρμόνιση καθώς και μια σειρά τεχνικών παραμέτρων.
Ωστόσο, εξίσου σημαντική για την αλλαγή είναι η επίτευξη συντονισμού των διοικητικών και επιχειρησιακών συστημάτων, καθώς και η προετοιμασία του προσωπικού και η υπογραφή εκ μέρους του προσωπικού συμβάσεων για να διασχίζουν σιδηροδρομικώς τα σύνορα.
Κάθε χρόνο η οδική κυκλοφορία στην Ευρώπη αυξάνεται, και αυτό δημιουργεί προβλήματα από την άποψη της καταστροφής του περιβάλλοντος, της ηχορύπανσης, της συμφόρησης και των ατυχημάτων.
Για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτή την ανάπτυξη οι μεταφορές πρέπει να γίνουν καθαρότερες, περισσότερο αθόρυβες, αποτελεσματικότερες και ασφαλέστερες.
Σήμερα το μεταφορικό μέσο που ανταποκρίνεται με τον καλύτερο τρόπο σε αυτές τις προϋποθέσεις είναι ο σιδηρόδρομος, και συνεπώς οι σιδηροδρομικές συγκοινωνίες πρέπει να καταστούν περισσότερο ελκυστικές και ανταγωνιστικές.
Για να φτάσουμε εκεί όμως, ο σιδηρόδρομος πρέπει να ανταγωνίζεται επί ίσοις όροις τα υπόλοιπα μεταφορικά μέσα.
Αυτός είναι ο λόγος που η έκθεση Savary είναι πολύ σημαντική και αποτελεί ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Το ζητούμενο τώρα δεν είναι παρά να εφαρμοστεί στην πράξη από όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στη λογοτεχνία υπάρχουν πολλές ρήσεις που ταιριάζουν με αυτό που συζητούμε απόψε στις δύο εκθέσεις Savary. Ο Friedrich Schiller το διατύπωσε ως εξής: "Φθάσατε βέβαια αργά, όμως τουλάχιστον φθάσατε" - πράγμα που θα έπρεπε να πούμε και για την εργασία μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι δύσκολο να συζητά κανείς στο τέλος του 20ού αιώνα με διάθεση φυγής για διαλειτουργικότητα των συμβατικών διευρωπαϊκών σιδηροδρομικών συστημάτων, ακόμη κι αν πρέπει να παραδεχθούμε ότι υπάρχει περισσότερη διαλειτουργικότητα.
Ωστόσο, χρειάστηκαν περισσότερα από 100 χρόνια για να ξεκινήσουμε πάλι εδώ και τώρα προκειμένου να δώσουμε τελικά, ή και πάλι, μια ευκαιρία στους σιδηροδρόμους.
Παρ' όλα αυτά, τα γεγονότα δεν μας κάνουν και πολύ αισιόδοξους.
Ο εισηγητής παρουσίασε στην έκθεσή του λίγους μεν, αλλά σημαντικούς αριθμούς.
Ο συνάδελφος Χατζηδάκης ανέφερε ήδη ότι το 1970 οι σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων είχαν το 20% της αγοράς, ενώ σήμερα έχουν μόλις το 8%. Το αντίστοιχο ποσοστό για τη μεταφορά επιβατών μειώθηκε από 10%, το 1970, σε 6%.
Κάπως καλύτερες είναι οι προοπτικές για τα τρένα μεγάλης ταχύτητας. Βέβαια, ούτε εδώ είναι όλα ρόδινα.
Στην πραγματικότητα, στη Δυτική Ευρώπη έχουμε επιτύχει κάποια πράγματα ως προς τους σιδηροδρόμους: τα Thalys και Eurostar.
Όμως, η κατάσταση δεν είναι καθόλου καλή ως προς τη μακροπρόθεσμη δημιουργία ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, ειδικά ως προς τη σύνδεση και με τα μελλοντικά κράτη μέλη.
Και όμως, θα ήταν εξαιρετικά σημαντικό να πείσουμε έγκαιρα για την ιδέα της διαλειτουργικότητας με την Ευρώπη την Ανατολική Ευρώπη, που στηρίζεται ακόμη σε σχετικά μεγάλο βαθμό στις σιδηροδρομικές μεταφορές, πριν μεταφερθεί και εκεί η συνολική κυκλοφορία στους δρόμους - βέβαια με τον διάλογο, όπως δικαίως τονίζεται στην έκθεση Savary.
Υπάρχει ένα σημείο όπου επιβάλλεται η νοσταλγία. Θέλουμε να διατηρήσουμε ένα μικρό κομμάτι της ιστορίας της Ευρώπης.
Θέλουμε να διατηρήσουμε στην πρωταρχική τους κατάσταση ορισμένες ιστορικές σιδηροδρομικές γραμμές. Τις εξαιρούμε από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας μας.
Οι φίλοι του σιδηρόδρομου θα μας είναι ευγνώμονες γι' αυτό. Ακόμη, δικαίως δεν απαιτείται διαλειτουργικότητα στα σημεία που πρέπει να διατηρηθεί σύμφωνα με την επικουρικότητα η τοπική νομοθεσία σχετικά με ανάγκες και λύσεις των περιφερειών.
Σχετικά με αυτό απευθύνω δυο λόγια στον Αυστριακό Υπουργό Μεταφορών.
Η Sόdbahn της Αυστρίας είναι μια παλιά γραμμή και έχει επίσης περιφερειακή σημασία.
Όμως, είναι επίσης και προ πάντων η σύνδεση Βορρά-Νότου στη σημερινή Ένωση.
Αν δεν γίνουν εδώ επενδύσεις, το αποτέλεσμα θα είναι να κινδυνεύσει στο μέλλον η Ανατολική Αυστρία από οικονομικό αποκλεισμό.
Κανείς δεν μπορεί να θέλει κάτι τέτοιο.
Έτσι κι αλλιώς η χώρα μας, η Αυστρία, υφίσταται σήμερα αρκετόν αποκλεισμό από την Ένωση.
Ας δώσουμε τέλος σε όλες τις μορφές απομόνωσης κι ας φροντίσουμε να υπάρξει ευρεία διαλειτουργικότητα στην Ένωση!
(Μεμονωμένα χειροκροτήματα)
Κύριε Rack, επαναλαμβάνω και σε εσάς αυτό που είπα στην αρχή της βραδινής συνεδρίασης στην κυρία Flemming: από πλευράς Συνθήκης, αλλά και από θεσμικής και νομικής πλευράς, η Αυστρία είναι πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, το αντιμετωπίζουμε αυτό το πρόβλημα όταν συζητάμε για άλλα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι ο συνάδελφός μου Gilles Savary επιτέλεσε εξαιρετική εργασία με αυτές τις εκθέσεις.
Οι ευρωπαϊκές σιδηροδρομικές υποδομές σχεδιάστηκαν πολύ πριν ο Schuman εκφωνήσει την περίφημη ομιλία του στο γαλλικό Υπουργείο Εξωτερικών.
Προείχαν οι στρατιωτικοί λόγοι τότε έναντι της αντίληψης της μεταφοράς επιβατών και εμπορευμάτων.
Στη χώρα μου, την Ισπανία, όπως και στη Ρωσία, επιλέχθηκαν φαρδιές σιδηροτροχιές, διαφορετικές από αυτές της υπόλοιπης Ευρώπης, προκειμένου να καταστεί δύσκολη ενδεχόμενη στρατιωτική εισβολή, κάτι που αποδεικνύει ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν αποτελούσε προτεραιότητα για εκείνους που λάμβαναν τις αποφάσεις για τη σιδηροδρομική χάραξη.
Πέραν αυτού - ήδη αναφέρθηκε εδώ - σχεδόν όλες οι χώρες κατασκεύασαν το δίκτυό τους ακτινωτά, γύρω από την πρωτεύουσά τους, σοβαρό εμπόδιο για εκείνους που θα θελήσουν να επιλέξουν μια διαφορετική κατεύθυνση, όπως να πάνε από την Ισπανία στη Γερμανία ή από την Ιταλία στο Ηνωμένο Βασίλειο χωρίς να περάσουν π.χ. από το Παρίσι.
Όπως το Παρίσι, πολλές άλλες πρωτεύουσες και σχεδόν όλες οι διευρωπαϊκές μεθοριακές περιοχές λειτουργούν ως φραγμός για τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Για τον λόγο αυτό η διακίνηση επιβατών και εμπορευμάτων σιδηροδρομικώς φθίνει εδώ και δεκαετίες.
Καταφέραμε να εξευρωπαΐσουμε την οικονομία, η ενιαία αγορά όμως δεν εξυπηρετείται με το υφιστάμενο σιδηροδρομικό σύστημα.
Για τον λόγο αυτό προκρίνονται οι οδικές μεταφορές, παρ' όλο που είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και επικίνδυνες.
Πρέπει να ελευθερώσουμε τους Ευρωπαίους από το μονοπώλιο των οδικών μεταφορών, προσφέροντάς τους σιδηρόδρομους που να καλύπτουν ολόκληρη την επικράτεια και να είναι ανταγωνιστικοί με τα υπόλοιπα μεταφορικά μέσα.
Θεωρώ πολύ ορθή τη συμπερίληψη της κοινωνικής ρήτρας.
Οι εργαζόμενοι των σιδηροδρόμων θα καταστούν πρωταγωνιστές της διαλειτουργικότητας και τα συμφέροντά τους πρέπει να ληφθούν υπόψη στο κείμενο της οδηγίας.
Αυτοί οι εργαζόμενοι πλήρωσαν ήδη το τίμημα της παραγνώρισης.
Ο αριθμός τους μειώθηκε σε 500.000 τα τελευταία 15 χρόνια.
Η αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων είναι δυνατή, όπως καταδεικνύεται από κάποια σχέδια που έχουν ήδη υλοποιηθεί.
Μια Κοινότητα σε φάση ταχείας διαδικασίας ολοκλήρωσης και αντιμέτωπη με μια επικείμενη διεύρυνση χρειάζεται να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και την ποιότητα των υπηρεσιών προς τον πελάτη των σιδηροδρόμων της.
Αυτό θα συμβάλει, όπως αναφέρει ο κύριος Savary, στην επίτευξη στην Ευρώπη του στόχου μιας αειφόρου κινητικότητας και μιας μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους σημαντικότερους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν η δημιουργία της εσωτερικής αγοράς. Εξαιτίας αυτής της αγοράς αυξήθηκαν σημαντικά οι μεταφορές ανθρώπων και αγαθών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλα αυτά θα πρέπει να μεριμνήσουμε, ούτως ώστε τα αγαθά και οι άνθρωποι να φθάνουν ταχύτερα, αποτελεσματικότερα, φθηνότερα και καθαρότερα από ό,τι στο παρελθόν στον προορισμό τους, στόχος στην επίτευξη του οποίου δεν συμβάλλουν σήμερα οι σιδηρόδρομοι.
Αντιθέτως, θα πρέπει να πούμε τα πράγματα με το όνομά τους: οι σιδηρόδρομοι παραμένουν σήμερα στο 19ο αιώνα.
Δεν μπόρεσαν καν να διατηρήσουν τα ποσοστά που είχαν στις μεταφορές.
Ας ελπίσουμε ότι διατήρησαν τουλάχιστον το μερίδιό τους σε απόλυτους αριθμούς.
Οι σιδηρόδρομοι αποδεικνύουν πόσο δίκιο είχε η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία πάντοτε δήλωνε ότι ο ανταγωνισμός σε κρατάει πάντα σε εγρήγορση.
Σήμερα, ελλείψει ανταγωνισμού, δηλαδή εξαιτίας του υπερβολικού προστατευτισμού των κρατών μελών, οι σιδηρόδρομοι καταδικάστηκαν στο περιθώριο, ακόμη και στον αιώνα μας, ακόμη και από τεχνολογική άποψη. Διακυβεύεται η ίδια η βιωσιμότητα των σιδηροδρόμων, όπως υπογράμμισαν ορισμένοι συνάδελφοι, διότι τα τρένα δεν είναι πλέον βιώσιμα, δεν είναι πλέον καθαρά, σίγουρα όχι αυτά που χρησιμοποιούν ντιζελομηχανές.
Τη στιγμή αυτή προσπαθούμε στην Ευρώπη να συμβάλουμε στην αλλαγή της νοοτροπίας όλων μας.
Κάτι τέτοιο είναι απολύτως απαραίτητο για χάρη των ανθρώπων, για χάρη της κινητικότητάς τους.
Δεν μπορούμε πλέον να εμπιστευόμαστε αποκλειστικά τις οδικές μεταφορές, οι οποίες δημιουργούν προβλήματα, όπως τη μόλυνση του περιβάλλοντος, την κυκλοφοριακή συμφόρηση, τα αυξανόμενα ατυχήματα και τα προβλήματα λόγω της αύξησης της κυκλοφορίας των αυτοκινήτων στις κατοικημένες περιοχές.
Εφόσον οι σιδηρόδρομοι μπορέσουν να ξεπεράσουν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν στις διασυνοριακές μεταφορές, χρησιμοποιώντας χωρίς πρόβλημα την υποδομή όλων των χωρών, και εφόσον αποκτήσουν ανθεκτικότερα υλικά, θα μπορέσουν να βοηθήσουν στην αποσυμφόρηση των οδικών συγκοινωνιών.
Η ανάπτυξη των σιδηροδρόμων είναι ιδιαίτερα αργή: στη Γαλλία π.χ. εξαιτίας του κρατικού προστατευτισμού ή στις Κάτω Χώρες διότι δεν κατορθώσαμε να λάβουμε ουσιαστικά μέτρα προς αντιμετώπιση των προβλημάτων τους.
Έτσι, εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται στην Ευρώπη τα αεροπλάνα ακόμη και για μικρές αποστάσεις.
Φυσικά θα μπορούσαν οι γραμμές μεγάλης ταχυτήτων, όπως μεταξύ Παρισιού και Βρυξελλών, να είχαν καταλάβει εδώ και καιρό τη θέση των αεροπλάνων, ωστόσο τα προβλήματα και η βραδύτητα των σημερινών τρένων κάνουν τους περισσότερους επιβάτες να προτιμούν τα αεροπλάνα.
Κατά τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τα σιδηροδρομικά συστήματα, διαδικασία εξάλλου η οποία θα μπορούσε να βελτιωθεί κατά πολύ, δεν θα πρέπει να αντιπροσωπεύονται αποκλειστικά οι κατασκευαστές και οι κυβερνήσεις, αλλά και οι ίδιοι οι οργανισμοί σιδηροδρόμων.
Σε τεχνικό επίπεδο αυτό ήδη συμβαίνει μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης Διαλειτουργικότητας των Σιδηροδρόμων.
Κάτι τέτοιο θα έπρεπε να συμβαίνει στο σύνολο της νομοθετικής διαδικασίας για τους σιδηροδρόμους.
Οι οργανισμοί σιδηροδρόμων διαθέτουν στο κάτω κάτω τις αναγκαίες τεχνικές γνώσεις και γι' αυτό οφείλουν να συμμετέχουν καθ' όλη τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Οι όροι πρόσβασης στο σιδηροδρομικό δίκτυο και η συνεργασία μεταξύ των οργανισμών σιδηροδρόμων και της Ευρωπαϊκής Ένωσης εμφανίζουν πολλά προβλήματα και ελλείψεις.
Ας πάρουμε ως παράδειγμα τη νυκτερινή αμαξοστοιχία η οποία θα κάνει τη διαδρομή Αμστερνταμ-Μιλάνο από τις 28 Μαΐου.
Η γραμμή αυτή θα διασχίζει τη Γερμανία, θα περνά από τη Γενεύη και θα καταλήγει στην Ιταλία.
Κάθε χώρα διαθέτει τις δικές της προδιαγραφές για την ταχύτητα, την ασφάλεια και την άνεση των επιβατών.
Μόνον εάν τηρούνται αυτές οι προδιαγραφές δίνεται πρόσβαση στο σιδηροδρομικό δίκτυο.
Το γεγονός αυτό είναι παράλογο, καθώς οι προδιαγραφές αυτές αλλάζουν σχεδόν κάθε μέρα και τροποποιούνται διαρκώς.
Κάτι τέτοιο καθιστά πρακτικά σχεδόν αδύνατη τη διαλειτουργικότητα των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών συστημάτων.
Προκειμένου να δημιουργηθεί μια πραγματική εσωτερική αγορά στον τομέα των σιδηροδρόμων θα πρέπει να υπάρξει το ταχύτερο δυνατόν εναρμόνιση και καθορισμός ενιαίων προδιαγραφών.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότερες επενδύσεις υποδομής στην ΕΕ έχουν γίνει σε εθνικό επίπεδο, κάτι που είχε ως αποτέλεσμα να λειτουργούν ικανοποιητικά πολλοί τομείς στο εσωτερικό των χωρών μας.
Ωστόσο, οι ελλείψεις προβάλλουν σαφέστερα αμέσως μόλις διασχίζουμε τα σύνορα.
Μολονότι έχουν γίνει πολλές προσπάθειες να λυθούν αυτά τα προβλήματα, μεταξύ άλλων εντός των πλαισίων της Διεθνούς Ένωσης Σιδηροδρόμων, αυτά εξακολουθούν να ισχύουν, πέραν των άλλων, στον τομέα για τον οποίο συζητάμε εδώ απόψε, δηλαδή το σιδηροδρομικό δίκτυο της Ευρώπης.
Όσο εξακολουθούμε να έχουμε τέτοιου είδους εμπόδια θα εξακολουθούν να υπάρχουν επίσης δύο τουλάχιστον μορφές σαφών περιορισμών.
Αφενός μειώνονται οι πιθανότητες της Ευρώπης να ανταγωνιστεί άλλες αγορές, όπου αυτά τα προβλήματα έχουν ίσως ήδη επιλυθεί και, αφετέρου, μειώνονται οι πιθανότητες του σιδηροδρόμου να ανταγωνιστεί άλλα μεταφορικά μέσα.
Χωρίς αμφιβολία ο σιδηρόδρομος ήταν και εξακολουθεί να παραμένει ο μεγάλος χαμένος των τελευταίων δεκαετιών.
Ο σιδηρόδρομος, ο οποίος πριν τριάντα χρόνια κάλυπτε περισσότερο από 20% της αγοράς στον τομέα της διακίνησης εμπορευμάτων στη σημερινή ΕΕ, σήμερα καλύπτει ποσοστό μικρότερο του 10%.
Παράλληλα, έχει μειωθεί σχεδόν στο ήμισυ το ποσοστό αγοράς σε ό,τι αφορά τις μετακινήσεις επιβατών.
Δεν είναι δυνατόν να υποχρεωθούν ούτε τα εμπορεύματα ούτε οι ταξιδιώτες να επιστρέψουν στις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Οι τελευταίες θα αναδειχτούν σε νικητή της αγοράς αν γίνουν αποτελεσματικές και τους δοθεί η δυνατότητα της αυτοδύναμης ανάπτυξης.
Αλλιώς, είναι προφανής ο κίνδυνος να σβήσει το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο, όσον αφορά τουλάχιστον τις μεταφορές εμπορευμάτων, μέσα σε διάστημα μερικών δεκαετιών.
Ως εκ τούτου, το γεγονός ότι η Επιτροπή επιδιώκει την αποκαλούμενη διαλειτουργικότητα στον τομέα των σιδηροδρόμων είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το επόμενο βήμα είναι να συμβάλλουμε στη διεύρυνση της ενιαίας αγοράς της ΕΕ, ώστε να συμπεριληφθούν σε αυτή και οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Το ενιαίο σύστημα λειτουργίας και η επαγγελματική τιμολόγηση θα ευνοήσει το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο. Ωστόσο, για να επιβιώσει μακροπρόθεσμα ο σιδηρόδρομος απαιτούνται δύο τουλάχιστον πράγματα ακόμη.
Κατ' αρχάς απαιτείται να υπάρχουν πολλοί μεταφορείς.
Όπως στους δρόμους της Ευρώπης υπάρχουν πολλές εταιρείες μεταφορών, κατά τον ίδιο τρόπο θα πρέπει να υπάρχουν και πολλές ανταγωνιζόμενες σιδηροδρομικές εταιρείες.
Δεύτερον, απαιτείται διαχωρισμός μεταξύ εθνικού φορέα και ιδιοκτήτη του δικτύου.
Το μοντέλο αυτό ισχύει στη Σουηδία, και πραγματικά πιστεύω ότι θα ήταν εξαιρετικά θετικό αν μπορούσε ένα παρόμοιο σύστημα να ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, αλλιώς θα εξακολουθήσει η σύγχυση μεταξύ δημοσίων υπηρεσιών και μεταφορέων να αποτελεί εμπόδιο για το σιδηροδρομικό δίκτυο της Ευρώπης.
Εν κατακλείδι, όλα αυτά συνεπάγονται πως θα εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν, ακόμη και μετά την απόφαση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λάβει στα πλαίσια αυτής της έκθεσης.
Παρ' όλα αυτά όμως πρόκειται για εξαιρετικά σημαντικά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θέλω να μιλήσω για το συγκεκριμένο αυτό θέμα αλλά από περιφερειακή σκοπιά.
Δεν μπορώ να μιλήσω για σιδηροδρόμους μεγάλης ταχύτητας στη Βόρειο Ιρλανδία, πόσο μάλλον στο νησί της Ιρλανδίας, επειδή οι σιδηρόδρομοι δεν αναπτύσσουν μεγάλη ταχύτητα σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναγνωρίσουμε τη σημασία ενός σιδηροδρομικού συστήματος.
Κάτι που με προβλημάτισε πρόσφατα στην περιφέρειά μου είναι πως, ενώ στην Ευρώπη τονίζουμε πόσο χρειάζονται οι περιφέρειες το πλέον φιλοπεριβαλλοντικό μέσο μεταφοράς, ταυτόχρονα ο πληθυσμός της περιοχής μου σχεδιάζει να ξεφορτωθεί μέχρι και τμήματα του σημερινού μας μικρού σιδηροδρομικού συστήματος, κάτι που θεωρώ απολύτως σκανδαλώδες.
Διαθέτουμε μία από τις βασικές γραμμές σύνδεσης της Βορείου Ιρλανδίας και της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, του Δουβλίνου και του Μπέλφαστ.
Πρόκειται για μια πάρα πολύ σημαντική γραμμή, η οποία αναβαθμίστηκε πρόσφατα.
Κατά πάσα πιθανότητα δεν φθάνει παρά στο ήμισυ των προδιαγραφών της υπόλοιπης ηπειρωτικής Ευρώπης, αλλά είναι πολύ ευπρόσδεκτη για όσους από εμάς ζούμε στην εν λόγω περιοχή.
Διαθέτουμε έπειτα τη γραμμή σύνδεσης Μπέλφαστ - Λαρν, που μας συνδέει με το υπόλοιπο Ηνωμένο Βασίλειο, τμήματα της οποίας χρειάστηκε να κλείσουν επειδή δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα για την επισκευή και την αναβάθμισή τους.
Πρόσφατα επίσης οι Σιδηρόδρομοι Βορείου Ιρλανδίας μάς ανακοίνωσαν πως πρόκειται να κλείσουν τη γραμμή Coleraine - Londonderry, γεγονός πραγματικά απίστευτο και εντελώς απαράδεκτο.
Πρόκειται για τη μοναδική περιοχή περιφερειακών μετακινήσεων από τα βορειοδυτικά και περιλαμβάνει μέρος της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, καθώς και το εσωτερικό τμήμα των ακτών και της χερσονήσου.
Η περιοχή χρειάζεται το σιδηροδρομικό αυτό σύστημα για τη μετάβαση στο Μπέλφαστ όσων θέλουν να φθάσουν σε αεροδρόμια και οπουδήποτε αλλού.
Πρέπει επομένως να εξετάσουμε πραγματικά για τι πράγμα μιλάμε εδώ.
Πάρα πολύ συχνά γίνεται λόγος στην Ευρώπη για διευρωπαϊκά δίκτυα - οδικά-σιδηροδρομικά, εναέρια ή θαλάσσια - αλλά τελικά δεν είμαστε έτοιμοι να τα χρηματοδοτήσουμε ούτε σε ευρωπαϊκό ούτε σε εθνικό επίπεδο.
Πρέπει να θέσουμε επί τάπητος τις προκλήσεις που έχουμε ενώπιόν μας και να εξασφαλίσουμε την εδραίωση σε πολύ μεγάλο βαθμό ενός σιδηροδρομικού δικτύου.
Βεβαίως το επιθυμώ για την περιφέρειά μου επειδή είναι σημαντικό.
Θα πρέπει να σταματήσει το κλείσιμο σιδηροδρομικών γραμμών και να διαθέσουμε περισσότερα κονδύλια για τη βελτίωση του υφιστάμενου σιδηροδρομικού συστήματος ώστε να μεταφέρονται περισσότερα αγαθά σιδηροδρομικώς και όχι οδικώς, καθώς οι οδικές μεταφορές είναι απολύτως απαράδεκτες από περιβαλλοντική άποψη.
Νιώθω θλίψη όταν επιστρέφω στην περιφέρειά μου και μαθαίνω πως δεν υπάρχουν διαθέσιμα χρήματα.
Νιώθει κανείς θλίψη όταν επιστρέφει και ακούει τη φράση "όχι, πρέπει να βελτιώσουμε το οδικό και όχι το σιδηροδρομικό σύστημα" .
Το σιδηροδρομικό σύστημα έχει καταπληκτικές προοπτικές, και είναι λάθος και εντελώς απαράδεκτο να επιτρέπουμε την υποβάθμισή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, κατ' αρχάς η Επιτροπή θέλει να εκφράσει τις ευχαριστίες της γι' αυτή την ενδιαφέρουσα συζήτηση και να εκφράσει επίσης τις ευχαριστίες της προς το Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι προσδίδετε τόσο μεγάλη βαρύτητα στο θέμα της διαλειτουργικότητας των συμβατικών σιδηροδρόμων.
Θέλω να επισημάνω την εξαιρετική συνεισφορά της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, και ιδιαίτερα του βουλευτή του Κοινοβουλίου κ. Savary, ο οποίος εκπόνησε την έκθεση.
Η οδηγία πρέπει να θεωρηθεί πρωτίστως τεχνικής φύσης μέτρο. Ωστόσο, η πρόταση έχει φυσικά πολιτική σημασία, καθώς συμβάλλει στην υλοποίηση της ενιαίας και ανοιχτής αγοράς σιδηροδρομικών υπηρεσιών και σιδηροδρομικού υλικού.
Ως γνωστόν, ο τομέας των σιδηροδρόμων είναι ένας από τους τομείς εκείνους στους οποίους η Επιτροπή έχει δώσει προτεραιότητα.
Αυτό κατέστη, πέραν των άλλων, σαφές με τη Λευκή Βίβλο του 1996 για την τόνωση των σιδηροδρόμων της Κοινότητας.
Με το λεγόμενο σιδηροδρομικό πακέτο η ΕΕ έκανε, ήδη στις αρχές του προηγούμενου έτους, ένα μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση της τόνωσης των σιδηροδρομικών συγκοινωνιών.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτό μπορεί να συμβάλει στην αναγέννηση της μεταφοράς εμπορευμάτων στην Κοινότητα.
Για να ολοκληρωθεί η στρατηγική απαιτούνται πέραν αυτών των μέτρων και άλλες ενέργειες, και με αυτό εννοώ κυρίως μέτρα για την ενσωμάτωση των εθνικών δικτύων και τη βελτίωση της ποιότητας των δημόσιων υπηρεσιών.
Γνωρίζουμε όλοι πόσο διαφορετικοί είναι οι τεχνικοί τύποι και οι κανόνες λειτουργίας των διαφόρων χωρών, κάτι που έγινε σαφές με τη συζήτηση.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να είναι και πιο ακριβές και πιο περίπλοκες οι διεθνείς συγκοινωνίες σε σχέση με αυτές στο εσωτερικό των χωρών.
Αυτές οι διαφορές δεν αποτελούν πρόβλημα μόνο για τη διαλειτουργικότητα, αλλά και για την ενιαία αγορά σιδηροδρομικού εξοπλισμού.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού έχει εγκρίνει μια πρόταση έκθεσης στην οποία στηρίζει την πρότασή μας.
Οι περισσότερες προτάσεις τροπολογίας της έκθεσης είναι αποδεκτές.
Πολλές προτάσεις τροπολογίας είναι πραγματικά εποικοδομητικές, και θέλουμε να ευχαριστήσουμε γι' αυτό το Κοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζετε, την πρόταση έχει εξετάσει και το Συμβούλιο και, χάρη στις επαφές μεταξύ του εισηγητή του Κοινοβουλίου, της Προεδρίας του Συμβουλίου και των υπαλλήλων της Επιτροπής, είναι απολύτως δυνατόν να εγκριθεί η πρόταση ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση.
Προϋπόθεση για να γίνει αυτό πραγματικότητα είναι να υπάρχει βούληση να ασκηθεί μια πραγματική πολιτική σύγκλισης, έστω κι αν πρόκειται για ένα κείμενο τεχνικού κυρίως χαραχτήρα.
Ως εκ τούτου, σε ό,τι αφορά τις προτάσεις τροπολογίας, θέλω να αναφερθώ μόνο σε αυτές που δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Κατ' αρχάς, η πρόταση τροπολογίας 9, άρθρο 1.3.
Το πεδίο εφαρμογής καθορίζεται στο παράρτημα Ι και δεν μπορεί να περιοριστεί σύμφωνα με τον τρόπο που προτείνεται.
Οι περιπτώσεις που αναφέρονται μπορούν να αντιμετωπιστούν ως ξεχωριστές κατηγορίες, ως ειδικές περιπτώσεις ή, στη χειρότερη περίπτωση, ως εξαιρέσεις.
Πρόταση τροπολογίας 28, άρθρο 22.3.
Η προτεινόμενη τροπολογία δεν βρίσκεται σε συμφωνία με το σκεπτικό της σταδιακής εφαρμογής των τεχνικών προϋποθέσεων της διαλειτουριγκότητας, ούτε είναι σύμφωνη με την αναγκαιότητα να δοθεί προτεραιότητα σε εκείνα τα μέτρα που θα αποφέρουν τα μεγαλύτερα οφέλη από πλευράς κόστους.
Σε ό,τι αφορά την πρόταση τροπολογίας 29, άρθρο 24.1, υπάρχουν νομικά κωλύματα για την αποδοχή του.
Πρόταση τροπολογίας 32, παράρτημα Ι, καθώς και πρόταση τροπολογίας 35, που αφορά περιπτώσεις εξαίρεσης συρμών τρένων προερχομένων από τρίτη χώρα.
Η προτεινόμενη διατύπωση είναι απαράδεκτη, διότι συνεπάγεται τη θεμελιώδη τροποποίηση του τροχαίου υλικού που ορίζεται στην οδηγία.
Η Επιτροπή έχει υποστηρίξει ενώπιον του Συμβουλίου και της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού την αρχή στην οποία βασίζεται και η πρόταση, ότι δηλαδή η οδηγία πρέπει να περιλαμβάνει κάθε είδους τροχαίο υλικό που κυκλοφορεί στα διευρωπαϊκά σιδηροδρομικά δίκτυα.
Είναι σημαντικό για την τόνωση της ενιαίας αγοράς στον τομέα του τροχαίου υλικού, αλλά και για να διασφαλιστεί επίσης ένα ελάχιστο επίπεδο ασφάλειας κατά μήκος των διευρωπαϊκών σιδηροδρομικών δικτύων.
Για να επιτευχθεί αυτό το ελάχιστο επίπεδο ασφάλειας πρέπει όλα τα είδη τροχαίου υλικού να πληρούν ορισμένες ελάχιστες προδιαγραφές.
Πρόταση τροπολογίας 39, άρθρο 18.3, και πρόταση τροπολογίας 40, παράρτημα 7.
Τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι συμβατά με το άρθρο 14.2, το οποίο ορίζει ότι τα κράτη μέλη βεβαιώνουν υπ' ευθύνη τους ότι το σύστημα πληροί τους κανόνες ΤΠΔ.
Αυτή η πρόταση θα μπορούσε να παρουσιαστεί σε συνάρτηση με την οδηγία πλαίσιο περί ασφάλειας των σιδηροδρόμων, την οποία η Επιτροπή θα καταθέσει αργότερα εντός του τρέχοντος έτους.
Ωστόσο, είναι αυτονόητο ότι κατ' εξαίρεση μεταφορές ή π.χ. μηχανές που εκτελούν εργασίες στο δίκτυο των γραμμών δεν χρειάζεται να πληρούν τις ίδιες προϋποθέσεις με αυτές των επιβατικών τρένων.
Γι' αυτόν τον λόγο στην πρόταση αναφέρεται ένας αριθμός ειδικών περιπτώσεων, βλ. άρθρο 2 Κ και άρθρο 5.5, όπου μπορούν να εφαρμοστούν ειδικές διατάξεις οι οποίες έχουν υποστεί τη δέουσα προσαρμογή.
Εδώ επιτρέψτε μου να μην αναφερθώ στις υπόλοιπες προτάσεις τροπολογίας, εφόσον τις στηρίζουμε όλες.
Προσδίδουν μεγαλύτερη σαφήνεια στην οδηγία - είτε αφορούν, κυρίως, ειδικές περιπτώσεις είτε συνεπάγονται την έγκριση αποδεκτών συμπληρωματικών κανονισμών, όπως π.χ. ορισμένες περιπτώσεις που εξαιρούνται από τις τεχνικές προδιαγραφές.
Ολοκληρώνω την παρέμβασή μου για τη διαλειτουργικότητα των συμβατικών σιδηροδρόμων εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς το Κοινοβούλιο για τη συμβολή του.
Ας ελπίσουμε ότι θα καταστεί δυνατόν να εγκριθεί η οδηγία ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση, διότι θα παίξει καθοριστικό ρόλο στην τόνωση των σιδηροδρομικών συγκοινωνιών.
Περνώ κατευθείαν στη δεύτερη έκθεση η οποία εξετάζει τη διαλειτουργικότητα των τρένων μεγάλης ταχύτητας.
Και εδώ ο κύριος Savary έχει εκπονήσει μια ενδιαφέρουσα έκθεση με πολλές εποικοδομητικές επισημάνσεις και προτάσεις.
Η Επιτροπή θα τις εξετάσει λεπτομερώς και θα τις λάβει στον μέγιστο δυνατό βαθμό υπόψη της κατά τον σχεδιασμό των δραστηριοτήτων της.
Η έκθεση της Επιτροπής εξέταζε περισσότερο την εφαρμογή και τις επιπτώσεις της οδηγίας 96/48 και όχι την πραγματική πρόοδο σε ό,τι αφορά τη διαλειτουργικότητα για τα τρένα μεγάλης ταχύτητας.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το εν λόγω σιδηροδρομικό δίκτυο εξακολουθεί να βρίσκεται σε πρώιμη φάση ανάπτυξης.
Συνεπώς, είναι πολύ ενδιαφέρουσα η πρόταση του Κοινοβουλίου για την αξιολόγηση της προόδου στο θέμα της διαλειτουργικότητας.
Σε ό,τι αφορά το συμβατικό σιδηροδρομικό δίκτυο, η Επιτροπή πρότεινε τη διαμόρφωση και τον εκσυγχρονισμό, σε τακτά διαστήματα, ενός βοηθητικού μέσου από ένα ενιαίο αντιπροσωπευτικό όργανο.
Κατόπιν αιτήματος ενός κράτους μέλους ή της Επιτροπής, αυτό το βοηθητικό μέσο θα δίνει μια εικόνα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος για τα συμβατικά τρένα.
Η Επιτροπή εξέτασε όλες τις προτάσεις της έκθεσης σχετικά με τη συμβατότητα των τρένων μεγάλης ταχύτητας. Οι προτάσεις αυτές αποτελούν ευπρόσδεκτη συνεισφορά στις εν εξελίξει διαβουλεύσεις της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα, ο οποίος εξακολουθεί βέβαια να έχει προτεραιότητα.
Είναι γενικά γνωστό ότι ο σιδηροδρομικός τομέας έχει καθοριστική σημασία σε ό,τι αφορά τις μελλοντικές μεταφορικές ανάγκες της Ευρώπης καθώς και για ένα περισσότερο βιώσιμο ευρωπαϊκό σύστημα μεταφορών.
Η μεγαλύτερη διαλειτουργικότητα είναι ένας καθοριστικός παράγοντας για τις προσπάθειες που καταβάλλουμε σε αυτόν τον τομέα.
Προκαλεί ιδιαίτερη ικανοποίηση το γεγονός ότι με τη σημερινή συζήτηση επιβεβαιώθηκε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έχουν σε μεγάλο βαθμό κοινή αντίληψη γι' αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μαζί με τον εισηγητή Savary προσεγγίσαμε σε μεγάλο βαθμό το Συμβούλιο αποδεχόμενοι ακόμη και στην Ολομέλεια πολλές τροπολογίες προκειμένου να συμφωνήσουν οι δύο εκδοχές.
Θα πρέπει λοιπόν και το Συμβούλιο να δεχθεί τη γνώμη μας και η Επιτροπή θα πρέπει να υποστηρίξει εμάς και όχι το Συμβούλιο, κυρία Επίτροπε.
Δεύτερον, ενημερώστε, αν έχετε την καλοσύνη, τις υπηρεσίες σας ότι η έκθεση δεν εκπονήθηκε από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής παρά από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, γιατί δεν κάνουμε πολιτική μεταφορών μόνο για την περιφέρεια, παρά για ολόκληρη την Κοινότητα.
Κύριε Jarzembowski, η επιτροπή ονομάζεται "Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού";.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Βρετανικά πυρηνικά καύσιμα στο Sellafield
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0223/2000) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή, σχετικά με τη μονάδα επίδειξης καυσίμου ΜΟΧ στις εγκαταστάσεις της εταιρείας British Nuclear Fuels στο Sellafield.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με την ασφάλεια στο Sellafield, την οποία δημοσίευσε η βρετανική Επιθεώρηση Πυρηνικών Εγκαταστάσεων (ΝΙΙ), αποτελεί ένα δριμύ κατηγορητήριο για την ασφάλεια του εργοστασίου και για τη νοθεία των ελέγχων ασφάλειας που πραγματοποιούνται εκεί.
Στα μέσα Φεβρουαρίου ο επικεφαλής επιθεωρητής Laurence Williams δήλωσε πως θα έκλεινε ο ίδιος τη μονάδα επεξεργασίας θερμικού οξειδίου (THORP) εάν δεν εφαρμόζονταν οι συστάσεις του για την ασφάλεια.
Ωστόσο, η ίδια η έκθεσή του δείχνει σαφώς πως δεν μπορεί κανείς να εμπιστευθεί την επιχείρηση BNFL.
Η απάντηση σε προηγούμενες συστάσεις από την NII ήταν πως αγνοήθηκαν.
Έχω μάλιστα έγγραφα που αποδεικνύουν πως αυτό συμβαίνει από το 1981.
Το εν λόγω γεγονός είναι ένδειξη αλαζονείας, ακόμα και όταν καλούνται να λογοδοτήσουν.
Πώς να κρίνουμε το γεγονός πως αυτή η έρευνα της βρετανικής Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων ήταν το αποτέλεσμα μιας έκθεσης που δημοσίευσε η βρετανική εφημερίδα Independent, μετά την οποία η βρετανική κυβέρνηση έστειλε κατά κάποιον τρόπο στο απόσπασμα την εν λόγω Επιθεώρηση; Σίγουρα θα έπρεπε να έχει συμβεί το αντίθετο.
Εφόσον λαμβάναμε συνεχή διαβεβαίωση για την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων της ΕΕ γιατί είναι απαραίτητη μια έρευνα από τον Τύπο για να προειδοποιήσει τις κυβερνήσεις των κρατών μελών ως προς σοβαρά θέματα ασφάλειας;
Είναι καιρός οι Ευρωπαίοι να λάβουν λεπτομερείς απαντήσεις στις ερωτήσεις για τις επιπτώσεις που έχει στην ασφάλεια και στο περιβάλλον η νοθεία των στοιχείων στη μονάδα μεικτού οξειδίου (MOX) στις εγκαταστάσεις της BNFL στο Sellafield - νοθεία που συνεχίζεται εδώ και μερικά χρόνια - εξαιτίας της σοβαρότητας των θεμάτων που ανακύπτουν για την ασφάλεια των χρησιμοποιούμενων καυσίμων MOX και για την εν γένει ασφάλεια του εν λόγω πυρηνικού εργοστασίου.
Ανακύπτουν επίσης ζητήματα μεταφοράς πυρηνικών υλικών, όπως τα καύσιμα MOX, και βεβαίως πυρηνικών διασφαλίσεων λόγω της παραγωγής αποθεμάτων πλουτωνίου.
Θα ήθελα μάλιστα να ρωτήσω σε ποιον βαθμό πραγματοποιούνται σε αυτές τις εγκαταστάσεις προσπάθειες διασφάλισης, προσωπικές παρατηρήσεις, επιτόπου επισκέψεις, κ.λπ. στο πλαίσιο της Ευρατόμ από το 1996, από τότε που, όπως μάθαμε, η επεξεργασία των πυρηνικών υλικών στο Ηνωμένο Βασίλειο βασίζεται στις διασφαλίσεις της Ευρατόμ.
Στην επιτροπή ρώτησα τον επικεφαλής επιθεωρητή Laurence Williams κατά πόσον το προσωπικό της Επιθεώρησης στο Ηνωμένο Βασίλειο υιοθετεί και αφομοιώνει την ντόπια νοοτροπία ελέγχου.
Μου απάντησε με ειλικρίνεια.
Ωστόσο, τι γίνεται με τους επιθεωρητές της Ευρατόμ; Μπορούμε να τους εμπιστευτούμε; Αφομοιώνουν επίσης την ντόπια νοοτροπία ελέγχου;
Θα ήθελα να σας ζητήσω να ασχοληθείτε σοβαρά με την εναρμόνιση των ελάχιστων προδιαγραφών, επειδή ως προς αυτό λάβαμε αντικρουόμενες απαντήσεις στην επιτροπή.
Με απασχολούν επίσης άμεσα οι συνέπειες που έχει η επεξεργασία πυρηνικών υλικών για γειτονικά κράτη, όπως το δικό μου, όπου ραδιενεργός μόλυνση από το Sellafield εντοπίστηκε στις παραλίες της ανατολικής ακτής, και ιδιαίτερα στο Carlingford Lough, όπου μεγάλωσα.
Οι ντόπιοι με ρωτούν συχνά τι πρόκειται να κάνει η ΕΕ για το πρόβλημα αυτό, αλλά οι απαντήσεις που μπορώ να τους δώσω είναι πολύ επιγραμματικές.
Η Δανία και άλλα σκανδιναβικά κράτη ανησυχούν επίσης για τη ραδιενεργό μόλυνση των θαλασσών και των αλιευτικών περιοχών τους από τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας του Sellafield.
Πιστεύω πως το σκάνδαλο της κατάχρησης σχετικά με την ασφάλεια των εγκαταστάσεων του Sellafield αποτελεί ευρωπαϊκό ζήτημα.
Ειδικά οι δεξαμενές αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας αποτελούν μια σοβαρή και συνεχή απειλή για την ανατολική ακτή της Ιρλανδίας εξαιτίας της έκλυσης μεγάλων ποσοτήτων ακτινοβολίας σε περίπτωση υπερθέρμανσης των δεξαμενών ψύξης.
Στην έκθεση της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων υπογραμμίζεται πως οι ποσότητες των υγρών αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας συνεχίζουν να αυξάνονται με ρυθμό ταχύτερο από αυτόν που μπορεί να αντιμετωπίσει η BNFL.
Η μονάδα επεξεργασίας θερμικού οξειδίου παράγει όλο και περισσότερα απόβλητα.
Αυτή ακριβώς τη μονάδα απείλησε η Επιθεώρηση με νομικές κυρώσεις εάν δεν διευθετηθούν οι εκκρεμότητες.
Η προαναφερθείσα επεξεργασία παράγει εκ φύσεως μεγάλες ποσότητες υγρών αποβλήτων.
Για περισσότερα από 40 χρόνια τα υγρά απόβλητα υψηλής ακτινοβολίας αποθηκεύονται σε δεξαμενές στο Sellafield υπό συνεχή ψύξη.
Αποτελεί πλέον επείγουσα ανάγκη να σταματήσει αυτή η επεξεργασία και να αντικατασταθούν οι δεξαμενές αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας από ένα παθητικό σύστημα περιορισμού της ραδιενέργειας όπως η υαλοποίηση.
Ακόμα και τότε τα επίπεδα της ραδιενέργειας θα παραμείνουν υψηλά για περισσότερο από 50 χρόνια.
Το πρόβλημα με την BNFL είναι πως η αύξηση των ποσοτήτων των υγρών αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας που παράγονται από την επεξεργασία των πυρηνικών υλικών συνεχίζει να είναι μεγαλύτερη από αυτή που μπορεί να αντιμετωπίσει η επιχείρηση.
Η NII θα επιθυμούσε να ελαχιστοποιηθούν οι ποσότητες των υγρών αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας που αποθηκεύονται, προκειμένου να μειωθεί ο πιθανός κίνδυνος.
Θα πρότεινα να γίνει αυτό θέτοντας πλέον τέλος στην εν λόγω επεξεργασία.
Στο πλαίσιο της επιτροπής ρώτησα επίσης κατά πόσον έχει διαδοθεί η νοοτροπία της απάτης στον ανεξάρτητο έλεγχο ποιοτικής διασφάλισης που διενεργεί η Υπηρεσία Διασφάλισης Ποιότητας των Lloyd's, που ελέγχει εάν οι διαδικασίες της BNF συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις υγιεινής και ασφάλειας.
Πέρυσι τον Σεπτέμβριο δημοσίευσε μια έκθεση δηλώνοντας πως η BNFL διαθέτει διαχείριση υψηλής ποιότητας ως προς την υγιεινή, την ασφάλεια και το περιβάλλον.
Δεδομένου πως, σύμφωνα με την έκθεση του κανονιστικού φορέα, η δήλωση αυτή απεδείχθη σαφώς ανακριβής, ο ανεξάρτητος αυτός έλεγχος στερείται πλέον αξιοπιστίας.
Αναφέρθηκα ήδη στην υιοθέτηση της ντόπιας νοοτροπίας τόσο από την Ευρατόμ όσο και από τη βρετανική Επιθεώρηση.
Έτσι αποκαλείται ευγενικά κατ' ευφημισμόν η απάτη, και αυτό ακριβώς πρέπει να ελέγξουμε εδώ.
Κατά την άποψη του επικεφαλής επιθεωρητή οι δεξαμενές αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας και ο σοβαρός κίνδυνος που απορρέει από την ανικανότητα της BNFL να τις καταστήσει παθητικά ασφαλείς μέσω υαλοποίησης συνιστούν σοβαρό πρόβλημα.
Θέλω να ρωτήσω ποια είναι η έννοια του "επείγοντος" σε αυτό το πλαίσιο.
Πρέπει να περιμένουμε ακόμα πολλά χρόνια θέτοντας σε σοβαρό κίνδυνο την υγεία και το περιβάλλον του πληθυσμού των βρετανικών νήσων και της Ευρώπης εν γένει;
Η Επιτροπή γνωρίζει τα γεγονότα γύρω από τη νοθεία των στοιχείων για τη διάμετρο των κόκκων στη μονάδα επίδειξης καυσίμου MOX και στις εγκαταστάσεις της BNFL στο Sellafield.
Παρακολουθούμε από κοντά τις εξελίξεις και έχουμε άμεση επαφή τόσο με τις βρετανικές αρχές όσο και με την εταιρεία.
Η Επιτροπή ανησυχεί πολύ με το γεγονός αυτό που εγείρει ζητήματα πυρηνικής ασφάλειας.
Επομένως, πριν αναφερθώ στις συγκεκριμένες πτυχές της ερώτησης της κ. Ahern θα ήθελα κατ' αρχάς να δηλώσω πως δεν μπορούμε να ανεχθούμε καμία ολιγωρία σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια στο πλαίσιο της σημερινής και της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παραμέληση διεθνώς συμφωνημένων προτύπων πυρηνικής ασφάλειας θα πρέπει να καταδικάζεται ανοιχτά και αποφασιστικά.
Είμαι επομένως ευγνώμων που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να συζητήσει το σημαντικό αυτό θέμα απόψε στην Ολομέλεια και να εγκρίνει σχετικό ψήφισμα αργότερα εντός της εβδομάδας.
Θα ασχοληθώ τώρα με το πρώτο συγκεκριμένο θέμα των επιπτώσεων των στοιχείων σχετικά με τα καύσιμα MOX, που δημοσιεύονται για την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να υπενθυμίσω στους αξιότιμους βουλευτές πως στο πλαίσιο της Διεθνούς Σύμβασης για την Πυρηνική Ασφάλεια η ευθύνη για την πυρηνική ασφάλεια βαρύνει το κράτος, στην αρμοδιότητα του οποίου βρίσκεται η πυρηνική εγκατάσταση.
Είναι επίσης σαφές πως τα κράτη μέλη μας δεν επιθυμούν να παραιτηθούν από αυτή την ευθύνη.
Είναι επομένως ανάγκη να αναφερθώ στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην έκθεση της βρετανικής Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων (NII) σχετικά με τη νοθεία των στοιχείων, στην οποία δηλώνεται η ικανοποίηση της εν λόγω Επιθεώρησης για την ασφαλή χρήση των καυσίμων που παράγονται στις εγκαταστάσεις MDF, παρά τις ελλείψεις των αρχείων διασφάλισης ποιότητας λόγω της νοθείας ορισμένων στοιχείων για τα αποδεκτά επίπεδα ποιότητας (AQL) από εργαζόμενους στις εγκαταστάσεις.
Αυτά αναφέρονται στην εν λόγω έκθεση.
Ωστόσο, στην έκθεση των επιθεωρητών σχετικά με τον έλεγχο και την επίβλεψη της λειτουργίας των εγκαταστάσεων της BNFL στο Sellafield δηλώνεται επίσης η γνώμη τους σχετικά με την επιδείνωση των επιδόσεων ασφάλειας στο Sellafield.
Η εταιρεία αντέδρασε στην απαίτηση της NII που την υποχρεώνει να καταρτίσει ένα πρόγραμμα, το οποίο να ανταποκρίνεται στις συστάσεις της έκθεσης.
Επί του παρόντος αναμένουμε την επίσημη αντίδραση του επιθεωρητή σε αυτό το πρόγραμμα.
Δεύτερον, όσον αφορά τις πυρηνικές διασφαλίσεις, σύμφωνα με τις έρευνες της βρετανικής Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων η νοθεία των στοιχείων έγινε κατά τη διάρκεια ενός δεύτερου μη αυτόματου ελέγχου της διαμέτρου ενός υποσυνόλου των κόκκων καυσίμου MOX στη μονάδα επίδειξης καυσίμων MOX στο Sellafield.
Ως προς τις διασφαλίσεις της Ευρατόμ για τα πυρηνικά υλικά, δεν καλύπτονται οι έλεγχοι της διαμέτρου των κόκκων εφόσον οι δηλώσεις των χειριστών για τις διασφαλίσεις βασίζονται στα βάρη των κόκκων και όχι σε μέτρηση της διαμέτρου τους.
Επομένως, οι έλεγχοι βάσει των διασφαλίσεων της Ευρατόμ δεν απέδειξαν την ανακρίβεια αυτών των δηλώσεων.
Τρίτον, όσον αφορά τη μεταφορά των πυρηνικών υλικών, η μεταφορά τους πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανονισμούς που καταρτίζονται από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας και μεταφέρονται στην εθνική νομοθεσία.
Συνεπώς, και για τη μεταφορά των ραδιενεργών υλικών την πρωταρχική ευθύνη φέρουν τα κράτη μέλη.
Αυτές καθαυτές οι αποκλίσεις των μετρήσεων στο Sellafield δεν επηρεάζουν την ασφαλή μεταφορά των κόκκων.
Ωστόσο, η Επιτροπή χαιρετίζει κάθε απόφαση που θα αυξήσει περαιτέρω την ασφάλεια της μεταφοράς των πυρηνικών υλικών.
Στόχος της Επιτροπής είναι να προωθήσει την εναρμόνιση των κανονισμών στον τομέα της μεταφοράς ραδιενεργών υλικών καθιστώντας την έτσι ασφαλέστερη.
Τέλος, όσον αφορά την ιδέα να προταθεί από την Ευρατόμ μια οδηγία για την εναρμόνιση των ελάχιστων προτύπων πυρηνικής ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη σημασία της στις συζητήσεις που διεξάγονται με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, οι απαιτήσεις ασφάλειας των επιμέρους κρατών μελών της ΕΕ είναι πιο συγκεκριμένες και αυστηρές από τις απαιτήσεις του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Λόγω του διαφορετικού ιστορικού και νομικού πλαισίου, του είδους και του αριθμού των αντιδραστήρων, καθώς και λόγω των διαφορετικών προσεγγίσεων έναντι του κανονισμού, δεν είναι εύκολο να επιτευχθεί εναρμόνιση και να δημιουργηθεί ένα σύνολο κοινών κανόνων.
Ανησυχώ μήπως κάθε προσπάθεια να επιτευχθεί συναίνεση ως προς ένα σύνολο κοινών προτύπων ασφάλειας στο πλαίσιο της Ευρατόμ δεν καταλήξει παρά σε ένα πολύ γενικευμένο σύνολο κανόνων και αρχών που δεν θα είναι δυνατόν να βελτιώσει τα σημερινά πρότυπα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Δεν υπάρχει επομένως πιθανότητα η εναρμόνιση των ελάχιστων προτύπων σε επίπεδο ΕΕ να καταφέρει να αποτρέψει ό,τι συνέβη στο Sellafield.
Σε αρκετές εντούτοις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται σε κοινοτικό επίπεδο είναι δυνατόν να υπάρξει επωφελής εναρμόνιση.
Οι δραστηριότητες αυτές βασίζονται στην αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών απαιτήσεων και στην προώθηση των βέλτιστων πρακτικών.
Ένας τομέας όπου υπάρχουν περιθώρια για εις βάθος εναρμόνιση σχετίζεται με τα νέα είδη εγκαταστάσεων.
Δεν βλέπω να υπάρχουν εμπόδια για τη μελλοντική εναρμόνιση των κανόνων στον τομέα της ασφαλούς διαχείρισης ραδιενεργών αποβλήτων και του παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Στο πλαίσιο της διεύρυνσης, μια οδηγία που θα καθορίζει εναρμονισμένα ελάχιστα πρότυπα ασφάλειας, ενδεχομένως, να διευκόλυνε τις αρχικές συζητήσεις ως προς το πολύ ευαίσθητο θέμα της πυρηνικής ασφάλειας.
Στη συνέχεια, ως μέρος του κοινοτικού κεκτημένου θα εξετάζεται τακτικά μαζί με την υπόλοιπη κοινοτική νομοθεσία.
Ωστόσο, είναι δύσκολο να πει κανείς εάν μια τέτοιου είδους οδηγία θα καταρτιστεί αρκετά γρήγορα ώστε να διαδραματίσει βασικό ρόλο στις συνεχιζόμενες συζητήσεις με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Είναι επίσης δύσκολο να προδικάσουμε εάν τα κοινά ελάχιστα πρότυπα θα μας παράσχουν το επίπεδο ασφάλειας που επιθυμούμε να θέσουν ως στόχο τα εν λόγω κράτη.
Στην πραγματικότητα τα οράματά μας και τα οράματα των υποψήφιων προς ένταξη κρατών υπερβαίνουν αυτό το επίπεδο.
Προσπαθούμε να ενθαρρύνουμε τα κράτη αυτά να εφαρμόσουν τις καλές πρακτικές που χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφέρω ως παράδειγμα την εκπόνηση από τη Γενική Διεύθυνση Περιβάλλοντος κατευθυντήριων γραμμών για τη διενέργεια περιοδικών ελέγχων ασφάλειας στους πυρηνικούς αντιδραστήρες ελαφρού ύδατος σοβιετικού τύπου.
Ένα ακόμα σημαντικό βήμα προόδου συντελέστηκε μόλις την περασμένη εβδομάδα με τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής ομάδας υπεύθυνης για την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Στο πλαίσιο αυτής θα συγκεντρωθούν οι φορείς διαχείρισης των πυρηνικών σταθμών και οι κανονιστικοί φορείς του πυρηνικού τομέα των κρατών μελών και των υποψήφιων προς ένταξη κρατών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή θα κάνει ό,τι μπορεί προσπαθώντας να επιτύχει τον στόχο ενός υψηλού επιπέδου πυρηνικής ασφάλειας τόσο εντός της σημερινής όσο και εντός της διευρυμένης Ένωσης.
Είμαι πεπεισμένη πως μπορούν να γίνουν περισσότερα σε κοινοτικό επίπεδο για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Εντούτοις, δεν είναι σαφές κατά πόσον μια οδηγία για την εναρμόνιση των προτύπων ασφάλειας σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεί στην παρούσα ιστορική στιγμή τον καλύτερο τρόπο να προχωρήσουμε.
Είναι πολύ σημαντικό να διατηρήσουμε μια έννοια προοπτικής και αναλογίας σχετικά με το ζήτημα αυτό, και χαιρετίζω την ισορροπημένη απάντηση της Επιτρόπου Wallstrφm.
Είναι πολύ σημαντικό να περιοριστούμε στα γεγονότα αποφεύγοντας μερικές από τις πιο ακραίες αξιώσεις που περιλαμβάνονται στην πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλαν οι Πράσινοι επί του προκείμενου θέματος.
Θέλω να τονίσω πως δεν διακυβεύτηκε η ασφάλεια στο περιστατικό της νοθείας των καταγραφών.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω πως στην έκθεση της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων αναφέρεται πως είναι ασφαλής η χρήση των καυσίμων που παράγονται στη μονάδα MDF, στη μονάδα δηλαδή επίδειξης καυσίμων MOX, παρά τις ελλείψεις των αρχείων διασφάλισης ποιότητας λόγω της νοθείας ορισμένων στοιχείων για τα αποδεκτά επίπεδα ποιότητας από εργαζόμενους στη μονάδα.
Η Επιθεώρηση Πυρηνικών Εγκαταστάσεων εκφράζει την άποψη αυτή βάσει της δυναμικής διεργασίας παραγωγής καυσίμων και του συνόλου των ελέγχων επί των βασικών παραμέτρων.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στη θετική ανταπόκριση της BNFL στις δύο εκθέσεις της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων, εκ των οποίων η μία αφορά το περιστατικό της νοθείας των αρχείων και η δεύτερη το καθεστώς ελέγχου και διαχείρισης της ασφάλειας στο Sellafield.
Χαιρετίζω αυτή την ανταπόκριση και τις τρεις βασικές προτάσεις τους για βελτίωση του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας και της δομής της διαχείρισης, μέσω μιας συνολικής επιθεώρησης του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας σε ολόκληρη την εταιρεία.
Στόχος είναι επίσης η βελτίωση των διαθέσιμων πόρων με την πρόσληψη περισσότερου ελεγκτικού προσωπικού, με τη βελτίωση της κατάρτισης και με μεγαλύτερη έμφαση στη νοοτροπία που προσανατολίζεται στην ασφάλεια και, τρίτον, η βελτίωση των ανεξάρτητων επιθεωρήσεων και ελέγχων με τον διορισμό ανεξάρτητων ανώτερων επιθεωρητών που θα ελέγχουν τη συμμόρφωση κ.ά..
Η BNFL ανταποκρίθηκε θετικά στις 28 συστάσεις της μίας έκθεσης και στις 15 συστάσεις της άλλης, της έκθεσης περί νοθείας.
Δεν προτίθεμαι να επεισέλθω σε πολλές λεπτομέρειες καθώς δεν έχω τον χρόνο.
Εδώ δεν πρέπει να λησμονήσουμε τα θεμελιώδη.
Οι ρυθμιστικοί μηχανισμοί ασφάλειας λειτούργησαν στην προκειμένη περίπτωση.
Τα μέλη του προσωπικού κατήγγειλαν το λάθος και στη συνέχεια δρομολογήθηκαν οι κανονιστικές διαδικασίες.
Δεν παραβιάστηκαν ουσιαστικά οι κανόνες ασφάλειας παρά μόνον οι κανονισμοί τήρησης των αρχείων για έναν συγκεκριμένο πελάτη.
Το αδίκημα της νοθείας των αρχείων δεν πρέπει να αναιρεί ούτε να επισκιάζει το μακροπρόθεσμο θέμα της επεξεργασίας ή των συστοιχιών καυσίμου MOX.
Πρόκειται και στις δύο περιπτώσεις για μορφές ανακύκλωσης, για αποτελεσματικούς τρόπους μείωσης και συγκέντρωσης των αποβλήτων, και στην περίπτωση της παραγωγής των καυσίμων MOX συνιστούν την καλύτερη γνωστή μέχρι σήμερα απάντηση στο ζήτημα της ασφαλούς διάθεσης των όπλων με βάση το πλουτώνιο.
Χαιρετίζω τη δυτικοευρωπαϊκή ένωση πυρηνικών κανονιστικών φορέων (WENRA), η οποία συστήθηκε μόλις πριν από έναν χρόνο, τον Φεβρουάριο του 1999.
Χαιρετίζω τη δρομολόγηση εκ μέρους της ενός σχεδίου με στόχο την εναρμόνιση των κανόνων και των πρακτικών των μελών της.
Οι ίδιοι οι κανονιστικοί φορείς αναλαμβάνουν στα κράτη μέλη αυτό το καθήκον ως οι πλέον αρμόδιοι για να το φέρουν σε πέρας.
Το αποτέλεσμα θα είναι να καλλιεργηθεί περαιτέρω μια νοοτροπία προσανατολισμένη στην ασφάλεια, κάτι που θα είναι ευπρόσδεκτο από όλους.
Κύριε Πρόεδρε, οι πολίτες του Ηνωμένου Βασιλείου και βεβαίως οι πολίτες της ΕΕ συγκλονίστηκαν και καταθορυβήθηκαν στην πλειοψηφία τους από τα τελευταία γεγονότα στη BNFL.
Σύμφωνα με την ίδια τη BNFL, "αναγνωρίζεται σε επιχειρησιακό επίπεδο πως στο μυαλό πολλών μετόχων ποιότητα και ασφάλεια είναι αδιάρρηκτα συνδεδεμένες.
Η μη συμμόρφωση προς μία πτυχή ενός καταξιωμένου συστήματος ποιότητας οδήγησε σε σοβαρή απώλεια στην εν γένει εμπιστοσύνη προς τη BNFL."
Αυτά δήλωσε μια διοίκηση που γνωρίζει πλέον τις ανεπάρκειές της, μια διοίκηση που προέβη βλακωδώς σε μειώσεις προσωπικού, οι οποίες τώρα ανακλήθηκαν δόξα τω Θεώ.
Για όλες τις πυρηνικές εγκαταστάσεις απαιτούνται τα υψηλότερα πρότυπα.
Συμμερίζομαι βαθιά την απογοήτευση που προκάλεσε στους εργαζόμενους της BNFL μια ασύνετη διοίκηση.
Τέθηκαν σε κίνδυνο οι πόροι ζωής τους.
Στο μέλλον θα μιλούν ανοιχτά όποτε εντοπίζουν ενδείξεις καταστρατήγησης των κανόνων ασφάλειας.
Σε αυτό το στάδιο δεν θέλω να μιλήσω για τη βιωσιμότητα ή την ορθότητα της επεξεργασίας ούτε για τα οικονομικά σχετικά με τα καύσιμα MOX.
Δεν υφίσταται σχετική συζήτηση, αν και τα θέματα αυτά θα πρέπει να συζητηθούν στο Ηνωμένο Βασίλειο και αλλού.
Η BNFL διέρχεται στην παρούσα φάση μια πολύ δύσκολη περίοδο, και δικαίως.
Ο βασικός λόγος που θίγεται το ζήτημα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι για να επισημανθεί η έλλειψη ευρωπαϊκών εναρμονισμένων προτύπων στην πυρηνική βιομηχανία.
Στην ευρωπαϊκή βιομηχανία υπάρχουν εναρμονισμένα πρότυπα σχεδόν από κάθε άλλη άποψη.
Η Συνθήκη Ευρατόμ είναι ανεπαρκής και πρέπει να υπάρξει διόρθωση, ούτως ώστε να έχουμε το είδος της οδηγίας που χρειαζόμαστε.
Δεν μπορούμε πραγματικά να σχεδιάζουμε τη διεύρυνση χωρίς κάποιο κοινοτικό κεκτημένο στον πυρηνικό τομέα.
Η Επίτροπος δεν θεωρεί σκόπιμο να παρουσιάσει μια ανακοίνωση.
Σας καλώ να έρθετε στην επιτροπή μας, Επίτροπε, για να το συζητήσουμε εκτενέστερα.
Νομίζω πως χρειάζεται κάποιος να δείξει στο εγγύς μέλλον πώς θα μπορούσαμε να επιτύχουμε μεγαλύτερη εναρμόνιση - όχι φυσικά βάσει των χαμηλότερων υφιστάμενων προτύπων παρά βάσει των αυστηρότερων.
Εάν θέλετε δημόσια αποδοχή - και πολλοί από εσάς θέλετε - της πυρηνικής βιομηχανίας πρέπει να εξασφαλίσετε την εν λόγω εναρμόνιση.
Υποστηρίζετε, κυρία Επίτροπε, πως όσον αφορά τις νέες εγκαταστάσεις, εάν πρόκειται να δημιουργηθούν, θεωρείται πως υπάρχει μια περίπτωση.
Δεν βλέπω ουσιαστικά τη διαφορά και σας καλώ να ξανασκεφτείτε την ανάγκη να έρθετε απόψε στην επιτροπή μας ώστε να εξετάσουμε τη μία αυτή περίπτωση ως παράδειγμα αυτού που χρειαζόμαστε για τους Ευρωπαίους και για τους εργαζόμενους στους πυρηνικούς μας σταθμούς.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που αποδεικνύουν οι έρευνες αυτού του περιστατικού μπορεί να περιγραφεί καλύτερα ως νοοτροπία διοικητικής ανικανότητας και αυταρέσκειας.
Εφέτος τον Φεβρουάριο η έκθεση της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων με θέμα τα αρχεία για την ασφάλεια κατέληξε στο συμπέρασμα πως τα εν λόγω αρχεία παραποιούνταν συστηματικά.
Δημιουργήθηκαν αμφιβολίες γύρω από την επεξεργασία των ραδιενεργών καταλοίπων από 34 μονάδες σε 9 διαφορετικές χώρες, και μάλιστα η Ιαπωνία, η Γερμανία και η Ελβετία σταμάτησαν να στέλνουν υλικά - και πολύ σωστά έπραξαν - στο Sellafield.
Όλη αυτή η λυπηρή ιστορία επιδείνωσε τη φήμη του Ηνωμένου Βασιλείου, συχνά εξίσου αισχρή όσο και ανακριβής, ως "παλιανθρώπου της Ευρώπης" .
Κατά τη γνώμη μου όλοι στο Sellafield πρέπει να αποδεχθούν συλλογικά την ευθύνη για τα λάθη που έγιναν και πρέπει να ενεργήσουν για να βελτιώσουν την κατάσταση.
Σημειώθηκαν ορισμένες βελτιώσεις: ο νέος Πρόεδρος της BNFL ανέλαβε τη δέσμευση για τη διενέργεια ουσιαστικού ελέγχου, ενώ έγιναν κάποιες απολύσεις.
Υπάρχει αναμφίβολα πρόοδος.
Ωστόσο, μένουν ακόμα πολλά να επιτευχθούν και τόσο το Ηνωμένο Βασίλειο όσο και η BNFL έχουν μακρύ δρόμο μπροστά τους για να αποκαταστήσουν τη φήμη τους.
Προσωπικά συμμερίζομαι τις ανησυχίες της κ. McNally, η οποία ζήτησε από την Επίτροπο να επανεξετάσει τα θέματα αυτά.
Είναι γεγονός πως η δήλωση της Επιτρόπου σύμφωνα με την οποία οι κανόνες των επιμέρους κρατών μελών είναι πιο συγκεκριμένοι απλά δεν είναι αρκετά ικανοποιητική.
Χρειαζόμαστε υψηλά ελάχιστα πρότυπα, και τα χρειαζόμαστε ιδιαίτερα υπό το φως της ένταξης των υποψήφιων χωρών, πολλές από τις οποίες βασίζονται στην πυρηνική τεχνολογία περισσότερο από τα σημερινά μέλη της Ένωσης και διαθέτουν πολύ πιο απαρχαιωμένο δυναμικό για τις ενεργειακές ανάγκες.
Αυτό που έχει σημασία ως προς τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πως θα αποτελέσει μέτρο οικοδόμησης εμπιστοσύνης, και η κοινή γνώμη ζητά ακριβώς μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Αναγνωρίζω και συμμερίζομαι βαθιά την ανησυχία που εξέφρασαν συνάδελφοι από τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας και από τη Δανία.
Το γεγονός είναι πως χρειαζόμαστε νομοθεσία για να εφαρμόσουμε αυτό που ζητείται στην πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλαν απόψε οι τρεις μεγάλες πολιτικές ομάδες, δηλαδή υψηλά ελάχιστα πρότυπα για τον ασφαλή και αξιόπιστο σχεδιασμό, κατασκευή και λειτουργία των πυρηνικών και συναφών με αυτές εγκαταστάσεων καθώς και για τα συστήματα διαχείρισης της πυρηνικής ασφάλειας.
Η Ομάδα μου δεν μπορεί να υποστηρίξει την αποψινή πρόταση ψηφίσματος των Πρασίνων.
Πιστεύουμε πως αντιμετωπίζει το ζήτημα με τρόπο υπερβολικό.
Θίγει το απολύτως θεμιτό ερώτημα κατά πόσον η επεξεργασία πυρηνικών υλικών θα πρέπει να συνεχιστεί στο Sellafield.
Δεν μπορεί όμως κανείς να διεξάγει τη συζήτηση αυτή με τους όρους που χρησιμοποιούν οι λαϊκές εφημερίδες.
Υποστηρίζουμε την πρόταση των τριών μεγάλων πολιτικών ομάδων επειδή πιστεύουμε πως χρειάζονται βελτιώσεις, και σημειώνονται βελτιώσεις, αλλά οι βελτιώσεις αυτές θα ενθαρρυνθούν από μια κοινοτική προσέγγιση στο όλο ζήτημα.
Αναγνωρίζουμε επίσης τη μεγάλη σημασία αυτής της μονάδας για την απασχόληση στη Δυτική Κάμπρια και πιστεύουμε πως, εάν τεθεί σε κίνδυνο το μέλλον της μονάδας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει ειδικά μέτρα για να βοηθήσει στη δημιουργία άλλων θέσεων εργασίας στην περιοχή.
Πρόκειται για μια περιπέτεια από την οποία κανείς, και πολύ λιγότερο το Sellafield, δεν βγαίνει κερδισμένος.
Πρόκειται όμως για έναν τομέα όπου η δράση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί πραγματικά να αποδειχτεί σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τη συνάδελφό μου κ. Ahern, που έθιξε το πολύ σημαντικό αυτό θέμα.
Δεν υπάρχει κανείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που να μη νιώθει συγκλονισμένος από τα πρόσφατα γεγονότα στο Sellafield, με τη νοθεία των στοιχείων σχετικά με τα καύσιμα MOX και την έκθεση της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων, όσον αφορά το χαμηλό επίπεδο των διαδικασιών ασφάλειας στη μονάδα επεξεργασίας.
Μετά από την αρχική αμυντική στάση της BNFL, μόνον αφότου δημοσιεύθηκε αυτή η έκθεση αποκαλύφθηκε η πραγματική διάσταση του προβλήματος, αποδεικνύοντας πως τα στοιχεία νοθεύονταν προφανώς κρυφά ανελλιπώς από το 1996.
Η Ουαλία, όπως και η Ιρλανδία, πλήττεται από τη ραδιενεργό μόλυνση στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, η οποία προκαλείται κατά βάση από το Sellafield.
Έχει διατυπωθεί μια θεωρία η οποία συσχετίζει ένα μεγάλο ποσοστό εμφάνισης λευχαιμίας σε παιδιά, επί παραδείγματι, με την εγγύτητα στα παράλια της Ουαλίας.
Σήμερα προστίθεται και μια κατάσταση δυσπιστίας της κοινής γνώμης ως προς την ασφάλεια των εγκαταστάσεων, και συνεπώς ως προς τη δική τους υγεία και ασφάλεια.
Αυτή ακριβώς η κρίση δυσπιστίας έναντι της διοίκησης της British Nuclear Fuels ενδεχομένως να οδηγήσει όντως στον τερματισμό της επεξεργασίας πυρηνικών υλικών.
Η BNFL ήταν αποφασισμένη να μη σταματήσει τις ενέργειές της ώστε η μονάδα καυσίμου MOX να συνεχίσει την επεξεργασία.
Ένας όμως από τους λόγους που η βρετανική επιχείρηση ηλεκτρισμού (British Energy), για λογαριασμό της οποίας πραγματοποιείτο το ένα τρίτο της επεξεργασίας στο Sellafield, αποφάσισε να στραφεί στην αποθήκευση των αποβλήτων ήταν οικονομικός.
Τους στοίχιζε φθηνότερα να αποθηκεύουν τα απόβλητα, και τα στοιχεία που δημοσιεύθηκαν πρόσφατα από τις τοπικές αρχές αποπυρηνικοποίησης επιβεβαιώνουν αυτή την άποψη.
Επομένως, εν όψει των προβλημάτων της περιβαλλοντικής ρύπανσης και των επιπτώσεων στην υγεία, καθώς και δεδομένου του ζητήματος του κόστους και της σχετικής συζήτησης, ποιο επιχείρημα μένει υπέρ της πυρηνικής επεξεργασίας; Δεν αξίζει τους κινδύνους που συνδέονται με αυτή και, όπως αναφέρεται στο ψήφισμα, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να επανεξετάσουν το όλο ζήτημα, περιλαμβανομένης της παραγωγής καυσίμων MOX, υπό το φως των τελευταίων γεγονότων και προς όφελος όχι μόνο του πληθυσμού της Ιρλανδίας και της Ουαλίας, αλλά και ολόκληρης της Ευρώπης.
Η British Nuclear Fuels υποχρεούται να αντιμετωπίσει με τον ασφαλέστερο δυνατό τρόπο τα επίπεδα των αποβλήτων στα οποία αναφέρθηκε ενωρίτερα η κ. Ahern.
Αυτό το ζήτημα με ανησυχεί επίσης πάρα πολύ επειδή μια περιοχή της Ουαλίας αναφέρθηκε ως πιθανός χώρος αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων χαμηλής ακτινοβολίας.
Αυτό είναι απαράδεκτο και χρειάζεται μια στρατηγική προσέγγιση.
Η πυρηνική βιομηχανία έχει ήδη προκαλέσει τεράστιες ζημιές και πρέπει να εξασφαλίσουμε πως η κληρονομιά της δεν θα καταστρέψει μελλοντικά ακόμα περισσότερες κοινότητες και ανθρώπινες ζωές.
Κύριε Πρόεδρε, απαραίτητη προϋπόθεση του κοινοβουλευτικού έργου είναι η ακρίβεια.
Χάριν αυτής της ακριβείας θα ήθελα να υπενθυμίσω τέσσερα γεγονότα σχετικά με τη νοθεία των μη αυτόματων μετρήσεων της διαμέτρου των κόκκων καυσίμου MOX στο εργοστάσιο της British Nuclear Fuels στο Sellafield.
Κατ' αρχάς επρόκειτο για δευτερεύοντες και συμπληρωματικούς ελέγχους κατόπιν αιτήματος ενός πελάτη και όχι λόγω απαίτησης ασφάλειας· δεύτερον, δεν παραβιάστηκε κανένας κανόνας πυρηνικής ασφάλειας· τρίτον, δεν υπήρξε κανένας κίνδυνος διαρροής ραδιενέργειας· τέταρτον, δεν παραβιάστηκε καμία ρήτρα προστασίας προβλεπόμενη από τη Συνθήκη Ευρατόμ, διότι τα μέτρα ζύγισης των κόκκων ήταν ορθά.
Έχουμε συνεπώς να κάνουμε με ένα λυπηρό κρούσμα έλλειψης επαγγελματικής ηθικής που επέφερε τεράστια οικονομική ζημία και αμαύρωσε εξίσου την εικόνα της εταιρείας που επλήγη, σε καμία όμως περίπτωση δεν μπορεί να ισχυριστεί κανείς, παρά μόνο αν ψεύδεται, ότι αντιμετωπίζουμε ένα περιστατικό με επιπτώσεις για την ασφάλεια των εργαζομένων ή του κοινού.
Παρά ταύτα, ένα σφάλμα όπως αυτό που μας απασχολεί μας υπενθυμίζει, παρά τον κοινότυπο χαρακτήρα του, την ανάγκη αυστηρότατου ελέγχου και μόνιμης βελτίωσης των διαδικασιών σε μια μονάδα όπως το εργοστάσιο επεξεργασίας του Sellafield.
Αυτό απαίτησε η αρμόδια βρετανική αρχή.
Αυτό απαιτείται με έμφαση στο ψήφισμα που υποστηρίζει η Ομάδα μας και αυτό ελπίζουμε να υλοποιηθεί στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να τρέφουμε αυταπάτες ως προς τη μεγάλη σοβαρότητα του ζητήματος της νοθείας των στοιχείων ποιοτικού ελέγχου στο Sellafield.
Υποπτεύομαι πως, οι λίγοι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου που βρίσκονταν σε επαφή για πολλά χρόνια τόσο με τη διοίκηση όσο και με τους εκπροσώπους των εργαζομένων στην εν λόγω μονάδα επεξεργασίας, έζησαν την υπόθεση πιο έντονα από οποιονδήποτε άλλο.
Αποκαλύφθηκε η ύπαρξη μιας νοοτροπίας ελάχιστα προσανατολισμένης στην ασφάλεια και μιας ανεπαρκούς διαδικασίας δευτερογενούς ελέγχου στην παραγωγή των καυσίμων MOX.
Ωστόσο, θα πρέπει να επισημάνουμε πως η ανταπόκριση της BNFL στην έκθεση της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων κατέληξε ήδη σε πολύ σημαντικές διοικητικές αλλαγές, αλλαγές ευπρόσδεκτες τόσο από την εν λόγω Επιθεώρηση όσο και από τον αρμόδιο Υπουργό.
Ελπίζω από αυτή την άποψη να μην κατηγορηθούν για υιοθέτηση της ντόπιας νοοτροπίας ως προς το συγκεκριμένο θέμα.
Κατά τη γνώμη μου ένας από τους ρόλους του Κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι η παρακολούθηση των υπό εξέλιξη διοικητικών αλλαγών.
Πρέπει επίσης να επισημάνουμε πως ο επικεφαλής επιθεωρητής και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατέστησαν σαφέστατο στην Επιτροπή Βιομηχανίας πως δεν επηρεάστηκε καθόλου η ασφάλεια σε καμία από τις εγκαταστάσεις του Sellafield.
Δεν τέθηκε θέμα πυρηνικών διασφαλίσεων ούτε θέματα ασφάλειας σχετικά με τη μεταφορά πυρηνικών υλικών, και χαίρομαι που η Επίτροπος ενίσχυσε απόψε αυτή τη θέση.
Τα καύσιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια για τις χρήσεις για τις οποίες προορίζονται.
Λέγοντας όμως όλα αυτά δεν πρέπει να καταλήξουμε να αισθανόμαστε ικανοποιημένοι με τους εαυτούς μας.
Επιδιώκουμε να εφαρμόσουμε πρότυπα στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και, θα έλεγα, πέρα από αυτές και στην εν γένει Ανατολική Ευρώπη.
Η εφαρμογή των προτύπων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλες τις πυρηνικές εγκαταστάσεις αποτελεί πάγια επιθυμία των περισσότερων από εμάς.
Γνωρίζουμε πως η δυτικοευρωπαϊκή ένωση πυρηνικών κανονιστικών φορέων (WENRA) επιζητεί εναρμόνιση.
Ευελπιστώ πως η Επίτροπος, σύμφωνα και με το αίτημα άλλων συναδέλφων, θα επανεξετάσει τη θέση της υποστηρίζοντας ουσιαστικά και ενθαρρύνοντας τη WENRA για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Βάσει της προσωπικής μου εμπειρίας σε αρκετές χώρες είμαι απόλυτα πεπεισμένος πως κατ' αυτόν τον τρόπο θα καθησυχάσουμε την κοινή γνώμη, και σε αυτό θα πρέπει να αποσκοπούμε κατά κύριο λόγο ως Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ και δεκαέξι χρόνια και δεν υπερβάλλω λέγοντας πως κυριολεκτικά κάθε χρόνο κατά τη διάρκεια των δεκαέξι αυτών ετών θίγονται σε αυτό το Κοινοβούλιο οι ανησυχίες της ιρλανδικής κυβέρνησης και του ιρλανδικού λαού σχετικά με τη μονάδα επεξεργασίας πυρηνικών καυσίμων του Sellafield.
Κοιτάζοντας γύρω μου συνειδητοποιώ πως πιθανόν όλοι οι λαμπτήρες αυτής της αίθουσας να ανάβουν με πυρηνική ενέργεια, γεγονός που εξηγεί την απροθυμία πολλών από τις σημαντικότερες ευρωπαϊκές πυρηνικές δυνάμεις να αντιμετωπίσουν σοβαρά την ανησυχία μας στην Ιρλανδία.
Η μία κυβέρνηση μετά την άλλη εκφράζει τις ανησυχίες μας προς τη βρετανική κυβέρνηση, οι οποίες αντιμετωπίζονται σε μεγάλο βαθμό - και λυπάμαι που το λέω - με αδιαφορία και μάλιστα πολύ συχνά με περιφρόνηση.
Σήμερα στην Ιρλανδία δεν υπάρχει καμία απολύτως εμπιστοσύνη στις διασφαλίσεις σχετικά με την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων του Sellafield.
Οι πρόσφατες πληροφορίες αναφορικά με τη νοθεία εγγράφων απλά επέτειναν τη βαθιά ανησυχία που έχει κυριεύσει όλο σχεδόν τον πληθυσμό της νήσου.
Είμαστε μια χώρα που υφιστάμεθα όλους τους κινδύνους χωρίς να έχουμε κανένα όφελος από αυτές τις εγκαταστάσεις.
Γνωρίζουμε πως οι Γερμανοί και οι Ιάπωνες στέλνουν τα πυρηνικά τους απόβλητα προς επεξεργασία στο Sellafield επειδή από πολιτική άποψη είναι πάρα πολύ δύσκολο γι' αυτούς να τα επεξεργαστούν στις χώρες τους λόγω των ανησυχιών που εκφράζονται.
Ζητώ από την Επίτροπο να επανεξετάσει τη θέση της.
Την ερωτώ επίσης εάν συμμετέχουν στην επιτροπή πυρηνικής ασφάλειας που ανέφερε χώρες που δεν παράγουν πυρηνική ενέργεια.
Είναι καιρός να αντιληφθούμε πως πρέπει να υπολογίζουμε το κόστος της επεξεργασίας των αποβλήτων από τις πυρηνικές αυτές εγκαταστάσεις ως εσωτερικό στοιχείο του κόστους.
Βολεύει γενικά να μην το συνυπολογίζουμε, αλλά το ζήτημα αυτό ανησυχεί σοβαρά την ιρλανδική κυβέρνηση, τους Ιρλανδούς καθώς και, ευτυχώς, την κυβέρνηση της Δανίας.
Συμμερίζονται και αυτοί τις ανησυχίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο στην αποψινή συζήτηση όχι μόνο επειδή είμαι βουλευτής από τη βορειοδυτική περιφέρεια της Αγγλίας, όπου βρίσκονται οι εγκαταστάσεις του Sellafield, όχι μόνο επειδή μπορεί να διακινδυνεύσουν τα προς το ζην 10.000 ανθρώπων εάν κλείσει το Sellafield και όχι λόγω προσωπικών επενδεδυμένων συμφερόντων στην πυρηνική βιομηχανία.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Ζήτησα τον λόγο επειδή θέλω να προσπαθήσω να βοηθήσω ώστε να ακουστούν κάποιες αλήθειες σε αυτή τη συζήτηση.
Το πρόβλημα στις συζητήσεις σχετικά με πυρηνικά θέματα - και ειδικά το Sellafield - είναι πως κυριαρχεί η διαστρέβλωση της αλήθειας.
Στην ομιλία της η κ. Ahern είπε πως η βρετανική Επιθεώρηση Πυρηνικών Εγκαταστάσεων εξαπολύει ένα δριμύ κατηγορητήριο κατά του εργοστασίου.
Όχι, δεν είναι αλήθεια!
Μίλησε επίσης για δριμύ κατηγορητήριο κατά των ελέγχων ασφάλειας.
Ούτε αυτό είναι αλήθεια!
Η εν λόγω Επιθεώρηση διατύπωσε τρεις συστάσεις για την ασφάλεια και οι έλεγχοι αφορούσαν τη διασφάλιση της ποιότητας, όπως είπαν άλλοι ομιλητές.
Είπε επίσης πως η έκθεση προήλθε από μια δήλωση στην εφημερίδα The Independent.
Δεν είναι αλήθεια.
Το ζήτημα ετέθη από τους εργαζόμενους της BNFL.
Αυτοί το ανακάλυψαν.
Αυτοί είπαν στην Επιθεώρηση Πυρηνικών Εγκαταστάσεων και στους πελάτες τους τι είχε συμβεί.
Η βουλευτής μίλησε και για μόλυνση των θαλασσών στην Ιρλανδία και τη Δανία.
Παραθέτω απόσπασμα της εφημερίδας The Independent, όπου επτά επιφανείς Δανοί επιστήμονες, οι οποίοι μελετούν λόγω επαγγελματικού ενδιαφέροντος τις εκλύσεις ραδιενέργειας από το Sellafield, είπαν στις 12 Μαΐου τα εξής: "Ο ισχυρισμός πως η σημερινή έκλυση ραδιενέργειας από το Sellafield προκαλεί απαράδεκτη μόλυνση στον Βόρειο Ατλαντικό και στις αρκτικές περιοχές δεν τεκμηριώνεται επιστημονικά".
Όταν επινοεί κανείς γεγονότα το μόνο που καταφέρνει είναι να περιπλέκει το ζήτημα!
Η κ. Ahern μίλησε ακόμα για το σκάνδαλο της κατάχρησης ως προς την ασφάλεια.
Αυτό είναι απόλυτα προσβλητικό για όσους εργάζονται στη μονάδα, και ακόμα περισσότερο για τις οικογένειές τους που ζουν κοντά στον χώρο των εγκαταστάσεων.
Οι εν λόγω εργαζόμενοι δεν θα εργάζονταν στη μονάδα επεξεργασίας εάν πίστευαν πως δεν ήταν ασφαλές, και βεβαίως δεν θα έθεταν τις οικογένειές τους σε κίνδυνο σε μια τέτοια περίπτωση.
Πρόκειται αναμφίβολα για προσβολή εναντίον όσων εργάζονται εκεί.
Έπειτα ολοκλήρωσε την ομιλία της κάνοντας λόγο για διαφθορά.
Αυτό ήταν όντως η χαριστική βολή.
Τέλος, θέλω να πω στην Επίτροπο πως κάτι που θα πρέπει να κάνετε πέρα από το να ακούτε προσεκτικά είναι να επισκεφθείτε το Sellafield και να διαπιστώσετε ιδίοις όμμασι τι συμβαίνει: είναι η καλύτερη συμβουλή που τόσο εγώ όσο και πολλοί βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου μπορούμε να σας δώσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από την Κάμπρια - γεννήθηκα, μεγάλωσα και κατοικώ εκεί - και είμαι ένας από τους εκπροσώπους της βορειοδυτικής Αγγλίας. Κανείς επομένως στο παρόν Κοινοβούλιο δεν θίγεται περισσότερο από εμένα από τον απόηχο των πρόσφατων γεγονότων στο Sellafield.
Ας είμαστε ξεκάθαροι.
Υπήρξαν πραγματικά κενά διαχείρισης, κενά που είναι απλούστατα απαράδεκτα.
Ως καταγόμενος από την Κάμπρια ξέρω πως πολλοί άνθρωποι στην κομητεία όπου γεννήθηκα - και την οποία έχω την τιμή να εκπροσωπώ - αισθάνονται απογοητευμένοι από τη British Nuclear Fuels.
Όπως όμως έχει ήδη επισημανθεί, δεν παραβιάστηκε ούτε ο νόμος ούτε οι κανόνες και οι κατευθυντήριες γραμμές του κανονιστικού φορέα.
Σε μια κοινωνία υπό το κράτος δικαίου τα πρόσφατα γεγονότα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κλείσει η μονάδα επεξεργασίας.
Γνωρίζω πως πολλοί θα ήθελαν να κλείσει το Sellafield και ιδιαίτερα πως αυτό το αίτημα υποστηρίζεται πολύ σθεναρά σε κάποιες περιοχές της Ιρλανδίας.
Σε μια ελεύθερη κοινωνία, εάν έτσι την αντιλαμβάνονται οι πολίτες, πρέπει να επιτρέπεται να διατυπώνονται ελεύθερα οι απόψεις τους.
Αυτός όμως δεν είναι λόγος για να κλείσει η μονάδα.
Οι κρατικές αρχές δεν μπορούν να κλείσουν καμία νομίμως ιδρυθείσα επιχείρηση πουθενά στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς να έχει προηγηθεί νομική παραβίαση εκ μέρους της.
Αυτό ισχύει στην Ιρλανδία, στη Δανία, στο Ηνωμένο Βασίλειο και σε όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Οι ιδιοκτήτες - δηλαδή η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου - και οι υπάλληλοι του Sellafield έχουν νόμιμα συμφέροντα που δεν μπορούν απλά να αγνοηθούν.
Αυτό ισχύει τόσο στην προκειμένη όσο και σε οποιαδήποτε άλλη περίπτωση.
Τέλος, όπως ακριβώς οι επιπτώσεις της πρόσφατης κρίσης στο Sellafield έπληξαν την ίδια την επιχείρηση, έτσι και η λύση του προβλήματος βρίσκεται στα χέρια της British Nuclear Fuels, όπως αντιλαμβάνονται και οι ίδιοι.
Τους εύχομαι καλή τύχη.
Οι λέξεις όμως δεν αρκούν.
Πρέπει να συνοδεύονται από πράξεις - δικές τους πράξεις.
ΕΝ) Από ιρλανδική σκοπιά βλέπουμε την αρχή του τέλους της επεξεργασίας στο Sellafield και έχουμε συμμάχους.
Οι εξουσίες της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα ως αρμόδιου κοινοτικού θεσμικού οργάνου παραμένουν απελπιστικά και ανησυχητικά ανεπαρκείς.
Ούτε ενιαία πρότυπα για την ασφάλεια και τις απορρίψεις αποβλήτων, ούτε κοινοτική διαδικασία διαβούλευσης σχετικά με τους σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής που βρίσκονται κοντά σε σύνορα, ούτε σαφείς κοινοτικές διατάξεις για την αποθήκευση και τη μεταφορά πυρηνικών καυσίμων ή πυρηνικών αποβλήτων, ούτε κοινοτικό σύστημα πληροφόρησης και παρακολούθησης σε περιπτώσεις δυσλειτουργίας πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Η πυρηνική ασφάλεια στο πλαίσιο της διαδικασίας της διεύρυνσης αποτελεί σοβαρότατη αιτία ανησυχίας.
Εφόσον δεν υπάρχουν στην κοινοτική νομοθεσία καθορισμένα κριτήρια που να διέπουν τον σχεδιασμό και τη λειτουργία των πυρηνικών εγκαταστάσεων, πώς κρίνουμε την ασφαλή λειτουργία τους; Οι ρεαλιστές αποδέχονται και κατανοούν πως η ζωή είναι γεμάτη κινδύνους.
Η κοινωνία αποδέχεται συνήθως κάποιο επίπεδο κινδύνου με αντάλλαγμα κάποιο όφελος και οι υπέρμαχοι της πυρηνικής ενέργειας μάς υπενθυμίζουν σχεδόν αναπόφευκτα την ισορροπία μεταξύ κινδύνου και οφέλους.
Τι όφελος προκύπτει για την Ιρλανδία που να αντισταθμίζει τον κίνδυνο της έκθεσής της στην πλειοψηφία των βρετανικών πυρηνικών εγκαταστάσεων;
Εάν η πυρηνική ασφάλεια και η πυρηνική ενέργεια δεν συνεπάγονται κανέναν κίνδυνο, γιατί οι εγκαταστάσεις αυτές δεν βρίσκονται στην πλειοψηφία τους κοντά στα αστικά κέντρα της Νοτιοανατολικής Αγγλίας; Για να ελαχιστοποιηθεί φυσικά ο κίνδυνος για τα εν λόγω αστικά κέντρα.
Από ιρλανδική όμως σκοπιά - γεγονός που είναι προφανώς λογικό - έχουμε κομητείες, π.χ. των Antrim, Down, Louth, Δουβλίνου, Wicklow και Wexford, όπου η συντριπτική πλειοψηφία του πληθυσμού της νήσου Ιρλανδίας, 2 περίπου εκατομμύρια, ζουν στη Θάλασσα της Ιρλανδίας ή κοντά σε αυτή, όπου βρίσκεται η πλειοψηφία των βρετανικών πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Επιπλέον, διαπιστώσαμε όλοι πρόσφατα πώς το μέλημα των καταναλωτών για την ακεραιότητα της αλυσίδας διατροφής μπορεί να καταστρέψει μια αγορά που φαινόταν κάποτε ασφαλής.
Μάρτυρες είναι η ΣΕΒ και το πρόβλημα των διοξινών.
Αρκεί μόνο να φανταστούμε πώς θα επηρεάσει αυτούς τους τομείς της οικονομίας μας κάποιος πυρηνικός φόβος - απλά ένας φόβος.
Η επιλογή κατά πόσον θα εκθέσει κανείς ή όχι τον εαυτό του ή τα παιδιά του σε κίνδυνο συνιστά πολύ βασικό ανθρώπινο δικαίωμα.
Αυτό ακριβώς το δικαίωμα να καθορίζουμε, να ελέγχουμε και να έχουμε γνώμη σχετικά με τον κίνδυνο των παρακείμενων συγκεντρώσεων πυρηνικών εγκαταστάσεων στερούμαστε όσοι από εμάς ζούμε στις δυτικές ακτές της Θάλασσας της Ιρλανδίας.
Στην πράξη η λήψη αποφάσεων επί πυρηνικών θεμάτων στο Ηνωμένο Βασίλειο πόρρω απέχει από τα δημοκρατικά πρότυπα.
Συχνά λαμβάνονται αμφίβολες αποφάσεις υπό άκρα μυστικότητα.
Φθάνω στο τέλος της ομιλίας μου.
Η πραγματικότητα του Sellafield ματαιώνει τη συμβολή στους στόχους του Κυότο, όσον αφορά την εξάρτηση της βρετανικής οικονομίας από την πυρηνική ενέργεια.
Περιλαμβάνει επίσης μια σειρά από μη αναγγελθέντα περιστατικά, νοθευμένους ποιοτικούς ελέγχους των ράβδων καυσίμου ΜΟΧ με αποτέλεσμα την απώλεια της εμπιστοσύνης των Ιαπώνων στα πρότυπα ασφάλειας του εργοστασίου και στην ακύρωση από τη Γερμανία και την Ελβετία της επεξεργασίας κόκκων πυρηνικών καυσίμων μεικτού οξειδίου.
Η πραγματικότητα του Sellafield περιλαμβάνει περιστατικά, πέρυσι τον Σεπτέμβριο και στις αρχές του τρέχοντος έτους, εσκεμμένου σαμποτάζ δήθεν από μέλη του προσωπικού.
Εγείρονται σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα της επεξεργασίας.
Τα βιβλία παραγγελιών τους είναι γεμάτα για λίγα ακόμα χρόνια, αλλά δεν δίνονται νέες παραγγελίες λόγω του ελλιπούς ποιοτικού ελέγχου στο εργοστάσιο επεξεργασίας καυσίμων MOX.
Ακόμα και το ανώτατο διευθυντικό στέλεχος κ. Norman Askew φέρεται να λέει πως η επεξεργασία δεν αποτελεί πλέον το μείζον τμήμα της επιχείρησης.
Κάποιος διευθυντής δήλωσε πως το μέλλον του εργοστασίου είναι αβέβαιο.
Μπορεί όμως να δικαιωθεί το μέλλον του Sellafield στον πυρηνικό τομέα χωρίς παραγωγή καυσίμων μεικτού οξειδίου και χωρίς επεξεργασία θερμικού οξειδίου στα εργοστάσια καυσίμων MOX και THORP.
Οι ικανότητες και η εμπειρία του εργατικού δυναμικού, καθώς και οι σημαντικότερες επενδύσεις κεφαλαίου, μπορούν και θα πρέπει να προσανατολιστούν προς τη διαχείριση αποβλήτων και τη σύσταση ενός εξαιρετικού κέντρου παροπλισμού, και σε αυτό ακριβώς προτείνω να επικεντρώσουμε τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ για την ενδιαφέρουσα και πολύτιμη συζήτηση.
Ελπίζω πως μπορούμε όλοι να συμφωνήσουμε ως προς την ανάγκη οικοδόμησης εμπιστοσύνης επειδή, αν και το συμπέρασμα είναι πως το υπό συζήτηση περιστατικό δεν προκάλεσε σημαντική ζημία ούτε σοβαρούς κινδύνους, διαπιστώνουμε πως το τίμημα της απώλειας εμπιστοσύνης είναι πολύ μεγάλο.
Έχουμε όλοι συμφέρον να εξασφαλίσουμε πως οι πολίτες μας εμπιστεύονται τα συστήματα ασφάλειας που διαθέτουμε.
Είμαι έτοιμη να παραστώ ανά πάσα στιγμή σε οποιαδήποτε κοινοβουλευτική επιτροπή προκειμένου να συζητήσουμε τα θέματα αυτά.
Ομολογώ πως προσωπικά θα προτιμούσα να έχουμε κοινοτικούς κανόνες.
Δεν πρέπει όμως να δώσουμε την εντύπωση πως αυτό θα σημαίνει μεγαλύτερα επίπεδα ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή βάσει του κανόνα της ομοφωνίας για τη λήψη των αποφάσεων επί αυτών των θεμάτων το τελικό αποτέλεσμα μπορεί να είναι ελάχιστα πρότυπα που ενδεχομένως να μην ανταποκρίνονται στις προσδοκίες των πολιτών μας.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές γνωρίζοντας τη συζήτηση, καθώς και τη θέση και τη στάση των κρατών μελών, την απροθυμία τους δηλαδή να εκχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερες αρμοδιότητες σε αυτόν τον τομέα.
Αυτός είναι και ο λόγος που η αρμοδιότητα της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα περιορίζεται στον έλεγχο της ραδιενέργειας και σε τίποτα περισσότερο.
Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκούς κανόνες.
Ωστόσο, δεν πρέπει να δώσουμε την εντύπωση πως αυτό θα επιτευχθεί πολύ εύκολα και γρήγορα.
Συμμερίζομαι την άποψη πως οφείλουμε να το συζητήσουμε πιο ενδελεχώς.
Απαντώντας στην ερώτηση της κ. Banotti, σημειώνω πως αυτή η ευρωπαϊκή ομάδα για την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων συγκεντρώνει τους φορείς διαχείρισης των μονάδων παραγωγής ενέργειας και τους πυρηνικούς κανονιστικούς φορείς τόσο των κρατών μελών όσο και των υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Δεν πρόκειται για ευρύτερο φόρουμ, αλλά στο πλαίσιο της συγκεκριμένης ομάδας ασφάλειας μπορούν να συνεργάζονται.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητείται το θέμα του Sellafield και χρειάζεται να εξετάσουμε τα ζητήματα ασφάλειας πολύ προσεκτικά επειδή, όπως θα θυμάστε, σημειώθηκε ένα ατύχημα στην Ιαπωνία λόγω χαλαρού ελέγχου και του γεγονότος πως κάποιοι από το προσωπικό φαντάστηκαν πως μπορούσαν να αυτοσχεδιάσουν.
Επομένως, ακόμα και σε πολύ προηγμένες κοινωνίες υφίστανται σοβαροί κίνδυνοι λόγω πυρηνικών τεχνικών και τεχνικών επεξεργασίας.
Ευχαρίστως θα έρθω στο Κοινοβούλιο ανά πάσα στιγμή για να συνεχίσουμε την παρούσα συζήτηση.
Εντούτοις, δεν θέλω να δώσω σε κανέναν ψεύτικες ελπίδες σχετικά με όσα μπορούν να επιτευχθούν πολύ γρήγορα και με τη βοήθεια των κρατών μελών.
Αυτό οφείλεται και στην περιορισμένη μας αρμοδιότητα.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά.
Δεν υπάρχει το όνομά μου στους υπογράψαντες τον κατάλογο παρουσιών.
Χθες, ήμουν παρών ολόκληρη την ημέρα και κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας που πραγματοποιήθηκε το μεσημέρι και, παρόλα αυτά δεν υπάρχει το όνομά μου στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα σας ήμουν ευγνώμων για τη διόρθωση αυτού του λάθους.
Θα το ελέγξουμε, κύριε Valdivielso, και θα κάνουμε την απαραίτητη διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα, βάσει του άρθρου 111, ότι στη Μόσχα η επονομαζόμενη φορολογική αστυνομία επέδραμε την περασμένη Πέμπτη ένστολη και οπλισμένη στα γραφεία του ομίλου "Moss Media", ο οποίος περιλαμβάνει ανεξάρτητο τηλεοπτικό δίκτυο και αριθμό εφημερίδων και περιοδικών.
Έγγραφα κατασχέθηκαν, τα τηλέφωνα διακόπηκαν και εξακολουθούν να υπάρχουν απειλές για νομικές αγωγές.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το ζήτημα είναι υψίστης σημασίας.
Αφορά την ελευθερία του Τύπου στη Ρωσία και αναμένονται περαιτέρω βιαιοπραγίες τις επόμενες δύο ή τρεις ημέρες.
Ο κ. Robin Cook βρίσκεται σήμερα στη Μόσχα.
Θα συζητήσει το θέμα με τον κ. Ivanov, τον ρώσο Υπουργό Εξωτερικών, και οι 15 υπουργοί εξετάζουν το ενδεχόμενο ενός κοινού διαβήματος.
Αλλά, εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τι κάνουμε; Τίποτα.
Το ζήτημα είναι, αν θέλετε, υπερβολικά επείγον για να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη, διότι συνέβη την περασμένη Πέμπτη και δεν μπορεί να τεθεί προς συζήτηση ως κατεπείγον.
Θα μπορούσατε παρακαλώ να αναφέρετε αυτό το ζήτημα στη Διάσκεψη των Προέδρων, έτσι ώστε να μπορέσει να βρεθεί κάποιο σύστημα που να ανταποκρίνεται στα εξαιρετικά επείγοντα και σημαντικά ζητήματα όπως αυτό;
Σημειώνουμε αυτή σας την παρατήρηση και την πρόταση, Λόρδε Bethell, την οποία θα διαβιβάσουμε στην Πρόεδρο.
Σας ευχαριστώ για αυτή σας την ανακοίνωση, κυρία Stenzel.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Γενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0134/2000) του κυρίου Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής για τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας το 2000, που καταρτίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 99, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που προτείνει στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής περιλαμβάνει μια, σε γενικές γραμμές, ιδιαίτερα θετική αποτίμηση της σύστασης της Επιτροπής για τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών.
Η Επιτροπή εργάστηκε με την συνηθισμένη αποτελεσματικότητα και επιμέλειά της και υποστηρίζει τις προτάσεις της με μια εντυπωσιακή οικονομετρική ανάλυση, την οποία θα ήθελα δημόσια να επαινέσω.
Η σύσταση για το 2000 διατυπώθηκε μέσα σε συνθήκες ευνοϊκών εξελίξεων και αισιόδοξης προοπτικής για την πορεία της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Οι προοπτικές για την αύξηση του εθνικού εισοδήματος στην Ευρώπη σε ποσοστό πάνω από 3% για τα έτη 2000 και 2001­ 3,4% σύμφωνα με τις τελευταίες προβλέψεις για το 2000 ­ είναι πολύ ανώτερες από τα απογοητευτικά πράγματι μέσα ποσοστά αυξήσεων όλης της δεκαετίας του 1990.
Προσφέρουν έτσι ένα παράθυρο ευκαιρίας αυτά τα αποτελέσματα, εφόσον πραγματοποιηθούν, μια πλατφόρμα, από την οποία η οικονομία της Ευρώπης μπορεί να εκτιναχθεί σε πορεία μόνιμα υψηλότερου και οικολογικά βιώσιμου ποσοστού μεγέθυνσης.
Περιττό να τονίσουμε ότι τα μόνιμα υψηλότερα ποσοστά μεγέθυνσης αποτελούν προϋπόθεση για τη βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης και την ενίσχυση της ανταγωνιστικής θέσης της Ευρώπης στην παγκόσμια οικονομία.
Η Οικονομική Επιτροπή δέχεται ότι ο απαιτούμενος ρυθμός προόδου εκφράζεται καλύτερα με ποσοστό αύξησης του ΑΕΠ 3% ή περισσότερο, ότι ο ρυθμός αυτός δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνιμα, χωρίς την ουσιαστική αύξηση του δυνητικού ρυθμού αύξησης προϊόντος (potential product) της οικονομίας της Ένωσης και ότι η αύξηση του δυνητικού προϊόντος προϋποθέτει παραγωγικές επενδύσεις· η Επιτροπή, όμως, αποφεύγει να προσδιορίσει το ποσοστό των επενδύσεων αυτών στο ΑΕΠ.
Η Οικονομική Επιτροπή υιοθετεί την άποψη ότι οι ποσοτικοί οικονομικοί στόχοι μπορεί να είναι χρήσιμοι, αλλά επιμένει ότι ο καθορισμός των στόχων αυτών δεν πρέπει να υπονομεύσει τους στόχους που τίθενται στο σύμφωνο σταθερότητας και που αποτελούν τον θεμελιώδη οδηγό για τις οικονομικές πολιτικές στη ζώνη του ευρώ.
Παρ' όλη αυτή την γενική επιφύλαξη, η έκθεση της Οικονομικής Επιτροπής εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι στη σύσταση της Επιτροπής επαναλαμβάνεται ο ποσοτικά προσδιορισμένος στόχος που καθορίστηκε στα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβώνας για την αύξηση του ποσοστού εργασιακής συμμετοχής από το 61% στο 70% έως το 2010 και την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών από το 51% σε πάνω από 60% έως το 2000.
Η Οικονομική Επιτροπή υποστηρίζει ότι η αναγκαία οικονομική αύξηση οφείλει να στηριχθεί σε ένα καθεστώς σταθερότητας των τιμών σε δημοσιονομική πειθαρχία, λογικές αυξήσεις μισθών με κριτήριο τη σταθερότητα των τιμών και την αύξηση της παραγωγικότητας και τη μείωση του μοναδιαίου κόστους εργασίας ακόμη και στην περίπτωση μείωσης των εργασίμων ωρών.
Πιστεύει επίσης στην μεγαλύτερη απελευθέρωση του ανταγωνισμού, την ενίσχυση των εθνικών αρχών ανταγωνισμού και την ιδιαίτερη υποστήριξη των ενώσεων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την παγίωση της ενιαίας αγοράς ­ ιδίως στον τομέα επιχειρήσεων κοινής ωφελείας ­ καθώς και στον τομέα χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Για τις τελευταίες ειδικότερα, ύστερα από ευρύτερη συμφωνία μεταξύ μας, θα ζητήσουμε με κοινή τροπολογία επίσπευση της εφαρμογής του προγράμματος δράσης των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών για το 2003, αντί για το 2005.
Η πλειοψηφία της επιτροπής πιστεύει ότι η δραστηριοποίηση της αγοράς θα συνεπιφέρει και την αναγκαία αύξηση των επενδύσεων με καθαρά μέσα της αγοράς.
Ταυτόχρονα, όμως, επικροτεί την αναδιάρθρωση των κρατικών δαπανών υπέρ των επενδύσεων που πρέπει να δικαιολογούνται ­ όταν δικαιολογούνται ­ από τη σχέση κόστους-οφέλους, αλλά απορρίπτει δημόσιες επενδύσεις για λόγους απλής διαχείρισης του οικονομικού κύκλου.
Στα γενικότερα θέματα, η επιτροπή επιδοκιμάζει τις προκλήσεις που επεσήμανε το Έκτακτο Συμβούλιο της Λισσαβώνας, την πλήρη απασχόληση, την οικονομία της γνώσης και τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και την αντιμετώπιση της γήρανσης του πληθυσμού. Εκφράζει όμως την ανησυχία της για το χάσμα που διαπιστώνει ανάμεσα στις μεγάλες προκλήσεις και τις συχνά τετριμμένες επιμέρους συστάσεις για ειδικές δράσεις.
Καλεί, κατά συνέπεια, την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξετάσουν σοβαρά την ανάγκη ριζικής ανανέωσης του όλου διανοητικού μηχανισμού που παράγει τους γενικούς προσανατολισμούς.
Η Επιτροπή επανέρχεται επίσης, με επιμονή, στο παλαιό αίτημα του Κοινοβουλίου να συναφθεί διοργανική συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου στο θέμα υιοθέτησης του ψηφίσματος, μολονότι ευχαριστεί την πορτογαλική Προεδρία για την πρόθυμη συνεργασία της πάνω στο θέμα αυτό.
Αλλά πρόκειται για συνεργασία ad hoc και όχι για συνεργασία που να αντικατοπτρίζεται σε μια διοργανική συμφωνία, και αυτό το θεωρούμε ελάττωμα της διαδικασίας μας.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στις εργασίες μας στην Οικονομική Επιτροπή επετύχαμε έναν σημαντικό βαθμό συναίνεσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω την γενική αποδοχή του εφικτού του στόχου της επίτευξης πλήρους απασχόλησης στο διάστημα της επόμενης δεκαετίας.
Βεβαίως, διατηρούμε και ορισμένες διαφορές εκτιμήσεων σχετικά με την καλύτερη μέθοδο που χρειάζεται για να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί.
Ορισμένοι από εμάς πιστεύουμε ότι ο προσδιορισμός ποσοτικών στόχων, έστω και χωρίς μηχανισμούς επιβολής, θα διευκόλυνε την Ευρώπη να συγκεκριμενοποιήσει τις προσπάθειές της προς τις αναγκαίες κατευθύνσεις.
Η παρατήρηση αυτή ισχύει ιδιαίτερα για τον στόχο του ποσοστού των επενδύσεων, που επιβάλλεται για να ανεβάσουμε τον δυνητικό ρυθμό ανάπτυξης της οικονομίας στο 3% σε μόνιμη βάση.
Το ποσοστό αυτό είναι γνωστό.
Η Επιτροπή, με τις μελέτες της, το έχει προσδιορίσει επανειλημμένα και δεν θα έβλαπτε αν το είχαμε περιλάβει.
Θα μπορούσαμε επίσης να είχαμε εκφράσει κατηγορηματικότερα τη γενική, πιστεύω, αίσθηση ότι επιβάλλεται ένα νέο ξεκίνημα στα διευρωπαϊκά δίκτυα και να αντιμετωπίσουμε την ανάγκη νέων μορφών χρηματοδότησής τους, καθώς και το θέμα της σύμπραξης του ιδιωτικού κεφαλαίου και των δημοσίων επενδύσεων στον τομέα αυτό.
Χωρίς κατά κανένα τρόπο να δώσουμε το σύνθημα της σπατάλης στη δημόσια κατανάλωση, θα μπορούσαμε να έχουμε προσπαθήσει να δώσουμε στον δημόσιο τομέα της οικονομίας έναν ρόλο κάπως θετικότερο από το να διατηρούμε απλώς "ένα μαντρόσκυλο" της σταθερότητας των τιμών.
Υπάρχουν περιθώρια για όλα αυτά, ιδίως μέσα στο παράθυρο της ευκαιρίας, εάν ο κύριος κίνδυνος για την οικονομία μας προέρχεται ακριβώς από το ενδεχόμενο μιας κρίσης στις αμερικανικές χρηματαγορές, που μπορεί να προκαλέσει παράλυση του μηχανισμού των ιδιωτικών επενδύσεων.
Σκεφθείτε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, να πραγματοποιηθεί αυτός ο κίνδυνος και εμείς εν τω μεταξύ να έχουμε ξεχάσει πώς γίνονται οι δημόσιες επενδύσεις.
Υπάρχει τεράστιο περιθώριο για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας· είναι σωστό ότι μπορεί να γίνει παραγωγικότερη η οικονομία στην Ευρώπη, αλλά χρειάζεται περισσότερη τόλμη στον τρόπο που θα κινηθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την κατάρτιση αυτής της έκθεσης γνωμοδότησης, που απευθύνεται στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων εκτίμησε πλήρως τη σπουδαιότητα αυτού του ψηφίσματος, του πρώτου που διατύπωνε το Κοινοβούλιο σχετικά με τους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής έπειτα από τη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας.
Η Επιτροπή αυτή εγκωμίασε ιδιαίτερα τη σύνδεση ακριβώς μεταξύ αυτών των δύο ημερομηνιών, υποστηρίζοντας ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε κατά τον καλύτερο τρόπο τη διάρθρωση των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής με το συντονισμό μεταξύ των διαφόρων διαδικασιών που ενέκριναν τα Συμβούλια κατά την πάροδο του χρόνου, και λέγοντας αυτό αναφέρομαι στις διαδικασίες του Λουξεμβούργου, του Κάρντιφ και της Κολωνίας.
Η πεποίθησή μας είναι ότι η μέθοδος του ανοιχτού συντονισμού, που υποδείχθηκε πειραματικά με τη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας, πρέπει να δώσει τη δυνατότητα να αξιοποιήσουμε την απαραίτητη, κατά τη γνώμη μας, σύνδεση μεταξύ μεγέθυνσης και απασχόλησης.
Πρέπει να ενισχύσουμε την αρχή της επικουρικότητας, όσον αφορά το ρόλο των κυβερνήσεων αλλά και των αποκεντρωμένων θεσμικών οργάνων, προς αυτήν την κατεύθυνση, ώστε να μη μειωθεί ο αποφασιστικός ρόλος μιας καλύτερης συνεργίας, ενός καλύτερου συντονισμού μεταξύ των γενικών προσανατολισμών, καθώς και της αξιοποίησης της ευρωπαϊκής κοινοτικής διάστασης σε μια προοπτική οικονομικής πολιτικής που να μπορεί να προάγει τις δυνατότητες ανάπτυξης στην Ευρώπη και να επιτυγχάνει αποτελεσματικά τους στόχους που έχουμε θέσει σε επίπεδο απασχόλησης, με σκοπό την πλήρη απασχόληση.
Λάβαμε υπόψη τα κεφάλαια των γενικών κατευθύνσεων, πτυχές κυρίως που αφορούν την εισαγωγή στοιχείων ελαστικότητας και αποτελεσματικότητας στην αγορά των προϊόντων, των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, ακόμα και στην αγορά εργασίας, τα οποία αντισταθμίζονται από την κατάλληλη αξιοποίηση των διαπραγματεύσεων με τους κοινωνικούς εταίρους και από κοινωνικούς στόχους.
Μια τελευταία παρατήρηση: πιστεύουμε - παραπέμποντας κατά τα άλλα σε αυτά που περιέχονται στη γνωμοδότηση - ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα πρέπει να ενισχυθεί μέσα από την επισημοποίηση της διαδικασίας που θα προβλέπει μια σαφή διοργανική συμφωνία για τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην επίσημη διαβούλευση σχετικά με τους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής και τη μελέτη των επιπτώσεών τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει την έκθεση του κ. Κατηφόρη σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών, με την οποία είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι αφού ορισμένες από τις παρατηρήσεις μας και προτάσεις έγιναν δεκτές κατά τη συζήτηση στην επιτροπή.
Σε μια χρονική στιγμή που συζητείται η αδυναμία του ευρώ, τουλάχιστον σε σχέση με το δολάριο, πιστεύω ότι θα ήταν καλό να υπενθυμίσουμε ότι η κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας είναι σταθερή και ότι προσφέρει ένα πλαίσιο σταθερότητας και ισχύος όπως και ορισμένες εξαιρετικές προοπτικές ανάπτυξης και απασχόλησης, δηλαδή τελικά, μια πολύ θετική εξέλιξη για τα επόμενα χρόνια..
Επομένως, το γεγονός ότι, κατά κάποιον τρόπο η βορειοαμερικανική οικονομία πηγαίνει καλύτερα από την ευρωπαϊκή, τουλάχιστον όσον αφορά την εξέλιξη των προοπτικών ανάπτυξης, δεν πρέπει να επισκιάζει την καλή στιγμή της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Εξάλλου, η ευρωπαϊκή οικονομία είναι εκείνη που χρηματοδοτεί μεγάλο μέρος της βορειοαμερικανικής ανάπτυξης.
Εδώ όμως, ο ρόλος μας δεν είναι να ασχοληθούμε αποκλειστικά με τις θετικές πλευρές, αλλά και να παρατηρήσουμε το πόσο εύθραυστη είναι η διατήρηση αυτής της ανάπτυξης και αυτής της σταθερότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Προφανώς, από τη δική μας πλευρά, για να υπερνικήσουμε αυτή την αδυναμία χρειαζόμαστε καλύτερη λειτουργία της ευρωπαϊκής οικονομίας, η οποία υπόκειται ακόμη σε κάποια υπερβολική αυστηρότητα συντεχνιακού τύπου, τόσο στον δημόσιο τομέα όσο και στον ιδιωτικό, και από μέρους τόσο των οικονομικών φορέων όσο και των κοινωνικών.
Κατά συνέπεια, εμείς υποστηρίζουμε μια μεγαλύτερη ευκινησία και ελαστικότητα στην αγορά εργασίας: προφανώς, την κατάργηση των ήδη υφιστάμενων εμποδίων για την καλή λειτουργία της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς, μια μεταρρύθμιση εις βάθος, του φορολογικού συστήματος, με την υιοθέτηση ενός φορολογικού πακέτου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και συνολικά, την υπέρβαση του συντηρητισμού που υπάρχει ακόμη σε ορισμένους οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα των Πρασίνων δεν υπερψήφισε την έκθεση του κ. Κατηφόρη όπως τροποποιήθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Γιατί;
Εγκρίνουμε προφανώς το γενικό προσανατολισμό της έκθεσης Κατηφόρη.
Εγκρίνουμε κυρίως την προσδοκία για πλήρη απασχόληση καθώς και την προσδοκία για υγιείς κοινωνικές και κυρίως μισθολογικές σχέσεις.
Τουναντίον, δεν εκτιμήσαμε μία σειρά τροπολογιών που νομίζουμε ότι είναι υπερβολικά επικίνδυνες.
Θα απορρίψουμε τις τροπολογίες αυτές και μάλιστα θα τις απορρίπτουμε συστηματικά και ελπίζουμε ότι, κατά τη διάρκεια της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου, θα πείσουμε τους συναδέλφους μας, συμπεριλαμβανομένων όσων ανήκουν στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ότι είναι επικίνδυνες.
Κατά πρώτον, δεν μπορούμε πλέον να συνεχίσουμε να επικαλούμαστε μία μεταρρύθμιση, μία ελαστικοποίηση των μισθολογικών συμβάσεων χωρίς να διασαφηνίζουμε τη σκέψη μας.
Η συγκατάθεση στο στόχο μίας όσο το δυνατόν πιο ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής κοινωνίας σε επίπεδο γνώσης, σημαίνει επένδυση στο μέγιστο σε ανθρώπινους πόρους.
Οι ολοένα και πιο πλούσιοι όμως ανθρώπινοι πόροι δεν είναι κάτι που το παίρνουμε και το πετάμε, οι ανθρώπινοι πόροι τέτοιου είδους είναι κάτι που το σεβόμαστε, που το προσφέρουμε σε κάποιον δίνοντας του το χρόνο να εκπαιδευτεί, να αποκτήσει εμπειρία και να τους αναδείξει.
Αν συνεπώς πρέπει να υπάρξει διαρθρωτική μεταρρύθμιση της μισθολογικής σχέσης, θα πρέπει να διεξαχθεί στο πλαίσιο μεγαλύτερης και όχι μικρότερης σταθερότητας της απασχόλησης.
Υπάρχει ένα δεύτερο θεμελιώδες σημείο για το οποίο ευελπιστώ να πείσω τους συναδέλφους μου στα επόμενα πέντε -τέσσερα πλέον- χρόνια: δεν μπορούμε να υποστηρίζουμε ότι θέλουμε να σεβαστούμε τη συμφωνία του Κυότο το 2008.
Γνωρίζουμε ότι, και η έκθεση το αναγνωρίζει, για την ώρα, η εξασφάλιση ενός στόχου ανάπτυξης της τάξης του 3% το χρόνο έρχεται σε αντίθεση με την άρνηση της έντονης υποχρέωσης για επενδύσεις στις οικονομίες που βασίζονται στην ενέργεια, στα συστήματα μεταφορών, στη βελτίωση της στέγασης, κατά τρόπο ώστε να γίνει συμβατός ο στόχος του Κυότο και ο στόχος του 3% του ποσοστού ανάπτυξης.
). Κύριε Πρόεδρε, η σύσταση της Επιτροπής για τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς του 2000, αν και αποδέχεται την επιστροφή στην πλήρη απασχόληση, διατηρεί τα βασικά χαρακτηριστικά των προηγούμενων ετών.
Αναγνωρίζοντας τη συμβολή του Κοινοβουλίου και του εισηγητή μας στην αποδοχή εκ νέου της έννοιας της πλήρους απασχόλησης, νομίζω ότι θα συμφωνεί και ο ίδιος ο εισηγητής, τον οποίο συγχαίρω για την προσπάθειά του, ότι χρειάζεται να ξαναορίσουμε τί εννοούμε ως απασχόληση και μάλιστα πλήρη.
Τί σημαίνει απασχολούμενος, όταν μπροστά μας έχουμε μια πολιτική που αποδιαρθρώνει τις εργασιακές σχέσεις, ελαστικοποιεί την απασχόληση και, μέσα απ' αυτή τη διαδικασία, μαζικοποιεί τη γενική φτώχεια.
Σε ό,τι αφορά τη γενική κατεύθυνση, η σύσταση της Επιτροπής κινείται στη γενικότερη νεοφιλελεύθερη οικονομική και κοινωνική πολιτική, που, με την στήριξη της πλειοψηφίας της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, βρίσκει την έκφρασή της και στη συζητούμενη έκθεση.
Για μας, βασικά στοιχεία πολιτικής θα έπρεπε να είναι η στήριξη των δημοσίων επενδύσεων, η σταθερή, μόνιμη και πλήρης απασχόληση, η προστασία και βελτίωση του κοινωνικού ασφαλιστικού συστήματος και γενικότερα του συστήματος κοινωνικής προστασίας, η ενίσχυση της ενεργού ζήτησης με τη βελτίωση της αγοραστικής δύναμης των εργαζομένων.
Σ' αυτή την κατεύθυνση θα έπρεπε να κινούνται οι γενικοί προσανατολισμοί.
Στην ίδια κατεύθυνση κινούνται οι τροπολογίες που προτείνουμε προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και καλούμε τους συναδέλφους να τις υπερψηφίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάγνωση των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής, που παρουσίασε η Επιτροπή για το 2000, μας δημιουργεί μία περίεργη εντύπωση έλλειψης, γιατί δεν γίνεται πουθενά αναφορά στο ενιαίο νόμισμα, παρά μόνο με σύντομο και δευτερεύοντα τρόπο για να μας υπενθυμίσει τη σημασία του κριτηρίου του Μάαστριχτ σχετικά με την εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών ή την ανάγκη στήριξης της νομισματικής πολιτικής στη σταθερότητα των τιμών.
Όσον αφορά όμως τη σημερινή υποτίμηση του ευρώ και την επίδρασή του στην οικονομία και τις οικονομικές πολιτικές, τίποτα.
Αυτό που μας εκπλήσσει ακόμη περισσότερο είναι ότι το έγγραφο της Επιτροπής επαναλαμβάνει κάθε τρεις σελίδες ότι η αποτελεσματικότητα απαιτεί μία σφαιρική στρατηγική.
Το ίδιο ισχύει, δυστυχώς, για την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφού κανένα από τα 35 σημεία που θίγονται στο ψήφισμα δεν πραγματεύεται το ενιαίο νόμισμα και βρίσκουμε μόνο έναν λακωνικό υπαινιγμό στην αιτιολογική σκέψη.
Προφανώς, είναι ο νόμος της σιωπής που επικρατεί, όπως επικράτησε όταν οι μεγάλες Ομάδες αυτού του Σώματος αρνήθηκαν την πρόταση της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών να διοργανωθεί, σήμερα μάλιστα, μία συζήτηση για τις επιπτώσεις της διακύμανσης του ευρώ.
Η συζήτηση αυτή λοιπόν, για μία ακόμη φορά, ανεβλήθη για αργότερα. Ωστόσο, έχουμε πολλά να πούμε.
Εδώ και χρόνια, μας αναμασάνε όλα τα οικονομικά και χρηματοοικονομικά πλεονεκτήματα που θα επέφερε ένα ισχυρό ευρώ.
Τώρα που είναι αδύναμο, η εξαφάνιση των πλεονεκτημάτων αυτών δεν έχει λοιπόν καμία επίπτωση ώστε να μην την αναφέρουμε; Κάπου έχει γίνει λάθος!
Όσον αφορά το αδύναμο ευρώ, παρέχει μεγάλα πλεονεκτήματα στις εξαγωγές -τα οποία επαινούμε συχνά- και μεγάλα μειονεκτήματα όμως, τα οποία αποκρύπτουμε, όπως η υπεξαίρεση κεφαλαίων, η εξαγορά από τρίτους επιχειρήσεων της ζώνης του ευρώ, ή η εξασθένηση των κινήτρων για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες είναι ωστόσο τόσο απαραίτητες.
Τέλος, μένει το πρόβλημα ουσίας.
Το ευρώ υποτιμήθηκε επειδή εμφανίζεται ως τεχνητό νόμισμα. Αν όμως κανένας δεν το λέει ξεκάθαρα, δεν θα βρούμε ποτέ αντίδοτο.
Και σε αυτό το σημείο, ας ελπίσουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει την καλοσύνη να διοργανώσει προσεχώς μία συζήτηση, πριν φτάσει η στιγμή όπου δεν θα υπάρχει τίποτε πλέον να πούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μόλις η Ευρώπη βγήκε από τη μουντή ατμόσφαιρα της δεκαετίας του 1980, άρχισε να υφίσταται τα δεινά της διεθνούς κερδοσκοπίας.
Μας είχαν υποσχεθεί ένα ευρώ-μάρκο πιο ισχυρό από το δολάριο, που θα προοριζόταν στην αντιστάθμιση της αδυναμίας της οικονομικής μεγέθυνσης με μία συνεχή ανατίμηση των περιουσιακών στοιχείων.
Έχουμε ένα υποκατάστατο νομίσματος, ο χαρακτήρας του οποίου δεν έχει αναγνωριστεί και αυξάνει τη μεταβλητότητα.
Εχθές, η κερδοσκοπία στις αγορές συναλλάγματος ήταν η λίρα.
Σήμερα, είναι το ευρώ.
Εμείς, οι Ευρωπαίοι βουλευτές, δεν εκπλησσόμαστε καθόλου που βλέπουμε την Ευρώπη να λειτουργεί καθημερινά σε καθεστώς αποκλίσεων και ανταγωνισμού.
Τι θα γίνει όμως μετά τη διεύρυνση, όταν οι αγορές θα αντιδρούν σε κάθε γεγονός που επηρεάζει τη μία ή την άλλη από τις τριάντα χώρες που συγκροτούν την ευρωπαϊκή τεχνοδομή; Λες και είναι ο ΟΗΕ αυτός που εκδίδει νομίσματα.
Ο κ. Duisenberg δεν μπορεί να κάνει τίποτα για αυτή την πτώση του ευρώ, αφού η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα -ό,τι και να λέμε- προέρχεται από τα δύο βασικά κράτη της ζώνης του ευρώ και η οδηγία της γαλλικής και της γερμανικής κυβέρνησης είναι να μη γίνει τίποτα.
Για να διατηρηθεί η αξία του ευρώ σε σχέση με το δολάριο, θα έπρεπε να ανεβάσουμε τα επιτόκια του ευρώ σε επίπεδο ελαφρώς ανώτερο από το επίπεδο του δολαρίου, ενδεχομένως σε ένα επίπεδο της τάξης των 50 μονάδων βάσης.
Ως υποστηρικτής του μετακεϋνισμού νομίζω ότι θα υπήρχαν μικρές επιπτώσεις στην οικονομική μεγέθυνση, αφού εξαρτάται από διάφορους παράγοντες, οι πιο σημαντικοί εκ των οποίων είναι ψυχολογικοί.
Είναι προφανές ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε να υποτιμηθεί το σύνολο των περιουσιακών στοιχείων που βρίσκεται στη Γαλλία, επειδή η πτώση του ευρώ δεν θα είναι μάλλον μόνο βραχυπρόθεσμη.
Σε αυτή την περίπτωση -που προφανώς δεν ευχόμαστε- θα έπρεπε να καταγγείλουμε τους υπευθύνους και υπεύθυνος δεν είναι ο κ. Duysenberg.
Θα κρίνουμε τους υποψηφίους για τις γαλλικές προεδρικές εκλογές σύμφωνα με τις προσπάθειες που θα έχουν καταβάλει για να μας βγάλουν από αυτή την παγίδα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση είναι αντιφατική.
Στο σημείο 14 υποστηρίζεται η απαίτηση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης σύμφωνα με την οποία προτεραιότητα έναντι της απασχόλησης έχει πάντοτε η σταθερότητα των τιμών.
Σε άλλα σημεία εκφράζεται η επιθυμία για καλύτερη απασχόληση και επίδραση της δημοκρατίας στην οικονομική πολιτική.
Ωστόσο ο πληθωρισμός πρέπει πάντα να κυμαίνεται μεταξύ μηδέν και ενός τοις εκατό.
Το υποστηρίζουν αυτό, παρ' ότι σε αυτά τα επίπεδα ο πληθωρισμός κυμάνθηκε μόνο για έξι χρόνια στη μεταπολεμική Γερμανία και Δανία.
Τώρα όμως είναι εντελώς σίγουρο ότι αυτή η πορεία θα είναι πάντα καλύτερη για όλες τις χώρες όλες τις εποχές.
Δεν έχουμε πλέον ανάγκη τους εκλεγμένους αντιπροσώπους του λαού να δημιουργούν το σωστό μείγμα πολιτικής.
Έχουμε μια κεντρική τράπεζα που καθορίζει το επιτόκιο βάσει του πληθωρισμού.
Και στη συνέχεια επιτρέπουν το ευρώ να κατακρημνιστεί, το επιτόκιο αυξάνεται, οπότε πέφτει η ανάπτυξη και η ανεργία ξανά ανεβαίνει.
Είναι χειρότερο ακόμη και από τις ιερές αγελάδες της Ινδίας, αλλά δεν γίνεται καμία διαμαρτυρία στην έκθεση.
Στο σημείο Η επινοούμε μια νέα ιερή αγελάδα: την υψηλή φορολογική πίεση.
Τα καθεστώτα κοινωνικής ασφάλισης πρέπει να υποβληθούν σε κριτική ανάλυση και να μειωθούν οι κοινωνικές δαπάνες, αλλά θα μπορούσε βέβαια να γίνει οικονομία στις κοινωνικές δαπάνες δίνοντας ύψιστη προτεραιότητα στην απασχόληση από όλους τους οικονομικούς στόχους.
Ώστε οι άνθρωποι που λαμβάνουν οικονομική βοήθεια και επίδομα ανεργίας να αντικαταστήσουν τα επιδόματα με έναν πραγματικό μισθό.
Πρόκειται για μια άλλη συνταγή οικονομικής πολιτικής, αλλά βρίσκεται σε σύγκρουση με τη Συνθήκη.
Το έλλειμμα του προϋπολογισμού πρέπει σε κανονικές συνθήκες να μην υπερβαίνει το πολύ το 1% του εθνικού προϊόντος - ανεξάρτητα από το αν τα χρήματα χρησιμοποιούνται για επενδύσεις, που μακροπρόθεσμα μπορούν δημιουργήσουν ακόμη μεγαλύτερα ελλείμματα.
Αυτό δεν αλλάζει όσες εκλογές και να γίνουν στα κράτη μέλη ή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα εντελώς παράλογο, διότι αντιβαίνει όλη μας την πείρα και αποτελεί απάρνηση των δημοκρατικών αρχών που συνενώνουν τις χώρες μας, αρχές σύμφωνα με τις οποίες οι εκλογείς έχουν τη δυνατότητα να πάνε στην κάλπη και να ψηφίσουν για περισσότερη απασχόληση, παρ' όλο που μ' αυτόν τον τρόπο ο πληθωρισμός μπορεί μια φορά στις τόσες να υπερβεί το δύο τοις εκατό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω θερμά την εμβάθυνση της ολοκλήρωσης - για τα νέα θέματα υπάρχει άριστη μέριμνα σε κοινοτικό επίπεδο - όμως, διαβάζοντας την έκθεση του σεβαστού συναδέλφου μου Κατηφόρη, στην οποία υπάρχουν πολλοί θετικοί και επομένως άξιοι στήριξης προσανατολισμοί για την οικονομία της αγοράς, δεν μπορώ εντούτοις να συνταχθώ με κάποιο τμήμα των προτάσεων της έκθεσης.
Η δυναμική και η επιθυμητή ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας δεν ενισχύεται όταν δημιουργούμε ολοκληρωμένα γενικά κοινοτικά προγράμματα, ακόμη και εάν στο παρελθόν αφορούσαν καλοπροαίρετα τον τομέα ενίσχυσης της επιχειρηματικότητας ή της εκπαίδευσης ή κοινά καθεστώτα στήριξης των οργανώσεων των ΜΜΕ.
Προσωπικά, είμαι επίσης δύσπιστος απέναντι στην ανωτερότητα της κοινής ευρωπαϊκής επιστημονικής κοινότητας, εάν επιδιώκουμε τη δημιουργία της σύμφωνα με τη θέληση της Επιτροπής και του Συμβουλίου εκ των άνω, κι ούτε θεωρώ ότι θα δημιουργηθεί φυσιολογικά μεταξύ των πανεπιστημίων ή των επιχειρήσεων μέσω της δικτύωσης των επιστημονικών κοινοτήτων. Η χρηματοδότηση σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει φυσικά να διασφαλισθεί.
Αυτό το οποίο με παραξενεύει είναι η πεποίθηση που διαπνέει την έκθεση σχετικά με τη σημασία των υπερβολικών δομών. Ο σχεδιασμός και το πρόγραμμα υψηλού επιπέδου μπορεί ακόμη και να επιβραδύνει αντί να δώσει ώθηση στην ανάπτυξη.
Αυτή τη στιγμή, η ευρωπαϊκή δυναμική βελτιώνεται καταργώντας τις υπερβολικές δομές, μεταξύ άλλων τα εμπορικά εμπόδια που εξακολουθούν να δυσκολεύουν τη δημιουργία μιας ακραιφνούς εσωτερικής αγοράς.
Αυτό ζητά επίσης και ο σεβαστός συνάδελφος Κατηφόρης, στην πραγματικότητα από την Επιτροπή, όταν θα έπρεπε να το ζητά από εκείνα τα εθνικά κράτη τα οποία σε μεμονωμένες περιπτώσεις εγείρουν εμπόδια, επί παραδείγματι στον τομέα των μεταφορών, των δημοσίων προμηθειών ή της ενέργειας.
Όταν μιλάμε στο πλαίσιο της έκθεσης για τους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, δεν μπορούμε επίσης να λησμονούμε την πολιτική ανταγωνισμού.
Η ουδετερότητα της πολιτικής ανταγωνισμού της Κοινότητας εύλογα τέθηκε τον τελευταίο καιρό υπό αμφισβήτηση, μεταξύ άλλων στην περίπτωση Volvo-Scania.
Η εξήγηση για τα περιφερειακά μονοπώλια ή για τη συγκέντρωση του δυναμικού της πληθυσμιακής βάσης στις μικρές περιοχές χωλαίνει.
Αυτό αποτελεί σαφώς πλήγμα για τη βιομηχανία και το εμπόριο των μικρών και απομακρυσμένων χωρών κατά την προσπάθειά τους να αυξήσουν την ανταγωνιστικότητά τους σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Κατηφόρη και τον Επίτροπο Solbes, καθώς αμφότεροι επέδειξαν μεγαλύτερη κατανόηση από τη συνήθη σχετικά με το τι είναι απαραίτητο για μια επιτυχημένη οικονομία.
Πρέπει να αξιοποιήσουμε το γεγονός ότι βρισκόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να ενεργούμε συλλογικά.
Θέλω να επικεντρωθώ στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Λυπάμαι που η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας δεν εκπόνησε γνωμοδότηση για την έκθεση του κ. Κατηφόρη - έπρεπε να το είχε πράξει.
Σε σύγκριση με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, διαπιστώνουμε τη θλιβερή έλλειψη μιας σωστής στρατηγικής για την έρευνα σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη, εκτός από τη Φινλανδία, τη Σουηδία και τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας - χώρες που όπως έδειξε το έγγραφο της Επιτροπής έχουν ασυνήθιστη επιτυχία.
Χρειαζόμαστε επιστήμονες προκειμένου να έχουμε έρευνα και ανάπτυξη.
Ας κάνουμε τους νέους να σταματήσουν να επιλέγουν άλλους κλάδους.
Ας ενθαρρύνουμε τις γυναίκες.
Ας διασφαλίσουμε ότι αυξάνεται η ικανότητα αναφορικά με τις ευρύτερα χρησιμοποιούμενες γλώσσες.
Προπαντός, ας εξετάσουμε τους μισθούς που λαμβάνουν οι επιστήμονες και οι τεχνολόγοι.
Αυτό ακριβώς τους κάνει να επιλέγουν να σταδιοδρομήσουν σε άλλους κλάδους.
Ασφαλώς, χρειαζόμαστε υποδομή στις επιστημονικές εγκαταστάσεις και επικοινωνίες.
Χρειαζόμαστε μια στρατηγική.
Ο Jacques Delors το εξήγησε σαφώς στη Λευκή Βίβλο του, επομένως δεν χρειάζεται να επινοήσουμε εκ νέου τις σκέψεις του.
Ωστόσο, η μεγάλη διαφορά μεταξύ ημών και των επιτυχημένων οικονομιών παγκοσμίως - των ΗΠΑ ιδιαιτέρως - είναι ότι δαπανούν ασύγκριτα περισσότερα χρήματα για επενδύσεις στην επιστήμη, και το γεγονός αυτό αποζημιώνεται.
Η ανακοίνωση του Επιτρόπου Busquin σχετικά με τον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας είναι πολύ καλή.
Εντούτοις, αυτό που είναι σημαντικό είναι το επόμενο στάδιο: η μεταφορά αυτής της γνώσης σε αγαθά, προϊόντα και διαδικασίες που μπορούν να πωληθούν.
Ας είμαστε καινοτόμοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας ξεκινήσουμε μεταφέροντας τη μονάδα για την καινοτομία πίσω στις Βρυξέλλες από το Λουξεμβούργο, όπου μπορεί να χρησιμοποιήσει τις δεξιότητές της συνεργαζόμενη με άλλα τμήματα της Επιτροπής.
Αυτό δεν θα ήταν μια πολύ επαναστατική, αλλά μια λογική πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι τονίζουν ότι το ευρώ έχει χάσει σχεδόν 30% της αξίας του σε δεκαέξι μήνες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όμως, όπως και η Κεντρική Τράπεζα, δεν δείχνει ιδιαίτερη προθυμία να διδαχθεί από αυτήν την κατάσταση, αφού αυτό θα επέφερε ενδεχομένως την επανεξέταση της σημερινής νομισματικής πολιτικής, η οποία δεν είναι ωφέλιμη παρά μόνο στις χρηματιστηριακές συναλλαγές και στην κερδοσκοπία.
Η προσδοκία της πλήρους απασχόλησης και η σύγχρονη οικονομία, όπως επιβεβαιώθηκαν στη Λισσαβόνα, είναι πράγματι πολύ αξιέπαινοι στόχοι, οι οποίοι όμως προσκρούουν de facto στο φιλελεύθερο κλοιό.
Η Επιτροπή, στο έγγραφό της για τους γενικούς προσανατολισμούς, συνεχίζει αυτή τη φιλελεύθερη πορεία και οι προσανατολισμοί αυτοί αποτελούν εφεξής το έγγραφο αναφοράς για το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή, άλλωστε, δεν διστάζει να δίνει προσταγές στο τάδε ή δείνα κράτος ενόψει της προετοιμασίας του προϋπολογισμού του.
Προσδίδει πράγματι ιδιαίτερη έμφαση στην αναζήτηση της δημοσιονομικής εξυγίανσης, προχωρώντας μάλιστα πέρα από τις απαιτήσεις του συμφώνου σταθερότητας.
Όπως και η Κεντρική Τράπεζα, απαιτεί την περιοριστική μισθολογική πολιτική, διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας, κυρίως για να την κάνει πιο ελαστική.
Η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής εγγράφεται στο πλαίσιο αυτής της πορείας και στην επέκταση των αποφάσεων της Λισσαβόνας.
Εκθειάζει την επιτάχυνση της διαδικασίας ελευθέρωσης και πίεσης επί των μισθών· προτείνει την ενίσχυση της ελαστικότητας της αγοράς εργασίας.
Για αυτό το λόγο δεν μπορώ να εγκρίνω τους προσανατολισμούς αυτής της έκθεσης, που δυσχεραίνει άλλωστε ακόμη την εισαγωγή πολυάριθμων τροπολογιών της δεξιάς.
Η σημερινή οικονομική κατάσταση, κυρίως με την πτώση του ευρώ, θα έπρεπε να οδηγήσει την Ένωση και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να εργαστούν προς έναν επαναπροσανατολισμό της ευρωπαϊκής πολιτικής που να της επιτρέπει επιτέλους να ανταποκρίνεται στις κοινωνικές προσδοκίες.
Πρέπει να ανατρέψουμε τα δόγματα του συμφώνου σταθερότητας.
Πρέπει να αντιστρέψουμε τη σημερινή πορεία που καθιστά την κοινωνική πολιτική μία απλή συνέπεια της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής, η οποία είναι υπεύθυνη μόνο να επανορθώσει τις ζημίες της αγοράς με μία επικουρική πολιτική.
Η νέα αυτή πολιτική θα έπρεπε να βασιστεί, κυρίως, στη στήριξη των επενδύσεων που δημιουργούν θέσεις εργασίας χάρη σε μία επιλεκτική πολιτική των πιστώσεων, στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας με μία μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς ελαστικότητα ή αβεβαιότητα, στη φορολόγηση των χρηματοοικονομικών εσόδων και κινήσεων για την αναχαίτιση της κερδοσκοπίας και την αποδέσμευση νέων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δώσω τα συγχαρητήριά μου στους εισηγητές για τους λόγους ακριβώς που τόσο δυσαρέστησαν την προηγούμενη ομιλήτρια, για όλα δηλαδή τα στοιχεία φιλελεύθερου προσανατολισμού που περιέχουν αυτές οι εκθέσεις.
Πράγματι, όπως αποδεικνύουν και τα πρόσφατα γεγονότα με το ευρώ, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα έχουν σήμερα να αντιμετωπίσουν ένα δίλημμα: από τη μια πλευρά, η οδός της ευημερίας και της ανάπτυξης, που αν θέλει να ακολουθήσει η Ευρώπη πρέπει να πραγματοποιήσει με θάρρος, ριζικές διαρθρωτικές αλλαγές απελευθέρωσης. Από την άλλη πλευρά, η οδός της συντήρησης και της διατήρησης μιας συντεχνιακής και κρατικιστικής αντίληψης για την οικονομία, η οποία καταδικάζει πολλές ευρωπαϊκές χώρες σε ποσοστά ανεργίας διπλά και τρίδιπλα από τα αντίστοιχα αμερικανικά και σε ένα δευτερεύοντα ρόλο στους πιο καινοτόμους και δυναμικούς τομείς της οικονομίας.
Βάσει αυτών, δεν μπορώ συνεπώς να εκφράσω ικανοποίηση για όσα περιέχονται στις προτάσεις Κατηφόρη και Pomιs Ruiz, που τονίζουν με σαφήνεια ότι η απελευθέρωση και η ελαστικότητα των αγορών, και ιδιαίτερα της αγοράς εργασίας, η δραστική μείωση της φορολογικής πίεσης, η εις βάθος μεταρρύθμιση των κρατικών συνταξιοδοτικών συστημάτων και η σταδιακή έξοδος του Κράτους από την οικονομία, μέσω πρώτα απ' όλα της ιδιωτικοποίησης των δημοσίων επιχειρήσεων, είναι όλες τους επιλογές που δεν επιδέχονται πλέον αναβολή εάν θέλουμε να αποφύγουμε τη δημιουργία μιας Ευρώπης που θα είναι μεν ενωμένη, αλλά θα είναι ενωμένη λόγω της ανεργίας, της περιθωριοποίησης των ασθενέστερων, νέων και γυναικών ιδιαίτερα, λόγω της γραφειοκρατικοποίησης των κοινωνικών εκφάνσεων της κοινωνίας, μια Ευρώπη, δηλαδή, που δεν μπορεί να δημιουργήσει ούτε ανάπτυξη ούτε απασχόληση.
Αυτό είναι, εξάλλου, και το πρόβλημα του ευρώ, ενός νομίσματος που υποφέρει από δομική κρίση, από αυστηρές και υπερ-ρυθμισμένες αγορές.
Γίνεται λόγος για μια πολιτική διαχείριση της οικονομίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ως απάντηση σε αυτήν την κρίση.
Ας είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί!
Εάν η πολιτική διαχείριση πρέπει να είναι μια διαχείριση που μεταφέρει στις Βρυξέλλες το διευθυντισμό των εθνικών οικονομιών, πιστεύω ότι αυτό θα ήταν μια κακή επιλογή.
Και εμείς, οι ιταλοί ριζοσπάστες, είμαστε υπέρ μιας πολιτικής διαχείρισης, αλλά μιας φεντεραλιστικής φιλελεύθερης διαχείρισης με λίγους και σαφείς νόμους και καμία παρέμβαση του Κράτους, ούτε και του ευρωπαϊκού, στην οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά θετικά σημεία στην εξεταζόμενη πρόταση ψηφίσματος του συναδέλφου κυρίου Κατηφόρη.
Σε ένα σημαντικό σημείο όμως ταιριάζει μία σημαντική διευκρίνιση.
Τόσο στη σύσταση της Επιτροπής όσο και στο ψήφισμα, ο στόχος για μία υψηλή και αειφόρο οικονομική ανάπτυξη καταλαμβάνει την πρώτη θέση και επιδιώκεται με έναν αγωνιώδη τρόπο.
Αυτό είναι παράδοξο, λαμβανομένης υπόψη της παγκόσμιας γνώμης, σύμφωνα με την οποία η πλούσια Δύση θεωρείται ως μία πάμπλουτη συνοικία επαύλεων.
Ποθούμε εμείς ακόμη περισσότερα; Έχουμε ανάγκη από τόσο μεγάλη πρόοδο ή μπορούμε να αντιμετωπίσουμε την ανεργία και με άλλους τρόπους;
Η μονομερής επιμονή στις υλικές πτυχές της ζωής δεν είναι προς όφελος της κοινωνίας μας.
Ενισχύει τον εγωισμό, τον κοινωνικό αποκλεισμό, την υποκατάσταση των κανόνων και την εξαχρείωση των ηθών.
Η αποσύνθεση της κοινωνικής ζωής έχει τελικά αρνητικό αντίκτυπο στην οικονομική ανάπτυξη.
Θετική είναι η προσοχή στις συνέπειες επί της βιωσιμότητας των δημόσιων οικονομικών της γήρανσης του πληθυσμού.
Ήδη από το 1999, μειώνονται τόσο οι δημόσιες δαπάνες όσο και οι δημόσιες εισπράξεις.
Μία περαιτέρω σταθεροποίηση και μείωση του χρέους σε πολλά κράτη μέλη είναι αναγκαία, ώστε να είναι διαθέσιμα στο μέλλον τα μέσα για την υγειονομική φροντίδα και για την εξασφάλιση των ηλικιωμένων.
Η φορολογία και οι εισφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υψηλές και σε σύγκριση με εκείνες στις ΗΠΑ. Αλλά η εικόνα τροποποιείται σημαντικά, αν ληφθούν υπόψη οι συχνά τεράστιες ασφαλιστικές εισφορές, τις οποίες οφείλουν να καταβάλλουν οι αμερικανοί πολίτες.
Υποστηρίζουμε τις τροπολογίες για τη μετατόπιση της φορολογικής πίεσης επί της εργασίας προς τη χρησιμοποίηση σπάνιων πρώτων υλών και ορυκτών.
Η συμφωνία του Κυότο αξίζει να τηρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συνταχθώ κι εγώ σήμερα το πρωί με εκείνους τους ανθρώπους που μίλησαν σε αυτή τη συζήτηση και εξέφρασαν κάποια επιθυμία αμφισβήτησης του κλίματος αυτοϊκανοποίησης σχετικά με την παρούσα κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασε νωρίτερα η κυρία McNally, ότι μπορούμε να κοιτάξουμε στις ΗΠΑ και να δούμε ότι πραγματοποιούνται επενδύσεις στην έρευνα.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους που οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν καλύτερες επιδόσεις από την Ευρώπη.
Ωστόσο, πρέπει να τονίσουμε επίσης ότι ένας άλλος λόγος που οι ΗΠΑ συνεχίζουν να έχουν τόσο καλύτερες επιδόσεις από την Ευρώπη είναι επειδή η Ευρώπη δεν έχει ακόμη αντιμετωπίσει δεόντως το ζήτημα της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης και της ελευθέρωσης της αγοράς.
Αναφέρομαι στις παρατηρήσεις που πραγματοποίησε νωρίτερα ο κ. Lipietz για την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Είμαι πολύ χαρούμενος που θα βρίσκομαι σε διάλογο μαζί του τα επόμενα τέσσερα χρόνια γι' αυτό το ζήτημα της ελευθέρωσης της αγοράς.
Είναι γεγονός ότι δεν έχουμε δει ακόμη να εφαρμόζεται σε ορισμένα κράτη μέλη, ιδιαίτερα στο δικό του, η συμφωνηθείσα ελευθέρωση της αγοράς στο εσωτερικό της Ευρώπης.
Συμμερίζομαι την ανησυχία σχετικά με τις θέσεις εργασίας των εργαζομένων.
Με μεγάλη μου χαρά θα έφερνα τον κ. Lipietz να μιλήσει στους εργαζομένους του Ηνωμένου Βασιλείου, που ενδέχεται να χάσουν τη δουλειά τους ως αποτέλεσμα των αποφάσεων που έλαβε ένας γάλλος ιδιοκτήτης εταιρειών ενέργειας στο Ηνωμένο Βασίλειο, τη στιγμή που οι βρετανικές εταιρείες δεν επιτρέπεται να αποκτήσουν πρόσβαση στη γαλλική αγορά, επειδή οι Γάλλοι δεν έχουν εφαρμόσει τη συμφωνηθείσα ευρωπαϊκή πολιτική.
Αυτή είναι η διαρθρωτική μεταρρύθμιση που πρέπει να φέρουμε εις πέρας.
Δεν πρόκειται όμως μόνο γι' αυτόν τον τομέα.
Βλέπουμε ότι τα πλουσιότερα κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθούν να είναι τα κράτη που εφαρμόζουν τα υψηλότερα ποσά κρατικής ενίσχυσης.
Το γεγονός αυτό αποστερεί θέσεις εργασίας από ορισμένα από τα πιο φτωχά κράτη που εκπροσωπούνται εδώ.
Αυτός είναι επίσης ένας από τους λόγους που δεν συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασε ο κ. von Wogau σε σχέση με την πολιτική ανταγωνισμού.
Η ανησυχία μου, σε ό,τι αφορά την αποκέντρωση, είναι πως δεν πρέπει να υπάρξει επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις προηγούμενες ημέρες τέθηκε προς συζήτηση, για άλλη μια φορά, από διάφορες πλευρές το θέμα ενός ευρωπαϊκού οικονομικού καθεστώτος.
Είναι προφανές ότι χρειάζεται περισσότερος οικονομικός συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά δεν είναι το ίδιο προφανές ότι μόνο οι 11 χώρες του ευρώ και το Συμβούλιο ECOFIN θα πρέπει να αναλάβουν αυτόν το συντονισμό.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας επιλέχθηκε να ακολουθηθεί μία ευρύτερη κοινωνικοοικονομική προσέγγιση, στην οποία η απασχόληση, οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις και η κοινωνική συνοχή θα αντιμετωπιστούν βάσει της αμοιβαίας συνοχής τους.
Για μένα, το σημαντικότερο συμπέρασμα αυτής της Συνόδου Κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ήταν η ανάληψη από το ίδιο ενός ενεργητικού, κατευθυντήριου και συντονιστικού ρόλου.
Οι επικεφαλής των κυβερνήσεών μας θα συζητούν κάθε Ανοιξη την κοινωνικοοικονομική πολιτική, βάσει μιας ολοκληρωμένης έκθεσης για την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δυστυχώς, αυτή την φορά η Ανοιξη είχε ήδη αρχίσει.
Το κείμενο για τις ευρύτερες οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές για το 2000 ήταν ήδη έτοιμο, σύμφωνα με την παλαιά βάση.
Γιατί η Επιτροπή δεν διέθεσε χρόνο, προκειμένου να συντάξει αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές, σύμφωνα με την κατεύθυνση της Λισσαβώνας και κατά έναν πολυτομεακό τρόπο, τον οποίο θα είχαν προετοιμάσει οι διάφορες ΓΔ; Η Επιτροπή θα πρέπει να προωθήσει και να στήσει σε κοινωνικοοικονομικό πεδίο αυτού του είδους τη συνεργασία, η οποία χρησιμοποιήθηκε για την προετοιμασία της Λισσαβώνας.
Αυτή μου φαίνεται μία εξαιρετικά ενδιαφέρουσα πρόκληση για το νέο Γενικό Γραμματέα της Επιτροπής, τον κύριο David O'Sullivan.
Τώρα θα ήθελα να αναφερθώ στο συμπέρασμα 29 της εξεταζόμενης έκθεσης. Αυτό τάσσεται υπέρ μιας δραστικής ανανέωσης του νοητικού μηχανισμού, ο οποίος βρίσκεται πίσω από τη χάραξη οικονομικής πολιτικής, προκειμένου αυτή να είναι σύμφωνη με τα συμπεράσματα της Λισσαβόνας.
Θα ήθελα να σας παραπέμψω στα συμπεράσματα της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων αυτού του Κοινοβουλίου, τα οποία συνέταξε ο κύριος Cocilovo.
Τη σύνταξη ετησίως μιας ολοκληρωμένης ετήσιας έκθεσης για την οικονομική και κοινωνική κατάσταση της Ένωσης, καθώς και μιας δέσμης κατευθυντήριων γραμμών για την αειφόρο ανάπτυξη, την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Μια συμπληρωματική πρόταση που θα ήθελα να κάνω σχετικά είναι το κοινωνικοοικονομικό φόρουμ, το οποίο έχει προγραμματιστεί για τον επόμενο μήνα, να μετατεθεί νωρίτερα στον ετήσιο κύκλο και να γίνεται στις αρχές του έτους.
Τώρα αυτό δίνει την εντύπωση ότι είναι κάπως καθυστερημένο.
Τέλος, θα ήθελα να παραπέμψω τους συναδέλφους μου της οικονομικής επιτροπής στη συναινετική συνεργασία, την οποία είχαμε στην κοινωνική επιτροπή, σχετικά με αυτό το θέμα και με αυτό να υπογραμμίσω ότι εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να εξαλείψουμε τον κατακερματισμό και να προσπαθήσουμε να υπερβούμε τις διαφορές μεταξύ της μιας και της άλλης πλευράς και ακριβώς επί αυτής της βάσης να συνεισφέρουμε, κατά το παράδειγμα αυτού του φόρουμ που θα πραγματοποιηθεί τον επόμενο μήνα.
Μπορούμε να αξιολογήσουμε τη σύσταση και την έκθεση της Επιτροπής υπό το πρίσμα των εντελώς βασικών προβλημάτων της ζώνης του ευρώ - προβλήματα που αδιαμφισβήτητα είναι μεγάλα και εξόφθαλμα.
Είμαι από μια χώρα της οποίας ο λαός χαίρει του σπάνιου προνομίου να ερωτάται, όσον αφορά τις τρέχουσες αποφάσεις, όπως τη συμμετοχή στη ζώνη του ευρώ.
Ο λαός της Δανίας εκφράζει μεγάλο σκεπτικισμό και αντίσταση ως προς την απορρόφηση του εθνικού νομίσματος από το ευρώ.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι τον εν λόγω σκεπτικισμό και αντίσταση τον συμμερίζονται ολοένα και μεγαλύτερες ομάδες πληθυσμού στις υπόλοιπες χώρες μέλη, των οποίων ο λαός δεν ερωτήθηκε.
Έχω χρόνο να αναφέρω μόνο ένα δυο σημεία.
Το ένα σημείο είναι άκρως ουσιαστικό για τον όλο προβληματισμό γύρω από το ευρώ.
Ο κάτοχος του Νόμπελ Franco Modigliani ισχυρίζεται ότι η ανεργία κατά την αντίληψή του σκόπιμα δημιουργήθηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ως εργαλείο της οικονομικής πολιτικής για τη χειραγώγηση του πληθωρισμού.
Πρόκειται για αποφασιστικής σημασίας σημείο.
Το άλλο άκρως κομβικό σημείο που θα αναφέρω έχει άμεση συνάρτηση με το θέμα της υποβληθείσας πρότασης ψηφίσματος: την πολιτική αδυναμία της ζώνης του ευρώ.
Με άλλα λόγια, λείπει ένα πολιτικό εποικοδόμημα που θα διαχειρίζεται την οικονομική πολιτική.
Αυτό αποτελεί και το σκεπτικό της γαλλικής πρότασης να εξοπλιστεί η ζώνη του ευρώ με μια πραγματική οικονομική κυβέρνηση.
Πρόκειται για πολιτικές εξελίξεις που είναι αποφασιστικής σημασίας όταν αφορούν τη συμφωνία του λαού της Δανίας.
Μπορώ να προβλέψω ότι το θέμα της διεύρυνσης της ζώνης του ευρώ με τη Δανία, τη Σουηδία και τη Μεγάλη Βρετανία θα αποφασιστεί κατά το δημοψήφισμα της 28ης Σεπτεμβρίου.
Ο σκεπτικισμός που εξέφρασα πρωτύτερα συνεχίζει να μεγαλώνει.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Κατηφόρη αποτελεί ένα χυδαίο εγκώμιο των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών.
Από τις 29 παραγράφους, 8 προσανατολίζονται αρχικά προς την έγκριση και 4, έπειτα, προς την επιδοκιμασία τους.
Όσον αφορά τον εργατικό πληθυσμό των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο να αισθάνεται ικανοποίηση.
Σε τι χρησιμεύει η οικονομική μεγέθυνση, για την οποία υπερηφανεύεται η έκθεση, εάν σκοπός της είναι να συνιστά στους μισθωτούς, βέβαια, μία λογική στάση κατά τις μισθολογικές διαπραγματεύσεις ή να φθάνει στο σημείο να υποστηρίζει ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε ριζικά το συνταξιοδοτικό καθεστώς με μόνη έγνοια τη διασφάλιση της οικονομικής τους κατάστασης; Είναι ένας τρόπος να παραδεχθούμε ότι, σε αυτή την ανάπτυξη, δεν υπάρχει χώρος ούτε για τους μισθωτούς, ούτε για τους συνταξιούχους.
Για ακόμη μία φορά, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμπεριφέρονται ως φερέφωνο της εργοδοσίας και ζητούν από το Κοινοβούλιο να την υποστηρίξουν.
Από την πλευρά μας, δεν εκλεγήκαμε για να συγχαίρουμε τις κυβερνήσεις που παρέχουν βοήθεια στους μεγάλους εργοδότες και στους μεγάλους χρηματοπιστωτικούς ομίλους για να τους επιτρέπουν να πλουτίζουν, αυξάνοντας τις ανισότητες, αφήνοντας χωρίς εργασία 18 εκατομμύρια γυναίκες και άνδρες, γενικεύοντας την ελαστικότητα και την αβεβαιότητα, μειώνοντας απότομα το μισθολογικό κόστος για τη διασφάλιση μίας συνεχούς ανάπτυξης του εισοδήματος κεφαλαίου, ακόμη και στις πιο παρασιτικές κερδοσκοπικές του μορφές.
Εάν η επιστροφή της ανάπτυξης είναι αλήθεια, όπως επιβεβαιώνει η έκθεση, είναι ακόμη πιο σκανδαλώδες το ότι, σε όλη την Ευρώπη, δεν ωφελείται παρά μία μικρή μειονότητα.
Συνεπώς, θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται να αντεπεξέλθει σε μια σειρά προκλήσεων που προέρχονται από την παγκοσμιοποίηση και από τη γέννηση μιας νέας οικονομίας, που στηρίζεται στη γνώση και στις νέες τεχνολογίες.
Ο στρατηγικός στόχος της Ένωσης για τη νέα δεκαετία, πρέπει να είναι η στήριξη της οικονομικής ανάπτυξης και της ελεύθερης επιχείρησης χωρίς να αμελεί το κοινωνικό ζήτημα μέσω προσανατολισμών που βασίζονται στην ανταγωνιστικότητα, τη βιώσιμη ανάπτυξη και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Αναφορικά με αυτό το τελευταίο σημείο - όπως τόνισε η έκθεση του κυρίου Κατηφόρη - στην Ευρώπη παρατηρήθηκε μια ελαφρά μείωση της ανεργίας, η οποία εξακολουθεί όμως να παραμένει σε απαράδεκτα υψηλά επίπεδα, και ιδιαίτερα όσον αφορά το ποσοστό γυναικείας και νεανικής ανεργίας.
Η κατάσταση παρουσιάζεται ακόμα πιο δραματική σε ορισμένες περιοχές της Νοτίου Ευρώπης και ιδιαίτερα στο Νότο της Ιταλίας, όπου οι άνεργοι αποτελούν το 21,9 τοις εκατό της εργατικής δύναμης και το 56,6 τοις εκατό για την ομάδα ηλικίας που περιλαμβάνεται μεταξύ των 14 και 25 ετών.
Κατά συνέπεια, οι γενικοί προσανατολισμοί για την ανάπτυξη της οικονομίας και της απασχόλησης θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να συνεπάγονται μέτρα που θα αποβλέπουν στην επίτευξη μιας μεγαλύτερης ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής αγοράς και στην εισαγωγή μιας μεγαλύτερης ελαστικότητας της εργασίας.
Με την προοπτική μιας βιώσιμης ανάπτυξης θα χρειαστεί να ολοκληρώσουμε την εσωτερική αγορά και να άρουμε τα εμπόδια που εξακολουθούν να υφίστανται, μέσα από την απελευθέρωση των τομέων εκείνων που δεν είναι ακόμα εντελώς ανοιχτοί στον ελεύθερο ανταγωνισμό, όπως ο τομέας των μεταφορών, του φυσικού αερίου, της ηλεκτρικής ενέργειας και των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Θα χρειαστεί να προχωρήσουμε προς την οδό των μεταρρυθμίσεων, που τα κράτη μέλη θα πρέπει αναγκαστικά να υλοποιήσουν, ώστε να περιορίσουν τις δαπάνες που βαρύνουν τις επιχειρήσεις, να μειώσουν το κόστος της εργασίας, να στηρίξουν τις δράσεις που αποβλέπουν στην ενίσχυση της συνεχούς κατάρτισης στα πλαίσια μιας οικονομίας που στηρίζεται στη γνώση και να στηρίξουν την έρευνα, ούτως ώστε η Ευρώπη να καλύψει το χάσμα που τη χωρίζει από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Θα χρειαστεί να προάγουμε τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις της δημόσιας διοίκησης στις χώρες όπου η υπερβολική γραφειοκρατικοποίηση αποτελεί εμπόδιο στις ιδιωτικές επενδύσεις και να προσαρμόσουμε τα συστήματα κοινωνικής προστασίας και φορολόγησης στις απαιτήσεις που επιβάλλονται τόσο από τους νέους κανόνες της οικονομίας όσο και από τις δεσμεύσεις που τίθενται από το σύμφωνο ανάπτυξης και σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζουμε τη διαφωνία μας σχετικά με τις κατευθύνσεις της Επιτροπής.
Βρισκόμαστε ενώπιον ανεπίκαιρων και ξεπερασμένων από τα γεγονότα διατυπώσεων, οι οποίες δεν προβάλλουν καμία προοπτική λύσης των σοβαρότατων προβλημάτων που βαρύνουν όχι μόνο την οικονομική ανάπτυξη της Ένωσης αλλά κυρίως τις λαϊκές μάζες.
Οι μέθοδοι που προτείνονται υποδεικνύουν λανθασμένα μονοπάτια: την ελαστικότητα με κάθε τίμημα, την περαιτέρω διάλυση του κοινωνικού κράτους με την περικοπή των συντάξεων, τη δογματική καταστολή κάθε δίκαιης μισθολογικής διεκδίκησης, έως τις διαφοροποιημένες διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων περιοχών, τη μείωση των κρατικών επενδύσεων και μια μανιώδη επίκληση σε εκείνο το σύμφωνο σταθερότητας, σε εκείνον το μονεταρισμό, που όχι μόνο οδήγησαν ήδη σε ανεπανόρθωτες ζημιές, αλλά χρησίμευσαν φυσικά και ως στηρίγματα ενός ευρώ όλο και πιο αποδυναμωμένου απέναντι στην παντοκρατορία του δολαρίου.
Η διακηρυχθείσα μακροοικονομική ανάπτυξη για τη δημιουργία θέσεων εργασίας παγιδεύεται έτσι στην αυτορρύθμιση της ελεύθερης αγοράς η οποία, έως σήμερα, δε δημιούργησε αλλά κατέστρεψε τις υπάρχουσες εργασίες τροφοδοτώντας, επιπλέον, τους χαμηλούς μισθούς στον έκτακτο τομέα.
Κατά τον τρόπο αυτό, αντί να καταπολεμηθεί η ανεργία, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανεργία, αυξάνονται η κοινωνική δυσχέρεια, το δημοκρατικό έλλειμμα και η λαϊκή δυσπιστία προς τους δημοκρατικούς θεσμούς.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και την επιτροπή για την καταπληκτική της εργασία, καθώς και όλους όσους παρενέβησαν στη σημερινή συζήτηση για τις πρόσθετες ιδέες που συνεισέφεραν, αναμφίβολα χρήσιμες για την Επιτροπή και για τη συζήτηση στο Συμβούλιο Υπουργών.
Σήμερα, μαζί με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, εθίγησαν κι άλλα θέματα, ειδικότερα σχετικά με το ευρώ.
Όταν συζητάμε για το ευρώ, εγώ θα επισήμανα δύο πράγματα: καταρχήν, το αίτημα να αναλύεται το θέμα στο σύνολό τους, όχι αποκλειστικά το θέμα της συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Κατά δεύτερον, θα επισήμαινα ότι η θέση της Επιτροπής εξακολουθεί να είναι η ίδια, δηλαδή ότι μια ξεκάθαρη ανάπτυξη και μια σταθερότητα των τιμών μας οδηγούν, λογικά, σε βελτίωση του ευρώ.
Αυτή είναι μια συζήτηση που δεν είναι της παρούσης, αλλά ήθελα να κάνω αυτές τις δηλώσεις.
Σήμερα συζητάμε, κυρίως, για τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Οι νέοι γενικοί προσανατολισμοί έχουν ένα διαφοροποιητικό στοιχείο σε σχέση με τους προηγούμενους στο μέτρο που σε αυτούς εντάσσονται εν μέρει, οι αποφάσεις της Λισαβόνας.
Είπα ότι δεν εντάσσονται εξ' ολοκλήρου.
Είναι βέβαιο ότι δεδομένου ότι η Λισαβόνα είναι υπερβολικά κοντά στην παρουσίαση των γενικών προσανατολισμών και το μεγαλύτερο μέρος της δουλειάς είχε γίνει προηγουμένως.
Ωστόσο, πιστεύω ότι ήδη υπήρχαν στοιχεία προηγούμενα της Λισαβόνας που προδίκαζαν ή προέβλεπαν τα όσα θα συνέβαιναν εκεί και που εμπεριέχονται στους γενικούς προσανατολισμούς.
Πολλοί από σας, αναφερθήκατε στην ιδέα της πλήρους απασχόλησης ως θεμελιώδες στοιχείο.
Η πλήρης απασχόληση, σύμφωνα με το αρχικό κείμενο της Επιτροπής - που χρησιμοποιήθηκε για την απόφαση της Λισσαβόνας - είναι κάτι που μπορεί να επιτευχθεί με την προϋπόθεση ότι θα τεθούν σε εφαρμογή οι προτεινόμενες πολιτικές.
Είναι αλήθεια ότι το πρόβλημα της πλήρους απασχόλησης αποτελεί, χωρίς καμία αμφιβολία, έναν από τους θεμελιώδεις προβληματισμούς μας.
Μπορούν η πλήρης απασχόληση και οι στόχοι για την απασχόληση να μετατραπούν σε αριθμητικούς στόχους, όπως ορισμένοι από εσάς προτείνουν.
Τα πάντα εξαρτώνται από το τι θεωρούμε στόχους.
Είναι απαρέγκλιτος όρος, όταν συζητάμε για στόχους, να γνωρίζουμε αν πρόκειται για όρους πολιτικής φύσεως ή για δυνατότητες επίτευξης καθορισμένων αποτελεσμάτων από οικονομικής πλευράς, ως αποτέλεσμα των πολιτικών που θα εφαρμόσουμε.
Εν πάση περιπτώσει, θα βεβαίωνα ορισμένους από εσάς που ανησυχείτε σχετικά με τα θέμα αυτό, ότι στο μέτρο που θα θέτουμε σε εφαρμογή δείκτες σχετικά με διαφορετικές πολιτικές, η ποσοτική και ποιοτική αξιολόγηση της πλήρους απασχόλησης θα είναι αποτελεσματικότερη.
Ορισμένοι από όσους συμμετείχαν στη συζήτηση έδειξαν μια ανησυχία σχετικά με τις συνήθεις προτάσεις της Επιτροπής, σχετικά με την ευελιξία της αγοράς εργασίας.
Αυτή η ευελιξία συνεπάγεται, από τη δική μας άποψη, μια καλύτερη προσαρμογή της προσφοράς και της ζήτησης εργαζομένων.
Επομένως, συνεπάγεται μεγαλύτερη ποσότητα απασχόλησης, αλλά και - όπως πάντα υποστηρίζουμε - καλύτερη ποιότητα της απασχόλησης.
Σε αυτό το σημείο επιμένουμε τακτικά.
Η ευελιξία της αγοράς εργασίας συνεπάγεται πολλά άλλα πράγματα: μπορούμε να μιλήσουμε για διευθέτηση του χρόνου εργασίας, αλλά και για την κατάργηση όλων των εμποδίων που αυτή τη στιγμή δρουν κατά της απασχόλησης, μεταξύ των οποίων, παραδείγματος χάριν, των στοιχείων που συνδέονται με τη φορολογία.
Ένα βασικό σημείο προβληματισμού κατά τη διάρκεια της συζήτησης ήταν η εξέλιξη των επενδύσεων.
Πράγματι, η σπονδυλική στήλη των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής είναι η προσπάθεια αύξησης του δυναμικού μεγέθυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν δεν είμαστε ικανοί να το υλοποιήσουμε, είναι προφανές ότι οι τρέχουσες προοπτικές ρυθμών ανάπτυξης άνω του 3% θα επηρεαστούν σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα και δεν θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε με την παρούσα τάση.
Για τον λόγο αυτό οι δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις είναι θεμελιώδεις.
Μπορούμε να πούμε ότι από το 1997 οι επενδύσεις ανέρχονται και πάλι, προοδευτικά.
Για το έτος 2001, οι δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις θα πρέπει να φτάσουν το 21% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος και το έτος 2004, το 23% δηλαδή θα πλησιάσουμε πολύ αυτόν το στόχο του 24%, που συμπεριλήφθηκε στο Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής σχετικά με την ανταγωνιστικότητα, την ανάπτυξη και την απασχόληση, την εποχή της εκπόνησής του.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να επισημάνω ένα σημείο που θεωρώ ουσιαστικό: κατά την άποψή μου, δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ μεγαλύτερων επενδύσεων και μεγαλύτερων δημοσίων επενδύσεων και Συμφώνου Σταθερότητας.
Αντίθετα, πιστεύω ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας, στο μέτρο που επέτρεψε την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών, θα μας επιτρέψει μεγαλύτερες δημόσιες επενδύσεις στο μέλλον.
Θα ήμουν σύμφωνος με εκείνους που υποστηρίζουν ότι, με αυτές τις νέες συνθήκες, η βελτίωση της ποιότητας των δημόσιων οικονομικών πρέπει να συνεπάγεται μεγαλύτερες δημόσιες επενδύσεις.
Αυτό είναι ένα σημείο το οποίο η Επιτροπή ξεχώρισε στα διαφορετικά προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης και, φυσικά, είναι ένα σημείο στο οποίο θα εξακολουθήσουμε να επιμένουμε.
Επίσης, ορισμένοι ομιλητές σχολίασαν τη σημασία της έρευνας και ανάπτυξης και της νέας οικονομίας.
Αυτό είναι ένα από τα στοιχεία κλειδιά των γενικών προσανατολισμών, αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω - όπως το κάνω πάντοτε - ότι το κύριο σημείο της εισαγωγής της νέας οικονομίας είναι η βελτίωση της παραγωγικότητας, στοιχείο το οποίο είναι σαφέστατο ότι θα μας επιτρέψει τη μελλοντική ανάπτυξη.
Θα ήθελα να κάνω ένα επιπλέον σχόλιο σχετικά με δύο σημεία.
Πρώτον, όσον αφορά τη Διοργανική Συμφωνία, η οποία έγινε αντικείμενο προβληματισμού της Επιτροπής, και δεύτερον, όσον αφορά τα προβλήματα για περισσότερο συντονισμό έναντι της μεγαλύτερης επικουρικότητας.
Όσον αφορά τη Διοργανική Συμφωνία, είναι βέβαιο ότι αποτελεί ένα επαναλαμβανόμενο αίτημα του Κοινοβουλίου.
Επίσης, η εφαρμογή του θέτει προβλήματα νομικής μορφής, μεταξύ των οποίων και προβλήματα διαστάσεων των συμμετεχόντων, αλλά πιστεύω ότι, από κάθε άποψη, πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι από τις προόδους που πραγματοποιήθηκαν φέτος.
Σας υποσχέθηκα πριν από μερικούς μήνες, όταν συζητήσαμε αυτό το θέμα για πρώτη φορά στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, ότι η Επιτροπή θα προσπαθούσε να κάνει τα μέγιστα στη συνεργασία της με το Κοινοβούλιο.
Δεν έχει τη μορφή Διοργανικής Συμφωνίας, αλλά η παρουσίαση του εγγράφου σχετικά με αποτελέσματα των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής με στοιχεία που επιτρέπουν μια προκαταρκτική συζήτηση από μέρους του Κοινοβουλίου, μου φάνηκε θετική.
Επίσης, πιστεύω ότι άλλα θέματα με μεγαλύτερο βάθος, όπως η εφαρμογή της ιδέας για ορισμένες οικονομικές συζητήσεις με ευρύτερο χαρακτήρα, με συμμετοχή του Κοινοβουλίου, οι περίφημες entretiens ιconomiques, θα πρέπει να μας δώσουν στο μέλλον νέες δυνατότητες και ιδέες για τις πολιτικές μας συζητήσεις.
Κατά τη γνώμη μου, η ιδέα της πορτογαλικής Προεδρίας - την οποία υποστηρίζουμε - να θεσπίσει μια συζήτηση με το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτά τα θέματα, όχι σε θεσμικό επίπεδο όπως θέτει το θέμα το Κοινοβούλιο, αλλά με μια διαφορετική μορφή, είναι επίσης καθαρά θετική.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μια καλή κατεύθυνση στην οποία πρέπει να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε στο μέλλον.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι προτείνεται κάτι που μπορεί να φανεί αντιφατικό μεταξύ των προτάσεων που υποστηρίζουν έναν μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών και εκείνων που υποστηρίζουν μια μεγαλύτερη επικουρικότητα όσον αφορά την εφαρμογή των προτάσεων αυτών.
Όπως όλοι γνωρίζετε, οι οικονομικές πολιτικές αποτελούν ευθύνη των κρατών μελών και, με αυτή την έννοια, η επικουρικότητα είναι διασφαλισμένη.
Κατά τη γνώμη μου, ένας μεγαλύτερος συντονισμός είναι απαραίτητος.
Επομένως, υποστηρίζω τη θέση να προχωρήσουμε με τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, ακόμη και όσον αφορά το τι πρέπει να κάνουν τα κράτη μέλη.
Κατανοώ ότι για ορισμένους από εσάς αυτό μπορεί να φαίνεται σαν ανάμιξη της Επιτροπής στις ευθύνες των κρατών μελών, αλλά είναι αυτό που ορίζει η Συνθήκη, αυτό που θεσπίζει η νομοθεσία που έχουμε δημιουργήσει, και αυτή είναι η εντολή που έχει δοθεί στην Επιτροπή: να κάνει συγκεκριμένες συστάσεις.
Έλεγα ότι ο συντονισμός είναι απαραίτητος, αλλά πιστεύω ότι αυτό δεν είναι υποχρεωτικά αντίθετο με την επικουρικότητα.
Ο μεγαλύτερος συντονισμός και ο μεγαλύτερος καθορισμός συνολικών πολιτικών δεν αποκλείουν, ωστόσο, την ύπαρξη περιθωρίου δράσης από μέρους των κρατών μελών.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου ευχαριστώντας όλους εσάς για την προσφορά σας, τη συμμετοχή σας στη συζήτηση και για την υποστήριξη που παρείχατε κατά πλειοψηφία στο έγγραφο που σας παρουσιάσαμε.
Προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0108/2000) του κ. Pomιs Ruiz, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια αξιολόγηση της εφαρμογής των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης των κρατών μελών (2000/2041(INI))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με χαρά επανέρχομαι στα τελευταία σας λόγια στη συζήτηση για την επικουρικότητα ή τον συντονισμό.
Συμφωνώ με σας κύριε Επίτροπε, ότι δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ των δύο όρων, αντίθετα πρέπει και οι δύο να μπορούν να αφομοιωθούν απόλυτα.
Ίσως να είναι αυτή - με τη συζήτηση σχετικά με τα 11 προγράμματα σταθερότητας που παρουσίασαν οι χώρες που συμμετέχουν στο ευρώ και τα τέσσερα προγράμματα σύγκλισης - η συγκεκριμένη στιγμή για αναθεώρηση της εναρμόνισης μεταξύ της απαραίτητης επικουρικότητας και του συντονισμού, που απαιτούνται από την εφαρμογή και το μέλλον του νέου νομίσματος.
Αυτή όμως, είναι η άλλη όψη της συζήτησης που μόλις είχαμε σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου μου κ. Κατηφόρη, και πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε, καταρχήν, στο πλαίσιο του θεσμικού οργάνου.
Αυτή είναι η πρώτη φορά που αυτή η ολομέλεια συμμετέχει στη διαδικασία συζήτησης των 15 προγραμμάτων που παρουσίασαν τα κράτη μέλη.
Υποπτεύομαι ότι, σε επόμενες δημοσιεύσεις, η έκθεση δεν θα χρειάζεται να είναι ένα μοναδικό σύνολο, αλλά θα πρέπει να πραγματοποιείται μια ελάχιστη μελέτη των λύσεων, των δυνατών και των αδύνατων σημείων, που αυτό το Σώμα ανακαλύπτει στις οικονομικές πολιτικές που προτείνουν τα κράτη μέλη.
Επομένως, θα ζητήσουμε περισσότερες λεπτομέρειες στα προγράμματα που υποβάλλονται, στη διάρθρωση των δαπανών και των εσόδων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις επενδύσεις.
Επίσης θα ζητήσουμε οι προβολές που γίνονται μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, να εξετάζουν διαφορετικά σενάρια εξέλιξης των επιτοκίων, της δημογραφικής εξέλιξης και άλλων παραμέτρων που επηρεάζουν τη σταθερότητα των λογαριασμών μας μακροπρόθεσμα.
Επίσης ζητάμε εδώ - και επιστρέφω στη συζήτηση για την επικουρικότητα - μια μεγαλύτερη πολιτική δέσμευση των 15 εθνικών κοινοβουλίων.
Με την έννοια ότι αυτό αποτελεί ένα συνολικό έργο, που δεν αποτελεί αρμοδιότητα μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κάποια κράτη μέλη υπέβαλαν τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης σε εσωτερικές συζητήσεις, προκειμένου να λάβουν την πολιτική υποστήριξη σε αυτή την ιδέα της κοινής δημιουργίας μιας οικονομικής μονάδας, και θα έπρεπε να ζητήσουμε από τα κράτη μέλη που δεν το έπραξαν, να συζητήσουν αυτά τα προγράμματα στα κοινοβούλιά τους σε μια προσπάθεια, πρώτον, συμμετοχής των κοινοβουλίων σε αυτό το κοινό έργο, και δεύτερον, για να καταστεί δυνατή η πολιτική υποστήριξη στις δεσμεύσεις που λαμβάνονται, όσον αφορά τον απαραίτητο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Προσεγγίζοντας τις προτάσεις που υποβάλλει στην ολομέλεια η έκθεση, δεν μπορώ παρά να παρατηρήσω με ικανοποίηση ότι εκπληρώθηκαν, ακόμη και ξεπεράστηκαν όλοι οι στόχοι του προϋπολογισμού που είχαν οριστεί σε προηγούμενα προγράμματα.
Αλλά αυτός ο λόγος ικανοποίησης έχει ένα αντιστάθμισμα, δηλαδή, ανεξάρτητα με το ότι υπάρχουν κάποιοι που μπορούν να ισχυριστούν ότι οι στόχοι ίσως δεν ήταν αρκετά αυστηροί ή απαιτητικοί, βλέπουμε ότι η επίτευξή τους δεν οφείλεται στο ενδιαφέρον και στην προσπάθεια των κρατών μελών, αλλά απλώς σε παράγοντες όπως η ευνοϊκή εξέλιξη των επιτοκίων ή μεγαλύτερα από τα αναμενόμενα φορολογικά έσοδα.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι, παρόλο που η ενοποίηση του προϋπολογισμού πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί προτεραιότητα, το οικονομικό περιβάλλον - το οποίο έχει βελτιωθεί πολύ - πρέπει να μας δώσει τη δυνατότητα να επιταχύνουμε αυτή τη σταθεροποίηση και, ταυτόχρονα, να αναλάβουμε μεσοπρόθεσμες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε αυτή η σχετική οικονομική νηνεμία να οδηγήσει τα κράτη μέλη να πάψουν να λαμβάνουν αποφάσεις - μερικές φορές δύσκολες - σχετικά με διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Μεταξύ αυτών περιλαμβάνεται, καταρχήν, η μεταρρύθμιση σχετικά με την απασχόληση στην οποία αναφερθήκαμε προηγουμένως.
Είναι σαφές ότι δεν προέβησαν όλα τα κράτη μέλη στις εργασιακές μεταρρυθμίσεις που θεωρούμε προσήκουσες.
Πράγματι, η καλύτερη συμπεριφορά της αγοράς εργασίας - που είναι εμφανής - στηρίχτηκε στην ικανοποιητική οικονομική μεγέθυνση, και δεν πραγματοποίησαν όλα τα κράτη μέλη τις αυστηρές μεταρρυθμίσεις που πρέπει να κάνουν, μεταρρυθμίσεις πιο ριζοσπαστικές που επιλύουν το απαράδεκτο πρόβλημα του υψηλού ποσοστού ανεργίας των ευρωπαϊκών κρατών σε σύγκριση με άλλες χώρες και που συνεπάγεται όχι μόνο έναν οικονομικό στιγματισμό, αλλά κυρίως, έναν προσωπικό και οικογενειακό στιγματισμό που δεν μπορούμε να επιτρέπουμε τον 21ο αιώνα σε μια σύγχρονη Ευρώπη.
Επίσης, επείγει η υλοποίηση της ελευθέρωσης των αγορών των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας, στην οποία δεν προβαίνουν με τον ίδιο τρόπο όλες οι χώρες.
Όσον αφορά τις φορολογικές μεταρρυθμίσεις, πρέπει να χαιρετίσουμε τη μείωση του υψηλού επιπέδου φορολογίας στη Γαλλία, τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες και την Ισπανία, και πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι το υψηλό ποσοστό ανεργίας συχνά έχει σχέση με το υψηλό επίπεδο της φορολογίας.
Στις μακροπρόθεσμες μεταρρυθμίσεις, θα πρέπει να συμπεριλάβουμε το σοβαρό δημογραφικό πρόβλημα.
Στα προγράμματα που μας υποβάλλονται, βλέπουμε ότι αφιερώνεται ειδική μέριμνα στη γήρανση του πληθυσμού.
Ίσως να είναι πια καιρός, από το βήμα μας, να επιμείνουμε στα κράτη μέλη να επιλύσουν το δημογραφικό πρόβλημα στην πηγή του, μέσω κατάλληλου προσανατολισμού τόσο των πολιτικών φορολογικών εσόδων, όσο και των κοινωνικών δαπανών, προστατεύοντας τις οικογένειες με παιδιά.
Αυτός είναι ο τρόπος αντιμετώπισης του προβλήματος στην πηγή του και όχι μόνο των συνεπειών του.
Μόνο έτσι θα αποφύγουμε η γηραιά Ευρώπη να μετατραπεί σε μια εξασθενημένη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει την απαιτητική και αυστηρή έκθεση του συναδέλφου μας κ. Pomιs Ruiz.
Στην έκθεση αυτή εκτίθενται και αναδεικνύονται τόσο τα επιτεύγματα όσο και οι ελλείψεις των κρατών μελών στην εφαρμογή των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης, τα οποία, όπως ανέφερα στην προηγούμενη παρέμβασή μου σχετικά με την έκθεση του κ. Κατηφόρη, έδωσαν ικανοποιητικά αποτελέσματα για το σύνολο της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Η παρούσα ικανοποιητική κατάσταση όμως, δεν πρέπει να κρύβει μια σειρά ελλείψεων και πρέπει να δώσει τη θέση της σε ορισμένες συστάσεις τις οποίες, πολύ εύστοχα, κάνει στην έκθεσή του ο εισηγητής, ο κ. Pomιs Ruiz.
Ανέφερε μία από αυτές τις συστάσεις στην παρέμβασή του: την ανάγκη να εκμεταλλευτούμε την καλή αυτή στιγμή, την καλή κατάσταση των δημόσιων λογαριασμών - υπό την πειθαρχία των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης - προκειμένου να επιχειρήσουμε τη μείωση του ελλείμματος έως τον μηδενισμό του και την ελάττωση των επιπέδων του χρέους, ακόμη και κάτω από τα όρια που ορίζονται στα προγράμματα σύγκλισης.
Και αυτό, ακριβώς για να θέσουμε σε εφαρμογή βαθιές φορολογικές μεταρρυθμίσεις που να συνεισφέρουν σε ένα ευνοϊκότερο περιβάλλον για την οικονομία μας, για την επιχειρηματική πρωτοβουλία, για την απελευθέρωση πόρων και την εκμετάλλευσή τους μέσω της φορολογίας σε ένα ζήτημα για το οποίο έχουμε δεσμευτεί κατά προτεραιότητα: να είμαστε ενήμεροι και να είμαστε ανταγωνιστικοί στα πιο προχωρημένα επίπεδα της κοινωνίας της πληροφορίας και στην εφαρμογή νέων τεχνολογιών.
Θα ήθελα να τελειώσω κύριοι βουλευτές επισημαίνοντας - και μου φαίνεται ότι είναι ένα από τα πορίσματα που πρέπει να εξαγάγουμε από την έκθεση του κ. Pomιs Ruiz- την ανάγκη να υπάρχει μεγαλύτερος συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών σε σχέση με την εφαρμογή αυτών των προγραμμάτων.
Γεγονός που μας οδηγεί να επιμείνουμε για μια ακόμη φορά στην ανάγκη για μια πραγματική διεύθυνση της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς συμμεριζόμαστε τον κύριο σκοπό της υπό συζήτηση πρότασης ψηφίσματος, την ανάγκη δηλαδή μιας όλο και πιο σαφούς δημοσιονομικής ρύθμισης από την πλευρά των μεμονωμένων κρατών, συναφούς με τους στόχους του συμφώνου σταθερότητας.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι, λαμβάνοντας ακριβώς υπόψη τις δεσμεύσεις εκείνες και υπό το φως της παρούσας κατάστασης, δεν μπορούμε να αξιολογήσουμε πλήρως και από την αρχική της φάση, την ποιότητα των ενδεχόμενων παρεμβάσεων, με σκοπό τη διατήρηση μιας χρηστής διαχείρισης στους προϋπολογισμούς.
Πράγματι, στα πλαίσια μιας διασύνδεσης που διαφέρει από κράτος σε κράτος, ο μεγάλος αριθμός των μεταβλητών που υπεισέρχονται σε αυτό το σενάριο καθιστά αδύνατη τη σύνθεσή τους σε γενικές, κατά κύριο λόγο, υποδείξεις.
Η αναφορά ισχύει για τις επαναλαμβανόμενες προτροπές σχετικά με τη συγκράτηση των δαπανών κοινωνικής πρόνοιας, τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας, καθώς και την ιδιωτικοποίηση των τομέων των τηλεπικοινωνιών και των μορφών ενέργειας.
Είναι γνωστή αντίθετα η απαίτηση για μια πιο αποφασιστική διαδικασία σύγκλισης, και, κατά συνέπεια, οικονομικής συνοχής, λόγω επίσης της προσέγγισης του ενιαίου νομίσματος, που δε θα έχει πλέον τη δυνατότητα να αμφιταλαντεύεται, αλλά και ευθυγράμμισης τιμών και δεικτών. Η απαίτηση για σίγουρα πιο εναρμονισμένες οικονομικές, φορολογικές αλλά και δασμολογικές πολιτικές, πιο εναρμονισμένες πολιτικές για τις επενδύσεις, τόσο στο πλαίσιο της έρευνας όσο και στην υπέρβαση των διαφορών στις υποδομές, και στο εσωτερικό των επιμέρους κρατών, αλλά και μεγαλύτερης ομοιογένειας στη δράση των δημόσιων διοικήσεων.
Μεταξύ των μεταβλητών, η συγκεφαλαιωτική είναι σίγουρα αυτή που αποτελείται από τις προθεσμίες και τα περιεχόμενα της μεταρρύθμισης των συνθηκών και από τη διαδικασία συνταγματοποίησης της Ένωσης, μιας μεγαλύτερης ή μικρότερης δηλαδή ευρωπαϊκής πολιτικής παρουσίας.
(ΕS) Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι δεν είναι πάντοτε εύκολο σε μια συζήτηση όπως η σημερινή, να διαφοροποιήσουμε τις πλευρές εκείνες της πολιτικής μας που συνήθως εκθέτουμε στους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, με τα σύμφωνα σταθερότητας και μεγέθυνσης ή με τις αναφορές στις εκθέσεις για τη σύγκλιση, που θα αποτελέσουν το αντικείμενο της τρίτης συζήτησης σήμερα.
Στη συζήτηση που μόλις είχαμε, αναμίξαμε λίγο και από τα τρία στοιχεία.
Θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως σε ό,τι πιστεύω ότι είναι ουσιαστικό αυτή τη στιγμή, που είναι το θέμα των συμφώνων σταθερότητας, παρόλο που θα κάνω κάποια σχόλια σχετικά με αναφορές που έγιναν σε άλλα σημεία.
Καταρχήν, συμμερίζομαι την ανάλυση του κ. Pomιs, με την έννοια της αναγκαιότητας για μεγαλύτερο συντονισμό, που δεν είναι ασυμβίβαστος με την επικουρικότητα, και μου φαίνονται ενδιαφέροντα τα πρόσθετα αιτήματά του για περισσότερο λεπτομερή εργασία όσον αφορά τις δαπάνες και τα έσοδα, την ύπαρξη διαφόρων σεναρίων ή τις μεγαλύτερες δεσμεύσεις από τις εθνικές πολιτικές.
Θα ήθελα ωστόσο να του υπενθυμίσω ότι, σε ένα πλαίσιο επικουρικότητας, αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών να ορίσουν τα δικά τους προγράμματα σταθερότητας και ανάπτυξης.
Η Επιτροπή πρέπει να τα αξιολογήσει αλλά δεν αποτελεί αρμοδιότητά της να δώσει οδηγίες σε αυτό το θέμα.
Ούτε σχετικά με τα προγράμματα σταθερότητας ούτε σχετικά με τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, τις οποίες σχολιάσατε.
Οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις αποτελούν περισσότερο αντικείμενο των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής.
Ωστόσο, υπάρχει ένα σημείο - το τρίτο που αναφέρατε - που βρίσκεται μεταξύ του κόσμου της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης και των υποχρεώσεων φορολογικού τύπου όσον αφορά το έλλειμα και κυρίως, τη σταθερότητα των δημόσιων οικονομικών, ιδιαίτερα στο τμήμα του δημόσιου χρέους.
Αναφέρομαι στο δημογραφικό πρόβλημα και συγκεκριμένα στη γήρανση του πληθυσμού.
Είναι αλήθεια ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα πολύ πιο ευρύ από το ειδικό πρόβλημα, καθαρά οικονομικής φύσεως, αλλά είναι βέβαιο ότι αυτό αποτελεί αντικείμενο προβληματισμού, όπως το υπογραμμίσαμε στη Λισσαβώνα.
Θα σας έλεγα ότι σε αυτή την περίπτωση - όπως και σε μια ακόμη αναφορά, της κ. Randzio-Plath, στην αναγκαιότητα σύγκρισης της ποιότητας των προγραμμάτων της μεγαλύτερης εναρμόνισης, ή στην αναφορά που έκανε ο κ. Gasςliba i Bφhm, για παράδειγμα, για εμβάθυνση των φορολογικών μεταρρυθμίσεων - το παρόν σχέδιό μας περιλαμβάνει μια λογική δυνατότητα εκπλήρωσης των στόχων των προγραμμάτων σταθερότητας και μεγέθυνσης, και πιστεύουμε ότι πρέπει να εφιστούμε περισσότερη προσοχή σε αυτό που ονομάζουμε βιωσιμότητα και ποιότητα των δημόσιων οικονομικών.
Θα παρουσιάσουμε μια έκθεση τον Μάιο, σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο σημείο, στην οποία επιχειρούμε να εξετάσουμε όχι μόνο ποια είναι η φύση των εσόδων, αλλά και η φύση των δαπανών. Πώς επιτεύχθηκε η μείωση του δημόσιου χρέους και ποια μέσα χρησιμοποιήθηκαν.
Είναι μέσα που έχουν μόνιμο χαρακτήρα και παρουσιάζουν τα ίδια χαρακτηριστικά σε καθένα από τα κράτη μέλη.
Επίσης θα θέσουμε το ζήτημα των μελλοντικών μας υποχρεώσεων.
Σε πολλές περιπτώσεις υπάρχουν υποχρεώσεις των κρατών μελών που δεν περιλαμβάνονται ως χρέος, αλλά που θα καταλήξουν να αποτελούν χρέος με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Όλα αυτά θα μας επιτρέψουν να αρχίσουμε αυτή τη συζήτηση, που εσείς προκαλέσατε.
Πιστεύω ότι θα είναι η στιγμή για εμβάθυνση και για ολοκλήρωση των συγκρίσεων αυτού του είδους.
Κατόπιν τούτου, εκτιμώ την προσπάθειά σας για την αξιολόγηση της εργασίας μας.
Πιστεύω ότι τα προβλήματα σταθερότητας και σύγκλισης χαρακτηρίζονται κυρίως - όπως εσείς τονίσατε κ. Pomιs - πρώτον, γιατί εκπληρώθηκαν οι προβλεπόμενοι στόχοι, δεύτερον, γιατί ακολουθούμε την ίδια γραμμή.
Ωστόσο, αυτή η αντικειμενική εκπλήρωση, κυρίως όσον αφορά τη μείωση των δημόσιων ελλειμμάτων, είναι λιγότερο φιλόδοξη - και σίγουρα, ως συνέπεια ενός καλύτερου οικονομικού πλαισίου - και αυτό το καλύτερο οικονομικό πλαίσιο πρέπει να το εκμεταλλευτούμε και όχι να κάνουμε ένα βήμα πίσω, αλλά να προχωρήσουμε στη σωστή κατεύθυνση.
Έλεγα ότι ήθελα να κάνω ορισμένα επιπλέον σχόλια σχετικά με δύο σημεία που τέθηκαν σχετικά με ζητήματα που δεν συνδέονται αυστηρά με αυτή την έκθεση, αλλά με την επόμενη.
Αναφέρθηκε ο κ. Καράς στο ελληνικό πρόβλημα και στα προβλήματα βιωσιμότητας όσον αφορά τα κριτήρια σύγκλισης.
Με την Ελλάδα δεν έγινε τίποτε περισσότερο από το να εφαρμοστεί ακριβώς το ίδιο κριτήριο που είχε εφαρμοστεί σε προηγούμενες αξιολογήσεις.
Κατανοώ αυτή την ανησυχία, που περιλαμβάνεται στην έκθεση της Επιτροπής, για τη διατήρηση του πληθωρισμού, αλλά θα ήθελα να καταθέσω ένα στοιχείο που μπορεί να αποσαφηνίσει την κατάσταση.
Σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία του εναρμονισμένου δείκτη τιμών καταναλωτή - που δημοσιεύτηκαν στις 15 Μαΐου και αναφέρονται στον Απρίλιο - η Ελλάδα βελτιώνει σημαντικά τον πληθωρισμό της σε σύγκριση με τη προηγούμενη κατάσταση: περνά από το 2,8% στο 2,1% και στον εναρμονισμένο δείκτη, τον Απρίλιο υπάρχει επίσης καλύτερη συμπεριφορά σε σχέση με τον Μάρτιο.
Επομένως, πιστεύω ότι αυτές οι ανησυχίες που υπάρχουν σχετικά με τον πληθωρισμό στην Ελλάδα είναι μερικές φορές υπερβολικές.
Δεύτερον, εμπίπτει σε σας η πραγματοποίηση της συζήτησης των προβλημάτων, όσον αφορά τις τροπολογίες που επιθυμείτε να εγκρίνετε σχετικά με την έκθεση Pomιs.
Θα σας έλεγα μόνο, σχετικά με τις τροπολογίες της Ομάδας σας, ότι μια από αυτές έχει ένα μικρό σφάλμα που αφορά την ημερομηνία κατά την οποία η Ελλάδα εισέρχεται στον συναλλαγματικό μηχανισμό του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος.
Στην τροπολογία 4, κατά τη γνώμη μου, θα ήταν εξυπνότερη μια θετική τοποθέτηση, από την πλευρά των μελλοντικών υποχρεώσεων της ελληνικής Κυβέρνησης, από μια τοποθέτηση που δημιουργεί αμφιβολίες σχετικά με την ικανότητα της τελευταίας να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος στην Ελλάδα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0135/2000) του κ. Goebbels, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 122, παράγραφος 2, της Συνθήκης, για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος στην Ελλάδα από 1.1.2001 (COM(2000) 274 - C5-0226/2000 - 2000/0110(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η Ελλάδα θα είναι το δωδέκατο μέλος του ευρώ.
Η Ελλάδα δεν χρειάζεται να επαιτεί την ένταξή της στη ζώνη. Προκρίνεται δικαιωματικά για να αποτελέσει μέρος του συνόλου των κρατών που το 2002 θα εισάγουν το ευρώ ως πραγματικό και οριστικό μέσο πληρωμών.
Η πραγματοποίηση των κριτηρίων οικονομικής σύγκλισης στην Ελλάδα είναι πραγματικότητα. Είναι το αποτέλεσμα μία πολιτικής σταθερότητας που εφαρμόζεται με μεγάλη συνοχή από τις ελληνικές αρχές από το 1996.
Στις αρχές της δεκαετίας του 1990, η Ελλάδα θεωρείτο ως ο σοβαρότερος οικονομικός ασθενής της Ευρώπης.
Ο πληθωρισμός υπερέβαινε το 20%.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χαρακτήριζε επισήμως το δημοσιονομικό έλλειμμα ως υπερβολικό.
Η διαχείριση του δημοσίου τομέα ήταν εμφανώς κακή.
Το μισό περίπου του δημόσιου χρέους προέρχεται από τις συνεχείς μεταφορές του κράτους προς τις δημόσιες επιχειρήσεις.
Σήμερα, οι μεγάλοι διεθνείς οργανισμοί όπως το ΔΝΤ, ο ΟΟΣΑ, η Επιτροπή ή ακόμη η ΕΚΤ εκφράζουν γενικώς επαινετικά σχόλια για τις προσπάθειες που έχουν καταβάλει οι Έλληνες.
Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι ιδιωτικοί φορείς έχουν επίσης ανακαλύψει την Ελλάδα.
Τα τελευταία χρόνια είναι σημαντικός καθαρός αποδέκτης ξένων κεφαλαίων.
Το χρηματιστήριο γνώρισε γρήγορη άνθιση.
Οι διεθνείς οίκοι αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας έχουν βελτιώσει την κατάταξη των ελληνικών δανείων.
Βέβαια, η κατάσταση απέχει πολύ από την τελειότητα.
Συνεχίζουν να υφίστανται προβλήματα, κυρίως όσον αφορά την αναδιάρθρωση του δημοσίου τομέα.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής εμμένει στα ακόλουθα στοιχεία.
Η Ελλάδα οφείλει να συνεχίσει να καταβάλλει προσπάθειες, προκειμένου η πρόοδος που έχει επιτευχθεί, όσον αφορά τον αποπληθωρισμό, να αποκτήσει βιώσιμο χαρακτήρα.
Η κυβέρνηση οφείλει να ενισχύσει τον αντιπληθωριστικό προσανατολισμό των μέσων της οικονομικής πολιτικής που διαθέτει, κυρίως στους τομείς του προϋπολογισμού και της εισοδηματικής πολιτικής.
Η συνεργασία όλων των κοινωνικών εταίρων είναι προφανώς απαραίτητη για τη διατήρηση ενός περιβάλλοντος μη πληθωριστικής ανάπτυξης.
Αν και έχει επιτευχθεί σημαντική πρόοδος, όσον αφορά την εφαρμογή των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, η Ελλάδα οφείλει να επιταχύνει το ρυθμό των μεταρρυθμίσεων που παραμένουν απαραίτητες, μία εκ των οποίων είναι η αποτελεσματική μεταφορά της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο.
Το Κοινοβούλιο γνωμοδοτεί στο πλαίσιο μιας πολιτικής απόφασης, την οποία πρόκειται να λάβει το Συμβούλιο Οικονομίας/Οικονομικών ύστερα από τις συζητήσεις του προσεχούς Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Η απάντηση λοιπόν του Κοινοβουλίου δεν μπορεί παρά να είναι πολιτική, δηλαδή θετική ή αρνητική, όπως ορίζει κάθε λήψη τελικής απόφασης σε ένα σωστό δημοκρατικό καθεστώς.
Η ένταξη της Ελλάδας στη ζώνη του ευρώ δεν περιλαμβάνει κανένα πολιτικό κίνδυνο.
Η Ελλάδα έχει το δικαίωμα, και μάλιστα την υποχρέωση, να ενταχθεί στην ΟΝΕ.
Αναμφίβολα, υπάρχουν οικονομικοί κίνδυνοι, είναι όμως πιο σημαντικοί για την Ελλάδα παρά για τις χώρες της ζώνης του ευρώ.
Προσχωρώντας στη ζώνη του ευρώ, η Ελλάδα θα είναι αναγκασμένη να συνεχίσει να εμφορείται από τη νοοτροπία σταθερότητας που εγκαθιδρύθηκε από το 1996 και συνίσταται στην εφαρμογή μίας υπεύθυνης οικονομικής πολιτικής.
Έχει όμως ήδη δημιουργήσει έναν ενάρετο κύκλο που οδηγεί σε μία αειφόρο, μη πληθωριστική ανάπτυξη, γεγονός που αποδεικνύει ότι η σταθερότητα δεν είναι αυτοσκοπός αλλά πρέπει να εξυπηρετήσει μία υγιή ανάπτυξη.
Η Επιτροπή EMAC, στη μεγάλη της πλειοψηφία, ζητά ως εκ τούτου από το Κοινοβούλιό μας να ψηφίσουμε υπέρ της ένταξης της Ελλάδας στη ζώνη του ευρώ το 2001.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκθέσω ορισμένες προσωπικές σκέψεις.
Συγχαίρω τη δανική και σουηδική κυβέρνηση που αποφάσισαν να ζητήσουν τη γνώμη των υπηκόων τους για την ένταξή τους στο κοινό νόμισμα.
Εύχομαι τα αποτελέσματα αυτών των δημοκρατικών διαβουλεύσεων να είναι ευνοϊκά.
Παρομοίως, εύχομαι το Ηνωμένο Βασίλειο να επιλέξει το κοινό νόμισμα στο εγγύς μέλλον.
Η κοινή φιλοδοξία των δεκαπέντε κρατών να δημιουργήσουν μία ολοένα στενότερη Ένωση, που να περιλαμβάνει κυρίως ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα, δεν θα μπορούσε να υλοποιηθεί στο ακέραιο χωρίς κοινό νόμισμα.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, που είναι ένα από τα σημαντικότερα χρηματοπιστωτικά κέντρα του κόσμου, δεν θα είναι δυνατόν να ζητήσει όλα τα πλεονεκτήματα μιας ολοένα περισσότερο ενοποιημένης χρηματαγοράς, χωρίς να ανήκει πλήρως σε αυτή και χωρίς να αναλαμβάνει όλες τις κοινές ευθύνες και υποχρεώσεις σε μία Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Ορισμένοι συνάδελφοι θα καταψηφίσουν αύριο την έκθεσή μου ή θα δηλώσουν αποχή.
Οι μεν αντιτίθενται στο ευρώ -κάτι που είναι δικαίωμά τους- οι δε προσπαθούν να στηριχθούν πολιτικώς στις πραγματικές ανησυχίες που η σχέση "δολάριο-ευρώ" προκαλεί στους συμπολίτες μας.
Πρέπει να εμμείνουμε στο γεγονός ότι το ευρώ είναι ένα σταθερό νόμισμα.
Η αγοραστική δύναμη των πολιτών της ζώνης του ευρώ δεν υποχώρησε στην ουσία από τη στιγμή που ο πληθωρισμός είναι και παραμένει πολύ χαμηλός.
Βέβαια, η αξία του ευρώ μειώθηκε έναντι του δολαρίου και, σε μικρότερο βαθμό, έναντι του γεν και της λίρας.
Σε ένα σύστημα κυμαινόμενων συναλλαγματικών ισοτιμιών, τέτοιες διακυμάνσεις είναι αναπόφευκτες.
Το ευρώ ωστόσο δεν έγινε αδύναμο νόμισμα.
Τα τελευταία είκοσι χρόνια, το γερμανικό μάρκο γνώρισε πολύ πιο σημαντικές διακυμάνσεις έναντι του δολαρίου.
Το 1985, ένα δολάριο αντιστοιχούσε σε 3,5 μάρκα.
Για να επιτευχθεί ένα τόσο χαμηλό επίπεδο έναντι του δολαρίου, θα έπρεπε η ισοτιμία του ευρώ να μειωθεί σε επίπεδα χαμηλότερα του 0,6 ανά δολάριο.
Ορισμένοι υποστηρίζουν ότι το ευρώ δεν χαίρει της εκτίμησης των χρηματαγορών λόγω της καθυστέρησης της Ευρώπης, όσον αφορά τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Ποιες είναι οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που πραγματοποίησε η Γερμανία μετά το 1985 για να επιστρέψει το μάρκο στο επίπεδο του 1,7 ή 1,8 ανά δολάριο;
Γεγονός είναι ότι η οικονομική κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύ υγιής, πολύ πιο ευνοϊκή σε σύγκριση με την προηγούμενη δεκαετία.
Το μόνο μελανό σημείο είναι η ανεργία, η οποία σίγουρα παρουσιάζει μείωση, είναι όμως ακόμη πολύ σημαντική.
Σίγουρα, όμως, δεν είναι οι χρηματαγορές που θα χαρούν περισσότερο με την επιστροφή στην πλήρη απασχόληση.
Γενικά, τα καλά νέα που αφορούν την απασχόληση κάνουν το χρηματιστήριο πολύ διστακτικό, γιατί φοβάται μία ανάκαμψη του πληθωρισμού.
Στην ουσία, οι χρηματαγορές λειτουργούν με τη δική τους λογική.
Αναζητούν την άμεση απόδοση, την οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες εγγυώνται σήμερα καλύτερα, κυρίως με υψηλότερα επιτόκια.
Η τάση αυτή θα συνεχιστεί αφού η Ομοσπονδιακή Τράπεζα των ΗΠΑ μόλις αύξησε τα επιτόκιά της.
Παρόλη την αγελαία τους όμως συμπεριφορά, οι αγορές θα αντιληφθούν τελικά, κύριε Πρόεδρε, ότι μεσοπρόθεσμα, το ευρώ θα είναι πιο ασφαλές νόμισμα από το δολάριο.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να καλωσορίσω την Ελλάδα στο ευρώ και να δηλώσω ότι ασφαλώς θα ψηφίσουμε υπέρ της ελληνικής ένταξης.
Σε ό,τι αφορά εκείνες τις άλλες χώρες εκτός της ζώνης ευρώ, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, ελπίζω ένθερμα να μπορέσουν να προσχωρήσουν στο ευρώ σύντομα.
Λυπάμαι πάρα πολύ επίσης που υπάρχουν τόσο λίγοι Συντηρητικοί Βρετανοί εδώ στο Κοινοβούλιο σήμερα, καθώς καταδεικνύεται, με την Ελλάδα να αποτελεί τώρα το δωδέκατο μέλος της ζώνης ευρώ, πόσο μακριά από την πραγματικότητα βρίσκεται ο βρετανικός ευρωσκεπτικισμός σχετικά με το μέλλον του νομίσματος.
Το ευρώ απέφερε με επιτυχία χαμηλό πληθωρισμό, αυξανόμενη ανάπτυξη, μείωση της ανεργίας και προστασία των οικονομιών της ζώνης ευρώ από τις έντονες διακυμάνσεις των ξένων συναλλαγμάτων.
Μάλιστα, η βρετανική αντίληψη ότι το ευρώ είναι αποτυχημένο, εξαιτίας της πτώσης του έναντι του δολαρίου, απλώς παρανοεί το συνολικό σχέδιο.
Η λυδία λίθος για ένα νόμισμα είναι η σταθερότητα των τιμών εντός της οικονομίας, όχι η αξία του νομίσματος έναντι άλλων νομισμάτων εκτός της οικονομίας.
Σε ό,τι αφορά τον έλεγχο της εσωτερικής σταθερότητας, με πληθωρισμό μικρότερο από 2% και ανάπτυξη 3,1% στη ζώνη ευρώ, δηλαδή μεγαλύτερη από ό,τι στη Βρετανία, το ευρώ είναι σαφώς επιτυχημένο.
Μάλιστα, μια έρευνα στην Τράπεζα του Τόκυο Mitsubishi υπολόγισε πρόσφατα την αξία του ευρώ σαν να υπήρχε ήδη τις τελευταίες δεκαετίες, σταθμίζοντας την αξία κάθε προκατόχου νομίσματος για να δημιουργήσει ένα τεχνητό ευρώ.
Ιστορικά, η εν λόγω έρευνα έδειξε ότι το ευρώ στην πραγματικότητα προσγειώθηκε μεταξύ μιας ανώτερης τιμής, 1,70 δολάρια ΗΠΑ τον Δεκέμβριο του 1979 και μιας χαμηλής τιμής, μόλις 0,69 δολάρια ΗΠΑ τον Φεβρουάριο του 1985.
Με άλλα λόγια, το ευρώ θα μπορούσε ευχαρίστως να παραμείνει στο πλαίσιο του ιστορικού συναλλακτικού εύρους του και τώρα, είτε παρουσιάσει πτώση κατά 23% είτε αύξηση κατά 188%.
Βεβαίως, αυτό το τεχνητό ευρώ συμπεριέλαβε νομίσματα όπως η ιταλική λιρέτα, αλλά το ίδιο ισχύει ακόμη και για το ισχυρό γερμανικό μάρκο μεμονωμένα.
Εάν το ευρώ είναι ένα ασθενές νόμισμα, τότε το μάρκο ήταν θετικά αναιμικό.
Βούτηξε στα 3,45 μάρκα το δολάριο στο τέλος του Φεβρουαρίου 1985, τιμή κατά ένα τρίτο χαμηλότερη της τρέχουσας ισοτιμίας των 2,16 μάρκων το δολάριο.
Μέσα σε τρία χρόνια και ένα κραχ του δολαρίου, το μάρκο επέστρεψε στα 1,57 μάρκα τον Δεκέμβριο του 1987.
Είναι αλήθεια ότι η ιστορία του ξένου συναλλάγματος είναι μια ιστορία κατάφωρων παρεκκλίσεων, υπερτιμήσεων και υποτιμήσεων, που η κάθε μία προξενεί είτε την οδύνη της οικονομικής κρίσης είτε πληθωριστικό κόστος στην οικονομία και, όπως αναγνώρισε σωστά η Ελλάδα, το ευρώ αποτελεί έναν τρόπο ανάκτησης του ελέγχου σε ένα καίριο τμήμα του οικονομικού περιβάλλοντός μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που συζητάμε είναι ακριβής στα στοιχεία της και αντικειμενική στην αξιολόγησή της.
Η Ελλάδα κρίνεται, όπως κρίθηκαν και οι πρώτες χώρες της ΟΝΕ· και η κρίση αυτή της δίνει τη θέση που της αξίζει, τη θέση που μπορούσε να καταλάβει τότε και να γίνει μαζί με τους άλλους μέλος της ΟΝΕ, δεν κατέλαβε, όμως, εξ αιτίας της αδυναμίας αυτών που την κυβέρνησαν.
Πάντως, η στιγμή είναι ιστορική για την Ελλάδα, κύριε Πρόεδρε, και, επιτρέψτε μου να το πω, και για την Ευρώπη.
Ελπίζω να ζήσουμε και άλλες τέτοιες στιγμές, όταν και οι άλλες χώρες θα ενταχθούν· και ακόμα περισσότερο όταν θα προχωρήσουμε, όπως είναι αναγκαίο, στην πολιτική ολοκλήρωση της ενοποίησης.
Το ευρώ επανέφερε την πολιτική στην Ευρώπη. Σε εμάς εναπόκειται να χαράξουμε τον δρόμο για τη θεσμοποίηση της πολιτικής της Ευρώπης και, μεθαύριο, μέσω της ενωμένης Ευρώπης, για την πολιτικοποίηση μιας παγκοσμιοποίησης, που προχωράει τυφλή, χωρίς ιστορικό και πολιτικό σχέδιο.
Για την Ελλάδα και τα άλλα μέλη της ΟΝΕ, το πρόβλημα της διατηρησιμότητας είναι καίριο.
Είναι πρόβλημα κατ' εξοχήν πολιτικό εάν θα μπορέσουν να δράσουν μαζί στην οικονομική τους πολιτική, σαν να είχαν ήδη πετύχει την πολιτική ενοποίηση.
Είναι πρόβλημα αναπτυξιακών επιλογών και αλλαγών· και φυσικά είναι και πρόβλημα διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών.
Η Ελλάδα, κύριε Πρόεδρε, έχει πρόβλημα φορολογικής μεταρρύθμισης.
Μέγα μέρος της οικονομίας της δεν πληρώνει φόρους, ενώ βασικοί φόροι που υπάρχουν σε άλλες χώρες μέλη, δεν υπάρχουν στην Ελλάδα.
Ο μέσος έλληνας φορολογούμενος επιβαρύνεται περισσότερο από τους άλλους Ευρωπαίους, αλλά το σύνολο των φορολογικών εσόδων της Ελλάδας είναι πολύ χαμηλότερο ως ποσοστό του ΑΕΠ.
Να μια διαρθρωτική αλλαγή που εκκρεμεί, ενώ η κυβέρνησή μας περιορίζεται κυρίως στις αποκρατικοποιήσεις.
Εκκρεμούν και άλλες σημαντικές διαρθρωτικές αλλαγές, όπως η ενίσχυση των περιφερειακών εξουσιών και της οικονομικής αυτοτέλειάς τους, η εκ βάθρων αναδιοργάνωση των συνεταιρισμών σε όλους τους τομείς, η απελευθέρωση και η ενίσχυση της κοινωνικής οικονομίας και του τρίτου τομέα.
Αυτές είναι οι κατευθύνσεις που πρέπει να ενισχυθούν αμέσως για να έχει η διατηρησιμότητα μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος στην Ελλάδα από την 1η Ιανουαρίου 2001 είναι αξιοθαύμαστη, περισσότερο επειδή εκφράζει πολιτική θέληση για τη διεύρυνση της ζώνης του ευρώ, παρά επειδή φροντίζει να είναι ακριβής σε τεχνικό επίπεδο.
Είναι αλήθεια, ωστόσο, ότι η Ελλάδα κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για να ικανοποιήσει τα κριτήρια του Μάαστριχτ και το επέτυχε αρκετά καλά, εκτός ορισμένων περιπτώσεων όπως το δημόσιο χρέος, για αυτό όμως το θέμα, ορισμένες χώρες της ζώνης του ευρώ δεν έχουν να της διδάξουν τίποτα.
Αυτές οι κάποιες αδυναμίες, οι οποίες θα έπρεπε να είχαν μικρό αντίκτυπο αν το ευρώ ήταν ισχυρό, κινδυνεύουν τώρα, στα πλαίσια της υποτίμησης, όπου η παραμικρή ασάφεια καταγράφεται εις βάρος του ενιαίου νομίσματος, να έχουν ένα πολύ πιο αρνητικό αποτέλεσμα, για ψυχολογικούς λόγους.
Ωστόσο, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν πίστεψαν ότι έπρεπε να διαφοροποιήσουν την ένταξη της Ελλάδας για να μην δώσουν την εντύπωση ότι φοβούνται και, από τη δική τους άποψη, η θέση αυτή φαίνεται αρκετά λογική, αν και λίγο ριψοκίνδυνη.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών είναι έτοιμη να τους δώσει δίκιο, ακολουθώντας όμως έναν εντελώς διαφορετικό συλλογισμό.
Προφανώς, η πρώτη μας κίνηση θα ήταν να μην συμμετάσχουμε σε μία συζήτηση η οποία, σύμφωνα με πολλούς από εμάς, δεν είναι δική μας.
Από μία άλλη πλευρά, όμως, νομίζουμε ότι η επέκταση της ζώνης του ευρώ θα μπορέσει τελικά να χρησιμεύσει ως πρωταρχικό κίνητρο για ωφέλιμες μεταρρυθμίσεις.
Πράγματι, όσο περισσότερο θα διευρύνεται η ζώνη του ευρώ, τόσο δυσκολότερο θα είναι για το ενιαίο νόμισμα να αντιπροσωπεύει πολύ διαφορετικά έθνη και τόσο περισσότερο θα αντιλαμβανόμαστε ότι θα ήταν πιο απλό να καταστήσουμε το σύστημα πιο ελαστικό, επιτρέποντας στο ευρώ να εξελιχθεί σε ένα απλό κοινό νόμισμα, το οποίο θα προστίθετο στα εθνικά νομίσματα με μία ορισμένη ελαστικότητα, χωρίς να τα εξαλείφει.
Αυτή η λύση της εξέλιξης προς ένα κοινό νόμισμα θα επέτρεπε αναμφίβολα να ενωθούν οι χώρες της Ένωσης, οι οποίες έως τώρα έχουν μείνει εκτός της ζώνης του ευρώ, να δημιουργηθεί μία κοινή αναφορά σε όλους και να τεθεί τέλος σε έναν καταστροφικό σήμερα διαχωρισμό για την αξιοπιστία όλης της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ελλάδα πληροί τα κριτήρια σύγκλισης, αυτή είναι η κρίση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Αυτή η κρίση βασίζεται σε μία ιδιαίτερα ονομαστική ερμηνεία.
Κάθε καλός οικονομολόγος γνωρίζει ότι η Ελλάδα, παρά τις εντυπωσιακές επιδόσεις των περασμένων ετών, στον τομέα του πληθωρισμού και του δημόσιου χρέους δεν έχει κατορθώσει ακόμα να ελέγξει ή να διευθετήσει απόλυτα την κατάσταση.
Το ελληνικό δημόσιο έχει μεγάλα οικονομικά συμφέροντα σε ένα εκτεταμένο σύνολο κρατικών επιχειρήσεων, οι οποίες στο μεγαλύτερο μέρος τους είναι ζημιογόνες.
Το 2001 λήγει η ισχύς της παρέκκλισης για την ελευθέρωση διάφορων τομέων. Τότε θα διαφανεί το τεράστιο κρυμμένο δημόσιο χρέος, το οποίο ανέρχεται στο ήμισυ του σημερινού.
Γιατί η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη της αυτά τα κρυμμένα πτώματα στη ντουλάπα; Η ελληνική δραχμή, στις 17 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, ανατιμήθηκε κατά 2,5% με σκοπό να περιορίσει τις πληθωριστικές πιέσεις.
Τα βραχυπρόθεσμα επιτόκια στην Ελλάδα βρίσκονται 600 βασικές μονάδες πάνω από το επίπεδο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η συμμετοχή στο ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 2001 σημαίνει ότι αυτά τα βραχυπρόθεσμα επιτόκια θα πρέπει οπωσδήποτε μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους να μειωθούν.
Εξαιτίας αυτού, η χορήγηση πιστώσεων πρόκειται να επεκταθεί σημαντικά και η Ελλάδα δεν θα μπορέσει να πληροί το κριτήριο του πληθωρισμού.
Γιατί η Επιτροπή κλείνει τα μάτια της σε αυτήν την εξέλιξη;
Προς όφελος των ελλήνων πολιτών και μιας πιο ευέλικτης ανάπτυξης της ελληνικής οικονομίας, θεωρούμε αναγκαίο να μην υποστηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σύγκλισης της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δεν εξετάζει μόνο το ελληνικό πρόγραμμα σύγκλισης, αλλά και το σουηδικό επίσης.
Το ίδιο κάνει και η έκθεση Goebbels, έστω κι αν το σκέλος που αφορά τη Σουηδία είναι περιορισμένο.
Η σουηδική οικονομία πηγαίνει καλά - πολύ καλά, κάτι που επισημαίνεται επίσης και στην έκθεση Goebbels.
Πέραν αυτού ο κ. Goebbels υπενθυμίζει, όπως επίσης κάνουν οι κ.κ. Karas και Randzio-Plath, ότι ι ισχύς της ΕΕ θα αυξηθεί αν όλα τα κράτη μέλη συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Είναι καλό ότι ο κ. Goebbels υπενθυμίζει το αυτονόητο.
Αν κάποιος είναι μέλος της ΕΕ, τότε, θα πρέπει, επίσης, να είναι πλήρες μέλος.
Πρέπει, ακόμη κι αν η οικονομία της Μ. Βρετανίας, της Δανίας και της Σουηδίας πηγαίνουν πολύ καλά, πρέπει, να τονιστεί με σαφήνεια, όπως ακριβώς έκανε ο Επίτροπος, κ. Solbes Mira, στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, ότι το πνεύμα της Συνθήκης συνεπάγεται ότι κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί, μακροπρόθεσμα, να μείνει εκτός ενός τόσο στρατηγικού τομέα συνεργασίας, όπως είναι το κοινό νόμισμα.
Αυτό θα μπορούσε να είχε υπογραμμιστεί με μεγαλύτερη σαφήνεια στην έκθεση.
Το ευρώ έχει επιφέρει μεγαλύτερη σταθερότητα, κάτι που έχει ευνοήσει τις επιχειρήσεις, πέραν των άλλων, τις πολλές μικρές επιχειρήσεις.
Έχει αυξηθεί ο ανταγωνισμός στις τιμές και έχει βελτιωθεί η διαφάνεια.
Το ευρώ δεν είναι αδύναμο, αλλά, το δολάριο είναι εξαιρετικά ισχυρό.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στις ";ευρισκόμενες εκτός χώρες"; ότι υπάρχει κίνδυνος να μειωθεί η επιρροή τους ακόμη περισσότερο.
Την προηγούμενη εβδομάδα ακούσαμε ότι ο Πρωθυπουργός της Γαλλίας επιθυμεί μια ομάδα των 11 του Ευρώ - σύντομα δώδεκα, που να έχει μεγαλύτερη επιρροή και εξουσία στον τομέα της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής πολιτικής.
Στην Ευρώπη υπάρχει ανάκαμψη σήμερα, αλλά, όμως, θα έλθουν και άλλες εποχές - και στις ΗΠΑ και στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αγοράζουμε ομπρέλα όταν αρχίζει να βρέχει, αλλά, όταν ο ήλιος λάμπει ώστε να είμαστε έτοιμοι όταν αρχίσουν οι βροχές.
Το ευρώ φέρνει οικονομική σταθερότητα και ανταγωνιστικότητα στην Ευρώπη.
Υπάρχουν πολύ ισχυροί οικονομικοί και ηθικοί λόγοι υπέρ της αναγκαιότητας ένταξης της Σουηδίας στην ΟΝΕ.
Η Σουηδία θα έπρεπε να αισθάνεται την υποχρέωση να συμβάλει στην ενίσχυση της οικονομικής ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
Γι' αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, θα ευχόμουν η πατρίδα μου, η Σουηδία, να μπορούσε να συμπορευθεί σήμερα με την Ελλάδα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι επιφυλάξεις μας για την προσχώρηση της Ελλάδος στην ΟΝΕ δεν είναι θέμα αρχής αλλά βασίζονται σε πραγματικά γεγονότα, τόσο για την ΟΝΕ γενικώς όσο και για την ελληνική οικονομία.
Για την ΟΝΕ γενικότερα είμαστε υπέρ μιας πραγματικής οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Δυστυχώς, η ένωση είναι μόνο νομισματική και όχι οικονομική.
Είναι ΝΕ και όχι ΟΝΕ.
Ξέρουμε ότι η ΟΝΕ γεννήθηκε πριν από την ώρα της για πολιτικούς λόγους που ξεκινούν από τα γεγονότα του 1989 και 1990. Έτσι, είχαμε πρόωρο τοκετό με το παιδί, το Ευρώ στην θερμοκοιτίδα να χάνει βάρος.
Αυτή την γνώμη έχουν διατυπώσει και οι νομπελίστες οικονομολόγοι Friedman, Tobin και Modigliani.
Της δημιουργίας της ΟΝΕ δεν προηγήθηκε συμφωνία επί της οικονομικής πολιτικής που πρέπει να ακολουθήσουν τα κράτη μέλη.
Μόλις τώρα προσπαθούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο να σκιαγραφήσουν κοινές πολιτικές για μερικά οικονομικά προβλήματα, όπως για παράδειγμα η ανεργία και η ανταγωνιστικότητα.
Αλλά είναι μαρκύς ο δρόμος, γεμάτος περιπέτειες, όπως λέει ο ποιητής.
Η έκθεση Goebbels μας λέει ότι η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου δεν μπορεί παρά να είναι πολιτική και μας διαβεβαιώνει ότι δεν υπάρχει κανένας πολιτικός κίνδυνος με την προσχώρηση της Ελλάδος στην ζώνη του Ευρώ.
Προσθέτει όμως η έκθεση ότι οικονομικοί κίνδυνοι υπάρχουν και είναι μεγαλύτεροι για την Ελλάδα παρά για τις χώρες της ζώνης του Ευρώ.
Συμφωνούμε.
Δεν κινδυνεύουν οι οικονομίες των άλλων 14 χωρών μελών.
Μου είναι βέβαια δύσκολο να καταλάβω πώς μπορεί κανείς να κάνει τόσο εύκολα διάκριση μεταξύ πολιτικών και οικονομικών κινδύνων. Αλλά ας είναι.
Σχετικά με την Ελλάδα οι επιφυλάξεις μας αναφέρονται στους οικονομικούς κινδύνους που μνημονεύει η έκθεση.
Η οικονομική πολιτική που ακολουθήθηκε στην Ελλάδα τα τελευταία χρόνια είχε μοναδικό σκοπό την ικανοποίηση των κριτηρίων σύγκλισης.
Η προσπάθεια επικεντρώθηκε στην βελτίωση των αριθμοδεικτών και όχι των πραγματικών μεγεθών της οικονομίας.
Η ανταγωνιστικότητα της οικονομίας δεν βελτιώθηκε, η ανεργία συνεχίζει να αυξάνεται.
Οι απαραίτητες δομικές αλλαγές δεν έγιναν και οι ιδιωτικοποιήσεις παρουσιάστηκαν σαν η νέα πανάκεια για ανάπτυξη και ευημερία.
Οι εισοδηματικές ανισότητες μεγάλωσαν στον βωμό των αριθμοδεικτών, με αποτέλεσμα οι αριθμοί να ευημερούν αλλά ο λαός να υποφέρει.
Με πλήρη ειλικρίνεια η έκθεση Goebbels λέει ότι ως προς την σύγκλιση κάθε κυβέρνηση της Ένωσης έχει υποχρέωση αποτελεσμάτων αλλά δυνατότητα επιλογής μέσων.
Είναι λοιπόν στην επιλογή των μέσων της ελληνικής κυβέρνησης που έχουμε αντιρρήσεις.
Τα μέσα που επελέγησαν δεν ήταν τα οικονομικά πρέποντα, ούτε τα κοινωνικά δίκαια.
Οι πλούσιοι έγιναν πλουσιότεροι και οι φτωχοί φτωχότεροι.
Με την είσοδο της χώρας στην ΟΝΕ βουτάμε στα βαθιά νερά και όποιος αντέξει.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Goebbels για την πολύ επαγγελματική έκθεση και την άριστη παρουσίασή του.
Ορισμένα δημόσια οικονομικά συνιστούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την οικονομική σταθερότητα και πρόοδο.
Η εξασφάλιση δημοσιονομικής πειθαρχίας ενισχύει τη σταθερότητα των τιμών και διαμορφώνει συνθήκες πρόσφορες για τη δημιουργία της πολύ αναγκαίας απασχόλησης στo έδαφος της Ένωσης.
Τα κράτη του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης παρέχουν στα 15 κράτη μέλη της Ένωσης μια ολοκληρωμένη διαδικασία επιτήρησης, προκειμένου να παρακολουθούν τις δημοσιονομικές πολιτικές τους.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ζητά από τα κράτη μέλη να φθάσουν μεσοπρόθεσμα σε μια δημοσιονομική κατάσταση είτε σχεδόν ισοσκελισμένη είτε πλεονασματική.
Πρέπει επίσης να καθορισθούν τα σύμφωνα προσαρμογής που υιοθετήθηκαν για τη μείωση του λόγου του γενικού δημόσιου χρέους.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο παρακολουθούν τις αιτήσεις που υποβάλει κάθε κράτος μέλος της Ένωσης ώστε να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Πρέπει επίσης να ενθυμούμαστε ότι υπάρχουν ευρύτερες διατάξεις για στενότερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών γενικότερα μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης.
Η αρχή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης αποτελεί επίσης το λογικό επόμενο βήμα των κριτηρίων που καθορίστηκαν στο Μάαστριχτ για τη συμμόρφωση των κρατών μελών με τους οικονομικούς όρους για τη συμμετοχή στο νέο ευρωπαϊκό ενιαίο νόμισμα.
Το μόνο σχόλιο που θα ήθελα να διατυπώσω για την κατάσταση του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος είναι το εξής: γιατί τόσα πολλά κράτη μέλη θέλουν να συμμετάσχουν σε ένα τέτοιο καθεστώς; Είναι σαφές ότι η Ελλάδα θα προστεθεί σύντομα στα υφιστάμενα 11 κράτη μέλη που συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και επιθυμώ να συγχαρώ την Ελλάδα για την οικονομική της ανάκαμψη και της εύχομαι να έχει επιτυχία στο μέλλον.
Καλωσορίζω την Ελλάδα στη ζώνη του ευρώ.
Είναι επίσης σαφές ότι η Σουηδία και η Δανία θα προσχωρήσουν στο καθεστώς του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος στα επόμενα δύο χρόνια.
Είναι γνωστό ότι η συντριπτική πλειοψηφία των χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης επιθυμεί να συμπεριληφθεί στη διαδικασία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης όσο το δυνατόν συντομότερα, ωστόσο θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα οφείλει να σκιαγραφήσει μια σαφή στρατηγική ως προς τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύει να στηρίξει την αξία του νέου ευρώ.
Τα 290 εκατομμύρια πολίτες στις υφιστάμενες 11 χώρες της ΟΝΕ έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν τι σκοπεύει να πράξει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για να διατηρήσει και να ενισχύσει την αξία του ευρώ τώρα και στο μέλλον.
Θα διακόψουμε την εξέταση της έκθεσης του κ. Goebbels, η οποία θα επαναληφθεί στις 15.00 σήμερα το απόγευμα, γιατί έφθασε η ώρα των ψηφοφοριών. Η ώρα των ψηφοφοριών θα διεξαχθεί από τις 11.30 έως τις 12.00.
Θα διακοπεί για μία πανηγυρική συνεδρίαση και οι ψηφοφορίες θα επαναληφθούν αμέσως μετά την πανηγυρική συνεδρίαση.
Καλώ συνεπώς τους συναδέλφους να μην εγκαταλείψουν την αίθουσα μετά το τέλος της πανηγυρικής συνεδρίασης.
Ημερήσια διάταξη
Κυρία Πρόεδρε, θα ήταν πιο συνεπές και θα ήταν περισσότερο σύμφωνο με τους κανόνες μας, να προβούμε στην ψηφοφορία, αν τότε πραγματοποιηθεί η συζήτηση, την Πέμπτη, στο τέλος της συνεδρίασης ή την Παρασκευή το πρωί.
Κύριε Barσn Crespo, το κείμενο δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στα γαλλικά, ισπανικά και σουηδικά, γεγονός που, όσον αφορά τον κανονισμό λειτουργίας μας, θέτει πρόβλημα.
Για το λόγο αυτό το Προεδρείο είχε προτείνει τη λύση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, σέβομαι την ανακοίνωση του Προεδρείου αλλά οι πληροφορίες μου είναι διαφορετικές: ότι σήμερα το πρωί ήδη διατίθενται όλες οι γλωσσικές αποδόσεις.
Δέχομαι τη δήλωση της Προέδρου, αλλά επισημαίνω ότι εδώ υπάρχει μια ασυνέπεια.
Κύριε Barσn Crespo, κατανοώ την αντίρρησή σας.
Οι υπηρεσίες μού υποδεικνύουν ότι ο άλλος λόγος για τον οποίο έγινε η πρόταση αυτή έγκειται στο λίγο χρόνο που διαθέτουν οι ομάδες για να καταθέσουν τροπολογίες.
Δηλαδή, κατόπιν της αιτήσεώς σας, σας προτείνω να προβείτε σε διαβούλευση με το Σώμα για την ορθότητα της πρότασης που μόλις σας έκανα.
Μπορεί ίσως η κυρία εισηγήτρια να μας δώσει τη γνώμη της;
Κύριε Πρόεδρε, θα έβρισκα ιδιαίτερα λυπηρό εάν η έκθεσή μου διαγραφεί από την ημερήσια διάταξη και δεν πραγματοποιηθεί ψηφοφορία αυτήν την εβδομάδα.
Έχει συμφωνηθεί με όλες τις πολιτικές Ομάδες από το Κοινοβούλιο ότι θα ακολουθήσουμε ταχεία διαδικασία για αυτή την οδηγία.
Η εν λόγω ταχεία διαδικασία απαιτείται, προκειμένου να ολοκληρώσουμε σύντομα την επεξεργασία αυτής της οδηγίας και μάλιστα εντός της πορτογαλικής Προεδρίας.
Το Συμβούλιο συγκαλείται πριν από την επόμενη σύνοδο ολομέλειας μας.
Αυτό σημαίνει ότι, εάν εμείς αυτήν τη στιγμή δεν λάβουμε απόφαση, τότε και το Συμβούλιο δεν θα μπορέσει να λάβει θέση και αυτό θα μετατεθεί σε μεταγενέστερη προθεσμία.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η Ομάδα, η οποία έχει τα περισσότερα προβλήματα και η οποία προσπαθεί, χρησιμοποιώντας διοικητικά προβλήματα, απλά να αναβάλει τη διαδικασία, είναι η Ομάδα, η οποία στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών ψήφισε εναντίον αυτής της έκθεσης.
Επομένως, δεν αποκλείω το γεγονός πίσω από αυτήν τη στάση να βρίσκονται άλλοι λόγοι.
Αυτό θα έχει συνέπειες επί της ταχύτητας, με την οποία θα υπάρξει νομοθετική ρύθμιση στην Ευρώπη εναντίον των διακρίσεων, με την οποία οι άνθρωποι θα μπορούν να προστατευθούν εναντίον των διακρίσεων εξαιτίας της φυλετικής ή εθνικής καταγωγής και δεν εκτιμώ το γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο συνηγορεί υπέρ της αναβολής αυτής της προστασίας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αναλογίζομαι τη σημασία αυτής της συζήτησης, σας προτείνω όμως να εγγράψετε τη συζήτηση στην αυριανή ημερήσια διάταξη όπως επιθυμεί το Προεδρείο.
Προτείνω η Διάσκεψη των Προέδρων, ή εν πάση περιπτώσει, οι ομάδες να συμφωνήσουν για τη διαδικασία που θα ακολουθηθεί σχετικά με τη ψηφοφορία μετά τη συζήτηση και να αναβληθεί για αύριο η τελική μας απόφαση για τη στιγμή της ψηφοφορίας αυτής.
Συμφωνούν σε αυτή την αρχή οι διάφοροι πρόεδροι των ομάδων και οι συνάδελφοι, γιατί φοβάμαι πως αν δώσω το λόγο σε όλους τους συναδέλφους που τον ζητούν, θα αρχίσουμε τη συζήτηση επί της ουσίας;
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ξεκαθαρίσω τα πράγματα.
Η συζήτηση όντως θα διεξαχθεί αύριο όπως προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη και αναλογίζομαι, καθώς και το σύνολο του Σώματος, το πόσο σημαντική είναι.
Ωστόσο, σας συνιστώ να αποδεχθείτε την πρότασή μου που είναι η ακόλουθη: η συζήτηση θα διεξαχθεί αύριο όπως προβλέπει η ημερήσια διάταξη και, αύριο, το κυρίαρχο Σώμα, μετά από διαβούλευση των ομάδων, θα αποφασίσει εάν θα διεξαχθεί ή όχι η ψηφοφορία επί της εκθέσεως αυτής στην παρούσα σύνοδο.
Δεν νομίζω ότι είναι σκόπιμο να ψηφίσουμε αμέσως.
Κυρία Πρόεδρε, δεν βλέπω το λόγο γιατί θα έπρεπε να αποφασίσει η Διάσκεψη των Προέδρων.
Όλοι μας εδώ, η ολομέλεια, έχουμε τη δικαιοδοσία να αποφασίσουμε αν η ψηφοφορία θα διεξαχθεί ή όχι σε αυτή την περίοδο συνόδου και όχι η Διάσκεψη των Προέδρων.
Θέλουμε να αποφασίσουμε εδώ, σήμερα ή αύριο, αν η ψηφοφορία επί της οδηγίας αυτής και επί της έκθεσης αυτής πρέπει να διεξαχθεί αυτή την εβδομάδα και να μην αφήσουμε τη Διάσκεψη των Πρόεδρων να λάβει την απόφαση αυτή.
Κύριε Cohn­Bendit, δεν ακούσατε τα λόγια μου με αρκετή προσοχή.
Δεν πρότεινα να αποφασίσει η Διάσκεψη των Προέδρων: αυτή δεν είναι αρμόδια επί του θέματος.
Πρότεινα να υπάρξει μία προσέγγιση των απόψεων των ομάδων και να αποφασίσει αύριο το Σώμα για το κατά πόσο είναι κατάλληλο να διεξαχθεί μία ψηφοφορία αυτή την εβδομάδα.
Είναι αυτονόητο ότι η αρμοδιότητα αυτή ανήκει στην Ολομέλεια.
Θα ήθελα να διακόψω τις παρεμβάσεις επί του θέματος αυτού, γιατί φοβάμαι ότι με το να τις πολλαπλασιάζουμε δεν καταλήγουμε σε καμία σαφή απόφαση.
Δίνω απλά το λόγο στην κ. Ludford, η Ομάδα της οποίας δεν εξέφρασε ακόμη την άποψή της.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να τονίσω εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων ότι επιθυμούμε να συζητήσουμε και να ψηφίσουμε για την προκειμένη έκθεση αυτή την εβδομάδα.
Παρά το σύντομο χρονοδιάγραμμα για την εξέταση του εν λόγω ζητήματος, υπήρξε πλήρης επεξεργασία του θέματος στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και υπήρξε κάθε δυνατότητα για την υποβολή τροπολογιών.
Είναι λυπηρό που υπήρξαν διοικητικές καθυστερήσεις στην εκπόνηση όλων των γλωσσικών αποδόσεων.
Ωστόσο, θεωρώ ότι υπάρχει κάποιο ίχνος καιροσκοπισμού στις αντιρρήσεις της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την πραγματοποίηση της ψηφοφορίας αυτή την εβδομάδα.
Στο κάτω κάτω, εάν ήταν τεχνικά αδύνατο, οι υπηρεσίες δεν θα είχαν προτείνει ποτέ να πραγματοποιηθεί αύριο η ψηφοφορία.
Συνεπώς, θα πρέπει να συζητήσουμε και να ψηφίσουμε επί της έκθεσης αύριο, διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος παρεμπόδισης του έργου από μια Ομάδα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας προτείνω λοιπόν να λάβετε την ακόλουθη απόφαση: θα αρχίσουμε τη συζήτηση όπως προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη και το Σώμα θα συνεδριάσει αύριο για να αποφασίσει αν η ψηφοφορία θα διεξαχθεί όπως είχε προβλεφθεί, μετά από διαβούλευση των διαφόρων ομάδων.
ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ
Κυρία Muscardini, υποθέτω ότι θέλατε να παρέμβετε στο επόμενο σημείο, ειλικρινά όμως σας καλώ να μην πάρετε το λόγο.
Ωστόσο, δεν μπορώ να σας στερήσω την ελευθερία του λόγου, επικαλούμαι όμως την υπευθυνότητά σας.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της πρότασης της κυρίας Gonzαlez Αlvarez σχετικά με τον κανονισμό για το έλεγχο των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα των νέων επιβατικών αυτοκινήτων.
Γιατί τάσσομαι υπέρ; Είμαι φυσικά υπέρ στο να ελέγχονται τα νέα αυτοκίνητα όταν εισάγονται στην αγορά, αλλά αυτή η θετική ψήφος εμπεριέχει και την πρόσκληση να εργαστούμε περισσότερο για τον έλεγχο των χρησιμοποιημένων αυτοκινήτων, γιατί στην πραγματικότητα δεν κυκλοφορούν ποτέ νέα αυτοκίνητα αφού, λόγω του ίδιου του γεγονότος ότι αυτά κινούνται στο δρόμο έχουν, εξ ορισμού θα έλεγα, μια κάποια ηλικία.
Είναι κυρίως τα " ηλικιωμένα " αυτοκίνητα, τα αυτοκίνητα που κυκλοφορούν εδώ και αρκετά χρόνια, εκείνα που μολύνουν την ατμόσφαιρα.
Προσωπικά θα ήθελα αυτά τα " ηλικιωμένα " αυτοκίνητα να ελέγχονταν ώστε να βρίσκονται πάντα σε καλή υγεία και να μη βλάπτουν τη γήινη ατμόσφαιρα.
Είμαι υπέρ συνεπώς της χρήσης και της διατήρησης και των συνταξιούχων αυτοκινήτων.
Η έκθεση Gonzalιz Αlvarez αφορά τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, ένα απαραίτητο στόχο που έγκειται κυρίως στην καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Ένας τέτοιος στόχος θα απαιτούσε η Ευρώπη να διαθέτει αποτελεσματικά μέσα για να μειώσει τις εκπομπές αυτές, είτε μέσω προτύπων αναγκαστικού χαρακτήρα, όπως συμβαίνει με τους άλλους ρύπους, είτε με κίνητρα, που να συνοδεύονται από ελέγχους και κυρώσεις.
Επιπρόσθετα, η αύξηση του αριθμού των οχημάτων διαδραματίζει ένα μείζονα ρόλο στην αύξηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Είναι απαραίτητο να θίξουμε επίσης αυτή την πτυχή του προβλήματος, χαράσσοντας μία πολιτική ανάπτυξης των σιδηροδρομικών και πλωτών μεταφορών, των συνδυασμένων μεταφορών και δημοσίων υπηρεσιών που να μπορούν μάλιστα να προσφέρουν μία αποτελεσματική εναλλακτική λύση στα αυτοκίνητα ιδιωτικής χρήσης.
Ενόψει της αιτιολογικής έκθεσης, η Επιτροπή έφτασε στο σημείο να "προσπαθεί να επιτηρεί" , δηλαδή να συλλέγει στατιστικά στοιχεία, χωρίς όμως να διεξάγει έναν πραγματικό έλεγχο και αποκλείοντας προφανώς τα ελαφρά φορτηγά οχήματα και τα βαριά φορτηγά οχήματα.
Καλύτερα από το τίποτα...κοντά όμως στο τίποτα!
Ωστόσο, παρ' όλους τους περιορισμούς αυτούς, υπερψηφίσαμε την έκθεση Gonzalιz Αlvarez.
Έκθεση Smet (Α5-0129/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με τη συνδιαλλαγή που αφορά την οργάνωση του χρόνου εργασίας, και κυρίως όσον αφορά το άρθρο που σχετίζεται με τους ειδικευόμενους γιατρούς.
Πράγματι, είναι καλό οι γιατροί αυτοί να έχουν τη δυνατότητα να ξεκουράζονται μεταξύ δύο χειρουργικών επεμβάσεων, ειδικά κατά την περίοδο της εκπαίδευσής τους, και γιατί έπειτα, κατά τη διάρκεια της καριέρας τους, είναι κυρίως - όχι μόνο αλλά κυρίως - τα ηλικιωμένα άτομα εκείνα που θα βρεθούν κάτω από τα χειρουργικά τους εργαλεία.
Γι' αυτό το λόγο πρέπει να έχουν μάθει καλά τη δουλειά τους, χωρίς να ανησυχούν για το χρόνο εργασίας.
Κυρίως, όμως, με τη θετική μου ψήφο θα ήθελα να απευθύνω την προτροπή να εξετάσουμε την πιθανότητα της μείωσης, όχι μόνο του χρόνου εργασίας κατά τη διάρκεια της ημέρας ενός εργαζομένου, αλλά και το χρόνο εργασίας κατά τη διάρκεια ολόκληρης της ζωής του εργαζομένου: είναι καλό πράγματι, να μην εργάζεται κανείς ογδόντα χρόνια εάν ζει ενενήντα, αλλά τριάντα, εάν ζει εξήντα, ή εβδομήντα χρόνια.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της τροποποίησης της οδηγίας σχετικά με το χρόνο εργασίας γιατί αυτή η οδηγία επεκτείνεται περιλαμβάνοντας μερικούς κλάδους οι οποίοι είχαν αρχικά αποκλειστεί: αναφέρομαι συγκεκριμένα σε κλάδους του τομέα των μεταφορών.
Ελπίζω μάλιστα ότι, στον απόηχο αυτής της έγκρισης, θα αποφασιστεί επιτέλους η έγκριση του κανονισμού σχετικά με τις ώρες πτήσης και τις ώρες υπηρεσίας του ιπτάμενου προσωπικού.
Δεν πρόκειται, στην περίπτωση αυτή, για ένα αποκλειστικά κοινωνικό ζήτημα προστασίας του εργαζομένου - αν και υπάρχει φυσικά και αυτός ο παράγοντας - αλλά για ένα ζήτημα που πρέπει να εξεταστεί και από την άποψη της ασφάλειας των πτήσεων.
.
Είναι γεγονός ότι οι δυνάμεις και οι δυνατότητες του ανθρώπου έχουν τα όριά τους.
Το ωράριο εργασίας μπορεί να είναι επιβλαβές όχι μόνο για τη σωματική υγεία αλλά και για την πνευματική, τόσο των ατόμων όσο και των οικογενειών. Για τον λόγο αυτό, το ωράριο εργασίας πρέπει να διοργανώνεται με τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε η ασφάλεια και η υγεία των εργαζομένων να μην τίθεται σε κίνδυνο.
Όμως, 7.000.000 εργαζόμενοι στην ΕΕ στις μεταφορές, στην αλιεία, καθώς και οι ειδικευόμενοι ιατροί εξαιρούνται από την οδηγία 104/93/ΕΚ για την οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Οι απαράδεκτες καταστάσεις και οι καταχρήσεις ως προς τον χρόνο εργασίας στους εργαζόμενους των παραπάνω εξαιρούμενων κλάδων είναι τέτοιου είδους και προσλαμβάνουν τέτοιες διαστάσεις που δεν μπορεί πλέον να καθυστερήσει η επιβολή κανόνων, όταν υπάρχουν εργαζόμενοι όπως οι ειδικευόμενοι ιατροί στη Μεγάλη Βρετανία που απασχολούνται έως 72 ώρες την εβδομάδα.
Η επέκταση λοιπόν της οδηγίας είναι απαραίτητη αλλά δεν επαρκεί.
Οι διατάξεις που προτείνονται δεν είναι ικανές να προστατεύσουν αποτελεσματικά την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων, αφού υπάρχουν ακόμα αρκετές εξαιρέσεις και ορίζονται μεγάλα διαστήματα για την εφαρμογή της οδηγίας.
Και ας μην ξεχνάμε ότι στην αρχική οδηγία δεν ορίζεται το ημερήσιο ωράριο (ορίζεται εβδομαδιαίο ωράριο 48 ωρών - υπόνοιες καταστρατήγησης του μέτρου).
Η Ομάδα μου συμφώνησε τελικά με το συμβιβασμό που επιτεύχθηκε, μέσω της επιτροπής διαμεσολάβησης σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για το χρόνο εργασίας στους εξαιρούμενους τομείς.
Είναι αποφασιστικής σημασίας να επέλθει τελικά και σε αυτούς τους τομείς μία ρύθμιση, έτσι ώστε και αυτοί να περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Αντιμετωπίσαμε μεγάλη δυσκολία με τις μακρές μεταβατικές περιόδους για τον τομέα των καταρτιζομένων γιατρών.
Συνολικά, τα κράτη μέλη διαθέτουν εννέα χρόνια, μετά από την έναρξη ισχύος της οδηγίας προκειμένου να υποχρεωθούν να μεταφέρουν την οδηγία στην εθνική τους νομοθεσία.
Υπό ορισμένες προϋποθέσεις, αυτή η προθεσμία μπορεί να παραταθεί κατά δύο ή τρία ακόμη χρόνια
Φυσικά, κατανοούμε τη δύσκολη κατάσταση όσον αφορά το προσωπικό, την οποία αντιμετωπίζει ο τομέας υγειονομικής μέριμνας πολλών κρατών μελών.
Αφετέρου, γνωρίζουν τα κράτη μέλη εδώ και αρκετό καιρό ότι η προσαρμογή με τη οδηγία για το χρόνο εργασίας μακροπρόθεσμα θα είναι αναγκαία.
Θα πίστευε κανείς ότι η αντιμετώπιση αυτού του σοβαρού προβλήματος μετατίθεται συνεχώς και, ως εκ τούτου, τα επιχειρήματα υποστήριξης των μακρών μεταβατικών περιόδων, κατά τη γνώμη μου, φανερώνουν περισσότερο την έλλειψη βούλησης και όχι την έλλειψη δυνατοτήτων.
Τα προηγούμενα σημαίνουν ότι απαιτείται αυστηρός έλεγχος για την εφαρμογή αυτής της οδηγίας και για τη μεταφορά της στην εθνική νομοθεσία, προκειμένου να επιτευχθεί η συμμόρφωση με τους νομοθετικούς κανόνες της εβδομαδιαίας εργασίας των καταρτιζόμενων γιατρών.
Δεν μπορώ παρά να προτείνω την έγκριση του κειμένου αυτού, καρπού μίας μακράς και δύσκολης συνδιαλλαγής έπειτα από συνεδριάσεις του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Η θετική αυτή ψήφος είναι πρωταρχικής σημασίας γιατί αφορά την ασφάλεια και την υγεία 7 περίπου εκατομμυρίων εργαζομένων στην Ευρώπη.
Οι εργαζόμενοι του τομέα των μεταφορών και οι εργαζόμενοι ανοικτής θαλάσσης, οι αλιείς θαλάσσης και οι ειδικευόμενοι ιατροί θα έχουν επιτέλους το δικαίωμα να ωφελούνται από ευρωπαϊκές διατάξεις σχετικά με το χρόνο εργασίας.
Ως μέλος της Γαλλίας στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είχα υποστηρίξει, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, τη θέση του Κοινοβουλίου η οποία έγκειτο κυρίως στην πρόβλεψη μίας μεταβατικής περιόδου, για τους ειδικευόμενους ιατρούς, τεσσάρων ετών, με μέγιστο αριθμό των ωρών εργασίας εβδομαδιαίως τις 54 ώρες, για μία περίοδο αναφοράς τεσσάρων μηνών.
Η συμφωνία που επετεύχθη σε αυτό το σημείο στην επιτροπή συνδιαλλαγής προβλέπει ότι οι ειδικευόμενοι ιατροί θα ενταχθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας (μέγιστος αριθμός ωρών εργασίας οι 48 ανά εβδομάδα σε τετράμηνη περίοδο αναφοράς) ύστερα από μία περίοδο εννέα ετών.
Η περίοδος των εννέα ετών υποδιαιρείται ως εξής: τετραετής περίοδος για τη μεταφορά της οδηγίας και πενταετής μεταβατική περίοδος.
Κατά τα πρώτα τρία έτη της μεταβατικής περιόδου ο αριθμός των ωρών εργασίας ανά εβδομάδα δεν θα υπερβαίνει τις 58 ώρες και κατά τα δύο τελευταία έτη τις 56 ώρες.
Για ορισμένα κράτη ωστόσο, η περίοδος των εννέα ετών δεν θα είναι επαρκής ώστε να προβούν στις απαραίτητες διευθετήσεις.
Ως εκ τούτου, ένα κράτος θα μπορεί να διαθέτει συμπληρωματική περίοδο δύο ετών.
Η Επιτροπή θα εκφέρει γνώμη σχετικά με την κοινοποίηση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, αφού προηγουμένως διεξαγάγει διαβουλεύσεις σε ευρωπαϊκή κλίμακα με τους εργοδότες, τους εργαζομένους και τους αντιπροσώπους των κρατών μελών.
Η κοινοποίηση, η γνώμη της Επιτροπής και, αν δεν υπάρξει συνέχεια, η αιτιολόγηση του κράτους μέλους θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα των ΕΚ και θα διαβιβασθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε περίπτωση ειδικών δυσχερειών, η διετής περίοδος μπορεί να παραταθεί για ένα ακόμη έτος αλλά το κράτος μέλος πρέπει να επαναλάβει εκ νέου όλη τη διαδικασία.
Ο μέγιστος αριθμός των ωρών εβδομαδιαίας εργασίας δεν θα μπορεί λοιπόν να υπερβεί τις 52 ώρες.
) Ψήφισα κατά επειδή, ως επαγγελματίας ιατρός, θεωρώ απαράδεκτο τον εξοντωτικό χρόνο εργασίας που προτείνεται στην παρούσα έκθεση για τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Το κείμενο που υποβάλλεται εδώ προς έγκριση μετά από πολυετείς διαπραγματεύσεις, ένα κείμενο που επιδιώκει να καθορίσει ένα ανώτατο όριο για την εβδομαδιαία διάρκεια του χρόνου εργασίας, αναδεικνύει από πολλές απόψεις τις ασάφειες και τις ανεπάρκειες της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Πρώτα απ' όλα, όσον αφορά την ίδια την αρχή της προώθησης μιας ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής, η Συνθήκη του Μάαστριχτ περιορίζει την εμβέλειά της στη θέσπιση ελάχιστων κανόνων, υπό τον όρο, επιπλέον, ότι οι κανόνες αυτοί δεν θα συνεπάγονται "υπερβολικά βάρη για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις".
Τέτοιοι περιορισμοί δεν μπορούν πλέον, τη σήμερον ημέρα, να γίνονται δεκτοί.
Έχουμε ήδη εδώ, λοιπόν, ένα ζήτημα το οποίο πρέπει να τεθεί επειγόντως επί τάπητος, επ' ευκαιρία της επικείμενης αναθεώρησης της Συνθήκης.
Αλλά η ασάφεια και οι ανεπάρκειες διαφαίνονται ξεκάθαρα και στο ίδιο το κοινό σχέδιο που καλούμαστε να εγκρίνουμε.
Ξέρουμε πολύ καλά ότι το 1994, όταν τα κράτη μέλη κατέληξαν σε συμφωνία για μέγιστη εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας 48 ωρών, είχαν εξαιρέσει από τη ρύθμιση πολλά εκατομμύρια εργαζόμενους, είτε επρόκειτο για οδικούς μεταφορείς, είτε για εργαζόμενους σε υπεράκτιες εξέδρες εξόρυξης πετρελαίου, είτε ακόμη για ειδικευόμενους νοσοκομειακούς γιατρούς.
Η κυρία Smet προτείνει την ένταξη ορισμένων εξ αυτών των εργαζομένων στο κοινό καθεστώς των 48 ωρών.
Αλλά συνεχίζει να αφήνει σε εκκρεμότητα το ζήτημα των μισθωτών στις οδικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων ενώ, στην περίπτωση των νοσοκομειακών γιατρών, προτείνει μια προθεσμία εφαρμογής της οδηγίας που όντως είναι υπερβολικά μεγάλη!
Η κατάσταση αυτών των ειδικευόμενων γιατρών είναι παρόμοια σε πολλές χώρες: εργάζονται επί 70 ή και 80 ώρες την εβδομάδα, υπό συνθήκες που αρκετά συχνά είναι ανάξιες ή ακόμη και επικίνδυνες για τους ασθενείς.
Η πρόσφατη απεργία των νοσοκομειακών γιατρών στη Γαλλία φανέρωσε ότι μια τέτοια κατάσταση είναι απαράδεκτη, τόσο για τους γιατρούς όσο και για τους νοσηλευόμενους ή για την παροχή δημοσίων υγειονομικών υπηρεσιών.
Ενώ όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε προτείνει, πέρυσι τον Νοέμβριο και σχεδόν ομόφωνα, μια τετραετή περίοδο μεταφοράς της οδηγίας περί 48 ωρών, σήμερα μας απευθύνεται η πρόταση να μεταβάλουμε ριζικά τη θέση μας.
Φαίνεται πως πρέπει να εγκρίνουμε την κοινή θέση που καθόρισαν οι υπουργοί και η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία παραχωρείται στα κράτη μέλη προθεσμία μέχρι και δώδεκα ετών (!) για να μεταφέρουν την οδηγία περί 48 ωρών στην περίπτωση των ειδικευόμενων γιατρών.
Θα πρέπει να αντιληφθούμε πολύ καλά τι σημαίνει αυτό: σημαίνει ότι οι πρώτοι ειδικευόμενοι γιατροί που θα ευεργετηθούν από τις συγκεκριμένες διατάξεις μόλις τώρα ξεκίνησαν τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση!
Δεν έχω υπόψη μου κανέναν άλλο τομέα ­ ευρώ, ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, των εμπορευμάτων ή των κεφαλαίων ­ όπου καθορίζεται μια τόσο μακρόχρονη προθεσμία εφαρμογής.
Υπό αυτές τις συνθήκες, πώς θα μπορούσε κανείς να πιστέψει ότι η κοινωνική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενδέχεται να ληφθεί στα σοβαρά;
Για τον πρόσθετο λόγο ότι η προαναφερόμενη δωδεκάχρονη προθεσμία καταμερίζεται σε διάφορες περιόδους, με αντίστοιχο καθορισμό του μέγιστου αριθμού ωρών εργασίας:
μέχρι το 2004: καμία αλλαγή, δεν καθορίζεται μέγιστος αριθμός ωρών εργασίας·
μεταξύ 2004 και 2007: ο μέγιστος χρόνος εργασίας θα είναι 58 ώρες·
μεταξύ 2007 και 2009: καθορίζεται στις 56 ώρες·
μεταξύ 2009 και 2012: καθορίζεται στις 52 ώρες.
Εγκρίνοντας αυτό το κείμενο, δεν κάνουμε παρά να μεταδώσουμε ένα αρνητικό μήνυμα.
Πράγματι, πρόκειται για την πρώτη οδηγία στον τομέα των κοινωνικών υποθέσεων που εκδίδεται μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας για την απασχόληση.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να εκφράσω την ευχή ότι η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα ασχοληθούν, επιτέλους, πιο σοβαρά με την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική.
Δεν είναι με παρόμοια σχέδια που η κοινωνική Ευρώπη θα επιτύχει θετικά βήματα και θα πείσει τους πολίτες των χωρών μας.
Έκθεση Roth-Berendt (A5-0117/2000)
Σχετικά με την έκθεση Roth-Behrendt, κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και, παρ' όλα αυτά, και στην περίπτωση αυτή, η θετική μου ψήφος θέλει να αποτελέσει μια ευχή για τη βελτίωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα της εφαρμογής της αρχής πρόληψης.
Σίγουρα, είναι σωστό, σκεφτόμενοι την υγεία μας ως άνθρωποι, να φροντίζουμε για τη σφαγή τόσο πολλών επικίνδυνων ζώων. Είναι σωστό που θέτουμε κανόνες, με τον κανονισμό που εγκρίναμε, ώστε οι γεωργοί και οι κτηνοτρόφοι να προσαρμοστούν σε αυτούς, αλλά πρέπει επίσης να είμαστε ρεαλιστές.
Και εξηγούμαι: παρατηρώ, αυτή τη στιγμή, γεωργούς οι οποίοι τρέχουν πίσω από την αγελάδα τους - που μπορεί και να τη φωνάζουν Καρολίνα - και προσέχουν να τρέφεται με σανό, χόρτο, προϊόντα του αγρού τους και οι οποίοι ίσως και να μην πρόλαβαν να ελέγξουν εάν η υγεία του ζώου βρίσκεται στην καλύτερη κατάσταση.
Έτσι λοιπόν, πρέπει να συνδυάσουμε την πρακτικότητα με την επιθυμία για βελτίωση!
Οφείλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου αναφορικά με το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης.
Σας υπενθυμίζω ότι, με την υποβολή της παρούσας πρότασης κανονισμού, η Επιτροπή ανταποκρίνεται στη δέσμευση που είχε αναλάβει το 1997 έναντι της έκτακτης εξεταστικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να προτείνει μέτρα με στόχο την αποτελεσματική παρακολούθηση των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ).
Η παρούσα πρόταση αποβλέπει στη δημιουργία ενιαίας νομικής βάσης για τα μέτρα ελέγχου και πρόληψης που εφαρμόζονται στις ΜΣΕ κάθε τύπου, καθώς και σε όλα τα προϊόντα ζωικής προέλευσης.
Περιλαμβάνει όλες τις διατάξεις για τις ΜΣΕ που ισχύουν μέχρι σήμερα στην Κοινότητα.
Παρομοίως με την εισηγήτρια, έτσι και εγώ συμφωνώ με τη γενική στρατηγική που επέλεξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Πιστεύω ωστόσο ότι επιβάλλεται μια βελτίωση του προτεινόμενου κειμένου, κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί μια μέγιστη ασφάλεια για τους καταναλωτές.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί υποστήριξα τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Οι εν λόγω τροπολογίες προσέβλεπαν στο να δοθεί η δυνατότητα συστηματικής χρησιμοποίησης των δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης, στην επαναφορά του αιτήματος που απηύθυνε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της παρακολούθησης των συστάσεων για τη ΣΕΒ, δηλαδή την απομάκρυνση ολόκληρης της αγέλης από την τροφική αλυσίδα, καθώς και στην απαγόρευση κάθε μετακίνησης ζώων που εκτιμάται ότι ανήκουν σε ομάδες κινδύνου, προτρέποντας τη σφαγή και την καταστροφή τους, με εξαίρεση τα ζώα που προορίζονται για την επιστημονική έρευνα.
Ανέκυψε επίσης η ανάγκη συμπλήρωσης της πρότασης, καλώντας την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σχετικά με τη συμπερίληψη ορισμένων καλλυντικών και φαρμακευτικών προϊόντων και να καθιερώσει μια διαδικασία καθορισμού της επιδημιολογικής κατάστασης των χωρών ή των περιφερειών ως προς τη ΣΕΒ (με άλλα λόγια, να υπάρχει μια ταξινόμηση των χωρών ανάλογα με το επίπεδο μόλυνσης).
Ολοκληρώνοντας, θέλω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει, μέσω της διαδικασίας συναπόφασης, στη λήψη των βασικών αποφάσεων που αφορούν την πρόληψη των ΜΣΕ.
Το πρόβλημα για το οποίο συζητάμε σήμερα το πρωί έχει εντοπιστεί εδώ και πολύ καιρό.
Είναι βεβαίως αξιέπαινο το γεγονός ότι μεριμνούμε σήμερα για τη λήψη προληπτικών μέτρων σε κοινοτικό επίπεδο έναντι των κινδύνων της ΣΕΒ, αλλά έχουν ήδη περάσει 15 χρόνια από τότε που οι επιστήμονές μας κατέληξαν στο σαφές συμπέρασμα ότι ένα από τα αίτια της ασθένειας των τρελών αγελάδων ήταν η κατανάλωση ζωοτροφών, όπου είχαν προστεθεί ζωικά άλευρα στη σύνθεση των οποίων περιλαμβάνονταν νεκρά αιγοπρόβατα, που είχαν μολυνθεί από την τρομώδη νόσο των προβάτων.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί είχαμε επισημάνει σθεναρά, επ' ευκαιρία της συμβολής μας στη σύσταση της εξεταστικής επιτροπής του Κοινοβουλίου μας με αντικείμενο τη ΣΕΒ, ότι οποιοδήποτε κανονιστικό διατακτικό θα έπρεπε ανελλιπώς να συμπεριλάβει το σύνολο των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών.
Γιατί άραγε χρειάστηκε να περιμένουμε τόσο πολύ μέχρις ότου προβούμε στις αναγκαίες προσαρμογές της νομοθεσίας; Προς τι αυτό το χρονικό χάσμα ανάμεσα στις κοινοτικές προτάσεις και τις επιστημονικές ανακαλύψεις;
Όσον αφορά την προστασία του πληθυσμού, το ευτύχημα είναι ότι οι αντιδράσεις σε εθνικό επίπεδο και σε ορισμένα κράτη μέλη υπήρξαν όντως αστραπιαίες και αποτελεσματικές, σε αντίθεση με την απίστευτη κωλυσιεργία και τις συνήθεις αντιφάσεις που επέδειξε η κοινοτική γραφειοκρατία.
Σας υπενθυμίζω ότι, πράγματι, για να μπορέσουν κάποια κράτη να εγγυηθούν την ασφάλεια των τροφίμων που προσφέρονται στους καταναλωτές τους, υποχρεούνται προς το σκοπό αυτό να παραβαίνουν σκοπίμως την κοινοτική νομοθεσία.
Είναι απολύτως ορθή η ιδέα της γενίκευσης των δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης.
Οι δοκιμασίες αυτές θα αποτελέσουν ένα ουσιαστικό στοιχείο της παρακολούθησης της ΣΕΒ σε κοινοτική κλίμακα.
Αλλά ας μην αντιλαμβανόμαστε το συγκεκριμένο μέτρο σαν πανάκεια.
Πράγματι, είναι γεγονός ότι οι εν λόγω δοκιμασίες δεν μπορούν να ανιχνεύσουν την παρουσία της μεταλλαγμένης πρωτεΐνης prion παρά μόνον όταν η περιεκτικότητά της υπερβαίνει ένα κατώτατο όριο.
Επομένως, δεν είναι σε θέση να υποκαταστήσουν άλλα μέτρα προφύλαξης, ιδίως την αφαίρεση του ειδικού υλικού κινδύνου.
Και πάνω απ' όλα, θα ήταν παράξενο το να τεθούν τα κράτη μέλη που έχουν δρομολογήσει ένα πρόγραμμα ανίχνευσης θεμελιωμένο σε δοκιμασίες πολύ πιο αυστηρές από αυτές που προβλέπονται από το κοινοτικό πρόγραμμα σε δυσμενέστερη θέση, όσον αφορά την κατάταξη των χωρών με γνώμονα τους κινδύνους που συνδέονται με τη ΣΕΒ, σε σύγκριση με τα κράτη που αρκούνται στην εφαρμογή των ελάχιστων κανόνων που εμπεριέχονται στο κοινοτικό πρόγραμμα.
Η κοινοτική νομοθεσία δεν θα πρέπει, όντως, σε καμία περίπτωση να αποτελέσει τροχοπέδη ή εμπόδιο για τα κράτη μέλη που επιθυμούν να παράσχουν περαιτέρω προστασία στον πληθυσμό τους.
Από την πρώτη στιγμή που ξέσπασε η κρίση της ΣΕΒ, φαίνεται ξεκάθαρα ότι η επίτευξη του καταλληλότερου και αποτελεσματικότερου επιπέδου προστασίας για τον πληθυσμό των χωρών μας συνιστά άμεση συνάρτηση της παρακολούθησης από πλευράς των εθνικών αρχών, ενώ οι διαδικασίες σε κοινοτικό επίπεδο, εφόσον τελικώς καθιερωθούν, θα μπορούν προφανώς, από τη μεριά τους, να διαδραματίσουν έναν χρήσιμο συμπληρωματικό ρόλο.
Έκθεση Savary (A5-0113/2000)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω, εν συντομία, το έργο που έφερε σε πέρας ο συνάδελφος Savary, ο οποίος γι' άλλη μια φορά αναδεικνύεται ένας φανατικός υπέρμαχος του σιδηροδρόμου και της κοινής ωφέλειας.
Έπειτα, απευθυνόμενος σε όσους ψήφισαν υπέρ αυτής της έκθεσης, θα επιθυμούσα να επισημάνω ότι βεβαίως και συμφωνώ με την άποψη πως δεν πρέπει πλέον να αποδεχόμαστε τη διαρκή συρρίκνωση του μεριδίου των σιδηροδρόμων προς όφελος των οδικών μεταφορών, και ότι επίσης δεν πρέπει πια να ανεχόμαστε τις τεχνικές, ή ακόμη και κανονιστικές τροχοπέδες άλλων εποχών που εμποδίζουν την αναγκαία κυκλοφορία στο έδαφος όλης της Ευρώπης.
Παρά ταύτα, και με προοπτική το μέλλον, θα ήθελα επί τη ευκαιρία αυτή να δηλώσω ότι το να προβαίνουμε στη συγκεκριμένη διαπίστωση και το να διατρανώνουμε αυτή τη βούληση να προχωρήσουμε μπροστά δεν θα πρέπει να μας οδηγεί σε μια αχαλίνωτη ελευθέρωση και ιδιωτικοποίηση, διότι παρόμοια εξέλιξη ενέχει κινδύνους για την ασφάλειά μας ­ υπάρχουν σήμερα πολλά παραδείγματα σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες ­ και συνεπάγεται καταστροφικές επιπτώσεις για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας.
Ίσως αυτό να μην αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης αλλά, έχοντας κατά νου τις μελλοντικές μας συζητήσεις, επιθυμούσα να εκφράσω δημοσίως την παραπάνω άποψη.
Κυρία Πρόεδρε, παρ' ότι τασσόμαστε υπέρ της επίτευξης της συμβατότητας και της πλήρους εναρμόνισης των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών δικτύων ­ κάτι που συνιστά αναγκαιότητα ­, παρ' όλο που υποστηρίζουμε την ανάπτυξη του συγκεκριμένου τρόπου μαζικής μεταφοράς, τόσο στους μεγάλους διεθνείς άξονες όσο και σε επίπεδο περιφερειακών και τοπικών δικτύων, απείχαμε από την ψηφοφορία για την παρούσα έκθεση, επειδή πουθενά δεν επισημαίνει την ανάγκη να λειτουργεί παντού ο σιδηρόδρομος σαν υπηρεσία κοινής ωφέλειας, δηλαδή να σχεδιάζονται και να υλοποιούνται τα αντίστοιχα έργα με στόχο την κάλυψη των αναγκών των χρηστών και όχι με σκοπό να αποφέρουν κέρδη σε ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του κανονισμού, που περιέχεται στην έκθεση Savary, ο οποίος ρυθμίζει το διευρωπαϊκό συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα.
Και πώς θα μπορούσα να μη το κάνω!
Αυτό είναι ένα ακριβώς από τα παραδείγματα στο οποίο, λόγω της αρχής της επικουρικότητας, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παρέμβει.
Δεν είναι δυνατό να ρυθμίσουμε τις μεταφορές σε μεγάλες αποστάσεις εάν δε το κάνουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, σε αυτόν το κανονισμό θα μπορούσε να υπάρχει κάτι καλύτερο, το οποίο ελπίζω όμως ότι θα καταφέρουμε να πετύχουμε κατά τα επόμενα χρόνια.
Θα μπορούσαμε να ξεκινήσουμε από εδώ για να δημιουργήσουμε επιτέλους ένα ευρωπαϊκό υπουργείο για τις ευρωπαϊκές διασυνδέσεις, αλλά κυρίως θα μπορούσαμε να διευκολύνουμε τα ταξίδια από τη μια ευρωπαϊκή πρωτεύουσα στην άλλη για τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους, οι οποίοι ταξιδεύουν με μεγάλη ευχαρίστηση και θα είχαν το δικαίωμα να αποκτήσουν μια δωρεάν κάρτα για να πηγαίνουν από την πρωτεύουσα ή την πόλη τους στις πρωτεύουσες των άλλων δεκαπέντε ευρωπαϊκών κρατών.
Δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε τη διαλειτουργικότητα των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων ως έναν παράγοντα αναζωογόνησης και ανάπτυξης του τομέα σε διεθνή κλίμακα, ως ένα βήμα με στόχο την καλύτερη ανταπόκριση στις ανάγκες των χρηστών, αλλά επίσης ως μέσο προστασίας του περιβάλλοντος.
Εντούτοις, στα υπό εξέταση κείμενα δεν προβάλλονται δεόντως οι λύσεις για τα προβλήματα των εργαζόμενων στον τομέα που συνεπάγονται της συγκεκριμένης πρότασης.
Γνωρίζουμε επίσης το γεγονός - και πρόκειται για κάτι που μας προξενεί ανησυχίες - ότι οι προτάσεις για τις οποίες συζητάμε αποτελούν σκέλος ενός ευρύτερου πακέτου μέτρων που αποβλέπουν στην ελευθέρωση του τομέα. Και είναι βέβαιο πως οι προσπάθειες που έχουν ήδη δρομολογηθεί προς τη συγκεκριμένη κατεύθυνση επέφεραν την επιδείνωση των συνθηκών ασφαλείας, καθώς και την υποβάθμιση των κοινωνικών συνθηκών των εργαζομένων.
Έκθεση Savary (A5-0112/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της δεύτερης έκθεσης Savary, που διαφοροποιείται από την προηγούμενη γιατί αναφέρεται στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας.
Αυτό που θα ήθελα να πω επί τη ευκαιρία αυτή είναι ότι, και εδώ, θα μπορούσε να υπάρξει βελτίωση του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφοράς μεγάλης ταχύτητας, το οποίο πρέπει να υλοποιηθεί με γνώμονα τη χρησιμοποίησή του και από απλούς πολίτες και όχι μόνο από επιχειρηματίες που θέλουν να φτάσουν γρήγορα από τη Μαδρίτη στην Κοπεγχάγη ή ακόμα πιο μακριά: αυτοί οι επιχειρηματίες έχουν τα αεροπλάνα.
Οι γραμμές μεγάλης ταχύτητας πρέπει να επινοηθούν με βάση κυρίως τις ανάγκες του τουρισμού, την ξεκούραση και την ψυχαγωγία όλων των ευρωπαίων πολιτών, και ιδιαίτερα των ηλικιωμένων που συγκαταλέγονται μεταξύ εκείνων που θα ταξίδευαν ευχαρίστως εάν υπήρχαν περισσότερες ανέσεις, περισσότερα τρένα κρουαζιέρας παρά μεταφοράς.
Καταψήφισα την έκθεση σχετικά με το διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας (A5-0112/2000).
Είναι πολύ διαφωτιστικό να συγκρίνουμε τις δύο εκθέσεις που παρουσίασε ο συνάδελφός μας κ. Savary, μολονότι αυτά τα δύο έγγραφα έχουν διαφορετική νομική βάση.
Ο τομέας του σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας και το συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα ανταποκρίνονται σε πολύ διαφορετικές φιλοσοφίες.
Η πρώτη έκθεση έλαβε την ομόφωνη υποστήριξη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Μόνο οι μισοί βουλευτές της ίδιας αυτής επιτροπής υπερψήφισαν τη δεύτερη έκθεση.
Το γεγονός αυτό είναι από μόνο του αρκετά ενδεικτικό.
Σχετικά με την έκθεση για το σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας, προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι δεν γνωμοδότησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, ακόμη και αν δεν αναφέρονται καθόλου οι περιβαλλοντικές πτυχές στην έκθεση.
Φαίνεται ότι οι περισσότεροι άνθρωποι σε αυτό το Σώμα δεν ενδιαφέρονται πραγματικά για την ανάγκη να επέλθει εκ νέου ισορροπία στους τρόπους μεταφοράς προς όφελος των σιδηροδρόμων μας, προκειμένου να επιτύχουμε μια σημαντική αύξηση του όγκου των αγαθών και των επιβατών που στις μέρες μας χρησιμοποιούν κατά συντριπτική πλειοψηφία τις οδικές μεταφορές.
Οφείλω πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον κ. εισηγητή για την εξαίρετη εργασία του, η οποία εξετάζει την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή και τις επιπτώσεις της Οδηγίας 96/48/ΕΚ όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου μεγάλης ταχύτητας.
Η διαμόρφωση των τεχνικών προϋποθέσεων για την επίτευξη της διαλειτουργικότητας των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών δικτύων ισοδυναμεί με εναρμόνιση των πολυάριθμων συστημάτων και των διαφορετικών στοιχείων που εξασφαλίζουν την κυκλοφορία των τρένων ανάμεσα στα διάφορα σιδηροδρομικά δίκτυα.
Στην πραγματικότητα, ο αναζητούμενος στόχος είναι τριπλός. Συνίσταται, πρώτον, στη σταδιακή δημιουργία των προϋποθέσεων για μια κυκλοφορία χωρίς διακοπές των συρμών στα δεκαπέντε εθνικά δίκτυα (στόχος ελεύθερης κυκλοφορίας), δεύτερον, στην κατάργηση του επιπλέον κόστους και των καθυστερήσεων που υφίστανται σήμερα, προκειμένου να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα και η αξιοπιστία του σιδηροδρόμου έναντι των ανταγωνιστών του (στόχος βιώσιμης κινητικότητας), και τρίτον, στη δημιουργία, μέσω της εναρμόνισης των σιδηροδρομικών στοιχείων, των προϋποθέσεων για μια ενιαία ευρωπαϊκή αγορά σιδηροδρομικού εξοπλισμού (οικονομικός και τεχνολογικός στόχος).
Η οδηγία επί της οποίας συζητούμε σήμερα απέβλεπε στη διατύπωση τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) για έξι υποσυστήματα (συντήρηση, υποδομές, ενέργεια, τροχαίο υλικό, εκμετάλλευση, έλεγχος-χειρισμός), στην έναρξη ενός έργου τυποποίησης των στοιχείων σε συνεργασία με το CEN, το CENELEC και το ETSI, και στον καθορισμό, σε κάθε κράτος μέλος, ενός καταλόγου κοινοποιημένων οργανισμών επιφορτισμένων με την αξιολόγηση της συμβατότητας των σιδηροδρομικών στοιχείων που παράγουν οι βιομηχανίες.
Η παρούσα έκθεση, που εκπονήθηκε με βάση την οδηγία 96/48/ΕΚ, προσφέρει μια πρώτη αξιολόγηση των προόδων που επιτεύχθηκαν.
Είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι, τέσσερα χρόνια μετά την έκδοση της οδηγίας, δεν έχει καταρτισθεί ούτε μία τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ), αν και η διαλειτουργικότητα κρίνεται ως θεμελιώδης παράγοντας για την κινητικότητα των προσώπων και την αποτελεσματική λειτουργία των διευρωπαϊκών σιδηροδρομικών συστημάτων.
Επί του παρόντος, τα περισσότερα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμη μεταφέρει τους όρους της οδηγίας ως διατάξεις του εθνικού τους δικαίου.
Πόρρω απέχουμε από τις διακηρύξεις περί προτεραιότητας που υποτίθεται ότι πρέπει να δοθεί στο σιδηρόδρομο!
Παρ' όλα αυτά, θα ήταν άδικο να ισχυριζόμαστε ότι δεν έχει σημειωθεί καμία πρόοδος.
Έτσι, συγκροτήθηκε ένας τριμελής οργανισμός, η ΑΕΙF (Ευρωπαϊκή Ένωση Σιδηροδρομικής Διαλειτουργικότητας), ο οποίος ανέλαβε ένα έργο εντοπισμού και συγκεκριμενοποίησης των υφιστάμενων τεχνολογιών, συστατικών στοιχείων και διεργασιών, που θα έπρεπε να καταλήξει σύντομα σε δύο ΤΠΔ.
Από την άλλη, στις τελευταίες επενδύσεις του δικτύου μεγάλης ταχύτητας, όπως το Thalys, σημειώθηκε για πρώτη φορά μια προσπάθεια σύγκλισης και τεχνικής συνέπειας.
Εντούτοις, όλα τα παραπάνω θετικά βήματα είναι ανεπαρκή μπροστά στο μέγεθος των διακυβευμάτων.
Οι υπάρχουσες διαφορές από χώρα σε χώρα συνιστούν ένα σημαντικό μειονέκτημα για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρώπη, παρά τα πολλαπλά πλεονεκτήματα που προσφέρει ο συγκεκριμένος τρόπος μεταφοράς, από άποψης βιώσιμης ανάπτυξης, ρύπανσης και ασφάλειας.
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους: το 1970, ο σιδηρόδρομος κατείχε το 21% της αγοράς των μεταφορών εμπορευμάτων ενώ σήμερα κατέχει μόλις το 8,5%.
Η ίδια τάση παρατηρείται όσον αφορά τη μεταφορά επιβατών: το μερίδιο της αγοράς, από το 10% το 1970, πέρασε στο 6%.
Σε ό,τι αφορά τις εμπορευματικές μεταφορές, ο σιδηρόδρομος έχει μεγάλες πιθανότητες να εξαφανιστεί πλήρως από ευρείς τομείς της αγοράς της κυκλοφορίας εμπορευμάτων.
Δεν υπάρχει ουδεμία αμφιβολία ότι η παύση λειτουργίας σημαντικών τμημάτων του ευρωπαϊκού δικτύου θα συνεπάγετο σημαντικές απώλειες θέσεων εργασίας.
Είναι λοιπόν αναγκαίο να δοθεί μια νέα ώθηση προς την κατεύθυνση της διαλειτουργικότητας.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.20, συνεχίζεται στις 15.00)
Εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος στην Ελλάδα (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί της έκθεσης (Α5-0135/2000) του κυρίου Goebbels, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος στην Ελλάδα από 1.1.2001 (άρθρο 122, παράγραφος 2, της Συνθήκης).
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, επιτρέψτε μου να συγχαρώ την Ελλάδα για τις εξαιρετικές προόδους της οικονομίας της.
Η Επιτροπή αποφαίνεται τώρα ότι η Ελλάδα πληροί όλα τα κριτήρια σύγκλισης.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό θα βρεί σύμφωνο το Κοινοβούλιο.
Το να πληροί μια χώρα τα κριτήρια σύγκλισης, ενώ, ταυτόχρονα, αυξάνει, όπως κάνει τώρα η Ελλάδα, την ανάπτυξη και την απασχόληση είναι ένα μεγάλο επίτευγμα.
Η Ευρώπη, πέραν των άλλων οι εναπομείνασες χώρες σε ό,τι αφορά τη σύγκλιση, δηλαδή η Σουηδία και η Ελλάδα, δείχνει τώρα ότι είναι απολύτως δυνατόν να ικανοποιηθούν τα σταθεροποιητικά κριτήρια της διαδικασίας της σύγκλισης και, παρ' όλα αυτά, να διατηρείται μια δυναμική οικονομία με ανάπτυξη και μειούμενη ανεργία.
Με αυτό το υπόβαθρο, δεν αισθάνομαι ανησυχία όσον αφορά το να προτείνω ότι η Ελλάδα πρέπει να ενταχθεί στη ζώνη του ευρώ από το έτος 2001.
Και η Σουηδία, επίσης, πληροί τις βασικές οικονομικές προϋποθέσεις.
Η σουηδική οικονομία είναι, σήμερα, μία από τις ισχυρότερες της Ευρώπης, με χαμηλό πληθωρισμό, υψηλή ανάπτυξη και πλεόνασμα στα δημοσιονομικά της.
Ωστόσο, η Σουηδία δεν πληροί, ακόμη, όλες τις περισσότερο τυπικές προϋποθέσεις.
Η Σουηδία δεν έχει ενταχθεί στον Μηχανισμό Συναλλαγματικών Ισοτιμιών, ΜΣΙ και η σουηδική νομοθεσία σχετικά με την Τράπεζα της Σουηδίας δεν ικανοποιεί, ακόμη, πλήρως τις προϋποθέσεις της Συνθήκης.
Όμως, η σουηδική Βουλή έχει ξεκινήσει μια σειρά τροποποιήσεων της νομοθεσίας σε ό,τι αφορά τη νομισματική πολιτική, ώστε να καταστεί δυνατή η ένταξη της Σουηδία στη ζώνη του ευρώ.
Αυτά που απομένουν θα αλλάξουν την ημέρα εκείνη που η Σουηδία θα ζητήσει, πραγματικά, να ενταχθεί στη ζώνη του ευρώ κάνοντας, μεταξύ άλλων, αίτηση ένταξης στον ΜΣΙ.
Έχω πλήρη επίγνωση του τι συνεπάγεται η Συνθήκη.
Όμως, είναι απαραίτητο, για δημοκρατικούς λόγους, σε μια χώρα όπου επικρατεί ευρωσκεπτικισμός, όπως η Σουηδία, η οποία εξακολουθεί να αισθάνεται ως ένα νέο κράτος μέλος, να προηγηθεί μιας τόσο μεγάλης αλλαγής, όπως είναι η ένταξη στη ζώνη του ευρώ, μια πολύ προσεκτική δημοκρατική διαδικασία.
Στην ακρόαση της Επιτροπής του Κοινοβουλίου, ο Επίτροπος Solbes, δήλωσε ότι εναπόκειται στην κάθε χώρα να κάνει αίτηση ένταξης στον ΜΣΙ.
Με άλλα λόγια, όσον αφορά την ένταξη της Σουηδίας, η δική μου εκτίμηση και, εξ όσων καταλαβαίνω, της Επιτροπής, είναι ότι το αν επιθυμεί κάποιος να έχει, μέσω της ένταξης στον ΜΣΙ, απολύτως ισότιμη θέση στην ΟΝΕ, είναι μια πολιτική τοποθέτηση.
Ο Επίτροπος Solbes δήλωσε στην Επιτροπή του Κοινοβουλίου ότι σέβεται τη βούληση της σουηδικής κυβέρνησης να αφήσει τον λαό να αποφασίσει με δημοψήφισμα γι' αυτό το θέμα.
Γι' αυτόν τον λόγο, ευχαριστούμε επίσης και για τις διατυπώσεις της έκθεσης Goebbels, όπου αυτή η δημοκρατική διαδικασία είναι ευπρόσδεκτη.
Εγώ, που εργάζομαι σκληρά υπέρ της σουηδικής "ένταξης στη ζώνη του ευρώ";, είμαι πεπεισμένος ότι σε λίγα χρόνια θα λάβουμε την ίδια απόφαση και για τη Σουηδία, όπως αυτή που, τώρα, λαμβάνουμε για την Ελλάδα, δηλαδή, θα καλωσορίσουμε και θα εγκρίνουμε τη Σουηδία ως πλήρες μέλος της ΟΝΕ και του κοινού νομίσματος.
Ανυπομονώ να έρθει εκείνη η ημέρα!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στη Σουηδία.
Η Σουηδία εντάχθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς το δικαίωμα επιλογής. Και αυτό σίγουρα όχι όσον αφορά την νομισματική ένωση.
Η χώρα απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις της μόνο σε ορισμένα σημεία, όπως η νομοθεσία τον έλεγχο της οποίας έχει η ίδια η Σουηδία.
Τώρα γίνεται λόγος για ένα δημοψήφισμα.
Θα ήθελα να γνωρίζω την ημερομηνία, αλλά αυτή δεν έχει οριστεί.
Πόσο ακόμη θα καθυστερήσει η Επιτροπή να πράξει το καθήκον της και να υπενθυμίσει στην σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση της Σουηδίας την υπογραφή της σε ένα πολύ σημαντικό συμβόλαιο; Η σουηδική κυβέρνηση δίνει ένα πολύ κακό παράδειγμα στα υποψήφια κράτη μέλη, τα οποία επί του παρόντος βρίσκονται στην αίθουσα αναμονής.
Και τώρα για την Ελλάδα, κύριε Πρόεδρε.
Έχω σχετικά ένα πρόβλημα.
Οι Έλληνες κατάφεραν μία απίστευτη επίδοση.
Οι αμφιβολίες μου, εντούτοις, επικεντρώνονται στο θέμα της διάρκειας αυτής της επίδοσης.
Αλλά έχω επίγνωση ότι εμείς, σε περίπτωση που τιμωρήσουμε την Ελλάδα για μία πολύ θετική επίδοση, θα αφήσουμε να διαφύγουν οι πραγματικοί ένοχοι.
Η Ελλάδα πληροί προφανώς τα κριτήρια ούτε λίγο ούτε πολύ όσο και άλλα κράτη μέλη.
Η ζώνη του ευρώ θα μπορέσει να αντέξει τη συμμετοχή μιας μικρής οικονομίας, όπως της Ελλάδας, εύκολα.
Αυτή τη στιγμή, δίδεται πραγματικά ένα λανθασμένο ψυχολογικό σήμα προς την κατεύθυνση των αγορών και των πολιτών, οι οποίοι κοιτούν έκπληκτοι την κάθοδο του ευρώ από τον Όλυμπο.
Για αυτό, θα πρέπει το Κοινοβούλιο, εξ ονόματος των πολιτών, να δώσει ένα σήμα προς την κατεύθυνση των μεγάλων κρατών μελών αυτής της Ένωσης.
Επειδή η Κεντρική Τράπεζα δεν μπορεί να παρέμβει, για παράδειγμα, στην εξωτερική αξία του ευρώ.
Οι πραγματικοί ένοχοι είναι οι κυβερνήσεις της Γερμανίας, της Γαλλίας, του Βελγίου και κυρίως της Ιταλίας.
Αυτές οι χώρες αντιμετωπίζουν με ελαφρότητα τις ευθύνες τους έναντι του νομίσματος και έναντι των ευρωπαίων πολιτών. Και όχι μόνο έναντι των δικών τους πολιτών.
Δεν αναλαμβάνουν τις επιθυμητές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις της αγοράς τους.
Οι κυβερνήσεις αντιμετωπίζουν τη σχέση μεταξύ τους με ιδιαίτερη χαλαρότητα, σε περίπτωση που κάποιος δεν τηρεί τις συμφωνίες, βάσει του συνθήματος: Εσύ σήμερα και ίσως εγώ αύριο.
Γιατί δεν κατηγορούν την Ιταλία όταν αυτή δεν τηρεί τις ορθές αποφάσεις τους.
Τα μεγάλα κράτη μέλη και το Βέλγιο παίζουν με τα συμφέροντα όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Υποστηρίζεται συνεχώς ότι αυτοί δεν αντιλαμβάνονται τίποτα για όσο χρόνο βρίσκονται εντός της Ευρώπης.
Αλλά εμείς δεν πρέπει να αποφασίσουμε κάτι για αυτούς, κύριε Πρόεδρε; Στις Κάτω Χώρες, μεταναστεύουν πολλοί αγρότες προς τη Βόρειο Αμερική.
Ένα αδύναμο ευρώ τους δημιουργεί πολλά προβλήματα.
Οι επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατέστησαν κατά ένα τέταρτο φθηνότερες, σε περίπτωση αγοράς του από πολίτες των ΗΠΑ.
Νομίζω ότι ήλθε καιρός να επέλθουν αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να απόσχω σήμερα από την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, στηρίζω απόλυτα και αποφασιστικά την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, του ευρώ, στην Ελλάδα.
Όπως έγραψε στην έκθεσή του ο κύριος Goebbels, δεν είναι της αρμοδιότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αξιολογήσει με συγκεκριμένο τρόπο την τήρηση των παραμέτρων του Μάαστριχ, την οποία η Επιτροπή και τα αρμόδια όργανα σύμφωνα με τα περιεχόμενά του μας έχουν ήδη υποδείξει να επιτηρούμε και να ακολουθούμε αυτές τις υποδείξεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράζει μια πολιτική γνώμη, πρέπει να μιλά με την καρδιά και όχι με τα στοιχεία, πρέπει να μιλά με την ψυχή και όχι με τους αριθμούς.
Πώς μπορεί να υπάρξει μια Ευρωπαϊκή Ένωση στην οποία ένα από τα δεκαπέντε κράτη, που ζητά να συμμετάσχει και στο τελευταίο και πιο σημαντικό στάδιο ευρωπαϊκής συνοχής, το ενιαίο νόμισμα δηλαδή, να μένει ακόμα έξω από την πόρτα; Όταν θεωρείται - όπως υποστηρίζει η έκθεση - ότι έχουν γίνει σεβαστές όλες οι παράμετροι του Μάαστριχ και, επιπλέον, αυτή η χώρα ονομάζεται Ελλάδα - ένα όνομα που από μόνο του είναι μαγικό - αυτό δεν μπορεί κατά κανένα τρόπο να μην μας προκαλεί τον ενθουσιασμό και τη συνειδητοποίηση ότι δεν μπορούμε να πούμε όχι.
Και αναφέρομαι κυρίως στους συνταξιούχους της Ελλάδος.
Θα μου πείτε, τι δουλειά έχω εγώ, από το Κόμμα των Συνταξιούχων Ιταλίας, με τους συνταξιούχους της Ελλάδος.
Μα βέβαια, κύριε Πρόεδρε: εάν επιπλέον πρέπει να ζητήσουμε από την Ελλάδα να μειώσει το συνολικό χρέος - και γνωρίζουμε ότι αυτό δυστυχώς συμβαίνει σήμερα μόνο με την περικοπή των συντάξεων των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων - αντί να αποφύγει τις σπατάλες - που στις σοσιαλιστικές κυρίως κυβερνήσεις, όπως έλεγε πριν από λίγο ο προηγούμενος ομιλητής, είναι δημοσιονομικές σπατάλες - για να μπει στη νομισματική Ευρώπη, δεν πρέπει να πληρώσουν το τίμημα οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι της Ελλάδος.
Κύριε Πρόεδρε, πριν δύο χρόνια γεννήθηκε το ευρώ.
Για εμένα, ως υπέρμαχο της ευρωπαϊκής ιδέας, ήταν μια μεγάλη μέρα όταν υλοποιήθηκε η νομισματική ένωση, έτσι, ακριβώς, όπως είχε σχεδιαστεί, με 11 κράτη μέλη.
Για εμένα, ως Σουηδή, το γεγονός ότι η σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση στη Σουηδία δεν οδήγησε τη χώρα σε ένα θετικό αποτέλεσμα τότε, ήταν μια απογοήτευση.
Έχουν περάσει δύο χρόνια - χωρίς απάντηση ή πρόοδο από σουηδικής πλευράς.
Δυστυχώς, είμαστε η χώρα που δεν έχει στρατηγική για την ΟΝΕ.
Από πλευράς μου, έχω μόνο συγχαρητήρια για την Ελλάδα που θα γίνει η δωδέκατη χώρα του ευρώ.
Τώρα, που εστιάζουμε τη συζήτηση στην Ελλάδα και εξετάζουμε εξονυχιστικά την οικονομία της, θα έπρεπε να κάνουν το ίδιο όλες οι χώρες της ΕΕ.
Ακούμε πολλούς να εξηγούν την πτώση του ευρώ με το γεγονός ότι η οικονομική ανάπτυξη των Ηνωμένων Πολιτειών είναι ισχυρότερη από αυτήν της Ευρώπης.
Αυτό είναι ένα γεγονός που δεν μπορεί να αμφισβητηθεί.
Απεναντίας, προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι δεν γίνονται περισσότερα από πλευράς της Ευρώπης για να αντιστραφεί αυτή η τάση.
Για εμένα, η αιτία της πτώσης είναι σαφής.
Υπάρχει έλλειψη εμπιστοσύνης προς τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις.
Είναι καιρός να πραγματοποιηθούν οι διαρθρωτικές αλλαγές, για τις οποίες συχνά γίνεται λόγος, αλλά, όμως, ακόμη δεν υλοποιούνται.
Η Ευρώπη μπορεί, με χαμηλότερους φόρους και μια αγορά εργασίας περισσότερο ευέλικτη, να εισέλθει στη νέα οικονομία.
Απαιτείται μεγαλύτερη εξυγίανση του προϋπολογισμού, περισσότερη έκθεση στον ανταγωνισμό, περισσότερη ελευθέρωση και ταχύτερη κατάργηση των μονοπωλίων.
Αν δώσουν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις προτεραιότητα σε αυτά τα μέτρα, τότε, θα δούμε αμέσως να ενισχύεται η εμπιστοσύνη προς το ευρώ.
Όμως, πολλές από τις υπό σοσιαλδημοκρατικό έλεγχο κυβερνήσεις της ΕΕ αδυνατούν να παράγουν έργο.
Υπάρχει έλλειψη ηγεσίας.
Δεν θα ανεβάσει ο Διευθυντής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας την αξία του νομίσματος "μιλώντας", αλλά, τα κράτη μέλη τα οποία μπορούν να αυξήσουν την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ και του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Goebbels για την έκθεσή του και τους άλλους συμμετέχοντες σε αυτή τη συζήτηση.
Σήμερα θα αναλύσουμε την έκθεση σχετικά με τη σύγκλιση, που αφορά το σουηδικό και το ελληνικό πρόβλημα.
Όσον αφορά τη Σουηδία, η κατάσταση δεν έχει αλλάξει ουσιαστικά από το 1998.
Η οικονομική κατάσταση είναι θετική, αλλά δεν πληρούται ούτε η νομοθετική προσαρμογή της σουηδικής Κεντρικής Τράπεζας ούτε αποτελεί μέρος του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος.
Όσον αφορά την Ελλάδα, η κατάσταση είναι ριζικά διαφορετική.
Η Ελλάδα δεν πληρούσε τα κριτήρια σύγκλισης το 1998, αντίθετα, σήμερα τα πληροί.
Όταν το λέω αυτό, θέλω να πω ότι τα πληροί με την αυστηρή έννοια, ακριβώς με την ίδια ερμηνεία που δόθηκε το 1998.
Προφανώς, η Ελλάδα έκανε μια μεγάλη προσπάθεια και, με αυτή την έννοια, δεν έχω τίποτα να προσθέσω στα θετικά αποτελέσματα, που επισημαίνονται από τον κ. Goebbels στην έκθεσή του.
Θα ήθελα πάντως, να υπεισέλθω σε ορισμένα από τα σημεία που σχολιάστηκαν σήμερα, όσον αφορά τον προβληματισμό σχετικά με το ελληνικό μοντέλο.
Κατανοώ αυτόν τον προβληματισμό στο μέτρο που η Ελλάδα αποτελεί ένα προηγούμενο όχι μόνο για τους νέους υποψηφίους για ένταξη αλλά και για τα τρέχοντα μέλη της Ένωσης που, μελλοντικά, μπορούν να γίνουν μέλη στο ενιαίο νόμισμα.
Με αυτή την έννοια, είναι απόλυτα σαφές ότι θα είναι θεμελιώδους σημασίας αυτό που θα κάνουμε με την Ελλάδα, αλλά επιμένω ότι με την Ελλάδα δεν έγινε τίποτε άλλο παρά αυτό που είχε εφαρμοστεί στις υπόλοιπες χώρες όταν αναλύθηκε η κατάστασή τους το 1998.
Τα στοιχεία που αποτέλεσαν αντικείμενο ανησυχίας ήταν κυρίως δύο: το χρέος και ο πληθωρισμός.
Είναι βιώσιμα; Είναι βιώσιμη - ή διαρκείας, όπως εσείς την αποκαλείτε - αυτή η κατάσταση του πληθωρισμού; Είναι βέβαιο ότι, στην περίπτωση της Ελλάδας, το χρέος είναι ανώτερο από το 100% του ΑΕγχΠ, μια κατάσταση ουσιαστικά όμοια με την ιταλική και τη βελγική.
Δεν μου φαίνεται λογικό να συγκρίνουμε την τρέχουσα κατάσταση της Ελλάδας με την τρέχουσα κατάσταση της Ιταλίας και του Βελγίου.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το Βέλγιο και η Ιταλία ευνοήθηκαν από την πτώση του δημόσιου χρέους ως αποτέλεσμα της μείωσης των επιτοκίων, που προήλθε κυρίως από την προσέγγιση των επιτοκίων των Κεντρικών Τραπεζών τους με εκείνα της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Υπό όρους σύγκρισης, η κατάσταση της Ελλάδας είναι παρόμοια με την ιταλική ή τη βελγική την ανάλογη γι' αυτές στιγμή.
Το δεύτερο σημείο που προκάλεσε κάποια ανησυχία ήταν ο πληθωρισμός.
Κατανοώ αυτόν τον προβληματισμό με βάση δύο επιχειρήματα: πρώτον, αληθεύει ότι επιτεύχθηκε το απαραίτητο επίπεδο πληθωρισμού για την εκπλήρωση των κριτηρίων εδώ και σχετικά μικρό διάστημα. Δεύτερον, επίσης αληθεύει ότι θα πραγματοποιηθεί μια μείωση των επιτοκίων που, χωρίς αμφιβολία θα είναι θετική για την επιτάχυνση της μείωσης του ελλείμματος και του χρέους, αλλά που μπορεί να προκαλέσει πιέσεις στην αγορά.
Όσον αφορά το πρώτο σημείο, πέτυχε η Ελλάδα αυτή την κατάσταση των επιτοκίων με μη βιώσιμο τρόπο; Πρέπει να κάνω κάποια σχόλια σχετικά.
Η Ελλάδα πληροί το κριτήριο του πληθωρισμού ήδη εδώ και μερικούς μήνες και η κατάσταση βελτιώνεται σημαντικά.
Σήμερα το πρωί, είχα την ευκαιρία να μιλήσω για τα ελληνικά στοιχεία που εκδίδει η εθνική στατιστική υπηρεσία της Ελλάδας.
Επίσης, σήμερα το πρωί εκδόθηκαν τα στοιχεία της Eurostat.
Αυτή τη στιγμή, ο εναρμονισμένος IPC στην περίπτωση της Ελλάδας, βρίσκεται στο 2,1%, με μια πτώση επτά δεκαδικών μονάδων σε σχέση με τον Μάρτιο, που αποτελεί καλύτερη κατάσταση από εκείνη ορισμένων κρατών της Νομισματικής Ένωσης όπως του Βελγίου, της Ισπανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και της Φινλανδίας.
Κατά συνέπεια, η κατάσταση της Ελλάδας συγκριτικά, είναι σήμερα καλή από οικονομικής απόψεως.
Αν τηρήσουμε το αυστηρό κριτήριο των 12 τελευταίων μηνών, βλέπουμε ότι η κατάσταση αυτή τη στιγμή είναι σε έναν πληθωρισμό 2%.
Κατάσταση σαφώς καλύτερη από εκείνη της Ισπανίας και της Ιρλανδίας, και ουσιαστικά όμοια με εκείνη της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου ή της Ολλανδίας.
Επομένως, από πλευράς αριθμητικών στοιχείων, πιστεύω ότι η κατάσταση της Ελλάδας δεν θα πρέπει να μας ανησυχεί.
Η Επιτροπή όμως, συμμερίζεται και τον προβληματισμό που επισήμαναν ορισμένοι βουλευτές.
Γι' αυτό επιμείναμε σε δύο σημεία στη συζήτηση τόσο των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής όπως και της έκθεσης σύγκλισης.
Η Ελλάδα πρέπει να κάνει δύο πράγματα - και η ελληνική Κυβέρνηση είναι διατεθειμένη να τα πραγματοποιήσει και έχει δεσμευτεί σχετικά -: πρώτον, να προχωρήσει στις πολιτικές ελευθέρωσης και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που επιτρέπουν τη βελτίωση της κατάστασης του πληθωρισμού, δεύτερον, η Ελλάδα πρέπει να συνεχίσει την πολιτική μείωσης του ελλείμματος, αλλά σε ένα πλαίσιο συνδυασμού πολιτικών (policy mix) που να της επιτρέπει, στην περίπτωση που η αύξηση της ζήτησης ως αποτέλεσμα της μείωσης των επιτοκίων προκαλέσει πληθωριστικές πιέσεις, να επανεξετάσει τη φορολογική της πολιτική έτσι ώστε να μην έχει αρνητικές επιπτώσεις στην διαδικασία ολοκλήρωσης της Νομισματικής Ένωσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι όλα αυτά θα συμβούν. Αυτή είναι η δέσμευση της ελληνικής Κυβέρνησης.
Επομένως, πιστεύω ότι η είσοδος της Ελλάδας στο ευρώ δεν θα αποτελέσει εμπόδιο για το ευρώ, αλλά στήριγμα.
Το ευρώ αποδεικνύει ότι συνεχίζει να είναι ένα ελκυστικό νόμισμα στο οποίο κάποιες χώρες επιθυμούν να ενσωματωθούν.
Ελπίζω ότι τον δρόμο που χαράζει σήμερα η Ελλάδα θα μπορέσουν να ακολουθήσουν κι άλλες χώρες μέλη τα προσεχή έτη.
Αυτή είναι η κατάληξη μιας διαδικασίας.
Πρέπει να περιμένουμε την κορύφωσή της με τις αποφάσεις του Ιουνίου, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι, καλωσορίζοντας την Ελλάδα στο ευρώ την ώρα εκείνη, θα εμπνεύσουμε περισσότερη εμπιστοσύνη απέναντι σε οποιουδήποτε είδους αντίθετα επιχειρήματα σχετικά με την μελλοντική πορεία του ενιαίου νομίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, ρώτησα τον κύριο Επίτροπο πότε θα κάνει το καθήκον του έναντι της Σουηδίας και θα υπενθυμίσει στην σουηδική σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση την υπογραφή την οποία η ίδια έχει θέσει.
Πότε η Επιτροπή θα τηρήσει τους όρους της Συνθήκης;
Η Επιτροπή πάντοτε τηρεί τη Συνθήκη, είναι υποχρέωσή της να την τηρεί.
Μην ξεχνάτε, κύριε, ότι είναι βέβαιο ότι η Σουηδία δεν συμμετέχει γιατί η Κεντρική της Τράπεζα δεν προσαρμόστηκε στις ευρωπαϊκές προϋποθέσεις, απόφαση που ανήκει στη σουηδική νομοθετική εξουσία.
Δεύτερον, δεν πρέπει να ξεχνάμε επίσης, ότι η συμμετοχή στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος είναι μια απόφαση εκούσια.
Κύριε βουλευτά, μπορείτε να μου θέσετε το ερώτημα αν αυτό δεν αντίκειται στο πνεύμα της Συνθήκης του Μάαστριχτ, αλλά αυτό είναι ένα θέμα που, λογικά, δεν μπορούμε να συζητήσουμε τώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Solbes Mira.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Διαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0109/2000) της κυρίας Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με το σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής για την τροποποίηση της οδηγίας 80/723/ΕΟΚ περί της διαφάνειας των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων (SEC(1999)404 - C5-0102/2000 - 2000/2065(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, η βάση του ψηφίσματος είναι το άρθρο 86 της Συνθήκης.
Στην παράγραφο 1, ορίζεται ότι τα κράτη μέλη δεν λαμβάνουν ή δεν διατηρούν οποιοδήποτε μέτρο, το οποίο έρχεται σε αντίφαση με τους κανόνες αυτής της Συνθήκης, όσον αφορά τις δημόσιες επιχειρήσεις και εταιρείες, στις οποίες παραχωρούν αποκλειστικά δικαιώματα.
Στην παράγραφο 2, προστίθεται εν συντομία ότι οι επιχειρήσεις, οι οποίες διαχειρίζονται υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος υπόκεινται στους κανόνες της Συνθήκης.
Εναπόκειται στην Επιτροπή να φροντίσει για την εφαρμογή αυτού του άρθρου και να απευθύνει στα κράτη μέλη τις κατάλληλες οδηγίες ή διατάξεις.
Η τροποποίηση αυτής της οδηγίας, την οποία αφορά το παρόν ψήφισμα, πρέπει να δώσει τη δυνατότητα στην Επιτροπή να ασκήσει καλύτερα αυτό το καθήκον της, επειδή είναι αναγκαίο, δεδομένης της διαρκώς μεγαλύτερης ελευθέρωσης της οικονομίας των τελευταίων χρόνων.
Οι δημόσιες επιχειρήσεις και οι πρώην δημόσιες επιχειρήσεις δραστηριοποιούνται όλο και περισσότερο σε εμπορικό πεδίο, όπου με δημόσια χρήματα ανταγωνίζονται τις ιδιωτικές επιχειρήσεις, δηλαδή τους ίδιους τους πολίτες τους.
Επομένως, πρέπει να είναι σαφές ότι δεν πρόκειται πλέον για το επιθυμητό level playing field.
Πρόκειται για κατασπατάληση χρημάτων, παρεμπόδιση της διεθνούς εμπορικής κυκλοφορίας και, κατ' αυτόν τον τρόπο, αποτελεί απειλή για την εσωτερική αγορά.
Επομένως, είναι περισσότερο λογικό οι δημόσιες επιχειρήσεις από τη στιγμή που εισέρχονται στην αγορά να υπόκεινται στους ίδιους κανόνες με εκείνους στους οποίους υπόκεινται οι ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Προκειμένου να διασφαλιστεί ένα level playing field, η Επιτροπή επιλέγει να επιβάλει την υποχρεωτική τήρηση ξεχωριστών λογαριασμών, για τις επιχειρήσεις με καθαρό κύκλο εργασιών μεγαλύτερο των 40 εκατ. ευρώ οι οποίοι θα πρέπει να συμφωνούν με το διαχωρισμό μεταξύ των διαφόρων δραστηριοτήτων, καθώς και με τις σχετιζόμενες δαπάνες και έσοδα κάθε δραστηριότητας και τη μέθοδο υπολογισμού των δαπανών και των εσόδων, όπως και τη χρήση των καθαρών εσόδων κάθε δραστηριότητας.
Εξ αυτού, προέρχονται οι θεωρήσεις αυτής της πρότασης.
Εν συντομία, την προέλευση των επενδύσεων σε εμπορικούς τομείς.
Στην ΕΟΜΑ και την Επιτροπή υπήρξαν σημαντικές αντιδράσεις εναντίον της πρότασης της Επιτροπής.
Μόνο ορισμένα μέλη του ΕΛΚ και της Ομάδας των Φιλελεύθερων τάχθηκαν υπέρ της απαιτούμενης διαφάνειας.
Αυτό μου προκαλεί ανησυχίες.
Μας εξέλεξαν μέλη του Κοινοβουλίου για να ασκούμε δημοκρατικό έλεγχο επί του εκτελεστικού οργάνου που σε αυτήν την περίπτωση είναι η Επιτροπή.
Η Επιτροπή είναι με τη σειρά της υπεύθυνη για την εφαρμογή του άρθρου 86.
Επομένως, αφενός, από τη μία είμαστε υποχρεωμένοι να ελέγχουμε κατά πόσο η Επιτροπή θα ασκεί ορθά τα καθήκοντά της ενώ, αφετέρου, παράλληλα ορισμένοι από εμάς θέλουν να καταστήσουν αδύνατο κάτι τέτοιο.
Τί εντύπωση δίνουμε εμείς, πραγματικά, σε αυτήν την περίπτωση; Διακηρύσσουμε όπου μπορούμε ότι αγωνιζόμαστε για το θεμιτό ανταγωνισμό και τα συμφέροντα της εσωτερικής αγοράς, αλλά όταν τίθεται το θέμα τότε εμείς σκεφτόμαστε τα δικά μας συμφέροντα.
Στην έκθεση για την ένταξη της Ελλάδος κατηγορώ τις κυβερνήσεις ότι δεν πράττουν αυτό που θα έπρεπε.
Οι αντίθετοι προς αυτήν την οδηγία βοηθούν τις κυβερνήσεις σε αυτό.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, δεν μπορούμε να πράξουμε διαφορετικά από το να φροντίζουμε οι αγορές να λειτουργούν κατά υγιή και διαφανή τρόπο και να μην προωθούμε μία επιχείρηση εναντίον των άλλων.
Αυτή η οδηγία φαίνεται βαρετή, αλλά στην πραγματικότητα είναι "proof putting".
FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία σημεία σχετικά με την οδηγία αυτή, με τη διαβούλευση αυτή για την οποία θέλω να συγχαρώ την εισηγήτριά μας.
Νομίζω ότι μπόρεσε στις συνεδριάσεις της επιτροπής μας, μέσα από μία συζήτηση που ενίοτε παίρνει σχεδόν ιδεολογικές διαστάσεις, να βρει μία λογική ισορροπία.
Στην πρότασή σας, κύριε Επίτροπε, αποκλείετε πολύ σωστά έναν ορισμένο αριθμό τομέων και είναι βέβαιο ότι μας χαροποιεί το γεγονός αυτό.
Θα ήθελα να παρατηρήσω κατά δεύτερον, όπως σημείωσε η εισηγήτριά μας, ότι δεν πρέπει να αγνοήσουμε την αρμοδιότητα των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα.
Σήμερα, δεν υπάρχει ένας ορισμός των υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει λοιπόν να επικαλεστούμε την αρχή της επικουρικότητας και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι σε αυτούς τους τομείς οι εθνικές ευαισθησίες μπορούν να εκφραστούν προς διάφορες κατευθύνσεις.
Δεν μπορώ λοιπόν παρά να σας καλέσω, κύριε Επίτροπε, να εκμεταλλευτείτε με την ίδια ενεργητικότητα και αποφασιστικότητα όλες τις διατάξεις της Συνθήκης και ιδιαίτερα αυτές που, μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, σας παρέχουν νέα μέσα δράσης, κυρίως για τον καθορισμό της ικανότητας προσφοράς υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Καλώ την κ. Peijs να διαβάσει ξανά την τελευταία έκδοση της Συνθήκης, όσον αφορά αυτό που θεωρεί ότι είναι το άλφα και το ωμέγα του δικαίου του ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η τρίτη μου παρατήρηση, κύριε Επίτροπε, αφορά τις δημόσιες ραδιοφωνικές υπηρεσίες.
Δεν μπορώ, ούτε εδώ, να ξεχάσω το σημείο που συμπεριλάβαμε στη Συνθήκη μας όταν τροποποιήθηκε στο Αμστερνταμ.
Είναι απολύτως σαφές ότι ο τομέας αυτός αποτέλεσε αντικείμενο ιδιαίτερων διατάξεων.
Έτσι δήλωσαν τα κράτη μέλη την επιθυμία τους να χειριστούν αυτόν τον τομέα ως αυτοτελή και πέρα από τους κανόνες του ανταγωνισμού όπως ισχύουν στους άλλους τομείς.
Νομίζω συνεπώς ότι οι προτάσεις που διατυπώνετε όσον αφορά τη διαφάνεια δεν δύνανται να εφαρμοστούν υπό τις ίδιες συνθήκες στον τομέα αυτό και πιστεύω ότι η ιδέα μίας χωριστής λογιστικής που θα επέτρεπε να γίνει η διάκριση μεταξύ των δραστηριοτήτων που υπόκεινται στον ανταγωνισμό και των δραστηριοτήτων των δημοσίων υπηρεσιών του ραδιοφωνικού τομέα, είναι πολύ δύσκολο να εφαρμοστεί σε έναν τέτοιο τομέα, πόσο μάλλον τη στιγμή που δεν υφίσταται, ειρήσθω εν παρόδω, εναρμονισμένη ευρωπαϊκή λογιστική.
Θα ήθελα απλά να παραπονεθώ για την ποιότητα του ενισχυτή του ήχου.
Υπάρχουν πάρα πολλά παράσιτα στην αίθουσα. Δεν μπορούμε να ακούσουμε αυτούς που μιλούν σχεδόν καθόλου στη μητρική τους γλώσσα, εξαιτίας των παρασίτων.
Είναι δυνατόν να γίνει κάτι σχετικά;
Κυρία Maes, θα προσπαθήσουμε να βρούμε μια λύση για το πρόβλημα που αναφέρατε στην παρέμβασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων καλωσορίζει την πρόταση της Επιτροπής, η οποία θα έχει ως συνέπεια να αυξηθεί η δημόσια επίβλεψης των δημόσιων επιχειρήσεων και να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την κυρία Randzio-Plath για την καλή συνεργασία.
Οι κρατικές επιδοτήσεις στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και αδικούν τόσο τους καταναλωτές όσο και τις επιχειρήσεις.
Ουσιαστικά, η Συνθήκη απαγορεύει κάθε μορφή κρατικής οικονομικής ενίσχυσης, συμπεριλαμβανομένων των λεγομένων σταυρωτών επιδοτήσεων, δεν απαγορεύει, ωστόσο, να υπάρχουν δημόσιες επιχειρήσεις για να παρέχουν κοινωφελείς υπηρεσίες.
Ανεξαρτήτως τι πιστεύει κανείς γι' αυτό, εναπόκειται στα ίδια τα κράτη μέλη να ορίσουν τι σημαίνει κοινωφελής υπηρεσία, αλλά δεν μπορούν, όμως, να αποφασίζουν αυτοβούλως για τις μορφές ενίσχυσης που θα εγκρίνουν γι' αυτές τις επιχειρήσεις.
Την προηγούμενη, μόλις, εβδομάδα, το Πρωτοδικείο του Λουξεμβούργου καθόρισε ότι επιτρέπεται να χορηγείται κρατική οικονομική ενίσχυση σε επιχειρήσεις στον τομέα των τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών μέσων μόνο αφού η Επιτροπή εκφέρει τη γνώμη ότι αυτό είναι σύμφωνο με τη Συνθήκη.
Οι κανόνες του παιχνιδιού πρέπει να εφαρμόζονται ισότιμα για όλα τα μέρη.
Απαγορεύεται και πρέπει να καταπολεμηθεί κάθε μορφή οικονομικής ενίσχυσης η οποία δεν προορίζεται για τη χρηματοδότηση κοινωφελών υπηρεσιών.
Σήμερα, οι δημόσιες επιχειρήσεις στον τομέα των ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών μέσων παρέχουν, συχνά, υπηρεσίες οι οποίες βρίσκονται πέραν αυτού που ονομάζουμε κοινωφελείς υπηρεσίες.
Ένα παράδειγμα είναι η σύνδεση με το Διαδίκτυο.
Οι πόροι που το κράτος χορηγεί στις επιχειρήσεις για να χρηματοδοτήσουν τη βασική τους λειτουργία δεν πρέπει, φυσικά, να χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση προσφορών σύνδεσης στο Διαδίκτυο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, στρεβλώνεται ο ανταγωνισμός εις βάρος τόσο του καταναλωτή όσο και των ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Η πρόταση της Επιτροπής απαιτεί από τις δημόσιες επιχειρήσεις να ανακοινώνουν υπό καθεστώς διαφάνειας τους πόρους που τους έχουν χορηγηθεί, καθώς και το πώς έχουν χρησιμοποιηθεί.
Επίσης, οι επιχειρήσεις πρέπει να ανακοινώνουν τις δαπάνες τους, τις πηγές των εσόδων τους και με ποιον τρόπο αυτά τα έσοδα προέρχονται από τις διάφορες δραστηριότητες.
Πρόκειται για πολύ λογικές απαιτήσεις.
Και οι δύο αυτές υποχρεώσεις συνιστούν απλά μέσα για τη διατήρηση των κανόνων του παιχνιδιού μεταξύ των ιδιωτικών και των δημοσίων επιχειρήσεων.
Είναι σημαντικό για τη διατήρηση πραγματικών κανόνων παιχνιδιού στα πλαίσια της ενιαίας αγοράς.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Monti, θα ήθελα, όσον αφορά το σχέδιο που μας υπεβλήθη, να διατυπώσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τέσσερις παρατηρήσεις ή σχόλια, αφού όμως πρώτα συγχαρώ τη συνάδελφό μας, κ. Randzio­Plath.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Monti που είχε την ευγένεια να προβεί σε διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, συνεδριάζουμε για μία οδηγία της Επιτροπής για την οποία νομίζω ότι η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο δεν είναι νομικώς υποχρεωτική, αν και το θέμα είναι προφανώς πρωταρχικής σημασίας.
Το γεγονός αυτό με προτρέπει να εκφράσω εκ νέου την επιθυμία η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη να προτείνει την υποβολή του συνόλου της σχετικής με την πολιτική του ανταγωνισμού νομοθεσίας σε μία διαδικασία συναπόφασης, γεγονός που θα μας επέτρεπε, από νομικής άποψης, να εργαστούμε με πιο ίσους όρους.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά το ίδιο το αντικείμενο αυτής της πρότασης οδηγίας.
Έχει έναν πολύ ακριβή στόχο ο οποίος έγκειται στο να αποφευχθεί, υπό την επίβλεψη της Επιτροπής, η δυνατότητα κατάχρησης κάθε νόμιμης κρατικής ενίσχυσης για τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος προς όφελος δραστηριοτήτων, οι οποίες υπόκεινται στην άμιλλα και στον ανταγωνισμό.
Δηλαδή, η λύση του προβλήματος δεν είναι απλή και αυτό φαίνεται από την παρέμβαση του προλαλήσαντα συναδέλφου.
Πράγματι, όταν δηλώνει -και είμαι περίεργος να μάθω την απάντηση του κ. Monti σε αυτό το θέμα- ότι η σύνδεση Ίντερνετ δεν υπόκειται για παράδειγμα στην παγκόσμια υπηρεσία, νομίζω ότι έρχεται σε απόλυτη αντίθεση με τους στόχους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβώνας και ότι, ως εκ τούτου, πρέπει, αντιθέτως, να έχουμε μία ευρεία άποψη της παγκόσμιας υπηρεσίας.
Θα μπορούσαμε να φτάσουμε στο σημείο να φανταστούμε, ακόμη κι αν αυτό υπάγεται στην αρχή της επικουρικότητας, ότι η Κοινότητα ως οντότητα καθορίζει τουλάχιστον τα ελάχιστα πρότυπα αυτού του οποίου θα μπορούσε να είναι η παγκόσμια υπηρεσία, αλλιώς οδεύουμε προς μία σχετικά χαώδη κατάσταση.
Τρίτη παρατήρηση, θα ήθελα να μάθω ποιες είναι οι αντιδράσεις της Επιτροπής σε σχέση με την αιτιολογική σκέψη 4 της έκθεσής μας, όπου η εισηγήτριά μας και η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ζητούν πράγματι μία διευκρίνηση εκ μέρους της Επιτροπής για τη σημασία που δίδει στις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος.
Διατυπώθηκε συνεπώς ένα αίτημα και περιμένω την απάντηση της Επιτροπής.
Τέταρτον, τέλος, υπάρχει η τροπολογία 3 που στοχεύει σαφώς στο να αποκλείσει από το πεδίο εφαρμογής της πρότασης οδηγίας τον τομέα της ραδιοφωνίας.
Νομίζω ότι η τροπολογία αυτή είναι καλύτερη από το σημερινό κείμενο, την παράγραφο 6, η οποία αποτελεί έργο τέχνης της διπλωματικής γλώσσας, είναι όμως σχετικά δυσνόητη.
Εύχομαι λοιπόν να μπορέσει η Επιτροπή να εκφράσει την υποστήριξή της στην τροπολογία 3 όπως προτείνεται στην Ολομέλεια.
Σας ευχαριστώ πολύ κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να συνταχθώ με τους συναδέλφους μου και να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Monti για τη διαβούλευσή του με το Κοινοβούλιο αναφορικά με το προκείμενο θέμα και να συγχαρώ την εισηγήτριά μας για την εξαίρετη εργασία της.
Η έκθεση αυτή αφορά ουσιαστικά την ανάλυση σχετικά με το ποιες δημόσιες επιχειρήσεις, που λειτουργούν εντός της ΕΕ, μπορούν να λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Υπάρχουν σαφώς αντικρουόμενες απόψεις σε αυτό το Σώμα για το εν λόγω ζήτημα.
Υπάρχουν εκείνοι που θα ήθελαν να δουν να υπάγονται στους όρους αυτής της οδηγίας μόνο οι επιχειρήσεις που βρίσκονται σε άμεσο ανταγωνισμό με τον δημόσιο τομέα, ενώ άλλοι προτείνουν ότι οι δημόσιες επιχειρήσεις που είναι σαφώς κοινής ωφέλειας πρέπει να εμπίπτουν στις εξαιρέσεις αυτής της οδηγίας.
Μπορούμε να πούμε ότι το δικαίωμα που διατηρούν τα κράτη μέλη να αποφασίζουν τι συνιστά υπηρεσία κοινής ωφέλειας παραμένει, και ο τομέας με τον οποίο θα ήθελα να ασχοληθώ ιδιαίτερα είναι το ζήτημα των ραδιοτηλεοπτικών σταθμών.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε αυτό το Σώμα ότι το πρωτόκολλο που έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ της ΕΕ αναγνωρίζει ότι το σύστημα των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών σταθμών στα κράτη μέλη της ΕΕ συνδέεται άμεσα με τις δημοκρατικές, κοινωνικές και πολιτιστικές ανάγκες της κοινωνίας μας.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι με την πρόοδο της νέας τεχνολογίας δεν θα υπονομευθεί η φύση του δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού φορέα.
Υποστηρίζω ότι είναι πιο ουσιαστικό, τώρα που διαθέτουμε έναν ισχυρό δημόσιο ραδιοτηλεοπτικό τομέα, να διασφαλίσουμε τη διατήρηση αυτού του δημοκρατικού, κοινωνικού και πολιτιστικού τομέα.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι ο ρόλος των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων πρέπει να διατηρηθεί, και μολονότι χαιρετίζω το γεγονός ότι πρέπει να διατηρούν τα κράτη μέλη το δικαίωμα να αποφασίζουν τι συνιστά ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης επιθυμώ να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου στην κυρία Randzio-Plath για το έργο που επιτέλεσε επ' αυτής της έκθεσης, η οποία ενίοτε προκάλεσε δυσκολίες.
Η παρούσα οδηγία ξεκινά με σκοπό να προσδιορίσει και να αποτρέψει τις επιδοτήσεις εκείνες που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Προκειμένου να το πράξει, η οδηγία προτείνει να απαιτηθεί από τις δημόσιες και τις ιδιωτικές επιχειρήσεις που επιτελούν δημόσια καθήκοντα να τηρούν ξεχωριστές διαδικασίες λογιστικής.
Προφανώς συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι οι κανόνες του ανταγωνισμού πρέπει να εφαρμόζονται αυστηρά, προκειμένου να αποφεύγονται οι σταυροειδείς επιδοτήσεις που αντιβαίνουν στον σκοπό της ενίσχυσης.
Ωστόσο, στο πεδίο του δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού τομέα είναι ουσιαστικό να ενθυμούμαστε ότι, συμφώνως προς το πρωτόκολλο του Αμστερνταμ, σε ό,τι αφορά το σύστημα των δημοσίων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών στα κράτη μέλη, εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να καθορίσει την οικονομική και οργανωτική δομή των κρατικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών.
Επρόκειτο, όπως είπα, για μια δύσκολη έκθεση. Το βάρος της ήταν μεγάλο και συχνά υπήρχε μεγάλη ένταση στην επιτροπή και, πιο συγκεκριμένα, στις ψηφοφορίες της επιτροπής.
Ωστόσο, θεωρώ ότι το τελικό αποτέλεσμα θα είναι λειτουργικό, και συνιστά μια πρακτική και ορθή προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, παρά αυτή τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο για τις τροποποιήσεις τις οποίες επιθυμεί η Επιτροπή να επιφέρει στην οδηγία για τη χρηματοοικονομική διαφάνεια, εμείς δεν έχουμε να πούμε πολλά καθώς η Επιτροπή είναι η μόνη η οποία θα αποφασίσει, χωρίς την περαιτέρω παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και αυτό μας λείπει πολύ.
Βάσει των αρμοδιοτήτων της για την πολιτική του ανταγωνισμού, η Επιτροπή, κατά τη γνώμη μας, αντιμετωπίζει ορισμένους τομείς καθαρά οικονομικά, ενώ θα έπρεπε να λάβει υπόψη της και άλλες κοινωνικές πτυχές.
Έτσι, η Επιτροπή, στην υπόθεση της χρηματοδότησης των δημόσιων μέσων μαζικής ενημέρωσης δεν λαμβάνει κατά τη γνώμη μας, υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές και την πτυχή της πολυφωνίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Γίνεται φυσικά μία εξαίρεση, αλλά και σε αυτήν την εξαίρεση υπάρχουν και πάλι εξαιρέσεις.
Για παράδειγμα, ένα δημόσιο μέσο μαζικής ενημέρωσης είναι δύσκολο να διατηρηθεί σε ένα όλο και περισσότερο εμπορευματοποιημένο περιβάλλον.
Είμαι εναντίον της εμπορευματοποίησης του πολιτισμού.
Πιστεύω ότι ο πολιτισμός θα πρέπει να βρίσκεται υπεράνω και εκτός των κανόνων της αγοράς.
Έτσι, η Επιτροπή υπερβαίνει τις αρμοδιότητές της.
Επειδή επιχειρεί, με αυτή την τροποποίηση της οδηγίας, να τροποποιήσει τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και συγκεκριμένα το πρωτόκολλο, το οποίο προστέθηκε σε αυτήν σχετικά με τα δημόσια μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Πιστεύω ότι και η ΔΔ, όσον αφορά τη γενική νομοθεσία σχετικά με την πολιτική του ανταγωνισμού, πρέπει να ακολουθήσει την κανονική νομοθετική διαδικασία της συναπόφασης του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Σας αναφέρω, ήδη εκ των προτέρων, ότι εγώ θα βρίσκομαι στην ίδια θέση σε περίπτωση που υποβληθεί οδηγία για τις κινηματογραφικές ταινίες.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη σημαντική εργασία που επιτέλεσε επί τη ευκαιρία της έκθεσης της κυρίας Randzio-Plath.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο για τη στήριξη που παρείχε στην πρωτοβουλία της Επιτροπής και χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται τις προσπάθειες που αποσκοπούν στη βελτίωση της διαφάνειας κατά τη χρήση των κρατικών πόρων, ώστε να εξασφαλιστεί έτσι ένας θεμιτός ανταγωνισμός.
Χαιρετίστηκε θετικά από την πλευρά σας το γεγονός ότι η Επιτροπή θέλησε να υπάρξει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, παρότι δεν ήταν υποχρεωμένη θεσμικά να το κάνει, γεγονός που υπενθύμισε και ο κύριος Jonckheer και άλλοι.
Εξάλλου, η πορεία αυτής της συζήτησης με καθησυχάζει για το λόγο ότι η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο απέβη χρήσιμη για την Επιτροπή και για το αίσιο τέλος αυτής της πρωτοβουλίας.
Η οδηγία σχετικά με τη διαφάνεια, στην τωρινή της εκδοχή, παρέχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να διεξάγει έρευνες σχετικά με τις οικονομικές σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεών τους.
Εν συντομία, το σχέδιο τροποποίησης της οδηγίας έχει σκοπό να εξασφαλίσει την εισαγωγή μιας ξεχωριστής λογιστικής για ορισμένα είδη επιχειρήσεων.
Οι επιχειρήσεις αντικείμενο αυτού του μέτρου είναι αυτές που, από τη μια πλευρά, παρέχουν υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος, λαμβάνοντας ως αντάλλαγμα αντισταθμίσεις διαφόρων ειδών, που μπορούν να αποτελούνται από ειδικά δικαιώματα ή πληρωμές, και που, από την άλλη πλευρά, ασκούν και κανονικές εμπορικές δραστηριότητες, δρώντας έτσι σε ανταγωνισμό με άλλες επιχειρήσεις.
Είναι προφανές ότι τα κέρδη που προέρχονται από την άσκηση ειδικών δραστηριοτήτων ή από πληρωμές που καταβλήθηκαν για λόγους γενικού συμφέροντος ή δημόσιας υπηρεσίας, δεν έχουν σκοπό να χρηματοδοτήσουν τις ανταγωνιστικές δραστηριότητες και κατά συνέπεια δεν πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα για διατομεακές επιδοτήσεις.
Κατά τα τελευταία χρόνια, ωστόσο, η Επιτροπή χρειάστηκε να εξετάσει έναν αυξανόμενο αριθμό καταγγελιών σχετικά ακριβώς με διατομεακές αντισταθμίσεις αυτού του είδους.
Κατά τη διάρκεια των ερευνών της - όπως υπενθύμισε η κυρία Peijs - η Επιτροπή χρειάστηκε να εξετάσει αυτές τις περιπτώσεις διατομεακών αντισταθμίσεων, και συχνά δεν κατάφερε να λάβει κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με τις δαπάνες και τα έσοδα που σχετίζονται με τις διάφορες δραστηριότητες.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή προτείνει τώρα την εισαγωγή μιας ξεχωριστής λογιστικής, γι' αυτού του είδους την επιχείρηση, που θα της επιτρέπει να επιτελεί με σωστό τρόπο τα καθήκοντά της ως εγγυήτρια του ανταγωνισμού.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η υποχρέωση τήρησης μιας ξεχωριστής λογιστικής είναι ένα χρήσιμο μέσο και για τα κράτη μέλη, γιατί τους παρέχει τις απαραίτητες πληροφορίες ώστε να σεβαστούν την υποχρέωση να μην παραχωρούν κρατικές ενισχύσεις που δε συμβαδίζουν με τη Συνθήκη και να γνωστοποιούν τις προβλεπόμενες ενισχύσεις στην Επιτροπή.
Η οδηγία επιβάλλει την τήρηση ξεχωριστής λογιστικής στις επιχειρήσεις που παρέχουν υπηρεσίες γενικού συμφέροντος και, την ίδια στιγμή, δρουν και πέρα από αυτήν την αποστολή δημόσιας υπηρεσίας.
Αυτή η υποχρέωση ισχύει κατά τον ίδιο τρόπο τόσο για τις ιδιωτικές όσο και για τις δημόσιες επιχειρήσεις.
Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στις επιχειρήσεις, κατ' αρχήν που παρέχουν μόνο υπηρεσίες γενικού συμφέροντος χωρίς να εξασκούν άλλες δραστηριότητες. Δεύτερον, η οδηγία δεν επιβάλλει ένα διαχωρισμό μεταξύ διαφορετικών δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στον ορισμό της υπηρεσίας γενικού συμφέροντος.
Με άλλα λόγια, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία θέλει να φωτίσει με διαφάνεια τη ζώνη που ξεπερνά τα σύνορα μεταξύ υπηρεσίας γενικού συμφέροντος και άλλων δραστηριοτήτων. Και θέλει να το κάνει αυτό προκαλώντας τη μικρότερη δυνατή ενόχληση ώστε να επιτύχει αυτή τη διαφάνεια.
Θέλω να τονίσω ότι η οδηγία δεν τροποποιεί, φυσικά, ούτε τις διατάξεις της Συνθήκης σχετικά με την ανάθεση των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος, ούτε την ανάθεση σε συγκεκριμένες επιχειρήσεις της διαχείρισης αυτών των υπηρεσιών.
Η οδηγία ορίζει τις αρχές για τη εδραίωση μιας μεγαλύτερης διαφάνειας αφήνοντας ωστόσο ελεύθερα τα κράτη μέλη, με σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας, να εγκρίνουν τα κατάλληλα εθνικά μέτρα.
Έρχομαι τώρα σε ορισμένες παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν.
Ο κύριος Jonckheer αναρωτιέται τι μπορούμε να πούμε σχετικά με την πρόσβαση στο Διαδίκτυο, τη συμπερίληψή του ή μη στην καθολική υπηρεσία.
Σχετικά με αυτό μπορώ μόνο να θυμίσω ότι το τελευταίο Συμβούλιο για τις τηλεπικοινωνίες διεξήγαγε μια σχετική συζήτηση.
Όσον αφορά τις αμφιβολίες που εξέφρασε η εισηγήτρια, κυρία Randzio-Plath, θα ήθελα να τις εξετάσω εν συντομία.
Όσον αφορά τον καθορισμό των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος, θα ήθελα να επαναλάβω ότι η οδηγία δεν τροποποιεί σε τίποτε και δε μειώνει τις παρούσες αρμοδιότητες των κρατών μελών - κυρία Berθs, και κύριε Langen - αναφορικά με τον ορισμό του δημοσίου συμφέροντος.
Αυτό ισχύει και στον τομέα της δημόσιας ραδιοφωνίας, για τον οποίο το Πρωτόκολλο του Αμστερνταμ επικύρωσε την αρμοδιότητα των κρατών μελών στον ορισμό της αναγνώρισης της δημόσιας υπηρεσίας.
Οι βουλευτές Berθs, Jonckheer, Crowley, Skinner και Maes, παρατήρησαν ότι ίσως θα μπορούσε να εξαιρεθεί ο τομέας της ραδιοτηλεόρασης.
Πρέπει να πω ότι αυτός ο τομέας θα μπορούσε να αποτελέσει ένα από τα πεδία μεγαλύτερης εφαρμογής και μεγαλύτερης χρησιμότητας αυτής της οδηγίας για τη διαφάνεια, γιατί, παρ' όλο που λαμβάνει, φυσικά, υπόψη το Πρωτόκολλο του Αμστερνταμ, παραχωρεί ωστόσο πλήρως στην Επιτροπή το καθήκον να ελέγχει ότι η εκτέλεση των καθηκόντων της δημόσιας υπηρεσίας δεν υπερ-αντισταθμίζεται σε σχέση με το κόστος της.
Εξακολουθεί ως εκ τούτου να υπάρχει μια υποχρέωση ελέγχου, και για το σκοπό αυτό, η οδηγία αυτή θα είναι χρήσιμη.
Δεν τίθεται θέμα μεγέθους των επιχειρήσεων, και απευθύνομαι εδώ στον κύριο Langen και σε άλλους: το κατώφλι των 40 εκατομμυρίων ευρώ αποκλείει τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις.
Το να αυξήσουμε αυτό το όριο θα απέκλειε επιχειρήσεις όπου, σίγουρα εξαιτίας του μεγέθους, δεν μπορούμε να υποθέσουμε ότι η ενίσχυση δε θα έχει επίδραση στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών.
Παρ' όλα αυτά, για να δώσουμε μια ένδειξη μεγέθους, μονάχα το 0,2 τοις εκατό του συνόλου των μη γεωργικών επιχειρήσεων στην Κοινότητα βρίσκονται πάνω από αυτό το κατώφλι.
Τέλος θα ήθελα να παρατηρήσω - και μου φαίνεται ότι αυτό έγινε απολύτως αντιληπτό από τους αγαπητούς συναδέλφους - ότι αυτή η οδηγία δεν αποτελεί ουδόλως επίθεση κατά των δημοσίων επιχειρήσεων.
Αντίθετα, εγώ - για να είμαι ειλικρινής - τη θεωρώ μεγάλη σύμμαχο της δημόσιας υπηρεσίας.
Γιατί; Γιατί επιτρέπει να ρίξουμε φως και να μην εκθέσουμε, κατά συνέπεια, τη δημόσια υπηρεσία σε επιθέσεις που θα υπήρχαν σε διαφορετική περίπτωση.
Αυτή η διαφάνεια - όπως τόνισε και ο κύριος Olle Schmidt - είναι σημαντική όχι μόνο για μια καλή εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού, αλλά επιτρέψτε μου να πω, ότι αυτή η διαφάνεια είναι ζωτικής σημασίας και για μια καλή σχέση μεταξύ των κρατικών εξουσιών και των φορολογουμένων, των πολιτών.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι με μια πολύ βαρετή, φαινομενικά, οδηγία, όπως τόνισε η κυρία Peijs, στην πραγματικότητα αντιμετωπίζουμε ένα ουσιαστικό σημείο, όχι μόνο του ανταγωνισμού αλλά και της κοινωνικής συμβίωσης και της οικονομικής δημοκρατίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Το χρέος των φτωχών χωρών
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους κυρίους Tajani, Van Velzen και Poettering που συνέβαλαν με καθοριστικό και συγκεκριμένο τρόπο στη συζήτηση αυτή.
Εκφράζω ικανοποίηση επίσης για την εντολή που δόθηκε από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα για την παρουσίαση ενός τόσο σημαντικού θέματος όπως το εξωτερικό χρέος, που ταλανίζει την οικονομία των φτωχότερων αναπτυσσόμενων χωρών του κόσμου.
Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα πρόβλημα παγκόσμιας σημασίας που εμπλέκει όλες τις πολιτισμένες και δημοκρατικές χώρες που παρακολουθούν ανήμπορες τη συνεχή αύξηση του χρέους των φτωχών χωρών, οι οποίες χρησιμοποιούν σήμερα, κατά μέσο όρο, το 40 τοις εκατό των ετήσιων προϋπολογισμών τους για να το χρηματοδοτήσουν.
Αρκεί να σκεφτούμε ότι κάθε χρόνο το χρέος αυξάνεται κατά 12 τοις εκατό περίπου και ότι από τα 110 δισεκατομμύρια δολάρια της δεκαετίας του ' 80 ανέρχεται σήμερα στα 350 δισεκατομμύρια δολάρια.
Το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε πολλές φορές με το πρόβλημα, χωρίς ποτέ να καταλήξει - πιστεύω - σε ποιοτικές λύσεις.
Σήμερα από την Αγία Έδρα και από πολλές πλευρές, επί τη ευκαιρία του Έτους του Ιωβηλαίου, ζητείται μια σημαντική μείωση, εάν όχι η πλήρης διαγραφή, του διεθνούς χρέους, με όρους που να μπορούν να βοηθήσουν την ένταξη των περισσότερο χρεωμένων χωρών, στο παγκόσμιο σύστημα της παραγωγής και των εμπορικών ανταλλαγών.
Και ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ, στις 3 Απριλίου, απηύθυνε, για τη χιλιετία, δυναμική έκκληση προς τις χώρες χορηγούς και τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, ώστε να διαγράψουν από τα λογιστικά τους βιβλία όλα τα επίσημα χρέη των περισσότερο χρεωμένων φτωχών χωρών.
Η ίδια έκκληση φτάνει από την Παγκόσμια Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Σήμερα, όμως, οι εκκλήσεις είναι άχρηστες: αυτό που χρειάζεται είναι, πιστεύω, οι πράξεις.
Εάν αναλύσουμε την κατάσταση, αντιλαμβανόμαστε ότι, από τη μια πλευρά, απαιτείται η εξόφληση οφειλών που είναι σχεδόν αδύνατο να εισπραχθούν και, από την άλλη πλευρά, ενόψει της διαγραφής, θα μπορούσαμε να απαιτήσουμε ένα μεγαλύτερο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, περισσότερη δημοκρατία, καθώς και παρεμβάσεις κοινωνικού χαρακτήρα υπέρ των φτωχών πληθυσμών, και εδώ αρκεί να σκεφτούμε τα παιδιά, τους ηλικιωμένους και τους αναπήρους.
Επίσης θα περιορίζαμε τα μεταναστευτικά ρεύματα, που αποτελούν πρόβλημα όχι μόνο για τις χώρες καταγωγής αλλά κυρίως για τις χώρες υποδοχής.
Ερωτώ, συνεπώς, εάν γνωρίζει το Συμβούλιο όλες τις πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί έως τώρα από κάθε επιμέρους κράτος της Ένωσης, ώστε να μειωθεί και να καταπολεμηθεί το χρέος των περισσότερο χρεωμένων φτωχών χωρών και εάν είναι δυνατό να μας δοθεί σχετικά ένας συνοπτικός κατάλογος που να δείχνει ποιες ήταν οι συγκεκριμένες δράσεις που ανέλαβαν οι εν λόγω χώρες και να διευκρινίζει τις δεσμεύσεις τους, ώστε οι πρωτοβουλίες να μη φαίνονται αποκλειστικά σαν απλοί πολιτικοί χειρισμοί, που πολύ συχνά πραγματοποιούνται μονάχα για εκλογικές σκοπιμότητες.
Τέλος, δεδομένου ότι παρατηρείται η απαίτηση για μια κοινή εξωτερική πολιτική, που να δίνει την αίσθηση ότι η Ευρώπη αποτελεί ένα ομοιόμορφο σύστημα ικανό να αναλάβει ενωτικές πρωτοβουλίες, δεν κρίνει, άραγε, η Επιτροπή αναγκαία τη δημιουργία μιας δομής που να μπορεί να αναλύσει αυτό το πρόβλημα σε συμφωνία με την τοπική Εκκλησία, τις ΜΚΟ και την κοινωνία των πολιτών, ώστε να αντλήσουμε τα απαραίτητα συμπεράσματα; Είναι ένας καινούργιος τρόπος, πιστεύω, για να ερμηνεύουμε τη νέα χιλιετία, υπό το έβλημα, αυτή τη φορά, της αλληλεγγύης των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδιαμφισβήτητο το ότι η επίλυση του προβλήματος του εξωτερικού χρέους των χωρών με χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης συνιστά έναν ουσιαστικό παράγοντα για την εξασφάλιση της σταθερότητας, της ασφάλειας και της ανάπτυξης αυτών των χωρών, όπως επίσης και για την εξάλειψη της φτώχειας και την ανακοπή των μεταναστευτικών ροών που τις μαστίζουν και προκαλούν την αφαίμαξή τους.
Η κατάσταση είναι γνωστή.
Ό,τι έχουν και δεν έχουν σε διαθέσιμους πόρους επιστρατεύεται και αναλώνεται για την εξυπηρέτηση του χρέους. Κάποιες από αυτές τις χώρες υποχρεούνται να διαθέσουν μέχρι και το 40% του αντίστοιχου προϋπολογισμού τους ώστε να αντεπεξέλθουν στην πληρωμή των τόκων και των τελών απόσβεσης.
Παρά ταύτα, το ύψος του χρέους συνεχίζει να αυξάνεται με γεωμετρική πρόοδο και, συνεπώς, διευρύνεται όλο και περισσότερο το χάσμα που τις χωρίζει από τις βιομηχανικές χώρες, οι οποίες πολύ συχνά συμπεριφέρονται σαν αδίστακτοι τοκογλύφοι.
Στη δημιουργία αυτού του χάσματος συμβάλλουν και τα μη ενδεδειγμένα προγράμματα διαρθρωτικής προσαρμογής της Παγκόσμιας Τράπεζας και του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, αλλά επίσης η ανεπάρκεια των δράσεων συνεργασίας και παροχής αναπτυξιακής βοήθειας από μεριάς των βιομηχανικών χωρών, δράσεις για τις οποίες διατίθεται πολύ λιγότερο από το 0,7% του ΑΕγχΠ που συνιστάται από τα Ηνωμένα Έθνη.
Στην εμφάνιση αυτής της κατάστασης παίζει ακόμη σημαντικό ρόλο και η εμπορευματική αντίληψη, σύμφωνα με την οποία όλα τα προβλήματα θα μπορούσαν να αμβλυνθούν και να διευθετηθούν χάρη στη λειτουργία των αγορών υπό την αιγίδα του ΠΟΕ, τη στιγμή που είναι βέβαιο ότι, απεναντίας, η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας έχει συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στην αύξηση των ανισοτήτων, στην όξυνση των αδικιών και στην επιδείνωση των καταστάσεων καθυστέρησης.
Για το λόγο αυτό, το ξεπέρασμα αυτής της κατάστασης προϋποθέτει απαραιτήτως τη δρομολόγηση ενός συνολικού σχεδίου, την εγκαθίδρυση μιας νέας διεθνούς τάξης πραγμάτων, η οποία θα θέτει ως πρώτη προτεραιότητα την ανάπτυξη των συγκεκριμένων χωρών, μιας τάξης πραγμάτων που θα θεμελιώνεται στην αντίληψη ότι όλοι, μα όλοι ανεξαιρέτως, συμπεριλαμβανομένων και των πλουσίων χωρών, θα αποκομίζουμε οφέλη από αυτή την ανάπτυξη.
Όμως ένα τέτοιο σχέδιο δεν θα μπορούσε να προωθηθεί χωρίς την παραγραφή του χρέους, μια κατεύθυνση που δεν μπορεί να περιοριστεί σε μια απλή διακήρυξη καλών προθέσεων όπως αυτή που προβάλλεται από την Ομάδα των Επτά, η οποία δεν αφορά παρά μόνον το 1% του χρέους των χωρών του τρίτου κόσμου και που, εξ αντικειμένου, περιορίζεται σήμερα στη μερική μείωση του χρέους αποκλειστικά και μόνο τριών ή τεσσάρων χωρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη που την συναπαρτίζουν μπορούν και οφείλουν να εκφέρουν άποψη επί της συγκεκριμένης υπόθεσης, αφήνοντας στην άκρη τις κοντόφθαλμες προοπτικές και τους περιοριστικούς όρους με τους οποίους πολύ συχνά συνοδεύουν κάποιες επαίσχυντες εξαγγελίες περί παραγραφής του χρέους, θέτοντας τέρμα στις περικοπές της βοήθειας όπως αυτές που καταγράφονται σήμερα και προβάλλονται για το μέλλον, και προκρίνοντας, αντιθέτως, ένα χειροπιαστό σχέδιο ευρείας εμβέλειας το οποίο θα συνεισφέρει καθοριστικά ώστε να λήξει αυτή η κατάσταση και συγχρόνως θα βοηθήσει ώστε αυτές οι τόσο σημαντικές περιοχές του πλανήτη να εισέλθουν σε μια αναπτυξιακή πορεία.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην παραγραφή όλου ή μέρους του χρέους του τρίτου κόσμου πολλαπλασιάζονται σήμερα το 2000.
Η συνάντηση στο Κάιρο δεν κατέληξε, σε αυτό το θέμα, όπως και σε άλλα άλλωστε, σε κανένα κάπως εμφανές συμπέρασμα.
Όμως, ένα τέτοιο μέτρο υπόκειται στην απλή λογική και θα θέλαμε να ρωτήσουμε το Συμβούλιο πότε υπολογίζει να συνεδριάσει.
Γιατί εδώ αγγίζουμε πράγματι τα όρια του γελοίου.
Όχι μόνο οι χώρες του Νότου στερούνται χρηματοοικονομικών πόρων για να εξοφλήσουν τα χρέη τους, επιπλέον όμως, η διεθνής οικονομική τάξη, που επέβαλε στον κόσμο μία παθιασμένη με το φιλελευθερισμό αντίληψη, στερεί στους περισσότερους εταίρους μας του Νότου -αναφέρομαι ιδιαίτερα σε αυτούς της Βορείου Αφρικής και στα κράτη που βρίσκονται νοτίως της Σαχάρας- την πρόσβαση στις συνθήκες μίας κάπως αειφόρου ανάπτυξης.
Οι συνθήκες αυτές πλήττονται αδιάκοπα από την τυφλή εφαρμογή των ελευθέρων συναλλαγών, που συνοδεύονται από μία καταναγκαστική και ιδεολογική ιδιωτικοποίηση της εκμετάλλευσης του μεγαλύτερου μέρους του πλούτου τους.
Οι πλούσιες χώρες, οι οποίες έχουν ηλιθίως ευθυγραμμίσει τις πολιτικές τους με τους ιμπεριαλιστικούς κανόνες του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας, ήταν ωστόσο οι πρώτοι που κατάλαβαν ότι τέτοιου είδους ιδιωτικοποίηση δεν μπορεί να καταστρέψει κάθε οικονομική άνθιση αφού, και για τη δική τους ανάπτυξη, χρειάστηκε να καταφύγουν συχνά στους κανόνες τους προστατευτισμού, εξασφαλίζοντας μάλιστα έναν προνομιούχο ρόλο στο κράτος και σε κάθε είδους κρατική παρέμβαση.
Δεν θα υπάρξει ειρήνη μεταξύ των εθνών παρά μόνο εάν επέλθει ισορροπία.
Η οικονομική και πολιτική ισορροπία καταστρέφει αντίθετα έναν κόσμο που επικεντρώνεται ολοένα και περισσότερο σε έναν πόλο.
Παρόλη την πολιτική της στρουθοκαμήλου που εφαρμόζουν οι πλούσιες χώρες χωρίς να νοιάζονται για το μέλλον και που οδηγεί τον κόσμο σε πολύ επικίνδυνα μονοπάτια, γνωρίζουμε καλά ότι έφθασε η στιγμή για εμάς, ενώ το Κοινοβούλιο αυτό πελαγώνει με τις λεπτομέρειες και τα δευτερεύοντα ζητήματα, να μάθουμε να κοιτάζουμε τον κόσμο συνολικά.
Αντί να εγκαταλείψουμε στην ερημιά τη μόνη λογική πολιτική που αντιπροσωπεύουν οι συμφωνίες του Λομέ, θα ήταν προτιμότερο να αρχίσουμε μία πραγματική οικονομική, και κυρίως πολιτική, εταιρική σχέση με τις χώρες της Μεσογείου και της Αφρικής.
Για να το επιτύχει όμως αυτό η Ευρώπη θα χρειαζόταν μία αρκετά νόμιμη και διορατική εξουσία για να βγει από την παγίδα του ασυγκράτητου φιλελευθερισμού και, βέβαια, δεν έχει καμία που να είναι άξια αυτού του χαρακτηρισμού.
FR) Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τους συναδέλφους μου, παρατηρώ ότι όλοι συμφωνούμε σε αυτά που διαπιστώνουμε.
Έχουμε μπροστά μας δραματικά, αδυσώπητα στοιχεία.
Οι 50 φτωχότερες χώρες δαπανούν δύο φορές περισσότερο για το χρέος τους από τις ενισχύσεις που δέχονται.
Οι φτωχές χώρες διαθέτουν κατά μέσο όρο 40% του προϋπολογισμού τους για την κάλυψη του χρέους.
Το γεγονός αυτό όχι μόνο αναχαιτίζει την οικονομική τους ανάπτυξη, όχι μόνο μειώνει σημαντικά τις δυνατότητές τους να προσφέρουν τις βασικές κοινωνικές υπηρεσίες, όπως είναι η υγεία και η εκπαίδευση, αλλά δημιουργεί μία μορφή δουλείας προς όφελος των δυτικών κοινωνιών.
Τα δύο τρίτα του χρέους προέρχονται πράγματι από τους τόκους των παλαιότερων δανείων, τα οποία πραγματοποιήθηκαν για να πληρώσουν αυτά που τους πουλήσαμε, αυτά που τους πούλησαν οι πολυεθνικές εταιρείες.
Αυτό μας θυμίζει έντονα την εκμετάλλευση ενός ορισμένου αριθμού εργαζομένων στη γεωργία, σε ορισμένες χώρες, οι οποίοι, στην ουσία, αγοράζουν με υψηλή τιμή από την αποθήκη του εργοδότη-ιδιοκτήτη και έπειτα αναγκάζονται να εργάζονται εφ' όρου ζωής για μισθούς πείνας, για να μπορέσουν να εξοφλήσουν τα δάνειά τους στην ίδια το αποθήκη.
Τι κάνουμε εμείς για αυτό;
Οι χώρες της Ομάδας των 7 είχαν ανακοινώσει με πομπώδη τρόπο ένα πρόγραμμα μείωσης του χρέους, οι συνθήκες όμως είναι τέτοιες που δεν μπορεί να εφαρμοστεί.
Η πρωτοβουλία αυτή συνεχίζει να υπάγεται σε προγράμματα μακροοικονομικής μεταρρύθμισης υπό την αιγίδα του ΔΝΤ ή της Παγκόσμιας Τράπεζας, τα οποία έρχονται σε αντίθεση με τους στόχους εξάλειψης της φτώχιας, λόγω του περιοριστικού τους αντίκτυπου στις δυνατότητες δαπάνης για τις κοινωνικές υπηρεσίες και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Οι ανακοινώσεις που έγιναν σχετικά με την παραγραφή του χρέους, από ορισμένες μεγάλες χώρες, είναι επιλεκτικές, συνδέονται με ορισμένα ιδιαίτερα συμφέροντα και γίνονται εις βάρος των αναπτυξιακών προϋπολογισμών.
Οι χρεωμένες χώρες περίμεναν ένα ισχυρό σήμα από τη Διάσκεψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Αφρική, η οποία διεξήχθη προσφάτως στο Κάιρο.
Ακούστηκαν καλά λόγια, όχι όμως συγκεκριμένες ενέργειες.
Ποιες είναι οι πρωτοβουλίες που προτείνει η Επιτροπή και το Συμβούλιο, σε ευρωπαϊκό ή διεθνές επίπεδο, προκειμένου να μειωθεί περισσότερο ή να παραγραφεί το χρέος ούτως ώστε να βοηθηθούν οι πιο φτωχές χώρες; Πώς σκοπεύει η Επιτροπή να δράσει προκειμένου οι πιστώσεις που θα ληφθούν χάρη στην παραγραφή του χρέους να επενδυθούν σωστά στην εξάλειψη της φτώχιας και στην αειφόρο ανάπτυξη; Τέλος, πώς αντιδρά η Επιτροπή στις διεκδικήσεις ορισμένων οργανώσεων που αντιπροσωπεύουν την κοινωνία των πολιτών των χωρών του Νότου, προκειμένου να βελτιώσουν τον έλεγχο του προγράμματος μακροοικονομικής προσαρμογής, με τη διοργάνωση διασκέψεων για την εθνική ανάπτυξη, ούτως ώστε να δοθεί μία ευκαιρία στην κοινή γνώμη των χωρών αυτών να καθορίσουν εθνικές προτεραιότητες και σχέδια;
(ΕΝ) Η συμβολή της Επιτροπής στην ανακούφιση από το χρέος μπορεί να διαπιστωθεί στην πρωτοβουλία για τις φτωχές χώρες με βαρύ εξωτερικό χρέος (ΗΙPC).
Ξεκίνησε τον Σεπτέμβριο του 1996 με σκοπό να βοηθήσει στην ανακούφιση από το βάρος του χρέους τις φτωχότερες χώρες που καταβάλλουν συντονισμένες προσπάθειες διευθέτησής του.
Αντικατοπτρίζει μια συντονισμένη προσπάθεια εκ μέρους όλων των χορηγών βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων, ιδιαιτέρως, των πολυμερών πιστωτών.
Ήταν η πρώτη φορά που αντιμετωπίστηκε άμεσα η πολυμερής πτυχή.
Το 1999, επ' ευκαιρία της Διάσκεψης Κορυφής της G7 στην Κολωνία, οι υπουργοί συμφώνησαν σε μια διευρυμένη και πιο ευέλικτη πρωτοβουλία που θα προσφέρει ταχύτερη, βαθύτερη και ευρύτερη ανακούφιση από το χρέος.
Ως αποτέλεσμα των προταθεισών αλλαγών, το κόστος αυτής της Πρωτοβουλίας HIPC II αναμένεται να αυξηθεί σημαντικά, σε περίπου 27,4 δις δολάρια, σε σύγκριση με το προηγούμενο επίπεδο της HIPC I που είχε εκτιμηθεί στα 13 δις δολάρια. Στην πραγματικότητα, η αρχική εκτίμηση του κόστους της HIPC I υπολογιζόταν μόνο στα 8 δις δολάρια περίπου.
Χάριν αντικειμενικότητας πρέπει να λεχθεί ότι η Επιτροπή έχει ήδη συνεισφέρει σημαντικά στην HIPC I. Το Συμβούλιο ενέκρινε στις 6 Ιουλίου 1998 μια απόφαση για τη συμμετοχή της Κοινότητας στην Πρωτοβουλία HIPC σχετικά με τις απαιτήσεις της, τα ειδικά δάνεια και το επιχειρηματικό κεφάλαιο που διαχειριζόταν η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για τις επιλέξιμες χώρες ΑΚΕ.
Όπως προαναφέρθηκε, η Κοινότητα ως πιστωτής αποτελεί μόνο μια μικρή πλευρά αυτής της συζήτησης.
Ευτυχώς, είμαστε κυρίως ένας χορηγός άμεσων μη επιστρεπτέων ενισχύσεων και όχι δανείων.
Θέτουμε σε αποθεματικό 40 εκατ. ευρώ από τους συσσωρευμένους τόκους των πιστώσεων του ΕΤΑ, τα οποία θα πρέπει να καλύψουν το κόστος στις περιπτώσεις των 6 πρώτων χωρών.
Η βοήθεια της Κοινότητας προς την Ουγκάντα και την Γουιάνα πραγματοποιήθηκε στα μέσα του 1998 και στις αρχές του 2000, ανερχόμενη σε 4,59 εκατ. ευρώ και 6,44 εκατ. ευρώ αντίστοιχα.
Η Κοινότητα αποφάσισε έκτοτε να αυξήσει σημαντικά την υποστήριξη προς την Πρωτοβουλία HIPC II.
Στην ετήσια συνεδρίαση στην Ουάσινγκτον, τον Σεπτέμβριο του 1999, ανακοινώθηκε ότι η συνεισφορά της Κοινότητας θα είναι της τάξεως του 1 δις ευρώ.
Η Επιτροπή υπέβαλε ακολούθως σχέδια προτάσεων για αποφάσεις του Κοινού Συμβουλίου ΕΕ/ΑΚΕ και του Συμβουλίου της ΕΕ, τα οποία εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 6 Δεκεμβρίου και από το Κοινό Συμβούλιο ΕΕ/ΑΚΕ στις 8 Δεκεμβρίου.
Πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι απαιτείται η συμφωνία των χωρών ΑΚΕ, διότι πρόκειται για ανακατανομή των κονδυλίων του ΕΤΑ, έτσι απαιτείται η συναίνεσή τους ως τμήμα αυτών των αποφάσεων.
Επί του παρόντος, η Επιτροπή βρίσκεται στη διαδικασία της οριστικοποίησης των συζητήσεων με τα κράτη μέλη της, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, την Παγκόσμια Τράπεζα και την Τράπεζα Αφρικανικής Ανάπτυξης σχετικά με τις κύριες αρχές της πραγματικής εφαρμογής της κοινοτικής υποστήριξης σε ό,τι αφορά την Πρωτοβουλία HIPC II τόσο ως χορηγός βοήθειας όσο και ως πιστωτής.
Τον Ιούνιο θα παρουσιάσει τις σχετικές χρηματοδοτικές προτάσεις.
Η συνολική συνεισφορά της Κοινότητας στο Ταμείο υπέρ της HIPC με τη δυνατότητά της ως χορηγού βοήθειας θα ανέλθει σε 680 εκατ. ευρώ για τις δικαιούχες χώρες ΑΚΕ.
670 εκατ. ευρώ θα διοχετευθούν στην Τράπεζα Αφρικανικής Ανάπτυξης, προκειμένου να καλυφθεί το χρηματοδοτικό της κενό αναφορικά με την Πρωτοβουλία HIPC και 10 εκατ. ευρώ για τη μοναδική μη αφρικανική χώρα ΑΚΕ της Πρωτοβουλίας HIPC, τη Γουιάνα.
Τα 680 εκατ. ευρώ της συνεισφοράς της Κοινότητας που προέρχονται από το ΕΤΑ θα διοχετευθούν στο Ταμείο υπέρ της HIPC σε 3 δόσεις, λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματικές χρηματοδοτικές ανάγκες, καθώς και την υποστήριξη από τους άλλους χορηγούς βοήθειας.
Σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, οι ανάγκες για το πρώτο κονδύλι φέτος θα είναι της τάξης των 250 εκατ. ευρώ.
Το πρώτο κονδύλι της ΕΚ θα καταβληθεί τον Ιούλιο.
Εκτός από αυτές τις συνεισφορές που θα χρηματοδοτηθούν από μη δεσμευμένες πιστώσεις του ΕΤΑ, θα καταβληθεί επίσης μια συνεισφορά 54 εκατ. ευρώ προς το Ταμείο υπέρ της HIPC για χώρες της Πρωτοβουλίας ΗΙPC που δεν ανήκουν στις χώρες ΑΚΕ, χρησιμοποιώντας πόρους των θέσεων του προϋπολογισμού για τη Λατινική Αμερική και την Ασία.
Με άλλα λόγια, επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι η συμμετοχή της ΕΕ στην HIPC είναι καθολική και σύμφωνη με τους αριθμούς της HIPC.
Τέλος, πρέπει να τονισθεί ότι η απόφαση του Συμβουλίου ΑΚΕ/ΕΕ να ενισχυθεί η διευκόλυνση διαρθρωτικής προσαρμογής της ΕΚ κατά 250 εκατ. ευρώ θα χρησιμοποιηθεί εν μέρει για την προσφορά προσωρινής ανακούφισης στις επιλέξιμες χώρες HIPC που ανήκουν στις χώρες ΑΚΕ.
Είναι σημαντικό να τονισθεί ότι η συνεισφορά της Κοινότητας στην ανακούφιση από το χρέος δεν πρέπει να θεωρείται ως υποκατάστατο των συνεισφορών διμερών χορηγών βοήθειας.
Αυτές οι συνεισφορές παραμένουν αναγκαίες προκειμένου να χρηματοδοτηθεί πλήρως η πρωτοβουλία που εξαγγέλθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής της G7 στην Κολωνία.
Η προσδοκία που δημιουργήθηκε έναν χρόνο πριν ήταν ότι οι χώρες G7 θα εξεύρισκαν επιπρόσθετους πόρους.
Σε ό,τι αφορά τις άλλες συνεισφορές προς το Ταμείο υπέρ της HIPC, αξίζει ίσως να σημειωθεί ότι το σχέδιο προϋπολογισμού της διοίκησης των ΗΠΑ προτείνει μια συνεισφορά των ΗΠΑ ύψους 600 εκατ. δολαρίων, ως επακόλουθο των προηγούμενων δεσμεύσεων, και η οποία ανταποκρίνεται στο μερίδιο της HIPC που υπολόγισε η Παγκόσμια Τράπεζα για τις ΗΠΑ.
Αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού χρειάζεται να υπερψηφισθεί στο Κογκρέσο και οπωσδήποτε αντιμετωπίζει κάποιες δυσκολίες.
Στην πραγματικότητα, φαίνεται πολύ αμφίβολο οι ΗΠΑ να προσφέρουν το μερίδιό τους όπως έχει σχεδιασθεί.
Οι πιστώσεις που αποδέσμευσε η Επιτροπή για την Πρωτοβουλία HIPC υπόκεινται στις ίδιες αρχές όπως και οι άλλες πιστώσεις που προέρχονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και η Επιτροπή διασφαλίζει προσεκτικά τη συμμετοχή της επιτροπής ΕΤΑ, δηλαδή των κρατών μελών, σε όλα τα στάδια.
Το άρθρο 366β της Σύμβασης της Lomι υπό την παρούσα μορφή του επιβάλλει αυστηρούς όρους για την πιθανή χρήση των χρημάτων του ΕΤΑ.
Με πολιτικούς όρους, δεν είναι λογικό να σταματήσουν τα σχέδια που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΑ στις χώρες του άρθρου 366β και να τους χορηγηθεί οιονεί άμεση υποστήριξη από την ΕΕ, η οποία δεν έχει τεθεί στο αποθεματικό στον προϋπολογισμό, για παράδειγμα μέσω των μηχανισμών της HIPC για την ανακούφιση από το χρέος.
Είναι ευθύνη της Επιτροπής να διασφαλίσει ότι τα χρήματα του ΕΤΑ δεν θα διευκολύνουν κάποιο πραξικόπημα ή ότι δεν θα παράσχουν επιπλέον δημοσιονομικό περιθώριο ελιγμών που να επιτρέπει στους δικτάτορες να καταπιέζουν τους λαούς τους.
Ο ίδιος ο σκοπός του άρθρου 366β στην παρούσα μορφή του είναι να περιπλέκει τα πράγματα για τις χώρες που παραβιάζουν τα στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα και τις αρχές της χρηστής διακυβέρνησης.
Την άποψη αυτή έχει επίσης εκφράσει σαφώς το Ελεγκτικό Συνέδριο όταν σχολίασε τα θέματα αυτά.
Κατά κάποιο τρόπο, τα χέρια μας είναι δεμένα σε αυτή τη συζήτηση για το πώς μπορούμε να φέρουμε εμπράκτως εις πέρας αυτά τα ζητήματα.
Στις συζητήσεις που οδήγησαν πέρυσι στη συμφωνία ενίσχυσης της Πρωτοβουλίας HIPC υπήρχε έντονη συναίνεση στην κοινότητα των χορηγών βοήθειας, ότι χρειάζεται να δοθεί εκ νέου έμφαση στη μείωση της φτώχειας ως βασικού επίκεντρου των αναπτυξιακών προσπαθειών.
Η ιδέα των εγγράφων για τη στρατηγική μείωσης της φτώχειας ξεκίνησε για να παράσχει ένα πλαίσιο για την οριζόντια ενσωμάτωση της μείωσης της φτώχειας στις πολιτικές των κυβερνήσεων και των χορηγών βοήθειας.
Θα απαιτήσει μια ειδική προσέγγιση ανά χώρα ώστε να αξιολογηθεί η θέση της χώρας στις στρατηγικές για την ανάπτυξη και τη φτώχεια, καθώς και το θεσμικό δυναμικό της.
Η Επιτροπή εξέφρασε την έντονη υποστήριξή της γι' αυτή τη ρηξικέλευθη νέα προσέγγιση που ξεκίνησε η Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ.
Η κυριότητα της χώρας είναι υψίστης σημασίας για την ανάπτυξη αυτών των ιδεών και οι κυβερνήσεις θα έχουν την ευθύνη τόσο για τη διαδικασία σχεδιασμού όσο και για το τελικό προϊόν.
Η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία σε μια ανοικτή διαδικασία συμμετοχής που θα περιλαμβάνει την κοινωνία των πολιτών, τα κοινοβούλια και όλα τα σχετικά διεθνή ιδρύματα και χορηγούς βοήθειας.
Οι πολιτικές που αντιμετωπίζουν τα ζητήματα της κοινωνικής δικαιοσύνης και της ισότητας είναι εξίσου κομβικής σημασίας με την οικονομική πολιτική για την ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας.
Η Κοινότητα διατηρεί και εντείνει τη δέσμευσή της για την υποστήριξη των μακροοικονομικών αλλαγών, των κοινωνικών τομέων, της περιφερειακής ενσωμάτωσης και της υγιούς οικονομικής διαχείρισης.
Όλα τα παραπάνω είναι απαραίτητα, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η καταπολέμηση της φτώχειας παραμένει το κεντρικό ζήτημα όταν βελτιώνουμε πράγματι την κατάσταση αυτών των φτωχών χωρών μέσω της ενισχυμένης Πρωτοβουλίας HIPC.
Θεωρώ ότι είναι πολύ καλό που η Επιτροπή και η ΕΕ γενικότερα ξεχωρίζει σαφώς ως ο μοναδικός πιο σημαντικός χορηγός που επιδιώκει να έχει όντως αποτέλεσμα αυτή η πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν κάποιος ακούει για το τρομερό χρέος που έχει συσσωρευτεί σε πολλά αφρικανικά κράτη, η πρώτη αντίδραση είναι αυτή της βαθιάς συμπάθειας.
Ωστόσο, είχα το προνόμιο να επισκεφθώ πολλές από αυτές τις χώρες τον προηγούμενο χρόνο και έχω να πω ότι, σε πολλές περιπτώσεις, η συμπάθεια μετατρέπεται σε οργή όταν κάποιος αντικρίσει την απελπιστική φτώχεια στην οποία ζουν οι άνθρωποι σε αυτές τις χώρες, ενώ οι ηγέτες και οι υπουργοί τους απολαμβάνουν τα πλούτη και την ευμάρεια, και αρχίζει να αμφισβητεί τη διανομή της βοήθειας και την ανακούφιση από τα χρέη.
Παρόλη τη βοήθεια που έχουν χορηγήσει η Ευρώπη, τα μεμονωμένα εθνικά κράτη και τα ιδρύματα, το εξωτερικό χρέος της Αφρικής αυξάνεται περίπου κατά 12% κατ' έτος, και ορισμένες χώρες καταβάλλουν περισσότερα χρήματα σε τόκους από όσα λαμβάνουν ως βοήθεια.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συνεχισθεί αυτό, αλλά ούτε και τα γενεσιουργά ιστορικά αίτιά του.
Θα επικριθώ από ορισμένους αξιότιμους βουλευτές για τα λεγόμενά μου, αλλά η αρχή της υπό όρους χορήγησης βοήθειας πρέπει να ενσωματωθεί όχι μόνο στην αναπτυξιακή βοήθεια, αλλά και στην ανακούφιση από τα χρέη.
Υποστήριζα ανέκαθεν ότι η χρηστή διακυβέρνηση είναι πιο σημαντική από την αμιγή δημοκρατία, εάν θέλουμε να καταστείλουμε τις πρακτικές της διαφθοράς. Και εάν δεν μπορούμε να εξαλείψουμε αυτές τις πρακτικές τότε το μόνο που κάνουμε είναι να σπαταλούμε άσκοπα χρήματα.
Οφείλουμε συνεπώς να είμαστε σε θέση να παρακολουθούμε την επίδραση της ανακούφισης από τα χρέη και να διασφαλίσουμε ότι όλα τα κονδύλια δαπανώνται στην κοινωνία των πολιτών για να παράσχουν καλύτερη υγεία, εκπαίδευση και προοπτικές απασχόλησης στους ανθρώπους που τα έχουν στερηθεί.
Υπάρχει μια δευτερεύουσα συνέπεια της κακής διακυβέρνησης και αυτή είναι η έλλειψη εξωτερικών επενδύσεων προς αυτές τις χώρες, γεγονός που τους αποστερεί την ευκαιρία για μεγαλύτερη ευημερία, καλύτερες προοπτικές απασχόλησης και υψηλότερο επίπεδο διαβίωσης.
Ο αγώνας κατά της απάτης και της διαφθοράς πρέπει να καταστεί προϋπόθεση για τη χορήγηση της ανακούφισης από τα χρέη και για την αναπτυξιακή βοήθεια - αυτά δεν είναι δικά μου λόγια, κύριε Πρόεδρε, αλλά τα λόγια του Προέδρου Obasanjo της Νιγηρίας στην Abuja, κατά την έναρξη της 13ης συνεδρίασης της Συνέλευσης ΑΚΕ-ΕΕ.
Εάν και κάθε άλλος αφρικανός πρόεδρος εξέφραζε κάτι τέτοιο, η αντίδραση για την παροχή ανακούφισης από τα χρέη θα μειωνόταν και θα μπορούσε να σημειωθεί πραγματική πρόοδος στην καταπράυνση της δυστυχίας και της φτώχειας εκατομμυρίων ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ εμείς διεξάγουμε αυτή τη συζήτηση, στη Σιέρα Λεόνε, διαπράττεται το πολλοστό επεισόδιο μιας τραγωδίας που διαρκεί εδώ και δέκα χρόνια: ένας εμφύλιος πόλεμος που έχει προκαλέσει 50.000 νεκρούς, 2 εκατομμύρια πρόσφυγες, 40.000 άνδρες και γυναίκες όλων των ηλικιών που έχουν ακρωτηριαστεί κατά φρικτό τρόπο σε μια συστηματική εκστρατεία τρομοκρατίας.
Οι ανάλογες ανθρωπιστικές τραγωδίες αφορούν σήμερα μεγάλο τμήμα της Αφρικής έως την τραγωδία του λαού saharawi, που σήμερα το πρωί είχαμε την ευκαιρία να συναντήσουμε εδώ ακριβώς απέξω.
Το άλλο πρόσωπο της παγκοσμιοποίησης αποτελείται από φτώχεια, από τα χρέη των φτωχότερων αναπτυσσόμενων χωρών, από την επέκταση των συγκρούσεων που περιορίζουν τις δυνατότητες για ανάπτυξη και τροφοδοτούν νέες συγκρούσεις και νέες μορφές φτώχειας.
Να γιατί αποκτά εξαιρετική σημασία η πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής που έγινε στο Κάιρο μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αφρικής, που ξεκινά και πάλι ένα σφαιρικό διάλογο με τις χώρες αυτής της ηπείρου και για πρώτη φορά συνδέει την πολιτική ενίσχυσης στην ανάπτυξη με την εδραίωση των αρχών της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων και του αγώνα κατά της διαφθοράς.
Είναι απαραίτητο να διαθέτουμε μια μακροπρόθεσμη στρατηγική, και η διαγραφή του χρέους είναι το σημείο εκκίνησης αυτής της στρατηγικής.
Για το λόγο αυτό είναι σημαντικό - όπως υποδεικνύεται στο ψήφισμα που παρουσίασε η ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών - να αυξήσουμε το ποσοστό των πόρων που οι αναπτυγμένες χώρες προορίζουν για τις φτωχότερες χώρες, αλλά βασική είναι, συγχρόνως, και η ποιότητα της δέσμευσής μας.
Το ψήφισμα προτείνει δύο σημαντικές επιλογές: νέα κριτήρια βιωσιμότητας και μεγαλύτερη ελαστικότητα για τις περισσότερο χρεωμένες χώρες και την αμφίπλευρη διαγραφή για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες ΑΚΕ.
Είναι οι πρώτες σωστές υποδείξεις, αν και πρέπει να αποφύγουμε στο μέλλον την επαναδημιουργία του σπειρώματος πιστώσεις / χρέη, χωρίς κανέναν έλεγχο όσον αφορά τις επιλογές που γίνονται.
Γνωρίζουμε, πράγματι, ότι δεν αρκεί να διαγράψουμε το χρέος εάν εξακολουθούν να παραμένουν αναλλοίωτοι οι άλλοι μηχανισμοί που κατευθύνουν το σύνολο των πολιτικών.
Η διαγραφή του χρέους πρέπει να εξαρτάται από τη χρήση των πόρων που αποδεσμεύονται κατ' αυτό τον τρόπο, πόροι που πρέπει να επενδύονται σε σχολεία, νοσοκομεία και την ανθρώπινη ανάπτυξη των λαών, και όχι να κατασπαταλώνται, όπως συμβαίνει ακόμα συχνά, σε πρακτικές διαφθοράς ή, ακόμα χειρότερα, στην τροφοδότηση της αγοράς όπλων και καταστροφικούς πολέμους.
Σε μια παγκόσμια οικονομία πρέπει να αντιστοιχεί μια παγκόσμια πολιτική. Η ανάπτυξη πρέπει να συνδυάζεται τόσο με τη εδραίωση των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων, όσο και με την ενδυνάμωση της δημοκρατίας.
Για να ξεπεράσουμε το σπείρωμα του χρέους χρειάζεται συνεπώς ολοκλήρωση των μέσων παρέμβασης: περισσότερη συνεργασία, περισσότερες εμπορικές συναλλαγές, περισσότερη πρωτοβουλία κατά της δημιουργίας συγκρούσεων και περισσότερη συνοχή κατά διεφθαρμένων και χρεωμένων κυβερνήσεων που φορτώνουν στους πληθυσμούς τις επιπτώσεις των κρίσεων και της ελλιπούς ανάπτυξης.
Η δέσμευση για τη διαγραφή του χρέους είναι μια προκαταρκτική συνθήκη ώστε να ξεκινήσει το σύνολο των πολιτικών μείωσης της φτώχειας.
Η λύση του προβλήματος του χρέους πρέπει να συνδυαστεί με παρεμβάσεις προαγωγής της τοπικής ανάπτυξης.
Για να υπάρχει επιτυχία χρειάζεται να εναρμονίσουμε τις εθνικές πολιτικές και να τις συνδυάσουμε με ένα μεγαλύτερο άνοιγμα των αγορών.
Οι πρόσφατες συμφωνίες Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΑΚΕ κινούνται προς αυτήν την κατεύθυνση και βοηθούν τις 31 λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες σε ένα καθορισμένο χρονικό περιθώριο έως το 2005.
Στο πλαίσιο αυτό, η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα είναι ουσιαστική για την αύξηση των εμπορικών συναλλαγών και τη δημιουργία, εκτός από τη μεταφορά των πόρων, των προϋποθέσεων για την ανάπτυξη μιας εσωτερικής αγοράς στις αναπτυσσόμενες χώρες, και εκτός από τις δεσμεύσεις, τη δημιουργία των κινήτρων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτοί οι οποίοι επιθυμούν να εξέλθουν από τη δύσκολη κατάσταση, δεν πρέπει να επιβαρύνονται περισσότερο.
Για αυτό, ο καταστροφικός φαύλος κύκλος του δανεισμού, του χρέους και του εκ νέου δανεισμού θα πρέπει να διαγραφεί.
Οι μεγάλες δαπάνες αποπληρωμής παρεμποδίζουν κάθε μορφή ανάπτυξης.
Έτσι παραμένουν ελάχιστα χρήματα για την εκπαίδευση, την υγειονομική περίθαλψη και την εγκαθίδρυση ενός δημόσιου διοικητικού μηχανισμού ο οποίος λειτουργεί ορθά.
Επομένως, η ελάφρυνση του χρέους είναι ιδιαίτερα επείγουσα.
Αυτή πρέπει να ενισχυθεί από μία κοινή προσπάθεια όλων των πιστωτών, της Ένωσης, των κρατών, και κυρίως των ΗΠΑ καθώς και των διεθνών ιδρυμάτων και τραπεζών.
Με μία ιδιαίτερα σφαιρική στρατηγική δεν προχωρούμε πραγματικά.
Τα προγράμματα διαγραφής του χρέους θα πρέπει να είναι προσαρμοσμένα στις ιδιαίτερες συνθήκες κάθε επιμέρους χώρας.
Για αυτό, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μην αντιμετωπιστούν μόνο τα κοινωνικά προβλήματα, αλλά να τεθεί και μία στέρεα βάση για μία βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.
Αν αυτή καθυστερήσει, τότε και οι εξωτερικές επενδύσεις δεν θα προοδεύσουν.
Απόλυτες προϋποθέσεις για την ελάφρυνση των χρεών είναι μία υγιής χρηματοοικονομική διαχείριση των ενδιαφερόμενων αρχών.
Σε αυτό το θέμα, δεν πρέπει να είμαστε αφελείς.
Δεν πρέπει πλέον να υπογράφουμε λευκές επιταγές.
Στο παρελθόν, πολλά δισεκατομμύρια δεν χρησιμοποιήθηκαν για το σκοπό για τον οποίο δόθηκαν.
Πάρα πολλά χρήματα κατέληξαν στα χέρια διεφθαρμένων καθεστώτων, τα οποία προσέφεραν κέρδος στις τράπεζες της Ελβετίας, εξαιτίας της μεγάλης κλίμακας κλοπής των αναπτυξιακών κονδυλίων.
Γιατί είναι επείγουσα η ανάγκη να συμφωνηθεί στον πολιτισμένο κόσμο ότι οι χώρες, οι οποίες διατηρούν το τραπεζικό μυστικό, θα θεωρούνται συνεργοί των μεγάλων απατών εις βάρος φτωχών πληθυσμών.
Το ΔΝΤ και η Διεθνής Τράπεζα, ήδη το 1991, ανέλαβαν μία πρωτοβουλία για να βοηθήσουν τις φτωχότερες χώρες να αντιμετωπίσουν τα χρέη τους.
Το παρελθόν καλοκαίρι, οι προϋποθέσεις προσαρμόστηκαν ανάλογα.
Η ενίσχυση εξαρτάται από τα ενδιάμεσα αποτελέσματα.
Θα ήταν πολύ θετικό εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη έδειχναν μεγάλη κατανόηση στις περιπτώσεις που τηρούνται οι προϋποθέσεις.
Ας πράξουμε ότι μπορούμε, ώστε οι φτωχότερες χώρες να εξέλθουν από τη δύσκολη κατάσταση.
Αλλά αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν το θύμα συνεργάζεται για τη σωτηρία του.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι είμαστε σύμφωνοι ότι είναι εντελώς παράλογο να πληρώνουν πολλές από τις πιο φτωχές χώρες του πλανήτη, κάποιες φορές, περισσότερα χρήματα σε τόκους και για την αντιμετώπιση των χρεών από όσα λαμβάνουν ως οικονομική ενίσχυση.
Θεωρώ ότι πρέπει να δοθεί απάντηση σε δύο, τουλάχιστον ερωτήσεις· η πρώτη είναι η εξής: με ποιόν τρόπο θα τηρήσουν η ΕΕ και οι χώρες της ομάδας G7, καθώς επίσης και άλλες δυτικές χώρες, τις δεσμεύσεις τους, ώστε αυτές να μην μείνουν μόνο κενές υποσχέσεις; Παρ' όλα όσα έχουν δηλώσει το Συμβούλιο και η Επιτροπή, στην πραγματικότητα, οι χώρες που αποτελούν την ομάδα G7, παρ' όλες τις αξιέπαινες πρωτοβουλίες που έχουν ληφθεί, δυστυχώς, δεν έχουν, μέχρι στιγμής, ανταποκριθεί σε αυτήν την πρωτοβουλία με τη μορφή κάποιων μέτρων.
Έχουν παραγράψει τα χρέη των αναπτυσσόμενων χωρών με ένα ποσοστό της τάξης του 0,25%, μόνο, μέχρι τώρα και αυτό αφορά τρεις, μόνο, χώρες.
Φυσικά, δεν είναι αρκετό.
Ακόμη και εκείνες οι χώρες της ΕΕ που έχουν δηλώσει ότι επιθυμούν την παραγραφή των χρεών, δεν έχουν διαθέσει χρήματα στον προϋπολογισμό για να γίνει αυτό· ενίοτε, αυτή η χρηματοδότηση έχει αφαιρεθεί από τους τομείς της συνεργασίας και της ανάπτυξης.
Η πλέον σημαντική ερώτηση είναι η εξής: τι μέτρα λαμβάνονται ώστε να γίνεται σωστή χρήση των πόρων στις χώρες της ΕΕ; Το Συμβούλιο απάντησε ότι δεν τάσσεται υπέρ μιας τέτοιας ρύθμισης.
Όμως, η ΕΕ, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Παγκόσμια Τράπεζα έχουν θέσει κάποια κριτήρια σε άλλα πλαίσια, επομένως, γιατί δεν θα μπορούσαμε εμείς να θέσουμε κάποια κριτήρια ώστε να φροντίσουμε να αποβεί, πραγματικά, προς όφελος του πληθυσμού η παραγραφή των χρεών ·
(Η ομιλήτρια διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι Αφρικανοί, που είναι 800 εκατομμύρια σήμερα και θα είναι δύο φορές περισσότεροι σε 25 χρόνια και οι οποίοι δεν είναι οι μόνοι, προφανώς, που ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες, βυθίζονται βαθιά μέσα στην αθλιότητα και μεταναστεύουν όλο και πιο πολύ στις ευρωπαϊκές χώρες που γνωρίζουν πλήρη δημογραφική ύφεση.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η αθλιότητα αυτή συμπίπτει με την εσπευσμένη αναχώρηση των αποίκων στη δεκαετία του 1960, εξαιτίας της οποίας ορισμένες από αυτές τις χώρες βρέθηκαν στην αθλιότητα και στους εθνοτικούς πολέμους που συνδέονται επίσης με την εγκαθίδρυση διεφθαρμένων και πιο συχνά, οφείλουμε να παραδεχθούμε, σοσιαλιστικών δικτατοριών.
Αυτό που θα επιθυμούσαμε να πούμε είναι ότι το να αναβάλλουμε το χρέος των φτωχών χωρών είναι αναμφίβολα μία αξιέπαινη πρόθεση και τασσόμαστε υπέρ των κλιμακωτών πληρωμών, θα θέλαμε όμως να χτυπήσουμε με την ίδια σοβαρότητα τις αιτίες του κακού.
Διαπιστώνουμε, για παράδειγμα, ότι έως τη δεκαετία του 1990, τα κράτη της Αφρικής που συνέχιζαν να συνδέονται με τη Γαλλία με συμφωνίες οικονομικής, νομισματικής και στρατιωτικής συνεργασίας αποτελούσαν ένα λιμάνι σταθερότητας και σχετικής ευημερίας.
Το ίδιο ισχύει για τα κράτη που συνέχιζαν να συνδέονται με άλλες δυτικές δυνάμεις με παρόμοιες οικονομικές συμφωνίες.
Νομίζουμε ότι το γεγονός αυτό αποτελεί μια πιο σοβαρή λύση για τα προβλήματα του τρίτου κόσμου από την εξωφρενική σύσταση που έκανε ο ΟΗΕ στις 4 Ιανουαρίου, σύμφωνα με την οποία η Ευρώπη έπρεπε, για να λύσει πρόσκαιρα το πρόβλημα της υπογεννητικότητας, να δεχθεί μέσα σε 25 χρόνια, 159 εκατομμύρια μετανάστες που προέρχονται από τις αφρικανικές χώρες.
Δεν νομίζουμε ότι με το να κάνουμε την Ευρώπη τριτοκοσμική, θα καταφέρουμε να φθάσει ο τρίτος κόσμος σε ένα πραγματικό επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης.
Η πραγματική λύση έγκειται στην Αφρική σε μία πολιτική ανάπτυξης που θα επιτρέπει στους Αφρικανούς να ζήσουν στη χώρα τους και οφείλουμε να αναρωτηθούμε από αυτή την άποψη για τα επικαλούμενα οφέλη των ελευθέρων συναλλαγών.
Εμείς νομίζουμε ότι δεν είναι αληθινά, ή μάλλον ότι υπάρχουν μόνο μεταξύ χωρών συγκρίσιμου οικονομικού και κοινωνικού επιπέδου και ότι μόνο χωρίς ασφαλή σύνορα και τελωνειακούς δασμούς οι χώρες αυτές θα περάσουν προοδευτικά από το στάδιο της βιοτεχνίας στη βιομηχανοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, διανύουμε το έτος 2000 μ.Χ., ένα έτος ιωβηλαίου.
Ένα έτος κατά το οποίο, βάσει του πνεύματος του βιβλικού ιωβηλαίου έτους, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε σοβαρά την ελάφρυνση του χρέους των πάμφτωχων.
Κατά το ιωβηλαίο έτος, κάθε 50 χρόνια, στο Ισραήλ χαρίζονταν τα κέρδη, ελευθερώνονταν οι σκλάβοι και η γη έμενε ακαλλιέργητη.
Ένα ανάλογο έτος δημιουργούσε τη δυνατότητα για την αντιμετώπιση του μέλλοντος χωρίς χρέη.
Κατά αναλογία με το βιβλικό σημείο εκκίνησης, το έτος 2000 θα πρέπει να καταστεί ιωβηλαίο έτος για τους πάμφτωχους του κόσμου.
Επομένως, υποστηρίζουμε θερμά τις εθνικές και διεθνείς πρωτοβουλίες στον τομέα της μείωσης του χρέους.
Εντούτοις, δεν μπορώ να μην εκθέσω μία σειρά κριτικών παρατηρήσεων επί των υπερήφανων δηλώσεων μιας σειράς χωρών του G-7 τα τελευταία χρόνια.
Αυτές οι πλούσιες χώρες θα πραγματοποιήσουν διαβουλεύσεις, προκειμένου να μην δυσκολεύουν πλέον τις φτωχές χώρες εξαιτίας των γιγαντιαίων ποσών από αυτές τους οφείλουν.
Οι εμπειρίες από την αποκαλούμενη πρωτοβουλία HIPC του 1996 καταδεικνύουν ότι η μείωση του χρέους δεν επέδρασε πάντοτε απόλυτα θετικά στην ανάπτυξη των φτωχών.
Στις καλύτερες των περιπτώσεων, η μείωση του χρέους κατά 100% επέφερε την πραγματική μείωση του χρέους κατά μόνο 40%.
Αιτία αυτού είναι, καταρχήν, ότι τέθηκαν τόσες πολλές προϋποθέσεις για την ελάφρυνση του χρέους που μόνο ελάχιστες χώρες μπορούσαν να εκπληρώσουν.
Επιπλέον, τα ποσά για την ελάφρυνση του χρέους όχι σπάνια διατέθηκαν από εθνικούς και διεθνείς προϋπολογισμούς για την αναπτυξιακή πολιτική.
Επομένως, δεν πρόκειται για τη διάθεση επιπλέον χρηματοοικονομικών μέσων, αλλά κυρίως για τη μεταφορά δαπανών.
Οι φτωχές χώρες, πιθανόν, να χρειάζεται να καταβάλουν λιγότερα για την αποπληρωμή των χρεών τους, αλλά ταυτόχρονα αντιμετωπίζουν τη μείωση της εξωτερικής βοήθειας.
Εάν εμείς επιθυμούμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τη φτώχεια στον κόσμο, θα πρέπει η μείωση του χρέους να συνοδεύεται από μία ενεργό πολιτική στον τομέα της καταπολέμησης της φτώχειας.
Η συμβολή των τοπικών αρχών και των ΜΚΟ σε αυτό θα ήταν ιδιαίτερα επιθυμητή.
Αυτά τα στοιχεία δεν σημαίνουν ότι δεν θα πρέπει να εφαρμοσθούν οι πραγματοποιηθέντες συμβιβασμοί και να αναληφθούν νέες πρωτοβουλίες.
Επ' αυτού, είναι επιθυμητή μία φροντισμένη και ολοκληρωμένη στάση.
Η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και οι διεθνείς δωρητές θα πρέπει να καταβάλουν κάθε προσπάθεια, ώστε πραγματικά το έτος 2000 να αποτελέσει ιωβηλαίο έτος.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Van Dam, τόσο επ' ευκαιρία της χιλιετίας, όσο και επ' ευκαιρία της συμφωνίας των G-7, καθώς και της Ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής στη Λισσαβόνα, όπως και της πρόσφατης Ευρωαφρικανικής Συνόδου Κορυφής στο Κάιρο, αναφέρεται με ωραία λόγια στη διαγραφή των τεράστιων χρεών ενός μεγάλου αριθμού αναπτυσσόμενων χωρών.
Η σημερινή ερώτηση είναι: τι συμβαίνει πραγματικά; Έχουμε ακούσει μία σειρά παραδειγμάτων σχετικά με το HIPC-I και HIPC-II και κατάλαβα ότι τώρα διατίθεται σε αυτό το δεύτερο πρόγραμμα 1 δισεκατομμύριο.
Το συνολικό χρέος όλων των αναπτυσσόμενων χωρών ανέρχεται σε 350 δισεκατομμύρια.
Αυτό σημαίνει, επομένως, ότι το 1 εκατ. σε σύγκριση με το σύνολο του ποσού αποτελεί ψίχουλο.
Πολλές από αυτές τις χώρες καταβάλλουν 25 μέχρι 40% του εθνικού τους προϋπολογισμού για δάνεια και επιτόκια σε τράπεζες της Δυτικής Ευρώπης, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας.
Η πικρή αλήθεια είναι ότι τα δισεκατομμύρια, τα οποία καταβάλλονται για την αποπληρωμή των χρεών, υπερβαίνουν κατά πολύ τα κονδύλια για την ανάπτυξη.
Πρόκειται για μία καταστροφική κατάσταση, για την οποία συχνά διερωτόμαστε γιατί η αναπτυξιακή μας βοήθεια δεν βοηθά στην επίλυσή της.
Μία από τις σημαντικότερες αιτίες είναι η παρακάτω.
Εάν τα χρήματα με το ένα χέρι εισέρχονται και στη συνέχεια με τρία ή τέσσερα χέρια εξέρχονται, τότε αυτές οι χώρες δεν μπορούν να αντεπεξέλθουν.
Ένα ερώτημα που παραμένει είναι: πρέπει να παραχωρήσουμε απαλλαγή από τα χρέη χωρίς όρους; Επ' αυτού δεν συμφωνώ με το συνάδελφο κύριο Miranda, καθώς και με άλλους συνάδελφους οι οποίοι πιστεύουν κάτι τέτοιο.
Νομίζω ότι θα πρέπει να τεθούν σχετικά ορισμένοι όροι.
Αυτή πρέπει να αφορά τις φτωχότερες χώρες. Ας ξεκινήσουμε με αυτές.
Θα πρέπει, καταρχήν, να τεθεί θέμα δημοκρατικής διακυβέρνησης και ενός πολυκομματικού Κοινοβουλίου, το οποίο θα ελέγχει καλά την κυβέρνηση.
Η χώρα θα πρέπει να καταπολεμά δραστήρια τη διαφθορά.
Οι ενδιαφερόμενες χώρες δεν θα πρέπει να είναι σε εμπόλεμη κατάσταση, ούτε να συμμετέχουν σε πολέμους και ένα συμφωνημένο μέρος του προϋπολογισμού τους θα πρέπει να διατίθεται σε κοινωνικά προγράμματα για τους φτωχότερους πολίτες και, επομένως, για την εκπαίδευση, την υγειονομική μέριμνα και την κοινωνική ασφάλιση.
Δεν είμαι σύμφωνη με αυτό που μόλις ανέφερε ο κύριος Da Costa, ότι δηλαδή κάτι τέτοιο μοιάζει κάπως με νεο-αποικιακή πολιτική.
Κάτι τέτοιο συμφωνήθηκε και στην Κοπεγχάγη, κατά την Κοινωνική Σύνοδο Κορυφής για τις Αναπτυσσόμενες Χώρες, δηλαδή ότι ένα μέρος θα πρέπει να διατεθεί για αυτές τις δαπάνες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκκληση την οποία πρέπει πραγματικά να κάνουμε είναι: κάντε κάτι.
Διαθέστε απλά 10% από το συνολικό αναπτυξιακό προϋπολογισμό για την αποπληρωμή αυτών των χρεών.
Εάν εμείς δεν πράξουμε τίποτα, οι χώρες αυτές θα παραμείνουν σε μία καθοδική σπείρα.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τόσο το Συμβούλιο όσο και την Επιτροπή.
Η σοσιαλιστική Ομάδα θεωρεί ότι το χρέος που αναστέλλει την ανάπτυξη των φτωχότερων χωρών του κόσμου δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται απομονωμένα, σαν ένα πρόβλημα αυστηρά οικονομικό, αλλά πρέπει να περιέχεται σε μια ευρεία και συνεκτική στρατηγική η οποία, περνώντας από την εκρίζωση της φτώχειας, να καταλήξει στην ανάπτυξη.
Για τον σκοπό αυτό, απαιτείται, πρώτον, η παραγραφή του χρέους να μην προέρχεται από την κατάργηση άλλων πηγών χρηματοδότησης, αλλά η εν λόγω παραγραφή μα αποτελεί ένα ακόμη μέτρο συνεκτικής αναπτυξιακής πολιτικής.
Δεύτερον, οι πόροι που θα απελευθερωθούν από την παραγραφή, να μετατραπούν σε πόρους για την ανθρώπινη ανάπτυξη, ειδικότερα σε επενδύσεις για την υγεία και την εκπαίδευση.
Δεν συμφωνώ με αυτό που είπε το Συμβούλιο, ότι αυτό μπορεί να είναι μια νέα μορφή αποικισμού.
Δεν το πιστεύω αυτό.
Για να είναι αποτελεσματική, από πλευράς ανάπτυξης, η παραγραφή του χρέους απαιτεί επιπλέον, όπως ζητάμε στο ψήφισμα, μια διεθνή στρατηγική που να ολοκληρωθεί αρμονικά, στο πλαίσιο των διεθνών οικονομικών οργανισμών και από αυτούς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως ο μεγαλύτερος χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας, πρέπει να συντονίσει τη δράση των κρατών της και να ορίσει την απάλειψη της φτώχειας ως κοινό στόχο των κρατών μελών της. Και μια από τις πλευρές αυτής της δράσης αποτελεί η παραγραφή του χρέους των φτωχότερων χωρών.
Βρισκόμαστε έτσι, απέναντι από μια περίπτωση συνεκτικότητας και συντονισμού των κοινοτικών πολιτικών.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, που συνήθως, εννοούμε μόνο ως πολιτική ασφάλειας, πρέπει να μεριμνήσει σχετικά όπως και οι εμπορικές και οι αναπτυξιακές πολιτικές.
Όσον αφορά τις φτωχές χώρες με υψηλό χρέος, οι οποίες είναι δικαιούχοι αυτής της στρατηγικής που έχει ήδη αναλάβει η Παγκόσμια Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, πρέπει να δεσμευτούν σε ορισμένες κατάλληλες μακροοικονομικές πολιτικές, σε ορισμένους στόχους κοινωνικής ανάπτυξης, στην αύξηση του επιπέδου αξιοπιστίας του κράτους, ως μοναδικό τρόπο προσέλκυσης εξωτερικών επενδύσεων και ενδυνάμωσης των θεσμικών τους ικανοτήτων.
Ενώνοντας τις δράσεις των χρεωστών και των πιστωτών σε μια συνολική στρατηγική με σκοπό την εξάλειψη της φτώχειας, είναι πιθανό να επιτύχουμε τον στόχο 15 της Συνόδου Κορυφής της Κοπεγχάγης σχετικά με την κοινωνική ανάπτυξη, στόχος με τον οποίο ταυτιζόμαστε απόλυτα.
Ζητάμε επομένως, θερμά από όλα τα κράτη μέλη και από την Επιτροπή να υποστηρίξουν την πρωτοβουλία HIPC για τις φτωχές χώρες με υψηλό χρέος των διεθνών οικονομικών οργανισμών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αξιοθαύμαστο το γεγονός ότι τώρα η διεθνής κοινότητα φαίνεται ότι ασχολείται με τη μείωση του χρέους.
Δυστυχώς, αυτή η εμπνευσμένη πολιτική έρχεται πολύ αργά.
Ήδη από τα τέλη της δεκαετίας του ' 80, η UNICEF επεσήμανε ορθά ότι είναι οι πλούσιοι στον τρίτο κόσμο που εισπράττουν τα δάνεια και οι φτωχοί που επιβαρύνονται με τα χρέη.
Σύμφωνα με την Oxfam, καθημερινά στις αναπτυσσόμενες χώρες πεθαίνουν 19 000 παιδιά εξαιτίας του χρέους. Πιθανόν, ως έμμεσο αποτέλεσμα των προγραμμάτων του ΔΝΤ, σύμφωνα με τα οποία ορισμένες χώρες υποχρεούνται να περικόψουν κατά ένα τρίτο τις δαπάνες τους για την υγειονομική μέριμνα.
Δεν είναι παράλογο το γεγονός ότι ορισμένες χώρες συχνά θα πρέπει να διαθέσουν μέχρι 40% του προϋπολογισμού τους για την αποπληρωμή του χρέους, το οποίο συχνά δημιούργησαν ανεύθυνοι και άπληστοι δικτάτορες, με τη σιωπηλή συνεργασία της Διεθνούς Τράπεζας και των δυτικών ιδιωτικών τραπεζών;
Ας διδαχθούμε, επομένως, από το παρελθόν.
Τάσσομαι υπέρ της μείωσης του χρέους, αλλά όχι κατά τρόπο ισοπεδωτικό και χωρίς όρους.
Αυτό πρέπει να πλαισιωθεί με μία ολοκληρωμένη και πολυμερής στρατηγική. Αυτό πρέπει να συνδυαστεί με απαιτήσεις για συνετή διοίκηση.
Έναντι αυτών των απαιτήσεων, οι ενδιαφερόμενες χώρες πρέπει να δώσουν σοβαρά εχέγγυα.
Εχέγγυα ότι το χρηματοοικονομικό περιθώριο, το οποίο θα προέλθει από την απόσβεση του χρέους, θα διατεθεί για την καταπολέμηση της φτώχειας. Εχέγγυα ότι αυτό δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση της αγοράς όπλων και άλλων στρατιωτικών δραστηριοτήτων.
Κύριε Da Costa, δεν πρόκειται για ένα νέο αποικιακό πνεύμα.
Θα πρέπει να μεριμνούμε, ώστε τα χρήματα του ευρωπαίου φορολογούμενου να μην καταχρώνται για τη χρηματοδότηση πολέμων, ανόητων πολέμων, στην Αφρική.
Η επιβολή όρων απαιτεί τόλμη και, συγχωρήστε με, αλλά μέχρι στιγμής η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δεν έδειξαν αρκετή τόλμη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαν και άλλοι, έχουν δοθεί πολλές υποσχέσεις για την ανακούφιση από τα χρέη, αλλά στην πραγματικότητα ελάχιστα έχουν πραγματοποιηθεί.
Έπειτα από όλους αυτούς τους τίτλους που ακούσαμε στην Κολωνία πέρυσι, λιγότερα από 13 δις δολάρια από τα υποσχεθέντα 100 δις δολάρια έχουν στην πραγματικότητα διαγραφεί και, όπως μας είπαν η Επιτροπή και το Συμβούλιο, οι συνεισφορές στο Ταμείο υπέρ της HIPC μακράν απέχουν ακόμη του στόχου.
Όπως δικαίως δηλώνει ο Επίτροπος, χρειάζεται να μοιρασθεί το βάρος.
Είναι γεγονός ότι, παρά το δημοσιονομικό πλεόνασμα του 1 τρις δολαρίων σε δέκα χρόνια, ο Πρόεδρος Clinton δεν είναι ικανός να αποσπάσει από το Κογκρέσο 210 εκατ. δολάρια για την HIPC.
Αυτό είναι ένα τρομακτικό γεγονός που πρέπει να λάβουμε υπόψη μας.
Είναι επίσης αλήθεια ότι περιμένουμε ακόμη την Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ να κάνουν κινήσεις ανάλογες με εκείνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλες οι χώρες G7 υποσχέθηκαν κάποια μορφή 100% διαγραφής των χρεών, αλλά πολλές εξ αυτών είναι πολύ αργές και απρόθυμες να το πράξουν με τον τρόπο που θα θέλαμε.
Επίσης κάθε χώρα, για να δικαιούται ανακούφιση από τα χρέη, πρέπει να ολοκληρώσει μια μακρά και συχνά αντιφατική διαδικασία 'HIPC', και μόνο 5 χώρες έχουν κατορθώσει μέχρι στιγμής να περάσουν τις δοκιμασίες στις οποίες τους έχει ζητηθεί να υποβληθούν.
Μέχρι στιγμής, το Ηνωμένο Βασίλειο είναι η μοναδική χώρα που έχει προσφέρει 100% διαγραφή των χρεών.
Η Γαλλία, η Γερμανία και η Ιαπωνία περιλαμβάνουν μόνο τα χρέη που έχουν ήδη διακοπεί από πριν, συνεπώς αγνοούν ένα σημαντικό τμήμα του χρέους.
Η Ιαπωνία, παρεμπιπτόντως, συνδέει την ανακούφιση από τα χρέη με την ευθύνη αγοράς ιαπωνικών εξαγωγών.
Στη Μοζαμβίκη, για παράδειγμα, είναι πολύ σημαντικό ότι το ΔΝΤ, η Παγκόσμια Τράπεζα και η Λέσχη των Παρισίων απλώς ανέβαλαν τις πληρωμές από τη Μοζαμβίκη και στη συνέχεια δάνεισαν στην πραγματικότητα περισσότερα χρήματα.
Συνεπώς, αυτό που θα ήθελα τελικά να πω είναι εμείς, σε αυτό το Κοινοβούλιο, να παροτρύνουμε όλους τους πιστωτές να σταματήσουν να κωλυσιεργούν και να αρχίσουν να δουλεύουν πραγματικά σκληρά για να εκπληρώσουν την πλήρη διαγραφή των χρεών για τις φτωχότερες χώρες.
Ασφαλώς, συμφωνώ με όλους τους συναδέλφους μου και εννοώ τις φτωχότερες χώρες που εκπληρώνουν τα κριτήρια για τη χορήγηση ανακούφισης από τα χρέη σε εκείνες τις χώρες που εκδηλώνουν δέσμευση απέναντι στον κοινωνικό τομέα και στην υποστήριξη της ανθρώπινης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι σήμερα κατέστη εδώ σαφές το γεγονός ότι, η κατάσταση στην οποία αναφέρεται η υποβληθείσα ερώτηση είναι ανησυχητική και αποτέλεσε αντικείμενο ενασχόλησης από πλευράς του Συμβουλίου.
Επί της ουσίας, πρόκειται για ένα ζήτημα γύρω από το οποίο υπάρχει, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια σχετική συναίνεση.
Η πορτογαλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης φρόντισε, άλλωστε, να συμπεριλάβει αυτή την υπόθεση στο πρόγραμμα δραστηριοτήτων της, ενώ το συγκεκριμένο πρόβλημα προσεγγίστηκε και στο πλαίσιο της ημερήσιας διάταξης των εργασιών της ευρωαφρικανικής Διάσκεψης Κορυφής του Καΐρου.
Αλλά θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το θέμα με ψυχραιμία και περίσκεψη, ανεξαρτήτως των δραματικών πτυχών που παρουσιάζει, δεδομένης της σοβαρότατης κατάστασης στην οποία έχουν περιέλθει οι πληθυσμοί των υπερχρεωμένων χωρών.
Το ουσιαστικό ζήτημα του χρέους δεν αποτελεί το βασικό πρόβλημα των ενδιαφερόμενων χωρών, μιας και το βασικό τους πρόβλημα είναι η ανάπτυξή τους, και αυτό ακριβώς συνιστά το θεμελιώδες θέμα που υποβόσκει σε όλη αυτή την υπόθεση.
Και όλοι θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε πως το ζήτημα που τίθεται την παρούσα στιγμή επί τάπητος είναι ο συνολικός προβληματισμός, που αφορά τη γενικότερη αναπτυξιακή πολιτική, και ειδικότερα το πώς τοποθετούνται η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της μέσα στο παγκόσμιο πλαίσιο της χάραξης της συγκεκριμένης πολιτικής.
Εκεί έγκειται το θεμελιώδες ζήτημα: το χρέος δεν είναι παρά ένα σύμπτωμα, η ασθένεια είναι η υπανάπτυξη.
Ανακύπτουν προβλήματα ανισοτήτων και υπάρχουν προβλήματα άνισης κατανομής του πλούτου σε εκείνες τις χώρες. Αλλά τα συγκεκριμένα προβλήματα θα πρέπει να διευθετηθούν με πολιτικές λύσεις.
Πριν από λίγο μίλησα για νεοαποικιακούς πειρασμούς ή εκτροπές, αλλά επ' ουδενί δεν εννοούσα ότι οι διάφοροι περιοριστικοί όροι που επιβάλλονται στη χορήγηση των διαφορετικών μορφών βοήθειας ­ όπως απορρέει, άλλωστε, από το πνεύμα που διέπει σήμερα τη συνεργασία μεταξύ χωρών ΑΚΕ και Ευρωπαϊκής Ένωσης ­ δεν είναι κάτι το απολύτως θεμιτό και πέρα για πέρα φυσιολογικό.
Εκείνο που δεν πρέπει να ξεχνάμε είναι ότι υπάρχει ένας κώδικας συμπεριφοράς σε ό,τι αφορά την εσωτερική διαχείριση των χορηγούμενων πιστώσεων, ιδίως των πιστώσεων που αποδεσμεύονται προς όφελος των συγκεκριμένων χωρών χάρη στη μείωση του ύψους του χρέους.
Οφείλουμε να επιδείξουμε κάποια προσοχή και ως προς την ανάγκη να σεβόμαστε, κατά κάποιο τρόπο, το πώς οι κυβερνώντες αυτών των χωρών διαχειρίζονται τα παρεχόμενα χρηματικά ποσά.
Θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι οφείλουμε να καταβάλουμε προσπάθειες, ώστε να εγγυηθούμε ότι οι πολιτικοί περιοριστικοί όροι και η ενδυνάμωση της δημοκρατίας στις συγκεκριμένες χώρες αποτελούν πράγματι θεμελιώδεις παράγοντες, οι οποίοι καθοδηγούν τη δράση μας.
Οι προσπάθειες με στόχο τη χρηστή διακυβέρνηση, οι προσπάθειες για ενδυνάμωση των δημοκρατικών δομών και για αύξηση της πολιτικής συμμετοχής, συνιστούν στοιχεία θεμελιώδους σημασίας ώστε να διαμορφωθούν ελεύθερες κοινωνίες, όπου θα προσφέρεται η δυνατότητα καλύτερης διαχείρισης των εγχώριων πόρων και καταλληλότερης διαχείρισης της κατανομής του πλούτου και, ειδικότερα, όπου δεν θα ευνοείται η εμφάνιση φαινομένων διαφθοράς και παρεκτροπής χρημάτων.
Εκτιμούμε πως όλα αυτά τα ζητήματα αποτελούν θέματα θεμελιώδους σημασίας που συνδέονται με την ανάπτυξη.
Όπως προανέφερα, νομίζω ότι το ζήτημα του χρέους δεν είναι παρά ένα σύμπτωμα ενός πολύ συνολικότερου προβλήματος: του προβλήματος της ανάπτυξης.
Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της έχουν αποδείξει πως μεριμνούν γι' αυτή την υπόθεση και πως έχουν να προτείνουν συγκεκριμένα μέτρα αναφορικά με αυτό το ζήτημα.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω σχολιάζοντας την αναγκαιότητα της υπό όρους χορήγησης ανακούφισης από τα χρέη.
Συμφωνώ με ορισμένες από τις παρεμβάσεις που πραγματοποιήθηκαν εδώ.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι αυτό που αντιμετωπίζουμε εδώ δεν είναι ένα καθεστώς της υπό όρους χορήγησης ανακούφισης από τα χρέη αυστηρότερο από εκείνο που επιδιώκουν στην πραγματικότητα τα κράτη μέλη κατά τη διμερή συνεργασία τους για την ανάπτυξη, καθώς στις μέρες μας είναι αναγκαίο να διασφαλίζεται ότι η χρήση των πόρων ανταποκρίνεται στους στόχους που έχουν τεθεί.
Εάν κοιτάξουμε την ουσία, θα δούμε ότι αυτό αποτελεί επίσης τον σύνδεσμο για την καλύτερη επικέντρωση στις κοινωνικές πτυχές στις χώρες HIPC - αυτό είναι το κλειδί για εκείνα που πρέπει να πράξουν.
Υπάρχουν επίσης στοιχεία ότι το ζήτημα αυτό τίθεται από την Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ, με αυτά τα ιδρύματα να συμφωνούν να δοθεί προτεραιότητα σε αυτές τις πτυχές.
Κατά κάποιο τρόπο, θα μπορούσε κανείς να πει ότι γινόμαστε μάρτυρες της μετάβασης από τη συναίνεση της Ουάσινγκτον στη συναίνεση της Κοπεγχάγης.
Το θετικό αυτής της κατάστασης είναι ότι το ΔΝΤ, με τα έγγραφα στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας, ευθυγραμμίζεται κι αυτό με τους στόχους της Παγκόσμιας Τράπεζας οι οποίοι τέθηκαν λίγα χρόνια πριν.
Όλα αυτά καταδεικνύουν ότι η καταπολέμηση της φτώχειας βρίσκεται στο επίκεντρο αυτής της προσπάθειας.
Έτσι, ο συνδυασμός διατήρησης της εστίασης στις ενδεχομένως στενά καθορισμένες χώρες HIPC και στην εξέταση των κοινωνικών συνεπειών στο εσωτερικό αυτών των χωρών είναι αρκετά λογικός.
Στρέφομαι τώρα στο ζήτημα του εάν είναι υπερβολικά λίγες οι χώρες που λαμβάνουν μέρος σε αυτή την πρωτοβουλία.
Θα ήταν λάθος να σκεφθεί κανείς ότι θα μπορούσαμε απλώς να διευρύνουμε το πεδίο της πρωτοβουλίας και να καλωσορίσουμε όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες σε αυτή.
Θα υπήρχαν ορισμένες δυσμενείς συνέπειες εάν πράτταμε κάτι τέτοιο.
Πρώτον, το κόστος της πρωτοβουλίας HIPC θα αυξανόταν δραματικά, διότι όσο πλουσιότερες είναι αυτές οι χώρες, ή όσο λιγότερο φτωχές, τόσο μεγαλύτερο χρέος έχουν συσσωρεύσει.
Έτσι, πρέπει να έχουμε στο μυαλό μας ότι η πρωτοβουλία έχει σκοπό να βοηθήσει τις φτωχότερες χώρες να προσδιορίσουν τους τομείς εκείνους στους οποίους μπορούν να διαχειρισθούν το απομένον χρέος.
Ο σκοπός δεν ήταν ποτέ να καταργηθεί το σύνολο των χρεών των χωρών του Τρίτου Κόσμου, διότι αυτό ήταν εντελώς ανέφικτο.
Βρισκόμαστε σε ένα επίπεδο 0,22% ή 0,23% σε ό,τι αφορά την επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια, μακριά από τον στόχο του 0,7% στον οποίο συμφώνησαν καταρχήν όλοι, και τον οποίο μόνο ένας περιορισμένος αριθμός χωρών έχει στην πραγματικότητα εκπληρώσει.
Τα 350 δις δεν θα ήταν ένας εύχρηστος αριθμός, και επίσης η αξία για τις φτωχότερες χώρες θα μειωνόταν εάν το ποσό μοιραζόταν μεταξύ των λιγότερο φτωχών μεσαίου εισοδήματος χωρών.
Θα ήθελα να πω στην κυρία Schφrling ότι όλα σχεδόν τα χρήματα για την HIPC βρίσκονται από τους υφιστάμενους προϋπολογισμούς ανάπτυξης.
Αυτό συμβαίνει και για το δισεκατομμύριο από τα χρήματα του ΕΤΑ, το οποίο ανακατανέμουμε.
Το θετικό σχετικά με αυτό είναι ότι οι χώρες ΑΚΕ το αποδέχθηκαν, και αυτή είναι μια ανακατανομή που μεταφέρει χρήματα από τις σχετικά πιο ευημερούσες χώρες προς τις φτωχότερες χώρες της ομάδας ΑΚΕ.
Έτσι, πραγματοποιούμε κάτι πολύ συγκεκριμένο βελτιώνοντας την εστίαση της γενικής δραστηριότητάς στη φτώχεια στη συγκεκριμένη ανακατανομή.
Αυτό το τμήμα της είναι λίαν ευπρόσδεκτο.
Το καλό είναι ότι είχαμε τα χρήματα, επομένως μπορούσαμε να κάνουμε κάτι πραγματικά αξιόλογο ως ο μοναδικός πρόθυμος χορηγός βοήθειας, εκτός από ορισμένους "εκλεκτούς" χορηγούς βοήθειας που προσπαθούν να ντροπιάσουν τους υπόλοιπους προχωρώντας μπροστά και δίνοντας το θετικό παράδειγμα - η συνήθης ομάδα.
Διαφορετικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η μόνη που μπορεί να κάνει κάτι πραγματικά αξιόλογο.
Τέλος, επιδοκιμάζω πολύ θερμά τον τρόπο με τον οποίο εξελίχθηκε αυτή η συζήτηση.
Το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Κατάσταση στη Ζιμπάμπουε
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις ανακοινώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κατά την τρέχουσα προετοιμασία της προεκλογικής περιόδου στη Ζιμπάμπουε συνεχίζει να επικρατεί ένα κλίμα εκφοβισμού της αντιπολίτευσης και καταπάτησης της νομιμότητας και των δικαιωμάτων των πολιτών, το οποίο ενίοτε σηματοδοτείται με τραγικά επεισόδια.
Η κατάσταση έχει επιδεινωθεί τον τελευταίο καιρό, παρά τις τεράστιες προσπάθειες που καταβάλλονται διεθνώς, και ειδικότερα από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με σκοπό να διατάξει αμέσως ο Πρόεδρος Robert Mugabe τον τερματισμό της κατάληψης των αγροκτημάτων των γαιοκτημόνων στα οποία έχουν εισβάλει οι ονομαζόμενοι "απόμαχοι του αγώνα", και με στόχο να δοθούν εγγυήσεις για την ασφάλεια όλων των πολιτών, ιδίως των αλλοδαπών πολιτών που διαμένουν στη Ζιμπάμπουε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει βαθύτατες ανησυχίες για την κατάσταση που κυριαρχεί στη Ζιμπάμπουε, και το Συμβούλιο εξέδωσε δύο δηλώσεις της Προεδρίας, στις 13 Μαρτίου και στις 7 Μαΐου, με τις οποίες εξεδήλωνε τις έντονες ανησυχίες του για την επικρατούσα κατάσταση.
Οι συγκεκριμένες δηλώσεις έλαβαν την ομόφωνη υποστήριξη όλων των υποψηφίων προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρών, όπως επίσης και των χωρών του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Επιπλέον, επίσης κατόπιν πρωτοβουλίας του Συμβουλίου, πραγματοποιήθηκαν διάφορα διαβήματα προς τις αρχές εκείνης της χώρας.
Όσο για το βασικό ζήτημα που συνιστά την αιτία της παρούσας κρίσης, το πρόβλημα της γης, η Ευρωπαϊκή Ένωση διατρανώνει και πάλι τη θέση της, ότι είναι έτοιμη να βοηθήσει τη Ζιμπάμπουε να δρομολογήσει μια ανακατανομή των αγροτικών γαιών, η οποία δεν θα αντίκειται στο σεβασμό των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας και, ειδικότερα, στις αρχές και τα συμπεράσματα της διάσκεψης των χορηγών βοήθειας με θέμα την αγροτική μεταρρύθμιση στη Ζιμπάμπουε, που έλαβε χώρα το 1998 στη Χαράρε.
Αναφορικά με τη διενέργεια των επικείμενων βουλευτικών εκλογών στη Ζιμπάμπουε, οι οποίες αναγγέλθηκαν για τις 24 και 25 Ιουνίου, είναι επιτακτική ανάγκη οι εκλογές αυτές να είναι ελεύθερες και δίκαιες και να διεξαχθούν υπό συνθήκες διαφάνειας και στις προβλεπόμενες ημερομηνίες.
Θα ήταν ευχής έργον να παρίστανται σε αυτές τις εκλογές διεθνείς παρατηρητές με σκοπό να παρακολουθήσουν τον τρόπο διενέργειάς τους και να εγγυηθούν το τελικό αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, την αναγκαία νομιμότητα και την παραδοχή αυτής της νομιμότητας από μεριάς της διεθνούς κοινότητας.
Επί του συγκεκριμένου αυτού ζητήματος, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να στείλει επί τόπου μια αποστολή παρατηρητών εκλογικών αναμετρήσεων, αν και, βεβαίως, προειδοποιεί τις αρχές της Ζιμπάμπουε όσο για την αναγκαιότητα παροχής ικανοποιητικών εγγυήσεων ασφαλείας, καθώς και για την ανάγκη εξασφάλισης της απρόσκοπτης πρόσβασης σε όλους τους χώρους.
Η τρόικα των επικεφαλής αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Χαράρε θα διαβιβάσει αυτοπροσώπως το παραπάνω μήνυμα στις αρχές της Ζιμπάμπουε.
Την ερχόμενη Παρασκευή, 19 Μαΐου, οι εκπρόσωποι της Επιτροπής θα μεταβούν σε εκείνη τη χώρα με σκοπό να προετοιμάσουν το έδαφος για την άφιξη των εκλογικών παρατηρητών, εφόσον διαπιστώσουν ότι πληρούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις.
Την ερχόμενη Δευτέρα, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα αξιολογήσει τις εντυπώσεις που θα αποκομίσουν οι εκπρόσωποι της Επιτροπής μετά την πραγματοποίηση της επίσκεψής τους.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί τη Ζιμπάμπουε ως εταίρο της στο πλαίσιο της Σύμβασης της Λομέ και ότι, δυνάμει των όρων αυτής της σύμβασης, η Ζιμπάμπουε υποχρεούται να σέβεται τις αρχές που διατρανώνονται σε αυτήν, αρχές άλλωστε που εμπνέουν την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της συνεργασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί τις εξελίξεις σε εκείνη τη χώρα, εμπνεόμενη από τις προαναφερόμενες αρχές, και δεν θα παραλείψει να συναγάγει τα ανάλογα συμπεράσματα εφόσον διαπιστώσει ότι οι εν λόγω αρχές δεν γίνονται σεβαστές.
(ΕΝ) Η Επιτροπή ανησυχεί για την κατάσταση που εκτυλίσσεται στη Ζιμπάμπουε.
Η Ζιμπάμπουε, που ήταν για δεκαετίες μια σταθερή χώρα, υφίσταται τώρα μια όλο και πιο σοβαρή οικονομική και πολιτική κρίση.
Οι βουλευτικές εκλογές έχουν τώρα εξαγγελθεί από την κυβέρνηση για τις 24 ή 25 Ιουνίου.
Αυτό είναι ένα θετικό σημάδι.
Φαινόμενα όπως η παράνομη κατοχή των αγροκτημάτων, η συνεχιζόμενη βία, ο θάνατος, η συκοφάντηση και ο εκφοβισμός της αντιπολίτευσης ερμηνεύονται ως μέρος της εκλογικής εκστρατείας του κυβερνώντος κόμματος.
Τις τελευταίες εβδομάδες παρατηρήθηκε μια σειρά διεθνών πρωτοβουλιών για τη διευκόλυνση της διεξαγωγής ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 10ης Απριλίου παρότρυνε την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να διαμορφώσει τις συνθήκες για τη διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.
Η Επιτροπή συνεχίζει να παροτρύνει την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να διεξαγάγει εκλογές χωρίς τρομοκρατία.
Είχα μια πολύ άμεση συνομιλία με τον Πρόεδρο Mugabe στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Αφρικής.
Έδωσα συνέχεια στη συνομιλία αποστέλλοντάς του μια επιστολή αυτή την εβδομάδα.
Έπειτα από τη συμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ στις Αζόρες στις 6 και 7 Μαίου, η Επιτροπή έχει αυτή την εβδομάδα μια αποστολή στη Ζιμπάμπουε για να εξετάσει τις απαραίτητες ρυθμίσεις που αφορούν μια ομάδα παρατηρητών της ΕΕ και για να συντονισθεί με άλλες πρωτοβουλίες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής (SADC), της Κοινοπολιτείας και των ΗΠΑ αναφορικά με την παρακολούθηση των εκλογών.
Η Επιτροπή έχει προσφέρει ήδη 220.000 ευρώ για την εκπαίδευση 1.440 Ζιμπαμπουανών εκλογικών παρατηρητών και έχει διαθέσει ακόμη 6 εκατ. ευρώ για την υποστήριξη πρωτοβουλιών της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων της χρηστής διακυβέρνησης και του εκδημοκρατισμού.
Η αποστολή της Επιτροπής για την εκλογική αξιολόγηση που βρίσκεται τώρα στη Ζιμπάμπουε συζητά με τα κράτη μέλη τις ρυθμίσεις για την αντιμετώπιση των υλικοτεχνικών και λειτουργικών πτυχών αυτού του εγχειρήματος, και ιδιαίτερα τη χρηματοδότηση, την ελευθερία κινήσεως και την ασφάλεια των υπηρεσιών.
Οι παρατηρητές της ΕΕ δεν αποστέλλονται για να νομιμοποιήσουν μια εκλογική διαδικασία που μέχρι τώρα σημαδεύεται από την τρομοκρατία και τη βία.
Ωστόσο, οι διεθνείς παρατηρητές θα μπορούσαν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό ρόλο στην αποτροπή της βίας και στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης, ιδιαίτερα στις αγροτικές περιοχές.
Μια προκαταρκτική πρόταση της ΕΕ που βρίσκεται υπό εξέλιξη μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την ανάπτυξη 150 παρατηρητών, εκ των οποίων 100 θα αναπτυχθούν την πρώτη εβδομάδα του Ιουνίου για να παρακολουθήσουν την εκλογική εκστρατεία και οι υπόλοιποι για να αυξήσουν την παρακολούθηση της ΕΕ κατά την ψηφοφορία και την καταμέτρηση.
Οι διαβουλεύσεις με την κυβέρνηση και ο συντονισμός με άλλες διεθνείς αποστολές παρατηρητών, όπως της Κοινοπολιτείας, των ΗΠΑ και της Νορβηγίας, καθώς και με τις τοπικές πρωτοβουλίες παρακολούθησης συνεχίζονται.
Αναγνωρίζοντας τη μακρά εμπειρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην παρακολούθηση εκλογών, καλούμε τους αντιπροσώπους να λάβουν μέρος.
Σεβόμενη την αναπτυξιακή συνεργασία, η Επιτροπή διατηρεί τη βοήθεια για την ανακούφιση της φτώχειας του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, η οποία διοχετεύεται μέσω των κοινωνικών τομέων της υγείας, της εκπαίδευσης και της αγροτικής ανάπτυξης, και ιδιαίτερα για την καταπολέμηση της επιδημίας του ΗΙV/AIDS.
Aυτά τα προγράμματα ανακούφισης της φτώχειας διευκολύνουν την πραγματοποίηση διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών και προσφέρουν το κατάλληλο πολιτικό μήνυμα.
Η διεθνής κοινότητα, μολονότι καταδικάζει ορισμένες κυβερνητικές δράσεις, εξακολουθεί να στηρίζει τον λαό της Ζιμπάμπουε.
Δεδομένων των ισχνών μακροοικονομικών επιδόσεων της κυβέρνησης, η ΕΕ, όπως το ΔΝΤ και η Παγκόσμια Τράπεζα, έχει ήδη παγώσει τη διαρθρωτική υποστήριξη προσαρμογής.
Σε ό,τι αφορά το ζήτημα της ενδεχόμενης διακοπής των προνομίων της Ζιμπάμπουε βάσει της Σύμβασης της Lomι, θα μπορούσαν να υπάρξουν λόγοι διακοπής εάν η Επιτροπή θεωρήσει, αφού διαβουλευθεί εκτενώς με τα κράτη μέλη, ότι αυτό δεν απέβαινε επιζήμιο σε αυτό το προεκλογικό στάδιο.
Φοβούμαστε ότι αυτό θα γινόταν αντικείμενο εκμετάλλευσης και θα ερμηνευόταν ως μια ενορχηστρωμένη μαζική αντίδραση των επιθετικά αποκαλούμενων "πρώην αποικιακών δυνάμεων" εναντίον της Ζιμπάμπουε και της κυβέρνησής της.
Στη χειρότερη των περιπτώσεων, εάν ο σεβασμός του κράτους δικαίου επιδεινωθεί περαιτέρω ή εάν οι εκλογές πρόκειται να είναι διαβλητές, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει εάν η Ζιμπάμπουε αξίζει τα προνόμια που παραχωρούνται βάσει της Σύμβασης της Lomι.
Η αναστολή αυτών των προνομίων θα αποτελέσει οικονομική παράλυση για τη Ζιμπάμπουε και θα επιδείνωνε την κρίση.
Αλλά, ως στιγμής, θεωρώ ότι έχουμε ακολουθήσει τη σωστή πορεία.
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι μπορώ να ξεκινήσω με μια ελαφρώς αισιόδοξη παρατήρηση, ότι δηλαδή ο Πρόεδρος Mugabe έχει καθορίσει τώρα ως ημέρες εκλογών την 24η και την 25η Ιουνίου.
Από την άλλη πλευρά όμως, αυξάνει όλους τους μισθούς του στρατού και των δημοσίων υπαλλήλων εν είδει άμεσης δωροδοκίας.
Ελπίζω ειλικρινά οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου να έχουν την ευκαιρία να δράσουν ως παρατηρητές, καθώς αυτές οι εκλογές πρέπει να αποδειχθούν ελεύθερες, δίκαιες και διαφανείς εν μέσω της ατμόσφαιρας φόβου που έχει καλλιεργήσει ο Πρόεδρος Mugabe.
Μόλις τον περασμένο μήνα υπερψηφίσαμε σε αυτό το Σώμα ένα ψήφισμα που καταδίκαζε τη βία, ζητούσε την επιστροφή στην πλήρη δημοκρατία και τη διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.
Ορισμένα εξ αυτών των αιτημάτων έχουν τώρα ευτυχώς εκπληρωθεί, αλλά όχι προτού δολοφονηθεί ένας ακόμη λευκός αγρότης.
Όλοι δεχόμαστε ότι πρέπει να υπάρξει αναδιανομή της καλύτερης γης στη Ζιμπάμπουε, αλλά αυτό πρέπει να πραγματοποιηθεί μέσω διαπραγματεύσεων στρογγυλής τραπέζης, και όχι με τις βίαιες πράξεις που βλέπουμε τους τελευταίους μήνες.
Ο Πρόεδρος Mugabe έχει συστήσει τώρα μια επιτροπή λευκών γεωργών και υποστηρικτών του Mugabe, η οποία ευελπιστούμε ότι θα καταλήξει σε μια λογική συμφωνία για την αναδιανομή της γης.
Ο Πρόεδρος Mugabe δεν πρέπει να ξεχνά ποτέ την οικονομική ζημία που θα προκληθεί στην οικονομία της Ζιμπάμπουε, εάν η αναδιανομή της γης σημαίνει απλώς ότι η γη θα καλλιεργείται ξανά για λόγους συντήρησης ανά μικρά τεμάχια.Υπάρχουν ελάχιστοι άνθρωποι στον όχλο που είδαμε να εισβάλλει στα αγροκτήματα, οι οποίοι θα είχαν την οικονομική δυνατότητα να διαθέτουν υπαλλήλους, μηχανήματα, σπόρους και λιπάσματα για την καλλιέργεια αυτών των μονάδων, προκειμένου να αποδώσουν πιθανά εξαγώγιμα προϊόντα.
Έχω δει ορισμένα από τα αγροκτήματα που διεκδικούσε μερικά χρόνια πριν ο κ. Mugabe, και η πλειοψηφία της γόνιμης παραγωγικής γης έχει μετατραπεί σε θάμνους, ενώ τα κτίρια και οι αγροικίες είναι τώρα ερείπια υπό κατάρρευση.
Τι κρίμα για μια χώρα που εξαρτάται από τις γεωργικές εξαγωγές!
Τα τελευταία χρόνια υπάρχει μια κίνηση για να πεισθούν οι πολιτικοί ηγέτες στις αφρικανικές περιοχές να αναλαμβάνουν μεγαλύτερη ευθύνη για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Συνεπώς, ήταν ικανοποιητικό να ακούμε τον Nelson Mandela να καταδικάζει τις πολιτικές του προέδρου της Ζιμπάμπουε ο οποίος καταστρέφει τη χώρα του.
Λυπάμαι που ο Πρόεδρος Mbeki, ο διάδοχός του, που είναι πιθανώς ο πιο ισχυρός ηγέτης στην Αφρική, δεν έχει καταδικάσει δημοσίως τη βία στη Ζιμπάμπουε.
Εμείς στο Κοινοβούλιο δικαιούμαστε να ζητάμε από την Επιτροπή να αναθεωρήσει την αναπτυξιακή της συνεργασία με τη Ζιμπάμπουε εάν δεν διεξαχθούν διαφανείς εκλογές ή εάν κερδίσει η αντιπολίτευση και η βία συνεχισθεί.
Η χρήση του άρθρου 366 θα πρέπει να εξετασθεί.
Η Παγκόσμια Τράπεζα περικόπτει τώρα τη χρηματοδότηση εξαιτίας καθυστερούμενων χρεών και η Ζιμπάμπουε, ως χώρα, βρίσκεται υπό διάλυση.
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να ζούμε και να ελπίζουμε ότι θα μπορέσει να επέλθει ένα ειρηνικό τέλος στη Ζιμπάμπουε, καθώς είναι οι ίδιοι οι άνθρωποι που υποφέρουν περισσότερο από αυτή την ασταθή κατάσταση στην οποία βρίσκεται η χώρα.
Οφείλω να πω καταρχάς ότι έχω ενθαρρυνθεί εξαιρετικά από το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει διαμορφώσει μια τόσο πολύ σαφή στρατηγική για την αντιμετώπιση αυτών των πολύ κρίσιμων εβδομάδων πριν από τη διεξαγωγή των εκλογών.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι εκπαιδεύουμε εσωτερικούς παρατηρητές - θεωρώ πως είναι πολύ σημαντικό και θα αντισταθμίσει την πιθανότητα να μας επικρίνει ο Mugabe ότι συμμετέχουμε με νεοαποικιακό τρόπο για να αναμειχθούμε στην εκλογή του.
Επιδοκιμάζω επίσης το γεγονός ότι θα υποστηρίζουμε τους στόχους της κοινωνίας των πολιτών αυτές τις επόμενες εβδομάδες.
Ελπίζω θερμά, κύριε Επίτροπε, να διαδώσουμε αυτές τις πληροφορίες στη Ζιμπάμπουε, διότι εκείνοι οι άνθρωποι που προσπαθούν να οργανώσουν μια αντιπολιτευτική εκστρατεία θα εμψυχωθούν από αυτές τις πληροφορίες που μας δώσατε σήμερα και θεωρώ ότι αυτό θα είναι σημαντικό.
Ένα από τα ζητήματα για τα οποία θέλω να μιλήσω συνοπτικά είναι ο ρόλος των κρατικών μέσων ενημέρωσης κατά την προεκλογική περίοδο.
Ο Επίτροπος δεν το ανέφερε, αλλά θα ήταν λογικό να αναφερθεί επειδή η τηλεόραση, το ραδιόφωνο και οι κρατικές εφημερίδες στη Ζιμπάμπουε συμπεριφέρονται τώρα σαν να ήταν οι αντιπρόσωποι του κόμματος Zanu-PF.
Όλες οι αναφορές στα κόμματα της αντιπολίτευσης είναι αρνητικές, με ιδιαίτερο στόχο το κόμμα MDC.
Θα ήθελα όντως να μάθω τι μπορούμε να κάνουμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση για να επιδιώξουμε να διασφαλίσουμε ότι οι ομάδες της αντιπολίτευσης - και υπάρχουν 26 κόμματα υποψήφια στις εκλογές - θα έχουν κάποια πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης.
Τα μέσα ενημέρωσης που ελέγχονται από το κράτος, κύριε Επίτροπε, αρνούνται να δημοσιεύσουν πληρωμένες διαφημίσεις ακόμη και από τις βασικές ΜΚΟ που εργάζονται απλώς για να υποστηρίξουν την εκλογική διαδικασία και τη δημοκρατία στη Ζιμπάμπουε, ή από οποιοδήποτε κόμμα της αντιπολίτευσης.
Μόνο τρεις ανεξάρτητες εφημερίδες δημοσιεύουν οποιουδήποτε είδους καταχωρήσεις από άλλα κόμματα εκτός του Zanu-PF, συνεπώς ότι οι άνθρωποι βλέπουν ή διαβάζουν μόνο τους ισχυρισμούς της κυβέρνησης και αυτό προφανώς αποτελεί αντίφαση εάν μιλάμε για την παροχή δημοκρατίας.
Είναι γεγονός ότι ο ανεξάρτητος Τύπος δεν έχει την τυπογραφική ικανότητα να ανταποκριθεί στη ζήτηση.
Οι άνθρωποι στη Ζιμπάμπουε φοβούνται.
Οι θάνατοι και οι ζημιές στις αγροτικές περιοχές και σε αυξανόμενο βαθμό στις πόλεις είναι βαθύτατα ανησυχητικές.
Το Zanu-PF διαθέτει τους κυβερνητικούς πόρους, και οι υποστηρικτές του MDC είναι πολύ φοβισμένοι για να δωρίσουν χρήματα στο κόμμα.
Διάβασα μάλιστα στον βρετανικό Τύπο ότι ο Kabila και ο Qadhafi χορηγούν τώρα χρήματα για την εκστρατεία του Mugabe, γεγονός που είναι κάπως τρομακτικό.
Είναι πολύ ανησυχητικό που η αντιπολίτευση διεξάγει τον προεκλογικό της αγώνα με τους όρους του Zanu-PF.
Δεν έχει κανέναν έλεγχο στους εκλογικούς καταλόγους, δεν έχει κανέναν έλεγχο στα εκλογικά τμήματα, τα οποία θα διοικούνται από κυβερνητικούς δημοσίους υπαλλήλους.
Αυτό είναι σφάλμα, διότι ο ρόλος αυτών των κυβερνητικών δημοσίων υπαλλήλων στο τελευταίο δημοψήφισμα ήταν όντως πολύ ύποπτος.
Οι άνθρωποι το αντιλαμβάνονται και το γνωρίζουν.
Υπάρχουν επίσης στοιχεία ότι η εν λόγω Πέμπτη Ταξιαρχία έχει αναμειχθεί στα μέτρα καταστολής κατά την προεκλογική περίοδο.
Η Πέμπτη Ταξιαρχία ευθύνεται για τις βαρβαρότητες που διαιώνισε ο Mugabe στην Matabeleland κατά τη δεκαετία του 1980.
Αυτό είναι επίσης κάτι που με ανησυχεί και το οποίο θα ήθελα να εξετάσει η ΕΕ.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, ας διασφαλίσουμε ότι ως Ευρωπαϊκή Ένωση εργαζόμαστε για να διαμορφώσουμε τις συνθήκες που θα επιτρέψουν στον λαό της Ζιμπάμπουε να εκφράσει τις επιλογές του σε αυτές τις εκλογές του Ιουνίου και να εκφράσει τις επιλογές του μυστικά και χωρίς φόβο.
Κύριε Πρόεδρε, γιατί υπάρχουν τόσοι πολλοί Αφρικανοί ήρωες της ελευθερίας, τους οποίους εμείς θαυμάζουμε και οι οποίοι τελικά καταντούν τύραννοι; Γιατί υπάρχουν τόσες λίγες πρώην αποικίες, οι οποίες κατέστησαν ένα κράτος δικαίου; Όπου επικρατεί αναρχία και ανομία, επικρατεί το δίκαιο του πιο βίαιου.
Στη Ζιμπάμπουε, αυτός είναι ο κύριος Mugabe.
Αυτή η χώρα ήταν αρχικά ένα παράδειγμα για τον τρίτο κόσμο, όπως έπρεπε, και τώρα έχει βρεθεί στην αντίθετη περίπτωση.
Διοικείται από ένα δικτάτορα, ο οποίος θεωρεί την εξουσία του και τα πλεονεκτήματά του πιο σημαντικά από την αποσταθεροποίηση της χώρας του και τα βάσανα του ίδιου του λαού του.
Φυσικά, είναι αναγκαία η γεωργική μεταρρύθμιση.
Η γαιοκτησία στη Ζιμπάμπουε απεικονίζει ακόμη τις παλαιές αποικιακές σχέσεις και φυσικά αυτό προκαλεί εντάσεις.
Αλλά ο Mugabe διέθετε χρόνια για να πραγματοποιήσει αυτές τις γεωργικές μεταρρυθμίσεις, φυσικά με εξωτερική βοήθεια.
Το ερώτημα είναι: ποιους ανέντιμους λόγους έχει ο Mugabe, ώστε στην αρχή να μην πράττει τίποτα και λίγο πριν τις εκλογές να αφήνει τους υποστηριχτές του να καταλαμβάνουν τα αγροκτήματα των λευκών;
Σύμφωνα με το εκλογικό συμβούλιο της Ζιμπάμπουε, η επικρατούσα βία καθιστά αδύνατη την πραγματοποίηση ελεύθερων και έντιμων εκλογών.
Εφόσον επικρατεί αυτή η κατάσταση, οι εκλογές πρέπει να αναβληθούν.
Είναι απολύτως απαραίτητο να εμποδιστεί ο Mugabe να νομιμοποιήσει τη θέση του μέσω της βίας και του εκφοβισμού.
Θα ήταν ευκταίο εάν ορισμένοι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου συμμετείχαν ως παρατηρητές στις εκλογές και, στο πλαίσιο της κριτικής τους λάμβαναν υπόψη τους και τις προεκλογικές ραδιουργίες του Mugabe.
Εάν οι εκλογές δεν πραγματοποιηθούν έντιμα, θα πρέπει να σταματήσει η χορήγηση της ευρωπαϊκής βοήθειας.
Αλλά, επίσης, εάν ο Mugabe καταστήσει αδύνατη την πορεία προς τις εκλογές, τότε δεν πρέπει να σταματήσει η εφαρμογή της συνεργασίας του Λομέ.
Μία περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε θα είχε αρνητικές συνέπειες για τις αφρικανικές χώρες γενικότερα και για τη Νότιο Αφρική ειδικότερα.
Ο πληθυσμός της Ζιμπάμπουε αξίζει μία καλύτερη κυβέρνηση από τη σημερινή.
Επομένως, είναι καιρός η Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει σαφή γλώσσα.
Η υπομονή μας αρχίζει να εξαντλείται με τους αφρικανούς ηγέτες, των οποίων ο ηρωισμός συνίσταται μόνο στην κατάχρηση εξουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ επίσης θα ήθελα να ξεκινήσω χαιρετίζοντας τη στρατηγική της Επιτροπής για την προεκλογική περίοδο, την οποία μόλις παρουσίασε ο κ. Επίτροπος, και ιδιαίτερα την εκπαίδευση Ζιμπαμπουανών εκλογικών παρατηρητών.
Οι μαύροι της Ζιμπάμπουε υποφέρουν ακόμη από την κληρονομιά της αποικιοκρατίας.
Ο Cecil Rhodes, ένας από τους πιο επιτυχημένους βρετανούς αποίκους, δήλωσε ότι ο σκοπός της αποικιοκρατίας ήταν: "Να βρούμε νέα εδάφη στα οποία να μπορούμε εύκολα να αποκτούμε πρώτες ύλες και ταυτόχρονα να εκμεταλλευθούμε το φθηνό εργατικό δυναμικό που είναι διαθέσιμο από τους αυτόχθονες των αποικιών".
Η κληρονομιά αυτής της βαρβαρικής επιτυχούς στρατηγικής μπορεί να διαπιστωθεί στο χάος που επικρατεί σήμερα στη Ζιμπάμπουε.
Σήμερα, μόλις 4.000 λευκοί γεωργοί εξακολουθούν να κατέχουν περισσότερο από το 70% των αρόσιμων εκτάσεων, ενώ ταυτόχρονα περισσότεροι από 7 εκατ. μαύροι Ζιμπαμπουανοί μόλις μετά βίας συντηρούνται στη ζωή στις κοινοτικές περιοχές που μαστίζονται από υπερπληθυσμό.
Καταδικάζουμε τη βία, αλλά διαπιστώνουμε επίσης ότι οι μαύροι Ζιμπαμπουανοί έχουν συντριπτικά επιχειρήματα.
Το γεγονός αυτό καθιστά την άρνηση του Προέδρου Mugabe να υλοποιήσει το πρόγραμμα της νόμιμης αναδιανομής της γης ακόμη πιο αποδοκιμαστέα.
Πρόκειται για ένα τρομακτικά δύσκολο πρόβλημα, εφόσον ο Mugabe δεν θα προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις.
Καλώ εντούτοις την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να πράξει ό,τι μπορεί για να πείσει τη Ζιμπάμπουε να συστήσει μια ανεξάρτητη επιτροπή διαιτησίας στην οποία θα αντιπροσωπεύονται πλήρως οι ακτήμονες και, μόλις συσταθεί η επιτροπή ενδεχομένως και με τη βοήθεια της Κοινοπολιτείας, να επαναληφθεί το συντομότερο δυνατό η χορήγηση οικονομικής βοήθειας.
Η βρετανική κυβέρνηση πρέπει να αναγνωρίσει το ηθικό χρέος που φέρει για τα εγκλήματα της δουλείας και της αποικιοκρατίας και να συνεχίσει να πράττει ό,τι περνάει από το χέρι της για να υποστηρίξει μια ειρηνική και σταδιακή διευθέτηση των εδαφικών ζητημάτων στη Ζιμπάμπουε.
Κύριε Πρόεδρε, η ιστορία της Ζιμπάμπουε είναι μια ιστορία ελπίδας που κατέληξε στην απελπισία - ελπίδα ότι το 1980 η Ζιμπάμπουε θα είχε πραγματώσει το πλήρες δυναμικό της και θα καθίστατο μια ηγετική χώρα στην Αφρική· απελπισία τώρα, διότι ο πατέρας του έθνους μείωσε το επίτευγμά του και αντί να καταστεί μια από τις πιο πλούσιες αφρικανικές χώρες με τη μεγαλύτερη εκπαίδευση, έχει καταντήσει μια από τις φτωχότερες χώρες.
Αυτό είναι όντως ένα αξιοσημείωτο επίτευγμα και θα αποτελέσει υπόδειγμα κακοδιαχείρισης στην πρόσφατη ιστορία.
Είμαι σίγουρη ότι η θέση του κ. Mugabe στα βιβλία της ιστορίας έχει πλέον εξασφαλισθεί, αλλά για εντελώς λάθος λόγους.
Σήμερα η χώρα υποφέρει από 50% ανεργία και 60% πληθωρισμό· δαπανά 1 εκατ. δολάρια την ημέρα για μια ξένη περιπέτεια στο Κονγκό· τα αποθέματα ξένου συναλλάγματος έχουν εξανεμισθεί και η Παγκόσμια Τράπεζα διέκοψε τη χρηματοδότηση των έργων.
Έμεινα κατάπληκτη από την ομιλία που μόλις άκουσα από τη συνάδελφό μου των Πρασίνων.
Εντούτοις, από την απελπισία ξεπηδά η δυναμικότητα, η αποφασιστικότητα και η ελπίδα.
Η χώρα είναι μια από τις χώρες της Αφρικής με τη μεγαλύτερη εκπαίδευση, και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι περήφανη για τον ρόλο που διαδραμάτισε βοηθώντας να οργανωθεί αυτή η δομή εκπαιδευτικής υποστήριξης τα τελευταία 20 χρόνια.
Η χώρα διαθέτει λειτουργικούς αστικούς θεσμούς και κουλτούρα.
Οι εκλογές έχουν δρομολογηθεί και οι εκλογικοί κατάλογοι καταρτίζονται, αλλά αυτοί οι εκλογικοί κατάλογοι πρέπει να επαληθευθούν πριν από την εκλογή.
Τα κόμματα της αντιπολίτευσης θέλουν μεγαλύτερη διαφάνεια.
Είκοσι άνθρωποι έχουν σκοτωθεί και περισσότερα από 1.200 αγροκτήματα έχουν καταληφθεί παράνομα.
Ο κ. Mugabe απώλεσε τον έλεγχο της χώρας, κυβερνώντας υπό το κράτος της παρανομίας και της διαφθοράς.
Στις 24 Ιουνίου θα διεξαχθούν εκλογές.
Χθες ο Γενικός Γραμματέας της Κοινοπολιτείας δήλωσε ότι είναι ακόμη δυνατό να διεξαχθούν ελεύθερες εκλογές.
Το μέλλον της χώρας βρίσκεται στους νέους της Ζιμπάμπουε.
Απαιτούν τις εκλογές.
Πρέπει να τους δοθεί μια ευκαιρία.
Είναι το μέλλον τους.
Κάτι που πρέπει να κάνουμε είναι να αλλάξουμε τη νοοτροπία που κυριαρχεί σήμερα στην Αφρική πως ο νικητής κερδίζει τα πάντα.
Πρέπει να σταματήσουμε αυτή τη νοοτροπία πως ο νικητής κερδίζει τα πάντα, η οποία διέπει κάθε αφρικανική χώρα, και εννοώ κάθε χώρα.
Πρέπει να φροντίσουμε να διεξαχθούν ελεύθερες και δίκαιες εκλογές και να καταδείξουμε ότι υπήρξαν δίκαιες και ελεύθερες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε από όλους τους ομιλητές, το μόνο ελπιδοφόρο σημείο για την επίλυση της κατάστασης αναρχίας που επικρατεί σήμερα στη Ζιμπάμπουε είναι η πραγματοποίηση σύντομα εκλογών.
Και είμαι σύμφωνος με όλους τους ομιλητές, οι οποίοι δήλωσαν ότι πρέπει να φροντίσουμε, ώστε αυτές οι εκλογές να γίνουν έντιμα. Αυτό δεν θα είναι εύκολο.
Και θεωρώ ιδιαίτερα ενθαρρυντικό αυτό που δήλωσε ο Επίτροπος κύριος Nielson, ότι δηλαδή στις αρχές Ιουλίου θα αποσταλούν παρατηρητές στη Ζιμπάμπουε.
Νομίζω ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, επειδή αυτοί, οι οποίοι δεν εγκρίνουν την κυβέρνηση του Mugabe και οι οποίοι ασκούν αντιπολίτευση, έχουν σαφώς ανάγκη προστασίας.
Για αυτό, θα ήθελα να υποστηρίξω αυτή την απόφαση της Επιτροπή.
Οι παρατηρητές πρέπει να αποσταλούν το συντομότερο δυνατόν στη Ζιμπάμπουε και αν αυτό είναι δυνατό να γίνει σήμερα, τότε θα ήταν καλύτερο από ό,τι αύριο.
Αλλη ανησυχητική εξέλιξη είναι η αντίδραση των γειτονικών χωρών.
Από την Ευρώπη, αγωνιστήκαμε πολλά χρόνια, προκειμένου στη Νότιο Αφρική να υπάρξει ισότητα των φυλών, ισότητα των ευκαιριών, δημοκρατία κλπ.
Αυτή τη στιγμή, επικρατεί σιωπή θανάτου στις γειτονικές χώρες. Αυτό, κατά τη γνώμη, μου είναι μία ιδιαίτερα ανησυχητική εξέλιξη.
Πιστεύω, επίσης, ότι, σε περίπτωση που οι εκλογές στη Ζιμπάμπουε δεν πραγματοποιηθούν έντιμα για οποιοδήποτε λόγο, τότε η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει να τηρεί τη στάση την οποία μέχρι στιγμής έχει τηρήσει.
Εάν υπάρξουν σαφείς αποδείξεις για μεγάλης κλίμακας απάτη και ο Mugabe παραμείνει με παράνομο τρόπο στην εξουσία, τότε πρέπει η βοήθεια, βάσει των διατάξεων της σύμβασης του Λομέ, να σταματήσει.
Εάν η Επιτροπή δεν πράξει αυτό, τότε οι παράνομες καταπατήσεις γης θα επεκταθούν και στο υπόλοιπο μέρος του νότιου τμήματος της Αφρικής και αυτό θα είναι καταστροφικό, όχι μόνο για την περιοχή, αλλά και για την υπόλοιπη Αφρική.
Αυτό θα πρέπει να αποφευχθεί με κάθε τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να απεθυνθώ προσωπικά στον Πρόεδρο της ελεύθερης Ζιμπάμπουε, σε εσάς, Ρόμπερτ Μουγκάμπε, στη κυβέρνησή σας και στο σοσιαλιστικού προσανατολισμού κόμμα σας, το ZANU - PF : Πρόεδρε Μουγκάμπε, ποτέ δεν μπορεί μια κοινωνία να θεμελιωθεί στο μίσος.
Ποτέ δεν μπορούν οι απειλές να δημιουργήσουν εμπιστοσύνη και κοινωνική συνοχή.
Ποτέ δεν μπορεί η ανομία να δημιουργήσει ασφάλεια και ανθρωπιά.
Η βία και οι δολοφονίες δεν ταιριάζουν στη χριστιανική αντίληψη με την οποία γνωρίζω ότι εσείς, Πρόεδρε Μουγκάμπε, έχετε ανατραφεί και έχετε ασπαστεί.
Οι εκκλησίες της Ζιμπάμπουε, η Λουθηρανική Οικουμενική Ένωση και το Εκκλησιαστικό Οικουμενικό Συμβούλιο κάνει έκκληση στη συνείδησή σας.
Η Σουηδία, η πατρίδα μου έχει στηρίξει, στη βάση της ισότιμης, μοναδικής και απαραβίαστης ανθρώπινης ακεραιότητας, ανεξαρτήτως από το χρώμα του δέρματος, σθεναρά και συγκεκριμένα τη Ζιμπάμπουε, τόσο στον αγώνα της για τη δημιουργία μιας ελεύθερης και δημοκρατικής χώρας, όσο και στην ανάπτυξη της οικονομίας της χώρα σας.
Συνολικά, η Σουηδία έχει χορηγήσει ως βοήθεια μετά την ανεξαρτησία το 1980, το ποσόν των δύο δισεκατομμυρίων κορωνών, που αντιστοιχεί σε 220 εκατομμύρια δολάρια Αμερικής.
Πριν 20 χρόνια, οι οργανώσεις της νεολαίας της σουηδικής Εκκλησίας, όπου και εγώ συμμετείχα ενεργά, πραγματοποίησε μια ιδιαίτερη εκστρατεία, την οποία είχαμε ονομάσει "Γίνε φίλος της Ζιμπάμπουε" , όπου με ενθουσιασμό είχαν συναντηθεί νεολαίοι από τις δύο χώρες μας.
Πιστεύαμε, στη βάση του ότι θέλατε να προασπίσετε τις χριστιανικές αντιλήψεις στη Ζιμπάμπουε, σε εσάς, Πρόεδρε Μπουγκάμπε και στο μέλλον της χώρας σας.
Θέλουμε να πιστέψουμε και πάλι σε εσάς, έστω κι αν έχουν γίνει πολύ άσχημα πράγματα.
Βάλτε στην άκρη το μίσος!
Κάντε το χάριν της μεταθανάτιας υστεροφημίας σας!
Κάντε το χάριν των πολιτών της Ζιμπάμπουε - και χάριν της Αφρικής.
(ΕΝ) Καταρχάς, απαντώντας στην κυρία Kinnock - βρισκόμαστε πράγματι σε στενή επαφή με την κοινωνία των πολιτών.
Η κοινωνία των πολιτών αντιπροσωπεύει την ελπίδα για την επίτευξη μιας πολιτισμένης κοινωνίας.
Αλλά έχουμε ακόμη τώρα κάποιο δρόμο που πρέπει να διανύσουμε.
Βρισκόμαστε επίσης σε άμεση επαφή με την αντιπολίτευση.
Δίνουμε έμφαση στο να βρισκόμαστε σε επαφή με όλες τις συμμετέχουσες πλευρές με πολύ ξεκάθαρο και σαφή τρόπο.
Παροτρύνουμε την κυβέρνηση του Mugabe να αποδεχθεί πως η πολυφωνία πρέπει να εδραιωθεί άπαξ δια παντός, και αυτό είναι επίσης το μήνυμα που στέλνουμε στους παρατηρητές.
Ελπίζω πως μπορούμε να επιλύσουμε τα προβλήματα της χρηματοδότησης της αποστολής των παρατηρητών.
Οφείλω να δηλώσω στο Κοινοβούλιο ότι αυτό καταδεικνύει για μια ακόμη φορά την ανεπάρκεια του συστήματός μας.
Δεν μπορούμε να πατήσουμε απλώς κάποιο κουμπί κάπου στο σύστημά μας και να εμφανισθούν τα κονδύλια.
Είναι εξαιρετικά περίπλοκο να εξευρεθούν τα χρήματα γι' αυτό εγκαίρως.
Τέτοιου είδους σύστημα έχουμε.
Η χθεσινή συζήτηση για την αναθεώρηση των εξωτερικών σχέσεων είναι ακόμη και σήμερα σχετική.
Τουλάχιστον, έχουμε άψογο επιτόπιο συντονισμό στη Ζιμπάμπουε με τα κράτη μέλη, γεγονός που είναι πολύ εξυπηρετικό.
Επιτρέψτε μου τέλος να σας εξηγήσω τι πράττουμε επιτόπου ακόμη και σε αυτή την περίπτωση.
Αποφασίζουμε για τη χορήγηση 19 εκατ. ευρώ για τον πολύ συγκεκριμένο σκοπό της ανακούφισης από τη φτώχεια στη Ζιμπάμπουε μέσω ενός προγράμματος μικρών έργων, τμήμα του οποίου θα χρησιμοποιηθεί για την υποστήριξη της μετεγκατάστασης των φτωχότερων ανθρώπων στη νόμιμα αποκτηθείσα γη.
Αυτό θα καταδείξει εμπράκτως με ποιον τρόπο πρέπει να αναδιανεμηθεί η γη - σε σαφή αντίθεση με τα όσα συμβαίνουν τώρα ακριβώς στη Ζιμπάμπουε.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0220/2000).
Θα ήθελα να σας προειδοποιήσω ότι έχουμε 20 λεπτά καθυστέρηση.
Δεν είναι δυνατή η παράταση της εργασίας μας μετά τις 19.00 γιατί ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου έχει μια επίσημη συνάντηση, στις 19.05 με την ομάδα επαφής του Κοινοβουλίου, προκειμένου να συζητήσουν για το καθεστώς των βουλευτών.
Είναι μια εργασία πολύ σημαντική και ήδη προγραμματισμένη και είναι απαραίτητο να εργαστούμε με μεγάλη σπουδή για να απαντηθεί ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός ερωτήσεων.
Οι υπόλοιπες ερωτήσεις θα απαντηθούν γραπτώς.
Ας προχωρήσουμε στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0350/00):
Θέμα: Ανεπιθύμητα πρόσωπα στην Τουρκία Η εφημερίδα Σαμπάχ της Τουρκίας δημοσίευσε κατάλογο με 56 πρόσωπα που είναι ανεπιθύμητα στην Τουρκία.
Στον κατάλογο περιλαμβάνεται πλήθος βουλευτών από πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Δανία, Ιταλία, Ελλάδα, Σουηδία, Ισπανία) αλλά και από τρίτες χώρες, όπως και μεγάλος αριθμός δημοσιογράφων, κληρικών, μέλη ανθρωπιστικών οργανώσεων κλπ.
Η ύπαρξη του εν λόγω καταλόγου παρά το θόρυβο που δημιουργήθηκε, δεν έχει διαψευστεί από την τουρκική κυβέρνηση.
Επειδή η ύπαρξη λίστας με ανεπιθύμητα πρόσωπα αποτελεί απαράδεκτη και αντιδημοκρατική ενέργεια εκ μέρους της τουρκικής κυβέρνησης, προτίθεται το Συμβούλιο να διερευνήσει το θέμα και να παρέμβει άμεσα προς την τουρκική κυβέρνηση για την κατάργησή του;
Κύριε Πρόεδρε, θα επιδιώξω να είμαι όσο το δυνατόν πιο σύντομος στις απαντήσεις μου σε αυτές τις ερωτήσεις, δίχως ωστόσο, προς χάριν της συντομίας, να επηρεάζεται το έντονο ενδιαφέρον του Συμβουλίου να παρέχει όσο το δυνατόν πληρέστερες απαντήσεις σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, είναι γεγονός ότι μια τουρκική εφημερίδα δημοσίευσε πληροφορίες σχετικά με έναν κατάλογο προσώπων τα οποία θεωρούνται ανεπιθύμητα στην Τουρκία.
Το θέμα αυτό θίχθηκε συγκεκριμένα από την Προεδρία επ' ευκαιρία του Συμβουλίου Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης ­ Τουρκίας που πραγματοποιήθηκε στις 11 Απριλίου 2000, και θα ήθελα να επισημάνω ότι ο κύριος Τζεν, υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας, δήλωσε επισήμως πως ένας τέτοιος κατάλογος δεν υπάρχει.
Για το λόγο αυτό, και ενόψει παρόμοιας επίσημης δήλωσης, εκτιμήσαμε πως δεν θα έπρεπε να επιμείνουμε σε αυτό το θέμα. Εάν τυχόν διαπιστώσουμε οποιαδήποτε ενέργεια από μεριάς των τουρκικών αρχών, η οποία θα ερχόταν να διαψεύσει όσα μας διαβεβαίωσε ο υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας, τότε προφανώς το Συμβούλιο θα ενεργήσει αναλόγως.
Eυχαριστώ τον κύριο Προεδρεύοντα και διότι έθεσε το θέμα, αλλά και για την απάντησή του.
Ελπίζω να είναι έτσι τα πράγματα.
Με την ευκαιρία που έχω να θέσω μια δεύτερη συμπληρωματική ερώτηση, καθώς και με την ευκαιρία που βρίσκονται εδώ ο σύζυγος και ο γιος της Leila Zana, που είχε κερδίσει το Βραβείο Ζαχάρωφ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να θέσω στον υπουργό το εξής ερώτημα: δεν νομίζει ότι πριν απέλθει καν η πορτογαλική Προεδρία, θα έπρεπε να τεθεί το θέμα της απελευθέρωσης μιας βουλευτίνας η οποία έχει τιμηθεί από το ίδιο το δικό μας το Σώμα με το Βραβείο Ζαχάρωφ για τον αγώνα της για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη στιγμή που η Τουρκία θέλει να κάνει βήματα προσέγγισης και ένταξης προς την Ευρωπαϊκή Ένωση; Δεν θα έπρεπε το Συμβούλιο και η Προεδρία να πάρουν μια πρωτοβουλία για τη Leila Zana;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι οδήγησαν σε μια κατάσταση όπου στο εξής η Τουρκία θεωρείται ως μια χώρα υποψήφια προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ορίστηκε ότι, με βάση την προαναφερόμενη απόφαση, θα προβαίναμε στη χάραξη μιας ενταξιακής στρατηγικής, στο πλαίσιο της οποίας περιλαμβάνεται και η στενή παρακολούθηση συγκεκριμένων μεταρρυθμίσεων που, κατά την κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν ουσιαστική σημασία και εμπίπτουν ειδικότερα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπό το φως των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, μεταρρυθμίσεων που συνιστούν θεμελιώδη προϋπόθεση για την προσχώρηση οιασδήποτε χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Συμβούλιο θα παρακολουθεί την εξέλιξη όλων αυτών των υποθέσεων και, κάθε φορά που θα χρειαστεί, θα παρέχει σε αυτό το Κοινοβούλιο πλήρη ενημέρωση σχετικά με το πώς δρομολογείται η προαναφερθείσα ενταξιακή στρατηγική, και ειδικότερα σχετικά με το πώς αντιλαμβάνεται την ανταπόκριση, από πλευράς της Τουρκίας, σε όσα απαιτούμε από εκείνη τη χώρα ως όρο για τη μελλοντική έναρξη διαπραγματεύσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση ενόψει της προσχώρησής της.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας.
Παρακολουθώ σχεδόν ανελλιπώς την Ώρα των Ερωτήσεων, και κάθε φορά οι πρώτες μια δυο ερωτήσεις είναι των συναδέλφων μας από το ελληνικό Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδος, και ιδιαίτερα του κ. Αλαβάνου.
Θα παρατηρήσατε ότι η ημερομηνία αυτής της ερώτησης είναι η 30ή Μαρτίου 2000, δηλαδή δύο εβδομάδες πριν από την τελευταία περίοδο συνόδου.
Συνεπώς, κατά την άποψή μου, δεν θα έπρεπε να είναι η πρώτη ερώτηση σε αυτό τον κατάλογο, αλλά να βρίσκεται στον κατάλογο των ερωτήσεων της προηγούμενης περιόδου συνόδου.
Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο σύστημα με το οποίο ο κ. Αλαβάνος και οι συνάδελφοί του αποκτούν πάντοτε τις πρώτες και δεύτερες ερωτήσεις και πάντοτε επιτίθενται στην Τουρκία.
Θα ήθελα να ερευνήσετε για ποιον λόγο πρέπει να συμβαίνει αυτό.
Κύριε Purvis, πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να προβούμε σε κρίση προθέσεων.
Σας ανακοινώνω -παρόλο που το γνωρίζετε ήδη - ότι η ίδια η Πρόεδρος, με το γραφείο της, καθορίζει τη σειρά των ερωτήσεων.
Δεν γνωρίζω αν ο κ. Αλαβάνος έχει τόση επιρροή στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Αυτό που μπορώ να σας πω είναι ότι δεν ανήκει στο Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδος, αλλά στο κόμμα του Συνασπισμού.
Είμαι ενήμερος σχετικά με αυτό.
Αλλά ας συνεχίσουμε με την ημερήσια διάταξη.
Θα λάβω υπόψη μου την ερώτησή σας.
Ερώτηση αριθ. 2 της κ.
(H-0361/00):
Θέμα: Διένεξη Αρμενίας-Τουρκίας Στις 11 Δεκεμβρίου το Συμβούλιο δέχθηκε την υποψηφιότητα της Τουρκίας με στόχο την προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην παράγραφο 3 το ψήφισμα του ΕΚ της 18ης Ιουνίου 1987 "ζητεί από το Συμβούλιο να επιτύχει από τη σημερινή τουρκική κυβέρνηση την αναγνώριση της γενοκτονίας που διαπράχθηκε εις βάρος των Αρμενίων την περίοδο 1915-1917 και να καταβάλει προσπάθειες για την εγκαθίδρυση πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Τουρκίας και των αντιπροσωπευτικών εκπροσώπων των Αρμενίων".
Η Τουρκία δεν αναγνωρίζει την εν λόγω γενοκτονία και εξακολουθεί να επιβάλλει οικονομικό αποκλεισμό στην Αρμενία.
Ποιες είναι οι ενέργειες που έχουν αναληφθεί από το Συμβούλιο για την ανάπτυξη πολιτικών σχέσεων μεταξύ της Αρμενίας και της Τουρκίας;
Το Συμβούλιο θεωρεί την άρση του εμπάργκο ως αναπόφευκτο όρο για την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
FR) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Δυστυχώς όμως οφείλω να πω ότι παραμένει ιδιαίτερα ασαφής αφού, στην ερώτησή μου, αναφέρομαι σε ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 1987 και όπου, πράγματι, αναγνωρίζαμε, για παράδειγμα, τη γενοκτονία των Αρμενίων το 1915-1917.
Δεν γνωρίζουμε όμως σήμερα ποια μέτρα ελήφθησαν από τα διαδοχικά Συμβούλια στην προσπάθεια να συναφθούν σχέσεις μεταξύ των δύο αυτών χωρών, γνωρίζοντας ότι σήμερα ακόμη η Τουρκία επιβάλλει οικονομικό αποκλεισμό στην Αρμενία.
Θέτω συνεπώς την εξής ερώτηση: στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων ενόψει της ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ετέθη το ζήτημα του αποκλεισμού, η άρση του αποκλεισμού αυτού θα μπορούσε να αποτελέσει έναν απαραίτητο όρο για την ένταξη της Τουρκίας;
Η κυρία βουλευτής θέτει δύο ερωτήσεις: η πρώτη αφορά το ψήφισμα του 1987 σχετικά με την αναγνώριση της γενοκτονίας του 1915-1917, ενώ η δεύτερη αναφέρεται, επί της ουσίας, στις πολιτικές σχέσεις μεταξύ Αρμενίας και Τουρκίας.
Όσον αφορά το πρώτο θέμα, είναι προφανές ότι πρόκειται για μια χαρακτηριστική υπόθεση που χρήζει πολιτικής ερμηνείας, παρ' όλο που θεμελιώνεται σε ένα ιστορικό συμβάν παραδεκτό από όλους, σε ένα συμβάν μείζονος σημασίας αλλά που δεν συνιστά προκαταρκτική προϋπόθεση για την επανέναρξη του διαλόγου με την Τουρκία.
Σε ό,τι αφορά τις σχέσεις ανάμεσα στην Αρμενία και την Τουρκία, οι οποίες ευχόμαστε να οδηγηθούν σε θετική έκβαση στο μέλλον, εκείνο που έπραξε η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απλώς να επιδιώξει τη συμμόρφωση της Τουρκίας με το ομαλό πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και το συγκεκριμένο πλαίσιο ενέχει ένα σκέλος ευνοϊκών σχέσεων με την Αρμενία, ιδίως στον τομέα του εμπορίου.
Το ευνοϊκό αυτό πλέγμα των σχέσεων, καθώς και το συνολικό πλαίσιο της συνεργασίας που συνεπάγεται, αποτελεί τμήμα του κεκτημένου που η Τουρκία θα πρέπει να αποδεχθεί.
Εντούτοις, σε διεθνή κλίμακα, δεν μπορούμε εμείς να επιβάλλουμε τις καλές σχέσεις ανάμεσα στις χώρες.
Αυτές δεν επιβάλλονται με διατάγματα, αλλά απορρέουν από πολιτικές αποφάσεις.
Η Τουρκία οφείλει να αποδείξει στην πράξη ότι σε περίπτωση που επιθυμεί να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση και εάν θέλει να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα υποχρεωθεί προφανώς, ανεξαρτήτως της αντίληψης που έχει για την κατάσταση στην Αρμενία, να συμμορφωθεί με το συνολικό πλαίσιο των καλών σχέσεων που έχει οικοδομηθεί ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Αρμενία.
Έχουμε εδώ ένα ζήτημα που, μέχρις ότου φθάσουμε στο σημείο που προανέφερα, δεν μπορεί παρά να αντιμετωπίζεται σε διμερές επίπεδο και, υπό αυτή την έννοια, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να παρέμβει.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0365/00):
Θέμα: Συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Ιορδανίας Θα μπορούσε το Συμβούλιονα επισημάνει ποια κράτη μέλη δεν έχουν ακόμη επικυρώσει τη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Ιορδανίας και να αναφέρει τι βαθμό προτεραιότητας δίνει στο να τα ενθαρρύνει να επισπεύσουν τη διαδικασία;
Σχετικά με αυτή την ερώτηση, κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ πως θα μπορούσαμε να αποκομίσουμε κάποιο όφελος σε επίπεδο έμπρακτης λειτουργίας της σχέσης μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εάν καταφέρναμε να αξιοποιήσουμε εξ ολοκλήρου τις ευκολίες που παρέχει σε όλους τους πολίτες, μεταξύ αυτών και στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η διαδικασία προώθησης της διαφάνειας στην πληροφόρηση που εφαρμόζει το Συμβούλιο.
Υπό αυτή την έννοια, θα ήθελα να παρακαλέσω τους κυρίους βουλευτές που ενδιαφέρονται γι' αυτό το θέμα να συμβουλεύονται την ιστοσελίδα του Συμβουλίου στο Διαδίκτυο, η οποία ενημερώνεται καθημερινά, ώστε να αντλούν πληροφορίες για τις ημερομηνίες υπογραφής, καθώς και για την κατάσταση της επικύρωσης, της έγκρισης και της έναρξης ισχύος όλων συνολικά των συμφωνιών, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών με μεσογειακές χώρες, όπως είναι η συγκεκριμένη συμφωνία με την Ιορδανία, η οποία αποτελεί το θέμα της ερώτησης του κυρίου βουλευτού.
Αναφορικά με αυτό το ζήτημα, θα ήθελα να επισημάνω ότι, με βάση τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, υπάρχουν αυτή τη στιγμή οκτώ κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν ακόμη επικυρώσει τη Συμφωνία Σύνδεσης ΕΕ-Ιορδανίας.
Ως γνωστόν, πρόκειται για μια υπόθεση που εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων. Τα εθνικά κοινοβούλια είναι αυτά που έχουν τον τελευταίο λόγο, εφόσον πρόκειται για μικτές συμφωνίες, οι οποίες περιλαμβάνουν ένα κοινοτικό σκέλος και ένα σκέλος διμερούς χαρακτήρα.
Είναι ευνόητο ότι δεν έχουμε τη δυνατότητα να παρεμβαίνουμε στο έργο των εθνικών κοινοβουλίων.
Ωστόσο, μπορούμε και οφείλουμε να παρεμβαίνουμε προς την κατεύθυνση των κυβερνήσεων των χωρών μας. Και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η πορτογαλική Προεδρία προτίθεται, επ' ευκαιρία της προσεχούς άτυπης συνάντησης των υπουργών Εξωτερικών με αντικείμενο την ευρω-μεσογειακή διαδικασία, να απευθύνει ένα μήνυμα σχετικά με τη σημασία της ευαισθητοποίησης των κοινοβουλίων των κρατών μελών, όσον αφορά την αναγκαιότητα της επικύρωσης της συγκεκριμένης συμφωνίας ειδικότερα, αλλά και άλλων συμφωνιών των οποίων η επικύρωση ακόμη εκκρεμεί.
Θα επιθυμούσα όμως να θέσω και μια άλλη πτυχή η οποία συνήθως δεν λαμβάνεται υπόψη.
Είναι ότι, από τη στιγμή που οι εν λόγω συμφωνίες περιλαμβάνουν και ένα κοινοτικό σκέλος, και το συγκεκριμένο σκέλος αφορά θέματα που άπτονται του εμπορίου, η έναρξη ισχύος τους κατά κανόνα επισπεύδεται κατόπιν αποφάσεως της Επιτροπής.
Και η Επιτροπή, όπως συνέβη, άλλωστε, και στην περίπτωση άλλων συμφωνιών που εντάσσονται στο πλαίσιο της ευρω-μεσογειακής συνεργασίας, έχει ήδη θέσει σε εφαρμογή τα μονομερή μέτρα στον τομέα της κατάργησης δασμών, τα οποία διευκολύνουν την ταχεία πρόσβαση ιορδανικών προϊόντων στην κοινοτική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω λέγοντας πόσο χαίρομαι που η Προεδρία είναι πρόθυμη να ασκήσει κάποια πίεση στις κυβερνήσεις, οι οποίες με τη σειρά τους ελπίζω ότι θα ασκήσουν πίεση στα κοινοβούλιά τους ώστε να προχωρήσουν στην επικύρωση.
Είναι αρκετά επαίσχυντο που έπειτα από έξι μήνες και πλέον υπάρχουν ακόμη οκτώ κράτη μέλη που πρέπει να προβούν στην επικύρωση.
Οι Ιορδανοί είναι ιδιαίτερα ευαίσθητοι απέναντι στον αργό ρυθμό προόδου.
Ο Επίτροπος Patten είναι αποφασισμένος να αναζωογονήσει εκ νέου την όλη διαδικασία της Βαρκελώνης και την ευρω-μεσογειακή σχέση.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα ακολουθήσει αυτό το παράδειγμα και θα διασφαλίσει τη μετάδοσή του μέσω των κυβερνήσεων στα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Θα μπορούσα να έχω τη διαβεβαίωση ότι το Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως τον κ. Patten σε ό,τι προσπαθεί να πραγματοποιήσει στην περιοχή της Μεσογείου;
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με το τελευταίο σκέλος της ερώτησης του κυρίου βουλευτού, θα ήθελα να του πω ότι η σημασία των δράσεων που δρομολογούνται στην περιοχή της Μεσογείου ανάγεται σε μία από της προτεραιότητες που έχουμε καθορίσει κατά τη θητεία της πορτογαλικής Προεδρίας.
Επίσης, η πορτογαλική Προεδρία έχει την πρόθεση να συνεχίσει να προωθεί, σε βάθος και με όλα τα μέσα, το έργο εγκαθίδρυσης μιας κοινής στρατηγικής για την περιοχή της Μεσογείου και, προς το σκοπό αυτό, έχει αναλάβει μια σειρά πρωτοβουλιών.
Πιο συγκεκριμένα, σε ό,τι αφορά τη συμφωνία με την Ιορδανία, και ανεξαρτήτως από την παραδοχή και την έκφραση της λύπης μας για το γεγονός ότι η εν λόγω συμφωνία δεν τέθηκε ακόμη σε ισχύ, η προηγούμενη εμπειρία έχει δείξει ότι παρόμοιες συμφωνίες θέλουν περίπου τρία χρόνια μέχρις ότου επικυρωθούν.
Η συμφωνία της οποίας η επικύρωση χρειάστηκε λιγότερο χρόνο είναι αυτή με την Τυνησία, η οποία υπεγράφη τον Ιούλιο του 1995 και τέθηκε σε ισχύ τον Μάρτιο του 1998, άρα σε λιγότερα από τρία χρόνια.
Η εμπειρία που αποκτήσαμε στην περίπτωση όλων των υπολοίπων συμφωνιών δείχνει ότι χρειάζεται μια προθεσμία περίπου τριών χρόνων, και νομίζω ότι επί του παρόντος κινούμαστε μέσα στον μέσο όρο, όσον αφορά τη συμφωνία με την Ιορδανία.
Αυτό εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα εθνικά κοινοβούλια.
Παρά ταύτα, η πορτογαλική Προεδρία θα κάνει το παν, ώστε να ευαισθητοποιήσει τις διάφορες κυβερνήσεις σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 4 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0370/00):
Θέμα: Πολιτιστικά αγαθά και ΔΟΕ Η πορτογαλική προεδρία έδωσε έμφαση στο ρόλο που πρέπει να έχει ο πολιτισμός στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, και συνέδεσε ειδικότερα το θέμα αυτό με την ευρωπαϊκή στρατηγική κατά τον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων του ΔΟΕ.
Είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση επί του θέματος;
Κύριε Πρόεδρε, απ' όσο μπόρεσα να αντιληφθώ, η ερώτηση που τίθεται αφορά το θέμα του πολιτισμού στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Όπως γνωρίζετε, κατά τον καθορισμό της εντολής του Συμβουλίου ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής του Seattle, πολλά κράτη μέλη φρόντισαν ιδιαιτέρως να δώσουν έμφαση στην πολιτιστική διάσταση και κυρίως την ανάγκη να τηρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων, μια ιδιαίτερα σθεναρή στάση στο θέμα της προάσπισης της πολιτιστικής ιδιαιτερότητας.
Επομένως, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι στις αποφάσεις του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου, με αντικείμενο την προετοιμασία της Υπουργικής Συνόδου του Seattle, κατέστη σαφές το εξής: η Ένωση θα επιδιώξει να διασφαλίσει κατά τις επερχόμενες διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, όπως έπραξε και επ' ευκαιρία του Γύρου της Ουρουγουάης, τη δυνατότητα της Κοινότητας και των κρατών μελών της να διατηρήσουν και να προασπίσουν την ικανότητα προσδιορισμού της μορφής με την οποία εφαρμόζουν τις αντίστοιχες πολιτικές τους στους τομείς του πολιτισμού και των οπτικοακουστικών μέσων, κατά τρόπο ώστε να διαφυλάξουν την πολιτιστική τους πολυμορφία.
Οι κύριοι βουλευτές γνωρίζουν κάλλιστα την τύχη που είχε η έναρξη του νέου κύκλου διαπραγματεύσεων του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου στο Seattle, κάτι που βεβαίως επέφερε καθυστερήσεις στην όλη αντιμετώπιση αυτής της υπόθεσης.
Εντούτοις, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι στο ειδικό πλαίσιο της Συμφωνίας της ΓΣΔΕ, της Συμφωνίας περί Εμπορίου και Υπηρεσιών, είχε διαβλεφθεί η ανάγκη να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις για τη διαμόρφωση της ονομαζόμενης "ολοκληρωμένης ημερήσιας διάταξης" από την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους.
Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις έχουν ξεκινήσει και επί του παρόντος δεν σημειώθηκε κανένα ουσιαστικό βήμα, για να χρησιμοποιήσω μια συγκρατημένη έκφραση αναφερόμενος στην πρόοδο αυτών των ζητημάτων, οπότε φαίνεται ξεκάθαρα ότι όλη αυτή η διαδικασία συναρτάται από την έναρξη της συνολικής διαπραγματευτικής διαδικασίας.
Θα μπορούσα ακόμη να προσθέσω ότι, κατά την άποψη του Συμβουλίου, δεν υπάρχουν οι προϋποθέσεις, ώστε η έναρξη αυτών των διαπραγματεύσεων να μπορέσει να γίνει με ικανοποιητικό τρόπο κατά τη διάρκεια της φετινής χρονιάς.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Ο λόγος που έθεσα αυτή την ερώτηση είναι επειδή οι ιδεολογίες μας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης εμπεριέχουν πολλά διαφορετικά πρότυπα τα οποία είναι μοναδικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο: πολλές φορές κάνουμε λόγο για το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο ή για το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, και ούτω καθεξής.
Ειδικότερα σε ό,τι αφορά τομείς όπως ο οπτικοακουστικός τομέας, είχαμε σήμερα μια συζήτηση στο Κοινοβούλιο σχετικά με την έκθεση Randzio-Plath αναφορικά με τη διαφάνεια και τις οικονομικές σχέσεις μεταξύ των δημοσίων επιχειρήσεων και των κρατικών ενισχύσεων.
Υπάρχει τώρα μια τεράστια απειλή για την πολιτιστική πολυμορφία στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξαιτίας της εισαγωγής προγραμμάτων από την Αμερική και της παγκοσμιοποίησης ακόμη και αλυσίδων φαγητού όπως τα McDonalds.
Αυτό υπονομεύει συνεχώς τη μοναδικότητα όχι μόνο της Ευρώπης ως ηπείρου αλλά και των επιμέρους κρατών μελών.
Ελπίζω εσείς και οι συνάδελφοί σας να επαγρυπνείτε για να διασφαλίσετε ότι θα έχουμε την ευκαιρία να διατηρήσουμε αυτήν την πολυμορφία, καθώς επαυξάνει βασικά την ουσία της Ευρώπης.
Μπορώ να παράσχω στον κύριο βουλευτή τη διαβεβαίωση ότι, τόσο από τη σκοπιά της συνολικής θέσης που υιοθετεί το Συμβούλιο (η οποία προφανώς θα καθοδηγεί τη στάση της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις που αυτή θα διεξαγάγει, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο του επόμενου γύρου), όσο και στο επίπεδο των επιμέρους κρατών ­ και εκεί βρίσκεται η προοπτική της Πορτογαλίας σχετικά με αυτή την υπόθεση ­, το ζήτημα της διαφύλαξης της πολιτιστικής ταυτότητας και της αναγκαιότητας διατήρησης ενός συνόλου μέσων παρέμβασης τα οποία, δίχως να προϋποθέτουν οιαδήποτε στρέβλωση ανταγωνισμού, θα προσφέρουν κατά κάποιο τρόπο εγγυήσεις για διαφύλαξη των θεμελιωδών αξιών της ευρωπαϊκής ταυτότητας, θα συνεχίσει να αποτελεί αντικείμενο της ενασχόλησής μας.
Πιστεύω, άλλωστε, ότι η χώρα μου δεν κινείται στην υπόθεση αυτή σαν μοναχικός καβαλάρης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στον ΠΟΕ πρόκειται κυρίως για θέματα που αφορούν το άνοιγμα των αγορών, π.χ. τώρα σε σχέση με την Κίνα και το ερώτημα εάν θα ανοίξει η αγορά της κλωστοϋφαντουργίας και για τους Ευρωπαίους παραγωγούς.
Πρόκειται για μια αγορά όπου κυκλοφορούν δισεκατομμύρια και η οποία θα μπορούσε να δημιουργήσει στην Ευρώπη πολλές νέες θέσεις εργασίας, ιδίως εάν σκεφτεί κανείς ότι η μοναδική περιουσία πολλών Κινέζων είναι το μοναδικό τους παντελόνι.
Το πολιτιστικό ζήτημα που τίθεται για μένα πιεστικά είναι το εξής: πώς θα αντιμετωπιστεί στο μέλλον το ζήτημα των γλωσσών; Η Γαλλία ακολουθεί στο ζήτημα αυτό μια απόλυτα αυτόνομη πολιτική με τη γαλλική γλώσσα.
Βλέπετε παρόμοιες τάσεις και για τα γερμανικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά; Θα υπάρξει ίση μεταχείριση των γλωσσών ή θα αξιολογούνται οι γλώσσες ανάλογα με τα κράτη και το μέγεθος του πληθυσμού τους;
Με μεγάλη μου χαρά θα έδινα μιαν απάντηση στον κύριο βουλευτή εάν ήμουν σε θέση, την παρούσα στιγμή, να έχω κάποια ιδέα για το πώς θα εξελιχθούν οι συζητήσεις για το συγκεκριμένο θέμα.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι πρόθεση του Συμβουλίου είναι να τονίσει όλα αυτά τα διαφορετικά εθνικά χαρακτηριστικά που συνδιαμορφώνουν το χώρο πολυμορφίας που αποτελεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι, τουλάχιστον από πλευράς της δικής μου χώρας, υπάρχει μεγάλη μέριμνα ώστε όλα αυτά τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά, και συγκεκριμένα το θέμα της γλώσσας, να αναχθούν ως βασική προτεραιότητα στο πλαίσιο των συζητήσεων που θα διεξαγάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τους εταίρους της στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις 6 και 7 καθίστανται άκυρες.
Ερώτηση αριθ. 8 της κ.
(H-0376/00):
Θέμα: Η Ευρωπαϊκή Ένωση πληρώνει με τον προϋπολογισμό για τη γεωργία την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο Θα πληρώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση με κονδύλια του προϋπολογισμού για τη γεωργία την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο;
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με κάποιες από τις προηγούμενες ερωτήσεις, νομίζω ότι, ειδικά στο θέμα της γεωργίας, η πορτογαλική Προεδρία έχει ήδη δώσει αρκετά δείγματα γραφής με την έως τώρα πρακτική της, και αυτό αποτελεί απάντηση στην ερώτηση του κυρίου βουλευτή, αν και απουσιάζει από την αίθουσα.
Σε ό,τι αφορά τη χρηματοδότηση της πολιτικής μας στο Κοσσυφοπέδιο με τον προϋπολογισμό για τη γεωργία, νομίζω ότι κατά δύναμιν οδηγούμαστε στη διαπίστωση πως δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτήσουμε την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο με πόρους των κονδυλίων του προϋπολογισμού για τη γεωργία, από τη στιγμή δεν υπάρχει μια κατάλληλη νομική βάση για τα συγκεκριμένα κονδύλια.
Αρα, ο ισχύων δημοσιονομικός κανονισμός δεν επιτρέπει τη μεταφορά πιστώσεων ανάμεσα σε δύο κονδύλια που εντάσσονται στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Αυτό δεν σημαίνει κατ' ανάγκην ότι δεν εκδηλώνεται η πρόθεση (η οποία εξαγγέλθηκε συγκεκριμένα από την Επιτροπή) να προταθεί ενδεχομένως μια τροποποίηση των δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2000-2006, μια τροποποίηση που, κατά την άποψη της Επιτροπής, δεν θα μετέβαλλε ουσιαστικά το ύψος των κονδυλίων που διατίθενται για την ΚΓΠ.
Την παρούσα στιγμή το Συμβούλιο εξετάζει αυτό το ζήτημα. Πρόκειται για ένα θέμα εξαιρετικά επίμαχο.
Γνωρίζουμε ότι και στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου έχει εκφραστεί μια πλειοψηφική θέση, η οποία αντιτίθεται σε οποιαδήποτε αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών που θα προϋπέθετε μείωση των κονδυλίων που διατίθενται για την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επαναλάβω ότι η Επιτροπή δηλώνει πως σε καμία περίπτωση δεν διαβλέπει το ενδεχόμενο μείωσης των άμεσων ενισχύσεων στα αγροτικά εισοδήματα, και το ζητούμενο είναι απλώς και μόνο να κινηθούμε με βάση εξοικονομήσεις πόρων που θα προέλθουν ουσιαστικά από την αλλαγή της ισοτιμίας μεταξύ ευρώ και δολαρίου, και που θα συσσωρευθούν κατά τα προσεχή δύο έτη.
Από την άλλη, η Επιτροπή εκτιμά επίσης πως η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ που θα συντελεστεί μετά το 2002, η οποία, ως γνωστόν, προκρίθηκε στο πλαίσιο των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου, θα ανοίξει ενδεχομένως το δρόμο για νέες εξοικονομήσεις πόρων.
Όπως προανέφερα, όμως, η σημερινή θέση του Συμβουλίου, από πολιτικής σκοπιάς, είναι αντίθετη με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το Συμβούλιο εκτιμά πως είναι αναγκαίο να υπάρξει μια πολύ συγκεκριμένη αξιολόγηση ­ και το αίτημα αυτό έχει ήδη διαβιβασθεί τόσο στην Επιτροπή όσο και στον Ανώτατο Εκπρόσωπο για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας ­ των αναγκών και της αντικειμενικής ικανότητας απορρόφησης στην περιοχή των Βαλκανίων, κυρίως λαμβάνοντας υπόψη μας και επικεντρώνοντας σαφέστατα την προσοχή μας στο ρόλο που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση ανάμεσα στους διεθνείς χορηγούς βοήθειας στη συγκεκριμένη περιοχή.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί ζητήσαμε από την Επιτροπή ένα σχεδιάγραμμα όπου θα εμφανίζεται η ενδεικτική κατανομή όλων των εξαγγελλόμενων συνεισφορών, στο οποίο θα διακρίνονται οι συνιστώσες που αποτελούν μη επιστρεπτέες επιχορηγήσεις και οι συνιστώσες που είναι δάνεια.
Το Συμβούλιο θεώρησε ότι, μόνον εάν διαθέτει αυτές τις πληροφορίες θα είναι σε θέση να προβεί σε συγκεκριμένη αξιολόγηση των προτάσεων της Επιτροπής.
Για το λόγο αυτό, επί του παρόντος δεν διαβλέπουμε το ενδεχόμενο οιασδήποτε αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Τα όσα μόλις μας είπε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου έρχονται σε πλήρη αντίθεση με αυτά που είπε χθες, προχθές και σε προηγούμενες φορές η Επίτροπος σε αυτή τη Συνέλευση.
Αληθεύει αυτό που πιστεύει το Συμβούλιο: διακυβεύονται οι πληρωμές των αγροτών.
Πραγματικά, δεν είναι δυνατό να μην καταβληθούν οι επιδοτήσεις στα όσπρια - των οποίων η συνέχεια αμφισβητείται - ή να μην παραχωρηθεί στους αγρότες αυτό που ζητούν: η μείωση της τιμής του πετρελαίου κίνησης.
Ωστόσο, αυτό που κάνει η Επιτροπή είναι να αφαιρεί πόρους που έχουν ήδη εγκριθεί από την Ατζέντα 2000, στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου, προοριζόμενοι για τη γεωργία - σαν να περίσσευαν - και τους κατευθύνει στην εξωτερική πολιτική.
Ανεξάρτητα με το γεγονός ότι είμαι υπέρ της βοήθειας στο Κοσσυφοπέδιο, δεν συμφωνώ, και θεωρώ σαφέστατα μια ανοησία, να αφαιρούνται κονδύλια από τα ταμεία που προορίζονται για τη γεωργία, τα οποία έχουν εγκριθεί στην Ατζέντα 2000 - που αν έτσι γίνει, θα αποδειχθεί ένα πυροτέχνημα - και να διατίθενται στην εξωτερική πολιτική.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: τι κάνουμε όταν αυτό που λέει το Συμβούλιο είναι διαμετρικά αντίθετο με τα όσα λέει η Επιτροπή; Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, τι κάνουμε σε αυτή την περίπτωση;
Εάν το Κοινοβούλιο θεωρεί ενδεχομένως ότι υπάρχει αντίφαση, αυτό που έχει να κάνει είναι να εξετάσει την εν λόγω αντίφαση αντιπαραβάλλοντάς την με την πραγματικότητα. Και η πραγματικότητα είναι μία: σε αντίθεση με όσα δήλωσε η κυρία βουλευτής, σε κανένα σημείο της παρέμβασής μου δεν ισχυρίστηκα ότι θα θιχθούν οι άμεσες ενισχύσεις χάρη στη συγκεκριμένη ανακατανομή των κονδυλίων.
Και οφείλουμε να ξεκαθαρίσουμε ότι το μόνο πράγμα που δήλωσε η Επιτροπή είναι ότι θα χρησιμοποιούσαμε αποκλειστικά τους διαθέσιμους πόρους, οι οποίοι θα εξοικονομούνταν από τις πιστώσεις για την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Αυτό είπα και τίποτα άλλο.
Δεν αποκλείεται, ωστόσο, το ενδεχόμενο να υποβάλει η Επιτροπή προτάσεις με στόχο την ανακατανομή των κονδυλίων, η οποία όμως ­ όπως τονίζει και πάλι η ίδια η Επιτροπή ­ επίσης δεν πρόκειται να επηρεάσει τις άμεσες ενισχύσεις στο αγροτικό εισόδημα.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά ο Πρόεδρος του Συμβουλίου με αφήνει κατάπληκτο.
Από τη μια μεριά μας διαβεβαιώνει ότι δεν πρόκειται να αφιερωθούν κονδύλια από τη ΚΑΠ στο Κοσσυφοπέδιο ή στην άσκηση της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, από την άλλη μεριά, λέει ότι, εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή είπε ­ και καλώς το είπε ­ ότι θα μοιράσει κονδύλια τα οποία δεν έχουν καταναλωθεί.
Θα γίνει δηλαδή μια ανακατανομή των κονδυλίων από την ΚΑΠ.
Εμείς θέλουμε να επιμείνουμε στο ερώτημα εάν πραγματικά το Συμβούλιο πιστεύει ότι είναι δυνατό να παρθούν κονδύλια από έναν αγροτικό προϋπολογισμό, ο οποίος είναι εξαιρετικά μειωμένος για το 2000, για να διατεθούν σε σκοπούς ολωσδιόλου ανεξάρτητους απ' αυτούς για τους οποίους είχαν εγκριθεί αυτά τα κονδύλια.
Πέρα από την αντίθεσή μας σε όλη την πολιτική που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στο Κοσσυφοπέδιο, εδώ το θέμα είναι συγκεκριμένο: θέλουμε δέσμευση από το Συμβούλιο ότι ούτε ένα ευρώ από τον αγροτικό προϋπολογισμό δεν πρόκειται να πάει αλλού.
Ήδη οι αγρότες μας είναι φοβερά στριμωγμένοι, έχουν τεράστιες ανάγκες, το βλέπουμε καθημερινά, και θα ήταν απαράδεκτο να αφαιρεθούν κονδύλια από τα ήδη μειωμένα κονδύλιά τους.
Θα ήθελα καταρχάς να διευκρινίσω στον κύριο βουλευτή ότι το μεγαλύτερο μέρος των πιστώσεων που διατίθενται για τις χώρες ΑΚΕ αντλούνται από πόρους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, αποτελούν συνεισφορές μη εγγεγραμμένες στον κοινοτικό προϋπολογισμό και έχουν να κάνουν με τον ειδικό προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Οπότε, θα μπορούσα να πω ότι είναι κάπως δύσκολο να χρησιμοποιηθούν κονδύλια του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για τη χορήγηση βοήθειας στο Κοσσυφοπέδιο, για τον πρόσθετο λόγο ότι αυτά δεν είναι εγγεγραμμένα στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Από την άλλη μεριά, θα επιθυμούσα να καταστήσω σαφές το εξής: δήλωσα ξεκάθαρα ότι, μέχρι στιγμής, τα κονδύλια που αποδεσμεύθηκαν για την παροχή βοήθειας στο Κοσσυφοπέδιο είναι κονδύλια τα οποία δεν έχουν διατεθεί στο πλαίσιο της ΚΓΠ.
Το επαναλαμβάνω: πρόκειται για κονδύλια που δεν έχουν διατεθεί.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής, υπήρξα πολύ σαφής όταν δήλωσα πως την παρούσα στιγμή δεν παρατηρείται στους κόλπους του Συμβουλίου μια γενικώς θετική τοποθέτηση υπέρ της τροποποίησης των δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2000-2006.
Στο πλαίσιο του Συμβουλίου υπήρξε η εκτίμηση ότι δεν θα πρέπει, την παρούσα φάση, να διαταραχθεί η εσωτερική ισορροπία των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αλλά είναι επίσης πασιφανές ότι θα πρέπει να ερμηνεύσουμε τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου. Έτσι, θα διαπιστώσουμε ότι προβλέπεται μια ενδιάμεση αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2000-2006, ιδίως του σκέλους που αφορά την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Και ίσως θα άξιζε τον κόπο να αρχίσουν και οι ίδιοι οι κύριοι βουλευτές να προβληματίζονται για το εάν η Κοινή Γεωργική Πολιτική θα συμβιβάζεται, μακροπρόθεσμα, με την κατάσταση που θα προκύψει μετά τον προσεχή γύρο διαπραγματεύσεων του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Διαβλέπεται επίσης μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2000-2006, η οποία άλλωστε θα αποφασιστεί για πρώτη φορά με ειδική πλειοψηφία, και θα ζητούσα από τους κυρίους βουλευτές να εξετάσουν προσεκτικά και αυτό το θέμα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 9 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0381/00):
Θέμα: Χρηματοδοτική ενίσχυση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο Στην απάντηση που έδωσε στις 12 Απριλίου ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της προφορικής ερωτήσεως H-0268/00 η Επιτροπή αναφέρει τα εξής:
"Το ισχύον σήμερα άρθρο 191 της Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν αποτελεί νομική βάση για τη χρηματοδοτική ενίσχυση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το άρθρο προβλέπει τη σημασία των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο αλλά δεν παρέχει σε κανένα φορέα την αρμοδιότητα της ανάληψης πιστώσεων για την χρηματοδοτική ενίσχυση των κομμάτων αυτών και ούτε καθορίζεται στο εν λόγω άρθρο μία διαδικασία που να καθιστά δυνατή την ανάληψη παρόμοιας δαπάνης.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή θεωρεί ότι, για την ασφάλεια του δικαίου, είναι προτιμότερο να εγγραφεί στη Συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μία νομική βάση που να καλύπτει τέτοιου είδους πιστώσεις.
Το ζήτημα θα μπορούσε ενδεχομένως να συζητηθεί στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διασκέψεως."
Προτίθεται το Συμβούλιο να αναφέρει αν έχει την ίδια γνώμη με την Επιτροπή σε ό,τι αφορά τη νομική βάση και εάν προβλέπεται να εγγραφεί το ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διασκέψεως;
Κύριε Πρόεδρε, όπως επισημαίνεται στην ίδια την ερώτηση του κυρίου βουλευτού, είναι αλήθεια ότι το άρθρο 191 της Συνθήκης δεν αποτελεί μια νομική βάση που να παρέχει τη δυνατότητα χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το ζήτημα αυτό εξετάστηκε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που κατέληξε στη θέσπιση της Συνθήκης του Αμστερνταμ. Επί τη ευκαιρία εκείνη εκφράστηκε η εκτίμηση ­ και μιλώ από θέση, εφόσον παραβρέθηκα στις εργασίες της Διακυβερνητικής ως εκπρόσωπος της πορτογαλικής κυβέρνησης ­ ότι δεν θα μπορούσε να διαμορφωθεί μια πλειοψηφική άποψη, πόσον μάλλον να επιτευχθεί μια ομόφωνη συναίνεση ανάμεσα στα κράτη μέλη, που θα μας επέτρεπε, συγκεκριμένα, να διαβλέψουμε τη δημιουργία μιας ειδικής νομικής βάσης γι' αυτή την υπόθεση.
Έχουμε εδώ ένα ζήτημα το οποίο θα τεθεί και πάλι στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων στη διάρκεια των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη την παρέμβαση της κ. Nicole Fontaine, Προέδρου του Κοινοβουλίου, επ' ευκαιρία της υπουργικής συνάντησης που πραγματοποιήθηκε στις 10 Απριλίου στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής.
Εγώ προσωπικά σκοπεύω να επαναφέρω αυτό το ζήτημα στο πλαίσιο της ΔΚΔ, ως πρόεδρος της ομάδας προπαρασκευής, το αργότερο μέχρι τη λήξη της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας.
Εν πάση περιπτώσει, η γνώμη μου είναι πως αυτή τη στιγμή, εφόσον δεν υπάρχει οποιαδήποτε νομική βάση, εκείνο που θα μπορούσαμε να κάνουμε είναι να προσπαθήσουμε γι' άλλη μια φορά να διερευνήσουμε εάν υπάρχει ή όχι βούληση, από μεριάς των διαφόρων κρατών μελών που λαμβάνουν μέρος σε αυτή τη Διακυβερνητική, να γίνουν προσπάθειες προς την κατεύθυνση της χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων που συγκροτούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον κ. Seppδnen ότι η νομική βάση είναι πρωταρχικής σημασίας, με άλλα λόγια ότι θα πρέπει να υπάρχει η νομική βάση προτού ξεκινήσει η καταβολή τέτοιου είδους ενίσχυσης.
Κατόπιν τούτου, εμπίπτει βεβαίως στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τι ύψους, τι είδους και ποιας μορφής ενισχύσεις θα χορηγηθούν.
Θα ήθελα μάλιστα να ρωτήσω τι είδους σχέδια έχει πιθανώς το Συμβούλιο για την καθιέρωση αυτών των έμπρακτων ρυθμίσεων.
Συγκεκριμένα σε εκείνη την έκθεση, όπου εξεταζόταν η δημοσιονομική διαχείριση του Κοινοβουλίου και όπου όλες οι πολιτικές ομάδες επικρίθηκαν για το γεγονός ότι αυτές οι πιστώσεις του Κοινοβουλίου διοχετεύθηκαν και στα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, δεν ελήφθη υπόψη για παράδειγμα ότι το γραφείο του Ευρωπαϊκού Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος εδρεύει στα κτίρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενώ αντίθετα η δική μου Ομάδα, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, επικρίθηκε πάρα πολύ, μολονότι το γραφείο του δικού μας κόμματος δεν εδρεύει στην πραγματικότητα κοντά στις υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επομένως να ακούσω εάν υπάρχουν κάποια σχέδια σχετικά με το τι θα αποφασισθεί συνολικά, από αυτό το Κοινοβούλιο μαζί με το Συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένης ενδεχομένως στη συνέχεια και της ενίσχυσης, και τι έχει ληφθεί υπόψη στα εν λόγω σχέδια.
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω, στον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και στους βουλευτές, ότι τα θέματα αυτά τα συζητάμε στο εσωτερικό του Κοινοβουλίου.
Η ερώτηση αφορά τη νομική βάση και την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αποτελεί έργο που αφορά το Κοινοβούλιο.
Δεδομένου ότι η συντάκτρια δεν είναι παρούσα, η ερώτηση αριθ. 11 καθίσταται άκυρη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της είναι άρρωστος, η ερώτηση αριθ. 12 του κ. Bowis θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0389/00):
Θέμα: Τουρκική εισβολή στο Ιράκ Πώς αξιολογεί το Συμβούλιο τη νέα μαζικής κλίμακας εισβολή βαρέος εξοπλισμένου τμήματος τουρκικού στρατού στο Ιράκ;
Είναι γνωστό ότι η κατάσταση που επικρατεί σήμερα στο Βόρειο Ιράκ, και ειδικότερα το γεγονός ότι υπάρχει μειωμένος έλεγχος της βόρειας περιοχής της χώρας από πλευράς των αρχών της Βαγδάτης, οδηγεί σε μια κατάσταση πολιτικού, ή ακόμη και στρατιωτικού κενού, που στάθηκε αφορμή για την εξαπόλυση συγκεκριμένων επιχειρήσεων από μεριάς της Τουρκίας.
Πρόκειται για μια υπαρκτή πραγματικότητα η οποία, σε τελευταία ανάλυση, απορρέει από τη θολή και ασαφή κατάσταση που κυριαρχεί σε εκείνη την περιοχή.
Επί του προκειμένου, είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαφωνεί με οποιαδήποτε ενέργεια η οποία συνδέεται με την παραβίαση των συνόρων άλλων κρατών.
Δεν μπορώ να προσθέσω τίποτα άλλο σχετικά με αυτό το θέμα, πέραν του ότι θα συνεχίσουμε να μεριμνούμε για την εδαφική ακεραιότητα του Ιράκ και ότι θεωρούμε μη επιθυμητή την οποιαδήποτε ενέργεια που θα μπορούσε να απειλήσει αυτή την εδαφική ακεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε προεδρεύων, ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Είναι ενδιαφέρουσα.
Λέτε ότι είναι ασαφής η κατάσταση και ότι υπάρχει ένα πολιτικό και στρατιωτικό κενό· δηλαδή ότι το Ιράκ δεν ελέγχει την βόρεια περιοχή του.
Τώρα, να με συγχωρείτε, κύριε προεδρεύων, αλλά το Ιράκ δεν ελέγχει την βόρεια περιοχή του διότι δεν το αφήνουμε να την ελέγξει· και ίσως κάνουμε πολύ καλά.
Αλλά αν δεν αφήνουμε το Ιράκ να ελέγξει την βόρεια περιοχή του, δεν σημαίνει αυτό ότι πρέπει να ανεχόμαστε να την ελέγχει κάποιος άλλος.
Είναι εντελώς παράλογο αυτό που ακούω.
Φαντάζομαι ότι δεν μπορείτε να απολογηθείτε εσείς για όσους τέλος πάντων παίρνουν τις αποφάσεις εκεί.
Απλώς, βεβαίως, μεταξύ τους βρίσκονται και μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μήπως θα μπορούσαν εκείνα να σας πληροφορήσουν για το τί γίνεται σα αυτή την περιοχή και να σας πούνε, παραδείγματος χάριν, γιατί αφήνουν σε μια βόρεια περιοχή του Ιράκ, που δεν την ελέγχει το Ιράκ εξαιτίας τους, να πηγαίνουν κάποιοι άλλοι και να κάνουν έλεγχο, δηλαδή ­ για να μην κοροϊδευόμαστε ­ εισβολή στρατιωτική; Νομίζω ότι αυτή η κατάσταση είναι κυριολεκτικά εξωφρενική από διεθνή και πολιτική άποψη και απορώ πώς την ανέχεστε.
Το μόνο που θα ήθελα να πω είναι το εξής: από πουθενά απ' όσα είπα δεν μπορεί να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση τηρεί, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, μια στάση καταδεκτικότητας έναντι οποιωνδήποτε επιχειρήσεων των τουρκικών στρατευμάτων έξω από την επικράτεια της χώρας τους.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ.
(H-0390/00):
Θέμα: Ευρωπαϊκός Χάρτης για τις μικρές επιχειρήσεις Στο πλαίσιο της δημιουργίας κατάλληλου περιβάλλοντος που θα συμβάλει στην ανάπτυξη επιχειρηματικού πνεύματος και καινοτομίας, το Συμβούλιο καλείται να εκπονήσει τον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις.
Μπορεί το Συμβούλιο να διαβεβαιώσει ότι, στο χάρτη αυτό, θα υποστηρίξει ότι πρέπει να αναγνωρισθεί δεόντως η ιδιαιτερότητα του αλιευτικού τομέα, όπου θα πρέπει να ληφθεί επαρκώς υπόψη ο εποχικός χαρακτήρας;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του και χαίρομαι που το έργο που ανέφερε εξελίσσεται και μάλιστα σχεδόν ολοκληρώνεται.
Ελπίζω ότι δεν θα περάσει πάρα πολύς καιρός προτού να μάθουμε τις λεπτομέρειες των προτάσεων.
Χαίρομαι επίσης που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου αναγνώρισε ότι η κινητήριος δύναμη της οικονομικής ανάπτυξης είναι οι ΜΜΕ, οι οποίες προσφέρουν το 70% των θέσεων εργασίας.
Συνεπώς, είναι καταφανές ότι οι ΜΜΕ θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο εάν θέλουμε να επιλύσουμε τα προβλήματα της πολύ υψηλής ανεργίας που έχουμε γενικά στην Ένωση και ιδιαίτερα σε διάφορες περιοχές της Ένωσης.
Έθεσα μια συγκεκριμένη ερώτηση για την αλιεία.
Ασφαλώς, η αλιεία από την ίδια της τη φύση δημιουργεί πολύ αναγκαίες θέσεις εργασίας στις παράκτιες περιφέρειες της Ένωσης.
Η αλιεία, αντίθετα με οποιονδήποτε άλλο κλάδο, εξαρτάται τόσο πολύ από την εποχικότητα και τους καιρικούς παράγοντες.
Θα μπορούσε ο Πρόεδρος να επιβεβαιώσει ότι η μελέτη που έχει διεξαχθεί θα εξετάσει, ακόμη και σε αυτό το τελευταίο στάδιο, την αλιεία μεμονωμένα αντί να εξετάζει την αλιεία στο συνολικό πλαίσιο;
Κύριε βουλευτά, λυπούμαι που στην απάντησή μου δεν αναφέρθηκα συγκεκριμένα στο σημείο που αφορά την αλιεία.
Εντούτοις, θα ήθελα να σας πω ότι, εάν κρίνουμε από την αντίληψη που επικράτησε κατά την επεξεργασία αυτού του θέματος, τόσο από πλευράς της Επιτροπής όσο και του Συμβουλίου ­ και το ζήτημα αυτό, για παράδειγμα, θα εξεταστεί αύριο στο Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας ­, φάνηκε ότι αναγνωρίζουμε τον εξαιρετικά ιδιόμορφο χαρακτήρα του τομέα της αλιείας και ότι συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες που εκφράζετε για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται σε αυτό τον τομέα.
Ωστόσο, αυτός ο Χάρτης αποτελεί ένα έγγραφο που ενέχει μια συνιστώσα συνολικού πολιτικού χαρακτήρα και που χαράζει γενικές κατευθύνσεις για όλες τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν πρόκειται για έγγραφο όπου παρατίθεται μια καταγραφή κατά τομείς, και κυρίως δεν θέτει προτεραιότητες στον έναν ή τον άλλο τομέα όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να προωθηθούν.
Ο Χάρτης αποβλέπει στη θέσπιση ενός συνολικού ρυθμιστικού πλαισίου για τις επιχειρήσεις που ορίζονται σε ευρωπαϊκή κλίμακα ως μικρομεσαίες και, επιπλέον, προβλέπει τον καθορισμό διαδοχικών σταδίων για την προώθηση των συγκεκριμένων μέτρων.
Δεν προβλέπει ­ και αυτό θα μπορέσει να γίνει μόνο στο πλαίσιο ενός εγγράφου με περισσότερο τεχνικό χαρακτήρα, που θα εμφανιστεί κατά την ίδια τη διαδικασία εφαρμογής του Χάρτη ­ τη θέσπιση ειδικών ρυθμίσεων τομεακού ενδιαφέροντος οι οποίες θα μπορούσαν να εφαρμοστούν σε επίπεδο Ένωσης σε περίπτωση έγκρισης του Χάρτη.
Όταν μιλάω με μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, υπάρχει ιδιαίτερη ικανοποίηση για τις διαφαινόμενες διαθέσεις του Συμβουλίου, αλλά ειλικρινά υπάρχει κάποιος σκεπτικισμός για το αν ο Χάρτης θα πραγματοποιήσει κάτι εποικοδομητικό γι' αυτές.
Θεωρούν ότι είναι ένα ακόμη κομμάτι χαρτί που δηλώνει πόσο θαυμάσιες είναι.
Μπορεί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να μας πει εάν αυτός ο Χάρτης θα εξετάζει το ενδεχόμενο δημιουργίας νέων κοινοτικών μέσων για τη συνδρομή των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων; Για παράδειγμα, κονδυλίων τα οποία θα τους βοηθήσουν στην κατάρτιση, την εκπαίδευση, την προσαρμογή των κτιρίων ή τη χρήση της νέας τεχνολογίας.
Εάν ναι, μπορεί επίσης να δηλώσει ότι θα είναι όσο το δυνατόν απαλλαγμένα από τη γραφειοκρατία, διότι το άλλο παράπονο που εκφράζουν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις είναι ότι τα κονδύλια που ήδη υπάρχουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι σχεδόν αδύνατον να τα εξασφαλίσουν εξαιτίας των εμποδίων που πρέπει να υπερπηδήσουν για να τα αποκτήσουν.
Παραδέχομαι ότι η υπομονή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων έχει μάλλον εξαντληθεί εδώ και πολύ καιρό, λόγω της απουσίας χειροπιαστών μέτρων προς όφελός τους.
Εντούτοις, παρ' όλο που είμαστε σε γνώση αυτής της κατάστασης, θα ζητούσαμε από τους κυρίους βουλευτές να κάνουν υπομονή για τρεις ακόμη εβδομάδες, και τότε θα δουν συγκεκριμένα το σχέδιο Χάρτη που πρόκειται να υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Εξάλλου, ήδη από αύριο το σχέδιο του εν λόγω Χάρτη θα έλθει προς εξέταση στο Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας, και σε τρεις εβδομάδες θα δημοσιευθεί.
Αλλωστε, όπως συμβαίνει και με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, που ο κύριος βουλευτής θα συμφωνήσει μαζί μου ότι δεν απέχουν και πολύ από τις παραδοσιακές φραστικές διακηρύξεις καλών προθέσεων και αερολογίες, αλλά που ωστόσο περιλαμβάνουν συγκεκριμένα μέτρα, που επιζητούν την επίτευξη στόχων με καθορισμένο χρονοδιάγραμμα υλοποίησης, κάπως έτσι και αυτός ο Χάρτης θα ακολουθήσει, κατά τη γνώμη μου, την ίδια κατεύθυνση.
Όσο για τα δυνητικά προτερήματα αυτού του Χάρτη, ας περιμένουμε πρώτα να δημοσιευθεί και, προφανώς, θα είμαστε έτοιμοι να ακούσουμε οποιαδήποτε κριτική από μεριάς των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, και ειδικότερα από πλευράς των ευρωπαϊκών οργάνων που συντονίζουν τη δράση τους και τις εκπροσωπούν.
Θα είμαστε διατεθειμένοι να λάβουμε υπόψη μας την κάθε επιθυμία που θα εκφράσουν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 15 της κ.
(H-0391/00):
Θέμα: Ιδιαίτερη οδηγία κατά των διακρίσεων εις βάρος των ατόμων με ειδικές ανάγκες Κατα εφαρμογή του άρθρου 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, κατά των διακρίσεων, η Επιτροπή παρουσίασε δέσμη μέτρων στην οποία περιλαμβάνονται τρείς οδηγίες.
Ωστόσο, και παρά το γεγονός ότι οι αναπηρίες αποτελούσαν μία από τις αιτίες των διακρίσεων που καταδικάζονται από το προαναφερθέν άρθρο 13, στη συγκεκριμένη δέσμη μέτρων δεν περιλαμβάνεται ιδιαίτερη οδηγία κατά των διακρίσεων λόγω αναπηρίας.
Ποιά είναι η γνώμη του Συμβουλίου όσον αφορά την προώθηση ιδιαίτερης οδηγίας κατά των διακρίσεων λόγω αναπηρίας; Εάν το Συμβούλιο συμφωνεί, πότε σκέπτεται να αναλάβει μια πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση αυτή;
Ερώτηση αριθ. 16 της κ.
(H-0396/00):
Θέμα: Καταπολέμηση των διακρίσεων Στο ξεκίνημα του 21ου αιώνα, που σηματοδοτεί ένα νέο ξεκίνημα της ευρωπαϊκής κοινωνίας για περισσότερη δημοκρατία, συνοχή και αναγνώριση του ρόλου όλων των πολιτών, παρατηρούνται απαράδεκτα φαινόμενα ρατσισμού και κοινωνικού αποκλεισμού.
Κοινωνικό και πολιτικό πρόβλημα δημιουργείται στην Ελλάδα από τον αποκλεισμό κινητικά αναπήρων και παραπληγικών πολιτών από δύο διαγωνισμούς, έναν για πρόληψη υπαλλήλων σε κρατικές τράπεζες και άλλον για διαγωνισμό εκπαιδευτικών (διδασκάλων - καθηγητών) στη δημόσια εκπαίδευση, λόγω του ότι ο νέος δημοσιοϋπαλληλικός Κώδικας περιλαμβάνει τον όρο της "αρτιμέλειας".
Σημειώνουμε ότι ο εν λόγω δημοσιοϋπαλληλικός Κώδικας ψηφίστηκε από την Ελληνική Βουλή το 1999, σχεδόν ταυτόχρονα με την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία προστατεύει τους πολίτες των κρατών - μελών από κάθε είδους διάκριση σε βάρος τους (Αρθρο 13).
Το Συμβούλιο πώς επεμβαίνει σε τέτοιες περιπτώσεις για νααποκαθιστά την αξιοπιστία της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αξιοπρέπεια των πολιτών της;
Κύριε Πρόεδρε, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 13 της Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Επιτροπή υπέβαλε, σε εύθετο χρόνο, τρεις προτάσεις οι οποίες βρίσκονται σήμερα υπό εξέταση στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας για τις κοινωνικές υποθέσεις: ένα σχέδιο οδηγίας που καθιερώνει ένα γενικό πλαίσιο ισότιμης μεταχείρισης στην απασχόληση και κατά την επαγγελματική δραστηριότητα, ένα σχέδιο οδηγίας περί εφαρμογής της αρχής της ισότιμης μεταχείρισης όλων των ανθρώπων, δίχως διακρίσεις λόγω φυλής ή εθνοτικής καταγωγής, καθώς και μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία καθιερώνεται ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων, το οποίο θα εφαρμοστεί κατά την περίοδο 2000-2006.
Οι τρεις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή θεσπίζουν διαφορετικές μορφές καταπολέμησης των διακρίσεων.
Βάσει της πρώτης προτάσεως, απαγορεύεται οποιαδήποτε διάκριση στον τομέα της απασχόλησης λόγω φυλής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή θρησκευτικών φρονημάτων, αναπηρίας, ηλικίας ή σεξουαλικών προτιμήσεων.
Το δεύτερο σχέδιο οδηγίας απαγορεύει οιαδήποτε διάκριση λόγω φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής στους τομείς της απασχόλησης, της εκπαίδευσης, της πρόσβασης σε αγαθά και υπηρεσίες, καθώς και στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Τέλος, η πρόταση απόφασης σχετικά με την καθιέρωση ενός προγράμματος κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων, και που αποβλέπει στην υποστήριξη και τη συμπλήρωση της εφαρμογής των οδηγιών μέσω της ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειριών, θα προωθηθεί εμπράκτως μέσω της διάδοσης των βέλτιστων πρακτικών, στον τομέα της νομοθεσίας και αλλού.
Από την άλλη, η πάλη κατά των διακρίσεων λόγω αναπηρίας εντάσσεται στο πλαίσιο του πρώτου σχεδίου οδηγίας, το οποίο επιδιώκει την εφαρμογή της αρχής της ισότιμης μεταχείρισης στην απασχόληση και κατά την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας.
Το πεδίο εφαρμογής της συγκεκριμένης πρότασης καλύπτει έναν τομέα θεμελιώδους σημασίας για την άσκηση των δικαιωμάτων των πολιτών, δεδομένου ότι πρόκειται για έναν τομέα όπου οι διακρίσεις είναι περισσότερο οφθαλμοφανείς και έχουν πιο έντονες αρνητικές επιπτώσεις, όσον αφορά την ένταξη των ανθρώπων στην κοινωνία.
Όπως γνωρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την αρμοδιότητα λήψης νομοθετικών πρωτοβουλιών επωμίζεται η Επιτροπή και όχι το Συμβούλιο. Επομένως, το κάθε σχέδιο που το Συμβούλιο ενδεχομένως θα εγκρίνει θα στηρίζεται σε ανάλογες προτάσεις της Επιτροπής.
Καταρχήν, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου, τόσο για την ύπαρξη του άρθρου 13 που αναφέρθηκε όσο και για το πρόγραμμα δράσης στο οποίο μόλις αναφέρθηκε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και που έχει εκπονηθεί σχετικά με το θέμα που σήμερα μας απασχολεί.
Αλλά όπως η χαρά δεν μπορεί να είναι απόλυτη, αυτό συμβαίνει και με την ικανοποίησή μου αυτή τη στιγμή.
Είναι βέβαιο ότι το άρθρο 13 περιλαμβάνει στην ουσία, σχεδόν το σύνολο, τουλάχιστον σήμερα, των πιθανών μορφών διακρίσεων.
Αλλά η ανάπτυξη των κανονιστικών ρυθμίσεων που ακολουθεί και οι πρωτοβουλίες που προτείνονται, πιστεύω ότι είναι ατελείς και άνισες.
Ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου ανέφερε μόλις τρία παραδείγματα, και θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα σε αυτά.
Υπάρχουν ορισμένες περιπτώσεις που εξετάζονται στο άρθρο 13 που είναι υποκείμενες σε διακρίσεις, όπως αυτή που μας απασχολεί σήμερα, εκείνη των αναπήρων, που πιστεύω ότι αναπτύσσονται με τρόπο πολύ ιδιόμορφο.
Βέβαια, υπάρχουν άλλες περιπτώσεις που αναπτύσσονται ακόμη λιγότερο, όπως οι διακρίσεις για λόγους σεξουαλικών προτιμήσεων.
Αλλά, αν επιστρέψουμε στην αναπηρία, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανάγκη από μια νομοθεσία που να περιλαμβάνει όλους τους δυνατούς τύπους της, καθώς και τις περιπτώσεις της διπλής αναπηρίας.
Θα ήθελα να μάθω τη γνώμη του Συμβουλίου - καθώς και εκείνη της Επιτροπής - και αν υπάρχει πρόβλεψη για κάποια πρωτοβουλία για περιπτώσεις όπως, παραδείγματος χάρη, γυναίκας και αναπηρίας, διάκρισης λόγω φύλου και για την αναπηρία του ιδίου ατόμου, αυτή είναι η περίπτωση στην οποία αναφέρομαι.
Όπως προανέφερα, κύριε Πρόεδρε και κυρία βουλευτά, η υποβολή των συγκεκριμένων προτάσεων νομοθετικού περιεχομένου θα γίνει κατόπιν πρωτοβουλιών της Επιτροπής η οποία, βάσει των πληροφοριών που της διαβιβάζουν οι διάφορες επιτροπές της, λαμβάνει προφανώς υπόψη τη γνώμη των διαφόρων ομάδων ενδιαφέροντος, ιδίως εκείνων που δικαιολογημένα εκφράζουν θέσεις κατά των διακρίσεων.
Πιστεύω, κυρία βουλευτά, ότι ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι αντικειμενικά έχετε το δίκιο με το μέρος σας αναφορικά με αυτά τα ζητήματα, οφείλουμε να αντιληφθούμε ότι τα τελευταία χρόνια (και κυρίως μετά τη θέσπιση της Συνθήκης του Αμστερνταμ) έχουν σημειωθεί πολύ συγκεκριμένα βήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε ό,τι αφορά την αντιμετώπιση αυτών των υποθέσεων με πολύ ορθότερο τρόπο, μεριμνώντας για τα συμφέροντα των διαφόρων στρωμάτων του πληθυσμού που αισθάνονται ότι θίγονται.
Στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων και κατά την τελευταία δεκαετία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δρομολογήσει μια πληθώρα πολιτικών σε αυτό τον τομέα, οι οποίες, αν και απέχουν ακόμη πολύ από το να διαμορφώσουν μια ιδανική κατάσταση, δεν παύουν ωστόσο να αντιπροσωπεύουν ένα αξιοθαύμαστο ποιοτικό άλμα.
Είναι γεγονός ότι, εάν συγκρίνουμε με το τι συμβαίνει σε παγκόσμια κλίμακα, μπορούμε να υπερηφανευόμαστε για τα βήματα που έχουμε καταφέρει σε αυτό τον τομέα.
Αλλά παραδέχομαι, βεβαίως, ότι μένουν ακόμη πολλά να γίνουν και ότι, πολύ πιθανόν, η παρατηρούμενη συσσώρευση των διακρίσεων ενδέχεται, επιπλέον, να επιφέρει την ανάγκη κάποιας άλλης νομικής αντιμετώπισης του θέματος.
Θεωρώ πως έχει σημασία να συνεχίσουμε να ευαισθητοποιούμε την Επιτροπή σε αυτή την υπόθεση, και το Συμβούλιο θα φροντίσει δραστήρια γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε και κύριε Προεδρεύοντα, σας ευχαριστώ για τις απαντήσεις που μας δώσατε.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβώνας έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στην προαγωγή της κοινωνικής ένταξης και κάλεσε την Επιτροπή, καθώς και το Συμβούλιο, να αναλάβουν δράσεις προτεραιότητας για συγκεκριμένες ομάδες-στόχους.
Μια τέτοια ομάδα είναι και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Τα κράτη μέλη θα επιλέγουν, μεταξύ των δράσεων αυτών, εκείνες που ταιριάζουν στην ιδιαίτερη κατάστασή τους και, στη συνέχεια, θα υποβάλλουν εκθέσεις για την εφαρμογή τους.
Αυτό που συμβαίνει στην Ελλάδα ­ και που περιγράφω στην ερώτησή μου ­ μου δημιουργεί μια ευρύτερη ανησυχία για τη δυνατότητα που η διαδικασία αυτή, την οποία περιγράφει το Συμβούλιο της Λισσαβώνας, μπορεί να δίνει στις εθνικές νομοθεσίες και στις πρακτικές να εφαρμόζουν έμμεσες διακρίσεις.
Μήπως θα έπρεπε να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό παρατηρητήριο για την καλύτερη παρακολούθηση των ιδιαιτεροτήτων των κρατών μελών και την εφαρμογή της ευρωπαϊκής πολιτικής; Σκοπεύει επίσης το Συμβούλιο να συνεργαστεί με τις υποψήφιες χώρες για την αναγνώριση των δικαιωμάτων των μειονεκτούντων ατόμων, δεδομένου ότι γνωρίζουμε ότι σε πολλές από αυτές δεν υπάρχει ο κατάλληλος σεβασμός;
Κυρία βουλευτά, δεν έχω να προσθέσω πολλά σε όσα είπα προηγουμένως.
Η κυρία βουλευτής εκφράζει ανησυχίες σχετικά με τις ελλείψεις που παρατηρούνται στη διαδικασία εφαρμογής αυτών των αρχών. Εγώ θα έλεγα πως οι εν λόγω ελλείψεις θα πρέπει να καλυφθούν.
Είμαι πεπεισμένος ότι, τη σήμερον ημέρα, έχει μεγάλη σημασία να αποτελέσουν όλες οι μορφές διακρίσεων αντικείμενο πολιτικής αντιμετώπισης και παρακολούθησης. Δεν ξέρω αν αυτό μπορεί να γίνει με τη δημιουργία ενός ειδικού παρατηρητηρίου ή με την αξιοποίηση των ήδη υφιστάμενων μηχανισμών, που είναι περισσότερο σε θέση να διασφαλίσουν την παρακολούθηση και τη διαχείριση των εμπειριών που αποκτούνται σε εθνικό επίπεδο.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να δηλώσω ότι το Συμβούλιο εκδηλώνει έντονο ενδιαφέρον για την παρακολούθηση αυτών των υποθέσεων, εκφράζοντας ταυτόχρονα την ελπίδα ότι η μέριμνα του Κοινοβουλίου για τα συγκεκριμένα ζητήματα θα αποβεί καθοριστική ώστε αυτά να παραμείνουν στην κοινοτική ημερήσια διάταξη και ώστε οι διάφορες χώρες της Ένωσης να μην υποκύψουν στον πειρασμό να εισαγάγουν, στη δική τους επικράτεια, οιεσδήποτε εξαιρέσεις σε σχέση με εκείνο που θα αποφασίσει η Ένωση σαν σύνολο.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 17 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 18 της κ.
(H-0392/00):
Θέμα: Βιρμανία Ποια επιπρόσθετα μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο, εάν τα ήδη ισχύοντα αποδειχθούν ανεπαρκή και εάν η δεύτερη αποστολή της τρόικας της ΕΕ δεν έχει μεγαλύτερη επιτυχία από την πρώτη, κατά την επανεξέταση της κοινής θέσης για τη Βιρμανία τον Οκτώβριο;
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της Βιρμανίας υπήρξε αντικείμενο μόνιμης ενασχόλησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης εδώ και αρκετά χρόνια.
Πιο πρόσφατα, κατά τη σύνοδο που πραγματοποίησε τον Απρίλιο, το Συμβούλιο αποφάσισε να επιβάλει τρεις επιπρόσθετες κυρώσεις κατά του καθεστώτος της Βιρμανίας.
Στο συγκεκριμένο Συμβούλιο, στο πνεύμα άλλωστε της ενασχόλησης που υπάρχει εδώ και πολλά χρόνια, εκδηλώθηκαν οι ανησυχίες της Ένωσης για την επικρατούσα κατάσταση στη Βιρμανία-Μυανμάρ, ιδίως όσον αφορά τα επαναλαμβανόμενα και σοβαρότατα κρούσματα καταπάτησης των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων, καθώς και αναφορικά με τις σκληρές συνθήκες που έχουν επιβληθεί, οι οποίες δεν αφήνουν τον πληθυσμό να απολαύσει τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά του δικαιώματα.
Το Συμβούλιο απηύθυνε και πάλι έκκληση προς την κυβέρνηση της Βιρμανίας-Μυανμάρ ώστε να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, να αποκαταστήσει τη δημοκρατία και να ξεκινήσει έναν διάλογο με την αντιπολίτευση με σκοπό την επίτευξη της εθνικής συμφιλίωσης στο πλαίσιο ενός ενωμένου και δημοκρατικού κράτους.
Για το λόγο αυτό, το Συμβούλιο αποφάσισε να παρατείνει γι' άλλους έξι μήνες την ισχύ της κοινής θέσης που καθόρισε σχετικά με τη χώρα εκείνη και, ταυτόχρονα, να απαγορεύσει τις εξαγωγές εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική τρομοκρατία και καταστολή και να ενισχύσει το υφιστάμενο καθεστώς χορήγησης θεωρήσεων μέσω του προσδιορισμού των προσώπων στα οποία εφαρμόζεται το εν λόγω καθεστώς, καθώς και των υπερασπιστών τους.
Επιπλέον, με τη σύμφωνη γνώμη όλων των κρατών μελών, αποφασίστηκε η απαγόρευση χορήγησης θεώρησης εισόδου στον υπουργό Εξωτερικών, ένα μέτρο που μπορεί να αρθεί εάν κάτι τέτοιο επιτάσσεται από το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το πάγωμα των κεφαλαίων που τοποθετήθηκαν σε λογαριασμούς στο εξωτερικό από τα άτομα που αναφέρονται ανωτέρω, τα οποία εμπλέκονται σε κρούσματα καταστολής, και η ανάπτυξη περαιτέρω προσπαθειών με σκοπό την αποσαφήνιση και την προώθηση των πολιτικών στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι εκείνης της χώρας, μέσω της εγκαθίδρυσης ενός ουσιαστικού πολιτικού διαλόγου.
Προς το σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να στείλει μια δεύτερη αποστολή της τρόικας στη Ρανγκούν.
Από την άλλη μεριά, το Συμβούλιο αποφάσισε επίσης να ζητήσει από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο αύξησης του όγκου της χορηγούμενης ανθρωπιστικής βοήθειας στη Βιρμανία-Μυανμάρ, με σκοπό την παροχή άμεσης βοήθειας στον πληθυσμό, προβαίνοντας ειδικότερα σε διαχωρισμό ανάμεσα στην κρατική βοήθεια και την άμεση ενίσχυση του πληθυσμού, συγκεκριμένα με τη μεσολάβηση των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Θεωρώ ότι η μέριμνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της κατάστασης στη Βιρμανία-Μυανμάρ έχει ήδη εκδηλωθεί επαρκώς, και νομίζω πως αυτή η μέριμνα ανταποκρίνεται στις ανησυχίες που έχουν εκδηλωθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την απάντηση.
Είμαι βεβαίως πολύ χαρούμενη που το Συμβούλιο έχει καθορίσει την νέα κοινή θέση και που έχει ενισχύσει τη θέση σε σύγκριση με το παρελθόν.
Προτιμώ να χρησιμοποιώ το όνομα Βιρμανία κι όχι το όνομα Μυανμάρ, εφόσον ο λαός της Βιρμανίας και ο San Suu Kyi τώρα, ο νόμιμος ηγέτης της Βιρμανίας, δεν αναφέρονται σε αυτήν ως Μυανμάρ.
Θα προτιμούσα επίσης και το Κοινοβούλιο να αποφεύγει τον όρο Μυανμάρ.
Έχω να πω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι ο σαφής αντίκτυπος των διαφόρων μέτρων που επέβαλε η Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1996 ήταν πολύ περιορισμένος: οι Βιρμανοί δεν έχουν ξεκινήσει διάλογο με την Aung San Suu Kyi και οι δημοκρατικές δυνάμεις στη Βιρμανία παραμένουν όπως πάντα εκτός της συνολικής διαδικασίας.
Μολονότι εκφράζω την υποστήριξή μου, ένα πράγμα εξακολουθεί να μου δημιουργεί σύγχυση.
Τη στιγμή που λαμβάνουμε αυτά τα μέτρα, δεν υπάρχει πρόοδος στην πίεση που ορισμένοι από μας στο Κοινοβούλιο επιχειρήσαμε να ασκήσουμε στο Συμβούλιο σχετικά με την ανάγκη κυρώσεων - κυρώσεων, ασφαλώς, τις οποίες ζητά συνεχώς η Aung San Suu Kyi.
Σε σχέση με αυτό συνεχίζουμε να αντιτιθέμεθα στους ομοσπονδιακούς νόμους της Μασαχουσέτης που επιβάλλουν πολύ δραστικές κυρώσεις στη Βιρμανία.
Αναμένουμε οι ΗΠΑ να αποφανθούν εναντίον αυτών των ομοσπονδιακών νόμων.
Θα συμβεί όμως αυτό; Εάν οι ΗΠΑ αποφανθούν υπέρ της Μασαχουσέτης, θα υποβάλει στη συνέχεια εκ νέου η Ευρωπαϊκή Ένωση την αντίθεσή μας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου για τα εν λόγω μέτρα που έχουν ληφθεί στη Μασαχουσέτη;
Κυρία βουλευτά, χαίρομαι με το γεγονός ότι τελικώς συμφωνούμε στο ότι είναι σημαντικό να παραταθεί η ισχύς της κοινής θέσης.
Παραδέχομαι ότι όλες οι ενέργειες που προώθησε η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτό το πλαίσιο ίσως να μην οδηγήσουν σε χειροπιαστά αποτελέσματα, όσον αφορά την αλλαγή της κατάστασης.
Σας υπενθυμίζω ότι, σε σχέση με μια παρεμφερή υπόθεση, επί συναπτά χρόνια η χώρα μου προσπαθούσε, καμιά φορά κάπως σαν μοναχικός καβαλάρης μέσα στην Κοινότητα, να επιστήσει την προσοχή στην κατάσταση που επικρατούσε στην Ινδονησία, και μπορούμε να αξιολογήσουμε την επιτυχία αυτών των πιέσεων μόνο σε συνάρτηση με την ίδια την εσωτερική αντίσταση και, πάνω απ' όλα, με τη δράση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
Αλλά είναι πασιφανές ότι οι ενέργειες που δρομολογούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια τόσο μακρινή περιοχή του πλανήτη, όπως συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση, δεν μπορούν να έχουν πάντα άμεσο αντίκτυπο στη μεταβολή των πολιτικών συνθηκών που χαρακτηρίζουν το σημερινό καθεστώς, και συγκεκριμένα στο θέμα της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της καταπάτησης των στοιχειωδέστερων δημοκρατικών αρχών σε χώρες σαν κι αυτήν.
Θα επιθυμούσα ωστόσο να επισημάνω ότι έχει επίσης σημασία - και αυτό δεν το ανέφερα προηγουμένως - το ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών φέτος τον Απρίλιο.
Επιπλέον, θα ήθελα να σας πω - και εδώ έχουμε ένα σημαντικό ζήτημα που επίσης εντάσσεται στο συνολικό πλαίσιο των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της περιοχής, ενώ μπορεί να αξιοποιηθεί σαν πρόσθετο μέσο άσκησης πιέσεων - ότι οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συνδέσμου Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN) διανύουν από το 1998 μια κάπως τεταμένη φάση λόγω ακριβώς των προβλημάτων που ανέκυψαν από την προσχώρηση της Βιρμανίας στο συγκεκριμένο οργανισμό.
Και χάρη στην κοινή θέση για τη Βιρμανία, στάθηκε ανέφικτη η μετάβαση στο Βερολίνο της βιρμανικής αντιπροσωπείας στην υπουργική σύνοδο ΕΕ-ASEAN, γεγονός που οδήγησε στη ματαίωση της εν λόγω συνάντησης.
Όσο για την πιθανή αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώπιον της κατάστασης που αναφέρατε, δεν είμαι σε θέση να προδικάσω από τώρα ποια μπορεί να είναι αυτή.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 19 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 20 του κ.
(H-0395/00):
Θέμα: Εξουσία λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο του Ευρώ 11 Εάν είναι σχετικά σύνηθες το φαινόμενο ότι τα μέσα μαζικής ενημέρωσης παρουσιάζουν το Ευρώ 11 ως ένα επίσημο όργανο λήψεως αποφάσεων εντός των, θεσμικού χαρακτήρα, δομών της ΕΕ, η ενημερωτική επιστολή Infeuro αριθ.
13 το καθορίζει όμως ως ακολούθως: "Δεν πρόκειται καθόλου για ένα συμβούλιο σύμφωνα με τη νομική έννοια του όρου, αλλά για μια ανεπίσημη συνέλευση των Υπουργών Οικονομικών των 11 κρατών μελών της ζώνης ευρώ.
Θα πρέπει όμως να υπογραμμίσουμε ότι το ECOFIN παραμένει το όργανο λήψεως αποφάσεων".
Ως εκ τούτου μπορεί το Συμβούλιο να αναφέρει λεπτομερώς, ποιο είναι το περιεχόμενο των συνεδριάσεων του Ευρώ 11 διευκρινίζοντας τις επιπτώσεις που προκύπτουν για τη διαδικασία λήψεως επίσημης απόφασης εντός της ΕΕ; Το Συμβούλιο μπορεί να επιβεβαιώσει ότι καμία απόφαση δεν εγκρίθηκε κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων του Ευρώ 11, και, τέλος, είναι σε θέση να διαψεύσει τις πληροφορίες που αναφέρονται από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης σύμφωνα με τις οποίες, κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων του Συμβουλίου ECOFIN, υπήρξε παραπομπή σε αποφάσεις που είχαν ήδη ληφθεί από το Ευρώ 11.
Γι' άλλη μια φορά εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι ο συντάκτης της ερώτησης 19 απουσιάζει από την αίθουσα, και έτσι δεν έχω την ευκαιρία να του απαντήσω αναφερόμενος στην ίδια μου τη χώρα.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, με μεγάλη μου χαρά θα απαντήσω στην ερώτηση αριθ.
20 λέγοντας τα ακόλουθα: όπως μνημονεύεται στην Απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1997, οι συνεδριάσεις της αποκαλούμενες ομάδας Ευρώ 11 έχουν άτυπο χαρακτήρα και σκοπό έχουν να διευκολύνουν το συντονισμό των κρατών μελών, μέσω του διαλόγου, επί θεμάτων που άπτονται των κοινών ευθυνών που επωμίζονται στο ζήτημα του ενιαίου νομίσματος.
Καμία επίσημη απόφαση δεν μπορεί να ληφθεί σε αυτό το πλαίσιο. Σε κάθε περίπτωση, όπως άλλωστε μνημονεύεται στην προαναφερόμενη απόφαση, οι επίσημες αποφάσεις λαμβάνονται από το Συμβούλιο ECOFIN σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στη Συνθήκη.
Θεωρώ ότι αυτό είναι σαφές, και ότι το συγκεκριμένο διττό πλαίσιο λειτουργίας κινείται βάσει της δικής του λογικής.
Υπάρχει, με άλλα λόγια, για ένα άτυπο όργανο το οποίο λειτουργεί εκ παραλλήλου με ένα επίσημο όργανο, που είναι το ECOFIN.
Οι πρώτες συνεδριάσεις δεν έχουν άλλο σκοπό από το συντονισμό των χωρών που αποτελούν μέρος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και έχουν καθιερώσει το ενιαίο νόμισμα.
Ευχαριστώ για την απάντηση η οποία θεωρώ ότι ήταν σημαντική και πολύτιμη, διότι στις συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα σε εκείνες τις χώρες που δεν συμμετέχουν στην τρίτη φάση της ΟΝΕ και, επομένως, δεν ανήκουν στην ομάδα των 11 χωρών του Ευρώ, έχει ακουστεί ότι η επιρροή των υπουργών αυτών των χωρών θα μειωθεί, όχι μόνο σε θέματα που αφορούν άμεσα το ευρώ, αλλά, επίσης και σε άλλα θέματα τα οποία εξετάζονται στο Συμβούλιο ECOFIN, καθώς συντελείται μια πραγματική μετατόπιση εξουσιών από τις διασκέψεις του ECOFIN στις συναντήσεις της ομάδας Ευρώ 11, παρ' ό,τι αυτές είναι άτυπες.
Ως εκ τούτου, θα επιθυμούσα να επιβεβαιώσει ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου ότι δεν συντελείται καμία, απολύτως, ουσιαστική μετατόπιση εξουσιών από τις επίσημες, τακτικές διασκέψεις του ECOFIN στην ομάδα των 11 χωρών του Ευρώ.
Θα ήθελα την πραγματική επιβεβαίωση του εκπροσώπου του Συμβουλίου ότι δεν ισχύει το ότι οι υπουργοί, π.χ. της Δανίας ή της Μ. Βρετανίας στερούνται ισχύος σε άλλα θέματα που εξετάζονται στο Συμβούλιο ECOFIN, αφού δεν συμμετέχουν στην ομάδα των 11 χωρών του Ευρώ.
Τέτοιου είδους ανησυχίες, κύριε βουλευτά, θα εκλείψουν την ημέρα όπου αυτές οι χώρες θα συμμετάσχουν στο Συμβούλιο, που δεν θα λέγεται πλέον Ευρώ 11 αλλά Ευρώ 15.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να σας πω ότι, μέχρι τότε, τίποτα δεν απαγορεύει να γίνονται, μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συναντήσεις χωρών με σύνθεση πιο ολιγομελή από την κανονική κοινοτική σύνθεση.
Όλοι μαθαίνουμε από τις εφημερίδες ή από κουβέντες στους διαδρόμους ότι διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα οι σκανδιναβικές χώρες, προβαίνουν συστηματικά σε συντονισμό των θέσεών τους σε μια φάση προγενέστερη από την κοινοτική διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Τέτοιες διαδικασίες συντονισμού δεν συνεπάγονται, προφανώς, κανενός είδους μεταβιβάσεις εξουσιών στο ειδικό πλαίσιο όπου διεξάγονται αυτές οι συζητήσεις.
Πρόκειται απλώς και μόνο για τον συντονισμό θέσεων που λαμβάνονται από κοινού, και είναι απολύτως φυσιολογικό οι χώρες που προσχώρησαν στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και που εισήγαγαν το ενιαίο νόμισμα να χρειάζονται να εξεύρουν ειδικά μέσα έκφρασης της δράσης τους, μεταφέροντας στη συνέχεια μια συλλογική θέση στους κόλπους του ECOFIN.
Δεν νομίζω, ωστόσο, ότι με τον τρόπο αυτό οι δυνατότητες των υπολοίπων χωρών περιορίζονται σε σχέση με παλαιότερα στις συνεδριάσεις του ECOFIN.
Όμως η αλήθεια να λέγεται: οι μειοψηφίες είναι μειοψηφίες.
Αρα, η δημοκρατική λογική είναι αυτή που επικρατεί μέσα στο ECOFIN.
Αλλά όσον αφορά αυτό το θέμα, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα: είναι κανόνας στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, Θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον Πορτογάλο προεδρεύοντα για την απάντηση και θα ήθελα επίσης να του ζητήσω να επιβεβαιώσει αν θα ήταν αδύνατο να πει κανείς ότι επειδή ένα θέμα συζητήθηκε από το Ευρώ 11 διαγράφεται από την ημερήσια διάταξη του ECOFIN.
Εάν συμβαίνει αυτό, δεν θα μπορούσε ένας οποιοσδήποτε υπουργός να επιμείνει να εγγραφεί εκ νέου στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου ECOFIN;
Κυρία βουλευτά, ας μιλήσουμε ξεκάθαρα.
Η ομάδα Ευρώ 11 είναι ένα πλαίσιο που συγκροτήθηκε για τη διασύνδεση ορισμένων χωρών, οι οποίες πέτυχαν ένα διαφορετικό επίπεδο ολοκλήρωσης, ή μάλλον, για να χρησιμοποιήσω μια πιο μοντέρνα έκφραση, μια ενισχυμένη συνεργασία που προβλεπόταν ήδη στη Συνθήκη και η οποία προϋποθέτει την ύπαρξη συγκεκριμένων μηχανισμών συντονισμού.
Είναι προφανές ότι το Συμβούλιο Ευρώ 11 έχει την ευχέρεια να συζητήσει για οποιοδήποτε θέμα θελήσει, και επιπλέον, εάν έτσι το κρίνει, να αποφασίσει ότι κάποιο συγκεκριμένο ζήτημα δεν θα πρέπει να συζητηθεί στους κόλπους του ECOFIN.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι χώρες που δεν συμμετέχουν στο Ευρώ 11, αλλά που βεβαίως λαμβάνουν μέρος στο ECOFIN, δεν έχουν τη δυνατότητα να εγείρουν αυτό το θέμα σε επίπεδο ημερήσιας διάταξης του Συμβουλίου ECOFIN.
Εκείνο που δεν μπορούμε να απαιτήσουμε είναι κάποιος που βρίσκεται απ' έξω να μπορεί να καθορίζει την ημερήσια διάταξη όσων είναι μέσα.
Και θα επιθυμούσα, κυρία βουλευτά, να προσθέσω ένα πολύ απλό πράγμα: είναι ότι οι υπόλοιπες χώρες δεν συμμετέχουν στο Ευρώ 11 ή στο Ευρώ 15 μόνο και μόνο γιατί δεν θέλουν, όχι γιατί κάποιος τους απαγόρευσε να λάβουν μέρος σε αυτό.
Ευχαριστώ, κύριε Seixas da Costa.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία στη συνάντησή σας με την ομάδα του Κοινοβουλίου για το σημαντικό θέμα του καθεστώτος των βουλευτών.
Δεδομένου ότι έληξε ο προβλεφθείς χρόνος για την Ώρα των Ερωτήσεων, οι ερωτήσεις 21 έως 31 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.05, συνεχίζεται στις 21.00)
Τηλεπικοινωνίες / Πολιτική στον τομέα του ραδιοφάσματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εκθέσεων:
Α5-0094/2000, του κυρίου Paasilinna, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο: "Πέμπτη έκθεση για την εφαρμογή του πλέγματος κανονιστικών ρυθμίσεων στις τηλεπικοινωνίες" (COM(1999)537 - C5­112/2000 - 2000/2072(COS))·
Α5-0122/2000, του κυρίου Αλυσανδράκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο: "Επόμενα βήματα στην Πολιτική Ραδιοφάσματος - Αποτελέσματα της Δημόσιας Διαβούλευσης για την Πράσινη Βίβλο" (COM(1999)538 - C5-0113/2000 - 2000/2073(COS)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κατάργηση των κανονιστικών ρυθμίσεων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών συνεχίζεται εδώ και μια δεκαετία και μάλιστα με επιτυχία.
Σε ό,τι αφορά τα τηλέφωνα ελάχιστα πράγματα έχουν μείνει τα ίδια.
Παλαιότερα, οι άνθρωποι αποκτούσαν τηλέφωνο για να επικοινωνούν μεταξύ τους, τώρα όμως έχουν γίνει μέτοχοι σε εταιρείες, οι οποίες δραστηριοποιούνται για παράδειγμα στη μεταβίβαση ερωτικών υπηρεσιών.
Αυτό εκπλήσσει σίγουρα πολλούς.
Το ίδιο το μέσο είναι μάλιστα τόσο μικρό, ώστε μπορεί κανείς να το βάλει κατά λάθος ακόμη και στο στόμα του στη θέση της τεχνητής οδοντοστοιχίας, και από αυτή την άποψη οι αλλαγές είναι βεβαίως μεγάλες.
Η κατάργηση των κανονιστικών ρυθμίσεων είχε προκαλέσει φόβους πως θα επιδεινωθούν οι δημόσιες υπηρεσίες και θα αυξηθούν τα τηλεφωνικά τέλη.
Αυτό όμως διόλου δεν συνέβη, αντιθέτως υπήρξε διαφοροποίηση των υπηρεσιών και μείωση των τιμών.
Τα χρήματα που επενδύθηκαν σε αυτό τον τομέα παρήγαγαν ασφαλώς νέο τερματικό εξοπλισμό, δίκτυα και υπηρεσίες.
Το πλέγμα κανονιστικών ρυθμίσεων του 1988 ήταν αρκετά έγκαιρο και χάρη στην αποτελεσματική εφαρμογή του λειτούργησε θετικά σε πολλά κράτη μέλη.
Βεβαίως, σε ορισμένες χώρες η εφαρμογή καθυστέρησε ή ήταν ακόμη και τυπική.
Στηρίζουμε ασφαλώς την Επιτροπή προκειμένου να μπορέσουν να βελτιωθούν οι διασυνοριακές υπηρεσίες και ο υγιής ανταγωνισμός.
Μας προξενεί ανησυχία το γεγονός ότι οι περιορισμένες προσφορές στο επίπεδο του τοπικού βρόχου εμποδίζουν αρκετές ομάδες χρηστών, κυρίως εκείνες με τους ολιγότερους πόρους, να επωφεληθούν για παράδειγμα από το αρκετά οικονομικό κόστος πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
Χρειάζεται όντως να αυξηθούν οι εναλλακτικές διαδρομές μετάδοσης και να αναπτυχθούν οι ασύρματες διαδρομές μετάδοσης, όπως επίσης επί παραδείγματι η χρήση του τηλεοπτικού καλωδιακού δικτύου, χωρίς ωστόσο να χρειαστεί ειδική νομοθεσία.
Το Κοινοβούλιο επισημαίνει ότι το εν ισχύι καθεστώς λειτουργίας έχει οδηγήσει, εξαιτίας της ποικιλομορφίας του, σε νομική αβεβαιότητα σε διάφορα κράτη μέλη.
Πρέπει να υπάρχει ικανοποιητική διαφάνεια στους ειδικούς όρους για την παροχή αδειών, και να αποφεύγονται κατ' αυτόν τον τρόπο περιττές καθυστερήσεις κατά τη λήψη της απόφασης.
Η σημαντικότερη στρατηγική μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αυτό το πρόγραμμα αλλαγών της επονομαζόμενης e-Europe. Τα πλαίσιά της εγκρίθηκαν πρόσφατα στη Λισσαβόνα.
Η Επιτροπή αξίζει την επιδοκιμασία μας για το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή διάρθρωση και η ευρωπαϊκή στρατηγική της κοινωνίας των πληροφοριών διαφοροποιούνται θετικά από τις άλλες, καθώς έχει ληφθεί υπόψη σε αυτές, εκτός από την ανταγωνιστικότητα, για παράδειγμα η αλληλεγγύη, η κοινωνική ισότητα και η απασχόληση.
Ο στόχος είναι να αποτρέπονται οι κοινωνικές διακρίσεις, να αυξηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και η κοινωνική αλληλεγγύη.
Ο τίτλος του συνολικού προγράμματος είναι βεβαίως μεγαλόπρεπος: Κοινωνία των Πληροφοριών για Όλους.
Οι ραδιοφωνικές συχνότητες αποτελούν έναν περιορισμένο φυσικό πόρο, που έχει αρχίσει τώρα να δημοπρατείται.
Η θέση μας απέναντι σε αυτό είναι αρνητική, εκτός από ορισμένες ειδικές περιπτώσεις.
Μάθαμε ήδη πριν από δύο χρόνια ότι η δημοπρασία του Παγκόσμιου Συστήματος Κινητής Επικοινωνίας (GSM) στις ΗΠΑ οδήγησε σε μεγάλη αναταραχή και σε πτωχεύσεις.
Στην Ινδία υπάρχουν ομοίως αρνητικές εμπειρίες.
Η δημοπράτηση, σύμφωνα με την άποψη των υποστηρικτών της, είναι ένας καλός τρόπος διαχείρισης των πόρων.
Κατά την άποψή μας, οδηγεί σε αύξηση των τελών των χρηστών και επιβραδύνει την ανάπτυξη και εξάπλωση των υπηρεσιών επικοινωνιών.
Οι τιμές δημοπράτησης αγγίζουν τώρα απίστευτα υψηλά επίπεδα και μεταφέρονται στον καταναλωτή, γεγονός που σημαίνει την επιβολή ενός καινούριου φόρου τηλεπικοινωνιών, ενός φόρου άδικου, διότι επιβαρύνει ισοδύναμα τόσο τους φτωχούς όσο και τους πλούσιους.
Τώρα, που μόλις έχουμε εγκρίνει το πρόγραμμα e-Europe με όλους αυτούς τους θετικούς στόχους του, θέτουμε, με την αρχή της άπληστης φοροείσπραξης, μια τεράστια τροχοπέδη, έναν νέο "ψηφιακό διαχωρισμό", και ουσιαστικά μέσω του φόρου αυτή η τροχοπέδη βάλλει τώρα εναντίον του πυρήνα του δικού μας σχεδίου, της ανάπτυξης της κοινωνίας των πληροφοριών.
Αυτό προκαλεί ανησυχία και, κατά την άποψή μου, θα έπρεπε να αποσαφηνισθεί, ζητώ επομένως από την Επιτροπή να μελετήσει αμέσως τις επιπτώσεις που θα έχει στις διάφορες χώρες, με άλλα λόγια τι συνεπάγεται η αρχή της δημοπράτησης, προκειμένου να μπορέσουμε να λάβουμε θέση έχοντας περισσότερα στοιχεία.
Επιπροσθέτως, αυτή η αρχή ευνοεί τους μεγάλους φορείς, οι οποίοι αρχίζουν να μοιράζουν την αγορά και εν τέλει υπάρχει ο φόβος μήπως ενώ εμείς μειώνουμε τις κανονιστικές διατάξεις, αίρουμε δηλαδή τις ρυθμίσεις, αυτοί να συμφωνήσουν μεταξύ τους και να δημιουργήσουν νέες κανονιστικές διατάξεις, να επαναρυθμίσουν δηλαδή την αγορά, γεγονός που δεν μπορεί να είναι ορθό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η χρησιμοποίηση του ραδιοφωνικού φάσματος για την μετάδοση σημάτων προκάλεσε πραγματική επανάσταση στις τηλεπικοινωνίες. Στις δεκαετίες που πέρασαν από τότε αναπτύσσονται συνεχώς νέες εφαρμογές που κάνουν χρήση του ραδιοφωνικού φάσματος.
Έτσι, από την απλή ασύρματη τηλεγραφία έχουμε φθάσει σήμερα στην ψηφιακή μετάδοση ήχου και εικόνας, στην πλοήγηση μέσω δορυφόρων και στην τρίτη γενιά κινητής τηλεφωνίας.
Στο σημείο αυτό θέλω να τονίσω ότι οι τηλεπικοινωνίες δεν είναι η μόνη χρήση του ραδιοφωνικού φάσματος.
Πέρα από τις εφαρμογές που στηρίζονται στην εκπομπή και λήψη ραδιοφωνικού σήματος, υπάρχουν και οι λεγόμενες παθητικές χρήσεις που έχουν να κάνουν με τη λήψη μόνο σημάτων που παράγονται από φυσικά φαινόμενα.
Οι κυριότερες από αυτές είναι η ραδιοαστρονομία, που μελετάει τα φυσικά φαινόμενα πέρα από τον πλανήτη μας με βάση την εκπομπή τους στα ραδιοκύματα, και η παρατήρηση της Γης, που αξιοποιεί το ραδιοφωνικό φάσμα.
Η συνεχώς αυξανόμενη ζήτηση ραδιοφωνικών συχνοτήτων για νέες εφαρμογές βάζει φυσιολογικά σε επανασυζήτηση τις αρχές με βάση τις οποίες θα γίνεται η κατανομή τους, καθώς και την πολιτική που θα πρέπει να ακολουθήσει στο θέμα αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ανταποκρινόμενη στην ανάγκη αυτή, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έθεσε στα τέλη του 1998 για δημόσια συζήτηση την Πράσινη Βίβλο για την πολιτική στο ραδιοφωνικό φάσμα.
Στη συνέχεια, με βάση και τη δημόσια συζήτηση που προαναφέραμε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε την ανακοίνωση που εξετάζουμε σήμερα.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, αφού εκφράζει την ικανοποίησή της για την εργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, προβαίνει σε μια σειρά διαπιστώσεις και διατυπώνει ορισμένες αρχές.
Ξεκινώντας από την διαπίστωση ότι το φάσμα είναι ζωτικός φυσικός πόρος εν ανεπαρκεία και ότι υπάρχει συνεχής αύξηση της ζήτησής του, τονίζει ότι η χρήση του θα πρέπει να γίνεται αποτελεσματικά, ώστε να εξυπηρετείται κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο το δημόσιο συμφέρον και να βοηθείται η ανάπτυξη νέων υπηρεσιών υψηλής ποιότητας.
Από τη σκοπιά αυτή, η Επιτροπή Βιομηχανίας θεωρεί ότι η πολιτική για το φάσμα δεν μπορεί να καθοδηγείται αποκλειστικά από την αγορά και ότι η οικονομική και κοινωνική αξία της χρήσης των συχνοτήτων δεν πρέπει να εκτιμάται στη βάση ευκαιριών για κέρδη, αλλά ότι πρέπει να υπάρξει εξισορροπημένος συνδυασμός εμπορικών συμφερόντων και συμφερόντων της κοινωνίας.
Παραπέρα, η Επιτροπή Βιομηχανίας τονίζει ότι θα πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα για να εξασφαλιστεί ικανοποιητικός αριθμός συχνοτήτων για δημόσιες και ιδιωτικές ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές, για ραδιοερασιτέχνες, για συστήματα πλοήγησης και για παθητικές χρήσεις, όπως η ραδιοαστρονομία και η παρατήρηση της Γης.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας δέχεται την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την δημιουργία ομάδας ειδικών για την πολιτική του φάσματος με καθαρά συμβουλευτικό ρόλο και διαφανή εσωτερική δομή και λειτουργία.
Εντούτοις, μολονότι αναγνωρίζει ότι θα ήταν επιθυμητή η μέχρις ενός βαθμού μεγαλύτερη εναρμόνιση της κοινοτικής πολιτικής ραδιοφάσματος σε ό,τι αφορά υπηρεσίες και εφαρμογές πανευρωπαϊκής εμβέλειας, δεν υιοθετεί την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για θέσπιση κανονιστικού πλαισίου σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, την οποία θεωρεί πρόωρη και βιαστική.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα θέμα το οποίο υπήρξε αντικείμενο σοβαρού προβληματισμού στην Επιτροπή Βιομηχανίας -το ανέφερε και ο κ. Paasilinna προηγούμενα-, κατά πόσο δηλαδή θα πρέπει να υιοθετηθεί η αρχή καθορισμένων πληρωμών για την χρήση των συχνοτήτων, δημοπράτηση και δημιουργία δευτερογενούς αγοράς.
Η θέση του εισηγητή είναι ότι η ραδιοσυχνότητα αυτή καθαυτή δεν μπορεί να είναι αντικείμενο αγοραπωλησίας, διότι τούτο θα οδηγούσε σε διαχωρισμό της παραχώρησης της συχνότητας από την χρήση για την οποία προορίζεται.
Επιπλέον πρακτικές, όπως οι δημοπρασίες και η δευτερογενής αγορά, θα οδηγήσουν με μαθηματική ακρίβεια στην επικράτηση των ισχυροτέρων οικονομικών συμφερόντων, που θα μονοπωλήσουν την αγορά.
Ο εισηγητής τάσσεται υπέρ της καταβολής μιας συνολικής πληρωμής για κάθε εμπορική υπηρεσία που χρησιμοποιεί το φάσμα.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας δεν υιοθέτησε την άποψή μου και, χωρίς να τάσσεται συνολικά υπέρ της δημοπράτησης, θεωρεί ότι αυτή μπορεί να αρμόζει σε εμπορικές χρήσεις.
Θα ήθελα να επισημάνω στους συναδέλφους ότι τα αποτελέσματα της πρόσφατης δημοπράτησης ραδιοσυχνοτήτων για κινητή τηλεφωνία τρίτης γενιάς στο Ηνωμένο Βασίλειο δίνουν αφορμή για δεύτερες σκέψεις στο θέμα αυτό.
Πράγματι, τα τεράστια ποσά που διατέθηκαν στην δημοπρασία δεν θα προέλθουν από τα κέρδη των εταιρειών, αλλά θα πληρωθούν από τους χρήστες.
Ακουσα ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο, για να βγουν όσα πληρώθηκαν στην δημοπράτηση, κάθε άνδρας, γυναίκα και παιδί θα πρέπει να ξοδεύει κάθε χρόνο 400 λίρες σε τηλεφωνήματα.
Ας σκεφτούμε λοιπόν τις συνέπειες που θα έχουν τέτοιες πρακτικές στον τελικό χρήστη.
Καλώ λοιπόν τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν τις τροπολογίες 4, 12, 5 και 6, ώστε η τελική μας απόφαση να συμπεριλάβει μια σαφή τοποθέτηση κατά της δημοπράτησης.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Paasilinna για την έκθεσή του, για την οποία εκφράζουμε ιδιαίτερη ικανοποίηση.
Ο κ. Paasilinna κατήρτισε μια έκθεση που όχι μόνο είναι λακωνική αλλά μιλάει με θάρρος για επίμαχα θέματα.
Είναι ακριβώς η κατάλληλη απάντηση στην ανακοίνωση της Επιτροπής για τις τηλεπικοινωνίες και ακριβώς αυτό που χρειαζόμασταν για να μας παράσχει μια βάση πάνω στην οποία μπορούμε να προχωρήσουμε στον περαιτέρω προβληματισμό μας για ολόκληρο το πακέτο των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, που θα το συζητήσουμε ξανά σε ένα μήνα.
Θα ήθελα να εστιάσω την παρέμβασή μου σε ορισμένα από τα κεντρικά σημεία που τονίζει αυτή η έκθεση.
Θα αφήσω τα θέματα τα σχετικά με την πολιτική ραδιοφάσματος στη συνάδελφο κ. Niebler, η οποία θα απαντήσει στην έκθεση του κ. Αλυσανδράκη εξ ονόματος της Ομάδας μας.
Ας προχωρήσουμε μόνο σε κάποια θέματα σχετικά με το άνοιγμα της αγοράς.
Το πρώτο και το πιο ενθαρρυντικό κατά την άποψή μας είναι το γεγονός ότι τώρα καταλαβαίνουμε πόσο συνετό είναι να ανοίξει η αγορά των τηλεπικοινωνιών.
Πρέπει να έχουμε ένα ανοικτό, ανταγωνιστικό καθεστώς, αυτή η θέση είναι τώρα κοινά παραδεκτή ως ορθή.
Αυτό γίνεται πλήρως αποδεκτό και τώρα πρέπει να το μεταφράσουμε και να το προωθήσουμε το συντομότερο δυνατόν προς περαιτέρω απορρύθμιση και προς ακόμα ταχύτερο άνοιγμα των αγορών εκείνων οι οποίες ακόμα λειτουργούν ατελώς.
Στην έκθεσή αυτή περιέχονται πάρα πολλές λεπτομερείς αναλύσεις και αποδεικνύεται σαφώς το όφελος για τον καταναλωτή υπό τη μορφή μειωμένων τιμών, δυνατοτήτων επιλογής και περισσότερων υπηρεσιών, που απορρέουν από την απορρύθμιση.
Ωστόσο, αποδεικνύεται επίσης σαφώς ότι υπάρχουν υπερβολικά πολλά εμπόδια και η Επιτροπή έχει την πλήρη υποστήριξή μας στην προσπάθεια αντιμετώπισής τους.
Για να επωφεληθούν οι καταναλωτές από αυτή τη δυνατότητα επιλογής πρέπει να τους ενθαρρύνουμε να εξετάζουν τις διάφορες εμπορικές προσφορές, να συγκρίνουν τις πολλές φορές άκρως περίπλοκες προσφορές τιμών, όρων σύμβασης και πακέτων υπηρεσιών.
Θα θέλαμε να ενθαρρύνουμε τις ανεξάρτητες κανονιστικές αρχές να εργάζονται μαζί για να παράσχουν απλές, αμερόληπτες συγκρίσεις τιμών για τους καταναλωτές και να χρησιμοποιούν τα νέα εργαλεία που έχουν στη διάθεσή τους, όπως το Ίντερνετ, για να δίνουν στους καταναλωτές τη δυνατότητα να υπολογίζουν το πραγματικό κόστος των τηλεφωνημάτων τους.
Παροτρύνουμε τις κανονιστικές αρχές να μοιράζονται μεταξύ τους τις βέλτιστες πρακτικές προκειμένου να παρέχουν ένα ενοποιημένο σύστημα σύγκρισης τιμών και όρων σύμβασης.
Δεν θα επιτύχουμε την ανάπτυξη της αγοράς αν δεν έχουμε επενδύσεις.
Το άλλο ζήτημα που πρέπει να εξετάσουμε είναι η ικανότητα των επενδυτών να αποκομίζουν αρκετά από τις επενδύσεις τους.
Επομένως, εξετάζοντας τους κανονισμούς για το άνοιγμα της αγοράς πρέπει να εξετάσουμε τις μεθόδους ανταγωνισμού και να ενθαρρύνουμε τον ανταγωνισμό ανάμεσα στα διάφορα τμήματα και στοιχεία των προγραμμάτων.
Αυτό θα το εξετάσουμε στην επόμενη ανακοίνωση.
Χαιρετίζουμε αυτή την έκθεση, η οποία όντως θα ενθαρρύνει το άνοιγμα της αγοράς προς όφελος των καταναλωτών και της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, έγινε αναφορά από προηγούμενους ομιλητές στην ευρεία συναίνεση που επικρατεί τώρα σε ό,τι αφορά τα οφέλη της φιλελευθεροποίησης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και η οποία δεν υπήρχε παλαιότερα.
Προς μεγάλη μου χαρά μπόρεσα να διαπιστώσω ότι αυτής της εξέλιξης ηγήθηκαν άνθρωποι φιλελευθέρων πεποιθήσεων, ο Επίτροπος κ. Bangemann, όπως επίσης και ο τέως Υπουργός Μεταφορών της Φινλανδίας κ. Norrback, οι οποίοι ήταν μεταξύ των πρώτων υπουργών που φιλελευθεροποίησαν αυτόν τον τομέα.
Θέλω, π.χ., να αναφέρω ότι στη Φινλανδία το προηγούμενο έτος οι τιμές του δικτύου GSM ήταν, κατά μέσο όρο, 7% χαμηλότερες.
Επίσης, οι κλήσεις εξωτερικού ήταν 10% χαμηλότερες από ό,τι παλαιότερα.
Εξακολουθούμε, λοιπόν, να κάνουμε μεγάλες προόδους σε αυτόν τον τομέα.
Ελπίζω, επίσης, ότι από ' δω και πέρα θα μπορέσουμε να διεξάγουμε έναν εξίσου ανοιχτό διάλογο με την Επιτροπή για την ανάπτυξη σ' αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή διεξάγει πολλές μελέτες και έρευνες.
Για να μπορούμε να παρακολουθούμε και για να μπορούμε να λαμβάνουμε τις αναγκαίες αποφάσεις ως αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων σε κοινωνικό επίπεδο, χρειαζόμαστε αμερόληπτες πληροφορίες.
Σε αυτές τις δύο εκθέσεις εξετάζονται μεγάλα και μικρά θέματα.
Εκφράζω και εγώ, όπως έκαναν και προηγούμενοι ομιλητές, τις ευχαριστίες μου για την καλή συνεργασία με τους εισηγητές.
Τα μεγάλα θέματα αφορούν τη δυνατότητα πρόσβαση για όλους σε δίκτυα ευρείας ζώνης, καθώς επίσης και τους πλειοδοτικούς διαγωνισμούς τους οποίους εξετάσαμε.
Φυσικά, επαφίεται σε κάθε κράτος μέλος να καθορίσει τη δική του στρατηγική σε ό,τι αφορά τη διαδικασία πρόσβασης για όλους στα δίκτυα μεταφοράς δεδομένων υψηλών ταχυτήτων.
Ωστόσο, σήμερα, θέλουμε να προσφέρουμε μια ισχυρή στήριξη στη σύσταση της Επιτροπής να έχουν οι κυρίαρχοι φορείς του δικτύου την υποχρέωση να επιτρέπουν τη διασύνδεση έως τους συνδρομητές, κάτι που σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως, π.χ. στην πατρίδα μου, τη Φινλανδία, ισχύει ήδη.
Θα μπορούσαν και εκεί, ωστόσο, να σκεφτούν να κάνουν ένα βήμα παραπέρα υποχρεώνοντας τους κυρίαρχους φορείς να εκμισθώνουν το περιθώριο εξοπλισμού των επιχειρήσεων τηλεπικοινωνίας.
Θεωρώ ότι πρέπει να φροντίσουμε να υπάρχει μια πραγματικά σωστή εκμετάλλευση του δυναμικού, καλύτερες υπηρεσίες και, κατ' επέκταση, χαμηλότερες τιμές.
Το θέμα των πλειοδοτικών διαγωνισμών προκάλεσε συζητήσεις και αυτό γίνεται κάθε μέρα.
Χρησιμοποιώντας τη γνωστή παροιμία, μπορεί κανείς να αναρωτηθεί αν είμαστε φτηνοί στο αλάτι και ακριβοί στα πίτουρα; Πέραν του ότι υπάρχει ο κίνδυνος οι τιμές των πλειοδοτικών διαγωνισμών για τα κινητά τηλέφωνα τρίτης γενεάς να οδηγήσουν σε μείωση του ρυθμού ανάπτυξης, θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο, ακόμη, πράγματα.
Ίσως, τίθεται εν κινδύνω το roaming σε ό,τι αφορά την κινητή τηλεφωνία τρίτης γενεάς.
Επίσης, μπορεί να υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν φραγμοί μεταξύ των κρατών μελών.
Γι' αυτό, λοιπόν, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εστιάσει την προσοχή της σε αυτό το θέμα και ότι θα μπορέσουμε να διεξάγουμε έναν δημιουργικό διάλογο σε σχέση με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, έχουν περάσει είκοσι χρόνια από τότε που ο φιλόσοφος και δοκιμιογράφος Alvin Toffler χαρακτήριζε τις νέες τεχνολογίες της πληροφορίας ως την τρίτη από τις μεγάλες επαναστάσεις της Ανθρωπότητας.
Ωστόσο, στην Ευρώπη, για μια ακόμη φορά δεν δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στους διανοητές μας και, εν τω μεταξύ, κατά την τελευταία δεκαετία, οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν αυξήσει το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν τους και το κατά κεφαλήν τους εισόδημα, και έχουν ξεπεράσει εκείνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου το περασμένο έτος οι δείκτες αυτοί έφθαναν μετά βίας το 75% σε σχέση με του βορειοαμερικανικούς.
Επιπλέον, ενώ οι μισοί από τους χρήστες του Διαδικτύου είναι Βορειοαμερικανοί, και το 44% των νοικοκυριών έχουν άμεση πρόσβαση στο δίκτυο των δικτύων, στην Ευρώπη αυτή η αναλογία φθάνει μόλις το 15%.
Τώρα, στοιχηματίζουμε εσπευσμένα, υπέρ της κοινωνίας της πληροφορίας, υπέρ της πληροφορικής, του Διαδικτύου, του δικτύου Γαλιλαίος για την παρακολούθηση και την επικοινωνία μέσω δορυφόρου, υπέρ της απελευθέρωσης και της σύγκλισης των τηλεπικοινωνιών και, γενικά υπέρ της τεχνολογικής προόδου.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θα ήθελα να ζητήσω την ταχεία μεταφορά σε όλα τα κράτη μέλη, όλων των οδηγιών που σχετίζονται με τη μετάδοση μέσω ραδιοφάσματος και την φωνητική τηλεφωνία, με τη διασύνδεση και τη διατήρηση της μέτρησης, με τις γενικές εγκρίσεις και άδειες, με τις μισθωμένες γραμμές, με την προσφορά ανοιχτού δικτύου, με την κινητή τηλεφωνία και με την προστασία δεδομένων.
Οφείλουμε να καταγγείλουμε και να εκφράσουμε την αντίθεσή μας σχετικά με το γεγονός ότι σε ορισμένα κράτη - όπως στην περιπτωση της Ισπανίας, της Γερμανίας, της Σουηδίας και της Μεγάλης Βρετανίας - οι εθνικές νομοθετικές αρχές δεν ασκούν τα καθήκοντά τους με τον μεγάλο ζήλο, γεγονός που προκάλεσε τα παράπονα των νέων επιχειρήσεων που βλέπουν με ποιον τρόπο τα προϋπάρχοντα μονοπώλια των τηλεπικοινωνιών τους θέτουν εμπόδια και καθυστερούν την εδραίωση του ελεύθερου ανταγωνισμού ζημιώνοντας τους χρήστες.
Από την άλλη πλευρά, ζητάμε, το συντομότερο δυνατό, την εξομοίωση των τιμών για την πρόσβαση στο Διαδίκτυο, στο δίκτυο των δικτύων, υποστηρίζοντας ακόμη και την δωρεάν πρόσβαση σε αυτό, που θα έπρεπε να παρέχεται, όπως η υγεία ή η εκπαίδευση, σαν μια δημόσια υπηρεσία βασική για τους πολίτες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Ευρώπη - όπως και παγκοσμίως - βαίνουμε προς έναν ηλεκτρονικό καπιταλισμό.
Στα χρηματιστήρια ο πυρετός του χρυσού στρέφεται προς τις μετοχές εταιρειών της τεχνολογίας των πληροφοριών (ΙΤ).
Οι μετοχές εταιρειών ΙΤ είναι στις μέρες μας σαν τον χρυσοφόρο ποταμό Klondyke. Στις εκθέσεις των κυρίων Paasilinna και Αλυσανδράκη τονίζεται η αναγκαιότητα ύπαρξης κανόνων γι' αυτή τη χρυσοθηρία: εάν δεν προστατευθεί το κοινό και το δημόσιο συμφέρον, οι πλούσιοι, οι μεγάλοι και όσοι προλαβαίνουν θα απολαμβάνουν όλους τους καρπούς της νέας τεχνολογικής ανάπτυξης.
Βρίσκεται εν εξελίξει η ταχεία συγκέντρωση της συνειδητοποιημένης βιομηχανίας, την οποία πληρώνουν οι καταναλωτές.
Ο ανταγωνισμός για τα μερίδια της αγοράς, φερ' ειπείν για τις συχνότητες της επόμενης γενεάς κινητών τηλεφώνων εκτινάσσει στα ύψη τις τιμές για τους καταναλωτές.
Τα κέρδη των μετοχών σε τελική ανάλυση προέρχονται πάντοτε από τις τιμές των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων.
Τώρα οφείλουμε να μεριμνήσουμε επ' αυτού - όπως ακριβώς προτείνει ο κ. Αλυσανδράκης - για να διασφαλίσουμε δηλαδή το δημόσιο συμφέρον και να εξασφαλίσουμε επαρκείς ζώνες ραδιοφωνικών συχνοτήτων που θα χρησιμοποιούνται για τη δημόσια μετάδοση.
Αυτό δεν θα επιτευχθεί εάν σπάνιοι φυσικοί πόροι, όπως οι ραδιοφωνικές συχνότητες, δημοπρατούνται για μονοπωλιακή χρήση από τις μεγάλες εταιρείες οι οποίες πλειοδοτούν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητά, αγαπητοί συνάδελφοι, ήταν το 1993 όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύθηκε να ελευθερώσει τον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Έκτοτε, αυτή η απόφαση οδήγησε στην έγκριση μιας σειράς οδηγιών και μας επανέλαβαν επανειλημμένως ότι πίσω από αυτή τη ρύθμιση υπήρχε ένας πολιτικός στόχος: η ανάπτυξη, η απασχόληση, η ανταγωνιστικότητα, η παροχή πρόσβασης σε όλους στην κοινωνία των πληροφοριών, μαζί με την κατάλληλη νομική προστασία.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή διαδραμάτισε τον ρόλο της ως επιτηρητή και εκπόνησε μια ολόκληρη σειρά εκθέσεων. Η ανακοίνωση για την οποία συζητούμε απόψε εγγράφεται στο πλαίσιο αυτών των ενεργειών.
Θέλω να δηλώσω ότι το συνολικό αποτέλεσμα που μας παρουσιάζεται είναι το λιγότερο ασαφές.
Στην πραγματικότητα, μολονότι εδώ και δύο χρόνια, από την πλήρη ελευθέρωση, οι αγορές των τηλεπικοινωνιών χαρακτηρίζονται από κάποιο ποσοστό μεγέθυνσης, από νέους φορείς εκμετάλλευσης και από μείωση ορισμένων τελών, παρακολουθούμε ταυτόχρονα ότι ανακύπτουν κενά που είναι, το λιγότερο, σοβαρά: αυτό που ονομάζουμε αριθμητικό ρήγμα μεταξύ των περιοχών και των πολιτών, εξαιτίας των τελών πρόσβασης σε αυτές τις νέες υπηρεσίες, και με αυτό το ρήγμα επέρχεται ο αποκλεισμός ορισμένων πολιτών ή ορισμένων περιοχών από την κοινωνία των νέων τεχνολογιών.
Πρέπει λοιπόν να διαφυλάξουμε οπωσδήποτε τον στόχο της ποιοτικής καθολικής υπηρεσίας, εάν θέλουμε να αποφύγουμε ένα νέο ρήγμα στους κόλπους της κοινωνίας μας.
Εξάλλου, συζητούμε σήμερα τη μείωση των τελών πρόσβασης στο Διαδίκτυο στο πλαίσιο του ανταγωνισμού σε επίπεδο τοπικού βρόχου.
Θεωρώ ότι ο στόχος είναι αξιέπαινος, όμως πρέπει να αποφευχθούν ορισμένα σφάλματα και, κατά συνέπεια, να συζητήσουμε πολύ σοβαρά με τις εθνικές αρχές.
Θα αναφέρω ακόμη την αναγκαιότητα απλοποίησης των κανόνων, την προστασία των καταναλωτών, τον ρόλο των εθνικών κανονιστικών αρχών και το καθεστώς χορήγησης αδειών για τα οποία μιλήσαμε εκτενώς.
Θα ήθελα να πω κάτι τελευταίο: η ελευθέρωση δεν συνιστά αυτοσκοπό, πρόκειται για τη διασφάλιση της μετάβασης από όλους και για όλους στην κοινωνία των πληροφοριών δημιουργώντας βιώσιμες θέσεις εργασίας, γεγονός που μακράν απέχει από το να ισχύει πάντοτε σε αυτόν τον τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Reino Paasilinna για την εμπεριστατωμένη και καλή εργασία του κατά την εκπόνηση της έκθεσης, όμως ταυτόχρονα ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή η οποία έκανε πολλά προς όφελος αφενός της εξάπλωσης του Διαδικτύου και αφετέρου αυτού του προγράμματος eEurope.
Όπως διαπιστώνει και η Επιτροπή, έχει σημειωθεί μεγάλη πρόοδος τα τελευταία χρόνια στον τομέα των τηλεπικοινωνιών της ΕΕ, ωστόσο, προπαντός στην αγορά της κινητής τηλεφωνίας υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να μάθουμε.
Επί παραδείγματι, οφείλουμε να εξετάσουμε τη δυνατότητα προεπιλογής του φορέα κινητής τηλεφωνίας. Η δυνατότητα πρέπει να προσφέρεται εάν στις εκθέσεις μπορεί να αποδειχθεί ότι οι καταναλωτές επωφελούνται από αυτή την προεπιλογή.
Η Επιτροπή οφείλει στη συνέχεια να μεριμνήσει πιο δυναμικά από ό,τι στο παρελθόν για να μειωθούν τα τέλη των χρηστών των φορέων, οι επονομαζόμενες εισφορές περιαγωγής, σε ένα λογικό επίπεδο βάσει των πραγματικών δαπανών σε όλες τις χώρες της ΕΕ.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή οφείλει να διασφαλίσει ότι οι πληρωμές των φορέων εκμετάλλευσης θα παραμείνουν στα ίδια επίπεδα.
Το σκεπτικό δράσης της ΕΕ είναι επομένως διπλό.
Οι φορείς εκμετάλλευσης δεν πρέπει να επιβαρύνουν τους χρήστες, όπως δεν πρέπει επίσης οι φορείς εκμετάλλευσης να εισπράττουν έσοδα από τις δημόσιες αρχές.
Οι δαπάνες που επιβαρύνουν τους φορείς εκμετάλλευσης ενδέχεται να αυξηθούν υπερβολικά, εάν δημοπρατηθούν οι συχνότητες των μέσων κινητής επικοινωνίας νέας γενεάς.
Οι δημοπρατήσεις ενδέχεται επίσης να στρεβλώσουν τον ανταγωνισμό, εάν οι φορείς εκμετάλλευσης αρχίσουν να προβαίνουν στις επονομαζόμενες προσφορές τακτικής για τις συχνότητες, προκειμένου να ζημιώσουν τη θέση των ανταγωνιστών τους στη δημοπρασία.
Λόγω αυτού, τα "καλλιστεία" μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης είναι σίγουρα μια εναλλακτική λύση πιο φιλική για τον καταναλωτή.
Τουλάχιστον στη Μεγάλη Βρετανία, η τελευταία δημοπράτηση για το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών που άγγιξε αστρονομικά ποσά στερλινών προκάλεσε συναγερμό.
Μετά την κατακύρωση, τον λογαριασμό τον πληρώνει πάντα ο καταναλωτής, και αυτό ασφαλώς δεν το θέλουμε, γιατί όλοι εμείς είμαστε αυτοί οι καταναλωτές.
Εάν θέλουμε μελλοντικά να είναι σε πολύ ευρεία κλίμακα προσβάσιμο το Διαδίκτυο και στα σχολεία, στις βιβλιοθήκες και σε όλους, καθώς και να εκμεταλλευθούμε τις μελλοντικές του δυνατότητες και στον ανταγωνισμό με τις ΗΠΑ, το Διαδίκτυο πρέπει να είναι επικερδές για όλους.
Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να συγχαρώ κι εγώ την Επιτροπή και τους δύο συναδέλφους, τους εισηγητές, για την ταχύτητα με την οποία συνέταξαν τις εκθέσεις τους και για τον λεπτομερέστατο χαρακτήρα των τελευταίων.
Θα ήθελα να κάνω πολύ λίγες αλλά σημαντικές, ελπίζω, παρατηρήσεις και για τις δύο εκθέσεις.
Σχετικά με την έκθεση του κ. Paasilinna θα ήθελα να σχολιάσω και ενδεχομένως να ζητήσω από την Επιτροπή να σχολιάσει το όλο ζήτημα της ισορροπίας μεταξύ ρυθμίσεων και ελευθέρωσης.
Ο κ. Caudron έθιξε το ζήτημα αυτό στις παρατηρήσεις του λέγοντας ότι τα οφέλη από την απορρύθμιση έγιναν αισθητά με τρόπο δυσανάλογο, ευνοώντας την επιχειρηματική κοινότητα και εκείνους που κάνουν υπεραστικές κλήσεις και κλήσεις εσωτερικού, ενώ οι εγχώριοι καταναλωτές επωφελήθηκαν πολύ λιγότερο, όπως επίσης, ιδιαίτερα, εκείνοι οι οποίοι κάνουν λίγα τηλεφωνήματα ή μένουν μόνοι τους.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο σχετικά με την ταχύτητα της ρύθμισης και τον σκοπό της ρύθμισης.
Ήταν πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι η Επιτροπή ανέλαβε δράση ταχύτατα, παραδείγματος χάρη όσον αφορά την μισθωμένη γραμμή και τη χρέωση για μισθωμένες γραμμές, όπου η υπάρχουσα νομοθεσία δεν εφαρμόζεται ικανοποιητικά.
Οι διαφορές στις συμπεριφορές, στη νοοτροπία, τους πόρους, τον βαθμό ανεξαρτησίας ανάμεσα στις εθνικές κανονιστικές αρχές νομίζω ότι εξακολουθούν να αποτελούν αιτία ανησυχίας.
Σχετικά με την έκθεση για το φάσμα, κάποιοι άλλοι ανέφεραν το ερώτημα πόσο μεγάλη σημασία έχει το γεγονός ότι διακρίνονται διαφορετικά συστήματα λήψης αποφάσεων για τη χορήγηση αδειών κινητών τρίτης γενεάς.
Έχει όντως σημασία και θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να κάνει κάποια σχόλια επί του θέματος, όσον αφορά τα κινητά τρίτης γενεάς και την ψηφιακή τηλεόραση, που είναι οι δύο τομείς στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει το προβάδισμα.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον Επίτροπο αν πιστεύει ότι η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας όσον αφορά την κατανομή αδειών μπορεί κατά κάποιον τρόπο να περιορίσει αυτό το προβάδισμα.
Αν το πιστεύει αυτό, αν πιστεύει ότι οι διαφορές στις μεθόδους θα προκαλέσουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, μπορεί να πει στο Σώμα σε ποια βήματα σκοπεύει να προβεί για την παρακολούθηση και την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Paasilinna και τον κ. Αλυσανδράκη για την πολύ επίκαιρη και ανεκτίμητη εργασία τους.
Ως τμήμα μιας συνεχιζόμενης διαδικασίας παρακολούθησης εκ μέρους της Επιτροπής, η Πέμπτη έκθεση προετοιμάζει το έδαφος για πολλά από τα συμπεράσματα και τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην αναθεώρηση της ανακοίνωσης η οποία εκδόθηκε ταυτόχρονα και πάνω στην οποία εμείς, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εργαζόμαστε αυτή τη στιγμή.
Η έκθεση του κ. Paasilinna θίγει αναπόφευκτα κάποια από τα ζητήματα που θα εξετάζονται στις τελικές προτάσεις, που θα τις συζητήσουμε και πάλι εδώ τον άλλο μήνα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πολλούς από τους προβληματισμούς που εκφράζονται στην έκθεση του κ. Paasilinna σχετικά με την ισχύουσα κανονιστική κατάσταση.
Έχουν ζωτική σημασία για την πρόσβαση των πολιτών στην κοινωνία της πληροφορίας, για την ανάπτυξη του Διαδικτύου, του ηλεκτρονικού εμπορίου (e-commerce) και του m-commerce, του εμπορίου μέσω κινητού τηλεφώνου.
Προσφέρουν ανεμπόδιστη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, διευκολύνοντας τις εξελίξεις στη χορήγηση αδειών, στη συν-τοποθέτηση, στην προεπιλογή φορέα και στην ανεξαρτησία και τις εξουσίες των εθνικών κανονιστικών αρχών.
Η Επιτροπή εξετάζει πολλά από αυτά τα προβλήματα τα οποία κατονομάζετε αυτή τη στιγμή.
Έχει την πολύ πρόσφατη σύσταση σχετικά με τον τοπικό βρόχο και την κατασκευή δεσμίδων.
Η Επιτροπή θα κάνει επίσης χρήση των εξουσιών της όσον αφορά τον ανταγωνισμό για να παρακολουθεί προσεκτικά τις δεσπόζουσες θέσεις.
Έχουμε επίσης υποβάλει μια αναθεωρημένη σύσταση σχετικά με τις τιμές διασύνδεσης και τώρα έχουμε θέσει σε ισχύ μέτρα εφαρμογής και έχουμε ξεκινήσει διαδικασίες επί παραβάσει, παραδείγματος χάρη εναντίον κάποιων κρατών μελών σχετικά με προεπιλογή φορέα και τις τοπικές δομές τιμών.
Ενώ εκκρεμεί η έγκριση του νέου πλαισίου, το οποίο θα παρουσιαστεί τον Ιούνιο, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να ασκεί πιέσεις για αποτελεσματική εφαρμογή των υφισταμένων κανόνων.
Αυτό ζητούν οι παράγοντες της αγοράς, οι εθνικές κανονιστικές αρχές και οι εθνικές διοικήσεις και τώρα έχει δώσει και σχετική ομόφωνη εντολή η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας.
Προς το παρόν, η Επιτροπή ετοιμάζει την έκτη έκθεση πλαίσιο η οποία θα εγκριθεί μέσα στο 2000.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου θα συμβάλλει σημαντικά σε αυτό.
Είμαι βέβαιος ότι η έκθεση θα αποτελέσει ένα σημαντικό σημείο αναφοράς καθώς παρακολουθούμε την εξέλιξη της κοινωνίας της πληροφορίας.
Τα καλωδιακά συστήματα θα εξεταστούν πιο προσεκτικά από την Επιτροπή.
Ήδη ακολουθούμε μια πολιτική ενθάρρυνσης της ελευθέρωσης δικτύων καλωδιακής τηλεόρασης, προκειμένου να διασφαλίσουμε μεγαλύτερο ανταγωνισμό σε τοπικό επίπεδο και να δώσουμε ώθηση στις επενδύσεις και τις υπηρεσίες, όπως ζητά το Κοινοβούλιο σε αυτές τις εκθέσεις.
Σχετικά με το ζήτημα του ραδιοφάσματος και με την έκθεση του κ. Αλυσανδράκη, συμφωνώ ότι το ραδιοφάσμα είναι ένας πόρος όλο και περισσότερο εν ανεπαρκεία και πολύτιμος.
Χρησιμοποιείται σε πολλούς τομείς πολιτικής που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως οι τηλεπικοινωνίες, οι ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές, οι μεταφορές, η έρευνα και η ανάπτυξη, που όλα είναι πολύ σημαντικά για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή προτείνει μια εναρμονισμένη προσέγγιση.
Οι επικοινωνίες με κινητά τηλέφωνα και οι ασύρματες επικοινωνίες αναπτύσσονται ταχύτατα και τα απρόσμενα υψηλά αποτελέσματα της δημοπράτησης αδειών χρήσης ραδιοφάσματος στο Ηνωμένο Βασίλειο δείχνουν την όλο και μεγαλύτερη σημασία του τομέα.
Επιπλέον, τα μηνύματα της Πράσινης Βίβλου για το φάσμα αποδεικνύουν την ανάγκη να αντιμετωπιστούν σε κοινοτικό επίπεδο ορισμένα θέματα σχετικά με το ραδιοφάσμα και να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ των διαφόρων ομάδων χρηστών.
Δεύτερον, η κοινοτική δράση στον τομέα του ραδιοφάσματος είναι επωφελής αν γίνεται εντός ενός σαφούς κανονιστικού πλαισίου.
Επιπλέον, απαιτείται πολιτική υποστήριξη προκειμένου να διευκολυνθεί η επίτευξη των στόχων της Κοινότητας σε διεθνές επίπεδο.
Έχουμε την εν εξελίξει διάσκεψη περί ραδιοφάσματος στην Κωνσταντινούπολη, όπου θα συζητηθούν ζητήματα όπως το GALILEO ή το φάσμα τρίτης γενεάς.
Η Επιτροπή επομένως εκφράζει την ικανοποίησή της για την έκθεση του κ. Αλυσανδράκη.
Καθώς αυτή η έκθεση ζητά μια πολιτική ραδιοφάσματος, η οποία θα εκπληρώνει τις πολιτικές της Κοινότητας,, είναι απαραίτητη η περαιτέρω εναρμόνιση του ραδιοφάσματος.
Πρέπει να δούμε την ανάπτυξη της τεχνολογίας της πληροφορίας και της τεχνολογίας της επικοινωνίας και μια ισορροπία μεταξύ όλων των σχετικών με το φάσμα αναγκών, που θα περιλαμβάνει τόσο τις ανάγκες ιδιωτικών συμφερόντων όσο και του δημόσιου συμφέροντος.
Η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας σε παγκόσμιο επίπεδο πρέπει να αναπτυχθεί προς όφελος του ευρωπαίου πολίτη.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή θα ήθελε να τονίσει ότι είναι επείγον και δεν είναι πρόωρο να έχουμε ένα κατάλληλο πλαίσιο σε επίπεδο Κοινότητας για την εφαρμογή των επιλογών πολιτικής ραδιοφάσματος που συμφωνήθηκαν στην Ομάδα Εμπειρογνωμόνων για την Πολιτική Φάσματος και για να διασφαλίσουμε ότι τα αποτελέσματα των εντολών εναρμόνισης εφαρμόζονται στην Ένωση.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να προωθήσουμε χωρίς καθυστέρηση μέτρα εναρμόνισης τα οποία να ανταποκρίνονται στις τεχνολογικές εξελίξεις και στις εξελίξεις της αγοράς.
Η Επιτροπή θα υποβάλλει ετήσια αναφορά προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα μέτρα που εγκρίνονται.
Όσον αφορά τις περαιτέρω δράσεις, η Επιτροπή θα παρουσιάσει κατά τα τέλη Ιουνίου - μετά τις συζητήσεις του Κοινοβουλίου και τις ψηφοφορίες επί των εκθέσεων σχετικά με το ραδιοφάσμα - το κατάλληλο πλαίσιο για την πολιτική ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αυτό θα λαμβάνει επίσης υπόψη τα αποτελέσματα της συνολικής συζήτησης που λαμβάνει χώρα τώρα στην αναθεώρηση για το 1999.
Καταλαβαίνουμε πολύ καλά τη συζήτηση σχετικά με τις τιμές της δημοπράτησης στις οποίες δίδεται πολλή προσοχή εδώ.
Σύμφωνα με τους νέους κανόνες που ισχύουν αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή πρέπει να αναγνωρίσει την εξουσία των κρατών μελών να επιλέγουν τον τρόπο που προτιμούν για την παραχώρηση αδειών χρήσης ραδιοφάσματος, είτε αυτή είναι η διοικητική μέθοδος είτε η μέθοδος της δημοπράτησης, η Επιτροπή όμως θα παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις για να προλαμβάνει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και να διασφαλίζει την εφαρμογή της οδηγίας για την παραχώρηση αδειών, αλλά και τις τεχνολογικές εξελίξεις και εξελίξεις στην παροχή υπηρεσιών προς όφελος των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κ. Read έθεσε ένα ερώτημα σχετικά με την ισορροπία μεταξύ ανταγωνισμού και ρυθμίσεων.
Θα έλεγα ότι αυτό που χρειαζόμαστε είναι ρυθμίσεις, οι οποίες θα πιέζουν για ανταγωνισμό, επειδή σε αντίθετη περίπτωση τα μποτιλιαρίσματα μπορεί στην πραγματικότητα να εμποδίσουν τον ανταγωνισμό που μπορεί να βοηθήσει τους πολίτες, καθώς θα αποτελεί κίνητρο για χαμηλότερες τιμές και υπηρεσίες υψηλότερης ποιότητας.
Υπάρχουν όμως τομείς στους οποίους έχουμε και εμείς ένα σημαντικό συμφέρον δημόσιας πολιτικής, ιδιαίτερα όσον αφορά την καθολική υπηρεσία και την προστασία των δεδομένων ιδιωτικού χαρακτήρα.
Σε αυτούς τους τομείς η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις στο πλαίσιο της νέας νομοθεσίας για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες που θα παρουσιαστεί στα τέλη Ιουνίου.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή σκοπεύει επίσης να ορίσει αυτήν την ισορροπία ανάμεσα στις αγορές και στη δημόσια πολιτική στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Σχεδίου Δράσης που αναμένεται να παρουσιαστεί την επόμενη εβδομάδα.
Τέλος, όσον αφορά τη συνοχή των ρυθμίσεων για την παραχώρηση αδειών, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν θα υπάρξουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και να εγγυηθούμε την εφαρμογή της οδηγίας για την παραχώρηση αδειών.
Η όλη αυτή συζήτηση είναι πολύ σημαντική για τον καθορισμό του περιεχομένου της νέας νομοθεσίας για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, και είμαι βέβαιος ότι αυτά τα ζητήματα δεν θα απασχολήσουν μόνον λίγους παθιασμένους και ειδικούς στον τομέα βουλευτές όπως συμβαίνει σήμερα - οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες θα είναι ένα σημαντικότατο πολιτικό ζήτημα τα επόμενα χρόνια.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συνεκτική ευρωπαϊκή προσέγγιση για το διάστημα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0119/2000) του κυρίου Αλυσανδράκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής: "Για μια συνεκτική ευρωπαϊκή προσέγγιση για το διάστημα" (SEC(1999)789 - C5­0336/1999 - 1999/2213(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η εκτόξευση του πρώτου τεχνητού δορυφόρου το 1957 από την Σοβιετική Ένωση σημάδεψε το ξεκίνημα της εξερεύνησης του διαστήματος και ταυτόχρονα αποτέλεσε την αρχή μιας νέας εποχής για την ανθρωπότητα.
Η δυνατότητα του ανθρώπου να εκτοξεύει διαστημικά οχήματα έχει επεκτείνει τα όριά μας πολύ πέρα από την ατμόσφαιρα της Γης και μας πρόσφερε πληθώρα από νέες γνώσεις για το ηλιακό σύστημα, αλλά και για το σύμπαν ολόκληρο.
Ταυτόχρονα έδωσε δυνατότητες για πρακτικές εφαρμογές που έχουν αλλάξει τη ζωή μας.
Η χρήση τεχνητών δοαρυφόρων στις τηλεπικοινωνίες, στην πρόγνωση καιρού, στην επισκόπηση της Γης, στην πλοήγηση, είναι τόσο εκτεταμένη που δύσκολα κανείς θα μπορούσε να σκεφθεί αυτές τις δραστηριότητες να συνεχίζουν χωρίς τη χρήση του διαστήματος.
Εξάλλου, οι υψηλές τεχνικές απαιτήσεις των διαστημικών συσκευών έγιναν αφορμή για τεράστια τεχνολογική πρόοδο που σταδιακά έχει μπει στην καθημερινή μας ζωή.
Τέλος, το διάστημα είχε πάντοτε μια στρατηγική σημασία, αφού όποιος ελέγχει το διάστημα ελέγχει ταυτόχρονα και τη Γη.
Το διάστημα είναι ένας τομέας όπου κατεξοχήν η διεθνής συνεργασία είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Στον ευρωπαϊκό χώρο η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος (ESA), ανεξάρτητος οργανισμός στον οποίο συμμετέχουν 14 ευρωπαϊκές χώρες, 12 από τις οποίες είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει παίξει κρίσιμο ρόλο στη συνεργασία για την εξερεύνηση του διαστήματος, στις διαστημικές εφαρμογές και την ανάπτυξη της έρευνας από το διάστημα.
Τόσο το Συμβούλιο, όσο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν ασχοληθεί με θέματα διαστημικής πολιτικής σε αρκετές ευκαιρίες μέχρι τώρα.
Κύριο πολιτικό ζήτημα της όλης συζήτησης αναδεικνύεται η διαμόρφωση μιας συνεκτικής προσέγγισης για το διάστημα καθώς και η προώθηση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ESA στη βάση συγκεκριμένων στόχων και με σαφές πλαίσιο.
Το έγγραφο εργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εξετάζουμε σήμερα έρχεται ως απάντηση στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου του 1998 όπου καλούσε την Επιτροπή να πάρει πρακτικά μέτρα προώθησης της συνεργασίας Ευρωπαϊκής Ένωσης - ESA.
Το κείμενο συζητά πτυχές της διαστημικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αφορούν πρακτικές εφαρμογές κυρίως στους τομείς τηλεπικοινωνιών, πλοήγησης, παρατήρησης της Γης, χωρίς να κάνει αναφορά ούτε στην εξερεύνηση του διαστήματος ούτε στην χρήση του για επιστημονική έρευνα.
Από την άποψη αυτή, η εμβέλεια του εγγράφου είναι κάπως περιορισμένη, επειδή μια συνολική πολιτική για το διάστημα δεν θα έπρεπε να καλύπτει μόνο τις πρακτικές εφαρμογές.
Η Επιτροπή κάνει σαφές το γεγονός ότι μια συνεκτική προσέγγιση είναι απαραίτητη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το σκοπό αυτό έχει δημιουργηθεί ήδη μια συμβουλευτική δομή για το διάστημα και σχετικά θέματα με ενεργή συμμετοχή της ESA.
Η δομή αυτή περιλαμβάνει την συμβουλευτική ομάδα για το διάστημα καθώς και άλλες υψηλού επιπέδου ομάδες.
Το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καταλήγει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βρει νέους τρόπους να θέσει σε εφαρμογή μια διαστημική πολιτική και προτείνει συγκεκριμένους άξονες.
Το ψήφισμα της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας εκφράζει έντονα την ευχή το διάστημα να χρησιμοποιείται για ειρηνικούς σκοπούς προς όφελος όλης της ανθρωπότητας.
Παράλληλα, θεωρεί ότι η πολιτική για το διάστημα δεν μπορεί να κυριαρχείται μόνο από την αγορά και ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη μακροπρόθεσμες εκτιμήσεις για τα οφέλη και τους κινδύνους από την εκμετάλλευση του διαστήματος, όχι μόνο από την σκοπιά των συμφερόντων της βιομηχανίας, αλλά επίσης και για την ευημερία όλων των ανθρώπων.
Τονίζει τη σημασία της διεθνούς συνεργασίας, την ανάγκη συμμετοχής όλων των κρατών μελών στις διαστημικές δραστηριότητες, την σημασία της συνεργασίας με τρίτες χώρες και επισημαίνει ότι η ESA έχει λειτουργήσει αποτελεσματικά και έχει παίξει ηγετικό ρόλο στην έρευνα και τις εφαρμογές του διαστήματος τόσο στον ευρωπαϊκό χώρο, όσο και παγκοσμίως.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας χαιρετίζει την πρόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να καθιερώσει πλαίσιο πολιτικής για τα μελλοντικά προγράμματα και τονίζει ότι αυτό θα πρέπει να αναπτυχθεί μετά από εκτενείς και σε βάθος διαβουλεύσεις μεταξύ όλων των εμπλεκομένων μερών.
Τάσσεται υπέρ της παραπέρα ανάπτυξης συστημάτων εκτόξευσης, υπέρ της ανάπτυξης νέων συστημάτων τηλεπικοινωνιών, επίσης υπέρ της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής συμμετοχής στο πρόγραμμα του Σταθμού Alpha και επαναλαμβάνει τη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη ενός παγκόσμιου συστήματος δορυφορικής πλοήγησης, του γνωστού Galileo.
Καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποτελεσματική χρησιμοποίηση διαστημικών συστημάτων για την παρακολούθηση του περιβάλλοντος και για την ασφάλεια, προκειμένου να προστατεύει την ζωή των πολιτών και τους φυσικούς πόρους, να εντοπίζει σε πρώιμο στάδιο και μάλιστα να αποτρέπει φυσικές ή τεχνητές καταστροφές και να βοηθά στην καταπολέμηση της απάτης.
Έχω την πεποίθηση, κύριοι συνάδελφοι, ότι η συζήτηση που κάνουμε σήμερα θα βοηθήσει την παραπέρα ανάπτυξη της πολιτικής μέσα στον χώρο του διαστήματος.
Κύριε εισηγητά, αγαπητοί συνάδελφοι, όλος ο κόσμος παραδέχεται ότι η άμεση ή έμμεση πρόσβαση του ανθρώπου στο διάστημα αποτελεί πρώτα από όλα ένα όνειρο, μια εξαίσια περιπέτεια και μια πηγή προόδου στη γνώση.
Πέραν τούτου όμως, είναι κυρίως μια καταπληκτική πηγή αλλαγών στην καθημερινή μας ζωή.
Μιλήσαμε για δορυφόρους, για τηλεπικοινωνίες, και θα μπορούσαμε να προσθέσουμε τις μετεωρολογικές προβλέψεις.
Πρέπει ωστόσο να παραδεχθούμε επίσης ότι το διάστημα αποτελεί ένα στρατηγικό διακύβευμα. Υπενθυμίσαμε τον επικίνδυνο πόλεμο στον οποίο αφοσιώθηκαν κατά τη διάρκειά του οι ΗΠΑ και η ΕΣΣΔ.
Σήμερα, μολονότι οι ΗΠΑ και η Ρωσία εξακολουθούν να κυριαρχούν σε αυτόν τον τομέα, οι ευρωπαϊκές χώρες διαδραματίζουν έναν σημαντικό και αυξανόμενο ρόλο.
Για να ενισχυθεί το κύρος της Ένωσής μας, είναι πρωταρχικής σημασίας η θέσπιση μιας στρατηγικής σε ευρωπαϊκή κλίμακα. Η στρατηγική αυτή οφείλει να βρει την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ των διαφορετικών χρήσεων του διαστήματος.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος διαδραμάτισε αποφασιστικό ρόλο για τη συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών στον τομέα της εκμετάλλευσης του διαστήματος και της ανάπτυξης της έρευνας.
Ωστόσο, όπως προτείνει ο εισηγητής, θεωρείται αναγκαία η επέκταση των δραστηριοτήτων της σε σχέδια που υλοποιούνται σε κοινοτικό πλαίσιο.
Πρέπει επίσης να καλύψουμε στην Ευρώπη την έλλειψη μιας πραγματικής πολιτικής και στρατηγικής που να αποσκοπεί στην αποτελεσματική χρήση των διαστημικών συστημάτων για την παρακολούθηση του περιβάλλοντος και την κατοχύρωση της ασφάλειας, την προστασία των φυσικών πόρων, την ανίχνευση ή την πρόληψη φυσικών ή ανθρωπογενών καταστροφών και την καταπολέμηση της απάτης.
Ένα σημαντικό τμήμα των πρακτικών εφαρμογών του διαστήματος ελέγχεται ήδη από την αγορά, γεγονός που μου φαίνεται επικίνδυνο.
Η Επιτροπή πρέπει να προτείνει μέτρα για τον έλεγχο αυτών των πραγματικών παρεκκλίσεων.
Χαίρομαι τέλος, όπως πολλοί συνάδελφοί μου, για την πολύ θερμή υποδοχή που επιφυλάχθηκε στο πρόγραμμα Galileo, το οποίο θα καταστήσει εφικτή μια ισχυρή ευρωπαϊκή συμμετοχή στη θέσπιση ενός παγκόσμιου συστήματος δορυφορικής πλοήγησης.
Για να ολοκληρώσω, η νέα προσέγγιση στον τομέα της πολιτικής για το διάστημα πρέπει να θεμελιωθεί σε μια στενή εταιρική σχέση μεταξύ των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος.
Είναι το μόνο μέσο για να καταλήξουμε στη συναίνεση που απαιτεί μια τέτοια πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η ευρωπαϊκή αγορά για τις διαστημικές εφαρμογές είναι κατακερματισμένη.
Υπάρχουν πολλές μικρότερες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στο πεδίο αυτό και που δεν συνεργάζονται αρκετά.
Επομένως, η αναδιάρθρωση της διαστημικής βιομηχανίας, και αυτό σημαίνει την ενσωμάτωση περισσότερων επιχειρήσεων σε μία επιχείρηση ή σε έναν όμιλο επιχειρήσεων, είναι αναγκαία για να μπορέσει να είναι ανταγωνιστική στην παγκόσμια αγορά.
Υπάρχει, κατά συνέπεια, αρκετή δουλειά για το space advise group.
Η κοινοτική και διεθνής συνεργασία όσον αφορά τις διαστημικές δραστηριότητες είναι απολύτως αναγκαία.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη θέση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας δορυφόρων.
Η στρατηγική σημασία της ύπαρξης δικής μας βιομηχανίας δορυφόρων είναι, μετά από το τέλος του ψυχρού πολέμου οικονομικής σημασίας.
Ο τομέας αναπτύσσεται με ρυθμό 10% ετησίως και, κατά αυτόν τον τρόπο, συμβάλλει και στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Εάν η ΕΕ δεν επιθυμεί να χάσει το πλοίο, τότε θα πρέπει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν την ανάπτυξη της βιομηχανίας.
Τα δορυφορικά συστήματα είναι ο τρόπος για την περαιτέρω ανάπτυξη των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών.
Δυστυχώς, η ευρωπαϊκή βιομηχανία δορυφόρων κυριαρχείται σε μεγάλο βαθμό από τις δημόσιες αρχές.
Για το λόγο αυτό, η εν λόγω βιομηχανία λειτουργεί ιδιαίτερα απομονωμένη χωρίς πολλές αλληλεπιδράσεις με τη βιομηχανία ηλεκτρονικών υπολογιστών, δικτύων λογισμικού υλικού και συσκευών πλαισίωσης, με αποτέλεσμα η βιομηχανία να χάνει όλο και μεγαλύτερα τμήματα της αγοράς στις ΗΠΑ.
Είναι αναγκαία η μεγαλύτερη συνεργασία και συγχώνευση εταιρειών, καθώς και η περαιτέρω ενίσχυση της ανάπτυξης των τεχνολογιών, μεταξύ άλλων μέσω του προγράμματος-πλαίσιο.
Η Ομάδα μου περιμένει με ανυπομονησία το έγγραφο που υποσχέθηκε η Επιτροπή για ένα ευρωπαϊκό διαστημικό δορυφόρο, στον οποίο είναι ιδιαίτερα σημαντική και η συμμετοχή της European Space Agency
Είναι πολύ δύσκολο εδώ, με όλον αυτόν τον θόρυβο: η αντήχηση είναι τρομερή.
Πιστεύω λοιπόν ότι οι τεχνικοί θα μπορούσαν να κάνουν κάτι!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Plooij-van Gorsel.
Και το Προεδρείο είχε διαπιστώσει ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον ήχο, αλλά πρόκειται προφανώς για ένα πρόβλημα το οποίο θα μπορέσει να επιλυθεί μόνο μετά τη διακοπή των εργασιών μας.
Ας ελπίσουμε πως αύριο η κατάσταση με τον ήχο θα έχει βελτιωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, παρότι συγχαίρω τον κύριο Κωνσταντίνο Αλυσανδράκη για τη διεξοδική του έκθεσή, πρέπει να πω, επί τη ευκαιρία αυτή, ότι κυρίως η Επιτροπή - αλλά και αυτή η τελική έκθεση - δεν επέδειξαν αρκετή τόλμη όσον αφορά την πρωτοβουλία της Ευρώπης για τη διαστημική έρευνα.
Δεν υπάρχει πια, όπως ελέχθη, ο ανταγωνισμός μεταξύ του μπλοκ των Ηνωμένων Πολιτειών και του μπλοκ της Σοβιετικής Ένωσης, και παρ' όλα αυτά η Ευρώπη, με τους επιστήμονές της και τις τεχνικές της ικανότητες, δεν καταφέρνει να απογειωθεί στο διάστημα και στη διαστημική έρευνα.
Είναι αναγκαίο να αυξήσουμε τη χρηματοδότηση και να θεσπίσουμε ένα κονδύλι στον προϋπολογισμό.
Είναι αναγκαίο η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαχειριστεί τους εθνικούς προϋπολογισμούς στη διαστημική έρευνα, γιατί η έρευνα αυτή λόγω των χαρακτηριστικών της συμπεριλαμβάνεται μεταξύ των πρωταρχικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, εάν διεξάγεται σε επίπεδο επιμέρους κρατών, δε θα μπορέσει φυσικά να επιφέρει ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Χρειάζεται να προχωρήσουμε στη δημιουργία μιας διαστημικής υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που να μην είναι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος: η ESA είναι άλλο πράγμα.
Χρειάζεται να οργανώσουμε τη θέση σε τροχιά δορυφόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με χαμηλό κόστος ώστε να χρησιμοποιήσουμε τις ευρωπαϊκές βιομηχανίες.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να θυμίσω ότι κατά κάποιο τρόπο σε αυτήν τη διαστημική έρευνα πρέπει να συμμετάσχουν και οι συνταξιούχοι.
Πώς μπορεί να γίνει αυτό; Στις Ηνωμένες Πολιτείες ένας διάσημος συνταξιούχος, ο αστροναύτης John Glenn, πήγε στο διάστημα στην ηλικία των 69 ετών.
Εγώ είμαι 55, σε 15 χρόνια θα γίνω 69.
Είμαι ήδη πολιτικός, θα μπορούσα να γίνω και αστροναύτης, ο πρώτος συνταξιούχος αστροναύτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παίρνω από τώρα σειρά!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Busquin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Ευρωπαϊκός χώρος έρευνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0131/2000) της κυρίας Plooij-van Gorsel, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο: "Για έναν ευρωπαϊκό χώρο στον τομέα της έρευνας" .
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, καταρχήν, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κύριο Busquin, επειδή προκάλεσε μία ευρεία συζήτηση για ένα ευρωπαϊκό χώρο στον τομέα της έρευνας.
Η συζήτηση αυτή είναι επίκαιρη, επειδή διεξάγεται στο διάστημα μεταξύ δύο προγραμμάτων-πλαίσιο.
Επί του παρόντος, δεν μπορεί να ειπωθεί ότι υπάρχει μία ευρωπαϊκή πολιτική έρευνας.
Η πολιτική έρευνας των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασκούνται παράλληλα, χωρίς να αποτελούν ένα ενιαίο σύνολο.
Εκτός αυτού, οι επενδύσεις μας στην έρευνα είναι λιγότερο σημαντικές από ό,τι εκείνες των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Αυτοί οι δύο παράγοντες συμβάλλουν ώστε η καθυστέρησή μας έναντι των ΗΠΑ κατά τα παρελθόντα έτη να έχει μεγαλώσει.
Εάν η ΕΕ επιθυμεί να επενδύσει σε μεγαλύτερη ανταγωνιστική ισχύ και, επομένως, σε περισσότερες θέσεις εργασίας, τότε απαιτείται μία ευρύτερη και περισσότερο καινοτόμα προσέγγιση από την ακολουθούμενη μέχρι σήμερα.
Η προσεχής διεύρυνση της Ένωσης καθιστά κάτι τέτοιο ακόμη περισσότερο αναγκαίο.
Τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη πρέπει να εγκαταλείψουν τον τεχνολογικό εθνικισμό τους και να στραφούν περισσότερο προς μία ΕΕ και στους τομείς της έρευνας και της τεχνολογίας.
Αυτό σημαίνει ότι οι ευρωπαίοι ερευνητές θα πρέπει να έχουν πρόσβαση στα διάφορα εθνικά προγράμματα.
Το ευρωπαϊκό πρόγραμμα-πλαίσιο για την Ε&ΤΑ αποτελεί ένα χρήσιμο μέσο για την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας, αλλά το πρόγραμμα αυτό μόνο του δεν επαρκεί για τη βελτίωση των κοινών ευρωπαϊκών ερευνητικών προσπαθειών.
Το πρόγραμμα-πλαίσιο ενέχει ένα πολλαπλασιαστικό ρόλο, ένα είδος κινητήριας λειτουργίας, παρά το γεγονός ότι καλύπτει μόνο ποσοστό 6% των συνολικών ευρωπαϊκών ερευνητικών δαπανών.
Οι επιχειρήσεις πραγματοποιούν το 60% των συνολικών επενδύσεων για την έρευνα στην Ευρώπη. Εξ αυτών, ποσοστό 90% διατίθεται στην έρευνα για τη βελτίωση των υφιστάμενων παραγωγικών διαδικασιών και επομένως για τη διατήρηση της ανταγωνιστικής ισχύος.
Μόνο ποσοστό 10% διατίθεται για νέα καινοτόμα έρευνα.
Σε αυτό το 10%, επομένως, το πρόγραμμα- πλαίσιο έχει σημαντική συμβολή.
Η Ευρώπη δεν αντιμετωπίζει προβλήματα για να διαθέσει ευρώ για την έρευνα. Εντούτοις, είναι ιδιαίτερα δύσκολο να εξαγάγει από την έρευνα ευρώ.
Η εμπορική αξιοποίηση ή η συγκέντρωση πρόσθετων γνώσεων για ένα προϊόν φαίνεται να επιτυγχάνει περισσότερο στις ΗΠΑ από ό,τι στην Ευρώπη.
Απαιτείται η καλύτερη σύνδεση μεταξύ της ανάπτυξης νέων τεχνολογιών και των εφαρμογών της στην αγορά., Ως εκ τούτου, ο πολλαπλασιασμός των γνώσεων δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Αλλά ο προσανατολισμός των γνώσεων προς την καινοτομία και τη βιομηχανική επιτυχία.
Αυτό δημιουργεί θέσεις εργασίας και ευημερία.
Κατά συνέπεια, τα πανεπιστήμια και οι επιχειρήσεις πρέπει να συνεργάζονται στενότερα.
Οι επιστήμονες πρέπει, όπως ακριβώς στις ΗΠΑ, να εναλλάσσουν τα ακαδημαϊκά τους καθήκοντα με εμπορικά καθήκοντα σε επιχειρήσεις.
Ο Επίτροπος κύριος Busquin κατέδειξε μόλις πώς είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός χώρος στον τομέα της έρευνας.
Αυτός προσανατολίζεται κυρίως στη βελτιστοποίηση των υποδομών, μεταξύ άλλων με τη συνένωση των centers of excellence σε ένα δίκτυο και με τη δημιουργία εικονικών κέντρων.
Αλλά πιστεύω ότι για ένα ευρωπαϊκό χώρο έρευνας είναι περισσότερο αναγκαία μέτρα στον τομέα των υποδομών.
Καινοτομίες στις υποδομές όσο και στα ηλεκτρονικά δίκτυα, είναι το ίδιο απαραίτητες.
Αλλά ένας ευρωπαϊκός χώρος έρευνας μπορεί να υπάρξει μόνο, εάν πέρα από προωθημένες υποδομές, παράλληλα διαθέτει και μία ευρωπαϊκή ταυτότητα, καθώς και μία ευρωπαϊκή δημιουργικότητα.
Κατά τη γνώμη μου, το δυναμικό των γυναικών σχετικά έχει αγνοηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Το τελευταίο σημείο μου αφορά την έλλειψη ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Το υφιστάμενο ευρωπαϊκό σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας προκαλεί τον κατακερματισμό και οδηγεί σε σημαντικές πρόσθετες δαπάνες.
Μία αίτηση για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη είναι δέκα φορές ακριβότερη από ό,τι στις ΗΠΑ και πολύ πιο περίπλοκη.
Πέρα από ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, δεν υπάρχουν μηχανισμοί που να βοηθούν τις μικρές επιχειρήσεις να προστατεύουν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας τους.
Προτίθεται ο Επίτροπος, σε διαβούλευση και με το συνάδελφό του κύριο Bolkestein, να πράξει κάτι σχετικά; Οι ΜΜΕ δεν διαθέτουν τα μέσα για να αναλάβουν ακριβές δικαστικές διαδικασίες.
Τέλος, θα ήθελα να προσθέσω ότι η Ευρώπη χρειάζεται μία κοινοτική πολιτική έρευνας, στο πλαίσιο της οποίας θα υπάρχει χώρος τόσο για εφαρμοσμένη όσο και για θεμελιώδη έρευνα σε διάφορους τεχνικούς τομείς και θα λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι οι καινοτομίες συχνά αναπτύσσονται σε οριακές περιοχές μεταξύ διάφορων επιστημών.
Στο μέλλον, είναι δυνατό να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης κυρίως στους τομείς της βιοτεχνολογίας και της ΤΠΕ, αλλά και η έρευνα στον τομέα του ανθρώπου και των κοινωνικών επιστημών παραμένει στην ΕΕ, η οποία διαθέτει μεγάλη ποικιλία πολιτισμών, αναγκαία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω του συναδέλφους μου για την ευχάριστη συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω, με μεγάλη μου λύπη, ότι διαφωνώ με τη συνάδελφο κυρία Plooij-van Gorsel σχετικά με ένα θέμα, το εξής: αν υπάρχει στη ζωή του ανθρώπου οποιοσδήποτε στόχος που αξίζει να τον επιδιώκει κανείς, αυτός είναι η γνώση για χάρη της ίδιας της γνώσης.
Αν υπάρχει κάποια παρόρμηση που συμβάλει σε μια καλή έρευνα, αυτή η παρόρμηση είναι η καθαρή περιέργεια.
Έχει συμβεί εργασία που επιτελείται από καθαρή περιέργεια και για χάρη της γνώσης, μιας γνώσης που αποτελεί αυτοσκοπό, στο τέλος να δώσει απρόσμενα αποτελέσματα που αλλάζουν πραγματικά τη ζωή μας.
Συμφωνώ μαζί της, ωστόσο, ότι δεν αρκεί ως λόγος για να δικαιολογήσει τη δαπάνη δημοσίου χρήματος το γεγονός ότι κάποιος πάσχει από οξεία περιέργεια.
Επομένως η υπόσχεση μακροπρόθεσμης δυνατότητας εφαρμογής και μακροπρόθεσμης οικονομικής συνεισφοράς είναι αυτή που δικαιολογεί τη δαπάνη δημοσίων πόρων.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι οι δημόσιοι πόροι δεν θα δαπανηθούν καλά παρά μόνον εάν δαπανηθούν σε ανθρώπους που τους κινεί η περιέργεια και είναι αφοσιωμένοι στη γνώση για χάρη της ίδιας της γνώσης.
Αυτό είναι κάτι που το ξεχνάμε εμείς στην Ευρώπη, με δικό μας κίνδυνο.
Αυτό αναφέρεται στα σημεία ΙΔ και ΙΕ του προοιμίου.
Είμαι ευγνώμων γι' αυτό.
Μάλιστα είμαι ευγνώμων στην κ. Plooij-van Gorsel για τον τρόπο με τον οποίο εργάστηκε και ενσωμάτωσε στην έκθεση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας όλα σχεδόν τα σημεία που περιλάμβανε το σχέδιο γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς για την οποία ήμουν αρμόδιος και αυτός είναι και ο λόγος που σας μιλώ απόψε.
Το όλο είναι καλύτερο από το άθροισμα των δύο μερών του.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους της να ενσωματώσει τη γνωμοδότηση τόσο αποτελεσματικά.
Οι τροπολογίες του κ. Pietrasanta και της κ. Maes που προσθέτουν παρατηρήσεις σχετικά με τη βιωσιμότητα, τα περιβαλλοντικά αγαθά και την υγεία στις άλλες παρατηρήσεις μας σχετικά με οικονομικά θέματα είναι σημαντικές και πρέπει να εγκριθούν.
Υπάρχει πράγματι κρίση στην Ευρώπη στη χρηματοδότηση της έρευνας.
Πρέπει να την αυξήσουμε.
Πρέπει να φτάσει σε ποσοστό 3% του ΑΕΠ από το σημερινό αξιολύπητο 1,8% - περίπου το μισό από αυτό που δίνουν οι Ιάπωνες και Αμερικανοί φίλοι και ανταγωνιστές μας.
Οι νομικοί μηχανισμοί είναι σημαντικοί.
Πρέπει να βελτιώσουμε το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Η επικουρικότητα είναι πάρα πολύ σημαντική· επικουρικότητα, όπως είπε ο Επίτροπος, υπό την ευρύτερή της έννοια - και οι περιφέρειες να συμβάλλουν στην έρευνα όπως και τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, μέχρι το τέλος της αλυσίδας, μέχρι την ερευνητική ομάδα.
Αυτοί είναι οι άνθρωποι που επιτελούν το πιο δύσκολο έργο.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν θα έχουμε ποτέ συστήματα υποστήριξης της έρευνας, τα οποία θα είναι τόσο βεβαρημένα λόγω γραφειοκρατίας και θα έχουν μηχανισμούς διαλογής αιτήσεων που είναι τόσο δύσκολο να τους διαπεράσει κανείς ώστε να χρησιμοποιούνται στην υποβολή αιτήσεων για χρηματοδότηση ερευνών πόροι που θα έπρεπε να διατίθενται στην ίδια την έρευνα.
Η επικουρικότητα δεν σημαίνει τίποτε άλλο παρά απλότητα και, σε αυτό το πλαίσιο, απλότητα και μια κατάλληλη χρονική περίοδος για την επιθεώρηση της έρευνας.
Χρειαζόμαστε επίσης και άλλα πράγματα.
Χρειαζόμαστε τη δέουσα και κατάλληλη προσοχή στην κινητικότητα και σε όλα όσα συνοδεύουν την κινητικότητα, κατάλληλες ευκαιρίες καριέρας στην έρευνα σε ολόκληρη την Ευρώπη, δυνατότητα να βρίσκουν οι ενδιαφερόμενοι απασχόληση στην έρευνα και να μετακινούνται ελεύθερα.
Οι οιωνοί δεν είναι απολύτως καλοί.
Είδαμε, στην περίπτωση των Λεκτόρων Ξένων Γλωσσών στην Ιταλία, ότι πέρασαν δώδεκα χρόνια και ακόμα η μη κινητικότητα περιέχεται στην ευρωπαϊκή νομοθεσία γιατί το δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία ανεξαρτήτως εθνικότητας δεν χορηγείται και γιατί η Επιτροπή δεν το έχει ακόμα εφαρμόσει αποτελεσματικά.
Πρέπει πράγματι να επιμείνουμε προκειμένου να επιτευχθούν βελτιώσεις εδώ και να μεταφερθούν από την κοινότητα των καθηγητών στη στενά συνδεδεμένη ερευνητική κοινότητα.
Εν συντομία, πρέπει να κάνουμε σε επίπεδο Κοινότητας και Ένωσης τα πράγματα που μπορούν να γίνουν μόνο σε αυτά τα επίπεδα και τα υπόλοιπα να γίνονται σε χαμηλότερο επίπεδο.
Όλα αυτά αναφέρονται στην παράγραφο 40 της έκθεσης.
Πρέπει επίσης να βελτιωθούμε στην ανάπτυξη και την εφαρμογή των γνώσεων που αποκτούμε.
Ο συνάδελφός μου στο Εδιμβούργο, ο καθηγητής Salter, ανέπτυξε έναν μηχανισμό για την ασφαλή καταστροφή ναρκών.
Ποτέ δεν έγινε βιομηχανική παραγωγή αυτής της εφεύρεσης.
Πολλές καλές ιδέες που αναπτύσσονται δεν αξιοποιούνται.
Αυτό επίσης έχει ζωτική σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, έχω τη μεγάλη ευχαρίστηση να απαντώ εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και εξ ονόματος της συναδέλφου μου κυρίας Quisthoudt-Rowohl, η οποία ήταν η σκιώδης εισηγήτρια στην Επιτροπή Βιομηχανίας, αλλά η οποία δυστυχώς δεν μπορεί να παρευρεθεί εδώ απόψε.
Έχω την ευχαρίστηση να είμαι η σκιά του κ. MacCormick στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Ακούσατε ήδη ότι η έκθεση αυτή της κ. Plooij van-Gorsel ήταν ένας εξαιρετικός συνδυασμός και ότι ήταν πάρα πολύ περιεκτική και λεπτομερής, αλλά ο κ. MacCormick προσέθεσε στην έκθεση τις δικές του χαρακτηριστικές πινελιές την ουσία των οποίων ακούσατε μόλις τώρα.
Σαφώς η ουσία της σκέψης της Επιτροπής, η οποία έχει περάσει σε αυτή την έκθεση, αλλά και η δική μας απάντηση επικεντρώθηκε σε δύο πτυχές: την ανταγωνιστικότητα και τον συντονισμό, γιατί το ερευνητικό δυναμικό σε συνδυασμό με τη δυνατότητα να μεταφράζεται αυτή η έρευνα σε προϊόντα και υπηρεσίες πραγματικής εμπορικής αξίας θα αποτελέσει το κλειδί για την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ένωσης μετά τη διεύρυνση αυτόν τον νέο αιώνα.
Πρέπει πράγματι να κάνουμε καλύτερη χρήση όλου του πνευματικού δυναμικού που έχουμε σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, βελτιώνοντας τους τρόπους που διαθέτουμε για να εργαζόμαστε μαζί και ιδιαίτερα εστιάζοντας καλύτερα τις προσπάθειές μας, αποφεύγοντας τη διπλή εργασία, φέρνοντας κοντά τους πραγματικούς διανοητές για τους οποίους μίλησε ο κ. MacCormick.
Όποιος έχει εργαστεί στην έρευνα γνωρίζει ότι αν φέρεις τους ανθρώπους μαζί τότε ξεπετάγονται νέες και δημιουργικές ιδέες διαρκώς.
Αυτή η δραστηριότητα δεν μπορεί πραγματικά να επιτευχθεί μέσω πολλής συγκέντρωσης.
Η Επιτροπή έχει ένα έργο να επιτελέσει ως ο καταλύτης της όλης διαδικασίας.
Όπως λέει ο κ. MacCormick, πρέπει να φέρουμε τους ανθρώπους από ολόκληρη την Ένωση κοντά, να ανταλλάσσουν απόψεις, περιοχή με περιοχή, πανεπιστήμιο με πανεπιστήμιο.
Πρέπει να έχουμε καλύτερα δίκτυα πληροφόρησης, πρέπει να γίνεται αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών οριζόντια, όχι να έρχονται οι πληροφορίες στο κέντρο και να ξαναφεύγουν.
Τώρα έχουμε φανταστικά νέα εργαλεία που μας επιτρέπουν να το κάνουμε αυτό.
Σε τελική ανάλυση, το Διαδίκτυο ήταν ένα εργαλείο που σκοπό είχε να διευκολύνει τη διαδικτύωση των ερευνητών.
Αυτόν τον προορισμό είχε αρχικά και τώρα έχουμε την ευκαιρία να το χρησιμοποιήσουμε και να αναλογιστούμε πώς θα αναπτύξουμε το τηλεπικοινωνιακό δυναμικό, τους τρόπους χρήσης του, τη δομή για την οποία μιλήσαμε στην προηγούμενη συζήτησή μας για τις τηλεπικοινωνίες, την ιδέα εικονικών κέντρων αριστείας.
Αυτό, νομίζω, είναι πάρα πολύ σημαντικός παράγων στην προσπάθειά μας να επιτύχουμε αυτή την εστίαση και αυτή τη σύνθεση ιδεών.
Αν υπάρχει κάτι που πρέπει να παρουσιαστεί πολύ γρήγορα σε ένα πιλοτικό στάδιο από τον κ. Busquin και το επιτελείο του είναι η ιδέα να προχωρήσουμε σε εικονικά κέντρα αριστείας και να επιτύχουμε πρόοδο σε ορισμένους κεντρικής σημασίας τομείς.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω συνδέεται με την ανταγωνιστικότητά μας.
Απηχώ σε μεγάλο βαθμό τις τελευταίες φράσεις της παρέμβασης της κ. Plooij-van Gorsel που ακούσαμε μόλις τώρα: πρέπει να ενθαρρύνουμε την έρευνα και την ανάπτυξη των δεξιοτήτων κατά την μεταφορά των προϊόντων στην αγορά.
Πρέπει να βελτιώσουμε τους τρόπους που έχουμε στη διάθεσή μας για να το κάνουμε αυτό.
Τα στάδια του πρωτότυπου σχεδιασμού είναι η κατασκευή του πειραματικού μοντέλου, ο έλεγχος και η παραγωγή του προϊόντος.
Πρέπει να μειώσουμε το χρονικό διάστημα που χρειάζεται για να φτάσουν τα προϊόντα αυτά στην αγορά, πρέπει να πάρουμε αυτές τις ιδέες και να τις μεταφέρουμε στους καταναλωτές το συντομότερο δυνατόν, πρέπει να κατασκευάζουμε προϊόντα απλά, γρήγορα, πιο αποτελεσματικά, πιο ευέλικτα.
Αυτές είναι πολύ σημαντικές δεξιότητες που πρέπει να αναπτύξουμε και η έρευνα έχει έναν πολύ σημαντικό ρόλο να παίξει σε αυτό.
Χαιρετίζοντας την έκθεση της κ. Plooij-van Gorsel προετοιμάζουμε το επόμενο στάδιο, κύριε Busquin, προσπαθώντας να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις αυτές που καθορίσαμε.
Περιμένουμε από εσάς να μετατρέψετε αυτές τις προτάσεις σε απτές ιδέες για την επίτευξη των στόχων που όλοι συμμεριζόμαστε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, η υπό εξέταση ανακοίνωση είναι μια σημαντική αφετηρία διαλόγου για την επίτευξη στενότερης συνεργασίας στον τομέα της έρευνας.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, οι πόροι κατασπαταλούνται εξαιτίας της έλλειψης συντονισμού και των αλληλεπικαλύψεων.
Εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ευχαριστώ την εισηγήτρια της έκθεσης, κυρία Plooij-van Gorsel, για την καλή έκθεση και για την πολύ ενθουσιώδη εργασία που πραγματοποίησε προς όφελος του εν λόγω θέματος: η Ομάδα μας στηρίζει τις απόψεις σας.
Τα στατιστικά στοιχεία που παρουσιάζονται στην ανακοίνωση σχετικά με τις μηδαμινές επενδύσεις των χωρών της ΕΕ στην έρευνα είναι μια ανησυχητική πληροφορία.
Ακόμη χειρότερο είναι το γεγονός ότι αυξάνεται η διαφορά σε σχέση με τις ΗΠΑ.
Ωστόσο, ορισμένα κράτη μέλη έχουν επενδύσει δυναμικά στην έρευνα, γεγονός που φαίνεται ότι απέφερε οφέλη ιδιαίτερα στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Επιθυμώ σε αυτή την παρέμβαση να προβάλω ακόμη κάποιες πτυχές.
Δεν μου αρέσει να μιλώ μόνο για τη συνεργασία ή τη στρατηγική αναφορικά με την πολιτική για την έρευνα.
Η λέξη "πολιτική" υποδηλώνει πως η δράση κατευθύνεται αυστηρά από τις Βρυξέλλες.
Εντούτοις, ο στόχος της δράσης στον τομέα της έρευνας δεν πρέπει να προσδιορίζεται με υπερβολική ακρίβεια.
Σε κάθε ερευνητική κοινότητα γνωρίζουν καλύτερα από όλους τις ανάγκες σε ό,τι αφορά τις επενδύσεις και την ανάπτυξη, δεν πρέπει λοιπόν να τους καθοδηγούμε τόσο ισχυρά με την πολιτική.
Η συμμετοχή των γυναικών στην έρευνα παραμένει ακόμη σε υπερβολικά χαμηλά επίπεδα στην ΕΕ.
Προκειμένου να προωθηθεί πρέπει να ληφθούν επιπρόσθετα συγκεκριμένα μέτρα στα προγράμματα.
Η ανταλλαγή ερευνητών και η αλληλεπίδραση μεταξύ των ερευνητικών ομάδων είναι ζητήματα που αξίζουν πολύ την υποστήριξή μας.
Μέσω αυτών διαδίδεται η πληροφόρηση και η γνώση, με αυτές τις δράσεις δημιουργείται η πραγματική ευρωπαϊκή συνεργασία, καθώς και δίκτυα τα οποία θα αποφέρουν επίσης αργότερα καρπούς.
Η γραμματεία της COST έχει ήδη τώρα πραγματοποιήσει αξιέπαινο έργο.
Η θέση της ως συντονιστού του ερευνητικού έργου πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, είναι όντως απαραίτητο να αναπτυχθεί ένας κοινός χώρος στον τομέα της έρευνας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όμως αυτός δεν θα πρέπει να συγκεντρώνει μόνο το υπόλοιπο των δραστηριοτήτων που δεν πραγματοποιούν τα κράτη.
Πρέπει να οικοδομηθεί με ανοικτό τρόπο, καθιστώντας κοινές τις ικανότητες και τα μέσα, σε όσο το δυνατόν υψηλότερο επίπεδο, για την επίτευξη καλύτερης συνέργειας.
Ευχαριστώ την κυρία Plooij για την πολύ δυναμική εργασία της στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης.
Ασφαλώς, πρέπει να συνυπολογίσουμε τον οικονομικό αντίκτυπο και τη δημιουργία απασχόλησης, όπως είπε ο συνάδελφός μας κ. Desama, αλλά η δική μας Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία δεν αποδίδει προτεραιότητα σε μια έρευνα πάση θυσία ανταγωνιστική, ούτε στην εμπορευματοποίησή της.
Η έρευνα, τόσο η βασική όσο και η εφαρμοσμένη, πρέπει να διατηρήσει πρωτίστως το δημόσιο έρεισμα και τον δημόσιο χαρακτήρα της.
Αντιτιθέμεθα στη βιοτεχνολογία που βασίζεται σε γενετικά πειράματα ή στην κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας για ζωντανούς οργανισμούς, αλλά είμαστε ευνοϊκά διατεθειμένοι απέναντι στην έρευνα που στηρίζεται στις λεγόμενες βιώσιμες τεχνολογίες, κυρίως στους τομείς του περιβάλλοντος και της υγείας.
Όπως συνέστησε η Επιτροπή των Περιφερειών στην έκθεση της κυρίας Blandin, προσδίδουμε έμφαση στην υποστήριξη μιας αποκεντρωμένης έρευνας, στη σύσταση δικτύων και στη συνεργασία με τις περιφέρειες.
Επί παραδείγματι, η έρευνα που αναπτύχθηκε μέσω των οικολογικών ιστοθέσεων στον τομέα των οικολογικών τεχνολογιών, σύμφωνα με το κριτήριο της αειφόρου ανάπτυξης, προσαρμόσθηκε στην τοπική ανάπτυξη και στην υποστήριξη των ΜΜΕ/ΜΜΒ.
Η Ευρώπη μπορεί να αποτελέσει μια σημαντική κινητήριο δύναμη σε αυτόν τον τομέα.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης τη συνδρομή που μπορούμε να προσφέρουμε στις νέες τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών, αναπτύσσοντας εικονικά εργαστήρια για τη συλλογή των δεδομένων, τη διαγνωστική ανάλυση και την πρόληψη στον τομέα μείζονων κινδύνων.
Υπάρχει στον εν λόγω τομέα ένα δυναμικό το οποίο δεν μπορεί να πραγματωθεί απόλυτα παρά μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε συνεργασία με τα πανεπιστήμια, τα κέντρα αριστείας και τις δημόσιες αρχές.
Τέλος, θα γνωστοποιήσω το ενδιαφέρον που επιδεικνύουμε για το Κοινό Κέντρο Ερευνών, σχετικά με το οποίο δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε τον συλλογισμό μας.
Χρειάζεται να επανεξετάσουμε τον πυρηνικό προσανατολισμό του, ο οποίος ήταν επίκαιρος κατά τη σύστασή του από την άποψη της Ευρατόμ.
Το ζήτημα δεν είναι να αντιγράψουμε τον εξοπλισμό ή την έρευνα που πραγματοποιείται σε ορισμένα κράτη μέλη της Ένωσης, αλλά να αναπτύξουμε, όπως προτείνει η κυρία McNally ένα κοινό σύστημα τεχνικών και επιστημονικών στοιχείων για πολιτικές εφαρμογές.
Υπό αυτή την έννοια, είναι εξίσου αναγκαίο να σκεφθούμε σχετικά με την Αξιολόγηση των Επιστημονικών και Τεχνικών Επιλογών.
Για να ολοκληρώσω, ευχαριστώ τον Επίτροπό μας, κ. Philippe Busquin, διότι ξεκίνησε από τη στιγμή της έλευσής του αυτόν τον προβληματισμό σχετικά με τον κοινό χώρο, τον οποίο υποστηρίζουμε.
Δεν λησμόνησε τις προσπάθειες για τη νεολαία και τη συμμετοχή των γυναικών στην έρευνα και, σε συνεχή διαβούλευση με τα κράτη και το Κοινοβούλιο, προχωρεί προς την ανάπτυξη μιας Ευρώπης της γνώσης στους τομείς των τεχνολογιών αιχμής, χωρίς να παραμελεί την κοινωνική και ανθρώπινη πτυχή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρέπει πράγματι να κάνουμε πολλές έρευνες για να βρούμε άκρη κατά την ανάγνωση των 27 αιτιολογικών σκέψεων και των 60 παραγράφων μιας έκθεσης, την οποία επιβάρυναν πολύ οι εργασίες της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, και όπου βρίσκει κανείς τα πάντα, μολονότι μερικές φορές είναι ασαφή και συχνά ανακριβή.
Ωστόσο, για να ξεκινήσω με εποικοδομητικό πνεύμα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι αυτή η συμβολή για την επίτευξη μεγαλύτερης ολοκλήρωσης στην ευρωπαϊκή επιστημονική κοινότητα επιδιώκει να διασφαλίσει την ισορροπία μεταξύ της βασικής και της εφαρμοσμένης έρευνας, προκειμένου να καταπολεμήσει τη φυγή των καλύτερων επιστημόνων μας, να αναγάγει την ανεργία στον κλάδο των νέων ερευνητών σε πρωταρχικό πρόβλημα μιας πραγματιστικής ευρωπαϊκής πολιτικής, ή ακόμη να καθιερώσει τον πειραματικό ρόλο που διαδραματίζουν οι επιχειρήσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Θα μπορούσα στη συνέχεια να επαναλάβω τα λεγόμενα της έκθεσης, υπογραμμίζοντας τον κίνδυνο που εγκυμονεί η συγκέντρωση των υποδομών της έρευνας, καθώς μεριμνούμε για τη συγκρότηση μιας ορθολογικής κρίσιμης μάζας σε ό,τι αφορά το κόστος, για τις απομακρυσμένες περιφέρειες, που είναι γενικότερα όλο και περισσότερο λησμονημένες από τα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Θα επισύρω επίσης την προσοχή στην αναγκαιότητα να γίνει αυστηρώς σεβαστή η αρχή της επικουρικότητας, προκειμένου να υπάρξει επιτόπου, στα κράτη μέλη, και μέσω αυτών στις περιφέρειες που αποτελούν τους πραγματικούς μοχλούς των ερευνητικών κέντρων ευρισκόμενες σε άμεση σύνδεση με τον κόσμο των επιχειρήσεων και των πανεπιστημίων, η ικανότητα και η ευθύνη να καθορίσουν τις προτεραιότητές τους και τους τρόπους δράσης τους.
Αποτολμώ τέλος να ελπίζω ότι η αξιέπαινη μέριμνά σας να αναπτύξετε την επικοινωνία και τις μεταφραστικές υπηρεσίες για την κατάργηση των γλωσσικών φραγμών κατά την επιθυμητή συνέργεια των εργασιών των αντίστοιχων ερευνητών μας δεν υποκρύπτει μια πρόσθετη προσπάθεια προώθησης μίας από τις γλώσσες της Ένωσης εις βάρος των υπολοίπων, μίας γλώσσας ο ιμπεριαλισμός της οποίας δεν θα πρέπει να είναι εδώ λιγότερο ουδέτερος από ό,τι αλλού.
Κυρία εισηγήτρια, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα υπερψηφίσει την έκθεσή σας, αλλά συγκεκριμένα, θα είναι αυτό αρκετά αποτελεσματικό για την επίτευξη του κοινού μας στόχου; Μιας υψηλού επιπέδου επιστημονικής γνώσης για καλύτερες επιδόσεις σε όλους τους τομείς;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η καλή έκθεση της κυρίας Plooij, η οποία υποβλήθηκε ενώπιόν μας σχετικά με την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής "Για έναν ευρωπαϊκό χώρο στον τομέα της έρευνας" προκάλεσε πραγματικό ενδιαφέρον στο Σώμα μας, εάν κρίνουμε από το γεγονός ότι κατατέθηκαν σχεδόν 150 τροπολογίες.
Είναι προφανές ότι η ανάπτυξη της έρευνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ένα από τα κλειδιά του μέλλοντος.
Ο 21ος αιώνας θα αποτελέσει τον αιώνα της γνώσης και της φαιάς ουσίας.
Η πρόοδος της επικοινωνίας επιταχύνει όντως τη διάδοση της γνώσης, όπως καταδεικνύει η ανάπτυξη του Διαδικτύου, και αποτελεί ισχυρό επιταχυντή της οικονομικής ανάπτυξης.
Η έρευνα στην ευρεία έννοια αποτελεί επομένως, περισσότερο παρά ποτέ, θεμελιώδες στοιχείο του μέλλοντος.
Σύμφωνα με τα αριθμητικά στοιχεία που παρείχε η Επιτροπή, η Ευρώπη πλήττεται από κάποια καθυστέρηση σε σχέση με τις ΗΠΑ.
Ορισμένα παραδείγματα: η μέση ερευνητική προσπάθεια για το σύνολο της Ένωσης αντιπροσωπεύει μόλις το 1,8% του ΑΕΠ, σε σύγκριση με το 2,8% των ΗΠΑ· ο αριθμός των ευρωπαίων φοιτητών του τρίτου κύκλου που βρίσκονται στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι δύο φορές μεγαλύτερος από τον αριθμό των αμερικανών σπουδαστών στην Ευρώπη.
Εν προκειμένω, οι προτάσεις τόσο της Επιτροπής όσο και της έκθεσης Plooij με οδηγούν σε ορισμένες παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι ότι η ευρωπαϊκή προσπάθεια για την έρευνα υπολογίζεται το λιγότερο όσο και ο ευρωπαϊκός χώρος έρευνας.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, ενδιαφέρονται κάπως λιγότερο για τη σημασιολογία και κάπως περισσότερο για τις συγκεκριμένες δράσεις.
Η δεύτερη είναι ότι τα 2/3 σχεδόν της έρευνας είναι επίτευγμα των ιδιωτικών επιχειρήσεων και η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει λοιπόν να επικεντρώσει τις προσπάθειές της, λαμβάνοντας υπόψη αυτή την πραγματικότητα.
Η τρίτη είναι ότι πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγουμε όλα αυτά που, από κοντά ή από μακρυά, θα έμοιαζαν, έτσι όπως μνημονεύθηκε πριν λίγο, με ένα ευρωπαϊκό υπερ-πρόγραμμα για την έρευνα.
Η έρευνα είναι καταρχάς ελευθερία και όχι πρόγραμμα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση της συναδέλφου μας περιλαμβάνουν τα πάντα.
Ως προς τις προτάσεις, υπάρχει εντούτοις έλλειψη ιεράρχησης των προτεραιοτήτων, την οποία θα ήθελα να προτείνω.
Αυτή η ιεράρχηση θα πρέπει να στηρίζεται στους ερευνητές και στις επιχειρήσεις.
Σε ό,τι αφορά τους ερευνητές πρέπει οπωσδήποτε να βελτιώσουμε τις συνθήκες ζωής τους στην Ευρώπη.
Σε ό,τι αφορά τις επιχειρήσεις, πρέπει να ενθαρρύνουμε την ερευνητική τους προσπάθεια.
Το συμπέρασμά μου είναι το εξής: ας επενδύσουμε πρώτα στους ανθρώπους, στη συνέχεια στις επιχειρήσεις και, τέλος, ας μεριμνήσουμε ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην παρεμποδίζει ούτε τη δράση των μεν ούτε την ανάπτυξη των δε.
Έτσι πρέπει να ενεργήσουμε.
Επομένως, ο χώρος ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Plooij-van Gorsel για την ως συνήθως πολύ καλή έκθεσή της.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο, ο συγχρονισμός του οποίου είναι πολύ καλός όπως πολύ καλή είναι και η ιδέα να ξεκινήσει αυτή η συζήτηση.
Υπάρχει πράγματι ένα εντεινόμενο αίσθημα ανησυχίας λόγω της έλλειψης συντονισμού στην επιστήμη και την έρευνα στην Ευρώπη.
Η ανταπόκριση ήταν θετική, όπως γνωρίζει ο Επίτροπος από τις επαφές που πραγματοποίησε σε ολόκληρη την Ευρώπη, μεταξύ των οποίων ήταν και μια πρόσφατη επίσκεψη στο Καίμπριτζ.
Ανυπομονούμε να δούμε την ανάλυσή του σχετικά με τα αποτελέσματα της διαβούλευσης.
Η Ευρώπη συνειδητοποιεί όλο και περισσότερο τις διαστάσεις της απειλής που έρχεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής που διαθέτουν πολύ καλούς πόρους και έχουν σαφέστατους στόχους.
Ειλικρινά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ρίχνει όλο της το βάρος στην έρευνα, αν και κάποια κράτη μέλη τα πάνε πολύ καλά.
Θα μπορούσα να αναφέρω τη Φινλανδία, τη Σουηδία και χώρες όπως η Δημοκρατία της Ιρλανδίας, οι οποίες έχουν σημειώσει αρκετή πρόοδο.
Πέρα βεβαίως από την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας, όπως λέει ο κ. Desama, υπάρχουν σοβαρά περιβαλλοντικά και κοινωνικά προβλήματα που χρειάζονται την έρευνα για να επιλυθούν.
Ο στόχος του 3% του ΑΕΠ για την έρευνα είναι ρεαλιστικός και ουσιώδης όπως είναι και η στρατολόγηση πολύ περισσότερων επιστημόνων, μεταξύ των οποίων και γυναικών.
Σας παρακαλώ, ας μην υποτιμάμε το δυναμικό του Κοινού Κέντρου Ερευνών, το οποίο από μόνο του είναι ένα επιστημονικό κέντρο πολιτικής - ένα κέντρο αναφοράς για την πολιτική - και του ταιριάζει τέλεια ο ρόλος της διαδικτύωσης των κέντρων αριστείας.
Είναι και το ίδιο ένα κέντρο αριστείας σε πολλούς τομείς.
Υποστηρίζω με σθένος τις παραγράφους 16 και 17, οι οποίες ζητούν να πληροφορείται το κοινό της Ευρώπης σχετικά με τα επιστημονικά επιτεύγματα και να εξετάζονται τα ζητήματα ηθικής.
Ανυπομονούμε να λάβουμε τις τακτικές εκθέσεις του Επιτρόπου σχετικά με την εφαρμογή και την υλοποίηση αυτού του συναρπαστικού και πολύ σημαντικού σχεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδύνατο μέσα σε δύο λεπτά να πει κανείς κάτι σημαντικό για την προκλητική έκθεση, την οποία συνέταξε η κυρία Plooij, χωρίς παράλληλα να απογοητευθεί, επειδή πραγματικά θα μπορούσε και θα επιθυμούσε να πει πολύ περισσότερα.
Θα επιθυμούσα να συγχαρώ τον Επίτροπο για τη φιλοδοξία του, επειδή αυτή είναι μεγάλη.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου στον τομέα της έρευνας είναι ένας φιλόδοξος στόχος, επειδή αυτός ο χώρος έρευνας δεν υφίσταται και αυτό αποτελεί δικό μας λάθος.
Επειδή έχουμε διαθέσει περιορισμένα μέσα, αν και όλοι μας, και η κυρία McNally το τόνισε σαφώς, κατανοούμε τη σύνδεση μεταξύ προόδου, ανάπτυξης και δημιουργίας ευημερίας και θέσεων απασχόλησης.
Όλοι μας το κατανοούμε και, εντούτοις, οι αρχές μας δεν επενδύουν αρκετά.
Ούτε τα κράτη μέλη, ούτε οι περιφέρειες και σε ορισμένα μάλιστα από αυτά τα ποσοστά είναι απαράδεκτα χαμηλά.
Θα μπορούσαμε, εν προκειμένω, να πλέξουμε το εγκώμιο ορισμένων, αλλά δεν πρέπει να εργαζόμαστε με μέσους όρους.
Για αυτό, καλώς επισημάνθηκε η ανάγκη για συνεργασία.
Ελάχιστοι τάχθηκαν υπέρ μιας πυραμίδας και μιας ιεραρχίας, επειδή γνωρίζουμε ότι το ταλέντο εμφανίζεται από τη βάση και από όλες αυτές τις περιφέρειες και όλους αυτούς τους χώρους, όπου καλλιεργούνται τόσο ανδρικά όσο και γυναικεία ταλέντα. Αν και υπάρχουν γυναικεία ταλέντα, και αυτό επισημάνθηκε συχνά, αυτά πολύ δύσκολα, στους ακαδημαϊκούς κύκλους μας, μπορούν να αναρριχηθούν στην κορυφή.
Αλλά όποιος αναφέρεται στη συνεργασία, αναφέρεται και στην οργάνωση.
Και αυτό είναι κάτι για το οποίο μπορούμε να κατηγορήσουμε μόνο τους εαυτούς μας.
Εάν η οργάνωση των επιστημονικών κύκλων μας καθυστερεί, τότε δεν πρόκειται να έχουμε κανένα ευρωπαϊκό χώρο στον τομέα της έρευνας.
Επειδή είναι αυτός ο χώρος, όπου οι άνθρωποι θα μπορούν να επικοινωνούν πολύ ευκολότερα από ό,τι στο παρελθόν και όπου οι επιστήμονες θα αισθάνονται την Ευρώπη σπίτι τους.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους βουλευτές, αν και δεν βρίσκω ευγενικό να σας διακόψω, αλλά είναι αργά, να επιδείξουν λίγη αυτοπειθαρχία, γιατί διαφορετικά θα παραμείνουμε εδώ και μετά από τα μεσάνυχτα και αυτό δεν αποτελεί το στόχο μας.
Επιπλέον, δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο στον Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, ως επιστήμονας - ευρισκόμενος, όπως συνηθίζω να λέγω, στην υπηρεσία της πολιτικής - έχοντας εργαστεί στα πιο εξειδικευμένα εργαστήρια, στην Ιταλία και στο εξωτερικό, και έχοντας διατηρήσει επαφές επιστημονικής συνεργασίας με χώρες εξαιρετικά προηγμένες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη βαθιά ευαισθησία που επέδειξε, για την ικανότητά και το πάθος της αλλά, φυσικά, να ευχαριστήσω και όλους τους συναδέλφους της επιτροπής, ανεξαρτήτως από πολιτικά κόμματα, και να εκφράσω κυρίως, εξ ονόματος του ακαδημαϊκού κόσμου, την πιο έντονη ευγνωμοσύνη μου στον Επίτροπο Philippe Busquin, για την ιδιαίτερη ευαισθησία που επέδειξε για τη δημιουργία επιτέλους στην Ευρώπη ενός κοινού χώρου έρευνας.
Η δημιουργία ενός κοινού χώρου έρευνας στην Ευρώπη θα δώσει, επιτέλους, τη δυνατότητα να αξιοποιήσουμε δίκτυα κέντρων αριστείας και να πετύχουμε την κρίσιμη εκείνη μάζα που είναι απαραίτητη, αφ' ενός, για την πρόοδο των γνώσεων αλλά, και αφ' ετέρου, για να δοθούν πρακτικές απαντήσεις στον απλό κόσμο: απαντήσεις όχι μόνο για τον έλεγχο των τρομερών ασθενειών, όπως το AIDS, ο καρκίνος, οι νευροεκφυλιστικές ασθένειες, αλλά και τις αλλοιώσεις που προκαλούνται από την περιβαλλοντική μόλυνση και ούτω κάθ' εξής.
Να γιατί θα στηρίξουμε τον Επίτροπο!
Αγαπητέ Επίτροπε, αυτό θα είναι μια πρόκληση!
Εμείς θα επιμείνουμε ώστε να νικήσουμε τη γραφειοκρατία εκείνη που μερικές φορές καθυστερεί την επίτευξη αυτών ακριβώς των στόχων.
Η έγκριση των τροπολογιών που θέλησα να παρουσιάσω παρέχει μεγαλύτερα και σημαντικά περιεχόμενα στην αξιοποίηση και στην αποτελεσματικότητα του κοινού χώρου έρευνας.
Έτσι η πρώτη τροπολογία, με την οποία ζητείται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οικονομικοί πόροι να φτάνουν το 3 τουλάχιστον τοις εκατό του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, αποτελεί μια μεγάλη κατάκτηση και μας δίνει τη δυνατότητα να είμαστε ανταγωνιστικοί απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Η δεύτερη τροπολογία που παρουσίασα υπέρ των αδύναμων περιοχών, των ευαίσθητων, των εγκαταλελειμμένων, των νοτίων περιοχών του Στόχου 1, να επενδύσουμε δηλαδή τουλάχιστον το 5 τοις εκατό μη χρησιμοποιημένων περιφερειακών πόρων - που σε διαφορετική περίπτωση θα ανακληθούν - υπέρ αυτών των περιοχών, επιτρέπει επιτέλους την αξιοποίηση της εξαιρετικής ανθρώπινης κληρονομιάς που έχουμε και τη μείωση του χάσματος στις υποδομές και στην τεχνολογία που υπάρχει μεταξύ αυτών ακριβώς των περιοχών και των περιοχών της Ευρώπης.
Η τρίτη τροπολογία, που συμφωνήθηκε και με το φίλο κύριο Novelli - τον οποίο ευχαριστώ - επιτρέπει επιτέλους, μέσω μιας αποφορολόγισης, την επιπλέον αύξηση του επιπέδου έρευνας σε όλους τους τομείς.
Να γιατί θέλω να κλείσω, κύριε Επίτροπε, εγκωμιάζοντας τη νέα διατύπωση της επιστημονικής έρευνας, όπως εσείς τη θελήσατε, στην οποία, στις 20 Ιουνίου, θα αποτίσουν φόρο τιμής δύο βραβεία Νόμπελ, στη Rita Levi Montalcini, βραβείο Νόμπελ για τις νευροεπιστήμες και στο Renato Dulbecco, για να τονίσω ακριβώς ότι εσείς, μέσα από αυτόν το χώρο έρευνας, δώσατε μεγάλη αξία σε όλους τους ερευνητές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συνεργασία στον τομέα της έρευνας είναι δύσκολη στην Ευρώπη. Πολύ δυσκολότερη από ό,τι στις ΗΠΑ και ακριβώς για αυτό η ανακοίνωση του Επιτρόπου Busquin είναι σημαντική.
Η πραγματοποίηση επενδύσεων στην έρευνα και στη συνεργασία θα πρέπει να οδηγήσει σε μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Αυτός ο στόχος αξίζει κάθε υποστήριξη εκ μέρους του Κοινοβουλίου και για αυτό μπορώ να υποστηρίξω θερμά την έκθεση της κυρίας Plooij. Επ' ευκαιρία, θα ήθελα να της εκφράσω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια.
Αλλά θα επιθυμούσα να ήμασταν σαφέστεροι στη συζήτησή μας.
Θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι δεν είναι κάθε είδους έρευνα που οδηγεί σε μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και σε περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Υπάρχει μεγάλη ζήτηση για έρευνα προς υποστήριξη των επιλογών πολιτικής, για αναλύσεις κινδύνων, για εκθέσεις σχετικά με τις συνέπειες επί του περιβάλλοντος, για την παρακολούθηση, καθώς και άλλη σχετική έρευνα.
Όλες αυτές οι μορφές έρευνας απαιτούνται για την προετοιμασία της αξιολόγησης των πολιτικών αποφάσεων στον τομέα του περιβάλλοντος, στο πεδίο των τροφίμων ή της δημόσιας υγείας.
Ακριβώς σε αυτά τα πεδία η ευρωπαϊκή συνεργασία αποκτά νόημα.
Τα Κοινοτικά Κέντρα Έρευνας, τα ΚΚΕ, προσφέρουν πολλά παραδείγματα καλών σχεδίων συνεργασίας.
Σε πολλά από τα πεδία έρευνας, οι ερευνητές των ΚΚΕ αισθάνονται σαν αράχνη στον ιστό.
Επομένως, στην έρευνα που υποστηρίζει την πολιτική, οι πρωτοβουλίες της Επιτροπής είναι μεγάλου ενδιαφέροντος, προκειμένου να προληφθεί η επανάληψη των εργασιών, να αποφευχθεί η διάσπαση και ο κατακερματισμός των προσπαθειών και να προωθηθεί η κατάληψη αποφασιστικής θέσης εκ μέρους των καλύτερων μεθόδων και των καλύτερων τεχνικών.
Αλλά σε αυτόν τον τύπο έρευνας δεν θα πρέπει να αναμένεται η εξαγωγή κερδοφόρων υποπροϊόντων ή η δημιουργία πολλών θέσεων απασχόλησης εκτός των ερευνητικών κέντρων.
Επιπλέον, υπάρχει μεγάλη ζήτηση για εφαρμοσμένη έρευνα. Στην περίπτωση αυτή, μπορούμε να αναμένουμε σημαντικότερα αποτελέσματα για την απασχόληση.
Αλλά η ευρωπαϊκή πολιτική θα πρέπει να περιορίζεται, εν προκειμένω, στη δημιουργία των κατάλληλων προϋποθέσεων και στην εξάλειψη των πρακτικών εμποδίων αυτής της έρευνας.
Τέλος, η θεμελιώδης έρευνα.
Η έρευνα στο χώρο μεταξύ της εφαρμοσμένης και της θεμελιώδους έρευνας περιορίζεται, αλλά παραμένει σημαντική.
Πολλές θεμελιώδεις ερωτήσεις στον τομέα της γης, της φύσης και των επιστημών της ζωής παραμένουν αναπάντητες.
Ακριβώς στους τομείς αυτούς ο συντονισμός των εθνικών ερευνητικών προσπαθειών είναι μεγάλου ενδιαφέροντος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την εισηγήτρια της έκθεσης για την πολύτιμη εργασία της.
Η έκθεση διευρύνθηκε μέσω των τροποποιήσεων που πραγματοποιήθηκαν στην επιτροπή, και στα ζητήματα που αφορούν τον τομέα της έρευνας δεν πρέπει να επικεντρωνόμαστε μόνο στις επιστημονικές κοινότητες.
Επίσης, πρέπει να έχουμε σαφώς υπόψη μας τον κεντρικό ρόλο του τομέα των ΜΜΕ ως κινητήριου μοχλού για τις καινοτομίες και τις ερευνητικές δράσεις.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής προσφέρει μια ανώφελη μονόπλευρη εικόνα των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή έρευνα.
Από την ανακοίνωση φαίνεται ότι κατά την εκπόνησή της δεν αξιοποιήθηκε οριζοντίως η εμπειρογνωμοσύνη των διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων.
Εφόσον στον διάλογο για τον τομέα της έρευνας υπάρχουν κοινά σημεία, επί παραδείγματι σε ό,τι αφορά τη διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης και τη βιωσιμότητα του τομέα των ΜΜΕ, θα ήταν ευκταίο η ανακοίνωση της Επιτροπής να χαρακτηριζόταν από μεγαλύτερη οξυδέρκεια και πιο συγκεκριμένες θέσεις.
Δεν αρκεί να μιλάμε γενικά για την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης.
Οι λέξεις κλειδιά για την πολιτική του τομέα της έρευνας είναι η ευελιξία, η παγκόσμια θεώρηση και η αποτελεσματικότερη από ό,τι μέχρι σήμερα χρήση των πόρων.
Πρέπει να αφήσουμε αρκετό χώρο ώστε να ορίζει η ίδια η επιστήμη την κατεύθυνσή της και τα κράτη μέλη να προσδίδουν τη δική τους πολιτική έμφαση στην έρευνα.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να σκεφθούμε προσεκτικά τι επιθυμούμε στο μέλλον από τα κοινά κέντρα ερευνών στα οποία δίδει έμφαση η πρόταση της Επιτροπής.
Σε καμία περίπτωση δεν είναι σωστό να διευρυνθεί ο ρόλος των κοινοτικών κέντρων ερευνών σε σημείο ώστε η λειτουργία των εθνικών κέντρων ερευνών να καταστεί δυσκολότερη κατά την αναδιανομή των πόρων.
Η αντίληψη της εσωτερικής αγοράς στην έρευνα επιφέρει μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία, μέσω της πιο ισότιμης κατανομής, ακριβώς στην έρευνα και την τεχνογνωσία που δεν χρηματοδοτούνται με δημόσιους πόρους,.
Η πράξη έχει αποδείξει ότι με τη βοήθεια των προγραμμάτων πλαισίου δεν μπορούμε να αντιδρούμε με αρκετή ευελιξία σε προβλήματα τέτοια όπως η κρίση της ΣΕΒ, που απαιτούν ταχεία δράση.
Επί παραδείγματι, η αύξηση της αναγκαίας κινητικότητας των ερευνητών, καθώς και η ενίσχυση της κοινής δράσης μεταξύ των επιστημονικών κοινοτήτων της ΕΕ και της Ανατολικής Ευρώπης δημιουργούν μια αξιόπιστη βάση για τα σχέδια του τομέα της έρευνας.
Στη συζήτηση αυτή πρέπει επίσης να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη θέση των γυναικών στην ευρωπαϊκή πολιτική έρευνας, και ιδιαίτερα στο γεγονός ότι το σύνολο των ειδικών στον τομέα της τεχνολογίας που πλήττεται από έλλειψη εργατικού δυναμικού απαρτίζεται σε ανησυχητικό βαθμό από άνδρες.
Η ΕΕ πρέπει να θεωρήσει την πρόκληση να αφυπνίσει το ενδιαφέρον των γυναικών γι' αυτόν τον τομέα ως μία από τις ουσιαστικότερες πολιτικές στον τομέα της εκπαίδευσης και της έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί συνάδελφοι, προσωπικά είμαι πολύ ικανοποιημένος που μπορώ κι εγώ να εκφράσω την άποψή μου σχετικά με την ανακοίνωση του Επιτρόπου και να του πω ότι πρόκειται για ένα έγγραφο πολύ υψηλής ποιότητας το οποίο, όπως είδαμε και απόψε, έδωσε την ευκαιρία να ξεκινήσει ένας σωστός προβληματισμός για να καταστήσουμε ξανά δυναμική την έρευνα στην Ευρώπη.
Έχουμε εισέλθει πράγματι σε μια κοινωνία της γνώσης, η οποία μας οδηγεί να θέσουμε ξανά την έρευνα στο επίκεντρο της κοινωνίας μας.
Κι όμως, στην Ευρώπη, όπως είπαν πολλοί, η κατάσταση αναφορικά με την έρευνα είναι ανησυχητική ως προς τους αριθμούς.
Είναι λοιπόν απαραίτητο και επείγον να υιοθετήσουμε μια συνολική στρατηγική σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να καλύψουμε την καθυστέρησή μας.
Το ζήτημα δεν είναι να αμφισβητήσουμε ξανά την αποτελεσματικότητα των Προγραμμάτων Πλαισίου για την Έρευνα και την Ανάπτυξη, των οποίων τα αποτελέσματα μπορέσαμε να παρακολουθήσουμε.
Αλλά είναι επιβεβλημένη η διαπίστωση ότι πρέπει να ληφθούν νέες πρωτοβουλίες για να απομακρυνθούν τα διαχωριστικά στοιχεία των εθνικών συστημάτων των κρατών μελών, τα οποία αντιπροσωπεύουν σήμερα μόνο ένα άθροισμα προσπαθειών.
Από το σύνολο των ποικίλων μέτρων που πρέπει να εφαρμοσθούν, θα μιλήσω απόψε πιο συγκεκριμένα για την κατάρτιση και την κινητικότητα των ερευνητών, απηχώντας μια συζήτηση που έχουμε ήδη διεξαγάγει με τον Επίτροπο και με ερευνητές της περιφέρειάς μου.
Υποδύομαι λοιπόν τον εκπρόσωπο των ανησυχιών τους, διότι δεν εκπαιδεύουμε ικανοποιητικά επιστημονικούς ερευνητές και ακόμη λιγότερο ευρωπαίους ερευνητές.
Θα πρέπει επομένως να καθιερώσουμε στην εκπαίδευση των ερευνητών μια ευρωπαϊκή διάσταση, η οποία συνεπάγεται μεγαλύτερη κινητικότητα.
Δράσεις υπάρχουν, όμως στην πράξη τα διοικητικά εμπόδια που παρεμποδίζουν την κινητικότητα, πριν και κατά την υλοποίησή της, όπως η κοινωνική κάλυψη, αποθαρρύνουν πολλούς ερευνητές.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας ότι πρέπει επίσης να αναλάβουμε να πληροφορήσουμε τους πολίτες, στους οποίους η επιστημονική πρόοδος προκαλεί τόσες ελπίδες όσες και ανησυχίες.
Ελπίζω λοιπόν οι υπουργοί μας να μπορέσουν τον προσεχή Ιούνιο να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, προκειμένου να υλοποιηθεί ταχέως μια ολόκληρη σειρά ενεργειών στην Ευρώπη, βάσει των προτάσεων του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο κ. Busquin που προσδιόρισε και είχε την τόλμη να δημιουργήσει έναν ευρωπαϊκό χώρο έρευνας, αν λάβουμε υπόψη ότι, στον τομέα της γνώσης, η αρχή της επικουρικότητας αποτελούσε πάντα τον μεγάλο αγώνα.
Είμαι μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού και, βέβαια, το Κοινοβούλιο δεν έλαβε τη γνώμη αυτής της επιτροπής.
Είμαι το μοναδικό άτομο από αυτή την επιτροπή που ομιλεί σε αυτή τη συζήτηση.
Λυπούμε βαθύτατα που παραλήφθηκε ο εμπλουτισμός που θα σήμαινε η συμβολή της Επιτροπής Πολιτισμού.
Με αυτό το πνεύμα, θα ήθελα να κάνω μια εποικοδομητική κριτική.
Καταρχήν, θα ήθελα να πω ότι η εργασία, παρ' ότι είναι αξιέπαινη και πολύ αξιόλογη - γιατί η επικουρικότητα είναι σαν μολυβένια παπούτσια που τραβούν προς τα κάτω τους Ευρωπαίους παρά τις εξαιρετικές τους επιθυμίες και μυαλό - δεν διαθέτει ένα παράλληλο πρόγραμμα σχετικά με τους ανθρώπινους πόρους.
Γίνεται πολύς λόγος για χρήματα και επιχειρήσεις, αλλά δεν λαμβάνεται ποτέ υπόψη - ή αυτό συμβαίνει μόνο με μικρά γράμματα και με έμμεσο τρόπο - ότι πρόκειται για ανθρώπινους πόρους και ότι, κατά συνέπεια, η έρευνα προϋποθέτει κατάρτιση, κατάρτιση και κατάρτιση.
Στην Ευρώπη δεν υπάρχουν προγράμματα κατάρτισης ερευνητών.
Το ΕΤΠΑ και τα σχέδια του ΕΤΠΑ δεν προβλέπουν υπότροφους.
Επιπλέον, το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα περιλαμβάνει μόνο ένα άτομο ανά πρόγραμμα ενώ είναι αδύνατο να πραγματοποιηθεί πρόγραμμα μεγάλης εμβέλειας μόνο με υποτρόφους.
Οι πυραμίδες πληθυσμού που διαθέτουμε περιλαμβάνουν ελάχιστους καθηγητές "post doc" και δεν έχουμε επαρκές προσωπικό.
Για ποιο σκοπό συζητάμε για κινητικότητα αν δεν έχουμε ερευνητές; Αυτό είναι η μεγάλη πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε και στην περίπτωση αυτή, θα υποστήριζα τον κ. Rbig και άλλους που πρότειναν ειδικά προγράμματα κατάρτισης.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τα πανεπιστήμια και τους ερευνητές γιατί στην Ευρώπη η έρευνα συνεπάγεται θυσίες και μια σταδιοδρομία γεμάτη κινδύνους και με πολύ λίγες ανταμοιβές, και βέβαια, καμία οικονομική ανταμοιβή.
Είναι απαραίτητο - το επαναλαμβάνω - να ανακυκλώνεται το σώμα των καθηγητών.
Και μόνο με τη βοήθεια ενός ευρωπαϊκού στρατηγικού σχεδίου για τους ανθρώπινους πόρους θα μπορούσε να γίνει κάτι.
Τέλος, θα ήθελα να πω, ότι φοβάμαι πως θα αναγνωρίζονται μόνο τα σημαντικότερα κέντρα.
Κύριε Πρόεδρε, περιορίζομαι να τονίσω τρία ζητήματα που έθιξε ο Επίτροπος Busquin και συμπεριλήφθηκαν στην έκθεση που συζητάμε.
Το πρώτο αφορά τη στενή σχέση που υπάρχει ανάμεσα στην έρευνα, την ανάπτυξη της οικονομίας και την απασχόληση.
Για να ανταποκριθούμε στην πρόκληση των Ηνωμένων Πολιτειών είναι αναγκαίο η Ένωση στο σύνολό της, αλλά κυρίως μερικές χώρες, να διαθέσουν για την έρευνα ένα υψηλότερο ποσοστό πόρων και να ενισχύσουν τις επενδύσεις των ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Συμφωνώ με όποιον θεωρεί αναγκαίο να προτείνουμε φορολογικές ελαφρύνσεις, εναρμονισμένες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ως προσανατολισμό για τα κράτη μέλη.
Δεύτερο ζήτημα: έρευνα και ανάπτυξη αποτελούν πλέον ένα εξαιρετικά ολοκληρωμένο σύστημα.
Σε ορισμένους τομείς δεν είναι εύκολο να κάνουμε τη διάκριση μεταξύ βασικής και εφαρμοσμένης έρευνας.
Ωστόσο, είναι αναγκαίο η κρατική χρηματοδότηση, καθώς και τα ευρωπαϊκά προγράμματα να είναι κατά κύριο λόγο προσανατολισμένα σε μεσοπρόθεσμους και μακροπρόθεσμους στόχους, και όχι μόνο οικονομικής φύσης, ενώ στις επιχειρήσεις επαφίεται η κύρια αρμοδιότητα στον τομέα της έρευνας που αφορά την αγορά.
Τρίτο ζήτημα: ο εδαφικός χαρακτήρας των πολιτικών έρευνας και η ενίσχυση του ρόλου των περιφερειών. Η εδαφική διάσταση των πολιτικών έρευνας έχει σημασία κυρίως για τη διάδοση των επιστημονικών και τεχνολογικών γνώσεων προς τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που χαρακτηρίζουν πολλά βιομηχανικά διαμερίσματα.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν ένα ισχυρό στοιχείο της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, και ιδιαίτερα σε ορισμένες χώρες, αλλά η θέση τους παραμένει δευτερεύουσα στο σύστημα της έρευνας.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για τη συμβολή σας.
Λαμβανομένης υπόψη της προχωρημένης ώρας, δεν μπορούμε να συζητήσουμε για πολύ ακόμη.
Δεν είμαι εκπρόσωπος σε αυτή τη συζήτηση, αλλά εύχομαι στην κυρία Plooij-Van Gorsel κάθε επιτυχία για αυτή τη σημαντική έκθεσή της.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0125/2000) της κυρίας Smet και της κυρίας Grφner, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τη συνέχεια της δόθηκε στην πλατφόρμα δράσης του Πεκίνο. [2000/2020(INI)].
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας αποτελεί τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην έκτακτη συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ, η οποία πρόκειται να πραγματοποιηθεί σε τρεις εβδομάδες στη Νέα Υόρκη και όπου θα αξιολογηθούν οι ενέργειες των παρελθόντων πέντε ετών, ως συνέπεια της Παγκόσμιας Διάσκεψης για τις Γυναίκες στο Πεκίνο, και όπου, επίσης, θα εκδοθεί δήλωση για τον καθορισμό εκ νέου της δέσμευσης και τον προγραμματισμό των δράσεων κατά τα επόμενα πέντε έτη.
Επομένως, πρόκειται για σημαντική έκθεση, επειδή αποτελεί τη μόνη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι θα έχουμε τη δυνατότητα, και αυτό το ζητώ τώρα από την Επιτροπή, να πραγματοποιηθεί μεταξύ Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κάποια προετοιμασία πριν να αναχωρήσουμε για τη Νέα Υόρκη, προκειμένου οι δύο πλευρές να υποστηρίξουμε την ίδια θέση.
Νομίζω ότι είναι χρήσιμο να υποστηρίξουμε την ίδια θέση, επειδή σε ό,τι αφορά τη χειραφέτηση της γυναίκας στην Ευρώπη αναμένεται από εμάς να διαδραματίσουμε ένα πρωτοπόρο ρόλο.
Η Ευρώπη έπραξε αυτό στο παρελθόν και πρέπει να συνεχίσει να το πράττει.
Αλλά πριν φτάσουμε σε αυτόν τον πρωτοπόρο ρόλο, θα ήθελα πρώτα να πω ορισμένα πράγματα για αυτή την ίδια την αξιολόγηση.
Κυρία Επίτροπε, είναι ιδιαίτερα δύσκολο να πραγματοποιηθεί, μία αξιολόγηση, εάν δεν υπάρχουν ακριβή δεδομένα, τα οποία να μαρτυρούν το βαθμό προόδου των διάφορων ευρωπαϊκών χωρών.
Δεν υπάρχουν αριθμητικά δεδομένα.
Υπάρχουν εκθέσεις για τα 12 θέματα, τα οποία θα συζητήσουμε στη Νέα Υόρκη, ανά χώρα, οι οποίες ανακλούν το βαθμό προόδου της αξιολόγησης.
Επομένως, είμαι πολύ ευτυχής που εσείς, στη συζήτηση για το 5ο Πρόγραμμα Δράσης, ανακοινώσατε ότι επιθυμείτε να ιδρύσετε ένα είδος παρατηρητηρίου, στο οποίο θα καταβληθούν προσπάθειες για να συγκεντρωθούν όλα τα δεδομένα, τα σχετικά με τα φύλα.
Επειδή σε αυτή την υπόθεση υπάρχει ένα τεράστιο κενό.
Ένα δεύτερο σημείο, και σε αυτή την περίπτωση απευθύνομαι προς το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Ο τρόπος, με τον οποίο χρειάστηκε να εργαστούμε για να ολοκληρώσουμε αυτή την έκθεση, καταδεικνύει κατά πόσο υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις προσωπικού στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Ήταν ιδιαίτερα δύσκολο να βρούμε συνεργάτες και αν η κυρία Grφner και εγώ δεν είχαμε τόσο καλούς βοηθούς, πιθανόν αυτή η έκθεση δεν θα ολοκληρωνόταν ποτέ.
Θεωρώ ότι αποτελεί ντροπή για το Κοινοβούλιο το γεγονός ότι άλλες Επιτροπές διαθέτουν μία πολύ καλή γραμματεία, μία καλά εξοπλισμένη γραμματεία με πολλούς υπαλλήλους, αλλά αυτό δεν συμβαίνει στην περίπτωση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Είναι πιθανόν χρήσιμο εμείς να λάβουμε μία σχετική πρωτοβουλία και για το θέμα των γυναικών.
Αυτά όσον αφορά την αξιολόγηση. Δεν πρόκειται να αναφερθώ περαιτέρω.
Όσον αφορά τα επόμενα 5 χρόνια νομίζω ότι το πρόγραμμα δράσης, το πενταετές πρόγραμμα το οποίο η Επιτροπή αυτή τη στιγμή θέτει σε συζήτηση, είναι μεγάλης σημασίας.
Σε αυτό περιλαμβάνονται τα κλασσικά θέματα και αυτό είναι φυσικό επειδή ο κόσμος μεν προοδεύει, αλλά τα διάφορα θέματα εξακολουθούν να παραμένουν στην ημερήσια διάταξη, πιθανόν με νέες επισημάνσεις, αλλά είναι πάντοτε τα ίδια θέματα τα οποία επιστρέφουν.
Το θέμα του κόσμου της εργασίας. Και πιστεύω ότι είναι σε αυτό το θέμα που θα πρέπει να δοθεί νέα σημασία.
Σε αυτό το θέμα ανήκουν οι νέες τεχνολογίες και η πολύ μικρή παρουσία γυναικών σε αυτές.
Και αυτό έχει ορθά επισημανθεί.
Η απόσταση μεταξύ εργασίας και οικογένειας, όπως αυτή προβλέπεται στις κατευθυντήριες γραμμές για την εργασία. Ίδιος μισθός για ίδια εργασία.
Κάτι για το οποίο πιστεύω ότι η Επιτροπή ελάχιστα πράττει.
Νομίζω ότι, έχει δοθεί ελάχιστη προσοχή. Εξακολουθούν να παρατηρούνται διαφορές εις βάρος των γυναικών στο θέμα των μισθών.
Η λήψη αποφάσεων. Η Επιτροπή έχει καταβάλει προσπάθειες.
Η Ευρώπη έχει καταβάλει προσπάθειες, κυρίως στο πεδίο της πολιτικής.
Θεωρώ ότι αυτό δεν συμβαίνει και με τους κοινωνικούς εταίρους.
Θα πρέπει να δοθεί πολύ περισσότερη προσοχή, επειδή αυτοί διοικούν και διαχειρίζονται ένα μεγάλο μέρος της κοινωνικής ζωής.
Βία. Νομίζω ότι έχει δοθεί πολύ λίγη προσοχή στη βία μέσα στην οικογένεια.
Για τη βία στην εργασία και στους άλλους τομείς έχει δοθεί προσοχή, αλλά πολύ λίγη προσοχή για τη βία μέσα στην οικογένεια.
Νομίζω ότι θα πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στα ΜΜΕ. Νομίζω ότι διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο για την κοινωνική ζωή.
Οι γυναίκες έχουν πολύ μικρή παρουσία σε αυτά.
Όσον αφορά τα γυναικεία δικαιώματα και τα ανθρώπινα δικαιώματα, ελπίζω ότι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα υπάρξει κάποια πρόοδος.
Τέλος, έχω ήδη αναφέρει ότι αναμένεται από την Ευρώπη να διαδραματίσει ένα πρωτοπόρο ρόλο.
Εν προκειμένω εννοώ δύο ειδικούς τομείς.
Πρώτον, όταν εμείς χορηγούμε αναπτυξιακή βοήθεια ή συνάπτουμε συμβάσεις με τρίτες χώρες, ας μην θέτουμε μόνο προϋποθέσεις για την οικονομική θέση των γυναικών.
Αυτό το γνωρίζουμε ήδη.
Εμείς γνωρίζουμε ήδη ότι σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, η οικονομία στηρίζεται στις γυναίκες και εμείς το ενισχύουμε αυτό.
Αυτό το γνωρίζουμε ήδη.
Στο σημείο που δίνουμε λίγη έμφαση στις συμβάσεις με τρίτες χώρες είναι ότι και τα ανθρώπινα δικαιώματα όσον αφορά τις γυναίκες, πρέπει να γίνονται σεβαστά.
Αυτό που συμβαίνει στο Αφγανιστάν είναι ανεπίτρεπτο.
Είναι ανεπίτρεπτο ότι μία σειρά χωρών εξακολουθούν να εφαρμόζουν την περιτομή των γυναικών και εμείς, κατά τρόπο αυτονόητο, συνεχίζουμε να διατηρούμε με τις χώρες αυτές τις καλύτερες σχέσεις.
Ένα δεύτερο σημείο. Κατά τη διεύρυνση στον Πρώην Ανατολικό Συνασπισμό, έχει μεγάλη σημασία οι εκθέσεις ελέγχου της προόδου, τις οποίες συντάσσει η Επιτροπή να περιλαμβάνουν και την παρακολούθηση αυτού του θέματος, επειδή εκεί παρατηρείται μία οπισθοδρόμηση αντί να υπάρξει πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκτακτη συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, που θα πραγματοποιηθεί τις πρώτες ημέρες του Ιουνίου, με τίτλο "Γυναίκες 2000: ισότητα των φύλων, ανάπτυξη και ειρήνη για τον 21ο αιώνα" , θα έχει μεγάλη σημασία για την κατάσταση της γυναίκας.
Η συνέχιση της εφαρμογής της Πλατφόρμας του Πεκίνου αποκαλύπτει ότι η μείζων ανησυχία, όσον αφορά τους προτεινόμενους στόχους, συνεχίζει να είναι η εκπαίδευση και η απόκτηση ικανοτήτων, η εξουσία και η λήψη αποφάσεων, η υγεία, η φτώχεια και η βία.
Οι κοινωνικές αλλαγές που σημειώθηκαν τα τελευταία χρόνια επηρεάζουν με ειδικό τρόπο τις γυναίκες.
Η αύξηση του ηλικιωμένου πληθυσμού έχει μεγάλες επιπτώσεις στη ζωή των γυναικών που, συνήθως, τελειώνοντας την ενασχόλησή τους με τα παιδιά τους, αρχίζουν να ασχολούνται με τους γονείς.
Παρά τις σημαντικές προόδους στην κατάσταση της γυναίκας, παραμένουν σημαντικές διαφορές, ιδιαίτερα η εργασιακές διακρίσεις και οι διαφορές στους μισθούς για την ίδια εργασία.
Το μεγαλύτερο μέρος των οικιακών ευθυνών και καθηκόντων εμπίπτει στις γυναίκες, και σε πολλές περιπτώσεις το σύνολό τους.
Η κατάσταση των γυναικών με οικογενειακές υποχρεώσεις, σε συνδυασμό με τις δυσκολίες στην αγορά εργασίας, καθιέρωσαν έναν όρο σαφή αλλά και άδικο: τη μετατροπή της φτώχειας σε γυναικεία φτώχεια.
Χρειαζόμαστε ακόμη πρωτοβουλίες που να διευκολύνουν την πρόσβαση των γυναικών στην αγορά εργασίας και που να τους επιτρέπουν μια πλήρη επαγγελματική εξέλιξη. Και για τον σκοπό αυτό θα είναι απαραίτητο να διευκολύνουμε την άλλη εργασία των γυναικών με περισσότερους παιδικούς σταθμούς και οικονομικές ενισχύσεις.
Οι άνδρες θα πρέπει να αναλάβουν περισσότερες οικογενειακές ευθύνες και να προσαρμοστούν σε μια κοινωνία σε συνεχή εξέλιξη που έχει τροποποιήσει τους παραδοσιακούς ρόλους.
Η κοινωνία της πληροφορίας απαιτεί συνεχώς περισσότερα άτομα με τεχνολογική κατάρτιση στην οποία πρέπει να ενσωματωθούν οι γυναίκες, δεδομένου ότι αυτός είναι ένας τομέας για τον οποίο έχουν ιδιαίτερα προσόντα.
Αν αυξανόταν ο αριθμός των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, θα επιλύονταν ευκολότερα τα προβλήματα που τις αφορούν.
Έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος, αλλά υπάρχουν ακόμη τομείς της πολιτικής και της οικονομίας όπου οι γυναίκες υπο-εκπροσωπούνται.
Μεταξύ των προβλημάτων που είναι, δυστυχώς, επίκαιρα, δεν μπορούμε να παραλείψουμε εκείνα που αναφέρονται στη βία κατά των γυναικών: βία στον οικιακό χώρο, στις ένοπλες συρράξεις και - τα τελευταία χρόνια σε άνοδο - στη μεταχείριση των γυναικών.
Μια μορφή βίας που προσβάλλει τα θεμελιώδη δικαιώματα του ατόμου, προσβάλλει την αξιοπρέπειά του και τη σωματική του ακεραιότητα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ διευκολύνει την ένταξη των στόχων της ισότητας στις πολιτικές της κοινότητας και ειδικότερα το άρθρο 141, τις θετικές δράσεις στον τομέα της απασχόλησης.
Η απασχόληση είναι επίσης συχνά, η λύση σε άλλα προβλήματα περιθωριοποίησης, οικονομικής εξάρτησης, έλλειψης προσωπικής ελευθερίας κτλ.
Το πέμπτο Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης θα πρέπει να δώσει έμφαση στα προβλήματα που παραμένουν ακόμη, με μια χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό που να επιτρέπει την υλοποίηση προγραμμάτων στους πιο επείγοντες τομείς.
Η συνεργασία των μέσων ενημέρωσης έχει αποδειχθεί απαραίτητη για την επίτευξη αυτών των στόχων.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, ένας επιτυχημένος άνδρας είπε κάποτε, ότι το μισό του ουρανού είναι οι γυναίκες.
Ο ουρανός, όμως, δεν αρκεί.
Οι γυναίκες αποτελούν περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού της γης και εξακολουθούν, στους περισσότερους πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς να μην εισακούγονται και εκπροσώπησή τους να είναι ελλειπής.
Είναι απαράδεκτο!
Ανά τους αιώνες, από τις σουφραζέτες στον Βορρά ως τις ομάδες ενάντια στον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων στον Νότο, οι γυναίκες απαίτησαν το δικαίωμα να αντιμετωπίζονται ως ισότιμοι πολίτες.
Το 1995, στη διάσκεψη του Πεκίνου ελήφθη η απόφαση για ένα ενιαίο πρόγραμμα δράσης για τις διάφορες αυτές γυναικείες ομάδες κάτι που απετέλεσε ένα ορόσημο στη διαδικασία της αναγνώρισης των δικαιωμάτων της γυναίκας ως ένα σκέλος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όλες οι κυβερνήσεις του κόσμου υπέγραψαν το σχέδιο δράσης της Διάσκεψης του Πεκίνου.
Η διακήρυξη του Πεκίνου ξεχωρίζει δώδεκα κρίσιμους τομείς και προσδιορίζει τους μακροπρόθεσμους στόχους και τις αντιλήψεις, οι οποίες θα πρέπει να υιοθετηθούν από τις κυβερνήσεις, τον ΟΗΕ, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τον ιδιωτικό τομέα, έτσι ώστε να βελτιωθούν οι συνθήκες ζωής των γυναικών.
Τώρα, πέντε χρόνια μετά, εξακολουθούν να γίνονται σε ευρεία κλίμακα διακρίσεις εις βάρος των γυναικών και η βία κατά των γυναικών συνεχίζει να είναι ένα οικουμενικό φαινόμενο.
Ένα υπαρκτό, αλλά μη ορατό εμπόδιο αποκλείει τις γυναίκες από το να προαχθούν στον επαγγελματικό χώρο, στη διοίκηση και στην πολιτική.
Οι γυναίκες αποτελούν τη συντριπτική πλειοψηφία του ενός δισεκατομμυρίου ανθρώπων που ζουν σε ακραίες συνθήκες εξαθλίωσης και αναλφαβητισμού και οι αποφάσεις που αφορούν τις γυναίκες εξακολουθούν να λαμβάνονται από τους άνδρες.
Ήρθε η ώρα να ληφθούν στη Διάσκεψη του Πεκίνου + 5, που θα λάβει χώρα τον Ιούνιο, συγκεκριμένες αποφάσεις οι οποίες θα οδηγήσουν ντε φάκτο στην υλοποίηση των στόχων του σχεδίου δράσης του Πεκίνου.
Η έκθεση, την οποία θα ψηφίσουμε αύριο, υπογραμμίζει ότι για να μπορούν οι γυναίκες να επωφεληθούν πλήρως από τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αναγκαίο να υπάρξει πρόοδος και στους δώδεκα τομείς.
Μια τριπλή στρατηγική είναι αναγκαία για να μη καταλήξει αυτή η διάσκεψη να είναι ακόμη μια άσκηση ρητορικής.
Κατ' αρχάς, πρέπει να υιοθετήσουν όλες οι κυβερνήσεις στον κόσμο ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης και να δεσμευτούν εκ νέου ότι θα υλοποιήσουν τους στόχους του Πεκίνου.
Δεύτερον, πρέπει να δεσμευτούν ότι θα διαθέσουν οικονομικούς πόρους για την υλοποίηση των αποφάσεων και τρίτον, πρέπει να δημιουργηθούν ελεγκτικά όργανα για την επίβλεψη της υλοποίησης.
Μέχρι στιγμής, στην υλοποίηση του σχεδίου δράσης του Πεκίνου απουσιάζουν αυτά τα τρία εργαλεία.
Το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις του πλανήτη αρνούνται να αναγνωρίσουν ότι από την κούνια μέχρι τον τάφο τα κορίτσια και οι γυναίκες πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης και διώκονται, αποτελεί το πλέον κατάφωρο και εκτεταμένο παράδειγμα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων των εποχών παγκοσμίως.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες θέλει να το αλλάξει αυτό.
Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να είναι μόνο το μισό του ουρανού, αλλά, επίσης, να έχουν το δικαίωμα της ανάληψης ευθύνης για τις αποφάσεις που αφορούν ολόκληρη τη γη μας· Έτσι δεν είναι κυρία Επίτροπε;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πηγαίνουμε στη Νέα Υόρκη για να συζητήσουμε πρώτα από όλα τη θέση των γυναικών παγκοσμίως.
Βεβαίως, και εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε λόγους για να βελτιώσουμε τη θέση των γυναικών σε όλους τους τομείς της ζωής, αλλά τώρα πρόκειται πρωτίστως για μια παγκόσμια διάσκεψη.
Πιστεύω ότι αξίζει να μας συντροφεύει εκεί η σκέψη ότι η ενίσχυση της θέσης των γυναικών μπορεί να θεωρηθεί ως μια στρατηγική ανάπτυξης της κοινωνίας.
Όταν επενδύουμε στις γυναίκες, τότε ταυτόχρονα βοηθούμε το σύνολο των κοινοτήτων και των κοινωνιών να βαδίσει στον δρόμο της ανάπτυξης.
Γι' αυτό υπάρχουν ιδιαίτερα πειστικά στοιχεία: επενδύοντας φερ' ειπείν στη στοιχειώδη ιατροφαρμακευτική περίθαλψη μπορούμε να υπερνικήσουμε πολλά δύσκολα προβλήματα.
Επί παραδείγματι η στήριξη των γυναικών σε ό,τι αφορά την εξάλειψη της φτώχειας , με ασήμαντα χαμηλά μικροδάνεια, αποδείχθηκε κατά την άποψή μας ως μια εξαιρετικά καλή στρατηγική για την προώθηση της οικονομικής δραστηριότητας.
Η εκπαίδευση των γυναικών είναι βεβαίως εκείνη που δίδει στις γυναίκες τις δυνατότητες να αναδειχθούν σε ισότιμα μέλη της κοινωνίας.
Θεωρώ ότι εάν εμείς έχουμε να κομίσουμε κάτι από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτή τη διάσκεψη, τότε αυτό σχετίζεται με το γεγονός ότι έχουμε ξεκινήσει μια διαδικασία τέτοια, όπως η ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων, όπου επιδιώκουμε να εισαγάγουμε τη διάσταση των δύο φύλων σε όλες τις λήψεις αποφάσεων.
Όπως όλοι μας εδώ γνωρίζουμε, αυτό δεν είναι εύκολο, αποτελεί και για εμάς τους ίδιους ακόμη τεράστιο καθήκον, ωστόσο μπορούμε να θίξουμε το γεγονός ότι, για παράδειγμα στα ζητήματα πολέμου και ειρήνης η θέση των γυναικών πρέπει να αξιολογηθεί εκ νέου.
Οι γυναίκες είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό τα θύματα και εκείνες που υποφέρουν από τους σύγχρονους πολέμους.
Για ποιον λόγο δεν συζητούμε τι μπορούν να κάνουν οι γυναίκες για την πρόληψη και την επίλυση αυτών των τωρινών συγκρούσεων;
Στη Διάσκεψη του Πεκίνου πέντε χρόνια πριν αναφέρθηκε ότι τα δικαιώματα των γυναικών είναι ανθρώπινα δικαιώματα.
Ακριβώς όπως διαπίστωσε η εισηγήτρια Smet δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτά που συμβαίνουν στις γυναίκες στο Αφγανιστάν και οφείλουμε να προωθήσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών στη διάσκεψη της Νέας Υόρκης.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι σε ό,τι αφορά αυτήν την έκθεση, η ομοφωνία στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες είναι πλήρης.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω κάποια πράγματα.
Διαπιστώνουμε ότι τα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών αποτελούν ένα αναφαίρετο και αναπόσπαστο σκέλος των γενικότερων ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για να επιτευχθεί η πραγματική ισότητα, τότε, η οικονομική ανεξαρτησία των γυναικών αποτελεί αναγκαιότητα.
Οι γυναίκες, τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ιδιαίτερα ευάλωτες στη φτώχεια.
Στο σχέδιο δράσης του 1995 αναφέρεται κατηγορηματικά το δικαίωμα της ελευθερίας ανάληψης ιδίας ευθύνης σε θέματα που αφορούν τη σεξουαλικότητα και τον πλήρη σεβασμό της ακεραιότητας του ατόμου και της ισότητας στις σχέσεις μεταξύ γυναικών και ανδρών, καθώς επίσης και σε θέματα που αφορούν τις σεξουαλικές σχέσεις και την αναπαραγωγή.
Αυτά είναι τα σημεία εκείνα, που οι διαφόρων αποκλίσεων θρησκευτικοί φονταμενταλιστές αρνούνται τώρα να αποδεχθούν.
Το κίνημα Pro life και οι γνωστές ως ομάδες για τη διατήρηση της οικογένειας, το Βατικανό και οι ισλαμιστές φονταμενταλιστές έχουν αναπτύξει έντονη δραστηριότητα και το ίδιο έκαναν, όντας πολύ καλά οργανωμένοι, στις διασκέψεις που διεξήχθησαν κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, μεταξύ άλλων, στη Νέα Υόρκη.
Τουτέστιν, υπονομεύουν τη διεξαγωγή ενός εποικοδομητικού διαλόγου μεταξύ κυβερνήσεων και μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Θα ήθελα να κάνω έκκληση στη μεγάλη χριστιανοδημοκρατική ομάδα αυτού του Κοινοβουλίου να αποστασιοποιηθεί από αυτήν την υπονόμευση της Διάσκεψης του ΟΗΕ σχετικά με την εκτίμηση της κατάστασης.
Επίσης, θέλω να κάνω έκκληση στις κυβερνήσεις των κρατών μελών και στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα μεταβεί σε μερικές εβδομάδες στη Νέα Υόρκη, να κάνουν ό,τι είναι δυνατόν ώστε να συνταχθεί το τελικό κείμενο της Διάσκεψης του Πεκίνου + 5, το οποίο, όντως, απειλείται από αυτές τις ομάδες.
Το ζητούμενο είναι να συνταχθεί ένα τελικό κείμενο στο οποίο θα έχουν διατηρηθεί τα υιοθετημένα δώδεκα σημεία του σχεδίου δράσης, ώστε να μπορέσουμε όλοι να εργαστούμε υπέρ της προώθησης των δικαιωμάτων των γυναικών και της ισότητας - και όχι να οπισθοχωρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς συμφωνούμε με τη βασική εργασία που επιτέλεσαν οι συνεισηγήτριες, συμφωνούμε με τη διατύπωσή τους και με το γεγονός ότι συνεχίζεται να παρουσιάζεται μια σειρά από καλών προθέσεων, στη συνέχεια όμως, όταν φτάνουμε στο σημείο να αξιολογήσουμε όλα όσα έγιναν κατά τα τελευταία πέντε χρόνια - όπως ελέχθη - δεν έχουμε στοιχεία, δε λέγω αντικειμενικά, αλλά ούτε και γενικά, ώστε να μπορέσουμε να προβλέψουμε νέες δράσεις ή να μελετήσουμε τρόπους διόρθωσης των δράσεων που απέτυχαν.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συνεπώς, θα παρουσιάσει για μια ακόμα φορά μεγάλες προθέσεις αλλά λίγες συγκεκριμένες δράσεις.
Κατά τη γνώμη μας θα μπορούσε να είναι χρήσιμο, στην περίπτωση αυτή, να ελάμβανε η Ένωση μια πρωτοβουλία, μια πρωτοβουλία όμως που να είναι σωστή, που να έχει καθορισμένες προθεσμίες και να αποτελεί πρωταρχικό στόχο.
Εμείς πιστεύουμε ότι, στην ευρύτητα της προβληματικής, το ζήτημα των σεξουαλικών ακρωτηριασμών των γυναικών αξίζει ιδιαίτερης προσοχής.
Θα θέλαμε να μάθουμε από την Επίτροπο, κυρία Διαμαντοπούλου, εάν εξετάστηκε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον η ρήτρα σχετικά με τις σχέσεις με τις τρίτες χώρες όσον αφορά τους γυναικείους σεξουαλικούς ακρωτηριασμούς, ώστε να μπορέσει να έχει σύντομα μια κατάληξη, με την έννοια ότι όλες οι χώρες εκείνες που επιτρέπουν ή ανέχονται τους γυναικείους σεξουαλικούς ακρωτηριασμούς δε θα λαμβάνουν πλέον ενισχύσεις από την Ένωση.
Πρόκειται για ένα σημαντικό πρόβλημα, μια τόσο τρέχουσα και διαδεδομένη πρακτική, που ακόμα και στην Ευρώπη βρίσκεται όλο και περισσότερο στις πρώτες σελίδες της επικαιρότητας καθημερινά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μιλώντας για την πλατφόρμα δράσης για την ισότητα που αποφασίστηκε στο Πεκίνο το 1995, θα ήθελα με την ευκαιρία να εξάρω τον ρόλο και τις προσπάθειες του ΟΗΕ πάνω σα αυτό το θέμα, αλλά και να θυμίσω τον σημαντικό ρόλο και την συμβολή της Ένωσης στην υιοθέτηση μιας κοινά αποδεκτής πλατφόρμας δράσης σε παγκόσμια κλίμακα.
Ενόψει της Διάσκεψης του ΟΗΕ στην Νέα Υόρκη, νομίζω ότι είναι επίκαιρο να διεκδικήσουμε μια πιο ενεργή και αποτελεσματική ευρωπαϊκή και παγκόσμια πολιτική σε όλους τους τομείς, μια πολιτική που θα φθάνει μέχρι το Αφγανιστάν και τα κράτη του Κόλπου, όπου οι γυναίκες εξακολουθούν ακόμη και σήμερα να μην έχουν στον ήλιο μοίρα, στερούμενες θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι υποτιμούμε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί και την συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη δυναμική παρουσία των γυναικών σε όλους τους επαγγελματικούς και επιστημονικούς κλάδους, τις επιδόσεις των γυναικών σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης, τις επιτυχίες τους παντού όπου εφαρμόζονται πολιτικές ίσων ευκαιριών και συστήματα αξιοκρατικά.
Ωστόσο, παρά την αναμφισβήτητη πρόοδο που συντελείται, σοβαρά προβλήματα ανισοτήτων και διακρίσεων παραμένουν με σοβαρές επιπτώσεις στη λειτουργία της δημοκρατίας, αλλά και με μεγάλο οικονομικό και κοινωνικό κόστος από την μη πλήρη αξιοποίηση του πολύτιμου ανθρώπινου δυναμικού που αντιπροσωπεύουν οι γυναίκες.
Για αυτό στο εξής χρειάζεται να πορευτούμε με συγκεκριμένο όραμα και σχέδιο, με στρατηγικές και μηχανισμούς, με ακριβή χρονοδιαγράμματα και δείκτες, με μετρήσιμους στόχους που θα μας επιτρέψουν το 2005, στην νέα Διάσκεψη του ΟΗΕ για την αξιολόγηση της δεκαετίας, να μπορούμε με ακρίβεια να αποτιμήσουμε την πρόοδο που επιτυγχάνεται.
Σήμερα χρειάζεται να εντείνουμε την δράση μας για την εξάλειψη των διακρίσεων στην αγορά εργασίας, για τη συμμετοχή των γυναικών στο κοινωνικό διάλογο και την αντιμετώπιση της βίας εις βάρος των γυναικών.
Χρειάζεται να διασφαλίσουμε μια δίκαιη αναδιανομή των ευθυνών και των υποχρεώσεων ανάμεσα στα δύο φύλα, τόσο στη δημόσια όσο και στην ιδιωτική σφαίρα.
Χρειάζεται με δυο λόγια να δημιουργήσουμε ένα νέο θεσμικό και κοινωνικό πλαίσιο που θα αντανακλά τις αλλαγές που έχουν συντελεστεί και θα λύνει τα προβλήματα και τις αντιφάσεις που απορρέουν από ένα παρωχημένο συμβόλαιο των φύλων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι στην πρώτη γραμμή αυτού του αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κυρία Grφner και την κυρία Smet για την εξαιρετικά αξιόλογη έκθεσή τους.
Πέρα από τις 28 συγκεκριμένες συστάσεις, οι οποίες είναι ιδιαίτερα υποβοηθητικές, όχι μόνον για το Πεκίνο, αλλά και για το πέμπτο πρόγραμμα της Επιτροπής ­ και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι θα ληφθούν απολύτως υπόψη ­, θα πρέπει να τονίσω ότι συνοδεύονται και από μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα πολιτική ανάλυση με στοιχεία, με θέσεις, που είναι ένα πολύ καλό εργαλείο, και νομίζω ότι είναι πολύ ενδιαφέρον να το αναπαραγάγουν και τα κράτη μέλη.
Στο Πεκίνο προχωράμε μετά από 5 χρόνια κάνοντας μια αποτίμηση της πενταετίας που πέρασε.
Όπως είπαν οι ομιλήτριες, πολλά έχουν γίνει και πολλά πρέπει να γίνουν.
Και βεβαίως, δεν μπορεί παρά το Αφγανιστάν να αποτελέσει ένα στοιχείο συζήτησης, μία αναφορά και ένα ψήφισμα στη Νέα Υόρκη γιατί είναι μια από τις μεγαλύτερες ντροπές του αιώνα μας· είναι μία από τις μεγαλύτερες ντροπές της ανθρωπότητας το 2000.
Αναλάβαμε δεσμεύσεις το 1995, και οι δεσμεύσεις αυτές έχουν πληρωθεί μέχρι ένα σημείο και προχωράμε στην πλήρη ανάλυσή τους στο Πεκίνο.
Υπάρχει το ερώτημα εάν διαθέτουμε τα απαραίτητα στοιχεία σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι η Επιτροπή αγωνίζεται εδώ και πολύ καιρό να συλλέξει στοιχεία από όλα τα κράτη μέλη, να πάρει απαντήσεις σε ερωτηματολόγια, τα οποία έχουν σταλεί και ξανασταλεί, να πάρει απαντήσεις σε όλα τα επιμέρους θέματα που αφορούν νομοθεσία, υποδομές, δράσεις, στατιστικά.
Έχουμε καταλήξει, μετά από πολύ κόπο, πρέπει να ομολογήσω, σε ένα συγκεκριμένο σύνολο στοιχείων και θα υπάρξει μια δημοσίευσή τους όσο γίνεται πιο σύντομα ­ ελπίζω να το έχουμε σε δεκαπέντε μέρες ­ όπου θα υπάρχουν και τα στοιχεία του 1999.
Και αυτός ήταν ο λόγος που υπήρξε μια ιδιαίτερη καθυστέρηση.
Όσον αφορά την έκθεση, θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία, τα οποία, σύμφωνα και με τα ερωτηματολόγια που εστάλησαν από τις χώρες της Ευρώπης, έχουν προτεραιότητα στον προβληματισμό των ευρωπαϊκών χωρών.
Το πρώτο είναι οι νέες αλλαγές στην κοινωνία της πληροφορίας.
Οι νέες αλλαγές, που αλλάζουν την οικονομία, την κοινωνία και το μοντέλο εργασίας, δημιουργούν μεγάλες προκλήσεις, αλλά και μεγάλα προβλήματα, ιδιαίτερα στα πιο αδύναμα στρώματα, και μεγάλα προβλήματα στις γυναίκες, οι οποίες συμμετέχουν με πολύ μικρότερα ποσοστά σ' αυτόν τον νέο κόσμο των τεχνολογιών και, βεβαίως, παρουσιάζουν μεγαλύτερα επίπεδα ανεργίας.
Εδώ λοιπόν θα πρέπει να υπογραμμίσουμε τον νέο στόχο της εκπαίδευσης, της διά βίου εκπαίδευσης, της επανακατάρτισης, των ειδικών προγραμμάτων που αφορούν την συμμετοχή των γυναικών στη νέα κοινωνία της πληροφορίας, άρα και την συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Το δεύτερο θέμα αφορά τη δημοκρατία· συνδέεται και με την κοινωνία της πληροφορίας, όπου ένας νέος τρόπος επικοινωνίας μεταξύ των πολιτών και των πολιτικών ανοίγεται, αλλά ένας νέος δρόμος που χρειάζεται να τον ξέρεις και να έχεις και το κατάλληλο όχημα.
Και βέβαια, το κλασικό πρόβλημα της εκπροσώπησης των γυναικών που έχει ήδη θιγεί από όλες τις ομιλήτριες.
Το τρίτο θέμα, που φάνηκε ότι είναι και αυτό στο οποίο δίνουν σημασία τα κράτη μέλη είναι το θέμα της βίας κατά των γυναικών, με σοβαρότερο πρόβλημα την διακίνηση των γυναικών, δηλαδή την σύγχρονη σωματεμπορία.
Δυστυχώς, κυρίες και κύριοι, πρέπει να υποθέσουμε ότι η νέα εποχή φέρνει στο προσκήνιο, εκτός από το ηλεκτρονικό εμπόριο, όπως αυτό ορίζεται στην οικονομία, και το ηλεκτρονικό εμπόριο των γυναικών, των παιδιών.
Και βεβαίως, αυτά είναι θέματα που απαιτούν καινοτόμες λύσεις, που απαιτούν νέες προσεγγίσεις, και τα οποία δεν μπορούμε απλά να τα θεωρήσουμε σαν το τίμημα της νέας εποχής.
Νομίζω ότι αυτά είναι και από τα βασικά στοιχεία που χρειάζεται ένας απολογισμός, αλλά, κυρίως, ανανέωση των δεσμεύσεών μας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι στο Πεκίνο είναι σαφές ότι θα υπάρξει πρόβλημα διαπραγμάτευσης.
Θα συμφωνήσω ότι θα υπάρξουν κέντρα και οργανωμένες δυνάμεις, που θα θελήσουν να πισωγυρίσουν όλη αυτή την πρόοδο, να ανοίξουν την πόρτα ξανά στην Ατζέντα την οποία έχουμε συμφωνήσει.
Και έχει πολύ μεγάλη σημασία το πώς θα οργανωθούμε σε όλα τα επίπεδα και πώς θα λειτουργήσουν τα λόμπι μας σε όλα τα επίπεδα, ώστε να μην επιτρέψουμε καμία επανεξέταση της Ατζέντας, καμία επιστροφή στο παρελθόν, αλλά και να ανανεώσουμε τις δεσμεύσεις μας και να δημιουργήσουμε μια καινούργια προωθητική δύναμη για την υλοποίηση αυτών για τα οποία δεσμευθήκαμε στη νέα εποχή.
Νομίζω ότι επειδή, όπως κάθε διαπραγμάτευση εξαρτάται και από την προετοιμασία, αλλά και από την καλή γνώση και των δικών μας δεδομένων, αλλά και των δεδομένων αυτών τους οποίους έχουμε απέναντί μας, θα χρειάζεται μια ιδιαίτερη συνεργασία με την πορτογαλική Προεδρία, μια συνεργασία και από πλευράς Κοινοβουλίου και από πλευράς Επιτροπής.
Είναι περιττό, νομίζω, να διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή είναι -και εγώ προσωπικά- στη διάθεση της πορτογαλικής Προεδρίας, ώστε να προετοιμάσουμε αυτή την διαπραγμάτευση όσο γίνεται καλύτερα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους παρόντες βουλευτές για την επιμονή τους, καθώς και τους παρόντες συνεργάτες για τις μακρές προσπάθειες τις οποίες κατέβαλαν.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.53)
Προσφώνηση του κ. Kuηan, Προέδρου της Δημοκρατίας της Σλοβενίας
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τα λεχθέντα από τον αξιότιμο κύριο Buttiglione και, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας της Forza Italia, της οποίας ηγούμαι στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα ήθελα να υπενθυμίσω όσα υπέστησαν οι ιταλικοί πληθυσμοί στην πρώην Γιουγκοσλαβία στο τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και αμέσως μετά.
Σημειώθηκε μια πραγματική επιχείρηση εθνοτικής κάθαρσης, κι ακόμη και σήμερα υπάρχουν ανοιχτές διενέξεις, υπάρχουν ιταλοί πολίτες που περιμένουν να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματά τους.
Με τη Σλοβενία μας συνδέουν αισθήματα βαθιάς φιλίας αλλά δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ό,τι συνέβη στο παρελθόν και δεν θέλουμε να ξεχασθεί.
Η Ευρώπη που γεννιέται , το σπίτι που κτίζουμε όλοι μαζί, δεν μπορεί να γεννηθεί λησμονώντας το παρελθόν.
Μπορεί να γεννηθεί μόνο καταδικάζοντας τις φρικαλεότητες που διέπραξαν ο κομουνισμός και ο ναζισμός.
Αυτός, κυρία Πρόεδρε, είναι ένας πρόσθετος λόγος για τον οποίο, εκτός του ότι ζητάμε να παρέμβετε προς την κυβέρνηση της Σλοβενίας, καλώ όλους τους βουλευτές να προσυπογράψουν τη δήλωση που ζητά τη θέσπιση μίας μέρας αφιερωμένης στο Shoah, στο Ολοκαύτωμα, εκ μέρους ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Έχω να σας κάνω δύο ανακοινώσεις.
Η πρώτη, την οποία ελπίζω ότι ήδη λάβατε μέσω e-mail, αφορά κάποια τεχνικά προβλήματα που αντιμετωπίσαμε σε ορισμένους χώρους του κτιρίου.
Οι Κοσμήτορες έσπευσαν να θέσουν υπό έλεγχο την κατάσταση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Ανέθεσαν στη γερμανική εταιρεία Dekra να πραγματοποιήσει αναλύσεις του αέρα και η εταιρεία διαπίστωσε πράγματι ορισμένα προβλήματα τα οποία, για άλλη μία φορά, αντιμετωπίσαμε όσο πιο γρήγορα μπορούσαμε.
Ευχαριστώ τους Κοσμήτορες για την ταχύτητα με την οποία ενήργησαν και ιδίως τον Πρόεδρο του Σώματος των Κοσμητόρων, κ. Poos.
Από την πλευρά μου, ειδοποίησα αμέσως με επιστολή τις αρχές του Στρασβούργου καθώς και τη Διεύθυνση Υγειονομικής και Κοινωνικής Δράσης ώστε να είναι ενήμερες όλες οι ενδιαφερόμενες αρχές.
Αυτή την ανακοίνωση την έχετε λοιπόν στα e-mail σας.
Η δεύτερη ανακοίνωση μου απεστάλη από τη γαλλική κυβέρνηση και αφορά την παραλαβή διατάγματος έκπτωσης από το βουλευτικό αξίωμα ενός από τους συναδέλφους μας, του κ. Le Pen.
Θα θυμάστε βέβαια πως είχα τότε γνωστοποιήσει στο Σώμα μας ότι είχα ζητήσει από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, σύμφωνα εξάλλου με τον Κανονισμό μας, να γνωμοδοτήσει επί του θέματος.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εξέτασε επανειλημμένως όλες τις πτυχές, και κυρίως τις νομικές πτυχές, του θέματος.
Ευχαριστώ την κ. Palacio, την Προέδρο, καθώς και τα μέλη της επιτροπής για τις προσπάθειές τους.
Η συζήτηση ήταν, πράγματι, εξαιρετικά περιεκτική και χθες το βράδυ, στις 8, έλαβα την επιστολή της κ. Palacio που με ενημέρωνε για τη γνώμη που μου διαβίβαζε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σχετικά με την κατάσταση αυτή.
Για να μην υπάρχει καμία ασάφεια, κανένα πρόβλημα ερμηνείας, κρίνω προτιμότερο να σας διαβάσω την επιστολή αυτήν.
"Κυρία Πρόεδρε, κατά τη συνεδρίαση της 16ης Μαΐου 2000, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς εξέτασε εκ νέου την κατάσταση του κ. Jean-Marie Le Pen.
Η επιτροπή έχει επίγνωση ότι το διάταγμα του πρωθυπουργού της Γαλλικής Δημοκρατίας, που κοινοποιήθηκε στον κ. Le Pen στις 5 Απριλίου 2000 και δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας στις 22 Απριλίου 2000, κατέστη εκτελεστό.
Ωστόσο, η επιτροπή επεσήμανε ότι, όπως αναφέρεται στην επιστολή κοινοποίησης του διατάγματος στον ενδιαφερόμενο, ο τελευταίος έχει το δικαίωμα να ασκήσει προσφυγή στο Συμβούλιο Επικρατείας που μπορεί να συνοδευτεί από αίτηση αναστολής του εκτελεστού του διατάγματος.
Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση που ελήφθη την προηγουμένη να μην πραγματοποιηθεί ήδη από τώρα η σύσταση να λάβει το Κοινοβούλιο επισήμως γνώση του διατάγματος που αφορά τον κ. Le Pen, η επιτροπή εξέτασε τις πιθανές συνέχειες που θα μπορούσαν να δοθούν.
Προς επίρρωσιν της απόφασης αυτής, αναφέρθηκε η περίπτωση του κ. Tapie ως προηγούμενο που θα έπρεπε να ακολουθηθεί, με συνέπεια να λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επισήμως γνώση του διατάγματος έκπτωσης μόνο μετά τη λήξη της προθεσμίας εντός της οποίας μπορεί να ασκηθεί έφεση στο Συμβούλιο Επικρατείας ή, ενδεχομένως, μετά την απόφαση του τελευταίου" .
Αυτή είναι λοιπόν η επιστολή που μου απηύθυνε η κ. Palacio χθες βράδυ, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Την ευχαριστώ, για άλλη μία φορά.
Σκοπεύω να ακολουθήσω τη γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να αποφανθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 7, παράγραφος 4, του Κανονισμού.
Και εάν μου επιτρέψετε, θα δικαιολογήσω την πρότασή μου.
Βεβαίως, κ. Barσn Crespo.
Κυρία Πρόεδρε, το άρθρο 7, παράγραφος 4 του Κανονισμού ορίζει ότι η Πρόεδρος μπορεί να ζητήσει τη γνωμοδότηση της αρμόδιας επιτροπής, και επί της προτάσεως αυτής, μπορεί να αποφανθεί το Κοινοβούλιο.
Εγώ ζητώ να αποφανθεί, και το κάνω με κάθε σεβασμό προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η οποία διεξήγαγε μία μεγάλη συζήτηση για το θέμα, επειδή θεωρώ πως εδώ υπάρχουν δύο βασικά στοιχεία.
Ένα από αυτά είναι ο σεβασμός προς το κοινοβουλευτικό δίκαιο και προς τις Συνθήκες.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ανέφερε στην επιστολή της Δευτέρας - τη μόνη που εγώ γνωρίζω, καθώς μόλις έλαβα γνώση για αυτή - εκ μέρους της Προέδρου της την παράγραφο 2 του άρθρου 12 της Πράξης του 1976 που αφορά στην εκλογή των εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία αναφέρει το εξής: "Όταν βουλευτική έδρα καθίσταται κενή, εκ της εφαρμογής των ισχυουσών εθνικών διατάξεων ενός κράτους μέλους, το κράτος αυτό πληροφορεί σχετικώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο λαμβάνει υπόψη του το γεγονός" .
Τούτο σημαίνει, κατά πρώτο λόγο, ότι ένα κράτος μέλος, που είναι κράτος δικαίου, όπως η Γαλλία, έχει λάβει κάποιες αποφάσεις βάσει μίας καταδικαστικής απόφασης δικαστηρίου και η κυβέρνηση μάς...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Θα διακόψουμε για μερικά λεπτά τη συνεδρίαση. Φαίνεται ότι ένας από τους συναδέλφους μας αισθάνθηκε μια ελαφρά αδιαθεσία.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 10.20 συνεχίζεται στις 10.40)
Αξιότιμοι συνάδελφοι, ο συνάδελφός μας, κ. Staes, αισθάνθηκε μια αδιαθεσία που, απ' ό,τι μου είπαν, δεν φαίνεται να έχει σχέση με την καρδιά.
Δεν πρέπει να είναι λοιπόν κάτι το πολύ σοβαρό. Θα κάνει βέβαια αμέσως ηλεκτροκαρδιογράφημα, ήθελα όμως να σας καθησυχάσω, τρόπον τινά, για την κατάσταση της υγείας του.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο γιατρούς συναδέλφους που παρενέβησαν αμέσως και που μου έδωσαν αυτές τις πληροφορίες.
Θα ήθελα να σας πω επίσης ότι αυτό το ατυχές επεισόδιο μας επέτρεψε, δυστυχώς, να διαπιστώσουμε πόσο καθυστερημένα παρεμβαίνουν οι ιατρικές υπηρεσίες.
Αυτό θα μπορούσε πράγματι να συμβεί σε οποιονδήποτε από μας και πρέπει πραγματικά να κάνουμε κάτι για αυτό.
Θα δώσω το λόγο στην κ. Banotti, που σκοπεύει να παρέμβει αμέσως για να λάβουν οι Κοσμήτορες μέτρα, ούτως ώστε να είναι όντως τα πράγματα έτσι όπως θα έπρεπε.
Κυρία Πρόεδρε, όλοι λυπηθήκαμε πολύ με την ασθένεια του συναδέλφου μας.
Αισθάνομαι πολύ μεγάλη ανακούφιση επειδή, όπως φαίνεται, δεν είναι τόσο άσχημα όσο φαινόταν στην αρχή.
Είμαι νοσοκόμα και γι' αυτό πήγα απάνω για να δω εάν μπορούσα να προσφέρω κάποια βοήθεια.
Οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι, ιδιαίτερα όταν ο καιρός είναι τόσο ζεστός όσο αυτήν την εβδομάδα, η υγεία των συναδέλφων υφίσταται μεγάλες πιέσεις.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι χρειάστηκε αρκετός χρόνος για να έλθει το φορείο το οποίο μετέφερε τον κ. Staes εκτός της αίθουσας.
Θα ήθελα να προτείνω, εξ ονόματος των συναδέλφων, να έχουμε άμεσα έναν μηχανισμό ανάνηψης εδώ, στην αίθουσα, για την περίπτωση που συμβεί ξανά κάποιο τέτοιο δυσάρεστο περιστατικό.
Χαίρομαι πολύ που ο συνάδελφος δεν είναι τόσο άρρωστος όσο φαινόταν, ωστόσο πρέπει να έχουμε εξοπλισμό ανάνηψης στο Σώμα, όχι μόνον λόγω των συνθηκών, αλλά και λόγω της ηλικίας ορισμένων από εμάς, και συμπεριλαμβάνω και τον εαυτό μου σε αυτούς.
Πολλοί συνάδελφοι ταλαιπωρούνται ιδιαίτερα αυτή την εβδομάδα με τη ζέστη.
Ευχαριστώ, κυρία Banotti.
Δεν νομίζω ότι αυτό το είδος αδιαθεσίας είναι θέμα ηλικίας.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως επιτέλους αποφασίσουμε οι ιατρικές υπηρεσίες να μην βρίσκονται στο υπόγειο.
Θα προτιμούσαν να βρίσκονται στον ίδιο όροφο όπου διεξάγεται και η σύνοδος της Ολομέλειας και ίσως μπορούμε όντως να εξετάσουμε αυτό το ενδεχόμενο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχετε εμπιστοσύνη στους Κοσμήτορες.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα από όλα, εύχομαι περαστικά στον συνάδελφό μας κ. Staes, ωστόσο πιστεύω ότι πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε και να ζητήσουμε από τα μέσα μαζικής επικοινωνίας να ενημερώσουν τους πολίτες μας ότι η ζωή μας δεν είναι ένας δρόμος σπαρμένος με τριαντάφυλλα, ότι το να ζεις ουσιαστικά σαν νομάδας, με τα διαρκή πήγαινε-έλα, δεν είναι και ό,τι καλύτερο για την υγεία.
Και τελικά, το επιλέξαμε οικειοθελώς.
Επιστρέφω στο θέμα που μας απασχολούσε: στο αίτημα εκ μέρους της Ομάδας μου για να αποφανθεί το Κοινοβούλιο σχετικά με το εν λόγω ζήτημα σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Διάβαζα την παράγραφο 2 του άρθρου 12 της Πράξης του 1976, η οποία αποτελεί τη νομική βάση που επικαλείται η πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων στην επιστολή της Δευτέρας.
Αυτή η παράγραφος λέει ότι "όταν βουλευτική έδρα καθίσταται κενή, εκ της εφαρμογής των ισχυουσών εθνικών διατάξεων ενός κράτους μέλους, το κράτος αυτό πληροφορεί σχετικώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο λαμβάνει υπόψη του το γεγονός" .
Η Γαλλία είναι ένα κράτος δικαίου.
Υπάρχει μία δικαστική απόφαση, υπάρχει ένα διάταγμα της κυβέρνησης, έχουμε ενημερωθεί για το θέμα και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να λάβει υπόψη του το γεγονός, σύμφωνα με τις Συνθήκες και το κοινοβουλευτικό δίκαιο.
Ακουσα - διότι δεν έχω άμεση γνώση της τελευταίας επιστολής - ότι γίνεται αναφορά σε κάποια προηγούμενα.
Είναι σίγουρο πως υπάρχουν προηγούμενα, και η Ομάδα μου τάσσεται υπέρ της τήρησής τους.
Ωστόσο, σε αυτή την περίπτωση, δεν αρμόζει η αναφορά στο προηγούμενο του κ. Tapie για δύο λόγους: πρώτον, επειδή σε εκείνη την περίπτωση υπήρχε έκπτωση από το βουλευτικό αξίωμα εξαιτίας πτώχευσης και, δεύτερον - και σημαντικό - γιατί ο κ. Tapie είχε κάνει χρήση του δικαιώματος προσφυγής.
Αντιθέτως, εδώ έχουμε να κάνουμε με μία περίπτωση έκπτωσης από το βουλευτικό αξίωμα για ένα χρόνο και δεν έχει γίνει χρήση του δικαιώματος προσφυγής, το οποίο του αναγνωρίζει το γαλλικό διάταγμα.
Δεν επιθυμώ να υπεισέλθω σε μία συζήτηση για το γαλλικό δίκαιο, του οποίου δεν είμαι γνώστης.
Πιστεύω, πως, σύμφωνα με τις διατάξεις των Συνθηκών και το δικαίου μας, το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει υπόψη την απόφαση του γαλλικού κράτους.
Αυτό είναι το σωστό και μου φαίνεται, αν και δεν ήμουν παρών στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, ότι κάτι τέτοιο δεν αντικατοπτρίζεται στην πρόταση.
Εν πάση περιπτώσει, κατά τη γνώμη μου η εν λόγω πρόταση δεν πρέπει να επικυρωθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εγώ, φυσικά, θα ζητήσω να τεθεί σε ψηφοφορία και ανακοινώνω ότι η Ομάδα μου θα ψηφίσει κατά.
). (ES) Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω ως συντονιστής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος στην Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με εξέπληξε πολύ η επιστολή της κυρίας Πρόεδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων που μόλις διαβάσατε.
Χθες έλαβα και εγώ ο ίδιος μία επιστολή από την Πρόεδρο, όπου αντικατοπτρίζονταν πιστά όσα είχαν λάβει χώρα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων: έπειτα από μία συζήτηση είχε αποφασιστεί η επιτροπή να μη συστήσει να ληφθεί υπόψη το γεγονός, αφήνοντας το θέμα ανοιχτό για μία μεταγενέστερη συζήτηση.
Η επιστολή που διαβάσατε εσείς απηχεί τις προσωπικές γνώμες που ανέφεραν η κυρία Πρόεδρος και ίσως και κάποιοι άλλοι βουλευτές, ωστόσο δεν απηχεί την άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Συγκεκριμένα, η θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ήταν ότι, βάσει της Πράξης του 1976, το μοναδικό που θα μπορούσε να κάνει αυτό το Κοινοβούλιο είναι εκείνο που μόλις είπε ο κ. Barσn, δηλαδή να ληφθεί υπόψη (prendre acte) η απόφαση της γαλλικής κυβέρνησης, χωρίς καμία άλλη προϋπόθεση.
Προτάθηκε η πιθανότητα να δοθεί μια αιτιολόγηση, αλλά εγώ δήλωσα ότι αυτό θα προϋπέθετε μία νέα ψηφοφορία.
Δεν πραγματοποιήθηκε καμία ψηφοφορία, και για τον λόγο αυτό -επαναλαμβάνω- οι απόψεις που εκφράζονται στην επιστολή που μόλις διαβάσατε απηχούν την προσωπική άποψη της κ. Palacio και όχι τη θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, οι εκπρόσωποι της Ομάδας μας στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς έχουν εγκύψει με μεγάλη προσοχή στο θέμα αυτό, και είμαι και η ίδια μία από τους εκπροσώπους της Ομάδας μας στην επιτροπή αυτή. αΕχουμε απόλυτη επίγνωση αυτής της ευαίσθητης πολιτικής φύσης που χαρακτηρίζει τη συγκεκριμένη υπόθεση. αΟμως δεν θέλουμε να γίνει πολιτική κατάχρηση του θέματος εναντίον μας.
Υπό τη σκέπη της πλειοψηφίας, στην Ομάδα μας έχουμε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η πλειοψηφική θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων είναι αιτιολογημένη. αΟμως πρέπει να καταστεί σαφές ότι, εάν ψηφίσουμε στην Ολομέλεια επί του θέματος αυτού, δηλαδή για το αν θα αναστείλουμε την εντολή του βουλευτή κ. Le Pen, τότε η πλειοψηφία της γαλλικής αντιπροσωπείας στην Ομάδα μας θα υπερψηφίσει την αναστολή.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού θέματος.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στον κ. Wurtz ότι η δικαιοσύνη δεν εκδίδει απόφαση.
Το δικαστήριο εκδίδει αποφάσεις.
Θα έπρεπε να επιμορφωθεί λίγο σε νομικά ζητήματα.
Κατά τα άλλα, η επιτροπή νομικών θεμάτων συζήτησε επί νομικών θεμάτων και ο κ. Wurtz δεν ήταν παρών.
Κατά συνέπεια, δεν νομίζω ότι έχει το δικαίωμα να κάνει κριτική για μια σύγχυση που δεν υπήρξε.
Υπάρχει πολιτική σύγχυση, δεν υπάρχει όμως νομική σύγχυση.
Η θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ήταν απλή.
Η απόφαση δεν είναι οριστική, δεν παίρνουμε μια απόφαση που δεν είναι οριστική.
Κατά τα άλλα, αν η κυρία Πρόεδρος σκέφτεται να ζητήσει τη γνώμη της Ολομελείας, θα έπρεπε τουλάχιστον, όπως είπε και η πρόεδρος της επιτροπής, αυτή η γνώμη να δοθεί επί συγκεκριμένης έκθεσης.
Δεν είναι δυνατό να συζητάμε νομικά το μεσημέρι και να ψηφίζουμε το ίδιο μεσημέρι για ένα κείμενο αρκετά περίπλοκο από πολιτική άποψη, του οποίου η περιπλοκότητα οφείλεται σε μια εσωτερική αντίφαση των κειμένων του γαλλικού ποινικού δικαίου, που δεν είναι εύκολα κατανοητό από όλους τους βουλευτές αυτού του Σώματος, συμπεριλαμβανομένων των Γάλλων.
Αν αποφασίσετε ότι είναι αναγκαία μια ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο αυτό, η ψηφοφορία αυτή δεν μπορεί να διεξαχθεί χωρίς έκθεση της επιτροπής.
Αγαπητοί συνάδελφοι, έλαβα πάρα πολλές αιτήσεις παρέμβασης.
Πιστεύω ότι πρέπει οπωσδήποτε να βρούμε την καλύτερη λύση.
Θα ήθελα πάντως να σας διαβάσω, προς ενημέρωσή σας, την επιστολή που είχε απευθύνει ο κ. Klaus Hδnsch στον κ. Hervι de Charrette, γάλλο υπουργό Εξωτερικών την εποχή της υπόθεσης του κ. Tapie.
Θα περιοριστώ να σας διαβάσω τη σημαντικότερη παράγραφο: "Λόγω του μη αντιστρέψιμου χαρακτήρα της έκπτωσης, κρίνω ενδεδειγμένο να περιμένω την απόφαση του Συμβουλίου Επικρατείας επί της προσφυγής αυτής.
Η απόφαση του Συμβουλίου Επικρατείας σχετικά με την αναστολή αναμένεται να εκδοθεί προσεχώς" .
Όπως βλέπετε, δεν μπορούμε να κάνουμε πολεμική, εγώ όμως εξέτασα επίσης τι έκαναν οι προκατοχοί μου σε παρεμφερείς καταστάσεις, γιατί η νομολογία, στο δίκαιο, είναι μια πραγματικότητα.
Βρισκόμαστε στην προκειμένη περίπτωση σε δύσκολη κατάσταση.
Αυτό που θα σας πρότεινα είναι να αποφασίσουμε αν θέλουμε να μας υποβάλει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων πραγματική πρόταση, αφού ορισμένοι από σας φαίνεται ότι πιστεύουν πως η επιστολή που μου έγραψε η κ. Palacio δεν είναι πρόταση με την έννοια του Κανονισμού.
Προσωπικά, θέλω να εμμείνω στον Κανονισμό, να ακολουθήσω πιστά τον Κανονισμό, που λέει "κατόπιν πρότασης επί της οποίας μπορεί να αποφανθεί το Κοινοβούλιο" .
Αν λοιπόν το Κοινοβούλιο αποφασίσει ότι πρέπει να υπάρχει πραγματική πρόταση, εκείνη τη στιγμή θα ζητήσουμε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων να διατυπώσει αυτή την πρόταση επί της οποίας θα ψηφίσουμε με πλήρη ηρεμία, και επομένως όχι το μεσημέρι, αλλά ίσως λίγο αργότερα.
Πιστεύω πως πρέπει να βρούμε διέξοδο στην κατάσταση αυτή.
Θα θέσω λοιπόν αμέσως σε ψηφοφορία τις δύο πιθανές λύσεις.
Ή περιοριζόμαστε στην σημερινή κατάσταση, δηλαδή ακολουθούμε τους όρους της επιστολής της κ. Palacio και περιμένουμε την έκβαση της ενδεχόμενης προσφυγής που θα καταθέσει στο Συμβούλιο Επικρατείας ο ενδιαφερόμενος συνάδελφός μας για να λάβουμε ή όχι γνώση της έκπτωσης από το βουλευτικό αξίωμα, ή η Ολομέλειά μας επιθυμεί να διατυπώσει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων πραγματική πρόταση επί της οποίας, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 4, του Κανονισμού θα αποφανθεί.
Κυρία Πρόεδρε πρώτα απ' όλα θέλω να πω ότι είναι αναξιοπρεπές να φιλονικούμε και να διαλυόμαστε στο Κοινοβούλιο για ένα τέτοιο ζήτημα.
Προσφέρουμε στην κοινή γνώμη ένα ανεπίτρεπτο θέαμα.
(Χειροκροτήματα) Το δεύτερο σημείο αφορά το εξής: Με βάση το άρθρο 7, παράγραφος 4, είχατε αποφασίσει να ζητήσετε τη γνωμοδότηση της Νομικής Επιτροπής και αυτό αποτελεί δικαίωμά σας.
Ωστόσο, αν κατάλαβα καλά δεν έχουμε στα χέρια μας επίσημη πρόταση της Νομικής Επιτροπής επί της οποίας θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε. Ζητήσατε απλώς τη συμβουλή της Νομικής Επιτροπής.
Εδώ υπάρχει ένα νομικό πρόβλημα που μόνο εσείς μπορείτε να το διευκρινίσετε.
Πρόκειται για τη διαφορά μεταξύ του άρθρου 12 της Συνθήκης όσον αφορά την Πράξη σχετικά με την εκλογή των εκπροσώπων του Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία και του άρθρου 7 παράγραφος 4 του Κανονισμού μας.
Εδώ υπάρχει μια αντίφαση.
Η συμβουλή μου είναι να διευκρινιστεί η αντίφαση αυτή και είναι δικό σας καθήκον, κυρία Πρόεδρε.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε τίποτε προτού να διευκρινίσετε το ζήτημα αυτό με την Νομική Υπηρεσία.
(Χειροκροτήματα)Ως εκ τούτου, η συμβουλή μου προς το Σώμα είναι να μην προχωρήσουμε σήμερα σε ψηφοφορία αλλά να περιμένουμε τη δική σας απόφαση, κυρία Πρόεδρε.
(Χειροκροτήματα)
ES) Ενστερνίζομαι πλήρως όσα είπε ο κ. Hδnsch.
Βλέπω ότι ο κ. Barσn Crespo επικροτεί τον κ. Klaus Hδnsch· υποθέτω λοιπόν ότι συμφωνεί με τον κ. Cohn­Bendit και ότι αποσύρει την αίτησή του, εκτιμώντας επομένως ότι δεν έχουμε πραγματική πρόταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Πιστεύω πως αυτή είναι όντως η καλύτερη λύση για όλους.
Ίση μεταχείριση προσώπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0136/2000) της κυρίας Buitenweg, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή της ίσης μεταχείρισης προσώπων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή [COM(1999) 0566 - C5-0067/2000 - 1999/0253(CNS)]
Κυρία Πρόεδρε, στην ημερήσια διάταξη περιλαμβάνεται μία εξαιρετικά σημαντική έκθεση της κυρίας Buitenweg, θεωρώ ωστόσο ότι, με όλο το σεβασμό μου, η συζήτηση της έκθεσης προχωρά πάρα πολύ γρήγορα.
Το λέω αυτό ιδιαίτερα, διότι μόλις αυτή την εβδομάδα κάναμε ψηφοφορία στην κοινοβουλευτική επιτροπή για την έκθεση της κυρίας Buitenweg, και κατόπιν δεν είχαμε επαρκή χρόνο για να συζητήσουμε τροπολογίες, για να συζητήσουμε διεξοδικά τις τροπολογίες για την Ολομέλεια.
Σαν να μην έφταναν ωστόσο όλα αυτά, τη στιγμή αυτή ισχύει το άρθρο 115, το οποίο ορίζει ότι εφόσον δεν πρόκειται για επείγουσα περίπτωση, όπως ορίζεται στα άρθρα 50 και 112, οι διαβουλεύσεις και η ψηφοφορία για ένα κείμενο μπορούν να λάβουν χώρα μόνον εφόσον το κείμενο αυτό έχει διανεμηθεί τουλάχιστον 24 ώρες πριν.
Αυτό, κυρία Πρόεδρε, δεν συνέβη δυστυχώς.
Απ' ό,τι έμαθα, το γαλλικό κείμενο δεν είχε διανεμηθεί ακόμα σήμερα το πρωί.
Προτείνω η συζήτηση και η ψηφοφορία γι' αυτή την εξαιρετικά σημαντική έκθεση να αναβληθούν για την επόμενη Ολομέλεια.
Ευχαριστώ, κύριε Cox.
Πριν δώσω το λόγο στην εισηγήτρια, κ. Buitenweg, σας επισημαίνω ότι η έκθεση ήταν διαθέσιμη χθες το απόγευμα σε όλες τις γλώσσες και ότι οι τροπολογίες είναι διαθέσιμες μόλις τώρα.
Έχουμε αναμφισβήτητα ξεφύγει από τις προθεσμίες του άρθρου 115 του Κανονισμού, αυτό είναι ξεκάθαρο.
Verts/ALE), εισηγήτρια. (NL) Kυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρόταση του κ. Cox και πιστεύω ότι αποτελεί μια αποτελεσματική συμβιβαστική λύση.
Λυπούμαι που οι Χριστιανοδημοκράτες κάνουν αναφορά στο άρθρο 115, διότι η τελευταία εκδοχή του κειμένου, το γαλλικό κείμενο, ετοιμάστηκε χθες το βράδυ στις 01.02.
Έχουν περάσει 23 ½ ώρες από τότε.
Ίσως οι Χριστιανοδημοκράτες χρειάζονται αυτό το τελευταίο ημίωρο για τις διαβουλεύσεις τους, αλλά εμένα μου φαίνεται ότι οι αιτιάσεις τους είναι τραβηγμένες από τα μαλλιά.
Ωστόσο, θεωρώ καλή συμβιβαστική λύση να αρχίσουμε τη συζήτηση σήμερα το απόγευμα στις 15.00 και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να την έχουμε ολοκληρώσει σήμερα το απόγευμα.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να έχουμε ολοκληρώσει αυτή τη συζήτηση σήμερα, ειδάλλως δεν θα μπορέσουμε να ασκήσουμε καμία επιρροή στο Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων το οποίο θα συνεδριάσει στις 5 και 6 Ιουνίου, κάτι που θα υποβάθμιζε σημαντικά την έκθεση που συζητούμε.
Κύριε Poettering, το δίκαιο επιδέχεται ερμηνείας σε ένα ζήτημα.
Πιστεύω ότι η θέση του συναδέλφου Cox, ο οποίος με τη δική σας συνεργασία μπόρεσε να πετύχει τη στρατηγική πλειοψηφία για την εκλογή της κ. Fontaine αποτελεί συμβιβασμό που καθιστά σε όλους δυνατό να ψηφίσουν με ψηλά το κεφάλι για μιαν έκθεση με θέμα τον ρατσισμό.
Μπορεί να διίστανται οι απόψεις μας για την Αυστρία, αλλά στα σημεία όπου είναι σημαντικό να δείξουμε καθαρά τις απόψεις μας για τον ρατσισμό στην Ευρώπη, δεν θα πρέπει να χανόμαστε σε μια συζήτηση επί των τύπων, όπως προηγουμένως, αλλά θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι είμαστε σκεπτόμενοι άνθρωποι.
Σας απευθύνω έκκληση να αποδεχθείτε τη συμβιβαστική λύση που προτείνει ο κ. Cox, και να προχωρήσουμε στη συζήτηση με το κεφάλι ψηλά.
Σας παρακαλώ θερμότατα.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να επιμείνω στο άρθρο 115. Παρά τα όσα ελέχθησαν, πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να εξετάσετε τι προβλέπεται σχετικά με τις μεταφράσεις του κειμένου και πότε θα πρέπει να έχουν αυτές ολοκληρωθεί.
Όπως είπε και ο κ. Cox, το θεωρώ κι εγώ αρκετά δύσκολο να συζητούμε για το λόγο αυτό ένα τέτοιο κείμενο την Παρασκευή το πρωί, διότι έτσι πολλοί από εμάς θα αντιμετωπίσουν ένα σημαντικό συνειδησιακό δίλημμα.
Είμαστε σύμφωνοι.
Θα κοιτάξω τώρα αν στην περίπτωση αυτή τηρούνται οι προθεσμίες.
Τηρούνται.
Θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία την πρόταση του κ. Cox, που έγινε δεκτή από την κ. εισηγήτρια.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου παρουσίασε χτες μία αίτηση ζητώντας όλα τα διαδικαστικά ζητήματα που σχετίζονται με αυτή την έκθεση να αποτελέσουν αντικείμενο ονομαστικής ψηφοφορίας.
Σας ζητώ να εφαρμόσετε αυτή την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, μόνο μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση: Πότε ακριβώς θα αρχίσει η συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων που είχε οριστεί αμετάθετα για το διάστημα από τις 15.00 μέχρι τις 17.30; Εδώ ήρθαν τα πάνω κάτω.
Πότε ακριβώς θα αρχίσει; Έχω δικαίωμα να το γνωρίζω.
Αξιότιμε κύριε Posselt, δεδομένου του χρόνου που θα απαιτήσει η συζήτηση σχετικά με την έκθεση της αξιότιμης κυρίας Buitenweg, η συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων θα αρχίσει στις 16.30.
Καταπολέμηση της εμπορίας γυναικών
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κυρία Διαμαντοπούλου, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω όλους όσους συνεργάσθηκαν στην έκθεση αυτή, δηλαδή όλους τους συνεργάτες μου αλλά και τους συναδέλφους από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας καθώς και τους διερμηνείς, διότι αυτοί μας βοήθησαν εξαιρετικά στην ολοκλήρωση των εργασιών μας.
Η έκθεση αυτή αποτελεί και μία απάντηση στην εξαιρετική ανακοίνωση της Επιτροπής σε σχέση με νέα μέτρα με στόχο την καταπολέμηση της σωματεμπορίας γυναικών.
Κατά την προετοιμασία της έκθεσης, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες οργάνωσε μία δημόσια ακρόαση με εμπειρογνώμονες, όπου πήρε μέρος και μία γυναίκα θύμα η οποία κατέθεσε τη μαρτυρία της.
Μία αντιπροσωπεία της επιτροπής από κοινού με την Επίτροπο Διαμαντοπούλου πραγματοποίησε επίσκεψη σε ένα κέντρο περίθαλψης των θυμάτων της εκμετάλλευσης γυναικών.
Εξάλλου, στάλθηκε ένα ερωτηματολόγιο στα υπουργεία Εξωτερικών των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών σχετικά με την αντιμετώπιση της σωματεμπορίας γυναικών. Τα αποτελέσματα του ερωτηματολογίου αυτού θα τεθούν υπόψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η έκθεση αντιμετωπίζει καταρχήν την καταπολέμηση της σωματεμπορίας γυναικών, αλλά και το εμπόριο ανηλίκων και το δουλεμπόριο γενικότερα.
Τα παιδιά γίνονται όλο και περισσότερο αντικείμενο κακοποίησης και αντιμετωπίζονται ως ενήλικες.
Αλλά και άντρες γίνονται αντικείμενο εμπορίας από δουλεμπόρους και κακοποιούνται σεξουαλικά.
Η βιομηχανία του σεξ δεν είναι μάλιστα ο μόνος κλάδος όπου καταλήγουν τα θύματα αυτού του δουλεμπορίου.
Στο Βέλγιο, 40% των θυμάτων καταλήγει στην αγορά εργασίας, στην κλωστοϋφαντουργία, την ξενοδοχοεστίαση, τη συγκομιδή φρούτων, τα αρτοπωλεία, τις κατασκευές, ως υπηρετικό προσωπικό, ως γκουβερνάντες (au pair), όπου αναγκάζονται να εργάζονται ως σκλάβοι σε απάνθρωπες συνθήκες.
Στρατολογούνται επίσης θύματα και στις λεγόμενες γαμήλιες αγορές, αλλά και σε ποδοσφαιρικούς και γενικότερα αθλητικούς ομίλους.
Σύμφωνα με υπολογισμούς των Ηνωμένων Εθνών και της Διεθνούς Οργάνωσης Μετανάστευσης, της ΙΟΜ, 4 εκατομμύρια άνθρωποι πέφτουν θύματα των δουλεμπόρων κάθε χρόνο και 500.000 από αυτούς καταλήγουν στην Ευρώπη.
Σύμφωνα με όλες τις ενδείξεις ο αριθμός των θυμάτων αυξάνεται διαρκώς, ενώ η εισροή από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης έχει αυξηθεί σημαντικά, περισσότερο από τα υφιστάμενα ρεύματα από την Αφρική, τη Λατινική Αμερική, την περιοχή της Καραϊβικής και την Ασία.
Στην έκθεση των Ηνωμένων Εθνών υπογραμμίζεται με έμφαση το γεγονός ότι το εμπόριο ανθρώπων αποτελεί μία από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενες μορφές οργανωμένου εγκλήματος.
Τα τεράστια κέρδη και η σχετική ασφάλεια για τους δράστες αυτής της μορφής εγκληματικότητας, είναι γνωστά σε όλους μας.
Οι ποινές για τη διακίνηση ναρκωτικών είναι για παράδειγμα πολύ υψηλότερες από τις ποινές για τη σωματεμπορία.
Τα θύματά της συχνά δεν είναι σε θέση να υψώσουν φωνή διαμαρτυρίας εξαιτίας του γεγονότος ότι παραμένουν παράνομα στην Ευρώπη.
Δεδομένου ότι υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι τα προβλήματα αυτά προκαλούνται από οργανωμένα δίκτυα, είναι σημαντικό να αντιμετωπισθούν σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Για να αντιμετωπισθεί αποτελεσματικά το εμπόριο ανθρώπων χρειάζεται πρώτα απ' όλα ένας σαφής ορισμός της έννοιας αυτής.
Περαιτέρω, θα πρέπει να καθοριστούν συγκεκριμένες προτεραιότητες για την καταπολέμηση των οργανωμένων δικτύων τα οποία δεν ασχολούνται μόνο με το εμπόριο ανθρώπων, αλλά και με κάθε είδους εγκληματικές δραστηριότητες, όπως για παράδειγμα τη διακίνηση ναρκωτικών, όπλων, και τα παρόμοια.
Για τους λόγους αυτούς επικροτώ τις κοινοτικές πρωτοβουλίες σε σχέση με τη νομιμοποίηση παρανόμων προσόδων, όπου παίζουν σημαντικό ρόλο και οι παράνομοι πρόσοδοι από τη σωματεμπορία.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχουν ήδη αναληφθεί διάφορες πρωτοβουλίες, έχει ήδη ξεκινήσει η διαδικασία ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης.
Δραστηριότητες με πρωτοβουλία της Interpol, της Europol, πρωτοβουλίες σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά, σχέδια της Habitat, κ.ο.κ.
Ωστόσο, η εναρμόνιση των διαφόρων εθνικών νομοθεσιών σε αυτόν τον τομέα και οι διάφορες μέθοδοι καταζήτησης και δίωξης που απορρέουν από τις εθνικές νομοθεσίες θα πρέπει να λάβουν άμεση προτεραιότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ένα ερωτηματολόγιο που διανεμήθηκε στα πλαίσια αυτής της έκθεσης καθιστά σαφές ότι, σε αυτόν τον τομέα υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών.
Ορισμένες χώρες έχουν μεν αυστηρή νομοθεσία κατά της πορνείας, όχι όμως και κατά του εμπορίου ανθρώπων.
Με την εισαγωγή του προγράμματος STOP η Ευρώπη ανέλαβε ένα δραστήριο ρόλο απέναντι στα προβλήματα της επικαιρότητας και δημιουργήθηκαν σημαντικές δυνατότητες συνεργασίας.
Πέρυσι το Συμβούλιο υιοθέτησε το πρόγραμμα DAPHNE.
Δημιουργήθηκε ένα νέο πολιτικό όργανο για την πρόληψη όλων των μορφών βίας κατά γυναικών και παιδιών, τόσο σωματικής όσο και σεξουαλικής αλλά και ψυχικής.
Είναι ενθαρρυντικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει κατά το πρώτο εξάμηνο εφέτος λεπτομερείς προτάσεις για την εναρμόνιση των ποινικών διατάξεων στα διάφορα κράτη μέλη σε σχέση με το εμπόριο ανθρώπων, και ιδιαίτερα σε σχέση με τη σωματεμπορία. Στις προτάσεις αυτές προβλέπεται και η παροχή προσωρινής άδειας παραμονής στα θύματα τα οποία είναι διατεθειμένα να συνεργασθούν στη δίωξη των θυτών τους, συνεργασία η οποία είναι απαραίτητη προκειμένου αυτοί να προσαχθούν στη δικαιοσύνη.
Διαβάζοντας τις τροπολογίες μου δίνεται η εντύπωση ότι ορισμένοι θέλουν να χρησιμοποιήσουν αυτή την έκθεση, η οποία αφορά τα θύματα του εμπορίου ανθρώπων, για να προκαλέσουν μία συζήτηση σχετικά με την πορνεία.
Στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες έγινε σαφής επιλογή, προκειμένου στην έκθεση αυτή να γίνει λόγος για τη σωματεμπορία γυναικών και την καταναγκαστική πορνεία.
Μία συζήτηση για την απαγόρευση ή τη νομιμοποίηση της πορνείας είναι ίσως χρήσιμο να γίνει, όμως δεν θα βοηθούσε τη στιγμή αυτή τα θύματα του εμπορίου ανθρώπων.
Επιπλέον, τα θύματα της σωματεμπορίας γυναικών αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες προκειμένου να επανενταχθούν στην κοινωνία της χώρας προέλευσής τους, ακόμη και στην οικογένειά τους.
Εάν έπεσαν θύμα των κυκλωμάτων πορνείας, στιγματίζονται συχνά ως πόρνες για όλη τους τη ζωή. Μία φορά πόρνη, για πάντα πόρνη.
Οι πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί αποτελούν ένα πρώτο βήμα για την επίλυση του προβλήματος, ωστόσο ο αριθμός των θυμάτων αυξάνεται διαρκώς.
Θα πρέπει λοιπόν να περάσουμε από τα λόγια στα έργα.
Υποβάλαμε προτάσεις σχετικά με την πρόληψη, την περίθαλψη των θυμάτων και τη νομοθεσία.
Μία κοινωνία που αντιμετωπίζει ένα τέτοιο φαινόμενο, έχει ηθικό χρέος απέναντι στα θύματα και θα πρέπει να δώσει άμεση προτεραιότητα στην καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και στην υποστήριξη των θυμάτων.
συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή έχει πολύ μεγάλη σπουδαιότητα. Το δράμα που αποτελεί η σωματεμπορία γυναικών, αυτό το απομεινάρι της δουλείας, μας αγγίζει βαθιά.
Προτεραιότητά μας πρέπει να είναι η παροχή αρωγής και συνδρομής στα θύματα.
Πρέπει να αγωνιστούμε για να εξαλείψουμε όλους τους κρίκους της αλυσίδας: στρατολόγηση, μεταφορά, εκμετάλλευση, μεσάζοντες, πελάτες.
Σήμερα, διεξάγοντας αυτή τη συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συμμετέχουμε στην παροχή βοήθειας προς τα θύματα, προσπαθώντας να τα βοηθήσουμε να ανακτήσουν την αξιοπρέπεια και την ακεραιότητά τους.
Γυναίκες ή παιδιά γίνονται εμπορεύματα, καταδικασμένα στην πορνεία.
Η σωματεμπορία γυναικών είναι ένα εμπόριο ιδιαίτερης φύσης για το οργανωμένο έγκλημα, για το οποίο τα ανθρώπινα όντα είναι εμπορεύματα που πωλούνται και αγοράζονται.
Η δυστυχία, η αθλιότητα και οι απατηλές υποσχέσεις των προαγωγών προσελκύουν αυτές τις νεαρές γυναίκες στις χώρες μας.
Παρασύρονται από υποσχέσεις εργασίας και ορισμένες φεύγουν μάλιστα με την ελπίδα ότι θα παντρευτούν.
Δεν ξέρουν σε τι άθλιες συνθήκες θα τις εκμεταλλευτούν, θα τις χτυπήσουν, θα τις βασανίσουν, θα τις απειλήσουν.
Περισσότερα από τα μισά θύματα έχουν ηλικία κάτω των 25 ετών.
Ένα 10% περίπου είναι μεταξύ 15 και 18 ετών και ακόμη κι αν αυτά τα πολύ νεαρά κορίτσια φαίνονται να συναινούν, γιατί τα απειλούν ή γιατί είναι ερωτευμένα, σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να πιστέψουμε στην ελεύθερη πορνεία όταν βλέπουμε αυτές τις τρομοκρατημένες γυναίκες, οι οποίες αποτελούν αντικείμενο πώλησης.
Να γιατί δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την έκφραση της καταναγκαστικής πορνείας στην έκθεση αυτή. Αυτή τουλάχιστον είναι η γνώμη μας.
Όσον αφορά τη σωματεμπορία γυναικών, πρόκειται για σεξουαλική εκμετάλλευση, για ειδεχθή εκμετάλλευση.
Πρέπει να βοηθήσουμε αυτά τα θύματα να μιλήσουν, να καταγγείλουν τις συνθήκες διαβίωσής τους.
Πρέπει λοιπόν να προσφέρουμε στέγη σε αυτά και να τα βοηθήσουμε.
Οι προαγωγοί είναι φοβερά βίαιοι και τα θύματα πρέπει να εξοφλήσουν μεγάλα χρέη για να καλύψουν το κόστος του ταξιδιού τους και την έκδοση των εγγράφων ταυτότητας αμφίβολης ισχύος που πρέπει να αποκτήσουν.
Όταν αντιστέκονται στην πίεση των εμπόρων και των προαγωγών, δέχονται απειλές είτε προσωπικά είτε μέσω της οικογένειάς τους.
Οι έμποροι ανήκουν σε εγκληματικές οργανώσεις κακοποιών και ελέγχουν πολλά από τα στοιχεία του κυκλώματος στο οποίο βρίσκεται μπλεγμένο το θύμα.
Τα θύματα δεν έχουν διέξοδο στην κατάσταση αυτή και η ίδια η φύση του περιβάλλοντος στο οποίο δουλεύουν συχνά τα βυθίζει στην απελπισία και την τοξικομανία.
Ορισμένα φτάνουν ακόμη και μέχρι την αυτοκτονία.
Η καταπολέμηση της σωματεμπορίας ανθρώπινων όντων είναι αναγκαία, αλλά ακόμη καλύτερη είναι η πρόληψη.
Είναι λοιπόν σημαντικό να δημιουργηθεί ένα σύστημα πληροφόρησης, μια προληπτική εκπαίδευση με αποδέκτες τους νέους στις ενδιαφερόμενες χώρες, αλλά και τους πελάτες που συχνά είναι αυτό που λέμε καλοί οικογενειάρχες.
Ας μην ξεχνάμε επίσης ότι τα αίτια της σωματεμπορίας είναι οικονομικά.
Οι ανισότητες, οι σχέσεις εξάρτησης μεταξύ προνομιούχων και μειονεκτουσών χωρών είναι οι λόγοι που και τώρα αλλά και πάντα θα είναι οι πιο αδύναμοι, και κυρίως οι γυναίκες, αυτοί που πληρώνουν το τίμημα.
Ζητούμε μια συνεκτική ευρωπαϊκή πολιτική και γι' αυτό είναι τόσο σημαντική αυτή η έκθεση.
Η σωματεμπορία γυναικών είναι έγκλημα, η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων και η σεξουαλική εκμετάλλευση είναι πράξεις ανάξιες της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, το είπαν και οι προηγούμενοι ομιλητές: συζητούμε ένα πολύ σημαντικό ζήτημα.
Ένα ζήτημα που αφορά την αξιοπρέπεια των ανθρώπων.
Όπως τονίστηκε ήδη, το ζήτημα δεν αφορά μόνο τη σωματεμπορία γυναικών, παρόλο που αυτό είναι το αντικείμενο της ανακοίνωσης, αλλά πηγαίνει πολύ πιο μακριά: αφορά το εμπόριο ανθρώπων στο σύνολό του.
Θύματά του πέφτουν και άνδρες, κορίτσια και αγόρια.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που καθίσταται όλο και πιο απειλητικό στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η σωματεμπορία γυναικών παραμένει επικερδής.
Όχι μόνο γυναίκες από ασιατικές χώρες, αλλά όλο και περισσότερες γυναίκες από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη πέφτουν θύματά του, μεταξύ των οποίων και γυναίκες από τις υποψήφιες χώρες.
Με μια σειρά τεχνάσματα παραπλανούνται αυτές οι γυναίκες, για παράδειγμα μέσω αγγελιών που προσφέρουν εργασία σε κομμώτριες ή σερβιτόρες σε νυκτερινά κέντρα ή χορεύτριες ή και μέσω γαμήλιων αγγελιών.
Εξαιτίας της φτώχειας τους οι γυναίκες αυτές γίνονται εύκολα θύματα.
Η σωματεμπορία γυναικών συνδέεται όλο και περισσότερο με διεθνείς εγκληματικές οργανώσεις.
Ήδη καταβλήθηκαν πολλές προσπάθειες, ωστόσο μένει να γίνουν ακόμα πολλά, ιδιαίτερα προκειμένου να μειωθούν οι διαφορές στη νομοθεσία των διαφόρων χωρών σχετικά με την καταζήτηση και δίωξη των δραστών και σχετικά με την ενημέρωση και την κατάρτιση των αστυνομικών και δικαστικών αρχών.
Γι' αυτό χαίρομαι με την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και με τις συγκεκριμένες προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση, για παράδειγμα σχετικά με τον καλύτερο συντονισμό των νομοθεσιών, προκειμένου να καταστεί ευκολότερη και αποτελεσματικότερη η καταζήτηση και δίωξη των δραστών μέσω της συνεργασίας και του συντονισμού, κυρίως μεταξύ των αστυνομικών και δικαστικών αρχών, και με παράλληλη παροχή προστασίας και περίθαλψης στα θύματα.
Ελπίζω ότι η τροπολογία σχετικά με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις την οποία υπέβαλε η Ομάδα μας, όπως αυτή τροποποιήθηκε μετά από συζητήσεις που είχαμε με τους Πράσινους, θα γίνει δεκτή.
Συχνά όταν προκύπτουν νέα προβλήματα, άνθρωποι και ομάδες ενδιαφέρονται να προσφέρουν τη βοήθειά τους για φιλοσοφικούς ή θρησκευτικούς λόγους, διότι αισθάνονται υποχρεωμένοι να κάνουν κάτι απέναντι στα προβλήματα αυτά.
Οι ομάδες αυτές δεν βρίσκουν πάντοτε την αναγνώριση που αξίζουν.
Η τροπολογία μας αναφέρει ότι ως ΜΚΟ μπορούν να θεωρηθούν και οργανώσεις οι οποίες στηρίζονται σε συγκεκριμένες φιλοσοφικές βάσεις.
Τέλος, θεωρώ σημαντική την ανακοίνωση της Επιτροπής. Με ικανοποιεί ιδιαίτερα.
Είναι μία πολύ καλή έκθεση και θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Sφrensen.
Ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου η έκθεση αυτή να εφαρμοστεί στην πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι μία επονείδιστη πραγματικότητα το γεγονός ότι στην ευημερούσα και ελεύθερη Ευρώπη μας ανεχόμαστε μία επικερδή μορφή εμπορίου -αυτή της σωματεμπορίας των γυναικών - που κρύβει βασανιστήρια, απάνθρωπη μεταχείριση και κατάφωρες παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Τα θύματα - κατά τις διηγήσεις τους - περιγράφουν άγριους ξυλοδαρμούς, βιασμούς, απαγωγές, θανατικές απειλές, και ενίοτε δολοφονίες.
Το σκανδαλώδες είναι ότι όχι μόνο ανεχόμαστε κάτι τέτοιο στην Ευρώπη, αλλά συμβάλλουμε και στην εξάπλωσή του.
Κάθε φορά που ένας πολίτης πληρώνει για τις ερωτικές υπηρεσίες μίας γυναίκας παγιδευμένης σε κάποιο κύκλωμα σωματεμπορίας, συμβάλλει στο διεστραμμένο πλουτισμό εγκληματικών οργανώσεων που χρησιμοποιούν όλο και πιο ανηλεείς μεθόδους.
Δυστυχώς, η αναζήτηση λύσεων από τα θεσμικά όργανα συνεχίζει να είναι πολύ αργή. Το πρόβλημα εξακολουθεί να οξύνεται.
Πάντως, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι προτάσεις που παρουσιάζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι, στο σύνολό τους, λογικές και ελπίζουμε χρήσιμες.
Ωστόσο, δεδομένης της διασυνοριακής φύσης αυτού του αδικήματος, είναι απαραίτητη μία εναρμονισμένη κατηγοριοποίησή του σε όλα τα κράτη μέλη, που θα περιλαμβάνει τον εξωεδαφικό χαρακτήρα του και την καθολική αρμοδιότητά τους.
Οι χώρες προορισμού θα έπρεπε να χορηγούν στα θύματα μία προσωρινή άδεια παραμονής όσο θα διαρκεί η δικαστική διαδικασία, ανεξάρτητα από την επιθυμία τους να καταθέσουν ή όχι.
Επιπλέον, οι εξαιρετικά σκληρές συνθήκες υπό τις οποίες βρίσκονται τα θύματα δικαιολογούν περαιτέρω την χορήγηση από τα κράτη, για ανθρωπιστικούς λόγους, μίας μόνιμης άδειας παραμονής.
Εξάλλου, οι διώξεις λόγω φύλου και ειδικά η σωματεμπορία των γυναικών πρέπει να θεωρούνται λόγοι αναγνώρισης του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Εάν θέλουμε πραγματικά να βοηθήσουμε τα θύματα, πρέπει να εγγυηθούμε την ασφάλειά τους, καθώς και αυτή των οικείων τους, και να τα αποζημιώνουμε μέσω της κατάσχεσης των κερδών των κυκλωμάτων.
Θα έπρεπε επίσης αυτά τα θύματα να έχουν δωρεάν πρόσβαση στη στέγαση, την ιατρική και ψυχολογική βοήθεια, τις κοινωνικές υπηρεσίες, τη βοήθεια για την εύρεση εργασίας, κλπ.
Όλες αυτές οι απόψεις έγιναν εμπράκτως ομόφωνα αποδεκτές από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ωστόσο δεν αρκούν από μόνες τους.
Η καταπολέμηση της σωματεμπορίας των γυναικών και η πολιτική της μετανάστευσης πρέπει να αναχθούν σε προτεραιότητα του πολιτικού προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Το μόνο που καταφέρνουν οι πολιτικές της μετανάστευσης που στρέφονται γύρω από τα αποτελέσματα και δεν επιχειρούν να θεραπεύσουν τις αιτίες είναι να δημιουργήσουν ένα τρομακτικό πρότυπο εκμετάλλευσης που βρίσκεται πολύ κοντά στη δουλεία.
Η φτώχεια, οι κοινωνικές ανισότητες και οι ένοπλες συγκρούσεις αποτελούν τις αιτίες για τα μεταναστευτικά ρεύματα.
Όσο δεν βρίσκονται ολοκληρωμένες απαντήσεις για την ανάπτυξη, ο αριθμός των ατόμων που ψάχνει μία καλύτερη ζωή θα αυξάνεται συνεχώς και η μεταναστευτική πίεση δεν θα μπορεί να ελεγχθεί.
Συνεπώς, ας αναλύσουμε, ας εκτιμήσουμε και ας εφαρμόσουμε πραγματικές πολιτικές ανάπτυξης και ολοκλήρωσης.
Τελικά, η καταπολέμηση της σωματεμπορίας είναι, εκτός από απαραίτητη προϋπόθεση για την εγκαθίδρυση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, ηθική απαίτηση που δεν μπορούμε να αρνηθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ την κυρία Sφrensen.
Όχι μόνο έχει ιδιαίτερη γνώση του θέματος, αλλά και έχει ασχοληθεί ιδιαίτερα με αυτό.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι έθεσε προς συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Οι διαστάσεις της σωματεμπορίας γυναικών έχουν υποτιμηθεί εδώ και πολλά χρόνια. Το πρόβλημα αγνοείται από τους πολιτικούς.
Το ίδιο διαπιστώνουμε και από το γεγονός ότι πριν από τρία τουλάχιστον χρόνια οι υπουργοί Δικαιοσύνης είχαν δηλώσει ότι θα πρέπει να διορισθεί ένας εθνικός εισηγητής για τη σωματεμπορία γυναικών.
Στις Κάτω Χώρες αυτό επετεύχθη χάρη και στις προσπάθειες της υφυπουργού Verstand.
Δυστυχώς σε πολλές χώρες δεν έχει ακόμη διορισθεί εθνικός εισηγητής για το πρόβλημα και νομίζω ότι καλά θα κάνουν οι χώρες αυτές να αναλάβουν δράση το ταχύτερο δυνατό.
Συγχρόνως, η νομοθεσία και η συνεργασία είναι ανεπαρκής τη στιγμή αυτή.
Η έκθεση περιέχει πλήθος ιδεών και συγκεκριμένων προτάσεων, γι' αυτό και υποστηρίζεται σε μεγάλο βαθμό από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Υπάρχουν ωστόσο δύο σημεία τα οποία φαίνονται μεν θετικά εκ πρώτης όψεως, ωστόσο εμείς δεν μπορούμε δυστυχώς να συμφωνήσουμε με αυτά.
Πρόκειται καταρχήν για την αυτόματη αναγνώριση του καθεστώτος του πρόσφυγα στα θύματα της σωματεμπορίας γυναικών.
Πιστεύουμε ότι η πρόταση αυτή είναι υπερβολική, διότι θα μπορούσε να ανατρέψει ολόκληρη τη Σύμβαση της Γενεύης.
Ωστόσο, θεωρούμε σημαντικό να μπορούν να δίνονται άδειες παραμονής για ανθρωπιστικούς λόγους.
Αυτή την πρόταση μπορούμε να την υποστηρίξουμε.
Ένα δεύτερο πρόβλημα έχουμε με την αντιστροφή του βάρους απόδειξης.
Ούτε λίγο ούτε πολύ ζητείται εδώ η κατάργηση ενός ουσιαστικού τμήματος της προστασίας των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δηλαδή η αρχή ότι κάποιος είναι αθώος μέχρι αποδείξεως του εναντίου.
Η αρχή αυτή είναι θεμελιώδης σε ένα κράτος δικαίου.
Η ιδέα της αντιστροφής του βάρους απόδειξης προέρχεται από το διοικητικό δίκαιο και αφορά συγκεκριμένα τις διακρίσεις στο χώρο εργασίας.
Εάν μεταφέρουμε ωστόσο την αρχή αυτή στο ποινικό δίκαιο, πραγματοποιούμε μία σημαντικότατη αλλαγή.
Οι Φιλελεύθεροι ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την προστασία των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δεν είμαστε ακόμη διατεθειμένοι να πραγματοποιήσουμε αυτή την αλλαγή.
Τέλος, η συζήτηση για τη σωματεμπορία γυναικών και το εμπόριο ανθρώπων είναι σημαντική και επείγουσα.
Γι' αυτό θα ήταν λάθος να αναμειχθούν στη συζήτηση ηθικές κρίσεις σχετικά με την πορνεία, όπως προσπάθησαν να κάνουν μερικοί.
Εάν κάνουμε κάτι τέτοιο η συζήτηση θα περιπλακεί υπερβολικά και δεν θα συντείνει στην υιοθέτηση αποτελεσματικών μέτρων κατά της σωματεμπορίας γυναικών.
Θα ήταν απαράδεκτο να γίνει κάτι τέτοιο.
Το πρόβλημα είναι επείγον και χρειάζεται να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα το ταχύτερο δυνατόν.
Δεν θα πρέπει να μείνουμε στις ωραίες φράσεις. Χρειάζονται έργα, όχι λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να τοποθετηθώ εξ ονόματος των Πρασίνων, αφού η συνάδελφός μου αναγκάστηκε να συνοδεύσει τον συνάδελφό μας που αισθάνθηκε αδιαθεσία.
Είναι, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερα ευτυχές το γεγονός ότι υπεύθυνη για την εξέταση αυτής της έκθεσης σχετικά με τη σωματεμπορία γυναικών ήταν η κ. Sφrensen.
Είναι πράγματι σπάνιοι οι εισηγητές που έχουν τέτοιες γνώσεις σε άμεση σχέση με το χώρο του εξεταζόμενου αντικειμένου.
Όντως, η κ. Sφrensen ασχολείται εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια με τη σωματεμπορία γυναικών και με το περιβάλλον της πορνείας και, για το λόγο αυτόν, οι προτάσεις που διατυπώνει αξίζουν όλη την εμπιστοσύνη μας.
Αποδέχομαι λοιπόν ανεπιφύλακτα την έκθεση της κ. Sφrensen και θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις συζητήσεις που διεξήχθησαν επί του θέματος στην επιτροπή, αλλά και στα διάφορα κράτη μέλη ενόψει της διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στον κόσμο που θα διεξαχθεί τον Ιούνιο στη Νέα Υόρκη.
Στη συζήτηση αυτή, ορισμένες ενώσεις που τάσσονται μάλλον υπέρ της κατάργησης προσπαθούν να βάλουν στο ίδιο σακί τη σωματεμπορία γυναικών, την πορνεία, τη μαστροπία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο συντηρούν κάποιο σύμφυρμα και αντιτίθενται συνεπώς σε κάθε μορφή συζήτησης για τα θέματα αυτά, καθώς κρύβονται πίσω από ηθικούς παράγοντες του τύπου "αναπαλλοτρίωτο του ανθρώπινου σώματος και εμπορευματοποίηση του σώματος" .
Έτσι, επιτίθενται στην τελευταία έκθεση του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας σχετικά με τη σωματεμπορία γυναικών και την πορνεία, καθώς και στη δουλειά της κ. Lin Lean Lim που δίνει έμφαση στην ανάγκη καθεστώτος για την προστασία των ιερόδουλων, ή αντιμετωπίζουν την Ευρώπη σαν προαγωγό με το πρόσχημα ότι ορισμένες χώρες προσπαθούν να θεσπίσουν νομοθεσία που δεν είναι υπέρ της κατάργησης στον τομέα αυτόν.
Μπορούμε να αφήσουμε αυτή τη συζήτηση στα χέρια ενώσεων εκ των οποίων ορισμένες, επαναλαμβάνω ορισμένες, αφού αγωνίστηκαν κατά των αμβλώσεων, αρνούνται σήμερα τη διανομή προφυλακτικών στις ιερόδουλες, γιατί βλέπουν το μέτρο αυτό σαν προτροπή στην πορνεία;
Από τη συμπόνοια στο στιγματισμό, από τη θυματοποίηση στην περιφρόνηση, στον αποκλεισμό της δημόσιας συζήτησης, μας χωρίζει μόνο ένα βήμα.
Πράγματι, η μόνη λύση για τις ιερόδουλες είναι να ενταχθούν σε ένα σύστημα κοινού δικαίου, να φροντίσουν τον εαυτό τους, να ζήσουν αξιοπρεπώς, να προστατευτούν από τη βία που ασκούν εις βάρος τους οι προαγωγοί όπως και πελάτες ή ιδρύματα· η μόνη λύση είναι να τις αναγνωρίσουμε όπως είναι και κυρίως να τους δώσουμε το λόγο.
Αναγνώριση της επαγγελματικής δραστηριότητάς τους, ανοικτά κοινωνικά δικαιώματα, αστυνομική προστασία που να τις προστατεύει από κάθε μορφή βίας, αυτά είναι που ζητούν.
Ας τις ακούσουμε.
Είτε τάσσονται υπέρ της κατάργησης, κατά το παράδειγμα της Γαλλίας, είτε υπέρ της απαγόρευσης, όπως στη Σουηδία, ή ενίοτε ακόμη και υπέρ της νομοθετικής ρύθμισης, οι νομοθεσίες που συνεπάγονται τη μη αναγνώριση ενός ολόκληρου τμήματος του πληθυσμού ενισχύουν αναπόφευκτα τις διακρίσεις εις βάρος των ατόμων που βρίσκονται υπό καθεστώς αναγκαστικής μετανάστευσης, αλλά και εις βάρος των συνειδητοποιημένων ιερόδουλων, μεταναστών ή μη.
Η αναποτελεσματικότητα του νόμου ενισχύει την υποδούλωση ορισμένων στους προαγωγούς, την αδυναμία άλλων να ζήσουν αξιοπρεπώς ή να ξεμπλέξουν, διαταράσσοντας τις εύθραυστες εκφράσεις αλληλεγγύης και ακόμη επιδεινώνοντας την εικόνα που έχει το θύμα για τον εαυτό του.
Πράγματι, η κ. Roure έχει δίκιο στην ανάλυση αυτού του προβλήματος, όμως αναγνωρίζουμε ότι πρέπει να εξεταστούν διάφορες λύσεις, ενώ πρέπει να διατυπωθούν και να ληφθούν υπόψη διάφορες προτάσεις.
Είναι απολύτως αναγκαίο να εξετάσει η Επιτροπή όλες τις μορφές κοινής νομοθεσίας σχετικά με την πορνεία δίνοντας πραγματικό καθεστώς στις ιερόδουλες, προκειμένου να προστατεύσει τις γυναίκες και τους άνδρες από τη μαστροπία, τη βία και τον αποκλεισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την κυρία Sφrensen για την πολύ καλή και ενδιαφέρουσα έκθεση που αξίζει ιδιαίτερα να διαβαστεί.
Στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες υπάρχει σχεδόν απόλυτη ομοφωνία.
Σε αυτήν την έκθεση, δεν δίνουμε έμφαση μόνο στην αστυνομκή συνεργασία, αλλά, επιπλέον, και στη σημασία των κοινωνικών παρεμβάσεων σε όλα τα επίπεδα.
Ωστόσο, σε δύο θέματα δεν είμαστε απολύτως σύμφωνοι.
Το ένα αφορά τον ρόλο της βιομηχανίας του σεξ σε σχέση με αυτό το θέμα.
Είμαστε όλοι απολύτως σύμφωνοι, από τη δεξιά μέχρι την αριστερά, ότι η φτώχεια αποτελεί την κυριότερη αιτία ύπαρξης του εμπορίου λευκής σαρκός και της πορνείας.
Εγώ, όμως, θεωρώ ότι η βιομηχανία του σεξ η οποία αρχίζει, πέραν των άλλων, να εισάγει στο χρηματιστήριο σκέλη των δραστηριοτήτων της, πρέπει να τεθεί υπό αμφισβήτηση και, μελλοντικά, να της ζητηθούν ευθύνες.
Το δεύτερο επίμαχο θέμα είναι - όπως πάντοτε σε σχέση με αυτό το θέμα - η αντίληψη περί πορνείας.
Στην έκθεση χρησιμοποιείται σχεδόν αδιαλείπτως ο όρος καταναγκαστική εκπόρνευση, αν όμως χρησιμοποιείται ο όρος καταναγκαστική πορνεία, τότε αυτό προϋποθέτει ότι υπάρχει και το αντίθετο, δηλαδή εθελοντική πορνεία, κάτι που είναι τελικά πολύ παράξενο, ειδικά όταν αναφερόμαστε στο εμπόριο λευκής σαρκός και στη δουλεία.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών έχει υποβάλει κάποιες προτάσεις τροπολογίας, μεταξύ άλλων σε ό,τι αφορά αυτό το θέμα, οι οποίες ελπίζω φυσικά ότι θα τύχουν υποστήριξης.
Θέλω να ευχαριστήσω πάλι την κυρία Sφrensen και όλους τους συναδέλφους.
Μάλλον, δεν πρόκειται να είναι, δυστυχώς, η τελευταία φορά που συζητούμε αυτό το θέμα, έστω κι αν ήταν μόνο η δεύτερη φορά, μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η σωματεμπορία γυναικών δεν είναι μόνο υπόθεση των γυναικών, αλλά εντάσσεται σε ένα πολύ ευρύτερο και γενικότερο πλαίσιο της διεθνούς εγκληματικότητας και της σωματεμπορίας ανθρώπινων όντων.
Το να επαναφέρουμε ένα τέτοιο θέμα σήμερα θα μπορούσε να φανεί αναχρονιστικό.
Και όμως όχι, η δουλεία θα αποτελέσει μέρος του 21ου αιώνα: ενισχυόμενη και αναπτυσσόμενη από τη δυστυχία αυτών των βασανισμένων όντων, που περιπλανώνται στον κόσμο παρά τη θέλησή τους, που πωλούνται σε κάποιο μέρος του πλανήτη σήμερα για να αγοραστούν στη συνέχεια και να έρθουν και σε μας.
Τίποτα δεν σταματά αυτούς τους διεθνιστές προαγωγούς που ωθούν οικογένειες να πουλήσουν τα παιδιά τους, που προσελκύουν τα κορίτσια στην Ευρώπη για να τα εξαναγκάσουν να δουλέψουν, για να τα εκδώσουν.
Στη διάρκεια μιας διάσκεψης που οργανώθηκε από κοινού από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τις Φιλιππίνες, το Μάρτιο, εξετάστηκε επίσης η ιδιαίτερα κερδοσκοπική φύση αυτής της νέας αγοράς.
Η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων, μετά τα ναρκωτικά και τα όπλα, είναι η τρίτη μεγαλύτερη πηγή εσόδων για το οργανωμένο έγκλημα.
Όμως η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων είναι κυρίως η παραβίαση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Οι κοινωνίες μας ζητούν δικαίωμα στην ευτυχία, την κατάρριψη των ταμπού, την ευχαρίστηση, την ελευθερία.
Καμία σημασία δεν έχει αν κάποια άτομα, γυναίκες και παιδιά πληρώνουν το τίμημα της καθόδου στην κόλαση.
Η πορνεία είναι μια μορφή δουλείας που θα θέλαμε να παρουσιάσουμε σαν εξωτική και ρομαντική για να κρύψουμε όλη την τραγωδία και τον ειδεχθή χαρακτήρα της.
Είναι άρνηση της ελευθερίας.
Μοναδικό σύνθημα αυτών των εγκλημάτων είναι η ευχαρίστηση· διαπράττονται μέσα στη γενική αδιαφορία μιας κοινωνίας που το δέχεται ως το παλαιότερο επάγγελμα του κόσμου, μαζί με την πορνογραφία, από την καθημερινή ζωή μέχρι την τηλεόραση, και το Διαδίκτυο όπου όλα αγοράζονται, ακόμη και τα κορίτσια.
Πορνεία, σωματεμπορία ανθρώπινων όντων, σεξουαλικός τουρισμός, παιδεραστία, αυτά τα θέματα ήρθαν στην επιφάνεια από τα μέσα ενημέρωσης και σιγά-σιγά αυτά τα θέματα είναι τώρα λιγότερο ταμπού.
Τόσο το καλύτερο! Γιατί είναι ανυπόφορη αυτή η απάθεια μπροστά σε αυτό που η κοινωνία θεωρούσε μη αναστρέψιμο.
Σήμερα, πρέπει να βοηθήσουμε τα άτομα που γίνονται αντικείμενα εκμετάλλευσης για το κορμί τους για εμπορικούς σκοπούς, στις χώρες μας και στις χώρες καταγωγής τους, αυξάνοντας τις ενισχύσεις για την ανάπτυξη, την παιδεία, τη συνεργασία μεταξύ των κρατών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ανησυχήσει και, αντί να δίνει μαθήματα στις γυναίκες του κόσμου, πέντε χρόνια μετά το Πεκίνο, το καλύτερο που θα είχε να κάνει θα ήταν να βάλει τάξη στα του οίκου της.
Η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων προσλαμβάνει απίστευτες διαστάσεις στις χώρες μας, γιατί υπάρχει ζήτηση και γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση συμπεριφέρεται σαν πλούσια και περιφρονητική καταναλώτρια της απόγνωσης αυτών των ενηλίκων ή παιδιών που δεν είχαν άλλη επιλογή.
Θα ολοκληρώσω παραθέτοντας τη σημαντικότερη φράση του συνεδρίου που διοργανώθηκε στο Παρίσι στις 15 Μαΐου υπό την αιγίδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: "Ο άνθρωπος εξευτελισμένος από την πορνεία, συνιστά ένα ανυπόφορο πλήγμα για τα δικαιώματα του ανθρώπου" .
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των βουλευτών της Λίστας Bonino συγχαίρω την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεση σχετικά με το δραματικό πρόβλημα της σωματεμπορίας των γυναικών.
Αυτή η εξαιρετικά ισορροπημένη έκθεση είμαστε σίγουροι ότι θα εγκριθεί από αυτό το Κοινοβούλιο με συντριπτική πλειοψηφία. Είμαστε σίγουροι γι' αυτό, επειδή κανείς δεν μπορεί να ανεχθεί τη βία που ασκείται σήμερα εις βάρος γυναικών που πέφτουν θύματα απαγωγής, ή εξαναγκάζονται με απειλές ή πέφτοντας θύματα απάτης να εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να καταλήξουν συχνά στην καταναγκαστική πορνεία ή σε άλλες μορφές καταναγκαστικής εργασίας.
Όλοι μας γνωρίζουμε ανατριχιαστικές ιστορίες ιερόδουλων, συχνά ανήλικων, που απήχθησαν στη χώρα προέλευσής τους, οδηγήθηκαν στην Ένωση - όπως λέγεται -παράνομα, βιάσθηκαν, δέχθηκαν απειλές για αντίποινα εις βάρος των οικογενειών τους ή, ίσως, δολοφονήθηκαν, εάν δείχνοντας θάρρος αποφάσισαν να καταγγείλουν τους εκμεταλλευτές τους.
Η έκθεση υποδεικνύει ορισμένες πιθανές λύσεις που έχουν ήδη εφαρμοσθεί με επιτυχία, όπως η παραχώρηση αδειών παραμονής, η χορήγηση προστασίας και η δωρεάν ιατρική βοήθεια.
Αυτά τα μέτρα, που έχουν ήδη εφαρμοσθεί με επιτυχία σε ορισμένα κράτη, πρέπει να επεκταθούν στο σύνολο της Ένωσης.
Όμως, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σε ένα ζήτημα ύψιστης σημασίας: η άμεση ή έμμεση απαγόρευση της πορνείας και οι περιοριστικοί νόμοι σχετικά με τη μετανάστευση δεν είναι οι λόγοι που προκαλούν τη σωματεμπορία και την καταναγκαστική πορνεία; Τα θύματα της εγκληματικότητας που σχετίζεται με την πορνεία δεν υποχρεώνονται να εξασκούν αυτή τη δραστηριότητα εξαιτίας του γεγονότος ότι βρίσκονται σε μια κατάσταση παρανομίας, ότι αποτελούν ένα αδύνατο υποκείμενο που συνθλίβεται ανάμεσα στη βία των εκμεταλλευτών του και την καταστολή των διωκτικών αρχών; Τέλος πάντων, η απαγορευτική πολιτική δεν είναι εκείνη που καθιστά ανεξέλεγκτο, δραματικό, απάνθρωπο το φαινόμενο που έχει ως σκοπό να ελέγξει; Και γιατί τα άτομα που θέλουν να επιδοθούν στην πορνεία με τη θέλησή τους, αν και η πορνεία είναι τυπικά νόμιμη σε πολλά κράτη μέλη, πρέπει να συγκρούονται με την ουσιαστική απαγόρευση που πλήττει τις δραστηριότητες που συνδέονται μαζί της και τα τεχνάσματα που ποινικοποιούν, στην πράξη, την άσκηση της εθελούσιας πορνείας; Και, ακόμα, η νομιμοποίηση της εθελουσίας πορνείας δεν θα επέτρεπε στις ξένες πόρνες να βελτιώσουν την κατάστασή τους βγαίνοντας από τις συνθήκες παρανομίας και βίας στις οποίες βρίσκονται τώρα;
Γι' αυτό το λόγο εμείς παρουσιάσαμε δύο τροπολογίες. Με την πρώτη ζητάμε την επεξεργασία μιας ανάλυσης σχετικά με το κόστος και τα ευεργετήματα που προκύπτουν από τους διαφορετικούς νόμους και τις πολιτικές που εφαρμόζονται, καθώς και από τις εναλλακτικές επιλογές αυτών· με τη δεύτερη τροπολογία προτείνουμε μέτρα για να προστατεύσουμε από την εκμετάλλευση και τη βία του οργανωμένου εγκλήματος τα ενήλικα άτομα που, ελεύθερα από οποιοδήποτε καταναγκασμό, επιδίδονται στην πορνεία, επιτρέποντας νόμιμους τρόπους άσκησης μιας δραστηριότητας αυτού του είδους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το να συζητούμε ένα πρόβλημα σημαίνει ότι αναγνωρίζουμε ήδη τη σοβαρότητά του.
500.000 άτομα θύματα της σωματεμπορίας ανθρώπινων όντων εισέρχονται κάθε χρόνο στη Δυτική Ευρώπη.
Είναι επιτακτική ανάγκη να πατάξουμε τη σωματεμπορία γυναικών γιατί, όταν η Ένωση διακηρύσσει την αποφασιστικότητά της να καταπολεμήσει το ξέπλυμα χρημάτων, το εμπόριο ναρκωτικών και το οργανωμένο έγκλημα, ξεχνά ότι η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων είναι μία από τις σημαντικές όψεις του οργανωμένου εγκλήματος.
Θα ήθελα να συγχαρώ εδώ την κ. Sφrensen για την έκθεσή της, που έρχεται λίγο πριν τη διεύρυνση της Ένωσης προς τις ΧΚΑΕ, οι οποίες είναι συχνά δακτυλοδεικτούμενες ως χώρες καταγωγής ή διέλευσης στις υποθέσεις πορνείας και σύγχρονης δουλείας.
Όσον αφορά τη μέθοδο, θα έλεγα ότι η καταπολέμηση της σωματεμπορίας ανθρώπινων όντων δεν προϋποθέτει αναγκαστικά την ολοκληρωτική κοινοτικοποίηση, αλλά τη στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών της Ένωσης, υπό την αιγίδα της Europol και της Interpol, διακρατικών διαρθρώσεων που έχουν αποδείξει την επιτόπια αποτελεσματικότητά τους.
Στόχος μας είναι να διασφαλίσουμε ότι η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων θεωρείται ποινικό αδίκημα που θα τιμωρείται σκληρά σε όλα τα κράτη μέλη και ότι οι υποκινητές των κυκλωμάτων θα τιμωρούνται με παραδειγματικό τρόπο.
Όπως έχουν σήμερα οι διάφορες νομοθεσίες, αντιμετωπίζουμε μεγάλη πολυμορφία ποινικών παραδόσεων στα κράτη μέλη μας.
Το να διατυπώνουμε λοιπόν συγκεκριμένες κατηγορίες σε κοινοτικό επίπεδο θα μας οδηγούσε σε αδιέξοδο.
Θα έπρεπε αντίθετα να εμπνευστούμε από τη μέθοδο της έκθεσης Schmid σχετικά με την απάτη και την παραχάραξη των μέσων πληρωμής.
Το Συμβούλιο των Υπουργών θα μπορούσε έτσι, με πρόταση της Επιτροπής, να καταρτίσει κατάλογο των εγκληματικών συμπεριφορών που πρέπει να καταπολεμηθούν, ενώ τα κράτη μέλη θα αναλάβουν να μεταφράσουν αυτές τις συμπεριφορές σε αξιόποινες πράξεις στο πλαίσιο του σεβασμού των νομικών παραδόσεών τους.
Εν κατακλείδι, είμαι βέβαιη ότι, με τον τρόπο αυτόν, θα είμαστε αποτελεσματικότεροι στη δράση που διεξάγουμε εναντίον αυτής της μάστιγας και ότι θα αποφύγουμε τους σκοπέλους μιας εναρμόνισης που θα καθυστερούσε τα μέτρα που πρέπει ήδη από τώρα να ληφθούν.
Η συζήτηση της παρούσας έκθεσης θα έπρεπε να συνεχισθεί το απόγευμα, αλλά ακριβέστερη πληροφόρηση για τη συνέχιση της συζήτησης και για τη διεξαγωγή της σημερινής συνεδρίασης θα δοθεί αργότερα.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, επρόκειτο να διεξαχθεί συζήτηση σχετικά με το ζήτημα της βίας στο ποδόσφαιρο.
Τα χθεσινοβραδινά γεγονότα στην Κοπεγχάγη τονίζουν πόσο σημαντικό είναι να πραγματοποιήσει αυτή τη συζήτηση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως αποφάσισε νωρίτερα αυτήν την εβδομάδα.
Εξαιτίας των φυσικών δυσκολιών σχετικά με τον τόπο όπου θα διεξαχθούν οι αγώνες για το Euro 2000, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών στο σύνολό της αποφάσισε να μην υποστηρίξει αυτό το ψήφισμα και να το αποσύρει.
Από την άλλη πλευρά, η βρετανική αντιπροσωπεία, η οποία αριθμεί τώρα 36 μέλη, κατέθεσε εκ νέου το ψήφισμα στην αρχική του μορφή.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να κηρύξετε παραδεκτή τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης τώρα, σύμφωνα με την επιθυμία που είχε εκφράσει το Σώμα νωρίτερα αυτήν την εβδομάδα.
. Η συζήτηση θα διεξαχθεί όπως είχε προταθεί.
Η ακριβής χρονική στιγμή θα ανακοινωθεί αργότερα.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Purvis, ο τρόπος που εργαζόμαστε είναι ο εξής: η πρόταση ψηφίσματος που θα κατατεθεί πρώτη ψηφίζεται και πρώτη.
Όταν δημιουργείται συμβιβαστική πρόταση, αν αυτή περιέχει την πρώτη πρόταση ψηφίσματος, τότε αυτή η συμβιβαστική πρόταση ψηφίζεται πρώτη· δεν έχει σημασία πόσες Ομάδες συμμετέχουν στη συμβιβαστική πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε από την Ομάδα των Πρασίνων κατατέθηκε πρώτη.
Είναι απολύτως ορθό να ψηφίσουμε πρώτα επ' αυτού του κειμένου, καθώς επιτύχαμε συμβιβασμό με κάποιες άλλες Ομάδες.
Μάλιστα, βουλευτές απ' όλες τις παρατάξεις του Σώματος υποστήριξαν την πρόταση ψηφίσματος.
Ελπίζω να κάνουν το ίδιο και κατά την ψηφοφορία - ακόμα και κάποιοι βουλευτές από πολιτικές Ομάδες που δεν υποστήριξαν αυτή τη συμβιβαστική πρόταση - γιατί η κατάσταση στο Sellafield είναι σοβαρή.
Κύριε Πρόεδρε, συμβαίνει να έχω οικονομικό συμφέρον σε έναν τομέα τον οποίον αφορά η ανακοίνωση της Επιτροπής που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας έκθεσης.
Κατά συνέπεια, δεν θα λάβω μέρος σε καμία ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής.
Και θα πρέπει, κύριε Πρόεδρε, να κάνω την ίδια δήλωση και για την επόμενη έκθεση, του κ. Αλυσανδράκη σχετικά με τα ραδιοφάσματα, εκτός κι αν αναγνωρίσετε από τώρα τη δήλωσή μου.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σωστά η κ. Flesch προβαίνει σε δήλωση συμφέροντος σε τομείς στους οποίους έχει κάποιο συμφέρον.
Προτείνω μια παρόμοια δήλωση να μην είναι απαραίτητη κατά την ψηφοφορία.
Όταν παρεμβαίνουν οι βουλευτές στη συζήτηση, είτε στα πλαίσια της επιτροπής είτε στην Ολομέλεια, πρέπει να προβαίνουν σε δηλώσεις συμφερόντων, αυτό όμως δεν πρέπει να τους εμποδίζει να ψηφίζουν επί ενός θέματος.
Δεν θα ήθελα να κάνουμε μια συζήτηση επ' αυτού του θέματος.
Δεν θέλω να ανασκαλίζω τους κανόνες.
Απ' ό,τι θυμάμαι εγώ, ο Κανονισμός λέει ότι πρέπει να προβαίνετε στη δήλωση αυτή και πριν από τις ψηφοφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας προτείνω το εξής.
Έχουν υποβληθεί διάφορες τροπολογίες οι οποίες προστέθηκαν δύο φορές στο κείμενο όταν έγινε η ψηφοφορία στην επιτροπή.
Με τη βοήθειά σας θα ήθελα να προσπαθήσω να βάλω λίγη τάξη στην έκθεση και να διαγράψω ορισμένα πράγματα τα οποία αναφέρονται δύο φορές.
Εξάλλου, θα ήθελα να προτείνω μία προφορική τροπολογία στις παραγράφους ΙΒ, ΙΓ, ΙΔ, ΙΕ. Έχω διανείμει αυτή την τροπολογία στους διάφορους συντονιστές της ψηφοφορίας οι οποίοι συμφώνησαν με αυτήν.
Αυτή είναι μια διαδικασία "νοικοκυρέματος" .
Υπάρχουν αντιρρήσεις για αυτή την προφορική τροπολογία;
(Το Σώμα κάνει δεκτή την προφορική τροπολογία)
Κύριε Πρόεδρε, υπό αυτές τις συνθήκες, μία έκθεση πρωτοβουλίας και με αυτή τη σύγχυση προτείνω να αναπεμφθεί στην αρμόδια επιτροπή για να εκπονήσει ένα σωστό έργο.
Κύριε Barσn Crespo, αυτό είναι επίσημο αίτημα εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών;
Κύριε Πρόεδρε, με όλο τον σεβασμό προς την εισηγήτρια, αναφέρεται σε κάτι που δεν είχε αναφερθεί καθόλου κατά τη συζήτηση εχθές το βράδυ.
Αυτή η έκθεση χρειάστηκε να συνταχθεί πάρα πολύ βιαστικά.
Δύο επιτροπές συνέβαλαν σημαντικά στη διαμόρφωσή της.
Είναι πιθανόν στο τέλος να υπάρχουν κάποια περιττά στοιχεία, αναφέρονται όμως σε διαφορετικά θέματα.
Εχθές το βράδυ, ο Επίτροπος δεν άφησε κατά κανέναν τρόπο να εννοηθεί ότι εύρισκε κάτι το διφορούμενο ή δυσνόητο.
Είναι μάλλον άτοπο να κάνουμε οτιδήποτε άλλο εκτός από το να ψηφίσουμε για κάθε σημείο που αναφέρεται στον κατάλογο ψηφοφορίας.
Θα ήθελα να τους ευχαριστήσω όλους για τις παρατηρήσεις τους. Ιδιαίτερα συμφωνώ με την παρατήρηση του κ. Hδnsch.
Ίσως θα πρέπει κάποτε να δούμε πώς προχωρούν τα πράγματα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κάτι τέτοιο θα με χαροποιούσε ιδιαίτερα.
Δεν θα ήθελα να ξεκινήσω μια νέα συζήτηση.
Το Προεδρείο εξετάζει τις μεθόδους εργασίας του Κοινοβουλίου.
Πολύ σύντομα θα λάβετε όλοι αντίγραφο του εξαιρετικού εγγράφου προβληματισμού του κ. Provan.
Προτού διακόψει τις εργασίες του το Σώμα θα θέλατε ενδεχομένως να ακούσετε την πρόταση για την οργάνωση των εργασιών για το υπόλοιπο της ημέρας.
Προτείνουμε στις 15.00 να διεξαχθεί συζήτηση επί της έκθεσης Buitenweg και στη συνέχεια συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Στις 18.00 θα ψηφίσουμε πρώτα επί της έκθεσης Buitenweg και στη συνέχεια επί των ψηφισμάτων κατεπείγοντος και μετά από αυτό θα διεξαγάγουμε όλες τις άλλες ψηφοφορίες επί θεμάτων των οποίων η συζήτηση έχει ολοκληρωθεί.
Αυτή θα είναι η διάταξη των εργασιών.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας.
Δύο φορές αυτήν την εβδομάδα αντιμετωπίσαμε την εξής κατάσταση: είχε ζητηθεί από κάποιες Ομάδες η διεξαγωγή ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση στην τελική ψηφοφορία κάποιας έκθεσης και, λίγο πριν την τελική ψηφοφορία, το Σώμα μαθαίνει ότι το αίτημα για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση έχει αποσυρθεί.
Πώς έχει η κατάσταση, γιατί, παραδείγματος χάρη, αν έχει ζητηθεί η διεξαγωγή ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση, τότε ουσιαστικά οι άλλες Ομάδες δεν υποβάλουν κι εκείνες το ίδιο αίτημα, με αποτέλεσμα να μην έχουμε την ευκαιρία διεξαγωγής ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση επί της τελικής έκθεσης.
Θα μπορούσατε να μας εξηγήσετε πώς έχει η κατάσταση;
Δέχομαι ότι είναι δυσάρεστο το γεγονός ότι οι Ομάδες μπορούν να αποσύρουν τα αιτήματά τους σε οποιοδήποτε στάδιο.
Το μόνο που μπορώ να προτείνω είναι μια προσέγγιση του τύπου "λαμβάνουμε μέτρα για να είμαστε σίγουροι" .
Αν θέλετε να διασφαλίσετε ότι θα διεξαχθεί ψηφοφορία με ονομαστική κλήση, να υποβάλετε σχετικό αίτημα και εξ ονόματος της δικής σας Ομάδας.
Το δέχομαι ότι η κατάσταση αυτή δεν είναι και πολύ ευχάριστη.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να λέει κάποιος άλλος ότι αναδέχεται αυτή την αίτηση για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Αυτή η δυνατότητα πρέπει να υπάρχει, όταν μια Ομαδα αποσύρει την πρότασή της.
Περί αυτού πρόκειται.
Το ζήτημα αυτό αφορά την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες, τίποτα δεν εμποδίζει τους βουλευτές να αποσύρουν τα αιτήματά τους για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν κατάλαβα τι θα γίνει με την έκθεση Sφrensen.
Θα συνεχιστεί η συζήτηση μετά τη συζήτηση για τα - μεγαλύτερης βαρύτητας - επίκαιρα και επείγοντα θέματα; Ειδάλλως, πότε έχετε σκεφτεί ότι θα γίνει αυτή η συζήτηση; Σύμφωνα με μια πληροφορία που έλαβα προηγουμένως θα συνεχίσουμε τη συζήτηση σχετικά με την έκθεση Sφrensen σήμερα, μετά την ψηφοφορία για τα μεγαλύτερης βαρύτητας επίκαιρα και επείγοντα θέματα.
Εσείς, όμως, δεν αναφέρατε κάτι τέτοιο και γι' αυτό, λοιπόν, θέλω να επιβεβαιωθεί.
Έτσι είναι.
Όπως είναι φυσικό, μετά από τις ψηφοφορίες θα συνεχίσουμε με τις συζητήσεις και τα δύο πρώτα θέματα είναι οι εκθέσεις Sφrensen και Καραμάνου.
Επομένως, θα συνεχίσουμε με τις συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κάτι σχετικά με την απογευματινή συζήτηση.
Αναφέρατε ότι στις 15.00 θα αρχίσουμε με την έκθεση Buitenweg και θα ψηφίσουμε στις 18.00.
Βρήκαμε στο τραπέζι μας ένα ανώνυμο έγγραφο στο οποίο αναφέρεται ότι στις 18.00 θα γίνει η ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Buitenweg καθώς και οι ψηφοφορίες που δεν έγιναν μέχρι τώρα.
Δεύτερον, σχετικά με το ψήφισμα κατεπείγοντος, η συζήτηση του οποίου έχει ολοκληρωθεί. Υπάρχει ωστόσο και ένα τρίτο σημείο σχετικά με τα ψηφίσματα κατεπείγοντος για τα οποία δεν πραγματοποιήθηκε συζήτηση ελλείψει χρόνου.
Θα ήθελα να μου επιβεβαιώσετε εάν και αυτό το τρίτο σημείο περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη, και, εάν η απάντηση είναι θετική, θα ήθελα να εκφράσω τη διαμαρτυρία μου, διότι αυτό θα σήμαινε ότι γίνονται ψηφοφορίες για επείγοντα ζητήματα άνευ συζητήσεως.
Θεωρώ απαράδεκτο κάτι τέτοιο.
Έτσι είναι. Σε αυτό συμφώνησε το Σώμα, επομένως αυτό θα κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για να μιλήσω για ένα παρόμοιο θέμα, διότι δεν έχω καταλάβει πολύ καλά τι είναι αυτό στο οποίο συμφώνησε το Σώμα.
Συμφωνήσαμε να ψηφίσουμε στις 18.00.
Αυτό που θα μπορούσαμε να κάνουμε θα ήταν να μειώσουμε τον χρόνο ομιλίας για τα επείγοντα θέματα, έτσι ώστε έχουμε την ευκαιρία να διεξαγάγουμε συζήτηση για το καθένα από αυτά.
Σίγουρα δεν είναι σαφές για το Σώμα ότι συμφωνήσαμε να ψηφίσουμε επί επειγόντων θεμάτων τα οποία δεν έχουν συζητηθεί.
Κύριε Ford, το θέμα αυτό δεν αφορά τον Πρόεδρο.
Αυτό που αποφασίσαμε ήταν να διαθέσουμε την πρώτη ώρα από τον χρόνο που κανονικά θα διατίθετο για τη συζήτηση επί επειγόντων θεμάτων στην έκθεση Buitenweg.
Το Σώμα προέβη σε αυτήν την πράξη νωρίτερα.
Ήταν μια απόφαση του Σώματος.
Το Σώμα είναι κυρίαρχο σε αυτά τα θέματα.
Στη συνέχεια, επαφίεται στις Ομάδες να αποφασίσουν πώς θα διαθέσουν τον χρόνο ομιλίας για τις συζητήσεις επί επειγόντων θεμάτων.
Αν έχουμε αρκετό χρόνο, θα συζητήσουμε όλα τα θέματα, αν όχι δεν θα τα συζητήσουμε.
Αυτό θα εξαρτηθεί από τον τρόπο με τον οποίο οι Ομάδες θα κατανείμουν τον χρόνο ομιλίας ανάμεσα στα διαφορετικά θέματα και αυτό το ζήτημα αφορά τις Ομάδες, όχι τον Πρόεδρο.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνήσαμε να διεξαχθεί η συζήτηση επί της έκθεσης Buitenweg, όχι να κρατήσει μία ώρα.
Παραδείγματος χάρη, μου είπαν ότι θα παρέμβω στη συζήτηση μία ώρα μετά την έναρξή της, επομένως υποθέτω ότι η συζήτηση επί της έκθεσης Buitenweg θα κρατήσει πιθανότατα τουλάχιστον μιάμιση ώρα.
Δεν συμφωνήθηκε να μειώσουμε τον χρόνο αυτής της συζήτησης, ας είμαστε σαφείς ως προς αυτό.
Έχετε δίκιο.
Είπα μία ώρα.
Ήταν γλωσσική παραδρομή.
Νομίζω ότι έχει προγραμματιστεί να διαρκέσει η συζήτηση μιάμιση ώρα.
Και πάλι, όμως, αυτό θα εξαρτηθεί από την πειθαρχία των βουλευτών, κάτι για το οποίο αυτό το Σώμα φημίζεται.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας.
Αναφέρομαι στα σχόλια που έκανε σε δήλωσή της σήμερα το πρωί η κ. Fontaine σχετικά με ορισμένα υλικοτεχνικά προβλήματα στο κτίριο.
Για λόγους διαφάνειας και ενημέρωσης των βουλευτών, πρέπει να γνωρίζουμε την έκταση του προβλήματος της νόσου των λεγεωνάριων.
Θα μπορούσατε να μας δώσετε σχετικές πληροφορίες; Ποιες διαδικασίες εφαρμόζονται; Έχει τεθεί τώρα εκτός λειτουργίας το σύστημα κλιματισμού; Επομένως, μπορούμε να υποθέσουμε ότι έχει ξεκινήσει απολύμανση του συστήματος;
Θα μπορούσατε να το διαβεβαιώσετε αυτό και, μάλιστα, θα μπορούσε το Προεδρείο του Κοινοβουλίου να διαβεβαιώσει ότι δεν υπάρχει πρόβλημα με την αμιαντίαση, πράγμα το οποίο αν συνέβαινε, φυσικά θα αποτελούσε παράβαση της οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εμείς οι ίδιοι ψηφίσαμε πριν από δέκα και πλέον χρόνια.
Προσωπικά δεν είμαι σε θέση να απαντήσω σε καμία από τις ερωτήσεις σας.
Δεν διαθέτω πληροφορίες σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα χρειαστεί να αναφέρετε το ζήτημα στην Πρόεδρο και στους Κοσμήτορες.
Εγώ βεβαίως θα επιστήσω την προσοχή στις παρατηρήσεις σας.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Ferber (A5-0121/2000)
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπόρεσα να συμφωνήσω με την έκθεση Ferber.
Το Κοινοβούλιο θεωρεί πάντοτε ότι υπάρχουν διαρκώς λόγοι για να ζητούμε περισσότερα χρήματα για τη λειτουργία μας.
Δεν μπορούμε ωστόσο να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση καθίσταται δημοκρατικότερη εάν χορηγούνται περισσότεροι πόροι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η κοινή γνώμη στην Ευρώπη απαιτεί λιτότητα εκ μέρους μας.
Οι διαθέσιμοι πόροι θα πρέπει να διατίθενται για να καλυφθούν οι ανάγκες των 375 εκατομμυρίων κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης, όχι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως όργανο.
Θεωρώ ότι θα μπορούσαμε να γλιτώσουμε από πολλές δαπάνες και περιττή εργασία εάν αντικαθιστούσαμε το σύστημα των εκθέσεων και των εισηγητών με την άμεση ανταπόκριση των πολιτικών ομάδων στις προτάσεις που υποβάλλονται, όπως ακριβώς συμβαίνει στα περισσότερα εθνικά κοινοβούλια.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω τη διαφωνία μου με τη διάθεση χρημάτων από τους φορολογούμενους των χωρών μας υπέρ της δημιουργίας δεσμών συνεργασίας μεταξύ των πολιτικών κομμάτων. Διαφωνώ επίσης και με την πλήρωση των θέσεων διερμηνέων με τρόπο που δημιουργεί μία αρνητική νομική κατάσταση στους νέους διερμηνείς.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα ευχαρίστως υπέρ της έκθεσης Ferber σχετικά με τον προϋπολογισμό του έτους 2001, αλλά δεν έμεινα ικανοποιημένος από το γεγονός ότι σ' αυτό τον προϋπολογισμό δίνεται τόσο λίγος χώρος, τόσο λίγα χρήματα, διατίθενται ελάχιστοι πόροι για δραστηριότητες υποστήριξης που αφορούν τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους.
Δεν ισχυρίζομαι ότι πρέπει να διατεθεί από τον προϋπολογισμό μας, για τους ηλικιωμένους, τους συνταξιούχους και τα προβλήματα που τους αφορούν, το ίδιο ποσοστό που οι ηλικιωμένοι καταλαμβάνουν στην κοινωνία, που τώρα πλέον ανέρχεται περίπου στο 32 τοις εκατό· συνεπώς, δεν ισχυρίζομαι ότι πρέπει να διαθέσουμε το 32 τοις εκατό του προϋπολογισμού μας για δραστηριότητες που ενδιαφέρουν τους ηλικιωμένους, αλλά τουλάχιστον το 3 τοις εκατό ή και το 0,3 τοις εκατό, θα μου έδινε μεγάλη ικανοποίηση.
. (NL) Συμφωνώ απολύτως με την πρόταση να δοθούν 35 θέσεις για τον τομέα της μετάφρασης, με την προϋπόθεση βέβαια ότι όλες οι γλώσσες των υποψηφίων κρατών θα αντιπροσωπεύονται στις θέσεις αυτές.
Γι' αυτό και υπερψήφισα την τροπολογία 2.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να προετοιμαστεί καλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την επερχόμενη διεύρυνση προς τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Στα πλαίσια αυτής της προετοιμασίας είναι απολύτως απαραίτητο να αρχίσει εγκαίρως η εκπαίδευση μεταφραστών και διερμηνέων οι οποίοι να διαθέτουν υψηλά επαγγελματικά προσόντα.
Κατά τις προηγούμενες διευρύνσεις είδαμε ότι τέτοια ζητήματα δεν χωρούν αναβολή.
Για τρεις λόγους η χρήση πολλών γλωσσών αποτελεί όρο εκ των ων ουκ άνευ για την καλή λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Πρώτον, εξαιτίας της αρχής της ισότητας. Όλοι οι βουλευτές οφείλουν να επιτελούν το έργο τους υπό τις ίδιες συνθήκες.
Δεύτερον, προκειμένου να εξασφαλιστούν τα δημοκρατικά εχέγγυα του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο αποτελεί τη δημοκρατική αντιπροσώπευση του λαού.
Τρίτον, για λόγους χρησιμότητας.
Η χρήση πολλών γλωσσών αυξάνει την αποτελεσματικότητα του κοινοβουλευτικού έργου.
Προκειμένου οι προτάσεις αυτές να λάβουν συγκεκριμένη μορφή, απαιτείται η πραγματοποίηση σχετικής συζήτησης το ταχύτερο δυνατόν.
Σ' αυτά τα πλαίσια σας παραπέμπω στην τελική έκθεση της ομάδας εργασίας για την πολυγλωσσία υπό την ηγεσία του συναδέλφου Cot στην οποία συζητήθηκαν διάφορες συγκεκριμένες προτάσεις.
Δεν χωρά αμφιβολία ότι η γλωσσική προετοιμασία για τη διεύρυνση δεν σηκώνει άλλη αναβολή.
.
(FR) Η έκθεση του κ. Ferber που συζητούμε σήμερα ενδιαφέρεται για μια αυστηρότερη δημοσιονομική πολιτική για το θεσμικό μας όργανο, και την δεχόμαστε ευνοϊκά.
Η αύξηση που περιορίζεται σε περίπου 2,28% του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου όπως προτείνεται για το οικονομικό έτος 2001, δηλαδή περίπου 987,8 εκατομμύρια ευρώ, είναι κατά τη γνώμη μας ικανοποιητική ιδίως επειδή αυτή η πρόταση λαμβάνει υπόψη ένα επίπεδο πληθωρισμού της τάξης του 2%, που είναι ρεαλιστικό.
Το προτεινόμενο ποσό αντιστοιχεί στο 20% των πιστώσεων της κατηγορίας 5 και σέβεται έτσι το ανώτατο όριο που είχε καθορίσει το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το έτος 2001.
Ωστόσο, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να αντιμετωπιστούν οι σχετικές επιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσικών, των μελλοντικών διευρύνσεων, αυτή η περιορισμένη αύξηση του προϋπολογισμού του θεσμικού οργάνου μας προϋποθέτει, περισσότερο από ποτέ, μια ορθολογική και υπεύθυνη διαχείριση του προϋπολογισμού του Σώματός μας.
Είναι επίσης σκόπιμο, σε θέματα πολιτικής προσωπικού, να πραγματοποιηθεί, όπως ζητείται και στην έκθεση, ανάλυση των σημερινών περιγραφών καθηκόντων του προσωπικού του θεσμικού οργάνου, ενόψει φυσικά των εξελικτικών αναγκών του Κοινοβουλίου, προκειμένου να προετοιμαστούν όσο το δυνατόν καλύτερα οι αναγκαίες διαρθρωτικές αναπροσαρμογές.
Όσον αφορά τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δαπάνες των πολιτικών ομάδων, το ψήφισμα φαίνεται να κινείται στη σωστή κατεύθυνση, αφού καλεί το Προεδρείο του Κοινοβουλίου καθώς και το Γενικό Γραμματέα του θεσμικού οργάνου να διασφαλίσουν πλήρη διαφάνεια στη χρήση των πιστώσεων.
Ωστόσο, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν θα μπορούσε να ασπαστεί την ιδέα της εγγραφής σε ξεχωριστή θέση του προϋπολογισμού των πιστώσεων που προορίζονται για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, γιατί, δεν έχουμε την παραμικρή αμφιβολία γι' αυτό, κάτι τέτοιο το μόνο που θα πετύχαινε μακροπρόθεσμα θα ήταν να αναβαθμίσει τις συμμαχίες, τις ενώσεις και τις συγκεντρώσεις ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων τα οποία προσανατολίζονται προς τον φεντεραλισμό και την ολοκλήρωση.
Σε θέματα γλωσσών - έναν από τους πιο ευαίσθητους από τη φύση του τομείς, αφού αφορά την ταυτότητά μας, τον πολιτισμό μας και την υπερηφάνεια μας - όλοι μας προαισθανόμαστε καθαρά, ή πιο αμυδρά, ότι έχουμε φτάσει σε μια κατάσταση που δεν μπορεί να συνεχιστεί και δεν θα μπορεί να συνεχιστεί ακόμη λιγότερο ενόψει των προσεχών διευρύνσεων.
Κατά συνέπεια, είναι ευθύνη μας να προβληματιστούμε, να ενεργήσουμε με σύνεση και προσοχή, χωρίς να προσβάλουμε τις ευαισθησίες, αλλά και χωρίς να χάνουμε χρόνο.
Μία από τις προβλεπόμενες λύσεις θα μπορούσε να είναι να αναγνωριστεί σε καθέναν από μας, εκλεγμένο αντιπρόσωπο του λαού, του λαού του, το απαράγραπτο δικαίωμα να μπορεί να εκφράζεται στη γλώσσα του, η οποία θα διερμηνεύεται, και θα μεταφράζεται, σε μία από τις τρεις γλώσσες που χρησιμοποιούνται περισσότερο, λόγω των δημογραφικών και πολιτιστικών, αλλά και οικονομικών πραγματικοτήτων που επικρατούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή στα γαλλικά, τα γερμανικά και τα αγγλικά.
Έτσι θα μπορούσαμε να συνδυάσουμε το σεβασμό των ταυτοτήτων, των εθνών, των πολιτισμών της Ευρώπης και την αποτελεσματικότητα με μικρότερο κόστος στις καθημερινές εργασίες των ευρωπαϊκών οργάνων.
Αυτή η λύση θα είχε επίσης το καλό ότι θα λάμβανε υπόψη τις τρεις βασικές συνιστώσες πολιτισμού και προέλευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σημερινή σύνθεσή της. Μιλάω για τη λατινική, την αγγλοσαξονική και τη γερμανική συνιστώσα.
Αυτή η λύση θα είχε επίσης το αναμφισβήτητο πλεονέκτημα ότι θα ωφελούσε όλες τις ευρωπαϊκές υποψήφιες προς ένταξη χώρες, των οποίων η πρώτη γλώσσα ξένης έκφρασης είναι είτε τα γαλλικά, είτε τα γερμανικά, είτε τα αγγλικά.
Τέλος, αν η μία από τις γλώσσες αυτές είναι σημαντική ιδίως για την Ευρώπη, οι δύο άλλες είναι σημαντικές σε παγκόσμιο επίπεδο.
- (NL) Η δημοκρατία κοστίζει πολύ, είναι αναπόφευκτο αυτό.
Τη στιγμή αυτή ψηφίζουμε τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου ο οποίος ανέρχεται σε 1 δισεκατομμύριο ευρώ περίπου!
Πρόκειται για ένα κολοσσιαίο ποσό, παρόλο που αυτό παραμένει εντός των ορίων που έχουν συμφωνηθεί, 20% των προβλέψεων για όλα τα ευρωπαϊκά όργανα μαζί.
Έχουμε χρέος απέναντι στους πολίτες της Ευρώπης, τους φορολογούμενους που θα πρέπει να καταβάλουν αυτά τα ποσά, να διατηρήσουμε τις δαπάνες εντός ορισμένων ορίων.
Διαβάζοντας την παράγραφο 18 για τα κτίρια που χρειάζεται το Κοινοβούλιο, διαπιστώνουμε μία σημαντική κατασπατάληση των κοινοτικών πόρων, διότι το Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται καν το κτίριο στο οποίο συνεδριάζουμε αυτή την εβδομάδα!
Στις Βρυξέλλες διαθέτουμε όλα τα κτίρια που χρειαζόμαστε πραγματικά ως Κοινοβούλιο.
Ας το πούμε καθαρά ότι δεν έχουμε καμία ανάγκη να αγοράσουμε αυτό το γυάλινο παλάτι, όσο ωραίο κι αν είναι.
Περισσότεροι από 400 βουλευτές δήλωσαν για άλλη μία φορά πρόσφατα ότι θα πρέπει εμείς οι ίδιοι να αποφασίζουμε πού να συνεδριάζουμε.
Δεν κατηγορούμε τον εισηγητή για το γεγονός ότι αγνόησε αυτό το πρόβλημα στην έκθεσή του, η οποία αξίζει σίγουρα την εκτίμησή μας.
Για παράδειγμα, όταν καλεί το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να συμφωνήσουν σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ντρέπεται που δεν συνέβη κάτι τέτοιο, σήμερα ένα ολόκληρο χρόνο μετά τις εκλογές.
Η θέση του προϋπολογισμού που πρότεινε το Ελεγκτικό Συνέδριο για τα ευρωπαϊκά κόμματα είναι πραγματικά περιττή!
Αυτές οι χορηγίες επισκιάζουν τις πολιτιστικές και πολιτικές διαφορές και αυξάνουν την απόσταση από τον πολίτη.
Όσον αφορά την πληθώρα κλοπών που έχει διαπιστωθεί στα κτίρια, θέλω να πω ότι είναι απαράδεκτο να συμβαίνουν αυτές σχεδόν καθημερινά τη στιγμή που υπάρχει μία υπηρεσία ασφαλείας με τόσα πολλά στελέχη.
Καταψηφίζοντας τον προϋπολογισμό θέλουμε να στείλουμε ένα μήνυμα ότι χρειάζεται να πραγματοποιηθεί μία ουσιαστική αλλαγή των προτεραιοτήτων μας.
. (NL) Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο και μέλος της Ομάδας μου Ferber για την έκθεσή του, παρόλο που δεν είχα συμφωνήσει με όλα τα σημεία της έκθεσης αυτής και ψήφισα κατά των τροπολογιών 2 και 8 του σχεδίου ψηφίσματος που παρουσίασε.
Έδωσα αρνητική ψήφο έχοντας πλήρη επίγνωση της πράξεώς μου, διότι θεωρώ ότι ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν στέλνουμε ένα πολιτικό μήνυμα ούτε προκαταλαμβάνουμε μία πολιτική απόφαση ακολουθώντας την πρόταση του Γενικού Γραμματέα (και δεχόμενοι την πλήρωση 35 θέσεων στην υπηρεσία μετάφρασης), αλλά αντίθετα μπορούμε να στείλουμε αυτό το πολιτικό μήνυμα εφόσον αρνηθούμε να την ακολουθήσουμε.
Εφόσον δεν αλλάζουν οι κανόνες που ισχύουν στο Κοινοβούλιο σχετικά με την χρήση των διαφόρων γλωσσών, οι υποψήφιες χώρες και εμείς οι ίδιοι μπορούμε να θεωρήσουμε ότι το γλωσσικό καθεστώς παραμένει ως έχει, δηλαδή: πρώτον, κάθε βουλευτής μπορεί να χρησιμοποιήσει στις επίσημες συνεδριάσεις τη γλώσσα του.
Δεύτερον, κάθε βουλευτής οφείλει να διαθέτει τα έγγραφα στη γλώσσα του.
Τρίτον, με τον τρόπο αυτό αντιμετωπίζουμε ισότιμα όχι μόνο τους βουλευτές, αλλά κυρίως τους πολίτες που αντιπροσωπεύουμε.
Υπερψήφισα την έκθεση του συναδέλφου Ferber σχετικά με τον προϋπολογισμό μας για το έτος 2001, αλλά δεν μπορώ να μην διαμαρτυρηθώ εντονότατα για τις πραγματικά εκβιαστικές πρακτικές απέναντι σε συγκεκριμένες κατηγορίες υπαλλήλων και ιδίως των χαμηλότερων βαθμίδων προκειμένου να "αναγκαστούν εκούσια" να αποδεχθούν τη μετάθεσή τους από το Λουξεμβούργο στις Βρυξέλλες, και όλα αυτά με τη δικαιολογία ότι βρίσκονται περισσότερες από 50 εργάσιμες ημέρες το χρόνο καθ' οδόν, σε αποστολή, είτε προς τις Βρυξέλλες είτε προς το Λουξεμβούργο, για υπηρεσιακές μετακινήσεις.
Όπως και να το κάνουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τρεις τόπους εργασίας: τις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο και το Στρασβούργο.
Έτσι είχαν αποφασίσει πριν από χρόνια οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη Σύνοδο Κορυφής του Εδιμβούργου.
Πρέπει να συνηθίσουμε να ζούμε με αυτό και να αποδεχθούμε τις οικονομικές συνέπειες που δεν είναι και τόσο σοβαρές, αλλά αντισταθμίζουν σε μεγάλο βαθμό τις επιπτώσεις ενός ανθυγιεινού συγκεντρωτισμού στις Βρυξέλλες ο οποίους δυστυχώς καλλιεργείται από το ένα τρίτο των σημερινών ευρωβουλευτών.
Ένα παράδειγμα για τον συγκεντρωτισμό αυτό το ζήσαμε και από τη πλευρά μερικών Πρασίνων βουλευτών που ήδη την Παρασκευή της συνεδρίασης του Απριλίου στο Στρασβούργο μας εμπόδισαν να προβούμε σε σημαντικές ψηφοφορίες, επειδή δεν υπήρχε απαρτία του ενός τρίτου των παρόντων βουλευτών.
Είμαι από το 1965 σε αυτό το Κοινοβούλιο, με μια διακοπή μεταξύ των ετών 1974 μέχρι 1989, και μπορώ να κάνω ανασκόπηση μιας εικοσαετίας και να μιλήσω για την παρουσία μου κάθε Παρασκευή που γίνονταν συνεδριάσεις της Ολομέλειας στο Στρασβούργο.
Αυτά τα ευτελή επιχειρήματα εκείνων οι οποίοι θέλουν να μειώσουν την πενταήμερη εβδομάδα εργασίας των βουλευτών στο Στρασβούργο σε τέσσερις ημέρες και ακολουθούν την τακτική του σαλαμιού, δηλαδή την τακτική κάθε φορά και ένα μικρό βήμα, και επίσης πολύ θα ήθελαν να μην παρουσιάζονται εδώ ούτε τη Δευτέρα, μποϋκοτάρουν σαφώς το Στρασβούργο ως έδρα των δώδεκα συνεδριάσεων της Ολομέλειας ετησίως και αποσκοπούν στη μεταφορά της έδρας της Γενικής Γραμματείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το Λουξεμβούργο στις Βρυξέλλες.
Φέρεται ότι έχει υποβληθεί στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου κείμενο εργασίας ενός Βρετανού αντιπροέδρου ο οποίος στοχεύει στη μεταφορά όλων των υπηρεσιών και των Γενικών Διευθύνσεων από το Λουξεμβούργο στις Βρυξέλλες.
Στο Λουξεμβούργο θα παραμείνουν σύμφωνα με το κείμενο αυτό μόνο οι τεχνικές υπηρεσίες όπως το τυπογραφείο και η μεταφραστική υπηρεσία.
Κάτι τέτοιο είναι αδύνατον.
Τέτοιες παραβιάσεις καταφέρονται σαφώς εναντίον του γράμματος και του πνεύματος των αποφάσεων των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο ζήτημα της έδρας και αυτό πρέπει να ειπωθεί εδώ με σαφήνεια.
Προειδοποιώ αυτούς που ακολουθούν την τακτική του σαλαμιού κατά του Στρασβούργου και του Λουξεμβούργου.
Θα παρεμποδίσουμε τις σε ύψιστο βαθμό μη δημοκρατικές τους μηχανορραφίες ενάντια σε αποφάσεις που έχουν ληφθεί με πλήρη δημοκρατικότητα σχετικά με το ζήτημα της έδρας και το χρονοδιάγραμμα των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έχουμε το δίκιο με το μέρος μας.
Έκθεση Κατηφόρη (Α5-0134/2000)
. (ΙΤ) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Κατηφόρη σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς για τις οικονομικές πολιτικές των κρατών μας, για το σημαντικό περιεχόμενο του κειμένου, αλλά εντούτοις το έκανα απρόθυμα.
Γιατί το έκανα απρόθυμα; Επειδή σ' αυτή την έκθεση επαναλαμβάνεται διαρκώς ότι πρέπει να ελεγχθεί, ότι πρέπει να υπάρξει μια αντίδραση στο γεγονός ότι ο πληθυσμός γηράσκει διαρκώς - ο αριθμός των ηλικιωμένων μεγαλώνει διαρκώς και αυτό καθιστά δύσκολη την υποστήριξη των συνταξιοδοτικών συστημάτων - ότι πρέπει να βρισκόμαστε σε επιφυλακή και καλεί τα κράτη μέλη να ξοδεύουν όλο και λιγότερο για την πληρωμή των συντάξεων ηλικιωμένων.
Εγώ κρίνω ως τελείως απαράδεκτο το γεγονός ότι εξακολουθούν να θεωρούν τους ηλικιωμένους υπεύθυνους για την κατάρρευση των εθνικών προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρει πολύ σωστά ο εισηγητής στο σημείο 2 της έκθεσής του θα πρέπει η δημοσιονομική εξυγίανση να αποτελέσει επί του παρόντος πρώτη προτεραιότητα.
Μόνο με τη συνεπή δημοσιονομική πειθαρχία μπορεί να αυξηθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών, αλλά προπάντων των χρηματαγορών στο ευρώ, και όλα αυτά λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι το ευρώ κατρακύλησε χθες κοντά στο ιστορικό κατώτατο επίπεδο της 2ης Μαίου.
Ο εισηγητής δεν μπόρεσε να συμπεριλάβει στην έκθεση του το πρόγραμμα σταθερότητας που παρουσίασε αργότερα η αυστριακή κυβέρνηση.
Ως εκ τούτου θέλω να επισημάνω ότι η νέα κυβέρνηση είναι αποφασισμένη να ξεπεράσει τα προβλήματα που είχε αφήσει άλυτα η προηγούμενη κυβέρνηση.
Η παλιά κυβέρνηση των Σοσιαλδημοκρατών της άφησε βαριά κληρονομιά.
Ωστόσο, ήδη το 2000 πρόκειται να εκπληρωθούν όλες οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το Σύμφωνο Σταθερότητας.
GL), γραπτώς.
Παρά την ύπαρξη του στόχου της αύξησης της παραγωγής, των επενδύσεων και της απασχόλησης στην Ένωση, οι γενικοί προσανατολισμοί της Επιτροπής για τις οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών και της Κοινότητας περιλαμβάνουν μια σειρά αρνητικές κατευθύνσεις: την συνέχιση των δημοσιονομικών περιορισμών, πέρα μάλιστα από τις υποχρεώσεις του συμφώνου σταθερότητας· τους μισθολογικούς περιορισμούς· την φορολογική αναθεώρηση σε όφελος των ισχυρών· την περαιτέρω αποσύνθεση της αγοράς εργασίας· την κεντρική σημασία της πολιτικής ανταγωνισμού που πιέζει τις αρχές της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, παρά την ευαισθησία του εισηγητή της, του συναδέλφου κ. Κατηφόρη, διατήρησε αυτό το πνεύμα της Επιτροπής και για αυτό καταψηφίζω την πρόταση ψηφίσματος.
Η Ένωση οφείλει να προωθήσει μια πολιτική που θα συνδυάζει την ποσοτική ανάπτυξη με την μείωση του χρόνου εργασίας, την αύξηση της παραγωγικότητάς της, τη φορολογική μεταρρύθμιση σε κοινωνική και αναπτυξιακή κατεύθυνση, τον εκσυγχρονισμό και όχι την εξάλειψη του δημοσίου τομέα.
Η έκθεση Κατηφόρη αντιπροσωπεύει ένα τετριμμένο εγκώμιο των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών.
Από τις 29 παραγράφους της, οι 8 αρχίζουν επικροτώντας και οι 4 εκφράζοντας ικανοποίηση.
Από την άποψη του εργαζόμενου πληθυσμού και της μεγάλης πλειονότητας του πληθυσμού των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν υπάρχει απολύτως τίποτα που να προκαλεί ικανοποίηση.
Ποιο το όφελος της οικονομικής μεγέθυνσης για την οποία καυχιέται η έκθεση αν συνιστά παράλληλα - στους μισθωτούς φυσικά - "έλλογη στάση στις μισθολογικές διαπραγματεύσεις" ή αν τολμά να υποστηρίζει ότι χρειάζεται "ριζική αναθεώρηση των συνταξιοδοτικών συστημάτων με στόχο τη διατήρηση της καλής οικονομικής τους κατάστασης" ; Είναι σαν να παραδεχόμαστε ότι, σε αυτή την "μεγέθυνση" , για την οποία η έκθεση Κατηφόρη ζητεί από το Κοινοβούλιο να εκφράσει την ικανοποίησή του, δεν υπάρχει θέση ούτε για τους μισθωτούς ούτε για τους συνταξιούχους.
Για άλλη μία φορά, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμπεριφέρονται σαν φερέφωνα των μεγάλων εργοδοτών και ζητούν από το Κοινοβούλιο να τα υποστηρίξει.
Ε, λοιπόν, από την πλευρά μας, δεν εκλεγήκαμε για να συγχαίρουμε τις κυβερνήσεις που σπεύδουν προς βοήθεια των μεγάλων εργοδοτών και των μεγάλων οικονομικών ομίλων για να τους επιτρέψουν να πλουτίσουν επιδεινώνοντας τις ανισότητες, αφήνοντας χωρίς δουλειά 18 εκατομμύρια γυναίκες και άνδρες, γενικεύοντας την ευελιξία και την αβεβαιότητα, μειώνοντας αιφνίδια τις μισθολογικές δαπάνες για να διασφαλίσουν τη συνεχή αύξηση των εσόδων κεφαλαίου, συμπεριλαμβανομένων των πιο παρασιτικών, κερδοσκοπικών μορφών τους.
Αν είναι αλήθεια, όπως βεβαιώνει η έκθεση, ότι η μεγέθυνση έχει επανέλθει, τότε είναι ακόμη πιο σκανδαλώδες το ότι επωφελείται, παντού στην Ευρώπη, μόνο μια μικρή μειονότητα.
Κατά συνέπεια, καταψηφίσαμε την έκθεση.
. (FR) Επιδοκίμασα στην επιτροπή την προσέγγιση και τα επιχειρήματα του συναδέλφου μας Κατηφόρη.
Θα το είχα κάνει και χθες, κατά τη συζήτηση στην Ολομέλεια, δεν μπόρεσα όμως λόγω τεχνικού προβλήματος και λυπάμαι γι' αυτό.
Όπως και ο κ. Κατηφόρης, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ανάκαμψη της μεγέθυνσης στην Ευρώπη.
Όμως, όπως και αυτός, ξέρω ότι δεν αρκεί για να επανέλθουμε σε μια κατάσταση πλήρους απασχόλησης, χωρίς πολιτική βούληση εκ μέρους των κρατών της Ένωσης και, θα προσθέσω, χωρίς μείωση του χρόνου εργασίας.
Τέλος, και εγώ πιστεύω ότι η απασχόληση δεν μπορεί να είναι το αποτέλεσμα αχαλίνωτης ελευθέρωσης, επιταχυμένης ιδιωτικοποίησης και μείωσης της κοινωνικής και μισθολογικής προστασίας.
Όλα όσα ψηφίστηκαν σήμερα το μεσημέρι δεν με ικανοποίησαν, ακολούθησα όμως τον εισηγητή στην τελική ψηφοφορία.
. (PT) Στους οικονομικούς προσανατολισμούς για το 2000 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθιστά σαφή την υπεράσπιση των νεοφιλελευθέρων θέσεων, επιμένοντας στο σύμφωνο σταθερότητας και στις μονεταριστικές πολιτικές, στην επιτάχυνση της ελευθέρωσης των τομέων των επικοινωνιών, της ενέργειας, των ταχυδρομικών υπηρεσιών, των μεταφορών και των οικονομικών υπηρεσιών, στην αύξηση της εργασιακής ευελιξίας και στον αποκαλούμενο εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Αυτό σημαίνει ότι παρά την αναφορά στην ανάγκη για ενεργές πολιτικές απασχόλησης για την καταπολέμηση της ανεργίας και για τη μεσοπρόθεσμη επίτευξη πλήρους απασχόλησης, η Επιτροπή εμμένει στις ίδιες μεθόδους που δεν επέτρεψαν κανένα ρευστό κέρδος όσον αφορά την απασχόληση, και το τρέχον ποσοστό ανεργίας είναι ακόμη υψηλότερο από εκείνο στην αρχή της δεκαετίας, όπως παραδέχεται η Επιτροπή.
Στην έκθεση του ΕΚ, ο εισηγητής προβαίνει σε κάποια κριτική της επιτάχυνσης των αντικειμενικών κριτηρίων της σύγκλισης και σταθερότητας, επιμένει στην ανάγκη για αύξηση των επενδύσεων και δέχεται την εφαρμογή συνολικών δημοσιονομικών μέτρων για την καταπολέμηση της οικονομικής εκμετάλλευσης, κάτι που είναι θετικό.
Εν τω μεταξύ, δέχεται την επιτάχυνση της ελευθέρωσης των τομέων των μεταφορών και της ενέργειας, την αύξηση της εργασιακής ευελιξίας και την δημοσιονομική παγίωση που βρίσκεται σε εξέλιξη, καθιστώντας σαφείς τις αντιφάσεις του.
Έχοντας ως στόχο τη βελτίωση του περιεχομένου της έκθεσης, υποβάλαμε διάφορες προτάσεις, αποσκοπώντας ακριβώς στην ενίσχυση της σπουδαιότητας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των οργανώσεών τους, στην υπεράσπιση της απασχόλησης με δικαιώματα και την μείωση του ωραρίου εργασίας, στο να θέσουμε στη σφαίρα της εξέτασης το σύμφωνο σταθερότητας και τις επιπτώσεις της εφαρμογής του.
Δυστυχώς, εκτός από την υποστήριξη των ΜΜΕ, δεν επιτύχαμε την έγκριση αυτών των προτάσεων και για αυτόν τον λόγο καταψηφίζουμε την έκθεση.
. (FR) Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή μας για την ποιότητα της εργασίας του.
Πράγματι, οι μεγάλοι άξονες της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής που αναπτύχθηκαν στην έκθεση αυτή φαίνονται να κινούνται στη σωστή κατεύθυνση.
Πλήρης απασχόληση και μετάβαση σε μια οικονομία βασισμένη στη γνώση: αυτή είναι η κοινή φιλοδοξία μας για την πρώτη δεκαετία του 21ου αιώνα.
Όσο κι αν αυτό δυσαρεστεί τα απαισιόδοξα πνεύματα, όλοι οι οικονομικοί προφήτες ξεκουράζονται.
Πρέπει λοιπόν να είμαστε τολμηροί, για να παρατείνουμε τη φάση της μεγέθυνσης που γνωρίζουμε σήμερα σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Οι προοπτικές για τα έτη 2000-2001 είναι ενθαρρυντικές, προβλέπουν 3% μεγέθυνση: 3% για την ενίσχυση του κοινωνικού δεσμού, για περισσότερη αλληλεγγύη, ισότητα ευκαιριών και, κυρίως, για να μην είναι πλέον αναπόφευκτη η μαζική ανεργία που γνωρίζουμε εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Γιατί ακριβώς αυτό το τελευταίο σημείο θέτει το μεγαλύτερο πρόβλημα.
Πράγματι, αν και η ανεργία έχει ήδη μειωθεί προοδευτικά, παραμένει, βάσει των προβλέψεων για το 2001 που δείχνουν ποσοστό ανεργίας 8% του ενεργού πληθυσμού, σε απαράδεκτο επίπεδο για το σύνολο της κοινοτικής επικράτειας και ιδίως στα πιο εξωτερικά σύνορά της: μιλάω για τις υπεραπόκεντρες περιφέρειες.
Όπως έχω ήδη πει επανειλημμένως ενώπιόν σας, οι καρποί της μεγέθυνσης πρέπει να κατανεμηθούν δίκαια μεταξύ όλων των πολιτών της Ένωσης: τους κατοίκους ηπειρωτικών καθώς και νησιωτικών περιοχών.
Αυτό είναι το τίμημα που πρέπει να πληρώσουμε για να οικοδομήσουμε την Ευρώπη του 21ου αιώνα, μια Ευρώπη με ανθρώπινο πρόσωπο όπου καθένας θα μπορεί να συμμετέχει στη συλλογική εξέλιξη προχωρώντας με το δικό του τρόπο, με τις δικές του ιδιαιτερότητες, αλλά προχωρώντας στην ίδια κατεύθυνση.
Ακριβώς επειδή πιστεύω σ' αυτή την Ευρώπη ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Κατηφόρη.
. (FR) Η έκθεση Κατηφόρη αποτελεί μια εκπληκτική περιγραφή του ασυνείδητου του ευρωπαϊκού κεφαλαίου.
Βασίζεται σε μια απόλυτη έλλειψη κατανόησης των αιτίων της σημερινής ανάκαμψης: η ανάκαμψη δεν είναι σε καμία περίπτωση αποτέλεσμα των νεοφιλελεύθερων πολιτικών που ευνοούν τη μισθολογική λιτότητα και το ισχυρό νόμισμα.
Οι θέσεις απασχόλησης δημιουργούνται σήμερα σε μια συγκυρία που χαρακτηρίζεται αντίθετα από την αύξηση της κατανάλωσης των μισθωτών και από ένα αδύναμο ευρώ ευνοϊκό για τις εξαγωγές.
Παρά την πρακτική αυτή διάψευση, η έκθεση προτείνει να βυθιστούμε λίγο περισσότερο στην κοινωνική ύφεση.
Προτείνει μεγαλύτερη αυξημένη ελαστικότητα των αγορών, αρχίζοντας από την αγορά εργασίας.
Ζητεί "σταθερότητα μισθών" και προτρέπει τα συνδικάτα να υιοθετήσουν "έλλογη στάση" στις μισθολογικές διαπραγματεύσεις.
Για να μην φανεί ως άμεσος εκπρόσωπος της εργοδοσίας, η έκθεση εισάγει κατά κάποιο τρόπο κοινωνικές ρήτρες.
Όμως οι αντιφάσεις είναι ολοφάνερες: πώς είναι δυνατό, για παράδειγμα, να προτείνει τη μεταρρύθμιση ( "εκσυγχρονισμό" ) της κοινωνικής προστασίας, πράγμα που, στην πράξη, σημαίνει αντικατάσταση της αλληλεγγύης από χρηματοπιστωτικά προϊόντα, και να επικαλείται "πνεύμα κοινωνικής συνοχής" ; Πώς είναι δυνατό να παγώνουν οι μισθοί "με πνεύμα δικαιοσύνης" όταν υπάρχει προκλητική υπεραφθονία κερδών;
Το μόνο επιχείρημα που μένει στην έκθεση είναι να επικαλείται τις νέες τεχνολογίες, για να "εκσυγχρονιστεί" .
Μα γιατί θα έπρεπε να θέτουν αυτόματα υπό αμφισβήτηση το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο; Αυτός ο κοινός υλισμός, που ενίοτε αποδίδουμε στους μαρξιστές, είναι σήμερα ίδιον ενός κυνικού καπιταλισμού με μόνο στόχο να επεκτείνει τη βασιλεία των εμπορευμάτων εις βάρος των κοινωνικών αναγκών.
Καταψηφίσαμε λοιπόν αυτό το ανούσιο και συγχρόνως απεχθές κείμενο.
. (FR) Η αιτιολογική έκθεση του κ. Κατηφόρη είναι πολύ καλύτερη από το κύριο μέρος της έκθεσης, όπου δεν υπάρχει ούτε το ύφος ούτε το περιεχόμενο των επικρίσεων που διατυπώνονται στη σύσταση της Επιτροπής.
Οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου και εγώ ψηφίσαμε κατά της έκθεσης αυτής, γιατί κρίνουμε ότι συνιστώνται οι ίδιες παλιές αναποτελεσματικές, και μάλιστα βλαβερές, συνταγές: όλο και περισσότερη αγορά, που δεν ρυθμίζει τίποτα, όλο και μεγαλύτερος υπερφιλελευθερισμός, κυρίως στις δημόσιες υπηρεσίες που οι Βρυξέλλες θα ήθελαν να διαλύσουν, στέρηση της κοινωνικής προστασίας για χάρη των δημόσιων επενδύσεων προκειμένου να τηρηθεί η "δημοσιονομική σταθερότητα" , όλο και μεγαλύτερη σταθερότητα τιμών, ενώ ο πληθωρισμός έχει τιθασευτεί προ πολλού.
Και για τους εργαζομένους, συγκράτηση των μισθών, μείωση των επιδομάτων ανεργίας, χαλάρωση της νομοθεσίας για την προστασία της απασχόλησης.
Επιπλέον, δύο πράγματα μας σόκαραν επίσης ιδιαίτερα.
Το πρώτο είναι ότι η Επιτροπή συνιστά στη χώρα μου, τη Γαλλία, που πνίγεται από το βάρος των υποχρεωτικών εισφορών, να μην επωφεληθεί από τη μεγέθυνση για να μειώσει τους φόρους, προκειμένου "να αποφύγει να ενισχύσει μέσω του προϋπολογισμού μια ήδη εύρωστη οικονομική δραστηριότητα" .
Θα πίστευε κανείς ότι ονειρεύεται!
Από πότε αρνούμαστε τη μεγέθυνση στο όνομα ξεπερασμένων οικονομικών δογμάτων;
Το δεύτερο είναι η σχεδόν ολοκληρωτική απουσία αναφοράς στο ευρώ: το περιβόητο ενιαίο νόμισμα, που θα έπρεπε να μας προσφέρει ανθηρό μέλλον και στο οποίο θα έπρεπε να ριχτεί όλος ο κόσμος, που προσδοκά άπληστα έναν ανταγωνιστή του δολαρίου, σνομπάρεται όχι μόνο από τους επενδυτές, που επενδύουν σε δολάρια στις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και από τις κεντρικές τράπεζες.
Κανείς δεν έχει εμπιστοσύνη στο ευρώ, που δεν είναι πια ένα κυμαινόμενο νόμισμα αλλά ένα ρευστό νόμισμα, αλλά ούτε και στις ευρωπαϊκές νομισματικές αρχές.
Ο Wim Duysenberg δεν είναι ο Allan Greenspan, η ΕΚΤ δεν είναι η FED, το ευρώ δεν είναι δολάριο.
Η Ευρώπη δεν έχει ούτε το επίπεδο απασχόλησης ούτε το επίπεδο ανάπτυξης της Αμερικής.
Και σίγουρα δεν θα καταφέρετε με τίποτα να αλλάξετε αυτή την πραγματικότητα με αναποτελεσματικά μέτρα.
Έκθεση Pomθs Ruiz (A5-0108/2000)
. (PT) Η έκθεση Pomιs Ruiz βασίζεται στην υπεράσπιση των αρχών του συμφώνου σταθερότητας, κυρίως όσον αφορά τη φορολογική ενοποίηση για την εξασφάλιση του μοναδικού στόχου της σταθερότητας των τιμών.
Η ανάλυση των κριτηρίων της ονομαστικής σύγκλισης είναι τυφλή όσον αφορά τις επιπτώσεις της στο επίπεδο των κινδύνων του αποπληθωρισμού, τιμωρώντας κατ' αυτόν τον τρόπο τις δημόσιες επενδύσεις, την οικονομική ανάπτυξη και μια πολιτική καταπολέμησης της ανεργίας.
Ωστόσο ο εισηγητής προχωράει περαιτέρω, σύμφωνα εξάλλου με τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κατ' αυτόν, είναι απαραίτητο να εξετάζουμε εκ των προτέρων τους στόχους που προτείνονται στα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης, επωφελούμενοι της "καλής οικονομικής συγκυρίας";.
Γι' αυτό προτείνει μεγαλύτερη επιτάχυνση της φορολογικής ενοποίησης, των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, των ιδιωτικοποιήσεων και του "εκσυγχρονισμού"; της κοινωνικής προστασίας, που είναι προτάσεις που εξάλλου έχει ήδη κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συγκεκριμένα για την Πορτογαλία, δίνοντας έμφαση στην ελευθέρωση των μεταφορών και της ενέργειας και στην ευελιξία της αγοράς εργασίας, κάτι που είναι απαράδεκτο.
Έτσι λοιπόν καταψηφίσαμε την έκθεση.
Έκθεση Goebbels (A5-0135/2000)
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη δήλωσα, παρεμβαίνοντας στη συζήτηση σχετικά με την εισδοχή της Ελλάδας στη ζώνη του ενιαίου νομίσματος, είμαι υπέρ της άμεσης εισόδου αυτής της χώρας, από τη στιγμή που ικανοποιεί όλα τα κριτήρια που απαιτούν οι Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ιδιαίτερα - και το επαναλαμβάνω - διάκειμαι ευνοϊκά - και συνεπώς ψήφισα υπέρ αυτής της απόφασης - απέναντι στο γεγονός ότι δεν πρέπει να τεθούν επιπλέον προβλήματα στον προϋπολογισμό της Ελλάδας, επειδή αυτό δεν θα μπορούσε παρά να έχει, δυστυχώς, επιπτώσεις στους, εν προκειμένω, έλληνες ηλικιωμένους και συνταξιούχους οι οποίοι θα γίνονταν τα θύματα της λιτότητας του προϋπολογισμού της χώρας που θα ήθελε και θα έπρεπε, σύμφωνα με τις υποδείξεις μας, να μειώσει περαιτέρω τα αρνητικά μεγέθη βάσει των κριτηρίων του Μάαστριχτ, κριτήρια τα οποία εντούτοις πληροί, όπως δηλώθηκε.
. Η νομοθετική πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποδέχεται απλώς την πρόταση της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιορίζεται να διαπιστώσει ότι "η Ελλάδα πληροί τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Η κατάργηση της παρέκκλισης της Ελλάδας θα τεθεί σε ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2000".
Τυπικά, όντως η Ελλάδα καλύπτει τους δημοσιονομικούς και νομισματικούς δείκτες που απαιτούνται για την ΟΝΕ.
Σε αυτά τα πλαίσια ­ παίρνοντας υπόψη τις θέσεις του κόμματός μου, του Συνασπισμού της Αριστεράς και της Προόδου, υπέρ της ένταξης της Ελλάδας στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση ­ η ψήφος μου υπήρξε θετική.
Προσωπικά όμως εκφράζω τις έντονες αντιρρήσεις και επιφυλάξεις μου για τις πολιτικές της ΟΝΕ, που εγκλωβίζουν τις χώρες μέλη σε άτεγκτη δημοσιονομική αυστηρότητα, συνεχή παραγωγή ανεργίας, ένταση των κοινωνικών διαφορών, ανεξέλεγκτο ανταγωνισμό, χωρίς όμως να μπορέσουν να προσφέρουν ένα ισχυρό ευρωπαϊκό νόμισμα με την ικανότητα να σταθεί σε παγκόσμια κλίμακα απέναντι στο δολάριο.
Εκφράζω επίσης την πλήρη αντίθεσή μου για τον τρόπο που προώθησε η ελληνική κυβέρνηση την ένταξή μας στην ΟΝΕ, επιδιώκοντας την ονομαστική και όχι πραγματική σύγκλιση, καθιστώντας την Ελλάδα μια από τις χώρες της Ένωσης με τους υψηλότερους δείκτες ανεργίας, εκποιώντας συνεχώς περιουσιακά στοιχεία του δημοσίου για να καλύψει τα ταμειακά ελλείμματα.
Δυστυχώς, οι πολιτικές αυτές δεν λήγουν με την ένταξη στην ΟΝΕ, αλλά θεσμοποιούνται, στερεώνονται και μονιμοποιούνται.
Οι αριστερές και προοδευτικές δυνάμεις των χωρών μελών της ΟΝΕ πρέπει να εντείνουν το πεδίο συνεργασίας τους για την ριζοσπαστική μεταρρύθμιση του τρόπου οικοδόμησής της, για την ανάδειξη σε προτεραιότητα των κοινωνικών κριτηρίων και την προώθηση της μάχης ενάντια στην ανεργία, για την προώθηση πολιτικών πραγματικής σύγκλισης, για βιώσιμες και δίκαιες αναπτυξιακές πολιτικές.
. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται σήμερα να δώσει τη γνωμοδότησή του για την υιοθέτηση από την Ελλάδα του ενιαίου νομίσματος, μετά το πράσινο φως που έδωσαν η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Επισημαίνουμε καταρχάς ότι για μας το θέμα δεν είναι τεχνικό, αλλά βαθύτατα πολιτικό.
Ακριβώς στηριζόμενοι στην ιδεολογική και πολιτική πλευρά της όλης διαδικασίας της ΟΝΕ και του ενιαίου νομίσματος θα καταψηφίσουμε την ένταξη της δραχμής στη ζώνη του ευρώ.
Από τεχνική άποψη, είναι αναμφισβήτητο ότι η Ελλάδα έφτασε να πληροί τα κριτήρια που θέτει η Συνθήκη του Μάαστριχτ για την είσοδο στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Το πρόβλημα όμως είναι πώς φτάσαμε εδώ και τί θα γίνει παραπέρα.
Η επίτευξη των ονομαστικών κριτηρίων σύγκλισης απαίτησε δυσβάσταχτες θυσίες από τον ελληνικό λαό, ήταν αποτέλεσμα μιας πολιτικής σκληρής λιτότητας, που είχε και έχει σαν βασικά χαρακτηριστικά της τη μείωση των κοινωνικών δαπανών, την άσκηση μιας ιδιαίτερα περιοριστικής δημοσιονομικής πολιτικής, την καθήλωση των μισθών, τον περιορισμό της προστασίας των εργαζομένων, την απελευθέρωση των αγορών και την προώθηση των ιδιωτικοποιήσεων.
Δυστυχώς, αυτή η πολιτική, που έχει φέρει σε απόγνωση ευρύτατα στρώματα του λαού μας, έχει οδηγήσει σε δραματκή αύξηση της ανεργίας, σε επιτάχυνση του ξεκληρίσματος του αγροτικού πληθυσμού και της αποβιομηχάνισης της χώρας, όχι μόνο δεν θα αντιστραφεί με την είσοδο στο ενιαίο νόμισμα, αλλά αντίθετα θα ενταθεί.
Τόσο οι υποχρεώσεις που επιβάλλει το Σύμφωνο Σταθερότητας, όσο και οι αυστηρές συστάσεις που συνόδευσαν τις εκθέσεις της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας το αποδεικνύουν.
Και οι δύο ζήτησαν συνέχιση της πολιτικής λιτότητας, επιτάχυνση της αποδιάρθρωσης των εργασιακών σχέσεων, ταχεία προώθηση των μέτρων ανατροπής του δημόσιου ασφαλιστικού συστήματος, συνέχιση και επιτάχυνση των ιδιωτικοποιήσεων.
Είναι φανερό ότι οι εργαζόμενοι όχι μόνο δεν έχουν τίποτα να κερδίσουν από την εν μέσω αποπροσανατολιστικών πανηγυρισμών ένταξη στο ενιαίο νόμισμα, αλλά αντίθετα έχουν πιο σίγουρη την συνέχιση, με πιο αυστηρούς όρους και με αυξημένη "υψηλή εποπτεία" από την ΕΕ, της αδιέξοδης πολιτικής λιτότητας που ασκείται τα τελευταία δέκα χρόνια.
Αλλωστε, οι φωνές που ακούγονται για την ανάγκη εξασφάλισης της "διατηρησιμότητας" της τήρησης των κριτηρίων, αποσκοπούν ακριβώς στο να διευκολύνουν τη σκλήρυνση της ασκούμενης πολιτικής και να στηρίξουν τα ιδιαίτερα αντιλαϊκά μέτρα που έρχονται.
Η πείρα άλλωστε και των άλλων λαών που βρίσκονται ήδη στη ζώνη του ευρώ αποδεικνύει ότι το ένα μέτρο διαδέχεται το άλλο στην ανατροπή των κατακτήσεων των προηγούμενων δεκαετιών και άμεσα πια το "αμερικάνικο μοντέλο" αποτελεί υπόδειγμα για την προσαρμογή σααυτό του περίφημου ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ, σταθεροί στις θέσεις που υποστηρίζαμε ήδη από την υπογραφή της Συνθήκης του Μάαστριχτ και την οποία άλλωστε μόνο το ΚΚΕ καταψήφισε όταν ήλθε για επικύρωση στην Ελληνική Βουλή, θα καταψηφίσουμε την ένταξη της Ελλάδας στη ζώνη του ευρώ, έχοντας ως γνώμονα τα συμφέροντα των εργαζομένων και της χώρας μας.
Ταυτόχρονα, μαζί με τους εργαζόμενους θα συνεχίσουμε τον αγώνα μας ενάντια σε αυτή την πολιτική, για την προώθηση μιας εναλλακτικής πρότασης ανάπτυξης που θα έχει στο κέντρο της τον άνθρωπο και τις ανάγκες του και θα κινείται στον αντίποδα της αντιδραστικής πολιτικής της "δημοκρατιίας των μονοπωλίων" .
. (NL) Ψήφισα υπέρ της προτάσεως Goebbels και γι' αυτό και υπέρ της προσχώρησης της Ελλάδας στη ζώνη ευρώ.
Με την ίδια ακριβώς αποφασιστικότητα ψήφισα και υπέρ των τροπολογιών στην έκθεση Pomιs-Ruiz.
Οι τροπολογίες αυτές υπογραμμίζουν ιδιαίτερα ένα ευαίσθητο ζήτημα, το οποίο συζητήθηκε έντονα, όχι μόνο στην Ολομέλεια, αλλά και κατά τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στη βιωσιμότητα της πολιτικής σύγκλισης και σταθερότητας των κρατών μελών, ζήτημα για το οποίο εξέφρασαν αμφιβολίες πολλοί συνάδελφοι.
Διαπιστώσαμε όλοι μας ότι οι ικεσίες προς την Ελλάδα, προκειμένου να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για τη μείωση του χρέους και για σταθερή ανάπτυξη, δεν οφείλονται αποκλειστικά στην κατάσταση στην ίδια την Ελλάδα, αλλά έχουν να κάνουν επίσης και με τη δυσαρέσκεια σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο και διάφορα άλλα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν το πολύ υψηλό χρέος τους καθ' ην στιγμήν δεν αξιοποιούν επαρκώς τις αυξανόμενες δυνατότητες που δημιουργεί η οικονομική ανάπτυξη και τα χαμηλά επιτόκια για να μειώσουν το χρέος αυτό.
Ας ελπίσουμε ότι η έμμεση αυτή κριτική του Κοινοβουλίου θα γίνει αντιληπτή από τους κατεξοχήν αποδέκτες της: μεταξύ άλλων από τη βελγική κυβέρνηση, η οποία έχει δώσει τόσες πολλές υποσχέσεις ώστε ακόμη και ο Τύπος έχει αρχίσει να διερωτάται για το κατά πόσον μπορούν να χρηματοδοτηθούν όλες αυτές οι δαπάνες.
Ακριβώς επειδή οι δισταγμοί που εκφράσθηκαν για την προσχώρηση της Ελλάδας δεν αφορούν τόσο αυτή την ίδια αλλά αποτελούν μια γενικότερη κριτική, θεωρώ ότι η Ελλάδα δεν θα πρέπει να αποτελέσει το εξιλαστήριο θύμα.
Καλωσορίζουμε την Ελλάδα στην ζώνη ευρώ και καλούμε όλα τα κράτη μέλη να σεβαστούν το γράμμα και το πνεύμα του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης.
Ψηφίσματα για το Sellafield
Κύριε Πρόεδρε η ψηφοφορία για το Sellafield ήταν κάτι εντελώς νέο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι ήταν η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε ενιαία πρότυπα ασφαλείας για τους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας.
Θεωρώ ότι είναι επειγόντως αναγκαίο το Συμβούλιο να αποφασίσει ήδη πριν από τις πρώτες προσχωρήσεις νέων μελών ότι θα γίνει πραγματικά η επεξεργασία και η θέση σε ισχύ προτύπων ασφαλείας.
Έκθεση Randzio-Plath (A5-0109/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Randzio-Plath σχετικά με τη στρέβλωση του ανταγωνισμού που αφορά και τους δημόσιους οργανισμούς.
Ο Επίτροπος Monti, απαντώντας στο τέλος της συζήτησης, δήλωσε ότι οι διευκολύνσεις στους δημόσιους οργανισμούς δεν πρέπει εντούτοις να αποτελούν συμπληρωματικά έσοδα για τους δημόσιους οργανισμούς.
Αναρριωτιέμαι λοιπόν, στην Ιταλία παραδείγματος χάριν υπάρχουν ιδιωτικοί τηλεοπτικοί σταθμοί και δημόσιοι τηλεοπτικοί σταθμοί· δίνονται αρκετά χρήματα στους δημόσιους σταθμούς, αλλά αυτό, στην πραγματικότητα, δεν είναι συμπληρωματικά έσοδα, γιατί δεν υπάρχει απολύτως καμία διαφορά μεταξύ της υπηρεσίας που παρέχουν οι ιδιωτικοί τηλεοπτικοί σταθμοί και των υπηρεσιών των δημόσιων τηλεοπτικών σταθμών.
Αυτό αποτελεί στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ας εξετάσουμε έναν άλλο τομέα, τις δημόσιες συντάξεις και τις ιδιωτικές συντάξεις.
Τα δημόσια συνταξιοδοτικά ταμεία δέχονται πολλή βοήθεια αλλά παρέχουν χειρότερες υπηρεσίες από τα αντίστοιχα ιδιωτικά. Αυτό δεν είναι θεμιτός ανταγωνισμός.
. (FR) Η έκθεση επισημαίνει την ανάγκη οικονομικής διαφάνειας μεταξύ των κρατών και των επιχειρήσεων.
Όμως, η μόνη διαφάνεια που την ενδιαφέρει αφορά αποκλειστικά τις δημόσιες επιχειρήσεις και συνίσταται αποκλειστικά στο αν η κρατική βοήθεια κινδυνεύει να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό μεταξύ δημόσιων επιχειρήσεων και ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Το αν μια επιχείρηση αποφασίζει να πετάξει στον δρόμο ένα μέρος του προσωπικού της, αυξάνοντας έτσι την ανεργία, ενώ ένα μικρό μέρος των κερδών της θα μπορούσε να διατηρήσει τις απολεσθείσες θέσεις εργασίας, δεν ενδιαφέρει καθόλου την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ούτε την ενδιαφέρουν οι ζημίες που προκαλεί στο περιβάλλον, στην ασφάλεια και στις συνθήκες εργασίας των μισθωτών της η επιδίωξη όλο και μεγαλύτερων κερδών.
Γενικότερα, η Επιτροπή δεν ενοχλείται διόλου από την πλήρη αδιαφάνεια που περιβάλλει τις θεμελιώδεις επιλογές όλων των επιχειρήσεων, από τον τρόπο που πραγματοποιούν τα κέρδη τους και από τον τρόπο που τα χρησιμοποιούν, ακόμη και εις βάρος της κοινωνίας.
Ψηφίσαμε κατά αυτού του σχεδίου οδηγίας, επαναβεβαιώνοντας ότι το συμφέρον της κοινωνίας απαιτεί πλήρη διαφάνεια της λειτουργίας και των λογαριασμών όλων των επιχειρήσεων, δημόσιων ή ιδιωτικών, και κατάργηση του απορρήτου των συναλλαγών.
Το πρώτο βήμα στον τομέα αυτόν θα έπρεπε να είναι η κατάργηση όλων των νόμων που απειλούν με κυρώσεις τους μισθωτούς μιας επιχείρησης που λένε στο κοινό και τους χρήστες όλα όσα ξέρουν για τη λειτουργία της επιχείρησής τους.
. (PT) Με το επιχείρημα ότι είναι απαραίτητο να καθορίσουμε και να εμποδίσουμε την παροχή επιδοτήσεων που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και αυξάνουν την διαφάνεια των σχέσεων μεταξύ του κράτους και των δημοσίων επιχειρήσεων, η Επιτροπή θέτει γραφειοκρατικούς όρους και πραγματικούς περιορισμούς, που μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα να διακυβευθεί κάποια ποιοτική δημόσια υπηρεσία.
Έχοντας ως βασική φιλοσοφία την ανάγκη εξασφάλισης του ανταγωνισμού μεταξύ του δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, η Επιτροπή στην πραγματικότητα μόλις πρόσφατα μείωσε τον σημαντικό ρόλο των δημοσίων επιχειρήσεων που παρέχουν δημόσιες υπηρεσίες, και αυτό είναι απαράδεκτο.
Η εισηγήτρια του ΕΚ, που στην αρχική έκδοση εκτιμούσε τον ρόλο των "υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος";, είδε την έκθεσή της να αλλάζει, κυρίως όσον αφορά τη δημόσια υπηρεσία ραδιοφωνίας.
Τώρα, κατά τη γνώμη μας, είναι καλό να μην εφαρμοστεί η οδηγία σε δημόσιους ραδιοφωνικούς οργανισμούς δεδομένου του ιδιαίτερου χαρακτήρα τους, που είναι άμεσα συνδεδεμένος με με τις δημοκρατικές, κοινωνικές και πολιτιστικές ανάγκες των διαφόρων κρατών μελών και των αρνητικών επιπτώσεων που αυτό θα είχε για την εκπλήρωση της αποστολής τους που αφορά το δημόσιο συμφέρον.
Από αυτό προέκυψε η πρόταση που υποβάλαμε και που δυστυχώς απερρίφθη.
Ψήφισμα για το χρέος των φτωχών χωρών
. (FR) Το εξωτερικό χρέος των αναπτυσσόμενων χωρών αποτελεί σημαντική πρόκληση.
Οι 50 φτωχότερες χώρες δαπανούν δύο φορές περισσότερα για την εξυπηρέτηση του χρέους από ό,τι λαμβάνουν σε βοήθεια.
Η έκθεση της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (Cnuced) σχετικά με την Υποσαχάρια Αφρική δείχνει ότι οι αφρικανικές χώρες δεν ωφελήθηκαν καθόλου από τα άνω των δέκα ετών προγράμματα διαρθρωτικών αναπροσαρμογών.
Όμως, η διατυπωθείσα πρόταση είναι πάρα πολύ περιοριστική και περιορίζεται στις φτωχότερες χώρες, τις λεγόμενες υπερχρεωμένες.
Θέτει υπερβολικά πολλές προϋποθέσεις στις ενδιαφερόμενες χώρες για τη διαγραφή του χρέους.
Εκφράζω τη λύπη μου για κάθε μέτρο αιρεσιμότητας, και ιδίως για κάθε σχέση μεταξύ διαγραφής του χρέους και εφαρμογής μέτρων διαρθρωτικής αναπροσαρμογής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απείχα από την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος.
Τάσσομαι από την πλευρά μου υπέρ μιας πολύ συνεκτικής ελάφρυνσης του χρέους όλων των ενδιαφερόμενων χωρών και της διαγραφής του χρέους των φτωχότερων εξ αυτών των χωρών.
γραπτώς. (IT) Απείχα από το κοινό ψήφισμα σχετικά με το χρέος των φτωχών χωρών, επειδή το θεωρώ υποτονικό και διφορούμενο απέναντι στους γνωστούς χρηματοπιστωτικούς μηχανισμούς που βυθίζουν στην πιο βαθιά φτώχεια το μεγαλύτερο μέρος της ανθρωπότητας.
Σήμερα, ακόμα και οι πολυμερείς οργανισμοί - Παγκόσμια Τράπεζα, ΔΝΤ, κτλ. μιλούν για μείωση του χρέους επειδή οι μηχανισμοί που απομυζούν τις οικονομίες δεν ανταποκρίνονται ούτε καν στη λογική μιας νεοφιλελεύθερης προοπτικής.
Κατά τη διάρκεια της συνάντησης της G7 στα μέσα Ιουνίου 1999, οι ΗΠΑ, η Μεγάλη Βρεττανία και οι άλλες χώρες μίλησαν για μείωση του χρέους των φτωχών χωρών έως και κατά 90 τοις εκατό.
Εξετάζοντας από πιο κοντά αυτές τις προτάσεις βλέπουμε ότι δεν αποτελούν μια πραγματική λύση, επειδή αυτά τα μέτρα, εάν εφαρμοσθούν, θα αφορούσαν μόνο το 8 ή στην καλύτερη περίπτωση το 10 τοις εκατό του χρέους 41 εμπλεκομένων χωρών, στην καλύτερη των περιπτώσεων το 1 τοις εκατό του συνολικού χρέους του Τρίτου Κόσμου.
Αλλά τα ίδια μέτρα εφαρμόζονται σε περιορισμένη κλίμακα με τραγικές προϋποθέσεις, που έχουν ως αποτέλεσμα να ευεργετούνται οι ίδιοι οι δανειστές: εξαγωγικά δάνεια, χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, πολυεθνικές.
Καταρχήν, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το χρέος του Τρίτου Κόσμου είναι παράνομο.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να ευνοήσει μία διεθνή κίνηση για την άνευ όρων διαγραφή του χρέους του Τρίτου Κόσμου, τόσο του διμερούς όσο και του πολυμερούς.
Τα κράτη μέλη πρέπει να διαγράψουν με συγκεκριμένες ενέργειες τα χρέη των φτωχών χωρών και να ευνοήσουν τη λήψη μέτρων αυτού του είδους και στους διεθνείς οργανισμούς όπου εκπροσωπούνται.
Πρέπει να εμποδιστεί, όπως συμβαίνει συχνά, η διαγραφή των χρεών που αφορούν μόνο τους προϋπολογισμούς συνεργασίας ή εκείνους που συνδέονται με οποιοδήποτε μέτρο διαρθρωτικών προσαρμογών.
Είναι αναγκαίο να παρέμβουμε στους χρηματοπιστωτικούς μηχανισμούς που προκάλεσαν αυτό το χρέος και στις πολιτικές διαρθρωτικών προσαρμογών που συνεχίζουν να το τροφοδοτούν, διογκώνοντας τη φτώχεια σ' αυτές τις χώρες
Ψήφισμα για τη Ζιμπάμπουε
Είναι στη φύση των πραγμάτων το να αραδιάζει η άκρα δεξιά βρωμερές ανοησίες για να υπερασπιστεί το δικαίωμα "4.500 ιδιοκτητών ευρωπαϊκής καταγωγής" να μονοπωλούν τις καλύτερες εκτάσεις της Ζιμπάμπουε.
Αλλά ο τρόπος που το κοινό ψήφισμα υπενθυμίζει τον "σεβασμό του νόμου" για να καταδικάσει "τις παράνομες καταλήψεις" και τις πράξεις βίας που τις συνοδεύουν είναι σκέτη υποκρισία.
Θα μπορούσαμε να πιστέψουμε κάπως περισσότερο στην ειλικρίνεια των συντακτών αυτού του ψηφίσματος όταν εκφράζουν τη λύπη τους "για τις δολοφονίες, τις πράξεις βίας · σε σχέση με τις καταλήψεις" , αν καταδεχόντουσαν τουλάχιστον να υπενθυμίσουν τις σφαγές του παρελθόντος με τις οποίες μια χούφτα εποίκων είχε απογυμνώσει τον πληθυσμό αυτής της χώρας από τη γη του και τις δεκαετίες αποικιακής βίας και απαρτχάιντ για να διατηρηθεί αυτή η κατάσταση.
Το καθεστώς του Mugabe είναι ένα αυταρχικό και διεφθαρμένο καθεστώς.
Αλλά ούτε αυτός ο αυταρχισμός ούτε αυτή η διαφθορά ενόχλησαν τους υπερασπιστές της πλούσιας μειονότητας εκεί και την πρώην αποικιακή δύναμη όσο αυτός ο αυταρχισμός χρησιμοποιείτο για να προστατεύσει τα συμφέροντα και τα προνόμιά τους.
Όχι μόνο καταψηφίσαμε λοιπόν αυτό το ψήφισμα, αλλά καταγγέλλουμε τον κυνισμό και την υποκρισία αυτών που υπερασπίζονται τα συμφέροντα και τα προνόμια των λευκών της Ζιμπάμπουε.
Εναπόκειται στον φτωχό πληθυσμό αυτής της χώρας να ξεκαθαρίσει τους λογαριασμούς του με τον Mugabe και το καθεστώς του, και ασφαλώς όχι στους πολιτικούς υπηρέτες αυτών που πλούτισαν από τη λεηλασία αυτής της χώρας.
Έκθεση Paasilinna (A5-0094/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα μεν υπέρ της έκθεσης Paasilinna, που αφορά τις κανονιστικές ρυθμίσεις στις τηλεπικοινωνίες, αλλά και σ' αυτή την περίπτωση δεν έμεινα ικανοποιημένος, όπως θα το ήθελα.
Δεν επιδεικνύεται ακόμα αρκετός ζήλος στην εφαρμογή αυτών των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ρυθμίζουν και τις τηλεπικοινωνίες, εάν αληθεύει ότι το αποτέλεσμα είναι ότι δεν έχουμε αποκτήσει ακόμα μια ευρωπαϊκή τηλεοπτική συχνότητα, δεν έχουμε αποκτήσει ακόμα έναν ευρωπαϊκό τηλεοπτικό σταθμό· δεν διαθέτουμε έναν απλό ευρωπαϊκό ραδιοφωνικό σταθμό· το Κοινοβούλιό μας, οι συνεδριάσεις μας δεν μεταδίδονται σε καμιά περιοχή της Ευρώπης.
Οι οδηγίες σχετικά με τις τηλεπικοινωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να απασχολήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το 1993, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της δεσμεύτηκαν να ελευθερώσουν τον τομέα των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Αυτή η δέσμευση οδηγεί στην έγκριση μιας σειράς οδηγιών.
Πίσω από το κανονιστικό πλαίσιο υπήρχε ένας πολιτικός στόχος: να διασφαλιστεί η ανάπτυξη, η απασχόληση, η ανταγωνιστικότητα και να ανοίξει σε όλους η πρόσβαση στην κοινωνία της πληροφορίας, διασφαλίζοντας παράλληλα επαρκή νομική προστασία.
Η Επιτροπή έπαιξε εποπτικό ρόλο που μεταφράστηκε σε μια σειρά εκθέσεων από το Μάιο του 1997.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής που εξετάζουμε σήμερα εντάσσεται στο πλαίσιο αυτής της προσέγγισης και ο απολογισμός που μας παρουσιάστηκε είναι το λιγότερο ασαφής.
Σχεδόν δύο χρόνια μετά την πλήρη ελευθέρωση, οι αγορές των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών στα κράτη μέλη χαρακτηρίζονται από αυξανόμενο ποσοστό ανάπτυξης, πολυάριθμους νέους φορείς εκμετάλλευσης και μείωση των τιμών.
Ωστόσο, συνεχίζουν να υπάρχουν σοβαρά κενά.
Μπορούμε έτσι να διαπιστώσουμε τη δημιουργία ενός "αριθμητικού χάσματος" σε πολλά επίπεδα: μεταξύ των περιφερειών και μεταξύ των πολιτών.
Ο λόγος είναι φυσικά το κόστος πρόσβασης σε αυτές τις νέες υπηρεσίες.
Δεν μπορούμε όμως να ανεχτούμε τον αποκλεισμό ορισμένων πολιτών από την κοινωνία των νέων τεχνολογιών της πληροφορίας.
Η διατήρηση της καθολικής υπηρεσίας πρέπει να διασφαλίζει τον περιεκτικό χαρακτήρα αυτής της κοινωνίας.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να ληφθεί υπόψη αυτή η προσέγγιση στην υπό εκπόνηση νομοθεσία επί της οποίας ζητήθηκε η γνώμη του Κοινοβουλίου μας.
Προκειμένου να μειωθεί το κόστος πρόσβασης στο Internet και να γίνει προσβάσιμο σε όλους τους πολίτες, το Κοινοβούλιο επιμένει στην έκθεσή του στην ανάγκη να ανοίξει ο ανταγωνισμός σε επίπεδο τοπικού βρόχου.
Αυτή η διάταξη θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο εις βάθος συζητήσεων με τις εθνικές αρχές ώστε να απαντήσουν σε σχετικές αντιρρήσεις.
Πρέπει να καταβληθούν πολλές προσπάθειες σε θέματα εναρμόνισης και απλοποίησης των κανόνων, όπως για παράδειγμα των κανόνων σχετικά με την προστασία των καταναλωτών, των κανόνων που διέπουν τη λειτουργία και τον ρόλο των εθνικών κανονιστικών αρχών και των συστημάτων χορήγησης των αδειών.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να πω ότι η διαδικασία ελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών δεν αποτελεί αυτοσκοπό, αλλά έχει στόχο να διασφαλίσει τη μετάβαση προς την κοινωνία της πληροφορίας.
Έχουμε ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουμε χωρίς όμως να ξεχνάμε ότι οι θέσεις απασχόλησης που θα δημιουργηθούν πρέπει να είναι βιώσιμες και ποιοτικές.
.
(PT) Δεν μπορούμε να πάψουμε να ασκούμε κριτική στις υποθέσεις που εκφράζονται σε αυτήν την έκθεση, συγκεκριμένα όσον αφορά την επιτάχυνση της ελευθέρωσης του τομέα των τηλεπικοινωνιών, έχοντας ως αφετηρία την υπόθεση ότι αυτή η διαδικασία θα είχε θετικές επιπτώσεις στους χρήστες της συγκεκριμένης υπηρεσίας, και γι' αυτό αρκεί να εξετάσουμε την ανάλυση της σχετικής εμπειρίας στην Πορτογαλία.
Η Portugal Telecom, δημόσια επιχείρηση, στόχος μιας δημόσιας επένδυσης πολλών δισεκατομμυρίων, ιδιωτικοποιήθηκε εν μέρει έχοντας ως επίπτωση την αύξηση των τιμών για τους αποκαλούμενους "χρήστες κατοικίας"; (που αποτελούν την πλειοψηφία του πληθυσμού), που σήμερα έχει τις "ακριβότερες τιμές στην Ευρώπη";.
Όσον αφορά τους εργαζόμενους, διαπιστώθηκε η κατά χιλιάδες μείωση των θέσεων εργασίας, η αύξηση του ρυθμού εργασίας και σε πολλές περπτώσεις η απασχόληση των εργαζομένων χωρίς δικαιώματα και με χαμηλούς μισθούς, δηλαδή η εφαρμογή μιας λογικής μέγιστου κέρδους σε έναν άκρως κερδοσκοπικό τομέα προκάλεσε πιέσεις για περικοπές στις επενδύσεις, επηρεάζοντας την ποιότητα της συνολικής υπηρεσίας που παρέχεται στους χρήστες.
Πιστεύουμε πως δεν είναι αυτός ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Είναι απαραίτητη μια σύγχρονη δημόσια υπηρεσία τηλεπικοινωνιών όπου να περιλαμβάνονται οι τεχνικές και επιστημονικές πρόοδοι.
Μια προσιτή δημόσια υπηρεσία, με ισότητα, που να εξασφαλίζει τα δικαιώματα των χρηστών και η οποία να αποτελεί παράγοντα ισορροπημένης ανάπτυξης.
Καθώς επίσης είναι απαραίτητη μια υπηρεσία βελτίωσης των συνθηκών απασχόλησης για τους εργαζόμενους στον τομέα.
. (SV) Είναι απολύτως σημαντικό να εκσυγχρονίζεται η κοινοτική νομοθεσία και οι συναφείς κανονισμοί σχετικά με τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, ακολουθώντας τους ρυθμούς της εκρηκτικής ανάπτυξης που συντελείται σε παγκόσμιο επίπεδο στην ψηφιακή και κινητή επικοινωνία.
Είναι σημαντικό, επίσης, αυτό να πραγματοποιηθεί στα πλαίσια των προϋποθέσεων της ενιαίας αγοράς και έχοντας ως στόχο την προάσπιση του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Εδώ, λοιπόν, η έκθεση φέρνει στην επιφάνεια πολλές σημαντικές πτυχές.
Αυτό που δεν εξετάζει η έκθεση και δεν λαμβάνει υπόψη της ούτε η έκθεση της Επιτροπής, είναι οι διαφορετικές προϋποθέσεις που υπάρχουν στα κράτη μέλη της ΕΕ σε ό,τι αφορά την επέκταση και τη συντήρηση διαφόρων ειδών δικτύων.
Σε ό,τι αφορά τη Σουηδία, η οποία είναι αραιοκατοικημένη και όπου οι γεωγραφικές αποστάσεις είναι μεγάλες, οι επενδύσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και η λειτουργία τους είναι, σχετικά, περισσότερο από αλλού προσανατολισμένες προς την κατεύθυνση των κοινωφελών υπηρεσιών.
Εκεί, σύμφωνα με τον τρόπο ο οποίος περιγράφεται στην έκθεση, οι επιπτώσεις της πλήρης απελευθέρωσης των αγορών των δικτύων είναι ασαφείς αναφορικά με τις δυνατότητες της κοινωνίας στη λήψη αποφάσεων και τις επενδύσεις, καθώς επίσης και τη δυνατότητα των πολιτών να έχουν στη διάθεσή τους αποτελεσματικά και ισοδύναμα επικοινωνιακά δίκτυα.
Γι' αυτόν τον λόγο, απείχα από την ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
Έκθεση Αλυσανδράκη (Α5-0122/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη έκθεση Αλυσανδράκη - για την οποία ψήφισα υπέρ - που αφορά τις ραδιοφωνικές συχνότητες, που τώρα πλέον χρησιμοποιούνται προπαντός για την πρόοδο των τηλεπικοινωνιών μέσω των επονομαζόμενων "κινητών" .
Και σ' αυτή την οδηγία παρουσιάζεται μια έλλειψη, επειδή δίνεται ελάχιστη σημασία στην επαγγελματική προσαρμογή, κατάρτιση και ενημέρωση στη χρήση αυτών των νέων συστημάτων τηλεπικοινωνιών από μέρους των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων.
Δεν μιλάω για τους συνταξιούχους και τους ηλικιωμένους γενικά, επειδή αυτή τη στιγμή μιλώ για τη μητέρα μου.
Η μητέρα μου κατοικεί στη Ρώμη, είναι αλήθεια ότι είναι 85 χρονών, αλλά μέχρι τώρα δεν κατόρθωσα να την πείσω να δεχθεί ως δώρο εκ μέρους μου ένα κινητό τηλέφωνο, επειδή δεν ξέρει να το χρησιμοποιεί.
Θα της ήταν πολύ χρήσιμο και θα ήταν και ενδιαφέρον να το έχει, αλλά δεν μπόρεσα να την πείσω με κανένα τρόπο.
Προσφέρθηκα να της το δείξω αλλά αρνήθηκε.
Αυτό σημαίνει ότι οι ηλικιωμένοι δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν την πρόοδο.
Έκθεση Αλυσανδράκη (Α5-0119/2000)
Σχετικά με τη δεύτερη έκθεση Αλυσανδράκη, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να μιλήσω για την κόρη μου.
Σήμερα το πρωί, όταν τη συνάντησα - χθες το βράδυ δεν ήμουν μαζί της επειδή παρενέβην εδώ στο Σώμα, σχετικά μ' αυτή την έκθεση - μου είπε: "Μα είναι αλήθεια μπαμπά ότι θέλεις να γίνεις αστροναύτης και θέλεις να πας στο φεγγάρι; Μου το είπαν σήμερα το πρωί, όταν έφτασα εδώ" .
Χρειάστηκε να απαντήσω: "Ναι, είναι αλήθεια" , γιατί χθες κατά τη διάρκεια της παρέμβασής μου - και το επαναλαμβάνω εδώ - ζήτησα να προχωρήσει η υπόθεση της ευρωπαϊκής διαστημικής έρευνας και, όπως στις Ηνωμένες Πολιτείες υπήρξε ένας αστροναύτης πολιτικός, που στην ηλικία των 69 ετών - συνεπώς συνταξιούχος - πήγε στο διάστημα, έτσι θα ήθελα να υπάρξει ένας ευρωπαίος αστροναύτης, πολιτικός και αυτός, που στην ηλικία των 69 - συνεπώς σε δεκαπέντε χρόνια - θα γίνει αστροναύτης· και τότε έβαλα υποψηφιότητα για να γίνω ο πρώτος αστροναύτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ίσως θα έπρεπε να δώσετε στη μητέρα σας το διαστημόπλοιο και στην κόρη σας το τηλέφωνο.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης, αλλά θέλω να επισημάνω το εξής για να καταγραφεί στα πρακτικά.
Ο συντονισμός των ευρωπαϊκών δράσεων για την έρευνα δεν πρέπει να οδηγήσει στην άρση του ανταγωνισμού μεταξύ των ερευνητικών κέντρων.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να έχει κανείς πάντα κατά νου τα όρια της κοινοτικοποίησης που τίθενται μέσω της αρχής της επικουρικότητας.
Η ενιοποίηση των δικαιωμάτων για άυλα περιουσιακά στοιχεία έχει ήδη δοκιμαστεί με επιτυχία στο δίκαιο περί εμπορικών σημάτων και πνευματικής ιδιοκτησίας.
Το σημερινό σύστημα για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας υποχρεώνει τον αιτούντα να δηλώνει την ευρεσιτεχνία του σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά, πράγμα που σημαίνει ότι έτσι προκύπτει αναπόφευκτα ο ακούσιος κατακερματισμός της ευρωπαϊκής αγοράς.
Η δημιουργία του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι το λογικό συμπέρασμα.
Αποφασιστικό ρόλο για την υλοποίηση των φιλόδοξων εγχειρημάτων θα διαδραματίσει η διορατικότητα των εθνικών φορέων λήψης αποφάσεων.
Κατά την ανάθεση ερευνητικών προγραμμάτων θα πρέπει να συνυπολογίζεται η ανταγωνιστικότητα ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκθεση Plooij-van Gorsel (A5-0131/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Plooij­van Gorsel σχετικά με την ανακοίνωση "Για έναν ευρωπαϊκό χώρο στον τομέα της έρευνας" , αν και θα με ευχαριστούσε πολύ εάν επιτέλους αποφασιζόταν να ενοποιηθούν σ' ένα μοναδικό σχέδιο όλες τις έρευνες που πραγματοποιούνται σ' όλόκληρη την Ευρώπη στα διαφορετικά επίπεδα εξουσίας: ο δήμαρχος διαθέτει χρήματα για την έρευνα, ο νομός διαθέτει χρήματα για την έρευνα, οι περιφέρειες διαθέτουν χρήματα για την έρευνα, οι εθνικές κυβερνήσεις το ίδιο και, τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα έπρεπε να υπάρχει ένα μοναδικό κέντρο χρηματοδότησης, η Ευρωπαϊκή Ένωση, που να χρησιμοποιεί όλα αυτά τα χρήματα.
Επιπλέον, ανησυχώ γιατί θα ήθελα να γίνονται περισσότερες έρευνες σχετικά με τον τομέα της επιστήμης που θέλει να παρατείνει την ανθρώπινη ζωή.
Ανησυχώ γιατί δεν θα ήθελα οι κρατικοί προϋπολογισμοί και τα συνταξιοδοτικά ταμεία να προσπαθούν να καθυστερήσουν αυτές τις έρευνες, που γι' αυτούς είναι ζημιογόνες εξαιτίας των πρόσθετων εξόδων με τα οποία θα τους επιβάρυναν.
. Παρά τα ορισμένα θετικά στοιχεία που περιέχει, η έκθεση της κ. Plooij Van Gorsel διαπνέεται από την αντίληψη ότι η έρευνα πρέπει να τεθεί στην υπηρεσία των επιχειρήσεων, να παράγει νέες γνώσεις κατά παραγγελία, και κυρίως γνώσεις που είναι αξιοποιήσιμες εμπορικά, στα πλαίσια της φιλελευθεροποίησης της αγοράς και του ανταγωνισμού.
Οποιαδήποτε πολιτική έρευνας που στηρίζεται σε τέτοιες αντιλήψεις και εξυπηρετεί τέτοιες πολιτικές, θα διαστρεβλώσει το χαρακτήρα της έρευνας, ως διαδικασίας παραγωγής νέας γνώσης, αλλά και ως παραγωγικής δύναμης.
Αυτό που κύρια χρειάζεται η έρευνα είναι η αύξηση της χρηματοδότησης, η οποία και για το σύνολο της ΕΕ είναι απαράδεκτα χαμηλή (1,8% του ΑΕΠ έναντι 2,8% των ΗΠΑ και 2,9% της Ιαπωνίας), ενώ σε χώρες όπως η Ελλάδα, που κατέχει την τελευταία θέση στην ΕΕ, είναι στο τραγικό επίπεδο του 0,5%.
Η αύξηση της χρηματοδότησης θα δώσει τη δυνατότητα να αναπτυχθούν νέες ερευνητικές δραστηριότητες και να αξιοποιηθεί το πλήθος των ανέργων νέων ερευνητών με υψηλό επίπεδο ειδίκευσης που αφθονούν, τουλάχιστον στη χώρα μου.
Η χρηματοδότηση θα πρέπει να προέλθει από δημόσιους φορείς, στα πλαίσια ενός προγράμματος ερευνητικής δραστηριότητας που θα ενισχύει τόσο τη βασική έρευνα όσο και τις εφαρμογές, οι οποίες θα πρέπει να έχουν ως τελικό αποτέλεσμα τη βελτίωση της ποιότητας της ζωής όλων των ανθρώπων και όχι του μονοπωλιακού κέρδους.
Η διεθνής συνεργασία παίζει πρωταρχικό ρόλο στην ερευνητική διαδικασία και η παραπέρα ανάπτυξή της, τόσο μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, όσο και με άλλες χώρες είναι επιθυμητή και ευπρόσδεκτη.
Η πρόσδεση όμως της συνολικής ερευνητικής προσπάθειας των χωρών της ΕΕ στην υπηρεσία του μεγάλου κεφαλαίου, με μόνο στόχο την αύξηση των κερδών του, είναι ανεπιθύμητη και αποτελεί μια αποκρουστική προοπτική για το μέλλον της ανθρωπότητας.
Για τους λόγους αυτούς οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίζουμε την έκθεση της κ. Plooij Van Gorsel.
.
(PT) Είναι σημαντικό να προσέξουμε ότι, παρ' όλες τις δηλώσεις προθέσεων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων σχετικά με τη νέα οικονομία και τη μετάβαση προς μια ψηφιακή οικονομία βασιζόμενη στη γνώση, την οποία προωθεί η ύπαρξη νέων αγαθών και υπηρεσιών, η σφαιρική προσπάθεια έρευνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με το ΑΕγχΠ εδώ και δέκα χρόνια μειώνεται συνεχώς και κατά μέσο όρο η ΕΕ προορίζει μόνο το 1,8% του ΑΕγχΠ της για την έρευνα, ενώ οι ΗΠΑ προορίζουν το 2,8% και η Ιαπωνία το 2,9%.
Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η διαφορά μεταξύ των μεγάλων δαπανών και της δημόσιας και ιδιωτικής έρευνας στις ΗΠΑ και αυτής της ΕΕ αυξάνεται συνεχώς, έχοντας φτάσει από 12 δις ευρώ το 1992 σε 60 δις ευρώ το 1998.
Επίσης όσον αφορά την απασχόληση, οι ερευνητές αποτελούν μόνο το 2,5 τοις χιλίοις των εργαζομένων σε εταιρίες στην Ευρώπη, συγκριτικά με το 6,7 τοις χιλίοις στις ΗΠΑ και το 6 τοις χιλίοις στην Ιαπωνία.
Εν τω μεταξύ, είναι γνωστό ότι η τεχνολογία και η έρευνα συνεισφέρουν από 25 έως 50 τοις εκατό στην οικονομική ανάπτυξη και παίζουν άκρως αποφασιστικό ρόλο στον ανταγωνισμό, την απασχόληση και την ποιότητα ζωής των ευρωπαίων πολιτών.
Έτσι λοιπόν, πώς μπορούν οι αρχηγοί κυβερνήσεων των 15 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποστηρίξουν την επίτευξη ενός νέου στρατηγικού στόχου για την επόμενη δεκαετία, δηλαδή να καταστεί ο οικονομικός ευρωπαϊκός χώρος ο δυναμικότερος και ανταγωνιστικότερος στον κόσμο, βασιζόμενος στη γνώση και ικανός να εξασφαλίσει αειφόρο οικονομική ανάπτυξη, με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και περισσότερη κοινωνική συνοχή, αν δεν υπάρξουν σημαντικές αλλαγές στην πολιτική της έρευνας, και συγκεκριμένα στα κονδύλια του προϋπολογισμού που προορίζονται για αυτόν τον σκοπό; Μόνο έτσι μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα επίπεδα ανάπτυξης, με δημόσιες επενδύσεις και εξασφάλιση του σεβασμού των δικαιωμάτων των εργαζομένων, και όχι δίνοντας έμφαση στην ελευθέρωση βασικών τομέων και ουσιαστικής σημασίας δημοσίων υπηρεσιών και στην ευελιξία της αγοράς εργασίας.
Έκθεση Smet/Grφner (A5-0125/2000)
Η αναγνώριση των δικαιωμάτων της γυναίκας ως ενιαίου και αναπόσπαστου τμήματος των οικουμενικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων απαιτεί την υιοθέτηση συνοδευτικών μέτρων που θα επιτρέψουν να μεταφραστεί αυτή η αναγνώριση σε συγκεκριμένες δράσεις.
Και απαιτεί, επίσης, να προχωρήσουμε αργότερα σε αξιολόγηση των μέτρων αυτών σε όλα τα επίπεδα ώστε να μπορέσουμε να διορθώσουμε το πεδίο τους, σε περίπτωση που δεν αποδειχθούν αρκετά αποτελεσματικά.
Εξ ου και η ευκαιρία και η επιτυχία της έκθεσης Smet-Grφner και των προτάσεων που διατυπώνονται σε αυτή, λόγος για τον οποίο την υπερψήφισα.
Ιδιαιτέρως σημαντικό θεωρώ το αίτημα για συγκεκριμένα μέτρα πρόληψης και προώθησης της υγείας των γυναικών και για τη διασφάλιση του δικαιώματός τους στη γενετήσια υγεία, εφόσον αυτό νοείται όχι ως δικαίωμα στην έκτρωση, αλλά ως δικαίωμα στην προστασία της υγείας της εγκύου και του εμβρύου.
Όσον αφορά την προώθηση των ίσων ευκαιριών στο πλαίσιο των πολιτικών συνεργασίας για την ανάπτυξη, θέλω να διευκρινίσω ότι, κατά την άποψή μου, οι προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα θα έπρεπε να επικεντρωθούν συγκεκριμένα στη διασφάλιση της πρόσβασης των κοριτσιών στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση, σκοπός για τον οποίον απαιτείται να διασφαλίσουμε ταυτοχρόνως τον δωρεάν χαρακτήρα της.
Ωστόσο, οφείλω να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι δεν ευδοκίμησε η τροπολογία που παρουσίασα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Διότι για να αποφύγουμε τις εγκυμοσύνες κατά την εφηβεία απαιτείται, πάνω από όλα, να μορφώσουμε τους νέους με τις αρχές που απορρέουν από την αντίληψη περί της μοναδικότητας του ατόμου και να τους διδάξουμε πώς να βιώνουν την ελευθερία τους με υπεύθυνο τρόπο.
.
(PT) Υπερψηφίσαμε αυτήν την έκθεση δεδομένου ότι σε αυτήν τονίζονται οι σημαντικότερες πτυχές της ανάλυσης που κάνουμε σχετικά με την παρακολούθηση της Διακήρυξης και της Πλατφόρμας Δράσης του Πεκίνου.
Πιστεύουμε επίσης πως η αναθεώρηση του 2000 δεν θα πρέπει επ' ουδενί να οδηγήσει σε μια εκ νέου διαπραγμάτευση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν στο Πεκίνο.
Και οι δώδεκα κρίσιμοι τομείς είναι σημαντικοί και πρέπει να τους αντιμετωπίσουμε, δεδομένου ότι οι διακρίσεις φύλου υπάρχουν παντού σε όλους τους τομείς και η έλλειψη προόδων σε έναν τομέα έχει αναπόφευκτο αντίκτυπο στους άλλους τομείς.
Επίσης θεωρούμε σημαντική τη διεξαγωγή μιας νέας διάσκεψης σε πέντε χρόνια με σκοπό την αξιολόγηση των προόδων των γυναικών στους τομείς της ισότητας, της ανάπτυξης και της ειρήνης.
Τονίζουμε πως είναι ουσιαστικής σημασίας το Συμβούλιο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να κάνουν ότι μπορούν για την καταπολέμηση της βίας με θύματα γυναίκες είτε αυτή εκδηλώνεται στο σπίτι, στην εργασία, στην κοινωνία γενικά ή στις ένοπλες συγκρούσεις.
Η έκθεση της κ. Grφner και της κ. Smet μου δίνει τη δυνατότητα να επανέλθω σε ένα αμφισβητήσιμο πρόγραμμα δράσης.
Πέρα από τη μαλθουσιανιστική ιδεολογία που το διαποτίζει, η Πλατφόρμα του Πεκίνου χρησιμοποιεί μέσα εφαρμογής τα οποία καταγγέλλουμε.
Ο ΟΗΕ ήδη απαιτεί να διευθύνει τον κόσμο επιβάλλοντας μια ενιαία αντίληψη, βασισμένη στο δυτικό μοντέλο, σε όλες τις περιοχές του πλανήτη, όποια κι αν είναι η κουλτούρα τους και η υφιστάμενη νομοθεσία τους.
Επιπλέον, για να παρακάμψει τους κανόνες της διακυβερνητικής φύσης του και επομένως υποκείμενης στην έγκριση των κρατών, ο ΟΗΕ καταφεύγει σε ΜΚΟ χρηματοδοτούμενους από αυτόν, που μπορούν όμως να θέτουν σε εφαρμογή τα προγράμματα του ΟΗΕ παντού και με πολύ λιγότερους περιορισμούς.
Στη συνέχεια, χρησιμοποιεί, στην περίπτωση διστακτικών χωρών, τον εκβιασμό των οικονομικών ενισχύσεων για να πετύχει την εφαρμογή, για παράδειγμα, των μέτρων περιορισμού των γεννήσεων.
Αν είναι ουσιώδες να αναγνωριστεί ο συγκεκριμένος ρόλος της γυναίκας σε κάθε κοινωνία, δεν είναι λιγότερο απαραίτητο να γίνει αυτό με σεβασμό των τοπικών παραδόσεων και των νομοθετικών διατάξεων που είναι αποδεκτές από όλους και όλες και που δεν θίγουν με κανέναν τρόπο το σεβασμό της αξιοπρέπειας των γυναικών.
Μια τέτοια προσέγγιση προϋποθέτει καλύτερη κατανόηση από τους ενδιαφερόμενους πληθυσμούς των διεθνών κειμένων γενικής φύσης.
Συζητήσαμε επιπλέον και ψηφίσαμε για την έκθεση της κ. Sφrensen που εξετάζει τη σωματεμπορία γυναικών.
Αυτές οι δύο συζητήσεις θα έπρεπε να μας προβληματίσουν για την πραγματική σημασία και τους στόχους αυτών των μεγάλων διεθνών προγραμμάτων.
Αν και τα κατάφεραν να αποδυναμώσουν λίγο περισσότερο τη δημογραφία των δυτικών χωρών, δεν ανταποκρίθηκαν ωστόσο στο πιο επείγον θέμα της προστασίας των γυναικών που πραγματικά βρίσκονται σε δύσκολη θέση.
Ακόμη μία φορά, η ιδεολογία και ο εγωισμός μερικών υπερίσχυσαν της μέριμνας για το κοινό καλό, η κουλτούρα του θανάτου υπερίσχυσε της προστασίας της ζωής.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί βουλευτές αποφάσισαν να απόσχουν από την ψηφοφορία επί της εκθέσεως αυτής.
Αυτό δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να ερμηνευθεί ως ένδειξη ότι δεν είμαστε αντίθετοι με τις διακρίσεις.
Είμαστε αντίθετοι με τις διακρίσεις και όντως πιστεύουμε στην ίση μεταχείριση μεταξύ αντρών και γυναικών.
Δεν δεχόμαστε, ωστόσο, ότι η επιβολή νομικών ποσοστώσεων είναι ο κατάλληλος τρόπος για την επίτευξη ίσης μεταχείρισης.
Το αντίθετο μάλιστα.
Πιστεύουμε ότι οι ποσοστώσεις αυτές καθαυτές θεσμοθετούν τις διακρίσεις.
Πιστεύουμε ότι οι γυναίκες σε ολόκληρο τον κόσμο και ιδιαίτερα εδώ στην Ευρώπη προσφέρουν μια πολύτιμη και θετική συνεισφορά στη δημοκρατική διαδικασία.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι ο ρόλος αυτός θα αναπτυχθεί πλήρως και αποτελεσματικά χωρίς "προοδευτικά" ή "τεχνητά μέσα" .
Όσον αφορά το ζήτημα της ευρύτερης διαθεσιμότητας των αντισυλληπτικών, καταψηφίσαμε τη σχετική τροπολογία γιατί πιστεύουμε ότι αυτά είναι ζητήματα που έχουν να κάνουν με το προσωπικό αίσθημα περί ηθικής και με τη συνείδηση κάθε ανθρώπου και δεν πρόκειται για ένα ζήτημα για το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κάνει πολιτικές δηλώσεις.
Για τους λόγους αυτούς καταψηφίσαμε ορισμένες τροπολογίες και απείχαμε κατά την τελική ψηφοφορία.
Σύμφωνα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, ο ορισμός του όρου "υγεία του αναπαραγωγικού συστήματος" περιλαμβάνει τον όρο "ρύθμιση της γονιμότητας" που περιέχει τη "διακοπή της ανεπιθύμητης εγκυμοσύνης" , δηλαδή την έκτρωση κατόπιν επιλογής.
Για λόγους επικουρικότητας, οι παράγραφοι και οι σχετικές τροπολογίες που έχουν να κάνουν με την υγεία του αναπαραγωγικού συστήματος δεν θα έπρεπε να περιλαμβάνονται σε ένα έγγραφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκτός αν δίδεται ένας σαφής και ειλικρινής ορισμός.
Υπάρχει μια παγκοσμίως κοινά αποδεκτή ορολογία, η "πρωταρχική φροντίδα υγείας" , η οποία ορίστηκε στη διάσκεψη της ΠΟΥ στην Alma Ata το 1978, και η οποία αφορά την υγεία των γυναικών και των μητέρων χωρίς να περιλαμβάνει την έκτρωση κατόπιν επιλογής.
Επιπλέον, στην παράγραφο 18, η χρήση της γλώσσας αφήνει το νόημα ασαφές και ανοικτό σε διάφορες ερμηνείες· η πρόληψη των "κυήσεων νεαρών κοριτσιών" έχει το ατυχές διπλό νόημα της προσπάθειας να αποφεύγονται ειδικά οι κυήσεις όταν το παιδί που έχει συλληφθεί είναι κορίτσι.
Τέτοια διφορούμενα όπως αυτό δεν θα έπρεπε να επιτρέπεται να περιλαμβάνονται σε μια έκθεση, η οποία επινοήθηκε ως οδηγίες προς τη διαπραγματευτική ομάδα της Νέας Υόρκης για τα εναπομείναντα θέματα της συνόδου Πεκίνο +5.
Όσον αφορά την παράγραφο 26, η οποία αναφέρει ότι "ο σεβασμός των δικαιωμάτων των γυναικών πρέπει να αποτελεί μία από τις κύριες προϋποθέσεις για την παροχή βοήθειας και πρέπει να παρακολουθείται στενά σε όλες τις εξωτερικές σχέσεις και τη συνεργασία" , η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να θέτει οποιεσδήποτε προϋποθέσεις για τη διανομή βοήθειας ούτε να επιβάλλει οποιουσδήποτε όρους για τη λήψη βοήθειας από γυναίκες, αντιλαμβανόμενη ότι οι γυναίκες είναι εξαιρετικά ευάλωτες στη χρήση καταναγκασμού και αντίστοιχων τεχνικών για να συνειδητοποιήσουν τα βασικά τους ανθρώπινα δικαιώματα όπως στέγη, τροφή, εκπαίδευση και βασική υγειονομική περίθαλψη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι πάρα πολύ προσεκτική, προκειμένου οι ορισμοί που χρησιμοποιεί να είναι σύμφωνοι με την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, καθώς οι γυναίκες δεν αποτελούν μειονότητα.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών αποφάσισε να ψηφίσει κατά της έκθεσης Grφner-Smet για πολλούς λόγους. Ένας από αυτούς είναι η ιδεολογία από την οποία εμφορείται το Πεκίνο + 5.
Δεν θέλουμε να απορρίψουμε εξ ολοκλήρου το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης, αλλά απορρίπτουμε την ιδεολογική εικόνα της γυναίκας που θέλει να επιβάλει στον κόσμο.
Αυτή η εικόνα της γυναίκας που απορρίπτουμε περιλαμβάνει όντως εμπειρικές υποθέσεις: καταρχάς, δεν συμφωνούμε με την αρχή της γυναίκας-παράγοντα ειρήνης, αυτή την εικόνα του περιστεριού που προστίθεται σε αυτήν της γυναίκας για να σχηματίσει μία.
Ο άνδρας θα ήταν τότε αυτό το μαλλιαρό και φιλοπόλεμο ον, πηγή όλων των ταραχών στον κόσμο.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορούμε να πούμε ότι η γυναίκα μπορεί να είναι από τη φύση της παράγοντας οικονομικής ανάπτυξης.
Βέβαια, μπορεί να συμβάλει σ' αυτήν και πρέπει να της δώσουμε τα μέσα για να το κάνει.
Είμαστε ωστόσο της άποψης ότι, στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης, η απόλυτη προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην εκπαίδευση.
Ούτε μπορούμε να δεχτούμε την κατάτμηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου που βρίσκουμε στην έκθεση αυτή.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, πιστή στην αναπόσπαστη ευρωπαϊκή παράδοση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, δεν μπορεί να δεχτεί την κατάτμηση αυτών των δικαιωμάτων τη στιγμή που δεν αντιπροσωπεύουν παρά συγκεκριμένες ανάγκες στις οποίες πρέπει να δοθούν κατάλληλες απαντήσεις.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να στηρίξουμε ένα διεθνές περιοριστικό μέσο σε λανθασμένες υποθέσεις.
Η έκθεση σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στην πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου επισημαίνει ότι η κατάσταση των γυναικών, αν και βελτιώθηκε, περιλαμβάνει ακόμη μεγάλες ανισότητες.
Σε επίπεδο απασχόλησης, είναι σημαντικό να γίνουν περισσότερα από την "αξιολόγηση του αντίκτυπου που έχουν η μερική απασχόληση και οι άτυπες εργασιακές σχέσεις (·) στην αύξηση της φτώχειας των γυναικών" .
Πράγματι, οι γυναίκες συχνά δεν έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν μια ικανοποιητικώς αμειβόμενη πλήρη απασχόληση. Όμως, το 85% των γυναικών θα ήθελε να δουλεύει με καθεστώς πλήρους απασχόλησης.
Οι επιπτώσεις αυτής της επιβεβλημένης μερικής απασχόλησης αποτελούν φυσικά πηγή φτώχειας. Για τον λόγο αυτό, είμαστε αντίθετοι.
Η ανισότητα των μισθών μεταξύ ανδρών και γυναικών, της τάξης του 30%, συνεχίζει να υπάρχει.
Στο θέμα αυτό, η έκθεση θα έπρεπε να είχε εισαγάγει υποχρεωτικά μέτρα για να δοθεί τέλος σ' αυτή την κατάσταση.
Αυτό θα προϋπέθετε πολιτική βούληση.
Τέλος, περισσότερες από χίλιες ενώσεις γυναικών σε 140 χώρες διοργανώνουν, φέτος, παγκόσμια πορεία εναντίον των συνεχιζόμενων πράξεων βίας και υπέρ της ισότητας.
Είναι υποχρέωσή μας να τις υποστηρίξουμε.
Από την πλευρά μας, ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης αυτής παρά τα κενά που έχει και θα διαδηλώσουμε στο Παρίσι στις 17 Ιουνίου με όλους εκείνους και εκείνες που αγωνίζονται για την ισότητα και τα δικαιώματα των γυναικών.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου έληξαν.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.48, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ίση μεταχείριση προσώπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0136/2000) της κ. Buitenweg, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου [COM(1999) 566 - C5-0067/2000 - 1999/0253(CNS)] που αφορά την εφαρμογή της ίσης μεταχείρισης προσώπων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα είχαμε την 50ή επέτειο της ομιλίας με την οποία ο Robert Schuman έθεσε τις βάσεις της ΕΚΑΧ.
Σήμερα ο άνθρακας και ο χάλυβας δεν αποτελούν πλέον τις σημαντικότερες συνιστώσες στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Το προηγούμενο εξάμηνο μας έδειξε ότι οι αξίες είναι αυτές που παίζουν όλο και μεγαλύτερο ρόλο.
Η Ευρώπη είναι λοιπόν μια κοινότητα αξιών.
Μέσα σε όλες τις συζητήσεις σχετικά με το χρόνο προετοιμασίας της γαλλικής μετάφρασης, την προθεσμία για τις τροπολογίες και τον εσωτερικό κανονισμό κινδυνεύει να ξεχαστεί η σημασία της οδηγίας για την οποία μιλούμε σήμερα, ενώ το περιεχόμενό της καθιστά ίσως σαφές γιατί υπάρχουν τόσες διαμάχες.
Πριν από μερικούς μήνες, όταν δεν ήταν ακόμη οριστικό το περιεχόμενο, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη συμφώνησαν να συζητηθεί αυτή η οδηγία με τη διαδικασία του επείγοντος.
Έχει δημιουργηθεί λοιπόν μία πολιτική δυναμική στο Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής προεδρίας, δυναμική την οποία θα θέλαμε εγώ και οι συνάδελφοί μου να αξιοποιήσουμε.
Πριν από λίγους μήνες λοιπόν τα τεχνικά προβλήματα μπήκαν σε δεύτερη μοίρα έναντι της πολιτικής βούλησης, κάτι που εξακολουθεί να συμβαίνει για πολλούς από τους συναδέλφους.
Εκτός από τους συντάκτες γνωμοδότησης, θα ήθελα να ευχαριστήσω ονομαστικά ορισμένους συναδέλφους για την εξαιρετικά εποικοδομητική συμβολή τους στην έκθεση αυτή.
Πρόκειται για τους Richard Howitt, εισηγητή της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, Anne Van Lancker, Joke Swiebel, Sarah Ludford και Arie Oostlander.
Επανέρχομαι τώρα στην πρόταση της Επιτροπής.
Περιλαμβάνει ένα λογικό ελάχιστο επίπεδο προστασίας κατά του ρατσισμού μέσω των κυρώσεων και των ανεξαρτήτων οργάνων τα οποία θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικά.
Η Επίτροπος σωστά αναφέρθηκε στο εύρος των περιπτώσεων όπου μπορούν να εκδηλωθούν οι διακρίσεις.
Η οδηγία περιλαμβάνει τόσο τις άμεσες όσο και τις έμμεσες διακρίσεις καθώς και τον όρο της "παρενόχλησης".
Στην έκθεσή μου ζητώ να περιληφθεί και η υποκίνηση για την εφαρμογή διακριτικής συμπεριφοράς, για παράδειγμα, εάν ένας εργοδότης ζητά από ένα γραφείο εύρεσης εργασίας να επιλέγει τους υποψηφίους βάσει ανισότιμων κριτηρίων.
Ελπίζω η προσθήκη αυτή να γίνει δεκτή από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο ενδιαφέρθηκε επίσης και για τους τομείς που καλύπτει αυτή η οδηγία.
Πληροφορήθηκα ότι υπάρχουν φωνές στο Συμβούλιο υπέρ της εξαίρεσης της πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση, καθώς και της χορήγησης θεωρήσεων, από την απαγόρευση των διακρίσεων.
Ελπίζω οι πληροφορίες μου να μην είναι σωστές.
Διότι παρόλο που είναι απόλυτα λογικό να γίνεται διάκριση βάσει της εθνικότητας, θα ήταν φυσικά απολύτως άδικο να λαμβάνεται υπόψιν το χρώμα του δέρματος κάποιου που ζητά θεώρηση ή να αντιμετωπίζεται διαφορετικά ένας μαύρος που ζητά άσυλο από έναν λευκό.
Η πολιτική για το άσυλο και την μετανάστευση τη στιγμή αυτή εμπίπτει στον πρώτο πυλώνα και γι' αυτό δεν δικαιολογείται η εξαίρεσή της.
Ένα ιδιαίτερα πολυσυζητημένο ζήτημα στο Κοινοβούλιο αφορά το βάρος απόδειξης.
Σήμερα κάθε κράτος μέλος γνωρίζει τον όρο αυτό που αναφέρεται στο συγκεκριμένο ρόλο που θα πρέπει να παίζει ο ενάγων και ο εναγόμενος.
Για παράδειγμα, στην ισότιμη μεταχείριση ανδρών και γυναικών έχει γίνει ήδη δεκτή αυτή η μετάθεση του βάρους απόδειξης.
Σ' αυτή τη διαδικασία θα πρέπει ο ενάγων να φέρνει αποδείξεις για άμεσες ή έμμεσες διακρίσεις, γεγονότα συγκεκριμένα τα οποία στη συνέχεια θα πρέπει ο εναγόμενος να αποδείξει ότι είναι αβάσιμα.
Η ρύθμιση αυτή λειτουργεί καλά και δεν προξένησε σημαντικά προβλήματα.
Ίσως οι αντίπαλοι αυτής της ρύθμισης να μπορούσαν να μου εξηγήσουν κατά τη σημερινή συζήτηση γιατί λοιπόν επανέρχονται σ' αυτό το ζήτημα και γιατί οι φυλετικές διακρίσεις θα πρέπει να αντιμετωπίζονται λιγότερο αποφασιστικά απ' ό,τι οι διακρίσεις λόγω φύλου.
Αναγνωρίζω ωστόσο συγχρόνως ότι πέρα από αυτή την μετάθεση του βάρους απόδειξης δεν χρειάζεται περισσότερη προστασία.
Ελπίζω ότι και το Κοινοβούλιο εν τη σοφία του θα δεχθεί αύριο τη θέση αυτή, έτσι ώστε η απόφασή μας να είναι όσο το δυνατόν εγγύτερα στο αρχικό κείμενο της Επιτροπής.
Τα νομικά μέτρα κατά του ρατσισμού είναι δυστυχώς απαραίτητα.
Εξασφαλίζουν προστασία και δικαίωμα προσφυγής στα θύματα.
Είναι όμως επίσης σημαντικά τα μέτρα αυτά και για τη διαμόρφωση της νοοτροπίας των πολιτών.
Καθιστούν σαφές ότι η Ευρώπη απορρίπτει το ρατσισμό.
Αυτό είναι το μήνυμα που θα πρέπει να στείλει το Κοινοβούλιο.
Όλοι διαφορετικοί, όλοι ίσοι.
Κύριε συνάδελφε, θα λάβω υπόψη μου αυτό που είπατε.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι δεν αφορούσε άμεσα τον Κανονισμό, αλλά θα το λάβω υπόψη μου.
συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας. (EN) Κατ' αρχάς, θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή για το κείμενο αυτό.
Είναι ένα καλό κείμενο.
Περιλαμβάνει πολλές από τις βασικές αρχές που θέλαμε να δούμε.
Θέλω να συγχαρώ επίσης την πορτογαλική Προεδρία γιατί επέσπευσε τις διαδικασίες και χρησιμοποίησε όλη την πολιτική επιρροή της για να εξασφαλίσει ότι θα το κείμενο θα ενσωματωθεί στον κώδικα, γιατί όπως μόλις είπε η κ. McCarthy, όσοι είναι θύματα ρατσισμού δεν μπορούν να περιμένουν έως ότου ρυθμιστούν όλες οι διαδικασίες.
Θέλουν αυτή τη νομοθεσία γρήγορα και τη θέλουν τώρα.
Για το λόγο αυτό είναι σημαντικό να ψηφίσουμε σήμερα το απόγευμα.
Είναι μια σημαντική νομοθεσία.
Στο πλαίσιο όσων έχουν συμβεί στην Αυστρία, καθίσταται ακόμα σημαντικότερη.
Υπάρχουν μερικά πράγματα που θα προσέθετα στο κείμενο για να το ενισχύσω.
Θα ήθελα να επισημάνω δυο πράγματα: την τροπολογία 29, η οποία επιχειρεί να διασφαλίσει ότι ο ρατσισμός δεν μπορεί να κρυφτεί πουθενά, ότι δεν μπορεί να κρυφτεί πίσω από θέματα θρησκείας, θέματα πίστεως και θέματα εθνικότητας.
Οφείλουμε να διασφαλίσουμε ότι αυτά δεν θα καλύπτουν απλώς τον ρατσισμό.
Η δεύτερη σημαντική τροπολογία είναι εκείνη που αφορά την προτροπή προς φυλετικές διακρίσεις, κάτι που είναι εξίσου σημαντικό με τη ρατσιστική πράξη αυτή καθαυτή, και ελπίζω η Επιτροπή να την αποδεχθεί.
Η δική μου επιτροπή, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας έκρινε πως είναι ιδιαιτέρως σημαντικό να διασφαλίσουμε πως τα υποψήφια προς ένταξη κράτη γνωρίζουν τη νομοθεσία και είναι σε θέση να την εφαρμόσουν όσο το δυνατό συντομότερα.
Ελπίζω η Επιτροπή να διασφαλίσει ότι στο Πρόγραμμα Δράσης, που προτείνεται να συνοδεύει αυτό το πακέτο, θα έχουμε πολλά σχέδια από τα υποψήφια κράτη.
Αυτή η οδηγία θα έχει άμεση επίπτωση στις ζωές πολλών κατοίκων της περιφέρειάς μου στο Yorkshire, ανθρώπων που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες και πολλών χιλιάδων ανθρώπων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Είναι πολύ σημαντικό να την ψηφίσουμε σήμερα.
Ελπίζω ότι στο τέλος του απογεύματος δεν θα έχουμε άλλα τεχνάσματα ούτε άλλες καθυστερήσεις και ότι θα εξασφαλίσουμε τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας στις 18.00, ώστε να καταφέρουμε να εγκρίνουμε αυτή την πράξη πριν από τη λήξη της πορτογαλικής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια κ. Buitenweg για το γεγονός ότι κατόρθωσε, έστω και την τελευταία στιγμή, να συζητηθεί και να ψηφισθεί η έκθεσή της σήμερα.
Αυτό ήταν το πρώτο μου σχόλιο.
Διαβάζοντας την έκθεση και ακούγοντας τις συζητήσεις γι' αυτήν, μου δημιουργείται έντονα η εντύπωση ότι κάπου τα έχω ξαναδεί όλα αυτά.
Πριν από 15 ή 20 χρόνια συνεργάστηκα στις Κάτω Χώρες με την χριστιανοδημοκράτη πολιτικό Jeltien Kraaieveld, η οποία είχε επίσης ενδιαφερθεί ιδιαίτερα για τη νομοθεσία κατά των διακρίσεων. Τον καιρό εκείνο συζητούσαμε για διακρίσεις λόγω φύλου.
Όλα τα ζητήματα που συζητούσαμε τότε, οι δισταγμοί και οι συγκρούσεις, αναφαίνονται ξανά σήμερα.
Ιδιαίτερα οι δισταγμοί όσον αφορά τι θα πρέπει να περιλάβει τελικά αυτή η έκθεση.
Τότε είχαμε καταλάβει ότι είναι καλύτερο να αναφερόμαστε σε κάθε παράγραφο σε διαφορετικά ζητήματα που έχουν να κάνουν με τις διακρίσεις και να μην προσπαθούμε να τα παραγεμίζουμε όλα σε ένα και μόνο νόμο, ούτε καν σε μία οδηγία.
Η εισηγήτρια με έπεισε επίσης ότι καλό είναι να αφήσουμε το ζήτημα της θρησκείας εκτός έκθεσης, λόγω του εύρους του θέματος το οποίο θα πρέπει να συζητηθεί ξεχωριστά.
Θα ήθελα να δώσω ένα βραβείο καλλονής στο Κοινοβούλιο εάν αποσύρει τις τροπολογίες 15 και 29, στις οποίες η θρησκεία παρουσιάζεται με αρνητικό τρόπο.
Στην περίπτωση αυτή δεν θα ήταν αναγκαία και η τροπολογία μου, η υπ' αριθμόν 63, στην οποία η θρησκεία παρουσιάζεται με θετικό τρόπο, οπότε θα είχαμε αποκαταστήσει πλήρως την ισορροπία στο κείμενο και θα είχαμε μία θαυμάσια έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι σημαντικό στα πλαίσια αυτά το γεγονός ότι τίθεται προς συζήτηση το ζήτημα της κατανομής του βάρους απόδειξης, αυτό που ονομάζεται καταχρηστικά αντιστροφή του βάρους απόδειξης.
Κατά το παρελθόν είχαμε έντονες διαμάχες στις Κάτω Χώρες σχετικά με το αν και πώς είναι δυνατόν κάτι τέτοιο.
Καταλήξαμε ότι έπρεπε να γίνει αυτή η αντιστροφή και ότι αυτό θα έπρεπε να γίνει παράλληλα με τη σύσταση ενός ανεξάρτητου συμβουλίου ή επιτροπής ισότιμης μεταχείρισης.
Ένας από τους καλύτερους συνεργάτες μου από εκείνη την εποχή είναι σήμερα μέλος αυτής της επιτροπής, η οποία σήμερα εξετάζει κατά πόσον μία συγκεκριμένη προσφυγή θα πρέπει να γίνει δεκτή προς εξέταση, οπότε και η προσφυγή καταλήγει στο δικαστήριο και μάλιστα εάν χρειασθεί προσφέρουμε και υποστήριξη στον ενάγοντα.
Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει ο εναγόμενος να αποδείξει σαφώς ότι σφάλλουμε.
Πρόκειται για μία μορφή κατανομής του βάρους απόδειξης η οποία, όχι μόνο ισχύει τη στιγμή αυτή στα περισσότερα κράτη μέλη για τα δύο φύλα και από το 2001 για κάθε μορφής διακρίσεις, αλλά εφαρμόζεται για παράδειγμα και στην νομοθεσία για το περιβάλλον.
Αν και βέβαια είναι δυνατή, όπως μόλις με πληροφόρησε ένας εμπειρογνώμονας, η αντιστροφή του βάρους απόδειξης εφόσον αυτό κριθεί αναγκαίο.
Διότι εδώ πρόκειται για φαινόμενα τα οποία είναι πολύ δύσκολο να αποδειχθούν, οπότε ένας εκ των διαδίκων μπορεί χρησιμοποιώντας αυτή την αρχή να προσπαθήσει να μην καταδικαστεί για τις παραβάσεις που διέπραξε και μπορεί μάλιστα να έχει επιτυχία στις προσπάθειές του αυτές. Παρόλο που κάτι τέτοιο είναι απολύτως άδικο.
Χαίρομαι λοιπόν που τη στιγμή αυτή σημειώνεται εξέλιξη στη σχετική νομοθεσία.
Η κατανομή του βάρους απόδειξης αποτελεί ένα σημαντικό ζήτημα και αφορά ιδιαίτερα την επιτροπή μας, γι' αυτό και εκ μέρους εκείνου του τμήματος της Ομάδας μου που το επικροτεί συντάσσομαι και εγώ ολόψυχα υπέρ των όσων αναφέρει η έκθεση σχετικά.
Βέβαια ορισμένοι εργοδότες ή άτομα που κατείχαν υψηλές θέσεις τύγχαναν ευνοϊκότερης μεταχείρισης στο σύστημα απονομής δικαιοσύνης. Γενικά τα μέλη των πλειοψηφιών διάκεινται πάντοτε αρνητικά στην ιδέα να καταργηθούν οι διακρίσεις.
Κάτι τέτοιο το θεωρούν εις βάρος τους.
Ως Χριστιανοδημοκράτης θεωρώ ότι θα πρέπει να πάρουμε το μέρος των πλέον αδυνάτων, αυτών που απειλούνται περισσότερο, γι' αυτό και με ικανοποιούν οι νέες εξελίξεις.
Χαίρομαι μάλιστα εξαιρετικά για το γεγονός ότι η εισηγήτρια δηλώνει ότι είναι ενδεχομένως σε θέση να αποσύρει το σημείο σχετικά με την αυστηρότερη νομοθεσία που στην πραγματικότητα δεν είναι νομικά απαραίτητο.
Θεωρώ σημαντική αυτή τη χειρονομία, και μάλιστα απέναντι στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα· την εκτιμώ ιδιαίτερα.
Σχετικά με τα υπόλοιπα σημεία της έκθεσης θα ήθελα να πω τα εξής: ο χαρακτήρας μιας οδηγίας δεν θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα λεπτομερής.
Μία οδηγία μεταφέρεται στην εθνική νομοθεσία.
Βέβαια ορισμένοι μπορούν να πουν: ας πούμε ότι ξαφνικά μία κυβέρνηση ενός κράτους μέλους έχασε τα λογικά της. Για τέτοιες περιπτώσεις θα ήταν χρήσιμο να προβλέπει ακριβώς μία οδηγία τι θα πρέπει να συμβαίνει.
Θεωρώ, κύριε Πρόεδρε, ότι δεδομένης της αρχής της επικουρικότητας δεν θα τρελαθούν τα κράτη μέλη και ότι θα μπορέσουν να μεταφέρουν την οδηγία αυτή στην εθνική τους νομοθεσία με ένα αξιοπρεπή και λογικό τρόπο, έτσι ώστε να επιτύχουν και τους στόχους που θέτει αυτή.
Γιατί αυτός είναι και ο χαρακτήρας της οδηγίας.
Δηλαδή, και στο σημείο αυτό εκφράζω το σύνολο της Ομάδας μου, δεν χρειάζεται αυτή να περιλάβει ορισμένα σημεία, όπως υπονόησε και η εισηγήτρια, οπότε μπορούμε να βελτιώσουμε το κείμενό της και να περικόψουμε ορισμένα από αυτά τα περιττά σημεία.
Αλλά και ορισμένες από τις γραφειοκρατικές λεπτομέρειες, τι δηλαδή θα πρέπει να γίνει επακριβώς κάθε φορά, δεν αναφέρονται στην οδηγία.
Αυτό δεν μας βρίσκει σύμφωνους, για την ακρίβεια είμαστε κατά αυτής της τακτικής.
Ωστόσο, δεν πιστεύουμε ότι θίγεται η ουσία της έκθεσης, κύριε Πρόεδρε. Γιατί η ουσία της έκθεσης μάς ενδιαφέρει περισσότερο απ' όλα.
Φυσικά υπάρχουν διάφορα σημεία τα οποία θέλουμε να περιληφθούν οπωσδήποτε στην έκθεση. Για παράδειγμα, το δικαίωμα ενημέρωσης σχετικά με απόρρητα στοιχεία, όταν για παράδειγμα χρειάζεται να εξακριβωθεί εάν η διοίκηση μίας επιχείρησης ακολουθεί μυστικά πολιτική συστηματικών διακρίσεων.
Εκ μέρους ενός τμήματος της Ομάδας μου θα ήθελα να δηλώσω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να γίνει και μία σαφής αναφορά στις εκλογές των εργαζομένων.
Φυσικά και δεν θα πρέπει να γίνονται στις περιπτώσεις αυτές διακρίσεις εξαιτίας φυλής ή εθνικής προέλευσης.
Θα πρέπει να διεξαχθεί ένας κοινωνικός διάλογος όπου να τεθεί το ζήτημα αυτό.
Έτσι θα ενισχυθεί ακριβώς η ιδέα της επικουρικότητας, διότι όταν μιλούμε για καταπολέμηση των διακρίσεων, θα πρέπει να αρχίζουμε από αυτή τη βάση. Σε τέτοιες λοιπόν περιπτώσεις ο κοινωνικός διάλογος έχει να διαδραματίσει έναν σημαντικότατο ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα γι' αυτό το ζήτημα διότι οι διακρίσεις, ιδιαίτερα λόγω φυλής και εθνικής προέλευσης, βλάπτουν την ουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτό είναι το ζήτημα.
Συζητούμε σήμερα εδώ, άνθρωποι από διαφορετικά έθνη και διαφορετικής προέλευσης και συνεργαζόμαστε μια χαρά.
Αυτό ακριβώς έπραξαν και οι ιδρυτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό ακριβώς θα πρέπει να μεταφράσουμε σε συγκεκριμένη νομοθεσία, όπως αυτή που συζητούμε σήμερα.
Διαβάζοντας την ιστορία της πατρίδας μου, των Κάτω Χωρών, μου γεννάται έντονο ενδιαφέρον για το ζήτημα των διακρίσεων, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση των ολλανδόφωνων αποίκων οι οποίοι δημιούργησαν το καθεστώς του Απαρτχάιντ στη Νότια Αφρική.
Εμείς οι Ολλανδοί είμαστε λοιπόν ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένοι στο ζήτημα αυτό και πιστεύω ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τις διακρίσεις έχοντας υπόψιν τα διδάγματα της ιστορίας, όπως αυτά που ανέφερα.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που το ζήτημα αυτό συζητείται σήμερα με έναν τόσο σωστό τρόπο.
) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, ανήκω σε μία πολιτική ομάδα η οποία συνεργάστηκε στενά με τους δύο εισηγητές, Kathelijne Buitenweg και Richard Howitt στην εκπόνηση της κοινοβουλευτικής γνωμοδότησης σχετικά με αυτή την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ούτως ώστε αυτή να μπορέσει να υποβληθεί στο Κοινοβούλιο αυτή την εβδομάδα κιόλας. Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές για το πολύ εποικοδομητικό πνεύμα που επέδειξαν κατά τη συνεργασία μαζί μας.
Οι Σοσιαλδημοκράτες στο Κοινοβούλιο μάχονται διαρκώς για να παραμείνει το ζήτημα αυτό στις συζητήσεις του Σώματος, χαίρομαι δε που κατορθώσαμε σήμερα να σημειώσουμε πρόοδο χάρη στην καλή συμβιβαστική πρόταση των Φιλελευθέρων.
Με όλο το σεβασμό και τη συμπάθεια για το έργο που πραγματοποίησαν στην όλη συζήτηση ο Arie Oostlander και διάφοροι άλλοι συνάδελφοι του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δεν μπορώ να μην εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι το διαρκές σαμποτάρισμα και τα διαδικαστικά κόλπα που είδαμε αυτή την εβδομάδα αποδεικνύουν ότι, ένας σκληρός πυρήνας συντηρητικών βουλευτών του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος το μόνο που θέλει είναι να τορπιλίσει όχι μόνο την έκθεση, αλλά και την ίδια την οδηγία.
Χαίρομαι ωστόσο που κατορθώσαμε να αποκρούσουμε τις προσπάθειές τους.
Η πορτογαλική Προεδρία, όπως όλοι γνωρίζουμε, είναι αποφασισμένη να συμβάλει στην ευόδωση αυτής της συζήτησης στο Συμβούλιο.
Το έργο της δεν είναι εύκολο.
Η πλειοψηφία των συναδέλφων γνωρίζει πολύ καλά γιατί είναι τόσο σημαντική αυτή η οδηγία: διότι εφαρμόζοντας γρήγορα και αποφασιστικά την αρχή των μη διακρίσεων που περιέχει η Συνθήκη, η Ευρώπη στέλνει ένα σαφέστατο μήνυμα, τόσο προς τους πολίτες των χωρών μας όσο και προς αυτούς των υποψηφίων χωρών.
Δείχνουμε έτσι ότι η Ευρώπη ενδιαφέρεται σοβαρά να εξασφαλιστούν ίσες ευκαιρίες σε όλους, ασχέτως φυλής ή εθνικής προέλευσης, γνωρίζοντας ότι το φαινόμενο των διακρίσεων είναι εξαιρετικά έντονο στις χώρες μας και ότι ο ρατσισμός και ο ακραίος εθνικισμός παραμένουν καθημερινά φαινόμενα που επιτείνονται διαρκώς, ενώ διάφορα ρατσιστικά πολιτικά κόμματα εξυφαίνουν θεωρίες και ιδέες του στυλ "πρώτα ο λαός μας".
Γνωρίζω, κυρία Επίτροπε, ότι και η συζήτηση στο Συμβούλιο δεν θα είναι εύκολη.
Ακριβώς γι' αυτό θεωρώ σημαντικό να ενισχύσει το Κοινοβούλιο τη θέση της Επιτροπής, να εκφράσουμε την υποστήριξή μας, διότι σύντομα θα χρειασθούμε μία καλή και αποτελεσματική οδηγία η οποία να καταπολεμά κάθε μορφής διακρίσεις εξαιτίας φυλής και εθνικής προέλευσης.
Θα ήθελα τέλος να αναφερθώ σε ορισμένες προτεραιότητες σχετικά με την ουσία του θέματος, τις οποίες η Ομάδα μου θεωρεί σημαντικές.
Καταρχήν, είναι ιδιαίτερα σημαντικό η οδηγία κατά των διακρίσεων να έχει μία ευρεία και αποτελεσματική εφαρμογή.
Γι' αυτό είμαστε απολύτως υπέρ της διεύρυνσης της οδηγίας, ώστε να καλύψει ομάδες ανθρώπων οι οποίοι αποτελούν θύματα διακρίσεων, καθώς και τομείς όπως η κατοικία, η εκπαίδευση, η απασχόληση στις δημόσιες υπηρεσίες, η στάση των αστυνομικών αρχών.
Μας ικανοποιεί η λύση στην οποία καταλήξαμε για το ζήτημα των θρησκευτικών διακρίσεων: αυτές δεν θα πρέπει να αποτελούν αφορμή για διακρίσεις εξαιτίας της εθνικής καταγωγής.
Δεύτερον, η ισχύς αυτής της οδηγίας εξαρτάται, πιστεύουμε, από το κατά πόσον αυτή γίνεται σεβαστή, από τους ελέγχους για την ύπαρξη διακρίσεων, από την αποτελεσματικότητα των μέτρων που θα ληφθούν κατά των διακρίσεων, γι' αυτό και ενδιαφερόμαστε τόσο έντονα για τη δυνατότητα να προβλέπει η οδηγία την οργάνωση συλλογικών αντιδράσεων και κυρώσεων σε περιπτώσεις διακρίσεων.
Με όλο το σεβασμό και την συμπάθειά μου προς το συνάδελφο Oostlander, θα ήθελα να παρατηρήσω για την αναφορά που κάνετε στις εκκαθαριστικές επιχειρήσεις ότι το στοιχείο αυτό αποτελεί ακριβώς μία από τις σημαντικότερες μεθόδους προκειμένου να ενισχυθούν οι προσπάθειες καταπολέμησης των διακρίσεων.
Νομίζω ότι τα σχόλια του κ. Oostlander είναι πραγματικά υπερβολικά.
Η Ομάδα μου συμφωνεί εξάλλου με την ενίσχυση και την υποστήριξη του έργου των ανεξάρτητων οργανισμών οι οποίοι θα πρέπει να αναλάβουν το έργο των ελέγχων.
Πιστεύω απόλυτα ότι το κέντρο ίσων ευκαιριών που έχουμε στη χώρα μου θα λάβει ισχυρή υποστήριξη από αυτή την οδηγία.
Και μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με την κατανομή του βάρους απόδειξης τέλος, διότι δεν μπορώ να καταλάβω την αντίδραση που προέβαλαν ορισμένοι.
Πιστεύω πως θα πρέπει να είναι σαφές σε όλους ότι είναι αδύνατον σε ένα μετανάστη που γίνεται θύμα διακριτικής μεταχείρισης από τον εργοδότη ή τον σπιτονοικοκύρη του να το αποδείξει, εκτός και αν απαιτείται τουλάχιστον να αποδείξει και ο εναγόμενος το αβάσιμο των κατηγοριών του ενάγοντος.
Κάτι τέτοιο το γνωρίζουμε εμείς οι γυναίκες.
Γι' αυτό αγωνιστήκαμε τόσα χρόνια, προκειμένου να υπάρξει μία οδηγία, η οποία να κατανέμει το βάρος απόδειξης και το μόνο που ζητούμε εμείς, οι άνδρες και γυναίκες βουλευτές της σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας, είναι να αντιμετωπίζονται και οι μετανάστες με τον ίδιο τρόπο όπως και οι γυναίκες.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής και δεν υποβάλαμε καμία τροπολογία σχετικά.
Καλωσσρισμα
Μόλις με ενημέρωσαν ότι έλαβε θέση στο θεωρείο μια αντιπροσωπεία του δημοτικού συμβουλίου του Μονάχου, της πρωτεύουσας του κρατιδίου της Βαυαρίας.
Καλωσορίζω θερμά τους συναδέλφους του δημοτικού κοινοβουλίου. Χαίρομαι για το ενδιαφέρον που δείχνετε για την εργασία μας.
Ίση μεταχείριση προσώπων (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τρία χρόνια μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και την εισαγωγή του περιβόητου άρθρου 13, για το οποίο χύθηκε τόσο μελάνι, το Συμβούλιο προτείνει δύο οδηγίες για την εφαρμογή των αρχών αυτής της Συνθήκης.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτή τη βούληση του Συμβουλίου να περατώσει το θέμα, ιδίως την εποχή αυτή που ορισμένα κόμματα της παραδοσιακής δεξιάς δεν διστάζουν να συνάψουν συμφωνίες με κινήματα της άκρας δεξιάς, όπως συνέβη χθες στη Γαλλία, σήμερα στην Αυστρία και ίσως να συμβεί αύριο στην Ιταλία.
Επομένως, ο καθορισμός ενός ελάχιστου ευρωπαϊκού πλαισίου για την καταπολέμηση των διακρίσεων είναι επιτακτική ανάγκη.
Η οδηγία που αφορά την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φυλετικής και εθνικής καταγωγής κινείται στην κατεύθυνση αυτή, προβλέποντας κυρίως την αντιστροφή του βάρους απόδειξης, την προοδευτική θέσπιση της θετικής διάκρισης - αποτελεσματικότερης από την απλή θεωρητική ισότητα - καθώς και την αναγνώριση της έμμεσης διάκρισης.
Όλες αυτές οι πτυχές μαρτυρούν μια πραγματική βούληση αποφασιστικής δράσης.
Πρέπει, ωστόσο, να υπογραμμιστούν κάποιες ελλείψεις. Η εισηγήτριά μας επεσήμανε ορισμένες.
Αναφέρει λοιπόν το ζήτημα των δωρεάν διαδικασιών για τους ενάγοντες και την αναγκαία διεύρυνση του δικαιώματος δικαστικής παράστασης για τις ομάδες ή τις ενώσεις.Υπάρχουν όμως δύο άλλα κενά που θα ήθελα να θίξω.
Το πρώτο είναι γενικής φύσης.
Πώς είναι δυνατό να περιορίζεται το Συμβούλιο να αντιμετωπίζει τις διακρίσεις λόγω φυλετικής και εθνικής καταγωγής, χωρίς να ασχολείται με τη δημιουργία ενός γενικού νομοθετικού πλαισίου για το σύνολο των διακρίσεων; Το να δίνεται έμφαση σε ένα είδος διάκρισης μεταξύ άλλων δίνει την εντύπωση ότι ορισμένες διακρίσεις είναι λιγότερο καταδικαστέες από άλλες.
Και αυτό είναι απαράδεκτο.
Πρέπει να εξεταστεί προσεχώς μια δεύτερη οδηγία, σχετικά με τις διακρίσεις στο χώρο εργασίας.
Το Συμβούλιο πρέπει λοιπόν να σπεύσει να προτείνει σχέδιο οδηγίας και να συμπεριλάβει σ' αυτό όλες τις μορφές διάκρισης.
Πρόκειται για επιτακτική ανάγκη, γιατί οι πιο αποκλεισμένοι είναι αυτοί που υπόκεινται στα περισσότερα είδη διακρίσεων.
Η προστασία τους από ένα μόνο είδος διάκρισης τους βοηθά μόνο εν μέρει.
Το δεύτερο κενό αφορά τον αποκλεισμό των διακρίσεων θρησκευτικής φύσης από την οδηγία αυτή.
Προσωπικά, θεωρώ εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι οι θρησκευτικές διακρίσεις δεν εξετάστηκαν συγχρόνως με τις διακρίσεις λόγω φυλετικής και εθνικής καταγωγής, γιατί αυτά τα διαφορετικά είδη διακρίσεων είναι, κατά τη γνώμη μου, στενά συνδεδεμένα.
Για παράδειγμα, πώς πρέπει να καθοριστεί η εβραϊκή ταυτότητα; Το μίσος απέναντι στους Εβραίους που παραμένει έντονο σε πολλές χώρες δεν απορρέει τόσο από τον αντισημιτισμό, και επομένως από την εθνική καταγωγή, όσο και από θρησκευτικές πτυχές; Οι διακρίσεις εις βάρος των κοινοτήτων από το Μαγκρέμπ στην Ευρώπη είναι επίσης διττής φύσης.
Μπορούμε μάλιστα συχνά να πούμε ότι ο φόβος του Ισλάμ παίζει καταλυτικό ρόλο στο ρατσισμό έναντι αυτών των κοινοτήτων.
Ως εκ τούτου, το να περιοριστεί αυτή η οδηγία στις διακρίσεις λόγω φυλετικής και εθνικής καταγωγής κινδυνεύει να αφήσει ανοικτό το δρόμο σε ερμηνευτικές ασάφειες που οι δικαστές με μεγάλη δυσκολία θα διέλυαν.
Εν κατακλείδι, είναι πρωταρχικό, κατά τη γνώμη μου, να υιοθετήσει το Συμβούλιο μια ολοκληρωμένη προσέγγιση όσον αφορά τα νομικά εργαλεία που πρέπει να θεσπιστούν για τη μεταφορά αυτού του άρθρου 13 στην καθημερινή ζωή μας.
Ο διαχωρισμός της καταπολέμησης των διακρίσεων σε πολλά κείμενα είναι, κατ' εμέ, επικίνδυνος για τη συνολική συνοχή του μηχανισμού κατά των διακρίσεων και συνεπώς τον αποδυναμώνει.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που καλωσορίσατε τους πολιτικούς από την τοπική αυτοδιοίκηση, οι οποίοι πρέπει να υλοποιήσουν αυτά που αποφασίζουμε εδώ, αλλά πρέπει πρώτα να κάνουμε τη δουλειά μας.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι σήμερα το πρωί εξακολουθούσαν να μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις οι τροπολογίες που ανέφερε η συνάδελφος Ludford.
Σας παρακαλώ να μεριμνήσετε ώστε να διευκρινισθεί από την αρμόδια υπηρεσία των συνεδριάσεων μέχρι την ώρα των ψηφοφοριών κατά πόσον ισχύει εδώ η προθεσμία των 24 ωρών και μήπως πρέπει να αναβάλουμε την ψηφοφορία για αύριο.
Δεν θέλω να το κάνω θέμα συζήτησης αλλά σας παρακαλώ να διευκρινισθεί το ζήτημα, επειδή σήμερα επικρατούσε μεγάλη σύγχυση.
Κύριε συνάδελφε Posselt, είμαστε συνηθισμένοι να επικρατεί μεγάλη σύγχυση στο Σώμα, αλλά θα το ελέγξω.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα αυτό είναι θετικό και θα το ψηφίσουμε, θα είναι όμως αξιόπιστο μόνο αν τα κράτη μέλη αρχίσουν να βάζουν τάξη στα του οίκου τους.
Για ποια αξιοπιστία καυχιέται το Βέλγιο, όταν κάνει σαν τρελό και απελαύνει μαζικά τους τσιγγάνους αιτούντες άσυλο προς τη Σλοβακία και τη Βουλγαρία, παρά τις συστάσεις του Κοινοβουλίου και το ρητό αίτημα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου; Ποια αξιοπιστία δείχνουν τα κράτη μέλη όταν επιβάλλουν στις δημόσιες διοικήσεις τους διακρίσεις κατά της πρόσληψης εξωκοινοτικών, καταδικάζοντας έτσι τους μετανάστες που απασχολούν σε αιώνια αβεβαιότητα;
Ποια αξιοπιστία δείχνει η Γαλλία όταν πρόταση συνταγματικού νόμου, που συνιστά το δικαίωμα ψήφου των εξωκοινοτικών μεταναστών στις τοπικές εκλογές, η οποία ψηφίστηκε στην Εθνοσυνέλευση στις 3 Μαίου, έχει σήμερα παγώσει λόγω της εχθρότητας της Γερουσίας, του Προέδρου, και της κακής θέλησης της κυβέρνησης; Πώς μπορούμε να υποστηρίζουμε ότι προστατεύουμε από τις διακρίσεις εκείνους στους οποίους αρνούμαστε κάθε ιθαγένεια;
Τις διακρίσεις θα τις καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά μόνο αν θέσουμε τέλος στη διγλωσσία των κυβερνήσεων.
Ωστόσο, αυτό το κείμενο είναι ήδη ένα βήμα που θα πρέπει να αποσαφηνιστεί περαιτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καλό θα ήταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμβάλλει κατά τρόπο θετικό, σαφή και αποφασιστικό στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου, απαντώντας στην ώθηση της πορτογαλικής Προεδρίας.
Δυστυχώς δεν είμαστε σίγουροι αν όντως είναι έτσι.
Σε ορισμένα σημεία, οι προτάσεις αντιστοιχούν σε βελτιώσεις σε κάποια σημεία του κειμένου αναφοράς.
Πέρα από τις λεπτομέρειες, αναφέρομαι προσωπικά στα δικαιώματα της δράσης σε ομάδα και στην δικαστική υποστήριξη, που εξάλλου καλύπτονται από την πορτογαλική νομοθεσία.
Ωστόσο, στο επίκεντρο των πραγμάτων, οι προτάσεις που συζητάμε διατρέχουν τον κίνδυνο να χαλάσουν τα πάντα.
Φαίνεται πως οι εισηγητές, καθώς και άλλοι που ταυτίζονται μαζί τους θα ήθελαν να προχωρήσουν πάρα πολύ, και μέσα από τον ζήλο τους αυτόν να προχωρήσουν πάρα πολύ, μπορούν να προκαλέσουν σοβαρές ζημιές.
Υπάρχουν κυρίως τρία σημεία που μας απασχολούν: το μη σαφές ζήτημα της αντιστροφής του βάρους απόδειξης, το ζήτημα της εθνικότητας, το ζήτημα της θρησκείας.
Το θέμα της αντιστροφής του βάρους απόδειξης από μόνο του είναι αρκετά λεπτό.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχουν τομείς όπου δικαιολογείται σαφώς, αλλά είναι απαράδεκτο αντί της κλασσικής αρχής in dubio pro reo, να χρησιμοποιείται ο κανόντας in dubio pro auctore, κυρίως αν δεν είναι σαφές αν αυτή η αντιστροφή του κανόνα μπορεί να εφαρμοστεί σε ποινικές υποθέσεις, και γνωρίζουμε πως εδώ υπάρχουν περιπτώσεις που μπορούν να φτάσουν στο ποινικό δίκαιο.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε παραβίαση των θεμελιωδών αρχών του νομικού πολιτισμού μας, των τόσο παλιών θεμελιωδών εγγυήσεων των δικαστικών διαδικασιών που διατυπώνονται στα λατινικά, που προέρχονται δηλαδή από το ρωμαϊκό δίκαιο.
Δεύτερον έχουμε το θέμα της εθνικότητας.
Εμείς οι Πορτογάλοι ίσως είμαστε το αποτέλεσμα της μεγαλύτερης πρόσμιξης φυλών της ιστορίας.
Εγώ ο ίδιος και οι φίλοι μου δεν έχουμε ιδέα για το εθνικό μας υπόβαθρο.
Θα αποτελούσαμε σπαζοκεφαλιά για κάποιον ερευνητή ναζί ή για τους πίνακες παρακολούθησης των εθνοτήτων που εδώ και κάποιες εβδομάδες τόσο είχαν ευχαριστήσει την κυρία βαρώνη Ludford.
Γνωρίζουμε το θέμα του ρατσισμού, το οποίο για εμάς δεν έχει κανένα νόημα, το οποίο όμως θα πρέπει να καταπολεμηθεί· κυρίως η ρατσιστική εκδήλωση βίας θα πρέπει να καταπολεμηθεί με αυστηρότητα.
Αλλά καλό είναι να μην συγχέουμε τα θέματα.
Και υπάρχει διαφορά μεταξύ εθνότητας και εθνικότητας.
Αν επί παραδείγματι υπάρχει διάκριση ενός λευκού προς έναν μαύρο, και το αντίστροφο, αν έχουμε τη διάκριση εις βάρος ενός λευκού Πορτογάλου υπέρ ενός μαύρου Πορτογάλου ή το αντίθετο, σε αυτήν την περίπτωση έχουμε σαφώς περίπτωση παράνομου ρατσισμού που θα πρέπει να καταπολεμηθεί.
Βέβαια, αν κάποιος Πορτογάλος πληροί τις προϋποθέσεις πρόσβασης σε κάποια υπηρεσία, είτε είναι ασιάτης, λευκός ή μαύρος, κάτι που ένας πολίτης της Ζιμπάμπουε δεν τις πληροί, είτε είναι λευκός είτε μαύρος είτε ασιάτης, τότε δεν τίθεται θέμα ρατσισμού αλλά θέμα εθνικότητας και μπορεί να είναι μια νόμιμη αντιμετώπιση.
Και αυτό είναι το πρόβλημα, και σε πολλές προτάσεις οι έννοιες αυτές είναι συγκεχυμένες, κάτι που θα μπορούσε να έχει καταστροφικά αποτελέσματα, συγκεκριμένα σε τομείς όπως ο δημόσιος τομέας, ή σε απρόβλεπτους τομείς.
Ένα άλλο ουσιαστικό θέμα είναι η θρησκεία.
Εμείς θέλουμε να καταστεί σαφές πως η ελευθερία της οργάνωσης των θρησκειών είναι μια θεμελιώδης ελευθερία των πολιτών, η οποία δεν θα πρέπει να διακυβεύεται ούτε να αποτελεί αντικείμενο ελέγχου, όπως συμβαίνει σε κάποιες προτάσεις που εξετάζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν συγχαίρουμε την εισηγήτρια επειδή μπόρεσε να βελτιώσει την πρόταση της Επιτροπής. Αλλά συγχαρητήρια πρέπει να δώσουμε και στην Επίτροπο, την κυρία Διαμαντοπούλου, επειδή κατανόησε τη σημασία της εισαγωγής του άρθρου 13 στις Συνθήκες και μπόρεσε να μετατρέψει έναν αφηρημένο κανόνα σε ένα σύνολο οδηγιών.
Η Ευρώπη γίνεται μέρα με τη μέρα μία ήπειρος που, όπως αποκαλύπτουν οι εκθέσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις τάσεις του ευρωπαϊκού πληθυσμού, φιλοξενεί πολίτες τρίτων χωρών, αλλά που προπαντός έχει ανάγκη τη συνεισφορά τους, τον πολιτισμό τους, τις ικανότητές τους, τις πρωτοβουλίες τους.
Σε ένα πλαίσιο αυτού του είδους, η Ένωση πρέπει να επαναβεβαιώσει τις θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας, διασφαλίζοντας για όλους τους πολίτες και για όλους όσους διαμένουν σ' αυτή τα ίδια δικαιώματα και τα ίδια καθήκοντα.
Με αφετηρία αυτή την προϋπόθεση, τόσο η έκθεση όσο και η οδηγία μας βρίσκουν επιφυλακτικούς σε τρία σημεία: δεν συμμεριζόμαστε και είμαστε τελείως αντίθετοι στην αρχή της αντιστροφής του βάρους απόδειξης, που βρίσκεται σε αντίθεση με τις στοιχειώδεις αρχές του δικαίου.
Εμείς δεν πιστεύουμε ότι ο σκοπός αγιάζει τα μέσα, αλλά ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται προδιαγράφουν το σκοπό.
Επιπλέον, δεν συμμεριζόμαστε τη δημιουργία στα κράτη μέλη ανεξάρτητων οργανισμών που θα έχουν ως καθήκον την παρακολούθηση των διακρίσεων που συνδέονται με τη φυλετική ή εθνική καταγωγή, γιατί γενικά δεν εμπιστεύομαστε τους θεσμούς που, κατά παράβαση της δημοκρατικής αρχής της διάκρισης των εξουσιών, παρεμβάλλονται στο έργο άλλων θεσμών, με αποτέλεσμα να αλλοιώνουν το παιχνίδι των ισορροπιών ανάμεσα στη νομοθετική, την εκτελεστική και τη δικαστική εξουσία ή να μην έχουν μια συγκεκριμένη λειτουργία επειδή αυτή καλύπτεται από άλλους θεσμούς.
Τέλος, δεν συμμεριζόμαστε την επίκληση των θετικών διακρίσεων.
Εναντιωνόμαστε γενικά στις θετικές διακρίσεις όταν επιβάλλονται από το κράτος, επειδή πιστεύουμε ότι η αξία πρέπει να υπερισχύει έναντι της πολιτικής των ποσοστώσεων η οποία, σε τελική ανάλυση, δημιουργεί διακρίσεις ανάμεσα στα άτομα θέλοντας να καταπολεμήσει τις διακρίσεις.
Με αυτές τις αποσαφηνίσεις οι βουλευτές της Λίστας Bonino θα υποστηρίξουν την έκθεση και την οδηγία, ευχόμενοι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα θελήσουν να εξετάσουν και να επιφέρουν τις κατάλληλες αλλαγές στα σημεία που μόλις τώρα θίξαμε.
Κύριε Πρόεδρε, συμμετέχω με ανάμεικτα αισθήματα σε αυτή τη συζήτηση.
Ο τρόπος με τον οποίο αναγκαστήκαμε να συζητήσουμε αυτή την έκθεση, αντίθετα από ό,τι συνηθίζεται, συνέβαλε σε αυτά τα ανάμεικτα συναισθήματά μου.
Φυσικά καταλαβαίνω τη σημασία της ίσης μεταχείρισης των ανθρώπων, ασχέτως φυλετικής ή εθνικής προέλευσης.
Ωστόσο ακριβώς διότι το ζήτημα είναι τόσο σημαντικό θα έπρεπε να του αφιερώσουν περισσότερο χρόνο το Κοινοβούλιο και κυρίως η πορτογαλική Προεδρία.
Η υιοθέτηση του γενικού νόμου για την ισότιμη μεταχείριση στις Κάτω Χώρες είχε κοστίσει πραγματικά πολύ αίμα, ιδρώτα και δάκρυα.
Τέτοιες εμπειρίες, οι οποίες πιστεύω θα πρέπει να έχουν σημειωθεί και σε άλλα κράτη μέλη, θα πρέπει να μας κάνουν να είμαστε τουλάχιστον προσεκτικοί και καλά προετοιμασμένοι κατά τη συζήτηση αυτής της πρότασης οδηγίας.
Χρειάζεται ο αναγκαίος χρόνος, και μάλιστα διότι η εφαρμογή της παρούσας πρότασης θα έχει συγκεκριμένες συνέπειες για την ισχύουσα νομοθεσία και τα νομικά συστήματα των διαφόρων κρατών μελών.
Αρκεί να αναφέρουμε την αλλαγή ως προς το βάρος απόδειξης.
Οι τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου σημαίνουν ότι πραγματοποιούμε ένα βήμα πιο πέρα από την πρόταση της Επιτροπής.
Αυτή ζητά την διατήρηση της αρχής της επικουρικότητας. Ωστόσο δεν με πείθει.
Η οδηγία οφείλει να δρα συμπληρωματικά ως προς το πολιτικό μήνυμα που στέλνει.
Τέτοια μηνύματα όμως, και μάλιστα το ίδιο ισχυρά, στέλνουν εδώ και καιρό οι υφιστάμενες εθνικές νομοθεσίες, οι οποίες βρίσκονται πολύ εγγύτερα στον πολίτη, καθώς και η τοις πάσιν γνωστή Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Λυπούμαι που δεν πραγματοποιήθηκε μία συζήτηση σε βάθος γι' αυτό το ζήτημα, δεδομένων μάλιστα των ευρύτατων συνεπειών που μπορεί να έχει αυτή η νομοθεσία στη νομοθεσία και στα νομικά συστήματα των κρατών μελών, αλλά και στην ίδια την εθνική κυριαρχία τους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θορυβημένη για την εκ των προτέρων καταδίκη της Αυστρίας από τα 14 κράτη μέλη θέλω να επιδοκιμάσω ρητά την πρόταση της Επιτροπής.
Η εφαρμογή της ίσης μεταχείρισης προσώπων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή είναι κάτι το αυτονόητο.
Οι διακρίσεις για τους παραπάνω λόγους δεν έχουν καμία θέση σε μια σύγχρονη κοινωνία.
Ωστόσο ακόμα και σε ένα τέτοιο αδιαφιλονίκητο ζήτημα μπορεί κανείς να αστοχήσει από υπερβολικό ζήλο.
Η προτεινόμενη από την Επιτροπή αντιστροφή του βάρους απόδειξης θα συνεπάγονταν μια αφόρητη επιβάρυνση προπάντων για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που από τώρα και στο εξής θα πρέπει να τηρούν πρακτικά για κάθε συνομιλία που έχουν με υποψηφίους, ώστε σε περίπτωση ανάγκης να μπορούν να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία.
Μια τέτοια ρύθμιση δεν δημιουργεί κλίμα κατανόησης για τα θύματα των διακρίσεων, είναι αντίθετα επιζήμια για την υπόθεση αυτήν.
Η ακρίβεια με την οποία έχει διατυπωθεί η εκτίμηση των επιπτώσεων που περιλαμβάνει η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να διαπιστωθεί και μόνο από τη χρήση της φράσης "κατά τα φαινόμενα".
Αναφέρεται εκεί ότι "κατά τα φαινόμενα, οι ήδη υπάρχουσες ρυθμίσεις τέτοιου είδους δεν συνεπάγονται ιδιαίτερα μεγάλα προβλήματα."
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αναμφισβήτητα, η πολύ σημαντική, "ιστορική οδηγία", όπως την αποκαλέσατε και οι αντίστοιχες προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έρχονται στην κατάλληλη στιγμή.
Πάνω στην ώρα!
Η καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φυλετικής ή εθνικής καταγωγής ή θρησκευτικών πεποιθήσεων σήμερα προσλαμβάνει στην ευρωπαϊκή ήπειρο επείγοντα χαρακτήρα.
Η αναβίωση μισαλλόδοξων και μεσαιωνικού τύπου νοοτροπιών, η δημιουργία κομμάτων με βάση τη ρατσιστική αντίληψη, η έκταση της βίας καταμαρτυρούν ότι ο σεβασμός της διαφορετικότητας, που αποτελεί γνώρισμα των ανεπτυγμένων κοινωνιών, δεν έχει πλήρως κατακτηθεί.
Είναι φανερό ότι, στον 21ο αιώνα, το πεδίο ιδεολογικής και πολιτικής αντιπαράθεσης θα είναι ανάμεσα στην προοδευτική κοσμοπολίτικη αντίληψη που αποδέχεται την πολυπολιτισμικότητα, και στον φονταμενταλισμό που αντιμετωπίζει τη διαφορετικότητα με φόβο και εχθρότητα και προάγει τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη η νομική θωράκιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η επιτάχυνση των διαδικασιών ολοκλήρωσης του κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης για όλους όσοι κατοικούν στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Τα κράτη μέλη, με την υιοθέτηση της οδηγίας από το Συμβούλιο, ελπίζουμε σύντομα να δώσουν άμεση προτεραιότητα, πρώτον, στη δικαστική συνεργασία και στην εναρμόνιση της ποινικής νομοθεσίας τους· δεύτερον στην κατάρτιση των κρατικών φορέων και των εργοδοτών σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα· τρίτον στην εφαρμογή του Χάρτη των Ευρωπαϊκών Πολιτικών Κομμάτων του 1997 για την προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και την καταπολέμηση όλων των μορφών φυλετικής βίας· τέταρτον, στο δικαίωμα συλλογικής δράσης μεμονωμένων θυμάτων διάκρισης· πέμπτον, στη διασφάλιση της πρόσβασης των μειονοτήτων στην επαγγελματική κατάρτιση, στην απασχόληση, στις υπηρεσίες υγείας, στην κοινωνική ασφάλιση και στα συνταξιοδοτικά συστήματα, καθώς και στη συμμετοχή τους στην οικονομική και κοινωνική πολιτική και πολιτιστική ζωή.
Χρειάζεται ακόμη να προσθέσουμε την ευαισθητοποίηση των πολιτών πάνω στις άμεσες και έμμεσες διακρίσεις, την παρακολούθηση της εφαρμογής του κοινοτικού θεσμικού πλαισίου και τη διαμόρφωση της μεταναστευτικής μας πολιτικής, με βάση τις αρχές που διέπουν αυτή την πολύ σημαντική οδηγία.
Είναι η πρώτη οδηγία που συζητούμε βάσει του άρθρου 13 και είναι μία πάρα πολύ καλή αρχή στον αγώνα μας κατά όλων των μορφών διακρίσεων στην ΕΕ.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και οι ΜΚΟ εργάστηκαν πολύ σκληρά για να συμπεριληφθεί το άρθρο 13 στη Συνθήκη.
Ανυπομονώ να δω και άλλες οδηγίες, αρχής γενομένης με μία οδηγία που θα αφορά τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αρχικά, ήμουν αντίθετη στο να εξεταστεί ξεχωριστά ο ρατσισμός.
Θα ήθελα να τον δω να συμπεριλαμβάνεται στην οδηγία για την απασχόληση και το Πρόγραμμα Δράσης.
Επείσθην για το επείγον του θέματος, λόγω της πρόσφατης ανόδου του ρατσισμού σε ολόκληρη την ΕΕ.
Αρκετοί βουλευτές αναφέρθηκαν σήμερα σε μεμονωμένες περιπτώσεις.
Ελπίζω η πορτογαλική Προεδρία να εργαστεί σκληρά ώστε να επισπευσθούν οι διαδικασίες και να διασφαλιστεί η έγκριση αυτής της νομοθεσίας για το ρατσισμό.
Πρέπει να στείλουμε το μήνυμα ότι είμαστε αντίθετοι στο ρατσισμό και την ξενοφοβία σε ολόκληρη την ΕΕ.
Για το λόγο αυτό χαίρομαι που θα διεξαγάγουμε σήμερα την ψηφοφορία.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ συγκεκριμένα σε ορισμένες τροπολογίες.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι μέρος της ευρωπαϊκής τεχνικής γλώσσας αποκλείει ανθρώπους.
Για το λόγο αυτό, ήθελα να συμπεριληφθεί σε απλή γλώσσα η τροπολογία 48.
Σε ό,τι αφορά την τροπολογία 43: έχει ήδη γίνει λόγος για το βάρος της απόδειξης.
Συμβάλλει στην κατανομή του βάρους απόδειξης.
Ο ενάγων είναι όντως υποχρεωμένος να παράσχει αποδεικτικό υλικό και έχει ήδη λεχθεί ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία καλύπτει κάτι ανάλογο και σε ό,τι αφορά τις ίσες ευκαιρίες για τους άνδρες και τις γυναίκες.
Ως προς την τροπολογία 51: χαίρομαι που θα υπάρξει διαβούλευση με μη κερδοσκοπικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Βρίσκονται στην πρώτη γραμμή του μετώπου. ξέρουν τι λένε.
Τέλος., θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ την κ. Buitenweg και τον κ. Mr Howitt, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για τη στενή συνεργασία τους για τη σύνταξη μίας άψογης έκθεσης.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε! Μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τη Σύνοδο Κορυφής για ζητήματα εσωτερικής πολιτικής στο Τάμπερε, άρχισαν να κινούνται πολλά πράγματα στην Ευρώπη και αυτό είναι πολύ ευχάριστο.
Το πρόγραμμα δράσης κατά των διακρίσεων, δύο προτάσεις οδηγιών της Επιτροπής, τα εγκαίνια του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας και τέλος η θεσμοθέτηση του άρθρου 13 αποτελούν αμετάκλητο μήνυμα.
Οι προηγούμενες Συνθήκες δεν περιείχαν μια τέτοιου είδους ρήτρα για την κατάργηση των διακρίσεων.
Με βάση το άρθρο 13, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μπορούν πλέον να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταπολέμηση ορισμένων διακρίσεων.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συμβάλει σε αυτό.
Η συνάδελφός μου κ. Buitenweg υπέβαλε υπό την πίεση στενών χρονικών περιθωρίων μιαν έκθεση σχετικά με το πακέτο μέτρων κατά των διακρίσεων η οποία εκτιμήθηκε δεόντως στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και για την οποία θα ψηφίσουμε τώρα.
Οι 55 τροπολογίες της καθιστούν το κείμενο της Επιτροπής πολύ πιο συγκεκριμένο.
Πέτυχε πολλά.
Η παρούσα πρόταση είναι η πρώτη εφαρμογή του άρθρου 13.
Αφορά την ίση μεταχείριση προσώπων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή.
Δεν θίγονται μόνο οι σημαντικότεροι τομείς της ζωής, όπως η πρόσβαση στην απασχόληση, η ίση μεταχείριση στον τόπο εργασίας, η εκπαίδευση, η κοινωνική προστασία και η κοινωνική ασφάλεια.
Η Επιτροπή επιχειρεί να συνδέσει την πρόταση και με τις εμπειρίες που υπάρχουν στα κράτη μέλη.
Η ρύθμιση για την αντιστροφή του βάρους απόδειξης θα καταστήσει την οδηγία σημαντικότατο μέσο.
Τώρα πλέον θα πρέπει ο κατηγορούμενος να αποδείξει πειστικά ότι δεν τίθεται ζήτημα διάκρισης.
Επίσης διευρύνεται και το πεδίο εφαρμογής. Η προστασία απέναντι σε διακρίσεις επεκτείνεται και σε ενώσεις ή ομάδες προσώπων.
Η μεγάλη πλειοψηφία της επιτροπής συντάχθηκε με την έκθεση της εισηγήτριας, και η σημερινή ψηφοφορία θα είναι η συνεπής συνέχεια της απόφασης αυτής.
Ευχαριστώ απερίφραστα τη συνάδελφο για την εξαίρετη εργασία της και βασίζομαι στο ότι σήμερα η έκθεση θα ψηφιστεί με μεγάλη πλειοψηφία ακόμα και αν η αρμόδια Επίτροπος ανακοίνωσε σήμερα ότι δεν θα γίνουν αποδεκτές οι μισές τροπολογίες.
Παρα όλα αυτά πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα και για ένα σαφές μήνυμα.
Η ομιλία του προηγούμενου ομιλητή δεν μεταφράστηκε καλά διότι μιλούσε πάρα πολύ γρήγορα. Για τον λόγο αυτό, θα παρακαλούσα τους επόμενους ομιλητές να μιλούν με τρόπο που θα επιτρέπει στους διερμηνείς να τους προλαβαίνουν.
- Ναι, ζήτησα από τον κ. Sylla να μιλάει πιο αργά.
Ωστόσο είναι ελεύθερος να αποδεχθεί ή να αγνοήσει τη συμβουλή μου.
Πάντως, έχετε δίκιο: ως συνέπεια, δεν ακούγονται όσα λέει στις άλλες γλώσσες.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω τρία σημεία.
Πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, τους συντάκτες και την Επιτροπή - και ιδιαιτέρως την Επίτροπο κυρία Διαμαντοπούλου - για την οδηγία και την έκθεση που έχουμε ενώπιον μας.
Την προετοιμάζαμε εδώ και πολύ καιρό.
Ήμουν πρόεδρος της Εξεταστικής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την άνοδο του ρατσισμού και του φασισμού στην Ευρώπη το 1986, όταν ο εισηγητής μας, ο κ. Ευρυγένης, πρότεινε τη θέσπιση σχετικής νομοθεσίας.
Το 1990 εγώ ο ίδιος υπήρξα εισηγητής της Εξεταστικής Επιτροπής για το Ρατσισμό και τη Ξενοφοβία, η οποία επανέλαβε αυτό το αίτημα.
Κατά κάποιο τρόπο, άξιζε η αναμονή.
Έχουμε ενώπιον μας μια νομοθεσία που θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στη ζωή των 12-14 εκατομμυρίων υπηκόων τρίτων χωρών που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και των 4 εκατομμυρίων μαύρων Ευρωπαίων.
Δεύτερον, και χωρίς να αποσύρω ούτε στο ελάχιστο την υποστήριξή μου για την έκθεση και την οδηγία συνολικά, το Συμβούλιο θα πρέπει να επιλύσει έναν αριθμό εκκρεμών ζητημάτων σχετικά με τις αναλογικές δράσεις, τον ορισμό της έμμεσης διάκρισης και, όπως είπε και ο προηγούμενος ομιλητής, το βάρος απόδειξης.
Το τελευταίο πρέπει να επιλυθεί, γιατί διαφορετικά θα ικανοποιήσουμε τον προηγούμενο ομιλητή!
Η καλύτερη βάση είναι η υπάρχουσα νομοθεσία για το βάρος απόδειξης, η οποία στηρίζεται πλέον από 25 χρόνια νομολογίας, και όπου δεν υπάρχουν στοιχεία, θα αρκεί η άποψη εμπειρογνώμονα.
Τρίτο και τελευταίο, θέλω να προειδοποιήσω τους συναδέλφους μου από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Πολλοί από αυτούς - η μεγάλη πλειονότητα πιστεύω - ανησυχούν ειλικρινά ότι οι κοινοβουλευτικές διαδικασίες δεν τους έχουν δώσει τον κατάλληλο χρόνο για να εξετάσουν το ζήτημα λεπτομερώς.
Ωστόσο, ορισμένοι έχουν προφανώς σκοτεινότερα κίνητρα.
Με τον κ. Haider και τον κ. Le Pen να παραμονεύουν στο παρασκήνιο, με το Vlaams Blok και το Movimiento Sociale Fiamma Tricolore να προωθούν το ρατσισμό και την ξενοφοβία, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ως σύνολο, δεν θα πρέπει να εκπλαγεί εάν ο κόσμος συμπεράνει ότι, εάν συνεχίσουν να προβάλλουν αντιρρήσεις επί τεχνικών θεμάτων, τότε προσπαθούν σχεδόν απροκάλυπτα να μπλοκάρουν αυτές τις προτάσεις, τις οποίες η τεράστια πλειοψηφία της Ευρώπης χαιρετίζει τόσο θερμά.
Με όποιον δάσκαλο καθίσεις τέτοια γράμματα θα μάθεις.
Κύριε Πρόεδρε, η εφημερίδα The Economist αναφέρει ότι έως το έτος 2015 χρειαζόμαστε 13,5 εκατ. μετανάστες για να μπορέσουμε να ανταπεξέλθουμε σε όλα όσα θα γίνουν στην Ευρώπη. Η εφημερίδα.
International Herald Tribune θεωρεί ότι δεν θα καταφέρουμε να καλύψουμε αυτά τα μεγέθη μετανάστευσης και στρατολόγησης, διότι, στις άλλες ηπείρους γνωρίζουν για την αύξηση του ρατσισμού στην Ευρώπη και, ως εκ τούτου, επιλέγουν άλλες ηπείρους για να μεταναστεύσουν, δηλαδή την Αμερική, αντί της Ευρώπης, ακριβώς εξ αιτίας του ρατσισμού.
Συνηθίζουμε να παίρνουμε θέση ενάντια στις φυλετικές διακρίσεις, διότι, θέλουμε να καταπολεμήσουμε τη μισαλλοδοξία και την ξενοφοβία.
Ίσως, πρέπει, χάριν του δικού μας μέλλοντος, να τις καταπολεμήσουμε.
Όσοι δεν στηρίζουν αυτήν την πρόταση οδηγίας και, παράλληλα, δηλώνουν ότι τάσσονται υπέρ της επιχειρηματικής δραστηριότητας και της δραστηριότητας των μικρών επιχειρήσεων αντιφάσκουν.
Στηρίζω τις περισσότερες προτάσεις τροπολογίας, ωστόσο, ένα σημείο μου προκαλεί ανησυχία.
Πρόκειται για την πρόταση τροπολογίας 29, στην οποία προτείνεται να αντιμετωπίζεται η εθνοτική καταγωγή, η οποία εκδηλώνεται ως διαφορά στην αντιμετώπιση λόγω θρησκευτικών πεποιθήσεων, φιλοσοφικών αντιλήψεων, ή εθνικότητας, ως διάκριση.
Φοβούμαι ότι αυτή η θέση αντιστρατεύεται τον σκοπό της.
Στον σουηδικό νόμο που αφορά τα μέτρα ενάντια στις εθνοτικές διακρίσεις αναφέρεται ρητά ότι αυτός ο νόμος με τον όρο εθνική προέλευση ορίζει ότι, κάποιος ανήκει σε μια ομάδα ανθρώπων οι οποίοι ανήκουν στην ίδια φυλή, έχουν το ίδιο χρώμα δέρματος, την ίδια εθνική ή εθνοτική προέλευση, ή θρησκευτικές πεποιθήσεις.
Αυτό που σκοπεύουμε να αποτελέσει μια διεύρυνση ενέχει, κατά βάση, τον κίνδυνο να καταστεί ένας περιορισμός.
Η γενικότερη ερμηνεία είναι ότι ο όρος εθνοτική καταγωγή περιλαμβάνει και την εθνική.
Ως εκ τούτου, δεν θα υπερψηφίσω αυτήν την πρόταση τροπολογίας.
Είναι αντίθετη με αυτό που εγώ θεωρώ ότι είναι το ορθό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Ευρώπη έχει γίνει ισχυρή. Τα τελευταία πενήντα χρόνια μάθαμε να κτίζουμε γέφυρες.
Ασχοληθήκαμε εντατικά με τον κοινωνικό διάλογο: μιλήσαμε μεταξύ μας, προσπαθήσαμε να κατανοήσουμε και να αποδεχθούμε ο ένας τα προβλήματα του άλλου.
Η κοινωνική εταιρική σχέση είναι ένα ιδανικό πρότυπο, όπου στο επίκεντρο τίθεται ο εταίρος μας, η προσέγγισή του και η αλληλοβοήθεια.
Αλλά και η ενσωμάτωση θα πρέπει να αποτελεί μέλημά μας, η καλή γειτονία.
Θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες να δώσουμε κίνητρα και να αποτελέσουμε πρότυπο.
Πιστεύω ότι στην ανθρώπινη κοινότητά μας μια ουσιαστική ιδιότητα είναι το να αποτελεί κανείς πρότυπο.
Ειδικά ως Αυστριακός μπορώ να πω ότι τις τελευταίες δεκαετίες, με δικό μας πληθυσμό 7 εκατομμυρίων δεχθήκαμε ένα εκατομμύριο πρόσφυγες και κατά συνέπεια είμαστε εκείνη η ευρωπαϊκή χώρα που έχει δεχθεί τους περισσότερους πρόσφυγες ανά κάτοικο.
Ήμασταν και εξακολουθούμε να είμαστε μια νησίδα σωτηρίας στην Ευρώπη και αντιστεκόμαστε στον εξτρεμισμό και τη βία που προέρχεται είτε από την ακροδεξιά είτε από την ακροαριστερά.
Η Αυστρία έχει τους αυστηρότερους απαγορευτικούς νόμους του κόσμου ενάντια στον φασισμό, ενάντια στον εθνικισμό.
Πήραμε το μάθημά μας από την ιστορία και ξέρουμε πως να αμυνθούμε.
Σήμερα πρόκειται για τις διακρίσεις.
Θα μιλήσω εδώ υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Θα πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην διακυβευτεί ο χρόνος εργασίας και η επιτυχία τους, υποχρεώνοντάς τις να ασχολούνται διαρκώς με τη συμπλήρωση στατιστικών στοιχείων.
Όταν επισκέπτομαι επιχειρήσεις, ακούω συχνά παράπονα για την υπερβολική γραφειοκρατία και τον χρόνο που χάνεται σε τυπικά ζητήματα.
Η συμπλήρωση στατιστικών στοιχείων είναι φυσικά μη αποδοτική εργασία.
Όταν μάλιστα εμφανίζονται και οι επιθεωρητές, χάνεται πολύς χρόνος. Εγώ πιστεύω ότι οι επιχειρήσεις στην πλειοψηφία τους συμπεριφέρονται καλά και με ευπρέπεια και ότι η σχέση μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων είναι κατά κανόνα πολύ καλή.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω ότι η μείωση των παραγγελιών του δημοσίου θα οδηγήσει ενδεχομένως σε προκλήσεις. Επιστρέφω τώρα στο ουσιαστικό σημείο της έκθεσης: Η αντιστροφή του βάρους απόδειξης θα έχει επιπτώσεις εάν υλοποιηθεί γιατί προκαλεί η ίδια για κατάχρηση.
Θα πρέπει να αμυνθούμε σε αυτό.
Θα πρέπει να υπάρχει ενισχυμένη διασφάλιση της προσκόμισης αποδεικτικών στοιχείων.
Ο κίνδυνος μπορεί να περιορισθεί με μεθόδους παρακολούθησης, με λήψεις βίντεο, και με πρακτικά σε μαγνητοταινίες.
Ο καθένας θα προσπαθήσει να θωρακιστεί όσο το δυνατόν καλύτερα, έτσι ώστε αν κληθεί στο δικαστήριο να γίνουν αποδεκτά τα αποδεικτικά του στοιχεία.
Εδώ βλέπω έναν μεγάλο κίνδυνο και θα πρέπει να αμυνθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν δύσκολο να παρακολουθήσουμε τον προηγούμενο ομιλητή, ο οποίος μίλησε παθιασμένα.
Κι εγώ το ίδιο κάνω, διότι στηρίζω ένθερμα την ταχύτητα με την οποία η Επιτροπή έθεσε επί τάπητος τούτη την πρόταση εφαρμόζοντας το άρθρο 13.
Λέω επίσης συγχαρητήρια στην εισηγήτρια για την άψογη δουλειά της.
Φυσικά είμαι υπέρ της τάχιστης δυνατής εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας στα κράτη μέλη.
Θα ήθελα ειδικά να υπογραμμίσω τέσσερις συνθήκες, οι οποίες θεωρώ πως είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες για την εν λόγω οδηγία.
Πρώτον, αποκτήσαμε ένα ευρύ πεδίο εφαρμογής και δεύτερον περιλαμβάνονται και άμεσες και έμμεσες διακρίσεις, συμπεριλαμβανομένων και των παρενοχλήσεων.
Παράλληλα προτείνεται μια εξισορρόπηση του βάρους της απόδειξης.
Έχουμε διαπιστώσει ότι αυτό είναι τεράστιο όφελος όσον αφορά τις διακρίσεις λόγω φύλου, και για τον λόγο αυτό είναι θετικό που τώρα το εισάγουμε και σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος είναι επίσης όφελος ότι μιλάμε για μια οδηγία ελάχιστων απαιτήσεων, ώστε τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να προχωρήσουν παραπέρα εάν εκτιμούν ότι αρμόζει.
Παρ' όλ' αυτά, η πρόταση πάσχει επίσης από ένα θεμελιώδες σφάλμα. Ασχολείται αποκλειστικά με τις διακρίσεις που προκύπτουν λόγω φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, μη συμπεριλαμβάνοντας τους άλλους λόγους διακρίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 13.
Με αυτόν τον τρόπο, η Επιτροπή καταλήγει να δημιουργήσει μια ιεράρχηση των λόγων διακρίσεων, μέθοδος που κατά τη γνώμη μου αντίκειται εντελώς με τη διατύπωση, τον σκοπό και το πνεύμα του άρθρου 13.
Θα είχε ενδιαφέρον να μας εξηγήσει η Επιτροπή βάσει ποιου σκεπτικού δημιουργήθηκε αυτή η ιεράρχηση των διακρίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτριά μας, η κ. Buitenweg, αξίζει κάθε έπαινο για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε και τον θαυμάσιο τρόπο με τον οποίο κατεύθυνε τις σχετικές διαβουλεύσεις και συζητήσεις.
Οφείλουμε, πιστεύω, να υιοθετήσουμε την έκθεση αυτή αμελλητί.
Η οδηγία αποτελεί τμήμα ενός μεγαλύτερου πακέτου μέτρων, που απορρέουν από το άρθρο 13 της συνθήκης ΕΚ.
Όπως ανέφεραν και οι προηγούμενοι ομιλητές, δεν αφορά μόνο την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, αλλά και για άλλους λόγους.
Καταλαβαίνω γιατί η Επιτροπή επέλεξε την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων και θέλησε να την περιλάβει σε ένα ξεχωριστό σχέδιο οδηγίας.
Καταλαβαίνω επίσης και γιατί θα πρέπει να συζητήσουμε τώρα το έγγραφο αυτό όσο πιο γρήγορα γίνεται, προκειμένου να το υιοθετήσουμε το ταχύτερο δυνατό.
Πολύ λιγότερο ωστόσο μπορώ να καταλάβω γιατί καλύπτει αυτό το σχέδιο οδηγίας κατά των φυλετικών διακρίσεων ένα ευρύτερο κοινωνικό πεδίο και προβλέπει αυστηρότερες νομικές εγγυήσεις και μηχανισμούς ελέγχου από το δεύτερο σχέδιο οδηγίας που έχουμε ακόμη μπροστά μας, το οποίο αποσκοπεί στην καταπολέμηση άλλων μορφών διακριτικής μεταχείρισης.
Εκτός από τη χρονική διαφορά ως προς τη συζήτηση, αυτή η ουσιαστική διαφορά ενέχει τον κίνδυνο μίας ιεράρχησης των μορφών διακρίσεων.
Κάτι τέτοιο δεν θα έστελνε το σωστό μήνυμα ως προς την καταπολέμηση μορφών διακρίσεων όπως λόγω ηλικίας, σωματικής αναπηρίας και σεξουαλικού προσανατολισμού.
Ακριβώς αυτά τα λεγόμενα νέα αντικείμενα χρειάζεται να αντιμετωπιστούν με περισσότερη, όχι λιγότερη, προσοχή.
Θα παρακαλούσα λοιπόν την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δεσμευθούν ότι θα καταργήσουν τις διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων μορφών διακρίσεων.
Ακόμη λιγότερο μπορώ να καταλάβω γιατί οι διακρίσεις λόγω φύλου, που περιλαμβάνονται στο πακέτο που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το Νοέμβριο, δεν αναφέρονται καν εδώ, σαν να είχε επιτύχει απολύτως η καταπολέμησή τους και η κατάσταση σήμερα να ήταν ιδανική.
Η ισχύουσα ευρωπαϊκή νομοθεσία σε σχέση με την ισότιμη μεταχείριση ανδρών και γυναικών αφορά αποκλειστικά τον τομέα της εργασίας και χαρακτηρίζεται επομένως από διάφορα κενά, τα οποία θα πρέπει οπωσδήποτε να καλύψουμε.
Τέτοια κενά διαπιστώνουμε εάν συγκρίνουμε εκείνη την οδηγία με την οδηγία που συζητούμε σήμερα, σχετικά με την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων.
Δεν διαθέτουμε αρκετό χρόνο ώστε να συζητήσουμε τις δύο οδηγίες από κοινού, ωστόσο δεν έχω την εντύπωση ότι το πρόβλημα είναι η άγνοια του θέματος εκ μέρους της Επιτροπής.
Ελπίζω λοιπόν ότι η Επίτροπος θα μπορέσει να δεσμευθεί ότι θα δράσει γρήγορα και ότι θα μας υποβάλει προτάσεις το ταχύτερο δυνατό, έτσι ώστε η ισότιμη μεταχείριση λόγω φύλου εντός και εκτός του χώρου εργασίας, και κυρίως εκτός, να ευθυγραμμιστεί με την οδηγία την οποία συζητούμε και ελπίζω να υιοθετήσουμε σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, αντιτιθέμεθα όλοι μας σε κάθε μορφή διακρίσεων και στη βία.
Ωστόσο, δεν πιστεύω πως η επέκταση της δικαιοδοσίας της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα είναι απαραίτητη ή χρήσιμη για το σκοπό αυτό.
Οι νέοι νόμοι δεν θα αλλάξουν τον τρόπο με τον οποίο αισθάνονται και σκέφτονται οι πολίτες της Ευρώπης.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι παιδεία, χρόνος και οικοδόμηση εμπιστοσύνης, σε ένα πνεύμα συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων εθνοτικών κοινοτήτων.
Στη δική μας Ομάδα έχουμε δυο μέλη από την αντιπροσωπεία των Συντηρητικών που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες. Παρά τα όσα έλεγαν οι άλλες Ομάδες νωρίτερα, είναι εξαιρετικά ενεργοί και υπερήφανοι που ανήκουν στους Συντηρητικούς της Βρετανίας και θα ψηφίσουν κατά αυτών των μέτρων.
Η μεταφορά του βάρους απόδειξης, όπως προβλέπει αυτή η πρόταση οδηγίας, είναι τρομακτική και ακραία.
Ήδη στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο κ. Straw καταρτίζει σχέδια, ώστε στις υποθέσεις βιασμού ο κατηγορούμενος να θεωρείται ένοχος μέχρι αποδείξεως του εναντίου, βάσει της μαρτυρίας ενός προσώπου - της εμπλεκόμενης γυναίκας.
Αυτό δημιουργεί ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο εναντίον κάθε μορφής φυσικής δικαιοσύνης.
Φυσικά, καταδικάζουμε όλοι μας τα βίαια ρατσιστικά εγκλήματα και τις επιθέσεις.
Δεν ήμουν παρών, ωστόσο φαντάζομαι πως νωρίτερα κατά τη συζήτηση άλλες Ομάδες θα εκτόξευσαν πολλές κατηγορίες και θα αναφέρθηκαν σε διάφορες υποθέσεις.
Η ποινική δικαιοσύνη πρέπει να παραμείνει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Σε αντίθεση με τους προηγούμενους ομιλητές που έχουν αναφερθεί σε τέτοιες υποθέσεις, αντιτίθεμαι σε οποιαδήποτε υπονόμευση της εθνικής κυριαρχίας στον τομέα της ποινικής δικαιοσύνης.
Αυτή πρέπει να παραμείνει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών, τα οποία θα διατηρήσουν τον έλεγχο των δικών τους συστημάτων απονομής δικαιοσύνης.
Η ΕΕ δεν έχει καμία απολύτως αρμοδιότητα στον τομέα αυτό.
Όσο περισσότερο συζητείται η λέξη "ρατσιστής" , τόσο περισσότερο χάνει το νόημά της, την αξία της και σε μεγάλο βαθμό την προσοχή του κοινού.
Καλώ όσους έχουν λίγη λογική να ταχθούν κατά αυτών των μέτρων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αμέσως μετά τη συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
. H ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Σιέρρα Λεόνε
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0432/2000 των βουλευτών Van den Bos, Malmstrφm και Thors, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών
Β5-0444/2000 των βουλευτών Maes, Lucas, Rod, Schφrling και Boumιdienne-Thiery, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας
Β5-0448/2000 των βουλευτών Sauquillo Pιrez del Arco και Schori, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών
Β5-0456/2000 των βουλευτών Van Hecke, Ferrer, Schwaiger και Maij-Weggen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών
Β5-0465/2000 των βουλευτών Morgantini, Sjφstedt, Brie και Manisco, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς- Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών
σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρρα Λεόνε
Κύριε Πρόεδρε, ας πούμε τα πράγματα με το όνομά τους: η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες, τα Ηνωμένα Έθνη ανησυχούν ιδιαίτερα σχετικά με τις εξελίξεις στη Σιέρρα Λεόνε.
Δεν είμαστε ωστόσο διατεθειμένοι να θυσιάσουμε δικούς μας στρατιώτες.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν παραλύσει από το σύνδρομο της Σομαλίας.
Η Ένωση κρύβεται πίσω από τις πλάτες της Ουάσινγκτον.
Εμείς οι Ευρωπαίοι αφήνουμε να αναλάβουν την πρωτοβουλία οι Αμερικανοί. Αυτοί στέλνουν τον Jesse Jackson, ο οποίος ενεργεί στη Freetown ως ταύρος σε υαλοπωλείο.
Οι προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών κατέληξαν για άλλη μια φορά σε παταγώδη αποτυχία.
Μόνο μετά από παρέμβαση των Ηνωμένων Εθνών μπόρεσαν να τεθούν υπό έλεγχο οι αντάρτες και συνελήφθη ο ηγέτης τους Sankoh.
Έτσι υπάρχουν σήμερα δυνατότητες για μία πολύ καλύτερη ειρηνευτική συμφωνία από εκείνη τη φενάκη, την οποία οι αντάρτες είχαν γράψει στα παλαιότερα των υποδημάτων τους.
Το σημαντικότερο είναι να επιβληθεί αμέσως ένα αποτελεσματικό μποϊκοτάζ στα διαμάντια από τη χώρα αυτή.
Οι διαμαρτυρίες μας για τις ειδεχθείς δολοφονίες και τους ακρωτηριασμούς ηχούν αφόρητα υποκριτικές καθ' ην στιγμήν επιτρέπουμε το εμπόριο διαμαντιών για να κερδίζουμε τεράστια ποσά από τα αιματοβαμμένα αυτά διαμάντια.
Ας είμαστε τουλάχιστον ειλικρινείς όταν μιλούμε για την Αφρική.
) Κύριε Πρόεδρε, η παραβίαση της ειρηνευτικής συμφωνίας της Lomι από το Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο της Σιέρρα Λεόνε δεν αποτελεί απλώς ένα ανθρώπινο δράμα για τον άμαχο πληθυσμό, και ιδιαιτέρως για τα παιδιά, αλλά και ένα πολιτικό δράμα για ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα.
Η ατιμωρησία των ανταρτών της Σιέρρα Λεόνε παραμένει και η αδυναμία των ειρηνευτικών δυνάμεων, οι οποίες δεν μπορούν ούτε να εγκαταλείψουν τη χώρα, για πολιτικούς και ανθρωπιστικούς λόγους, ούτε είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τους ένοπλους αντάρτες, αποτελούν απειλή για κάθε μελλοντική ειρηνευτική αποστολή των Ηνωμένων Εθνών.
Την ίδια στιγμή, αυτή η αποτυχία -ύστερα από εκείνες της Σομαλίας και της Αγκόλας- πρέπει να είναι ήδη η τρίτη των κυανόκρανων και των Ηνωμένων Εθνών στην Αφρική.
Η Αφρική, όπου σημειώνονται οι πιο βίαιες συγκρούσεις, αποτελεί, επίσης, όσον αφορά την ειρήνη, μία ξεχασμένη περιοχή.
Η εντολή της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στη Σιέρρα Λεόνε είναι, από όλες τις απόψεις, ανεπαρκής για να επιτύχει τους στόχους τους.
Η ενίσχυσή της, την οποία ζήτησε ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, εξαρτάται από μία απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας, του ίδιου Συμβουλίου Ασφαλείας που παρείχε βοήθεια στους κυανόκρανους στο Ανατολικό Τιμόρ και τη Βοσνία, αλλά που τώρα είναι πολύ λιγότερο πρόθυμο να πράξει το ίδιο στη Σιέρρα Λεόνε.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Μεγάλη Βρετανία έχουν αποστείλει ενισχύσεις για τις αποστολές των Ηνωμένων Εθνών, αλλά μόνο για να εγγυηθούν την ασφάλεια της εκκένωσης.
Η μόνη λύση απέναντι στις δυσκολίες της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για να τηρηθεί η ειρηνευτική συμφωνία είναι να εμπιστευτούμε τις πολιτικές διαπραγματεύσεις στους ηγέτες της Λιβερίας και της Λιβύης, των οποίων η πορεία προς την ειρήνη είναι πολύ αμφίβολη, και επίσης πολύ ανησυχητική.
Η απελευθέρωση μέρους των ομήρων και η χθεσινή σύλληψη του Sankoh όχι μόνο δεν θέτουν τέρμα στη σύγκρουση, αλλά μπορούν να αποτελέσουν λόγο μεγαλύτερης ανησυχίας.
Μόνο μία αποφασιστική και ξεκάθαρη δράση από το σύνολο της διεθνούς κοινότητας θα μπορέσει να θέσει τέρμα στη σύγκρουση: εμπάργκο όπλων, έλεγχος της διακίνησης των διαμαντιών, αποστολή μίας δύναμης ταχείας επέμβασης υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και καταδίκη όσων ευθύνονται για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, για άγριες επιθέσεις κατά του άμαχου πληθυσμού, κατά της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας, καθώς και κατά των δυνάμεων των Ηνωμένων Εθνών.
Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει, στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, κάθε τέτοιο μέτρο.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση που διεξαγάγαμε τον Δεκέμβριο για τη Σιέρρα Λεόνε, προειδοποίησα μαζί με άλλους συναδέλφους σχετικά με τους κινδύνους που ενέχονται στην ειρηνευτική συμφωνία της Lomι.
Μία συμφωνία σύμφωνα με την οποία ο ηγέτης ενός από τα φοβερότερα τρομοκρατικά κινήματα στον κόσμο όχι μόνο παραμένει ατιμώρητος, αλλά επιβραβεύεται και από πάνω με την αντιπροεδρία της χώρας και με το χαρτοφυλάκιο των αδαμαντορυχείων.
Ούτε αυτό όμως δεν αρκούσε στον ηγέτη των ανταρτών Sankoh.
Ο αφοπλισμός που είχε υποσχεθεί αποδείχθηκε φάρσα.
Οι δολοφονίες, οι ακρωτηριασμοί, οι απαγωγές και οι βιασμοί συνεχίστηκαν σα να μην συνέβαινε τίποτα.
Η στρατηγική του είναι εξαιρετικά όμοια με αυτή του "νονού" του, Charles Taylor, στη γειτονική Λιβερία, πρώτου διδάξαντος της τρομοκρατίας ως μέσο εξαναγκασμού του πληθυσμού για να ψηφίζει υπέρ αυτού στις προεδρικές εκλογές δημιουργώντας έτσι ένα νέο μαφιόζικο κράτος στην καρδιά της ζώνης των διαμαντιών.
Η ειρηνευτική δύναμη του ΟΗΕ, η οποία αποτελείται κυρίως από ανεκπαίδευτα στρατιωτικά σώματα από τριτοκοσμικές χώρες, φαίνεται ότι θα καταλήξει στο ίδιο φιάσκο που είχαμε στη Σομαλία, τη Ρουάντα και τη Srebrenica.
Η Σιέρρα Λεόνε για άλλη μια φορά δείχνει την επείγουσα ανάγκη μιας μόνιμης διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης, καλά εκπαιδευμένης και εξοπλισμένης και υπό την ηγεσία των καλύτερων διοικητών από τους καλύτερους στρατούς του κόσμου.
Είναι ελπιδοφόρος η σύλληψη του ηγέτη των ανταρτών χθες, καθώς επίσης η απελευθέρωση περισσότερων από 200 κυανόκρανων τις προηγούμενες μέρες.
Παραμένει ωστόσο το ερώτημα πώς θα αντιδράσουν οι αντάρτες και αν θα προχωρήσει η ειρηνευτική διαδικασία.
Η τήρηση του εμπάργκο όπλων θα πρέπει οπωσδήποτε να ελέγχεται και οι παραβάτες του να τιμωρούνται.
Το σημαντικό είναι ωστόσο να επιβληθεί εμπάργκο στη διακίνηση διαμαντιών από τη Σιέρρα Λεόνε, τα κέρδη από την οποία υπολογίζονται σε 60 εκατομμύρια δολάρια ετησίως, ποσό που χρηματοδοτεί τους αντάρτες για να συνεχίζουν τον πόλεμο.
Στη χώρα μου, το Βέλγιο, θα ζητήσω να επιβληθεί απαγόρευση στις εισαγωγές αυτών των πολύτιμων λίθων οι οποίοι είναι βαμμένοι με το αίμα χιλιάδων αθώων.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε φρικτή την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στη Σιέρρα Λεόνε.
Κυριαρχεί μια επικίνδυνη τάση για κλιμάκωση της ένοπλης αντιπαράθεσης, καθώς μάλιστα η Μεγάλη Βρετανία επενέβη στο μεταξύ με στρατιωτικές δυνάμεις, ενεργώντας έτσι εκτός του πλαισίου του ΟΗΕ και του διεθνούς δικαίου.
Ζητούμε να σταματήσει η στρατιωτική κλιμάκωση και να επαναληφθούν αμέσως οι διαπραγματεύσεις.
Εδώ δεν αρμόζει ούτε εξυπηρετεί σε τίποτα η απόδοση μονομερών ευθυνών.
Το RUF, το Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο, χαρακτηρίζεται από υπέρμετρη βαρβαρότητα αλλά ας μην ξεχνάμε ότι παρόμοια βαρβαρότητα επιδεικνύει και η κυβέρνηση καθώς και η συνδεδεμένη με την κυβέρνηση πολιτοφυλακή.
Ζητούμε να αντιμετωπισθούν επιτέλους τα αίτια της σύρραξης, και συγκεκριμένα να σταματήσει το εμπόριο όπλων και το εμπόριο διαμαντιών που διεξάγει το RUF μέσω της Λιβερίας και της Μπουρκίνα Φάσο. Επίσης να σταματήσει η ανάμιξη των κρατών που θέλουν να επιβάλουν στη Σιέρρα Λεόνε εθνικά συμφέροντα υπό τον μανδύα της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Έχω την αίσθηση ότι η Μεγάλη Βρετανία ενεργεί εν προκειμένω από οικονομική άποψη κατά τρόπο νεοαποικιακό και από πολιτική και στρατιωτική άποψη σαν μια αποικιοκρατική υπερδύναμη.
Είναι πολύ εύκολο να παρασυρθεί κανείς σε έναν πόλεμο, αλλά είναι σχεδόν αδύνατον να εγκαταλείψει κανείς τη λογική της στρατιωτικής επέμβασης όταν εξάπτονται τα πνεύματα.
Η επιβολή της ειρήνης με στρατιωτικά μέσα, με διεθνή στρατεύματα και σε συνεργασία με την πολιτοφυλακή που υποστηρίζεται από την κυβέρνηση κατά του RUF δεν θα φέρει την ειρήνη.
Αντίθετα, ενέχει τον κίνδυνο μιας κλιμάκωσης που θα είναι πλέον εκτός ελέγχου.
Πρέπει επιτέλους να επικεντρωθούμε στην εξάλειψη των αιτίων και στην ανεύρεση πολιτικής λύσης, χρειαζόμαστε δηλαδή στη Freetown την αποκλιμάκωση και όχι την κλιμάκωση.
Κύριε Πρόεδρε, ενώπιον των απειλών που ελλοχεύουν και πάλι για το λαό της Σιέρρα Λεόνε, ενώ υπάρχει ακόμα μέσα του ζωντανή η μνήμη της φρίκης και της βαρβαρότητας στις οποίες τον υπέβαλε ο RUF, δεν μπορούμε να περιοριστούμε σε μία καταδίκη των γεγονότων που εκτυλίσσονται εκ νέου.
Ας θυμηθούμε ότι μεταξύ των στόχων της κοινής εξωτερικής πολιτικής υπάρχει και η διατήρηση της ειρήνης και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αρχές οι οποίες σήμερα παραβιάζονται κατάφωρα στη Σιέρρα Λεόνε.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο οφείλει να ζητήσει επειγόντως από τα κράτη μέλη να στηρίξουν την έκκληση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, ώστε να μπορέσει να προχωρήσει στην αποστολή μίας δύναμης ταχείας επέμβασης, η οποία θα αποκαταστήσει την ισορροπία στη Σιέρρα Λεόνε και θα συμβάλει με αυτόν τον τρόπο στην αποφυγή του κινδύνου που επικρέμαται πάνω από τη χώρα για έναν νέο εμφύλιο πόλεμο.
Ωστόσο, η υποχρέωσή μας δεν μπορεί να περιορίζεται σε αυτή την έκκληση.
Οφείλουμε επίσης να ασκήσουμε πιέσεις, ώστε να τερματιστεί η ατιμωρησία, εξαιτίας της οποίας συνεχίζονται οι πράξεις γενοκτονίας και τα εγκλήματα πολέμου και να προσαχθούν ενώπιον των δικαστηρίων όσοι ευθύνονται για όλα αυτά προκειμένου να δικαστούν.
Επιπλέον, πρέπει να εκριζωθεί ο καρκίνος που προκαλεί την αποσταθεροποίηση αυτής της χώρας.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει να ασκήσει πιέσεις στον ΟΑΕ, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, την Επιτροπή και την κυβέρνηση της Σιέρρα Λεόνε, ώστε να εγκρίνουν και να προωθήσουν όσα μέτρα απαιτούνται για να σταματήσει το λαθρεμπόριο διαμαντιών και ο έλεγχος των πλούσιων φυσικών πόρων της χώρας από όσους, χάρη σε αυτούς τους πόρους, μετατρέπονται σε πολέμαρχοι.
Εορτάζουμε την 50ή επέτειο από τη Δήλωση Schuman.
Λοιπόν, η μεγαλύτερη τιμή που μπορούμε να αποτίσουμε σε όσους έσπειραν με αυτή τη δήλωση τους σπόρους που έχουν αποφέρει τόσο άφθονους καρπούς ειρήνης και ευημερίας είναι να ταχθούμε στο πλευρό αυτής της χώρας που τόσο έχει τιμωρηθεί, να βοηθήσουμε με αποφασιστικό τρόπο το λαό της Σιέρρα Λεόνε να αποκαταστήσει την ειρήνη και, χάρη στην ειρήνη, τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δυνατότητα μίας οικονομικής ανάπτυξης που θα του επιτρέψει να ξεφύγει από την φτώχεια του και να ζήσει τελικά σε συνθήκες αξιοπρέπειας.
Κύριε Πρόεδρε, στην κατακερματισμένη κοινωνία της Σιέρρα Λεόνε, η ύπαρξη των παιδιών στρατιωτών και οι μάχες μεταξύ των διαφόρων ατάκτων πολεμάρχων καθιστούν σχεδόν αδύνατη την επιβολή της ειρήνης.
Μας διακατέχει έντονη αγανάκτηση και συγχρόνως ένα αίσθημα απόλυτης αδυναμίας.
Όταν λέμε πολιτική στην Ευρώπη εννοούμε τον Chris Patten και τον Solana, δύο ηγέτες στους οποίους μπορούμε να στραφούμε οι πολίτες της Ευρώπης, όταν παρουσιασθούν εξωτερικοί κίνδυνοι, προκειμένου να χρησιμοποιήσουν την πολιτική τους δεινότητα για να βρουν τρόπους και να παρέμβουν στις χώρες της περιοχής και να υποστηρίζουν συγχρόνως τον ΟΗΕ.
Όλες οι προτάσεις που έγιναν σχετικά με το εμπάργκο διαμαντιών και τη διακοπή όλων των δραστηριοτήτων που βοηθούν στη χρηματοδότηση του πολέμου στην περιοχή, αλλά και για την ανάγκη παρέμβασης συμβάλλουν στην εξεύρεση μίας πολιτικής λύσης στο πρόβλημα.
Όπως πετάγεται κάποτε ο Solana στις Φιλιππίνες ή ο Patten στα Βαλκάνια, διερωτώμαι μήπως θα ήταν δυνατό να ενώσουν για μία φορά τις προσπάθειές τους εξ ονόματος όλων μας και να ασκήσουν τις αναγκαίες πιέσεις, προκειμένου να υπογράψουν οι τοπικές δυνάμεις, που μάχονται στην περιοχή, μία ουσιαστική ειρηνευτική συμφωνία.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κάθε γυναίκα, ή άνδρας, που κάποια φορά τους τελευταίους μήνες αγόρασε διαμάντια, πρέπει να έχει αισθανθεί ανησυχία ότι, ίσως, προέρχονταν από τη Σιέρρα Λεόνε, ή την Αγκόλα και έχει αναρωτηθεί αν κατ' επέκταση έχει χρηματοδοτήσει ακρωτηριασμούς παιδιών, το ντοπάρισμα παιδιών - στρατιωτών με ναρκωτικά, ή έχει στηρίξει τις απαγωγές παιδιών από τους καταυλισμούς αποθεραπείας της Unicef.
Μπορούμε να καταδικάσουμε και μπορούμε να απαιτήσουμε, αυτό όμως που χρειάζεται να κάνουμε και μπορούμε να κάνουμε ως Κοινοβούλιο είναι να συνεισφέρουμε νέες ιδέες.
Χρειαζόμαστε, όπως ελέχθη νωρίτερα, μια μακροπρόθεσμη στρατηγική για την Αφρική, αλλά, επίσης και ένα σχέδιο Schuman για την κοινή διαχείριση εκείνων των πόρων της Αφρικής για τους οποίους διεξάγονται πόλεμοι, π.χ. στη Σιέρρα Λεόνε, ή στο Κονγκό, ώστε να μην έχει ο αγώνας αυτός ως συνέπεια να συγκρουστούμε με, ουσιαστικά, αντιδημοκρατικούς πολέμαρχους.
Τι διδάγματα μπορούμε να αντλήσουμε τώρα, πενήντα χρόνια μετά την 9η Μαϊου 1950, πενήντα χρόνια μετά το σχέδιο Schuman; Χρειαζόμαστε κάτι αντίστοιχο σε σχέση με τους πόρους της Αφρικής, όπως, επίσης, χρειαζόμαστε ένα κίνημα κατά των διαμαντιών.
Έχω την αίσθηση ότι, από ανθρώπινης πλευράς, είναι πολύ πιο σημαντικό από όλα τα κινήματα ενάντια στις γούνες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο (RUF) είναι ένας ανήθικος και κτηνώδης σχηματισμός.
Θα πρέπει να συγχαρούμε τη βρετανική κυβέρνηση για το γεγονός ότι ανέλαβε αποτελεσματική δράση υπό την ιδιότητα του ειρηνευτή.
Τέτοια ακριβώς άμεση αντίδραση θέλουμε και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα σχόλια του κ. Markov, ιδίως, με παραξενεύουν κάπως, γιατί χρειαζόμαστε επί μονίμου βάσεως δυνάμεις αμέσου αντίδρασης που να επεμβαίνουν για να διαφυλάττουν την ειρήνη και να αποτρέπουν καταστροφές ανθρωπιστικού τύπου - όπως ακριβώς έγινε στην προκειμένη περίπτωση.
Φυσικά, συνειδητοποιούμε επίσης ότι η διατήρηση της ειρήνης είναι εφικτή μόνο μέσω της λειτουργίας μιας αποτελεσματικής δύναμης.
Θα πρέπει να μας γίνει μάθημα αυτό, προκειμένου να καταφέρουμε κάποτε να έχουμε μια δύναμη αμέσου αντίδρασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το άλλο που θα πρέπει να μας γίνει μάθημα μετά τα συμβάντα αυτά είναι ότι, η ειρηνευτική συμφωνία της Lomι επεβλήθη έξωθεν, από πλευρές ξένες προς τα εσωτερικά πράγματα, και ήταν εντελώς αναποτελεσματική στην πράξη.
Θα πρέπει να το θυμόμαστε αυτό όποτε ξαναπροσπαθήσουμε στο μέλλον να επιβάλουμε ειρηνευτικές συμφωνίες.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη μία φορά, το δράμα που ζει μια αφρικανική χώρα φέρνει το Κοινοβούλιο μπροστά στην καθημερινή φρίκη μιας σύγκρουσης, ενός εμφυλίου πολέμου.
Μπορούμε ήδη να ακούσουμε τους καθώς πρέπει που προβάλλουν την κακή διακυβέρνηση, που επικαλούνται εθνοτικούς λόγους ή που κατονομάζουν τους κακούς που πρέπει να εξαφανιστούν.
Και όπως στο Κονγκό-Μπραζαβίλ, την Αγκόλα ή τη Νιγηρία με το πετρέλαιο, όπως στο Κονγκό-Κινσάσα, το Τσαντ ή το Νίγηρα με τους ορυκτούς πόρους, όπως στο Κονγκό-Κινσάσα, ακόμη μία φορά, ή στην Αγκόλα, τη Λιβερία, τη Σιέρρα Λεόνε, τα αίτια είναι σαφώς οικονομικά και ο αγώνας για τον έλεγχο των αδαμαντοφόρων περιοχών, η βάση και η αιτία της συνέχισης αυτής της σύγκρουσης.
Ναι, έχουμε δίκιο να καταδικάζουμε το RUF, το Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο, για τη μονομερή επανέναρξη των εχθροπραξιών και την εμπλοκή χιλιάδων στρατιωτών-παιδιών στη φρίκη.
Αλλά ο στρατός της Σιέρρα Λεόνε και η πολιτοφυλακή της είναι υπεράνω κριτικής.
Ναι, έχουμε δίκιο να καταδικάζουμε τη χρήση των διαμαντιών από το RUF για πολεμικούς σκοπούς.
Ποια είναι όμως τα οικονομικά συμφέροντα πίσω από την κυβέρνηση; Ναι, έχουμε δίκιο να καταδικάζουμε τη Λιβερία και τη Μπουρκίνα Φάσο για την ανάμιξή τους στο λαθρεμπόριο όπλων και την ανακύκλωση των διαμαντιών.
Ποιος όμως πουλάει τα όπλα στις χώρες αυτές και ποιος αγοράζει τα διαμάντια;
Έχουμε δίκιο να επιβάλλουμε μια δύναμη ταχείας επέμβασης του ΟΗΕ και να θέλουμε να αφοπλίσουμε τους στρατιώτες, όμως χωρίς πραγματικό καταμερισμό του πλούτου αυτών των χωρών, όπως και άλλων αφρικανικών χωρών, αν συνεχίσουμε να αφήνουμε τις εξορυκτικές ή τις πετρελαϊκές εταιρείες να λεηλατούν αυτές τις χώρες, να ανταμείβουν τις συμμορίες που ελέγχουν αυτούς τους πόρους, η παρέμβασή μας θα είναι για άλλη μία φορά μάταιη, γιατί δεν θα καταπολεμά τα πραγματικά αίτια.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω κατ' αρχάς ότι η Επιτροπή χαιρετίζει με ενθουσιασμό τη σύλληψη του ηγέτη των ανταρτών Foday Sankoh τις πρώτες πρωινές ώρες της 17ης Μαου.
Απ' ό,τι μάθαμε, συνελήφθη από την αστυνομία της Σιέρρα Λεόνε, και βρίσκεται υπό κράτηση από την κυβέρνηση.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι ελπίζουμε πως ο Sankoh θα επισπεύσει τώρα την απελευθέρωση των υπόλοιπων ομήρων.
Καθώς φαίνεται, πρόκειται για 360 άτομα ακόμα.
Ξέρουμε ότι η διαδικασία έχει ήδη ξεκινήσει, αλλά απομένει να γίνουν πολλά ακόμα.
Ομοίως, ελπίζουμε ότι τώρα ο Sankoh θα τιμήσει τις υποχρεώσεις που ανέλαβε τον περασμένο Ιούλιο υπογράφοντας την ειρηνευτική συμφωνία της Lomι, γεγονός που θα επιτρέψει να επανέλθει στη Σιέρρα Λεόνε η πολυπόθητη ειρήνη και σταθερότητα.
Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά και με μεγάλη ανησυχία τα πρόσφατα γεγονότα στη Σιέρρα Λεόνε, τα οποία, για να το θέσουμε πάρα πολύ ήπια, παρεμποδίζουν την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας της Lomι και έχουν θέσει υπό αμφισβήτηση τη δέσμευση του Ενωμένου Επαναστατικού Μετώπου (RUF) για την αποκατάσταση της ειρήνης και της σταθερότητας στη Σιέρρα Λεόνε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προέβη σε δύο δηλώσεις, που καταδικάζουν τις παραβιάσεις της ειρηνευτικής συμφωνίας από το RUF και τις απαγωγές μελών της ειρηνευτικής δύναμης του ΟΗΕ.
Οι δύο δηλώσεις καλούσαν το Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο να τηρήσει πιστά τις δεσμεύσεις του βάσει της συμφωνίας της Lomι, και κυρίως σε ό,τι αφορά τη διαδικασία αφοπλισμού.
Παραμένουμε πεπεισμένοι ότι η συμφωνία της Lomι εξακολουθεί να είναι η καλύτερη ευκαιρία για την επίτευξη διαρκούς ειρήνης στη Σιέρρα Λεόνε.
Θα συνεχίσουμε να στηρίζουμε τις προσπάθειες της νόμιμης κυβέρνησης να αποκαταστήσει την ειρήνη και τη σταθερότητα στη χώρα και να θέσει σε εφαρμογή προγράμματα οικονομικής και κοινωνικής ανάκαμψης.
Η πρόσφατη στήριξη που προσέφερε το Ηνωμένο Βασίλειο στην ειρηνευτική δύναμη UNAMSIL είναι ευπρόσδεκτη - πολύ σωστά το έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής κ. Titley εξίσου ευπρόσδεκτη ήταν η απελευθέρωση 139 από τους 486 ομήρους το περασμένο Σαββατοκύριακο, μετά από επέμβαση του Προέδρου της Λιβερίας κ. Taylor.
Η Επιτροπή είναι ενήμερη για τις εκθέσεις που κάνουν λόγο για την ανάμιξη γειτονικών χωρών, ειδικά της Μπουρκίνα Φάσο και της Λιβερίας, στη λαθραία διακίνηση διαμαντιών και στην παροχή στήριξης στους αντάρτες της Σιέρρα Λεόνε.
Η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, εξετάζει επί του παρόντος την περιφερειακή διάσταση της σύγκρουσης, με σκοπό να ανταποκριθεί αναλόγως στην περιοχή.
Η Επιτροπή υπογραμμίζει το ρόλο που θα πρέπει να παίξουν περιφερειακοί οργανισμοί, όπως παραδείγματος χάριν η Οικονομική Κοινότητα των Κρατών της Δυτικής Αφρικής (ECOWAS), στην πρόληψη των συγκρούσεων.
Η Επιτροπή χρηματοδοτεί με περιφερειακούς πόρους του ΕΤΑ τον μηχανισμό πρόληψης των συγκρούσεων της ECOWAS, ο οποίος θα μπορούσε να παράσχει έναν ενδεδειγμένο δίαυλο διαλόγου επί του θέματος.
Σε ό,τι αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια, μέσω του ECHO εξακολουθούμε να χρηματοδοτούμε, διαμέσου διεθνών μη κυβερνητικών οργανώσεων, προγράμματα για τη στήριξη κοινοτήτων εκτοπισμένων ατόμων και προσφύγων.
Από την αρχή του 1999 το ECHO έχει παράσχει βοήθεια ύψους 14 εκατ. ευρώ περίπου, καλύπτοντας την παροχή ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, θεραπευτικής σίτισης, νερού και αποχέτευσης, και την παροχή ψυχοκοινωνικής στήριξης σε παιδιά που έχουν πληγεί από τον πόλεμο.
Επιπλέον, τα κονδύλια αυτά κάλυψαν την παροχή στήριξης σε άτομα που έχουν υποστεί ακρωτηριασμό - τα οποία είναι υπερβολικά πολλά στην εν λόγω χώρα.
Αυτόν τον μήνα, η Επιτροπή θα επιδιώξει την έγκριση ενός νέου προγράμματος παροχής βοήθειας στη Σιέρρα Λεόνε ύψους 12 εκατ. ευρώ, το οποίο θα καλύψει κατά κύριο λόγο τις ανάγκες των προσφύγων και των εκτοπισμένων στο εσωτερικό της χώρας.
Το πρόγραμμα αυτό θα επικεντρωθεί στην παροχή στήριξης πρώτα σε πρόσφυγες στις γειτονικές Γουινέα και Λιβερία, έπειτα σε πληθυσμούς εκτοπισμένων στο εσωτερικό της χώρας, και, τέλος, σε γυναικόπαιδα που έχουν πληγεί από τον πόλεμο και, φυσικά, σε ακρωτηριασμένα άτομα.
Όσο για τα παιδιά πρώην πολεμιστές, θα λάβουν και αυτά ψυχοκοινωνική στήριξη.
Για μένα, το πιο ενδιαφέρον σημείο που απέφερε αυτή τη συζήτηση ήταν όχι μόνο η έκφραση ανησυχιών για την κατάσταση στη Σιέρρα Λεόνε - που ήταν αναμενόμενη - αλλά ο αριθμός των αξιοτίμων βουλευτών, οι οποίοι εξέφρασαν πολύ ξεκάθαρα και με πειστικά επιχειρήματα τις απόψεις τους περί του εμπορίου διαμαντιών.
Εκφράζω πολύ θερμά την ελπίδα να λάβουν υπόψη τα κράτη μέλη όσα ειπώθηκαν σε αυτό το Σώμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Σρι Λάνκα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0433/2000 του βουλευτή Van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών
Β5-0449/2000 των βουλευτών Titley και Sakellariou, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών
Β5-0457/2000 των βουλευτών Van Orden και Deva, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών
Β5-0466/2000 των βουλευτών Frahm, Morgantini και Manisco, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών
Β5-0474/2000 των βουλευτών Lambert, McKenna και Lagendijk, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας
σχετικά με την κατάσταση στη Σρι Λάνκα
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που προωθούν οι συνάδελφοι κ.κ. Van Orden και Deva αφορά ένα ζήτημα πολύ επίκαιρο και ιδιαίτερα επείγον, παρότι είναι η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο αφιερώνει χρόνο στις τραγικές συγκρούσεις στη Σρι Λάνκα, οι οποίες συνεχίζονται για περισσότερα από 17 χρόνια.
Το εν λόγω ψήφισμα στέλνει ένα ισχυρό μήνυμα.
Οι εχθροπραξίες πρέπει να πάψουν.
Οι αντίπαλες πλευρές πρέπει να καθήσουν κάτω και να βρουν μια λογική λύση που να διαρκέσει.
Από την άποψη αυτή, θα είναι απολύτως θετικό εάν η διεθνής κοινότητα, είτε μιλάμε για τον ΟΗΕ, την Κοινοπολιτεία, ή την Ευρωπαϊκή Ένωση, διατηρήσει ένα έντονο και συνεχές ενδιαφέρον για τις εξελίξεις.
Το πολύ εύλογο αυτό ενδιαφέρον δεν πρέπει να παρεμποδίζει το έργο που έχουν ήδη επιτελέσει οι κυβερνήσεις της Ινδίας και της Νορβηγίας, οι εκπρόσωποι των οποίων ασχολούνται αρκετό καιρό τώρα με το δύσκολο και λεπτό έργο του διαμεσολαβητή στις διαπραγματεύσεις.
Ξέρω ότι παρά τις τρομερές φρικαλεότητες που έχουν διαπραχθεί κατά του αμάχου πληθυσμού και κατά μελών των διαδοχικών διοικήσεων, τα υψηλότερα κλιμάκια της κυβέρνησης της Σρι Λάνκα είναι πρόθυμα να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις χωρίς καν να θέτουν όρους.
Πρέπει όλοι να αναγνωρίσουμε την πρωταρχική σημασία της διατήρησης της εδαφικής ακεραιότητας της Σρι Λάνκα.
Πέραν αυτού, υπάρχουν πολλές πολιτικές επιλογές που θα μπορούσαν να αποβούν γόνιμες.
Η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανόμενης της ΕΕ, θα πρέπει να είναι έτοιμη να παράσχει εν ευθέτω χρόνω σημαντική υλική βοήθεια, οποιαδήποτε λύση και αν προκριθεί, και να συνδράμει στην οικονομική και κοινωνική ανασυγκρότηση της χώρας μετά από τόσα χρόνια συγκρούσεων.
Πάνω απ' όλα, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταδικάζει κατηγορηματικά την τρομοκρατία.
Πρόκειται για μια μάστιγα που μας επηρεάζει όλους.
Δεν υπάρχει δικαιολογία για τις δολοφονίες και τις καταστροφές στις οποίες προβαίνουν αδιακρίτως οι επονομαζόμενοι Τίγρεις Ταμίλ εναντίον παιδιών και κοινών πολιτών, που απλώς ακολουθούν το καθημερινό τους πρόγραμμα, και εναντίον δημοκρατικά εκλεγμένων πολιτικών.
Πρόκειται για επίθεση κατά της πολιτισμένης κοινωνίας και κατά των τόσο πολύτιμων για όλους μας δημοκρατικών θεσμών.
Αναπόφευκτα, αυτοί που πλήττονται περισσότερο και είναι οι πιο ανυπεράσπιστοι σε τέτοιες καταστάσεις είναι οι υπήκοοι της χώρας στόχου, οι οποίοι διέφυγαν από τον τόπο των συγκρούσεων και προσπαθούν να ξαναφτιάξουν τη ζωή τους στην Ευρώπη.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι σε απειλές και εκφοβισμό από οργανώσεις, οι οποίες δρουν εκ μέρους τρομοκρατών όπως οι Τίγρεις Ταμίλ.
Φυσικά, υπάρχουν πολλές άλλες τρομοκρατικές ομάδες, οι δραστηριότητες των οποίων συντηρούνται κατά παρόμοιο τρόπο.
Ενεργώντας έξυπνα, αποφεύγουν να παραβούν τους νόμους της χώρας που τους φιλοξενεί, κι έτσι μπορούν να συνεχίσουν τις αποτρόπαιες δραστηριότητές τους ατιμωρητί.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να αλλάξει.
Με αυτά τα λόγια, εμπιστεύομαι στο Σώμα το ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση στη Σρι Λάνκα.
Το ζήτημα της θέσεως των Ταμίλ στη Σρι Λάνκα είναι ένα πρόβλημα που υπάρχει από παλιά, τουλάχιστον από το 1948 που η χώρα απέκτησε την ανεξαρτησία της.
Έκτοτε υπεγράφησαν συμφωνίες που έδιναν αυτονομία στην βορειοανατολική περιοχή των Ταμίλ, οι οποίες όμως ακυρώθηκαν από την κυβέρνηση.
Στη διαμάχη τούτη έχουν ήδη χαθεί πάρα πολλές ζωές.
Ο κατάλογος με τις βιαιοπραγίες και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλο και αυξάνεται εκατέρωθεν - και από τους Τίγρεις Ταμίλ, μα δυστυχώς και από τις δυνάμεις ασφαλείας της κυβέρνησης.
Υπάρχουν στοιχεία που τα αποδεικνύουν αυτά, στοιχεία που έχει συγκεντρώσει η Διεθνής Αμνηστία, καθώς και το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ στην έκθεσή του για τη Σρι Λάνκα για το έτος 1999.
Ιδίως νεαροί άνδρες Ταμίλ ενδέχεται να πέσουν θύματα βίαιου εξαναγκασμού εκ μέρους των Τίγρεων Ταμίλ και βίαιων ανακρίσεων εκ μέρους των σωμάτων ασφαλείας.
Είναι προφανές ότι χιλιάδες άνθρωποι έχουν εκτοπιστεί στο εσωτερικό της Σρι Λάνκα.
Χιλιάδες άλλων ανθρώπων ζήτησαν άσυλο, και όλος ο πληθυσμός ζει υπό τον φόβο της βίας.
Δεν είμαστε σε θέση να πούμε πώς ακριβώς έχουν τα πράγματα αυτή τη στιγμή, καθώς έχει επιβληθεί πλήρης απαγόρευση στα ΜΜΕ, όπως ορίζει μια δέσμη νέων περιοριστικών νόμων, οι οποίοι τέθηκαν σε ισχύ τον Μάιο.
Το ψήφισμα είναι σαφές.
Οι συγκεκριμένοι νόμοι πρέπει να αρθούν πριν από τις εκλογές του Αυγούστου.
Κάτι πρέπει να αλλάξει.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιτευχθεί μια ειρηνική και βιώσιμη διευθέτηση της κατάστασης.
Είναι σαφές ότι η διεθνής κοινότητα δεν είναι πλέον διατεθειμένη να αντιμετωπίζει τους ένοπλους αγώνες στο εσωτερικό κρατών ως προβλήματα μόνο του εν λόγω κράτους. Είναι επίσης σαφές ότι, πιο απαραίτητες είναι κάποιες μακροπρόθεσμες πολιτικές επενδύσεις και διαπραγματεύσεις, παρά κάποιες πωλήσεις όπλων.
Η Βόρειος Ιρλανδία είναι σαφές παράδειγμα των δυσκολιών που προκύπτουν σε παρόμοιες διαδικασίες, αλλά και των ανάλογων δυνατοτήτων.
Το ψήφισμα είναι πολύ σημαντικό επειδή ζητά τον άμεσο τερματισμό των εχθροπραξιών, και η έλλειψη προκαταρκτικών όρων είναι μια ευπρόσδεκτη κίνηση.
Την κατάσταση θα μπορούσε επίσης να βοηθήσει μια συμφωνία μεταξύ των ιδίων των πολιτικών κομμάτων της Σρι Λάνκα ακόμη, χαιρετίζουμε τις προσπάθειες της Νορβηγικής κυβέρνησης, αλλά και άλλων κυβερνήσεων, και πιστεύουμε ότι η Κοινοπολιτεία μπορεί ενδεχομένως να διαδραματίσει πολύτιμο ρόλο στην επίλυση του ζητήματος.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μια ιστορική μέρα, όπως ιστορική είναι και η συζήτησή μας αφού, μετά από 17 χρόνια πολέμου στη Σρι Λάνκα, το Eυρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά στην πραγματικότητα για πρώτη φορά τους τρόπους με τους οποίους θα επέλθει η ειρήνη σε αυτό το βασανισμένο από τον πόλεμο νησί.
Το 1948, όταν η Σρι Λάνκα έγινε ανεξάρτητο κράτος, ήταν μια από τις πλουσιότερες χώρες της Νοτίου Ασίας.
Το 1952, ο Lee Kuan Yew, νεοεκλεγείς τότε πρωθυπουργός της Σιγκαπούρης, δήλωνε: Φιλοδοξώ να κάνω την Σιγκαπούρη να ανταγωνίζεται τη Σρι Λάνκα σε ευημερία, εκπαιδευτικό σύστημα, και βιοτικό επίπεδο.
Σαράντα οκτώ χρόνια αργότερα, αυτό το υπέροχο νησί της Σρι Λάνκα έχει διαλυθεί από μια τρομοκρατική ομάδα που αναγνωρίζεται πλέον ως η ισχυρότερη τρομοκρατική οργάνωση στον κόσμο.
Στη Σρι Λάνκα ζουν 4 εκατομμύρια Ταμίλ και 15 εκατομμύρια Σιναλέζοι.
Ένα εκατομμύριο Ταμίλ ζει στον βορρά τα άλλα τρία εκατομμύρια συνυπάρχουν ειρηνικά με τους Σιναλέζους στον νότο.
Κατέχουν υψηλά αξιώματα στο Κολόμπο, ο τωρινός Υπουργός Εξωτερικών είναι Ταμίλ, οι κορυφαίοι επιχειρηματίες της χώρας είναι Ταμίλ, το ίδιο και δικαστές, γιατροί, δικηγόροι και μέλη του υπουργικού συμβουλίου - και ούτω καθεξής.
Ωστόσο, αυτός ο άσκοπος πόλεμος συνεχίζεται, μόνο και μόνο για να εξυπηρετήσει τους σκοπούς του ηγέτη των τρομοκρατών, ο οποίος ελαύνεται από τη φιλοδοξία του.
Στο ψήφισμα αναφέρεται πόσους ανθρώπους έχει σκοτώσει.
Πρέπει να τερματιστεί η δράση της οργάνωσης Τίγρεις για την Απελευθέρωση του Tamil Eelam (LTTE).
Ζητώ από τα κράτη μέλη να καταδικάσουν αυτή την τρομοκρατική οργάνωση και να βοηθήσουν στην εδραίωση της ειρήνης και της σταθερότητας στη Σρι Λάνκα, καθώς επίσης να στηρίξουν σθεναρά την πρωτοβουλία που έχουν ήδη αναλάβει οι κυβερνήσεις της Νορβηγίας και της Ινδίας.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε γι' ακόμα μια φορά μπροστά σε μια σύγκρουση που αφορά την ανοικτή αντιπαράθεση δύο παρατάξεων.
Είναι αλήθεια ότι δεν είναι η πρώτη φορά που ασχολούμαστε με κάτι παρόμοιο, αλλά ανάλογες περιπτώσεις συναντάμε κάθε μέρα.
Είναι σαφές ότι όλοι ευχόμαστε να επικρατήσει η ειρήνη, ευχόμαστε αυτά τα προβλήματα να επιλύονται με διααπραγματεύσεις και όχι με τα όπλα.
Εντούτοις, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι πολλές φορές έχει παραμεληθεί η θεμελιώδης αρχή της αυτοδιάθεσης των λαών, που θυσιάζεται στο βωμό μίας άλλης αρχής, εξίσου έγκυρης αλλά αντίθετης, εκείνη της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών.
Εδώ πρέπει να επιλέξουμε τη μια ή την άλλη λύση.
Δεν λέω ποια είναι η καλύτερη, όμως πρέπει να έχουμε το θάρρος να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα σ' όλες του τις διαστάσεις.
Αναφέρθηκε από έναν αξιότιμο βουλευτή το κράτος της Σιγκαπούρης.
Κάποτε η Σιγκαπούρη αποτελούσε τμήμα της Μαλαισίας, σήμερα είναι ένα ανεξάρτητο κράτος.
Υπήρξε ένας διαχωρισμός χωρίς τραύματα, και σήμερα η Σιγκαπούρη δεν αποτελεί πλέον τμήμα της Μαλαισίας, έχει την εδαφική και κρατική ανεξαρτησία της από κάθε άποψη και αυτό χωρίς τραύματα, χωρίς σκοτωμούς, χωρίς βασανιστήρια, χωρίς βία.
Αντίθετα, παρακολουθήσαμε, πάντα στην ίδια γεωγραφική περιοχή, μια άλλη σύγκρουση, τη σύγκρουση του Ανατολικού Τιμόρ και αυτό το Κοινοβούλιο έλαβε θέση, με μεγάλη καθυστέρηση, υπέρ της ανεξαρτησίας του ανατολικού τμήματος της νήσου Τιμόρ.
Λοιπόν, πολλές φορές μου είναι δύσκολο να κατανοήσω πώς τα ίδια άτομα, δηλαδή οι ίδιοι βουλευτές, μπροστά σε καταστάσεις, που δεν θα πω ότι είναι οι ίδιες, αλλά τουλάχιστον παρουσιάζουν αναλογίες, υιοθετούν διαφορετικές θέσεις.
Η νήσος του Ανατολικού Τιμόρ χωρίσθηκε στα δύο, υπάρχουν δύο διαφορετικές οντότητες ύστερα από ένα δημοψήφισμα που διεξήχθη δημοκρατικά, αν και όχι υπό τις καλύτερες συνθήκες.
Ο πληθυσμός αποφάσισε για το μέλλον του και, έστω μετά από θρήνους, συγκρούσεις, κτλ., κατόρθωσε να πετύχει εκείνο που επιθυμούσε.
Αναρρωτιέμαι γιατί αυτό το Κοινοβούλιο δεν εύχεται να διεξαχθεί στη Σρι Λάνκα ένα δημοψήφισμα όπως έγινε στο Ανατολικό Τιμόρ, σεβόμενο στη συνέχεια το αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ανυποχώρητη η επιθυμία μου να επικρατήσει η ειρήνη στη Σρι Λάνκα, και εξίσου ανυποχώρητα καταδικάζω κάθε είδους βία.
Ωστόσο, έχω να πω στην κ. Foster και στον κ. Heaton-Harris ότι, καλό θα ήταν να εξακριβώσουν την ακρίβεια των στοιχείων, καθώς και την αξιοπιστία των πηγών τους, γιατί για να βρεθεί μια βιώσιμη λύση σε μια διαμάχη, πρέπει να το θέλουν εξίσου και οι δύο πλευρές.
Γνωρίζω τη Σρι Λάνκα, έχω πάει εκεί.
Μπορώ να σας δώσω παραδείγματα των όσων έχω δει.
Έχω δει άνδρες Ταμίλ να παρενοχλούνται στη μέση του δρόμου από κυβερνητικά στρατεύματα.
Ξέρω πως οι Ταμίλ χρειάζεται να έχουν 11 σελίδες έγγραφα απλώς και μόνο για να ταξιδέψουν από τη Batticaloa, που βρίσκεται στα ανατολικά, έως την πρωτεύουσα Κολόμπο.
Και, όπως όλοι μας σε αυτό το Κοινοβούλιο, όπως και όλοι οι ευρωπαίοι δημοσιογράφοι, δεν έχω καταφέρει να πάω στη Jaffna τώρα τελευταία, ούτε είδα να καλύπτεται καθόλου τηλεοπτικά η μάχη στο Πέρασμα των Ελεφάντων.
Στην τηλεόραση είδα τις συγκρούσεις στη Σιέρρα Λεόνε, στην Τσετσενία, στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά από τη Σρι Λάνκα τίποτα, επειδή η κυβέρνηση της χώρας δεν επιτρέπει να καλύπτονται τα γεγονότα από τον Τύπο.
Και αυτό δεν ξεκίνησε τον περασμένο Μάιο, γινόταν και προηγουμένως.
Μιλάμε για μια κυβέρνηση, της οποίας ο αμυντικός προϋπολογισμός έχει αυξηθεί κατά 11% μέσα σε έναν μόλις χρόνο, και η οποία κάποια μέρα θα βρεθεί κατηγορούμενη για ανάμιξη στις δολοφονίες κορυφαίων προσωπικοτήτων Ταμίλ και για άλλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ειρήνη που επιδιώκουμε πρέπει να εμπεριέχει όλους τους πολίτες της χώρας, και να βασίζεται στον σεβασμό των ατομικών δικαιωμάτων και στον ανθρωπισμό. Στο πλαίσιο αυτό, οι κυβερνητικοί πόροι πρέπει να χρησιμοποιούνται για την ανάπτυξη των κοινοτήτων, κι όχι να επενδύονται στην καταστροφή τους.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ανησυχεί όσο και οι αξιότιμοι βουλευτές για τον τραγικό και δραματικό εμφύλιο πόλεμο που συνεχίζεται εδώ και 17 χρόνια, έναν εμφύλιο πόλεμο ο οποίος πλήττει σοβαρά τον πληθυσμό της Σρι Λάνκα στο σύνολό του.
Καλό είναι να θυμόμαστε ότι έχουν σκοτωθεί πάνω από 60.000 άτομα από τότε που άρχισαν οι συγκρούσεις - και μάλιστα άτομα και από τις δύο εθνοτικές ομάδες.
Εκτιμάμε τις προσπάθειες που καταβάλλονται στη Σρι Λάνκα για να βρεθεί ειρηνική λύση στη διαμάχη, αλλά θα επαναλάβουμε, όπως είμαι σίγουρος ότι θα έκαναν όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές, ότι ανησυχούμε για τον σεβασμό των στοιχειωδών κανόνων του διεθνούς δικαίου για τα ανθρωπιστικά θέματα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ό,τι αφορά τις τελευταίες εξελίξεις στη Jaffna και στη γύρω περιοχή.
Στις 15 Μαου η Προεδρία προέβη σε δήλωση σχετικά με το θέμα της Σρι Λάνκα.
Στη δήλωση αυτή καλούσε και τις δύο πλευρές, πρώτον, να σταματήσουν τις εχθροπραξίες και να αρχίσουν διαπραγματεύσεις, δεύτερον, να εγγυηθούν την ασφάλεια του άμαχου πληθυσμού, και, τρίτον, να συνεργαστούν με τη νορβηγική κυβέρνηση στις προσπάθειές της να διευκολύνει την επίλυση της σύγκρουσης μέσω διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα, ειρήσθω εν παρόδω, να εκφράσω την προσωπική μου εκτίμηση για το ρόλο που διαδραμάτισε η νορβηγική κυβέρνηση, η οποία συχνά μας υπενθυμίζει με τις ενέργειές της στη διεθνή σκηνή τι χάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση λόγω της απόφασης που έλαβε ο νορβηγικός λαός στο γνωστό δημοψήφισμα.
Η δήλωση της Προεδρίας επίσης, πολύ σωστά καλούσε την κυβέρνηση να άρει το συντομότερο δυνατόν τους περιορισμούς που έχει επιβάλει στις ατομικές ελευθερίες και στην ελευθερία του Τύπου, οι οποίοι υιοθετήθηκαν στο πλαίσιο ρυθμίσεων εκτάκτου ανάγκης.
Σε ό,τι αφορά τη στήριξή μας για την αποκατάσταση των βορείων και ανατολικών περιοχών του νησιού, θα πρέπει πρώτα να βρεθεί βιώσιμη πολιτική λύση και να εδραιωθεί η ειρήνη τουλάχιστον ως ένα σημείο, προτού εμείς αρχίσουμε να σκεφτόμαστε να συμβάλουμε αποφασιστικά σε αυτή τη διαδικασία.
Αυτό είναι αρκετά σαφές και εύλογο.
Η βοήθεια προς τους πρόσφυγες και τα άτομα που έχουν εκτοπιστεί στο εσωτερικό της χώρας θα εξακολουθήσει φυσικά να παρέχεται μέσω της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες και των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συνεχίσει να παρέχει έκτακτη ανθρωπιστική βοήθεια σε πληθυσμούς που έχουν πληγεί από την εν λόγω σύγκρουση.
Μέσω της αντιπροσωπείας μας στο Κολόμπο παρακολουθούμε στενά την επίδραση αυτής της κατάστασης στον άμαχο πληθυσμό, και βρισκόμαστε μονίμως σε επαφή με τη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού, την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες και τις σημαντικότερες ΜΚΟ.
Η τελευταία μου επίσκεψη στη Σρι Λάνκα ήταν στο τέλος της δεκαετίας του '80.
Πήγα στη Jaffna μέσω αέρος - νομίζω ότι ήμουν ο πρώτος υπουργός ξένης χώρας που έκανε κάτι τέτοιο - και ταξίδεψα στο πίσω μέρος ενός ινδικού στρατιωτικού ελικοπτέρου.
Αλίμονο, έχουν περάσει δώδεκα με δεκατρία χρόνια, και η βία συνεχίζεται.
Και πλήττει τρομερά μια από τις ωραιότερες χώρες του κόσμου, στην οποία ζουν άνθρωποι με εξαιρετικά ταλέντα.
Αυτό το δυναμικό της Σρι Λάνκα, για το οποίο ακούσαμε πριν από λίγο, μας το υπενθυμίζουν οι δηλώσεις του ανώτερου υπουργού Lee Kuan Yew, οι οποίες σπάνια είναι τόσο ακριβείς.
Έτσι αναλογιζόμαστε πόσα πράγματα έχει χάσει η χώρα εξαιτίας αυτών των βιαιοπραγιών.
Όλοι ελπίζουμε να δοθεί πολύ σύντομα ένα τέλος.
Αν μπορούμε να συμβάλουμε στο έργο που επιτελούν οι κυβερνήσεις της Νορβηγίας και της Ινδίας για την προσέγγιση των δύο πλευρών, θα ήταν χαρά μας να το κάνουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, η κρίση στις Φιλιππίνες στην οποία αναφερόμαστε είναι τραγική.
Εκπροσωπώ μία εκ των χωρών που πολίτες της είναι όμηροι εκεί.
Κάνουμε έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεχίσουν οι εκπρόσωποί της τις εκκλήσεις στον Πρόεδρο Estrada να απέχει από τη χρήση βίας, που θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή των ομήρων.
Ελπίζω, επίσης, ολόψυχα ολόκληρη η ιατρική βοήθεια να τεθεί στη διάθεση των ομήρων, π.χ. να μπορούσε να επιτραπεί η είσοδος στην οργάνωση Γιατροί Χωρίς Σύνορα, ώστε να μπορέσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο να διασφαλίσουμε τη ζωή των ανθρώπων που τώρα είναι όμηροι.
Ωστόσο, σε κάθε τραγικό γεγονός υπάρχει κάτι από το οποίο μπορεί κανείς να διδαχθεί.
Πιστεύω ότι ο φινλανδικός λαός έμαθε ότι η αιτία αυτής της σύγκρουσης είναι οι κοινωνικές αδικίες και ότι, ακόμη κι αν βρισκόμαστε μακριά ο ένας από τον άλλον, μας αφορούν ακριβώς οι κοινωνικές αδικίες και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρέπει ως Ευρωπαίοι να είμαστε προσεκτικοί, όταν ασχολούμαστε με τέτοια κινήματα αυτονομιστών, όπως αναφέρθηκαν εδώ.
Και τούτο διότι πολλά από τα σύνορα με τα οποία έχουμε να κάνουμε σε αυτές τις χώρες που αποτελούνται από συμπλέγματα νήσων, όπως οι Φιλιππίνες, η Ινδονησία και η Μαλαισία, είναι απλά τεχνητά σύνορα που χάραξε η αποικιοκρατία σύμφωνα με τα δικά μας πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα και διαμέλισε τα μορφώματα που είχαν συγκροτηθεί στην πορεία της ιστορίας.
Ως εκ τούτου φταίμε εμείς για πολλές από τις συγκρούσεις στη συγκεκριμένη περιοχή.
Τούτο δεν σημαίνει ότι ως Ευρωπαίοι δεν έχουμε καθήκον να μεριμνήσουμε ώστε να μην επέλθει η ολοκληρωτική διάλυση των μορφωμάτων αυτών, με όλους τους κινδύνους που συνεπάγεται αυτό.
Απλά δεν πρέπει να σηκώνουμε πολύ ψηλά τη μύτη και οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι μας ανήκει ένα μεγάλο μερίδιο της ευθύνης στις εξελίξεις αυτές.
Ωστόσο είναι φυσικά καθήκον μας να επιφέρουμε εδώ ειρήνη και σταθερότητα και προπάντων να αντιμετωπίσουμε εκείνους τους εγκληματίες που χρησιμοποιώντας ως πρόφαση την πολιτική απαγάγουν και κακοποιούν αθώους τουρίστες, πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό τις πλέον φρικιαστικές συνθήκες.
Δεν υπάρχει κανένα πολιτικό επιχείρημα που να δικαιολογεί τα βασανιστήρια που υφίστανται οι άνθρωποι εκεί.
Επομένως, καλούμε τους εγκληματίες αυτούς να ελευθερώσουν αμέσως τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλους τους άλλους ομήρους και παρέχουμε την πλήρη υποστήριξή μας στον κ. Solana και σε όλους εκείνους που συμβάλλουν στον τερματισμό αυτού του δράματος.
Θα πρέπει να δούμε το δραματικό αυτό συμβάν και ως προειδοποίηση προς εμάς να πάψουμε να αποστρέφουμε το πρόσωπό μας από αυτές τις περιοχές της υφηλίου ή να φροντίζουμε μόνο για τα οικονομικά μας συμφέροντα και να συμβάλουμε στην εγκαθίδρυση της σταθερότητας και της ειρήνης μια και εκεί υπάρχουν εστίες συγκρούσεων και ματωμένες πληγές που συχνά έχουμε προκαλέσει εμείς οι ίδιοι στην πορεία της ιστορίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σκέψη μας είναι με τους ομήρους και τους συμπολίτες μας που το μόνο που ήθελαν ήταν να ανακαλύψουν άλλους λαούς και που συνεχίζουν να κρατούνται ως όμηροι από την ένοπλη ομάδα Abu Sayyaf για την οποία είναι πολύ δύσκολο να μάθουμε αν είναι μεγαλοληστές ή αν έχουν πολιτικές διεκδικήσεις.
Σήμερα, η νήσος Jolo βρίσκεται στο επίκεντρο των εχθροπραξιών με αυτή την τρομερή υπόθεση ομηρείας.
Στις νήσους αυτές, που χαρακτηρίζονται από πλούσια τροπική βλάστηση και από τεράστια φτώχεια, οι βομβαρδισμοί χωριών, οι απαγωγές, οι απαιτήσεις λύτρων, οι βασανισμοί είναι κάτι το συνηθισμένο.
Αυτή η υπόθεση ομηρείας, καθώς και οι πολλαπλές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, δείχνουν πόσο έχουν βυθιστεί στην εγκληματικότητα αυτά τα ένοπλα αντιπολιτευτικά κινήματα.
Παρόλο που δεν μπορούμε να ανεχτούμε αυτές τις συνεχείς παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, λυπούμαστε επίσης για την αποτυχία των ειρηνευτικών συνομιλιών με την κυβέρνηση των Φιλιππίνων.
Ξέρουμε επίσης ότι η βία έχει τις ρίζες της στη φτώχεια.
Για το λόγο αυτόν, υποστηρίζουμε σθεναρά την έκκληση που απηύθυνε ο αρχιεπίσκοπος της Μανίλα στον Πρόεδρο Estrada για την εφαρμογή κοινωνικοοικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Χωρίς πολιτική βούληση για μια θετική έκβαση, πρέπει να ξέρουμε ότι η βία θα συνεχιστεί.
Ισημερινή Γουινέα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η υπόθεση που μας απασχολεί είναι ένα από τα ζητήματα που άξιζαν και σε περασμένες περιπτώσεις την προσοχή αυτού του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για την υπόθεση της Ισημερινής Γουινέας, μίας από τις τόσες αφρικανικές χώρες που πραγματοποίησαν μία πολύ κακή μετάβαση από την εποχή της αποικιοκρατίας, όπου οι παλαιές αποικιακές σχέσεις, από τη μία πλευρά, και οι φιλοδοξίες άλλων κρατών μελών της Ένωσης για επέκταση της σφαίρας επιρροής τους, από την άλλη, αποτέλεσαν εμπόδια για την κατάλληλη υποστήριξη που απαιτείται για την εφαρμογή ενός αυθεντικού δημοκρατικού συστήματος.
Το 1999 διενεργήθηκαν στην Γουινέα γενικές βουλευτικές εκλογές, κατά τις οποίες οι διεθνείς παρατηρητές διαπίστωσαν ότι είχαν παραβιασθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι δημοκρατικές εγγυήσεις και η διαφάνεια της πληροφόρησης.
Τώρα ενδέχεται να ξαναβρεθούμε αντιμέτωποι με την ίδια κατάσταση στις προσεχείς εκλογές της 28ης Μαΐου, για το λόγο αυτό, όπως αναφέρεται σε αυτό το ψήφισμα, ζητούμε την κατάλληλη παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να διασφαλιστεί ότι αυτή τη φορά θα διεξαχθούν δημοκρατικές εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, έχει εξηγηθεί ήδη ποιο είναι το κίνητρο για αυτό το ψήφισμα: στην Ισημερινή Γουινέα: επικρατεί μία εξαιρετικά δυσχερής πολιτική και κοινωνική κατάσταση.
Κατ' αρχάς, δεν έχουν γίνει βήματα προς την εδραίωση ενός κράτους δικαίου με μία πολυκομματική δημοκρατία και με απόλυτο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά δεύτερο λόγο, ο πληθυσμός ζει υπό δύσκολες συνθήκες ένδειας.
Η κυβέρνηση του προέδρου Teodoro Obiang έχει αθετήσει μία προς μία όλες τις υποσχέσεις για εκδημοκρατισμό, τις οποίες έδωσε ενώπιον της διεθνούς κοινότητας.
Τα κόμματα της αντιπολίτευσης βρίσκονται αντιμέτωπα με τη διαρκή δίωξη των ηγετών και των αγωνιστών τους, κάποιοι από τους οποίους συλλαμβάνονται αυθαίρετα και ενίοτε υφίστανται βασανιστήρια.
Φυσικά, δεν έχουν πρόσβαση στα μέσα επικοινωνίας και βρίσκονται αντιμέτωπα με νοθευμένες εκλογικές διαδικασίες, κατά τις οποίες η διαφάνεια και η τιμιότητα λείπουν παντελώς.
Ενόψει των δημοτικών εκλογών της 28ης Μαΐου, υπάρχουν κάποιες ενδείξεις που μας ανησυχούν, γιατί μέχρι σήμερα δεν έχει διασφαλιστεί καμία συνθήκη εκδημοκρατισμού για την διεξαγωγή αυτών των εκλογών.
Για το λόγο αυτό, ανησυχούμε και ζητούμε να επιμείνουμε ώστε να δούμε πώς θα διεξαχθούν.
Η Γουινέα βυθίζεται όλο και περισσότερο στην υπανάπτυξη.
Παραδόξως, τα έσοδά της, που προέρχονται από το πετρέλαιο, γίνονται όλοι και μεγαλύτερα, ωστόσο στους κατοίκους της δεν καταλήγει τίποτα από αυτά, καθώς παραμένουν όλα αποκλειστικά στα χέρια της ηγετικής τάξης.
Ενώπιον αυτής της κατάστασης, όπως φανερώνει το ψήφισμα που παρουσιάσαμε, ζητούμε από την κυβέρνηση της Ισημερινής Γουινέας να αρχίσει πραγματικά τη μετάβαση προς τη δημοκρατία, πρώτο βήμα της οποίας θεωρούμε πως μπορούν να είναι αυτές οι ελεύθερες δημοτικές εκλογές.
Η Ένωση οφείλει να ασκήσει πιέσεις προς αυτή την κατεύθυνση, όντας πάντα σε επιφυλακή και χωρίς να πιστεύει άλλες ψεύτικες υποσχέσεις του Προέδρου Obiang.
Για το λόγο αυτό, εάν οι δημοτικές εκλογές διεξαχθούν υπό τις παρούσες συνθήκες, χωρίς κανένα είδος εγγυήσεων, δεν πρέπει να επαναλάβουμε με κανέναν τρόπο τη συνεργασία με τη Γουινέα, με μόνη εξαίρεση την ανθρωπιστική βοήθεια.
Το άρθρο 5 της Σύμβασης της Lomι υποχρεώνει την Ένωση και όλα τα κράτη μέλη να απαιτούν τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ισημερινή Γουινέα.
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να συνεχίσει προς αυτή ακριβώς την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιτρέπεται και δεν πρέπει να χαθεί η ευκαιρία που παρουσιάζεται για την επανέναρξη της δημοκρατικής πορείας για το λαό της Γουινέας και, πάνω από όλα, για τη νεολαία της, δεδομένου ότι, σε ένα περιβάλλον όπου οξύνεται η φτώχεια και η ανισότητα, η κατάρρευση της δημοκρατίας επιφέρει, ως αντιστάθμισμα, το ξέσπασμα ενός κύκλου βίας και καταπίεσης, ο οποίος με τη σειρά του καταλήγει σε πολεμική σύγκρουση, συχνά υποδαυλιζόμενη από το εξωτερικό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ζητήσει με κάθε τρόπο από την κυβέρνηση της Ισημερινής Γουινέας να απελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατούμενους και να παύσει την καταπίεση που ασκείται εναντίον των δημοκρατικών δυνάμεων, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι προσεχείς δημοτικές εκλογές θα αποτελέσουν ελπίδα για το λαό της Γουινέας και απαρχή καρποφόρων σχέσεων μεταξύ της Γουινέας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ιράν (δημοσιογραφικός κώδικας)
Ο αγώνας στο Ιράν για μεταρρυθμίσεις και για ελευθερία παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον.
Έχουμε αρκετούς λόγους να είμαστε αισιόδοξοι: εξελέγη Πρόεδρος ο Khatami και οι μεταρρυθμιστές υποψήφιοι έλαβαν στις εκλογές του Φεβρουαρίου τη συντριπτική πλειοψηφία των ψήφων. Αλλά, όπως σημειώνει το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ο αγώνας για τον έλεγχο του Τύπου είναι από πολλές πλευρές αγώνας για τον έλεγχο των μελλοντικών κατευθύνσεων της Ισλαμικής Δημοκρατίας συνολικά.
Η ίδια αυτή επιτυχία που σημείωσαν οι προγραμματικές δηλώσεις των μεταρρυθμιστών φαίνεται να έχει προκαλέσει την έντονη αντίθεση των αντιδραστικών συντηρητικών δυνάμεων και την επιθυμία να τιμωρήσουν την πλειοψηφία που υπερψήφισε τον Φεβρουάριο τις μεταρρυθμίσεις.
Έχουν βάλει στο στόχαστρό τους τον ανεξάρτητο Τύπο, γιατί είναι από τους κυριότερους διαύλους έκφρασης των μεταρρυθμιστών.
Τέτοιες προσπάθειες σίγουρα δεν μπορούν να τελεσφορήσουν μακροπρόθεσμα, γιατί ο πληθυσμός, που κατά μεγάλο μέρος αποτελείται από νέους ανθρώπους, ανυπομονεί να επέλθουν αλλαγές, δείχνοντας έτσι ότι το Iσλάμ είναι απόλυτα συμβατό με τις εγγυήσεις δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας για να ενθαρρύνουμε και να στηρίξουμε τις μεταρρυθμίσεις, οι οποίες θα πρέπει να περιλαμβάνουν ιδίως βασικές νομικές εγγυήσεις για την ελευθερία έκφρασης, όπως απαιτεί το Διεθνές Σύμφωνο Ατομικών και Πολιτικών Δικαιωμάτων, στο οποίο το Ιράν είναι συμβαλλόμενο μέρος.
Στο μεταξύ, καλούμε το Ιράν να θέσει τέρμα στον διωγμό και τις ποινικές διώξεις κατά δημοσιογράφων και συγγραφέων για απόψεις, οι οποίες δεν απειλούν ούτε τη δημόσια τάξη, ούτε την εθνική ασφάλεια, αλλά απλώς και μόνο τα ίδια τα συμφέροντα των συντηρητικών.
Κύριε Πρόεδρε, bahar στα περσικά σημαίνει άνοιξη. Είναι ο τίτλος μιας νέας ανεξάρτητης εφημερίδας στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν.
Ελπίζουμε να εκδίδεται ακόμη η ημερήσια αυτή εφημερίδα. Το όνομα Bahar υπονοεί ένα ολόκληρο πολιτικό πρόγραμμα, μία φανερή υποστήριξη στην πολιτική μεταρρυθμίσεων του προέδρου Khatami.
Ο στόχος αυτού του προγράμματος μπορεί να συνοψισθεί σε μία φράση: κοινωνία των πολιτών.
Οι συντηρητικοί κύκλοι στο Ιράν θεώρησαν τη γραμμή αυτή ως μία συνειδητή προσπάθεια εκκοσμίκευσης του κράτους τους. Και δεν είχαν άδικο.
Προς όλο και μεγαλύτερη δυσαρέσκειά τους, αυτοί οι διαπρύσιοι υποστηρικτές του πολιτικού status quo της Ισλαμικής Δημοκρατίας βρίσκονται όλο και περισσότερο σε θέση άμυνας από όταν ανέλαβε τα καθήκοντά του ο πρόεδρος Khatami το 1998.
Μία ταπεινωτική νίκη στις κοινοβουλευτικές εκλογές πριν από λίγους μήνες υπογράμμισε σε πόσο δεινή κατάσταση έχουν περιέλθει.
Προκειμένου να αντιστρέψουν την κατάσταση, οι σκληροπυρηνικοί στην Τεχεράνη δεν φείδονται κανενός μέσου.
Για παράδειγμα, θα μπορούσα να αναφέρω τη σειρά των μακάβριων δολοφονιών ανεξαρτήτων διανοουμένων πριν από ενάμισι χρόνο περίπου, ή την ανηλεή καταστολή των φοιτητικών διαμαρτυριών πέρυσι.
Και σα να μην έφταναν όλα αυτά, οι οπαδοί του ηγέτη της επανάστασης Khamenei διαρκώς επιχειρούν να φιμώσουν τον ανεξάρτητο και μετριοπαθώς κριτικά διακείμενο Τύπο απαγορεύοντας την έκδοση εφημερίδων.
Το πλήγμα των κοινοβουλευτικών εκλογών ήταν ιδιαίτερα ισχυρό για τους σκληροπυρηνικούς συντηρητικούς.
Γι' αυτό και η λυσσαλέα αντίδρασή τους τον προηγούμενο μήνα: το κλείσιμο όλων των μεταρρυθμιστικών εφημερίδων εκτός από τρεις.
Το κοινό ψήφισμα που έχει υποβληθεί απευθύνει έκκληση υπέρ των καταδιωκόμενων ή καταδικασμένων σε ανεργία δημοσιογράφων στο Ιράν.
Αυτοί γνωρίζουν ότι τους υποστηρίζει η συντριπτική πλειονότητα του πληθυσμού.
Γιατί; Διότι είχαν το θάρρος να εκφρασθούν δημόσια κατά του έντονου κοινωνικού αυταρχισμού που στηρίζεται σε κατάφωρα τρομοκρατικές μεθόδους του κρατικού μηχανισμού.
Με το ψήφισμα αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει την αλληλεγγύη του με τους συντάκτες των εφημερίδων στο Ιράν στον αγώνα τους υπέρ της ελευθεροτυπίας και κατά της φίμωσης του Τύπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ για τη δυνατότητα που μου προσφέρετε να μιλήσω και σήμερα πάλι για το Ιράν.
Η μεταρρυθμιστική διαδικασία στο Ιράν κινδυνεύει.
Ήδη προτού μπορέσει να συγκληθεί η νεοεκλεγείσα μεταρρυθμιστική κυβέρνηση, κλιμακώνονται κατά τρόπο επικίνδυνο οι συγκρούσεις για την εξουσία.
Είμαστε θορυβημένοι για τη χειραγωγημένη ενημέρωση σχετικά με τη διάσκεψη του ιδρύματος Heinrich Bφll στο Βερολίνο και ανησυχούμε πάρα πολύ για τη σύλληψη δημοσιογράφων και αντιφρονούντων διανοούμενων λόγω της διάσκεψης αυτής.
Πέραν τούτου είμαστε θορυβημένοι και λόγω της απαγόρευσης όλων των εφημερίδων και περιοδικών που εκδίδονται στο Ιράν με προσανατολισμό τη μεταρρύθμιση.
Καλούμε τις ιρανικές αρχές να ελευθερώσουν αμέσως τους δημοσιογράφους και εκείνους που είχαν συλλάβει επειδή συμμετείχαν στη διάσκεψη, να ακυρώσουν όλα τα εντάλματα που έχουν εκδοθεί σχετικά και να επιτρέψουν και πάλι την κυκλοφορία των απαγορευμένων εφημερίδων και περιοδικών, αλλά κυρίως να σεβαστούν την πολιτική βούληση του ιρανικού πληθυσμού που εκφράστηκε εντυπωσιακά με τα αποτελέσματα των εκλογών.
Παρακαλούμε το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη καθώς και την Επιτροπή να υποστηρίξουν αυτά τα αιτήματα απέναντι στο Ιράν και να ορίσουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως βάση για κάθε περαιτέρω συνεργασία με το Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε αυτήν την εποχή πάρα πολλές περιπτώσεις κατάργησης της ελευθερίας του Τύπου.
Την περασμένη εβδομάδα τα στρατεύματα του κ. Putin έκαναν κατάληψη στον μεγαλύτερο εκδοτικό οίκο της αντιπολίτευσης στη Ρωσία.
Χθες έγινε το ίδιο με τον ανεξάρτητο ραδιοσταθμό του Βελιγραδίου.
Στο Ιράν βλέπουμε να απαγορεύονται εφημερίδες που δεν κάνουν τίποτε άλλο παρά μόνο να μεταδίδουν τη φωνή των δυνάμεων και των ανθρώπων που σημείωσαν μεγάλη επιτυχία στις προηγούμενες εκλογές και ενσάρκωναν, αλλά και ενσαρκώνουν ακόμα, την ελπίδα για πολυφωνία στο Ιράν.
Ως εκ τούτου συντάσσομαι πλήρως με τα λεγόμενα της συναδέλφου Rόhle.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε την παρούσα φάση για να υποστηρίξουμε μαζικά τις δημοκρατικές και μεταρρυθμιστικές δυνάμεις στο Ιράν, καθότι προς στιγμή η κατάσταση χαρακτηρίζεται μεν από ένα νέο ξεκίνημα για την πρόοδο αλλά και από την οπισθοδρόμηση ταυτόχρονα.
Είναι πολύ σημαντικό να μην αφήσουμε μόνες τους τις δυνάμεις αυτές στην απομόνωση που στοχεύει το καθεστώς.
Για τον λόγο αυτό ήταν τόσο καταστροφικά τα γεγονότα της διάσκεψης στο Βερολίνο, καθότι το καθεστώς τα χρησιμοποιεί ως πρόφαση για να προβεί σε διώξεις των αντιφρονούντων στο Ιράν.
Είμαι της άποψης ότι η μοναδική δυνατότητα για να επηρεάσουμε τις εξελίξεις αυτές είναι πράγματι ένας διάλογος με το Ιράν.
Δεν πρέπει να αφήσουμε τώρα μόνη της την αντιπολίτευση, λαμβάνοντας μέτρα που ενισχύουν την απομόνωση.
Πρέπει αντίθετα να καλλιεργήσουμε εντατικές επαφές με την κυβέρνηση και την αντιπολίτευση και να ασκήσουμε ισχυρή πίεση μέσω του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής ώστε να μην περισταλεί τελείως η έτσι κι αλλιώς πολύ αδύναμη αλλά ελπιδοφόρα διαδικασία εκδημοκρατισμού στο Ιράν.
Βιρμανία
Κύριε Πρόεδρε, γιορτάζουμε σήμερα μία λυπηρή επέτειο, τα δέκα χρόνια από τον εκλογικό θρίαμβο του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία (ΝLD) στη Βιρμανία.
Λέω λυπηρή εξαιτίας της επιτυχίας της βιρμανικής χούντας να αναγνωρισθεί διεθνώς.
Αναφέρομαι βέβαια στην ένταξη της χώρας στον Σύνδεσμο Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN).
Διόλου απίθανο η ένταξη αυτή να έγινε με κάθε καλή πρόθεση εκ μέρους των άλλων κρατών μελών του ASEAN και με την ελπίδα ότι θα συνέβαλε στον εκδημοκρατισμό της χώρας.
Διαπιστώνουμε ωστόσο ότι η ένταξη δεν έφερε τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα, μάλιστα μπορεί να πέτυχε ακριβώς το αντίθετο αν κρίνουμε από το σαρδόνιο χαμόγελο στα πρόσωπα των ισχυρών ανδρών της Βιρμανίας, όντας οικοδεσπότες της Συνόδου Υπουργών Οικονομικών του ASEAN νωρίτερα αυτό το μήνα.
Η σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ASEAN δεν πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υποστεί πλήγμα εξαιτίας των προβλημάτων της Βιρμανίας.
Όχι, διότι οι σχέσεις μας είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να αξιοποιούμε κάθε ευκαιρία για να θέτουμε το βιρμανικό πρόβλημα προς συζήτηση κατά τις επαφές μας με το ASEAN.
Συγχρόνως, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι κυρώσεις μας δεν είχαν ουσιαστικά αποτελέσματα.
Ίσως θα πρέπει να σκεφθούμε εάν θα μπορούσαμε να επιβάλουμε τις λεγόμενες "έξυπνες" κυρώσεις κατά της Βιρμανίας.
Διότι οι κυρώσεις θα πρέπει να είναι επικεντρωμένες στο μεγάλο στόχο, την αποκατάσταση της δημοκρατίας στη Βιρμανία.
Χθες είχαμε τη σύλληψη 95 μελών του NLD, και είναι άγνωστο πια τι κατάσταση επικρατεί στη Βιρμανία.
Ένα από τα βασικά πράγματα τα οποία θα πρέπει να εξετάσουμε είναι ο ρόλος που διαδραματίζουν κάποιες ευρωπαϊκές πολυεθνικές εταιρείες πετρελαίου, και ιδίως η γαλλο-βελγική εταιρεία Total Fina.
Πρέπει επίσης να ασκήσουμε κριτική κατά της γαλλικής κυβέρνησης για το γεγονός ότι τους υποστηρίζει.
Ακόμα και η βρετανική κυβέρνηση είναι πιο προοδευτική σε ό,τι έχει να κάνει με την πολιτική της επί του θέματος.
Μάλιστα, η βρετανική κυβέρνηση έχει ζητήσει από την Premier Oil να αποσυρθεί από τη Βιρμανία.
Η γαλλική κυβέρνηση θα πρέπει να ακολουθήσει το παράδειγμα της βρετανικής.
Είναι απαράδεκτο ευρωπαϊκές πολυεθνικές εταιρείες να επενδύουν και να παρέχουν στήριξη σε ένα σύστημα όπου λαμβάνουν χώρα εκτεταμένες και κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε ό,τι αφορά τις κυρώσεις, θα πρέπει πραγματικά να ανταποκριθούμε στο αίτημα επιβολής οικονομικών κυρώσεων κατά του SPDC, και να δώσουμε τέλος στους όποιους δεσμούς μεταξύ Ευρώπης και Βιρμανίας βασίζονται στο εμπόριο, στις επενδύσεις, και ιδίως στον τουρισμό.
Είναι απαράδεκτο να επενδύουμε στον τουρισμό μιας χώρας, όπου σημειώνονται κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε μια χώρα όπου, ουσιαστικά, αρνούνται στους ανθρώπους το δικαίωμα στη ζωή και στην ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και δέκα χρόνια διαδραματίσθηκε στη Βιρμανία ένα πολιτικό δράμα.
Μετά από μία ταραγμένη περίοδο, διεξήχθησαν το 1990 ανοικτές και αδιάβλητες εκλογές στις οποίες η κ. Aung San Suu Kyi εξελέγη με συντριπτική πλειοψηφία.
Στις κοινοβουλευτικές εκλογές το κόμμα της, το ΝLD, κέρδισε τη συντριπτική πλειοψηφία των εδρών.
Αμέσως μετά οι στρατιωτικοί κατέλαβαν εκ νέου την εξουσία.
Η κ. Aung San Suu Kyi συνελήφθη.
Το κοινοβούλιο διελύθη και πολλοί βουλευτές δολοφονήθηκαν, συνελήφθησαν ή εξορίσθηκαν.
Από τότε επικρατεί στη χώρα μία άνευ προηγουμένου τρομοκρατία και κρατική καταστολή.
Χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους, εκατοντάδες χιλιάδες εγκατέλειψαν τις εστίες τους και ζουν σε στρατόπεδα προσφύγων στην Ταϊλάνδη, τη Μαλαισία και την Ινδία.
Στην ίδια τη χώρα ολόκληρες ομάδες του πληθυσμού αναγκάσθηκαν να εγκαταλείψουν τις εστίες τους προκειμένου να διαλυθούν οι μειονότητες.
Γίνεται λόγος για καταναγκαστικά έργα.
Αυτή την εβδομάδα κιόλας οι Financial Times ανέφεραν ότι η Βιρμανία έχει τα περισσότερα παιδιά στρατιώτες από οποιαδήποτε άλλη χώρα στον κόσμο.
Η Βιρμανία έχει συγκριθεί με τη Νότιο Αφρική και τη Χιλή στη δεκαετία του ' 80.
Τι ζητούμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο; Ζητούμε πρώτα απ' όλα να μη δεχθούν να αντιπροσωπεύσει το στρατιωτικό καθεστώς τον λαό της Βιρμανίας στην Ευρωασιατική Διάσκεψη Κορυφής.
Ζητούμε επιπλέον να υιοθετήσουν αυστηρότερα οικονομικά μέτρα κατά της Βιρμανίας.
Είμαστε υπέρ της οικονομικής απομόνωσης της χώρας αυτής και υπέρ μίας απόλυτης διακοπής των επενδύσεων από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, όπως πρότειναν επανειλημμένα μέχρι τώρα οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Εξάλλου, οι πολίτες της Ένωσης θα πρέπει να κληθούν από τις κυβερνήσεις τους να μην ταξιδεύουν για διακοπές στη Βιρμανία.
Μεγάλο μέρος των έργων υποδομής της χώρας έχει κατασκευασθεί με καταναγκαστικά έργα.
Αυτή είναι η ουσία της έκκλησής μας.
Η διεθνής κοινότητα δεν θα πρέπει να αντιμετωπίσει τη Βιρμανία καλύτερα από ό,τι τη Νότιο Αφρική και τη Χιλή στη δεκαετία του ' 80.
Αυτό θα σήμαινε ότι μετράμε με δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Η κ. Aung San Suu Kyi θα πρέπει επιτέλους να δει τον ειρηνικό της αγώνα να στέφεται με επιτυχία.
Γιατί ποιο θα ήταν το νόημα του βραβείου Νόμπελ ή του βραβείου Sacharov εάν αυτά δεν μεταφράζονταν σε πραγματική υποστήριξη, προκειμένου να απελευθερωθεί αυτή και η χώρα της από τη δικτατορία;
Ποδόσφαιρο: "Euro 2000" και πρόληψη του χουλιγκανισμού
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να εκφράσω το ιδιαίτερο ενδιαφέρον μου, καθώς είμαι διαιτητής ποδοσφαίρου Πρώτης Κατηγορίας, και ασχολούμαι πολύ με το χώρο, ενώ με το ποδόσφαιρο γενικότερα ασχολούμαι σε πολλά επίπεδα επί 18 ολόκληρα χρόνια.
Το εν λόγω ψήφισμα έχει να κάνει με τις ετοιμασίες για θέματα ασφάλειας και προστασίας ενόψει του Euro 2000 στόχος είναι να μπορούν οι σωστοί, αγνοί οπαδοί του αθλήματος από όλη την Ευρώπη να πάνε να δουν τους ποδοσφαιρικούς αγώνες αυτού του καλοκαιριού, και να γυρίσουν στα σπίτια τους, χωρίς να φοβούνται ή να ανησυχούν για την ασφάλειά τους. Η απαίτηση αυτή είναι πολύ κατανοητή, αν σκεφτεί κανείς τα περιστατικά που είχαμε πρόσφατα στην Κοπεγχάγη.
Οι περισσότεροι συνάδελφοι θα θεωρήσουν ότι με το αίτημά μου ζητάω το αυτονόητο.
Όμως, απ' ό,τι ξέρω, υπάρχουν ορισμένα ερωτηματικά σε σχέση με την καταλληλότητα του σταδίου του Charleroi, και με το αν έχει όντως τη δυνατότητα να φιλοξενήσει με ασφάλεια τον αγώνα Αγγλίας-Γερμανίας στις 17 Ιουνίου.
Στα ερωτηματικά αυτά θα αναφερθώ τώρα, γιατί αυτά πιστεύω ότι απασχολούν τον κόσμο.
Ευχαριστώ την εκπομπή του BBC Watchdog που μου έδωσε λεπτομέρειες σχετικά με τα συμπεράσματα ενός φημισμένου βρετανού ειδικού στην ασφάλεια των σταδίων, του Δρ Jim Dickey.
Εξετάζοντας το προσωρινό υποστήλιο που καλύπτει τις βόρειες κερκίδες του σταδίου του Charleroi, δεν άργησε να διαπιστώσει ότι σε κάθε σειρά υπήρχαν υπερβολικά πολλά καθίσματα, ότι οι κερκίδες έχουν πολύ μεγάλη κλίση, ότι οι μπάρες ασφαλείας είναι πολύ χαμηλές, ότι οι έξοδοι των κερκίδων είναι πολύ στενές και ότι τα κλιμακοστάσια στο πίσω μέρος των κερκίδων είναι πολύ πλατιά.
Οι συγκεκριμένες κερκίδες, όπως και όλες οι άλλες του σταδίου, θα είναι πλήρεις στις 17 Ιουνίου.
Στο μεταξύ, λίγο παραπάνω, το εθνικό στάδιο του Βελγίου King Baudouin, και, πλέον, ίσως από τα ασφαλέστερα στάδια όλης της Ευρώπης, θα είναι άδειο εκείνη τη μέρα.
Κατανοώ ότι μπορεί να θίγω την τοπική υπερηφάνεια πολλών βουλευτών από το Βέλγιο, και δεν αμφισβητώ ότι οι υπεύθυνοι για το Euro 2000 έχουν ασχοληθεί επί μακρόν με την ασφάλεια της διοργάνωσης.
Σίγουρα όμως θα πρέπει να πρυτανεύσει η κοινή λογική, και θα πρέπει να επανεξεταστεί ενεργά το μέλλον της εικόνας που παρουσιάζει ο συγκεκριμένος χώρος διεξαγωγής αθλητικών διοργανώσεων.
Πραγματικά ελπίζω οι βουλευτές να στηρίξουν αυτή την αίτηση γιατί πρόκειται για κάτι το οποίο μπορούμε πραγματικά να αλλάξουμε προς το καλύτερο.
Γιατί δεν εξετάζουμε τις διοργανώσεις εκ των προτέρων, αντί να ανησυχούμε για τις συνέπειες των φαύλων πράξεων στις οποίες προβαίνουν ορισμένα βίαια άτομα μετά το πέρας ενός ποδοσφαιρικού αγώνα;
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι θα είναι θαυμάσιος ο ποδοσφαιρικός αγώνας Αγγλίας-Γερμανίας της 17ης Ιουνίου.
Ο περισσότερος κόσμος περιμένει ένα καλό παιχνίδι, και ελπίζει ότι θα είναι και ασφαλές.
Δυστυχώς, όμως, δεν έχουν όλοι αυτή την άποψη.
Η γερμανική ειδική αστυνομική ομάδα κατά του χουλιγκανισμού έχει δηλώσει ότι είναι σίγουρη πως θα υπάρχουν χούλιγκαν στον αγώνα.
Για τους Γερμανούς χούλιγκαν δεν μπορώ να πω τίποτα, αλλά μπορώ να πω για τους Αγγλους χούλιγκαν του ποδοσφαίρου - δεν μπορώ να τους χαρακτηρίσω "οπαδούς";, ακόμα και τη λέξη "χούλιγκαν"; τη θεωρώ ήπια για να τους χαρακτηρίσω.
Υπάρχει μια ομάδα που δεν σκοπεύει να χάσει με τίποτα τον αγώνα.
Αν δεν με πιστεύετε, απλώς κοιτάξτε στις εφημερίδες τις φωτογραφίες από τα χθεσινοβραδινά συμβάντα στην Κοπεγχάγη.
Εκτός από τα προβλήματα στα οποία αναφέρθηκε ο συνάδελφος, και τα οποία ενδέχεται να παρουσιαστούν μέσα στο στάδιο του Charleroi, υπάρχει και ένα σοβαρό πρόβλημα το οποίο ενδέχεται να παρουσιαστεί στους γύρω δρόμους.
Ο επικεφαλής της Βελγικής Συνομοσπονδίας Αστυνομικών έχει εκφράσει ανησυχίες.
Αυτό που τώρα λέμε στις βελγικές αρχές και στις ευρωπαϊκές ποδοσφαιρικές αρχές είναι ότι θα ήταν καλύτερα να επιλέξουν κάποιον ασφαλέστερο χώρο που να είναι διαθέσιμος κάπου αλλού στο Βέλγιο, και έχει αναφερθεί η περίπτωση του σταδίου των Βρυξελλών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι σίγουρα δροσιστικό, μετά τη σωρεία των παγκόσμιων φρικαλεοτήτων, να εξετάζονται άλλα προβλήματα, έστω κι αν κατόπιν σκέψεως επανερχόμαστε τελικά σε εικόνες που δύσκολα γίνονται υποφερτές.
Ωστόσο, δεν νομίζω ότι η πρόταση που εξετάζουμε αντιμετωπίζει σωστά το πρόβλημα.
Όταν λοιπόν διαβάζω την παράγραφο 2 του ψηφίσματος "εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για τις πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες το Δημοτικό Στάδιο του Charleroi δεν ανταποκρίνεται στις ισχύουσες βελγικές προδιαγραφές ασφαλείας όσον αφορά την κλίση των κερκίδων, αλλά έχει παρ' όλα αυτά ορισθεί για να φιλοξενήσει διάφορους αγώνες, μεταξύ των οποίων η συνάντηση μεταξύ Αγγλίας και Γερμανίας" , το ψήφισμα λέει κάτι που είναι αναληθές.
Είναι λάθος. Για πολλούς λόγους.
Καταρχάς επειδή οι διοργανωτές οποιουδήποτε αγώνα στο Βέλγιο και οι επιχειρηματικοί φορείς οποιουδήποτε σταδίου υποχρεούνται να συνάψουν σύμβαση δημοσίου δικαίου με το δήμο στον οποίο βρίσκεται το στάδιο και επειδή αυτή η σύμβαση δημιουργεί υποχρέωση προσωπικής ευθύνης του δημάρχου.
Ο αξιότιμος συνάδελφός μας μίλησε για τοπική υπερηφάνεια.
Οι Βέλγοι ξέρουν τι καλά και τι κακά οφείλουν στην έννοια της τοπικής υπερηφάνειας και, κατά συνέπεια, η χρήση ενός σταδίου δεν προϋποθέτει μόνο την υπογραφή του δημάρχου, αλλά και αυτή του υπουργού Εσωτερικών.
Είναι λοιπόν εντελώς λάθος να γίνεται λόγος για τοπικό ολίσθημα.
Από την άλλη πλευρά, όλοι το ξέρουν, ή υποτίθεται ότι το ξέρουν, ότι δεν επέλεξαν οι κάτοικοι του Charleroi να γίνει εκεί αυτός ο αγώνας.
Τέλος, στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος ποδοσφαίρου, στις απαιτήσεις αυτές προστέθηκε και μια συμπληρωματική απαίτηση: το στάδιο πρέπει να είναι εγκεκριμένο από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ένωση Ευρωπαϊκών Ποδοσφαιρικών Ομοσπονδιών (UEFA).
Και η UEFA, για όλα τα στάδια που μετασκευάστηκαν για να χωρούν επαρκή αριθμό επισκεπτών, όχι μόνο έδωσε άδεια in fine της διαδικασίας, αλλά συμμετείχε στην τεχνική οργάνωση της συντήρησης των σταδίων.
Κάτι ξέρω και εγώ γιατί ασχολήθηκα, ως δήμαρχος της πόλης της Λιέγης, στην προετοιμασία ενός σταδίου του ίδιου τύπου.
Εν κατακλείδι, με λύπη μου λέω ότι οι συνάδελφοί μας στηρίζονται σε υποθέσεις που είναι ανακριβείς και συνεπώς καταλήγουν αναπόφευκτα σε λανθασμένα συμπεράσματα.
Και δεν είμαι ο μόνος που έχω αυτή τη γνώμη· ο συνάδελφός μου Desama θα είχε μιλήσει στο πνεύμα αυτό, αν είχε μπορέσει να λάβει το λόγο· το ίδιο ισχύει και για τον ολλανδό συνάδελφό μας, κ. van den Berg, που μου ζήτησε να επισημάνω ότι αυτός βλέπει εν προκειμένω, πέρα από μια ευθύνη του Βελγίου, μια πολύ ισχυρή συνεργασία·
... μια πολύ στενή συνεργασία με την Ολλανδική κυβέρνηση, η οποία ξεκίνησε από πολύ νωρίς, στην οποία συμπεριλάβαμε και τη Γαλλία λόγω των μαθημάτων που πήραμε από το Παγκόσμιο Κύπελλο, και άλλες χώρες, δεκατέσσερις νομίζω, συμπεριλαμβανόμενου του Ηνωμένου Βασιλείου, επειδή, όπως είναι φυσικό, θέλαμε να διατηρήσουμε επαφή με τις χώρες που ενδέχετο να στείλουν ομάδες στο Βέλγιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ολοκληρώσω με το τρίτο και τελευταίο σημείο στο οποίο ήθελα να αναφερθώ: θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συντάσσει κανόνες, και όχι να ασχολείται με υποθέσεις.
Μήπως αύριο ή την επόμενη εβδομάδα θα ασχοληθούμε και με τα τρένα που αναχωρούν από τον σταθμό του Paddington;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό το κείμενο έχει μια σειρά θετικών σημείων.
Μας επιτρέπει να υπενθυμίσουμε ότι όλοι μας είμαστε υπέρ της καταδίκης του χουλιγκανισμού και ότι όλοι μας θέλουμε φυσικά να καταπολεμήσουμε, στο μέτρο του δυνατού, αυτό το φαινόμενο.
Θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω επίσης ότι, εδώ και δύο χρόνια τώρα, τόσο στην Ολλανδία όσο και στο Βέλγιο, οι αθλητικοί κύκλοι, οι πολιτικές αρχές, αλλά και οι αστυνομικές αρχές προετοιμάζουν με επαγγελματισμό το Euro 2000 και, ακόμη και από τεχνική άποψη, έγιναν τεράστιες επενδύσεις.
Παρόλ' αυτά, συνεχίζει να υπάρχει κίνδυνος; Ναι, αλλά θα υπάρχει πάντα κίνδυνος.
Αν βρεθείτε μπροστά σε ένα τέτοιο φαινόμενο, ποτέ δεν θα μπορέσετε να πείτε ότι δεν θα συμβεί τίποτα.
Όμως, θα ήθελα να πω στο βρετανό συνάδελφό μας, με μεγάλη αξιοπρέπεια, ότι δεν δικαιολογείται να εκμεταλλευόμαστε a priori ένα γεγονός αυτού του είδους με κάποια μορφή δημαγωγίας και να σκοπεύουμε ακόμη και να διαδώσουμε ψευδείς πληροφορίες σε επίσημα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η παράγραφος 2, και ο κ. Dehousse το επεσήμανε, είναι ανακριβής.
Οι βελγικές αρχές έδωσαν την άδεια για το στάδιο του Charleroi.
Η παράγραφος 3, που αναφέρει ότι ενδεχομένως στις Βρυξέλλες θα μισθωθεί το στάδιο King Baudouin, είναι λανθασμένη.
Καμία αρχή, κανένας υπεύθυνος δεν κινήθηκε στην κατεύθυνση αυτή.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να αποκαταστήσουμε την ορθότητα και ασφαλώς να μην υιοθετούμε τέτοια κείμενα.
Τέλος, ο συνάδελφός μας επανέλαβε ένα στοιχείο εκφράζοντάς την ικανοποίησή του για τη δημοσιότητα που του έδωσε το BBC.
Εγώ συγκράτησα τα σχόλια που έγιναν στο ραδιόφωνο του BBC από κάποιον που δεν είναι διαιτητής ποδοσφαίρου όπως εσείς, αλλά που είναι ο προπονητής της ομάδας της Μεγάλης Βρετανίας.
Τι είπε ο κ. Keegan, και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, κατά την επίσκεψή του στο Charleroi; Ότι το στάδιο είναι κατάλληλο για τη διεξαγωγή αγώνων υψηλού επιπέδου.
Κρίνει μάλιστα ότι αυτό το στάδιο ελάχιστα διαφέρει από πολλά στάδια της Αγγλίας.
Μην ξεχνάτε λοιπόν το αθλητικό σας πνεύμα!
Είστε διαιτητής, κ. Heaton-Harris και μπορείτε να έχετε την άποψή σας, αλλά εγώ προτιμώ την άποψη του κ. Kevin Keegan, που μου φαίνεται πιο έγκυρη και, συνεπώς, υποχωρείστε και αποσύρετε την πρότασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι όλοι θέλουμε την εξάλειψη του χουλιγκανισμού στο ποδόσφαιρο, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Όμως, πρέπει να προσέξουμε σε αυτή μας την προσπάθεια να μην θέσουμε περιορισμούς στην ψυχαγωγία των αληθινών οπαδών των ομάδων.
Το ζήτημα, συνεπώς, θα πρέπει να συζητηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και θα πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί για να μην εμπλακούμε σε συζητήσεις μεταξύ των τοπικών φορέων με θέμα την χωρητικότητα και την ασφάλεια συγκεκριμένων σταδίων, όπου και να βρίσκονται αυτά.
Πρέπει να διερωτηθούμε γιατί τα μέτρα που λήφθηκαν στο παρελθόν απέτυχαν επανειλημμένα να δημιουργήσουν ένα κλίμα που να εξασφαλίζει την ψυχαγωγία όλων των ποδοσφαιρόφιλων.
Χαιρετίζω τον διάλογο που βρίσκεται επί του παρόντος σε εξέλιξη μεταξύ της Επιτροπής και των αθλητικών και ποδοσφαιρικών σωματείων για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαν να βελτιωθούν τα πράγματα.
Εκείνοι που θέτουν τους κανόνες του παιχνιδιού είναι εκείνοι που, μέσω εποικοδομητικού διαλόγου, θα καταφέρουν στο τέλος να βρουν λύσεις στη μάστιγα του χουλιγκανισμού και, ας μην το ξεχνάμε, του ρατσισμού, ο οποίος πλήττει το δημοφιλέστερο από όλα τα αθλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι εν πάση περιπτώσει πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά αυτά τα ζητήματα χουλιγκανισμού.
Ξέρουμε τώρα ότι δεκάδες χιλιάδες άτομα παθιάζονται για το άθλημα αυτό και ότι, μετά το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου, που κέρδισε η Γαλλία, περιμένουν με ανυπομονησία το Euro 2000.
Πιστεύω ότι το ποδόσφαιρο έχει γίνει ένα μαζικό άθλημα, ένα λαϊκό άθλημα και ότι πρόκειται σε τελευταία ανάλυση για την ασφάλεια των παιδιών μας, των μικρότερων αδερφών μας, των εφήβων που συχνάζουν στα στάδια
Πιστεύω συνεπώς ότι δεν μπορούμε να αρκούμαστε να λέμε μόνο: "υπάρχουν κίνδυνοι, θα υπάρχουν πάντα κίνδυνοι" .
Πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε όσο το δυνατόν καλύτερα αυτό το φαινόμενο του χουλιγκανισμού.
Το λέω αυτό, γιατί δεν μπορούμε να αφήσουμε να αμαυρώνεται η εικόνα των πραγματικών οπαδών από τις πράξεις ορισμένων βίαιων εξτρεμιστών που επωφελούνται από τις μεγάλες συναθροίσεις για να επιδοθούν σε απαράδεκτες πράξεις.
Είναι καλό να επισημαίνει το ψήφισμα ότι πρέπει να ληφθούν επαρκή μέτρα ασφαλείας.
Θυμάστε ότι, στο τελευταίο παγκόσμιο κύπελλο ποδοσφαίρου, χούλιγκαν επιδόθηκαν σε πολύ σοβαρές πράξεις βίας, και συγκεκριμένα επιτέθηκαν σε έναν αστυνομικό που έμεινε πολύ καιρό σε κώμα και που σήμερα είναι παράλυτος για πάντα.
Πιστεύω λοιπόν ότι όλα αυτά δεν είναι μοιραία, ότι πρέπει να βρούμε τα μέσα για να τιμωρήσουμε, για παράδειγμα, τους χούλιγκαν στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου διαπράττουν τα αδικήματά τους.
Στο πλαίσιο αυτό, πιστεύω ότι υπάρχει ένα πρόσφατο παράδειγμα στη Γαλλία που είναι πολύ σημαντικό.
Εδώ και χρόνια, γάλλοι χούλιγκαν ναζιστικής ιδεολογίας είχαν καταλάβει μια εξέδρα οπαδών στο Parc des Princes στο Παρίσι.
Εκμεταλλεύονταν τους αγώνες για να βγάλουν όλο το μίσος τους, για να φωνάξουν ναζιστικά συνθήματα και για να κυνηγήσουν τους μαύρους και τους Αραβες στην έξοδο του συλλόγου.
Η Paris-St-Germain δεν παρενέβη και μάλιστα είχε καταλήξει να απαγορεύσει την πρόσβαση κάθε μελαμψού ατόμου στη συγκεκριμένη εξέδρα, με το πρόσχημα της ασφάλειας.
Κατόπιν καταγγελίας της γαλλικής ένωσης "SOS racisme" , και μπροστά στην απειλή καταδίκης, ο σύλλογος δεσμεύτηκε να σταματήσει αυτές τις πρακτικές και να μην ανεχτεί πλέον τους χούλιγκαν στο στάδιο ελέγχοντας αυστηρά τις εισόδους.
Η Paris-St-Germain μεταδίδει τώρα, πριν από κάθε αγώνα, μέχρι το τέλος της σεζόν, ένα αντιρατσιστικό βιντεοκλίπ που εξυμνεί τις αξίες της φιλίας, της αδελφοσύνης και τις χαρές του αθλητισμού.
Αυτό δείχνει ότι μπορούμε να δράσουμε, αυτό δείχνει ότι τίποτα δεν είναι μοιραίο και πιστεύω πραγματικά ότι, όταν ξέρουμε τι έχει γίνει το ποδόσφαιρο, με τις δεκάδες χιλιάδες νέων στα στάδια αυτά, πρέπει πραγματικά να είμαστε προσεκτικοί και να μην παίρνουμε επιπόλαια αυτές τις υποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα δεν υποστηρίζει το ψήφισμα των βρετανών συναδέλφων και ανακοίνωσε ότι θα πρέπει να αποσυρθεί αμέσως. Όχι διότι δεν θέλουμε να καταπολεμηθεί η ολοένα αυξανόμενη βία κατά τους ποδοσφαιρικούς αγώνες, αλλά διότι το ψήφισμα, όπως έχει διατυπωθεί, είναι πολύ περιορισμένο και ισχνό και δεν θα πρέπει επομένως να συζητηθεί εδώ στο Σώμα.
Συνάδελφοι, στην πραγματικότητα το έργο μας δεν είναι να διεξάγουμε πολιτικές συζητήσεις για έναν συγκεκριμένο ποδοσφαιρικό αγώνα ή ένα συγκεκριμένο γήπεδο και να λαμβάνουμε τεχνικής φύσεως αποφάσεις σχετικά με την καταλληλότητα ενός ποδοσφαιρικού γηπέδου για έναν αγώνα στα πλαίσια του Euro 2000.
Το σωστότερο θα ήταν να υπογραμμίσουμε, και αυτό ακριβώς θα ήθελα να κάνω εξ ονόματος πολλών συναδέλφων από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, πρώτον, ότι η ασφάλεια αποτελεί ένα απαραίτητο αγαθό, για την εξασφάλιση του οποίου θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια χωρίς να φεισθούμε κόπων στα πλαίσια του Euro 2000.
Δεύτερον, να καλέσουμε όλους όσους έχουν επωμισθεί την ασφάλεια του Euro 2000 να δώσουν εξαιρετική έμφαση στην πρόληψη της βίας.
Τρίτον, να ενθαρρύνουμε με κάθε τρόπο τις αστυνομικές υπηρεσίες όλων των συμμετεχουσών χωρών προκειμένου να ξεπεράσουν τα εμπόδια σε μία αποτελεσματική συνεργασία.
Τέταρτον, να απευθύνουμε έκκληση υπέρ της ευγενούς άμιλλας (fair play) προς όλους τους φορείς, τόσο προς τους διοργανωτές όσο και προς τους παίκτες και οπαδούς.
Λυπούμαι που το ψήφισμα αυτό έδωσε το έναυσμα για τη διεξαγωγή του ποδοσφαιρικού αγώνα Βελγίου-Αγγλίας, πρώτα εντός του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και στη συνέχεια εδώ στο Σώμα.
Πιστεύω πάντως ότι αυτός ο αγώνας θα καταλήξει όπως ταιριάζει σε σωστούς αθλητές, ελπίζω δε ότι οι Βέλγοι δεν θα κερδίσουν μόνον αυτόν αλλά και πολλούς άλλους αγώνες κατά το Euro 2000.
NL) Κύριε Πρόεδρε, η βία στον αθλητισμό και ο χουλιγκανισμός δεν αποτελούν ένα περιφερειακό φαινόμενο, αλλά αποτελούν αναμφίβολα μία "υποκουλτούρα" δηλαδή ένα οργανωμένο σύνολο με δικά του χαρακτηριστικά και ως τέτοια δύσκολα μπορούν να τεθούν υπό έλεγχο.
Η μηδενική ανοχή αποτελεί, πιστεύω, τη μοναδική λύση, καθώς συνεπάγεται τη συστηματική αντιμετώπιση οιασδήποτε παράβασης έτσι, ώστε να αντιμετωπίζονται όλα τα σχετικά εγκλήματα και παραπτώματα με τη δέουσα αποτελεσματικότητα.
Το περιεχόμενο του παρόντος ψηφίσματος, σκοπίμως ή μη, δεν αναφέρεται στις αιτίες του φαινομένου.
Γνωρίζουν προφανώς όσοι ανέλαβαν την πρωτοβουλία για την υποβολή του ψηφίσματος ότι προκειμένου να αντιμετωπισθεί το φαινόμενο θα πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα από το να καταγγέλλεται απλώς η διοργάνωση του EURO 2000.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν θέλει να παίξει αυτό το παιχνίδι.
Δεν αγνοούμε τις τεράστιες προσπάθειες που πραγματοποίησαν οι κυβερνήσεις των διοργανωτριών χωρών, προκειμένου να διεξαχθεί το EURO 2000 υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες.
Στις παραμονές του EURO 2000 θα θέλαμε να καλέσουμε τους υπεύθυνους για την ασφάλεια της διοργάνωσης να παραμείνουν σε απόλυτη εγρήγορση προκειμένου να επιτύχουν το μεγάλο στόχο, δηλαδή να αποτελέσει το EURO 2000 μία λαμπρή γιορτή με εκατοντάδες χιλιάδες θεατές και εκατομμύρια τηλεθεατές. Μία γιορτή που θα μπορέσει να συνεισφέρει στη δημιουργία μίας καλύτερης εικόνας για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το παρόν ψήφισμα.
Προσωπικά ήμουν υπέρ της συζήτησης του προβλήματος που αφορά τη βία στο ποδόσφαιρο, ωστόσο το παρόν ψήφισμα θα μπορούσε να χαρακτηρισθεί απλώς και μόνο "παραγέμισμα" στην ημερήσια διάταξη.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να συζητά την ασφάλεια ενός και μόνο αγώνα στα πλαίσια του EURO 2000 υπό την πίεση, υποθέτω, ενός μέρους της βρετανικής κοινής γνώμης.
Κάτι τέτοιο αποτελεί προσβολή για τους βέλγους διοργανωτές αυτού του αγώνα και για τις αρμόδιες διεθνείς αρχές.
Λυπούμαι γι' αυτό, καθώς μάλιστα πρόκειται περί της καταπολέμησης της βίας στο ποδόσφαιρο, ζήτημα για το οποίο θα πρέπει να ειπωθούν πολλά.
Το πρόβλημα έχει πολλές πτυχές που διαρκώς θα πρέπει να μας απασχολούν, όπως: τι είδους παρακολούθηση θα πρέπει να γίνεται στους οπαδούς των ομάδων; Πώς μπορούν να εκπαιδεύονται καλύτερα οι υπεύθυνοι των αθλητικών συλλόγων και οι διοργανωτές των αγώνων; Αλλά και η ιδέα της λεγόμενης δεύτερης γνώμης που προτάθηκε, δηλαδή να αναλύει μία ανεξάρτητη από τους διοργανωτές ομάδα τα μέτρα για την ασφάλεια και να υποβάλλει προτάσεις, θα πρέπει να εξετασθεί σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, οι χούλιγκαν είχαν τεράστια επιτυχία μέχρι τώρα στις προσπάθειές τους να χαλάσουν την απόλαυση των πραγματικών φιλάθλων.
Κατά το EURO 2000 οι προσπάθειές τους αυτές οφείλουν να αποτύχουν, διότι μόνον έτσι θα έχουμε μία μεγάλη ποδοσφαιρική γιορτή για όλο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω από τις Φιλιππίνες και θα καταλήξω, όπως μου επιβάλλει το βάθος και η ευρύτητα των θεμάτων με τα οποία ασχολείται το Κοινοβούλιο, στο ποδόσφαιρο.
Η Επιτροπή ανησυχεί όσο και οι αξιότιμοι βουλευτές για την υγεία και την ασφάλεια των ομήρων που κρατούνται στο Jolo και στο Basilan.
Καταδικάζουμε έντονα τέτοιες τρομοκρατικές πράξεις.
Παίξαμε, βέβαια, το ρόλο μας στην απόφαση να σταλεί ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ, Javier Solana, στις Φιλιππίνες.
Ο κ. Solana εστάλη για να μεταφέρει προσωπικά στην κυβέρνηση των Φιλιππίνων το μήνυμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ασφάλεια των ομήρων.
Έλαβε, δε, διαβεβαιώσεις από την κυβέρνηση των Φιλιππίνων ότι δεν θα γίνει χρήση στρατιωτικής βίας για την απελευθέρωσή τους.
Παρακολουθούμε στενά τα γεγονότα του Mindanao και των γειτονικών νησιών.
Μας ανησυχεί η κλιμάκωση της πολιτικής βίας που σημειώθηκε μετά την αναστολή των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων μεταξύ της κυβέρνησης των Φιλιππίνων και διαφόρων ενόπλων ομάδων.
Πιστεύουμε ότι μόνο η έγκαιρη επανάληψη των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων, όπως ζητούν οι ηγέτες της κοινωνίας των πολιτών και οι ηγέτες θρησκευτικών ομάδων, θα προσφέρει προοπτικές μόνιμης βελτίωσης στην κατάσταση του Mindanao.
Επίσης θα ήθελα να προσθέσω μια τελική παρατήρηση σχετικά με τους 21 ομήρους - επτά εκ των οποίων είναι πολίτες της ΕΕ.
Είναι αυτονόητο ότι όλοι θέλουμε να αφεθούν σύντομα ελεύθεροι.
Είμαι σίγουρος ότι όλοι συμμεριζόμαστε την αγωνία των οικογενειών τους.
Ελπίζω επίσης ότι σύντομα θα έχουμε καλά νέα για την τύχη των δημοσιογράφων που έσπευσαν να καλύψουν το θέμα και έκτοτε αγνοούνται.
Ελπίζω ότι σύντομα θα ανακαλύψουμε πού βρίσκονται.
Ας πάμε τώρα στο θέμα της Ισημερινής Γουινέας.
Αρκετά χρόνια τώρα παρακολουθούμε στενά την κατάσταση που επικρατεί εκεί από πλευράς ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ανησυχούμε για την έκβαση των τοπικών εκλογών στη χώρα.
Οι ανησυχίες αυτές αντικατοπτρίζονταν στη δήλωση της Προεδρίας στις αρχές Μαου.
Σε πρόσφατη αποστολή των υπηρεσιών της Επιτροπής, τα ζητήματα που θίγει το Κοινοβούλιο τέθηκαν απευθείας στον Πρόεδρο.
Στις 2 Μαου, η κυβέρνηση της Ισημερινής Γουινέας έστειλε στον Επίτροπο Nielson επίσημο αίτημα να αποσταλεί επιτροπή παρακολούθησης των εκλογών.
Η Επιτροπή έστειλε στον Πρόεδρο Obiang την απάντησή της, στην οποία αναφέρονταν λεπτομερώς οι λόγοι για τους οποίους το αίτημα δεν γινόταν δεκτό.
Το αίτημα από την κυβέρνηση της Guinea-Bissau έφτασε πολύ αργά και, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές μας, οι αποστολές παρακολούθησης των εκλογών θα πρέπει να προετοιμάζονται σε ένα πρώιμο στάδιο της εκλογικής διαδικασίας, ώστε να διασφαλίζουμε ότι η διαδικασία είναι ακριβής και δίκαιη.
Χαρακτηριστικό είναι ότι τα κόμματα της αντιπολίτευσης στην Ισημερινή Γουινέα έχουν αμφισβητήσει τους εκλογικούς καταλόγους και έχουν ήδη αποφασίσει να μποϋκοτάρουν την ψηφοφορία.
Συνεπώς, θεωρούμε ότι, σε αυτό το στάδιο, η παρουσία διεθνών παρατηρητών όχι μόνο δεν θα βελτίωνε την ποιότητα και τη διαφάνεια των τοπικών εκλογών, αλλά και ήταν εξαιρετικά ορατός ο κίνδυνος να χρησιμοποιηθεί η αποστολή από τις τοπικές αρχές ως μέσο νομιμοποίησης μιας μη ικανοποιητικής διαδικασίας.
Ωστόσο, σκοπεύουμε να ασχοληθούμε ενεργά με την προώθηση της διαδικασίας του εκδημοκρατισμού στην Ισημερινή Γουινέα.
Σχετικά με το Ιράν, η Επιτροπή ανησυχεί εξίσου με το Κοινοβούλιο για την έλλειψη ελευθερίας έκφρασης στη χώρα.
Στον ολοκληρωμένο διάλογο που διεξάγεται μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ιράν, ζητήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανόμενης της ελευθερίας του Τύπου, θίγονται τακτικά από την Επιτροπή.
Οι αρχές του Ιράν γνωρίζουν καλά τη σημασία που έχουν για μας αυτά τα ζητήματα.
Είναι προφανές ότι η τωρινή κατάσταση είναι πολύ λεπτή: οι αντίπαλοι των μεταρρυθμίσεων έχουν χρησιμοποιήσει τον δικαστικό κλάδο και τις δυνάμεις ασφαλείας, τα οποία έχουν υπό τον έλεγχό τους, για να εκφοβίσουν διανοούμενους και να απαγορεύσουν την κυκλοφορία εφημερίδων που είναι υπέρ των μεταρρυθμίσεων.
Πολύ ανησυχητική επίσης είναι η δίκη των 13 Εβραίων που κατηγορούνται για κατασκοπεία.
Οι μεταρρυθμιστές έχουν διατηρήσει την ψυχραιμία τους, και το ίδιο θα πρέπει να κάνουμε κι εμείς, με την ελπίδα ότι η σύγκληση του κοινοβουλίου θα βοηθήσει σύντομα να βελτιωθούν τα πράγματα.
Θα ασχοληθώ τώρα με το θέμα της Βιρμανίας.
Πολύ μας λυπεί η συνεχιζόμενη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το στρατιωτικό καθεστώς της Βιρμανίας.
Ιδιαίτερα, μας λυπούν οι συνεχιζόμενες εξωδικαστικές εκτελέσεις, η ευρέως διαδεδομένη επιβολή καταναγκαστικών έργων, και ο δια της βίας εκτοπισμός ντόπιων πληθυσμών, καθώς και η καταστολή των πολιτικών αντιπάλων, και η παρεμπόδιση της ελεύθερης λειτουργίας νομίμων πολιτικών κομμάτων.
Σε αυτά περιλαμβάνονται οι περιορισμοί στην ελευθερία μετακίνησης της Aung San Suu Kyi και άλλων μελών του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία, και η συνήθης πρακτική των αυθαίρετων συλλήψεων.
Έχουμε στηρίξει σθεναρά την κοινή θέση της ΕΕ σχετικά με τη Βιρμανία, καθώς και την απόφαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων του Απριλίου 2000 για την ενίσχυση της εν λόγω κοινής θέσης.
Εκμεταλλευόμαστε κάθε ευκαιρία για να ασκήσουμε πιέσεις στους ασιάτες εταίρους μας να ενθαρρύνουν το - θυμίζοντας κάπως Όργουελ - καλούμενο Κρατικό Συμβούλιο για την Ειρήνη και την Ανάπτυξη να ξεκινήσει ουσιαστικό διάλογο με τους δημοκρατικά εκλεγμένους εκπροσώπους και τις εθνοτικές μειονότητες, ώστε να καταλήξουν σε αμοιβαία συμφωνηθείσα εσωτερική λύση στα προβλήματα της Βιρμανίας και στον σεβασμό των διεθνών προτύπων ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Τέλος, σχετικά με το θέμα του χουλιγκανισμού στα γήπεδα: στους αγώνες του Euro 2000, την ευθύνη για τη διασφάλιση ικανοποιητικής ασφάλειας για τους θεατές και τους παίκτες την έχουν οι αρμόδιες εθνικές αρχές και οι αρμόδιοι ποδοσφαιρικοί σύλλογοι.
Θα ήθελα μόνο να πω δύο πράγματα ακόμη.
Πρώτον, καλούμε το Κοινοβούλιο να θυμηθεί ότι, τον περασμένο Ιούνιο, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ζήτησε από τα κράτη μέλη να εντείνουν τη συνεργασία τους ώστε να προλαμβάνονται, ή τουλάχιστον να τίθενται υπό έλεγχο οι βιαιοπραγίες και οι ταραχές που έχουν σχέση με διεθνείς ποδοσφαιρικούς αγώνες.
Παράλληλα, τέθηκε στη διάθεση των αστυνομιών ένα εγχειρίδιο με παραδείγματα τακτικών αντιμετώπισης.
Δεύτερον, το πρόγραμμα της Κοινότητας για τη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών και τελωνειακών αρχών χρηματοδοτεί ένα σχέδιο το οποίο εκπόνησαν από κοινού οι αστυνομικές αρχές της Ολλανδίας και του Βελγίου, με τη συμμετοχή των αστυνομιών άλλων κρατών μελών.
Σκοπός του σχεδίου είναι να αντλήσουμε διδάγματα από τη διοργάνωση του Euro 2000 ώστε να βελτιώσουμε, όποτε αυτό είναι αναγκαίο, τη διοργάνωση μελλοντικών συναντήσεων αυτού του είδους.
Και κάτι ακόμα.
Πραγματικά ελπίζω το Euro 2000 να σημειώσει μεγάλη επιτυχία.
Ωστόσο, ελπίζω εξίσου ότι οι αγώνες του Euro 2000 θα είναι πολύ καλύτεροι από αυτόν που είδα χθες το βράδυ στην τηλεόραση.
(ΕΝ) Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Κύριε Πρόεδρε, επί ενός διαδικαστικού θέματος.
Θα είμαι πολύ σύντομος πήρα το λόγο για να θίξω ένα θέμα που είναι πολύ προσφιλές στους περισσότερους βουλευτές εδώ μέσα.
Αρκετές φορές μέσα στη βδομάδα, στο μπαρ των βουλευτών είχαμε επισκέπτες εκτός Κοινοβουλίου, ή, για την ακρίβεια, άτομα από το ευρύτερο κοινό.
Γνωρίζω ότι αρκετοί βουλευτές έχει τύχει μέσα στη βδομάδα να μην καταφέρουν να παραγγείλουν κάτι να φάνε.
Θα μπορούσαμε να έχουμε κάποια διευκρίνιση εκ μέρους των Κοσμητόρων, ώστε να μπορέσουμε να έχουμε όντως ένα μπαρ για τους Βουλευτές; Στις Βρυξέλλες έχουμε μπαρ των βουλευτών.
Δεν έχω αντίρρηση να μπορούμε να προσκαλέσουμε στο μπαρ ένα-δυο μέλη του προσωπικού, ή όποιον άλλο θέλουμε, αλλά όχι και να φέρνουμε εκεί ομάδες είκοσι ή και παραπάνω επισκεπτών!
Ελπίζω να γίνει σύντομα η σχετική διευκρίνιση.
Σας ευχαριστώ, κ. Sturdy.
Θα μεταφέρουμε τα σχόλιά σας στους Κοσμήτορες, όπως ζητήσατε.
Πολύ σωστά το θέσατε.
Σήμερα το πρωί λήφθηκε η εξής απόφαση: θα ψηφίσουμε στις 18.00, και τα επείγοντα θέματα που δεν προλάβαμε να συζητήσουμε θα τεθούν σε ψηφοφορία παρότι δεν τα συζητήσαμε.
Το θέμα του χουλιγκανισμού στα γήπεδα εντάσσεται στα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η συζήτηση αυτή έχει ολοκληρωθεί.
Οπότε τελειώσαμε όλο αυτό το τμήμα.
Δεν θέλω να γίνουν κι άλλες συζητήσεις.
Έχουμε πολλές ψηφοφορίες για απόψε.
Θα σας υποδείξω μόνο τι λέει το άρθρο 50 του Κανονισμού, παρ. 6: Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου και οι πρόεδροι των πολιτικών ομάδων μπορούν να αποφασίσουν ότι μία πρόταση ψηφίσματος θα τεθεί σε ψηφοφορία χωρίς συζήτηση.
Βάσει του συγκεκριμένου άρθρου ελήφθη αυτή η απόφαση.
Συμφωνώ μαζί σας ότι δεν πρέπει να δημιουργούμε τέτοια προηγούμενα.
Ας προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αποτελεί όντως επίκληση του Κανονισμού, ακριβώς όπως έκανε και ο συνάδελφός μου, και λυπάμαι που η βουλευτής κυρία Buitenweg ενεπλάκη σε χειρισμούς σαμποτάζ και θα ήθελα να αντιδράσω ενάντια στις επανειλημμένες δηλώσεις της κυρίας Buitenweg, της κυρίας Van Lancker και του κυρίου Howitt που είναι κατηγορίες για σαμποτάζ εναντίον άλλων, όταν ακριβώς η ίδια η κυρία Buitenweg ηγείτο του κινήματος σαμποτάζ της λειτουργίας αυτού του Σώματος.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί μεταξύ τους.
Ωστόσο είναι όλοι ισότιμοι. Πιστεύουμε ότι η ανθρώπινη κοινωνία οφείλει να βασίζεται στην αλληλεγγύη, την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και την ισοτιμία.
Πρόκειται για αναφαίρετα ανθρώπινα δικαιώματα.
Υπάρχει ωστόσο, δυστυχώς, μία μακρά παράδοση άνισης μεταχείρισης πρώτα απ' όλα από ανθρώπους οι οποίοι κατέχουν την εξουσία, προκειμένου να εξαρτώνται οι άλλοι άνθρωποι από αυτούς.
Έτσι μπορούν να αντιμετωπίζουν όλους όσους εξαρτώνται από αυτούς με άνισο τρόπο, επιβραβεύοντας ή τιμωρώντας τους για χαρακτηριστικά τους, τα οποία δεν μπορούν να αλλάξουν, αλλά ανήκουν στη φύση τους.
Δεν συνέβη αυτό μόνο με τους δουλεμπόρους και τους αποικιοκράτες στρατιωτικούς, αλλά συμβαίνει και με τους εργοδότες και τους πολιτικούς υπευθύνους.
Δημιουργούνται επίσης διακρίσεις όταν κάτι που αποτελεί βασική ανάγκη για τους ανθρώπους μετατρέπεται σε σπάνιο αγαθό χωρίς να υπάρχει ανάγκη.
Αν όλοι θα πρέπει να αγωνίζονται για μία θέση εργασίας, κατάρτισης ή κατοικίας, δημιουργείται ένας πόλεμος συμφερόντων μεταξύ διαφόρων κοινωνικών ομάδων.
Οι άνθρωποι αρχίζουν να σκέφτονται: αν δεν υπήρχαν οι άλλοι θα είχαμε ό,τι χρειαζόμαστε.
Για έναν ρατσιστή αυτό σημαίνει στην ουσία ποιος θα πρέπει να διαθέτει τα σπάνια αγαθά και ποιος όχι.
Όλοι όσοι ανήκουν σε μία άλλη ομάδα θεωρούνται ως ανεπιθύμητοι ανταγωνιστές στην αγορά εργασίας ή κατοικίας.
Στη Δυτική Ευρώπη βλέπουμε την αστυνομία και τους εργοδότες να χαρακτηρίζονται διαρκώς από προκαταλήψεις και τάσεις για δημιουργία διακρίσεων.
Επιπλέον, υπάρχουν ομάδες οι οποίες θέλουν να εκμεταλλευθούν πολιτικά τις διάφορες ελλείψεις και επιδιώκουν τους κοντόφθαλμους στόχους τους, σπέρνοντας τη διχόνοια μεταξύ των διαφόρων ομάδων των πολιτών.
Το γεγονός ότι στα νέα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης η γλώσσα των εργατών και αγροτών αποτελεί σήμερα την επίσημη γλώσσα του κράτους και του εκπαιδευτικού συστήματος αποτελεί ένα αναγκαίο μέτρο εκδημοκρατισμού, όμως αυτό δεν θα πρέπει να συμβαδίζει με διακρίσεις, ακόμα και με διώξεις κατά των μειονοτήτων που ζουν στην επικράτεια των κρατών αυτών.
Όλοι οι άνθρωποι έχουν δικαίωμα προστασίας από όλους αυτούς που δημιουργούν διακρίσεις, προκειμένου να αποκομίζουν πολιτικά και οικονομικά οφέλη.
Το εκλογικό δικαίωμα για τους μετανάστες, η καλή αντιμετώπιση των πολιτικών προσφύγων, η ίση αντιμετώπιση όλων όσοι κατοικούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ασχέτως εθνικότητας και η αντιστροφή του βάρους απόδειξης σε περιπτώσεις προσφυγής στη δικαιοσύνη αποτελούν σίγουρα και αποτελεσματικά μέσα, προκειμένου να εξασφαλιστεί το δικαίωμα αυτό.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς είναι υπέρ της παροχής όσο το δυνατόν περισσότερης ενίσχυσης γίνεται στα θύματα των διακρίσεων και κατά κάθε προσπάθειας με στόχο της αποδυνάμωση αυτής της προστασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της πρότασης οδηγίας για την ίση μεταχείριση προσώπων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή.
Το έκανα με μεγάλη ευχαρίστηση και αισθάνομαι ικανοποιημένος, προπαντός ως εκπρόσωπος του Κόμματος των συνταξιούχων, επειδή μπόρεσα να συνεισφέρω με τη ψήφο μου στην έγκριση αυτής της οδηγίας.
Οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι βίωσαν τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και γνωρίζουν τι σημαίνει η συμπεριφορά που στρέφεται κατά άλλων φυλετικών και εθνικών ομάδων.
Εύχονταν ότι δεν θα χρειαζόταν πλέον να επιστρέψουμε σ' αυτό το θέμα και μάλιστα με τη ψήφιση νόμων, επειδή πρέπει να εμποδισθεί η διαιώνιση ενεργειών που στρέφονται κατά άλλων φυλετικών ή εθνικών ομάδων.
Εγώ εύχομαι αυτός ο νόμος να καταστεί σύντομα άχρηστος, επειδή αυτό θα σήμαινε ότι θα εκλείψει η συμπεριφορά που στρέφεται κατά των άλλων φυλετικών και εθνικών ομάδων· ότι θα καταστεί άχρηστος όπως και ο οποισδήποτε νόμος ενάντια στις διακρίσεις.
Δυστυχώς, αφού τα πράγματα δεν είναι έτσι, η Ευρώπη καλά κάνει και διακηρύσσει δημοσίως και σαφώς τη θέση της.
Η πρόταση οδηγίας που παρουσίασε η Επιτροπή για την εφαρμογή, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή, και ακόμη περισσότερο η έκθεση Buitenweg του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δείχνουν καθαρά ότι, όποιος θέλει τα πολλά χάνει και τα λίγα.
Παρόλα αυτά, η πρόταση φαινόταν αρχικά να έχει καλές προθέσεις. Στόχος της ήταν η βελτίωση της προστασίας των ατόμων που είναι θύματα ρατσισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά στην πραγματικότητα το κείμενο που μας παρουσιάστηκε έχει τέτοια εμμονή με το κυνήγι των διακρίσεων, που ξεχνά ολοκληρωτικά τις στοιχειώδεις αρχές του κράτους δικαίου και ακόμη, και αυτό είναι το αποκορύφωμα, και την αρχή της ίσης μεταχείρισης των προσώπων.
Χωρίς να ξεχνάμε φυσικά ότι, ως συνήθως, η πρόταση οδηγίας αψηφά κάθε σεβασμό της επικουρικότητας και του αναγκαίου περιθωρίου εκτίμησης των κρατών μελών.
Ιδίως όσον αφορά το κράτος δικαίου, διαβάζουμε με έκπληξη στο ίδιο το κείμενο της Επιτροπής ότι αν, σε δεδομένη κατάσταση, φαίνεται να υπάρχει μια απλή υπόνοια διάκρισης, εναπόκειται στον εναγόμενο να αποδείξει ότι δεν υπήρξε παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχείρισης.
Έτσι καταπατείται η παραδοσιακή αρχή του δικαίου μας σύμφωνα με την οποία εναπόκειται στον κατήγορο να προκοσμίσει αποδείξεις της ενοχής του κατηγορούμενου και όχι στον κατηγορούμενο να προσκομίσει τις αποδείξεις της αθωότητάς του (άρθρο 8).
Το αποτέλεσμα μιας τέτοιας διάταξης θα ήταν ακόμη πιο καταστροφικό, αφού η εικαζόμενη διάκριση θα μπορούσε να είναι μια απλή "έμμεση διάκριση" , η οποία υφίσταται, σύμφωνα με το άρθρο 2β, "όταν μια εκ πρώτης όψεως ουδέτερη ρύθμιση, κριτήριο ή πρακτική είναι ικανή να ασκήσει δυσμενή επίδραση σε πρόσωπο ή ομάδα προσώπων μιας συγκεκριμένης φυλετικής ή εθνικής καταγωγής" .
Αυτή όμως η επιμονή κατά των διακρίσεων γρήγορα εξαντλεί τα όριά της, πάντα στο ίδιο το κείμενο της Επιτροπής, όταν πρόκειται για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων με σκοπό την αποκατάσταση της μειονεκτικής θέσης στην οποία περιέρχεται μια ομάδα εθνικής καταγωγής, εικαζόμενη ως μειονεκτούσα (άρθρο 5).
Βλέπουμε εδώ να διαγράφεται η περίφημη αμερικανική πολιτική, που σήμερα εξάλλου αμφισβητείται έντονα ακόμη και στις Ηνωμένες Πολιτείες, της "θετικής διάκρισης" .
Και πρόκειται εδώ μόνο για το κείμενο της Επιτροπής που είναι το πιο μετριοπαθές.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προχωρά ακόμη πιο μακριά σε όλους τους τομείς.
Φαίνεται, ωστόσο, ότι ορισμένοι στην Επιτροπή είχαν κάποιες αμφιβολίες, αφού μπήκαν στον κόπο να προσθέσουν στην πρόταση οδηγίας ένα δελτίο αξιολόγησης του ενδεχόμενου αντίκτυπού της επί των επιχειρήσεων.
Αυτή η ασυνήθιστη διαδικασία δείχνει καθαρά ότι το ζήτημα δεν είναι σαφές.
Στο δελτίο αυτό, η Επιτροπή επιβεβαιώνει πολύ απλά ότι "η οδηγία θα ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών εταιρειών, εξασφαλίζοντας ότι θα έχουν στη διάθεσή τους ένα ευρύ φάσμα ειδικοτήτων και πόρων, πιο σημαντικό σε σχέση με σήμερα, και ότι θα μπορούν να κάνουν χρήση των ειδικοτήτων αυτών ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική καταγωγή των ατόμων" .
Δυστυχώς, αυτή η επιβεβαίωση, που μοναδικός της στόχος είναι να έχουν οι συντάκτες τη συνείδησή τους ήσυχη, είναι εντελώς λανθασμένη.
Είναι σαφέστατο ότι οι διευθυντές επιχειρήσεων κινδυνεύουν να βομβαρδιστούν, ιδίως στον τομέα των προσλήψεων, από απειλές ατόμων των οποίων οι υποψηφιότητες θα έχουν απορριφθεί.
Δεν μπορούμε ωστόσο να αρνηθούμε ότι η σύγχρονη μετανάστευση στις ευρωπαϊκές χώρες αποτελείται ως επί το πλείστον από ανειδίκευτα άτομα, που έρχονται από χώρες όπου η εργασιακή εμπειρία σε επιχειρήσεις όπως γίνεται στις χώρες μας είναι πολύ μικρή.
Απειλούμενος από αυτή τη νέα νομοθεσία, και για να μην έχει μπλεξίματα, ο εργοδότης μπορεί να οδηγηθεί σε αδικαιολόγητες προσλήψεις που θα ζημιώσουν την ανταγωνιστικότητα της επιχείρησής του.
Για όλους αυτούς τους λόγους, απορρίπτουμε την έκθεση Buitenweg και ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο, που θα πρέπει να αποφασίσει ομόφωνα κατ' εφαρμογή του άρθρου 13 της Συνθήκης ΕΚ, θα απορρίψει με τη σειρά του την πρόταση της Επιτροπής.
Θα ψήφιζα υπέρ του ψηφίσματος λαμβανομένων υπόψη των θετικών σημείων που περιέχει και των ελπίδων που μπορούν δικαιολογημένα να γεννήσουν ορισμένα από τα σημεία αυτά.
Ωστόσο, δύο παρεμβάσεις του κ. Dιsir έδειξαν ότι τα κείμενα, τουλάχιστον στη γαλλική απόδοση, περιέχουν διατάξεις εντελώς αντίθετες με τις αρχές του διεθνούς δικαίου και, ιδίως, με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Για το λόγο αυτόν, απείχα από την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Buitenweg που υποστηρίζει και βελτιώνει σε πολλά σημεία την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων, ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή.
Ωστόσο, όπως είπαμε και κατά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 39, θέλουμε να υπενθυμίσουμε την πλήρη διαφωνία μας με τη σύνταξη του άρθρου 4 του σχεδίου οδηγίας το οποίο, ορίζοντας ότι "μια διαφορά στη μεταχείριση που βασίζεται σε ένα χαρακτηριστικό σχετικό με τη φυλετική ή εθνική καταγωγή δεν αποτελεί διάκριση στην περίπτωση που, εξαιτίας της φύσης μιας συγκεκριμένης επαγγελματικής δραστηριότητας ή του πλαισίου εντός του οποίου διεξάγεται αυτή, ένα τέτοιο χαρακτηριστικό αποτελεί πραγματικό επαγγελματικό προσόν" , έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τις διατάξεις των διεθνών και ευρωπαϊκών συμβάσεων για τα δικαιώματα του ανθρώπου και την εξάλειψη κάθε μορφής κοινωνικής διάκρισης που δεσμεύουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη που τις επικύρωσαν, καθώς και με τους νόμους και τα συντάγματα πολλών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το άρθρο δεν θα μπορέσει να μεταφερθεί στο γαλλικό δίκαιο για παράδειγμα και το Συνταγματικό Συμβούλιο θα αναγκαστεί δικαίως να αντιταχθεί.
Αυτό το άρθρο, αν διατηρηθεί στην τελική μορφή της οδηγίας, θα αποτελέσει για πρώτη φορά μια νομική βάση για διακρίσεις βασισμένες σε "ένα χαρακτηριστικό σχετικό με τη φυλετική ή εθνική καταγωγή" στο εργατικό δίκαιο.
Θέλαμε να συνοδεύσουμε την ψήφο μας από αυτή την επιφύλαξη που ισχύει επίσης για την εντελώς ακατάλληλη χρήση, στη γαλλική απόδοση τουλάχιστον, της λέξης "φυλετική" σε πολλά άρθρα.
Το άρθρο 2, για παράδειγμα, όπου χρησιμοποιείται ως περιγραφικό στοιχείο "μιας ομάδας προσώπων" και όχι ως στοιχείο που χαρακτηρίζει μια απαράδεκτη διάκριση, πράγμα που ισοδυναμεί με το να θεωρείται αυτή η έννοια θεμελιωμένη και ότι μπορεί πραγματικά και νόμιμα να χρησιμεύσει για να περιγράψει ένα πρόσωπο ή μια ομάδα.
Η καταπολέμηση του ρατσισμού, με τη σωστή της έννοια, βασίζεται ακριβώς στην άρνηση της έννοιας της φυλετικής καταγωγής, στην καταγγελία της, στην άρνηση κατάταξης των ανδρών ή των γυναικών σ' αυτήν την κατηγορία, του διαχωρισμού της ανθρωπότητας σύμφωνα με αυτή τη δήθεν έννοια.
(ΕΝ) Ψηφίζω υπέρ της οδηγίας για την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων για τους ακόλουθους λόγους:
Ως Βρετανή ασιατικής καταγωγής, και γυναίκα, έχω ζήσει από πρώτο χέρι τις επιβλαβείς συνέπειες του ρατσισμού στους ανθρώπους και στις κοινότητες.
Αν και έχουν γίνει συνταρακτικά βήματα τα τελευταία χρόνια για την καταπολέμηση του ρατσισμού σε όλες του τις μορφές, εξακολουθεί να πλήττει τις ζωές των ανθρώπων.
Στην περιφέρειά μου, το West Midlands, παραδείγματος χάρη, πρόσφατα είχαμε ορισμένα ανησυχητικά περιστατικά ρατσιστικής βίας.
Νοσηρό παράδειγμα, η επίθεση που έγινε κατά του λευκού συντρόφου της παγκοσμίου επιπέδου νέγρας αθλήτριας Ashia Hansen.
Η έκθεση αυτή είναι πραγματικά ρηξικέλευθη, αφού αντιστρέφει το βάρος της απόδειξης σε αστικές υποθέσεις φυλετικών διακρίσεων.
Από τη στιγμή που στοιχειοθετείται η κατηγορία, εναπόκειται στους κατηγορούμενους για ρατσισμό να αποδείξουν την αθωότητά τους.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα τα μέτρα που περιλαμβάνει η οδηγία, τα οποία θα επιτρέψουν στα άτομα να μπορούν να κινηθούν δικαστικώς αν πέσουν θύματα φυλετικών διακρίσεων.
Χαίρομαι επίσης που η νομοθεσία λαμβάνει υπόψιν την έννοια της έμμεσης διάκρισης, δηλαδή τις περιπτώσεις εκείνες όπου φαινομενικά ουδέτερες διατάξεις ενδέχεται να έχουν το αντίθετο από το επιθυμητό αποτέλεσμα σε άτομα ή ομάδες συγκεκριμένης φυλής ή εθνικής καταγωγής.
Ο ακροδεξιός εξτρεμισμός εντείνεται, και όχι μόνο στην Αυστρία, αλλά και σε όλη την Ευρώπη.
Η εν λόγω οδηγία συνιστά ένα από τα πιο αποτελεσματικά νομοθετικά μέτρα κατά του ρατσισμού που έχει δει ποτέ η Ευρώπη, και η πιο αποτελεσματική περίπτωση νόμου για τις διαφυλετικές σχέσεις που θα επηρεάσει τη χώρα μου από την εποχή της πράξης για τις φυλετικές σχέσεις του 1976.
Οι μειονοτικές ομάδες θα πρέπει να έχουν μεγαλύτερο μερίδιο στην Ευρώπη που οικοδομούμε.
Η ίδια η ΕΕ θα πρέπει να δείξει μεγαλύτερη προσοχή απέναντι στα προβλήματά τους και στις επιδιώξεις τους.
Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει να είναι σε επαφή με όλες τις κοινότητες της Ένωσης.
Η Ευρώπη πρέπει να περικλείει, όχι να αποκλείει.
Πρέπει να καταστέλλουμε το ρατσισμό όπου και όποτε κάνει την εμφάνισή του.
Η οδηγία περί καταπολέμησης των φυλετικών διακρίσεων αποτελεί στάση κατά του ρατσισμού και καθοριστικό βήμα για την εξάλειψή του.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κυρίας Kathalijne Maria Buitenweg σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου, που αφορά τηv εφαρμογή της ίσης μεταχείρισης προσώπων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική τους καταγωγή.
Ψηφίσαμε υπέρ με μεγάλη χαρά, δεδομένου ότι με αυτή την πρόταση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στέκεται στο ύψος των καθηκόντων του, όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Σύμφωνα με το άρθρο 13 της Συνθήκης, απλά θα ακουστεί η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επ' αυτού του θέματος.
Ως εκ τούτου, με την ψήφο μας θεωρήσαμε σημαντικό η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου - τόσο σε μεμονωμένα σημεία όσο και εν συνόλω - να χαίρει μεγάλης πολιτικής στήριξης.
Μολαταύτα, δεν μπορέσαμε να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες που αφορούν άμεσα τις συνθήκες που υπόκεινται στο ποινικό δίκαιο των κρατών μελών, διότι συνεχίζουν να παραμένουν εθνική υπόθεση.
Κατά τη συζήτηση της έκθεσης επισημάναμε ότι, η εν λόγω οδηγία ασχολείται αποκλειστικά με τις διακρίσεις λόγω φυλετικής ή εθνικής καταγωγής.
Τι θα γίνει όμως με τις υπόλοιπες περιπτώσεις διακρίσεων που χρήζουν προστασίας και οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 13 της Συνθήκης; Μας ανησυχεί το γεγονός ότι η αναφορά μόνο δύο περιπτώσεων διακρίσεων ως βάση της εν λόγω οδηγίας δημιουργεί στην πράξη μια ιεράρχηση των πιθανών λόγων διακρίσεων.
Ως εκ τούτου, θέλουμε να τονίσουμε ιδιαίτερα την τροπολογία 6 για μια νέα αιτιολόγηση, η οποία είναι τεράστιας σημασίας κατά τη γνώμη μας.
(ΕΝ) Μετά τα ανησυχητικά στοιχεία για την άνοδο του ρατσισμού, χαιρετίζω ένθερμα αυτή την έκθεση, η οποία έχει σκοπό να εξασφαλίσει ίση μεταχείριση για όλα τα άτομα όλων των εθνοτήτων στον κοινωνικό τομέα και στον τομέα της απασχόλησης.
Η εισηγήτρια θέλει να διασφαλίσει ένα ελάχιστο κοινό επίπεδο προστασίας, συμπεριλαμβανόμενης της αντιστροφής του βάρους απόδειξης σε αστικές υποθέσεις φυλετικών διακρίσεων, και της παροχής της δυνατότητας σε άτομα που παρενοχλούνται ή κατατρέχονται βάσει φυλετικών κριτηρίων να καταφεύγουν στα αστικά δικαστήρια.
Η πορτογαλική Προεδρία είναι άξια συγχαρητηρίων για την ετοιμότητα με την οποία ενέταξε αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου.
Η καταπολέμηση των διακρίσεων είναι ένας αγώνας που ενώνεται με την ιστορία του Κοινοβουλίου μας από το 1979: δύο εξεταστικές επιτροπές για το ρατσισμό έχουν ήδη δημιουργηθεί και το Κοινοβούλιο είχε επίσης προωθήσει, το 1986, μια κοινή διοργανική δήλωση.
Τέτοιες πρωτοβουλίες δεν επαρκούν.
Πρέπει να πάμε πιο μακριά, πρέπει να νομοθετήσουμε.
Η έκθεση Buitenweg έρχεται την κατάλληλη στιγμή , όταν στην Ευρώπη ο ρατσισμός και ο αντισημιτισμός συνεχίζουν να προκαλούν μεγάλη ανησυχία.
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να υπενθυμίσουμε εδώ την ανησυχία μας σε σχέση με ορισμένα κόμματα που αυτή τη στιγμή βρίσκονται στην εξουσία.
Είχα καταθέσει, μαζί με τους συναδέλφους μου Deprez και De Clercq, μια τροπολογία που αφορούσε τον τίτλο της οδηγίας.
Πράγματι, το αρχικό κείμενο της Επιτροπής στα γαλλικά επισημαίνει "ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική καταγωγή" .
Η έννοια της καταγωγής έχει πράγματι κεφαλαιώδη σημασία, αφού οι ενδεχόμενες διακρίσεις μπορούν να αφορούν όχι μόνο το παρόν καθεστώς ενός ατόμου αλλά επίσης την καταγωγή του, την προέλευσή του.
Θελήσαμε να εισαγάγουμε την ίδια απόχρωση και την ίδια ακρίβεια όσον αφορά το θέμα της φυλής και να μιλήσουμε λοιπόν για φυλετική καταγωγή.
Αυτή η τροπολογία ψηφίστηκε στην Επιτροπή Ελευθεριών, αλλά διαπιστώνω σήμερα ότι έχει εντελώς εξαφανιστεί από το κείμενο που μας υποβλήθηκε.
Θα θέλαμε να βεβαιωθούμε ότι αυτό το πρόβλημα θα επιλυθεί ικανοποιητικά.
Επιπλέον, παρόλο που το θέμα της θρησκείας αποκλείστηκε από αυτή την οδηγία, για νομικούς λόγους, θεωρώ εξίσου καθοριστικό να υπενθυμίσω ότι σε καμία περίπτωση δεν ξεχνάμε τις μορφές διάκρισης που βασίζονται στις θρησκευτικές πεποιθήσεις και ότι το Κοινοβούλιο πρέπει ακόμη να εξετάσει στο πνεύμα αυτό ένα άλλο κείμενο της Επιτροπής.
Εν κατακλείδι, η έκθεση Buitenweg εμπνέεται από μια βολονταριστική και προοδευτική προσέγγιση την οποία υποστήριξα.
Γιατί ο κίνδυνος έξαρσης της νεοφασιστικής και ρατσιστικής πληγής επιβάλλει, περισσότερο από ποτέ, μεγάλη επαγρύπνηση εκ μέρους μας.
Το Κοινοβούλιό μας πρέπει να είναι, στον τομέα αυτόν, στην εμπροσθοφυλακή του αγώνα.
Η ψηφοφορία έληξε.
Καταπολέμηση της εμπορίας γυναικών (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης με θέμα την σωματεμπορία γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω, κατά πρώτο λόγο, να συγχαρώ την εισηγήτρια για το καταπληκτικό έργο που εξεπόνησε για ένα πρόβλημα τεράστιας βαρύτητας.
Η σωματεμπορία των γυναικών αποτελεί κάτι που πραγματικά λαμβάνει σήμερα μεγάλες διαστάσεις, κυρίως στις χώρες που συνορεύουν με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Εκεί οργανώνονται μαφίες που ξεγελούν γυναίκες δίνοντας τους υποσχέσεις για εξασφαλισμένη δουλειά και για μία καλύτερη ζωή, ενώ καταλήγουν στο τέλος στην πορνεία, και σε πολλές περιπτώσεις, σε μία κατάσταση που θα μπορούσαμε σαφώς να χαρακτηρίσουμε ως σκλαβιά.
Πρόκειται για ένα φαινόμενο που συνδέεται με την σημερινή κοινωνία, όπου η μετανάστευση αρχίζει να θέτει ένα μεγάλο πρόβλημα, καθώς υπάρχουν σημαντικές μετακινήσεις ανθρώπων που αναζητούν την κοινωνία της ευμάρειας, στην οποία βρισκόμαστε οι περισσότερο από εμάς, ή πρακτικά όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή κατάσταση απαιτεί μία σειρά νέων μέτρων, που αφορούν βασικά την φροντίδα των θυμάτων και την δίωξη των προσώπων που εμπλέκονται στη σωματεμπορία γυναικών αλλά και παιδιών -το πρόβλημα δεν αφορά μόνο τις γυναίκες, αφορά και τα παιδιά- με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Από τα μέτρα που προτείνονται σε αυτή την έκθεση ξεχωρίζουν η βοήθεια προς τα θύματα και το αίτημα προς τα κράτη μέλη για αλλαγή της νομοθεσίας τους, προκειμένου να διευκολυνθεί η συντονισμένη και άμεση δράση στις διάφορες χώρες, προκειμένου να επιλυθεί αυτό το σοβαρότατο πρόβλημα.
Η βοήθεια που χρειάζονται τα θύματα δεν είναι μόνο υλική, είναι και νομική, καθώς συνήθως πρόκειται για άτομα χωρίς πιστοποιητικά, χωρίς οικονομικά μέσα, που είναι τρομοκρατημένα και χρειάζονται μία βοήθεια που θα προστατεύει την ταυτότητά τους και θα τους εγγυάται ότι, εάν επιστρέψουν στην πατρίδα τους, δεν θα έχουν ακόμη χειρότερα προβλήματα.
Οι διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουν να εναρμονίσουν τη νομοθεσία τους προς αυτή την κατεύθυνση και να υιοθετήσουν τα κατάλληλα μέτρα για τη βοήθεια αυτών των θυμάτων.
Το σεξουαλικό εμπόριο εξαπλώνεται με ανησυχητικό τρόπο.
Βρίσκονται μπλεγμένες γυναίκες και παιδιά.
Πιστεύω ότι και τα μέσα επικοινωνίας θα έπρεπε να βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία. Γιατί, όλο και περισσότερο εμφανίζονται αγγελίες στα μέσα επικοινωνίας -συχνά μάλιστα σε πολύ σοβαρές εφημερίδες- πίσω από τις οποίες κρύβεται η σωματεμπορία των γυναικών και η εκμετάλλευση.
Ωστόσο, δεν αρκεί να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα μόνο μέσω της παροχής νομικής βοήθειας και της προστασίας των θυμάτων. Χρειάζονται και εκστρατείες ενημέρωσης κυρίως στις χώρες προέλευσης, ώστε αυτές οι γυναίκες να γνωρίζουν πραγματικά σε τι κινδύνους εκτίθενται, καθώς οι περισσότερες από αυτές παραπλανώνται και δεν γνωρίζουν την κόλαση που θα συναντήσουν αργότερα.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κάθε χρόνο, μισό εκατομμύριο γυναίκες οδηγούνται με ψευδείς υποσχέσεις ή εξαναγκάζονται σε μια ζωή σεξουαλικής δουλείας,.
Αυτό το έντονα αυξανόμενο εμπόριο είναι περισσότερο επικερδές από ό,τι το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και, ολοένα και πιο συχνά, διευθύνεται από μια οργανωμένη μαφία του εμπορίου λευκής σαρκός.
Παρά την πικρή αυτή πραγματικότητα, οι ποινές για το εμπόριο λευκής σαρκός είναι απίστευτα μικρές σε σύγκριση με τις ποινές για το λαθρεμπόριο μεγάλων ποσοτήτων ναρκωτικών.
Είναι, ίσως, δύο χρόνια φυλακή σε σχέση με τα 10 έως 15 που ισχύει για τις βαριάς μορφής ποινικές πράξεις σε σχέση με τα ναρκωτικά.
Οι προσαγόμενοι σε δίκη δράστες είναι λίγοι και ακόμη λιγότεροι αυτοί που καταδικάζονται.
Μέχρι τώρα, η ΕΕ αποτέλεσε ένα παράδειγμα πώς οι λέξεις δεν γίνονται πάντοτε πράξη.
Παρά την πλειάδα των δηλώσεων από πλευράς ΕΕ για τη φρίκη του εμπορίου λευκής σαρκός, εξακολουθεί να μην υφίσταται μια πλήρης βάση δεδομένων με πληροφορίες σχετικά με τα θύματα, τις οδούς που χρησιμοποιεί το εμπόριο, τη νομοθεσία ή τη λήψη μέτρων.
Σύμφωνα με το λόμπυ των ευρωπαίων γυναικών, ένα ποσοστό της τάξης του 0,036%, μόνο, του κοινοτικού προϋπολογισμού για το έτος 2000 διατίθεται για θέματα ισότητας και ένα ελάχιστο, μόνο, ποσοστό αυτού του ελάχιστου ποσοστού προορίζεται για τη λήψη μέτρων ενάντια στο εμπόριο λευκής σαρκός.
Υπάρχει μια αύξηση του αριθμού των λαθραία εισαγομένων γυναικών από τις υποψήφιες χώρες.
Εντούτοις, η ΕΕ δεν έχει θέσει όρους σε αυτές τις χώρες να λάβουν προληπτικά μέτρα, καθώς και μέτρα κατά του εμπορίου λευκής σαρκός, κατ' αντιστοιχία με τους όρους που τίθενται για τις υποψήφιες χώρες σε ό,τι αφορά τους οικονομικούς ή περιβαλλοντικούς στόχους.
Εφόσον δεν τηρούνται οι υπάρχοντες νόμοι και δεν δημιουργούνται νέοι που να έχουν ως στόχο τη μαφία, οι κυβερνήσεις της Ευρώπης επιτρέπουν έμμεσα την αύξηση αυτού του καθοριζόμενου από τη ζήτηση εμπορίου.
Η έλλειψη νομοθεσίας δεν αφορά μόνο τη λήψη μέτρων ενάντια στη μαφία, αλλά, επίσης, την έλλειψη νόμων οι οποίοι προστατεύουν τα θύματα.
Όλα τα κράτη μέλη, εκτός από δύο, απελαύνουν τα θύματα του εμπορίου λευκής σαρκός στις χώρες προέλευσής τους, παρ' ό,τι η ζωή τους μπορεί να διατρέχει κίνδυνο.
Σήμερα, ή, ας ελπίσουμε, αύριο, καταθέτουμε την ψήφο μας σε μια προσπάθεια να μετατρέψουμε τη ρητορική και τα ωραία λόγια σε συγκεκριμένα μέτρα.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες απαιτεί από τα κράτη μέλη να προστατεύουν και να χορηγούν καθεστώς πρόσφυγα στις γυναίκες που δέχονται να καταθέσουν.
Απαιτούμε την επιβολή σκληρών και παραδειγματικών ποινών για το εμπόριο λευκής σαρκός, καθώς επίσης και να συσταθούν εθνικοί οργανισμοί που θα συντάσσουν εκθέσεις αναφοράς σχετικά με το εμπόριο λευκής σαρκός, οι οποίοι θα μπορούν να πληροφορούν την κυβέρνηση για τις εξελίξεις στη δική τους χώρα, καθώς επίσης και σε άλλες χώρες.
Απαιτούμε τη λήψη μέτρων ενάντια στην αυξανόμενη πώληση γυναικών μέσω του Internet, την εκπαίδευση της εθνικής αστυνομίας και των υπαλλήλων των πρεσβειών, καθώς επίσης, τη χορήγηση αυξημένων κονδυλίων σε μη κυβερνητικές οργανώσεις που βοηθούν τα θύματα.
Πριν το τέλος του τρέχοντος έτους, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα έχουν λάβει, κατά πάσα πιθανότητα, αποφάσεις για μια νέα συνθήκη.
Θεωρούμε ως δεδομένο ότι σε αυτήν τη συνθήκη θα υπάρχει ένα σαφές νομικό υπόβαθρο για την καταπολέμηση όλων των μορφών βίας κατά των γυναικών, όπου θα περιλαμβάνεται, φυσικά, το εμπόριο λευκής σαρκός και ότι θα δημιουργήσουμε μια ενιαία ευρωπαϊκή πολιτική για την καταπολέμηση του δουλεμπορίου.
Κατά συνέπεια, εκεί θα συμπεριλαμβάνεται το θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου, ειδικά, όσον αφορά το δικαίωμα ασύλου λόγω καταπίεσης και διώξεων που οφείλονται στο φύλο.
Η δουλεία καταργήθηκε στις ΗΠΑ και τη Ρωσία τη δεκαετία του 1860, ενώ, εμείς εξαναγκαζόμαστε, παρ' ό,τι τώρα βρισκόμαστε στο 2000, να διαπιστώσουμε ότι η δουλεία αυξάνεται.
Αυτή η νέα δουλεία πλήττει, κυρίως, τις γυναίκες και τα κορίτσια· ανεξάρτητα, όμως, από το ποιοι μετατρέπονται σε δούλους, η ύπαρξη και μόνο της δουλείας είναι μία από τις μεγαλύτερες αποδείξεις ένδειας της ανθρωπότητας.
Το αίτημα της κατάργησης του δουλεμπορίου γυναικών το στηρίζουν τώρα πολλοί, όμως, χρειάζονται περισσότεροι - περισσότεροι άνδρες, περισσότερες κυβερνήσεις και περισσότερη συγκεκριμένη δράση!
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά απίστευτο να βρίσκεται κανείς σε αυτήν την αίθουσα - ακριβώς τώρα δεν μπορώ, βέβαια, να το αποκαλέσω Ολομέλεια - και να συνειδητοποιεί ότι και στην Ευρωπαϊκή Ένωση υφίσταται, όντως, ένα δουλεμπόριο - εδώ, όπου συγχαίρουμε εαυτούς για το ότι δημιουργούμε έναν χώρο ειρήνης, ελευθερίας, δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι ένα σοβαρό γεγονός ότι υπάρχει αυτό το είδος εμπορίου, διότι, συχνά, δεν πρόκειται καν για ώριμες γυναίκες, αλλά, για παιδιά, σχεδόν, και για πολύ νεαρούς ανθρώπους.
Αυτή η μορφή εμπορίου συνδέεται πολύ στενά με τα ναρκωτικά και το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος και, κατά πάσα πιθανότητα, ελέγχεται από διάφορα είδη μαφίας.
Αυτή η έκθεση είναι πολύ καλή.
Θέλω και εγώ να υπογραμμίσω, όπως έκανε και ο προηγούμενος ομιλητής, ότι είναι απαραίτητο να γίνουν ενέργειες, να αναπτυχθεί η αστυνομική συνεργασία και να αυξηθούν οι πληροφορίες.
Συχνά, είμαι επιφυλακτική στις πολύ αυστηρές προϋποθέσεις, π.χ. για το περιβάλλον, που τίθενται στις υποψήφιες χώρες.
Παράλληλα, θεωρώ ότι το αίτημα για ενημέρωση των πολιτών των ίδιων αυτών χωρών και για πληροφόρηση που να απευθύνεται, ειδικά, στις νεαρές γυναίκες είναι ένα λογικό αίτημα, διότι δεν απαιτεί τη διάθεση πολλών κονδυλίων και είναι απολύτως υλοποιήσιμο.
Κάνω, λοιπόν, έκκληση σε όλους να υπερψηφίσουν την έκθεση και να επιστρέψουν στις πατρίδες τους και να προσπαθήσουν να επηρεάσουν και τις δικές τους κυβερνήσεις, τις οργανώσεις και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, καλύτερα να προλαμβάνουμε παρά να θεραπεύουμε.
Αυτό ωστόσο είναι αδύνατον, απ' ό,τι φαίνεται, να πραγματοποιηθεί στην περίπτωση της σωματεμπορίας γυναικών.
Στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ιδιαίτερα στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, παρατηρείται μία ευημερούσα βιομηχανία εκμετάλλευσης γυναικών.
Στην έκθεση της εισηγήτριας υπογραμμίζεται ότι τα μέτρα τα οποία λαμβάναμε μέχρι τώρα είχαν πενιχρά αποτελέσματα.
Εάν θέλουμε πραγματικά να καταπολεμήσουμε τη σωματεμπορία γυναικών, οφείλουμε να ακολουθήσουμε διαφορετική τακτική.
Είναι αδύνατο να θέσουμε τέλος σε αυτή τη βιομηχανία με κάποιες μεταρρυθμίσεις απλώς στην πολιτική μας για το άσυλο και τη μετανάστευση και με τη νομιμοποίηση της πορνείας.
Και παρόλο που γενικά είμαι υπέρ των καλών συνθηκών εργασίας, δεν πιστεύω ότι αυτές μπορούν να συνεισφέρουν στην καταπολέμηση του φαινομένου.
Λέω αυτά διότι εφόσον υπάρχει ζήτηση για την πορνεία, θα υπάρχουν πάντοτε γυναίκες οι οποίες, συχνά εν αγνοία τους, θα προσφέρουν το σώμα τους ως εμπόρευμα, παραπλανώμενες από τις υποσχέσεις για μια καλύτερη ζωή.
Δεν πρόκειται μόνο για ανενδοίαστες εγκληματικές οργανώσεις, αλλά και για πλούσιους και λιγότερο πλούσιους πελάτες οι οποίοι συμβάλλουν σ' αυτή τη μορφή δουλεμπορίου με δυστυχισμένες γυναίκες.
Αυτό το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών δεν μπορούμε να το καλύψουμε με δυο-τρεις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Πέρα από μία σωστή και γενναιόδωρη αναπτυξιακή πολιτική προκειμένου να βελτιωθούν οι συνθήκες ζωής των γυναικών αυτών στις χώρες καταγωγής τους, χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε και την ατιμωρησία που επικρατεί στις χώρες μας.
Επιβάλλοντας αυστηρές ποινές για τα μέλη των εγκληματικών οργανώσεων που ασχολούνται με τη σωματεμπορία γυναικών, υπογραμμίζουμε την αποφασιστικότητά μας να πατάξουμε τέτοιες πρακτικές.
Μόνον έτσι μπορεί να αντιμετωπισθεί αποτελεσματικά η σωματεμπορία γυναικών.
Θα ήθελα να συγχαρώ, τέλος, την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, το 1996 δόθηκε κατά κάποιο τρόπο το εναρκτήριο λάκτισμα για μία πολιτική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο στο πρόβλημα της σωματεμπορίας γυναικών και με χαρά θα ήθελα να σας θυμίσω ότι η τότε βελγική κυβέρνηση είχε διαδραματίσει έναν σημαντικότατο ρόλο στην έναρξη αυτών των προσπαθειών.
Πιστεύω ωστόσο ότι θα πρέπει να διερωτηθούμε εάν σήμερα, μετά από προσπάθειες τεσσάρων ετών, η Ευρώπη είναι επαρκώς εξοπλισμένη προκειμένου να καταπολεμήσει αποτελεσματικά τη σωματεμπορία γυναικών.
Από την έκθεση της συναδέλφου Sφrensen καθίσταται, νομίζω, ηλίου φαεινότερο ότι δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Υποστηρίζουμε την έκθεση της συναδέλφου Sφrensen 100% και θα ήθελα να τη συγχαρώ για το εξαιρετικό έργο που πραγματοποίησε.
Στα ψηφίσματα που θα εγκρίνουμε αύριο θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα την έλλειψη ενός συνεκτικού νομικού πλαισίου για την καταπολέμηση της σωματεμπορίας των γυναικών, ένα ζήτημα εξάλλου το οποίο είχε υπογραμμίσει και η βελγική κυβέρνηση ιδιαίτερα έντονα στο παρελθόν. Θεωρώ ότι όλοι μας σήμερα έχουμε πλέον συνειδητοποιήσει ότι μία συγκροτημένη προσέγγιση στο ζήτημα της σωματεμπορίας γυναικών και διακίνησης ανθρώπων προϋποθέτει πρώτα απ' όλα έναν σαφή ορισμό της σωματεμπορίας γυναικών.
Έναν ορισμό ο οποίος να μην περιορίζεται στον καταναγκασμό σε πορνεία, παρόλο που αποτελεί μία ιδιαίτερα σημαντική πτυχή του προβλήματος, αλλά που να καλύπτει κάθε μορφής σωματεμπορία των γυναικών. Πάνω απ' όλα χρειάζεται ένας ορισμός ο οποίος να συνοδεύεται από αποτρεπτικές κυρώσεις.
Δεν χωρά αμφιβολία, πιστεύω, ότι οι εθνικές νομοθεσίες και οι μέθοδοι ανίχνευσης και δίωξης της σωματεμπορίας γυναικών οφείλουν να εναρμονισθούν επειγόντως, προϋπόθεση απαραίτητη για την καλή συνεργασία των αστυνομικών υπηρεσιών.
Δεύτερον, όπως έχουμε υπογραμμίσει επανειλημμένα εδώ και καιρό, θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό, στα πλαίσια της έκθεσης, να εξασφαλίζεται η προστασία των γυναικών που πέφτουν θύματα τέτοιων μορφών εκμετάλλευσης.
Διαπιστώνουμε πάρα πολύ συχνά και σε πάρα πολλές χώρες να στιγματίζονται αυτές οι γυναίκες και να κατηγορούνται για τις πράξεις τους σα να μην ήταν αυτές τα θύματα.
Ζητούμε να χορηγείται άδεια παραμονής γι' αυτές τις γυναίκες, έτσι ώστε να προστατεύονται αποτελεσματικά.
Τρίτον, είναι, νομίζω, σαφές ότι χωρίς ένα κατάλληλο νομικό πλαίσιο δεν θα καταλήξουμε πουθενά.
Θα ήθελα, εξάλλου, να συγχαρώ τον Επίτροπο Vitorino για την πρόθεσή του να ζητήσει εφέτος κιόλας από το Συμβούλιο να λάβει απόφαση με την οποία να ρυθμίζονται διάφορα από τα προβλήματα που έχουμε εντοπίσει.
Η Patsy Sφrensen, η εισηγήτριά μας, γνωρίζει σε βάθος το πρόβλημα στο οποίο αναφέρεται η έκθεσή της.
Θα καλούσα και τον Επίτροπο, μια που βρίσκεται σήμερα εδώ, κατά το σχεδιασμό της μελλοντικής του πολιτικής σχετικά με το πρόβλημα που συζητούμε να συζητήσει φυσικά με τις αστυνομικές υπηρεσίες, να συζητήσει φυσικά και με τις κρατικές αρχές, όμως να μην λησμονήσει, παρακαλώ πολύ, να δώσει εξαιρετική προσοχή στους κοινωνικούς λειτουργούς και σε όλους όσους εργάζονται επιτόπου, παρέχοντας βοήθεια στα θύματα των εγκληματικών κυκλωμάτων.
Απευθύνω αυτή την έκκληση διότι η πείρα αυτών των ανθρώπων μπορεί να μας βοηθήσει, ούτως ώστε να καταλήξουμε σε μία συγκροτημένη και συνολική στρατηγική για την καταπολέμηση της σωματεμπορίας γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία Sφrensen για τη γεμάτη προτάσεις εκθέσή της και για τη δύναμη με την οποία υπογραμμίζει ότι η σωματεμπορία γυναικών και παιδιών αποτελεί παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το σώμα, το άτομο δεν είναι ένα εμπόρευμα.
Αν και πολλές γυναίκες επιλέγουν την πορνεία σαν μια πηγή εύκολου κέρδους, δεν θα έκανα διάκριση μεταξύ πορνείας και καταναγκαστικής πορνείας: η πορνεία αποτελεί εκμετάλλευση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία σημεία: πρώτα απ' όλα, σωματεμπορία και μετανάστευση.
Μια πολιτική κλειστών συνόρων σπρώχνει τους μετανάστες στα χέρια του οργανωμένου εγκλήματος προκειμένου να εξασφαλίσουν τη θεώρηση εισόδου ή να εισέλθουν παράνομα.
Τα κράτη μέλη πρέπει να υιοθετήσουν μια πιο υπεύθυνη και αλληλέγγυα πολιτική.
Τρίτο σημείο: τα δικαιώματα των θυμάτων.
Προτάθηκε να χορηγούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση προσωρινές άδειες παραμονής στα θύματα, άδειες συνδεδεμένες με τη μαρτυρία εναντίον των σωματεμπόρων, αλλά μέχρι τώρα μόνο η Ιταλία χορηγεί τις άδειες αποσυνδεδεμένες από τη μαρτυρία.
Θα κλείσω με το ζήτημα των πελατών.
Ο Επίτροπος Vittorino δήλωσε επανειλημμένως ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τη ζήτηση αυτής της αγοράς, δηλαδή τους πελάτες.
Αλλά ποιοι είναι οι πελάτες; Μπορεί να είναι οι πατεράδες μας, τα παιδιά μας, μπορεί να είμαστε εμείς οι ίδιοι.
Είναι καθήκον μας να συμβάλουμε ώστε να αλλάξουν ριζικά η νοοτροπία και ο πολιτισμός των κοινωνιών μας.
Αυτό σημαίνει να υποστηρίξουμε τις πολιτικές υπέρ των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για σωματεμπορία γυναικών πρέπει να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός ότι μιλάμε για μια μορφή δουλείας, μια νέα μορφή δουλείας στην οποία η πλειοψηφία των θυμάτων αποτελείται από γυναίκες που πέφτουν θύματα της σωματεμπορίας την οποία διαχειρίζονται οργανωμένα δίκτυα εγκληματιών.
Η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων τροφοδοτεί διαφορετικές αγορές: εκείνη των οργάνων για μεταμόσχευση, των νεογέννητων για τα άτεκνα ζευγάρια, της φτηνής εργατικής δύναμης.
Εντούτοις η πλειοψηφία των θυμάτων αποτελείται από γυναίκες, η πλειονότητα των οποίων είναι θύμα της σωματεμπορίας με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Η φτώχεια και η περιθωριοποίηση στις χώρες προέλευσής τους, τα υψηλά κέρδη που καρπώνονται οι δουλέμποροι και οι ελάχιστοι κίνδυνοι που διατρέχουν, καθώς και η μεγάλη ζήτηση στην Ευρώπη γυναικών που προορίζονται για πορνεία και για άλλες μορφές σεξουαλικής εκμετάλλευσης είναι οι αιτίες αυτού του διογκούμενου εμπορίου.
Προσφάτως, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere ανέθεσε στην Ευρωπαϊκή Ένωση το έργο να καταπολεμήσει την παράνομη μετανάστευση και, μεταξύ άλλων, όλους όσους αποκομίζουν κέρδος από τη σωματεμπορία.
Η έκθεση της αξιότιμης κυρίας Sφrensen υπερβαίνει αυτή την οπτική και δίνει απόλυτη προτεραιότητα στην καταπολέμηση αυτής της μορφής εγκλήματος.
Ο αριθμός των γυναικών που πέφτουν θύματα σωματεμπορίας, η πλειοψηφία των οποίων βρίσκεται σε μια κατάσταση παρανομίας, υπολογίζονται στις 500.000, αλλά η παράνομη φύση αυτού του εμπορίου αποκρύπτει την πραγματική έκταση αυτού του φαινομένου.
Η συμβολή των μη κυβερνητικών οργανώσεων στην αποκάλυψη των αιτιών, των μεθόδων, των συνεπειών της σωματεμπορίας γυναικών με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση, καθώς και η υποστήριξη που παρέχουν στα θύματα, οδήγησε σε μεγαλύτερη συνειδητοποίηση σχετικά μ' αυτά τα θέματα.
Τα προγράμματα STOP και DAPHNE ήδη αντιπροσωπεύουν μια σημαντική παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.
Η εξαιρετική έκθεση της αξιότιμης κυρίας Sφrensen, υπογραμμίζοντας τη συνάφεια που υπάρχει μεταξύ σωματεμπορίας και πολιτικής σχετικά με τη μετανάστευση και το άσυλο, ζητάει καταρχήν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να προχωρήσει σε μια ολοκληρωτική ενοποίηση της ευρωπαϊκής πολιτικής σ' αυτό το τομέα.
Θα είναι απαραίτητο, λοιπόν, να καθορισθούν, όπως ζητά η έκθεση, σε ευρωπαϊκό επίπεδο ένα νομικό πλαίσιο και αποτελεσματικά μέτρα πρόληψης, προστασίας και βοήθειας στα θύματα.
Αφετέρου, τα κράτη μέλη και οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να παρέμβουν σε νομικό, διοικητικό και αστυνομικό επίπεδο για να καταστείλουν αυτό το έγκλημα και, παράλληλα, να αναπτύξουν διεθνή συνεργασία με την Europol και την Interpol για να καταπολεμήσουν τα δίκτυα του οργανωμένου εγκλήματος.
Σε εθνικό επίπεδο χρειάζεται να χορηγηθεί το καθεστώς του πρόσφυγα και άδειες παραμονής στα θύματα της σωματεμπορίας.
Ορισμένες χώρες δρομολόγησαν αυτό το νομοθετικό πλαίσιο - η Ιταλία και το Βέλγιο - με τη βοήθεια των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Επιπλέον, είναι αναγκαίο να ξεκινήσει μια εκστρατεία πληροφόρησης στις χώρες προέλευσης, πέρα από μια ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης, ειδικά του αντρικού κοινού, στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, τα εκατομμύρια θύματα της εγκληματικής δράσης των διεθνών συμμοριών σωματεμπορίας σε όλο τον κόσμο και η τρομακτική εξάπλωση των δικτύων τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθιστούν επιτακτική και επείγουσα την λήψη μέτρων για την αντιμετώπιση αυτής της σύγχρονης λερναίας ύδρας.
Σήμερα η Ένωση και τα κράτη μέλη βρίσκονται σε πλήρη αδυναμία να παρέμβουν αποτελεσματικά και να εξαρθρώσουν τις σπείρες που δρουν σχεδόν ανενόχλητα δίπλα μας, στη γειτονιά μας.
Πρόσφατα στην Αθήνα η κοινή γνώμη συγκλονίστηκε από την αποκάλυψη ότι αλβανός μετανάστης, που δήλωνε γιατρός, κρατούσε επί εννέα μήνες φυλακισμένο στο διαμέρισμά του, σε μια φιλήσυχη γειτονιά της Αθήνας, και εξέδιδε 13χρονο κορίτσι του οποίου οι ευυπόληπτοι πελάτες ανέρχονταν σε 50 - 60 ημερησίως.
Για αυτό, προσωπικά, πρεσβεύω ότι όλες οι στρατηγικές για την καταπολέμηση της σωματεμπορίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των γυναικών και των παιδιών θα πρέπει να στοχεύουν στην σκληρή τιμωρία τόσο εκείνων που αποκομίζουν κέρδη από την αγοραπωλησία ανθρώπινων σωμάτων, όσο και εκείνων που κάνουν χρήση των υπηρεσιών πορνείας, όπως συμβαίνει με την νομοθεσία της Σουηδίας και του Καναδά.
Φαίνεται πως η έξαρση της δράσης των σωματεμπόρων συμπίπτει με τις πρόσφατες μεγάλες μετακινήσεις πληθυσμών και την οικονομική εξαθλίωση μεγάλων κοινωνικών ομάδων.
Η "Le Monde" πρόσφατα δημοσίευσε συγκλονιστικά στοιχεία για την δράση σωματεμπόρων, οι οποίοι επωφελούμενοι από την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και συνεργαζόμενοι με διεθνή κυκλώματα λαθρομετανάστευσης, εκμεταλλεύονται σεξουαλικά περίπου 300.000 γυναίκες στην Γαλλία, την Γερμανία και το Βέλγιο, γυναίκες προερχόμενες κυρίως από το Κοσσυφοπέδιο, αλλά και από την Μολδαβία, τη Ρουμανία και την Βοσνία.
Οι γυναίκες κρατούνται υπό συνθήκες πραγματικής σκλαβιάς σε στρατόπεδα συγκέντρωσης και υφίστανται βασανισμούς, πριν υποχρεωθούν σε πορνεία.
Αυτά που συμβαίνουν αποτελούν ντροπή για την Ευρώπη του 21ου αιώνα και αποκαλύπτουν την ανυπαρξία πολιτικής βούλησης και δέσμευσης, ώστε να δοθεί προτεραιότητα στο θέμα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι ικανοποιητική, όπως εξαιρετική είναι και η έκθεση της κ. Sφrensen, αλλά δεν αρκούν οι καλές προθέσεις για την αντιμετώπιση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Χρειαζόμαστε πρωτοβουλίες σε πολλά μέτωπα· νομοθετικά και διοικητικά μέτρα· εναρμόνιση των νομικών διατάξεων και των μεθόδων δίωξης· αυστηρές ποινές· προστασία των θυμάτων και συνεργασία των αστυνομικών και δικαστικών αρχών.
Χρειαζόμαστε ακόμη ενίσχυση της Europol με πόρους και με έμψυχο υλικό, ώστε να προχωρήσει σε κοινά σχέδια πρόληψης και δίωξης με όλα τα κράτη μέλη και φυσικά ενίσχυση των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Χρειαζόμαστε δηλαδή άμεση υλοποίηση όλων όσα προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ και τα συμπεράσματα του Τάμπερε· θέματα, τα οποία, όπως φαίνεται, κύριε Επίτροπε, καρκινοβατούν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Επανεισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0110/2000) της κ. Καραμάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Φινλανδίας με σκοπό την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου που καθορίζει τις υποχρεώσεις μεταξύ των κρατών μελών για την επανεισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών (12488/1999 - C5-0319/1999 - 1999/0823(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεσή μου πράγματι αφορά την πρόταση κανονισμού που υπέβαλε η φινλανδική Προεδρία, προκειμένου να ρυθμιστούν οι σχέσεις και οι υποχρεώσεις των κρατών μελών για την επανεισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λυπάμαι πάρα πολύ που είμαι υποχρεωμένη να πω, εκ μέρους της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, ότι η πρόταση κανονισμού δεν έτυχε της δέουσας προσοχής, της μελέτης και της προσεκτικής προετοιμασίας που απαιτούσε ο χειρισμός ενός λεπτού και πολύπλοκου θέματος.
Αποτέλεσμα της ελλιπούς προετοιμασίας ήταν είτε η διατύπωση σοβαρών επιφυλάξεων, είτε η απόρριψη, είτε η έλλειψη ενδιαφέροντος για την πρόταση οδηγίας, και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και από το Συμβούλιο, και από τις αρμόδιες επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την Επιτροπή Ελευθεριών, δηλαδή, και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, αλλά και από τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, τις οποίες δεν φαίνεται να συμβουλεύθηκε η φινλανδική Προεδρία.
Τα συμπεράσματα του Τάμπερε κατέδειξαν την ανάγκη μιας σφαιρικής προσέγγισης του φαινομένου της μετανάστευσης, το οποίο ασφαλώς συνδέεται με μια μακρά σειρά από πολιτικά ερωτήματα που παραμένουν αναπάντητα.
Συνδέεται με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και με τις οικονομικές, κοινωνικές, πολιτικές και πολιτισμικές συνθήκες στις χώρες προέλευσης.
Στο θέμα της επανεισδοχής, τα κράτη μέλη έχουν ήδη σχετική εμπειρία, από συμφωνία στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας και του Σένγκεν.
Πρόκειται για θέμα ευαίσθητο, που απαιτεί διαπυλωνική συνεργασία.
Σε ό,τι αφορά το περιεχόμενο της φινλανδικής πρωτοβουλίας, το προτεινόμενο σχέδιο δεν συνοδεύεται από αιτιολογική έκθεση.
Η πρωτοβουλία δεν εμπνέεται από κανένα στρατηγικό όραμα.
Το σχέδιο επιχειρεί να επιβάλει ένα σύστημα Δουβλίνου, για τους παράνομους μετανάστες, κατά το παράδειγμα της Σύμβασης για τους αιτούντες άσυλο, της οποίας η εφαρμογή, όπως γνωρίζουμε, έχει αποδειχθεί πολύ προβληματική και αναποτελεσματική.
Στην πρόταση κανονισμού η προτεραιότητα δίδεται στο να σταλούν πίσω αλλοδαποί που βρίσκονται παράνομα στην επικράτεια των κρατών μελών, μέσω ενός συστήματος υποχρεωτικής επανεισδοχής μεταξύ των κρατών μελών.
Ο κανονισμός στοχεύει στο να προσδιορίζεται το κράτος μέλος που είναι υποχρεωμένο να ξαναδεχθεί τον υπήκοο τρίτης χώρας, προκειμένου να υλοποιήσει τη συμφωνία.
Το σχέδιο κανονισμού δεν αποκλείει το ενδεχόμενο για ένα κράτος μέλος να στείλει πίσω, στη χώρα καταγωγής, ή σε άλλη τρίτη χώρα, έναν αλλοδαπό που δεν πληροί τους όρους εισόδου ή διαμονής σε μια χώρα μέλος.
Αυτή η πρόβλεψη φαίνεται να νομιμοποιεί περισσότερο σκληρές αποφάσεις, που θα μπορούσαν να λάβουν τα κράτη μέλη έξω από το πλαίσιο του προτεινόμενου κανονισμού.
Αλλα σημεία που επιδέχονται κριτική είναι το γεγονός ότι αποκλείεται κάθε είδους αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την παράνομη διέλευση των συνόρων και την ευθύνη για τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση αποτελεί ίσως μηχανισμό έμμεσης πίεσης για την περιχαράκωση των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, υπάρχει έλλειψη οποιασδήποτε ευαισθησίας για την προσωπική κατάσταση των ατόμων που πιθανά να έχουν μείνει επί μακρόν σε ένα κράτος μέλος πριν να χαρακτηριστούν παράνομοι.
Αποκλείονται επίσης οι τίτλοι παραμονής των αιτούντων άσυλο από τους τίτλους που προβλέπει ο κανονισμός και, έτσι, δημιουργούνται νέες δυνατότητες υπονόμευσης της προστασίας τους.
Ο κανονισμός επιτρέπει να ζητηθεί η επανεισδοχή σε άλλο κράτος μέλος, μέσα σε έξι μήνες, αρχής γενομένης από τη στιγμή που οι αρχές του αιτούντος κράτους μέλους αντιληφθούν ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας θα μπορούσε να είναι -και όχι είναι- παράνομος.
Επιτρέπει δηλαδή η πρόταση την απόδειξη εισόδου στην επικράτεια ενός κράτους μέλους με υποθετικά στοιχεία.
Ο τρόπος με τον οποίο καθορίζονται τα απαραίτητα στοιχεία για τον εντοπισμό των ατόμων που θα πρέπει να επαναπροωθηθούν είναι ανοικτός σε κάθε είδους παραβιάσεις.
Ωστόσο, το βασικό πρόβλημα φαίνεται πως είναι η έλλειψη στρατηγικής και ευρωπαϊκής πολιτικής για τη μετανάστευση.
Εκτιμώ ότι επείγει να προχωρήσουμε, κύριε Επίτροπε, στην προετοιμασία νομικών εργαλείων της οδηγίας για τη μετανάστευση, αντί να περιοριζόμαστε σε μέτρα καταστολής και αστυνόμευσης που δεν υπόκεινται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Επείγει να υλοποιήσουμε τα συμπεράσματα του Τάμπερε και να προχωρήσουμε στην εκπόνηση μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση, με βάση τις ευρωπαϊκές ουμανιστικές αξίες και τον σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τελειώνοντας, ζητούμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει τις απαραίτητες νομοθετικές πρωτοβουλίες για όλα τα θέματα που άπτονται της μετανάστευσης και, βεβαίως, για τον καθορισμό των αμοιβαίων υποχρεώσεων μεταξύ των κρατών μελών.
Γνωρίζοντας το προσωπικό σας ενδιαφέρον, κύριε Επίτροπε, και γνωρίζοντας τις δυσκολίες που αντιμετωπίζετε στο Συμβούλιο, δηλώνουμε ότι θα έχετε την αμέριστη συμπαράστασή μας σε όποιες πρωτοβουλίες αναλάβετε σε αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Καραμάνου για την πολύ καλή και χωρίς περιπλοκές συνεργασία μας.
Γνωρίζω ότι όλοι αναγκαστήκαμε να εργαστούμε πολύ γρήγορα για την εκπόνηση του κειμένου και η κ. Καραμάνου δεχόταν διπλή πίεση, καθότι υπήρχαν για αυτήν και δεσμεύσεις σε εθνικό επίπεδο.
Η ίδια ανέφερε ήδη πάρα πολλά σημεία. Εγώ θέλω μόνο να επισημάνω ότι στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς επικράτησε ομοθυμία επί του περιεχομένου καθώς και ευθυγράμμιση με την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Η διαφορά μας συνίσταται μόνο σε μια τυπική λεπτομέρεια.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προτείνουμε και εμείς την απόσυρση αυτής της πρωτοβουλίας της Δημοκρατίας της Φινλανδίας.
Οι προθέσεις ήταν ασφαλώς άριστες, αλλά δεν είχαν γίνει σκέψεις εις βάθος.
Η εν λόγω πρωτοβουλία δημιούργησε και από νομικής πλευράς περισσότερα ερωτήματα παρά διευκρινήσεις.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω μερικά σημαντικά σημεία.
Μια τέτοια πρωτοβουλία δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την πέρα δώθε μεταφορά ανθρώπων εντός της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Όπως ανέφερε ήδη η συνάδελφος Καραμάνου πρόκειται για ένα πρόγραμμα με παντελή έλλειψη αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών.
Όσον αφορά τις συμφωνίες επανεισδοχής θέλω να προσθέσω ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να γίνει ίσως κάποιος εκβιασμός στις χώρες που δέχονται αναπτυξιακή βοήθεια, παρέχοντάς τους αναπτυξιακή βοήθεια, δηλαδή κονδύλια και συνεργασίες μόνο αν συνυπογράψουν τις εν λόγω συμφωνίες.
Τούτο φθάνει τα όρια του εκβιασμού.
Τέλος, επιτρέψτε μου να αναφέρω ότι και αυτό το πρόβλημα, δηλαδή η επανεισδοχή ανθρώπων που διαμένουν παράνομα στην επικράτειά μας θα μπορέσει να λυθεί μόνο από κοινού. Θ πρέπει όμως εδώ να αντιμετωπίσουμε την καταπολέμηση των αιτιών καθώς και να ασχοληθούμε επιτέλους από κοινού με το πρόβλημα της ένταξης και του ασύλου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω εξαίροντας το έργο που πραγματοποίησε τόσο η εισηγήτρια όσο και η συντάκτρια γνωμοδότησης, η κ. Echerer, εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Με την εισηγήτρια είχα την ευκαιρία να εργαστώ στην Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών και ήταν τιμή για μένα να προεδρεύσω της επιτροπής που ψήφισε την άριστη γνωμοδότηση της κ. Echerer.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία κατάσταση που αποτελεί πραγματικό πρόβλημα: η σταδιακή εξαφάνιση των εσωτερικών συνόρων έχει ως συνέπεια να κυκλοφορούν ελεύθερα μεταξύ των κρατών μελών όχι μόνο εκείνοι οι πολίτες τρίτων κρατών που είναι νόμιμοι, αλλά και εκείνοι που δεν είναι.
Και αυτό είναι το πρόβλημα που -ας είμαστε ρεαλιστές- πρέπει να αντιμετωπίσουμε, όπως επεσήμαναν οι δύο εισηγήτριες, με ολοκληρωμένο και, εγώ θα προσέθετα, άμεσο τρόπο.
Η άποψή μου για την πρωτοβουλία της Φινλανδίας είναι πολύ λιγότερο επικριτική από την άποψη των εισηγητριών.
Πιστεύω πως πρέπει να επισημανθεί ότι η πρωτοβουλία της Φινλανδίας αποτέλεσε ένα πολύ σημαντικό βήμα προς τα εμπρός από την ίδια στιγμή που ετέθη στο τραπέζι, καθώς ανάγκασε το Συμβούλιο να λάβει θέση για ένα καυτό ζήτημα.
Με άλλα λόγια, την κατάλληλη στιγμή, η φινλανδική πρωτοβουλία έπαιξε ένα θεμελιώδη ρόλο και μπορούμε να πούμε ότι έπεσε θύμα της ίδιας της επιτυχίας της.
Ο προβληματισμός που προκάλεσε η φινλανδική πρωτοβουλία είχε ως αποτέλεσμα οι προτάσεις της να μην είναι πια επίκαιρες, καθώς έχουν υιοθετηθεί πλήρως.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα δεν είναι μια προκλητική πρωτοβουλία που θα δείχνει με το δάκτυλο πού υπάρχει πρόβλημα και θα προκαλεί το διάλογο, αλλά η εξεύρεση -με τρόπο ήρεμο αλλά άμεσο- της λύσης του προβλήματος.
Θεωρώ ότι συμφωνώ, από εκεί και πέρα, με πολλές από τις κριτικές που έγιναν.
Συμφωνώ και με μία κριτική που πιστεύω πως υπονοείται αλλά δεν έχει εκφραστεί ρητά.
Εμείς, ως νομοθετικό όργανο, δεν μπορούμε να τροποποιούμε οποιοδήποτε κείμενο. Υπάρχουν κείμενα που δεν τροποποιούνται και μέσα σε αυτά υπάρχουν κείμενα που πρέπει να τροποποιηθούν στο σύνολό τους.
Αυτό κάναμε και με την πρωτοβουλία της Φινλανδίας, τουλάχιστον από την πλευρά της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Χαιρετίζουμε την τόλμη που είχε και έχει η πρωτοβουλία της Φινλανδίας, ωστόσο λέμε πως με αυτή την πρωτοβουλία δεν μπορούμε να ανταποκριθούμε σοβαρά στα καθήκοντα που μας εμπιστεύτηκαν οι πολίτες.
Γιατί; Για τους λόγους που έχουν εκτεθεί και τους οποίους πιθανόν και εγώ δεν μπορώ παρά να επαναλάβω: σε αυτή την πρωτοβουλία λαμβάνεται υπόψη μια πλευρά, η πιο κατασταλτική, αλλά αυτή είναι μόνο μία πλευρά του προβλήματος.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα, δεδομένης της εξέλιξης που σημειώθηκε ύστερα από το Tampere, είναι μία συνολική θεώρηση.
Φυσικά, έχει απόλυτο δίκιο η εισηγήτρια που επισημαίνει ότι εδώ δεν λαμβάνονται υπόψη διαδικαστικά ζητήματα, βασικές εγγυήσεις της διαδικασίας, ούτε θίγονται οι απαραίτητες προβλέψεις για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων εκείνων που θα εμπλακούν σε αυτού του είδους τις διαδικασίες.
Τέλος, δεν έχει επισημανθεί -και θεωρώ σημαντικό να το πράξω- πως ό,τι κάνουμε σε αυτό το πεδίο πρέπει να συμφωνεί με τις αρχές επανεισδοχής των κρατών μελών σε σχέση με τις τρίτες χώρες.
Γίνονται διαπραγματεύσεις για όλες αυτές τις διμερείς συμφωνίες που πρέπει να υπάρξουν.
Εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, έχουμε καταθέσει δυο τροπολογίες, τις οποίες ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο -αποδεχόμενο όσα είπαν οι δυο προηγούμενες ομιλήτριες- θα υποστηρίξει κατά την αυριανή ψηφοφορία, δίνοντας ένα πολιτικό μήνυμα, και ελπίζω ότι θα ζητηθεί από την Επιτροπή να μας παρουσιάσει ένα κείμενο όσο το δυνατό συντομότερα και με τρόπο πλήρη και συνεπή.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τις δύο εισηγήτριες για την έκθεσή τους και τις τοποθετήσεις τους.
Επιτρέψτε μου να πω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι υποστηρίζουμε πλήρως την πρόταση για αναπομπή της πρωτοβουλίας.
Στην απόφαση αυτή δεν καταλήξαμε επειδή θα ήταν ευκολότερο για μας να μην υποβάλουμε τροπολογίες, αλλά επειδή - όπως προκύπτει από τις εκτεταμένες και πειστικές αιτιολογικές σκέψεις - δεν είναι δεδομένες υπερβολικά πολλές και ουσιαστικές προϋποθέσεις.
Το τι λείπει το ακούσαμε στη διάρκεια της συζήτησης, αλλά και το διαβάσαμε στις εκθέσεις.
Οι ελλείψεις αυτές δεν μας οδηγούν όμως μόνο στη σύσταση να απορριφθεί η συγκεκριμένη πρωτοβουλία, αλλά τίθεται ταυτόχρονα το ερώτημα κατά πόσο έχει νόημα το δικαίωμα πρωτοβουλίας των κρατών μελών σε αυτούς τους τομείς αρμοδιοτήτων.
Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί μέχρι τώρα στο Κοινοβούλιο προς διαβούλευση λόγω αυτού του δικαιώματος πρωτοβουλίας δεν ήταν πολύ πειστικές στο σύνολό τους. Εδώ θέλω να συμπεριλάβω και μια πρόταση της Αυστρίας τόσο για ουσιαστικούς όσο και για τεχνικούς λόγους.
Κοινό χαρακτηριστικό των προτάσεων αυτών ήταν ότι δεν εντάσσονταν σε ένα συνεκτικό σχέδιο διαδοχικών μέτρων, καθώς επίσης ότι είτε έρχονταν σε αντίθεση με ήδη υφιστάμενα νομικά μέσα ή αποτελούσαν αντιγραφή τους.
Αν αποκτήσει η Επιτροπή το αποκλειστικό δικαίωμα πρωτοβουλίας, το πλεονέκτημα θα ήταν ότι με τον τρόπο αυτό θα διασφαλίζεται μια συστηματική αντιμετώπιση καθώς και ότι θα υποβάλλονται προτάσεις ακριβέστερες τεχνικά και νομικά, δίχως αντιφάσεις και προπάντων με την ευθύνη του Επιτρόπου μας Vitorino.
Οι αδυναμίες που παρουσιάζει το δικαίωμα πρωτοβουλίας των κρατών μελών καθίστανται εμφανείς και από το γεγονός ότι ακόμα και τα άλλα κράτη μέλη, τις περισσότερες φορές, δεν υποδέχονται με ενθουσιασμό τέτοιες πρωτοβουλίες.
Το ίδιο ισχύει και για την παρούσα πρωτοβουλία στην οποία η πορτογαλική Προεδρία δεν δίνει πλέον προτεραιότητα.
Ως Κοινοβούλιο έχουμε επομένως περισσότερο παρά ποτέ κάθε λόγο να αντιμετωπίζουμε με σκεπτικισμό αυτό το δικαίωμα πρωτοβουλίας των κρατών μελών και όχι μόνο επειδή διαταράσσει την ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων, αλλά κει επειδή η άσκησή του δεν ήταν πειστική μέχρι σήμερα.
Επιτρέψτε μου να θίξω ακόμα ένα πρόβλημα που έχει σχέση με αυτά και θα έπρεπε ίσως να αποτελέσει αντικείμενο μιας κοινής πρωτοβουλίας των κρατών μελών.
Από τους υπαλλήλους που εργάζονται στα εξωτερικά σύνορα της επικράτειας της Συνθήκης του Σένγκεν ακούγεται επανειλημμένα ότι οι άδειες παραμονής που παρουσιάζουν υπήκοοι τρίτων χωρών και οι οποίες έχουν εκδοθεί από τα κράτη μέλη, εξακολουθούν να παρουσιάζουν συχνά τεράστιες διαφορές και είναι πολύ δύσκολη η πιστοποίησή τους.
Αυτό δεν συνάδει με τη λήψη κοινών μέτρων για την ενοποίηση των αδειών παραμονής.
Αυτό είναι ένα ζήτημα για το οποίο θα μπορούσαν να προχωρήσουν τα κράτη μέλη σε πρωτοβουλίες και να ενεργήσουν με ευρωπαϊκό τρόπο στον τομέα της διοίκησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω να δηλώσω ότι ομιλώ τόσο ως Φινλανδή υπήκοος όσο και με την ιδιότητα του εκπροσώπου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια καθώς και τη συντάκτρια γνωμοδότησης για την ευθύτητα, την αμεσότητα και την ειλικρίνεια των κειμένων τους σχετικά με την πρωτοβουλία της Φινλανδίας.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι η πρωτοβουλία πρέπει να χαρακτηριστεί ως ατελής, ότι στερείται αιτιολόγησης, ότι κατά την προετοιμασία δεν υπήρξαν διαβουλεύσεις με οργανώσεις όπως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες ή τους Εξόριστους ή, με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, ότι δεν αποσαφηνίζεται, επίσης, η σχέση μεταξύ των αρχών που διέπουν τη διαδικασία επανεισδοχής μεταξύ κρατών μελών και των αρχών που διέπουν τη διαδικασία επανεισδοχής μέσω τρίτης χώρας.
Αναφέρεται, επίσης, ότι στερείται στρατηγικού οράματος, κάτι που ανέφερε και η εισηγήτρια.
Δεν γίνεται καμμία διαφοροποίηση μεταξύ αυτών που δεν εκπληρώνουν - ή δεν εκπληρώνουν πλέον - τις προϋποθέσεις για να παραμείνουν εδώ.
Θυμίζει έντονα την πρωτοβουλία της Αυστρίας, την περίφημη πρώτη ημέρα της αυστριακής Προεδρίας.
Πέραν αυτού, δεν υπάρχουν εγγυήσεις σε ό,τι αφορά τις διαδικασίες, κάτι που δεν μου προκαλεί έκπληξη, διότι, πριν από λιγότερο από δύο μήνες, το ίδιο Υπουργείο Εσωτερικών το οποίο βρίσκεται πίσω από αυτήν την πρωτοβουλία, πρότεινε την τροποποίηση του φινλανδικού νόμου για τους αλλοδαπούς προς την κατεύθυνση των διαδικασιών ταχείας απέλασης.
Το Κόμμα μου, το Σουηδικό Λαϊκό Κόμμα, καταψήφισε αυτήν την πρωτοβουλία ουσιαστικά και η αιτιολόγηση ήταν ίδια με αυτήν της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων της Φινλανδίας, που θεώρησε ότι αυτή η πρόταση ήταν αντισυνταγματική, διότι σε μια διαδικασία ταχείας απέλασης, κανείς δεν έχει το δικαίωμα να εξεταστεί ως μάρτυρας.
Ως εκ τούτου, το πλέον συνετό είναι να αποδεχτεί η Φινλανδία την πρόταση του Κοινοβουλίου και να αποσύρει την πρόταση, όπως προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, αλλά, επίσης και η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Θέλω να αναφέρω ότι από όλα τα μέλη των Επιτροπών, δύο, μόνο, στήριξαν αυτήν την πρωτοβουλία.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι ο χρόνος του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου χρησιμοποιήθηκε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Όπως είπε και η κ. Berger, έτσι και εγώ επίσης θεωρώ ότι θα μπορούσε να είχε χρησιμοποιηθεί για κάτι άλλο, π.χ., για καθαρά διοικητικές διαδικασίες.
Επίσης, θα μπορούσε να είχε εξεταστεί το θέμα των γυναικών ως αιτούμενες χορήγηση ασύλου, εφόσον πρέπει να έχουμε μια σφαιρική οπτική σε ό,τι αφορά την απόφαση που ελήφθη στο Τάμπερε, προκειμένου να βελτιωθούν οι διαδικασίες σχετικά με το άσυλο.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι ομιλώ και ως Φινλανδή υπήκοος και ως εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Καραμάνου που εξετάζουμε σήμερα ζητεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκδώσει αρνητική γνωμοδότηση επί της φιλανδικής πρότασης για τη δημιουργία, στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενός είδους συστήματος επανεισδοχής των λαθρομεταναστών στο υπεύθυνο κράτος.
Πράγματι, σύμφωνα με αυτή την πρωτοβουλία, το κράτος μέλος που αντιλαμβάνεται την ύπαρξη λαθρομεταναστών στην επικράτειά του θα μπορούσε να τους επαναπροωθήσει στο κράτος μέλος από όπου εισήλθαν ενώ το τελευταίο θα τους προωθούσε ενδεχομένως στην τρίτη χώρα από την οποία κατάγονται.
Αυτή η ιδέα είναι, κατά τη γνώμη μου, ενδιαφέρουσα για τρεις λόγους.
Πρώτον, απαντά σε ένα πραγματικό πρόβλημα που προκάλεσε η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων στην Ευρώπη και καλύπτει ένα νομικό κενό δημιουργώντας, για την επανεισδοχή των λαθρομεταναστών, ένα σύστημα βασισμένο στο κεκτημένο του Σένγκεν και αντιγραμμένο από τη Σύμβαση του Δουβλίνου του 1990 για τους αιτούντες άσυλο.
Δεύτερον, υποχρεώνει το κράτος μέλος που έδειξε αμέλεια στον έλεγχο των συνόρων του να αναλάβει εκ νέου την ευθύνη των λαθρομεταναστών που κατάφεραν, μέσω αυτού του κράτους, να διεισδύσουν στις γειτονικές χώρες.
Τρίτον, δείχνει τη χρησιμότητα - ό,τι κι αν είπαν οι προηγούμενοι αγορητές - του δικαιώματος πρωτοβουλίας των κρατών, που η Συνθήκη του Αμστερνταμ διατήρησε προσωρινά στα θέματα που άπτονται της μετανάστευσης και της κυκλοφορίας των προσώπων.
Πράγματι, στους τομείς αυτούς, είναι σημαντικό να διατηρήσουν οι εθνικές κυβερνήσεις, που παραμένουν πιο κοντά στους λαούς από την Επιτροπή, πλήρες δικαίωμα πρότασης και, φυσικά, απόφασης.
Όμως, η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών απορρίπτει ολοκληρωτικά αυτή τη φιλανδική πρωτοβουλία, δείχνοντας μια κάποια υπερβολή, πρέπει να πω, κύριε Πρόεδρε.
Προφασίζεται, στην ουσία, νομικές ατέλειες για να απορρίψει εξ ολοκλήρου όλη την πρόταση, ενώ θα μπορούσε κάλλιστα, με θετικότερο πνεύμα, να προτείνει η ίδια διορθώσεις.
Όμως αυτή η πρωτοβουλία δεν αρέσει στους φεντεραλιστές που θα προτιμούσαν μια λιγότερο διακυβερνητική, πιο κοινοτική διαδικασία, που να δίνει δηλαδή περισσότερη εξουσία στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν αρέσει ούτε στις ομάδες πίεσης υπέρ της μετανάστευσης που μετά βίας κρύβονται στην αιτιολογική έκθεση, όπου γίνεται λόγος για τη θετική συμβολή της μετανάστευσης και την άρνηση μιας εικαζόμενης a priori κατασταλτικής πρωτοβουλίας.
Αυτοί οι λόγοι είναι φυσικά εκ διαμέτρου αντίθετοι με τους δικούς μας.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να συγχαρεί την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Αφού συμφωνούμε απόλυτα και με την ανάλυσή της και με τα συμπεράσματά της, και αφού συμμεριζόμαστε την άποψη ότι δεν μπορεί να εγκριθεί ως έχει, θα είμαι πολύ σύντομος.
Η έκθεση της κ. Καραμάνου έδειξε καθαρά ότι το θέμα των κανόνων επανεισδοχής μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρότι πρόκειται για θέμα εντελώς πρακτικό και πολύ συγκεκριμένο, αγγίζει κάποια πολύ λεπτά ζητήματα πολιτικής, τα οποία πολύ απλά απαιτούν διεξοδικότερη σκέψη και προετοιμασία προτού απασχολήσουν ξανά την ΕΕ.
Αναγνωρίζω ότι αυτή η πρωτοβουλία εστίασε την προσοχή του Συμβουλίου στην αναγκαιότητα χάραξης μιας συνεκτικής και συνεπούς προσέγγισης στην πολιτική για τη μετανάστευση.
Γι'αυτό και εξέφρασα στο Κοινοβούλιο την πρόθεση της Επιτροπής να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο φέτος το φθινόπωρο μια ανακοίνωση με θέμα την πολιτική μετανάστευσης, ακριβώς για να μας εκθέσει το ευρύτερο πλαίσιο, στο οποίο αυτά τα επιμέρους και τομεακά ζητήματα μπορούν να ενταχθούν πλήρως και δεόντως.
Σας διαβεβαιώ ότι η Επιτροπή πιστεύει πως δεν θα πρέπει να πραγματευθούμε ακόμα αυτό το ζήτημα της επανεισδοχής.
Πιστεύουμε ότι, αν και αναμφίβολα τα ζητήματα επανεισδοχής δεν είναι ασήμαντα, θα πρέπει να καλυφθούν κυρίως από τις συμφωνίες επανεισδοχής τις οποίες η ΕΕ διαπραγματεύεται αυτή τη στιγμή με τρίτες χώρες.
Ωστόσο, επί του παρόντος, είναι καλύτερα να δούμε το ευρύτερο πλαίσιο πριν αρχίσουμε να συζητάμε μικρολεπτομέρειες.
Έτσι, η Επιτροπή μπορεί να επιδοκιμάζει την προσέγγιση της εισηγήτριας την οποία, απ'ό,τι φαίνεται, επικροτεί και η συντριπτική πλειοψηφία των βουλευτών, ενώ παράλληλα αυτή η πρωτοβουλία ως έχει - και δεν κρίνω καθόλου τις προθέσεις της - δεν γίνεται δεκτή.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, ένα χονδροειδές σφάλμα παρεισέφρησε στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, και συγκεκριμένα στο σημείο 34, που αφορά την έγκριση του ψηφίσματος για το πρωτάθλημα ποδοσφαίρου "Euro 2000";.
Όπως διαβάζουμε στα συνοπτικά πρακτικά, το εν λόγω ψήφισμα εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο, ενώ απορρίφθηκε με μεγάλη πλειοψηφία από το θεσμικό μας όργανο.
Επιπλέον, το απορριφθέν ψήφισμα εμφανίζεται επίσης στο τμήμα που αναφέρει τα κείμενα που εγκρίθηκαν, ενώ στο τμήμα αυτό θα έπρεπε απλώς να υπάρχει μια μνεία σχετικά με την απόρριψη του συγκεκριμένου ψηφίσματος.
Θα διορθώσουμε βεβαίως το σφάλμα.
Κυρία Πρόεδρε, έπειτα από τη χθεσινή σας δήλωση αναφορικά με την κατάσταση του κλιματισμού σε αυτό το κτίριο, έχω ένα μικρό πρόβλημα υπό την ιδιότητά μου ως Προέδρου της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τον Καναδά.
Έχω μια ομάδα καναδών βουλευτών οι οποίοι θα έλθουν την επόμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο.
Θα πρέπει να αποφασίσω τη Δευτέρα εάν θα ταξιδέψουν για το Στρασβούργο ή για τις Βρυξέλλες.
Λαμβάνοντας υπόψη τη γαλλική θέση για την αρχή της προφύλαξης, μπορεί να ληφθεί μια απόφαση νωρίτερα από δύο εβδομάδες πριν από την επόμενη περίοδο συνόδου σχετικά με τον τόπο συνεδρίασής μας τον επόμενο μήνα;
Κύριε Sturdy, όπως θα γνωρίζετε και όπως αναφέρουν οι Κοσμήτορες στο γραπτό τους υπόμνημα, το οποίο σας έχει διαβιβασθεί, πρόκειται να πραγματοποιηθούν έλεγχοι στους τρεις τόπους εργασίας που χρησιμοποιούμε, δηλαδή στο Στρασβούργο, στις Βρυξέλλες και στο Λουξεμβούργο.
Δυστυχώς όμως, θα πρέπει όντως να περιμένουμε τα πορίσματα αυτών των ελέγχων.
Θα σας συμβούλευα λοιπόν να έλθετε σε επαφή με τον κύριο Poos, ούτως ώστε να σας κρατά ενήμερο για την εξέλιξη της κατάστασης.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για το ίδιο θέμα διαδικασίας, όπως και ο συνάδελφός μου κ. Sturdy.
Είναι ουσιαστικό αυτό το Κοινοβούλιο να δείξει βάσει παραδείγματος και κανόνων συμπεριφοράς ότι ακολουθεί τα ίδια πρότυπα που επιβάλλει σε όλους τους άλλους.
Επιβάλλει πρότυπα για το βόειο κρέας στη Βρετανία και για το τυρί στη Γαλλία και πρέπει να ακολουθήσει το ίδιο παράδειγμα σε ό,τι αφορά τη δική του συμπεριφορά.
Είμαι απολύτως πρόθυμος, σε περίπτωση ακραίας κατάστασης, να πεθάνω για τη χώρα μου και την οικογένειά μου.
Δεν είμαι όμως πρόθυμος να πεθάνω από τη νόσο των λεγεωνάριων, επειδή πρέπει να συμμετάσχω σε συνεδρίαση στο Στρασβούργο τον Ιούνιο.
Συνεπώς, θα πρέπει να πράξουμε κάτι γι' αυτό τώρα και όχι απλώς να το συζητάμε.
Αυτός είναι ο λόγος, αγαπητοί συνάδελφοι, για τον οποίο λαμβάνουμε όλες τις απαιτούμενες προφυλάξεις σε όλους τους τόπους όπου συνεδριάζουμε.
Κυρία Πρόεδρε, να είσαστε σίγουρη ότι δεν πρόκειται να ανοίξουμε τώρα εδώ στο Κοινοβούλιο μια αντιπαράθεση ανάμεσα σε γάλλους και άγγλους εκτροφείς βοδιών.
Παρά ταύτα, έχω να απευθύνω δύο ερωτήσεις.
Πρώτη ερώτηση: μήπως θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν οι ίδιες αναλύσεις και στις Βρυξέλλες για λογαριασμό του Κοινοβουλίου; Δεύτερη ερώτηση: επικαλούμενοι την αρχή της προφύλαξης, θα μπορούμε άραγε να συνεχίσουμε να συνεδριάζουμε στις Βρυξέλλες, από τη στιγμή που η πόλη αυτή δεν διαθέτει σταθμό καθαρισμού λυμάτων;
Κύριε Daul, έχω ήδη απαντήσει στην πρώτη σας ερώτηση, εφόσον σας διαβεβαίωσα ότι οι έλεγχοι θα πραγματοποιηθούν επίσης στις Βρυξέλλες, όπως άλλωστε και στο Λουξεμβούργο όπου - ας μην το ξεχνάμε - εργάζονται πολλά άτομα.
Επομένως, οι έλεγχοι θα πραγματοποιηθούν σε όλους τους τόπους εργασίας μας. Αλλά ο κύριος Poos είναι πιο αρμόδιος απ' ότι εγώ για να σας δώσει μιαν απάντηση.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο.
Θα επιθυμούσα να ενημερώσω και ταυτόχρονα να καθησυχάσω τους συναδέλφους που παρενέβησαν για ένα τόσο σημαντικό και σοβαρό θέμα.
Θα ήθελα να τους παράσχω τη διαβεβαίωση ότι το Σώμα των Κοσμητόρων ενήργησε με βάση την αρχή της προφύλαξης.
Πράγματι, εάν το Σώμα των Κοσμητόρων δεν είχε μεριμνήσει για τη διεξαγωγή αναλύσεων του ατμοσφαιρικού αέρα σε αυτούς τους χώρους, το συγκεκριμένο πρόβλημα δεν θα είχε καν εγερθεί σήμερα, εδώ στη συνεδρίαση.
Συνεπώς, πραγματοποιήθηκαν αυτές οι αναλύσεις και, όπως γνωρίζετε, το αποτέλεσμα υπήρξε αρνητικό σε δύο σημεία.
Φροντίσαμε αμέσως να λάβουμε τα απαιτούμενα μέτρα, δηλαδή το κλείσιμο των χώρων όπου διαπιστώθηκαν οι συγκεκριμένες ελλείψεις.
Αφού προχωρήσαμε σε κάποιες τεχνικές διευθετήσεις, πραγματοποιήσαμε μια δεύτερη ανάλυση του ατμοσφαιρικού αέρα, της οποίας τα πορίσματα γνωρίζουμε σε ό,τι αφορά τον αμίαντο.
Οι ίνες αμιάντου δεν ήταν πλέον ανιχνεύσιμες κατά τη δεύτερη ανάλυση, γεγονός που καταδεικνύει ότι αυτές μάλλον είχαν παρεισφρήσει από τους εξωτερικούς χώρους.
Δεν χρησιμοποιήθηκε αμίαντος στην κατασκευή του κτιρίου. Όσο γι' αυτό, είμαστε σίγουροι.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά τη μόλυνση από στελέχη βακτηρίων της νόσου των λεγεωναρίων, πραγματοποιήθηκε μια δεύτερη ανάλυση, της οποίας ωστόσο δεν γνωρίζουμε ακόμη τα αποτελέσματα, για καθαρά τεχνικούς και βιολογικούς λόγους. Πράγματι, η βιολογική ωρίμανση των συγκεκριμένων καλλιεργειών απαιτεί καμιά δεκαπενταριά μέρες.
Ούτως ή άλλως, θα έχουμε στα χέρια μας τα αποτελέσματα της δεύτερης αυτής ανάλυσης πριν από την έναρξη της προσεχούς συνόδου ολομελείας στο Στρασβούργο, και σας διαβεβαιώνω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι σε περίπτωση που αυτά αποβούν θετικά, δηλαδή εάν ανιχνευθεί ξανά η παρουσία αυτών των παθογόνων παραγόντων, το Σώμα των Κοσμητόρων θα συστήσει στο Προεδρείο και στη Διάσκεψη των Προέδρων να ενεργήσουν αναλόγως.
Δεν υπάρχει λοιπόν σήμερα κανένας λόγος να ανησυχούμε.
Αναμένουμε τα αποτελέσματα των αναλύσεων αυτών και δεν θα παραλείψουμε να λάβουμε όλα τα απαιτούμενα μέτρα, με βάση την αρχή της προφύλαξης.
Κυρία Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, στο σημείο 5, σχετικά με την ακύρωση της εντολής του κ. Le Pen, όπου γίνεται αναφορά στην παρέμβασή μου και σε εκείνη της κ. Palacio Vallelersundi, παρουσιάζονται δύο μισές αλήθειες, και δύο μισές αλήθειες μπορεί να καταλήξουν σε ένα ψέμα.
Καταρχάς, αναφέρεται ότι ο κ. Medina Ortega θεωρεί ότι "η επιστολή που αναγνώστηκε από την κυρία Πρόεδρο δεν αντανακλά τη γνώμη της εν λόγω επιτροπής" .
Αυτό που είπα εγώ ήταν ότι η επιστολή την οποία διάβασε η κ. Πρόεδρος και η οποία είχε αποσταλεί από την κ. Palacio Vallelersundi δεν αποτελούσε τη γνώμη της επιτροπής: δεν είχε εγκριθεί από την επιτροπή και, συνεπώς, δεν συνιστούσε τη γνώμη της επιτροπής.
Δεν είναι τι αντανακλούσε και τι δεν αντανακλούσε. Δεν είναι το ίδιο πράγμα το αντανακλά και το είναι.
Δεύτερον, στη συνέχεια αναφέρεται ότι η κ. Palacio Vallelersundi "διευκρινίζει ότι το εν λόγω κείμενο αντιστοιχεί στη θέση της επιτροπής της" .
Δεν βρίσκεται εδώ η κ. Palacio Vallelersundi αλλά, αν δεν απατώμαι, αυτό που είπε ήταν περίπου ότι, παρ' όλο που δεν είχε εγκριθεί από την επιτροπή, ήταν η δική της γνώμη σχετικά με το τι είχε συμβεί στην επιτροπή.
Παρ' όλο που γνωρίζω ότι αυτές είναι κάποιες διευκρινίσεις, θα ήθελα να είναι ξεκάθαρο ότι αυτό που είπα ήταν ότι δεν ήταν η γνώμη της επιτροπής και ότι, κατά κάποιον τρόπο, η κ. Palacio αναγνώρισε ότι ήταν η γνώμη της σχετικά με το τι συνέβαινε στην επιτροπή.
Με τα παραπάνω, οι δύο μισές αλήθειες, μπορούν να γίνουν δύο πλήρεις αλήθειες.
Κύριε Medina, αυτό που θα σας πρότεινα είναι να ακούσουμε ξανά προσεκτικά τις μαγνητοταινίες και, στη συνέχεια, να προβούμε, εάν χρειαστεί, σε κάποιες μικρές διορθώσεις σύμφωνα με τις διευκρινίσεις που κάνατε.
Επειδή όμως το θέμα είναι εξαιρετικά λεπτό, πιστεύω πως θα έπρεπε να ακούσουμε ξανά τις μαγνητοταινίες, ώστε να διαπιστώσουμε εάν πράγματι χρειάζεται να προβούμε σε αυτές τις μικρές διορθώσεις.
Σε περίπτωση που όντως χρειαστεί, θα επιφέρουμε τις διορθώσεις αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ σωστό, όπως λέει ο κ. Poos, ότι οι Κοσμήτορες ζήτησαν έλεγχο της ποιότητας του αέρα.
Αντιλαμβάνομαι ότι το προσωπικό ζήτησε έλεγχο της ποιότητας του αέρα προτού δοθεί προς χρήση αυτό το κτίριο.
Ζήτησα έλεγχο της ποιότητας του αέρα τον Ιανουάριο.
Γιατί χρειάστηκε τόσος χρόνος για τον έλεγχο της ποιότητας του αέρα; Συνήθως σε πολλές χώρες, εάν ανιχνευθεί το βακτήριο λεγιονέλλα σε κάποιο μέρος ενός κτιρίου, αυτό το κτίριο κλείνει.
­ Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Απ' ό,τι φαίνεται, δεν υπάρχουν.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Kυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο βάσει του άρθρου 126(3) και επιτρέψτε μου να ρωτήσω εάν υπάρχει απαρτία γι' αυτή την ψηφοφορία.
Παρά την πρωτοφανή παρουσία ορισμένων γάλλων βουλευτών, φρονώ ότι τις Παρασκευές στο Στρασβούργο η λειτουργία αυτού του Κοινοβουλίου δεν είναι ομαλή και αποτελεσματική και θα πρέπει να μεταφέρουμε μεγαλύτερο τμήμα του κοινοβουλευτικού έργου μας στην πρωτεύουσα, τις Βρυξέλλες.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω την έντονη αντίδρασή μου έναντι της έκδηλης υποκρισίας που χαρακτηρίζει το αίτημα που μόλις απευθύνθηκε.
Εχθές, κατά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Buitenweg, υπήρξαμε μάρτυρες σοβαρότατων ολισθημάτων σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Σημειώθηκε παραβίαση κανόνων του Κανονισμού, ώστε να δοθεί η δυνατότητα διεξαγωγής της ψηφοφορίας επί της έκθεσης Buitenweg, της οποίας η συντάκτρια είναι ένα από τα πιο δραστήρια μέλη της συγκεκριμένης ομάδας βουλευτών, εξ ονόματος της οποίας μιλά σήμερα ο κύριος Duff, ίσως διότι η κυρία Buitenweg αισθάνεται κάποια ντροπή.
Με βάση αυτά που συνέβησαν εχθές, τα οποία όλοι μας έχουμε υπόψη - χρειάστηκε, επί παραδείγματι, να ακούσουμε υποκριτικές διακηρύξεις βαρύγδουπων αρχών στη σύνοδο του Απριλίου, τη στιγμή που πετάγαμε στον κάλαθο των αχρήστων ένα ψήφισμα για την Αιθιοπία - θα ήθελα να παρακαλέσω τους υποκινητές αυτής της ομάδας να δείξουν λίγη ντροπή, τουλάχιστον στην παρούσα σύνοδο, και να σεβαστούν τους συναδέλφους τους!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μεταφέρω την αλληλεγγύη και τη συμπαράστασή μας στον λαό της Παραγουάης έναντι μιας νέας απόπειρας στρατιωτικού πραξικοπήματος.
Αυτό μόνο ήθελα να πω.
Να γίνει σαφής η θέση μας ως Κοινοβουλίου.
. Kυρία Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα δεν επεδίωξε χθες να εμποδίσει την ψηφοφορία για την έκθεση Buitenweg, πράγμα εύκολο να γίνει λόγω της απουσίας εικοσιπέντε περίπου συναδέλφων και δεν υπέβαλε αίτηση για τη διαπίστωση απαρτίας, της οποίας η έλλειψη ήταν επίσης εύκολο να διαπιστωθεί.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό θα έπρεπε η ψηφοφορία να πραγματοποιηθεί σήμερα, εφόσον οι τροπολογίες υποβλήθηκαν χθες εκπρόθεσμα.
Έκανα έκκληση στο Σώμα για μια δίκαιη αντιμετώπιση.
Παρακαλώ πραγματικά τους συναδέλφους για μια αναβολή σε σχέση με αυτό το ζήτημα.
Ετοιμαζόμαστε να δεχτούμε το αίτημα για την αναβάθμιση της Παρασκευής.
Η καλύτερη αναβάθμιση θα ήταν βέβαια να διεξαχθεί σήμερα η ψηφοφορία για τη σημαντική έκθεση Buitenweg.
Νομίζω όμως ότι η κ. Buitenweg δεν θα μπορέσει σήμερα να παρευρεθεί.
Ανεξαρτήτως αυτού όμως πρέπει να αναβαθμίσουμε την Παρασκευή.
Στην πολιτική μας ομάδα έχουμε αρχίσει να κάνουμε ανάλογες προετοιμασίες.
Σας παρακαλώ, αφήστε μας να εργαστούμε δίκαια και σταματήστε να μας σαμποτάρετε.
Όπως σας εξήγησα ήδη εχθές, επαναλαμβάνω και σήμερα ότι, την παρούσα στιγμή, προβαίνουμε συγκεκριμένα σε επανεξέταση του θέματος των εργασιών μας την Παρασκευή στους κόλπους του Προεδρείου και της Διάσκεψης των Προέδρων.
Κυρία Πρόεδρε, δεν πιστεύω ότι το ζήτημα του αιτήματος για διαπίστωση της απαρτίας έχει σχέση με το αν εργάζεται κανείς στο Στρασβούργο αντί για τις Βρυξέλλες.
Προσωπικά είμαι υπέρ της εργασίας στο Στρασβούργο, θεωρώ όμως ότι εάν αποφασίσαμε να εργαζόμαστε την Παρασκευή - και αυτό πιστεύω ότι είναι το ζήτημα - είναι ανάγκη την Παρασκευή να υπάρχει απαρτία.
Δεν πιστεύω ότι είναι σωστό από την μια να ψηφίζουμε υπέρ της εργασίας την Παρασκευή και από την άλλη να μην είμαστε παρόντες.
Όσο για το ζήτημα εάν το αίτημα για διαπίστωση της απαρτίας αποτελεί σαμποτάζ ή όχι, αρκεί να δούμε τα όσα συμβαίνουν στο Ιταλικό Κοινοβούλιο.
Εγώ προσωπικά ζήτησα δεκάδες φορές τη διαπίστωση της απαρτίας και τις περισσότερες φορές δεν υπήρχε.
Κανείς όμως δεν με κατηγόρησε ποτέ για σαμποτάζ και δεν πιστεύω ότι ο πόλεμος που ξέσπασε μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας εξαρτάται από το γεγονός ότι την τελευταία φορά δεν υπήρχε απαρτία.
Κυρία Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες ένιωσα κάποια έκπληξη σε σχέση με την αίτηση για διαπίστωση της απαρτίας σήμερα.
Μεταθέσαμε τις δύο δικές μας υποθέσεις ώστε να καταστεί, εχθές, δυνατόν να εξεταστεί η έκθεση Buitenweg καθώς και να διεξαχθεί ψηφοφορία γι' αυτήν.
Σε ό,τι αφορά, λοιπόν, τη συζήτηση για τις εκθέσεις Sφrensen και Καραμάνου αυτή μετατέθηκε για το απόγευμα της χθεσινής ημέρας και, σε ό,τι αφορά την ψηφοφορία για σήμερα.
Θεωρώ ότι είναι, τουλάχιστον, περίεργο εκ μέρους των συναδέλφων μας να ενεργούν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Ίσως, δίνεται μια δυνατότητα στον συνάδελφο να αποσύρει την πρότασή του και να κατανοήσει ότι πρέπει, ίσως, να γίνει αντιληπτό ότι οι γυναίκες αποτελούν το ήμισυ του πληθυσμού της γης.
Η έκθεση που έχει εκπονήσει η κ. Sφrensen είναι ένα πάρα πολύ σοβαρό έγγραφο για το οποίο σήμερα θα προσέλθουμε σε ψηφοφορία.
Ζητώ, με τη μέγιστη σοβαρότητα, από τους συναδέλφους μου να σταματήσουν να παίζουν με αυτό το Κοινοβούλιο και να αποσύρουν την πρότασή τους - ίσως, με τη βοήθεια της κ. Buitenweg.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα απλώς να διορθώσω όσα είπε ο κ. Posselt.
Είπε ότι κατά τη γνώμη του δεν υπήρχε απαρτία στην ψηφοφορία επί της έκθεσης της κυρίας Buitenweg.
Με βάση τους υπολογισμούς μου, 242 άτομα ψήφισαν γι' αυτή την έκθεση, συμπεριλαμβανομένων περίπου 35 βουλευτών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και θα πρέπει να τους συγχαρούμε για την υποστήριξη αυτής της εξαίρετης έκθεσης χθες.
Κυρία Πρόεδρε, προτού προχωρήσουμε στην ψηφοφορία - και θα ζητούσα να μην προχωρήσουμε αμέσως στην ψηφοφορία - θα επιθυμούσα και εγώ, με τη σειρά μου, να υποστηρίξω την έκκληση της συναδέλφου μου Theorin, μια συναδελφική και φιλική έκκληση προς τον συνάδελφο Duff, ώστε να αποσύρει την αίτησή του αναφορικά με τη διαπίστωση της απαρτίας.
Την τελευταία φορά, όταν συνεδριάζαμε την Παρασκευή εδώ στο Στρασβούργο, ένα παρόμοιο αίτημα είχε ολέθριες συνέπειες για την εικόνα και το κύρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Την ίδια ημέρα, τα τηλεοπτικά κανάλια μετέδωσαν ότι Κοινοβούλιο δεν είχε επαρκή συμμετοχή ώστε να συζητήσει για τη χορήγηση βοήθειας στην Αιθιοπία, ενώ ταυτόχρονα τα ίδια αυτά τηλεοπτικά κανάλια έδειχναν παιδιά που πέθαναν από την πείνα και άτομα που λιμοκτονούσαν.
Το ίδιο θα συμβεί και σήμερα όσον αφορά την υπόθεση της καταπολέμησης της σωματεμπορίας γυναικών.
Θα μεταδίδονται εικόνες φτωχών κοριτσιών σε υποβαθμισμένες γειτονιές, συνοδευόμενες από το σχόλιο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε απαρτία ώστε να συζητήσει για το θέμα.
Οπότε, σας απευθύνω θερμή παράκληση να αποσύρετε την αίτηση για διαπίστωση της απαρτίας ώστε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία!
Κύριε Duff, επιμένετε στην αίτησή σας; Στη συνέχεια, θα δούμε εάν υπάρχουν 32 συνάδελφοι που την υποστηρίζουν.
Kυρία Πρόεδρε, εάν αυτές οι εκθέσεις είναι σοβαρές, τότε αξίζουν σίγουρα την απαρτία.
Αυτό που θα κάνω είναι να επιμείνω στο ζήτημα διαδικασίας που έθεσα.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι κάνετε λάθος διότι η λίστα της ψηφοφορίας είναι διαφορετική.
Εάν θέλουμε να απορριφθεί η πρωτοβουλία της Φινλανδίας θα πρέπει να ψηφίσουμε κατά.
Αυτό ψηφίζουμε καταρχήν.
Επομένως, όποιος ψηφίζει υπέρ ψηφίζει την πρόταση της Φινλανδίας, που έχει απορριφθεί από την επιτροπή.
Όποιος ψηφίζει κατά απορρίπτει την φινλανδική πρόταση και αναθέτει την ευθύνη στην Επιτροπή να φέρει σχετική πρόταση, όπως είναι οι επόμενες τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Κυρία Πρόεδρε, όπως δήλωσε ήδη η συνάδελφος Καραμάνου, πρόκειται για μια πολύ περίπλοκη διαδικασία.
Ως εκ τούτου παρακαλώ να μου επιτραπεί να υπεισέλθω για άλλη μια φορά στο θέμα της διαδικασίας.
Αυτό γίνεται κατόπιν συμφωνίας με τον συνάδελφο της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που έχει στην επιτροπή μας τη θέση του συντονιστή, διότι η Ομάδα του έχει υποβάλλει δύο τροπολογίες, μόνο όμως για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Το ίδιο το κείμενο του ψηφίσματος θα πρέπει να απορριφθεί.
Σας παρακαλώ όμως να γίνει ψηφοφορία για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου και για τις δύο τροπολογίες στις οποίες επισημαίνεται ότι ζητούμε από το Συμβούλιο να υποβάλλει ένα νέο προσχέδιο.
Το τωρινό κείμενο πρέπει, δηλαδή, να απορριφθεί και με το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου πρέπει να κληθεί το Συμβούλιο να υποβάλει ένα νέο προσχέδιο.
Για το λόγο αυτό προέκυψε αυτή η ασυνήθιστη διαδικασία, στην οποία ενώ απορρίπτεται το κείμενο που πρόκειται να τεθεί σε ψηφοφορία, θα ψηφιστεί το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Σας παρακαλώ να φέρουμε εις πέρας αυτή τη λίγο ασυνήθιστη διαδικασία.
Έτσι θα έχουμε την ευκαιρία να αποκτήσουμε ένα νέο κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει ένα γλωσσικό πρόβλημα όσον αφορά τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Στη γαλλική απόδοση διαβάζουμε τη λέξη «dιlit» (αδίκημα), ενώ στην πραγματικότητα η αγγλική απόδοση αναφέρει τη λέξη «crime» (έγκλημα).
Όπως γνωρίζετε, κυρία Πρόεδρε, στα γαλλικά οι δύο λέξεις δεν σημαίνουν το ίδιο πράγμα.
Σκοπός της τροπολογίας είναι να διορθωθεί η γαλλική απόδοση.
Δεν ήμουν εγώ αυτή που την κατέθεσε, αλλά νομίζω πως ο σκοπός της είναι αυτός που προανέφερα.
Αυτό ήθελα να επισημάνω.
Επί της τροπολογίας 5:
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις συνομιλίες που είχα με την κυρία Martens, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αποφασίσαμε να τροποποιήσουμε την παράγραφο 19 της τροπολογίας, κατ' αυτόν τον τρόπο.
Αυτή αναφέρεται στο ζωτικό ρόλο των ΜΚΟ, στις οποίες μπορούν να περιλαμβάνονται και ιδεολογικές οργανώσεις, οι οποίες έχουν ως καθήκον την υποδοχή και τη συνοδεία των θυμάτων.
Συμφωνώ με αυτήν την τροπολογία.
Υποβάλλετε λοιπόν μια προφορική τροπολογία με στόχο την αντικατάσταση των λέξεων "οι εκκλησίες και οι θρησκευτικές οργανώσεις" με τις λέξεις "οι ενώσεις κοινωνικού χαρακτήρα" .
Κυρία Πρόεδρε, δεν μου είναι απολύτως σαφές αν στο κείμενο θα υπάρχει η διατύπωση ";θρησκευτικές οργανώσεις";.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, επιθυμώ να επιστρέψουμε στην αρχική διατύπωση.
Εσείς, κυρία Πρόεδρε, είπατε ένα πράγμα και η κ. Sφrensen κάτι διαφορετικό.
Μπορείτε, παρακαλώ, να επαναλάβετε τι πραγματικά θα ισχύει στην προφορική πρόταση τροπολογίας;
Για να ξεκαθαρίσουμε τελείως τα πράγματα, νομίζω ότι το καλύτερο θα ήταν να ακούσουμε ξανά την άποψη της εισηγήτριας ώστε να μπορέσει να αντιληφθεί ο καθένας, στη δική του γλώσσα, σε τι συνίσταται η προφορική τροπολογία που υποβάλλετε.
Συγχωρέστε με για την ασάφεια.
Στην προφορική τροπολογία αναφέρεται ότι η αλλαγή της παραγράφου 19 στην τροπολογία 5 έχει ως εξής: αυτό που παραμένει είναι "επισημαίνει το ζωτικό ρόλο που διαδραματίζουν οι ΜΚΟ", και αυτό που είναι τυπωμένο με έντονους χαρακτήρες στην αρχική τροπολογία τροποποιείται ως εξής: "Όπου μπορούν να περιλαμβάνονται και ιδεολογικές οργανώσεις στην Ευρώπη, οι οποίες έχουν ως καθήκον τους την υποδοχή και τη συνοδεία των θυμάτων".
Κατά συνέπεια, οι εκκλησίες και οι θρησκευτικές οργανώσεις αντικαθίστανται από τις ιδεολογικές οργανώσεις, επειδή αυτές είναι πολύ ευρύτερες.
Νομίζω ότι τώρα τα πράγματα έχουν αποσαφηνιστεί πλήρως.
Υπάρχουν τουλάχιστον δώδεκα συνάδελφοι οι οποίοι αντιτίθενται στην ενσωμάτωση αυτής της προφορικής τροπολογίας;
(Εφόσον προβάλλουν αντίρρηση περισσότεροι από δώδεκα βουλευτές, η προφορική τροπολογία δεν λαμβάνεται υπόψη)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Sφrensen (Α5-0127/2000):
Κυρία Πρόεδρε, με ιδιαίτερη χαρά ψήφισα υπέρ της έκθεσης Sφrensen.
Χαίρομαι για το περιεχόμενο της έκθεσης, με το οποίο συμφωνώ πλήρως, δυστυχώς, όμως, βλέπω ότι δεν προχωρούμε έως το βάθος και την αλήθεια της κατάστασης.
Στην πρόταση ψηφίσματος αναφέρεται ότι 500.000 άτομα, θύματα της σωματεμπορίας γυναικών, φτάνουν κάθε χρόνο στην Ευρώπη.
Οι αληθινοί υπεύθυνοι της σωματεμπορίας γυναικών είναι οι άνδρες που έρχονται σε επαφή μαζί τους στην Ευρώπη, και οι οποίοι, σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου, ανέρχονται στα 180 εκατομμύρια.
Αυτό που λέγω στην αιτιολόγηση ψήφου μου μπορεί να το βρει κανείς και στη σελίδα 13, έβδομη γραμμή - μία μόνο γραμμή, σε μια έκθεση που περιέχει 722, στην οποία λέγεται η αλήθεια: πρέπει να αγωνιστούμε για "δραστηριότητες ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης με στόχο τη μείωση της ζήτησης."
Στις 7.213 λέξεις αυτής της έκθεσης, μονάχα 6 λέξεις για να πούμε την αλήθεια!
Και να 'μαστε πάλι αντιμέτωποι με μία από τις πλέον ειδεχθείς πλευρές των σύγχρονων κοινωνιών μας: τη σωματεμπορία ανθρωπίνων όντων.
Και να που γι' άλλη μια φορά το θεσμικό μας όργανο καταπιάνεται με αυτό το πρόβλημα, χρησιμοποιώντας μια ασυνάρτητη διγλωσσία, η οποία, με το να επαναλαμβάνεται συνεχώς, γίνεται αποθαρρυντική.
Πράγματι, παρ' ότι η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας δικαιολογημένα καταγγέλλει τη σωματεμπορία γυναικών και παιδιών ως απαράδεκτη καταπάτηση θεμελιωδών δικαιωμάτων, ταυτόχρονα όμως καταγγέλλει εκείνο που, κατά την κρίση της, συνιστά τις ολέθριες συνέπειες της απαγόρευσης της πορνείας.
Όμως σε τι θα ωφελήσουν τα μέτρα που δικαιολογημένα αξιώνουμε να ληφθούν εκ μέρους των εθνικών και κοινοτικών θεσμικών οργάνων όταν από την άλλη, σε προγενέστερο στάδιο, οι πολιτικοί υπεύθυνοι, συμπεριλαμβανομένων και ημών των ιδίων, δεν διακηρύσσουν ανοιχτά την παραβίαση που συνιστά η σεξουαλική εκμετάλλευση, και ιδίως η πορνεία, ενός πράγματι θεμελιώδους δικαιώματος όπως είναι η αξιοπρέπεια του ατόμου;
Εφόσον την παρούσα στιγμή το Σώμα μας συμμετέχει στις εργασίες για την κατάρτιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ας αδράξουμε λοιπόν την ευκαιρία για να συλλογιστούμε σχετικά με ποιο νόημα επιθυμούμε να προσδώσουμε σε αυτά τα δικαιώματα: επιδιώκουμε τη διατράνωση μιας συνολικής θεώρησης του ανθρώπινου όντος, της ιερής του φύσης και της εσωτερικής αξιοπρέπειάς του, ή μήπως επιζητούμε την αναγνώριση δικαιωμάτων μεμονωμένων ατόμων και κοινοτήτων που είναι ερμητικά κλειστές στον εαυτό τους;
Θα μπορούσε κανείς να αντιπαραθέσει το επιχείρημα ότι η πορνεία αποτελεί ένα φαινόμενο που υπήρχε ανέκαθεν, και ότι θα έπρεπε μάλλον να προσπαθήσουμε να περιορίσουμε τις αρνητικές της συνέπειες.
Βεβαίως, η μάστιγα αυτή, όπως άλλωστε και τόσες άλλες, υπήρχε ανέκαθεν και δυστυχώς είναι πολύ πιθανό πως δεν θα εκλείψει ποτέ. Ωστόσο, η αποστολή μας ως αιρετοί αντιπρόσωποι μάς θέτει το καθήκον να είμαστε πιο διορατικοί και κυρίως να βλέπουμε μπροστά, έτσι ώστε σε καμία περίπτωση να μην αντιμετωπίζουμε μοιρολατρικά κάτι που καταστρέφει τον άνθρωπο, αλλά να το θεωρούμε σαν ένα έγκλημα που πρέπει να καταπολεμηθεί.
Όλα τα δήθεν φιλελεύθερα μέτρα αποποινικοποίησης, σε οιονδήποτε τομέα και αν εφαρμόστηκαν, έχουν αναδειχθεί αναποτελεσματικά αλλά και επικίνδυνα.
Ας μου επιτραπεί να υπενθυμίσω σε ορισμένους συναδέλφους τον ρόλο που διαδραματίζουν παρόμοιοι νόμοι: απαγορεύοντας κάποιες πρακτικές, θέτουν συγκεκριμένα όρια τα οποία έχουν ως προορισμό να προστατεύσουν εκείνους και εκείνες που, για διαφορετικούς λόγους, περιέρχονται σε ευάλωτη θέση έναντι των οργανωμένων εγκληματικών δικτύων που τους εκμεταλλεύονται και πλουτίζουν πατώντας στην εξαθλίωσή τους.
Εάν λοιπόν οι νόμοι αυτοί δεν επαρκούν για την αποδιάρθρωση αυτών των δικτύων, χρειάζεται τότε, εκ παραλλήλου, να προσφέρουμε στις αρμόδιες αρχές τα μέσα για τη διεξαγωγή μιας πάλης, η οποία θα είναι περισσότερο αποτελεσματική στο βαθμό που θα στηρίζεται σε σαφείς νομοθετικές διατάξεις.
Οι αχαρακτήριστες παρεκτροπές ορισμένων ατόμων οφείλονται πολύ συχνά και σε μια κατάσταση εξαθλίωσης, την οποία επίσης θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε και να απαλύνουμε.
Συνιστά εγκληματική πράξη το να εκμεταλλευόμαστε την ευάλωτη θέση ορισμένων με σκοπό την προαγωγή μιας ιδεολογίας ελευθεριότητας η οποία γεννά και άλλη εξαθλίωση και που, σε τελευταία ανάλυση, αναδύει μιαν οσμή θανάτου.
Σκάφη υπό σημαία μη συμβαλλομένων μερών στην Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού
­ Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0101/2000) του κυρίου Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τα σκάφη υπό σημαία μη συμβαλλόμενων μερών στην Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (COM(1999)570 ­ C5-0041/2000 ­ 1999/0231(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, οι περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, που ρυθμίζουν τη αλιευτική δραστηριότητα πέραν των 200 μιλίων των αποκλειστικών οικονομικών περιοχών, διαδραματίζουν έναν θεμελιώδη ρόλο στη ρύθμιση και στην ορθολογική διαχείριση των αλιευτικών πόρων στα διεθνή ύδατα.
Και καλούνται να διαδραματίσουν έναν ακόμη πιο σημαντικό ρόλο στο άμεσο μέλλον.
Για τον λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταστήσει ισχυρή την παρουσία της σε αυτές τις περιφερειακές οργανώσεις, στις υφιστάμενες και σε εκείνες που πρόκειται να δημιουργηθούν μελλοντικά.
Δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά τη γνώμη μας, δεν έχει αυτή τη στιγμή τους ανθρώπινους πόρους και τους τεχνικούς για να είναι παρούσα, με την επιμέλεια που απαιτείται, σε καθεμιά απ' όλες αυτές τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας σύμφωνα με τα σημαντικά συμφέροντα που έχουν οι διαφορετικοί κοινοτικοί στόλοι στους διάφορους ωκεανούς του πλανήτη.
Η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) αποτελεί μια εξαίρεση και έχει μετατραπεί ίσως στη σκηνή στην οποία σημειώνονται οι περισσότερες παρουσίες, οι περισσότερες κανονιστικές ρυθμίσεις και που παρακολουθείται περισσότερο από όλες.
Είναι επίσης αλήθεια ότι η Επιτροπή δίνει περισσότερη προσοχή σε ορισμένες από αυτές τις οργανώσεις, όπως στην περίπτωση του ICCAT, ενδιαφέρον που βέβαια, δεν είναι ανεξάρτητο από την πίεση που ασκείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, συγκεκριμένα από την Επιτροπή Αλιείας μας.
Αλλά απομένουν πολλές άλλες σκηνές και - για να αναφέρουμε μόνον εκείνες που μπορούν να αφορούν τον τόνο - μαζί με την προαναφερθείσα οργάνωση για τον τόνο του Ατλαντικού, υπάρχει η επιτακτική ανάγκη της παρουσίας μας και αφοσίωσής μας στην Επιτροπή Τονοειδών του Ινδικού Ωκεανού, (CTOI), στη Διαμερικανική Επιτροπή Τόνου Τροπικών Ζωνών (CIAT) ή στη MHLC, την Πολυμερή Διάσκεψη Υψηλού Επιπέδου (Multilateral High Level Conference), που διαπραγματεύεται τη σύμβαση που θα διέπει την επιτροπή του δυτικού Ειρηνικού.
Η αποτελεσματική παρουσία, με ανθρώπινα και τεχνικά μέσα, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε όλες αυτές τις οργανώσεις και σε όσες πρόκειται να δημιουργηθούν - όπως είπα - μελλοντικά, είναι επιβεβλημένη.
Από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα βοηθήσουμε, και δεν φειδόμαστε προσπαθειών έτσι, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει σε αυτούς τους οργανισμούς το βάρος που αντιστοιχεί στους αλιευτικούς μας τομείς και που εκείνοι ζητούν έναντι τρίτων χωρών, που ορισμένες φορές βέβαια, υπερασπίζονται με μεγαλύτερο ζήλο απ' ό,τι εμείς τα δικά τους συμφέροντα.
Η NAFO αποτέλεσε πρότυπο σε πολλές περιπτώσεις.
Ο Κανονισμός που μας απασχολεί τώρα επιχειρεί να μεταφέρει στο κοινοτικό πλαίσιο αποφάσεις που έχουν ήδη εγκριθεί στην οργάνωση κατά τα έτη 1997, 1998 και 1999 για να καταστήσουμε πιο αποτελεσματικά τα μέτρα που έχουν θεσπιστεί στο εσωτερικό της.
Πρόκειται στην περίπτωση αυτή, για το ακανθώδες πρόβλημα της τήρησης των προτύπων των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας για τα πλοία εκείνα που δεν αποτελούν μέρος της οργάνωσης και που, κάτω από σημαίες ευκαιρίας ή όχι, δρουν απλώς ανεξέλεγκτα ενώ άλλα τηρούν τα μέτρα διατήρησης των πόρων και, φυσικά, συνεισφέρουν τα αντίστοιχα δικαιώματα εκμετάλλευσης.
Στηρίζουμε τα προβλεπόμενα μέτρα, τα οποία ακόμη κι έτσι εξακολουθούν να είναι σπάνια και δύσκολα στην εφαρμογή τους, αλλά τα οποία με τη διεθνή ευαισθητοποίηση γύρω από την υπεύθυνη αλιεία και το υπεύθυνο εμπόριο θα επεκταθούν και θα γίνουν αποτελεσματικότερα.
Αυτή τη γραμμή ακολουθούν οι τροπολογίες που προτείνουμε από την Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου, που διασαφηνίζουν ορισμένες έννοιες για μεγαλύτερη ακρίβεια και βελτίωση, στο μέτρο του δυνατού, των ήδη σημαντικών συστημάτων ελέγχου στα ύδατα της NAFO.
Σήμερα - όπως είναι γνωστό - κατέπλευσε στο λιμάνι, το πορτογαλικό λιμάνι του Aveiro, ένα κοινοτικό πλοίο, το Santa Mafalda, που έπλεε στα ύδατα της NAFO, και στο οποίο επέβαιναν καναδοί επιθεωρητές της NAFO.
Αναμένοντας τα πορίσματα της λιμενικής επιθεώρησης, ζητήσαμε από όλους την εκπλήρωση των κανόνων ρύθμισης των αλιευτικών προϊόντων της NAFO, κανόνες διατήρησης των πόρων που είναι ουσιαστικοί για τη συντήρησή τους.
Επίσης ζητήσαμε από τις καναδικές αρχές να συμμορφώνονται με τους κανόνες ελέγχου της NAFO και να μην υπερβαίνουν τα όρια των αρμοδιοτήτων τους, όπως αναγνώρισε στην Ολομέλεια ότι συνέβη στην περίπτωση αυτή ο κ. Kinnock, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, σχετικά με την ανάρμοστη οικειοποίηση των εγγράφων του σκάφους χωρίς την άδεια του κυβερνήτη του εν λόγω πλοίου.
Τέτοιου είδους ενέργειες θυμίζουν εποχές που θεωρούσαμε ξεπερασμένες, κατά τις οποίες ο Καναδάς προκάλεσε μια κατάσταση κρίσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, την οποία δεν θα επιθυμούσαμε, υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, να δούμε να επαναλαμβάνεται.
Ζητάμε, συνεπώς, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μια κατάλληλη απάντηση προς τον Καναδά έναντι αυτής της συμπεριφοράς και ζητάμε - επιμένω και καταλήγω με αυτό - από όλους τη συμπεριφορά που αξίζει στη διατήρηση των πόρων και στην αυστηρή τήρηση των κανόνων της οργάνωσης NAFO.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρατηρούμε εδώ και αρκετό καιρό με αυξανόμενη ανησυχία μια εισροή πλοίων στον βορειοδυτικό Ατλαντικό τα οποία δεν ανήκουν στην NAFO, την Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού.
Με απλά λόγια, οι εν λόγω εφοπλιστές ασκούν πειρατική αλιεία.
Αρνούνται συνειδητά να ενταχθούν στη NAFO η οποία ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρούν ότι θα αποφύγουν έτσι όλες τις ευθύνες.
Τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει η συνολική αλιεία δεν είναι καινούρια.
Η υπεραλίευση παίζει εδώ σημαντικό ρόλο.
Επομένως, αυτό που χρειαζόμαστε επιτέλους είναι μια πολιτική αλιείας με συνοχή, η οποία δεν θα ισχύει μόνο για τα δικά μας ύδατα αλλά παγκοσμίως, μια πολιτική αλιείας στην οποία όλα τα μέλη θα καταβάλλουν κοινές προσπάθειες και δεν θα παίζει το καθένα το δικό του παιχνίδι.
Αυτό αφορά όλους: τη διεθνή κοινότητα, τα κράτη και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως η NAFO έχει μεγαλύτερη σημασία απ' ό,τι πιστεύαμε αρχικά και μάλιστα για όλους - και όχι μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ειδικά για τον βακαλάο και το κοκκινόψαρο, δύο πηγές τροφής που χαίρουν μεγάλης εκτίμησης, η ανεξέλεγκτη αλιεία είχε ήδη καταστροφικές συνέπειες.
Από πλευράς της NAFO υπάρχουν ρυθμίσεις και για τα δύο είδη ψαριού από τη δεκαετία του ' 90, οι οποίες επιβάλλουν είτε απόλυτη αλιευτική απαγόρευση είτε τουλάχιστον σαφείς αλιευτικούς περιορισμούς.
Παρ' όλες τις προσπάθειες να επιτευχθεί έστω και ο σεβασμός των μέτρων προστασίας και διατήρησης από τα συγκεκριμένα σκάφη τα οποία είναι συχνά άνευ εθνικότητας, αυτά συνεχίζουν να ψαρεύουν χωρίς ενδοιασμούς.
Το πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέχρι στιγμής ήταν ο μη ενιαίος έλεγχος κατά τον εκτελωνισμό των πλοίων των μη συμβαλλόμενων μερών στη NAFO στα λιμάνια της ΕΕ, διότι αυτά τα πλοία φυσικά δεν υπάγονται στο κοινοτικό δίκαιο.
Έτσι ο κανονισμός που συζητείται τώρα αποκτά σημασία, καθώς μεταφέρει άμεσα τις ρυθμίσεις της NAFO ως Διεθνές Δίκαιο στο ισχύον κοινοτικό δίκαιο που ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Το πιο σημαντικό θέμα του κανονισμού είναι λοιπόν οι ρυθμίσεις της NAFO, με τις οποίες θα ελέγχονται τα μη συμβαλλόμενα στη NAFO μέρη, τα συχνά άνευ εθνικότητας σκάφη και το αλίευμά τους και σε δεδομένες περιπτώσεις θα τους επιβάλλονται κυρώσεις πράγμα που θα γίνεται τώρα ενιαία.
Σε μια ψυχολογική μελέτη που υπάρχει στη Γερμανία, που συμπτωματικά ονομάζεται "παιχνίδι αλιείας" , όταν οι συμμετέχοντες δρούσαν σαν μεμονωμένοι παίκτες, κινούνταν πάντα προς την καταστροφή των πόρων.
Εν τέλει, όλοι έπαιρναν αυτό που είχε απομείνει και το οποίο στο τέλος ήταν κάτι απαράδεκτο.
Αν δεν θέλουμε να βρεθούμε στη θέση όπου θα πρέπει να επιλέξουμε ανάμεσα στις αμφίβολες πηγές τροφής και την αμφίβολη αλιεία, αυτό που μας συμφέρει είναι μια συνεργασία όλων των συμμετεχόντων που να λειτουργεί καλά.
Ως μέλος της NAFO το οποίο από την πλευρά του έχει επίσης πολλά μέλη, η ΕΕ έχει τις προϋποθέσεις γι' αυτό.
Ως εκ τούτου χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία, θέλουμε όμως να εισαχθούν στις αιτήσεις μας και κάποιες διευκρινίσεις για μια μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ NAFO και ΕΕ.
Μια τελευταία λέξη για αυτή την ενδιαφέρουσα έννοια του Διεθνούς Δικαίου.
Ακόμη και το ευρωπαϊκό δίκαιο είναι στη βάση του Διεθνές Δίκαιο.
Οφείλουμε ωστόσο να διαπιστώσουμε σήμερα ότι το ευρωπαϊκό κοινοτικό δίκαιο συμπυκνώθηκε σε μια νέα ανεξάρτητη έννοια, σε αναλογία ασφαλώς με τον συμπυκνωμένο ορισμό της έννοιας Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Varela αναφέρθηκε ήδη στην παρέμβασή του στην πειστική απάντηση που έδωσε την Τρίτη ο Επίτροπος κ. Kinnock, στην ερώτησή μου σχετικά με την επιβίβαση καναδών επιθεωρητών σε ένα πορτογαλικό αλιευτικό σε περιοχή της NAFO.
Το μόνο που μπορεί να γίνει είναι να δείχνουν όλοι υπευθυνότητα αν επιθυμούμε να διατηρήσουμε την ισορροπία σε αυτή τη σημαντική οργάνωση και σε αυτή την ιδιαίτερα σημαντική περιοχή αλιείας για τον κοινοτικό στόλο.
Η πρόταση κανονισμού που συζητάμε σήμερα, σχετική με τα μέτρα ελέγχου που αφορούν τα σκάφη χωρών μη συμβαλλομένων μερών της NAFO, έχει άμεση σχέση με αυτή την έννοια της υπευθυνότητας, έννοια τόσο απαραίτητη στον τομέα της αλιείας.
Αναφέρομαι στην υπευθυνότητα όλων στη διαχείριση των θαλάσσιων πόρων, σύμφωνα με αποδεκτούς κανόνες από όλα τα μέρη για τη διασφάλιση της διατήρησής τους και για να διασφαλιστεί ότι η δική μας δεν θα είναι η τελευταία γενιά που θα γνωρίσει τον βακαλάο, τον σεβαστό ή το αμερικανικό καλκάνι.
Οι περιφερειακές οργανώσεις αλιείας κερδίζουν τα τελευταία χρόνια μείζονα σημασία στη διαχείριση της αλιείας.
Με αυτή την έννοια, οι σοσιαλιστές θέλουμε να προχωρούμε στην ανάπτυξη μιας ιδέας που έχει ως σκοπό να ενισχύσει το αίσθημα της ευθύνης.
Έχουν μείνει πίσω μας οι νομικές φιλοσοφίες από το μακρινό παρελθόν, κατά το οποίο ο άνθρωπος ένιωθε την ασημαντότητά του μπροστά στην απεραντοσύνη της Γης, που του φαινόταν ένας πλανήτης με ανεξάντλητους πόρους.
Από αυτές τις ιδέες προερχόταν η έλλειψη καθαριότητας των θαλασσών και η αρχή ότι η θάλασσα δεν ανήκει σε κανέναν.
Ωστόσο, σήμερα, σε έναν κόσμο που μικραίνει καθημερινά, κυριαρχούμενος από νέες τεχνολογίες που τον κάνουν ακόμη μικρότερο και με πόρους που ήδη μας φαίνονται όλο και πιο σπάνιοι, οι σοσιαλιστές επιθυμούμε να προχωρήσουμε στη αρχή ότι η θάλασσα ανήκει σε όλους.
Για τον λόγο αυτό θέλουμε η NAFO να είναι - και είναι εκ των πραγμάτων - μια οργάνωση ανοιχτή στα κράτη εκείνα που έχουν σκάφη που αλιεύουν στην περιοχή.
Με αυτόν τον τρόπο, αυτά τα κράτη θα συμμετείχαν στη δημιουργία ρυθμιστικών κανόνων και θα ήταν συνυπεύθυνα για τη διαχείριση των πόρων.
Αν δεν ενεργήσουμε με αυτόν τον τρόπο, θα ευνοούνταν οι σημαίες ευκαιρίας, που κρύβονται πίσω από τον ευφημισμό "μη συμβαλλομενα μέρη" , αν δεν συνέβαινε και το ίδιο με τα πειρατικά, που κρύβονται πίσω από τον άλλο ευφημισμό "σκάφη απάτριδα" .
Αυτά τα σκάφη - που πολλές φορές επιμένουμε να πιστεύουμε ότι δεν έχουν τίποτα να κάνουν με εμάς - δεν έρχονται από τις μακρινές νότιες θάλασσες, αλλά σχεδόν πάντοτε η προέλευσή τους είναι ευρωπαϊκά λιμάνια, κοινοτικά λιμάνια.
Υψώνουν παράξενες σημαίες με σκοπό την άσκηση του κοινωνικού ντάμπινγκ και, με αυτόν τον τρόπο, να εξαιρούνται από τους κανόνες της ορθολογικής διαχείρισης των πόρων αλλά και να μην προβληματίζονται με τα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Οι φανατικοί οπαδοί της αγοράς μπορούν να βεβαιωθούν ότι ούτε τα ψάρια ούτε τα άτομα κερδίζουν με τα αξιώματα που προβάλουν.
Τέλος, είναι εξίσου σημαντικό τα κράτη με σκάφη που αλιεύουν σε ύδατα της NAFO να αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη, όπως και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι σημαντικό να είναι συμβαλλόμενο μέρος στις περιφερειακές οργανώσεις που δημιουργούνται στον νότιο Ατλαντικό, και όπου αλιεύει ο κοινοτικός στόλος.
Ο στόλος μας - ο κοινοτικός στόλος - δεν επιθυμεί να θεωρείται ούτε πειρατικός, ούτε άπατρις ούτε παρείσακτος.
Καταλήγοντας, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών εκφράζει την απόλυτη συμφωνία της με το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης, παρ' όλο που λυπάται - όπως και ο ίδιος ο εισηγητής, ο κ. Varela - για την ανεπάρκεια των μέτρων που προτείνονται από την Επιτροπή για την καταπολέμηση αυτού που αποτελεί σήμερα τον κύριο εχθρό του στόλου μας και της διατήρησης των αλιευτικών πόρων, και που είναι, ακριβώς, τα πλοία με σημαία ευκαιρίας.
Επιθυμώ πάρα πολύ να στηρίξω αυτή την έκθεση.
Είναι εξαιρετικά σημαντική και είναι πολύ σπουδαίο να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες της NAFO να σταματήσει αυτή την πολύ προβληματική δραστηριότητα των μη συμβαλλομένων μερών.
Η πραγματικότητα αυτής της κατάστασης είναι πως ο όρος "σκάφη μη συμβαλλομένων μερών" σημαίνει συνήθως σκάφη που πλέουν υπό σημαίες ευκαιρίας ή υπό σημαίες που απέκτησαν από χώρες με ανοικτό νηολόγιο.
Αυτές είναι χώρες που παραχωρούν στους πλοιοκτήτες το δικαίωμα να πλέουν υπό τη σημαία τους, εάν καταβάλουν κάποια εισφορά στη χώρα.
Βάσει του διεθνούς δικαίου, είναι ευθύνη του κράτους υπό τη σημαία των οποίων πλέουν τα σκάφη να διασφαλίσει ότι τηρούν τους σχετικούς κανόνες και κανονισμούς, για παράδειγμα τα μέτρα διατήρησης, τα πρότυπα ασφάλειας και εργασίας, κλπ.
Το μεγάλο πρόβλημα είναι ότι αυτές οι χώρες που πωλούν σημαίες ευκαιρίας δεν προτίθενται να επιβάλουν αυτούς τους κανόνες, και αυτός είναι ο κύριος λόγος που προσελκύουν αυτούς τους αδίστακτους πλοιοκτήτες, οι οποίοι μπορούν να κάνουν ό,τι τους αρέσει.
Μπορούν να αψηφούν τον νόμο και κανείς δεν πρόκειται να προσπαθήσει να τον επιβάλει.
Το μόνο που πρέπει να κάνει ο πλοιοκτήτης είναι να πληρώσει ένα μικρό χρηματικό ποσό στη χώρα για να αποκτήσει τη σημαία που θα του επιτρέψει να αλιεύει υπό καθεστώς ατιμωρησίας.
Αυτό πρέπει όντως να σταματήσει.
Ο κατάλογος αυτών των χωρών είναι πολύ μακρύς, αλλά οι παραδοσιακές χώρες είναι η Μπελίσε, ο Παναμάς, η Ονδούρα και ο Αγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες.
Πολλά από αυτά τα σκάφη δραστηριοποιούνται στην περιοχή της NAFO, αλλά αυτή δεν είναι η μοναδική περιοχή δραστηριοποίησής τους.
Πολύ μεγάλος αριθμός σκαφών αλιεύει επίσης τόνο στον Ατλαντικό, όπου η αρμόδια περιφερειακή οργάνωση είναι η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού (ICCAT).
Η ΙCCAT έχει κάνει περισσότερα από κάθε άλλη περιφερειακή οργάνωση στην προσπάθεια καταπολέμησης της αλιείας υπό σημαίες ευκαιρίας.
Το πιο δραματικό - και είναι κάτι που πρέπει να ακολουθήσουν και άλλοι - είναι ότι τώρα έχει επιβάλει απαγόρευση εισαγωγών τόνου γαλαζόψαρου προερχόμενων από μια χώρα μέλος της, την Ισημερινή Γουϊνέα.
Η ΙCCAT έχει όντως σοβαρές προθέσεις και οι υπόλοιποι πρέπει να ενεργήσουν αναλόγως.
Οργανώσεις όπως η ΙCCAT και η NAFO δεν μπορούν να λύσουν το πρόβλημα από μόνες τους.
Η ευθύνη ανήκει και σε πολλούς άλλους κύκλους και αυτή η ευθύνη πρέπει να ληφθεί στα σοβαρά.
Πολλοί πλοιοκτήτες αρέσκονται να χρησιμοποιούν σημαίες ευκαιρίας, διότι τους δίνουν τη δυνατότητα να την γλιτώνουν σχεδόν για τα πάντα.
Δεν υπάρχει τρόπος να επιβληθεί ο νόμος.
Οι χώρες που πωλούν τη σημαία τους τους επιτρέπουν να πλέουν υπό αυτή· κάνουν τα στραβά μάτια και δεν νοιάζονται.
Για τον λόγο αυτό είναι τόσο δημοφιλείς.
Η ΕΕ από την άποψη αυτή είναι μεταξύ των χειρότερων.
Σύμφωνα με τις Ναυτιλιακές Υπηρεσίες Lloyd, τον Δεκέμβριο του 1999 υπήρχαν 1.323 σκάφη μεγαλύτερα των 24 μέτρων τα οποία έπλεαν υπό σημαία ευκαιρίας.
Εξ αυτών, 168 ανήκαν σε επιχειρήσεις με έδρα κράτη μέλη της ΕΕ.
Βεβαίως μακράν η χειρότερη, και αυτό δεν προκαλεί έκπληξη, είναι η Ισπανία με 116 σκάφη, αλλά ασφαλώς δεν είναι τα μόνα.
Κάθε χώρα τείνει να έχει τις προτιμώμενες σημαίες ευκαιρίας της.
Τα γαλλικά σκάφη για παράδειγμα συνηθίζουν να χρησιμοποιούν σημαίες της Ρεϋνιόν, του Αγίου Βικεντίου και των Σεϋχελλών.
Για την Ελλάδα είναι η Κύπρος και ο Παναμάς.
Οι Ολλανδοί χρησιμοποιούν την Μπελίσε και τον Αγιο Βικέντιο, και βεβαίως 4 σκάφη από τη δική μου χώρα πλέουν επίσης υπό σημαία Μπελίσε.
Οι προτιμώμενες χώρες της Βρετανίας είναι ο Παναμάς και η Μπελίσε.
Δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η Μπελίσε εμφανίζεται στον κατάλογο, εάν λάβουμε υπόψη τις περυσινές αποκαλύψεις για τις επιχειρηματικές διασυνδέσεις εκεί του Michael Ashcroft, ταμία του Κόμματος των Συντηρητικών.
Ο ισπανικός στόλος κατανέμεται σε έναν πολύ μακρύ κατάλογο, που συμπεριλαμβάνει την Μπελίσε, την Ονδούρα, τις Ολλανδικές Αντίλλες, τον Παναμά και πολλές άλλες χώρες.
Το μόνο μέρος που έχει περισσότερες από αυτές τις σημαίες ευκαιρίας είναι η Ταϊβάν με 117, η οποία μόλις και υπερτερεί της Ισπανίας στην πρώτη θέση.
Πέρυσι, η Επιτροπή προσπάθησε όντως να κάνει κάτι· πρότεινε την άρνηση χορήγησης επιδοτήσεων για τη μεταφορά της πλοιοκτησίας σε χώρες με ανοικτά νηολόγια.
Το Συμβούλιο αρνήθηκε.
Θέλει να χρησιμοποιεί το δημόσιο χρήμα για να χρηματοδοτεί τρόπους παραβίασης των κανόνων, και αυτό δεν είναι αποδεκτό.
Τουλάχιστον μία οργάνωση προσπαθεί να επισύρει την προσοχή του κοινού σε αυτό το θέμα.
Τις τελευταίες δύο εβδομάδες, ένα πλοίο της Greenpeace βρισκόταν στο μέσον του Νοτίου Ατλαντικού, όπου βρήκε πλήθος σκαφών που αλίευαν τόνο να πλέουν υπό αυτές τις σημαίες ευκαιρίας.
Βρήκε επίσης ένα μεταφορικό σκάφος, υπό σημαία Παναμά και ιαπωνική ιδιοκτησία, χώρες που ειρήσθω εν παρόδω είναι και οι δύο συμβαλλόμενα μέρη της ICCAT, το οποίο ελάμβανε αλιεύματα από σκάφη μη συμβαλλομένων μερών, συγκεκριμένα υπό σημαία Μπελίσε.
Αυτό αντίκειται κατάφωρα στους κανόνες της ICCAT και θεωρώ ότι όντως πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει την ευθύνη της σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω κι εγώ αυτή την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής που αποσκοπεί στην περαιτέρω τελειοποίηση ορισμένων μέτρων ελέγχου στην περιοχή της NAFO.
Έχω εκφράσει πολλές φορές την άποψή μου ότι το αλιευτικό πεδίο NAFO πρέπει αναμφίβολα να είναι ένα από τα περισσότερο ελεγχόμενα στον κόσμο, μια εποπτεία που ασκείται μερικές φορές με μια υπερβολική έλλειψη εμπιστοσύνης ορισμένων από τα συμβαλλόμενα μέρη, με σχεδόν απεριόριστη εξουσία στη NAFO, απέναντι στα άλλα μέρη, η δραστηριότητα των οποίων είναι απόλυτα νόμιμη.
Όλοι θυμόμαστε τα επεισόδια που συνέβησαν πριν από μερικά χρόνια, άδικα και θλιβερά για ένα κοινοτικό σκάφος, που ήταν προϊόν αυτής της έλλειψης εμπιστοσύνης πέρα από όρια στην καταδίωξη, που πολλές φορές στην πραγματικότητα κρύβει την επιθυμία να καλυφθούν με ένα προπέτασμα καπνού τα λάθη διαχείρισης συγκεκριμένων παράκτιων χωρών.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να επικροτήσουμε το γεγονός ότι αυτή η πρόταση έχει σκοπό την ενσωμάτωση στην κοινοτική νομοθεσία τριών συστάσεων της NAFO που στοχεύουν στον έλεγχο των δραστηριοτήτων των σκαφών των μη συμβαλλομένων μερών, συγκεκριμένα των σκαφών υπό σημαία ευκαιρίας, οι δραστηριότητες των οποίων είναι χωρίς αμφιβολία, πολύ πιο ύποπτες από εκείνες οποιουδήποτε κοινοτικού στόλου.
Όπως έχουμε συνηθίσει, όσον αφορά τις μεταφορές νομοθεσίας στην κοινοτική νομοθεσία, πρέπει να εκφράσουμε και πάλι την αποδοκιμασία μας για την καθυστέρηση της Επιτροπής στην ανάληψη των εργασιών νομοθετικής προσαρμογής.
Μπορεί να αληθεύει ότι η πρόταση συγκεντρώνει τις τελευταίες συστάσεις της NAFO σχετικά με τις συγκεντρώσεις και τις μετεπιβιβάσεις των ετήσιων συνεδριάσεών της του 1998 και 1999, αλλά αληθεύει επίσης ότι αυτά δεν είναι παρά μικροδιορθώσεις στη σύσταση του 1997, που ενσωματώνεται στη νομοθεσία μόλις τώρα.
Πέρα από αυτό το παράπονο που αποτελεί πια παράδοση, αυτή η πρόταση κανονισμού παρέχει την ευκαιρία εξέτασης του πραγματικού προβλήματος των σημαιών ευκαιρίας και των εργασιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αντιμετώπισή τους.
Στο τρέχον πλαίσιο των θαλάσσιων πόρων, και ενώ η ανάγκη ουσιαστικής προστασίας των θαλάσσιων οικοσυστημάτων εγκαθίσταται πια σταθερά στη συνείδηση όλων, η καταπολέμηση των παράνομων αλιευτικών, μεταξύ των οποίων πρέπει να τοποθετηθούν σε πρώτη γραμμή οι σημαίες ευκαιρίας, πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ευθύνη να τεθεί επικεφαλής της καταπολέμησης αυτών των ζημιογόνων μορφών αλιείας και πρέπει να είναι ικανή να προτείνει τις δικές της εναλλακτικές λύσεις.
Ένα πρώτο βήμα θα έπρεπε να είναι η πρόταση στα κράτη μέλη μιας ενοποιημένης και σαφούς νομοθεσίας κατά της δραστηριότητας αυτής, με σκοπό τον καθορισμό κοινών κανόνων που να απαγορεύουν τις εκχωρήσεις σημαίας και να σταματήσουν να δέχονται στα λιμάνια τους την είσοδο των εν λόγω στόλων.
Δεν έχει γίνει σαφής συνείδηση ακόμη σε όλα τα κοινοτικά λιμάνια ότι, με άμεσο ή έμμεσο τρόπο, πολλές φορές προσφέρεται καταφύγιο σε παράνομες δραστηριότητες.
Αυτό μπορεί να γίνει συνείδηση μόνο με μια αποφασιστική εκστρατεία διάδοσης που θα συνοδεύεται από μια αυστηρή νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Varela Suanzes-Carpegna για τη μεγάλη εργασία που επιτέλεσε επί του θέματος, και μάλιστα για όλα τα ζητήματα που υποβάλλονται ενώπιον της Επιτροπής Αλιείας.
Το συνολικό ζήτημα του τι κάνουμε για την προστασία της θαλάσσιας ζωής εκτός των υδάτων μας δεν είναι ένα πολύ δημοφιλές θέμα.
Δεν προβληματίζει πάρα πολύ την κοινή γνώμη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει μια αυξανόμενη κατανόηση των προσπαθειών που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και θα ήθελα να πω ότι στη διάρκεια των πολλών ετών που υφίσταται η Κοινή Αλιευτική Πολιτική, η Ένωση απέτυχε σε μεγάλο βαθμό να πείσει το ευρωπαϊκό κοινό για τη σημασία του ρόλου που διαδραματίζει προσπαθώντας να διαπιστώσει τα γεγονότα της θαλάσσιας ζωής, να προσφέρει στο κοινό επιστημονική πληροφόρηση και να αναλάβει την απαραίτητη δράση.
Πάρα πολύ συχνά δεν λαμβάνουμε από τα κράτη μέλη και τις εθνικές κυβερνήσεις το είδος της υποστήριξης που απαιτείται για να πείσουμε το κοινό ότι πρέπει να καταβληθούν αποφασιστικές και ουσιαστικές προσπάθειες για την επιβολή όλων των νόμων και των κανονισμών.
Παρ' όλες αυτές τις προσπάθειες, περίπου το 80% όλων των μεγάλων ιχθυαποθεμάτων εξακολουθεί να τυγχάνει υπερεκμετάλλευσης και συνεχίζει να μειώνεται.
Τα μέτρα που έχουμε ενώπιόν μας μπορεί να είναι τα καλύτερα που μπορούμε να επιβάλουμε, αλλά φαίνονται μάλλον αδύναμα και μετά βίας επαρκή για να επιτύχουμε όσα επιθυμούμε.
Είμαστε η μεγαλύτερη αγορά και η πιο επικερδής αγορά στον κόσμο για τα προϊόντα αλιείας.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσουμε το σθένος μας και να επιβάλουμε κάθε αναγκαία εμπορική κύρωση σε όλα τα κράτη και σε όλα τα προϊόντα που σχετίζονται με αυτό το παράνομο εμπόριο.
Δεν είναι απλώς ζήτημα προστασίας των συμφερόντων μας, διότι τα αποθέματα πέραν του ορίου των 200 μιλίων μας μπορούν να θιγούν από τις δικές μας δραστηριότητες.
Τα αποθέματα εντός του ορίου μας μπορούν να θιγούν από δραστηριότητες εκτός του συγκεκριμένου ορίου.
Υπάρχει επίσης το συνολικό ζήτημα της υποχρέωσής μας να προστατεύσουμε αυτόν τον πόρο που ανήκει στην ανθρωπότητα.
Θεωρώ ότι για ορισμένους που έχουν τα χρήματα να αγοράσουν μεγάλα πλοία και να τα εξοπλίσουν στον σημερινό κόσμο δεν υπάρχει όριο στην ικανότητά τους για αλίευση των θαλάσσιων πόρων.
Δεν θεωρώ ότι τα άτομα θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα, απλώς επειδή έχουν τα χρήματα και την ικανότητα και επειδή τυχαίνει να ζουν σε μια συγκεκριμένη περιοχή, να πηγαίνουν και να εκμεταλλεύονται αυτούς τους πόρους και να γίνονται πολύ πλούσιοι, όπως έχει συμβεί σε ορισμένες περιπτώσεις.
Μπορεί να φθάνουμε στο σημείο όπου αυτός ο πόρος θα δημοπρατείται και θα καταβάλλονται τέλη γι' αυτόν και το κοινό θα μπορεί να αποζημιωθεί κάπως από εκείνους που πλουτίζουν πολύ γρήγορα - ήδη αυτό συμβαίνει στη Νέα Ζηλανδία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την αναθεώρηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής θα πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός ότι πρόκειται για έναν δημόσιο πόρο και ότι ένας μικρός αριθμός ανθρώπων θεωρεί ότι έχει το δικαίωμα να πάει και να πλουτίσει από αυτόν.
Θα υπάρξει συντριπτική υποστήριξη από το κοινό για κάποιου είδους σύστημα που θα απαιτεί αποζημίωση.
Παλιά, οι άνθρωποι πήγαιναν και διακινδύνευαν τη ζωή τους με τον κακό εξοπλισμό· σήμερα έχουν την ικανότητα να γνωρίζουν πού βρίσκονται τα ψάρια, να τα αλιεύουν και να τα εκμεταλλεύονται, και θα πρέπει να πληρώνουν κάποια τέλη γι' αυτό.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου για το ενδιαφέρον που επιδεικνύετε σχετικά με την εν λόγω πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου.
Όπως γνωρίζετε, σκοπός του κανονισμού είναι να εφαρμοσθεί σε κοινοτικό επίπεδο ένα πολύ σημαντικό σχέδιο της NAFO, το οποίο αποσκοπεί στην εξουδετέρωση των δραστηριοτήτων των μη συμβαλλομένων μερών, που τείνουν να υπονομεύουν την αποτελεσματικότητα των μέτρων διατήρησης της NAFO.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να τονίσω ότι η Κοινότητα, ως συμβαλλόμενο μέρος της ΝΑFO, έχει κάθε ενδιαφέρον για μέτρα που συμβάλουν στην επίλυση προβλημάτων που προκαλούν κράτη τα οποία δεν τηρούν τις υποχρεώσεις τους βάσει του διεθνούς δικαίου που αφορούν τη συνεργασία και τη διατήρηση.
Σε ό,τι αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες πρέπει να τονίσω τα ακόλουθα: η τροπολογία αριθ.
1 δεν φαίνεται να είναι απαραίτητη.
Στην πραγματικότητα, η αιτιολογική σκέψη 3 της εκδοχής που προτείνει η Επιτροπή είναι σωστή, διότι στην πραγματικότητα ασχολούμαστε με την πρακτική που αφορά τη χρήση σκαφών μη συμβαλλομένων μερών.
Επιπλέον, η διατύπωση προέρχεται από τη γλώσσα που χρησιμοποιείται σε άλλα νομικά κείμενα, για παράδειγμα στην απόφαση του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση εκ μέρους της Κοινότητας της συμφωνίας συμμόρφωσης με τον Οργανισμό Τροφίμων και Γεωργίας και στον κανονισμό του Συμβουλίου, που θεσπίζει ορισμένα μέτρα ελέγχου σε ό,τι αφορά σκάφη που πλέουν υπό σημαία μη συμβαλλομένων μερών στη Σύμβαση για τη Διατήρηση της Θαλάσσιας Χλωρίδας και Πανίδας της Ανταρκτικής.
Η τροπολογία αριθ. 2 είναι συνετή και θα γίνει αποδεκτή.
Η τροπολογία αριθ. 3 δεν μπορεί να γίνει δεκτή από την Επιτροπή.
Δεν υπάρχει ανάγκη επιβολής υποχρέωσης στα μεμονωμένα σκάφη.
Εάν εμπεριέχει απλώς μια σαφή εξήγηση για την ικανότητα των μεμονωμένων σκαφών, δεν υπάρχει η ανάγκη ρύθμισης.
Επιπλέον, οι όροι "να προβαίνουν σε επίσημη κατόπτευση" μπορούν να ερμηνευθούν ως μια υποχρέωση του κοινοτικού σκάφους επιθεώρησης να κατευθυνθεί προς σκάφη μη συμβαλλομένων μερών προκειμένου να προβεί σε επίσημη κατόπτευση.
Μια τέτοια υποχρέωση θα αποσπούσε το σκάφος επιθεώρησης από την επιτέλεση των υφιστάμενων καθηκόντων του, γεγονός που δεν μπορεί βεβαίως να γίνει δεκτό.
Ελπίζω ότι όσα είχα να πω συνέβαλαν στην καλύτερη κατανόηση και σας ευχαριστώ ξανά για τον χρόνο και την προσπάθεια που αφιερώσατε σε αυτή την πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Βρισκόμουν στο γραφείο μου μόλις τώρα και δεν μου προκαλεί και τόσο μεγάλη κατάπληξη το γεγονός ότι οι Παρασκευές είναι τόσο υποτιμημένες.
Οι τεχνικοί της τηλεόρασης έχουν φύγει για τα σπίτια τους, έτσι οι τηλεοπτικές οθόνες έχουν εικόνες από την Ολομέλεια και όχι πλέον από τους πραγματικούς ομιλητές.
Προφανώς, το προσωπικό φεύγει τρέχοντας από τις 9.00 το πρωί τις Παρασκευές, έτσι δεν προκαλεί σχεδόν καθόλου εντύπωση το γεγονός ότι οι Παρασκευές υποτιμούνται.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να ελέγξετε ότι είναι διαθέσιμες όλες οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου καθόσον διάστημα συνεδριάζει το Σώμα.
Θα διαβιβάσω τα σχόλιά σας στο Προεδρείο, αλλά σε ό,τι αφορά το τηλεοπτικό σύστημα έχουμε εξετάσει το συγκεκριμένο ζήτημα στο παρελθόν.
Κατά τη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου, όταν ο κ. Gutierrez προήδρευε συνήθως τις Παρασκευές, ζήτησε πλήρη τηλεοπτική κάλυψη της συνεδρίασης.
Το δοκιμάσαμε για μια περίοδο έξι μηνών και κανένα τηλεοπτικό δίκτυο δεν πήρε ποτέ κάποια από αυτές τις λήψεις, έτσι λοιπόν η πρακτική εγκαταλείφθηκε καθώς ήταν εξαιρετικά δαπανηρή.
Δεν επιθυμώ να αρχίσω μια συζήτηση γι' αυτό το θέμα τώρα, αλλά μπορείτε να είστε ήσυχος ότι θα διαβιβάσω τις παρατηρήσεις σας στο Προεδρείο.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κύριο Varela για την έκθεση αυτή, η οποία έλαβε την ομόφωνη στήριξη του Σώματος και η οποία αφορά τα σκάφη τα οποία δε φέρουν κοινοτική σημαία και δεν έχουν συνάψει συμφωνίες με την Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού.
Όπως σωστά επεσήμανε η κυρία McKenna, οι σημαίες ευκαιρίας επιτρέπουν την παραβίαση κάθε κανονισμού.
Ο πατέρας μου είχε ένα καφενείο στη Γένοβα, κοντά στο προξενείο του Παναμά - χωρίς να θέλω να κακολογήσω το προξενείο του Παναμά ή άλλων κρατών - και κατά συνέπεια γνωρίζω καλά το γεγονός ότι παραβιάζονται όλοι οι νόμοι: για παράδειγμα, επιτρεπόταν να ταξιδεύει κάποιος ο οποίος δεν ήξερε ούτε να κολυμπά, ούτε να κωπηλατεί, γιατί δε ζητούσαν ναυτικό φυλλάδιο αλλά ήταν αρκετό ένα διαβατήριο.
Φτάνουμε στο σημείο να ανεβάζουμε στα πλοία ναυτικούς που δεν ξέρουν ούτε και να κολυμπούν.
Προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0103/2000) του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως, για πέμπτη φορά, του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 της 30ής Μαρτίου 1998 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών (COM(1999) 570 - C5-0041/2000 - 1999/023(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα, πριν ξεκινήσω αυτή την παρέμβαση, να τονίσω την ομοφωνία με την οποία εκφράστηκε το Σώμα αναφορικά με την προηγούμενη έκθεση, έτσι ώστε να σκεφτεί η Επιτροπή σχετικά με τα θέματα των τροπολογιών που υποβάλαμε.
Ελπίζω αυτή η ομοφωνία να συμβάλει έτσι, ώστε να επανεξετάσετε τη θέση σας σχετικά με τις δύο αυτές τροπολογίες που είπατε ότι δεν θα υποστηρίξετε.
Εν πάσει περιπτώσει, όσον αφορά την έκθεση που συζητάμε τώρα, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο ειδικός σκοπός αυτών των τεχνικών μέτρων είναι ακριβώς να προστατευτούν οι νεαροί θαλάσσιοι οργανισμοί, ώστε να μειωθεί η έκταση της απειλής που μπορεί να βαρύνει μελλοντικά αλιεύματα.
Επιδιώκουμε και προσπαθούμε, επομένως, μαζί με την Επιτροπή, να προστατεύσουμε τους αλιευτικούς πόρους.
Τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν, όπως είναι γνωστό, κανόνες σχετικά με τις διαστάσεις του αλιευτικού εξοπλισμού - συγκεκριμένα των δικτύων - τα ελάχιστα επιτρεπόμενα μεγέθη για αλιεία, τις συγκεκριμένες περιοχές απαγόρευσης της αλιείας, την προστασία των ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση, κτλ.
Ο ρυθμιστικός κανονισμός, 850/98, τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, αλλά είναι προφανές ότι θα πρέπει να προσαρμόζεται περιοδικά, προκειμένου να συγκεντρώνει νέα δεδομένα και τα νέα επιστημονικά στοιχεία που θα προκύπτουν.
Στην περίπτωση που μας απασχολεί τώρα, βρισκόμαστε στην πέμπτη τροποποίηση, με την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενσωματώνει διάφορα νέα στοιχεία, απόλυτα δικαιολογημένα, κατά την κρίση μας.
Αφορούν τα δίκτυα για την αλιεία γαρίδας, τις περιοχές απαγόρευσης της αλιείας αμμοχελιών, την αναθεώρηση των ελάχιστων μεγεθών για συγκεκριμένα δίθυρα μαλάκια και μαλακόστρακα.
Οι αναθεωρήσεις και οι προσθήκες στο Παράρτημα XII όπως προτείνει η Επιτροπή προκύπτουν εύλογες.
Ωστόσο, στην περίπτωση της κόκκινης γαρίδας, που συμπεριλήφθηκε πρόσφατα, τα 24 χιλιοστά μήκος οστράκου φαίνονται υπερβολικά και ίσως να προκαλέσουν προβλήματα στους αλιείς και, για τον λόγο αυτό, ο εισηγητής πρότεινε ως τροπολογία, η οποία έχει ήδη γίνει αποδεκτή στην Επιτροπή Αλιείας του Σώματος, το συμβιβαστικό μέγεθος των 22 χιλιοστών.
Είχαμε, βεβαίως, ήδη καταλήξει στον συμβιβασμό αυτόν με τα κράτη μέλη, προκειμένου να είναι ο καταλληλότερος.
Επίσης, θεωρούμε πολύ θετική τη μείωση του μεγέθους του κυδωνιού από 40 σε 38 χιλιοστά, που είχε ζητηθεί ευρέως από τον εν λόγω τομέα.
Πρόκειται λοιπόν, για προσαρμογή, τηρώντας αυστηρά τις εκθέσεις των επιστημόνων, κάποιων μέτρων που θα έχουν θετική επίπτωση στο οικονομικό και το κοινωνικό περιβάλλον.
Τέλος, έχει ουσιώδη σημασία αυτός ο κανονισμός να είναι πάντοτε πλήρως ενημερωμένος και να βασίζεται στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές συμβουλές.
Δεν θα είναι αυτή η τελευταία τροποποίηση, λόγω της διαρκούς ανάγκης προσαρμογής στις συγκεκριμένες περιστάσεις και στις επιστημονικές εκθέσεις που θα εκπονούνται.
Για τον λόγο αυτό, με αυτή την τροπολογία - που πιστεύω ότι μπορεί να ληφθεί υπόψη - αποδεχόμαστε τη γενική πρόταση της Επιτροπής, και ελπίζω ότι η Επιτροπή, επίσης, θα αποδεχτεί τη δική μας τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως βλέπετε ασχολούμαστε εντατικά με την προστασία των αλιευτικών αποθεμάτων.
Προηγουμένως επεξεργαστήκαμε μέτρα στα πλαίσια της NAFO, τώρα περνάμε από την αλιεία ανοιχτής θάλασσας, δηλαδή του ωκεανού, στη λεπτομερή συζήτηση για την αλιεία στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι πάντα οι φάλαινες και οι φώκιες που πρέπει να προστατευτούν, οι οποίες αναμφίβολα συγκεντρώνουν το μεγαλύτερο ενδιαφέρον.
Όχι, πρέπει πού και πού να στρέφουμε την προσοχή μας και σε λιγότερο δημοφιλή είδη, σε είδη που δεν έχουν τόσο συμπαθητική εμφάνιση.
Αραγε ποιος κράτησε ποτέ στα χέρια του ένα μικρό κυδώνι, αλλιώς venerupis polastra, σαν λούτρινο ζωάκι όταν ήταν παιδί ; Πραγματικά αγαπάμε τα παιδιά.
Τίποτα δεν μας ενδιαφέρει περισσότερο απ' ό,τι η φροντίδα για την ανάπτυξη των νεαρών ιχθύων.
Γι' αυτό τον λόγο είμαστε πάντα διατεθειμένοι να λάβουμε τα αναγκαία μέτρα για την προστασία τους.
Σήμερα αυτό που μας ενδιαφέρει είναι η εξασφάλιση της ανάπτυξης των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών για τη συνολική διατήρηση των ειδών.
Ο κανονισμός που επεξεργαζόμαστε δεν είναι κάτι καινούριο.
Στην πραγματικότητα πρόκειται σήμερα για την πέμπτη τροποποίηση αυτής της ρύθμισης.
Ενόψει όμως της εξέλιξης των πληθυσμών πρέπει να αλλάζει συνεχώς, ανάλογα με τις απαιτήσεις της εποχής.
Τα μέσα βελτιώνονται, θεσπίζονται νέα ελάχιστα μεγέθη και προστατευτικές για τα είδη μέθοδοι αλιείας, έτσι όπως το θεωρεί απαραίτητο ο αλιέας επί τόπου.
Αλλωστε, αυτός είναι ο ειδικός που πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην πρακτική του.
Εκτός από μία λεπτομέρεια, δεν έχουμε τίποτα να παρατηρήσουμε στις τροποποιήσεις που προτείνει η Επιτροπή, καθότι βρίσκονται στο πιο σύγχρονο τεχνικό και επιστημονικό επίπεδο.
Θεωρώ ότι στην Επιτροπή αρέσει να το ακούει αυτό και επομένως καλό είναι να επαινούμε το έργο των ειδικών της Επιτροπής που ασχολήθηκαν με τις τροποποιήσεις αυτές.
Αλλωστε το Κοινοβούλιο δεν ενδιαφέρεται να βάλει την ετικέτα του αποδιοπομπαίου τράγου στην Επιτροπή.
Αντίθετα, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την έκθεση για να δείξω ότι τα πράγματα μπορούν να είναι και διαφορετικά.
Ειδικά στην Επιτροπή Αλιείας έχουμε όφελος από την καλή συνεργασία με την Επιτροπή και τις αρμόδιες υπηρεσίες της.
Αυτή η συνεργασία είναι επειγόντως απαραίτητη για τη διατήρηση των θαλάσσιων πληθυσμών.
Ποιος άλλος, παρά η Επιτροπή, θα τους επιβλέψει και θα προστατεύσει τους φυσικούς πόρους; Δεν μπορούμε πάντοτε να στρεφόμαστε σε υποκατάστατα που έχουν εκτραφεί τεχνητά, και επιπλέον ενδέχεται να έχουν νοθευτεί γενετικά.
Σας φαίνεται υγιές αν σας πω ότι μπορεί κανείς να εκθρέψει σούπερ-σολομούς που μεγαλώνουν οκτώ φορές γρηγορότερα απ' ό,τι μεγάλωναν μέχρι σήμερα; Ποσότητα αντί για ποιότητα; Οι καιροί απαιτούν να συνειδητοποιήσουμε ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για τη διατήρηση μιας υγιούς τροφικής ποικιλίας αλλά και να είμαστε πρόθυμοι να πράξουμε ανάλογα.
Δεν μπορούμε να φερθούμε όπως οι Ούννοι και να πάμε σε μια αλιευτική περιοχή, να την καταστρέψουμε και μετά να προχωρήσουμε απλά με τα καραβάνια μας στην επόμενη, χωρίς να ενδιαφερόμαστε για ό,τι αφήνουμε πίσω μας.
Αν έχει κάποια αξία το θέμα αυτό για μας, οικονομικά όπως και οικολογικά, πρέπει να λάβουμε κατάλληλα μέτρα για την ίδια μας την περιφέρεια και όχι μόνο για τον Βορειοδυτικό Ατλαντικό.
Τα εν λόγω μέτρα αποτελούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν πιστεύω βέβαια ότι μελλοντικά θα μπορούμε να παρατηρούμε το παιδικό δωμάτιο των αμμοχελιών όπως εκείνο των φωκιών σήμερα από ένα τουριστικό πλοίο, αλλά ενδέχεται να μπορέσουμε σε μερικά χρόνια να πούμε και πάλι με καθαρή συνείδηση για αυτό το ψάρι: μπορούμε να το ψαρέψουμε διότι η διατήρησή του είναι εξασφαλισμένη.
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε σήμερα την πέμπτη τροποποίηση, σε μια περίοδο δύο ετών, του κανονισμού τεχνικών μέτρων για τη διατήρηση των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών.
Αυτή είναι μια έκθεση τεχνικού χαρακτήρα που δεν θα ενδιαφέρει καθόλου την πλειοψηφία των συναδέλφων μας.
Ωστόσο, ίσως να άλλαζε λίγο η στάση τους αν τους εξηγούσαμε για τι ακριβώς πρόκειται και με ποιον τρόπο μια έκθεση με αυτά τα χαρακτηριστικά μπορεί να έχει επίπτωση στη ζωή των Ευρωπαίων.
Για τον λόγο αυτό, κύριε Επίτροπε, θα αναφερθώ συγκεκριμένα στα κυδώνια - τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 4 - και θα το κάνω για να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή μείωσε, στην πρότασή της, το ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος για την εμπορία τους από 40 σε 38 χιλιοστά.
Δύο χιλιοστά κυδωνιού, κύριοι βουλευτές.
Γιατί το γεγονός ότι προηγουμένως είχε αυξηθεί στα 40 χιλιοστά που ισχύουν σήμερα, προκάλεσε σοβαρά προβλήματα στις αλιείς θαλασσινών της περιοχής μου, της Γαλικίας, όπως και σε ολόκληρο τον τομέα εμπορίας τους και στους ίδιους τους καταναλωτές.
Στη Γαλικία, η συλλογή θαλασσινών (marisqueo a pie) - έτσι συλλέγονται τα κυδώνια - ασκείται αποκλειστικά από γυναίκες.
Θα ήταν χρονοβόρο και πολύπλοκο να εξηγήσουμε το γιατί.
Είναι όμως γεγονός ότι οι άνδρες συλλέγουν θαλασσινά εν πλω και με τη βοήθεια της τεχνολογίας, ακόμη και στοιχειώδους, και οι γυναίκες τα συλλέγουν όρθιες και με μια αξίνα.
Περίπου 10.000 γυναίκες ασχολούνται με τη συλλογή θαλασσινών στη Γαλικία, γιατί τα θαλασσινά δεν "ψαρεύονται" αλλά "συλλέγονται" .
Είναι γυναίκες που εργάζονται με αυταπάρνηση, σκάβοντας ατέλειωτα εκτάρια παραλιών, σε ημέρες μεγάλης διάρκειας και σε πολύ σκληρές συνθήκες με πολύ περιορισμένα έσοδα, που μειώνονται από τις εισφορές στην κοινωνική ασφάλιση που μπορεί να συνεπάγονται περισσότερα από τα μισά ετήσια εισοδήματά τους.
Οι αποδείξεις φαίνεται να αντικρούουν μια μελέτη που χρησιμοποίησε η Επιτροπή προκειμένου να αυξήσει το ελάχιστο μέγεθος αυτών των μαλακίων, δεδομένου ότι το κυδώνι από τα 30-32 χιλιοστά είναι ώριμο και ικανό για ωοτοκία.
Οι περιβαλλοντικές συνθήκες των περιοχών με πυκνό πληθυσμό στις οποίες ζουν και αναπαράγονται τα κυδώνια, στα ποτάμια της Γαλικίας, δεν τους επιτρέπουν να φτάσουν τα 40 χιλιοστά που απαιτούνται από τον κανονισμό που σήμερα θα τροποποιήσουμε.
Η πραγματικότητα είναι ότι το 80% της φυσικής παραγωγής κυδωνιών είναι κατώτερο από το μέγεθος που απαιτείται σήμερα.
Αν οι συλλέκτριες θαλασσινών περιμένουν μέχρι την ωρίμανση των κυδωνιών σε αυτό το μέγεθος, η θνησιμότητα θα είναι τεράστια, λόγω των συνθηκών του περιβάλλοντος και όχι εξαιτίας των ψαράδων.
Στους τόπους που τα μαλάκια είναι σε μεγαλύτερη αφθονία - και εννοώ τα ποτάμια Ferrol και Arosa - το κυδώνι δεν μεγαλώνει πάνω από 36-38 χιλιοστά.
Ούτε παράγονται, ούτε κυκλοφορούν στο εμπόριο, ούτε καταναλώνονται κυδώνια 40 χιλιοστών, γιατί απλώς δεν υπάρχουν.
Ένα από τα καθήκοντα αυτού ή οποιουδήποτε άλλου κοινοβουλίου είναι να προσαρμόσει τη νομοθεσία στην πραγματικότητα, αν δεν θέλουμε να καλλιεργήσουμε τη μη συμμόρφωση, η οποία, στην περίπτωση της αλιείας θαλασσινών (marisqueo a pie), μετατρέπεται σε λαθραλιεία και σε μια μαύρη αγορά μη ελεγχόμενη από υγειονομικής απόψεως.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να γνωρίζει ότι, με τα τεχνικά μέτρα, προσπαθούμε να προστατέψουμε τους νεαρούς οργανισμούς, επιτρέποντάς τους να φθάσουν σε δεδομένο μέγεθος και σε ηλικία τεκνοποίησης, ενώ παράλληλα μειώνουμε την αλιεία επιπλέον αλιευμάτων.
Αλλά, για να εκπληρώνει ένας κανονισμός τον ρόλο του, πρέπει να αντιστοιχεί στην πραγματικότητα.
Έτσι, θα ευνοήσουμε όχι μόνο τις θαρραλέες γυναίκες ψαράδες της Γαλικίας, αλλά και τους καταναλωτές που θα έχουν πρόσβαση σε ένα προϊόν που θα έχει υποβληθεί σε όλους τους υγειονομικούς ελέγχους, και τους εμπόρους, οι οποίοι θα σταματήσουν να αισθάνονται καταδιωκώμενοι από μια νομοθεσία που με την εφαρμογή της θα άφηνε την αγορά σε απόλυτη έλλειψη.
Για αυτό, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, την οποία εκπροσωπώ, στηρίζει την πρόταση τροποποίησης αυτού του κανονισμού, καθώς και υποστηρίζει την τροπολογία της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με το μέγεθος της κόκκινης γαρίδας.
Το μόνο που ελπίζουμε, κύριε Επίτροπε, είναι να μην χρειαστεί να αναθεωρηθεί ο κανονισμός μετά από ένα έτος, γιατί αυτό θα σήμαινε ότι, για μια ακόμη φορά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και εμείς οι ίδιοι θα έχουμε σφάλει στους υπολογισμούς μας.
Αλλά, αν είναι απαραίτητο, θα είμαστε εδώ για να τον τροποποιήσουμε εκ νέου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω τη στήριξή μας προς την έκθεση του κυρίου Varela και παράλληλα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Αλιείας για την καλή συνεργασία μας στην επιτροπή.
Τα τεχνικά μέτρα για την ιδιαίτερη προστασία των νεαρών ιχθύων - άρα και των ποσοτήτων που θα αλιεύονται εφεξής - είναι μάλλον απαραίτητα.
Μέχρι τώρα ο έλεγχος διεξαγόταν με μειώσεις των ποσοστώσεων, με ελάχιστες διαστάσεις του πλέγματος των διχτύων και απαγορεύσεις της αλιείας σε ορισμένες περιόδους.
Φυσικά, είναι αυτονόητο ότι τέτοιες έννοιες και μέτρα πρέπει να προσαρμόζονται στις νέες γνώσεις και τις νέες ανάγκες.
Οι νέες γνώσεις είναι ότι τώρα δημιουργείται μια προστατευόμενη ζώνη όπου απαγορεύεται η αλιεία αμμοχελιών ανοικτά της βορειανατολικής ακτής της Αγγλίας και της ανατολικής ακτής της Σκωτίας.
Ο λόγος είναι ότι ο πληθυσμός πτηνών του είδους Kittiwake (rissa tridadactyla) αντιμετωπίζει προβλήματα χαμηλής παραγωγικότητας τα τελευταία χρόνια.
Η Δανία είναι το κράτος μέλος που επηρεάζεται περισσότερο από τον εν λόγω περιορισμό, ο οποίος θα περικόψει τις δυνατότητες αλιείας πολλών αλιέων με αποτέλεσμα να υποστεί πλήγμα ο βιοπορισμός τους.
Προς αποφυγή παρεξηγήσεων, θέλω να αναφέρω ότι η Δανία έχει δώσει τη συγκατάθεσή της για αυτό το τεχνικό μέτρο για μια περιορισμένη χρονικά περίοδο.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν έχουν αποζημιωθεί οι αλιείς για τις απώλειές τους ή αν τους έχουν υποδείξει άλλες δυνατότητες αλιείας.
Δεδομένου ότι οι αποικίες των πτηνών επηρεάζονται και από πολλούς άλλους παράγοντες πέρα από την αλιεία αποκλειστικά, θέλω να προτείνω η Επιτροπή Αλιείας να συμμετάσχει σε μελλοντικές συζητήσεις για την ακύρωση ή τον περιορισμό των ποσοστώσεων βάσει των συνθηκών που δημιουργούνται στην ξηρά.
Αυτό που επιθυμώ είναι να μας παρασχεθεί η δυνατότητα να δούμε ενδελεχώς τους διάφορους παράγοντες που επηρεάζουν τις αποικίες πτηνών και παράλληλα να συζητήσουμε για την επίδραση των αποικιών πτηνών στις ποσότητες αλιευμάτων σε σχέση με την αρχή της κοινής αλιευτικής πολιτικής για εξασφάλιση του αλιευτικού επαγγέλματος μέσω της βέλτιστης εκμετάλλευσης των θαλάσσιων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του σχετικά με τις σημερινές εκθέσεις για την αλιεία, οι οποίες έχω τη βεβαιότητα ότι θα λάβουν αμφότερες τη συντριπτική αποδοχή αυτού του Σώματος, ενώ είναι και οι δύο εξαιρετικά σημαντικές για την προστασία και τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Χαιρετίζω την επικαιροποίηση εκ μέρους της Επιτροπής του κανονισμού για την προστασία των νεαρών θαλασσίων οργανισμών.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η αειφόρος ανάπτυξη είναι μια διαδικασία γνώσης και πρέπει να είμαστε ικανοί να εκσυγχρονίζουμε και να προσαρμόζουμε την υφιστάμενη νομοθεσία για την προστασία των αλιευτικών αποθεμάτων μας.
Έδωσα ιδιαίτερη προσοχή στην επιστημονική σύσταση, η οποία υποδεικνύει ότι απαιτείται η απαγόρευση της αλιείας αμμοχελιών ανοικτά της βορειοανατολικής ακτής της Αγγλίας και της ανατολικής ακτής της Σκωτίας.
Αυτό δεν αφορά απλώς τη διατήρηση των αποθεμάτων αμμοχελιών αυτών καθαυτών, αλλά τη διατήρηση ολόκληρου του οικοσυστήματος σε αυτές τις περιοχές.
Οι χαμηλοί ρυθμοί αναπαραγωγής του θαλάσσιου πτηνού kittiwake, στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Busk, είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό.
Χαίρομαι επίσης που επισημαίνω, όπως επιβεβαίωσε ο κ. Busk, ότι η Δανία, ως κράτος μέλος που ενδιαφέρεται περισσότερο για την αλιεία αμμοχελιών, αποδέχθηκε αυτά τα μέτρα.
Ωστόσο, μολονότι αυτά τα μέτρα ελπίζω ότι θα συμβάλουν στη βελτίωση της κατάστασης των αλιευτικών πόρων, μου προκαλεί ανησυχία το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ενεργήσει σωστά σε ορισμένους άλλους τομείς: για παράδειγμα, η πρόσφατη έκθεση για την εφαρμογή των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού (ΠΠΠ) και οι δραστικές μειώσεις που ζητά από ορισμένους στόλους προκαλεί σοβαρή ανησυχία στους Σκωτσέζους και σε άλλους αλιείς.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν έχει πράγματι εξετάσει κατά πόσον η μείωση του μεγέθους των στόλων βελτιώνει όντως τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Παραθέτω ένα απόσπασμα από το ίδιο το έγγραφο της Επιτροπής, στο οποίο αναφέρεται: "Η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας δεν βρήκε κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει ότι τα αποθέματα επιδεινώθηκαν ή βελτιώθηκαν γενικότερα έπειτα από την έγκριση του ΠΠΠ4."
Σίγουρα πρέπει να αναρωτηθούμε για την αποτελεσματικότητα των ΠΠΠ ως μέτρο διατήρησης.
Η Επιτροπή παρέλειψε επίσης να λάβει υπόψη τον τρόπο με τον οποίο μειώθηκαν οι στόλοι.
Ζητώ μια πιο λεπτομερή εξέταση εκ μέρους της Επιτροπής επ' αυτού του θέματος.
Σε εκείνα τα κράτη που, τουλάχιστον τύποις, συμμορφώνονται με τα ΠΠΠ, όπως η Ισπανία και η Πορτογαλία, τι έχουν απογίνει τα σκάφη που δεν περιλαμβάνονται πλέον στο νηολόγιο; Πόσα θα παροπλίζονταν; Πόσα διαλύθηκαν; Πόσα βούλιαξαν και ούτω καθεξής; Πόσα απλώς άλλαξαν σημαία; Πόσα σκάφη εξακολουθούν να αλιεύουν είτε εδώ στην Κοινότητα είτε αλλού, υπό σημαίες ευκαιρίας σε πολλές περιπτώσεις;
Η Επιτροπή πρέπει να εφαρμόσει σωστά τα μέτρα διατήρησης, αλλά δεν είμαι πεπεισμένος ότι τα ΠΠΠ είναι ο τρόπος για να το πράξει.
Μπορούν να παρακαμφθούν εύκολα και δεν λαμβάνουν πλήρως υπόψη τα εθνικά μέτρα, όπως φερ' ειπείν τις ημέρες στη θάλασσα.
Πώς μπορεί η Επιτροπή να συμβιβάσει αυτό με το γεγονός ότι η ίδια η έκθεσή της αναφέρει και παραθέτω ξανά: "Μπορεί να υποστηριχθεί ότι μια μείωση στη δραστηριότητα θα είχε πιο άμεσο αντίκτυπο στο ποσοστό εκμετάλλευσης από μια μείωση των δυνατοτήτων."
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αναθεωρήσει τη θέση της και δεν θα επιβάλει σκληρότατες μειώσεις στους στόλους μας.
Στη Σκωτία, οι προτεινόμενες μειώσεις θα στοιχίσουν εκατοντάδες θέσεις εργασίας σε ιδιαίτερα ευάλωτες περιοχές της υπαίθρου.
Η ειρωνεία είναι ότι οι νέες προτάσεις για τη μείωση των στόλων θα πλήξουν κυρίως τον σκωτικό πελαγικό στόλο, όπου οι στόχοι των ΠΠΠ έχουν στην πραγματικότητα εκπληρωθεί μέσω των μέτρων ελέγχου.
Χαιρετίζω τις σημερινές εκθέσεις γι' αυτό το πρόγραμμα, αλλά ελπίζω ότι η Επιτροπή θα επανεξετάσει τη στάση της, όταν τεθεί το ζήτημα της αλληλεξάρτησης μεταξύ των μεγεθών των στόλων και των άλλων μέτρων διατήρησης.
Πρέπει να κάνουμε τις σωστές ενέργειες, έτσι ώστε να διατηρηθούν μακροπρόθεσμα τα αλιευτικά αποθέματα στην Ευρώπη, διασφαλίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη συνέχιση της βιωσιμότητας των αλιευτικών κοινοτήτων μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για το γεγονός ότι, κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης, ελήφθησαν υπόψη οι υποδείξεις μου και, ειδικότερα, η σύσταση να οριστεί το μέγεθος της λευκής γαρίδας στα 22 χιλιοστά, αντί για τα 24 όπως πρότεινε η Επιτροπή.
Αν και δεν θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι άτοπη, πρέπει ωστόσο να λάβουμε υπόψη ότι πρόκειται για ένα μέγεθος που ορίζεται για πρώτη φορά και ότι αυτό το είδος είναι σημαντικό για την αλιεία ορισμένων στόλων της νότιας Ισπανίας και της Πορτογαλίας που το ψάρευαν, μέχρι στιγμής, χωρίς περιορισμό ως προς το μέγεθος.
Σε είδη που δεν φθάνουν σε μεγάλα μεγέθη, 2 χιλιοστά μπορεί να είναι ουσιαστικής σημασίας στον καθορισμό της μεγαλύτερης ή μικρότερης αποδοτικότητας των αλιευτικών, με ιδιαίτερα βιοτεχνικό χαρακτήρα, που δεν είχαν - όπως είπα - μέχρι σήμερα καμία παράδοση συμμόρφωσης σε ένα ελάχιστο μέγεθος.
Επίσης, λαμβάνεται υπόψη το στοιχείο ότι το άλλο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, η Πορτογαλία, επιθυμούσε ακόμα μικρότερο μέγεθος, 20 χιλιοστών, λόγος για τον οποίο πιστεύω ότι ο συμβιβασμός στον οποίο καταλήξαμε είναι αποδεκτός και ενδεδειγμένος.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην Επιτροπή που ήταν διαθέσιμη να ακούσει και να αποδεχτεί τόσο αυτή την υπόδειξη του Κοινοβουλίου, όσο και εκείνες του Συμβουλίου, που ήταν στην ίδια κατεύθυνση.
Επίσης, με ενδιαφέρει ιδιαίτερα η πρόταση της Επιτροπής για προσωρινή απαγόρευση της αλιείας αμμοχελιών σε καθορισμένες περιοχές της Αγγλίας και της Σκωτίας.
Επίσης πρέπει να ευχαριστήσουμε τη χώρα που είναι περισσότερο εξαρτώμενη από την αλιεία αυτού του είδους, τη Δανία, διότι δεν έθεσε μεγάλα εμπόδια σε αυτό το μέτρο, στάση που επιτρέπει να προχωρήσουμε σε ένα περισσότερο ρεαλιστικό σύστημα διαχείρισης των πόρων που αξιοποιούνται για βιομηχανικούς σκοπούς.
Έχω εκφράσει επανειλημμένα τις αμφιβολίες μου σχετικά με το νόημα που έχει σε οικοσυστήματα που έχουν υποστεί υπερβολικά έντονη εκμετάλλευση, όπως τα κοινοτικά, να διατηρούμε μεγάλους στόλους που προορίζονται για την καταστροφή των ψαριών και για την παρασκευή αλεύρων ή ελαίων.
Στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Ιουνίου 1998 σχετικά με αυτού του είδους την αλιεία, με βάση μια έκθεση που είχε εκπονήσει ο κ. Kindermann, ήταν ήδη γνωστό ότι το 60% των κοινοτικών αλιευμάτων στη Βόρειο Θάλασσα, τη Skagerrat και τη Kattegat προορίζονταν για τη μεταποιητική βιομηχανία.
Εκθέσεις του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας και των οργανώσεων για το περιβάλλον αναφέρουν ότι ανέρχεται σε 70% το ποσοστό της αλιευτικής παραγωγής που προορίζεται στην καταστροφή του, σε παγκόσμια κλίμακα.
Βέβαια, αυτοί οι αριθμοί καταδεικνύουν επίσης την υψηλή κοινωνικοοικονομική εξάρτηση ορισμένων περιοχών της Κοινότητας από αυτή τη δραστηριότητα.
Για τον λόγο αυτόν και χωρίς να αποβλέπουμε στην εξαφάνισή της, το αντίθετο μάλιστα, ίσως να αρμόζει να εξετάσουμε τις δυνατότητες επίτευξης μιας μεγαλύτερης ισορροπίας, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους των διαφορετικών στόλων στην εκμετάλλευση των πόρων, μια νέα ισορροπία που, σε τελική ανάλυση, θα έπρεπε να αντανακλάται κατάλληλα κατά την κατανομή της κοινοτικής χρηματοδότησης σε μέτρα διαρθρωτικά, αλλά και διαχείρισης και πολιτικής της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή και πρόεδρο της Επιτροπής Αλιείας για την έκθεσή του σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών για τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών.
Στην προκειμένη έκθεση, το όνομα της οποίας προκαλεί πιθανώς μεγαλύτερη σύγχυση από ό,τι σαφήνεια μεταξύ εκείνων των ανθρώπων που δεν παρακολουθούν το θέμα, το αντικείμενο είναι στην πραγματικότητα ένας αριθμός ξεχωριστών τροπολογιών που επικαιροποιούν τον αρχικό κανονισμό.
Πρώτον, σε ό,τι αφορά τις διαχωριστικές τράτες ή τα δίκτυα με σχάρα διαλογής που χρησιμοποιούνται στην αλιεία γαρίδας· δεύτερον, την αναθεώρηση των ελάχιστων μεγεθών για ορισμένα δίθυρα μαλάκια και μαλακόστρακα· και, τρίτον, σε ό,τι αφορά την καθιέρωση μιας περιοχής απαγόρευσης αλιείας των αμμοχελιών ανοικτά της βορειανατολικής ακτής της Αγγλίας και της ανατολικής ακτής της Σκωτίας.
Γι' αυτή την τελευταία πρόταση επιθυμώ πρωτίστως να μιλήσω.
Πρόκειται για ένα πολύ καλό παράδειγμα της προσέγγισης για την αλιεία η οποία λαμβάνει υπόψη της το οικοσύστημα: ανάληψη δράσης για περιβαλλοντικούς λόγους πέραν εκείνων που εφαρμόζονται αυστηρά για τα επίπεδα των αλιευτικών αποθεμάτων.
Το 1998, μια έκθεση από την ομάδα εργασίας για τις επιπτώσεις των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο οικοσύστημα του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES) προσδιόρισε για πρώτη φορά ότι τα θαλάσσια πτηνά, ιδιαίτερα το kittiwake, το οποίο έχει μικρή αναπαραγωγική επιτυχία τα τελευταία χρόνια, βρίσκονταν στην πραγματικότητα σε ανταγωνισμό με τον βιομηχανικό στόλο, πρωτίστως με τους δανούς επαγγελματίες που αλιεύουν αμμοχέλια στα ανοικτά της ανατολικής ακτής της Σκωτίας και της Αγγλίας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο ζήτησε από την Επιτροπή να υποβάλει υπό το φως αυτής της έκθεσης μια ενδεδειγμένη πρόταση, ενώ το ίδιο έκανε τις πρώτες προσεγγίσεις προς τη δανική κυβέρνηση για να ενθαρρύνει την υποστήριξή της προς την πρωτοβουλία.
Υποδείχθηκε ότι πρέπει να καθιερωθεί μια εποχή απαγόρευσης της αλιείας αμμοχελιών μεταξύ του Απριλίου και του Αυγούστου, όταν τα αναπαραγόμενα πτηνά εξαρτώνται περισσότερο από τα αμμοχέλια για την τροφή τους.
To ICES στη συνέχεια εξέτασε ξανά επιστημονικά το θέμα και πρότεινε μια περιοχή απαγόρευσης εκτεινόμενη από το μέσο της Northumberland προς τα βόρεια, ώστε να συμπεριλάβει την ακτή της Grampian.
Αυτή η περιοχή απαγόρευσης είναι αυτή που πρότεινε η Επιτροπή τον Δεκέμβριο, ως τμήμα του ετήσιου κανονισμού για το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC), και την οποία ενέκρινε το Συμβούλιο.
Αυτά τα μέτρα έχουν, όπως αντιλαμβάνομαι, ήδη γίνει καταρχήν αποδεκτά από τα βασικά εμπλεκόμενα μέρη.
Ελπίζω συνεπώς ότι το Συμβούλιο θα μπορέσει, έπειτα από αυτή τη συζήτηση, να φθάσει σε μια ταχεία συμφωνία.
Είναι σημαντικό για τη διατήρηση των θαλάσσιων πτηνών.
Είναι σημαντικό για μας να δείξουμε το ενδιαφέρον μας για αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι σημαντικό θέμα.
Είναι ένα θέμα εξαιρετικά τεχνικής φύσεως και δεν γίνεται εύκολα κατανοητό από το κοινό.
Μια σταδιακή βελτίωση στους κανονισμούς θα συμβάλει μακροπρόθεσμα στη μελλοντική υγεία του θαλάσσιου περιβάλλοντος για τις γενιές που θα έρθουν μετά από εμάς.
Μπορούμε να βελτιώσουμε τους πόρους μας.
Δεν είμαστε αυτάρκεις σε ψάρια στην Ένωση, είμαστε αυτάρκεις μόνον κατά 50%.
Με επαρκή διατήρηση και καλύτερες πρακτικές θα μπορούσαμε να προσφέρουμε καλύτερη ζωή σε περισσότερους ανθρώπους που ασχολούνται με την αλιεία.
Θα μπορούσαμε να αυξήσουμε κατά 4.000 εκατομμύρια ευρώ περίπου την αξία των ψαριών που εκφορτώνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν μπορούσαμε να είμαστε λίγο περισσότερο προσεκτικοί κατά τη διάρκεια μιας χρονικής περιόδου, όσον αφορά την αλιευτική μας δραστηριότητα.
Αυτό το ζήτημα είναι άκρως τεχνικό.
Είναι σημαντικό να πραγματοποιήσουμε την έρευνα, να συνεχίσουμε τις αναθεωρήσεις και να πείσουμε σταδιακά το κοινό ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι ένας εχθρικός οργανισμός που ήρθε από πολύ μακριά για να καταδιώκει τους αλιείς και να τους εμποδίζει να κερδίζουν τα προς το ζην.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούμε ευκαιρίες όπως αυτή για να κάνουμε εμπρηστικές δηλώσεις σχετικά με την ανάγκη να μειωθεί το μέγεθος των εμπλεκομένων στόλων, εξαιτίας της μείωσης των αποθεμάτων, εξαιτίας της υψηλής τιμής των ψαριών που οφείλεται στο γεγονός ότι το ψάρι σπανίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και παράλληλα είναι περιζήτητη τροφή για λόγους υγείας.
Υπάρχει μεγάλη πίεση να βγούμε και πιάσουμε όλο και περισσότερα ψάρια.
Ο κόσμος διαμαρτύρεται για το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού και λέει ότι το πρόγραμμα αυτό δεν λειτουργεί.
Βεβαίως, ένας διευθυντής μιας εταιρείας μεταφορών δεν θα θέλει να κρατήσει δέκα λεωφορεία στον δρόμο αν ένα λεωφορεία αρκεί για να μεταφέρει τους επιβάτες που υπάρχουν.
Το ίδιο ισχύει και για τα τρένα και για τα φορτηγά.
Γιατί λοιπόν δεχόμαστε τέτοιες πιέσεις από την αλιευτική κοινότητα να διατηρήσουμε μεγάλους, δαπανηρούς στόλους όταν, στην πραγματικότητα, δεν υπάρχουν ψάρια και δεσμευόμαστε από ποσοστώσεις; Αν τηρούνται οι ποσοστώσεις, τότε σίγουρα είναι προς όφελος των αλιευτικών κοινοτήτων των περιοχών και των ατόμων που συμμετέχουν σε αυτή τη δραστηριότητα να βγουν και να πιάσουν αυτά τα ψάρια με τον μικρότερο δυνατό αριθμό αλιευτικών σκαφών.
Οπωσδήποτε, αυτό συμβάλει περισσότερο στον περιφερειακό και τον εθνικό οικονομικό σχεδιασμό.
Μην πιστεύετε αυτά τα ανόητα που λέγονται ότι θέλουμε να κρατήσουμε τα σκάφη και ότι με τον έναν ή τον άλλον τρόπο αυτό θα διατηρήσει τους ανθρώπους στις δουλειές τους αν δεν υπάρχουν ψάρια.
Οι εφημερίδες είχαν πηχυαίους τίτλους μόνον και μόνον γιατί η Επιτροπή δημοσίευσε, πριν από μερικές μέρες, έκθεση στην οποία αναφερόταν ότι κάποιοι στόλοι θα χρειαστεί να μειωθούν.
Αυτές οι φήμες απλώθηκαν από τη Σκωτία στην Ιρλανδία και οι εφημερίδες γέμισαν μαζικές μειώσεις του αριθμού των ατόμων που απασχολούνται στον τομέα.
Δεν χρειάζεται αυτό.
Ας καθίσουμε κάτω, ας έρθουμε στην Επιτροπή Αλιείας, ας ακούσουμε τους υπαλλήλους, ας ακούσουμε τους ερευνητές και ας επεξεργαστούμε μια λογική λύση στα προβλήματα αντί να προσπαθούμε να δημιουργήσουμε μια εχθρική ατμόσφαιρα.
Στην Ιρλανδία, μεταδίδεται ένα πρόγραμμα που μιλάει για τη θάλασσα.
Λέγεται "θαλάσσια τοπία" .
Τη νύχτα της παραμονής του δημοψηφίσματος για το Μάαστριχτ, η εκπομπή ύψωσε τον τόνο και την ένταση των αντιευρωπαϊκών σχολίων, πράγμα στο οποίο επιδίδεται διαρκώς, σε μια προσπάθεια να κερδίσει τη συμπάθεια των αλιευτικών κοινοτήτων οι οποίες έχουν την εντύπωση ότι με τον έναν ή τον άλλον τρόπο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπάρχει για να βλάπτει τα συμφέροντά τους.
Ας προσπαθήσουμε, ως υπεύθυνοι πολιτικοί αντιπρόσωποι, να παρουσιάσουμε την αλήθεια στους ανθρώπους μας αντί να προσπαθούμε να τους παραπλανήσουμε, να τους ξεσηκώσουμε και να τους τρομάξουμε.
O κ. McCartin έδωσε την εντύπωση, με τις τελευταίες του παρατηρήσεις, ότι κατηγορεί αξιότιμα μέλη αυτού του Σώματος ότι παραπλανούν το κοινό.
Ελπίζω να μην έγινε έτσι.
Αν όμως είναι έτσι, τότε προτείνω ότι θα έπρεπε να προμηθευτεί έναν χάρτη των σκωτικών αλιευτικών περιοχών για να δει για ποιον ακριβώς λόγο είναι τόσο σημαντικό για πολλές περιοχές απ' όπου μπορεί να βγουν πλοία.
Ο κ. McCartin είναι πολύ ευγενικός για να διατυπώσει παρόμοια κατηγορία.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ για αυτήν την εξαιρετική έκθεση τον κ. Varela Suanzes-Carpegna, ο οποίος αναγνωρίζεται ως εμπειρογνώμων σε αυτό το θέμα, αλλά και να ευχαριστήσω τους αξιότιμους βουλευτές που παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση και ευχαρίστησαν την Επιτροπή για το έργο της.
Είμαι στην πολύ ευχάριστη θέση να ενημερώσω τους αξιότιμους βουλευτές ότι η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν.
Κατά τη γνώμη μου αυτό αποτελεί ένα εξαιρετικό παράδειγμα της συνεργασίας μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων πάνω σε αυτό το σημαντικό ζήτημα της διατήρησης των αλιευτικών πόρων.
Πέρα από αυτό, η έκθεση υποστηρίζει πλήρως την πρόταση της Επιτροπής· επομένως, θεωρώ ότι δεν χρειάζεται να απασχολήσω άλλο από τον πολύτιμο χρόνο σας.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης Varela.
Δεν είναι η πρώτη φορά που παρεμβαίνω υπέρ των νεαρών ψαριών, αλλά το κάνω γιατί επιθυμώ να φτάσουν και αυτά σε μεγάλη ηλικία και, εάν είναι δυνατόν, να πάρουν και σύνταξη.
Έλαβα ήδη διάφορες δηλώσεις ικανοποίησης, όχι μόνο από τα ψάρια αλλά και από τους συνταξιούχους ανθρώπους, γιατί είναι σωστό να προστατεύονται οι νέοι, ακόμα και όταν πρόκειται για ψάρια, όπως συμβαίνει στην περίπτωση αυτή.
Σίγουρα, αυτό θα μπορούσε να ζημιώσει - όπως ελέχθη - κάποιους ψαράδες που δε θα μπορούν να συνεχίσουν να ψαρεύουν μεγάλες ποσότητες, αλλά είμαι σίγουρος ότι η Επιτροπή θα βρει τον τρόπο να αποκαταστήσει και να αποζημιώσει τους ψαράδες οι οποίοι, σεβόμενοι αυτήν την οδηγία, θα αναγκαστούν να μειώσουν το εισόδημά τους και τα κέρδη τους.
Ευχαριστώ το Σώμα για την υπομονή με την οποία ακούει τις αιτιολογήσεις ψήφου μου!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι ελπίζω να λάβει σοβαρά υπόψη η Διάσκεψη των Προέδρων τον αριθμό - ή μάλλον την απουσία αριθμού - των βουλευτών που βρίσκονται στην αίθουσα και ψηφίζουν επί αυτής της πολύ σημαντικής έκθεσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή της διοίκησης του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι η καφετέρια των βουλευτών έχει καταληφθεί.
Εκεί βρίσκονται δεκαπέντε άτομα με στρατιωτική στολή, τα οποία έχουν καταλάβει ένα τμήμα της καφετέριας και διεξάγουν εκεί κάποιου είδους συνεδρίαση.
Θα ήθελα να λάβει άμεσα μέτρα η διοίκηση του Κοινοβουλίου, ώστε να τερματιστεί αυτή η κατάληψη και να έχουν οι βουλευτές ολόκληρη την καφετέρια στη διάθεσή τους.
Έχετε δίκιο, την καφετέρια των βουλευτών μπορούν να την χρησιμοποιούν μόνον οι βουλευτές.
Θα διασφαλίσουμε ότι τηρείται αυτός ο κανόνας.
Αυτό το ζήτημα έχει ήδη αναφερθεί στους Κοσμήτορες.
Ασφάλειες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0104/2000) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την λειτουργία του κανονισμού αριθ. 3932/92 της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή του άρθρου 81, παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΟΚ (πρώην άρθρο 85, παράγραφος 3) σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των ασφαλίσεων (COM(1999) 192 - C5-0254/1999 - 1999/2183(COS))
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που βρίσκεται στο τέλος της συνεδρίασής μας δεν είναι θέμα αλιείας αλλά θέμα της πολιτικής ανταγωνισμού.
Το εν λόγω θέμα έχει συζητηθεί διεξοδικά δεν είναι ιδιαίτερα διαφιλονικούμενο και ως εκ τούτου μπορεί να συζητηθεί στο τέλος μιας συνέλευσης.
Εφόσον βρίσκομαι ούτως ή άλλως τακτικά εδώ τις Παρασκευές, προσωπικά δεν δυσκολεύομαι να ακολουθήσω τα παραπάνω.
Εδώ πρόκειται για ρυθμίσεις απαλλαγής που ισχύουν στον τομέα των ασφαλίσεων στην Ευρώπη.
Όλοι γνωρίζουν ότι από τις ιδρυτικές Συνθήκες, το δίκαιο του ανταγωνισμού ανήκει στα σημαντικότερα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατά συνέπεια και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Γενικά, στόχος των κανόνων ανταγωνισμού είναι να εξασφαλίσουν την επικράτηση του ανταγωνισμού στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Αυτό εξυπηρετεί τους καταναλωτές, προωθεί την τεχνική πρόοδο, αποτρέπει τα μονοπώλια και τις συμφωνίες.
Ως εκ τούτου υπάρχουν εδώ αυστηροί κανόνες, σύμφωνα με τους οποίους πρέπει και μπορεί να ενεργεί η Επιτροπή.
Υπάρχουν τρεις τομείς εφαρμογών των κανόνων αυτών, πρώτον οι συμφωνίες ή τα καρτέλ που απαγορεύονται γενικότερα, δεύτερον η κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης στην αγορά και τρίτον οι κρατικές ενισχύσεις.
Σε όλα αυτά τα θέματα η Επιτροπή έδειξε σε πολλές περιπτώσεις τα προηγούμενα χρόνια ότι λαμβάνει πάντα σοβαρά υπόψη τις διατάξεις των Συνθηκών.
Σήμερα ασχολούμαστε με τον πρώτο τομέα.
Κάτω από συγκεκριμένους όρους, η γενική απαγόρευση των συμφωνιών καρτέλ παύει να ισχύει στις λεγόμενες ρυθμίσεις απαλλαγής.
Ασυμβίβαστα με τους νόμους είναι - ακόμη και στους τομείς όπου υφίστανται ρυθμίσεις απαλλαγής - ο καθορισμός των τιμών, ο περιορισμός ή ο έλεγχος της παραγωγής, η κατανομή των αγορών, η εφαρμογή διαφορετικών όρων σε ίσης αξίας παροχές και οι επιπλέον συμβατικοί όροι που συχνά ποικίλουν στην Ευρώπη και αποκλείουν διαφορετικού είδους παροχές.
Οι δυνατότητες απαλλαγής σύμφωνα με το άρθρο 81 παράγραφος 3 υφίστανται μόνο - αυτό αξίζει να το ακούσετε - όταν συμβάλλουν στη δίκαιη συμμετοχή των καταναλωτών στο όφελος που προκύπτει και όταν δεν επιβάλλονται μη απαραίτητοι περιορισμοί που καταργούν τον ανταγωνισμό.
Στον τομέα των ασφαλίσεων υφίσταται μια τέτοια ρύθμιση από το 1992 η οποία ισχύει μέχρι το έτος 2003.
Η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να υποβάλει κάθε έξι χρόνια μια έκθεση για την κρατούσα κατάσταση και αυτή η έκθεση εκκρεμεί.
Αυτός ο κανονισμός για την απαλλαγή ορισμένων κατηγοριών στον τομέα των ασφαλίσεων ορίζει κοινούς κανόνες, επιτρέπει κοινούς κανόνες για τη συμφωνία που αφορά τον υπολογισμό των ασφαλίστρων, για τον καθορισμό των όρων ασφάλισης, για την κοινή κάλυψη ορισμένων ειδών κινδύνων και για τους εξοπλισμούς ασφάλειας.
Οι συμφωνίες για τον διακανονισμό ζημιών και για την τήρηση μητρώων επαυξημένων κινδύνων δεν συμπεριλαμβάνονται ακόμα.
Τη Δευτέρα, όταν μετά την τρίτη ανάγνωση ψηφίσουμε την έκθεση Rothley για την εναρμόνιση της ασφάλισης αστικής ευθύνης για τα αυτοκίνητα, τρέφω ελπίδες ότι, μελλοντικά, με βάση αυτή την εναρμονισμένη νομική βάση, η Επιτροπή μπορεί και θα συμπεριλάβει τον διακανονισμό ζημιών σε αυτή τη ρύθμιση απαλλαγής.
Διότι μελλοντικά θα αποτελέσει μεγάλη ανακούφιση για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης το γεγονός ότι θα μπορούν να ρυθμίσουν με τον ασφαλιστή τους τη ζημιά στο εξωτερικό, ακόμη και σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όταν οι συμφωνίες αυτές εξασφαλίζονται και από την Επιτροπή στα πλαίσια της ρύθμισης απαλλαγής.
Στην πρότασή του το Κοινοβούλιο, συμφωνώντας στην πλειοψηφία του, διατύπωσε συγκεκριμένα αιτήματα απέναντι στην Επιτροπή, τα οποία πρέπει να λάβει υπόψη της κατά την εξέταση.
Πρόκειται για τον ορισμό του μεριδίου αγοράς σε μια παγκοσμιοποιημένη αγορά καθώς και για διάφορες λεπτομέρειες σχετικά με τον ηγετικό ασφαλιστικό φορέα, για τον οποίο πιθανότατα αυτό δεν ισχύει.
Όταν υπάρχουν ένας μεγάλος και είκοσι μικροί ασφαλιστικοί φορείς, τότε ο μεγάλος δεν επιτρέπεται να κατέχει περισσότερο από το 10% του μεριδίου της αγοράς για να γίνει αποδεκτή η συμφωνία απαλλαγής.
Επιτρέψτε μας να αμφισβητήσουμε το κατά πόσο είναι σωστό αυτό.
Είναι θέματα που συνδέονται με τη δυνατότητα καταγγελίας της σύμβασης.
Θέλουμε ένας ασφαλιστικός φορέας να έχει προθεσμία για την καταγγελία της σύμβασης 6 και όχι 12 μήνες. Θέλουμε να επιβάλουμε μια αρμονική βάση για τα ευρωπαϊκά πρότυπα του διακανονισμού ζημιών.
Συνολικά, μπορώ να πω ότι το Κοινοβούλιο είναι ικανοποιημένο από αυτή την ενδιάμεση έκθεση και περιμένει από την Επιτροπή μια συνεχή μετεξέλιξη και έναν απολογισμό για τον τομέα των ασφαλίσεων στα πλαίσια των ισχυουσών ρυθμίσεων απαλλαγής οι οποίες και σε άλλους τομείς λήγουν τα έτη 2002 και 2003.
Με αυτό το πνεύμα ζητώ την έγκρισή σας και σας ευχαριστώ θερμά.
Θα ήθελα πάρα πολύ να εκφράσω την ευγνωμοσύνη εμού προσωπικά στον κ. Langen για την έκθεσή του και για τη μεγάλη σαφήνεια με την οποία, τόσο γραπτώς όσο και με τη σημερινή του παρουσίαση, μας βοήθησε να κατανοήσουμε το εν λόγω θέμα.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς συμφωνεί επί της ουσίας με τον κ. Langen και δεν βλέπει νομικά εμπόδια για αυτόν τον κανονισμό απαλλαγής κατά κατηγορίες.
Όπως θα γνωρίζουν οι βουλευτές αυτού του Σώματος, οι απαλλαγές κατά κατηγορίες δημιουργούν απαλλαγές από την κανονική νομοθεσία περί ανταγωνισμού, όπως αυτές που ανέφερε ο κ. Langen, όσον αφορά τον υπολογισμό των ασφαλίστρων στις περιπτώσεις όπου τα καθαρά ασφάλιστρα μπορούν να υπολογιστούν από κοινού από τους ασφαλιστές.
Δεύτερον, τον καθορισμό τυποποιημένων όρων άμεσης ασφάλισης και κοινών τρόπων παρουσίασης των οφελών ενός ασφαλιστηρίου συμβολαίου που περιέχει στοιχείο κεφαλαιοποίησης.
Δημιουργεί επίσης μια απαλλαγή η οποία καθιστά δυνατή τη συνασφάλιση, την από κοινού κάλυψη ορισμένων κινδύνων και, τέλος, τον συντονισμό των τεχνικών προδιαγραφών για τον εξοπλισμό ασφαλείας και τις διαδικασίες.
Η Επιτροπή αναφέρει στην έκθεσή της ότι είναι απογοητευμένη από το γεγονός ότι η ασφαλιστική βιομηχανία δεν αξιοποίησε όσα θα μπορούσε από αυτά τα στοιχεία.
Όλοι αυτοί είναι τομείς όπου όπως φαίνεται είναι σαφές ότι το κοινό θα έχει πραγματικό όφελος αν δεν επιμείνουμε στην αυστηρή εφαρμογή των κανόνων περί ανταγωνισμού.
Αυτό που μας μαθαίνει αυτό, από φιλοσοφική άποψη, είναι ότι ακόμα και σε μια ανταγωνιστική αγορά η ασφάλιση είναι μια εγγενώς συλλογική δραστηριότητα κατά την οποία οι άνθρωποι μοιράζονται μεταξύ τους τους κινδύνους.
Αν μου επιτρέπετε να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με ένα θέμα που συζητείται πολύ αυτή τη στιγμή στη χώρα μου, νομίζω ότι είναι κρίμα να βλέπουμε τόσο σθεναρές προσπάθειες αποκαθήλωσης του θεσμού της αμοιβαίας ασφάλισης σε εξαιρετικές παλιές επιχειρήσεις αμοιβαίας ασφάλισης, οι οποίες εκφράζουν πλήρως τη συλλογική όψη της ασφάλισης, και λυπάμαι όσο σκέφτομαι ότι η Standard Life υφίσταται πραγματικό διωγμό κατ' αυτόν τον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Langen, και όλους όσους συνέβαλαν στη σύνταξη αυτού του σχεδίου ψηφίσματος σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για τη λειτουργία του κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορίες για τον τομέα των ασφαλίσεων.
Η Επιτροπή χαιρετίζει το σχέδιο ψηφίσματος, όχι μόνον για τη συνολική υποστήριξη που εκφράζει όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού από την Επιτροπή αλλά και για τα ειδικότερα σχόλια που περιέχει σχετικά με τρόπους με τους οποίους μπορεί να βελτιωθεί ο κανονισμός.
Λίγα λόγια σχετικά με την προϊστορία του εν λόγω κανονισμού θα ήταν ίσως ενδεδειγμένα.
Πριν από το 1992, στη Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό είχαν φτάσει κυριολεκτικά εκατοντάδες κοινοποιήσεις συμφωνιών στον ασφαλιστικό τομέα, πολλές από τις οποίες αφορούσαν παρόμοια ζητήματα και ήταν επιλέξιμες για απαλλαγή βάσει του άρθρου 81(3) της Συνθήκης.
Αντί να εγκρίνει εκατοντάδες μεμονωμένες αποφάσεις για απαλλαγή, η Επιτροπή ενέκρινε το 1992 έναν κανονισμό απαλλαγής κατά κατηγορίες ο οποίος παραχωρούσε απαλλαγή, υπό όρους, σε τέσσερις κατηγορίες συμφωνιών μεταξύ ασφαλιστικών επιχειρήσεων: σε συμφωνίες που αφορούσαν τα κοινά τιμολόγια ασφαλίστρων, τους τυποποιημένους όρους ασφάλισης, τη συνασφάλιση και αμοιβαία αντασφάλιση, σε ρυθμίσεις για την κοινή κάλυψη ορισμένων ειδών κινδύνων και σε συμφωνίες που ενέκριναν προδιαγραφές για τους εξοπλισμούς ασφαλείας.
Ο κανονισμός του Συμβουλίου του 1991 ο οποίος εξουσιοδοτούσε την Επιτροπή να εγκρίνει κανονισμό απαλλαγής κατά κατηγορίες στον τομέα των ασφαλίσεων καθιστούσε επίσης δυνατή τη συμπερίληψη δύο περαιτέρω τομέων τους οποίους ωστόσο η Επιτροπή αποφάσισε να μην συμπεριλάβει στον κανονισμό της λόγω έλλειψης εμπειρίας στους εν λόγω τομείς. Πρόκειται για συμφωνίες σχετικά με τον διακανονισμό ζημιών και συμφωνίες σχετικά με τα μητρώα επαυξημένων κινδύνων.
Μετά την έγκριση του κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορίες του 1992, οι περισσότερες από τις κοινοποιήσεις που είχαν αποσταλεί στην Επιτροπή αποσύρθηκαν, μερικές όμως δεν αποσύρθηκαν, καθώς τα κοινοποιούντα μέρη θεώρησαν ότι ο κανονισμός δεν ήταν απολύτως σαφής ως προς το αν οι συμφωνίες τους ήταν επιλέξιμες για απαλλαγή.
Οι περισσότερες από αυτές τις κοινοποιήσεις αφορούσαν την κοινή κάλυψη κινδύνων.
Ο ισχύων κανονισμός λήγει στις 31 Μαρτίου του 2003 και θα χρειαστεί ένας νέος κανονισμός.
Ο μελλοντικός κανονισμός πρέπει να βασίζεται σε αυτά τα δυνατά σημεία και να διορθώνει οποιεσδήποτε αδυναμίες υπάρχουν στον ισχύοντα κανονισμό.
Η έκθεση που συνέταξε η Επιτροπή στις 12 Μαΐου 1999, σύμφωνα με το άρθρο 8 του εξουσιοδοτικού κανονισμού του Συμβουλίου, ήταν το πρώτο βήμα σε μια διαδικασία που θα οδηγήσει στην έγκριση ενός νέου κανονισμού.
Η έκθεση αυτή συνοψίζει με λεπτομέρειες τις εμπειρίες που αποκόμισε η Επιτροπή κατά την εφαρμογή του κανονισμού και τα διάφορα προβλήματα που εντόπισε.
Ωστόσο, δεν περιέχει σαφείς προτάσεις για τον μελλοντικό κανονισμό.
Αυτές οι προτάσεις θα αποφασιστούν μόνον μετά το τέλος της διαδικασίας διαβούλευσης.
Σε αυτή τη διαδικασία θα ληφθεί σημαντικά υπόψη το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Θα ζητηθεί επίσης η γνώμη άλλων ενδιαφερομένων μερών, στα οποία συμπεριλαμβάνονται επαγγελματικοί ασφαλιστικοί φορείς και οργανώσεις καταναλωτών.
Το επόμενο βήμα στη διαβούλευση θα είναι μια ακρόαση την οποία θα οργανώσει η Επιτροπή στις 28 Ιουνίου τρέχοντος έτους για μια ανταλλαγή απόψεων μεταξύ όλων όσοι υπέβαλαν σχόλια πάνω στην έκθεση για τον κανονισμό.
Αυτή η ακρόαση αποτελεί εν μέρει απάντηση στο αίτημα που περιέχει το σχέδιο ψηφίσματος για μια ενημερωτική συζήτηση σχετικά με τον κανονισμό.
Είναι σαφές ότι, ο τομέας στον οποίο χρειάζεται τις περισσότερες βελτιώσεις ο κανονισμός είναι εκείνος της κοινής κάλυψης κινδύνων.
Εδώ θα χρειαστούν σημαντικές αλλαγές, υπάρχουν όμως κεντρικής σημασίας ζητήματα σε όλους τους άλλους τομείς.
Τα σχόλια και οι προτάσεις που περιέχονται στο σχέδιο ψηφίσματος, για το οποίο ευχαριστώ το Κοινοβούλιο, είναι όλα συνετά και ενδιαφέροντα σε αυτό το πλαίσιο, αν και το καθένα θα πρέπει να εξεταστεί μεμονωμένα και ανάλογα με την αξία του.
Επιτρέψτε μου μόνο να απαντήσω σε αυτό το στάδιο στα δύο παρόμοιας φύσης ζητήματα που έθιξαν τόσο ο κ. Langen όσο και η κ. Meijer· πρόκειται για το ερώτημα εάν η Επιτροπή δέχεται τη σύσταση του σχεδίου ψηφίσματος σύμφωνα με την οποία οι συμφωνίες για τον διακανονισμό ζημιών θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον μελλοντικό κανονισμό απαλλαγής κατά κατηγορίες.
Η Επιτροπή σε αυτό το στάδιο αντιμετωπίζει με ανοικτό πνεύμα το ζήτημα κατά πόσον οι συμφωνίες σχετικά με τον διακανονισμό ζημιών και οι συμφωνίες σχετικά με τα μητρώα επαυξημένων κινδύνων θα πρέπει να καλύπτονται από τον μελλοντικό κανονισμό.
Σημειώνει πολύ προσεκτικά το γεγονός ότι το σχέδιο γνωμοδότησης συστήνει να συμπεριληφθούν στον κανονισμό και οι συμφωνίες σχετικά και με τον διακανονισμό ζημιών.
Το συμπέρασμα που διατυπώνεται στο σχέδιο ψηφίσματος ότι ο κανονισμός αυτός γενικά είχε επιτυχία αλλά χρειάζεται μια μετριοπαθή ενίσχυση είναι ένα συμπέρασμα που η Επιτροπή συμμερίζεται απολύτως.
Το σχέδιο ψηφίσματος είναι μια πάρα πολύ χρήσιμη συνεισφορά ως προς αυτό και η Επιτροπή θα τηρεί το Κοινοβούλιο πλήρως ενήμερο και θα ζητεί τη γνώμη του σχετικά με τη διαδικασία αναθεώρησης του κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά υπερψήφισα την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μου Werner Langen και τον συγχαίρω για τη δουλειά του και την παρουσίασή του.
Εμείς και οι πολίτες μας χαιρόμαστε φυσικά για τις απλουστεύσεις που εξήγησε με τόση σαφήνεια εδώ ο κ. Langen.
Εύχομαι να υπήρχαν τέτοιες απλουστεύσεις και σε άλλους τομείς.
Ξέρετε, είμαι θερμή υπέρμαχος της έδρας του Στρασβούργου και λυπήθηκα πάλι σήμερα το πρωί για τις ανοησίες που επινοήθηκαν από εκείνους που ήθελαν να αποτρέψουν τη σημερινή ψηφοφορία διότι απλούστατα θέλουν να καταργήσουν τη συνεδρίαση της Παρασκευής στο Στρασβούργο και να συγκεντρώσουν τα πάντα στις Βρυξέλλες, ενώ παράλληλα αυτοί οι συγκεντρωτιστές έχουν βάλει στο μάτι, σαν να λέμε ως παρεπόμενο, και το Λουξεμβούργο ως έδρα της Γενικής Γραμματείας.
Πρέπει ωστόσο να πω ότι η Γαλλία δεν μας κάνει πάντα ιδιαίτερα εύκολη την υπεράσπιση του Στρασβούργου ως έδρας.
Μια από τις ομάδες επισκεπτών μου το ανακάλυψε πάλι σήμερα το πρωί στο δρόμο προς τα εδώ.
Η γαλλική αστυνομία σταμάτησε το λεωφορείο με την δικαιολογία ότι χρειάζονταν άδεια οδήγησης για τη Γαλλία.
Αυτή η εταιρία έχει μεταφέρει εδώ τα τελευταία δέκα χρόνια χιλιάδες επισκέπτες μου.
Τι συμβαίνει τώρα; Οφείλω να πω ότι αυτοί οι επισκέπτες διερωτώνται φυσικά αν αυτή είναι η Ευρώπη.
Εκτός αυτού, η γαλλική αστυνομία μοιάζει να μην γνωρίζει τις πιστωτικές κάρτες.
Οι επισκέπτες χρειάστηκε να συγκεντρώσουν όλα τους τα φράγκα για να πληρώσουν το τερατώδες πρόστιμο ύψους 5.000 φράγκων.
Αυτό είναι απαράδεκτο, κύριε Πρόεδρε!
Θα εξετάσω φυσικά, ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Δυστυχώς πρέπει να σας διακόψω, κυρία Lulling.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου πρέπει να αναφέρονται στο αντικείμενο της συζήτησης.
Σας έδωσα κάποιο περιθώριο, καθώς είστε διακεκριμένο μέλος του Σώματος, πρέπει όμως να σας διακόψω εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Κυριακή στο Μπέργκαμο, την πόλη στην οποία γεννήθηκα, διεξήχθη ένα συνέδριο σχετικά με τις ασφάλειες και την αποζημίωση από τις ζημιές, για τα οποία σωστά μας μίλησε στην έκθεσή του ο κύριος Langen.
Ένας νέος 20 ετών, θύμα δυστυχώς ενός σοβαρού τροχαίου δυστυχήματος, σηκώθηκε και είπε: "Είχα αυτό το σοβαρό ατύχημα αλλά είμαι, εάν μπορεί να το πει κανείς, ικανοποιημένος, γιατί έλαβα από την ασφάλεια μια αποζημίωση 500.000 ευρώ."
Ένας άλλος συμμετέχων στη συνεδρίαση, 40 χρονών περίπου, λέγει: "Και εγώ είχα ένα ίδιο, παρόμοιο, ατύχημα αλλά μου έδωσαν λιγότερα: 200.000 ευρώ."
Ένας πιο ηλικιωμένος κύριος, 60 ετών, πρόσθεσε: "Σε εμένα έδωσαν μόνο 20.000 ευρώ."
Ένας άλλος, 70 ετών, είπε: "Εγώ είχα ένα παρόμοιο ατύχημα, με τις ίδιες συνέπειες, και πήρα 1000 ευρώ."
Ένας ηλικιωμένος συνταξιούχος 80 ετών, που δεν κατάφερε ούτε να σηκωθεί γιατί ήταν εντελώς ανάπηρος, δήλωσε: "Σε εμένα η ασφάλεια δεν έδωσε τίποτε."
Να, λοιπόν, που οι ασφάλειες θεωρούν ότι ο ηλικιωμένος δεν αξίζει τίποτε.
Αλλά εγώ λέγω ότι οι ηλικιωμένοι αξίζουν περισσότερα!
Εύχομαι συνεπώς ότι θα μπορέσουμε να παρέμβουμε στα πλαίσια του κανονισμού ώστε να διορθώσουμε αυτήν την αδικία.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να θέσω ένα ερώτημα, συγκεκριμένα, είχα παραβλέψει σήμερα το πρωί την συνάδελφο Buitenweg.
Θα ήθελα να της ζητήσω συγνώμη γι' αυτό. Ήθελα απλώς να ρωτήσω αν είναι παρούσα η συνάδελφος van der Laan ή αν την παρέβλεψα και αυτήν;
Θα το θεωρήσω αυτό ως μια ενδιαφέρουσα παρέμβαση.
Διακοπή της συνόδου
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 19 Μαΐου 2000.
Νεκρολογία
Με πολύ μεγάλη θλίψη πληροφορηθήκαμε το θάνατο της κ. Adelaide Aglietta στις 20 Μαΐου 2000 στη Ρώμη.
Όλοι θυμούνται ότι στη διάρκεια της έντονης πολιτικής δραστηριότητάς της η κ. Aglietta διετέλεσε πολιτικός γραμματέας του ιταλικού ριζοσπαστικού κόμματος.
Ήταν συμπρόεδρος της Ομάδας των Πρασίνων από το 1990 έως το 1994.
Έδωσε σφοδρές μάχες υπέρ πολλών σκοπών, και ιδίως υπέρ μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης και υπέρ των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η κ. Adelaide Aglietta ήταν πολύ θαρραλέα γυναίκα.
Είχε κατ' αρχάς το θάρρος των πεποιθήσεών της, που υπεράσπιζε με θέρμη, αλλά πάντα με σεβασμό προς τον συνάνθρωπο.
Παρά τη μακρόχρονη ασθένειά της συνέχισε τις πολιτικές και κοινοβουλευτικές δραστηριότητές της, δουλεύοντας ασταμάτητα πάνω στην έκθεσή της σχετικά με την επιτροπολογία και συνεχίζοντας με επιμονή μέχρι τον Μάιο του 1999 τις διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δύναμαι να πω ότι θα μείνει για όλους μας υπόδειγμα θάρρους καθώς και κοινοβουλευτικής και ευρωπαϊκής αφοσίωσης, και σας ζητώ να τηρήσετε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη της.
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Ανακοίνωση της Προέδρου
Αξιότιμοι συνάδελφοι, από την τελευταία περίοδο συνόδου μας μια τυφλή και άγρια τρομοκρατία χτύπησε και πάλι την Ευρωπαϊκή Ένωση. Στην Ελλάδα, με τη δολοφονία του ταξίαρχου Stephen Sonders, στρατιωτικού ακόλουθου της βρετανικής πρεσβείας στη χώρα αυτή, που δολοφονήθηκε από την τρομοκρατική ομάδα "17 Νοέμβρη" .
Στην Ισπανία, με τη δολοφονία του Jesus Maria Pedrosa, δημοτικού συμβούλου στη Χώρα των Βάσκων. Έτσι, για τρίτη φορά μέσα σε μερικούς μήνες η τρομοκρατία προσπάθησε και πάλι να κλείσει το στόμα αυτών που συνεχίζουν να αγωνίζονται στην περιοχή αυτή με δημοκρατικά μέσα για να υπερασπιστούν την ελευθερία έκφρασής τους και το δικαίωμά τους να ζουν ειρηνικά.
Την ίδια μέρα που έγιναν αυτές οι τρομοκρατικές επιθέσεις θέλησα να εκφράσω, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη βαθιά θλίψη μας και τα ειλικρινή συλλυπητήριά μας στις οικογένειες των θυμάτων.
Γνωστοποίησα επίσης στις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις ότι έχουν την πλήρη υποστήριξή μας στον αγώνα που διεξάγουν κατά της τρομοκρατίας.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, σε μερικά λεπτά, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή ως φόρο τιμής στα δύο θύματα. Ωστόσο, για να υπογραμμίσω ακόμη περισσότερο την αλληλεγγύη μας, θα ήθελα να σας πω ότι είμαι διατεθειμένη, εάν οι ισπανικές αρχές και οι Ισπανοί συνάδελφοί μου το θεωρούν χρήσιμο και σκόπιμο, να μεταβώ στη Χώρα των Βάσκων για να μεταφέρω το πάγιο και ομόφωνο μήνυμα του Σώματός μας, την απόλυτη καταδίκη της τρομοκρατίας και τον αποτροπιασμό μας γι' αυτές τις άνανδρες και βάρβαρες πράξεις, την υποστήριξή μας σε όλους όσους αγωνίζονται θαρραλέα με κίνδυνο της ζωής τους για να θριαμβεύσουν εντέλει η ειρήνη και η δημοκρατία στην ισπανική Χώρα των Βάσκων.
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού. Εξ ονόματος του βασκικού κόμματος Euskal Herritarrok θα ήθελα να εκφράζω τη λύπη μου για τον θάνατο του Jesϊs Marνa Pedrosa.
Θέλουμε να εκφράσουμε επίσης την αλληλεγγύη μας προς την οικογένεια και τους φίλους του θανόντος.
Για μια ακόμα φορά βλέπουμε την πιο τρομερή πτυχή της πολιτικής αντιπαράθεσης και ζούμε τραγικές στιγμές από ανθρώπινη και πολιτική άποψη: η κατάσταση αυτή απαιτεί από όλους μας να μην αναλωθούμε σε περιττές επαναλήψεις αποδοκιμασιών που δεν συντελούν καθόλου στην εξεύρεση λύσεων.
Δεν πρέπει να λησμονούμε πως ο Nelson Mandela, βραβευθείς με το βραβείο Νόμπελ και το βραβείο Ζαχάρωφ, έμεινε φυλακισμένος 27 χρόνια επειδή αρνείτο να καταδικάσει τις βιαιοπραγίες του Εθνικού Αφρικανικού Κογκρέσου.
Οι ηγέτες του Sinn Fein ουδέποτε καταδίκασαν τις πράξεις βίας του Ιρλανδικού Δημοκρατικού Στρατού.
Η σαφής αυτή στάση επέτρεψε μια πολιτική πρόοδο προς μια οριστική επίλυση των αιματηρών συγκρούσεων στη Νότιο Αφρική και στη Βόρειο Ιρλανδία.
Εμείς στο Euskal Herritarrok θα μείνουμε πιστοί στη δέσμευσή μας να συνεργαστούμε με όλους όσους αδημονούν να εξευρεθεί μια δημοκρατική λύση στις συνεχιζόμενες συγκρούσεις στη Χώρα των Βάσκων.
Μπορούμε άραγε εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αναζητήσουμε επιτέλους κάτι καινούριο που θα βοηθήσει τη διεξαγωγή πολιτικού διαλόγου στη Χώρα των Βάσκων, κάτι ανάλογο της δήλωσης της βρετανικής κυβέρνησης;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την πολιτική σας θέληση και τη διάθεση που επιδείξατε να μεταβείτε στη Χώρα των Βάσκων προκειμένου να καταστεί σαφής η αντιτρομοκρατική δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενώπιον της ισπανικής κοινής γνώμης, και δη της βασκικής.
Από την άλλη μεριά, θεωρώ άπρεπα τα λόγια του ευρωβουλευτή του Euskal Herritarrok.
(Χειροκροτήματα) Ο εν λόγω βουλευτής δεν δικαιούται να τάσσεται στην ίδια κατηγορία με τον Mandela.
Ο Nelson Mandela αξίζει έναν διαφορετικό σεβασμό.
Μπορέσαμε να ακούσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Nelson Mandela, που αγωνίστηκε ενάντια στη βία και εκπροσώπησε τα νόμιμα συμφέροντα του λαού του.
Τα νόμιμα δικαιώματα του βασκικού λαού αντιπροσωπεύονται από εκείνους που εξελέγησαν δημοκρατικά.
Οφείλω να πω ενώπιον όλου του Σώματος, όπως ήδη ανέφερε και ο κ. Barσn Crespo, ότι το κόμμα στο οποίο ανήκει ο κ. Gorostiaga καταλήγει ενίοτε να εκφράζει τη λύπη του για τους θανάτους που προκαλούν οι τρομοκράτες διότι ενδεχομένως να μην έχει άλλη επιλογή, δεν τους καταδικάζει όμως.
Αυτή η συμπεριφορά ανάγκασε μάλιστα τα εθνικιστικά δημοκρατικά κόμματα να διακόψουν τις συμμαχίες στα δημοτικά συμβούλια με το Euskal Herritarrok, διότι είναι αδύνατον να αποδεχθούμε και να κατανοήσουμε τον πυροβολισμό στην αυχένα και τη συνεχή βία ως πολιτική μέθοδο.
Δεν υπάρχουν πλέον λόγια για να καταδικάσουμε όχι μόνο τους δολοφόνους, αλλά και εκείνους που τους παρέχουν πολιτική στήριξη.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να σας ευχαριστήσω για τα λόγια αποδοκιμασίας και για τα συλλυπητήρια που εκφράσατε.
Φυσικά, επικροτούμε και εμείς τη μείζονος σημασίας ανακοίνωση ότι διατίθεσθε να επισκεφθείτε τη Χώρα των Βάσκων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι δολοφονίες με πυροβολισμούς στον αυχένα δεν οδηγούν στην επίλυση των προβλημάτων της Χώρας των Βάσκων.
Ούτε και οδηγεί στην επίλυση των προβλημάτων της Χώρας των Βάσκων η αποσιώπηση της καταδίκης εκείνων που προβαίνουν στην πλέον αποτρόπαια πράξη που υφίσταται στην Ευρώπη την οποία φιλοδοξούμε να οικοδομήσουμε μέρα με τη μέρα - την Ευρώπη της ασφάλειας, της ελευθερίας και της δικαιοσύνης - τη δολοφονική δηλαδή απόπειρα, την πλέον καταδικαστέα από όλες τις απόπειρες κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος του Εθνικιστικού Κόμματος των Βάσκων - του κόμματος που πλειοψηφεί στη Βασκική Αυτόνομη Κοινότητα - θέλω να εκφράσω εδώ την κατηγορηματική καταδίκη και τον αποτροπιασμό μας για τον θάνατο του Jesϊs Marνa Pedrosa Urquiza, δημοτικού συμβούλου στον δήμο του Durango, στη Βισκαΐα, και την καταδίκη μας για οποιαδήποτε βίαια πράξη που προκαλείται στη Χώρα των Βάσκων ή σε οποιοδήποτε άλλο μέρος του κόσμου.
Εμείς ανέκαθεν απορρίπτουμε τη χρήση της βίας για την επίτευξη πολιτικών στόχων.
Πρέπει δε να πω ότι λυπούμαι που πρέπει να λάβω τον λόγο σε αυτές τις περιστάσεις, μετά από μια τόσο πρόσφατη πράξη βίας.
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, που όποτε δημιουργούνται τέτοιου είδους καταστάσεις - όπως σας ανέφερα και γραπτώς την περασμένη εβδομάδα - έχετε την ετοιμότητα να συνηγορείτε υπέρ των δημοκρατικών αρχών, απορρίπτοντας εξ ονόματος του Κοινοβουλίου τις τρομοκρατικές πράξεις και εκφράζοντας την υποστήριξή του προς την ισπανική κυβέρνηση σε ό,τι αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Προσωπικά σας είχα υπενθυμίσει ότι και η βασκική κυβέρνηση εργάζεται εδώ και είκοσι χρόνια για την ειρήνευση στη Χώρα των Βάσκων μέσω της δημοκρατικής οδού και επιδιώκει ένα καλύτερο μέλλον για όλους μας.
Θεωρώ επίσης πως είναι ορθό να αναγνωρίσουμε την παρέμβαση, τη δράση και τη στάση της βασκικής κυβέρνησης.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να επισημάνω ότι πάνω από τις τρομοκρατικές ενέργειες, πάνω από τη βία που μπορεί να προκληθεί ή να έχει προκληθεί στη Χώρα των Βάσκων από την ΕΤΑ (Βασκική Πατρίδα και Ελευθερία), αλλά και από τους κρατικούς μηχανισμούς - αυτό ας μην το λησμονούμε - υπάρχει μια βασκική πολιτική σύγκρουση πολύ πριν υπάρξει η ΕΤΑ.
Υπάρχει ένα τμήμα του βασκικού λαού που δεν νιώθει άνετα, που δεν αισθάνεται καλά εντός του υφιστάμενου νομικού και πολιτικού πλαισίου στη Χώρα των Βάσκων.
Θεωρώ ότι είναι καλό όλα τα πολιτικά κόμματα με δημοκρατική και ανοιχτή αντίληψη να καθίσουν στο τραπέζι του διαλόγου, προκειμένου να εξευρεθεί οριστικά ο τρόπος που θα επιτρέψει σε όλους τους πολίτες της Χώρας των Βάσκων να αισθανόμαστε καλά και να μπορούμε να συνυπάρχουμε ειρηνικά, γιατί αυτό ακριβώς επιθυμούμε.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος εμού του ιδίου και του πολιτικού κόμματος στο οποίο ανήκω, της Συμμαχίας των Καναρίων Νήσων, θέλω να εκφράσω εδώ στο Κοινοβούλιο τον αποτροπιασμό μου και να καταδικάσω τη δολοφονία του δημοτικού συμβούλου Jesωs Marνa Pedrosa.
Δεύτερον, θα ήθελα να απευθύνω μια έκκληση, ενδεχομένως ουτοπική, για την ειρήνη και τον διάλογο σε εκείνη την Αυτόνομη Κοινότητα.
Τέλος, θεωρώ πολύ θετική, πολύ ενδεδειγμένη και ορθή την ανακοίνωση επίσκεψης της Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Χώρα των Βάσκων.
Κυρία Πρόεδρε, αναφερθήκατε ήδη στην δολοφονική επίθεση η οποία έγινε στην Αθήνα εναντίον του στρατιωτικού ακολούθου της βρετανικής πρεσβείας Stephen Saunders.
Θέλω να εκφράσω την απόλυτη καταδίκη των ευρωβουλευτών της Νέας Δημοκρατίας και του κόμματός μας για τις ενέργειες αυτές, όχι μόνο για τη συγκεκριμένη αλλά και για όλες όσες έχουν γίνει τα τελευταία 25 χρόνια από τρομοκρατική οργάνωση φάντασμα, και τη λύπη μου για την αδυναμία μέχρι σήμερα να βρούμε τους δολοφόνους.
Τα χτυπήματα αυτά όχι μόνο δεν έχουν καμία δικαιολογητική βάση, αλλά δεν έχουν καμία σχέση με όσα γίνονται στην Χώρα των Βάσκων ­ όχι ότι αυτά έχουν δικαιολογητική βάση αλλά γιατί είναι διαφορετικές οι συνθήκες ­ και αποτελούν τυφλά και απαράδεκτα κτυπήματα που στοχεύουν στην ουσία στον τραυματισμό και των σχέσεων της Ελλάδος με τις άλλες χώρες.
Επαναλαμβάνω την απόλυτη καταδίκη μας και σας ευχαριστώ πολύ γιατί θέσατε πρώτη σήμερα το θέμα και γιατί μέσω της δικής σας φωνής, η απόλυτη καταδίκη του Κοινοβουλίου θα μεταφερθεί και στην Ελλάδα.
Εκφράζω την βαθιά μου θλίψη στη σύζυγο και τα παιδιά του Stephen Saunders, τους οποίους είδαμε στην τηλεόραση.
Είδαμε τον πόνο τους και είδαμε ότι οι τρομοκράτες δεν κτυπούν φυσικά μόνο τα πρόσωπα τα οποία δολοφονούν, αλλά δολοφονούν στην ουσία και όλο το περιβάλλον τους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιθυμώ εκ μέρους του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας να δηλώσω ότι καταδικάζουμε με τον πιο έντονο και κατηγορηματικό τρόπο τη δολοφονία του στρατιωτικού ακόλουθου της βρετανικής πρεσβείας στην Αθήνα ταξιάρχου Stephen Saunders.
Ταυτόχρονα, καταδικάζουμε την ενορχηστρωμένη επίθεση που εκτυλίσσεται κατά της χώρας μας, αλλά και την προσπάθεια να συσχετιστεί η αποτρόπαια αυτή πράξη με τα αντιμπεριαλιστικά αισθήματα του ελληνικού λαού.
Δεν μπορούμε να μην εντοπίσουμε το γεγονός ότι η δολοφονία πραγματοποιήθηκε λίγες ημέρες μετά την έκθεση προς το Κογκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών που χαρακτηρίζει την Ελλάδα σαν χώρα που δεν συνεργάζεται πλήρως σε θέματα καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Λίγες ημέρες μετά την εκδήλωση των αμερικανικών ανησυχιών για την ασφάλεια των Ολυμπιακών Αγώνων 2004 και ενόψει της υπογραφής της συμφωνίας αστυνομικής συνεργασίας Ελλάδας-Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι κάποιοι επωφελούνται από την προβοκατορική αυτή πράξη για να απαιτήσουν ακόμη πιο καταπιεστικά μέτρα σε βάρος των πολιτικών και δημοκρατικών ελευθεριών του ελληνικού λαού. Ανάμεσά τους πρέπει να αναζητηθούν οι φυσικοί και ηθικοί αυτουργοί.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να σας ευχαριστήσω για τα όσα είπατε σχετικά με την επίθεση και τη δολοφονία του άγγλου στρατιωτικού ακολούθου.
Τη στιγμή που συνέβη αυτή η δολοφονία συνέπεσε να συνεδριάζει η Σοσιαλιστική Ομάδα και είχα την ευκαιρία αμέσως από το βήμα της Σοσιαλιστικής Ομάδας να εκφράσω την καταδίκη και του ΠΑΣΟΚ αλλά και όλου του ελληνικού λαού, ο οποίος βεβαίως απεχθάνεται τέτοιες πράξεις τρομοκρατίας που δεν στρέφονται μόνον εναντίον των θυμάτων, αλλά στρέφονται και εναντίον της ασφαλείας και εναντίον της πολιτικής και της οικονομικής προόδου της χώρας.
Είναι γεγονός ότι ένα φαινόμενο τρομοκρατίας μας ταλαιπωρεί στην Ελλάδα επί πολλά χρόνια.
Παίρνουμε και θα πάρουμε όλα τα αναγκαία μέτρα για να συντρίψουμε αυτή την οργάνωση, αλλά η μεγαλύτερη συντριβή της, κυρία Πρόεδρε, είναι το γεγονός ότι είναι τελείως απομονωμένη μέσα στον ελληνικό λαό, δεν έχει την παραμικρή πολιτική απήχηση και αυτές οι δολοφονίες είναι απλώς στυγνές, στυγερές και αποτρόπαιες πράξεις μιας ομάδος φανατικών, που όλος ο ελληνικός λαός τις απεχθάνεται και τις απορρίπτει.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ κι εγώ απ' την πλευρά μου και απ' την πλευρά του κόμματος που εκπροσωπώ, του Δημοκρατικού Κοινωνικού Κινήματος, να εκφράσω την απόλυτη καταδίκη μας για τη δολοφονία του άγγλου στρατιωτικού ακολούθου στην Αθήνα και να εκφράσω ταυτόχρονα και την αμέριστη συμπαράστασή μας στη γενναία σύζυγό του και τα εξαίρετα παιδιά του.
Είναι πραγματικά βαθειά η λύπη μας και η ευχή μας είναι, επιτέλους, οι αρχές να καταφέρουν ένα χτύπημα στην τρομοκρατική αυτή οργάνωση η οποία επί 25 χρόνια ταλαιπωρεί τη χώρα και τις διεθνείς της σχέσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα γεγονός που συνέβη μετά την τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Ο Γερμανός Υπουργός Εξωτερικών Joschka Fischer εκφώνησε στις αρχές Μαΐου λόγο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορεί να υπάρχουν διαφορετικές γνώμες σχετικά με αποσπάσματα του συγκεκριμένου λόγου, όμως ο λόγος αυτός αποτέλεσε ένα σημαντικό έναυσμα για προβληματισμό σχετικά με τον τρόπο που πρέπει να οργανωθεί η Ένωση όταν θα έχει 25 ή 30 κράτη μέλη.
Τούτο καθιστά ακόμη πιο αναπάντεχη την αντίδραση του Γάλλου Υπουργού Εσωτερικών Chevθnement, που είπε στην ουσία πως όποιος τάσσεται υπέρ μιας ευρωπαϊκής ομοσπονδίας ή ενός ευρωπαϊκού συντάγματος δεν έχει επεξεργαστεί με τον σωστό τρόπο τις εμπειρίες που αφορούν τον εθνικοσοσιαλισμό.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένα ατόπημα που πρέπει να επισύρει και τις διαμαρτυρίες του Κοινοβουλίου.
Ο κ. Chevθnement επιχείρησε να μειώσει τη σημασία των λόγων του, αλλά ουσιαστικά επανέλαβε τη δήλωσή του, παρέμεινε δηλαδή στη γνώμη του ως προς την ουσία του θέματος αυτού.
Εμείς έχουμε εκφρασθεί πολλές φορές θετικά στο Κοινοβούλιο για ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα και μια ομοσπονδιακή οργάνωση της Ευρώπης, από τις εκθέσεις Spinelli και Herman μέχρι τις πιο πρόσφατες. Για τον λόγο αυτό θεωρώ τη δήλωση του κ. Chevθnement υβριστική για την εργασία αυτού του Κοινοβουλίου και θα ήθελα να σας παρακαλέσω να εκφράσετε ανάλογα τη διαμαρτυρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όπου δει!
(Χειροκροτήματα)
Όπως ίσως θα ξέρετε, αμέσως μετά τις παρατηρήσεις του κ. Chevθnement εξέφρασα σε ανακοινωθέν Τύπου την προσωπική αγανάκτησή μου για τις παρατηρήσεις αυτές, τις οποίες θεωρώ εντελώς ανάρμοστες.
Φυσικά, ακόμη κι αν φρόντισα να πω ότι η άποψη που εξέφραζα ήταν προσωπική, αφού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε λάβει θέση, πιστεύω ότι ο κ. Chevθnement κατάλαβε πολύ καλά ότι η άποψή μου αντανακλά την άποψη σημαντικής πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου μας.
Κυρία Πρόεδρε, διάβασα με προσοχή τη δήλωσή σας μετά από την παρέμβαση του Γάλλου Υπουργού Εσωτερικών.
Πιστεύω πως το ζήτημα του έθνους είναι μια έννοια πάρα πολύ σύνθετη για να μπορεί να θιγεί έτσι, σε μια αίθουσα όπως αυτή, με μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Είναι μια συζήτηση που προχωρεί σε βάθος και προκαλεί ζωηρές αντιδράσεις σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την οποία δεν μπορούμε να διαγράψουμε μονοκοντυλιά.
Πιστεύω πως η παρέμβαση του Γάλλου Υπουργού Εσωτερικών έγινε πολύ καλά κατανοητή στη Γερμανία και ότι πρέπει και εμείς να υιοθετήσουμε τη συνετή αντίδραση των ιθυνόντων της χώρας αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ευχαριστήσουμε τον συνάδελφο Leinen, που υπενθύμισε το γεγονός αυτό.
Θα ήθελα όμως να σας ευχαριστήσω απερίφραστα για τη θέση που πήρατε και που εκφράσατε εξ ονόματός σας ως Πρόεδρός μας.
Θέλω να σας βεβαιώσω πως έχετε την πλήρη υποστήριξή μας και να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου.
Κατά τα άλλα, νομίζω ότι δεν χρειάζεται να συζητήσουμε περισσότερο γι' αυτό.
Κύρια Πρόεδρε, το οριστικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης αφορά μια εβδομάδα συνεδριάσεων η οποία αρχίζει την Τρίτη 13 Ιουνίου.
Στις 7 Ιουνίου σας απηύθυνα μια επιστολή για το πρόγραμμα της Δευτέρας 12 Ιουνίου, δεύτερης ημέρας της Πεντηκοστής.
Ορθά μερικές ημέρες μετά αποδεχθήκατε το αίτημα για τη ματαίωση της προγραμματισμένης συνεδρίασης του Κοινοβουλίου αυτή την ημέρα, που είναι χριστιανική γιορτή.
Στη συνέχεια ανακοινώθηκε ότι τα μέλη θα μπορούσαν να υπογράψουν τον κατάλογο παρουσιών μεταξύ 15.00 και 22.00.
Τώρα φαίνεται ότι εμείς θα πρέπει να αποζημιωθούμε οικονομικά εξαιτίας της ματαίωσης αυτής της ημέρας εργασιών.
Κυρία Πρόεδρε, πώς είναι να δυνατόν να δημοσιοποιηθεί αυτός ο κατάλογος παρουσιών της χθεσινής ημέρας και πώς είναι δυνατόν αυτός ο κατάλογος παρουσιών να μην κοστίσει χρήματα στον Ευρωπαίο φορολογούμενο; Οι εκλογείς αναμένουν από εμάς να επεκτείνουμε τα δημοκρατικά τους δικαιώματα και όχι να φροντίζουμε μόνο για τους εαυτούς μας.
Η καταβολή μιας ημερήσιας αποζημίωσης για μια γιορτή στέλνει μήνυμα στον εκλογέα για ακόμα μαζικότερη αποχή στις επόμενες εκλογές.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να φροντίσει, το αργότερο τον Ιούλιο, να συζητήσουμε τη δυνατότητα οι υπογραφές αυτής της Δευτέρας να μην οδηγήσουν σε οποιαδήποτε αποζημίωση.
Φυσικά, θα μπορούσε να γίνει ενδεχομένως μια εξαίρεση για όσους μπορούν να αποδείξουν ότι εξαιτίας της διαμονής τους σε κράτος της περιφέρειας, π.χ. Φινλανδία ή Ελλάδα, οφείλουν να αναχωρήσουν οπωσδήποτε την Κυριακή.
Κύριε Meijer, νομίζω ότι οι πληροφορίες σας δεν είναι απόλυτα ακριβείς, αφού χθες διεξήχθησαν κανονικά συνεδριάσεις των πολιτικών ομάδων, με την παρουσία πάρα πολλών συναδέλφων.
Δεν θα ήταν επομένως σωστό να στερηθούν την αποζημίωσή τους αυτοί οι συνάδελφοι.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η σημερινή μέρα είναι σημαντική για τους Δανούς.
Επιτέλους πετύχαμε τη μετάδοση της δανικής τηλεόρασης εδώ στο Στρασβούργο.
Λυπάμαι που η κυρία Mary Banotti δεν παρευρίσκεται, διότι είχα υποσχεθεί να την ευχαριστήσω προσωπικά σε περίπτωση που το αίτημά μου γινόταν πραγματικότητα, ωστόσο ελπίζω ότι μπορείτε να της μεταφέρετε τα λόγια μου.
Θέλω απλά να πω: "Μαίρη, είσαι φανταστική.
Κατάφερες να λάβεις υπόψη σου μια μικρή χώρα, αλλά σου πήρε ρε γαμώτο πολύ καιρό." .
Ευχαριστώ, κύριε Blak.
Θα διαβιβάσουμε στην κ. Banotti την ικανοποίησή σας και τις ευχαριστίες σας.
Βλέπω ότι η πρότασή σας έχει τη συναίνεση του Σώματός μας, και θα το πράξω με μεγάλη χαρά, κυρία Doyle.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από λίγο μας αναγγείλατε τραγικά νέα.
Υπάρχει όμως ένα νέο πολύ ευχάριστο, και πιστεύω ότι μεταφέρω το γενικό αίσθημα εκφράζοντας την ανακούφισή μας και τη χαρά μας που βλέπουμε επιτέλους ελεύθερο τον Γάλλο δημοσιογράφο Brice Fleutiaux μετά από οκτώ μήνες κράτησης από τους Τσετσένους απαγωγείς του.
Θα ήθελα να τον επαινέσω για το θάρρος του, αλλά και για τη διαύγειά του, αφού από τα πρώτα λόγια του έδειξε καθαρά ότι διαχωρίζει τους απαγωγείς του από τον τσετσενικό λαό.
Πολλοί από μας ανησυχούσαμε για το τι θα γινόταν τις επόμενες εβδομάδες. Πράγματι, καθώς πλησίαζαν οι καλοκαιρινές διακοπές κινδύνευε να μειωθεί η προσοχή, και κατά συνέπεια η κινητοποίηση, της κοινής γνώμης και των ίδιων των πολιτικών ιθυνόντων.
Υπό το πνεύμα αυτό είχαμε σκεφτεί να καλέσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον αδερφό του Brice Fleutiaux, που θα μας επισκεπτόταν με μεγάλη χαρά, καθώς και συνδικαλιστικές ενώσεις δημοσιογράφων, οι οποίες ήδη προετοιμάζονταν, και εσείς, κυρία Πρόεδρε, είχατε συμφωνήσει προσωπικά να βοηθήσετε στην επιτυχία αυτής της πρωτοβουλίας, και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γι' αυτό.
Ευτυχώς, δεν χρειαζόμαστε πλέον αυτή την πρωτοβουλία, πιστεύω όμως πως θα καλωσορίζαμε, αν και εκείνος το θέλει, με μεγάλη χαρά τον Brice Fleutiaux στο παρόν Κοινοβούλιο, αλλά αυτή τη φορά ως ελεύθερο άνθρωπο και ως άνθρωπο τιμής.
Κυρία Πρόεδρε, με παραξενεύει πολύ το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν θέλει να ασχοληθεί με τις κυρώσεις των 14 κρατών μελών εναντίον ενός κράτους μέλους.
Ειδικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι η άρνηση διαλόγου δεν οδηγεί σε επίλυση των προβλημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να μιλήσω για τη συμφωνία πλαίσιο μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, η οποία εγκρίθηκε κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων της προηγούμενης Πέμπτης.
Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στη δική μου γλώσσα ούτε έχει διανεμηθεί στο μεγαλύτερο μέρος των βουλευτών ούτε έχει συζητηθεί σε κάποια επιτροπή, και ειδικά στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, η οποία θεωρώ πως έχει δικαίωμα και καθήκον να την επεξεργαστεί.
Πρέπει να διαβαστεί και να συζητηθεί από τους βουλευτές προτού υπογραφεί.
Το κείμενο που υπάρχει στα γαλλικά, το οποίο έλαβα χθες, δεν είναι άλλωστε απολύτως ίδιο με το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων που επιτεύχθηκε την Πέμπτη.
Κυρία Πρόεδρε, θα θυμάστε ότι ο κύριος Prodi κατά το πέρας των διαπραγματεύσεων συναίνεσε η λέξη "θεσμικά όργανα" του κειμένου να αλλάξει σε "Συμβούλιο και Επιτροπή" , ούτως ώστε τα έγγραφα που κατατίθενται από την Επιτροπή εκτός του Συμβουλίου και της Επιτροπής να μπορούν επίσης με τη μεσολάβηση του προεδρεύοντα να κατατίθενται και στους βουλευτές.
Επικρίνω τη συμφωνία πλαίσιο σε δύο σημεία.
Δεν επιλύει τα προβλήματα που κατά κανόνα αντιμετωπίζουν οι βουλευτές.
Το ένα πρόβλημα είναι ότι, όταν συμμετέχουμε σε μια επιτροπή και επεξεργαζόμαστε ένα νομοσχέδιο οι εκπρόσωποι των διάφορων κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων και των εκπαιδευόμενων από τις μόνιμες αντιπροσωπείες, που κάθονται δίπλα μας, έχουν στη διάθεσή τους τα περιορισμένα αντίγραφα των εγγράφων που εμείς συζητάμε, τα οποία όμως εμείς ως βουλευτές δεν δικαιούμαστε να έχουμε στη διάθεσή μας.
Είναι εξευτελιστικό οι σπουδαστές να έχουν στη διάθεσή τους έγγραφα που εμείς δεν μπορούμε να έχουμε.
Ένα άλλο συνηθισμένο πρόβλημα που δεν επιλύεται με τη συμφωνία πλαίσιο αφορά τη θέση στην οποία βρισκόμαστε συχνά διαβάζοντας στις εφημερίδες για ένα έγγραφο που διέρρευσε από την Επιτροπή.
Μας ζητούν οι δημοσιογράφοι να το σχολιάσουμε, αλλά εμείς δεν μπορούμε καν να έχουμε το έγγραφο στη διάθεση μας!
Κυρία Πρόεδρε, έχω μονάχα μια πρόταση για·
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Αντίθετα με όσα μου λέτε στην επιστολή που μου απευθύνετε, αυτή η συμφωνία-πλαίσιο θα υποβληθεί στην Ολομέλεια τον Ιούλιο και όχι κατά την τρέχουσα περίοδο συνόδου.
Κάνατε συνεπώς κάποιο λάθος.
Οι πολιτικές ομάδες θα έχουν φυσικά αρκετό χρόνο να εξετάσουν το έγγραφο.
). Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω υπόψη σας και υπόψη του Σώματος το εξής: την περασμένη Τρίτη 6 Ιουνίου ταξίδεψα από τις Βρυξέλλες στην Νέα Υόρκη προκειμένου να λάβω μέρος στην Παγκόσμια Διάσκεψη του ΟΗΕ για τις Γυναίκες.
Ως ταξιδιωτικό έγγραφο είχα μαζί μου το διαβατήριο που εκδίδει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για όλους τους ευρωβουλευτές.
Όμως, στο αεροδρόμιο της Νέας Υόρκης αντιμετώπισα σοβαρό πρόβλημα από τις αρχές επειδή δεν διέθετα και βίζα, και αυτό επειδή είμαι Ελληνίδα και η Ελλάδα είναι η μόνη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τους πολίτες της οποίας απαιτείται ειδική άδεια εισόδου στις ΗΠΑ.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, δεν είχα ποτέ διανοηθεί ότι το ειδικό διαβατήριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα ίσχυε για κάποια μέλη του λόγω εθνικής καταγωγής και θα περνούσα δύο ώρες ταλαιπωρίας στο αεροδρόμιο της Νέας Υόρκης μέχρις ότου αποφασίσουν οι αρχές να μου χορηγήσουν βίζα προκειμένου να λάβω μέρος στην Διάσκεψη του ΟΗΕ.
Με όλο το σεβασμό που οφείλουμε να έχουμε στους νόμους και τους κανόνες που διέπουν την λειτουργία μιας κυρίαρχης χώρας, εκτιμώ, κυρία Πρόεδρε, ότι το πρόβλημα που αντιμετώπισα είναι περισσότερο πολιτικό και όχι προσωπικό και για αυτό σας ζητώ να επιληφθείτε δεόντως.
Σας ευχαριστώ και σημειώνω τη δήλωσή σας.
Θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε για να ικανοποιήσουμε το αίτημά σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών σε μια πολύ ανησυχητική πρόσφατη έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας.
Η Διεθνής Αμνηστία είναι μια οργάνωση την οποία έχει χρησιμοποιήσει κατ' επανάληψη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να προβάλει τις καταχρήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως.
Οι κακές γλώσσες λένε πως η Διεθνής Αμνηστία διατυπώνει την κατηγορία πως αγνοούνται διαρκώς οι εκθέσεις που εκπονεί, και είναι πολύ ανησυχητικό το γεγονός ότι συμβαίνει το ίδιο και στην προκειμένη περίπτωση.
Η εν λόγω έκθεση αφορά τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο.
Σύμφωνα με τη Διεθνή Αμνηστία το ΝΑΤΟ παραβίασε πολλούς διεθνείς νόμους όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να λάβουν τα κράτη μέλη υπόψη τους την έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας, επειδή οι εκθέσεις της χαρακτηρίζονται ανέκαθεν από ισορροπία και προβάλλουν όποιες καταχρήσεις σημειώνονται στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανεξάρτητα πώς γίνεται δεκτή η έκθεση.
Ο Javier Solana, ο σημερινός επικεφαλής της ΚΕΠΠΑ εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ήταν τότε Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ, και λόγω της κατάφωρης αυτής κατάχρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει σοβαρά υπόψη του την έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας.
Δεν μπορούμε να επιτρέπουμε ούτε στο ΝΑΤΟ ούτε σε άλλο διεθνή οργανισμό να καταχράται τα ανθρώπινα δικαιώματα, να αγνοεί το διεθνές δίκαιο και να δολοφονεί αθώους πολίτες.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 19 Μαΐου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στο σημείο 5 των συνοπτικών πρακτικών, σχετικά με το θέμα της "επανεισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών" , μετά την ομιλία του κ. Duff σχετικά με τη διαπίστωση απαρτίας αναφέρεται πως παρεμβαίνουν σχετικά με αυτό το αίτημα οι βουλευτές Ribeiro Castro, Knφrr Borrΰs, ...κ.λπ..
Εάν όμως διαβάσουμε όντως τα συνοπτικά πρακτικά θα διαπιστώσουμε ότι στην παρέμβαση του κ. Knφrr Borrΰs αναφέρονται τα εξής: "Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μεταφέρω την αλληλεγγύη και τη συμπαράστασή μας στον λαό της Παραγουάης έναντι μιας νέας απόπειρας στρατιωτικού πραξικοπήματος.
Αυτό μόνο ήθελα να πω.
Να γίνει σαφής η θέση μας ως Κοινοβουλίου" .
Πρέπει επιπλέον να επισημανθεί πως η παρέμβαση του κ. Knφrr Borrΰs δεν είχε καμία σχέση με τα περί απαρτίας, αλλά με ένα σημαντικό θέμα διεθνούς πολιτικής, όπως ήταν η απόπειρα στρατιωτικού πραξικοπήματος στην Παραγουάη.
Υπήρξε κάποια δήλωση γι' αυτό το θέμα εκ μέρους του προέδρου μιας πολιτικής ομάδας - της Σοσιαλιστικής Ομάδας - και μάλιστα εμείς πρόκειται να υποβάλουμε σχετική πρόταση ψηφίσματος. Θα ήθελα όμως να ρωτήσω την Πρόεδρο, πρώτον, μήπως χρειάζεται να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά και, δεύτερον, εάν η Προεδρία προέβη σε κάποια δήλωση, διότι θεωρώ σημαντικό να επιδείξουμε την αλληλεγγύη μας στην παραγουανή δημοκρατία.
Ευχαριστώ, κύριε Medina Ortega.
Θα ελέγξουμε τα συνοπτικά πρακτικά και θα προβούμε σε διορθώσεις, αν χρειαστεί.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Δεν υπάρχουν.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διάταξη των εργασιών
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά και ανησυχούμε σοβαρά για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κατανοείτε ότι θα επιθυμούσαμε να υποστηρίξουμε θερμά αυτό το κείμενο.
Όσον αφορά την κατάσταση στα Νησιά του Σολομώντος και στα Φίτζι καθώς και στην Παπούα Νέα Γουϊνέα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δαπανά πολλά χρήματα.
Ελπίζουμε ότι αυτές οι χώρες θα διατηρήσουν την πολιτική τους σταθερότητα, αλλά δυστυχώς η κατάσταση εξελίσσεται με δραματικό τρόπο.
Για τον λόγο αυτό πιστεύουμε ότι, εξαιτίας της επικαιρότητας και όχι εξαιτίας του συμφυούς περιεχομένου, είναι ανάγκη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποστείλει κάποιο μήνυμα.
Ανέκαθεν αποδίδουμε βαρύτητα στην πρόληψη.
Η κατάσταση σε όλη την περιοχή είναι απολύτως ανησυχητική. Αυτό απαιτεί τη μεγαλύτερη προσοχή μας και εγείρει την ανησυχία ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για τον λόγο αυτό θέλω να ζητήσω από τους συναδέλφους μου να διατηρήσουμε το ενδιαφέρον μας για το Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία.
Σε αυτό το θέμα μπορούμε να επανέλθουμε, αλλά τώρα λόγω της επικαιρότητας ας πούμε κάτι σημαντικό για τα Φίτζι και τα Νησιά του Σολομώντος καθώς και για όλη την περιοχή του Ειρηνικού Ωκεανού.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν πρόκειται για επίκαιρα θέματα μπορεί κανείς να πει ότι το Κοσσυφοπέδιο και η Σερβία είναι περισσότερο επίκαιρα από οποιαδήποτε άλλα ζητήματα.
Μόλις επιστρέψαμε από ένα ταξίδι που πραγματοποίησε από κοινού η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής στο Κοσσυφοπέδιο, όπου δώσαμε την υπόσχεση ότι αυτή την εβδομάδα θα εκδώσουμε ένα τέτοιο ψήφισμα.
Παρακαλώ τους συναδέλφους να συναινέσουν στο αίτημα αυτό.
Πρέπει να ασκήσουμε πίεση στη Σερβία, αλλά και στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου, ώστε να επιτύχουν κάποια ισορροπία.
Τούτο μπορούμε να το επιτύχουμε μόνο με τα περιορισμένα μέσα που διαθέτουμε, δηλαδή με ένα ψήφισμα.
Η συγκεκριμένη περιοχή αυτόν τον καιρό είναι λίγο πιο σημαντική για μας από τα νησιά Φίτζι, και σχετικά με τα χρήματα πρέπει να παραδεχτεί κανείς ότι στο Κοσσυφοπέδιο πληρώνουμε πάρα πολλά!
Κύριε Corrie, θα σας δώσω τον λόγο, θα ήθελα όμως να ξέρω αν η παρέμβασή σας θα είναι υπέρ ή κατά.
Σε καμία περίπτωση δεν θα αρχίσουμε συζήτηση.
Παρακολουθήσαμε την περιπέτειά σας καθώς και αυτή της κ. Kinnock και σας υποστηρίξαμε.
Ήμαστε ασφαλώς μαζί σας με όλη μας την καρδιά και χαρήκαμε για τη θετική λύση που δόθηκε.
Θα ήθελα να το επισημάνω αυτό.
Σας ευχαριστώ που αποφασίσατε να μη λάβετε τον λόγο και θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση των Πρασίνων και της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Συνεχίζοντας στο θέμα της συζήτησης επί επικαίρων, έχω μια άλλη αίτηση σχετικά με τη Βενεζουέλα.
Προέρχεται από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και αφορά την αντικατάσταση του σημείου "Βενεζουέλα" από νέο σημείο με τίτλο "Πραξικόπημα στην Παραγουάη" .
Κυρία Πρόεδρε, εκπλήσσομαι που δεν έγινε λόγος για την αίτηση που υπέβαλε η Ομάδα μου και την οποία σας διαβίβασα χθες το βράδυ σχετικά με το θέμα του "Echelon".
Πράγματι, στις 13 Απριλίου παρελθόντος η Διάσκεψη των Προέδρων έδωσε μια πρώτη συνέχεια στην αίτηση 185 βουλευτών που ζητούσαν τη σύσταση κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής, λαμβάνοντας με πλειοψηφία αρνητική απόφαση.
Στη συνέχεια, μια άλλη πρόταση για τη σύσταση προσωρινής επιτροπής υπεβλήθη από τον συνάδελφό μας Barσn Crespo.
Εξακολουθεί να βρίσκεται υπό συζήτηση, όμως, ενώ αρχικά είχε δημιουργηθεί η εντύπωση ότι οι δύο προτάσεις θα μπορούσαν να ενωθούν και να ικανοποιήσουν το σύνολο του Σώματος, σήμερα φαίνεται ότι η άλλη αίτηση για την προσωρινή επιτροπή δεν ανταποκρίνεται καθόλου σε αυτή που είχαν διατυπώσει οι 185 βουλευτές.
Πράγματι, οι νομικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου μάς είπαν ότι είναι αδύνατον να διεξαχθεί στο πλαίσιο προσωρινής επιτροπής οποιαδήποτε έρευνα για την ευθύνη των κρατών μελών στη συμμετοχή στο "Echelon" και για τον ρόλο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Εν ολίγοις, δεν είναι δυνατή καμία έρευνα.
Μου φαίνεται λοιπόν τώρα ότι θα ήταν λογικό, παρ' όλο που ο Κανονισμός είναι κάπως ασαφής και που το άρθρο 151, παράγραφος 3, θα μπορούσε να τεθεί υπό αμφισβήτηση, να ακολουθήσει την απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων μια ψηφοφορία στην Ολομέλεια σχετικά με την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων να μη συσταθεί εξεταστική επιτροπή.
Νομίζω πως η Ολομέλεια έχει το δικαίωμα να αποφανθεί επί του θέματος, διαφορετικά οπισθοδρομούμε, υπαναχωρούμε σε σχέση με τη Συνθήκη.
Το άρθρο 193 της Συνθήκης ορίζει σαφώς πως πρόκειται για δυνητική αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου.
Κύριε Lannoye, έλαβα πράγματι την αίτησή σας χθες το βράδυ, στις 22.00, και πρέπει να σας πω ότι προς το παρόν έχω αμφιβολίες για το παραδεκτό αυτής της αίτησης.
Θα ήθελα να μελετήσω το θέμα εις βάθος και να μη λάβω άτοπη θέση.
Είναι όμως γεγονός, το είπατε άλλωστε και εσείς ο ίδιος, ότι το άρθρο 150, παράγραφος 3, του Κανονισμού δεν είναι σαφές ως προς την εφαρμογή του στην προκειμένη περίπτωση.
Θα ήθελα να μελετήσω το θέμα πολύ προσεκτικά και αύριο το πρωί, στην αρχή της συνεδρίασης, θα δούμε κατά πόσον είναι σκόπιμο να εγγραφεί ή όχι η αίτησή σας στην ημερήσια διάταξη, οπότε και θα προβούμε στην ψηφοφορία το μεσημέρι, κάτι που πιστεύω πως θέλετε.
Επιφυλάσσομαι ωστόσο να εκφράσω αργότερα τη γνώμη μου για το παραδεκτό αυτής της αίτησης.
Ακόμη κι αν είχα περάσει όλη τη χθεσινή νύχτα, από τις 10 το βράδυ και μετά, και ακόμη παραπάνω, μελετώντας το θέμα, δεν νομίζω πως θα ήταν αρκετό.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Lannoye αναφέρθηκε σε κάποιες αποφάσεις της Διάσκεψης των Προέδρων που θεωρώ ότι δεν εξέθεσε ορθά, αλλά δεν θα μπω στην ουσία του ζητήματος.
Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε στη συνεδρίασή της στις 13 Απριλίου κατά πλειοψηφία να συστήσει μια προσωρινή επιτροπή.
Αυτή η λύση διαφέρει, βάσει του Κανονισμού, από την εξεταστική επιτροπή.
Εγώ ζήτησα γνωμοδότηση από τη Νομική Υπηρεσία, που παρελήφθη πριν από μια εβδομάδα.
Το θέμα ήταν εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης των Προέδρων της τελευταίας εβδομάδας, αλλά επειδή έπρεπε να εξεταστούν κατά προτεραιότητα άλλα θέματα δεν μπόρεσε να εξεταστεί.
Αντιλαμβάνομαι πως η τελική συμφωνία στην οποία καταλήξαμε είναι ότι θα εξετάσουμε αυτό το θέμα στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι πως η αξίωση του κ. Lannoye και της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θα είναι εύλογη όταν εσείς καταθέσετε την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων ενώπιον της Ολομέλειας, που ενδεχομένως να γίνει τον Ιούλιο, αλλά στην παρούσα φάση θεωρώ άτοπη την πρόταση του κ. Lannoye.
Πιστεύω ότι μπορεί να υπάρξει ένσταση για μια πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων, αλλά ο Κανονισμός είναι πολύ σαφής: εκείνη που πρέπει να υποβάλει την πρόταση είναι η Διάσκεψη των Προέδρων.
Κατά τη γνώμη μου το φυσιολογικό δεν είναι να εξεταστεί αύριο το εν λόγω θέμα παρά να διατυπωθεί αυτή η ένσταση μόλις εσείς καταθέσετε στην Ολομέλεια την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων.
Αντιλαμβάνομαι ότι αυτό δεν θα είναι δυνατόν πριν από τον Ιούλιο, διότι η μοναδική ευκαιρία αυτόν τον μήνα θα ήταν να εξεταστεί ημέρα Παρασκευή, αλλά πιστεύω πως ο Πρόεδρος της Ομάδας των Πρασίνων/Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία δεν θα θέλει να εξεταστεί το θέμα την Παρασκευή.
Κύριε Lannoye, σας άκουσα με προσοχή καθώς και τον κ. Barσn Crespo.
Αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του κ. Brie
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0151/2000) του κ. MacCormick, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την αίτηση άρσης της ασυλίας του κ. Andreas Brie.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση αφορά αίτηση του Γενικού Εισαγγελέα του Ανώτατου Δικαστηρίου του Βερολίνου για άρση της ασυλίας του κ. Andrι Brie, βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εισηγείται στο Σώμα να αποφασίσει να μην άρει τη βουλευτική ασυλία στην προκειμένη περίπτωση.
Θα ήταν χρήσιμο να πω λίγα λόγια για τους λόγους που μας οδήγησαν στις εισηγήσεις μας.
Η υπόθεση αφορά μια εκδήλωση που οργάνωσε ο κ. Brie μαζί με οπαδούς τον Σεπτέμβριο του 1998 ξετυλίγοντας, μαζί με άλλα οκτώ άτομα, ένα πανό στην Πύλη του Βραδεμβούργου, στο Βερολίνο, ως διαμαρτυρία εναντίον του κοινωνικού χάσματος μεταξύ των κρατούντων και μη.
Αυτό επανελήφθη.
Η τοπική εισαγγελική αρχή χαρακτήρισε την πράξη αυτή παραβίαση του άρθρου 26, παρ. 2, του γερμανικού νόμου περί συγκεντρώσεων, επειδή θεωρήθηκε συγκέντρωση χωρίς εκ των προτέρων άδεια και ειδοποίηση των αρμόδιων αρχών.
Τίθεται κατ' επέκταση ζήτημα ασυλίας επειδή, όπως γνωρίζουν οι βουλευτές του Κοινοβουλίου, απολαύουν εντός των κρατών τους της ασυλίας που αναγνωρίζεται στα μέλη του κοινοβουλίου της χώρας τους.
Βάσει του άρθρου 46, παρ. 2, του θεμελιώδους νόμου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, βουλευτής δεν καλείται να λογοδοτήσει ούτε συλλαμβάνεται για αξιόποινη πράξη παρά με άδεια της Ομοσπονδιακής Βουλής, εκτός εάν συλληφθεί επ' αυτοφώρω ή κατά τη διάρκεια της επόμενης ημέρας.
Ως εκ τούτου, είναι σαφές πως ως μέλος της Ομοσπονδιακής Βουλής ο κ. Brie απολαμβάνει βουλευτικής ασυλίας έναντι της δίωξης που έχει ασκηθεί εναντίον του.
Επομένως, βάσει της ευρωπαϊκής νομοθεσίας απολαύει ασυλίας ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την οποία όμως το τελευταίο δύναται να άρει.
Εισηγούμαστε να μην αρθεί η ασυλία του.
Πρόκειται για περίπτωση άσκησης πολιτικής δραστηριότητας και έκφρασης πολιτικής γνώμης, και σε ανάλογες περιπτώσεις το Κοινοβούλιο αποφασίζει κατά κανόνα τη μη άρση της ασυλίας, εκτός από τη μοναδική περίπτωση κατά την οποία η εκφραζόμενη γνώμη συνιστά άμεση και εσκεμμένη άρνηση του ολοκαυτώματος ή άλλων μορφών ξενοφοβικής επίθεσης εναντίον ανθρώπων.
Εδώ δεν πρόκειται φυσικά για κάτι τέτοιο και ακολουθούνται όλα τα προηγούμενα, όπου το Κοινοβούλιο θεώρησε πως η πολιτική δραστηριότητα χρήζει προστασίας.
Το θέμα δεν είναι να παρασχεθούν κάποια προνόμια σε μεμονωμένους βουλευτές ως πολιτικούς παρά να διατηρηθούν οι προϋποθέσεις μιας δημοκρατικής συνέλευσης όπου διεξάγεται ελεύθερη, ανοιχτή και ειλικρινής δημόσια συζήτηση.
Με μεγάλη χαρά προτείνω στο Σώμα να εγκρίνει την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επιβεβαιώσω αυτά που είπε ο εισηγητής, κ. MacCormick, σε σχέση με την αίτηση άρσης της ασυλίας του βουλευτή κ. Brie.
Όπως επεσήμανε, με μια αρκετά διαδεδομένη πλέον πρακτική το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγγυήθηκε την ασυλία όταν επρόκειτο για πράξεις που είχαν κάποια σχέση πολιτικού χαρακτήρα με την κοινοβουλευτική δραστηριότητα.
Πιστεύουμε πράγματι ότι η τοποθέτηση στις 06.50 το πρωί στην πύλη του Βραδεμβούργου ενός πανό που το κρατούσαν μόνο 6 ή 8 άτομα δεν συνιστά ουσιαστικά σοβαρή παραβίαση της κοινής ησυχίας.
Υπάρχουν περιπτώσεις, όπως ανέφερε ο κ. MacCormick, όπου το Κοινοβούλιο όντως αποφάσισε να άρει την ασυλία.
Πρόκειται για εκείνες τις περιπτώσεις που αφορούν κυρίως τον βουλευτή Le Pen, ο οποίος αρνήθηκε π.χ. την ύπαρξη του ολοκαυτώματος ή προέβη σε δηλώσεις ρατσιστικού χαρακτήρα, καθώς και για εκείνες τις περιπτώσεις όπου τα λόγια συνοδεύτηκαν και από πράξεις, όπως στην περίπτωση που εκτοξεύθηκε μια πέτρα και πετάχτηκε κάποιο οξύ στον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κατά τα άλλα, όλη η νομολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφορά τη διατήρηση της ασυλίας στις περιπτώσεις όπου η πολιτική δραστηριότητα μπορεί να ώθησε σε μικρό βαθμό στην παραβίαση κάποιων κανόνων διοικητικής φύσεως, αλλά που ουδέποτε μεταφράστηκε σε πραγματικά γεγονότα.
Συνεπώς, συμφωνώ με την πρόταση του κ. MacCormick να μην αρθεί η ασυλία του κ. Brie.
Κυρία Πρόεδρε, πιθανόν οι κανονισμοί περί βουλευτικής ασυλίας που υπάρχουν σε πολλά εθνικά κοινοβούλια, καθώς και στο δικό μας Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να είναι ένα ιστορικό κατάλοιπο το οποίο ουσιαστικά δεν χρειάζεται.
Ωστόσο, για όσο χρονικό διάστημα υπάρχουν αυτοί οι κανόνες πρέπει να ισχύουν εξίσου για όλους.
Στην υπό εξέταση υπόθεση Brie είναι σαφές ότι το αδίκημα έχει πρωτίστως σχέση με πολιτική δραστηριότητα: συγκεκριμένα πρόκειται για μια εκδήλωση διαμαρτυρίας.
Πέραν αυτού, το αδίκημά του έχει στην πραγματικότητα να κάνει μόνο με τις διοικητικές διαδικασίες του κανονισμού της αστυνομίας, δηλαδή δεν έκανε αίτηση και δεν έλαβε άδεια εκ των προτέρων.
Φυσικά, αυτό δεν αρκεί για να αρθεί η ασυλία, διότι για να γίνει κάτι τέτοιο απαιτείται να έχουν διαπραχθεί σοβαρά αδικήματα, όπως π.χ. βιαιοπραγία, εγκληματική πράξη ή κάτι το οποίο θέτει σε κίνδυνο τη ζωή και την ασφάλεια άλλων ανθρώπων.
Αυτή η υπόθεση αφορά μόνο μια καθαρά διοικητική παράβαση.
Από ό,τι έχω καταλάβει, την ίδια άποψη έχουν εκφράσει βουλευτές διαφόρων κομμάτων στη Γερμανία.
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι το θέμα είναι αρκετά ξεκάθαρο.
Θέλω λοιπόν να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας μου προς τις προτάσεις για τη λήψη απόφασης που υπέβαλε ο εισηγητής.
Αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του κ. Kronberger
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0158/2000) του κ. Zimeray, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την αίτηση για άρση της ασυλίας του κ. Johann Kronberger.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Zimeray μου ζήτησε να υποστηρίξω αυτή την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς επειδή δεν μπορεί να παραστεί ο ίδιος.
Η κατάσταση στην περίπτωση του κ. Kronberger διαφέρει εντελώς από την προηγούμενη κατάσταση που εξετάσαμε.
Εν προκειμένω πρόκειται για μια απλή παράβαση του κώδικα οδικής κυκλοφορίας χωρίς κανένα εγγενές πολιτικό στοιχείο.
Ο κ. Kronberger επιστρέφοντας από το γραφείο που διατηρεί για την άσκηση των βουλευτικών του καθηκόντων έστριψε αριστερά και προξένησε ατύχημα στο οποίο τραυματίστηκαν δύο άτομα.
Δεν υπάρχει κάποιο πολιτικό στοιχείο, δεν υπάρχει κανένα στοιχείο "fumus persecutionis" .
Ο ίδιος ο κ. Kronberger αποδέχεται την άρση της ασυλίας του, δεν φέρει καμία αντίρρηση.
Το πλησιέστερο στην περίπτωση προηγούμενο ήταν πιο σοβαρό, δεδομένου ότι όχι μόνο προκλήθηκε τροχαίο ατύχημα, αλλά η βουλευτής το έσκασε.
Θεωρώ ότι θα συνιστούσε βεβαίως κακό παράδειγμα να εγγυηθούμε εμείς την ασυλία ενός βουλευτή στην περίπτωση παραβίασης ενός απλού κανόνα κυκλοφορίας.
Κατά συνέπεια, η πρόταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς είναι να αρθεί η κοινοβουλευτική ασυλία του κ. Kronberger σε αυτή την περίπτωση, προκειμένου να επιληφθεί της υπόθεσης η δικαιοσύνη σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες.
Η συζήτησε έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Παραγωγή, παρουσίαση και πώληση των προϊόντων καπνού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0156/2000) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την επεξεργασία, την προβολή και την πώληση προϊόντων καπνού (COM (1999) 594 - C5-0016/2000 - 1999/0244 (COD)).
Κυρία Πρόεδρε, ακούω πολλούς να διερωτώνται γιατί ματαιοπονεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι Υπουργοί Υγείας μας.
Ο καπνός είναι ένα μέσο απόλαυσης.
Από αυτό αντλεί κανείς ευχαρίστηση και δεν πρέπει να αφήσουμε τους πολιτικούς να δηλητηριάσουν αυτή την απόλαυση.
Εντούτοις, κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση δεν είναι φυσικά έτσι.
Βεβαίως, κατ' αρχάς πρέπει να ισχύει το στοιχείο της ελεύθερης επιλογής και της ανάληψης της ευθύνης από το ίδιο το άτομο.
Αυτό σημαίνει ότι πρόκειται για μια απόφαση την οποία λαμβάνει ένας πλήρως ενημερωμένος ενήλικας. Αλλά αυτό είναι το σημείο που δυσκολεύει την κατάσταση.
Είμαι της άποψης πως οι καπνιστές δεν διαθέτουν επαρκή πληροφόρηση για τις συνέπειες της χρήσης του καπνού και ότι λαμβάνουν ανεπαρκώς υπόψη τους το περιβάλλον τους.
Αυτό μας απασχολεί, και ορθά!
Αναπόφευκτα, σε μια ανάλογη οδηγία προβάλλονται περισσότερο τα θέματα υγείας.
Αλλά στην πραγματικότητα πρόκειται κατά κύριο λόγο για μια οδηγία για την εσωτερική αγορά, και για τον λόγο αυτό ελήφθη ως νομική βάση το άρθρο 95 της Συνθήκης.
Επ' αυτού όμως υπάρχουν αμφιβολίες στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και ο συντάκτης γνωμοδότησης της εν λόγω επιτροπής το δήλωσε ανοιχτά σε εμάς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος. Αυτή η αμφιβολία φυσικά ενισχύθηκε από την υπόθεση που εξετάζει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο, σχετικά με την οδηγία περί διαφήμισης του καπνού.
Δεν συμμερίζομαι σε καμία περίπτωση αυτή την αμφιβολία. Εάν επρόκειτο για οδηγία για τη δημόσια υγεία τότε θα είχαν προταθεί άλλου είδους μέτρα.
Τότε θα συζητούσαμε για τα σημεία πώλησης.
Τότε θα συζητούσαμε για το κάπνισμα στους χώρους εργασίας.
Τότε θα συζητούσαμε για το κάπνισμα στους δημόσιους χώρους, τότε πιθανόν θα συζητούσαμε για ελάχιστη διάρκεια ζωής, κάτι που εγώ προσωπικά δεν υποστηρίζω.
Τότε θα είχαμε αναφερθεί σε μια πιο αποτελεσματική πολιτική εναντίον του καπνού, και συγκεκριμένα σε μια πολιτική για τις τιμές.
Αλλά πρέπει να εξετάσουμε το παράδειγμα της Βρετανίας και της Σουηδίας για να διαπιστώσουμε ότι αυτό έχει αποτελέσματα.
Πρόκειται εν προκειμένω για τη σύνδεση και την προσαρμογή σε νέες πτυχές αυτών των τριών υφιστάμενων οδηγιών, εκ των οποίων οι δύο εξετάζονται ακόμη από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, και κανείς δεν εκφράζει οποιαδήποτε κριτική για τη νομική βάση.
Το εν λόγω σχέδιο οδηγίας έχει ελάχιστα κοινά στοιχεία με αυτά που συζητούνται επί του παρόντος στο Λουξεμβούργο, και επομένως δεν επιδέχονται σύγκριση.
Η εναρμόνιση της εσωτερικής αγοράς προϊόντων καπνού αποτελεί επείγουσα ανάγκη.
Επί του παρόντος διαθέτουμε έναν λαβύρινθο εθνικών κανόνων, οι οποίοι παρεμποδίζουν το εμπόριο και προκαλούν άνιση νομική μεταχείριση των καταναλωτών.
Για τον λόγο αυτό η εναρμόνιση είναι θετική τόσο για τη βιομηχανία όσο και για τη δημόσια υγεία.
Το αποτέλεσμα της συζήτησης θα μπορούσε π.χ. να είναι η ανάπτυξη κοινών μεθόδων δοκιμών, καθώς και ένας θετικός κατάλογος πρόσθετων ουσιών, όπως συμβαίνει στη Γαλλία, στη Γερμανία και στο Βέλγιο.
Ευχαρίστως θα πρότεινα έναν ανάλογο κατάλογο. Εντούτοις, διαπιστώνω ότι υπάρχει μεγάλη αβεβαιότητα για τη σκοπιμότητα ενός παρόμοιου καταλόγου, με αποτέλεσμα να μην μπορεί να προταθεί επί του παρόντος.
Αλλά οι προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος θα οδηγήσουν στην καθιέρωση ενός ανάλογου καταλόγου μέχρι το 2004.
Επίσης, μέρος αυτού του καθεστώτος δοκιμών πρέπει να αποτελεί η μεγαλύτερη διαφάνεια σχετικά με τα συστατικά και τις προστιθέμενες ουσίες καθώς και οι προϋποθέσεις για την εισαγωγή και την πώληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και φυσικά λογικό είναι αυτές οι προϋποθέσεις να ισχύουν και για τις εξαγωγές.
Φυσικά, έχουμε υπόψη μας τα προβλήματα που θα αντιμετωπίσει η ευρωπαϊκή βιομηχανία σχετικά με αυτό το σημείο, και για τον λόγο αυτό έγινε αποδεκτή στην επιτροπή η πρόταση για τη δυνατότητα επέκτασης της προθεσμίας μέχρι το 2006.
Επιθυμούμε να αφήσουμε στους καταναλωτές την ελεύθερη επιλογή βάσει πληρέστερης ενημέρωσης.
Το καλύτερο μέσο ενημέρωσης είναι το ίδιο το πακέτο.
Οι υφιστάμενες προειδοποιήσεις, που καταλαμβάνουν 4% της επιφάνειας στην μπροστινή ή στην πίσω πλευρά του πακέτου, φαίνονται απόλυτα αναποτελεσματικές και προσβλητικά απλουστευτικές.
Πρόκειται κατά κύριο λόγο για παραπλανητική ενημέρωση.
Όροι όπως "ελαφρά" , "εξαιρετικά ελαφρά" και "χαμηλή ποσότητα πίσσας" και άλλοι παρόμοιοι είναι παραπλανητικοί.
Επίσης, οι ενδείξεις για τις διάφορες περιεκτικότητες πίσσας, νικοτίνης και πιθανόν μονοξειδίου του άνθρακα ενισχύουν τη λανθασμένη εντύπωση, θύματα της οποίας πέφτουν κυρίως οι νέες γυναίκες, πιστεύοντας ότι ορισμένα τσιγάρα είναι λιγότερο επιβλαβή από άλλα.
Αυτοί οι όροι θα πρέπει να απαλειφθούν.
Εκτός αυτού, χρειάζονται περισσότερες χρήσιμες πληροφορίες, τις οποίες έχουν ανάγκη και οι καπνιστές.
Γνωρίζουν φυσικά ότι το κάπνισμα είναι βλαβερό, αλλά δεν πράττουν τίποτε σχετικά.
Έχω υποβάλει μια τροπολογία ώστε οι σχετικές προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος να ενισχυθούν περισσότερο.
Γι' αυτό το μήνυμα της προειδοποίησης απαιτείται περισσότερος χώρος, και κατά προτίμηση περισσότερη εικονογράφηση.
Πόσος χώρος χρειάζεται; Αρκετός.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος αναφέρεται σε 40 ή 50% της επιφάνειας.
Υπάρχει μια πρόταση για 35 ή 45%, την οποία υπέβαλα εγώ εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Αλλά σε κάθε περίπτωση αυτή η επιφάνεια προειδοποιητικών μηνυμάτων στο πακέτο δεν θα πρέπει να είναι μικρότερη από 30%, ποσοστό το οποίο ισχύει επί του παρόντος στην Πολωνία.
Για τον λόγο αυτό το ποσοστό του 25% που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκές, αν και πρόκειται για ένα βήμα προόδου.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου για την εξαιρετική συνεργασία που είχαμε, καθώς και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι αυτό θα οδηγήσει σε καλύτερη πολιτική.
Επίσης, ο διάλογος με τις οργανώσεις για την υγεία και τη βιομηχανία ήταν θετικός.
Και αυτό το Κοινοβούλιο διαθέτει την ελευθερία επιλογής και μπορεί να επιλέξει επί του παρόντος.
Μια επιλογή ανάμεσα σε ημίμετρα ή αποτελεσματικά μέτρα.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να δείξει τόλμη και να προχωρήσει περισσότερο, επειδή αυτό είναι το καλύτερο για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, το κάπνισμα βλάπτει την υγεία.
Είναι πραγματικά αφελές να πιστεύουμε ότι μπορούμε να πείσουμε τον κόσμο να μην καπνίζει.
Η υπευθυνότητά μας έγκειται στην ανάγκη να προλάβουμε ώστε οι άνθρωποι να μην αρχίζουν να καπνίζουν όλο και σε μικρότερη ηλικία.
Έχοντας υπόψη αυτά, τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να αυξήσουν εν τω μεταξύ τις τιμές των τσιγάρων και να απαγορεύσουν την πώλησή τους σε παιδιά κάτω των 16 ετών.
Όσον αφορά την οδηγία, έχω να παρατηρήσω τα εξής.
Όσον αφορά τη νομική βάση, είναι θετικό το γεγονός πως η οδηγία τίθεται τώρα σε ψηφοφορία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φέρει σχετικά πολιτική ευθύνη και δεν πρέπει να περιμένουμε τις νομικές διαδικασίες.
Θα πρόκειται για μια καινοτομία, καθώς δεν έχουν πράξει κάτι ανάλογο μέχρι τώρα, αλλά πάντοτε υπάρχει για κάτι η πρώτη φορά.
Επιπλέον, οι νομικές υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα εξετάσουν την ορθότητα της νομικής βάσης.
Το δεύτερο σημείο, κύριε Πρόεδρε, αφορά την υγεία.
Κατ' αρχάς είμαι σύμφωνος όσον αφορά τη μη αναγραφή στο πακέτο των περιεκτικοτήτων, οι οποίες φαίνεται να λειτουργούν παραπλανητικά.
Οι χαμηλότερες περιεκτικότητες πίσσας, νικοτίνης και μονοξειδίου του άνθρακα δεν είναι λιγότερο επιβλαβείς για την υγεία, και σε ορισμένες περιπτώσεις μάλιστα βλάπτουν περισσότερο.
Αρκεί να αναφέρουμε ότι αυτά τα προϊόντα βλάπτουν την υγεία και αυτό να αναφέρεται στο πακέτο.
Θα πρέπει φυσικά να προσφέρουμε στους ανθρώπους ευκολότερη και δωρεάν πρόσβαση στις πληροφορίες για το προϊόν.
Το περίεργο είναι ότι αυτή η πρόταση, τόσο για τις οργανώσεις υγείας όσο και για τις επιχειρήσεις, καθιστά ευκολότερες τις εξαγωγές, και φυσικά την ψηφοφορία.
Όσον αφορά τις προειδοποιήσεις, κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη τις διάφορες επιθυμίες σχετικά με το μέγεθος των προειδοποιήσεων, τάσσομαι υπέρ της διατήρησης των ποσοστών, τα οποία πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Αυτά τα ποσοστά θα μπορούσαν να θεωρηθούν εν τω μεταξύ συμβιβασμός.
Σημαντικό είναι επίσης να δοθεί σημασία στον κίνδυνο του παθητικού καπνίσματος.
Μέχρι τώρα ο παράγοντας αυτός υποτιμήθηκε, αλλά οι σοβαρές συνέπειες γίνονται όλο και περισσότερο εμφανείς.
Γενικά, κατά την άποψή μου οι προειδοποιήσεις θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συντομότερες και εντονότερες.
Τα μεγαλύτερα κείμενα θα αποδυναμώσουν την ίδια την προειδοποίηση.
Ως προς τις επιδοτήσεις, είμαι υπέρ της κατάργησής τους.
Δεν είναι δυνατόν αφενός να αποθαρρύνουμε το κάπνισμα και αφετέρου να ενισχύουμε την καπνοκαλλιέργεια.
Όσον αφορά την αγορά, κύριε Πρόεδρε, μια ανοικτή εσωτερική αγορά απαιτεί την προώθηση παρόμοιων βάσεων εκκίνησης για τις επιχειρήσεις στα διάφορα κράτη μέλη.
Για τον λόγο αυτό είμαι υπέρ της εξάλειψης των υπερβολικών απαγορεύσεων.
Αυτό το προϊόν δεν είναι υγιεινό, αλλά δεν είναι βλαβερότερο από άλλα προϊόντα και δεν είναι το μόνο το οποίο θα πρέπει να απαγορευθεί.
Όσον αφορά τις εξαγωγές, κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου πρέπει κατά την αγορά τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό της ΕΕ να ισχύουν οι ίδιοι όροι όσον αφορά τις απαιτήσεις για την υγεία.
Όσον αφορά τις προειδοποιήσεις, μπορούν να ληφθούν υπόψη οι κανόνες των χωρών εισαγωγής.
Όσον αφορά τις μεθόδους δοκιμών, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να είναι ενιαίες στο εσωτερικό της ΕΕ και να καθορίζονται από έναν ανεξάρτητο επιστημονικό φορέα, αποτελούμενο από εμπειρογνώμονες διαφόρων σχετικών επιστημών, οι οποίοι θα έχουν την υποχρέωση να αναπτύξουν αυτές τις μεθόδους δοκιμών.
Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να αναγνωρίζει ένα αρμόδιο εργαστήριο, το οποίο δεν πρέπει κατ' ανάγκη να βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος, και οι δοκιμές που θα πραγματοποιούνται σε αυτά τα αναγνωρισμένα εργαστήρια θα πρέπει να αναγνωρίζονται σε όλα τα κράτη μέλη.
Θα ήταν παράλογο εάν χρειαζόταν οι ίδιες δοκιμές σύμφωνα με τις ενιαίες μεθόδους δοκιμών να πραγματοποιούνται σε όλα τα κράτη μέλη.
Το τελευταίο σημείο, κύριε Πρόεδρε, αφορά τη διαφορά μεταξύ τσιγάρων, καπνού πίπας και πούρων.
Το κάπνισμα είναι βλαβερό για την υγεία, όπως και όλα τα προϊόντα καπνού, αλλά υπάρχουν εντούτοις διαφορές μεταξύ των διαφόρων προϊόντων.
Πρέπει να είναι απολύτως σαφές σε όλους ότι οι καπνιστές πίπας και πούρων αποτελούν διαφορετική ομάδα στόχο από εκείνη των καπνιστών τσιγάρων.
Εξ ου και η πρότασή μου για την εισαγωγή μιας διάκρισης στην οδηγία όσον αφορά τον καπνό πίπας και τα πούρα, για τα οποία θα πρέπει να ισχύει ένα μικρότερο ποσοστό σχετικά με το μέγεθος των προειδοποιήσεων και να μην ισχύει το μαύρο-άσπρο ως χρώμα των προειδοποιήσεων παρά άλλα αντίθετα μεταξύ τους χρώματα.
Γενικά, οι καπνιστές πούρων και πίπας είναι μεγαλύτερης ηλικίας, λιγότερο συχνοί καπνιστές και κυρίως καπνιστές ευχαρίστησης.
Πρόκειται επίσης για πιο ακριβά προϊόντα.
Εάν επιθυμούμε να αποτρέψουμε τους ανθρώπους να αρχίσουν να καπνίζουν σε μικρή ηλικία, τότε δεν μας αφορά αυτή η ομάδα στόχος.
Για τον λόγο αυτό προτείνω τη διάκριση.
Κύριε Πρόεδρε, την παραμονή της ψηφοφορίας θα ήθελα να τονίσω τις δυσκολίες που έφερε στο φως αυτή η οδηγία και το αίσθημα ευθύνης το οποίο χρειάστηκε να επιδείξουμε για να τις επιλύσουμε.
Εάν πράγματι ο αγώνας κατά του καπνίσματος, κύρια αιτία θανάτου στην Ένωση, αποτελεί το απολύτως πρωταρχικό μέτωπο για τη διατράνωση του δικαιώματος στην υγεία, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι δεν μπορούμε να κερδίσουμε αυτόν τον αγώνα παρά στα πλαίσια μιας δυναμικής, αλλά ρεαλιστικής σχέσης με την πλευρά εκείνη που αφορά την παραγωγή και την απασχόληση.
Προσωπικά θεωρώ ότι η ισορροπία που επετεύχθη μεταξύ αυτών των δύο πτυχών στο κείμενο που ψηφίστηκε στα πλαίσια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών μάς αποζημιώνει για τη δύσκολη εργασία των τελευταίων μηνών. Ως προς αυτό, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, που θέλησε να υιοθετήσει μαζί μας αυτή την ελαστική προσέγγιση σε μια σχέση που χαρακτηρίζεται από διαφάνεια τόσο με τις οργανώσεις υγείας όσο και με τους παραγωγούς καπνού και προϊόντων καπνού.
Αναφερόμενος τώρα εν συντομία στα περιεχόμενα, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η πρόταση της Επιτροπής όχι μόνο έγινε δεκτή, αλλά ενισχύθηκε ακόμα περισσότερο προς την κατεύθυνση της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει πράγματι την απαγόρευση όλων των όρων - light, ultra light, mild - που θεωρούνται πραγματικά παραπλανητικοί για τους καπνιστές, αποκλείοντας κάθε πιθανότητα παρέκκλισης για τα κράτη μέλη.
Η επιτροπή και η Ομάδα μου εκφράστηκαν έπειτα σαφώς υπέρ μιας εναρμόνισης των προϊόντων και των πρόσθετων ουσιών των προϊόντων καπνού, ζητώντας από την Επιτροπή να προωθήσει, μέσα στο 2004, μια πρόταση για έναν θετικό κατάλογο.
Ενισχύθηκαν επίσης οι κανόνες που αφορούν τις προειδοποιήσεις. Δεν περιοριστήκαμε στην αύξηση του χώρου που προορίζεται για αυτές, αλλά συμβάλαμε και στη διευκρίνιση και την προσωποποίηση των μηνυμάτων, αυξάνοντας έτσι την αποτρεπτική αποτελεσματικότητά τους.
Όπως είπα ήδη, αυτή η ενισχυμένη αμυντική γραμμή για την υγεία δεν θα είχε καταφέρει να υποστηριχθεί εάν δεν είχε βρεθεί ένα σημείο επαφής με τα αιτήματα για σταδιακές αλλαγές που προέβαλε ο κλάδος καπνοπαραγωγής.
Το πιο ευαίσθητο ίσως σημείο ολόκληρης της οδηγίας είναι πράγματι αυτό: η επιβολή των ίδιων ταχύρυθμων διαδικασιών και των ίδιων μέγιστων ορίων σε όλα τα τσιγάρα που παράγονται στην Ένωση, είτε αυτά προορίζονται για το εσωτερικό εμπόριο είτε για εξαγωγή.
Κανείς δεν θέλει να απαρνηθεί την αρχή σύμφωνα με την οποία τα τσιγάρα βλάπτουν τους Ευρωπαίους όσο και στους πολίτες των τρίτων χωρών, παρ' όλα αυτά όμως δεν μπορούμε να επιβάλουμε σε έναν ολόκληρο τομέα να αναπροσαρμοστεί από τη μια μέρα στην άλλη.
Για να λάβουμε υπόψη τις απαιτήσεις των καπνοπαραγωγών καθώς και των βιομηχανιών, προτείνουμε, σε συμφωνία με όσα ψηφίστηκαν στα πλαίσια της Επιτροπής Περιβάλλοντος και με μια νέα τροπολογία, την υπ' αριθ. 98, να στηρίξουμε τη θέση που διατηρεί αναλλοίωτο τον στόχο της αναπροσαρμογής του τομέα, αλλά παραχωρεί ελαφρώς μεγαλύτερες προθεσμίες, μέσω της εφαρμογής των μέγιστων ορίων για την εσωτερική παραγωγή από το 2004 και για την εξαγωγή από το 2006.
Κατ' αυτόν τον τρόπο καθιστούμε πραγματικά μάταιες τις επιθέσεις εκείνων, οι οποίοι στο όνομα της παραγωγής απορρίπτουν την ίδια την ανάγκη εισαγωγής ανώτατων επιτρεπόμενων ορίων για την πίσσα, τη νικοτίνη και το μονοξείδιο του άνθρακα.
Και αυτό είναι που έχει σημασία.
Ένα άλλο ευαίσθητο σημείο είναι αυτό που αφορά την παρέκκλιση που παραχωρήθηκε στην Ελλάδα, ώστε να συνεχίσει έως το 2006 να παράγει βαρύτερα τσιγάρα.
Στο πλαίσιο αυτό, αφού συζητήσαμε ευρέως με την Ομάδα, υποστηρίξαμε ότι πρέπει να διατηρηθεί η παρούσα κατάσταση: "ναι" δηλαδή στη διατήρηση της παρέκκλισης για την Ελλάδα, αλλά "όχι" στην επέκτασή της στη νικοτίνη και στο μονοξείδιο του άνθρακα.
Εν κατακλείδι, θεωρώ σημαντικό να σημειώσω ότι ολόκληρη η εργασία αυτών των μηνών διεξήχθη σε στενή συνεργασία με την ομάδα εργασίας του Συμβουλίου και ότι η πορτογαλική Προεδρία ανέδειξε την έγκριση αυτής της οδηγίας σε πρωταρχικό σημείο της ημερήσιας διάταξης του Συμβουλίου για την Υγεία, που προβλέπεται για τις 29 Ιουνίου.
Πρόκειται να επιτελέσουμε μια πράξη μεγάλης σημασίας - λυπάμαι για τον συνάδελφο Langen: ψηφίζοντας την έκθεση Maaten και απορρίπτοντας τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην αμφισβήτηση της νομικής βάσης πάνω στην οποία στηρίζεται η οδηγία έχουμε τη δυνατότητα να συμβάλουμε σε μια γενικότερη στρατηγική καταπολέμησης του καπνίσματος, και ως εκ τούτου στη βελτίωση της υγείας μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, έναν μόνο αριθμό πρέπει να συγκρατήσετε και να έχετε στον νου σας στη διάρκεια της συζήτησης, και ιδίως τη στιγμή της ψηφοφορίας: 500.000 θάνατοι ετησίως στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλονται στο κάπνισμα. Δηλαδή περισσότεροι θάνατοι από όσους προκαλεί το AIDS, η φυματίωση ή άλλες λοιμώδεις νόσοι.
Και αν έπρεπε να εκπονήσουμε μια οδηγία για το κοινωνικό κόστος ή τη δημόσια υγεία, θα έπρεπε να συζητήσουμε αναμφισβήτητα την πλήρη απαγόρευση αυτού του θανάσιμου δηλητηρίου.
Δεν είναι όμως έτσι.
Αντίθετα, συζητάμε μια οδηγία που αποβλέπει στη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω της προσέγγισης των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παραγωγή, την παρουσίαση και την πώληση των προϊόντων καπνού.
Πρέπει συνεπώς να επιδιώξουμε όχι να απαγορεύσουμε, αλλά να ενημερώσουμε τους καταναλωτές με τους ίδιους όρους σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με το περιεχόμενο. αλλά και σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους στους οποίους εκτίθενται καταναλώνοντας αυτό το προϊόν.
Πρέπει να σκεφτούμε ιδίως τους νέους που δεν μπορούν να πάρουν την αναγκαία απόσταση και έχουν μόνο την εικόνα των νέων καπνιστών ή καπνιστριών και όχι εκείνη που μπόρεσα να έχω εγώ ως γιατρός σε αίθουσες πνευμονολογίας ή ογκολογίας, όπου οι καπνιστές πεθαίνουν με αφόρητους πόνους από καρκίνο των πνευμόνων.
Δεν είναι αυτό το μέλλον που θέλουμε για τα δικά μας παιδιά.
Ας σκεφτούμε και το μέλλον των άλλων παιδιών.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να χαιρετίσουμε την έκθεση του κ. Maaten και τις ψηφοφορίες επί των τροπολογιών της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, που βελτιώνουν το σχέδιο οδηγίας.
Όλα αυτά εξακολουθούν ωστόσο να μην επαρκούν για την ενημέρωση του καταναλωτή, και συχνά υπερίσχυσε η βούληση συμβιβασμού.
Δεν θα πρέπει να αλλοιωθεί το κείμενο από τροποποιήσεις άμεσα προερχόμενες από τα χαλκεία της καπνοβιομηχανίας.
Πρέπει επομένως να συνεχίσουμε να δίνουμε μεγάλη προσοχή στο περιεχόμενο, στο μέγεθος και στην παρουσίαση αυτών των προειδοποιήσεων, που δεν πρέπει να τροποποιηθούν.
Μένουν ακόμη κάποια ερωτηματικά.
Η σήμανση των άλλων προϊόντων καπνού πλην των τσιγάρων πρέπει να γίνεται με τον ίδιο τρόπο όπως και στα τσιγάρα.
Δεν πρέπει να προφασιστούμε δυσκολίες μέτρησης ή το γεγονός ότι αυτά τα προϊόντα δεν απευθύνονται στους νέους για να ξεχνάμε ότι αυτά τα προϊόντα, όπως το πούρο ή ο καπνός για τσιγάρα ή ο καπνός εισπνοής, είναι βλαβερά και πρέπει να φέρουν ανάλογη σήμανση, ιδίως επειδή, όπως το πούρο ή η πίπα, μπορούν μερικές φορές να είναι περισσότερο ελκυστικά για τους νέους.
Η μέγιστη περιεκτικότητα σε πίσσα - 10 mg - είναι πολύ μεγάλη και δεν λαμβάνει υπόψη την πραγματική εισπνεόμενη ποσότητα και τις επίκτητες συνήθειες.
Η περιεκτικότητα σε πίσσα θα πρέπει να περιοριστεί περαιτέρω.
Πιο ανησυχητική είναι η σύσταση τεχνικής επιτροπής που θα περιλαμβάνει εμπειρογνώμονες της καπνοβιομηχανίας.
Πώς μπορούμε να διανοηθούμε ένα όργανο ουδέτερο, αποτελούμενο από υποτιθέμενους εμπειρογνώμονες που περνούν τον χρόνο τους λέγοντας ψέματα στην κοινή γνώμη και που θα γίνονταν αμερόληπτοι κριτές της βλαβερότητας και της τοξικότητας προϊόντων που πωλούνται από τους ίδιους ανθρώπους που τους απασχολούν; Νομίζω ότι χρειάζεται μεγάλη αφέλεια, ελπίζοντας ότι δεν πρόκειται για διαστροφή, για να πιστέψει κανείς στην αντικειμενικότητα ενός τέτοιου οργανισμού.
Ιδίως αφού αυτοί οι ίδιοι εμπειρογνώμονες που συμβουλεύουν τη βιομηχανία επιτρέπουν την εισαγωγή συστατικών για να αυξήσουν την κατανάλωση, αλλά και τον εθισμό.
Εν κατακλείδι, μπροστά σε 500.000 θανάτους τον χρόνο, μπροστά στο χρήμα που διοχετεύουν τα λόμπυ του καπνού μέχρι και σε αυτό το Κοινοβούλιο, πρέπει, αγαπητοί συνάδελφοι, να επιλέξουμε όλοι μαζί τη ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής εισάγει μια σειρά από αυστηρότερες ρυθμίσεις σχετικά με τη διάθεση των προϊόντων της καπνοβιομηχανίας.
Η ομάδα μας συμμερίζεται την ανησυχία ως προς τις βλαβερές συνέπειες του καπνού και γενικώς, με ορισμένες επιφυλάξεις, εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής, όπως εγκρίνει και αρκετές τροπολογίες της έκθεσης του συναδέλφου κ. Μaaten. Δεν ξέρω πόσο θα είναι αποτελεσματικές, ιδίως εκείνες που είναι πολύ υπερβολικές, όπως και άλλοι συνάδελφοι το τόνισαν.
Εν πάση περιπτώσει, θα ψηφίσουμε τις περισσότερες, όπως και εκείνες που ενέκριναν και άλλες συναρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου μας.
Ωστόσο, υπάρχουν και προτάσεις και τροπολογίες, κύριε Πρόεδρε, που είτε δεν έχουν σχέση με το θέμα, είτε δημιουργούν σημαντικά οικονομικά προβλήματα χωρίς να λύνουν τα προβλήματα στα οποία υποτίθεται ότι απαντούν.
Έστω και εμμέσως, τίθεται πρόβλημα μείωσης και κατάργησης των επιδοτήσεων στους καλλιεργητές του καπνού.
Τέτοιο μέτρο προφανώς δεν συμβάλλει στον περιορισμό του καπνίσματος γιατί δεν είδα κανένα συνάδελφο από αυτούς που αγανακτούν να προτείνει την απαγόρευση των εισαγωγών καπνού. Έτσι, η πρόταση αυτή δεν κάνει τίποτε άλλο παρά να ευνοεί την καλλιέργεια καπνού σε τρίτες χώρες.
Όσο για τις προτάσεις που λένε ότι οι οικονομίες από την κατάργηση θα πάνε σε ορισμένους σκοπούς, οι συνάδελφοι που το προτείνουν προφανώς δεν γνωρίζουν πώς δουλεύει ο προϋπολογισμός.
Δεν έχουν αξία τέτοιες δεσμεύσεις εκ των προτέρων εάν δεν αποτελούν πραγματική πολιτική που να την έχουν επεξεργαστεί τα αρμόδια όργανα και όχι μία φράση σε μία επιτροπή του Κοινοβουλίου μας.
Με μια άλλη τροπολογία καταργείται η χρονική προθεσμία που είχε δοθεί παλαιότερα στην ελληνική καπνοβιομηχανία για να προσαρμοσθεί στα όρια νικοτίνης, πίσσας, κλπ.
Δηλαδή, ανατρέπεται ο προγραμματισμός των επενδύσεων και της παραγωγής που είχε διαμορφωθεί με βάση αποφάσεις μας, με βάση την προθεσμία που τους δίναμε προηγουμένως.
Κι αυτή η ανατροπή γίνεται αναδρομικά.
Τί σόι νομικά έχουν σπουδάσει όσοι εγκρίνουν τέτοιες αυθαίρετες ανατροπές, κύριε Πρόεδρε; Και θα ήθελα πολύ να ξέρω ποιο είναι το σχετικό σχόλιο της Επιτροπής.
Τέλος, επιβάλλεται στις βιομηχανίες να εφαρμόζουν στα εξαγόμενα προϊόντα τους τις ίδιες προδιαγραφές που ισχύουν για εκείνα που διαθέτουν στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έστω και αν οι εισάγουσες χώρες δεν απαιτούν κάτι τέτοιο.
Το μέτρο παρουσιάζεται από μια ηθική άποψη, η οποία όμως ηθική άποψη δεν εμποδίζει τις καπνοβιομηχανίες να μετακομίσουν έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση και να εξάγουν τα προϊόντα τους από τρίτες χώρες σε όλο τον κόσμο.
Το κάνουν ήδη οι πολυεθνικές εταιρείες.
Προφανώς θα ακολουθήσουν και οι υπόλοιπες, με συνέπειες σημαντικές στην οικονομική δραστηριότητα και στην απασχόληση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βεβαίως, θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να επιδιώξει να επιβάλει τις προδιαγραφές της ­ και θα είχε δίκιο να το κάνει ­ στις υπό ένταξη χώρες και σε άλλες χώρες με τις οποίες έχει στενές σχέσεις, ίσως και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Αλλά αντί να ασχοληθούμε με τα σοβαρά ζητήματα, προτιμάμε μια απλή, πολύ απλοϊκή όμως, και αναποτελεσματική λύση.
Υποθέτω ότι η Επιτροπή, που έχει περισσότερο αναλύσει αυτά τα δεδομένα, θα μπορούσε να μας φωτίσει καλύτερα ώστε να καταλήξουμε σε αποφάσεις πιο ισορροπημένες, πιο αποτελεσματικές και πιο λογικές.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και να το κάνουμε είναι παράδοξο να συζητάμε σήμερα για τη βούληση εναρμόνισης των προϊόντων καπνού και ταυτόχρονα για τη βούληση διευκόλυνσης της ελεύθερης κυκλοφορίας ενός προϊόντος που όλοι συμφωνούμε πως είναι πολύ επικίνδυνο για την υγεία.
Δεν βρισκόμαστε άραγε στον κόσμο του παραλόγου όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση νομίζει, με ήσυχη τη συνείδησή της, ότι μπορεί να προστατεύσει τη δημόσια υγεία γεμίζοντας τα πακέτα των τσιγάρων με όλο και μεγαλύτερες ετικέτες, με σημαντικές προειδοποιήσεις του τύπου "το κάπνισμα σκοτώνει" ή "το κάπνισμα προκαλεί καρκίνο" ; Πού έγκειται η αξιοπιστία της εναρμόνισης αυτών των προειδοποιήσεων όταν αυτά τα τοξικά προϊόντα θα κυκλοφορούν άνετα στην Ένωση, με την έγκρισή της; Ας αφήσουμε λοιπόν τα κράτη μέλη να ασχοληθούν με τον καπνό, με τις δικές τους δομές και τα δικά τους πολιτιστικά μηνύματα· ας τα αφήσουμε να έχουν τον δικό τους διάλογο με τους παραγωγούς και τους καταναλωτές.
Αρνούμαι να πιστέψω ότι η Ένωση, εναρμονίζοντας τις προειδοποιήσεις και τις ετικέτες, θέλει να ενεργήσει για το κοινό καλό.
Δεν θέλω να νιώθουν ήσυχοι οι Ευρωπαίοι σε ένα καπνοπωλείο στη Λισαβόνα ή στο Παρίσι απλώς και μόνο επειδή το εξευρωπαϊσμένο και τυποποιημένο προϊόν που θα αναγνωρίσουν θα τους φανεί οικείο.
Οι προειδοποιήσεις δεν ωφελούν σε τίποτα, το ξέρουμε, είτε είναι με χαρακτήρες helvetica είτε όχι.
Καθήκον μας είναι να κάνουμε υπεύθυνο τον καταναλωτή και όχι να τον μετατρέψουμε σε παιδί λέγοντάς του τι είναι καλό ή κακό γι' αυτόν.
Ακόμη κι αν οι καπνιστές είναι ελεύθεροι να κάνουν την επιλογή τους, εμείς έχουμε ένα καθήκον πρόληψης, ιδίως απέναντι στις νέες γενιές.
Συνεπώς, θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που υπερασπίζουν κατά προτεραιότητα τη δημόσια υγεία, και ιδίως εκείνες που απαγορεύουν τις περιγραφές, γιατί "ελαφρύς" , "light» ή "mild" , ο καπνός, υπό μορφή τσιγάρου, πούρου ή καπνού μάσησης, βλάπτει σοβαρά την υγεία.
Οι πνευμονολόγοι αναμφισβήτητα, αλλά και οι καρδιολόγοι, ξέρουν πολύ καλά - και το διαπιστώνουν κάθε μέρα - ότι ο καπνός βλάπτει σοβαρά την υγεία.
Χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου για το 2001
Παραγωγή, παρουσίαση και πώληση των προϊόντων καπνού (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιό μας έχει κλασσικό ρεπερτόριο συζητήσεων που επανέρχονται τακτικά: δικαιώματα του ανθρώπου, μπανάνες, τρελές αγελάδες και σήμερα ο καπνός.
Πρόκειται για τη συγχώνευση τριών οδηγιών σχετικά με την παραγωγή, την παρουσίαση και την πώληση του καπνού, των τσιγάρων, του καπνού εισπνοής και άλλων προϊόντων καπνού.
Και έχουμε επίσης στο στάδιο αυτό μια άλλη κλασική συζήτηση, αυτή της νομικής βάσης: κατά πόσον το θέμα αφορά την αγορά, και στην περίπτωση αυτή η νομική βάση πρέπει να είναι το άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚ, ή τους κανόνες λειτουργίας ή ακόμη την πολιτική για την υγεία; Το θέμα παραπέμφθηκε στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προτείνει να ανασταλεί η συζήτηση.
Όπως κι αν έχει, είμαστε αρμόδιοι επί της ουσίας.
Όσον αφορά λοιπόν την ουσία, κάνουμε μια σωστή διαπίστωση, ο εισηγητής διατυπώνει λογικές προτάσεις, αλλά τελικά εκτρεπόμαστε.
Η σωστή διαπίστωση, το ξέρουμε, είναι ότι ο καπνός προκαλεί ασθένειες και οδηγεί στον θάνατο, όπως και η φτώχεια που προκαλείται από τον υπέρμετρο φιλελευθερισμό καταλήγει επίσης να θέτει σε κίνδυνο την υγεία.
Τα τσιγάρα περιέχουν πίσσα, νικοτίνη, μονοξείδιο του άνθρακα, πρόσθετες ουσίες, κιτρικές, τρυγικές, οξικές, σορβικές, φωσφορικές ενώσεις, ακόμη και μυκητοκτόνα, και όλα αυτά προκαλούν τελικά καρκίνο του πνεύμονα, καρδιαγγειακές παθήσεις, αιφνίδιο βρεφικό θάνατο: 500.000 άτομα πεθαίνουν κάθε χρόνο.
Υπάρχουν άλλωστε και πολλοί άλλοι που επίσης πεθαίνουν.
Με βάση τα στοιχεία αυτά διατυπώνουμε λοιπόν λογικές προτάσεις.
Πρέπει να περιοριστεί η περιεκτικότητα σε πίσσα, 10 mg ανά τσιγάρο, και η περιεκτικότητα σε νικοτίνη, 1 mg ανά τσιγάρο.
Υπάρχουν ακόμη και έξυπνες τροπολογίες για να απαγορευτεί η αμμωνία, που ενισχύει την πρόσληψη νικοτίνης και αυξάνει τον εθισμό, και να διατεθεί το 2% των κερδών των πολυεθνικών του καπνού στην επιστημονική έρευνα.
Έξυπνο και λογικό.
Θέλουμε επίσης να ενημερώσουμε για τους κινδύνους του καπνού, να προστατεύσουμε τα παιδιά, και ιδίως τα βρέφη που κινδυνεύουν με αιφνίδιο θάνατο.
Εδώ ακριβώς όμως αρχίζουμε να εκτρεπόμαστε προς τον εξωπραγματισμό, τον φαρισαϊσμό και τον φονταμενταλισμό.
Με άλλα λόγια, αρχίζουμε από μια καλή διαπίστωση και καλές προτάσεις και φτάνουμε σε ένα μεγαλύτερο κακό από τον καπνό.
Ποιες είναι αυτές οι εκτροπές; Κατ' αρχάς η γραφειοκρατική εκτροπή με την ιστορία της ετικέτας.
Βάζουμε ετικέτες στα πάντα.
Αναγνωρίζουμε άλλωστε τη νεύρωση του οικολόγου όταν προφέρει τη λέξη ετικέτα.
Βάζουμε ετικέτες στο κρέας, στο κρασί, στους ΓΤΟ, στη σοκολάτα.
Είναι ο τζόκερ των ελευθεριών.
Και τώρα βάζουμε και στον καπνό. Προσοχή όμως: με τον καπνό η ετικέτα είναι σοβαρή υπόθεση.
Η ετικέτα πρέπει να καλύπτει το 30% της επιφάνειας του πακέτου, 35% αν η διατύπωση είναι σε δύο γλώσσες και 12,5% της εξωτερικής επιφάνειας της συσκευασίας αν πρόκειται για καπνό πίπας.
Η ετικέτα πρέπει να είναι μαύρη σε άσπρο φόντο και τα άκρα πρέπει να έχουν ελάχιστο πάχος 3 χιλιοστά και μέγιστο 4 χιλιοστά, δηλαδή 3,5 χιλιοστά κατά μέσο όρο.
Οι ετικέτες πρέπει να φέρουν ενδείξεις, αλλά όχι οποιεσδήποτε: με έντονα μαύρα στοιχεία τύπου Helvetica και με σκίαση 100%.
Πράγμα που αποδεικνύει ότι ο καπνός δεν χτυπάει μόνο τους πνεύμονες, αλλά και τον εγκέφαλο.
Η ετικέτα πρέπει επίσης να περιέχει τον αριθμό τηλεφώνου ενός οργανισμού στον οποίο θα μπορεί κανείς να τηλεφωνήσει: "Εμπρός, καπνίζω, κινδυνεύω;" Πρέπει επίσης να αναγράφεται ένα σλόγκαν του τύπου: το κάπνισμα σε σκοτώνει, το κάπνισμα βλάπτει τα πρόσωπα του περιβάλλοντός σας, το κάπνισμα μειώνει την αναπαραγωγική ικανότητα, το κάπνισμα προκαλεί ανικανότητα.
Βλέποντας όμως την ανικανότητα των κυβερνώντων μας μπροστά στη μετανάστευση, την ανασφάλεια, τη φορολογία, την ανεργία, είναι σίγουρο ότι πρέπει να καπνίζουν πολύ.
Όλα αυτά όμως δεν είναι και πολύ λογικά.
Ένα παράδειγμα: ο καπνός ήρθε στην Ευρώπη μαζί με την πατάτα.
Ο καπνός καλλιεργήθηκε αμέσως, αλλά χρειάστηκαν πολλοί αιώνες μέχρι να καλλιεργηθεί η πατάτα: θέλω δηλαδή να πω πόσο παράλογα μπορούν να είναι τα πράγματα.
Αν υπήρχε όμως μια ετικέτα στην πατάτα που να διευκρινίζει ότι αν τη δαγκώσουμε θα εκδιωχθούμε από τον παράδεισο, τότε η γυναίκα θα την είχε δαγκώσει!
Τι αποδεικνύει αυτό; Αποδεικνύει ότι τα σλόγκαν είναι αναποτελεσματικά, όπως θα ήταν αναποτελεσματική και η αύξηση των τιμών, γιατί το μόνο που θα πετύχαινε θα ήταν να αυξηθεί το λαθρεμπόριο και η εγκληματικότητα.
Και εδώ ακριβώς είναι η εκτροπή προς τον φαρισαϊσμό και την υποκρισία.
Λένε: υπάρχει κοινωνικό κόστος.
Μα ο καπνιστής πληρώνει ειδικό φόρο κατανάλωσης: 75 με 85% της τιμής του καπνού.
Στη χώρα μου οι εισπράξεις από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης είναι υψηλότερες από αυτές των φόρων καταχώρισης.
Δηλαδή, καπνίζοντας ο καπνιστής πληρώνει το κόστος της περίθαλψης για τον καρκίνο του.
Λένε: είναι παράλογο να αφιερώνουμε ένα δισεκατομμύριο στην καπνοκαλλιέργεια και στη συνέχεια να πληρώνουμε για τον αντικαπνιστικό αγώνα.
Ασφαλώς, αλλά είναι εξίσου παράλογο να βομβαρδίζουμε το Κοσσυφοπέδιο και στη συνέχεια να πληρώνουμε για την ανοικοδόμησή του, όπως είναι παράλογο να καταργούμε τα σύνορα και να χάνουμε έτσι τους δασμούς για να δημιουργήσουμε στη συνέχεια την OLAF προκειμένου να προστατεύσουμε τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από δημογραφική άποψη, δεν είναι άραγε παράλογο, αγαπητοί μου φίλου, να προκαλούμε με τις διακοπές της κύησης δημογραφικό έλλειμμα 5 εκατομμυρίων Ευρωπαίων ετησίως και μετά να θρηνούμε για τους 500.000 νεκρούς που προκαλεί το κάπνισμα;
Πουριτανική παρέκκλιση: ο εισηγητής μου προκαλεί ανατριχίλα!
Μιλά για κοινωνικές αποκλίσεις, για κοινωνικά ένστικτα.
Προσωπικά αναλογίζομαι τη δημοκρατική κοινωνική Σουηδία της δεκαετίας του ' 60, που στείρωνε τα δεκαπεντάχρονα παιδιά γιατί παρέκκλιναν από το καθιερωμένο.
Αναλογίζομαι την ηθική τάξη, τις μάγισσες του Σάλεμ.
Αναλογίζομαι τον πουριτανισμό της Βόρειας Ευρώπης, αυτών των μεταρρυθμιστών που θέλουν να μεταρρυθμίσουν τα πάντα, συμπεριλαμβανομένων των τρόπων που πίνουμε και τρώμε.
Αναλογίζομαι τη Βόρεια Ευρώπη που απαγορεύει τα κρασιά με το πρόσχημα ότι τα κρασιά είναι επικίνδυνα για την υγεία, αλλά δεν απαγορεύει το τρύπημα και τις ενέσεις με ένα σωρό πράγματα.
Είναι ο ίδιος πουριτανισμός που συνδέει το Ροβεσπιέρο, τον Pol Pot, τους Πράσινους και τους κουάκερους.
Ο εισηγητής είναι Φιλελεύθερος. Ας μην ξεχνά λοιπόν τα μαθήματα του φιλελευθερισμού: αφήστε τους να ζήσουν, αφήστε τους να γεννηθούν, αφήστε τους να πιουν, αφήστε τους να καπνίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, όταν η ιδεολογία ξεπερνά το δίκαιο και ποδοπατεί ελαφρά τη καρδία τις ατομικές ελευθερίες σε σημείο ώστε να προτείνεται μια Ευρώπη χωρίς καπνό, υπάρχει σοβαρός λόγος ανησυχίας.
Δεν γίνονται οι πολίτες ευτυχισμένοι παρά τη θέλησή τους παρά μόνο στα ολοκληρωτικά καθεστώτα.
Και όμως, στόχος αυτής της οδηγίας που προτείνει την εναρμόνιση της νομοθεσίας για τα προϊόντα καπνού είναι να αντιταχθεί στον καπνό με όλα τα μέσα, συμπεριλαμβανομένων των πιο αμφισβητήσιμων από νομική άποψη.
Πράγματι, η Επιτροπή χρησιμοποιεί καταχρηστικά το άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚ, που επιβάλλει αναφορά στον στόχο της εσωτερικής αγοράς για να αρχίσει μια εναρμόνιση. Και όμως, η Επιτροπή δικαιολογεί τη δράση της στο όνομα της δημόσιας υγείας και της προστασίας του καταναλωτή, τομείς που εμπίπτουν στο άρθρο 152 της Συνθήκης ΕΚ, διευκρινίζοντας ότι είναι δυνατές μόνο προτροπές και όχι μια εναρμόνιση.
Τι να σκεφτεί κανείς γι' αυτόν τον χονδροειδή ελιγμό που απομακρύνει τα άρθρα 95 και 152 από το αντικείμενό τους; Τι να σκεφτεί κανείς για την αρνητική γνωμοδότηση της Επιτροπή Νομικών Θεμάτων; Ποια θα είναι στο εξής η χρησιμότητα αυτής της επιτροπής, όπως άλλωστε και των νομικών υπηρεσιών της Ένωσης; Τι να σκεφτεί κανείς για την ανεργία που θα προκαλέσει μοιραία η έγκριση αυτής της οδηγίας, η οποία, καταργώντας κάθε επιδότηση στην παραγωγή, θα καταφέρει ένα μοιραίο πλήγμα στον κλάδο του καπνού; Ο κλάδος αυτός απασχολεί 1 εκατομμύριο εργαζόμενους στην Ευρώπη.
Στη Γαλλία 40.000 μικροπαραγωγοί επιβιώνουν με δυσκολία χάρη σε αυτή τη συμπληρωματική δραστηριότητα, μεγάλης έντασης εργατικού δυναμικού.
Τι να σκεφτεί κανείς γι' αυτή την Ευρώπη η οποία, υποχωρώντας κάτω από τη δύναμη των λόμπυ και των ιδιαίτερων συμφερόντων, επιτρέπει την προσθήκη φυτικών λιπαρών στη σοκολάτα, επιτρέπει τη χρήση ΓΤΟ και επιβάλλει τέτοιους περιορισμούς που να απειλείται η πώληση των τοπικών προϊόντων μας στις αγορές και τώρα η καθ' όλα νόμιμη παραγωγή καπνού;
Όπως καταλάβατε, θα καταψηφίσουμε αυτή την οδηγία.
Ζητάμε πολλά όταν απαιτούμε την τήρηση των άρθρων 95 και 152; Ένα μίνιμουμ επικουρικότητας και λιγουλάκι ανεκτικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή και, ακόμα περισσότερο, το παρόν Κοινοβούλιο εξακολουθούν στα πλαίσια της κανονιστικής τους δράσης να δίνουν την εντύπωση ότι ξεχνούν πόσοι εργάζονται και παράγουν στον τομέα του καπνού - εννοούμενου ως παραγωγικού, βιομηχανικού και κυρίως γεωργικού κλάδου.
Όλοι γνωρίζετε πόσο σκληρή ήταν η συζήτηση στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Πολλές τροπολογίες, αυτές που παρουσίασα εγώ, για παράδειγμα, αποσκοπούσαν στην προάσπιση του παραγωγικού τομέα, και ιδιαίτερα του γεωργικού παραγωγικού τομέα.
Στον τομέα του καπνού εργάζονται στην Ευρώπη 135.000 οικογένειες γεωργών και το εύρος της απασχόλησης, που είναι ως επί το πλείστον εποχιακή κατά την περίοδο συγκομιδής και παραγωγής, αγγίζει τις 800.000 μονάδες.
Πρόκειται για έναν σημαντικό τομέα στον οποίον παρατηρείται, εκτός των άλλων, ότι οι γυναίκες βρίσκονται στην πρώτη γραμμή της εποχιακής απασχόλησης.
Επιπλέον, από την άποψη της παραγωγής, εκεί όπου καλλιεργείται καπνός δεν μπορούν να γίνουν διαφορετικές παραγωγικές επιλογές.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών εγκρίθηκε μια τροπολογία που καταργεί τις επιδοτήσεις στην παραγωγή ευρωπαϊκού καπνού.
Αναρωτιόμαστε εάν αυτό το μέσο είναι πραγματικά αποτελεσματικό για τη μείωση της κατανάλωσης καπνού.
Το πιο άμεσο αποτέλεσμα θα είναι μια αποδυνάμωση των Ευρωπαίων γεωργικών παραγωγών προς όφελος της παραγωγής σε άλλα μέρη του πλανήτη, και από τη μείωση των τιμών θα ζημιωθεί ολόκληρο το ηπειρωτικό παραγωγικό μας σύστημα.
Για να μειώσουμε το κάπνισμα στην Ευρώπη πρέπει άραγε να σκοτώσουμε τους Ευρωπαίους γεωργούς, χωρίς εξάλλου να έχουμε καμία απόδειξη ότι αυτό θα περιορίσει έστω και κατά μία μονάδα την κατανάλωση των τσιγάρων; Κατά τη γνώμη μου μια σοβαρή πολιτική μείωσης του καπνίσματος πρέπει να στηρίζεται σε μια εκστρατεία ευαισθητοποίησης και πρόληψης, κυρίως στα σχολεία, και όχι φυσικά να πλήττει αυτούς που παράγουν πλούτο για την Ευρώπη μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν νομίζω ότι είναι αμφισβητήσιμο το βάσιμο της πρότασης οδηγίας για την εναρμόνιση της παραγωγής, της παρουσίασης και της πώλησης των προϊόντων καπνού.
Η πρόταση που επιδιώκει είναι να κάνει αυστηρότερες τις διατάξεις όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα σε νικοτίνη, πίσσα και μονοξείδιο του άνθρακα στα τσιγάρα πρέπει φυσικά να θεωρείται ως ένα από τα μέσα που θα διασφαλίσουν την καλύτερη προστασία της δημόσιας υγείας.
Ως μέλος της Επιτροπής Γεωργίας του Κοινοβουλίου θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδίως ότι οι καπνοπαραγωγοί δεν είναι αντίθετοι στις τροποποιήσεις που προτείνει η Επιτροπή, στο μέτρο που αυτές δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας υγείας.
Μαζί με αυτούς εκφράζω ωστόσο τη λύπη μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν πραγματοποίησε μελέτη των επιπτώσεων που θα έχει η πρότασή της στον τομέα της παραγωγής, όπως το έκανε για ορισμένες επιχειρήσεις, και ιδίως τις ΜΜΕ.
Δεν μπορέσαμε έτσι να συνειδητοποιήσουμε ότι οι Ευρωπαίοι παραγωγοί στο σύνολό τους δεν θα είναι σε θέση το 2003 να προμηθεύσουν μια παραγωγή που να ανταποκρίνεται στην απαιτούμενη ποιότητα.
Αυτό είναι που με ωθεί να προτείνω την καθυστέρηση της έναρξης ισχύος αυτών των νέων διατάξεων.
Υπενθυμίζω ότι οι δραστηριότητες του τομέα του καπνού, που απασχολεί 130.000 παραγωγούς και 400.000 εποχιακούς εργάτες, συγκεντρώνονται στις περισσότερες περιπτώσεις σε περιοχές που προσφέρουν ελάχιστες εναλλακτικές λύσεις στον τομέα της γεωργίας.
Δεν πρέπει λοιπόν να λησμονείται αυτή η κοινωνική πραγματικότητα, ιδίως επειδή σε οικονομικό επίπεδο η παραγωγή καλύπτει λιγότερο από το 25% της ευρωπαϊκής κατανάλωσης καπνού.
Υπό τις συνθήκες αυτές, αποδυναμώνοντας τους Ευρωπαίους παραγωγούς μας κινδυνεύουμε να ωφελήσουμε αναλόγως τις πολυεθνικές εισαγωγών-εξαγωγών.
Δεν θέλω να πιστέψω ότι θα μπορούσε να είναι αυτός ο στόχος μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω με ενθουσιασμό τη γραμμή του εισηγητή μας, του κυρίου Maaten, και θα επιθυμούσα επίσης να ζητήσω από τους συναδέλφους μου να πράξουν το ίδιο.
Ο καπνός δεν είναι φυσικά ένα συνηθισμένο προϊόν.
Γνωρίζουμε τους θανάσιμους κινδύνους του καπνού, γνωρίζουμε τους σχετικούς αριθμούς, στους οποίους όλοι οι συνάδελφοι αναφέρθηκαν.
Γνωρίζουμε επίσης την ιδιότητα να προκαλεί εθισμό.
Τα τσιγάρα είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα για απλή χρήση, και μάλιστα επικίνδυνα για τη ζωή.
Με ένα αυτοκίνητο μπορεί να έχουμε ένα ατύχημα ή μπορούμε να κάνουμε κατάχρηση στο αλκοόλ, αλλά με τον καπνό δεν υπάρχουν άλλες πιθανότητες: πρόκειται για κίνδυνο ζωής.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με την επισήμανση που έκανε ο συνάδελφος κύριος Maaten όσον αφορά τους κινδύνους του παθητικού καπνίσματος.
Η απαγόρευση του καπνού αυτή τη στιγμή δεν θα ήταν αποτελεσματική και θα ήταν ακόμη ανεφάρμοστη κοινωνικά.
Εντούτοις, θα πρέπει να είναι σαφές ότι δεν πρέπει να επιτρέπεται σε αυτόν που προμηθεύει την αγορά με τσιγάρα να το πράττει.
Το προϊόν είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο.
Τι μπορούμε όμως να πράξουμε ως νομοθέτες; Πρέπει κατ' αρχάς να συνειδητοποιήσουμε ότι πρόκειται για μια ιδιαίτερα παράλογη κατάσταση, επειδή πέραν των τεράστιων εσόδων για το κράτος υπάρχουν και τεράστια έξοδα που σχετίζονται με την υγειονομική ασφάλιση.
Και πρέπει να τολμήσουμε να το πούμε αυτό.
Το ελάχιστο που μπορούμε να πούμε είναι ότι η ευρωπαϊκή πολιτική έναντι του καπνού δεν είναι ιδιαίτερα λογική.
Αυτό που μπορούμε να πράξουμε εμείς ως νομοθέτες είναι τουλάχιστον να επιχειρήσουμε να περιορίσουμε τη ζημία.
Να υποχρεώσουμε τους παραγωγούς να προειδοποιούν τους χρήστες, και αυτό όσο το δυνατόν σαφέστερα.
Αυτό είναι πιθανόν γραφειοκρατικό, αλλά εάν εξετάσω τι πράττουν οι παραγωγοί με άλλες υποχρεώσεις, τότε θεωρώ ότι είναι ανάγκη να το καταστήσουμε σαφές στη νομοθεσία μας.
Αργότερα αυτή την εβδομάδα θα συζητήσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο για φθαλικές ενώσεις, για αποσκληρυντικά στα PVC, και βλέποντας ότι εμείς εδώ ως βουλευτές του Κοινοβουλίου είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και ιδιαίτερα ευαίσθητοι έναντι αυτών των προϊόντων και εξετάζοντας πόσο ελάχιστα απαιτούμε για ένα τόσο επικίνδυνο προϊόν όπως ο καπνός, διαπιστώνω πόσο επιλεκτικό μπορεί να είναι το Κοινοβούλιο στην αγανάκτησή του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα επανέλθω στην υγειονομική πτυχή της οδηγίας· άλλωστε, υποστηρίζω απόλυτα τον εισηγητή καθώς και τις τροπολογίες του συναδέλφου μου Roth.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στο ζήτημα της ανεργίας που ενδεχομένως να προκαλέσει αυτή η οδηγία.
Η καπνοβιομηχανία συμπεριφέρεται σαν προάγγελος της απασχόλησης στην Ευρώπη και ισχυρίζεται ότι την προστατεύει. Τι έκανε όμως στην πραγματικότητα η εργοδοσία στον εν λόγω τομέα από το τέλος της δεκαετίας του ' 80 μέχρι σήμερα; "Εξορθολόγισε" το 50% της απασχόλησης στη βιομηχανία της.
Σήμερα η απασχόληση που αντιπροσώπευε στο παρελθόν 120.000 άτομα δεν αντιπροσωπεύει περισσότερα από 60.000 άτομα στην καπνοπαραγωγή.
Μια μελέτη της Παγκόσμιας Τράπεζας δείχνει ότι η μείωση της κατανάλωσης καπνού σε παγκόσμιο επίπεδο θα επιφέρει αύξηση της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης: πράγματι, αν τα χρήματα που αφιερώνονται σήμερα στον καπνό διατεθούν στο μέλλον για ένα άλλο προϊόν πολυτελείας π.χ. θα δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας γιατί η καπνοβιομηχανία είναι μια βιομηχανία που έχει εξορθολογιστεί στον μέγιστο βαθμό.
Συνεπώς, δεν αληθεύει πως η οδηγία θα προκαλέσει απώλεια θέσεων εργασίας.
Για να επανέλθω στο θέμα των εξαγωγών προς τις χώρες του Τρίτου Κόσμου, η υγεία του Αφρικανού αξίζει άραγε λιγότερο από την υγεία του Ευρωπαίου; Οι παρεμβάσεις ορισμένων βουλευτών του παρόντος Κοινοβουλίου, που πιστεύω πραγματικά ότι εμπνέονται από τα επιχειρήματα της καπνοβιομηχανίας, μου θυμίζουν τη συζήτηση για τη σοκολάτα.
Όταν υπάρχουν μεγάλα κέρδη για ορισμένες βιομηχανίες, για ορισμένα αφεντικά στην Ευρώπη, η αλληλεγγύη που εκθειάζουμε στους λόγους είναι πλέον εκτός τόπου.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για τον οποίο πρέπει να υποστηριχθεί η έκθεση του κ. Maaten, καθώς και οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που στοχεύουν επίσης στην επέκταση της οδηγίας στις εξαγωγές.
Κύριε Πρόεδρε, για μεγάλο χρονικό διάστημα επικρατούσε η ιδέα ότι ο καπνός για πολλούς αποτελεί ένα αθώο μέσο ικανοποίησης και ότι η παραγωγή του σε οικονομικά αδύναμες περιφέρειες εξασφαλίζει εργασία για αγρότες και εργαζόμενους.
Τον 19ο και 20ο αιώνα η παραγωγή και η κατανάλωση καπνού αυξήθηκε σημαντικά.
Τότε όλοι πίστευαν ότι το κάπνισμα είναι φυσιολογικό και κάθε σεβόμενος τον εαυτό του άντρας όφειλε να καπνίζει.
Στη γλώσσα μου, στα ολλανδικά, υπάρχουν δύο εκφράσεις οι οποίες φανερώνουν τον τρόπο σκέψης της εποχής εκείνης.
Σύμφωνα με την πρώτη, δεν υπάρχει άντρας που δεν μπορεί να καπνίσει, και κατά τη δεύτερη, ένας ικανοποιημένος καπνιστής δεν είναι ταραξίας.
Εν τω μεταξύ, η παραγωγή και η διανομή καπνού πέρασε στα χέρια μεγάλων διεθνών συμφερόντων τα οποία ενδιαφέρονταν να επεκτείνουν τους καταναλωτές τους όλο και σε νεότερες γενιές προκειμένου να τους εξαρτήσουν για μεγάλη χρονική διάρκεια.
Επιδίωξαν την επέκταση της αγοράς τους στους νέους, στις γυναίκες και σε ανθρώπους με χαμηλή παιδεία, χαμηλό εισόδημα και περιορισμένες προοπτικές στη ζωή.
Αντίθετα, πολλοί άνθρωποι, κυρίως αυτοί που είχαν καλύτερη παιδεία, προσπάθησαν να απεξαρτηθούν από τον εθισμό τους στο κάπνισμα, αλλά αυτό ήταν τόσο δύσκολο όσο και η αποχή από το αλκοόλ ή τα ναρκωτικά.
Στον τομέα του καπνού κερδίζονται πάρα πολλά χρήματα.
Για τον λόγο αυτό υπάρχουν ενδιαφερόμενοι που θα επιθυμούσαν να ελευθερωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο αυτή η αγορά.
Ελευθερία παραγωγής, ελευθερία εισαγωγής, ελευθερία διαφήμισης, ελευθερία εξαπάτησης και ελευθερία χορηγίας εκδηλώσεων οι οποίες προσελκύουν την προσοχή μεγάλου κοινού.
Η πίσσα, η νικοτίνη και το μονοξείδιο του άνθρακα προκαλούν προβλήματα στην υγεία των ανθρώπων και εξαιτίας τους αυτοί πεθαίνουν πρόωρα από προβλήματα καρδιάς ή πνευμόνων.
Αλλά και οι μη καπνιστές διατρέχουν κίνδυνο, επειδή εισπνέουν τον καπνό των καπνιστών συντρόφων τους.
Επομένως, ο καπνός δεν είναι μόνο αντικείμενο οικονομικού ενδιαφέροντος, αλλά πολύ περισσότερο πρόβλημα της δημόσιας υγείας.
Είναι σχεδόν παράλογο να διακηρύττουμε ότι είναι ατομική ευθύνη των ανθρώπων να καπνίζουν ή όχι.
Δεν πρόκειται εδώ για ατομική υπόθεση, αλλά για την ευθύνη όλων μας.
Δεν μπορούμε να ελευθερώσουμε την αγορά και στη συνέχεια να κατηγορούμε τα θύματα του καπνίσματος για την κακή υγεία τους.
Αυτό δεν το πράττουμε ούτε με τους καταναλωτές ηρωίνης ή κοκαΐνης.
Είναι αναγκαίο να καταστήσουμε τα προϊόντα καπνού όσο το δυνατόν δυσκολότερο να αποκτηθούν και να ειδοποιήσουμε όσο το δυνατό περισσότερο τους εναπομείναντες χρήστες για τους κινδύνους.
Ο κανόνας θα πρέπει να είναι ότι το κάπνισμα είναι αφύσικο και οι νέες γενιές πρέπει να προστατευθούν από την εξάρτηση.
Από την άποψη της δημόσιας υγείας, είναι αναγκαίο να μη λαμβάνουμε πλέον υπόψη μας τα συμφέροντα των παραγωγών και πωλητών καπνού.
Η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη προειδοποίηση στο πακέτο και η πλήρης απαγόρευση της διαφήμισης και της χορηγίας πρόκειται να βελτιώσουν σημαντικά την κατάσταση.
Επιπλέον, απαιτείται να μην επιτρέπεται οι άνθρωποι να αγοράζουν αμέριμνοι τσιγάρα στις επισκέψεις τους στα σουπερμάρκετ, τις καφετέριες ή τα πρατήρια καυσίμων.
Αυτός ή αυτή η που έχει αποφασίσει ότι θέλει να αγοράσει προϊόντα καπνού, πρέπει να πηγαίνει σε ειδικά καταστήματα τα οποία θα υπάρχουν αποκλειστικά για την πώληση αυτού του προϊόντος.
Το καλύτερο θα ήταν να ισχύσει αυτό που ισχύει στις Κάτω Χώρες για τα μαλακά ναρκωτικά, τα οποία πωλούνται μόνο σε περιορισμένο αριθμό καταστημάτων που πρέπει να διαθέτουν δημοτική άδεια.
Ορισμένοι, αντίθετοι με τα προτεινόμενα μέτρα, κατηγορούν τον εισηγητή για ακραίες προτάσεις.
Σε αυτούς, τους αντίθετους με τις προτάσεις, θα ήθελα να αποκαλύψω ότι ο κύριος Maaten στις Κάτω Χώρες ανήκει στο Φιλελεύθερο Κόμμα, το οποίο επιθυμεί τη μικρότερη δυνατή παρέμβαση εναντίον των συμφερόντων των εταιρειών και έχει καταστήσει την ελεύθερη αγορά τη βασική ιδεολογία του.
Εάν ένας εκπρόσωπος ενός τέτοιου κόμματος προτείνει την περαιτέρω ρύθμιση της αγοράς, αυτό αποτελεί μια επιπλέον απόδειξη για τη σοβαρότητα του προβλήματος που υφίσταται για τη δημόσια υγεία.
Εγώ ο ίδιος ως εκπρόσωπος του Σοσιαλιστικού Κόμματος θα ήθελα να προχωρήσουμε πολύ περισσότερο από ό,τι ο κύριος Maaten ή η πλειονότητα των βουλευτών στις Επιτροπές Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας.
Εκπροσωπώ το μέρος της Ομάδας μου το οποίο απορρίπτει την ιδέα ότι θα μπορούσαμε απλά να περιορίσουμε ή να εξαλείψουμε την παραγωγή μετά από την εγκατάλειψη του καπνίσματος από το σύνολο ή από το μεγαλύτερο μέρος των ανθρώπων.
Αυτό πρέπει να προηγηθεί.
Στην Ομάδα μας είμαστε σε μεγάλο βαθμό σύμφωνοι με τις άλλες ιδέες, ότι δηλαδή τα αμερικανικά συμφέροντα δεν πρέπει μέσω της ελεύθερης εισαγωγής να καλύψουν το κενό το οποίο θα δημιουργηθεί σε περίπτωση απόσυρσης της ευρωπαϊκής παραγωγής και ότι οι οικονομικά αδύναμες περιοχές της Νότιας Ευρώπης πρέπει, σε περίπτωση εξάλειψης της παραγωγής καπνού, να λάβουν ενίσχυση για να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης σε αντικατάσταση αυτών που απωλέσθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση Maaten, που περιλαμβάνεται στη σημερινή ημερήσια διάταξη, μας οδήγησε στη συζήτηση αυτή η οποία, παρότι ενδιαφέρουσα, δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε ότι στην αίθουσα αυτή ασκούμε πολιτική, κάτι το οποίο είναι πολύ διαφορετικό, και ότι δεν πρέπει να καθόμαστε απλώς και να ακούμε τεχνικές αιτιολογίες ή πιέσεις που προέρχονται από τα διάφορα λόμπυ, από την Philips Morris ή από τις μεγάλες πολυεθνικές: εμείς πρέπει να σκεφτούμε το μέλλον της Ευρώπης μας!
Κατά τη γνώμη μου η έκθεση Maaten, που είναι σίγουρα μια καλή έκθεση από τεχνική άποψη και καθορίζει σωστές παραμέτρους, στηρίζει μια πολιτική βούληση που ανταποκρίνεται στο δικαίωμα στην υγεία, δικαίωμα που πρέπει να προστατευθεί και να διασφαλιστεί για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Όλα αυτά εντάσσονται πράγματι σε ένα παγκόσμιο πλέον ρεύμα, στα πλαίσια του οποίου μπορούμε να αποδείξουμε, επιδεικνύοντας και τα ανάλογα στοιχεία, ότι το κάπνισμα κάνει κακό.
Έπειτα από αυτό μπορούμε να μιλήσουμε για οποιαδήποτε άλλη αιτιολογία.
Το κάπνισμα κάνει κακό και πρέπει να καθορίσουμε, και χάρη στη έκθεση Maaten, τη μείωση των ποσοστών, τη σήμανση και τις άλλες πρωτοβουλίες που προτείνονται στην έκθεση, οι οποίες αποτελούν σίγουρα, ούτως εχόντων των πραγμάτων, σημαντικές αλλά όχι καθοριστικές πτυχές.
Κατά τη γνώμη μου, το κύριο σημείο που χρειάζεται να τονίσουμε είναι η ανάγκη να δημιουργήσουμε μια αντικαπνιστική κουλτούρα.
Κατά τη διάρκεια του προηγούμενου αιώνα υπήρχε η κουλτούρα του καπνίσματος: το κάπνισμα ήταν κάτι σημαντικό και προσέδιδε σιγουριά.
Τώρα πρέπει, αντίθετα, να αντιστρέψουμε αυτή την κουλτούρα.
Πρέπει επίσης, λογικά, να τονίσουμε την ελευθερία του καθενός μας, όλων των πολιτών, να επιλέγουν, όπως το εύχομαι στην περίπτωση αυτή, την ελευθερία του να μην καπνίζουν, η οποία δεν συνεπάγεται όμως την άγνοια όσων αφορά τις βλάβες και τους κινδύνους από το ίδιο το κάπνισμα.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει επίσης να σκεφτούμε τους 400.000 εργαζόμενους, τους 150.000 και πλέον γεωργούς του τομέα του καπνού.
Κατά τη διάρκεια αυτού του αιώνα καταφέραμε να μετατρέψουμε την πυρηνική ενέργεια σε κάτι το διαφορετικό, σε μια καθαρή ενέργεια.
Θα φαινόταν παράλογο να μην καταφέρουμε να μετατρέψουμε ή να παρέμβουμε στη μετατροπή τέτοιων τομέων σε εξίσου παραγωγικούς τομείς, που θα αναπτυχθούν στο μέλλον από οικονομική και κοινωνική άποψη.
Θα φαινόταν πράγματι παράλογο, κυρίως το 2000, σε έναν αιώνα στον οποίον έχουμε καταφέρει να φτάσουμε στο φεγγάρι, να μην καταφέρουμε να παρέμβουμε στον τομέα αυτό ή να παρέχουμε μια σωστή ενημέρωση όσον αφορά τις πραγματικές βλάβες από το κάπνισμα.
Κατά τη γνώμη μου λοιπόν δύο είναι τα ζητήματα: να προσπαθήσουμε να παρέχουμε τη σωστή ενημέρωση, παραχωρώντας σε όλους τη δυνατότητα να επιλέξουν, και να επιλέξουν, όπως εύχομαι, να μην καπνίζουν - αφού και εγώ ο ίδιος πένθησα μέλη της οικογένειάς μου για τους λόγους αυτούς - και συγχρόνως να παρέμβουμε από πολιτιστική άποψη στους σχετικούς τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, το κάπνισμα αποτελεί σοβαρή απειλή για τη δημόσια υγεία.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση πεθαίνουν ετησίως περισσότεροι από μισό εκατομμύριο άνθρωποι εξαιτίας του καπνίσματος.
Εξαιτίας του εθιστικού χαρακτήρα του καπνού φαίνεται ότι το σταμάτημα του καπνίσματος είναι ιδιαίτερα δύσκολο.
Δυστυχώς, είναι αλήθεια ότι πολλοί νέοι αρχίζουν να καπνίζουν.
Οι παραγωγοί προϊόντων καπνού ακολουθούν μια εντυπωσιακή πολιτική προς αυτή την κατεύθυνση, μέσω της απόδοσης στο κάπνισμα τσιγάρων μιας αθλητικής και αρρενωπής εικόνας στις διαφημίσεις.
Όταν η καπνοβιομηχανία πάρει με το μέρος της έναν νέο για πρώτη φορά, τότε κατά κανόνα είναι βέβαιη ότι έχει αποκτήσει έναν σταθερό πελάτη.
Αυτή η σύνδεση του πελάτη γίνεται ακόμη ισχυρότερη μέσω της ανάπτυξης του αποτελέσματος της εξάρτησης με πρόσθετες ουσίες στα τσιγάρα, έτσι ώστε η νικοτίνη να απορροφάται καλύτερα.
Επιπλέον, η καπνοβιομηχανία με παραπλανητικούς χαρακτηρισμούς, όπως "light" (ελαφρά) και "ultralight" (εξαιρετικά ελαφρά), επιχειρεί να δώσει την εντύπωση ότι τα σχετικά προϊόντα καπνού είναι λιγότερο βλαβερά.
Με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και την εξαιρετική έκθεση του κυρίου Maaten αντιμετωπίζονται ορθώς τα προαναφερόμενα προβλήματα.
Αλλά θα επιθυμούσα να διατυπώσω ακόμη δύο πρόσθετες παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, η ευρωπαϊκή πολιτική για τον καπνό είναι ασυνεπής. Και άλλοι πριν από εμένα ανέφεραν κάτι ανάλογο.
Αφενός αποθαρρύνεται η κατανάλωση καπνού και αφετέρου διατίθενται ετησίως περισσότερα από 1 δις ευρώ σε επιδοτήσεις για τον καπνό.
Ήλθε η στιγμή να καταργήσουμε πλήρως αυτές τις επιδοτήσεις.
Μια δεύτερη παρατήρηση.
Είμαι υπέρ της έντονης σήμανσης: 40% ή 50% της επιφάνειας του πακέτου για προειδοποίηση σχετικά με την υγεία αποτελεί έναν καλό συμβιβασμό.
Όσον αφορά το περιεχόμενο των προειδοποιήσεων, θεωρώ ότι το κείμενο "το κάπνισμα σε σκοτώνει" δεν είναι λογικό.
Οι προειδοποιήσεις θα πρέπει να προέρχονται από τον κόσμο των εμπειριών του καπνιστού και να μην είναι διατυπωμένες έτσι ώστε να μην τον αγγίζουν.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση μου θυμίζει λέξη προς λέξη εκείνη που κάναμε κατά τη δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας σχετικά με τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Τα ίδια νομικά επιχειρήματα χρησιμεύουν ως αποδιοπομπαίος τράγος στους ίδιους βουλευτές, οι οποίοι με το πρόσχημα μιας ιερής και απαραβίαστης νομικής συνοχής προστατεύουν στην πραγματικότητα κολοσσιαία οικονομικά συμφέροντα.
Λυπάμαι που τα επιχειρήματά τους δεν εξελίχθηκαν με το πέρασμα των χρόνων.
Και λυπάμαι ακόμη περισσότερο επειδή η ίδια η βιομηχανία τσιγάρων τείνει σήμερα να αναγνωρίσει ότι αυτή η συζήτηση είναι πλέον ξεπερασμένη.
Αυτοί που σήμερα μας ξανασερβίρουν υποκριτικά τα χθεσινά νομικά επιχειρήματα συμμετέχουν σε μια ξεπερασμένη οπισθοδρομική συζήτηση.
Από νομική άποψη η συζήτηση του μέλλοντος είναι αυτή που αφορά τις δίκες που αρχίζουν να βλέπουν το φως στην Ευρώπη.
Πώς μπορούμε να βάζουμε στην ίδια ζυγαριά τα οικονομικά συμφέροντα ορισμένων βιομηχάνων και τις καταστροφικές επιπτώσεις που έχει ο καπνός στην υγεία; Ο καπνός σκοτώνει όλο και περισσότερους ανθρώπους κάθε χρόνο.
Και αν συγκρίνουμε τους περιορισμούς που ανεχόμαστε στο πλαίσιο της νόσου των τρελών αγελάδων, πώς μπορούμε να διανοούμαστε ότι δεν κάνουμε τίποτα για τους 500.000 νεκρούς από το κάπνισμα κάθε χρόνο στην Ευρώπη; Πώς να μην ανατριχιάζουμε όταν σκεφτόμαστε τους νέους μας, τις νεαρές γυναίκες, τις νεαρές μητέρες;
Όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα των γεωργικών επιδοτήσεων υπέρ της παραγωγής καπνού, θα ήθελα να εφαρμόσει επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση μια συνεπή πολιτική.
Δεν είναι δυνατόν να επιδοτούμε από τη μία με μεγάλα ποσά τις καπνοκαλλιέργειες και από την άλλη να αποδεσμεύουμε όλο και λιγότερα κονδύλια για την καταπολέμηση του καπνίσματος και του καρκίνου.
Εδώ και χρόνια η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών καταγγέλλει αυτές τις δημοσιονομικές επιλογές.
Όσον αφορά την κοινή γεωργική πολιτική, μένουν ακόμη πολλά να γίνουν για να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις για τους γεωργούς.
Πιστεύω ότι όλα τα προϊόντα καπνού πρέπει να υπαχθούν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας, όχι μόνο τα τσιγάρα, αλλά και τα πούρα, ο καπνός για στρίψιμο, ο καπνός για πίπα, γιατί, παρ' όλο που η κατανάλωσή τους δεν προκαλεί τις ίδιες παθήσεις, ο καπνός που λαμβάνεται από το στόμα κάνει επίσης θραύση.
Αυτή η οδηγία δεν θα επιλύσει δυστυχώς όλα τα προβλήματα που είναι συνυφασμένα με την κατανάλωση καπνού, αλλά θα επιδιώξει τουλάχιστον να ενημερώσει τον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, όσοι παρακολουθούν αυτή τη συζήτηση θα διαπιστώσουν ότι υπάρχει ένα είδος πολέμου μεταξύ αυτών που συνηγορούν υπέρ της υγείας και αυτών που συνηγορούν υπέρ του καπνού.
Όμως, όπως επεσήμανε η κυρία Grossetκte, το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι προβλήθηκαν νομικά επιχειρήματα και με μικρή πλειοψηφία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αποφασίστηκε ότι το άρθρο 95 δεν ήταν η ενδεδειγμένη νομική βάση.
Ως μέλος και εκπρόσωπος των Σοσιαλιστών στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, θέλω να επαναλάβω τη μη αποδοχή αυτής της άποψης.
Το άρθρο 95 είναι το άρθρο που αποτελεί συνέχεια του παλαιού άρθρου 100 Α της Συνθήκης, βάσει του οποίου είχαν ψηφιστεί οι τρεις προηγούμενες οδηγίες που τώρα συγχωνεύονται στη νέα αυτή οδηγία.
Συνεπώς, η σημερινή άρνηση αυτής της νομικής βάσης συνιστά εναντίωση στην προηγούμενη παράδοσή μας, αμφισβήτηση αυτού το οποίο είχαμε πράξει, πράγμα που μου φαίνεται πάνω απ' όλα άκρως επικίνδυνο για το ευρωπαϊκό νομικό οικοδόμημα.
Το να μιλάμε για επικουρικότητα σε αυτό το θέμα, ένα θέμα αυστηρώς της ενιαίας αγοράς, το οποίο αναφέρεται συγκεκριμένα στην υγεία των πολιτών, που ρυθμίζεται από το άρθρο 95, είναι ένας τρόπος φυγομαχίας και, κατά την προσωπική μου άποψη, ένας πολύ επικίνδυνος τρόπος, διότι η προάσπιση ενός οικονομικού τομέα μού φαίνεται σημαντική και άξια σεβασμού, αλλά δεν μπορεί να οδηγήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην αλλαγή της νομικής βάσης ή, όπως επιδιώκεται π.χ. με μια άλλη τροπολογία, στην αναβολή κάθε απόφασης έως ότου εγκριθεί η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με την οδηγία που αφορά τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Αυτή η οδηγία που εξετάζουμε σήμερα δεν έχει καμία σχέση με την οδηγία για τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως πρέπει να είμαστε συνεπείς, να διαφυλάξουμε την παλαιότερη σχετική μας θέση, να διατηρήσουμε τη νομική βάση που πρότεινε η Επιτροπή και επικύρωσαν οι νομικές υπηρεσίες των τριών θεσμικών οργάνων και να αρνηθούμε να αποδεχθούμε αυτή την κατάχρηση της θεωρίας της επικουρικότητας, που στην πράξη θα σήμαινε το τέλος της ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς ερχόμουν στο Κοινοβούλιο σήμερα το πρωί θυμήθηκα τη νύχτα που καθόμουν δίπλα στο κρεβάτι του πατέρα μου κοιτάζοντας το εξαντλημένο του κορμί που νικήθηκε τελικά από τον καρκίνο του πνεύμονα.
Δεν είμαι βεβαίως ο μόνος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έχει χάσει φίλους και συγγενείς εξαιτίας του καπνίσματος.
Είναι γεγονός πως, εάν οι νόμοι περί ναρκωτικών που ισχύουν στις περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφαρμόζονταν με συνέπεια, όλοι οι παραγωγοί προϊόντων καπνού θα βρίσκονταν στη φυλακή καταδικασμένοι για φόνους, επειδή προσδίδουν εσκεμμένα στα προϊόντα τους εθιστικό χαρακτήρα.
Εντούτοις, όταν πρόκειται για το ναρκωτικό που προκαλεί τους περισσότερους θανάτους εφαρμόζουμε διαφορετικούς κανόνες.
Δεν υπάρχει συνέπεια και λέμε πως οι άνθρωποι θα πρέπει να μπορούν να αποφασίζουν ελεύθερα.
Ως Φιλελεύθερος συμφωνώ πως οι άνθρωποι θα πρέπει να μπορούν να αποφασίζουν ελεύθερα, αλλά θα πρέπει να γίνει ό,τι είναι δυνατόν ώστε να διασφαλιστεί πως οι αποφάσεις αυτές λαμβάνονται εν πλήρη γνώσει των συνεπειών.
Σύμφωνα με τους παραγωγούς, όλοι γνωρίζουν ήδη τους κινδύνους και δεν χρειάζεται να αυξηθεί το μέγεθος των προειδοποιήσεων για την υγεία ούτε βεβαίως να εγκριθεί η πρότασή μου να συμπληρωθούν οι εν προειδοποιήσεις με ορισμένες σκληρές φωτογραφίες που απεικονίζουν τις επιπτώσεις του καπνίσματος.
Ειλικρινά, οι εν λόγω παραγωγοί έχουν και οι ίδιοι εθιστεί στην προσπάθεια παραπλάνησης των καταναλωτών.
Εάν αλλάξουν οι κανόνες της διαφήμισης, οι παραγωγοί θα αδράξουν την ευκαιρία να προωθήσουν τα προϊόντα τους με κάθε δυνατό τρόπο έχοντας πειστεί πως η διαφήμιση αποδίδει.
Και πρέπει να παραδεχθούμε αυτό το γεγονός: η διαφήμιση όντως αποδίδει.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να στρέψουμε την κατάσταση εις βάρος τους και να εξασφαλίσουμε πως τα ίδια τα πακέτα των τσιγάρων θα μετατραπούν σε μέσα προαγωγής της υγείας και όχι του θανάτου.
Θα πρέπει να ακολουθήσουμε το παράδειγμα των Καναδών και να εξασφαλίσουμε πως η διαφήμιση χρησιμοποιείται αποτελεσματικά.
Ως εκ τούτου, "όσο μεγαλύτερο τόσο καλύτερα" .
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, ας αρχίσω συγχαίροντας τον Jules Maaten για την εξαιρετική έκθεσή του.
Το κάπνισμα είναι μια επικίνδυνη συνήθεια, η οποία βλάπτει ακόμη και τους μη καπνιστές, αλλά τελικά θα ήθελα να πω πιο φιλελεύθερα και από τους Φιλελεύθερους ότι ο καθένας επιτέλους θα πρέπει να αποφασίζει μόνος του εάν θα καπνίζει τσιγάρο ή θα χρησιμοποιεί χασίς ή θα πίνει αλκοόλ ή οτιδήποτε σχετικό.
Αποτελεί όμως καθήκον των αρχών να καταδείξουν στους εξαρτημένους και στους άλλους πολίτες τις βλαβερές συνέπειες.
Για κάτι τέτοιο η υφιστάμενη ελάχιστη σήμανση του 10% δεν επαρκεί.
Απαιτούνται πολύ μεγαλύτερες προειδοποιήσεις.
Αλλά το 80% των νέων καπνιστών είναι μικρότεροι των 18 ετών.
Η παραδοσιακή προειδοποίηση το κάπνισμα είναι επικίνδυνο για την υγεία δεν τους αγγίζει.
Η προειδοποίηση ότι το κάπνισμα προκαλεί ανικανότητα πιθανόν να τους αγγίξει, κυρίως εάν υπάρχει και σχετική εικόνα. Το σεξ ενδιαφέρει ιδιαίτερα τους νέους.
Και κάτι ακόμη.
Όποιος είδε την ταινία "The Insider" γνωρίζει ότι η βιομηχανία τσιγάρων προσθέτει αμμωνία και άλλες ουσίες για να ενισχύσει την εξάρτηση.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενέκρινε την πράσινη τροπολογία ώστε αυτό να απαγορευτεί.
Συνάδελφοι, σας καλώ να υποστηρίξετε την εξαιρετική έκθεση του Jules Maaten.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, δεν μπορούμε παρά να εντοπίσουμε ότι στην έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος υπάρχει μια σύγχυση, όχι ηθελημένη ελπίζουμε, που μετατρέπει την εκστρατεία κατά του καπνίσματος σε εκστρατεία κατά της καλλιέργειας του καπνού.
Δεν αμφισβητούμε τις βλαβερές συνέπειες που έχει η χρήση του καπνού στην υγεία και, ως εκ τούτου, είμαστε σύμφωνοι με το πνεύμα της οδηγίας που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εντούτοις, οφείλουμε να υπενθυμίσουμε ότι ένα μικρό ποσοστό, μόλις το 30%, του καπνού που καταναλώνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση παράγεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το μεγαλύτερο μέρος εισάγεται.
Κατά συνέπεια, μέτρα κατά της παραγωγής του καπνού δεν θα έχουν κανένα αποτέλεσμα στην μείωση της κατανάλωσης αλλά, απλά, θα λειτουργήσουν σε όφελος των εισαγωγών.
Ας ληφθούν μέτρα κατά των εισαγωγών και όταν η κατανάλωση κατέβει στο επίπεδο της παραγωγής δεν θα έχουμε καμία αντίρρηση να συζητήσουμε τον περιορισμό της.
Θα επικεντρώσω σε τρία επιμέρους σημεία: Πρώτον, είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι στην τροπολογία 17 της Επιτροπής Περιβάλλοντος, που συνιστά την σταδιακή μείωση των επιδοτήσεων για την καλλιέργεια του καπνού.
Αυτό θα σήμαινε την οικονομική καταστροφή εκατοντάδων χιλιάδων καπνοκαλλιεργητών στην Ελλάδα και σε άλλες νότιες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς κανένα όφελος για την δημόσια υγεία, όπως ανάφερα παραπάνω.
Δεύτερον, είμαστε επίσης κατηγορηματικά αντίθετοι στην τροπολογία 21 της έκθεσης, που καταργεί την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για παράταση της ημερομηνίας εφαρμογής από την Ελλάδα των ορίων πίσσας μέχρι το τέλος του 2006.
Η παράταση αυτή δίνεται λόγω της ιδιομορφίας ορισμένων ποικιλιών καπνού που καλλιεργούνται στην Ελλάδα και η κατάργησή της θα είναι μεγάλο κτύπημα για την καπνοκαλλιέργεια στη χώρα μας.
Τρίτον, είμαστε σύμφωνοι με την άποψη ότι οι περιορισμοί της περιεκτικότητας σε επιβλαβείς ουσίες πρέπει να ισχύουν τόσο στα τσιγάρα που καταναλώνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και σε αυτά που παράγονται για εξαγωγή.
Θα ήταν παράλογο να ισχυριστεί κανείς ότι οι λαοί των χωρών εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν μεγαλύτερη αντοχή σε επιβλαβείς ουσίες.
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ με ικανοποίηση τη γενική συναίνεση μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών ως προς την ανάγκη εκ βάθρων αλλαγής της νομοθεσίας που διέπει την πώληση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Η προστασία της δημόσιας υγείας των πολιτών της Ένωσης πρέπει να αποτελεί πάντα βασική προτεραιότητα για όλους τους νομοθέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως αποτέλεσμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η γνώμη μας βαρύνει πλέον όσο και η γνώμη των κυβερνήσεων της ΕΕ στον τομέα της νομοθεσίας για θέματα δημόσιας υγείας.
Ας αξιοποιήσουμε λοιπόν έξυπνα αυτό το προνόμιο.
Το ζήτημα του καπνίσματος και οι βλάβες που προκαλεί το τσιγάρο στην υγεία των πολιτών της Ένωσης αποτελεί όντως πολύ σοβαρό πρόβλημα για τη δημόσια υγεία.
Υποστηρίζω ως επί το πλείστον τις βασικές τροπολογίες που ενέκρινε τον περασμένο μήνα η Επιτροπή Περιβάλλοντος, όσον αφορά το αίτημα το μέγεθος των προειδοποιητικών μηνυμάτων στα πακέτα των τσιγάρων να είναι μεγαλύτερο από αυτό που προτείνει η Επιτροπή.
Η προειδοποίηση για τους κινδύνους του τσιγάρου για τη δημόσια υγεία θα πρέπει να καλύπτει το 40% της εμπρόσθιας και το 60% της οπίσθιας πλευράς των πακέτων τσιγάρων που πωλούνται στην Ένωση.
Οι εν γένει απαιτήσεις σήμανσης θα πρέπει να είναι αυστηρότερες και να περιλαμβάνουν πληρέστερες προειδοποιήσεις για την υγεία, ενώ θα πρέπει να διατίθεται κατόπιν σχετικού αιτήματος και ο κατάλογος των συστατικών.
Πρέπει να απαγορευθεί μελλοντικά η χρήση περιγραφικών όρων όπως "low tar" (χαμηλή ποσότητα πίσσας), "mild" και "light" (ελαφρά).
Είμαι υπέρ της απαλοιφής αυτών των όρων επειδή δημιουργούν την εντύπωση πως το κάπνισμα των συγκεκριμένων τσιγάρων είναι λιγότερο επιβλαβές για την υγεία από ό,τι το κάπνισμα άλλων τσιγάρων, κάτι που είναι σαφώς παραπλανητικό.
Αυτή η επιδέξια αλλά ανειλικρινής διαφήμιση των καπνοβιομηχάνων πρέπει να απαγορευθεί.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ζήτησε επίσης να τυπώνονται οι προειδοποιήσεις αποκλειστικά με μαύρα στοιχεία σε άσπρο φόντο, ούτως ώστε να έχουν μεγαλύτερο αντίκτυπο.
Τα μέλη της επιτροπής θεωρούν επίσης ανεπαρκείς τις γενικές προειδοποιήσεις τύπου "το κάπνισμα σκοτώνει" , και συμφωνώ με αυτή την ανάλυση.
Τα μηνύματα που θα τυπώνονται μελλοντικά στα πακέτα των τσιγάρων θα πρέπει να είναι μηνύματα όπως "το κάπνισμα σκοτώνει κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση μισό εκατομμύριο ανθρώπους" ή "85% των καρκίνων του πνεύμονα οφείλονται στο κάπνισμα" .
Κύριε Πρόεδρε, υποπτεύομαι πως στους κόλπους της Ομάδας μου, όπως και των περισσότερων άλλων ομάδων, υπάρχει ένα ευρύ φάσμα απόψεων: συναντά κανείς από ανθρώπους που πιστεύουν πως το κάπνισμα είναι υπόθεση συναινούντων ενηλίκων, γενικά, αλλά όχι απαραιτήτως κατ' ιδίαν, μέχρι αυτούς που πιστεύουν πως θα πρέπει να επιβάλλεται θανατική ποινή σε όσους πωλούν καπνό και πως όσοι καπνίζουν χρειάζεται να εγκλειστούν σε φρουρούμενα νοσοκομεία.
Όλοι όμως συμφωνούμε πως ο πρωταρχικός στόχος αυτού του μέτρου είναι η προστασία των παιδιών και η αποτροπή τους από μια συνήθεια που μπορεί να τα σκοτώσει.
Το καλύτερο είναι να ανησυχούμε για τα ελάχιστα και όχι για τα μέγιστα επίπεδα περιεκτικότητας, ούτως ώστε η πρώτη γεύση για ένα παιδί να είναι τόσο απαίσια ώστε να μην επιδιώξει να επαναλάβει το πείραμα.
Θα πρέπει βεβαίως να υποστηρίξουμε την απαγόρευση της χρήσης όρων όπως "mild" και "light" (ελαφρά) καθώς και οποιωνδήποτε άλλων υπονοούν πως το προϊόν είναι ασφαλέστερο.
Στην πραγματικότητα οι άνθρωποι εισπνέουν βαθύτερα για να απολαύσουν τη γεύση βλάπτοντας ουσιαστικά περισσότερο τον εαυτό τους.
Τέτοιου είδους χαρακτηρισμοί θα πρέπει να απαγορευθούν ως παραπλανητικοί και επικίνδυνοι.
Σε αντίθετη περίπτωση, ο αντίκτυπος της σήμανσης είναι μηδαμινός και πρόσκαιρος, ανεξάρτητα από την εικονογράφηση και το αναγραφόμενο κείμενο, και υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί μια νοοτροπία συλλογής καρτών από τσιγάρα και τα διάφορα μηνύματα να καταλήξουν συλλεκτικά κομμάτια.
Το ζήτημα των εξαγωγών είναι κατά πάσα πιθανότητα το πιο δύσκολο και απαιτεί σταθμισμένη κρίση: αφενός είναι παράδοξο να λέμε πως ό,τι είναι επιβλαβές για τους πολίτες μας ενδείκνυται για εξαγωγή προς άλλες χώρες και αφετέρου είναι ένδειξη αλαζονείας εκ μέρους μας να υποδεικνύουμε σε άλλες χώρες ποια πρότυπα να υιοθετήσουν. Σταθμίζοντας όλους τους παράγοντες καταλήγω υπέρ της δεύτερης προσέγγισης.
Υφίσταται τέλος το ζήτημα των επιδοτήσεων για την καλλιέργεια καπνού, τις οποίες πληρώνουν οι φορολογούμενοί μας στους λαούς της Ευρώπης μας.
Είναι ανήθικο και ανάρμοστο να επιτρέπουμε επιδοτήσεις για την καλλιέργεια ενός προϊόντος που γνωρίζουμε πως θα οδηγήσει στον θάνατο και θα μας κοστίσει δισεκατομμύρια ευρώ για την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη των καπνιστών.
Οι κυβερνήσεις μας πρέπει να σταματήσουν αυτή την τακτική και εμείς πρέπει να τις αποτρέψουμε από την παροχή των εν λόγω ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή προκάλεσε πολλές διενέξεις στο πλαίσιο της Επιτροπής Βιομηχανίας, η οποία εξέδωσε τη γνωμοδότησή της με 29 μόλις ψήφους υπέρ και 26 κατά.
Η διχογνωμία στην Επιτροπή Βιομηχανίας ξεπεράστηκε, καθώς οι μεγαλύτερες πολιτικές ομάδες κατάφεραν να φθάσουν σε μια συμβιβαστική λύση.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών υποστηρίζουμε τον εν λόγω συμβιβασμό.
Απορρίπτουμε την άποψη πως η νομική βάση της έκθεσης είναι εσφαλμένη.
Υποστηρίζουμε τη δημιουργία εντός της ΕΕ μιας ενιαίας αγοράς για τα τσιγάρα και τα προϊόντα καπνού.
Ταυτόχρονα, στα πλαίσια της κοινοτικής νομοθεσίας θα θέλαμε να αξιοποιήσουμε την ευκαιρία να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε την προστασία της δημόσιας υγείας εντός της ΕΕ.
Κατά τη γνώμη μας τα επίπεδα νικοτίνης και πίσσας χρειάζεται να περιοριστούν περισσότερο και θα πρέπει να επιβληθούν νέες οριακές τιμές για τα επίπεδα διοξειδίου του άνθρακα.
Πιστεύουμε πως οι προειδοποιήσεις για την υγεία θα πρέπει να είναι αυστηρότερες, σαφέστερες και μεγαλύτερου μεγέθους.
Ωστόσο, ανησυχώ μήπως σε ορισμένους τομείς οι καλές μας προθέσεις προτάσσονται της κοινής λογικής.
Προκειμένου να έχουμε μια ενιαία αγορά θα πρέπει βεβαίως να αναγνωρίζονται αμοιβαία οι κοινές διαδικασίες δοκιμών.
Θα ήταν παράλογο να διεξάγονται χωριστές δοκιμές από κάθε κράτος μέλος.
Δεύτερον, ευελπιστώ πως οι εκτός ΕΕ χώρες θα ακολουθήσουν την πρωτοβουλία μας μειώνοντας τα επίπεδα νικοτίνης, πίσσας και μονοξειδίου του άνθρακα.
Φαίνεται παράλογο να επιμένουμε στην εξαγωγή θέσεων εργασίας από την ΕΕ προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες και προς άλλες χώρες στον τομέα της παραγωγής τσιγάρων τα οποία θα εισάγονται νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση για προσωπική κατανάλωση.
Τρίτον, αναγνωρίζω πως η τελευταία έρευνα δείχνει πως οι καπνιστές αντισταθμίζουν τα χαμηλότερα επίπεδα πίσσας, καπνίζοντας με διαφορετικό τρόπο τα ελαφρά τσιγάρα.
Εντούτοις, η απαγόρευση της χρήσης όρων όπως "mild" , "light" και "low" κινδυνεύει να καταστήσει παράνομες πολύ παλιές γνωστές μη ευρωπαϊκές μάρκες, όπως τα "Mild Seven" , με ό,τι συνεπάγεται αυτό για τους κανόνες του ΠΟΕ, και απλά θα αυξήσει τις πωλήσεις λεξικών στην καπνοβιομηχανία.
Αν ήθελα να προκαλέσω σκάνδαλο θα πρότεινα ως κατάλληλα υποκατάστατα τους όρους "Organic Green" ή "One" .
Παρά αυτές τις επιφυλάξεις, ελπίζω η γενική επιχειρηματολογία της έκθεσης να υποστηριχθεί δυναμικά από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου για λίγο να ομιλήσω ως Σουηδή και ως ιδιώτης.
Αναμφίβολα, το σουηδικό ταμπάκο δεν είναι ωφέλιμο, δεν πρόκειται για κάποια "υγιεινή ουσία" .
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα εξαρτησιογόνο ναρκωτικό, και δεν θέλω επουδενί να δοθεί στις καπνοβιομηχανίες, εν προκειμένω στις σουηδικές καπνοβιομηχανίες, η δυνατότητα να προωθήσουν στην αγορά της υπόλοιπης Ευρώπης το ταμπάκο ως κάτι υγιές.
Αυτό θα ήταν καταστροφικό.
Παρά τους φόβους μου αυτούς, δεν μπορώ πραγματικά να κατανοήσω το γεγονός ότι επιτρέπουμε να υπάρχουν όλες οι άλλες μορφές των προϊόντων καπνού, οι οποίες καθαυτές είναι περισσότερο επικίνδυνες για το άτομο που τις χρησιμοποιεί, όπως π.χ. τα τσιγάρα, τα πούρα και η πίπα.
Αυτά τα προϊόντα καπνού είναι απολύτως και χωρίς καμία αμφιβολία επικίνδυνα για την υγεία.
Το γεγονός ότι το ταμπάκο είναι λιγότερο επικίνδυνο γι' αυτόν που το χρησιμοποιεί έχει ουσιαστικά μικρότερη σημασία.
Το πλεονέκτημα που έχει το ταμπάκο είναι ότι οι νικοτινομανείς μπορούν να το χρησιμοποιούν χωρίς να επηρεάζεται το περιβάλλον.
Το παθητικό κάπνισμα είναι κατά πάσα πιθανότητα η πλέον οδυνηρή επίπτωση του καπνού.
Αυτό μπορούμε να το βιώσουμε καθημερινά, ακόμη και σε αυτή την Ολομέλεια και σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Παντού υπάρχουν καπνίζοντες κάτι που, μερικές φορές , προκαλεί έντονα συμπτώματα δύσπνοιας στους αλλεργικούς στον καπνό, ακόμη και μεταξύ των δικών μας συναδέλφων.
Σε αυτή την Ολομέλεια δεν θα πρέπει ίσως να ομιλεί κανείς εξ ιδίας πείρας, όμως εγώ άρχισα να καπνίζω όταν ήμουν πολύ νέα.
Τότε εκτός από συναρπαστικό ήταν ακόμη και ωφέλιμο να καπνίζει κανείς.
Ειδικά οι λίγο παχουλές νεαρές κυρίες ένιωθαν πολύ καλά καπνίζοντας.
Πριν 15 χρόνια ο σύζυγός μου προσεβλήθη από μια σοβαρή ασθένεια των πνευμόνων και, τότε πήρα, αφού δεν το κατάλαβα ενωρίτερα, ένα πικρό μάθημα σχετικά με την οδύνη που προκαλεί το δικό μου κάπνισμα, όπως και όλων των υπόλοιπων καπνιστών.
Τώρα θεωρώ πλέον τον εαυτό μου εξαρτημένο από τη νικοτίνη, δεν ενοχλώ όμως κανέναν.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα στην υγεία πρέπει να το απολαμβάνουν όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, για τον λόγο αυτό, θεωρούμε πολύ σημαντική την οδηγία για την επεξεργασία, προβολή και πώληση των προϊόντων καπνού.
Είναι πλέον αποδεδειγμένο ότι ορισμένες μορφές καρκίνου, καθώς και ασθένειες του καρδιοαγγειακού συστήματος και των πνευμόνων, συνδέονται άμεσα με το κάπνισμα.
Είναι υποχρέωσή μας η παροχή ορθής και επαρκούς ενημέρωσης για τις συνέπειες του καπνίσματος στην υγεία.
Είναι υποχρέωσή μας η προώθηση της υγείας μέσα από προγράμματα ευαισθητοποίησης, ενημέρωσης και τροποποίησης της συμπεριφοράς, ειδικά για το τμήμα εκείνο του πληθυσμού που είναι πιο ευάλωτο, δηλαδή τους νέους.
Η πρόταση της Επιτροπής έγινε βάσει του άρθρου 95 της Συνθήκης, λαμβανομένου υπόψη του υψηλού επιπέδου προστασίας της δημόσιας υγείας μέσω της εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς για τα προϊόντα καπνού και, το σημείο αυτό, μας βρίσκει απόλυτα σύμφωνους.
Επίσης, μας βρίσκει σύμφωνους η μείωση των ποσοστών της πίσσας, νικοτίνης και μονοξειδίου του άνθρακα, η κατάργηση των όρων light και ultra light, διότι δημιουργούν την ψευδή εντύπωση στους καπνιστές ότι κινδυνεύουν λιγότερο.
Επιθυμούμε επίσης ένα θετικό κατάλογο πρόσθετων ουσιών.
Όσον αφορά το περιεχόμενο και τον τύπο της σήμανσης, εκείνο που έχει σημασία είναι ότι το μήνυμα πρέπει να είναι ευκρινές, κατανοητό και σύντομο, έτσι ώστε να γίνεται άμεσα αντιληπτό και, στο πλαίσιο αυτό, θεωρούμε ότι η αύξηση του ποσοστού κάλυψης είναι επιβεβλημένη.
Θα ήθελα όμως, κύριε Πρόεδρε, να θίξω ένα ακόμα κατά τη γνώμη μου σημαντικό θέμα.
Είναι ουτοπία να πιστεύουμε ότι καταργώντας τις επιδοτήσεις για τις καπνοκαλλιέργειες στην Ευρώπη θα κάνουμε τους καπνιστές να σταματήσουν το κάπνισμα.
Εκείνοι που δεν έχουν πεισθεί ότι ο καπνός βλάπτει θα συνεχίσουν το κάπνισμα, αγοράζοντας τσιγάρα από τρίτες χώρες, και το αποτέλεσμα θα είναι η αποδυνάμωση της γεωργικής παραγωγής σε συγκεκριμένες περιοχές της Ένωσης.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να γίνει ουσιαστική μελέτη των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων έτσι ώστε να μην βλάπτονται οι καπνοπαραγωγοί.
Κύριε Πρόεδρε, 500.000 πολίτες πεθαίνουν κάθε χρόνο στην ΕΕ από το κάπνισμα - δηλαδή 1.400 κάθε μέρα.
Ακόμα κι αν σταματήσει ένας μικρός αριθμός ανθρώπων, οι επιπτώσεις στην υγεία θα είναι τρομερές, τόσο για τους καπνιστές όσο και για τους παθητικούς καπνιστές.
Είναι σημαντικό να καταπολεμήσουμε τις σημερινές αναβλητικές τακτικές.
Η ΕΕ θεσπίζει ήδη κανονιστικές ρυθμίσεις σχετικά με τις προειδοποιήσεις για την υγεία και την περιεκτικότητα των τσιγάρων σε πίσσα.
Οι καπνιστές δικαιούνται επίσης να γνωρίζουν πως οι πρόσθετες ουσίες που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε προϊόντα καπνού υπερβαίνουν τις 600.
Δικαιούνται να γνωρίζουν πως οι χαρακτηρισμοί "light" και "mild" είναι παραπλανητικοί.
Οι καπνιστές όταν καπνίζουν ένα ελαφρύ τσιγάρο εισπνέουν βαθύτερα από ό,τι όταν καπνίζουν κάποιο άλλο τσιγάρο.
Η προειδοποίηση για την υγεία θα πρέπει να είναι μεγάλου μεγέθους και σαφής.
Πρέπει να προειδοποιούμε για τους κινδύνους του καπνίσματος, καθώς και για τους κινδύνους εμφάνισης καρκίνου του πνεύμονα, βρογχίτιδας και άσθματος.
Ο κόσμος πρέπει να γνωρίζει πως δεν κινδυνεύει μόνο από καρκίνο του πνεύμονα, αλλά και από άλλες πνευμονικές παθήσεις καθώς και από άλλες ασθένειες.
Πρέπει επίσης να προειδοποιούμε για τους κινδύνους του παθητικού καπνίσματος.
Γνωρίζω τους κινδύνους του καπνίσματος και τους κινδύνους του παθητικού καπνίσματος.
Αρχισα να καπνίζω σε ηλικία 11 ετών και κατέληξα να καπνίζω 40 τσιγάρα την ημέρα.
Έπασχα από χρόνια βρογχίτιδα και ο γιατρός με προειδοποίησε πως αν δεν σταματούσα κινδύνευα να πεθάνω.
Η υγεία μου καταστράφηκε από το κάπνισμα.
Δεν υπήρχε προειδοποίηση όταν άρχισα να καπνίζω.
Εάν υπήρχε ίσως και να μην άρχιζα.
Σήμερα είμαι θύμα του παθητικού καπνίσματος.
Αρκεί η μυρωδιά του τσιγάρου για να με πιάσει κρίση άσθματος, ειδικά σε αυτό το κτήριο.
Έχω αλλεπάλληλες κρίσεις άσθματος.
Αποτελώ καλό παράδειγμα που δικαιολογεί γιατί πρέπει να εγκρίνουμε σήμερα την έκθεση αυτή.
Αξίζει τον κόπο, μόνο και μόνο για να σταματήσει ένας άνθρωπος να καπνίζει ή να μην αρχίσει το κάπνισμα, για να πάψει ένας άνθρωπος να είναι αδιάφορος ή για να αποτραπεί η εισαγωγή ενός ανθρώπου στο νοσοκομείο λόγω παθητικού καπνίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, το κάπνισμα είναι βλαβερό για την υγεία και οι καπνιστές θα πρέπει να το γνωρίζουν.
Οι καλές και σαφείς προειδοποιήσεις για όλες τις πιθανές ασθένειες και ζημίες είναι επομένως κατά τη γνώμη μας μεγάλης σημασίας.
Σχετικά, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για τον δυναμισμό και την αποφασιστικότητά του σε αυτό το θέμα.
Το γεγονός ότι το κάπνισμα είναι ανθυγιεινό πρέπει να το γνωρίζει και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και ακόμη περισσότερο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αντιμετωπίσει το θέμα αυτό.
Η οδηγία για τον καπνό είναι μια καλή ευκαιρία για να καταδειχθεί ότι η εσωτερική αγορά δεν αφορά μόνο την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων.
Θα πρέπει σαφώς να θέσουμε προϋποθέσεις για την υγεία στα προϊόντα στην εσωτερική αγορά.
Και αυτό δεν θα αφορά μόνο τις περιεκτικότητες πίσσας και νικοτίνης, αλλά κυρίως τις πρόσθετες ουσίες.
Οι πρόσθετες ουσίες που ενισχύουν την εξάρτηση πρέπει κατά τη γνώμη μου να απαγορευθούν το συντομότερο δυνατόν.
Η άλλη πτυχή της πολιτικής της Ένωσης είναι το θέμα των επιδοτήσεων της παραγωγής καπνού.
Δεν είναι συνεπές να συνεχίσουμε να επιδοτούμε τους καπνοπαραγωγούς, ενώ γνωρίζουμε ότι το κάπνισμα είναι ανθυγιεινό.
Εάν η κατάργηση των επιδοτήσεων έχει κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες στους καπνοκαλλιεργητές στις φτωχότερες περιφέρειες, τότε είμαστε από κοινού υπεύθυνοι για να εξεύρουμε σχετικά λύσεις.
Το κάπνισμα είναι ανθυγιεινό.
Συμφωνούμε όλοι επ' αυτού, αλλά δεν θα πρέπει άραγε να το γνωστοποιήσουμε σε όλον τον κόσμο; Αυτό είναι ένα από τα πιο ενδιαφέροντα ερωτήματα αρχής στη σημερινή μας συζήτηση.
Αυτή θα ήταν μια σημαντική πολιτική καινοτομία, δηλαδή να θέσουμε ευρωπαϊκούς κανόνες και σε άλλες χώρες.
Εάν αυτή η καινοτομία ακολουθηθεί και σε άλλους τομείς, τότε μπορεί να οδηγήσει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να παράγουν μόνο για την ευρωπαϊκή αγορά.
Επομένως, αυτό οδηγεί σε βέβαιη περιφερειοποίηση της παγκόσμιας οικονομίας, μια περιφερειοποίηση η οποία, στην περίπτωση της καπνοβιομηχανίας, θα είναι εις βάρος της θέσης των επιχειρήσεων που έχουν έδρα στην Ευρώπη.
Το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσον επιθυμούμε κάτι τέτοιο.
Η επιβολή κανόνων σε άλλες χώρες μπορεί να είναι αλαζονική, μοραλιστική και κηδεμονική.
Οι άλλες χώρες μπορούν να θέσουν τους δικούς τους κανόνες, τους οποίους θα πρέπει να ακολουθούν οι βιομηχανίες που είναι εγκατεστημένες σε αυτές.
Μια καλή προσέγγιση θα ήταν να καταστήσουμε υποχρεωτικούς τους ευρωπαϊκούς κανόνες και κατά την εξαγωγή προς χώρες οι οποίες δεν διαθέτουν δικούς τους κανόνες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε να προλάβουμε οι άλλες χώρες, και κυρίως οι χώρες του Τρίτου Κόσμου, να εφοδιάζονται με κακής ποιότητας τσιγάρα.
Κύριε Πρόεδρε, όσο κι αν εκτιμώ την εργασία του εισηγητή Maaten, θα πρέπει να δηλώσω ότι είμαι ενοχλημένος ιδιαίτερα από τη μη συνεπή συμπεριφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τη στάση του έναντι του καπνίσματος.
Η έκθεση αντανακλά για άλλη μια φορά τη διγνωμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως επισημάνθηκε επανειλημμένως σε αυτή τη συζήτηση, η οποία αφενός επιδοτεί με περισσότερο από ένα δις ευρώ ετησίως την καπνοκαλλιέργεια και εισπράττει 70 δις ευρώ από φόρους, ενώ αφετέρου απαγορεύει την πώληση των προϊόντων καπνού.
Ακόμη, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν αποτελεί καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μην παραχωρήσει την παραμικρή δυνατότητα για την εμπορία προϊόντων καπνού τα οποία διατίθενται νόμιμα στο εμπόριο.
Αυτό που με εντυπωσίασε σε αυτή τη συζήτηση είναι ότι αγνοούμε τον στόχο της συζητούμενης οδηγίας.
Ο στόχος της είναι η ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς μέσω της καλύτερης εναρμόνισης και της εξάλειψης των εμποδίων για το εμπόριο.
Σχετικά με αυτό, διαπιστώνω έλλειψη ισορροπίας στην εξεταζόμενη έκθεση. Έλλειψη ισορροπίας μεταξύ της ανάγκης εναρμονισμού και της πρόθεσης για την προστασία των καταναλωτών.
Μου προκαλεί ιδιαίτερη θλίψη το γεγονός ότι θεωρούνται οι καταναλωτές ως μη δυνάμενοι να κρίνουν από μόνοι τους τι θα πρέπει να πράξουν και τι όχι.
Οι προτεινόμενες προειδοποιήσεις στο πακέτο υπερβαίνουν τον ορισθέντα στόχο.
Οποιεσδήποτε διαστάσεις κι αν υποστηρίξει κάποιος, η πληροφόρηση θα παραμείνει αποτελεσματική.
Η πληροφόρηση για τους κινδύνους που επιφέρει το κάπνισμα θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με έναν πιο αποτελεσματικό τρόπο, εάν επιθυμείται η επίτευξη του στόχου.
Ας μην ξεχνάμε ότι πρόκειται κυρίως για την ευθύνη του πολίτη, και θα πρέπει αυτό να γίνει σεβαστό ώστε ο ίδιος να μπορεί να αποφασίζει και να εξακολουθεί να μπορεί να αποφασίζει τον τρόπο με τον οποίο επιθυμεί να ζήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι όλοι συμμεριζόμαστε τον στόχο επίτευξης μεγαλύτερης προστασίας του πολίτη έναντι της κατανάλωσης προϊόντων καπνού.
Και για τον λόγο αυτό οι καπνοβιομηχανίες θα πρέπει να προσαρμοστούν σε πολύ πιο αυστηρούς όρους παρασκευής, παρουσίασης και πώλησης, όπως εκείνους που προτείνει η παρούσα οδηγία, γεγονός που θεωρώ επίσης σωστό και αδιαμφισβήτητο.
Υπό αυτή την έννοια, συγχαίρω τον κ. Maaten για το έργο του.
Παρά ταύτα, όπως λένε και στα μέρη μου, δεν μπορούμε να βάζουμε το κάρο μπροστά από τα βόδια εάν θέλουμε να προχωρήσει.
Η Ευρώπη - και αυτό αποτελεί μια πραγματικότητα - παράγει και εξάγει καπνά και συν τοις άλλοις η καπνοκαλλιέργεια λαμβάνει σημαντικές επιδοτήσεις.
Δεν πρόκειται, όπως αναφέρθηκε, μόνο για το συμφέρον των μεγάλων πολυεθνικών.
Πρόκειται για ένα βιοποριστικό μέσο, νόμιμο και δίκαιο, για εκατοντάδες οικογένειες με περιορισμένους πόρους.
Εάν θέλουμε να απαγορεύσουμε αυτές τις επιδοτήσεις, ας τις απαγορεύσουμε. Όχι όμως χωρίς να έχουμε ψάξει πραγματικά για εναλλακτικές λύσεις αποδεδειγμένα βιώσιμες.
Σε ό,τι αφορά τις εξαγωγές, φαίνεται λογικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόζει τους ίδιους κανόνες περιεκτικότητας στα τσιγάρα για κατανάλωση στην εσωτερική αγορά και σε εκείνα για εξαγωγές.
Υπό αυτή την έννοια θα μπορούσε να φανεί λογική μια πρόταση σχετικά με καθορισμό προθεσμιών.
Μολαταύτα, δεν μπορούμε να αρνηθούμε ούτε να λησμονήσουμε την ικανότητα κάθε κράτους να διαχειρίζεται τους κινδύνους της ίδιας του της κοινωνίας.
Εάν πιστεύουμε ότι μπορούμε ή πρέπει να διδάξουμε κάτι σε κάποιον, πρέπει να το κάνουμε κατ' αρχάς - και ήδη αναφέρθηκε εδώ - μέσω της εκπαίδευσης και της συνειδητοποίησης και όχι μέσω μιας επιβολής αμφίβολων αποτελεσμάτων ως μέσο προκειμένου να παρεμποδίσουμε την κατανάλωση καπνού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον Επίτροπο κ. Byrne, τον οποίο δεν έχουμε ακόμη ευχαριστήσει, διότι πιστεύω πραγματικά ότι είναι πολύ καλή πρόταση αυτή που υποβάλλεται από την Επιτροπή, πρόταση που μετά χαράς θα ψήφιζα χωρίς τροπολογίες.
Αποτελεί θετική συμβολή στη μείωση των δηλητηρίων που περιέχονται στα τσιγάρα, αλλά και στην παροχή καλύτερης πληροφόρησης για τις επιβλαβείς για την υγεία συνέπειες του καπνίσματος.
Θεωρώ θλιβερό ότι υπάρχουν μέλη σε αυτό το Κοινοβούλιο που επιχειρούν να αποδυναμώσουν την πρόταση της Επιτροπής.
Σκέφτομαι π.χ. τη συζήτηση για τη νομική βάση.
Κατά τη γνώμη μου η συζήτηση είναι γελοία.
Οι νομικές υπηρεσίες συμφώνησαν ότι η νομική βάση είναι εντάξει, ενώ και εγώ ως νομικός πρέπει να πω ότι αισθάνομαι άκρως ενοχλημένος από το γεγονός ότι η πλειοψηφία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων είναι τόσο ακατάλληλη και επιδεικνύει τόσο μεγάλη έλλειψη σοβαρότητας όταν μπερδεύει εντελώς τα νομικά θέματα με τις δικές της πολιτικές επιθυμίες.
Όσον αφορά το θέμα του χρόνου έναρξης της ισχύος, θέλω πραγματικά να πω ότι θεωρώ πως δεν υπάρχουν επιχειρήματα τεχνολογικής ή βιομηχανικής φύσης που να συνηγορούν υπέρ της μετάθεσης της έναρξης της ισχύος των χαμηλότερων οριακών τιμών.
Προσωπικά προτιμώ η ημερομηνία έναρξης της ισχύος να τεθεί στο τέλος του έτους 2003, αλλά θα μπορούσαμε συμβιβαστικά να στηρίξουμε το τέλος του 2004, εάν είναι αναγκαίο.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για περιττή αποδυνάμωση της δημόσιας υγείας.
Τέλος, όσον αφορά το θέμα των εξαγωγών εκτός ΕΕ, θέλω να πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι ανήθικο να επιτρέπουμε την εξαγωγή τσιγάρων που εμείς απαγορεύουμε στους δικούς μας πολίτες να καπνίζουν για λόγους υγείας.
Υπό αυτές τις συνθήκες πραγματικά πιστεύω ότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την εξαγωγή άλλων επιβλαβών για την υγεία τσιγάρων.
Θα μπορούσα να δεχτώ τον συμβιβασμό του 2006, αλλά όχι σε αυτό το σημείο.
Ελπίζω κατά την ψηφοφορία αύριο το πρωί να επιτύχουμε εδώ στο Κοινοβούλιο ένα αποτέλεσμα που δεν θα αποδυναμώνει ουσιαστικά την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η κατανάλωση καπνού είναι η μοναδική πλέον προβλέψιμη νοσογόνος αιτία και αιτία πρόωρου θανάτου στα περισσότερα μέρη του κόσμου.
Στη Σκωτία, την οποία εκπροσωπώ, ένας στους πέντε ανθρώπους θα πεθάνουν από παθήσεις που οφείλονται στο κάπνισμα.
Αυτή την εβδομάδα μας δίνεται η ευκαιρία να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
Πρέπει να εγκρίνουμε το νομοθετικό αυτό ψήφισμα σώζοντας έτσι ζωές.
Προς στιγμή δεν γίνεται αντιληπτό το γεγονός πως το κάπνισμα σκοτώνει.
Χρειαζόμαστε ένα μεγαλύτερου μεγέθους, αυστηρότερο και σαφέστερο μήνυμα σχετικά με τις επιπτώσεις στην υγεία προκειμένου να αυξήσουμε την επίγνωση των καπνιστών.
Εάν το μέγεθος της προειδοποίησης για την υγεία αντικατοπτρίζει άμεσα τους κινδύνους για την υγεία, η σήμανση θα έπρεπε να καλύπτει ολόκληρη την επιφάνεια του πακέτου των τσιγάρων.
Οι μισοί από όλους τους μακροχρόνια καπνίζοντες θα πεθάνουν τελικά από το κάπνισμα, και από αυτούς οι μισοί θα πεθάνουν μεσήλικες χάνοντας 20 με 25 χρόνια ζωής.
Η παρούσα οδηγία θα σώσει ζωές καθώς επιδιώκει να μειώσει την περιεκτικότητα των τσιγάρων σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα και να απαγορεύσει παραπλανητικές περιγραφές, όπως οι όροι "light" και "mild" .
Οι καταναλωτές, και ειδικά οι νεαρές γυναίκες, πείθονται πως τα χαρακτηριζόμενα "light" ή "mild" (ελαφρά) τσιγάρα τους βλάπτουν λιγότερο, λες και τα εν λόγω προϊόντα καπνού είναι κάτι αντίστοιχο του γιαουρτιού με χαμηλά λιπαρά.
Ωστόσο, το γιαούρτι με χαμηλά λιπαρά δεν καταστρέφει τα δόντια, δεν μαυρίζει τους πνεύμονες ούτε δημιουργεί την ανάγκη για μηχανική υποστήριξη της αναπνοής.
Επιπλέον, όσοι καπνίζουν ελαφρά τσιγάρα εισπνέουν πιο βαθιά για να πάρουν την ίδια δόση νικοτίνης με τους καπνιστές άλλων προϊόντων, με αποτέλεσμα να βλάπτονται στον ίδιο βαθμό.
Επιθυμώ μεγαλύτερου μεγέθους, καλύτερες και αυστηρότερες προειδοποιήσεις για την υγεία, οι οποίες θα καλύπτουν 40% της εμπρόσθιας και 50% της οπίσθιας όψης των πακέτων.
Στον Καναδά διεξήχθη πρόσφατα στον τομέα της υγείας έρευνα για τις επιπτώσεις που θα είχε η αύξηση του χώρου στα πακέτα των τσιγάρων ο οποίος προορίζεται για τις προειδοποιήσεις όσον αφορά την υγεία.
Τα αποτελέσματα απέδειξαν πως όσο μεγαλύτερη επιφάνεια καλύπτουν τα μηνύματα προειδοποίησης τόσο περισσότερο ενθαρρύνονται οι καπνιστές να κόψουν το κάπνισμα.
Η έγκριση της οδηγίας θα δώσει τη δυνατότητα να προαχθεί η υγεία εκατομμυρίων ανθρώπων.
Σήμερα μας δίνεται η ευκαιρία και έχουμε χρέος να ενεργήσουμε θετικά ως προς αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μιλάμε για μια οδηγία που επιχειρεί την εναρμόνιση της εμπορίας, της παρασκευής, της περιεκτικότητας σε νικοτίνη, πίσσα, κ.λπ., των διαφόρων συστατικών του καπνού, καθώς και την προβολή του στους πιθανούς καταναλωτές.
Πιστεύω ότι κανείς δεν εναντιώνεται λογικά σε αυτό.
Αυτή η οδηγία εναρμόνισης είναι αναγκαία, και είναι ανάγκη να ολοκληρωθεί η εναρμόνιση σε όλες της τις πτυχές, χωρίς να αφήσει σημαντικά κενά αναφορικά με την ενδεχόμενη χρήση ή μη χρήση κάποιων όρων, όπως μπορούν να είναι οι χαρακτηρισμοί "light" (ελαφρά) ή "ultralight" (εξαιρετικά ελαφρά), κατά την κρίση των κρατών μελών.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εφόσον εναρμονίζουμε θα εναρμονίσουμε χωρίς να επιδείξουμε ολιγοψυχία, εντός του πλαισίου των τεχνικών δυνατοτήτων που μπορούν να υπάρξουν.
Αλλά το να ζητάμε παρεμπιπτόντως την κατάργηση των επιδοτήσεων στους καπνοκαλλιεργητές μού θυμίζει αυτό που λέμε στα μέρη μου: να επωφεληθούμε από το γεγονός ότι η Pisuerga βρίσκεται στον δρόμο για το Valladolid. Μια και μιλάμε δηλαδή για καπνά, θα ζητήσουμε την κατάργηση των επιδοτήσεων προς τους καπνοκαλλιεργητές.
Πιστεύω ότι είναι πραγματική υποκρισία να ζητούμε στα πλαίσια αυτής της οδηγίας εναρμόνισης την κατάργηση των επιδοτήσεων προς τους καπνοκαλλιεργητές, δεδομένου ότι διερωτάται κανείς γιατί να μη γίνει απλή και ρητή αναφορά στον τομέα μεταποίησης και στη μεταποίηση των καπνών.
Γιατί να μη μιλήσουμε για τις πολυεθνικές με έδρα σε κάποια κράτη μέλη, που διαρρηγνύουν τα ιμάτιά τους όταν μιλάμε για την παραγωγή και την κατανάλωση καπνού; Γιατί να μη μιλάμε για τον εν λόγω μεταποιητικό τομέα;
Δεν μπορώ να δεχθώ με κανέναν τρόπο ότι εδώ ζητείται η κατάργηση των επιδοτήσεων στα καπνά.
Όταν μας υποβληθεί η πρόταση τροποποίησης της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς για τα καπνά, τότε θα συζητήσουμε ή δεν θα συζητήσουμε περί αυτού και θα καταλήξουμε στην ενδεδειγμένη συμφωνία.
Σε αυτή όμως την οδηγία εναρμόνισης, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ας περιοριστούμε στην εναρμόνιση.
Κύριε Επίτροπε, σε σας εναπόκειται η ευθύνη της εναρμόνισης, και μάλιστα με τους ορθούς όρους, πράγμα για το οποίο πιστεύω πως έχετε την υποστήριξη της πλειοψηφίας των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας προσωπικό ενδιαφέρον για την παρούσα συζήτηση: είμαι φανατικός αντικαπνιστής και θέλω να μοιραστώ τη θέρμη μου με άλλους βουλευτές.
Υποστηρίζω όμως επίσης ένθερμα κάτι άλλο, να αρθούν δηλαδή οι ρυθμίσεις στον τομέα της απασχόλησης και να δοθεί η ευκαιρία στα κράτη μέλη να γίνουν όλο και πιο ανταγωνιστικά στην παγκόσμια αγορά.
Η άποψη πως θα πρέπει να απαγορεύσουμε όχι μόνο την εμπορία ορισμένων τύπων τσιγάρων και προϊόντων καπνού, αλλά και την παραγωγή τους, με άλλα λόγια να απαγορεύσουμε τη δυνατότητα εξαγωγής, είναι κατ' αρχήν λανθασμένη και στην πράξη παράλογη, δεδομένου πως οι εν λόγω αγορές υπάρχουν και ανθούν κάπου αλλού.
Θα ήθελα να παραθέσω δύο σύντομα άρθρα από το σημερινό φύλλο των Financial Times, για όσους δεν τα είδαν.
Το πρώτο δημοσιεύεται στη σελίδα των επιστολών και επιγράφεται "Η πρόταση για τον καπνό θα είναι χαστούκι για τους εργαζόμενους" .
Σε μία παράγραφο αναφέρεται πως, εάν απαγορευτούν οι εξαγωγές, θα πληγεί σοβαρά η ανταγωνιστικότητά μας στις παγκόσμιες αγορές εξαγωγών, κάτι που μπορεί να κοστίσει εκατοντάδες θέσεις εργασίας μόνο στη Γερμανία ή και να προκαλέσει ενδεχομένως το κλείσιμο εργοστασίων σε περιφερειακό επίπεδο.
Πρόκειται για ένα σχόλιο μίας από τις μεγαλύτερες συνδικαλιστικές οργανώσεις της Γερμανίας.
Σύμφωνα με ένα πρωτοσέλιδο άρθρο που έγραψαν από κοινού οι Πρωθυπουργοί του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ισπανίας και το οποίο δεν αφορά την οδηγία περί καπνού παρά την ελευθέρωση της αγοράς: "Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αποφευχθούν οι αυστηρές ρυθμίσεις που μπορεί να οδηγήσουν εκτός Ευρώπης επενδύσεις και θέσεις εργασίας" .
Αυτό ακριβώς κινδυνεύουμε να διαπράξουμε, κύριε Πρόεδρε: δεν σταματάμε απλά τις εξαγωγές τσιγάρων, αλλά στην πραγματικότητα προωθούμε την εξαγωγή θέσεων εργασίας.
Σήμερα έχουμε την ευκαιρία να στείλουμε δύο μηνύματα: αφενός πως ενδιαφερόμαστε πάρα πολύ για την υγεία και αφετέρου πως ενδιαφερόμαστε πάρα πολύ για τις θέσεις εργασίας, την απασχόληση και την άρση των ρυθμίσεων.
Θα ήθελα τέλος να απευθύνω μια μικρή έκκληση στον Επίτροπο.
Συζητήσαμε ήδη σχετικά, αλλά θα παρακαλούσα κατά τη σημερινή ψηφοφορία για τις ετικέτες να έχουμε μια μεγαλύτερη μεγέθυνση σαν πόστερ και να τις μοιράσουμε σε όλα τα θεσμικά όργανα ούτως ώστε να μη μιλάμε μόνο σε άλλους, αλλά να απευθυνόμαστε και στους εαυτούς μας.
Εάν ο Επίτροπος δεν μπορεί να παράσχει "δυνατή" ας παράσχει τουλάχιστον μια "ελαφρά" στήριξη!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εκφράζω εισαγωγικά ένα θερμό ευχαριστώ προς τον συνάδελφο Maaten για την έκθεσή του, και ιδιαίτερα για την προσοχή που έδωσε στην προστασία της δημόσιας υγείας και συγχρόνως στα ζητήματα που αφορούν τις παραγωγικές πραγματικότητες.
Βρισκόμαστε επιτέλους μπροστά σε ένα οργανικό και συνολικό κείμενο σχετικά με τα προϊόντα καπνού, το οποίο θα πρέπει να μας απασχολήσει στο μέλλον, σε συνεργασία με τα άλλα διεθνή όργανα, για την προώθηση μιας παγκόσμιας ρύθμισης των προϊόντων αυτών.
Έως ότου αποκτήσουμε αυτή τη ρύθμισης θα πρέπει να μπορούμε να ερμηνεύουμε με ισόρροπο τρόπο την πρόκληση που μας καλεί αφενός να επιβάλλουμε μια καλύτερη ενημέρωση και ευαισθητοποίηση που θα αποθαρρύνουν τη χρήση του καπνού και αφετέρου να προστατεύουμε τα δικαιώματα των παραγωγών και των γεωργών.
Είναι αδιανόητο συνεπώς να γίνει αποδεκτή, ακόμα και στα πλαίσια των αιτιολογικών σκέψεων, και ως εκ τούτου ευχολογίων, η ιδέα της κατάργησης των ενισχύσεων στην παραγωγή.
Αυτός ο προσανατολισμός πράγματι δεν λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι το πρόβλημα δεν επιλύεται εξαλείφοντας την παραγωγή μας, ωθώντας έτσι τους πολίτες να χρησιμοποιούν καπνό που παράγεται έξω από την Ένωση, αλλά αντίθετα δουλεύοντας στο επίπεδο τόσο της ευαισθητοποίησης όσο και της έγκρισης οδηγιών πλανητικής, παγκόσμιας εμβέλειας.
Πράγματι, μόνο στο πλαίσιο αυτό θα είχε νόημα να βοηθήσουμε τους γεωργούς μας να τροποποιήσουν το είδος της καλλιέργειας.
Δεν μπορούμε εξάλλου να αγνοήσουμε τη σύγχυση που δημιουργεί η λύση που εγκρίθηκε όσον αφορά την παραγωγή για το εξωτερικό.
Η σχετική οδηγία, που είναι καρπός μιας εν μέρει αξιόλογης μελέτης, έχει μια σαφή και αποδεκτή ηθική βάση.
Δεν είναι σωστό πράγματι να παράγουμε για τους άλλους αυτό που θεωρούμε βλαβερό για τον εαυτό μας, αλλά διερωτάται κανείς εάν οι καταναλωτές καπνού έξω από την Ένωση θα αποκομίσουν πραγματικά όφελος για την υγεία τους από αυτή την επιλογή ή εάν θα καπνίζουν μη ευρωπαϊκό καπνό.
Μήπως κινδυνεύουμε λοιπόν να ζημιώσουμε τη βιομηχανία μας, που θα αναγκαζόταν να μετατρέψει ολόκληρους κλάδους που προορίζονται για την παραγωγή για το εξωτερικό, χωρίς να επιτύχουμε αντίθετα ένα αξιόλογο αποτέλεσμα στο επίπεδο της υγείας; Κατά συνέπεια, η ηθική αρχή είναι αποδεκτή, αλλά η λύση εξακολουθεί να προκαλεί κάποια σύγχυση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επαναλάβω όσα είπαν οι συνάδελφοί μας, αλλά πιστεύω ότι όλοι οι βουλευτές συμφωνούν να βρεθούν σφαιρικές και πολιτιστικές λύσεις για την υγεία των καταναλωτών.
Έχουμε καθήκον να δράσουμε.
Ωστόσο, το πρόβλημα δεν θα λυθεί με την υιοθέτηση πουριτανικών θέσεων και την κατάργηση των ενισχύσεων στους παραγωγούς.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να προστατεύσουμε τον καταναλωτή και την υγεία του, αλλά πρέπει να το κάνουμε με λογική, όχι καταργώντας την πριμοδότηση στους παραγωγούς, αλλά χαράζοντας συντονισμένες πολιτικές.
Αν μειώσουμε την κατανάλωση θα μειώσουμε την παραγωγή.
Δεν πρόκειται να επιλύσουμε το πρόβλημα της υγείας αν αύριο εισάγουμε το 100% του καπνού.
Εξ ονόματος των παραγωγών ζητώ από το Κοινοβούλιο, που είναι μια υπεύθυνη αρχή, να προτείνει αύριο μια σφαιρική εναλλακτική λύση για την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι βουλευτές, ανησυχώ για την υγεία της κόρης μου Elisabetta, η οποία εξελέγη περιφερειακή σύμβουλος στην περιοχή της Λομβαρδίας, στην Ιταλία, όπου εγώ ήμουν επί πέντε χρόνια βουλευτής περιφερείας.
Στις επιτροπές, αντίθετα από ό,τι συμβαίνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όλοι οι βουλευτές "κάπνιζαν σα φουγάρα" .
Όταν έφτασα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαπίστωσα με χαρά ότι εδώ καπνίζουν πολύ λίγο, και ότι στις επιτροπές μάλιστα δεν καπνίζουν καθόλου.
Και το λέγω αυτό για να τονίσω ότι το παθητικό κάπνισμα βλάπτει όλους, και εμάς τους βουλευτές.
Κατά συνέπεια, συμφωνώ με όσα, πολύ σωστά, είπε ο κύριος Martinez πριν από εμένα.
Είναι ανώφελο να γράφουμε πάνω στα πακέτα τσιγάρων ότι "το κάπνισμα σκοτώνει" όταν έπειτα, την Κυριακή στις 15.00, όλοι οι νέοι είναι μπροστά στην τηλεόραση για να δουν τον Hakkinen ή τον Schumacher, που με τις Φόρμουλα 1 τους τρέχουν σαν τρελοί προκαλώντας τον θαυμασμό, των νέων κυρίως, και έχουν τυπώσει τη μάρκα των τσιγάρων παντού: στο κράνος, στη στολή, στο αυτοκίνητο κ.λπ..
Συμφωνώ με όποιον θέλει να προστατεύσει την υγεία.
Αυτή η έκθεση με βρίσκει σύμφωνο, αλλά είμαι αντίθετος σε αυτή την υποκρισία: χρειάζεται περισσότερο θάρρος!
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδοτεί κάθε χρόνο με 1 δισεκατομμύριο ευρώ την καπνοκαλλιέργεια - ένα ολόκληρο δισεκατομμύριο ευρώ.
Αυτό σκοτώνει πάνω από 500.000 πολίτες της ΕΕ - μισό εκατομμύριο δηλαδή των πολιτών μας.
Θα στοίχιζε φθηνότερα να πάει να τους πυροβολήσει.
Θα εξοικονομούσε έτσι χρήματα από υπηρεσίες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης.
Πόσα δισεκατομμύρια ευρώ δαπανώνται γι' αυτές τις υπηρεσίες στην προσπάθεια να σωθούν οι ζωές των ανθρώπων που οδηγούνται στον θάνατο λόγω του τσιγάρου;
Όπως θα έχετε καταλάβει, είμαι φανατικός αντικαπνιστής.
Με απασχολεί πραγματικά και ανησυχώ πάρα πολύ για την αύξηση του αριθμού των ανθρώπων, και ειδικά των νεαρών κοριτσιών, που αρχίζουν το κάπνισμα.
Ας μην ασχοληθούμε με άτομα της ηλικίας μου και μεγαλύτερα που καπνίζουν σε όλη σχεδόν τη ζωή τους, αλλά οι νέοι δεν κατανοούν το μήνυμα.
Σίγουρα ο πολιτικός, ο ιατρικός και ο επιστημονικός κόσμος καθώς και ο κόσμος του μάρκετινγκ μπορεί να περάσει σωστά το μήνυμα ούτως ώστε οι νέοι μας να μην αρχίζουν το κάπνισμα.
Αυτή είναι η έκκλησή μου.
Δεν μπορούμε άραγε να τους περάσουμε αυτό το μήνυμα;
Θα πρέπει να προστατεύσουμε τους καπνοκαλλιεργητές.
Θα πρέπει να υπάρξουν εναλλακτικές λύσεις, κάτι που μπορεί βεβαίως να επιτευχθεί.
Είναι ανήθικο να δαπανούμε τα λεφτά των φορολογούμενων της ΕΕ σε επιδοτήσεις ενός προϊόντος που σκοτώνει μισό εκατομμύριο του πληθυσμού μας.
Πρέπει να βρούμε εναλλακτικές λύσεις.
Στην πατρίδα μου, και, όπως υποπτεύομαι, στα υπόλοιπα 14 κράτη μέλη, το ιατρικό σύστημα δημόσιας υγείας καλύπτει τις δαπάνες για προγράμματα κατά του αλκοολισμού, καθώς και για προγράμματα απεξάρτησης από σκληρά ναρκωτικά, αλλά όποιος προσπαθεί να κόψει το κάπνισμα δεν λαμβάνει κανενός είδους βοήθεια από τις κρατικές υπηρεσίες δημόσιας υγείας.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα.
Στην πατρίδα μου η θεραπεία για την απεξάρτηση από τη νικοτίνη μέσω χορήγησης υποκατάστατων χορηγείται μόνο κατόπιν ιατρικής συνταγής.
Είναι εξωφρενικό!
Θα έπρεπε να χορηγείται δίπλα από τα σημεία πώλησης όλων των τσιγάρων και προϊόντων καπνού.
Μπορεί να προτιμήσει κανείς την εν λόγω θεραπεία από μια υπερβολική δόση τσιγάρων.
Ποια η διαφορά;
Τα συστήματα υπηρεσιών γενικής ιατρικής, δηλαδή στην Ιρλανδία το κρατικό μας σύστημα υγειονομικής περίθαλψης, θα πρέπει να χρηματοδοτούν όσους θέλουν να κόψουν το τσιγάρο και θα πρέπει να χορηγούν δωρεάν συνταγές για θεραπεία απεξάρτησης από τη νικοτίνη μέσω της χορήγησης υποκατάστατων.
Εδώ χρειάζεται κρατική χρηματοδότηση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Maaten για την εξαίρετη εργασία του.
Είναι ιδιαίτερα θετικός ο συμβιβασμός που επετεύχθη στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών μετά την ολοκλήρωση του διεξοδικού πονήματος από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Θα πρέπει λοιπόν η Ολομέλεια να εγκρίνει την έκθεση με τη μορφή που την παρουσίασε η επιτροπή.
Είναι γεγονός ότι το τσιγάρο σκοτώνει.
Όποιος διατείνεται το αντίθετο είναι είτε παντελώς αδαής είτε εξαρτάται για προσωπικούς λόγους από την καπνοβιομηχανία.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι δεν γίνεται να αλλάξουμε τη συνήθεια του καπνίσματος, μια συνήθεια εκατοντάδων ετών, απλώς με νομοθετικές ρυθμίσεις.
Η πιο σημαντική υποχρέωσή μας είναι να διασφαλίσουμε ότι οι καταναλωτές θα έχουν αντικειμενική πληροφόρηση για τους κινδύνους του καπνίσματος.
Είναι παράλογο να ισχυριζόμαστε ότι οι υπερβολικά μικρές προειδοποιήσεις που αναγράφονται σήμερα στα πακέτα των τσιγάρων επαρκούν για να δηλώσουν στους καταναλωτές τι είδους προϊόντα χρησιμοποιούν στην πραγματικότητα.
Οι εταιρείες τσιγάρων προβάλλουν πονηρά στα πακέτα τους μια θελκτική εικόνα η οποία στοχεύει ακριβώς σε διαφορετικές ομάδες καταναλωτών - κυρίως στους νέους.
Πρέπει να εναντιωθούμε στις καπνοβιομηχανίες χρησιμοποιώντας τα ίδια τους τα όπλα.
Η μισή περίπου επιφάνεια του πακέτου θα πρέπει να αφιερώνεται στην αναγραφή πληροφοριών που αφορούν την υγεία, ούτως ώστε να περιορίσουμε την κυριαρχία των καπνοβιομηχανιών.
Για πολλούς το κάπνισμα δεν συνιστά ούτε επιλογή ούτε απόλαυση.
Το τσιγάρο, όπως ακριβώς και οι λοιπές ναρκωτικές ουσίες, προκαλεί εξάρτηση λόγω της νικοτίνης που περιέχει.
Είναι άκρως σημαντικό παράλληλα με τη νικοτίνη να εναρμονιστούν στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο οι επιτρεπόμενες ανώτατες τιμές των δηλητηρίων, όπως επίσης της πίσσας και του μονοξειδίου του άνθρακα που περιέχονται στο τσιγάρο.
Τούτο είναι επίσης σημαντικό για την προστασία από τις βλαβερές συνέπειες του παθητικού καπνίσματος.
Στο εξής θα πρέπει να ληφθούν περισσότερο υπόψη, ακόμη και από τη νομοθεσία της ΕΕ, τα δικαιώματα των τρίτων, οι οποίοι υποφέρουν από τον καπνό του τσιγάρου.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να πω ότι συμφωνούμε με πάρα πολλές από τις προτάσεις και τις τροπολογίες διότι όντως όλοι γνωρίζουμε ότι το κάπνισμα είναι μια μάστιγα, είναι μια απειλή, έχουμε χιλιάδες θανάτους, και επομένως δεν πρέπει παρά να προχωρήσουμε και να πάρουμε μέτρα για να βοηθήσουμε στην αντικαπνιστική εκστρατεία.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι θα πρέπει, με την δυνατότητα που μας δίνεται με αυτό το νομοθέτημα να θελήσουμε να κάνουμε και παρεμβάσεις τις οποίες θεωρώ πολύ ατυχείς.
Και συγκεκριμένα, δεν θα συμφωνήσω καταρχάς με την προσπάθεια ορισμένων συναδέλφων να σταματήσουν με την ευκαιρία αυτού του νομοθετήματος την επιδότηση της καπνοκαλλιέργειας. Αυτό γιατί, όπως ξέρετε, πρώτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ελλειμματική και εισάγει καπνό από το εξωτερικό και, κατά συνέπεια, το μόνο που θα γίνει είναι να τιμωρηθούν οι φτωχοί έλληνες αγρότες και να ευεργητηθούν κάποιοι άλλοι, οι οποίοι θα παράγουν τον καπνό τον οποίο θα εισάγουμε.
Δεν πρόκειται να λύσουμε το πρόβλημα του καπνίσματος με αυτόν τον τρόπο.
Αντιθέτως, πρέπει να στραφούμε σε μια αντικαπνιστική εκστρατεία.
Κατά συνέπεια, δεν θα συμφωνούσα με αυτή την πρόταση.
Αντιθέτως θα ήθελα να δώ ένα λογικό πρόγραμμα με το οποίο θα βοηθηθούν πραγματικά αυτοί οι καπνοκαλλιεργητές ώστε, σιγά-σιγά, να αναδιαρθρώσουν τις καλλιέργειές τους, αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό εν μια νυκτί.
Δεν μπορούμε να δημιουργούμε ανεργία και υποαπασχόληση σε φτωχές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και το δεύτερο σημείο με το οποίο επίσης δεν θα συμφωνήσω: δεν είναι σωστό και δεν δείχνει συνέχεια και συνέπεια η Ευρωπαϊκή Ένωση όταν με αυτήν την οδηγία αναιρούμε προηγούμενες οδηγίες-χρονοδιαγράμματα που είχαν δοθεί στην ελληνική καπνοβιομηχανία, η οποία έκανε το πρόγραμμά της βάσει αυτών.
Τώρα θέλουμε να τις αναιρέσουμε.
Δεν είναι σωστό, πρέπει να δείχνουμε συνέχεια και συνέπεια.
Διαπιστώνω με μεγάλη χαρά πως το Κοινοβούλιο συνεχίζει να παρέχει μεγάλη υποστήριξη για τη νομοθετική αυτή πρωτοβουλία, που βασίζεται σε τρεις οδηγίες οι οποίες υφίστανται από τα τέλη της δεκαετίας του ' 80.
Στην έκθεση Valverde Lopez, την οποία ενέκρινε το Κοινοβούλιο το 1997, ζητείτο από την Επιτροπή να υποβάλει κατεπειγόντως την πρόταση αυτή - αίτημα που διατυπώθηκε και πάλι από το Συμβούλιο Υγείας.
Η πρόταση εδραιώνει τους υφιστάμενους κανόνες της εσωτερικής αγοράς σχετικά με τις ρυθμίσεις για τα προϊόντα καπνού, περιλαμβανομένης της περιεκτικότητας των τσιγάρων σε πίσσα και της χρήσης προειδοποιήσεων για την υγεία.
Προτείνει να μειωθούν τα επίπεδα πίσσας στα τσιγάρα, καθώς η πίσσα συνιστά το βασικό καρκινογόνο συστατικό τους.
Προτείνει επίσης να αυξηθεί σημαντικά το μέγεθος των προειδοποιήσεων για την υγεία και να εκσυγχρονιστούν βάσει επιστημονικών στοιχείων.
Εισάγει εναρμονισμένους κανόνες για τη νικοτίνη, την εθιστική ουσία των τσιγάρων, και για το μονοξείδιο του άνθρακα, τον παράγοντα που συνδέεται με καρδιαγγειακές παθήσεις.
Περιορίζει επίσης τη χρήση παραπλανητικών περιγραφών που μπορεί να δημιουργήσουν στους καταναλωτές την εντύπωση πως τα "ελαφρά" τσιγάρα είναι ασφαλέστερα, ενώ φαίνεται να συμβαίνει το αντίθετο.
Γνωρίζω πως κάποιοι στο Κοινοβούλιο θα προτιμούσαν να καταργηθούν άμεσα τέτοιου είδους περιγραφές.
Ωστόσο, θεωρώ πως αυτό δεν ενδείκνυται.
Αντ' αυτού, η χρήση αυτών των όρων θα πρέπει μελλοντικά να προϋποθέτει άδεια των κρατών μελών, και η Επιτροπή θα μπορεί να ενεργεί για την αντιμετώπιση τυχόν στρεβλώσεων της εσωτερικής αγοράς.
Η πρόταση επιβάλλει την υποχρεωτική δήλωση των πρόσθετων ουσιών στα προϊόντα καπνού, οι οποίες διευκολύνουν το κάπνισμα των εν λόγω προϊόντων και ενδεχομένως ενισχύουν την πρόσληψη της νικοτίνης αυξάνοντας κατά συνέπεια τον εθισμό.
Για την παρούσα πρόταση, όπως και για τις υφιστάμενες οδηγίες του 1989, του 1990 και του 1992, η Επιτροπή αποφάσισε πως η σωστή νομική βάση για την ανάληψη δράσης είναι το άρθρο 95 της Συνθήκης.
Τούτο είναι σαφώς ορθό επειδή οι διαφορές των εθνικών κανόνων μεταξύ των κρατών μελών για ένα τόσο εμπορικό προϊόν όπως ο καπνός ενδεχομένως να οδηγήσουν σε πολύ σοβαρά προβλήματα στην εσωτερική αγορά, με πιθανό κίνδυνο για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Ακόμα κι αν οι εθνικοί κανόνες εφαρμόζονταν πλήρως, αυτό θα οδηγούσε σε άνιση μεταχείριση των οικονομικών παραγόντων λόγω της μεγάλης διαφοροποίησης του περιεχομένου των υφιστάμενων εθνικών νομοθεσιών.
Εγκρίνοντας κανόνες σε κοινοτικό επίπεδο, όπως συμβαίνει από τα τέλη της δεκαετίας του ' 80, διασφαλίζουμε τον καθορισμό ορισμένων βασικών προτύπων και την τήρησή τους από όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στην έκθεση που παρουσιάστηκε εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Οι τροπολογίες που προτείνονται στην έκθεση αυτή είναι πολύ καλές.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. Maaten, για τη συμβολή του στην κατάρτιση αυτών των τροπολογιών με τόσο θετικό και εποικοδομητικό τρόπο.
Θα ήθελα τώρα να παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής επί των προτεινόμενων τροπολογιών.
Στην έκθεση αυτή προτάθηκαν συνολικά 48 τροπολογίες.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω πως από αυτές η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί 38, είτε πλήρως είτε εν μέρει.
Δεν μπορεί όμως να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 9, 17, 20, 21, 34, 36, 37, 40, 42 και 46.
Στις τροπολογίες που γίνονται δεκτές περιλαμβάνεται η πρόταση για αύξηση του μεγέθους των προειδοποιητικών ετικετών στα πακέτα.
Ωστόσο, χρειάζεται να είμαστε πολύ προσεκτικοί ώστε να μην περάσουμε από την πληροφόρηση των καταναλωτών στην παρενόχλησή τους, κάτι που θα ήταν αντιπαραγωγικό.
Η απαγόρευση ορισμένων πρόσθετων ουσιών είναι πρόωρη έως ότου διατεθούν περαιτέρω πληροφορίες για τη χρήση και τις επιπτώσεις τους.
Η βιομηχανία δεν έχει παράσχει στην πραγματικότητα τις σχετικές πληροφορίες στα κράτη μέλη, και πιστεύω πως το πρώτο απαραίτητο βήμα είναι η θέσπιση ενός νόμου που θα δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να ζητούν από την καπνοβιομηχανία και τις μεμονωμένες εταιρείες να παράσχουν αυτές τις πληροφορίες.
Έτσι θα οδηγηθούμε στην ικανοποίηση του αιτήματος που διατυπώθηκε σήμερα το πρωί σχετικά με τη δημιουργία ενός θετικού καταλόγου, αλλά πρέπει πρώτα να λάβουμε τις ακριβείς πληροφορίες που θα μας επιτρέψουν να το πράξουμε.
Γι' αυτό θα είναι απαραίτητη η συνεργασία της καπνοβιομηχανίας.
Χρειάζεται να συμπεριλάβουμε στη διαδικασία θέσπισης ρυθμίσεων και αναθεώρησης την εμπειρία και τις γνώσεις τους στον τομέα προϊόντων καπνού.
Είναι επίσης απρόσφορο να ασχοληθούμε με την κοινή γεωργική πολιτική σε ένα κείμενο εσωτερικής αγοράς και το ίδιο ισχύει για την αναγραφή προειδοποιήσεων σε μηχανήματα πώλησης που δεν καλύπτονται από την παρούσα πρόταση.
Εν γένει επομένως, οι περισσότερες από τις τροπολογίες που έγιναν δεκτές από την Επιτροπή θα βελτιώσουν σημαντικά το παρόν κείμενο, ενώ μερικές από αυτές που απερρίφθησαν μπορούν επίσης να ληφθούν υπόψη εκτός αυτού του κειμένου, αλλά στο πλαίσιο άλλων πρωτοβουλιών.
Θα ήθελα τώρα να ασχοληθώ με τις υπόλοιπες 71 τροπολογίες που υπεβλήθησαν την περασμένη Πέμπτη.
Από αυτές η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί ακόμα 34 - είτε στο σύνολό τους είτε εν μέρει.
Ωστόσο, κατά την άποψη της Επιτροπής οι τροπολογίες αριθ. 49 και 50, 52, 54, 56, 59 έως 61, 64, 65, 68 έως 73, 77, 79, 80, 82 έως 85, 89, 93, 94, 96, 99, 101, 104 έως 106, 110 έως 112, 114 και 117 δεν είναι σύμφωνες με το αντικείμενο, τον σκοπό και τη νομική βάση της πρότασης και δεν θα πρέπει να γίνουν αποδεκτές.
Θα ήθελα να επισημάνω ειδικότερα πως η παρούσα πρόταση αποτελεί αναδιατύπωση τριών υφιστάμενων οδηγιών για την εσωτερική αγορά.
Τροπολογίες που υπονομεύουν αυτή τη νομική βάση, η οποία θεωρείται έγκυρη για πάνω από 10 έτη, θα κριθούν μη εποικοδομητικές και θα παραβλέψουν τη γνωμοδότηση των νομικών υπηρεσιών και των τριών νομοθετικών θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα της Επιτροπής, του Συμβουλίου και βεβαίως του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ομοίως, τροπολογίες που θα επιδιώκουν την πλήρη εξαίρεση των εξαγωγών από το αντικείμενο της οδηγίας θεωρούνται μη αποδεκτές, εφόσον χρειάζεται να καλύψουμε όλα τα προϊόντα που παράγονται στην Ένωση προκειμένου να διασφαλίσουμε την τήρηση των κανόνων όσον αφορά τα τελικά προϊόντα που καταναλώνονται.
Ωστόσο, δικαιολογείται η ύπαρξη μεταβατικής περιόδου για τις εξαγωγές, η οποία θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις να αλλάξουν δεόντως τους τρόπους παρουσίασης των προϊόντων τους και να τροποποιήσουν τις στρατηγικές μάρκετινγκ που ακολουθούν.
Αυτή η παράταση πρέπει επίσης να θεωρηθεί σε συνδυασμό με τις επικείμενες διαπραγματεύσεις στους κόλπους του ΠΟΥ για μια σύμβαση-πλαίσιο όσον αφορά τον έλεγχο του καπνού.
Στόχος της εν λόγω σύμβασης είναι η διαμόρφωση παγκόσμιων προτύπων για τα προϊόντα καπνού.
Εάν επιτύχουμε ως προς αυτό δεν θα χρειάζεται πλέον να διαχωρίζουμε τα προϊόντα καπνού που προορίζονται για εγχώρια κατανάλωση από αυτά που προορίζονται για εξαγωγή.
Όσον αφορά το θέμα των πρόσθετων ουσιών, η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση, βάσει του άρθρου 10 της πρότασης, σχετικά με τη χρήση πρόσθετων ουσιών στα προϊόντα καπνού, ζήτημα που απασχολεί πολύ τους καταναλωτές.
Δυστυχώς, δεν είναι δυνατόν να εισαχθεί άμεση εναρμόνιση για τις πρόσθετες ουσίες, όπως θα ήθελαν ορισμένοι στο Κοινοβούλιο.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η κατάρτιση μιας πλήρους και λεπτομερούς έκθεσης, στην πρόταση εξετάζεται το ενδεχόμενο δήλωσης αυτών των πρόσθετων ουσιών από τους παραγωγούς και τους εισαγωγείς.
Πρόκειται για ένα απαραίτητο πρώτο βήμα πριν προχωρήσουμε περισσότερο.
Θα ήταν πρόωρο να εισαγάγουμε σε αυτή τη φάση απαγορεύσεις συγκεκριμένων ουσιών.
Θέλω να ελπίζω πως μπορεί να οικοδομηθεί ένας εποικοδομητικός διάλογος με τους εμπειρογνώμονες της βιομηχανίας προκειμένου η κοινοτική νομοθεσία να διαμορφωθεί με πλήρη επίγνωση των τεχνικών στοιχείων.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει την πολυπλοκότητα των ζητημάτων που καλύπτονται από την παρούσα πρόταση οδηγίας, και ειδικά την ανάγκη να εξασφαλιστεί πως κατά την κατάρτιση των εκθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 10 και στις συνοδευτικές προτάσεις θα λαμβάνονται πλήρως υπόψη τα επιστημονικά, τεχνικά και λοιπά στοιχεία.
Για την παροχή συμβουλών σε μακροπρόθεσμη βάση η Επιτροπή προτίθεται να συστήσει μια διεπιστημονική ομάδα εργασίας για τον έλεγχο του καπνού, η οποία θα συνέλθει για πρώτη φορά πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Τέλος, η Επιτροπή θεωρεί πως τα πούρα και ο καπνός πίπας θα πρέπει να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης με τα υπόλοιπα προϊόντα καπνού.
Οι καταναλωτές όλων των προϊόντων καπνού, ανεξαρτήτως ηλικίας και κοινωνικής τάξης, πρέπει να λαμβάνουν ορθή ενημέρωση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους βουλευτές για τη θετική συμβολή τους και τον εισηγητή, τον κ. Maaten, για την εξαιρετική εργασία του και να επισημάνω πως αυτό είναι ένα ακόμα παράδειγμα των θετικών αποτελεσμάτων της στενής συνεργασίας των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Ακούσια ή εκούσια θαλάσσια ρύπανση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0148/2000) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης (12612/1/1999/αναθ.1 - C5­0101/2000 - 1998/0350(COD)) (εισηγήτρια: η κ. McKenna).
Κύριε Πρόεδρε, η θαλάσσια ρύπανση, ακούσια ή εκούσια, αποτελεί μία από τις σοβαρότερες απειλές του θαλάσσιου περιβάλλοντος της Δυτικής Ευρώπης.
Η περιοχή αυτή συγκαταλέγεται μεταξύ των πιο εκβιομηχανισμένων περιοχών του κόσμου και είναι σύνηθες φαινόμενο η απόρριψη στη θάλασσα χημικών και ραδιενεργών υλικών καθώς και υδρογονανθράκων και η μεταφορά τους από φορτηγά πλοία.
Η περιοχή συγκεντρώνει επίσης ένα από τα μεγαλύτερα ποσοστά θαλάσσιων μεταφορών και περιλαμβάνει αρκετές από τις θαλάσσιες οδούς με τη μεγαλύτερη δραστηριότητα παγκοσμίως.
Υπάρχουν αρκετά τραγικά παραδείγματα ακούσιας ρύπανσης που προήλθε από πετρελαιοφόρα και από άλλα πλοία που μετέφεραν άλλα είδη επικίνδυνων φορτίων.
Το πρόσφατο παράδειγμα του Erika δείχνει τι μπορεί να συμβεί από περιβαλλοντική, ανθρώπινη και οικονομική άποψη.
Είναι καταστροφή.
Μάλλον χάρη σε καλή τύχη παρά σε καλό προγραμματισμό έχει αποφευχθεί μέχρι σήμερα κάποιο σοβαρό ατύχημα λόγω μεγάλης διαρροής από πλοίο που μεταφέρει ραδιενεργά υλικά.
Ωστόσο, πρέπει να επισημανθεί πως έχουν σημειωθεί ορισμένα περιστατικά.
Το 1973 μια πηγή κοβαλτίου 60 χάθηκε στη Βόρειο Θάλασσα και έκτοτε δεν ξαναβρέθηκε.
Το 1984 το Mont Louis βυθίστηκε στη Μάγχη με 375 τόνους εξαφθοριούχου ουρανίου.
Επίσης, όσον αφορά τις εκλύσεις στη θάλασσα, το 1983 διέρρευσαν στη θάλασσα από το Sellafield απόβλητα υψηλής ακτινοβολίας.
Το 1985 σημειώθηκε διαρροή στη θάλασσα στο Hinkley Point.
Το 1986 εκλύθηκαν στη θάλασσα, στο Wylfa, 135 κυβικά μέτρα ραδιενεργού ύδατος.
Η άρνηση της Επιτροπής να αποδεχθεί και να συμπεριλάβει ρητώς τα ραδιενεργά υλικά είναι απαράδεκτη και θα πρέπει να αναθεωρήσει τη θέση της επ' αυτού.
Ανέκαθεν η θάλασσα χρησιμοποιείται σαν έσχατη περιοχή πόντισης μεγάλου μέρους των βιομηχανικών μας αποβλήτων.
Παρά το γεγονός πως οι απορρίψεις βιομηχανικών και ραδιενεργών αποβλήτων συνεχίζονται από διάφορες πηγές, η πρακτική της άμεσης απόρριψης χωρίς να σκεφτόμαστε σχεδόν καθόλου το μέλλον θεωρείται πλέον κατά κοινή ομολογία απαράδεκτη.
Ωστόσο, η κληρονομιά των ετών κατά την διάρκεια των οποίων τα υλικά απλά ποντίζονταν παραμένει και μερικές φορές επιστρέφει και μας κατατρέχει, με σοβαρές συνέπειες.
Πρόκειται για ένα μάθημα που μας δείχνει πως δεν μπορούμε απλά να πετάμε πράγματα: αυτό είναι αδύνατον, καθώς παραμένουν με κάποια μορφή εκεί που τα πετάμε.
Στην παρούσα έκθεση αναγνωρίζεται η ανάγκη να υπάρξει συνεργασία όσον αφορά την ακούσια θαλάσσια ρύπανση.
Επιπλέον, χρειάζεται να διευρυνθεί ο ορισμός της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης ώστε να συμπεριληφθούν και οι επιχειρησιακές και οι ιστορικές ραδιενεργές και άλλες επιβλαβείς ουσίες.
Αν και σωστά δίδεται μεγάλη προσοχή στις επιπτώσεις των θαλάσσιων ατυχημάτων από την άποψη της χρόνιας ρύπανσης, είναι πολύ ανησυχητικές οι επιχειρησιακές διαρροές και εκχύσεις υδρογονανθράκων, ραδιενεργών υλικών και άλλων επιβλαβών ουσιών επειδή περνούν σε μεγάλο βαθμό απαρατήρητες.
Από περιβαλλοντική άποψη δεν έχει σημασία εάν η έκχυση είναι ακούσια ή εκούσια.
Επιπλέον, μολονότι η πρακτική της άμεσης πόντισης βιομηχανικών υλικών, περιλαμβανομένης της πόντισης πλεοναζόντων πολεμοφοδίων στρατιωτικής φύσεως, έχει εγκαταλειφθεί σε μεγάλο βαθμό από τα κράτη μέλη, οι περιοχές πόντισης τέτοιου είδους υλικών εξακολουθούν να απειλούν σοβαρά την αλιεία, και σε ορισμένες περιπτώσεις την ανθρώπινη ασφάλεια.
Συχνά κινδυνεύει η ζωή των αλιέων, όπως και η υγεία και η ευημερία όσων είτε επισκέπτονται τις ακτές είτε ζουν κοντά στη θάλασσα.
Επίσης, καθώς η θάλασσα αποτελεί την τελευταία καταβόθρα για τα βιομηχανικά υλικά που προέρχονται από τις ακτές και τα ποτάμια, αυτές οι πηγές θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον ορισμό.
Ο διασυνοριακός χαρακτήρας του θαλάσσιου περιβάλλοντος, λόγω του οποίου η ρύπανση σε μια περιοχή μπορεί να επηρεάσει μια ευρύτερη ζώνη, οδηγεί στην ανάγκη θέσπισης κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τους υδρογονάνθρακες, τις ραδιενεργές και άλλες επιβλαβείς ουσίες που μεταφέρονται ή εκχύνονται στη θάλασσα ή που έχουν ποντιστεί στο πλαίσιο ιστορικών συστημάτων πόντισης αποτελεί ζωτικής σημασίας προϋπόθεση για τη διευκόλυνση της προετοιμασίας και του συντονισμού οποιασδήποτε δράσης, απαραίτητης για τον περιορισμό των επιπτώσεων από τα περιστατικά ρύπανσης στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.
Για να περιοριστούν αποτελεσματικά οι επιπτώσεις απαιτείται ταχεία αντίδραση: όσο περισσότερο παραμένει ανεξέλεγκτο ένα ατύχημα τόσο επιδεινώνονται οι επιπτώσεις.
Επομένως, θα είναι πολύ αργά εάν περιμένουμε να ανακύψει σοβαρό πρόβλημα ρύπανσης για να ξεκινήσουμε εκ των υστέρων την προσπάθεια λήψης πληροφοριών.
Η γνώση σχετικά με το είδος και την έκταση των πιθανών προβλημάτων ρύπανσης αποτελεί επίσης προϋπόθεση για την ορθή προετοιμασία όσον αφορά τις τεχνικές, το προσωπικό και τον εξοπλισμό σε κατάλληλες θέσεις.
Είναι επίσης απαραίτητο να υπάρχει σαφήνεια ως προς τους κινδύνους για το κοινό και το περιβάλλον και να μετριαστούν οι δικαιολογημένες ανησυχίες του πληθυσμού, μέσω ορθής αξιολόγησης των κινδύνων.
Η εμπιστοσύνη του κοινού προς τις αρχές είναι σημαντική προκειμένου να εξασφαλιστεί επαρκής ανταπόκριση.
Επιπλέον, το κοινό δικαιούται να γνωρίζει τι είδους προετοιμασίες γίνονται, ποια είδη υλικών αποτελούν απειλή και ποιες επιπτώσεις μπορεί να αναμένει.
Γι' αυτόν τον σκοπό η δημοσίευση των πληροφοριών είναι ζωτικής σημασίας, καθώς μέσω αυτής το ευρύ κοινό μπορεί να πληροφορείται, όσον αφορά π.χ. τηλέφωνα έκτακτης ανάγκης και αριθμούς επικοινωνίας.
Τέτοιου είδους πληροφορίες είναι εύκολα προσπελάσιμες και μπορούν να ενημερώνονται εύκολα μέσω του Internet, καθώς και μέσω γνωστών διαύλων.
Τέλος, άπαξ και μολυνθεί ή ρυπανθεί το θαλάσσιο περιβάλλον, είναι αδύνατον να καθαριστεί πλήρως και να διορθωθούν όλες οι ζημιές, όπως αποδεικνύει σαφώς το παράδειγμα του Erika.
Ωστόσο, χρειάζεται μια ταχεία, αποτελεσματική, επαρκής και δραστική αντίδραση με διασυνοριακό συντονισμό προκειμένου να περιοριστούν οι επιπτώσεις για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία σε περίπτωση περιστατικών ρύπανσης.
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση για την απαραίτητη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ όλων των εμπλεκόμενων μερών.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ μαζί σας και θα ήθελα να χαιρετίσω την εργασία της συναδέλφου μας κ. McKenna σχετικά με αυτό το κοινοτικό πλαίσιο συνεργασίας στον τομέα της θαλάσσιας ρύπανσης που θα αποτελέσει χρήσιμο μέσο, όπως μας δείχνει πολύ καλά η τελευταία θαλάσσια καταστροφή που έπληξε τις γαλλικές ακτές.
Τον περασμένο Ιανουάριο το Κοινοβούλιό μας ενέκρινε ένα ψήφισμα με αφορμή την πετρελαιοκηλίδα που προκάλεσε το ναυάγιο του Erika.
Πώς έχουν τα πράγματα σήμερα; Το πετρέλαιο συνεχίζει να διαφεύγει από το κύτος που βρίσκεται σε βάθος περίπου 100 μέτρων και, αντίθετα με τις δηλώσεις που είχαν γίνει έξι μήνες νωρίτερα, αυτό το πετρέλαιο συνεχίζει να μολύνει τις ακτές μας και να δηλητηριάζει το θαλάσσιο περιβάλλον.
Οι επιπτώσεις για το περιβάλλον και την πανίδα ήταν δραματικές και συνεχίζουν να υπάρχουν και σήμερα κίνδυνοι.
Αναμένονται ακόμη σοβαρές κοινωνικές συνέπειες: οι αλιείς, οι ξενοδόχοι και το σύνολο των επαγγελματιών του τουρισμού θα υποφέρουν από αυτή τη ρύπανση για πολλά χρόνια.
Το διεθνές ταμείο αποζημίωσης για ζημιές που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακες, δηλαδή το FIPOL, δεν φαίνεται και πολύ πρόθυμο να αποζημιώσει τα θύματα και, σε κάθε περίπτωση, τα ποσά που δέχεται να αποδεσμεύσει δεν θα επαρκούσαν.
Αυτό αποδεικνύει για άλλη μια φορά ότι η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" δεν εφαρμόζεται.
Ζητώ να μπορέσει να αναπτυχθεί μια πραγματική συνεργασία προκειμένου να διασφαλιστεί η επανόρθωση των ζημιών βάσει αυτής της αρχής.
Αυτό το πλαίσιο συνεργασίας θα επιτρέψει λοιπόν τη βελτίωση των σημερινών τοπικών ή εθνικών ικανοτήτων, δημιουργώντας καλύτερες συνθήκες παρέμβασης, όχι μόνο σε περίπτωση ακούσιας ρύπανσης, αλλά και σε περίπτωση εκούσιας ρύπανσης.
Θα μπορέσουν έτσι να συμπεριληφθούν οι αυθαίρετες απαερώσεις και κάθε άλλη πηγή ρύπανσης.
Πρέπει επίσης να δοθεί έμφαση στη σημασία που προσλαμβάνει η έρευνα.
Εφέτος τον χειμώνα στις γαλλικές ακτές του Ατλαντικού έγινε αισθητή η οδυνηρή έλλειψη αποτελεσματικών τεχνικών για την αντιμετώπιση της πετρελαιοκηλίδας στη Βρετάνη.
Η συνεργασία και οι ανταλλαγές τεχνογνωσίας πρέπει να ενθαρρυνθούν και να στηριχθούν σε αυτόν τον τομέα υψηλής έντασης τεχνολογίας.
Όσον αφορά την επέκταση αυτής της συνεργασίας στις χώρες της Μεσογείου και στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και στις χώρες δικαιούχους του προγράμματος TACIS, θα έλεγα στην κ. McKenna ότι δεν συμφωνώ καθόλου μαζί της - και αυτό είναι ίσως ένα από τα λίγα σημεία με τα οποία διαφωνώ.
Υπάρχουν διεθνείς συμβάσεις για τη Μεσόγειο και τη Βαλτική που εκπληρώνουν ήδη αυτόν τον σκοπό.
Η ιδέα της κ. McKenna μπορεί να φαίνεται μεγαλόψυχη, όμως τα κονδύλια και το προσωπικό που προβλέπονται γι' αυτό το πλαίσιο συνεργασίας, κονδύλια της τάξης των 7 εκατομμυρίων ευρώ για περίοδο 7 ετών, είναι κατά τη γνώμη μου πολύ λίγα.
Για τους ίδιους λόγους θεωρώ άσκοπο να προβλεφθεί διαχειριστική επιτροπή.
Στο ψήφισμα που ενέκρινε τον περασμένο Ιανουάριο για την πετρελαιοκηλίδα, το Κοινοβούλιό μας ζητούσε να τεθεί σε ισχύ αυτό το πλαίσιο συνεργασίας το συντομότερο δυνατόν.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω σε αυτό σήμερα για να μπορέσουν να εγκριθούν οι 5 συμβιβαστικές τροπολογίες και να μην καθυστερήσουμε την εφαρμογή της κοινοτικής συνεργασίας, που θα αποτελέσει πολύτιμο εργαλείο και που οι Ευρωπαίοι πολίτες περιμένουν με ανυπομονησία ενδιαφερόμενοι για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντός μας.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω και εγώ την κυρία McKenna για το έργο που επιτέλεσε ως εισηγήτρια στο συγκεκριμένο θέμα.
Οι διαρροές πετρελαίου και άλλων επιβλαβών για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία ουσιών στη θάλασσα προκαλούν τεράστιες καταστροφές.
Καταστροφές που εξαπλώνονται σε μεγάλες εκτάσεις.
Έχουμε συνέχεια μπροστά μας εικόνες κατεστραμμένων ακτών, πουλιών βουτηγμένων στο λάδι και ψόφιων ψαριών που επιπλέουν και ακούμε επίσης να γίνεται λόγος για πολικές αρκούδες που έχουν γίνει ερμαφρόδιτες εξαιτίας των χημικών ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές, οι οποίες και αυτές μεταφέρονται μέσω της θάλασσας.
Ενίοτε η ρύπανση οφείλεται σε ατυχήματα, ενίοτε σε ανεύθυνη συμπεριφορά και άλλες φορές σε συνειδητές πράξεις διάφορων ανθρώπων και εταιρειών.
Μολαταύτα, ανεξάρτητα από τα αίτια της ρύπανσης, οι συνέπειες είναι εξίσου καταστροφικές για το περιβάλλον και την πανίδα, ενώ τις περισσότερες φορές υπερβαίνουν τα όρια.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι είναι σημαντικό με την παρούσα πρόταση να δημιουργήσουμε τη βάση για στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών με ένα καλό σύστημα πληροφόρησης και προειδοποίησης και με εξασφάλιση αμοιβαίας βοήθειας, όταν υπάρχει τέτοια ανάγκη, ούτως ώστε να υπάρχει πρόληψη και αποτελεσματική αντιμετώπιση των βλαβερών διαρροών.
Στηρίζω την έκθεση με τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν. Θα επισημάνω μερικές μόνο τροπολογίες.
Οι ραδιενεργές ουσίες συμπεριλήφθησαν, πράγμα που θεωρώ θετικό, όπως επίσης θεωρώ θετικό το γεγονός ότι συμπεριλήφθηκε η ρύπανση που οφείλεται στην πόντιση πολεμοφοδίων.
Θεωρώ επίσης, όπως και η κυρία Grτssetete, σημαντικό να τονιστεί σθεναρά η αρχή σύμφωνα με την οποία ο o ρυπαίvωv πληρώvει, επ' αυτού μάλιστα στηρίζω τόσο την εισηγήτρια όσο και την τροπολογία της κυρίας Grτssetete.
Τέλος, πιστεύω πως είναι θετικό ότι θα συμμετάσχουν και τα γειτονικά παράκτια κράτη, τόσο της Βαλτικής όσο και της Μεσογείου.
Ελπίζω ότι με τις συμβιβαστικές τροπολογίες που υποβλήθηκαν στον τελευταίο γύρο θα πετύχουμε ένα αποτέλεσμα, το οποίο θα μπορέσουμε να θέσουμε σε ισχύ πάρα πολύ σύντομα και χωρίς διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, το ατύχημα του σκάφους Erika στις γαλλικές ακτές αποτελεί ένα από τα πολυάριθμα ατυχήματα πλοίων στη θάλασσα.
Επίσης, πραγματοποιούνται απορρίψεις φορτίου στη θάλασσα.
Και στις δύο περιπτώσεις ρυπαίνεται το θαλάσσιο περιβάλλον
Αυτή η οδηγία αποτελεί μόνο μια μικρή συμβολή για τη διασυνοριακή συνεργασία, προκειμένου να προληφθούν αυτού του είδους τα ατυχήματα.
Μια σημαντικότερη συμβολή θα ήταν η ύπαρξη ενός νόμου της ΕΕ για την περιβαλλοντική ευθύνη σε περίπτωση επικίνδυνων φορτίων.
Δυστυχώς, μέχρι τώρα έχουμε μόνο μία ανακοίνωση και μία Λευκή Βίβλο, αλλά δυστυχώς κανένα σχέδιο νόμου.
Ατυχήματα με ραδιενεργά φορτία: δυστυχώς, οι Υπουργοί Περιβάλλοντος δεν αναγνώρισαν αυτό το πρόβλημα και επομένως δεν το περιέλαβαν ρητώς στην κοινή θέση.
Οι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ισχυρίζονται ότι τα ραδιενεργά φορτία αναφέρονται ρητώς στο κείμενο.
Καλώ την Επίτροπο Wallstrφm να εκφράσει την άποψή της σχετικά.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ας έχουμε το θάρρος να θέσουμε στο κείμενο ρητώς το θέμα της ραδιενέργειας.
Κατά την επανεξέταση της οδηγίας για το πόσιμο νερό, πριν από ένα έτος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέμεινε σε ένα αυστηρό όριο για τα ραδιενεργά υλικά.
Χάρη στην αποφασιστικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυτό έγινε αποδεκτό στο κείμενο του νόμου.
Ένα γνωστό ολλανδικό ρητό λέει ότι το καλό παράδειγμα βρίσκει καλή συνέχεια.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για ένα κοινοτικό πλαίσιο συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης, τη στιγμή που μόλις αρχίζουν στα ανοιχτά των ακτών της Βρετάνης οι προπαρασκευαστικές εργασίες για την άντληση του πετρελαίου, είναι πιο αναγκαία από ποτέ.
Ακουσίως ή εκουσίως, ακόμη κι αν δεν μπορούμε να βάλουμε στο ίδιο επίπεδο τις αυθαίρετες απαερώσεις και τη χρήση απαρχαιωμένων πλοίων και σημαιών ευκαιρίας, πρόκειται, όπως και να το κάνουμε, για την ίδια λογική του άμεσου και μέγιστου κέρδους που χρησιμοποιούν οι πετρελαϊκοί όμιλοι όπως π.χ. οι Total, Elf ή Fina.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να υποστηρίξουμε σε όλα τα επίπεδα, γαλλικό, ευρωπαϊκό και διεθνές, κάθε περιοριστική νομοθεσία όσον αφορά την ευθύνη των εντολέων, όποιοι κι αν είναι αυτοί, πολίτες και στρατιωτικοί, επιβάλλοντας την εφαρμογή της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Είναι άλλωστε σκανδαλώδες να μην προβλέπεται σοβαρά καμία κύρωση σήμερα για το ναυάγιο του Erika.
Πρέπει ασφαλώς να αυξηθούν τα μέτρα πρόληψης του κινδύνου με τη βελτίωση των προδιαγραφών κατασκευής και σχεδιασμού των πλοίων, όπως π.χ. την υποχρέωση των πλοίων να έχουν διπλό κύτος.
Αυτό προϋποθέτει επίσης την εφαρμογή ανεξάρτητου συστήματος νηογνωμόνων, την αύξηση του αριθμού ελεγκτών στους λιμένες της Ένωσης και επίσης την απαγόρευση πλεύσης των πετρελαιοφόρων ηλικίας πάνω από 20 ετών.
Η έκχυση επικίνδυνων ουσιών από τις ακτές πρέπει φυσικά να απαγορευτεί, και φυσικά οι ραδιενεργές ουσίες, που πρέπει να κατονομαστούν, χρειάζεται να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των τοξικών ουσιών.
Τέλος, η αποδοχή εκ μέρους πολλών κρατών περισσοτέρων από εκατό σημαιών ευκαιρίας με λίαν αμφίβολες εγγυήσεις θέτει σοβαρά σε κίνδυνο την ασφάλεια, τις συνθήκες εργασίας, ακόμη και τη ζωή πολλών ναυτικών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να επιληφθεί αυτού του προβλήματος και να λάβει μέτρα για τη θέσπιση διεθνών προδιαγραφών.
Η έκθεση McKenna κινείται στη σωστή κατεύθυνση και γι' αυτό θα την ψηφίσουμε.
Πρέπει ωστόσο να παραμείνουμε σε επιφυλακή για να μεταφραστούν γρήγορα σε δεσμευτικές οδηγίες και κανονισμούς τα θετικά ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η καταστροφή του Erika θα επιτρέψει τουλάχιστον να υπογραμμιστεί η σημασία της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Η Γαλλία δεν διέθετε αρκετά αντιρρυπαντικά πλοία για να αντιμετωπίσει αυτή την πετρελαιοκηλίδα.
Ευτυχώς, οι Βρετανοί, οι Γερμανοί, οι Ολλανδοί και οι Νορβηγοί πρόσφεραν αυθόρμητα τη βοήθειά τους.
Και αυτό είναι απόδειξη ότι είναι καιρός να καθοριστεί ένα νέο κανονιστικό πλαίσιο για να βελτιστοποιηθεί αυτή η συνεργασία και να καταστεί δυνατή η αμοιβαία συνδρομή.
Είμαστε λοιπόν σύμφωνοι με τη φιλοσοφία αυτής της έκθεσης.
Η ανταλλαγή πληροφοριών και τεχνογνωσίας μεταξύ των κρατών μελών θα επιτρέψει τη λήψη γρήγορων και ίσως καλύτερων αποφάσεων, ιδίως κατά τις επιχειρήσεις καθαρισμού, όπου επικρατεί κάποια αναρχία.
Πρέπει να δοθεί έμφαση στη διαφάνεια έναντι του κοινού, ιδίως σε περίπτωση υγειονομικών κινδύνων συνυφασμένων με τη φύση του ρυπογόνου προϊόντος.
Είναι αδιανόητο να κρύβουμε από τους εθελοντές τους κινδύνους καρκίνου, όπως έγινε με την καταστροφή του Erika.
Είμαστε επίσης υπέρ ενός διευρυμένου ορισμού της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης, που να συμπεριλαμβάνει τη μόλυνση από ραδιενεργές ουσίες, τα πολεμοφόδια και τις απαερώσεις.
Η επέκταση της συνεργασίας στις γειτονικές παράκτιες χώρες είναι κατά τη γνώμη μας θετική.
Η θάλασσα είναι οικουμενική κληρονομιά και η προστασία της απαιτεί διεθνή ευθύνη.
Η αναγνώριση της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" είναι εκ των ων ουκ άνευ.
Σήμερα, ο ιδιοκτήτης του δυνητικά ρυπογόνου προϊόντος δεν αναγνωρίζεται ως υπεύθυνος της ρύπανσης που αυτό προκαλεί.
Στην πραγματικότητα μόνον ο μεταφορέας κατηγορείται.
Αυτό είναι απαράδεκτο και ελπίζουμε ότι τα κράτη μέλη θα διασφαλίσουν την εφαρμογή της αρχής της οικονομικής ευθύνης και θα την επεκτείνουν στους ιδιοκτήτες των φορτίων.
Ωστόσο, το προτεινόμενο χρηματοδοτικό πλαίσιο των 7 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο 2000-2006 είναι κατά τη γνώμη μας πολύ πενιχρό για την εκπλήρωση αυτών των στόχων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμαναν ήδη οι ομιλητές, όταν βυθίστηκε πέρυσι το Erika προκλήθηκε στη θάλασσα κατά μήκος των γαλλικών ακτών του Ατλαντικού μια πετρελαιοκηλίδα που απείλησε την πανίδα, τον τοπικό τουρισμό και τις αλιευτικές βιομηχανίες.
Είναι ωστόσο θλιβερό πως αυτό το περιστατικό προστέθηκε σε έναν κατάλογο θαλάσσιων καταστροφών στον οποίο περιλαμβάνονται οι πετρελαιοκηλίδες που προκλήθηκαν ανοικτά των νήσων Shetland και της Ουαλίας από το Braer και το Sea Empress, αντίστοιχα.
Πρόσφατα είχαμε την τύχη στην Ιρλανδία να γλιτώσουμε από μια παρόμοια καταστροφή, όταν μια πετρελαιοκηλίδα 88 περίπου μίλια δυτικά των νήσων Aran κινδύνευσε να καταποντίσει τις ιρλανδικές ακτές, αλλά ευτυχώς ο κίνδυνος αποσοβήθηκε.
Ένα επιπλέον πρόβλημα με τη θαλάσσια ρύπανση είναι πως, εξαιτίας της φύσης της θάλασσας, μπορεί να εξαπλωθεί γρήγορα στις ακτές πολλών κρατών μελών συγχρόνως.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε μια συντονισμένη και αποτελεσματική αντίδραση σε επίπεδο ΕΕ αντί απλά να αφήσουμε το ζήτημα στα χέρια του κράτους μέλους που επλήγη πρώτο.
Χαιρετίζω την έκθεση της κ. McKenna, την οποία θα ήθελα να συγχαρώ για την εργασία της.
Η ουσία όμως είναι πώς εφαρμόζουμε τη νομοθεσία και τι είδους δράση λαμβάνουμε.
Η ικανότητα ταχείας αντίδρασης με επαρκείς πόρους αποτελεί απαραίτητο στοιχείο κάθε στρατηγικής που πρέπει να καταρτιστεί αμέσως μετά την καταστροφή, προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι περιβαλλοντικές ζημίες.
Είναι αμφίβολο κατά πόσον αυτό θα μπορούσε να παρασχεθεί επαρκώς σε εθνικό επίπεδο, και γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να γίνουν οι ενέργειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο αποτελεσματικότερος τρόπος για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι η σύσταση μιας κοινοτικής ακτοφυλακής η οποία αφενός θα φέρει την ευθύνη για τον έλεγχο της ρύπανσης και αφετέρου θα μπορεί να αναλαμβάνει καθήκοντα αστυνόμευσης στην ανοιχτή θάλασσα, προωθώντας την κοινή αλιευτική πολιτική καθώς και τη σωτηρία των θαλασσών.
Πιστεύω πως το ζήτημα αυτό θα πρέπει να συζητηθεί στην επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, ουδέν κακό αμιγές καλού. Η έκθεση της κ. McKenna φτάνει την κατάλληλη στιγμή, ακόμη κι αν οι εργασίες της άρχισαν πριν από την καταστροφή του Erika.
Πόσες φορές δεν ταραχτήκαμε στο ημικύκλιο αυτό για τις επιπτώσεις αυτής της καταστροφής και πόσες φορές δεν διερωτηθήκαμε για την ανικανότητα της Ένωσης και των κρατών μελών της να ανταποκριθούν πραγματικά στις προσδοκίες των θυμάτων και να λάβουν μέτρα για τις οικολογικές καταστροφές!
Σήμερα το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να μην απαντήσει στην κοινή γνώμη, που μας ζητά συνεχώς να στείλουμε ένα ισχυρό και θετικό μήνυμα.
Ας μη χάσουμε την ευκαιρία που μας δίνει αυτή η έκθεση.
Τα προβλήματα που προκάλεσε π.χ. το Erika πριν από έξι μήνες παραμένουν άλυτα.
Τίποτα δεν φαίνεται να έχει τακτοποιηθεί και αυτό είναι το δίδαγμα που πρέπει να αντλήσουμε από την καταστροφή αυτή.
Και όμως, ξέρουμε ότι εμπορευματοκιβώτια γεμάτα με ραδιενεργές ουσίες πλέουν στις θάλασσες της Χάγης προς την Ιαπωνία.
Ας μην περιμένουμε μια νέα καταστροφή, πυρηνική αυτή τη φορά, για να κάνουμε κάτι, γιατί ξέρουμε πώς αντιδρά το πετρέλαιο, αλλά δεν ξέρουμε ακόμη πώς θα αντιδρούσαν τα ραδιενεργά απόβλητα που ποντίζονται στον βυθό της θάλασσας.
Η έκθεση της κ. McKenna μάς δίνει τη δυνατότητα να συμπεριλάβουμε τις ραδιενεργές ουσίες.
Σας παρακαλώ, κύριοι συνάδελφοι, να μη διστάσουμε ούτε στιγμή: ας αποφύγουμε μια καταστροφή και ας ψηφίσουμε την τροπολογία για την συμπερίληψη των ραδιενεργών ουσιών.
Κύριε Πρόεδρε, στις 26 Ιουνίου θα λάβει χώρα στη Κοπεγχάγη μια σημαντική συνάντηση της επιτροπής OSPAR.
Ας θυμηθούμε για μια στιγμή πως ο βασικός στόχος της Σύμβασης OSPAR είναι ο περιορισμός της θαλάσσιας ρύπανσης σε μηδενικά σχεδόν επίπεδα και στα ιστορικά επίπεδα μέχρι το έτος 2020.
Από ιρλανδική σκοπιά γνωρίζουμε πως η θαλάσσια ρύπανση στην Θάλασσα της Ιρλανδίας αυξάνεται τα τελευταία χρόνια ως άμεσο επακόλουθο της άδειας που δόθηκε στην πυρηνική ομάδα επεξεργασίας θερμικού οξειδίου (Thorp) τον Δεκέμβριο του 1993.
Έρευνες που διεξήχθησαν στην Θάλασσα της Ιρλανδίας έδειξαν σαφώς πως τα επίπεδα ενός συγκεκριμένου πυρηνικού προϊόντος, του τεχνητίου-99, δεκαπενταπλασιάστηκαν την τελευταία μόνο επταετία.
Μέχρι σήμερα η βρετανική κυβέρνηση έχει παράσχει μόνο γενικές κατευθυντήριες γραμμές ως προς τις στρατηγικές που προτίθεται να ακολουθήσει προκειμένου να συμμορφωθεί με τις διατάξεις της Σύμβασης OSPAR.
Αυτό απλά δεν επαρκεί, και τόσο οι Ιρλανδοί όσο και οι Ευρωπαίοι δικαιούνται να λάβουν τις πραγματικές απαντήσεις της βρετανικής κυβέρνησης σε πολλά ερωτήματα.
Επί χρόνια η βρετανική κυβέρνηση προσπαθεί να εξαπατήσει πολλούς πολιτικούς και περιβαλλοντικές ομάδες στην Ιρλανδία με διαβεβαιώσεις σχετικά με τις πυρηνικές μονάδες του Sellafield και Thorp.
Δεν μπορούν να εξακολουθήσουν την ίδια τακτική εξαιτίας των συγκλονιστικών φετινών αποκαλύψεων για την πλήρη ανεπάρκεια των προτύπων ασφαλείας και ποιοτικού ελέγχου που ισχύουν σε αυτές τις μονάδες.
Η ιρλανδική κυβέρνηση κατέθεσε σχέδιο απόφασης για τη συνάντηση της OSPAR, ζητώντας από τα συμβαλλόμενα μέρη να συμφωνήσουν να επισπευσθεί η εφαρμογή της στρατηγικής της OSPAR.
Σε αυτό συμπεριλαμβάνεται η διακοπή της πυρηνικής επανεπεξεργασίας και των συναφών δραστηριοτήτων στις μονάδες Sellafield και Thorp.
Αυτό με τη σειρά του θα διαδραματίσει βασικό ρόλο στη μείωση της θαλάσσιας ρύπανσης στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Εάν η βρετανική κυβέρνηση θέλει να συμμορφωθεί προς τις νομικές υποχρεώσεις που έχει αναλάβει στο πλαίσιο της Σύμβασης OSPAR, θα πρέπει να δηλώσει στις 26 Ιουνίου στη Κοπεγχάγη πως θα σκιαγραφήσει ένα χρονικό πλαίσιο για το κλείσιμο των εγκαταστάσεων του Sellafield και Thorp.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. McKenna για την εξαιρετική έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, και κυρίως προς την εισηγήτρια κ. McKenna, για το έργο σας σε αυτό το σημαντικό θέμα σχετικά με το πώς θα βελτιωθούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά την αντιμετώπιση της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Ο στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι η περαιτέρω ενίσχυση και ανάπτυξη των διαφόρων κοινοτικών μέτρων που έχουν ληφθεί σε αυτόν τον τομέα κατά τη διάρκεια των τελευταίων 20 χρόνων, καθώς και η συγκέντρωσή τους σε ένα στέρεο νομικό πλαίσιο.
Μετά την πρώτη ανάγνωση αυτής της πρότασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβη το ατύχημα του πλοίου Erika στη Γαλλία, και πιθανόν να είναι το ατύχημα που έχει προκαλέσει την πιο μεγάλη καταστροφή στο υδάτινο περιβάλλον της Ευρώπης.
Προσωπικά, βρέθηκα επιτόπου τον Ιανουάριο και είδα τις δραματικές επιπτώσεις στους ανθρώπους, στα ζώα και στο περιβάλλον.
Είδα επίσης τη σημαντική συνεισφορά εκατοντάδων εθελοντών οι οποίοι πήγαν εκεί για να βοηθήσουν στον καθαρισμό, και νομίζω ότι αυτοί οι άνθρωποι αξίζουν ιδιαίτερης εκτίμησης.
Όσον αφορά τη λήψη προληπτικών μέτρων, η Επιτροπή, μέσω της συναδέλφου μου κ. De Palacio, αντέδρασε αμέσως και εξέδωσε στις 21 Μαρτίου μια ανακοίνωση σχετικά με την ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών πετρελαίου.
Σε αυτή την ανακοίνωση προτείνεται η λήψη διαφόρων μέτρων σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας όσον αφορά τις μεταφορές δια θαλάσσης.
Όμως, ποτέ δεν πρόκειται να εκλείψει ο κίνδυνος να συμβούν ατυχήματα, ακόμη κι αν έχουν ληφθεί τα καλύτερα προληπτικά μέτρα.
Συνεπώς, χρειάζεται να βελτιώσουμε επίσης την ενδοκοινοτική συνεργασία όταν, παρ' όλα αυτά, συμβεί ατύχημα.
Χρειαζόμαστε ένα αποτελεσματικό πλαίσιο συνεργασίας για να στηρίξουμε, να συμπληρώσουμε και να καταστήσουμε ακόμη περισσότερο αποτελεσματικά τα μέτρα των κρατών μελών.
Οι εμπειρίες από το ατύχημα του πλοίου Erika δείχνουν ότι έχουμε πολλά ακόμη να μάθουμε όσον αφορά τον χειρισμό ατυχημάτων που προκαλούν μεγάλης έκτασης ρύπανση.
Κατά την πρώτη ανάγνωση αυτού του θέματος στο Κοινοβούλιο η Επιτροπή αποδέχθηκε, ή διατύπωσε εκ νέου, 20 εκ των 29 τροπολογιών που είχατε προτείνει.
Το Συμβούλιο έχει συμπεριλάβει τις περισσότερες από αυτές τις προτάσεις τροπολογίας στην κοινή του θέση.
Αυτές οι τροπολογίες είχαν ως αποτέλεσμα τη βελτίωση του κειμένου.
Αποσαφηνίστηκε κυρίως ποια είδη ακούσιας ρύπανσης καλύπτονται από την απόφαση, μεταξύ άλλων οι επιχειρησιακοί ρύποι.
Επίσης, έχει αποσαφηνιστεί η ανάγκη να υπάρχει κατάλληλος συντονισμός με τις ισχύουσες διεθνείς συμβάσεις και συμφωνίες που αφορούν τις θάλασσες στην Ευρώπη.
Όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν ενόψει της δεύτερης ανάγνωσης, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως ή εν μέρει 7 εξ αυτών.
Με την πρόταση τροπολογίας 16 αναγνωρίζεται ο σημαντικός ρόλος των περιβαλλοντικών μη κυβερνητικών οργανώσεων σε αυτόν τον τομέα.
Και σε αυτή την περίπτωση ο ατύχημα του πλοίου Erika είχε σημασία και κατέδειξε την καθοριστική σημασία της συμμετοχής τους, κάτι που και εμείς είδαμε σε σχέση με τη φροντίδα των πουλιών που είχαν πέσει θύματα του πετρελαίου.
Κάποια σκέλη των προτάσεων τροπολογίας 6, 24 και 25 συνεπάγονται την αποσαφήνιση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Κάποια σκέλη των προτάσεων τροπολογίας 17 και 19 είναι απολύτως σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την καταλληλότερη διαδικασία της λειτουργίας των επιτροπών.
Η πρόταση τροπολογίας 22 εισάγει μια σημαντική αναφορά στην αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Οι υπόλοιπες προτάσεις τροπολογίας είναι προβληματικές για τους εξής λόγους: με την πρόταση τροπολογίας 2 και κάποια σκέλη των προτάσεων τροπολογίας 6, 10 και 24 θεσπίζεται μια ειδική αναφορά σε ρύπανση που προκαλείται από έκχυση ραδιενεργών ουσιών.
Φυσικά, οι ραδιενεργές ουσίες συμπεριλαμβάνονται και καλύπτονται από τη συνεργασία η οποία αποσαφηνίζεται εδώ με αυτή την πρόταση.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι είναι αιτιολογημένη η θέσπιση μιας αναφοράς σε συγκεκριμένες ουσίες, κάτι που δεν γίνεται ούτε σε άλλες διεθνείς συμβάσεις σχετικά με την προστασία της Μεσογείου, της Βαλτικής Θάλασσας και της Βορείου Θάλασσας, στις οποίες η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενος εταίρος.
Επίσης, η ρητή αναφορά στις ραδιενεργές ουσίες θα είχε ως αποτέλεσμα να περιπλακεί ακόμη περισσότερο το νομικό καθεστώς εξαιτίας της διασύνδεσης με τη Συνθήκη Euratom, και κατ' επέκταση να καθυστερήσει η έγκριση της απόφασης.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτές τις προτάσεις τροπολογίας.
Τότε όμως ποια μορφή προστασίας υπάρχει; Υπάρχουν δύο οδηγίες και ένα σύστημα ενημέρωσης, που χρησιμοποιούνται σε περίπτωση ατυχήματος όπου εμπλέκονται ραδιενεργές ουσίες.
Υπάρχει η οδηγία 96/29/Euratom για τον καθορισμό θεμελιωδών κανόνων ασφαλείας, η οποία περιέχει διατυπώσεις σχετικά με το τι απαιτείται όσον αφορά τις κοινές δράσεις σε περίπτωση ατυχήματος που σχετίζεται με ακτινοβολία, βάσει της οποίας τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαμορφώσουν σχέδια δράσης και να αναπτύξουν μορφές συνεργασίας και δίκτυα.
Το σύστημα Ecurie είναι ένα σύστημα ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών στην περίπτωση ατυχήματος που σχετίζεται με ακτινοβολία.
Πρόκειται για σύστημα και λειτουργεί επί 24ώρου βάσεως.
Πέραν αυτού, υπάρχει η οδηγία 89/618/Euroatom, σχετικά με την ενημέρωση του κοινού, όσον αφορά τη λήψη μέτρων για την προστασία της υγείας σε περίπτωση ατυχήματος που σχετίζεται με ακτινοβολία.
Επομένως, έχουμε ήδη αρκετά διαφορετικά εργαλεία και κανονισμούς που αφορούν το ενδεχόμενο ατυχήματος που σχετίζεται με ακτινοβολία σε υδάτινο περιβάλλον.
Η εγγραφή μιας ιδιαίτερης αναφοράς σε αυτή την πρόταση δεν είναι μόνο περιττή, αλλά οδηγεί επίσης σε ένα ασαφές νομικό καθεστώς.
Γιατί λοιπόν να καθυστερήσουμε την έγκριση αυτής της πρότασης, η οποία στην πραγματικότητα έπρεπε ήδη να ισχύει;
Πολλές προτάσεις τροπολογίας, συγκεκριμένα οι υπ' αριθ. 5, 6, 9, 10, 12, 23, 24, 25, 26 και 27, εξετάζουν το θέμα των πολεμοφοδίων που έχουν ποντιστεί στη θάλασσα.
Σε αυτό το θέμα η Επιτροπή είχε στηρίξει κατά την πρώτη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι το κείμενο της κοινής θέσης αποτελεί μια λογική λύση.
Πολλά μέλη του Συμβουλίου δεν ήταν διατεθειμένα να εγκρίνουν την παραπομπή σε αυτό παρά μόνο ως μια σκέψη αιτιολόγησης.
Το γεγονός ότι τελικά ενεγράφη η αναφορά στο άρθρο 1.2.β της κοινής θέσης οφείλεται μόνο στην επιμονή μου.
Με τις προτάσεις τροπολογίας 5 και 9 εισάγεται ο ορισμός της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Αυτό το θέμα συζητήθηκε επί μακρόν στο Συμβούλιο, το οποίο τελικά κατέληξε στο ότι ο τομέας εφαρμογής της προτεινόμενης απόφασης δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει τα σταθερά ρυπογόνα ρεύματα από πηγές που βρίσκονται στην ξηρά.
Η Επιτροπή συμφώνησε με αυτό, εφόσον δεν είχε την πρόθεση να συμπεριλάβει αυτή η απόφαση αυτή τη μορφή ρύπανσης, την οποία εξετάζουμε σε διάφορες άλλες προτάσεις.
Επομένως, οι προτάσεις τροπολογίας 5 και 9 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Η πρόταση τροπολογίας 14 και κάποια σκέλη της προτάσεως τροπολογίας 17 αποσκοπούν στη βελτίωση της συνεργασίας με τις χώρες που συμμετέχουν στα προγράμματα Phare, Tacis και Meda.
Στο πλαίσιο των ισχυουσών διεθνών συμβάσεων για την προστασία της Μεσογείου και της Βαλτικής Θάλασσας υπάρχει ήδη ένας βαθμός συντονισμού με τις εν λόγω χώρες.
Η διεύρυνση του προτεινόμενου πλαισίου συνεργασίας θα οδηγούσε, δυστυχώς, σε πολλά προβλήματα διαχείρισης και πόρων.
Οι προτάσεις τροπολογίας 11, 20 και 21 υπερβαίνουν κατά πολύ τα πλαίσια της πρότασης, και έτσι η Επιτροπή αντί αυτών των τριών προτάσεων τροπολογίας προτιμά να στηρίξει την πρόταση τροπολογίας 22 σχετικά με την αναφορά στην αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Αλλες προτάσεις τροπολογίας αποσκοπούν στην αύξηση του βαθμού συμμετοχής των εμπλεκομένων οργάνων, όπως π.χ. η πρόταση τροπολογίας 15, ή θίγουν το θέμα της ανάγκης να ληφθούν υπόψη οι διεθνείς συμβάσεις για την προστασία ορισμένων περιφερειακών θαλασσών, όπως π.χ. η πρόταση τροπολογίας 1.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κοινή θέση συνιστά μια αποδεκτή λύση γι' αυτές τις δικαιολογημένες επιθυμίες.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως τις προτάσεις τροπολογίας 16, 19, 22 και εν μέρει τις προτάσεις τροπολογίας 6, 17, 24 και 25.
Οι υπόλοιπες προτάσεις τροπολογίας δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Τέλος, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα δύο ψηφίσματα που ενέκρινε ενωρίτερα κατά το τρέχον έτος σε σχέση με τη διερεύνηση των επιπτώσεων του ναυαγίου του πλοίου Erika, στα οποία το Κοινοβούλιο κάνει έκκληση να υιοθετηθεί γρήγορα αυτή η απόφαση.
Ευελπιστώ ότι η σημερινή συνεισφορά και στήριξή σας θα επιβεβαιώσει αυτό το ενεργό ενδιαφέρον και ότι θα οδηγήσει στην ταχεία λήψη μιας απόφασης σε αυτό το τόσο καθοριστικό για το θαλάσσιο περιβάλλον θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.06 συνεχίζεται στις 15.00)
Ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0161/2000) της κ. Hulthιn, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ουσίες που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος (C5-0156/2000 - 1998/0228(COD)).
Κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, γνωρίζουμε ότι αυτό το θέμα το οποίο βρίσκεται τώρα ενώπιον της τρίτης και οριστικής ανάγνωσής του αποτελεί ένα μεγάλο πρόβλημα για την ανθρωπότητα.
Πρόκειται για το ζωτικής σημασίας στρώμα του όζοντος το οποίο αραιώνει μέρα με τη μέρα, κάτι που ίσως παρατηρείται περισσότερο στο βόρειο ημισφαίριο, αλλά επηρεάζει εξίσου κάθε μορφή ζωής σε ολόκληρο τον πλανήτη μας.
Γνωρίζουμε επίσης τον τρόπο αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος.
Μοιάζει σαν μια εύκολη εξίσωση, δυστυχώς όμως είναι πιο περίπλοκο.
Σε ένα τέτοιο θέμα υπάρχουν πολλοί ενδιαφερόμενοι.
Αυτό για το οποίο θα λάβουμε τελικά θέση σε αυτή την Ολομέλεια είναι ένας κανονισμός που θα μας εφοδιάσει με αυστηρότερους κανόνες, αλλά και αποδεκτά περιθώρια για να αντεπεξέλθει η βιομηχανία σε αυτή την αναδιάρθρωση.
Θεωρώ ότι κατορθώσαμε να εκπονήσουμε μια πρόταση νομοθετικού περιεχομένου, η οποία παρέχει καλά κίνητρα για αλλαγές και επίσης ενθαρρύνει την οικολογική προνοητικότητα.
Το έργο μας ήταν να εκπονήσουμε ένα αποδεκτό σχέδιο όσον αφορά τη μελλοντική ανάπτυξη.
Με αυτόν τον κανονισμό θέλουμε να δείξουμε ότι μπορούμε να προηγηθούμε σε σχέση με τα χρονικά πλαίσια του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και γνωρίζουμε ότι η βιομηχανία στην Ένωση μπορεί να αντεπεξέλθει σε μια τέτοια αναδιάρθρωση, έστω κι αν ορισμένα τμήματά της κατέβαλαν κάθε δυνατή προσπάθεια για να μην υπάρξει ποτέ αυτή η οδηγία.
Στη δεύτερη ανάγνωση το Κοινοβούλιο ενέκρινε δέκα προτάσεις τροπολογίας για την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο μπορούσε να αποδεχθεί ανενδοίαστα 7 εξ αυτών.
Εξακολουθούσαν να υπάρχουν οι υπόλοιπες, δηλαδή οι υπ' αριθ. 14, 15 και 21, και γι' αυτόν τον λόγο ξεκινήσαμε στις αρχές του έτους άτυπες διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο σκόπευαν να καταλήξουν σε συμφωνία χωρίς να ακολουθήσουν την τυπική διαδικασία συνδιαλλαγής, ώστε να αποφύγουν έτσι τις καθυστερήσεις που μπορούσαν να προκύψουν όσον αφορά τη θέση σε ισχύ της οδηγίας.
Η πρώτη πρόταση τροπολογίας αφορά τους υδροχλωροφθοράνθρακες που υπάρχουν σε ορισμένα κλιματιστικά μηχανήματα, την απομάκρυνση των οποίων είχε προτείνει το Κοινοβούλιο.
Στις διαπραγματεύσεις μας συμφωνήσαμε στην εκ νέου χρησιμοποίησή τους, με αυστηρότερη όμως χρονική διάρκεια ως τη σταδιακή κατάργησή τους.
Η δεύτερη αφορά την πλήρη απαγόρευση των υδροχλωροφθορανθράκων στα ψυγεία και στα κλιματιστικά μηχανήματα, κάτι που το Συμβούλιο δεν φάνηκε εξίσου διατεθειμένο να αποδεχτεί.
Στις διαπραγματεύσεις καταλήξαμε στη μετάθεση της ημερομηνίας κατάργησης στο έτος 2015 με μια ρήτρα αναθεώρησης.
Θεωρώ ότι αυτή ήταν μια από τις σημαντικότερες τροπολογίες που το Κοινοβούλιο συνεισέφερε στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Η τρίτη αφορά την παράταση ορισμένων χρονικών προθεσμιών, όπου και εδώ βρέθηκε αποδεκτή λύση μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Αν αποφασίσουμε τώρα να εγκρίνουμε την πρόταση της επιτροπής συνδιαλλαγής, τότε θα μπορούσαμε να ελπίζουμε ότι όλα θα ήταν έτοιμα.
Ωστόσο, μένουν τρία προβλήματα.
Στην τελική φάση ανακαλύφθηκαν τρία λάθη στο προτεινόμενο κείμενο νομοθετικού περιεχομένου.
Εκ παραδρομής είχαν απαγορευθεί οι εξαγωγές εισπνευστήρων για τους ασθματικούς και των παυσίπονων αντλιών για τον καρκίνο.
Εκτός αυτού, στο κείμενο αναφορικά με τις εισαγωγές των χλωροφθορανθράκων από ορισμένες επιχειρήσεις υπήρχε εσφαλμένη αναγραφή του έτους που χρησιμεύει ως βάση.
Η Επιτροπή θα υποβάλει συμπληρωματικές προτάσεις οι οποίες, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα, θα εξεταστούν στη Σύνοδο της Ολομέλειας του Ιουλίου, ούτως ώστε να διορθωθούν αυτά τα σφάλματα.
Δεν υπήρχε καμία πρόθεση απαγόρευσης αυτού του είδους εξαγωγών ή να τεθεί ως βάση για τα ποσοστά εισαγωγών των επιχειρήσεων ένα εσφαλμένο έτος.
Θα ήθελα ωστόσο ένα σχόλιο από πλευράς Επιτροπής, όσον αφορά το πως συνέβη αυτό και αν θεωρεί ότι τώρα λύνουμε το πρόβλημα με τον καλύτερο τρόπο.
Θέλω να ολοκληρώσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή και την πορτογαλική Προεδρία, αλλά και προς την επιτροπή συνδιαλλαγής του Κοινοβουλίου, για την πολύ καλή συνεργασία.
Όλοι κατέβαλαν κάθε δυνατή προσπάθεια για να δημιουργήσουμε έναν ικανοποιητικό κανονισμό και, εκτός αυτού, έδειξαν σεβασμό για τη σημασία της συντομότερης δυνατής θέσης σε ισχύ.
Θεωρώ ότι επετεύχθη ένας συμβιβασμός που είναι αποδεκτός από όλα τα μέρη.
Δεν κλείνει την τρύπα του όζοντος, ωστόσο είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει σήμερα, ή αύριο, την πρόταση και ότι θα έχουμε ήδη από τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους μια νέα και καλύτερη νομοθεσία στην Ένωση όσον αφορά τις καταστρεπτικές για το όζον ουσίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο αρχικός συναγερμός για τη συρρίκνωση της στοιβάδας του όζοντος σήμανε το 1970.
Η πραγματική προβολή του προβλήματος από τα μέσα ενημέρωσης ξεκίνησε το 1985, όταν αποκαλύφθηκε ότι όντως υπήρχε μια τρύπα στο στρώμα του στρατοσφαιρικού όζοντος.
Μετά από πολλές προσπάθειες συνεννόησης, οι κυριότερες χώρες που παράγουν και χρησιμοποιούν χλωροφθοράνθρακες, τους διαβόητους CFC, με εξαίρεση τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, την Κίνα και την Ινδία, κατέληξαν το 1987 στην υπογραφή του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.
Η υπογραφή αυτού του πρωτοκόλλου πράγματι αποτέλεσε μια ιστορική πράξη, διότι για πρώτη φορά έγινε αντιληπτός σε παγκόσμια κλίμακα ο κίνδυνος να επέλθουν σημαντικότατες κλιματικές μεταβολές που θα μπορούσαν να απειλήσουν την επιβίωση και την υγεία των ανθρώπων, αλλά και την ίδια τη ζωή.
Και αυτός είναι ο λόγος που το εν λόγω πρωτόκολλο αναδείχθηκε σχεδόν σε παραδειγματική πράξη.
Η πρόσφατη έκθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος με τίτλο "Περιβαλλοντικές ενδείξεις", κατά περίεργο τρόπο, όχι μόνο επισείει τον κίνδυνο από την αύξηση της συγκέντρωσης του όζοντος στον επιφανειακό ατμοσφαιρικό αέρα, αλλά επισημαίνει επίσης το γεγονός ότι το προστατευτικό στρώμα του όζοντος της ανώτερης ατμόσφαιρας συρρικνώθηκε αισθητά πάνω από την Ευρώπη από τις αρχές της δεκαετίας του '80 με ρυθμούς που αγγίζουν το 8% ανά δεκαετία.
Πρόκειται για μια ανησυχητική εξέλιξη, η οποία συντελείται παρά το γεγονός ότι η περιεκτικότητα της τροπόσφαιρας σε χλωριωμένες ενώσεις και άλλα αέρια με επίδραση στη στιβάδα του όζοντος έχει μειωθεί χάρη στη σύναψη διεθνών συμφωνιών, οι οποίες αποδείχθηκαν κάπως ή αρκετά αποτελεσματικές.
Είναι γεγονός ότι η παραγωγή και διάθεση στην αγορά ουσιών που αντιδρούν με το όζον των υψηλότερων στρωμάτων της ατμόσφαιρας σημείωσαν πτώση μετά το 1989.
Εντούτοις, λόγω της σταθερότητας αυτών των ουσιών, δεδομένης της μακράς διάρκειας ζωής τους, η πλήρης αποκατάσταση της στοιβάδας του όζοντος δεν προβλέπεται να επιτευχθεί πριν από το έτος 2050, σύμφωνα με την προαναφερθείσα έκθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο όλες οι δράσεις που θα μπορούσε να δρομολογήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, οποιοδήποτε μέτρο ενδέχεται να λάβει με στόχο τη διαφύλαξη της στιβάδας του όζοντος, αποκτούν ζωτική σημασία, και στην υπόθεση αυτή δεν έχει θέση και δεν δικαιολογείται καμία αντιπαράθεση, όπως π.χ. αυτή που υπάρχει γύρω από το ζήτημα της συνολικής υπερθέρμανσης του πλανήτη και του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Ακόμη κι αν είναι εύλογες κάποιες αμφιβολίες σχετικά με την πραγματικότητα των μετασχηματισμών, στην προκειμένη περίπτωση του όζοντος δεν θα πρέπει να υπάρχει ουδεμία αμφιβολία.
Η διαφύλαξη του όζοντος έχει θεμελιώδη σημασία για την προστασία της ζωής των ανθρώπων και των φυτών, αλλά και για τη διαφύλαξη της ίδιας της βιοποικιλότητας.
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις στο Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αποσκοπούν στην περαιτέρω ενίσχυση της προστασίας της στοιβάδας του όζοντος, του πολύτιμου αυτού φίλτρου που επιτρέπει τη ζωή πάνω στη Γη, από τη στιγμή που ενισχύουν τον μηχανισμό ελέγχου της εμπορίας ουσιών οι οποίες προκαλούν τη συρρίκνωση της εν λόγω στιβάδας.
Η εισηγήτρια της έκθεσης αξίζει τα χειροκροτήματά μας και τις ευχαριστίες μας για τους γοργούς ρυθμούς με τους οποίους έφερε σε πέρας αυτή την εργασία, επειδή σε μια υπόθεση σαν αυτή το γοργόν και χάριν έχει.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, καλωσορίζω το θετικό αποτέλεσμα που επετεύχθη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Θέλω να συγχαρώ και τα δύο θεσμικά όργανα για τις έντονες προσπάθειες που κατέβαλαν ώστε να οδηγηθούν σε συμφωνία στα πολλά τεχνικής φύσης θέματα τα οποία χαρακτηρίζουν αυτόν τον περίπλοκο κανονισμό.
Εργαστήκαμε σκληρά για να βρούμε συμβιβασμούς, αλλά και να φροντίσουμε ώστε να έχουμε μια αποτελεσματική περιβαλλοντική νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα.
Θέλω επ' ευκαιρία να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής και ειδικά προς την εισηγήτρια, κυρία Hulthιn, για το ολοκληρωμένο και εποικοδομητικό έργο τους.
Αυτός ο νέος κανονισμός προϋποθέτει τη λήψη μιας σειράς μέτρων ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι ρύποι που προέρχονται από τις ουσίες που καταστρέφουν το όζον.
Τα σημαντικότερα εξ αυτών είναι η λήψη επιπλέον μέτρων ώστε να μειωθεί η παραγωγή και χρήση των χλωροφθορανθράκων, η σταδιακή κατάργηση της παραγωγής και κατανάλωσης του μεθυλοβρωμιδίου έως το έτος 2004, η απαγόρευση της χρήσης ουσιών, όπως π.χ. των CFC και των halons, η παραγωγή των οποίων έχει ήδη απαγορευθεί, αυστηρότερες προϋποθέσεις στον χειρισμό των ουσιών που καταστρέφουν το όζον, νέες προϋποθέσεις όσον αφορά την εκπαίδευση προσωπικού, η υποχρεωτική ανακύκλωση και καταστροφή, καθώς και η βελτίωση της επίβλεψης και των προϋποθέσεων της χορήγησης αδειών.
Η έγκριση αυτού του κανονισμού θα οδηγήσει στη σταδιακή κατάργηση όλων των ουσιών που καταστρέφουν το όζον στην Ευρωπαϊκή Ένωση ταχύτερα από ό,τι είναι δυνατόν να γίνει υπό το καθεστώς του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.
Αυτό δεν οδηγεί μόνο στη σαφή βελτίωση της υγείας των πολιτών της ΕΕ, αλλά συνεπάγεται επίσης ότι σε αυτό το σημαντικό θέμα η ΕΕ θα ηγηθεί παγκοσμίως σε πολιτικό επίπεδο.
Θα ήθελα επίσης να απαντήσω στην ερώτηση που ετέθη νωρίτερα.
Απαντώ στα αγγλικά.
(ΕΝ) Η Επιτροπή επεξεργάζεται τη σύναψη συμφωνίας επί των δύο προτάσεων για τροποποίηση του νέου κανονισμού σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος - η μία από τις οποίες αφορά τα βαθμονομημένα δοσίμετρα εισπνοής (MDI) και η άλλη την κατανομή των ποσοστών για τους υδροχλωροφθοράνθρακες (HCFC).
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Ανάπτυξη της αγοράς της ψηφιακής τηλεόρασης στην Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α5-143/2000) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο "Η ανάπτυξη της αγοράς της ψηφιακής τηλεόρασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Έκθεση στο πλαίσιο της οδηγίας 95/47/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 σχετικά με τη χρήση προτύπων για τη μετάδοση τηλεοπτικού σήματος (COM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μοναδική ευκαιρία, καθώς εγώ μπορώ να αρχίσω την ομιλία μου ενώ η εισηγήτρια δεν είναι παρούσα.
Προσέξατε το απελπισμένο μου βλέμμα καθώς κοιτούσα γύρω για να εντοπίσω που βρίσκεται η κυρία Thors. Αλλά δεν πειράζει, θα δεχθώ την τιμή.
Θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας την κατ' αρχάς θερμά για την πολύ καλή συνεργασία και για την εξαιρετική δουλειά της.
Αν και αυτό ισχύει πάντοτε.
Εντούτοις, με λυπεί το γεγονός πως δεν είναι παρούσα.
Η σύγκλιση διαδραματίζει τεράστιο ρόλο σε όλον τον κόσμο. Η σύγκλιση προχωρά φυσικά, τόσο στο Internet όσο και στον τομέα των κινητών, που πολύ συχνά συσχετίζονται μεταξύ τους.
Αυτή είναι μια από τις πολλές δυνατότητες που διαθέτει η Ευρώπη, αλλά δίπλα σε αυτή και η ψηφιακή τηλεόραση διαδραματίζει έναν σημαντικό ρόλο.
Και στον τομέα αυτό έχουμε πολλές δυνατότητες, εάν εμείς εκπληρώσουμε μια σειρά τριών αλληλοσυνδεόμενων προϋποθέσεων. Αλλά ας αναφερθώ σε αυτές εν συντομία.
Η πρώτη είναι ότι εμείς πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο στον τομέα της τυποποίησης και της διαλειτουργικότητας.
Τι εννοώ με αυτό; Η διαλειτουργικότητα των αποκωδικοποιητών τηλεόρασης πρέπει να δίνει τη δυνατότητα στους χρήστες να μη χρειάζεται να τοποθετούν κάθε είδους συσκευή στην ψηφιακή τηλεόρασή τους προκειμένου να συνεχίσουν να παρακολουθούν τα διάφορα προγράμματα.
Αυτό θα πρέπει να το αποφύγουμε οπωσδήποτε.
Επιδοκιμάζω θερμά τη σύσταση της ομάδος του Προγράμματος Ψηφιακής Τηλεοπτικής Μετάδοσης (DVB) για την Οικιακή Πλατφόρμα Πολυμέσων (MHP) ως ένα ισχυρό πρότυπο.
Αυτή είναι η ορθή κατεύθυνση.
Αυτό πρέπει να προέλθει από τη βιομηχανία.
Πιστεύω ότι εμείς μπορούμε κάπως να καθοδηγήσουμε τη διαδικασία, αλλά αυτή πρέπει να προέλθει από αυτή την κατεύθυνση.
Λαμβανομένων υπόψη των εξελίξεων στην ομάδα DVB, φαίνεται ότι η βιομηχανία ήδη βρίσκεται στη σωστή κατεύθυνση.
Επομένως, ελπίζω ότι η βιομηχανία θα συνεχίσει τις προσπάθειές της για ανοικτά πρότυπα, επειδή σε αυτή πραγματοποιούνται όλες οι εξελίξεις, και εμείς δεν πρέπει να δυσκολέψουμε την κατάσταση.
Αλλά, εάν η βιομηχανία δεν μπορεί να επιτύχει ένα ανοιχτό πρότυπο και τη διαλειτουργικότητα, τότε και η πολιτική δεν πρέπει να σιωπήσει.
Σε αυτή την περίπτωση πρέπει σε τελική ανάλυση η πολιτική να επεξεργασθεί την τελική λύση.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά την ανοικτή πρόσβαση.
Είναι μεγάλης σημασίας να υπάρχει ανοικτή πρόσβαση και οι κανόνες σχετικά με την υποχρεωτική αναμετάδοση (must carry-rules) θα πρέπει να συνεχίσουν να ισχύουν, επειδή η Ευρώπη δεν είναι μόνο ψηφιακή οικονομία.
Υπάρχει και η πολιτιστική Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω πως η τροπολογία την οποία κατέθεσε η κυρία Thors στην ίδια της την έκθεση δεν είναι ορθή.
Οι κανόνες υποχρεωτικής αναμετάδοσης πρέπει να συνεχίσουν να υφίστανται εφόσον είναι αναλογικοί και περιορίζονται σε εκείνους τους σταθμούς που υπόκεινται στο Πρωτόκολλο 32 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Και η τελευταία μου παρατήρηση. Είναι απολύτως αναγκαίο να επανεξεταστεί το συντομότερο δυνατόν η οδηγία για την τηλεόραση χωρίς σύνορα.
Ελπίζω ο Επίτροπός μας να μπορέσει να ανακοινώσει ότι πρόκειται να καταθέσει εν ευθέτω χρόνω τη νέα τηλεοπτική νομοθεσία, επειδή ένα συνολικό πακέτο είναι απολύτως απαραίτητο ώστε να προωθηθεί, τόσο στον τομέα των τηλεπικοινωνιών όσο και στον τομέα της ψηφιακής τηλεόρασης, η σύγκλιση στην Ευρώπη, και ελπίζω ότι η Ευρώπη με αυτή τη θέση μπορεί να διαδραματίσει έναν ηγετικό ρόλο, όπως ζητήσαμε και στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, φαίνεται ότι ο νόμος του Murphy με ακολουθεί όσον αφορά αυτή την έκθεση, διότι όταν έγινε η ψηφοφορία γι' αυτή στην επιτροπή του Κοινοβουλίου εγώ ήμουν στη Ρουμανία.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Van Velzen διότι έκανε πάντως την εισαγωγή.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να θυμηθούμε πώς ήταν η κατάσταση όταν εκδόθηκε η οδηγία.
Τότε θεωρείτο ότι το χειρότερο εμπόδιο για την ανοιχτή τηλεόραση θα ήταν το conditional access, ή η υπό όρους πρόσβαση.
Σήμερα δεν ισχύει ίσως αυτό, αλλά, αν δεν προσέξουμε, προβλήματα ή εμπόδια θα αποτελέσουν άλλα σκέλη της διανομής τηλεοπτικών προγραμμάτων.
Μπορούν να τεθούν προϋποθέσεις για να επικοινωνούν τα διάφορα προγράμματα δεδομένων μεταξύ τους και όχι μόνο να μπορεί να γίνεται κοινή χρήση του τεχνικού εξοπλισμού.
Παράλληλα, η ανάγκη των καταναλωτών για εύκολη πρόσβαση στην πληροφόρηση είναι μεγάλη και επίσης θέτουν το εύλογο αίτημα να είναι προβλέψιμη η αγορά.
Στο μέλλον η τηλεοπτική πραγματικότητα θα είναι πιστεύω η εξής: η ψηφιακή τηλεόραση θα αποτελεί μέρος των όλο και πιο ενοποιημένων ηλεκτρονικών λειτουργιών του σπιτιού.
Επομένως, είναι σημαντικό να υπάρχουν οι διασυνδέσεις προγραμματισμού εφαρμογών, το API, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το ολοκληρωμένο σύνολο, κάτι που είναι ένα θέμα κεντρικής σημασίας και για τους ηλεκτρονικούς οδηγούς προγραμμάτων.
Οι μελλοντικοί κανονισμοί θα προσανατολιστούν ειδικά σε αυτούς τους δύο παράγοντες.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μου στο γεγονός ότι αυτοί οι ηλεκτρονικοί οδηγοί προγραμμάτων θα είναι σημαντικοί για να μπορούν π.χ. οι γονείς να προστατεύουν τα ανήλικα παιδιά τους από το μη επιθυμητό περιεχόμενο ενός προγράμματος.
Σήμερα ούτε τα λειτουργικά συστήματα των αποκωδικοποιητών ούτε οι ηλεκτρονικοί οδηγοί των προγραμμάτων είναι συμβατά μεταξύ τους.
Η επιτροπή του Κοινοβουλίου συμμερίζεται την εκτίμηση, που είναι εκτίμηση και της Επιτροπής, ότι η ανάπτυξη των αγορών και των τεχνολογιών στον τομέα της ψηφιακής τηλεόρασης είναι τέτοια που δεν καλύπτεται πλέον από την οδηγία.
Επομένως, αυτό που η ειδική οδηγία για την οποία τώρα συζητάμε ρυθμίζει πρέπει να αναθεωρηθεί και μπορεί άνετα να ενταχθεί στη δέσμη των προτάσεων τροποποίησης οδηγιών για τον τομέα των επικοινωνιών που περιμένουμε να υποβάλει σε λίγες εβδομάδες η Επιτροπή.
Το συμπέρασμα της εισηγήτριας είναι ότι τώρα χρειάζονται ανοικτά πρότυπα.
Βρισκόμαστε στο στάδιο της δεύτερης και τρίτης γενιάς εξοπλισμού για την ψηφιακή τηλεόραση.
Το έργο της διαμόρφωσης ενός τέτοιου ανοικτού προτύπου με τον εξοπλισμό των οικιακών πολυμέσων βρίσκεται σε καλό σημείο, και ελπίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI) θα υιοθετήσει το πρότυπο Οικιακής Πλατφόρμας Πολυμέσων (MHP).
Έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι αυτό το πρότυπο θα αποτελέσει μια βάση για το μέλλον.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε το ενδεχόμενο να χρειαστούν πολιτικές αποφάσεις σχετικά με τα πρότυπα στο μέλλον αν η αγορά δεν μπορεί να οδηγηθεί σε συμφωνία.
Η διανομή των προγραμμάτων της ψηφιακής τηλεόρασης γίνεται με διάφορους τρόπους, οι οποίοι δεν είναι ισότιμοι από τεχνική άποψη.
Όπως το σήμα της αναλογικής τηλεόρασης εκπέμπεται τόσο από επίγεια δίκτυα, καλώδια όσο και δορυφόρους, το ίδιο μπορεί να γίνει και με την ψηφιακή.
Σήμερα αυτά τα συστήματα διανομής έχουν διαφορετικές δυνατότητες, ωστόσο κυρίαρχη είναι η δορυφορική.
Αύριο όμως μπορεί να κερδίσει έδαφος η καλωδιακή.
Με την καλωδιακή διανομή υπάρχει ένα ενσωματωμένο κανάλι επικοινωνίας του αποδέκτη με τον πομπό, το οποίο παρέχει άμεσα πρόσβαση σε διαδραστικές υπηρεσίες του δικτύου.
Πιστεύω ότι η πρόσβαση σε διαδραστικές υπηρεσίες είναι η απολύτως αναγκαία προϋπόθεση για να γίνει η ψηφιακή τηλεόραση μια από τις σημαντικές πύλες εισόδου στην κοινωνία των πληροφοριών.
Τα διάφορα συστήματα διανομής συνεπάγονται ότι η ψηφιακή τηλεόραση μπορεί επίσης να γίνει μια ιδιαίτερα σημαντική πύλη στο Internet για τις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Για να μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε αποτελεσματικά το περιορισμένο φάσμα των ραδιοσυχνοτήτων είναι σημαντικό να κλείσει ο κύκλος των αναλογικών τηλεοπτικών εκπομπών και να μεταβούμε ολοκληρωτικά στην ψηφιακή τηλεόραση.
Ως τώρα κανείς δεν έχει αποτολμήσει να καθορίσει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα σταματήσουν οι αναλογικές εκπομπές.
Η ψηφιοποίηση συνεπάγεται προκλήσεις, ιδιαίτερα ίσως για τις εταιρείες που προσφέρουν υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, διότι δεν μπορούν να επιδοτήσουν τον επιπλέον αναγκαίο εξοπλισμό έτσι όπως κάνουν οι συμβατικοί φορείς.
Πώς θα εισπράττονται τα τέλη των αδειών στις χώρες εκείνες που χρηματοδοτούν τη δραστηριότητα με αυτόν τον τρόπο και οι οποίες έχουν μια παράδοση σταθμών ελεύθερης λήψης (free to air);
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι η εισηγήτρια υποστηρίζει ένθερμα την αρχή της υποχρεωτικής αναμετάδοσης, την υποχρέωση δηλαδή των καλωδιακών επιχειρήσεων να εκπέμπουν σε διάφορα κανάλια, και ότι αυτό θα πρέπει να συνεχιστεί.
Από την άλλη όμως δεν πρέπει να θέσουμε τέτοιες προϋποθέσεις ώστε να παρεμποδιστεί η ανάπτυξη των διαδραστικών, ακριβώς, υπηρεσιών ή να διακυβευθεί η βούληση επένδυσης στον εκσυγχρονισμό του δικτύου.
Και οι επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, οι οποίες μετέδιδαν παλαιότερα τα προγράμματά τους δωρεάν, βρίσκονται τώρα στη διαδικασία να θέσουν όρια και δυσχεραίνουν τις διασυνοριακές εκπομπές.
Πίσω από αυτή τη στάση βρίσκονται θέματα σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα.
Οι οργανισμοί των τηλεοπτικών επιχειρήσεων που ασχολούνται με τα πνευματικά δικαιώματα πρέπει να βρουν νέες δυνατότητες για να δώσουν σε όσους θέλουν να παρακολουθούν τα ψηφιακά προγράμματα το δικαίωμα να το κάνουν, ακόμη και εκτός των συνόρων της χώρας η οποία εκπέμπει.
Αυτός είναι ένας στόχος για την επίτευξη του οποίου μας έχει δεσμεύσει ήδη η Συνθήκη και πρέπει να γίνει σύμφωνα με την οδηγία "τηλεόραση χωρίς σύνορα" .
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ Επίτροπε, συνάδελφοι, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ φυσικά την κυρία Thors για την έκθεσή της, την οποία ετοίμασε σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα και η οποία φαίνεται εξαίρετη.
Συνάδελφοι, η ψηφιακή τηλεόραση πρόκειται να αποτελέσει μία από τις σημαντικότερες οδούς προς τις ψηφιακές λεωφόρους και πρόκειται να συμβάλει στη εξάπλωση των δικτύων με υψηλή δυνατότητα σε όλα τα τμήματα της Ευρώπης, επομένως και στις πιο απομονωμένες περιοχές.
Αυτό το επικοινωνιακό μέσο θα προσφέρει επομένως πολύ μεγαλύτερη πρόσβαση στους Ευρωπαίους σε κάθε είδους ενημέρωση.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να δημιουργηθεί ένα ευνοϊκό κλίμα επενδύσεων στην Ευρώπη για την ψηφιακή τηλεόραση.
Βρισκόμαστε στην παραμονή μιας μεγάλης επανάστασης.
Τα παλαιά σύνορα εξαφανίζονται μεταξύ των επιχειρήσεων επικοινωνιών, της ψυχαγωγικής βιομηχανίας και των δημοσιογραφικών μέσων.
Τα σύνορα εξαλείφονται από τους πολυεθνικούς γίγαντες της καλωδιακής τηλεόρασης.
Αυτοί δημιουργούνται επί του παρόντος μέσω συγχωνεύσεων.
Διαπιστώνουμε αυτή την εξέλιξη παντού. Η υποδομή και η βιομηχανία περιεχομένου συνδέονται.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να έχουμε καλή εποπτεία σε δύο σημεία.
Κατά πρώτον, πρέπει να μην επιτρέψουμε οποιαδήποτε ανεπιθύμητη συγκέντρωση μέσων μαζικής ενημέρωσης, επειδή διαφορετικά οι τιμές για τον καταναλωτή θα γίνουν ανεξέλεγκτες.
Επιπλέον, θα πρέπει να φροντίσουμε, και αυτό συνδέεται με τα προηγούμενα, για τη δημοσιογραφική ανεξαρτησία, η οποία είναι τόσο σημαντική για τη δημοκρατία.
Ως εκ τούτου, οι τεχνολογικές εξελίξεις φυσικά επηρεάζουν σημαντικά το νομοθετικό πλαίσιο, και αντιστρόφως.
Η νομοθετική ρύθμιση δεν θα πρέπει να παρεμποδίζει τη διαλειτουργικότητα των διάφορων τεχνολογιών, και γι' αυτό αυτή θα πρέπει να είναι ελάχιστη σε ευρωπαϊκό επίπεδο καθώς και παγκοσμίως.
Εντούτοις, διαπιστώνουμε ότι σε πολλά κράτη μέλη η πολιτική των μέσων μαζικής ενημέρωσης εξακολουθεί να έχει έντονα εθνικό χαρακτήρα.
Το τελευταίο μου σημείο, κύριε Πρόεδρε, αφορά τα δικαιώματα εκπομπής, τα οποία σε μεγάλο βαθμό ακόμη πωλούνται σε εθνική βάση.
Εξαιτίας αυτού τα άτομα που ζουν εκτός μιας συγκεκριμένης χώρας δεν μπορούν να είναι συνδρομητές σε τηλεοπτικές υπηρεσίες άλλου κράτους μέλους, είτε πρόκειται για δωρεάν είτε για επί πληρωμή τηλεοπτικές εκπομπές.
Αυτή είναι μια ανεπιθύμητη εξέλιξη.
Πρέπει όλοι οι πολίτες να μπορούν να είναι συνδρομητές σε τηλεοπτικές υπηρεσίες άλλων κρατών μελών.
Αυτό σημαίνει ψηφιακή τηλεόραση, αλλά και τηλεόραση χωρίς σύνορα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν φύγω για το Στρασβούργο χαιρέτησα μια συνταξιούχο που ήρθε να με συνοδεύσει, την κυρία Boroni Lucia, από την Mozzanica, στην επαρχία του Bergamo, η οποία με ρώτησε: "Τι θα κάνεις αυτή την εβδομάδα στο Στρασβούργο;" "Πρέπει να μιλήσω σχετικά με την έκθεση Thors."
"Μα τι είναι αυτή η έκθεση Thors;" "Είναι μια έκθεση που ασχολείται με αυτό που θα συμβεί σε λίγο, με το γεγονός δηλαδή ότι μια συνταξιούχος θα μπορεί να ανοίγει την τηλεόραση, να βλέπει τον Fatuzzo να μιλά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να ακούει όσα λέγει."
"Α!
Πολύ ευχάριστο" , μου απάντησε η κυρία Boroni και έπειτα με ρώτησε: "Θα μπορώ όμως να βλέπω και πόσες εισφορές έχω καταβάλει στο Εθνικό Ινστιτούτο Κοινωνικής Πρόνοιας για τη σύνταξή μου; Θα μπορώ επίσης να βλέπω σε τι ποσό θα ανέρχεται η σύνταξή μου όταν θα σταματήσω να εργάζομαι;" "Μα βέβαια, κυρία Boroni, αυτό είναι το μέλλον.
Το μέλλον βρίσκεται στην πλευρά των πολιτών, δεν υπάρχουν πια σύνορα.
Θα μπορεί κανείς να βλέπει και όσα συμβαίνουν στα συνταξιοδοτικά ιδρύματα των άλλων κρατών μελών."
"Μα εγώ ζω με επτακόσιες χιλιάδες λιρέτες τον μήνα" , μου είπε η κυρία Boroni, "πώς θα καταφέρω να αγοράσω αυτή την τηλεόραση του μέλλοντος;"
Παίρνω λοιπόν τον λόγο για να μεταφέρω την επιθυμία της συνταξιούχου κυρίας Boroni, να φροντίσει δηλαδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και σίγουρα αυτό ήθελε να κάνει η κυρία Thors με την έκθεσή της, και εύχομαι ότι αυτό θα κάνει και ο κύριος Επίτροπος όταν θα δημοσιεύσει την οδηγία - να δράσει ώστε οι λιγότερο εύποροι πολίτες, συνταξιούχοι ή μη, να μπορούν να έχουν δωρεάν πρόσβαση στις νέες υπηρεσίες της ψηφιακής τηλεόρασης του μέλλοντος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην κυρία Astrid Thors για την εργασία που ολοκλήρωσε ταχύτατα καθώς και για τις γνώσεις της επί του θέματος.
Κατά τον σχολιασμό μου επιθυμώ να εκφράσω ορισμένους προβληματισμούς σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Κατ' αρχάς τάσσομαι υπέρ των ανοιχτών προτύπων και της συμβατότητας, αυτό είναι λογικό.
Η πρόσβαση στα καλωδιακά δίκτυα, για τα οποία έγινε μόλις λόγος, πραγματοποιείται υπό όρους, όμως σημαντική είναι και η πολυμορφία της λήψης, όχι μόνο η πρόσβαση αλλά και η λήψη.
Ο ανταγωνισμός από μόνος του δεν εγγυάται κάτι τέτοιο.
Γνωρίζουμε ότι ο διεθνής ανταγωνισμός στον τομέα της τηλεόρασης έχει οδηγήσει συχνά στην ομοιογένεια της προσφοράς: όλοι συμμετέχουν στον ανταγωνισμό με σαπουνόπερες του ιδίου τύπου.
Το γεγονός αυτό αποτελεί σημαντικό ζήτημα, το οποίο έχει σχέση με την πρόσβαση.
Γενικά τάσσομαι υπέρ της άποψης ότι τα τεχνικά συστήματα δεν είναι ουδέτερα.
Υλοποιούν κάποια δυνατότητα περισσότερο από κάποια άλλη.
Έτσι π.χ. πολιτικό ζήτημα συνιστά η ευκολία της διαλειτουργικότητας, στην οποία αναφέρθηκε κατά κάποιον τρόπο ο προηγούμενος ομιλητής.
Αυτό είναι τουλάχιστον κοινωνικό θέμα, αν όχι κομματικό, καθώς η συμμετοχή, μεταξύ άλλων, στις δημοσκοπήσεις και στις τοπικές εκλογές εξαρτάται από την καλή εφαρμογή της διαλειτουργικότητας, καθώς επίσης από τη σωστή ενημέρωση όσων συμμετέχουν.
Η ΜΗΡ, δηλαδή η μελλοντική Οικιακή Πλατφόρμα Πολυμέσων, η οποία μεταβιβάζει τις εφαρμογές από τις συσκευές στα λογισμικά προγράμματα, συνιστά ένα είδος τελικής επανάστασης στην αλυσίδα αυτή, η οποία καθιστά - όπως παρατήρησε η εισηγήτρια - τα πάντα εφικτά, από την τηλεόραση μέχρι το Διαδίκτυο, και βεβαίως τις εφημερίδες, τις ταινίες και ό,τι άλλο, ίσως μέχρι και αρώματα, γεγονός που θα μπορούσε να αποτελέσει για μας τους γηραιότερους άνδρες αληθινό φάρμακο.
Είναι σημαντικό να εφαρμοσθεί και στην προκειμένη περίπτωση η ορθή πολιτική, ώστε η αυξημένη τιμή των συσκευών να μην αποτελεί τροχοπέδη για τη συμμετοχή των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίροντας την κυρία Thors για την εργασία που επιτέλεσε - εργασία δύσκολη καθώς πρόκειται για τη ρύθμιση του μέλλοντος - θα ήθελα να σταθώ σε ορισμένες κρίσιμες πτυχές, στις οποίες πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή του Κοινοβουλίου μας.
Για παράδειγμα, θα ήταν κατά τη γνώμη μου σημαντικό να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στους κανόνες που αφορούν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας γιατί, εξαιτίας των περιορισμών που απορρέουν από τις συμφωνίες για το copyright και των διαφορών μεταξύ των τεχνικών προδιαγραφών που εγκρίνονται για τις αναμεταδόσεις, κινδυνεύουμε να μην καταφέρουμε να προωθήσουμε μια πραγματική τηλεόραση χωρίς σύνορα και μια πραγματική ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά για τις τηλεοπτικές υπηρεσίες, χάνοντας πιθανώς μια ανεπανάληπτη ευκαιρία για μια ευρωπαϊκή βιομηχανία της τηλεόρασης.
Οι πολίτες που κατοικούν ή εργάζονται σε κράτη μέλη διαφορετικά από τη χώρα καταγωγής τους δεν μπορούν να εγγραφούν νόμιμα συνδρομητές σε ξένες πλατφόρμες, αφού αυτοί οι φορείς δεν είναι κάτοχοι δικαιωμάτων που να ισχύουν για τα εν λόγω κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εγείρει αυτό το ζήτημα στο παρελθόν, και η εισηγήτρια αναλύει το πρόβλημα εφιστώντας επίσης την προσοχή στην κατάσταση που επικρατεί στις μεθοριακές περιοχές, όπου οι γλωσσικές μειονότητες διαβιούν στην άλλη πλευρά των συνόρων.
Πιστεύω ωστόσο ότι θα πρέπει να επιμείνουμε κατά κύριο λόγο σε θεματικές που θα μπορούσαν να είναι εφαρμόσιμες.
Θεωρώ σημαντικό να επαναλάβω, όπως σωστά εξέφρασε και η εισηγήτρια, ότι το κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να εγγυάται μια ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη να εξασφαλιστεί η πολιτισμική και θεματική πολυμορφία των τηλεοπτικών δικτύων και τον κίνδυνο να αποθαρρυνθούν οι επενδύσεις στην ψηφιακή τηλεόραση.
Είναι αναγκαία μια ευέλικτη κανονιστική προσέγγιση των οικονομικών πραγματικοτήτων σε μια φάση βαθιάς μετατροπής.
Η κανονιστική ρύθμιση δεν πρέπει να εμποδίζει την ανάπτυξη της αγοράς, και ιδιαίτερα των νέων τηλεοπτικών υπηρεσιών.
Σχετικά με αυτό, πιστεύω ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε ξανά, κατά τους επόμενους μήνες ή χρόνια, με ορισμένες πτυχές, όπως π.χ. με τον διαχωρισμό ανάμεσα στη ρύθμιση των τηλεοπτικών προγραμμάτων και στη ρύθμιση της υποδομών.
Κατά τη γνώμη μου εξάλλου θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη διαλειτουργικότητα των συστημάτων, η οποία, αν και αποσκοπεί σε μια γενική προστασία των δυνατοτήτων πρόσβασης των χρηστών στα προγράμματα που μεταδίδονται μέσα από τις ψηφιακές πλατφόρμες, γεννιέται αυτή τη στιγμή ως μέτρο προστασίας του ανταγωνισμού, της δυνατότητας δηλαδή πρόσβασης στην αγορά των διαφόρων φορέων, ανοίγοντας συνεπώς νομικά μέτωπα που χρήζουν περαιτέρω ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ως πρώτος εισηγητής - το 1994-1995 νομίζω - για την ψηφιακή τηλεόραση και τα συναφή πρότυπα, θα ήθελα να πω στη σημερινή εισηγήτρια ότι εκτιμώ τη σπουδαιότητα της εργασίας της στο θέμα αυτό και στην Επιτροπή πόσο εκτιμώ την ανακοίνωσή της.
Πιστεύω ότι μέσα σε μερικά χρόνια μπορέσαμε όλοι να αξιολογήσουμε πόσος δρόμος διανύθηκε στον τομέα αυτό και να υπογραμμίσουμε ότι οι αρχικές επιλογές που έγιναν ήταν οι σωστές.
Εντούτοις, σήμερα - τη στιγμή που πλησιάζουμε σε ένα σημαντικό στάδιο - νομίζω ότι είναι απαραίτητο να υπογραμμιστεί ότι πρέπει να βρεθούν σε όλες τις πολιτικές οι αναγκαίες ισορροπίες: ισορροπία ανάμεσα στην κοινοτική στάση και πρότυπα αφενός και τις εθνικές ιδιαιτερότητες και διαφορές αφετέρου· ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη να καλυφθεί αφενός από άποψη παραγωγής μια μεγάλη ευρωπαϊκή αγορά και να ενθαρρυνθούν οι ευρωπαϊκές παραγωγές - δηλαδή να αναπτυχθεί αυτό που αποκαλείται τηλεόραση χωρίς σύνορα - και αφετέρου να μπορέσουν να διατηρηθούν οι δυνατότητες σε επίπεδο ερτζιανών και στο επίπεδο της προσιτής τηλεόρασης.
Για μας αυτοί είναι σημαντικότατοι στόχοι που απαιτούν από την πλευρά μας τη μεγαλύτερη ευελιξία.
Η ψηφιακή τηλεόραση είχε θεωρηθεί αρχικά σαν κάτι διαφορετικό σε σχέση με την τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας, άλλο θέμα που γνωρίζω καλά.
Σήμερα γνωρίζουμε καλά ότι επιτρέπει τεράστια ευελιξία και ποσότητα.
Αυτό που χρειάζεται σήμερα είναι να επιτευχθεί η σωστή ισορροπία ανάμεσα σε όσα πρέπει να γίνουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όσα μπορούν να γίνουν σε εθνικό επίπεδο και όσα μπορούν να γίνουν σε τοπικό επίπεδο, και αυτό έχει συνέπειες τόσο από άποψη ευρωπαϊκής και εθνικής δράσης, όσον αφορά τα όργανα απορρύθμισης, όσο και από άποψη αγοράς και τεχνολογιών.
Ήταν σημαντικό σήμερα να σταθμίσουμε όλους τους παράγοντες όσον αφορά αυτή την ψηφιακή τηλεόραση.
Θα ήθελα να συγχαρώ και πάλι την κ. Thors για την ποιότητα της έκθεσής της και να πω ότι θα δώσω προσωπικά μεγάλη προσοχή στις εργασίες που θα γίνουν στον τομέα αυτό.
Είναι πράγματι αναγκαίο να μην ξεχνάμε ποτέ ότι η πληροφόρηση, η επικοινωνία και η τηλεόραση απευθύνονται πάνω απ' όλα στους πολίτες, και συνεπώς πρέπει να αποφευχθεί κάθε ακαμψία που θα εμπόδιζε αύριο μια κουλτούρα για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο τελευταίος ομιλητής, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Thors για την πολύ καλή ισορροπία που πέτυχε, όπως μόλις προανέφερε ο κ. Caudron, στην έκθεσή της.
Πρόκειται για μια έκθεση που χαρακτηρίζεται από σαφήνεια.
Θα ήθελα να διατυπώσω ένα συμπέρασμα συνδέοντας την παρούσα με την επόμενη συζήτηση, σχετικά με τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Σε ολόκληρο αυτόν τον τομέα θα πρέπει να έχουμε πλήρη επίγνωση της ταχύτητας με την οποία εξελίσσεται η τεχνολογία και πώς η τεχνολογία αυτή αρχίζει να μεταβάλει ολόκληρη τη σκέψη μας, και βεβαίως τη συνολική μορφή του ανταγωνισμού στο πλαίσιο του οποίου εξελίσσεται η ψηφιακή τηλεόραση και τα υπόλοιπα μέσα.
Κατάγομαι από μια χώρα με μακρά παράδοση δημόσιας ραδιοτηλεοπτικής υπηρεσίας, τομέας που συγκαταλέγεται μεταξύ αυτών τους οποίους κάλυψε δυναμικά η κ. Thors στην έκθεσή της αναφερόμενη στα θέματα της πρόσβασης στη νέα αυτή τεχνολογία και της πρόσβασης στους τηλεθεατές.
Ας μην ξεχνάμε πως ένα από τα βασικά πράγματα που αντιμετωπίζει όλος ο κόσμος στην εν λόγω βιομηχανία είναι ο ανταγωνισμός για ένα πολύ μικρό ποσοστό χρόνου τηλεθέασης.
Καθώς τα κανάλια πολλαπλασιάζονται οι επιλογές των τηλεθεατών αυξάνονται - εκτός από την παρακολούθηση προγραμμάτων μπορούν επίσης να προβαίνουν σε αγορές, να χρησιμοποιούν διαδραστικά μέσα στο πλαίσιο του Internet μέσω των ψηφιακών τους τηλεοράσεων, διαδραστικά μέσα για τα οποία μπορούν να πληρώνουν.
Μπορούν να πληρώνουν για ένα αθλητικό γεγονός διαδραστικού χαρακτήρα που θα τους επιτρέπει να επιλέγουν το επιθυμητό είδος μορφοποίησης.
Πολύ σύντομα θα είναι σε θέση να αγοράζουν ένα ψηφιακό βίντεο που θα καταγράφει εκατοντάδες ώρες τηλεοπτικού χρόνου σε έναν σκληρό δίσκο που θα έχει επιλεγεί ούτως ώστε να μπορούν να βλέπουν τις εκπομπές σε μεταγενέστερο χρόνο.
Θα έχουν διάφορες μορφές ανταγωνισμού.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε πως η νομοθεσία μας δεν εμποδίζει την ανάπτυξη της τεχνολογίας, ούτε περιορίζει την ανάπτυξη του ανταγωνισμού που πρόκειται να δημιουργηθεί, μέσω των νέων αυτών μορφών τεχνολογίας.
Πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να εξετάσουμε τόσο στο πλαίσιο της έκθεσης του κ. van Velzen όσο και στο πλαίσιο της νέας έκθεσης για την πνευματική ιδιοκτησία στην κοινωνία των πληροφοριών, η οποία θα παρουσιαστεί στο Κοινοβούλιο σε λίγους μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την κ. Thors για την εξαιρετική εργασία της.
Η Επιτροπή καλωσορίζει την παρούσα έκθεση, η οποία προβάλλει την ανάγκη για μια ισορροπημένη προσέγγιση των κανονιστικών ρυθμίσεών.
Χρειάζεται να εξισορροπήσουμε δύο πράγματα: πρώτον, την ελευθερία του εμπορίου και τα κίνητρα για επενδύσεις και, δεύτερον, την προστασία συγκεκριμένων δημόσιων συμφερόντων με σαφή και αναλογικό τρόπο.
Το νέο κανονιστικό πλαίσιο θα προσφέρει στις κανονιστικές αρχές πολύ μεγαλύτερη ευελιξία για την επίτευξη αυτής της ισορροπίας.
Στις οδηγίες που θα προτείνει η Επιτροπή αυτόν τον μήνα λαμβάνονται υπόψη τα τρία βασικά σημεία που εθίγησαν στην έκθεση της κ. Thors.
Το πρώτο είναι η ανάγκη εκσυγχρονισμού των ex ante κανονιστικών ρυθμίσεων για την ψηφιακή τηλεόραση.
Το νέο πλαίσιο θα δώσει τη δυνατότητα στις κανονιστικές αρχές να στραφούν προς νέες πύλες δικτύου (gateways) όπως οι διασυνδέσεις προγραμματισμού εφαρμογών.
Δεύτερον, η έκθεση υποστηρίζει τον περιορισμό των προνομίων υποχρεωτικής αναμετάδοσης ( "must carry" ) στα κανάλια για τα οποία ισχύουν υποχρεώσεις δημόσιας ραδιοτηλεοπτικής υπηρεσίας, με την έννοια του Πρωτοκόλλου 32 της Συνθήκης.
Η έκθεση επισημαίνει επίσης πως θα πρέπει να συμφωνηθεί η χορήγηση αντιστάθμισης στους φορείς εκμετάλλευσης βάσει της αξίας που έχουν για τους εν λόγω φορείς τα κανάλια δημόσιας ραδιοτηλεοπτικής υπηρεσίας.
Η Επιτροπή θα ασχοληθεί με τα θέματα αυτά στις προσεχείς νομοθετικές της προτάσεις.
Το τρίτο στοιχείο αφορά την ανάγκη να αυξηθούν οι δυνατότητες διαλειτουργικότητας μεταξύ των διαφόρων τηλεοπτικών πλατφορμών.
Πιο συγκεκριμένα, η έκθεση διαχωρίζει δύο βασικά στοιχεία.
Το πρώτο είναι η ανάγκη να υπάρχει διαλειτουργικότητα, όπου αυτό είναι δυνατόν και κανόνες πρόσβασης, όπου τα πρότυπα ιδιοκτησίας αυξάνουν σημαντικά τη δύναμη της αγοράς και το δεύτερο η ανάγκη να καθοριστεί μια νέα, ανοιχτή αρχιτεκτονική αποκωδικοποιητών, η οικιακή πλατφόρμα πολυμέσων.
Η Επιτροπή προτιμά μια προσέγγιση με γνώμονα τις ανάγκες της βιομηχανίας παρά την επιβολή προτύπων.
Διαθέτουμε εφεδρικές δυνάμεις για να παρέμβουμε εάν οι παράγοντες της αγοράς αδυνατούν να συμφωνήσουν.
Ωστόσο, η αγορά αναπτύσσει ανοικτά πρότυπα.
Στις δυναμικές αγορές η προηγμένη τεχνολογία προπορεύεται της διαδικασίας τυποποίησης.
Η χρήση ανοικτών προτύπων μειώνει και τις κανονιστικές ρυθμίσεις και τον αριθμό των υποθέσεων ανταγωνισμού.
Η έκθεση στέλνει με μεγάλη αποφασιστικότητα το σαφές αυτό μήνυμα στην αγορά, κάτι που υποστηρίζω πλήρως.
Στην έκθεση θίγονται επίσης αρκετά ζητήματα περιεχομένου, τα οποία δεν εμπίπτουν επομένως στο πεδίο του νέου πλαισίου για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Πρέπει να διαχωρίσουμε στο μέτρο του δυνατού τις ρυθμίσεις περί δικτύου και περιεχομένου.
Η παροχή κωδικοποιημένων υπηρεσιών ψηφιακής τηλεόρασης σε άλλο κράτος δημιουργεί αρκετές δυσκολίες.
Πρώτον, υφίσταται αρκετή κακοδιαχείριση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας: οι τηλεοπτικές υπηρεσίες επί πληρωμή αγοράζουν τα δικαιώματα μόνο για ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Ακόμα και οι ψηφιακές υπηρεσίες ελεύθερης λήψης παρέχονται κωδικοποιημένες.
Αυτό αντιστρατεύεται στις αρχές της ενιαίας αγοράς για τηλεοπτικές υπηρεσίες επί πληρωμή.
Η διαφοροποίηση των προσεγγίσεων για τις ρυθμίσεις περιεχομένου μπορεί επίσης να διαδραματίσει κάποιο ρόλο.
Χρειάζεται όμως να εξετάσω το συγκεκριμένο θέμα από κοινού με τους συναδέλφους μου, την κ. Reding και τον κ. Bolkestein, που είναι ειδικά αρμόδιοι σε αυτόν τον τομέα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες και σχετιζόμενες υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0145/2000) του κ. Van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο "Προς ένα νέο πλαίσιο για την υποδομή των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τις σχετιζόμενες υπηρεσίες: ανασκόπηση του ρυθμιστικού πλαισίου των επικοινωνιών για το 1999" (COM(1999) 539 - C5-0141/2000 - 2000/2085(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τους συναδέλφους μου.
Ένας εισηγητής χωρίς τέτοια ποιοτική συνεργασία αποτελεί ένα πολύ περιορισμένο μέσο.
Κυρίως πρόκειται για τον καλό διάλογο που αναπτύξαμε.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την Επιτροπή, και συγκεκριμένα τον Επίτροπο κ. Liikanen, για την καλή συνεργασία και για τις περιεκτικές συζητήσεις που μπορέσαμε να έχουμε, αλλά κυρίως για το γεγονός ότι, όπως φαίνεται, στις νέες οδηγίες επιθυμεί να λάβει υπόψη του τη συζήτηση και τη ψηφοφορία που θα πραγματοποιηθεί γι' αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από πέντε χρόνια δεν μπορούσαμε καθόλου να φανταστούμε ότι τώρα θα ήταν δυνατός ο ανταγωνισμός τόσο στον τομέα των υπηρεσιών, όσο και στον τομέα των υποδομών στην Ευρώπη.
Αυτό αποτελεί απόλυτη καινοτομία.
Εάν κλείσουμε τα μάτια και προσπαθήσουμε να σκεφθούμε τι θα συμβεί τα επόμενα 5 χρόνια, θα δούμε ότι θα υπάρξει τεράστια ανάπτυξη.
Αυτό σημαίνει επίσης, και αυτή είναι η δεύτερη παρατήρησή μου, ότι θα πρέπει κανείς να εξετάσει πολύ καλά τι χρειάζεται να ρυθμιστεί επί του παρόντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να προωθηθεί η διαδικασία της σύγκλισης αυτής της ιδιαίτερα ταχείας εξέλιξης.
Νομίζω ότι το σημείο έναρξης θα πρέπει να είναι ότι εμείς επιλέγουμε, εάν αυτό είναι δυνατόν να γίνει μονομερώς, την απόλυτη ανταγωνιστικότητα και ότι, ως συνέπεια της πλήρους ανταγωνιστικότητας, πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις ανάγκες αυτής της στιγμής, δηλαδή την ειδική για κάθε τομέα νομοθετική ρύθμιση.
Φυσικά, θα υφίσταται πάντα η ανάγκη για ειδικές τομεακές ρυθμίσεις, αλλά τελικά θα πρέπει να διατηρήσουμε τον ανταγωνισμό ως καθοδηγητική αρχή.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή ορθά επέλεξε - και σε αυτό συνέβαλε ευτυχώς και η έκθεσή μου - την προσαρμογή του, κατά τη γνώμη μου, αυστηρού προτύπου το οποίο χρησιμοποιήθηκε σε πρώτη φάση από την Επιτροπή, του επονομαζόμενου significant market power and dominant position (σημαντική δύναμη στην αγορά και δεσπόζουσα θέση).
Ελπίζω επομένως πως είναι ειλικρινές αυτό που ειπώθηκε, πως δηλαδή η Επιτροπή θα ακολουθήσει ακόμη περισσότερο την κατεύθυνση την οποία προτείναμε.
Οι αγορές κινούνται με τεράστια ταχύτητα, η οποία υπερβαίνει τα σύνορα των χωρών.
Διαπιστώνουμε σε όλα τα επίπεδα κάθετες και οριζόντιες συγκλίσεις.
Διαπιστώνουμε διατομεακές κινήσεις, και αυτό σημαίνει ότι εμείς θα πρέπει να εξετάζουμε κάθε φορά το συγκεκριμένο μέρος της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, η τρίτη παρατήρησή μου αφορά την ανάγκη να εξετάσουμε και τις διαρθρώσεις παρακολούθησης.
Φυσικά, δεν είναι δυνατόν σε 5 χρόνια να εξακολουθούμε να έχουμε στην Ευρώπη 15 αγορές τηλεπικοινωνιών/τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών.
Πρέπει σε αυτό το σημείο να αναπτυχθούμε προς μια ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Αυτό σημαίνει ότι προσωπικά παρατηρώ με κάποια ανησυχία δύο εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα.
Έτσι, οι εθνικές κανονιστικές αρχές συνεχίζουν να είναι απομονωμένες, και στην έκθεσή μου εκφράζεται έντονη προτροπή για τη σύνδεσή τους και όχι τόσο για τη συνένωση, ή την ενσωμάτωσή τους, με τις γενικές εθνικές αρχές ανταγωνισμού και, όπου απαιτείται, με τις αρχές ελέγχου των μέσων ενημέρωσης.
Πρέπει επίσης να διερωτηθούμε κατά πόσο χρειάζεται να προχωρήσουμε σε ειδικές τομεακές ρυθμίσεις.
Είναι φυσικά πολύ θετικό να διαθέτουμε μια ομάδα υψηλού επιπέδου, αλλά το μεγαλύτερο μειονέκτημα μιας τέτοιας ομάδας είναι ότι γίνεσαι τόσο σημαντικός ώστε είναι ιδιαίτερα δύσκολο να απαλλαγούν από εσένα.
Ελπίζω επομένως ότι σε αυτό το σημείο θα μπορέσουμε να παρέμβουμε με έναν μηχανισμό περιοδικής ανασκόπησης και μια οριζόντια διάταξη, έτσι ώστε να περιορίσουμε την κρίσιμη περίοδο που αυτές οι ομάδες θα είναι ενεργές.
Κύριε Πρόεδρε, για τους πολίτες έχει μεγάλη σημασία να υπάρξει πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τις τιμές και να μειωθεί το κόστος περιαγωγής, έτσι ώστε ο πολίτης να έχει μια συνολική άποψη της εικόνας.
Για τους πολίτες έχει επίσης μεγάλη σημασία η δυνατότητα μεταφοράς των αριθμών κλήσης, ακόμη και στον τομέα των κινητών τηλεφώνων, επειδή έτσι περιέρχεται η εξουσία στον καταναλωτή, και νομίζω πως πρέπει να υπερασπιστούμε κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι επίσης μεγάλης σημασίας να εξετάσουμε με κριτικό μάτι και τις δημοπρασίες.
Πρόκειται για μια κατάσταση η οποία υπερβαίνει κατά πολύ τις διοικητικές δαπάνες, και είμαι ιδιαίτερα περίεργος να ακούσω την απάντηση του Επιτρόπου στη γραπτή επείγουσα ερώτησή μου κατά πόσον οι δημόσιες πωλήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο και σε άλλα κράτη μέλη είναι σύμφωνες με το άρθρο 11 της οδηγίας περί αδειοδότησης, όπου αναφέρεται ρητώς ότι αυτές θα πρέπει να καλύπτουν μόνο τις διοικητικές δαπάνες.
Κύριε Πρόεδρε, ένα άλλο σημαντικό σημείο αφορά το "112" , δηλαδή τον εντοπισμό της θέσης του καλούντος.
Εάν μου συμβεί κάτι θα πρέπει να γίνεται αμέσως γνωστό πού βρίσκομαι.
Για τον λόγο αυτό ο εντοπισμός της θέσης του καλούντος (caller location) είναι μεγάλης σημασίας.
Αλλά είναι επίσης πολύ σημαντικό να αποφευχθεί η κατάχρηση του "112" .
Επίσης, παρουσιάζει, νομίζω, ιδιαίτερο ενδιαφέρον στην τρίτη γενιά κινητών τηλεφώνων να προσφέρεται η δυνατότητα για caller location, δηλαδή εντοπισμό της θέσης.
Αυτό σημαίνει φυσικά ότι θα είναι δεδομένη η συγκατάθεση γι' αυτό του χρήστη.
Κύριε Πρόεδρε, ένα σοβαρό πρόβλημα είναι η έλλειψη δημοκρατίας σε όλον τον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιών.
Εάν εμείς σύντομα αναπτύξουμε 5 ή 6 οδηγίες, στη συνέχεια ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έχουμε πλέον να πράξουμε τίποτα περισσότερο σε αυτόν το τομέα.
Παράλληλα, η Επιτροπή ασχολείται με την Cocom (Επιτροπή Επικοινωνιών) μετά από αίτηση του Συμβουλίου.
Στην έκθεσή μου γίνεται ρητή έκκληση για τη δημιουργία εντός του Κοινοβουλίου μιας ομάδας εργασίας, στην οποία θα ανατεθεί από το Κοινοβούλιο να διαπραγματεύεται με την Επιτροπή σε ισότιμο επίπεδο, όπως συμβαίνει με την Cocom.
Κύριε Πρόεδρε, το 2000 δεν είναι πλέον δυνατόν το Κοινοβούλιο να μένει εκτός παιχνιδιού.
Κατά συνέπεια, απευθύνω επείγουσα έκκληση προς εσάς, αλλά και προς την Επιτροπή, για την κάλυψη αυτού του δημοκρατικού κενού σήμερα, και μάλιστα προς αυτή την κατεύθυνση που ανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι το τέλος αυτού του μήνα θα μας υποβληθούν οι οδηγίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ευχαρίστησα τον Επίτροπο γι' αυτό.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος στις οδηγίες αυτές θα λάβει υπόψη του και θα συμπεριλάβει τα αποτελέσματα αυτής της συζήτησης, επειδή αυτό είναι τελικά το σημαντικό.
Αυτή είναι η δημοκρατία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο van Velzen για την εξαίρετη επεξεργασία της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Επιτέλεσε σημαντικότατη εργασία προκειμένου να επιτύχει τον συμβιβασμό των διαφόρων τροπολογιών.
Η ελευθέρωση της αγοράς των επικοινωνιών τα τελευταία χρόνια στην Ευρώπη έχει προχωρήσει με μεγάλα βήματα.
Οι περιφερειακές διαφορές παραμένουν ωστόσο ακόμη υπερβολικά μεγάλες για να μπορούμε να μιλάμε για ελεύθερες αγορές τηλεπικοινωνιών.
Πρέπει να υπάρξουν μεγαλύτερες εγγυήσεις, ότι κάθε Ευρωπαίος θα έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιεί όλες τις υπηρεσίες επικοινωνιών σε λογικές τιμές.
Για παράδειγμα, οι παράγοντες που περιστέλλουν τον ανταγωνισμό της κινητής επικοινωνίας, όπως η υπερτίμηση των τελών περιαγωγής και η έλλειψη της δυνατότητας προεπιλογής των φορέων παροχής υπηρεσιών ή η έλλεψη δυνατότητας μεταφοράς των αριθμών κλήσης, πρέπει να ρυθμιστούν σε κοινοτικό επίπεδο.
Η Επιτροπή οφείλει να διασφαλίσει την άρση αυτών των εμποδίων του ανταγωνισμού το συντομότερο δυνατό.
Ωστόσο, δεν πρέπει να επικεντρωνόμαστε αποκλειστικά και μόνο στις ασύρματες επικοινωνίες.
Η κατάσταση του ανταγωνισμού των σταθερών δικτύων πρέπει επίσης να βελτιωθεί ριζικά.
Τα χάλκινα ζεύγη, όπως καλούνται τελευταία, πρέπει να ελευθερωθούν από την κυριαρχία των εταιρειών τηλεπικοινωνιών μονοπωλιακού καθεστώτος.
Όμως, η κατάσταση όσων διαμένουν σε απομονωμένες κυρίως περιοχές παραμένει δυσχερής.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δώσει σαφή απάντηση στην ερώτησή μου σχετικά με τον τρόπο που οι καλούμενοι τοπικοί βρόχοι θα ανοίξουν στον πραγματικό ανταγωνισμό, δηλαδή πώς μπορούμε να καταρρίψουμε αποτελεσματικότερα τις μονοπωλιακές πρακτικές του σταθερού δικτύου.
Το ζήτημα της κατανομής των συχνοτήτων του Παγκοσμίου Συστήματος Κινητών Τηλεπικοινωνιών συνιστά θέμα το οποίο δεν πρέπει να ρυθμιστεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Μπορούν να προβληθούν επιχειρήματα τόσο υπέρ της δημοπράτησης συχνοτήτων όσο και υπέρ των επονομαζόμενων "διαγωνισμών ομορφιάς" .
Γεγονός είναι ότι οι αστρονομικές τιμές των δημοπρατήσεων συχνοτήτων επιβαρύνουν πάντοτε τον λογαριασμό των καταναλωτών.
Οι επονομαζόμενοι "διαγωνισμοί ομορφιάς" συνιστούν μια εναλλακτική λύση, η οποία είναι από πολλές απόψεις πλησιέστερη προς τον καταναλωτή και ενισχύει την ελευθέρωση περισσότερων αγορών.
Αντίθετα με τις δημοπρατήσεις συχνοτήτων, οι "διαγωνισμοί ομορφιάς" δεν περιλαμβάνουν ποσά που έχουν συγκεντρωθεί από τους φορείς παροχής υπηρεσιών εν είδει φορολογικής εισφοράς.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον αξιότιμο Επίτροπο κατά πόσο θεωρεί η Επιτροπή τις δημοπρατήσεις συχνοτήτων μέτρα προώθησης του ανταγωνισμού.
Ελπίζω ότι για τα εν λόγω ζητήματα θα λάβω εμπεριστατωμένες απαντήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. van Velzen είναι άξιος συγχαρητηρίων για την ισορροπημένη και καλά τεκμηριωμένη έκθεση που εκπόνησε, καθώς και για την ισορροπημένη και καλά τεκμηριωμένη ομιλία του προς υποστήριξη της εν λόγω έκθεσης.
Επιδοκιμάζω, όπως πάντα, το γεγονός πως κατανοεί την ανάγκη θέσπισης κανονιστικών μέτρων, αλλά με προσεκτικά τεκμηριωμένες παραμέτρους.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως όταν μιλάμε για θέσπιση κανονιστικών μέτρων δεν πρόκειται για κάτι από το οποίο έχουμε λιγότερο ή περισσότερο: στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης η θέσπιση κανονιστικών μέτρων στοχεύει στην επιδίωξη ενός στόχου εντός καθορισμένης χρονικής περιόδου.
Είναι επίσης καλό που στην έκθεση του κ. van Velzen εκφράζεται μια σαφής αντίληψη της σημασίας της σύγκλισης των διαφόρων τεχνολογιών.
Τόσο ο εισηγητής όσο και πολλοί άλλοι ομιλητές κατά την παρούσα συζήτηση έθιξαν το γεγονός πως και το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή μπόρεσαν να εξετάσουν τι συνέβη στο παρελθόν και προσπάθησαν να μαντέψουν - βάσει στοιχείων - τι μπορεί να συμβεί στο μέλλον.
Όπου δεν μαντέψαμε σωστά καταφέραμε να θέσουμε τα πράγματα στη σωστή τους βάση.
Η ταχύτητα των αλλαγών τόσο στην τεχνολογία όσο και στον παγκόσμιο ανταγωνισμό σε αυτόν τον τομέα περιορίζει πολύ τα περιθώρια λάθους.
Γι' αυτό και η παρούσα έκθεση είναι τόσο σημαντική.
Θεσπίζει τη βάση για τη μελλοντική ανάπτυξη των σχεδίων της Επιτροπής και της αντίδρασης του Κοινοβουλίου σε αυτόν τον κλάδο.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών δεν θα μπορέσει να υποστηρίξει όλες τις τροπολογίες και τις λεπτομέρειες των επιφυλακτικών κριτικών των προτάσεων "δημοπρασιών έναντι 'διαγωνισμών ομορφιάς' " .
Ελπίζαμε να μπορέσουμε να έχουμε χωριστές ψηφοφορίες σχετικά με αυτό το θέμα.
Δυστυχώς δεν μπορούμε, ούτε μπορώ να υποστηρίξω την τροπολογία που ζητεί να εξαιρεθεί η κινητή τηλεφωνία και η αγορά της κινητής επικοινωνίας.
Οφείλουμε να είμαστε πολύ προσεκτικοί να μην εισαγάγουμε κανόνες που θα περιορίζουν την ανάπτυξη σε αυτή την εκπληκτικά πολύπλευρη αγορά.
Ούτε βεβαίως θέλουμε να δημιουργηθεί μια κατάσταση εξαιρέσεων της κινητής τηλεφωνίας και συμπερίληψης άλλων μορφών τηλεπικοινωνιών.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στις τροπολογίες αριθ. 3 και 4.
Στην τροπολογία αριθ. 3 ζητείται μια σαφέστερη και πιο ξεκάθαρη διατύπωση των πολιτικών στόχων και αρχών που θα αποτελέσουν την βάση της περαιτέρω ανάπτυξης της ευρωπαϊκής αγοράς τηλεπικοινωνιών, κάτι που είναι απολύτως απαραίτητο.
Στην τροπολογία αριθ. 4 υπογραμμίζεται η επείγουσα ανάγκη να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εφαρμογή των υφιστάμενων οδηγιών, ούτως ώστε οι μείζονες διαφορές στην ελευθέρωση των εθνικών αγορών να μην εδραιωθούν παρεμποδίζοντας έτσι την εφαρμογή νέων κανόνων.
Εξακολουθούμε να έχουμε δεκαπέντε μερικώς ελευθερωμένες αγορές που παραμένουν κατακερματισμένες σε μεγάλο βαθμό.
Εδώ έχουμε τη βάση για ένα πραγματικό άνοιγμα της αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας προτείνω να εγκρίνεται την έκθεση του κ. van Velzen και συγχαίρω τον εισηγητή και πάλι για την εκπόνησή της. Συγχαίρω επίσης την Επιτροπή για την ταχύτητα, την προσοχή και τη σοβαρότητα με την οποία προσέγγισε την αναθεώρηση και την εκ νέου εκπόνηση της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εισηγητά, ο κ. Van Velzen έχει εκπονήσει μια αξιόλογη εργασία.
Θέλω, εκ μέρους της Ομάδας του ΦΙΛ, να ανακοινώσω ότι στηρίζουμε την αρχική έκθεση.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να στηρίξουμε όλες τις προτάσεις τροπολογίας, διότι δεν προσφέρουν τη μεγαλύτερη σαφήνεια που θα μπορούσε κανείς να ζητήσει όταν, τώρα, σε μερικές εβδομάδες θα υποβληθούν οι συγκεκριμένες προτάσεις οδηγίας.
Θεωρώ ότι είναι περιττό να λαμβάνουμε αποφάσεις για ασαφείς συμβιβασμούς μερικές εβδομάδες πριν υποβληθούν οι οδηγίες.
Σήμερα, μπορούμε να συζητήσουμε για τον τομέα των τηλεπικοινωνιών σε μια ανθρώπινη ώρα, όχι όπως συνηθίζουμε να κάνουμε, δηλαδή, αργά το βράδυ όπου η συζήτηση διεξάγεται μεταξύ μερικών φανατικών με τον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Γι' αυτό, λοιπόν, επιβάλλεται να διαπιστώσουμε ότι από τότε που συναντηθήκαμε τελευταία φορά έχουν επιτευχθεί, στην Κωνσταντινούπουλη στη σύσκεψη World Radio Conference, σημαντικές λύσεις για την Ευρώπη.
Επίσης, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σημαντικό να στηρίξουμε το προπαρασκευαστικό έργο που έχει επιτελεστεί στο European Conference of Postal and Telecommunications Administrations και να μην επικρίνουμε αυτό το έργο, διότι πιστεύω ότι αυτός ήταν ένας από τους λόγους που η Ευρώπη είχε τόσο μεγάλη επιτυχία στην προώθηση και αποδοχή των προτύπων της και ότι της εδόθησαν συμπληρωματικά όρια για τα τηλέφωνα τρίτης γενιάς, καθώς επίσης και ενιαίες συχνότητες σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αφού αναφερόμαστε στις μελλοντικές αρχές, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να προσπαθήσουμε να βρούμε μια ισορροπία σε ό,τι αφορά τις τεχνολογικά ουδέτερες λύσεις.
Παραδείγματος χάριν, πιστεύω ότι η μειοδοτικοί διαγωνισμοί στους οποίους αναφερόμαστε, πραγματικά δεν είναι, ακόμη και σήμερα, τεχνολογικά ουδέτεροι, διότι κάνουν διακρίσεις υπέρ της κινητής τηλεφωνίας σε σχέση με τα υπάρχοντα, σταθερά δίκτυα.
Αυτή δεν είναι μια τεχνολογικά ουδέτερη στάση.
Η Ομάδα του ΦΙΛ έχει υποβάλει προτάσεις τροπολογίας για να τεκμηριώσει το αίτημα της συνένωσης των εθνικών ρυθμιστικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών που αφορούν τον ανταγωνισμό.
Δεν θεωρούμε ότι αυτό είναι σύμφωνο με την αρχή της επικουρικότητας.
Ουδείς λόγος υπάρχει να ζητείται συνένωση σ' αυτό το πλαίσιο.
Εξάλλου, στα διάφορα κράτη μέλη υπάρχουν πολύ διαφορετικές λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι ξέρουμε ότι οι λέξεις επικοινωνία, πληροφόρηση, δικτύωση, σύνδεση καταλήγουν στις δύο παρακάτω εκφράσεις: αγορά της πληροφορίας αφενός και κοινωνία της επικοινωνίας αφετέρου.
Αγορά ή κοινωνία.
Πρόκειται όντως για αγορά, είναι βέβαιο, όλα αυτό μας δείχνουν.
Ας δούμε όμως πώς έχει η κατάσταση για την κοινωνία.
Παρ' όλο που η έκθεση του κ. van Velzen είναι εξαιρετικά τεχνική, τα καθαρά τεχνικά θέματα καταλήγουν να συμπίπτουν με δύο προβλήματα διαφορετικής τεχνικής φύσης, που απαντώνται εξάλλου και στις τροπολογίες: την πρόσβαση όλων, τη δημοκρατική πρόσβαση σε αυτή την αγορά της κοινωνίας της πληροφορίας καθώς και τον ορισμό της υπηρεσίας κοινής ωφελείας, που αποκαλείται πλέον καθολική υπηρεσία, χωρίς να ξεχνάμε την ανάπτυξη ενός περιεχομένου γι' αυτά τα κυκλώματα πληροφόρησης και επικοινωνίας, περιεχομένου που δεν σταματά να με εκπλήσσει λόγω του γεγονότος ότι ενδιαφέρει τόσο λίγο κόσμο.
Στο θέμα κατ' αρχάς της δημοκρατικής πρόσβασης, θα μου πείτε ότι υπάρχουν άλλες εκθέσεις, άλλα προγράμματα, το "e-learning"; π.χ., για να στηρίξουν τις προσπάθειες των ευρωπαϊκών χωρών υπέρ της πρόσβασης στο Internet και τις νέες τεχνολογίες.
Τα προγράμματα όμως δεν πρέπει να είναι το έμπλαστρο των σημερινών υποδομών, αυτών ακριβώς που ετοιμαζόμαστε να δημιουργήσουμε.
Θα μπορούσαμε άραγε να επιδείξουμε κάποια συνέπεια;
Εν συνεχεία, στο θέμα της καθολικής υπηρεσίας, ποια μορφή μπορεί να λάβει σήμερα.
Ποιες είναι οι υποχρεώσεις που μπορούν να θέσουν η Ευρώπη και τα κράτη μέλη στο θέμα αυτό; Η πρόσβαση σε προσιτή τιμή σε όλες τις υπηρεσίες επικοινωνίας δεν αρκεί για να διασφαλιστεί η καθολική υπηρεσία.
Έχουμε ανάγκη από την οικονομική δέσμευση των κρατών για να διασφαλιστεί μια δημόσια υπηρεσία, σχολεία και βιβλιοθήκες π.χ., καθώς και από την προσοχή τους ως προς την ποιότητα και την πολυμορφία των προτεινόμενων περιεχομένων.
Και έρχομαι τώρα στο θέμα του περιεχομένου.
Θα μπορούσαμε να φοβηθούμε πως η επανεισαγωγή αυτού του θέματος δίνει την εντύπωση μιας μαγικής ρήσης από την πλευρά μας.
Πώς όμως να δεχτούμε ότι ζητείται η γνώμη μας για τη ρύθμιση ή τον ανταγωνισμό χωρίς να μας ζητείται να ασχοληθούμε με το θέμα του περιεχομένου της πληροφορίας και της επικοινωνίας;
Σήμερα 94 από τις 106 πιο πολυσύχναστες ιστοθέσεις στον κόσμο είναι αμερικανικές.
Η Ευρώπη είναι βέβαια μπροστά από τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την κινητή επικοινωνία, αλλά είναι πολύ πίσω όσον αφορά τα περιεχόμενα.
Η υπενθύμιση κάλεσμα είναι ίσως μαγική: αυτό ακριβώς λέω κάθε φορά που μπροστά στη νέα οικονομία η μόνη μας έγνοια είναι τα δίκτυα.
Είναι όμως άραγε σήμερα θέμα επείγουσας ανάγκης;
Σημείωσα με ικανοποίηση τις τροπολογίες 6 και 7 της έκθεσης του κ. van Velzen, που αναγνωρίζουν σαφώς το θέμα του περιεχομένου ως πρόβλημα.
Θεωρώ επίσης πολύ καλό σημάδι το γεγονός ότι η Επιτροπή ενέκρινε, στις 24 Μαΐου παρελθόντος, πρόταση προγράμματος για να ενθαρρύνει τα ευρωπαϊκά περιεχόμενα και την πολυγλωσσία στο Internet.
Είναι μια αρχή, αλλά ας μην ξεχνάμε ότι είμαστε εδώ και για να οικοδομήσουμε την Ευρώπη του πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. van Velzen, για την εκπόνηση και την παρουσίαση μιας εξαιρετικά ισορροπημένης έκθεσης σχετικά με το σημαντικό θέμα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε ορισμένα σημεία που αφορούν την σημαντική αυτή έκθεση.
Η Ένωση πρέπει να συμβαδίσει με τις τεχνολογικές αλλαγές που συντελούνται σήμερα παγκοσμίως.
Προκειμένου να επιτευχθεί η άνθηση και η επιτυχία των οικονομιών της Ένωσης οι επιχειρήσεις πρέπει να είναι ενήμερες για τις νέες αλλαγές στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Από πολλές απόψεις η Ένωση προηγείται των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στον τομέα της τεχνολογίας.
Η τεχνολογία της ΕΕ στα συστήματα κινητής τηλεφωνίας είναι πολύ προηγμένη.
Οι περισσότερες χώρες της Ένωσης έχουν εκτεταμένο ανταγωνισμό στον τομέα των αγορών κινητής τηλεφωνίας, κάτι που πρόκειται να συνεχιστεί με την επόμενη σειρά αδειών κινητής τηλεφωνίας, των γνωστών αδειών του Παγκοσμίου Συστήματος Κινητών Τηλεπικοινωνιών (UMTS), όταν διανεμηθούν από τις αντίστοιχες κυβερνήσεις της ΕΕ.
Υποστηρίζω πλήρως τον ανταγωνισμό στην αγορά των τηλεπικοινωνιών, επειδή ωφελεί τους καταναλωτές από την άποψη των τιμών που πληρώνουν για τις υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής προηγούνται της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Internet.
Οι κυβερνήσεις της ΕΕ πρέπει να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους προκειμένου να εξασφαλίσουν πως όλες οι επιχειρήσεις συνδέονται πλήρως με το Internet και οι εταιρείες ηλεκτρονικού εμπορίου πρέπει να προωθούνται σε κάθε περίπτωση.
Είναι πολύ σημαντικό, από την άποψη της προώθησης του Internet στις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης, να ενσωματωθούν οι κοινωνικές πολιτικές στις στρατηγικές της ΕΕ.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να συγχαρώ τον Επίτροπο Burn, ο οποίος δρομολόγησε τη διαδικασία θέσπισης κανονιστικών ρυθμίσεων που διέπουν τις συμβάσεις στο Internet.
Ο Επίτροπος ξεκίνησε αυτή τη διαδικασία εξέτασης των μηχανισμών με στόχο να εξασφαλιστεί η προστασία των καταναλωτών.
Η Επιτροπή επιθυμεί να υποβάλει προτάσεις για την κανονιστική ρύθμιση των διαδικασιών και για τους μηχανισμούς διευθέτησης διαφορών για τις συμβατικές συμφωνίες που συνάπτονται μέσω του Internet.
Η σύναψη συμβάσεων στο Internet πρέπει να συνοδεύεται από κανονιστικές διαδικασίες και μηχανισμούς διευθέτησης διαφορών, ούτως ώστε οι καταναλωτές να συνάπτουν τέτοιου είδους συμβάσεις.
Εν κατακλείδι, στην πατρίδα μου, την Ιρλανδία, υπάρχουν 750 εταιρείες λογισμικού που απασχολούν πάνω από 23.000 ανθρώπους.
Είμαι πεπεισμένος πως ο τομέας αυτός θα αναπτυχθεί με την εμφάνιση νέων ευκαιριών και πεδίων εφαρμογής του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα εξετάζουμε ένα νέο κανονιστικό πλαίσιο για την υποδομή των επικοινωνιών.
Αυτός ο τομέας απαιτεί ρύθμιση όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά κυρίως σε παγκόσμια κλίμακα.
Αυτοί οι κανόνες απαιτούν τη δέουσα ευελιξία, όπως ορθά παρατήρησε ο εισηγητής κ. Van Velzen.
Σε αυτόν τον τομέα σήμερα δεν είναι ποτέ σαφές το τι θα συμβεί αύριο.
Για αυτόν τον λόγο πρέπει να περιοριστούμε στον ορισμό των συσχετιζόμενων όρων για τις μελλοντικές εξελίξεις και στην πρόταση μέτρων, τα οποία θα μπορούσαν να αρχίσουν να ισχύουν τη στιγμή που αυτές οι εξελίξεις εμφανίζονται.
Για την εγκαθίδρυση των όρων αυτών είναι αναγκαίο να λάβουμε υπόψη τόσο τη ζήτηση όσο και την προσφορά στην αγορά των επικοινωνιών.
Ο θεμιτός ανταγωνισμός είναι πολύ μεγάλης σημασίας για τους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Κατά συνέπεια, με τους όρους μας θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να προσφέρουμε ισότιμη πρόσβαση σε εθνικές συχνότητες και υποδομές.
Αφετέρου, οι συσχετιζόμενοι όροι είναι μεγάλης σημασίας και για τον καταναλωτή.
Μια νέα κοινωνική απόσταση μεταξύ αυτών των καταναλωτών που συμμετέχουν πλήρως και εκείνων που δεν συμμετέχουν στην κοινωνία των πληροφοριών είναι ανεπιθύμητη.
Στον τομέα της παροχής καθολικών υπηρεσιών και προσφοράς υπηρεσιών κοινής ωφέλειας θα πρέπει οι εθνικές αρχές να διαθέτουν ελευθερία για τη ρύθμιση της αγοράς.
Σε αυτόν τον τομέα δεν πρόκειται μόνο για την πρόσβαση του καθενός και την όσο το δυνατό μεγαλύτερη ελευθερία του καταναλωτή.
Δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με τη βελτιστοποίηση της ελευθερίας επιλογής του καταναλωτή μέσω της πληροφόρησης για τις προσφερόμενες υπηρεσίες.
Τα εθνικά κράτη μέλη και η Επιτροπή, αλλά και άλλοι διεθνείς νομοθέτες, έχουν καθήκον να ρυθμίζουν την προσφορά αυτών των υπηρεσιών.
Οι πρόσφατες επιδόσεις της Επιτροπής εναντίον της παιδικής πορνογραφίας και του ρατσισμού αποτελούν καλά σχετικά παραδείγματα.
Πράγματι, υπάρχει ανάγκη για διεθνώς ισχύοντες κανόνες, οι οποίοι να μπορούν να εφαρμοστούν παντού.
Θα ήθελα να ταχθώ υπέρ των κανόνων της Βίβλου, οι οποίοι προσφέρουν στον καταναλωτή την καλύτερη προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συγχαίρω πρώτα απ' όλα τον κύριο Van Velzen για την εργασία που επιτέλεσε και συμμερίζομαι την ευκαιρία να προχωρήσουμε σε μια νέα φάση ελευθέρωσης του τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών που να αντανακλά την εξέλιξη της αγοράς και τη συνεχή αλλαγή των τεχνολογιών.
Ο νέος κανονισμός θα πρέπει να αφορά όλες τις υποδομές επικοινωνίας και τις σχετικές υπηρεσίες, και μέσα από συστάσεις και κώδικες δεοντολογίας.
Η διατήρηση της ρυθμιστικής παρέμβασης στο ελάχιστο επίπεδο επιτρέπει να διασφαλίσουμε τη σωστή συνοχή μεταξύ της εξέλιξης της αγοράς και του ρυθμιστικού πλαισίου αναφοράς και, πέραν τούτου, να προωθήσουμε τις επενδύσεις των φορέων, να βελτιώσουμε την ποιότητα των υπηρεσιών, και κατά συνέπεια να αποκομίσουμε μεγαλύτερα οφέλη για τους καταναλωτές.
Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη τη σημαντική αύξηση του αριθμού και των διαστάσεων των φορέων, καθώς και την εξέλιξη των ανταγωνιστικών συνθηκών ολόκληρης της αγοράς, οι εθνικές κανονιστικές αρχές θα πρέπει να ξεκινήσουν από τώρα να χρησιμοποιούν τις ικανότητές τους, μεταβαίνοντας από μια κανονιστική προσέγγιση τύπου ex ante σε μια άλλη τύπου ex post.
Σε ένα σενάριο πραγματικά ελεύθερης αδειοδότησης κανένα μέτρο προληπτικής έγκρισης δεν θα πρέπει να απαιτείται από την κανονιστική αρχή για την είσοδο των φορέων εκμετάλλευσης στην αγορά παρά μόνο εάν είναι εξαιρετικά αναγκαίο.
Συμφωνούμε με την Επιτροπή ότι κατά τη δεύτερη αυτή φάση ελευθέρωσης, ενώ ακόμα δεν φαίνεται να έχει υλοποιηθεί ο πλήρης ανταγωνισμός, είναι αναγκαίο να διατηρήσουμε ένα ειδικό κανονιστικό πλαίσιο για τη δραστηριότητα των πρώην μονοπωλιακών επιχειρήσεων τηλεπικοινωνιών που έχουν μια χρηματοοικονομική δύναμη ικανή να επηρεάζει την αγορά.
Τη στιγμή κατά την οποία ο ανταγωνισμός θα ενισχυθεί και η ελεύθερη αγορά των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών θα έχει εκφράσει πλήρως τις δυνατότητές της στους διάφορους κλάδους, θα είναι δυνατόν να μειωθεί η κανονιστική ρύθμιση του τομέα και οι προαναφερόμενες ειδικές υποχρεώσεις για τους κυρίαρχους φορείς εκμετάλλευσης.
Η Επιτροπή θα πρέπει να φροντίσει να μη δημιουργηθεί ανομοιογένεια μεταξύ των διαφόρων εθνικών πραγματικοτήτων στην αγορά των υπηρεσιών και των προϊόντων.
Εξάλλου, θεωρούμε μακροπρόθεσμα σημαντικό να προσφέρουμε σε όλο τον πληθυσμό, μέσω μιας κοινής δράσης του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα, τη δυνατότητα να απολαμβάνει όλες τις τηλεματικές υπηρεσίες με έντονα κοινωνικό χαρακτήρα, όπως η τηλεϊατρική, η τηλεργασία, οι υπηρεσίες της δημόσιας διοίκησης δια της ηλεκτρονικής οδού και το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Πρόκειται για στόχους που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της γνωστής πρωτοβουλίας e-Europe, η οποία, ως καθολική υπηρεσία, συνεπάγεται μια φιλοσοφία ανάπτυξης όχι μόνο οικονομικής, αλλά και κοινωνικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή μας για την έκθεση που μας παρουσίασε.
Το ότι η πολιτική προσέγγιση του κ. van Velzen είναι εντελώς διαφορετική από τη δική μου δεν με εμποδίζει να αναγνωρίσω μια πολύ σοβαρή δουλειά όπως η έκθεση την οποία μας παρουσιάζει σήμερα εδώ.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών έχει ως στόχο την πλήρη φιλελευθεροποίηση των αγορών, την ανάπτυξη του ανταγωνισμού, καθώς και την ιδιωτικοποίηση των δημόσιων κρατικών επιχειρήσεων.
Το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας είναι θεμελιακά αντίθετο σε τέτοιες πολιτικές.
Έχουμε τη θέση ότι οι βασικοί τομείς, και ιδιαίτερα οι τομείς στρατηγικής σημασίας για την οικονομία και για την ίδια την υπόσταση μιας χώρας, πρέπει να είναι υπό δημόσιο έλεγχο.
Αυτό εξασφαλίζει τις απαραίτητες επενδύσεις για την ανάπτυξή τους, την παροχή υπηρεσιών ακόμα και στις πιο απομακρυσμένες περιοχές ­ π.χ. νησιά ­ και, ταυτόχρονα, χαμηλές τιμές, αφού δεν παρεμβαίνει το επιχειρηματικό υπερκέρδος ως κίνητρο.
Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επιχειρεί μια αποτίμηση της μέχρι τώρα εφαρμογής αυτής της πολιτικής και προτείνει μέτρα για το μέλλον.
Η Επιτροπή αναγκάζεται να αναγνωρίσει ότι το υπ' αριθμόν ένα πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπισθεί είναι η μονοπώληση της αγοράς από ελάχιστους πανίσχυρους παίκτες.
Επιβεβαιώνεται με αυτό τον τρόπο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υποκριτικά ισχυρίζεται ότι θέλει να επιβάλει ισότιμους και τίμιους κανόνες λειτουργίας και κερδοφορίας. Η ίδια η πολιτική της οδηγεί στην αντίθετη κατεύθυνση.
Πράγματι, οι διάφορες συμφωνίες, συμμαχίες, εξαγορές, αλληλοσυγχωνεύσεις κλπ. όχι μόνο δεν θέλουν τον ανταγωνισμό, αλλά έμμεσα τον καταργούν με τη δημιουργία πανίσχυρων ομίλων που συνθλίβουν τους μικρομεσαίους ή τους υποχρεώνουν σε υποταγή.
Ακόμα και οι χθεσινοί ανταγωνιστές προχωρούν σε ιδιαίτερες συμφωνίες και συνεργασίες, νοθεύοντας τον ανταγωνισμό.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες είναι ουτοπία να πιστεύουμε ότι με μέτρα παραπέρα ενίσχυσης του ανταγωνισμού θα αποφευχθεί ο έλεγχος της αγοράς από μια χούφτα μονοπώλια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον κ. van Velzen για την πολύ καλή και σαφώς στοχοθετημένη έκθεση που εκπόνησε και να επισημάνω πως ήταν ευχάριστη εμπειρία η συνεργασία μαζί του.
Ως νέος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συμμετείχα για πρώτη φορά στις εργασίες σχετικά με την οδηγία περί τηλεπικοινωνιών έμαθα φυσικά πολλά από τη διαδικασία, όπως πιστεύω και άλλοι συνάδελφοι.
Θέλω να επικεντρωθώ σε ορισμένα από τα κρίσιμα ζητήματα που εθίγησαν στην έκθεση, και ειδικά σε ολόκληρη τη μεταβατική περίοδο προς μια μελλοντική ενιαία ανοιχτή αγορά για όλες τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Το σημαντικό στην παρούσα συζήτηση είναι η ευρεία συναίνεση που υπάρχει σε μεγάλο βαθμό προς αυτή την κατεύθυνση.
Ο συνάδελφός μας κ. Αλυσανδράκης διαφωνεί - και είναι πάντοτε επωφελές να παράσχει την ξεχωριστή του συνδρομή στις συζητήσεις μας.
Ωστόσο, ο κ. van Velzen πολύ σωστά εστιάστηκε σε ορισμένες από τις δυσκολίες της υλοποίησης αυτής της μετάβασης και στον τρόπο με τον οποίο πρόκειται να θεσπιστεί το σχετικό κανονιστικό πλαίσιο.
Το δεύτερο ζήτημα επί του οποίου υπάρχει σημαντική συναίνεση είναι η επιθυμία μας να μην υφίσταται κεντρικός κανονιστικός φορέας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλουμε να είναι υπεύθυνες οι εθνικές κανονιστικές αρχές, αλλά θα δημιουργηθούν νέα καθήκοντα για τα οποία θα χρειαστεί μεγάλος συντονισμός προκειμένου να εξασφαλιστεί πως η διαδικασία εφαρμόζεται γρήγορα και αποτελεσματικά.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Liikanen ότι ένα από τα θέματα που θα πρέπει να μας απασχολήσει είναι πως στο πλαίσιο του προβληματισμού μας σχετικά με τον συνδυασμό των κανονιστικών αρχών με τις εθνικές αρχές ανταγωνισμού σε κάθε κράτος μέλος δεν θα πρέπει να ξεχνάμε πως οι εν λόγω αρχές ανταγωνισμού είναι ήδη σημαντικά επιφορτισμένες με επιπλέον αρμοδιότητες που άπτονται των δραστηριοτήτων και των πολιτικών του συναδέλφου του κ. Monti.
Είναι ανάγκη να εξασφαλίσουμε πως οι εν λόγω αρχές ανταγωνισμού είναι επαρκώς στελεχωμένες, συνειδητοποιούν τις ευρωπαϊκές τους ευθύνες και είναι έτοιμες να συμμετάσχουν στη διαδικασία συντονισμού που προτείνεται στην παρούσα έκθεση, επειδή θα επωμιστούν το κρίσιμο αυτό καθήκον.
Γι' αυτό θα χρειαστεί πολύ προσεκτική παρακολούθηση, μεγάλη συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών μελών και, όπως είπε ο κ. van Velzen, εμείς ως πολιτικοί έχουμε να διαδραματίσουμε έναν σημαντικό ρόλο ασκώντας πίεση στα κράτη μέλη ώστε να εξασφαλιστεί η επιτυχία σε ικανοποιητικό βαθμό της εν λόγω διαδικασίας.
Η τελευταία μου επισήμανση αφορά το θέμα της καθολικής υπηρεσίας, που αναφέρθηκε ήδη προηγουμένως.
Πολύ σωστά στην έκθεση του ο κ. van Velzen δεν προτείνει επέκταση της καθολικής υπηρεσίας επί του παρόντος.
Όλα όσα συζητάμε δείχνουν πόσο γρήγορα αλλάζει η αγορά.
Η προστιθέμενη αξία και οι εμπορικές δυνατότητες κάθε σύνδεσης αυξάνονται συνεχώς.
Σε απομακρυσμένες περιοχές οι δυνατότητες εξ αποστάσεως αγοράς και εξ αποστάσεως υπηρεσιών θα είναι πολύ μεγαλύτερες στον νέο κόσμο στον οποίο ζούμε.
Είναι σωστό να διατηρήσουμε την κατάσταση υπό έλεγχο και να μην προβούμε σε σημαντική αλλαγή επί του παρόντος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σύγκλιση αποτελεί κατά τη γνώμη μου γενικό όρο με τον οποίο θα μπορούσαμε να περιγράψουμε αυτό το πεδίο μάχης των γιγαντιαίων επιχειρήσεων - αλλά και των μικρών - όπου το χρήμα πλέον κυκλοφορεί ουσιαστικά περισσότερο από οπουδήποτε αλλού.
Εξετάζοντας το θέμα οριζοντίως, έχουμε κατ' αρχάς την παραγωγή περιεχομένου, εν συνεχεία τα συστήματα μεταφοράς αριθμού κλήσης και τις σχετιζόμενες υπηρεσίες που εξετάζει βεβαίως η εμπεριστατωμένη έκθεση van Velzen, και τέλος τον τερματικό εξοπλισμό: τηλεοράσεις, τηλέφωνα και υπολογιστές.
Οι εταιρείες παραγωγής των συσκευών αυτών, οι τρόποι λειτουργίας τους και οι εργαζόμενοί τους εισήλθαν σε περιοχές άλλων, γεγονός που προκάλεσε αυτή τη σημαντική σύγχυση, αλλά και τον νέο επιχειρηματικό κλάδο για τον οποίο γίνεται λόγος.
Χρειαζόμαστε λοιπόν τη συνολική ανάλυση της Επιτροπής για το θέμα.
Πιστεύω μάλιστα ότι μπορούμε να την αναμένουμε, καθώς ο Επίτροπος έχει αφοσιωθεί στο εν λόγω θέμα.
Η σύγκλιση μεγάλων επιχειρήσεων μονοπωλιακού καθεστώτος αρχίζει να καθίσταται προβληματική για εμάς τους Ευρωπαίους, καθώς συχνά οι εταιρείες αυτές συνάπτουν μεταξύ τους συμφωνίες για την αγορά, όταν δηλαδή εμείς εδώ απορρυθμίζουμε την αγορά εκείνοι τη ρυθμίζουν εκ νέου, θεσπίζουν δηλαδή νέους κανόνες, και αυτή η ισορροπία - όπως είπε ο κ. van Velzen, αν κατάλαβα καλά - είναι πολύ σημαντική.
Κατά την άποψή μου ο ψηφιακός διαχωρισμός, το digital divide, είναι ήδη γεγονός.
Το θέμα είναι πώς θα τον απομακρύνουμε, καθώς οι εν λόγω συσκευές και εξοπλισμοί είναι τόσο δαπανηροί, ώστε τους διαθέτουν μόνον τα άτομα που έχουν τη δυνατότητα να τους εκμεταλλευτούν με συγκεντρωτικό τρόπο.
Και περνάμε στις καθολικές υπηρεσίες, στις οποίες αναφέρθηκε ο γνώστης του θέματος, συνάδελφος Harbour: ίσως δεν υπάρχει λόγος να τις ορίσουμε, αλλά να επανερχόμαστε περιοδικά, δεδομένου ότι η έννοιά τους μεταβάλλεται διαρκώς.
Θα πρέπει να προχωρούμε πάντοτε σε ανασκόπησή τους εφόσον η παροχή αυτών των υπηρεσιών θα συνεχίζεται.
Μπορεί να είναι π.χ. νοσοκομειακές υπηρεσίες, παροχή συμβουλών και άλλες σημαντικές υπηρεσίες αυτού του τύπου.
Συμφωνώ με τη Mary Read ότι το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών (UMTS) θα έπρεπε να συμμετέχει στο εγχείρημα, δεδομένου ότι από εκεί θα μπορούμε να συλλέγουμε όλα όσα αντλούμε και από αλλού - ίσως όμως η μη εμπλοκή του να αφορά λόγους εργασιακής οικονομίας.
Και, τέλος, σε ό,τι αφορά τις δημοπρατήσεις συχνοτήτων, έχουν ως συνέπεια ο ευρωπαϊκός επιχειρηματικός κλάδος να βραδυπορεί σε σύγκριση με τον αμερικανικό, και αυτό για μένα είναι σοβαρό θέμα, αντιστρατεύεται την eEurope.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την έκθεση του συναδέλφου μας van Velzen ξεκινά μια επανεξέταση του σημερινού κανονιστικού πλαισίου επικοινωνιών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει ουσιαστικά να εφοδιάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση με υποδομή επικοινωνίας παγκόσμιου επιπέδου με την καλύτερη δυνατή σχέση ποιότητας/τιμής, αν όχι με τις χαμηλότερες δυνατές τιμές.
Κανείς δεν μπορεί φυσικά να διαφωνεί με τον στόχο αυτό - και εγώ προσωπικά συμφωνώ.
Όσο για τα μέσα επίτευξης αυτού του στόχου, τα πράγματα είναι, αντίθετα, πολύ διαφορετικά, και προσωπικά αρνούμαι να επικυρώσω τις υπερβολικά φιλελεύθερες επιλογές του εισηγητή, που προχωρούν ακόμη μακρύτερα από το κείμενο που παρουσίασε η Επιτροπή, το οποίο ωστόσο προοριζόταν να ενθαρρύνει την ανταγωνιστική ευρωπαϊκή ενιαία αγορά.
Προσθέτω στη συζήτηση τέσσερα σημαντικά για μένα σημεία.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά την αρχή του ανταγωνισμού, σε καμία περίπτωση δεν θα μπορούσα να δεχτώ να θεωρείται αυτοσκοπός.
Δεύτερον, όσον αφορά τον έλεγχο, δεν βλέπω ευνοϊκά την εποπτεία των εθνικών ρυθμιστικών αρχών.
Τρίτον, όσον αφορά τη χορήγηση των αναγκαίων συχνοτήτων στις άδειες UMTS, πιστεύω ότι πρέπει να παραμείνει στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών.
Τέταρτο και τελευταίο, όσον αφορά την καθολική υπηρεσία, είμαι υπέρ της ταχείας θέσπισης μηχανισμού αναθεώρησης που να είναι διαφανής, αναλογικός και χωρίς διακρίσεις και ασπάζομαι το αίτημα να περιληφθεί η πρόσβαση στο Internet στην καθολική υπηρεσία.
Εν κατακλείδι και ευχαριστώντας τον κύριο εισηγητή για την εργασία του, στο θέμα αυτό είμαι πιο κοντά στην Επιτροπή από ό,τι στον εισηγητή, που έχει μερικές φιλελεύθερες, για να μην πω υπερφιλελεύθερες, απόψεις που με ανησυχούν κάπως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. van Velzen για την εξαιρετική του έκθεση.
Υποστηρίζω πλήρως την έμφαση που δίδει στην ανάγκη να προστατευθούν οι Ευρωπαίοι καταναλωτές.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε πάση θυσία πως από την επανάσταση στην τεχνολογία ωφελούνται εξίσου όλοι και πως δεν δημιουργούμε κάποια κατηγορία που υπολείπεται ως προς την πληροφόρηση.
Χρειαζόμαστε επίσης μεγαλύτερη διαφάνεια, ειδικά όσον αφορά τις τιμές περιαγωγής και τα διεθνή τιμολόγια.
Πιστεύω πως θα πρέπει να φροντίσουμε για την έκδοση π.χ. πολύ πιο σαφών τιμολογίων, ούτως ώστε ο καταναλωτής να μπορεί να αποφανθεί κατά πόσον επέλεξε το σωστό τιμολόγιο.
Ωστόσο, διαφωνώ με τον εισηγητή, όσον αφορά τις ανησυχίες του για τις δημοπρασίες φάσματος.
Οι δημοπρασίες αποτελούν έναν γρήγορο, διαφανή, δίκαιο και οικονομικά αποτελεσματικό τρόπο κατανομής των λιγοστών πόρων του ραδιοφωνικού φάσματος.
Οι κυβερνήσεις δεν θα πρέπει να προσπαθούν να κρίνουν ποιος θα είναι καινοτόμος και επιτυχής.
Η πλέον αρμόδια να κρίνει τις ευκαιρίες που προσφέρει η κινητή τηλεφωνία τρίτης γενιάς είναι η βιομηχανία και όχι οι κυβερνήσεις.
Τόσο στη σημερινή συζήτηση όσο και στη συζήτηση στο πλαίσιο της επιτροπής διατυπώθηκαν επικρίσεις ως προς την κατανομή του φάσματος μέσω δημοπρασιών.
Εκφράστηκε ο ισχυρισμός πως οι δημοπρασίες αποτελούν απλά έναν μηχανισμό για να παρασχεθούν επιπλέον χρήματα στις κυβερνήσεις, ισχυρισμός που είναι εσφαλμένος.
Το γεγονός πως συγκεντρώνουν χρήματα είναι υποδεέστερο άλλων στόχων, όπως της αμεροληψίας και της οικονομικής αποτελεσματικότητας.
Μια δημοπρασία με σαφώς καθορισμένους όρους και σωστά ενημερωμένους υποβάλλοντες προσφορά εξασφαλίζει πως οι άδειες χορηγούνται σε φορείς εκμετάλλευσης που μπορούν να βελτιστοποιήσουν τα οικονομικά οφέλη.
Διατυπώθηκε επίσης ο ισχυρισμός πως το κόστος αδειοδότησης δεν θα επιβαρύνει παρά τον καταναλωτή.
Δεν το πιστεύω.
Οι δημοπρασίες επιτρέπουν στην αγορά να καθορίσει την εμπορική αξία των λιγοστών πόρων του ραδιοφωνικού φάσματος.
Επιπλέον, κάτι ακόμα πιο σημαντικό, παρέχουν μεγαλύτερες ευκαιρίες στους νεοεισερχόμενους στην αγορά.
Οι "διαγωνισμοί ομορφιάς" ευνοούν συχνά τους καταξιωμένους συμμετέχοντες.
Οι δημοπρασίες είναι πιο δίκαιες από την απλή επιλογή νικητών, που μπορεί να είναι πιο υποκειμενική και λιγότερο διαφανής.
Εν κατακλείδι, αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να εξασφαλίσουμε πως η ΕΕ θα διατηρήσει την πρωτοπορία που κατέχει παγκοσμίως την κινητή τηλεφωνία.
Ο μόνος τρόπος για να διατηρήσει η ΕΕ την παγκόσμια πρωτοπορία της σε αυτόν τον τομέα είναι να διατηρήσει μια ισορροπία μεταξύ των κανονιστικών ρυθμίσεων και της καινοτομίας και να μην ορίσει καμία εξαίρεση.
Πιστεύω πως η παρούσα έκθεση θα μας βοηθήσει να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτή η έκθεση σηματοδοτεί μια σημαντική στιγμή για το μέλλον των ηλεκτρονικών επικοινωνιών στην Ευρώπη.
Θέλω κυρίως να τονίσω το γεγονός πως η ρύθμιση που πρόκειται να εγκρίνουμε κατά την αυριανή ψηφοφορία είναι μια, αναγκαστικά, έγκαιρη ρύθμιση.
Το πλαίσιο της τεχνολογικής εξέλιξης στον τομέα αυτό είναι πράγματι τόσο ταχύ, που αναγκαστικά η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα πρέπει μέσα σε πολύ λίγα χρόνια να ασχοληθούν ξανά με το θέμα και να εκσυγχρονίσουν τις ρυθμίσεις που πρόκειται να εγκρίνουν σήμερα.
Πιστεύω εξάλλου πως οι ρυθμίσεις σε θέματα τηλεπικοινωνιών θα πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι αυστηρά διαχωρισμένες από αυτές που σχετίζονται με άλλους τομείς, και ιδιαίτερα τον τομέα των αναμεταδόσεων και της τηλεοπτικής ενημέρωσης, κάτι που θα πρέπει να διευκρινιστεί αύριο στα πλαίσια της ψηφοφορίας.
Όσον αφορά ειδικά τις επικοινωνίες, θεωρώ ότι αυτή είναι μια καλή βάση εκκίνησης που πρέπει να αποδεχτούμε ως προς τη διατύπωση και επί της ουσίας, και πιστεύω ότι ο εισηγητής κ. Van Velzen επιτέλεσε εξαίρετη εργασία, για την οποία πρέπει να τον ευχαριστήσουμε, γνωρίζοντας ωστόσο ότι κάθε κανονιστική ρύθμιση που πρόκειται να εγκρίνουμε σήμερα δεν μπορεί εξ ορισμού παρά να έχει περιορισμένη χρονική διάρκεια και ως εκ τούτου να ξεπεραστεί σύντομα.
Με αυτό το πνεύμα και με αυτή τη διατύπωση εκφράζω τη θετική μου γνώμη για την έκθεση που παρουσιάστηκε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, αγαπητοί εκπρόσωποι του Συμβουλίου, προϋπόθεση για την επιτυχία του σχεδίου eEurope είναι η επικράτηση του υγιούς ανταγωνισμού στις αγορές των τηλεπικοινωνιών.
Ενώπιόν μας τίθεται τώρα ένα ευρύ πακέτο μεταρρυθμίσεων, του οποίου η ταχεία έγκριση και θέση σε ισχύ είναι πρωταρχικής σημασίας για την περαιτέρω ελευθέρωση των αγορών.
Είναι θετικό το γεγονός ότι ο κ. van Velzen υπογράμμισε στην εξαίρετη έκθεσή του τη σημασία μιας γενικής νομοθεσίας για την προώθηση του ανταγωνισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Είναι ωστόσο σημαντικό κατά την εφαρμογή της γενικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού οι διατάξεις που αφορούν τη δεσπόζουσα θέση να ερμηνεύονται με τέτοιο τρόπο, ώστε να μη γίνονται διακρίσεις κατά των φορέων παροχής υπηρεσιών σε μικρότερες αγορές.
Το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει με επιφυλακτικότητα τη δημοπράτηση αδειών για την ασύρματη επικοινωνία τρίτης γενεάς.
Εκφράζω επίσης την ανησυχία μου σχετικά με τον τρόπο που οι εισφορές για τις άδειες θα επηρεάσουν την ανάπτυξη των αγορών.
Επειδή η κατανομή των συχνοτήτων εμπίπτει εντούτοις στην ευθύνη των κρατών μελών, εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να δεχθούμε ότι οι στρατηγικές του ανταγωνισμού είναι διαφορετικές στα διάφορα κράτη.
Τώρα είναι η στιγμή να δείξουμε ποια λύση είναι περισσότερο συνετή.
Σημαντικό είναι επίσης το περιβάλλον δραστηριότητας να καταστεί από τεχνολογικής άποψης περισσότερο ουδέτερο και να εγκαταλείψουμε όσο είναι δυνατόν την τακτική της τομεακής προσέγγισης.
Ο κίνδυνος της υπερβολικής ρύθμισης πρέπει επίσης να ληφθεί εγκαίρως υπόψη.
Υποστηρίζω μάλιστα την αποκαλούμενη soft-law προσέγγιση (μη δεσμευτική νομοθεσία) για τη δημιουργία ενός νέου περιβάλλοντος δραστηριότητας, στο μέτρο ωστόσο που ο νομοθέτης διαθέτει επαρκείς δυνατότητες να γνωστοποιήσει τη θέση του στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, προτού υπάρξουν συστάσεις ή ληφθούν άλλες αποφάσεις ικανές να διαμορφώσουν το περιβάλλον δραστηριότητας.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον αξιότιμο Επίτροπο με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να προωθήσει μια co-regulation προσέγγιση (από κοινού ρύθμιση).
Πώς διασφαλίζεται ότι επαρκούν οι δυνατότητες επιρροής του Κοινοβουλίου;
Επισημαίνω ακόμη ότι ο ανταγωνισμός πρέπει να προχωρήσει με διαδικασίες αρκούντως ανοικτές και διαφανείς - όχι με ρυθμίσεις που αφορούν την πολιτική των τιμών.
Πρέπει να υπάρχει διαφάνεια στην τιμολόγηση, οι καταναλωτές πρέπει να έχουν εύκολη πρόσβαση σε πληροφορίες για τις τιμές των συνδιαλέξεων και οι μηχανισμοί καθορισμού των τιμών πρέπει να διασφαλίζουν τη δυνατότητα σύγκρισης των τιμών.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπή παρέχει μια εμπεριστατωμένη μελέτη των προβλημάτων του τομέα και παρουσιάζει σίγουρα μια σειρά αξιόλογων προτάσεων.
Είναι ωστόσο αναγκαία κατά τη γνώμη μου μια περαιτέρω ανάλυση ορισμένων θεμάτων, όπως οι εφαρμογές των κριτηρίων ανταγωνισμού και οι τρόποι αντιμετώπισης μιας αγοράς που εξακολουθεί να είναι ατελής.
Εάν πράγματι στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας έχουν ήδη επιτευχθεί άριστα αποτελέσματα, πιστεύω - και σχετικά με αυτό ο εισηγητής εργάστηκε πολύ και εποικοδομητικά - ότι ο τομέας των καλωδιακών μεταδόσεων αναπτύσσει νέες υποδομές με τις οποίες και για τις οποίες είναι ίσως αναγκαία μια σύγκλιση των κανονιστικών πολιτικών.
Πιστεύω ότι ο τελικός στόχος είναι μια ελευθέρωση, όπου οι γενικοί κανόνες του ανταγωνισμού θα εγγυώνται τη νομιμότητα των διαδικασιών, ευνοώντας μια πιο ανταγωνιστική αγορά, με καλύτερα αποτελέσματα για τον τελικό χρήστη, τόσο από πλευράς υπηρεσιών όσο και από πλευράς τιμών.
Και για τους λόγους αυτούς θεωρώ ότι η περίοδος εφαρμογής των οδηγιών θα πρέπει να περιοριστεί, ούτως ώστε να προσδιοριστεί ο βαθμός στον οποίο μια τομεακή ρύθμιση εξακολουθεί να είναι αναγκαία και έχει τη δυνατότητα να αντιδρά μέσα σε σύντομο χρόνο στις εξελίξεις μιας αγοράς που βρίσκεται σε συνεχή ανάπτυξη.
Ως τελευταίο σημείο, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εκφράσει το Κοινοβούλιο τη διαφωνία του όσον αφορά το σύστημα των δημοπρασιών.
Οι δημοπρασίες έχουν την τάση να αυξάνουν τα πάγια τέλη των αδειών πάνω από την πραγματική οικονομική αξία, μια αύξηση που θα επιβαρύνει έπειτα τον καταναλωτή, αυξάνοντας τα τιμολόγια και εμποδίζοντας τη δυνατότητα εισαγωγής νέων υπηρεσιών.
Τα κράτη που έχουν εφαρμόσει αυτό το σύστημα θα πρέπει επιπλέον να χρησιμοποιήσουν τα κέρδη όχι για τα γενικά τους ταμεία, αλλά για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών και του ηλεκτρονικού εμπορίου, όπως ζητήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας τον κύκλο των ομιλητών του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτή τη σημαντική έκθεση, της οποίας συγχαίρω τον εισηγητή, τον κ. van Velzen, νομίζω πως ενδείκνυται να υπενθυμίσω ότι αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι προάγγελος μιας μεγάλης μεταρρύθμισης και νομοθετικής προπαρασκευής σχετικά με τις άδειες, την προστασία των δεδομένων, την καθολική υπηρεσία και την πρόσβαση στα δίκτυα.
Αυτό είναι το πραγματικό νόημα της εν λόγω ανακοίνωσης και το πρώτο αίτημά μου προς την Επιτροπή είναι να δράσουμε σε αυτόν τον τομέα γρήγορα, σχεδόν εν τάχη, μια και ο χρόνος τρέχει με την ταχύτητα του Internet.
Κάθε έτος αναλογεί το λιγότερο σε τέσσερα έτη και ζητούμε αυτές οι προτάσεις που περιλαμβάνει το νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής να διαβιβαστούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατόν.
Πιστεύω πως εξ ονόματος όλου του Κοινοβουλίου μπορώ να πω ότι θα επιδείξουμε ιδιαίτερο ενδιαφέρον, προκειμένου να προσδώσουμε τη μέγιστη δυνατή επιτάχυνση στην κοινοβουλευτική διαδικασία, ώστε να συνάδει με τη διαφάνεια των προς εξέταση υποθέσεων.
Πιστεύω ότι οι πολίτες το περιμένουν αυτό από μας και ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ μάς επιτρέπει να συντομεύσουμε και να καταστήσουμε περισσότερο ευέλικτες αυτές τις διαδικασίες.
Ειπώθηκαν πολλά σημαντικά πράγματα.
Επιτρέψτε μου να προσυπογράψω αυτό που ειπώθηκε σχετικά με την καθολική υπηρεσία, σε σχέση με την πρόσβαση στα σχολεία, κ.λπ..
Υπάρχουν όμως τρία ζητήματα που μου φαίνονται πιο προβληματικά.
Κατ' αρχάς είναι ανάγκη να θεσπιστεί ένας καλύτερος ορισμός αυτού που συνιστά μια καθολική υπηρεσία, ελλείψει του οποίου δεν μπορούμε να προχωρήσουμε, όπως δεν μπορούμε να προχωρήσουμε χωρίς να καθορίσουμε ποιο είναι το πραγματικό γενικό συμφέρον σε θέματα τηλεπικοινωνιών.
Δεύτερον, είναι ανάγκη να διαχωρίσουμε τους κανόνες για τα ιδιωτικά τηλεοπτικά κανάλια και τη δημόσια τηλεόραση, με ανεξαρτησία του συστήματος εκπομπής.
Πέραν αυτών, είναι ανάγκη, και αυτό όντως αναφέρθηκε, να ενισχύσουμε τον διάλογο μεταξύ των εθνικών κανονιστικών αρχών και κανονιστικών φορέων της κοινωνίας, του ιδιωτικού τομέα, αναφορικά με αυτή την από κοινού ρύθμιση που αποτελεί για την Ευρώπη στοιχείο ταυτότητας.
Τρίτον, θα επισημάνω την ανάγκη να προστατεύσουμε - και υπολογίζουμε στη μέριμνα του αρμόδιου για την υπόθεση Επιτρόπου Bolkenstein - αυτό το σύστημα που θέτουμε σε εφαρμογή αναφορικά με τα πνευματικά δικαιώματα, που αποτελεί ένα από τα μείζονα κεκτημένα του ευρωπαϊκού πολιτισμού, τα οποία πραγματικά διακυβεύονται σε αυτή τη νέα πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια σε αυτά που εξέφρασαν πολλοί σήμερα στον κ. van Velzen, οι βαθιές γνώσεις και η μεγάλη εμπειρία του οποίου καταδεικνύονται στην παρούσα σημαντική έκθεση.
Θέλω επίσης να συγχαρώ ολόκληρη την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας για την ποιότητα της εργασίας της.
Από τη συζήτηση εδώ φαίνεται πως πολλά μέλη της εν λόγω επιτροπής συμμετείχαν στον προβληματισμό όχι μόνο γι' αυτή την έκθεση, αλλά και για ολόκληρη τη σειρά των θεμάτων σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης και χαιρετίζει τα συμπεράσματα και τις προτάσεις.
Στην έκθεση αντανακλάται μια βαθιά κατανόηση του τομέα και αναφέρονται οι ειδικές τομεακές ρυθμίσεις που θα πρέπει να θεσπιστούν, για να υποστηριχθεί η μελλοντική ανάπτυξη των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τους στόχους της έκθεσης για τη θέσπιση κανονιστικών ρυθμίσεων προκειμένου να επιτευχθεί μια ανταγωνιστική αγορά σε αυτόν τον τομέα.
Επίσης, κατανοούμε και εμείς πώς οι ειδικοί τομεακοί κανόνες μπορούν να συντελέσουν στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Επιπλέον, η έκθεση ορθώς αναφέρει τα δύο είδη ex ante κανονιστικών ρυθμίσεων που απαιτούνται, με πρώτη τη ρύθμιση που απαιτείται για να εισαχθεί αποτελεσματικός ανταγωνισμός στην αγορά.
Αυτή περιλαμβάνει μια συμμετρική ρύθμιση που συνδέεται με τη δύναμη στην αγορά και άλλες ρυθμίσεις που ενισχύουν τον ανταγωνισμό, όπως η δυνατότητα μεταφοράς των αριθμών κλήσης.
Από αυτή την άποψη χαιρετίζω το γεγονός πως η έκθεση δίδει προσοχή στην ανάγκη να εξασφαλιστεί ότι η καθιέρωση της δυνατότητας μεταφοράς των αριθμών κλήσης δεν θα παρεμποδιστεί από τεχνικά μέτρα ή άλλες ρυθμίσεις που περιορίζουν την επιλογή των καταναλωτών, όσον αφορά τους φορείς εκμετάλλευσης και τους προμηθευτές.
Η δεύτερη ρύθμιση που χρειάζεται αφορά τους γενικούς στόχους πολιτικής δημόσιου συμφέροντος, όπως η προστασία του καταναλωτή και η καθολική υπηρεσία.
Η έκθεση συμφωνεί με την πρόθεση της Επιτροπής να αποσύρει τις ex ante ρυθμίσεις που χρειάζονται προς αντικατάσταση του ανταγωνισμού και να επιτρέψει να ισχύσουν οι φυσιολογικοί κανόνες ανταγωνισμού άπαξ και οι αγορές του τομέα καταστούν ανταγωνιστικές.
Αξίζει επίσης να σημειωθεί πως η έκθεση αυτή εκφράζει την κοινή άποψη όσων μπορεί να συνεισφέρει ο τομέας στην κοινωνία και στα άτομα.
Ο προσανατολισμός προς την ίδια κατεύθυνση συνιστά σημαντικό βήμα για να εξασφαλιστεί πως όλοι θα φτάσουν στον επιθυμητό προορισμό.
Η έκθεση προτείνει πως, προκειμένου να μπορέσει να ανταποκριθεί γρήγορα στις εξελίξεις της αγοράς, η οδηγία θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ εντός του 2001 και πως η περίοδος ισχύος της οδηγίας θα πρέπει να περιοριστεί μέχρι το 2005.
Όσον αφορά την ταχεία έγκριση των οδηγιών, η Επιτροπή συμφωνεί απολύτως.
Το θέμα όμως του περιορισμού της περιόδου ισχύος της οδηγίας μέχρι το 2005 εγείρει μερικά ερωτηματικά.
Υπάρχει κίνδυνος να αποδυναμωθεί η αξιοπιστία της νομοθεσίας, και ειδικά η ανεξαρτησία των κανονιστικών αρχών.
Ωστόσο, είμαστε φυσικά έτοιμοι να συζητήσουμε οποιοδήποτε σχόλιο επί της έκθεσης.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει πως υπάρχει κάποια αντιπαλότητα μεταξύ νομικής βεβαιότητας και ευελιξίας.
Κατά τη γνώμη μας η ευελιξία πρέπει να επιτρέπει στις κανονιστικές αρχές να αποφαίνονται βάσει εμπεριστατωμένης ανάλυσης της αγοράς πως ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός στο πλαίσιο της αγοράς επιτρέπει την αχρήστευση των ex ante κανόνων.
Έτσι αποστέλλονται τα σωστά μηνύματα στις αγορές.
Διαφορετικά, οι μεγάλοι παίκτες θα έχουν κίνητρο απλά να καθυστερούν έως ότου εκπνεύσει η χρονική περίοδος.
Λαμβάνονται επίσης υπόψη τα διαφορετικά επίπεδα ανταγωνισμού σε κάθε κράτος μέλος και οι διαφορετικοί ρυθμοί ανάπτυξης, θέματα για τα οποία αναγνωρίζεται στην έκθεση η ανάγκη να εξεταστούν.
Όσον αφορά την αδειοδότηση, το Κοινοβούλιο ζητεί να εφαρμοστεί η αρχή της διαδικασίας μονοαπευθυντικής αγοράς (one-stop shoping) για τη χορήγηση αδειών σε αυτόν τον τομέα.
Με τις προτάσεις της Επιτροπής επιδιώκεται αφενός η εναρμόνιση και αφετέρου η απλοποίηση της διαδικασίας που ακολουθούν οι επιχειρήσεις για την παροχή τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Εάν διατηρηθεί το σημερινό έντονα διαφοροποιημένο σύστημα, τότε, βάσει της έκθεσης, θα ήταν λογικό το μοντέλο της μονοαπευθυντικής αγοράς.
Εάν η λύση έγκειται στην εναρμόνιση του συστήματος καταχώρισης, το ζήτημα θα λυνόταν πολύ απλά με το μοντέλο μονοαπευθυντικής αγοράς.
Πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές λύσεις στο τέλος της διαδικασίας.
Ο κ. van Velzen μού υπέβαλε γραπτή ερώτηση σχετικά με τις δημοπρασίες.
Θα απαντήσω στην ερώτηση ακολουθώντας τις κανονικές εσωτερικές διαδικασίες, αλλά ίσως μπορώ να κάνω τώρα κάποιο σχόλιο.
Θα επανέλθω στο ζήτημα αυτό όπως απαιτούν οι τυπικές διαδικασίες.
Η ίδια ερώτηση ετέθη από την κ. Matikainen - Kallstrφm.
Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, και συγκεκριμένα με την οδηγία 97(13), τα κράτη μέλη καθορίζουν τις διαδικασίες που θα ακολουθήσουν για την κατανομή του φάσματος περιορισμένων συχνοτήτων που διατίθεται για τα δίκτυα τρίτης γενιάς, με την προϋπόθεση πως συμμορφώνονται με τις αρχές της αντικειμενικότητας, της μη διάκρισης, της αναλογικότητας και της διαφάνειας που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία.
Η Επιτροπή είναι της άποψης πως αυτή καθεαυτή η χρήση διαδικασιών δημοπράτησης για την κατανομή των ραδιοφωνικών συχνοτήτων για δίκτυα κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς δεν αντίκειται στις προαναφερθείσες αρχές και, επομένως, δεν υπόκειται σε διαδικασίες επί παραβάσει.
Όσον αφορά την ανάγκη να προωθηθεί η ανάπτυξη καινοτόμων υπηρεσιών και του ανταγωνισμού, αυτό εξαρτάται από τις οικονομικές επιπτώσεις των διαφόρων τύπων δημοπρασιών που θα χρησιμοποιηθούν.
Αυτές εξαρτώνται από μια ποικιλία μεταβλητών - διάρκεια της άδειας, κανόνες καταβολής των τελών αδειοδότησης, προϋποθέσεις για τη διοργάνωση δικτύου, υποχρεώσεις περιαγωγής, κ.λπ. που δεν έχουν ακόμα αξιολογηθεί.
Η Επιτροπή συνεχίζει να παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή τη διαδικασία χορήγησης αδειών στα κράτη μέλη προκειμένου να διασφαλίσει πως τηρούνται οι προαναφερθείσες αρχές, ενώ παράλληλα αξιολογεί συνεχώς τις οικονομικές επιπτώσεις των χρησιμοποιούμενων διαδικασιών.
Θα επανέλθω στο ζήτημα αυτό λεπτομερώς όταν απαντήσω στην γραπτή ερώτηση του κ. van Velzen.
Η κ. Matikainen-Kallstrφm έθεσε το θέμα της νομοθεσίας σε τοπικό επίπεδο, καθώς και το θέμα του τοπικού βρόχου.
Πώς μπορούμε να εγγυηθούμε πως θα συντελεστεί η ελευθέρωση του τελευταίου μιλίου; Κατά την τελευταία συζήτηση της Επιτροπής για το θέμα αυτό αποφασίστηκε να αποσταλεί σύσταση στα κράτη μέλη να ελευθερώσουν το τελευταίο μίλι, ούτως ώστε να μπορεί να εξασφαλιστεί και πλήρης πρόσβαση και από κοινού πρόσβαση στον τοπικό βρόχο.
Θεωρώ πως πρόκειται για πολύ σημαντικό θέμα.
Επιπλέον, ο συνάδελφός μου αρμόδιος για τον ανταγωνισμό Επίτροπος θα παρακολουθεί το θέμα μήπως σημειωθεί κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης.
Τρίτον, αποφασίσαμε να συμπεριλάβουμε το εν λόγω θέμα και στη νομική πρόταση για το μελλοντικό νομικό πλαίσιο.
Το πρώτο ερώτημα είναι κατά πόσον θα μπορούσε να διαχωριστεί αυτό το τμήμα ούτως ώστε να επιτευχθεί ταχύτερα.
Συμφωνώ όμως με το μέλημά σας πως το θέμα του τοπικού βρόχου θα είναι το σοβαρότερο εφέτος.
Σε δύο ή τρία χρόνια θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε άλλα ζητήματα, αλλά στην παρούσα φάση έχουμε έτοιμο το δίκτυο, με συνδέσεις γραμμών παντού, και μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το υφιστάμενο δίκτυο με τη νέα τεχνολογία για να επιτύχουμε τεράστια αύξηση των ευρυζωνικών υπηρεσιών παντού στην Ευρώπη.
Ο κ. Glante ρώτησε ποιος λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις.
Πρόκειται για ένα σοβαρό ζήτημα που μας έχει απασχολήσει στο πλαίσιο πολλών συζητήσεων.
Ορισμένοι υποστηρίζουν πως χρειαζόμαστε έναν ευρωπαϊκό κανονιστικό φορέα που θα εγγυάται πλήρη ευρωπαϊκή συνοχή σε αυτά τα θέματα.
Υπάρχουν όμως και άλλοι που υποστηρίζουν πως η αρμοδιότητα θα πρέπει να ανήκει εξ ολοκλήρου στις εθνικές αρχές και στις κανονιστικές αρχές των κρατών μελών.
Πρόθεσή μας είναι να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε ισορροπία σε αυτό το θέμα, ούτως ώστε να έχουμε κάποια συνοχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο, συνοχή ως προς την ερμηνεία, και να μπορούμε να δημιουργήσουμε "συνθήκες επί ίσοις όροις" χωρίς όμως να παρεμβαίνουμε στα θέματα, όπου οι εθνικές κανονιστικές αρχές μπορούν να επιτελούν το καθήκον τους με συνοχή.
Θα επανέλθουμε στο θέμα αυτό στην τελική μας πρόταση.
Θέλω να ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά για την έκθεση και για την πολύ σημαντική σημερινή συζήτηση.
Η Επιτροπή προσβλέπει στη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της επικείμενης νομοθετικής διαδικασίας.
Μετά από τη συζήτηση και τις ψηφοφορίες σας η έκθεση θα ξανασυζητηθεί από την Επιτροπή, και ελπίζω να είμαστε σε θέση να υποβάλουμε προτάσεις στο τέλος του τρέχοντος μήνα.
Συμμερίζομαι την επιθυμία της κ. Palacio να καταστεί δυνατή η ταχύτατη λήψη αποφάσεων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ως προς το θέμα αυτό.
Φυσικά, θα εξακολουθήσει να υπάρχει ανάγκη για εις βάθος συζήτηση, αλλά πρέπει να είμαστε σε θέση να δημιουργήσουμε ένα κατάλληλο και σαφές νομικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες στον νέο κόσμο της σύγκλισης.
Σε αντίθετη περίπτωση, η ευρωπαϊκή οικονομία θα υποστεί σοβαρή ζημιά και οι Ευρωπαίοι καταναλωτές θα χάσουν τις δυνατότητες που μπορεί να τους παράσχει η νέα τεχνολογία εάν εφαρμοστεί στο κατάλληλο νομικό πλαίσιο, το οποίο εγγυάται πλήρη ανταγωνισμό μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης.
Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την οικονομική ενημέρωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την οικονομική ενημέρωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή μόλις ενέκρινε μια ανακοίνωση η οποία αποτελεί ουσιαστικό μέρος του σχεδίου δράσης σχετικά με τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Οι αγορές κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση χαρακτηρίζονται από έλλειψη συγκρισιμότητας των δημοσιευόμενων ετήσιων λογαριασμών για τις επιχειρήσεις που είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριο.
Αυτό προκαλεί την αύξηση των δαπανών του κεφαλαίου για τις εταιρείες και αποτελεί επίσης σημαντικό εμπόδιο για την οικοδόμηση μιας αποτελεσματικής αγοράς κεφαλαίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με βέλτιστη παροχή κεφαλαίων.
Η Επιτροπή προτείνει στην ανακοίνωσή της τη ριζική τροποποίηση αυτής της κατάστασης.
Το αργότερο το 2005 όλες οι εισηγμένες στο χρηματιστήριο επιχειρήσεις θα πρέπει να συντάσσουν τους ετήσιους λογαριασμούς τους βάσει των διεθνών προτύπων λογιστικής (στα αγγλικά: International Accounting Standards, IAS).
Αυτό αποτελεί μια σημαντική αλλαγή, η οποία θα επιδράσει άμεσα σε περίπου 700 επιχειρήσεις.
Αυτά τα διεθνή πρότυπα λογιστικής αναπτύσσονται από έναν φορέα του ιδιωτικού τομέα, και συγκεκριμένα την επιτροπή διεθνών προτύπων λογιστικής (International Accounting Standards Committee, IASC).
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει τον πραγματικό έλεγχο επ' αυτού του φορέα, παρά το γεγονός ότι διάφοροι Ευρωπαίοι δραστηριοποιούνται στα πλαίσια των εργασιών της IASC.
Επομένως, τόσο από πολιτική όσο και από νομοθετική άποψη είναι αναγκαίο τα εγκεκριμένα από την IASC πρότυπα να τύχουν επίσημης αναγνώρισης από τον ανάλογο μηχανισμό της ΕΕ.
Αυτός ο μηχανισμός πρέπει να προσφέρει προνοητική συμβολή στην IASC για τη θέσπιση νέων προτύπων και να αποφαίνεται ανάλογα, μετά από την έγκριση ενός προτύπου από την IASC, σχετικά με τον κατάλληλο χαρακτήρα αυτού του προτύπου για τη χρηματοοικονομική λογιστική έκθεση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός ο μηχανισμός έγκρισης της ΕΕ πρέπει να διαθέτει τόσο ένα πολιτικό όσο και ένα τεχνικό επίπεδο.
Το τεχνικό επίπεδο θα αποτελείται από εκπροσώπους των σημαντικότερων ομάδων οι οποίες ενέχονται στην προβληματική της χρηματοοικονομικής λογιστικής έκθεση.
Σχετικά υπάρχει η αρχική σκέψη να πρόκειται για τους συντάκτες και τους χρήστες των ετήσιων λογαριασμών. Αυτό σημαίνει τα όργανα τα οποία στα διάφορα κράτη είναι επιφορτισμένα με τη διαπίστωση των προτύπων στον τομέα της ετήσιας λογιστικής έκθεσης και, φυσικά, τους λογιστές.
Το πολιτικό επίπεδο θα περιλαμβάνει όλα τα κράτη μέλη.
Ο ορθός τρόπος εργασίας αυτού του επιπέδου αναζητείται ακόμη.
Ειδικότερα, εξετάζεται ο τρόπος με τον οποίο θα μπορεί να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Φυσικά, είναι μεγάλης σημασίας τα πρότυπα να μπορούν να εφαρμοστούν ορθά και στην πράξη.
Αυτό απαιτεί τη στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των αρχών, οι οποίες είναι επιφορτισμένες με την εποπτεία της κεφαλαιαγοράς.
Τέλος, είναι επίσης σημαντικό οι υφιστάμενες ευρωπαϊκές οδηγίες για τους ετήσιους λογαριασμούς, οι οποίες ισχύουν για περίπου 3 εκατ. εταιρείες κεφαλαίου, να εκσυγχρονιστούν, προκειμένου να προσαρμοστούν στις νέες εξελίξεις σχετικά με τη χρηματοοικονομική λογιστική έκθεση.
Η πίεση εκ μέρους των αγορών και των κρατών μελών για την όσο το δυνατό ταχύτερη εισαγωγή των απαιτούμενων προσαρμογών στο ρυθμιστικό πλαίσιο είναι σημαντική.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή πρόκειται να καταθέσει το φθινόπωρο μια πρόταση είτε οδηγίας είτε κανονισμού, με την οποία θα αρχίσει επίσημα η νομοθετική διαδικασία.
Στην πρόταση αυτή θα περιλαμβάνονται και μεταβατικά μέτρα, τα οποία θα πρέπει να συμβάλουν ώστε οι εισηγμένες στο χρηματιστήριο επιχειρήσεις να ακολουθήσουν το συντομότερο δυνατόν, και σε κάθε περίπτωση μέχρι το 2005, τα διεθνή πρότυπα λογιστικής στις ετήσιες λογιστικές εκθέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, σε απάντηση αυτής της ερώτησης θα ήθελα κατ' αρχάς να διαπιστώσω, και ξεκινώ με το δεύτερο μέρος της ερώτησης, ότι είναι μια ιδιαίτερα σημαντική υπόθεση να δώσουμε τη δυνατότητα στις 700 επιχειρήσεις, στις οποίες προηγουμένως αναφέρθηκα, να ακολουθήσουν τα IAS, τα International Accounting Standards.
Επτακόσιες επιχειρήσεις θα πρέπει να το πράξουν πριν το έτος 2005, και αυτό δεν θα είναι εύκολο.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να επαναλάβω ότι αυτά τα IAS χρειάζεται να προσαρμοστούν από μη εισηγμένες στο χρηματιστήριο επιχειρήσεις, και για να το πω στο γερμανικά, des Guten zu viel.
Διστάζω σχετικά να δώσω μια θετική απάντηση.
Όσον αφορά το πρώτο μέρος της ερώτησης, το οποίο αναφέρεται στον εθελοντικό χαρακτήρα της εφαρμογής των International Accounting Standards, θα ήθελα να απαντήσω ναι, η Επιτροπή αναμένει πως η IASC (International Accounting Standard Committee), δηλαδή η επιτροπή η οποία προέρχεται από τον ιδιωτικό τομέα, θα καταλήξει σε αυτά τα πρότυπα.
Επομένως, εναπόκειται στην εν λόγω επιτροπή του ιδιωτικού τομέα να θέσει τα πρότυπα.
Αυτό φυσικά συμβαίνει βάσει της λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία στο εσωτερικό της επιτροπής, όπου θα πρέπει να προταθούν και να εγκριθούν τα πρότυπα. Κατ' αρχάς σε τεχνικό επίπεδο και στη συνέχεια σε πολιτικό επίπεδο.
Σε τεχνικό επίπεδο, επειδή πολλά από αυτά τα θέματα είναι τόσο περίπλοκα, ώστε είναι ιδιαίτερα δύσκολο να αναμένει κανείς από απλούς πολιτικούς να διαθέτουν την απαιτούμενη γνώση και, κατά δεύτερον, σε πολιτικό επίπεδο, επειδή πρόκειται για μια πολιτική υπόθεση, η οποία πρέπει να διευθετηθεί και σε αυτό το επίπεδο.
Πρόκειται για πρότυπα τα οποία ορίζονται από μια επιτροπή του ιδιωτικού τομέα, και επομένως κατά κάποιον τρόπο για εθελοντικά δημιουργημένα πρότυπα.
Εάν αυτό συμβεί και εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση σε τεχνικό και πολιτικό επίπεδο θεωρήσει ότι αυτά τα πρότυπα αξίζει να εγκριθούν, τότε θα το πράξει.
Από τη στιγμή εκείνη πρέπει να τηρούνται από όλους.
Εάν δεν συμβαίνει αυτό, τότε έχει ελάχιστο νόημα οπωσδήποτε να αρχίσουμε την επεξεργασία διεθνών προτύπων.
Νομίζω ότι η ανάμειξη μιας αρχής η οποία είναι εθελοντική και ενός δεύτερου μέρους, το οποίο καθορίζεται σε πολιτικό επίπεδο και στη συνέχεια μεταφέρεται στις 700 επιχειρήσεις, αποτελεί ορθό συνδυασμό εθελοντικού και υποχρεωτικού χαρακτήρα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα συνεχίζεται στις 17.30 με την Ώρα των Ψηφοφοριών)
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν απομακρύνονταν και πάλι τα σταχτοδοχεία από τον χώρο έξω από την αίθουσα συνεδριάσεων.
Η Πρόεδρος ζήτησε να απομακρυνθούν και όντως απομακρύνθηκαν.
Το κάπνισμα σταμάτησε στον χώρο αυτό, αλλά τα σταχτοδοχεία επέστρεψαν και πάλι στις θέσεις τους.
Αντιλαμβάνομαι πως αυτό ζητήθηκε από κάποιον, αντίθετα με τις επιθυμίες της Προέδρου.
Καθώς συνεχίζω να υποφέρω από κρίσεις άσθματος ελπίζω να απομακρυνθούν και πάλι.
Ασφαλώς θα προσπαθήσουμε να επανορθώσουμε, κυρία Lynne.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Διαδικασία χωρίς έκθεση (άρθρο 114 του Κανονισμού):
Έκθεση (A5-0146/2000) της κ. Hulthιn, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση τροπολογίας στο Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ περί των ουσιών που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος (COM(1999) 392 - C5-0186/1999 - 1999/0157(CNS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0151/2000) του κ. MacCormick, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την αίτηση άρσης της ασυλίας του κ. Andreas Brie.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Έκθεση (A5-0158/2000) του κ. Zimeray, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την αίτηση για άρση της ασυλίας του κ. Johann Kronberger.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Έκθεση (A5-0161/2000) της κ. Hulthιn, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά τις ουσίες που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος (C5-0156/2000 - 1998/0228(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0148/2000) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης (12612/1/1999/αναθ.1 - C5-0101/2000 - 1998/0350(COD))
Bolkestein, Επιτροπή.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο, θα ήθελα να επιβεβαιώσω όσα είπε κατά τη διάρκεια της συζήτησης που διεξήχθη σήμερα το πρωί στο Σώμα η συνάδελφός μου κ. Wallstrφm.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ.
16, 19 και 22 και εν μέρει τις τροπολογίες αριθ.
6, 17, 24 και 25, αλλά δεν μπορεί να αποδεχτεί τις υπόλοιπες τροπολογίες.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0143/2000) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο "Η ανάπτυξη της αγοράς της ψηφιακής τηλεόρασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση - έκθεση στο πλαίσιο της οδηγίας 95/47/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 σχετικά με τη χρήση προτύπων για τη μετάδοση τηλεοπτικού σήματος (COM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, οι περίοδοι συνόδου διαδέχονται η μία την άλλη και, κατά τη γνώμη μου, δεν διαφέρουν σε τίποτα μεταξύ τους.
Την τελευταία φορά είχα εκδηλώσει ενδιαφέρον για τον τομέα της ραδιοφωνικής και τηλεοπτικής μετάδοσης.
Πρέπει να επαναλάβω αυτή τη δήλωση σχετικά με την έκθεση αυτή.
Κατά συνέπεια, δεν θα συμμετάσχω σε καμία ψηφοφορία επί του θέματος.
Θα πρέπει άλλωστε να επαναλάβω την ίδια δήλωση για την επόμενη έκθεση, αυτή του κ. van Velzen, εκτός κι αν λάβετε από τώρα γνώση της δήλωσής μου για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να καθυστερήσω το Σώμα, αλλά οι συνάδελφοι θα θυμούνται πως στις 14 Φεβρουαρίου διεξήχθη κατά την έναρξη της περιόδου συνόδου συζήτηση σχετικά με μια εκπομπή του προγράμματος Today και τον κ. Kirkhope, βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να διαβάσω την ακόλουθη συγγνώμη που μεταδόθηκε από το BBC την περασμένη Δευτέρα: "Στις 14 Φεβρουαρίου 2000 το BBC πραγματοποίησε εκπομπή σχετικά με ένα νέο πρωτόκολλο καταχώρησης των συμφερόντων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με ιδιαίτερη αναφορά στα συμφέροντα που δήλωσε ο αρχηγός των Συντηρητικών, ο κ. Timothy Kirkhope.
Η εκπομπή, στην οποία έγινε ύστερα αναφορά στο πλαίσιο των ειδήσεων από το BBC, περιείχε ορισμένες ανακρίβειες.
Ο κ. Kirkhope δεν έγινε πολιτικός σύμβουλος ούτε άσκησε ή ασκεί πίεση επί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, η εκπομπή του BBC υπαινίχθηκε πως θα παράσχει επ' αμοιβή συμβουλές ως προς τον τρόπο χειρισμού των πραγμάτων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την ανακρίβεια του οποίου παραδέχεται το BBC.
Το BBC έχει τη χαρά να προβαίνει σε αυτή την διευκρίνιση και ζητά συγγνώμη από τον κ. Kirkhope για τα σφάλματα." .
Πρέπει να επισημανθεί πως η παρέμβαση είναι κάπως άκαιρη εν μέσω της ώρας των ψηφοφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα είναι πολύ επίκαιρη, επειδή η εκπομπή αυτή μεταδόθηκε ύστερα από μια εβδομάδα, κατά την οποία το BBC δαπάνησε ένα πολύ μεγάλο ποσό δημόσιου χρήματος, ασκώντας πίεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακριβώς για την έκθεση επί της οποίας ψηφίσαμε προ ολίγου.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για χάρη των βουλευτών όσον αφορά την τελευταία δήλωση του κ. McMillan-Scott.
Εάν δεν προέρχεται από το Ηνωμένο Βασίλειο η συντομογραφία "BBC" δεν αναλύεται σε Blair's Broadcasting Corporation (Οργανισμός Ραδιοτηλεόρασης Blair), παρ' όλο που πολλοί από εμάς φαίνεται να έχουν αυτή την εντύπωση.
Συνάδελφοι, ας προσπαθήσουμε να μην ξεφύγουμε από το θέμα μας.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0145/2000) του κ. Van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών "Προς ένα νέο πλαίσιο για την υποδομή των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τις σχετιζόμενες υπηρεσίες: ανασκόπηση των επικοινωνιών για το 1999" (COM(1999) 539 - C5-0141/2000 - 2000/2085(COS))
Κύριε Πρόεδρε, λόγω οικονομικού συμφέροντος δεν μπορώ να συμμετάσχω στην επόμενη ψηφοφορία.
Επί της τροπολογίας αριθ. 10
Φοβάμαι πως λόγω έλλειψης χρόνου δεν μπορούμε να διεξαγάγουμε ψηφοφορίες κατά τμήματα.
Μήπως ο κ. van Velzen θα μπορούσε να λάβει θέση σχετικά με το αν στην τροπολογία 10 πρέπει να λέει "· θεωρεί σημαντικό να παγιωθούν οι ακόλουθοι όροι" ή "να διασαφηνιστούν" ;
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της αίτησης άρσης της ασυλίας του βουλευτή Andreas Brie όχι μόνο γιατί συμφωνώ με την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής, αλλά και γιατί με την ψήφο αυτή επιθυμώ να τονίσω το γεγονός ότι είμαι υπέρ της τροποποίησης του κανονισμού σχετικά με τις ασυλίες των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να διαθέτουμε μια κοινή κανονιστική ρύθμιση ανεξάρτητα από το κράτος προέλευσης των διαφόρων βουλευτών.
Τα καθήκοντα του Κοινοβουλίου μας καθίστανται όλο και πιο σημαντικά και απαιτούν μεγαλύτερη προσοχή και επαγρύπνηση ώστε η βουλευτική ασυλία να αίρεται μονάχα στις περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει πραγματικά διάπραξη αδικήματος.
Πρέπει συνεπώς να αναμορφώσουμε ολόκληρο τον θεσμό της ευρωπαϊκής βουλευτικής ασυλίας.
Έκθεση Zimeray (A5-0158/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της αίτησης άρσης της ασυλίας.
Ο κύριος Zimeray, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να συνεχίσει να απολαύει της βουλευτικής ασυλίας.
Το αδίκημα που διέπραξε ο συνάδελφός μας είναι ένα αδίκημα του κώδικα οδικής κυκλοφορίας, ένα αδίκημα εξ αμελείας και όχι βέβαια έγκλημα.
Για αδικήματα αυτού του τύπου στην Ιταλία δεν αίρεται η βουλευτική ασυλία.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί εάν είμαι εργαζόμενος στο δημόσιο, εργάτης ή υπάλληλος, δεν χάνω τη δουλειά μου, ενώ αν είμαι βουλευτής χάνω τη βουλευτική μου ασυλία.
Έκθεση Hulthιn (A5-0161/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής γιατί είναι σημαντικό να παρέμβουμε σχετικά με όλα όσα βλάπτουν το περιβάλλον μας.
Πιστεύω ότι στην έκθεση αυτή το Κοινοβούλιό μας κατάφερε να συμβιβάσει τις απαιτήσεις της βιομηχανίας, που χρειάζεται χρόνο για να αναδιοργανωθεί, με τις απαιτήσεις για την υγεία όλων μας.
Αναφέρομαι στο γεγονός ότι είναι απαραίτητο να μη φέρουμε τους πολίτες στη δύσκολη θέση να υποχρεωθούν να αλλάξουν όλα τα μηχανήματα που χρησιμοποιούν λόγω του ότι διαπιστώθηκε η ύπαρξη μιας πιθανής βλάβης για την υγεία, που οφείλεται στην έκλυση στο περιβάλλον ουσιών που παράγονται ακόμα και από τα κοινά μηχανήματα που χρησιμοποιούμε, όπως τα ψυγεία και τα αυτοκίνητα.
Θεωρώ συνεπώς σωστό να παρέμβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην κατάσταση αυτή.
Χαιρετίζω θερμά τη σύσταση της συναδέλφου μου Anneli Hulthιn να ελέγχονται αυστηρότερα οι ουσίες που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα εισαχθούν νέοι έλεγχοι στη συμφωνία που επετεύχθη στο Μόντρεαλ το 1987 και θα ενισχυθούν οι έλεγχοι του εμπορίου ουσιών που καταστρέφουν το όζον.
Όταν εκατοντάδες Βρετανοί ξεχυθούν στις παραλίες πασαλειμμένοι με αντηλιακό για να κάνουν ηλιοθεραπεία φέτος το καλοκαίρι θα υπάρχει κάτι διαφορετικό στην ατμόσφαιρα.
Θα υπάρχει κάποιο μέτρο ώστε να αποφευχθεί η διεύρυνση της τρύπας του όζοντος.
Ο κόσμος επομένως θα κινδυνεύει λιγότερο να καεί ή να τυφλωθεί από το εκτυφλωτικό ηλιακό φως που περνά μέσα από μια στοιβάδα όζοντος που καταστρέφεται διαρκώς.
Οι αυστηρότεροι έλεγχοι των ουσιών που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος είναι ένα μόνο στοιχείο μιας γενικότερης περιβαλλοντικής στρατηγικής που είναι απαραίτητη για τη σωτηρία του πλανήτη μας.
Η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών ηγείται του αγώνα για την προστασία των πολιτών μας και τον καθαρισμό του πλανήτη μας.
Στο Κυότο ο Αντιπρόεδρος της κυβέρνησης John Prescott κατάφερε να εξασφαλίσει μια συμφωνία για τον περιορισμό των εκπομπών παγκοσμίως.
Η Βρετανία καταβάλλει ήδη σημαντικές προσπάθειες για την επίτευξη του στόχου της, να μειώσει τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα κατά 20% μέχρι το 2010.
Ο στόχος αυτός αυξάνεται πλέον σε 60-70% μέχρι το 2050.
Χρειάζεται να αναληφθεί επειγόντως ισχυρή και συνεκτική δράση σε τοπικό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο για τον καθαρισμό της ατμόσφαιρας, του εδάφους και των θαλασσών μας.
Οι πολίτες μας επιθυμούν να δουν συγκεκριμένη δράση αντί να ακούνε μόνο αερολογίες από τους πολιτικούς.
Τώρα μας δίνεται η ευκαιρία να συνεχίσουμε τον αγώνα μας για έναν ασφαλέστερο και καθαρότερο κόσμο.
Έκθεση McKenna (A5-0148/2000)
Κύριε Πρόεδρε, όταν ήμουν είκοσι ενός ετών ταξίδευα στα καράβια που έκαναν κρουαζιέρες από τη Νέα Υόρκη στις Μπαχάμες.
Μια έναστρη νύχτα, πολύ ρομαντική, βρέθηκα με μια κοπέλα στην πρύμνη του καραβιού: κοιτούσαμε τα αστέρια, όπως κάνει κανείς όταν είναι είκοσι ενός ετών.
Δυστυχώς, έμεινα έκπληκτος από την απότομη διακοπή αυτής της ρομαντικής ατμόσφαιρας όταν άνοιξε ένα πορτάκι στην πρύμνη και από το καράβι πετάχτηκαν στη θάλασσα τα απόβλητα και οι γλάροι - παρότι ήταν βράδυ - κατέφτασαν αμέσως για να φάνε.
Στην περίπτωση εκείνη η βλάβη από την έκλυση αποβλήτων στη θάλασσα ήταν διπλή: και για τη θάλασσα, αλλά και για τον βουλευτή Fatuzzo.
Είμαι συνεπώς υπέρ αυτής της έκθεσης που επιθυμεί να την αποτρέψει.
.
(FR) Στη διάρκεια της συζήτησης υπογράμμισα τη σκανδαλώδη απόσταση ανάμεσα στην εξαιρετική ελαφρότητα του κειμένου που κληθήκαμε να ψηφίσουμε και την ιδιαίτερα δύσκολη πραγματικότητα με την οποία παλεύουν τα θύματα της καταστροφής του Erika, που προκάλεσε πολύ σοβαρές ζημίες.
Το δράμα αυτό θα έπρεπε να είχε αναπροσανατολίσει σε μεγάλο βαθμό την κοινοτική διαδικασία.
Δυστυχώς, τίποτα τέτοιο δεν έγινε, και αυτή συνεχίζει ατάραχη την πορεία της.
Περιορίζεται να προτείνει ανταλλαγές πληροφοριών, πολύ χρήσιμες σίγουρα, για την περίοδο 2000-2006.
Για τα σημαντικά ζητήματα θα πρέπει ακόμη να περιμένουμε.
Όσο για τα θύματα, αυτά αντιλαμβάνονται ότι η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" δεν αναγνωρίζεται πάντα ουσιαστικά και ότι το σύστημα αποζημιώσεων που θεσπίστηκε το 1992 δεν είναι καθόλου ικανοποιητικό και ότι απαλλάσσει κατά περίεργο τρόπο τον πλοιοκτήτη.
Σε 6 μήνες το Διεθνές Ταμείο κατά της Ρύπανσης από Υδρογονάνθρακες (FIPOL) δεν κατέβαλε 2 εκατομμύρια αποζημιώσεων.
Ο μηχανισμός του FIPOL φαίνεται να είναι ιδιαίτερα φαύλος.
Είναι ένα σύστημα αποζημιώσεων χωρίς ευθύνη, των οποίων το ανώτατο όριο δεν έχει καμία σχέση με το μέγεθος των πραγματικών ζημιών.
Είναι παράλογο να υποχρεώνονται οι τοπικές αρχές και το κράτος να αντικαθιστούν σε μεγάλο βαθμό τον ρυπαίνοντα.
Αυτό το σύστημα ευνοεί τις πετρελαϊκές εταιρείες και επιτρέπει, όπως μόλις διαπιστώσαμε, να ασκείται απαράδεκτη πίεση στα θύματα, είτε πρόκειται για επαγγελματίες είτε για τοπικές αρχές, που σπεύδουν να παραστούν στο δικαστήριο για να αναγνωριστεί η ζημία εις βάρος τους.
Ο μηχανισμός αυτός πρέπει συνεπώς να αποτελέσει αντικείμενο αναδιαπραγμάτευσης και να συμπληρωθεί από ένα αυστηρό νομικό πλαίσιο, του ίδιου τύπου με αυτό που υπάρχει στις Ηνωμένες Πολιτείες εδώ και καιρό.
Οι αναγκαίες συζητήσεις, όπως και τα απαραίτητα μέτρα, δεν πρέπει να αναβληθούν αυτή τη φορά.
Τα θύματα του Erika θέλουν να χρησιμεύσουν οι δοκιμασίες που πέρασαν για να αποφευχθεί αύριο η επανάληψη τέτοιων καταστροφών.
Είναι θετικό ότι εγκρίθηκε από το Σώμα μας η τροπολογία που επιβεβαιώνει την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Είναι ένα μικρό βήμα στη σωστή κατεύθυνση.
Έκθεση Thors (A5-0143/2000)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση Thors ψήφισα υπέρ γιατί θεωρώ σωστό να παρέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην κανονιστική ρύθμιση των ψηφιακών τηλεοράσεων.
Θα ήθελα να τονίσω την ελπίδα μου ότι σε αυτή τη ρύθμιση των ψηφιακών τηλεοράσεων, των νέων συστημάτων μετάδοσης, θα ληφθεί υπόψη η ανάγκη να εξακολουθήσει να υπάρχει ανταγωνισμός ανάμεσα στον δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα.
Ο δημόσιος τομέας, οι κρατικές τηλεοράσεις και οι δραστηριότητες στις κρατικές τηλεπικοινωνίες πρέπει φυσικά να ενισχυθούν, να διευκολυνθούν, να υποβοηθηθούν, αλλά όχι υπερβολικά, γιατί διαφορετικά δημιουργείται στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Είναι καλύτερο να δώσουμε στους συνταξιούχους ένα χρηματικό ποσό για μπορέσουν να πληρώσουν τις νέες ψηφιακές τηλεοράσεις από το να δώσουμε χρήματα στους δημόσιους οργανισμούς, που έπειτα κάνουν αθέμιτο ανταγωνισμό στους ιδιώτες.
Οι σημαντικές αλλαγές που θα επέλθουν στην ευρωπαϊκή νοοτροπία ως αποτέλεσμα της ψηφιακής τεχνολογίας είναι ευπρόσδεκτες.
Ωστόσο, είναι απαραίτητο να συνεχίσει να παρέχεται καλή δημόσια ραδιοτηλεοπτική υπηρεσία.
Η εγγυημένη πρόσβαση στη δημόσια υπηρεσία και στα προγράμματα κοινής ωφελείας θα είναι παράγοντας αποφασιστικής σημασίας για την εξασφάλιση της καθολικότητας.
Θα αποτελέσει επίσης σημαντική κινητήριο δύναμη για την ανάπτυξη της ψηφιακής τεχνολογίας, ενισχύοντας τη γοητεία της.
Προκειμένου να επιτευχθεί καθολική πρόσβαση στη δημόσια ραδιοτηλεοπτική υπηρεσία είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί πως, όποιο ψηφιακό σύστημα κι αν χρησιμοποιείται είναι εγγυημένη η πρόσβαση στην ενημέρωση, που είναι απαραίτητη για μια καλά πληροφορημένη κοινωνία.
Χάριν του δημόσιου συμφέροντος θα χρειαστεί να υπάρχει πρόσβαση στα προγράμματα κοινής ωφελείας μέσω όλων των σημαντικών πλατφορμών ψηφιακής τηλεόρασης, ανεξαρτήτως του συστήματος πρόσβασης που θα αποφασιστεί τελικά.
Θα απαιτηθούν κανόνες "υποχρεωτικής πρόσβασης";, προκειμένου να εξασφαλιστεί η καθολική πρόσβαση σε προγράμματα κοινής ωφελείας σε άλλα σημαντικά συστήματα διανομής και στη μνήμη δεκτών όπου αυτό συνιστά σημαντική πύλη.
Οι κανόνες "δέουσας υπεροχής"; θα εξασφαλίσουν πως θα μπορεί κανείς να βρει εύκολα προγράμματα και κανάλια κοινής ωφελείας σε αποκλειστικούς οδηγούς ηλεκτρονικών προγραμμάτων.
Η ψηφιακή τηλεόραση είναι η μόνη συγκλίνουσα τεχνολογία χωρίς βασική διαλειτουργικότητα.
Θα απαιτηθούν κανονιστικά μέτρα για την προαγωγή της διαλειτουργικότητας μεταξύ των δικτύων και των συσκευών, που θα χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στην ψηφιακή τηλεόραση και στις διαδραστικές υπηρεσίες.
Η διαλειτουργικότητα μπορεί να επιτευχθεί μέσω δήλωσης και χορήγησης άδειας για τη χρήση των βασικών προτύπων, διασυνδέσεων και εργαλείων συγγραφής απαραίτητων για την πρόσβαση του τελικού χρήστη.
Έτσι θα προαχθεί η διαλειτουργικότητα χωρίς να υπονομευθεί η καινοτομία.
Τα τρίτα μέρη θα χρειαστούν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες ταυτόχρονα με τις ίδιες τις υπηρεσίες των ιδιοκτητών πυλών.
Είναι σημαντικό να επιτευχθεί η δέουσα ισορροπία μεταξύ ΕΕ και κρατών μελών.
Το ορθό είναι να θεσπιστεί το κανονιστικό πλαίσιο υποδομής σε κοινοτικό επίπεδο και να εφαρμοστεί σε εθνικό.
Οι εθνικές κανονιστικές αρχές θα πρέπει να είναι ελεύθερες να εφαρμόσουν τις κανονιστικές ρυθμίσεις για την υποδομή σύμφωνα με τις εθνικές ιδιαιτερότητες, αλλά και έτοιμες να το αιτιολογήσουν σε κοινοτικό επίπεδο.
Τα θέματα του περιεχομένου των εκπομπών θα επηρεάσουν την ρύθμιση της υποδομής.
Σε ανάλογες περιπτώσεις τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι ελεύθερα να καθορίσουν τις δικές τους προτεραιότητες.
Καθώς βρισκόμαστε ήδη σε έναν κόσμο τηλεόρασης χωρίς σύνορα, είναι σημαντικό για την Ιρλανδία να αναγνωριστούν από τη δημόσια ραδιοτηλεόραση, τόσο στον Βορρά όσο και στον Νότο, όλες οι πολιτισμικές διαφορές που πρέπει να χαίρουν ίδιας εκτίμησης βάσει της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής, που είχε τόσο σημαντική δημοκρατική αποστολή.
Έκθεση Van Velzen (A5-0145/2000)
Η φινλανδική αντιπροσωπεία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ψήφισε υπέρ της έκθεσης van Velzen και υποστηρίζει τον κ. van Velzen σε αυτή την έκθεσή του. Υπάρχει ωστόσο ένα σημείο το οποίο δεν εγκρίνουμε και το οποίο σχετίζεται με τις δημοπρατήσεις συχνοτήτων, την κατανομή δηλαδή των συχνοτήτων UMTS.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο δεν πρέπει να ρυθμιστεί σε κοινοτικό επίπεδο, αντιθέτως με όσα προτείνει ο κ. van Velzen.
Μπορούν να προβληθούν επιχειρήματα τόσο υπέρ των δημοπρατήσεων συχνοτήτων όσο και υπέρ των αποκαλούμενων "διαγωνισμών ομορφιάς" . Γεγονός είναι ότι οι αστρονομικές τιμές των δημοπρατήσεων συχνοτήτων επιβαρύνουν πάντοτε τον λογαριασμό των καταναλωτών.
Οι επονομαζόμενοι "διαγωνισμοί ομορφιάς" αποτελούν σε πολλές περιπτώσεις εναλλακτική λύση, που βρίσκεται πιο κοντά στον καταναλωτή και ενισχύει την ελευθέρωση περισσότερων αγορών.
Στα υπόλοιπα σημεία υποστηρίζουμε σαφώς τον κ. van Velzen.
Κύριε Πρόεδρε, παρότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης Van Velzen, πιστεύω ότι πρόκειται για μια ανακοίνωση για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες που δεν ανακοινώνει και πολλά πράγματα.
Τη διάβασα με προσοχή: είναι όντως γραφειοκρατική, μια γλώσσα πραγματικά δύσκολη να την καταλάβει κανείς.
Επ' ευκαιρία θα ήθελα να πω ότι η μαμά μου, μια ηλικιωμένη ογδόντα πέντε ετών, συνεχίζει να κυκλοφορεί στην πόλη της Ρώμης χωρίς κινητό τηλέφωνο, που είναι ένας από τους στόχους αυτού του κανονισμού.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να ασχοληθεί όχι μόνο με τη ρύθμιση της αγοράς, αλλά και με την ενίσχυση της πρόσβασης των ηλικιωμένων, των λιγότερο εύπορων, αλλά κυρίως των μοναχικών ηλικιωμένων, σε αυτές τις μορφές επικοινωνίας.
Τόσο τα κινητά τηλέφωνα όσο και η πρόοδος μπορούν να χρησιμεύσουν ώστε να βγάλουμε από την μοναξιά τους ηλικιωμένους, κάτι που εύχομαι να συμβεί.
.
(FR) Ψήφισα κατά του κειμένου αυτού που οργανώνει ένα νέο στάδιο της απορρύθμισης των τηλεπικοινωνιών, χωρίς να λαμβάνει ούτε στο ελάχιστο υπόψη την υπηρεσία κοινής ωφέλειας ή τις οικονομικές υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος, οι οποίες ωστόσο προβλέπονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ελλείψει οδηγίας-πλαισίου που να διαφυλάσσει αυτές τις κοινωφελείς υπηρεσίες που είναι απαραίτητες για τη χωροταξία, την ίση πρόσβαση των πολιτών στις υπηρεσίες αυτές, απορρίπτω αυτή τη νέα ελευθέρωση.
Επιπλέον, οι εκθέσεις που εκπονήθηκαν στο Κοινοβούλιο σχετικά με το άνοιγμα του τομέα των τηλεπικοινωνιών στον ανταγωνισμό έδειξαν ότι σε όλες σχεδόν τις χώρες δεν διασφαλίζεται καν η ισχνή και πολύ περιορισμένη καθολική υπηρεσία των τηλεπικοινωνιών · Ταυτόχρονα, τα κέρδη των μεγάλων πολυεθνικών ομίλων τηλεπικοινωνιών γνώρισαν σημαντική αύξηση, ενώ οι συνδρομές και οι επικοινωνίες μικρών αποστάσεων επιβάρυναν όλο και περισσότερο τους προϋπολογισμούς των ιδιωτών με το χαμηλότερο εισόδημα.
Η έκθεση δεν θεσπίζει την εύκολη και ελάχιστα δαπανηρή πρόσβαση όλων και παντού στις υπηρεσίες του Internet στις λειτουργίες της καθολικής υπηρεσίας · απέχουμε δηλαδή έτη φωτός από αυτό που θα έπρεπε να είναι μια σύγχρονη κοινωφελής υπηρεσία την εποχή της ηλεκτρονικής οικονομίας.
Είναι ωστόσο καιρός να δοθεί σάρκα και οστά σε αυτή την ωραία ιδέα για την Ευρώπη.
Δεν τιμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το γεγονός ότι επιδιώκει αυτόν τον αχαλίνωτο ανταγωνισμό.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0487/2000).
Κύριε Πρόεδρε, έθεσα το διαδικαστικό αυτό ζήτημα τον περασμένο μήνα και πρέπει τώρα να το ξαναθέσω.
Όλες οι ερωτήσεις φέρουν ημερομηνία, ενδεχομένως την ημερομηνία υποβολής τους, αλλά δεν έχουν καμία απολύτως σειρά.
Η πρώτη υπεβλήθη στις 16 Μαΐου, η δεύτερη στις 4 Μαΐου, η τρίτη στις 24 Μαΐου, η τέταρτη στις 11 Μαΐου και η πέμπτη στις 24 Μαΐου.
Υπάρχει άραγε κάποιος κανόνας βάσει του οποίου να ρυθμίζεται η σειρά τους ή κάποιος μυστικός τρόπος για να καταφέρει κανείς να θέσει την ερώτησή του στην αρχή του καταλόγου;
Ερώτηση αριθ. 29 της κ.
(H-0452/00):
Θέμα: Πολιτική παρέμβαση στα προβλήματα της Γεωργίας Η Γεωργία, νέο ανεξάρτητο κράτος, αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα εμπέδωσης της δημοκρατίας και ανύψωσης του επιπέδου ζωής των πολιτών της.
Την προσπάθεια αυτή δυσχεραίνει το πρόβλημα της απόσχισης της Νότιας Οσσετίας και Αμπχαζίας και το κύμα των προσφύγων που δέχτηκε κυρίως από τη δεύτερη αυτή περιοχή.
Την κατάσταση αυτή έχει καταδικάσει με ψηφίσματά του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και έχει ζητήσει από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υποστηρίξουν την πρωτοβουλία του Συμβουλίου της Ευρώπης για οικοδόμηση μέτρων εμπιστοσύνης στην περιοχή αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει κάποια στρατηγική γι' αυτή την ευαίσθητη περιοχή; Σκοπεύει να ασκήσει μία πολιτική για την προάσπιση της ειρήνης και της ασφάλειας σ' αυτή την περιοχή;
Η πρώτη προτεραιότητα της Επιτροπής είναι να ενθαρρύνει τη Γεωργία και τα γειτονικά της κράτη Αρμενία και Αζερμπαϊτζάν να εργαστούν για την ειρηνική διευθέτηση των συγκρούσεων στην περιοχή.
Πιστεύουμε επίσης πως η Γεωργία δεν θα δρέψει όλους τους καρπούς της ειρήνης χωρίς μεγαλύτερες προσπάθειες να βελτιώσει τα δημοσιονομικά της, να ενισχύσει τους δημοκρατικούς της θεσμούς και το κράτος δικαίου και να καταπολεμήσει τη διαφθορά.
Στο μέλλον η υποστήριξή μας θα είναι προσανατολισμένη στους συγκεκριμένους αυτούς διαρθρωτικούς στόχους.
Από την ανεξαρτησία της η Γεωργία έχει λάβει από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενισχύσεις και βοήθεια ύψους άνω των 300 εκατομμυρίων ευρώ μόνο σε μη επιστρεπτέες ενισχύσεις.
Η κοινοτική στρατηγική εκτίθεται λεπτομερώς στην ανακοίνωση της 6ης Ιουνίου 1999 με θέμα τις σχέσεις με τα κράτη του Νοτίου Καυκάσου, την οποία εξέδωσε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τον Ιούνιο του 1999.
Το έργο της Κοινότητας συμπληρώνει το έργο των Ηνωμένων Εθνών, του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Κύριε Επίτροπε, εκ μέρους της συναδέλφου μου κ. Κράτσα σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω το εξής: θα μπορούσατε να μου πείτε μερικά συγκεκριμένα μέτρα και δράσεις που αναλάβατε για τους πρόσφυγες; Διότι από την εποχή που ήμουν πρόεδρος στην Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Υπερκαυκασία, θυμούμαι ότι είχαμε χιλιάδες πρόσφυγες από την Αμπχαζία, οι οποίοι διέμεναν με άθλιες συνθήκες στην Τυφλίδα.
Τώρα, πέρα από αυτούς τους πρόσφυγες, έχουν προστεθεί και πρόσφυγες από το δράμα της Τσετσενίας.
Έχετε κάνει κάτι ως Επιτροπή; Διότι καλά είναι αυτά που λέτε για τις διαρθρωτικές τομές και ενθαρρύνσεις για να έχουμε καλύτερη διακυβέρνηση στη Γεωργία, αλλά τί γίνεται με τους πρόσφυγες; Αυτό το πρόβλημα, όπως καταλαβαίνετε, επιβαρύνει πάρα πολύ την πολιτική κατάσταση της Γεωργίας.
Συμφωνώ απολύτως πως το πρόβλημα των προσφύγων είναι φλέγον.
Αυτό αληθεύει για ολόκληρη την περιοχή, και ένα από τα βασικά σχέδια της Επιτροπής μέσω του ECHO, σε πολύ στενή συνεργασία με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες (UNHCR), είναι ακριβώς να εξασφαλίσει πως η προσέγγισή μας καλύπτει το σύνολο των διαφόρων πτυχών στην περιοχή και να προσπαθήσει να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής αντί να εστιαστεί σε μία μόνο δραστηριότητα.
Είμαστε ένας από τους βασικούς συνεισφέροντες στην εργασία όσον αφορά τους πρόσφυγες σε ολόκληρη την περιοχή.
Όταν πριν από μερικούς μήνες επισκέφθηκα την περιοχή που γειτνιάζει με την Τσετσενία το θέμα του συνολικού αριθμού των μετακινουμένων αποτέλεσε ακριβώς ένα από τα προβλήματα που συζητήσαμε ύστερα με την UNHCR, με την οποία βρισκόμαστε σε συνεχή επαφή σχετικά με αυτό.
Η Διεθνής Οργάνωση Μεταναστεύσεως συμμετέχει επίσης στην υποστήριξη που παρέχουμε.
Ο κόσμος ανησυχεί πολύ για όσα μαθαίνει σχετικά με τη σημερινή κατάσταση στη Γεωργία.
Υφίσταται μεγάλη καταπίεση όσον αφορά τα δημοκρατικά δικαιώματα, τα δικαιώματα της απασχόλησης και τα θρησκευτικά δικαιώματα.
Χαιρετίζω όσα είπε ο Επίτροπος και το χρηματικό ποσό που έχει χορηγηθεί μέσω της ΕΕ στη Γεωργία, αλλά ασφαλώς η κατάσταση των προσφύγων στην οποία αναφέρθηκε ο προηγούμενος ομιλητής συνιστά όντως σοβαρότατο πρόβλημα.
Δεν υπάρχει άραγε τίποτε άλλο που να μπορεί να κάνει ο Επίτροπος και η Ευρωπαϊκή Ένωση για να βοηθήσει το νέο αυτό κράτος;
Κατά βάση θα πρέπει να επαναλάβω όσα μόλις είπα.
Είναι από πολλές απόψεις ευκολότερο για εμάς να οργανώσουμε την ανθρωπιστική δράση, και αυτό καλύπτει το πρώτο μέρος του προβλήματος.
Οι πραγματικές δυσκολίες αρχίζουν όμως όταν πρόκειται να προβούμε σε μόνιμες διαρθρωτικές αλλαγές, και, όπως ανέφερα στην πρώτη μου απάντηση, εκεί θα εστιαστεί η προσπάθεια - σε ό,τι θα μπορούσα να αποκαλέσω θέματα διακυβέρνησης.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού απαιτείται στενός πολιτικός διάλογος με την κοινωνία, και αυτή είναι η μακροπρόθεσμη προοπτική προς την οποία εργαζόμαστε στη Γεωργία.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ.
(H-0437/00):
Θέμα: Απόσυρση της κουβανικής υποψηφιότητας για την προσχώρηση στη νέα συμφωνία ΕΕ-ΑΚΕ Η πρόσφατη απόσυρση εκ μέρους της Κούβας της υποψηφιότητάς της για την προσχώρηση στη νέα συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ που θα υπογραφεί τον επόμενο Ιούνιο στα νησιά Φίτζι, υποδηλώνουν σημαντική αλλαγή στη στάση των κουβανικών αρχών.
Πώς εκτιμά η Επιτροπή την απόσυρση της υποψηφιότητας αυτής και πώς σκοπεύει να ενισχύσει τις σχέσεις μεταξύ Κούβας και Ευρωπαϊκής Ένωσης ενόψει της νέας αυτής κατάστασης;
Θεωρεί η Επιτροπή ότι είναι πιθανό να διατηρήσει η Κούβα το καθεστώς του παρατηρητή στη νέα συμφωνία;
Θα έβλεπε ευνοϊκά η Επιτροπή την ενδεχόμενη επανάκαμψη της Κούβας στη νέα συμφωνία;
Στις 2 Μαΐου 2000 η Κούβα ανακοίνωσε προφορικά στον Πρόεδρο του Συμβουλίου των Υπουργών ΕΕ-ΑΚΕ τη μονομερή της απόφαση να αποσύρει την υποψηφιότητά της για προσχώρηση στη νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.
Επιπλέον, στις 20 Απριλίου 2000 η Κούβα ακύρωσε επίσης μονομερώς μια τρόικα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κούβα, η οποία επρόκειτο να λάβει χώρα στα τέλη Απριλίου και θα μπορούσε να αποτελέσει χρήσιμη ευκαιρία για διάλογο.
Όπως δηλώνεται σαφώς στην κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Κούβα, η πολιτική της Ευρώπης απέναντι στην Κούβα δίδει προτεραιότητα σε έναν εποικοδομητικό διάλογο.
Η απόφαση της Κούβας να αποσύρει την υποψηφιότητά της ανακοινώθηκε πριν ακόμη ολοκληρωθούν οι συζητήσεις εντός της Επιτροπής και σε επίπεδο Συμβουλίου σχετικά με την εν λόγω υποψηφιότητα.
Επομένως, ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο αποφάνθηκαν κατά πόσον είναι ή όχι επιθυμητό να προσχωρήσει η Κούβα στη νέα εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ.
Στο μέλλον οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Κούβα θα εξακολουθήσουν να καθορίζονται - όπως και στο παρελθόν - από την κοινή θέση.
Πρόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να προωθήσει την πλουραλιστική δημοκρατία και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και να βοηθήσει την Κούβα να ενταχθεί στην παγκόσμια οικονομία και να συμβάλει στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου του κουβανικού λαού.
Όσον αφορά το μελλοντικό καθεστώς της Κούβας στη νέα συμφωνία ΑΚΕ-ΕΕ, η Επιτροπή επιθυμεί να επισημάνει πως η υποψηφιότητα της Κούβας για το καθεστώς του παρατηρητή που μνημονεύεται έγινε δεκτή μόνο σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για την μετα-Λομέ συμφωνία, οι οποίες έχουν πλέον ολοκληρωθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας, που είναι ολίγον διπλωματική και δεν απαντά επί της ουσίας στην ερώτησή μου.
Είθισται να λέγεται ότι στην πολιτική αυτό που δεν είναι εφικτό είναι ψευδές.
Όλοι γνωρίζουμε ποια είναι η κοινή θέση των κρατών μελών αναφορικά με την Κούβα· όλοι γνωρίζουμε ότι η Κούβα δεν συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση δυνάμει κάποιας θεσμικής συμφωνίας.
Ας επικεντρωθούμε στο συγκεκριμένο: σας ερωτώ, σε ό,τι αφορά την Επιτροπή, ποια είναι τα δημοσιονομικά κονδύλια και για ποια προγράμματα από αυτά που μελετά η Επιτροπή, αναφορικά με την Κούβα στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2000, καθώς και ποιες είναι οι προβλέψεις συνεργασίας που κατέθεσε η Επιτροπή στο προσχέδιό της για το οικονομικό έτος 2001.
Είναι ή όχι νόμιμη η δυνατότητα να εξακολουθήσει να συμμετέχει η Κούβα ως παρατηρητής, όχι στη διαπραγμάτευση, αλλά στη μελλοντική σύμβαση που θα τεθεί σε ισχύ όταν επικυρωθεί από τα κράτη μέλη; Θα μπορούσε η Κούβα να κατοχυρώσει σε αυτή τη νέα σύμβαση τη θέση του παρατηρητή που διατηρούσε στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων;
Προσπάθησα βεβαίως να απαντήσω με σαφή και όχι με διπλωματικό τρόπο.
Ως προς την ερώτηση σχετικά με τα κονδύλια και το είδος των δραστηριοτήτων που προβλέπουμε για την Κούβα, μπορώ να πω ότι εν γένει αναμένουμε τα επίπεδα της χρηματοδότησης να παραμείνουν λίγο πολύ ως έχουν, που σημαίνει πως το ύψος των πραγματικών ετησίων δαπανών αναμένεται να ανέλθει σε περίπου 20 εκατομμύρια ευρώ.
Μέχρι σήμερα αυτό το ποσό αντιστοιχεί περίπου κατά το ήμισυ σε δραστηριότητες χρηματοδοτούμενες από το ECHO υπό μορφή δημοσιονομικής στήριξης σε είδος για τον τομέα της υγείας στην Κούβα.
Καθώς δεν υφίσταται κρίση ανθρωπιστικού χαρακτήρα στην Κούβα που να δικαιολογεί τη συνέχιση της δράσης του ECHO, σχεδιάζουμε να καταργήσουμε σταδιακά αυτή καθαυτή την ανθρωπιστική βοήθεια, διευρύνοντας ταυτόχρονα τις δραστηριότητες που σχετίζονται πιο άμεσα με τις διαδικασίες μεταβολής της κουβανικής κοινωνίας.
Αυτό ανακοινώσαμε και είμαστε στη φάση εντοπισμού ουσιαστικότερων δραστηριοτήτων από αυτές που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι σήμερα από το ECHO.
Ωστόσο, εφέτος θα φροντίσουμε να προβλέψουμε κάποια προσωρινή χρηματοδότηση προκειμένου να διευκολύνουμε μια σταδιακή μετάβαση από τη μια μορφή δραστηριοτήτων στην άλλη.
Όσον αφορά την απόκτηση από την Κούβα του καθεστώτος του παρατηρητή στη συμφωνία εν γένει, δεν προβλέπεται, και, εν πάση περιπτώσει, η Κούβα πρέπει να αποφασίσει η ίδια τι είδους σχέσεις θέλει να προσπαθήσει να δημιουργήσει.
Δεν είναι δική μας απόφαση ούτε αναμειχθήκαμε στη λήψη κάποιας απόφασης σχετικά με όσα θέλει να κάνει η Κούβα.
Η απόφαση αυτή είναι εξολοκλήρου δική τους, και η έμφαση που δίνω σε αυτό δεν αποτελεί διπλωματικό τρόπο κάλυψης του εαυτού μου παρά απλή παρουσίαση της πραγματικής κατάστασης.
Χαίρομαι που διαπιστώνω ότι ο αξιότιμος βουλευτής εκτιμά την πρωτοβουλία που ανακοίνωσε η Επιτροπή στην έκθεσή της στις 14 Μαρτίου σχετικά με τη δρομολόγηση μιας μελέτης για τις επιπτώσεις επί των εξόχως απόκεντρων περιοχών της νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης ανάμεσα στις χώρες ΑΚΕ και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή αυτόν τον καιρό προετοιμάζει τη δρομολόγηση της εν λόγω μελέτης.
Τα αποτελέσματα της μελέτης θα ανακοινωθούν γύρω στα μέσα του 2001.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. Fruteau, που μου ανέθεσε να ζητήσω εκ μέρους του συγγνώμη, γιατί δεν μπόρεσε να φθάσει σήμερα το βράδυ στο Στρασβούργο λόγω ανωτέρας βίας.
Και εγώ από την πλευρά μου σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας.
Διαπιστώνω ότι συμφωνούμε με την Επιτροπή σε αυτόν τον προβληματισμό, λόγω του γεγονότος ότι μια συμφωνία μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και πολύ θετική για άλλους λόγους, έχει εντούτοις αντίκτυπο στις εξόχως απόκεντρες περιοχές με προϊόντα παρόμοια και γεωγραφική γειτνίαση προς τις χώρες ΑΚΕ.
Επιβεβαιώνοντας ότι η Επιτροπή διακατέχεται από αυτόν τον προβληματισμό και έχοντας λάβει μια πολύ ικανοποιητική απάντηση, θέτω το ερώτημα εάν σκοπεύει η Επιτροπή παρά ταύτα να λάβει μέτρα που θα μετριάσουν αυτό το κατά τα φαινόμενα αρνητικό αποτέλεσμα πριν από την καθορισμένη ημερομηνία λήξης.
Σκοπεύει άραγε να δρομολογήσει επειγόντως τη λήψη κάποιων μέτρων;
Η ανάλυση αναμένεται να ολοκληρωθεί πλήρως σε ένα έτος από τώρα.
Δεν είναι σαφές εξ αρχής πως η νέα συμφωνία ΑΚΕ-ΕΕ θα έχει αρνητικές επιπτώσεις.
Περιέχει επίσης στοιχεία προς όφελος αυτών των εξόχως απόκεντρων περιοχών, αλλά η αλήθεια είναι πως μπλέκονται κατά κάποιον τρόπο μεταξύ δύο καθεστώτων.
Θα παρακολουθήσουμε το θέμα εκ του σύνεγγυς.
Στην παρούσα φάση μάς λείπει η βάση για να καθορίσουμε τι είδους μέτρα θα αποφασίσουμε να λάβουμε, αλλά παρακολουθούμε το ζήτημα με προσοχή.
Κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira μια έκθεση σχετικά με την εξέλιξη του καθεστώτος των εξόχως απόκεντρων περιοχών, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Στην έκθεση της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου του τρέχοντος έτους, (COM(2000) 147), η Επιτροπή αναφέρεται συγκεκριμένα στην ανάπτυξη κάποιου συστήματος συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών και των χωρών ΑΚΕ.
Συγκεκριμένα, οι εξόχως απόκεντρες ισπανικές περιοχές των Καναρίων, των Αζορών και της Μαδέρα γειτνιάζουν με το αρχιπέλαγος του Πράσινου Ακρωτηρίου, που ανήκει στην ίδια γεωγραφική ζώνη, τη Μακαρονησία.
Η ερώτηση που θέτω στον Επίτροπο Nielsen είναι εάν στην έκθεση ή στις προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira εξετάζεται η δυνατότητα να εφαρμοστεί κάποιο πρόγραμμα που να προσδίδει ολοκληρωμένο χαρακτήρα στις ενέργειες για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές σε σχέση με την περιοχή του Πράσινου Ακρωτηρίου, μέσω επί παραδείγματι του προγράμματος Interreg III.
Ένα από τα οφέλη που προκύπτει από τη νέα συμφωνία για τις απόκεντρες περιοχές είναι η καλύτερη πρόσβασή τους στις αγορές των χωρών ΑΚΕ.
Θέλουμε να έχουμε μια ενδελεχή ανάλυση της κατάστασης πριν υποβάλουμε συγκεκριμένες προτάσεις.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ.
(H-0444/00):
Θέμα: Κοινές δράσεις στον τομέα της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας επιταχύνει την αναδιάρθρωση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, που είναι αναγκαία για να αντιμετωπιστούν οι αλλαγές στον τομέα του ανταγωνισμού.
Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως φαίνεται για παράδειγμα από τις ενέργειες της Renault στο Βέλγιο και, πρόσφατα, τις ενέργειες της ABB Alstoms Power, είναι σαφές ότι οι αναδιαρθρώσεις πραγματοποιούνται χωρίς να λαμβάνεται, μεταξύ άλλων, υπόψη το θεμελιώδες δικαίωμα συμμετοχής των εργαζομένων στις αποφάσεις.
Αυτό δείχνει ότι όχι μόνο είναι ελλιπείς οι κοινοί κανόνες περί ενημέρωσης και διαβούλευσης με τους εργαζομένους αλλά και ότι είναι ανεπαρκής η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πρόληψη και την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης.
Μπορεί η Επιτροπή να επισημάνει ποια είναι η άποψή της για την κατάρτιση "κώδικα συμπεριφοράς"; για τη διαχείριση της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης υπό το πρίσμα της λεγόμενης "έκθεσης Gyllenhammar"; και για την ίδρυση "Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τη Βιομηχανική Αλλαγή"; σύμφωνα με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Μεταλλουργών;
. Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την έκθεση του Gyllenhammer που αφορά την βιομηχανική αναδιάρθρωση, υπάρχουν δύο επιμέρους προτάσεις: η πρώτη αφορά τις δράσεις των επιχειρήσεων που έχουν πάνω από χίλια άτομα προσωπικό ώστε να συντάσσουν εθελοντικά, σε τακτά χρονικά διαστήματα, μια βασική έκθεση για τον τρόπο που θα προχωρήσουν στις αναδιαρθρώσεις· η δεύτερη αφορά το Παρατηρητήριο Βιομηχανικής Αλλαγής.
Όσον αφορά την πρώτη, έχουμε ήδη επικοινωνία με την Ευρωπαϊκή Οργάνωση Εργοδοτών, ώστε να προχωρήσουμε στα πλαίσια της κοινωνικής ατζέντας αυτό το σχέδιο σε όλες τις επιχειρήσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσον αφορά το Παρατηρητήριο, η Επιτροπή έχει και κατανοήσει και τονίσει τη σημασία του Παρατηρητηρίου, ιδιαίτερα σε μια εποχή που έχουμε συνεχείς συγχωνεύσεις, συνενώσεις αλλά και διαρθρωτικές αλλαγές ολόκληρων κλάδων.
Το θέμα έχει ήδη μπει στον κοινωνικό διάλογο και περιμένουμε στις 15 Ιουνίου την κοινή θέση των κοινωνικών εταίρων.
Πρέπει να σας πω ότι η προσέγγιση της Επιτροπής είναι να μην προχωρήσουμε σε μια ακόμη νέα δομή, σε ένα νέο κέντρο ή ινστιτούτο, αλλά να δημιουργηθεί, στα πλαίσια των υπαρχουσών δομών όπως είναι το Δουβλίνο, το Μπιλμπάο ή η Σεβίλλη, ένα τμήμα που να αφορά την βιομηχανική αναδιάρθρωση.
Τέλος, όσον αφορά τις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές, που συνήθως δημιουργούν προβλήματα και απώλεια μεγάλου αριθμού θέσεων εργασίας, υπάρχει ήδη γραπτή και προφορική επικοινωνία με τον αρμόδιο Επίτροπο κ. Monti και την αρμοδια Γενική Διεύθυνση, ώστε η Επιτροπή να ελέγχει, όσο είναι δυνατόν, την εφαρμογή της νομοθεσίας για την Επιτροπή Εργαζομένων και να ελέγχει εάν έχουν τηρηθεί όλα αυτά που προβλέπονται από τον νόμο πριν γίνουν οι συγχωνεύσεις και ληφθούν μείζονες αποφάσεις.
Όπως ξέρετε, ιδιαίτερα η νομοθεσία του ανταγωνισμού δεν λαμβάνει υπόψη αυτές τις επιπτώσεις, που δεν είναι μετρήσιμα δεδομένα, αλλά προσπαθούμε, και η Επιτροπή ήταν πάντοτε στην διάθεση και των εργαζομένων και των εργοδοτών, να γίνεται όσο το δυνατόν μεγαλύτερη προετοιμασία ώστε να μην έχουμε χιλιάδες ανθρώπους στους δρόμους χωρίς καμία πρόβλεψη.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την απάντηση.
Δεν πρέπει να τεθούν εμπόδια στις διαρθρωτικές αλλαγές.
Οι διαρθρωτικές αλλαγές στη βιομηχανία είναι αναγκαίες, όμως η εξέλιξη των τελευταίων ετών στην Ευρώπη έχει να επιδείξει πολλά παραδείγματα κακών χειρισμών από πλευράς επιχειρήσεων, όπως, π.χ. της Michelin, της ABB, της Rover και άλλων.
Η έκθεση Gyllenhammar επισημαίνει ακριβώς την ανάγκη των διαρθρωτικών αλλαγών και ότι πρέπει να βρούμε ένα πλαίσιο για να μπορούμε να τις χειριστούμε σωστά στο μέλλον.
Η έκθεση Gyllenhammar υπάρχει εδώ και δύο χρόνια.
Έχει υποβάλει κάποιες συγκεκριμένες προτάσεις, μεταξύ άλλων σχετικά με τη δημιουργία ενός κέντρου ελέγχου, καθώς και σχετικά με την ιδιαίτερη ευθύνη της έγκαιρης ενημέρωσης από πλευράς των μεγάλων επιχειρήσεων.
Διερωτώμαι με ποιόν τρόπο θα αξιοποιήσει η Επιτροπή τις προτάσεις που υπεβλήθησαν στην έκθεση Gyllenhammar πριν από δύο χρόνια.
Συγκεκριμένα, πώς θα τις χρησιμοποιήσετε στον διάλογο με τους εταίρους της αγοράς εργασίας;
. Κύριε Πρόεδρε, φυσικά η έκθεση Gyllenhammer και είναι γνωστή, αλλά και χρησιμοποιήσιμη από την Επιτροπή, και αυτός είναι ο στόχος μας στα πλαίσια της κοινωνικής ατζέντας.
Πρέπει πρώτον να πω, σε ένα από τα βασικά στοιχεία της έκθεσης, που αφορά την λειτουργία των επιχειρήσεων που έχουν πάνω από χίλια άτομα προσωπικό, πως δεν είναι εύκολη η απευθείας επικοινωνία της Επιτροπής με τις βιομηχανίες και τις επιχειρήσεις σε όλη την Ευρώπη.
Είναι θέματα επικουρικότητας, είναι θέματα που αφορούν τις εθνικές οργανώσεις εργοδοτών και για αυτό ο διάλογος έχει κρατήσει αρκετά.
Νομίζω όμως ότι στα πλαίσια της κοινωνικής ατζέντας θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε κάποια από τα πολύ σημαντικά στοιχεία της έκθεσης Gyllenhammer.
Πρέπει όμως να τονίσω, κυρία Andersson, ότι αυτά τα μέτρα αφορούν σε μεγάλο βαθμό την προετοιμασία των εργαζομένων ή των επιχειρήσεων σε περιπτώσεις μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών, ώστε να μην έχουμε απώλειες θέσεων εργασίας και ταυτόχρονα πολύ μεγάλα κοινωνικά προβλήματα.
Το σημαντικό έργο της Επιτροπής είναι η ολοκλήρωση και η εφαρμογή της στρατηγικής για την απασχόληση, που έχει σαν στόχο την διοχέτευση όλου αυτού του ανθρώπινου δυναμικού σε νέες θέσεις εργασίας.
Δηλαδή πώς θα αντιμετωπίσουμε αυτήν την διαρθρωτική ανεργία και πώς οι άνθρωποι που ουσιαστικά υφίστανται τις επιπτώσεις της αναδιάρθρωσης στην βιομηχανία μπορούν να βρουν θέσεις εργασίας στους νέους χώρους που τώρα δημιουργούνται και που, όπως ξέρετε, είναι κυρίως οι υπηρεσίες και η κοινωνία της πληροφορίας.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ.
(H-0473/00):
Θέμα: Νέα ατζέντα κοινωνικής πολιτικής Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε την πρόθεσή της να εισηγηθεί τον Ιούνιο μια νέα κοινωνική πολιτική για τη νέα οικονομία, η οποία θα λαμβάνει υπόψη της την παγκοσμιοποίηση.
Προτίθεται η Επιτροπή να παρουσιάσει συνοπτικά τα βασικά στοιχεία αυτής της πολιτικής; Θα περιλαμβάνει αυτή η πολιτική νέα μέτρα που στοχεύουν στην αντιμετώπιση της φτώχειας και του ζητήματος των αστέγων στην Κοινότητα;
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς τον κ. Busquin
. Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει απαντώντας στον κ. Crowley να πω ότι, όπως για πολλοστή φορά έχει ο ίδιος ακούσει, η στεγαστική πολιτική, η πολιτική των αστέγων, είναι μια καθαρά εθνική αρμοδιότητα.
Πλην όμως, η Επιτροπή, μετά από την συγκεκριμένη εντολή που έχει από τη Λισσαβώνα, σχεδιάζει την κοινωνική ατζέντα, όπου γίνεται μια προσπάθεια συνολικής αντιμετωπισης του προβλήματος.
Ο κοινωνικός αποκλεισμός είναι ένα ιδιαίτερα σύνθετο πρόβλημα, που δεν μπορεί παρά να αντιμετωπιστεί μέσα από την πολιτική για την εκπαίδευση, την υγεία, την κοινωνική ασφάλιση, τις στρατηγικές για την απασχόληση.
Ιδιαίτερα όμως, πρέπει να πούμε ότι στον χώρο της στεγαστικής πολιτικής, η όποια προσπάθεια γίνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αφορά, θα έλεγα, προστιθέμενη αξία σα αυτά που κάνουν οι εθνικές κυβερνήσεις.
Έτσι, πρέπει να σας πω ότι, ενόψει της προετοιμασίας του προγράμματος για τον κοινωνικό αποκλεισμό και της κοινωνικής ατζέντας, η Επιτροπή έχει ήδη χρηματοδοτήσει προπαρασκευαστικές δράσεις, ιδιαίτερα στον τομέα που σας ενδιαφέρει, τους άστεγους σε σιδηροδρομικούς σταθμούς, στέγη για ηλικιωμένους, νέα κοινωνική ατζέντα στέγασης και κοινωνική στέγαση.
Καθένα από τα σχέδια αυτά έγιναν από μη κυβερνητικές οργανώσεις και θα έλεγα ότι καλύπτουν όλα τα κράτη μέλη.
Ο στόχος μας στο νέο πρόγραμμα κοινωνικού αποκλεισμού, το οποίο είναι προσανατολισμένο σε πολιτικές συνεργασίες μεταξύ των μη κυβερνητικών οργανώσεων ή μεταξύ των τοπικών κυβερνήσεων, είναι να γίνουν κοινά προγράμματα καινοτόμα ή κοινές μελέτες ή στατιστικά στοιχεία ή αναλύσεις και προτάσεις για πολιτικές που θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν, διδασκόμενα το ένα από το άλλο, πιο ολοκληρωμένες πολιτικές.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντησή της.
Ωστόσο, μετά από τη Λευκή Βίβλο Delors για τον κοινωνικό αποκλεισμό και μετά από τον Επίτροπο Flynn, τον προκάτοχό σας στη θέση αυτή, έχουμε γεμίσει μελέτες, θέσεις, πληροφορίες και στρατηγικές για τον τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος.
Συμφωνώ μαζί σας ως προς τις προτάσεις της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας, ότι δηλαδή ίσως να έφθασε πλέον η στιγμή και για εσάς και για εμάς στο Κοινοβούλιο να επιδείξουμε οι ίδιοι καινοτομία, αιφνιδιάζοντας τα κράτη μέλη με την παρουσίαση ενός επινοητικού και καινοτόμου σχεδίου αντιμετώπισης του κοινωνικού αποκλεισμού, επειδή έχουμε επιτύχει αξιόλογα πράγματα.
Έχουμε επιτύχει τεράστια αύξηση της απασχόλησης και των οικονομικών μεγεθών, έχουμε στραφεί σε καινοτόμους τρόπους δημιουργίας θέσεων εργασίας και εκπαίδευσης, κ.λπ., και όμως 20% του πληθυσμού μας στην Ευρώπη εξακολουθεί να βρίσκεται πολύ πίσω και δεν έχει την ευκαιρία να επωφεληθεί από αυτή την οικονομική πρόοδο ή να αποκτήσει κάποια ποιότητα ζωής.
Ίσως μπορούμε να είμαστε καινοτόμοι.
Κυρία Επίτροπε, βρισκόμαστε στο πλευρό σας για την προώθηση αυτού του στόχου.
. Θα συμφωνήσω μαζί σας.
Όπως διαπιστώθηκε και στην Λισσαβώνα, ένα πολύ σημαντικό ποσοστό του ευρωπαϊκού πληθυσμού, που φθάνει το 18%, ζει κάτω από τα όρια της φτώχειας, με προβλήματα στέγασης αλλά και πολλά άλλα.
Είναι σαφές, και θα το επαναλάβω, ότι η αντιμετώπιση του θέματος της στέγασης είναι πολύπλοκη, έχει πολλές ιδιαιτερότητες σε κάθε κράτος μέλος και εξαρτάται από πολλούς παράγοντες, από το ποσοστό απασχόλησης μέχρι την πολιτική γης σε κάθε χώρα ή από το οργανωμένο κοινωνικό σύστημα μέχρι τα κοινωνικά επιδόματα, είναι δε κάτι που δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί από εθνικές πολιτικές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο σααυτό που και εσείς είπατε: στο να προσεγγίσουμε καινοτόμες προσπάθειες, να υποστηρίξουμε καινοτόμες πολιτικές και να βοηθήσουμε τα κράτη μέλη να μάθει το ένα από την εμπειρία του άλλου.
Και αυτό θα κάνουμε μέσα από το πρόγραμμα του αποκλεισμού, που φιλοδοξία μας είναι να υλοποιηθεί κυρίως από μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες έχουν ήδη μεγάλη εμπειρία σα αυτόν τον τομέα και μπορούν να προσφέρουν αποτελεσματικά.
Συμφωνώ βεβαίως πως υπάρχει θέση για κοινωνική πολιτική στις πιο ακραίες αυτές καταστάσεις.
Ωστόσο, υπάρχει κίνδυνος να προχωρήσουμε υπέρ το δέον.
Θα συμφωνούσε άραγε η Επίτροπος πως το σημαντικότερο για την ευρωπαϊκή οικονομία, προκειμένου να παράσχει τα κοινωνικά επιδόματα που θα θέλαμε, είναι να έχει τη δυνατότητα να αναπτυχθεί χωρίς να επιβαρύνεται από υπερβολικές κοινωνικές δεσμεύσεις και προβλήματα; Για να ανταγωνιστούμε την παγκόσμια οικονομία, όπως αναφέρεται στην ερώτηση, θα πρέπει να υπάρχει συγκρατημένη κοινωνική στήριξη και πολιτική και όχι υπερβολική δέσμευση των επιχειρήσεων και των οικονομιών μας από κοινωνικές απαιτήσεις.
. Είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει διακηρύξει τη θέση της για την ανάγκη ισορροπίας ανάμεσα στον ανταγωνισμό και την κοινωνική συνοχή.
Θα ήθελα όμως να σας υπενθυμίσω ότι και σε χώρες με πάρα πολύ υψηλούς ρυθμούς ανάπτυξης και με πάρα πολύ ανταγωνιστικό περιβάλλον, όπως είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, ή και χώρες της Ευρώπης, όπως η Μεγάλη Βρετανία, έχουμε υψηλά επίπεδα φτώχειας, σημαντικό αριθμό αποκλεισμένων ανθρώπων και πάρα πολύ μεγάλα κοινωνικά προβλήματα.
Είναι λοιπόν σαφές ότι η ανταγωνιστικότητα από μόνη της ή η ανάπτυξη από μόνη της δεν μπορεί να επιλύσει τα κοινωνικά προβλήματα, που είναι ιδιαίτερα πολύπλοκα καθώς δεν μπορούν πάντοτε οι πιο αδύναμοι στην κοινωνία να δρέψουν τους καρπούς της οικονομικής ανάπτυξης.
Για αυτό και η κοινωνική πολιτική είναι απαραίτητη ώστε και να μπορεί να αναδιανέμεται ο πλούτος, αλλά και να προσαρμόζονται οι πιο αδύναμες ομάδες.
Και αυτό είναι που προσπαθούμε συνεχώς να επιτύχουμε: να μην χάσουμε από την ανταγωνιστικότητά μας, αλλά να διατηρήσουμε και την κοινωνική συνοχή.
Ερώτηση αριθ. 34 της κ.
(H-0507/00):
Θέμα: Υλοποίηση του 5ου προγράμματος πλαισίου Στις 11 Οκτωβρίου 1999, οι Επίτροποι Schreyer και Busquin δεσμεύτηκαν, σε ξεχωριστές επιστολές, να ενημερώνουν τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την υλοποίηση του 5ου προγράμματος πλαισίου.
Το βήμα αυτό ήταν πολύ θετικό.
Ωστόσο, μόνο μία ενημερωτική επιστολή έχει ληφθεί έκτοτε.
Σε συναφές θέμα, προβλέφθηκε να πραγματοποιηθεί ενδιάμεση αξιολόγηση του 5ου προγράμματος πλαισίου.
Ωστόσο, αν αυτή η αξιολόγηση δεν πραγματοποιηθεί μέχρι το τέλος του 2000, θα χάσει μεγάλο μέρος της αξίας της.
Μπορεί να επαναβεβαιώσει η Επιτροπή τη δέσμευσή της να παρέχει πληροφορίες σχετικά με την υλοποίηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου; Εκτιμά η Επιτροπή ότι αξίζει ακόμη να ολοκληρωθούν εκκρεμή σχέδια από το τρίτο και το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο; Μπορεί να επισημάνει η Επιτροπή πότε προβλέπεται να πραγματοποιηθεί η ενδιάμεση αξιολόγηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου;
Ερωτήσεις προς τον κ. Liikanen
. (FR) Σύμφωνα με τη δέσμευση που αναλάβαμε στις επιστολές μας του περασμένου Οκτωβρίου οι συνάδελφοί μου κυρία Schreyer και κύριος Liikanen και εγώ, η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει να ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο, όσον αφορά την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου και την εκτέλεση του προϋπολογισμού του, όπως το έκανε επανειλημμένως, τον Οκτώβριο και τον Δεκέμβριο του 1999, καθώς και τον Ιανουάριο και τον Απρίλιο του 2000.
Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι, σύμφωνα με τις συμβατικές διατάξεις, όλα τα σχέδια του τρίτου και του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου πρέπει να διεκπεραιωθούν κανονικά.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα μεριμνήσει ώστε τα σχέδια αυτά να έχουν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα και να ικανοποιήσουν με τον τρόπο αυτό τις επιστημονικές και τεχνολογικές προσδοκίες για τις οποίες χορηγήθηκαν οι κοινοτικές χρηματοδοτήσεις.
Όσον αφορά την ενδιάμεση αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, η Επιτροπή θα τηρήσει σχολαστικά τις διατάξεις του άρθρου 6 της απόφασης που αφορά το πρόγραμμα.
Σκοπεύει να παρουσιάσει το φετινό φθινόπωρο ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος-πλαισίου και της πορείας του, πράγμα που ανταποκρίνεται, πιστεύω, στην επιθυμία της κ. Gill.
Πράγματι, η Επιτροπή θα διατυπώσει τους στρατηγικούς προσανατολισμούς για το μέλλον, δηλαδή για την προετοιμασία του έκτου προγράμματος, λαμβάνοντας υπόψη αυτή την ενδιάμεση αξιολόγηση του πέμπτου προγράμματος, καθώς και τα αποτελέσματα της ανεξάρτητης αξιολόγησης για τα πέντε τελευταία έτη.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του. Συμμερίζομαι την άποψή του πως το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει στην αξιολόγηση των προβλημάτων σχετικά με την εκτέλεση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου ή και προηγούμενων προγραμμάτων.
Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο για το μέλλον αναφορικά με τον τρόπο λειτουργίας μας, επειδή ανησυχώ για το οικονομικό βάρος των προηγούμενων προγραμμάτων-πλαισίων.
Ενώ αποδέχομαι την ανάγκη να συνεχιστεί το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, θεωρώ κάπως παράδοξο το γεγονός πως έξι χρόνια μετά εξακολουθούμε να ασχολούμαστε με πληρωμές που πρέπει να διευθετηθούν για το τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Κατά πόσον έχει εξετάσει η Επιτροπή το ενδεχόμενο να εφαρμόσει μια πολιτική διαγραφής όλων των υποχρεώσεων που συνεχίζουν να μην έχουν καταβληθεί μετά την παρέλευση δύο ή τριών ετών; Ως μέλος της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Προϋπολογισμών γνωρίζω πως ο Επίτροπος Patten ακολουθεί διάφορες μεθόδους για να απαλλαγούμε από μέρος του τεράστιου όγκου των καθυστερούμενων πληρωμών στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων.
Πιστεύει άραγε ο Επίτροπος πως αυτές οι πολιτικές μπορούν να εφαρμοστούν στον προϋπολογισμό για την έρευνα;
Τέλος, τι προτείνει ο Επίτροπος για την καλύτερη εκτέλεση του προϋπολογισμού για την έρευνα στο μελλοντικό έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο;
.
(FR) Καταλαβαίνω την ανησυχία της κ. Gill και συμφωνώ μαζί της ότι το τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο δεν πρέπει πια να επηρεάζει τον προϋπολογισμό.
Ωστόσο, ακόμη κι αν τα ποσά για τα οποία μιλάμε είναι απειροελάχιστα, συνεπάγονται εξίσου συμβατική ευθύνη.
Επιπλέον, από το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο οι διαδικασίες αναθεωρήθηκαν.
Δεσμευόμασταν από νομίμως εγκριθείσες διαδικασίες για το τρίτο και το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο και το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο έλαβε δεόντως υπόψη ορισμένες προηγούμενες δυσκολίες.
Εντούτοις, πρέπει να γίνουν σεβαστές οι προηγούμενες νομικές υποχρεώσεις, πιστεύω όμως ότι αυτό ανταποκρίνεται - για το τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο εν πάση περιπτώσει - σε εντελώς γελοία ποσά.
Για το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο θα έχουμε μια συζήτηση όσον αφορά το ζήτημα των διαδικασιών.
Μετά τις συνομιλίες που είχα με τον κ. Liikanen, πιστεύουμε ότι πρέπει να επανεξεταστούν αυτά τα διαδικαστικά θέματα υπό το φως των προηγούμενων εμπειριών.
Στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο έχει ήδη διευθετηθεί, κατά τη γνώμη μου, το διαδικαστικό πρόβλημα στο σημείο που θίγετε.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ.
(H-0445/00):
Θέμα: Επιστροφές κατά την εξαγωγή Λαμβανομένης υπόψη της απάντησης στην προηγούμενη ερώτησή μου (Η-0280/00), ότι δηλαδή η Επιτροπή απλώς προτείνει την προσαρμογή του συστήματος υπολογισμού ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορές τιμών στην παγκόσμια αγορά και στην Κοινότητα για τα δημητριακά που χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη, σε σχέση με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, συμφωνεί η Επιτροπή ότι οι προτάσεις για αλλαγή της μεθόδου υπολογισμού των ποσοστών των επιστροφών κατά την εξαγωγή που αφορούν τους παραγωγούς οινοπνευματωδών ποτών θα πρέπει να συνοδεύονται από λεπτομερή εξήγηση του τρόπου με τον οποίο θα επιτευχθεί κάτι τέτοιο καθώς και από τη σχετική αιτιολόγηση;
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι έχει βασική σημασία να τεθούν οι πληροφορίες αυτές στη διάθεση της βιομηχανίας οινοπνευματωδών ποτών της Κοινότητας, δίδοντάς της τον χρόνο να αντιδράσει πριν ληφθούν οιεσδήποτε αποφάσεις στο επίπεδο των επιτροπών διαχείρισης της Επιτροπής;
Αναγνωρίζει η Επιτροπή ότι η αλλαγή στη μεθοδολογία μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για να επιβληθεί σημαντική μείωση των ποσοστών των επιστροφών και ότι η μείωση αυτή θα ήταν παράλογη εκτός εάν συνοδεύεται από λεπτομερή αιτιολόγηση της μείωσης των ποσοστών που επιτυγχάνεται χάρις στη νέα μεθοδολογία;
Κατ' αρχάς τα προβλήματα της χρηματοδότησης των εξαγωγών εντάσσονται στο γενικότερο δημοσιονομικό πλαίσιο.
Έχουμε τις αποφάσεις για την Ατζέντα 2000 από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, το 1999: αυστηρότεροι περιορισμοί και ανώτατα όρια για τις δημοσιονομικές δαπάνες. Γι' αυτό λοιπόν χρειάζεται προσαρμογή.
Στις 20 Μαρτίου το Συμβούλιο Γεωργίας ενέκρινε την προσέγγιση της Επιτροπής για τη λήψη ειδικών μέτρων εξοικονόμησης χρημάτων από τη χρηματοδότηση των εξαγωγών ειδών διατροφής.
Τα ειδικά αυτά μέτρα έχουν σχεδιαστεί για να αντικαταστήσουν τις γενικευμένες μειώσεις που ισχύουν σήμερα.
Το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της τις παρατηρήσεις που διατύπωσαν τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια της συζήτησης επ' αυτής της προσέγγισης.
Οι παρατηρήσεις αυτές κάλυπταν και το θέμα των οινοπνευματωδών ποτών.
Όσον αφορά τα τελευταία, δεν προβλέπεται να διαγραφούν από τον κατάλογο των προϊόντων που είναι επιλέξιμα για επιστροφές.
Στην πρόταση της Επιτροπής προβλέπονται προσαρμογές της υφιστάμενης μεθόδου υπολογισμού των διαφορών των τιμών μεταξύ της ΕΕ και της παγκόσμιας αγοράς των δημητριακών που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία οινοπνευματωδών ποτών.
Σκοπός είναι να συνεχιστεί η προώθηση της κατανάλωσης κοινοτικών δημητριακών, όπως προβλέπεται στο Πρωτόκολλο 19 της Πράξης Προσχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Σύμφωνα με τη διαδικασία που αποφασίστηκε από το Συμβούλιο, η λεπτομερής πρόταση και ο καλύτερος τρόπος προσαρμογής αυτής της μεθόδου υπολογισμού θα συζητηθεί τώρα στις επιτροπές διαχείρισης με τα κράτη μέλη.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής η Επιτροπή θα παράσχει λεπτομερή στοιχεία αιτιολογώντας την προσέγγισή της.
Όσον αφορά την ενημέρωση της βιομηχανίας, έχουν ήδη διαβιβαστεί λεπτομέρειες των νέων υπολογισμών.
Σήμερα μάλιστα έλαβε χώρα μια συνάντηση με συμμετοχή εκπροσώπων της βιομηχανίας και των κρατών μελών, στην οποία εξετάστηκαν συγκεκριμένα μέτρα.
Δυστυχώς, δεν έχω λάβει έκθεση σχετικά με την εν λόγω συνάντηση.
Αναγνωρίζοντας τον γενικό στόχο εξοικονόμησης δημοσιονομικών πόρων, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει όντως μείωση των επιστροφών για τα οινοπνευματώδη ποτά, όπως επισημάνθηκε σαφώς στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή θα παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση των αγορών, την εξέλιξη των εξαγωγών και τις επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και θα εξετάσει κάθε απαραίτητη προσαρμογή της πολιτικής.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Liikanen για μια τυπικά πλήρη απάντηση σε όλα τα σημεία που έθιξα στην ερώτησή μου.
Ευχαριστώ και για τις διαβεβαιώσεις όσον αφορά την επικοινωνία με τη βιομηχανία καθώς και με τις κυβερνήσεις.
Είναι κάτι πολύ σημαντικό.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω πως, μολονότι το ζήτημα αφορά τη βιομηχανία οινοπνευματωδών ποτών σε ολόκληρη την Κοινότητα, όλοι γνωρίζουμε πως στην πραγματικότητα ο μεγαλύτερος, με μεγάλη διαφορά, εξαγωγέας είναι η βιομηχανία σκωτσέζικου ουίσκι.
Ο Επίτροπος Liikanen θα γνωρίζει καλά πως η παραγωγή, ειδικά του ουίσκι βύνης, που προορίζεται για εξαγωγή βρίσκεται συγκεντρωμένη στις περιφερειακές περιοχές της Σκωτίας: στα νησιά και στις κοιλάδες του Strathspey καθώς και σε άλλες απομακρυσμένες περιοχές.
Αυτές οι περιοχές πλήττονται αυτή τη στιγμή πολύ σκληρά για πολλούς λόγους, τόσο από γεωργική όσο και από άλλες απόψεις.
Υποθέτω πως η Επιτροπή δεν έχει την πρόθεση να καταστήσει αδύνατη τη διαβίωση σε αυτά τα μέρη, αλλά ένας συνδυασμός μέτρων μπορεί κάλλιστα να οδηγήσει ακουσίως σε αυτό το αποτέλεσμα.
Εφιστώ επομένως την προσοχή του Επιτρόπου σε αυτό το σημείο.
Γνωρίζουμε πολύ καλά πως το ουίσκι αποτελεί πολύ σημαντικό προϊόν σε ορισμένες περιοχές της Σκωτίας.
Θα εξετάσω με προσοχή τα θέματα που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής.
Ερώτηση αριθ. 36 της κ.
(H-0448/00):
Θέμα: Πώς μπορούμε να επιτύχουμε κίνητρα για την ανάπτυξη των αυτοκινήτων αερίου; Το 2006 τίθενται εν ισχύι εντός της ΕΕ οι νέες απαιτήσεις για τα καυσαέρια αυτοκινήτων. Θα πρέπει να δοθεί λογαριασμός για τις εκπομπές υδρογονανθράκων, συμπεριλαμβανομένου του μεθανίου.
Τα αυτοκίνητα αερίου εκπέμπουν μικρότερες μεν ποσότητες για τους περισσότερους υδρογονάνθρακες, μεγαλύτερη δε ποσότητα μεθανίου.
Οι εκπομπές μεθανίου από αυτοκίνητα αερίου είναι αμελητέες εν συγκρίσει προς τη μείωση του διοξειδίου του άνθρακα που επιτυγχάνεται όταν αντικαθίσταται η βενζίνη από φυσικό αέριο (ή βιοαέριο). Τα αυτοκίνητα αερίου δεν θα μπορούν να πληρούν τις νέες απαιτήσεις.
Φρονεί η Επιτροπή ότι είναι ορθό να υπάρξουν εξαιρέσεις από τις ήδη ορισθείσες περί καυσαερίων απαιτήσεις, σύμφωνα με τις οποίες ελαφρά οχήματα κινούμενα με αέριο να μπορούν να πωλούνται και μετά το 2006; Ή μήπως φρονεί ότι πρέπει να θεσπισθούν νέες διατάξεις κατάλληλες για τα οχήματα αερίου ώστε να μην είναι δυσκολότερο για αυτά τα οχήματα από ό,τι για τα αυτοκίνητα που κινούνται με βενζίνη να πληρούν τις απαιτήσεις περί καυσαερίων (αλλά χωρίς φυσικά να εκπέμπουν περισσότερες ουσίες από ό,τι εκπέμπουν τα βενζινοκίνητα οχήματα, επί παραδείγματι μία παρόμοια αρχή όπως η αρχή των αποκαλουμένων επιπέδων βελτιωμένου, φιλικού προς το περιβάλλον οχήματος για τα βαρέα οχήματα);
Είναι ευρέως γνωστές οι δυνατότητες των αυτοκινήτων αερίου να εκπέμπουν ρυθμιζόμενες, βάσει κανονιστικών διατάξεων, ρυπογόνες ουσίες σε μικρότερες ποσότητες από ό,τι τα βενζινοκίνητα οχήματα.
Ωστόσο, τα αυτοκίνητα αερίου εκπέμπουν μεγάλες ποσότητες μεθανίου.
Οι εκπομπές μεθανίου δεν μπορούν να αγνοηθούν στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής για την αλλαγή του κλίματος.
Εξαιτίας των εκπομπών μεθανίου φαίνεται σήμερα δύσκολο για τα επιβατικά αυτοκίνητα και για τα ελαφρά εμπορικά οχήματα που κινούνται με αέριο να επιτύχουν τα επίπεδα εκπομπών του 2006 για όλους τους υδρογονάνθρακες - δηλαδή για το μεθάνιο και τους υδρογονάνθρακες που δεν περιέχουν μεθάνιο.
Ενδεχομένως να είναι δυνατόν να επιτευχθεί περαιτέρω τεχνική πρόοδος στην καταλυτική αναγωγή του μεθανίου, αλλά δεν γνωρίζουμε απολύτως την αποτελεσματικότητα και το κόστος τέτοιου είδους καταλυτών.
Δεν προβλέπονται εξαιρέσεις στο ευρωπαϊκό σύστημα εγκρίσεων τύπου.
Επομένως, από την άποψη αυτή η Επιτροπή θα συμφωνήσει πως χρειάζεται να διενεργηθεί περαιτέρω τεχνική αξιολόγηση για να καθοριστεί εάν είναι απαραίτητη κάποια τροποποίηση του ορίου που έχει καθοριστεί για όλους τους υδρογονάνθρακες για το 2006, με διαχωρισμό σε μεθάνιο και σε συστατικά που δεν περιέχουν μεθάνιο για αυτοκίνητα αερίου.
Η Επιτροπή μελετά επί του παρόντος το ενδεχόμενο αντιμετώπισης των παραδοσιακών ρυπογόνων ουσιών και ίσως επίσης του φαινομένου του θερμοκηπίου μέσω της απαίτησης του βελτιωμένου, φιλικού προς το περιβάλλον οχήματος για ελαφρά οχήματα.
Όπως και για τα βαρέα οχήματα, η ιδέα του βελτιωμένου, φιλικού προς το περιβάλλον οχήματος στοχεύει στην ουδετερότητα, τόσο από τεχνολογική άποψη όσο και από άποψη καυσίμων, ώστε να ενθαρρύνει όπου είναι δυνατόν τη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την απάντηση.
Το πρόβλημα που υπάρχει σε σχέση με αυτό το θέμα έγκειται στη δυσκολία να αναπτυχθούν νέες μορφές εναλλακτικών καυσίμων και οχημάτων, διότι το παραδοσιακό σύστημα που βασίζεται στους βενζινοκινητήρες είναι ήδη γερά ριζωμένο στις κοινωνίες μας.
Παράλληλα, βρίσκεται εν εξελίξει ένα σύστημα αποτελούμενο από οχήματα, αλλά και πρατήρια ανεφοδιασμού.
Πέραν αυτού υπάρχουν αρκετά πολύ ανεπτυγμένα δίκτυα, όπου το πλεονέκτημα είναι κυρίως ότι τα αυτοκίνητα μπορούν να χρησιμοποιούν βενζίνη, αλλά και βιοαέριο.
Το γεγονός όμως ότι το μεθάνιο είναι λίγο επικρατέστερο ενέχει τον κίνδυνο να θέσει τέλος στο εγχείρημα, και επομένως στην τεχνολογική ανάπτυξη.
Η ερώτηση μου προς την Επιτροπή είναι η εξής: πώς μπορούμε να αναπτύξουμε περαιτέρω αυτή την τεχνολογία και να βοηθήσουμε αυτούς που προσπαθούν να βρουν παρ' όλα αυτά νέα συστήματα, να κάνουν ένα βήμα παραπέρα, αντί να τους σταματήσουμε εντελώς και να μη βλέπουμε τίποτα άλλο παρά μόνο τους πιθανούς ρύπους μεθανίου;
Σας ευχαριστώ για την ερώτηση.
Το ζήτημα είναι πολύ τεχνικού χαρακτήρα, και είμαι έτοιμος να το θέσω στην Επιτροπή και στο πλαίσιο των τεχνικών συζητήσεων με την ομάδα εκπομπών μηχανοκίνητων οχημάτων, όπου μπορούμε να καθορίσουμε την κατάλληλη πορεία δράσης σε αυτόν τον τομέα.
Ευχαρίστως θα ενημερώσω αργότερα την αξιότιμη βουλευτή για το αποτέλεσμα.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0467/00):
Θέμα: Πρόθεση της Επιτροπής να αποδεσμεύσει οικονομικούς πόρους για την υλοποίηση της πρωτοβουλίας eEurope Η πρωτοβουλία eEurope της Επιτροπής για μια κοινωνία της πληροφορίας για όλους είναι εξαιρετικά φιλόδοξη.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταβληθούν σθεναρές προσπάθειες για την υλοποίηση της κοινωνίας της πληροφορίας στην Ευρώπη.
Η μείωση των ανισοτήτων στη χρήση των σύγχρονων τεχνολογιών είναι αναμφισβήτητα η σημαντικότερη φιλοδοξία του σχεδίου αυτού.
Αν, όμως, δεν δοθούν στην eEurope ίδιοι χρηματοδοτικοί πόροι, θα είναι δύσκολο να υλοποιηθεί αυτό το φιλόδοξο σχέδιο.
Προτίθεται η Επιτροπή να αποδεσμεύσει οικονομικούς πόρους για την υλοποίηση της πρωτοβουλίας eEurope;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω για την ερώτηση αυτή.
Σήμερα είχα την ευκαιρία να παραστώ σε μια συζήτηση σχετική με την e-Europe, που αποτελεί πράγματι μία από τις πρωταρχικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής επί του παρόντος.
Το ερώτημα για το ύψος της κοινοτικής χρηματοδότησης που μπορούμε να διοχετεύσουμε σε αυτό το πρόγραμμα συζητήθηκε κατά την κατάρτιση του προσχεδίου δράσης που παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο πριν από δύο εβδομάδες.
Μέχρι σήμερα έχουμε αποφασίσει πως η Επιτροπή θα προσπαθήσει να ανακατανείμει στο μέτρο του δυνατού τα υφιστάμενα κονδύλια στις προτεραιότητες της e-Europe.
Ως προς τις δικές μου αρμοδιότητες, αυτό περιλαμβάνει συγκεκριμένα το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη, και ειδικά τα προγράμματα πληροφορικής και τεχνολογίας πληροφοριών, καθώς και τη μηχανογραφική επεξεργασία στοιχείων/τηλεπικοινωνίες.
Πρόκειται για συγκεκριμένες δράσεις που επιδιώκουν ιδιαίτερα την ενίσχυση των δικτύων μεταξύ των ερευνητικών κέντρων και των περιφερειών της Ευρώπης που θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε από τον προϋπολογισμό για την έρευνα.
Από την άλλη πλευρά, με τον αρμόδιο για τα διαρθρωτικά ταμεία Επίτροπο επιστήσαμε την προσοχή των χωρών μελών και των περιφερειών στο γεγονός ότι στους εν λόγω τομείς θα πρέπει να δοθεί πρώτη προτεραιότητα στα σχέδια πληροφόρησης.
Μαζί με τον κ. Barnier απευθύναμε επιστολή σε όλες τις περιφέρειες της Ευρώπης σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Τονίσαμε πως στην κοινωνία που βασίζεται στη γνώση οι επενδύσεις στην υποδομή της e-Europe είναι απολύτως απαραίτητο να εγγυώνται την αύξηση των θέσεων εργασίας, καθώς και να διαθέτουν αποτελεσματικότερες πολιτικές συνοχής, επειδή η κοινωνία των πληροφοριών της ψηφιακής οικονομίας καταργεί την απόσταση.
Επομένως, εάν υπάρχει η υποδομή δεν θα έχει τόση σημασία η απόσταση.
Εκτός από αυτό το θέμα, τα υπόλοιπα εναπόκεινται σε μεγάλο βαθμό στα κράτη μέλη.
Αυτό που θέλουμε να επιτύχουμε εκεί είναι μια συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τους στόχους, και συγκεκριμένα πώς θα συνδεθούν τα σχολεία και πώς θα αυξηθεί η μόρφωση των νέων, γιατί το Internet φθάνει στα σπίτια μέσω των παιδιών.
Εκεί το θέμα είναι πώς θα καταστήσουμε το βασικό αυτό θέμα προτεραιότητα για τα κράτη μέλη.
Προσπαθούμε να συνδυάσουμε τις προσπάθειες σε ευρωπαϊκό και σε εθνικό επίπεδο, ούτε ώστε να αλληλοενισχυθούν και η Ευρώπη να καταφέρει όντως να γίνει μια πλήρως ανταγωνιστική κοινωνία της πληροφορίας και ταυτόχρονα μια κοινωνία της πληροφορίας ανοιχτή σε όλους.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντηση.
Με χαροποιεί ιδιαίτερα και διαισθάνομαι ότι έχουμε κοινή οπτική σε αυτό το θέμα, το οποίο διατυπώθηκε πριν δούμε το προσχέδιο του προϋπολογισμού.
Συμφωνώ ότι υπάρχουν κάποια ανοίγματα στην πρόταση προϋπολογισμού της Επιτροπής που θα μπορέσουν να προσδώσουν ενδιαφέρον σε αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να επισημάνω μερικούς τομείς, πέραν αυτών στους οποίους αναφέρθηκε ο ίδιος ο Επίτροπος, όπως περιφερειακή πολιτική, πολιτική στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης.
Ένας σημαντικός τομέας είναι οι δράσεις στον τομέα της εκπαίδευσης και, ιδιαίτερα, ίσως, σημαντική είναι η προετοιμασία για την προς ανατολάς διεύρυνση.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα όσον αφορά την ανάπτυξη της σύμπνοιας στην Ευρώπη, όχι μόνο εντός των σημερινών κρατών μελών, αλλά και όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες, οι οποίες διαφορετικά διατρέχουν μεγάλο κίνδυνο να μείνουν πολύ πίσω σε σχέση με αυτό.
Φυσικά, υπάρχει ο κίνδυνος να δημιουργηθούν τέτοια χάσματα και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από πλευράς του Κοινοβουλίου, στις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό έχουμε χαρακτηρίσει με ιδιαίτερη σαφήνεια αυτόν τον τομέα ως τομέα υψηλής προτεραιότητας.
Συνεπώς, θα ήθελα απλώς να θέσω στον Επίτροπο την εξής ερώτηση: είναι δυνατόν να διεξαχθεί μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου ένας πολύ συγκεκριμένος διάλογος για να προσπαθήσουμε να βρούμε αυτούς τους πόρους στον προϋπολογισμό του επόμενου κιόλας έτους;
Σε ό,τι αφορά τις υποψήφιες χώρες, είχα την ιδιαίτερη χαρά να συμμετέχω πριν από μερικές εβδομάδες σε μια μεγάλη διάσκεψη για την κοινωνία των πληροφοριών στη Βαρσοβία, όπου συμμετείχαν όλες οι υποψήφιες χώρες και όπου υπήρχε μεγάλη ζήτηση για συνεργασία μεταξύ ΕΕ και των υποψηφίων χωρών.
Εκεί λάβαμε την απόφαση ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να προσαρμόσουμε τα σχέδια δράσης της Ένωσης σε σχέση και με τις υποψήφιες χώρες και να προσπαθήσουμε να συλλέξουμε εμπειρίες ώστε να καταπολεμήσουμε το χάσμα το οποίο απειλεί να δημιουργηθεί μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Η συμμετοχή μου στις συζητήσεις με το Κοινοβούλιο σχετικά με την ενίσχυση της βάσης του σχεδίου δράσης της Ένωσης μού προκαλεί ιδιαίτερη χαρά.
Πραγματικά, πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή αποτελεί για εμάς μια υψηλή προτεραιότητα και ο χρόνος κυλά.
Πρέπει να ενεργήσουμε ταχέως για να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε μια ιδιαίτερη ευρωπαϊκή βάση της κοινωνίας των πληροφοριών, κάτι που σημαίνει μια κοινωνία όπου όλοι συμπεριλαμβάνονται και κανείς δεν μένει εκτός.
Αξιότιμε Επίτροπε, στην απάντησή σας προς τoν κύριο Fδrm δηλώσατε ότι τα κράτη μέλη φέρουν μεγάλη ευθύνη στην προσπάθεια υλοποίησης της eEurope.
Ωστόσο, η χρηματοδότηση και η ανακατανομή των πόρων δεν συνιστούν το μοναδικό πρόβλημα των κρατών μελών. Αντιθέτως, οι εθνικές αρχές πρέπει επίσης να δραστηριοποιηθούν περισσότερο προκειμένου να υλοποιήσουν την πρωτοβουλία eEurope.
Σήμερα, κατά την εξέταση της έκθεσης van Velzen, αναφέρατε ότι η διαφοροποίηση των γραμμών συνδρομητών αποτελεί κατά τη γνώμη σας σημαντικότατο τμήμα της πρωτοβουλίας eEurope.
Τώρα όμως οι κανονιστικές αρχές του τομέα των τηλεπικοινωνιών αντιμετωπίζουν, τουλάχιστον στις βρετανικές νήσους, μεγάλα προβλήματα στο πλαίσιο του ανταγωνισμού σε τοπικά δίκτυα. Είναι βέβαια αλήθεια ότι την προηγούμενη Πέμπτη λάβαμε εκ μέρους τους ένα κάπως θετικότερο μήνυμα.
Πώς λοιπόν προτίθεται να ενεργήσει η Επιτροπή, προκειμένου οι εθνικές αρχές να αναλάβουν, και στον τομέα των κανονιστικών ρυθμίσεων, πιο ενεργό ρόλο και να επέμβουν στην κατάσταση της αγοράς, εάν κριθεί απαραίτητο;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δικαίως η βουλευτής Kauppi αναφέρει ότι η διαφοροποίηση των γραμμών συνδρομητών αποτελεί ιδιαίτερα σημαντική επιδίωξη.
Μόνον έτσι μπορεί να αυξηθεί ο ανταγωνισμός στη διαδρομή του τελευταίου χιλιομέτρου από τα κέντρα στα νοικοκυριά, και μόνον έτσι έχει σε τελευταία ανάλυση σημασία ο καθορισμός των τιμών του Διαδικτύου.
Αφετηρία της Επιτροπής αποτελούσε ένα σχέδιο δράσης τριών φάσεων.
Κατ' αρχάς εκδώσαμε σύσταση, η οποία περιλαμβάνει τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί ούτως ώστε να επιτευχθεί η διαφοροποίηση των γραμμών συνδρομητών.
Δεύτερον, μέσω της πολιτικής ανταγωνισμού πρέπει να ερευνηθεί εάν γίνεται κακή χρήση της δεσπόζουσας θέσης στο τοπικό δίκτυο.
Τρίτον, δηλώσαμε ότι η διαφοροποίηση των γραμμών συνδρομητών θα αποτελέσει τμήμα της νέας νομοθεσίας.
Βρισκόμαστε στη φάση της εκπόνησης ενός νέου νομοθετικού πακέτου.
Το ζήτημα που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή είναι εάν θα μπορούσαμε να παρουσιάσουμε μεμονωμένα τη διαφοροποίηση των γραμμών συνδρομητών, εκπονώντας παράλληλα το νομοθετικό πακέτο, και να ζητήσουμε την τάχιστη εξέταση του μεμονωμένου ζητήματος· η εξέταση ενός μεγάλου πακέτου στο σύνολό του είναι πάντοτε χρονοβόρα.
Εξετάζοντας ένα ειδικό ζήτημα θα μπορούσαμε ενδεχομένως να επιδιώξουμε την εφαρμογή ταχύτερης διαδικασίας.
Η Επιτροπή δεν έχει ακόμη καταλήξει σε αποφάσεις, αντιμετωπίζει όμως σοβαρά το ενδεχόμενο εφαρμογής μιας τέτοιας διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο κρατικός προϋπολογισμός της Βρετανίας εισέπραξε ένα μεγάλο ποσό από τη δημοπράτηση.
Θεωρείτε ότι είναι δυνατόν να συναφθεί εθελοντική συμφωνία με το Συμβούλιο Βιομηχανίας και Οικονομικών σχετικά με μια ενδιάμεση φόρμουλα μεταξύ της δημοπράτησης και του beauty-contest και εν συνεχεία να χρησιμοποιηθεί μελλοντικά ένα μέρος των χρημάτων από αυτά για τον τομέα των ηλεκτρονικών εμπορικών συναλλαγών; Εννοώ μια εθελοντική συμφωνία βάσει της οποίας το 30% ή 50% των πόρων θα χρησιμοποιηθούν για την έρευνα, την κατάρτιση και τη μετεκπαίδευση, για νέες υποδομές.
Πιστεύω ότι, εφόσον στη Μεγάλη Βρετανία το ποσό ήταν τελικά δεκαπλάσιο του αναμενόμενου, υπάρχει τώρα η διάθεση να σκεφθούμε ξανά το ζήτημα αυτών των νέων πόρων.
Θεωρώ ότι τώρα προσφέρεται στην Επιτροπή μια καλή ευκαιρία για να υποβάλει προτάσεις.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Rόbig για την πολύ ενδιαφέρουσα ιδέα, αλλά παρακολούθησα τη συζήτηση σε όσες χώρες επιλέγουν τις δημοπρασίες.
Σχημάτισα την εντύπωση πως έχουν ήδη πάρα πολλές ιδέες σχετικά με τον τρόπο που θα δαπανήσουν τα χρήματα.
Μπορεί να είναι πάρα πολύ δύσκολο να εξευρεθεί λύση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σχετικά με τον τρόπο αξιοποίησης του συγκεκριμένου αυτού μέρους των οικονομικών πόρων όταν μερικές μόνο χώρες επιλέγουν τις δημοπρασίες, ενώ άλλες προσφεύγουν σε "διαγωνισμούς ομορφιάς" (beauty contests).
Το ζήτημα των δημοπρασιών θα παρακολουθείται προσεκτικά.
Θα παρακολουθούμε προσεκτικά, στο πλαίσιο των υφιστάμενων οδηγιών, πώς θα εφαρμοστεί η διαφάνεια, η οικονομική απόδοση και η μη υπέρβαση των οικονομικών δυνατοτήτων.
Είμαι βέβαιος πως θα επανέλθουμε αργότερα στο θέμα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ.
(H-0477/00):
Θέμα: Αμυντικές βιομηχανίες Δεδομένης της σημασίας των αμυντικών βιομηχανιών, ως κινητήρια δύναμη για την τεχνολογική έρευνα και τη δημιουργία θέσεων εργασίας, ιδιαίτερα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει ποιές ενέργειες έγιναν προκειμένου να δοθεί συνέχεια στις προηγούμενες ανακοινώσεις της σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Αμυντικής Βιομηχανίας και αν θα δημοσιευθεί κάποια νέα ανακοίνωση;
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Titley επειδή θίγει ένα θέμα που βρίσκεται μεταξύ των πρώτων στο σημερινό πρόγραμμα προπαρασκευαστικών εργασιών της Επιτροπής.
Αναγνωρίζουμε πως η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας είναι ζωτικής σημασίας για τα πολιτικά και οικονομικά μας συμφέροντα, καθώς και ένα ακόμη στοιχείο αξιοπιστίας της ευρωπαϊκής ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής.
Επιπλέον, δεν πρέπει να ξεχνάμε πως η αμυντική βιομηχανία δρα καταλυτικά στην ανάπτυξη και την καινοτομία σε άλλες βιομηχανίες, από τον τομέα της υψηλής τεχνολογίας, όπως η αεροδιαστημική και η τεχνολογία πληροφοριών, μέχρι τις πιο παραδοσιακές βιομηχανίες, όπως η χαλυβουργία και η ναυπηγική βιομηχανία.
Καθήκον της Επιτροπής είναι να προωθήσει την ανταγωνιστικότητα της αμυντικής βιομηχανίας, εφαρμόζοντας τις αρμοδιότητές της για πολιτικές όπως η ενιαία αγορά και το εξωτερικό εμπόριο.
Τον Δεκέμβριο του 1997 η Επιτροπή ξεκίνησε την εργασία της σε αυτόν τον τομέα, εκδίδοντας μια ανακοίνωση σχετικά με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής στον τομέα των περί την άμυνα βιομηχανιών.
Το έγγραφο αυτό παρουσίαζε ένα σχέδιο δράσης 14 σημείων και ταυτόχρονα ενθάρρυνε το Συμβούλιο να εγκρίνει μια κοινή θέση για μια ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμών.
Ωστόσο, αντίθετα από ό,τι ελπίζαμε, δεν καταφέραμε μέχρι σήμερα να σημειώσουμε μεγάλη πρόοδο στην εφαρμογή αυτής της στρατηγικής.
Γι' αυτό επί του παρόντος η Επιτροπή εξετάζει πώς θα επαναδραστηριοποιήσει αυτή τη διαδικασία προκειμένου να καθορίσει τις άμεσες προτεραιότητες, ώστε η δράση της Επιτροπής να συμβαδίσει με τις τελευταίες προόδους στην πολιτική και τη βιομηχανία.
Αυτό θα μας επιτρέψει να αξιολογήσουμε τα πλεονεκτήματα μιας συμπληρωματικής ανακοίνωσης που θα βελτιώνει και θα εκσυγχρονίζει το προγενέστερο σχέδιο ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη νέα αντικείμενα υπό το φως των πρόσφατων αλλαγών και παράλληλα να επισπευσθεί η λήψη κάποιων βασικών μέτρων που παρουσιάζονται στην ανακοίνωση του 1997.
Διάβασα προσεκτικά αυτό το σχέδιο δράσης των 14 σημείων και μπορώ όντως να πω ότι πολλά από αυτά παραμένουν σήμερα εξίσου ενδεικτικά όπως και το 1997.
Επιπλέον, ορισμένα σημαντικά θέματα που αντιμετωπίζονταν μόνο εν μέρει ή και καθόλου στο πρώτο σχέδιο δράσης αξίζει πλέον να τύχουν μεγαλύτερης προσοχής.
Σε αυτά περιλαμβάνεται η εγγύηση της προμήθειας, οι αντισταθμιστικές πρακτικές στις αμυντικές πωλήσεις, καθώς και η διαχείριση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Στην προηγούμενη Επιτροπή αυτό αποτελούσε προτεραιότητα, ένα πρόγραμμα εργασιών που προωθούσε ο Επίτροπος Bangemann με την υποστήριξη του Επιτρόπου van den Broek.
Γιατί έχω την εντύπωση πως η σημερινή Επιτροπή δεν ενδιαφέρεται ουσιαστικά για τη συνέχιση αυτής της πρωτοβουλίας και πως η Επιτροπή στο σύνολό της θα προτιμούσε να μην την προωθήσει; Σε μια στιγμή κατά την οποία επανεξετάζουμε την αμυντική μας ικανότητα, θεωρώ ειρωνεία να δίνουμε την εντύπωση πως έχουμε χάσει την ορμή για την αναδιάρθρωση της αμυντικής βιομηχανίας.
Αναρωτιέμαι συγκεκριμένα μήπως η Επιτροπή, παρά τον ρόλο της ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, φοβάται να αντιμετωπίσει τις κυβερνήσεις των κρατών μελών επί του άρθρου 296 προκειμένου να επιβάλει το γεγονός πως πολλές πτυχές της αμυντικής βιομηχανίας θα πρέπει να υπόκεινται στην ενιαία αγορά.
Θα με διαβεβαιώσει άραγε ο Επίτροπος πως προτίθεται να αναλάβει πρωτοβουλία σε αυτόν τον τομέα και πως δεν θα εγκαταλείψει την προσπάθεια;
Πριν από μερικούς μήνες ξεκίνησα συζητήσεις στους κόλπους της Επιτροπής μεταξύ των Επιτρόπων που διαθέτουν αρμοδιότητα σε αυτό το πεδίο, από τον τομέα των εξωτερικών σχέσεων μέχρι τις εσωτερικές αγορές.
Αναλύουμε τα σημεία του σχεδίου δράσης που είναι πιο σημαντικό να αντιμετωπιστούν σύντομα.
Ελπίζω το φθινόπωρο να είμαστε έτοιμοι να ανακοινώσουμε τις συγκεκριμένες δράσεις στις οποίες πρόκειται να προβούμε.
Το θέμα αυτό θα είναι σημαντικό, και συμφωνώ με τον αξιότιμο βουλευτή πως μετά από τις τελευταίες αλλαγές, ειδικά στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, η σημασία των θεμάτων αυτών είναι σήμερα ακόμα μεγαλύτερη.
Δεύτερον, είναι τέτοια η πολιτική ατμόσφαιρα στην Ευρώπη που δεν δημιουργούν σήμερα αντικρουόμενες θέσεις μεταξύ των κρατών μελών.
Τρίτον, η διαβούλευση που έχει λάβει χώρα - και η οποία συνεχίζεται - στη βιομηχανία ενισχύει επίσης την αντίληψη πως χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τα συνήθη μέσα της εσωτερικής αγορά όπου είναι δυνατόν.
Έτσι μπορεί να αυξηθεί ο ανταγωνισμός, να μειωθεί το κόστος και να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών εταιρειών με παράλληλη εξοικονόμηση αμυντικών δημοσιονομικών κονδυλίων.
Δεδομένου ότι ο προβλεπόμενος χρόνος για την ώρα των ερωτήσεων προς τον κ. Liikanen έχει εξαντληθεί, οι ερωτήσεις 39, 40 και 41 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερωτήσεις προς την κ. Reding
Ερώτηση αριθ. 42 της κ.
(H-0438/00):
Θέμα: Νομική βάση για τον αθλητισμό Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει αρμοδιότητες στον τομέα του αθλητισμού δεδομένου ότι ο εν λόγω τομέας δεν συμπεριλαμβάνεται στη Συνθήκη.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή σε ποιές διαπραγματεύσεις έχει προβεί προκειμένου να συμπεριληφθεί σχετικό άρθρο ή πρωτόκολλο στην Συνθήκη;
Πώς μπορούμε, χωρίς νομική βάση, να έχουμε προϋπολογισμό που να προορίζεται, κάθε χρόνο, ειδικώς για τον αθλητισμό και να αποφύγουμε να χρησιμοποιήσουμε άλλες δημοσιονομικές θέσεις για την ανάπτυξη δράσεων στον αθλητικό τομέα;
. (FR) Πρέπει να ξέρετε ότι μέχρι σήμερα το ζήτημα της εδραίωσης του αθλητισμού στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν τέθηκε, κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, από κανένα κράτος μέλος ούτε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτές είναι οι πλευρές που έχουν τη νομική αρμοδιότητα να το κάνουν, σύμφωνα με το άρθρο 48 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή θα ήθελε να γνωστοποιήσει στην κυρία βουλευτή ότι, στη διάρκεια άτυπης συνεδρίασης των Υπουργών Αθλητισμού που διεξήχθη στις 10 Μαΐου παρελθόντος στη Λισαβόνα, ορισμένες αντιπροσωπείες τάχθηκαν υπέρ της ενσωμάτωσης του αθλητισμού στις Συνθήκες που ιδρύουν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ενώ άλλες δήλωσαν αντίθετες.
Υπάρχει λοιπόν διαμάχη μεταξύ των κρατών μελών, ακόμη και σε επίπεδο Υπουργών Αθλητισμού.
Θα ήθελα ωστόσο να σας ενημερώσω, κύριε Πρόεδρε, για τις παρατηρήσεις του Γάλλου Πρωθυπουργού κ. Lionel Jospin κατά τη δήλωση της κυβέρνησης για τους προσανατολισμούς της μελλοντικής γαλλικής Προεδρίας.
Ενώπιον της Εθνοσυνέλευσης υπενθύμισε μια δήλωση που θα μπορούσε να υιοθετηθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας για να επιβεβαιώσει την ιδιαιτερότητα και τον κοινωνικό ρόλο του αθλητισμού στο κοινοτικό δίκαιο.
Τέλος, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τις ανακοινώσεις αθλητικών οργανώσεων που ζητούσαν να περιληφθεί στη Συνθήκη μια αναφορά στον αθλητισμό.
Έλαβε επίσης υπόψη ότι αυτά τα αιτήματα διίστανται, ως προς τη φύση της προτεινόμενης αναφοράς, ακόμα και μεταξύ του αθλητικού κόσμου, και έχουμε αναγνωρίσει την αυτονομία των αθλητικών ομοσπονδιών.
Υπάρχει διαμάχη.
Ελλείψει νομικής βάσης, είναι γεγονός ότι δεν είναι δυνατόν να προβλεφθεί ειδική θέση του προϋπολογισμού για τον αθλητισμό.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει επίγνωση του ρόλου που παίζουν οι αθλητικές οργανώσεις στην ευρωπαϊκή κοινωνική σκηνή.
Αυτός είναι ο λόγος που πολυάριθμα κοινοτικά προγράμματα είναι ανοικτά στη συμμετοχή αυτών των οργανώσεων.
Στο πεδίο αρμοδιότητάς μου, για παράδειγμα, μπορώ να σας ανακοινώσω ότι η έκθεση "Νεολαία-αθλητισμός" θα είναι ένας από τους άξονες των προσεχών εθνικών και ευρωπαϊκών διασκέψεων για τους νέους, που διεξάγονται τώρα στα κράτη μέλη και που θα διεξαχθούν στη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας στο Παρίσι.
Επιπλέον, του χρόνου ο αθλητισμός θα αποτελέσει στόχο προτεραιότητας του προγράμματος "Νεολαία" .
Ξέρω ότι ένα από τα θέματα που ελήφθησαν υπόψη στο νέο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων είναι η άρση των εμποδίων που προκαλούν διακρίσεις και εμποδίζουν την πρόσβαση στον αθλητισμό.
Ακόμη και χωρίς νομική βάση, δεν σταματήσαμε λοιπόν να ασχολούμαστε με τον αθλητισμό και να επενδύουμε στον αθλητισμό, κοινωνικό στοιχείο που παίζει πολύ σημαντικό ρόλο στην κοινωνία.
Κυρία Επίτροπε, πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε ως προς τη σημασία που έχει ο αθλητισμός, τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά του, την κοινωνική λειτουργία που επιτελεί και τον τρόπο που τον χρησιμοποιούμε σε πολλούς τομείς προκειμένου να καταπολεμήσουμε τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Ενώνει τους λαούς μέσω του εγγενούς ψυχαγωγικού του χαρακτήρα - γιατί όχι άλλωστε - καθώς και μέσω της παιδευτικής και διαπλαστικής λειτουργίας του για τους νέους μας.
Και δεδομένου ότι αυτό το έχουμε συνειδητοποιήσει σαφώς, τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στην Επιτροπή - όπως μας το απέδειξε αναρίθμητες φορές η Επίτροπος με το έργο της υπέρ του αθλητισμού - θα ήθελα να ζητήσω να συνεχίσει να εργάζεται και να επιχειρηματολογεί προκειμένου τελικά ο αθλητισμός να συμπεριληφθεί με τον ένα ή τον άλλο τρόπο στις Συνθήκες. Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούμε να εργαστούμε για τον αθλητισμό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή και να διαθέτουμε συγκεκριμένο προϋπολογισμό γι' αυτό ακριβώς το αντικείμενο.
Κυρία Επίτροπε, η απάντησή σας είναι πληρέστατη.
Θα ήθελα να είχα λάβει ανάλογη απάντηση στη γραπτή ερώτηση που σας απηύθυνα.
Η απάντησή σας απλά με παρέπεμψε στη γνώμη της Επιτροπής επί της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Είναι απαράδεκτο ένας βουλευτής να δαπανά χρόνο για να συντάξει μια ερώτηση στην οποία λαμβάνει εν συνεχεία μια απάντηση δύο γραμμών από τις υπηρεσίες σας.
Μπορώ να διαβάσω τα έγγραφα.
Ήθελα όμως την προσωπική σας άποψη σχετικά με την ερώτηση της κ. Zabell για τα νομικά ζητήματα.
Διαθέτουμε μια παράδοση με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ να χρησιμοποιούμε πρωτόκολλα για την προστασία ιδιαίτερων χαρακτηριστικών.
Ίσως μπορούμε να εξετάσουμε τη δυνατότητα χρήσης ενός πρωτοκόλλου για την προστασία του ιδιαίτερου χαρακτήρα του ευρωπαϊκού αθλητισμού.
Σε πολλούς πλέον τομείς υπάρχουν νομικές προκλήσεις, όπως βεβαίως γνωρίζετε, στον χώρο του αθλητισμού, και ειδικά στον εμπορικό τομέα.
Θα μπορούσαμε να καταρτίσουμε ένα πρωτόκολλο που να μας επιτρέπει να δώσουμε πολιτικό προσανατολισμό σε αρχές, ώστε να λάβουν δεόντως υπόψη τους τον ιδιαίτερο χαρακτήρα και δομή του ευρωπαϊκού αθλητισμού.
Είσαστε έτοιμη να υποστηρίξετε ένα τέτοιο πρωτόκολλο και βλέπετε κάποιον τρόπο με τον οποίο να προσπαθήσουμε να προστατεύσουμε τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του αθλητισμού χωρίς, όπως ρώτησε η κ. Zabell, να έχουμε συγκεκριμένη νομική αρμοδιότητα;
. (FR) Θα ήθελα κατ' αρχάς να ζητήσω συγγνώμη από την κυρία βουλευτή αν η γραπτή απάντηση δεν ήταν αρκετά πλήρης κατά τη γνώμη της.
Θα φροντίσω ώστε στο μέλλον οι απαντήσεις στις γραπτές ερωτήσεις να είναι πιο διεξοδικές.
Όσον αφορά τη νομική βάση, είναι σαφές ότι, επειδή ο αθλητισμός δεν περιλαμβάνεται στη Συνθήκη, θα πρέπει να του δοθεί πολύ ευρεία ερμηνεία για να βρεθεί νομική βάση.
Θα σας δώσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα.
Στο πλαίσιο της καταπολέμησης του ντόπινγκ, για να μπορέσει να αρχίσει η κοινοτική δράση βασιζόμαστε μεταξύ άλλων στα κείμενα που αφορούν την υγεία, αλλά και εδώ τα κράτη μέλη, σε επίπεδο Υπουργών Αθλητισμού, συγκρότησαν επιτροπή για να εξετάσει ποια είναι η καλύτερη νομική βάση στην οποία πρέπει να στηριχθεί η δράση της Επιτροπής για την καταπολέμηση του ντόπινγκ.
Όσον αφορά τον αθλητισμό ως κοινωνική δραστηριότητα, οι Υπουργοί Αθλητισμού συγκρότησαν επίσης ομάδα εργασίας για να δουν πώς θα μπορούσαν να συμφωνήσουν μεταξύ τους, γιατί πράγματι αυτό δεν συμβαίνει πάντα: υπάρχουν τα κράτη μέλη που θέλουν να προωθήσουν τον αθλητισμό και υπάρχουν και εκείνα που δεν θέλουν να τον θίξουν λόγω επικουρικότητας.
Ακριβώς για να προσεγγίσουμε αυτές τις διιστάμενες απόψεις δημιουργήσαμε αυτή την ομάδα εργασίας μεταξύ των Υπουργών Αθλητισμού. Γιατί τελικά αυτό που όλοι θέλουμε είναι να δώσουμε ξανά στον αθλητισμό την αξία του, να ξαναφέρουμε στο προσκήνιο το τίμιο παιχνίδι, να επιτρέψουμε στους νέους να έχουν μια κατάρτιση στον αθλητισμό και, κυρίως, να εμποδίσουμε τις μεγάλες παρεκκλίσεις όπως είναι η πώληση παιδιών, η καταστροφή του σώματος και της υγείας των νέων στον αθλητισμό, για να μην μιλήσουμε για τις οικονομικές παρεκκλίσεις.
Βλέπετε λοιπόν ότι είναι ένα ζήτημα με το οποίο ασχολούμαστε με επιμονή.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να ξέρετε ότι ακόμη και για ένα πρωτόκολλο, πόσο μάλλον για μια αναφορά στη Συνθήκη, θα χρειάζεται πάντα η ομοφωνία των κρατών μελών.
Αν θέλετε να κάνετε κάτι, ασκείστε πίεση στις κυβερνήσεις σας.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 43 καθίσταται άκυρη.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 44 και 45 θα εξετασθούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(H-0504/00):
Θέμα: Πρωτοβουλία CONNECT Η Πρωτοβουλία CONNECT ανελήφθη το 1999, με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκ των πεντακοσίων δεκαεπτά προγραμμάτων που υπεβλήθησαν, συγχρηματοδοτήθηκαν από την Επιτροπή ενενήντα ένα.
Πώς αξιολογεί η Επιτροπή το πρώτο έτος εφαρμογής της πρωτοβουλίας αυτής;
Θεωρεί η Επιτροπή ότι οι στόχοι και οι δραστηριότητες της Πρωτοβουλίας CONNECT λαμβάνονται επαρκώς υπόψη στα νέα προγράμματα εκπαίδευσης και πολιτισμού;
Εάν όχι, πώς αιτιολογείται η εγκατάλειψη της εν λόγω πρωτοβουλίας από του έτους 2002;
Ερώτηση αριθ. 45 της κ.
(H-0505/00):
Θέμα: Μέλλον της Πρωτοβουλίας CONNECT (Εκπαίδευση, πολιτισμός-νέες τεχνολογίες) Η Πρωτοβουλία CONNECT ανελήφθη το 1999, με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έκτοτε, εκ των 267 προγραμμάτων που υπεβλήθησαν, συγχρηματοδοτήθηκαν από την Επιτροπή 91.
Η Επιτροπή δημιούργησε επίσης την ιστοσελίδα CONNECT στο Ίντερνετ η οποία αποδεικνύεται εξαιρετικά χρήσιμη και παρουσιάζει με σαφήνεια τα προγράμματα.
Όλα αυτά μαρτυρούν ότι η Επιτροπή εργάσθηκε επαγγελματικά και δραστήρια και ότι η Πρωτοβουλία CONNECT ανταποκρίνεται στους στόχους που έθεσε το Κοινοβούλιο στους τομείς αυτούς.
Κατά συνέπεια, τα πρότυπα και καινοτόμα αυτά προγράμματα πρέπει να ολοκληρωθούν, ώστε να καταστεί δυνατή η διατήρηση και η διεύρυνση των θετικών πρακτικών που εισηγούνται και των αποτελεσμάτων τους.
Πώς σκοπεύει η Επιτροπή να ολοκληρώσει τα προγράμματα αυτά, ώστε να εξασφαλισθεί ότι τα εξαιρετικά τους αποτελέσματα θα διατηρηθούν και θα βελτιωθούν περαιτέρω κατά το έτος 2001;
. (FR) Δεν μπορούμε να κάνουμε τώρα απολογισμό των 91 σχεδίων που συγχρηματοδοτούνται από την Επιτροπή, δεδομένου ότι τα σχέδια ξεκίνησαν μόλις στην αρχή του έτους.
Είναι εμφανές ότι δεν μπορεί να γίνει απολογισμός παρά μόνον όταν θα έχουν προχωρήσει τα σχέδια.
Δώστε μου λοιπόν, σας παρακαλώ, λίγο χρόνο, μέχρι το φθινόπωρο, για να κάνω έναν πρώτο απολογισμό της διεξαγωγής των σχεδίων.
Οι στόχοι της πρωτοβουλίας CONNECT, δηλαδή η ενίσχυση των δεσμών και των συνεργιών μεταξύ των τομέων της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, του πολιτισμού και της καινοτομίας, συνδέοντας τις νέες τεχνολογίες, ελήφθησαν υπόψη από τα προγράμματα Socrates, Leonardo και Νεολαία για την Ευρώπη μέσω κοινών δράσεων.
Πράγματι, η Επιτροπή προέβλεψε στο πλαίσιο αυτών των τριών προγραμμάτων τη δυνατότητα χρηματοδότησης σχεδίων που εμπίπτουν στους προαναφερθέντες τομείς, προκειμένου να διευκολυνθεί και να ενισχυθεί η συνεργία τους.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί πρώιμο να εξεταστεί το ενδεχόμενο συνέχισης της πρωτοβουλίας CONNECT το 2002 όσο δεν γνωρίζουμε τα αποτελέσματά της.
Ας αφήσουμε λοιπόν να δείξει ο χρόνος, ας αφήσουμε τα σχέδια να προχωρήσουν.
Θα δούμε μετά, την κατάλληλη στιγμή, το φθινόπωρο, τι πρέπει να γίνει κρίνοντας βάσει της αποκτηθείσας εμπειρίας,.
Επιπλέον, η εφαρμογή των κοινών δράσεων το 2001 θα δείξει το ενδιαφέρον των επιχειρηματιών να υποβάλλουν σχέδια.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την απάντησή σας, η οποία, πέραν των άλλων, περιέχει λογικά επιχειρήματα, και διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι δεν είναι μη αναιρέσιμη η απόφαση κατάργησης του CONNECT.
Πρέπει να σας πω ότι έχουμε την ευκαιρία να ανανεώσουμε μια πολύ επιτυχή και άκρως αποδοτική θέση του προϋπολογισμού, διότι με πραγματικά περιορισμένα κονδύλια υλοποιούνται - όπως το αναφέρατε - σχεδόν εκατό πολύ ενδιαφέροντα και πολύ καινοτόμα προγράμματα.
Συνεπώς, η συμπληρωματική μου ερώτηση είναι μήπως φρονείτε ότι, έστω και προσωρινά, θα πρέπει να ανανεωθεί το CONNECT ως πρόγραμμα συντονισμού των υπολοίπων προγραμμάτων.
Δεν φρονείτε πως μια ενδεχόμενη απόφαση για λήξη του CONNECT θα μπορούσε να εκληφθεί ως ένα νέο σημάδι της τάσης συρρίκνωσης σε θέματα της αρμοδιότητάς σας, που, από ό,τι αρχίζω να υποψιάζομαι, είναι εκείνο που επιδιώκει το Συμβούλιο: να προκαλέσει συρρίκνωση όλων των εκπαιδευτικών και πολιτιστικών θεμάτων;
. (FR) Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν έχω καμία πρόθεση να εξαφανίσω την "ψυχή" της πρωτοβουλίας CONNECT.
Όποια κι αν είναι η ονομασία, αυτό που κατά τη γνώμη μου είναι πολύ σημαντικό είναι το περιεχόμενο της CONNECT.
Για να σας δώσω άλλωστε ένα συγκεκριμένο παράδειγμα, μόλις ενημέρωσα τη γαλλική Προεδρία, που σχεδιάζει να διοργανώσει μια μεγάλη διάσκεψη με θέμα "Μαθαίνοντας την ιστορία της Ευρώπης" , ότι ένα σχέδιο CONNECT αφορά την εκμάθηση για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και ταυτότητα διαμέσου της ιστορίας.
Όπως βλέπετε, όλα στέκουν.
Η γαλλική Προεδρία ενέγραψε στην ημερήσια διάταξη αυτή τη διάσκεψη, που θεωρώ πρωταρχικής σημασίας χωρίς να αναφέρομαι άμεσα στην πρωτοβουλία CONNECT, αλλά εναπόκειται σε μας να κάνουμε την άμεση σύνδεση με τις εν εξελίξει εμπειρίες, γιατί το περιεχόμενο είναι ενδιαφέρον και το περιεχόμενο κινείται επίσης προς το μέλλον.
Στο μέλλον, αν θέλουμε να προχωρήσουμε, θα πρέπει να εγγράψουμε την ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών στον κατάλογο των προτεραιοτήτων μας.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να προβώ σε μια σύντομη ανακεφαλαίωση.
Το CONNECT δημιουργήθηκε στον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1999 ως προπαρασκευαστική δράση μεταξύ των ετών 1999 και 2002, και μάλιστα είμαι η μητέρα του προγράμματος.
Για τον λόγο αυτό, με παραξενεύει κάπως - εάν μου μετέφρασαν ορθά τα λόγια σας - ότι δεν κατέστη δυνατή καμία αξιολόγηση έως τώρα, διότι το CONNECT έπρεπε να έχει αρχίσει και άρχισε, όπως διαπιστώνω, στις αρχές του 1999.
Διαπιστώνω επίσης, κυρία Επίτροπε, ότι σε αυτή τη φάση δεν υπάρχει ούτε ένας κοινοτικός υπάλληλος ή εντεταλμένος της Επιτροπής που να ασχολείται με τη λειτουργία του προγράμματος CONNECT, όπως δεν υπάρχει ούτε ένας συνομιλητής για εκείνους τους οργανισμούς που αναπτύσσουν προγράμματα στην παρούσα φάση.
Θα ήθελα παρακαλώ να μου πείτε πώς συνάδει η απάντηση που δώσατε με την εν λόγω κατάσταση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή δρομολόγησε την πρωτοβουλία CONNECT το 1999, και έκτοτε από τα 267 σχέδια που υποβλήθηκαν συγχρηματοδοτήθηκαν τα 91.
Στόχος της Επιτροπής είναι να μπορέσουν να αξιοποιηθούν και να διαδοθούν τα αποτελέσματα εντός των κρατών μελών.
Για τον λόγο αυτόν διοργάνωσε τον Μάρτιο του 2000, με τους συντονιστές των σχεδίων, μια πρώτη συνεδρίαση που επέτρεψε να αποκτήσουμε συγκεκριμένη γνώση των σχεδίων, καθώς και αμοιβαία γνώση μεταξύ των συντονιστών ανά τομέα δράσης, γιατί και αυτό είναι πολύ σημαντικό για τη συνέχεια.
Δεν θέλουμε οι άνθρωποι να δουλεύουν μεμονωμένα στον δικό τους τομέα: θέλουμε να υπάρχουν δίκτυα μεταξύ των συντονιστών, και συνεπώς να μπορεί να δοθεί συνέχεια.
Έχουμε ήδη συμμετάσχει σε πολλές ευρωπαϊκές συνεδριάσεις που διοργανώθηκαν από τους συντονιστές, για να προσανατολίσουμε καλύτερα τα σχέδια.
Πράγματι, η σύλληψη ενός σχεδίου είναι ένα θετικό βήμα, όμως στην πορεία συχνά αντιλαμβανόμαστε ότι επιβάλλεται αναπροσανατολισμός.
Συνεπώς, το αναπροσανατολίζουμε εάν είναι ανάγκη, το παρακολουθούμε και διευκολύνουμε τη διάδοση του περιεχομένου του.
Η Επιτροπή προέβλεψε να διεξαγάγει σύντομα άλλες δύο συνεδριάσεις για να μπορέσει να παρακολουθήσει την ομαλή διεξαγωγή των σχεδίων και να προωθήσει την εφαρμογή τους στο πλαίσιο των εκπαιδευτικών και πολιτιστικών πολιτικών σε εθνικό επίπεδο.
Τέλος, χάρη στις προσωρινές εκθέσεις που προέβλεψαν και ζήτησαν οι συντονιστές, θα μπορέσουμε να προβούμε σε μια σφαιρική ανάλυση το φθινόπωρο και να ενημερώσουμε το Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα αυτών των πρωτοβουλιών και για τη συνέχεια που ενδεχομένως θα δοθεί.
Μπορείτε να είστε ήσυχοι ότι αυτή η συνέχεια θα αποφασιστεί σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, αλλά θα ήθελα να μάθω και σας ζητώ να μου διευκρινίσετε κατά πόσον είναι ορθές οι πληροφορίες μου ότι αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει κανένας υπάλληλος ή εντεταλμένος στην Επιτροπή που να ασχολείται με τη λειτουργία αυτού του προγράμματος.
.
(FR) Η κυρία Αναστασοπούλου ασχολείται με αυτά τα θέματα: δεν είναι δυνατόν ωστόσο να φαντάζεστε ότι υπάρχουν 91 σχέδια συγχρηματοδοτούμενα από την Επιτροπή χωρίς να υπάρχουν υπάλληλοι για να ασχοληθούν με αυτά.
Θα ήταν κάπως εξωπραγματικό, ιδίως επειδή - όπως είπα - θεωρώ το περιεχόμενο της δράσης CONNECT πολύ σημαντικό.
Γι' αυτόν τον λόγο προειδοποίησα τη γαλλική Προεδρία καλώντας τη να συμπεριλάβει στα μελλοντικά σχέδιά της τις εργασίες βάσης που ήδη πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της δράσης του CONNECT.
Δεν το είπα αυτό στη γαλλική Προεδρία για να δώσω ένα τέλος, αλλά αντίθετα για να συνεχίσω στον ίδιο δρόμο.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ.
(H-0506/00):
Θέμα: Ευρωπαϊκή ραδιοφωνία Μετά και τη δημόσια ακρόαση της 24ης Μαίου για τη ραδιοφωνία, σκοπεύει η Επιτροπή, στο πλαίσιο των κοινοτικών πολιτικών, να επαναδιατυπώσει τον ορισμό του οπτικοακουστικού τομέα συμπεριλαμβάνοντας και τη ραδιοφωνία; Προτίθεται και πότε να εκπονήσει μελέτη για τη διεξοδική εξέταση του τομέα της ραδιοφωνίας στην Ευρώπη; Κρίνει σκόπιμο ότι πρέπει να δημιουργηθεί το κατάλληλο θεσμικό πλαίσιο για την εισαγωγή της ψηφιακής τεχνολογίας στην ευρωπαϊκή ραδιοφωνία, και θεωρεί ότι το σκεπτικό της απάντησής της στην υπ' αριθ.
67.
Η-0037/00 ερώτησή μου ότι "πρέπει να υπάρχει κοινοτική δράση μόνο στους τομείς που παρουσιάζεται ανεπάρκεια αγοράς", αντίκειται στην αρχή της προληπτικής δράσης στην οποία βασίζονται πολλές κοινοτικές πολιτικές; Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι η εισαγωγή μιας νέας τεχνολογίας όπως η ψηφιακή είναι κάτι επιχειρηματικά ριψοκίνδυνο που να χρειάζεται κοινοτική στήριξη, ώστε να συμπεριλάβει και τη ραδιοφωνία στο πρόγραμμα MEDIA PLUS;
Στις 24 Μαΐου 2000 πραγματοποιήθηκε δημόσια ακρόαση σχετικά με τη ραδιοφωνία.
Η ερώτηση ήταν εάν σκοπεύει η Επιτροπή να επαναδιατυπώσει τον ορισμό του οπτικοακουστικού τομέα στις κοινοτικές πολιτικές συμπεριλαμβάνοντας και τη ραδιοφωνία, εάν προτίθεται, και πότε, να εκπονήσει διεξοδική μελέτη για τον τομέα της ραδιοφωνίας στην Ευρώπη και εάν κρίνει σκόπιμο να δημιουργήσει κατάλληλο θεσμικό πλαίσιο για την εισαγωγή της ψηφιακής τεχνολογίας στην ευρωπαϊκή ραδιοφωνία.
Ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει πολύ καλά πως η Επιτροπή χαιρετίζει τις συζητήσεις που διεξήχθησαν στις 24 Μαΐου 2000, επειδή επιβεβαίωσαν την υποστήριξη της κοινής γνώμης προς τη ραδιοφωνία.
Όλοι γνωρίζουμε πόσο δημοφιλείς είναι οι τοπικοί ραδιοφωνικοί σταθμοί στα κράτη μέλη μας, και είναι επομένως σημαντικό να εδραιωθεί η θέση της ραδιοφωνίας.
Η συνάντηση βοήθησε επίσης να καταδειχθεί πως δεν υπάρχει σύγχυση σχετικά με τον ορισμό του οπτικοακουστικού τομέα και πως η ραδιοφωνία αποτελεί ανέκαθεν αναπόσπαστο και σημαντικό τμήμα του οπτικοακουστικού χώρου, τόσο από πολιτισμική όσο και από οικονομική άποψη.
Στην ίδια όμως διάσκεψη οι εμπειρογνώμονες εξέφρασαν την άποψη πως ενδεχομένως να παρουσιαστεί ανεπάρκεια αγοράς κατά την περίοδο 2010 - 2015, και αυτή ακριβώς η χρονική περίοδος καθιστά την προσέγγιση της τεχνολογικής ουδετερότητας - την οποία πρότεινα στην Επιτροπή - την πλέον ενδεδειγμένη.
Δεδομένου του ρυθμού ανάπτυξης των τεχνολογιών, προβλέπουμε πως η τηλεόραση θα εισέλθει πρώτη στην ψηφιακή εποχή και η ραδιοφωνία θα ακολουθήσει.
Το πρόγραμμα MEDIA PLUS δεν επιδιώκει να μειώσει τον εμπορικό κίνδυνο που σχετίζεται με την εισαγωγή της ψηφιακής τεχνολογίας σε οποιονδήποτε τομέα, περιλαμβανομένου και του τομέα της τηλεόρασης, και γι' αυτό το εν λόγω πρόγραμμα είναι εντελώς απρόσφορο για τη ραδιοφωνία.
Κυρία Επίτροπε, ήταν πολύ χρήσιμη η απάντησή σας.
Πράγματι, υπάρχει το θέμα εάν το Media Plus καλύπτει και τους επιχειρηματικούς κινδύνους.
Βέβαια, η δικαιολόγησή του είναι ότι ενισχύει την τηλεόραση ώστε να μπορέσει να περάσει στη νέα τεχνολογία, την ψηφιακή.
Και το ερώτημα είναι γιατί δεν βρίσκετε έναν τρόπο να ενισχύσετε και τη ραδιοφωνία.
Είχα υποβάλει παλαιότερα μια ερώτηση, μου είχατε απαντήσει ότι μάλλον δεν έχει πρόβλημα η ραδιοφωνία.
Ωστόσο, στη δημόσια ακρόαση που κάναμε, όλοι οι ενδιαφερόμενοι δήλωσαν ότι υπάρχει πρόβλημα.
Και υπάρχει ακριβώς το πρόβλημα που αναφέρατε, δηλαδή το πόσο δύσκολο είναι να περάσει η ραδιοφωνία στην ψηφιακή τεχνολογία όταν δεν υπάρχει διαμορφωμένο κοινό στο οποίο θα απευθύνεται.
Εκεί λοιπόν υπάρχει ένα πρόβλημα.
Δεν είναι θέμα επιχειρηματικού ρίσκου, είναι θέμα να βοηθηθεί όλος ο τομέας να περάσει στη νέα τεχνολογία.
Επομένως, το ερώτημά μου παραμένει.
Αν όχι στο Media Plus, κάπου αλλού, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα, σκέπτεσθε να κάνετε κάτι ή το αφήνετε για αργότερα, περιμένοντας να δείτε τί θα κάνει η τηλεόραση;
. (FR) Θα ήθελα να πω στον κύριο βουλευτή ότι το MEDIA PLUS δεν έχει καμία απολύτως βιομηχανική πτυχή.
Πρόκειται για βοήθεια στην κυκλοφορία των ευρωπαϊκών ταινιών πέρα από τα εθνικά σύνορα.
Δεν υπάρχει πρόβλημα για τη ραδιοφωνία, η οποία δεν είναι, κατά γενικό κανόνα, διακρατική και συνεπώς δεν έχει ευρωπαϊκή διάσταση.
Το πρόβλημα που κατά πάσα πιθανότητα θα ανακύψει - αν λάβουμε υπόψη τους εμπειρογνώμονες - στη ραδιοφωνία κατά την περίοδο 2010-2015 θα είναι πρόβλημα τεχνολογικής μετάβασης, υποδομής.
Από αυτή την άποψη πολλά στοιχεία δεν έχουν αποσαφηνιστεί ακόμη, για παράδειγμα η επαναχρησιμοποίηση των συχνοτήτων για τα ραδιόφωνα.
Θα μπορέσουν να μειωθούν οι τιμές; Τα κράτη μέλη δεν έχουν συμφωνήσει ακόμη για τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουν, την επίγεια οδό ή τη δορυφορική.
Βλέπετε ότι υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν σε επίπεδο κρατών μελών.
Δεν αποκλείω ότι μια μέρα θα μπορέσουμε να αντιληφθούμε ότι είναι αναγκαία μια τεχνολογική οδηγία, μια βιομηχανική βοήθεια για τη μετάβαση στην ψηφιακή τεχνολογία.
Όμως, προς το παρόν δεν έχουμε ακόμη αποφασίσει με τα κράτη μέλη για ένα τέτοιο ενδεχόμενο, γιατί είμαστε ακόμη πάρα πολύ μακριά και γιατί υπάρχουν ακόμη προκαταρκτικά ζητήματα που πρέπει να επιλυθούν.
Σας επαναλαμβάνω όμως, αξιότιμε βουλευτή, ότι και για τη μετάβαση της τηλεόρασης στην ψηφιακή τεχνολογία η μόνη βοήθεια που χορηγείται είναι μια βοήθεια στην κατάρτιση των επαγγελματιών στην ψηφιακή τεχνολογία, η οποία όμως είναι πολύ μικρή. Από τα προβλεπόμενα 400 εκατομμύρια ευρώ μόνο 50 εκατομμύρια, και ένα πολύ μικρό μέρος αυτών των 50 εκατομμυρίων.
Κατά τα άλλα, το MEDIA PLUS εστιάζεται στην προώθηση και τη διανομή των ευρωπαϊκών ταινιών, ιδίως στις αίθουσες.
Συνεπώς, ακόμα και εδώ ελάχιστα θίγεται η πτυχή της τηλεόρασης.
Θα έπρεπε, αν πιστεύετε ότι θα έπρεπε να γίνει ένα ακόμη βήμα για την τηλεόραση και τη ραδιοφωνία, να το συζητήσουμε μεταξύ μας και να το συζητήσω επίσης με τα κράτη μέλη, για να δούμε αν είναι ανάγκη να νομοθετήσουμε επί του θέματος.
Δεδομένου ότι ο προβλεπόμενος χρόνος για την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή έχει εξαντληθεί, οι ερωτήσεις 47 έως 82 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.44 συνεχίζεται στις 21.00)
Βάρος από πυρηνικές δραστηριότητες στο παρελθόν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0159/2000), του κ. Vidal­Quadras Roca, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, αΕρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με το βάρος από τις πυρηνικές δραστηριότητες κατά το παρελθόν, οι οποίες είναι απόρροια των δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ στο πλαίσιο της Συνθήκης Ευρατόμ - Αποξήλωση των απαρχαιωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων και διαχείριση των αποβλήτων (COM(1999)114 - C5-0214/1999 - 1999/2169(COS))
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η αποξήλωση απαρχαιωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων και η ορθή επεξεργασία και τελικός προορισμός των αντίστοιχων ραδιενεργών αποβλήτων συνιστούν ένα σοβαρό ζήτημα μείζονος βιομηχανικής και περιβαλλοντικής σημασίας στα πλαίσια της συζήτησης για το μέλλον της παροχής της αναγκαίας ενέργειας για μια αειφόρο ανάπτυξη σε όλον τον κόσμο.
Ευτυχώς, διαθέτουμε σήμερα τις αναγκαίες επιστημονικές και τεχνολογικές γνώσεις, προκειμένου αυτές οι ενέργειες να υλοποιηθούν σε συνθήκες ασφάλειας για τους εργαζόμενους του τομέα και για τον πληθυσμό γενικά, έγκειται δε στις δημόσιες αρχές να παρέχουν τους ενδεδειγμένους πόρους και να μεριμνούν για τον σεβασμό της ισχύουσας νομοθεσίας σε αυτόν τον τομέα.
Υπό αυτή την έννοια πρέπει να χαιρετίσουμε το έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με το βάρος από τις πυρηνικές δραστηριότητες κατά το παρελθόν, οι οποίες είναι απόρροια των δραστηριοτήτων του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ), έγγραφο που θέτει τις χρηματοδοτικές και τεχνικές βάσεις για την αποξήλωση των πυρηνικών εγκαταστάσεων του ΚΚΕρ που δεν χρησιμοποιούνται και για το κλείσιμο άλλων που είναι ακόμη σε λειτουργία, όπως και για την τελική αποθήκευση των ραδιενεργών αποβλήτων που ήδη έχουν δημιουργηθεί και αυτών που θα προκύψουν από την προτεινόμενη διαδικασία.
Το έγγραφο της Επιτροπής βελτιώθηκε και συμπληρώθηκε ουσιαστικά μετά την εξέτασή του από την Επιτροπή Βιομηχανίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και χάρη στις αυστηρές γνωμοδοτήσεις των Επιτροπών Προϋπολογισμών και Περιβάλλοντος.
Θα αναφέρω συγκεκριμένα έξι σημεία στα οποία η συμβολή του κοινοβουλευτικού μας έργου είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Κατ' αρχάς το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι ένα πρόγραμμα αυτού του εύρους και μακράς διάρκειας δεν μπορεί να εξαρτάται από τον κίνδυνο των δημοσιονομικών περιστάσεων κάθε έτους.
Συνεπώς, ζητείται από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο να αρχίσει άμεσα τριμερής διάλογος σχετικά με το ζήτημα του καθορισμού από τα τρία θεσμικά όργανα μιας συγκεκριμένης, σταθερής και επαρκούς γραμμής δράσης.
Βεβαίως, οι επακόλουθες δαπάνες δεν μπορούν να γίνονται κατά κανένα τρόπο σε βάρος των πόρων που προορίζονται για την έρευνα στα διαδοχικά προγράμματα-πλαίσιο.
Δεδομένου ότι αυτό το σημείο, κύριε Επίτροπε, είναι - εάν μου επιτρέπεται η έκφραση - το πιο αδύναμο του εγγράφου, και αναγνωρίζοντας μέσα στο υφιστάμενο δημοσιονομικό πλαίσιο ότι η επίλυσή του δεν είναι εύκολη, θα σας παρακαλούσα στην ομιλία σας να εκφραστείτε με σαφήνεια επί του θέματος.
Δεύτερον, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη πρέπει να συμμετέχουν πλήρως στην ανάπτυξη του προγράμματος, δεδομένου ότι αυτό θα υλοποιηθεί υποκείμενο στους αντίστοιχους κανόνες πυρηνικής ασφάλειας και προστασίας από την ακτινοβολία.
Τρίτον, όλες οι λειτουργίες πρέπει να υλοποιηθούν σε απόλυτη διαφάνεια, κατά τρόπο που οι εργαζόμενοι που συμμετέχουν σε αυτές και οι πληθυσμοί των γειτονικών περιοχών να ενημερώνονται κατά τρόπο ακριβή και πλήρη, και φυσικά να εισακούονται.
Τέταρτον, η συσσωρευμένη εμπειρία και η τεχνολογική πρόοδος που απορρέουν από αυτές τις εργασίες πρέπει να αποτελέσει αφορμή να επωφεληθούν από παρόμοιες καταστάσεις οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες, τις οποίες πρέπει να παρακινήσουμε να συμμετάσχουν μέσω των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Πέμπτον, το Κοινοβούλιο θα παρακολουθεί προσεκτικά το πρόγραμμα μέσω της υποβολής μιας ετήσιας διεξοδικής και ακριβούς έκθεσης.
Έκτον, μια επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων θα συνεπικουρεί το ΚΚΕρ και θα αξιολογεί την τεχνική ποιότητα και τις εγγυήσεις ασφαλείας του προγράμματος κατά την ανάπτυξή του.
Δεν θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου χωρίς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την πιστή συνεργασία του προσωπικού του ΚΚΕρ, που κατέβαλλε κάθε δυνατή προσπάθεια καθ' όλη τη διάρκεια να παρέχει τις ζητούμενες πληροφορίες, καθώς και για τη σημαντική συμβολή των διαφόρων μελών του Κοινοβουλίου, με τα οποία είχα χρήσιμες και εποικοδομητικές ανταλλαγές απόψεων, ιδιαίτερα με τις κυρίες McNally, Ahern, Maes και Buitenweg.
Παρ' όλο που οποιοδήποτε θέμα που σχετίζεται με την πυρηνική ενέργεια προκαλεί αναπόφευκτα διαμάχες και υπερβολική συναισθηματική φόρτιση, το γεγονός ότι η τελική συμφωνία για το κείμενο που υπέβαλε η Επιτροπή Βιομηχανίας στην Ολομέλεια υπήρξε ομόφωνη δίνει το μέτρο, κύριε Πρόεδρε, της ωριμότητας και της ευθύνης αυτού του Σώματος όταν έλθει η ώρα να παράσχει τη συνδρομή της σε έναν ευκταίο όσο και επείγοντα στόχο: μια οριστική λύση, ασφαλή και καθαρή για τις πυρηνικές εγκαταστάσεις που έκλεισαν τον χρήσιμο κύκλο ζωής τους.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών θα επιθυμούσα αυτή τη φορά να μην αναφερθώ στο ύψος ενός ζητηθέντος ποσού, αλλά στον τρόπο χρηματοδότησης που προτείνεται.
Για τη χρηματοδότηση των εκτιμώμενων αναγκών η Επιτροπή προτείνει πράγματι μια πολύ ιδιαίτερη μέθοδο.
Δεν διατίθενται πιστώσεις σε ορισμένη θέση του προϋπολογισμού, αλλά η χρηματοδότηση πραγματοποιείται μέσω κονδυλίων τα οποία προορίζονταν για άλλες υποθέσεις, αλλά δεν διατέθηκαν.
Όπως ήδη παρατήρησε ο εισηγητής, με τον οποίο η συνεργασία μου ήταν πολύ καλή, πρόκειται πραγματικά για μια ιδιαίτερα περίεργη μέθοδο χρηματοδότησης, και τούτο τουλάχιστον για 3 λόγους.
Κατά πρώτον, η ασφάλεια τόσο της σημερινής όσο και των μελλοντικών γενιών δεν είναι δυνατόν να εξαρτάται από το γεγονός ότι κατά τύχη κάπου περισσεύουν χρήματα.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή λαμβάνει ένα ιδιαίτερα αμφίσημο μήνυμα, καθώς η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή καθορίζει πόσα χρήματα πρέπει να διατεθούν για μια συγκεκριμένη υπόθεση, αλλά ελπίζει παράλληλα ότι θα παραμείνουν χρήματα για κάτι τόσο σημαντικό όσο η αποξήλωση των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Ο τελευταίος λόγος είναι ότι αυτή η μέθοδος χρηματοδότησης έρχεται σε αντίφαση με την αρχή της διαφάνειας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν γίνεται κατανοητό πόσα χρήματα διατίθενται για τις εργασίες αποξήλωσης.
Ο εισηγητής στην έκθεσή του αναφέρει ότι οι σχετικές πυρηνικές εγκαταστάσεις επί δεκαετίες χρησιμοποιήθηκαν για να προσφέρουν άμεση υποστήριξη στην πυρηνική βιομηχανία.
Είναι άραγε τυχαίο το γεγονός ότι σε αυτόν τον αμφισβητούμενο τομέα πολιτικής οι δαπάνες καθίστανται ελάχιστα διαφανείς;
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών απορρίπτει αυτόν τον τρόπο εργασίας.
Προτείνεται, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, να υπάρξει διάλογος μεταξύ των τριών μερών και η λύση η οποία θα προκύψει από αυτόν να χρησιμοποιηθεί στη διαδικασία έγκρισης του προϋπολογισμού για το 2001.
Μέσω αυτού του τριμερούς διαλόγου είναι δυνατόν να καλυφθεί το δημοκρατικό κενό, επειδή ο προϋπολογισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως επιχείρημα για την αποδοχή της συμμετοχής στο περιεχόμενο ενός προγράμματος.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύρια Πρόεδρε, πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας που επιτέλους η Επιτροπή προτίθεται να αντιμετωπίσει συνολικά και σε βάθος το πρόβλημα της αποξήλωσης των απαρχαιωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων του Κοινού Κέντρου Ερευνών και της διαχείρισης των ραδιενεργών αποβλήτων.
Πρέπει ωστόσο να εκφράσουμε επίσης την ανησυχία μας για τις συνθήκες υπό τις οποίες αναλαμβάνεται αυτή η πρωτοβουλία, με μεγάλη καθυστέρηση, με βάση αποσπασματικές πληροφορίες και με πλήρη σύγχυση σχετικά με τη χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος δράσης, παρά τον κατεπείγοντα χαρακτήρα και τη σημασία που έχει.
Όχι μόνο δεν έχει προβλεφθεί τίποτα από δημοσιονομικής πλευράς, αλλά και οι ισχύοντες κανόνες καθιστούν ιδιαίτερα αμφίβολο τον τρόπο χρηματοδότησης.
Δεν έχει προβλεφθεί τίποτα, παρότι ήταν όλα προβλέψιμα εδώ και πολύ καιρό: ήδη από την κατασκευή των πυρηνικών εγκαταστάσεων όλοι ήξεραν ότι κάποια ημέρα θα έπρεπε να αποξηλωθούν και ότι αυτό δεν θα ήταν απλό.
Αν λοιπόν δεν έχει προβλεφθεί τίποτα, αυτό σημαίνει ότι δεν υπήρχε η επιθυμία να προβλεφθεί τίποτα ώστε να μην υπάρξει κίνδυνος αποδυνάμωσης του φιλοπυρηνικού δόγματος.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί την ευκαιρία να θέσουμε στο επίκεντρο των ανησυχιών μας το ζήτημα της αποξήλωσης των πυρηνικών εγκαταστάσεων: μείζον θέμα της επικαιρότητας που αφορά άμεσα την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη της και τα υποψήφια κράτη, και όχι μόνο το ΚΚΕρ και την Επιτροπή. Πρόκειται για ένα ήδη φλέγον θέμα που θα γίνεται όλο και πιο πιεστικό κατά τα προσεχή έτη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θεωρούμε τόσο σημαντικό να τηρείται πλήρως ενήμερο το Κοινοβούλιο και να είναι επίσης σε θέση να συζητεί έχοντας πλήρη γνώση του ζητήματος.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής πολύ καίρια υπενθυμίζει ότι η Συνθήκη Ευρατόμ, που υπογράφηκε το 1957, αποσκοπούσε στην ταχύρυθμη συγκρότηση και ανάπτυξη των πυρηνικών βιομηχανιών.
Τώρα όμως το ζητούμενο είναι η αποξήλωση των εγκαταστάσεων αυτού του τομέα.
Φαίνεται λοιπόν ξεκάθαρα ότι η Συνθήκη αυτή και η αποστολή την οποία είχε αναλάβει η ΕΚΑΕ αποδεικνύονται και αυτές σήμερα ιδιαίτερα απαρχαιωμένες.
Καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει πάνω απ' όλα να αντιμετωπίσει το πρόβλημα που δημιουργεί το βάρος του πυρηνικού παρελθόντος, θεωρούμε συνεπώς επείγον να γίνει επαναξιολόγηση της Συνθήκης Ευρατόμ και των αποστολών της ΕΚΑΕ επ' ευκαιρία των διαπραγματεύσεων που βρίσκονται σε εξέλιξη στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο Vidal-Quadras Roca για την εκπόνηση της εξαίρετης εκθέσεως.
Η αποξήλωση των απαρχαιωμένων αντιδραστήρων και η τελική επεξεργασία των χρησιμοποιημένων καυσίμων αποτελεί κομβικό ζήτημα για το μέλλον του τομέα ενέργειας και πυρηνικών ερευνών όλης της Ευρώπης.
Η πυρηνική ενέργεια σήμερα συνιστά τη σημαντικότερη και πιο πολύπλευρη μορφή παραγωγής ενέργειας στην Ευρώπη, πράγμα που θα εξακολουθήσει να ισχύει και στο απώτερο μέλλον.
Εκτός από την κανονική παραγωγή, πολλές σύγχρονες εγκαταστάσεις μπορούν να χρησιμοποιούν μεταξύ άλλων πλουτώνιο, που λόγω του πυρηνικού αφοπλισμού παύει πλέον να είναι δεσμευμένο.
Η εμπεριστατωμένη έρευνα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι εφικτή όταν είναι διαθέσιμη άλλη φθηνή ενέργεια.
Η διασφάλιση της πυρηνικής ασφάλειας συνιστά μια από τις σημαντικότερες προϋποθέσεις για την διεύρυνση της Ένωσης προς ανατολάς.
Μέσω των προγραμμάτων TACIS και PHARE, μεταξύ άλλων, τόσο οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες όσο και η Ένωση πρέπει να εργασθούν εντατικά προκειμένου οι απαρχαιωμένοι και μη χρησιμοποιούμενοι πυρηνικοί σταθμοί να καταστούν μια για πάντα ακίνδυνοι για το περιβάλλον.
Τούτο ωστόσο θα πρέπει να γίνει με συνεκτικό τρόπο.
Οι απαιτήσεις σχετικά με την αποξήλωση πολλών πυρηνικών αντιδραστήρων στην ανατολική Ευρώπη, που είναι μεν ικανοί να λειτουργήσουν αλλά έχουν απαρχαιωθεί, ενδέχεται να οδηγήσουν σε ανεξέλεγκτη κατάρρευση του τομέα της ενέργειας.
Κανείς δεν επιθυμεί να οδηγήσει τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης σε σημείο ώστε να είναι πλήρως εξαρτημένες από την εισαγόμενη ενέργεια.
Πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας στο θέμα της τελικής επεξεργασίας των ραδιενεργών αποβλήτων.
Στη Φινλανδία π.χ. έχει ρυθμιστεί εδώ και χρόνια το θέμα της τελικής αποθήκευσης των αποβλήτων.
Πρότυπο βιώσιμης λύσης ήδη υπάρχει.
Εύχομαι να υπάρξει η πολιτική βούληση και αλλού στην Ευρώπη για να αντιμετωπισθεί το εν λόγω θέμα το ταχύτερο.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Vidal-Quadras Roca για τον τρόπο με τον οποίο ανέλαβε τον ρόλο του ως εισηγητής και για τον τρόπο με τον οποίο συνεργάστηκε με όσους από εμάς ήμαστε σκιώδεις εισηγητές εκ μέρους των πολιτικών μας ομάδων.
Υπήρξε υποδειγματικός τρόπος έναρξης των εργασιών για ένα πολύ δύσκολο ζήτημα.
Φυσικά, εκ των υστέρων αντιλαμβανόμαστε πως πρόκειται για κάτι που θα έπρεπε να έχει εξεταστεί πολύ καιρό πριν.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινό Κέντρο Ερευνών άκουσαν με προσοχή τα σχόλια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γι' αυτή την ανησυχητική υπόθεση.
Ομολογώ πως κάνουν το καλύτερο δυνατόν για να προτείνουν μια λύση που θα τους επιτρέψει - γνωρίζοντας όπως όλοι τη σοβαρότητα της κατάστασης - να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα.
Η μεθοδολογία ωστόσο είναι εντελώς ανεπαρκής και δεν μπορεί παρά να είναι πολύ εφήμερη.
Φέρουμε την ιστορική αυτή ευθύνη, αλλά, συνάδελφοι, δεν πρόκειται για κάτι που θα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί από την τρέχουσα έρευνα.
Δεν πρόκειται για τρέχουσα έρευνα.
Χρηματοδοτώντας τον παροπλισμό των πυρηνικών εγκαταστάσεων από αυτόν τον προϋπολογισμό θα ήταν σαν να κλέβουμε χρήματα από τα προγράμματα έρευνας τα οποία είναι απολύτως απαραίτητα και αποτελούν κορυφαία προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα ήταν εντελώς εσφαλμένο να χρησιμοποιήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο τα κονδύλια της έρευνας.
Αυτές οι καταστάσεις ανήκουν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η οποία φέρει και την ευθύνη, και όχι μόνο στα ερευνητικά προγράμματα.
Στο συμπέρασμα 9 αυτό διατυπώνεται με τον πλέον σαφή τρόπο, και το υποστηρίζω πλήρως.
Η παραδοσιακή δημοσιονομική διαδικασία είναι ανεπαρκής και ακατάλληλη για τους λόγους που ανέφεραν οι συνάδελφοι.
Κυρίως όμως είναι πάρα πολύ αμφίβολη για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα όπως αυτό.
Χρειάζεται επειγόντως η διεξαγωγή τριμερούς διαλόγου.
Υποστηρίζω την τροπολογία αριθ. 20, σύμφωνα με την οποία η παρούσα κατάσταση, το σημερινό συμπέρασμα, ενδείκνυται μόνο για το τρέχον έτος.
Αυτό σημαίνει πως πρέπει να ξεκινήσουμε τριμερή διάλογο εντός των ημερών που ακολουθούν την έγκριση της έκθεσης του κ. Vidal-Quadras Roca.
Πρέπει να ζητήσουμε από τον πρόεδρο της επιτροπής μας, την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συναντηθούν πριν από το καλοκαίρι, ούτως ώστε να εξευρεθεί λύση για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Η εργασία αυτή πρέπει να συντελεστεί με τον ασφαλέστερο δυνατό τρόπο.
Δεν μπορούμε να απλοποιήσουμε τις διαδικασίες σε έναν τομέα που μπορεί ουσιαστικά να είναι επικίνδυνο να το πράξουμε.
Πρέπει να ακολουθηθούν οι δέουσες διαδικασίες και να υπάρξει η δέουσα χρηματοδότηση: όχι περικοπές στη διάρκεια ψύξεως!
Όχι φυσικά!
Βρισκόμαστε μπροστά σε μια ωρολογιακή βόμβα στο Κοινό Κέντρο Ερευνών: την επικείμενη απώλεια πάρα πολλών πεπειραμένων ανθρώπων που έχουν αποκτήσει τις γνώσεις από την προϋπηρεσία τους στο Κοινό Κέντρο Ερευνών.
Αυτοί οι άνθρωποι γερνούν και θα συνταξιοδοτηθούν.
Πρέπει να λάβουμε επειγόντως μέτρα για να εξασφαλίσουμε πως το εργατικό δυναμικό του Κοινού Κέντρου Ερευνών θα ενισχυθεί με εξειδικευμένο προσωπικό.
Δεν πρέπει φυσικά να λησμονούμε τις ιστορικές ευθύνες, αλλά παροτρύνω τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την έκθεση του κ. Vidal-Quadras Roca.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, και εγώ επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του σχετικά με αυτό το ιδιαίτερο περίπλοκο θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, οι πυρηνικές εγκαταστάσεις στα κοινοτικά κέντρα έρευνας χρονολογούνται από τη δεκαετία του ' 60 και προορίζονταν για την άμεση ενίσχυση της ευρωπαϊκής πυρηνικής βιομηχανίας.
Επομένως, αυτές οι εγκαταστάσεις δεν μπορούν να θεωρούνται εγκαταστάσεις έρευνας υπό την έννοια που δίνεται σε αυτή σήμερα.
Για τον λόγο αυτό δεν είναι δυνατόν όλες οι δαπάνες αποξήλωσης να επιβαρύνουν το 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Αλλά και η προταθείσα εναλλακτική λύση, δηλαδή η ετήσια διάθεση των κονδυλίων του προϋπολογισμού που δεν χρησιμοποιήθηκαν, μαρτυρά ελάχιστο σεβασμό στη δημοσιονομική πειθαρχία.
Πόσο σοβαροί μπορούμε να θεωρηθούμε εάν κάθε χρόνο πρέπει να αναζητούμε εναπομείναντα κονδύλια για να εξαλείψουμε την πυρηνική κληρονομιά; Πόσο σοβαρούς θα μας θεωρήσουν οι εκλογείς μας εάν αντιμετωπίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο τη δημόσια υγεία και τα χρήματα των φορολογουμένων;
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την τροπολογία 12, προκειμένου, σε συμφωνία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, να καταλήξουμε στην οριστική χρηματοδότηση μέσω του προϋπολογισμού από το 2001.
Επιπλέον, η Ομάδα μου είναι της γνώμης ότι δεν θα πρέπει να διατεθούν κονδύλια από τον προϋπολογισμό μόνο για τις εγκαταστάσεις οι οποίες δεν είναι πλέον σε λειτουργία.
Πρέπει να υπάρξει επίσης πρόβλεψη για τη μελλοντική αποξήλωση των εγκαταστάσεων οι οποίες εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου ανησυχεί επειδή σε ορισμένα κράτη μέλη, και συγκεκριμένα στην Ιταλία, όπου βρίσκονται οι περισσότερες εγκαταστάσεις, η νομοθεσία σχετικά με την αποθήκευση των πυρηνικών απόβλητων βρίσκεται ακόμη σε νηπιακό στάδιο.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επιπλοκές κατά την αποξήλωση και επιπλέον σε πρόσθετα προβλήματα χρηματοδότησης.
Αυτό καταδεικνύει για άλλη μια φορά ότι απαιτείται επειγόντως η θέσπιση ελάχιστων κανόνων ασφάλειας για τον σχεδιασμό, την κατασκευή, την εκμετάλλευση και την αποξήλωση των πυρηνικών αντιδραστήρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχω προτείνει αυτό να περιληφθεί και στη Συνθήκη Ευρατόμ στις επόμενες διαπραγματεύσεις ΔΔ στη Νίκαια.
) Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα του παροπλισμού και των πυρηνικών αποβλήτων είναι πολύ σοβαρό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Vidal-Quadras Roca, για την ευσυνείδητη προσέγγισή του και για τις προσπάθειές του να επιτύχει συμφωνία σε ένα θέμα εξαιρετικά λεπτό για τους πολίτες μας.
Συμφωνία δεν σημαίνει συναίνεση, καθώς οι απόψεις των πολιτικών ομάδων και βεβαίως των κρατών μελών διαφοροποιούνται σημαντικά σε θέματα πυρηνικής ενέργειας.
Εντούτοις, μπορούμε να συμφωνήσουμε ως προς την ανάγκη να αντιμετωπίσουμε επειγόντως το ζήτημα του παροπλισμού και της ασφαλούς διαχείρισης των πυρηνικών αποβλήτων.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι αειφόρος και δεν θα πρέπει να ενθαρρύνεται η χρήση της, όπως εξακολουθεί να συμβαίνει στο πλαίσιο της απαρχαιωμένης Συνθήκης Euratom, που χρονολογείται, όπως αναφέρθηκε, από το 1957 και η οποία προάγει δυναμικά την πυρηνική ενέργεια χωρίς όμως να προστατεύει επαρκώς τη δημόσια υγεία των πολιτών μας.
Δεν υπόκειται στον δημοκρατικό έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επειδή δεν αποτελεί τμήμα των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει στην κατάρτιση του προϋπολογισμού, και γι' αυτόν τον λόγο δεν γίνονται δεκτές οι δημοσιονομικές προτάσεις της Επιτροπής.
Μπορούμε να το αποδεχτούμε μόνο για το έτος 2000 εν αναμονή μιας πιο ορθής δημοσιονομικής λύσης το 2001.
Όσον αφορά τα πυρηνικά απόβλητα, είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε πως δεν έχει βρεθεί λύση.
Πυρηνικά απόβλητα παράγονται μόνο από ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία και θα πρέπει επομένως να πληρώσουν για τη διαχείρισή τους.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, ο οποίος προτείνει την έναρξη διμερούς διαλόγου ούτως ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετάσχει δεόντως στη χρηστή διαχείριση, όπως επεσήμανε ο κ. Vidal-Quadras Roca, της φοβερής μας κληρονομιάς πυρηνικών αποβλήτων την οποία θα κληθούν να αντιμετωπίσουν οι μελλοντικές γενιές και η οποία μπορεί με τις τρομερές της συνέπειες να αφανίσει κάθε είδος ζωής πάνω στη Γη.
Υπάρχουν απαρχαιωμένες πυρηνικές εγκαταστάσεις σε ολόκληρη την ΕΕ, πέρα από αυτές που εξετάζουμε στο πλαίσιο του Κοινού Κέντρου Ερευνών.
Αυτό έχει σημαντικές επιπτώσεις για το μέλλον και για τη δυνατότητά μας να αντιμετωπίσουμε με ορθό τρόπο την κατάσταση.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για τις προτάσεις της εν γένει, και ειδικά τον κ. Vidal-Quadras Roca για τον τρόπο με τον οποίο συνεργάστηκε με τους συναδέλφους στην προσπάθεια εξεύρεσης λύσης σε αυτό το πρόβλημα.
Η παρούσα έκθεση, για την οποία συγχαίρω τον εισηγητή, αποτελεί ένα ακόμα κεφάλαιο στη συζήτηση για την πυρηνική ασφάλεια, κατά την οποία τονίζεται η ανησυχία των πολιτών για την ασφάλεια παλαιών και απαρχαιωμένων εγκαταστάσεων, ιδιαίτερα στις νέες υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Εφόσον δεν υπάρχουν κατάλληλες διασφαλίσεις για την ασφάλεια η σημασία της πυρηνικής βιομηχανίας σε μια μεταβαλλόμενη παγκόσμια οικονομία και περιβάλλον θα εξακολουθήσει κατά πάσα πιθανότητα να αποτελεί διαφιλονικούμενο ζήτημα.
Παρατηρείται μια διαρκώς αυξανόμενη δυσφορία για την όλο και μεγαλύτερη εξάρτησή μας από την πυρηνική ενέργεια, έστω κι αν έχουμε να κάνουμε με τις ασφαλέστερες και πλέον σύγχρονες εγκαταστάσεις.
Έχουμε ήδη παραδείγματα νέων εγκαταστάσεων εκτός λειτουργίας και ορισμένα κράτη μέλη αναθεωρούν την πολιτική τους.
Όσον αφορά την ευρωπαϊκή πολιτική και τη σημασία της για τα κράτη μέλη, πιστεύω πως θα πρέπει να μεσολαβήσει μια περίοδος προβληματισμού πριν αρχίσουμε να εξαρτόμαστε ακόμη περισσότερο από την πυρηνική ενέργεια.
Ζούμε σε μια εποχή αυξανόμενης συνειδητοποίησης γύρω από το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία.
Σε αυτά τα θέματα το κοινό αναζητεί εύλογες βεβαίως διασφαλίσεις.
Είναι δικαίωμά τους, και υπό το φως του μεγάλου αριθμού ανεπαρκειών και ατυχημάτων στην πυρηνική βιομηχανία δεν είμαι βέβαιος κατά πόσον μπορούν να αισθάνονται ασφαλείς με όσα συμβαίνουν.
Η απόφαση της περασμένης εβδομάδας να κλείσει το Chernobyl είναι ευπρόσδεκτη, καίτοι καθυστερημένη.
Δεν υπάρχει πλέον αξιόπιστος λόγος για περαιτέρω καθυστέρηση του κλεισίματος των εγκαταστάσεων στο Sellafield, που έχει το χειρότερο ιστορικό ασφάλειας στην πυρηνική βιομηχανία.
Οι επιπτώσεις του Sellafield στη δημόσια υγεία και στο περιβάλλον αποτελούν πλέον απτή πραγματικότητα.
Η ανέντιμη διαχείριση και οι προσπάθειες συγκάλυψης σοβαρών ατυχημάτων είναι γεγονός και δεν μπορούν να θεωρηθούν ελαφρά τη καρδία, ειδικά στην Ιρλανδία, όπου ο πληθυσμός μας εκτίθεται σε σοβαρούς κινδύνους που δεν αποζημιώνονται με αποφάσεις για την ασφάλεια.
Κυρία Πρόεδρε, επί χρόνια η πυρηνική βιομηχανία μπορούσε να χρησιμοποιεί δωρεάν τις γνώσεις και τα αποτελέσματα των πυρηνικών εγκαταστάσεων στο πλαίσιο του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ).
Τώρα που αυτές οι εγκαταστάσεις έχουν ολοκληρώσει τον κύκλο ζωής τους υφίσταται η κληρονομιά για την αποξήλωσή τους.
Στην αιτιολογική σκέψη Γ του ψηφίσματος της Επιτροπής Βιομηχανίας αναφέρεται ότι υφίσταται στην Ευρώπη ένα υψηλό επίπεδο τεχνογνωσίας στον τομέα της αποξήλωσης των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Η μελέτη της ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής φανερώνει ότι αυτή η τεχνογνωσία δεν προχωρά περισσότερο από τη διαχείριση των παλαιών πυρηνικών εγκαταστάσεων και την αποθήκευση των ραδιενεργών απόβλητων.
Το πρόβλημα εν προκειμένω είναι ότι η πλήρης διαδικασία αποξήλωσης θα διαρκέσει δεκάδες χρόνια.
Επομένως, θα χρειαστεί μεγάλο χρονικό διάστημα πριν εμείς μάθουμε στην πράξη πώς μπορούν να αποξηλωθούν οι παλιές πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Επιπλέον, δεν διαθέτουμε καμία προοπτική για την επίλυση του προβλήματος των ραδιενεργών απόβλητων.
Είναι σαφές ότι αυτή η πτυχή της υπόθεσης θα έχει επίσης δημοσιονομικές συνέπειες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει τα ποσά από τον προϋπολογισμό για την έρευνα και την ανάπτυξη τα οποία πιθανόν δεν θα διατεθούν να μεταφερθούν σε μια νέα θέση που προορίζεται για την αποξήλωση.
Αυτό δημιουργεί την υποψία ότι η αποξήλωση θεωρείται ένα κλείσιμο τρύπας.
Κατά τη γνώμη μου, οι δαπάνες για την αποξήλωση υποτιμώνται έντονα.
Αυτό αφορά παράλληλα και ένα ιδιαίτερα χαμηλό υπολογισμό των τιμών για το ηλεκτρικό ρεύμα που παράγεται από την πυρηνική ενέργεια.
Με δυο λόγια, η ανάληψη των δαπανών για την αποξήλωση από τη βιομηχανία και τα κράτη μέλη τα οποία επωφελήθηκαν από το ΚΚΕρ είναι κατά τη γνώμη μου η καλύτερη λύση.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόσφατη επίσκεψή μου στο Κοινό Κέντρο Ερευνών, στην Ίσπρα, μου υπενθύμισε κατ' αρχάς την πολλή καλή εργασία που επιτελείται στο πλαίσιο του ευρέως φάσματος των ερευνητικών δραστηριοτήτων που πραγματοποιούνται εκεί και, δεύτερον, την ιστορική κληρονομιά που απορρέει από το γεγονός πως στον εν λόγω χώρο υπήρχαν ανέκαθεν εγκαταστάσεις πυρηνικής έρευνας.
Διαπίστωσα ειδικά την ανάγκη να ανοίξουν οι αποθήκες των αποβλήτων, που θεωρούνταν κατάλληλες μερικές δεκαετίες πριν και πληρούσαν τις τότε απαιτήσεις, αλλά που δεν ανταποκρίνεται πλέον στα σημερινά υψηλά πρότυπα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως οι καιροί αλλάζουν και μαζί τους αλλάζουν και τα πρότυπα.
Παρατηρώ πως η διαδικασία που προτείνει η Επιτροπή για τη χρηματοδότηση του παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων και για τη διαχείριση των αποβλήτων στους αντιδραστήρες που χρησιμοποιούνται στην έρευνα ηχεί οικεία.
Μάλλον μοιάζει με τη διαδικασία Tomlinson, που ακολουθήθηκε για τη χρηματοδότηση του κτηρίου του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Η χρηματοδότηση αυτή έγινε με μεταφορά μη δαπανηθέντων κονδυλίων διαφόρων δημοσιονομικών θέσεων σε ετήσια βάση.
Επομένως, ίσως οι συνάδελφοι θα πρέπει να είναι επιφυλακτικοί πριν ασκήσουμε κριτική στην παρούσα πρόταση.
Αναγνωρίζω την ευρέως διαδεδομένη άποψη πως η χρηματοδότηση δεν θα πρέπει να γίνει με κονδύλια από τις θέσεις του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και πως τα χρήματα για την έρευνα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν γι' αυτόν τον σκοπό.
Βλέπω κάποια ειρωνεία σε αυτές τις σκέψεις που προέρχονται από όσους ζητούν επίσης την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους, τη συμπερίληψη π.χ. των δαπανών παροπλισμού στη συνολική δομή του κόστους, τη στιγμή που η διαδικασία που μας έχει υποβληθεί είναι σε μεγάλο βαθμό το ίδιο πράγμα.
Υποστηρίζω την πρόταση για διεξαγωγή τριμερούς διαλόγου, που φαίνεται να είναι η λογική προσέγγιση.
Η εργασία πρέπει να γίνει και πρέπει κάπως να πληρωθεί.
Ακούω με μεγάλη λύπη συναδέλφους να διαδίδουν παλιούς μύθους τύπου "δεν έχει εξευρεθεί καμία λύση για την αντιμετώπιση των πυρηνικών αποβλήτων";.
Φοβούμαι πως η κ. Ahern έχει χάσει την επαφή της με την πραγματικότητα σε αυτό το θέμα, επειδή η δήλωσή της είναι εντελώς εσφαλμένη, και δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε σε τέτοιου είδους μύθους να μας αποσπούν από το συζητούμενο θέμα.
FR) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου κ. Vidal-Quadras Roca για τις προσπάθειές του, ιδίως στο θέμα της διαβούλευσης: έλαβε υπόψη του πολλές από τις προτάσεις και από τις τροπολογίες μας.
Ωστόσο, οι δραστηριότητες του ΚΚΕρ στον τομέα των πυρηνικών μάς δημιουργούν ένα διπλό πρόβλημα: το πρόβλημα του περιορισμού των δραστηριοτήτων αυτού του τύπου, που συζητείται έντονα από τότε που συστήθηκε το ΚΚΕρ υπό την αιγίδα της Ευρατόμ, και το πρόβλημα του βάρους του πυρηνικού παρελθόντος, με το ζήτημα της αποξήλωσης, το κόστος της οποίας μπορεί να υπολογισθεί σε περισσότερα από 500 εκατομμύρια ευρώ συνολικά, αν και υπάρχει μεγάλη πιθανότητα αυτό το ακαθάριστο νούμερο να είναι υποτιμημένο, όπως συμβαίνει συνήθως με την πυρηνική ενέργεια.
Εμπλέκονται μάλιστα τέσσερεις εγκαταστάσεις του ΚΚΕρ - Ίσπρα, Καρλσρούη, Βιέννη και Πέττεν. Πρέπει να γνωρίζουμε ωστόσο πως οι έξι από τις δεκαπέντε χώρες - Ιρλανδία, Λουξεμβούργο, Δανία, Ελλάδα, Πορτογαλία και Αυστρία - δεν επωφελούνται των εν λόγω ερευνών.
Επομένως, όλη αυτή η υπόθεση έχει ιστορία, έχει παρελθόν, το οποίο, όπως υποδεικνύει ο ίδιος ο τίτλος της έκθεσης, χρήζει σοβαρής ανάλυσης σε ό,τι αφορά τόσο την προέλευση των ερευνών, όσο και τις μεταφορές πιστώσεων από τις διάφορες χώρες προς το ΚΚΕρ.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους, πρώτον, δεν είμαστε υπέρ της αντιμετώπισης του προβλήματος του κόστος κατά τρόπο περιθωριακό.
Η αξιοποίηση των πιστώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί θα μπορούσε να παροτρύνει να μη χρησιμοποιηθούν όλα τα κονδύλια της έρευνας, ώστε να μπορούν να επενδυθούν στην αποξήλωση.
Δεύτερον, πρέπει να γίνει σοβαρή επαναξιολόγηση των κονδυλίων της έρευνας και του κόστους της έρευνας για την αποξήλωση, που έχει αντίκτυπο και στο κόστος της πυρηνικής ενέργειας, το οποίο πρέπει επίσης να επαναξιολογηθεί.
Τρίτον, είμαστε λοιπόν υπέρ της πρότασης της Kathalijne Buitenweg, που αποσκοπεί στη δημιουργία ειδικής θέσης στον προϋπολογισμό η οποία θα καθοριστεί μέσα από τριμερή διάλογο.
Ωστόσο, εφιστούμε την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι δεν πρόκειται μόνο για δημοσιονομικά προβλήματα, αλλά και για τεχνικά θέματα και ότι η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας έχει το δικό της λόγο στα πλαίσια αυτού του τριμερούς διαλόγου.
Οι ενέργειες αποξήλωσης δεν συνάδουν με την αρχή του ετήσιου χαρακτήρα των προϋπολογισμών και όλες οι χώρες έχουν τις κατάλληλες εσωτερικές διαδικασίες.
Στόχος λοιπόν του τριμερούς διαλόγου είναι να υπάρξει συμφωνία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων σχετικά με έναν προσαρμοσμένο κανονισμό που θα χρησιμεύσει ως νομική βάση για τη χρηματοδότηση των ενεργειών.
Μόνο υπ' αυτή την προϋπόθεση, που θα πρέπει να μας οδηγήσει στη διατύπωση προτάσεων για τον προϋπολογισμό 2001, θα δεχθούμε τα μεταβατικά μέτρα για τον τρέχοντα προϋπολογισμό.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίροντας τον συνάδελφο Vidal­Quadras για την εξαιρετική του έκθεση, επιθυμώ πρώτα απ' όλα να υπενθυμίσω ότι τα κοινά κέντρα έρευνας, για τα οποία οι παρεμβάσεις αποξήλωσης των εγκαταστάσεων και διαχείρισης των πυρηνικών αποβλήτων έχουν προγραμματιστεί, και ιδιαίτερα εκείνο της Ίσπρα, βρίσκονται σε πυκνοκατοικημένες περιοχές, των οποίων τα χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος και της ποιότητας ζωής δεν μπορούν κατά κανένα τρόπο να εκτεθούν σε κίνδυνο.
Τίθεται συνεπώς το πρόβλημα όχι μόνο της εκτέλεσης των παρεμβάσεων αυτών, τηρώντας όσο γίνεται πιο πιστά τους ισχύοντες κανόνες ασφάλειας, αλλά και της δυνατότητας διαβεβαίωσης του τοπικού πληθυσμού σχετικά με την υψηλότατη ποιότητα των ίδιων των παρεμβάσεων, που πρέπει συνεπώς να εμπνέονται από τον μέγιστο σεβασμό της συνολικής ακεραιότητας του περιβάλλοντος και του ανθρώπου.
Η Επιτροπή δεν θα μπορεί πλέον να παραμελεί τις ευθύνες της, που αυτή τη στιγμή προκύπτουν ευρείες στα πλαίσια της εσωτερικής συζήτησης μεταξύ των Επιτρόπων σχετικά με την εξεύρεση των πόρων για τη χρηματοδότηση των ίδιων των παρεμβάσεων, αλλά θα πρέπει να εγγυηθεί μια αποφασιστική, ουσιαστική, κατάλληλη και συνεχή χρηματοδοτική στήριξη ολόκληρου του προγράμματος αποξήλωσης και διαχείρισης, που να εξασφαλίζει τη συνολική επιτυχία της επιχείρησης μεσοπρόθεσμα.
Όπως ήδη υποστήριξε το Κοινοβούλιο, ο παροπλισμός των απαρχαιωμένων εγκαταστάσεων και η διαχείριση των αποβλήτων θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν με πόρους που θα προορίζονται για τον σκοπό αυτό και όχι αφαιρώντας τους από τα κονδύλια που προορίζονται για την έρευνα.
Αυτή τη στιγμή η Ευρώπη πρέπει να αναπτύξει τις δικές της ικανότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, κυρίως, αλλά όχι μόνο, των νέων τεχνολογιών, για τις οποίες έγινε τόσο λόγος σήμερα, αλλά και να καλύψει το χάσμα που τη χωρίζει από τους ανταγωνιστές της, και πρώτα απ' όλα τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία
Με ανησυχεί επίσης η αβεβαιότητα που βαρύνει το πρόγραμμα δράσης και όσον αφορά την τελική αποθήκευση των αποβλήτων.
Όπως γνωρίζουμε, οι κανόνες και οι κανονιστικές ρυθμίσεις που εφαρμόζονται έγκεινται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών που φιλοξενούν τα κοινά ιδρύματα έρευνας, αλλά σε μερικά κράτη, και ιδιαίτερα στην Ιταλία, η νομοθεσία που αφορά την αποθήκευση των αποβλήτων είναι ακόμα σε φάση επεξεργασίας.
Η έλλειψη ενός εθνικού κανονιστικού πλαισίου και η αβεβαιότητα σχετικά με τον πραγματικό όγκο των αποβλήτων είναι πιθανόν να δημιουργήσει νέα οικονομικά προβλήματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη.
FR) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συμφωνήσω με όλους αυτούς που έδωσαν συγχαρητήρια στον κ. Vidal-Quadras Roca για την έκθεσή του. Πράγματι, είναι μια άρτια, μετρημένη και ευφυής έκθεση, νομίζω ότι πρέπει να το υπογραμμίσουμε.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή που έκανε τάχιστα αυτή την ανακοίνωση.
Το πρόβλημα που θίγουμε σήμερα υπήρξε στο επίκεντρο των συζητήσεων που είχαμε επί του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Πράγματι, αυτό που πρέπει να γνωρίζετε - και πολλοί από εσάς δεν το γνωρίζουν - είναι ότι το πρόβλημα αυτό στην ουσία πάγωσε τη συμφωνία σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, διότι το Συμβούλιο ήθελε και να ελαττώσει τα κονδύλια του ΚΚΕρ και συγχρόνως να το υποχρεώσει να καταβάλει το σύνολο, για να το θέσω έτσι, των εξόδων της αποξήλωσης.
Σήμερα βρισκόμαστε προφανώς σε μια κατάσταση όπου η Επιτροπή εξηύρε ένα δημοσιονομικό μέσο για να ξεκινήσει επιτέλους η αποξήλωση και να ληφθούν τελικά τα απαραίτητα μέτρα, σε ό,τι αφορά τα απόβλητα - αλλά μέσα σε κλίμα αβεβαιότητας του οποίου έχει πλήρη επίγνωση.
Πρέπει συνεπώς, όπως ορθά έχουμε πει και επαναλάβει, να διοργανωθεί το ταχύτερο δυνατόν ένας τριμερής διάλογος και να εξευρεθεί μια νομική βάση, δηλαδή ένας κανονισμός που θα επιτρέπει την πολυετή χρηματοδότηση ενός συντονισμένου προγράμματος.
Αυτό δεν πρέπει μόνο να γίνει, αλλά να γίνει γρήγορα.
Πρέπει λοιπόν να συμπεριληφθεί το ζήτημα αυτό, κυρία Πρόεδρε, στις τρέχουσες διαπραγματεύσεις του τριμερούς διαλόγου για τον προϋπολογισμό, και θα ήθελα να επιστήσετε την προσοχή της Προέδρου μας κ. Fontaine στο σημείο αυτό, όπως επίσης ο πρόεδρος της Επιτροπής Βιομηχανίας να προειδοποιήσει σχετικά τον συνάδελφό του στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Τώρα πρέπει να συζητήσουμε και όχι ύστερα από τρεις ή τέσσερεις μήνες.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να υπενθυμίσω ένα ιστορικό στοιχείο σε σχέση με την Ευρατόμ.
Έχουμε σύρει και σύρουμε συνεχώς τα εξ αμάξης στη Συνθήκη Ευρατόμ.
Πρέπει να έχουμε υπόψη ότι η Συνθήκη Ευρατόμ υπήρξε το πρώτο παράδειγμα Συνθήκης που αποτέλεσε δημόσια διασφάλιση.
Χάρη στη Συνθήκη Ευρατόμ του 1957 έχουμε στην Ευρώπη το υψηλότερο επίπεδο πυρηνικού ελέγχου και προστασίας παγκοσμίως.
Αυτό αξίζει έπαινο και όχι κριτική.
Απαρχαιωμένο είναι το γεγονός ότι υπάρχει ειδική συνθήκη για την πυρηνική ενέργεια.
Αυτό που πρέπει να γίνει αύριο είναι η Συνθήκη αυτή να ενσωματωθεί ως έχει στη Συνθήκη της Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος Vidal-Quadras Roca έδρεψε αυτή την εβδομάδα, και εμείς μαζί του, τους καρπούς του διαλόγου.
Ελπίζω ότι θα προωθήσει αυτόν τον διάλογο κάθε στιγμή και παντού.
Εν πάση περιπτώσει, τον ευχαριστώ για την έκθεσή του.
Συζητούμε για τη διαχείριση της πυρηνικής κληρονομιάς, κύριε Επίτροπε, αλλά με τις κληρονομιές υπάρχει γενικά ένα πλεονέκτημα.
Μπορείς να τις αρνηθείς εφόσον δεν σου αρέσουν.
Αυτή την κληρονομιά δεν μπορούμε να την αρνηθούμε. Βρισκόμαστε μαζί της και πρέπει να την αντιμετωπίσουμε.
Ως ένας από τους παλαιούς αντιπάλους της πυρηνικής ενέργειας, ακριβώς γι' αυτά τα μη επιλυόμενα προβλήματα, τώρα δεν θα πω "είμαι ικανοποιημένος" παρά "όπως βλέπετε, το λέγαμε πάντα" Επί του παρόντος αντιμετωπίζουμε αυτή την κληρονομιά και δεν επιδεικνύουμε σοβαρότητα αφήνοντας στις μελλοντικές γενιές προβλήματα.
Υπάρχει όμως μια παρατήρηση την οποία θα ήθελα να κάνω σε σχέση με την έκθεση.
Αφορά τον ισχυρισμό του κ. Vidal-Quadras Roca ότι υπάρχουν πιθανόν λύσεις οι οποίες δεν εφαρμόστηκαν, ισχυρισμός με τον οποίο διαφωνώ επειδή δεν θεωρώ λύση την απόκρυψη των αποβλήτων.
Από αυτή την άποψη διαφωνώ επίσης με τη γνώμη του κυρίου Chichester.
Νομίζω ότι δεν έχει βρεθεί πραγματικά λύση ή ότι δεν είναι δυνατόν να βρεθεί.
Όσον αφορά τη Συνθήκη Ευρατόμ, μπορώ να συμφωνήσω μαζί σας, κύριε Desama.
Αλλά θα ήθελα να επιμείνω ότι, πιθανόν με πρωτοβουλία του Επιτρόπου, θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί ένας κριτικός έλεγχος της Συνθήκης Ευρατόμ, έτσι ώστε να εξετάσουμε πώς είναι δυνατόν μια ενσωματωμένη Συνθήκη, επειδή από αυτή την άποψη βρίσκω την πρότασή σας ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα, θα μπορούσε να αναθεωρηθεί.
Συνηγορώ επίσης υπέρ ενός προγράμματος αποξήλωσης, το οποίο δεν θα πρέπει να αντιμετωπιστεί περιοριστικά, επειδή θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας μια σειρά προβλημάτων στις μελλοντικές χώρες εταίρους μας, καθώς και εκεί θα αντιμετωπίσουμε μια ανάλογη κληρονομιά από το παρελθόν.
Τέλος, θα επιθυμούσα να ρωτήσω ειδικότερα τον Επίτροπο εάν είναι έτοιμος να κοινοποιήσει την έκθεση ελέγχου της 28ης Απριλίου 1998, επειδή στην πραγματικότητα υπάρχουν ελάχιστες ακριβείς πληροφορίες.
Θα επιθυμούσα επίσης να ζητήσω να γνωστοποιηθεί π.χ. η έκθεση NIRAS για την εξέλιξη των δαπανών.
Νομίζω ότι η διαφάνεια που ζητούν οι συνάδελφοι είναι απολύτως απαραίτητη, έτσι ώστε στο μέλλον να φροντίσουμε να πληρώσει η ατομική ενέργεια για όσα είναι υπεύθυνη.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή ανέλαβε μια θαρραλέα πρωτοβουλία και εκφράζω τη συναίνεση μου ως προς την άριστη έκθεση Vidal­Quadras για την ανάγκη να αντιμετωπιστούν με διαφάνεια τα προβλήματα που προέκυψαν από το πυρηνικό παρελθόν του Κοινού Κέντρου Ερευνών, από την απαίτηση δηλαδή να παροπλιστούν απαρχαιωμένες εγκαταστάσεις και να γίνει διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων.
Επιμένω σχετικά με ορισμένα σημεία που έχουν ήδη θιγεί επανειλημμένως, ξεκινώντας από τη διατύπωση ότι οι επιταγές που αφορούν την υγεία και το περιβάλλον πρέπει να υπερισχύσουν σε σχέση με τους οικονομικούς στόχους, παρ' όλο που δεν μπορούμε να παραμελήσουμε τους στόχους αυτούς.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι για λίγο καιρό ο συγκριτικός υπολογισμός του κόστους των διαφόρων μορφών ενέργειας ανάλογα με τις πηγές παραποιήθηκε λόγω της υποεκτίμησης του κόστους που θα επέφερε πιθανώς ο παροπλισμός των εγκαταστάσεων και η διαχείριση των αποβλήτων.
Για τον λόγο αυτό το κόστος του παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων δεν πρέπει να βαρύνει μονάχα τους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά πρέπει να αφορά και τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην κατασκευή των εγκαταστάσεων.
Η χρηματοδότηση με έξοδα του προϋπολογισμού δεν πρέπει συνεπώς να βαρύνει την έρευνα, αλλά να αντλείται από ξεχωριστό κονδύλι, όπως προτάθηκε.
Από την υλοποίηση αυτού του καθήκοντος η Ευρώπη πρόκειται να αποκομίσει νέες εμπειρίες που θα της επιτρέψουν να αντιμετωπίσει και τα πιο ανησυχητικά προβλήματα, που αφορούν την πρώην Σοβιετική Ένωση και τις ανατολικές χώρες που είναι υποψήφιες προς ένταξη.
Στα εδάφη αυτά βρίσκονται πολλά πυρηνικά εργοστάσια που πρέπει να κλείσουν ή να παροπλιστούν μέσα σε λίγα χρόνια.
Είναι ανάγκη να αποφύγουμε την επανάληψη τραγωδιών όπως αυτή του Τσερνομπίλ, της οποίας εξακολουθούμε να μη γνωρίζουμε όλες τις συνέπειες, και ειδικότερα για τη μελλοντική ζωή των πληθυσμών που επλήγησαν από εκείνη την καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ τον κύριο Vidal­Quadras για το περιεχόμενο της έκθεσης σχετικά με τον παροπλισμό των πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση των αποβλήτων.
Πρέπει να πούμε όμως ότι η παρούσα κατάσταση των κοινών κέντρων ερευνών, μεταξύ των οποίων και ιδιαίτερα αυτό της Ίσπρα, είναι το αποτέλεσμα μιας ξεπερασμένης πολιτικής, η οποία δεν έλαβε δεόντως υπόψη το πρόβλημα της διάθεσης των πυρηνικών αποβλήτων.
Βρισκόμαστε ενώπιον μιας τουλάχιστον ανησυχητικής κατάστασης, όσον αφορά την ασφαλή διάθεση των αποβλήτων.
Χρειάζεται ένα ακριβές πρόγραμμα που να ευνοεί - θα έλεγα - βραχυπρόθεσμα ή, το πολύ, μεσοπρόθεσμα, την ασφάλεια των πολιτών που κατοικούν στα εδάφη εκείνα και του περιβάλλοντος μέσα στο οποίο διαβιούν.
Θα ήταν ίσως χρήσιμο σχετικά με αυτό να χρησιμοποιήσουμε καλύτερα τις εμπειρίες των άλλων χωρών της Ένωσης, για παράδειγμα της Αγγλίας, της Γερμανίας και της Γαλλίας, όπου το πρόβλημα της διάθεσης, παρότι δεν έχει επιλυθεί εντελώς, έχει ήδη αντιμετωπιστεί εδώ και καιρό.
Σε μια χώρα όπως η δική μου ιδιαίτερα, από όπου απουσιάζει μια ακριβής νομοθεσία, θα έπρεπε να στηριχθούμε στις ικανότητες των ερευνητών της Ίσπρα με σκοπό τη διάθεση των ίδιων των ραδιενεργών αποβλήτων.
Έθεσα δύο ερωτήσεις σχετικά με το ζήτημα της Ίσπρα, αλλά δεν έλαβα ικανοποιητικές απαντήσεις.
Ζητώ και εγώ να δημοσιευτεί η εσωτερική έκθεση ελέγχου της Επιτροπής του 1998, ώστε να υπάρξει μια πλήρης και διεξοδική αξιολόγηση του προβλήματος.
Πιστεύω ότι χρειάζεται να ακουστεί πραγματικά η δημοκρατική φωνή του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο αυτό, προκειμένου να διαβεβαιώσουμε τους τοπικούς πληθυσμούς ότι δεν υπάρχει κανένας πραγματικός κίνδυνος.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον Aντιπρόεδρό του κ. Vidal-Quadras, για την ποιοτική αυτή έκθεση.
Θέλω επίσης να χαιρετίσω το αίσθημα υπευθυνότητας των βουλευτών, όπως μόλις εκφράστηκε εδώ, έναντι ενός περίπλοκου προβλήματος.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την υποστήριξη που παρέχει το Κοινοβούλιο στην πρωτοβουλία της Επιτροπής προκειμένου να εκκινήσει αυτό το πρόγραμμα δράσης μέσα σε ένα δυσχερές γενικό πλαίσιο, όπως εσείς υπογραμμίσατε.
Πριν επεισέλθω στην ουσία του θέματος, θα ήθελα να απαντήσω σε τρεις βουλευτές, στον κ. Lang, στην κ. Maes και στον κ. Mantovani, σχετικά με την έκθεση εσωτερικού ελέγχου του Κοινού Κέντρου Ερευνών με ημερομηνία 28 Απριλίου 1998.
Επ' αυτού θα πω απλά ότι πρόκειται μόνο για σχέδιο έκθεσης, το οποίο συνεπώς δεν υπήρξε αντικείμενο αντιπαράθεσης, κάτι που μπορεί να προκαλεί έκπληξη, δεδομένου ότι βρισκόμαστε στο έτος 2000 και η έκθεση χρονολογείται από το 1998. Εδώ όμως εγώ απλά κάνω μια διαπίστωση.
Σε ό,τι αφορά λοιπόν το θέμα της έκθεσης, θα πω απλά ότι θίγει το πρόβλημα που αναφέρουμε σήμερα και προχωρεί πολύ πιο μακριά, εφόσον αφορά το σύνολο των δραστηριοτήτων του Κοινού Κέντρου Ερευνών.
Σε ορισμένα σημεία που θίγει η έκθεση έχει ήδη δοθεί απάντηση.
Τούτου ρηθέντος, επειδή συμμερίζομαι το μέλημά σας για διαφάνεια, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι αυτό το σχέδιο έκθεσης και η αλληλογραφία που επακολούθησε διαβιβάστηκαν με τον πλέον επίσημο τρόπο στους προέδρους των Επιτροπών Ελέγχου του Προϋπολογισμού και Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Το μόνο λοιπόν που μπορώ να σας προτείνω είναι να λάβετε γνώση των εγγράφων αυτών και είμαι στη διάθεσή σας για να τα συζητήσουμε.
Πιστεύω ότι η διαφάνεια είναι απολύτως απαραίτητη και συμφωνώ με την άποψή σας επ' αυτού.
Τα έγγραφα είναι εδώ και μπορούμε να τα συζητήσουμε.
Σας υπενθυμίζω όμως ότι πρόκειται για ένα σχέδιο έκθεσης ελέγχου το οποίο δεν υποβλήθηκε σε διαδικασία αντιπαράθεσης.
Έρχομαι τώρα στην έκθεση επί της οποίας συζητάτε σήμερα το απόγευμα για να σας πω ότι - όπως εσείς τονίσατε - όλα αυτά τα προβλήματα προέρχονται από υποδομές, από εγκαταστάσεις που δημιουργήθηκαν στα πλαίσια της Συνθήκης Ευρατόμ στις αρχές της δεκαετίας του ' 60, εν γνώσει της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, προκειμένου να συμβάλουν στην ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας.
Οι περισσότερες από αυτές τις εγκαταστάσεις έχουν παύσει σήμερα να λειτουργούν και είναι απαρχαιωμένες, έχουν δε διατηρηθεί σε ένα επίπεδο ασφάλειας που επιτρέπει να αναμένουμε τον αποχαρακτηρισμό τους.
Πρέπει να το υπογραμμίσουμε: προς το παρόν διατηρούνται σε επίπεδα ασφάλειας με την προοπτική μελλοντικού αποχαρακτηρισμού.
Όμως, είναι σήμερα δεδομένο ότι αυτή η στρατηγική αναμονής - την οποία ακολούθησαν και πολλά κράτη μέλη από τη δική τους πλευρά - είναι πολύ δαπανηρή στην πραγματικότητα και ότι μια ταχύτερη αποξήλωση επιτρέπει καλύτερη διαχείριση των εγκαταστάσεων και των παραγόμενων αποβλήτων, όπως και των διαθέσιμων πόρων.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αποφάσισε να ξεκινήσει ένα πρόγραμμα δράσης για να αντιμετωπίσει, συνολικά και σε βάθος, την αποξήλωση των απαρχαιωμένων εγκαταστάσεων και τη διαχείριση των αποβλήτων που έχουν παραχθεί από τη δεκαετία του ' 60.
Πράγματι, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό να αναλάβει η Κοινότητα, μέσω της Επιτροπής, τις ευθύνες της οι οποίες απορρέουν από τις πυρηνικές δραστηριότητες που διεξήχθησαν στο Κοινό Κέντρο Ερευνών στις αρχές της Συνθήκης Ευρατόμ.
Ο τελικός στόχος του προγράμματος δράσης είναι να καταστεί δυνατή η επαναδιάθεση των συγκεκριμένων γαιών και κτηρίων προς μη πυρηνική χρήση, επίπεδο 3 των συστάσεων της Διεθνούς Υπηρεσίας Πυρηνικής Ενέργειας.
Πρόκειται για μια διαδικασία που θα πρέπει να σέβεται - όπως εσείς τονίσατε - το περιβάλλον και την υγεία των πληθυσμών, αλλά θα διαρκέσει περίπου μια δεκαπενταετία και το κόστος της θα μπορούσε να υπερβεί τα 230 εκατομμύρια ευρώ περίπου.
Και πάλι, το ποσό αυτό ισχύει μόνο για τις εγκαταστάσεις που έχουν παύσει να λειτουργούν.
Πράγματι, όσον αφορά τις εγκαταστάσεις που εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται σήμερα για την έρευνα, μια πρώτη εκτίμηση της μελλοντικής τους αποξήλωσης έχει ως αποτέλεσμα έναν λογαριασμό 220 εκατομμυρίων ευρώ επιπλέον.
Η υλοποίηση αυτού του προγράμματος δράσης έχει ήδη ξεκινήσει.
Εκτελείται υπό την επίβλεψη του Κοινού Κέντρου Ερευνών, που προσφέρει επίσης την εμπειρία του και το απαιτούμενο προσωπικό, καθώς και με τη βοήθεια μιας επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων προερχόμενων από τα κράτη μέλη.
Και όταν λέγω ανεξάρτητοι, αυτό σημαίνει όχι μόνο έναντι του Κοινού Κέντρου Ερευνών, αλλά επίσης, και κυρίως, έναντι των συμφερόντων της βιομηχανίας, πρόβλημα που αναφέρθηκε.
Έρχομαι τώρα στην πλέον λεπτή και δύσκολη πτυχή: τη χρηματοδότηση.
Η λύση που επέλεξε αρχικά η Επιτροπή ήταν, όπως τονίσατε, να χρησιμοποιηθούν οι μη εκτελεσθείσες μέχρι το τέλος της χρήσης πιστώσεις της κατηγορίας 3 μέσω εμβάσματος υποκείμενου στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Ωστόσο, όπως επισήμανε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, αυτή η λύση όντως δεν είναι προσαρμοσμένη - δεν μου είναι δύσκολο να το παραδεχτώ - σε ένα μακροπρόθεσμο πρόγραμμα.
Είναι πάντως η μόνη που αποδείχθηκε ότι επιτρέπει να ξεκινήσει το πρόγραμμα μετά από είκοσι χρόνια αναμονής και δύο αρνήσεις από πλευράς Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να χρηματοδοτήσουν αυτές τις εργασίες μέσω του προϋπολογισμού της έρευνας, πράγμα το οποίο επίσης κατανοώ απόλυτα.
Υπήρχε λοιπόν αυτή η πρώτη, ρεαλιστική λύση, που μόλις επελέγη.
Αναγνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή μπορεί να μην είναι ικανοποιημένο, αλλά θα ήθελα να το ευχαριστήσω για την κατανόησή του που επιτρέπει με τον τρόπο αυτό - το είχα πει επίσης τον Δεκέμβριο - να υπάρξει αυτή η πρώτη πρόοδος.
Από τη δική μου πλευρά, προτιμώ προφανώς μια πολύ πιο διαρθρωτική λύση, όπως υπογραμμίσατε στα πλαίσια της έκθεσής σας, προτείνοντας δε τη διεξαγωγή τριμερούς διαλόγου στέλνετε ένα σαφές μήνυμα: το ζήτημα είναι επαρκώς λεπτό και εξειδικευμένο και χρειάζεται να εξεταστεί από εμπειρογνώμονες των τριών θεσμικών οργάνων.
Συμμερίζομαι εξάλλου τη γνώμη του κ. Desama να ζητήσουμε να διεξαχθεί γρήγορα αυτός ο τριμερής διάλογος.
Αυτή είναι η δική μας επιθυμία και επίσης, πιστεύω, και του Κοινοβουλίου.
Έχουμε κάθε συμφέρον να καταστήσουμε την προσέγγιση αυτή μια προσέγγιση ρεαλιστική και υπεύθυνη.
Σε κάθε περίπτωση, αυτή είναι η προσέγγιση του Κοινοβουλίου και η δική μου, και στο εξής η Επιτροπή εξετάζει τις επιλογές που θα μπορούσαν να προταθούν στον τριμερή διάλογο, προκειμένου να αποφευχθούν τα εμπόδια που είναι συνυφασμένα με αυτόν τον τύπο δραστηριότητας.
Τούτο θα μπορούσε να μας οδηγήσει στην αναζήτηση μιας προσέγγισης που να υπερβαίνει τους περιορισμούς του ετήσιου χαρακτήρα του προϋπολογισμού, όπως εσείς τονίσατε.
Εξάλλου, στο προσχέδιο του προϋπολογισμού 2001 η Επιτροπή διατύπωσε ήδη προτάσεις προς την κατεύθυνση των ανησυχιών που έχει εκφράσει το Κοινοβούλιο, ιδίως σχετικά με συγκεκριμένες θέσεις του προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι θα χρειαστεί να το συζητήσουμε στον τριμερή διάλογο, αλλά και με την Επιτροπή Προϋπολογισμών, έτσι ώστε στον προϋπολογισμό 2001 να μπορέσουμε ήδη να έχουμε τις πρώτες "θετικές εγγραφές" στο θέμα αυτό.
Τέλος, σημείωσα ορισμένα αιτήματα που εξέφρασε το Κοινοβούλιο, και ιδίως τη θεμιτή ευχή για μεγαλύτερη διαφάνεια.
Προς τούτο, μπορώ να σας πω ότι η ιστοθέση στο Διαδίκτυο που είχε ζητηθεί λειτουργεί ήδη: δεν υπάρχει συνεπώς πρόβλημα, όλοι οι πολίτες που επιθυμούν να ενημερωθούν σχετικά μπορούν να το κάνουν.
Γενικά, έχουν ήδη ληφθεί τα απαιτούμενα εσωτερικά μέτρα στο Κοινό Κέντρο Ερευνών, για να μπορέσει να διαδραματίσει πλήρως και αποτελεσματικά τον ρόλο του ως κυρίου του έργου και να έχει τον πλήρη έλεγχο των εξωτερικών επιχειρήσεων που θα επιτελέσουν το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας.
Τέλος, παραμένει το θεμιτό ερώτημα για το τι μέλλει γενέσθαι με τις εγκαταστάσεις που λειτουργούν ακόμα.
Μίλησε γι' αυτό η κ. Plooij.
Η Επιτροπή δεν επιθυμεί να αποφύγει το ζήτημα, όπως ξεκάθαρα διευκρινίζει στην ανακοίνωσή της.
Υπενθύμισε επίσης ότι οι λύσεις που επέλεξαν τα κράτη μέλη είναι δυσεφάρμοστες στο κοινοτικό πλαίσιο.
Θα ήμουν επομένως ιδιαιτέρως σύμφωνος να ασχοληθεί ο τριμερής διάλογος και με αυτό το θέμα: όχι μόνο με τις εγκαταστάσεις που έχουν κλείσει, αλλά και με τις εγκαταστάσεις που είναι ακόμα σε λειτουργία και που κάποια ημέρα θα δημιουργήσουν πιθανότατα πρόβλημα.
Όπως και να έχει, ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον του και για τις υπεύθυνες προτάσεις του.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Πιστεύω ότι η κυρία Πρόεδρος θα άκουσε τις κοινές εκκλήσεις της Επιτροπής και των συναδέλφων για την ταχεία σύγκληση αυτού του τριμερούς διαλόγου και δεν θα παραλείψω να την ενημερώσω σχετικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προσωρινοί ποσοτικοί περιορισμοί σε προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης (Σουηδία)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0160/2000) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992 όσον αφορά τους προσωρινούς ποσοτικούς περιορισμούς για εισαγόμενα στη Σουηδία από άλλα κράτη μέλη προϊόντα τα οποία υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης (COM(2000)295 - C5-0260/2000 - 2000/0118(CNS))
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να δηλώσω ότι είμαι ένας μεγάλος υπέρμαχος της πλήρους ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, και αυτό σημαίνει την εξάλειψη των περιορισμών, τους οποίους αντιμετωπίζουν οι πολίτες της Ένωσης στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων.
Χαίρομαι επίσης επειδή ο Επίτροπος κύριος Bolkestein αποδέχεται αυτή τη θέση με θέρμη.
Αυτό οδηγεί σε μεγάλη οικονομική ανάπτυξη, και στην Ευρώπη οδήγησε στη βελτίωση της ευημερίας, ενώ τόσο για τους πολίτες όσο και για τις επιχειρήσεις η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών στην Ένωση έχει γίνει αυτονόητη.
Και φυσικά οι Σουηδοί καταναλωτές θα διαπιστώσουν τα πλεονεκτήματα, για να μην αναφερθώ στην απόλαυση, της πρότασης της Επιτροπής, όταν η μπύρα και ο οίνος καθώς και τα δυνατά οινοπνευματώδη ποτά, από το ουίσκι και το μπράντυ μέχρι τα λιγότερο διαδεδομένα προϊόντα, όπως το gammeldansk, το schelvispekel και το beerenburg, θα είναι ευκολότερα διαθέσιμα.
Για τον λόγο αυτό είμαι απόλυτα πεπεισμένος για τα γενικά πλεονεκτήματα της εσωτερικής αγοράς.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται το οινόπνευμα ως θέμα που αφορά αποκλειστικά την εσωτερική αγορά και τη γεωργία, όπως συνέβη κάποιες φορές.
Εν προκειμένω, είναι σαφές ότι πρόκειται για ένα θέμα το οποίο αφορά και σημαντικές πτυχές της δημόσιας υγείας.
Στις συζητήσεις με θέμα την περαιτέρω ελευθέρωση και την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς υπάρχει ένας οικονομικός στόχος: η εξάλειψη του αθέμιτου ανταγωνισμού.
Το θέμα για μια υψηλού επιπέδου δημόσια υγεία και προστασία του καταναλωτή, όπως επισημαίνεται ρητώς στο άρθρο 95, παράγραφος 3, της Συνθήκης, δεν λαμβάνεται υπόψη, αν και αποτελεί ουσιαστικό μέρος των ευρωπαϊκών Συνθηκών.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να είναι σε θέση να διαδραματίσει έναν ρόλο στην αυξανόμενη συνεργασία μέσω της συγκέντρωσης πληροφοριών και της ανταλλαγής γνώσεων και ορθών πρακτικών (best practices) μεταξύ των κρατών μελών.
Στο σύνολο της Ένωσης πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι λιγότερο ευχάριστες πλευρές της χρήσης οινοπνεύματος, οι οποίες δυστυχώς υπάρχουν.
Αυτό είναι επίσης σύμφωνο με τις υποσχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Πέρυσι όλα τα κράτη μέλη ενέκριναν το δεύτερο ευρωπαϊκό πρόγραμμα αντιαλκοολικής δράσης, το οποίο εκπονήθηκε από την ΠΟΥ.
Στο πρόγραμμα αυτό αναφέρεται ότι μέχρι το έτος 2005 όλες οι ευρωπαϊκές χώρες πρέπει να διαθέτουν μια φορολογική πολιτική η οποία να συμβάλει στον περιορισμό της βλάβης που συνδέεται με το οινόπνευμα.
Το πρόγραμμα δράσης υποστηρίζει επίσης ότι υφίσταται μεγάλη ανάγκη για επιβολή ενός υψηλότερου ελάχιστου ορίου φορολογίας των οινοπνευματωδών στην ΕΕ ως μέρος της γενικής στρατηγικής για τη δημόσια υγεία.
Όπως κατάλαβα, η σουηδική Προεδρία, στις αρχές του 2001, θα διοργανώσει στη Στοκχόλμη μια διάσκεψη σχετικά με το θέμα αυτό.
Γι' αυτό είναι δύσκολο να αγνοηθεί, από την άποψη αυτή, το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η φορολογική πτυχή.
Φαίνεται ότι το φορολογικό μέσο δεν επηρεάζει σημαντικά μόνο τη συνολική κατανάλωση, αλλά και το φορολογικό επίπεδο σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος καθώς και στα γειτονικά του κράτη.
Η Σουηδία επηρεάζεται σημαντικά από το επίπεδο των φόρων κατανάλωσης στη Δανία, η οποία με τη σειρά της επηρεάζεται σημαντικά από τη Γερμανία.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο οι πολίτες περνούν μαζικά τα στενά της Μάγχης για να αγοράσουν οινοπνευματώδη ποτά από τη Γαλλία.
Τώρα η Σουηδία ελέγχεται από την Επιτροπή, επειδή οι φόροι κατανάλωσης επί του οίνου είναι πολύ υψηλοί σε σύγκριση με εκείνους της μπύρας.
Η μπύρα παράγεται στη Σουηδία.
Αλλά από την άποψη αυτή θα ήταν ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε ότι σε 7 οινοπαραγωγά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να ισχύει μηδενικός φόρος για τον οίνο.
Τα φορολογικά μέτρα εμπίπτουν κατ' αρχάς στη σφαίρα της εθνικής κυριαρχίας, αλλά για τη βέλτιστη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς πρέπει τα κράτη μέλη να προσπαθήσουν να φθάσουν σε υψηλότερο βαθμό συντονισμού των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα οινοπνευματώδη ποτά.
Κυρία Πρόεδρε, τα γενικά πλεονεκτήματα της εσωτερικής αγοράς είναι αναμφισβήτητα.
Ωστόσο, δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται το οινόπνευμα ως υπόθεση η οποία αφορά αποκλειστικά την εσωτερική αγορά, επειδή είναι σαφές ότι τίθενται και σημαντικά κοινωνικά θέματα δημόσιας υγείας και προστασίας των καταναλωτών.
Οι αρχές δεν πρέπει να ενεργούν ως φύλακες των ηθών, και φυσικά δεν υπάρχουν προβλήματα με τη συνηθισμένη χρήση οινοπνεύματος, και μάλιστα υπάρχουν ορισμένες θετικές πτυχές για την υγεία.
Αλλά η κατάχρηση οινοπνεύματος με συνέπειες όπως τα θανατηφόρα τροχαία δυστυχήματα, η βία στο εσωτερικό της οικογένειας και παρόμοια δεν αποτελούν σε καμία περίπτωση μόνο πρόβλημα της Σουηδίας.
Η δημόσια υγεία και η προστασία του καταναλωτή αξίζουν μια πλήρη θέση στην ευρωπαϊκή ατζέντα, και είναι ενθαρρυντικό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φαίνεται να ακολουθεί αυτόν τον δρόμο.
Η σταδιακή κατάργηση των περιορισμών, όπως πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δίνει στις σουηδικές αρχές την ευκαιρία να λάβουν εναλλακτικά μέτρα για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα του οινοπνεύματος.
Κυρία Πρόεδρε, οι σκανδιναβικές χώρες μάς δημιουργούν πρόβλημα με τις επαναλαμβανόμενες αιτήσεις τους για εξαίρεση, γνωστές με το όνομα "βόρειες εξαιρέσεις" , στον τομέα της εισαγωγής προϊόντων που υπόκεινται στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, και συγκεκριμένα τον οίνο και την μπύρα.
Έτσι, η Σουηδία χαίρει εξαίρεσης έναντι του θεμελιώδους αυτού δικαιώματος, το οποίο εμείς θεωρούμε πολύ σημαντικό και το οποίο είναι ένα από τα μεγάλα κεκτημένα της ενιαίας αγοράς, δικαιώματος που έχουν οι πολίτες της Κοινότητας να μεταφέρουν εμπορεύματα που αγόρασαν για προσωπική τους χρήση από ένα σημείο της Κοινότητας σε ένα άλλο χωρίς να χρειάζεται να καταβάλουν νέους φόρους.
Αυτή η εξαίρεση, που είχε ήδη παραταθεί το 1996 μέχρι τις 30 του προσεχούς Ιουνίου, σχετικά με τα οινοπνευματώδη ποτά και τα προϊόντα καπνού θα πρέπει, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, να παραταθεί εκ νέου μέχρι το 2003.
Αν δεν συνέβαινε αυτό, οι πολίτες που διαμένουν στη Σουηδία θα βρίσκονταν εντός 17 ημερών ακριβώς στην ίδια θέση με τους πολίτες των περισσότερων κρατών μελών που μπορούν να αγοράζουν οινόπνευμα και καπνό σε ένα άλλο κράτος μέλος στην τιμή των 175 ευρώ, ποσό που θεωρείται λογικό, όταν πρέπει να αποδείξουν ότι πρόκειται για εμπόρευμα που προορίζεται για προσωπική τους χρήση.
Με θλίβει αυτή η νέα εξαίρεση. Στον βαθμό όμως που η Φινλανδία και η Δανία έχουν εξαιρέσεις μέχρι το 2003, το μόνο που μας απομένει είναι να πούμε ναι και στη νέα αυτή εξαίρεση προς τη Σουηδία, που αντιγράφει τη διευθέτηση των εξαιρέσεων για τη Φινλανδία.
Το κάνω με βαριά καρδιά, αν μου επιτραπεί η έκφραση, διότι αυτές οι εξαιρέσεις δεν είναι ικανές - και το αποδεικνύει η πραγματικότητα - να επιλύσουν το πρόβλημα του αλκοολισμού που επικαλούνται οι χώρες αυτές για να μη μειώσουν τους υπερβολικούς ειδικούς φόρους κατανάλωσής τους, κυρίως στον οίνο και την μπύρα.
Αυτοί οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης είναι ο μόνος λόγος για τον οποίο οι πολίτες τους ακολουθούν μια πολιτική εισαγωγής από άλλα κράτη μέλη για να καταλήξουμε σε αυτό που θα ονόμαζα "νόμιμη άμυνα" των πολιτών έναντι των φόρων κατάσχεσης, και το πρόβλημά σας, κύριε εισηγητή, δεν πρόκειται να το λύσει η κατάργηση του μηδενικού συντελεστή για τον οίνο.
Επιπρόσθετα, η Σουηδία επωφελείται του μονοπωλίου της στις εισαγωγές και του σχεδόν μονοπωλίου της στη διανομή, με αποτέλεσμα μια πολιτική τιμών που τιμωρεί τους καταναλωτές, ένα πεδίο δραστηριότητας όπου ο Επίτροπος Monti θα μπορούσε να εκτονωθεί πολύ περισσότερο και πολύ επωφελέστερα από ό,τι με την φορολόγηση των αποταμιεύσεων, για παράδειγμα.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, θα ήθελα ωστόσο να θέσω τα ακόλουθα ερωτήματα στην Επιτροπή.
Στηρίζετε την πρότασή σας στο άρθρο 93, ενώ δεν λέτε κουβέντα για το πρόβλημα της εναρμόνισης των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Γιατί; Φαίνεται ότι ο Επίτροπος κ. Bolkenstein ήταν αντίθετος με την παράταση της εν λόγω εξαίρεσης.
Γιατί αλλάξατε γνώμη; Τι περιμένετε από τη Σουηδία και τη Φινλανδία μέχρι το 2003 από πλευράς εναρμόνισης των έμμεσων φόρων; Είστε τόσο εχέμυθοι όσον αφορά το ποσό των ειδικών φόρων κατανάλωσης στη Σουηδία διότι θα έπρεπε, ούτως εχόντων των πραγμάτων, να κάνετε τις ίδιες συστάσεις στη Μεγάλη Βρετανία και την Ιρλανδία, οι οποίες δεν έχουν εξαιρέσεις, αλλά εφαρμόζουν επίσης μια πολιτική υπερβολικών ειδικών φόρων κατανάλωσης για να εμποδίσουν τους πληθυσμούς τους να καταναλώνουν με μέτρο κυρίως τον οίνο, αλλά και την μπύρα, που έχουν επιστημονικώς αναγνωρισμένη προληπτική δράση σε ό,τι αφορά τις ασθένειες που στοιχίζουν ακριβά στην κοινωνική ασφάλεια.
Θα μπορούσα να συνεχίσω, κυρία Πρόεδρε, αλλά δεν έχω άλλο χρόνο ομιλίας.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι η λύση του προβλήματος του αλκοολισμού στη Σκανδιναβία δεν διέρχεται μέσα από τις εξαιρέσεις για το μονοπώλιο, αλλά μέσα από τη μείωση των ειδικών φόρων κατανάλωσης, μέσα από την κατάργηση των μονοπωλίων, μέσα από μια πολιτική ενημέρωσης και εκπαίδευσης για την με μέτρο κατανάλωση του οίνου και της μπύρας, έτσι ώστε να ωφελούν την υγεία και την ποιότητα της ζωής.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το θέμα αφορά τη σταδιακή κατάργηση του καθεστώτος εξαίρεσης της Σουηδίας από τους κανονισμούς της ενιαίας αγοράς όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων αλκοόλ και καπνού.
Μπορεί να φαίνεται σαν μια ασήμαντη λεπτομέρεια στην πληθώρα των κανονισμών της ενιαίας αγοράς, ωστόσο η σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος αποδείχθηκε επιτυχής σε ότι αφορά την αντιμετώπιση των βλαβερών επιπτώσεων του εν λόγω προϊόντος.
Αυτή η πολιτική έχει ως υπόβαθρο όχι μόνον, αλλά μεταξύ άλλων τους υψηλούς φόρους, κάτι που οδηγεί σε υψηλές τιμές για τους καταναλωτές.
Επίσης, βασίζεται στο κρατικό μονοπώλιο πώλησης, καθώς και στις ενεργές παρεμβάσεις για να προστατευθούν τομείς, όπως π. χ. η κυκλοφορία, από ό,τι έχει σχέση με το οινόπνευμα.
Η συνολική χαμηλή κατανάλωση οινοπνεύματος έχει ως αποτέλεσμα, μολονότι η Σουηδία ανήκει στη λεγόμενη "ζώνη της βότκας" , με τα δικά της ιδιαίτερα καταναλωτικά χαρακτηριστικά, και παρά την παρασκευή οινοπνευματωδών από ιδιώτες για ατομική χρήση και το λαθρεμπόριο, παρ' όλα αυτά λοιπόν το αποτέλεσμα είναι συνολικά λιγότερες βλαβερές επιπτώσεις από το οινόπνευμα και μικρότερες κοινωνικές δαπάνες που οφείλονται στην κατανάλωση οινοπνευματωδών, συμπεριλαμβανομένων εδώ από τα τροχαία ατυχήματα και τους τραυματισμούς ως τις ασθένειες και τους θανάτους που σχετίζονται με το οινόπνευμα.
Φυσικά, καθίσταται δυσκολότερο να υλοποιηθεί αυτή η πολιτική χωρίς την προστασία των προσωρινών ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές, και αυτός είναι ο λόγος που η Σουηδία επιθυμούσε είτε να διατηρήσει επί μονίμου βάσεως το καθεστώς της εξαίρεσης είτε να της δοθεί τουλάχιστον, όπως τώρα συμφώνησε η σουηδική κυβέρνηση με την Επιτροπή, ένα περιθώριο κάποιων επιπλέον ετών ώστε να καταργήσει σταδιακά το καθεστώς της εξαίρεσης.
Απαιτείται απλούστατα κάποιος χρόνος για την επεξεργασία νέων δεδομένων της πολιτικής στον τομέα του οινοπνεύματος, τα οποία μπορούν να μειώσουν τους κινδύνους που ενδέχεται να επιφέρει η κατάργηση των προσωρινών ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές, διότι σε αυτόν τον τομέα μάλλον δεν είναι μακροπρόθεσμα δυνατόν να απομονωθεί η Σουηδία από την υπόλοιπη Ευρώπη.
Ήδη τώρα βλέπουμε εκτεταμένες εισαγωγές από ιδιώτες από τη Δανία και τη Γερμανία, που μάλλον θα αυξηθούν ακόμα περισσότερο τώρα που θα δοθεί στην κυκλοφορία η γέφυρα του Φresund και θα δημιουργηθεί μια σταθερή δια ξηράς σύνδεση με την ευρωπαϊκή ήπειρο και τώρα που η κυβέρνηση της Δανίας προαναγγέλλει μειώσεις στη φορολόγηση επί του οινοπνεύματος ως αποτέλεσμα του ανταγωνισμού με τη Γερμανία.
Επίσης, υπάρχουν ανησυχητικά στοιχεία σχετικά με την παρασκευή οινοπνευματωδών από ιδιώτες για προσωπική τους χρήση, για λαθρεμπόριο κ.λπ..
Ακόμη κι αν η φορολόγηση του αλκοόλ καθορίζεται σε εθνικό επίπεδο, κάτι που πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει, θα είναι αδύνατον να διατηρηθούν μακροπρόθεσμα οι τόσο μεγάλες διαφορές στα επίπεδα της φορολόγησης μεταξύ γειτονικών χωρών, όπως συμβαίνει σήμερα, χωρίς αυτό να δημιουργήσει προβλήματα.
Στη Σουηδία η υψηλή φορολογία δημιουργεί, μεταξύ άλλων, δυσκολίες στους Σουηδούς παραγωγούς και πωλητές μπύρας, οίνου και οινοπνευματωδών, καθώς και για τον κλάδο των σοβαρών ξενοδοχείων και των εστιατορίων.
Με αυτό το υπόβαθρο θεωρώ ότι είναι αναπόφευκτο να μειώσει τώρα η Σουηδία σταδιακά τους δικούς της φόρους επί του οινοπνεύματος.
Δεν είναι σίγουρο ότι χρειάζεται να φτάσει μέχρι τα επίπεδα εκείνα που ισχύουν στην υπόλοιπη Ευρώπη. Ωστόσο, κάποια βήματα προς αυτή την κατεύθυνση θα πρέπει μάλλον να είναι αναγκαία.
Σε πολλές χώρες της ΕΕ η μπύρα και ο οίνος δεν φορολογούνται καθόλου, κάτι που από πλευράς της δημόσιας υγείας είναι συζητήσιμο.
Αντιθέτως, εδώ θα έπρεπε να αυξηθούν ίσως, οι φόροι.
Ωστόσο, με ικανοποιεί το γεγονός ότι ο εισηγητής, κ. Maaten, αντιμετωπίζει το πρόβλημα της δημόσιας υγείας με σοβαρότητα και δεν βλέπει το οινόπνευμα, όπως πολλοί άλλοι, μόνο ως ένα πρόβλημα της εσωτερικής αγοράς.
Η υπερβολική κατανάλωση οινοπνεύματος είναι ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας στο οποίο χρειάζεται να εστιαστεί και σε ευρωπαϊκό επίπεδο επίσης η προσοχή.
Για τις σκανδιναβικές χώρες υπάρχει κίνδυνος οι ταχείες αλλαγές στα καταναλωτικά πρότυπα να οδηγήσουν στο να υιοθετήσουν πολλοί, πέραν της παλαιάς παράδοσης της κατανάλωσης οινοπνευματωδών που έχουν παρασκευαστεί κατ' οίκον, και ευρωπαϊκά πρότυπα κατανάλωσης μπύρας και οινοπνευματωδών, με επακόλουθο σοβαρά προβλήματα υγείας.
Οι επόμενες δύο προεδρεύουσες χώρες, η Γαλλία και η Σουηδία, έχουν δώσει ενδείξεις ότι σκοπεύουν να θέσουν από κοινού αυτό το θέμα και να προτείνουν ενιαίες δράσεις στον τομέα της δημόσιας υγείας, οι οποίες θα εξετάζουν και τον ρόλο του οινοπνεύματος, κάτι που θεωρώ ικανοποιητικό. Πρόκειται για μια σημαντική πρωτοβουλία.
Πώς, λοιπόν, θα χειριστεί η σουηδική κυβέρνηση το πρόβλημα τώρα που σταδιακά ανοίγουν τα σύνορα και αυτό επιτρέπει την εισαγωγή μεγαλύτερων ποσοτήτων οινοπνευματωδών από ό,τι παλαιότερα, ενώ παράλληλα θα μειωθούν κατά πάσα πιθανότητα οι φόροι; Πιστεύω στη μακροπρόθεσμη επιθετική παρέμβαση που θα έχει τη μορφή της πληροφόρησης, του επηρεασμού της συμπεριφοράς και της ενημέρωσης στα σχολεία, στον τομέα της περίθαλψης, σε όσους οδηγούν και, πέραν των άλλων, της λαϊκής επιμόρφωσης μέσω μη κυβερνητικών οργανώσεων, κ.λπ..
Όλα αυτά είναι απαραίτητα και πρέπει να διαμορφωθούν με σθένος και σε μακροπρόθεσμη βάση.
Σε αυτή τη βάση, συμφωνώ λοιπόν με τα συμπεράσματα του εισηγητή, ότι δηλαδή το Κοινοβούλιο πρέπει να εγκρίνει τη συμφωνία μεταξύ της σουηδικής κυβέρνησης και της Επιτροπής, η οποία προέκυψε κατόπιν της έκκλησης των Υπουργών του Ecofin, δηλαδή ότι θα πρέπει να δοθεί παράταση στη Σουηδία ως το τέλος του έτους 2003 με αρχές του έτους 2004 για να μειώσει σταδιακά τους προσωρινούς ποσοτικούς περιορισμούς στις εισαγωγές ως το επίπεδο που ισχύει κατά τα άλλα στην ενιαία αγορά, διότι τότε θα έχει επιτευχθεί ο διπλός στόχος, αφενός να προσαρμοστούμε πραγματικά στους κανόνες της ενιαίας αγοράς και αφετέρου να δοθεί χρόνος ώστε να τροποποιηθεί η σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος προς την κατεύθυνση της επιθετικής παρέμβασης, έτσι ώστε να αποφύγουμε τις βλαβερές συνέπειες που θα προέκυπταν απ' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική της Σουηδίας στον τομέα του οινοπνεύματος διαφέρει από την υπόλοιπη Ευρώπη.
Η κοινωνικού προσανατολισμού πολιτική στον εν λόγω τομέα έχει τις ρίζες της σε μια ιστορία που χαρακτηρίζεται από ανεξέλεγκτη κατανάλωση οινοπνευματωδών.
Αυτή η οπτική σε σχέση με τα οινοπνευματώδη αντιστεκόταν επί μακρόν στις εξωτερικές επιδράσεις.
Αυτό δεν ισχύει σήμερα.
Ο κόσμος που έχει διεθνοποιηθεί περισσότερο, η αύξηση των μετακινήσεων του πληθυσμού και η ένταξη στην ΕΕ έχουν αλλάξει τις προϋποθέσεις.
Το καθεστώς εξαίρεσης που ίσχυε μέχρι τώρα σχετικά με την εισαγωγή οινοπνευματωδών και καπνού στη Σουηδία δεν διήρκεσε επ' άπειρον.
Η νέα συμφωνία που τώρα επίκειται μεταξύ της σουηδικής κυβέρνησης και της ΕΕ συνεπάγεται τη σταδιακή αύξηση των ποσοστώσεων στις εισαγωγές.
Πρόκειται για έναν καλό συμβιβασμό που παρέχει στη Σουηδία τη δυνατότητα να προσαρμοστεί στις νέες συνθήκες.
Ο κ. Maaten έχει εκπονήσει μια καλή έκθεση.
Η έκθεση δεν εξυμνεί την αντίληψη ότι το οινόπνευμα είναι μόνο ένα θέμα αγροτικής πολιτικής, κάτι που υποστηρίζεται σε ορισμένα μέρη της Ευρώπης.
Αντιθέτως, ο κ. Maaten καθιστά απολύτως σαφές ότι το θέμα του οινοπνεύματος πρέπει να αρχίσει να αντιμετωπίζεται επίσης ως ένα θέμα δημόσιας υγείας.
Η σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος είχε ως αποτέλεσμα να διατηρούνται τόσο η συνολική κατανάλωση όσο και οι ασθένειες που σχετίζονται με το οινόπνευμα σε χαμηλό επίπεδο, ενώ παράλληλα το σύστημα του μονοπωλίου στις πωλήσεις και οι πολύ υψηλοί φόροι δέχονται αφόρητες πιέσεις σε μια Ευρώπη των ανοικτών συνόρων.
Τα λαθραία εισαγόμενα οινοπνευματώδη και όσα έχουν παραχθεί κατ' οίκον για προσωπική χρήση αποτελούν ένα μεγάλο ποσοστό του οινοπνεύματος που καταναλώνεται σήμερα στη Σουηδία.
Το διασυνοριακό εμπόριο μεταξύ της Σουηδίας και των γειτονικών μας χωρών ανθεί.
Η αύξηση των ποσοστώσεων στις εισαγωγές παρέχει στη Σουηδία τη δυνατότητα να προσαρμόσει σταδιακά τόσο το φορολογικό επίπεδο όσο και την πολιτική της στον τομέα του οινοπνεύματος, ακολουθώντας αυτή που ασκείται σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Στη Σουηδία απαιτείται μείωση των φόρων, όμως σε κάποιες άλλες χώρες της ΕΕ απαιτείται επίσης αύξηση των φόρων.
Η Σουηδία δεν μπορεί να ασκεί την πολιτική της στον τομέα του οινοπνεύματος στηριζόμενη σε συνοριακούς ελέγχους και σε υψηλότερα φορολογικά επίπεδα από ό,τι ισχύει στις γειτονικές μας χώρες.
Ήρθε η ώρα να βρούμε νέες λύσεις.
Πιστεύω ότι αυτό που απαιτείται είναι η συνεργασία με άλλες χώρες, καθώς και μια επιθετική στρατηγική σε ό,τι αφορά την πληροφόρηση, η οποία πρέπει να χαρακτηρίζει τη μελλοντική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος.
Απαιτείται μια συνετή πολιτική στον εν λόγω τομέα η οποία θα διαπνέεται από κοινωνική ευθύνη καθώς και αυξημένη υπευθυνότητα σε ατομικό επίπεδο.
Απαιτείται περισσότερη Ευρώπη στη Σουηδία, αλλά ίσως και περισσότερη Σουηδία στην Ευρώπη.
SV) Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά αισθάνομαι λίγο περίεργα που σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζεται η σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος, διότι αυτό είναι το θέμα της συζητούμενης έκθεσης.
Ενόψει του δημοψηφίσματος για την ένταξη στην ΕΕ, η σουηδική κυβέρνηση υποσχέθηκε επισήμως ότι η σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος δεν θα μεταβληθεί.
Τώρα η σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση, το Αριστερό Κόμμα και οι Συντηρητικοί έδωσαν από κοινού την άτυπη υπόσχεση, όπως διατυπώνεται στο κείμενο της Επιτροπής, να εγκριθεί η πρόταση της Επιτροπής περί σταδιακής κατάργησης ως το έτος 2003 των προσωρινών ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές οινοπνευματωδών ποτών και καπνού.
Η κατάργηση των κανονισμών σε ό,τι αφορά τις εισαγωγές συνεπάγεται μακροπρόθεσμα την κατάργηση της σουηδικής πολιτικής στον τομέα του οινοπνεύματος, διότι το αποτέλεσμα θα είναι να ασκηθεί έντονη πίεση σε μια πολιτική στον εν λόγω τομέα της οποίας το ένα σκέλος είναι οι υψηλές τιμές για τους καταναλωτές, δηλαδή η υψηλή φορολόγηση του οινοπνεύματος.
Τέσσερα κόμματα της σουηδικής Βουλής αντιτίθενται στη γραμμή της Επιτροπής και της κυβέρνησης: οι Χριστιανοδημοκράτες, το Λαϊκό Κόμμα-Φιλελεύθεροι, τους οποίους μόλις ακούσαμε, το Κόμμα του Κέντρου και το Κόμμα του Περιβάλλοντος.
Αυτά τα κόμματα απαιτούν να εμμείνει η κυβέρνηση στη θέση της και να αντιτάξει επιχειρήματα υπέρ της διατήρησης του καθεστώτος εξαίρεσης της Σουηδίας, όσο το Συμβούλιο δεν έχει λάβει ομοφώνως μια διαφορετική απόφαση.
Είναι πολύ σημαντικό να ξεκαθαρίσουμε την πολιτική της ίδιας της ΕΕ σε αυτό το θέμα.
Ποια θα ήταν η κρίση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου; Όπως ακριβώς υπονοεί με μεγάλη προσοχή ο κ. Maaten, αυτό το θέμα δεν αφορά μόνο την ενιαία αγορά, αλλά και τη δημόσια υγεία.
Το οινόπνευμα και ο καπνός συνιστούν τους παράγοντες που δημιουργούν τα μεγαλύτερα προβλήματα υγείας στην ΕΕ, απαιτούν μεγάλες κοινωνικές δαπάνες και συνεπάγονται πολλές οδύνες για το άτομο, κ.λπ..
Στα άρθρα 152 και 95.3 της Συνθήκης αναφέρεται πόσο καίριο είναι να υπάρχει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας, και στο άρθρο 30 επιτρέπεται όντως η επιβολή προσωρινών ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές κάνοντας, μεταξύ άλλων, αναφορά στην ανθρώπινη υγεία.
Η Σουηδία έχει επιλέξει μια διαφορετική, επιτυχή μέθοδο στην πολιτική για το οινόπνευμα.
Έχουμε τις λιγότερες βλαβερές συνέπειες λόγω οινοπνεύματος σε σχέση με τις περισσότερες χώρες του κόσμου και σε σύγκριση με τις χώρες της ΕΕ πολύ χαμηλά επίπεδα κατανάλωσης οινοπνεύματος.
Δεν ξέρω αν πρέπει κανείς να γελά ή να κλαίει, καθώς είναι σίγουρα αξιοσημείωτο το γεγονός ότι τα κράτη μέλη μόλις πέρσι αποδέχτηκαν ένα διαφορετικό ευρωπαϊκό πρόγραμμα αντιαλκοολικής δράσης, το οποίο είχε επεξεργαστεί η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Σύμφωνα με αυτό το πρόγραμμα, τα κράτη θα πρέπει να φορολογήσουν ακόμη περισσότερο τα οινοπνευματώδη και θα πρέπει επίσης να αυξηθεί η ελάχιστη φορολόγηση του οινοπνεύματος στην ΕΕ.
Αυτές οι προτάσεις συνιστώνται ως ένα σκέλος της στρατηγικής για τη δημόσια υγεία.
Για ποιον λόγο λοιπόν να καταργηθεί η σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος όταν η κοινοτική στρατηγική για τη δημόσια υγεία προσανατολίζεται, για τη μείωση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος, προς την ίδια κατεύθυνση;
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Maaten καθιστά σαφές ότι το οινόπνευμα αποτελεί τον δεύτερο, μετά τον καπνό, σε σημασία παράγοντα πρόκλησης προβλημάτων υγείας στην ΕΕ και ότι σε αρκετές χώρες της ΕΕ η κατανάλωση οινοπνεύματος αυξάνεται και προκαλεί ολοένα και περισσότερες ασθένειες καθώς και αυξανόμενα κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα.
Η έκθεση προβαίνει επίσης στη διαπίστωση ότι η κατανάλωση οινοπνεύματος και οι ασθένειες που σχετίζονται με το οινόπνευμα στη Σουηδία, σε μεγάλο βαθμό λόγω της υπεύθυνης πολιτικής της στον τομέα του οινοπνεύματος, βρίσκονται σε χαμηλότερα επίπεδα από ό,τι σε άλλα κράτη μέλη.
Κατά συνέπεια, οι θετικές εμπειρίες της Σουηδίας θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν από την ΕΕ.
Τα θέματα του οινοπνεύματος θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται με τρόπο παρόμοιο με αυτόν που τώρα αντιμετωπίζεται το θέμα του καπνού, το θέμα των ναρκωτικών, κ.λπ..
Αντί να αναγκάζεται τώρα η Σουηδία να καταργήσει την πολιτική της στον τομέα της υγείας για να προσαρμοστεί στην ΕΕ, θα έπρεπε να γίνει το αντίθετο, δηλαδή να προσαρμοστεί η ΕΕ στη Σουηδία και να προσπαθήσει να αντιμετωπίσει τα αυξανόμενα προβλήματα που σχετίζονται με το οινόπνευμα.
Σε αυτόν τον τομέα θα επιθυμούσα να δω μια πολιτική σύγκλισης, η οποία συνεπάγεται ότι οι χώρες εκείνες που αντιμετωπίζουν μεγάλα και αυξανόμενα προβλήματα σε σχέση με το οινόπνευμα προσαρμόζονται στη σουηδική, πολύ πιο επιτυχή, γραμμή.
Γι' αυτόν τον λόγο θα καταψηφίσω την πρόταση της Επιτροπής, την οποία ο κ. Maaten, σε πλήρη αντίθεση με την, κατά τα άλλα, εξαιρετική έκθεσή του, συνιστά.
Θέλω να ολοκληρώσω προβαίνοντας στη διαπίστωση ότι η σουηδική κυβέρνηση υπέκυψε στις απαιτήσεις της οικονομίας της αγοράς, οι οποίες θα παραγκωνίσουν την οπτική της πολιτικής της υγείας.
Από ό,τι ακούω, πολλοί συνάδελφοί μου στο Κοινοβούλιο συντάσσονται με την ίδια αντίληψη, ότι δηλαδή η Σουηδία θα πρέπει να υποκύψει, ακόμα κι αν είναι συνετό από πλευράς της πολιτικής στον τομέα της υγείας να ακολουθηθεί μια εντελώς διαφορετική γραμμή.
Δεν συμμερίζομαι αυτή την άποψη.
Θεωρώ ότι υπάρχουν ουσιαστικοί λόγοι για να επανεξετάσει η ΕΕ την πολιτική της στον τομέα του οινοπνεύματος, και σε αυτή την περίπτωση η σουηδική εμπειρία είναι σημαντική.
Συνεπώς, δεν θα πρέπει να διακοπεί η σουηδική προσέγγιση, αλλά, αντιθέτως, να χρησιμοποιηθεί εποικοδομητικά προς όφελος και τέρψη της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, οι Ιταλοί Ριζοσπάστες βουλευτές είναι, αντίθετα, κατά της πρότασης να παραχωρηθούν άλλα τρία χρόνια σε αυτό το καθεστώς φόρων και μονοπωλίου.
Μου φαίνεται ότι οι υψηλότατοι φόροι και τα πολύ στενά μονοπώλια είναι ήδη από μόνα τους κάτι κακό, που γίνεται ακόμα χειρότερο στην περίπτωση που υποστηρίζονται και δικαιολογούνται από την υποτιθέμενη ηθικότητα των πολιτικών υπέρ του κοινού καλού.
Ας δούμε όμως τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν, γιατί ο εισηγητής, προτείνοντας μας να παραχωρήσουμε άλλα τρία χρόνια σε αυτό το ειδικό καθεστώς, μας λέγει ξεκάθαρα ότι το 30 τοις εκατό των αλκοολούχων ποτών που καταναλώνονται στη Σουηδία παράγεται παράνομα - πράγμα που σημαίνει ότι πωλείται επίσης παράνομα και ότι αυτά τα κέρδη είναι κέρδη εγκληματικής ενέργειας και μαφίας - και ότι ένα άλλο 20 τοις εκατό εισάγεται παράνομα από το εξωτερικό.
Αυτή είναι η κατάσταση της κατανάλωσης αλκοολούχων ποτών στη Σουηδία.
Μας λέγει όμως ότι αυτή η πολιτική φαίνεται να λειτουργεί, αφού οι νεκροί είναι λιγότεροι από ό,τι στις άλλες χώρες, και παραθέτει τα στοιχεία μιας μελέτης που πραγματοποιήθηκε από τη ΓΔ V τον Οκτώβριο του 1998.
Κρίμα όμως που εξετάζοντας από κοντά αυτή τη μελέτη θα μπορούσαμε να βρούμε μια όχι και τόσο ασήμαντη σημείωση στο περιθώριο που αναφέρει κατά λέξη: «A large number of alcohol-related deaths are not reported as such (hidden population). The real figure is estimated between 5,000 and 6,000 deaths per year due to alcohol.».
Αυτοί οι αριθμοί είναι τρεις φορές μεγαλύτεροι από τους επίσημους αριθμούς.
Προσοχή λοιπόν!
Ας πούμε ότι οι αριθμοί είναι σωστοί: οι αριθμοί μιλούν για έναν πραγματικό απαγορευτισμό - έναν απαγορευτισμό που εφαρμόζεται μέσω των φόρων - έναν απαγορευτισμό που αποτυγχάνει, όπως όλοι οι απαγορευτισμοί.
Το ίδιο πρόβλημα έχουμε και στην Ιταλία με το μονοπώλιο του καπνού: ένα ολόκληρο τμήμα της Πούλια, της νοτίου περιοχής της Ιταλίας που βρίσκεται απέναντι από την Αλβανία, μαστίζεται από τις εγκληματικές ομάδες που σκοτώνουν κάθε μέρα στον αγώνα που γίνεται για την παράνομη αγορά του καπνού.
Πρόκειται για το ίδιο πρόβλημα.
Οι αριθμοί θα έπρεπε να αναφέρονται στο σύνολό τους, τα στοιχεία θα έπρεπε να αναφέρονται στο σύνολό τους, όταν θέλουμε μάλιστα να αυτοαποκαλούμαστε Φιλελεύθεροι και προερχόμαστε από μια Ομάδα που λέγεται Φιλελεύθερη.
SV) Κυρία Πρόεδρε, μου προκαλεί ανησυχία η παράταση την οποία πήρε η Σουηδία με διαπραγματεύσεις.
Θεωρώ ότι οι προθεσμίες δίνονται για να τηρούνται.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να υπάρχουν οι ίδιοι κανονισμοί στην εσωτερική αγορά, και γι' αυτόν τον λόγο σκέπτομαι και να ψηφίσω αναλόγως.
Η σουηδική κυβέρνηση γνώριζε ότι το καθεστώς της εξαίρεσης θα έληγε στα μέσα του έτους, όμως πολύ λίγα έγιναν για να αντιμετωπιστεί η υπάρχουσα κατάχρηση οινοπνεύματος.
Με ανησυχούν κυρίως οι συνήθειες των νέων όσον αφορά την κατανάλωση οινοπνεύματος, καθώς και η εκτεταμένη προσφορά παράνομου οινοπνεύματος.
Σήμερα βρισκόμαστε ενώπιον της αποτυχίας της σουηδικής πολιτικής στον τομέα του οινοπνεύματος.
Την ίδια στιγμή, στη Σουηδία υπάρχει μια κυβέρνηση η οποία, υποκύπτοντας στη λαϊκή πίεση, προσπάθησε να ικανοποιήσει το αίτημα της κοινής γνώμης για βελτίωση της πρόσβασης στα οινοπνευματώδη.
Τα καταστήματα του σουηδικού μονοπωλίου στο οινόπνευμα είναι τώρα πλέον ανοικτά και τα Σάββατα και σε περισσότερα μέρη.
Από πολλές απόψεις η πρόσβαση έχει αυξηθεί μέσω της χορήγησης πολλών αδειών σερβιρίσματος οινοπνευματωδών, όμως αυτό που έχει αυξηθεί εις βάρος των θέσεων εργασίας, των εσόδων από τους φόρους και του ελέγχου στη Σουηδία είναι κυρίως η προσφορά παράνομου οινοπνεύματος, μπύρας και οίνου.
Πολύ λίγα γίνονται για την αντιμετώπιση της καθαρής κατάχρησης, ενώ παράλληλα ο μέσος καταναλωτής οινοπνεύματος εξακολουθεί να υπόκειται σε κηδεμονία και να μην έχει τα αντίστοιχα δικαιώματα όταν εισάγει οινοπνευματώδη ποτά κατά την επιστροφή του από τις διακοπές στο εξωτερικό, όπως π. χ. από τη Δανία ή τη Γαλλία.
Με ανησυχεί αυτή η ανικανότητα αντιμετώπισης των πραγματικών προβλημάτων.
Σήμερα στα ελεγχόμενα από τους πολιτικούς σημεία πώλησης στη Σουηδία λαμβάνει χώρα ίσως όχι περισσότερο από το 30% των πωλήσεων.
Το υπόλοιπο είναι παράνομο, υπό τη μορφή λαθρεμπορίου από ιδιώτες, που εισάγουν μεγαλύτερες, σύμφωνα με την οπτική των πολιτικών, ποσότητες, από συμμορίες που δραστηριοποιούνται, από την κατ' οίκον παρασκευή οινοπνευματωδών για ιδιωτική χρήση, κ.α..
Γι' αυτό λέω ότι η σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος, που βασίζεται στις υψηλές τιμές και στη δυσκολία της πρόσβασης, έχει αποτύχει.
Gφran Fδrm, είχαν αρκετό χρόνο για να κάνουν κάτι γι' αυτό!
Θα έπρεπε να είχαν ξεκινήσει προ πολλού με τον κατάλογο στον οποίο αναφέρεσαι.
Εξάλλου, όσον αφορά την πληροφόρηση και τη διάδοση της γνώσης, μπορούν να γίνουν πολλά. αΌμως, τα παζάρια της σουηδικής σοσιαλδημοκρατικής κυβέρνησης σε αυτό το θέμα δείχνουν ότι είτε αδιαφορούσαν είτε δεν είχαν εμπιστοσύνη στον κόσμο, αλλά ότι τους ενδιέφεραν μόνο οι φορολογικές εισφορές.
SV) Κυρία Πρόεδρε, με ποιο δικαίωμα αποδυναμώνει η ΕΕ τη σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος και της καταπολέμησης των ναρκωτικών; Τι κάνει τις εισαγωγές οινοπνευματωδών να είναι περισσότερο ένα θέμα σχετικό με το εμπόριο παρά ένα θέμα σχετικό με τη δημόσια υγεία; Στο δημοψήφισμα του 1994 για την ένταξη της Σουηδίας στην ΕΕ οι Σουηδοί πολίτες έλαβαν τη διαβεβαίωση ότι το καθεστώς εξαίρεσης μπορούσε να παραταθεί μετά το έτος 2000.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις που αναπτύσσουν αντιαλκοολική δράση και πολλοί πολίτες, συμπεριλαμβανομένου και εμού, ικανοποιήθηκαν με αυτή την απάντηση.
Στις 13 Μαρτίου του τρέχοντος έτους ο Πρωθυπουργός Guterres της προεδρεύουσας χώρας, της Πορτογαλίας, περιέγραψε σε αυτό το Κοινοβούλιο την πολιτιστική πολυμορφία της ΕΕ ως πλούτο.
Είπε ότι δεν υπάρχει μία, μοναδική, κοινή γνώμη, αλλά 15 διαφορετικοί στίβοι.
Εντούτοις, η Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του υπεύθυνου Επιτρόπου κ. Bolkestein θα τυποποιήσει τώρα τις προϋποθέσεις των κρατών μελών να συνεχίσουν να ασκούν μια εθνική και δημοκρατικά αποφασισμένη πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος.
Ο κ. Bolkestein και η Επιτροπή υποστηρίζουν ότι ο τρόπος λειτουργίας της ενιαίας αγοράς απαιτεί να παρέχεται το, αποκαλούμενο, δικαίωμα σε κάθε πολίτη να εισάγει, μέρα μπαίνει μέρα βγαίνει, 210 λίτρα αλκοόλ από τα σύνορα μιας χώρας.
Για μια οικογένεια με τρία ενήλικα παιδιά αυτό αντιστοιχεί σε περίπου 7 τόνους αλκοόλ εβδομαδιαίως.
Αυτό είναι το αποκαλούμενο δικαίωμα; Αυτό είναι το επίπεδο της εγκρατούς κατανάλωσης; Δεν πρόκειται για ένα θέμα κηδεμόνευσης στην πατρίδα μας, τη Σουηδία, αλλά για μια στάση αλληλεγγύης και για τη σοβαρότητα της αλληλέγγυας αντιμετώπισης ενός θέματος όπως το οινόπνευμα και η χρήση ναρκωτικών.
Η απόφαση της Επιτροπής και η στάση της σουηδικής σοσιαλδημοκρατικής κυβέρνησης μοιάζουν, από την οπτική αυτού του θέματος και από την οπτική της ανησυχίας που υπάρχει κατά τη διάρκεια του EURO 2000 για την εμφάνιση φαινομένων χουλιγκανισμού και κατάχρησης οινοπνεύματος, τουλάχιστον παράλογες.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή, τον κύριο Maaten.
Η πρόταση της Επιτροπής αντανακλά τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε μεταξύ της Σουηδίας και της Επιτροπής όσον αφορά την επέκταση της δυνατότητας να εφαρμόζονται περιορισμοί στα προϊόντα στα οποία επιβάλλονται φόροι κατανάλωσης και τα οποία φέρουν μαζί τους επισκέπτες από άλλα κράτη μέλη στη Σουηδία.
Αυτός ο κανονισμός κανονικά πρέπει να κατατεθεί στο τέλος του μήνα.
Η Σουηδία έχει ζητήσει περισσότερο χρόνο για να προσαρμόσει την πολιτική της στον τομέα του οινοπνεύματος.
Αυτό επεσήμανε και ο κ. Fδrm, ο οποίος δήλωσε: χρειαζόμαστε χρόνο για να προσαρμόσουμε την πολιτική μας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι διατεθειμένη να δώσει χρόνο στη Σουηδία μέχρι το τέλος του 2003.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι η εξερευθείσα λύση είναι έντιμη και λογική.
Διασφαλίζει ότι οι περιορισμοί για τους ταξιδιώτες θα εξαλειφθούν οριστικά μέχρι το τέλος του 2003, όπως ανέφερα.
Αλλά επιτρέπεται επίσης μια σύντομη περαιτέρω μεταβατική περίοδος.
Η σταδιακή ελευθέρωση κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου υπογραμμίζει τη δέσμευση της Σουηδίας για την οριστική κατάργηση των αποκλίσεων και διασφαλίζει ότι οι Σουηδοί πολίτες θα μπορούν τελικά να επωφεληθούν από την ενοποιημένη αγορά με τον ίδιο τρόπο όπως και οι υπόλοιποι πολίτες της Ένωσης.
Με χαροποιεί επίσης το γεγονός ότι η έκθεση του κυρίου Maaten στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής.
Αλλά η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις υποβληθείσες τροπολογίες, αν και κατανοεί πολύ καλά τους λόγους υποβολής τους.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι δεν είναι σκόπιμο γενικά θέματα, όπως είναι η σχέση μεταξύ της πολιτικής στον τομέα του οινοπνεύματος και της πολιτικής για την υγεία ή η ανάγκη για την καταβολή προσπαθειών προς μεγαλύτερη εναρμόνιση των φόρων κατανάλωσης οινοπνεύματος, να συζητούνται στο πλαίσιο μιας πρότασης σχετικά με τις παρεκκλίσεις ενός κράτους μέλους.
Αυτές οι παρεκκλίσεις βασικών αρχών της εσωτερικής αγοράς επιτρέπονται στη Σουηδία για να της δώσουν τη δυνατότητα να προσαρμόσει την πολιτική της για το οινόπνευμα.
Επομένως, πρόκειται, και αυτό το λέω απευθυνόμενος στον κύριο Sacrιdeus, για θεμελιώδεις αρχές της κοινής εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά το αίσθημα δικαίου σχετικά με αυτές τις παρεκκλίσεις των οποίων επωφελείται η Σουηδία από την ένταξή της στην Κοινότητα, θα ήθελα να πω, απευθυνόμενος και πάλι στον κύριο Sacrιdeus, πως ως τώρα δεν γνωρίζω άλλες εξαιρέσεις που θα συνεχίσουν να ισχύουν.
Οι παρεκκλίσεις κανονικά ισχύουν μέχρι το τέλος αυτού του μήνα και δεν υπάρχει διαφορετική σκέψη σχετικά.
Αλλά, όπως ειπώθηκε, προκειμένου να δοθεί στη Σουηδία περισσότερος χρόνος να προσαρμόσει την πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος, της δόθηκαν ορισμένα χρόνια ακόμη.
Αλλά επαναλαμβάνω πως η εξαίρεση αυτή σε καμία περίπτωση δεν θα συνεχίσει να ισχύει για πάντα και πως, όσον αφορά το δίκαιο αυτής της εξαίρεσης, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η μεταβατική περίοδος είναι αρκετή, δηλαδή 9 χρόνια από την ένταξη μέχρι το τέλος του έτους 2003, και ότι τώρα έφτασε η ώρα να καθοριστεί οριστική ημερομηνία λήξης γι' αυτή την εξαίρεση, βάσει των αρχών της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών και των προσώπων.
Πιθανόν να μπορούσα να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, αναφερόμενος σε ορισμένα σημεία που έθιξαν οι βουλευτές σήμερα στη συνεδρίαση.
Θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα για άλλη μια φορά ότι οι πτυχές της δημόσιας υγείας, στις οποίες αναφέρθηκε και ο κύριος Maaten, είναι φυσικά μεγάλης σημασίας.
Όλες οι χώρες, όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζουν προβλήματα με την κατανάλωση οινοπνεύματος και όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακολουθούν αντιαλκοολική πολιτική.
Είναι απόλυτα φυσικό και κατανοητό ότι και η Σουηδία πράττει το ίδιο, αλλά αυτό φυσικά πρέπει να γίνεται χωρίς να παραβιάζονται οι κανόνες της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών, που αποτελούν τους βασικούς κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, για άλλη μια φορά είναι απόλυτα κατανοητό ότι ασκείται πολιτική για την υγεία στη Σουηδία.
Ο τρόπος με τον οποίο αυτή ασκείται αναφέρθηκε ήδη, τόσο από τον κύριο Fδrm όσο και από την κυρία Carlsson.
Πρόκειται για τη λήψη μέτρων για την πραγματοποίηση ενημερωτικών εκστρατειών και την παροχή πληροφοριών στα σχολεία και στο κοινό, όπως γίνεται και σε άλλα μέρη της Κοινότητας.
Αυτό ήταν το πρώτο σημείο το οποίο ήθελα να θίξω.
Το δεύτερο σημείο είναι το θέμα της εναρμόνισης των ειδικών φόρων κατανάλωσης, των φόρων επί των οινοπνευματωδών ποτών.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ανακοινώσω ότι, όπως γνωρίζουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή δεν διαθέτει μέσα για να χαράξει μια συγκεκριμένη πολιτική για τους φόρους κατανάλωσης.
Πιθανόν η Επιτροπή να το επιθυμούσε, αλλά αυτό είναι αδύνατο.
Αυτό που μπορεί να κάνει η Επιτροπή είναι να εποπτεύει ώστε να εφαρμόζονται οι λίγοι κανόνες που υπάρχουν για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή τα ελάχιστα όρια φορολογίας.
Επιπλέον, κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή στο τέλος αυτού του έτους ή στις αρχές του επόμενου θα συντάξει, όπως έχει καθήκον, μια έκθεση για την εξέλιξη της κατάστασης όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, αυτή η έκθεση θα είναι διαθέσιμη στις αρχές του επόμενου έτους και σε αυτή η Επιτροπή θα κάνει φυσικά συστάσεις, επειδή πράγματι η ύπαρξη μεγάλων διαφορών στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ανάμεσα στα κράτη μέλη οδηγεί σε στρεβλώσεις της εσωτερικής αγοράς.
Η Επιτροπή δεν βλέπει με ικανοποίηση κάτι τέτοιο. Επομένως, θα γίνουν συστάσεις, αλλά η Επιτροπή δεν διαθέτει τα μέσα.
Κυρία Πρόεδρε, συνιστώ στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει την έκθεση του κυρίου Maaten χωρίς τροποποιήσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ανταλλαγή πληροφοριών με τρίτες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0142/2000) του κ. Berenguer Fuster, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ, 92/96/ΕΟΚ και 93/22/ΕΟΚ όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών με τρίτες χώρες ((COM(1999) 748 - C5-0011/2000 - 2000/0014 (COD))
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι οι ικανότητες έρευνας και ελέγχου που διαθέτουν οι εποπτικές αρχές στον χρηματοπιστωτικό τομέα είναι ασύγκριτα μεγαλύτερες από τις υφιστάμενες σε άλλους τομείς.
Στον χρηματοπιστωτικό τομέα (και σε μεγάλο βαθμό διότι γίνεται δημόσια έκκληση για πιστώσεις και αποταμίευση, συμπεριλαμβάνοντας κατά συνέπεια τις εταιρείες που προσφεύγουν στην αγορά αξιών) υπάρχει δημόσιο συμφέρον που συνίσταται στη διαφύλαξη των απεριόριστων συμφερόντων τρίτων αποταμιευτών, που εμπιστεύονται κάποιες επιχειρήσεις που πρόκειται να διαχειριστούν ξένο χρήμα χωρίς οι πραγματικοί ιδιοκτήτες του εν λόγω χρήματος να έχουν την ικανότητα να παρέμβουν στη διαχείριση.
Η προστασία των εν λόγω συμφερόντων τρίτων μερών δικαιολογεί μεγαλύτερο βαθμό παρέμβασης των δημόσιων αρχών, που μεταφράζεται, μεταξύ άλλων, σε υπέρμετρες εξουσίες που επιτρέπουν στις αρχές να γνωρίζουν τα εσωτερικά των επιχειρήσεων.
Αναμφίβολα, εάν τα στοιχεία που συλλέγονται κατά την άσκηση αυτών των εξουσιών διαρρεύσουν μπορούν, αφενός, να προκαλέσουν ανεπανόρθωτες ζημίες στις επιχειρήσεις που υπόκεινται σε έλεγχο και, αφετέρου, να δονήσουν έντονα την αγορά με τελικό αποτέλεσμα τη διατάραξή της.
Συνεπώς, ως αντίβαρο σε τόσο διευρυμένες εξουσίες έρευνας, επιβάλλεται στις αρχές η υποχρέωση τήρησης του απορρήτου.
Η εν λόγω υποχρέωση απορρήτου, η παραβίαση του οποίου επισύρει σοβαρότατες συνέπειες, ενδεχομένως να δυσκολεύει κάποιους στόχους που επιδιώκουν οι ελεγκτικές αρχές, που εν τέλει συνίστανται στην εγγύηση της ορθής λειτουργίας της αγοράς.
Δεν χωρεί αμφιβολία ότι ένας από τους τομείς στους οποίους το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης κατέστη περισσότερο πρόδηλο είναι ο χρηματοπιστωτικός τομέας, όπου οι μεγάλες επιχειρήσεις προσφεύγουν στην αγορά αξιών.
Σήμερα οι μεγάλες επιχειρήσεις αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σε μεγάλο αριθμό χωρών, δεν υφίστανται όμως υπερεθνικές ελεγκτικές αρχές, και μάλιστα οι κοινοτικές αρχές αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην επιτέλεση των καθηκόντων τους εκτός των συνόρων τους.
Πρόκειται εν τέλει για θέματα που άπτονται της κυριαρχίας: το πρόβλημα μπορεί να συνοψιστεί στο ότι μια αρχή που εποπτεύει τις δραστηριότητες μιας επιχείρησης σε μια συγκεκριμένη χώρα δεν μπορεί να έχει πρόσβαση από μόνη της στα στοιχεία σχετικά με τις δραστηριότητες της εν λόγω επιχείρησης, της μητρικής της επιχείρησης ή των θυγατρικών της σε άλλες χώρες, διότι οι εποπτικές της εξουσίες δεν επεκτείνονται πέραν των συνόρων της χώρας όπου ανήκει.
Προκειμένου να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα καθίσταται αναγκαία η συνεργασία μεταξύ των αρχών διαφόρων χωρών, συνεργασία που, μεταξύ άλλων, πρέπει να μεταφραστεί σε ανταλλαγή των συλλεγόμενων στοιχείων.
Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι η εφαρμογή αυτής της ανταλλαγής επιφέρει γενικά τη μη τήρηση της υποχρέωσης απορρήτου.
Είναι συνεπώς ανάγκη οι κανόνες να προβλέπουν τον τρόπο υπέρβασης αυτής της σύγκρουσης μεταξύ υποχρέωσης απορρήτου και ανταλλαγής πληροφοριών, με την εξεύρεση εξισορροπητικών λύσεων.
Σε ό,τι αφορά την ευρωπαϊκή νομοθεσία, μετά από ένα αμφιταλαντευόμενο, και μάλιστα διαφορετικό, πλαίσιο για τους διάφορους τομείς, το 1998 τροποποιήθηκε η πρώτη οδηγία του τραπεζικού τομέα, προκειμένου να επιτραπεί στα κράτη μέλη να συνάπτουν συμφωνίες ανταλλαγής πληροφοριών με τρίτες χώρες, εφόσον η μεταβιβαζόμενη πληροφορία παρέχει όλα τα εχέγγυα του επαγγελματικού απορρήτου που ισχύουν τουλάχιστον στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τώρα λοιπόν, μέσω αυτής της οδηγίας, εισάγονται οι αντίστοιχες τροποποιήσεις στις υπόλοιπες οδηγίες του χρηματοπιστωτικού τομέα, υπό το πνεύμα της οδηγίας του τραπεζικού τομέα.
Καθώς ήμασταν τότε σύμφωνοι με την τροποποίηση του 1998, και για τους ίδιους λόγους, θα στηρίξουμε αυτές τις τροποποιήσεις στις ίδιες προθεσμίες που πρότεινε η Επιτροπή.
Μια τελευταία σκέψη.
Στην παρούσα φάση παραμένει εκκρεμής μια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αναθεώρηση της πρωτοβουλίας SLIM με στόχο την απλοποίηση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά.
Οι εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα μπορεί εν τέλει να είναι μείζονος σημασίας, και είναι δυνατόν να οδηγηθούμε σε πολύ επωφελή αποτελέσματα.
Εάν επιθυμούμε να απλοποιήσουμε τη νομοθεσία θα είναι εξίσου αναγκαίο να μειώσουμε τον αριθμό των κανόνων και να καταστήσουμε ορθολογικότερες τις πρωτοβουλίες.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε συνεπώς για ποιον λόγο όταν τροποποιήθηκε το 1998 η οδηγία του τραπεζικού τομέα δεν τροποποιήθηκαν παράλληλα οι οδηγίες που αναφέρονται στον ασφαλιστικό τομέα, στους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων, στις οδηγίες εν τέλει που τροποποιούνται τώρα.
Η απλοποίηση και η συνάφεια της νομοθεσίας ενδεχομένως να συνηγορούσαν προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω τουλάχιστον την ευκαιρία να συμμετάσχω στην παρούσα συζήτηση εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Berenguer Fuster για την εργασία του σχετικά με την παρούσα έκθεση.
Ομολογώ πως η έκθεσή του είναι πολύ σύντομη, αλλά αυτό έρχεται σε αντίθεση με τον όγκο της εργασίας που έπρεπε να αναλάβει, επειδή το θέμα που εξετάζουμε είναι περίπλοκο, όπως δήλωσε σαφώς στις παρατηρήσεις του.
Το θέμα μας είναι κατ' ουσίαν ο συμβιβασμός μεταξύ της πρόσβασης σε εμπιστευτικές πληροφορίες, πληροφορίες που φθάνουν στα χέρια μιας ολόκληρης σειράς ρυθμιστικών αρχών, και της επακόλουθης χρήσης αυτών των πληροφοριών.
Γνωρίζουμε πως οι πληροφορίες συλλέγονται κατά κύριο λόγο ως αποτέλεσμα των υποχρεώσεων των επιχειρήσεων στο πλαίσιο του συνολικού συστήματος εποπτείας.
Διαθέτουμε πλέον μια σειρά ρυθμιστικών αρχών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και πολύ συχνά στα ίδια τα κράτη μέλη, και το δίλημμα πώς χρησιμοποιούνται στην πραγματικότητα οι πληροφορίες δεν δημιουργείται μόνο για την Κοινότητα και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ αυτής και των εξωκοινοτικών ρυθμιστικών αρχών.
Συχνά αντιμετωπίζουμε αυτό το δίλημμα εντός των κρατών μελών.
Διαθέτω βεβαίως προσωπική εμπειρία από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, όπου μπορώ να θυμηθώ πολλές περιπτώσεις στις οποίες, ενώ η κυβέρνηση ετοιμάζεται να αναθέσει μια σύμβαση σε συγκεκριμένη επιχείρηση, ανακαλύπτει πως ένα άλλο κυβερνητικό τμήμα έχει ουσιαστικά αναλάβει να ξεκινήσει νομικές διαδικασίες για κάποιον λόγο εναντίον της ίδιας αυτής επιχείρησης.
Μια συχνή περιγραφή αυτής της κατάστασης είναι πως η αριστερά της κυβέρνησης δεν γνωρίζει τι ποιεί η δεξιά. Το ουσιαστικό όμως είναι πως ρυθμιστικές αρχές τόσο εντός των κρατών μελών όσο και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και πέρα από αυτή, είναι πρόθυμες να ανταλλάσσουν πληροφορίες σεβόμενες ταυτόχρονα το απόρρητο.
Έτσι οδηγούμαι στη δεύτερη σύντομη παρατήρηση που θα ήθελα να διατυπώσω απόψε και η οποία αφορά την ανάγκη ενοποίησης των ίδιων των ρυθμιστικών αρχών.
Πρόκειται για μια διαδικασία που έχει ξεκινήσει στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρόσφατα ο Howard Davies, επικεφαλής της νέας βρετανικής αρχής χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, περιέγραψε συνοπτικά σε ομιλία του στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής το εν λόγω εγχείρημα.
Δεν ήταν κάτι πολύ εύκολο, αλλά νομίζω πως οι Βρετανοί θεωρούν κατά κοινή ομολογία την ενοποίηση των ρυθμιστικών αρχών στο Ηνωμένο Βασίλειο επιτυχή.
Είναι κάτι που θα μπορούσε να προταθεί σε άλλες αρχές εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως επειδή μπορεί να οδηγήσει σε κοινή προσέγγιση ως προς την χρήση των πληροφοριών που διατίθενται μέσω της εν λόγω διαδικασίας, προς όφελος των επενδυτών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ ειλικρινά πάρα πολύ τον εισηγητή, κ. Berenguer Fuster, για την έκθεσή του και για τον χρήσιμο συντονισμό και συνεργασία.
Η προσέγγιση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής διευκόλυνε την άμεση έγκριση της πρότασης.
Σκοπός της πρότασης είναι η τροποποίηση ορισμένων οδηγιών που ρυθμίζουν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και η ευθυγράμμισή τους με τους κανόνες που ισχύουν ήδη στον τραπεζικό τομέα, προκειμένου να βελτιωθεί η ανταλλαγή πληροφοριών με τρίτες χώρες.
Η πρόταση αποτελεί επίσης απάντηση στις διεθνείς συστάσεις για την ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών.
Είναι απαραίτητο να βελτιωθεί η εποπτεία των χρηματοπιστωτικών ομίλων.
Αυτή την πτυχή υπογράμμισε απόψε τόσο ο κ. Berenguer Fuster όσο και ο κ. Evans.
Συμφωνώ απολύτως και με τους δυο τους πως είναι απολύτως απαραίτητο να τηρείται το απόρρητο αυτών των πληροφοριών.
Το προτεινόμενο μέτρο θα επιτρέψει στις ευρωπαϊκές αρχές που ρυθμίζουν τους τίτλους και τις ασφαλίσεις να ανταλλάσσουν σε διατομεακή βάση με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών εμπιστευτικές πληροφορίες για εποπτικές δραστηριότητες.
Επιτρέπει επίσης στις προαναφερθείσες ευρωπαϊκές αρχές να ανταλλάσσουν πληροφορίες για εποπτικές δραστηριότητες με φορείς τρίτων χωρών, π.χ. συστήματα συμψηφισμού και διακανονισμού, ελεγκτές, κ.λπ., που χάρη στα καθήκοντά τους βοηθούν στην ενίσχυση της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού συστήματος.
Η πρόταση καθιστά σαφές πως οι πληροφορίες ανταλλάσσονται για λόγους εποπτείας και προβλέπει την προστασία του απορρήτου - το σημαντικό σημείο που αναφέρεται - των πληροφοριών που ανταλλάσσονται.
Ο κ. Evans μίλησε για την ενοποίηση των ρυθμιστικών αρχών, κάτι που εφαρμόζεται όντως στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η αρχή χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, με επικεφαλής τον κ. Howard Davies, είναι όντως αποτέλεσμα της ενοποίησης των ρυθμιστικών αρχών.
Το παράδειγμα αυτό ακολουθεί η Σουηδία ή ίσως να συμβαίνει το αντίστροφο.
Με άλλα λόγια, τόσο στο Λονδίνο όσο και στη Στοκχόλμη υπάρχει ένας ενοποιημένος ρυθμιστικός μηχανισμός.
Στο πλαίσιο της αρχής χρηματοοικονομικών υπηρεσιών του Λονδίνου υπάρχει μια μονάδα που ασχολείται με τον τραπεζικό τομέα.
Μια άλλη μονάδα εργάζεται με τις ασφαλίσεις και μια τρίτη με το χρηματιστήριο.
Έχουν κοινή στέγη, αλλά κάτω από την κοινή αυτή στέγη εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορετικοί φορείς.
Ο κ. Evans υπονοεί πως συνεργάζονται - και όντως συνεργάζονται - αλλά η συνεργασία δεν σημαίνει μόνο συστέγαση.
Ο κ. Evans θα ήθελε να ενθαρρύνει η Επιτροπή άλλα κράτη μέλη να ακολουθήσουν το βρετανικό και το σουηδικό παράδειγμα.
Οι γνώμες διίστανται πράγματι πάρα πολύ.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα πολύ λεπτό ζήτημα.
Σε ορισμένες χώρες υπάρχουν ενοποιημένες κανονιστικές ρυθμίσεις, αλλά σε άλλες υφίστανται τρεις χωριστοί φορείς, π.χ. στις Κάτω Χώρες και σε άλλα κράτη μέλη.
Τα τελευταία ερωτούν: αφού συνεργαζόμαστε ποιο το πρόβλημα;
Δεν λέω πως δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
Πρόσφατα εκπονήθηκε μια έκθεση από μια επιτροπή υπό την προεδρία του κ. Brouwer, του δεύτερου ανώτατου στελέχους στην ιεραρχία της Τράπεζας των Κάτω Χωρών.
Η έκθεση αυτή χαιρετίστηκε από το ECOFIN και διατίθεται στο Internet, ούτως ώστε να έχουν όλοι πρόσβαση σε αυτή.
Στην έκθεση αναφέρεται πως, όσον αφορά τις τράπεζες και τις ασφαλιστικές εταιρείες, το θεσμικό πλαίσιο είναι κατά βάση επαρκές, αλλά δεν εξετάζεται το ζήτημα του τρόπου αντιμετώπισης των συστημικών κρίσεων ούτε γίνεται λόγος για χρηματιστήρια.
Ο προβληματισμός όμως δεν σταματά, διαφορετικά θα βρεθούμε σε πολύ άσχημη θέση.
Όλοι γνωρίζουν τι συνέβη σε άλλα μέρη του κόσμου που αντιμετώπισαν συστημικές κρίσεις.
Επίσης όλοι γνωρίζουν πως οι συμμαχίες μεταξύ διαφόρων χρηματιστηρίων είναι πολύ σύνηθες φαινόμενο.
Πρέπει επομένως να επιδείξουμε μεγαλύτερη προσοχή και να εξετάσουμε μήπως η αύξηση της δημιουργίας ομίλων οδηγεί στην ανάγκη μεγαλύτερης εποπτείας.
Στην περίπτωση βεβαίως των χρηματιστηριακών αγορών αξίζει να θέσουμε το ερώτημα κατά πόσον θα πρέπει να αφήσουμε τα πάντα στις εθνικές εποπτικές αρχές ή θα πρέπει να υπάρχει κάτι σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο προβληματισμός αυτός δεν οδήγησε σε κανένα οριστικό συμπέρασμα, αλλά συνεχίζεται.
Εάν ευνοήσουν οι εξελίξεις προσβλέπω στην έναρξη διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γι' αυτά ακριβώς τα θέματα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εισαγωγές μπύρας στη Φινλανδία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0144/2000) της κ. Lulling, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με:
Ι. την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/ΕΟΚ και 92/12/ΕΟΚ όσον αφορά προσωρινούς ποσοτικούς περιορισμούς για τις εισαγωγές μπύρας στη Φινλανδία (COM(2000)76 - C5-0137/2000 - 2000/0038(CNS))
ΙΙ. την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 όσον αφορά προσωρινή παρέκκλιση για τις ατελείς εισαγωγές μπύρας στη Φινλανδία (COM(2000)76 - C5­0138/2000 - 2000/0039(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στη Συνθήκη προσχώρησης του 1995 η Φινλανδία είχε εξασφαλίσει παρέκκλιση μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1996 προκειμένου να περιορίσει τις εισαγωγές μπύρας με προέλευση άλλα κράτη μέλη.
Αυτή η παρέκκλιση αποτελεί εξαίρεση από τη σημαντική αρχή του δικαιώματος των πολιτών της Κοινότητας να μεταφέρουν εμπορεύματα που απέκτησαν για προσωπική τους χρήση από ένα σημείο της Κοινότητας σε ένα άλλο χωρίς να πρέπει να καταβάλουν νέους δασμούς.
Είχε εξασφαλίσει παράταση της εν λόγω παρέκκλισης μέχρι το 2003.
Συγχρόνως, και προκειμένου να συμμορφωθεί με την ισχύουσα ευρωπαϊκή νομοθεσία στα πλαίσια της τελωνειακής ένωσης, η Φινλανδία υποχρεώθηκε να αυξήσει από 2 σε 15 λίτρα την ποσότητα μπύρας που μπορούσε να εισαχθεί αδασμολόγητα από τρίτες χώρες.
Τώρα η Φινλανδία, ενώπιον των μαζικών εισαγωγών των πολιτών της από την Εσθονία και τη Ρωσία, οι οποίες απειλούν βασικά την ύπαρξη πολλών ΜΜΕ που κάνουν λιανικές πωλήσεις μπύρας στις παραμεθόριες περιοχές, ζητεί να μπορεί να περιορίσει από 15 σε 6 λίτρα τις εισαγωγές μπύρας των κατοίκων της από τις δύο αυτές χώρες.
Επικαλείται επίσης προβλήματα υγείας, δημόσιας τάξης και απώλειας εσόδων.
Στο μεταξύ αυτές οι εισαγωγές καλύπτουν περίπου το 10 % της αγοράς λιανικών πωλήσεων μπύρας στη Φινλανδία.
Γιατί; Μα απλούστατα λόγω της τεράστιας διαφοράς τιμών που είναι αποτέλεσμα της υπερβολικής φορολόγησης του οινοπνεύματος στη Φινλανδία.
Η αντίδραση του πληθυσμού της Φινλανδίας στην κατάσταση αυτή είναι ένα τέλειο παράδειγμα της αυταπόδεικτης αλήθειας που λέει ότι οι υπερβολικοί φόροι σκοτώνουν τους φόρους, διότι οι πολίτες αντιδρούν ενάντια στους φόρους αυτούς που τους θεωρούν σχεδόν φόρους κατάσχεσης.
Σε σύγκριση με τα άλλα κράτη μέλη, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης για το οινόπνευμα στη Φινλανδία είναι οι υψηλότεροι, καθώς υπερβαίνουν π.χ. για την μπύρα 17 φορές τους ανάλογους φόρους που υπάρχουν στην Ισπανία και 44% τους φόρους στην Ιρλανδία, η οποία, στο πρωτάθλημα των ειδικών φόρων κατανάλωσης, καταλαμβάνει τη δεύτερη θέση μετά τη Φινλανδία, η οποία είναι η πρωταθλήτρια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν και αληθεύει ότι την κερδίζει η Νορβηγία, που δεν είναι μέλος.
Είναι γεγονός ότι λόγω της γεωγραφικής θέσης της Φινλανδίας οι εισαγωγές ιδιωτών από άλλα κράτη μέλη είναι σημαντικά λιγότερες, κάτι που δεν συμβαίνει π.χ. στην περίπτωση της Μεγάλης Βρετανίας και της Δανίας κυρίως, που έχουν πολύ υψηλότερους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για το οινόπνευμα από ό,τι τα γειτονικά κράτη μέλη.
Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης είχα συστήσει στην έκθεσή μου να δώσουμε σύμφωνη γνώμη για τον νέο αυτό περιορισμό στα 6 λίτρα μπύρας προερχόμενης από τη Ρωσία και την Εσθονία, αλλά μόνο μέχρι το 2003 και όχι μέχρι το 2006, για τον λόγο βασικά ότι η Εσθονία είναι υποψήφια προς ένταξη και διότι η, έστω και παράνομη, διακίνηση δεν θα σταματήσει ούτε και μετά το 2006, όσο η Φινλανδία δεν αποφασίζει να επιβάλει λιγότερο υπερβολική φορολόγηση στα οινοπνευματώδη προϊόντα, κυρίως στην μπύρα και τον οίνο.
Η πλειοψηφία της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής δεν συμφώνησε μαζί μου.
Είχα επιμείνει και μάλιστα υπέβαλα τροπολογία λόγω κυρίως της τροποποίησης της παρέκκλισης σχετικά με τις εισαγωγές για προσωπική χρήση με προέλευση άλλα κράτη μέλη.
Η τροποποίηση της σχετικής οδηγίας, η οποία μας υποβάλλεται ταυτόχρονα, προβλέπει πράγματι τη σταδιακή ελευθέρωση από τα 15 λίτρα σήμερα μέχρι τα 64 λίτρα ήδη από το 2003, ενώ από 1ης Ιανουαρίου 2004 θα αρχίσουν να ισχύουν οι γενικοί κανόνες.
Πρόκειται ασφαλώς για μια εξέλιξη σε σχέση με την παρούσα κατάσταση που θα μπορούσε να διαρκέσει μέχρι το 2003.
Το πρόβλημα του αλκοολισμού έγινε βέβαια αντικείμενο μεγάλης διαμάχης στις συζητήσεις στην επιτροπή.
Εξακολουθώ να υποστηρίζω ότι το πρόβλημα του αλκοολισμού, και ιδίως της σκανδιναβικής πρακτικής κατανάλωσης οινοπνεύματος με σκοπό τη μέθη, δεν μπορεί να επιλυθεί με υπερβολική φορολογία, το αντίθετο μάλιστα, διότι καθιστά το οινόπνευμα είδος πολυτελείας, στοιχείο της κοινωνικής θέσης κατά κάποιο τρόπο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τόλμησα να συστήσω στη Φινλανδία να εκμεταλλευθεί αυτή τη νέα περίοδο παρέκκλισης για να μειώσει τους υψηλούς φορολογικούς της συντελεστές, ιδίως για τα οινοπνευματώδη ποτά όπως την μπύρα και τον οίνο.
Ο πραγματικός αλκοολισμός και τα προβλήματα υγείας που συνεπάγεται μπορούν να καταπολεμηθούν μόνο μέσω της ενημέρωσης και της παιδείας.
Οι υψηλοί φόροι δεν κάνουν τους μεγάλους πότες να σταματήσουν το ποτό, αντίθετα τιμωρούν τη μεγάλη πλειοψηφία που καταναλώνει με μέτρο μπύρα, οίνο και άλλα οινοπνευματώδη ποτά, τα οφέλη των οποίων για την υγεία ή για την πρόληψη νόσων όπως ο καρκίνος, η νόσος του Alzheimer, οι καρδιαγγειακές παθήσεις, είναι πια πασίγνωστα και επιστημονικώς αποδεδειγμένα.
Ας σταματήσουμε λοιπόν την υποκρισία και ας αφήσουμε τις λάθος συνταγές.
Ασφαλώς όλοι γνωρίζουμε ότι δεν μπορούμε ούτε θέλουμε να θέσουμε σε αμφισβήτηση το προνόμιο των κρατών μελών να καθορίζουν, σε φορολογικό επίπεδο, τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που θεωρούν ως τους πλέον ενδεδειγμένους.
Όμως, η Φινλανδία θα μπορέσει, τουλάχιστον το ελπίζουμε, να πειστεί ότι η μείωση των διαφορών μεταξύ των δικών της συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης και αυτών των γειτονικών τρίτων χωρών θα ήταν το καλύτερο μέσο αποφυγής της αύξησης του διασυνοριακού εμπορίου που της δημιουργεί πρόβλημα, και με πολύ μεγαλύτερες πιθανότητες επιτυχίας από ό,τι με τη διατήρηση και ενίσχυση των ποσοτικών περιορισμών.
Λυπούμαι, κύριε Επίτροπε, για τη συγκράτηση της Επιτροπής σας στο θέμα αυτό, ιδίως εφόσον έχετε επιλέξει ως νομική βάση το άρθρο 93 της Συνθήκης, που αφορά ακριβώς την εναρμόνιση των έμμεσων φόρων και δασμών.
Ο νοών νοείτω!
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί εκπρόσωποι του Συμβουλίου, λέγεται συχνά ότι το Κοινοβούλιο βρίσκεται μακριά από τους πολίτες και ότι τα θέματα για τα οποία μιλάμε εδώ δεν ενδιαφέρουν τους πολίτες των χωρών μας.
Αγαπητοί φίλοι, τώρα για πρώτη φορά έχουμε υπό εξέταση μια έκθεση η οποία σαφέστατα ενδιαφέρει τους καταναλωτές, τουλάχιστον της δικής μου χώρας, της Φινλανδίας.
Πριν από την προσχώρησή μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση εμείς οι Φινλανδοί λάβαμε την υπόσχεση ότι η ΕΕ θα φέρει στη χώρα μας αμέσως μετά την ένταξή μας μια πιο ανοικτή πολιτική στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών, θα μειώσει τις υπέρογκες τιμές κατανάλωσης, οι οποίες απορρέουν από την υψηλή φορολογία των οινοπνευματωδών ποτών, καθώς και ότι θα ελευθερώσει τη μεταπώληση και θα καταργήσει το κρατικό μονοπώλιο για τα οινοπνευματώδη.
Συμφωνώ απολύτως με όσα δήλωσε η κυρία Lulling, ότι το πρόβλημα του αλκοολισμού δεν μπορεί να επιλυθεί με τον περιορισμό των εισαγωγών, με τη διατήρηση των τιμών σε υψηλά επίπεδα και με την πώληση των οινοπνευματωδών υπό καθεστώς μονοπωλίου.
Οι καταναλωτές είναι ωστόσο αναγκασμένοι να περιμένουν την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων της πολιτικής στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών, καθώς οι μεγάλες μεταβατικές περίοδοι και οι διάφοροι περιορισμοί στις εισαγωγές παρεμποδίζουν τον υγιή ανταγωνισμό.
Η υπό εξέταση έκθεση συνιστά μεγάλο βήμα προόδου επειδή ανοίγει σταδιακά τη φινλανδική αγορά.
Ως αντίβαρο, εντούτοις, για το άνοιγμα των εισαγωγών από την ΕΕ, η Φινλανδία ζητεί το δικαίωμα να μειωθεί η ποσόστωση της εισαγόμενης μπύρας από τρίτες χώρες.
Αυτό το αίτημα είναι καθαυτό βάσιμο, εάν βέβαια ο περιορισμός δεν ισχύσει μόνιμα.
Επίσης, όσον αφορά το θέμα της εισαγωγής μπύρας από τρίτες χώρες, η Φινλανδία πρέπει να αντιμετωπίσει με αποφασιστικότητα μια κατάσταση, όπου η αγορά θα είναι το ίδιο ανοιχτή με εκείνη των λοιπών κρατών μελών.
Από την πλευρά των τρίτων χωρών, οι περιορισμοί θα πρέπει να αρθούν μέχρι το τέλος του 2003, δεδομένου ότι όσο ταχύτερα αναγκαστεί η Φινλανδία να ανοίξει ολόκληρη την αγορά της τόσο πιο πιθανό είναι να δρομολογήσουμε στην πράξη την επίλυση του ζητήματος του ειδικού φόρου κατανάλωσης.
Έτσι τελικά το θέμα θα λήξει.
Πράγματι, η ελευθέρωση των εισαγωγών π.χ. από την Εσθονία και τη Ρωσία ήδη στο τέλος του 2003 θα οδηγούσε, με τα σημερινά επίπεδα μεικτής τιμής, σε μια διόλου επιθυμητή κατάσταση.
Το άνοιγμα της αγοράς επίσης, στο πλαίσιο του βραχύτερου χρονοδιαγράμματος σχετικά με τις τρίτες χώρες, θα αυξήσει ωστόσο τις πιέσεις για μείωση της φορολογίας, και όσο συντομότερα η φορολογία αγγίξει το μέσο ευρωπαϊκό επίπεδο τόσο υγιέστερη θα είναι η κατάσταση της εσωτερικής αγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, οι ιδιαίτεροι κανονισμοί που ισχύουν στη Φινλανδία όσον αφορά τις εισαγωγές μπύρας έχουν φυσικά μεγάλη σημασία τόσο για τη δημόσια υγεία όσο και για το εμπόριο.
Το πρόβλημα γίνεται βέβαια πιο έντονο λόγω γειτνίασης με τρίτες χώρες, και συγκεκριμένα με τη Ρωσία και την Εσθονία.
Επομένως, είναι σαφές ότι απαιτούνται ειδικοί κανονισμοί και σε ότι αφορά το θέμα των τελωνείων στα σύνορα με αυτές τις τρίτες χώρες.
Όπως διαπιστώθηκε νωρίτερα στη συζήτηση σχετικά με τη σουηδική πολιτική στον τομέα του οινοπνεύματος, η Φινλανδία, όπως η Σουηδία και η Νορβηγία, έχει μια εντελώς ιδιαίτερη πολιτική αντιμετώπιση σε αυτόν τον τομέα, η οποία, μεταξύ άλλων, εδράζεται στην επιβολή υψηλών φόρων, θεωρώντας ότι οι υψηλές τιμές για τους καταναλωτές θα οδηγήσουν στη μείωση της κατανάλωσης.
Έχει αποδειχθεί ότι και στη Φινλανδία αυτή η πολιτική είναι επιτυχής όσον αφορά την καταπολέμηση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος.
Αυτή η σχετικά χαμηλή συνολική κατανάλωση οινοπνεύματος έχει πραγματικά ως αποτέλεσμα, μολονότι σε χώρες όπως η Φινλανδία και η Σουηδία υπάρχει μια παράδοση με ιδιαίτερες καταναλωτικές συνήθειες και μολονότι υπάρχει το φαινόμενο της παρασκευής οινοπνευματωδών κατ' οίκον και της λαθρεμπορίας, να έχουμε λιγότερες βλαβερές συνέπειες από το οινόπνευμα και μικρότερες κοινωνικές δαπάνες εξαιτίας αυτού.
Σχετικά με αυτό, πραγματικά πιστεύω πως υπάρχουν πειστικές αποδείξεις ότι η εισηγήτρια, κ. Lulling, σφάλει όταν ισχυρίζεται ότι οι υψηλοί φόροι δεν οδηγούν στη μείωση της κατανάλωσης ή ότι η περιοριστική πολιτική δεν είναι αποτελεσματική.
Αντιθέτως, υπάρχουν πολλές έρευνες που αποδεικνύουν το αντίθετο.
Πέραν τούτου, ο ΟΗΕ, μεταξύ άλλων, συνιστά τώρα μια πολιτική για το οινόπνευμα που να έχει ως βάση αυτή την σκανδιναβική εμπειρία και συνιστά να ακολουθήσουν την ίδια οδό και άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Όμως, αυτή η πιο περιοριστική πολιτική είναι φυσικά δυσκολότερο να υλοποιηθεί χωρίς την προστασία των περιορισμών στις εισαγωγές.
Αυτός είναι ο λόγος που η Φινλανδία, όπως και η Σουηδία, ζήτησε προθεσμία ως το έτος 2003 ώστε να αυξήσει, εντός των πλαισίων της ΕΕ, σταδιακά την ποσότητα εισαγωγής της μπύρας.
Απλούστατα, απαιτείται χρόνος για την προετοιμασία της νέας πολιτικής στον τομέα του οινοπνεύματος, μιας πολιτικής με νέα χαρακτηριστικά που μπορούν να μειώσουν τους κινδύνους που μπορεί να προκύψουν λόγω της κατάργησης αυτών των περιορισμών στις εισαγωγές.
Όσον αφορά την Φινλανδία, τα προβλήματα που ισχύουν και για τη Σουηδία γίνονται ακόμα πιο έντονα λόγω της γειτνίασης με χώρες που δεν είναι μέλη της ΕΕ, δηλαδή, και κυρίως, τη Ρωσία και την Εσθονία, καθώς αυτές οι χώρες έχουν ένα εντελώς διαφορετικό επίπεδο κόστους, ένα εντελώς διαφορετικό επίπεδο τιμών και φόρων από ό,τι είναι σύνηθες εντός της Ένωσης.
Η εγγύτητα της Εσθονίας με τη Νότια Φινλανδία και η τεράστια διαφορά στα επίπεδα τιμών και φόρων είχε ως αποτέλεσμα να επιθυμούν η Φινλανδία και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη διατήρηση των προσωρινών ποσοτικών περιορισμών έναντι αυτών των χωρών επί δύο ακόμη έτη, δηλαδή ως το 2005, κάτι που πραγματικά θεωρώ λογικό.
Όμως, η εισηγήτρια, κ. Lulling, δεν ήθελε να το δεχτεί αυτό, αλλά, αντιθέτως, απαιτεί να ισχύει η ίδια προθεσμία έναντι τρίτων χωρών με αυτή που ισχύει έναντι της ενιαίας αγοράς.
Όμως, προς μεγάλη μου ικανοποίηση, η επιτροπή του Κοινοβουλίου επέλεξε να ακολουθήσει τη δική μου γραμμή, τη γραμμή της φινλανδικής κυβέρνησης και της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία αυτές οι διαφορές στα επίπεδα τιμών και φόρων είναι πραγματικά ένας αποδεκτός λόγος για τη χορήγηση μιας επιπλέον χρονικής διάρκειας προσαρμογής δύο ετών, εκτός κι αν η Εσθονία ενταχθεί στην ΕΕ πριν από αυτή την ημερομηνία, καθώς τότε είναι φυσικό ότι οι κανονισμοί της ΕΕ πρέπει να ισχύουν και για την Εσθονία.
Αυτοί οι κίνδυνοι είναι πρωτίστως προβλήματα σχετικά με τη δημόσια υγεία, αλλά και προβλήματα σχετικά με την σε εθνικό επίπεδο παραγωγή και πώληση μπύρας στις περιοχές των συνόρων.
Η κ. Lulling ήθελε κυρίως να χρησιμοποιήσει την έκθεσή της ως επιχείρημα υπέρ της μείωσης του επιπέδου φορολογίας του οινοπνεύματος στη Φινλανδία.
Συμφωνώ ότι θα είναι μάλλον δύσκολο να διατηρηθούν μακροπρόθεσμα οι υψηλοί φόροι, όταν ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι διασχίζουν τα σύνορα και έχουν τη δυνατότητα να εισάγουν οινοπνευματώδη ιδιωτικώς.
Ωστόσο, παρ' όλα αυτά, όπως διαπίστωσε ενωρίτερα και ο Επίτροπος κ. Bolkestein, είναι μια σημαντική αρχή το γεγονός ότι αυτό το είδος των φόρων αποτελεί εθνικό θέμα, το οποίο δεν αποτελεί αντικείμενο της τυπικής διαδικασίας εναρμόνισης της ενιαίας αγοράς.
Ωστόσο, θα έπρεπε τώρα να είναι μάλλον αναγκαίο για τη φινλανδική κυβέρνηση να αρχίσει τη διαδικασία προσαρμογής προς τα κάτω των επιπέδων φορολογίας, ώστε να αποφύγει τα μεγάλα προβλήματα όταν θα αρχίσουν πλέον να μειώνονται σταδιακά οι περιορισμοί στην εισαγωγή μπύρας από ιδιώτες ως το επίπεδο που θα ισχύει γενικότερα για την ενιαία αγορά.
Ωστόσο, είναι κάπως δυσάρεστο το γεγονός ότι η εισηγήτρια, η οποία είναι γνωστή υπέρμαχος των συμφερόντων των οινοπαραγωγών, δεν αντιμετωπίζει με σοβαρότητα τα προβλήματα που σχετίζονται με τη δημόσια υγεία, αλλά, εν αντιθέσει προς τον εισηγητή στην υπόθεση σχετικά με τους προσωρινούς ποσοτικούς περιορισμούς της Σουηδίας στις εισαγωγές οινοπνεύματος, κ. Maaten, βλέπει αυτό το θέμα μόνο ως ένα πρόβλημα φορολογίας και ένα πρόβλημα της ενιαίας αγοράς. Διότι, είναι πραγματικά προφανές ότι οι εισαγωγές στη Φινλανδία προϊόντων χαμηλού κόστους από την Εσθονία και τη Ρωσία έχουν ήδη δημιουργήσει αναντίρρητα κοινωνικά προβλήματα και προβλήματα δημόσιας υγείας.
Γι' αυτόν τον λόγο με χαροποιεί το γεγονός ότι οι επόμενες Προεδρίες θα θέσουν πραγματικά, από ό,τι έχω καταλάβει, κατά τη διάρκεια του επομένου έτους το θέμα σχετικά με τις δράσεις στον τομέα της δημόσιας υγείας που εξετάζουν τον ρόλο του οινοπνεύματος, αλλά θα απαιτηθούν σίγουρα αρκετές νέες μέθοδοι.
Ωστόσο, προτείνω με αυτό το υπόβαθρο να στηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής του Κοινοβουλίου να εγκριθεί η συμφωνία μεταξύ της Φινλανδίας και της ΕΕ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, από τη στιγμή που η Φινλανδία έχει ενταχθεί στην ΕΕ πρέπει να εφαρμοσθούν οι κανόνες της ΕΕ περί ανταγωνισμού.
Μέρος των κανόνων αυτών αποτελούν οι διατάξεις που σχετίζονται με τις εισαγωγές μπύρας.
Ως εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θέλω να υπεραμυνθώ της εξάλειψης των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και της ελεύθερης αγοράς, η οποία πρέπει εξάλλου να λειτουργεί προς όφελος των πολιτών.
Όμως, θα προσεγγίσω το πρόβλημα σύμφωνα με την αρχή της εγγύτητας.
Η Φινλανδία έχει επί μακρόν εφαρμόσει επιτυχή κοινωνική πολιτική με την οποία επιδιώκεται ο περιορισμός της κατανάλωσης οινοπνευματωδών ποτών.
Όλες οι στατιστικές αναφορικά με το ποσοστό συνολικής κατανάλωσης οινοπνευματωδών συνηγορούν υπέρ της συνέχισης της συγκεκριμένης πολιτικής.
Από την άλλη βέβαια, παραδέχομαι ότι δεν υπάρχει ομοιόμορφη κατανάλωση.
Στη Φινλανδία συγκαταλέγονται, μεταξύ άλλων, και νέοι στις προβληματικές ομάδες καταναλωτών οινοπνευματωδών ποτών.
Η προσπάθεια που πραγματοποιείται αποσκοπεί να επηρεάσει την κατανάλωση οινοπνευματωδών σε αυτές κυρίως τις ομάδες.
Αιτία για την αυστηρή διατήρηση των περιορισμών στις εισαγωγές συνιστούν λόγοι σχετιζόμενοι μεταξύ άλλων με τη δημόσια τάξη.
Πυρήνα της πολιτικής για την υγεία αποτελεί η υψηλή φορολογία και ταυτόχρονα η διατήρηση της προστασίας των συνόρων.
Η γεωγραφική θέση της Φινλανδίας διαφέρει σημαντικά από εκείνη όλων των υπολοίπων κρατών μελών της ΕΕ.
Πέρα από τα σύνορά μας υπάρχουν χώρες με χαμηλά επίπεδα τιμών: εάν π.χ. ο γενικός περιορισμός των 175 ευρώ για ατελή εισαγωγή από την ΕΕ εφαρμοζόταν για εισαγωγές από τις χώρες αυτές, τότε οι επιτρεπόμενες ποσότητες εισαγωγής σε λίτρα θα ήταν οι διπλάσιες.
Για τον λόγο αυτό είναι απαραίτητο να μπορεί η Φινλανδία να προβαίνει ανεξάρτητα σε λογικούς περιορισμούς των εισαγωγών.
Στο συγκεκριμένο θέμα οφείλουμε να προχωρήσουμε αφενός στη σταδιακή μείωση του φόρου οινοπνευματωδών ποτών και αφετέρου στη σταδιακή ελευθέρωση των εισαγωγών. Ας σεβαστούμε όμως τις ιδιαίτερες συνθήκες που επικρατούν αυτή τη στιγμή στο κράτος μέλος, τις οποίες το ίδιο γνωρίζει καλύτερα.
Η Φινλανδία θεωρεί εύλογο να διατηρηθεί ο περιορισμός για τις εισαγωγές από τρίτες χώρες για δύο ακόμη χρόνια.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που παρουσίασε εκ νέου η εισηγήτρια ενώπιον της Ολομελείας, οι οποίες έχουν ήδη καταψηφιστεί μια φορά στην επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η συνάδελφος Lulling επιτέλεσε κατά τη γνώμη μου μια πολύ καλή εργασία σχετικά με την έκθεση αυτή, υπό την έννοια ότι προσπάθησε να επιφέρει τις απαραίτητες διορθώσεις σε μια περιοριστική διατύπωση της Επιτροπής.
Υπάρχει ένα πρώτο σημείο που πρέπει να διευκρινιστεί και είναι το ακόλουθο: είναι αλήθεια ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων και των προϊόντων στο εσωτερικό των κοινοτικών χωρών βλάπτει σοβαρά την πραγματική δημιουργία της ενιαίας αγοράς.
Και δεν υπάρχει καμία διαφορά είτε πρόκειται για άλλα προϊόντα είτε, όπως στην περίπτωσή μας, για την μπύρα.
Η διάκριση μεταξύ των πολιτών-καταναλωτών των άλλων χωρών και των Φιλανδών είναι προφανής και δικαιολογήσιμη.
Ο περιορισμός που χώρες σαν τη Φιλανδία επιβάλλουν στην εισαγωγή της μπύρας για προσωπική χρήση σε σχέση με τα κοινοτικά πρότυπα πρέπει κατά συνέπεια να καταργηθεί, και μάλιστα το συντομότερο.
Η προθεσμία για την προσωπική εισαγωγή από εξωκοινοτικές χώρες που προβλέπεται έως το 2003 δεν δικαιολογείται κατά κανένα τρόπο, πόσο μάλλον η προθεσμία έως το 2005.
Σχετικά με το σημείο αυτό εμείς οι Ιταλοί Ριζοσπάστες θα στηρίξουμε τις τροπολογίες που παρουσίασε η κυρία Lulling.
Δεν μας πείθουν, κυρία Πρόεδρε, ούτε και οι κοινωνικοί λόγοι και οι λόγοι υγείας που προβλήθηκαν για τη στήριξη της παρέκκλισης.
Η απαγόρευση, οι υψηλοί φόροι, τα κρατικά μονοπώλια, απεχθή όπως όλα τα άλλα μονοπώλια, παράγουν λαθρεμπόριο και παρανομία, παρ' όλο που πλουτίζουν το δημόσιο ταμείο.
Μακροπρόθεσμα - και δεν χρειάζεται ούτε καν να αναφέρουμε την περίπτωση της ποτοαπαγόρευσης στις Ηνωμένες Πολιτείες κατά τον προηγούμενο αιώνα - δημιουργούν περισσότερες ζημιές στην κοινωνία και στην υγεία από ό,τι μια συνειδητή κατανάλωση.
Τα στοιχεία σχετικά με το λαθρεμπόριο που γίνεται στις σκανδιναβικές χώρες σε προϊόντα αυτά καθαυτά αβλαβή, όπως η μπύρα ή το κρασί, δεν πρέπει βέβαια να αποτελέσουν παράδειγμα προς μίμηση από την πλευρά των άλλων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως υποστήριξε κάποιος, αλλά μια προειδοποίηση κατά των απαγορευτικών πολιτικών σχετικά με το οινόπνευμα, και όχι μόνο αυτό.
Για να μην αναφερθώ, τέλος, στο σοβαρό πλήγμα κατά της ατομικής ελευθερίας, που είναι σύμφυτο κάθε πατερναλιστικής υπερβολής, τόσο των κρατών όσο και των πολιτικών.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η Φινλανδία είναι έτοιμη να αυξήσει την εισαγόμενη ποσότητα μπύρας από την εσωτερική αγορά.
Η παρέκκλιση είναι περιορισμένη χρονικά, και κατά συνέπεια υποστηρίζω τη γραμμή της Επιτροπής.
Η πολιτική της Φινλανδίας στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών είναι αποτελεσματική, πράγμα για το οποίο έχουμε αποδείξεις που καμιά χώρα δεν μπορεί να αμφισβητήσει.
Το πρόβλημά μας είναι η μεγάλη φορολογική απόκλιση.
Αμφιβάλλω εάν άλλο κράτος παρουσιάζει τόσο μεγάλη διαφορά από ό,τι εμείς σε σχέση με τα ανατολικά σύνορά μας.
Ο λόγος βέβαια είναι ξεκάθαρος, εάν το σκεφτείτε λίγο.
Στον χώρο αυτό κατέρρευσε ένα ολόκληρο κράτος και ταυτόχρονα η τιμή της βότκας και της μπύρας.
Αυτά συνέβησαν εκεί, εμείς όμως δεν θα προχωρήσουμε στο χάος, ακόμη κι αν μας το ζητούσατε.
Η τιμή της μπύρας υφίσταται πτωτικές πιέσεις.
Εκτός αυτού, τα οινοπνευματώδη ποτά που παράγονται εκεί παρασκευάζονται με την ανάμιξη νερού βρύσης και καθαρού οινοπνεύματος.
Τι ωραίο αποτέλεσμα!
Και το αγοράζεις σχεδόν μόνο στην τιμή της φιάλης.
Ποια παραγωγή θα μπορούσε να είναι τόσο φθηνή ώστε να μπορεί να ανταγωνισθεί ένα τέτοιο προϊόν; Εκτός αυτού, ο περιορισμός μιας τέτοιας εισαγωγής από τα ανατολικά ποιόν ενοχλεί; Κανέναν δεν ενοχλεί εκτός από τη λειτουργία της ΕΕ.
Εδώ ακούγεται ότι η χρήση οινοπνεύματος δεν μπορεί να μειωθεί με τη φορολόγηση.
Τι πείρα έχετε εσείς γι' αυτό; Εμείς όμως έχουμε τέτοιου είδους εμπειρίες.
Ο φτωχός μειώνει αμέσως την κατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών εάν ανέβει η τιμή τους.
Και αυτό είναι αποτέλεσμα ερευνών.
Θα πείτε ότι η ενημέρωση βοηθά.
Όλως τυχαίως προέρχομαι από μια περιοχή όπου υπάρχει ενημέρωση.
Τι συνέβη; Η κατανάλωση βότκας συνεχίζεται στα προηγούμενα επίπεδα, ενώ καταναλώνεται επιπλέον και κρασί, δηλαδή η συνολική κατανάλωση αυξάνεται.
Έχουμε όμως ένα επιπρόσθετο πρόβλημα.
Έχουμε υψηλή κλίμακα φορολογίας, κάτι το οποίο έχω υποστηρίξει και στο παρελθόν.
Εάν οι ιδιώτες μπορούν να εισάγουν περισσότερη μπύρα από το εξωτερικό τα φορολογικά έσοδα θα μειωθούν.
Ακόμη, εάν πρέπει και στην χώρα μου να μειωθεί η φορολογία, κατά συνέπεια θα μειωθούν τα φορολογικά έσοδα, όμως και στις δύο περιπτώσεις η κατανάλωση οινοπνευματωδών αυξάνεται, με άλλα λόγια το διττό αυτό πρόβλημα είναι αρκετά σοβαρό.
Κατά την άποψή μου, είναι σωστό η μετάβαση να πραγματοποιηθεί σταδιακά και να ληφθεί υπόψη η εθνική φορολογική κλίμακα.
Ο ειδικός φόρος κατανάλωσης είναι ιδιαίτερα υψηλός στη Φινλανδία, όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό που δεν μπορούμε να εξαφανίσουμε είναι το τεράστιο χάσμα που υφίσταται ως προς τις τιμές ανάμεσα σε εμάς και τους γείτονές μας στα ανατολικά.
Δεν έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε κάτι τέτοιο, η απόκλιση των τιμών είναι τεράστια, και γι' αυτό - όπως ανέφερε ο συνάδελφος Pesδlδ - είναι τόσο σημαντικό για εμάς αυτό το ιδιαίτερο καθεστώς.
Και εάν αυτό δεν διατηρηθεί, τότε ένα μόνο έχω να πω: οι δρόμοι μας προς ανατολάς θα μουσκέψουν από τη βότκα εάν αρθούν όλοι οι περιορισμοί στις εισαγωγές.
Και αυτή είναι η ουσία.
Αξιότιμε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εν αντιθέσει προς την συνάδελφο κ. Kauppi, θεωρώ ότι υπάρχει καλύτερος τρόπος εορτασμού της 1ης επετείου των περσινών εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το να σπαταλάμε τον χρόνο του Επιτρόπου συζητώντας στις 11 η ώρα το βράδυ αυτό το ήσσονος σημασίας θέμα.
Θα μπορούσαμε να το είχαμε χειριστεί με έναν απλούστερο τρόπο.
Εξάλλου, είναι προφανές ότι πρόκειται περισσότερο για φορολογικό πρόβλημα.
Θέλω να πω στην αξιότιμο συνάδελφο κ. Kauppi ότι μπορούμε να μιλάμε εδώ για φιλελεύθερες πτυχές, όμως τι προσπάθειες κατέβαλε ο Υπουργός Οικονομικών της Φινλανδίας, ο οποίος ανήκει στην ίδια Ομάδα με την κ. Kauppi, για την προσαρμογή αυτού του θέματος ή άλλων φορολογικών θεμάτων στη Φινλανδία; Πρόκειται, όπως είπα, όντως για φορολογικό πρόβλημα.
Έκανα, μεταξύ άλλων, μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού.
Είμαι πολύ απογοητευμένη από το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θεώρησε ότι μπορεί να τεθεί μια προθεσμία που δημιουργεί διακρίσεις για τους πολίτες τρίτων χωρών.
Το κόμμα μου, το Σουηδικό Λαϊκό Κόμμα, ήταν αντίθετο με αυτό, δυστυχώς όμως αναγκαστήκαμε να υποχωρήσουμε όταν το Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο έλαβε την απόφασή του.
Έχουμε κάθε λόγο να οδηγηθούμε στη διαπίστωση ότι, όσον αφορά τη Φινλανδία, εν αντιθέσει με κάποιος Σουηδούς συναδέλφους, ήταν σίγουρα γνωστό ότι το δικό μας καθεστώς εξαίρεσης για τα υπόλοιπα αλκοολούχα ποτά που προέρχονται από χώρες της ΕΕ ήταν ένα προσωρινό καθεστώς εξαίρεσης.
Σε ό,τι με αφορά, στηρίζω, παρ' όλα αυτά, την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη διαφοροποίηση που αφορά το χρονικό όριο ως το έτος 2006.
Είμαι και εγώ προβληματισμένη ως του σημείου ότι δεν πρέπει να παραιτηθούμε από μελλοντικές δυνατότητες θέσπισης μεταβατικών κανονισμών στις διαπραγματεύσεις με την Εσθονία.
Η Επιτροπή του Κοινοβουλίου εισήγαγε μια προσθήκη η οποία αφορά, μεταξύ άλλων, την Εσθονία.
Αντιμετωπίζουμε ένα παρόμοιο πρόβλημα σε πολλές περιφέρειες που βρίσκονται στα σύνορα, και εδώ παραπέμπω στην παρέμβαση του κ. Paasilinna.
Το θέμα είναι να μη ληφθεί βιαστική απόφαση.
Περαιτέρω, θέλω να αναφερθώ στη δύσκολη κατάσταση που υπάρχει όσον αφορά τον ανταγωνισμό στις γραμμές στη Βαλτική Θάλασσα.
Η κατάσταση όσον αφορά τον ανταγωνισμό είναι πολύ άνιση, και από αυτή την άποψη υπάρχει κίνδυνος να επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στη Φινλανδία έχει δοθεί μια μεταβατική περίοδος προκειμένου να εφαρμόσει σε επίπεδο ΕΕ τις διατάξεις σχετικά με τις εισαγωγές οινοπνευματωδών ποτών.
Τούτο θα πραγματοποιηθεί αναφορικά με την εσωτερική αγορά στο πλαίσιο του καθορισμένου χρονικού περιθωρίου έως το 2004.
Ζητώντας περισσότερο χρόνο για την εναρμόνιση των εισαγωγών από τρίτες χώρες, η Φινλανδία επιθυμεί ωστόσο να διασφαλίσει ότι οι εισαγωγές από την εσωτερική αγορά, οι οποίες έχουν προτεραιότητα, μπορούν να εναρμονισθούν με συνεκτικό τρόπο.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και η Επιτροπή εγκρίνουν αυτή την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων, ελπίζω λοιπόν ότι και το Κοινοβούλιο θα δείξει κατανόηση.
Φρονώ ότι η έκθεση της κυρίας Lulling παρουσιάζει μια στρεβλή εικόνα της Φινλανδίας.
Αξιότιμε κύριε Επίτροπε, μπορείτε βεβαίως να το διαπιστώσετε ακούγοντας τις ομιλίες ημών, των Φινλανδών.
Το κύριο πρόβλημα που προκύπτει ως προς τις εισαγωγές από τρίτες χώρες έγκειται στο εξής: σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ ισχύει ένα όριο εισαγωγής το οποίο διέπει όλα τα προϊόντα, από εκείνα που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης μέχρι τους οίνους και τα δυνατά οινοπνευματώδη ποτά, όχι όμως και την μπύρα, για τον ένα ή τον άλλο λόγο.
Έτσι, στην περίπτωση των εισαγωγών μπύρας είμαστε αναγκασμένοι να συμμορφωθούμε με το γενικό όριο που καθορίζει η ΕΕ: προϊόντα αξίας 175 ευρώ.
Με τα επίπεδα τιμών που υπάρχουν στη Ρωσία, όπως ακούσαμε, το ποσό αυτό μεταφράζεται σε περισσότερα από 200 λίτρα για την καλύτερη ευρωπαϊκή μπύρα.
Η ποσότητα αυτή είναι η διπλή συγκριτικά με εκείνη που μπορεί να εισάγει ένας πολίτης της ΕΕ από άλλο κράτος μέλος.
Ο όγκος της μπύρας σε λίτρα, στα οποία θα περιοριστούν οι εισαγωγές από τρίτες χώρες, δεν είναι τόσο σημαντικός όσο το γεγονός ότι η εισαγωγή από τρίτες χώρες θα εξεταστεί, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, αφού ρυθμιστεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Τα σύνορα μεταξύ Φινλανδίας και Ρωσίας συνιστούν εξαιρετική περίπτωση στην ΕΕ.
Υπογραμμίζω ότι καμία άλλη χώρα της ΕΕ εκτός από τη Φινλανδία δεν αντιμετωπίζει στα σύνορά της ανάλογη κατακόρυφη διαφορά τιμών - ούτε επιλύεται το πρόβλημα της διαφοράς των τιμών με ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Οι τελευταίες πληροφορίες π.χ. από έρευνες που πραγματοποιήθηκαν στη Γαλλία καταδεικνύουν ότι σε όλες τις χώρες της ΕΕ η κατανάλωση οινοπνεύματος προκαλεί σοβαρά προβλήματα στη δημόσια υγεία.
Από όσο γνωρίζω, η Σουηδία και η Γαλλία θα ασχοληθούν στη διάρκεια της Προεδρίας τους με τη χάραξη πολιτικής της ΕΕ, με την οποία θα γίνεται προσπάθεια να καταπολεμηθούν σε ολόκληρη την ΕΕ οι βλαβερές συνέπειες των οινοπνευματωδών ποτών στην υγεία.
Με δεδομένες τις υψηλές κοινωνικές δαπάνες για τα προβλήματα που προκαλεί η κατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών, η εναρμόνιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης είναι προτιμότερο να στρέφεται προς το μέσο όρο της ΕΕ και όχι προς τα χαμηλότερα επίπεδα.
Η εφαρμογή των ειδικών φόρων κατανάλωσης δεν συνιστά απλώς φορολογική πολιτική, μια φοροεισπρακτική πολιτική για το κράτος, αλλά σαφώς το μέσο που οδηγεί σε υγιέστερες συνήθειες με τη συνδρομή της οικονομίας της αγοράς.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας ότι η Επιτροπή κατέθεσε αυτή την πρόταση έπειτα από αίτημα της Φινλανδίας, η οποία θέλει να αντιμετωπίσει την αυξημένη κυκλοφορία μπύρας από γειτονικές τρίτες χώρες, όπως είναι η Ρωσία και η Εσθονία, όπου η μπύρα είναι πολύ φθηνότερη.
Παράλληλα, η Φινλανδία συμφώνησε να αυξήσει σταδιακά την ποσότητα της μπύρας την οποία μπορούν να εισαγάγουν οι επισκέπτες από άλλα κράτη μέλη χωρίς να χρειαστεί να πληρώσουν φόρους κατανάλωσης.
Ούτως, η Φινλανδία προετοιμάζεται να αντιμετωπίσει την κατάσταση από το έτος 2004, οπότε οι επισκέπτες θα μπορούν να εισαγάγουν ελεύθερα οινοπνευματώδη ποτά για προσωπική τους χρήση από άλλα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές της εσωτερικής αγοράς.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι, παρά τον μεγάλο αριθμό τροπολογιών που υποβλήθηκαν, η έκθεση της κυρίας Lulling υποστηρίζει σε γενικές γραμμές τις προτάσεις της Επιτροπής.
Αν και η Επιτροπή κατανοεί απόλυτα τα κίνητρα των τροπολογιών που υποβλήθηκαν, δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί τις τροπολογίες.
Ορισμένες από αυτές αφορούν το επίπεδο των δασμών που εφαρμόζει η Φινλανδία.
Όπως ανέφερα και προηγουμένως, αυτή τη στιγμή η κοινοτική νομοθεσία περιορίζεται μόνο στον καθορισμό ελάχιστων φόρων κατανάλωσης. Η ίδια η Φινλανδία πρέπει να κατανοήσει ότι οφείλει να προσαρμόσει την πολιτική της για το οινόπνευμα μειώνοντας το επίπεδο της φορολογίας της.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή πρόκειται να αναφερθεί στο επίπεδο των τιμών των φόρων στο ευρύτερο πλαίσιο σε μια έκθεση, η οποία θα κατατεθεί στις αρχές του επόμενου έτους ή στο τέλος αυτού του έτους.
Σε αυτή την έκθεση θα λαμβάνονται υπόψη και οι γενικοί στόχοι της Συνθήκης, όπως είναι η πολιτική υγείας.
Επίσης, δεν είναι απαραίτητο σε αυτή την πρόταση να αναφέρεται ότι η Φινλανδία δεν εκπλήρωσε έως τώρα την υποχρέωσή της για τη σταδιακή ελευθέρωση των ενδοκοινοτικών περιορισμών.
Η υποχρέωση αυτή αναφέρεται στο υφιστάμενο κείμενο της οδηγίας και η Επιτροπή υπενθύμισε στη Φινλανδία αυτή την υποχρέωση στη γενική έκθεσή της, της 24ης Μαΐου, σχετικά με την εφαρμογή περιορισμών στα σκανδιναβικά κράτη μέλη. Η έκθεση αυτή κατατέθηκε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τους περιορισμούς στην κυκλοφορία από τρίτες χώρες, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι είναι η πρώτη φορά που η Φινλανδία ζητεί εξαίρεση.
Προηγουμένως, αυτοί οι περιορισμοί συνδέονταν αυτόματα με τους περιορισμούς στο εσωτερικό της Ένωσης.
Όσον αφορά την κατάσταση της Εσθονίας, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι φόροι κατανάλωσης που επιβάλλονται σε αυτή τη χώρα επί της μπύρας είναι μονομερώς υψηλότεροι από τους ελάχιστους φόρους που ορίζει η κοινοτική νομοθεσία.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την προταθείσα ημερομηνία εφαρμογής, που είναι η 1η Απριλίου του τρέχοντος έτους, αυτή θα προσαρμοστεί από το Συμβούλιο μετά την παραλαβή των γνωμοδοτήσεων του Κοινοβουλίου και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Αυτή η προσαρμογή δεν απαιτεί την τροποποίηση της πρότασης.
Η νέα ημερομηνία θα είναι κατά πάσα πιθανότητα η 1η Ιουλίου του τρέχοντος έτους.
Αυτές ήταν οι παρατηρήσεις μου, κυρία Πρόεδρε, και θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά την εισηγήτρια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, όπως το δικαιούμαι, να απαντήσω διότι δεν μπορώ να αφήσω αναπάντητες ορισμένες δηλώσεις, και δη παρατηρήσεις τις οποίες μου απεύθυνε ο κ. Fδrm υπό την ιδιότητά μου ως εισηγήτριας, και δεν θα μιλήσω για την παρέμβασή του που έβριθε αντιφάσεων.
Αν πράγματι η πολιτική των ειδικών φόρων κατανάλωσης, που είναι 17 φορές υψηλότεροι για την μπύρα από το κατώτατο κοινοτικό όριο, είχε καρποφορήσει, γιατί πρέπει να ζητηθούν νέοι περιορισμοί; Αποδεικνύεται ξεκάθαρα ότι αυτή η πολιτική δεν φέρνει αποτέλεσμα, ειδάλλως η Φινλανδία δεν θα επικαλούνταν τις όλο και περισσότερες εισαγωγές από τη Ρωσία και την Εσθονία παρά τους υπερβολικούς ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Επομένως, ο κ. Fδrm, ο οποίος δυστυχώς αποχώρησε από την αίθουσα, θα πρέπει να ξανακοιτάξει λίγο τον συλλογισμό του και το χαρτί της ομιλίας του, γιατί είναι θύμα πολλών αντιφάσεων.
Έφθασε στο σημείο να πει ότι θα είχα μειώσει τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Όχι, θα ήταν υπερβολικά ωραίο να μπορούσα να μειώσω τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
(Η Πρόεδρος καλεί την εισηγήτρια να ολοκληρώσει) Έχω το δικαίωμα να απαντήσω και τελειώνω αμέσως.
Έλεγα λοιπόν ότι, αν μπορούσα να το κάνω, θα το έκανα.
Ο κ. Fδrm μου προσήψε επίσης ότι υποστηρίζω τους οινοπαραγωγούς.
Μα είμαι περήφανη που το κάνω!
Πρέπει μήπως να σας υπενθυμίσω ότι ο οίνος είναι γεωργικό προϊόν, ότι είναι ένα τρόφιμο το οποίο, όταν καταναλώνεται με μέτρο, έχει θεραπευτικές και προληπτικές ιδιότητες και ότι θα ήθελα οι συμπολίτες του, αντί να μεθούν τις Παρασκευές και τα Σάββατα με μπύρα και βότκα, να κατανάλωναν δυο ποτήρια κρασί, κάτι που θα ήταν πολύ καλύτερο για την υγεία τους; Θα ήθελα οι εν λόγω πολίτες να είχαν τη δυνατότητα να αγοράσουν αυτά τα δυο ποτήρια κρασί, κάτι που δεν είναι δυνατόν λόγω των υπερβολικά υψηλών ειδικών φόρων κατανάλωσης που ισχύουν στη χώρα αυτή.
Μάλιστα θα ήταν καλό ακόμα και για την κοινωνική ασφάλιση στη Φινλανδία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0153/2000) του κ. Beysen, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών σε ότι αφορά την απλούστευση της χρήσης της ονοματολογίας των προϊόντων ((14100/1/1999 - C5 - 0134/2000 - 1997/0162 (COD))
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, η έναρξη λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και η εξάλειψη των τελωνειακών ελέγχων οδήγησε στην κατάργηση των δηλώσεων του ΦΠΑ και των στατιστικών στοιχείων, για τα οποία έπρεπε να φροντίζουν οι τελωνειακές αρχές.
Η Intrastat, η στατιστική πληροφόρηση για την κυκλοφορία αγαθών, χαίρει μικρής εκτίμησης από τις επιχειρήσεις, για τις οποίες ήδη τα διοικητικά προβλήματα έχουν γίνει σοβαρότερα, επειδή, εκτός των πληροφοριών για τα σχετικά προϊόντα, πρέπει να διαβιβάζουν και δεδομένα τα οποία δεν εμπίπτουν άμεσα στην αρμοδιότητα των επιχειρήσεων συναλλαγών, αλλά στην αρμοδιότητα των επιχειρήσεων μεταφορών.
Στον βασικό κανονισμό ορίζεται ότι οι υποχρεώσεις πληροφόρησης για τα στατιστικά στοιχεία ταξινόμησης των εμπορευμάτων θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη συνδυασμένη ονοματολογία, η οποία περιλαμβάνει περισσότερες από 10.500 υποδιαιρέσεις.
Αυτή η συνδυασμένη ονοματολογία είναι μια ονοματολογία δασμών και στατιστικών, η οποία χρησιμοποιείται για το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών και με τις τρίτες χώρες.
Στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM η απλούστευση της Intrastat θεωρείται πρότυπο σχέδιο.
Η ομάδα εργασίας SLIM-Intrastat πρότεινε την απλούστευση αυτής της ονοματολογίας προκειμένου να ανταποκρίνεται καλύτερα στις πραγματικές ανάγκες του χρήστη, χωρίς εντούτοις να αποκόπτεται από την ονοματολογία για την κυκλοφορία αγαθών με τρίτες χώρες καθώς και από άλλες στατιστικές ονοματολογίες.
Αυτή η πρόταση υποστηρίχθηκε και από εκπροσώπους επαγγελματικών ενώσεων και επιχειρήσεων, επειδή οι ίδιοι είχαν συμβάλει στην επεξεργασία των συστάσεων.
Πράγματι, οι απλουστεύσεις θα πρέπει κατά κύριο λόγο να βοηθήσουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Το σύνολο των κωδικών διαρκώς περιορίζεται, και κατ' αυτόν τον τρόπο η ταξινόμηση και η κωδικοποίηση των προϊόντων από τις επιχειρήσεις διευκολύνεται, χωρίς αυτές να χρειαστεί να λάβουν ιδιαίτερα μέτρα.
Αυτή η πρόταση και όλα τα άλλα μέτρα για την απλούστευση του συστήματος δεν μπορούν παρά να έχουν θετικό αντίκτυπο για τις επιχειρήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει εν προκειμένω να αναλάβει πρωτοβουλία σε διεθνές επίπεδο για την αναθεώρηση του υπάρχοντος εναρμονισμένου συστήματος και της καλύτερης ανταπόκρισής του στις ανάγκες του διεθνούς εμπορίου του 21ου αιώνα.
Τέλος, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι μια τριμερής διαβούλευση, σε τρεις συνεδριάσεις, της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατέληξε σε έναν συμβιβασμό για τη μεσολάβηση της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα χωρίς τροπολογίες από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Θα ήμουν επομένως ευγνώμων και προς τουςσυναδέλφους μου εάν αύριο εγκρίνουν ομόφωνα την έκθεση.
EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να χαιρετίσω θερμά την έκθεση του κ. Beysen, καθώς και να τον ευχαριστήσω για τον πολύ σαφή και περιεκτικό τρόπο με τον οποίο την παρουσίασε.
Υποστηρίζουμε πλήρως την πρότασή του να εγκριθεί η κοινή θέση χωρίς τροποποίηση.
Γιατί υποστηρίζουμε τόσο σθεναρά τη θέση αυτή; Οτιδήποτε πρόκειται να διευκολύνει στον σημερινό κόσμο τη ζωή των επιχειρήσεων χωρίς, όπως επισημαίνει ο κ. Beysen, να επηρεάζει ορισμένα από τα βασικά επιχειρηματικά στατιστικά στοιχεία που χρειάζονται οι επιχειρήσεις για να οργανώσουν τις δραστηριότητές τους πρέπει να είναι ευπρόσδεκτο.
Από τη θέση κάποιου που έχει ιδρύσει και ξεκινήσει ο ίδιος μικρές επιχειρήσεις, ομολογώ πως είναι πολύ κουραστικό ενώ προσπαθείς να διοικήσεις μια επιχείρηση να καλείσαι να συμπληρώσεις στατιστικές δηλώσεις χρησιμοποιώντας πόρους της επιχείρησής σου που θα μπορούσες κάλλιστα να εκμεταλλευτείς για την προώθηση νέων πωλήσεων και την προώθηση των επιχειρηματικών σου δραστηριοτήτων.
Διαβάζοντας την έκθεση του κ. Beysen διαπιστώνω πως το ιστορικό της παρούσας πρότασης είναι κάπως θλιβερό.
Δεν ήμουν βουλευτής του προηγούμενου Κοινοβουλίου, αλλά το Κοινοβούλιο έχει εργαστεί σαφώς σκληρά γι' αυτή την υπόθεση, και χρειάστηκαν τρία χρόνια για να φτάσουμε στο σημείο που βρισκόμαστε σήμερα.
Μπορεί βεβαίως η έκθεση του κ. Beysen να κρύβει ένα απογοητευτικά περίπλοκο σύνολο παραμέτρων που έπρεπε να αντιμετωπίσει η Επιτροπή.
Εντούτοις, κατά την άποψή μου, προκειμένου να σημειώσουμε σημαντική πρόοδο στην απλούστευση της νομοθεσίας και να βελτιώσουμε τις συνθήκες λειτουργίας των μικρών επιχειρήσεων - που σε τελευταία ανάλυση αποτελεί, όπως είδαμε, έναν από τους στόχους της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας - πρέπει να βελτιώσουμε την προσέγγισή μας γι' αυτού του είδους τα έργα.
Σας παρακαλώ λοιπόν να μας διαβεβαιώσετε απόψε πως καταβάλλετε σοβαρές προσπάθειες για να σημειωθεί ταχύτερη πρόοδος σε αυτόν τον τομέα και πως, δεδομένων των οφελών της νέας τεχνολογίας που εξελίσσεται στον εν λόγω τομέα, με την αύξηση του αριθμού των συναλλαγών μεταξύ επιχειρήσεων, καθώς και των συναλλαγών μεταξύ επιχειρήσεων και κυβερνήσεων που πραγματοποιούνται μέσω ηλεκτρονικής διαχείρισης, σχεδιάζετε να αξιοποιήσετε αυτή την τεχνολογία, ούτως ώστε μελλοντικά οι στατιστικές να είναι δυνατόν να συλλέγονται αυτόματα.
Τόσο αυτόματα όσο και αξιόπιστα καθώς και, σύμφωνα με τον κ. Beysen, "διεθνώς" .
Τέλος, κύριε Επίτροπε, χρειάζεται να αναζητηθούν τρόποι, ώστε να μπορούμε να συνεργαστούμε μαζί σας ως Κοινοβούλιο για να επισπευσθεί η έγκριση της διαδικασίας.
Σίγουρα δεν θα απαιτηθεί ο ίδιος χρόνος για την εργασία επί τεχνικών σε μεγάλο βαθμό τομέων.
Ο κ. Beysen αναφέρθηκε στον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο εργάζεται σε διεθνές επίπεδο για ορισμένα από τα θέματα αυτά.
Πρέπει βεβαίως να τακτοποιήσουμε πρώτα τα του οίκου μας.
Εάν επιθυμείτε τη σύσταση στο πλαίσιο της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς μιας ειδικής επιτροπής η οποία να ασχολείται με τα θέματα των μικρών επιχειρήσεων, τα ζητήματα απλοποίησης και τα στατιστικά θέματα, τότε καλέστε μας να συνεργαστούμε και, για όνομα του Θεού, μη μας υποχρεώνετε να επανεξετάσουμε αυτές τις προτάσεις, αφού χρειάστηκε να περιμένουμε τρία χρόνια για να κάνουμε σοβαρά βήματα σε κάτι που θα έπρεπε να συνιστά έναν σχετικά απλό τομέα προόδου.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ όλους όσοι παρενέβησαν, και ιδιαίτερα τον κ. Beysen για το έργο του.
Η Επιτροπή παρουσίασε τότε, το 1997, κάποιες προτάσεις για την απλούστευση της βασικής νομοθεσίας του συστήματος Intrastat, μειώνοντας τη λίστα παραμέτρων που πρέπει να εισάγονται στις δηλώσεις, καθώς και απλοποιώντας την ονοματολογία των εμπορευμάτων που χρησιμοποιείται στις συναλλαγές.
Είναι γεγονός ότι κάθε φορά που γίνεται μια απλούστευση αυτού του είδους αντιμετωπίζουμε μια συζήτηση ανάμεσα στην αναγκαία μείωση των διοικητικών δαπανών αφενός, προκειμένου να μειωθεί το κόστος των επιχειρήσεων, και στην έλλειψη πληροφοριών που επιφέρει η μείωση των εν λόγω πληροφοριών.
Τότε το Συμβούλιο κατέληξε σε μια συμφωνία βάσει των προτάσεων της Επιτροπής, τις οποίες τροποποίησε, το δε Κοινοβούλιο προσανατολίζεται προς μια έξυπνη και πρακτική λύση, όπως το αντιλαμβανόμαστε, που θα μας επιτρέψει να επιλύσουμε εν μέρει αυτή την αντίφαση.
Δεχόμαστε με ικανοποίηση την πρόταση του Κοινοβουλίου και θεωρούμε ότι η ιδέα της μείωσης σε δέκα του αριθμού των ανταλλασσόμενων εμπορευμάτων, προσδιορίζοντας αποκλειστικά τη χώρα προέλευσης ή αποστολής των εμπορευμάτων και την αξία τους, μπορεί να αποτελέσει μια καλή φόρμουλα προκειμένου να επιλυθούν οι δυσκολίες στις οποίες αναφέρθηκα προηγουμένως.
Από την άλλη, μας ζητάτε να αναλύσουμε το πέρασμα από την τιμή κατωφλίου των 100.000 στα 200.000 ευρώ, κατά τρόπο που εξαιρείται ένας μεγαλύτερος αριθμός εταιρειών από την υποχρέωση υποβολής δηλώσεων στατιστικής φύσης.
Όπως ανέφερα πριν, θεωρούμε εξαιρετικό το έργο που πραγματοποίησε η επιτροπή του Κοινοβουλίου, και υπ' αυτή την έννοια το υποστηρίζουμε και το αποδεχόμαστε πλήρως.
Θέλω να τους συγχαρώ για το έργο που επιτελέστηκε.
Μου θέσατε παρά ταύτα δύο θέματα.
Πρώτον, ο κ. Harbour μας θέτει το ερώτημα με ποιον τρόπο μπορεί να επιταχυνθεί η διαδικασία.
Δεν υπάρχει καμία ανησυχία εκ μέρους της Επιτροπής σε ό,τι αφορά την καθυστέρηση.
Είμαστε διατεθειμένοι να επιταχύνουμε τη διαδικασία στο μέτρο του δυνατού και ενδιαφερόμαστε να μειώσουμε στο ελάχιστο τα βάρη των επιχειρήσεων.
Μολαταύτα, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αντιμετωπίζουμε δύο προβλήματα τα οποία πρέπει να χειριστούμε με διαφορετικό τρόπο.
Το πρώτον αφορά την επιλογή των δέκα προϊόντων που σχετίζονται πιο πολύ με την προοπτική της δήλωσης, επιλογή που θα πρέπει να γίνει μέσω των συνήθων διαδικασιών επιτροπολογίας.
Ας ελπίσουμε πάντως ότι δεν θα απαιτηθεί υπερβολικός χρόνος για να επιτύχουμε αυτά τα αποτελέσματα.
Δεύτερον, η αύξηση της τιμής κατωφλίου από τις 100.000 στις 200.000 ευρώ είναι ένα πρόβλημα που μας θέτει το ζήτημα της αναγκαίας συνεργασίας με τα κράτη μέλη, που πλέον έχει αρχίσει να υλοποιείται· με βάση αυτό, μόλις διαθέτουμε τις απόψεις των διαφόρων κρατών μελών θα μπορεί να γίνει η συγκεκριμένη πρόταση επιτρέποντάς μας να εφαρμόσουμε αυτή τη μεγαλύτερη εξαίρεση.
Τέλος, η κ. Berger μας ρωτά ποιες θα είναι οι πρόσθετες πρωτοβουλίες που πρόκειται να λάβουμε.
Αναφέρατε με βεβαιότητα ότι για μας πρόκειται για ένα πρώτο βήμα.
Πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε με αυτή τη διαδικασία απλοποίησης.
Κατά συνέπεια, μπορώ να δηλώσω ότι δεσμευόμαστε - ήδη το είπαμε δημοσίως - να συνεχίσουμε με τις πρωτοβουλίες SLIM και Intrastat, και κυρίως με τις δράσεις Edicom υπέρ των επιχειρήσεων, λαμβάνοντας υπόψη την έγκριση από το Συμβούλιο της έκθεσης σχετικά με τις ανάγκες πληροφόρησης που είναι απαραίτητες για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Δεν μπορώ να σας πω μια συγκεκριμένη ημερομηνία για νέες προτάσεις, μπορώ όμως όντως να σας διαβεβαιώσω ότι εργαζόμαστε επ' αυτών και ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα λάβουν νέες προτάσεις της Επιτροπής αμέσως μόλις τεθούν στη διάθεσή μας οι βασικές πληροφορίες από τα κράτη μέλη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.40)
Προτού προχωρήσουμε στα θέματα της ημερήσιας διάταξης, μερικοί συνάδελφοι έχουν ζητήσει τον λόγο σε σχέση με τον Κανονισμό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε.
Τα χειροκροτήματα που ακούγονται αποδεικνύουν πως το Σώμα έλαβε υπόψη την παρατήρησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα άλλο ζήτημα.
Όχι μόνον εχθές, αλλά και πριν από μερικούς μήνες, ή σωστότερα κάθε μήνα παρέχονται άδειες, είτε στην Προεδρία είτε σε ένα άλλο κράτος, για τη διοργάνωση δεξιώσεων.
Οι δεξιώσεις αυτές εκφυλίζονται στη συνέχεια σε πολυτελή φαγοπότια, που προβάλλονται μάλιστα και από τις τηλεοπτικές κάμερες.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι τέτοια φαινόμενα είναι ανάξια του Κοινοβουλίου μας.
Θα ήθελα να ζητήσω μέσω του Προέδρου να καθορισθούν συγκεκριμένοι κανόνες για τη διοργάνωση τέτοιων εορταστικών εκδηλώσεων.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι τέτοιες εκδηλώσεις είναι πλέον απαράδεκτες.
Εκπλήττομαι που παρέχεται άδεια για τη διοργάνωσή τους, διότι έλαβα την προηγούμενη εβδομάδα επιστολή από το ίδιο το Σώμα των Κοσμητόρων, στην οποία περιλαμβάνονται αρνητικές παρατηρήσεις σχετικά με μία έκθεση για άτομα με ειδικές ανάγκες που είχα διοργανώσει.
Επικρίνεται λοιπόν η έκθεση που διοργάνωσα, καθ' ην στιγμήν επιτρέπεται να διοργανώνονται τέτοια φαγοπότια, στα οποία παρουσιαζόμαστε ως αρπακτικά όρνεα.
Παρακαλώ λοιπόν να ζητήσετε από το Σώμα των Κοσμητόρων να θέσει τέλος στην κατάσταση αυτή, διότι είναι πραγματικά ανάξια του Κοινοβουλίου.
Κυρία συνάδελφε, σας παρακαλώ να υποβάλετε το αίτημά σας γραπτώς στους κοσμήτορες οι οποίοι και θα προβούν στις απαιτούμενες ενέργειες.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
­ Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ερεύνησα τα πρακτικά της χθεσινής ημέρας και διαπίστωσα ότι ο βουλευτής Elmar Brok δεν δήλωσε κώλυμα κατά την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση για την ψηφιακή τηλεόραση, παρά το γεγονός ότι στο πρωτόκολλο οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών έχει αναφέρει ότι είναι senior vice president (πρώτος αντιπρόεδρος) σε μια επιχείρηση με την επωνυμία Media Developments Bertelsmann.
Φρονώ ότι το ζήτημα αυτό πρέπει να εξεταστεί από το Κοινοβούλιο.
Κύριε συνάδελφε, δεν το κατάλαβα καλά.
Διατείνεστε ότι ψήφισε ή ότι δεν ψήφισε; Σύμφωνα με τη μετάφραση, δεν έχει ψηφίσει και εάν δεν έχει ψηφίσει σε ένα τέτοιο ζήτημα, η συμπεριφορά του είναι απολύτως σωστή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εγώ διαβάζω τα συνοπτικά πρακτικά και εκεί δεν αναφέρεται ότι δεν ψήφισε.
Κύριε συνάδελφε, θα το εξετάσουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω απλώς για να πω ότι επικοινώνησα με τον εισηγητή της έκθεσης, τον κ. Murphy, και συμφωνήσαμε ότι θα ήταν καλύτερο να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία της έκθεσης αυτής χωρίς συζήτηση.
Κύριε συνάδελφε, είναι πολύ ασυνήθιστη η πρότασή σας, δεδομένου ότι κανονικά αποφασίζουμε για το ζήτημα αυτό κατά τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Εάν στην ημερήσια διάταξη προβλέπεται η συζήτηση εκθέσεων, συμβουλευόμενος τον κανονισμό δεν βλέπω να υπάρχει δυνατότητα να τη διαγράψω από την ημερήσια διάταξη.
Προτείνω να παραμείνουμε στην διαδικασία που έχουμε ψηφίσει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν πρόκειται για ένα πρόβλημα διατύπωσης, νομίζω όμως ότι η απάντηση δεν αντιστοιχεί στην ερώτηση.
Πράγματι, η Διάσκεψη των Προέδρων έχει εγγράψει στην αυριανή ημερήσια διάταξή της την εξέταση της πρότασης για τη σύσταση προσωρινής επιτροπής, όχι εξεταστικής επιτροπής.
Το ζήτημα όμως δεν είναι αυτό: αυτό που ζητώ εγώ είναι η διεξαγωγή ψηφοφορίας σχετικά με την απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων η οποία προτείνει να μην υπάρχει εξεταστική επιτροπή.
Υπάρχει κάποια άλλη πρόταση αλλά δεν είναι αυτή.
Επομένως, δεν απαντήσατε στο ερώτημά μου.
Νομίζω πως απάντησα , κύριε συνάδελφε, δεδομένου ότι υπάρχουν δύο δυνατότητες όσον αφορά τη διαδικασία.
Αφενός μπορούμε να ψηφίσουμε χωριστά, τη μία φορά για το ζήτημα της συγκρότησης προσωρινής εξεταστικής επιτροπής και ανεξάρτητα από αυτό την άλλη φορά για την ίδια τη συγκρότηση εξεταστικής επιτροπής.
Αυτό μπορεί να γίνει σε διαφορετικές ημερομηνίες και ανεξάρτητα το ένα από το άλλο.
Ο Κανονισμός δεν επιβάλλει ωστόσο ότι αναγκαστικά θα πρέπει να γίνουν έτσι τα πράγματα.
Ως εκ τούτου η πρόταση αφορά την κοινή ψηφοφορία για αυτά τα δύο σκέλη, προτείνεται δηλαδή η δεύτερη δυνατότητα.
Δεν βλέπω πώς μπορεί να βλάψει τη σύσταση της εξεταστικής επιτροπής που εσείς επιθυμείτε, εάν συμπτύξουμε τις ψηφοφορίες σε μία και εάν η συνολική διαδικασία διαρκέσει ακόμα τρεις εβδομάδες.
Δεν αλλάζει τίποτα επί του αντικειμένου εφόσον το Κοινοβούλιο θα πρέπει κάποτε να ψηφίσει επ' αυτού.
Επαναλαμβάνω: Θα ήταν δυνατόν, ωστόσο η Πρόεδρος προτείνει να το χειριστούμε διαφορετικά και το ίδιο προτείνω και εγώ.
Κύριε Πρόεδρε, το βρίσκω απόλυτα λογικό να προτείνουμε να διεξαχθούν δύο ψηφοφορίες την ίδια στιγμή, αλλά επιμένω στο γεγονός ότι χρειάζονται δύο ψηφοφορίες: χρειάζεται μια πρώτη ψηφοφορία σχετικά με την αρχή της σύστασης μιας εξεταστικής επιτροπής - την οποία απέρριψε η Διάσκεψη των Προέδρων - και χρειάζεται ενδεχομένως μια δεύτερη ψηφοφορία, αν συμφωνήσουμε, σχετικά με τη σύσταση προσωρινής επιτροπής, η οποία δεν έχει καθόλου το ίδιο αντικείμενο, θα ήθελα να το διευκρινίσω αυτό.
Πρόκειται για δύο διαφορετικά προβλήματα και, αν εξετάσουμε προσεκτικά τον κανονισμό, το άρθρο 151 δεν αναφέρεται σε προσωρινή επιτροπή: κάνει λόγο μόνον για εξεταστική επιτροπή.
Θεωρώ ότι η Ολομέλεια έχει το δικαίωμα να εκφράζει τη γνώμη της σχετικά με τη θέση της Διάσκεψης των Προέδρων.
Κύριε συνάδελφε Lannoye, αυτό είναι απόλυτα αναμφισβήτητο.
Ο κανονισμός είναι απόλυτα σαφής: Εάν συγκεντρωθεί ο απαιτούμενος αριθμός υπογραφών, θα πρέπει η Ολομέλεια να αποφασίσει μετά από πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων, ειδάλλως θα ίσχυε το αντίστροφο, ότι δηλαδή αποφασίζει η Διάσκεψη των Προέδρων για το αν θα συσταθεί ή όχι η εξεταστική επιτροπή.
Φυσικά δεν ισχύει το τελευταίο.
Μπορεί στη Διάσκεψη των Προέδρων να υπάρχουν άτομα που να το πιστεύουν αυτό, αλλά δεν αντιστοιχεί σε καμία περίπτωση στην πραγματικότητα.
(Γέλια, παρέμβαση του κ. Poettering) Ο συνάδελφος Poettering λέει ότι κανείς δεν το πιστεύει αυτό, επομένως έχει λυθεί λοιπόν το πρόβλημά σας!
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο για να στηρίξω το αίτημα.
Η απάντησή σας με ικανοποιεί: αύριο το απόγευμα, τελικά, η Διάσκεψη των Προέδρων θα αποφανθεί σχετικά με το αίτημα αυτό, που τέθηκε από τόσους πολλούς βουλευτές.
Κύριε συνάδελφε, το έλαβα υπόψη.
Απόφαση κατεπείγοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την απόφαση επί της αίτησης συζήτησης του κατεπείγοντος σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 που αφορά τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, για την υπαγωγή σε αυτό του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών (COM(1999) 576 - C5-0280/1999 - 1999/0236(CNS)) και σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών (COM (1999) 576 - C5-0281/1999 - 1999/0237(CNS)).
Οι εν λόγω προτάσεις αποτελούσαν αντικείμενο της έκθεσης της συναδέλφου Schierhuber, και στις 16 Μαΐου αναβλήθηκε η τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 69, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Έγινε αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή.
Τον λόγο έχει ο συνάδελφος Graefe zu Baringdorf για να προβεί σε μια τοποθέτηση της αρμόδιας επί της ουσίας Επιτροπής Γεωργίας.
Υπαίθρου.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ως προς τον παρόντα κανονισμό σημασία έχουν τόσο για το Κοινοβούλιο όσο και για την Επιτροπή τρία σημεία: Πρώτον να παρεμποδιστούν καταχρήσεις στη ρύθμιση της καταβολής ενισχύσεων για τον λίνο και την κάνναβη, δεδομένου ότι έχουν σημειωθεί μέχρι σήμερα σημαντικές παρατυπίες στην εφαρμογή της εν λόγω ρύθμισης, δεύτερον να συνεχιστεί η δυνατότητα καλλιέργειας λίνου και κάνναβης στην ευρωπαϊκή επικράτεια. Πρόκειται για δύο εντυπωσιακές ανανεώσιμες φυτικές πρώτες ύλες με σημαντική οικολογική και κοινωνική επίδραση.
Τρίτον πρόκειται για τη διασφάλιση, την εδραίωση και την προώθηση μιας αναπτυσσόμενης μεταποιητικής βιομηχανίας στον τομέα αυτό. Στο πλαίσιό της παράγονται έξυπνα προϊόντα που από οικολογική είναι άποψη πολύτιμα και από βιολογική άποψη μπορούν εύκολα να αποδομηθούν.
Συμφωνούμε λοιπόν ως προς τη στοχοθεσία αλλά δεν έχουμε συμφωνήσει ως προς τον τρόπο επίτευξής της. Για τον λόγο αυτό το Κοινοβούλιο ανέβαλε την τελική ψηφοφορία επί του θέματος και αυτήν την περίοδο διεξάγουμε διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή.
Έχει ήδη σημειωθεί σημαντική πρόοδος στην αλληλοπροσέγγιση και σε πολλά σημεία έχουν επιτευχθεί συμβιβαστικές λύσεις.
Συναντηθήκαμε και χτες αλλά δεν μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε τη διατύπωση της συμβιβαστικής λύσης και των συμβιβαστικών τροπολογιών.
Για τον λόγο αυτό η σημερινή αίτηση κατεπείγοντος που υπεβλήθη από το Συμβούλιο ή την Προεδρία είναι κάπως πρόωρη. Επομένως προτείνουμε να απορριφθεί σήμερα η αίτηση του κατεπείγοντος.
Υποθέτουμε ότι μέχρι τον Ιούλιο θα έχουμε επιτύχει μια παρουσιάσιμη συμβιβαστική λύση η οποία θα είναι δυνατόν να ψηφιστεί στην τελευταία συνέλευση της Ολομέλειας τον Ιούλιο.
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να εκφράσω ακόμα μια φορά τις απερίφραστες ευχαριστίες μου στην Επιτροπή, στον κ. Επίτροπο Fischler που ήταν πολύ συνεργάσιμος στο ζήτημα αυτό.
Ελπίζω ότι με την πρότασή μας θα αντεπεξέλθουμε και στο αίτημα της Επιτροπής να υποβάλουμε ένα νομοθετικό σχέδιο και να δοθεί τελική λύση στο ζήτημα αυτό εντός του έτους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε.
Ακούσαμε μια διαδικαστική πρόταση από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό τον λόγο μπορεί να λάβει ένας ομιλητής υπέρ και ένας κατά της συγκεκριμένη πρότασης.
Τον λόγο έχει ζητήσει η κ. Schierhuber.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, επιθυμώ να υποστηρίξω πλήρως την πρόταση του Προέδρου της Επιτροπής Γεωργίας.
Παρουσίασε με αποφασιστικότητα περί τίνος πρόκειται.
Θα ήθελα και από τη δική μου πλευρά ως εισηγήτρια να ευχαριστήσω ρητά την Επιτροπή για την προθυμία της να συζητήσει μαζί μας.
Γνωρίζετε ότι στον τομέα της Γεωργίας δεν ισχύει μέχρι σήμερα η αρχή της συναπόφασης.
Αυτή είναι και η εξήγηση για τις δύο άτυπες συναντήσεις που διήρκεσαν η κάθε μία πάνω από μία ώρα.
Συμφωνήσαμε σε πολλά πράγματα με την Επιτροπή αλλά δυστυχώς δεν υπάρχει τίποτα γραπτό ώστε να μπορούμε πραγματικά να ψηφίσουμε και να λάβουμε αποφάσεις για ψηφίσματα. Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω να απορρίψετε σήμερα την αίτηση κατεπείγοντος.
Κύριε Πρόεδρε, σε λίγο θα συζητήσουμε την πρόταση ψηφίσματος της κ. Lalumiθre για την ευρωπαϊκή ασφάλεια και άμυνα.
Είναι μια σημαντική πρόταση, ο καθένας έχει την άποψή του γι' αυτή, πιστεύω όμως ότι θα μπορούσε να γίνει σωστή συζήτηση γι' αυτό το σημαντικό θέμα μόνο αν είχαμε έγκαιρα τις τροπολογίες.
Αλλά σήμερα το πρωί, από τις 8 μέχρι τις 8.30, αναζητήσαμε τις τροπολογίες και δεν υπήρχαν.
Έτσι λοιπόν, όταν θα έρθουν για ψήφιση αυτές οι τροπολογίες, δεν θα έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε προηγούμενη συζήτηση.
Επειδή αυτό συμβαίνει και για άλλες συζητήσεις, θα ήθελα να παρακαλέσω να παρθούν τα μέτρα ώστε να έχουμε έγκαιρα τις τροπολογίες πριν τη συζήτηση των εκθέσεων στην Ολομέλεια.
Κύριε συνάδελφε, οι υπηρεσίες μας με ενημέρωσαν μόλις τώρα πως έχετε δίκιο και ότι πράγματι η διανομή άργησε να γίνει λόγω της καθυστερημένης προθεσμία κατάθεσης του εν λόγω εγγράφου.
Δεδομένου ότι θα ψηφίσουμε σχετικά την Πέμπτη, θεωρώ ότι παρ' όλα αυτά η συζήτηση μπορεί να διεξαχθεί.
Ουσιαστικά έχετε βέβαια δίκιο και θα καταβάλουμε προσπάθειες ώστε στο μέλλον να διανέμονται τα έγγραφα νωρίτερα..
Ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
B5-0488/00, των βουλευτών Poettering, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και Ευρωπαίων Δημοκρατών, Barσn Crespo, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, Cox, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, καθώς και Lannoye, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή, σχετικά με τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
B5-0494/00, του βουλευτή Pasqua, εξ ονόματος της Ομάδας της Ένωσης για την Ευρώπη των Εθνών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τα πολιτικά κόμματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, σχετικά με αυτό το σημαντικό θέμα θέλω να σας εκθέσω επτά σκέψεις μου: Πρώτον, οι Ευρωπαίοι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αναγνώρισαν το 1991 τον σημαντικό ρόλο των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων με ρητή αναφορά σε αυτά στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, άρθρο 138 α.
Έναυσμα αποτέλεσε η ιδέα ότι ακόμα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι δυνατόν να υπάρξει πλήρως διαμορφωμένη δημοκρατία χωρίς την ύπαρξη ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων που θα διαθέτουν αξιόπιστη νομική βάση και σταθερή χρηματοδότηση.
Δεύτερον, του χρόνου θα έχει παρέλθει μια δεκαετία χωρίς να έχει σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος όσον αφορά το νομικό καθεστώς των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και να έχει δοθεί πνοή ζωής στη Συνθήκη.
Η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος / Ευρωπαίων Δημοκρατών λυπάται βαθύτατα για την καθυστέρηση αυτή.
Τρίτον, υπενθυμίζουμε τις σημαντικές προεργασίες στο πλαίσιο της έκθεσης Τσάτσου η οποία είχε εγκριθεί το 1996 καθώς και της έκθεσης Kuhne, στις 13 Απριλίου 2000.
Το επείγον της εκπόνησης ενός καθεστώτος για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα και της ρύθμισης του εν λόγω ζητήματος επισημαίνεται και σε εκθέσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών, της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού καθώς και στην έκθεση του συναδέλφου Ferber.
Τέταρτον, ως εκ τούτου χαιρετίζουμε την προθυμία της Επιτροπής να υποστηρίξει τη συμπλήρωση του άρθρου 191 της Συνθήκης των ΕΚ σχετικά με τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα. Ευχαριστούμε τον Πρόεδρο Prodi, τον Επίτροπο Barnier και όλο το κολέγιο, επειδή προσέδωσαν στο αίτημα αυτό την δέουσα σημασία.
Με τον τρόπο αυτό θα καταστεί δυνατή η εξεύρεση λύσης.
Ελπίζουμε ότι οι διατυπώσεις που επέλεξε η Επιτροπή θα επιτρέψουν την απρόσκοπτη ψήφιση ενός καθεστώτος για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, ότι δεν θα θέσουν πολύ υψηλά τον πήχυ, ώστε να μπορέσουν τα αιτήματα να γίνουν αποδεκτά από την πλειοψηφία στο Συμβούλιο καθώς και ότι θα σεβαστούν το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου σε όλο του το εύρος.
Πέμπτο, χαιρετίζουμε επίσης το ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προφανώς επιβεβαίωσε τη δυνατότητα - αν ενημερώθηκα σωστά - να προβεί σε ενέργειες στη βάση του άρθρου 308.
Όσο δεν υπάρχει συμπλήρωση της Συνθήκης θα πρέπει να γίνει πλήρης εκμετάλλευση των δυνατοτήτων που προσφέρει το άρθρο 308.
Ωστόσο είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι η συμπλήρωση της Συνθήκης αποτελεί την καλύτερη λύση.
Έκτο, οι Πρόεδροι των τεσσάρων μεγαλυτέρων πολιτικών ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και συγκεκριμένα η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) Ευρωπαίων Δημοκρατών, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών καθώς και η ομάδα των Πρασίνων/ Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας διαβίβασαν πριν από μερικούς μήνες και σε συνεννόηση με τους Προέδρους των κομματικών συνασπισμών και την Επιτροπή μια πρόταση που αφορούσε τα κεντρικά στοιχεία ενός καθεστώτος των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και με αυτόν τον τρόπο έδειξαν ότι το ζήτημα αυτό πρέπει και μπορεί να λυθεί μόνο στη βάση μιας ευρείας πολιτικής συναίνεσης.
Πιστεύουμε ότι και οι πολιτικές ομάδες που αυτή τη στιγμή δεν διαθέτουν ακόμη δικά τους ευρωπαϊκά κόμματα, θα μπορέσουν να δεσμευτούν ως προς αυτήν την συναίνεση.
Έβδομο και τελευταίο, μας είναι επίσης απόλυτα συνειδητό πως μέχρις ότου να τεθεί σε ισχύ ένα καθεστώς των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων θα χρειαστούν μεταβατικές ρυθμίσεις που θα ρυθμίζουν και θα οριοθετούν την υποστήριξη των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων μέσω των Ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Εδώ είμαστε πρόθυμοι να προχωρήσουμε σε μια ευρεία διακομματική πρωτοβουλία.
Θέλουμε να προωθήσουμε ακόμα περισσότερο τη χειραφέτηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων από τις Ομάδες και να τους προσφέρουμε ταυτόχρονα προοπτικές για το μέλλον. Κύριο μέλημά μας είναι να γίνουν τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα σημαντικός φορέας των εργασιών για την ευρωπαϊκή πολιτική.
Θέλουμε να τους προσφέρουμε αυτή τη δυνατότητα και θέλουμε προπάντων να διασφαλίσουμε ότι σε όλα αυτά τα ζητήματα που αφορούν την υποστήριξη ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων θα υπάρξει διαφάνεια, και ένα σαφές νομικό καθεστώς που θα μπορεί να παρουσιαστεί στην κοινή γνώμη Αυτό δεν εξυπηρετεί μόνο την αξιοπιστία απέναντι στα κόμματα αλλά και απέναντι στη Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υιοθετώ τα λόγια του προέδρου Poettering όσον αφορά αυτή την κοινή πρωτοβουλία και, αν μου επιτρέπετε, θα ήθελα, καταρχήν, να υπενθυμίσω ότι εδώ και δέκα χρόνια επιτύχαμε από κοινού - σε αυτή την περίπτωση ήμασταν το χριστιανοδημοκρατικό κόμμα, οι φιλελεύθεροι και οι σοσιαλιστές - να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη του Μάαστριχτ το άρθρο με το οποίο αναγνωρίζεται η προσωπικότητα των πολιτικών κομμάτων.
Έτυχε σε μένα να διαπραγματευτώ εκείνη τη στιγμή, την συμπερίληψή του με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου Lubbers, και επιθυμώ να του εκφράσω την εκτίμησή μου γιατί πιστεύω ότι ήταν ένα σημαντικό βήμα.
Θα μπορούσαμε να επιλέξουμε να διατυπώσουμε το ερώτημα αντίστροφα, δηλαδή, γιατί όταν είχε η Επιτροπή την πρωτοβουλία - για μια δεκαετία - δεν έκανε κανένα βήμα για να ρυθμίσει αυτό το τόσο σημαντικό ζήτημα; Η στάση μας όμως, είναι εποικοδομητική.
Επιθυμούμε να επιλυθεί ένα πρόβλημα που δεν είναι απλώς ένα νομικό κενό, αλλά ένα συνταγματικό πρόβλημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η παρούσα κατάσταση περιπλέκεται όλο και περισσότερο.
Παραδοσιακά θεωρείτο στα μέσα επικοινωνίας ότι στις Βρυξέλλες θα έπρεπε να πάει να κάνει κανείς "lobby", να δράσει ως ομάδα πίεσης.
Επιτύχαμε να αναγνωριστούν τα κόμματα, τα οποία στα Συντάγματα των χωρών μας αποτελούν θεμελιώδη πυλώνα της δημοκρατίας.
Ωστόσο, δεν προχωρήσαμε για μια δεκαετία και πραγματικά βρισκόμαστε σε όλο και δυσχερέστερη κατάσταση.
Θα μπορούσαμε να πούμε, οριακά, ότι τουλάχιστον 75% των μελών αυτού του Σώματος πρόσκεινται σε οργανώσεις που δεν είναι παράνομες βέβαια, αλλά υπάρχει ανυπαρξία νομιμότητας, και συνεχώς μας προβάλλονται απαιτήσεις που προσπαθούμε να σεβόμαστε και να τηρούμε από μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, θεσμικού οργάνου κλειδιού στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά που δεν πρέπει να είναι εκείνη που καθορίζει στην πραγματικότητα το νομικό πλαίσιο.
Για τον λόγο αυτό θεωρούμε ότι είναι απόλυτα απαραίτητο, για να επιτύχουμε να είναι η δημοκρατία των προσώπων και όχι η εξουσία των χρημάτων αυτή που κυριαρχεί στην Ένωση, η Επιτροπή να ασκήσει τη δεδομένη στιγμή με υπεύθυνο τρόπο την εξουσία πρωτοβουλίας που διαθέτει.
Κάναμε κάποιες χρήσιμες υποδείξεις προκειμένου να μπορέσει να εξέλθει από μια κατάσταση που δεν είναι μόνο μη ικανοποιητική αλλά και αρνητική για την ανάπτυξη της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, τα βασικά σημεία έχουν καλυφθεί, αλλά θα ήθελα να επαναλάβω ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που έχει το δικαίωμα να προτείνει νομοθεσία.
Έχουμε πάρει μια πρωτοβουλία για τις διάφορες πολιτικές ομάδες, που παρουσιάσαμε το Φεβρουάριο στον Πρόεδρο Prodi.
Σύμφωνα με το νόμο, στη Συνθήκη γίνεται αναφορά στα πολιτικά κόμματα για περισσότερο από επτά χρόνια.
Ορίζει ότι τα κόμματα είναι ένας παράγοντας ενοποίησης, συμβάλλουν στη δημιουργία ευρωπαϊκής συνείδησης και αποτελούν ουσιώδες στοιχείο για το δημοκρατικό βίο της Ένωσης και την πολιτική συζήτηση στην Ένωση.
Ωστόσο, όπως πολλά από τα δήθεν μεγαλεπήβολα άρθρα των συνθηκών, το άρθρο 191, το άρθρο για το οποίο μιλάμε, στερείται λειτουργικού περιεχομένου.
Το ερώτημα είναι: μπορεί η Επιτροπή να πάρει μια πρωτοβουλία που θα δώσει ζωή και λειτουργικό περιεχόμενο στις φιλοδοξίες του άρθρου 191; Για αυτό γίνεται ουσιαστικά η σημερινή συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Συμμερίζομαι την ανησυχία άλλων ομιλητών ότι οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου - που παρεμπιπτόντως προβλέψαμε απόλυτα στο Κοινοβούλιο πολλά χρόνια πριν με την έκθεση του καθηγητή Τσάτσου, όπου τονιζόταν η επείγουσα αναγκαιότητα να επικυρωθούν οι ομάδες από καταστατικής άποψης - προσθέτουν μια νέα επείγουσα ανάγκη.
Τα θεσμικά όργανα θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν πληροφορίες επί της δραστηριότητας και διαφάνεια.
Αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει το δικαίωμα να καταρτίσει σχέδιο νομοθεσίας: αυτό εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Ζητάμε τη βοήθειά σας για να εξασφαλίσουμε ότι αυτό το ουσιώδες στοιχείο, όπως ορίζει η Συνθήκη, για το δημοκρατικό βίο και την πολιτική συζήτηση της Ένωσης είναι επικυρωμένο από το καταστατικό.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τη Συνθήκη, ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα είναι τα κόμματα εκείνα που συμβάλλουν στην πληροφόρηση των πολιτών σχετικά με τα όσα συμβαίνουν στο εσωτερικό της Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και τα οποία για το λόγο αυτό, με τη πολιτική τους δραστηριότητα, συμβάλλουν στην οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής συνείδησης και μιας ευρωπαϊκής γνώσης.
Ποια είναι όμως αυτή η ευρωπαϊκή συνείδηση; Αυτό, ίσως να μην το γράφουν οι Συνθήκες με αρκετή σαφήνεια, δεδομένου ότι, για παράδειγμα, δε γίνεται λόγος για τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες και δεν προστατεύονται επαρκώς τα παιδιά και η παιδική ηλικία, που πλήττονται ιδιαίτερα σήμερα από μια εξαπλούμενη παιδεραστία στην Ευρώπη.
Η ευρωπαϊκή συνείδηση είναι αυτή που καλείται να συμβάλλει στην ανάπτυξη του αμοιβαίου σεβασμού, που πρέπει να εμποδίσει την επικράτηση της μιας κουλτούρας επί της άλλης, που πρέπει να εμποδίσει τη σύγχυση ανάμεσα στην ανεκτικότητα αφ' ενός και στη χαλαρότητα και έλλειψη κανόνων και νόμων αφ' ετέρου, ή τη δημιουργία νόμων και κανόνων που θα προστατεύουν μερικούς, ενώ άλλους δε θα τους υπερασπίζονται.
Η ευρωπαϊκή κουλτούρα γεννάται από το σεβασμό των εθνικών μας πολιτισμών, των παραδόσεών μας, που ενσωματώνουν τα νέα στοιχεία που προβάλλονται, αρκεί το στοιχεία αυτά να μην αποτελούνται από καταχρήσεις μιας κατηγορίας ατόμων εις βάρος μιας άλλης.
Οι πολίτες της Ένωσης πρέπει να προστατεύονται κατά το μέγιστο, όσον αφορά και τα οικονομικά τους δικαιώματα, απέναντι σε μια παγκόσμια αγορά στην οποία παρατηρείται η όλο και μεγαλύτερη υπερίσχυση των συμφερόντων των πολυεθνικών και μιας παγκόσμιας αγοράς όπως την επιθυμούν ορισμένες, ας πούμε, τάσεις που μπορεί να είναι και πολιτικές.
Για το λόγο αυτό, ευρωπαϊκά κόμματα δεν είναι τα κόμματα εκείνα τα οποία, λόγω κάποιων μεμονωμένων συμφερόντων, φέρουν τα ίδια αρχικά σε διάφορες χώρες, αλλά τα κόμματα εκείνα που, λόγω ομοιοτήτων στα ιδανικά, στις αξίες και στα προγράμματα, ενώνονται στο εσωτερικό ομάδων και εργάζονται μαζί για να δώσουν στους πολίτες περισσότερη φωνή και δυνατότητα αντιπροσώπευσης.
Κατά συνέπεια, όπως θα έλεγε και ο Βολταίρος, "εάν θέλεις να μιλήσεις μαζί μου καθόρισε τους όρους σου" .
Εμείς είμαστε αυτοί που πρέπει να διευκρινίσουμε εάν θέλουμε να θεσπίσουμε ότι τα ευρωπαϊκά κόμματα, που θέλουμε να δημιουργήσουμε σήμερα, είναι κάτι το διαφορετικό που έχει τη δυνατότητα να τεθεί υπεράνω των εθνικών κομμάτων, εάν, δηλαδή, έπειτα από την οικονομική, επιθυμούμε την πολιτιστική και πολιτική παγκοσμιοποίηση -- την πλήρη δηλαδή ισοπέδωση, ή εάν, αντίθετα, θέλουμε πραγματικά να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη, στην οποία τα κόμματα που θα έχουν τις ίδιες ομοιότητες και τα ίδια ιδανικά θα μπορούν να εργάζονται μαζί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ευρωπαϊκά κόμματα, ας προσπαθήσουμε να μην κοροϊδευόμαστε!
Προτού μιλήσουν οι εκπρόσωποι των Ομάδων, θα δώσω τον λόγο στον κ. Επίτροπο Barnier.
(ΕS) Κύριε Πρόεδρε, σημειώνω τη δήλωση του Επιτρόπου Barnier και του συμβιβασμού που επιφέρει η Επιτροπή.
Θα μου επιτρέψετε, όχι να κάνω κριτική αλλά να εκφράσω κάποια έκπληξη σχετικά με την απρόσβλητη νομική θεμελίωση.
Η Συνθήκη της Ένωσης, που εκείνη τη στιγμή υπογράφηκε από δώδεκα αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων και επικυρώθηκε από όλα τα Κοινοβούλια των κρατών μελών με την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο αναγνωρίζει την υπηκοότητα, δεν αποτελεί απ' ό,τι φαίνεται, επαρκές νομικό έρεισμα.
Το γεγονός αυτό μου τραβά την προσοχή, γιατί η σύνδεση με ένα πολιτικό κόμμα αποτελεί άσκηση θεμελειώδους δικαιώματος του πολίτη. η υπηκοότητα δε, μας αναγνωρίζεται αυτό όμως όχι.
Δεν κατορθώσαμε να επιτύχουμε να προβλεφθεί από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Επιτροπή ενεργεί απρόθυμα με την εξής τοποθέτηση: δύο χρόνια, σχεδόν τρία, σύμφωνα με τον Επίτροπο.
Βλέπω ότι η πρόταση σχετικά με τον τριμερή διάλογο και σύμφωνα με το άρθρο 308 είναι μια προσωρινή νομοθετική πρόταση, και οι καλύτεροι νόμοι, τουλάχιστον στην πατρίδα μου είναι οι προσωρινοί νόμοι, καθώς και εκείνοι που διήρκεσαν περισσότερο.
Θα μας επέτρεπε να βγούμε από την κατάσταση της ανυπαρξίας νόμων στην οποία βρισκόμαστε, σημείο στο οποίο στέκομαι και πιστεύω ότι πρέπει να εργαστούμε σε αυτή την κατεύθυνση.
Το δέυτερο βήμα είναι η τροποποίηση των Συνθηκών.
Πιστεύω ότι μπορεί να πει κανείς ότι τη στηρίζουμε όλοι, αλλά το σημαντικό αυτή τη στιγμή είναι καταρχήν, η ύπαρξη μιας δημόσιας δέσμευσης από μέρους της Επιτροπής με την έννοια της άσκησης του δικαιώματος πρωτοβουλίας της, μιας κοινής βούλησης για την εδραίωση μιας βασικής διάστασης της ευρωπαϊκής υπηκοότητας και τη συμβολή με άμεσο τρόπο ώστε τα πολιτικά κόμματα να αρχίσουν να υπάρχουν όχι μόνο στην πραγματικότητα, αλλά και να έχουν νομική αναγνώριση, γιατί πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα στη δημιουργία της ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Συμφωνώ φυσικά με αυτά που δήλωσε η κ. Hautala σχετικά με τη διαφάνεια.
Θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τον επίτροπο για την πρότασή του και για το γεγονός ότι μας παρέχεται η ευκαιρία να ανταλλάξουμε απόψεις μαζί του γι' αυτό το τόσο σημαντικό θέμα.
Είναι αναγκαία η ανάληψη πρωτοβουλίας από την Επιτροπή και μάλιστα θα έλεγα ότι έρχεται αρκετά αργά.
Διότι για είκοσι ολόκληρα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία συγκεντρώνει πολιτικά κόμματα τα οποία θέλουν να συνοικοδομήσουν την Ευρώπη μέσα από την ποικιλία των πολιτισμών, των λαών και των περιφερειών της.
Στις προσπάθειές μας αυτές θέλαμε πάντοτε να βοηθήσουμε ώστε να ακουσθεί η φωνή των μικρών, των αδυνάμων, αυτών που δεν μπορούν να βρίσκονται σε αυτό το τεράστιο Κοινοβούλιο. Αυτών ακριβώς τις ανησυχίες προσπαθούμε να μεταφέρουμε εδώ.
Κάτι τέτοιο δεν μπόρεσε μέχρι τώρα να συμβεί σε συνθήκες πλήρους διαφάνειας, διότι μεταξύ άλλων δεν επικρατούσε πλήρης διαφάνεια σχετικά με τις δαπάνες και τα εισοδήματα των ευρωπαϊκών κομμάτων.
Τίθεται ωστόσο ένα ζήτημα για το μέλλον.
Το ζήτημα αυτό δεν αναφέρθηκε ακόμη, επίτροπε, ωστόσο θα ήθελα να σας το θέσω εγώ: τα ευρωπαϊκά δημοκρατικά κόμματα, τα οποία θα παρουσιάζονται στο μέλλον ως ευρωπαϊκά, θα πρέπει μήπως να ενισχύονται τότε μόνον όταν εκφράζουν τις αξίες στις οποίες έχει οικοδομηθεί η Ευρώπη; Θεωρώ ότι θέτοντας το ερώτημα αυτό το έχω ήδη απαντήσει.
Ελπίζω να μας δώσει και η Επιτροπή μία σαφή απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να θυμίσω ιδιαίτερα στους γερμανούς συναδέλφους, εφόσον αυτοί ανησυχούν ακόμη για τον σεβασμό του κράτους δικαίου, την απόφαση του Γερμανικού Συνταγματικού Δικαστηρίου της Καρλσρούης, με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζεται σαφέστατα ως ένωση κρατών και επομένως το αντίθετο ενός ομοσπονδιακού κράτους.
Την αντίληψη αυτή για την Ευρωπαϊκή Ένωση συμμερίζεται εξάλλου και η συντριπτική πλειονότητα των πολιτών των κρατών μελών μας οι οποίοι θεωρούν την ΕΕ ως μία ένωση στην οποία συνεργάζονται στενά ελεύθεροι λαοί και κράτη με απόλυτο σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
Το σχέδιο για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα αποτελεί επομένως ένα ακόμη κατ' ουσίαν αντιδημοκρατικό σχέδιο, διότι συμβάλλει στη διεύρυνση του τεράστιου χάσματος μεταξύ των ψηφοφόρων μας αφενός και της διαδικασίας λήψης των πολιτικών αποφάσεων στην Ευρώπη αφετέρου.
Απ' ό,τι φαίνεται αυτό είναι το τίμημα το οποίο είναι διατεθειμένοι να καταβάλουν εδώ, καλυπτόμενοι πίσω από θολές και μεγαλόστομες διατυπώσεις, προκειμένου να εξασφαλίσουν ακόμη περισσότερα χρήματα των φορολογουμένων σα να μην έφτανε η ήδη υπερβολική χρηματοδότηση που λαμβάνουν τα κόμματα.
Πρόκειται πραγματικά για ένα σχέδιο που εκπόνησαν άτομα που αποβλέπουν στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ομοσπονδιακού υπερκράτους.
Είναι τα ίδια άτομα τα οποία αναζητούν κάθε είδους πλάγιους δρόμους, όπως τη νομισματική ένωση, το ενιαίο καθεστώς των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη δυνατότητα προσχώρησης στην Ένωση ακόμη και κρατών που ούτε καν βρίσκονται γεωγραφικά στην Ευρώπη, όπως η Τουρκία, προκειμένου να επιβάλουν με το στανιό το αντιδημοκρατικό ομοσπονδιακό υπερκράτος τους.
Σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία πραγματικά σέβεται την αρχή της επικουρικότητας, δεν χρειαζόμαστε ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Όποιος ονειρεύεται μία άλλη Ευρώπη που να μην αποτελεί ένα κρουνό χρηματοδότησης (pompe ΰ fric) από τις τσέπες των φορολογουμένων προς τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, οφείλει να έχει το θάρρος να το δηλώσει καθαρά, όμως εσείς δεν έχετε αυτό το θάρρος.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένθερμος υπέρμαχος της συνεργασίας μεταξύ των λαών.
Πολλά προβλήματα μπορούν να επιλυθούν μόνο από κοινού.
Τα παγκόσμια προβλήματα πρέπει να επιλύονται μέσω του ΟΗΕ.
Το Δικαστήριο εδώ στο Στρασβούργο μπορεί να μας στηρίξει όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχουμε μια στενή οικονομική συνεργασία και μια κοινή αγορά μεταξύ της ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου στις Βρυξέλλες.
Καταλήγουμε άραγε σε καλύτερες λύσεις όταν όλες ανεξαιρέτως οι αποφάσεις λαμβάνονται στις Βρυξέλλες; Αποκτούμε καλύτερη δημοκρατία όταν αποστομώνουμε τα εθνικά κόμματα και δημιουργούμε κοινά υπερεθνικά κόμματα; Θα συμμετέχουνε περισσότερα άτομα, θα δραστηριοποιηθούν ή θα λάβουν μέρος περισσότεροι στις διαδικασίες των εκλογών και των αποφάσεων; Τα υπερεθνικά κοινοτικά κόμματα είναι ένα τεχνητό προϊόν και ποτέ δεν θα χρηματοδοτηθούν μέσω εθελούσιων συνεισφορών των μελών.
Η μόνη δυνατότητα χρηματοδότησης που υπάρχει είναι χώνοντας το χέρι στα ταμεία της ΕΕ.
Γνωρίζουμε τη συνταγή από πολλά εθνικά κόμματα που έχουν απομακρυνθεί από τους εκλογείς και επιτρέπουν τη χρηματοδότηση από το κράτος, τις επιχειρήσεις και τις οργανώσεις.
Είναι θεμιτό το δημόσιο να στηρίζει το κοινοβουλευτικό έργο και να ενημερώνει τους πολίτες.
Ωστόσο δεν πρέπει να γίνει μια μηχανή προπαγάνδας υπέρ των απόψεων της πλειοψηφίας.
Πρέπει να υπάρχει - κι εδώ θα αναφέρω τα λόγια του μεγάλου Δανού υπέρμαχου του δικαιώματος ενημέρωσης του λαού, τον Grundtvig, να υπάρχει "ελευθερία όχι μόνο για τον Θορ αλλά και για τον Λόκε" .
Τα υπερεθνικά κόμματα δεν θα έχουν απήχηση στον λαό.
Αντιθέτως τις τάξεις τους θα κατακλύσουν απάτριδες, υψηλόμισθοι υπάλληλοι, άνθρωποι των οργανισμών χωρίς ρίζες στις τοπικές ενώσεις εκλογέων.
Τα προγράμματα θα δημιουργούνται από μικρές ομάδες ειδικών χωρίς επαφή με τη ζωή των πολιτών.
Το τεχνητό αυτό προϊόν δεν αξίζει καμία χρηματοδότηση από την ΕΕ.
Η Ομάδα μου θα καταψηφίσει την ενίσχυση των υπερεθνικών κοινοτικών κομμάτων, αλλά και την παραμόρφωση της συνθήκης μέσω της χρήσης της λαστιχένιας παραγράφου για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το θέμα είναι η δημοκρατία.
Η δημοκρατία είναι διαφάνεια, δημοσιότητα, λαϊκή εξουσία, και συμμετοχή.
Τα σύγχρονα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα δεν αντιπροσωπεύουν τη διαφάνεια ή τη δημοσιότητα.
Υποβάλλω ένα ρητορικό ερώτημα: ποιος από εμάς γνωρίζει κάτι για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα; Η μόνη σαφής πληροφορία είναι ότι κάποιες Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προσέφεραν οικονομική υποστήριξη στα ευρωπαϊκά κόμματα, αντίθετα με τους κανόνες του Κοινοβουλίου σχετικά με τις χρηματοδοτήσεις.
Για το λόγο αυτό υπόκεινται σε έρευνα του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Υποπτεύομαι ότι αυτή τη στιγμή καλύπτουν τις καταχρήσεις.
Τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα δεν αντανακλούν τη δημοκρατία.
Είναι κόμματα κομμάτων και αυτό δεν καθιστά εφικτή την άμεση συμμετοχή των πολιτών στη δραστηριότητά τους.
Προκειμένου να υπάρξει λαϊκή εξουσία, πρέπει να υπάρχει λαός.
Η Ευρώπη δεν είναι λαός, αλλά λαοί.
Από εμάς όμως λείπει η έννοια της υπερεθνικής δημοκρατίας.
Τώρα, με την αρωγή της Επιτροπής, τα μεγάλα κόμματα των μεγάλων χωρών καθορίζουν τους υπερεθνικούς κανόνες του παιγνιδιού για τα ευρωπαϊκά κόμματα, τα οποία καθοδηγούνται από τις μεγάλες χώρες.
Τα κόμματα των κομμάτων δεν είναι δημοκρατία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Ασφάλεια και άμυνα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με τις ακόλουθες προφορικές ερωτήσεις:
(B5-0315/2000) του βουλευτή Brok εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής προς το Συμβούλιο σχετικά με την Κοινή Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Αμυνας ενόψει της του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φέιρα.
(B5-0475/00) του βουλευτή Brok εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής προς την Επιτροπή σχετικά με την Κοινή Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Αμυνας ενόψει της του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φέιρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που μπορούμε να συζητήσουμε ήδη σήμερα για το θέμα αυτό και θέλω ήδη εξ αρχής να επισημάνω ότι θεωρώ ουσιαστικά την παρούσα συζήτηση ως πρώτη ανάγνωση της έκθεσης Lalumiθre, καθότι ειδικά η κ. Lalumiθre έχει επενδύσει πολλή πραγματογνωμοσύνη και εργασία στο συγκεκριμένο σχέδιο.
Μετά από το Αμστερνταμ, την Κολωνία και το Ελσίνκι οφείλουμε να διαπιστώσουμε πως έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος στον τομέα της ανάπτυξης της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας και ασφάλειας και ευχαριστούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή που κατέστησαν δυνατή την πρόοδο στους εν λόγω τομείς.
Τούτο οφειλόταν στην επίγνωση ότι δεν επιτρέπεται να συμβεί στο μέλλον κάποια καταστροφή παρόμοια με εκείνη των Βαλκανίων.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε την δική μας, την ευρωπαϊκή ικανότητα για δράση στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας και ασφάλειας, ικανότητα που θα μας επιτρέπει να αντιμετωπίζουμε σε κοινοτικό επίπεδο τα συμφέροντά μας.
Ωστόσο θα πρέπει ταυτόχρονα να επισημάνουμε ότι αυτό δεν αποτελεί εναλλακτική λύση στη διατλαντική κοινότητα Η εξέλιξη αυτή είναι συμπληρωματική προς το ΝΑΤΟ, το οποίο θα διατηρήσει την αρμοδιότητά του για τη διασφάλιση της συλλογικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε ήδη συναγάγει τα συμπεράσματά μας εντατικοποιώντας και θεσμοθετώντας τη συνεργασία με την κοινοβουλευτική συνέλευση των χωρών του ΝΑΤΟ.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ τα καθήκοντα της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης που απορρέουν από τις αποστολές Petersberg έχουν περάσει στο πεδίο αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι κατά συνέπεια για όλους τους τομείς της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης που αφορούν την πράξη έχει την ευθύνη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που απομένει είναι το άρθρο 5.
Θεωρώ ότι στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής θα πρέπει να προβούμε σε σκέψεις αν θα προσαρτηθεί το άρθρο 5 ως πρωτόκολλο στη Συνθήκη και αν θα πρέπει να αφήσουμε στη διακριτική ευχέρεια του κάθε κράτους μέλους να αποφασίσει μόνο του κατά πόσο θα συμφωνήσει με το εν λόγω πρωτόκολλο.
Τούτο προσφέρεται ασφαλώς ως λύση ειδικά για τα κράτη που δεν ανήκουν στο ΝΑΤΟ και παραμένουν ουδέτερα, δίνοντάς τους την ευκαιρία να βρουν τον δικό τους δρόμο ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ταυτόχρονα να υπάρχει συνεργασία σε συγκεκριμένες περιπτώσεις στην πράξη.
Τούτο θα πρέπει μακροπρόθεσμα να μπορεί να υποστηριχθεί με αξιοπιστία από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαστε μια Ένωση με δική της νομοθεσία που οδήγησε σε μια δική μας έννομη τάξη, με δικά μας συμφέροντα λόγω της εσωτερικής αγοράς και της νομισματικής ένωσης. Ως εκ τούτου δεν είναι δυνατόν μακροπρόθεσμα να υπάρχουν πια εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιοχές με διαφορετική ποιότητα ασφάλειας.
Τούτο θα πρέπει ασφαλώς να συμβάλει στην ανάπτυξη μιας συνεκτικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Βλέπουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ειδικά στον κοινοτικό τομέα πολυάριθμα μέσα που είναι σημαντικά για την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και ειδικά για τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων, ότι για τον λόγο αυτό μπορούμε και χορηγούμε μεγαλύτερη οικονομική βοήθεια στο εξωτερικό απ' ό,τι το αμερικανικό κογκρέσο, ότι η εμπορική πολιτική ανήκει στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής, ότι ως εκ τούτου ο πυρήνας των εμπορικών μας δυνατοτήτων αποτελεί κοινοτικό καθήκον και τέλος ότι δεν μπορούμε να αφήσουμε στο επίπεδο της συνεργασίας των κυβερνήσεων την ανάπτυξη της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής για την ασφάλεια και την άμυνα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την προώθηση της κοινοτικής θέσης, της κοινοτικής συμμετοχής στο προσκήνιο.
Μπορεί μεν να χαιρόμαστε που στο πρόσωπο του κ. Solana έχουμε έναν ικανότατο Ανώτατο Εκπρόσωπο, ωστόσο ο στόχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν από πάντα να αποκτήσουμε μακροπρόθεσμα έναν Υπουργό Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα εντάσσεται στον κοινοτικό τομέα στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Για συγκεκριμένους λόγους, αυτό δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί σήμερα, αλλά είναι κάτι που πρέπει να επιδιώξουμε και παραμένει στόχος μας.
Βλέπουμε ότι η Επιτροπή υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό την κατάρτιση της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η άμυνα εξακολουθεί να εμπίπτει στις εθνικές αρμοδιότητες όταν πρόκειται για τον εξοπλισμό και παρόμοια ζητήματα.
Πρέπει εν προκειμένω να γίνει μια συγκέντρωση, και στην πράξη, ώστε να μην συμβούν ξανά τέτοιες ανοησίες.
Βλέποντας ότι σήμερα υποδέχονται τον Υπουργό Εξωτερικών του Καζακστάν δεκαπέντε Υπουργοί Εξωτερικών, ο αρμόδιος επί των εξωτερικών υποθέσεων Επίτροπος και ο Ανώτατος Εκπρόσωπος, μου δημιουργείται η εντύπωση ότι οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου είναι εξαιρετικές. Τούτο όμως δεν είναι ενδεικτικό για την ιδιαίτερη ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για δράση.
Θεωρώ ότι πρέπει εν προκειμένω να μιλάμε περισσότερο με μία φωνή και κατά συνέπεια θα πρέπει πρώτα η τρόικα που αποτελείται από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, τον Ανώτατο Εκπρόσωπο και τον αρμόδιο επί των εξωτερικών υποθέσεων Επίτροπο, όπως κατέστη δυνατή στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να δημιουργήσει προϋποθέσεις για την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για δράση. Στον τομέα αυτό δεν θα έπρεπε να έχουμε άλλους ορισμούς.
Με την εν λόγω Συνθήκη πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε για τη βελτίωση των μηχανισμών που αφορούν τη λήψη αποφάσεων και να μην ξεχάσουμε τις μεγάλες ελλείψεις που εμφανίζονται στην οργανωτική καταστροφική στο Κοσσυφοπέδιο και είναι αιτία για την έλλειψη πολιτικής στον τομέα της εξαγωγής όπλων, ελλείψεις που παρεμπόδιζαν μέχρι σήμερα τον ενιαίο χαρακτήρα στη Συνθήκη της ΕΕ.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι έχουμε έναν κατακερματισμό στους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Οι δαπάνες μας για την πολιτική άμυνας είναι υψηλότερες από εκείνες των Αμερικανών, αλλά με πολύ πενιχρότερα αποτελέσματα.
Στο πλαίσιο αυτό ανήκουν ζητήματα όπως οι μεταφορές, οι δορυφόροι και η παρόμοια υποδομή.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ο φορέας του κοινοβουλευτικού ελέγχου ιδιαίτερα όσον αφορά τα καθήκοντα που απορρέουν από τις αποστολές Petersberg. Επομένως θα πρέπει να ενισχυθεί το Κοινοβούλιο στον ελεγκτικό του ρόλο.
Πέραν τούτου, σε συνεργασία με τις επιτροπές των εθνικών κοινοβουλίων για ζητήματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής άμυνας θα καταβάλουμε προσπάθειες να επιτευχθεί συνεργασία για να καλυφθεί και εδώ το κενό, και να καταστεί δυνατή η συνεργασία και με τα κοινοβούλια των υποψηφίων για ένταξη χωρών καθώς και άλλων χωρών.
Η Συνθήκη προβλέπει ότι κοινοβουλευτικός ελεγκτής της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και άμυνας είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και κανένας άλλος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης προτεραιότητα δόθηκε στην ανάπτυξη της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, εξάλλου αυτή η προτεραιότητα εκφράζεται και στο έγγραφο που υποβάλλαμε στην αρχή της εν λόγω Προεδρίας.
Η έκθεση που αυτή θα υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria da Feira θα αναφέρει τις προόδους που έχουν επιτευχθεί σχετικά με τις διάφορες εντολές που ελήφθησαν στο Ελσίνκι, και συγκεκριμένα σε ότι αφορά την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών στρατιωτικών δυνατοτήτων, τον headline goal, τη θεσμική ανάπτυξη των μονίμων πολιτικοστρατιωτικών οργάνων, τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών ως προς αυτόν τον τομέα, τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΝΑΤΟ, την ένδειξη ή μη της ανάγκης για αναθεώρηση της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το πρόβλημα των πολιτικών μέσων διαχείρισης κρίσεων.
Όσον αφορά τον τομέα της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, η Ένωση αποφάσισε να αναπτύξει εκ παραλλήλου την πολιτική και στρατιωτική της πλευρά.
Η ανάγκη συντονισμού των δύο αυτών πλευρών είναι εμφανής, ιδιαίτερα ο συντονισμός των πολιτικών και πολιτικών δράσεων για τη διαχείριση των κρίσεων που η Ένωση θα αποφασίσει να αναλάβει.
Τον συντονισμό αυτό θα διεξάγουν οι νέες δομές της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, και συγκεκριμένα η Πολιτική Επιτροπή και Ασφαλείας, η μελλοντική Στρατιωτική Επιτροπή και η Επιτροπή Διαχείρισης Κρίσεων.
Θα ήθελα να επισημάνω πως τα προσωρινά όργανα ανέλαβαν τα καθήκοντά τους τον Μάρτιο του 2000 και πως η Επιτροπή για την Πολιτική Διαχείριση των Κρίσεων θεσπίστηκε επισήμως κατά την πορτογαλική Προεδρία.
Όπως θα μπορέσετε να διαπιστώσετε και από την έκθεση της Προεδρίας προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, καταβάλλονται προσπάθειες για την παράλληλη ανάπτυξη τόσο των πολιτικών όσο και των στρατιωτικών ικανοτήτων για τη διαχείριση κρίσεων.
Παρότι τα κράτη μέλη αναπτύσσουν το headline goal (εχθές διεξήχθη μια συνάντηση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων στην οποία παρευρέθησαν οι υπουργοί άμυνας και όπου εξετάστηκε το εν λόγω ζήτημα), θα είναι κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira που τα κράτη μέλη θα αναλάβουν τη δέσμευση ανάπτυξης των ικανοτήτων τους πολιτικής αστυνομίας (έως 5000 στελέχη) για τη διαχείριση κρίσεων έως το 2003.
Συνεπώς τα κράτη μέλη καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες προκειμένου να καταλήξουν σε μια βιώσιμη και παράλληλη ανάπτυξη αυτών των δύο θεμελιωδών πλευρών για την ασφάλεια και τη σταθερότητα.
Αναφερόμενος σε ένα άλλο ζήτημα που αναφέρθηκε στην ερώτηση του βουλευτή, κυρίου Elmar Brok, θα ήθελα να πω πως η ενίσχυση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας μέσω της ανάπτυξης μια κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας που θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει μια στρατιωτική δύναμη, καθώς επίσης να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα των πολιτικών μέσων της για τη διαχείριση κρίσεων δεν απαιτεί απαραίτητα την αύξηση των προϋπολογισμών άμυνας των κρατών μελών.
Όντως, θεμελιώδης στόχος θα είναι η επίτευξη καλύτερης χρήσης και μεγαλύτερου ορθολογισμού των στρατιωτικών μέσων και δυνατοτήτων των κρατών μελών.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι σημαντικό να πούμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την ανάπτυξη του headline goal θα κάνει χρήση του προγραμματισμού άμυνας του ΝΑΤΟ, του planning and review process για εκείνα τα κράτη που δεν ανήκουν στη συμμαχία και τέλος της πρωτοβουλίας δυνατοτήτων άμυνας που βρίσκεται σε εξέλιξη εντός του κόλπου της συμμαχίας.
Καταβάλλονται όλες οι προσπάθειες προς την αποτελεσματική χρήση όλων των μέσων και δυνατοτήτων, αποφεύγοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τις διπλές προσπάθειες που θα μπορούσαν να επιφέρουν επιπλέον σπατάλη υλικού άμυνας.
Επίσης, ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν προβλέπει καμία αύξηση, εφόσον οι προσπάθειες αυτές καταβάλλονται από τα κράτη μέλη στα πλαίσια μιας εκούσιας συνεργασίας.
Συνεπώς, θα μπορέσει να δοθεί μια τελική απάντηση όσον αφορά τις επιπτώσεις αυτής της πολιτικής επί του προϋπολογισμού έπειτα από την Commitment Capability Conference, η οποία θα διεξαχθεί το φθινόπωρο και όπου θα αναλυθούν οι εθνικές στρατιωτικές συνεισφορές προς αυτήν την κοινή προσπάθεια και τα κενά που θα πρέπει ενδεχομένως να καλυφθούν.
Όσον αφορά τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτήν τη διαδικασία, καλό θα ήταν να πούμε και να υπενθυμίσουμε πως η Κοινή Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Αμυνας αποτελεί συστατικό μέρος της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Η Ένωση σκοπεύει να προσδώσει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και αξιοπιστία στην εξωτερική της πολιτική μέσω της ανάπτυξης στρατιωτικών και πολιτικών δυνατοτήτων για την διαχείριση κρίσεων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, και σύμφωνα με το άρθρο 21 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Προεδρία θα προβαίνει σε διαβούλευση με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις κύριες πτυχές και τις θεμελιώδεις επιλογές που αφορούν την ΚΕΠΠΑ.
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνει υπόψη τις θέσεις του Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενημερώνεται επίσης ανά τακτά χρονικά διαστήματα σχετικά με την πορεία της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, έχοντας τη δυνατότητα να θέτει ερωτήματα στο Συμβούλιο σχετικά με τις πτυχές που αυτό θεωρεί σημαντικές και να διατυπώνει τις συστάσεις που θεωρεί καταλληλότερες.
Στην ανάπτυξη της Κοινής Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Αμυνας υπάρχει επίσης η ανάγκη να αποφευχθούν οι μη απαραίτητες διπλές προσπάθειες και να γίνει χρήση των ήδη υφισταμένων μέσων και δυνατοτήτων.
Είναι συνεπώς φυσικό ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την αρχή υπερασπίζονται τη μεταφορά των καθηκόντων της ΔΕΕ που θα μπορούσαν να φανούν χρήσιμα στη διαδικασία που αυτήν τη στιγμή βρίσκεται σε εξέλιξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Πορτογαλία, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της στη ΔΕΕ, προσπάθησε να προωθήσει μια διαδικασία με στόχο τη μεταφορά καθηκόντων από αυτήν την οργάνωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έτσι λοιπόν η πορτογαλική Προεδρία κατήρτισε ένα πακέτο πολιτικοστρατιωτικών εννοιών και διαδικασιών που θα μεταφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση έπειτα από την υπουργική συνεδρίαση της ΔΕΕ στο Πόρτο, και θα αποτελέσει ουσιαστικό μέρος του κεκτημένου που θέλει να διατηρήσει.
Επίσης ξανά κατά την πορτογαλική Προεδρία της ΔΕΕ άρχισε η προετοιμασία της διαδικασίας μεταφοράς του Ινστιτούτου Μελετών για την Ασφάλεια και του Κέντρου Δορυφόρων της ΔΕΕ, η οποία θα πρέπει να διεξαχθεί κατά τη διάρκεια της επόμενης Προεδρίας.
Η ΔΕΕ έχει ήδη αποφασίσει να διευκολύνει την άμεση πρόσβαση της Ένωσης σε αυτούς τους οργανισμούς.
Κατ' αυτόν τον τρόπο και σύμφωνα με τη βούληση που έχουν εκφράσει τα κράτη μέλη θα πρέπει να προχωρήσει η μεταφορά του Ινστιτούτου Μελετών για την Ασφάλεια και του Κέντρου Δορυφόρων.
Η μεταφορά των καθηκόντων της ΔΕΕ προς την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν σημαίνει το τέλος της ΔΕΕ, τουλάχιστον δεν είναι αυτή η επιθυμία των κρατών μελών.
Η τροποποιημένη Συνθήκη των Βρυξελών θα διατηρηθεί σε ισχύ χωρίς καμία αλλαγή, διότι το συλλογικό μέσο άμυνας που προβλέπεται από το άρθρο 5 της ιδίας θα διατηρηθεί επίσης σε ισχύ για τα κράτη που έχουν υπογράψει την εν λόγω συνθήκη, όπως και η Κοινοβουλευτική Συνέλευση η οποία θα συνεχίσει να λειτουργεί πλήρως.
Θα λάβει χώρα μια μείωση της όλης οργανωτικής δομής η οποία θα είναι τέτοια ώστε να εξασφαλιστεί η υποστήριξη προς ένα μόνιμο συμβούλιο, το οποίο θα συνεδριάζει μόνο όταν θα είναι απαραίτητο, καθώς και προς άλλες δομές οι οποίες θα συνεχίσουν να λειτουργούν, και συγκεκριμένα προς την Ομάδα Εξοπλισμών της Δυτικής Ευρώπης.
Σημαντική μείωση θα επέλθει επίσης στον προϋπολογισμό της εν λόγω οργάνωσης.
Η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας συνεπάγεται μια στενή, ισχυρή και διαφανή σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΝΑΤΟ.
Η πορτογαλική Προεδρία έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στην ανάπτυξη των τρόπων για τη δημιουργία αυτής της σχέσης, η οποία θα πρέπει να βασίζεται στη συνεργασία, τον διάλογο και τη διαφάνεια χωρίς ωστόσο να διακυβεύεται η αυτονομία των δύο αυτών οργανισμών.
Η έκθεση που θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira περιλαμβάνει ένα έγγραφο στο οποίο καθορίζονται οι αρχές και οι τρόποι λειτουργίας αυτής της σχέσης κατά τη διάρκεια αυτής της ενδιάμεσης περιόδου.
Έτσι, θα θεσπιστούν ομάδες εργασίας ad hoc μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΝΑΤΟ που θα πρέπει να ασχοληθούν με τα ακόλουθα θέματα: ασφάλεια, ευρωπαϊκές στρατιωτικές δυνατότητες, ανάπτυξη των διαδικασιών διαφάνειας των μέσων και των δυνατοτήτων του ΝΑΤΟ για τις επιχειρήσεις των οποίων ηγείται η Ευρωπαϊκή Ένωση και τέλος, τον καθορισμό των μόνιμων τρόπων που αφορούν τη σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΝΑΤΟ.
Αν καταστεί απαραίτητο θα είναι δυνατή η θέσπιση περισσοτέρων ομάδων εργασίας σε συγκεκριμένα θέματα.
Σε αυτήν την προσπάθεια ανάπτυξης των ευρωπαϊκών στρατιωτικών δυνατοτήτων η Ένωση θα πρέπει να λάβει υπόψη την ανάγκη διατήρησης μιας σχέσης συνεργασίας, διαλόγου και διαβούλευσης με τους ευρωπαίους συμμάχους μη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με τις χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση σε αυτή.
Εξάλλου, είναι σημαντικό να πούμε ότι το headline goal που καθορίστηκε στο Ελσίνκι είναι ανοιχτό στη συμμετοχή αυτών των κρατών, που θα μπορέσουν να συμβάλλουν σε μια ευρωπαϊκή δύναμη.
Όσον αφορά το έγγραφο που συμφωνήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και που θα αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, θα δημιουργηθεί μια ενιαία και συλλογική δομή στην οποία θα συμμετέχουν τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι δεκαπέντε τρίτες χώρες.
Η δομή αυτή θα είναι υπεύθυνη για τον διάλογο, τη συνεργασία και τη διαβούλευση μεταξύ αυτών των κρατών.
Αναγνωρίζοντας τον θεμελιώδη ρόλο των έξι ευρωπαίων συμμάχων που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης λαμβάνοντας υπόψη ότι το ΝΑΤΟ θα μπορέσει να παραχωρήσει μέσα και δυνατότητες για τις επιχειρήσεις των οποίων ηγείται η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα διεξαχθούν στον κόλπο αυτής της ενιαίας δομής συνεδριάσεις μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των έξι άλλων κρατών προκειμένου να συζητηθούν τα θέματα που αφορούν στην ανάπτυξη των ευρωπαϊκών στρατιωτικών δυνατοτήτων.
Στη φάση που προηγείται μιας κρίσης, ήτοι όταν επίκειται μια κρίση, ο διάλογος, η συνεργασία και η διαβούλευση σαφώς θα ενισχυθούν, αν η Ένωση λάβει υπόψη τη χρήση μέσων και δυνατοτήτων του ΝΑΤΟ, τότε θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στον διάλογο, τη συνεργασία και τη διαβούλευση με τους έξι ευρωπαίους συμμάχους που δεν είναι μέλη της Ένωσης.
Θα πρέπει να επισημάνουμε πως από ότι συμφωνήθηκε στο Ελσίνκι, οι επιχειρήσεις της Ένωσης θα είναι αρχικά ανοιχτές στη συμμετοχή αυτών των κρατών.
Επίσης η Ρωσία, η Ουκρανία και άλλα ευρωπαϊκά κράτη θα μπορέσουν να συμμετάσχουν σε επιχειρήσεις υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η γαλλική Προεδρία θα λάβει εντολή να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας προτάσεις σχετικά με τους τρόπους διαβούλευσης και συμμετοχής αυτών των κρατών.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταγράψει το ενδιαφέρον που θα εκδηλώσει επίσης ο Καναδάς για συμμετοχή σε αυτήν την κοινή ευρωπαϊκή προσπάθεια.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, το Ελσίνκι έδωσε εντολή στην πορτογαλική Προεδρία ούτως ώστε να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira ενδείξεις σχετικά με την ανάγκη ή μη αναθεώρησης της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Από τη συζήτηση που έγινε και από τις γνώμες που εκφράστηκαν μπορέσαμε να συμπεράνουμε ότι η υλοποίηση των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς την Κοινή Ευρωπαϊκή Πολιτικής Ασφάλειας και Αμυνας δεν απαιτεί την αναθεώρηση της Συνθήκης, εφόσον νομικά εμπίπτει στις διατάξεις που ισχύουν προς το παρόν.
Συνεπώς, λόγω του ότι πρόκειται για μια διαδικασία που βρίσκεται σε εξέλιξη, τα κράτη μέλη συμφώνησαν ως προς την ανάγκη εξέτασης του εν λόγω ζητήματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι σχετικά με την πρόοδο της κοινής πολιτικής ασφαλείας και άμυνας είναι διφορούμενες.
Πολλά από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν θεωρούν ότι η δημιουργία ενός κοινού στρατιωτικού σώματος σηματοδοτεί την αρχή για την οργάνωση της κοινής άμυνας της Ένωσης.
Το σχέδιό τους είναι σαφές.
Σύμφωνα με την ιδρυτική Συνθήκη, στόχος της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της ΕΕ είναι να προστατεύει την ανεξαρτησία και την ακεραιότητα της Ένωσης, καθώς και να ενδυναμώσει την ασφάλεια της Ένωσης σε όλες τις εκφάνσεις της.
Το στρατιωτικό σώμα που θα δημιουργηθεί συνιστά, κατά την άποψή τους, το μέσο για την υλοποίηση αυτών των στόχων, τον κοινό στρατό μιας Ένωσης που εξελίσσεται σε ομοσπονδία.
Τα ουδέτερα κράτη μέλη θεωρούν όμως ότι η απόφαση που έχει ληφθεί αφορά μόνο τη θέσπιση ενός συστήματος διαχείρισης των κρίσεων.
Τονίζουν ότι κάθε χώρα αποφασίζει μεμονωμένα για τη συμμετοχή της.
Θεωρούν δε ότι δεν είναι υποχρεωμένα να συμμετάσχουν στην υποχρεωτική επιβολή της ειρήνης.
Τα ουδέτερα κράτη μέλη δεν θέλουν να μετατραπεί η Ένωση σε στρατιωτική συμμαχία ούτε σε στρατιωτική υπερδύναμη.
Είναι απαραίτητο να επισημανθούν αυτές οι διαφορές απόψεων και ερμηνείας.
Επίσης, όσον αφορά την πολιτική ασφάλειας, είναι φρόνιμο να προβούμε στη διαφοροποιημένη ολοκλήρωση.
Τα κοινά σώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο σε αποστολές διαχείρισης κρίσεων.
Οι χώρες που απαρτίζουν τον πυρήνα της ομοσπονδίας που πρότειναν οι Delors, Giscard d' Estaing, Schmidt και Fischer θα μπορούσαν ενδεχομένως να ιδρύσουν μια αμυντική κοινότητα η οποία θα συνιστούσε έναν ισχυρό ευρωπαϊκό πυλώνα στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Η κατανοητή και άξια υποστήριξης επιδίωξη των ευρωπαϊκών χωρών μελών του ΝΑΤΟ να διαμορφώσουν μια ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα θα μπορούσε συνεπώς να υλοποιηθεί στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Οι αποφάσεις σχετικά με την αμυντική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας είναι άκρως σημαντικές και γι' αυτό πρέπει να λαμβάνονται με τρόπο ιδιαίτερα διαφανή και δημοκρατικό.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, καλό είναι να μην λησμονούμε ότι τη στιγμή αυτή βρισκόμαστε στον πρώτο γύρο μίας συζήτησης, η οποία αναμένεται να περιλάβει πολλούς γύρους ακόμη σχετικά με την ευρωπαϊκή ασφάλεια.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε δεχθεί ορισμένους περιορισμούς.
Συγκεκριμένα, απευθυνόμαστε ιδιαίτερα στη Διάσκεψη Κορυφής, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira. Είναι χρήσιμο να γίνει κάτι τέτοιο, όμως αυτό σημαίνει ότι στη φάση αυτή δεν θα πρέπει να συζητηθούν ορισμένα ζητήματα τα οποία είναι εξαιρετικά σημαντικά για την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Να σας αναφέρω ένα. Τα κριτήρια για την ανάπτυξη της δύναμης ταχείας επέμβασης, ζήτημα που δεν τίθεται υπό συζήτηση σήμερα.
Μετά από μία νέα πρόταση της κ. Lalumiθre θα συζητήσουμε το θέμα αυτό στο μέλλον, αλλά τη στιγμή αυτή υποκείμεθα σε μία σειρά περιορισμών.
Παρά τους περιορισμούς αυτούς, πιστεύω ότι μπορούμε να λάβουμε μία καλή απόφαση τη στιγμή αυτή.
Να κάνω καταρχήν μία θετική παρατήρηση.
Πιστεύω ότι πολύ σωστά ένα μεγάλο τμήμα του ψηφίσματος αφορά τη διαχείριση μη στρατιωτικών κρίσεων.
Ο επίτροπος παρουσίασε λεπτομερώς το ζήτημα αυτό και θεωρώ ότι σωστά γίνεται μία τόσο διεξοδική αναφορά.
Η ομάδα μου πιστεύει ότι η ΕΕ διαθέτει μοναδικές ευκαιρίες οι οποίες συχνά δεν αξιοποιήθηκαν μέχρι τώρα. Ευτυχώς έχουμε και θετικά παραδείγματα.
Να σας αναφέρω ένα: το σύμφωνο σταθερότητας. Ένας συνδυασμός οικονομικής ανοικοδόμησης, προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οικοδόμησης της κοινωνίας των πολιτών.
Πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα για το πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να χρησιμοποιεί και στο μέλλον τις σχεδόν απεριόριστες δυνατότητες που διανοίγονται στον τομέα της διαχείρισης μη στρατιωτικών κρίσεων.
Βέβαια το ψήφισμα περιλαμβάνει και τμήματα που αναφέρονται στα στρατιωτικά ζητήματα και παρ' όλο που αυτό εκπλήξει ίσως ορισμένους συναδέλφους, ένα μεγάλο μέρος της ομάδας μου υποστηρίζει τα τμήματα αυτά, έστω και με συγκεκριμένους όρους.
Να σας αναφέρω δύο από αυτούς: Πρώτον, τις αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνει η ΕΕ.
Θεωρώ ότι θα πρέπει, αντίθετα από ό,τι συμβαίνει στο παρόν κείμενο, να αναφέρεται ρητά και σαφέστατα ότι η ΕΕ δύναται να λαμβάνει αποφάσεις αυτόνομα και ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να αποφασίζουν μόνα τους σχετικά με τη συμμετοχή τους στις επιχειρήσεις χωρίς την σύμφωνη γνώμη του ΝΑΤΟ, δηλαδή των ΗΠΑ.
Και ένα τελευταίο ζήτημα, κύριε Πρόεδρε.
Τα νέα κονδύλια για την άμυνα που χρειάζονται δεν μπορούν να προστεθούν απλώς στα ήδη διατιθέμενα, κάτι που θα δημιουργούσε μία νέα κούρσα εξοπλισμών.
Το ζητούμενο είναι η πραγματοποίηση μίας νέας ανάλυσης και η εφαρμογή μίας νέας πολιτικής για την άμυνα.
Αυτό δεν συνεπάγεται εξ ορισμού περισσότερους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν φυσικά θέματα όπου η διάσταση απόψεων είναι θεμελιώδους σημασίας, πράγμα που προφανώς συμβαίνει στην προκείμενη περίπτωση.
Η άποψή σας, αξιότιμη συνάδελφε Lalumiθre, έτυχε της αποδοχής μιας μεγάλης πλειοψηφίας στην επιτροπή και θα τύχει μιας ανάλογης πλειοψηφίας εδώ στην Ολομέλεια.
Τούτο συνηγορεί υπέρ της ποιότητας της πραγματογνωμοσύνης σας και της επιμέλειας με την οποία εργασθήκατε.
Ταυτόχρονα όμως μας δείχνει πόσο έχουν αποδυναμωθεί στο μεταξύ οι κριτικές ψήφοι.
Νομίζω ότι εν προκειμένω δεν υπάρχει χώρος για θριαμβολογίες.
Ακόμα και στις επίσημες αναλύσεις διαπιστώνεται ότι δεν υφίσταται καμία στρατιωτική απειλή για τις χώρες της Δυτικής Ευρώπης.
Αντί αυτού, προκειμένου να δικαιολογηθούν οι τεράστιες στρατιωτικές δαπάνες, παρουσιάζονται σενάρια, όπως αυτό του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο ή φανταστικές μελλοντικές κρίσεις, ο ισλαμικός φονταμενταλισμός ή ακόμα το ενδεχόμενο μιας οικολογικής απειλής, όπως παρουσιάζεται στις γερμανικές οδηγίες για την άμυνα.
Όταν δίνονται στρατιωτικές απαντήσεις στα προβλήματα αυτά, είναι σαν η πολιτική και η νοημοσύνη να έχουν καταθέσει τα όπλα.
Θα αναφερθώ μόνο στο ζήτημα που έπαιξε κεντρικό ρόλο σε όλες τις τοποθετήσεις, στον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου.
Θεωρώ ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή αλλά και εμείς οι ίδιοι συνάγουμε από τον λάθος πόλεμο τα καταρχήν λάθος συμπεράσματα.
Αφενός, ούτε είναι δυνατόν ούτε επιτρέπεται να χαρακτηρίζει τη μελλοντική πολιτική για την ασφάλεια η παραβίαση του Διεθνούς Δικαίου στην οποία προέβη το ΝΑΤΟ και που εξακολουθεί να παραμένει συστατικό στοιχείο της επίσημης στρατιωτικής στρατηγικής του ΝΑΤΟ.
Αφετέρου εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος πως ήταν δυνατόν και έπρεπε να αποφευχθεί ο πόλεμος εναντίον της Γιουγκοσλαβίας, εάν είχε ασκηθεί συνεπής, προληπτική και μακροπρόθεσμη πολιτική, εφόσον μάλιστα διαφαίνεται και πάλι με δραματικό τρόπο τον τελευταίο καιρό, ότι απέτυχε παταγωδώς ο δήθεν ή έστω ο πραγματικός σκοπός του ΝΑΤΟ, να διασφαλιστούν δηλαδή τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Για την επίλυση τέτοιων προβλημάτων ο πόλεμος αποτελεί το πιο ακατάλληλο και το πιο αναποτελεσματικό μέσο.
Όταν τέλος ακούγονται και πάλι επιχειρήματα πως ο πόλεμος του Κοσσυφοπεδίου έδειξε ότι η ΕΕ χρειάζεται μεγαλύτερη στρατιωτική ανεξαρτησία από τις ΗΠΑ, τότε κατά την άποψή μου θα πρέπει να επισημανθεί πως η στρατιωτικοποίηση των διεθνών σχέσεων και των σκέψεων σχετικά με την πολιτική ασφάλειας, δεν μειώνουν αλλά εντείνουν την εξάρτηση από τις ΗΠΑ.
Στο ζήτημα του στρατού οι ΗΠΑ παίζουν παιχνίδι στην έδρα τους.
Η Ομάδα μου έχει καταρχήν αντίθετη άποψη τουλάχιστον σε τρία ζητήματα της επικρατούσας σήμερα ευρωπαϊκής πολιτικής για την ασφάλεια.
Πρώτον, η εικόνα που καθοδηγεί την πολιτική για την ασφάλεια είναι στρατιωτική, δεν είναι πολιτική, και δεν χαρακτηρίζεται από μη στρατιωτικό πνεύμα συνεργασίας. Το κεφάλαιο σχετικά με την προληπτική και μη στρατιωτική πολιτική ασφάλειας δεν μπορεί να μας παραπλανήσει σχετικά.
Είναι χαρακτηριστικό ότι μετά από τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι η λήψη στρατιωτικών αποφάσεων γίνεται με ταχύτατους ρυθμούς, ενώ αντίθετα δεν σημειώνεται στην πράξη καμία πρόοδος στο πεδίο μιας μη στρατιωτικής πολιτικής άμυνας που να προσανατολίζεται προς την αντιμετώπιση των αιτίων.
Δεύτερον, απορρίπτουμε τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στρατιωτικού μπλοκ.
Από τη δική μας σκοπιά, μέλλον μπορεί να έχει μόνο η αποκατάσταση του κεντρικού ρόλου που διαδραμάτιζε ο ΟΗΕ για τη διεθνή ασφάλεια, μια σημαντική ενδυνάμωση του ΟΑΣΕ και σχέδια για την ασφάλεια που να στηρίζονται στη συνεργασία, καθώς και ο ριζικός αφοπλισμός.
Τρίτον, ανησυχούμε βαθύτατα για το πόσο αυτονόητη έχει γίνει στο μεταξύ η απόρριψη αιτημάτων που πριν από λίγο καιρό αποτελούσαν τμήμα μιας ευρείας πολιτικής συναίνεσης, τουλάχιστον μεταξύ της κ. Lalumiθre και θέσεων που υποστηρίζει λ.χ. η Ομάδα μου.
Πάντως στην επιτροπή δεν έτυχαν πλειοψηφίας τα αιτήματα για μια σαφή δέσμευση ως προς τον Χάρτη του ΟΗΕ ούτε για την υπεράσπιση της συνθήκης για την αντιπυραυλική άμυνα, ή για το σεβασμό της ουδετερότητας μερικών κρατών μελών της ΕΕ, ή ακόμα για την αύξηση των κονδυλίων για τη διαπαιδαγώγηση και την έρευνα με στόχο την ειρήνη.
Στη Γερμανία θα διατεθούν το τρέχον έτος 17,5 γερμανικά μάρκα από τον κρατικό προϋπολογισμό για σχέδια που αφορούν τη διαχείριση κρίσεων με μη στρατιωτικά μέσα.
Πιστεύω πως αυτό είναι χαρακτηριστικό.
Πρόκειται για - και το λεω πολύ αργά - το 0,00029% των στρατιωτικών δαπανών.
Φοβάμαι πως η πολιτική αυτού του είδους είναι εκείνη που δημιουργεί τις κρίσεις τις οποίες θέλει να αντιμετωπίσει εκ των υστέρων.
Για τον λόγο αυτό παραμένουμε σε ένα σαφές όχι!
Κύριε Πρόεδρε, δεν αντιμετωπίζουμε με τον ίδιο τρόπο που αντιμετωπίζει και ο συνάδελφος κ. Brok το σημαντικό ζήτημα που είναι το θέμα της ερώτησης που υπέβαλε στο Συμβούλιο.
Και πρόκειται για σημαντική ερώτηση διότι, μετά από τις πολύ σοβαρές κρίσεις που έπληξαν τα Βαλκάνια, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κυρίως στις δηλώσεις του της Κολωνίας και του Ελσίνκι, τον Ιούνιο και τον Δεκέμβριο του 1999, καθώς και η Προεδρία, και ιδιαίτερα στις δύο εκθέσεις που αφιέρωσε στα στρατιωτικά και τα μη στρατιωτικά μέσα που διαθέτει η Ένωση για να αντιμετωπίζει καταστάσεις κρίσεων, εξέφρασαν την πρόθεση να δουν την Ένωση να συμμετέχει περισσότερο στη διαχείριση κρίσεων που απειλούν την ασφάλειά της, τα συμφέροντα και τις αξίες της.
Παρόμοιες απειλές μπορεί πράγματι να γίνουν αντιληπτές ως κοινές από έναν αριθμό κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και από κράτη της Ευρώπης που δεν είναι μέλη της Ένωσης.
Το ζήτημα που μας απασχολεί επομένως είναι το πώς μπορούμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να θέσουμε σε ισχύ μια διακυβερνητική διαδικασία με μεταβλητή γεωμετρία, που θα επιτρέπει σε όλα τα κράτη που επιθυμούν να συμμετάσχουν να το πράξουν και να συνενώσουν με αυτόν τον τρόπο τα πλεονεκτήματά τους, χωρίς να μπορεί να επιβληθεί σε κανένα από τα κράτη εκείνα που επιθυμούν να απέχουν να συμμετέχει παρά τη θέλησή του σε μια δράση που δεν θα εγκρίνει.
Η οργάνωση ενός τέτοιου δυναμικού παρέμβασης δεν πρέπει στην πραγματικότητα να γίνεται αντιληπτή με ιδεολογικό τρόπο, ως ένας καταναγκαστικός παράγων πολιτικής ολοκλήρωσης.
Αυτή η οδός θα οδηγούσε στην αποτυχία.
Πρέπει να γίνεται αντιληπτή με βάση συγκεκριμένες καταστάσεις κρίσεων που θα μπορούσαν να σημειωθούν, με παράλληλο σεβασμό προς την ελευθερία και τη βούληση καθενός από τα κράτη μας.
Η μεταβλητή γεωμετρία επιτρέπει να το πράξουμε αυτό και να θέσουμε σε εφαρμογή μια αντίδραση προσαρμοσμένη στο είδος της κρίσης και σύμφωνη με τη βούληση των λαών.
Εξάλλου, το ζήτημα των οικονομικών πόρων που διατίθενται για την εφαρμογή στρατιωτικών και μη δυναμικών που θα μπορούσαν να συνενωθούν είναι βεβαίως καθοριστικό.
Συνεπάγεται μια σημαντική δημοσιονομική προσπάθεια και συνεπώς μια ριζική μεταστροφή της τάσης που παρατηρείται στα περισσότερα κράτη μέλη, αντίθετα με αυτό που συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες, μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου.
Θα ήταν χρήσιμο να γνωρίζουμε κατά πόσον το Συμβούλιο εκτιμά ότι η νέα ώθηση της ανάπτυξης στην Ευρώπη μπορεί να ευνοήσει αυτήν την απαραίτητη ανάκαμψη και πώς υπολογίζει να την προωθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα για τις προφορικές ερωτήσεις που μου απευθύνθηκαν διότι αυτές μας δίνουν τη δυνατότητα να συζητήσουμε λίγο πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της Feira σχετικά με την ΚΕΠΠΑ για την οποία ακούμε καθημερινά τόσους ύμνους.
Η πληθώρα πρωτοβουλιών και οι διαρκώς μεταβαλλόμενες συμμαχίες την καθιστούν ιδιαίτερα αδιαφανή.
Παρόλα αυτά θα ήθελα να προσπαθήσω να κάνω κάποιες παρατηρήσεις.
Διερωτώμαι καταρχήν εάν υπάρχουν χρηστά κίνητρα για τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι δεν θα πρέπει να έχουμε ως κίνητρό μας την επίδειξη ισχύος.
Εάν στόχος μας είναι αποκλειστικά να διαδραματίσει η Ευρώπη έναν ισχυρό ρόλο στο παγκόσμιο προσκήνιο θα αποτύχουμε οικτρά.
Το ζητούμενο δεν είναι η ισχύς, αλλά η ανάληψη ευθυνών.
Κάτι τέτοιο είναι αδύνατο εφόσον δε δρούμε στα πλαίσια του ΝΑΤΟ, διότι αυτό διαθέτει τα αναγκαία μέσα.
Εξάλλου, θα σας συμβούλευα να μην τρέφετε υπερβολικά υψηλές προσδοκίες από τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε αυτό τον τομέα.
Εάν δούμε με τρόπο ρεαλιστικό τις σημερινές εξελίξεις στην Ευρώπη, διαπιστώνουμε ότι τα ωραία λόγια που περιέχουν οι ανακοινώσεις του St. Malo, της Κολωνίας και του Ελσίνκι δεν συνοδεύθηκαν μέχρι τώρα με πραγματικές εγγυήσεις για την ασφάλεια.
Η αναγκαία "ισχυρή πολιτική δέσμευση όλων των κρατών μελών" που ζητάτε στην παράγραφο 19 του ψηφίσματος δεν υπάρχει.
Παρά τα σχόλια αυτά, θεωρώ σημαντικό το να περιληφθεί το ζήτημα στις συζητήσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Χρειάζεται να υπάρξουν σαφείς συμφωνίες σχετικά με τις αρμοδιότητες στον τομέα αυτόν.
Εμείς θεωρούμε ότι τις σημαντικότερες αρμοδιότητες οφείλουν να φέρουν ακόμη και σήμερα τα εθνικά κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αναγκαίο να αναγνωρίσουμε ότι η πρόοδος που έχει σημειωθεί τους τελευταίους μήνες στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας προήλθε από το ανεπίσημο Συμβούλιο Υπουργών Αμυνας της Sintra, ένα εύσημο που πρέπει να προσθέσουμε στον κατάλογο των επιτυχιών της πορτογαλικής Προεδρίας.
Ένα από τα πολλά και σύνθετα προβλήματα που θέτει η ανάπτυξη αυτής της πολιτικής, που απαιτεί οπωσδήποτε μεγαλύτερη ανάμιξη των υπουργών Οικονομικών και των υπουργών Αμυνας, είναι το θέμα της θεσμικής πλαισίωσης ή αποκατάστασης.
Και σε αυτά τα πρώτα βήματα, κύριε Πρόεδρε, αποζητούμε μεγαλύτερη εμπλοκή του Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη αυτής της πολιτικής.
Πρέπει να σκεφτούμε μια κοινοβουλευτική διάσταση της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας η οποία να προβλέπει την καθιέρωση των απαραίτητων μηχανισμών έτσι, ώστε να συμμετέχει το Κοινοβούλιο, με τον θεσμικό ρόλο που του αντιστοιχεί, στον καθορισμό και στους στόχους της εν λόγω πολιτικής.
Επίσης, πρέπει να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για την άσκηση ενός κοινοβουλευτικού ελέγχου της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να ενημερώνεται συνεχώς και επαρκώς για τις εργασίες της και για τα εσωτερικά όργανα που εργάζονται αυτόν τον καιρό με απόσπαση στο Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα όσα μόλις είπα σχετικά με το Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, ισχύουν εξίσου για την Επιτροπή.
Η ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων δεν θα πρέπει να μεταβληθεί σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Πρέπει να αποσαφηνιστούν οι αρμοδιότητες μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου, δεδομένου ότι υπάρχει μια ένταση που ακόμη δεν έχει εκτονωθεί μεταξύ διακυβερνητικού επιπέδου και κοινοτικών εξουσιών.
Η ασάφεια αναφορικά με τα όρια του ρόλου της Επιτροπής είναι ιδιαίτερα εμφανής στο πλαίσιο της ασφάλειας και θα πρέπει να ξεκαθαρίσει οριστικά, γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι στη ρίζα των επιτυχιών που έχει το σχέδιο της ευρωπαϊκής ενοποίησης, βρίσκεται αυτό το αρμονικό δίδυμο Κοινοβουλίου και Επιτροπής, για την ανάκτηση του οποίου πρέπει να αγωνιστούμε και να εργαστούμε.
Επίσης, κύριε Πρόεδρε, αυτό το σχέδιο Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι ένα σχέδιο μόνο πολιτικής, οικονομικής ή στρατιωτικής ένωσης.
Το δικό μας σχέδιο στηρίζεται, ή πρέπει να στηρίζεται, κυρίως, σε μια κοινότητα αξιών.
Δεν αυτοπροσδιοριζόμαστε πια στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως καταναλωτές μιας μεγάλης αγοράς, αλλά ως πολίτες μιας Ένωσης.
Και οι πολίτες αυτής της Ένωσης, αυτούς τους οποίους εκπροσωπεί το Κοινοβούλιο, επιθυμούν όλο και περισσότερο να εμπλακούν σε ένα θέμα που τους απασχολεί και τους αφορά άμεσα, όπως αυτό της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
SV) Κύριε Πρόεδρε, τον προηγούμενο μήνα εορτάσαμε την επέτειο της Ημέρας της Ευρώπης.
Στο επίκεντρο του εορτασμού βρισκόταν η ομιλία του κ. Robert Schuman της 9ης Μαΐου του 1950.
Πολλά έχουν αλλάξει από εκείνη την ημέρα, ωστόσο το θεμελιώδες αξίωμα των Schuman και Monnet ότι η βιώσιμη ειρήνη δημιουργείται από την αλληλεξάρτηση λαών και εθνών με αμοιβαίο όφελος, εξακολουθεί να ισχύει.
Η ασφάλεια δομείται, απλούστατα, μέσω της συνεργασίας, καθώς επίσης και μέσω της ενοποίησης και της διεύρυνσης.
Ο κ. Schuman άρχισε την ομιλία του με αυτές τις λέξεις: "Η παγκόσμια ειρήνη δεν μπορεί να διατηρηθεί χωρίς εποικοδομητικές παρεμβάσεις ενάντια σε κινδύνους που απειλούν" .
Αυτή η οξυδερκής αντίληψη χαρακτηρίζει την οπτική της Σοσιαλιστικής Ομάδας όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και πολιτική της ασφάλειας της Ευρώπης και είναι, επίσης, ο συνεκτικός ιστός στην έκθεση Lalumiθre, την οποία η Ομάδα μας στηρίζει ολόψυχα, ενόψει της Διάσκεψης της Feira.
Για εμάς, τους σοσιαλδημοκράτες, η πρόκληση του 2000 στον τομέα της πολιτικής της ασφάλειας έχει δύο διαστάσεις οι οποίες αποτελούν μία ενότητα.
Η πρώτη, είναι η οικουμενική διάσταση και η δεύτερη, η καθαρά ευρωπαϊκή.
Σε παγκόσμιο επίπεδο είναι σαφές το αδιαίρετο της ασφάλειας.
Μοιραζόμαστε τον ίδιο πλανήτη και την ίδια μοίρα.
Στον σημερινό παγκοσμιοποιημένο κόσμο, μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου, η φτώχεια και ο αποκλεισμός προβάλλουν ως ο χειρότερος εχθρός της ειρήνης και της δημοκρατίας.
Κανένα οπλοστάσιο, κανένας νέος πυρηνικός ανταγωνισμός, δεν μπορεί να προσφέρει ασφάλεια απέναντι στην πικρία των φτωχών.
Γι' αυτό, λοιπόν, ένα αναπόσπαστο στοιχείο της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής της ασφάλειάς μας πρέπει να είναι η γενναιόδωρη, δίκαιη, και προνοητική χορήγηση οικονομικής βοήθειας, καθώς, επίσης και μια εμπορική πολιτική η οποία καταπολεμά τις αιτίες της φτώχειας και της ανασφάλειας.
Παρόμοια πρέπει να είναι η οπτική μας για τη νέα ευρωπαϊκή πολιτική της ασφάλειας όσον αφορά την πρόληψη των συγκρούσεων και τον χειρισμό των κρίσεων.
Φυσικά, είμαστε πιστοί στις αποφάσεις του Ελσίνκι.
Θα αναπτύξουμε εποικοδομητικά τη στρατιωτική ικανότητά μας την οποία μας έχει αναγκάσει να αναπτύξουμε, πέραν των άλλων, ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο.
Οι κύριοι στόχοι που έχουν τεθεί είναι σημαντικοί και πρέπει να πραγματοποιηθούν πλήρως, χωρίς καθυστερήσεις και χωρίς εξαιρέσεις.
Παράλληλα, όμως, πρέπει να αντιταχθούμε σ' αυτούς που θέλουν να υπερεκτιμήσουν τη στρατιωτική ικανότητα και τον ρόλο μας.
Θα αναλάβουμε αυξημένες ευθύνες όσον αφορά την ασφάλεια στη δική μας ήπειρο, όμως, δεν θα υποκαταστήσουμε το ΝΑΤΟ, ούτε θα δημιουργήσουμε ένα έμβρυο μιας μόνιμης και ανεξάρτητης ευρωπαϊκής άμυνας.
Αυτές οι φιλοδοξίες ανήκουν στη σφαίρα των φαντασιώσεων και πρέπει να τις αφήσουμε για τον Δον Κιχώτη.
Από το οπλοστάσιο μας λείπει η πολιτική πρόληψης των συγκρούσεων.
Επομένως, πρέπει να στηρίξουμε ενεργά τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί από τον Επίτροπο, κ. Patten, τις οποίες έχει και το Συμβούλιο, καθώς και τις προτάσεις της έκθεσης Lalumiθre.
SV) Κύριε Πρόεδρε, με αργούς ρυθμούς και μεγάλη καθυστέρηση βρίσκεται στη διαδικασία της διαμόρφωσής της μια ενιαία ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας. Μπορεί κανείς να πει ότι χτίζεται πάνω στα ερείπια του Κοσσυφοπεδίου και αφήνει μια πικρή γεύση.
Η ΕΕ δεν ήταν σε θέση να αποτρέψει εγκαίρως την καταστροφή στα Βαλκάνια και θα αναγκαστούμε να είμαστε δια παντός υπόλογοι στα παιδιά μας γι' αυτήν την ανικανότητά μας.
Εμείς, οι Φιλελεύθεροι, θεωρούμε ότι είναι απολύτως αναγκαίο να μπορεί η ΕΕ μελλοντικά να παρεμβαίνει με προσωπικό και πόρους σε κοντινές σ' αυτήν περιοχές, να μπορεί να αναλαμβάνει τον πολιτικό χειρισμό των κρίσεων, ανθρωπιστικές επιχειρήσεις, καθήκοντα διατήρησης της ειρήνης, που θα εδράζονται σε ευρωπαϊκές αξίες και στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ΕΕ πρέπει να αποκτήσει μια αξιόπιστη και ανεξάρτητη πολιτική σ' αυτόν τον τομέα, όμως, είναι σημαντικό να διατηρηθεί το ενεργό ενδιαφέρον των ΗΠΑ και, επίσης, ο υπερατλαντικός κρίκος.
Σήμερα, το ΝΑΤΟ αποτελεί τον σημαντικότερο οργανισμό ειρήνης και ασφάλειας στην Ευρώπη.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει, όμως, να λάβουν σύντομα συγκεκριμένες αποφάσεις όσον αφορά την κοινή πολιτική ασφάλειας.
Στη Feira της Πορτογαλίας πρέπει να απαντηθούν τρία, κυρίως, ερωτήματα και αυτά θέλω να τα στείλω στο Συμβούλιο.
Πρώτον: πώς θα διαμορφωθεί ο καταμερισμός εργασίας μεταξύ ΕΕ και ΝΑΤΟ; Πρέπει να δημιουργήσουμε συμπληρωματικές δομές, όχι αλληλοεπικαλυπτόμενες.
Δεύτερον: πώς μπορεί να διασφαλιστεί η συνδρομή των αδέσμευτων χωρών στην αναπτυσσόμενη πολιτική ασφάλειας; Τρίτον, μια ερώτηση για την οποία η εξαιρετική έκθεση Lalumiθre έχει πολλές καλές προτάσεις: πώς μπορεί να διασφαλιστεί η επιρροή και συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και των εθνικών κοινοβουλίων σ' αυτές τις αποφάσεις, ώστε να λαμβάνονται με διαφάνεια και δημοκρατικές διαδικασίες προς όφελος των Ευρωπαίων συμπολιτών μας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε αντίθεση με τις προτεραιότητες που έχουν τεθεί για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενισχύσει στην πολιτική της την πτυχή της μη στρατιωτικής πρόληψης κρίσεων.
Τούτο σημαίνει ότι κατά τη στάθμιση των μέσων, το κύριο βάρος θα πρέπει να δοθεί τόσο από οικονομική όσο και από υλική άποψη σε μια αποτελεσματική πολιτική πρόληψης των κρίσεων.
Τα σημερινά μέτωπα των συγκρούσεων είναι κυρίως εντός των κρατικών συνόρων και αυτό αποδεικνύει ότι λείπει ειδικά από τα πλούσια κράτη η βούληση να συμβάλουν επαρκώς στην αειφόρο και κοινωνικά ισόρροπη ανάπτυξη της περιοχής των κρίσεων.
Στο Ελσίνκι χάθηκε η ευκαιρία για τη συγκεκριμενοποίηση μιας ενεργού προληπτικής πολιτικής, μιας έγκαιρης και αποτελεσματικής διαχείρισης των κρίσεων. Εδώ υπάρχει επείγουσα ανάγκη να αναπληρωθεί το κενό.
Συγχαίρω τον κ. Patten για τις ενέργειές του προς αυτήν την κατεύθυνση και επιθυμώ να τις υποστηρίξω και να συμβάλλω στην περαιτέρω ανάπτυξή τους.
Επεκτείνοντας τα μέσα για την πρόληψη των κρίσεων και την αποκατάσταση της τάξης μετά τη λήξη των κρίσεων θα πρέπει να τεθεί περισσότερο στο επίκεντρο ένας συνδυασμός της μείωσης της παραγωγής και του εμπορίου όπλων με αυστηρούς ελέγχους.
Θα αναφερθώ σε ακόμα ένα σημείο, στη σημασία του Κοινοβουλίου.
Στην ύπαρξη πολλών ανεπίσημων κύκλων ελλοχεύει ο κίνδυνος του εντελώς ανεπαρκούς δημοκρατικού ελέγχου της ευρωπαϊκής πολιτικής για την άμυνα. Ως εκ τούτου, κεντρικό ρόλο πρέπει να διαδραματίζει το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να ενισχυθεί η θέση του και το ζήτημα αυτό θα πρέπει να τεθεί στην ημερήσια διάταξη της Feira.
SV) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη βρίσκεται στη μοναδική κατάσταση να μην απειλείται στρατιωτικά από κανέναν εχθρό.
Κατά συνέπεια, αυτή η φάση θα ήταν κατάλληλη για εκτεταμένη μείωση των στρατιωτικών εξοπλισμών στην Ευρώπη Στην πραγματικότητα, όμως, έχουμε νέα αύξηση των εξοπλισμών.
Επίσης, αυτή η νέα στρατιωτική μονάδα παρέμβασης των 50-60.000 ανδρών δεν θα χρησιμοποιείται εντός των συνόρων της ΕΕ.
Δεν υφίσταται κάποια δέσμευση για κοινή άμυνα, παρά μόνο πρόκειται για επιχειρήσεις εκτός των συνόρων της ΕΕ, δηλαδή πρόκειται για επεμβάσεις.
Κάποιοι θα μπορούσαν, ίσως, να μιλήσουν ακόμη και για επίθεση κάποια μέρα.
Μου προκαλούν ανησυχία οι διατυπώσεις περί δυνατότητας παρέμβασης της ΕΕ, παντού στον κόσμο, όπου απειλείται η ασφάλεια, τα συμφέροντα και οι αξίες της Ένωσης.
Κατ' εμέ, μοιάζει σαν να έχει η ΕΕ ως πρότυπο για την ανάπτυξή της και σ' αυτόν τον τομέα επίσης την πολιτική της υπερδύναμης που έχουν οι ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την ιδιαίτερη εκτίμησή μου για το έργο που πραγματοποίησε η κ. Lalumiθre, η οποία εκπόνησε ένα εξαιρετικό και ιδιαίτερα ισορροπημένο έγγραφο.
Το έγγραφο αυτό συζητήθηκε λεπτομερώς στην επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων και αποτελεί καλή βάση για τις συζητήσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, μία Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία δεν μπορεί να διαδραματίσει ένα σαφή ρόλο για ζητήματα ασφάλειας και άμυνας αποτελεί έναν αποσταθεροποιητικό παράγοντα στο παγκόσμιο προσκήνιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να συνεισφέρει από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο στον καθορισμό μίας διαφανούς και πειστικής πολιτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αποσείσει τις ευθύνες που απορρέουν από το οικονομικό και πολιτιστικό βάρος της.
Οι Χριστιανοδημοκράτες ελπίζουν ότι η μεταφορά αρμοδιοτήτων και καθηκόντων από τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συνεισφέρει στην επίτευξη αυτής της σαφήνειας.
Φυσικά αυτό σημαίνει ότι, όπως είπε και ο Πρόεδρος, ο προϋπολογισμός για τα ενδεχόμενα υπόλοιπα της ΔΕΕ θα μειωθεί δραστικά, αν και μας εκπλήττει τα μάλα το γεγονός ότι συγχρόνως φαίνεται μάλλον αρνητικός στην ιδέα να αυξηθεί αντίστοιχα ο προϋπολογισμός της ΕΕ στον τομέα αυτόν.
Θεωρώ πραγματικά παράλογο κάτι τέτοιο και μου δίνεται η εντύπωση ότι η εξέλιξη αυτή δεν λαμβάνεται και τόσο σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, στα ψηφίσματά μας υπογραμμίζουμε ότι αυτή η πολιτική έχει στρατιωτικές και πολιτικές πτυχές.
Αμφότερες διαδραματίζουν ένα σημαντικό ρόλο. Η στρατιωτική πτυχή θα πρέπει οπωσδήποτε να εγγράφεται στο ευρύτερο πλαίσιο της πολιτικής πτυχής.
Αυτό δεν πρόκειται για ωραία λόγια, αλλά έχει άμεσες συνέπειες στον τρόπο με τον οποίο ελέγχεται η πολιτική μας.
Γι' αυτό και είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο οποίο διαρκώς συζητούμε για κάθε είδους πολιτικές υποθέσεις, να ελέγχει και τις ευρύτερες στρατιωτικές πτυχές.
Γνωρίζουμε ότι οι πολιτικές πτυχές θα πρέπει πάντοτε να έχουν το προβάδισμα, ενώ οι στρατιωτικές θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως έσχατο μέσο.
Θεωρώ επομένως επικίνδυνο το να μην αναλάβουμε εμείς τον πλήρη έλεγχο και των στρατιωτικών πτυχών.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι σε αυτά τα πλαίσια θα μπορούσαμε θαυμάσια να συζητήσουμε τα λεγόμενα καθήκοντα του Petersberg.
Ως υπέρμαχοι μίας κοινοτικής πολιτικής ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα να υπάρξει η καλύτερη δυνατή συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπως ανέφερε μόλις ο κ. Patten.
Αυτό σημαίνει ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να δώσει τη δυνατότητα παρέμβασης στην Επιτροπή αλλά και ότι θα πρέπει να εξασφαλισθεί το αναγκαίο προσωπικό και τα κονδύλια που χρειάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, δε ζητούμε την αποδέσμευση αυτών των καθηκόντων από τη συνεργασία με τη Βόρειο Αμερική.
Ενδιαφερόμαστε μάλιστα ιδιαίτερα να υπάρξει μία ενιαία και αδιαίρετη πολιτική ασφάλειας.
Γι' αυτό και ζητήσαμε, κάπως συγκρατημένα, σε ένα άλλο ψήφισμα να λάβουμε θέση απέναντι στις τάσεις των Αμερικανών να καθορίζουν μονόπλευρα τη δική τους πολιτική ασφάλειας μέσω του συστήματος ΑΒΜ.
Δεν θέλουμε κάτι τέτοιο, κύριε Πρόεδρε.
Επιδιώκουμε τη συνεργασία με τη Βόρειο Αμερική ακόμη και για τέτοια ζητήματα και ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα να υπάρξει η αναγκαία υποστήριξη εκ μέρους του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε Patten, κυρίες και κύριοι, χάρη στην έξοχη εργασία της συναδέλφου μας Catherine Lalumiθre, της εισηγήτριας, μπορούμε σήμερα να παρουσιάσουμε τη θέση του Κοινοβουλίου λίγο πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira.
Η εισηγήτρια κατόρθωσε να διατυπώσει μια τόσο επακριβή και καλά σταθμισμένη θέση ώστε να μπορεί να ταυτισθεί μαζί της μια πολύ μεγάλη πλειοψηφία των πολιτικών δυνάμεων του παρόντος Κοινοβουλίου.
Ευχαριστούμε πολύ, Catherine Lalumiθre!
Ο πόλεμος γύρω από το Κοσσυφοπέδιο και στο ίδιο το Κοσσυφοπέδιο έδειξε σε μας τους Ευρωπαίους τρία πολύ σημαντικά πράγματα.
Πρώτον, ότι πρέπει να αναπτύξουμε μια σχετική ικανότητα στο πεδίο της πρόληψης κρίσεων.
Μας λείπουν ακόμα και σήμερα τόσο οι πολιτικοί μηχανισμοί, όσο και τα μέσα για την αποφυγή και τη διευθέτηση κρίσεων.
Εάν θέλουμε να αποφύγουμε τους πολέμους θα πρέπει να αναπτύξουμε αυτήν την ικανότητα.
Χαίρομαι, κύριε Επίτροπε Patten, που και εσείς αντιμετωπίζεται το ζήτημα με τον ίδιο τρόπο και περιμένω ανυπόμονα να ακούσω τις προτάσεις σας, τις προτάσεις της Επιτροπής.
Δεύτερον, διδαχθήκαμε ότι δεν είμαστε σε θέση να επεμβαίνουμε αυτοδύναμα στη δική μας ήπειρο, στη δική μας γειτονική περιοχή, ακόμα και όταν πρόκειται για μια πολύ περιορισμένη στρατιωτική δράση.
Τρίτον, διδαχθήκαμε επίσης ότι χρειαζόμαστε ανεξαρτησία από τους Αμερικανούς φίλους μας, εάν θέλουμε να ελέχουμε ποια μέσα θα χρησιμοποιηθούν σε μια στρατιωτική αντιπαράθεση.
Με άλλα λόγια, όταν εξαρτώμαστε από άλλους όσον αφορά τη διαλεύκανση, τις μεταφορές, τις στρατιωτικές δυνάμεις τις διαθέσιμες για επίθεση και άλλα παρόμοια, τότε δεν θα διεξάγουμε τον δικό μας αλλά τον δικό τους πόλεμο.
Τα διδάγματα αυτά οδήγησαν την Ευρωπαϊκή Ένωση να επιταχύνει και να ξεκινήσει επιτέλους τις προσπάθειές της για τον ορισμό, την οργάνωση και την αναδόμηση μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας .
Η σημερινή συζήτηση θα αποτελέσει τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις σχετικές προσπάθειες όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καθώς εξελίσσεται η ΚΕΠΠΑ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μένουν όλο και περισσότερο στο περιθώριο.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να παίζει ένα σημαντικότερο ρόλο στις στρατιωτικές επεμβάσεις μέσω του προϋπολογισμού. Αλλά και το Συμβούλιο οφείλει να μας αναθέσει τις αρμόζουσες ευθύνες.
Εάν η ΕΕ ασχολείται μόνο με αστικά ή αστυνομικά ζητήματα, ενώ οι κυβερνήσεις φέρουν την αποκλειστική ευθύνη περί των στρατιωτικών, μπορεί να αποβεί η ενότητα της ευρωπαϊκής παρέμβασης σε περιπτώσεις κρίσεων το πρώτο θύμα των κρίσεων αυτών.
Η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και η στρατιωτική παρέμβαση δεν μπορούν να θεωρηθούν ως κάτι ξεχωριστό.
Η ιδέα μίας κοινής ευρωπαϊκής και εθνικής συνέλευσης δεν έχει ωριμάσει ακόμα.
Μήπως τελικά μία τέτοια συνέλευση αποτελέσει απλώς και μόνο μία λέσχη συζητήσεων; Θα αναλάβει άραγε αρμοδιότητες εις βάρος των εθνικών κοινοβουλίων; Οπωσδήποτε δεν θα πρέπει αυτή να οδηγήσει στην περαιτέρω περιθωριοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η εξαιρετική έκθεση της κ. Lalumiθre όχι μόνο θα τύχει καθολικής αποδοχής από το Κοινοβούλιο αυτή τη φορά, αλλά θα ληφθεί επίσης δεόντως υπόψη από το Συμβούλιο.
Το τελευταίο αγνοεί πάρα πολύ συχνά αποφάσεις που λάβαμε ακόμη και με ομοφωνία.
Η ευρωπαϊκή ενοποίηση γεννήθηκε από τον πόθο για διαρκή ειρήνη.
Η φράση αυτή επαναλαμβάνεται σε κάθε ευκαιρία.
Η κοινή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφάλειας θα πρέπει επομένως να περιλάβει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, την πρόληψη των συγκρούσεων, τη διαχείριση κρίσεων και τη στρατιωτική παρέμβαση, που ας ελπίσουμε δεν θα χρειαστεί να πραγματοποιηθεί ποτέ, καθώς και ένα σχέδιο με στόχο την επιβολή και διατήρηση της ειρήνης στις περιοχές όπου ξεσπούν κρίσεις.
Δεν αναφέρομαι μόνο στο Κοσσυφοπέδιο, το οποίο έπαιξε έναν τόσο σημαντικό ρόλο προκειμένου να συνειδητοποιήσουμε τι συμβαίνει πραγματικά.
Το φιάσκο στο σύνολο της πρώην Γιουγκοσλαβίας μας έδειξε ότι η αδυναμία παρέμβασης της Ευρώπης και η κατάτμηση των προσπαθειών των διαφόρων κυβερνήσεων δεν αποτελούν παράγοντες που οδηγούν στην κοινή ειρήνη.
Το ζήτημα της ειρήνης είναι για όλους κοινό και γι' αυτό θα πρέπει να είναι κοινή και η ανάληψη ευθυνών για την εξασφάλισή της.
Κύριε Πρόεδρε, το προτεινόμενο από την κ. Lalumiθre ψήφισμα αποβλέπει στο να δώσει κοινοβουλευτική κάλυψη στην ανακήρυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δίπλα στο ΝΑΤΟ, σε διεθνή χωροφύλακα, και μάλιστα όταν και όπου το ΝΑΤΟ διστάζει, όπως αυτό συγκεκριμενοποιήθηκε στο Ελσίνκι, προτείνοντας και τα απαιτούμενα μέσα και δομές.
Δυστυχώς, η λογική αυτή, όπως φάνηκε από την συζήτηση, είναι η επικρατούσα όχι μόνο στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, αλλά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που αντί να εκφράζει τα αισθήματα και τα συμφέροντα των λαών έρχεται να επικυρώσει μια εξαιρετικά επικίνδυνη πολιτική για την Ευρώπη και την ανθρωπότητα ολόκληρη.
Όχι μόνο αγνοείται το κραυγαλέο έγκλημα που διαπράχθηκε και διαπράττεται στην Γιουγκοσλαβία, αλλά γίνεται επίκλησή του για να στηρίξει την ανάγκη επανάληψής του με τελειότερα μέσα και διαδικασίες.
Αμείλικτα τίθενται τα ερωτήματα: Ποιός μας δίνει το δικαίωμα, με οποιοδήποτε πρόσχημα, να βομβαρδίζουμε, να σκοτώνουμε, να ποδοπατούμε θεμελιώδεις αρχές του Διεθνούς Δικαίου; Πώς μπορεί να χαρακτηριστεί αυτός που υποδαυλίζει εντάσεις και συγκρούσεις μεταξύ των λαών εις το εσωτερικό χωρών και στη συνέχεια τις αξιοποιεί για να τις θέτει υπό τον έλεγχό του και να τις λεηλατεί;
Όμως, και αν ακόμα σήμερα οι διεθνείς συσχετισμοί προσφέρονται για τέτοια εγκλήματα, είναι σίγουρο ότι οι λαοί πολύ σύντομα θα συγκροτήσουν το δικό τους πανίσχυρο μέτωπο ειρήνης ενάντια σε αυτές τις εγκληματικές πολιτικές.
Εγώ δεν συγχαίρω την εισηγήτρια κυρία Λαλουμιέρ. Εκφράζω τον αποτροπιασμό μου για την πρότασή της.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε είναι πως μπορεί η Ευρώπη να κάνει περισσότερα για την πρόληψη και την αντιμετώπιση της κρίσης, και οι προτάσεις που συζητάμε είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να το πετύχουμε αυτό πιο αποτελεσματικά.
Συγχαίρω τον Επίτροπο που παίρνει την πρωτοβουλία για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα όχι μόνο στο θέμα των ενισχύσεων αλλά και σε αυτό τον τομέα.
Τον ευχαριστώ ειδικότερα που ανέλαβε να εξετάσει την πρότασή μου για μια ευρωπαϊκή δύναμη δημόσιας ασφάλειας, επειδή υπάρχουν διάφοροι οργανισμοί σε όλη την Ευρώπη που θα μπορούσαν να προσφέρουν εμπειρία, κυρίως το Royal Ulster Constabulary στη Βόρειο Ιρλανδία.
Θέλω να πω δύο λόγια στους πολίτες του Λονδίνου.
Αναφέρεται στις εφημερίδες ότι κάποιοι στο Λονδίνο λένε ότι θα έβαζαν τέλος στην ανάμειξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία της άμυνας.
Στο Λονδίνο λέω: δεν μπορείτε να το κάνετε αυτό, πρέπει να είσαστε ρεαλιστές!
Θα μπορούσατε πιθανόν να τερματίσετε την ανάμειξη του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά δεν μπορείτε να σταματήσετε αυτό που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντιμετωπίστε σας παρακαλώ την πραγματικότητα.
Αυτή είναι μια πολύτιμη νέα εξέλιξη στην οποία έχουμε αναμειχθεί και την οποία συζητάμε.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε να τη διαμορφώσουμε θετικά.
Ανυπομονώ να γίνει περαιτέρω συζήτηση για αυτά τα θέματα, ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για το μέσο ταχείας αντίδρασης με το οποίο θα ασχοληθούμε κάποια άλλη στιγμή αυτό το χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Lalumiθre. Τη συγχαίρω για την ιδιαίτερα εξισορροπημένη έκθεση που μας υπέβαλε.
Η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για την ασφάλεια και την άμυνα έλαβε σάρκα και οστά μετά την Κολωνία και το Ελσίνκι.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, αντίθετα από ό,τι συνηθίζει, επέδειξε ιδιαίτερη αποφασιστικότητα και έλαβε διάφορες σημαντικές αποφάσεις τις οποίες σημειώνουμε με ιδιαίτερη ικανοποίηση.
Στόχος είναι η ανάπτυξη του δυναμικού μας προκειμένου να αντεπεξέλθουμε στα λεγόμενα καθήκοντα του Petersberg.
Το Συμβούλιο έλαβε απόφαση σχετικά με το μέγεθος της στρατιωτικής δύναμης που χρειάζεται για το σκοπό αυτό.
Εκπονήθηκε σχέδιο για το μηχανισμό λήψης των αναγκαίων αποφάσεων.
Βλέπουμε να αναπτύσσεται κατά κάποιο τρόπο μία μικρογραφία του ΝΑΤΟ.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να θέσω δύο επείγοντα ερωτήματα επιλέγοντάς τα από μία μακρά σειρά ζητημάτων που συζητούμε σήμερα εδώ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να είναι σε θέση να δρα αυτόνομα.
Ηχεί προφανές κάτι τέτοιο, ωστόσο η διαπίστωση αυτή θέτει ένα σημαντικό πρόβλημα.
Τι σημαίνει η λέξη "αυτόνομα" σε σχέση με το ΝΑΤΟ; Επικρατεί κάποια σύγχυση ένθεν και ένθεν του Ατλαντικού σχετικά με αυτό το ζήτημα, σύγχυση η οποία δεν θα πρέπει να διαρκέσει πολύ, ούτε βέβαια να καταλήξει σε ένα πολιτικό παζάρι μεταξύ της ΚΕΠΠΑ και της national missile defence, όπως πρότεινε πρόσφατα ένας αμερικανός γερουσιαστής σε μία συνέλευση του ΝΑΤΟ στη Βουδαπέστη.
Με δυο λόγια, το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω στο Συμβούλιο είναι το εξής: τι σημαίνει η αυτονομία στα πλαίσια που συζητούμε; Αποτελεί η παρέμβασή μας στα πλαίσια του ΝΑΤΟ πάντοτε την πρώτη επιλογή, όπως διατείνονται οι Αμερικανοί; Θα πρέπει μήπως να δοθεί το δικαίωμα στο ΝΑΤΟ να αρνείται να παρέμβει πρώτα προκειμένου στη συνέχεια να μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να παρεμβαίνει αυτόνομα ή μήπως δημιουργεί η Ένωση περισσότερα περιθώρια για τη δράση της; Μου δίνεται η εντύπωση ότι και οι δύο πλευρές του Ατλαντικού αποφεύγουν να απαντήσουν σε αυτό το ερώτημα, γεγονός που επιβαρύνει τη μελλοντική μας συνεργασία.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά το δημοκρατικό έλεγχο.
Στις Κάτω Χώρες διεξάγονται τον τελευταίο καιρό έντονες συζητήσεις σχετικά με το ποιος έλαβε ποιες αποφάσεις στη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο.
Το ζήτημα αυτό αφορά πρώτα από όλα την κυβέρνηση.
Ωστόσο συχνά γίνεται λόγος για πολιτική δημιουργίας τετελεσμένων γεγονότων. Γι' αυτό ακριβώς διερωτώμαι τι συμβαίνει με τον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Θα αποτελέσει μήπως η ΚΕΠΠΑ αποκλειστική υπόθεση των κυβερνήσεων ή θα ενεχθούν σε αυτή και τα κοινοβούλια με τρόπο ουσιαστικό; Και βέβαια θα ήθελα να γνωρίζω εάν το ζήτημα αυτό απασχολεί καθόλου το Συμβούλιο.
Είναι καλό μεν να μπορεί να λειτουργεί η Ένωση με τρόπο άτυπο, όχι όμως όταν πρόκειται για ζητήματα ειρήνης ή πολέμου.
Για τη χρήση των στρατιωτικών μέσων της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαιτείται πολύ περισσότερη υποστήριξη από ό,τι για τη δημιουργία τους.
Το ψήφισμα της κ. Lalumiθre περιλαμβάνει μία σχετική πρόταση που αφορά την αντιμετώπιση του επαπειλούμενου δημοκρατικού ελλείμματος.
Η Διακυβερνητική διάσκεψη ας επωφεληθεί από την πρόταση αυτή.
Το λιγότερο που μπορεί να ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να αντιμετωπισθεί ως ισότιμος εταίρος σε αυτή την εξαιρετικά σημαντική συζήτηση.
Είναι ενοχλητικό να παρατηρεί κανείς τη μεγάλη ορμή προς την περαιτέρω στρατικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο τελευταίος ομιλητής είπε ότι αναδύεται μιας μικρής κλίμακας ΝΑΤΟ.
Πολλοί βουλευτές, ειδικά πολίτες ουδέτερων χωρών, δεν έχουν ερωτηθεί για το αν είναι εκείνο που θέλουν.
Στη χώρα μου η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών είναι κατά της στρατικοποίησης της Ευρώπης, ειδικά σε μια Ευρώπη που θα έχει πυρηνικά όπλα στη διάθεσή της, μια Ευρώπη όπου οι βιομηχανίες όπλων εξάγουν όπλα σε περιοχές σε όλο τον κόσμο όπου γίνονται μαζικές και καταφανείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αν μελετήσουμε το φάκελο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την ανάμειξή της σε πολλές περιοχές συγκρούσεων σε όλο τον κόσμο, θα διαπιστώσουμε ότι οι βιομηχανίες όπλων αποτελούν μέρος του προβλήματος.
Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό.
Όσον αφορά τις ουδέτερες χώρες, ένα μέρος της διατύπωσης αυτού του ψηφίσματος είναι ιδιαίτερα ασαφές σε σχέση με τη συλλογική άμυνα.
Σε μας στις ουδέτερες χώρες έχουν πει ότι η συλλογική άμυνα δεν πρόκειται να αποτελέσει μέρος αυτού, αλλά ασφαλώς αν προχωρήσουμε τόσο πολύ τότε δεν θα υπάρχει τρόπος να ξεφύγουμε.
Τέλος, έμεινα έκπληκτη όταν άκουσα τον κύριο Newton Dunn να παραθέτει το RUC (Royal Ulster Constabulary) ως ένα καλό παράδειγμα πολιτικής.
Αν εξετάσετε τις οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλο τον κόσμο που έχουν πολυάριθμες καταδικαστικές εκθέσεις για αυτή την οργάνωση, θα δείτε ότι είναι απίστευτο που το φέρετε ως παράδειγμα.
Είμαι βέβαιη ότι υπάρχουν καλά παραδείγματα, αλλά το RUC δεν είναι ένα από αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ την κυρία Lalumiθre που εκπόνησε μια έκθεση, όπου υπάρχει απόλυτη ισορροπία ανάμεσα στα ενεχόμενα επιχειρήματα και συμφέροντα.
Είναι ένα σημαντικό επίτευγμα.
Επιθυμώ επίσης να συγχαρώ το Συμβούλιο που κατάφερε να καθιερώσει κατά την τελευταία σύνοδο κορυφής την αρχή των κύριων στόχων.
Είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε τη σπουδαιότητα αυτών των στόχων επειδή για πρώτη φορά, αντί να περνάμε χρόνια συζητώντας για τα θεσμικά όργανα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δώσει προτεραιότητα στα αποτελέσματα έναντι των μέσων.
Αυτό, όπως ήδη βλέπουμε, θα δώσει ώθηση στην ατζέντα πολύ γρήγορα.
Προκειμένου να πραγματοποιήσουμε τις φιλοδοξίες μας στα πλαίσια των οικονομικών μας δυνατοτήτων, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα έχουν μεγαλύτερη αξία τα χρήματα που διαθέτουμε για τη άμυνα και, κυρίως, για τις βιομηχανίες άμυνας.
Χρειαζόμαστε μια ισχυρή, ανταγωνιστική ευρωπαϊκή βιομηχανία άμυνας.
Παρά τις εξαγορές και τις συγχωνεύσεις στον ιδιωτικό τομέα, εξακολουθεί να υπάρχει πολύ μεγάλος κατακερματισμός σε αυτό το χώρο.
Εξαρτώμεθα ακόμη κατά πολύ από την διακυβερνητική δραστηριότητα.
Η ομάδα εξοπλισμών της Ένωσης Δυτικής Ευρώπης, για παράδειγμα, κινείται πολύ αργά με βάση τη συναίνεση.
Ακόμη και τα έξη κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δύο χρόνια πριν υπέγραψαν μια δήλωση προθέσεων, όσον αφορά τη συνεργασία, δεν έχουν ακόμη συμφωνήσει πάνω σε μια συμφωνία πλαίσιο για την επικύρωση αυτής της δήλωσης.
Είναι σαφές ότι χρειάζεται μεγαλύτερη πίεση σε αυτό τον τομέα και ότι χρειαζόμαστε ένα ενιαίο, συναφές πλαίσιο εντός του οποίου θα μπορέσει να συνεργαστεί η βιομηχανία άμυνας.
Για αυτό ακριβώς αισθάνομαι απογοητευμένος ακούγοντας αυτά που είπε η Προεδρία όσον αφορά την πρόθεση να συνεχιστεί το έργο της ομάδας εξοπλισμών της Δυτικής Ευρώπης.
Πιστεύω ότι η δομή πυλώνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας δίνει την καλύτερη ευκαιρία για ένα πλαίσιο εντός του οποίου μπορεί να λειτουργήσει η βιομηχανία.
Ο πυλώνας ΙΙ μπορεί να παρέχει τις κοινές θέσεις σε θέματα όπως οι εξαγωγές όπλων και θα μπορούσαμε να εργαστούμε για τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας εξοπλισμών που θα συνενώσει τον κοινό οργανισμό συνεργασίας σε θέματα εξοπλισμών με τον οργανισμό εξοπλισμών της Δυτικής Ευρώπης.
Ο ρόλος της Επιτροπής σε αυτό είναι κρίσιμος.
Η προηγούμενη Επιτροπή προώθησε την ατζέντα όσον αφορά την αναδιάρθρωση των βιομηχανιών άμυνας: υπήρχαν δύο ανακοινώσεις.
Αυτή η Επιτροπή δεν έχει ασχοληθεί καθόλου με αυτό το ζήτημα.
Είναι σα να φοβάται να αντιμετωπίσει τις επιπτώσεις του ρόλου της ως φύλακα των συνθηκών.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η ενιαία αγορά ισχύει όσο είναι δυνατόν για τις βιομηχανίες άμυνας, καθώς επίσης ότι το άρθρο 296 ισχύει μόνο σε εκείνες τις περιοχές που ορίζεται στη Συνθήκη.
Θα ήθελα να παροτρύνω τον επίτροπο Patten να ακολουθήσει πιστά τα βήματα των επιτρόπων Bangemann και van den Broek για να προωθήσει την εκπλήρωση της υποχρέωσης της Επιτροπής να δημιουργήσει μια αποτελεσματική και ανταγωνιστική ευρωπαϊκή βιομηχανία εξοπλισμών έτσι ώστε να στηρίξει τα μέτρα που παίρνουμε στον πολιτικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος ως προς την ανάπτυξη μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας και άμυνας.
Η συμβολή των συμβουλίων της Κολωνίας, του Ελσίνκι και της Λισσαβόνας σε αυτό το θέμα ήταν σημαντική.
Ωστόσο, με όλη την ειλικρίνεια πρέπει να ειπωθεί ότι οι αποφάσεις που ελήφθησαν σε αυτές τις συνόδους κορυφής και όσες τυχόν ληφθούν στο Feira δεν θα παραμείνουν παρά φιλοδοξίες έως ότου η Ένωση βρει τους απαραίτητους πόρους για την υλοποίηση μιας τέτοιας πολιτικής.
Συμφωνώ με τα σχόλια που έκανε πρόσφατα ο επίτροπος Patten όταν άσκησε κριτική στις κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης επειδή έκαναν ηχηρές δηλώσεις που δεν έχουν τη διάθεση να εγγυηθούν με χρήματα και προσωπικό.
Αν τα κράτη μέλη σκοπεύουν πραγματικά να αναπτύξουν μια αληθινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας τότε θα πρέπει να διαθέσουν χρήματα αντί να μένουν στα λόγια.
Εν τω μεταξύ θα πρέπει να είμαστε ρεαλιστές όσον αφορά αυτά που μπορούμε να πετύχουμε και για την ώρα δεν μπορούμε να μιλάμε για τη λειτουργική αυτονομία οποιασδήποτε ευρωπαϊκής δύναμης.
Αυτή θα είναι πάντοτε συναφής με την εξάρτηση και στήριξή μας από το ΝΑΤΟ που ακόμη διαθέτει το απαραίτητο στρατιωτικό υλικό και που έδωσε τη δυνατότητα στις κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρατάξουν τα στρατεύματά τους στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και το Κοσσυφοπέδιο.
Αν δεν και έως ότου αποκτήσουμε επαρκές δυναμικό ενημέρωσης αντίστοιχο με εκείνο των ΗΠΑ και τις ικανότητες μεταφοράς για να τοποθετήσουμε άμεσα τους στρατιωτικούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σημεία σε όλο τον κόσμο όπου υπάρχουν προβλήματα, θα συνεχίσουμε να έχουμε την ανάγκη μιας στενής σχέσης εργασίας με το ΝΑΤΟ, που θα ενισχύεται από έναν οργανωμένο διάλογο ΕΕ-ΝΑΤΟ, που δεν είναι απλά ένα αντίγραφο του κεκτημένου ΔΕΕ/ΝΑΤΟ.
Όλα τα παραπάνω που είναι μια πραγματικότητα, αλλά και η ανάγκη να μην ξεχάσουμε τη θέση και το ρόλο των Ηνωμένων Εθνών, θα πρέπει να κάνουν πιο μετριοπαθείς τις συζητήσεις μας στο Feira και αλλού.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω λέγοντας ότι χαιρετίζω την εικασία ότι το Συμβούλιο Feira θα εγκρίνει την έννοια μια αστυνομικής δύναμης ταχείας αντίδρασης που θα αναλάβει δράση μετά την ολοκλήρωση των στρατιωτικών καθηκόντων.
Η εμπειρία από το Κοσσυφοπέδιο έχει κάνει έντονη την ανάγκη για μια τέτοια πρωτοβουλία και χαιρετίζω το γεγονός ότι μπορεί να συμβεί στο Feira.
Κύριε Πρόεδρε, κανονικά είμαστε καθησυχασμένοι ότι σκοπός των μέτρων που τίθενται σε εφαρμογή στα πλαίσια της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας είναι η ενδυνάμωση του ΝΑΤΟ.
Αυτό είναι κάπως υποκριτικό.
Αν αυτή ήταν η πρόθεση δεν θα χρειαζόταν να δημιουργηθούν οι χωριστές δομές που αποκλείουν σε μεγάλο βαθμό τους αμερικάνους και τους καναδούς και περιθωριοποιούν αξιότιμους ευρωπαίους συμμάχους όπως η Τουρκία.
Τα τελευταία πέντε χρόνια το ΝΑΤΟ έχει ήδη αναδιαρθρωθεί έχοντας ως συγκεκριμένο σκοπό να διευκολύνει την ευρωπαϊκή δράση σε περίπτωση που η ένωση σα σύνολο δεν επιθυμεί να αναμειχθεί.
Αλλά, προφανώς, αυτό δεν είναι αρκετό.
Η πραγματική επιθυμία είναι να δημιουργηθεί κάτι ξεχωριστό από το ΝΑΤΟ.
Ασφαλώς, θέλουμε να δούμε τους ευρωπαίους να ανασυγκροτούν και να αυξάνουν τις στρατιωτικές τους δυνατότητες, αλλά αδυνατώ να καταλάβω πως οι συνεχείς περικοπές που βλέπουμε στους ευρωπαϊκούς προϋπολογισμούς άμυνας, κυρίως από τη Γερμανία, αποτελούν ενδεικτικό της σαφούς πρόθεσης να συμβάλουν περισσότερο στις προσπάθειες άμυνας της Δύσης.
Σκοπός των τροπολογιών που έχουμε προτείνει επί του ψηφίσματος Lalumiθre είναι να τονιστεί η σπουδαιότητα της συνεχούς δέσμευσης των Βορειοαμερικανών μας συμμάχων ως προς την ασφάλεια της Ευρώπης ως κύρια προτεραιότητα, να καταστεί σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε μόνο να αποφασίσει να επέμβει στρατιωτικά σε συμφωνία με την ένωση και όταν το ΝΑΤΟ σα σύνολο έχει αποφασίσει να μην αναμειχθεί, να δοθεί έμφαση στο γεγονός ότι κάθε δύναμη ταχείας αντίδρασης θα πρέπει επίσης να αποσταλεί στο ΝΑΤΟ και σε καμία περίπτωση να μην έχει αρνητικό αντίκτυπο στην ικανότητα των συμμάχων του ΝΑΤΟ να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις της ένωσης.
Θέλουμε να ληφθούν ομόφωνα οι αποφάσεις της ΕΕ όσον αφορά τη χρήση στρατιωτικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων που λαμβάνονται βάσει μιας κοινής στρατηγικής ή κατά την υλοποίηση μιας κοινής δράσης.
Δεν θα πρέπει να γίνουν προσπάθειες να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή ένοπλη αστυνομική δύναμη με πρόφαση την κοινή ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Το Royal Ulster Constabulary είναι μια καλή δύναμη με λαμπρό φάκελο όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, αλλά αυτό δεν έχει καμία σχέση με τη συγκεκριμένη συζήτηση.
Αυτό που γενικά μας απασχολεί είναι ότι η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας αποτελεί πράγματι ένα ακόμη βήμα προς την ευρωπαϊκή πολιτική ενοποίηση και αυτή είναι η βασική μας διαφωνία.
Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Ευρώπη, και από λόγους ασφαλείας των ευρωπαϊκών κρατών και για να συμβάλει στην ασφάλεια άλλων έξω από την περιοχή μας που ενδέχεται να χρειασθούν την υποστήριξή της, έχει ανάγκη από αυτόνομη στρατιωτική παρουσία διαφοροποιημένη από εκείνη που διαθέτει με τη συμμετοχή της στην Ατλαντική Συμμαχία.
Τα γεγονότα του Κοσσυφοπεδίου και ολόκληρη η τραγική υπόθεση της διάλυσης της πρώην Γιουγκοσλαβίας μας έχουν αποδείξει κατά οδυνηρό τρόπο την ανεπάρκεια της Ευρώπης μέσα στα πλαίσια του ΝΑΤΟ.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι η Ευρώπη εμπιστεύθηκε το βάρος της στρατιωτικής παρουσίας στην ηγετική δύναμη του ΝΑΤΟ και, αντίστοιχα, χαλάρωσε τις δικές της προσπάθειες μέσα στις δεκαετίες, μέχρι το σημείο να μην είναι ικανή ούτε καν τις υποχρεώσεις της μέσα στα πλαίσια του ΝΑΤΟ να εκπληρώσει σωστά.
Ψυχολογικά το πράγμα εξηγείται.
Όταν κανείς, είτε άτομο είναι είτε κράτος είτε σύνολο κρατών, θεωρεί ότι δεν έχει την πρωτοβουλία των κινήσεων, είτε αδιαφορεί και παραμελεί τις υποχρεώσεις του είτε τις εκπληρώνει τυπικά δίχως όρεξη και δίχως ουσία.
Ίσως το σημαντικότερο αποτέλεσμα από τις διακηρύξεις των Συμβουλίων Κορυφής της Κολωνίας, του Ελσίνκι και της Λισσαβώνας να είναι ακριβώς ότι ξαναδίνουν στην Ευρώπη την αίσθηση της πρωτοβουλίας, απαραίτητο κίνητρο για την ανάληψη ευθυνών, την καταβολή προσπαθειών και την εκπλήρωση υποχρεώσεων.
Από αυτή την άποψη, τα σχέδια που συζητούμε δεν αποτελούν καμία απειλή για τη συνοχή του ΝΑΤΟ.
Αντίθετα, μια Ευρώπη με δική της στρατιωτική πρωτοβουλία θα μπορεί να είναι συνεπέστερη απέναντι και στις ατλαντικές της υποχρεώσεις.
Είναι ο μόνος τρόπος να είναι συνεπής απέναντι και στις ατλαντικές της υποχρεώσεις, έτσι ώστε να καθησυχάσουν και όσες πολιτικές δυνάμεις στις Ηνωμένες Πολιτείες διαμαρτύρονται για την αγκίστρωση αμερικανικών ενόπλων δυνάμεων και την καθήλωση αμερικανικών πόρων στην ευρωπαϊκή άμυνα.
Απώτερα, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να δούμε ότι οι άμεσες αποφάσεις μας κατατείνουν σε μια ευρωπαϊκή ενότητα και την υπεράσπιση ενός κοινού συνόρου, και εκεί κάποτε πρέπει να φθάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η πρόταση ψηφίσματος για την πραγμάτωση μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας αποτελεί σημαντικό μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της Φέιρα, ένα μήνυμα προς δύο κατευθύνσεις.
Πρώτον, ότι συντασσόμεθα με την ανεξαρτησία της πολιτικής για την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόσο στον στρατιωτικό όσο και στον μη στρατιωτικό τομέα, θέτοντας ένα σαφώς καθορισμένο πλαίσιο όπως αυτό διατυπώνεται στις αποφάσεις του Πέτερσμπεργκ για τη διατήρηση και την επιβολή της ειρήνης
Δεύτερον, είναι μήνυμα για να ληφθεί υπόψη και να ενισχυθεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διαμόρφωση μιας κοινής ευρωπαϊκή πολιτικής για την ασφάλεια και την άμυνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανάγκη να καλύψει στον τομέα της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας αρκετά κενά, όταν αναλογίζεται κανείς μάλιστα ότι οι δαπάνες της για την άμυνα δεν φτάνουν ούτε στο 60% των αντίστοιχων δαπανών των ΗΠΑ αλλά με αυτές επιτυγχάνει μόνο το 10% της επιχειρησιακής αποτελεσματικότητας των ΗΠΑ.
Η συγκεκριμένη υποχρέωση συγκρότησης στρατεύματος με το πολύ 60.000 άνδρες για την εκπλήρωση των αποστολών Πέτερσμπεργκ απαιτεί την αλληλεγγύη όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έλλειψη μιας πραγματικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας οξύνθηκε μέσω της βαλκανικής κρίσης η οποία αποκάλυψε την αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον εν λόγω τομέα.
Το ζητούμενο δεν μπορεί να είναι να διπλασιαστούν οι λειτουργίες του ΝΑΤΟ στον τομέα της παγκόσμιας ασφάλειας, ούτε η συγκρότηση μιας δαπανηρής παράλληλης δομής.
Ωστόσο πρέπει να διασφαλιστεί η εκπλήρωση των καθηκόντων από τις αποφάσεις του Πέτερσμπεργκ.
Πέραν τούτου θα πρέπει να ισχύσει η αρχή ότι η ασφάλεια είναι κάτι το αδιαίρετο. Συνεπώς θα πρέπει η αμοιβαία συνδρομή, όπως έχει θεσμοθετηθεί στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την ΔΕΕ, να ισχύει για όλους στην αναθεωρημένη Συνθήκη της ΕΕ.
Η ιδέα να προστεθεί το άρθρο 5 σε ένα πρωτόκολλο που θα προσαρτηθεί στην αναθεωρημένη Συνθήκη και στο οποίο θα μπορούν να ενταχθούν τα κράτη μέλη εάν το θελήσουν, είναι κατά συνέπεια μια εύλογη λύση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι σωστό να τίθεται σαν κύριος στόχος της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και άμυνας η διαχείριση των κρίσεων.
Αλλωστε, οι κρίσεις σε όλα τα σημεία της υδρογείου είναι το θέμα που κυριαρχεί στην ανατολή του εικοστού πρώτου αιώνα.
Βέβαια, υπάρχουν και άλλα θέματα και ερωτήματα που απορρέουν από τη σημερινή πραγματικότητα και από τα τεκταινόμενα στο διεθνές σύστημα, που αποτελούν κατά την άποψή μου αναπόσπαστο τμήμα των θεμάτων και των προβλημάτων που πρέπει να συνιστούν τη συγκεκριμένη πρόταση για ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Θέλω να συγχαρώ την κ. Lalumiθre γιατί με την έκθεσή της έκανε ένα μεγάλο βήμα μπροστά.
Διότι δεν κάνει μόνο συγκεκριμένες προτάσεις, αλλά υπογραμμίζει την ανάγκη εξεύρεσης ενός τρόπου λειτουργίας και συνύπαρξης όλων των προτεινομένων μέσων για την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Το πρόβλημα στην ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική δεν είναι ποσοτικό.
Δεν είναι πρόβλημα αριθμών.
Είναι ποιοτικό.
Είναι πρόβλημα περιεχομένου.
Και με αυτό το δεδομένο θα ήθελα, κύριε Υπουργέ, να προτείνω να είμαστε πολύ προσεκτικοί σε ό,τι αφορά ζητήματα όπως η ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ή η σχέση με το ΝΑΤΟ.
Εγώ, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα επιμείνω πριν απ' όλα στην ανάγκη εξεύρεσης ενός συστήματος, ενός τρόπου λειτουργίας όλων των προτάσεων που ακούστηκαν στην αίθουσα αυτή.
Διότι η εξωτερική πολιτική σήμερα δεν μπορεί και δεν πρέπει να είναι μόνο προϊόν μιας απλής διακυβερνητικής συνεργασίας.
Πρέπει να είναι, αντίθετα, αποτέλεσμα της λειτουργίας ενός πολυδιάστατου σχήματος και συστήματος μέσα στο οποίο η κοινοβουλευτική πλευρά έχει σημαντικό ρόλο.
SV) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει περάσει ένας χρόνος από τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο και ένα εντατικό έργο ανοικοδόμησης έχει ξεκινήσει.
Έχουν καταστραφεί περιουσίες τεραστίων μεγεθών.
Για να αποφύγουμε παρόμοιες καταστροφές κάνουμε τώρα το βήμα για τη δημιουργία της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής άμυνας και ασφάλειας.
Αυτό το κάνουμε ώστε να δημιουργήσουμε από κοινού τα μέσα για την προάσπιση των θεμελίων της ασφάλειας, δηλαδή, την ελευθερία και ειρήνη στην Ευρώπη.
Είμαι πολύ ευχαριστημένη που αυτή η διαδικασία βρίσκεται εν εξελίξει.
Στα πλαίσια της εντολής της ΕΕ αυτή η κοινή δέσμευση ολοκληρώνεται και βαθαίνει τώρα.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να επικεντρωθεί η ΕΕ σε αυτό που τα καταφέρνει καλύτερα, δηλαδή στο εμπόριο, στη δημιουργία επαφών, στα μέτρα πρόληψης των συγκρούσεων· όμως, είναι σημαντικό επίσης να γίνει αξιόπιστη δείχνοντας "περισσότερη πυγμή" και δημιουργώντας περισσότερες δυνατότητες έγκαιρης παρέμβασης.
Αν η ΕΕ θέλει να την παίρνουν στα σοβαρά σε διεθνές επίπεδο, κάτι που η ΕΕ το επιθυμεί και το επιδιώκει, τότε πρέπει επίσης να μπορεί, αποδεδειγμένα, να αναλαμβάνει περισσότερες ευθύνες στη δική της περιοχή.
Επομένως, είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε δομές που θα συνεργάζονται με το ΝΑΤΟ, καθώς αυτό έχει τις ειδικές δεξιότητες, τις δυνατότητες, τις ηγετικές ικανότητες και την αξιοπιστία.
Η ΕΕ το συμπληρώνει αυτό και, γι' αυτόν τον λόγο, είναι τόσο καλή η έκθεση Lalumiθre.
Αυτή η προσέγγιση βασίζεται στην εκπλήρωση, από πλευράς του κάθε κράτους μέλους, των ανειλημμένων υποχρεώσεών του.
Σ' αυτήν την περίπτωση, ο ρόλος μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι περισσότερο η άσκηση ελέγχου.
Έχω αναφερθεί παλαιότερα στο θέμα της συρρίκνωσης των αμυντικών προϋπολογισμών των κρατών μελών.
Αυτοί οι αμυντικοί προϋπολογισμοί συρρικνώνονται, ενώ, την ίδια στιγμή, χρειαζόμαστε επενδύσεις για αναδιάρθρωση και ανανέωση υλικού.
Μετά από την τελευταία φορά που συζητήσαμε αυτό το θέμα, παραιτήθηκε ο αρχιστράτηγος του στρατού της Γερμανίας σε ένδειξη διαμαρτυρίας, κάτι που αποτελεί, όσο οτιδήποτε άλλο, ενδεικτικό στοιχείο.
Για να έχουν το έτος 2003 οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεών μας αξιοπιστία, τότε, δεν θα πρέπει να μιλούν μόνο στη Φέϊρα, αλλά, θα πρέπει επίσης, να επιστρέψουν κατόπιν στις πατρίδες τους και να δουν τι ευθύνες έχει αναλάβει η κάθε χώρα και τι δεσμεύσεις έχουν αναληφθεί προς υλοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υφυπουργέ, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, προκειμένου να διατηρηθεί η βιωσιμότητα της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης (και πρόκειται για θέμα επιβίωσης), κάθε προορισμός θα πρέπει να αποτελεί μια νέα αφετηρία.
Έπειτα από την επίτευξη της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, εμφανίζονται νέοι προς επίτευξη στόχοι χωρίς ωστόσο να έχουμε 50 χρόνια για την επίτευξή τους.
Μεταξύ άλλων, έχουμε την περίπτωση θέσπισης μιας αποτελεσματικής κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αντιμετωπίσουν το θέμα αυτό από μια τελείως συμφιλιωμένη ευρωπαϊκή προοπτική πέρα από τις δεσμεύσεις στα πλαίσια του ΝΑΤΟ.
Παρότι δεν ήταν αυτό που επιθυμούσαμε, είναι σαφές ότι η πτώση του τείχους του Βερολίνου δεν ενίσχυσε τα θέματα ασφάλειας και άμυνας στην Ευρώπη.
Έτσι έχουμε την περίπλοκη κατάσταση των Βαλκανίων, όπως το μάθημα που μας δίδαξε το Κοσσυφοπέδιο για παράδειγμα, να μας θυμίζει κάθε μέρα τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η λεκάνη της Μεσογείου για να μας ξυπνήσει.
Έπειτα από δεκαετίες ενός κόσμου δύο πόλων, έχει σημασία η μονοπολικότητα να είναι περαστική, κάτι στο οποίο η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αποφασιστική.
Η ειρήνη θα πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί τον σημαντικότερο στόχο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, αλλά αυτή δεν δημιουργείται από το τίποτα.
Έτσι είναι ουσιαστικής σημασίας να διαθέτουμε αποτελεσματικά μέσα για τη διαχείριση κρίσεων όχι με τη χρήση στρατιωτικών μέσων, να αναπτύξουμε και να καταστήσουμε συμβατή τη στρατιωτική δυνατότητα των κρατών μελών, να κινητοποιήσουμε τα απαραίτητα οικονομικά μέσα των προϋπολογισμών των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να θεσπίσουμε αποτελεσματικές δομές λήψης αποφάσεων.
Οι επιλογές φαίνονται σαφές, ο στόχος απαιτητικός, η επίτευξή του καθοριστική.
Θα πρέπει να προβούμε σε μεταρρυθμίσεις, να καθορίσουμε σημαντικά οικονομικά και υλικά μέσα, τα οποία θα κινητοποιήσουμε και θα καταστήσουμε συμβατά.
Η δέσμευση των κρατών μελών είναι σημαντική.
Οι προκλήσεις της εποχής που ζούμε δεν αντέχουν καθυστερήσεις ούτε επιτρέπουν άλλους ενδοιασμούς.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira θα πρέπει πέρα από μια ευκαιρία έκφρασης βούλησης να είναι η στιγμή της αλλαγής που θα χαρακτηρίζεται από τον καθορισμό των απαραιτήτων οικονομικών μέσων και από τη συμπερίληψη των θεσμικών πτυχών της Κοινής Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Αμυνας στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ.
Συγχαίρω τον συνάδελφό μου Lalumiθre για το έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ πολύ σύντομα στη χρησιμότητα αυτής της συζήτησης και τη σημασία όλων των παρεμβάσεων ως προς το να καταστεί το Συμβούλιο περισσότερο ικανό σχετικά με αυτό το θέμα.
Θα αρχίσω μιλώντας για τη σημασία της έκθεσης που υπέβαλλε η κυρία Catherine Lalumiθre, και ιδιαίτερα για την ισορροπία που παρουσιάζει το κείμενό της και τη σπουδαιότητα πολλών από τις παρατηρήσεις που συμπεριλαμβάνονται σε αυτήν και θα ήθελα να πω ότι η έκθεση που η πορτογαλική Προεδρία σκοπεύει να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira την επόμενη εβδομάδα, κατά τη γνώμη μου ξεδιαλύνει πολλές αμφιβολίες και καθιστά σαφείς πολλές πτυχές που συμπεριελήφθησαν σε αυτήν.
Η έκθεση αυτή έπεται της δέσμευσής μας να εκτελέσουμε πλήρως την εντολή που δόθηκε στο Ελσίνκι.
Πιστεύουμε πως ανεξάρτητα από κάποιες διαφοροποιήσεις που ενδεχομένως να παρουσιαστούν όσον αφορά τα υπόβαθρα ασφάλειας και άμυνας ή, ιδιαίτερα την κουλτούρα της άμυνας, λαμβάνοντας ως δεδομένο ότι δεν υπάρχουν διαφορές ως προς την ασφάλεια, πιστεύουμε ότι όλοι συμφωνούμε σχετικά με την ανάγκη να εξοπλιστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σύντομα με ικανότητα διαχείρισης κρίσεων, τόσο σε στρατιωτικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε σε ποιο βαθμό οι μηχανισμοί αυτοί και η προσαρμογή των διαφόρων αυτών διαστάσεων είναι έτσι σχεδιασμένοι ώστε να μεταφράζουν τις διάφορες ευαισθησίες που εκφράζονται εδώ.
Σχετικά με κάποιο συγκεκριμένο σημείο που εκφράστηκε σχετικά με τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή τη φάση, όσον αφορά την πιθανότητα παγίωσης των στρατιωτικών μέσων που αυτήν τη στιγμή διαθέτει η Ένωση, θα ήθελα να πω πως η ερμηνεία της πορτογαλικής Προεδρίας σχετικά με αυτό το θέμα και την οποία το Συμβούλιο συμμερίζεται είναι ότι δεν υφίσταται ανάγκη για άμεση τροποποίηση της Συνθήκης και πως τα προβλεπόμενα στο αντίστοιχο άρθρο 17 επαρκούν για τη λειτουργία των υφιστάμενων μηχανισμών.
Εν πάση περιπτώσει, ο δρόμος είναι ανοιχτός για μια μελλοντική σκέψη λαμβανομένων υπόψη των μελλοντικών εξελίξεων και αυτών που θα παγιωθούν ως προς τις οριστικές δομές.
Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ ΕΕ και ΝΑΤΟ, πιστεύω πως είναι αβάσιμες όλες οι ανησυχίες που έχουν εκφραστεί σχετικά με τις αρνητικές επιπτώσεις που θα μπορούσε να έχει ο τρόπος θέσπισης μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας στις σχέσεις μας με το ΝΑΤΟ.
Τουναντίον, πιστεύουμε πως ο μηχανισμός αυτός μα επιτρέπει να ενισχύσουμε αυτόνομα μια συγκεκριμένη διάσταση χωρίς επ' ουδενί να δημιουργούμε οποιοδήποτε εμπόδιο στις σχέσεις μας με το ΝΑΤΟ.
Πέραν τούτου, πιστεύουμε πως οι μηχανισμοί των οποίων τη λειτουργία έχουμε επιτύχει για τη διάρθρωση της σχέσης μας ως μέλη του ΝΑΤΟ εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν είναι μέλη του ΝΑΤΟ, και παράλληλα οι τρόποι διάρθρωσης της σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα ασφάλειας και άμυνας με τα μέλη του ΝΑΤΟ εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη γνώμη μας έχουν σίγουρα επιτύχει την ισορροπία και πιστεύουμε πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira θα τους παγιώσει ως οριστικό πρότυπο σε αυτό το θέμα.
Όσον αφορά το θέμα της κοινοβουλευτικής εκπροσώπησης, είναι σαφές πως γνωρίζουμε την ευαισθησία αυτού του Κοινοβουλίου σχετικά με τη μεγαλύτερη συμμετοχή του στα συγκεκριμένα θέματα.
Ωστόσο, πιστεύουμε πως το θέμα αυτό αποτελεί την κορυφή του θέματος της ασφάλειας και της άμυνας. Βρίσκεται στο επίπεδο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας και των γνωστών απαιτήσεων εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όσον αφορά τη συμμετοχή του τελευταίου σε θέματα της ΚΕΠΠΑ.
Αυτό είναι γνωστό, έχει συζητηθεί και συζητείται στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θα δούμε σε ποιο βαθμό θα ληφθούν ή μη υπόψη αυτές οι υποθέσεις.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο, ειδικά όσον αφορά τα εθνικά κοινοβούλια, να εξασφαλιστεί η συσχέτισή του με οποιαδήποτε μελλοντική εξέλιξη σε αυτό το θέμα.
Συμμεριζόμαστε επίσης αυτές τις ανησυχίες.
Σχετικά με την πολιτική διαχείριση κρίσεων, θα ήθελα να πω πως αυτή ήταν μια από τις πτυχές στην οποία η πορτογαλική Προεδρία έδωσε μεγάλη σημασία, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις ανησυχίες που εκφράστηκαν στον κόλπο του Συμβουλίου και που επίσης εκφράστηκαν σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτήν τη διάσταση.
Έπειτα από αύριο θα διεξαχθεί η πρώτη συνεδρίαση της Επιτροπής Πολιτικής Διαχείρισης Κρίσεων, η οποία θεσπίστηκε συγκεκριμένα επί της πορτογαλικής Προεδρίας.
Τέλος, σχετικά με το τελευταίο ζήτημα της Ομάδας Εξοπλισμών, η ομάδα αυτή συνεχίζει τις εργασίες της και θα είναι ενεργή στα πλαίσια της ΔΕΕ.
Καλωσόρισμα
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Τον λόγο έχει ο κ. Perry, επί θέματος διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, έξω από την πόρτα αυτής της αίθουσας συνεδριάσεων υπάρχει κάποιος ντυμένος σαν ένα πακέτο τσιγάρα.
Δεν είναι ότι δεν εγκρίνω εκείνους που ντύνονται σαν πακέτα τσιγάρα, αλλά αντιτίθεμαι σε αυτά που θεωρώ πολιτικές διαδηλώσεις έξω από την πόρτα του Ημικυκλίου.
Επιτρέπεται αυτό σύμφωνα με τον Κανονισμό;
Κυρία Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι θα ψηφίσουμε για τις τροπολογίες επί του ψηφίσματος Lalumiθre αύριο και όχι σήμερα.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχει ένα σημαντικό τυπογραφικό λάθος στην τροπολογία Νο 39, που θα πάρουν οι βουλευτές.
Αναφέρει τον "Πρόεδρο του Καναδά" .
Θα έπρεπε να λέει: το "Κοινοβούλιο του Καναδά" .
Δεν έχει πρόεδρο ο Καναδάς.
Επικεφαλής του Καναδά είναι η Αυτού Μεγαλειότητα η βασίλισσα, που είναι επίσης επικεφαλής της Αυστραλίας.
Χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - 2001
Dell' Alba (TDI).
(FR) Κυρία Πρόεδρε, υποβάλω αίτηση επί της διαδικασίας σχετικά με την πρώτη ψηφοφορία που αναμένεται να διεξαχθεί, διότι, μαζί με σαράντα περίπου συναδέλφους, υποβάλαμε δώδεκα τροπολογίες που αποβλέπουν στο να μεταφερθούν όλες οι σύνοδοι της Ολομέλειας του Στρασβούργου στις Βρυξέλλες.
Αυτές οι τροπολογίες θεωρήθηκαν μη παραδεκτές.
Παραδέχομαι βεβαίως ότι ο κανονισμός μας προβλέπει ότι πρέπει να λαμβάνουμε τις σχετικές αποφάσεις υπό τους όρους που προβλέπει η Συνθήκη, υπενθυμίζω όμως ότι το Κοινοβούλιο, τον περασμένο Απρίλιο, ενέκρινε ψήφισμα, δεδομένης ακριβώς της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που διεξάγεται, το οποίο ζητούσε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία να αποφασίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η έδρα και οι χώροι εργασίας.
Επομένως, θα μπορούσαμε κάλλιστα να ψηφίσουμε τις τροπολογίες μας, να αναμένουμε τα αποτελέσματα της ΔΚΔ και να προσαρμόσουμε αναλόγως το χρονοδιάγραμμα.
Αμφισβητώ τον χαρακτηρισμό μη παραδεκτές που δόθηκε στις τροπολογίες αυτές τις οποίες υποστήριξαν αρκετοί συνάδελφοι.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου ζητώ την αναβολή της ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεση Maaten για τη περίοδο συνόδου του Ιουλίου.
Κύριε Fiori, για να ξεκαθαρίσουμε τα πράγματα, πρόκειται λοιπόν για μια αίτηση αναβολής της ψηφοφορίας, δυνάμει του άρθρου 146 του Κανονισμού μας.
Υπάρχει κάποιος ομιλητής ο οποίος θα ήθελε να μιλήσει υπέρ αυτής της αίτησης και κάποιος ο οποίος θα ήθελε να μιλήσει κατά;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση είναι ασφαλώς πολύ σημαντική και περιέχει ένα αναμφισβήτητα σοβαρό αίτημα.
Ανεξάρτητα από τη δική μου άποψη ως προς τη νομική βάση, εκτιμώ πραγματικά τις υποβληθείσες τροπολογίες και προπάντων την εργασία του συναδέλφου Maaten, που σε ένα απίστευτα μικρό χρονικό διάστημα ήταν υποχρεωμένος να επεξεργαστεί έναν απίστευτα μεγάλο αριθμό τροπολογιών στην επιτροπή καθώς και εδώ στο Κοινοβούλιο για την Ολομέλεια.
Θεωρώ ότι δεν ανταποκρινόμαστε στη σημασία του συγκεκριμένου αιτήματος εάν ψηφίσουμε τόσο γρήγορα.
Είναι πάρα πολλές οι τροπολογίες - 120 τον αριθμό - και φοβούμαι ότι θα προκύψουν πλειοψηφίες και στο τέλος θα καταλήξουμε σε αποτελέσματα που θα είναι ασυμβίβαστα μεταξύ τους.
Θα ήταν οπωσδήποτε αναγκαίο να γίνουν ακόμα μια φορά προσεκτικές συμφωνίες και συντονισμοί τόσο εντός όσο και μεταξύ των Ομάδων, ώστε στο τέλος να επιτευχθεί ένα ευπρόσωπο αποτέλεσμα.
Όσο και να το επιθυμούμε, όσο σεβασμό και να επιδείξουμε στο συγκεκριμένο αίτημα δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε ότι δεν βρισκόμαστε πραγματικά υπό πίεση χρόνου. Θα πρέπει λοιπόν να μην βιαστούμε αλλά να επεξεργαστούμε και να σκεφτούμε το ζήτημα ξανά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επισημάνω ότι, κατά την άποψή μου, το Σώμα έλαβε μέσω της ψηφοφορίας για το χρονοδιάγραμμα μία παράτυπη απόφαση, επειδή μια εβδομάδα στο Στρασβούργο με τέσσερις εργάσιμες ημέρες θα επιτρεπόταν μόνο στην περίπτωση που δεν θα υπήρχαν πρόσθετες συνεδριάσεις της Ολομέλειας στις Βρυξέλλες ή αντίστροφα, μόνο εάν εξαντληθεί πλήρως η εβδομάδα συνεδριάσεων, είναι νομότυπες οι πρόσθετες συνεδριάσεις της Ολομέλειας στις Βρυξέλλες.
Σας παρακαλώ να εξετάσετε επειγόντως το ζήτημα από νομική άποψη.
Λάβαμε σαφώς μιαν απόφαση που παραβιάζει τουλάχιστον το πνεύμα, αλλά πιθανότατα και το γράμμα της Συνθήκης.
Και τούτο διότι αυτό μπορεί να οδηγήσει στο να έχουμε αύριο μονοήμερες συνεδριάσεις εδώ και πενταήμερες συνεδριάσεις κάπου αλλού, και αυτό δεν μπορεί να είναι το νόημα της συμβιβαστικής λύσης.
Ανεξάρτητα από όλα αυτά, όταν διαγράφουμε εδώ την μία ημέρα και μετά είμαστε αναγκασμένοι να διεξαγάγουμε επιπλέον συνεδριάσεις της Ολομέλειας, η σπατάλη χρημάτων είναι γιγαντιαία.
Κύριε Posselt, καταρχήν, έχω τις αμφιβολίες μου ως προς το αν αυτό αποτελεί διαδικαστικό θέμα, και κατά δεύτερον, λαμβάνοντας υπόψη ότι φυσικά, το Προεδρείο είναι διατεθειμένο να μελετήσει όλα όσα του ζητούνται, αν αυτή η ερμηνεία ήταν αναμφισβήτητη, η τροπολογία που εσείς επικρίνετε, δεν θα είχε γίνει δεκτή για τη διαδικασία της ψηφοφορίας στην Ολομέλεια.
Χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - 2001
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για να εκφράσω την αντίθεσή μου στις τροπολογίες της δικής μου Ομάδας καθώς και στις ιδίας φύσεως τροπολογίες, οι οποίες αποσκοπούν στο να καταργηθεί η Παρασκευή από τη σύνοδο του Στρασβούργου, ή στο να διασπαστεί η μια ή η άλλη εβδομάδα συνόδου σε δύο ξεχωριστές συνόδους, έτσι ώστε να αυξηθεί τεχνητά ο αριθμός των συνόδων στο Στρασβούργο, αλλά και την αντίθεσή μου στις τροπολογίες του κ. Pannella και των συνεργατών του, που αποσκοπούν στην κατάργηση της Δευτέρας και της Παρασκευής από τη σύνοδο του Στρασβούργου, ή στην παράταση των συμπληρωματικών συνόδων κατά δύο ή τρεις ή ακόμα και κατά πέντε ημέρες.
Σε όλες τις περιπτώσεις, πρόκειται για τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στο να καταστήσουν κενό νοήματος το Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των εδρών των θεσμικών οργάνων που επισυνάπτεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, στο να προσπαθήσουν να καταργήσουν το Στρασβούργο και να συγκεντρώσουν τις εργασίες του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Ομοίως, και λόγω σεβασμού προς τους κανόνες δικαίου, καταψήφισα τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην κατάργηση των συμπληρωματικών συνόδων στις Βρυξέλλες.
Το να θέλει κάποιος να αλλάξει τις Συνθήκες όσον αφορά την έδρα, είναι μια θέση την οποία δεν συμμερίζομαι αλλά είναι δίκαιη.
Το να θέλει όμως να προχωρήσει με μικρά σταδιακά βήματα δολιοφθοράς για να μετατρέψει τις διατάξεις της Συνθήκης και των πράξεων που επισυνάπτονται σε αυτήν, είναι μια μέθοδος ανάξια ενός θεσμικού οργάνου, ενός Κοινοβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της κατάργησης της συνεδρίασης της Παρασκευής στο Στρασβούργο, παρότι είμαι ευνοϊκά προσκείμενος στις συνεδριάσεις που διεξάγονται στην έδρα αυτή.
Λόγω του ότι την Παρασκευή δεν ερχόταν σχεδόν κανείς, υποστήριξα να ψηφίσουμε υπέρ της κατάργησης αυτής της συνεδρίασης.
Θα ήθελα να κάνω την εξής παρατήρηση: εμείς εργαζόμαστε πολύ και άσχημα, και παράγουμε λίγα σε σχέση, για παράδειγμα, με το ιταλικό κοινοβούλιο το οποίο, παρότι συνεδριάζει λιγότερο - δε συνεδριάζει ποτέ για να ψηφίσει τη Δευτέρα και δε συνεδριάζει την Παρασκευή - παράγει πεντακόσιους νόμους το χρόνο.
Εμείς χάνουμε συνεχώς χρόνο σε πολλές συζητήσεις και, κυρίως, σε ψηφοφορίες, ψηφίσματα, προτάσεις, κατεπείγοντα, κλπ. τα οποία, τελικά, δεν επιφέρουν κανένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα και ζημιώνουν την καθαρά νομοθετική δραστηριότητα, που θα έπρεπε να είναι η κύρια δραστηριότητα ενός Κοινοβουλίου που δεν είναι συμβουλευτικό όργανο αλλά όργανο λήψης αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ντρέπομαι λίγο που το λέγω, αλλά κατά τη διάρκεια των ψηφοφοριών που μόλις τελειώσαμε μερικές φορές με πήρε ο ύπνος και μόλις την τελευταία στιγμή κατάφερα να ανακτήσω την επαφή μου με το περιβάλλον και να ψηφίσω.
Γιατί; Γιατί κάτι δεν πάει καλά στην οργάνωση των εργασιών του Κοινοβουλίου μας.
Εγώ ψήφισα υπέρ του χρονοδιαγράμματος, αλλά θέλω να τονίσω - όπως είπε πριν λίγο ο κύριος Speroni - ότι χάνεται πολύ χρόνος σε άχρηστες δραστηριότητες.
Το να ψηφίζουμε σχετικά με τις τροπολογίες επί των αιτιολογικών σκέψεων όλων των νομοθετικών κανονισμών, ακόμα και εκείνων που δίνουν έναν προσανατολισμό, καταλήγει στο τέλος στην αδυναμία εκτέλεσης των καθηκόντων μας.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να υλοποιηθούν οδηγίες και κανονισμοί που θα ψηφίζονται από το Κοινοβούλιό μας που δεν πρέπει, όμως, να χάνει καιρό σε άλλου είδους συζητήσεις που μπορούν να πραγματοποιηθούν στα πλαίσια επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με αυτά που είπαν ο κ. Posselt και η κ. Flesch, σχετικά με αυτήν την ατυχή απόφαση να μην διεξάγονται πλέον συνεδριάσεις στο Στρασβούργο τις Παρασκευές.
Είμαι της άποψης ότι αυτό παραβιάζει τη Συνθήκη καθώς και τη συμφωνία σχετικά με την έδρα του Κοινοβουλίου.
Πραγματικά χαίρομαι που το Κοινοβούλιο δεν προσδιορίζει την έδρα του και που εξακολουθούν να είναι οι Υπουργοί στο Συμβούλιο Υπουργών εκείνοι που αποφασίζουν σχετικά, και ελπίζω αυτό να μην αλλάξει στη Διακυβερνητική.
Δύσκολα μπορεί να κατανοήσει κανείς το γεγονός ότι αποφασίζουμε εδώ να διαρκεί στο εξής η εβδομάδα των εργασιών μας μόνο τέσσερις ημέρες, όταν στη Συνθήκη γίνεται λόγος για εβδομάδες συνεδριάσεων.
Η εβδομάδα όλων των εργαζομένων της Κοινότητας, των εκατοντάδων εκατομμυρίων ανθρώπων έχει πέντε εργάσιμες ημέρες.
Όταν θα έχουμε εισαγάγει για όλους τους άλλους εργαζόμενους τις τέσσερις εργάσιμες την εβδομάδα - μια και οι ελεύθεροι επαγγελματίες εργάζονται έτσι και αλλιώς όποτε θέλουν - τότε θα μπορούμε να πούμε και εμείς ότι η εβδομάδα των συνεδριάσεων έχει τέσσερις εργάσιμες.
Το θεωρώ φοβερό, πρόκειται για σπατάλη, και πράγματι δεν είναι σοβαρό αυτό ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί από την ομιλήτρια τον λόγο)
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ με τη σειρά μου θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ με τη δήλωση που έκανε εδώ η συνάδελφος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, η κ. Flesch.
Θα ήθελα εξάλλου να προσθέσω το εξής: είναι γεγονός ότι δεν υπάρχουν πολλοί βουλευτές εδώ, στο Στρασβούργο, την Παρασκευή το πρωί.
Ωστόσο, θεωρώ σκανδαλώδες το γεγονός ότι κάποιοι βουλευτές θέλουν να εμποδίσουν άλλους βουλευτές να εργάζονται το πρωί της Παρασκευής και αυτό που θεωρώ ακόμα περισσότερο σκανδαλώδες είναι το γεγονός ότι οι ίδιοι αυτοί βουλευτές εκτιμούν - και έχω εδώ ένα σχετικό e-mail το οποίο έστειλε ο βουλευτής van Hulten στους άλλους βουλευτές - ότι όταν καταργηθεί η συνεδρίαση της Παρασκευής θα είναι παρ' όλα αυτά δυνατό να γραφεί κανείς την Παρασκευή στο πρωτόκολλο για να εισπράξει χρήματα, χωρίς να έχει εργαστεί.
Καλώ το Προεδρείο να δείξει συνεπή στάση και να καταργήσει και την πιθανότητα να εισπράττει κανείς χρήματα την Παρασκευή χωρίς να έχει εργαστεί.
Η σημερινή τακτική του να κινείται το Κοινοβούλιο μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου συνεπάγεται υψηλό κόστος για τον ευρωπαίο φορολογούμενο και μειώνει την αποτελεσματικότητα του κοινοβουλευτικού έργου.
Υπονομεύει την αξιοπιστία και τον πολιτικό αντίκτυπο του Κοινοβουλίου.
Η λύση σε αυτό το πρόβλημα θα ήταν να εστιάζεται το έργο του Κοινοβουλίου σε ένα μόνο μέρος.
Καλούμε τα κράτη μέλη να εξετάσουν την περίπτωση αλλαγής της Συνθήκης, επιτρέποντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφασίσει για την έδρα του.
Προκειμένου να τονίσουμε αυτό το σημείο έχουμε υπερψηφίσει όλες τις τροπολογίες που αποσκοπούν στη μείωση του χρόνου παραμονής στο Στρασβούργο και σε αύξηση του χρόνου στις Βρυξέλλες.
Δεν έχω χάσει ούτε μέρα από καμία από τις συνόδους του Κοινοβουλίου ύστερα από τις εκλογές και, νομίζω, μόνο δύο από το προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Υπερψήφισα ως εκ τούτου κάπως διστακτικά τη διαγραφή των Παρασκευών από τις συνόδους του Στρασβούργου.
Έχω καταλήξει να πιστεύω ότι οι ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεων των Παρασκευών έχουν σχεδιαστεί για να συμπληρώνουν τη σύνοδο και χάνουν ολοένα και περισσότερο το νόημά τους.
Δεν υπάρχει κανένα όφελος για αυτό το θεσμικό όργανο όταν μια Παρασκευή υπάρχουν λιγότεροι από εκατό βουλευτές που συζητάνε ένα ψήφισμα που δεν έχει καμία σημασία.
Αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναδιαρθρώσει τον τρόπο λειτουργίας του έτσι, ώστε να αντανακλά τις μεταβαλλόμενες συνθήκες εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και, παρενθετικά, θα ήθελα να κάνω τον εξής συλλογισμό: στην Ιταλία η Συμφωνία του Σένγκεν δεν εφαρμόζεται πάντα σωστά.
Αναφέρομαι κυρίως στους συστηματικούς ελέγχους στους οποίους η συνοριακή αστυνομία, μαζί με την Υπηρεσία Δίωξης Οικονομικών Εγκλημάτων, υποβάλλει όλους εκείνους οι οποίοι ταξιδεύουν από την Ιταλία προς μια χώρα της Συμφωνίας του Σένγκεν χρησιμοποιώντας τα αεροπλάνα, κυρίως εκείνα της γενικής αεροπορίας, που στην αργκό ονομάζονται, ιδιωτικά αεροπλάνα.
Σύμφωνα με τη Συμφωνία του Σένγκεν, δεν πρέπει να υπάρχουν συστηματικοί έλεγχοι, δεν πρέπει να υπάρχει καμία υποχρέωση παρουσίασης ή ειδοποίησης σχετικά με την έξοδο από το εθνικό έδαφος στις συνοριακές αρχές.
Ζητώ συνεπώς την παρέμβαση της Επιτροπής ώστε η Συμφωνία του Σένγκεν να γίνει σεβαστή χωρίς περαιτέρω γραφειοκρατικά εμπόδια από την πλευρά των ιταλικών αρχών.
Σύσταση Beysen (A5-0153/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Beysen, αλλά αυτό ακριβώς είναι το κλασικό παράδειγμα στο οποίο αναφερόμουν κατά την αιτιολόγηση ψήφου σχετικά με την κατάργηση της συνεδρίασης της Παρασκευής.
Στο έγγραφο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθορίζει ποια θα είναι τα εμπορευματολογικά στοιχεία που θα ληφθούν υπόψη στη σύνταξη μιας στατιστικής για τα προϊόντα που περνούν τα σύνορα από το ένα κράτος στο άλλο και δεν ξέρει κανείς σε τι θα χρησίμευε.
Για να μάθουμε πόσες καραμέλες πέρασαν από την Ιταλία στη Γαλλία, πόσα τρακτέρ από τη Γερμανία στη Σουηδία, και ούτω καθ' εξής; Πιστεύω ότι, πέρα από ένα υπερβολικό εργασιακό βάρος για το Κοινοβούλιό μας, πρόκειται γενικά για μια γραφειοκρατική υπερβολή.
Τότε λοιπόν, αφού καταγράφουμε πόσα εμπορεύματα μετακινούνται, γιατί δεν καταγράφουμε και πόσα άτομα μετακινούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το ένα μέρος στο άλλο; Μα ποιο θα ήταν το όφελος; Πρέπει να απλοποιήσουμε και τη ζωή των πολιτών και τη νομοθεσία!
Έκθεση Maaten (A5-0156/2000)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι απολύτως σύμφωνος με την έκθεση αυτή που προτίθεται να διαφυλάξει την υγεία των πολιτών, τόσο αυτών που καπνίζουν όσο και αυτών που είναι παρόντες όταν οι άλλοι καπνίζουν.
Πότε όμως καταφέραμε, κατά τη διάρκεια της ιστορίας, να μειώσουμε την κατανάλωση του καπνού, το κάπνισμα των τσιγάρων; Μια και μόνη φορά, κύριε Πρόεδρε.
"Πότε;" θα με ρωτήσετε.
Το 1848, ενόσω διαρκούσε η αγωνιστική δράση κατά της κυριαρχίας της αυστροουγγρικής Αυτοκρατορίας στο Μιλάνο, οι μιλανέζοι πατριώτες κατάφεραν να μειώσουν την κατανάλωση των τσιγάρων, για να ζημιώσουν τα οικονομικά της Αυτοκρατορίας.
Να, λοιπόν γι' αυτό θα έπρεπε να γράψουμε ότι "Το κάπνισμα σκοτώνει και οι κυβερνήσεις ευχαριστούν για την οικονομία που γίνεται στις συντάξεις" .
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την τροπολογία αρθ. 54 που θα επέτρεπε κάποια παρέκκλιση από τα όρια απόδοσης σε τσιγάρα που εξάγονται σε τρίτες χώρες.
Όλα τα τσιγάρα είναι βλαβερά.
Κανένα δεν κάνει καλό.
Το κάπνισμα είναι ένα είδος εθισμού, μάλιστα μια αργή αυτοκτονία, όπως έχουμε ψηφίσει, και οι παραγωγοί έχουν παραδεχτεί και ξέρουν εδώ και καιρό ότι προκαλεί καρκίνο και άλλες ασθένειες.
Συμφωνώ ότι οι τρίτες χώρες πρέπει να ορίσουν τους δικούς τους υγειονομικούς κανόνες αλλά δεν θα πρέπει να εγκρίνουμε διπλά πρότυπα.
Αν επιλέξουμε την αυστηρή προστασία των πολιτών μας δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε την εξαγωγή πιο επικίνδυνων προϊόντων που φέρουν κέρδος από τον εθισμό των άλλων.
Κανείς δεν είναι απομονωμένος.
Όλα τα ανθρώπινα όντα έχουν σχέση μεταξύ τους.
Δεν μπορώ να συγχωρήσω την αποκόμιση κέρδους από την κακή υγεία των πολιτών του τρίτου κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ στην αιτιολόγηση της ψήφου μου και να επισημάνω ότι απείχα στο μεγαλύτερο μέρος των ψηφοφοριών για την έκθεση Maaten.
Δεν τήρησα τη στάση αυτή επειδή δεν συμμερίζομαι τους στόχους της πολιτικής για την υγεία, αλλά επειδή δεν μπορώ να καταλάβω πώς είναι δυνατόν η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφασίζουν μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια τέτοιες ρυθμίσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που σε τελευταία ανάλυση μας εμφανίζει αναξιόπιστους.
Όταν ρυθμίζουμε το μέγεθος, το χρώμα, το σημείο των επιγραφών και των εικόνων στα πακέτα των τσιγάρων, τότε αυτή δεν είναι η Ευρώπη στην οποία πιστεύω εγώ.
Σε αντίθεση με τον Newton Dunn θέλω να επισημάνω ότι το ζητούμενο δεν είναι να έχει κανείς διπλά πρότυπα.
Είμαστε υπεύθυνοι για την υγεία των δικών μας πολιτών και σχετικά με αυτό θα πρέπει να βρούμε ρυθμίσεις.
Αλλες περιοχές θα πρέπει να βρουν τις δικές τους ρυθμίσεις.
Δεν είναι δυνατόν να μειονεκτήσουμε στις εξαγωγές, επειδή λόγω των ρυθμίσεών μας θα προβούν άλλοι σε εξαγωγές σε αυτές τις περιοχές.
Ελπίζω ότι θα καταλήξουμε με αυτό το πνεύμα σε συμφωνία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή που θα περιέχει σαφείς ρυθμίσεις για την υγεία αλλά όχι τέτοιες λεπτομέρειες για τις οποίες δεν μπορούμε να αποφασίσουμε με ήσυχη τη συνείδησή μας στο Σώμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα είναι σύντομη η αιτιολόγησή μου, για να πω ότι, και εγώ, συμφωνώ απόλυτα με την έκθεση Maaten.
Αν και καταλαβαίνω ότι έχουμε το καθήκον να πληροφορήσουμε πλήρως τους καταναλωτές σχετικά με τους κινδύνους που προκαλούν αυτά που καταναλώνουν, θεωρώ ότι δεν έχουμε την υποχρέωση να δημιουργήσουμε μια νομοθεσία απαγορευτικού τύπου, απέναντι κυρίως στις τρίτες χώρες.
Υπάρχουν υπερβολές που μου έφεραν στο μυαλό μια ορισμένη προπαγάνδα τρομοκρατικού χαρακτήρα που δεν πιστεύω ότι κάνει καλό στην επιχείρηση "ευαισθητοποίησης" , και γιατί κάθε φορά που υπερβάλλουμε σε αυτούς τους τομείς και σε αυτά τα πλαίσια πετυχαίνουμε τα αντίθετα αποτελέσματα.
Ένα άλλο πράγμα που θα ήθελα να τονίσω - καθότι προέρχομαι από την Ιταλία και, κατά συνέπεια, από μεσογειακή χώρα - είναι ότι η προσπάθεια να μειώσουμε τις επιδοτήσεις για τις φυτείες καπνού είναι ένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα, σχετικά με το οποίο θα καλούσα ξανά την Επιτροπή να σκεφτεί γιατί, πραγματικά, διακυβεύονται χιλιάδες θέσεις εργασίας, είτε με άμεσο είτε με έμμεσο τρόπο.
Υπάρχει ένα επαγώγιμο, το οποίο συνδέεται με όλα αυτά, που πρέπει οπωσδήποτε να προστατέψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μοιράζομαι αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου με τις κυρίες Cauquil και Bordes.
Ψηφίζοντας υπέρ της έκθεσης αυτής, παρ' όλες της τις ελλείψεις και κυρίως παρά την υποκρισία των κρατών στη δράση τους για την καταπολέμηση της εξάρτησης από το κάπνισμα, πρόθεσή μας είναι να υψώσουμε το ανάστημά μας, στα όρια των δυνατοτήτων που μας έχουν δοθεί, εναντίον του δικαιώματος των τραστ του καπνού να δηλητηριάζουν τον πληθυσμό για να αποκομίζουν ιδιωτικό κέρδος.
Τα μέτρα εξάλλου θα έπρεπε να επιβάλλουν τους ίδιους περιορισμούς, τουλάχιστον στα ευρωπαϊκά τραστ καπνού, όταν δίνουν άδεια παραγωγής ή πωλούν το δηλητήριό τους στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, στην Αφρική ή σε άλλα μέρη.
Η συμπεριφορά των τραστ του καπνού, που έρχεται σε τόσο έντονη αντίθεση με τα συμφέροντα της κοινωνίας, απεικονίζει τη συμπεριφορά όλων των μεγάλων τραστ, του πετρελαίου, του αμιάντου, των εξοπλισμών, του αγροτικού τομέα και του τομέα των τροφίμων, που είναι πρόθυμα να διακινδυνεύσουν να βλάψουν τον πληθυσμό ή να προκαλέσουν καταστροφές στο περιβάλλον για να αποκομίσουν λίγο μεγαλύτερα κέρδη.
Αρνηθήκαμε να ψηφίσουμε όλες τις τροπολογίες που έχουν ως στόχο να αποδυναμώσουν την ήδη περιορισμένη εμβέλεια των μέτρων που προτείνονται, ή να περιορίσουν την πληροφόρηση που επισημαίνει τον θανάσιμα νοσηρό χαρακτήρα του καπνίσματος, διότι όλες αυτές οι τροπολογίες ανταποκρίνονται στις επιθυμίες του λόμπι των τραστ του καπνού.
Αντίθετα, εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στους εργαζομένους του τομέα αυτού, καθώς και στους μικρούς αγρότες που παράγουν καπνό, τα εισοδήματα των οποίων, καθώς και η μετατροπή σε χρήσιμες καλλιέργειες, θα έπρεπε να χρηματοδοτούνται με εισφορές από τα τεράστια κέρδη των τραστ του καπνού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η απαγόρευση κάθε είδους διαφήμισης τσιγάρων και άλλων προϊόντων καπνού στην τηλεόραση μέσω της οδηγίας 89/552 και η επέκταση της υποχρεωτικής σήμανσης για τα υπόλοιπα προϊόντα καπνού που εισάγει η εν λόγω οδηγία αποτελούν έκφραση της αμφίσημης σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τα καπνά.
Από την μία πλευρά επιχορηγείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση η καλλιέργεια καπνού με περισσότερο από ένα δις ευρώ ετησίως, και από την άλλη επιχειρείται η μεγαλύτερη δυνατή μείωση της κατανάλωσης καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η σύγκρουση στόχων θα πρέπει να λυθεί προς το συμφέρον της αξιοπιστίας της κοινοτικής πολιτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θέσει ως στόχο της να ασκεί πολιτικές τις οποίες θα μπορεί να κατανοεί ο πολίτης.
Η ενίσχυση της καλλιέργειας του καπνού από τη μια πλευρά και η απαγόρευση της διαφήμισής του σε ευρωπαϊκό επίπεδο από την άλλη αποτελούν μιαν αντίφαση που δεν μπορεί να εξαλειφθεί.
Ακόμα και αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να δώσει λύση στην εν λόγω αντίφαση σε κοινοτικό επίπεδο, θα πρέπει σε διεθνές επίπεδο να υποστηρίξει τη μείωση της καλλιέργειας καπνού ώστε να συμβάλει στην επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου στην προστασία της υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα με απόλυτη επίγνωση υπέρ της τροποποιημένης πρότασης και υπέρ του νομοθετικού ψηφίσματος σε σχέση με τη νέα οδηγία για το κάπνισμα.
Βέβαια τα κείμενα αυτά θα πρέπει να αποσαφηνισθούν περαιτέρω, να καλλωπισθούν περισσότερο, διότι κάναμε δεκτά διάφορα κείμενα τα οποία δεν ανήκουν πραγματικά σε αυτή την οδηγία.
Είναι ωστόσο σημαντικά ακόμη και αυτά τα κείμενα διότι στέλνουν ένα συγκεκριμένο μήνυμα.
Στέλνουν το μήνυμα ότι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προέχει η δημόσια υγεία απέναντι σε κάθε άλλο ζήτημα.
Η προστασία της δημόσιας υγείας είναι όντως δικό μας καθήκον.
Ακόμη και όταν συζητούμε την εναρμόνιση της νομοθεσίας, οφείλουμε να το κάνουμε με τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε να μην γίνεται κανένας συμβιβασμός απέναντι στη δημόσια υγεία.
Η δημόσια υγεία δεν αποτελεί απλώς ένα ζήτημα που ενδιαφέρει ορισμένους αλλά είναι προς το συμφέρον του συνόλου της κοινωνίας.
Σήμερα αποδείξαμε πόσο σημαντική είναι για μας.
Ήταν σημαντικό το ότι η βιομηχανία καπνού δεν κατάφερε να εμποδίσει την ψηφοφορία που λαμβάνει χώρα σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Περισσότεροι από μισό εκατομμύριο άνθρωποι πέθαναν στην ΕΕ, το 1990, λόγω εθισμού στον καπνό.
Παρά τις τεράστιες πιέσεις που ασκήθηκαν από τη βιομηχανία καπνού, συμπεριλαμβανομένης της προσπάθειας να υποστηριχτεί ότι η διαδικασία είναι παράνομη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παραμείνει σταθερό στα θέση του για τη δημόσια υγεία.
Χαιρετίζω τη δέσμευση να αυξηθεί η πληροφόρηση στη σήμανση των τσιγάρων.
Οι προειδοποιήσεις για την υγεία θα καταλαμβάνουν το 40% από το μπροστά μέρος του πακέτου και το 50% από το πίσω.
Η βιομηχανία θα πρέπει να υποχρεωθεί να δίνει λεπτομέρειες για τα υλικά των τσιγάρων, συμπεριλαμβανομένου του καπνού, αλλά και κάτι που είναι εξίσου σημαντικό για τα φίλτρα και τα πρόσθετα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή τους.
Κάθε εταιρεία θα πρέπει να καταγράφει όλα τα πρόσθετα, όχι μόνο τα απαγορευμένα υλικά.
Αυτά θα πρέπει να είναι γνωστά σε όλους και να μην αποκρύβονται με την πρόφαση του "εμπορικού απόρρητου" .
Οι άνθρωποι έχουν το δικαίωμα να έχουν ακριβείς πληροφορίες όσον αφορά τους κινδύνους για την υγεία από τον καπνό.
Οι Πράσινοι θέλουν να απαγορεύσουν πολλά από τα πρόσθετα των τσιγάρων που υπερβαίνουν τα 600.
Πρέπει να γνωρίζουμε ποιες είναι αυτές οι ουσίες και να βεβαιωθούμε ότι γίνονται οι απαραίτητοι έλεγχοι.
Οι καπνιστές έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν τι ακριβώς περιέχει ένα τσιγάρο.
.
Τις βλαβερές συνέπειες του καπνίσματος κανείς δεν αμφισβητεί και κανείς δεν μπορεί να είναι αντίθετος στην λήψη μέτρων που θα αποβλέπουν στον περιορισμό του καπνίσματος.
Και από αυτή την άποψη υπάρχουν διατάξεις που περιλαμβάνονται στην πρόταση οδηγίας της Επιτροπής που κρίνονται θετικές.
Όμως, ενώ υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες αν με τις προτάσεις της Επιτροπής θα υπάρξει μείωση της κατανάλωσης, είναι σίγουρο ότι οι επιπτώσεις τόσο για τους παραγωγούς καπνού της Κοινότητας όσο και για τις καπνοβιομηχανίες και τους εμπόρους θα είναι ιδιαίτερα αρνητικές.
Οι δε τροπολογίες που συνδέουν την μείωση της κατανάλωσης προϊόντων είναι εντελώς προσχηματικές, σκοπό έχουν να μειώσουν τις δαπάνες του προϋπολογισμού (περίπου 1 δις Ευρώ τον χρόνο όταν τα φορολογικά έσοδα που εισπράττουν τα 15 κράτη μέλη της Ε.Ε. από τον τομέα του καπνού φθάνουν τα 60 δις Ευρώ τον χρόνο) και τυχόν υιοθέτησή τους θα προκαλέσει τεράστιες και ανεπανόρθωτες κοινωνικές, πολιτικές και οικονομικές ζημίες στις περιφερειακές οικονομίες που ειδικά για την Ελλάδα θα είναι ακόμη μεγαλύτερες.
Μεγάλα προβλήματα θα δημιουργήσει επίσης για τη χώρα μας η μη υιοθέτηση της τριετούς μεταβατικής περιόδου στην εφαρμογή της οδηγίας που προτείνει η Επιτροπή, καθώς και η εφαρμογή της οδηγίας όχι μόνο στα προϊόντα καπνού που καταναλώνονται στην Ε.Ε. αλλά και σε αυτά που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες στις οποίες δεν ισχύουν οι αυστηρές διατάξεις της οδηγίας.
Χαιρετίζω την έγκριση αυτής της έκθεσης με βάση το γεγονός ότι διασφαλίζει το δικαίωμα για υψηλότερου επιπέδου προστασία της δημόσιας υγείας και θα ήταν δυνατόν να ετοιμάσει το δρόμο για την ενδεχόμενη εξάλειψη του εθισμού από τον καπνό στην Ευρωπαϊκή Ένωση μακροπρόθεσμα.
Αν πάρουμε το παράδειγμα της πολιτικής της Κοινότητας όσον αφορά τη νομοθεσία για την ασφάλεια των τροφίμων, σύμφωνα με την οποία η νομοθεσία βασίζεται στην αρχή ότι οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν τι καταναλώνουν, τότε η ίδια αρχή θα πρέπει να ισχύει και για τα προϊόντα καπνού: οι καπνιστές θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν ακριβώς τι καπνίζουν και ποιες είναι οι συνέπειες.
Εμείς ως νομοθέτες μοιραζόμαστε με τους κατασκευαστές την ευθύνη να εξασφαλίσουμε ότι το κοινό είναι πλήρως ενημερωμένο για τους κινδύνους εθισμού στο τσιγάρο.
Χαιρετίζουμε τις συστάσεις όσον αφορά τις προειδοποιήσεις στο μπρος μέρος των πακέτων επειδή καταρρίπτουν το μύθο ότι αυτά τα προϊόντα είναι λιγότερο επιβλαβή για την υγεία ενός ατόμου.
Η συζήτηση και η ψηφοφορία αυτής της έκθεσης δείχνουν έναν βαθύ διαχωρισμό των κυρίων βουλευτών.
Εμείς από την πλευρά μας υποστηρίζουμε τις προτάσεις που έχοντας ως στόχο την υπεράσπιση της υγείας των καταναλωτών, δεν διακυβεύουν την απασχόληση, εμποδίζοντας τους ευρωπαίους αγρότες να συνεχίσουν να παράγουν καπνό και την ευρωπαϊκή καπνοβιομηχανία, δεδομένου ότι εφόσον δεν απαγορεύονται οι εισαγωγές, αυτοί που θα κερδίσουν από τη μείωση της παραγωγής καπνού και τον περιορισμό της καπνοβιομηχανίας στην Ευρώπη θα είναι οι αμερικανικές πολυεθνικές.
Για αυτόν τον λόγο, υπερψηφίζουμε τη συνέχιση παροχής άμεσης ενίσχυσης στο εισόδημα του τομέα παραγωγής καπνού εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξασφαλίζοντας μεγαλύτερη τήρηση της κοινοτικής προτίμησης, προκειμένου να μειωθεί το μερίδιο των αμερικανικών πολυεθνικών εταιριών στην αγορά κατανάλωσης καπνού, και να υπερασπιστούμε τα συμφέροντα των πορτογάλων καπνοπαραγωγών δίχως να τίθεται σε κίνδυνο η δημόσια υγεία.
Έχουμε επίσης υποβάλλει πρόταση η οποία έχει ως στόχο να υπερασπιστεί το πορτογαλικά εμπορικό σήμα "portugues suave" , διότι θεωρούμε πως δεν υπάρχει κανένας λόγος να την θέσουμε σε κίνδυνο.
Υπερψήφισα την άρση της απαγόρευσης πώλησης καπνού μάσησης, γνωστού ως snuff, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατανοώ απόλυτα ότι όλα τα προϊόντα καπνού είναι επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία και προκαλούν διαφορετικές μορφές καρκίνου και καρδιοαγγειακές παθήσεις.
Ωστόσο, πιστεύω ότι όλα τα προϊόντα καπνού, που μπορεί να είναι επιβλαβή σε διαφορετικό βαθμό, θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με τρόπο ανάλογο του βαθμού κινδύνου που εγκυμονούν για την ανθρώπινη υγεία.
Θέλω επίσης οι διαφορετικοί περιορισμοί να βασίζονται σε επιστημονικά γεγονότα.
Για αυτό ακριβώς κατέθεσα με τους συναδέλφους μου μια τροπολογία να γίνει η παρακολούθηση των συνεπειών για την υγεία μέχρι το έτος 2002 αντί για το έτος 2005 που ήταν η αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Αυτή η πρόταση να αλλάξει το χρονοδιάγραμμα είναι επίσης πολύ σημαντική όσον αφορά τη δημόσια υγεία.
Δυστυχώς, η πρότασή μου δεν εγκρίθηκε.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι ακόμη και αν τα επιστημονικά στοιχεία καθυστερήσουν μέχρι το 2004, αυτά τα στοιχεία θα είναι πολύ σημαντικά για μας τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όταν στο μέλλον συντάξουμε νομοθεσία στο θέμα των προϊόντων καπνού.
Πριν από 30 και πλέον χρόνια ήμουν εισηγήτρια στο Κοινοβούλιο για την Κοινή Οργάνωση Αγοράς του ακατέργαστου καπνού.
Με τη νεανική επιπολαιότητα που με διακατείχε, είχα ελπίσει ότι θα μπορέσω να πείσω τους 141 συναδέλφους να μην προβούν στη σύσταση μιας ΚΟΑ που θα είχε ως αποτέλεσμα βουνά ολόκληρα απούλητου καπνού που θα περίμενε παρεμβατικές επιδοτήσεις.
Αν είχα εισακουσθεί τότε, δεν χρειαζόταν σήμερα να κλαίμε για τις επιδοτήσεις του ακατέργαστου καπνού ύψους δισεκατομμυρίων.
Δεν θέλω εν προκειμένω να ασχοληθώ με την επεξεργασία του παρελθόντος.
Τα πράγματα έχουν σήμερα όπως έχουν και θα πρέπει να ζήσουμε με αυτά τα δεδομένα, επειδή δεν μπορεί να έχει κανείς την παράλογη απαίτηση μετά από 30 χρόνια ΚΟΑ για τον ακατέργαστο καπνό, να πεταχτούν οι καπνοκαλλιεργητές στο δρόμο.
Τους συνηθίσαμε στην είσπραξη επιδοτήσεων, και με τον τρόπο αυτό χάθηκε η ευκαιρία για την αναδόμηση της καπνοκαλλιέργειας.
Τώρα θέλουν οι ιεροκήρυκες της υγείας στο παρόν Κοινοβούλιο να καταστρέψουν την καπνοκαλλιέργεια στην ΕΕ και αυτό φυσικά προς όφελος των εισαγωγών καπνού - δεδομένου ότι αυτές ούτε μπορούν ούτε θέλουν να τις σταματήσουν - χωρίς φυσικά να επιτύχουν ότι θα σταματήσουν το κάπνισμα εκείνοι που καπνίζουν το ένα πακέτο μετά το άλλο.
Ασφαλώς, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και σε παγκόσμιο πεθαίνουν υπερβολικά πολλοί άνθρωποι από καρκίνο του πνεύμονα που πλήττει πολύ περισσότερο τους καπνιστές παρά τους μη καπνιστές.
Ωστόσο οι μέθοδοι των απαγορεύσεων και οι ανυπόφοροι όροι που επιβάλλονται στην ευρωπαϊκή καπνοβιομηχανία - κατασκευάσματα της Επιτροπής Περιβάλλοντος χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η απώλεια θέσεων εργασίας, ειδικά όσον αφορά τις γυναίκες - δεν θα έχουν ως αποτέλεσμα να γίνουν όλοι οι πολίτες της ΕΕ μη καπνιστές, όπως αποδείχθηκε από τα ήδη υπάρχοντα αυστηρά μέτρα σε σχέση με τη διαφήμιση και τη σήμανση.
Αγγίζει τη διαστροφή η πρόταση να επιβληθούν στους παραγωγούς της ΕΕ οι ίδιοι κανόνες για την περιεκτικότητα σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα που ισχύουν στην ευρωπαϊκή επικράτεια και για τα τσιγάρα που προορίζονται για εξαγωγές σε τρίτες χώρες.
Ασφαλώς είναι καλή η πρόθεση να θέλει κανείς να αισθάνεται υπεύθυνος και για την υγεία των καπνιστών σε τρίτες χώρες. Όταν όμως αυτή η αποστολική συνείδηση οδηγήσει την καπνοβιομηχανία να μεταφέρει σε τρίτες χώρες την παραγωγή που προορίζεται για τις εξαγωγές στις χώρες αυτές, τότε η επιτυχία μας θα συνίσταται στη μείωση θέσεων εργασίας.
Και μόνο στο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, ένα τέτοιο μέτρο θα σήμαινε τη μετακίνηση του 12% της παραγωγής τσιγάρων. Δεν είναι δυνατόν να είναι αυτό το ζητούμενο.
Αυτό που κατασκευάζεται εν προκειμένω, είναι κάτι που βρίσκεται σχεδόν πέρα από τα όρια αντοχής των καπνοκαλλιεργητών και δημιουργεί διακρίσεις εις βάρος της ευρωπαϊκής καπνοβιομηχανίας.
Δεν μπορεί να αντισταθεί κανείς στην υποψία ότι οι διάφοροι ιεροκήρυκες της υγείας πολύ θα ήθελαν να στείλουν εξορία όλους τους καπνιστές.
Συνηγορώ υπέρ της αναγραφής προειδοποιήσεων πάνω στη συσκευασία, αλλά όχι υπέρ μιας νεκροκεφαλής που θα καταλαμβάνει το 60% του χώρου.
Συνηγορώ υπέρ μιας στοχοθετημένης ενημερωτικής εκστρατείας ιδιαίτερα για τη νεολαία προκειμένου να της επιστήσουν την προσοχή στους κινδύνους που ενέχει το κάπνισμα για την υγεία τους, αλλά απορρίπτω όλες τις υπερβολές που περιέχει η έκθεση και ως εκ τούτου δεν μπορώ να εγκρίνω την έκθεση στη σημερινή της μορφή.
Είναι παράλογο να απαγορεύεται πλήρως η πώληση ταμπάκου στην ΕΕ, ενώ, παράλληλα, επιτρέπονται σε ολόκληρη την Ένωση τα τσιγάρα και άλλα προϊόντα καπνού.
Γι' αυτό, λοιπόν, πρέπει να αρθεί η απαγόρευση όσον αφορά το ταμπάκο που ισχύει σε όλες τις χώρες της ΕΕ, πλην Σουηδίας.
Το πλεονέκτημα του ταμπάκου είναι ότι η χρήση του δεν επιβαρύνει το περιβάλλον.
Ενώ το κάπνισμα προκαλεί προβλήματα και ασθένειες ακόμη και σε ανθρώπους που δεν καπνίζουν, πέραν των άλλων, στους αλλεργικούς, αυτός που μασάει ταμπάκο είναι ο μόνος που εκτίθεται σε ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες.
Το ταμπάκο είναι εξαρτησιογόνο.
Γι' αυτόν τον λόγο, η καπνοβιομηχανία δεν πρέπει να προωθεί στην αγορά το ταμπάκο ως κάτι το υγιές.
Η οδηγία σχετικά με την προώθηση στην αγορά προϊόντων που, εντός ολίγου, θα απαγορεύει τις διαφημίσεις καπνού στην ΕΕ πρέπει να προασπιστεί και να ισχύει για όλα τα προϊόντα καπνού.
Τα μέλη του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζουν ανεπιφύλακτα την κύρια κατεύθυνση της έκθεσης Maaten, όσον αφορά την επισήμανση των κινδύνων που εγκυμονεί ο καπνός για την υγεία.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι υπάρχουν κάποια τεχνικά ζητήματα που θα χρειαστούν διευκρίνιση ύστερα από την πρώτη ανάγνωση σε διαπραγμάτευση με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Το θέμα της αυξανόμενης επιδότησης του καπνού δεν έχει τεθεί σε αυτή την έκθεση.
Αν και πολλοί βουλευτές πιστεύουν ότι αποτελεί μέρος της όλης συζήτησης για τον καπνό και την υγεία και θα έπρεπε να είχε συμπεριληφθεί εδώ, πιστεύουμε ότι θα ήταν πιο σωστό να αναφερθεί στη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
O καπνός σκοτώνει: 500.000 νεκροί κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, 1.400 την ημέρα, σχεδόν ένας το λεπτό.
Ένας στους δύο καπνιστές θα πεθάνει, αργά ή γρήγορα, από ασθένειες που συνδέονται με την εξάρτησή του από τον καπνό.
Οι αριθμοί αυτοί είναι εύγλωττοι, είναι τρομακτικοί.
Δεν χρειάζεται και άλλος λόγος για να υποστηρίξουμε την οδηγία που μας προτείνεται, όπως τροποποιήθηκε, ορθότατα, από τον εισηγητή μας, τον Jules Maaten, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ για το εντυπωσιακό έργο του τις κατευθύνσεις του οποίου ακολούθησα κι εγώ.
Ο καπνός δεν είναι ένα προϊόν όπως οποιοδήποτε άλλο.
Χρειάζεται μια ιδιαίτερη νομοθεσία και η πρόταση που μας υποβάλει η Επιτροπή για μεταρρύθμιση των σχετικών νομοθετικών κειμένων έρχεται ακριβώς την κατάλληλη στιγμή, υπό το φως πρόσφατων ερευνών.
Αν και μπορεί να φανεί αφελής κανείς εάν θελήσει να καταργήσει το κάπνισμα, νομίζω ωστόσο ότι μπορούμε να το μειώσουμε δραστικά μέσω μιας καλύτερης πληροφόρησης των καταναλωτών.
Πριν από λίγο, πράγμα για το οποίο χαίρομαι, αποφανθήκαμε υπέρ του να καλύπτουν οι σχετικές προειδοποιήσεις το 35% της μπροστινής πλευράς και το 45% της οπίσθιας πλευράς του πακέτου.
Προσωπικά λυπάμαι που δεν πείστηκε η πλειοψηφία των συναδέλφων για τον αντίκτυπο που θα είχε η τοποθέτηση φωτογραφιών που θα κάλυπταν τις ίδιες επιφάνειες,
Υποστήριξα την τροπολογία αριθ. 75, η οποία αναφέρεται στην απαγόρευση πώλησης προϊόντων καπνού σε νέους ηλικίας κάτω των 16 ετών.
Στους πολέμιους της απαγόρευσης, οι οποίοι εκτιμούν ότι μια τέτοια απαγόρευση θα προσέλκυε αντίθετα τους νέους προς τον καπνό, απαντώ με ένα ηθικό επιχείρημα.
Η κοινωνία μας, οφείλει, σε κάποιους τομείς, να θέτει ηθικά όρια τα οποία δεν πρέπει να παραβιάζονται.
Αυτό που εξετάζεται εδώ είναι το όλο πρόβλημα της ανθρώπινης συμπεριφοράς.
Το ζήτημα αυτό θέτει επίσης το όλο ερώτημα της εκπαίδευσης, και ιδιαίτερα της εκπαίδευσης σε θέματα υγείας.
Αυτή η εκπαίδευση πρέπει να ξεκινά σε πολύ μικρή ηλικία, και η εφηβεία είναι κατά τη γνώμη μου η κατάλληλη εποχή για να διδάξουμε στους νέους τα όρια που δεν πρέπει να υπερβαίνουν.
Με βάση πάλι ηθικούς προβληματισμούς πιστεύω ότι είναι σωστό να απαγορεύσουμε την εξαγωγή, εκτός Ένωσης, των προϊόντων τα οποία θεωρούμε βλαβερά για τους συμπολίτες μας.
Καταψήφισα, καταψήφισα ριζικά, την τροπολογία 54.
Η Ευρώπη διαθέτει άλλα πλεονεκτήματα, άλλες πηγές δημιουργικότητας για να κερδίσει αγορές για τις εξαγωγές της.
Κάποιοι συνάδελφοι το υπενθύμισαν εχθές κατά τη συζήτηση: ο καπνός σκοτώνει περισσότερο από τη φυματίωση, το AIDS ή άλλες μολυσματικές ασθένειες.
Αυτός ο λόγος από μόνος του αρκεί για να δώσουμε όλες μας τις δυνάμεις στην αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Η έκθεση του Jules Maaten αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση, αλλά μόνο ένα βήμα. Διότι ο αγώνας για τη ζωή, για την υγεία, είναι ένας αγώνας διαρκής που πρέπει να μας κινητοποιεί όλους.
SV) Σήμερα, οι Σουηδοί χριστιανοδημοκράτες βουλευτές ψήφισαν υπέρ της θέσπισης σημαντικά αυστηρότερων για την καπνοβιομηχανία κανονισμών, καθώς επίσης να καλύπτεται με προειδοποιητική ένδειξη μεγαλύτερο τμήμα του χώρου στα πακέτα τσιγάρων (40%) σε σχέση με αυτό που πρότεινε η Επιτροπή (25%).
Επίσης, είμαστε υπέρ του να μην επιτρέπεται, πλέον, η αναγραφή κάθε είδους ένδειξης περί "ελαφριού" ή "ελαφρύτερου" καπνού, καθώς επίσης και της σταδιακής κατάργησης, το συντομότερο δυνατόν, των ενισχύσεων των καπνοκαλλιεργειών στην ΕΕ, καθώς αυτή η μορφή ενίσχυσης έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τις δράσεις και το έργο της ΕΕ για βελτίωση της δημόσιας υγείας.
Περαιτέρω, επιθυμούμε να καταργηθεί το περίεργο καθεστώς εξαίρεσης που ισχύει για την Ελλάδα σε ό,τι αφορά τα προϊόντα καπνού.
Όσον αφορά τη συνέχιση της απαγόρευσης της πώλησης ταμπάκου στις υπόλοιπες χώρες της ΕΕ, εμείς, οι Σουηδοί χριστιανοδημοκράτες βουλευτές, θεωρούμε ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η απροθυμία αυτών των χωρών να κυκλοφορήσουν στις αγορές τους ένα νέο προϊόν, το οποίο αυτοί αντιλαμβάνονται ως εξαρτησιογόνο και αρνητικό για τη δημόσια υγεία.
Η Σουηδία δεν θα πρέπει, εν ονόματι του ελεύθερου εμπορίου και της ενιαίας αγοράς, να εξαναγκάσει άλλες χώρες και λαούς να δεχθούν προϊόντα ταμπάκου αν δεν τα θέλουν.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η Επιτροπή θα έπρεπε να έχει δείξει τον αντίστοιχο σεβασμό για τη σουηδική πολιτική στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών παρατείνοντας και μονιμοποιώντας το ισχύον από το 1994 καθεστώς εξαίρεσης της Σουηδίας σε ό,τι αφορά τις εισαγωγές οινοπνευματωδών από ιδιώτες.
Καθώς εκλέγομαι σε μια περιφέρεια στην οποία υπάρχει παραγωγή καπνού, θα ήθελα εδώ να εκφράσω τις επιφυλάξεις που μου γεννά η έκθεση αυτή σχετικά με την πρόταση οδηγίας "καπνός" .
Κανείς δεν θα αμφισβητήσει ότι οι στόχοι της είναι βάσιμοι: ο καπνός σκοτώνει 500.000 άτομα κάθε χρόνο μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει επομένως να καταπολεμήσουμε με αποφασιστικότητα την εξάρτηση από το κάπνισμα, όπως πρέπει να καταπολεμήσουμε χωρίς να διστάσουμε τα ναρκωτικά, τον αλκοολισμό και κάθε επικίνδυνο εθισμό, είτε από φυσικές είτε από χημικές ουσίες.
Από αυτήν την άποψη δεν μπορεί κανείς παρά να συμμεριστεί τις προτάσεις της έκθεσης αυτής οι οποίες αποσκοπούν στην καλύτερη προειδοποίηση, ευαισθητοποίηση και ενημέρωση των καταναλωτών για τους κινδύνους στους οποίους εκτίθενται με την άμετρη κατανάλωση καπνού.
Ας προχωρήσουμε πιο πέρα από τη σήμανση ή τον περιορισμό των τοξικών ουσιών, χρησιμοποιώντας καλύτερα απ' ό,τι σήμερα το ειδικό ταμείο που έχει συσταθεί στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης αγοράς του καπνού και που τροφοδοτείται από τους παραγωγούς για να χρηματοδοτήσει την έρευνα και την ανάπτυξη λιγότερο βλαβερών ποικιλιών καπνού.
Αλλά, παράλληλα, πρέπει να προσέξουμε να μην αποσταθεροποιήσουμε βίαια, χωρίς να του δώσουμε τον χρόνο να στραφεί προς άλλες καλλιέργειες, έναν γεωργικό τομέα ο οποίος αριθμεί παρ' όλα αυτά 135.000 παραγωγούς και απασχολεί 400.000 εποχικούς εργάτες σε περιοχές της υπαίθρου πολλές από τις οποίες είναι εύθραυστες.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση νομίζω ότι τη δράση μας πρέπει να κατευθύνουν ορισμένες πολύ απλές αρχές: πρέπει να ενεργούμε δίκαια ενάντια σε όλους τους κινδύνους εθισμού, μεταξύ άλλων ενάντια στη διαφήμιση και την άμετρη κατανάλωση - τις οποίες επιπλέον χρηματοδοτεί η κοινωνική ασφάλιση - επικίνδυνων φαρμακολογικών ουσιών· να φροντίσουμε ο περιορισμός της εσωτερικής παραγωγής καπνού να συνδυάζεται από έλεγχο και περιορισμό των εισαγωγών προκειμένου να μην εξουδετερώνονται τα αποτελέσματα του περιορισμού της εσωτερικής παραγωγής στην κατανάλωση καπνού· να παραχωρήσουμε στους καλλιεργητές μια κατάλληλη προθεσμία για να προσαρμόσουν την παραγωγή τους στους νέους κανόνες σχετικά με την περιεκτικότητα σε πίσσα· να μην επιτρέψουμε καμία μείωση των επιδοτήσεων για την παραγωγή καπνού αν δεν αντικαθίσταται από ενισχύσεις που θα αποτελούν κίνητρο για τη στροφή σε νέες καλλιέργειες.
Με άλλα λόγια, δεν πρέπει μόνον οι παραγωγοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης - οι οποίοι παρέχουν μόνον το 25% του ακαθάριστου καπνού που καταναλώνεται στην Ευρώπη - να πληρώσουν, χωρίς κανένα αντιστάθμισμα, χωρίς καμιά προθεσμία, το τίμημα μιας νομοθεσίας, η οποία είναι βεβαίως αξιέπαινη αλλά με τη μορφή που μας προτείνεται θυμίζει μάλλον καρικατούρα.
Υποστηρίζω ολόψυχα τις τροπολογίες επί της αναθεωρημένης πρότασης της Επιτροπής για τον καπνό που θα ενισχύσουν τις προειδοποιήσεις στα πακέτα των τσιγάρων στην ΕΕ.
Οι νέες προειδοποιήσεις για την υγεία από τα τσιγάρα θα καλύπτουν τη μισή επιφάνεια των πακέτων τσιγάρων, με προειδοποιήσεις που θα καλύπτουν το 40% της επιφάνειας του πακέτου στη μπροστινή πλευρά και το 50% της επιφάνειας στην πίσω πλευρά.
Το κάπνισμα σκοτώνει και δεν υπάρχει καλός τρόπος για να το πούμε αυτό.
Οι μισοί από τους μακροπρόθεσμους καπνιστές θα πεθάνουν τελικά από τον καπνό και από αυτούς, οι μισοί θα πεθάνουν σε μέση ηλικία χάνοντας 20 με 25 χρόνια ζωής.
Μισό εκατομμύριο ευρωπαίοι πεθαίνουν από τον καπνό και το 85% των περιπτώσεων καρκίνου του πνεύμονα προκαλούνται από το κάπνισμα.
Κυρία Πρόεδρε, θα χαιρέτιζα τη ριζική πρόταση να χρησιμοποιούμε εικόνες για να δείχνουμε πόσο βλάπτει το κάπνισμα την υγεία, όπως κάνουν στον Καναδά.
Αν τρομερές εικόνες με πνεύμονες γεμάτους καπνό ή σάπια δόντια δείχνουν τις βλαβερές συνέπειες του καπνίσματος, προχωρήστε και τυπώστε τις στα πακέτα.
Απογοητεύτηκα που δεν έγινε δεκτή.
Είναι παράλογο που οι βιομηχανίες καπνού προσπαθούν να καταστρέψουν αυτή τη νομοθεσία.
Έχω βαρεθεί τις προσπάθειές τους να θέσουν τέρμα σε αυτές τις προτάσεις.
Παραπλανούν ανθρώπους εδώ και πολύ καιρό.
Για την ώρα, οι προειδοποιήσεις καλύπτονται με έξυπνο τρόπο από εικόνες ή έγχρωμη συσκευασία.
Οι καπνιστές ή εκείνοι που σκέφτονται να αρχίσουν το κάπνισμα θα πρέπει να είναι πλήρως ενημερωμένοι για τους κινδύνους της επιλογής τους.
Η πρόταση θα καταργήσει τη χρήση παραπλανητικών όρων όπως "ultra light" (εξαιρετικά ελαφρά) και "low tar" (χαμηλή ποσότητα πίσσας).
Οι άνθρωποι έχουν παγιδευτεί από την ιδέα ότι τα τσιγάρα "mild" (ελαφρά) και "low tar" είναι πιο υγιεινά.
Αυτό απλά δεν είναι αλήθεια.
Τα τσιγάρα με χαμηλή ποσότητα πίσσας βλάπτουν όσο και τα κανονικά τσιγάρα.
Αυτή η νομοθεσία θα παρουσιάσει λεπτομερώς τους κινδύνους του καπνίσματος και θα σώσει χιλιάδες ζωές.
Ψήφισα κατά της απαγόρευσης των εξαγωγών βαρύτερων τσιγάρων σε τρίτες χώρες για τους εξής λόγους:
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής πρέπει να απαγορευτούν οι εξαγωγές σε τρίτες χώρες τσιγάρων με περιεκτικότητα σε πίσσα μεγαλύτερη των 10 mg, σε νικοτίνη μεγαλύτερη του ενός mg, και σε μονοξείδιο του άνθρακα μεγαλύτερη των 10 mg.
Το αποτέλεσμα θα ήταν μια ραγδαία υποχώρηση των εξαγωγών τσιγάρων της ΕΕ και κατά συνέπεια η απώλεια περισσοτέρων δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας στην επικράτειά της.
Μια τέτοια απαγόρευση δεν ωφελεί κανέναν καθότι στην περίπτωση αυτή τα τσιγάρα θα παράγονται εκτός της ΕΕ και εμείς θα χάσουμε απλά τις θέσεις εργασίας.
Η ΕΕ δεν έχει καν την αρμοδιότητα να προβεί σε μια τέτοια απαγόρευση, εφόσον δεν πρόκειται για την εσωτερική αγορά.
Οι ζηλωτές κατά του καπνού δεν πρέπει να παριστάνουν ότι οι εξαγωγές καπνού είναι το ίδιο σαν να μοιράζει κανείς υδροκυάνιο.
Η συμπεριφορά της ΕΕ είναι αντιφατική, όταν ταυτόχρονα με την απαγόρευση χορηγεί επιδοτήσεις ενός δις ευρώ για την καλλιέργεια και τις εξαγωγές του καπνού.
Με την εν λόγω απαγόρευση των εξαγωγών η ΕΕ παριστάνει τον ιεροκήρυκα της υγείας σε όλον τον κόσμο και αυτό αποτελεί αλαζονεία απέναντι στα ήθη και τα έθιμα άλλων χωρών.
Το σωστό θα ήταν να προωθηθούν οι εργασίες που έχουν ξεκινήσει στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για παγκοσμίως ενιαίες προδιαγραφές των προϊόντων του καπνού.
Η λήψη μονομερών μέτρων από την ΕΕ θα παραμείνει χωρίς αποτέλεσμα.
Έκθεση Berenguer Fuster (A5-0142/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης που αφορά τις ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά, κυρίως, με τις χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες.
Στη θετική αυτή ψήφο όμως θα ήθελα να προσθέσω δύο ερωτήματα: πρώτον, ποιος είναι αυτός που ελέγχει τους ελεγκτές; Και δεύτερον, γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δε διευρύνει τους ελέγχους - όπως εύχομαι - σε όλους τους τρόπους χρήσης του χρήματος των πολιτών, ακόμα και αυτούς που χρησιμοποιούνται, για παράδειγμα, για να χρηματοδοτήσουν τα συνταξιοδοτικά συστήματα; Τα μέλη του Κόμματος των Συνταξιούχων εξακολουθούν να μη γνωρίζουν πώς ξοδεύονται και χρησιμοποιούνται τα χρήματα των εισφορών που θα έπρεπε να χρησιμεύουν για τη σύνταξή τους.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να διευρύνουμε αυτήν την οδηγία και σε αυτό το είδος ελέγχου.
Έκθεση Lulling (A5-0144/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κυρίας Lulling σχετικά με τις εισαγωγές μπίρας στη Φιλανδία, αλλά πρέπει να πω ότι είμαι αντίθετος σε αυτούς τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης: εγώ, από την πλευρά μου, θα επιθυμούσα την ελεύθερη αγορά.
Θυμάμαι ότι όταν, σε ηλικία 21 ετών περίπου, ταξίδευα από τη Νέα Υόρκη στις Μπαχάμες ως μέλος του πληρώματος, κάθε φορά που κατέβαινα από το καράβι και έμπαινα στην πόλη της Νέας Υόρκης είχα την άδεια να κουβαλάω μαζί μου δύο μπουκάλια ουίσκι που έπειτα, όμως, όταν ανέβαινα στο λεωφορείο, πουλούσα, συνήθως, στην τριπλή τιμή, γιατί εκεί πέρα το προϊόν αυτό κόστιζε πολύ περισσότερο.
Συνεπώς, αυτό το εμπόριο μεταξύ του ενός κράτους και του άλλου, λόγω των διαφορών που υπάρχουν στους φόρους, είναι φυσιολογικό.
Εάν θέλουμε να το αποφύγουμε πρέπει να προχωρήσουμε στην κατάργηση όλων των ειδικών φόρων κατανάλωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εισηγήτρια κυρία Lulling, επέκρινε με έντονο τρόπο στην έκθεσή της το φόρο οινοπνευματωδών ποτών στη Φινλανδία, τον οποίο θεωρεί υπερβολικά υψηλό, καθώς και την επιδίωξη της Φινλανδίας να περιορίσει τις εισαγωγές μπύρας με κανόνες εξαίρεσης.
Κατά τη γνώμη μου, ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής συνιστά έναν αρκετά καλό συμβιβασμό.
Σύμφωνα με την πρόταση αυτή, η Φινλανδία διατηρεί το δικαίωμα να καταργήσει σταδιακά τους αυστηρότερους περιορισμούς για τις εισαγωγές μπύρας από τα άλλα κράτη μέλη της ΕΕ μέχρι το τέλος του 2003.
Θα έπρεπε να περιορίσουμε τις εισαγωγές μπύρας από τρίτες χώρες, όπως η Ρωσία και η Εσθονία, στα έξι λίτρα μέχρι το 2006.
Πουθενά στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ δεν υπάρχουν διαθέσιμα τόσο φθηνά οινοπνευματώδη όσο στις γειτονικές περιοχές της Φινλανδίας.
Προσωπικά θεωρώ ότι η κατάσταση αυτή παρέχει σοβαρούς λόγους στη Φινλανδία για να διατηρήσει αυστηρότερους περιορισμούς στις εισαγωγές σε σχέση με τα λοιπά κράτη μέλη της ΕΕ.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη, στο πλαίσιο της πολιτικής για την εσωτερική αγορά, οι πτυχές που αφορούν τη δημόσια υγεία και την προστασία του περιβάλλοντος.
Πρέπει να επιτρέπονται εξαιρέσεις από την κοινοτική νομοθεσία, εάν επιτυγχάνεται με αυτές υψηλότερο επίπεδο προστασίας της υγείας.
Η Φινλανδία αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα που σχετίζονται με τις δραστικά αυξανόμενες εισαγωγές μπύρας από τρίτες χώρες, κυρίως, από την Εσθονία και τη Ρωσία.
Συνεπώς, είναι πολύ θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή εγκρίνει τώρα μια εξαετή παράταση του καθεστώτος εξαίρεσης για τη Φινλανδία για να θεσπίσει νέους περιοριστικούς κανονισμούς για τις εισαγωγές μπύρας από τρίτη χώρα.
Δίνεται, έτσι, στη Φινλανδία το δικαίωμα να περιορίσει τις εισαγωγές μπύρας από τρίτη χώρα στα έξι λίτρα ανά ταξιδιώτη και ημέρα έως την 1η Ιανουαρίου του 2006.
Αυτή η υπόθεση δείχνει ότι η Επιτροπή στην περίπτωση της Φινλανδίας κατανοεί ότι η σχεδόν ελεύθερη εισαγωγή αλκοόλ στα σύνορα από ιδιώτες δεν είναι μόνο ένα θέμα εμπορίου και φόρων, αλλά, πρόκειται περισσότερο για τη δημόσια υγεία και την κοινωνικά προσανατολισμένη, ώστε να καταπολεμηθεί η φρίκη της κατάχρησης, πολιτική για το αλκοόλ.
Η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε δείξει παρόμοια κατανόηση όταν εξέταζε το καθεστώς εξαίρεσης της Σουηδίας το οποίο ισχύει από το έτος 1994, σχετικά με τις εισαγωγές αλκοόλ από ιδιώτες στη χώρα.
Ενώ χορηγείται ένα νέο καθεστώς εξαίρεσης στη Φιλανδία, αφαιρείται το αντίστοιχο της Σουηδίας και η Επιτροπή, με τον υπεύθυνο Επίτροπό της, κ. Bolkestein, υπονομεύει, κατ' αυτόν τον τρόπο, τα μέσα που χρησιμοποιούνται στην άσκηση πολιτικής στον τομέα του αλκοόλ, δηλαδή, τους περιορισμούς στις εισαγωγές και τους υψηλούς φόρους που η Βουλή και η κυβέρνηση της Σουηδίας αποφάσισαν με δημοκρατικές διαδικασίες.
Έκθεση Vidal-Quadras Roca (A5-0159/2000)
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι μου προκάλεσε ιδιαίτερη έκπληξη το γεγονός ότι χρειάστηκε να ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση παραδίδεται κατά κάποιο τρόπο σε ένα από τα σπέρματα που επέφεραν τη δημιουργία της, δηλαδή την Ευρατόμ: τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς.
Θυμάμαι ότι, όταν ήμουν παιδί, ένα από τα βιβλία που διάβασα με πολύ προσοχή και δε θα ξεχάσω ποτέ ήταν το "Ο φίλος μου το άτομο" του Walt Disney, ένα βιβλίο που εξηγούσε με σαφήνεια ότι το μέλλον μας θα ήταν καλύτερο με τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς.
Σήμερα πρέπει δυστυχώς να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός ότι κάποιος εμπόδισε αυτό το αποτέλεσμα.
Ποιος ήταν αυτός; Ο λογαριασμός των χιλίων δισεκατομμυρίων που χρησιμοποιούνται για την αποξήλωση της πυρηνικής βιομηχανίας, θα έπρεπε να σταλεί στον υπεύθυνο, που ακόμα δε γνωρίζω ποιος είναι.
Ελπίζω ότι εσείς, κύριε Πρόεδρε, θα μπορέσετε να με βοηθήσετε.
Το πρόγραμμα για το οποίο συζητήσαμε σήμερα αποσκοπεί στην οργάνωση της αποξήλωσης των πυρηνικών εγκαταστάσεων του Κοινού Κέντρου Ερευνών και της διαχείρισης των αποβλήτων που είναι απόρροια των πυρηνικών του δραστηριοτήτων.
Δεν έχω σημαντική διαφωνία επί της ουσίας της πρότασης, έχω όμως κάποια ερωτήματα σχετικά με τη δημοσιονομική διάσταση αυτού του προγράμματος. Πράγματι, ο εισηγητής δεν μας έκανε συγκεκριμένες προτάσεις.
Απέρριψε βεβαίως την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ας υπενθυμίσουμε ότι η Επιτροπή μάς πρότεινε να χρηματοδοτήσουμε αυτήν την επιχείρηση με την αξιοποίηση, στο τέλος κάθε χρόνου, των πιστώσεων του κεφαλαίου 3 που δεν απορροφήθηκαν.
Θα χρησιμοποιούσε για τον σκοπό αυτό μια γραμμή υποδοχής στο σημερινό υποτμήμα Β4 (ενέργεια, έλεγχος της πυρηνικής ασφάλειας, περιβάλλον).
Αν και αυτή η λύση είναι ικανοποιητική στο βαθμό που τοποθετεί τη χρηματοδότηση εκτός των ερευνητικών προγραμμάτων πλαίσιο, σημείο στο οποίο είχε επιμείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ωστόσο δεν ανταποκρίνεται στο επίπεδο των όσων διακυβεύονται.
Πράγματι, δεν μπορούμε να δεχτούμε μακροπρόθεσμα να χρηματοδοτείται η αποξήλωση πυρηνικών δραστηριοτήτων από μια γραμμή "συλλογής" το ύψος της οποίας αφήνεται στην τύχη.
Δράττομαι της ευκαιρίας αυτής για να πω ότι αποδοκιμάζω την όλο και πιο συχνή προσφυγή σε αυτό το είδος γραμμής!
Φαντάζομαι ότι αυτό το στοιχείο είναι εκείνο που οδήγησε τον κ. εισηγητή να "λάβει υπόψη του την πρόταση" της Επιτροπής χωρίς ωστόσο να της δώσει συνέχεια.
Η έκθεση μας προτείνει να θέσουμε σε εφαρμογή έναν τριμερή διάλογο μεταξύ των θεσμικών οργάνων για να φτάσουμε σε κάποια λύση. Δεν λέει τίποτα για τις άλλες δυνατότητες χρηματοδότησης που εξετάστηκαν.
Έτσι, η πιο απατηλή θα ήταν να χρηματοδοτηθεί η αποξήλωση αυτών των πυρηνικών δραστηριοτήτων από τα κράτη μέλη σύμφωνα με λεπτομέρειες εφαρμογής που δεν έχουν βρεθεί ακόμα.
Είναι προφανές ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί παρά να προκαλούσε αντιδράσεις στα κράτη μέλη που τα απασχολεί ελάχιστα αυτό το ζήτημα.
Αντίθετα, η λύση που αποσκοπεί στη χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος από μια αυτόνομη δημοσιονομική γραμμή είναι η καλύτερα προσαρμοσμένη.
Έχω πλήρως επίγνωση του ότι δεν αποτελεί την πιο εύκολη λύση, διότι συνεπάγεται την ψήφιση συμπληρωματικών πιστώσεων κατά την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ωστόσο πρέπει να έχουμε μέσα ανάλογα με τις φιλοδοξίες μας, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για τον πυρηνικό τομέα.
Μακροπρόθεσμα, επομένως, θα χρειαστεί να ασκήσουμε πιέσεις στο Συμβούλιο για να κάνει δεκτή τη δημιουργία αυτής της αυτόνομης δημοσιονομικής γραμμής.
Πιο βραχυπρόθεσμα, στα πλαίσια μιας ρεαλιστικής αντιμετώπισης, νομίζω ότι δεν πρέπει να μπλοκάρουμε τη γρήγορη εφαρμογή αυτού του προγράμματος.
Κατά συνέπεια, ο συμβιβασμός που προτείνω είναι ο ακόλουθος: θέση σε ισχύ βραχυπρόθεσμα της γραμμής "συλλογής" που έχει προτείνει η Επιτροπή και ταχεία έναρξη του τριμερούς διαλόγου για να φτάσουμε, μεσοπρόθεσμα, στην ψήφιση μιας αυτόνομης δημοσιονομικής γραμμής.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.40, συνεχίζεται στις 15.00)
Ειδική σύνοδος των Ηνωμένων Εθνών "Γυναίκες 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της ειδικής συνόδου των Ηνωμένων Εθνών "Γυναίκες 2000: ισότητα των φύλων, ανάπτυξη και ειρήνη" .
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ την ευκαιρία που μας δίνετε να γνωρίσουμε τα έργα που πλαισιώνουν την ειδική συνεδρίαση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την αξιολόγηση της Συνόδου Κορυφής του Πεκίνου και της πλατφόρμας δράσης της που θεσπίστηκαν το 1995.
Η Σύνοδος Κορυφής του Πεκίνου αποτέλεσε σημαντικότατο πλαίσιο ως προς την αναγνώριση των δικαιωμάτων των γυναικών και την έγκριση μιας πλατφόρμας δράσης που υπογράφηκε από 189 κράτη με στόχο να δώσουν περιεχόμενο σε αυτά τα δικαιώματα και να εγκρίνουν τα μέσα που θα επιτρέψουν τη σταδιακή παγίωσή τους, όπως συνηθίζεται και με άλλα διεθνή μέσα τέτοιου τύπου, ήταν απαραίτητο να προχωρήσουμε στην αξιολόγησή τους, έπειτα από 15 χρόνια από την υπογραφή τους από 189 κράτη όπως προείπα.
Η αξιολόγηση αυτή διεξήχθη κατά τη διάρκεια πολλών συνεδριάσεων σε πρώτη φάση μέσω προκαταρκτικών συνεδριάσεων στην έδρα μιας PREPCOM, οι οποίες προχωρούσαν σταδιακά αντιμετωπίζοντας κάποιες δυσκολίες ως προς τις επιτεύξεις κάποιων πτυχών την επίτευξη των οποίων κάποια ομάδα χωρών, συγκεκριμένα εκείνων που συνήθως θεωρούνται οι περισσότερο προηγμένες, θεωρούσε σημαντικότερη, καθώς επίσης ως προς κάποιες αντιστάσεις σχετικά με τη γλώσσα που χρησιμοποιείται, όχι στην πολιτική δήλωση που εγκρίθηκε νωρίτερα, αλλά στο τελικό κείμενο που αποτελούνταν από τέσσερα μέρη, μια εκ των οποίων αφορούσε τα μέτρα και τις πολιτικές προς έγκριση από τις κυβερνήσεις σχετικά με την παγίωση όχι μόνο της Πλατφόρμας του Πεκίνου, αλλά σχετικά με όλα εκείνα που στο εντωμεταξύ είχαν ήδη αποκτήσει οι διάφορες χώρες.
Η διαδικασία αυτή ήταν σχετικά περίπλοκη, ενώ διαπιστώθηκαν συμμαχίες κάποιων χωρών, συγκεκριμένα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής, ενώ ήταν ουσιαστικά το G77 που κάποια στιγμή έσπασε, αυτό που δημιούργησε κάποιες δυσκολίες σε μια ταχύτερη πορεία των εργασιών.
Εν πάση περιπτώσει, και για να συνοψίσουμε το συντομότερο δυνατόν, μπορούμε να πούμε πως υπήρξαν σημαντικές πρόοδοι ως προς την αναγνώριση των δικαιωμάτων των γυναικών ως ανθρώπινα δικαιώματα με πολύ σημαντικές πολιτικές δηλώσεις σχετικά με την μη αποδοχή των παραβιάσεων των ίδιων αυτών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την εξάλειψη όλων των πρακτικών που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, αναφορές στην Επιτροπή Καθεστώτος των Γυναικών και στο προαιρετικό πρωτόκολλο και καταπολέμηση του ρατσισμού και της βίας λόγω φυλετικών διακρίσεων.
Σχετικά με τα θέματα βίας με θύματα γυναίκες, μέσα από αρκετές προόδους που επετεύχθησαν, επισημαίνω την συναίνεση που επιτεύχθηκε στο ζήτημα της πάλης κατά της εμπορίας γυναικών μέσω της διεθνούς συνεργασίας, μια συναίνεση, άλλωστε, που επέτρεψε τη δρομολόγηση δράσεων και σε άλλους τομείς διεθνούς ενδιαφέροντος, αλλά επίσης στην αποδοχή, από πλευράς όλων των χωρών, της αρχής της πραγματοποίησης δημόσιων εκστρατειών κατά της βίας, με γνώμονα την εκστρατεία υπέρ της μηδενικής ανοχής της οποίας ηγείτο η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξετάστηκε επίσης το θέμα των πολιτικών που προσβλέπουν στην εξάλειψη της φτώχειας, της εργασίας ως παράγοντα που εξασφαλίζει τη συμμετοχή των γυναικών στην οικονομία, καθώς και η απαραίτητη ανάγκη να προωθηθούν πολιτικές με στόχο τη συμφιλίωση της οικογενειακής με την επαγγελματική ζωή και η ανάγκη προαγωγής της πρόσβασης των γυναικών στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, ως ουσιαστικό παράγοντα που θα διασφαλίσει την αυτονομία τους.
Επιπλέον, υπήρξε για πρώτη φορά μια σθεναρή αναφορά στα ζητήματα της μητρότητας και της πατρότητας (γινόταν διαρκώς μνεία στο ρόλο των ανδρών) και στην ανάγκη να υπάρχει καταμερισμός των καθηκόντων.
Αναφορικά με τα θέματα υγείας, καταγράφηκε η αναγκαιότητα να υπάρχει ολοκληρωτική προσέγγιση των θεμάτων της υγείας υπό το πρίσμα των σεξουαλικών δικαιωμάτων, και όχι μόνο από τη σκοπιά της αναπαραγωγικής υγείας.
Επίσης κατόπιν πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εισήχθησαν ειδικές αναφορές στις μετανάστριες γυναίκες με ειδικές ανάγκες, στις ηλικιωμένες γυναίκες και στις ιθαγενείς.
Και επίσης, όπως προανέφερα, υπογραμμίστηκε έντονα ο ρόλος των ανδρών και η ανάγκη να συμβάλλουν στην ενίσχυση της παρέμβασης των γυναικών με στόχο την οικοδόμηση όλο και πιο ειρηνικών γυναικών.
Συζητήθηκε επίσης η εισαγωγή μιας έννοιας, η οποία κρίθηκε ως ένα από τα θεμελιώδη μέσα παρέμβασης που περιελάμβανε το Πρόγραμμα Δράσης του Πεκίνου, δηλαδή η οριζόντια ενσωμάτωση των πτυχών που αφορούν την ισότητα μεταξύ των δύο φύλων, μια έννοια που θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε όλες τις διαδικασίες που αφορούν την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να ενσωματωθεί στις Συνθήκες που συνάπτονται στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης Κορυφής της Χιλιετίας, εφόσον αντιπροσωπεύει μια εξαιρετικά σημαντική κατάκτηση.
Όσο για τις μεθόδους που επιλέχθηκαν για την αξιολόγηση των προόδων που επιτυγχάνονται κατά την υλοποίηση, από τα κράτη, των δράσεων που αυτά δεσμεύθηκαν να δρομολογήσουν, υπάρχουν επίσης έντονες αναφορές σε σαφώς προσδιορισμένους και μετρήσιμους στόχους που προσφέρουν τη δυνατότητα παρακολούθησης, κατά τρόπο ώστε να μπορεί να γίνεται, ανά πάσα στιγμή, ένας απολογισμός πολύ πιο αντικειμενικός από αυτόν που γινόταν μέχρι τώρα.
Έγινε επίσης λόγος για την ενδυνάμωση του ρόλου που διαδραματίζουν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις στην προώθηση όλων των πολιτικών και ως προνομιούχοι εταίροι του κράτους με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής του Προγράμματος Δράσης.
Τα ουσιαστικά προβλήματα που προέκυψαν έχουν σε μεγάλο βαθμό να κάνουν με εκείνο που εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουμε ήδη κατοχυρώσει στο περιεχόμενο του άρθρου 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, καθώς και με τη δυσκολία ορισμένων χωρών να αποδεχθούν το ζήτημα των σεξουαλικών δικαιωμάτων και την ποικιλομορφία που αυτά συνεπάγονται, δηλαδή το ζήτημα του σεξουαλικού προσανατολισμού.
Υπό αυτή την έννοια, και ακολουθώντας τη στρατηγική που χαράχθηκε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, να θεωρηθεί ότι η συγκεκριμένη ειδική σύνοδος δεν αποτελεί μια νέα διάταξη αλλά μάλλον ένα ενδιάμεσο στάδιο, εκτιμήθηκε ότι, σε ό,τι αφορά αυτά τα ιδιαίτερα λεπτά ζητήματα, θα έπρεπε να μεταφερθεί το ύφος και το περιεχόμενο της Δήλωσης του Πεκίνου.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να προβεί σε μια τελική δήλωση, στην οποία επεσήμαινε τις προόδους που επιτεύχθηκαν και εξεδήλωνε την πρόθεσή της να συνεχίσει να δίνει τη μάχη, ώστε όλα εκείνα που για μας αποτελούν ήδη μια δέσμευση στο πλαίσιο των συνταγματικών επιταγών της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και αναφέρομαι συγκεκριμένα στο άρθρο 13 - να μπορέσουν τελικώς να κατοχυρωθούν σε μελλοντικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευχαριστημένος που βρίσκομαι σήμερα εδώ για να σας μεταφέρω την άποψη της Επιτροπής για την έκβαση της εξαιρετικά σημαντικής συνόδου της περασμένης βδομάδας στη Νέα Υόρκη.
Θέλω να ζητήσω συγνώμη για το γεγονός ότι η συνάδελφος, επίτροπος Διαμαντοπούλου, δεν κατάφερε να παρευρεθεί σήμερα το απόγευμα.
Όπως θα πρέπει να γνωρίζουν κάποιοι από εσάς, καθυστέρησε αναπόφευκτα λόγω υποχρεώσεων που είχε αναλάβει πριν οριστεί αυτή η συζήτηση.
Όπως θα πρέπει επίσης να γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, θα έρθει στην επιτροπή την επόμενη βδομάδα προκειμένου να έχει μια λεπτομερή συζήτηση με βουλευτές, πολλοί από τους οποίους θα έχουν ασφαλώς ένα μερίδιο στην επιτυχία που σημειώθηκε την περασμένη βδομάδα.
Οι βουλευτές θα μπορέσουν να μάθουν τυχόν περαιτέρω λεπτομέρειες για αυτή τη συζήτηση με την επίτροπο Διαμαντοπούλου την επόμενη βδομάδα.
Επιθυμώ να αρχίσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, ευχαριστώντας την Προεδρία της Πορτογαλίας για τον τόσο αποτελεσματικό συντονισμό των θέσεων των κρατών μελών και για τον τόσο επαγγελματικό χειρισμό των διαπραγματεύσεων με άλλες αντιπροσωπείες ενίοτε κάτω από, όπως καταλαβαίνω, εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες.
Θα πρέπει να ευχαριστήσουμε επίσης το Κοινοβούλιο που ήταν ιδιαίτερα συνεργάσιμο σε αυτή την ειδική σύνοδο.
Μέλη της επιτροπής για τα δικαιώματα και τις ίσες ευκαιρίες των γυναικών είχαν μια πολύτιμη συμβολή ως μέρος της αντιπροσωπείας.
Ωστόσο, πέρα από αυτό, πήραν την πρωτοβουλία να συνεργαστούν με κοινοβουλευτικούς από τα κράτη μέλη και από συνδεδεμένες χώρες.
Αυτό ήταν ένα εξαιρετικά χρήσιμο κομμάτι πολιτικού συντονισμού.
Εμείς στην Επιτροπή χαιρετίζουμε επίσης ένθερμα την πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου: αποτελεί μια σταθερή, εποικοδομητική δήλωση της δέσμευσης του Κοινοβουλίου όσον αφορά την ισότητα των φύλων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι υπερήφανη επειδή ήταν η πιο προοδευτική ομάδα χωρών που αντιπροσωπεύτηκε στη Νέα Υόρκη.
Ομαδικά αγωνιστήκαμε σκληρά να ξεφύγουμε από το Πεκίνο.
Αν τα καταφέραμε, αυτό οφείλεται εν μέρει στην ταυτότητα των στόχων που επέδειξαν τα διάφορα θεσμικά όργανα.
Και νομίζω ότι μπορούμε να πούμε ότι ασφαλώς πετύχαμε!
Σε πολλούς τομείς το έγγραφο που προέκυψε υπερβαίνει κατά πολύ όσα επιτεύχθηκαν πέντε χρόνια πριν στο Πεκίνο - μια διάσκεψη που θυμάμαι ότι παρακολούθησα από λίγο πιο κοντά από ότι θα ίσχυε σήμερα.
Το καταφέραμε αυτό χωρίς να χρειαστεί να δεχτούμε να μπει νερό στην πλατφόρμα του Πεκίνου σε άλλες περιοχές.
Το έγγραφο επαναβεβαιώνει τα δικαιώματα των γυναικών ως ανθρώπινα δικαιώματα.
Ωθεί όλα τα μέλη των Ηνωμένων Εθνών να υπογράψουν το προαιρετικό πρωτόκολλο "Σύμβαση περί κατάργησης κάθε μορφής διάκρισης εις βάρος των γυναικών" και ζητά έντονη ευαισθητοποίηση για φυλετικά ζητήματα κατά τις εργασίες του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Αναγνωρίζει ότι οι διακρίσεις εις βάρος των γυναικών συνδυάζονται συνήθως με διακρίσεις για άλλους λόγους.
Αν και δεν πήραμε συγκεκριμένες αναφορές σε όλες τις αιτίες που καταγράφονται στη Συνθήκη της ΕΕ, η Προεδρία κατέστησε σαφή τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μια τελική δήλωση πριν τη Γενική Συνέλευση.
Έχουμε καινούργια, πολύ πιο σαφή γλώσσα για το καθήκον του κράτους να θέσει ένα τέρμα στη βία κατά των γυναικών, συμπεριλαμβανομένης της εσωτερικής βίας, καθώς επίσης στην αποτρόπαια αλλά αυξανόμενη διακίνηση των γυναικών.
Το τελικό έγγραφο αναγνωρίζει τη σχέση ανάμεσα στην ισότητα των φύλων και τη μεγαλύτερη ευημερία.
Αν δοθεί στις γυναίκες η ευκαιρία να συμμετάσχουν πλήρως στην κοινωνική και οικονομική ζωή, θα έχουν περισσότερες δυνατότητες να γλιτώσουν τον εαυτό τους και τις κοινότητές τους από τη φτώχεια.
Σε μένα, με κάποιες ευθύνες σε αυτό τον τομέα, φαίνεται αδιανόητο να υπάρχει ένα σταθερό πρότυπο οικονομικής ανάπτυξης χωρίς να αποτελούν τα φυλετικά ζητήματα βασικό μέρος του.
Το έγγραφο επαναβεβαιώνει τη καίρια σημασία της εκπαίδευσης ως μέσου ενδυνάμωσης κοριτσιών και γυναικών.
Αναφέρεται επίσης στην ανάγκη δίκαιης κατανομής της εργασίας ανάμεσα σε άντρες και γυναίκες, συμπεριλαμβανομένης της εργασίας στο σπίτι, αλλά και λήψης μέτρων έτσι, ώστε να είναι πιο εύκολο να εναρμονιστεί η εργασία με τις υποχρεώσεις φροντίδας της οικογένειας.
Έχει επίσης κάτι να πει για μεθοδολογία - πως, με άλλα λόγια, μπορεί να διασφαλιστεί ότι αυτές οι καλές προθέσεις θα τεθούν σε εφαρμογή.
Ύστερα από επιμονή της Ευρωπαϊκής Ένωσης το έγγραφο αναγνωρίζει τη σπουδαιότητα να καθιερωθούν σημεία αναφοράς και δείκτες προόδου.
Τέλος, χαιρετίζουμε την αναφορά στο ρόλο των αντρών ως προς την επίτευξη μεγαλύτερης ισότητας ανάμεσα στα φύλα, καθώς είναι σαφές ότι και αυτοί έχουν μεγάλη ευθύνη.
Η Ένωση είναι καλύτερα προετοιμασμένη από ποτέ να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της όσον αφορά το Πεκίνο με την παγιότερη θέση της πάνω στα ανθρώπινα δικαιώματα, την ισότητα των φύλων και τις διακρίσεις.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δίνει στην Ένωση περισσότερα περιθώρια να προωθήσει την υλοποίηση του προγράμματος δράσης για το Πεκίνο.
Ελπίζω ότι κανένας δεν θα αμφισβητήσει την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να κάνει ακριβώς αυτό.
Πρωτοπόρος σε αυτή την προσπάθεια είναι ασφαλώς η συνάδελφος, επίτροπος Διαμαντοπούλου, αλλά όλοι εμείς ως επίτροποι θα θέλαμε να έχουμε πλήρη συμμετοχή σε αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, θα ήθελα καταρχήν να υπογραμμίσω την ικανοποίησή μου για τα αποτελέσματα της ειδικής συνόδου των Ηνωμένων Εθνών με θέμα "γυναίκες 2000: ίση αντιμετώπιση ανδρών και γυναικών, ανάπτυξη και ειρήνη" .
Πιστεύω ότι αυτή η συνέχεια που δίνεται στο Πεκίνο συν V προκειμένου να συζητηθεί η εφαρμογή των σχεδίων δράσης που έχουν αποφασισθεί οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στις προσπάθειες των ΜΚΟ, καθώς επίσης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο αντιπροσωπεύθηκε με πέντε ισχυρές γυναίκες, αλλά επίσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία κατέβαλε μέσω της κ. Διαμαντοπούλου έντονες προσπάθειες για την επιτυχία αυτής της διάσκεψης. Σημειώθηκε κάποια πρόοδος.
Αυτό θα πρέπει να το πούμε. Το υπογράμμισαν εξάλλου και οι προλαλήσαντες.
Θεωρώ σημαντική την κατανομή των ευθυνών για τις δράση κατά της εκμετάλλευσης γυναικών και υπέρ της ανάληψης ευθυνών από τις γυναίκες.
Χαίρομαι που οι συμμετέχουσες χώρες εξακολουθούν να υποστηρίζουν τη δήλωση του Πεκίνου και το σχέδιο δράσης.
Παρόλα αυτά είναι λυπηρό το γεγονός ότι μόνον οκτώ χώρες στον πλανήτη κατόρθωσαν να ανταποκριθούν στις βασικές υποχρεώσεις που απορρέουν από τις αποφάσεις του Πεκίνου όσον αφορά τις ίσες ευκαιρίες στην εκπαίδευση, την ίση αμοιβή στην εργασία και την ελάχιστη αντιπροσώπευση γυναικών σε ποσοστό 30% στα εθνικά κοινοβούλια.
Χαίρομαι που οι Κάτω Χώρες περιλαμβάνονται σε αυτά τα οκτώ κράτη, παρ' όλο που δεν με ικανοποιεί προσωπικά η πολιτική που εφαρμόζουμε για τη χειραφέτηση της γυναίκας ή μάλλον η έλλειψη αυτής της πολιτικής. Εκτός από τις Κάτω Χώρες περιλαμβάνονται στις οκτώ και η Γερμανία, τα σκανδιναβικά κράτη και η Νότια Αφρική.
Αλλά ας επιστρέψουμε στην Ευρώπη.
Είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό το γεγονός, πιστεύω, ότι ακριβώς οι υποψήφιες χώρες σημείωσαν οπισθοδρόμηση όσον αφορά τον αριθμό γυναικών εργαζομένων και τον αριθμό κοριτσιών που εγγράφονται στο σύστημα δημόσιας εκπαίδευσης.
Πιστεύω ότι εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στο ζήτημα.
Η εκπαίδευση δεν αποτελεί μόνο τον καλύτερο τρόπο προκειμένου να επιτευχθεί ισοτιμία ανδρών και γυναικών, αποτελεί επίσης και το ταχύτερο μέσο, το μόνο θα έλεγα μέσο, που θα επιτρέψει στα παιδιά και τα εγγόνια μας να μην χρειασθεί ποτέ να συζητήσουν αυτά τα προβλήματα.
Θα πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή των υποψηφίων χωρών στην ανάγκη να ξεπεράσουν την καθυστέρηση που παρουσιάζουν στον τομέα αυτό.
Ένα άλλο ζήτημα που θα ήθελα να θέσω προς συζήτηση αφορά τις αντιδράσεις ισλαμικών και ασιατικών χωρών σχετικά με τα δικαιώματα των γυναικών με πρόσχημα τον ισλαμικό νόμο (sharia).
Πιστεύω ότι είναι ντροπή να μην μπορούμε εμείς οι γυναίκες να βαδίσουμε χέρι χέρι σε όλο τον πλανήτη.
Ας προσέξουμε αυτό το ζήτημα.
Αντιδράσεις δεν προέβαλαν μάλιστα μόνο οι ισλαμικές και οι ασιατικές χώρες, αλλά και η Πολωνία για παράδειγμα.
Τέλος: δεν βλέπω πουθενά να αναφέρονται συγκεκριμένα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με την κατάσταση στις υποψήφιες χώρες ή καμία αναφορά στη δυνατότητα διεξαγωγής αναλύσεων σχετικά με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν. Τέτοιες αναλύσεις θα πρέπει να γίνουν το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε να είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε εάν οι χώρες αυτές σημειώνουν πρόοδο ή όχι.
Καταλήγοντας θα ήθελα να καλέσω ιδιαίτερα τις ΜΚΟ να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο, διότι αυτές είναι σε θέση να προωθήσουν την ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης, όχι δηλαδή μόνο των γυναικών αλλά και των ανδρών.
Οφείλουν να συμμετάσχουν σε αυτές τις προσπάθειες.
Το ζητούμενο είναι τελικά η πολιτική θέληση της κοινωνίας ως σύνολο προκειμένου να προωθήσει μία υπόθεση που αφορά τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλους τους πολιτισμούς και τις θρησκείες.
SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Προεδρία.
Δεν συμμετείχα προσωπικά στη Νέα Υόρκη, όμως στις αναφορές που άκουσα από εκεί, από τους συμμετέχοντες και όπως πληροφορήθηκα και με άλλο τρόπο επίσης, διατυπώνονται, όντως, έπαινοι για την Ευρωπαϊκή Ένωση ως μια κινητήρια δύναμη προόδου.
Θεωρώ ότι μπορούμε με ικανοποίηση να διαπιστώσουμε τον αντίκτυπο του Προγράμματος Δράσης του Πεκίνου.
Αν υπάρχει κάτι που, πραγματικά, εδράζεται σε πολύ γερά θεμέλια, είναι αυτό, ακριβώς, το υιοθετηθέν πρόγραμμα.
Αυτό το είδαμε τώρα στην αξιολόγηση, με όλες αυτές τις γυναίκες που δραστηριοποιούνται σε όλον τον κόσμο, οι οποίες δεν εργάζονται μόνο με μικρής κλίμακας ζητήματα, αλλά και με πολύ μεγάλης, π. χ. όσον αφορά τη βία κατά των γυναικών.
Επίσης, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την κ. Smet.
Δεν ανήκω σε κάποιο θρησκευτικό δόγμα και προέρχομαι από μια χώρα όπου το κράτος έχει διαχωριστεί από την εκκλησία.
Θέλω να ευχαριστήσω όλους τους ενεργούς καθολικούς που παίρνουν αποστάσεις από το κράτος του Βατικανού, το οποίο συμπεριφέρεται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Αν δεν μπορέσουμε να ξεκινήσουμε εν καιρώ έναν διάλογο με το κράτος του Βατικανού, τότε, θα πρέπει, μάλλον, να θέσουμε υπό αμφισβήτηση τα θεμέλια στα οποία βασίζεται.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, η Σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών είχε εκ νέου την ευκαιρία να φέρει στην επιφάνεια την πρόοδο που έχει σημειωθεί από τη Σύνοδο του Πεκίνου πριν από πέντε χρόνια, καθώς και τα προβλήματα που εξακολουθούν να υφίστανται και η επίλυση των οποίων είναι απαραίτητη.
Η εκπαίδευση εξακολουθεί να είναι το αποτελεσματικότερο μέτρο προκειμένου οι γυναίκες να έχουν τη δυνατότητα να ασκούν ελεύθερα τα δικαιώματά τους και προκειμένου να καταστεί δυνατή μεγαλύτερη πρόσβασή τους στις υπεύθυνες θέσεις, τόσο στον επαγγελματικό τομέα όσο και στη δημόσια ζωή.
Θεωρήθηκε μεγάλης σημασίας η γνώση των νέων τεχνολογιών για την πλήρη συμμετοχή στην κοινωνία του μέλλοντος.
Η σημασία των μέσων επικοινωνίας είναι τεράστια έτσι, ώστε οι γυναίκες να κάνουν να ακουστεί η φωνή τους, για να μεταδόσουν μια εικόνα χωρίς στερεότυπα με δέσμευση απέναντι στην κοινωνία και με την αναζήτηση λύσεων στα καθημερινά προβλήματα.
Η υγεία των γυναικών είναι μια από τις προτεραιότητες του τελικού εγγράφου της συνέλευσης, με ιδιαίτερη έμφαση στην εξάπλωση του AIDS, ειδικότερα σε ορισμένες περιοχές του πλανήτη, που επηρεάζει με ειδικό τρόπο τις γυναίκες και που απαιτεί ειδικά μέτρα πρόληψης και θεραπευτικής αντιμετώπισης.
Η εξάλειψη της βίας στο σπίτι, η οποία θα θεωρείται ως δημόσια υπόθεση και κατά συνέπεια, υποκείμενη στις εθνικές νομοθεσίες, αποτελεί έναν από τους στόχους.
Η βία που επηρεάζει τις γυναίκες και τα κορίτσια θα τιμωρείται από τον νόμο, γεγονός που προϋποθέτει νομοθετικές μεταρρυθμίσεις στις χώρες όπου δεν θεωρείται ακόμη αξιόποινη πράξη.
Η φτώχεια που επηρεάζει ειδικά τις γυναίκες πρέπει να εξαλειφθεί, σκοπός για τον οποίο οι υπογράφουσες τη Συμφωνία χώρες θα αφιερώσουν το 0,7% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος σε προγράμματα ανάπτυξης για την εξάλειψη του φαινομένου που ονομάζεται αύξηση του ποσοστού γυναικών μεταξύ των φτωχών (feminizaciσn de la pobreza).
Η παγκοσμιοποίηση έχει δημιουργήσει νέα προβλήματα που αφορούν ιδιαίτερα τις γυναίκες, όπως η σωματεμπορία, η εκπόρνευση, η διακίνηση ναρκωτικών, τα οποία πρέπει να καταπολεμηθούν έτσι, ώστε οι γυναίκες να μπορούν να έχουν μια αξιοπρεπή και ελεύθερη ζωή σε συνθήκες ισότητας.
Όλοι αυτοί οι στόχοι πρέπει να επιτευχθούν τα επόμενα χρόνια και, για τη διασφάλισή τους, ζητάμε μια νέα σύνοδο στα επόμενα πέντε χρόνια.
Το Πέμπτο πρόγραμμα για την ισότητα που προωθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να χρησιμεύσει για την ενίσχυση της γυναίκας, για την εξάλειψη των ανισοτήτων που ακόμη υφίστανται, ενσωματώνοντας τις πολιτικές φύλου σε όλα τα κοινοτικά προγράμματα.
Επομένως, η σύνοδος αυτή ήταν τεράστιας σημασίας για την πρόοδο της κατάστασης της γυναίκας σε όλες τις περιοχές του πλανήτη.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που χαρακτηρίζεται από κατάσταση μεγαλύτερης ανάπτυξης και επομένως, καλύτερης κατάστασης της γυναίκας, δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε την κατάσταση των γυναικών σε άλλες περιοχές, όπου οι καθημερινές δυσκολίες συνδέονται με την κακή σίτιση, την έσχατη ένδεια και την απόλυτη απουσία σεβασμού στα θεμελιώδη τους δικαιώματα.
SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς το Συμβούλιο Υπουργών καθώς και προς την Επιτροπή για τις αντίστοιχες παρεμβάσεις τους.
Η Διάσκεψη του Γυναικών του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη βρέθηκε πάρα πολύ κοντά στην αποτυχία.
Μια μικρή ομάδα φανατικών καθολικών και ισλαμικών χωρών παρευρέθη με τη σαφή πρόθεση να μειώσει τις επιτυχίες που επετεύχθησαν στο Πεκίνο πριν πέντε χρόνια από όλες τις γυναίκες του κόσμου.
Τα θέματα που δημιούργησαν προβλήματα ήταν, κυρίως, το δικαίωμα των γυναικών στη σεξουαλική διαπαιδαγώγηση, στις αμβλώσεις και στο ασφαλές σεξ, έτσι ώστε να προστατεύονται από τον ιό HIV και το AIDS.
Αυτά τα θέματα ένωσαν ορισμένες μουσουλμανικές και καθολικές χώρες, από το Σουδάν, το Ιράν και τη Λιβύη ως το Βατικανό, τη Νικαράγουα και την Πολωνία, που πρωτοστατούσαν στον αγώνα ενάντια σ' αυτά τα δικαιώματα.
Κάποιες χώρες έκαναν προσπάθειες να αφαιρεθούν ορισμένες διατυπώσεις σχετικά με την ευθύνη των κυβερνήσεων να προστατεύουν τις γυναίκες από διάφορες μορφές βίας.
Μολονότι υπήρξε, την προηγούμενη εβδομάδα, ο κίνδυνος να γυρίσουμε πίσω το ρολόι επήλθε, τελικά, ομοφωνία σε ένα τελικό κείμενο το οποίο, αφενός μεν προσδοκά αποτελέσματα από την πρόοδο που επετεύχθη στη Διάσκεψη των Γυναικών στο Πεκίνο και, παράλληλα, σκιαγραφεί την πορεία προς την κατεύθυνση της αύξησης της ισότητας των φύλων στο μέλλον.
Θέλω να δηλώσω ότι η Προεδρία της ΕΕ, πέραν των άλλων, η Υπουργός, κ. De Belιm Roseira, συνέβαλε ενεργά στην επιτυχία του τελικού αποτελέσματος, κάτι για το οποίο την ευχαριστούμε.
Στο τελικό κείμενο καταγράφεται κάποια πρόοδος.
Πρώτη φορά αναφέρονται σε ένα ομόφωνα υιοθετηθέν διεθνές έγγραφο οι φόνοι τιμής και οι υποχρεωτικοί γάμοι.
Οι διατυπώσεις έχουν γίνει περισσότερο αυστηρές όσον αφορά τους συζυγικούς βιασμούς, το δικαίωμα ιδιοκτησίας και το δικαίωμα κληρονομιάς, καθώς, επίσης και το δικαίωμα χορήγησης ασύλου λόγω διώξεων που σχετίζονται με το φύλο.
Επίσης, τίθενται θέματα όπως το δικαίωμα των γυναικών να συμμετέχουν ισότιμα στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων σε μακροοικονομικά θέματα, καθώς, επίσης και οι ποσοστώσεις ώστε να αυξηθεί η συμμετοχή των γυναικών στα πολιτικά κόμματα και τα κοινοβούλια.
Το ψήφισμα που θα ψηφίσουμε ζητά από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες να εργαστούν ενεργά για να γίνει πραγματικότητα το τελικό κείμενο της Διάσκεψης του Πεκίνου + 5.
Εξίσου σημαντικό είναι να δεσμευτούν όλες οι υποψήφιες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Πολωνίας, ότι θα συμμορφωθούν με την κοινοτική πολιτική για τα δικαιώματα των γυναικών.
Αυτό που τώρα απαιτείται είναι η διάθεση οικονομικών μέσων για να υλοποιηθούν οι αποφάσεις, καθώς και ελεγκτικά μέσα για την επίβλεψη της υλοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη του Πεκίνου +5 στην πραγματικότητα, δε σημείωσε σημαντικά βήματα προόδου σε σχέση με όσα καθορίστηκαν στην πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου το 1995.
Ο δρόμος των γυναικών για τις ίσες ευκαιρίες και τη διατύπωση των διαφορών είναι ακόμα μακρύς και γεμάτος, πράγματι, από επικίνδυνα περάσματα.
Το αντιληφθήκαμε στη Νέα Υόρκη από την επίθεση των ισλαμιστών φονταμενταλιστών ενάντια σε όσα χαρακτήρισαν, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, τις διεκδικήσεις των γυναικών: τέλος στη βία και στο συζυγικό βιασμό, το έγκλημα τιμής και τους σεξουαλικούς ακρωτηριασμούς.
Πρέπει όμως σίγουρα να εκτιμήσουμε - όπως έλεγε, εξάλλου, και ο Επίτροπος Patten - και το γεγονός ότι η Διάσκεψη στο σύνολό της, επανεπικύρωσε και παγίωσε τα δικαιώματα των γυναικών ως ανθρώπινα δικαιώματα.
Στην πραγματικότητα, όμως, αυτή η ιερή συμμαχία - την οποία είχαμε ήδη παρατηρήσει στο Πεκίνο - ανάμεσα σε χριστιανούς και ισλαμιστές φονταμενταλιστές: Βατικανό, Πολωνία, Νικαράγουα, και πολλές από τις ισλαμικές χώρες, αναδιαμορφώθηκε, ακριβώς, σε σχέση με τα σεξουαλικά δικαιώματα, την αναπαραγωγική υγεία και την αυτοδιάθεση της γυναίκας
Επιπλέον, mainstreaming και empowerment παγιώθηκαν, πιστεύω, σε αυτή τη Διάσκεψη, όπως και ο αγώνας κατά της φτώχειας και της σωματεμπορίας. Λείπουν όμως συγκεκριμένοι και επαληθεύσιμοι στόχοι, όπως για παράδειγμα η ανάγκη για μια μεγαλύτερη παρουσία των γυναικών μέσα στα θεσμικά όργανα, αλλά και προγράμματα κατά της φτώχειας.
Χαίρομαι επίσης που η Ευρώπη επιτέλεσε ένα θετικό ρόλο κατά τη σύσφιξη σχέσεων και επαφών τόσο με άλλες χώρες όσο και με τους ΜΚΟ.
Κύριε Πρόεδρε, ο τόσο θετικός απολογισμός που κάνουμε σήμερα σχετικά με την συνέλευση της Νέας Υόρκης δεν μπορεί να μας κάνει να ξεχάσουμε ότι υπήρξαν μεγάλες ανεπάρκειες, μεγάλη υποκρισία που βλέπουμε ακόμη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση και που με εμψυχώνουν να διπλασιάσω στο εξής τις προσπάθειές μου.
Για παράδειγμα, και αυτή είναι μια έκκληση στο Συμβούλιο, στον τομέα των μισθολογικών διακρίσεων.
Στη συνέλευση, κατέστη σαφές ότι για την ίδια εργασία που κάνουν άνδρες, οι γυναίκες εισπράττουν 50 έως 80% λιγότερο.
Αυτό δεν περιλαμβάνεται στους νόμους μας.
Εντούτοις, η Ευρωπαϊκή Ένωση φαίνεται να συναινεί.
Αναρωτιέμαι, αν η πορτογαλική Προεδρία θα μπορούσε, πριν το πέρας της εντολής της, να κάνει μια σύσταση σε αυτή την κατεύθυνση.
Επίσης, κ. Patten, θεώρησα εξαιρετικά σημαντικό στη συνέλευση της Νέας Υόρκης, όταν συζητήθηκαν οι πολιτικές των μικροπιστώσεων - δανείων που χορηγούνται σε ορισμένες γυναίκες έτσι, ώστε να έχουν τη δυνατότητα μιας οικονομικής ανεξαρτησίας - οι χώρες αναγνώρισαν ότι αυτά τα προγράμματα αποτέλεσαν απόλυτη επιτυχία.
Γιατί η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση, με αφετηρία αυτό το θετικό ισοζύγιο, δεν εφαρμόζει αυτά τα προγράμματα έτσι, ώστε να έχει και η Ευρωπαϊκή Ένωση για τις άπορες γυναίκες, τη δυνατότητα αυτών των πολιτικών; Απαντήστε μου κ. Patten.
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιτέλεσε έναν καταπληκτικό ρόλο έναντι των υποψήφιων για τη διεύρυνση χωρών.
Η εργασία μας υπήρξε πολύ επίκαιρη υπό αυτή την έννοια.
Έχω τις επιφυλάξεις μου, πράγματι, σχετικά με την Πολωνία, αλλά ακριβώς γιατί η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου επιτέλεσε έναν πού σημαντικό ρόλο.
Κύριε Varaut, είστε πολύ άσκημα πληροφορημένος, και γελοιοποιηθήκατε.
Δεν ήσασταν παρών στη Νέα Υόρκη, ενώ εγώ ήμουν.
Οι πληροφορίες που έχετε είναι ανακριβείς, και μάλιστα αναληθείς.
Η παρέμβασή σας είναι πολύ ατυχής γιατί είναι ψευδής.
Έχω την υποχρέωση να διαψεύσω αυτά που είπατε γιατί τίποτε από αυτά δεν συμφωνεί με την αλήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ την πορτογαλική Προεδρία, και ιδιαίτερα την Υπουργό Maria de Belιm, και την Επιτροπή στο πρόσωπο της Επιτρόπου, κυρίας Διαμαντοπούλου, για το έργο καθοδήγησης και συντονισμού που πραγματοποίησαν τόσο κατά τη φάση προετοιμασίας όσο και κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης, που επέτρεψε στην Ευρωπαϊκή Ένωση να επιτελέσει, πράγματι, ένα σημαντικό ρόλο ώστε να καταλήξουμε στο τελικό έγγραφο.
Το είπαν ήδη πολλοί: από τις εργασίες του ΟΗΕ, από τις εργασίες της Νέας Υόρκης προέκυψε σαφώς ότι, από το Πεκίνο και μετά, σημειώθηκαν ορισμένα βήματα προόδου.
Προέκυψε μια αντίληψη σύμφωνα με την οποία οι γυναίκες δε θεωρούνται πλέον αποκλειστικά και μόνο ασθενή άτομα που πρέπει να προστατευθούν, αλλά κοινωνικές πρωταγωνίστριες των αλλαγών και βασικές πηγές της κοινωνίας.
Προέκυψε η ανάγκη να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε ενάντια σε κάθε μορφή διακρίσεων, που εξακολουθούν να είναι πολύ σημαντικές στον κόσμο, και οι οποίες στηρίζονται στο φύλο, στη φυλή, την εθνική καταγωγή, τη θρησκεία, την ηλικία, την αναπηρία, το σεξουαλικό προσανατολισμό.
Προέκυψε η ανάγκη μιας σαφούς δέσμευσης, από την πλευρά των κυβερνήσεων, για την ενσωμάτωση μιας τέτοιας άποψης στα πλαίσια όλων των κυβερνητικών πολιτικών: από την εργασία έως την ανάπτυξη, τις κοινωνικές πολιτικές, τον αγώνα κατά της βίας.
Προέκυψε η ανάγκη να συνεχίσουμε να ενισχύουμε το διάλογο και τη συνεργασία με τις αυτόνομες οργανώσεις των γυναικών μέσα στην κοινωνία των πολιτών, στην πολιτική και στα θεσμικά όργανα.
Εξακολουθούν να παραμένουν ανοιχτές ορισμένες προκλήσεις, οι οποίες απαιτούν τη συμμετοχή τόσο σε εθνικό και διεθνές επίπεδο, όσο και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα πλαίσια της πολιτικής της για τη συνεργασία στην ανάπτυξη.
Ως προς αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου Patten στο γεγονός ακριβώς ότι η Επιτροπή παραμελεί - συχνά - την έγκριση προγραμμάτων, που αφορούν τη συνεργασία για την ανάπτυξη με τις μεσογειακές χώρες, στα οποία συμμετέχουν γυναίκες.
Η φτώχεια έχει γυναικείο πρόσωπο.
Χρειάζεται, συνεπώς, να επικεντρωθούμε σε σαφείς πολιτικές αγώνα κατά του κοινωνικού αποκλεισμού των γυναικών, αξιοποίησης του ρόλου τους ως ενεργών φορέων πολιτικής αλλαγής και οικονομικής ανάπτυξης.
Η παγκοσμιοποίηση, για να καταστεί πεδίο νέων ευκαιριών, απαιτεί την παγκοσμιοποίηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ισότητας και των ίσων ευκαιριών για όλους.
Η ανάπτυξη πρέπει να εννοείται ως σχέδιο διάδοσης των ελευθεριών τις οποίες πρέπει να απολαμβάνουν όλα τα άτομα.
Συνεπώς, η ανάγκη της αναγνώρισης των δικαιωμάτων χωρίς καμία διάκριση πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα τόσο για εμάς όσο και για τις διεθνείς οργανώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η παγκόσμια διάσκεψη γυναικών που πραγματοποιήθηκε πριν από πέντε χρόνια στο Πεκίνο αποτέλεσε ένα ορόσημο στην αναγνώριση από την παγκόσμια κοινότητα των δικαιωμάτων των γυναικών ως ένα ξεχωριστό κεφάλαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της χειραφέτησης των ανθρώπων.
Αντίθετα η διάσκεψη που συγκάλεσε ο ΟΗΕ την προηγούμενη εβδομάδα στη Νέα Υόρκη μου γεννά ανάμεικτα συναισθήματα.
Αφενός υπογραμμίζεται η ευθύνη των κυβερνήσεων προκειμένου να εξασφαλισθούν ίσα δικαιώματα για τις γυναίκες και να εφαρμοσθεί μία αποτελεσματική πολιτική χειραφέτησης, ούτως ώστε δεν μπορούμε να πούμε ότι αποτέλεσε οπισθοδρόμηση, όπως είχαν φοβηθεί αρκετοί αρχικά.
Αφετέρου δε δεν μπόρεσε να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με ευαίσθητα ζητήματα τα οποία δεν μπόρεσαν να συζητηθούν στο Πεκίνο, όπως η αναγνώριση στις γυναίκες του δικαιώματος να ορίζουν την προσωπική τους ζωή, περιλαμβανομένης της ελεύθερης επιλογής σε ζητήματα όπως η εγκυμοσύνη, η σεξουαλική συμπεριφορά και οι σεξουαλικές προτιμήσεις.
Το γεγονός αυτό είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό.
Η πραγματική ισότητα και η ελευθερία για τις γυναίκες είναι δυνατό να επιτευχθούν εφόσον εξασφαλίσουν κάθε δυνατότητα ελεύθερης επιλογής χωρίς να τους επιβάλλονται τα παραδοσιακά πρότυπα ως μόνη διέξοδος.
Οι αντιδράσεις κυβερνήσεων, διπλωματών και άλλων αξιωματούχων, όπως αυτές που σημειώθηκαν την προηγούμενη εβδομάδα, αποτελούν ωστόσο μία μάχη οπισθοφυλακής.
Δεν μπορεί να σταματήσει κανείς μία επανάσταση με πονηρές λεκτικές διατυπώσεις και παρασκηνιακά μαγειρέματα.
Ο αγώνας συνεχίζεται.
Η διάσκεψη της Νέας Υόρκης την προηγούμενη εβδομάδα μπόρεσε πραγματικά να με εμπνεύσει εξαιτίας της δύναμης του διεθνούς κινήματος των γυναικών την οποία διαπίστωσα, δύναμη η οποία, αντίθετα από ό,τι πιστεύουν πολλοί, δεν υποχωρεί αλλά παραμένει ακμαία μεταδιδόμενη και σε μία νέα γενεά νεαρών γυναικών οι οποίες συνεχίζουν τον αγώνα για κάθε είδους προβλήματα, έχοντας γνώση της κατάστασης και έντονη αποφασιστικότητα.
Η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα κράτη μέλη κατέβαλαν έντονες προσπάθειες στα πλαίσια της διάσκεψης προκειμένου να προωθήσουν το ζήτημα της σεξουαλικής αυτοδιάθεσης των γυναικών και της αρχής κατά των διακρίσεων σύμφωνα με το άρθρο 13.
Οι προσπάθειες αυτές δεν καρποφόρησαν, όπως βλέπουμε και στο τελικό έγγραφο, αν και δεν ευθυνόμαστε εμείς για αυτό.
Περιμένουμε ωστόσο από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να περάσουν από τα λόγια στα έργα, εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Περιμένουμε ως συμπλήρωμα στη νομοθεσία που πρότειναν για ίση αντιμετώπιση στην εργασία να υποβάλουν νέες προτάσεις σχετικά με την αντιμετώπιση των σεξουαλικών διακρίσεων σε ολόκληρο το φάσμα του κοινωνικού βίου.
Το άρθρο 13 μας προσφέρει τη σχετική δυνατότητα, ενώ η διάσκεψη Πεκίνο συν V καθιστά επιτακτική την ανάγκη να συνεχίσουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Μία Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία αγωνίζεται στις διεθνείς διασκέψεις υπέρ κάποιων ωραίων κειμένων σχετικά με την καταπολέμηση των σεξουαλικών διακρίσεων οφείλει φυσικά να πράττει τα αναγκαία προκειμένου να διαθέτει αποτελεσματικά νομικά όργανα προς επίτευξη των στόχων αυτών στο εσωτερικό της.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Πολλοί φίλοι και γυναίκες που είναι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο έχουν μόλις τονίσει ότι το όνομά μου εμφανίζεται ως ένα από τα ονόματα εκείνων που υπέγραψαν κατά των δικαιωμάτων των γυναικών.
Θέλω να καταγραφεί ότι δεν είμαι κατά των δικαιωμάτων των γυναικών.
Πάντα ήμουν υπέρ των δικαιωμάτων των γυναικών.
Θα πρέπει να έχει γίνει λάθος.
Μερικές φορές συνάδελφοι φέρνουν αναφορές από αντιπροσωπείες και τις υπογράφουμε.
Λυπάμαι για αυτό.
Δεν επρόκειτο για θέμα διαδικασίας, κύριε Khanbhai.
Εσείς μιλήσατε για ένα ζήτημα το οποίο δεν έθιξε κανένας: κανένας δεν αναφέρθηκε, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ούτε στο όνομά σας ούτε σε κανένα κατάλογο με καταραμένους και κακούς.
Πραγματικά δεν ξέρω σε τι αναφέρεστε.
Κυρία Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ελπίζω ότι θα κατανοήσετε την υπερηφάνεια που αισθάνομαι ως Πορτογαλίδα για την καθολική αναγνώριση της εξαίρετης στάσης που τήρησε η πορτογαλική Προεδρία στη διάρκεια αυτού του εξαμήνου αναφορικά με το θέμα της ισότητας δικαιωμάτων των γυναικών, και ειδικότερα στο πλαίσιο της συνόδου των Ηνωμένων Εθνών "Πεκίνο + 5" .
Οι διασκέψεις που πραγματοποιήθηκαν με θέμα τη βία κατά των γυναικών, την εμπορία γυναικών και τη συμφιλίωση της επαγγελματικής με την οικογενειακή ζωή, στις οποίες έρχεται να προστεθεί η σύνοδος των Ηνωμένων Εθνών που λέγεται "Πεκίνο + 5" , αποτελούν σαφή παραδείγματα της μέριμνας που επέδειξε η πορτογαλική Προεδρία γι' αυτά τα θέματα.
Όσοι παραβρέθηκαν την περασμένη εβδομάδα στα Ηνωμένα Έθνη, όπως είχα προσωπικά την ευκαιρία να παραβρεθώ, διαπίστωσε ευθύς εξ αρχής ότι ούτε καν το ένα τρίτο του τελικού εγγράφου δεν μπόρεσε να εγκριθεί.
Οι δυσκολίες που ανέκυψαν ήταν τεράστιες, και νομίζω πως χάρη στο ρόλο της Προεδρίας, ή σε αυτόν της Επιτροπής, ή ακόμη χάρη στις προσπάθειες όλων των γυναικών συναδέλφων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που παραβρέθηκαν στη σύνοδο, συν αυτών που κατέβαλαν οι συνάδελφοι από τις υποψήφιες χώρες, με εξαίρεση την Πολωνία, μπόρεσε τελικώς να βελτιωθεί το τελικό έγγραφο και το περιεχόμενό του να προσεγγίσει πολύ περισσότερο τις φιλοδοξίες μας απ' ότι αυτό που κατατέθηκε κατά την έναρξη των εργασιών.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας πως η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να διαδραματίσει έναν καθοριστικό ρόλο σε αυτή την υπόθεση.
Οφείλουμε να είμαστε πρωτοπόροι στην υπόθεση της προάσπισης των δικαιωμάτων των γυναικών, και θα πρέπει να συνεχίσουμε να κινούμαστε προς την ίδια κατεύθυνση.
Το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έτυχε ιδιαίτερης εκτίμησης στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών.
Θα επιθυμούσα, τέλος, να ευχαριστήσω την κυρία Υπουργό - η οποία γνωρίζω πως, από τη Δευτέρα της περασμένης εβδομάδας, δεν σταμάτησε ούτε στιγμή να ασχολείται με θέματα που αφορούν τις γυναίκες, τόσο στις Ηνωμένες πολιτείες όσο και στον Καναδά - για το γεγονός ότι ήλθε απευθείας από τον Καναδά στο Στρασβούργο ώστε να λάβει μέρος στην παρούσα συνεδρίαση, η οποία για μας είχε τόσο μεγάλη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για όλα τα εγκωμιαστικά λόγια που ακούστηκαν αναφορικά με το έργο της Προεδρίας, αλλά θα επιθυμούσα επίσης να επισημάνω, με κάθε ειλικρίνεια και με μεγάλο αίσθημα ευγνωμοσύνης, ότι η δρομολόγηση των εργασιών με τον τρόπο που αυτή έγινε στάθηκε δυνατή μόνο και μόνο επειδή συνεργαστήκαμε όλοι - η Προεδρία, η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις - και διότι οι διμερείς επαφές που ο καθένας από εμάς πραγματοποίησε, κατανέμοντας τις δυνάμεις μας και, συνεπώς, πολλαπλασιάζοντας την αποτελεσματικότητά τους, υπήρξαν ζωτικής σημασίας για την τελική έκβαση των εργασιών.
Και γι' αυτό το λόγο θέλω να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου σε όλους.
Θα ήθελα, κατά δεύτερον, να διευκρινίσω ότι, όταν έκανα χρήση του λόγου το έπραξα, προφανώς, εξ ονόματος όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξ ονόματος όλων των υποψηφίων χωρών, με εξαίρεση την Πολωνία.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, μετά τις επαφές που πραγματοποιήσαμε με την Πολωνία, κατέστη σαφές ότι η προσχώρηση δεν ανταλλάσσεται με τη μη αναγνώριση των δικαιωμάτων των γυναικών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορούσε να κρατήσει άλλη στάση σχετικά με παρόμοιο ζήτημα: οι γυναίκες δεν πρόκειται πια να δεχθούν τη χρησιμοποίηση των θεμελιωδών τους δικαιωμάτων σαν ανταλλακτικό νόμισμα για την προώθηση πολιτικών υποθέσεων.
Κατά τρίτον, θα ήθελα επίσης να πω ότι η Ευρώπη οφείλει να διατηρήσει το ρόλο της κινητήριας δύναμης, όσον αφορά τις περαιτέρω εξελίξεις σε αυτή την υπόθεση.
Και θα πρέπει επίσης να το κάνει μέσω αυτού που αποτελεί και πρέπει να νοείται ως διεθνής συνεργασία, ιδίως με όλες τις χώρες που αντιλαμβάνονται τα πράγματα όπως εμείς και με ορισμένες από αυτές, όπως ο Καναδάς, που εξέφρασαν την απόλυτη συμφωνία τους με τη δήλωση που κατέθεσε η Προεδρία για την περάτωση της ειδικής συνόδου.
Οφείλουμε να αξιοποιήσουμε όλες αυτές τις δυνατότητες.
Η συγκεκριμένη εξέλιξη θα πρέπει επίσης να επιτευχθεί μέσω των διαδικασιών συγκριτικής αξιολόγησης της συμμόρφωσης προς τα κριτήρια και με βάση τα συμπεράσματα της έκτακτης Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας, όπου υπογραμμίζεται ότι στην Ευρώπη δεν νοείται οικονομική ανάπτυξη δίχως κοινωνική συνοχή.
Με τον τρόπο αυτό, θα μπορέσει η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει και, κατά κάποιο τρόπο, να εξαγάγει τα συγκεκριμένα μέσα αξιολόγησης, μέτρησης και ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών, τα οποία προσφέρουν τη δυνατότητα σταδιακής επίτευξης προόδων με αποτελεσματικό τρόπο.
Αναφέρθηκα επίσης στο έργο που έφερε σε πέρας η πορτογαλική Προεδρία σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τις διακρίσεις.
Επιπλέον, η Πορτογαλία είχε τη μεγάλη ευχαρίστηση να επιτύχει την έγκριση, από το τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, μιας απόφασης αναφορικά με τη συμφιλίωση της επαγγελματικής με την οικογενειακή ζωή.
Και αυτό διότι η διαρκής επιβάρυνση των γυναικών, όσον αφορά το χρόνο που διαθέτουν για την οικογενειακή ζωή, δίνει πατήματα στους επιχειρηματίες ώστε, από τη δική τους σκοπιά, να επινοήσουν αντικειμενικά επιχειρήματα που δικαιολογούν τις διακρίσεις κατά των γυναικών από μισθολογικής άποψης.
Αρα, νομίζω ότι εκείνο που ζητήθηκε από εμάς το έχουμε ήδη υλοποιήσει.
Ολοκληρώνοντας, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο και το Σώμα στο σύνολό του για την επιείκεια που επέδειξαν, όπως επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για όλες τις παρεμβάσεις που έγιναν και για την υποστήριξη της Επιτροπής.
Η πορτογαλική Προεδρία, της οποίας η θητεία οδεύει προς τη λήξη της, εύχεται ολόκαρδα να επιτύχουν οι επερχόμενες Προεδρίες, και συγκεκριμένα η γαλλική και η σουηδική Προεδρία, την περαιτέρω προώθηση του έργου που όλοι εμείς, από κοινού και συνολικά, καταφέραμε να φέρουμε σε πέρας και να αφήσουν και αυτές το στίγμα τους στην υπόθεση της υλοποίησης των δικαιωμάτων των γυναικών.
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, και εμείς το ευχόμαστε.
Η συζήτηση έληξε.
Ανακοινώνω ότι έλαβα τέσσερις προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.2
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κυρία Lulling, σχετικά με την Πολωνία ακούσαμε ήδη τις σχετικές παρεμβάσεις, τόσο της Προέδρου του Συμβουλίου όσο και της Επιτρόπου.
Εσείς κάνατε την παρέμβασή σας για ένα διαδικαστικό θέμα.
Στον κύριοVaraut είχε ήδη απαντήσει σχετικά και η κυρία Izquierdo Rojo και κατά συνέπεια, εσείς, κυρία Lulling, δεν έπρεπε να επωφεληθείτε από τη διαδικαστική σας παρέμβαση για να αναφερθείτε στο θέμα.
Και έτσι προκαλέσατε τον κύριο Varaut να ζητήσει το λόγο επί προσωπικού θέματος.
Ακριβώς, κύριε Πρόεδρε.
Με λίγα λόγια, συμφωνώ απολύτως ότι είναι αναγκαία η διεξαγωγή μιας πλήρους συζήτησης εντός του Σώματος, έστω και αν διαφωνούμε.
Στη συνέχεια, έχοντας ακούσει αυτά που είπαν οι περισσότεροι ομιλητές για το ζήτημα της Πολωνίας, δεν αμφιβάλλω και πολύ για τα όσα ελέχθησαν στους διαδρόμους και για τις πιέσεις οι οποίες μου αναφέρθηκαν και οι οποίες ασκήθηκαν στους εκπροσώπους αυτού του ελεύθερου κράτους.
Τέλος, άκουσα να λέγονται πολλά για το Βατικανό, αλλά βλέπω ότι αν μη τι άλλο ο ιησουίτικος συλλογισμός έχει διαποτίσει για τα καλά το Ευρωπαϊκό Σώμα.
Κύριε Varaut, δεν μπορούμε να κάνουμε τις συζητήσεις μας βάσει αυτών που λέγονται στους διαδρόμους: δε νομίζω ότι αυτή αποτελεί μια αξιόπιστη πηγή πληροφόρησης, που να είναι διαθέσιμη σε όλους, σε όλες τις γλώσσες και την ίδια στιγμή.
Οι διάδρομοι φτιάχτηκαν ακριβώς για τις κατ' ιδίαν συζητήσεις, τις ανεπίσημες και όχι τις επίσημες.
Τυνησία - Ανθρώπινα δικαιώματα - Συμφωνία ΕΕ/Τυνησίας
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Patten, κύριε Υπουργέ Da Costa, το πνεύμα με το οποίο αντιμετωπίζουμε αυτήν τη συζήτηση και με το οποίο διατυπώσαμε τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή είναι το πνεύμα εκείνων οι οποίοι αισθάνονται την ευθύνη μιας εταιρικής σχέσης με μια χώρα, όπως η Τυνησία, την οποία θεωρούμε αποφασιστική για την επιτυχία ολόκληρης της ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Η Τυνησία, πράγματι, είναι η πρώτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση συνήψε τη συμφωνία σύνδεσης στα πλαίσια της διαδικασίας που ξεκίνησε το 1995 στη Βαρκελώνη.
Ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για τη διατήρηση και την ενίσχυση αυτής της συμφωνίας και λέγω σαφέστατα ότι, όσον μας αφορά, η συμφωνία αυτή δεν τίθεται σε αμφισβήτηση.
Είναι αλήθεια, αντίθετα, ότι παρακολουθούμε με ενδιαφέρον και συμμετοχή την εξέλιξη της κατάστασης στην Τυνησία, εκτιμώντας τις θετικές πλευρές της, όπως είναι η οικονομική και κοινωνική πρόοδος, τις οποίες δεν αρνούμαστε, σε σχέση κυρίως με την κατάσταση της περιοχής και το ρόλο που η χώρα αυτή επιτελεί στο αραβικό Μαγκρέμπ.
Δεν επιθυμούμε, για το λόγο αυτό, να ασκήσουμε καμία παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις μιας κυρίαρχης χώρας και η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα θα έχει νόημα εάν χρησιμεύσει στην ανανέωση, και από τις δύο πλευρές, των αξιών και των υποχρεώσεων που η εταιρική μας σχέση συνεπάγεται.
Με την ίδια ειλικρίνεια, πρέπει να πω ότι η κατάσταση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή μας ανησυχεί πολύ, πόσο μάλλον γιατί είμαστε πεπεισμένοι ότι, δεδομένου του κοινωνικοοικονομικού και πολιτιστικού πλαισίου στο οποίο αναφερόμαστε, είναι δυνατόν να βελτιώσουμε σημαντικά το επίπεδο της ελευθερίας του Τύπου, της έκφρασης, του συνεταιρίζεσθαι, της μετακίνησης, τις συνθήκες κράτησης και την αυτόνομη άσκηση της δικαιοσύνης, προς την κατεύθυνση της πλήρους διατύπωσης του κράτους δικαίου.
Σήμερα είναι η στιγμή να το κάνουμε.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο ζητάμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υποστηρίξει αυτήν τη διαδικασία, παρακινώντας και τις αρχές της χώρας αυτής.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η πολιτική εταιρικής σχέσης δεν έχει ως αποκλειστικό στόχο τη δημιουργία μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών και, ακόμα, ότι, η εταιρική σχέση δεν εξαντλείται σε μια αποκλειστική σχέση με τις κυβερνήσεις, αλλά πρέπει να προβλέπει και τη στήριξη και την αξιοποίηση της κοινωνίας των πολιτών, των αυτόνομων οργανώσεων που ασχολούνται με την εδραίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ελευθεριών και του ρόλου των γυναικών, οι οποίες, στη χώρα αυτή, υπάρχουν και δρουν με μεγάλες θυσίες, με κόστος συχνά ανείπωτους κινδύνους και ταλαιπωρίες.
Από την πλευρά μας, πρέπει να αποδείξουμε ότι η ευρωμεσογειακή πολιτική αποτελεί μια προτεραιότητα για ολόκληρη την Ένωση και ότι δε στηρίζεται στον εγωισμό αυτών που σκέφτονται πώς θα κατακτήσουμε νέες αγορές για τα εμπορεύματά μας ή φτηνά εργατικά χέρια για τις επιχειρήσεις μας.
Η πολιτική αυτή στηρίζεται σε κοινά αποδεκτούς στόχους, στα πλαίσια του σεβασμού των πολιτιστικών, θρησκευτικών και γλωσσικών διαφορών, και σε πολιτικές ικανές να δημιουργήσουν ευημερία και ασφάλεια σε ολόκληρη την περιοχή της Μεσογείου.
Με αυτήν τη συζήτηση εμείς, σήμερα, θέλουμε να υπενθυμίσουμε όλα αυτά τόσο σε εμάς τους ίδιους όσο και στους εταίρους μας.
Γιατί σιωπά η Ευρώπη για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τυνησία; Μήπως για να μην διαταράξουμε τη σταθερότητα και την οικονομική πρόοδο στην τουριστική αυτή χώρα; Ή μήπως εξαιτίας των πολιτικών δεσμών της με τη Γαλλία και τους ευρωπαίους Σοσιαλιστές; Σιωπά άραγε διότι η Τυνησία διαδραματίζει εποικοδομητικό ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή; Μήπως θεωρούμε την Τυνησία απλώς και μόνον ως ένα προπύργιο κατά του ανερχόμενου ισλαμικού φονταμενταλισμού; Ο Πρόεδρος Ali σκέφτεται απλώς και μόνο τους φανατικούς ισλαμιστές.
Φαίνεται ότι του έχουν γίνει μόνιμη ιδέα.
Η ανησυχία αυτή ωστόσο αποτελεί ένα άλλοθι και όχι δικαιολογία για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα του.
Γιατί δεν φιμώνονται μόνο οι φανατικοί ισλαμιστές αλλά και κάθε πολιτικός αντίπαλος του καθεστώτος.
Η Τυνησία αυτοαποκαλείται Δημοκρατία, ωστόσο δεν υπάρχει αντιπολίτευση, δεν υπάρχει ελευθεροτυπία, δεν υπάρχει ανεξάρτητη δικαιοσύνη, αλλά βασανιστήρια και εξουδετέρωση των πολιτικών κρατουμένων και των μελών των οικογενειών τους.
Η Τυνησία έχει συνάψει συμφωνία σύνδεσης με την ΕΕ στην οποία περιλαμβάνεται μία σαφής ρήτρα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο Πρόεδρος Ben Ali απαιτεί βέβαια το σεβασμό των δικαιωμάτων που απορρέουν από τη συμφωνία αυτή, αγνοεί ωστόσο τις σχετικές υποχρεώσεις.
Εάν συνεχιστούν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η εφαρμογή της συμφωνίας θα πρέπει δυστυχώς να διακοπεί.
Συμφωνεί μαζί μου ο επίτροπος Patten;
Η Τυνησία αποτελεί τον πρώτο μεσογειακό εταίρο με τον οποίον η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία σύνδεσης.
Εξαιτίας της οικονομικής της ανάπτυξης η χώρα αυτή μπορεί να αποτελέσει πρότυπο για ολόκληρη την περιοχή, αλλά γι' αυτό οφείλει να πληροί βέβαια και συγκεκριμένα πολιτικά κριτήρια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επιτρέπει σε έναν εταίρο κάτι που αρνείται σε κάποιον άλλο.
Το συμβούλιο σύνδεσης οφείλει επομένως να συζητήσει με ιδιαίτερη προσοχή την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία και να εκπονήσει ένα πρόγραμμα εκδημοκρατισμού της χώρας.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθήσει να σιωπά θα καταστεί συνυπεύθυνη για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του Μαρτίου, η Αντιπροσωπεία των Σχέσεων με τις Χώρες του Μαγκρέμπ και η Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ, της οποίας είμαι αντιπρόεδρος, πραγματοποίησε μια επίσκεψη στην Τυνησία κατά την οποία διαπιστώσαμε ότι, εκτός από την αδιαμφισβήτητη οικονομική πρόοδο, υπήρχε ένα δημοκρατικό έλλειμμα στον τομέα των ελευθεριών, ειδικότερα στον τύπο και στα οπτικοακουστικά μέσα.
Επίσης, μπορέσαμε να διαπιστώσουμε - και αυτό μου φαίνεται ότι πρέπει να τονιστεί - ότι οι αρχές της Τυνησίας έχουν συνείδηση αυτού του ελλείμματος, που έχουν δικαιολογήσει επανειλημμένα, με την ανάγκη προσαρμογής του πολιτικού τους ανοίγματος με την ιδιαίτερη ιδιοσυγκρασία και πολιτισμό τους και με τους κινδύνους που συνεπάγεται για την κοινωνία της Τυνησίας μια πρόοδος του ισλαμικού φανατισμού.
Μας ζήτησαν, επομένως, κατανόηση και υπομονή.
Και πρέπει να πω ότι ορισμένες κινήσεις της κυβέρνησης της Τυνησίας είναι ενδεικτικές καλής θέλησης , κινήσεις που έγιναν, ακριβώς κατά τη διάρκεια αυτής της επίσκεψης και όπως διαπιστώνεται στην έκθεση που παρουσίασε η αντιπροσωπεία σε αυτό το Σώμα.
Για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και Ευρωπαίων Δημοκρατών, βρισκόμαστε στο πλαίσιο μιας συζήτησης που θεωρούμε μεν απαραίτητη, αλλά δεν θα πρέπει να διατυπωθεί, κατά την άποψή μας με όρους που να καταδικάζουν με υπερβολή και κινδυνολογία όπως συμβαίνει, αλλά αναγνωρίζοντας ορισμένα γεγονότα που μας απασχολούν γιατί επηρεάζουν τομείς που άπτονται της συμφωνίας σύνδεσης, όπως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών, και που επιπλέον, πρέπει να επιλυθούν μέσω του πολιτικού και του κοινωνικού διαλόγου, και με την προσπάθεια της κυβέρνησης της Τυνησίας για την εφαρμογή μιας νομοθεσίας που να διασφαλίζει τον πολιτικό πλουραλισμό, στην πραγματικότητα και όχι μόνο τυπικά, και κυρίως, με την απαραίτητη πάντοτε άσκηση της ελευθερίας, έτσι ώστε ο πολίτης να μπορεί να εκφράσει τη γνώμη του και τα μέσα επικοινωνίας να μπορούν να την μεταδώσουν.
Πρόκειται για ένα μήνυμα που αυτό το Σώμα έχει την υποχρέωση να διαβιβάσει στις αρχές της Τυνησίας, οι οποίες πρέπει να εισπράξουν με την θετική σημασία που τους προσφέρει η κοινοβουλευτική συζήτηση.
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτητο, στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής συνεργασίας, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, να μην οπισθοχωρήσουν στα προγράμματα βοήθειας που πρέπει να ολοκληρωθούν στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA II.
Η εκπαίδευση και η κατάρτιση στις δημοκρατικές αρχές αποτελούν βασικό στοιχείο για τη στήριξη μιας κοινωνίας πολυφωνικής και δημοκρατικής.
Οι νέοι, οι δικαστές, η αστυνομία και οι δημοσιογράφοι πρέπει να γνωρίζουν σε βάθος ποια δικαιώματα πρέπει να ασκούν και να υπερασπίζονται.
Αυτό είναι ένα πεδίο στο οποίο πρέπει και μπορεί να συνεργαστεί τη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίσης με ανησυχεί το γεγονός ότι ο Επίτροπος Patten, που είναι παρών, δεν είναι αρκετά ευαισθητοποιημένος στα προβλήματα που διακρίνονται σήμερα στη νότια όχθη της Μεσογείου, όπου η Τυνησία διαδραματίζει έναν πολύ σημαντικό ρόλο.
Η μετανάστευση, ο ολοκληρωτισμός, η φτώχεια και η πολιτική αστάθεια δεν θεραπεύονται με εξαγγελίες και voluntarismo.
Είναι απαραίτητη μια πραγματική πολιτική βούληση και τα οικονομικά και ανθρώπινα μέσα για να τεθεί σε εφαρμογή.
Εν πάση περιπτώσει, και αυτό μπορεί να αποτελέσει το συμπέρασμα αυτής της συζήτησης, δεν μπορούμε να περιορίσουμε τη συνεργασία μας με τις τρίτες χώρες σε όρους αποκλειστικά εμπορικούς ή οικονομικούς.
Για το σκοπό αυτό, ζητάμε επίσης από την Τυνησία, μαζί με τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις, να προχωρήσουν οι πολιτικές μεταρρυθμίσεις με στόχο την διασφάλιση των ελευθεριών, αλλά με τη βοήθεια και τη συνεργασία που, οπωσδήποτε έχουν και θα συνεχίσουν να έχουν από μέρους μας, τουλάχιστον από την Ομάδα μου.
Ομοίως, θεωρούμε απαραίτητη μια κοινή στρατηγική στη Μεσόγειο, όπως επισημαίνει το ψήφισμα, και μαζί με την πολιτική, κοινωνική πλευρά και εκείνη της ασφάλειας, να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην πολιτιστική και την ανθρώπινη διάσταση.
Από όπου απορρέει η ανάγκη ενίσχυσης του διακοινοβουλευτικού διαλόγου και του διαλόγου με τους αντιπροσώπους των πολιτών.
Όπως λένε στη χώρα μου, "hablando se entiende la gente" (με τη συζήτηση, συμφωνούν οι άνθρωποι).
Αν υπάρχει κάτι που χαρακτηρίζει τους λαούς των παραλίων της Μεσογείου, αυτό είναι ο πλούτος της σκέψης και του λόγου τους, και αυτό κύριοι βουλευτές, στοιχίζει πολύ λίγο.
, Συμβούλιο. (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως στην αφετηρία ενός ζητήματος όπως αυτό, θα πρέπει να θυμηθούμε τη γενική στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το πλαίσιο των εξωτερικών της σχέσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα πρότυπο αξιών και αρχών που φυσικά προσπαθεί να εκφράσει σε αυτήν της τη σχέση και προσπαθεί να εφαρμόσει σε όλες τις πτυχές των σχέσεών της με τρίτες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντίθετα με αυτό που θα μπορούσε να είχε προτείνει κάποιος κύριος βουλευτής στην παρέμβασή του, δεν έχει γεωγραφική εγγύτητα, ήτοι είναι περισσότερο απαιτητική με αυτούς που βρίσκονται πιο κοντά σε αυτήν και λιγότερο απαιτητική με εκείνους που είναι πιο μακριά.
Δεν πιστεύουμε κάτι τέτοιο.
Απλά εργαζόμαστε βάσει ενιαίων κριτηρίων και συγκεκριμένα πιστεύουμε πως είναι προτιμότερο να ανοίγουμε δρόμους διαλόγου προκειμένου να μπορέσουμε να κάνουμε τις χώρες να προβαίνουν σε τακτικές διμερείς αξιολογήσεις ως προς το τι προωθεί τους παράγοντες αποκλεισμού και την ύψωση τειχών διαφωνίας.
Και σχετικά με αυτό κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να πω πως υπάρχει πλήρης συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής ως προς τις εργασίες σχετικά με αυτό το θέμα, και ιδιαίτερα με τον επίτροπο, κύριο Christopher Patten, για τον οποίον δεν χρειάζεται να πω πως διαθέτει περισσότερα διαπιστευτήρια ως προς τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλους εμάς.
Σχετικά με το θέμα της Τυνησίας, θα ήθελα να πω πως το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα και έχει λάβει σοβαρά υπόψη τις ανησυχίες που κατά καιρούς έχουν εκφραστεί σε αυτό το Κοινοβούλιο, καθώς επίσης και εκείνες που εκφράστηκαν εδώ σήμερα.
Πολλές φορές το Συμβούλιο έχει τονίσει στις αρχές της Τυνησίας την ανησυχία του σχετικά με την ύπαρξη συγκεκριμένων καταστάσεων, ειδικά την έλλειψη ελευθερίας και τη δυσκολία έκφρασης όσον αφορά τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως είπαν άλλωστε και οι κύριοι βουλευτές, συζητούνται ιδιαίτερα στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου του Συμβουλίου με την Τυνησία στα πλαίσια του Συμβουλίου Σύνδεσης και μέσω των αρχηγών της αποστολής των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Τύνιδα, που συναντάται συχνά με τους κυβερνητικούς εκπροσώπους της Τυνησίας σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Ο διάλογος αυτός, αυτήν τη στιγμή επικεντρώνεται ειδικά στις μεταρρυθμίσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη σχετικά με τον νέο νόμο περί τύπου, τη λειτουργία και τα καθήκοντα του δικαστή εκτέλεσης των ποινών και τις τροποποιήσεις του εκλογικού νόμου.
Η δυνατότητα ενός τέτοιου διαλόγου, τον οποίο η Τυνησία είχε αρνηθεί σε μεγάλο βαθμό στο παρελθόν, αποτελεί μια πρόοδο που κατά τη γνώμη μας δεν είναι αμελητέα.
Επ' ευκαιρία των δύο συνεδριάσεων του Συμβουλίου Σύνδεσης που διεξήχθησαν στα πλαίσια των σχέσεών μας με την Τυνησία και στις οποίες ήμουν παρών, το Συμβούλιο είχε υπενθυμίσει τη θεμελιώδη σπουδαιότητα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών για τις σχέσεις μεταξύ της εν λόγω χώρας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και βέβαια έγινε ειδική μνεία σε κάποιες μεμονωμένες υποθέσεις, κάποιες από τις οποίες αναλύθηκαν εδώ.
Από εθνικής σκοπιάς, θα ήθελα να πω ότι επ' ευκαιρία της επίσκεψης του Προέδρου Ben Ali στην Πορτογαλία στις αρχές Μαίου, ο Υπουργός Εξωτερικών, κύριος Jaime Gama, είχε την ευκαιρία να συζητήσει με τον Τυνήσιο ομόλογό του την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία και ιδιαίτερα την περίπτωση του δημοσιογράφου Taoufik Ben Brik και τόνισε την σταθερή ανάγκη για σεβασμό προς τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Αντιλαμβανόμαστε πως κάποια δράση πολιτικής πίεσης θα μπορούσε να παρουσιάσει πλεονεκτήματα αν αυτή είναι πίεση επιρροής.
Πιστεύουμε πως υπάρχει χώρος για την προβολή διαφόρων πτυχών σε διεθνές επίπεδο σχετικά με αυτού του είδους θέματα και δεν αρνούμαστε την αποτελεσματικότητα αυτού του είδους παρεμβάσεων.
Ωστόσο, το Συμβούλιο προτιμά τη χρήση των δυνατοτήτων άσκησης διακριτικής και ίσως περισσότερο αποτελεσματικής επιρροής, στις τυνησιακές αρχές, ασκώντας σε αυτές μια εποικοδομητική πίεση μέσω του πολιτικού διαλόγου και των διαφόρων συναντήσεων σε διάφορα επίπεδα.
Για αυτόν τον λόγο κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν θεωρούμε κατάλληλο να αρχίσουμε τις διαδικασίες που απαιτούνται για τη διακοπή της Συμφωνίας Σύνδεσης ή τη σύγκληση μιας έκτακτης συνόδου σχετικά την ίδια αυτή συμφωνία, η οποία ίσως να βοηθούσε, ωστόσο δεν θα είχε κάποιο συγκεκριμένο πρακτικό αποτέλεσμα.
Πιστεύουμε πως η διατήρηση του συνεχούς διαλόγου και όλων των φροντίδων μας που συνεχίζουν να υφίστανται όταν και εφόσον είναι αναγκαίο, είναι ο σωστός τρόπος αντιμετώπισης αυτού του θέματος.
Θα ήθελα να πω πως παρά αυτές δυσκολίες και τις δυσκολίες που παρουσιάζονται στην πρόοδο αυτής της διαδικασίας και που όλοι αναγνωρίζουμε, θα πρέπει να παραδεχτούμε πως υπήρξαν θετικά αποτελέσματα.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε, και δεν πιστεύω πως θα ήταν πολιτικά σωστό, τις κινήσεις ανοίγματος που έχει ήδη κάνει η Τυνησία, ήτοι την απελευθέρωση 600 πολιτικών κρατουμένων, την επιστροφή των διαβατηρίων συγκεκριμένων μελών της αντιπολίτευσης και την έκφραση της βούλησης αποκλιμάκωσης της έντασης σχετικά με την υπόθεση του δημοσιογράφου Taoufik Ben Brik και την αποδοχή των απαιτήσεων του τελευταίου.
Η Επιτροπή έχει επίσης καταβάλλει προσπάθειες για τη χρηματοδότηση δράσεων για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας στην Τυνησία μέσω του προγράμματος "MEDA Δημοκρατία"; και πιστεύω πως η Επιτροπή θα μπορέσει να δώσει περισσότερα στοιχεία σχετικά με αυτό το θέμα.
Τέλος, στη Δήλωση της Βαρκελώνης, η Τυνησία, όπως και άλλοι μεσογειακοί εταίροι, προσυπέγραψε έναν συγκεκριμένο αριθμό αρχών σχετικών με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Στο ευρω-μεσογειακό πλαίσιο και στην ενίσχυσή του την οποία προσπαθούμε αυτήν τη στιγμή να επιτύχουμε σε συνεργασία με την Επιτροπή, επιμένουμε επίσης στη σπουδαιότητα που προσδίδουμε στην ενεργή προώθηση του κράτους δικαίου και την καλή διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων που αποτελεί παράγοντα κλειδί για τον διάλογο μεταξύ των δύο πλευρών της Μεσογείου.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω πως το Συμβούλιο συνεχίζει να δεσμεύεται για την προώθηση και ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και την παγίωση μιας αληθινής δημοκρατίας με μια ανοιχτή κοινωνία των πολιτών βασιζόμενη σε ένα κράτος δικαίου, τόσο στην Τυνησία όσο και στις άλλες χώρες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί σχέσεις.
Κατά τη γνώμη μας ο καλύτερος τρόπος επίτευξης των στόχων που έχουμε θέσει είναι ένα πολιτικό μέσο.
Συνεπώς, το Συμβούλιο θα συνεχίσει να ασκεί μια ισχυρότερη διακριτική διπλωματία, διατηρώντας αυτήν του την πολιτική με στόχο να ενθαρρύνει κάθε είδους πρόοδο για τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στο Κοινοβούλιο για την ευκαιρία που μου έδωσε να σχολιάσω αυτά τα εξαιρετικά σημαντικά ζητήματα.
Όπως έχουν παρατηρήσει πολλοί αξιότιμοι βουλευτές, η απεργία πείνας του κυρίου Taoufik Ben Brik έχει λήξει, αλλά είχε σημαντικό αντίκτυπο τόσο στις αρχές της Τυνησίας όσο και στην κοινωνία των πολιτών.
Προκάλεσε δημόσια συζήτηση στην Τυνησία για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα.
Θέλω να καταστήσω σαφές ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών ο οποίος αναφέρει στην έκθεσή του προς την επιτροπή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ότι: "Η Τυνησία έχει ακόμη να κάνει πολύ δρόμο προκειμένου να εκμεταλλευτεί πλήρως το ευνοϊκό οικονομικό της πλαίσιο και να υιοθετήσει μέτρα με σκοπό την ενίσχυση της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, συγκεκριμένα, του δικαιώματος της ελευθερίας γνώμης και έκφρασης" .
Αλλά πως μπορεί η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση γενικά να επηρεάσει το ρυθμό προόδου της Τυνησίας σε αυτό τον τομέα; Ο καλύτερος τρόπος να γίνει αυτό είναι εξετάζοντας τα τρία κύρια μέσα που ορίζει η συμφωνία σύνδεσης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τυνησία.
Το πρώτο, στο οποίο αναφέρθηκε ο συνάδελφός μου, είναι ο πολιτικός διάλογος.
Αυτός ο διάλογος μας έχει ήδη δώσει την ευκαιρία να σχολιάσουμε την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία δύο φορές σε υπουργικό επίπεδο στα δύο συμβούλια σύνδεσης που έχουν λάβει χώρα μέχρι σήμερα.
Η Ένωση έχει επισταμένως ασχοληθεί με τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία στα πλαίσια των πολλών επαφών μας με τις αρχές της Τυνησίας.
Το δεύτερο μέσο είναι η χρηματοδότηση θετικών μέτρων με τη μορφή επιδομάτων από τον κοινοτικό προϋπολογισμό για έργα που προωθούν την άσκηση των πολιτικών και ατομικών δικαιωμάτων.
Το πρόγραμμα MEDA για τη δημοκρατία, για το οποίο το Κοινοβούλιο έχει σταθερές και θετικές απόψεις, έχει χρηματοδοτήσει έργα κατάρτισης, ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης για τις ΜΚΟ και για την κοινή γνώμη σε αυτό τον τομέα.
Ένα πρόγραμμα στήριξης των μέσων ενημέρωσης της Τυνησίας έχει ήδη συμπεριληφθεί στον προγραμματισμό της μελλοντικής οικονομικής συνεργασίας με την Τυνησία και θα πρέπει να αποτελέσει το αντικείμενο απαραίτητων διαβουλεύσεων με την κυβέρνηση της Τυνησίας.
Όπως μας υπενθύμισε ο κύριος Dupuis, η βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη και πολιτική σταθερότητα εξαρτώνται κυρίως, από τη Ρωσία μέχρι τη Μεσόγειο, από ισχυρά θεσμικά όργανα, όχι από ισχυρούς άντρες.
Χρειάζονται μερικές φορές ισχυροί άντρες για να διασφαλιστεί ότι τα ίδια τα θεσμικά όργανα είναι ισχυρά και λειτουργούν εντός του κράτους δικαίου.
Το τρίτο μέσο είναι η επιλογή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υιοθετήσει περιοριστικά μέτρα, το πιο ριζικό εκ των οποίων θα ήταν προφανώς η διακοπή της συνεργασίας.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι, πριν προσφύγουν σε τυχόν περιοριστικά μέτρα, θα πρέπει να εκμεταλλευτούν στο έπακρο τα θετικά μέσα που προσφέρει η συνεργασία.
Υπάρχουν ακόμη μεγάλα περιθώρια τόσο σε επίπεδο πολιτικού διαλόγου όσο και σε επίπεδο χρηματοδότησης των προγραμμάτων στήριξης.
Θα ήθελα να το διερευνήσουμε αυτό περισσότερο με την Τυνησία.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή επιθυμεί να δει σε ποιο βαθμό θα πραγματοποιήσει η κυβέρνηση της Τυνησίας τις υποσχέσεις της, όσον αφορά την μεταρρύθμιση του κώδικα τύπου και την προώθηση της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι.
Επιθυμούμε επίσης να δούμε αν οι προσπάθειές μας να στηρίξουμε τις επιθυμητές μεταρρυθμίσεις μέσω χρηματοδότησης από τον κοινοτικό προϋπολογισμό θα αποδειχθεί επιτυχής.
Θα ενημερώνω το Κοινοβούλιο για εξελίξεις σε όλους αυτούς τους τομείς.
Τα θέματα που συζητάμε σήμερα το απόγευμα είναι ιδιαίτερα σημαντικά.
Ξέρω ότι το Κοινοβούλιο είναι ενήμερο για την όλη εικόνα.
Η κυρία Napoletano, κατά την ενδιαφέρουσα παρέμβασή της, τόνισε την οικονομική και κοινωνική πρόοδο που έχει επιτευχθεί στην Τυνησία.
Αλλοι θα μπορούσαν να είχαν αναφερθεί, για παράδειγμα, στη θέση της Τυνησίας όσον αφορά τα δόγματα του ισλαμισμού.
Παρόλα αυτά, υπάρχουν ζητήματα για τα οποία υπάρχουν σημαντικοί λόγοι ανησυχίας.
Το καλύτερο αυτή τη στιγμή είναι να προχωρήσουμε με διάλογο αλλά, όπως θα πρέπει να κατανοεί το Κοινοβούλιο, δεν εξισώνω το διάλογο με την απάθεια.
Το Κοινοβούλιο έχει εύλογες ανησυχίες και μια πολύ σταθερή άποψη.
Αυτή μπορεί να εκφραστεί σθεναρά αλλά ευγενικά, όπως κάνει σήμερα το Κοινοβούλιο.
Θέλω να εξετάσω τη συζήτηση για την Τυνησία σε σχέση με όλα τα άλλα γεγονότα και να αναφερθώ σε ένα ζήτημα που έθιξε ο κύριος Hernαndez Mollar, αλλά και κάποιοι άλλοι αξιότιμοι βουλευτές.
Θα υπάρχουν ασφαλώς γεγονότα και εξελίξεις που μας πιέζουν ασφυκτικά.
Σήμερα, αναπόφευκτα, πρέπει να δώσουμε μεγάλη προσοχή στις προσπάθειές μας για ανοικοδόμηση των Βαλκανίων και, ιδιαίτερα, για την αποτροπή περαιτέρω κοινωνικού και πολιτικού κατακερματισμού.
Είναι μια πολιτική στη νοτιοανατολική Ευρώπη που, θα πρέπει να προσθέσω, δεν είναι άσχετη με τη σταθερότητα και την ευημερία στη Μεσόγειο.
Αλλά αν πρέπει να κρίνω που πρόκειται να αντιμετωπίσουμε την κύρια πρόκληση μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, θα ήταν, για να είμαι ειλικρινής, στην πολιτική μας στην και γύρω από τη Μεσόγειο.
Ποιο είναι το πιο βασικό της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ένωσης; Η προβολή της σταθερότητας.
Αυτό είναι το κρίσιμο στοιχείο της πολιτικής μας στη Μεσόγειο.
Τι προσπαθούμε να κάνουμε εκεί; Είναι γεγονός ότι προσπαθούμε, αν θέλετε, να κάνουμε τη Μεσόγειο ισοδύναμη της ζώνης ελεύθερων συναλλαγών της Βορείου Αμερικής.
Υπάρχει όμως κάτι παραπάνω στο οποίο θα αναφερθώ αμέσως.
Θέλω απλά να καταστήσω σαφές στον αξιότιμο βουλευτή ότι έχω αναλάβει πλήρη δέσμευση για την επιτυχία αυτής της πολιτικής.
Ένα από τα πράγματα που με ενοχλούν περισσότερο αυτή τη στιγμή είναι ότι όσα έχουμε κάνει μέχρι τώρα για τη στήριξη αυτής της πολιτικής μέσω της αναπτυξιακής βοήθειας δεν είναι τόσο καλά όσα θα έπρεπε.
Επειδή κάθε χρόνο καταφέρναμε να ξοδεύουμε μόνο το 40% ή λιγότερο του ποσού για το οποίο είχαμε δεσμευτεί στη Μεσόγειο, εν μέρει λόγω προβλημάτων απορρόφησης στην περιοχή, εν μέρει λόγω των δικών μας αδυναμιών, στις οποίες είμαι πρόθυμος να αναφερθώ.
Θα κάνω αυτή τη συμφωνία με τον αξιότιμο βουλευτή: αν, έως ότου αφήσω τη δουλειά του επιτρόπου το 2005, οι ενέργειές μας για τη γεφύρωση του χάσματος ανάμεσα στις δεσμεύσεις και τις πληρωμές δεν είναι κατά πολύ πιο αποτελεσματικές από ότι τα τελευταία τρία χρόνια, τότε μπορεί να κάνει μια συνεισφορά στην αγαπημένη του φιλανθρωπική οργάνωση.
Αυτό είναι που θα ήθελα να θεωρηθεί ως ένδειξη για το αν έχουμε δεσμευτεί ή όχι να πετύχει η πολιτική μας στη Μεσόγειο.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να χρησιμοποιήσουμε τα υπάρχοντα μέσα πολύ πιο ικανά, πολύ πιο αποτελεσματικά.
Για αυτό είναι που θα ήθελα να κριθώ.
Θέλω να επαναλάβω: δεν πρόκειται απλά για τη δημιουργία μιας ελεύθερης ζώνης εμπορίου, όσο σημαντικό και αν είναι αυτό.
Το ελεύθερο εμπόριο δεν είναι ο σκοπός, αλλά το μέσο για την επίτευξη του τελικού στόχου.
Σκοπός είναι η δημιουργία μιας περιοχής ευημερίας και πολιτικής σταθερότητας στα νότια της θάλασσας που μοιραζόμαστε με τη Βόρειο Αφρική και τη Μέση Ανατολή για όλες αυτές τις χιλιετίες. Πρόκειται για μερισμό των αξιών και συμμετοχή στο εμπόριο.
Δεν πρόκειται για τη δημιουργία κεντρικών οικονομιών που θα φέρουν μεγαλύτερη ευημερία στους ευρωπαίους: πρόκειται για συνεργασία με τις μεσογειακές χώρες με κοινές αξίες και εμπορική δραστηριότητα, για το καλό των ανθρώπων στα νότια της Μεσογείου αλλά και των ευρωπαίων.
Είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό μέρος των προσπαθειών της Ευρώπης κατά τα επόμενα χρόνια., που είναι τόσο σημαντικό, κατά κάποιο τρόπο για την προβολή της σταθερότητας, όσο και η όλη διαδικασία της διεύρυνσης.
Τρέφω πολλές ελπίδες ότι μέσα στα επόμενα πέντε χρόνια θα μπορέσουμε να προωθήσουμε αυτό το πρόγραμμα στην Τυνησία και την υπόλοιπη περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις καλύτερες θεατρικές κριτικές που δημοσιεύτηκαν στην Ευρώπη τον 20ό αιώνα, κατά την ταπεινή μου γνώμη, έλεγε κάτι τέτοιο: "Χθες είχε πρεμιέρα το τάδε έργο, που γράφτηκε από τον τάδε συγγραφέα" .
Δεν θα μπορούσα να συναγωνιστώ την καταπληκτική συντομία αυτού του δημοσιογραφικού σχολίου, που κατά τη γνώμη μου ήταν πολύ έξυπνο.
Η ερώτησή μου, λοιπόν, είναι σχεδόν όμοια.
Γιατί συζητάμε σχετικά με την κατάσταση στην Τυνησία; Γιατί υπάρχει σχετική κρίση στις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Τυνησίας αυτή τη στιγμή που, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, επηρεάζει τη σχέση μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκείνων της Τυνησίας στο πλαίσιο της συνεργασίας και της συμφωνίας σύνδεσης.
Πιστεύω ότι είναι χρήσιμο να τεθεί αυτό το ερώτημα, γιατί μόνο αν κατανοήσουμε με την μεγαλύτερη δυνατή λεπτομέρεια τι συμβαίνει στην Τυνησία και ποια είναι τα στοιχήματα που έχουν τεθεί σε αυτή τη χώρα, θα μπορέσουμε εντοπίσουμε τον μετριοπαθή και αποτελεσματικό τόνο που πρέπει να αναπτύξουμε στο πλαίσιο αυτής της συνεργασίας.
Υπάρχει ένα μεγάλο παράδοξο στην Τυνησία αυτή τη στιγμή και η ανησυχία μου είναι ότι αυτό το παράδοξο γίνεται όλο και πιο επικίνδυνο.
Αυτή είναι η περισσότερο ειρηνική και ευήμερη χώρα του Μαγκρέμπ, και η χώρα που διαθέτει το σύνολο μέσων ενημέρωσης το πιο κλειστό σε όλο το Μαγκρέμπ.
Είναι η χώρα με τη μεγαλύτερη ανάπτυξη και με τη μεγαλύτερη πρόοδο στον κοινωνικό εκσυγχρονισμό, ειδικότερα στον τομέα της εκπαίδευσης και στην κατάσταση των γυναικών. Πρόκειται ωστόσο, για μια χώρα στην οποία η ανάδυση μιας πολιτικής κοινωνίας, η οποία είναι καρπός αυτής της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, δεν βρίσκει τους κατάλληλους διαύλους για να εκφραστεί με πλήρη ελευθερία.
Είναι μια χώρα που είναι και ήταν, στην πρώτη γραμμή των συμφωνιών σύνδεσης και της αγροτικής και μεσογειακής πολιτικής, που έχει υπογράψει όλες τις διεθνείς συμβάσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ωστόσο, για μια ακόμη φορά προκύπτουν προβλήματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τυνησία που μεγεθύνονται από την άποψη των ευρωπαϊκών μέσων.
Είμαι ευαισθητοποιημένος στα ανθρώπινα δικαιώματα, πιστέψτε με.
Έχω βρεθεί για δεκαπέντε χρόνια της ζωής μου χωρίς διαβατήριο και χωρίς άδεια οδήγησης.
Έχω ζήσει εμπειρίες που δεν θα ήθελα να περιγράψω, στα πολιτικά αστυνομικά τμήματα της δικτατορίας του Φράνκο, και στις φυλακές τους, αλλά πιστεύω ότι το θεμελιώδες πρόβλημα της Τυνησίας, αυτή τη στιγμή, είναι άλλο: το μέλλον της Τυνησίας.
Μόνο αν βρούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση το ύφος και την αποτελεσματικότητα να βοηθήσουμε του τομείς που υποστηρίζουν μια απαραίτητη για την Τυνησία εξέλιξη, που να συνοδεύσει και να διασφαλίσει το μέλλον μιας οικονομικής ανάπτυξης και ενός κοινωνικού εκσυγχρονισμού, πιστεύω ότι θα αρθούμε στο ύψος των ευθυνών μας.
Θα καταλήξω λέγοντας ότι συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό τα σημεία εστίασης που διατύπωσε ο Επίτροπος κ. Patten, αλλά θα ήθελα να μας έλεγε επίσης, ο κ. Επίτροπος ότι η ευρωμεσογειακή πολιτική, η πολιτική σχετικά με το Μαγκρέμπ, είναι κι αυτή μια από τις εμμονές του.
Μόνο αν κατορθώσουμε να διασαφηνίσουμε ότι δεν υπάρχει κάποια κατάσταση κατά την οποία το Συμβούλιο σταμάτησε την προτεραιότητα των μεσογειακών θεμάτων, ότι η Επιτροπή θέτει εμπόδια στην εφαρμογή προγραμμάτων και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται με το να δίνει μαθήματα, θα μπορέσουμε να βρούμε το ύφος και την αποτελεσματικότητα μιας πολιτικής που να βοηθά το μέλλον της Τυνησίας, με φιλία και αλληλεγγύη, προς μια κατάσταση που να συνδυάζει κοινωνικο-οικονομική άνοδο και πλήρη εκδημοκρατισμό.
Παίζουμε πολλά, όχι αποκλειστικά στην Τυνησία, αλλά σε ολόκληρη την περιοχή με σεβασμό στον στόχο να επιτύχουμε σε αυτή τη δέσμευση.
Κύριε Πρόεδρε, τα παράδοξα αυτού του Σώματος εξακολουθούν να εκπλήσσουν.
Δεν διστάζουμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να εγκαταστήσουμε στο Κοσσυφοπέδιο ένα πολιτικό καθεστώς μονοεθνικό, αντιδημοκρατικό, από το οποίο οι αλλογενείς πληθυσμοί, αν μου επιτρέπεται η έκφραση, θα είναι αποκλεισμένοι.
Δεν διστάζουμε να υπογράψουμε συμφωνίες εμπορίου με την Κίνα, μια απολυταρχική χώρα, αν υπάρχει κάποια χώρα απολυταρχική, που δέχεται ότι έχει προβεί σε 1.800 θανατικές εκτελέσεις μόνο τη χρονιά που μας πέρασε - αυτός είναι ο αριθμός που παραδέχονται οι κινεζικές αρχές - και, την ίδια στιγμή, θεωρούμε ότι μπορούμε να κρίνουμε το καθεστώς της Τυνησίας με μια αυστηρότητα που, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι ενδεδειγμένη.
Βεβαίως, δεν έχουν όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης το προνόμιο που έχει η Γαλλία να έχει υφάνει με αυτή τη χώρα παμπάλαιους δεσμούς που της επιτρέπουν να καταλάβει ότι, η πραγματικότητα δεν αντιστοιχεί ακριβώς στην παραμορφωμένη εικόνα που κάποιοι γελωτοποιοί των μέσων μαζικής ενημέρωσης έχουν διαδώσει τελικά σε όλη την Ευρώπη.
Βεβαίως, η Τυνησία δεν αντιστοιχεί στην ιδέα που έχουμε για τη δημοκρατία. Όμως, πόσες χώρες στον κόσμο, και στην ίδια την Ευρώπη, αντιστοιχούν στην ιδέα που έχει ένα δημοκρατικό πνεύμα για τη δημοκρατία;
Η Τυνησία είναι στην πραγματικότητα η πρώτη από τις χώρες του Μαγκρέμπ που έχει υπογράψει συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, και όλοι συμφωνούν και αναγνωρίζουν την πρόοδο που έχει σημειώσει η χώρα αυτή, προκειμένου να προσαρμόσει την οικονομία της και τον κοινωνικό της ιστό στον εκσυγχρονισμό που συνεπάγονται οι σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση και, αλίμονο, η επιτάχυνση που οφείλεται στην ελευθέρωση που προκαλεί η παγκοσμιοποίηση.
Τα επιτεύγματα της Τυνησίας συνηγορούν, νομίζω, υπέρ αυτής και για τον λόγο αυτό η δίκη που της γίνεται φαντάζει κάπως δυσανάλογη σε σχέση με την πραγματικότητα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Τυνησία ήταν στην πρώτη γραμμή του αγώνα κατά του ισλαμισμού που απειλούσε, πριν από λίγα μόλις χρόνια, ολόκληρο το Μαγκρέμπ.
Μου φαίνεται ότι θα ήταν προς τιμήν του Κοινοβουλίου μας αν λάμβανε υπόψη ολόκληρο το γεωπολιτικό πλαίσιο της περιοχής αντί να συμπεριφέρεται σαν ομάδα ακτιβιστών, που δεν είναι καν ισάξια μιας Μη Κυβερνητικής Οργάνωσης.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα μία επιστολή εδώ στο Στρασβούργο σχετικά με την απεργία πείνας περισσότερων των χιλίων πολιτικών κρατουμένων στην Τυνησία.
Θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια σχετικά.
Ως χριστιανοί απορρίπτουμε αυτό το έσχατο μέσο αυτοάμυνας.
Θα πρέπει ωστόσο να καταγγείλουμε συγχρόνως και τις αρχές της χώρας αυτής, οι οποίες αναγκάζουν τους πολίτες να καταφύγουν σε τέτοια μέτρα απελπισίας.
Το σημερινό καθεστώς της Τυνησίας δεν ανέχεται κανένα αντίλογο.
Έχει επιβληθεί εδώ και χρόνια στη χώρα ένα κατασταλτικό καθεστώς το οποίο επιδεινώνεται διαρκώς.
Γι' αυτό θα ήθελα να υποστηρίξω ολόθερμα τους συναδέλφους που υπέβαλαν προφορικές ερωτήσεις σήμερα, ιδιαίτερα το συνάδελφο Van den Bos.
Πάρα πολύ σωστά καλεί το Συμβούλιο να αναλάβει δράση ακριβώς για να μην απωλέσει η ΕΕ την αξιοπιστία της ως εταίρος στη συμφωνία σύνδεσης με την Τυνησία.
"Δεν αρκεί να παραβιάζονται τα δικαιώματα του πληθυσμού" , υπογραμμίζει ένας τυνήσιος αγωνιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων "αλλά θα πρέπει να ξεχάσει ο πληθυσμός και την απλή ύπαρξη αυτών των δικαιωμάτων" .
Τη στιγμή που ο λαός της Τυνησίας αγωνίζεται για τις πολιτικές του ελευθερίες δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να μείνει πίσω η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω εδώ, με τη σειρά μου, την εντονότατη ανησυχία μου μπροστά στην επιδείνωση της κατάστασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τυνησία, μια ανησυχία την οποία αναγκαστικά συμμερίζονται όλοι οι φίλοι αυτής της χώρας.
Εδώ και πολλά χρόνια, οι υπέρμαχοι των δικαιωμάτων του ανθρώπου και οι οικογένειές τους είναι θύματα μιας συνεχούς παρενόχλησης από τις αρχές της Τυνησίας.
Ορισμένοι από αυτούς έχουν καταδικαστεί σε ποινές φυλάκισης· τους παρακολουθούν όλους τακτικά μέλη των δυνάμεων της τάξεως· τα διαβατήριά τους καθώς και εκείνα των οικείων τους κατάσχονται· οι επικοινωνίες τους έχουν διακοπεί ή παρακολουθούνται· χρησιμοποιούνται εναντίον τους εκστρατείες δυσφήμισης ή σωματικές και λεκτικές απειλές· τέλος, οι οικείοι τους ανακρίνονται τακτικά.
Μπροστά σε μια τέτοια παρέκκλιση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαναλαμβάνει σήμερα την πεποίθησή του ότι ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών δεν μπορεί να έχει εξαιρέσεις και δεν μπορεί να καταπατάται ατιμώρητα, διότι η Τυνησία είναι πράγματι ο πρώτος ευρωπαϊκός εταίρος ο οποίος υπέγραψε, το 1995, συμφωνία σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η συμφωνία όμως περιλαμβάνει ρήτρα σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου, με ανασταλτικό αποτέλεσμα, και προβλέπει πολιτικό διάλογο.
Βεβαίως, προτιμώ τον πολιτικό διάλογο από τις μονομερείς κυρώσεις, ωστόσο, στα πλαίσια ακριβώς αυτού του διαλόγου, έχουμε το καθήκον να πούμε στους εταίρους μας ότι ανησυχούμε πάρα πολύ με την κατάσταση στην Τυνησία.
Έχουμε το καθήκον να ζητήσουμε από τις αρχές της Τυνησίας να πάρουν κάθε απαραίτητη πρωτοβουλία, προκειμένου να εγκαθιδρύσουν ένα πραγματικά πολυκομματικό καθεστώς και να εγγυηθούν την ελευθερία του τύπου και του συνεταιρίζεσθαι.
Όμως, κύριε Patten, ποιος πρέπει να είναι αυτός ο διάλογος; Πώς ακριβώς και με ποιο συγκεκριμένο τρόπο θα προχωρήσουμε; Πώς θα καταστήσουμε αποτελεσματικές τις θέσεις που λαμβάνουμε εδώ; Πράγματι, μπορεί να διερωτηθεί κανείς πώς θα εξελιχθεί η κατάσταση στην Τυνησία.
Η υπόθεση Ben Brik από μόνη της συμβολίζει την αγανάκτηση πολλών Τυνησίων μπροστά στην υποβάθμιση των ελευθεριών τους, εφόσον ο τύπος δεν είναι παρά ένα από τα πεδία καταστροφής.
Παρουσιάστηκε, εξάλλου, ένα φαινόμενο Ben Brik που ξεπερνάει τον ίδιο, και μέσα σε τρεις μήνες είδαμε την εξέγερση της αξιοπρέπειας μιας ολόκληρης κοινωνίας των πολιτών που εκδήλωσε την αποφασιστικότητά της να απαλλαγεί από το αστυνομικό κράτος.
Την ίδια στιγμή, ο Πρόεδρος Ben Ali εξακολουθεί να χειρίζεται το καρότο και το μαστίγιο απέναντι σε εκείνους που αμφισβητούν τις μεθόδους του ή που επικρίνουν την κατάσταση των ελευθεριών στη χώρα του.
Απέναντι σε αυτή τη στάση μπορεί να διερωτάται κανείς εάν η Τυνησία πρόκειται να γίνει, αύριο, μια νέα εστία εντάσεων στη νότια πλευρά της Ευρώπης.
Διότι σήμερα η εξουσία έχει δύο λύσεις.
Η πρώτη συνίσταται στο να συνεχίσει να αρνείται την πραγματικότητα σύμφωνα με μια αρχή - που είναι πολύ γνωστή σε παρόμοια καθεστώτα - που συνίσταται στο να διαβεβαιώνεται ότι όλα πάνε καλά μέχρι τα τελευταία δεκαπέντε λεπτά· σε αυτήν την περίπτωση, η κοινωνία των πολιτών θα πρέπει να δεχτεί ένα νέο κύμα καταστολής και να το αντιμετωπίσει με θάρρος και αποφασιστικότητα.
Τότε, θα εναπόκειτο στη διεθνή κοινότητα να απομονώσει μια εξουσία που θα είχε τεθεί εκτός νόμου και να στηρίξει τον αγώνα του λαού της Τυνησίας για να ανακτήσει την εθνική του κυριαρχία.
Ωστόσο, το καθεστώς της Τυνησίας μπορεί επίσης να διαλέξει τον δρόμο του διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών προκειμένου να ελαττώσει τις εντάσεις και να διαπραγματευτεί μια παράκαμψη που θα βγάλει την Τυνησία από το αδιέξοδο και θα την οδηγήσει στο δρόμο της δημοκρατίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να βρούμε τις σωστές λέξεις, όπως είπε ο συνάδελφος Abitbol· σε κάθε περίπτωση, πρέπει να κάνουμε τα πάντα προκειμένου να επιλεγεί αυτός ο δρόμος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κατάσταση της Τυνησίας πρέπει να ενταχθεί στο ευρύτερο πλαίσιο των πολιτικών της Μεσογείου και των χωρών της Βορείου Αφρικής με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται να διατηρήσει ζωντανό ένα διάλογο για τα ειρηνευτικά και αναπτυξιακά της προγράμματα.
Μεταξύ των χωρών αυτών, η Τυνησία έχει σίγουρα σημειώσει προόδους από πλευράς οικονομίας, σταθερότητας και κοινωνικών δικαιωμάτων. Μεταξύ των χωρών αυτών, η Τυνησία είναι εκείνη που κατά κύριο λόγο διαπιστώνει τη σημασία ενός ευρωμεσογειακού διαλόγου σε οικονομικά, πολιτικά και πολιτιστικά θέματα.
Όλα αυτά δεν πρέπει σίγουρα να μας κάνουν να ξεχνάμε τους περιορισμούς των πολιτικών ελευθεριών που καταγράφονται στη χώρα αυτή, πιστεύω, όμως, ότι δεν είναι αρκετή και αποτελεσματική μια απλώς και μόνο καταδικαστική στάση, που ωστόσο δεν πρέπει να λείψει.
Χρειάζεται να προγραμματίσουμε μια δράση που να είναι ικανή να βελτιώσει πραγματικά και σταδιακά την κατάσταση, συνομιλώντας και ενισχύοντας, ιδιαίτερα, την τυνήσια κοινωνία, και μέσω της στήριξης κοινών συμφωνιών και ειδικών προγραμμάτων σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως σκεφτήκαμε να κάνουμε με το πρόγραμμα CARDS για τα δυτικά Βαλκάνια.
Πρέπει πράγματι, να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι οι χώρες που έχουν μια διαφορετική παράδοση από αυτήν των δυτικών δημοκρατιών, κατά την πορεία τους προς την πλήρη υλοποίηση των πολιτικών ελευθεριών, πρέπει να περάσουν μέσα από μια πολιτιστική ωρίμανση που απαιτεί σταδιακές αλλαγές και μεγαλύτερες προθεσμίες.
Η λογική της απομόνωσης δεν αποδίδει και κινδυνεύει να εξασθενίσει τη δέσμευση εκείνων που εργάζονται στη χώρα αυτή, για τη βελτίωση της ποιότητας της δημοκρατίας.
Ευχόμαστε συνεπώς ότι το συμβούλιο σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τυνησίας θα επιφορτιστεί με την ευθύνη της διαρκούς αξιολόγησης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή μέσω μιας κοινής δράσης με τους ίδιους τους τυνήσιους αντιπροσώπους, δημιουργώντας για το θέμα αυτό ένα κοινό παρατηρητήριο που δεν μπορεί να μην ωφελήσει κοινωνικά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
SV) Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται.
Το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης, η ελευθερία του συνέρχεσθαι και η ελευθερία του τύπου παρακάμπτονται και δεν γίνονται σεβαστά.
Αυτό το γνωρίζουμε.
Αυτό είναι γνωστό και στη Τυνησία επίσης, τόσο από πλευράς των αρχών όσο και από πλευράς των πολιτών.
Φυσικά, θα αναφερθούμε σ' αυτή την κατάσταση και θα την κατακρίνουμε οποτεδήποτε έχουμε τη δυνατότητα να το κάνουμε, διότι είναι εξαιρετικά σοβαρό.
Πρόκειται για οικουμενικά δικαιώματα, όχι μόνο εντός, αλλά και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όταν αυτά τα δικαιώματα παραβιάζονται πρέπει να ασκείται κριτική.
Πιστεύω ότι ο καλύτερος τρόπος να γίνει αυτό είναι μέσω διαλόγου.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει, πραγματικά, αλληλοσεβασμός και ότι αν η Τυνησία και οι εκπρόσωποί της θέλουν να σεβαστούν την άποψή μας σ' αυτό το θέμα, τότε, πιστεύω, ότι και εμείς επίσης θα πρέπει να σημειώσουμε ότι στη Τυνησία αντιλαμβάνονται, όντως, τις συμφωνίες που έχουμε υπογράψει ως αρκετά αρνητικές.
Δεν μπορώ να βρω αυτήν τη διαπίστωση πουθενά αλλού, παρά μόνον στην παράγραφο 7 της πρότασης ψηφίσματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, ότι, δηλαδή, πραγματικά, όλες οι τυνησιακές οργανώσεις, τόσο του ιδιωτικού όσο και του δημοσίου τομέα, είναι επικριτικές απέναντι στη συμφωνίας σύνδεσης, κάτι που εμείς, από πλευράς ΕΕ, πρέπει, φυσικά, να το λάβουμε υπόψη μας και να το σεβαστούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, οι περισσότεροι των συναδέλφων στο Σώμα - όχι όμως η συνάδελφος που μίλησε μόλις τώρα - ανησυχούν για τις εξελίξεις στη φίλη και γειτονική χώρα της Τυνησίας.
Η Τυνησία είναι γειτονική μας χώρα επειδή η Μεσόγειος δεν είναι μια θάλασσα που μας χωρίζει, αλλά που αντίθετα μας ενώνει.
Οι ανησυχίες που εκφράζονται σήμερα δεν απορρέουν από μια στάση αποικιακού ή νεοαποικιακού χαρακτήρα.
Δεν πρόκειται για ανεπίτρεπτη ανάμιξη στις εσωτερικές υποθέσεις τρίτης χώρας, αλλά όπως τόνισε επανειλημμένα ο κ. Επίτροπος Patten, πρόκειται για έναν κριτικό διάλογο που στηρίζεται στη συμφωνία που έχουμε συνάψει με την Τυνησία.
Ως εκ τούτου δεν θα είχε κανένα νόημα να καταγγείλουμε την εν λόγω συμφωνία.
Θα πρέπει αντίθετα να την εκμεταλλευτούμε για να είμαστε σε θέση να διεξάγουμε αυτόν τον κριτικό διάλογο.
Πρόκειται για τη δημιουργία μιας κοινής ζώνης ασφάλειας, σταθερότητας και ειρήνης και στο πλαίσιο αυτό ανήκει επίσης η δημοκρατία, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης.
Όταν από την πλευρά της Τυνησίας ακούγεται επανειλημμένα ότι πρόκειται και για τον αγώνα κατά του εξτρεμισμού και της τρομοκρατίας και για την παρεμπόδιση διαμόρφωσης εξτρεμιστικών απόψεων, συμπεριφορών και της συγκρότησης οργανώσεων, συμφωνώ απόλυτα με αυτό.
Ωστόσο με ποιο διαφορετικό τρόπο θα μπορούσε άραγε να διεξαχθεί καλύτερα ο αγώνας αυτός παρά με τη δημοκρατία; Αυτό το αποδεικνύουν και οι γείτονες της Τυνησίας.
Επομένως δεν μπορούμε να αποποιηθούμε της δημοκρατίας.
Η Τυνησία επαναλαμβάνει συνεχώς ότι η λύση του προβλήματος έγκειται στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Αλλά ειδικά αυτή η οπωσδήποτε θετική οικονομική και κοινωνική εξέλιξη της Τυνησίας αποτελεί το καλύτερο θεμέλιο για την περαιτέρω ανάπτυξη της δημοκρατίας και τη διεξαγωγή του αγώνα ενάντια στον εξτρεμισμό, πατώντας σε δημοκρατικό έδαφος.
Και μια τελευταία παρατήρηση: Θέλουμε να βοηθήσουμε την Τυνησία και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για αυτό.
Οφείλουμε να βοηθήσουμε την Τυνησία όπως οφείλουμε να βοηθήσουμε όλη την περιοχή.
Δεν ευσταθεί ότι μοναδική μας προτεραιότητα είναι τα Βαλκάνια, ούτε η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μοναδική μας προτεραιότητα.
Ο χώρος της Μεσογείου δεν έχει τριτεύουσα σημασία για μας, έχει την ίδια βαρύτητα, την ίδια σημασία.
Όταν ο Επίτροπος Patten δηλώνει για παράδειγμα ότι το ζητούμενο είναι για μας οι μεταρρυθμίσεις, και ότι θέλει να ξεπερασθεί το χάσμα που ανοίγεται μεταξύ υποσχέσεων και πραγματικών πληρωμών, τότε αυτό θα πρέπει να υποστηριχθεί πλήρως, αλλά θα πρέπει να προχωρήσουμε από κοινού, επιδεικνύοντας μεγάλη ευαισθησία.
Πρέπει να το κάνουμε με έναν τρόπο που να μην απωθεί τους εταίρους μας του χώρου της Μεσογείου αλλά που να τους προσελκύει να επιστρέψουν ξανά στην κοινή μας πορεία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο σύντομες παρατηρήσεις και να πω πως το Συμβούλιο έλαβε σοβαρά υπόψη τις εύλογες ανησυχίες που εξέφρασαν οι κυρίες και οι κύριοι βουλευτές και τις οποίες θα λάβουμε υπόψη στον διάλογό μας με την Τυνησία, στα υφιστάμενα θεσμικά πλαίσια.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι για να εξηγήσω στον βουλευτή κύριο Ducarme ότι στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων που θα διεξαχθεί στις 18 Ιουνίου θα προσπαθήσουμε ουσιαστικά να επιτύχουμε την έγκριση της κοινής στρατηγικής για τη Μεσόγειο, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, που αρχικά θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira και που αποτελούσε μέρος του προγράμματος της πορτογαλικής Προεδρίας.
Αντιλαμβανόμαστε πως η εν λόγω κοινή στρατηγική μπορεί να αποτελέσει παράγοντα προστιθέμενης αξίας αναφορικά με τη διαδικασία της Βαρκελώνης και πως υπάρχουν άκρως σημαντικά στοιχεία που θα πρέπει να αναδιοργανώσουμε και να θέσουμε κατά περισσότερο ολοκληρωμένο τρόπο εντός των σφαιρικών πλαισίων της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
Στο τελευταίο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων είχαμε καταβάλλει μια τέτοια προσπάθεια. Πρόκειται για ένα θέμα που έχει διάφορες λεπτές πτυχές, γιατί αυτά τα θέματα είναι περίπλοκα και αφορούν διάφορες πτυχές.
Πιστεύουμε πως το έκτακτο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων που θα διεξαχθεί αμέσως πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, θα επιτρέψει την έγκριση αυτής της κοινής στρατηγικής, που σίγουρα θα διευκολύνει πολύ τη σφαιρική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συγκεκριμένα στα πλαίσια της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας σχετικά με όλη την περιοχή της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι ακόμη πιο σύντομος από ότι σκόπευα, επειδή η Προεδρία απάντησε μόλις σε ένα από τα θέματα που έθιξε ο κύριος Ducarme.
Θέλω απλά να θίξω δύο άλλα ζητήματα που ανέφερε.
Καταρχάς να πω ότι, εκ μέρους της Επιτροπής, τρέφουμε πολλές ελπίδες ότι θα υποβάλλουμε προτάσεις μέσα στους επόμενους μήνες - ή βδομάδες, αν τα καταφέρουμε - για την αναβίωση της διαδικασίας Barcelona, μια συμβολή στη συζήτηση για το πώς μπορεί να γίνει αυτό πέντε χρόνια μετά την αρχική συμφωνία.
Αν ο αξιότιμος βουλευτής χρειάζεται περισσότερες πληροφορίες για την Τυνησία ή τη διαδικασία Barcelona σα σύνολο, ελπίζω ότι θα με ενημερώσει και θα προσπαθήσω να τον εξυπηρετήσω όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε επίτροπε Patten.
Ανακοινώνω πως έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β5-0489/00, του βουλευτή Westendorp y Cabeza, προς το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ.
Β5-0490/00, του βουλευτή Westendorp y Cabeza, προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, στις 17 του περασμένου Μαΐου υπέβαλα μια προφορική ερώτηση εξ ονόματος της επιτροπής της οποίας προεδρεύω, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, που απευθυνόταν στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, και πριν από τη σύναψη - θα έλεγα την ευτυχή σύναψη - μιας συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Κίνα για την ένταξη της χώρας αυτής στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Σχετικά με το θέμα αυτό θα ήθελα να κάνω μια δήλωση και δύο αιτήσεις.
Καταρχήν, η δήλωσή μου είναι ότι συγχαίρω θερμά, εξ ονόματος της επιτροπής της οποίας προεδρεύω, τον Επίτροπο Lamy για την υπομονή του, την επιμονή του και για τις κατάλληλες επαφές που διατήρησε συνεχώς όχι μόνο με τις κινεζικές αρχές, αλλά και με άλλα σημαντικά μέλη του Συμβουλίου του ΠΟΕ, ειδικότερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες, και που επέτρεψε με αυτές τις διαπραγματεύσεις τόσο στο Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών όσο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση να φτάσουν σε αυτή την προκαταρκτική συμφωνία για την ένταξη της Κίνας, τη σημασία της οποίας δεν είναι απαραίτητο να τονίσω, δεδομένου ότι θα ενσωματώσει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου περισσότερα από ένα δισεκατομμύριο άτομα, με τα όσα αυτό συνεπάγεται και ως προς τις προκλήσεις και ίσως ως προς θετικές αντιδράσεις.
Κατά δεύτερο λόγο, η συμφωνία αυτή είναι θετική γιατί θα προσφέρει τα επακόλουθα οικονομικά, κοινωνικά, περιβαλλοντικά, ακόμη και γεωπολιτικά οφέλη για την Κίνα, τον κόσμο γενικότερα, και ειδικότερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε ότι ήταν ιδιαίτερα θετικό το άνοιγμα που επιτεύχθηκε στον τομέα των οικονομικών υπηρεσιών, των τηλεπικοινωνιών και των ασφαλειών, που πρόκειται να παρέχουν ευκαιρίες, αναμφισβήτητα, στους οικονομικούς μας παράγοντες καθώς και το σταδιακό άνοιγμα των αγορών ενέργειας της Κίνας, που θα επιφέρει, εκτός από τα βέβαια οικονομικά οφέλη, μια μεγαλύτερη τήρηση των κανόνων για το περιβάλλον από μέρους της χώρας αυτής.
Αλλο πρόσθετο πλεονέκτημα είναι ότι η Κίνα, από τη στιγμή της εισόδου της στον ΠΟΕ, θα υπόκειται στους κανόνες του.
Το γεγονός αυτό, είναι θετικό αφ' εαυτού, και θα εισαγάγει την Κίνα σε μια νέα, διαφορετική δυναμική στενών σχέσεων με τον υπόλοιπο κόσμο, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι θα σταματήσουμε να επαγρυπνούμε σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα κοινωνικά δικαιώματα και τα περιβαλλοντικά δικαιώματα.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, θα ήθελα να πω ότι θα υπάρξουν δυσκολίες, δεδομένου ότι η θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, που στηρίζει το Κοινοβούλιο, συμπεριλαμβάνει τη βασική τήρηση αυτού του ελάχιστου των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων και των περιβαλλοντικών δικαιωμάτων που, παραδόξως, θα είναι δυσκολότερο να κάνουν την Κίνα να τα αποδεχθεί αφού εισέλθει στον ΠΟΕ με πλήρη δικαιώματα.
Εντούτοις, στηρίζουμε επίσης απόλυτα, την πρωτοβουλία της Επιτροπής και του Συμβουλίου να ξεκινήσει και πάλι τον γύρο που απέτυχε στις αρχές του, στο Σηάτλ, μετατρέποντάς τον σε πλανητικό γύρο.
Έως εδώ η δήλωση, τα δύο ερωτήματα είναι τα ακόλουθα:
Καταρχήν, μας ενδιαφέρει πολύ να μάθουμε αν η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εργαστεί στενά με τις Ηνωμένες Πολιτείες σε αυτό το πακέτο οικονομικής βοήθειας τόσο σημαντικό και τόσο απαραίτητο έτσι, ώστε η Κίνα να μπορέσει να εφοδιαστεί με το κατάλληλο διοικητικό και δικαστικό υλικό που θα την καταστήσει ικανή να τηρήσει τις υποχρεώσεις της στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Το άλλο ερώτημα είναι το ακόλουθο: εργαστήκαμε πολύ καλά με το Συμβούλιο και με την Επιτροπή κατά τη διάρκεια όλης αυτής της διαδικασίας και πιστεύουμε ότι θα συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Πιστεύω ότι αυτή η συνεργασία προσδίδει δημοκρατική νομιμότητα σε μια διαδικασία που δέχεται κριτικές.
Το ερώτημα είναι σαφές, και περισσότερο από ένα ερώτημα, είναι ένα αίτημα: Θα υποβληθεί μετά το πέρας της διαδικασίας, η συμφωνία με την Κίνα στην έγκριση του Κοινοβουλίου;
Πιστεύω ότι αυτή η υπόθεση δεν ενέχει κινδύνους από μέρους του Συμβουλίου ούτε από μέρους της Επιτροπής, γιατί η επιτυχία είναι εξασφαλισμένη.
Το Κοινοβούλιο, όπως σας είπα, στηρίζει αυτή τη συμφωνία.
Επιπλέον, θα κερδίσουμε όλοι μια δημοκρατική νομιμότητα με αυτή τη σημαντική συμφωνία, από τη στιγμή που - δεν είναι ανάγκη να το υπογραμμίσω - προβλέπεται επίσης ότι σε σημαντικές συμφωνίες το Κοινοβούλιο έχει έναν αποφασιστικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, το συμπέρασμα της διμερούς συμφωνίας πρόσβασης στην αγορά αγαθών και υπηρεσιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις 19 Μαίου αποτέλεσε, και πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε, ένα σημαντικό πλαίσιο για τη διαδικασία προσχώρησης της εν λόγω χώρας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, οι εργασίες της οποίας υπενθυμίζω πως είχαν αρχίσει πριν από περίπου 14 χρόνια.
Η προσχώρηση ενός εταίρου με την οικονομική και πολιτική διάσταση της Κίνας σε ένα πολυμερές σύστημα εμπορίου, αποτελεί αναμφίβολα ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα για την παγκόσμια οικονομία στην αρχή αυτού του αιώνα.
Ο βουλευτής, κύριος Carlos Westendorp y Cabeza μίλησε για τον πληθυσμό και την αγορά της εν λόγω χώρας, καθώς επίσης και για τη σπουδαιότητα αυτής της προσχώρησης ως προς την εσωτερική ισορροπία του ΠΟΕ.
Θα ενισχυθεί έτσι το σφαιρικό πλαίσιο δραστηριοτήτων του ΠΟΕ και θα είναι εφεξής απαραίτητη η ανεύρεση τρόπων να καταστούν περισσότερο λειτουργικές.
Σε επίπεδο ΠΟΕ, οι διμερείς διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν αποτελούν απλώς ένα βήμα προς τον πολυμερή χαρακτήρα των συμφωνημένων διατάξεων και την ολοκλήρωση της διαδικασίας στη Γενεύη.
Αυτό οδηγεί στη συνέχιση των εργασιών της ομάδας για την προσχώρηση, όσον αφορά την τελική σύνταξη του σχετικού πρωτοκόλλου.
Μόνο στο τέλος αυτής της διαδικασίας προσχώρησης της Κίνας θα ενταχθεί στην ημερήσια διάταξη μιας συνεδρίασης του Γενικού Συμβουλίου για την έγκριση των μελών του ΠΟΕ, λαμβάνοντας ως δεδομένο ότι θα έχουν ολοκληρωθεί όλες οι απαραίτητες σχετικές εσωτερικές διαδικασίες.
Σε κοινοτικό επίπεδο, το θέμα αυτό θα πρέπει ακόμη να συζητηθεί από τα κράτη μέλη εφόσον η διαδικασία που ακολουθείται συνήθως, η αποκαλούμενη ad hoc Equador, αποδειχθεί πολύ σιωπηρή, και ως τέτοια ελάχιστα συμβατή με το πολιτικό και οικονομικό βάρος της Κίνας και την ειδική σπουδαιότητα αυτής της υπόθεσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να συμφωνήσει ρητώς και σαφώς με την είσοδο της Κίνας στον ΠΟΕ, και το Συμβούλιο θα πρέπει να γνωμοδοτήσει σχετικά με το σφαιρικό πακέτο της προσχώρησης, το οποίο θα πρέπει επίσης να υποβληθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο για γνωμοδότηση.
Δεν απαντώ στη δεύτερη ερώτηση του κυρίου Carlos Westendorp y Cabeza γιατί έχει ήδη απαντηθεί από τα γεγονότα: είχε σχέση με την εντολή που είχε δοθεί στην Επιτροπή και το επαρκές εύρος αυτής της εντολής.
Έχει αποδειχθεί ότι η εντολή αυτή είχε επαρκές εύρος, ωστόσο πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, αντιμετώπισαν δυσκολίες σχετικά με την εκτέλεση της ιδίας.
Όσον αφορά τη συνεργασία και τις ενέργειες τεχνικής βοήθειας, διαπιστώσαμε ότι η Κίνα, παρά τις δυσκολίες που παρατηρήθηκαν κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, απέδειξε τη δέσμευσή της για την πολυμερή διαδικασία και για κάποιες επιλογές τοπικού χαρακτήρα.
Τώρα, σε αυτήν τη φάση θα πρέπει να καταβάλλει επιπλέον προσπάθειες για την υλοποίηση των δεσμεύσεών της και να ανοίξει επαρκώς, ούτως ώστε να τηρήσει τις πολυμερείς υποχρεώσεις της και να σεβαστεί τους κανόνες και τις διατάξεις του ΠΟΕ.
Έτσι, είναι σημαντικό να μπορούν οι κινεζικές αρχές να προβούν από τώρα στις απαραίτητες εσωτερικές προσαρμογές, και για αυτόν τον λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ήδη διατεθειμένη να της διαθέσει 22 εκατομμύρια Ευρώ για δράσεις που αφορούν διάφορους τομείς που αρχικά θα παρουσιάζουν δυσκολίες ως προς την υλοποίησή τους λόγω του συγκεκριμένου χαρακτήρα της κινεζικής νομοθεσίας: κυβερνητικές αγορές, πνευματική ιδιοκτησία κλπ.
Εξάλλου, οι αναπτυγμένες χώρες θα πρέπει να διατηρήσουν στενή συνεργασία, ούτως ώστε μέσω τεχνική βοήθειας να μπορέσει η Κίνα να εφαρμόσει ορθώς τους όρους που έχουν συμφωνηθεί για την προσχώρησή της στο ΠΟΕ, γεγονός που έχουν αναγνωρίσει οι συγκεκριμένες χώρες, όπως εξάλλου αποδείχθηκε στη Σύνοδο Κορυφής μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΗΠΑ στις 31 Μαρτίου, όπου συζητήθηκε το εν λόγω θέμα.
Η προσχώρηση της Κίνας θα αποτελέσει παράγοντα σταθερότητας για την παγκόσμια οικονομία και θα δώσει στον νέο γύρο στις διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, οι οποίες ελπίζουμε να μπορέσουν να αρχίσουν το συντομότερο δυνατόν, αυξημένη σπουδαιότητα, διότι όλοι θα πρέπει να επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους προς την επίτευξη αυτού του στόχου.
Έτσι, ελπίζουμε να ολοκληρωθεί η διαδικασία προσχώρησης σύντομα μέσω δεσμεύσεων συγκεκριμένων και συμβατών με το επίπεδο ανάπτυξης που έχει ήδη επιτευχθεί σε κάποιους τομείς της κινεζικής οικονομίας, ούτως ώστε να εξασφαλίσει ότι δεν θα διακυβευτεί η σταθερότητα των αγορών.
Πέραν τούτου, ωστόσο, η προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ δεν θα πάψει να έχει επιπτώσεις και σε πολιτικό επίπεδο, δεδομένου ότι οι απαιτήσεις για εσωτερική μεταρρύθμιση και περισσότερη διαφάνεια, και συνεπώς μεγαλύτερη έκθεση στην εξωτερική κοινή γνώμη, δεν θα σταματήσει να έχει επιπτώσεις στη δράση των κινεζικών αρχών σε άλλους τομείς πέραν από τον αυστηρώς εμπορικό.
Αλλά ο επόμενος ομιλητής ίσως ξέρει περισσότερα σχετικά με αυτό το θέμα από εμένα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω επιδοκιμάζοντας θερμά κάποιες παρατηρήσεις που έκανε ο αξιότιμος βουλευτής, κύριος Westendorp - κάτι που είμαι βέβαιος ότι αποτελεί πάντα έναν λογικό τρόπο να αρχίσει ένας λόγος σε μια συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Καταρχάς, θα ήθελα να επιδοκιμάσω με τον πιο λαμπρό τρόπο το εγκώμιο που έπλεξε στο συνάδελφό μου, επίτροπο Lamy, για τον τρόπο που συντόνισε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Είχα ο ίδιος κάποια εμπειρία διαπραγματεύσεων με την Κίνα και οφείλω να πω ότι με έχει συνεπάρει ο θαυμασμός μου για το επίτευγμα του επιτρόπου Lamy.
Θα ήθελα να πω, όπως έκανε και εκείνος με χαρακτηριστική γενναιοδωρία, ότι όλοι εμείς θα πρέπει επίσης να αποδώσουμε φόρο τιμής στον προκάτοχό του, κύριο Leon Brittan, που βοήθησε να διεξαχθούν αυτές οι διαπραγματεύσεις, παρόλο που χρειάστηκε να περάσουν από πολύ περισσότερα στάδια από ότι είχε θεωρήσει τότε πιθανό.
Δεύτερον, συμφωνώ απόλυτα με αυτό που είπε ο αξιότιμος βουλευτής για τη σπουδαιότητα της έκβασης αυτών των διαπραγματεύσεων.
Αυτή η συμφωνία είναι πολύ καλή για την Κίνα και την Ευρώπη. Είναι καλή για την περιοχή της Ασίας και για τον κόσμο και, όπως είδαμε, σχεδόν σίγουρα είχε ευεργετικές συνέπειες για την ψηφοφορία στο Κογκρέσο των ΗΠΑ.
Πρόκειται γενικά για καλά νέα.
Θα αποτελέσει πρόκληση για την Κίνα και, εν ευθέτω χρόνω, για τον ΠΟΕ.
Ωστόσο, μου φαινόταν πάντα ότι δεν αρμόζει να μιλάμε για έναν Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου που δεν περιλαμβάνει τους αντιπροσώπους μεταξύ του ενός πέμπτου και του ενός τετάρτου της ανθρωπότητας.
Αυτά είναι καλά νέα.
Θέλω να αναφερθώ στα δύο ζητήματα που έθιξε ο πρόεδρος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Πρώτον, το θέμα της συναίνεσης του Κοινοβουλίου.
Ο επίτροπος Lamy είχε ήδη την ευκαιρία να εκθέσει στη συνεδρίαση ολομελείας του Κοινοβουλίου, το Μάρτιο, την άποψη της Επιτροπής ότι η ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ είναι μια εμπορική συμφωνία καίριας σημασίας και ως εκ τούτου ότι είναι ακριβώς το είδος της συμφωνίας που θα υποβαλλόταν για να λάβει τη συγκατάθεση του Κοινοβουλίου, προκειμένου να γίνουν δεκτές οι προτάσεις της Επιτροπής για τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Ωστόσο, σε αυτό το στάδιο αυτές είναι απλά προτάσεις.
Δεν μπορούμε προφανώς να περιμένουμε τα αποτελέσματα της διακυβερνητικής διάσκεψης, οπότε πρέπει να εμμείνουμε στους ισχύοντες κανονισμούς της συνθήκης.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η συμφωνία της Κίνας δεν ανήκει σε οποιαδήποτε από τις κατηγορίες του άρθρου 300(3) που θα δικαιολογούσε την υποβολή για συναίνεση.
Η συμφωνία, ωστόσο, κατά γενική θεώρηση, θα υποβληθεί για διαβούλευση, οπότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει κάθε ευκαιρία να εκφράσει τις απόψεις του για τη συμφωνία.
Ασφαλώς, το Συμβούλιο είναι εκείνο που αποφασίζει για διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό ισχύει για τη νομική και θεσμική απάντηση.
Σε πιο πολιτικό και ρεαλιστικό επίπεδο, μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή θα συνεργαστεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα ακουστεί η φωνή της.
Το Σώμα θα πρέπει να γνωρίζει ότι, με υποδειγματικό τρόπο, ο επίτροπος Lamy είχε πολλούς γύρους συζητήσεων με βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου κατά τα τελευταία στάδια των διαπραγματεύσεων με την Κίνα.
Ξέρω ότι ενημέρωσε βουλευτές αμέσως μετά την επικύρωση της συμφωνίας: κάλεσε τηλεφωνικώς τον αξιότιμο βουλευτή για να τον ενημερώσει για την οριστικοποίηση της συμφωνίας.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι προτίθεται να συνεχίσει αυτό το διάλογο καθ όλη τη διάρκεια των διαδικασιών εσωτερικής έγκρισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό επιβεβαιώνει μια παλιά αλήθεια ότι το να είναι κάποιος γενικά ειλικρινής σημαίνει ότι είναι και πιο πετυχημένος.
Σε αυτό το στάδιο θα ήθελα να προσθέσω, ωστόσο, ότι στις 19 Μαίου συνάψαμε μόνο - ένα ζήτημα που έθιξε η Προεδρία - τη διμερή μας συμφωνία με την Κίνα για τους όρους προσχώρησής της στον ΠΟΕ.
Η πολυμερής φάση ένταξης της Κίνας που λαμβάνει χώρα στη Γενεύη δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Αυτό δεν αναμένεται να συμβεί πριν τα τέλη Σεπτέμβρη το νωρίτερο.
Με άλλα λόγια, οποιεσδήποτε διαδικασίες και να ακολουθηθούν εντός την Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ, το θέμα θα είναι πραγματικά κατάλληλο μόνο αφού ολοκληρωθεί η πολυμερής φάση, επειδή οι διαδικασίες έγκρισης θα αρχίσουν μετά από αυτή την ημερομηνία.
Δεύτερον, θέλω να επανέλθω στο ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής, όσον αφορά τις τεχνικές ενισχύσεις για να βοηθήσουμε την Κίνα να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την ένταξη στον ΠΟΕ.
Έχουμε στην Επιτροπή πέντε προγράμματα συνεργασίας στην Κίνα, 25 εκατομμυρίων ευρώ συνολικά.
Έχουν ήδη εφαρμοστεί ή θα υλοποιηθούν σύντομα.
Περιλαμβάνουν ένα πρόγραμμα πλαίσιο με σκοπό την ενίσχυση των κατάλληλων διοικητικών δομών και ικανοτήτων της Κίνας μέσω μιας σειράς ειδικευμένων αυτοτελών μονάδων με στόχο τμήματα της διοίκησης της Κίνας που θα ασχοληθούν με την ένταξη στον ΠΟΕ.
Σκοπός άλλων προγραμμάτων είναι να βοηθήσουν την Κίνα να εκπληρώσει συγκεκριμένες υποχρεώσεις απέναντι στον ΠΟΕ.
Επί του παρόντος εξετάζουμε ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να στηριχτούμε σε αυτά, ενώ θα ληφθούν νέες πρωτοβουλίες.
Η ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ και οι μεγάλες ανάγκες για τεχνική βοήθεια που σχετίζονται με αυτή είναι πιθανόν να ελκύσουν το έντονο ενδιαφέρον άλλων χορηγών, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας, αλλά επίσης εκ μέρους των δικών μας κρατών μελών και της γραμματείας του ΠΟΕ.
Είναι σαφές ότι ο συντονισμός θα είναι ουσιώδης προκειμένου να μην καλύπτει το ένα το άλλο και για να αναπτυχθεί συνεργία ανάμεσα στα διαφορετικά προγράμματα που θα υλοποιεί κάθε χορηγός σύμφωνα με τις δικές του διαδικασίες.
Η ανάγκη συντονισμού θα είναι ιδιαίτερα έντονη σε περιπτώσεις όπου σκοπός των ενισχύσεων είναι η υλοποίηση συγκεκριμένων συμφωνιών ΠΟΕ και θα υποστηρίξουμε την ενεργή συμμετοχή του ΠΟΕ σε αυτούς τους τομείς.
Όσον αφορά το θέμα του συντονισμού με τα Ηνωμένα Έθνη, θα εξετάσουμε ασφαλώς πολύ προσεκτικά τις επιλογές μας.
Θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι αυτό θα έχει κάποιες συνέπειες στο να γίνουν καταφανείς οι ευρωπαϊκές μας προσπάθειες.
Οι πρώτες διερευνητικές συνομιλίες για τις ανάγκες τεχνικής βοήθειας προς την Κίνα και τους ιδιαίτερους ρόλους και τις προθέσεις των διαφόρων χορηγών θα λάβουν χώρα σύντομα μέσω άμεσων επαφών στο Πεκίνο και στο περιθώριο της ομάδας εργασίας του ΠΟΕ για την ένταξη της Κίνας την επόμενη βδομάδα.
Θέλω απλά να επαναλάβω ότι αυτό είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα. Είναι ένα θέμα πάνω στο οποίο ο επίτροπος Lamy και εγώ έχουμε ήδη αρχίσει συζητήσεις.
Θέλουμε να είναι διαρκώς το Κοινοβούλιο πλήρως ενημερωμένο για τα σχέδιά μας, αλλά είμαι απολύτως βέβαιος ότι, ύστερα από αυτό το ιδιαίτερα σημαντικό επίτευγμα, είναι τώρα πολύ σημαντικό να παρέχουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη τεχνική βοήθεια για να διασφαλίσουμε ότι θα έχει για την Κίνα και ως εκ τούτου για την υπόλοιπη περιοχή και τον κόσμο τα αποτελέσματα που όλοι μας ελπίζουμε και θα θέλαμε να δούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις διαπραγματεύσεις του Πεκίνου κατέστη εμφανές και για τον εμπορικό εταίρο μας την Κίνα το ειδικό και αυτοδύναμο βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως μεγάλης περιφέρειας του παγκοσμίου εμπορίου.
Η Επιτροπή υποστήριξε τις συνεκτικές θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου των Υπουργών και μπόρεσε να επιβάλει πολλές από αυτές, όπως είναι για παράδειγμα ο ανταγωνισμός, το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών, η ελευθερία εγκατάστασης και παροχής υπηρεσιών, η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, η προστασία του περιβάλλοντος, η εταιρική σχέση για την αειφόρο ανάπτυξη.
Η θέση μας στηρίζεται εξ άλλου στις αρχές του ελεύθερου και δίκαιου παγκόσμιου εμπορίου και χαρακτηρίζεται από το ευρωπαϊκό πρότυπο της κοινωνικής και περιβαλλοντικής οικονομίας της αγοράς, ουσιαστικά σημεία της οποίας έχουν ήδη συμπεριληφθεί στην ευρωπαϊκή νομοθεσία πλαίσιο.
Ευχαριστούμε πολύ τον Επίτροπο Lamy και το επιτελείο του - και στις ευχαριστίες αυτές συμπεριλαμβάνω ρητά και τον προκάτοχό του, τον Sir Leon Brittan - για το εξαιρετικό αποτέλεσμα. Η Επιτροπή διεξήγαγε διαπραγματεύσεις με αποτελεσματικότητα και πραγματογνωμοσύνη και η Κίνα άρχισε να προσανατολίζεται σε μεγάλο βαθμό προς το άνοιγμα των αγορών της και αποδέχεται γενικότερα τις ρυθμίσεις που καθόρισε ο ΠΟΕ το 1994 και ανέπτυξε κατόπιν περαιτέρω.
Δεν χρειάζεται να σκιαγραφήσουμε την κάθε επιτυχία ξεχωριστά.
Πρόκειται για μειώσεις τελωνειακών δασμών που συχνά κατέληγαν από 40% σε ένα μέσο επίπεδο του 10 %, για το άνοιγμα των μονοπωλίων εισαγωγών εξαγωγών, για προώθηση μεικτών επιχειρήσεων στον τομέα των υπηρεσιών και για εμπορικές αλυσίδες μέχρι και για την μεσοπρόθεσμη ελεύθερη εγκατάσταση ανεξαρτήτων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Πρόκειται λοιπόν για ένα ευπρόσωπο αποτέλεσμα.
Η ένταξη της Κίνας στο παγκόσμιο εμπόριο σημαίνει ταυτόχρονα ότι θα πρέπει να την καταστήσουμε ικανή να σέβεται και να τηρεί τους κανόνες του ΠΟΕ, να δρα ως υπεύθυνος εταίρος και να αναλαμβάνει νέες ευθύνες.
Ως εκ τούτου ευχαριστούμε τον Επίτροπο Patten για τη διαβεβαίωσή του ότι οργανώνεται σε συνεργασία με τις ΗΠΑ η παροχή τεχνικής βοήθειας και η εκπαίδευση Κινέζων ειδικών και υπευθύνων για το νέο κεφάλαιο της συνεργασίας.
Θεωρούμε ωστόσο ότι θα πρέπει να προστεθεί και ένα δεύτερο στοιχείο, η μεγαλύτερη κατανόηση από την πλευρά της Κίνας για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εμπορική πολιτική πέρα από τα όρια του αμοιβαίου ανοίγματος των αγορών.
Υπολογίζουμε λοιπόν, όσον αφορά το άμεσο μέλλον, ότι η Κίνα θα υποστηρίξει τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σύγκληση ενός νέου ευρύτερου γύρου διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ.
Όσον αφορά το απώτερο μέλλον, υπογραμμίζουμε τη σημασία που έχει για τη διασφάλιση της ειρήνης μια εντατικότερη συνεργασία στον τομέα του εμπορίου τόσο στην Ασία όσο και στην Ευρώπη και σε όλη την υφήλιο.
Το άνοιγμα των αγορών και οι δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις ως όροι πλαίσιο για την ταχεία οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Κίνας θα θεωρηθούν, κατά την άποψή μας, μακροπρόθεσμα και από τους Κινέζους ιθύνοντες όλο και περισσότερο ως αυτονόητη αναγκαιότητα.
Εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ χαιρετίζω λοιπόν την επιτυχή έκβαση των διαπραγματεύσεων με την Κίνα και καλώ το Συμβούλιο να κατατάξει τουλάχιστον το αποτέλεσμα αυτό από πολιτική άποψη κατά τέτοιο τρόπο ώστε να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να δώσει τη συγκατάθεσή του σε αυτήν την πολύ σημαντική απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε Patten, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι κυρίες συνάδελφοι αναφέρθηκαν ήδη στα ουσιώδη σημεία επομένως επιτρέψτε μου να επισημάνω μόνον μερικές πτυχές.
Από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης σημειώθηκαν επιτυχίες - και εδώ θα πρέπει να τονισθεί ιδιαίτερα ο ρόλος του Επιτρόπου Lamy που πέτυχε πραγματικά τεράστια αποτελέσματα.
Το ίδιο ισχύει φυσικά και για τις ΗΠΑ και θα ισχύσει και για άλλα κράτη που σύντομα θα ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις.
Ένα σημαντικό σημείο θα αποτελέσει κατά την άποψή μου το γεγονός ότι δεν βοηθάμε την Κίνα μόνο να ενταχθεί στην παγκόσμια οικονομία - αυτό λίγο πολύ το έχει ήδη επιτύχει - αλλά τη βοηθάμε να προχωρήσει άλλο ένα βήμα προς την κατεύθυνση του γενικότερου εκδημοκρατισμού της κοινωνίας.
Πρόκειται εδώ για το εξής κρίσιμο ερώτημα το οποίο παρακολουθήσαμε σε όλες τις συζητήσεις στον παγκόσμιο Τύπο αλλά και στους κύκλους των οικονομολόγων: τι θα συμβεί άραγε όταν η Κίνα γίνει μέλος του ΠΟΕ; Θα υπάρξει ένας νέος γύρος διαπραγματεύσεων για το άνοιγμα της κινεζικής κοινωνίας; Θα υπάρξει νέος γύρος στην πολιτική; Θα γίνουν λόγω αυτού θεσμικές μεταρρυθμίσεις στην Κίνα; Και φυσικά - θα υπάρξει άραγε ακόμη μεγαλύτερο άνοιγμα της αγοράς; Αυτά είναι τα κρίσιμα και ενδιαφέροντα ερωτήματα που αντιμετωπίζουμε.
Είμαι βεβαία ότι αυτό είναι και το πνεύμα όλων των συναδέλφων που πήραν τον λόγο και πιστεύω ότι αυτή είναι και η άποψη της πολιτικής μου ομάδας, ότι δηλαδή με αυτό το άνοιγμα και την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ βοηθάμε την Κίνα να κάνει ένα μεγάλο βήμα προς τα μπρος.
Ωστόσο δεν θα πρέπει να ξεγελιόμαστε. Δεν θα πρέπει να καλλιεργούμε ψευδαισθήσεις, πολύ περισσότερο θα πρέπει να επιμείνουμε να τηρηθούν πραγματικά οι κανόνες του ΠΟΕ, εφόσον αυτό είναι φυσικά και το κρίσιμο σημείο.
Εν προκειμένω, στο πλαίσιο των περαιτέρω συζητήσεών μας με την Επιτροπή θα πρέπει να προχωρήσουμε σε λεπτομέρειες καθότι το πακέτο για το οποίο έγιναν οι διαπραγματεύσεις είναι πολύ εκτεταμένο και περιλαμβάνει οπωσδήποτε κρίσιμους και ευαίσθητους τομείς.
Από την πλευρά της βιομηχανίας ακούγονται ήδη σήμερα κριτικές φωνές, που λένε ότι η επιτυχία είναι η μία πλευρά, το ίδιο σημαντικός είναι φυσικά εκ των υστέρων ο έλεγχος της υλοποίησης.
Πιστεύω ότι μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη πως θα υπάρξει καλή συνεργασία, έτσι ώστε αυτή η μορφή της υλοποίησης να παρακολουθείται και από το Κοινοβούλιο και να μας δίνονται πραγματικά οι τελευταίες πληροφορίες.
Ένα άλλο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω - και το θεωρώ πολύ σημαντικό - αφορά την ελπίδα μας ότι με το άνοιγμα της αγοράς και το περαιτέρω άνοιγμα της κοινωνίας στην Κίνα θα υπάρξει φυσικά και μεγαλύτερος σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν ουσιαστικό συστατικό στοιχείο μιας σύγχρονης κοινωνίας.
Νομίζω ότι αυτό είναι ένα σημείο που δεν πρέπει καθόλου να παραγνωρίσουμε, ούτε και στις συζητήσεις με την Κίνα, ακόμα και αν δεν αποτελεί ουσιαστικό συστατικό στοιχείο των οικονομικών διαπραγματεύσεων.
Γνωρίζω ότι πάντα δίνετε μεγάλη σημασία σε αυτό.
Είναι ωστόσο σημαντικό να επαναλαμβάνεται συνεχώς.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μόνο δύο λεπτά για να αναφερθώ σε τέσσερα ζητήματα.
Καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω και εγώ τα θερμά μου συγχαρητήρια προς τον επίτροπο Lamy και μάλιστα προς τον διακεκριμένο προκάτοχό του Sir Leon, τώρα λόρδο, Brittan.
Ελπίζω η εκφραστική μου λιτότητα να μην μειώνει την εγκαρδιότητα των συγχαρητηρίων μου.
Δεύτερον, ένα ζήτημα που απευθύνεται στο Συμβούλιο.
Η στάση του Συμβουλίου, όσον αφορά την κοινοβουλευτική συναίνεση πάνω σε ένα θέμα σαν αυτό, σχετίζεται με την ανάλογη στάση του Συμβουλίου, όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για επέκταση των δικών της αρμοδιοτήτων σε τομείς όπως η πνευματική ιδιοκτησία και οι υπηρεσίες στο άρθρο 133 γενικότερα.
Πρέπει να ομολογήσω ότι έχω την εντύπωση ότι υπάρχει κάποιος βαθμός θεσμικής εδαφικότητας εδώ, ειδικά στα μεγάλα κράτη μέλη, όπου τα υπουργεία εμπορίου και βιομηχανίας δεν θέλουν να δουν την Επιτροπή να συνεχίζει να επεκτείνει το πεδίο δράσης της σε εκείνους τους νέους τομείς των εμπορικών διαπραγματεύσεων ΠΟΕ και κατά τον ίδιο τρόπο δεν θέλουν να δουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αυξάνει την επιρροή του.
Αυτό απλά δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Είναι παράδοξα αναχρονιστικό το γεγονός ότι μια πολιτική που χρησιμοποιήθηκε ευρέως το 1950 είναι τόσο ανεξήγητη και ακατανόητη.
Θα παρακαλούσα θερμά να ξεπεραστούν τα εσωτερικά εδαφικά συμφέροντα των κρατών μελών στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Τρίτον, τεχνική βοήθεια.
Είναι σπουδαίο το ότι πρόκειται να συνεργαστούμε με τους αμερικάνους, αλλά κοιτάξτε τους αριθμούς: 25 εκατομμύρια ευρώ δεν είναι τίποτα απολύτως συγκριτικά με την πρόκληση που αντιμετωπίζουμε!
Έχουμε ένα συνολικό προϋπολογισμό για την Κίνα ύψους 80 εκατομμυρίων ευρώ.
Ακόμη και αν διαθέσουμε όλα αυτά τα χρήματα για την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ δεν θα είναι αρκετά.
Εμείς - η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - θα πρέπει να είμαστε πολύ πιο φιλόδοξοι ως προς την ουσιαστική διάθεση πολύ περισσότερων χρημάτων για αυτό το τεράστιο έργο.
Τέλος, ανθρώπινα δικαιώματα.
Ελπίζω ότι το γεγονός ότι υπογράψαμε αυτή τη διμερή συμφωνία με τους κινέζους δεν θα τους κάνει να πιστεύουν ότι πρόκειται να τους συγχωρήσουμε ξανά για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καθίσταται τώρα ολοένα και πιο σημαντικό να τηρούν και τα τρία θεσμικά όργανα ανυποχώρητη στάση ως προς τον τρόπο με τον οποίο οι κινέζοι συμπεριφέρονται στο λεγόμενο διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ας μην τους δώσουμε την εντύπωση ότι μια συμφωνία για τον ΠΟΕ σημαίνει ότι πρόκειται να είμαστε αδύναμοι όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα - θα πρέπει να ισχύει το αντίθετο.
Θα πρέπει να είμαστε ολοένα και πιο δυνατοί.
SV) Κύριε Πρόεδρε, αν πιστέψουμε τους προηγούμενες ομιλητές, φαίνεται ότι τώρα πλησιάζουμε στον παράδεισο - πέραν των άλλων και οι Κινέζοι επίσης έχουν μπροστά τους μόνο τον παράδεισο.
Πριν λίγες μέρες, διάβασα σε μια συνέντευξη, στην εφημερίδα China Labour Bulletin, για έναν από τα δεκάδες εκατομμυρίων Κινέζων που είναι άνεργοι εξαιτίας του περίφημου "ανοίγματος" .
Αυτό το άτομο παραπονιόταν για την ανεργία, την ανασφάλεια, τις τεράστιες ταξικές διαφορές.
Αυτή η Κινέζα ήταν, μάλιστα, τόσο απελπισμένη που είπε ότι νοσταλγούσε τον Μάο!
Από όλες τις αναλύσεις που έχω διαβάσει και είναι πάρα πολλές, κινεζικές και δυτικές, φιλελεύθερες και σοσιαλιστικές, προκύπτει ότι η ανεργία χτυπά την πόρτα της Κίνας.
Ήδη παρουσιάζει πολύ μεγάλη αύξηση και με την ένταξη στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου θα αυξηθεί πάρα πολύ περισσότερο.
Διερωτώμαι αν η Επιτροπή έχει κάνει κάποιες άλλες αναλύσεις.
Διερωτώμαι αν η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της κάποιες σοβαρές επιστημονικές αναλύσεις που αποδεικνύουν ότι η ανεργία στην Κίνα, εν αντιθέσει με τα συμπεράσματα που προκύπτουν από όλες αυτές τις υπόλοιπες αναλύσεις, θα μειωθεί με γοργούς ρυθμούς και ότι η κοινωνική σταθερότητα θα ενισχυθεί αντί να αυξηθούν περισσότερο οι ταξικές διαφορές.
Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να το γνωρίζουμε αυτό.
Ένα άλλο θέμα είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κάποιοι, εδώ, πιστεύουν ότι αυτή η ένταξη θα αποβεί υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιθανόν - δεν είμαι μάντης.
Όμως, εδώ, σ' αυτό το Κοινοβούλιο, έχουμε απονείμει το βραβείο Ζαχάρωφ στον Wei Jingsheng ο οποίος έχει μια τελείως διαφορετική άποψη επ' αυτού.
Η εκτίμησή του είναι ότι δεν πρόκειται να ευνοηθούν καθόλου τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχει ταχθεί ενεργά κατά της συμφωνίας με τον ΠΟΕ, διότι θεωρεί ότι δεν τίθονται, σε συνάρτηση μ' αυτήν, κάποιοι λογικοί όροι που να αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα είχε πολύ ενδιαφέρον να μάθουμε ποιά είναι η θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου σ' αυτό το θέμα.
Πού κάνει λάθος ο Wei Jingsheng; Θα θέλαμε να ξέρουμε ότι δεν κάνουμε κάτι το οποίο, αντιθέτως, θα αποβεί εις βάρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε υπουργέ, δεν είναι ευχάριστο να αναλαμβάνω τον ρόλο εκείνης που επαναλαμβάνει τακτικά τις ίδιες ερωτήσεις.
Ωστόσο, δεν φταίω εγώ, κύριε Επίτροπε, αν σε αυτό το Σώμα επικρατεί μια χαλαρή συναίνεση.
Και δεν πρέπει να υπολογίζετε ότι εγώ θα κουραστώ και θα πάψω να επαναλαμβάνω φφκάτι το αυτονόητο, κάτι το οποίο έπρεπε να είναι πασιφανές, εκτός αν είναι κανείς εκ των προτέρων δογματικός: ο ΠΟΕ είναι ένας μηχανισμός του οποίου πρέπει να επανεξετάσουμε όλα τα στοιχεία πριν να προχωρήσουμε πάρα κάτω, και όχι να συνεχίζουμε σαν να μη συνέβη τίποτα παρά την τσουχτερή αποτυχία του Σηάτλ.
Τι συμβαίνει όμως μετά αυτή την αποτυχημένη Διάσκεψη Κορυφής; Έχουν ξεκινήσει νέες διαπραγματεύσεις στη Γενεύη μέσα σε θολή ατμόσφαιρα, την οποία οι αξιόλογες παρεμβάσεις του κ. Lamy ενώπιον αυτού του Σώματος δεν ξεκαθαρίζουν απόλυτα, και η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεμένη στο άρμα των Ηνωμένων Πολιτειών, διαπραγματεύεται τους μελλοντικούς όρους προσχώρησης της Κίνας.
Δικαιούμαστε, επομένως, να αναρωτηθούμε κάποια πράγματα.
Ποια αξία έχουν οι Διασκέψεις Κορυφής του ΠΟΕ όταν δεν υπάρχει καμιά διαφορά ανάμεσα στην αποτυχία και την επιτυχία όσον αφορά την εσωτερική πορεία των υποθέσεων; Ποια είναι η αξιοπιστία των θεσμικών ρυθμίσεων που υποτίθεται ότι απαντούν στα σημαντικότατα ερωτήματα που έχουν διατυπωθεί, αν, πριν ακόμα από την υλοποίησή τους, έχει ανοίξει ο δρόμος της άμεσης προσχώρησης για ένα κράτος το οποίο αντιπροσωπεύει μόνο του το ένα πέμπτο της ανθρωπότητας; Μπορείτε εξάλλου να μας πείτε σε ποια κατηγορία εντάσσουν την Κίνα η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι εταίροι της μέλη του ΠΟΕ: πρόκειται για αναπτυσσόμενη χώρα ή ανήκει σε άλλη κατηγορία; Πώς αναλύετε την εκπληκτική ανατροπή των ισορροπιών στους κόλπους του οργανισμού που προκαλείται από μια παρόμοια προσέγγιση της κατάστασης; Τέλος, μπορείτε να μας πείτε τι κερδίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, - αν κερδίζει κάτι - από τις Ηνωμένες Πολιτείες εφόσον, σύμφωνα με τις δηλώσεις του κ. Lamy, στις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται με τους Κινέζους θεωρείται ως βάση αυτό που είχαν ήδη επιτύχει οι Αμερικανοί με προστιθέμενη αξία για τους Ευρωπαίους.
Κύριε Επίτροπε, δεν αμφισβητείται, βεβαίως, η ποιότητα της εργασίας του κ. Lamy, ωστόσο, παρά τα επανειλημμένα αιτήματά μου να καταρτιστεί ένας πραγματικός απολογισμός του ΠΟΕ, αυτές οι διαπραγματεύσεις θα συνεχιστούν χωρίς απολογισμό.
Οφείλω να επισημάνω ότι δεν θα μπορούσαμε να προβούμε σε ένα διάβημα που θα άφηνε να εννοηθεί ότι μπορεί κανείς να αμφισβητήσει τα οφέλη από την ελευθέρωση των παγκόσμιων συναλλαγών.
Λυπάμαι που έγιναν τόσο λίγες διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη της Ένωσης, καθώς και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο στην πλειοψηφία του το απασχολεί όχι η δίκαιη υπόθεση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου την οποία συμμεριζόμαστε κι εμείς, αλλά εκείνη μιας φρενήρους ανάπτυξης των ελεύθερων συναλλαγών σε παγκόσμιο επίπεδο εις βάρος των ζωτικών συμφερόντων των λαών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον επίτροπο Lamy που εξασφάλισε τόσο βελτιωμένους όρους και μια συμφωνία με την Κίνα.
Μετά από μια τέτοια μακρά ιστορία διαπραγματεύσεων είναι σαφές ότι, αυτό που χρειαζόταν ήταν να ζητήσει η επιτροπή μας να προωθηθεί το ζήτημα σε μια κατάληξη.
Πρόσφατα επισκέφτηκα την Ταϊβάν όπου οι άνθρωποι σαφώς ελπίζουν ότι η ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ θα συμβάλει στην εξομάλυνση των σχέσεων, κάτι που πρέπει να είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο.
Θα είχα αναφερθεί στον επίτροπο Patten γνωρίζοντας καλά πόσο δύσκολο είναι να ασχολείται κανείς και να διαπραγματεύεται με την Κίνα, αλλά έχει ήδη αναφερθεί σε αυτό.
Η προοπτική να μειωθεί ο δασμός για τα αλκοολούχα ποτά από 65% σε 10% θα είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη σε μερικές περιοχές του Ηνωμένου Βασιλείου που παράγουν ουίσκι.
Ανυπομονώ να μοιραστώ αυτά τα νέα μαζί τους με φιλελεύθερο και ομαλό τρόπο.
Σε μεγαλύτερη κλίμακα το γεγονός ότι επιτεύχθηκε η πρόσβαση και το ταχύτερο άνοιγμα της αγοράς τηλεπικοινωνιών είναι επίσης καλά νέα.
Η Κίνα έχει τόσο τεράστιες δυνατότητες ανάπτυξης σε αυτή της αγορά και οι ευρωπαίοι επιχειρηματίες έχουν εξαιρετικές ευκαιρίες ως παγκόσμιοι πρωταγωνιστές που αναζητούν νέες αγορές.
Χαιρετίζω αυτό το βήμα προς την περαιτέρω ένταξη της Κίνας στην παγκόσμια οικονομία, αλλά θα πρέπει να επαναφέρουμε στη μνήμη μας την έμφαση που εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δίνουμε σε άλλες αξίες εκτός από το εμπόριο.
Υπό αυτό το πρίσμα θα ήθελα να ζητήσω, εξ ονόματος των βρετανών συναδέλφων μου του Συντηρητικού Κόμματος, τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον εξαμηνιαίο διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αν το Κοινοβούλιο έπαιρνε μέρος σε αυτό το διάλογο μπορεί να ασκούσαμε επιπλέον πίεση για βελτίωση σε αυτό τον τομέα.
Ελπίζω ότι ο επίτροπος θα ακούσει προσεκτικά αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ οι διεθνείς μεγαλοεπιχειρηματίες ανοίγουν με θόρυβο μπουκάλια σαμπάνιας για να γιορτάσουν τη συμφωνία για την προτεινόμενη ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ, οι μικρής κλίμακας αγρότες της Κίνας είναι ήδη πολύ ανήσυχοι.
Γνωρίζουν ότι η ένταξη στον ΠΟΕ θα έχει και θετικές και αρνητικές συνέπειες για την Κίνα και ότι για αυτούς, ως μικρούς αγρότες, θα μπορούσε να φέρει την καταστροφή.
Θα μου επιτρέψετε λοιπόν να διαφωνήσω με τον επίτροπο Patten.
Υπάρχουν πολλοί στην Κίνα για τους οποίους αυτή η συμφωνία δεν σημαίνει καλά νέα.
Αυτό το γνωρίζει και η ισχυρή διεθνής βιομηχανία γεωργικών προϊόντων διατροφής.
Για αυτό ακριβώς οι βιομηχανίες σιτηρών των ΗΠΑ, όπως η Cagrill, δεν μπορούν να πιστέψουν την τύχη τους.
Έχει μόλις τεθεί στη διάθεσή τους η μεγαλύτερη αγορά στον κόσμο και μπορούν να αναμένουν ότι οι εξαγωγές αγροτικών προϊόντων των ΗΠΑ θα αυξηθούν κατά 2 δισεκατομμύρια δολάρια κατά τα επόμενα πέντε χρόνια, καθώς αρχίζουν να εφαρμόζονται οι περικοπές δασμών στην Κίνα.
Αναμφισβήτητα υπερηφανεύονται ήδη για μεγαλύτερες, καλύτερες και πιο σταθερές αγορές.
Αλλά ενώ η Cagrill είναι τόσο ευχαριστημένη που τα κέρδη της θα αυξηθούν ενώ η αυτάρκεια της Κίνας σε αγροτικά προϊόντα πέφτει, η εικόνα είναι πολύ λιγότερο αισιόδοξη για τους ίδιους τους κατοίκους της Κίνας.
Υπολογίζεται ότι ο αυξημένος ανταγωνισμός από εισαγωγές φθηνών αγροτικών προϊόντων θα μπορούσε να σημαίνει ότι περίπου 400 εκατομμύρια Κινέζοι αγρότες θα καταστούν πλεονάζοντες μέχρι το 2005.
Είναι σχεδόν αδύνατο να συλλάβουμε ένα τόσο τεράστιο αριθμό ή να σκεφτούμε την κοινωνική εξάρθρωση και δυστυχία που θα προκαλέσει.
Η Επιτροπή παρέχει τεχνική υποστήριξη στους πολίτες της Κίνας, προκειμένου να τους βοηθήσει κατά την τεράστια οικονομική αναδιάρθρωση που θα προκαλέσει η ένταξη στον ΠΟΕ.
Αυτό που θα ήθελα να δω είναι ένα ανάλογο ενδιαφέρον για παροχή βοήθειας, όσον αφορά τη σχεδόν αδιανόητη κοινωνική αναδιάρθρωση που θα ακολουθήσει αναπόφευκτα ως συνέπεια - επαναλαμβάνω - του ότι 400 εκατομμύρια αγρότες θα μείνουν χωρίς δουλειά.
Σύμφωνα με παράθεση των λόγων του κυρίου Lamy, οι διμερείς διαπραγματεύσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Κίνα απέδωσαν το 96% από αυτά που ζητούσε η ΕΕ.
Μήπως θα ήθελε να κάνει μια εκτίμηση του ποσοστού επιτυχίας που θα έχουν οι πολίτες της Κίνας από τις ίδιες διαπραγματεύσεις;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου, τις τελευταίες δεκαετίες η παγκόσμια αγορά έχει παρουσιάσει ραγδαία ανάπτυξη.
Παρά τα μεγάλα βήματα προόδου στον τομέα του διεθνούς εμπορίου, εξακολουθούν να υφίστανται πολλά άλυτα προβλήματα και ανοιχτά ζητήματα.
Ένα από τα σημαντικότερα και δυσκολότερα θέματα από πολιτική άποψη συνιστά η προσχώρηση της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ), και αυτό καθαυτό το πρόβλημα θα αφορά ακόμη και την εφαρμογή της συμφωνίας στην πράξη.
Όταν πρόκειται για την προσχώρηση της δεύτερης μεγαλύτερης οικονομίας παγκοσμίως και της ενδέκατης μεγαλύτερης χώρας εξαγωγών στο σημαντικότερο θεσμικό σύστημα του παγκόσμιου εμπορίου, τα λόγια δεν αρκούν για να τονισθεί η σημασία του θέματος.
Συμφωνώ με το συνάδελφο Clegg όσον αφορά την εντύπωση ότι, επί του προκειμένου, η Επιτροπή και το Συμβούλιο επικαλέστηκαν ίσως με περισσότερο ενθουσιασμό από όσο έπρεπε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και κρύφτηκαν πίσω από τις διατάξεις της.
Είμαι ωστόσο ιδιαίτερα ικανοποιημένη, διότι η Επιτροπή συμφωνεί με τη θέση μας, ότι οι διαβουλεύσεις με την Κίνα σχετικά με την ένταξη στον ΠΟΕ συνιστούν θέμα επί του οποίου το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να παραγκωνιστεί, και ότι θα υπάρξει συζήτηση επί του θέματος στο Κοινοβούλιο.
Το γεγονός ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις δεν πρόκειται να οδηγήσουν σε τροποποίηση του νομικού πλαισίου δεν μειώνει τη βαρύτητα του θέματος.
Γι' αυτό είναι ακόμη σημαντικότερος ένας ανεπίσημος διάλογος χωρίς όμως τη διατύπωση μιας ιδρυτικής Συνθήκης, στον οποίο αναφέρθηκε και ο Επίτροπος κατά τη διάρκεια της ομιλίας του.
Η υποστήριξη της Κίνας στη μεταρρύθμιση της διαχείρισης των οικονομικών και του νομικού συστήματος είναι προς όφελος ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι λογικό το πακέτο τεχνικής βοήθειας από την ΕΕ και τις ΗΠΑ να υλοποιηθεί στη βάση της συνεργασίας. Αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να υπάρξει εγγύηση ότι η μεταρρύθμιση θα πραγματοποιηθεί με ταχύτητα και συνέπεια.
Από τις μεταρρυθμίσεις του δημοσίου τομέα, η μεταρρύθμιση των δημοσίων επιχειρήσεων είναι ζωτικής σημασίας για τη διαρκή οικονομική ανάπτυξη της Κίνας.
Στο σημείο αυτό έχω να παραθέσω ένα και μόνο δικό μου σχόλιο: το ποσοστό ιδιοκτησίας των ξένων επιχειρήσεων δεν φτάνει στο επίπεδο που είχε θέσει ως στόχο η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα θλιβερό θέμα.
Επιπλέον, σημαντικό πολιτικό ερώτημα συνιστά ο τρόπος μεταρρύθμισης της οικονομικής ζωής, καθώς συνδέεται άρρηκτα με την τύχη ολόκληρου του σοσιαλιστικού συστήματος της Κίνας.
Η συζήτηση έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, επί θέματος διαδικασίας. Όταν ρώτησα σήμερα το πρωί τι ώρα θα γινόταν αυτή η συζήτηση μου είπαν ότι θα άρχιζε λίγο μετά τις 3.
Όταν ήρθα για τη συζήτηση στις 3 ακριβώς, έμαθα ότι θα γινόταν αργότερα, γύρω στις 5.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός θεμάτων σήμερα στην ημερήσια διάταξη.
Επιθυμώ να υποβάλω μια πρόταση που μπορεί να μας απαλλάξει από την πίεση που υπάρχει για το τελευταίο θέμα της σημερινής ημερήσιας διάταξης, δηλαδή για τη συζήτηση όσον αφορά την οδηγία για τις καθυστερημένες πληρωμές, της οποίας είχε γίνει προκαταρκτική επισκόπηση - την έκθεση για τη διαδικασία συνεννόησης με το Συμβούλιο.
Είναι ένα θέμα για το οποίο δεν υπάρχει τώρα απολύτως καμία διαφωνία.
Όλοι υποστηρίζουν αυτό το ζήτημα.
Ο εισηγητής και ο πρόεδρος της επιτροπής θα υποστήριζαν την πρόταση να τεθεί αυτό σε ψηφοφορία χωρίς συζήτηση.
Έτσι δεν θα υπήρχε πλέον πίεση για την ημερήσια διάταξη λίγο πριν το τέλος αυτής της συνεδρίασης.
Θα μπορούσαμε πιθανόν να ψηφίσουμε για αυτό τώρα.
Κύριε Chichester, δεν αισθάνομαι ότι έχω την εξουσία να λάβω αυτή την απόφαση, ούτε αν στηριχθώ στον Κανονισμό, ούτε στο συμβούλιο των μονίμων υπαλλήλων.
Θα διαχειριστώ επί μιάμιση ώρα την Ώρα των Ερωτήσεων στο Συμβούλιο και, στη συνέχεια, όταν αρχίζει η σύνοδος, όποιος προεδρεύει - ήδη ενημερωμένος σχετικά με την ευφυή πρότασή σας - θα λάβει την αρμόζουσα απόφαση.
Σημειώνουμε όμως, την πρότασή σας.
αΩρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
- Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0487/2000).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0434/00):
Θέμα: Αύξηση των κονδυλίων του Κοινοτικού Προϋπολογισμού Στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης γίνεται πολύς λόγος π.χ. για την ανάγκη αναθεώρησης της διαδικασίας λήψης των αποφάσεων στο Συμβούλιο Υπουργών ή για τον αριθμό των Επιτρόπων, αλλά περιορισμένη είναι η αναφορά στην ανάγκη σημαντικής αύξησης των κονδυλίων του Κοινοτικού Προϋπολογισμού, ώστε να μπορέσει να διευκολυνθεί η διαδικασία της διεύρυνσης, αλλά και για να αντεπεξέλθει η Ένωση στις ολοένα και μεγαλύτερες ανάγκες που υπάρχουν στο εσωτερικό της και στον ευρύτερο περίγυρό της.
Πώς αντιμετωπίζει το Συμβούλιο Υπουργών το ενδεχόμενο μιας σημαντικής αύξησης των κονδυλίων του Κοινοτικού Προϋπολογισμού, ποιά θα μπορούσε να είναι η "οροφή" αυτής της αύξησης, και πόσο ρεαλιστική είναι κατά την άποψή του μια τέτοια επιδίωξη υπό τις παρούσες συνθήκες;
Κύριε Πρόεδρε, το γενικό ζήτημα του μεγέθους του κοινοτικού προϋπολογισμού είναι ένα θέμα που αντιμετωπίζεται κυκλικά, συγκεκριμένα στα πλαίσια της περισσότερο ευρείας συζήτησης της μελλοντικής χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προηγείται των διαπραγματεύσεων των οικονομικών πλαισίων της ίδιας.
Ωστόσο, έχει διαπιστωθεί ότι το γενικό πλαίσιο δεν είναι ευνοϊκό προς την αύξηση του προϋπολογισμού, όπως εξάλλου αποδείχθηκε στις διαπραγματεύσεις της Ατζέντα 2000, κι ότι δεν είναι αυτή η κατάλληλη στιγμή για να ανοίξουμε εκ νέου αυτήν τη συζήτηση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στο πλαίσιο της Διοργανικής Συμφωνίας που καθορίστηκε στις 6 Μαίου 1999 σχετικά με τον προϋπολογισμό και τη βελτίωση της διαδικασίας έγκρισης του προϋπολογισμού, της οποίας αναπόσπαστο τμήμα αποτελούν οι δημοσιονομικές προοπτικές, υπάρχουν ποσά που αποτελούν το μέγιστο ετήσιο όριο δαπανών για τα τρία θεσμικά όργανα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, που αυτά θα πρέπει να σεβαστούν.
Στην παρούσα φάση, όπως είπα, το Συμβούλιο θεωρεί ότι δεν υφίσταται καμία ανάγκη για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Όσον αφορά τις δαπάνες που προκύπτουν από τη διεύρυνση, από τη σχετική συμφωνία, φαίνεται ότι στην περίπτωση διεύρυνσης της Ένωσης προς νέα κράτη κατά τη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από τις δημοσιονομικές προοπτικές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, θα πρέπει να υιοθετήσουν από κοινού τις δημοσιονομικές προοπτικές, ούτως ώστε να λάβουν υπόψη τις δαπάνες που προκύπτουν από τη διεύρυνση.
Η αλλαγή αυτή των δημοσιονομικών προοπτικών θα πρέπει ωστόσο, να σεβαστεί τα μέγιστα όρια του ενδεικτικού πλαισίου των δημοσιονομικών προοπτικών για μια διευρυμένη Ένωση 21 κρατών μελών, όπως φαίνεται στο Προσάρτημα ΙΙ της Διοργανικής Συμφωνίας, με την επιφύλαξη των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων προσχώρησης.
Ευχαριστώ τον κ. υπουργό που μου έδωσε την απάντηση στην ερώτηση που διετύπωσα, αλλά νομίζω ότι δεν απαντά στο συγκεκριμένο θέμα που έθεσα και που είναι το εξής: εγώ επί ένα χρόνο που είμαι ευρωβουλευτής, έχω διαπιστώσει ότι, ενώ συνεχώς πολλαπλασιάζονται τα προγράμματα και οι πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που συνεπάγεται νέες πρόσθετες δαπάνες, ταυτόχρονα δεν εξασφαλίζονται για αυτά και τα αντίστοιχα πρόσθετα κονδύλια.
Αντίθετα, συνήθως γίνονται περικοπές από κονδύλια του προϋπολογισμού που προβλέπονται για άλλες υποχρεώσεις, όπως λόγου χάρη έγινε για να εξευρεθούν χρήματα για το Κοσσυφοπέδιο ή για την ανάπτυξη των Βαλκανίων, για τους σεισμούς και για άλλα θέματα που προέκυψαν.
Διερωτώμαι γιατί δεν επιδιώκεται οι πιστώσεις για πληρωμές να φθάσουν στο θεσμοθετημένο πλαφόν του 1,27% του Ακαθάριστου Προϊόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να μην θυσιάζονται άλλα προγράμματα και με ποιά λογική, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει πρόσθετες υποχρεώσεις ταυτόχρονα περιορίζει την εκταμίευση των εγκεκριμένων πιστώσεων, που μετά βίας φθάνουν μόλις το 1,10% του ΑΕΠ.
Μπορεί επίσης το Συμβούλιο να καθυσηχάσει τους λαούς των φτωχών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι η διεύρυνση δεν θα έχει ως συνέπεια τον περιορισμό των κονδυλίων...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι την ανησυχία του κυρίου βουλευτή και αντιλαμβάνομαι επίσης ότι αυτή η ανησυχία υφίσταται σε διάφορους τομείς της Ένωσης.
Είναι αλήθεια ότι οι ανακατατάξεις για την εκ νέου χρήση των οικονομικών πόρων που έχουν διεξαχθεί, συγκεκριμένα τον τελευταίο χρόνο, όπως ελέχθη, δεν ήταν εις βάρος της τήρησης των δεσμεύσεων της Ένωσης σε αυτούς τους τομείς, και διεξήχθησαν βάσει δαπανών που δεν είχαν γίνει σε κάποιους τομείς.
Ωστόσο, είναι προφανές πως αν η κατάσταση επιδεινωθεί, ούτως ώστε κάποιες από τις αναληφθείσες δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην μπορέσουν να τηρηθούν σύμφωνα με τις δημοσιονομικές προοπτικές, τότε σαφώς θα διεξαχθεί η αναθεώρηση που προβλέπεται στις δημοσιονομικές προοπτικές και που υπενθυμίζω για πρώτη φορά θα γίνει με ειδική πλειοψηφία.
Και θα υπάρξει πρόβλεψη για κάποιες από τις δαπάνες που θα προκύψουν από τη διεύρυνση, αν αυτή διεξαχθεί εντωμεταξύ.
Αλλά, λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα φάση, αυτός είναι ο πρώτος χρόνος εκτέλεσης των δημοσιονομικών προοπτικών, και αυτήν τη στιγμή δεν υφίστανται λόγοι που να αιτιολογούν οποιαδήποτε αναθεώρηση της δέσμευσης που αναλάβαμε στο Βερολίνο.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησαν στην Ατζέντα 2000 να μειώσουν εντέλει το μερίδιο των κρατών μελών ύψους 1,27% του ΑΕΠ μέχρι το 2006.
Ο ευρωπαίος πολίτης ζητά λιτότητα στη διοίκηση και το σχέδιο της πραγματικής σταθεροποίησης έχει ως στόχο του τη σαφή βελτίωση της ποιότητας των εργασιών του Συμβουλίου και της Επιτροπής στο μέλλον.
Η βελτίωση αυτή θα μας δώσει τη δυνατότητα να εργαζόμαστε ακόμα πιο αποτελεσματικά στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύετε ότι μπορεί να συνεχισθεί το σχέδιο της πραγματικής σταθεροποίησης και μετά το 2006;
Με μεγάλη μου χαρά απαντώ στην ερώτηση του κυρίου βουλευτή.
Είχα συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις της Ατζέντα 2000, και θυμάμαι καλά την έννοια της πραγματικής σταθερότητας που είχε προταθεί τότε και που στην ουσία σήμαινε τη μείωση των καθορισμένων ποσών.
Κατά τη γνώμη μας, η Ευρωπαϊκή Ένωση αργά ή γρήγορα θα πρέπει να επιλέξει: ή θα είναι μια δομή με ένα σταθερό σύνολο πολιτικών για το οποίο θα πρέπει να υπάρχει ένας προϋπολογισμός της ίδιας τάξης, ή απλώς θα είναι ένα είδος ταμιευτηρίου.
Αν λάβουμε υπόψη τους κοινοτικούς προϋπολογισμούς ως ένα είδος ταμιευτηρίου και εργαζόμαστε ολοένα και περισσότερο με βάση την αρχή της επικουρικότητας ως προς την χρηματοδότηση, τότε πολύ πιθανώς το μέλλον των πολιτικών της Ένωσης να μην είναι ιδιαίτερα λαμπρό, ειδικά μετά από το 2006.
Αυτή είναι η προσωπική μου άποψη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση 2 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 3 της κ.
(H-0446/00):
Θέμα: Tα σχέδια για κοινή θέση της ΕΕ στη σύμβαση Ospar Ποια σχέδια διαπραγματεύεται η Τρόικα για την παρουσίαση κοινής θέσης εκ μέρους της ΕΕ κατά τη συνάντηση που πραγματοποιείται αυτό το μήνα στην Κοπεγχάγη στο πλαίσιο της σύμβασης OSPAR για τον έλεγχο ραδιενεργών και τοξικών ρύπων στο θαλάσσιο περιβάλλον;
Κύριε Πρόεδρε, την ευθύνη για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων, στο πλαίσιο της επιτροπής OSPAR, επί θεμάτων που εμπίπτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα, την επωμίζεται, ως γνωστόν, η Επιτροπή, που ενεργεί κατόπιν διαβουλεύσεων με μια επιτροπή αντιπροσώπων των κρατών μελών.
Σε περίπτωση που, κατά την ολοκλήρωση των εν λόγω διαπραγματεύσεων, τα μέρη που συμμετέχουν στη Σύμβαση OSPAR καταλήξουν στη λήψη μιας απόφασης η οποία, ατά την κρίση της Επιτροπής, θα πρέπει να μεταφερθεί στην κοινοτική έννομη τάξη, η ίδια η Επιτροπή είναι εκείνη που οφείλει να καταρτίσει μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με σκοπό την υιοθέτηση της συγκεκριμένης απόφασης της OSPAR από την Κοινότητα.
Το Συμβούλιο θα φροντίσει να εξετάσει με τη δέουσα προσοχή την προαναφερόμενη πρόταση.
Ούτως ή άλλως, η πρόταση που αναφέρει η κυρία βουλευτής δεν έχει υποβληθεί μέχρι στιγμής στο Συμβούλιο και, συνεπώς, αυτό δεν είναι σε θέση, επί του παρόντος, να εκφέρει άποψη γι' αυτό το θέμα.
Ξέρω ότι η Προεδρία της Πορτογαλίας γνωρίζει πολύ καλά αυτό το ζήτημα.
Όπως ξέρετε, η διεθνής επιτροπή για την προστασία του βορειοανατολικού Ατλαντικού συναντήθηκε στο Sintra πριν δύο χρόνια και σημειώθηκε κάποια πρόοδος όσον αφορά τη μόλυνση του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Το ερώτημά μου αναφέρεται συγκεκριμένα στις εκπομπές ραδιενεργών ουσιών.
Ξέρω ότι η Γαλλία είναι μέρος της τρόικα και θα αναλάβει την προεδρία τον Ιούλιο.
Η Γαλλία άσκησε μεγάλη πίεση και ήταν μέρος της συμφωνίας για μείωση των εκπομπών ραδιενεργών, αλλά μια πρόσφατη μελέτη της Greenpeace δείχνει ότι γίνονται υψηλές εκπομπές ραδιενέργειας από το Cap La Hague.
Είναι το Συμβούλιο ενήμερο για αυτή τη μελέτη; Θα ήθελε περισσότερες πληροφορίες για αυτή τη μελέτη; Θα ζητήσει από τη γαλλική Προεδρία να την εξετάσει;
Από τη μια πλευρά ισχυρίζονται ότι ελέγχουν τη ραδιενεργό μόλυνση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, αλλά από την άλλη έχουμε στοιχεία για ραδιενεργό μόλυνση, οπότε υπάρχει κάποια αντίφαση εδώ.
Το Συμβούλιο πρέπει να οργανωθεί.
Είμαι σύμφωνος όσον αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής και ανυπομονώ να συζητήσω το ζήτημα περαιτέρω με την Επιτροπή όταν θα έχουμε κάποιο αποτέλεσμα από την Κοπεγχάγη.
Ούτε η Ιρλανδία ούτε η Δανία δεν έχουν διαβιβάσει, μέχρι στιγμής, οιαδήποτε πρόταση στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με τα ραδιενεργά απόβλητα.
Και επειδή αυτό καθαυτό το Συμβούλιο δεν είναι μέλος της επιτροπής OSPAR, η Επιτροπή είναι η μόνη που έχει τη δυνατότητα να προχωρήσει σε οποιοδήποτε νομοθετικό μέτρο σε αυτή την υπόθεση.
Αρα, η κάθε πληροφορία που ενδέχεται να φθάσει στο Συμβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα θα είναι καλοδεχούμενη.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0449/00):
Θέμα: Αναγραφή του θρησκεύματος στις αστυνομικές ταυτότητες Η Ανεξάρτητη Αρχή προστασίας δεδομένων στην Ελλάδα έχει θέσει το θέμα της αναγραφής του θρησκεύματος στις ταυτότητες των ελλήνων πολιτών, ως θέμα το οποίο πλήττει την ιδιωτική ζωή και μπορεί να οδηγήσει σε διακρίσεις σε βάρος ορισμένων ατόμων.
Με δεδομένο το άρθρο 13 της Συνθήκης, ερωτάται το Συμβούλιο: Τόσο η υποχρεωτική αναγραφή του θρησκεύματος που ισχύει σήμερα όσο και η τυχόν άρση της υποχρεωτικότητας και αντα αυτής η εθελοντική αναγραφή του θρησκεύματος συνάδουν με το νομικό και πολιτικό κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Σε ποιά κράτη μέλη της Ένωσης αναγράφεται το θρήσκευμα ως στοιχείο της ταυτότητας των πολιτών;
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο ουδέποτε κλήθηκε να ασχοληθεί με τα γεγονότα που αναφέρει ο κύριος βουλευτής.
Καταρχήν, παρόμοια ζητήματα δεν εντάσσονται στο πλαίσιο των κοινοτικών αρμοδιοτήτων, αλλά εμπίπτουν αποκλειστικά στις αρμοδιότητες των αρχών των κρατών μελών, και συγκεκριμένα ­ όπως άλλωστε το μνημονεύει και ο κύριος βουλευτής στην ερώτησή του ­ στην αρμοδιότητα της ελληνικής Ανεξάρτητης Αρχής Προστασίας Δεδομένων.
Όπως προανέφερα, καμία πρόταση επί του συγκεκριμένου ζητήματος δεν έχει υποβληθεί στο Συμβούλιο.
Εάν τυχόν διαπιστωθεί ότι μια τέτοια στάση των ελληνικών αρχών στοιχειοθετεί ενδεχομένως μια περίπτωση παραβίασης της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι προφανές ότι η Επιτροπή, ασκώντας τα καθήκοντά της ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, θα προχωρούσε στις απαραίτητες ενέργειες προς την κατεύθυνση της κίνησης μιας πιθανής διαδικασίας επί παραβάσει ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Όπως επεσήμανα, ωστόσο, η υπόθεση αυτή δεν εντάσσεται στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου αλλά σε αυτές της Επιτροπής, και το τελευταίο αυτό θεσμικό όργανο θα πρέπει να κρίνει εάν η αναγραφή του θρησκεύματος στις ελληνικές ταυτότητες συνιστά ή όχι παραβίαση της αρχής της μη διάκρισης λόγω θρησκευτικού φρονήματος.
Εντούτοις, προβαίνοντας σε μια προκαταρκτική εξέταση αυτού του θέματος, θα έλεγα ότι πιστεύουμε πως μια απλή αναγραφή του θρησκεύματος, εφόσον γίνεται απλώς και μόνο για ενημερωτικούς ή ακόμη για στατιστικούς σκοπούς, και εφόσον δεν συνεπάγεται κανένα άλλο συγκεκριμένο μέτρο που θα μπορούσε να επιφέρει μια περίπτωση διάκρισης κατά των οπαδών κάποιας ιδιαίτερης θρησκείας, δεν φαίνεται καταρχήν να στοιχειοθετεί οποιαδήποτε παραβίαση του νομικού και πολιτικού κεκτημένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ούτως ή άλλως, κινούμαστε στο πεδίο δράσης ελεύθερων και δημοκρατικών χωρών: για κάθε πρόθεση απόρριψης μέτρων όπως είναι το προκείμενο υπάρχει η διέξοδος της προσφυγής σε συγκεκριμένες νόμιμες μορφές διαμαρτυρίας και σε ειδικά αρμόδια όργανα σε εθνικό επίπεδο.
Και είναι προφανές ότι τα κοινοτικά όργανα μπορούν να λειτουργήσουν ως όργανα στα οποία εφεσιβάλλονται οι αποφάσεις των προαναφερθέντων εθνικών οργάνων.
Ευχαριστώ τον κ. προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Να πω ότι έχω υποβάλει αντίστοιχη ερώτηση και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή χθες.
Πήρα σήμερα την απάντηση.
Υπάρχει όμως κάποια σύγχυση στο θέμα, το οποίο στην Ελλάδα είναι ένα μεγάλο θέμα.
Ευχαριστώ τον κ. προεδρεύοντα, παρόλο ότι διαπίστωσα μια αντίφαση στην απάντησή του.
Από τη μια λέει ότι δεν είναι θέμα κοινοτικό και είναι θέμα του κράτους μέλους.
Από την άλλη όμως θέτει ένα θέμα προσαρμογής με το δίκαιο.
Θέλω να πω, ο κ. προεδρεύων έχει υπόψη του προφανώς την απάντηση που έδωσε γι' αυτό ακριβώς το θέμα η Επιτροπή και λέει ότι η αναγραφή του θρησκεύματος θα παραβίαζε την οδηγία 46/95 για τα προσωπικά δεδομένα.
Με αυτή την απάντηση, εάν την έχει υπόψη του, συμφωνεί ο κ. προεδρεύων; Ή δεν την έχει υπόψη του, πράγμα το οποίο θα έδειχνε όμως και πολύ μεγάλη έλλειψη συντονισμού ανάμεσα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή για ένα πολύ σοβαρό θέμα;
Κύριε βουλευτά, δεν υπάρχει καμία αντίφαση σε αυτή την υπόθεση.
Το ζήτημα είναι πολύ απλό: εφόσον το ζήτημα δεν ρυθμίζεται από κάποια διάταξη της κοινοτικής νομοθεσίας, αυτό εντάσσεται, απλούστατα, στο πλαίσιο της εσωτερικής έννομης τάξης της Ελλάδας και ρυθμίζεται σύμφωνα με τους ελληνικούς νόμους.
Και προφανώς, αυτό θα παύσει να ισχύει μόνον εφόσον κάποια κοινοτική νομοθετική διάταξη μεταφερθεί στην ελληνική νομοθεσία, οπότε θα θεωρείται και αυτή, τελικώς, ως διάταξη της ελληνικής νομοθεσίας.
Το ζητούμενο που τίθεται επί τάπητος είναι να δούμε εάν, σε αυτή τη φάση της διαδικασίας, η συγκεκριμένη υπόθεση στοιχειοθετεί ή όχι παραβίαση των κανόνων της κοινοτικής έννομης τάξης.
Μόνον η Επιτροπή έχει την αρμοδιότητα να αντιδράσει σε αυτό το θέμα.
Το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει αντιδράσει μέχρι σήμερα σημαίνει ότι η υπόθεση δεν εμπίπτει επί του παρόντος στο πλαίσιο των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Επομένως, σε αυτή τη φάση, το ζήτημα δεν έχει ακόμη λάβει κοινοτικές διαστάσεις.
Εάν ενδεχομένως αυτό λάβει κοινοτικές διαστάσεις, η Επιτροπή θα είναι σε θέση να προβεί στις ενέργειες που θα κρίνει σκόπιμες, ιδίως ενώπιον του Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω ενώ δεν είχα αυτή την πρόθεση, διότι εδώ μετεφέρθη μια παραπλανητική πληροφόρηση η οποία υπάρχει στην Ελλάδα, ότι δηλαδή για να εξευρωπαϊσθούν οι Έλληνες θα πρέπει να μην αναγράφουν το θρήσκευμά τους στις ταυτότητες όπως ισχύει εδώ και εβδομήντα χρόνια στη χώρα μας.
Η απάντηση που έδωσε ο κ. Υπουργός αποδίδει την πραγματικότητα.
Δεν προβλέπεται καμία παρέμβαση, είναι θέμα εθνικού δικαίου και αυτό πράττει η ελληνική πλευρά μέχρι τώρα.
Η αρχή η οποία δημιουργήθηκε για τα προσωπικά δεδομένα εξέδωσε μια απόφαση που θεωρεί ότι η αναγραφή του θρησκεύματος παραβιάζει ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα.
Όμως εγώ γνωρίζω ότι η κοινοτική οδηγία που αναφέρεται στο θέμα αυτό λέει ότι, εάν το ενδιαφερόμενο άτομο αποδέχεται την αναγραφή του θρησκεύματος, τότε δεν απαγορεύεται η αναφορά αυτού του προσωπικού δεδομένου.
Και αυτό ακριβώς ζητείται και από την πλευρά του δικού μας κόμματος και από την Εκκλησία της Ελλάδος, η προαιρετική αναγραφή.
Όποιος θέλει το γράφει και όποιος δεν θέλει δεν το γράφει.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, κύριοι βουλευτές, ότι αυτή η Ώρα των Ερωτήσεων είναι για υποβολή ερωτήσεων στο Συμβούλιο.
Με κανέναν τρόπο δεν προορίζεται για διευκρίνηση κυβερνητικών θέσεων ή των ευαισθησιών μιας χώρας.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0450/00):
Θέμα: Αμφισβήτηση από την Τουρκία των κυριαρχικών δικαιωμάτων των ελληνικών νησιών στο Αιγαίο Η Τουρκία ενόψει της Νατοϊκής άσκησης Dynamic Mix επανέφερε στο προσκήνιο παλαιότερες αμφισβητήσεις της σχετικά με το καθεστώς της ελληνικής κυριαρχίας επί νησίδων και βραχονησίδων του Αιγαίου.
Συνόδευσε δε αυτή την αμφισβήτηση με καταγγελίες για αναπτυξιακές και περιβαλλοντικού χαρακτήρα δραστηριότητες της Ελλάδας στις εν λόγω περιοχές, πολλές από τις οποίες χρηματοδοτούνται από σχετικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγκεκριμένα η Τουρκία με διάβημα της προς την Ελληνική κυβέρνηση την Τετάρτη 10 Μαΐου του 2000 αναφέρεται "σε στρατιωτικές και άλλες δραστηριότητες της Ελλάδας σε αμφισβητούμενης κυριότητας γεωγραφικούς σχηματισμούς στο Αιγαίο";.
Θα μπορούσε να με ενημερώσει το Συμβούλιο αν συμφωνεί με την παραπάνω αμφισβήτηση των κυριαρχικών δικαιωμάτων της Ελλάδας από την Τουρκία και αν η στάση αυτή συνάδει με το πνεύμα της Συμφωνίας που επετεύχθη, έπειτα από ελληνικές υποχωρήσεις, στο Ελσίνκι αλλά και με το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας που ισχύει για την Τουρκία;
Κύριε Πρόεδρε, με εξαίρεση κάποιες φήμες που ακούγονται, το Συμβούλιο δεν έχει στη διάθεσή του καμία συγκεκριμένη πληροφορία αναφορικά με οποιοδήποτε ενδεχόμενο διάβημα της Τουρκίας προς την ελληνική κυβέρνηση, με ημερομηνία την 10η Μαΐου 2000.
Όπως επισημαίνει ο κύριος βουλευτής, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι ανακήρυξε την Τουρκία ως υποψήφια προς ένταξη χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο πλαίσιο του προαναφερόμενου Συμβουλίου παροτρύνθηκαν επίσης οι υποψήφιες χώρες ώστε να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια με σκοπό τη διευθέτηση κάθε εναπομένουσας συνοριακής διαφοράς, καθώς και άλλων προβλημάτων συναφούς χαρακτήρα.
Οι διαφορές που δεν επιλύονται θα πρέπει να παραπεμφθούν ενώπιον του Διεθνούς Δικαστηρίου, σε εύλογο χρονικό διάστημα αλλά, εν πάση περιπτώσει, το αργότερο μέχρι το 2004.
Και τότε το Συμβούλιο θα εξετάσει εκ νέου την κατάσταση.
Σε ό,τι αφορά τις σχέσεις μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας, οι οποίες αποτελούν το υπόβαθρο όλου αυτού του προβλήματος, το Συμβούλιο δεν μπορεί παρά να εκφράσει την ικανοποίησή του για τη βελτίωση των συγκεκριμένων σχέσεων, ευελπιστώντας απλώς πως αυτή η θετική πορεία θα συνεχιστεί, οπότε θα ανοίξει ο δρόμος για μια θετική διευθέτηση, σύμφωνα με τους κανόνες του διεθνούς δικαίου, όλων των ζητημάτων που αφορούν το Αιγαίο.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ­ μιας και πρόκειται επίσης για μια ιδιαίτερα θετική εξέλιξη όσον αφορά αυτό το θέμα ­ ότι τουρκικά στρατεύματα έλαβαν μέρος στην άσκηση του ΝΑΤΟ η οποία διεξήχθη, εν μέρει, επί ελληνικού εδάφους.
Ουδέποτε τα τουρκικά στρατεύματα δεν είχαν συμμετάσχει σε ασκήσεις επί ελληνικού εδάφους.
Επιπλέον, το Συμβούλιο σημειώνει τη δήλωση του Έλληνα υπουργού Εξωτερικών, ο οποίος χαρακτήρισε άριστες τις σχέσεις συνεργασίας ανάμεσα στην Ελλάδα και τις τουρκικές ένοπλες δυνάμεις, προσθέτοντας ακόμη ότι οι ασκήσεις πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του απόλυτου σεβασμού όλων των κυριαρχικών δικαιωμάτων της Ελλάδας.
Το σημείο αυτό έχει μεγάλη σημασία, και θα επιθυμούσα επίσης να επισημάνω ότι, σε επίπεδο διμερών σχέσεων, οι υπουργοί Εξωτερικών της Ελλάδας και της Τουρκίας κατέθεσαν μια πρόταση στο περιθώριο της Διάσκεψης Κορυφής του ΝΑΤΟ στη Φλωρεντία, η οποία προσέβλεπε στο να συμπεριληφθεί στην ατζέντα των ελληνοτουρκικών διαπραγματεύσεων, πέρα από τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης στο Αιγαίο, και μια δέσμη μέτρων για την ανάπτυξη σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ της Ελλάδας και της Τουρκίας με στόχο την παραπέρα εδραίωση του κλίματος ασφάλειας και προσέγγισης ανάμεσα στις δύο χώρες.
Πιστεύω πως όλοι θα πρέπει να συμβάλουμε, σε κάθε όργανο όπου συμμετέχουμε και με την κάθε ευκαιρία όπου θα εγείρονται αυτά τα ζητήματα, ώστε να αποφευχθεί η κλιμάκωση των συγκεκριμένων εντάσεων και για να εκλείψουν τα φαντάσματα του παρελθόντος σε αυτή την υπόθεση.
Κύριε Υπουργέ, και εγώ προσωπικά είμαι υπέρ της προσέγγισης της Ελλάδας με την Τουρκία, αλλά κάτω από ορισμένες και συγκεκριμένες προϋποθέσεις.
Και μέσα στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να σας πω ότι είμαι πραγματικά κατάπληκτος από αυτό που είπατε στην αρχή, ότι η ελληνική κυβέρνηση δεν ενημέρωσε καν το Συμβούλιο για την αμφισβήτηση της ελληνικής κυριαρχίας εκ μέρους της Τουρκίας.
Προφανώς το θεωρεί περιττή πολυτέλεια.
Θεωρεί ότι η Τουρκία μπορεί να προχωρήσει ανεμπόδιστη στο δρόμο της προς την Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζοντας τις παραβιάσεις της ελληνικής κυριαρχίας.
Αλλά αυτό είναι ζήτημα της ελληνικής κυβέρνησης.
Εγώ θα ήθελα να ρωτήσω τώρα εσάς, ανεξάρτητα από τη διπλωματική διατύπωση της απάντησής σας, θεωρείτε ή όχι ότι η Τουρκία πρέπει να κάνει βήματα μπροστά προκειμένου να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις των αποφάσεων του Ελσίνκι και ποια θεωρείτε ότι είναι αυτά τα βήματα;
Κύριε βουλευτά, η γνώμη μου είναι ότι το Ελσίνκι σηματοδοτεί την εξεύρεση μιας σημαντικής ισορροπίας ανάμεσα στις ανησυχίες που απασχολούν τα διάφορα εμπλεκόμενα μέρη.
Και όταν μιλώ για εμπλεκόμενα μέρη, δεν αναφέρομαι αποκλειστικά στην Ελλάδα και την Τουρκία, δεδομένου ότι υπάρχει και ένα τρίτο εμπλεκόμενο μέρος που επίσης έχει σημαντικό ρόλο σε αυτή την υπόθεση: πρόκειται για την Κύπρο.
Η απόφαση που ελήφθη σχετικά με την Τουρκία, η απόφαση δηλαδή να ανακηρυχθεί η Τουρκία ως υποψήφια προς ένταξη χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι μια απόφαση που στάθμισε με ισορροπημένο τρόπο όλους τους παράγοντες και που έθεσε, συγκεκριμένα, κάποιους περιοριστικούς όρους οι οποίοι καθίστανται σαφείς στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, και που έχουν να κάνουν ειδικότερα με την επίλυση των υφιστάμενων διαφορών στο Αιγαίο με γνώμονα τους κανόνες του διεθνούς δικαίου.
Και όλα αυτά σύμφωνα με ένα χρονοδιάγραμμα, η τήρηση του οποίου συνδέεται αναπόσπαστα με τις ίδιες τις προσδοκίες της Τουρκίας όσον αφορά τα σχέδια προσέγγισής της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρώ πως όλοι οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι, στη συγκεκριμένη αυτή υπόθεση, όπως ανέφερα προ ολίγου, θα πρέπει να προσπαθούμε να μην υποδαυλίζουμε τις διμερείς εντάσεις που θα μπορούσαν πού και πού να εμφανιστούν, υπό τον όρο, προφανώς, ότι οι εντάσεις αυτές δεν απορρέουν από την παραβίαση ουσιαστικών αρχών που έχουν να κάνουν με την ταυτότητα και τα θεμελιώδη συμφέροντα της χώρας, αλλά αντιθέτως, να προσπαθήσουμε να αντιληφθούμε ότι εκείνο που έχει σημασία είναι να κάνουμε το παν για την εξάλειψη αυτών των εντάσεων και, ειδικότερα, να παίξουμε με τον παράγοντα χρόνο.
Πιστεύω πως στην παρούσα φάση υπάρχουν ενδείξεις από αμφότερα τα μέρη, τόσο από την ελληνική όσο και από την τουρκική πλευρά, ενδείξεις που έχουν επίσης αντανάκλαση στο κυπριακό ζήτημα, και ότι καλό θα ήταν να τους αφήσουμε κάποια πίστωση χρόνου αντί να καθόμαστε να αναδεικνύουμε συστηματικά κάποια ασήμαντα επεισόδια τα οποία, σε τελευταία ανάλυση, ίσως να μην είναι παρά μόνο το δέντρο που κρύβει το δάσος.
Νομίζω ότι το δάσος είναι πολύ πιο σημαντικό από αυτά τα μικρά επεισόδια και ότι την παρούσα στιγμή, από πολιτικής άποψης, θα τηρούσαμε μια περισσότερο υπεύθυνη στάση εάν επιδιώκαμε να αξιοποιήσουμε τους παράγοντες που οδηγούν σε άμβλυνση των εντάσεων, και ειδικότερα εάν επιδιώκαμε να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες που έχουν καταβάλει τον τελευταίο καιρό οι αρχές των δύο χωρών, ιδίως σε επίπεδο υπουργών Εξωτερικών, με στόχο να αποφύγουν την εκμετάλλευση συγκεκριμένων επεισοδίων για τη διαμόρφωση μιας συνολικής κατάστασης η οποία, με τη σειρά της, αποκτά ιδιαίτερη σπουδαιότητα και της οποίας η διευθέτηση ενδέχεται να αποβεί ζωτικής σημασίας για την ισορροπία της περιοχής του πλανήτη την οποία ενδιαφέρει.
Κύριε Προεδρεύοντα, θέλω να γίνω ακόμη λίγο πιο συγκεκριμένος.
Για την ελληνική πλευρά σε σχέση με την Τουρκία υπάρχει μόνο ένα θέμα το οποίο πρέπει να διευθετηθεί και αυτό είναι η οριοθέτηση της υφαλοκρηπίδας του Αιγαίου.
Η Τουρκία κατά καιρούς έχει θέσει αρκετά θέματα υπό αμφισβήτηση στο Αιγαίο.
Ένα από αυτά είναι το καθεστώς των γκρίζων ζωνών ή των βραχονησίδων του Αιγαίου.
Το ερώτημά μου είναι συγκεκριμένο.
Θεωρείτε ότι στο πλαίσιο του πνεύματος της απόφασης του Ελσίνκι, που καλεί την Τουρκία να διευθετήσει μέχρι το 2004 τις συνοριακές ή άλλες διαφορές με τους γείτονες της, περιλαμβάνεται ως συνοριακή διαφορά το καθεστώς των βραχονησίδων ή των γκρίζων ζωνών του Αιγαίου; Ποιά είναι η γνώμη του Συμβουλίου, αυτό καλείτε την Τουρκία να κάνει; Να διευθετήσει ως συνοριακή διαφορά την κατάσταση του Αιγαίου, όπου η Ελλάδα δεν αναγνωρίζει ότι υπάρχει ζήτημα;
Κύριε βουλευτά, αναφέρατε ζητήματα τα οποία, όπως γνωρίζετε, συνιστούν πλευρές των ελληνοτουρκικών διαφορών και αναφορικά με τα οποία, ως γνωστόν, μέχρι στιγμής η Ελλάδα και η Τουρκία προβάλλουν ριζικά αντίθετες θέσεις.
Με άλλα λόγια, υπάρχουν θέματα τα οποία η Τουρκία προσδοκά να θέσει προς συζήτηση υπό το φως των κανόνων του διεθνούς δικαίου, τα οποία όμως η Ελλάδα εκτιμά πως δεν πρέπει να συζητηθούν σε αυτό το πλαίσιο.
Ε λοιπόν, αυτήν ακριβώς τη στιγμή διεξάγονται συνομιλίες και διαπραγματεύσεις σχετικά με αυτά τα θέματα, την παρούσα στιγμή γίνονται επαφές σε διμερές επίπεδο, που καταλήγουν στην προώθηση μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Πιστεύω πως θα έπρεπε να δώσουμε κάποια πίστωση χρόνου για την εξέλιξη αυτής της διαδικασίας προτού προχωρήσουμε στην αξιοποίηση ορισμένων πιθανών διαφορών.
Γνωρίζουμε ότι οι εν λόγω διαφορές είναι υπαρκτές, ξέρουμε πως μέχρι σήμερα οι διαφορές αυτές βρέθηκαν στο επίκεντρο μιας κατάστασης η οποία θα μπορούσε να πάρει τα χαρακτηριστικά μιας διένεξης στο Αιγαίο, μιας διένεξης που ευθύς εξ αρχής ενδέχεται να ερμηνευθεί με έναν και μοναδικό τρόπο υπό το φως του διεθνούς δικαίου.
Αλλά ξέρουμε ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει, γνωρίζουμε ότι μιλάμε για διαφορετικά πράγματα όταν θίγουμε το ίδιο θέμα, και επίσης γνωρίζουμε ότι η Ελλάδα και η Τουρκία μιλούν για διαφορετικά πράγματα όταν αναφέρονται στο ίδιο θέμα.
Αλλά γι' αυτόν ακριβώς το λόγο έχει διαμορφωθεί την παρούσα στιγμή ένα διαπραγματευτικό πλαίσιο.
Νομίζω πως πρέπει να αφήσουμε το χρόνο να κάνει τη δουλειά του και να φέρει αποτελέσματα, προσπαθώντας να διασφαλίσουμε ότι το υπάρχον διαπραγματευτικό πλαίσιο θα είναι όντως σε θέση να αποφέρει καρπούς, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη μας την ευνοϊκή συγκυρία των ελληνοτουρκικών σχέσεων.
Ερώτηση αριθ. 6 της κ.
(H-0451/00):
Θέμα: Πολιτική παρέμβαση στα προβλήματα της Γεωργίας Η Γεωργία, νέο ανεξάρτητο κράτος, αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα εμπέδωσης της δημοκρατίας και ανύψωσης του επιπέδου ζωής των πολιτών της.
Την προσπάθεια αυτή δυσχεραίνει το πρόβλημα της απόσχισης της Νότιας Οσσετίας και Αμπχαζίας και το κύμα των προσφύγων που δέχτηκε κυρίως από τη δεύτερη αυτή περιοχή.
Την κατάσταση αυτή έχει καταδικάσει με ψηφίσματά του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και έχει ζητήσει από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υποστηρίξουν την πρωτοβουλία του Συμβουλίου της Ευρώπης για οικοδόμηση μέτρων εμπιστοσύνης στην περιοχή αυτή.
Το Συμβούλιο έχει κάποια στρατηγική γι' αυτή την ευαίσθητη περιοχή; Σκοπεύει να ασκήσει μία πολιτική για την προάσπιση της ειρήνης και της ασφάλειας σ' αυτή την περιοχή;
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο εκφράζει προφανώς ανησυχίες για τις εσωτερικές συγκρούσεις που μαίνονται στη Γεωργία, συγκρούσεις οι οποίες ακόμη δεν έχουν επιλυθεί, καθώς και για τις συνεπαγόμενες δυσκολίες όσον αφορά την υπόθεση της εδραίωσης της δημοκρατίας και της ανύψωσης του επιπέδου ζωής των πολιτών εκείνης της χώρας.
Κατά συνέπεια, αυτό που κάνουμε είναι να παρέχουμε πολιτική και οικονομική στήριξη στο πλαίσιο της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 1999.
Επ' ευκαιρία της Διάσκεψης Κορυφής που πραγματοποιήθηκε πέρυσι τον Ιούνιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τριών αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της περιοχής του Καυκάσου, εγκρίθηκε μια σημαντική δήλωση η οποία θέτει τα θεμέλια για την ανάπτυξη των σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την περιοχή του Νοτίου Καυκάσου.
Στην ίδια απόφαση υπογραμμίζεται η σημασία της προώθησης της περιφερειακής συνεργασίας, της εγκαθίδρυσης φιλικών σχέσεων ανάμεσα στα κράτη της περιοχής, καθώς και της βιώσιμης ανάπτυξης των οικονομιών τους.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξεδήλωσε την προθυμία της να χρησιμοποιήσει τα μέσα παροχής βοήθειας που διαθέτει με σκοπό τη διαμόρφωση ενός ευνοϊκού περιβάλλοντος για τη διευθέτηση των διενέξεων στον Καύκασο.
Κατόπιν τούτου, το Συμβούλιο Συνεργασίας Ευρωπαϊκής Ένωσης - Γεωργίας, που πραγματοποιήθηκε στις 12 Οκτωβρίου, αποφάσισε ότι οι δράσεις συνεργασίας που προβλέπονται για το 2000 θα έπρεπε να επικεντρωθούν, ειδικότερα, στην περαιτέρω ένταση των καταβαλλόμενων προσπαθειών ενόψει της εξεύρεσης μιας λύσης για τις συγκρούσεις στην Αμπχαζία και τη Νότια Οσσετία.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κυριότερος χορηγός βοήθειας για τη δρομολόγηση σχεδίων ανασυγκρότησης στη Νότια Οσσετία, και ότι είναι πρόθυμη να προωθήσει μέτρα με στόχο τη διαμόρφωση ενός κλίματος εμπιστοσύνης, συγκεκριμένα μέσω της ανακατασκευής των έργων υποδομής Βορρά-Νότου που συνδέουν τη Ρωσία με τη Γεωργία.
Πέραν τούτου, η Ένωση έχει επίσης προσφέρει βοήθεια σε σχεδόν 300.000 εκτοπισμένα άτομα μέσα στην ίδια τη Γεωργία, που αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τις εστίες τους για να ξεφύγουν από πολεμικές συγκρούσεις.
Η Ένωση ενθαρρύνει τη διευθέτηση της διένεξης ούτως ώστε οι άνθρωποι αυτοί να μπορέσουν να επιστρέψουν όσο το δυνατόν συντομότερα στις εστίες τους, και είναι διατεθειμένη να παράσχει συμπληρωματική βοήθεια για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει όλες τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι αρμόδιοι διεθνείς οργανισμοί, και συγκεκριμένα ο ΟΟΣΑ στη Νότια Οσσετία και ο ΟΗΕ στην Αμπχαζία, με σκοπό να συμβάλουν στην εξεύρεση αποδεκτών λύσεων που θα οδηγήσουν στην εξομάλυνση των πολιτικών και οικονομικών σχέσεων και στην επιστροφή των προσφύγων υπό συνθήκες ασφαλείας.
Οφείλουμε να υπενθυμίσουμε λόγω του πολέμου που διεξάγεται στη γειτονική Τσετσενία καραδοκούν πρόσθετοι κίνδυνοι για τη Γεωργία.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να μην εκδηλώσει τους φόβους του ότι η προαναφερόμενη σύγκρουση κινδυνεύει να εξαπλωθεί σε γεωργιανό έδαφος, και εκφράζει την ικανοποίησή του για την επέκταση της αποστολής εποπτείας που αναλαμβάνει ο ΟΟΣΑ κατά μήκος των αντίστοιχων συνόρων.
Κατόπιν αιτήματος του Προέδρου Σεβαρντνάντζε, η Ευρωπαϊκή Ένωση μελετά αυτή τη στιγμή τους ενδεχόμενους τρόπους με τους οποίους θα μπορούσε να συμβάλει στην ενίσχυση και στη διασφάλιση της αποτελεσματικής δράσης της εν λόγω αποστολής εποπτείας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε προεδρεύοντα, για τις πληροφορίες που μου δώσατε.
Ήθελα να σας πω, μετά την πρόσφατη επίσκεψή μου στην Γεωργία, αλλά και από ό,τι είπαν οι εκπρόσωποι της Εκκλησίας της Γεωργίας στον διάλογο που είχε πρόσφατα το Πατριαρχείο με το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, ότι στα μάτια των πολιτών της Γεωργίας γίνεται αναποτελεσματική ευρωπαϊκή πολιτική, διότι πέρα από την ανθρωπιστική βοήθεια δεν έχει συμβάλει καθόλου στην επίλυση των προβλημάτων.
Το πρόβλημα των προσφύγων, μεταξύ των οποίων είναι και πολλοί γεωργιανοί πολίτες ελληνικής καταγωγής, είναι άλυτο.
Και θα ήθελα να σας ρωτήσω ποιά είναι αυτά τα επί πλέον μέτρα τα οποία και εσείς αντιλαμβάνεστε ότι πρέπει να πάρετε και να εντείνετε, όπως ήδη μου αναφέρατε;
Και μια ακόμη ερώτηση: πιστεύετε ότι η κρίση αυτή στην οποία αναφερόμαστε αποτελεί μέρος της ρωσικής πολιτικής στην περιοχή; Επίσης, το Συμβούλιο λαμβάνει το ενδεχόμενο αυτό υπόψη του στην πολιτική του στην περιοχή;
Κυρία βουλευτά, αναφορικά με τα μέτρα που θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει σε εφαρμογή στην περιοχή, νομίζω πως δεν είμαι σε θέση να προσθέσω τίποτα άλλο από αυτά που ήδη ανέφερα και από το σύνολο των πρωτοβουλιών που αναλαμβάνει επί τόπου η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οφείλουμε να έχουμε κατά νου το γεγονός ότι η ικανότητα παρέμβασής μας σε συγκεκριμένες περιοχές είναι περιορισμένη και ότι, επιπλέον, όπως ήδη επισημάνθηκε εδώ σε άλλη ευκαιρία, οι υπαρκτές δυσκολίες που αντιμετωπίζει το πλαίσιο εξωτερικών δράσεων της Ένωσης, καθώς και οι δυσκολίες χρηματοδότησης του εν λόγω πλαισίου εξωτερικών δράσεων, συνιστούν περιοριστικό παράγοντα στην ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τονίζει την παρουσία της σε όλες τις καταστάσεις σύγκρουσης που εμφανίζονται στον πλανήτη.
Παρ' όλα αυτά, εκτιμώ ότι, δεδομένης της στρατηγικής σημασίας της συγκεκριμένης περιοχής, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πράξει εκείνο που κρίνει ότι είναι εφικτό σε αυτή την υπόθεση.
Συμφωνώ στο ότι ενδεχομένως υπάρχουν και άλλα μέτρα που θα μπορούσαμε να προωθήσουμε, αλλά θεωρώ πως, την παρούσα στιγμή, δεν διαθέτουμε το κατάλληλο χρηματοδοτικό πλαίσιο που θα μας επέτρεπε να κάνουμε περισσότερα, ιδίως όσον αφορά τις δράσεις ενίσχυσης των υποδομών.
Σε ό,τι αφορά τη στάση της Ρωσίας, ανεξάρτητα από κάθε πολιτική τοποθέτηση και από οτιδήποτε θα μπορούσε κανείς να σκεφθεί πως κρύβεται πίσω από τις θέσεις της Ρωσίας, δεν νομίζω πως έχουμε αυτή τη στιγμή κανένα χειροπιαστό στοιχείο που θα μπορούσε να υπονοήσει κάποια αντικειμενική πρόθεση ή σκοπιμότητα, εκ μέρους της Ρωσίας, να μεθοδεύσει την αποσταθεροποίηση των χωρών που αναφέρατε.
Πιστεύω ότι υπάρχουν επιπτώσεις, όπως επεσήμανα ο ίδιος, από τον πόλεμο στην Τσετσενία, επιπτώσεις που έχουν αντανάκλαση, και ενδέχεται μάλιστα στο μέλλον να έχουν περισσότερη αντανάκλαση στις γειτονικές χώρες, αλλά θεωρώ πως δεν θα μπορούσα από αυτό να συμπεράνω ότι υπάρχει κατ' ανάγκην σκοπιμότητα από μεριάς των ρωσικών αρχών να μεταφέρουν οποιοδήποτε κλίμα αστάθειας σε γειτονικές περιοχές.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0454/00):
Θέμα: Ανθρώπινα δικαιώματα: Αίγυπτος Εν συνεχεία του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20 Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη βία στην Ανω Αίγυπτο, τι μέτρα έχει λάβει το Συμβούλιο για να εξασφαλίσει ότι η Κοπτική Χριστιανική κοινότητα στην Αίγυπτο υφίσταται δίκαιη και αμερόληπτη μεταχείριση και, ιδίως, μετά τα πρόσφατα γεγονότα, ότι όσοι συνελήφθησαν στο El-Kosheh προσήχθησαν σε αμερόληπτη δίκη και μάλιστα ότι οι συλλήψεις έγιναν χωρίς ίχνος θρησκευτικών διακρίσεων;
Μέσα στο πλαίσιο των εργασιών του Συμβουλίου, το ζήτημα της βίας των φονταμενταλιστών και των πράξεων δολοφονίας κατά των μελών της κοπτικής κοινότητας της Ανω Αιγύπτου έχει έλθει πολλές φορές προς συζήτηση, και συνεχίζουμε να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς αυτή την υπόθεση.
Από τότε έχουν μεσολαβήσει διάφορες θετικές εξελίξεις, και συγκεκριμένα η απελευθέρωση του Γενικού Γραμματέα της Αιγυπτιακής Οργάνωσης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και η εφαρμογή του νόμου περί μη κυβερνητικών οργανώσεων, ο οποίος ευελπιστούμε ότι θα προωθήσει παραπέρα την ελευθερία της έκφρασης.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, με την κάθε ευκαιρία και σε διάφορα επίπεδα, η Ευρωπαϊκή Ένωση φρόντιζε να μεταφέρει στους Αιγυπτίους τις ανησυχίες της σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπενθυμίζοντας ότι είναι αναγκαίο να σέβεται η χώρα αυτή τις θεμελιώδεις ελευθερίες, για τον πρόσθετο λόγο ότι συμμετέχει στη διαδικασία των ευρωμεσογειακών εταιρικών σχέσεων.
Οι διαπραγματεύσεις ενόψει της σύναψης της Συμφωνίας Σύνδεσης με την Αίγυπτο ολοκληρώθηκαν το περασμένο έτος, ενώ η υπογραφή της προβλέπεται να γίνει σύντομα.
Απαξ και τεθεί σε ισχύ, η εν λόγω συμφωνία θα θεσμοθετήσει τον πολιτικό διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αιγύπτου, ιδίως επί θεμάτων που άπτονται των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κάτι που βεβαίως θα ανοίξει το δρόμο για παραπέρα παρέμβαση και για την άσκηση πιο έντονων πολιτικών πιέσεων από τη μεριά μας σε κάθε ευκαιρία που διαπιστώσουμε μη συμμόρφωση, από πλευράς της Αιγύπτου, προς τις υποχρεώσεις που αυτή αναλαμβάνει στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας.
Σας υπενθυμίζω ότι το άρθρο 2 του σχεδίου συμφωνίας ορίζει πως οι σχέσεις ανάμεσα στα συμβαλλόμενα μέρη, όπως και οι διατάξεις της ίδιας της συμφωνίας, θεμελιώνονται στην προσήλωση στις δημοκρατικές αρχές και στο σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως αυτά διατρανώνονται στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Και αυτό θα αποτελέσει, βεβαίως, το υπόβαθρο πάνω στο οποίο θα αναπτυχθούν οι διμερείς σχέσεις, καθώς και ο πολιτικός διάλογος που προβλέπεται να διεξαχθεί βάσει της προαναφερόμενης συμφωνίας.
Υπό αυτή την έννοια, θα φροντίζουμε προφανώς να υπενθυμίζουμε διαρκώς στην Αίγυπτο, κάτι άλλωστε που έχουμε πράξει προτού ακόμη θεσμοθετηθεί οποιοδήποτε σχετικό νομικό πλαίσιο υποχρεωτικής εφαρμογής, τις ευθύνες που επωμίζεται, και ειδικότερα αναφορικά με την ανάγκη να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και να διαφυλάσσονται οι θεμελιώδεις ελευθερίες.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Θα ήθελα να πω ότι εκείνο που με παρακίνησε να κάνω αυτή την ερώτηση ήταν ο μεγάλος αριθμός επιστολών που λαμβάνω από τους ψηφοφόρους για το συγκεκριμένο θέμα.
Είναι ίσως το ζήτημα για το οποίο δέχτηκα τις περισσότερες επιστολές πέρυσι.
Μου φαίνεται από όσα είπε ότι είναι πολύ παράξενο το γεγονός ότι αφού πολλοί από τους κόπτες χριστιανούς είχαν δεχτεί επίθεση και είχαν ενοχληθεί από άλλους, συνελήφθησαν μόνον κόπτες χριστιανοί.
Ο προεδρεύων είπε στην απάντησή του ότι το Συμβούλιο θα υπενθυμίσει στους Αιγυπτίους τις ευθύνες τους και θα περιμένει έως ότου υπογράψουν τη συμφωνία σύνδεσης και μπορέσουν να διεξάγουν έναν θεσμοθετημένο πολιτικό διάλογο.
Γιατί όμως δεν χρησιμοποιεί την υπογραφή αυτής της συμφωνίας ως βάση πάνω στην οποία να στηριχτεί για να αναγκάσει τους Αιγυπτίους να υιοθετήσουν μια πιο σταθερή, λογική και χωρίς διακρίσεις στάση απέναντι στους κόπτες χριστιανούς πολίτες της χώρας;
Κύριε βουλευτά, όπως επεσήμανα και προηγουμένως, δεν περιμένουμε την ημέρα της υπογραφής της συμφωνίας για να εκφράσουμε στις αιγυπτιακές αρχές, εάν και όποτε το θεωρούμε προσήκον, τη δυσαρέσκειά μας έναντι κάποιας συγκεκριμένης συμπεριφοράς που θα μπορούσε να υποδεικνύει παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Με το ζήτημα αυτό έχουμε ασχοληθεί στο πλαίσιο του διμερούς πολιτικού διαλόγου, και προφανώς αυτό αποτελεί αντικείμενο ενασχόλησης στο κανονικό πλαίσιο των σχέσεων που αναπτύσσει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τρίτες χώρες.
Όσο για την ειδική περίπτωση που αναφέρατε, θεωρούμε πως η συμφωνία στηρίζεται σε ένα συγκεκριμένο διαπραγματευτικό πλαίσιο, και δεν θα ήταν σωστό την παρούσα στιγμή, όταν η συμφωνία έχει ήδη εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και έχει γίνει αποδεκτή από το Συμβούλιο, να συναρτήσουμε την τελική υπογραφή της εν λόγω συμφωνίας από την επίλυση ενός προβλήματος το οποίο, όσο σημαντικό και αν είναι, δεν παύει να έχει παρά μόνο μια σχετική βαρύτητα.
Σχετικά με τη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρατε, κύριε βουλευτά, και ανεξάρτητα από το αν συμφωνώ ή όχι με την άποψή σας ότι η κοπτική κοινότητα ενδέχεται να υφίσταται διακριτική μεταχείριση, θα ήθελα να σας πω ότι, με βάση τις πληροφορίες που διαθέτουμε, παρ' όλο που οι κόπτες εμφανίζονται, ας πούμε, σαν τα κυριότερα θύματα αυτών των κατασταλτικών μέτρων, δεν θεωρούμε ότι η συγκεκριμένη υπόθεση αναδεικνύει μια στάση ιδιαίτερου μένους κατά της κοπτικής κοινότητας, αλλά μάλλον ότι συντρέχει μια σύμπτωση που έχει να κάνει με κάποιας μορφής διένεξη, που αφορά συγκεκριμένα ορισμένες διαφορές μεταξύ καταστηματαρχών και κάποιων τοπικών κοινοτήτων, διαφορές που αποβαίνουν μεν σε βάρος της κοπτικής κοινότητας αλλά που δεν υπονοούν κατ' ανάγκην μια ιδιαίτερη σκοπιμότητα των αιγυπτιακών αρχών όσον αφορά τη συγκεκριμένη αυτή υπόθεση.
Παρά ταύτα, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να παρακολουθεί προσεκτικά αυτό το πρόβλημα, και δεν θα παραλείψει να το υπενθυμίζει στις αιγυπτιακές αρχές, ανεξαρτήτως της υπογραφής ή μη της συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν στην Αίγυπτο ακριβώς την περίοδο που συνέβησαν τα γεγονότα.
Είδα ότι η κατάσταση ήταν σοβαρή, αλλά, όπως είπατε και εσείς ότι οι αιγυπτιακές αρχές κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες.
Θέλω εντούτοις να ρωτήσω μήπως θα έπρεπε να υπάρχει σε ολόκληρη την περιοχή της Μεσογείου, δηλαδή για τη διαδικασία της Βαρκελώνης, μια συστηματική παρακολούθηση της κατάστασης των μειονοτήτων, ιδιαίτερα των χριστιανικών μειονοτήτων που υπάρχουν στον μεσογειακό χώρο και που σε μερικές χώρες βρίσκονται εν μέρει σε πολύ δυσχερέστερη κατάσταση απ' ό,τι στην Αίγυπτο.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον κύριο βουλευτή στο ότι υπάρχουν καταστάσεις, σε άλλες χώρες των νοτίων ακτών της Μεσογείου, οι οποίες είναι πολύ χειρότερες από αυτήν για την οποία συζητάμε.
Θα ήθελα να του επισημάνω ότι είναι σχεδόν αδύνατο να διενεργεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα είδος διαρκούς ελέγχου όλων των καταστάσεων που ενδέχεται να εμφανίζονται σε όλες τις χώρες με τις οποίες διατηρεί σχέσεις στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Στο πλαίσιο της προώθησης της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, και ιδίως λαμβάνοντας υπόψη την αξιολόγηση στην οποία προβαίνουμε, ειδικότερα στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου που αναπτύσσουμε με βάση τις συμφωνίες σύνδεσης, επιδιώκουμε να εκφράσουμε τις έντονες ανησυχίες μας για τη σοβαρότητα που χαρακτηρίζει μια σειρά καταστάσεων.
Δεν είναι δυνατόν να περιμένουμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να λειτουργεί σαν ένα είδος διεθνούς οργανισμού εποπτείας των υποθέσεων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα ­ προς το σκοπό αυτό υπάρχουν άλλοι αρμόδιοι οργανισμοί ­, αλλά μπορούμε να συνάγουμε τα ενδεδειγμένα πολιτικά συμπεράσματα, στο επίπεδο των διμερών σχέσεων, όσον αφορά μια ενδεχόμενη αρνητική εξέλιξη αυτών των υποθέσεων.
Συμφωνώ επίσης στο ότι εμφανίζονται καταστάσεις πολύ χειρότερες σε άλλες χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης, ορισμένες εκ των οποίων ίσως να μη μας περνούν από το μυαλό τη στιγμή αυτή που συζητάμε, και στο ότι πράγματι οφείλουμε να αξιολογήσουμε δεόντως τις συγκεκριμένες καταστάσεις.
Αλλά δεν πρέπει να αναμένουμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να κάνει, σε αυτά τα ζητήματα, τη δουλειά κάποιων άλλων διεθνών οργανισμών.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0457/00):
Θέμα: Συνέπειες της ζώνης ευρώ Μπορεί το Συμβούλιο να επισημάνει σε ποιους τομείς ελήφθησαν από τις χώρες της ζώνης ευρώ, από τη στιγμή της δημιουργίας της, αποφάσεις που είχαν πολιτικές συνέπειες για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της;
Το ζήτημα της ζώνης "Ευρώ 11" πρέπει μάλλον να είναι ένα από τα μεγαλύτερα μυστήρια που πλανώνται πάνω από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, μιας και αυτή η ερώτηση επανέρχεται συστηματικά επί τάπητος.
Με το πέρασμα στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης άρχισαν να πραγματοποιούνται άτυπες συνεδριάσεις του Συμβουλίου "Ευρώ 11", το οποίο απαρτίζεται από τους υπουργούς Οικονομικών των χωρών που έχουν προσχωρήσει στη ζώνη του ευρώ.
Οι εν λόγω συνεδριάσεις πραγματοποιούνται σε μηνιαία βάση και προηγούνται των επισήμων συνεδριάσεων του Συμβουλίου ECOFIN, στο οποίο συμμετέχουν αντιπρόσωποι των δεκαπέντε κρατών μελών.
Κατά τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου "Ευρώ 11" τίθενται κυρίως ζητήματα που αφορούν τις ειδικές ευθύνες που επωμίζονται τα έντεκα κράτη επί θεμάτων που έχουν να κάνουν με το ενιαίο νόμισμα.
Σε περιπτώσεις όπου η εμβέλεια των υπό εξέταση θεμάτων υπερβαίνει το συγκεκριμένο πλαίσιο που προανέφερα, οι συνεδριάσεις διευρύνονται με τη συμμετοχή όλων των κρατών μελών, κάτι άλλωστε που είναι προβλεπόμενο.
Σε κάθε περίπτωση όπου θα χρειάζεται να ληφθούν αποφάσεις, το Συμβούλιο ECOFIN θα προχωρά στη λήψη αυτών των αποφάσεων με βάση τις διαδικασίες που ορίζονται στη Συνθήκη.
Αυτή ακριβώς ήταν η κατεύθυνση που δόθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου 1997.
Νομίζω πως οποιαδήποτε άλλη μυστηριώδης πτυχή, η οποία θα μπορούσε ενδεχομένως να καταλογιστεί στη λειτουργία του Συμβουλίου "Ευρώ 11", απορρέει απλώς και μόνο από την παράβλεψη αυτής της πραγματικότητας και των πληροφοριών που παρέθεσα πρωτύτερα, πληροφορίες εξάλλου που είναι δημόσιο κτήμα, από τη στιγμή που ακόμη και ο Τύπος δημοσιοποιεί τα θέματα που εγγράφονται στην ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων του Συμβουλίου "Ευρώ 11", τα οποία στη συνέχεια παραπέμπονται στο ECOFIN, όπου όντως συμμετέχουν και όλα τα υπόλοιπα κράτη τα οποία δεν έχουν προσχωρήσει στη ζώνη του ευρώ.
SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την Προεδρία για την απάντηση που έλαβα στην ερώτησή μου.
Στις χώρες όπου θα ληφθούν αποφάσεις σχετικά με την ενδεχόμενη ένταξή τους στο κοινό νόμισμα, όπως η Σουηδία και η Δανία, διεξάγονται συζητήσεις για τη σημασία της Ομάδας Ευρώ 11.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να ξεκαθαρίσει εκ νέου η Προεδρία ότι η Ομάδα Ευρώ 11, δεν έχει κανένα τυπικό δικαίωμα λήψης αποφάσεων.
Ωστόσο, το ερώτημα είναι αν μπορούν να επισημανθούν κάποια συγκεκριμένα θέματα που ετέθησαν στις άτυπες συζητήσεις της Ομάδας Ευρώ 11, τα οποία οδήγησαν αργότερα σε λήψη τυπικών αποφάσεων στο Συμβούλιο ECOFIN.
Διερωτώμαι αν το Συμβούλιο Υπουργών μπορεί να αναφέρει κάποια παραδείγματα τέτοιων συγκεκριμένων θεμάτων από τις συζητήσεις της Ομάδας Ευρώ 11, τα οποία οδήγησαν στη δημιουργία μιας νέας πολιτικής.
Με την ερώτησή του, ο κύριος βουλευτής εγείρει ένα θέμα πολύ ενδιαφέρον: δεδομένου ότι το Συμβούλιο "Ευρώ 11" και η θεσμοθέτηση της τρίτης φάσης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης συγκεκριμενοποιούν μια μορφή ενισχυμένης συνεργασίας η οποία προβλέπεται δυνάμει της Συνθήκης, το ζητούμενο είναι να δούμε κατά πόσο δημιουργείται ένα κεκτημένο σε επίπεδο Συμβουλίου "Ευρώ 11" το οποίο, στη συνέχεια, μεταφέρεται στην Ένωση των Δεκαπέντε.
Στην πραγματικότητα κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει, αν και είναι γεγονός πως εμφανίζονται στοιχεία συντονισμού των πολιτικών που προωθούν οι χώρες που συμμετέχουν στο Συμβούλιο "Ευρώ 11", τα οποία προφανώς αντικατοπτρίζονται, ή αναμένεται να επηρεάσουν τη στάση τους στους κόλπους του ECOFIN.
Είναι πολύ λογικό οι χώρες που συμμετέχουν στην προαγωγή ενός προτύπου πραγματικής πολιτικής και που συνδέονται ενόψει της δρομολόγησης πολιτικών οι οποίες αφορούν, π.χ., στην προκειμένη περίπτωση, το πλαίσιο υλοποίησης του ενιαίου νομίσματος, να έχουν τη δυνατότητα, από μόνες τους, να προσδιορίζουν και να συντονίζουν μια θέση, που ωστόσο πρέπει οπωσδήποτε να επικυρώνεται από το Συμβούλιο ECOFIN.
Η παράμετρος αυτή έχει σημασία ώστε να αντιληφθούμε ότι πιθανώς στο μέλλον, με τη λειτουργία προτύπων διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης σε διάφορους τομείς άσκησης πολιτικής, υπάρχει το ενδεχόμενο να προκύψουν περισσότερα στοιχεία και τρόποι λειτουργίας παρόμοιας μορφής.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, ίσως αυτή να είναι και η μελλοντική μας πορεία, και περιμένουμε να δούμε αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira θα κατοχυρώσει την ενσωμάτωση των ενισχυμένων συνεργασιών στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Και τότε μάλιστα, είναι πολύ πιθανό να δούμε να εμφανίζονται διάφορα πρότυπα άσκησης πολιτικής.
Με ποιον τρόπο θα μπορούσε να αποτραπεί μια τέτοια εξέλιξη; Στην περίπτωση μιας χώρας όπως εκείνη απ' όπου κατάγεται ο κύριος βουλευτής, ίσως το πρόβλημα θα διευθετηθεί με τη συμμετοχή αυτής της χώρας στο Συμβούλιο Ευρώ.
Αλλά μέχρις ότου οι αρχές της χώρας σας προχωρήσουν στη λήψη μιας τέτοιας απόφασης, το Συμβούλιο Ευρώ θα απαρτίζεται αποκλειστικά από τις έντεκα χώρες που συμμετέχουν σήμερα σε αυτό.
Απ' ό,τι καταλαβαίνω από την απάντηση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου δεν υπάρχουν παραδείγματα που να δείχνουν ότι οι διαπραγματεύσεις στη ζώνης των 11 έχουν προκαταλάβει τις επίσημες διαπραγματεύσεις και τις αποφάσεις του αρμόδιου Συμβουλίου, ήτοι του ECOFIN, ή έχουν δημιουργήσει κεκτημένο, αλλά ότι ανταλλάσσονται απόψεις για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι 11 χώρες που συμμετέχουν στο ευρώ.
Νομίζω ότι άκουσα τον προεδρεύοντα να αναφέρει κάτι προς την κατεύθυνση ότι υπήρχαν ημερήσιες διατάξεις για αυτές τις ανεπίσημες συναντήσεις και ότι οι εν λόγω ημερήσιες διατάξεις έπρεπε να είναι δημόσιες.
Ποτέ δεν έχω δει καμία τέτοια ημερήσια διάταξη και θα ήθελα να παρακαλέσω τον προεδρεύοντα να δηλώσει σαφώς σε ποιο βαθμό υπάρχουν ημερήσιες διατάξεις προ των συναντήσεων.
Ο λόγος που εγείρουμε αυτά τα θέματα από την πλευρά των Σουηδών και των Δανών μελών είναι φυσικά ότι μας έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι πρόκειται για ένα όργανο με μεγάλη επιρροή, αλλά από την απάντηση του προεδρεύοντα καταλαβαίνω ότι την επίσημη αρμοδιότητα και τις τελικές νομικές πολιτικές αποφάσεις συνεχίζει να τις παίρνει το Συμβούλιο ECOFIN.
Ας μιλήσουμε ξεκάθαρα, κύριε βουλευτά: τα θέματα που άπτονται του ενιαίου νομίσματος εξετάζονται αποκλειστικά και μόνο από τους Έντεκα που απαρτίζουν το Συμβούλιο "Ευρώ 11".
Αυτά ακριβώς είναι τα θέματα κοινού ενδιαφέροντος για τα συγκεκριμένα έντεκα κράτη μέλη, και κάθε φορά που το Συμβούλιο "Ευρώ 11" εκτιμήσει πως πρέπει να ασχοληθεί με άλλου είδους ζητήματα, πέρα από εκείνα που συνδέουν τα μέλη του, δηλαδή τα θέματα που αφορούν το ενιαίο νόμισμα, τότε οι αντίστοιχες αποφάσεις θα λαμβάνονται από κοινού με τα υπόλοιπα κράτη μέλη, που δεν συμμετέχουν στο Συμβούλιο "Ευρώ 11".
Τόσο απλό είναι το θέμα.
Εκείνο όμως που δεν μπορεί να αποφευχθεί είναι το ότι η επίτευξη συντονισμού των πολιτικών των χωρών που συμμετέχουν στο "Ευρώ 11", ιδίως στον τομέα του ενιαίου νομίσματος, και το ότι η αντανάκλαση των εν λόγω πολιτικών στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομικής και χρηματοοικονομικής πολιτικής της Ένωσης, δεν θα συσχετίζεται εντέλει με τον ίδιο το συντονισμό των προαναφερόμενων χωρών.
Είναι απολύτως φυσιολογικό να επιζητείται ένας προηγούμενος συντονισμός από πλευράς αυτών των χωρών, και είναι φυσιολογικό να καταλήγει αυτός ο συντονισμός στο να επηρεάζει, κατά κάποιο τρόπο, τις τελικές αποφάσεις που λαμβάνονται στους κόλπους του ECOFIN.
Κάτι τέτοιο διαπιστώνεται σε επίπεδο ομάδων επαφής, ή στο επίπεδο των ίδιων των σχέσεων ανάμεσα στις διάφορες χώρες, σε διαφορετικές περιστάσεις.
Έχω υπόψη μου διάφορες περιπτώσεις όπου μέλη των κυβερνήσεων από χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου, συσκέπτονται ξεχωριστά και συντονίζουν τις θέσεις τους κατά τρόπο ώστε να τηρήσουν μια ενιαία στάση στις συνεδριάσεις των θεσμοθετημένων οργάνων της Ένωσης.
Θα μπορούσε κανείς να ισχυριστεί ότι κάτι τέτοιο δεν εντάσσεται στις κανονικές διαδικασίες της Ένωσης.
Στην προκειμένη περίπτωση όντως δεν εντάσσεται, αλλά στην περίπτωση του Συμβουλίου "Ευρώ 11" αυτό έχει θεσμοθετηθεί δυνάμει της Συνθήκης, και αυτό ακριβώς προβλέπεται να γίνεται.
Νομίζω πως το θέμα δεν χωρά πολλές αμφιβολίες.
Κύριε Προεδρεύων, από όσα έχετε μόλις πει, είναι λοιπόν αντιληπτό ή αναμενόμενο στο Συμβούλιο Ευρώ 11 ότι μετά από μια ανεπίσημη συζήτηση για το ευρώ στο Συμβούλιο Ευρώ 11, θα ψηφίσουν όλοι κατά τον ίδιο τρόπο όταν πάνε στο Συμβούλιο ECOFIN, ακόμη και αν διαφωνούσαν αρχικά; Είναι αναμενόμενο από τη διαδικασία ότι και οι 11 θα ψηφίσουν το ίδιο κατά την επίσημη λήψη αποφάσεων στο ECOFIN;
Κύριε βουλευτά, το μόνο που θα μπορούσα να σας πω είναι ότι οι υπουργοί αναλαμβάνουν την ευθύνη για τις ίδιες τους τις αποφάσεις και, συνεπώς, εάν προβάλλουν διαφορετικές θέσεις κατά την έναρξη της συνεδρίασης του Συμβουλίου "Ευρώ 11" αλλά, κατά την εξέλιξη των συζητήσεων, καταφέρνουν να καταλήξουν σε ενιαία συμπεράσματα, δεν βλέπω για ποιο λόγο δεν θα τηρούσαν ενιαία στάση και σε επίπεδο ECOFIN.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει κανένα πρόβλημα στο να λειτουργούν διαφορετικά επίπεδα συντονισμού, ειδικότερα όταν η ύπαρξή τους θεσμοθετείται δυνάμει της ίδιας της Συνθήκης.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0458/00):
Θέμα: Προσπάθεια να ανακαλυφθεί, εν μέσω νεφών μυστικότητας, τι έχει αποφασίσει το Συμβούλιο Σε προηγούμενες απαντήσεις της η Πορτογαλική Προεδρία με έχει επιμόνως διαβεβαιώσει ότι όλα όσα αποφασίζει το Συμβούλιο είναι ανοικτά στο κοινό.
Έχω εκφράσει συνεχή και μείζονα σκεπτικισμό όσον αφορά τους ισχυρισμούς του Συμβουλίου.
Ας κάνουμε μια δοκιμή: μπορεί το Συμβούλιο να μου γνωστοποιήσει σε ποιο ακριβώς σημείο των δημοσιευμένων κειμένων του θα μπορούσα να έχω ανακαλύψει ότι οι Βέλγοι αλιείς επείσθησαν να σταματήσουν να αλιεύουν στην Ιρλανδική Θάλασσα διότι ο Υπουργός Αλιείας της Βρετανίας τους παραχώρησε κρυφίως 190 τόνους από τις ποσοστώσεις βρετανική ζαγκέτας της Βόρειας Θάλασσας και δέκα τόνους από τις ποσοστώσεις βρετανικής γλώσσας στη Μάγχη;
Αυτό το ανακάλυψα από εφημερίδα, αλλά πού θα μπορούσα νομίμως να το βρω μέσα στα φερόμενα ως ανοικτά στο κοινό επίσημα κείμενα του Συμβουλίου;
Η ερώτηση ξεκινά με μια νύξη, σύμφωνα με την οποία η πορτογαλική Προεδρία έχει επιμείνει στο γεγονός ότι όλα όσα αποφασίζει το Συμβούλιο είναι ανοικτά στο κοινό, μια διαβεβαίωση από μεριάς του Συμβουλίου, ωστόσο, που προξενεί κάποια κατάπληξη στον κύριο βουλευτή.
Αναφορικά με την ειδική περίπτωση που αναφέρατε, θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτό που συμβαίνει είναι το εξής: το γεγονός ότι οι Βέλγοι αλιείς δεν αλιεύουν στη Βόρεια Θάλασσα δεν έχει να κάνει με οποιαδήποτε απόφαση του Συμβουλίου, μιας και ο κανονισμός που εξέδωσε το Συμβούλιο προβλέπει την παραχώρηση ποσοστώσεων αλιευμάτων σε εκείνα τα ύδατα στο Βέλγιο, αλλά συνεπάγεται από μια πιθανή χρήση του δικαιώματος οιουδήποτε κράτους μέλους να ανταλλάσσει με άλλα κράτη το σύνολο ή μέρος των ποσοστώσεων αλιευμάτων που του έχουν παραχωρηθεί.
Όπως ορίζει ο βασικός κανονισμός της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, τα κράτη μέλη δικαιούνται, κατόπιν γνωστοποιήσεως στην Επιτροπή, να ανταλλάξουν μεταξύ τους το σύνολο ή μέρος των ποσοστώσεων αλιευμάτων που του έχουν παραχωρηθεί.
Το ίδιο άρθρο ορίζει ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να ενημερώνουν την Επιτροπή, σε ετήσια βάση, σχετικά με τα κριτήρια που επιλέγουν για την κατανομή, σε εσωτερικό επίπεδο, των αλιευτικών δυνατοτήτων που τους έχουν παραχωρηθεί.
Επομένως, οι διαθέσιμες αλιευτικές δυνατότητες για όλα τα κράτη μέλη καθορίζονται και κατανέμονται κατόπιν αποφάσεως του Συμβουλίου, ενώ το κάθε κράτος μέλος αναλαμβάνει την ανακατανομή αυτών των δυνατοτήτων στο πλαίσιο του εθνικού του στόλου, ή ενδεχομένως, εάν το θεωρήσει σκόπιμο, την ανταλλαγή μέρους αυτών των δυνατοτήτων με οιοδήποτε άλλο κράτος μέλος, έχοντας απλώς την υποχρέωση, στην προκειμένη περίπτωση, να ενημερώσει την Επιτροπή, και αυτό αποκλειστικά και μόνο για λόγους αποτελεσματικότερης διαχείρισης και ελέγχου των αλιευτικών πόρων.
Αρα, δεν νομίζουμε πως θα μπορούσε να βρεθεί οποιοδήποτε κείμενο, μεταξύ αυτών που δημοσιεύει το Συμβούλιο, όπου θα αναφέρεται η ανταλλαγή υπομνημάτων ανάμεσα στο Βέλγιο και το Ηνωμένο Βασίλειο, από τη στιγμή που, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών να αποφασίσουν από κοινού για το συγκεκριμένο θέμα, και αυτό δίχως καμία αντίρρηση από μεριάς του Συμβουλίου.
Παρά ταύτα, όσον αφορά το θέμα της συνολικής κατανομής των ποσοστώσεων, ο κύριος βουλευτής μάλλον γνωρίζει ότι αυτή δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα και εμφανίζεται στα συνοπτικά πρακτικά των συνεδριάσεων των Συμβουλίων Υπουργών, καθώς και στις συνοδευτικές δηλώσεις που παρατίθενται σε παράρτημα.
Δεν νομίζουμε πως, στην προκειμένη περίπτωση, υπάρχει οιαδήποτε έλλειψη διαφάνειας όσο αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Πάνω στο θεωρείο υπάρχουν επισκέπτες που παρακολουθούν τι λέμε.
Όλα είναι ανοικτά στο Κοινοβούλιο.
Μπορούν να ακούσουν τι συζητάμε και να συμφωνήσουν ή να διαφωνήσουν.
Οι συναντήσεις όμως του Συμβουλίου Υπουργών γίνονται μυστικά.
Θα μπορούσατε ίσως να ξεφύγετε από αυτό το παράδειγμα και να πείτε ότι είναι ένα κράτος μέλος που μιλάει στην Επιτροπή και της στέλνει μια επιστολή.
Ωστόσο, αυτά γίνονται κρυφά.
Αν εμείς - εσύ και εγώ - θέλουμε να κατανοήσουν και να συμφωνήσουν οι πολίτες με τις αποφάσεις που λαμβάνουμε, συμφωνείτε σίγουρα μαζί μου ότι αυτό πρέπει να γίνεται δημοσίως.
Όχι, δεν συμφωνώ, κύριε βουλευτά, διότι καμία κυβέρνηση στον κόσμο δεν παίρνει τις διαχειριστικές της αποφάσεις δημοσίως.
Θα μπορούσαμε να θέσουμε επί τάπητος το εάν θα πρέπει ή όχι να λαμβάνονται δημοσίως οι αποφάσεις που αφορούν τη νομοθετική διαδικασία.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο μας έχει απασχολήσει στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αλλά επί του παρόντος, κύριε βουλευτά, δεν έχουμε καταλήξει σε τελικό συμπέρασμα, και μέχρι να γίνει αυτό οι κανόνες του Συμβουλίου παραμένουν ως έχουν.
Δεν νομίζω ότι οι συγκεκριμένοι κανόνες αντανακλούν κάποια αρνητική πρακτική από πλευράς του Συμβουλίου, αλλά είναι αυτοί που είναι λόγω των σχετικών διατάξεων της Συνθήκης περί του τρόπου λειτουργίας του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0460/00):
Θέμα: Θιβέτ και η Παγκόσμια Τράπεζα Γνωρίζει το Συμβούλιο την πρόταση της Παγκόσμιας Τράπεζας σχετικά με το Σχέδιο "China Western Poverty", δηλαδή για τη μετακίνηση δεκάδων χιλιάδων μη θιβετιανών αγροτών στην περιοχή Amdo, παραβιάζοντας με αυτόν τον τρόπο το διεθνές δίκαιο περί μεταφοράς πληθυσμών σε κατεχόμενα εδάφη; Γνωρίζει επίσης ότι το σχέδιο αυτό έχει καταδικασθεί από τις κυβερνήσεις της Γερμανίας και των Ηνωμένων Πολιτειών αλλά έχει υποστηριχθεί από τη βρετανική κυβέρνηση; Πρόκειται το Συμβούλιο να πιέσει την Παγκόσμια Τράπεζα να εγκαταλείψει το σχέδιο αυτό και τη βρετανική κυβέρνηση να αποσύρει την υποστήριξή της;
Θα είμαι πολύ σύντομος, κύριε Πρόεδρε.
Το Συμβούλιο δεν έχει ασχοληθεί με το θέμα που αναφέρεται στην ερώτηση.
Τα κράτη μέλη είναι εκείνα που οφείλουν να εξετάσουν το ζήτημα των ειδικών σχεδίων που χρηματοδοτούνται από την Παγκόσμια Τράπεζα.
Σε ό,τι αφορά τα σχέδια για το Θιβέτ τα οποία χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση με πόρους του αντίστοιχου προγράμματος συνεργασίας, η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ότι αποδέκτες των εν λόγω σχεδίων θα πρέπει να είναι οι άνθρωποι θιβετιανής καταγωγής.
Επιτρέψτε μου να πω αρχικά ότι εξεπλάγην από την απάντηση του υπουργού στον αξιότιμο φίλο μου για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο.
Αν η Ευρώπη δεν είναι υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τότε δεν ξέρω τι υποστηρίζει.
Θα ήθελα να του κάνω, αν μπορώ, μια ερώτηση για το Θιβέτ επειδή το Θιβέτ βρίσκεται παράνομα υπό την κατοχή της Κίνας εδώ και πολλά χρόνια.
Συμφωνεί ο υπουργός ότι ανεξάρτητα με το πόσα χρόνια θα περάσουν πριν ανακτήσει την ελευθερία του το Θιβέτ, κανένα ευρωπαϊκό κράτος δεν θα πρέπει να αναγνωρίσει τις παράνομες ενέργειες της κυβέρνησης της Κίνας στο Θιβέτ και ότι η μεταφορά δεκάδων χιλιάδων μη Θιβετιανών στο Amdo είναι παράνομη σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία;
Η Παγκόσμια Τράπεζα το έχει αναγνωρίσει αυτό και καταλαβαίνω ότι εγκαταλείπει την πρόταση που είναι γνωστή ως "China Western Poverty".
Η βρετανική κυβέρνηση δεν έχει ακόμη αποσύρει την υποστήριξή της και αυτό που ζητάω από τον προεδρεύοντα να κάνει είναι να υπενθυμίσει στις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών στο Συμβούλιο - συμπεριλαμβανομένης της Βρετανίας - ότι δεν θα πρέπει να επιδοκιμάζουν ή να θεωρηθούν ότι επιδοκιμάζουν τις παράνομες ενέργειες και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των εθνικών δικαιωμάτων εις βάρος των ανθρώπων και του έθνους του Θιβέτ.
Κύριε βουλευτά, κατανοώ τις ανησυχίες σας και δεν θα παραλείψουμε να τις μεταφέρουμε στα κράτη μέλη.
Θα ήθελα ωστόσο να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει παραμελήσει το ζήτημα του Θιβέτ.
Για παράδειγμα, απέστειλε ήδη επί τόπου τρόικες επικεφαλής αποστολών επιφορτισμένες με τη διενέργεια αποστολών ενημερώσεως στο Θιβέτ.
Επιπλέον, το ζήτημα αυτό τίθεται συστηματικά και τακτικά επί τάπητος στο πλαίσιο του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα που διεξάγεται μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κίνας.
Πριν από τον τελευταίο γύρο αυτού του διαλόγου, που έλαβε χώρα στη Λισσαβόνα στις 25 Φεβρουαρίου, πραγματοποιήθηκε διάβημα προς την πλευρά των κινεζικών αρχών, όπου γινόταν μνεία στο πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Θιβέτ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ουδόλως ξεχνά το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Θιβέτ, παρ' ότι τα τελευταία χρόνια, όπως θα γνωρίζει ο κύριος βουλευτής, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είχε μια ξεκάθαρη θέση όσον αφορά το ζήτημα ουσίας.
Στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει ακόμη ληφθεί μια οριστική απόφαση με σκοπό την αντιμετώπιση του ζητήματος ουσίας, και αυτό είναι ένα θέμα το οποίο πρέπει να τίθεται σαφέστατα επί τάπητος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει πολύ περισσότερα από την ικανότητα απλά να αποστέλλει διερευνητικές ομάδες, να διεξάγει συζητήσεις, να κάνει συστάσεις και ούτω καθεξής.
Στην περίπτωση της Αιγύπτου, όπως έχει ήδη ειπωθεί, έχουμε τα ευρωπαϊκά - μεσογειακά προγράμματα και τις συμφωνίες σύνδεσης.
Στην περίπτωση της Κίνας έχουμε πάρα πολλές σημαντικές εμπορικές συμφωνίες και ενδεχομένως την ένταξή της στον ΠΟΕ.
Δεν θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τη δύναμή μας, το σθένος μας για να πετύχουμε τους στόχους μας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και να μη συνεχίσουμε απλά να μιλάμε χωρίς να βλέπουμε αποτελέσματα;
Θα επιθυμούσα να επισημάνω και πάλι και να τονίσω αυτό που είπα προηγουμένως, αναφορικά με το γεγονός ότι δεν έχει ακόμη καθορισθεί, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καμία επίσημη κοινή θέση σχετικά με το ζήτημα του Θιβέτ. Και αυτό ανεξαρτήτως του προβλήματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε ό,τι αφορά ειδικότερα το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα ήθελα να σας πω ότι οι αντιδράσεις και οι στάσεις που υιοθετεί η Ευρωπαϊκή Ένωση συναρτώνται άμεσα από τη σημασία των προβλημάτων.
Και, παρά το γεγονός ότι το συγκεκριμένο πρόβλημα έχει κάποια σημασία, είναι βέβαιο ότι, στο πλαίσιο μιας συζήτησης ενόψει της προσχώρησης της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, λόγου χάρη, το πρόβλημα αυτό σίγουρα δεν μπορεί να αναδειχθεί σαν καθοριστικό στοιχείο που θα μπορούσε να μπλοκάρει μια τόσο σπουδαία διαπραγμάτευση.
Οφείλουμε να τηρούμε την αρχή "παν μέτρον άριστον" όσον αφορά τις αντιδράσεις μας έναντι των διαφορετικών καταστάσεων.
Ερώτηση αριθ. 11 της κ.
(H-0462/00):
Θέμα: Τα περάσματα του θανάτου στα στενά του Γιβραλτάρ Η πολιτική για τον περιορισμό της μετανάστευσης και την παρακολούθηση της περιοχής των στενών του Γιβλαλτάρ, η οποία χαίρει ευρωπαϊκής χρηματοδοτικής βοήθειας, ενέχει σοβαρά σφάλματα προσανατολισμού, όπως δημοσίως επεσήμανε η κυβέρνηση της Ανδαλουσίας και ο Επίτροπος διοικήσεως.
Δεν πιστεύει το Συμβούλιο ότι, για την αποτελεσματικότητα, του εν λόγω σχεδίου, θα έπρεπε να υπάρξει μία συμφωνία με το Μαρόκο για την καταπολέμηση των διαφόρων κλάδων της μαφίας και την υιοθέτηση αποτελεσματικών μέτρων ελέγχου, με πλοία ή κάτι τέτοιο, ούτως ώστε να σταματήσουν αυτοί οι περιττοί θάνατοι και να πραγματοποιηθούν οι προβλεπόμενες επενδύσεις στο βορρά του Μαρόκου;
Η ερώτηση που απευθύνει η κυρία βουλευτής αναφέρεται στις δράσεις του Συμβουλίου που αφορούν, από τη μια, τους ελέγχους που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη κατά μήκος των εξωτερικών θαλασσίων συνόρων και, από την άλλη, τα μέτρα που θα μπορούσαν, ενδεχομένως, να ληφθούν στις χώρες καταγωγής με στόχο την αποτροπή της λαθρομετανάστευσης και την πάταξη της δραστηριότητας των δουλεμπόρων.
Τα μέτρα που αποβλέπουν στην αύξηση της αποτελεσματικότητας των ελέγχων που διενεργούν τα κράτη μέλη κατά μήκος των εναερίων και θαλασσίων εξωτερικών τους συνόρων εφαρμόστηκαν κυρίως στο πλαίσιο της Συμφωνίας Schengen, ενώ τώρα, μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, έχουν ενσωματωθεί στο κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλο που τα συγκεκριμένα μέτρα δρομολογούνται με ευθύνη των κρατών μελών, το Συμβούλιο εποπτεύει την ουσιαστική τους προώθηση μέσω των αρμοδίων υπηρεσιών του.
Θα σας αναφέρω, επί παραδείγματι, το γεγονός ότι, κατόπιν αποφάσεως που έλαβε η Εκτελεστική Επιτροπή των χωρών της Schengen στις 18 Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη συντονισμένη προσφυγή στις υπηρεσίες συμβούλων για θέματα εγγράφων, έχουν δρομολογηθεί μέτρα που προσβλέπουν στην πάλη κατά της λαθρομετανάστευσης από θαλάσσης και αέρος, σε συνεργασία με τις διάφορες αφρικανικές χώρες.
Πέραν τούτου, επίσης κατόπιν αποφάσεως που έλαβε το 1999, η Εκτελεστική Επιτροπή των χωρών της Schengen ενέκρινε ένα σχέδιο αμοιβαίας συνδρομής, όσον αφορά τις ανταλλαγές αξιωματούχων διασύνδεσης με στόχο την παροχή βοήθειας και συμβουλών κατά την εκτέλεση αποστολών ασφαλείας και ελέγχων κατά μήκος των εξωτερικών συνόρων.
Εκτός από αυτά που εντάσσονται στο κεκτημένο Schengen, προωθούνται επίσης έμπρακτα μέτρα παρεμφερούς χαρακτήρα εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία στηρίζονται συνολικά στο ήδη προϋπάρχον κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα στην κοινή θέση της 25ης Οκτωβρίου 1996, και που συνίστανται στη συγκρότηση αποστολών επιφορτισμένων με την παροχή βοήθειας και ενημέρωσης πριν από τη διέλευση των συνόρων.
Εντούτοις, και τα τελευταία αυτά μέτρα θα συντονίζονται από τις αρμόδιες υπηρεσίες του Συμβουλίου και, επί του παρόντος τουλάχιστον, δεν προϋποθέτουν τη συμμετοχή καμίας αφρικανικής χώρας.
Όσον αφορά την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων που βρίσκονται στη ρίζα των φαινομένων διαφυγής και αποδημίας, τα οποία παρατηρούνται σε ορισμένες αφρικανικές χώρες, σας παραπέμπουμε στο σχέδιο δράσης για το Μαρόκο, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο τον Οκτώβριο του 1999.
Το προαναφερόμενο σχέδιο δράσης αποτελεί σκέλος μιας δέσμης πέντε σχεδίων δράσης, το καθένα από τα οποία περιλαμβάνει μια εξαντλητική και συνεκτική προσέγγιση της υφιστάμενης κατάστασης σε κάποια συγκεκριμένη χώρα καταγωγής ή διέλευσης των αιτούντων άσυλο, εφόσον κριθεί ότι η χώρα αυτή παίζει σημαντικό ρόλο σε αυτή την υπόθεση.
Για την κάθε χώρα που επιλέγεται, το αντίστοιχο σχέδιο δράσης προβάλλει έναν ισορροπημένο συνδυασμό των διαφόρων δυνατοτήτων που προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση στους τομείς των εξωτερικών σχέσεων, της αναπτυξιακής πολιτικής και της παροχής ανθρωπιστικής και οικονομικής βοήθειας.
Στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για το Μαρόκο, που αφορά ειδικότερα την κατάσταση την οποία περιέγραψε η κυρία βουλευτής, η συγκεκριμένη χώρα θεωρήθηκε ως χώρα καταγωγής και διέλευσης οικονομικών μεταναστών με προορισμό τις ευρωπαϊκές χώρες.
Ανάμεσα στα μέτρα που δρομολογούνται με αυτό το σχέδιο δράσης συμπεριλαμβάνονται, ειδικότερα, η αξιοποίηση των υπαρχόντων διαύλων με στόχο τη βελτίωση της συλλογής των δεδομένων, η διάδοση σωστής ενημέρωσης αναφορικά με τη μετανάστευση, η χάραξη στρατηγικών που θα προσβλέπουν στην καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης, καθώς και μέτρα εφαρμογής των συμφωνιών επανεισδοχής.
Επιπλέον, προβάλλεται η ενθάρρυνση των άμεσων ξένων επενδύσεων και η δρομολόγηση δράσεων επαγγελματικής κατάρτισης, που επίσης απευθύνονται και στις μικρές επιχειρήσεις, όπως επίσης και η παροχή κινήτρων για την εθελοντική επιστροφή και την επανένταξη των Μαροκινών που διαμένουν στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere, όταν αποδέχθηκε, στις 15 Οκτωβρίου 1999, τα σχέδια δράσης που εκπονήθηκαν από την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου, παραδέχθηκε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ­ και το σημείο αυτό είναι σημαντικό ­ δεν έχει ακόμη προβεί σε μια συνολική προσέγγιση του φαινομένου της μετανάστευσης στο πλαίσιο της οποίας θα λαμβάνονται υπόψη οι πολιτικές πτυχές, ή τα ζητήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ανάπτυξη σε χώρες και περιοχές καταγωγής και διέλευσης των μεταναστών.
Προς το σκοπό αυτό, θα χρειαστεί να καταπολεμηθεί η φτώχεια και να βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης και οι ευκαιρίες απασχόλησης, και θα πρέπει να προλαμβάνονται οι συγκρούσεις και να εδραιωθεί το δημοκρατικό πολίτευμα στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο επιζητείται αυξημένη συνεκτικότητα των εσωτερικών και των εξωτερικών πολιτικών της Ένωσης που προωθούνται στο πλαίσιο των αντίστοιχων πεδίων αρμοδιότητας της ίδιας της Ένωσης και των κρατών μελών.
Η σύναψη εταιρικών σχέσεων με τρίτες χώρες αναδεικνύεται επίσης ως νευραλγικής σημασίας παράγοντας για την επιτυχή έκβαση αυτής της πολιτικής.
Η Ένωση συνειδητοποιεί το γεγονός ότι, για να μπορέσει να υλοποιηθεί το σχέδιο δράσης για το Μαρόκο, θα χρειαστεί μια εταιρική σχέση και η ανάπτυξη της συνεργασίας με τις μαροκινές αρχές.
Προς το σκοπό αυτό, πέρυσι τον Ιούνιο μια αποστολή μετέβη στο Μαρόκο, προτού ολοκληρωθεί η κατάρτιση του σχεδίου δράσης, με στόχο την έναρξη ενός διαλόγου με τις μαροκινές αρχές.
Και τώρα, στα τέλη του τρέχοντος μήνα, προβλέπεται η μετάβαση μιας άλλης, παρόμοιας αποστολής, η οποία θα συζητήσει επί συγκεκριμένων θεμάτων με τους Μαροκινούς συνομιλητές μας.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνεται επίσης η αναπτυξιακή βοήθεια, καθώς και η χορήγηση ανθρωπιστικής και οικονομικής βοήθειας στο Μαρόκο.
Η υλοποίηση του σχεδίου δράσης για το Μαρόκο συνιστά, προφανώς, μια μακρόπνοη στρατηγική, αλλά μόνο μέσω του διαλόγου που έχει ξεκινήσει για τα συγκεκριμένα θέματα και του διαλόγου που προωθείται στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης θα καταφέρουμε να επιτύχουμε προόδους σε αυτή την υπόθεση.
Επιθυμώ να καταλάβω από αυτή τη μακρά απάντηση, από την οποία δεν τα έχω κατανοήσει όλα πολύ καλά, ότι το Συμβούλιο διατηρεί αυτή την στάση με καλές προθέσεις έναντι αυτού του σοβαρού προβλήματος.
Λαμβάνοντας υπόψη το ιδιαίτερα ακατανόητο γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προορίζει περισσότερα μέσα και επιδεικνύει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, για παράδειγμα, στον έλεγχο των δικτύων, στον έλεγχο της αλιείας, απ' ότι στον έλεγχο των περασμάτων θανάτου, θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν δεν θα εξυπηρετούσε, κατά την άποψή του να έχουμε τη δυνατότητα μιας περιοδικής αξιολόγησης της κατάστασης στα Στενά του Γιβραλτάρ και μια έκθεση σχετικά με τις ελάχιστες προόδους σε αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι ήσασταν πολύ σαφής, απαντήσατε με πολλά λόγια, αλλά τα λόγια αυτά κρύβουν πολύ λίγη αποτελεσματικότητα.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με το Μαρόκο, και χρησιμοποιώντας μέσα ελέγχου των πλοίων στα Στενά, θα απέφευγε αυτή την απώλεια ανθρώπινων ζωών που ανέρχεται ήδη σε περισσότερους από έναν στρατιώτη, και που αποτελεί δική μας ευθύνη.
Το Παρατηρητήριο μετανάστευσης είναι αποκλειστικά για τα μέσα επικοινωνίας, ανεκδοτολογικό.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, δεν θεωρείτε σκόπιμη την πρόβλεψη μιας περιοδικής αξιολόγησης;
Κυρία βουλευτά, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας πω ότι συμφωνώ με την ερμηνεία σας: έχουμε να κάνουμε με μια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση, με μια ανθρώπινη τραγωδία που συντελείται καθημερινά και συστηματικά, και στην οποία πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας.
Πιστεύω, άλλωστε, ότι οι ισπανικές αρχές πραγματοποίησαν επαφές γι' αυτό το θέμα με τις μαροκινές αρχές, και μόλις προσφάτως ο κ. Πρωθυπουργός Aznar είχε μια συνάντηση με τον ομόλογό του Μαροκινό Πρωθυπουργό ακριβώς για να συζητήσουν γι' αυτή την κατάσταση.
Διαβλέπεται η λήψη αναπτυξιακών μέτρων στο βόρειο τμήμα της χώρας, που σκοπό έχουν τη μερική ανακούφιση της επικρατούσας κατάστασης και την αντιμετώπιση της επιδείνωσης των οικονομικών συνθηκών που αποτελούν την αιτία αυτών των μεταναστευτικών ροών.
Όσο για το ενδεχόμενο να διαθέτουμε, σε τακτά χρονικά διαστήματα, μια ποσοτική αξιολόγηση σχετικά με τα περιστατικά, πιστεύω πως οι ισπανικές αρχές είναι σε θέση να παράσχουν κάθε αναγκαία πληροφορία γι' αυτό το θέμα.
Νομίζω, εξάλλου, ότι οι συγκεκριμένες πληροφορίες υπάρχουν σε εσωτερικό επίπεδο στην Ισπανία, και ότι οι ισπανικές αρχές δημοσιοποιούν τέτοιου είδους πληροφορίες.
Εκείνο που προσπαθώ να εξηγήσω στην κυρία βουλευτή ­ και αυτός είναι ο λόγος της μακροσκελούς μου απάντησης ­ είναι ότι τα μέτρα που έχει δρομολογήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με αυτό το θέμα, ή τα μέτρα που ενδιαφέρουν έμμεσα αυτή την υπόθεση, είναι μέτρα με μακρόπνοη προοπτική τα οποία, προφανώς, δεν θα μπορούσαν να δώσουν άμεση απάντηση σε μια συγκεκριμένη κατάσταση, αλλά που προσβλέπουν να παρέμβουν στα στάδια που προηγούνται των συγκεκριμένων περιστατικών, με το να συμβάλλουν, δηλαδή, στη διαμόρφωση των όρων που θα επιτρέπουν στους Μαροκινούς πολίτες να εγκαθίστανται και να παραμένουν στο έδαφος της χώρας τους.
Πρόκειται για μέτρα αναπτυξιακού χαρακτήρα τα οποία, άλλωστε, κινούνται μέσα στο πνεύμα της ίδιας της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Αντιλαμβάνομαι ότι το πρώτο πράγμα που θα μπορούσε να σκεφθεί η κυρία βουλευτής είναι ότι, βραχυπρόθεσμα, ο πρακτικός αντίκτυπος των συγκεκριμένων μέτρων είναι περιορισμένος.
Τόνισε μάλιστα ότι επιτυγχάνονται ελάχιστες πρόοδοι και πολύ μικρά βήματα.
Θα πρέπει όλοι να αντιληφθούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη καταρτίσει ένα σύνολο πολιτικών τις οποίες σκοπεύει να εφαρμόσει εμπράκτως και οι οποίες εκφράζουν επιλογές στρατηγικού χαρακτήρα, και ότι οι συγκεκριμένες επιλογές δεν μπορούν να υπονομεύονται συστηματικά από την προώθηση αποσπασματικών ενεργειών, όσο επώδυνες και αν εμφανίζονται παρόμοιες καταστάσεις από ανθρωπιστικής σκοπιάς.
Θα πρέπει να καταλάβουμε ότι, την παρούσα στιγμή, οι ισπανικές αρχές είναι εκείνες που επωμίζονται την ευθύνη της μερικής διευθέτησης του συγκεκριμένου προβλήματος, στο πλαίσιο των διμερών τους σχέσεων με το Μαρόκο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει τη συνολική δέσμευση να δρομολογήσει μια σειρά σχεδίων στο πλαίσιο των σχέσεών της με τις χώρες των νοτίων ακτών της Μεσογείου. Τα σχέδια αυτά αφορούν την κατασκευή αναπτυξιακών έργων, την εδραίωση των πληθυσμών στον τόπο καταγωγής τους, την εξασφάλιση των προϋποθέσεων για ευνοϊκότερες οικονομικές συνθήκες.
Εκείνο που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να μετατρέψουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση σε ένα είδος τεχνικής υπηρεσίας που θα αναλαμβάνει την έμπρακτη επίλυση αποσπασματικών προβλημάτων.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0466/00):
Θέμα: Απόφαση σχετικά με τη χρήση στρατιωτικού προσωπικού της ΕΕ Στο πλαίσιο της απόφασης για την ενίσχυση της ικανότητας διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ, έχει προκύψει το ζήτημα της νομικής βάσης για τη χρήση στρατιωτικού προσωπικού της ΕΕ.
Σύμφωνα με την ερμηνεία που έχει δώσει η σουηδική κυβέρνηση στην απόφαση που ελήφθη στην Κολωνία το 1999, απαιτείται στον τομέα αυτόν απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Στο πλαίσιο αυτό, μπορεί το Συμβούλιο να επισημάνει πού και πότε έλαβε επίσημη απόφαση που να προβλέπει τη χρήση στρατιωτικού προσωπικού της ΕΕ μόνο κατόπιν απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ;
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενισχύσουν τις στρατιωτικές τους ικανότητες μέχρι το έτος 2003, αποκτώντας μια ικανότητα κινητοποίησης 50 έως 60 χιλιάδων ανδρών για τον λεγόμενο headline goal, ελήφθη στο Ελσίνκι.
Σε αυτή την απόφαση επισημαίνεται ότι, σε θέματα που αφορούν τη διαχείριση κρίσεων, η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα δρομολογείται στο πλαίσιο της τήρησης των αρχών του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και βάσει των στόχων του Χάρτη του ΟΑΣΕ για την Ευρωπαϊκή Ασφάλεια.
Επιπλέον, στη δήλωση του Ελσίνκι, που εγκρίθηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των Δεκαπέντε, τονίζεται απερίφραστα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει την πρωτοκαθεδρία του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σε υποθέσεις που αφορούν τη διατήρηση της ειρήνης και της ασφάλειας σε διεθνές επίπεδο.
Η παραδοχή της αναγκαιότητας τήρησης των αρχών του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και των αρχών του Χάρτη για την Ευρωπαϊκή Ασφάλεια είναι σε τέτοιο βαθμό προφανής που η πορτογαλική Προεδρία, στην έκθεση που πρόκειται να υποβάλει την ερχόμενη Δευτέρα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, υπογραμμίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε θέματα που άπτονται της διαχείρισης κρίσεων και της πρόληψης των συγκρούσεων, οφείλει να αναπτύξει στενούς δεσμούς συνεργασίας με τα Ηνωμένα Έθνη, τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Δεν χρειάζεται οιοδήποτε ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών το οποίο θα νομιμοποιεί γενικώς και στο σύνολό της τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ένωση αναλαμβάνει σε ανώτερο επίπεδο την πολιτική δέσμευση να σέβεται την πρωτοκαθεδρία του παραπάνω οργάνου και, συνεπώς, την κάθε απόφαση που θα λαμβάνει κατά περίπτωση το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Εντούτοις, πρέπει να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι, στο πλαίσιο της προώθησης των αποστολών Petersberg, υπάρχουν ορισμένες αποστολές οι οποίες μπορούν να δρομολογηθούν δίχως την έγκριση ή το πράσινο φως του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Πράγματι, σκοπός των αποστολών Petersberg είναι η δρομολόγηση ­ και παραθέτω αυτολεξεί το κείμενο του συγκεκριμένου άρθρου ­ "αποστολών ανθρωπιστικού χαρακτήρα και απομάκρυνσης αμάχων, αποστολών διατήρησης της ειρήνης και αποστολών μάχιμων δυνάμεων με σκοπό τη διαχείριση κρίσεων, συμπεριλαμβανομένων των αποστολών αποκατάστασης της ειρήνης".
Επομένως, μόνο για τις τελευταίες αυτές αποστολές, οι οποίες προϋποθέτουν την κινητοποίηση στρατιωτικών δυνάμεων, θεωρούμε πως είναι αναγκαία η ύπαρξη ενός ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Νομίζω πως είναι πασιφανές ότι η δρομολόγηση δράσεων που έχουν κυρίως ανθρωπιστικό χαρακτήρα νομιμοποιούνται αυτομάτως από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, κάτι που δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι και κατά την εκτέλεση αυτών των αποστολών δεν πρέπει να τηρούνται οι αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
SV) Ευχαριστώ για την απάντηση, όμως φοβάμαι ότι, παρ' όλα αυτά, δεν αποσαφηνίζει ιδιαίτερα το θέμα.
Από τη μία, γίνεται λόγος ότι θα γίνει σύμφωνα με το καταστατικό του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ και από την άλλη, ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου δηλώνει ότι δεν χρειάζεται να προηγηθεί κάποια απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Η Σουηδός Υπουργός Εξωτερικών δήλωσε ότι η έκφραση "σύμφωνα με τις αρχές του καταστατικού του ΟΗΕ" θα πρέπει αν ερμηνεύεται ως "σύμφωνα με τις αποφάσεις που ελήφθησαν στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ" .
Έχει επίσης δηλώσει, το προηγούμενο έτος, στα πλαίσια της Διάσκεψης της Κολωνίας, ότι αν άλλες χώρες ήθελαν να παρακάμψουν τον ΟΗΕ, τότε, η Σουηδία έχει τη δυνατότητα να θέσει βέτο.
Θα ήθελα, κατ' αρχάς, να γνωρίζω αν η σουηδική κυβέρνηση έχει ενημερώσει τους συναδέλφους της στο Συμβούλιο ότι σχεδιάζει να θέσει βέτο σε περίπτωση ανάληψης κοινοτικής δράσης, δηλαδή, κοινοτικής στρατιωτικής δράσης, για την οποία δεν έχει ληφθεί προηγουμένως απόφαση στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Πέραν αυτού, θα επιθυμούσα μια, ακόμη σαφέστερη διευκρίνηση: μπορούν ή δεν μπορούν να εμπλακούν κοινοτικές στρατιωτικές δυνάμεις χωρίς να υπάρχει σαφής απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ; Πρέπει να είναι απλό να απαντηθεί αυτή η ερώτηση με ένα ναι ή ένα όχι.
Κύριε βουλευτά, οι αποστολές Petersberg εμφανίζονται με διάφορες μορφές.
Κάποιες από αυτές συνίστανται σε αποστολές καθαρά ανθρωπιστικού χαρακτήρα, όπως π.χ. οι αποστολές που αποσκοπούν στην απομάκρυνση των αμάχων.
Θα ήθελα λοιπόν να θέσω στον κύριο βουλευτή το εξής ερώτημα: θεωρεί άραγε αναγκαίο να υπάρχει μια απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για να δρομολογηθεί μια αποστολή απομάκρυνσης αμάχων όταν επικρατεί μια ιδιαίτερα κρίσιμη ανθρωπιστική κατάσταση;
Από την άλλη, υπήρξα σαφής όταν δήλωσα πως οτιδήποτε προϋποθέτει την προσφυγή σε στρατιωτικές δυνάμεις, και συγκεκριμένα η δρομολόγηση αποστολών αποκατάστασης της ειρήνης, συνεπάγεται προφανώς προσφυγή στο Συμβούλιο Ασφαλείας και υποταγή στις αποφάσεις του.
Κατά τ' άλλα, το μόνο που κάνουμε είναι να ανταποκρινόμαστε στις υποχρεώσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι των Ηνωμένων Εθνών, ειδικότερα λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι ορισμένες από τις χώρες μας είναι μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Επομένως, είναι βέβαιο ότι θα κινούμαστε στο πνεύμα του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών κατά την προώθηση των δραστηριοτήτων που θα κληθεί ενδεχομένως να πραγματοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο των αποστολών Petersberg που δεν προϋποθέτουν τη χρήση στρατιωτικών δυνάμεων.
Δεν έχω ακόμη καταλάβει καλά την απάντησή σας και θα ήθελα απλά να ρωτήσω αν πιστεύετε ότι οι κυβερνήσεις των ουδέτερων χωρών είναι κάπως φειδωλές όσον αφορά την αλήθεια; Ο κύριος Gahrton είπε ότι η κυβέρνησή του δήλωσε ότι αυτό συμβαίνει μόνο αφότου εγκρίθηκε ένα ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Αλλά σύμφωνα με όσα έχετε πει, αυτό δεν είναι αλήθεια.
Φαίνεται ότι οι κυβερνήσεις των ουδέτερων χωρών έχουν την τάση να παραπλανούν τους πολίτες.
Είναι όντως έτσι;
Κυρία βουλευτά, η συμφωνία που επετεύχθη στο Ελσίνκι, με την οποία ανοίγει ο δρόμος για τη συγκρότηση των νέων αυτών στρατιωτικών μηχανισμών, είναι μια προσεγμένη συμφωνία, μια συμφωνία άλλωστε που προετοιμάστηκε κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της Φινλανδίας, μια χώρα η οποία, όπως γνωρίζετε, προβάλλει σε αυτή την υπόθεση άκρως θεμιτές εθνικές ανησυχίες και που δεν θα μπορούσε να μη λάβει υπόψη της τα ζητήματα που αναφέρατε.
Εκείνο που προσδοκούμε αυτή τη στιγμή είναι να διαμορφώσουμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, έστω και μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, μια ικανότητα που θα μας προσφέρει τη δυνατότητα να προχωρούμε σε συγκεκριμένες επεμβάσεις για τις οποίες, σε ορισμένους τομείς, δεν θα χρειάζονται εντολή του Συμβουλίου Ασφαλείας, από τη στιγμή που δεν θα προϋποθέτουν τη χρήση στρατιωτικών δυνάμεων, ενώ σε άλλους τομείς θα χρειάζονται, εκεί μάλιστα, μια απόφαση των Ηνωμένων Εθνών.
Και εμείς οι ίδιοι δεσμευόμαστε ρητώς να περιμένουμε οπωσδήποτε μια απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας εάν και εφόσον χρειαστεί να χρησιμοποιήσουμε στρατιωτικές δυνάμεις για την αντιμετώπιση μιας συγκεκριμένης κατάστασης.
Πιστεύω πως οι ουδέτερες χώρες, οι χώρες με παράδοση ουδετερότητας, και συγκεκριμένα οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν είναι μέλη του ΝΑΤΟ, μπόρεσαν να καθησυχάσουν την κάθε τους ανησυχία με τη συγκεκριμένη ισορροπία που επετεύχθη, δεδομένου ότι η ισορροπία αυτή είναι ιδιαίτερα λεπτή στην περίπτωση αυτών των χωρών με παράδοση ουδετερότητας.
Εκτιμώ ότι οι χώρες αυτές καθόλου δεν παραπλανούν την κοινή τους γνώμη, ούτε είναι φειδωλές με την αλήθεια έναντι της κοινής τους γνώμης.
Δεν κάνουν τίποτα άλλο από το να διακηρύσσουν ανοιχτά εκείνο ακριβώς στο οποίο δεσμεύθηκαν.
Και προφανώς, η λειτουργία της ίδιας της διαδικασίας λήψης αποφάσεων εξασφαλίζει στις χώρες αυτές το δικαίωμα αρνησικυρίας ενόψει της οποιασδήποτε απόφασης.
Συνεπώς, θα έχουν την ευχέρεια να καταλήγουν, κατά περίπτωση, στην απόφαση που θα κρίνουν πιο ενδεδειγμένη.
Αυτός είναι ένας θεμελιώδης κανόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εφαρμόζεται σε οτιδήποτε προϋποθέτει τη συμμετοχή στρατιωτικών δυνάμεων.
Κύριε Πρόεδρε, σημειώθηκαν περίπου εκατό στρατιωτικές συρράξεις τη δεκαετία του 90, από τις οποίες η πλειοψηφία ήταν εμφύλιοι πόλεμοι.
Θέλω να ρωτήσω εάν, όσον αφορά τις μελέτες των σεναρίων που έχουν διεξαχθεί, έχει υπάρξει ομοφωνία ότι ορισμένες συρράξεις δεν θα μπορούν να αντιμετωπίζονται με νομική βάση την υπάρχουσα συνθήκη.
Με άλλα λόγια, συμφωνούν ότι ορισμένες στρατιωτικές συρράξεις αποτελούν αρμοδιότητα του ΝΑΤΟ ή ενός άλλου φορέα αλλά εν πάση περιπτώσει όχι της ΕΕ;
Το μόνο που έχω να πω είναι το εξής: οι συγκεκριμένες στρατιωτικές ικανότητες, αυτή η ικανότητα επέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η επέκταση του πεδίου των δραστηριοτήτων της, όλα αυτά προβλέπονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία τέθηκε σε ισχύ πέρυσι το Μάιο.
Και από τότε μόνον τίθενται παρόμοια ζητήματα.
Ως γνωστόν, η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις εξαγωγές όπλων διατυπώνεται στον Κώδικα Συμπεριφοράς που εγκρίθηκε τον Ιούνιο του 1998.
Ανάμεσα στα κριτήρια που παρατίθενται στον προαναφερθέντα κώδικα, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ορίζεται ως μία εκ των βασικών προϋποθέσεων που πρέπει να τηρείται ώστε να δοθεί η άδεια για την εξαγωγή.
Οι αποφάσεις, ωστόσο, λαμβάνονται μεμονωμένα από το κάθε κράτος μέλος, το οποίο οφείλει να κινείται εξ ολοκλήρου στο πνεύμα των υποδείξεων του Κώδικα Συμπεριφοράς - και αυτό συνιστά μια ένδειξη πολιτικής καλής θέλησης.
Το Συμβούλιο δεν έχει καμία ενημέρωση σχετικά με τους λόγους που οδηγούν τα κράτη μέλη στο να χορηγήσουν ή όχι άδειες για την εξαγωγή όπλων και, συνεπώς, δεν είναι σε θέση να κρίνει εάν είναι ή όχι βάσιμοι οι λόγοι που δικαιολογούν την προαναφερθείσα απόφαση.
Πάντως, θα ήθελα να επισημάνω ότι στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως μετά την καθιέρωση του Κώδικα Συμπεριφοράς, αρχίζει να αναπτύσσεται μια διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις εξαγωγές όπλων, που αποτελεί το αντικείμενο ετήσιας έκθεσης και που σίγουρα θα ανοίξει το δρόμο για τη διαμόρφωση κοινών μεθόδων αντιμετώπισης των προβλημάτων.
Θα πρέπει ωστόσο να αντιληφθούμε ότι τη σήμερον ημέρα αυτό το ζήτημα, παρ' ότι έχει ως υπόβαθρο και σημείο αναφοράς την ύπαρξη του Κώδικα Συμπεριφοράς, παραμένει ένα ζήτημα όπου η λήψη αποφάσεων ακολουθεί την αρχή της επικουρικότητας, δηλαδή γίνεται σε επίπεδο του κάθε ξεχωριστού κράτους μέλους.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να μην εκπλαγώ από την απάντησή σας.
Με αυτόν τον δεοντολογικό κώδικα διαθέτουμε βέβαια ένα εξαιρετικά ασθενές μέσο για την καταπολέμηση της παράνομης εξαγωγής όπλων.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν συζήτησε ποτέ το Συμβούλιο την ανάγκη να καταστεί αυστηρότερος αυτός ο δεοντολογικός κώδικας ή τις δυνατότητες λήψης μέτρων για την αποτελεσματικότερη επιβολή του.
Φοβούμαι ότι το αποτέλεσμα αυτού του δεοντολογικού κώδικα θα είναι το ίδιο όπως του συνόλου της εξωτερικής μας πολιτικής και της πολιτικής άμυνας, όπως το έχουμε συζητήσει πολλάκις μέχρι σήμερα.
Το τελικό αποτέλεσμα επαφίεται στην καλή θέληση αυτών στους οποίους απευθύνεται και αν η θέληση αυτή δεν υπάρχει κανείς δεν λαμβάνει υπόψη τον κώδικα.
Κυρία βουλευτά, ομολογώ ότι αυτό που μόλις είπατε με βρίσκει σχεδόν απολύτως σύμφωνο.
Είναι αλήθεια ότι ο υφιστάμενος Κώδικας Συμπεριφοράς, που είναι αυτός που ήταν δυνατόν να καταρτιστεί - εγώ προσωπικά παρακολούθησα τις αντίστοιχες διαπραγματεύσεις και συμμετείχα σε αυτές -, συνιστά έναν κώδικα συμπεριφοράς που προφανώς δεν μας παρέχει εγγυήσεις όσο για τη δυνατότητα να εποπτεύουμε τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη αντιλαμβάνονται τις ευθύνες τους.
Αυτό είναι γεγονός. Θα επιθυμούσα με κάθε ειλικρίνεια να σας διαβεβαιώσω ότι την παρούσα στιγμή δεν υπάρχει μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ας πούμε, ένα συναινετικό κλίμα, ή έστω και ένα πλειοψηφικό ρεύμα που θα μας έδινε τη δυνατότητα να θέσουμε εκ νέου επί τάπητος αυτό το ζήτημα.
Τη συγκεκριμένη στιγμή που καταρτίστηκε, ο Κώδικας Συμπεριφοράς εξελήφθη ως ένα εξαιρετικά σημαντικό ποιοτικό άλμα σε σχέση με τις υπάρχουσες διιστάμενες πρακτικές των διαφόρων κρατών μελών.
Επιδιώχθηκε τότε η ανάληψη δέσμευσης, από μεριάς των διαφόρων κρατών μελών, όσον αφορά την τήρηση ενός συνόλου θεμελιωδών αρχών και ενός συγκεκριμένου είδους κανόνων. Αλλά τα κράτη μέλη συνέχισαν να έχουν πλήρη ελευθερία κινήσεων σε αυτή την υπόθεση.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει σήμερα.
Παραδέχομαι ότι ο Κώδικας Συμπεριφοράς συνιστά ένα ιδιαίτερα ασθενές μέσο παρέμβασης και ότι δεν έχει κανέναν απολύτως δεσμευτικό χαρακτήρα, ενώ δεν έχουμε και πολλά περιθώρια αντιδράσεων πέρα από την επιβολή πολιτικών κυρώσεων.
Εντούτοις, πιστεύω πως το γεγονός ότι η ενημέρωση του κοινού σχετικά με παρόμοιες καταστάσεις - και δεν μιλώ συγκεκριμένα για την υπόθεση που αποτελεί το αντικείμενο της ερώτησης - γίνεται κατά βάση μέσω της κινητοποίησης των μέσων ενημέρωσης θα αποβεί εντέλει σαν μια υγιή μέθοδο άσκησης πιέσεων έναντι του Συμβουλίου, κατά τρόπο ώστε κάποια μέρα να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να διασφαλίσει ότι η πρακτική που ακολουθούν οι χώρες που την απαρτίζουν, η πρακτική που εφαρμόζουν αναφορικά με συγκεκριμένο είδος κερδοφόρων δραστηριοτήτων, θα συμπλέει με τις αρχές που υποτίθεται ότι ασπάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή ακριβώς είναι η μεγάλη δοκιμασία που θα πρέπει να περάσουν στο μέλλον η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ.
(H-0474/00):
Θέμα: Αποκατάσταση των ομαλών σχέσεων με την Αυστρία Δεδομένης της αντίδρασης του Συμβουλίου νωρίτερα αυτό το χρόνο στις πρόσφατες πολιτικές εξελίξεις στην Αυστρία καθώς και της ανάγκης να προωθηθούν τα ζωτικότερα γενικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προτίθεται να δηλώσει τώρα το Συμβούλιο αν είναι διατεθειμένο να αποκαταστήσει ομαλές σχέσεις με την Αυστρία σε όλα τα επίπεδα;
Είχα αρχίσει να παραξενεύομαι που δεν υπήρχε μια ερώτηση γι' αυτό το θέμα, και για το λόγο αυτό χαίρομαι που μια τέτοια ερώτηση τελικώς εμφανίζεται.
Το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει κανένα λόγο να εκφέρει άποψη για μια απόφαση που έλαβαν δεκατέσσερα κράτη μέλη στο πλαίσιο των διμερών τους σχέσεων με την Αυστρία.
Δεν πρόκειται για ζήτημα που εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ζήτημα θα ετίθετο αλλιώς εάν κατά τύχη η Αυστρία έδειχνε πως δεν συμμορφώνεται με κάποια διάταξη που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μη σεβόμενη, για παράδειγμα, τις αρχές που διατρανώνονται στο άρθρο 6, κάτι που θα επέσυρε ανάλογες κυρώσεις ή θα αιτιολογούσε την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 7.
Εφόσον δεν συντρέχει αυτή η περίπτωση, αυτό που συμβαίνει σήμερα με τις σχέσεις ανάμεσα στις δεκατέσσερις χώρες και την Αυστρία είναι θέμα που αφορά το διμερές επίπεδο, και το Συμβούλιο δεν έχει καμιά δουλειά να παρέμβει σε αυτή την υπόθεση.
Σας ευχαριστώ που συμφωνήσατε να δεχτείτε την ερώτηση.
Ξαφνιάστηκα φυσικά από την απάντηση του προεδρεύοντα.
Η αλήθεια είναι ότι οι κυρώσεις επιβλήθηκαν από το Συμβούλιο.
Δεν μπορώ να καταλάβω πως μπορεί το Συμβούλιο τώρα να μην αναλαμβάνει την ευθύνη να συζητήσει τουλάχιστον την πιθανότητα άρσης αυτών των κυρώσεων.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον προεδρεύοντα αν γνωρίζει ότι πρόσφατες δημοσκοπήσεις στην Αυστρία δείχνουν ότι πάνω από το 80% των αυστριακών επιθυμούν την άρση των κυρώσεων.
Πως μπορεί λοιπόν το Συμβούλιο να συνεχίζει να αγνοεί τη δημοκρατική απόφαση του λαού της Αυστρίας;
Δεν συμφωνεί ο προεδρεύων ότι η αποτυχία άρσης των κυρώσεων τώρα υπονομεύει τα δημοκρατικά θεμέλια στα οποία στηρίζεται αυτή η Ένωση; Θα ήθελα να του ζητήσω να διαβεβαιώσει σήμερα το απόγευμα το Κοινοβούλιο ότι θα χρησιμοποιήσει την αναμφίβολη επιρροή του για να συζητηθεί αυτό το θέμα στη σύνοδο κορυφής στη χώρα σας την επόμενη βδομάδα.
Ασφαλώς, όσα συμβαίνουν δεν δείχνουν την ευρωπαϊκή φιλοδοξία για ενότητα.
Είμαι πολύ απογοητευμένος που το Συμβούλιο θα ήθελε με αυτό τον τρόπο να αποποιηθεί των ευθυνών του για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα.
Κύριε βουλευτά, το Συμβούλιο απαρτίζεται από δεκαπέντε χώρες, και δεν έχω υπόψη μου καμία συζήτηση ή καμία ψηφοφορία στην οποία να έχει συμμετάσχει η Αυστρία και όπου να έχει ληφθεί οιοδήποτε μέτρο κατά της Αυστρίας στους κόλπους του Συμβουλίου.
Σε κανένα όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει ληφθεί οποιοδήποτε μέτρο κατά της Αυστρίας.
Θα προσέθετα ακόμη ότι, κατά τη διάρκεια του εξαμήνου της πορτογαλικής Προεδρίας, δεν υπήρξε κανένα θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως φερ' ειπείν αυτό το Κοινοβούλιο, όπου η Αυστρία να μην είχε απόλυτη δυνατότητα πλήρους και δραστήριας συμμετοχής σε όλες τις διαδικασίες που συνθέτουν τη λειτουργία της Ένωσης.
Οι αποφάσεις - δεν θα τις ονόμαζα κυρώσεις - που ελήφθησαν σε διμερές επίπεδο από τις δεκατέσσερις χώρες κατά της Αυστρίας απορρέουν από μια πολιτική ερμηνεία μιας συγκεκριμένης κατάστασης, την οποία κάθε χώρα δικαιούται να κάνει έναντι μιας άλλης.
Η κάθε χώρα έχει απόλυτο δικαίωμα να επιλέγει μια στάση έναντι της εξέλιξης της πολιτικής κατάστασης σε μια άλλη χώρα, και να υπόκειται τις συνέπειες της στάσης που επέλεξε να τηρήσει. Και θα σας υπενθυμίσω ποιες είναι οι συνέπειες στην προκειμένη περίπτωση.
Προσέξτε καλά: το θέμα για το οποίο μιλάμε είναι η μη υποστήριξη Αυστριακών υποψηφίων για να αναλάβουν αξιώματα σε διεθνείς οργανισμούς, είναι το γεγονός ότι οι Αυστριακοί πρεσβευτές δεν γίνονται δεκτοί σε επίπεδο ανώτερο από αυτό των γενικών διευθυντών, είναι το πάγωμα όλων των επισκέψεων πολιτικού χαρακτήρα.
Ιδού ποιες είναι οι περίφημες "κυρώσεις" .
Το γεγονός ότι υπήρξαν ορισμένοι που ενδεχομένως προέβησαν σε διευρυμένη ερμηνεία παρόμοιων στάσεων είναι υπόθεση του καθενός ξεχωριστά, και αυτός είναι ο λόγος που οι συγκεκριμένες "κυρώσεις" , όπως τις αποκαλείτε, έχουν διμερή χαρακτήρα: ο καθένας, σε αυτή την υπόθεση, ενεργεί όπως νομίζει, ενώ η ευθύνη είναι συλλογική.
Την ευθύνη για τη λήψη της απόφασης των Δεκατεσσάρων την επωμίστηκε εντελώς ελεύθερα ο καθένας εκ των Δεκατεσσάρων.
Ο καθένας εκ των Δεκατεσσάρων έχει απόλυτη ελευθερία να αποστασιοποιηθεί από αυτά τα μέτρα. Και πρέπει όντως να αναρωτηθούμε γιατί μέχρι σήμερα κανένας από τους Δεκατέσσερις δεν διαχώρισε τη θέση του αναφορικά με τα συγκεκριμένα μέτρα που και ο ίδιος έλαβε.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, η υπόθεση αυτή δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο οι αυστριακές αρχές είχαν την ευκαιρία να εγείρουν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης: το θέμα θίχθηκε από την υπουργό Εξωτερικών της Αυστρίας κατά την άτυπη συνάντηση των υπουργών Εξωτερικών, θίχθηκε και πάλι εχθές, στο Λουξεμβούργο, από την υπουργό Εξωτερικών της Αυστρίας, και κατά πάσα πιθανότητα ο Δρ.
Wolfgang Schόssel θα επωφεληθεί της ευκαιρίας που του προσφέρεται από την παραμονή του στη Santa Maria da Feira για να θέσει εκ νέου επί τάπητος το θέμα.
Αλλά η απόφαση που ελήφθη δεν είναι μια απόφαση κοινοτικού χαρακτήρα: είναι μια διμερής απόφαση, είτε μας αρέσει είτε όχι.
Θα ήθελα να ζητήσω μία διευκρίνιση από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Μας λέτε ότι με αυτά τα διμερή μέτρα δεν ασχολείται το Συμβούλιο διότι δεν πρόκειται περί απόφασης του Συμβουλίου.
Δεν συζητήθηκαν αυτά ουδέποτε στο Συμβούλιο; Το λέω αυτό διότι ακούσαμε ότι στη Feira θα συζητηθούν εκ νέου οι κυρώσεις.
Είπατε ότι ίσως θέσει το ζήτημα αυτό η Αυστρία, αλλά κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν σε μία συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Οπότε κάτι τέτοιο θα πρέπει να γίνει σε ξεχωριστές συνεδριάσεις διμερούς φύσεως.
Δεν φαίνεται και σε εσάς παράξενο κάτι τέτοιο;
Όχι, δεν μου φαίνεται παράξενο, για τον εξής λόγο: όπως επεσήμανα και στην αρχή, σε επίπεδο καθαρά της συμμόρφωσής της προς τις υποχρεώσεις έναντι της Κοινότητας οι οποίες απορρέουν από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Αυστρία δεν επέδειξε καμία συμπεριφορά που θα μπορούσε να επισύρει την ανάληψη δράσης, συγκεκριμένα δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 7.
Αυτό είναι ξεκάθαρο. Ποτέ κανείς δεν αμφισβήτησε αυτό το γεγονός, όπως και κανείς δεν αμφισβήτησε το ότι οι αυστριακές εκλογές διενεργήθηκαν ελεύθερα ή το ότι οι Αυστριακοί είναι ελεύθεροι να επιλέξουν την κυβέρνηση που επιθυμούν.
Εκείνο όμως που επίσης κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει είναι την ελευθερία των υπολοίπων κυβερνήσεων να τους αρέσει ή να μη τους αρέσει η αυστριακή κυβέρνηση, διότι θεωρούν ότι στη συγκεκριμένη κυβέρνηση συμμετέχει ένα κόμμα, το οποίο δεν σέβεται ένα σύνολο βασικών αρχών, τις οποίες οι εν λόγω κυβερνήσεις δεσμεύθηκαν συλλογικά, συμπεριλαμβανομένης άλλωστε και της ίδιας της Αυστρίας, να σέβονται.
Εκείνο που θα ήθελα να επισημάνω και να υπενθυμίσω στην κυρία Nelly Maes είναι το γεγονός ότι όλοι μας είμαστε Αυστριακοί, ότι όλοι έχουμε δικαιώματα ιθαγένειας τα οποία πρέπει να γίνονται σεβαστά στην Αυστρία.
Δεν θα μπορούσαμε, επομένως, να παραμείνουμε αδιάφοροι μπροστά σε μια πολιτική εξέλιξη που ενδέχεται να οδηγήσει στη συμμετοχή σε όργανα άσκησης εκτελεστικής εξουσίας μιας κυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας φιλικής κυβέρνησης συνεπώς, η οποία μοιράζεται με μας και αποφάσισε να μοιραστεί με μας ένα σύνολο θεμελιωδών αρχών, στη συμμετοχή στην εν λόγω κυβέρνηση - όπως έλεγα - ενός κόμματος το οποίο καταφανώς διεξήγαγε μια προεκλογική εκστρατεία στηριζόμενη σε διαφορετικές αρχές.
Όσον αφορά το θέμα της αξιοποίησης των κοινοτικών οργάνων για να τεθεί επί τάπητος αυτό το ζήτημα, οφείλω να επισημάνω ότι αποτελούμε μια ελεύθερη Ένωση, στους κόλπους της οποίας το κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να εγείρει, επισήμως ή μη, αυτό το θέμα στο ειδικό πλαίσιο λειτουργίας της Ένωσης.
Από τη στιγμή που η υπόθεση αυτή δεν εντάσσεται στις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ενασχόληση με αυτήν δεν προγραμματίστηκε ποτέ, και δεν θα είναι η πορτογαλική Προεδρία αυτή που θα θέσει το συγκεκριμένο θέμα σε κανένα επίσημο όργανο του Συμβουλίου.
Οι αντιπρόσωποι της αυστριακής κυβέρνησης είναι, βεβαίως, απολύτως ελεύθεροι να θέσουν επί τάπητος αυτό το θέμα, και θα έχουν την ευκαιρία να το συζητήσουν εάν τα κράτη μέλη εκφράσουν ανάλογη επιθυμία.
Τα δεκατέσσερα κράτη μέλη ανέθεσαν στον Πορτογάλο Πρωθυπουργό να δώσει μια συλλογική απάντηση επ' ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, ενώ κατά την άτυπη συνάντηση που πραγματοποιήθηκε στις Αζόρες συζητήθηκε το θέμα, και πολλά κράτη μέλη εξέφρασαν τη γνώμη τους για την κατάσταση.
Δεν ξέρω τι πρόκειται να συμβεί στη Feira, αλλά προφανώς ο Δρ. Wolfgang Schόssel θα είναι απολύτως ελεύθερος να εκθέσει τις απόψεις του και να καταγράψει τις ενδεχόμενες αντιδράσεις των υπολοίπων δεκατεσσάρων χωρών έναντι του περιεχομένου των δηλώσεών του και της αντίστοιχης επιχειρηματολογίας του.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα, τέλος, αν αυτός και το Συμβούλιό του αναγνωρίζουν την έκβαση δημοκρατικών εκλογών στην Ένωση; Δεύτερον, πιστεύει ότι η Προεδρία της Πορτογαλίας ενήργησε βιαστικά ως αποτέλεσμα μιας σειράς τηλεφωνημάτων σε όλη την Ευρώπη όταν ελήφθη αυτή η απόφαση; Δεν θα ήταν πιο φρόνιμο να καλέσει μια συνάντηση των αρχηγών του κράτους για μια σημαντική απόφαση σας, αυτή που - να το θυμάστε - θα έχει συνέπειες πολύ καιρό μετά τη λήξη της θητείας μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
Θα ήθελα να ακούσω τις απόψεις της Προεδρίας της Πορτογαλίας, ίσως και άλλων προεδριών, όταν άλλοι που θα προέρχονται από την ακροδεξιά ή πράγματι την ακροαριστερά γίνουν μέλη της κυβέρνησης στην Ένωση.
Αυτή θα πρέπει να είναι μια Ευρώπη της σύμπνοιας και της αλληλεγγύης.
Για να χρησιμοποιήσω μια έκφραση αργκό, είναι σα να προσπαθεί να "ξεγλιστρήσει"; όταν λέει ότι δεν είναι θέμα του Συμβουλίου.
Κάποιος θα πρέπει να πάρει την πρωτοβουλία να λύσει αυτό το σοβαρό πρόβλημα.
Έδωσε ανάστημα σε ένα άτομο που δεν το δικαιούται.
Στην πραγματικότητα, έχει ενισχύσει και όχι αποδυναμώσει τη θέση του.
Θα επιθυμούσα να ξεκινήσω από το τελευταίο σκέλος της ερώτησης του κυρίου βουλευτή, λέγοντάς του ότι εκείνος που έδωσε ανάστημα σε ένα άτομο που δεν το δικαιούται δεν ήμασταν εμείς, αλλά ο ίδιος ο Δρ.
Wolfgang Schόssel, τη στιγμή που αποφάσισε να συμμαχήσει με το κόμμα του Jφrg Haider.
Όσον αφορά το αποτέλεσμα των εκλογών, υπήρξα σαφής όταν δήλωσα ότι αναγνωρίζουμε πλήρως το αποτέλεσμα των αυστριακών εκλογών.
Η Αυστρία είναι μια ελεύθερη χώρα, η Αυστρία είναι μια χώρα όπου η διενέργεια των εκλογών υπήρξε μια απολύτως νόμιμη και αδιάβλητη διαδικασία.
Το πρόβλημα που τίθεται είναι ότι, με βάση το αποτέλεσμα αυτών των ελεύθερων εκλογών, ανήλθε στην εξουσία ένα συγκεκριμένο κόμμα, κάτι άλλωστε που έχει ξανασυμβεί και σε άλλες χώρες.
Εξάλλου, εάν καλοπροσέξουμε, όντως συμβαίνει κάτι το παράξενο, παρ' όλα αυτά, με την εσωτερική κατάσταση στην Αυστρία.
Το κόμμα που έλαβε τις περισσότερες ψήφους, ως γνωστόν, ήταν το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα, που δεν θέλησε να σχηματίσει κυβέρνηση.
Το δεύτερο κατά σειρά κόμμα ήταν το FPΦ, που ωστόσο δεν κλήθηκε να σχηματίσει κυβέρνηση.
Είναι όντως κάπως περίεργο, από τη σκοπιά μιας ομαλής συνταγματικής τάξης, το γεγονός ότι, σε μια ευρωπαϊκή χώρα, δεν καλείται να σχηματίσει κυβέρνηση το δεύτερο κατά σειρά αριθμού ψήφων κόμμα και, αντί αυτού, καλείται να σχηματίσει κυβέρνηση το τρίτο κατά σειρά ψήφων κόμμα.
Αρα, στην προκειμένη περίπτωση δεν εφαρμόζεται πλέον η ρήση business as usual.
Εδώ έχουμε, κατά κάποιο τρόπο, μια επανεκτίμηση σχετικά με το πιθανό ενδεχόμενο να αναδειχθεί ο Jφrg Haider ως αρχηγός μιας αυστριακής κυβέρνησης.
Όπως έλεγα και προηγουμένως, εμείς δεν θέτουμε υπό αίρεση τις αυστριακές εκλογές, ούτε αμφισβητούμε το δικαίωμα των Αυστριακών να επιλέξουν την κυβέρνηση που επιθυμούν.
Όμως κανείς δεν μπορεί να μας υποχρεώσει να αναπτύξουμε σχέσεις με μια κυβέρνηση, στην οποία συμμετέχει ένα κόμμα που μέχρι σήμερα δεν απαρνήθηκε ακόμη όσα διακήρυξε κατά την προεκλογική του εκστρατεία, ούτε κατανόησε τη σοβαρότητα όσων είπε.
Κρίμα που αυτό το γεγονός δεν υπογραμμίζεται διαρκώς και συστηματικά: η σοβαρότητα όσων διακήρυξε ο κύριος Haider και το FPΦ επ' ευκαιρία των εκλογών είναι κάτι που θα έπρεπε να μας βάλει όλους σε σκέψεις για τη μελλοντική πορεία της Ευρώπης, λαμβάνοντας υπόψη το ρατσιστικό και ξενόφοβο περιεχόμενο των διακηρύξεων που γίνονταν συστηματικά από το συγκεκριμένο κόμμα και το γεγονός ότι αυτό το κόμμα δεν αποστασιοποιήθηκε από αυτές τις θέσεις ούτε επ' ευκαιρία του πρόσφατου συνεδρίου του, εφόσον επαναβεβαίωσε με ύψιστη υπερηφάνεια τις παλιές του δηλώσεις, ενώ του προσφερόταν ακριβώς μια καλή ευκαιρία για να επανορθώσει.
Δεν υπάρχει καμία ένδειξη που να μπορούσε να μας πείσει ότι συντελείται μια θετική εξέλιξη, η οποία θα αιτιολογούσε μια αλλαγή στάσης από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα που θα μπορούσε να δικαιολογήσει μια οποιαδήποτε συζήτηση γι' αυτό το θέμα.
Δεν θεωρούμε πως η υπόθεση αυτή εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το θέμα αυτό παραμένει στο επίπεδο των Δεκατεσσάρων, και οι Δεκατέσσερις, μέχρι στιγμής τουλάχιστον (θα δούμε τι θα γίνει το ερχόμενο διάστημα), εμμένουν σε μια θέση παραδοχής, ότι έχουμε να κάνουμε με μια σοβαρή κατάσταση η οποία θα πρέπει να αλλάξει, αλλά η αλλαγή δεν θα επέλθει κατ' ανάγκην κατόπιν πρωτοβουλίας των Δεκατεσσάρων, διότι προβάλλεται ευρέως η αντίληψη πως η αλλαγή στάσης, την παρούσα στιγμή, πρέπει να γίνει από μεριάς των Δεκατεσσάρων.
Για ποιο λόγο; Τι είναι αυτό που άλλαξε στην κατάσταση της Αυστρίας και που θα οδηγήσει και εμάς, με τη σειρά μας, να αλλάξουμε στάση; Μήπως είναι μόνο ζήτημα χρόνου; Εμείς θεωρούμε ότι αυτός που έχει το χρέος να αλλάξει, αυτός που οφείλει να αλλάξει εάν πράγματι επιθυμεί να μεταβάλουμε και εμείς τη στάση μας, είναι οι ίδιοι οι Αυστριακοί, είναι η αυστριακή κυβέρνηση, και συνεπώς εκεί βρίσκεται το θέμα.
Γιατί να ρίχνουμε συστηματικά το μπαλάκι στους Δεκατέσσερις; Γιατί είναι οι Δεκατέσσερις αυτοί που πρέπει να αλλάξουν; Τι το καινούριο προέκυψε στην Αυστρία που θα μπορούσε να αιτιολογήσει μια τέτοια αλλαγή; Είναι σαφές ότι όλα όσα είπα προηγουμένως δεν σημαίνουν κατ' ανάγκην πως δεν θα μπορούσαμε, στο μέλλον, να διαβλέψουμε άλλες μεθόδους αξιολόγησης της εξέλιξης της κατάστασης, και αυτό θα φανεί το αμέσως επόμενο διάστημα.
- Ευχαριστούμε, κύριε Seixas da Costa.
Θα ήθελα να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη διαρκή παρουσία σας, την αυταπάρνησή σας, τον ευφυή τρόπο με τον οποίο μας απαντήσατε, καθώς και για την υπομονή σας, και επιθυμούμε να σας ευχηθούμε μεγάλη επιτυχία σε προσωπικό επίπεδο, ως υπουργού καθώς και στην πορτογαλική Προεδρία.
Μια παρόμοια επιτυχία με εκείνη που είχε η εθνική ομάδα ποδοσφαίρου της Πορτογαλίας στην αρχή του πρωταθλήματος Euro 2000.
Σας ευχόμαστε να επιτύχετε πολλά για την Ευρώπη!
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις 15 έως 28 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.35, συνεχίζεται στις 21.00)
Τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης
Μετά από πρόταση του Προεδρείου και σύμφωνα με το άρθρο 111 του Κανονισμού μας προτείνω μια τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης της τρέχουσας περιόδου συνόδου.
Μέσω επιστολής της 8ης Ιουνίου 2000, το Συμβούλιο ζήτησε από το Κοινοβούλιο τη γνωμοδότησή του σχετικά με μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου με την οποία τροποποιείται ο κανονισμός ΕΚ αριθ. 974/98 σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ 2000/137(CNS) και με μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου με την οποία τροποποιείται ο κανονισμός ΕΚ αριθ 1103/97, με τον οποίο ορίζονται διάφορες διατάξεις σχετικές με την εισαγωγή του ευρώ 2000/134(CNS) πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira στις 19 Ιουνίου 2000.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αποφάσισε να εφαρμόσει την απλοποιημένη διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 158 του Κανονισμού για τα δύο κείμενα.
Επομένως σας προτείνω να τα εγκρίνουμε σύμφωνα με την διαδικασία χωρίς συζήτηση.
Υπάρχει καμία αντίρρηση στην πρόταση αυτή; Αν δεν υπάρχει, τροποποιείται στη συνέχεια η ημερήσια διάταξη και η προθεσμία υποβολής τροπολογιών θα λήξει στις 10.00 την Πέμπτη 15 Ιουνίου 2000 και η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Παρασκευή 15 Ιουνίου 2000.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Ανασυγκρότηση της Κεντρικής Αμερικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0133/2000) του κ. Marset Campos, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το σχέδιο κοινοτικής δράσης για την ανασυγκρότηση της Κεντρικής Αμερικής (COM(1999) 201 - C5-0111/1999 - 1999/2114(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, ο τυφώνας Mitch σάρωσε το 1998 την Κεντρική Αμερική (την Ονδούρα, τη Νικαράγουα, το Σαλβαδόρ και τη Γουατεμάλα) προκαλώντας σχεδόν 20.000 θύματα και απώλειες μεγαλύτερες των 5.000 εκατομμυρίων ευρώ (ένα 10 % του ΑΕΠ των χωρών αυτών που, επιπλέον βαρύνονται από το αιώνιο εξωτερικό χρέος).
Κατέστρεψε καλλιέργειες, κατοικίες και υποδομές κάθε είδους, υποθηκεύοντας το μέλλον των λαών των χωρών αυτών.
Η αλληλέγγυα ευρωπαϊκή ανταπόκριση ήταν άμεση και σημαντική, που αποφασίστηκε στο Σύνοδο της Στοκχόλμης και που εδραιώθηκε στη συνέχεια με αφετηρία την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής την οποία τώρα συζητάμε.
Θα ήθελα να ξεχωρίσω τέσσερα ζητήματα.
Το πρώτο αφορά την ανάληψη του μεριδίου των ευθυνών μας σε αυτές τις καταστροφές.
Ο συσχετισμός μεταξύ της οικονομικής δραστηριότητάς μας και την αύξησης της μόλυνσης, με το φαινόμενο του θερμοκηπίου, και την πυροδότηση των κλιματικών αλλαγών, μας συμβουλεύει να επικυρώσουμε αμέσως τα πρωτόκολλα του Κυότο για τη μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο αυτό.
Επιπλέον, το μοντέλο που υιοθετούμε της άνισης ανάπτυξης καταλήγει στη φτώχεια και τον δανεισμό αυτών των χωρών.
Είναι αντιφατικό να συμβουλεύουμε την ανασυγκρότηση της Κεντρικής Αμερικής με σεβασμό στο περιβάλλον, σύμφωνα με το μοντέλο της αειφόρου ανάπτυξης, και να συνεχίζουμε να συντηρούμε τις ίδιες οικονομικές σχέσεις με τις χώρες αυτές.
Το δεύτερο ζήτημα αναφέρεται στον συνολικό στόχο μας παρέμβασης αλληλεγγύης.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι λογική επικεντρώνοντας την προσοχή της σε δύο τομείς: τον υγειονομικό και τον εκπαιδευτικό.
Θα πρέπει όμως, να της προσδώσουμε περισσότερο φιλόδοξο χαρακτήρα, προκειμένου να είναι δυνατός ο συντονισμός και η ενοποίηση του συνόλου των πρωτοβουλιών που βρίσκονται στην περιοχή.
Αυτό απαιτεί μια ουσιαστική αύξηση του προσωπικού μας, μέτρο το οποίο υποστηρίζουμε από αυτό το Σώμα.
Αυτή η δράση θα καταστήσει δυνατή τη συνέργια των διαφόρων βοηθειών και θα διασφαλίσει ότι αυτή η προσπάθεια που καταβάλλεται, δεν περιορίζεται απλώς στην ανασυγκρότηση - δεδομένου ότι στην περίπτωση αυτή θα συνεχίζονταν όλα ως έχουν - αλλά αποτελεί μια ευκαιρία για την ενοποίηση της περιοχής, την αρμονική και αειφόρο ανάπτυξη, δημιουργώντας πλούτο και γενική ευημερία, καθώς και για την εδραίωση της δημοκρατίας σε κάποιες χώρες που, ακριβώς μόλις άφησαν πίσω τους χρόνια βίας και συγκρούσεων.
Από αυτή την άποψη, υπάρχουν δύο γεγονότα που μας ανησυχούν.
Η απειλή εχθροπραξιών μεταξύ της Νικαράγουας και της Ονδούρας λόγω συνοριακών διαφορών μπορεί να αμφισβητήσει τη βοήθειά μας, και γι' αυτό τον λόγο εκτιμούμε ότι θα πρέπει να τεθούν και οι δύο χώρες υπό την αρμοδιότητα των αποφάσεων του Διεθνούς Δικαστηρίου.
Από την άλλη πλευρά, η πρόσφατη επανεμφάνιση στη Γουατεμάλα πολιτικών ομηριών, όπως της ακαδημαϊκού Mayra Angelina Gutiιrrez, πολιτικών δολοφονιών, όπως του αρχηγού κοινοτήτων Josι Amancio Mendoza, ή απειλών εναντίον δημοσιογράφων (την ειδική δικηγόρο της υπόθεσης Gerardi ή την κάτοχο του Βραβείου Νόμπελ Rigoberta Menchϊ) είναι ανησυχητικά φαινόμενα.
Η βοήθεια για την ανασυγκρότηση πρέπει να συνοδεύεται, από μέρους της Κυβέρνησης της Γουατεμάλας, από σταθερές και επαληθεύσιμες δεσμεύσεις για τη διασφάλιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Το τρίτο ζήτημα σχετίζεται με τον τρόπο με τον οποίο υλοποιείται η βοήθεια, ο συντονισμός και η ενοποίηση της περιοχής.
Πιστεύουμε ότι είναι ζωτικής σημασίας να ενσωματωθούν στο πιο δυναμικό και πιο υπεύθυνο τμήμα της κοινωνίας, οι αυτόχθονες λαοί, η πλήρης και ευρεία συμμετοχή της γυναίκας, οι κοινωνικές οργανώσεις που τις χαρακτηρίζει η αποτελεσματικότητα και η αλληλεγγύη, και τέλος, να μην γίνεται κομματική χρήση ούτε ατασθαλίες στη διαχείριση των ενισχύσεων.
Έτσι προκύπτει η ανάγκη εφαρμογής εσωτερικών και εξωτερικών ελέγχων σχετικά με την εφαρμογή των ενισχύσεών μας.
Η αύξηση της αποτελεσματικότητάς μας ως Ευρωπαϊκή Ένωση, προϋποθέτει επίσης, επίσημη συμμετοχή μας στην ομάδα παρακολούθησης της Στοκχόλμης.
Και το τέταρτο και τελευταίο ζήτημα είναι, αυτή τη στιγμή, το σημαντικότερο: το ποσό της βοήθειας.
Παρόλο που είναι σημαντικό, πιστεύουμε ότι το ποσό που υποδεικνύει η Επιτροπή, 250 εκατομμύρια ευρώ, είναι ανεπαρκές απέναντι στο μέγεθος της καταστροφής και στη βραδύτητα της ανασυγκρότησης.
Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά μια σημαντική αύξησή του.
Είναι ανησυχητικά τα νέα που σήμερα διαβάζουμε στον τύπο τα οποία αναφέρουν ότι η ίδια η Επιτροπή επιχειρεί να μειώσει το σύνολο των ενισχύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μεταξύ των οποίων εκείνες που προορίζονται για τη Λατινική Αμερική, ως συνέπεια των δεσμεύσεών της στο Κοσσυφοπέδιο.
Εκτιμούμε ότι δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί μια τέτοια άτοπη κίνηση, δεδομένου ότι για τη Λατινική Αμερική η Ευρώπη αποτελεί μια σημαντική ελπίδα, προκειμένου να βγει από την υποανάπτυξή της και να απελευθερωθεί από τον βαρύ ζυγό προερχόμενο από τον Βορρά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εγκρίνει το ότι δεν είναι δυνατή καμία ενέργεια με την εφαρμογή περικοπών των ενισχύσεων στον υπόλοιπο κόσμο.
Για τον λόγο αυτό, επιμένουμε στη διατήρηση αυτού του σημείου ως κρίσιμου και ως στοιχείου-κλειδιού.
Αυτή η στάση μας θα επιτρέψει οι υπόλοιποι χειρισμοί, τόσο με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων όπως και με άλλες οικονομικούς φορείς, να είναι σημαντικοί και να βοηθήσουν στην άμεση εκτέλεση των εγκεκριμένων προγραμμάτων, και όλα αυτά με την παρουσίαση περιοδικών εκθέσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εξέλιξη και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη θερμή και εξαιρετική συνεργασία του συνόλου των μελών της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Πολιτικής Αμυνας και του προσωπικού της γραμματείας της, καθώς και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή μας υποστηρίζει ανεπιφύλακτα την προκείμενη έκθεση του συναδέλφου Marset Campos.
Παρ' όλα αυτά, θέλω να επισημάνω κάποια σημεία, που βρίσκονται κατά την άποψή μας σε πολύ υψηλή θέση στον κατάλογο προτεραιοτήτων της διεθνούς βοήθειας.
Απαραίτητη προϋπόθεση είναι η χορήγηση διεθνούς βοήθειας να είναι καλά συντονισμένη.
Η Επιτροπή πρέπει να οικοδομήσει κατάλληλες, δικές της δομές στις περιοχές αυτές.
Πρέπει, όμως, να συνεργαστεί - και μάλιστα όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά - με τους διεθνείς οργανισμούς που εργάζονται εκεί εδώ και πολλά χρόνια.
Το ίδιο ισχύει και για την ενεργό συμμετοχή του θιγόμενου πληθυσμού, και κυρίως του γηγενούς πληθυσμού.
Τόσο στον σχεδιασμό όσο και στη εκτέλεση των σχεδίων πρέπει να υπάρξει συνεργασία με τους ανθρώπους αυτούς σε τοπικό επίπεδο. Για μας αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
Η συνεργασία αυτή δεν εξοικονομεί μόνο έξοδα, αλλά αυξάνει και την αποτελεσματικότητα, και προλαμβάνει, κυρίως, την απάτη.
Γνωρίζουμε ότι στο Σαλβαδόρ, για παράδειγμα, η τότε κυβέρνηση Καλντερόν είχε χρησιμοποιήσει κονδύλια βοήθειας ύψους ενός εκατομμυρίου Ecu για να προσελκύσει τους ψηφοφόρους στο δεξιό πολιτικό μπλοκ.
Το να βοηθήσουμε πραγματικά τις χώρες που έχουν ερημωθεί από τον τυφώνα δεν αρκούν φυσικά τα δικά μας επιτόπια προγράμματα βοήθειας.
Αυτό το γνωρίζουμε όλοι κάτι παραπάνω από καλά.
Η άφεση του εξωτερικού χρέους, η οικοδόμηση τοπικών και, κυρίως, αειφόρων δομών από οικολογική αλλά και οικονομική άποψη είναι, επομένως, απαραίτητα για μας.
Επιπλέον, η Ένωση πρέπει να παράσχει στις χώρες αυτές πρόσβαση των προϊόντων τους στην αγορά, τα οποία πρέπει να αξιολογηθούν με βάση οικολογικές και κοινωνικές παραμέτρους. Γιατί δεν αποτελεί και μεγάλη βοήθεια το να παρέχουμε από τη μια μεριά κονδύλια ενίσχυσης και από την άλλη να αποκλείουμε τις χώρες αυτές από τις αγορές μας.
Είμαι της ίδιας άποψης με τους προλαλήσαντες: δεν πρέπει να αποδεχτούμε την επιχειρηματολογία του Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία πρέπει τώρα να μεταφέρουμε πιστώσεις από τη Λατινική Αμερική στο Κοσσυφοπέδιο.
Μα, αυτό δεν μπορεί να είναι πολιτική, το να παίρνουμε από τη μία μεριά κάτι, για να βοηθήσουμε ανθρώπους που έχουν ανάγκη κάπου αλλού.
Αντιθέτως! Το Συμβούλιο, το οποίο επιβαρύνει την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο με όλο και περισσότερα καθήκοντα, θα πρέπει να φροντίζει αυτά να χρηματοδοτούνται κιόλας, και άρα θα πρέπει να εισαγάγει τα αντίστοιχα κονδύλια στον προϋπολογισμό.
. (ΕS) Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο εισηγητής, ο κ. Marset, τα λόγια και την έκθεση του οποίου υποστηρίζουμε, ο τυφώνας Mitch είναι η χειρότερη φυσική καταστροφή στην ιστορία της Κεντρικής Αμερικής.
Οι ανθρώπινες απώλειες ανέρχονται σε περισσότερους από 10.000 νεκρούς, περίπου άλλοι 10.000 έχουν εξαφανιστεί και περισσότεροι από 2 εκατομμύρια άτομα έχουν υποστεί ζημίες. Οι υλικές ζημίες ανέρχονται σε περισσότερα από 5.000 εκατομμύρια ευρώ, ποσόν που ισοδυναμεί με το 10% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος της Κεντρικής Αμερικής.
Έχει καταστραφεί ένα σημαντικό μέρος της οικονομικής και κοινωνικής υποδομής, και έχει μειωθεί σε μεγάλο βαθμό, η παραγωγική και εξαγωγική ικανότητα της περιοχής βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα.
Οι χώρες που έχουν πληγεί περισσότερο, η Ονδούρα και η Νικαράγουα, είναι οι φτωχότερες της περιοχής.
Τα καταστρεπτικά αποτελέσματα του Mitch ευνοήθηκαν από την αποψίλωση των δασών και από την απουσία επαρκούς συστήματος ελέγχου των πλημμυρών, γεγονός που αποδεικνύει, για μια ακόμη φορά, ότι η καταστροφή του περιβάλλοντος επηρεάζει σε μείζονα βαθμό τους φτωχότερους και τονίζει τον εγγενή συσχετισμό μεταξύ φτώχειας και καταστροφής του περιβάλλοντος.
Όπως είπε η Επιτροπή, οι συνέπειες του Mitch θα μειώσουν αισθητά τα αποτελέσματα της προσπάθειας οικονομικής αποκατάστασης και τις επενδύσεις που έχουν πραγματοποιηθεί εκεί την περασμένη δεκαετία από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τον Απρίλιο 1999, η Επιτροπή ενέκρινε ένα ειδικό πρόγραμμα δράσης, χρηματοδοτούμενο με 250 εκατομμύρια ευρώ, που αυτό το Σώμα υποστηρίζει απόλυτα με τους όρους που εγκρίθηκε.
Όσον αφορά το σχήμα εκτέλεσης αυτού του προγράμματος, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας παρέχει την υποστήριξή της στην επιλογή 1 που έχει προταθεί από την Επιτροπή.
Μόνο σε περίπτωση αδυναμίας ολοκλήρωσης αυτής της επιλογής, λόγω έλλειψης του απαραίτητου ανθρώπινου δυναμικού, μπορεί να θεωρηθεί ως έγκυρη η επιλογή 2, με προσφυγή σε Ευρωπαίους εμπειρογνώμονες υψηλής εξειδίκευσης.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας δεν πρέπει να κλείσω την παρέμβασή μου χωρίς να ζητήσω, για μια ακόμη φορά, την απαλλαγή από το εξωτερικό χρέος των χωρών της Κεντρικής Αμερικής, πρωτοβουλία η οποία πρέπει να προσεγγιστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της και με τρόπο συντονισμένο, και όχι μόνο για ορισμένα από τα κράτη μέλη της σε ατομικές και ιδιωτικές πρωτοβουλίες.
Τέλος, πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να ζητήσουμε επίσης, στο εσωτερικό του στρατηγικού σχεδίου αποκατάστασης, να προταθούν μέτρα με σκοπό την αύξηση των πιστώσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σε αυτή την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Marset Campos, για την εξαιρετική έκθεση που μας παρουσίασε.
Η έκθεση αυτή - και δεν θα μπορούσε να είναι διαφορετικά - είναι επηρεασμένη από τις τραγικές συνέπειες του τυφώνα Mitch.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και πιστεύω ότι θα πρέπει να το υπενθυμίσουμε, αντέδρασε άμεσα με τη σύγκλιση μιας έκτακτης συνόδου στις 4 Νοεμβρίου 1998, στην οποία συμμετείχαν οι τότε αρμόδιοι Επίτροποι.
Στο Ψήφισμά του της 19ης Νοεμβρίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε τους όρους με τους οποίους θα έπρεπε να μεταφραστεί η απάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην κατάσταση που δημιούργησε ο τυφώνας Mitch.
Μια απάντηση που έπρεπε να δοθεί ταχύτατα και άμεσα μέσω της έγκρισης ενός στρατηγικού σχεδίου για την περιοχή στο συντομότερο δυνατό διάστημα.
Υπενθυμίζω την ημερομηνία: 18-19 Νοεμβρίου 1998.
Θα πρέπει να πούμε ότι αυτή η αίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τουλάχιστον όσον αφορά την ταχύτητα και την αμεσότητα, δεν βρήκε ανταπόκριση, και είναι λυπηρό.
Η έλλειψη ανθρώπινων πόρων, αν μπορεί να αποτελέσει μια δικαιολογία από διοικητικής πλευράς, δεν μπορεί ούτε πρέπει να αποτελεί πρόφαση για την εκτέλεση πολιτικών προτεραιοτήτων, ιδίως στις περιπτώσεις βασικών αναγκών πληθυσμών σε χώρες που υπέστησαν καταστροφές μεγάλης έκτασης.
Η μεταφορά αυτής της ευθύνης στην αρχή του προϋπολογισμού δεν είναι ορθή.
Η Επιτροπή πρέπει να επαγρυπνά, σε κάθε περίπτωση για την κατάλληλη κατανομή των πόρων σε συνάρτηση με τις προτεραιότητες που έχουν τεθεί.
Σήμερα το πρωί κ. Επίτροπε, στη συζήτηση για την κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας, είχα την ευκαιρία να διαβεβαιώσω τον συνάδελφό σας κ. Patten, ότι δεν είχα, ούτε έχω και ούτε θα έχω ποτέ κανένα δισταγμό, το αντίθετο μάλιστα, να υποστηρίξω αποφασιστικά την Επιτροπή σχετικά με τον στόχο της αποσαφήνισης και της διεύρυνσης του πεδίου αρμοδιοτήτων της.
Αλλά, όπως τοποθετήθηκαν κι άλλοι συνάδελφοι κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης και όπως είχα την ευκαιρία να το πω στον κ. Patten κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τον προϋπολογισμό, μου είναι δύσκολο να κατανοήσω το ότι η Επιτροπή δεν έχει δυσκολία να διαχειριστεί τα 800 εκατομμύρια ευρώ που προτείνει στο σχέδιο του προϋπολογισμού για το 2001 για τα Βαλκάνια, αλλά ότι έχει δυσκολίες να διαχειριστεί τα 250 εκατομμύρια ευρώ που έχουν προβλεφθεί σε αυτό το πρόγραμμα ανασυγκρότησης για τη Λατινική Αμερική, που δεν προβλέπονται για ένα έτος αλλά για τέσσερα.
Εν πάση περιπτώσει, κ. Επίτροπε, οι χώρες της Κεντρικής Αμερικής δεν άσκησαν πολιτική γενοκτονίας και εθνικής κάθαρσης.
Περιέλαβαν, σε αντίθεση με άλλες γεωγραφικές περιοχές στη συμφωνία τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μια δημοκρατική ρήτρα που θεμελιώνει και στηρίζει ως βασικό στοιχείο ολόκληρη τη σχέση.
Οι χώρες της Κεντρικής Αμερικής έχουν προβεί σε διαδικασίες διαρθρωτικής προσαρμογής πολύ επίπονες οι οποίες συνεπάγονταν μεγάλες θυσίες από τις κοινωνίες τους.
Ανταποκρίθηκαν στις υποχρεώσεις τους με σεβασμό στα θεσμικά όργανα πολλαπλών μερών και πέτυχαν με ακρίβεια αυτό το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση περίμενε από αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή κοινωνία των πολιτών έχει αποδείξει ήδη, μέχρι ποιου σημείου είναι ευαισθητοποιημένη στην τραγωδία που υπέστησαν οι λαοί της Κεντρικής Αμερικής.
Είναι η στιγμή, απέναντι σε μια καταστροφή τέτοιας φύσης, τα θεσμικά μας όργανα να αρθούν στο ύψος της κοινωνίας των πολιτών μας και στο ύψος των περιστάσεων.
. Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή Marset Campos για την εξαιρετική πρόταση ψηφίσματος και, επίσης, επειδή κατανόησε με μεγάλη διαύγεια το πνεύμα αυτού του ψηφίσματος, που δεν πρέπει να περιορισθεί στην αλληλεγγύη, αλλά να τείνει προς μια πιο συγκεκριμένη ικανότητα πολιτικής παρέμβασης.
Δεν θέλω να επαναλάβω τα ποσά σχετικά με τις επιπτώσεις αυτού του κυκλώνα· θέλω απλώς να υπογραμμίσω ότι πολύ περισσότερο από την οικονομική καταστροφή μας ανησυχούν η κοινωνική και περιβαλλοντική καταστροφή, οι οποίες συνεχίζουν να μαστίζουν αυτή την περιοχή· και όπως δεν υπάρχει ποτέ ισότητα στην ατυχία, τα ασθενέστερα στρώματα του πληθυσμού είναι εκείνα που πλήττονται, όπως συνήθως, περισσότερο από τις συνέπειες αυτής της ατυχίας.
Θα ήθελα να ξεκινήσω με κάτι το παράδοξο: στην ίδια περιοχή που έπληξε ο κυκλώνας, στην οποία συχνά ξεσπούν κυκλώνες παρόμοιας σφοδρότητας, βρίσκεται και η Φλώριδα, στην οποία, αν και πλήττεται συχνά από τα ίδια μετεωρολογικά φαινόμενα της Κεντρικής Αμερικής, οι επιπτώσεις είναι ασυγκρίτως λιγότερες.
Να, εμείς πρέπει να έχουμε ως αφετηρία το πόσο ευάλωτη οικολογικά και κοινωνικά είναι η Κεντρική Αμερική για να κατανοήσουμε ότι δεν μπορούμε να περιοριστούμε στην άσκηση της κουλτούρας και της πολιτικής εκτάκτου ανάγκης και σ' αυτό πάνω να επικεντρώσουμε την παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε σ' αυτό το ψήφισμα ότι προχωράει πέρα από την κατάσταση ανάγκης που παρουσιάστηκε.
Το σχέδιο κοινοτικής δράσης αποτελεί μια ευκαιρία για να βάλουμε δίπλα στην ανοικοδόμηση την αλλαγή - που είναι μια πραγματική ανάγκη για αυτές τις χώρες - και να επενδύσουμε σε μια νέα διαδικασία οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης που θα μπορεί να θέσει στο κέντρο της, ως προτεραιότητες την υγεία, την παιδεία, την ποιότητα των υπηρεσιών που, σ' αυτές τις χώρες, σημαίνει άμεσα ποιότητα της ζωής και, προπαντός, ποιότητα της δημοκρατίας.
Όλα αυτά θα μπορέσουν να συμβούν - το ψήφισμα το εξηγεί με μεγάλη ακρίβεια - εάν καθορισθούν και ικανοποιηθούν δύο συνθήκες.
Πρώτα απ' όλα πρέπει να ενεργοποιηθούν μηχανισμοί ελέγχου και επαλήθευσης για να αποφευχθούν σπατάλες, παρανομίες και απάτες.
Προς αυτή την κατεύθυνση το ψήφισμα ζητεί να έχει η ευρωπαϊκή Ένωση την αποκλειστική ευθύνη για το σχεδιασμό, την εκτέλεση και τον έλεγχο της βοήθειας.
Είναι ένα αίτημα για την ανάληψη της ευθύνης που προωθούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το οποίο θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο, προκειμένου να φέρομε σε αίσιο τέλος τη βοήθεια.
Η δεύτερη προϋπόθεση, εν τούτοις, είναι πολύ σημαντικότερη: χρειάζεται να ενισχύσουμε τους οικονομικούς πόρους και το ανθρώπινο δυναμικό της Επιτροπής.
Οι πόροι που δεσμεύτηκαν δεν επαρκούν, το προσωπικό είναι τελείως ανεπαρκές.
Σε μια ζώνη που μαστίζεται από την πολιτική βία, η παρέμβαση - μια παρέμβαση που δεν συνδέεται αποκλειστικά με την κατάσταση έκτακτης ανάγκης αλλά με την ανοικοδόμηση και του δημοκρατικού ιστού - προβλέπει και απαιτεί μια ποιότητα της προετοιμασίας και μια ποσότητα του ανθρώπινου δυναμικού πολύ διαφορετική απ' αυτές που προορίζονται μέχρι στιγμής.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να αξιοποιηθεί σε μεγαλύτερο βαθμό και αποτελεσματικότερα η συνεργασία των μη κυβερνητικών οργανώσεων που αντιπροσωπεύουν , στην περιοχή, ένα δυναμικό με μεγάλη εμπειρία και αξιοπιστία, αλλά προπαντός ένα αληθινό δυναμικό, που μας επιτρέπει να δώσουμε μια μεγαλύτερη ώθηση και αποτελεσματικότητα στην παρέμβασή μας.
Με άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριοι της επιτροπής και του Συμβουλίου, πιστεύω ότι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να περάσει από την εξαγγελθείσα αλληλεγγύη στην πραγματική δικαιοσύνη στην ουσιαστική δικαιοσύνη.
Αυτό το σχέδιο πρέπει δεν πρέπει να χρησιμεύσει αποκλειστικά στο να δώσει μια άμεση απάντηση στις πληγές που άνοιξε ο κυκλώνας αλλά και στο να ανακατανείμει τους πόρους και να ξαναδημιουργήσει ευκαιρίες σ' αυτή τη χώρα.
Προς αυτή την κατεύθυνση κινείτο και το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Νοέμβριο του 1998, έχοντας ως σημείο αναφοράς τη διαγραφή του εξωτερικού χρέους των χωρών της περιοχής, το οποίο ανέρχεται στα δεκαεπτά δισεκατομμύρια δολάρια.
Ολοκληρώνω επαναλαμβάνοντας την πρόσκληση προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, έτσι όπως διατυπώνεται σ' αυτό το ψήφισμα, να υποστηρίξουν τη συνολική και άμεση διαγραφή του εξωτερικού χρέους
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο της συζήτησης δεν μπορεί να προσθέσει κανείς πολλά, ειδικότερα μετά από την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Marset, του οποίου προσυπογράφω μέχρι και την τελευταία του λέξη.
Θα ήθελα ωστόσο, να υπογραμμίσω ορισμένα από τα πράγματα που είπε.
Είναι πολύ σημαντικό να μιλήσουμε για την παρέμβαση αλληλεγγύης - έγινε λόγος για λογική παρέμβαση - που επικεντρώνεται σε προγράμματα κυρίως εκπαίδευσης και υγειονομικά, όπως αναφέρεται και στην ίδια την έκθεση, και επίσης έγινε λόγος για συντονισμό και για ανάγκη σε προσωπικό.
Για όσους από εμάς ήμασταν μόλις πριν από λίγες ημέρες στο Κοσσυφοπέδιο, είναι απαραίτητο να υπογραμμίσω, ακριβώς, κάτι που ελέχθη για πολλούς από τους επισκέπτες της αντιπροσωπείας: ότι σε αντίθεση με άλλες παρεμβάσεις, αυτό που χαρακτηρίζει κυρίως εκείνη που πραγματοποιήθηκε στο Κοσσυφοπέδιο είναι ότι ολοκληρώθηκε κάτω από μια διεύθυνση ενσωματωμένη και πλήρως συντονισμένη, γεγονός το οποίο αυξάνει την αποτελεσματικότητα της δράσης μας.
Από την άλλη πλευρά, όπως σωστά επισήμανε ο κ. Salafranca, συμμερίζομαι επίσης απόλυτα αυτή τη διαφωνία, όχι μόνο με τους περιορισμούς του προϋπολογισμού, αλλά και με το δυσάρεστο γεγονός ότι μπαίνουν εμπόδια σε χώρες όπως αυτές της Κεντρικής Αμερικής, στις συμφωνίες των οποίων έχουν συμπεριληφθεί συγκεκριμένες ρήτρες, ενώ δεν ενεργούμε με τον ίδιο τρόπο σε άλλα γεωγραφικά πλάτη.
Για όσους κάνουμε την αλληλεγγύη το leitmotiv της πολιτικής μας δράσης είναι σημαντική η αλληλεγγύη, αλλά είναι και η αποτελεσματικότητα, η βιωσιμότητα των προγραμμάτων και η διαμόρφωση πολιτικών σε όποια σημεία ασκούμε τη δράση μας, που βοηθούν τις αγαπητές αυτές κοινωνίες της Λατινικής Αμερικής να φτάσουν σε μεγαλύτερα επίπεδα ανάπτυξης και κοινωνικής δικαιοσύνης.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, με την ακόλουθη ρήση: "Πρέπει να είμαστε επαναστατικοί, αλλά και ικανοί".
Μεταφέροντάς την σε άλλα συμφραζόμενα: ας είμαστε αλληλέγγυοι, αλλά αποτελεσματικοί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, πιστεύω ότι από την φοβερή αυτή καταστροφή, που επέφερε ο τυφώνας Mitch, προκύπτουν για την ευρωπαϊκή πολιτική τρεις, κυρίως, προκλήσεις.
Πρώτον: Πρέπει να βοηθήσουμε στην ανασυγκρότηση των χωρών αυτών.
Εδώ, το έγγραφο της Επιτροπής προσφέρει μια καλή βάση. Κάποια από τα σημεία, όμως, που περιλαμβάνει το έγγραφο αυτό μένουν ακόμη να υλοποιηθούν.
Βρίσκω ιδιαίτερα σημαντική τη χρησιμοποίηση της διαθέσιμης τεχνογνωσίας από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς καθώς και τους οργανισμούς των κρατών μελών για την ανασυγκρότηση, καθώς και τη συνεργασία με τις ΜΚΟ και τους ειδικούς σε τοπικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι το να ζητάμε περισσότερες θέσεις προσωπικού στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι πάντα η σωστή απάντηση απέναντι στις προκλήσεις που προκύπτουν.
Μια δυνατότητα αντιμετώπισης αυτών των προκλήσεων θα ήταν, ίσως, και οι μεταθέσεις εντός της Επιτροπής.
Δεύτερον: πρέπει να παράσχουμε περισσότερες δυνατότητες πρόσβασης αυτών των ρημαγμένων χωρών στις ευρωπαϊκές αγορές από αυτές που τους παρείχαμε ώς σήμερα.
Θεωρώ παράδοξο ότι η Νικαράγουα και η Ονδούρα, οι οποίες ανήκαν και πριν από τον τυφώνα Mitch στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, να απολαύουν χειρότερης μεταχείρισης από πάρα πολλά άλλα κράτη, όπως για παράδειγμα τις χώρες ΑΚΕ, τις οποίες μεταχειριζόμαστε για πολύ σοβαρούς λόγους καλύτερα.
Αλλά για ποιο λόγο εξακολουθούμε να μεταχειριζόμαστε χειρότερα τη Νικαράγουα και την Ονδούρα δεν μου είναι κατανοητό.
Δεν θέλω να αναφερθώ πάλι στο αιώνιο παράδειγμα με τις μπανάνες - αναφέρεται, εξάλλου, στην έκθεση.
Υποστηρίζω την παράγραφο αυτή, όπως και αυτό που είπε ο κύριος Kreissl-Dφrfler.
Θέλω να αναφερθώ στο παράδειγμα της ζάχαρης.
Όσον αφορά τη ζάχαρη, που είναι σημαντικό προϊόν για τη Νικαράγουα, η χώρα αυτή δεν έχει μεγάλη πρόσβαση στις ευρωπαϊκές αγορές.
Θα ήταν μια βοήθεια αν διευκολύναμε εδώ την πρόσβαση στις ευρωπαϊκές αγορές.
Η τρίτη πρόκληση είναι ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε τα αίτια τέτοιων καταστροφών.
Γνωρίζω πάρα πολύ καλά ότι δεν μπορούμε να πούμε απλώς ότι η αύξηση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου προξένησαν τον τυφώνα Mitch.
Υπάρχουν, όμως, πολλοί επιστήμονες που πιστεύουν ότι πιθανότατα έτσι έγινε.
Απλά δεν μπορούμε να το πούμε ακόμη με βεβαιότητα.
Όλες όμως οι επιστημονικές επιτροπές συμφωνούν ότι τέτοιες καταστροφές θα αυξηθούν υπέρμετρα, αν συνεχίσουμε ως βιομηχανικές χώρες να εκλύουμε στην ατμόσφαιρα τέτοιες ποσότητες αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Οι καταστροφές θα μας πλήξουν μεν όλους, αλλά θα πλήττουν πάντοτε και κατά κύριο λόγο τους φτωχούς ανθρώπους, και γι' αυτό πρέπει επιτέλους να δράσουμε πιο αποφασιστικά στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συνεχίσω με το θέμα που έθιξε ο κύριος Liese τελευταίο, δηλαδή την αλλαγή του κλίματος. Και ο κύριος Marset Campos την επεσήμανε.
Δεν είναι, ίσως, τυχαίο ότι είχαμε μεγάλες ερημώσεις στην Κεντρική Αμερική, την Βενεζουέλα, την Μοζαμβίκη - και, ας μην ξεχνάμε, στην Ευρώπη - των οποίων η συχνότητα πιθανώς θα αυξηθεί.
Είναι πράγματι προφανές ότι εδώ δεν πρόκειται για τυχαία συχνότητα φυσικών καταστροφών, αλλά ότι αυτό είναι μια εξέλιξη που επέφερε η αλλαγή κλίματος, την οποία προκάλεσε ο άνθρωπος.
Γι' αυτό και θα επιθυμούσα να συνδέσουμε την εξέταση αυτών των καταστροφών με την πολιτική ενέργειας.
Υπάρχει πράγματι σύνδεση μεταξύ των δύο, στην οποία θέλω να σας επιστήσω την προσοχή.
Εύχομαι να έχω άδικο.
Το δεύτερο σημείο, που θέλω να θίξω, είναι ότι θα έπρεπε να εκμεταλλευτούμε τη βοήθεια αυτή για την περιφερειακή ολοκλήρωση της Κεντρικής Αμερικής.
Πρόκειται για παλαιό αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Το ζητήσαμε επανειλημμένως.
Και, εν τέλει, θα πρέπει να το κάνουν αυτό οι ίδιοι οι Λατινοαμερικάνοι.
Ίσως όμως ο πανικός που έσπειρε ο τυφώνας Mitch να σταθεί αφορμή για να ξεπεραστούν οι έχθρες και οι δυσκολίες που υφίστανται μεταξύ των μεμονωμένων χωρών. Οι άνθρωποι, τουλάχιστον, των περιοχών αυτών θα ήταν ευγνώμονες.
Και, παρεμπιπτόντως, η βοήθειά μας θα ήταν εντελώς άνευ αξίας, αν δεν σημειώνονταν πρόοδοι προς την κατεύθυνση της ολοκλήρωσης αυτής.
Το τρίτο που θέλω να θίξω αφορά την εφαρμογή των μέτρων αυτής της βοήθειας.
Δεν ζηλεύω την Επιτροπή για αυτό της το καθήκον, καθώς γνωρίζω ήδη ότι σε μερικά χρόνια θα έχουμε μπροστά μας κάποια έκθεση που θα αναφέρεται σε υποτιθέμενη ή δικαίως αποδοκιμασθείσα κακοδιαχείριση των πόρων. Στο σημείο αυτό θέλω να επισημάνω ότι ο έλεγχος των πόρων αυτών δημιουργεί μερικές φορές περισσότερες δαπάνες από το κέρδος το οποίο αποφέρει.
Ελπίζω να δώσουμε στην Επιτροπή και ένα κάποιο περιθώριο χειρισμών για τη χρήση των πόρων αυτών, γιατί η ταχύτητα υλοποίησης των προγραμμάτων είναι συχνά πολύ πιο σημαντική από τον λεπτομερή υπολογισμό μέχρι τελευταίας πεντάρας.
Ξέρω ότι αυτή είναι μια παρατήρηση που δεν θα έπρεπε να κάνει κανείς ως κοινοβουλευτικός σήμερα, αλλά εγώ την κάνω γιατί είναι καίρια.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο τυφώνας πέρασε πάνω την Κεντρική Αμερική τον Οκτώβριο του 1998.
Τώρα έχουμε Ιούνιο του 2000.
Πράγμα που σημαίνει ότι εμείς οι ίδιοι αποτελούμε δυσκίνητο μηχανισμό, και ίσως θα έπρεπε να σκεφτούμε οι ίδιοι, πώς θα μπορούσαμε να επιταχύνουμε αυτή τη διαδικασία.
Ακόμα και αν σήμερα αποφασίσουμε κάτι, αυτό κάθε άλλο παρά σημαίνει, προς το παρόν, ότι η χώρα έχει ανασυγκροτηθεί. Αντιθέτως θα περάσουν πολλά χρόνια ώσπου να συμβεί αυτό, και ίσως τότε να ζει εκεί μια καινούργια πάλι γενιά.
Και αυτό το θεωρώ πολύ αργά.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας εκ μέρους της Επιτροπής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ποιότητα αυτής της έκθεσης και να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Marset Campos, για την έκθεσή του επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής, σχετικά με το σχέδιο δράσης για την Ανασυγκρότηση της Κεντρικής Αμερικής.
Είμαι επίσης ευγνώμων για την υποστήριξη και την εμπιστοσύνη που παρέχει το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή, σχετικά με την εφαρμογή αυτού του σημαντικού σχεδίου κοινοτικής δράσης.
Τα 250 εκατ. ευρώ του περιφερειακού προγράμματος ανασυγκρότησης της Κεντρικής Αμερικής (RPRCA), κατανεμημένα σε μια περίοδο τεσσάρων ετών, θα συμβάλουν στην ανασυγκρότηση και τον μετασχηματισμό των τεσσάρων χωρών - Ονδούρα, Νικαράγουα, Σαλβαδόρ και Γουατεμάλα - που υπέστησαν τις μεγαλύτερες καταστροφές από τον τυφώνα Mitch.
Το πρόγραμμα βασίζεται στην αρχή της αειφόρου ανάπτυξης, όπως υπογράμμισαν αρκετοί ομιλητές.
Το πρόγραμμα προβλέπει την παροχή βοήθειας στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης, της δημόσιας υγείας και της παροχής στέγασης από τις κοινωνικές υπηρεσίες.
Οι πρωταρχικοί δικαιούχοι θα είναι όσοι ζουν σε εξαιρετικά μειονεκτούσες αγροτικές περιοχές, όπου οι επιπτώσεις της καταστροφής είναι πιο έντονες.
Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στους αυτόχθονες πληθυσμούς και στο να μειωθεί η τρωτότητα απέναντι σε τέτοιου είδους καταστροφές στο μέλλον.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι η επιτυχία ενός τέτοιου φιλόδοξου και πολύπλοκου προγράμματος εξαρτάται επίσης από τον βαθμό συντονισμού μεταξύ των διαφόρων υφιστάμενων φορέων.
Αυτή τη στιγμή καταρτίζεται μια ομάδα συντονισμού μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Ένα άλλο σημαντικό στοιχείο θα είναι η Ομάδα Παρακολούθησης της Εφαρμογής των Αποφάσεων της Στοκχόλμης.
Ως τώρα, η Επιτροπή συμμετέχει πάντοτε με ανεπίσημο τρόπο στις δραστηριότητες που ασκεί η εν λόγω ομάδα.
Προκειμένου να διασφαλισθεί η μέγιστη διαφάνεια, η Επιτροπή θα υποβάλλει ετήσια έκθεση για την πρόοδο του RPRCA στα κράτη μέλη και στο Κοινοβούλιο.
Μια πρώτη έκθεση των δραστηριοτήτων που έχει πραγματοποιήσει η Επιτροπή έχει διαβιβασθεί στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Έπειτα από την επείγουσα αρχική βοήθεια και την υπόλοιπη βοήθεια που χορηγήθηκε μετά τον τυφώνα Mitch, προετοιμάζουμε τώρα ενεργά την εφαρμογή αυτού του προγράμματος ανασυγκρότησης.
Η κινητοποίηση του θεσμοθετημένου προσωπικού που απαιτείται για την αποκεντρωμένη διαχείριση και την εκτέλεση του προγράμματος καθυστέρησε ασφαλώς την ταχεία έναρξη του προγράμματος, γεγονός που τόνισαν αρκετοί ομιλητές.
Αυτά τα προβλήματα έχουν τώρα ξεπερασθεί.
Ο πρώτος υπάλληλος θα φθάσει στη Μανάγκουα στις 17 Ιουλίου και οι υπόλοιποι υπάλληλοι στις επόμενες εβδομάδες.
Επ' αυτού δεν αναμένονται περαιτέρω καθυστερήσεις.
Η Επιτροπή λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε το πρόγραμμα να μπορέσει να ξεκινήσει και να λειτουργήσει εντός των επόμενων τριών μηνών.
Κατανοώ σε μεγάλο βαθμό τα επιχειρήματα που προέβαλε ο κ. Salafranca για τους ανθρώπινους πόρους.
Όπως γνωρίζετε, αυτό το ζήτημα δεν άπτεται ειδικά της παρούσας συζήτησης.
Ωστόσο, πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι για το πρόγραμμα που αφορά το Κοσσυφοπέδιο θεσπίσαμε μια ειδική υπηρεσία.
Στην περίπτωση του εν λόγω προγράμματος έπρεπε να λειτουργήσουμε με το διαθέσιμο προσωπικό, εξαιτίας των περιορισμών στους ανθρώπινους πόρους.
Επιτρέψτε μου να τονίσω - και συμμερίζομαι την άποψη του κ. Salafranca και άλλων - ότι ο χρόνος που απαιτήθηκε για να φθάσει αυτή η βοήθεια στην περιοχή είναι εντελώς απαράδεκτος.
Το γεγονός αυτό αναφέρεται ως παράδειγμα στις πρόσφατες προτάσεις μας για τη συνολική μεταρρύθμιση των προγραμμάτων μας για την εξωτερική βοήθεια.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για τον οποίο η Επιτροπή, και ο Επίτροπος Patten ιδιαίτερα, εκφράζουν αποφασιστικά την άποψή τους πως πρέπει να προωθήσουμε αυτές τις μεταρρυθμίσεις, προκειμένου να σταματήσουμε να απογοητεύουμε τους άλλους και τους εαυτούς μας με αυτόν τον τρόπο.
Εφόσον το ζήτημα τέθηκε από αρκετούς ομιλητές, θα ήθελα να επωφεληθώ από αυτή την ευκαιρία και να εγγυηθώ ότι η χρηματοδότηση του Κοσσυφοπεδίου δεν θα αποβεί εις βάρος των κονδυλίων που χορηγούνται για τη Λατινική Αμερική, και σίγουρα όχι εις βάρος αυτού του ειδικού προγράμματος.
Η Επιτροπή έχει εγκρίνει επιπρόσθετα μέτρα στο πλαίσιο του σχεδίου κοινοτικής δράσης.
Περιλαμβάνουν τη συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην πρωτοβουλία για το χρέος των υπερχρεωμένων φτωχών χωρών και την έγκριση ενός βελτιωμένου προγράμματος για το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων που αφορά την Κεντρική Αμερική. Επίσης, ο κανονισμός του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1998 για την εφαρμογή ενός πολυετούς προγράμματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων παρατάθηκε μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2001.
Επιπλέον, η Επιτροπή λαμβάνει μέρος στην πρωτοβουλία για το χρέος των υπερχρεωμένων φτωχών χωρών, συνεισφέροντας περίπου 50 εκατ. ευρώ τόσο στην Ονδούρα όσο και στη Νικαράγουα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διαδικασίες ασύλου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0123/2000) του κ. Schmitt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής "Για τη θέσπιση κοινών προτύπων σχετικά με τις διαδικασίες εξέτασης αιτήσεων ασύλου" (SEC(1999) 271 - C5-0157/1999 - 1999/2148(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κύριο Schmitt, όχι μόνο για την έκθεσή του, αλλά και για την καλή συνεργασία καθώς και τα λόγια που μόλις μας απηύθυνε.
Οι απόψεις μας ταυτίζονται απόλυτα.
Οι κοινές αρχές ήταν πράγματι σημαντικότερες από τους μεμονωμένους πολιτικούς στόχους.
Θέλω, εν συντομία, να ευχαριστήσω και την επιτροπή μου, την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, για την εμπιστοσύνη που έδειξε απέναντι σε κάποια που μεταπήδησε εδώ από άλλο πεδίο, σε μια νέα πολιτικό, με το να της εμπιστευθεί αυτό το ευαίσθητο θέμα.
Το δικαίωμα του ασύλου θεμελιώνεται σε διάφορες συνθήκες, όπου οι διαφορετικοί ορισμοί και ερμηνείες από τα εθνικά δικαστήρια έχουν ως αποτέλεσμα η δικαιοσύνη να απονέμεται κατά διαφορετικό τρόπο στις διάφορες χώρες.
Αυτό αντίκειται, φυσικά, στις αρχές και τους στόχους της Συνθήκης ΕΚ, στον τίτλο IV της οποίας η πολιτική του ασύλου αναφέρεται ως σημαντικό μέτρο για την οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Η δημιουργία ενιαίου δικαίου για το άσυλο και εναρμονισμένων διατάξεων για τη διαδικασία χορήγησης ασύλου αποτελεί, επομένως, στόχο της Κοινότητας.
Στο έγγραφο που υπέβαλε η Επιτροπή διευκρινίζεται κατ' αρχάς η ανάγκη της έγκρισης νομικώς δεσμευτικών μέσων σχετικά με τη διαδικασία χορήγησης ασύλου.
Εξετάζονται συγκεκριμένα οκτώ σημεία: η κοινοτικοποίηση του Συστήματος του Δουβλίνου, Eurodac, ελάχιστα πρότυπα για την υποδοχή, ελάχιστα πρότυπα όσον αφορά το χαρακτηρισμό ως πρόσφυγες, διαδικασίες για τη χορήγηση ή στέρηση της ιδιότητας του πρόσφυγα, συμπληρωματική, επικουρική προστασία, προσωρινή προστασία σε εκδιωχθέντες, και, τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, κατανομή των βαρών.
Και στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επιτύχαμε να καταλήξουμε σε ένα έγγραφο συναίνεσης, για το οποίο χαίρομαι ιδιαίτερα. Και εδώ, δεν κινηθήκαμε προτάσσοντας τους μεμονωμένους πολιτικούς στόχους μας, αλλά συντάξαμε μια καλή γνωμοδότηση, η οποία στάθηκε χρήσιμη στην έκθεση του εισηγητή κυρίου Schmitt.
Πιστεύω ότι η αυριανή ψηφοφορία θα μάς φέρει πολύ κοντά στους στόχους μας και θα αποβεί προς όφελος των κοινών ιδανικών μας.
Εύχομαι όλοι μας να έχουμε τη δύναμη και το θάρρος να προχωρήσουμε στην πραγματοποίηση των σχεδίων που αναφέρατε στο τέλος της παρέμβασής σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω να δώσω έμφαση σε δύο θετικά σημεία.
Το πρώτο είναι το έγγραφο εργασίας, το οποίο υπέβαλε η Επιτροπή και αποτέλεσε το σημείο εκκίνησης για την έκθεση.
Πρόκειται για μια πολύ καλά τοποθετημένη βάση, για να αρχίσουμε εδώ μια συζήτηση, που πρέπει κάποτε να καταλήξει σε μια πράξη δικαίου, όπου θα καθορίζονται τα κοινά πρότυπα για τη διαδικασία χορήγησης ασύλου.
Το δεύτερο σημείο αφορά την έκθεση, στην οποία θέλω να δώσω ιδιαίτερη έμφαση, καθώς ο εισηγητής, παρ' ότι αντιμέτωπος με ένα πολύ απαιτητικό υλικό, κατόρθωσε να βρει πράγματι μια βάση ευρείας συναίνεσης όλων των πολιτικών ομάδων.
Αυτό είναι εξαιρετικά δύσκολο, και στο συγκεκριμένο θέμα έχουμε ζήσει άλλοτε πολύ διαφορετικές καταστάσεις. Γι' αυτό και πρόκειται για μια εξαιρετική εργασία!
Θέλω να ξεχωρίσω τρία σημεία, τα οποία μου φαίνονται ιδιαίτερα ουσιώδη, αλλά και να ζητήσω τα σημεία αυτά να συμπεριληφθούν στις σκέψεις της Επιτροπής.
Το πρώτο σημείο είναι η κατανομή των βαρών. Αναφέρθηκε ήδη.
Οι σχετικές σκέψεις δεν θα πρέπει να στρέφονται προς μία μόνον κατεύθυνση, αλλά να παραμένουν πάντοτε ανοιχτές και να εξετάζουν και την κατεύθυνση της κατανομής των βαρών ως προς τα άτομα.
Αν κοιτάξουμε τα ρεύματα των προσφύγων, θα διαπιστώσουμε ότι εισρέουν πάντα στις ίδιες χώρες.
Η δική μου χώρα, η Αυστρία, για παράδειγμα, βρίσκεται πάντα στο επίκεντρο όσον αφορά την υποδοχή προσωρινών προσφύγων, όπως και την υποδοχή αιτούντων άσυλο.
Βρίσκεται στην ίδια θέση με το Λουξεμβούργο, το Βέλγιο, την Ολλανδία.
Αλλες χώρες έχουν να επωμισθούν πολύ μικρότερα βάρη. Εδώ, απαιτείται περισσότερη αλληλεγγύη από τα κράτη μέλη.
Θέλω να δώσω έμφαση στη συντόμευση και την απλούστευση της διαδικασίας αναγνώρισης της ιδιότητας του πρόσφυγα, χωρίς όμως - και αυτό είναι το σημαντικό σημείο - να περιορισθεί η επιμέλεια των ελέγχων.
Πρόκειται για ουσιώδες σημείο, γιατί οι αιτούντες άσυλο έχουν δικαίωμα σε μια ταχεία απόφαση και μια ταχεία απάντηση σε ό,τι αφορά το μελλοντικό τους καθεστώς.
Το τρίτο σημείο είναι εκείνο που παρέχει νομική ασφάλεια και βοηθά ώστε να λαμβάνονται σε διακρατικό ευρωπαϊκό επίπεδο αποφάσεις, που θα βασίζονται στην εφαρμογή των ίδιων διαδικασιών.
Αυτό είναι το σημείο, σύμφωνα με το οποίο πρέπει να τηρούμε καταλόγους - τους οποίους θα ενημερώνουμε διαρκώς - για τις ασφαλείς τρίτες χώρες και τις χώρες προέλευσης.
Θα αποτελέσει τεράστια βοήθεια, αν κατορθώσουμε να καταρτίσουμε τους καταλόγους αυτούς.
Υπήρξε πλατιά συναίνεση σχετικά με το σημείο αυτό, αλλά φοβούμαι ότι η συναίνεση αυτή δεν θα μπορέσει, ενδεχομένως, να διατηρηθεί, αν πράγματι κατατεθούν όλες οι τροπολογίες από την Ομάδα των Πρασίνων.
Οι Πράσινοι επιθυμούν πολλά θετικά πράγματα, αλλά κάποια από αυτά τα επιθυμούν με πολύ απόλυτο τρόπο, όπως παρατήρησε κάποτε η κυρία Merkel.
Όταν, για παράδειγμα, επιθυμούν να πραγματοποιηθεί η απόλυτη διεύρυνση του ορισμού του πρόσφυγα ή η απόλυτα απρόσκοπτη πρόσβαση των αιτούντων άσυλο στην αγορά εργασίας, ή όταν εργάζονται προς την κατεύθυνση της αρχής της αντιστροφής του βάρους απόδειξης, τότε η συναίνεση, η οποία επετεύχθη στην επιτροπή με τη δική τους συγκατάθεση, απειλείται πάλι.
Κάνω έκκληση σε αυτούς να σκεφθούν μήπως πρέπει να ανακαλέσουν αυτές τις τροπολογίες, ώστε να μπορέσει να διατηρηθεί περαιτέρω η πλατιά συναίνεση.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των Φιλελευθέρων λυπάται ιδιαίτερα που δεν θα ξανακούσουμε τις σαφέστατες και έντονα δημοκρατικές παρεμβάσεις του συναδέλφου Schulz.
Κρίμα, όμως του ευχόμαστε κάθε επιτυχία στο έργο του από εδώ και πέρα.
Αυτό ήταν το ευχάριστο τμήμα της παρέμβασής μου.
Τι συμβαίνει με την ευρωπαϊκή πολιτική περί ασύλου; Είναι δύσκολο να πει κανείς, διότι στην ουσία δεν υπάρχει ευρωπαϊκή πολιτική ασύλου.
Το Κοινοβούλιο, οι συνάδελφοι που βρίσκονται σήμερα εδώ καθώς και οι προκάτοχοί τους, εδώ και χρόνια αναλαμβάναμε πρωτοβουλίες δίνοντας ώθηση προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδιαίτερα η προκάτοχος του σημερινού επιτρόπου, δεν κατόρθωσε μέχρι τώρα να σημειώσει ιδιαίτερη επιτυχία, ούτε και έπραξε τίποτα ιδιαίτερο κατά τις προετοιμασίες για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η προηγούμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν πρόθυμη μεν, ανίσχυρη δε προκειμένου να πραγματοποιήσει οτιδήποτε.
Όπως διαπιστώσαμε πολλάκις μέχρι σήμερα, το πρόβλημα βρισκόταν στο Συμβούλιο.
Ναι μεν ήταν πρόθυμες και οι περισσότερες κυβερνήσεις, ωστόσο είχε επιβληθεί η ομοφωνία προκειμένου να ληφθούν αποφάσεις σχετικά.
Κατόπιν είχαμε τη διάσκεψη κορυφής του Tampere.
Δεκάδες προτάσεις συζητήθηκαν εκεί, ορισμένες από τις οποίες αφορούσαν την πολιτική ασύλου.
Πολλοί δημοσιογράφοι πίστευαν ότι τα πράγματα πήγαιναν καλά.
Ωστόσο είχαν λησμονήσει ότι εξακολουθούσε να ισχύει το μέγα πρόσκομμα στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, η ομοφωνία.
Ο καθορισμός του πίνακα επιδόσεων (scoreboard) δεν νομίζω ότι μπορεί να αντιμετωπίσει την πολιτική παράλυση.
Το μόνο που θα επιτύχει είναι να δείξει προς τα έξω ποιο όργανο και ποια χώρα προξενεί αυτή την παράλυση στην πολιτική της Ένωσης.
Και τώρα, τι το πρακτέον; Τα πρακτέα πολλά.
Η ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί ότι το έγγραφο εργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και έκθεση του συναδέλφου Schmitt που συζητούμε σήμερα, αποτελούν ένα καλό εφαλτήριο προκειμένου να περάσουμε στην επόμενη φάση. Όπως υπογράμμισαν και άλλοι προλαλήσαντες, θεωρούμε και εμείς ότι η έκθεση αυτή ακολουθεί μία ισορροπημένη προσέγγιση.
Υποστηρίζουμε λοιπόν το περιεχόμενό της και θα ψηφίσουμε υπέρ αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ένα είναι ξεκάθαρο: Κανένας δρόμος δεν μπορεί να παρακάμψει την κοινή πολιτική ασύλου και μετανάστευσης: Οι πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επανένωση των μελών οικογενειών, το πακέτο κατά των διακρίσεων, η προσωρινή προστασία προσφύγων πολέμου και, τέλος, η επιδιωκόμενη εναρμόνιση του δικαιώματος ασύλου, το καθιστούν απολύτως σαφές.
Τώρα, με την έκθεση του συναδέλφου μου, του κυρίου Schmitt - παρεμπιπτόντως, σας ευχαριστώ και υπό την ιδιότητα του συντονιστή των Πρασίνων - έχουμε για πρώτη φορά μια σαφή θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ακόμα και αν κάποιες λογικές τροπολογίες - δικές μας προτάσεις, τις οποίες, παρεμπιπτόντως, μας συνέστησε η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες - απορρίφθηκαν.
Κύριε Pirker, ούτε εγώ βλέπω να υπάρχει κάποιο πρόβλημα - αύριο μπορείτε να απορρίψετε ξανά αυτές τις τροπολογίες.
Εμείς θα εγκρίνουμε ούτως ή άλλως την έκθεση του κυρίου Schmitt.
Αυτοί είναι οι συνήθεις κοινοβουλευτικοί κανόνες του παιχνιδιού, και σύμφωνα με αυτούς μπορούμε όλοι να ζήσουμε μαζί ευτυχισμένοι - αυτό το θεωρώ δεδομένο.
Ο χρόνος πιέζει!
Ώς το τέλος του 2004 πρέπει να έχουμε εφαρμόσει τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Οι δυσκολίες, όμως, είναι προφανείς.
Τα εθνικά κράτη συχνά δεν είναι ακόμη έτοιμα να συμμερισθούν τους ευρωπαϊκούς νόμους.
Αυτό, όμως, δεν θα πρέπει να μας αποπροσανατολίσει.
Η έκθεση του συναδέλφου Schmitt στρέφεται προς τη σωστή κατεύθυνση. Καλεί την Επιτροπή να προβεί πλέον σε συγκεκριμένα βήματα υπό τη μορφή μια νομοθετικής πρότασης.
Ελπίζω να μπορέσουμε να μεταδώσουμε τις προσεγγίσεις μας στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Schmitt θέτει στο επίκεντρο της προσοχής αυτού του Κοινοβουλίου ένα πολύ επίκαιρο ζήτημα, όπως ο καθορισμός κοινών και ξεκάθαρων κανόνων σχετικά με το θέμα του δικαιώματος στο άσυλο, όχι μόνο για νομικούς και διοικητικούς λόγους, αλλά καθώς και, κυρίως, για να προστατέψει την αξιοπρέπεια των ατόμων που ζητούν άσυλο.
Σαφείς και αποτελεσματικούς κανόνες σχετικά μ' αυτό το θέμα είναι, επίσης, απαραίτητοι προκειμένου να μην συγχέεται το δικαίωμα στο άσυλο με το πρόβλημα της μετανάστευσης.
Δεν χρησιμοποίησα τυχαία τη λέξη πρόβλημα, επειδή ακριβώς η έλλειψη μιας σοβαρής μεταναστευτικής πολιτικής είχε ως αποτέλεσμα οι πολίτες μας, συχνά, να αντιλαμβάνονται τη μετανάστευση σε όλες της τις μορφές ως ένα πρόβλημα, ένα βάρος, ούτε λίγο ούτε πολύ, ένα κίνδυνο, αντί να τη βλέπουν ως κάτι το ωφέλιμο για την κοινωνία και την οικονομία και πολιτισμικό πλούτο.
Στην Ιταλία, παραδείγματος χάριν, πολύ συχνά η ανεξέλεγκτη ή, ακόμα χειρότερα, η λαθρομετανάστευση συνδέεται με φαινόμενα οργανωμένου εγκλήματος.
Σ' αυτό το συγκεχυμένο πλαίσιο, στο οποίο η παρανομία αυξάνεται, δεν υπάρχουν ούτε κανόνες ούτε βεβαιότητες, προπαντός επειδή δεν υφίσταται μια πραγματική προστασία των δικαιωμάτων ούτε των ευρωπαίων πολιτών ούτε των μεταναστών.
Να λοιπόν που γεννιέται η επείγουσα ανάγκη να καθορίσουμε μια μεταναστευτική πολιτική και συνεπώς μια πολιτική υποδοχής και ελέγχου της ροής των μεταναστών, μια πολιτική που θα λαμβάνει υπόψη της την πραγματικότητα και την αληθινή διάσταση των κοινωνικών φαινομένων και η οποία θα κρατάει όσο πιο μακριά γίνεται τις ιδεολογίες.
Σ' αυτό το πλαίσιο πρέπει να τοποθετηθεί με το κατάλληλο τρόπο το δικαίωμα στο άσυλο, ένα ιερό δικαίωμα που πρέπει να διαφυλαχθεί σε κάθε κοινωνία που σέβεται τον εαυτό της.
Αυτό το έγγραφο της Επιτροπής στοχεύει φυσικά σε μια απροκάλυπτη διεύρυνση των δυνατοτήτων θέσπισης δεσμευτικής κοινοτικής νομοθεσίας.
Είναι ένα άλμα προς την εξέλιξη της Ένωσης και αποτελεί τον λόγο που θα ήθελα να υπενθυμίσω ορισμένα στοιχειώδη πράγματα, ήτοι ότι ο βασικός πυρήνας του προβλήματος του ασύλου είναι η κοινωνικής φύσης κατάρρευση νευραλγικών περιοχών της ΕΕ.
Στα ανατολικά και κυρίως στα νότια σύνορα της ΕΕ η ολοένα αυξανόμενη πλειοψηφία του πληθυσμού ζει σε ένα πέλαγος κοινωνικής αθλιότητας και πολιτικής καταπίεσης. Αυτό είναι το κύριο αίτιο του προβλήματος του ασύλου.
Η ΕΕ είναι η υπερδύναμη της περιοχής - οικονομική, πολιτική, στρατιωτική.
Η πολιτική κατάρρευση των γειτόνων μας στα Βαλκάνια και τη Βόρεια Αφρική είναι ευθύνη της ΕΕ.
Δεν μιλάμε μόνο για παθητικότητα και εγκληματικές παραλείψεις.
Μιλάμε για το ότι η ΕΕ, βάσει της οικονομικής κυριαρχίας, της πολιτικής ισχύος και της στρατιωτικής δύναμης, έχει συμβάλει ενεργά στην κοινωνική κατάρρευση που οδηγεί τους συνανθρώπους μας στην προσφυγιά.
Μήπως τώρα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη θέλουν να αλλάξουν αυτές τις στοιχειώδεις συνθήκες; Όχι.
Πρόκειται για τον ρασιοναλισμό της ΕΕ.
Μήπως το βασικό μήνυμα του εγγράφου εργασίας της Επιτροπής και της υποβληθείσας έκθεσης είναι ότι θα κάνουμε κάτι για το κεφαλαιώδες πρόβλημα; Όχι.
Ούτε η χριστιανική αλληλεγγύη και η στοργή για τον συνάνθρωπο ή απλώς η κοινή αξιοπρέπεια αποτελούν τα βασικά στοιχεία.
Το παρόν κείμενο είναι άλλη μια θεμέλιος λίθος - μια σημαντική θεμέλιος λίθος - του Οχυρού Ευρώπη που χτίζουμε με όλα τα μέσα προκειμένου να κρατήσουμε τους ελεεινούς γείτονές μας μακριά από τη ζωή.
Το θέμα δεν είναι να εξασφαλίσουμε ασφάλεια δικαίου για τους συνανθρώπους μας.
Είναι ότι πρέπει να εξασκήσουμε δικαιοσύνη με την έννοια της δίκαιας κατανομής των βαρών, δηλαδή οι πλούσιες χώρες να προσφέρουν ανάλογα με τις δυνατότητές τους.
Δεν πρέπει να θεωρούμε τους πρόσφυγες συνεταίρους, κι άλλωστε γίνεται λόγος για περιορισμένο κύμα προσφύγων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εισηγητή, επιτρέψτε μου τα πρώτα μου λόγια να είναι λόγια αναγνώρισης απέναντι στον κ. Schulz.
Θα σας πω κ. Schulz, από τα βάθη της καρδιάς μου, κάτι που θα ήθελα να πουν και για εμένα την ίδια κάποτε: υπήρξατε ένας καλός αντίπαλος, δηλαδή, ένας σκληρός αντίπαλος, πάντοτε σαφής, ξεκάθαρος, πολλές φορές άβολος και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα μας λείψετε.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου τώρα, να μπω στο θέμα και να πω ότι πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό έγγραφο της Επιτροπής γιατί πραγματικά, θέτει μια συζήτηση που αναφέρεται σε πολλά προηγούμενα κείμενα και, ειδικότερα στα πορίσματα του Τάμπερε, το περιεχόμενο της οποίας όμως, ήταν ανάγκη να αποσαφηνιστεί.
Αναμφίβολα, υπάρχει μεγάλη ανάγκη να καταστήσουμε σαφείς τις υπάρχουσες διαφορές μεταξύ της διαδικασίας ασύλου, τις συνθήκες σύλληψης, την ερμηνεία του ορισμού του πρόσφυγα, τους συσχετισμούς ανάμεσα σε αυτή τη διαδικασία ασύλου και στις διαδικασίες του "μηχανισμού του Δουβλίνου" και άλλων μορφών προστασίας και, με αυτή την έννοια, αυτό το κείμενο εντοπίζει απόλυτα το κέντρο της συζήτησης.
Δεν θα επαναλάβω στο σύνολό τους τα σημεία που άλλοι ομιλητές ανέφεραν, αλλά θα ήθελα να επιμείνω ειδικά σε δύο σημεία.
Καταρχήν, πιστεύω ότι η Επιτροπή σωστά συνδέει τα θέματα σχετικά με τις διαδικασίες ασύλου, αντικείμενο μιας μελλοντικής οδηγίας, με τη διαδικασία σχετικά με τη Σύμβαση του Δουβλίνου και με την έννοια της ασφαλούς τρίτης χώρας.
Και πρέπει να πω όσον αφορά αυτό ότι πρότεινα μια τροπολογία που είναι αντίθετη με το σύστημα των καταλόγων.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα μεθοδολογίας.
Τα Φίτζι ήταν μια ασφαλής χώρα μέχρι πριν από πολύ λίγες ημέρες, και από τη μια μέρα στην άλλη, έπαυσαν να είναι ασφαλής χώρα.
Αν εμμείνουμε σε ένα σύστημα κλειστών καταλόγων, θα δημιουργηθούν δυσκολίες ενημέρωσης αυτών των καταλόγων, προκαλώντας τεράστιες ζημίες.
Η άλλη τροπολογία που υπέγραψα αφορά την ανακατανομή του φορτίου.
Όλοι συνειδητοποιούμε ότι η αρχή της αλληλεγγύης επιβάλλει μια κατανομή των συνεπειών που απορρέουν από την τρέχουσα ασύμμετρη ζήτηση ασύλου.
Καταρχήν, πρέπει να πούμε σχετικά με το θέμα αυτό ότι αν επιτύχουμε ορισμένες εναρμονισμένες διαδικασίες χορήγησης ασύλου, η ζήτηση θα έχει την τάση να είναι περισσότερο ομοιόμορφη.
Και δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι αυτή η έκθεση έχει ένα προτέρημα που εγώ διακρίνω μεταξύ άλλων - παρόλο που έκανα κριτική σε ορισμένα σημεία, και αυτό γιατί επιμένω πολύ στη δικαστική ασφάλεια, στις διαδικαστικές εγγυήσεις, στο δικαίωμα του αιτούντα το άσυλο και ειδικότερα, σε όλα όσα αναφέρονται στο σημείο 4 και κυρίως, σε όλα όσα σχετίζονται με τη νομική βοήθεια, τη δυνατότητα επαφής με ΜΚΟ ή ACNUR.
Βέβαια, όλα αυτά είναι πολύ λυπηρά σε συνδυασμό με ορισμένα μέτρα ανακατανομής με ποσοστώσεις που δίνουν μια εικόνα που μοιάζει ιδιαίτερα με την απέλαση.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ορισμένες ομάδες και ειδικότερα η Ομάδα του ΕΛΚ, να επανεξετάσουν αυτή την τροπολογία η οποία περιλαμβάνει μια τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων ακέραιη.
Δηλαδή, δεν είναι μια τροπολογία συντηρητικής προέλευσης, ή όχι, ούτε γεωγραφικής προέλευσης.
Περιλαμβάνει μια τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων που δεν εγκρίθηκε στην επιτροπή και που θα πρέπει να λάβει την υποστήριξη του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Πράσινοι ακούσαμε μόλις έναν έπαινο. Δεχθήκαμε, όμως, και μια μικρή επίθεση.
Μπορεί να έχετε δίκιο να μας επιτίθεστε, συνάδελφε κύριε Pirker, όταν σκεφτόμαστε λίγο παραπέρα απ' ό,τι ίσως προκαθόριζε το έγγραφο·για παράδειγμα, σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά εργασίας.
Ένας συνάδελφός σας από την Ομάδα σας, όμως, ο νέος υπουργός Εσωτερικών μας, αν θυμάμαι καλά, είχε κάποτε εκφράσει δημοσίως μια παρόμοια σκέψη.
Σκεφτόμαστε και την ανεξαρτησία των αιτούντων άσυλο, καθώς και την κοινωνική πραγματικότητα.
Αλλά και ο κύριος Schulz απηύθυνε σε μας τους Πράσινους την ίδια μομφή.
Μπορεί, όπως είπα, να έχετε δίκιο, αλλά όταν πρόκειται για το ατομικό δικαίωμα ασύλου, αυτό σημαίνει επιπλέον ότι σε εξαιρετικές περιπτώσεις θα πρέπει να υπάρχει κάποια ατομική διαδικασία εξέτασης.
Και αυτό αποτελεί τμήμα του νομικού πλαισίου.
Δεν μπορεί να μας ενδιαφέρουν μόνον τα όσα συμβαίνουν μέσα σε αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ εκείνα που συμβαίνουν σε έναν αιτούντα άσυλο εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην μας αφορούν πλέον, επειδή δεν είναι πια η επικράτειά μας.
Γι' αυτό το λόγο, αυτή η μία τροπολογία έχει για μας μεγίστη βαρύτητα και σημασία, γιατί με αυτήν θα διασφαλίσουμε ότι δεν θα υπάρχει φόβος πως σε έναν αιτούντα άσυλο που βρίσκεται στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν έχει γίνει δεκτός, θα ασκηθεί δίωξη κατά την επιστροφή του στην χώρα προέλευσης καθώς και ότι σε μια τρίτη χώρα, προς την οποία θα απομακρυνθεί, θα του παρέχεται αποτελεσματική προστασία από μια πιθανή απέλαση.
Πρόκειται για μια ευθύνη που πρέπει απαραιτήτως να αναλάβουμε, αν επιτέλους θέλουμε να αντιμετωπίσουμε σοβαρά αυτή τη συζήτηση, η οποία - και εδώ συμφωνώ μαζί σας - απαιτεί και άλλες συζητήσεις, και την οποία πρέπει να εμβαθύνουμε σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Βρισκόμαστε στην αρχή, μια καλή αρχή, ενός δρόμου στον οποίο πορευόμαστε μαζί.
Θα χαρώ, αν προχωρήσουμε έστω και ένα χιλιοστό.
­ (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιθυμούσα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. Ingo Schmitt, για την εξαίρετη έκθεση που μας παρουσίασε και για τις τροπολογίες που υποβάλλει με στόχο τον εξορθολογισμό των προτάσεων της Επιτροπής.
Πράγματι, η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων και η δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης επιβάλλουν να υπάρξει μια προσπάθεια σύγκλισης των μεταναστευτικών πολιτικών και των πολιτικών ασύλου, καθώς και την ένταση των ελέγχων που διεξάγονται στα εξωτερικά σύνορα.
Όπως είχαμε επισημάνει κάποτε, μια σοβαρή προσέγγιση αυτού του προβλήματος θα έπρεπε να μας οδηγήσει στον καθορισμό μιας αυστηρής διάκρισης ανάμεσα στην είσοδο των αιτούντων άσυλο, όπως αυτοί προσδιορίζονται από τη Σύμβαση της Γενεύης σχετικά με το καθεστώς των προσφύγων, την έλευση μεταναστών οικονομικού ή άλλου χαρακτήρα, και την προσωρινή υποδοχή προσφύγων οι οποίοι διαφεύγουν από περιοχές που διανύουν κρίσεις.
Πρόκειται για καταστάσεις που διαφέρουν μεταξύ τους και που χρήζουν, η κάθε μία ξεχωριστά, διαφορετικής αντιμετώπισης.
Κύριε Πρόεδρε, οι αιτήσεις χορήγησης ασύλου δεν έχουν κατανεμηθεί με ομοιόμορφο τρόπο, όπως άλλωστε ο κύριος Pirker είχε ήδη την ευκαιρία να υπογραμμίσει: παρατηρείται σαφέστατα μια δυσαναλογία στην κατανομή του αριθμού των αιτήσεων χορήγησης ασύλου που κατατίθενται στο κάθε κράτος μέλος.
Αυτή η δυσαναλογία έχει αρνητικές συνέπειες για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της, από τη στιγμή που προάγει την ανισότητα ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Θα πρέπει λοιπόν να προχωρήσουμε σε εναρμόνιση των διαδικασιών παραχώρησης του νομικού καθεστώτος του πρόσφυγα, όπως και των όρων συγκριτικής αξιολόγησης των αιτήσεων, κατά τρόπο ώστε να κατοχυρωθούν ισότιμες συνθήκες, όσον αφορά την προστασία των αιτούντων άσυλο.
Και θα πρέπει επίσης να καθιερωθεί μια πολιτική με στόχο την ίση κατανομή των βαρών.
Η αλληλεγγύη πρέπει να είναι μια υπόθεση όλων.
Έχει ουσιαστική σημασία η θέσπιση κοινών κανόνων στο θέμα της υποδοχής των αιτούντων άσυλο, όσον αφορά τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για την απόκτηση του καθεστώτος του πρόσφυγα, στη διαδικασία παραχώρησης ή άρνησης του εν λόγω καθεστώτος, πράττοντας έτσι ώστε, συγκεκριμένα, να αποφεύγεται η ταυτόχρονη υποβολή αιτήσεων χορήγησης ασύλου σε διάφορα κράτη μέλη.
. Κύριε Πρόεδρε, σήμερα μπήκαμε στο δεύτερο χρόνο της εντολής μας ως ευρωβουλευτές.
Συνεπώς, εύχομαι σε όλους εμάς τα επόμενα τέσσερα χρόνια να είμαστε καλύτερα και γονιμότερα.
Θα έλεγα λοιπόν, ότι αρχίσαμε πολύ καλά αυτό το δεύτερο χρόνο της κοινοβουλευτικής δραστηριότητάς μας συζητώντας και εγκρίνοντας - νομίζω αύριο - αυτή τη σημαντική πρωτοβουλία που αφορά τον καθορισμό κοινών κανόνων στο θέμα της διαδικασίας του ασύλου.
Τίποτα δεν μπορεί να είναι πιο ευρωπαϊκό απ' αυτό, αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο επικροτώ την έκθεση του αξιότιμου κύριου Schmitt, της οποία εγκρίνω και προσυπογράφω την κάθε λέξη.
Ένας από τους συνταξιούχους που με συνοδεύει πάντα, ως εκπρόσωπο του κόμματος των συνταξιούχων, στο αεροδρόμιο του Bergamo, όταν έρχομαι εδώ στο Στρασβούργο, μου είπε: "Ναι, συμφωνώ ότι στους εξόριστους πρέπει, δικαίως, να παραχωρείται άσυλο· στους πρόσφυγες και στους καταδιωκόμενους που φεύγουν από τη χώρα τους πρέπει, δικαίως, να παραχωρείται άσυλο, αλλά εγώ ζω με 700.000 λιρέττες το χρόνο, μιάμιση μέρα της αποζημίωσής σας: εμένα ποιος θα με βοηθήσει; Εγώ συμφωνώ με το ότι πρέπει να βοηθήσουμε και να φιλοξενήσουμε ακόμα όσους ζητούν άσυλο" .
Εγώ του απάντησα: "Μείνε ήσυχος, θα δεις ότι η Επιτροπή θα σκεφτεί να χρησιμοποιήσει όσους δεν εργάζονται και γίνονται δεκτοί στη χώρα μας για να βοηθήσει τους ηλικιωμένους που δεν είναι αυτάρκεις και που χρειάζονται βοήθεια" .
Εκτός από αυτή την ελπίδα, εγώ λέω ότι είναι δίκαιο, επιτέλους, να μοιρασθούν ισοβαρώς τα βάρη του ασύλου ανάμεσα στα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εύχομαι ότι η Επιτροπή θα το κάνει ξεκινώντας από τα γεγονότα του Κοσσυφοπεδίου και ότι όποιος επωμίσθηκε τα περισσότερα βάρη από την παροχή ασύλου στους Κοσοβάρους θα αποζημιωθεί από όλα τα κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς έχω δει κατά τη διάρκεια αρκετών ετών να διεξάγονται πολύ δύσκολες συζητήσεις στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα, μου προκαλεί πράγματι ευχαρίστηση να διαπιστώνω απόψε μια τέτοια συντριπτική υποστήριξη γι' αυτή την έκθεση.
Η έννοια της συναίνεσης είναι επιδοκιμαστέα.
Πρόκειται για ένα καλό έγγραφο εργασίας και έχουμε μια καλή βάση για την έναρξη των εργασιών μας, συνεπώς συγχαίρω επίσης την Επιτροπή.
Λαμβανομένου υπόψη ότι η Ιρλανδία είναι η πατρίδα της Σύμβασης του Δουβλίνου και μόνο πολύ πρόσφατα άρχισε να δέχεται έναν αξιοσημείωτο αριθμό προσφύγων και αιτούντων άσυλο, αισθάνομαι ελαφρώς άβολα για το γεγονός ότι η Σύμβαση του Δουβλίνου δεν είναι δυστυχώς πολύ λειτουργική.
Περίπου το 85% των ατόμων που φθάνει στην Ιρλανδία δεν το έχει σταματήσει κανείς στον αρχικό λιμένα κατάπλου ή δεν έχει περάσει από τις σχετικές διαδικασίες στην πρώτη χώρα της Κοινότητας στην οποία έφθασε.
Μολονότι μπορώ να αντιληφθώ πλήρως και να κατανοήσω σε μεγάλο βαθμό τις ανησυχίες των συναδέλφων που ζητούν κατανομή των βαρών, ούτως ή άλλως αυτή η κατανομή των βαρών πραγματοποιείται ανεπίσημα σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Οι χώρες υποδοχής κάνουν ευχαρίστως τα στραβά μάτια στους ανθρώπους που περνούν μέσα από τα εδάφη τους με προορισμό τρίτες χώρες.
Κατόπιν τούτου, πιστεύω ακράδαντα ότι χρειάζεται να εναρμονίσουμε τις νομικές διαδικασίες, προκειμένου να μπορέσουμε να προσφέρουμε ένα ασφαλές καταφύγιο σε εκείνους τους πολλούς ανθρώπους που αναζητούν καταφύγιο στην Κοινότητα, καθώς και για να διαθέτουμε μια ανθρωπιστική και στοργική διαδικασία υποδοχής, η οποία να είναι ομοιόμορφη σε όλη την Κοινότητα.
Εξαιτίας της εργασίας που πραγματοποιώ σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα, ανησυχώ πολύ για τις εγκληματικές δραστηριότητες ορισμένων αιτούντων άσυλο, οι οποίοι εκμεταλλεύονται μέλη των δικών τους κοινοτήτων μέσω της σωματεμπορίας γυναικών και νέων.
Η συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων, όταν υπάρχει ευρεία πληροφόρηση για την πορνεία νεαρών κοριτσιών στα κράτη μέλη, πρέπει δυστυχώς να αποτελέσει ουσιαστικό τμήμα της πολιτικής μας που αφορά το άσυλο.
Αυτό που είναι σαφές, ιδιαίτερα τώρα στη χώρα μου, είναι ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση της ανησυχητικής ανόδου του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στις κοινότητές μας.
Πρόκειται για ένα βαθύτατα ανησυχητικό φαινόμενο στη δική μου χώρα.
Χρειαζόμαστε μια σαφή εφαρμογή καλών, ανθρωπιστικών νόμων, και μπορούμε όλοι να επωφεληθούμε από αυτούς.
Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που εξέφρασε επ' αυτής της ανακοίνωσης.
Συγχαίρω ιδιαίτερα τους δύο εισηγητές, τον κ. Schmitt και την κυρία Echerer, για τις εξαίρετες εκθέσεις τους.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να διαβιβάσετε τις καλύτερες ευχές μου στον κ. Schulz, ο οποίος δεν βρίσκεται πλέον εδώ.
Είμαι σίγουρος ότι θα επανέλθει στη συζήτηση, εάν όχι λόγω πρακτικών καθηκόντων, αλλά πάντως λόγω ενθουσιασμού.
Η Επιτροπή έχει λάβει τώρα ανταπόκριση γι' αυτό το έγγραφο εργασίας από αρκετά κράτη μέλη και από πλήθος ΜΚΟ και, με την έκθεση του Κοινοβουλίου, θα είναι σε θέση να εκπληρώσει μια από τις δεσμεύσεις του πίνακα επιδόσεων, να παρουσιάσει δηλαδή μια οδηγία για τα ελάχιστα πρότυπα των διαδικασιών ασύλου.
Πρόθεσή μου είναι να παρουσιασθεί αυτή η πρόταση οδηγίας το φθινόπωρο του 2000.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η Επιτροπή πρότεινε κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε να υιοθετηθεί ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου.
Ωστόσο, η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε συνίστατο στην επιδοκιμασία μιας προσέγγισης, η οποία βασίζεται στα ελάχιστα κοινά πρότυπα.
Συνεπώς, η οδηγία συνιστά, κατά την άποψή μου, το πιο σχετικό μέσο αντιμετώπισης αυτών των ελάχιστων προτύπων για τις διαδικασίες ασύλου, τα οποία θα πρέπει να αντανακλούν τους ακρογωνιαίους λίθους της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το άσυλο, όπως υπογραμμίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε: τον απόλυτο σεβασμό στο δικαίωμα αναζήτησης ασύλου, την πλήρη και περιεκτική εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης σχετικά με το καθεστώς των προσφύγων και τη διατήρηση της αρχής της μη επαναπροώθησης.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την προσέγγιση που υιοθετεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πολλά τμήματα της πρότασης ψηφίσματος.
Η Επιτροπή επιδοκιμάζει την αιτιολογική σκέψη που ζητά η πολιτική ασύλου να εφαρμόζεται σε μια όσο το δυνατόν πιο πραγματιστική βάση.
Συμφωνούμε πλήρως με το Κοινοβούλιο ότι τα κοινά πρότυπα των διαδικασιών ασύλου δεν πρέπει να βασίζονται αποκλειστικά στο σκεπτικό ότι είναι επιβεβλημένη η επιτάχυνση των διοικητικών και δικαστικών διαδικασιών, αλλά επίσης πρέπει να υπάρξει ενημέρωση σχετικά με την ανάγκη διατήρησης της αξιοπρέπειας των αιτούντων άσυλο.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η επίτευξη μιας ισορροπημένης λύσης μεταξύ της απλοποίησης των διαδικασιών αφενός, και της διασφάλισης της νομικής βεβαιότητας και του σεβασμού των δικαιωμάτων των αιτούντων άσυλο αφετέρου δεν είναι εύκολο καθήκον.
Ωστόσο, είμαστε αποφασισμένοι να εξεύρουμε μια λύση που, με ευρεία συναίνεση, να μπορεί να θεωρηθεί ως μια ισορροπημένη λύση.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η είσοδος των αιτούντων άσυλο, η μετανάστευση εξαιτίας οικονομικών ή άλλων λόγων και η προσωρινή αποδοχή εκτοπισμένων ή προσφύγων σε περίπτωση μαζικής εισροής πρέπει να αντιμετωπίζονται ως εντελώς ξεχωριστά ζητήματα.
Το ψήφισμα ζητά προσωρινή προστασία για τρία έτη.
Στις 24 Μαίου 2000 η Επιτροπή ενέκρινε μια οδηγία σχετικά με τα ελάχιστα πρότυπα για την παροχή προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισμένων και για τα μέτρα που προωθούν μια εξισορροπημένη προσπάθεια μεταξύ των κρατών μελών για την αποδοχή τέτοιων ατόμων, και ως εκ τούτου για την ανάληψη των συνεπειών.
Έχουμε ήδη αποστείλει μια τέτοια πρόταση για διαβούλευση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να πω ότι αυτή η πρόταση περί προσωρινής προστασίας αντιμετωπίζει ρητά το ζήτημα της κατανομής των βαρών που έθεσαν αρκετοί ομιλητές, καθώς έχουμε υιοθετήσει μια προσέγγιση κατανομής των βαρών στην πρόταση που έχουμε ήδη υποβάλει στο Συμβούλιο για ένα Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσφύγων.
Θα ήθελα επομένως να τονίσω ότι αυτή η πρόταση δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ξεχωριστή από τις άλλες προτάσεις που βρίσκονται ήδη υπό συζήτηση, οι οποίες λαμβάνουν υπόψη το ευαίσθητο ζήτημα της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα πως σε ό,τι αφορά το άσυλο, ο πίνακας επιδόσεων που έχει υποβληθεί αντανακλά τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε, όπου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ενέκριναν μια προσέγγιση δύο φάσεων.
Το πρώτο βήμα συνίσταται στην εναρμόνιση των προτύπων που αφορούν το άσυλο και την προστασία, και το δεύτερο βήμα είναι η θέσπιση μιας κοινής διαδικασίας ασύλου αυτής καθαυτής.
Για την επίτευξη του πρώτου βήματος, η Επιτροπή δεν θα εκπονήσει μόνο μια πρόταση οδηγίας σχετικά με τα κοινά πρότυπα δίκαιων και αποτελεσματικών διαδικασιών ασύλου, τις οποίες συζητούμε τώρα, αλλά μεταξύ άλλων θα παρουσιάσει επίσης, όσο το δυνατόν συντομότερα, προτάσεις για τον καθορισμό του κράτους που ευθύνεται για την εξέταση της αίτησης παροχής ασύλου και για τους κοινούς ελάχιστους όρους αποδοχής των αιτούντων άσυλο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι, όπως προείπα, έχουμε ήδη υποβάλει προς διαβούλευση στα κράτη μέλη ένα έγγραφο εργασίας που αποσκοπεί στην αντικατάσταση της Σύμβασης του Δουβλίνου από έναν κοινοτικό κανονισμό, λαμβάνοντας υπόψη τη συγκεκριμένη εμπειρία, τα τρωτά σημεία και τις ανεπάρκειες που έχουν προκύψει από την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Σε ό,τι αφορά το δεύτερο βήμα, τα συμπεράσματα του Τάμπερε καλούσαν την Επιτροπή να παρουσιάσει μια ανακοίνωση σχετικά με μια κοινή διαδικασία ασύλου και με ένα ενιαίο καθεστώς όσων λαμβάνουν άσυλο, το οποίο να ισχύει σε όλη την Ένωση.
Πρόθεσή μου είναι μέχρι το τέλος του έτους 2000 να έχει παρουσιασθεί αυτή η ανακοίνωση.
Η Επιτροπή επισημαίνει - όπως έχει τονισθεί από αρκετούς ομιλητές - ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει λάβει μια γενική θέση στο προκείμενο ψήφισμα για τον εξορθολογισμό του κοινοτικού δικαίου σχετικά με τα ζητήματα ασύλου.
Η Επιτροπή όχι μόνο θα μελετήσει πολύ προσεκτικά το ψήφισμα προκειμένου να εκπονήσει την πρόταση οδηγίας της για τα κοινά πρότυπα που αφορούν τις διαδικασίες ασύλου - η οποία επαναλαμβάνω ότι θα παρουσιασθεί φέτος το φθινόπωρο - αλλά τα κοινά πρότυπα θα αποτελέσουν επίσης αντικείμενο προβληματισμού, ενώ παράλληλα θα εκπονείται η ανακοίνωση που θα παρουσιασθεί μέχρι το τέλος του έτους σχετικά με μια κοινή διαδικασία ασύλου σε μακροπρόθεσμη βάση.
Ειλικρινά, με ενθαρρύνει το γεγονός ότι αυτή η ανακοίνωση έτυχε τόσο ευρείας υποστήριξης στο Σώμα.
Με τέτοια αφοσίωση, τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Κοινοβούλιο, ελπίζω ειλικρινά ότι θα έχουμε επιτυχία στο έργο μας.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Θύματα αξιόποινων πράξεων στην Ένωση
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0126/2000) της κ. Sφrensen, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για τα θύματα αξιόποινων πράξεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Προβληματισμός και πρότυπα για δράση (COM(1999) 349 - C5-0119/1999 - 1999/2122(COS)).
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε και συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατέδειξε μέσω αυτής της ανακοίνωσης την προθυμία της να συνεισφέρει ουσιαστικά στη βελτίωση της θέσης των θυμάτων διαφόρων εγκλημάτων.
Υπογραμμίζει ότι εντός του χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι πολίτες θα πρέπει να είναι σε θέση να απολαύουν αποτελεσματικής προστασίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει επίσης να ξεκινήσει μία συζήτηση σχετικά με την αντιμετώπιση των θυμάτων, συζήτηση η οποία θα πρέπει να καταλήξει στη λήψη μέτρων με στόχο τη βελτίωση της κατάστασης των θυμάτων.
Η επιτροπή ελευθεριών και δικαιωμάτων των πολιτών, δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων θεωρεί ότι πολλά από τα προτεινόμενα μέτρα εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την καλή θέληση κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά.
Η επιτροπή μας ζητά να υπάρξει ρύθμιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γιατί χρειάζεται κάτι τέτοιο; Γνωρίζουμε πληθώρα παραδειγμάτων για το πώς αντιμετωπίστηκαν διάφορα θύματα κατά τα τελευταία χρόνια: απαγωγές παιδιών, επιθέσεις κατά γονέων και συγγενών, θύματα τρομοκρατικών επιθέσεων, θύματα του οργανωμένου εγκλήματος, διαρρήξεις, επιθέσεις κ.ο.κ., παρακολουθήσεις, εκφοβισμοί και τα όμοια.
Οι άνθρωποι αυτοί όμως δεν θα πρέπει να γίνονται θύματα δύο φορές, πρώτα θύματα ενός εγκλήματος και κατόπιν του ίδιου του συστήματος.
Χρειάζεται αναμφίβολα να υπάρξει σαφήνεια σχετικά με τα δικαιώματα και τη θέση των θυμάτων.
Τα μέτρα που προτείνονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής φαίνεται ότι απευθύνονται αποκλειστικά σε θύματα τα οποία προέρχονται από ένα κράτος μέλος και ζουν σε ένα κράτος μέλος ή σε θύματα τα οποία προέρχονται από τρίτες χώρες και διαμένουν νόμιμα σε ένα κράτος μέλος.
Πιστεύω ωστόσο ότι κατά τον καθορισμό του πακέτου μέτρων θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και τα θύματα που είναι πολίτες κρατών μελών και αντιμετώπισαν πρόβλημα σε τρίτες χώρες, καθώς και τα θύματα από τρίτες χώρες τα οποία παραμένουν παράνομα σε ένα κράτος μέλος.
Το καθεστώς του θύματος δεν θα πρέπει να έχει καμία επίπτωση στα δικαιώματά του και στις δυνατότητες απόκτησης αυτών των δικαιωμάτων.
Επίσης στα πλαίσια της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αντιμετώπιση των θυμάτων στις υποψήφιες χώρες.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει, τόσο στα πλαίσια του αστικού όσο και του ποινικού δικαίου, τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να ενισχύσει την προστασία των θυμάτων διαφόρων εγκλημάτων στην επικράτειά της.
Δυστυχώς για τα μέτρα αυτά ισχύει η ομοφωνία.
Ο πίνακας επιδόσεων (scoreboard) που πρότεινε η Επιτροπή και στον οποίο περιλαμβάνονται οι απαιτήσεις για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, θα πρέπει να καταστεί αυστηρότερος ούτως ώστε να εξασφαλισθεί και να επισπευσθεί η νομική συνέχεια της παρούσας οδηγίας.
Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι σε αυτό τον πίνακα επιδόσεων δεν προβλέπονται μέτρα προς συνδρομή των θυμάτων διαφόρων εγκλημάτων πριν από το 2004.
Τα θύματα δεν μπορούν να περιμένουν μέχρι τότε.
Εάν λάβουμε μέτρα για το 2001 τα θύματα θα μπορούν να προσβλέπουν σε μία δίκαιη αντιμετώπιση.
Ας μη λησμονούμε μάλιστα ότι η αξιοπρεπής αντιμετώπιση και η κατανόηση προς τα θύματα μπορούν να παίξουν ένα ρόλο προληπτικό.
Η σωστή αντιμετώπιση των θυμάτων συνεισφέρει στον αποστιγματισμό τους και στέλνει ένα σημαντικό μήνυμα στην κοινωνία.
Κατά την παροχή βοήθειας προς τα θύματα είναι σημαντικό η βοήθεια αυτή να μην είναι απλώς χρηματικής και νομικής φύσεως αλλά να εξασφαλίζεται πρώτα από όλα η ανωνυμία, η ασφάλεια και ο σεβασμός στην ιδιωτική ζωή των θυμάτων, να λαμβάνονται υπόψη θρησκευτικές και πολιτισμικές πτυχές, να αναγνωρίζεται η οικογένεια του θύματος ως επίσης πληγείσα και ως μάρτυρας, να αναγνωρίζεται επίσης το δικαίωμα του θύματος να καταθέτει με διερμηνεία στη γλώσσα του, αλλά επίσης να εξασφαλίζεται και η ιατρική, ψυχολογική και κοινωνική συμπαράσταση προς το θύμα.
Χρειάζεται επίσης ένα ιδιαίτερο σύστημα νομικής, ψυχολογικής και σωματικής προστασίας των θυμάτων οικιακής βίας, παρακολούθησης και κλειτοριδεκτομής.
Χρειάζεται ιδιαίτερα να ληφθούν επιπρόσθετα μέτρα για τους ανηλίκους.
Θα πρέπει συγκεκριμένα να προβλεφθούν ειδικά εξοπλισμένες αίθουσες στις οποίες να γίνεται η κατάθεσή τους. Η κατάθεση αυτή θα πρέπει να βιντεοσκοπείται, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να επαναλαμβάνεται και να θυμίζει εκ νέου στα θύματα την τραυματική εμπειρία τους.
Η υλική, ιατρική, ψυχολογική και κοινωνική συνδρομή θα πρέπει να μπορεί να προσφέρεται στα θύματα δωρεάν και χωρίς καμία καθυστέρηση.
Επίσης θα πρέπει να παρέχονται στα θύματα πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα διαφόρων μορφών συνδρομής.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να παρέχεται εξειδικευμένη βοήθεια στα θύματα ασχέτως της φύσης του εγκλήματος.
Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να αντιμετωπισθούν διάφορες προκαταλήψεις, καθώς διάφορα εγκλήματα θεωρούνται λιγότερο ή περισσότερο σημαντικά στις διάφορες χώρες.
Εξάλλου διαπιστώνεται διακριτική μεταχείριση των θυμάτων κατά τη στιγμή της καταγγελίας.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεωθούν να δημιουργήσουν εξειδικευμένες αστυνομικές μονάδες για τα θύματα εγκληματικών ενεργειών.
Περαιτέρω είναι σημαντικό να δημιουργηθεί μία νομική βάση και να εναρμονισθούν τα μέτρα για την προστασία των θυμάτων.
Η μελέτη που πραγματοποίησε η An Wergens στα πλαίσια του προγράμματος Grotius μας παρέχει τις αναγκαίες πληροφορίες στα πλαίσια αυτά.
Οι σημαντικές εμπειρίες που συγκεντρώθηκαν σχετικά με τα ισχύοντα μέτρα σε ορισμένα κράτη μέλη μπορούν να συμβάλουν ιδιαίτερα στην εναρμόνιση των μέτρων ή στον καθορισμό ενός κοινοτικού πακέτου μέτρων.
Μία τέτοια πρωτοβουλία μπορεί να αποτελέσει ένα πρώτο βήμα για την πρόληψη της εγκληματικότητας.
Ωστόσο, δεδομένης της αύξησης της οργανωμένης διασυνοριακής εγκληματικότητας, η πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει να καταλήξει σε ένα κοινοτικό πρόγραμμα πρόληψης σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Τέλος, μέχρις ότου δημιουργηθεί εναρμονισμένη νομοθεσία για τη διασυνοριακή προστασία των θυμάτων, τα κράτη μέλη καθώς και οι υποψήφιες χώρες σε συνεργασία με τις ΜΚΟ οφείλουν να βελτιώσουν την προστασία που παρέχεται στα θύματα.
Προκειμένου να προλαμβάνονται τα εγκλήματα είναι επίσης σημαντικό η πολεοδομία και η χωροταξία να λαμβάνουν ιδιαίτερα υπόψη ζητήματα ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υπομονετικοί συνάδελφοι!
Το να λέμε ότι θα ενισχύσουμε τη θέση των θυμάτων αξιόποινων πράξεων μοιάζει σαν τη διήγηση μιας μικρής ευτυχισμένης ιστορίας.
Στην αρχή συναντήσαμε ιδιαίτερη αντίσταση από πολλές πλευρές, τώρα, όμως, οι περισσότεροι συμφωνούν ότι πρόκειται για κάτι καλό και σημαντικό και αυτό ισχύει για όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης.
Χρειάζεται να εστιάσουμε την προσοχή μας στην οπτική των θυμάτων και στην ενίσχυση των δικαιωμάτων τους στην Ένωση.
Ανθρωποι οι οποίοι ασκούν το δικαίωμά τους να μετακινούνται ελεύθερα δεν χρειάζεται να πέφτουν θύματα αξιόποινων πράξεων.
Αν, παρ' όλα αυτά, πέσουν θύμα αξιόποινης πράξης, δεν θα πρέπει, τουλάχιστον, να είναι αναγκαίο να υποφέρουν δύο φορές και να βρεθούν σε μια κατάσταση χειρότερη από ό,τι ισχύει για τους πολίτες του κράτους στο οποίο βρίσκονται και όπου έχουν πέσει θύματα αξιόποινης πράξης.
Αυτό ισχύει ανεξάρτητα από τη μορφή της όποιας αξιόποινης πράξης τύχει να πέσει κάποιος θύμα.
Συνεπώς, πρέπει να ενισχυθεί, σε πολλά επίπεδα, η θέση των θυμάτων αξιόποινων πράξεων.
Δεν μπορεί να γίνεται λόγος για ενίσχυση της θέσης των θυμάτων αξιόποινων πράξεων χωρίς να αναφέρεται η λήψη προληπτικών μέτρων για τις αξιόποινες πράξεις.
Τον Νοέμβριο του 1997 πήραμε μια πρωτοβουλία στο Κοινοβούλιο και ζητήσαμε την εκπόνηση ενός σχεδίου δράσης σχετικά για τα προληπτικά μέτρα.
Ένα τέτοιο σχέδιο δράσης υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 1998.
Η σημασία αυτών των θεμάτων υπογραμμίστηκε εκ νέου στο Τάμπερε το φθινόπωρο του 1999.
Τώρα έχουμε εισέλθει σε μια νέα φάση.
Η καλύτερη βοήθεια για τα θύματα αξιόποινων πράξεων στην πραγματικότητα είναι να φροντίσουμε να μη διαπράττονται αξιόποινες πράξεις, όμως, αυτό δεν μπορεί, στην πραγματικότητα, να γίνει πάντα.
Η καλύτερη πρόληψη όσον αφορά τις αξιόποινες πράξεις είναι να διανέμονται οι πληροφορίες.
Για να μπορέσουμε να διαμορφώσουμε μια αποτελεσματική στρατηγική για την πρόληψη των αξιόποινων πράξεων πρέπει να γνωρίζουμε πραγματικά για ποιο πράγμα μιλάμε.
Π. χ. εξακολουθεί να μην υπάρχει ορισμός της έννοιας "θύμα αξιόποινων πράξεων" και "οργανωμένο έγκλημα" .
Πέραν των προληπτικών μέτρων για τις αξιόποινες πράξεις πρέπει επίσης να ενισχυθεί πιο συγκεκριμένα η θέση των θυμάτων αξιόποινων πράξεων όταν έχει πλέον διαπραχθεί μια αξιόποινη πράξη.
Το ζητούμενο, μεταξύ άλλων, είναι να γίνουν οι άνθρωποι περισσότερο συνειδητοποιημένοι.
Πέραν αυτού, τα θύματα αξιόποινων πράξεων πρέπει να γνωρίζουν τα δικαιώματα και τις δυνατότητες να βοηθηθούν που όντως υπάρχουν.
Τα περισσότερα κράτη μέλη διαθέτουν υπηρεσίες που παρέχουν στα θύματα αξιόποινων πράξεων κάποια μορφή πρώτων βοηθειών.
Οι ταξιδιώτες μπορεί να χρειάζονται, κάποιες φορές περισσότερο απ' ό,τι ο ντόπιος πληθυσμός, ιδιαίτερη στήριξη με διάφορους τρόπους.
Αυτό μπορεί να αφορά ειδικά μέτρα, τα οποία συμπεριλαμβάνουν βοήθεια όσον αφορά τη γλώσσα και τη μετάφραση, καθώς επίσης και ψυχολογική στήριξη.
Εδώ εμπλέκονται, φυσικά, η αστυνομία, κοινωνικές υπηρεσίες και διάφορες μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Ήδη έχει, όντως, διαμορφωθεί μια συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο και η οποία είναι εν εξελίξει.
Πέραν των άλλων, ο οργανισμός European Forum for Victim Services, έχει αναπτύξει καλές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τη θέση των θυμάτων εγκληματικών ενεργειών.
Η πρόταση της Επιτροπής συνεπάγεται τη θέσπιση ελαχίστων κανόνων για την υποδοχή των θυμάτων αξιόποινων πράξεων ώστε, αν παραστεί ανάγκη, να παρέχεται πληροφόρηση και στήριξη.
Αυτό είναι εξαιρετικό.
Η αστυνομία θα παίξει έναν σημαντικό ρόλο, καθώς αποτελεί την πρώτη επαφή και, εδώ, συχνά είναι αναγκαία ειδική εκπαίδευση.
Είναι δύσκολο για αλλοδαπούς που έχουν πέσει θύματα αξιόποινων πράξεων να παρακολουθούν εξ αποστάσεως τις νομικές διαδικασίες, γι' αυτό, λοιπόν, χρειάζεται επίσης η λήψη ειδικών μέτρων ώστε να διασφαλιστεί η νομική θέση των αλλοδαπών θυμάτων αξιόποινων πράξεων.
Οι συζητήσεις στην Επιτροπή για αυτό το θέμα ξεκίνησαν την προηγούμενη περίοδο με πρωτοβουλία της Σουηδής Επιτρόπου, κ. Gradin.
Το θέμα θα τεθεί εκ νέου επί σουηδικής Προεδρίας.
Κατά κάποιον τρόπο, πρόκειται, βασικά, για ένα ξεκάθαρο θέμα, διότι υπάρχει πολύ μεγάλη ομοφωνία όσον αφορά τους στόχους.
Ο ευρωπαϊκός τρόπος σκέψης ταυτίζεται, συνήθως, με την ώθηση της Ευρώπη προς τα εμπρός.
Στην προκειμένη περίπτωση, έχουμε κοινά συμφέροντα που διαπερνούν τα κομματικά και εθνικά σύνορα.
Επομένως, πρέπει να υπάρχουν καλές δυνατότητες να σκεφτούμε ευρωπαϊκά.
Ως εκ τούτου, καλωσορίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής και θέλω, φυσικά, να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου προς την κ. Sφrensen για τη συνεισφορά της με αυτήν την έκθεση, μια έκθεση την οποία στηρίζουμε πλήρως.
Κατόπιν, θέλουμε να κάνουμε έκκληση στην Επιτροπή να επανέλθει με οδηγίες.
Ελπίζουμε ότι από ' δώ και πέρα θα υπάρξουν συγκεκριμένες ενέργειες.
Σε γενικές γραμμές, υπάρχουν όλες οι αναγκαίες προϋποθέσεις.
­ (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν θίγονται θέματα όπως αυτό για το οποίο συζητάμε, εκείνο που διαπιστώνουμε συχνά είναι ότι οι δημόσιες αρχές ασχολούνται κατά κύριο λόγο με τις πλευρές της αποτροπής και της ασφάλειας, με την πρόληψη της εγκληματικότητας, με την καθιέρωση των πλαισίων ποινικής δικονομίας και με τη δράση των αστυνομικών δυνάμεων και του μηχανισμού της δικαιοσύνης. Είναι ωστόσο επιτακτική ανάγκη να μεριμνούμε επίσης για τους ανθρώπους που περισσότερο πλήττονται από το έγκλημα, δηλαδή με τα θύματα.
Όποια και να είναι τα θύματα αξιόποινων πράξεων, δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε να υφίστανται οι άνθρωποι αυτοί διπλή βλάβη, πρώτα ως θύματα μιας εγκληματικής πράξης και ακολούθως ως θύματα του συστήματος.
Οφείλουμε να διασφαλίσουμε την κατάλληλη προστασία των θυμάτων αξιόποινων πράξεων μέσα στο χώρο της Ένωσής μας.
Προς το σκοπό αυτό, έχει επίσης θεμελιώδη σημασία και η εξασφάλιση της ισότιμης μεταχείρισης όλων των θυμάτων, τόσο ενώπιον των δικαστηρίων όσο και στις σχέσεις τους με τη διοίκηση, καθώς επίσης και η δημιουργία ενεργών μέσων για την υποστήριξή τους.
Είναι αναγκαίο να γίνεται σεβαστή η προσωπική αξιοπρέπεια του κάθε θύματος και η διαφύλαξη της ασφάλειάς του και της ιδιωτικής ζωής του ιδίου και της οικογένειάς του στους κόλπους αυτής της Ένωσης την οποία οικοδομούμε βήμα βήμα, μέσα σε αυτή την Ένωση που θεμελιώνεται στο σεβασμό των δικαιωμάτων και των ελευθεριών, που εγγυάται την ασφάλεια των προσώπων και των περιουσιών τους, και που διασφαλίζει μια πραγματική δικαστική αρωγή, που αποτελεί, δηλαδή, μια Ένωση η οποία θεμελιώνεται στις αξίες που εμπνέουν τα σύγχρονα δημοκρατικά πολιτεύματα.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής, η οποία συνάδει πλήρως με την προσπάθεια δημιουργίας ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Έχει ουσιαστική σημασία το να υπάρχουν στοιχειώδεις κανόνες προστασίας των θυμάτων εγκληματικών πράξεων, που θα διασφαλίζουν σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα ενδεδειγμένο επίπεδο δικαστικής αρωγής κατά την εκδίκαση διασυνοριακών υποθέσεων, η οποία θα παρέχεται κυρίως σε ζητήματα όπως την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, ή τη διαφύλαξη και ουσιαστική άσκηση των δικαιωμάτων των θυμάτων κατά τη διεξαγωγή της δίκης, δηλαδή το δικαίωμά τους να συμμετέχουν στη διαδικασία, να δέχονται την αναγκαία νομική βοήθεια, να δέχονται ή να παρέχουν πληροφορίες, να κατανοούν και να γίνονται κατανοητοί κ.λπ.
Όπως επίσης, πρέπει να διασφαλίζεται το δικαίωμα των θυμάτων να λαμβάνουν αποζημίωση για απώλειες και βλάβες, συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών εξόδων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεση αυτή.
Πρόκειται για έναν σημαντικό τομέα και δικαίως επισύρει την προσοχή σε αυτόν.
Αναφέρεται στις νέες εξουσίες της Κοινότητας τα τελευταία χρόνια: στα δικαιώματα ασύλου, μετανάστευσης και γενικής συνεργασίας σε αστικά θέματα.
Είναι συνεπώς αποφασιστικής σημασίας η χρησιμοποίηση αυτών των εξουσιών για τη βελτίωση της θέσης των θυμάτων αξιόποινων πράξεων.
Τη στιγμή της αξιόποινης πράξης, ιδιαίτερα ενός προσωπικού, φυσικού ή βίαιου εγκλήματος, πολλά θύματα, εάν όχι όλα, είναι ευάλωτα, θλιμμένα, αναστατωμένα, πιθανώς θυμωμένα και χρειάζονται επειγόντως υποστήριξη.
Όπως δήλωσε η εισηγήτρια, δεν χρειάζεται να γίνουν ξανά θύματα.
Ούτε χρειάζεται να αισθάνονται ότι στιγματίζονται σχεδόν σαν να είναι τα ίδια οι εγκληματίες.
Χρειάζεται να διασφαλίσουμε - και η παρούσα έκθεση είναι πολύ επιτυχής ως προς αυτό - ότι οι διαδικασίες δεν αρνούνται την κατάσταση ή την κάνουν χειρότερη, αλλά μάλλον ότι υποστηρίζουν και προσφέρουν αρωγή στα θύματα.
Η εισηγήτρια δήλωσε ότι χρειάζεται επίσης να διασφαλίσουμε την ύπαρξη εγγυήσεων, ώστε να μην υπάρχει καταπάτηση της προσωπικής ζωής των θυμάτων.
Πρέπει να επιστήσουμε ιδιαίτερα την προσοχή στην καταπάτηση ή την πιθανή καταπάτηση της ιδιωτικής ζωής από τον Τύπο.
Είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος που η παρούσα έκθεση συμπεριλαμβάνει την υποστήριξη της γλώσσας ή της διαλέκτου του θύματος αξιόποινης πράξης, διότι αυτός είναι ένας τομέας που συχνά παραβλέπεται.
Το ίδιο ισχύει για την αναγκαιότητα κατάρτισης των αστυνομικών υπαλλήλων ή άλλων ατόμων που βρίσκονται σε θέσεις εξουσίας.
Οι εθνοτικές μειονότητες, πολύ συχνά οι γυναίκες και τα παιδιά - εκείνοι που ενίοτε βρίσκουν το σύστημα δύσκολο - θα είναι εκείνοι που διατρέχουν τους μεγαλύτερους κινδύνους από μια τέτοια κατάσταση.
Εκείνοι που ενδεχομένως φοβούνται τις αρχές είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών υποστηρίζει αυτή την έκθεση και συγχαίρει την εισηγήτρια με μεγάλη ευχαρίστηση.
Ωστόσο, δεν θα αποτελέσει έκπληξη το γεγονός ότι θα καταψηφίσουμε εκείνες τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί στο όνομα ορισμένων βουλευτών της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών.
Οι εν λόγω τροπολογίες δεν βελτιώνουν την έκθεση· αποτελούν μάλλον μια ωμή προσπάθεια να προστεθεί η μεροληπτική, διαστρεβλωμένη και ρατσιστική αντίληψη εκείνων που υπογράφουν τις τροπολογίες.
Συγχαίρω την εισηγήτρια για το έργο της.
Συγχαίρω την Επιτροπή που έθεσε το θέμα προς συζήτηση και εύχομαι κάθε επιτυχία στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια κ. Patsy Sφrensen για την επιμελημένη και εύστοχη έκθεσή της.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου κατάθεση διαφόρων τροπολογιών στο κείμενο προκειμένου να συμπεριληφθούν τα άτομα που έχουν πληγεί από την τρομοκρατία στα θύματα αξιόποινων πράξεων στην ΕΕ.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με αυτό, καθώς και με το γεγονός ότι υπάρχουν συγκεκριμένες ομάδες που χρησιμοποιούν τη βία προκειμένου να επιβάλουν τα ιδεώδη τους.
Αυτό που ζητώ κύριε Πρόεδρε, είναι όταν θα συζητήσουμε για επιβολές ποινών και για θύματα να αναφερθούμε και μόνο στις τρομοκρατικές οργανώσεις οι οποίες υπάρχουν σε αφθονία και οι οποίες πρέπει να εξαφανιστούν σε ένα δημοκρατικό πλαίσιο όπως αυτό που επιθυμούμε για την Ευρώπη.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να απορρίψουμε και να καταδικάσουμε και τις επιβολές ποινών και τις βιαιότητες που ασκούνται σε ορισμένες περιπτώσεις από δικαστικές αρχές και όργανα των κρατών, όπως στην περίπτωση των GAL και σε άλλες προηγούμενες περιπτώσεις στο ισπανικό κράτος.
Η δημοκρατική δικαιοσύνη πρέπει να εφαρμόζεται σε όλους, ανεξαιρέτως, καθώς και οι αποζημιώσεις για ηθικές ζημίες και οι υλικές, ιατρικές, ψυχολογικές, κοινωνικές ενισχύσεις κτλ. πρέπει να φτάνουν στα θύματα της τρομοκρατίας ανεξαιρέτως, μεταξύ των οποίων - πώς να γίνει διαφορετικά - εκείνων που προκάλεσαν οι προαναφερθέντα παρακρατικά όργανα.
Μόνο έτσι, δρώντας με δίκαιο τρόπο, θα επιτύχουμε μια Ευρώπη που να ζει ειρηνικά και σε ευημερία, ιδέα που ενέπνευσε τη γέννηση της Κοινότητάς μας και που πιστεύω ότι εξακολουθεί να αποτελεί τη μεγαλύτερη προσδοκία μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την εισηγήτρια της έκθεσης για την αξιόλογη εργασία της.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αφορά ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα.
Το ζήτημα της αποτελεσματικότερης από ό,τι μέχρι σήμερα υποστήριξης των θυμάτων αξιόποινων πράξεων δεν επιλύεται απλώς με την εξέλιξη της νομοθεσίας.
Μόνο με τη βοήθεια ενός ευρύτερου διαλόγου ικανού να συνενώσει τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τις δημόσιες αρχές μπορούμε να επιτύχουμε μόνιμες βελτιώσεις.
Σε σύγκριση με τις δημόσιες αρχές, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις συχνά διαθέτουν στην πράξη πιο ευέλικτα και πιο πολύπλευρα πρότυπα για την επίλυση του προβλήματος.
Για παράδειγμα, οι τράπεζες πληροφοριών του Διαδικτύου, που λειτουργούν σε εθελοντική βάση, και οι τηλεφωνικές υπηρεσίες θα μπορούσαν να εξελιχθούν παράλληλα με τις κρατικές υπηρεσίες.
Η δυσκολία πρόσβασης των θυμάτων στις ποινικές διαδικασίες, και κυρίως οι υψηλές δαπάνες που αυτές συνεπάγονται, συχνά παρεμποδίζουν τα θύματα αξιόποινων πράξεων να διεκδικήσουν τα δικαιώματά τους.
Η κατάσταση αυτή βρίσκεται σε απόλυτη αντίθεση με τις αρχές της ΕΕ περί κράτους δικαίου.
Ακόμη, η πραγματική δικαιοσύνη πρέπει να παρέχεται δωρεάν.
Το ελάχιστο επίπεδο νομικής προστασίας στα κράτη μέλη της ΕΕ δεν πρέπει να πέσει σε εκείνο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της πρέπει επίσης να διασφαλίσουν ότι τα θύματα των αξιόποινων πράξεων δεν θα αναγκαστούν να υποφέρουν και για δεύτερη φορά την αδικία που βίωσαν.
Όσον αφορά ειδικά το οργανωμένο έγκλημα, πολλά θύματα αξιόποινων πράξεων αρνούνται να καταφύγουν στις ποινικές διαδικασίες εξαιτίας της πίεσης και του φόβου πράξεων εκδίκησης.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να προωθήσουν μια πιο αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των αρχών όσον αφορά τη μέριμνα μετά το πέρας της δίκης, όπως για παράδειγμα την προστασία των θυμάτων και των μαρτύρων.
Θα πρέπει επίσης να διευκρινιστεί σαφώς η προσφορά της Ευρωπόλ στη συγκεκριμένη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα θύματα αξιόποινων πράξεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεδομένου ότι εντρυφά στη διαδικασία εκπόνησης κοινών πολιτικών, καθώς και σε μια μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε μια στιγμή κατά την οποία συνειδητοποιούμε όλοι, και φυσικά αυτό το Σώμα, την αναγκαιότητα αυτής τη κοινοτικοποίησης.
Λαμβάνοντας υπόψη τον πελώριο αριθμό πολιτών της Ένωσης που υφίστανται ζημίες ως αποτέλεσμα της εγκληματικότητας και, ειδικότερα, της τρομοκρατίας, εκφράζω τα συγχαρητήριά μου γι' αυτή την έκθεση που σήμερα συζητάμε, δεδομένου ότι εμπεριέχει ορισμένα σημεία, κατά τη γνώμη μου, που αξίζουν ιδιαίτερης μνείας.
Ένα από αυτά είναι η ευαισθησία που επιδεικνύεται στο να τονιστεί ειδικά ότι υπάρχουν συγκεκριμένες κοινωνικές ομάδες - γυναίκες, παιδιά, μετανάστες, ομοφυλόφιλοι - που είναι περισσότερο ευάλωτοι από τον υπόλοιπο πληθυσμό, καθώς και ότι υπάρχουν ορισμένες ομάδες που, απομακρυνόμενες από τις στοιχειωδέστερες δημοκρατικές αρχές, προτιμούν να χρησιμοποιούν τη βία για να επιβάλουν τους στόχους τους.
Πρέπει να ξεκινήσουμε από το να επιτύχουμε σε έναν κοινό ορισμό της έννοιας του θύματος, προκειμένου να συμπεριλάβουμε σε αυτόν τις οικογένειες και τα προστατευόμενα άτομα, δεδομένου ότι και αυτοί υποφέρουν από τις συνέπειες της αξιόποινης πράξης.
Από την άλλη πλευρά, συμμερίζομαι απόλυτα τη θέση να συμπεριληφθούν με σαφή τρόπο για όλα τα άτομα που κατοικούν στην επικράτεια της Ένωσης, προκειμένου να τους αφορούν όλα τα διαφορετικά μέτρα τα οποία σήμερα συζητάμε, ανεξάρτητα από την κατάστασή τους.
Ωστόσο, πρέπει να εκφράσω την αποδοκιμασία μου για το ότι η έγκριση των μέτρων παρατείνεται έως το έτος 2004, δεδομένου ότι θεωρώ ότι είναι απαραίτητη η έγκρισή τους το συντομότερο δυνατό.
Από μια άλλη οπτική γωνία, και λαμβάνοντας υπόψη τη αυξανόμενη σημασία και επίδραση των μέσων ενημέρωσης στην κοινωνία μας, είναι απαραίτητο να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στον τρόπο με τον οποίο τα μέσα προσεγγίζουν την πραγματικότητα των ατόμων αυτών, όχι πάντοτε με σεβασμό στα ατομικά δικαιώματα, κυρίως όταν πρόκειται για ανήλικες, είτε αυτοί είναι θύματα είτε παραβάτες.
Επίσης, είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν με σεβασμό στα άτομα αυτά ορισμένα μέτρα έτσι, ώστε να είναι δυνατό να ξαναφτιάξουν τη ζωή τους σωστά, όχι μόνο από οικονομικής πλευράς, αλλά και μέσω ψυχολογικής, νομικής, ιατρικής και κοινωνικής βοήθειας.
Τέλος, να διασφαλιστεί μια ολοκληρωμένη προστασία και γι' αυτό, είμαι πεπεισμένη ότι είναι απολύτως απαραίτητη η συνεργασία του κάθε κράτους μέλους με τις ΜΚΟ και με οργανώσεις του τομέα.
Δεν μπορώ να παραλείψω να τονίσω, τέλος, την βαθιά ανησυχία μου για την παροχή της αρμόζουσας προσοχής στα θύματα της τρομοκρατίας, δεδομένου ότι πρόκειται για άτομα που υφίστανται μια σοβαρότατη και ειδική μορφή εγκληματικότητας που, δυστυχώς, δεν υπάρχει μόνο στη χώρα μου την Ισπανία, και που συνεπάγεται μια απειλή για την δημοκρατική συνύπαρξη και την ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως λέει η Επιτροπή στον πρόλογο της ανακοίνωσής της, δεν μπορούμε να συζητάμε σοβαρά για μια Ευρώπη των πολιτών χωρίς να προβλέπουμε για τα δικαιώματα των θυμάτων.
Και επιθυμώ να ταχθώ με αυτό που ελέχθη και από άλλους ομιλητές, ελπίζοντας ότι η Επιτροπή θα είναι περισσότερο φιλόδοξη απ' ό,τι υπήρξε με αυτή την ανακοίνωση.
Κι εγώ την παροτρύνω να είναι περισσότερο φιλόδοξη.
Και τώρα επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να εστιάσω στα προβλήματα των θυμάτων της τρομοκρατίας, Και πρέπει να ξεκινήσω εκφράζοντας τη λύπη μου γιατί ένας συνάδελφος που παρενέβη πριν από εμένα, έδωσε την εντύπωση ότι δέχεται απρόθυμα τη σημασία των θυμάτων της τρομοκρατίας, επικεντρώνοντας αμέσως την προσοχή του σε άλλα θέματα.
Εγώ όμως, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία αυτής της έκθεσης και τη συνεργασία της κ. Sφrensen.
Πρόκειται για μια έκθεση ισορροπημένη και η οποία έλαβε υπόψη αυτή την ευαισθησία προς τα θύματα της τρομοκρατίας, γιατί αν υπάρχουν τρεις ομάδες θυμάτων που πρέπει να λάβουν την ιδιαίτερη προσοχή μας είναι, όπως αναφέρεται στη Συνθήκη, τα θύματα του σωματεμπορίου, τα θύματα των αδικημάτων κατά παιδιών και τα θύματα της τρομοκρατίας.
Και γι' αυτό πρέπει να συγχαρώ την κ. Sφrensen, γιατί έβαλε το μαχαίρι στο κόκαλο, τονίζοντας ότι ορισμένες ομάδες χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής.
Και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι δεν υπάρχει πλήρης μέριμνα αλλά υπάρχει ψυχολογική μέριμνα.
Και δεν θα υπάρξει ολοκληρωμένη μέριμνα αν δεν επεκταθεί η έννοια του θύματος στους στενούς συγγενείς.
Τα πράγματα που είναι ιδιαίτερα σαφή όσον αφορά την τρομοκρατία.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό είναι ένα βήμα που ελπίζουμε να δώσει ώθηση στην Επιτροπή προκειμένου να επιχειρήσει, με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ανά χείρας, πιο φιλόδοξα μέτρα σε αυτόν τον τομέα που, όπως πολύ σωστά λέει η ίδια η Επιτροπή, είναι μια υποχρέωση όλων μας αν θέλουμε να μπορούμε να μιλάμε με υπερηφάνεια για την Ευρώπη των πολιτών.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Επιτρέψτε μου να σας πω ότι θα έμπαινα στον πειρασμό να βάλω ακόμη και στοίχημα σχετικά με τη γλώσσα που θα χρησιμοποιούσατε για να μιλήσετε στην Ολομέλεια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0154/2000) του κ. Murphy, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο που αφορά οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές (C5-0205/2000 - 1998/0099(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Murphy δεν μπορεί δυστυχώς να παραστεί στην αποψινή συνεδρίαση.
Γι' αυτό και έχω την τιμή να τον αντικαταστήσω εδώ σήμερα.
Παρ' όλα αυτά υστερώ στο εξής: δεν συμμετείχα στις εργασίες της επιτροπής συνδιαλλαγής. Ωστόσο, έχω ασχοληθεί με το αντικείμενο.
Συγχωρήστε με, λοιπόν, αν δεν γνωρίζω όλα εκείνα που γνωρίζουν τα μέλη που συμμετείχαν ενεργά στη διαδικασία συνδιαλλαγής!
Τα εν λόγω μέλη θέλω, παρεμπιπτόντως, να τα ευχαριστήσω θερμά, γιατί ακόμα και ως κάποιος που δεν συμμετείχε στις εργασίες τους, μπορώ να πω ότι η οδηγία αυτή είναι σημαντική.
Είναι σημαντική για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, είναι σημαντική για τις δημόσιες υπηρεσίες, είναι πιθανότατα ένα πολύ πιο σημαντικό μέσο προώθησης της απασχόλησης από πολλά άλλα, τα οποία αποφασίζουμε εδώ.
Σας θυμίζω προηγούμενες συζητήσεις: η καθυστέρηση πληρωμής αποτελεί παράβαση συμβατικής υποχρέωσης, και με αυτήν την οδηγία καθορίζεται ότι ο αγοραστής πρέπει να καταβάλει το πλήρες ποσό που οφείλει στον πωλητή 30 ημέρες μετά την παραλαβή των αγαθών.
Διαφορετικά πρέπει να πληρώσει μια ποινή υπό μορφή τόκων κ.λπ.
Κατά την αντιπαράθεση με το Συμβούλιο υπήρξαν μια σειρά από προβλήματα, τα οποία, μετά από αρκετές συνεδριάσεις, έχουν πλέον διευθετηθεί.
Ένα βασικό σημείο διαφωνίας ήταν, για παράδειγμα, η διευθέτηση της παρακράτησης της κυριότητας, έτσι ώστε ο πωλητής να διατηρεί την κυριότητα των αγαθών μέχρι την εξόφληση του πλήρους ποσού.
Επίσης καθορίστηκε ότι η ισχύς της ρήτρας κατά των καταχρήσεων δεν μπορεί να περιορισθεί μέσω της επίκλησης της ελευθερίας της σύμβασης.
Καταλήξαμε εδώ σε μια σαφή ρύθμιση που σκοπό έχει ο οφειλέτης να μην μπορεί να εξασφαλίσει εις βάρος του πιστωτή πρόσθετη ρευστότητα και πρόσθετα πλεονεκτήματα.
Εκτός αυτού - και αυτό είναι σημαντικό σημείο - αναγνωρίστηκε πλέον η αρχή της ίσης μεταχείρισης μεταξύ του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα.
Όσον αφορά τα επιτόκια, συμφωνήσαμε σε έναν μέσο όρο μεταξύ του 6%, το οποίο πρότεινε το Συμβούλιο, και 8%, που είχε προτείνει το Κοινοβούλιο. Κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής συμφωνήθηκε ένα 7%.
Συνολικά πρόκειται για μια λογική λύση, και, επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά, πρόκειται για λύση που βοηθά κατά κύριο λόγο τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έμεινα ο ίδιος έκπληκτος όταν διάβασα ότι μια από τις βασικές αιτίες αφερεγγυότητας στην Ευρώπη είναι οι καθυστερήσεις πληρωμών.
Προκαλούν απώλεια περίπου 450.000 θέσεων εργασίας ανά έτος.
Για πολύ μικρότερο αριθμό θέσεων εργασίας δαπανώνται συχνά πολύ περισσότερα χρήματα.
Εδώ, επιτυγχάνουμε το ποθούμενο αποτέλεσμα με μηδενικό - ας το πούμε - κόστος. Νομίζω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να κοινοποιήσει και έξω από τους κόλπους του ότι πραγματοποίησε ένα μεγάλο επίτευγμα για την διασφάλιση θέσεων εργασίας.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω, τέλος, κάτι ακόμη, το οποίο αφορά την Επιτροπή.
Η καθυστέρηση πληρωμής αποτελεί παράβαση συμβατικής υποχρέωσης ακόμα και στην περίπτωση που η Επιτροπή είναι εκείνη που καθυστερεί οφειλόμενες πληρωμές!
Αυτό δεν αποτελεί μεν τμήμα αυτής της οδηγίας, αλλά από την κοινοβουλευτική μου εμπειρία γνωρίζω ότι κατά τις επισκέψεις μας σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπως και σε μεγαλύτερες επιχειρήσεις, ακούγονται συχνά κατηγορίες για το ότι η Επιτροπή αντεπεξέρχεται παρά πολύ αργά στις υποχρεώσεις πληρωμής που έχει αναλάβει, για παράδειγμα, στον τομέα της ενίσχυσης της έρευνας ή άλλους τομείς.
Ελπίζω η Επιτροπή θα επηρεασθεί από το πνεύμα αυτής της έκθεσης, ώστε να εκτελεί τις δικές της πληρωμές εγκαίρως, γιατί και σε αυτή την περίπτωση - το επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά - πρόκειται για παράβαση συμβατικής υποχρέωσης.
Ευχαριστώ για άλλη μια φορά όλους αυτούς που συνέργησαν στην οδηγία αυτή και ελπίζω το Κοινοβούλιο να εγκρίνει αύριο κατά την ψηφοφορία αυτή τη συμβιβαστική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν πριν τέσσερα-πέντε χρόνια περίπου όταν ο τότε Επίτροπος, ο κ. Χρήστος Παπουτσής, σε μια συνάντηση μου είχε πει: "σκέφτομαι να κάνω μια προσπάθεια να μπουν οι καθυστερημένες πληρωμές σε μια τάξη".
Χαμογέλασα και του είπα: "μακάρι να μπορούσε να γίνει κάτι τέτοιο, θα ανακούφιζε πολλά εκατομμύρια μικρομεσαίων επιχειρήσεων, αλλά το βλέπω πολύ δύσκολο".
Είμαι ευτυχής που βρισκόμαστε σήμερα ενώπιον, πλέον, μιας οδηγίας που εκείνη την ευχή την κάνει πράξη.
Ακούσαμε και ξέρουμε ποιό είναι το κόστος για μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ποιό είναι το κόστος για την ευρωπαϊκή οικονομία, ποιό είναι το κόστος για τους εργαζομένους όταν κάποιες επιχειρήσεις οι οποίες μπορούν και εξασκούν την οικονομική ή την καταναλωτική δύναμή τους ή οι δημόσιοι τομείς οι οποίοι μπορούν και εξασκούν τη δική τους δύναμη καταφέρνουν να αποκτούν ηυξημένη ρευστότητα δωρεάν, χωρίς κανένα κόστος, σε βάρος των μικρών και μικρομεσαίων κυρίως επιχειρήσεων.
Περίπου μισό εκατομμύριο εργαζόμενοι έχασαν τις δουλειές τους και η μία στις τέσσερις επιχειρήσεις χρεωκόπησε διότι κάποιοι μεγαλύτεροι και δυνατότεροι από αυτούς κατάφεραν να μην τους πληρώσουν έγκαιρα.
Και ερχόμαστε σήμερα σε μια καινούργια εποχή, η οποία βέβαια θα ξημερώσει σε δυό χρόνια, αφού μπει στα διάφορα εθνικά δίκαια αυτή η οδηγία, η οποία δίνει τη δυνατότητα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να δουν το μέλλον διαφορετικά και κάτω από διαφορετικό πρίσμα.
Δίνει τη δυνατότητα να πιστέψουν ότι έχουν κι αυτοί τη δύναμη να βρεθούν σ' ένα πλαίσιο ίσου ανταγωνιστικού περιβάλλοντος. Είναι αυτό το οποίο έλειπε όλα αυτά τα χρόνια και είναι αυτό που προσπαθούσαν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποκτήσουν, αλλά μάταια.
Ξέρετε πόσο άχαρο είναι όταν ένας μικρός επιχειρηματίας, με πολύ περιορισμένες δυνατότητες προσβάσεως στο τραπεζικό σύστημα για χρηματοδότηση, καλείται να χρηματοδοτήσει εκείνες τις επιχειρήσεις οι οποίες έχουν πολύ μεγάλη ρευστότητα ή τον κολοσσιαίο δημόσιο τομέα μιας χώρας; Είναι δύσκολο να το χωνέψει κανείς.
Εκείνο το οποίο μπορώ να πω είναι ότι η διαπραγμάτευση στην οποία προσήλθε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το Συμβούλιο ήταν ένα πάρα πολύ ωραίο ταξίδι.
Και βέβαια μπορώ να το πω τώρα ότι ήταν ένα ωραίο ταξίδι, διότι το αποτέλεσμα ήταν πολύ θετικό για το Κοινοβούλιο.
Και δεν θα είναι υπερβολή να πω ότι το Κοινοβούλιο ήταν εκείνος ο φορέας, εκείνος ο θεσμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο οποίος κατάλαβε ξεκάθαρα ποιό είναι το συμφέρον της ευρωπαϊκής κοινωνίας και της ευρωπαϊκής επιχειρηματικότητος. Γι' αυτό και επιστρατεύσαμε όλα μας τα επιχειρήματα και όλη μας την πίεση για να πείσουμε και το Συμβούλιο ότι βρίσκονταν προς την καλή κατεύθυνση το σύνολο των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και, βεβαίως, οφείλω να δώσω τις ευχαριστίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και του Κοινοβουλίου και προς την Εκτελεστική Επιτροπή, η οποία και εκείνη συνέβαλε ούτως ώστε να έχουμε αυτό το αποτέλεσμα, το οποίο είναι καλό.
Θέλω τέλος, κλείνοντας, να πω ότι το σύνολο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα εκατομμύρια των εργαζομένων για τις μικρομεσαίες εμπορικές, βιοτεχνικές, επαγγελματικές επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης αύριο θα βλέπουν προς εμάς, προς την Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, πιστεύοντας ότι πλέον ξεκινά μια καινούργια ημέρα γι' αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα ήδη πολλά σχόλια από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις σχετικά με το κείμενο το οποίο θα εγκρίνουμε αύριο. Εξ ονόματος λοιπόν και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο που πραγματοποίησε, ελπίζω δε ότι ο κ. Linkohr θα μεταφέρει τα συγχαρητήρια αυτά στο συνάδελφο Murphy.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης και την Επιτροπή για την εποικοδομητική συνεργασία της με το Κοινοβούλιο.
Έχετε ήδη λάβει το κοινό κείμενο το οποίο εγκρίναμε στην επιτροπή συνδιαλλαγής και θα εγκρίνει το Κοινοβούλιο αύριο.
Το κείμενο ρυθμίζει ό,τι πρέπει να ρυθμιστεί.
Τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο.
Ρυθμίζει διάφορα ζητήματα στο βαθμό που αυτά πρέπει να ρυθμιστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως είπα: τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο.
Ρυθμίζει τα ζητήματα αυτά με νομικώς άψογο τρόπο.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε το κείμενο αυτό από κάθε άποψη χωρίς κανένα πρόβλημα, τόσον όσον αφορά τις συναλλαγές μεταξύ εμπορευομένων όσο και τις συναλλαγές μεταξύ εμπορευομένων και δημοσίου.
Κύριε Πρόεδρε, ευθύς κατά την έναρξη της εσωτερικής αγοράς το 1993, το Κοινοβούλιο είχε καλέσει την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση με στόχο τη ρύθμιση καθυστερημένων πληρωμών.
Η Επιτροπή αντέδρασε, ήπια στην αρχή με μία σύσταση και στη συνέχεια εντονότερα με μία πρόταση για δεσμευτικά μέτρα.
Μας χρειάστηκαν δύο χρόνια προκειμένου να κάνουμε τις αναγκαίες πολιτικές επιλογές και να βρούμε τη σωστή τεχνική διατύπωση.
Τώρα ο δρόμος έχει ανοίξει και μένει μόνο η εφαρμογή των αποφάσεων.
Τα κράτη μέλη έχουν στη διάθεσή τους άλλα δύο χρόνια.
Ας ελπίσουμε, και εμείς και οι χιλιάδες ΜΜΕ οι οποίες ενδιαφέρονται άμεσα, ότι τα κράτη μέλη θα σεβασθούν τις προθεσμίες.
Οφείλουμε εξάλλου να ενθαρρύνουμε και εμείς τα κράτη μέλη από τα οποία προερχόμαστε να επιταχύνουν το έργο τους.
Θα πρότεινα μάλιστα, Κύριε Πρόεδρε, να απονεμηθεί το Ευρωπαϊκό Κύπελλο σε εκείνο το κράτος μέλος το οποίο θα ολοκληρώσει πρώτο το αναγκαίο νομοθετικό έργο.
Έχω να απευθύνω και μία ερώτηση προς την Επιτροπή: Θα ήθελα να γνωρίζω εάν προτίθεται να διατυπώσει προτάσεις σχετικά με τους όρους εγκατάστασης των εισπρακτικών γραφείων, ένα από τα ζητήματα που μας απασχόλησε περισσότερο κατά τις προκαταρκτικές εργασίες μας και που θεωρήσαμε σκόπιμο να αφήσουμε εκτός του εφαρμοστικού πεδίου αυτής της οδηγίας.
Ερωτώ λοιπόν την Επιτροπή εάν προτίθεται να υποβάλει αργότερα προτάσεις περί του ζητήματος και, εάν ναι, πότε;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, η παρούσα οδηγία είναι, κατά την άποψή μου, αναμφισβήτητα η σημαντικότερη οδηγία για τις μικρές και μεσαίες οικογενειακές επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Όταν κανείς έχει εργαστεί, έχει την απαίτηση μιας δίκαιης αμοιβής.
Ως προς αυτό σημειώθηκαν, εν μέρει, πολύ μεγάλες καθυστερήσεις.
Όσο πιο ισχυρός ο συνέταιρος, τόσο περισσότερη δύναμη έχει να κάνει μια επιχείρηση να περιμένει.
Εδώ, τίθεται για πρώτη φορά σε ισχύ μια οδηγία που φροντίζει για τη διασφάλιση της ρευστότητας του επιχειρηματία σε εύλογο χρονικό διάστημα μετά την εκτέλεση των υπηρεσιών.
Χαίρομαι που σήμερα η συζήτηση αυτή γίνεται σε μικρό κύκλο, γιατί βλέπει κανείς ότι η οδηγία αυτή δεν αποτελεί αντικείμενο αμφισβήτησης και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την υποστηρίζει πλήρως.
Γνωρίζουμε ότι έχουμε απώλεια περίπου 450.000 θέσεων εργασίας ετησίως λόγω των καθυστερημένων πληρωμών.
Αν σήμερα μιλάμε για τη διασφάλιση και τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης, τότε πρόκειται για μια πολύ σημαντική και κεντρικής σημασίας οδηγία, που θα μας βοηθήσει να διασφαλίσουμε 450.000 θέσεις εργασίας το χρόνο στην Ευρώπη.
Αυτό θα άξιζε στην πραγματικότητα να γίνει πρωτοσέλιδο σε πολλές εφημερίδες, βλέπουμε όμως ότι ο αγώνας για τις θέσεις εργασίας έχει ήδη θεωρηθεί αυτονόητος.
Είμαι περήφανος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει μια τόσο σημαντική συμβολή στο πεδίο αυτό.
Η πρωτοβουλία αυτή προωθήθηκε σθεναρά, για παράδειγμα, κυρίως από την Marianne Thyssen, τον κύριο Φώλια και τον κύριο Murphy, και είμαστε περήφανοι που μπορούμε να φέρουμε ένα τόσο καλό αποτέλεσμα: η πληρωμή εντός 30 ημερών, τα προληπτικά μέτρα, ώστε να εξοφλούνται πράγματι τα ποσά, και, εντός 90 ημερών το ποσό ανήκει στην επιχείρηση.
Αυτό είναι θαυμάσιο!
Τα συγχαρητήριά μου!
Είμαι περήφανος που μπορώ να είμαι σε αυτό το Κοινοβούλιο!
S) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας όλους όσους συμμετείχαν στην δημιουργία αυτής της οδηγίας και ειδικότερα, εκείνους που σήκωσαν το βάρος της διαπραγμάτευσης κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής, που πράγματι ήταν σκληρή παρόλο που δεν την παρακολούθησα εγώ προσωπικά - παρακολούθησα τις δύο αναγνώσεις, αλλά όχι την αυτή την τρίτη ανάγνωση.
Γιατί όπως λέει η αξιότιμη κ. Thyssen, αυτή η οδηγία προσεγγίζει αυτό που πρέπει και αυτό που μπορεί να προσεγγίσει, τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ένας καταπληκτικός ορισμός.
Πράγματι, η αρχική πρόταση της Επιτροπής ήταν πολύ πιο φιλόδοξη, αλλά δεδομένου ότι κινούμαστε σε αυτόν τον οριακό τομέα της εσωτερικής αγοράς - αυτός ο τομέας που προσεγγίζει θέματα που ακόμη αποτελούν αρμοδιότητα των κρατών μελών ως κανόνες διαδικασίας και ως αστικό Δίκαιο, την παρακράτηση της κυριότητας ή το άρθρο 5 της διαδικασίας είσπραξης των μη αμφισβητούμενων χρεών, κτλ... η πρόταση της Επιτροπής δεν ήταν σύμφωνη με τη Συνθήκη, επομένως στερούμασταν νομικής θεμελίωσης.
Η παρούσα πρόταση είναι λιγότερο ολοκληρωμένη, αν θέλετε, αλλά όχι λιγότερο αποτελεσματική.
Πιστεύω ότι ο απόηχός της - το είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές - θα είναι σημαντικός.
Και κυρίως, θα προσθέσω έναν ακόμη, δηλαδή ότι ανοίγει έναν δρόμο για να προσεγγιστεί σοβαρά η ανάγκη να εισέλθουμε απόλυτα σε αυτό το οριακό πεδίο.
Γιατί, στη σημερινή εποχή, διατηρούνται πραγματικά εμπόδια στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, πραγματικά εμπόδια στις τέσσερις ελευθερίες που ορίζει η Συνθήκη, ακριβώς γιατί δεν διαθέτουμε μια σαφή νομική θεμελίωση.
Τώρα όμως, με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, μπορούμε να έχουμε μια σαφέστερη νομική βάση, αλλά πρέπει να καταβάλουμε μια μεγάλη προσπάθεια προκειμένου να καθιερώσουμε έναν σίγουρο συντονισμό και μια εναρμόνιση σε όλους αυτούς τους τομείς.
. Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι σπανίως μια οδηγία παρουσιάζει ένα τόσο ευρύ κοινωνικό ενδιαφέρον όπως αυτή το μέτρο για το οποίο συζητάμε.
Αφορά, κατά τρόπο ακόμα σιωπηλό, εκατομμύρια μικρών επιχειρήσεων, εκατομμύρια ατόμων που έχουν κάποια οικονομική δραστηριότητα.
Μου φαίνεται ότι το μέτρο, έτσι όπως διατυπώθηκε μέσα από τη διαλεκτική ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, είναι ακριβής, ουσιαστικά σωστή.
Βρέθηκε ένα σημείο ισορροπίας που σίγουρα θα επιδράσει σημαντικά στις σχέσεις μεταξύ αγοραστών και πωλητών.
Είναι ένα μέτρο που ευνοεί την αγορά και δεν την περιορίζει, παρόλο που είναι ένα μέτρο που προβλέπει κανόνες - οι κανόνες, ενίοτε, είναι τελείως απαραίτητοι προκειμένου να διατηρηθεί η ελευθερία της αγοράς - συνεπώς, προβαίνει σε μια προληπτική θετική ενέργεια που προστατεύει ουσιαστικά τους πιο αδύναμους: τους πιο αδύναμους οικονομικά και τους πιο αδύναμους κοινωνικά.
Υπάρχουν ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, παραδείγματος χάριν, ορισμένες περιοχές της χώρας μου στις οποίες υπάρχει μια ισχυρή εταιρεία που επηρεάζει κατά τρόπο σημαντικό, αποφασιστικό, μονοσήμαντα, θα έλεγα σχεδόν ως έχουσα το μονοπώλιο, την αγορά.
Αυτή η εταιρεία επιβάλλει προφανώς όχι μόνο τις τιμές αλλά και όρους, μεταξύ άλλων και τους όρους πληρωμής: ενίοτε αυτοί είναι αρνητικοί για όσους έχουν ανάγκη να εργασθούν και πρέπει, αναγκαστικά, να απευθυνθούν σ' εκείνη την εταιρεία.
Πρόκειται για μια ίση μεταχείριση του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα την οποία αντιμετωπίζω θετικά και που θα αντικατοπτρισθεί ή, καλύτερα, θα έχει θετικές επιπτώσεις και για τα δημόσια ταμεία.
Πράγματι, θα είναι γνωστό ότι το δημόσιο θα πληρώνει εντός ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος και, συνεπώς, πληρώνοντας εντός ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος, δεν θα είναι πλέον δυνατόν εκ μέρους του ιδιώτη που συναλλάσσεται με το δημόσιο, να επιβάλλει βάρη που είναι υπερβολικά και σημαντικά για το δημόσιο.
Συνεπώς, είναι μια δημόσια δαπάνη που θα μειωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Επιτροπή κάνει χρήση του λόγου την παρούσα στιγμή στη συζήτηση μόνο και μόνο για να χαιρετίσει και να συγχαρεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ειδικότερα τον εισηγητή κ. Simon Francis Murphy, για το εξαιρετικά θετικό αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, ανοίγοντας έτσι το δρόμο ­ μετά από ακανθώδεις διαπραγματεύσεις, όπως είναι όλες οι διαπραγματεύσεις που έχουν αξία ­ για την έκδοση αυτής της οδηγίας, μια οδηγία η οποία είμαι σίγουρος ­ και αυτό υπογραμμίστηκε από πολλούς ομιλητές ­ ότι έχει ιδιαίτερη σημασία για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, από τη στιγμή που στο πεδίο εφαρμογής της εντάσσονται όλες οι εμπορικές συναλλαγές ανάμεσα σε επιχειρήσεις και αρχές, τόσο στο δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα.
Και νομίζω ότι με τον τρόπο αυτό απαντώ και σε μια παρατήρηση του κ. Rolf Linkohr.
Ευελπιστούμε και έχουμε την πεποίθηση ότι η οδηγία θα έχει θετικό αντίκτυπο στις καθημερινές εμπορικές συναλλαγές του συνόλου των επιχειρήσεων, είτε πρόκειται για μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις είτε για μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αλλά συνιστά μια πράξη στοιχειώδους δικαιοσύνης το να υπογραμμίσουμε ότι η ύπαρξη μιας οδηγίας με παρόμοια χαρακτηριστικά αποβαίνει ουσιαστικά προς όφελος των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, εφόσον σε αυτόν ακριβώς τον τομέα, δυνάμει των ίδιων των κανόνων λειτουργίας της αγοράς, η οδηγία σχετικά με τις καθυστερήσεις πληρωμών θα αποδειχθεί περισσότερο αποτελεσματική και, όπως ελπίζουμε, θα έχει πιο θετικό αντίκτυπο.
Είμαι πεπεισμένος ότι, με την έκδοση της παρούσας οδηγίας, θεσπίζουμε ένα νομοθετικό πλαίσιο το οποίο είναι συγχρόνως σοβαρό, αυστηρό και αποτελεσματικό.
Και η Επιτροπή θα πράξει ό,τι περνά από το χέρι της ώστε να εξασφαλίσει, κατά την ερχόμενη διετία, την κατάλληλη μεταφορά αυτού του κειμένου στην εσωτερική έννομη τάξη όλων των χωρών, αλλά επίσης για να προβεί σε ενδεχόμενη επανεξέταση της κατάστασης των καθυστερημένων πληρωμών υπό το φως της έμπρακτης εφαρμογής της οδηγίας.
Επομένως, θα ήθελα να ολοκληρώσω απευθύνοντας εκ νέου τα συγχαρητήριά μου στον κ. Simon Francis Murphy και στο Κοινοβούλιο για την απόφαση που επίκειται να λάβουν.
Κύριε Πρόεδρε, είχα απευθύνει ένα ερώτημα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να πληροφορηθώ εάν προτίθεται να υποβάλει πρόταση σχετικά με τους όρους εγκατάστασης και την αμοιβαία αναγνώριση των εισπρακτικών γραφείων στην Ευρώπη.
Θεωρώ ότι το ζήτημα δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες του επιτρόπου και ότι για αυτό δεν μπορεί να μου απαντήσει τώρα.
Παρόλα αυτά θα ήθελα να λάβω απάντηση αργότερα καθώς το ζήτημα συζητήθηκε επανειλημμένα σε προηγούμενες συνεδριάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πέραν του καταφανούς λογικού συμπεράσματος ότι δεν πρόκειται για θέμα που εμπίπτει στις δικές μου αρμοδιότητες, θα μπορούσα να διαβεβαιώσω την κυρία βουλευτή ότι σημείωσα προσεκτικά το ζήτημα που έθεσε και ότι βεβαίως, ως είθισται, η Επιτροπή θα φροντίσει να της δώσει απευθείας μια απάντηση.
. Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.30)
Verts/ALE). (NL) Κυρία Πρόεδρε, ο αυστριακός καθηγητής πολιτικών επιστημών Anton Pelinka διώκεται ποινικώς εξαιτίας μιας παρατήρησής του σχετικά με τον κ. Haider.
Ο κ. Pelinka ήταν μέλος της διοίκησης του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου κατά του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας της Βιέννης.
Σύμφωνα με συμβατικές υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η αυστριακή κυβέρνηση, ο κ. Pelinka όφειλε να λάβει κάθε υποστήριξη από αυτήν. Ωστόσο, παρά τις επανειλημμένες αιτήσεις του, του παρασχέθηκε ελάχιστη υποστήριξη.
Σε μια ανακοίνωση τύπου ο κ. Schόssel δηλώνει ότι η πείρα έχει αποδείξει ότι οι συμβατικές υποχρεώσεις είναι ιδιαίτερα βαριές.
Ο κ. Pelinka παραιτήθηκε διότι θεωρεί ότι δεν υποστηρίζεται από την κυβέρνηση και αντικαταστάθηκε από ένα στέλεχος ενός εκ των κυβερνητικών κομμάτων.
Γνωρίζω ότι η Πρόεδρος αγωνιζόταν πάντοτε για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Παρακολούθησα την ομιλία που εκφώνησε στη Βιέννη κατά τα εγκαίνια του Παρατηρητηρίου.
Φέρουμε μάλιστα και συγκεκριμένες ευθύνες για τη λειτουργία των ευρωπαϊκών οργάνων.
Θα ήθελα να ρωτήσω εάν είστε διατεθειμένη να απευθύνετε επιστολή ή να έλθετε σε επαφή με την κυβέρνηση της Αυστρίας για να της εκφράσετε την ανησυχία σας, σχετικά με τον περιορισμό της ελευθερίας έκφρασης γνώμης και για να υπενθυμίσετε στην κυβέρνηση τις ευθύνες που έχει αναλάβει, ευθύνες που δεν μπορεί να αποσείσει μονομερώς.
Ευχαριστώ, κυρία Buitenweg.
Θα εξετάσουμε με μεγάλη προσοχή τα γεγονότα που μόλις μας μεταφέρατε.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε εχθές με δημοκρατική πλειοψηφία να μην συνεδριάζουμε πλέον στο Στρασβούργο τις Παρασκευές.
Εκδώσατε στη συνέχεια μια ανακοίνωση Τύπου στην οποία εκφράζετε τη λύπη σας για την απόφαση αυτή.
Φυσικά έχετε κάθε δικαίωμα να κάνετε κάτι τέτοιο.
Ο καθένας έχει τις προσωπικές και πολιτικές ευθύνες του.
Δημιουργεί ωστόσο κάποια σύγχυση το γεγονός ότι η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκφράζει τη λύπη της για μια απόφαση που ελήφθη με δημοκρατικό τρόπο από το Σώμα με ένα ανακοινωθέν που φέρει το λογότυπο του Κοινοβουλίου και παραπέμπει μάλιστα στις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Θα σας παρακαλούσα να μην δημιουργείτε σύγχυση καθ' ην στιγμήν αναλαμβάνετε τις προσωπικές σας ευθύνες απέναντι στους ψηφοφόρους σας, κάτι για το οποίο δείχνουμε όλοι μας κατανόηση, και θα παρακαλούσα άλλη φορά να μην εκδίδετε προσωπικές ανακοινώσεις με το λογότυπο του Κοινοβουλίου.
Κυρία Van der Laan, θα συμφωνήσετε ότι ακόμα και όταν μας έχει ανατεθεί το αξίωμα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παραμένουμε ελεύθεροι πολιτικοί άνδρες και γυναίκες.
Εξέφρασα την προσωπική μου άποψη.
Είπα ότι λυπούμαι, προσωπικά, για την ψηφοφορία αυτή, ότι καταλαβαίνω τους πρακτικούς λόγους που οδήγησαν σε αυτήν και ότι θα δω κατόπιν με τη Διάσκεψη των Προέδρων ποια είναι η καλύτερη συνέχεια, προς το συμφέρον του Κοινοβουλίου μας, που θα πρέπει να δοθεί σε αυτήν την ψηφοφορία.
Δεν νομίζω ότι έκανα κατάχρηση του αξιώματός μου.
Κύριε Mauro, αυτό που σας συνέβη είναι απολύτως απαράδεκτο.
Θα σας παρακαλούσα να μου στείλετε το συντομότερο δυνατό ένα σημείωμα για να μπορέσω να απευθυνθώ στις αρμόδιες αρχές.
Είναι ακόμα πιο απαράδεκτο από τη στιγμή που γράφεται ολογράφως σε αυτό το έγγραφο, σε αυτό το διαβατήριο, ότι πρέπει να αναγνωρίζεται από τις αρχές των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πραγματικά, είναι εντελώς απαράδεκτο.
Θα προσπαθήσουμε να δώσουμε ένα τέλος σε αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα με αυτό το ταξιδιωτικό έγγραφο είναι ότι κανείς δεν το γνωρίζει!
Δεν το χρησιμοποιούμε σχεδόν καθόλου.
Γι' αυτό θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να επισημάνετε για άλλη μια φορά στις υπηρεσίες ότι το ταξιδιωτικό έγγραφο ισχύει στην ΕΕ.
Χθες είπε η κ. Καραμάνου ότι ήθελε να πάει με αυτό στην Αμερική. Αυτό ασφαλώς δεν μπορεί να το κάνει!
Πάνω στο συγκεκριμένο έγγραφο αναφέρεται σαφώς: "ισχύει μόνο στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης" .
Ίσως όμως θα έπρεπε - για να αποφεύγονται τέτοια περιστατικά - να επισημανθεί στις υπηρεσίες της Γερμανίας, αλλά και άλλων χωρών, ότι το έγγραφο αυτό έχει ισχύ.
Η κ. Pack έχει απόλυτο δίκιο.
Αν θέλουμε να αποτρέψουμε την επανάληψη τέτοιων συμβάντων, πράγματι, πρέπει να αναλάβουμε μια πρωτοβουλία διδακτικού χαρακτήρα, ώστε όλοι να γνωρίζουν καλά περί τίνος πρόκειται.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Perry, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι Κοσμήτορες και εγώ η ίδια θα το λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη και θα φροντίσουμε να μην επαναληφθεί στο μέλλον.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 19/20 Ιουνίου 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με:
τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής - Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Santa Maria da Feira, 19/20 Ιουνίου 2000), συμπεριλαμβανομένης της κατάστασης στη Μέση Ανατολή
την προφορική ερώτηση (B5-0492/2000) προς το Συμβούλιο, του κ. Napolitano, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira
την προφορική ερώτηση (B5-0493/2000) προς την Επιτροπή, του κ. Napolitano, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ευκαιρία που μου παρέχει.
Είναι η τρίτη φορά κατά το τρέχον εξάμηνο που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρίσταται στην Ολομέλεια αυτού του Σώματος, κάτι που μας δίνει και πάλι τη δυνατότητα να διεξαγάγουμε απευθείας διάλογο με το θεσμικό σας όργανο.
Πάγια επιδίωξη της πορτογαλικής Προεδρίας ήταν να διατηρήσει μια ειλικρινή, ανοιχτή και εποικοδομητική σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τόσο στο πλαίσιο των συνόδων Ολομελείας όσο και με τις κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Και με αυτό ακριβώς το πνεύμα έρχεται τώρα η Προεδρία να παρουσιάσει στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου τις προβλέψεις της για το πώς θα εξελιχθεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira.
Επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να αναφερθώ στο πρόγραμμα, έτσι όπως αυτό σκιαγραφείται σε γενικές γραμμές την παρούσα στιγμή.
Το πρωί της 19ης προβλέπεται η καθιερωμένη συνάντηση με την κυρία Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, στη συνέχεια, θα πραγματοποιηθεί μια συνάντηση με τον κύριο Roman Herzog, πρόεδρο της Συνέλευσης που επιφορτίστηκε με τη σύνταξη του σχεδίου του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρόκειται για μια σύσκεψη προβληματισμού, και αυτό είναι φυσιολογικό, μιας και επί του παρόντος διανύουμε το στάδιο κατάρτισης του Χάρτη με τη μεθοδολογία που έχει καθορισθεί, αλλά απλώς για μια ανταλλαγή απόψεων την οποία κρίνουμε αναγκαία στην παρούσα φάση ώστε, αφενός, να δοθεί στον πρόεδρο Roman Herzog η ευκαιρία να ενημερώσει τους αρχηγούς Κρατών και κυβερνήσεων σχετικά με την πρόοδο των εργασιών στη Συνέλευση όσον αφορά την επεξεργασία του Χάρτη και, αφετέρου, να αποκτήσουμε επίσης μια σαφή αντίληψη για την ευαισθησία των διαφόρων αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων αναφορικά με αυτή την υπόθεση.
Αλλά δεν θα έχει το χαρακτήρα μιας σύσκεψης προβληματισμού, κάτι που προφανώς δεν θα μπορούσε να γίνει. Πρόκειται, κατ' ουσίαν, για μια ανταλλαγή πληροφοριών.
Κατόπιν τούτου, αμέσως μετά, θα υπάρξει μια συνάντηση εργασίας, στην οποία θα λάβουν μέρος οι υπουργοί Οικονομικών, κατά την οποία θα εξεταστούν τα θέματα που αφορούν τη συνέχεια που δόθηκε στις αποφάσεις του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, καθώς και διάφορα οικονομικά και χρηματοοικονομικά ζητήματα.
Την ώρα του γεύματος θα διεξαχθεί συζήτηση για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και, ειδικότερα, για το ζήτημα των ενισχυμένων συνεργασιών.
Και επί τη ευκαιρία αυτή θα κληθεί το Συμβούλιο να εκφράσει μια πρώτη άποψη για το αν το ζήτημα αυτό θα εγγραφεί ή όχι στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής.
Προβλέπεται μια απογευματινή συνεδρίαση, κατά την οποία θα συζητηθούν τα θέματα που αφορούν τη διεύρυνση της Ένωσης, την Κοινή Ευρωπαϊκή Αμυντική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας και τις εξωτερικές σχέσεις.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η Προεδρία απέστειλε πρόσκληση στον Πρόεδρο της Νοτίου Αφρικής, Thabo Mbeki, προκειμένου να παραστεί στη συνεδρίασή μας σε αυτήν ακριβώς τη φάση ώστε να εξετάσουμε, μεταξύ άλλων, και το θέμα των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης ­ Αφρικής, καθώς και άλλα πολιτικά ζητήματα περιφερειακού ενδιαφέροντος.
Το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Thabo Mbeki αποδέχθηκε την πρόσκληση μάς χαροποιεί ιδιαιτέρως, δεδομένης της σημασίας της Νοτίου Αφρικής σε περιφερειακή κλίμακα, αλλά και για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Η επομένη, 20 του μηνός, θα αφιερωθεί, ως είθισται, στην αναθεώρηση του σχεδίου συμπερασμάτων της Προεδρίας.
Το Συμβούλιο προσφέρει μια ευκαιρία ώστε να διεξαχθεί ένας απολογισμός των προόδων που σημειώθηκαν στη διάρκεια του τρέχοντος εξαμήνου σε τομείς στους οποίους προσδίδουμε εξέχουσα σημασία.
Προβαίνοντας σε αυτό τον απολογισμό, θα επιδιώξουμε να προλειάνουμε το έδαφος, ώστε να προωθήσουμε παραπέρα την πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, προάγοντας στο μέτρο του δυνατού τη διευθέτηση των διαφόρων ζητημάτων με τα οποία θα κληθούμε να ασχοληθούμε το επόμενο διάστημα στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ημερήσιας διάταξης.
Επειδή δεν έχω χρόνο να αναφερθώ εξαντλητικά στα ζητήματα με τα οποία θα ασχοληθούμε στη Feira, θα επιθυμούσα να προσδιορίσω κάποια θέματα που, κατά τη γνώμη μας, έχουν προτεραιότητα και που αξίζουν την προσοχή μας.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα έλθει προς συζήτηση στο Συμβούλιο μέσω της υποβολής μιας έκθεσης της Προεδρίας.
Η έκθεση αυτή έχει ήδη συνταχθεί, εχθές διαβιβάσθηκε επισήμως στην κυρία Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και από σήμερα θα είναι προσβάσιμη σε όλους, σε όλες τις γλώσσες, μέσω του Διαδικτύου.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει παρακολουθήσει με μεγάλο ενδιαφέρον και με πνεύμα συνεργασίας τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και οφείλουμε να επισημάνουμε ότι η συμμετοχή του θεσμικού σας οργάνου σηματοδοτεί ένα ποιοτικό θετικό βήμα σε σχέση με όλες τις προγενέστερες διακυβερνητικές διασκέψεις που πραγματοποιήθηκαν ενόψει της μεταρρύθμισης θεσμικών οργάνων και Συνθηκών.
Η έκθεση της Προεδρίας περιλαμβάνει, κατά βάση, δύο διαφορετικά σκέλη: ένα πρώτο σκέλος, όπου γίνεται αξιολόγηση των προόδων που σημείωσαν μέχρι στιγμής οι εργασίες της Διακυβερνητικής και σκιαγραφούνται οι τάσεις που αναδείχθηκαν κατά τις διεξαχθείσες συζητήσεις, και ένα δεύτερο σκέλος, όπου θα παρατίθεται μια δέσμη προτάσεων, καταλόγων και πινάκων που αναφέρονται στα θέματα με τα οποία θα κληθεί να ασχοληθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη στη διάρκεια του προσεχούς εξαμήνου.
Οφείλω να υπογραμμίσω ότι, κάνοντας χρήση της εντολής που λάβαμε ως Προεδρία στο Ελσίνκι, και αφού βολιδοσκοπήσαμε τις διαθέσεις των κρατών μελών, θα συστήσουμε την εγγραφή του θέματος των ενισχυμένων συνεργασιών στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής.
Έχω την πεποίθηση ότι, εκτιμώντας το έργο που πραγματοποιήθηκε μέχρι σήμερα, θα είμαστε σε θέση να περατώσουμε τις εργασίες της Διακυβερνητικής μέχρι τα τέλη του τρέχοντος έτους, όπως αναμέναμε, κατά τη θητεία της γαλλικής Προεδρίας.
Όσον αφορά την περαιτέρω προώθηση της Κοινής Ευρωπαϊκής Αμυντικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, βασιζόμενος επίσης στην έκθεση που θα υποβάλουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, εκτιμώ ότι έχουμε πετύχει ουσιαστικές προόδους.
Θα υπογραμμίσω, μεταξύ άλλων, τη συγκρότηση και έναρξη λειτουργίας, για πρώτη φορά στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, νέων πολιτικο-στρατιωτικών και πολιτικών οργάνων για τη διαχείριση κρίσεων, όπως επίσης και την έγκριση των κανονισμών που θα διέπουν τις σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και του ΝΑΤΟ και μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών.
Αλλά επίσης τη λήψη αποφάσεων σχετικά με το πού θα εδρεύουν, από άποψης κτιριακών εγκαταστάσεων, όλα τα προαναφερθέντα όργανα.
Επιπλέον, επιδιώξαμε να αξιοποιήσουμε την ταυτόχρονη θητεία μας στην Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ΔΕΕ, μια συγκυρία που επέτρεψε να αποσαφηνιστεί ο ρόλος της ΔΕΕ και να αξιοποιηθούν οι ικανότητες και το κεκτημένο αυτού του οργάνου προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διανύουμε στο εξής ένα διαφορετικό στάδιο αυτού του εγχειρήματος, και έχει πλέον σημασία να προετοιμάσουμε τη Διάσκεψη για τη Δημιουργία και Δέσμευση Ικανοτήτων, που στα αγγλικά ονομάζεται Capability Commitment Conference, η οποία θα πραγματοποιηθεί φέτος το Νοέμβριο και θα προσβλέπει στη δημιουργία και στη δέσμευση δυνάμεων και μέσων που θα μας παρέχουν τη δυνατότητα να επιτύχουμε, όπως προγραμματίζουμε, το στόχο προτεραιότητας για τη διάθεση δυνάμεων, που ονομάζεται, επίσης στα αγγλικά, headline goal.
Τα αντίστοιχα έγγραφα τέθηκαν εχθές σε ψηφοφορία και εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Αναφορικά με τη διεύρυνση, θα έλεγα ότι η παρούσα Προεδρία κατάφερε να δρομολογήσει την έναρξη των διαπραγματεύσεων με την αποκαλούμενη "Ομάδα του Ελσίνκι" και ότι, όπως διαπιστώσαμε μόλις χθες σε υπουργικό επίπεδο, ακόμη και με αυτή την "Ομάδα του Ελσίνκι", που δημιουργήθηκε πιο πρόσφατα, οι συζητήσεις για μια σειρά διαπραγματευτικών πακέτων έχουν ήδη ολοκληρωθεί.
Από την άλλη, έχουμε πετύχει καθοριστικά βήματα με την προγενέστερη ομάδα, την "Ομάδα του Λουξεμβούργου", εφόσον έχουν ξεκινήσει με τη συγκεκριμένη ομάδα οι διαπραγματεύσεις για όλα τα πακέτα, με εξαίρεση προφανώς το κεφάλαιο "Θεσμοί".
Είμαι σίγουρος πως στο Συμβούλιο της Feira θα επιβεβαιώσουμε όλοι την ειλημμένη δέσμευσή μας να μη χαλαρώσουμε τους ρυθμούς των διαπραγματεύσεων, οι οποίες διεξάγονται με βάση τις συμπεφωνημένες αρχές, και να συνεχίσουμε να αντιλαμβανόμαστε τη διεύρυνση σαν την μεγάλη ιστορική πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, σε ό,τι αφορά την Ομάδα του Λουξεμβούργου, κληρονομήσαμε 16 διαπραγματευτικά πακέτα, περατώσαμε τα 10 και ανοίξαμε άλλα 6, ενώ στην περίπτωση της Ομάδας του Ελσίνκι ανοίξαμε 10 και ολοκληρώσαμε τα 8.
Όσον αφορά την Τουρκία, ανακηρύξαμε και τη χώρα αυτή ως υποψήφιο μέλος πλήρους δικαιώματος, εγκρίναμε τον κανονισμό-πλαίσιο και την εταιρική σχέση για την ένταξη, καθώς και ένα ενιαίο χρηματοδοτικό πλαίσιο, ενώ πραγματοποιήσαμε το πρώτο Συμβούλιο Σύνδεσης με σκοπό την κατάλληλη προετοιμασία του πίνακα αξιολόγησης των επιδόσεων.
Αναφορικά με το στάδιο όπου βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις ενόψει της διεύρυνσης, και λαμβάνοντας υπόψη το ότι χθες και προχθές είχαμε δώδεκα διαδοχικές διακυβερνητικές διασκέψεις προσχώρησης με τις δώδεκα υποψήφιες χώρες, σημειώνουμε πως έχουν ήδη περατωθεί οι συζητήσεις για τους ακόλουθους αριθμούς διαπραγματευτικών πακέτων: 16 με την Κύπρο, 13 με την Εσθονία και τη Δημοκρατία της Τσεχίας, 12 με τη Σλοβενία, 11 με την Ουγγαρία και την Πολωνία, 7 με τη Μάλτα, 6 με τη Σλοβακία, 5 με τη Ρουμανία, τη Λεττονία και τη Λιθουανία και 4 με τη Βουλγαρία.
Τα στοιχεία αυτά, επομένως, πέραν του ότι σας επιτρέπουν να διαμορφώσετε μια ενδιαφέρουσα ιδέα για τους ρυθμούς προώθησης αυτών των θεμάτων, σας προσφέρουν επίσης και μια ένδειξη σχετικά με το πώς ανταποκρίνονται οι υποψήφιες χώρες στη διαδικασία των διαπραγματεύσεων.
Και αυτό έχει εξαιρετικά μεγάλη σημασία.
Κατά τις διακυβερνητικές διασκέψεις που πραγματοποιήθηκαν εχθές, η επερχόμενη Προεδρία γνωστοποίησε από τώρα τα χρονοδιαγράμματα των εργασιών της γι' αυτή την υπόθεση, κατά τρόπο ώστε να δείξει η Ένωση ότι σκοπεύει να αντιμετωπίσει την ιστορική αυτή πρόκληση με σαφέστατη αναφορά στις συμπεφωνημένες αρχές, και για να μην πλανάται κανένα ίχνος απογοήτευσης στα μάτια των υποψηφίων χωρών αναφορικά με αυτές μας τις προσδοκίες.
Ένα άλλο θέμα που θα απασχολήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira είναι η συνέχεια που θα δοθεί στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας.
Σχετικά με αυτό, θέλω να επισημάνω την υποβολή εγγράφων που αφορούν τους κεντρικούς προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών, το σχέδιο δράσης "Ευρώπη 2002" ή την κοινωνία της πληροφορίας προς όφελος όλων, τις προόδους που επιτεύχθηκαν όσον αφορά την εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, αλλά και την έγκριση του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις.
Προφανώς, όλος συνολικά ο τομέας της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση συνεχίζει να εξετάζεται σε επίπεδο αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων.
Όσον αφορά τις οικονομικές και χρηματοοικονομικές υποθέσεις, οφείλω να υπογραμμίσω την επισημοποίηση της προσχώρησης της Ελλάδας στη ζώνη του ευρώ.
Έτσι, το συγκεκριμένο κράτος μέλος έρχεται να συναντήσει τα άλλα έντεκα κράτη που είχαν ήδη περάσει στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Πέραν τούτου, θα υποβληθεί και μια έκθεση σχετικά με τις προόδους που κατεγράφησαν στο ζήτημα της φορολογίας.
Όπως γνωρίζετε, επί του προκειμένου θέματος πραγματοποιούνται αυτή τη στιγμή πολυάριθμες επαφές, ο πορτογάλος υπουργός Οικονομικών καθιέρωσε το συγκεκριμένο δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών και προβλέπεται μια συνεδρίαση του Συμβουλίου ECOFIN, που θα γίνει στις 18 και 19 του μηνός στο περιθώριο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Οπότε, μπορούμε να ελπίζουμε ότι μέχρι τότε, αλλά και στο πλαίσιο της προαναφερθείσας συνεδρίασης, θα πραγματοποιηθεί ένα θετικό έργο ενόψει της εξεύρεσης της πολυπόθητης λύσης γι' αυτή την υπόθεση και για τη διαφύλαξη της αξιοπιστίας της Ευρώπης ως χρηματοοικονομική αγορά.
Και δυο λόγια για τις εξωτερικές σχέσεις. Νομίζω πως πρέπει να επισημάνουμε το γεγονός ότι η θητεία της πορτογαλικής Προεδρίας σηματοδοτήθηκε από τις προσπάθειες που κατέβαλε με σκοπό τη διαχείριση των νεοσυσταθέντων θεσμικών οργάνων, που δημιουργήθηκαν δυνάμει της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία άλλωστε μόλις πριν από λίγο καιρό τέθηκε σε ισχύ.
Θα επιθυμούσα επί τη ευκαιρία αυτή να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον Ανώτατο Αντιπρόσωπο και Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου, κ. Javier Solana, όπως επίσης και στον καθ' ύλην αρμόδιο Επίτροπο, κ. Christopher Patten, για την απερίσπαστη, πιστή και αφοσιωμένη συνεργασία που είχαν πάντα μαζί μας.
Οι δυνατότητες που παρέχει το νέο αυτό πρότυπο εξωτερικής εκπροσώπησης της Ένωσης είναι πράγματι μεγάλες, και εκτιμώ πως δεν πέφτω έξω όταν δηλώνω ότι οι πρώτοι αυτοί μήνες το έχουν αποδείξει περίτρανα.
Ενόψει του Συμβουλίου της Feira, θα ήθελα να επισημάνω την υιοθέτηση της κοινής στρατηγικής για την περιοχή της Μεσογείου, που συνιστά ένα ιδιαίτερα σημαντικό θετικό βήμα.
Και στο πλαίσιο αυτής της στρατηγικής έχουμε τη δυνατότητα να συμπεριλάβουμε επίσης, εκτός από όλα τα θέματα που αφορούν την κλασική ζώνη της διαδικασίας της Βαρκελώνης, και τον προσδιορισμό μιας ανοιχτής μεθοδολογίας η οποία θα ανοίξει το δρόμο ώστε, εν ευθέτω χρόνω και αφού εδραιωθεί η ειρήνη, να εντάξουμε με ολοκληρωμένο τρόπο σε αυτή τη στρατηγική και την περιοχή της Μέσης Ανατολής στο σύνολό της.
Θέλω ακόμη να υπογραμμίσω την έκθεση που υπέβαλαν ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου και η Επιτροπή για τα Δυτικά Βαλκάνια, μια περιοχή όπου η συλλογική μας προσπάθεια αρχίζει να αποφέρει ελπιδοφόρα αποτελέσματα, την έγκριση του σχεδίου δράσης σχετικά με τη σκανδιναβική διάσταση και την έκθεση εφαρμογής της κοινής στρατηγικής για τη Ρωσία.
Συνεπώς, έχουμε εδώ μια δέσμη σημαντικών θεμάτων που εγγράφονται στην ημερήσια διάταξη της εξωτερικής μας πολιτικής.
Με αυτή μου την παρουσίαση προσπάθησα να σας προσφέρω μια σχεδόν ολοκληρωμένη πρόβλεψη για τα θέματα που θα απασχολήσουν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira.
Ασφαλώς, όμως, βρίσκομαι στη διάθεση των κυρίων βουλευτών για να προχωρήσουμε σε οποιαδήποτε άλλη ανταλλαγή ιδεών, με βάση τις ερωτήσεις και τις παρατηρήσεις που ενδεχομένως θα θελήσετε να μου απευθύνετε.
Θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι το συγκεκριμένο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι ένα Συμβούλιο με ιδιαίτερα φορτωμένη ημερήσια διάταξη, που προκύπτει από την ενασχόληση με ένα σύνολο διαφορετικών και πολυποίκιλων, αλλά εξίσου θεμελιωδών και καθοριστικών στόχων που εντάσσονται στο πλαίσιο των προτεραιοτήτων της Ευρώπης: θεσμική μεταρρύθμιση, διεύρυνση, εξαγωγή των ενδεδειγμένων συμπερασμάτων από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας, τώρα πλέον με την κατάρτιση ενός αυστηρότερου και πιο εξεζητημένου σχεδίου δράσης, αλλά επίσης, προφανώς, και τα διάφορα θέματα της ατζέντας της εξωτερικής πολιτικής που μας έχουν απασχολήσει.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira θα μας δοθεί η ευκαιρία να λάβουμε ορισμένες σημαντικές αποφάσεις για θέματα που εντάσσονται στον οικονομικό και χρηματοοικονομικό τομέα, όπως επίσης και να καταλήξουμε σε διάφορα συμπεράσματα επί θεμάτων που άπτονται του τομέα της Εξωτερικής και Αμυντικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και που εντάσσονται τόσο στη στρατιωτική όσο και στη μη στρατιωτική συνιστώσα αυτής της πολιτικής.
Τα εν λόγω συμπεράσματα θα αποτελέσουν ορόσημο, όχι τόσο για τη μελλοντική αλλά μάλλον για την παρούσα Ευρωπαϊκή Ένωση, μιας και πρόκειται για ένα πεδίο όπου πράγματι έχουν σημειωθεί θετικά βήματα, τα οποία άρχισαν ήδη να γίνονται ορατά και που σίγουρα θα επηρεάσουν τις εξελίξεις τόσο σε ευρωπαϊκή όσο και σε διεθνή κλίμακα.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου προσφέρατε να εισαγάγω σ' αυτό το σημείο την περιγραφή των προφορικών ερωτήσεων που παρουσιάσθηκαν από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Η Προεδρία έχει ήδη συντάξει και παραδώσει την έκθεση σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εμείς ευχόμαστε ότι όταν η Προεδρία παρουσιάσει την έκθεση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, θα λάβει υπόψη της τις ερωτήσεις που έθεσε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και, φυσικά, τις γνώμες που θα εκφρασθούν σήμερα το πρωί από τους αντιπροσώπους των πολιτικών ομάδων.
Το βασικό σημείο που ανακινήθηκε από τις ερωτήσεις της επιτροπής της οποίας προεδρεύω, είναι να μην περιορισθούμε στην καταγραφή των συμφωνιών και των διαφωνιών που έχουν εκφρασθεί μέχρι τώρα στο τραπέζι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, αλλά να συνειδητοποιήσουμε τη σημασία των προκλήσεων και των κινδύνων στους οποίους πρέπει να ανταποκριθεί η Διακυβερνητική.
Διακυβεύεται το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης· διακυβεύεται η εγκυρότητα , η βιωσιμότητα των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην, τώρα πια συγκεκριμένη και κοντινή, προοπτική της διεύρυνσης σε άλλες δώδεκα χώρες και διακυβεύεται η σχέση με τους πολίτες, η συναίνεση και η υποστήριξή τους.
Στις ερωτήσεις μας αναφερθήκαμε στην παρέμβαση του Υπουργού Fischer.
Εκείνη η παρέμβαση και άλλες που προηγήθηκαν αυτής και την ακολούθησαν - αναφέρω από τις πιο πρόσφατες την πολύ δραματική του Wolfang Schδuble - θα έπρεπε να έχουν δώσει σε όλους την αίσθηση του μεγέθους της ευθύνης που βαρύνει αυτή τη στιγμή τα θεσμικά μας όργανα και, ιδιαιτέρως, τις κυβερνήσεις των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Είναι βέβαιο ότι δεν θα μπορέσουν να επιλύσουν από εκείνο το βήμα - το γνωρίζουμε καλά - όλα τα ερωτήματα σχετικά με το μέλλον την Ένωσης, αλλά πρέπει να δημιουργήσουμε στη Νίκαια τις θεσμικές συνθήκες για μια νέα φάση στη ζωή της Ένωσης.
Στην προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή ζητήσαμε διευκρινίσεις σχετικά με την προσπάθεια που η τελευταία προτίθεται να αναλάβει για την αναδιοργάνωση των Συνθηκών και για μια νέα οπτική των προβλημάτων της διακυβέρνησης, σημεία σχετικά με τα οποία η Επιτροπή έχει ήδη εκφράσει τη γνώμη της με συγκεκριμένο τρόπο.
Στην προφορική ερώτηση που απευθύναμε στο Συμβούλιο ζητήσαμε διευκρινίσεις σχετικά με το ζήτημα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και της ενσωμάτωσής του στις Συνθήκες.
Συμπληρώνω, κλείνοντας, ότι η εισαγωγή του θέματος των ενισχυμένων συνεργασιών στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι σημαντική - και εκτιμούμε πολύ την προσπάθεια που έγινε προς αυτή την κατεύθυνση από την πορτογαλική Προεδρία - αλλά, κατά τη γνώμη μας, η διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης δεν μπορεί να περιορισθεί σε αυτό το θέμα χωρίς να λάβει σοβαρά υπόψη όλα τα άλλα σημεία που υπέδειξε αυτό το Κοινοβούλιο με το ψήφισμα της 13ης Απριλίου.
Αυτός είναι ένας λόγος σοβαρής ανησυχίας, ιδιαίτερα για την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, όπως είναι για εμάς λόγος σοβαρής ανησυχίας οι μεγάλες δυσκολίες τις οποίες αντιμετώπισε αυτούς τους τέσσερις μήνες η προσπάθεια της πορτογαλικής Προεδρίας για να διαγράψει ικανοποιητικές λύσεις στα τρία επονομαζόμενα υπολείμματα του Αμστερνταμ, προπαντός σε εκείνο που σχετίζεται με την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία.
Έχουμε εμπιστοσύνη στις απαντήσεις που θα μας δοθούν.
Ευχαριστώ κύριε Barnier.
Έχω λάβει αίτηση επί της διαδικασίας από τον κ. Klaus Hδnsch.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα πολύ μικρό ερώτημα στον κύριο Επίτροπο σχετικά με τη διατύπωση που βρήκε, η οποία μου προκάλεσε έντονη έκπληξη και που με διασκεδάζει πολύ: είναι η σχετική με τη " βολονταριστική φωτογραφία " .
Πρόκειται μήπως, στην προκε ίμενη περίπτωση, για μια ιδιαίτερη συμβολή της Επιτροπής στην ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών ;
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να το πούμε αυτό, πράγματι, αλλά δεν θα επιθυμούσα να κλείσω αυτήν την ιδέα μέσα σε έναν υπερβολικά τεχνολογικό ορισμό.
Καταλάβατε πολύ καλά ότι, πίσω από αυτήν την διατύπωση, υπήρχε καταρχάς ένα ευχαριστώ προς την πορτογαλική Προεδρία, που εργάστηκε καλά και μας επέτρεψε να ρίξουμε την πρώτη ματιά, να προετοιμάσουμε το έδαφος.
Έπρεπε να γίνει αυτό, ακριβώς όπως στην έκθεση που συνέταξε έπρεπε - πέρα από μια αντικειμενική και διαυγή φωτογραφία των ισχυρών και αδύνατων σημείων των διαπραγματεύσεων - να μπορέσει, χωρίς να κλείσει πόρτες, να προτείνει να προχωρήσουμε πιο μακριά.
Αυτό το έκανε συγκεκριμένα σε ένα σημείο που ανέφερε ο κ. Gama, δηλαδή στο τέταρτο από τα "παραλειπόμενα", και ελπίζω να μην μείνουμε εκεί, με τη βοήθεια των ενισχυμένων συνεργασιών.
Ελπίζουμε όχι μόνο η πορτογαλική Προεδρία αλλά και το σύνολο των αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων, στηριζόμενοι στη φωτογραφία αυτή, να αποτυπώσουν μια βολονταριστική πνοή για τους εναπομένοντες έξι μήνες, ώστε στη Νίκαια να επιτύχουμε - λέγω ακριβώς να επιτύχουμε - τη μεταρρύθμιση των θεσμών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε Barnier, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Σύνοδος Κορυφής της επόμενης εβδομάδας στη Feira μπορεί να αποβεί σημαντική, αν εκτελεστούν με λογική και σοβαρότητα οι εργασίες που πρέπει να γίνουν.
Η Ευρώπη δεν είναι ουρανοκατέβατη, αλλά διαμορφώνεται μέσα από την καθημερινή - καθημερινή, το τονίζω - εργασία.
Οι διαδικασίες που θα αποφασιστούν στη Feira σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα σημαντικό βήμα αυτής της πορείας.
Για τον λόγο αυτόν ελπίζω ότι θα είναι μια σημαντική σύνοδος από άποψη εργασιών.
Εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, έχουμε σήμερα, στην κατάσταση που επικρατεί το 2000, δύο θεμελιώδεις στόχους.
Πρώτον, η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να ολοκληρωθεί τον χειμώνα στη Νίκαια, όχι όμως απλά για να τελειώσει, αλλά με στόχο την επίτευξη ενός καλού αποτελέσματος.
Αυτό είναι το πρώτο μας μέλημα.
Δεύτερον, στην Ευρώπη είχαμε τη ριζική αλλαγή των ετών 1989-90, αλλά και των πριν και μετά από αυτά.
Οι λαοί της Κεντρικής Ευρώπης περιμένουν τη στιγμή που θα μπορέσουν να γίνουν μέλη της κοινότητας αξιών μας.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να εκπληρώσουμε τα καθήκοντά μας, τόσο εμείς όσο και οι συγκεκριμένες χώρες.
Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να στείλετε από τη Feira ένα μήνυμα ότι η δυναμική της διαδικασίας ένταξης δεν θα σταματήσει.
Δεν πρέπει να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι οι λαοί στην καρδιά της Ευρώπης δεν είναι καλοδεχούμενοι στην κοινότητα αξιών μας.
Σας απευθύνω προσωπική παράκληση να κάνετε ό,τι σας είναι δυνατόν για να σταλεί στους λαούς αυτούς το μήνυμα ότι είναι καλοδεχούμενοι!
Αναφέρατε ότι θα διευρυνθεί η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θέλω να σας υποστηρίξω σαφώς ως προς αυτό - να δείξετε ευελιξία!
Μην περιοριστείτε σε μια απαρίθμηση των θεμάτων που θα πρέπει να προστεθούν, αλλά βρείτε μια φόρμουλα που θα καταστήσει δυνατόν να συνεχίσουν να προστίθενται θέματα και τους επόμενους μήνες.
Ο κ. Επίτροπος Barnier αναφέρθηκε στη λήψη απόφασης με ειδική πλειοψηφία.
Αυτό είναι το σημαντικό: να θεσπισθεί η εφαρμογή της λήψης απόφασης με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο Υπουργών της ΕΕ με παράλληλη επέκταση της συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, προειδοποιώ ότι δεν θα πρέπει να εισαχθεί στη Συνθήκη η ενισχυμένη συνεργασία - και εγώ είμαι πολύ υπέρ της συνεργασίας αυτής - μόνο για να την χρησιμοποιήσουμε τελικά ως άλλοθι και να μην έχει επιτυχία η λήψη απόφασης με ειδική πλειοψηφία.
Χρειαζόμαστε και τα δύο, και την απόφαση με ειδική πλειοψηφία και την ενισχυμένη συνεργασία!
Υποστηρίζουμε ρητά τις σκέψεις που κάνει η Προεδρία για εξορθολογισμό της Συνθήκης, όπως αναφέρεται στην πρόταση ψηφίσματος των Ομάδων, και για να επανεπεξεργασθούμε τη Συνθήκη από άποψη δομής.
Ο κ. Επίτροπος Barnier μίλησε για μια θεμελιώδη Συνθήκη.
Ίσως όλα αυτά να μην είναι εφικτά μέσα στο τρέχον εξάμηνο. Όμως πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειες δημιουργίας μιας θεμελιώδους και μιας γενικής Συνθήκης.
Πρέπει να σεβαστούμε περισσότερο την αρχή της επικουρικότητας.
Η Ομάδα μας θεωρεί ότι πρέπει κι εμείς να συμμετέχουμε όταν θα διευκρινιστεί ποιοι είναι οι τομείς αρμοδιότητας της Ένωσης και ποιοι οι αντίστοιχοι των περιφερειών και των κρατών μελών.
Ο μόνος τρόπος για να διατηρήσουμε ή να ξανακερδίσουμε στα διάφορα επίπεδα τη συναίνεση για τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ενοποίησης είναι να γνωρίζουν οι άνθρωποι τις αρμοδιότητες των διαφόρων επιπέδων!
Γι' αυτό, είναι αποφασιστικής σημασίας να θέσουμε τις σχετικές προτεραιότητες και να επιτύχουμε την οριοθέτηση των διαφόρων αρμοδιοτήτων.
Συζητήθηκε το θέμα της ΚΕΠΠΑ.
Υποστηρίζω την προσπάθεια - πάντοτε την υποστηρίζαμε - για τη δημιουργία μιας ισχυρής Ευρώπης, στο πλαίσιο όμως της δυτικής συμμαχίας, όχι σε αντιπαράθεση με τους αμερικανούς φίλους μας, αλλά συμπληρωματικά, μέσα σε μια ισότιμη εταιρική σχέση.
Επιτρέψτε μου να παραθέσω μία ακόμη σκέψη μου.
Έπρεπε να το είχα πει πριν, αλλά το ξέχασα.
Για ποιον λόγο χρειαζόμαστε μια ευέλικτη φόρμουλα για την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης; Χθες συζητήσαμε εδώ - δεν μπορούσατε να παρευρεθείτε, δεν σας κατηγορώ γι' αυτό - για ένα καταστατικό των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Αν θέλουμε να συμπληρώσουμε το άρθρο 191 της Συνθήκης - η Επιτροπή θα υποβάλει σχετική πρόταση για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη - τότε θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα να ασχοληθούμε με το συγκεκριμένο ζήτημα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και εν συνεχεία να προβούμε στη συμπλήρωση αυτήν, αν θέλουμε να προχωρήσει το θέμα των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Επιτρέψτε μου να κάνω ακόμη μία παρατήρηση, χωρίς καμία πολεμική, με ηρεμία και αντικειμενικότητα, αλλά με μεγάλη εσωτερική συγκίνηση.
Πρόκειται για τον αριθμό 8 της πρότασης ψηφίσματος των Ομάδων.
Καλούμε την Προεδρία του Συμβουλίου να προβεί σε αξιολόγηση των σχέσεων των 14 κρατών μελών με την Αυστρία. Καλούμε την Προεδρία του Συμβουλίου να επεξεργαστεί μαζί με όλους τους εμπλεκόμενους στην ΕΕ μια διαδικασία που θα οδηγήσει σε μια αποδεκτή λύση.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, προφανώς ο καθένας βλέπει το ζήτημα διαφορετικά, όμως το συγκεκριμένο θέμα επιβαρύνει την ΕΕ.
Γνωρίζουμε ότι στη Δανία η συναίνεση για το ευρώ στο πλαίσιο της προετοιμασίας του δημοψηφίσματος του Σεπτεμβρίου μειώθηκε ραγδαία εξαιτίας του θέματος της Αυστρίας, επειδή αυτό ερμηνεύθηκε στη Δανία ως ανάμιξη σε εσωτερικές υποθέσεις ειδικά των μικρότερων κρατών.
Σας λέω εντελώς προσωπικά και χωρίς επιθετική διάθεση, επειδή είμαι βαθύτατα πεπεισμένος γι' αυτό, πως αν δεν λύσουμε το συγκεκριμένο θέμα, θα αποκτήσουμε μεγάλα προβλήματα.
Γι' αυτό σας παρακαλώ θερμά να φροντίσετε για μια λύση.
Επιπλέον, παρακαλώ θερμά να λάβετε υπόψη κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχουμε εμπιστοσύνη στην Επιτροπή. Η εμπιστοσύνη μας στην Προεδρία του Συμβουλίου, δηλαδή στο Συμβούλιο, θα μπορούσε να είναι μεγαλύτερη.
Παρ' όλα αυτά σας ευχόμαστε να έχετε επιτυχία, γιατί η δική σας επιτυχία είναι επιτυχία όλων μας προς το συμφέρον της ευρωπαϊκής μας ηπείρου!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, δεν είναι κοινότοπο να πει κανείς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται, παραμονές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, σε μια κρίσιμη στιγμή.
Απόδειξη αυτού αποτελεί το γεγονός ότι έχουν πολλαπλασιαστεί τους τελευταίους μήνες οι δηλώσεις, από αρχηγούς κρατών, όπως ο Πρόεδρος Ciampi της Ιταλίας και ο Πρόεδρος Rau της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, και επιφανείς ευρωπαίους πολιτικούς όπως ο Helmut Schmidt, ο Valery Giscard d'Estaing, ο Jacques Delors, και, πιο πρόσφατα και με ιδιαίτερη επιτυχία, ο γερμανός υπουργός εξωτερικών Fischer, που έχουν συνδέσει τη συζήτηση για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη με μια σημαντική συζήτηση για όλους, που συνοψίζεται στο ερώτημα "Quo vadis Ευρώπη?" .
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό είναι ωφέλιμο παραμονές της μεγαλύτερης και πιο φιλόδοξης διεύρυνσης που γνώρισε ποτέ η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συζήτηση αυτή συμπίπτει με την πολιτική θέληση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, καθώς και του Κοινοβουλίου στο σύνολό του, να καταρτιστεί μια φιλόδοξη ατζέντα για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Και καθώς έχει ήδη γίνει λόγος εδώ για φωτογραφική τεχνολογία, θα έλεγα, σαν να επρόκειτο για ταινία, ότι αυτό που μας ενδιαφέρει είναι να συμμετάσχουμε στο σενάριο, η έκβαση να είναι ευτυχής και οι βουλευτές να μην είμαστε κομπάρσοι, βουβοί, αλλά πρωταγωνιστές.
Και όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, είναι σημαντικό το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Herzog θα παραστεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, για να ομιλούμε για κοινότητα αξιών - και υπήρξαν πρόσφατα ευκαιρίες να το πράξουμε όπως αυτή που μας πρόσφερε ο σχηματισμός της νέας αυστριακής κυβέρνησης- πρέπει να απαιτήσουμε να συμπεριληφθεί ξεκάθαρα στη Συνθήκη ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση της εφαρμογής των άρθρων 6 και 7 αυτής.
Εξάλλου, μολονότι η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει την ευρωπαϊκή υπηκοότητα, μέχρι σήμερα δεν έχουν αναπτυχθεί τα ατομικά και συλλογικά, οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Η ύπαρξη μιας υπηκοότητας χωρίς δικαιώματα αποτελεί πλήρη αντίφαση.
Για το λόγο αυτό είναι απολύτως απαραίτητο ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων να αποτελέσει τμήμα της Συνθήκης.
Και, σε αυτή την διαδικασία, το καταστατικό των πολιτικών κομμάτων αποτελεί μέσο για να υπάρξουν πρωταγωνιστές και στο ευρωπαϊκό ζήτημα.
Θα προσέθετα, σε ό,τι αφορά τη Συνέλευση, ένα ακόμα στοιχείο, ότι κατά την κατάρτιση του Χάρτη η Συνέλευση φαίνεται να αποτελεί μια πιο διαφανή, πιο δημοκρατική και πιο ανοιχτή φόρμουλα από την κλασική διαδικασία των διακυβερνητικών διασκέψεων.
Είναι μια φόρμουλα του μέλλοντος και πιστεύω ότι πρέπει να τη λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη.
Σε ό,τι αφορά αυτό το ζήτημα, θα προσθέσω δύο σημαντικά σημεία.
Το ένα είναι, όσον αφορά ο Κοινοβούλιο, ότι οι αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία πρέπει να συνοδεύονται από τη διαδικασία της συναπόφασης, και το δεύτερο σημείο είναι ότι πρέπει να προτιμήσουμε την ολοκλήρωση από τις ενισχυμένες συνεργασίες, γιατί αυτό που πραγματοποιούμε είναι ολοκλήρωση.
Σε ό,τι αφορά το οικονομικό ζήτημα, χρειαζόμαστε μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών και των πολιτικών για την απασχόληση.
Οφείλουμε να εφαρμόσουμε τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, τα οποία είναι θετικά και έχουν επιτύχει μια ευρύτατη συναίνεση και στο Κοινοβούλιο, αλλά για να τα εφαρμόσουμε πρέπει να αυξήσουμε την ικανότητα οικονομικής διαχείρισης που διαθέτουμε.
Εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης, εάν θέλουμε να υπερασπιστούμε και να τηρήσουμε την κοινωνική ατζέντα τη στιγμή που η ευρωπαϊκή ατμομηχανή αρχίζει να κινείται με μεγαλύτερη δύναμη και χρειάζεται περισσότερο ατμό, το τελευταίο πράγμα που χρειαζόμαστε είναι να εμποδιστεί το έργο μας από μια αυστηρά νομισματική διαχείριση χωρίς οικονομικό αντίβαρο.
Και αυτό είναι ακριβώς ένα σημείο-κλειδί για τους επόμενους μήνες.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μια πολύ σύντομη σκέψη: η έκθεση για την πρόοδο της διεύρυνσης ήταν σημαντική γιατί περιγράφει πώς ξεπερνιούνται τα προβλήματα και πώς πρέπει να διατηρηθεί αυτή η θέληση στις χώρες με τις οποίες βρισκόμαστε σε διαπραγματεύσεις.
Πιστεύω επίσης ότι θα είναι σημαντικό η Επιτροπή, σε ό,τι αφορά τα Βαλκάνια, να λάβει υπόψη ότι υπάρχει μια χώρα η οποία μπορεί να μετατραπεί σε γέφυρα - ενώ κάποτε υπήρξε εμπόδιο - προς τα Βαλκάνια και αυτή είναι η Κροατία.
Έπειτα από την πολιτική αλλαγή που πραγματοποιήθηκε, θα έπρεπε η Επιτροπή να εντείνει τις διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία εταιρικής σχέσης με την Κροατία.
Και, τέλος, θέλω να πω δύο λόγια για τη Μέση Ανατολή.
Μόλις επέστρεψα από μια επίσκεψη στη Συρία και τον Λίβανο και χαιρετίζω το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής βρίσκεται εκεί αυτή τη στιγμή.
Συμφωνώ ότι η ισραηλινή αποχώρηση από το νότιο Λίβανο είναι πολύ σημαντική και πρέπει να υποστηρίξουμε τον Barak, αλλά επίσης οφείλουμε να ενισχύσουμε τις σχέσεις εταιρικής σχέσης με τη Συρία και τον Λίβανο.
Πρέπει να αποκτήσουμε ενεργή ευρωπαϊκή πολιτική για να συμβάλουμε στην επίλυση του δραματικού προβλήματος των παλαιστίνιων προσφύγων και μπορούμε να συνεισφέρουμε ενεργά με ιδέες και μέσα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή θα κάνει ένα αποφασιστικό βήμα, γεγονός που θα μπορούσε να φέρει μαζί του ένα μεγαλύτερο άνοιγμα και ενίσχυση της ευρωμεσογειακής διαδικασίας.
Όλα αυτά τα στοιχεία βρίσκονται στην ατζέντα και ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira θα κάνει ένα βήμα μπροστά.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, να ξεκινήσω καταγράφοντας τις ευχαριστίες μας προς την πορτογαλική Προεδρία και την εκτίμησή μας για την προθυμία της να διαβουλεύεται συνεχώς με αυτό το Κοινοβούλιο, τις επιτροπές του και τις Ομάδες του.
Το εκτιμούμε βαθύτατα.
Μας βοήθησε να αναπτύξουμε και να διαμορφώσουμε μια σημαντική εκτίμηση για το τεράστιο έργο που έχει επιτελέσει αυτή η Προεδρία.
Επιθυμώ επίσης να καταγραφεί η άποψή μας ότι, υπό τον όρο ότι η πορεία που χαράχθηκε στη Λισσαβόνα θα εδραιωθεί στη Feira και στις επόμενες συνόδους του Συμβουλίου, στις ευρωπαϊκές Συνόδους Κορυφής και στις διάφορες συνόδους του Συμβουλίου, καθώς και σε αυτό το Σώμα, θεωρούμε ότι η Λισσαβόνα σηματοδοτεί μια μεγάλη αλλαγή, ένα ορόσημο, για την εξέλιξη της μεταρρύθμισης της κοινωνικοοικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη.
Θα αντέξει στη δοκιμασία του χρόνου, ως μια απόδειξη του έργου αυτής της Προεδρίας.
Επισημάνατε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι η διεύρυνση αποτελεί μια ιστορική πρόκληση.
Εμείς, στην Ομάδα μου, συμμεριζόμαστε σε μεγάλο βαθμό αυτή την άποψη.
Θεωρούμε ότι ένα από τα μέτρα συνειδητοποίησης του βάθους αυτής της ιστορικής πρόκλησης θα είναι η έντονη επιθυμία των κρατών να πραγματοποιήσουν μεταρρυθμίσεις κατά τη ΔΚΔ.
Εκ μέρους της Ομάδας μου δηλώνω - και αυτό δεν αποτελεί ευθύνη της σκληρά εργαζόμενης πορτογαλικής Προεδρίας, αλλά έλλειψη συλλογικής βούλησης - ότι λυπόμαστε για την ως τώρα αποτυχία επίτευξης μεγαλύτερης προόδου σε ορισμένα από τα βασικά ζητήματα.
Αναφέρω ως παράδειγμα το σύστημα ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Θα επιμείνω, όπως έχουν πράξει και άλλοι ομιλητές, στην άποψη αυτού του Κοινοβουλίου, ότι δηλαδή χρειάζεται να συνδέσουμε τις αλλαγές στη διαδικασία των ψηφοφοριών και με αλλαγές στη νομοθετική διαδικασία.
Το ζήτημα της συναπόφασης δεν είναι απλώς ένα ζήτημα παροχής μεγαλύτερης εξουσίας σε αυτό το Σώμα.
Πρόκειται για την αναγνώριση, καθώς οδηγούμαστε προς τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των θεσμικών οργάνων, και ιδιαίτερα της λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο, της αναγκαιότητας των ελέγχων και της ισορροπίας, ώστε να επιτευχθεί όχι μόνο μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, αλλά και πιο έντονο στοιχείο της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας.
Αποτελεί επομένως έκκληση για την ποιότητα της ευρωπαϊκής δημοκρατίας και όχι μόνο έκκληση για τα συμφέροντα των βουλευτών του παρόντος Σώματος.
Είμαστε έτοιμοι να συμμετάσχουμε στη συζήτηση για τη στενότερη συνεργασία και χαιρετίζουμε τον τρόπο που τέθηκε το θέμα σε μας από ορισμένες σημαντικές πολιτικές προσωπικότητες εκτός του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες προειδοποιήσεις: ελπίζουμε ότι η θεωρία της μακροπρόθεσμης μεταρρύθμισης δεν θα αποτελέσει εχθρό της απαραίτητης δραστικής μεταρρύθμισης στο αμέσως επόμενο χρονικό διάστημα.
Θεωρούμε ότι η μέθοδος Monnet έχει λειτουργήσει αρκετά καλά για την Ένωση.
Ασφαλώς θα θέλουμε να εξετάσουμε κάθε απόπειρα δραστικής αλλαγής της.
Φρονούμε ότι είναι σημαντικό να μην στείλουμε στα τωρινά κράτη μέλη ή στα υποψήφια κράτη το μήνυμα ότι οποιοσδήποτε από μας έχει στο μυαλό του την προοπτική μιας Ευρώπης πολιτών πρώτης και δεύτερης κατηγορίας σε ό,τι αφορά το καθεστώς των χωρών και την ιδιότητα του μέλους.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στο ζήτημα της Αυστρίας.
Η Ομάδα μου θα εκτιμούσε την πιθανότητα το Συμβούλιο της Feira να προσπαθήσει να αξιολογήσει την ποιότητα των σχέσεων μεταξύ των Δεκατεσσάρων και της Αυστρίας.
Είναι σημαντικό οι Δεκαπέντε να διαμορφώσουν την κατάλληλη πολιτική ατμόσφαιρα για την επίτευξη της απαραίτητης προόδου τους επόμενους μήνες.
Δεν είμαστε δογματικοί στον τρόπο με τον οποίο θα επιτευχθεί αυτό.
Θέλω να προσθέσω ένα σχόλιο, που αφορά όμως ένα σημαντικό θέμα αρχής.
Ο Πρόεδρος Klestil επισκέφθηκε αυτό το Σώμα και είχα την ευκαιρία να μιλήσω λίγο μαζί του κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του.
Του ζήτησα να μου στείλει ένα αντίγραφο του καταλόγου που είναι διαθέσιμος σχετικά με τα άτομα και τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πολιτών στην Αυστρία που έχουν απομονωθεί από διάφορα εκπαιδευτικά, κοινωνικά ή πολιτιστικά γεγονότα στην Ευρώπη.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Ασχέτως της διακυβερνητικής διπλωματίας, είναι απαράδεκτο να απομονώνουμε τους κοινούς πολίτες ενός κράτους.
Για να μην ξεφύγει η κατάσταση από τον έλεγχο, απευθύνω έκκληση να αξιολογηθεί ήρεμα το θέμα, να υπάρξει κάποια εκτίμηση και να βρεθεί ένας τρόπος για να προχωρήσουμε.
Εάν υπάρχει οποιοσδήποτε τρόπος κατά τον οποίο εμείς στο Κοινοβούλιο και η Ομάδα μου μπορούμε να βοηθήσουμε, είμαστε πρόθυμοι να προσπαθήσουμε να το πράξουμε.
- (FI) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στη Santa Maria da Feira μια παράδοξη κατάσταση περιμένει τους αρχηγούς των κρατών, καθώς εκεί μπορεί να διατυπωθεί ότι η αEνωση απομακρύνεται κατά την πορεία της οριστικά από τη λογική της διακρατικής δραστηριότητας.
Αυτό κατά τη γνώμη μας είναι πολύ ευπρόσδεκτο.
Χαιρετίζουμε με ικανοποίηση τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, επιθυμούμε δε να έχει ουσιαστικό περιεχόμενο και να εξελιχθεί σε νομικά δεσμευτικό τμήμα των ιδρυτικών Συνθηκών, και έτσι να ενσωματωθεί στη συνταγματική διαδικασία, όπου ο πολίτης είναι ο κύριος παράγων.
Πιστεύω επίσης ότι ο τρόπος με τον οποίο συντάσσεται ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι καινοτόμος, και ότι θα μπορούσε, επιπλέον, να αποτελέσει το μέσο με το οποίο θα τροποποιούνται στο εξής οι Συνθήκες, προκειμένου να μετατραπούν σε ένα πραγματικό σύνταγμα.
Σήμερα οι δυνατότητες των πολιτών να ασκήσουν επιρροή είναι, κατά την άποψή μας, λιγότερες από ποτέ, στο μέτρο που ένα στρατιωτικό όργανο θεσπίζεται για την ΕΕ.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να εκφράσω την αποδοκιμασία μου, επειδή στο πλαίσιο των επαφών αυτών δεν πιστεύω ότι πραγματοποιείται διάλογος με τους πολίτες, και επειδή οι αλλαγές συμβαίνουν τόσο γρήγορα, ώστε ενίοτε δημιουργείται η αίσθηση πως δεν μπορούν ούτε καν όλες οι κυβερνήσεις να παρέμβουν στη διαδικασία ακόμη κι αν ασκήσουν όλες τους τις πιέσεις.
Η σύσφιξη των σχέσεων ΕΕ και ΝΑΤΟ πραγματοποιείται με τόσο γρήγορους ρυθμούς, ώστε οι ουδέτερες χώρες περιέρχονται σε δυσχερέστατη θέση, παρότι επιθυμούν να ασκήσουν έντονες πιέσεις για την προώθηση της ασφάλειας του πολίτη.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η πολιτική για τη Μεσόγειο είναι εξαιρετικά σημαντική.
Προσφάτως παρευρέθηκα στη Νέα Υόρκη, στη σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των γυναικών.
Κάνω έκκληση στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, να συμπεριλάβουν, με απόλυτη σοβαρότητα, τόσο τα δικαιώματα των γυναικών όσο και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην πολιτική για τη Μεσόγειο.
Χαιρετίζω επίσης με ικανοποίηση το συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης για τη βόρεια διάσταση.
Χάρη σε αυτό θα μπορέσουμε, επιτέλους, να ξεκινήσουμε σοβαρά τις προσπάθειες για την επίλυση αυτού του κοινωνικο-οικονομικού προβλήματος που συνιστά, μεταξύ άλλων, η Βορειοδυτική Ρωσία.
Στο πλαίσιο της εν λόγω προσπάθειας, δεν πρέπει να ξεχνάμε την πυρηνική ασφάλεια, ένα πρόβλημα που μας αγγίζει όλους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, πριν από έναν χρόνο, σχεδόν ακριβώς, η μαζική αποχή που είχε σημαδέψει τις ευρωεκλογές, είχε επιβεβαιώσει ότι υπάρχει κρίση εμπιστοσύνης των πολιτών προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Φαντάζομαι, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι προετοιμάζοντας την πορτογαλική Προεδρία, θεωρούσατε σημαντικό, σε αυτό το πλαίσιο, να απευθύνετε ένα ισχυρό μήνυμα στην κοινή γνώμη.
Με αυτό το πνεύμα μάλλον αποφασίσατε να κάνετε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας έκτακτη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση.
Και πράγματι, εισαγάγατε εκ νέου την ιδέα της πλήρους απασχόλησης, τονίσατε τη σημασία της διά βίου κατάρτισης και επιμείνατε στην πραγματικά σπουδαία πρόκληση που αντιπροσωπεύει η επανάσταση της πληροφορίας.
Ωστόσο, λόγω της έλλειψης συγκεκριμένων στόχων για δημιουργία απασχόλησης, επαληθεύσιμων δεσμεύσεων για χρονοδιάγραμμα, σαφών επιλογών σε θέματα χρηματοδότησης και απτής προόδου στο πεδίο των δικαιωμάτων παρέμβασης των κοινωνικών εταίρων, το μόνο που θα διατηρήσει η κοινή γνώμη από αυτή τη Σύνοδο Κορυφής θα είναι το εμπορικό σήμα των κυρίων Blair και Aznar.
Κατά τα λοιπά, ο κύριος Επίτροπος Bolkestein, για παράδειγμα, δεν παρέλειψε να αναφερθεί σε αυτό που αποκάλεσε τη φιλοδοξία που καθορίστηκε στη Λισαβώνα για να απαιτήσει το άνοιγμα των ταχυδρομικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό, με κίνδυνο να έρθει σε κατά μέτωπον σύγκρουση με τα συνδικάτα, με πολλούς βουλευτές και πολλά κράτη μέλη.
Τι μένει, υπ' αυτές τις συνθήκες, από το κοινωνικό μήνυμα ποιυ θέλατε να απευθύνετε στους ευρωπαίους πολίτες ;
Λέγοντας αυτό, δεν αποδίδω ευθύνες στην πορτογαλική Προεδρία.
Πιστεύω ότι η πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε αφορά όλα τα κράτη μέλη.
Και τι απέγινε η άλλη μεγάλη ιδέα, που είχε στόχο να ξανακερδίσει την εμπιστοσύνη του κόσμου, δηλαδή η διακήρυξη μιας πολιτικής διεύθυνσης των επιχειρήσεων της Ευρώπης μπροστά στην επιρροή των μεγαλοεπιχειρήσεων και των αγορών ; Όλοι μπόρεσαν να παρακολουθήσουν, το προηγούμενο Σαββατοκύριακο, το συναρπαστικό θέαμα της ευρωπαϊκής Διάσκεψης Κορυφής των επιχειρήσεων στις Βρυξέλλες, όπου ήταν παρούσα η αφρόκρεμα της ευρωπαϊκής εργοδοσίας, και μάλιστα διευρυμένη με τους επικεφαλής της Microsoft.
Η Επιτροπή, το γνωρίζουμε, δεν αρκέστηκε να στείλει εκεί έντεκα Επιτρόπους, πράγμα το οποίο είναι άνευ προηγουμένου, αλλά φαίνεται ότι ο Πρόεδρός της ανακοίνωσε εκεί πρωτότυπες αρχές του τύπου, και παραθέτω: "ο νόμος είναι νόμος, αλλά στις στιγμές της αλλαγής πρέπει να αποφεύγουμε τις υπερβολικά αυστηρές ρυθμίσεις" .
Τι πιστεύει για τη φιλοσοφία αυτή της εν λευκώ επιταγής η πολιτική αρχή, δηλαδή το Συμβούλιο ; Αν, όπως το ελπίζω, μιλήσουν στη Feira φωνές για να απομακρυνθούν από τον όλο φιλελεύθερο παραλογισμό που χαρακτηρίζει την ατμόσφαιρα και να συστήσουν μια πραγματική κοινωνική και δημοκρατική αναδιοργάνωση, τότε, για όνομα του Θεού, κύριε Πρόεδρε, ανοίξτε διάπλατα τις πόρτες και τα παράθυρα της Συνόδου Κορυφής σας, για να ακουστεί αυτή η παραφωνία, με διαφάνεια και πλήρη σαφήνεια, και για να ξεκινήσει παντού ολοφάνερα η πραγματική αντιπαράθεση επιλογών, που τόσο μας λείπει σήμερα.
Πιστεύω ότι είναι η καλύτερη υπηρεσία που μπορούμε να προσφέρουμε στην Ευρώπη σήμερα.
­ (PT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira συνιστά μια νέα ευκαιρία ώστε να εκφέρουμε άποψη, σε αυτό το Κοινοβούλιο, για μια σειρά πολιτικών ζητημάτων τα οποία συγκαταλέγονται στην ημερήσια διάταξη της Ένωσης.
Μεταξύ αυτών, θα επιθυμούσα αυτή τη στιγμή να αναφερθώ σε τέσσερα, ορισμένα εκ των οποίων θίχθηκαν από τον υπουργό κ. Jaime Gama και άλλα όχι.
Πρώτα απ' όλα, το θέμα της Αυστρίας: είναι γνωστό ότι δεν τρέφουμε κανένα αίσθημα συμπάθειας για οποιονδήποτε πολιτικό εξτρεμισμό, αλλά δεν μπορούμε να μη καταγγείλουμε τη βεβιασμένη και παράκαιρη αντίδραση των δεκατεσσάρων κρατών μελών έναντι του σχηματισμού μιας κυβέρνησης που προήλθε από δημοκρατικές εκλογές, προτού ακόμη δοθεί στη συγκεκριμένη κυβέρνηση η ευκαιρία να αναλάβει κυβερνητικά καθήκοντα.
Υπήρξε μια απόφαση η οποία περιφρόνησε την κυρίαρχη επιλογή του αυστριακού λαού.
Επρόκειτο επίσης για μια απόφαση που απεδείχθη αναποτελεσματική: η πάλη κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας διεξάγεται με εξυπνάδα και επίμονες προσπάθειες και όχι με την προσφυγή σε διακηρυκτικά μέτρα τα οποία, σε τελευταία ανάλυση, το μόνο που καταφέρνουν είναι να προκαλέσουν την πιο ανεπιθύμητη αντίδραση, εκτός του ότι τροφοδοτούν ένα αντιευρωπαϊκό αίσθημα. Με άλλα λόγια, προάγουν ακριβώς εκείνο που επιδιώκουν να καταπολεμήσουν.
Η πορτογαλική Προεδρία έσπευσε το Φεβρουάριο να αναλάβει το ρόλο του φερέφωνου των κρατών μελών, εσφαλμένα κατά τη γνώμη μας, και αυτό παρά το γεγονός ότι ο χειρισμός αυτής της υπόθεσης γινόταν πάντα σε διμερές επίπεδο, αν και, προφανώς, στο πλαίσιο κάποιου συντονισμού ανάμεσα στους Δεκατέσσερις.
Έτσι, αν και τυπικά δεν προβάλλεται καμία απαίτηση στην παρούσα Προεδρία να διευθετήσει το πρόβλημα, θα μπορούσαμε ωστόσο να απαιτήσουμε από την κάθε ξεχωριστή κυβέρνηση να αναλάβει τις αντίστοιχες ευθύνες της.
Με τον τρόπο αυτό, θα ήμασταν σε θέση να γνωρίσουμε ποιος εμμένει στην άποψη για απομόνωση της συγκεκριμένης χώρας και ποιος, από τη στιγμή που παραδέχεται το σφάλμα, θα επιλέξει την αποκατάσταση ομαλών σχέσεων με την Αυστρία, αρνούμενος τη διατήρηση "τειχών παρεξήγησης" ­ για να χρησιμοποιήσω μια έκφραση του υφυπουργού Seixas da Costa ­ ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να μιλήσω για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Το χαρακτηριστικό γνώρισμα της πορτογαλικής Προεδρίας θα έπρεπε να φανεί ξεκάθαρα με την αναγνώριση και την προάσπιση της πολιτικής ισοτιμίας ανάμεσα στα κράτη μέλη ως συνακόλουθο της ανάγκης διατήρησης της ισορροπίας μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών, αφενός, και μεταξύ των τελευταίων και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφετέρου.
Θα έπρεπε επίσης να φανεί από την ενθάρρυνση της συμμετοχής των εθνικών κοινοβουλίων στη θεσμική μεταρρύθμιση και στην καθοδήγηση της πορείας των ευρωπαϊκών υποθέσεων, έτσι ώστε οι πολίτες της κάθε χώρας να αισθάνονται ότι συμμετέχουν με περισσότερο δημοκρατικό και άμεσο τρόπο στην πορεία οικοδόμησης της δικής τους Ευρώπης, καθώς και στον καθορισμό των κοινοτικών μεθόδων λήψης αποφάσεων.
Όσον αφορά τις ενισχυμένες συνεργασίες, θα έπρεπε να θέσει το ζήτημα ότι, ως αντιστάθμισμα στην αρχή της ευελιξίας όπου αυτές θεμελιώνονται ­ και με την οποία συμφωνούμε ­ είναι αναγκαίο να παρασχεθούν εγγυήσεις ότι δεν θα πρέπει να αποκλεισθεί ευθύς εξ αρχής η συμμετοχή κανενός κράτους μέλους από τις ενισχυμένες συνεργασίες, εκτός εάν το ίδιο δεν το θελήσει.
Τέλος, αναφορικά με τα "παραλειπόμενα" της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θα έπρεπε να καθιερώσει τον κανόνα που ορίζει ότι υπάρχει ένας Επίτροπος ανά κράτος μέλος, λαμβάνοντας υπόψη το ότι η Επιτροπή μονοπωλεί την αρμοδιότητα ανάληψης νομοθετικών πρωτοβουλιών.
Θα όφειλε ακόμη να επισημάνει το γεγονός ότι, ήδη σήμερα η διαδικασία συναπόφασης αναδεικνύει μια διπλή στάθμιση των ψήφων, μία στους κόλπους του Συμβουλίου και μία άλλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ότι, σε αντιπαράθεση με την επιδιωκόμενη γενίκευση των ψηφοφοριών με ειδική πλειοψηφία, είναι αναγκαίο να προκριθεί η διατήρηση του κανόνα της ομοφωνίας με σκοπό τη διαφύλαξη των στοιχείων πολιτικής ισορροπίας ανάμεσα στα κράτη μέλη, ανεξαρτήτως του πληθυσμού τους ή της αντίστοιχης οικονομικής βαρύτητας, μιας και αυτά τα στοιχεία πολιτικής ισορροπίας αποτέλεσαν το κλειδί της επιτυχίας της Ευρώπης της συνεννόησης, της ειρήνης και της ανάπτυξης την οποία βιώνουμε τον τελευταίο μισό αιώνα.
Κατά τρίτον, θα αναφερθώ στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κανείς δεν αμφισβητεί το περιεχόμενό του.
Το θέμα είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ανάγκη από κάποιον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Και δεν τον έχει ανάγκη για έναν απλούστατο λόγο: διότι στην Ένωση δεν εμφανίζεται κανένα σημαντικό πρόβλημα σε σχέση με τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Και εφόσον, όπως μόλις επεσήμανα, δεν υπάρχει πρόβλημα, ο Χάρτης δεν αποτελεί λύση.
Επομένως, από τη στιγμή που ο Χάρτης δεν επιλύει τίποτα, αναδεικνύεται ο ίδιος ως πρόβλημα.
Αναμένουμε λοιπόν ότι η Σύνοδος Κορυφής της Feira θα μπορέσει να καταλήξει στο αυτονόητο συμπέρασμα ότι δεν υφίστανται μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση διιστάμενες ερμηνείες όσον αφορά τον ορισμό ή την έμπρακτη άσκηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, οι οποίες να μην μπορούν να διευθετηθούν από τα κράτη μέλη με βάση τα συντάγματά τους ή τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, στην οποία είναι προσηλωμένα όλα τα κράτη μέλη αλλά και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο πριν από τη διεύρυνση όσο, προφανώς, και μετά από αυτήν.
Τελειώνοντας, δυο λόγια για τη διεύρυνση.
Παρά τις προόδους που εξαγγέλθηκαν σήμερα εδώ, είμαστε της γνώμης ότι, πάνω από δέκα χρόνια μετά την κατάρρευση του Τείχους του Βερολίνου, θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να είχε εκδηλώσει μια πιο σταθερή πολιτική βούληση, ώστε να ανταποκριθεί στο καθήκον να ανοίξει τις αγκάλες της στους λαούς της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίοι δικαίως οραματίζονται να μοιραστούν ένα κοινό μέλλον μαζί μας, αποφεύγοντας έτσι την εμφάνιση φαινομένων έλλειψης προσμονής, ή ακόμη και απογοήτευσης στους κόλπους αυτών των λαών.
Η παραπάνω βούληση εκδηλώνεται με τρεις ουσιαστικούς τρόπους: με την υπεράσπιση των μεγάλων ευρωπαϊκών υποθέσεων της ειρήνης, της ελευθερίας και της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, που θα πρέπει να διέπει την πορεία των διαπραγματεύσεων με τις υποψήφιες χώρες, με την προαγωγή της αξίας της κάθε ξεχωριστής χώρας ως μοναδική προϋπόθεση που επιβάλλεται για την ένταξή της, και με τη διαφύλαξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής των σημερινών δεκαπέντε κρατών μελών.
Αυστρία, Διακυβερνητική Διάσκεψη, Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, διεύρυνση: τέσσερα διαφορετικά θέματα, τέσσερις διαφορετικές απαντήσεις.
Ιδού, κυρία Πρόεδρε, τι είναι αυτό που αναμένουμε από τη συνάντηση που θα έχουν στη Feira οι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων υπό την πορτογαλική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Gama, κύριε Επίτροπε Barnier, στη Feira η Γαλλία θα διαδεχθεί την Πορτογαλία για να ολοκληρώσει τη ΔΔ, την αδύνατη μεταρρύθμιση της φορολόγησης των καταθέσεων, τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ή, ακόμα, την πολιτική άμυνας ή τις κυρώσεις κατά της Αυστρίας.
Η Πορτογαλία είχε μια δύσκολη Προεδρία, με την πτώση του ευρώ, την πτώση της νέας οικονομίας, η οποία, στη Λισαβώνα, έπρεπε να επιλύσει διάφορα προβλήματα όπως την ανεργία, την απώλεια του Μακάο, την άφιξη των νοτιοαφρικανικών οίνων με τα ψεύτικα porto, ακόμα και την άφιξη του μεγάλου εγκληματία Rezala στη χώρα σας, κύριε Πρόεδρε.
Είχατε όμως ωραίο φινάλε κερδίζοντας τρία δύο τη Μεγάλη Βρετανία, που είναι τελικά και το βασικό για τον κόσμο.
Μάλιστα, στη Feira, θα έπρεπε ίσως να ξεκινήσει το σχέδιο ενός διατλαντικού κυπέλλου ποδοσφαίρου.
Αυτή, άλλωστε, είναι η μόνη ευκαιρία που έχουμε να νικήσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτό θα προκαλούσε ίσως κάποιο πρόβλημα στον κ. Bayrou ή στον κ. Cohn-Bendit, για να βρουν σε ποια ομάδα θα παίξουν, αλλά θα μπορούσε τελικά να υπογραφεί ένα ζουμερό μεταγραφικό συμβόλαιο.
Όσον αφορά τα τέλη αναμετάδοσης, θα μπορούσαμε να τα δώσουμε στο Κοσσυφοπέδιο, στο Ιράκ ή στα θύματα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Έτσι, για μια φορά, θα χρησίμευε σε κάτι η Ευρώπη.
Στις επίσημες ομιλίες χαιρετίζουν όλοι τη διεύρυνση της ΕΕ από 15 σε 30 μέλη, αλλά η διεύρυνση όλο και μετατίθεται ενώ προκύπτουν όλο και περισσότερα εμπόδια για την ένωση των εθνών της Ευρώπης.
Η Σύνοδος Κορυφής στη Feira θα δώσει το πράσινο φως για μια ιδιαίτερα στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών που είναι περισσότερο αναπτυγμένα και περισσότερο προσανατολισμένα στην ομοσπονδία.
Θα δημιουργήσει ένα κράτος εν κράτει που θα αποφασίζει για όλους τους άλλους.
Το μοντέλο είναι γνωστό από τις εταιρίες holding, όπου μια μικρή πλειοψηφία διοικεί την εταιρία, η οποία με τη σειρά της διοικεί μια άλλη εταιρία.
Στην ΕΕ είναι ο γαλλογερμανικός άξονας που θα αποφασίζει την ταχύτητα σε μια κεντρική ΕΕ, η οποία θα αποφασίζει για ολόκληρη την ΕΕ και η οποία θα υπαγορεύει στις υποψήφιες χώρες τη νομοθεσία τους και η οποία εξάλλου θα θεσπίζει νόμους πίσω από την πλάτη των άλλων εθνών της Ευρώπης.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, ο πολιτισμός, οι μεταφορές, η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας θα μπορούσαν κι αυτά φυσικά να υπάγονται σε ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα όπως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και ο Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη.
Η κοινή αγορά θα μπορούσε επίσης να ανοίξει για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Τα κράτη θα μπορούσαν να συνενωθούν σε διάφορες περιφερειακές ομάδες, όπως τα κράτη της Βαλτικής, οι Βαλτικές χώρες, και τα κράτη που βρέχονται από τη Μεσόγειο.
Πρέπει τα κράτη να έχουν τη δυνατότητα να παραμένουν εκτός εκείνων των τμημάτων της κοινοτικής συνεργασίας από τα οποία προτιμούν να απόσχουν, αρκεί με αυτόν τον τρόπο να μην αποκομίζουν ιδιαίτερο οικονομικό όφελος.
Πρέπει επίσης να υπάρχει δυνατότητα ορισμένες χώρες να συνάψουν μια ιδιαίτερα στενή συνεργασία, αλλά εάν κάτι τέτοιο είναι να συμβεί εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ τότε πρέπει να ερωτηθούν όλοι.
Ειδάλλως η συνεργασία να γίνει σε άλλο πλαίσιο.
Η Ομάδα μου απορρίπτει τις πλειοψηφικές αποφάσεις για την ενισχυμένη συνεργασία.
Θεωρούμε θετική τη μεγαλύτερη ευελιξία αλλά δεν χρειαζόμαστε μια αυτοκληθείσα πρωτοπορία που θα παίρνει αποφάσεις για εμάς.
Εξάλλου, θεωρώ ότι πρέπει αρθούν οι κυρώσεις κατά της Αυστρίας.
Κύριε Πρόεδρε, συγκλονισμένος με την παρατεινόμενη εκ των προτέρων καταδίκη της Αυστρίας από 14 κράτη μέλη θέλω να υπογραμμίσω ότι η Σύνοδος Κορυφής στη Santa Maria da Feira θα είναι αποφασιστικής σημασίας για την περαιτέρω ανάπτυξη της ΕΕ.
Εκεί θα κριθεί μεταξύ άλλων αν η πορτογαλική Προεδρία θα περάσει στην Ιστορία ως η προεδρία εκείνη που διατήρησε την άδικη απόφαση των 14 κατά της Αυστρίας ή ως η προεδρία που βρήκε μια διέξοδο από αυτό το σκοτεινό κεφάλαιο της περιφρόνησης της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης και της έλλειψης σεβασμού των δημοκρατικών διαδικασιών που αφορούν τα εσωτερικά ενός κράτους.
Πραγματικά, οι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων των 14 επωμίστηκαν με τα μέτρα τους μια μεγάλη ευθύνη τόσο απέναντι στην Αυστρία όσο και απέναντι στην Ένωση.
Πριν από περισσότερο από έναν χρόνο, τα πράγματα έδειχναν ότι η καταστροφικά χαμηλή συμμετοχή στις ευρωεκλογές θα είχε τουλάχιστον το χρήσιμο αποτέλεσμα να εγκαινιάσει μια θεμελιώδη συζήτηση για τη δομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο μεταξύ έχουμε επιστρέψει σε γενικές γραμμές στην καθημερινότητα.
Η ευρωπαϊκή συνείδηση βρίσκεται τόσο μακριά όσο ποτέ άλλοτε, κι ένας σημαντικός λόγος γι' αυτό είναι και η αυθαίρετη ενέργεια των 14 κατά της Αυστρίας.
Συνεπώς, η Feira θα ήταν μια ευκαιρία να πλησιάσει και πάλι η Ένωση τους πολίτες, είτε προσδίδοντας νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα στα θεμελιώδη δικαιώματα μέσω του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είτε - πράγμα ακόμη πιο σκόπιμο - με την πρόθεσή της να συμπεριλάβει στις Συνθήκες μέσω του Χάρτη έναν σαφή κατάλογο αρμοδιοτήτων.
Αντί γι' αυτό, διαφαίνεται μια εντατικοποίηση του θέματος της ενισχυμένης συνεργασίας - ως επακόλουθο της δυσκολίας εξεύρεσης λύσης για καίρια ζητήματα, ίσως και ως ενέργεια που στοχεύει να δημιουργήσει άλλοθι.
Η εντατικοποίηση αυτή θα μπορούσε, σύμφωνα με τις απόψεις που επικρατούσαν εδώ στο Σώμα κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο και εξακολουθούν να επικρατούν και σήμερα, να οδηγήσει σε μια Ευρώπη δύο ή ενδεχομένως και περισσοτέρων ταχυτήτων. Τούτο θα μπορούσε να κάνει την ενισχυμένη συνεργασία αυτό που θα καταστρέψει την κλασσική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ένωση βρίσκεται από πολλές απόψεις μπροστά σε μια σημαντική απόφαση για τον δρόμο που θα ακολουθήσει. Εδώ η Σύνοδος Κορυφής της Feira θα παίξει σημαντικό ρόλο.
Το πρόγραμμα που ακούσαμε σήμερα δεν μας επιτρέπει να έχουμε και πολλές ελπίδες.
­ (PT) Κύριε Πρόεδρε, με την πραγματοποίηση του προσεχούς Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Feira θα ολοκληρωθεί η θητεία της πορτογαλικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως Πορτογάλος και ως Ευρωπαίος, επιθυμώ περισσότερο από οιονδήποτε άλλον να καταλήξει αυτό το Συμβούλιο σε θετικά αποτελέσματα που θα επιτρέψουν να προχωρήσει η Ευρώπη μπροστά και, ταυτόχρονα, θα αναδείξουν το πλεονέκτημα της εκ περιτροπής ανάληψης της Προεδρίας από όλες τις χώρες της Ένωσης, ανεξαρτήτως του πληθυσμού τους ή της οικονομικής τους βαρύτητας.
Αυτό είναι το πνεύμα που εμπνέει την Ένωση, και μόνον με αυτό το πνεύμα η Ευρώπη θα παραμείνει ενωμένη.
Δεν υπάρχουν χώρες ή λαοί πρώτης ή δεύτερης διαλογής.
Όλοι είναι ίσοι μέσα στην Ένωση από άποψη δικαιωμάτων και υποχρεώσεων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, ως Πορτογάλος και ως Ευρωπαίος, δεν μπορώ παρά να τρέφω μεγάλες προσδοκίες, ώστε το επερχόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να μην καταγραφεί απλώς σαν μια υποχρέωση βάσει του χρονοδιαγράμματος ή σαν ένα μεταβατικό δρώμενο.
Γι' αυτό, θα ήθελα να εκφράσω δύο ελπίδες, που συγχρόνως είναι και απαιτήσεις, υποχρεώσεις και καθήκοντα που θα μετρήσουν στην αξιολόγηση που θα κάνουμε για την πορτογαλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρώτον: ευελπιστούμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira θα θέσει οριστικό τέρμα στο αυστριακό ζήτημα. Όλη αυτή η υπόθεση θα παραμείνει σαν μια σκιά στη θητεία της πορτογαλικής Προεδρίας της Ένωσης.
Δεν καταλαβαίνουμε πώς επέτρεψε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να επικρατήσει σύγχυση ανάμεσα στο θεσμικό του ρόλο ως Προέδρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το ρόλο του φερέφωνου διμερών αποφάσεων που έλαβαν δεκατέσσερα κράτη της Ένωσης εναντίον ενός.
Εάν θα πρέπει να αναζητήσουμε έναν υπεύθυνο για το πρόβλημα που δημιουργήθηκε, αυτός δεν είναι άλλος από τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος καλείται τώρα να επανορθώσει την εσφαλμένη ενέργειά του.
Καλείται τώρα να επανορθώσει για κάτι που θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί.
Συνεπώς, η πορτογαλική Προεδρία επωμίστηκε ιδιαίτερες ευθύνες σε αυτή την υπόθεση, και αναμένουμε πως θα φροντίσει να διευθετήσει το πρόβλημα στο Συμβούλιο της Feira, ούτως ώστε αυτό να μην εξελιχθεί σε σκοτεινό σύννεφο στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσο περισσότερο καθυστερούμε να διευθετήσουμε αυτό το πρόβλημα, τόσο πιο δύσκολη θα είναι η επίλυσή του.
Δεύτερον, αναμένουμε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira να καταθέσει ένα πρόγραμμα, μια ιδέα, ένα σχέδιο για την Ευρώπη ενόψει της επερχόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης και να γίνει αντιληπτό πως η πορτογαλική Προεδρία έχει αφήσει το έντονο στίγμα της σε αυτή την υπόθεση.
Δεν αρκεί απλώς μια έκθεση ή η έκδοση μιας πράξης.
Για να συνταχθούν εκθέσεις ή πράξεις όπου θα συνοψίζονται οι εκπεφρασμένες θέσεις δεν χρειάζονται υπουργοί: αρκεί να υπάρχουν κάποιοι υπάλληλοι που θα έχουν παρακολουθήσει τις συνεδριάσεις.
Γνωρίζουμε πως οι εργασίες της ΔΔ αναμένεται να περατωθούν στα τέλη του τρέχοντος έτους, κατά τη θητεία της γαλλικής Προεδρίας, αλλά αιτιολογείται πλήρως το να υπάρχουν ήδη κάποιες ιδέες ή ορισμένα σχέδια τα οποία θα γνωστοποιηθούν από τώρα και θα φέρουν το στίγμα της σημερινής Προεδρίας.
Είναι ολοφάνερο πως η αντίληψη, σύμφωνα με την οποία όλες οι αποφάσεις αναμένεται να ληφθούν στο παραπέντε, δεν είναι τίποτα άλλο από μια δικαιολογία ώστε να περάσει η πολιτική των τετελεσμένων γεγονότων, και μια τέτοια αντίληψη θα πρέπει να απορριφθεί εκ των προτέρων.
Και αυτό γεννά ακόμη πιο έντονες ανησυχίες τη στιγμή που ξέρουμε ότι οι πάντες άρχισαν να διεξάγουν παντού δημόσιες συζητήσεις, δίχως να καταλαβαίνουμε πολύ καλά αν οι εν λόγω συζητήσεις συνιστούν κάποια μορφή άσκησης πιέσεων ή είναι απλώς ακαδημαϊκές συζητήσεις.
Γι' αυτό, ευελπιστούμε ότι το Συμβούλιο της Feira δεν θα καταλήξει απλώς και μόνο σε μια καταγραφή των διαφορετικών απόψεων αλλά σε συγκεκριμένο πρόγραμμα, σε ένα σχέδιο, σε μια χειροπιαστή ιδέα αναφορικά με τις αλλαγές που θα εισαχθούν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
­ (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε Michel Barnier, αγαπητοί συνάδελφοι, ακούσαμε προσεκτικά την παρέμβαση του κ. Προέδρου Jaime Gama στην αρχή της παρούσας συζήτησης, μια παρέμβαση όπου, κατά κάποιο τρόπο, παρατέθηκαν επιγραμματικά οι τρεις κεντρικοί άξονες εκείνου που αποτέλεσε και συνεχίζει να αποτελεί την πεμπτουσία της δράσης και του έργου της πορτογαλικής Προεδρίας: πρώτον, περαιτέρω εμβάθυνση και διεύρυνση, δεύτερον, συνοχή και αξιοποίηση των ευκαιριών που προσφέρει η παγκοσμιοποίηση ώστε να ενδυναμώσουμε τον κοινωνικό ιστό και να εκσυγχρονίσουμε τον οικονομικό ιστό στους κόλπους της Ένωσης, και τρίτον, τα ζητήματα που άπτονται της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Σχετικά με τον τρίτο αυτό άξονα, είχαμε ήδη χθες την ευκαιρία να συζητήσουμε εδώ με την Προεδρία για τις διάφορες προτάσεις, και κυρίως για τα θέματα που θα συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου της Feira.
Αλλά δεν θα μπορούσα, κύριε Πρόεδρε, να κρύψω την ευχαρίστησή μας για τα χειροπιαστά βήματα που σημειώθηκαν σε αυτό τον τομέα, επί θεμάτων που άπτονται της άμυνας και της ασφάλειας, αλλά επίσης για την πολιτική ανάδειξη που πέτυχε η παρούσα Προεδρία, σε συνεργασία με τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου και την Επιτροπή, μέσω της συμβολής της στη διευθέτηση περιφερειακών διενέξεων και, πάνω απ' όλα, συμβάλλοντας ώστε να μην υπάρχει πλέον σε παγκόσμια κλίμακα ένας και μοναδικός διαθέσιμος διαμεσολαβητής για την επίλυση περιφερειακών συγκρούσεων, δηλαδή οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, αλλά να είναι και η Ευρώπη σε θέση να αναλάβει μία από τις κυριότερες ιστορικές αποστολές της και να αξιοποιήσει ένα από τα καθοριστικά στοιχεία που συναποτελούν το ευρωπαϊκό εγχείρημα.
Ο δεύτερος άξονας συνίσταται στην προώθηση της κοινωνικής συνοχής και της οικονομικής συνοχής.
Πολύ συχνά θεωρούμε δεδομένη την επίλυση προβλημάτων θεμελιώδους σημασίας: το πρόβλημα της πλήρους απασχόλησης, το πρόβλημα του εκσυγχρονισμού του οικονομικού μας ιστού, την αναγκαιότητα διαμόρφωσης ενός ευρωπαϊκού χώρου έρευνας από τον οποίο θα πηγάζει δημιουργικότητα η οποία, με τη σειρά της, θα τεθεί στην υπηρεσία των επιχειρήσεων, κυρίως των νέων επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο της νέας οικονομίας.
Πρόκειται για υποθέσεις εξαιρετικά σημαντικές ώστε να τις παραμελούμε και να τις εξετάζουμε ξώφαλτσα και ελαφρά τη καρδία.
Η συμβολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας στην εξέταση αυτών των ζητημάτων, από την άποψη της εισαγωγής μιας νέας μεθόδου συντονισμού και μιας νέας στρατηγικής, δεν είναι κάτι που θα μπορούσε να αναχθεί αποκλειστικά στις προτεραιότητες μίας και μόνο Προεδρίας, αλλά συνιστά μια υπόθεση που πρέπει να έχει συνέχεια.
Για το λόγο αυτό, αισθανόμαστε ανακούφιση όταν ακούμε τους κυριότερους υπευθύνους της επερχόμενης γαλλικής Προεδρίας να δηλώνουν ότι θα αναδείξουν τα τρέχοντα κοινωνικά ζητήματα ως μια από τις βασικές προτεραιότητες της πολιτικής τους δραστηριότητας.
Γι' αυτό και επιμένουμε στην άποψη ότι είναι αναγκαίο να αναδειχθεί η δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας ως βασική προτεραιότητα και κεντρικός στόχος της Ένωσης.
Επειδή όταν γίνεται λόγος για ρατσισμό και ξενοφοβία, εκείνο που έχει ουσιαστική σημασία είναι να χτυπήσουμε τη ρίζα αυτών των φαινομένων, να αποτρέψουμε την παραπέρα όξυνση αυτών των προβλημάτων και να μην επιτρέψουμε να αντλεί από αυτά επιχειρήματα για να τροφοδοτεί τις διακηρύξεις της η Ακρα Δεξιά, την οποία όλοι μας απορρίπτουμε αλλά, κατά τα φαινόμενα, ορισμένοι την απορρίπτουν μόνο στα λόγια και όχι στην πράξη.
Το τελευταίο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ έχει να κάνει με τους επαίνους που ήδη έχει δεχθεί η πορτογαλική Προεδρία, και που ποτέ δεν είναι περιττοί, για τις προσπάθειες που καταβάλλει όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αυτό το Κοινοβούλιο συνεισέφερε θετικά και εποικοδομητικά, και ο κ. Επίτροπος Michel Barnier μπορεί να το επιβεβαιώσει, ώστε οι εργασίες της ΔΔ να μπορέσουν όντως να ξεκινήσουν το Φεβρουάριο.
Και όλοι γνωρίζαμε πως η παρούσα ΔΔ θα ήταν μια φτωχή και μινιμαλιστική ΔΔ.
Γνωρίζαμε πως η παρούσα ΔΔ, εξαιρουμένου ίσως του θέματος της ενισχυμένης συνεργασίας, μάλλον δεν χρειαζόταν έντεκα μήνες για να καταλήξει σε αποφάσεις.
Το πρόβλημα που τίθεται στη ΔΔ, με τα "παραλειπόμενα" του Αμστερνταμ, δεν ανάγεται απλώς στη διεξαγωγή συζητήσεων αλλά στην ανάγκη να ληφθούν αποφάσεις.
Και η έκκληση που απευθύνουμε, το σημείο όπου επιμένουμε, κύριε Πρόεδρε, συνίσταται στο να καταλήξει το Συμβούλιο της Feira σε μια διευρυμένη ημερήσια διάταξη ώστε να δοθεί και πάλι η δυνατότητα να επιστρατευθούν στο ευρωπαϊκό εγχείρημα όχι μόνον εκείνοι που, όπως εμείς, δείχνουμε ευαισθησία στα θεσμικά θέματα, αλλά και όλοι οι πραγματικοί πολίτες που θα ευθυγραμμιστούν και θα ταυτιστούν με μια γνήσια προώθηση ενός ευρωπαϊκού σχεδίου.
Από αυτή την άποψη, κύριε Πρόεδρε, η ενσωμάτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη αποτελεί μια υποδειγματική πράξη, αλλά πάνω απ' όλα συνιστά έναν στόχο που επιτάσσεται να επιτύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η σύνταξη του Χάρτη έχει φθάσει τώρα σε μια κρίσιμη φάση.
Έχουμε συντάξει 60 άρθρα και έχουν πραγματοποιηθεί 1000 τροπολογίες.
Ειλικρινά, η Συνέλευση επεξεργασίας του Χάρτη παραπαίει και ενδεχομένως να φθάσει σε πλήρες αδιέξοδο εάν το Συμβούλιο της Feira αποτύχει να της παράσχει νέα ώθηση.
Μέχρι τώρα επιδιώξαμε να έχουμε συναίνεση στους κόλπους του εν λόγω οργάνου, όμως αυτό αποδεικνύεται τώρα ένα αμφίβολο καθήκον.
Ζητούμε μια πολύ πιο επίσημη διαδικασία λήψης αποφάσεων κοινοβουλευτικού τύπου.
Αυτό σημαίνει ψηφοφορία και ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, όπως συνηθίζεται στις διαδικασίες οποιουδήποτε σύγχρονου ευρωπαϊκού κράτους.
Ορισμένοι εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν μπορούν να ανεχθούν την προοπτική να αναγκασθούν να ψηφίσουν και αποδοκιμάζουν τη φύση της ίδιας της Συνέλευσης επεξεργασίας.
Αυτή η προκατάληψη πρέπει να κατασταλεί από το Συμβούλιο της Feira, εάν θέλουμε να έχει επιτυχία αυτό το έργο.
­ (PT) Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να προβλέψουμε τα θέματα με τα οποία θα ασχοληθεί η προσεχής Σύνοδος Κορυφής της Feira, και αυτά έχουν ήδη απαριθμηθεί.
Από την άλλη, όμως, τα αποτελέσματα που αναμένεται να επιτευχθούν σε αυτή τη Σύνοδο, τουλάχιστον σε ό,τι αφορά ορισμένα από τα θέματα που θα εξεταστούν, είναι αμφίβολα και περιορισμένης εμβέλειας, μιας και η αντίστοιχη συζήτηση έχει ήδη ξεπεράσει τα όρια των θεσμικών οργάνων και της σημερινής Προεδρίας, και τα μάτια όλων είναι ήδη στραμμένα στη Νίκαια.
Παρ' όλα αυτά παραμένουν ορισμένα σημεία που μας κάνουν να εκφράζουμε κάποιες ανησυχίες: η διαδικασία της διεύρυνσης βρίσκεται σε εξέλιξη και εμφανίζεται σαν μια ιδιαίτερη αιτιολογία για την προώθηση θεσμικών αλλαγών, αλλά παραβλέπονται οι επιπτώσεις αυτής της διαδικασίας και υποβαθμίζεται η σημασία της λήψης των απαραίτητων μέτρων στο πλαίσιο των διαφορετικών πολιτικών, καθώς και σε επίπεδο προϋπολογισμού.
Και όσο οι συζητήσεις εξελίσσονται σε επίπεδο ΔΔ, το πνεύμα που τις διακρίνει αρχίζει να παίρνει απαράδεκτη τροπή.
Με πρόσχημα την αποτελεσματικότητα, προσδοκάται η επιβολή του νέου προτύπου άσκησης εσωτερικής εξουσίας και επιλέγεται ένας σαφέστατα ομοσπονδιακός δρόμος.
Με πρόσχημα τον δήθεν κίνδυνο μπλοκαρίσματος από μεριάς των κρατών μικρού και μεσαίου μεγέθους, αρχίζει και κερδίζει έδαφος η αντίληψη σύμφωνα με την οποία οι μεγάλες χώρες πρέπει να έχουν πραγματικό και αποκλειστικό δικαίωμα αρνησικυρίας.
Στο μεταξύ, αγνοείται το ουσιαστικό ζητούμενο, που δεν είναι άλλο από την ανάγκη να συμμετάσχουν και να λάβουν μέρος σε αυτές τις συζητήσεις και οι πολίτες, ιδίως οι λιγότερο προνομιούχοι και εκείνοι που βρίσκονται μακριά από τα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Από την άλλη, ποντάρεται στο έπακρο στις ενισχυμένες συνεργασίες, παραβλέποντας ωστόσο το γεγονός ότι αυτές θα σήμαιναν την κατοχύρωση μιας Ευρώπης των πολλών ταχυτήτων, με την αναπόφευκτη διαμόρφωση ενός "σκληρού πυρήνα" και τη δημιουργία ενός απαράδεκτου πολιτικού διευθυντηρίου.
Σε ό,τι αφορά την ασφάλεια και την άμυνα, με διαρκή επίκληση του επιχειρήματος της αυτονομίας και στη βάση μιας γνήσιας αντίληψης περί πολιτικο-στρατιωτικού συνασπισμού, ακολουθούνται τα αδιάβατα μονοπάτια της στρατικοποίησης και της ενίσχυσης της δύναμης του ΝΑΤΟ στην Ευρώπη, ενώ η επιταγή των καιρών θα έπρεπε να είναι η οριστική διάλυση των συνασπισμών, η αναζήτηση του αφοπλισμού και της συνεργασίας προς την κατεύθυνση της εγκαθίδρυσης μιας διαρκούς ειρήνης.
Κατά περίεργο τρόπο, η παρούσα Προεδρία, αφού άφησε να την ξεπεράσουν οι εξελίξεις, πέτυχε εντέλει να ευθυγραμμισθεί με όλες τις παραπάνω αντιλήψεις και, ακόμη χειρότερα, έφθασε μέχρι σε σημείο να επικροτεί ορισμένους από τους συμβουλάτορές της, ακόμη και γνωρίζοντας ότι η κατά γράμμα αποδοχή των προτάσεων και των μεθόδων συζήτησης που αυτοί προβάλλουν θα οδηγούσε, με μαθηματική ακρίβεια, στην περάτωση της ίδιας της ΔΔ.
Εμμένει στον επίμαχο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, σαν κάποιον που θέλει να χρυσώσει ακόμη περισσότερο το χάπι, όμως άφησε στην άκρη τα κοινωνικά ζητήματα.
Και κάτι τελευταίο για να ολοκληρώσω: ας ελπίσουμε ότι αυτή η Διακυβερνητική θα οδηγήσει τουλάχιστον σε κάποιο θετικό αποτέλεσμα όσον αφορά την υπόθεση του Τιμόρ, μιας και πράγματι χρειάζεται να γίνει κάτι για την ανοικοδόμηση εκείνης της περιοχής και προς όφελος της ανεξαρτησίας της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να διαδραματίσει τον ιστορικό της ρόλο τότε μόνο όταν αποτελέσει κάτι περισσότερο από το άθροισμα των κρατών μελών της.
Ως αντιπρόσωποι των λαών της Ευρώπης ζητούμε να αποτελέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση αφενός μια κοινότητα πολιτών και αφετέρου να ανταποκριθεί στην πραγματικότητα των λαών, των περιφερειών και των πολιτικών σχηματισμών της Ευρώπης.
Η πραγματικότητα αυτή δεν αναγνωρίζεται επαρκώς στα κείμενα που συζητούμε.
Ορισμένα κράτη μέλη δυσκολεύονται κάπως να αναγνωρίσουν την αυτονομία όλων των διαφορετικών πολιτιστικών και πολιτικών σχηματισμών παρέχοντάς τους αρμοδιότητες και εξουσίες προκειμένου να σχηματιστεί μια ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε μία δημοκρατική μεταστροφή, την οποία δεν είναι προφανώς διατεθειμένα να πραγματοποιήσουν αυτά τα κράτη.
Το είδαμε αυτό ξανά στον τρόπο με τον οποίο προχωρούν οι συζητήσεις για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και στις προσδοκίες που εκφράστηκαν πριν από τη Feira.
Οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις που προτείνεται να συζητηθούν στη Feira είναι, πιστεύουμε, καλές αλλά ανεπαρκείς.
Για παράδειγμα, η άρνηση δημιουργίας μιας πραγματικά ομοσπονδιακής εξουσίας έχει ως αποτέλεσμα μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική για την ασφάλεια η οποία φοβόμαστε ότι δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στην πραγματικότητα.
Η σύσταση μιας στρατιωτικής δύναμης ταχείας επέμβασης μπορεί, επομένως, να αποτελέσει απλώς και μόνο ένα δαπανηρό άλλοθι το οποίο μπορεί να προκαλέσει την ταχεία στρατιωτικοποίηση των συγκρούσεων.
Κάτι τέτοιο ταιριάζει απόλυτα με τη νέα κλιμάκωση των εξοπλισμών, που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η αμερικανική πυραυλική ασπίδα με την υποστήριξη διαφόρων χωρών εντός και εκτός του ΝΑΤΟ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, η πορτογαλική Προεδρία, ασφαλώς, δεν είχε ένα εύκολο έργο αυτό το εξάμηνο, μέσα στο οποίο έπρεπε να ξεκινήσει μια Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα τελείωνε στη διάρκεια μιας άλλης Προεδρίας και, συνεπώς, παρουσίαζε όλους τους κινδύνους να υπάρξει, όπως λέμε στα ιταλικά, μια κωλυσιεργία εκ μέρους των κυβερνήσεων προκειμένου να δοθεί, ύστερα, χρόνος στην επόμενη Προεδρία να δρέψει τους καρπούς της εργασίας που έγινε.
Ασφαλώς, περιμέναμε περισσότερα από αυτή την πρώτη φάση των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η πορτογαλική Προεδρία πιστεύω ότι έκανε ό,τι ήταν δυνατό και νομίζω ότι πρέπει να την συγχαρούμε για τον ρόλο που έπαιξε, για τη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας τον προηγούμενο Μάρτιο, η οποία, εν πάση περιπτώσει, άνοιξε σημαντικούς δρόμους στον τομέα της νέας οικονομίας και της αναγκαιότητας να δοθεί μια ώθηση στην ευρωπαϊκή οικονομία που βρίσκεται μπλοκαρισμένη από κυβερνητικές παρεμβάσεις, από έναν κρατισμό που ακόμα την καταπιέζει και που ευθύνεται για ποσοστά ανεργίας διπλάσια από εκείνα άλλων οικονομιών, όπως εκείνης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αλλά, ασφαλώς, από θεσμική άποψη, το αδιέξοδο στο οποίο βρισκόμαστε είναι πολύ σοβαρό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ζητήσει σήμερα, με επιμονή, από την πορτογαλική Προεδρία να εκφράσει την αναγκαιότητα - όπως υποστήριξε χθες εκ νέου, με πολύ ευπρέπεια ο Υπουργός Joschka Fischer - να υπάρξει μια ενοποίηση, μια πολιτική βούληση, διαφορετικά η κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι μια γενικευμένη κρίση.
Βλέπουμε τα πρώτα συμπτώματά της στην παράλυση που μας χαρακτήρισε αυτούς τους μήνες.
Συνεπώς, "ναι" στη διεύρυνση της ατζέντας του Συμβουλίου της Feira, "ναι" σε μια αλλαγή των καθηκόντων αυτής της Συνόδου Κορυφής, διαφορετικά δεν θα επιτύχουμε το στόχο της διεύρυνσης, δεν θα επιτύχουμε κανέναν από τους στόχους που θα ήθελε να επιτύχει η γαλλική Προεδρία στη Νίκαια.
Σε τούτο το Σώμα σχεδόν πάντα απαιτείται να υπενθυμίζεται η άκρως σοφή ρήση του νορβηγικού εγχειριδίου για τους ορειβάτες: 'Σε περίπτωση ασυμφωνίας ανάμεσα στον χάρτη και το τοπίο συνιστάται να ακολουθήσετε το τοπίο.'
Τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικά το παρόν Σώμα, συνεχίζουν να μην αντιλαμβάνονται αυτή την τόσο βασική ιδέα.
Το τρένο της Ένωσης φεύγει θορυβωδώς χωρίς να λαμβάνει υπόψη του το τοπίο.
Το τοπίο είναι οι λαοί των ευρωπαϊκών χωρών, οι οποίοι παραμένουν εδώ και καιρό εκτός του τρένου της Ένωσης.
Δεν έχουμε καμία εμπιστοσύνη στο έργο της Ένωσης.
Διαχωρίζουμε τη θέση μας από την ιδεολογική ημερήσια διάταξη, η οποία στην πρόταση ψηφίσματος αποκαλείται φιλόδοξη και η οποία περιέχει μια καταστροφική υπονόμευση της λαϊκής ισχύος στα κράτη μέλη.
Η αυξημένη ολοκλήρωση, η Συνθήκη, που μετατρέπεται σε σύνταγμα, η δημιουργία στρατού κοκ, κοκ.
Αλλά το πληρώνει κανείς ακριβά αν αγνοήσει το τοπίο.
Ο λαός της Δανίας, που έχει το προνόμιο να μπορεί να παίρνει θέση μέσω δημοψηφισμάτων, στις 28 Σεπτεμβρίου εφέτος θα στείλει ένα αποφασιστικό μήνυμα, διότι θα ψηφίσουμε όχι στη συμμετοχή στο ευρώ.
Αυτό θα σημαίνει, πρώτον, ότι οι αδερφοί μας στη Σουηδία και τη Μεγάλη Βρετανία θα πουν κι αυτοί όχι και, δεύτερον, ότι αυτό το όχι θα περιέχει ένα αποφασιστικό μήνυμα προς τις Συνόδους Κορυφής στη Feira και τη Νίκαια ότι πρέπει κανείς να σέβεται το τοπίο. Το τοπίο είναι σημαντικότερο από τον ιδεολογικό χάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, στη Λισσαβόνα ετέθη ένας κοινός ορίζοντας, που καθορίζει διαρθρωτικές αλλαγές για τον εκσυγχρονισμό της οικονομίας μας, για την περαιτέρω ανάπτυξη και την δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας.
Αλλά η δική μας Ένωση υπερβαίνει τον χώρο της οικονομίας· στηρίζεται σε θεμελιώδεις αρχές, που απαριθμούνται στο άρθρο 6 της Συνθήκης και πολλές από τις οποίες έχουν αμφισβητηθεί σε ένα κράτος μέλος.
Και όλοι οι δημοκράτες θα έπρεπε να χαιρόμαστε διαπιστώνοντας την άμεση αντίδραση τους κόλπους της Ένωσης όταν έγινε αντιληπτός ο κίνδυνος που διατρέχουν οι αξίες στις οποίες βασίζουμε τη κοινή συμβίωσή μας.
Στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα έχουμε αναλύσει, με αντικειμενικότητα και αξιοπιστία πιστεύω ειλικρινά, την κατάσταση στην Αυστρία και έχουμε συμφωνήσει, στους κόλπους της δικής μας πολιτικής οικογένειας, ένα σύστημα περιορισμών και επίβλεψης το οποίο ελπίζουμε να αποτελέσει θετική συμβολή για την επίλυση της κρίσης.
Πολλά συνέβησαν αυτούς τους μήνες στη διεθνή σκηνή.
Εγώ θα επικεντρωθώ εδώ μόνο στη Μέση Ανατολή.
Το Ισραήλ, η Συρία και ο Λίβανος ζουν πολύ έντονες στιγμές στις εθνικές τους πολιτικές, όπως ελέχθη σήμερα το πρωί στο Κοινοβούλιο.
Λοιπόν, ενώπιον ακριβώς αυτών των περιστάσεων, πιστεύω ότι ανοίγεται μια καινούρια ευκαιρία για οριστική ειρήνευση στην περιοχή.
Για το λόγο αυτό, οφείλουμε να ζητήσουμε από τους αρχηγούς των κυβερνήσεων και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβουν την ευθύνη που απαιτούν οι περιστάσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενισχύοντας την κοινή πολιτική μας παρουσία, αλλά και από οικονομικής άποψης, ολοκληρώνοντας επιτέλους τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης και όντας πιο δραστήριοι για την εφαρμογή των συμφωνιών της Βαρκελώνης.
Ελπίζω αυτά τα γεγονότα να μας χρησιμεύσουν για να θυμόμαστε τις ηθικές και ιστορικές, πολιτικές και οικονομικές μας δεσμεύσεις έναντι των μεσογειακών μας γειτόνων, που δεν μπορούμε να τους αγνοούμε σε σχέση με εκείνους άλλων γεωγραφικών περιοχών.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού, 7 προτάσεις ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι, στη συζήτηση αυτή, οφείλουμε καταρχάς να ευχαριστήσουμε την πορτογαλική Προεδρία για τον τρόπο με τον οποίο ετοιμάζεται να διεξαγάγει τις συζητήσεις στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, σχετικά με την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αν κοιτάξουμε τη διάρθρωση μεταξύ των διαφορετικών προεδριών, ήταν ένα σημαντικό σημείο, και η ιδέα ότι οι ενισχυμένες συνεργασίες θα συμπεριλαμβάνονται από τούδε στην ημερήσια διάταξη αυτής της διάσκεψης θεωρούμε ότι είναι ένα απολύτως απαραίτητο σημείο.
Σχετικά με την ημερήσια διάταξη της διάσκεψης αυτής, θεωρούμε επίσης σημαντικό να υπενθυμίσουμε ότι είναι φορτωμένη, ότι αναμένουμε απ' αυτήν ένα θετικό αποτέλεσμα, να επιτρέψει δηλαδή στην Ευρωπαϊκή Ένωση να λειτουργήσει έτσι όπως είναι.
Αφότου ξεκίνησε η διάσκεψη, συζητήσεις μείζονος σπουδαιότητας έχουν έρθει να προστεθούν στο τοπίο.
Είναι σημαντικές. Δεν θα πρέπει όμως και να ανατρέψουν την ημερήσια διάταξη αυτής της διάσκεψης.
Όποια και να είναι τα αποτελέσματά της, οι συζητήσεις αυτές θα γίνουν.
Πρόκειται όμως για δύο παράλληλα εγχειρήματα.
Τίποτα δεν πρέπει να μας αποσπά την προσοχή από το καθήκον που μας περιμένει στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ειδάλλως η Ένωση δεν θα μπορεί πλέον να λαμβάνει αποφάσεις.
Για να μπορούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις, χρειαζόμαστε σημαντική πρόοδο στο θέμα της ειδικής πλειοψηφίας, χωρίς η ενισχυμένη συνεργασία να μπορεί να αποτελέσει εναλλακτική λύση.
Δεν είναι είτε το μεν είτε το δε, είναι και το μεν και το δε.
Αυτή η συμπερίληψη της ενισχυμένης συνεργασίας στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα μας αναγκάσει να παρατείνουμε τον προβληματισμό.
Πώς θα οργανώσουμε τον δημοκρατικό έλεγχο αυτών των ενισχυμένων συνεργασιών ; Και έπειτα, ελπίζω ότι η ημερήσια διάταξη αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα είναι επαρκώς ευέλικτη ώστε εδώ ή εκεί, ανάλογα με την πρόοδο των εργασιών, να είμαστε σε θέση να προσθέσουμε το τάδε ή το δείνα σημείο.
Εννοώ ασφαλώς το θέμα του καταστατικού των πολιτικών κομμάτων.
Αναφέρομαι επίσης στο θέμα της μεταρρύθμισης του άρθρου 7.
Και έπειτα, επιτρέψτε μου, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τη στιγμή που πρόκειται να ξεκινήσετε αυτήν τη σημαντική συζήτηση στη Feira, να σας μεταφέρω τις ανησυχίες μας σε σχέση με τις εργασίες σύνταξης του Χάρτη.
Οι συμπολίτες μας τρέφουν τεράστιες προσδοκίες ως προς το περιεχόμενο που θα προκύψει από τις εργασίες της Συνέλευσης.
Όμως, όπως έχουν τώρα τα πράγματα, βλέπω μεγάλο διχασμό σε σχέση με την ερμηνεία της εντολής που έχει δοθεί στα μέλη της Συνέλευσης από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Η συζήτηση που θα ξεκινήσει μετά την παρέμβαση του προέδρου Herzog πρέπει να σημειώσει σαφώς τη δέσμευση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ως προς το αδιαίρετο των δικαιωμάτων και το καθήκον που ανατέθηκε στη Συνέλευση να συντάξει έναν μεστό σε περιεχόμενο Χάρτη, ο οποίος θα σέβεται ολόκληρη την εντολή της Κολωνίας, τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, αλλά επίσης τα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Λέγουν πολλοί συνάδελφοί μου : ο Χάρτης πρέπει να ενσωματωθεί στη Συνθήκη.
Ναι, αλλά σε τι θα ωφελούσε να ενσωματωθεί ένας Χάρτης του οποίου το περιεχόμενο θα ήταν απογοητευτικό ; Πρέπει πρώτα να επεξεργαστούμε το περιεχόμενο.
Αυτό είναι το πρωταρχικό μας καθήκον.
Γι' αυτό όμως είναι επίσης ανάγκη, κατά τη γνώμη μου, η συζήτηση που θα προκύψει από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira να μας δώσει ένα πολιτικό σήμα.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω την πορτογαλική Προεδρία για το έργο που έφερε εις πέρας, για τον πρόσθετο λόγο ότι μόλις άκουσα τον υπουργό κύριο Vedrine, μελλοντικό Προεδρεύοντα, να λέει, ότι κατά τη γνώμη του, o Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν πρέπει να είναι δεσμευτικός και δεν πρέπει να συμπεριληφθεί στις Συνθήκες.
Μου φαίνεται ότι αυτό είναι ένα πολύ δύσκολο θέμα, που θα μας κάνει σίγουρα να νοσταλγήσουμε την πορτογαλική Προεδρία, η οποία, τουλάχιστον όσον αφορά αυτό το θέμα, είχε μια θέση, εάν όχι ξεκάθαρη, τουλάχιστον λιγότερο αρνητική.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο της Feira θα είναι ένα σημαντικό Συμβούλιο, εάν καταφέρει να είναι φιλόδοξο.
Η Προεδρία μόλις μας ανήγγειλε ότι, στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα γίνει λόγος για ενισχυμένες συνεργασίες.
Όμως, υπάρχουν πολλοί τρόποι για να μιλήσεις για ενισχυμένη συνεργασία και, κατά τη γνώμη μου, ορισμένα κριτήρια πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Το πρώτο είναι η πλήρης τήρηση του κοινοτικού κεκτημένου· το δεύτερο είναι η κατάργηση του δικαιώματος του βέτο που διαθέτει το κάθε κράτος μέλος· το τρίτο είναι ο απόλυτος σεβασμός του ρόλου του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, στο επίπεδο της δρομόλογησης και εφαρμογής μιας ενισχυμένης συνεργασίας.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα έπρεπε να είναι ένα άλλο θέμα στο τραπέζι σας, κύριε Υπουργέ· ας ελπίσουμε ότι οι έξωθεν πιέσεις που θα μεγαλώσουν - το εύχομαι - θα το επαναφέρουν στο επίκεντρο της προσοχής σας.
Αυτός ο Χάρτης θα είναι μια επιτυχία μόνο εάν διαθέτει δεσμευτική νομική ισχύ - είναι αλήθεια, πρέπει το περιεχόμενό του να είναι καλό, αλλά πρέπει να έχει και μια νομική αξία, διαφορετικά δεν θα χρησιμεύσει σε τίποτα απολύτως - και εάν εξετάζει ορισμένα νέα δικαιώματα, όπως το δικαίωμα στο περιβάλλον και ορισμένα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα, όπως το δικαίωμα του συνδικαλίζεσθαι και το δικαίωμα στην απεργία.
Σε ευχαριστούμε ακόμη μια φορά πορτογαλική Προεδρία!
Να είστε παρόντες, δραστήριοι και να επαγρυπνείτε για τα θέματα που αγαπάτε: ορισμένα από αυτά είναι θέματα που αγαπάμε κι εμείς!
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, δεν θέλω να απευθύνω καμία έκκληση στην πορτογαλική Προεδρία, γιατί δεν υπάρχει λόγος, εφ' όσον επεδίωξε την καλή συνεργασία.
Αντίθετα, θέλω να την ενθαρρύνω να κάνει στη Feira ορισμένα πράγματα.
Στη Feira θα έπρεπε να καταστεί γι' άλλη μια φορά σαφές στο πλαίσιο της προετοιμασίας των αποφάσεων που πρέπει να ληφθούν τον Δεκέμβριο ότι η διαδικασία της διεύρυνσης πρέπει να είναι διαφοροποιημένη ανά χώρα, προκειμένου να ενταχθούν πρώτες εκείνες οι χώρες που έχουν προετοιμαστεί καλύτερα.
Ως προς τα θεσμικά ζητήματα, στη ΔΔ πρέπει να διασαφηνιστεί ότι η ενισχυμένη συνεργασία δεν πρέπει να αποτελέσει άλλοθι για την έλλειψη επέκτασης της απόφασης με ειδική πλειοψηφία.
Για μάς η επέκταση της απόφασης με ειδική πλειοψηφία είναι το κριτήριο της επιτυχίας στη Νίκαια και συνδέεται με τη συναπόφαση του Κοινοβουλίου.
Η αποτελεσματικότητα και η νομιμοποίηση πρέπει ασφαλώς να επιτευχθούν, αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Πέραν τούτου, σας παρακαλούμε θερμά να διευρύνετε έτσι την εντολή της ΔΔ ώστε από τη μια να είναι δυνατή η περάτωση των εργασιών στη Νίκαια και από την άλλη να συμπεριληφθούν ορισμένοι σημαντικοί τομείς.
Πρέπει να γίνει προσπάθεια να αποκτήσει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι είναι ανάγκη να ακούγεται η φωνή μας στην οικονομική και νομισματική πολιτική και στον δημοκρατικό της έλεγχο.
Πρέπει τουλάχιστον να δρομολογηθούν η απλούστευση των Συνθηκών και ο καθορισμός των αρμοδιοτήτων.
Στο σημείο αυτό θέλω επίσης να αναφερθώ ιδίως στο ζήτημα της ΚΕΠΠΑ που προέκυψε από την εφαρμογή των αποφάσεων του Ελσίνκι και της Κολωνίας, η οποία εξελίχθηκε καλά κατά την πορτογαλική Προεδρία.
Θέλουμε να σας ενθαρρύνουμε να δημιουργήσετε τις προϋποθέσεις ώστε να λάβουμε το επόμενο εξάμηνο τις σωστές αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θυμίσω στην πορτογαλική Προεδρία ότι το άρθρο 8 του ψηφίσματός μας έχει ως στόχο να συμβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην επίλυση της διαμάχης με την Αυστρία.
Απευθύνεται φυσικά σε εσάς ως πορτογαλική Προεδρία.
Δεν ζητούμε με κανένα τρόπο να αποτελέσει αυτό ένα πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε θα θέλαμε να τεθεί ως επίσημο ζήτημα στην ημερήσια διάταξη.
Ελπίζουμε όμως ότι θα βρείτε με τρόπο δημιουργικό και άτυπο μια μέθοδο προκειμένου το ζήτημα να συζητηθεί στη Feira.
Ο πρόεδρος της Ομάδας μου αναφέρθηκε στην κατάσταση στη Δανία και στο δημοψήφισμα σχετικά με τη συμμετοχή της χώρας στην ΟΝΕ.
Ποιες θα είναι οι πιθανές συνέπειες εφόσον οι προσπάθειές σας δεν καρποφορήσουν; Πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή θα διαπιστώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ότι η Feira αποτέλεσε μια ιστορική αλλά χαμένη ευκαιρία, προκειμένου να επιλυθεί το πρόβλημα με την Αυστρία.
Γι' αυτό και σας απευθύνω έκκληση να εξετάσετε και τα πεπραγμένα της αυστριακής κυβέρνησης και να αναζητήσετε με τρόπο δημιουργικό μέσα προκειμένου να ξεπερασθεί το αδιέξοδο.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί αναφέρθηκαν ήδη στην ανάγκη της διεύρυνσης και στον φόβο που επικρατεί στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν θα σημειώσει ικανοποιητική πρόοδο και θα χαθεί έτσι η ευκαιρία για μια ταχεία διεύρυνση.
Ελπίζω να επικρατήσει στη Feira η πολιτική βούληση προκειμένου να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, είναι θαυμάσια η ιδέα της καλής διακυβέρνησης, αλλά ας δούμε τι συμβαίνει στην πράξη.
Εάν ο Οργανισμός για την Ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου εξακολουθήσει να λειτουργεί στη Θεσσαλονίκη με τόση γραφειοκρατία ώστε να μην μπορούν να διατίθενται οι πόροι, το πρόβλημα θα είναι εξαιρετικά σοβαρό.
Γι' αυτό και απευθύνω έκκληση στην πορτογαλική Προεδρία να αναζητήσει μια λύση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ένας πρωτοφανής σχεδόν αριθμός δηλώσεων εκ μέρους σημαντικών κρατικών φορέων προηγείται της επικείμενης Συνόδου Κορυφής της Santa Maria de Feira.
Ο υπουργός Εξωτερικών της Γερμανίας, Joschka Fischer, περιέγραψε το πρότυπο της ομοσπονδίας που θα μπορούσε να υλοποιηθεί σε τριανταπέντε χρόνια περίπου, εάν το επιθυμούμε, χωρίς ωστόσο να παρουσιάσει ούτε καν το πρώτο βήμα για τη δημιουργία του οικοδομήματός του.
Ο Tony Blair, του οποίου η κυβέρνηση παρεμποδίζει επανειλημμένως την υιοθέτηση του φορολογικού πακέτου, και ο Josι Maria Aznar, η κυβέρνηση του οποίου εμποδίζει τη γέννηση της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρείας, δηλώνουν ότι θα ενισχύσουν από κοινού τις οικονομικές δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι Jacques Chirac και Gerhard Schrφder ανακοινώνουν ότι οι χώρες τους είναι έτοιμες να αποτελέσουν τον πυρήνα για μια βαθύτερη ολοκλήρωση, χωρίς ωστόσο να αναφέρουν παραδείγματα σχετικά με την ποιότητα ή το εύρος της.
Το μήνυμά μου θα είναι σκόπιμα οξύ.
Το μήνυμά μου είναι: ας μεριμνήσουμε καταρχάς - και - για τα σημαντικότερα θεμελιώδη ζητήματα.
Το σημαντικότερο σημείο του Συμβουλίου της Feira από την πλευρά των πολιτών της Ένωσης, είναι η ενασχόληση με την ανάπτυξη της περιφερειακής οικονομίας και με την απασχόληση.
Ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο είναι η άρση των υφισταμένων εμποδίων από την πραγματική εσωτερική αγορά και η μέριμνα για την υλοποίηση των συμπερασμάτων της Λισσαβόνας τόσο με κρατικές αποφάσεις όσο και με επενδύσεις σε έργα υποδομής, κατά το πρότυπο της Σουηδίας, κι όχι αφήνοντας απλώς τα πάντα στη διάθεση των δυνάμεων της αγοράς αναστενάζοντας με ανακούφιση.
Θα μπορούσε βεβαίως κανείς να ρωτήσει: άραγε οι κρατικές δημοπρατήσεις δικτύων νέων συχνοτήτων, ύψους εκατοντάδων δισεκατομμυρίων ευρώ, προωθούν μια μελλοντική δικτύωση φιλική προς τον καταναλωτή; Οι παραμεθόριες περιοχές απορούν ακόμη, μετά την περίπτωση Volvo-Scania, εάν υπάρχει καν εσωτερική αγορά ή εάν είναι νόμιμο, από πλευράς ανταγωνισμού, οι επιχειρήσεις που βρίσκονται στο κέντρο της αγοράς να μπορούν να εκμεταλλεύονται την οικονομία για την ανάπτυξη του μεγέθους των επιχειρήσεων, και οι αραιοκατοικημένες παραμεθόριες περιοχές να αποτελούν επιμέρους αγορές αυτών των προνομιούχων.
Οι υποψήφιες πάλι χώρες επιθυμούν βεβαίως να μάθουν σε τι είδους Ένωση θα προσχωρήσουν σε διάστημα δέκα έως είκοσι ετών.
Τα μεγάλα οράματα από τη μία και το μποϋκοτάζ της Αυστρίας από την άλλη δεν οικοδομούν, λογικά, ένα εξαιρετικό κλίμα εμπιστοσύνης στις χώρες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η ποσότητα και η ποιότητα των παρεμβάσεων για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποδεικνύει τη σημασία που έχει ο Χάρτης για αυτό το Κοινοβούλιο.
Και, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θέλω να σας ζητήσω η συνάντηση που θα έχετε στις 19 του μηνός με τον Πρόεδρο της Συνέλευσης κ. Herzog να μην είναι διαδικαστική.
Δεν πρέπει απλώς να ακούσετε τον Πρόεδρο της Συνέλευσης, πρέπει να ενημερωθείτε για τα προβλήματα που τίθενται σήμερα στη Συνέλευση, να διερωτηθείτε για το ποιος είναι ο τελικός στόχος του Χάρτη και να μάθετε τι μέλλει γενέσθαι σε σχέση με αυτόν.
Πιστεύω ότι θα βοηθούσε εξαιρετικά τη Συνέλευση εάν, στα συμπεράσματά του, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφαινόταν για το μέλλον του Χάρτη, καθώς μου φαίνεται ότι η επεξεργασία του σήμερα έχει αποδείξει ότι ο Χάρτης ενδιαφέρει τον κόσμο.
Η συμμετοχή των ΜΚΟ, η συμμετοχή του απλού κόσμου αποδεικνύει ξεκάθαρα ότι οι ευρωπαίοι ενδιαφέρονται για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Τα θεσμικά ζητήματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι εξαιρετικά σημαντικά, αλλά δεν αγγίζουν τον κόσμο.
Πιστεύω όμως ότι αγγίζει τον κόσμο ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ο Χάρτης πρέπει να αποτελέσει την ψυχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για το λόγο αυτό, καθώς συζητούμε για τη διεύρυνση, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - το οποίο υπήρξε η κινητήρια δύναμη για την επεξεργασία του Χάρτη - οφείλει να στείλει ένα ξεκάθαρο πολιτικό μήνυμα: ο Χάρτης θα αποτελέσει σημαντικότατο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο Χάρτης είναι η ψυχή της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ελπίζω ότι στα συμπεράσματα της Feira, τα οποία θα διαβάσουμε όλοι με τεράστιο ενδιαφέρον, ο Χάρτης θα λάβει την ώθηση που αξίζει, ώστε η Συνέλευση να ολοκληρώσει επιτυχώς τις εργασίες της.
Έτσι θα εκπληρώσουμε και την εντολή του Salvador de Madariaga, κατά τον οποίο η Ευρώπη θα γίνει πραγματικότητα όταν γίνει πραγματικότητα στη συνείδηση των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές που συμμετείχατε στη συζήτηση, αυτή υπήρξε πράγματι μια συζήτηση ιδιαίτερης σημασίας η οποία μας ενθαρρύνει στο έπακρο ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την ποιότητα των παρεμβάσεων, τις οποίες η Προεδρία θα λάβει δεόντως υπόψη της, όπως άλλωστε οφείλει να πράξει.
Όπως επεσήμανα και προηγουμένως, το προσεχές Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα έχει μια εξαιρετικά φορτωμένη ημερήσια διάταξη λόγω της ενασχόλησης με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, και εφόσον θα κληθεί να δώσει το πράσινο φως, ώστε στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής να εξεταστεί το θέμα των ενισχυμένων συνεργασιών, όπως και άλλα ζητήματα.
Οφείλουμε να έχουμε κατά νου το ότι το περίγραμμα των εργασιών της Διακυβερνητικής καθορίζεται στο σύνολό του από τις αποφάσεις που ελήφθησαν στο Αμστερνταμ.
Δεν έχουμε να κάνουμε με μια Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα καταλήξει σε τελικές και αμετάκλητες αποφάσεις σχετικά με τη μεγάλη αναμόρφωση της Ευρώπης, αλλά με μια Διακυβερνητική, η οποία έλαβε συγκεκριμένη εντολή να προωθήσει κάποιες βελτιώσεις τεχνικού χαρακτήρα, που εμπίπτουν κυρίως στα συστήματα λήψης αποφάσεων, κατά τρόπο ώστε να καταστεί εφικτή η διεύρυνση.
Επιπλέον, δεν θα πρέπει να δίνουμε σε κάποιους τρίτους την εντύπωση ότι μεθοδεύουμε την υπερβολική παράταση των εργασιών της Διακυβερνητικής με σκοπό να εξασφαλίσουμε μίαν πέραν του δέοντος αναβολή των διευρύνσεων.
Η διεύρυνση αποτελεί επίσης μια διαδικασία που θα εδραιωθεί σημαντικά στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, από τη στιγμή που υποβάλλεται μια αρκετά θετική έκθεση προόδου, η Κοινή Αμυντική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας σημειώνει ένα ουσιαστικό άλμα, προωθείται η εφαρμογή του προγράμματος Τεχνολογίες της Πληροφορίας για την Ευρώπη, η έγκριση του σχεδίου δράσης αναφορικά με τη σκανδιναβική διάσταση, καθώς και η έγκριση της στρατηγικής για τη Μεσόγειο μετά την πραγματοποίηση των δύο πρώτων Συμβουλίων Σύνδεσης με την Παλαιστίνη και το Ισραήλ.
Επιπλέον, θα ασχοληθούμε με την εκπόνηση του προγράμματος εξωτερικών δράσεων στους τομείς της δικαιοσύνης και των εξωτερικών υποθέσεων, με το Λευκό Βιβλίο για την Ασφάλεια των Τροφίμων και με τον Ευρωπαϊκό Χάρτη των μικρών επιχειρήσεων, και συγχρόνως θα λάβουμε μια σειρά σημαντικών αποφάσεων στον οικονομικό και χρηματοοικονομικό τομέα, σχετικά με την προσχώρηση της Ελλάδας στη ζώνη ευρώ. Επίσης, θα ήταν ευχής έργον εάν καταλήγαμε σε αίσια έκβαση του προβλήματος της φορολογίας εισοδήματος.
Πρόκειται για μια φορτωμένη ημερήσια διάταξη, που ωστόσο αποτελεί ένδειξη ότι σημειώνονται πρόοδοι σε όλα τα μέτωπα, σε όλους τους άξονες δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παραμένει στάσιμη.
Απεναντίας, προχωράει μπροστά σε όλα τα εσωτερικά της μέτωπα, αλλά και στο μέτωπο των εξωτερικών της σχέσεων, κάτι που είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Τέθηκε εδώ το ζήτημα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να επισημάνω ότι η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθιερώσει μια μεθοδολογία για την κατάρτιση του εν λόγω Χάρτη.
Αναφέρομαι στη σύσταση μιας Συνέλευσης, και η Συνέλευση αυτή εργάζεται τώρα αλλά δεν έχει ακόμη ολοκληρώσει τις εργασίες της.
Θα πρέπει να ολοκληρώσει το έργο της και θα κληθεί να πάρει πολλές αποφάσεις, που επί του παρόντος δεν τις έχει λάβει για τον απλούστατο λόγο ότι το έργο της βρίσκεται σε εξέλιξη: να κρίνει αν ο Χάρτης είναι απλώς ένα έγγραφο διακήρυξης αρχών ή εάν θα πρέπει να ενσωματωθεί στις Συνθήκες, να αποφασίσει ακόμη εάν ο Χάρτης θα αποτελέσει ή όχι ένα από τα πρώτα έμπρακτα παραδείγματα ενισχυμένης συνεργασίας, να αποφασίσει με ποιον τρόπο οι διατάξεις του εν λόγω Χάρτη θα εφαρμόζονται έναντι των πολιτών, αν θα ισχύουν μόνο για τους Ευρωπαίους υπηκόους κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή και για άλλους Ευρωπαίους που διαμένουν σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τους αλλοδαπούς, ή ακόμη για τους λαθρομετανάστες - πρόκειται για ένα ζήτημα για το οποίο δεν έχει ακόμη ληφθεί απόφαση -, να αποφασίσει, τέλος, σχετικά με τον τρόπο διασύνδεσης του Χάρτη με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, ή με τον τρόπο σύνδεσής του με τα εθνικά δικαστήρια και με τα υφιστάμενα ή υπό αναδιαμόρφωση ευρωπαϊκά δικαστήρια.
Όλα τα σημεία που προανέφερα έχουν μεγάλη σημασία.
Κατανοώ την έκκληση που μου απευθύνατε, αλλά θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι, στην προκειμένη περίπτωση, δεν πρόκειται για ένα θέμα που εμπίπτει άμεσα στις αρμοδιότητες αυτού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Με σκοπό να προωθήσουμε παραπέρα την υπόθεση, αποφασίσαμε να καλέσουμε τον πρόεδρο της Συνέλευσης, τον Πρόεδρο Herzog, για να έχουμε αυτή την ανταλλαγή απόψεων σε υψηλό επίπεδο, που είμαι βέβαιος πως θα προσφέρει ισχυρή ώθηση στις εργασίες κατάρτισης του Χάρτη στους κόλπους της Συνέλευσης.
Θα επιθυμούσα ακόμη να πω δυο λόγια για το ζήτημα της Αυστρίας.
Όπως γνωρίζετε, πρόκειται εδώ για ένα ζήτημα που άπτεται των διμερών σχέσεων ανάμεσα σε δεκατέσσερα κράτη μέλη της Ένωσης αφενός, και μια χώρα η οποία είναι επίσης κράτος μέλος της Ένωσης, αφετέρου.
Αλλά δεν πρόκειται για θέμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή καλύτερα, για ένα ζήτημα επί του οποίου καλούνται να επιληφθούν τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καμία σχετική απόφαση δεν ελήφθη από οιοδήποτε όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και, φυσικά, όλοι συγκαταλεγόμαστε μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πορτογαλική Προεδρία φρόντιζε πάντα να υπογραμμίζει αυτή τη σαφή διαφορά, μιας και δεν επρόκειτο για θέμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για ποιο λόγο; Από τη μια, για να διασφαλίσει την ομαλή λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προώθηση των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης·από την άλλη, επίσης, για να μη θέσει κανένα εμπόδιο στην πλήρη συμμετοχή της Αυστρίας στον βίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα θεσμικά της όργανα.
Κάθε φορά που λάμβανε γνώση για οποιαδήποτε παρέκκλιση από την παραπάνω στάση αρχής, η Προεδρία προειδοποιούσε τα θεσμικά και τα άλλα όργανα ώστε να μην ενεργούν τοιουτοτρόπως.
Μεριμνούσαμε διαρκώς γι' αυτό το θέμα.
Ο Πορτογάλος Πρωθυπουργός και εγώ προσωπικά είχαμε συνεχείς επαφές με τους υπόλοιπους Δεκατρείς και με την Αυστρία, και συνεχίζουμε να πραγματοποιούμε επαφές.
Προς τη μεριά όσων ήθελαν να εγείρουν το θέμα, προσπαθούσα να επισημάνω πως όφειλαν να κατανοήσουν ότι το συγκεκριμένο πρόβλημα δεν θα μπορούσε να διευθετηθεί εύκολα σε περίπτωση που κάποιος επεδίωκε την άμεση επίλυσή του.
Αντιλαμβάνομαι ότι πρόκειται για μια υπόθεση που, για τη διευθέτησή της, απαιτεί διαδοχικά στάδια και ότι η λύση για το πρόβλημα μάλλον δεν μπορεί να εξευρεθεί απλώς και μόνο με διατάγματα, ενώ δεν πρόκειται να υπάρξουν εξελίξεις με την εμμονή σε διαρκείς και συνεχείς πολιτικές επιθέσεις σε άτομα, πολιτικά πρόσωπα ή κυβερνήσεις, ή ακόμη με τη συνεχή επίκληση των κινδύνων παράλυσης της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της αντίστοιχης διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Για να ανοίξει ένα παράθυρο ευκαιριών σε αυτό το ζήτημα, είναι αναγκαίο να επιδειχθεί κάποια αυτοσυγκράτηση, να υπάρξουν κάποια ανοίγματα, να σταματήσουμε πλέον να εκτοξεύονται κάποιες διακηρύξεις με το πολιτικό ύφος που τις έχει χαρακτηρίσει μέχρι σήμερα.
Προφανώς, τα μέτρα που ελήφθησαν βάσει συναινέσεως στο πλαίσιο της διπλωματίας των Δεκατεσσάρων δεν μπορούν να αλλάξουν παρά μόνο με βάση τη συναίνεση ανάμεσα στους Δεκατέσσερις.
Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει επίσης να διαμορφωθούν οι ανάλογες προϋποθέσεις, και εκτιμώ ότι, επί του προκειμένου, και η ίδια η Αυστρία συμβάλλει, από τη μεριά της, στη δημιουργία των προϋποθέσεων, εάν κρίνουμε από τον τρόπο με τον οποίο επιδιώκει να μας πλησιάσει για την αντιμετώπιση του συγκεκριμένου προβλήματος.
Χρειάζεται επίσης να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις ώστε να καταλήξουν οι Δεκατέσσερις σε μια νέα συναινετική στάση.
Οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας αυτό το σημείο.
Περίμενα πολλά από τη μετριοπάθειά σας, εκτιμώ ιδιαίτερα τον ορθό τρόπο που επέλεξαν οι βουλευτές για να θίξουν το πρόβλημα στη σημερινή συνεδρίαση και θα το λάβω δεόντως υπόψη μου, θα πρέπει όμως επίσης να διαμορφώσουμε τους όρους ώστε να ανοίξει ένα παράθυρο ευκαιριών.
Οφείλουμε, παρά ταύτα, να έχουμε κατά νου το εξής: το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira είναι ένα όργανο της Ένωσης, και επομένως δεν θα μπορούσε να αξιοποιηθεί, σε αυτή την υπόθεση, οποιοδήποτε παράθυρο ευκαιριών επ' ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, διότι εκεί θα πρέπει να ασχοληθούμε με την ημερήσια διάταξη, με τους άξονες δράσης της Ένωσης.
Θα μπορούσαμε ωστόσο να ασχοληθούμε με αυτό το θέμα σε διμερές επίπεδο, πριν από το Συμβούλιο της Feira (και οφείλω να σας πω ότι κάτι τέτοιο προσπαθούμε τώρα να κάνουμε), ή μετά το Συμβούλιο της Feira.
Θα σας παρακαλούσα, όμως, να μη ζητάτε να επικεντρωθεί η προσοχή του Συμβουλίου της Feira σε ένα θέμα που δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξή του, σε ένα θέμα που, σε περίπτωση που παραπεμφθεί προς εξέταση αποκλειστικά στο Συμβούλιο της Feira, θα οδηγήσει τελικώς σε μια κατάσταση δυσμενή προς τα επιχειρήματα εκείνων που, πολύ ορθώς, έθιξαν εδώ μέσα το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πως ότι ο Πορτογάλος Πρωθυπουργός θα προβεί την ερχόμενη εβδομάδα, ενώπιον αυτού του Σώματος, σε απολογισμό της θητείας της Προεδρίας μας.
Από τη δική μου πλευρά, θα επιθυμούσα επίσης να τονίσω τη μέθοδο συνεργασίας που αναπτύξαμε με τη Γαλλία ενόψει της παράδοσης της σκυτάλης της Προεδρίας, εκφράζοντας συγχρόνως τις ευχαριστίες μας σε αυτή τη χώρα.
Επιπλέον, θα ήθελα να απευθύνω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο επιδιώξαμε να ενθαρρύνουμε, καθ' όλη τη διάρκεια της Προεδρίας μας, ώστε να διαδραματίσει το ρόλο του ως γνήσιο κοινοβουλευτικό θεσμικό όργανο, για το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε με σκοπό την προώθηση των ευρωπαϊκών θεμάτων, μια συνεργασία που εκφράστηκε με τον δυναμικό, ζωντανό, δημιουργικό και εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο άσκησε τα καθήκοντά του ως κοινοβουλευτικό όργανο της Ένωσης κατά τη διάρκεια του τελευταίου εξαμήνου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε υπουργέ.
Εύχομαι σε εσάς και στην κυβέρνησή σας μια επιτυχή ολοκλήρωση της πορτογαλικής Προεδρίας.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τη φροντίδα και την προσοχή που επέδειξε ως πολιτικός, παρακολουθώντας τη συζήτηση και τις ανησυχίες που εκφράσθηκαν.
Πιστεύω, κύριε Cox, ότι εκφράζετε πραγματικά τα αισθήματα πολλών συναδέλφων.
Δίνω στη συνέχεια το λόγο στον κ. Barnier, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για μια ακόμα σύντομη παρέμβαση.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, αν και η ημερήσια διάταξη είναι πολύ φορτωμένη, θα ήθελα να προσθέσω λίγα λόγια, αφού άκουσα και εγώ, με μεγάλη προσοχή, όλους τους ομιλητές και αφού σας ευχαριστήσω για την ποιότητα και την ειλικρίνεια των παρεμβάσεών σας.
Θέλω να πω στον πρόεδρο Poettering και στον πρόεδρο Barσn Crespo ότι επιβεβαιώνω τώρα τη δέσμευση που ανέλαβα χθες ενώπιόν σας, εξ ονόματος της Επιτροπής, σχετικά με το καταστατικό των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Η Επιτροπή θα αναλάβει τις ευθύνες της.
Θα αναλάβει την πρωτοβουλία.
Και σκοπεύει, με την υποστήριξη της Προέδρου σας, να προσφύγει στον προσεχή τριμερή διάλογο για να εξεύρει, σε συμφωνία με τα τρία θεσμικά όργανα, τον καλύτερο δυνατό δρόμο, αλλά προετοιμάζουμε χωρίς καθυστέρηση αυτήν την πρωτοβουλία.
Θη ήθελα να πω δυο λόγια για την Κροατία στον κ. Barσn Crespo.
Δικαιολογημένα επισημάνατε τον στρατηγικό χαρακτήρα της χώρας αυτής, πρώην τμήματος της Γιουγκοσλαβίας.
Θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι η Επιτροπή προετοιμάζει αυτήν τη στιγμή μια διαπραγμάτευση που αναμένεται να ξεκινήσει πριν από τα τέλη του τρέχοντος έτους σχετικά με μια συμφωνία σύνδεσης και σταθεροποίησης με την Κροατία.
Από τούδε, μέσα στον Ιούλιο, θα έχουμε συντάξει τις οδηγίες σχετικά με την έναρξη αυτής της διαπραγμάτευσης.
Επίσης, ξεκινήσαμε ήδη τη διαπραγμάτευση μιας ανάλογης συμφωνίας με τη Μακεδονία, και εξετάζουμε την ιδέα να διαπραγματευθούμε μια άλλη με την Αλβανία.
Τρίτον, θα ήθελα να πω στον πρόεδρο Wurtz ότι δεν μπορώ να δεχθώ να λέει ότι η Επιτροπή έχει κατά κάποιο τρόπο παρασυρθεί από δεν ξέρω ποιο φιλελεύθερο παραλογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκπληρώνει το χρέος της και αναλαμβάνει τις ευθύνες της.
Αυτό το κάνει ιδίως μένοντας πιστή στους προσανατολισμούς και τις αποφάσεις ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Αυτό κάνουμε μετά τη Λισαβώνα.
Το κάνουμε όμως παραμένοντας επίσης πιστοί, κύριε Πρόεδρε, στο γράμμα και στο πνεύμα των Συνθηκών, και ιδίως σε ένα άρθρο το οποίο έχω βάσιμους λόγους να μην λησμονώ, το άρθρο που εγγυάται την ιδιαιτερότητα των αποστολών δημοσίου συμφέροντος.
Μεταξύ αυτών των δύο απαιτήσεων εργαζόμαστε, και συγκεκριμένα έχουμε εργαστεί για την εκπόνηση της οδηγίας σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, στην οποία αναφερθήκατε και η οποία θεωρώ ότι έχει επιτύχει μια καλή ισορροπία.
Επικρίνατε, και αυτό μου εξέπληξε περισσότερο, έναν ορισμένο αριθμό Επιτρόπων επειδή συνομίλησαν με επικεφαλής επιχειρήσεων.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε έναν τέτοιο διάλογο με τους επικεφαλής των επιχειρήσεων, όπως και με τους συνδικαλιστές, όπως και με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, για να κάνουμε σωστά τη δουλειά μας.
Κύριε Wurtz, γνωρίζετε καλά ότι δεν συμβαίνει μόνο στις Βρυξέλλες, και το λέγω χαμογελώντας, δεξιοί ή αριστεροί πολιτικοί να συναντούν εργοδότες.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον πρόεδρο κ. Cox και στην κ. Bιrθs ότι συμμερίζομαι την άποψή τους για τις προθεσμίες που θα πρέπει να σεβαστούμε στο μεγάλο ευρωπαϊκό δημόσιο διάλογο.
Είμαι ευγνώμων σε ορισμένους σημαντικούς παράγοντες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, πρόσφατα τον κ. Fischer, και πριν από αυτόν τον κ. Delors και άλλους, διότι ξεκίνησαν τη συζήτηση.
Το χειρότερο πράγμα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση στην οποία είμαστε αφοσιωμένοι, κυρίες και κύριοι, είναι η σιωπή, το χειρότερο είναι η παρανομία, και εγώ που διαπραγματεύομαι με άλλους αυτήν την μεταρρύθμιση, φοβόμουν αυτήν τη σιωπή.
Ο κ. Fischer και άλλοι έδωσαν οξυγόνο, προοπτική.
Έχουμε ανάγκη από τέτοιο οξυγόνο, έχουμε ανάγκη από μια τέτοια προοπτική για τον μεγάλο ευρωπαϊκό δημόσιο διάλογο.
Για όνομα του Θεού, όμως, ας σεβαστούμε τα στάδια και ας τα ολοκληρώνουμε ένα ένα.
Υπάρχει μια πρώτη φάση που πρέπει να σεβαστούμε, όπως είπατε, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για τη φάση της μεταρρύθμισης, για να είναι δυνατό να ξεκινήσουμε τη διεύρυνση υπό καλές συνθήκες και επίσης για να είναι δυνατές άλλες μεταρρυθμίσεις αργότερα.
Ας σεβαστούμε, λοιπόν τις προθεσμίες, και ας προσπαθήσουμε, στους κάποιους μήνες που έχουμε μπροστά μας, να επιτύχουμε τη διαπραγμάτευση.
Δεν λέω απλά να την ολοκληρώσουμε.
Λέω να την επιτύχουμε.
Να επιτύχουμε στη Νίκαια.
Και επαναλαμβάνω ότι, για μένα, η ποιότητα της μεταρρύθμισης είναι πιο σημαντική από το χρονοδιάγραμμα.
Αλλο η επιτυχία, άλλο η ολοκλήρωση.
Οφείλουμε τώρα να δώσουμε όλη μας την ενέργεια, μαζί με την πορτογαλική Προεδρία που φθάνει στο τέλος της, μαζί με τη γαλλική Προεδρία που θα ξεκινήσει, με στόχο να πετύχουμε στη Νίκαια μια πραγματική μεταρρύθμιση ώστε να είναι δυνατή η διεύρυνση και, αν χρειαστεί, να είναι δυνατές άλλες μεταρρυθμίσεις αργότερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα.
Κυρία Kinnock, ευχαριστώ για τα σχόλιά σας.
Πιστεύω ότι εκφράζουν πολλούς από τους συναδέλφους.
Αισθανόμαστε αλληλέγγυοι με αυτή τη γυναίκα που βραβεύθηκε με το βραβείο Ζαχάρωφ και
Το λόγο επί της διαδικασίας έχει ο κ. Lechner.
Συνάδελφοι, δεν θα συνεχίσουμε τη συζήτηση αυτού του ζητήματος το οποίο μας απασχόλησε εχθές.
Ωραία, το σημειώνουμε.
ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο διότι υπάρχουν δύο σοβαρά σφάλματα στη δανική μετάφραση του σημείου 8 για την Αυστρία.
Στο αγγλικό κείμενο, όπως εγώ καταλαβαίνω το αρχικό κείμενο, λέει: 'asked the Council presidency' .
Στο δανικό κείμενο έχει μεταφραστεί ως 'Συμβούλιο' χωρίς να αναφέρεται η Προεδρία.
Πρόκειται για σοβαρό πολιτικό και μεταφραστικό λάθος.
Όμως υπάρχει και άλλο λάθος, ήτοι ότι στο αγγλικό κείμενο συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη φράση: 'with all the parties in the EU concerned' , φράση η οποία πολύ απλά στο δανικό κείμενο δεν υφίσταται.
Ζητώ να υπάρξει σωστή δανική μετάφραση του κειμένου, διότι πιστεύω πως είναι πολύ σοβαρό το γεγονός ότι στο σημείο 8 για την Αυστρία υπάρχουν δύο λάθη που από πολιτικής άποψης παραλλάσσουν το νόημα.
Μόλις ήρθα σε επαφή με τις ενεχόμενες υπηρεσίες οι οποίες μου είπαν ότι το σημείωσαν και θα προβούν στις αναγκαίες διορθώσεις.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0505/2000) της κ. Lalumiθre, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με τον καθορισμό μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira
Σχετικά με την παράγραφο 38:
Κύριε Πρόεδρε, στην παράγραφο 38, υπάρχει ένα μικρό μεταφραστικό πρόβλημα.
Στην εν λόγω παράγραφο 38, γίνεται αναφορά σε ένα " διακοινοβουλευτικό ευρωπαϊκό όργανο για θέματα ασφάλειας και άμυνας " .
Στη γαλλική εκδοχή έχει μπει η λέξη "organe" (όργανο), και σωστά.
Αρχικά, είχα προτείνει τον όρο " φόρουμ " , αλλά ύστερα από συζητήσεις στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, καταλήξαμε σε συμβιβασμό και έπρεπε να χρησιμοποιηθεί όχι ο όρος " φόρουμ " , αλλά ένας αντίστοιχος όρος στις διάφορες γλώσσες.
Αυτός ο αντίστοιχος όρος ήταν "organe" για τα γαλλικά, θα πρέπει να είναι "body" για τα αγγλικά, και μάλλον "gremium" για τα γερμανικά.
Για τις άλλες γλώσσες, οι γνώσεις μου είναι ανεπαρκείς.
Ήθελα όμως να επισημάνω το σημείο αυτό για να μπορέσει να γίνει η διόρθωση στις διάφορες γλωσσικές εκδοχές.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Lalumiθre, θα φροντίσουμε το ζήτημα και θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος
σχετικά με τα αποτελέσματα της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών "Γυναίκες 2000: ισοτιμία ανδρών και γυναικών, ανάπτυξη και ειρήνη για τον 21ο αιώνα", από 5 έως 9 Ιουνίου 2000
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Το λόγο έχει η κ. McCarthy για ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, αντιδρώ στην προσπάθεια του κ. Lechner να παραπλανήσει αυτό το Σώμα σχετικά με μια προσωρινή δικαστική απόφαση που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αναφορικά με την απαγόρευση των διαφημίσεων καπνού, όχι αναφορικά με τις προειδοποιήσεις για την υγεία, πράγμα για το οποίο ψηφίσαμε χθες.
Ο κ. Lechner θα πρέπει να γνωρίζει ότι η απόφαση είναι προσωρινή και ότι δεν θα έχουμε την οριστική απόφαση παρά μόνο το φθινόπωρο.
Επιπλέον, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αγνόησε τη συμβουλή των νομικών υπηρεσιών του Κοινοβουλίου ότι η νομική βάση γι' αυτή την οδηγία ήταν σωστή.
Μπορώ να αντιληφθώ την απογοήτευση του κ. Lechner, καθώς αυτός και ορισμένα μέλη της Ομάδας του συνεργάστηκαν στενά με τον βιομηχανικό κλάδο επιδιώκοντας να ανατρέψουν αυτό το ψήφισμα, όμως δεν μπορεί η πολιτική των δημοσιευμάτων στον Τύπο να ανατρέπει αποφάσεις αυτού του Σώματος.
Σας ευχαριστώ, κυρία McCarthy.
Σημείωσα με προσοχή τα σχόλιά σας.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Murphy (A5-0154/2000)
- (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ένα "μπράβο" στο Κοινοβουλίο μας που ενέκρινε αυτή την οδηγία, η οποία υποχρεώνει τις εταιρίες που καθυστερούν την αποπληρωμή των χρεών τους να πληρώνουν έναν τόκο του 7 τοις εκατό.
Ψήφισα υπέρ, είναι ένα καλό αποτέλεσμα, αλλά πόσο θα πρέπει να περιμένουμε ακόμα πριν αυτό το Κοινοβούλιο επιβάλει έναν τόκο υπερημερίας και αποζημίωσης όταν οι κυβερνήσεις καθυστερούν να πληρώσουν, όταν τα συνταξιοδοτικά ταμεία καταβάλουν με καθυστέρηση τις συντάξεις; Και στα δεκαπέντε κράτη μας οι συντάξεις πληρώνονται με καθυστέρηση.
Για ποιο λόγο δεν θα έπρεπε να αποζημιώνουμε με το ίδιο 7 τοις εκατό και τους πολίτες τους οποίους εξοφλούν καθυστερημένα οι δημόσιοι οργανισμοί; Για αυτό το λόγο ψήφισα υπέρ, με την ελπίδα ότι θα γίνει και αυτό το βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη δεύτερη ανάγνωση καταψήφισα τόσο τη μείωση της προθεσμίας πληρωμής από 30 σε 21 ημέρες όσο και το προτεινόμενο ύψος των τόκων του 8%.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι ένας τόκος 6% όπως είχε αρχικά προταθεί από το Συμβούλιο θα εξυπηρετούσε καλύτερα τις εμπορικές συναλλαγές.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με τον συμβιβασμό που προέκυψε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, ωστόσο λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία του περιεχομένου της συγκεκριμένης οδηγίας για το διασυνοριακό εμπόριο και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ενέκρινα τελικά την παρούσα έκδοση.
. (FR) Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή και τους συναδέλφους μου που συμμετείχαν στις συνεδριάσεις συνδιαλλαγής και οι οποίοι χρειάστηκε να δώσουν αποφασιστική μάχη με ένα Συμβούλιο Υπουργών που ήταν κάτι παραπάνω από διστακτικό στο να προχωρήσει η νομοθεσία στον τομέα των καθυστερήσεων πληρωμών, κάτι που είναι εντελώς σκανδαλώδες αν λάβουμε υπόψη τα οικονομικά διακυβεύματα που βαρύνουν τις ΜΜΕ.
Πρέπει να λάβουμε καλά υπόψη το γεγονός ότι οι καθυστερήσεις πληρωμών συνιστούν τη βασική αιτία των περιπτώσεων αφερεγγυότητας που απειλούν την επιβίωση των επιχειρήσεων και προκαλούν πολυάριθμες πτωχεύσεις που μεταφράζονται σε απολύσεις.
Οι εθνικές ρυθμίσεις για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος διαφέρουν σημαντικά από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Γι' αυτό είναι χρήσιμο να εγκριθεί το συντομότερο δυνατό μια νομοθεσία με στόχο την εναρμόνιση, σε ευρωπαϊκή κλίμακα, των διατάξεων σχετικά με τις καθυστερήσεις πληρωμών, τις ημερομηνίες λήξης της προθεσμίας και το νόμιμο επιτόκιο.
Αφορά τη δημιουργία ενός νομικού πλαισίου προκειμένου να αποθαρρύνονται οι καθυστερήσεις πληρωμών και να δίδεται στους πιστωτές το δικαίωμα δίκαιης αποζημίωσης σε περίπτωση καθυστερημένης πληρωμής.
Αυτός είναι ο στόχος της οδηγίας την οποία συζητούμε σήμερα.
Οι διαπραγματεύσεις σχετικά με το κείμενο αυτό ήταν δύσκολες.
Τελικά εγκρίθηκε μια κοινή θέση στις 29 Μαΐου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξήλθε νικητής σε πολλά κρίσιμα σημεία σε αυτές τις μακρές διαπραγματεύσεις.
Τα σημεία απόκλισης μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου αποκρυσταλλώθηκαν κυρίως στη διαφορά μεταχείρισης μεταξύ ιδιωτικού και δημόσιου τομέα, οι οποίοι τελικά θα αντιμετωπίζονται ισότιμα.
Όσον αφορά την παρακράτηση της κυριότητας, το Κοινοβούλιο κατάφερε να επιβάλει τη συμπερίληψη της διάταξης αυτής στο κείμενο της οδηγίας.
Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μεριμνούν όπως διατηρεί ο πωλητής την κυριότητα των αγαθών μέχρι την πλήρη εξόφληση, βάσει των ισχυουσών εθνικών διατάξεων.
Ως προς τη ρήτρα κατά των καταχρήσεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αρνήθηκε να δώσει προτεραιότητα στην ελευθερία της σύμβασης εις βάρος του πιστωτή.
Η οδηγία προβλέπει λοιπόν ότι, όταν μια συμφωνία εξυπηρετεί κυρίως το σκοπό της εξασφάλισης πρόσθετης ρευστότητας στον οφειλέτη εις βάρος του πιστωτή ή όταν ο κύριος ανάδοχος επιβάλλει στους προμηθευτές και υπεργολάβους του όρους πληρωμής οι οποίοι δεν δικαιολογούνται βάσει των όρων που παρέχονται στον ίδιο, τέτοιες προθέσεις μπορούν να θεωρηθούν παράγοντες που συνιστούν τέτοιου είδους κατάχρηση.
Ως προς την αποζημίωση, εκτός από τις περιπτώσεις όπου ο οφειλέτης δεν είναι υπεύθυνος για την καθυστέρηση, ο πιστωτής δικαιούται να ζητήσει από τον οφειλέτη, ως συνέπεια αυτής της συμφωνίας, λογική αποζημίωση για όλα τα έξοδα είσπραξης στα οποία υποχρεώθηκε.
Αυτή η αποζημίωση μπορεί να συμπεριλαμβάνει τα έξοδα δανεισμού ή ακάλυπτου λογαριασμού του πιστωτή, τα διοικητικά έξοδα είσπραξης που επωμίστηκε η πιστώτρια επιχείρηση, τα έξοδα είσπραξης των οργανισμών είσπραξης χρεών και τα έξοδα είσπραξης που προέκυψαν λόγω δικαστικής διαδικασίας.
Όσον αφορά τα επιτόκια, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν στο ποσοστό 7%, στο οποίο θα πρέπει να προστεθεί το ποσοστό που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, πράγμα που σημαίνει ένα συνολικό 10,5% επί του παρόντος.
Για την προθεσμία πληρωμής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήθελε η προθεσμία μετά το πέρας της οποίας είναι πληρωτέοι οι τόκοι να μειωθεί σε 21 αντί 30 ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής του τιμολογίου όπως προβλέπει το Συμβούλιο.
Τελικά διατηρήθηκε η προθεσμία των 30 ημερών, αλλά ορίστηκε ότι αυτό μπορεί αποτελέσει λόγο αγωγής αποκατάστασης ζημίας όταν συνιστά κατάφωρη κατάχρηση έναντι του πιστωτή.
Εν κατακλείδι, θα πω ότι το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής είναι ικανοποιητικό διότι επικυρώνονται πολλές από τις επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, υπερψήφισα το κείμενο αυτό.
Μολονότι έχω επίγνωση πως ό,τι κάνω εδώ δεν ενδιαφέρει καθόλου τους άλλους βουλευτές αυτού του θεσμικού οργάνου, το πραγματικό μου ακροατήριο είναι οι ψηφοφόροι μου.
Σε αυτούς επιθυμώ να εξηγήσω τις πράξεις μου.
Ως εκ τούτου, οφείλω να δηλώσω προς χάριν της αντικειμενικότητας ότι - για λόγους τους οποίους δεν έχω τον χώρο να αναπτύξω - δεν θεωρώ ότι αυτή η οδηγία μπορεί να αντιμετωπίσει ή θα αντιμετωπίσει τα πραγματικά προβλήματα των επιχειρήσεων.
Ωστόσο, αντιτίθεμαι κυρίως σε αυτή την οδηγία διότι φέρνει στο προσκήνιο την ξένη φύση του συστήματος στο οποίο ανακατεύεται το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το βασικό γεγονός είναι ότι πρωτοπαρουσιάσθηκε σε αυτό το Σώμα στις 17 Σεπτεμβρίου 1998.
Αυτό συνέβη πριν από τις τελευταίες ευρωεκλογές.
Με άλλα λόγια έχουμε τη συγκρότηση ενός νέου Κοινοβουλίου το οποίο ψηφίστηκε από ένα νέο εκλογικό σώμα.
Όμως, παρά το γεγονός αυτό, η οδηγία συνεχίζει την πορεία της.
Το γεγονός αυτό δείχνει ότι η αλλαγή του Κοινοβουλίου ήταν επιφανειακή - ήταν μια παρωδία.
Το μόνο που επετράπη στο εκλογικό σώμα να κάνει είναι να μετακινήσει τις ξαπλώστρες στο κατάστρωμα του Τιτανικού.
Εν τω μεταξύ, το σχέδιο συνεχίζει να βουλιάζει στον γραφειοκρατικό βάλτο.
Ελπίζω να βρίσκομαι εδώ για να το δω τελικά να εξαφανίζεται, αλλά εν τω μεταξύ, καταψήφισα αυτό το μέτρο.
- (EN) Συγχαίρω τον συνάδελφό μου από το Κόμμα των Εργατικών, κ. Simon Murphy, για τη σύστασή του να εγκριθεί η συμφωνία που επετεύχθη με το Συμβούλιο για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές.
Το γεγονός αυτό καταδεικνύει ακόμη μια φορά την αφοσίωση του Κόμματος των Εργατικών στη δημιουργία ενός περιβάλλοντος άνθησης των επιχειρηματιών και των επιχειρήσεων σε όλη την Ευρώπη.
Οι καθυστερήσεις στις πληρωμές συχνά προκαλούν ασφυξία σε πολλές αξιόπιστες επιχειρήσεις, ιδιαίτερα σε μικρές και μεσαίες εταιρείες.
Κατά συνέπεια, πολλές εξαναγκάζονται να φθάσουν με τραγικό τρόπο σε διαχείριση περιουσίας λόγω πτώχευσης, χωρίς δική τους υπαιτιότητα.
Ωστόσο, αυτό το μέτρο θα βοηθήσει τις μικρές επιχειρήσεις να περάσουν στην αντεπίθεση.
Οι πιστωτές θα έχουν δικαίωμα να χρεώνουν ένα θεσμοθετημένο επιτόκιο 7% επί των οφειλών τους, παροτρύνοντας τους οφειλέτες να πληρώνουν έγκαιρα.
Επιπλέον, εάν τα χρέη δεν εξοφλούνται, οι πιστωτές θα μπορούν επίσης να διεκδικήσουν αποζημίωση από τους οφειλέτες τους για το κόστος είσπραξης.
Καθιερώνοντας μεγαλύτερη ασφάλεια στις εμπορικές συναλλαγές σε όλη την Ευρώπη, οι μικρές εταιρείες θα αποκτήσουν αυτοπεποίθηση κατά τις εμπορικές δραστηριότητές τους, όχι μόνο στη Βρετανία, αλλά και σε όλη την ευρωπαϊκή ενιαία αγορά.
Η ιδιότητα του μέλους της ενιαίας αγοράς, του μεγαλύτερου εμπορικού συνασπισμού στον κόσμο, είναι αποφασιστικής σημασίας για τις θέσεις εργασίας στις βορειοδυτικές περιοχές της Βρετανίας.
Σχεδόν το 40% των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στην περιοχή έχουν εμπορικούς δεσμούς με άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.
Ως τμήμα της ενιαίας αγοράς της ΕΕ, έχουν πρόσβαση σε περισσότερους από 370 εκατ. πιθανούς πελάτες - περισσότερους από το εξαπλάσιο εκείνων της Βρετανίας.
Σε λίγα χρόνια, έπειτα από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έχουν πρόσβαση σε ένα δυναμικό 500 εκατ. πελατών - μεγάλο όσο η αγορά της Αμερικής και της Ιαπωνίας μαζί.
Η κυβέρνηση του Κόμματος των Εργατικών είναι αποφασισμένη να κάνει την ενιαία αγορά λειτουργική για τις βρετανικές επιχειρήσεις.
Προσφέροντας στις επιχειρήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου την αυτοπεποίθηση να φθάσουν σε αυτές τις αγορές, το μέτρο αυτό θα συμβάλει σε αυτό τον σκοπό και θα αυξήσει το εμπόριο, την ανάπτυξη και την απασχόληση σε όλες τις βορειοδυτικές περιοχές, καθώς και σε όλη τη Βρετανία.
Έκθεση Maaten (A5-0160/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αξίζει συγχαρητήρια αυτό το Κοινοβούλιο που ψήφισε υπέρ της διατήρησης αυτών των εξαιρέσεων στην εισαγωγή των αλκοολούχων προϊόντων και τη διατήρηση των δασμών!
Εγώ ψήφισα κατά αυτού του μέτρου.
Μου συμβαίνει συχνά να σκέφτομαι ότι οι υπουργοί των οικονομικών, όταν βλέπουν κάποιον από εμάς, κάποιον πολίτη - μεταξύ τους υπάρχουν και πολλοί συνταξιούχοι - που πίνει κρασί, ουίσκι, βότκα, γενικά αλκοόλ, λένε: "Τι ωραία!
Τα έσοδα από τους φόρους αυξάνονται.
Μπορούμε να εξυγιάνουμε τον προϋπολογισμό μας" .
Είναι δυνατόν τα φορολογικά συστήματα των κρατών μας να επωφελούνται κάθε φορά που εμείς πίνουμε ένα ποτήρι κρασί; Δεν συμφωνώ!
Γι' αυτό το λόγο ψήφισα κατά.
Καταψηφίσαμε την έγκριση της συμφωνίας μεταξύ Επιτροπής και σουηδικής κυβέρνησης για τη σταδιακή κατάργηση του καθεστώτος εξαίρεσης, όσον αφορά τους κανονισμούς εισαγωγής οινοπνευματωδών ποτών και καπνού στη Σουηδία.
Η κυβέρνηση της Σουηδίας υποχώρησε ολοκληρωτικά μπροστά στην κυριαρχία της κοινοτικής γραφειοκρατίας και εγκατέλειψε την προηγούμενη θέση της σχετικά με το ότι, θέματα τα οποία έχουν σχέση με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης θα πρέπει να αποφασίζονται ομόφωνα στο Συμβούλιο.
Αυτή η ενέργεια είναι επίσης μία αθέτηση των υποσχέσεων που η πλευρά του «ναι» έδωσε ενόψει του σουηδικού δημοψηφίσματος.
Αυτή η υπόσχεση είχε ως συνέπεια να μην αντιδράσει το ισχυρό κίνημα για την εγκράτεια σε σχέση με το αλκοόλ ενάντια στην ένταξη της Σουηδίας, κάτι που, κατά πάσα πιθανότητα, είχε καθοριστική σημασία για το γεγονός της ένταξης της Σουηδίας στην ΕΕ.
Ωστόσο, θέλουμε να χαιρετίσουμε ένα μεγάλο μέρος του περιεχομένου της έκθεσης Maaten, το οποίο με σαφήνεια καθορίζει ότι η πολιτική στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών είναι ένα θέμα το οποίο σχετίζεται με το θέμα της υγείας και όχι, όπως θεωρεί η Επιτροπή, μόνο ένα θέμα που αφορά την ενιαία αγορά και την αγροτική πολιτική.
Όμως, τα συμπεράσματα της έκθεσης Maaten, κατά την άποψή μας, έρχονται σε σύγκρουση με αυτό καθεαυτό το πνεύμα της επιχειρηματολογίας το οποίο χαρακτηρίζει την έκθεση.
Στη Σουηδία επετράπη, από τότε που η χώρα έγινε μέλος της ΕΕ, να έχει διαφορετικές ποσοστώσεις εισαγωγής οινοπνευματωδών ποτών και προϊόντων καπνού τα οποία εισάγονται από μεμονωμένους πολίτες στη Σουηδία για ιδιωτική χρήση.
Συμμετείχα ως Υπουργός Γεωργίας στις διαπραγματεύσεις που κατέληξαν στην υιοθέτηση αυτού του καθεστώτος εξαίρεσης από το άρθρο 26 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ ενόψει της ένταξης της Σουηδίας το 1994 και αυτό το καθεστώς εξαίρεσης έχει ήδη παραταθεί μία φορά.
Δεν μπορώ να εκφέρω διαφορετική κρίση παρά ότι όσον αφορά τη Σουηδία το καθεστώς εξαίρεσης είχε μια συγκεκριμένη χρονική διάρκεια, η οποία θα έληγε κάποια μέρα προς όφελος των ισχυουσών κοινοτικών οδηγιών.
Η σουηδική κυβέρνηση με τις ενέργειές της συνέβαλε ώστε στις συζητήσεις των τελευταίων ετών να καταστεί ασαφές αυτό το γεγονός.
Αυτό είχε επίσης ως συνέπεια, παρά το γεγονός ότι ήταν γνωστό το περιεχόμενο του καθεστώτος εξαίρεσης, να αποφευχθούν να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα για την προσαρμογή τόσο της εγχώριας αγοράς όσο και των μέσων που η Σουηδία χρησιμοποιεί στην δική της πολιτική στον τομέα του αλκοόλ.
Η σουηδική κυβέρνηση πρέπει τώρα, μετά την άτυπη υπόσχεσή της στην Επιτροπή για την έγκριση της πρότασης, να κατανοήσει την ανάγκη να αναθεωρήσει την πολιτική της στον τομέα του αλκοόλ και να βρει άλλες μεθόδους για να ελέγχει την κατανάλωση του αλκοόλ στη χώρα και να περιορίσει τις ζημιές που σχετίζονται με το αλκοόλ.
Είναι πλέον καιρός να φτάσει αυτή η επίγνωση και στο μέγαρο της κυβέρνησης.
Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων και τον χειρισμό του θέματος από την σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση δεν βρίσκω κανένα λόγο παρά μόνο να υπερψηφίσω την έκθεση.
Οι Σουηδοί χριστιανοδημοκράτες, από την ένταξη της Σουηδίας στην ΕΕ, εργάστηκαν για τη μονιμοποίηση του σουηδικού καθεστώτος εξαίρεσης σχετικά με την εισαγωγή αλκοόλ στην οδηγία αριθ. 92/12/ΕΟΚ.
Θεωρούμε ότι αυτό αποτελεί την προϋπόθεση για να μπορεί να συνεχιστεί να ασκείται η επιτυχής πολιτική στον τομέα του αλκοόλ, η οποία οδήγησε στη μείωση του επιπέδου των ζημιών που σχετίζονται με το αλκοόλ στη Σουηδία σε σχέση με την υπόλοιπη ΕΕ και κατ' επέκταση στην επίτευξη ενός επιπέδου καλής δημόσιας υγείας.
Τώρα που η Επιτροπή απορρίπτει τα επιχειρήματα της Σουηδίας και ρίχνει το βάρος στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, φοβούμαστε ότι οι συνέπειες για την πολιτική στον τομέα του αλκοόλ στη Σουηδία θα είναι πολύ δυσάρεστες.
Είναι επίσης ένα θέμα έλλειψης συνέπειας όταν, από τη μία πλευρά απαγορεύεται η εξαγωγή σουηδικού ταμπάκου σε άλλες κοινοτικές χώρες για λόγους υγείας, αλλά από την άλλη γίνεται αναφορά στην ελεύθερη αγορά και παρακάμπτονται οι πτυχές της υγείας όταν πρόκειται για την εισαγωγή αλκοόλ.
Θεωρούμε ότι είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι η σουηδική σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση επέλεξε να μην αγωνιστεί περισσότερο γι' αυτό το θέμα.
Μία δυνατότητα την οποία τώρα δεν εκμεταλλεύτηκε είναι η προσφυγή στο Δικαστήριο, όσον αφορά το καθεστώς εξαίρεσης με υπόβαθρο τα επιχειρήματα της Σουηδίας όσον αφορά τη δημόσια υγεία.
Εφόσον θεωρούμε ότι τόσο η σουηδική κυβέρνηση όσο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενήργησαν εσφαλμένα σε αυτό το θέμα επιλέγουμε να δείξουμε την αποστασιοποίησή μας, απέχοντας από την ψηφοφορία σχετικά με την παράταση του καθεστώτος εξαίρεσης της Σουηδίας από την οδηγία.
Σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Feira (RC B5-0522/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, ότι απείχαμε από την ψηφοφορία για το τελικό ψήφισμα, μολονότι υποστηρίζουμε ξεκάθαρα το ψήφισμα σε ό,τι αφορά τα θέματα που είναι αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, δηλαδή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και την οικονομική και κοινωνική ατζέντα.
Σε ό,τι αφορά την περίπτωση της Αυστρίας, θεωρούμε, πρώτον, ότι το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ψηφίστηκε τότε, εξακολουθεί να ισχύει γιατί δεν έχουν υπάρξει καινούριες εξελίξεις, γιατί δεν είναι θέμα αυτό καθαυτό κοινοτικό, αλλά τίθεται μεταξύ των δεκατεσσάρων κρατών μελών και επιπλέον γιατί η Ομάδα μου υποστήριξε ότι ο Πρόεδρος Klestil πρέπει να προσέλθει και να λάβουμε σοβαρά υπόψη τις θετικές του προτάσεις, οι οποίες ακριβώς σχετίζονται με θέματα που είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής - η οποία δεν είναι παρούσα - όπως μπορεί να είναι η εφαρμογή του άρθρου 7 και η ενίσχυση της δικής μας κοινότητας αξιών.
Θεωρούμε ότι αυτή η προσθήκη δεν ενδείκνυται για τη βελτίωση της διαδικασίας, είναι άκαιρη και επιπλέον πιστεύουμε ότι η καλύτερη οδός για να μπορέσουμε να βελτιώσουμε την κατάσταση δεν είναι ένα κόμμα το οποίο, όπως είπε σήμερα μάλιστα ο κ. Galeote, έθεσε περιορισμούς και ζήτησε και εγγυήσεις από ένα κόμμα που ανήκει στην ίδια Ομάδα και βρίσκεται στην κυβέρνηση της Αυστρίας, να μην το λαμβάνει αυτό καν υπόψη.
Επίσης, είναι απαράδεκτο να πρέπει να υφιστάμεθα μια εκστρατεία προκλήσεων, απειλών και απρεπών δηλώσεων όχι μόνο εκ μέρους μελών της αυστριακής κυβέρνησης, αλλά και από τις πολιτικές δυνάμεις που την υποστηρίζουν.
Δεν είναι αυτός ο καλύτερος τρόπος για να μπορέσουν να βελτιωθούν οι σχέσεις μας.
Για το λόγο αυτό, επειδή πιστεύουμε ότι πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για την Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν πιστεύουμε ότι ο ορθός δρόμος είναι να ψάχνουμε εύκολες λύσεις για ένα τόσο σημαντικό θέμα, για το λόγο αυτό και απείχαμε.
Κύριε Πρόεδρε, η προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira που θα λάβει χώρα την προσεχή εβδομάδα, φαίνεται να δίνει, παρασκηνιακά, αφορμή για έναν αγώνα διελκυστίνδας μεταξύ αυτών που θέλουν να επιμηκύνουν και αυτών που θέλουν να περιορίσουν την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πίσω από αυτόν τον διαχωρισμό κρύβεται ένας άλλος: ανάμεσα στους πρώτους, που είναι υπέρμαχοι ενός μεγάλου ομοσπονδιακού άλματος προς τα εμπρός, και τους ρεαλιστές, που αρχίζουν να διερωτώνται αν μια πλήρως ολοκληρωμένη Ευρώπη - οικονομικά και πολιτικά - αποτελεί τελικά τη σωστή λύση ενώπιον της διεύρυνσης και του δημοκρατικού ελλείματος.
Πρέπει να πω με κάποια ικανοποίηση ότι η δεύτερη κατηγορία φαίνεται να είναι κοντά στην επικράτηση, κάτι που μας ικανοποιεί απόλυτα.
Το μόνο σημείο που φαίνεται ότι θα προστεθεί μας φαίνεται εντελώς αποδεκτό, εφόσον πρόκειται για την περαιτέρω διάνοιξη της δυνατότητας των λεγόμενων " ενισχυμένων " συνεργασιών.
Προτιμούμε μάλιστα να τις ονομάζουμε " διαφοροποιημένες συνεργασίες " , για να καταδείξουμε ότι δεν πρόκειται να κλειστεί η Ευρώπη σε έναν μονόδρομο με κατεύθυνση την ομοσπονδοποίηση, αλλά, αντίθετα, να αφήσουμε τα κράτη μέλη να διερευνήσουν ελεύθερα, σε σχηματισμούς μεταβλητής γεωμετρίας, τις συνεργασίες που κατά την άποψή τους συμμορφώνονται καλύτερα με το δικό τους όραμα για το μέλλον και με τα δικά τους συμφέροντα.
Ούτως ή άλλως, όποιο επίθετο και αν επιλεγεί : " ενισχυμένη " ή " διαφοροποιημένη " συνεργασία, το σημαντικό για μας είναι να γίνει το πρώτο βήμα και να ξεκινήσει η συζήτηση ξεμπλοκάροντας ένα, εντελώς μπλοκαρισμένο σήμερα, ευρωπαϊκό σύστημα.
Προσθέτω ότι οι νέες διαφοροποιημένες συνεργασίες θα πρέπει να εφαρμοστούν, κατά την άποψή μας, στην πολιτική ασφάλειας, έτσι ώστε η τελευταία να μπορεί να αναπτυχθεί εξακολουθώντας να βασίζεται στην εθελοντική συμμετοχή και στον σεβασμό της εθνικής κυριαρχίας των κρατών.
Τέλος, αν το Συμβούλιο της Feira εξετάσει το θέμα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, του ζητούμε να μην το εγγράψει στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ προκειμένου, ήδη από τώρα, να ακολουθήσουμε την κατεύθυνση ενός αποφαντικού εγγράφου μη ενσωματωμένου στη Συνθήκη.
Όπως είχα ήδη την ευκαιρία να πω στην Ολομέλεια εδώ και στο όργανο που έχει επιφορτιστεί με την προετοιμασία του Χάρτη, θα ήταν σίγουρα ενδιαφέρον να διακηρύξουμε τις κοινές μας αξίες - αν αυτό γίνει σωστά - αλλά δεν θα πρέπει να στερήσουμε από τους λαούς μας την ελευθερία να ορίζουν μόνοι τους τα δικαιώματα των πολιτών τους.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που είστε υποχρεωμένος να παραμείνετε εδώ για λίγη ώρα ακόμη - ξέρω ότι πεινούσατε - αλλά αυτό δείχνει κάπως - και εδώ απευθύνομαι σε σας ως αντιπρόεδρο - πόσο προσελκύει την προσοχή των συναδέλφων αυτή η ώρα των αιτιολογήσεων ψήφου και πόσο σωστό θα ήταν, στη διαδικασία αναδιάρθρωσης που μελετάτε αυτόν τον καιρό, να εξετάσετε μήπως σε ό,τι αφορά τα μεγάλα θέματα, οι αιτιολογήσεις ψήφου θα ήταν σκόπιμο να λαμβάνουν χώρα - όπως γινόταν στο παρελθόν - πριν από την ψηφοφορία και όχι σε μια στιγμή όπου όλοι βαριούνται, διότι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να είμαστε εδώ μόνο για να ακούσουμε οι μεν τους δε.
Σε ό,τι με αφορά, έλαβα το λόγο σε αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου εξ ονόματος των Ιταλών ριζοσπαστών για να δικαιολογήσω τη θετική μας ψήφο, για να υπογραμμίσω ότι αυτό το ψήφισμα περιέχει, τελικά, σημαντικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένης αυτής της ανάγκης για διάλογο, αυτής της ανάγκης να αφήσουμε πίσω μας τη φάση - που δεν υπήρξε εποικοδομητική - των ψευδοκυρώσεων έναντι της Αυστρίας και να γράψουμε στα συνοπτικά πρακτικά αυτής της συνεδρίασης ότι στην ψηφοφορία εντάσσεται και ένα σημαντικό αίτημα που διατυπώσαμε τον προηγούμενο Απρίλιο και επαναλάβαμε τώρα, δηλαδή να επανεξεταστεί το ζήτημα της έδρας των θεσμικών οργάνων.
Το Κοινοβούλιο το είπε πολύ καθαρά.
Χθες, το δείξαμε πολύ συγκεκριμένα με την κατάργηση της Παρασκευής.
Πιστεύω ότι είναι καιρός να ληφθεί υπόψη στις μεταρρυθμίσεις της Συνθήκης η βούλησή μας να ζητήσουμε επιτέλους ένα καταστατικό που θα μας καθιστά κυρίους της διαδικασίας μας, και κυρίους των αποφάσεών μας σε θέματα έδρας και τόπου διεξαγωγής των συνεδριάσεων του θεσμικού μας οργάνου.
Αυτό είπαμε, και γι' αυτό ψηφίσαμε υπέρ.
Συνάδελφε, όσον αφορά το πρώτο τμήμα της παρέμβασής σας, όντως μας απασχολεί η εσωτερική μεταρρύθμιση του Κοινοβουλίου.
Έχουν αρχίσει οι σχετικές συζητήσεις και στα πλαίσια αυτά θα είναι χρήσιμη αναμφίβολα η άποψή σας περί των αιτιολογήσεων ψήφου, όχι όμως τη στιγμή αυτή.
Σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας.
Kύριε Πρόεδρε, παρατήρησα ότι η τροπολογία αριθ. 11 συμπεριλάμβανε την πρόταση ότι η Κοινότητα οφείλει να αναλάβει δράση σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, μόνο εάν και στο μέτρο που οι στόχοι των προτεινόμενων δράσεων δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη ή - και το τονίζω αυτό - από τα κράτη που τα αποτελούν όταν διαθέτουν νομοθετικές εξουσίες που τους έχουν παραχωρηθεί από το εθνικό συνταγματικό δίκαιο.
Θεώρησα ότι τμήμα της εν λόγω τροπολογίας ήταν εξαιρετικά πολύτιμο, μολονότι υπήρχαν άλλες πτυχές της τις οποίες δεν θα μπορούσα να υποστηρίξω.
Λυπάμαι που το θέμα της επικουρικότητας λείπει ουσιαστικά από το ψήφισμα της Feira.
Για τον λόγο αυτό, δεν το υπερψήφισα.
SV) Κύριε Πρόεδρε, εμείς του Κόμματος των Συντηρητικών που ανήκουμε στην ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, εργαζόμαστε για την ταχεία διεύρυνση της Ένωσης και δεν θέλουμε να καθυστερήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Στο ψήφισμα εκφράζεται η επιθυμία να ενσωματωθεί στη Συνθήκη ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων κατά τη διάρκεια της εν εξελίξει Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ο Χάρτης είναι αναγκαίος για να δοθούν στους τωρινούς και μελλοντικούς πολίτες της Ένωσης εγγυήσεις όσον αφορά το κράτος δικαίου.
Υπάρχουν δυνάμεις της αριστεράς οι οποίες θέλουν να εισάγουν στον Χάρτη κοινωνικούς στόχους.
Η άποψή μας είναι ότι μπορεί να βλάψει την Ένωση η εισαγωγή οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, για τα οποία πολύ δύσκολα μπορούν να δοθούν εγγυήσεις από δικαστήριο και τα οποία επηρεάζουν την εθνική φορολογική πίεση.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σύντομα για να δικαιολογήσω την αποχή μου.
Συμφωνώ ασφαλώς με την ουσία του κειμένου όπως αυτό ψηφίστηκε, που αφορά τα θεσμικά θέματα, που αφορά επίσης τη συνέχεια στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας, τις πτυχές τις σχετικές με την φορολογική πολιτική και, βεβαιότατα, με την προβληματική της ασφάλειας των τροφίμων.
Δεν μπόρεσα ωστόσο να ψηφίσω υπέρ, λόγω των συνθηκών της ψήφισης της παραγράφου 8 σχετικά με την Αυστρία.
Πιστεύω ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μάς έδωσε εξαιρετικά διαφωτιστικά στοιχεία ως προς τη μέθοδο που ακολούθησαν οι Δεκατέσσερις και συγκεκριμένα ζήτησε από το Κοινοβούλιο να μην προχωρήσει σε ψηφοφορία, ώστε να μπορέσουν να έχουν αποτέλεσμα οι επαφές που λαμβάνουν χώρα μεταξύ των υπουργών εξωτερικών αυτήν τη στιγμή.
Εκπλήσσομαι, και εδώ συμφωνώ με αυτό που είπε ο κ. Dell'Alba, που το Κοινοβούλιό μας προσδίδει τόσο μικρή αξία στην έννοια της κοινοβουλευτικής συζήτησης, διότι αν είχε υπάρξει, και υπ' αυτήν την έννοια η μεταρρύθμιση ήταν σημαντική, δυνατότητα συζήτησης και τοποθέτησης των Ομάδων μετά την παρέμβαση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, είμαι βέβαιος ότι η ψηφοφορία δεν θα ήταν αυτή που καταγράψαμε.
Για τον λόγο αυτόν επέλεξα την αποχή.
. (FR) Τη στιγμή της ψηφοφορίας επί του κοινού ψηφίσματος εν όψει της Συνόδου Κορυφής της Feira, θέλω να χαιρετίσω με δύναμη τη σημασία του έργου της πορτογαλικής Προεδρίας, την ετοιμότητα, τον δυναμισμό και τη διαθεσιμότητά της.
Θέλω επίσης να πω ότι μπορεί δυστυχώς να μην συμπεριλαμβάνονται στο κοινό ψήφισμα όλα όσα θα επιθυμούσα - συγκεκριμένα ως προς την ανάγκη για μια οδηγία πλαίσιο σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες - αλλά πολλές προτάσεις με βρίσκουν σύμφωνο και, αναμφίβολα, σε όλα του τα σημεία, είναι ένα από τα καλύτερα ψηφίσματα που είχαμε να εξετάσυμε υπό την παρούσα πολιτική σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς, στο ψήφισμα αυτό, εισήχθη από τη δεξιά παράταξη ένα σημείο σχετικά με την Αυστρία.
Είναι εντελώς απαράδεκτο για μένα, τη στιγμή όπου " πολλοί δείκτες είναι κόκκινοι " και πολλά γεγονότα αποδεικνύουν ότι ο συνασπισμός με την αυστριακή ακροδεξιά αρχίζει να αποδεικνύεται καταστροφικός.
Περισσότερο από ποτέ άλλοτε, πρέπει να αγωνιστούμε ενάντια στους φασίστες, τους νεοφασίστες και τους συνενόχους τους.
Διακυβεύεται το ίδιο το μέλλον της Ευρώπης.
Και λόγω αυτού, όποια και αν είναι η ποιότητα ενός κειμένου αφιερωμένου στη Feira, στο έργο και τα συμπεράσματα της πορτογαλικής Προεδρίας, δεν θα έπρεπε σε καμιά περίπτωση, κατά την άποψή μου, να επικυρώσουμε, έστω στο περιθώριο, έστω έμμεσα, έναν επονείδιστο συνασπισμό οι επιπτώσεις του οποίου θα μπορούσαν να είναι δραματικές για την Ευρώπη.
Εξ ου η μαχητική μου αποχή γι' αυτό το κείμενο !
Ντροπή στους μαθητευόμενους μάγους !
Πώς, 60 χρόνια μετά τη ναζιστική εισβολή του 1940 και 55 χρόνια μετά το πέρας μιας φρικτής ευρωπαϊκής και παγκόσμιας σύγκρουσης, μπορούν ορισμένοι, για τιποτένιους ψηφοθηρικούς λόγους, να έχουν " τόσο μικρή μνήμη" ; !
. (NL) Τα μέλη του φλαμανδικού και βαλλονικού σοσιαλιστικού κόμματος δήλωσαν αποχή κατά την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος σχετικά με την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής της Feira.
Απευθύνοντας έκκληση προς τους ηγέτες των κυβερνήσεων της Ένωσης να επανεξετάσουν τη στάση τους απέναντι στην Αυστρία ανοίγουμε την πόρτα στην υποτίμηση των συνεπειών από τη συμμετοχή της άκρας Δεξιάς στην κυβέρνηση της χώρας αυτής.
Θεωρούμε κάτι τέτοιο απαράδεκτο.
Τα μέλη της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών από το Βέλγιο εκφράζουν τη λύπη τους για το γεγονός ότι για τους λόγους που προανέφερα δεν μπόρεσαν να κάνουν δεκτό αυτό το ψήφισμα το οποίο θεωρούμε συνολικά ιδιαίτερα σημαντικό.
Σε γενικές γραμμές οι Φιλελεύθεροι υποστηρίζουν την πρόταση ψηφίσματος, αλλά θα προτιμούσαμε ένα πιο μικρό και πιο έντονο κείμενο που θα επικεντρωνόταν αποκλειστικά στις πολιτικές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, και θα περιείχε σαφέστερα μηνύματα για τους αρχηγούς των κυβερνήσεων.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών έχει ζητήσει ψηφοφορίες κατά τμήματα για διάφορα σημεία της κοινής πρότασης ψηφίσματος, οι οποίες αφορούν τα εξής: στην παράγραφο 7 επιδιώκουμε να απαλειφθεί το δεύτερο μισό της πρότασης, προκειμένου να ενισχυθεί η επιτακτική ανάγκη της διεύρυνσης· στην παράγραφο 9 επιδιώκουμε να αφαιρεθεί η τελευταία πρόταση, επειδή γνωρίζουμε ότι η κυβέρνηση του Λιβάνου προσπαθεί όντως να θέσει ξανά υπό τον έλεγχό της όλη την επικράτειά της, αλλά δυνάμεις πέρα από τον έλεγχό της την εμποδίζουν να το πράξει· στην παράγραφο 14 επιδιώκουμε να απαλειφθεί η αναφορά στο ΝΑΤΟ, με το σκεπτικό ότι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ ενδιαφέρονται άμεσα για το θέμα· στην παράγραφο 19 επιδιώκουμε να απαλειφθεί η αναφορά στο Παρατηρητήριο Βιομηχανικών Αλλαγών· και στην παράγραφο 24 επιζητούμε το κείμενο να επικεντρωθεί στο πολιτικό μήνυμα που χρειάζεται να σταλεί στη Feira.
Το παρόν ψήφισμα περιέχει πολλά σημεία τα οποία υποστηρίζω πλήρως, σχετικά με τη ΔΚΔ, τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και άλλες πτυχές της κοινοτικής πολιτικής.
Ωστόσο, αδυνατώ να το υποστηρίξω εξαιτίας της συμπερίληψης της παραγράφου 8 για την Αυστρία.
Ήμουν περήφανος για την ΕΕ όταν επέβαλε κυρώσεις στην Αυστρία, τη στιγμή που σχηματίστηκε ο νέος συνασπισμός, εξαιτίας των απόψεων και των πράξεων του αυστριακού Κόμματος της Ελευθερίας: ενός κόμματος οι πολιτικές του οποίου διαπερνώνται από την ξενοφοβία όπως το Blackpool διαπερνά τους βράχους· ενός ηγέτη που έχει εκθειάσει τον Χίτλερ και τον Waffen SS, που αρνήθηκε να καταδικάσει τις τρομοκρατικές βομβιστικές επιθέσεις εναντίον τσιγγάνων και που συγχαίρει τους ναζί βετεράνους του πολέμου για το γεγονός ότι εμμένουν στις αρχές τους.
Έκτοτε λίγα έχουν αλλάξει.
Οι υπουργοί του Κόμματος της Ελευθερίας εξακολουθούν να απηχούν συνθήματα του ναζιστικού κόμματος και τη ρητορική των δεκαετιών του α30 και του α40.
Είναι υπερβολικά νωρίς τώρα για να επιτρέψουμε στην Αυστρία να επιστρέψει πλήρως στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Θα στείλει λάθος μήνυμα στο Κόμμα της Ελευθερίας και στους συνοδοιπόρους του σε άλλα μέρη της Ευρώπης.
Εις μνήμην των θυμάτων του χθες θα ψηφίσω "όχι" στη συνεργασία τους με τους εγκληματίες του αύριο.
.
Κανένας εργαζόμενος δεν μπορεί και δεν πρέπει να έχει αυταπάτες.
Η ένταξη της Ελλάδας στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, που πρόκειται να αποφασιστεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, θα σημάνει παραπέρα ένταση της αντεργατικής και γενικότερα αντιλαϊκής πολιτικής, όσο και αν η ελληνική κυβέρνηση προσπαθεί να την παρουσιάσει ως θρίαμβο για τη χώρα μας.
Είναι πλέον σε όλους γνωστό ότι η πλήρης ένταξη της χώρας μας στην ΟΝΕ πληρώθηκε ήδη με ένα υψηλότατο τίμημα από τους έλληνες εργαζόμενους και ολόκληρο τον ελληνικό λαό. Αυτοί οι ίδιοι, μετά την απόφαση της Feira, θα συνεχίσουν να πληρώνουν και το κόστος της "διατηρησιμότητας", δηλαδή της παραμονής μας στην ΟΝΕ, ενώ οι μεγάλες επιχειρήσεις και τα μονοπώλια θα συνεχίζουν να εντείνουν την εκμετάλλευση και να αυξάνουν τα κέρδη τους
Η Σύνοδος της Feira καλείται να προωθήσει ακόμα πιο αποφασιστικά τις επιλογές του μεγάλου κεφαλαίου. Να προωθήσει με πιο γρήγορους ρυθμούς τη στρατιωτικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τη δημιουργία του ευρωπαϊκού στρατού με κύρια αποστολή τις στρατιωτικές επεμβάσεις σε τρίτες χώρες αλλά και τη στήριξη του καπιταλισμού στις ίδιες τις χώρες της ΕΕ, ενάντια στο λαϊκό κίνημα.
Η Σύνοδος αυτή θα ενισχύσει τα μέτρα για την εξασφάλιση της "εσωτερικής ασφάλειας" του μεγάλου κεφαλαίου με τη χειραγώγηση και το χτύπημα του λαϊκού κινήματος στα πλαίσια της ενσωμάτωσης της συμφωνίας του Σένγκεν στην ΕΕ.
Η νέα τροποποίηση των Συνθηκών που προωθείται με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα αποτελέσει κεντρικό ζήτημα της Συνόδου της Feira.
Στόχος είναι να θεσμοθετηθούν βασικές επιλογές των μονοπωλίων που θα δημιουργήσουν ακόμα πιο αρνητικές συνθήκες για τους εργαζομένους, τα πιο αδύναμα στρώματα και τις λιγότερο "ισχυρές" χώρες.
Στο όνομα της "αποτελεσματικότητας", η κατάργηση του βέτο, η γενίκευση της ειδικής πλειοψηφίας στη λήψη των αποφάσεων και ιδιαίτερα η θεσμοθέτηση της "ενισχυμένης συνεργασίας" και της "ευελιξίας" εξυπηρετούν ακριβώς αυτές τις επιλογές των μονοπωλίων. Επιτρέπουν στις ισχυρές χώρες να προχωρούν με άλλους ρυθμούς και άλλα βήματα στην εκμετάλλευση χωρών και λαών.
Στην ημερήσια διάταξη της Συνόδου της Feira βρίσκεται επίσης το παραπέρα γκρέμισμα των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων, με πρώτο αυτό της κοινωνικής ασφάλισης.
Η έκθεση της "ομάδας των σοφών" και οι αποφάσεις που θα ληφθούν θα αποβλέπουν, με πρόφαση την αντιμετώπιση της ανεργίας, στην κατάργηση δικαιωμάτων που οι εργαζόμενοι κατάκτησαν με αγώνες, θυσίες και αίμα, στο βωμό της αύξησης των κερδών των μονοπωλίων και του "ανταγωνισμού", της δημοσιονομικής πειθαρχίας και της στήριξης του Ευρώ.
Οι εργαζόμενοι δεν θα αφήσουν αναπάντητες αυτές τις εξελίξεις, θα αντιταχθούν στις επιλογές των μονοπωλίων και θα υπερασπίσουν τα συμφέροντά τους.
Στον αγώνα τους αυτό το ΚΚΕ θα βρίσκεται όπως πάντα αταλάντευτα στο πλευρό τους.
.
(DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν ψήφισαν σήμερα ούτε υπέρ ούτε κατά του κοινού ψηφίσματος για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Feira στις 19/20 Ιουνίου 2000 διότι η δήλωση στέλνει κάποια σημαντικά πολιτικά μηνύματα για τη δρομολόγηση των στόχων της Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας τον Μάρτιο, ειδικά δε για την απασχόληση, την οικονομία και την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού με τη βοήθεια της μεθόδου ανοιχτού συντονισμού, καθώς και για την προσπάθεια αποφυγής του αθέμιτου φορολογικού ανταγωνισμού, αλλά και την προσπάθεια εξασφάλισης υγιεινών τροφίμων.
Το ψήφισμα περιέχει ωστόσο ένα μεγάλο τμήμα για την τρέχουσα Διακυβερνητική Διάσκεψη, και σε σχέση με αυτό θα θέλαμε να επαναλάβουμε ότι η θετική μας ψήφος για το σύνολο του ψηφίσματος δεν αλλάζει τη βασική μας αντίληψη σύμφωνα με την οποία η διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης, η συνταγματοποίηση της Συνθήκης, όπως επίσης η σύσταση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Συνθήκης με δεσμευτικές νομικές επιπτώσεις, δεν καθιστούν ευκολότερη τη δυνατότητα επίτευξης ικανοποιητικού αποτελέσματος στη Νίκαια τον Δεκέμβριο, πράγμα εντελώς κεφαλαιώδες εάν θέλουμε να ξεκινήσει η διεύρυνση όταν είναι έτοιμες οι χώρες.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορούμε ψηφίσουμε υπέρ αυτών των συγκεκριμένων αποσπασμάτων από αυτή τη μεμονωμένη άποψη.
Με την έγκριση του ψηφίσματος για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, και συγκεκριμένα της παραγράφου 8 που αναφέρεται στο αυστριακό ζήτημα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις υιοθέτησε μια θέση η οποία χαρακτηρίζεται από υπέρτατη υποκρισία και που, επιπλέον, βρίσκεται σε κατάφωρη αντίφαση με όλες τις θέσεις που υποστήριζε παλαιότερα σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Κατά τη γνώμη μου, το ζητούμενο δεν είναι να τασσόμαστε, για λόγους αρχής, κατά της εξομάλυνσης των σχέσεων με την Αυστρία.
Το θέμα είναι με ποια ευκαιρία και σε ποια χρονική στιγμή θα πρέπει να συντελεστεί η συγκεκριμένη πολιτική αλλαγή.
Στο πλαίσιο ενός ψηφίσματος με αποδέκτη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, οφείλουμε να τονίσουμε ότι το τελευταίο καλείται να πάρει την υπόθεση στα χέρια του, αξιοποιώντας την ευκαιρία της συνόδου του στη Feira για να προβεί στη συγκεκριμένη αλλαγή πολιτικής στάσης.
Όμως το κείμενο του ψηφίσματος δεν λέει κάτι τέτοιο: αντιθέτως, ζητά από την πορτογαλική Προεδρία να προχωρήσει σε αυτή την ενέργεια.
Είναι πασιφανές ότι, στην τρέχουσα φάση και τέσσερις μόλις ημέρες πριν από την έναρξη των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αυτό το τελευταίο είναι που οφείλει, κατά συλλογικό τρόπο και ως ανώτατο όργανο της Ένωσης, να αξιοποιήσει την ιστορική ευκαιρία που του προσφέρεται ώστε να αναπροσαρμόσει την πολιτική της Ένωσης έναντι της Αυστρίας.
Εκείνο που επιδιώχθηκε με την ανάθεση της συγκεκριμένης αρμοδιότητας στην πορτογαλική Προεδρία δεν ήταν τίποτα άλλο από τον καταλογισμό των ευθυνών για οποιαδήποτε ενδεχόμενη εξέλιξη στο ζήτημα σε μία και μόνο χώρα, η οποία δεν έχει τη δυνατότητα να επιλύσει, από μόνη της και σε ακατάλληλη στιγμή, ένα πρόβλημα το οποίο είναι κοινό.
Και ας μη μιλήσουμε για τα κίνητρα που πιθανόν να βρίσκονται πίσω από την υιοθέτηση αυτής της θέσης, κίνητρα τα οποία δεν γίνονται εύκολα αντιληπτά από σκοπιάς πολιτικής ουσίας.
Εντέλει, τι είναι αυτό που άλλαξε στην Αυστρία; Μήπως έπεσε η κυβέρνηση; Ευτυχώς όμως, το μικρό αυτό τμήμα του κειμένου δεν αναιρεί την αξία του συνολικού του περιεχομένου, το οποίο θεωρώ θετικό.
Δυστυχώς, κατέστη σαφές ότι η Ομάδα του ΕΛΚ ενέκρινε αυτή τη θέση μάλλον με σκοπό να εξυπηρετήσει τα μικροκομματικά συμφέροντα των Πορτογάλων μελών της, και όχι τόσο λόγω πεποιθήσεως και με γνώμονα τη χρησιμότητα της συγκεκριμένης αυτής ψήφου.
Η ευρωπαϊκή κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος (EPLP) υπερψήφισε το ψήφισμα σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria de Feira της 19ης και 20ής Ιουνίου 2000, αλλά δεν υποστηρίζει την παράγραφο 19.
Σύμφωνα με τη θέση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου, την οποία υποστηρίζει το η ευρωπαϊκή κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος, θεωρείται προτιμότερο να αφήνουμε τα συμβούλια εργαζομένων να αναλαμβάνουν τέτοιου τύπου διαπραγματεύσεις.
Φρονούμε ότι θα ήταν πιο αποτελεσματική η προώθηση του καθεστώτος του Καταστατικού των Ευρωπαϊκών Εταιρειών.
. (FI) Υπερψήφισα αυτή την πρόταση ψηφίσματος, θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην αδήριτη ανάγκη να εγκριθεί το πρόγραμμα για τη βόρειο διάσταση κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Feira, καθώς και η πλήρης εφαρμογή του.
Φρονώ ότι, χάρη στο πρόγραμμα δράσης της βορείου διαστάσεως, μπορούμε να αυξήσουμε τη σταθερότητα και την ασφάλεια σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρώπης και να ενισχύσουμε την οικονομική και πολιτική ανάπτυξη των βορείων περιοχών της Ευρώπης.
Καταψήφισα το ψήφισμα με την εξής αιτιολογία:
1.
Στο ψήφισμα δεν αναφέρεται τίποτε για το ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη βιώσιμη ανάπτυξη και στην ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών θεμάτων σε όλους τους τομείς πολιτικής της Κοινότητας.
2.
Στο ψήφισμα δεν παίρνονται αποστάσεις από τη στρατιωτικοποίηση της ΕΕ και δεν αναγνωρίζεται το γεγονός ότι κάθε στρατιωτική επιχείρηση πρέπει να έχει την εντολή του ΟΗΕ.
3.
Στο ψήφισμα δεν αποσαφηνίζεται ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν πρέπει να βρίσκεται σε σύγκρουση με άλλες διεθνείς συμβάσεις ή με το Δικαστήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα του Στρασβούργου.
4.
Στο ψήφισμα δεν δίνεται έμφαση στο ότι πρέπει να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στη διεύρυνση.
Πολιτική ασφάλειας και άμυνας (B5-0505/2000)
Κύριε Πρόεδρε, οι κυρίες Cauquil και Bordes, που είναι επίσης παρούσες, προσυπογράφουν αυτήν την αιτιολόγηση.
Καταψηφίσαμε αυτό το ψήφισμα για να διαδηλώσουμε την αντίθεσή μας τόσο σε έναν κοινό ευρωπαϊκό στρατό όσο και στους εθνικούς στρατούς.
Ο μισός αιώνας που πέρασε δείχνει ότι οι στρατοί των μεγάλων ιμπεριαλιστικών δυνάμεων της Ευρώπης, είτε συμμαχώντας οι μεν με τους δε είτε στον ιδιωτικό τους τόπο κυνηγιού, δεν χρησίμευσαν στην υπεράσπιση του πληθυσμού, αλλά στο να διεξαγάγουν ληστρικούς πολέμους.
Συγκεκριμένα, ο γαλλικός στρατός χρησιμοποιήθηκε για αποικιοκρατικούς πολέμους : Μαγαδασκάρη, Ινδοκίνα, Αλγερία.
Ύστερα από την ανεξαρτητοποίηση αυτών των αποικιών, παρενέβη για να υποστηρίξει ειδεχθείς δικτατορίες, συγκεκριμένα στις πρώην αφρικανικές αποικίες της χώρας.
Το ίδιο συνέβη με τις άλλες πρώην αποικιοκρατικές δυνάμεις της Ευρώπης στην ίδια περίπτωση.
Τα ευρωπαϊκά στρατεύματα που έδρασαν πρόσφατα ενάντια στη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο δεν έχουν σίγουρα λόγους να υπερηφανεύονται γι' αυτό.
Ο συντάκτης της έκθεσης αποφεύγει επιμελώς να διευκρινίσει για ποιον εχθρό θα προορίζεται ο μελλοντικός ευρωπαϊκός στρατός.
Επομένως, σε τι και ενάντια σε ποιον θα χρησιμεύσει, αν όχι για να μπορέσει να συνεχίσει εξ ονόματος του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης το πολιτικοκοινοτικό παιγνίδι των μεγάλων ευρωπαϊκών δυνάμεων στην Αφρική, στις Αντίλλες ή αλλού.
Κατά συνέπεια, αρνούμαστε όχι μόνο να ψηφίσουμε οποιοδήποτε μέσο, ανθρώπινο ή οικονομικό, υπέρ αυτού του στρατού, αλλά διαμαρτυρόμαστε ενάντια και στην ίδια του την ύπαρξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παραδώσω την αιτιολόγηση ψήφου εκ μέρους της αποστολής μου και να παρατηρήσω προκαταβολικά ότι θέλαμε να εγκρίνουμε την τροπολογία 26 και τον αριθμό 27.
Φυσικά και είμαστε υπέρ της ειρηνικής επίλυσης των κρίσεων και της διατήρησης της ειρήνης.
Κανείς μας δεν θέλει να ζήσει άλλους πολέμους μετά από τα φοβερά γεγονότα αυτού του αιώνα.
Παρ' όλα αυτά, η κρίση στα Βαλκάνια κατέστησε φανερά τα ελλείμματα της Ένωσης.
Ως εκ τούτου τασσόμαστε υπέρ της δημιουργίας μιας αποτελεσματικής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ένωσης που θα έχει τη δική της ταυτότητα.
Πρέπει να διδαχθούμε από τον πόλεμο στα Βαλκάνια, ώστε να μη μπορεί να συμβεί άλλη τέτοια καταστροφή.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, οι αποστολές Petersberg πέρασαν στην αρμοδιότητα της Ένωσης.
Απομένει το άρθρο 5.
Τασσόμαστε υπέρ της υιοθέτησης του άρθρου αυτού στη Συνθήκη ΕΕ με τη μορφή πρωτοκόλλου, αλλά θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι θα πρέπει να παραμείνει κυρίαρχο δικαίωμα των κρατών μελών να αποφασίζουν για τη συμμετοχή τους σε στρατιωτικές επεμβάσεις.
. (FR) Εδώ και λίγους μήνες, η Ευρωπαϊκή Ένωση πορεύεται σε έναν εξαιρετικά πολύπλοκο δρόμο ο οποίος σηματοδοτείται από τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Κολωνίας, του Ελσίνκι, της Λισσαβόνας και αύριο από αυτό της Feira, σε μια προσπάθεια να δημιουργήσει μια "κοινή ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα ασφάλειας και άμυνας".
Η προσπάθεια είναι πολύπλοκη, πρωτίστως επειδή πρέπει να προσπαθήσουμε να αποσαφηνίσουμε τις σχέσεις μας με το ΝΑΤΟ και επειδή οι Ηνωμένες Πολιτείες καθώς επίσης και άλλες χώρες μέλη του ΝΑΤΟ, που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως η Τουρκία, δεν μας διευκολύνουν στο έργο μας.
Η κατάσταση γίνεται ακόμη πιο δύσκολη εξαιτίας της βούλησης των θεσμικών οργάνων της Ένωσης να διευρύνουν την εμβέλεια αυτής της νέας πολιτικής, παρουσιάζοντάς την ως "ένα νέο βήμα προς την πολιτική ολοκλήρωση της Ευρώπης", σύμφωνα με τη διατύπωση του ψηφίσματος που μόλις ψηφίσαμε, ένα νέο βήμα δηλαδή προς την υπερεθνικότητα.
Όσον αφορά το πεδίο που καλύπτεται από αυτή την πολιτική ασφάλειας, η ασάφεια έχει διατηρηθεί σκοπίμως.
Με τη στενή έννοια πρόκειται απλώς για τις λεγόμενες αποστολές "Petersberg" (πρόληψη των κρίσεων και διατήρηση της ειρήνης σε τρίτες χώρες, με εξαίρεση την άμυνα των εθνικών περιφερειών ή των ζωτικών συμφερόντων στο εξωτερικό), όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιμένει να επικαλείται διαρκώς έναν πολύ ευρύτερο στόχο, αυτόν μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας με την ευρύτερη έννοια - αυτός είναι άλλωστε και ο τίτλος του ψηφίσματος που ψηφίσαμε σήμερα.
Η ασάφεια ενισχύεται με την απόφαση να δημιουργηθούν κοινά στρατιωτικά μέσα που θα προορίζονται για την πρόληψη των κρίσεων (για παράδειγμα, η ευρωπαϊκή δύναμη άμεσης δράσης των 50 ή 60 χιλιάδων ανδρών που αποφασίστηκε στο Ελσίνκι), η οποία επιτρέπει στους υπέρμαχους της ολοκλήρωσης να παίζουν συνεχώς με τις λέξεις και να αφήνουν να δημιουργείται η εντύπωση ότι τίθεται ζήτημα εφαρμογής μιας αμυντικής πολιτικής με την πλήρη έννοια του όρου.
Όσον αφορά τόσο την μέθοδο όσο και τον στόχο, πολιτική ολοκλήρωση ή συνεργασία, θεωρούμε ότι η προοπτική μιας υπερεθνικής, ενωτικής και ολοκληρωμένης δύναμης, η οποία συζητείται συνεχώς, είναι αντιπαραγωγική.
Για να είμαστε αποτελεσματικοί, πρέπει να δημιουργήσουμε τα μέσα μιας εθελοντικής συνεργασίας, με μεταβλητή γεωμετρία, στην οποία θα συμμετέχουν όσα κράτη μέλη της Ένωσης ενδιαφέρονται για κάποια δράση - και εάν συντρέχει λόγος ακόμη και κράτη μη μέλη της Ένωσης, γιατί όχι.
Συνοψίζοντας, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θεωρεί ευκταίο να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση των κοινών δράσεων ασφάλειας, με την προϋπόθεση να μην εγκλωβιστούμε σε ένα αυστηρό θεσμικό σύστημα, αλλά αντιθέτως να εφαρμόσουμε ευέλικτες διαδικασίες που θα βασίζονται στην εθελοντική συμμετοχή και στον σεβασμό της εθνικής κυριαρχίας των κρατών.
Είμαστε ανοιχτοί στην ιδέα των κοινών δράσεων σε θέματα ασφάλειας, κάτι που θεωρούμε πως είναι επιτακτική ανάγκη για την Ευρώπη.
Όμως ταυτόχρονα, πρέπει να παραμείνουμε ιδιαιτέρως σαφείς όσον αφορά τις προϋποθέσεις αυτών των κοινών δράσεων: δεν είναι δυνατό να αναθέσουμε μια στρατιωτική εξουσία λήψεως αποφάσεων (ακόμη και αν μας λένε ότι σε πρώτη φάση θα πρόκειται μόνο για αποστολές τύπου Petersberg) στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, τα οποία χαρακτηρίζονται από εξαιρετικά ατελή δημοκρατικότητά - και τα οποία θα εξακολουθήσουν να είναι έτσι ως προς τους ανθρώπους, δεδομένου ότι δεν υφίσταται ευρωπαϊκός λαός.
Ως εκ τούτου συνάγονται τρία συμπεράσματα: την τελευταία λέξη θα πρέπει οπωσδήποτε να την έχουν και πάλι οι εθνικές δημοκρατίες, επομένως οι εν λόγω δραστηριότητες θα πρέπει να παραμείνουν σε ένα διακρατικό πλαίσιο· σε καμία περίπτωση οι αποφάσεις σχετικά με θέματα αρχής δεν θα πρέπει να λαμβάνονται από την πλειοψηφία · το σύστημα πρέπει να βασίζεται στη δυνατότητα "διαφοροποιημένων δράσεων", δίνοντας έτσι τη δυνατότητα σε κάθε λαό να ασκεί αδιάλειπτα το δικαίωμα του να επιλέγει ελεύθερα.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο της Feira θα αποφασίσει να συμπεριλάβει αυτό το θέμα στο πρόγραμμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
. (DA) Ψηφίζουμε κατά του συνόλου του ψηφίσματος, το οποίο υπογραμμίζει την επιθυμία για εξέλιξη της στρατιωτικής διάστασης της κοινοτικής συνεργασίας.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε τη γενική γραμμή του κειμένου, η οποία αναγνωρίζει την ανάγκη για στρατιωτικοποίηση της αμυντικής συνεργασίας της ΕΕ και η οποία με αυτό τον τρόπο δεν σέβεται τα εκτός συμμαχιών κράτη της Ένωσης.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε ούτε τις πιο συγκεκριμένες προτάσεις του ψηφίσματος που καλούν για αυξημένους αμυντικούς προϋπολογισμούς στο κάθε κράτος, συντονισμό των αγορών στρατιωτικών εξοπλισμών και συντονισμό της δημιουργίας ενός κανονικού στρατού στην Ένωση.
Στηρίζουμε την ανάγκη για επεξεργασία ενός κοινού κώδικα συμπεριφοράς για το εμπόριο όπλων μεταξύ των κρατών της Ένωσης και σε σχέση με τρίτες χώρες, αλλά δεν μπορούμε να στηρίξουμε τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς για τη βιομηχανία όπλων, όπως προτείνει το ψήφισμα.
. (FR) Τασσόμαστε κατά της πρότασης για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στρατού, ο οποίος στο όνομα της σταθερότητας, της δημοκρατίας και του ανθρωπισμού, στην πραγματικότητα θα υπερασπίζεται τη ζώνη επιρροής της ΕΕ και θα προστατεύει τα συμφέροντα των πολυεθνικών εταιρειών σε πλανητική κλίμακα.
Η επανέναρξη της κούρσας των εξοπλισμών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, καθώς και η αύξηση των στρατιωτικών προϋπολογισμών θα δώσουν νέα ώθηση στη στρατιωτικοποίηση του κόσμου.
Επιπλέον, είμαστε αντίθετοι σε έναν "στρατό αιχμής" για την ΕΕ, όπως απορρίπτουμε και το ΝΑΤΟ.
Η Ευρώπη από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες αποσκοπούν στην επιβολή αυτού του στρατού ως εκτελεστικού οργάνου του τρίπτυχου ΔΝΤ-Παγκόσμια Τράπεζα-ΠΟΕ.
Αυτό που χρειάζονται οι λαοί όμως δεν είναι ένας στρατός αλλά μια κοινωνική πολιτική η οποία να εγγυάται την ευημερία τους.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει χωρίς τη ριζική ρήξη με τον νεοφιλελευθερισμό.
Η στρατιωτική επέμβαση στο Κοσσυφοπέδιο είχε ως αποτέλεσμα την επιδείνωση της δυστυχίας των πληθυσμών και την όξυνση της ξενοφοβίας, αποδεικνύοντας έτσι ότι ο σκοπός αυτού του πολέμου σε καμία περίπτωση δεν ήταν η σταθερότητα και η δημοκρατία.
. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στηρίζουν την πρόταση για μια ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, η οποία θα συζητηθεί στη Σύνοδο Κορυφής στη Feira της Πορτογαλίας τον Ιούνιο του 2000.
Η πρόταση περιέχει και όραμα και πραγματιστικές προτάσεις για μια κοινή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Μολαταύτα, υπάρχουν ένας δυο τομείς, οι οποίοι οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες πιστεύουν πως αξίζουν προσοχή.
Πρέπει να εκτιμηθεί σωστά με ποιον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει στον τομέα αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Έχουμε επιφυλάξεις όσον αφορά την επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον εν λόγω τομέα, δεδομένου ότι πιστεύουμε πως η αμυντική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας είναι κατ' εξοχήν διακρατική υπόθεση.
Η πρόταση στοχεύει στην αυξημένη χρήση πλειοψηφικών αποφάσεων, πέρα από τα όσα ισχύουν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ όσον αφορά την αμυντική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Δεν βλέπουμε κανέναν λόγο για τη διεύρυνση του τομέα των πλειοψηφικών αποφάσεων στον συγκεκριμένο τομέα.
Όσον αφορά τις μελλοντικές, απαραίτητες επενδύσεις σε νέα τεχνολογία και νέο υλικό για τον στρατό, θεωρούμε ότι αυτές πρέπει να γίνουν μέσω αλλαγής προτεραιοτήτων στους εθνικούς αμυντικούς προϋπολογισμούς.
Δεν υπάρχει ανάγκη για αύξηση των συνολικών ευρωπαϊκών αμυντικών προϋπολογισμών.
Θέλουμε επίσης να σας επισημάνουμε τη δανική επιφύλαξη που αφορά τις κοινές δράσεις στον τομέα άμυνας.
Το κείμενο το οποίο εξετάστηκε σήμερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις γενικές γραμμές του είναι το ίδιο με μία πρόταση που παρουσίασε η κυρία Lalumiθre στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων τον περασμένο Μάιο και για την οποία έγινε ψηφοφορία τον Ιούνιο.
Κατά συνέπεια, σύμφωνα με την κανονική διαδικασία εξέτασης των θεμάτων, αυτό το θέμα θα επανέλθει προς ανάγνωση σε κάποιες από τις συνόδους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το φθινόπωρο.
Βρίσκω αυτή την διπλή δουλειά περίεργη και ακατανόητη, γι' αυτό, λοιπόν, επέλεξα να απέχω ρητά από την ψηφοφορία σε όλες τις ψηφοφορίες γι' αυτό το θέμα, το οποίο είναι τόσο σημαντικό και θεμελιώδες για μια αδέσμευτη χώρα όπως η Σουηδία, η οποία έχει ευλογηθεί να ζει σε ειρήνη από το 1814.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να υλοποιήσει μια πολιτική ασφαλείας η οποία θα προλαμβάνει τις συγκρούσεις και θα τις επιλύει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τόσο πολιτικούς, οικονομικούς όσο και διπλωματικούς πόρους γι' αυτό.
Βέβαια, στο ψήφισμα αναφέρεται ότι είναι ευκταίον να χρησιμοποιούνται αρχικά μέτρα μη στρατιωτικής φύσεως, ωστόσο, δεν αποκλείεται η χρήση στρατιωτικών δυνάμεων.
Δεν μπορώ να στηρίξω τη χρήση στρατιωτικών δυνάμεων για την προάσπιση των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά την άποψή μου, η χρήση στρατιωτικών μέσων θα πρέπει να μπορεί να γίνει κατόπιν αποφάσεως στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Δεν αρκεί να ακολουθούνται μόνο, οι αρχές του κανονισμού του ΟΗΕ.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορώ να στηρίξω το ψήφισμα.
"Γυναίκες 2000" (RC B5-0562/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να διευκρινίσω ότι μιλώ εξ ονόματος των ολλανδών βουλευτών της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς.
Ζητώ το λόγο για να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μας για τη συμπεριφορά της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη γενική σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών. Για το λόγο αυτό καταψηφίσαμε το παρόν ψήφισμα.
Πληροφορηθήκαμε ότι η κ. Theorin, πρόεδρος της αντιπροσωπείας μας στην εν λόγω διάσκεψη, άσκησε πιέσεις επίσημα και ανεπίσημα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου προκειμένου να γίνει δεκτό το δικαίωμα των γυναικών στις ελεύθερες εκτρώσεις.
Ασκησε πιέσεις, και μάλιστα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, σε διάφορες χώρες, μεταξύ των οποίων και η Πολωνία, προκειμένου να υποστηρίξουν τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαχωρίζουμε τη θέση μας από τη στάση αυτή και δηλώνουμε ότι δεν φέρουμε επομένως καμία ευθύνη.
Είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι και η ζωή πριν από τον τοκετό αποτελεί δώρο του Δημιουργού και γι' αυτό είναι άξια προστασίας.
Εξάλλου οι Συνθήκες δεν παρέχουν καμία αρμοδιότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να εξαναγκάσει αυτή τις υποψήφιες χώρες να υιοθετήσουν συγκεκριμένη νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα.
Οφείλουμε επομένως να δηλώσουμε σαφώς ότι το δικαίωμα στην ελεύθερη έκτρωση δεν μπορεί να παρουσιάζεται ως όρος ένταξης των υποψήφιων χωρών.
. (FR) Κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειας στο Στρασβούργο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα σχετικά με τα αποτελέσματα της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών η οποία πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη από τις 5 έως τις 9 Ιουνίου 2000 με θέμα "Οι γυναίκες του 2000: ισότητα μεταξύ των δύο φύλων· ανάπτυξη και ειρήνη για τον 20ο αιώνα" και στην οποία συμμετείχε η βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ. Astrid Lulling.
Το ψήφισμα αυτό, το οποίο συνυπέγραψε η κ. Lulling, είχε ως αποτέλεσμα την ακόλουθη δήλωσή της στο Στρασβούργο:
"Από τις 5 έως τις 9 Ιουνίου 2000, είχα τη δυνατότητα να συμμετάσχω στην έκτακτη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη και η οποία ήταν αφιερωμένη στην εξέλιξη της εφαρμογής της πλατφόρμας του Πεκίνου από την τελευταία παγκόσμια συνδιάσκεψη του ΟΗΕ για τις γυναίκες, η οποία έλαβε χώρα το 1995 στο Πεκίνο.
Η Συνέλευση αυτή, στην οποία πήραν μέρος περίπου δέκα χιλιάδες γυναίκες, είχε λόγο ύπαρξης γιατί ήταν ο ιδανικός τόπος συνάντησης, προκειμένου να αναλυθούν οι εξελίξεις που πραγματοποιήθηκαν κατά τα τελευταία πέντε χρόνια και για να αντιπαρατεθούν οι απόψεις - οι οποίες άλλωστε είναι εξαιρετικά διαφορετικές - σχετικά με την αναγκαία επιτάχυνση της εφαρμογής της πλατφόρμας του Πεκίνου.
Παρόλο που δεν είμαστε αισιόδοξοι, τα αποτελέσματα της Συνέλευσης είναι αποδεκτά.
Εξαιτίας ορισμένων αντιδράσεων στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τόσο σήμερα όσο και χθες κατά τη συζήτηση στην ολομέλεια, εκ μέρους των συναδέλφων που δεν παρευρέθηκαν στη Νέα Υόρκη - αντιδράσεις οι οποίες προφανώς οφείλονταν σε παραπληροφόρηση και παρανοήσεις - θα ήθελα να διευκρινίσω ότι οι ευρωπαίες βουλευτές που ήταν παρούσες στη Νέα Υόρκη μίλησαν με εντολή αυτού του Κοινοβουλίου: Πράγματι, δεν είχαν δικαίωμα παρέμβασης, δεδομένης της διαδικασίας στις έκτακτες Γενικές Συνελεύσεις του ΟΗΕ.
Στην πραγματικότητα, αυτός που εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση σε τέτοιου είδους διεθνείς διασκέψεις είναι η Προεδρεία της.
Δεν υπάρχει λόγος επομένως να κατακρίνουμε τις προθέσεις των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που παρευρέθηκαν στη Νέα Υόρκη.
Βέβαια, θα τολμούσα να πω ότι ενεργήσαμε στο περιθώριο της συνόδου και είχαμε ανεπίσημες αλλά χρήσιμες συναντήσεις τόσο με τους βουλευτές των κρατών μελών όσο και με τους βουλευτές των υποψηφίων προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρών, οι οποίοι συμμετείχαν στις εθνικές αντιπροσωπίες.
Σε ό,τι με αφορά, μαζί με τους συναδέλφους μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, συμβάλαμε στην αποσαφήνιση της εντύπωσης που κυριαρχούσε κυρίως σε ορισμένες αντιπροσωπείες τρίτων χωρών, και συγκεκριμένα ότι, για τις γυναίκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα θέματα απόλυτης προτεραιότητας για τον 21ο αιώνα όσον αφορά την ισότητα των δύο φύλων θα ήταν ο σεξουαλικός προσανατολισμός και η έκτρωση.
Δεδομένου ότι θελήσαμε να προβούμε σε μια δίκη προθέσεων για την Πολωνία, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι όσον αφορά την ισότητα των φύλων, η Πολωνία αποδέχεται πλήρως το κοινοτικό κεκτημένο και δεν αμφισβητεί ό,τι ορίζεται στο άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ σε θέματα διακρίσεων λόγω φύλου.
Εντούτοις, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν υποχρεώνει την Πολωνία να νομοθετήσει σε θέματα εκτρώσεων.
Μπορούμε να της συστήσουμε να το πράξει, όμως η επικουρικότητα επιτάσσει!
Θέλησα να αποσαφηνίσω την κατάσταση για να εξαλειφθεί κάθε παρεξήγηση σχετικά με το τι πραγματικά συνέβη στη Νέα Υόρκη.
Είναι αλήθεια ότι οι γυναίκες που στρατεύονται υπέρ ενός συγκεκριμένου σεξουαλικού προσανατολισμού, που θέτει πρόβλημα ευτυχώς μόνο σε μια μικρή μειοψηφία γυναικών στην Ευρώπη και στον κόσμο και τον οποίο δεν ασπάζομαι - κάνουν πολύ πιο εμφανή την παρουσία τους, ακόμη και στη Νέα Υόρκη, σε σχέση με τα εκατομμύρια των γυναικών που, λόγω της οικονομικής και κοινωνικής τους κατάστασης, έχουν άλλες ανησυχίες και προτεραιότητες όσον αφορά την ισότητα των φύλων."
. (FR) Το τελικό έγγραφο της Διάσκεψης του Πεκίνου + 5 η οποία ολοκληρώθηκε πρόσφατα στη Νέα Υόρκη αποτελεί νίκη για τις γυναίκες.
Ύστερα από εξαιρετικά επίπονες διαπραγματεύσεις, επικράτησαν ο ρεαλισμός, όσον αφορά την εκτίμηση των αναγκών των γυναικών, καθώς και ο σεβασμός της αξιοπρέπειάς τους.
Παρ' όλα αυτά, γνωρίζουμε πόσο έντονες ήταν οι πιέσεις, είτε αυτές ήταν πολιτικές εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ιαπωνίας ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε ιδεολογικές εκ μέρους φεμινιστικών ΜΚΟ που χρηματοδοτούνται γενναιόδωρα από τις δυτικές χώρες.
Παραδείγματος χάρη, πώς να δικαιολογήσει κανείς τις πιέσεις που ασκήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση στη Νικαράγουα ή την Πολωνία; Πώς να ισοσταθμίσουμε τα υποτιθέμενα "σεξουαλικά δικαιώματα και το δικαίωμα της αναπαραγωγής" αφενός, και τις ενισχύσεις για την ανάπτυξη ή τις προθεσμίες για ένταξη στην ΕΕ, αφετέρου; Οι πιέσεις που ασκήθηκαν προς τις πιο φτωχές χώρες ήταν τέτοιες, ώστε δεκάδες μέλη του Αμερικανικού Κογκρέσου και βουλευτές μέλη εθνικών αντιπροσωπειών ή βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποδεσμεύτηκαν επισήμως από τις αντιπροσωπείες τους καταδικάζοντας ρητά τις θέσεις τους.
Προς την ίδια κατεύθυνση, αποτελεί πραγματική είδηση η επισήμανση ότι, παρόλο που όλες οι ΜΚΟ επισήμως ειδικεύονται σε θέματα που αφορούν την "κατάσταση της γυναίκας", εκείνες που διαθέτουν μεγαλύτερα οικονομικά μέσα πολιτικής επικοινωνίας στρατεύονταν συστηματικά υπέρ των αντιλήψεων περί της "αναπαραγωγικής υγείας", εις βάρος σημαντικότερων και πιο επειγουσών αναγκών, προσφέροντας έτσι την αμέριστη υποστήριξή τους στην ευρωπαϊκή και αμερικανική αντιπροσωπία.
Παρ' όλα αυτά, το γεγονός ότι αυτή η διάσκεψη αποτέλεσε επιτυχία για τις γυναίκες ολόκληρου του κόσμου οφείλεται κυρίως στον ρεαλισμό και την αντίσταση των πιο φτωχών χωρών, οι οποίες κατάφεραν να ξεπεράσουν τις δυτικές ιδεολογικές πολεμικές σχετικά με τη σεξουαλικότητα προκειμένου να προωθήσουν εμπράκτως μέτρα κατά της φτώχειας - όπως είναι η "μικρο-πίστωση" - κατά του διεθνούς εμπορίου των γυναικών ή κατά της έλλειψης εκπαίδευσης και ιατρικής συνδρομής.
Το γεγονός ότι οι φτωχές χώρες κατάφεραν τελικά να ακουστούν το περασμένο Σάββατο γύρω στις 4 το πρωί παρά τις κάθε είδους πιέσεις, το οφείλουμε στον σεβασμό των θεμελιωδών αρχών, δηλαδή τις αρχές της εθνικής κυριαρχίας και της ισότητας μεταξύ των κρατών, που αποτελούν τους μοναδικούς εγγυητές για μια ρεαλιστική και μετριοπαθή διεθνή πολιτική.
Ο ΟΗΕ, αφού αγνόησε τους κανόνες της συναίνεσης επί μακρόν, επανέρχεται στη παρούσα φάση στον σεβασμό τους, σεβασμός ο οποίος επιτρέπει τον προσανατολισμό των διαπραγματεύσεων προς τις πραγματικές ανάγκες των γυναικών.
Είμαστε ευτυχείς που με την έγκριση του τελικού κειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει την ικανοποίησή της για αυτή τη νίκη των γυναικών στο πλαίσιο του σεβασμού της εθνικής κυριαρχίας.
Θα υπάρχουν πάντοτε διαφορετικές απόψεις, αυτή άλλωστε είναι η ουσία και η ζωτικότητα της δημοκρατίας.
Όσο πιο λεπτό είναι ένα ζήτημα, τόσο μεγαλύτερη ευαισθησία πρέπει να επιδειχθεί κατά την αντιμετώπισή του.
Αυτό προφανώς δεν συνέβη ούτε κατά τη διάρκεια της διάσκεψης "Πεκίνο + 5" στη Νέα Υόρκη, ούτε κατά τη συζήτησή μας χθες σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Σε ό,τι αφορά την αντιμετώπιση της Πολωνίας και των άλλων υποψήφιων χωρών, δεν έγιναν σεβαστές οι θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας και της επικουρικότητας και οι πολιτικές αξίες αυτού του Κοινοβουλίου, καθώς και της νέας Ευρώπης που δημιουργούμε τώρα.
Οι τροπολογίες που παρουσίασε η αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Νέα Υόρκη δεν αντιπροσωπεύουν, κι ούτε θα μπορούσαν να αντιπροσωπεύουν, μια συναινετική στάση των κρατών μελών της Ένωσης: αντιθέτως, ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες παραβιάζουν σκανδαλωδώς το σύνταγμα της χώρας μου, της Ιρλανδίας, και αναμφίβολα το νομοθετικό καθεστώς άλλων χωρών που επιδιώκουν να μειώσουν παρά να προωθήσουν την πρακτική των αμβλώσεων.
Σε ό,τι αφορά την παράγραφο Η του εν λόγω ψηφίσματος, τα "σεξουαλικά δικαιώματα" είναι ένας απροσδιόριστος όρος που δεν περιλαμβάνεται στο άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ούτε στην Πλατφόρμα Δράσης "Πεκίνο +5" .
Αυτός ο νέος απροσδιόριστος όρος προκαλεί μεγάλες δυσκολίες σε πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, καθώς θα μπορούσε για παράδειγμα να υπονοεί την υποστήριξη των σεξουαλικών δικαιωμάτων των παιδεραστών.
Κατά συνέπεια θα απέχω από την ψηφοφορία αυτού του ψηφίσματος.
Μόλις γιορτάσαμε την 50ή επέτειο από τη Διακήρυξη του Robert Schuman, του πατέρα της Ευρώπης.
Θα θέλουμε ασφαλώς να υποστηρίξουμε το πνεύμα, τα ιδανικά, και τις αξίες που διαμόρφωσαν τα θεμέλια της ευρωπαϊκής ενότητάς μας.
Μέρος της κληρονομιάς Schuman είναι ο σεβασμός της ποικιλομορφίας της Ευρώπης και των αναδυόμενων πολιτισμών του αναπτυσσόμενου κόσμου.
Κίνητρό μας πρέπει να είναι η συναίνεση, όχι η επιβολή ή ο εκφοβισμός.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 14.05, συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, δεν είχα την πρόθεση να παρέμβω στην ημερήσια διάταξη, αλλά συμβαίνει κάτι πολύ σοβαρό στο Κοινοβούλιο το οποίο θα ήθελα να επισημάνω.
Στο προαύλιο του Κοινοβουλίου μας διεξάγεται - ίσως ακόμα και τώρα - μια απρεπής διαδήλωση μιας πολυπληθούς ομάδας νεαρών ιταλών, με τις σημαίες της Λέγκα του Βορά, που εκτοξεύουν συνθήματα που λένε να καεί η ιταλική σημαία, που λένε ότι "όποιος δεν χοροπηδάει είναι ιταλός" και που, συν τοις άλλοις, εκτοξεύουν ακατονόμαστα συνθήματα εναντίον του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πιστεύω ότι οι ομάδες των επισκεπτών που έρχονται εδώ, στο Κοινοβούλιο, και οι οποίες συναντώνται με τους βουλευτές, έρχονται εδώ για να γνωρίσουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και όχι για να τα δυσφημήσουν.
Φαντάζομαι ότι ο βουλευτής που προσκάλεσε αυτή την ομάδα το έκανε για να την ευαισθητοποιήσει επειδή εμείς, μεταξύ άλλων, ξοδεύουμε χρήματα για να ευαισθητοποιήσουμε τους ευρωπαίους πολίτες στην οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Συνεπώς, νομίζω ότι αυτό το πρόβλημα πρέπει να επισημανθεί στην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και στον ίδιο, επειδή ο βουλευτής που είναι υπεύθυνος γι' αυτή την ομάδα θα πρέπει να λογοδοτήσει για ό,τι συνέβη.
Δεν βλέπω εδώ στην Αίθουσα τους συνάδελφους της Forza Italia, η οποία είναι η σημαντικότερη ιταλική πολιτική δύναμη του Polo della libertα, στον οποίο αντιπροσωπεύεται αυτό το κόμμα, η Λέγκα, που αποτελεί πλέον κομμάτι του συνασπισμού τους.
Πιστεύω ότι αυτό το πρόβλημα πρέπει να επισημανθεί επειδή δεν είναι δυνατό, στο όνομα της δημοκρατίας, στο όνομα των ανοικτών θυρών, της ελευθερίας, να ανεχόμαστε τις διαδηλώσεις αυτού του είδους μέσα στο Κοινοβούλιο μας.
Με συγχωρείτε κύριε Πρόεδρε, αλλά νομίζω ότι αυτά τα ζητήματα πρέπει να επισημαίνονται άμεσα, διαφορετικά, σωπαίνοντας, αυτές οι διαδηλώσεις κινδυνεύουν να γίνουν αντιληπτές ως κάτι το φυσιολογικό.
Μεταξύ άλλων, η ιταλική σημαία βρίσκεται εκεί, ανάμεσα στις σημαίες που αποτελούν κομμάτι των συμβόλων της Ευρωπαϊκές Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο αποκλειστικά για να προσθέσω σε όσα μόλις ειπώθηκαν - πέρα από τον αποτροπιασμό του προσώπου μου και της Ομάδας μου, και όχι μόνο αυτής - ότι, μόλις αντιλήφθηκα τι συνέβαινε, ήρθα σ' επαφή με τις υπηρεσίες ασφαλείας που, όμως, δεν απάντησαν.
Αυτό το γεγονός μου φαίνεται αρκετά σοβαρό επειδή πρέπει να υπάρχει, κατά τη γνώμη μου, μια μόνιμη παρουσία των υπηρεσιών ασφαλείας αυτού του Κοινοβουλίου, οι οποίες πρέπει να μπορούν να αντιδράσουν όταν πραγματοποιούνται διαδηλώσεις αυτού του είδους, προκειμένου να τις σταματήσουν.
Μου φαίνεται, Πρόεδρε, ότι αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό γεγονός, που αξίζει μια απερίφραστη καταδίκη και, όπως είπε η αξιότιμη κυρία Napoletano - αλλά δεν θέλω να επεκταθώ - πρέπει να εξετάσουμε ποιος προσκάλεσε αυτούς τους εγκληματίες σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Διαρθρωτικά ταμεία (1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση της έκθεσης (A5-0138/2000) του κ. Turco, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη δέκατη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, 1998 (COM(1999) 467 - C5-0325/1999 - 1999/2211(CΟS))
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού εξέτασε τη δέκατη ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, σχεtικά με την εκτέλεση των παρεμβάσεων που πραγματοποιήθηκαν το 1998.
Όπως γνωρίζετε, μια σωστή και αποτελεσματική εκτέλεση των Διαρθρωτικών Ταμείων έχει θεμελιώδη σημασία για την αξιοπιστία και την αποτελεσματικότητα των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας και, ιδιαιτέρως, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένης της ελεγκτικής λειτουργίας του.
Στην έκθεσή μας, που εγκρίθηκε ομοφώνως, λάβαμε υπόψη μας την πλήρη αξιοποίηση των διαθέσιμων πόρων για το 1998, αλλά χρειάστηκε να επισημάνουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές διαφορές στην εκτέλεση ανάμεσα στους διαφορετικούς στόχους, ανάμεσα στα διαφορετικά κράτη μέλη και τις διαφορετικές περιφέρειες και ότι αυτή η πλήρης αξιοποίηση επετεύχθη μόνον χάρη στους μηχανισμούς συμψηφισμού που, εκ των πραγμάτων, την κατέστησαν μάλλον αδιαφανή.
Συνεπώς, ευχόμαστε ότι οι νέοι κανόνες προγραμματισμού που ισχύουν σήμερα θα εξασφαλίσουν καλύτερα τη διαφάνεια της διαχείρισης του προϋπολογισμού και θα συμβάλλουν στο να αποφύγουμε τα συνηθισμένα προβλήματα ρευστότητας που παρατηρούνται κάθε χρόνο.
Όσον αφορά τον συντονισμό, προτρέπουμε την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συντονίσουν καλύτερα την πολιτική των Διαρθρωτικών Ταμείων με το Ταμείο Συνοχής, με τα άλλα όργανα περιφερειακής ανάπτυξης και με τα διάφορα οικονομικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα και το σχέδιο ανάπτυξης του ευρωπαϊκού χώρου.
Αυτό επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι μόνο εάν ενεργήσουμε συντονισμένα θα μπορέσουμε να αμβλύνουμε τις διαρθρωτικές ανισότητες μεταξύ των περιφερειών και των περιοχών της Ευρώπης.
Όσον αφορά το θέμα της προσθετικότητας που είναι μια από τις βασικές αρχές των Διαρθρωτικών Ταμείων, καλούμε την Επιτροπή να βρει το συντομότερο εργαλεία, προκειμένου να την επαληθεύσει καλύτερα και πιο διαφανείς διαδικασίες για να την αξιολογήσει.
Προτρέπουμε έντονα τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν με αυστηρότητα αυτή την αρχή.
Επιπλέον, θεωρούμε ότι, σεβόμενοι την αρχή της εταιρικής σχέσης, η αποκέντρωση της διαχείρισης πρέπει να συνοδεύεται από μια αποσαφήνιση των ευθυνών και του ρόλου των διάφορων εταίρων και από μια σαφή διάκριση των διάφορων καθηκόντων και αρμοδιοτήτων.
Ομοίως, διαπιστώσαμε ότι τα αποτελέσματα των ενδιάμεσων αξιολογήσεων συχνά δεν είναι συγκρίσιμα και ποσοτικοποιήσιμα, εξαιτίας της χρησιμοποίησης ακατάλληλων και αναποτελεσματικών δεικτών, λόγος που καθιστά απολύτως απαραίτητη την ύπαρξη αντικειμενικών κριτηρίων και μεθόδων αξιολόγησης που θα είναι καταλληλότερα για τη μέτρηση των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων.
Επιπλέον, διαπιστώσαμε ότι οι αποστολές ελέγχου, που διεξάγονται σύμφωνα με όσα προβλέπει ο κανονισμός του 1998, αν και ο αριθμός τους μειώθηκε ανεξήγητα και επικίνδυνα σε σχέση με το προηγούμενο έτος, επέτρεψαν, εν πάση περιπτώσει, να έρθουν στο φως μια σειρά ελλείψεων, από την έλλειψη συστημάτων ελέγχου σε ορισμένα προγράμματα μέχρι την συγχρηματοδότηση μη αποδεκτών δαπανών.
Αυτή η διαπίστωση μας ώθησε να συμπεράνουμε ότι οι ελεγκτικές δραστηριότητες της Επιτροπής κατά το 1998, υπήρξαν, δυστυχώς, μη ικανοποιητικές και ότι πρέπει να ενισχυθούν κατάλληλα, ώστε να μπορέσουν να εξασφαλίσουν μια σωστή εφαρμογή των κανονισμών των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Στην έκθεσή μας καλούμε, συνεπώς, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν το συντομότερο μια σειρά δράσεων, τόσο για να εντατικοποιήσουν τους ελέγχους, όσο και για να πληροφορήσουν κατά το δυνατό καλύτερο τρόπο το Κοινοβούλιο για τα μέτρα που υιοθετήθηκαν, ώστε να ενισχυθεί η διαφάνεια και η σωστή εκτέλεση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Επειδή αυτή η δέκατη ετήσια έκθεση ήταν αφιερωμένη ειδικότερα στα μέτρα προώθησης της τοπικής ανάπτυξης, λάβαμε υπόψη μας τη στρατηγική σημασία τους και υπογραμμίζουμε τη σημαντική συνεισφορά τους στην περιφερειακή ανάπτυξη.
Τέλος, κύριε Επίτροπε, παίρνω το θάρρος να υπογραμμίσω ότι η έκθεσή μας είναι συνεπής με τη γνώμη που διατυπώσατε στις 5 Ιουνίου στις Βρυξέλλες, όταν δηλώσατε ότι, σε μια λογική διαφάνειας, και ο τελευταίος ευρωπαίος φορολογούμενος θα πρέπει να γνωρίζει πού και πώς διατίθενται οι κοινοτικοί πόροι σχετικά με τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Αφήνω σε σας να εκτιμήσετε εάν μια έκθεση της Επιτροπής, όπως εκείνη για το 1998, μπορεί να επιτρέψει, δεν λέω στον τελευταίο, αλλά σε ένα οποιοδήποτε ευρωπαίο φορολογούμενο να ικανοποιήσει την επιθυμία σας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κλείσω αναφερόμενος στη θέση μου σχετικά με τις 7 τροπολογίες για τις οποίες θα ψηφίσουμε την Παρασκευή.
Εγώ ο ίδιος παρουσίασα μια τεχνική τροπολογία, την τρίτη, προκειμένου να διορθώσω ένα λάθος μεταγραφής που ενείχε τον κίνδυνο να προκαλέσει σύγχυση και να καταστήσει την παράγραφο 28 ασυνεπή σε σχέση με την υπόλοιπη έκθεση.
Επιπλέον, αποδέχομαι τις τροπολογίες 1 και 2, επειδή συμφωνούν με τη γραμμή της έκθεσης.
Αντιθέτως, απορρίπτω τις τροπολογίες 4, 5, 6 και 7, επειδή τις θεωρώ αυθαίρετες σε σχέση με την υπόλοιπη έκθεσή μας.
Εν πάση περιπτώσει θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη συνεργασία τους τους συναδέλφους που κατέθεσαν αυτές τις τελευταίες τροπολογίες, τους αξιότιμους κύριους Nogueira και Larrea, και να αναγνωρίσω δημόσια τη συνέπεια της θέσης τους, έστω και αν δεν την συμμερίζομαι.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Turco για την άριστη έκθεση που παρουσίασε.
Εντόπισε τα κύρια προβλήματα που προέκυψαν αναφορικά με την εκτέλεση των πιστώσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων. Επιπλέον επεσήμανε με σαφήνεια τις επιθυμίες μας για το μέλλον όσον αφορά αυτό το θέμα.
Ιδιαιτέρως θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για το γεγονός ότι, στην τελική απόδοση της έκθεσής του, έλαβε υπόψη του τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Βιομηχανίας, κυρίως σε ό,τι αφορά το πρόβλημα της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Από την πλευρά μου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ να επισημάνω μόνο ένα ζήτημα: τον αναγκαίο συντονισμό των παρεμβάσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές, ζήτημα το οποίο, τουλάχιστον, απέσπασε την προσοχή και του εισηγητή.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής Βιομηχανίας, είναι εξαιρετικά σημαντικό να αποφύγουμε τη σύγκρουση μεταξύ της πολιτικής του ανταγωνισμού αφενός και της περιφερειακής πολιτικής αφετέρου.
Δεν πρόκειται ούτε για ένα εύκολο, ούτε για ένα νέο πρόβλημα.
Θα είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων προς τον Επίτροπο κ. Barnier εάν θα μπορούσε να μας διευκρινίσει εάν η Επιτροπή εξέτασε αυτή την πτυχή του προβλήματος, στο πλαίσιο της επανεξέτασης της πολιτικής του ανταγωνισμού και εάν θα μπορούσε να μας πει ποιες είναι οι σκέψεις της Επιτροπής σχετικά με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω λέγοντας ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει μεγάλο μέρος του περιεχομένου της έκθεσης του κ. Turco και ασφαλώς στηρίζει ολόψυχα το γενικό πνεύμα της έκθεσης.
Ωστόσο, επέλεξα να λάβω τον λόγο στη σημερινή συζήτηση, διότι ορισμένα από τα ζητήματα που συζητούνται στην έκθεση συναποτελούν τον πυρήνα των θεμάτων που πρέπει να αντιμετωπισθούν, εάν τα ίδια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θέλουν να διαλύσουν τις σκιές της κακοδιαχείρισης και της σπατάλης που υπάρχουν από παλαιότερες εποχές.
Ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να ελπίζουμε σε αλλαγή της αντίληψης του κοινού σχετικά με τα όσα κάνουμε εδώ είναι όχι μόνο με τη βέλτιστη αξιοποίηση των πόρων, αλλά και με την προβολή της.
Μόνο εάν μπορέσουμε να καταδείξουμε σαφώς ότι η διαχείριση των χρημάτων από την Επιτροπή πραγματοποιείται με ορθό και σώφρονα τρόπο μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα κερδίσουμε ξανά την εμπιστοσύνη που χάθηκε τα τελευταία χρόνια.
Η έκθεση που εξετάζουμε αφορά βεβαίως το παρελθόν, το 1998.
Πολλές θετικές αλλαγές έχουν συντελεσθεί από τότε, και ιδιαίτερα από τη στιγμή που ανέλαβε καθήκοντα η νέα Επιτροπή.
Είναι αποφασιστικής σημασίας επομένως να καταδείξουμε τις ανεπάρκειες που εμπεριέχονταν εγγενώς στο σύστημα και να διασφαλίσουμε ότι θα προχωρήσουμε στον στόχο μας, στην καλύτερη χρήση των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Αυτό αφορά πρωτίστως τα Διαρθρωτικά Ταμεία που επηρεάζουν άμεσα τις ζωές τόσο πολλών πολιτών μας.
Μας δίδεται τώρα μια ευκαιρία να επικεντρώσουμε τη σκέψη τόσο της Επιτροπής όσο και των αποδεκτών αυτής της πολύτιμης βοήθειας της ΕΕ - κρατών μελών και άλλων - στις επικρίσεις που εντοπίζονται στην έκθεση για πολλούς τομείς που αφορούν τη χορήγηση των πόρων και την έλλειψη ελέγχου σχετικά με τη χρήση τους.
Μια καίρια θεραπεία για την αντιμετώπιση αυτού του πολύ χειροπιαστού προβλήματος είναι η αποτελεσματική χρήση στρατηγικών τερματισμού ως προϋπόθεση για τη χορήγηση της χρηματοδότησης.
Κανένας από μας εδώ δεν θα συμμετείχε προσωπικά σε μια επιχείρηση ή ιδιωτική οικονομική συμφωνία χωρίς να είναι σίγουρος για το πώς και πότε θα λήξει αυτή η υποχρέωση.
Όμως, στο παρελθόν αυτό συνέβαινε υπερβολικά συχνά.
Μέχρι να θεσπισθεί ένας σαφώς καθορισμένος, προγραμματισμένος και αποτελεσματικός έλεγχος της επιτυχίας ή αποτυχίας ενός χρηματοδοτούμενου προγράμματος, θα είναι πολύ εύκολο προγράμματα που έχουν τύχει κακού σχεδιασμού και διαχείρισης να σπαταλούν πολύτιμους πόρους, να συνεχίζουν να προκαλούν μάταιη δαπάνη χρημάτων.
Ενδεχόμενη αποτυχία δράσης θα καταλήξει στα συγκεκριμένα προβλήματα που τονίζει η παρούσα έκθεση.
Θα καταλήξει επίσης στα προβλήματα που έχουμε διαπιστώσει σχετικά με τη χορήγηση των όλο και πιο σπάνιων πόρων στα κράτη μέλη.
Πουθενά δεν υπογραμμίζεται αυτό καλύτερα από ό,τι στις τωρινές καθυστερήσεις, στη συσκότιση και στη σύγχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με τις περιοχές όπου θα χορηγηθούν αυτά τα πολύτιμα χρήματα.
Αυτό ισχύει κυρίως για την ιδιαίτερη πατρίδα μου, τα West Midlands, όπου η εν λόγω καθυστέρηση προκαλεί μεγάλη αβεβαιότητα στις τοπικές κοινότητες και στους ντόπιους φορολογούμενους, που πρέπει να εγγυηθούν για σχέδια ύψους πολλών εκατομμυρίων λιρών εν αναμονή της επίλυσης των προβλημάτων που προανέφερα.
Συνεπώς, αυτό που απαιτείται είναι η απλή συγκριτική αξιολόγηση επιδόσεων των σχεδίων βάσει καθορισμένων κριτηρίων, ώστε να συγκρίνεται και να αντιπαραβάλλεται η αποτελεσματικότητά τους, αξιολόγηση η οποία θα αναλαμβάνεται πιθανώς από έναν ανεξάρτητο ελεγκτή και θα χρησιμοποιείται από κοινού με μια σαφή και ορθώς σχεδιασμένη λήξη του προγράμματος. Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα είναι εφικτός ο τερματισμός μη λειτουργικών σχεδίων και θα σταματήσει η συνεχιζόμενη σπατάλη - στην ουσία πρόκειται για την εισαγωγή της πειθαρχίας του ιδιωτικού τομέα σε αυτό το σύστημα.
Μόνο όταν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη θα υιοθετήσουν ιδέες σαν αυτές, θα αποκτήσουμε ξανά τη φήμη των οικονομικά ακέραιων οργάνων, την οποία επιθυμούμε και απαιτεί το κοινό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αν η οικονομική και κοινωνική συνοχή χαρακτηρίζεται δικαίως ως η καρδιά της ευρωπαϊκής πολιτικής, ασφαλώς μπορούμε άνετα να θεωρήσουμε τα Διαρθρωτικά Ταμεία ως τον βηματοδότη της.
Βέβαια, σήμερα συζητούμε για τον τρόπο δράσης ενός πολιτικού μέσου που έχουμε στο μεταξύ αντικαταστήσει με ένα άλλο, νέο και - όπως πιστεύουμε - καλύτερο, με την Ατζέντα 2000.
Παρ' όλα αυτά, αποτελεί καθήκον και δικαίωμα του Κοινοβουλίου να ελέγξει τη δραστηριότητα των Διαρθρωτικών Ταμείων με τη βοήθεια ετησίων εκθέσεων ή εκθέσεων απολογισμού και να διατυπώσει βάσει αυτού πολιτικά αιτήματα, ακόμη κι αν φαίνεται να είναι ξεπερασμένα εξαιτίας των αλλαγών στην πορεία των γεγονότων.
Θεωρούμε ότι ο εισηγητής Turco τα πετυχαίνει θαυμάσια και τα δύο στην έκθεσή του σχετικά με την 10η ετήσια έκθεση για τα Διαρθρωτικά Ταμεία του 1998.
Η έκθεση εμπλουτίστηκε ως προς την ουσία της από τις πολυάριθμες τροπολογίες των συναδέλφων.
Δεν θέλω να επαναλάβω εδώ την παγιωμένη κριτική που ο καθένας μπορεί να διαβάσει.
Ο κ. Turco και άλλοι συνάδελφοι άλλωστε την επανέλαβαν μόλις προ ολίγου.
Θέλω όμως να υποστηρίξω ένα αίτημα, συγκεκριμένα το αίτημα να αφιερώσει η Επιτροπή στην επόμενη της έκθεση απολογισμού ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο στα μέτρα με τα οποία αντέδρασε στην κριτική που είχε ασκήσει τα προηγούμενα έτη το Κοινοβούλιο.
Η 11η έκθεση θα πρέπει λοιπόν να συμπεριλαμβάνει και μια έκθεση προόδου.
Επειδή ο χρόνος είναι περιορισμένος, θα αναφερθώ μόνο σε τέσσερα προβλήματα και προσεγγίσεις που είναι κατά τη γνώμη μας σημαντικά για τη μελλοντική πορεία.
Πρώτον, το 1998, το διάστημα που καλύπτει η έκθεση, είχε ως χαρακτηριστικό ότι η πλήρης χρήση των πόρων για τη συνολική περίοδο προγραμματισμού δεν κατέστη δυνατή παρά μόνο την τελευταία στιγμή με τη λήψη ειδικών μέτρων.
Η πείρα δείχνει ότι χρειαζόμαστε ειδικές στρατηγικές για την αρχική και την τελική φάση της περιόδου προγραμματισμού, καθώς και έναν μηχανισμό ευελιξίας για κρίσιμες καταστάσεις, σαν αυτές που εμφανίστηκαν το 1997/98.
Δεύτερον, η αρχή της προσθετικότητας ανήκει στους βασικούς πυλώνες της διαρθρωτικής μας πολιτικής. Δεν θέλω να την αμφισβητήσω.
Όμως υπάρχει χάσμα μεταξύ των απαιτήσεων και της πραγματικότητας.
Έτσι για παράδειγμα ισχύει συχνά ότι για τις περιοχές του στόχου 1 δεν μπορεί κανείς να μιλήσει παρά μόνο περιορισμένα για αυτόνομη διαρθρωτική πολιτική, στην οποία θα προστεθεί κατόπιν η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική.
Η αιτία είναι ότι συχνά για μια επαρκή συγχρηματοδότηση πρέπει να χρησιμοποιηθούν όλοι οι πόροι που διαθέτει η πολιτική, πράγμα που είναι βέβαια σωστό.
Αυτό βέβαια σημαίνει - μιλώντας μεταφορικά - ως προς την αρχή της προσθετικότητας ότι μου δίνουν ένα ευρωπαϊκό κοστούμι ως συμπλήρωμα της γραβάτας που μπορώ ο ίδιος να αποκτήσω σε περιφερειακό επίπεδο.
Το πρόβλημα αυτό θα μεγαλώσει με την επικείμενη διεύρυνση.
Κατά συνέπειαν, χρειαζόμαστε κατά τη γνώμη μου έναν νέο ορισμό της προσθετικότητας, που θα μπορούσε ίσως να προσανατολίζεται στην έννοια μιας επιπλέον ευρωπαϊκής υπεραξίας, που άλλωστε θεωρείται προϋπόθεση για τα προγράμματα πλαίσιο για την έρευνα, καθώς και π.χ. για την κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG.
Τρίτον, η αρχή της εταιρικής σχέσης με τους οργανισμούς τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης, καθώς και με τους κοινωνικούς εταίρους, είναι κατά τη γνώμη μας σωστή και θα πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω.
Χρειαζόμαστε τόσο περισσότερες τοπικές πρωτοβουλίες και συμμαχίες, όσο και τον διάλογο σε περιφερειακό επίπεδο σχετικά με τις προτεραιότητες κάθε περιοχής.
Με τον τρόπο αυτόν, η διαρθρωτική μας πολιτική συμβάλλει η ίδια στην περιφερειοποίηση.
Η διαρθρωτική πολιτική αντιδρά και ταυτόχρονα δημιουργεί περιφερειακές δομές.
Τέταρτον, οι έλεγχοι και οι αξιολογήσεις είναι το Α και το Ω μιας διαρθρωτικής πολιτικής που έχει τον φιλόδοξο στόχο να επιτύχει το συντομότερο δυνατόν να είναι πια περιττή.
Ακόμη κι αν υπάρχουν μεγάλες διαρθρωτικές διαφορές ανάμεσα στις περιφέρειες, πρέπει να εξακολουθήσουμε να αναζητούμε κοινές μεθόδους εκτίμησης και δείκτες αξιολόγησης.
Μόνο έτσι θα έχουμε τη δυνατότητα οριζοντίων συγκρίσεων στρατηγικών και σχεδίων που αφορούν επιμέρους τομείς δραστηριοτήτων των κρατών μελών.
Ο προηγούμενος ομιλητής έθιξε το πρόβλημα.
Σύντομα θα πρέπει να είναι εφικτή η συγκριτική αξιολόγηση βάσει καθορισμένων κριτηρίων και σε αυτόν τον τομέα της πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, σήμερα είναι μια πολύ θετική Πέμπτη για τις ευρωπαϊκές περιφέρειες γενικά και για τις λίαν απομακρυσμένες περιφέρειες ειδικότερα, καθώς το Κοινοβούλιο εξετάζει τολμηρές και σημαντικές εκθέσεις όπως αυτές του κ. Turco και του κ. Ripoll, οι οποίες αναφέρονται αντίστοιχα στα Διαρθρωτικά Ταμεία και στο Ταμείο Συνοχής, καθώς και στην αξιολόγηση της διαφάνειας της εκτέλεσής τους.
Για το λόγο αυτό, είναι καλό να θυμόμαστε ότι η περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί στο σύνολό της απάντηση στα συγκεκριμένα μειονεκτήματα που αντιμετωπίζουν ορισμένες ευρωπαϊκές περιοχές και, συγκεκριμένα, οι λίαν απομακρυσμένες περιφέρειες όπως η Μαδέρα, οι Aζόρες, τα Κανάρια νησιά και τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα.
Πράγματι, τα άρθρα 158 και 159 της Συνθήκες ορίζουν τους στόχους της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αναθέτοντας στην περιφερειακή πολιτική το έργο της μείωσης των υφιστάμενων διαφορών μεταξύ των λιγότερο αναπτυγμένων και των υπολοίπων περιοχών.
Σε αυτό οφείλεται επίσης η ιδιαίτερη αντιμετώπιση της περίπτωσης των λίαν απομακρυσμένων περιφερειών που περιλαμβάνεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης ΕΚ, η οποία θα επιτρέψει στην Ένωση να συνεχίσει, να σταθεροποιήσει και να ενισχύσει τη δράση της με στόχο ένα ειδικό καθεστώς μέτρων που θα λαμβάνει υπόψη όλους τους περιορισμούς στους οποίους υποβάλλονται αυτές οι ιδιαίτερες λόγω της κατάστασής τους περιοχές, χωρίς να ζημιώνεται η συνοχή του κοινοτικού δικαίου και της εσωτερικής αγοράς.
Για τους λόγους αυτούς είναι ορθή η έκθεση του κ. Turco για την ετήσια έκθεση για το 1998 σχετικά με ορισμένα πολύ σημαντικά χρηματοοικονομικά μέσα όπως τα Διαρθρωτικά Ταμεία, αφού ανοίγει τη δυνατότητα ενίσχυσης της αποτελεσματικής και αποκεντρωμένης εφαρμογής των εν λόγω Ταμείων και ανοίγει και ένα δρόμο για προβληματισμό σχετικά με την ιδιαίτερη κατάσταση αυτών των λίαν απομακρυσμένων περιφερειών παράλληλα με τον καθορισμό κριτηρίων εισδοχής στα Διαρθρωτικά Ταμεία και ένταξής τους στο Στόχο 1.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η δυσκολία της έκθεσης αυτής - αυτό αναφέρθηκε ήδη - έγκειται στο ότι κάνουμε κατά κάποιον τρόπο απολογισμό για ένα κεφάλαιο των Διαρθρωτικών Ταμείων που έχει κλείσει από καιρό.
Τούτο φαίνεται βαρετό, ο Τύπος έχει ήδη φύγει από ώρα.
Παρ' όλα αυτά δεν θα πρέπει να υποτιμήσουμε τη σοβαρότητα της προβληματικής αυτής, γιατί το κεντρικό σημείο στη σημερινή συζήτηση θα πρέπει να είναι πώς θα μάθουμε από τα λάθη του παρελθόντος.
Δεν είναι πια δυνατόν ενόψει μιας διευρυμένης Ένωσης με 28 ή περισσότερα κράτη να μην χρησιμοποιούνται αποδοτικά οι ευρωπαϊκοί πόροι για ευρωπαϊκούς στόχους όπως η απασχόληση, η αειφορία, η προστασία του περιβάλλοντος ή οι ίσες ευκαιρίες.
Ακριβώς αυτό όμως δεν έγινε κατά την τελευταία περίοδο.
Το υπογραμμίζω επειδή έχω την εντύπωση πως τα νέα προγράμματα εγκρίνονται και πάλι με άσκηση πίεσης από τα κράτη μέλη, μολονότι δεν ανταποκρίνονται με τον καλύτερο τρόπο στην ευρωπαϊκή στοχοθεσία.
Και ο άριστος τρόπος θα ήταν το αίτημα που προβάλλει εδώ και χρόνια το Κοινοβούλιο.
Δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε, όπως το 1998, να διαθέσουμε 30,4 δις ευρώ για να διαπιστώσουμε τελικά ότι η ανεργία αυξάνεται και πάλι στις φτωχές περιφέρειες.
Θέλω να αναφέρω μόνο ένα παράδειγμα που δίνει έμφαση στις αμφιβολίες μου.
Η Επιτροπή δεν δραστηριοποιείται αρκετά προκειμένου να γίνουν πραγματικά οι ευρωπαϊκοί στόχοι γνώμονας της πολιτικής για τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Αίτημα του παρόντος Κοινοβουλίου ήταν να περιέχουν οι εκθέσεις αυτές ένα ξεχωριστό κεφάλαιο για την ισότητα ευκαιριών.
Δεν αρκούν οι τρεις εισαγωγικές προτάσεις. Αίτημά μας ήταν ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο, ώστε να μπορεί να εξεταστεί πραγματικά χωριστά αυτή η κοινοτική πολιτική.
Η ισότητα ευκαιριών δεν αποτελεί καθήκον μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, αλλά όλων των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Ένα άλλο παράδειγμα: μολονότι η ανεργία αυξάνεται στα πέντε νέα κράτη μέλη, στο νέο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης γίνονται και πάλι επενδύσεις για δρόμους αντί για επενδύσεις για την απασχόληση.
Περιμένω από την Επιτροπή να σταματήσει να ασκεί business as usual και να γίνει ξανά κινητήρια δύναμη μιας αειφόρου ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ήρθε πάλι η ώρα να αναλύσω μια ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τη χρησιμοποίηση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων, για το 1998 αυτήν τη φορά, και να εκφράσω τη γνώμη της Ομάδας μου.
Ο εισηγητής, που θέλω να τον ευχαριστήσω θερμά, παρουσιάζει μια πολύ διαφοροποιημένη εικόνα της εξέλιξης των δαπανών στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων, η οποία παρουσιάζει θετικές όψεις σε σύγκριση με τα προηγούμενα χρόνια, αλλά και προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν.
Θέλω να επικεντρωθώ σε δύο ζητήματα.
Πρώτον, είναι αναμφίβολο ότι οι οικονομικοί πόροι της ΕΕ βοήθησαν τα φτωχότερα κράτη μέλη και περιφέρειες να καλύψουν κάποια κενά.
Όμως η απόσταση μεταξύ των λιγότερο και των περισσότερο ανεπτυγμένων περιφερειών της Κοινότητας δεν μειώθηκε σχεδόν καθόλου.
Αυτό σημαίνει ότι εξακολουθούν να υπάρχουν κακώς κείμενα στην περιφερειακή ανάπτυξη, αν και σε ένα υψηλότερο επίπεδο.
Τούτο ασφαλώς δεν μπορεί να είναι ικανοποιητικό για μένα και την Ομάδα μου.
Η δυσαρέσκεια αυτή γίνεται ακόμη μεγαλύτερη αν λάβει κανείς υπόψη ότι οι διαιωνιζόμενες περιφερειακές διαφορές, μετρημένες βάσει του κατά κεφαλήν εισοδήματος, αντικατοπτρίζονται ιδίως στο ποσοστό της ανεργίας.
Παρ' όλο που τους τελευταίους μήνες μειώθηκαν στην ΕΕ οι σχετικοί αριθμοί ως απόλυτα μεγέθη, ο συνολικός αριθμός των ανέργων παραμένει πάρα πολύ μεγάλος.
Μόνο στη Γερμανία, υπάρχουν ακόμη πάνω από 3,8 εκατομμύρια άνεργοι και ο αριθμός των μη απασχολούμενων είναι ακόμη μεγαλύτερος.
Αν πάρουμε μόνο αυτό το θέμα ως γνώμονα για την επιτυχία της πολιτικής, θα καταλήγαμε σε πολύ κακή αξιολόγηση.
Δεύτερον, η προβληματική της ανεργίας, που δεν θίγεται μόνο στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων, καθιστά σαφή τη σημασία ενός αποτελεσματικού συντονισμού της χρησιμοποίησης των πόρων των διαφόρων κοινοτικών και εθνικών προγραμμάτων στήριξης, μιας αναδιάρθρωσης και μιας υψηλότερης αξιολόγησης όλων των ταμείων στο βαθμό που δημιουργούν θέσεις εργασίας. Όπως δικαίως τόνισε ο εισηγητής, το 1998 υπήρξαν πρόοδοι στον συγκεκριμένο τομέα, που όμως δεν είναι καθόλου αρκετές.
Στο σημείο αυτό βλέπω, παρά τις υφιστάμενες δυσκολίες, ένα ουσιαστικό σημείο εκκίνησης για περισσότερη αποδοτικότητα και συνεπώς και μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των χρησιμοποιουμένων πόρων. Πιστεύω ότι αυτό θα χαροποιούσε ιδιαίτερα τους ανέργους στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι σημαντικό να προβούμε σε σοβαρούς απολογισμούς σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών των Διαρθρωτικών Ταμείων, τα οποία εξακολουθούν να αποτελούν θεμελιώδες μέσο της ευρωπαϊκής πολιτικής όσον αφορά τη μείωση των ανισοτήτων.
Ουσιαστικά, χάρη σε αυτούς τους απολογισμούς, πρέπει να μπορέσουμε να διορθώσουμε τις τυχόν παρεκκλίσεις του παρελθόντος και να μάθουμε να διαχειριζόμαστε καλύτερα τις παρούσες και μελλοντικές χορηγήσεις.
Για το 1998, μαθαίνουμε ότι το ποσοστό χρησιμοποίησης των προγραμμάτων παραμένει ικανοποιητικό, παρόλο που οι αναλήψεις υποχρεώσεων ανήλθαν σε ποσοστό μικρότερο του 90% των συνολικών πιστώσεων και οι πληρωμές στο 61%.
Για αυτό τον λόγο στηρίζουμε την έκθεση του κ. Maurice Turco, στον οποίο αξίζουν συγχαρητήρια για τη ρεαλιστική και αυστηρή προσέγγισή του στο θέμα αυτό.
Εξάλλου, η έκθεση αυτή αποκαλύπτει ορισμένες δυσλειτουργίες σχετικά με τη διάθεση πιστώσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Πέρα από τη γενική αυτή εικόνα, εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικές διαφορές ως προς την εκτέλεση μεταξύ των διαφορετικών στόχων, καθώς και μεταξύ των κρατών μελών και των περιφερειών.
Η διαφορά μεταξύ των προϋπολογισμών και της τελικής εκτέλεσης εξακολουθεί να αποτελεί πρόβλημα το οποίο αφορά ιδιαίτερα τον στόχο 2.
Επιπλέον, η πλήρης χρήση των Διαρθρωτικών Ταμείων το 1998, τουλάχιστον σύμφωνα με τα ποσοστά που αναφέρθηκαν παραπάνω, επιτεύχθηκε αποκλειστικά χάρη σε έναν μηχανισμό αντιστάθμισης της υποχρησιμοποίησης, όπως η μεταφορά σημαντικών πιστώσεων από τον στόχο 2 στον στόχο 1.
Εμείς, από την πλευρά μας, καταγγέλλουμε αυτού του είδους την πρακτική η οποία στερείται διαφάνειας.
Επιπλέον, απαιτούμε μια πιο δίκαιη ανακατανομή των δαπανών, μεγαλύτερη διαφάνεια στη χορήγηση και τον έλεγχο των πόρων, καλύτερα κριτήρια επιλεξιμότητας, μείωση του αριθμού των στόχων προτεραιότητας και των κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Επιπλέον, θεωρούμε ότι μια μείωση των σχετικών προγραμμάτων θα συμβάλει στην αποτελεσματικότερη εκτέλεσή τους και θα καταστήσει δυνατό έναν αυστηρότερο έλεγχο.
Για αυτό τον σκοπό, εμείς, όπως ακριβώς και ο εισηγητής, ζητούμε από την Επιτροπή να ενισχύσει τον έλεγχό της και να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα του ελέγχου και της αξιολόγησής της.
Κύριε πρόεδρε, κύριες Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για αυτή την έκθεση στην οποία καθίσταται φανερή όχι μόνο η σημασία των Διαρθρωτικών Ταμείων αλλά και μια σειρά προβλημάτων.
Θα ήθελα καταρχάς να υπενθυμίσω ότι ο στόχος των Ταμείων είναι η ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι, μολονότι είναι βέβαιο πως το κατά κεφαλήν ακαθάριστο εγχώριο προϊόν στις περιφέρειες με κατώτερους δείκτες αυξήθηκε κατά 9% μεταξύ του 1986 και του 1996, την ίδια περίοδο το κατά κεφαλήν εισόδημα των τεσσάρων πιο φτωχών χωρών αυξήθηκε κατά 8%.
Ωστόσο, η διαφορά με τις 25 πλουσιότερες περιφέρειες εξακολουθεί να είναι ίδια: δυόμισι φορές.
Αυτά τα στοιχεία πρέπει να οδηγήσουν στη σκέψη ότι, παρά το γεγονός ότι αυξάνεται το επίπεδο και η ποιότητα ζωής στις φτωχότερες περιφέρειες, δεν επιτυγχάνεται η μείωση των διαφορών μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας δεύτερος παράγοντας είναι ότι μόνο 10% των παρεμβάσεων των Ταμείων αντιστοιχεί σε μέτρα για τοπική ανάπτυξη, παρότι οι μεγάλες συγκεντρώσεις πληθυσμού και φτώχειας σημειώνονται στους αστικούς πυρήνες.
Σε αυτά τα στοιχεία πρέπει να προστεθεί και ένας παράγοντας που θα διαταράξει τις στατιστικές και θα αλλάξει το πανόραμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα επόμενα χρόνια όπως είναι η ένταξη νέων χωρών.
Όλα αυτά τα θέματα που εθίγησαν καθορίζουν την ανάγκη να ληφθεί υπόψη στο μέλλον μια σειρά κριτηρίων.
Κατά πρώτο λόγο, να δοθεί χώρος με μεγαλύτερο βάρος στις παρεμβάσεις αστικές ανάπτυξης.
Κατά δεύτερο λόγο, να δημιουργηθούν πολιτικές που θα επιτρέπουν τη μείωση των διαφορών μεταξύ των πιο πλούσιων και πιο φτωχών περιφερειών.
Κατά τρίτο λόγο, να επιδειχθεί μεγαλύτερη ευαισθησία στα φαινόμενα που μέχρι σήμερα έχουν περάσει απαρατήρητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ο νησιωτικός χαρακτήρας και η απομόνωση.
Τέλος, να ληφθούν υπόψη όλα τα τμήματα που πληθυσμού με πραγματικό στόχο τη δημιουργικά όλο και περισσότερων θέσεων εργασίας, κυρίως στις περισσότερο μειονεκτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, προερχόμενος από την αυτοδιοίκηση, θέλω να τονίσω την ανάγκη αυξημένης συμμετοχής των φορέων της όλων των επιπέδων σε όλα τα στάδια της διαμόρφωσης και της εκτέλεσης των προγραμμάτων.
Εξάλλου, έτσι υλοποιείται και ολοκληρώνεται η απαιτούμενη εταιρική σχέση, αφού φυσικά η Επιτροπή και το κράτος έχουν βεβαία την ενεργό συμμετοχή τους.
Θέλω ακόμα να τονίσω την ανάγκη παραπέρα συντονισμού της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής με τις υπόλοιπες κοινοτικές πολιτικές καθώς και των διαρθρωτικών ταμείων με τα άλλα χρηματοδοτικά μέσα.
Στον λίγο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, υπογραμμίζω τη σημασία που έχει η τήρηση της αρχής της προσθετικότητας και εκφράζω την άποψη ότι, παρά την εξέλιξη, με την πάροδο του χρόνου, των μεθόδων της επαλήθευσης, δεν είναι δυνατόν να γίνουν ουσιαστικές συγκρίσεις μεταξύ των κρατών μελών σ' αυτό το θέμα, ελλείψει κοινής μεθοδολογίας.
Αρα, οποιαδήποτε πρόταση για την επιβολή κυρώσεων σε περιπτώσεις μη τήρησης αυτής της αρχής δεν μπορεί να γίνει λογικά αποδεκτή πριν υιοθετηθεί νομική βάση και συμφωνηθεί κοινή μεθοδολογία.
Η αρχή της προσθετικότητας θα πρέπει να λαμβάνεται σοβαρά υπόψη και πιστεύω ότι τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, ενόψει μάλιστα της προσεχούς διεύρυνσης, θα πρέπει να συνεργασθούν για την επεξεργασία και την αποδοχή κατευθυντηρίων γραμμών που θα καθορίζουν μια ολοκληρωμένη προσέγγιση της επαλήθευσης της εφαρμογής αυτής της αρχής, λαμβάνοντας, βέβαια, υπόψη τις ιδιαίτερες οικονομικές συνθήκες που επικρατούν σε κάθε κράτο μέλος.
Τελειώνοντας, αισθάνομαι την ανάγκη να συγχαρώ τον εισηγητή για την πληρότητα της έκθεσής του και να τονίσω το γεγονός ότι, σε γενικές γραμμές, η εκτέλεση των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από τα διαφορετικά ταμεία βρέθηκε στη σωστή κατεύθυνση το '98, για το οποίο η έκθεση, που ήταν γενικά μια καλή χρονιά στην οποία καλύφθηκαν και σχετικές καθυστερήσεις προηγούμενων ετών.
Μόνο από πλευράς ελέγχου των παρεμβάσεων, το '98 δεν ήταν καλή χρονιά.
Γενικώς, πρέπει να υπάρχει πρόβλημα στο θέμα αυτό, ίσως λόγω έλλειψης προσωπικού, και πρέπει να προσέξει η Επιτροπή για να λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διατηρηθεί η εποπτεία στην εφαρμογή των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χαιρετίζω ιδιαίτερα την παράγραφο 20 σχετικά με την προσθετικότητα και ελπίζω πολύ θερμά η Επιτροπή να λάβει ιδιαιτέρως υπόψη τη σημασία της διαφάνειας.
Θα προσέθετα επίσης ότι αυτό θα πρέπει να σχετίζεται με το ζήτημα του σεβασμού αυτής της αρχής, όχι μόνο από τα κράτη μέλη συνολικά, αλλά και από τις περιφέρειες στο εσωτερικό των κρατών.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο καθιέρωσης μεγαλύτερης ευελιξίας στο στάδιο κατάρτισης των σχεδίων.
Αναφέρομαι ένα πολύ αξιόλογο σχέδιο στη δική μου εκλογική περιφέρεια όπου, εξαιτίας του πολύ σύντομου χρονοδιαγράμματος και μιας παρεξήγησης, δεν κατέστη εφικτή η κατάρτιση των συμβάσεων μέχρι το τέλος Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους.
Κατά συνέπεια, η προσφορά της χρηματοδότησης αποσύρθηκε.
Δεν αμφισβητώ την ορθότητα αυτής της απόφασης και κατανοώ την επιθυμία της Επιτροπής να διασφαλίσει την έγκαιρη ολοκλήρωση των σχεδίων.
Το λυπηρό με αυτή τη συγκεκριμένη απόφαση ήταν ότι το σχέδιο θα μπορούσε ασφαλώς να πραγματοποιηθεί.
Εν κατακλείδι, θεωρώ πολύ αξιόλογη την τροπολογία αριθ. 5.
Εάν κατανοώ ορθώς αυτό που ζητά, τότε αυτό συμβαίνει ήδη στην πράξη στη Σκωτία.
Η διαχείριση σε αυτό το επίπεδο επιτρέπει μεγάλο βαθμό συντονισμού και την ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των εμπλεκομένων.
Ενθαρρύνει επίσης τις καινοτόμες δραστηριότητες.
Δίνω ως παράδειγμα την ανάπτυξη εργαλείων, μέσω της εταιρικής μας σχέσης του στόχου 3, για την ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στη χρηματοδότηση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Αντιλαμβάνομαι ότι ήδη εξετάζεται σοβαρά η χρήση τους σε άλλα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει πολύ προσεκτικά τα πλεονεκτήματα που προσφέρει η αποδοχή της τροπολογίας αριθ. 5.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευγνώμων στη συνάδελφο και φίλη μου κυρία Attwooll για τις παρατηρήσεις της σχετικά με την τροπολογία αριθ. 5, η οποία υποβλήθηκε στο όνομα των συναδέλφων μου Nogueira Romαn και Ortuondo Larrea.
Θα ήθελα επίσης να επιδοκιμάσω στο Σώμα τις τροπολογίες αριθ. 4, 6 και 7 που κατατέθηκαν επίσης στο όνομά τους και οι οποίες ενισχύουν και υπογραμμίζουν σημαντικά σημεία της έκθεσης.
Ωστόσο, δεν χρειάζεται να δικαιολογηθώ που επανέρχομαι στην τροπολογία αριθ. 5 υπό το πρίσμα που μίλησε γι' αυτή η κυρία Attwooll.
Είναι ζωτικής σημασίας η έννοια της επικουρικότητας να αποτελέσει το επίκεντρο της αντίληψής μας για τη χρηματοδότηση των Διαρθρωτικών Ταμείων, όπως επίσης είναι ζωτικής σημασίας οι περιφερειακές, τοπικές και εθνικές αρχές των κρατών μελών να συμμετέχουν πλήρως στη διαδικασία εκτέλεσης και χρησιμοποίησης των διαρθρωτικών πόρων.
Όπως αναφέρεται στις παραγράφους 20 και 21, η αρχή της προσθετικότητας δεν εφαρμόζεται με αποτελεσματικό και διαφανή τρόπο μέχρι τώρα.
Αρκετοί ομιλητές σε αυτή τη συζήτηση έχουν επισύρει την προσοχή σε αυτό.
Ίσως ο Επίτροπος Barnier να μην ξαφνιαστεί εάν επιμείνω ξανά στο επιχείρημα ότι οποιεσδήποτε και να ήταν οι αποτυχίες του παρελθόντος, ο Επίτροπος έχει την ευκαιρία να πραγματοποιήσει επιτυχίες στο μέλλον και να διασφαλίσει ότι η αρχή της προσθετικότητας δεν είναι απλώς μια τυπική αρχή που ζητά από τα κράτη μέλη να ικανοποιήσουν συνολικά ορισμένους δημοσιονομικούς όρους.
Αντίθετα θα πρέπει να καταστεί μια ουσιαστική αρχή ενσωματωμένη στην ιδέα της επικουρικότητας που ερευνά ο Επίτροπος και ο Πρόεδρος Prodi, προκειμένου να μπορούμε να διαπιστώνουμε σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο στα κράτη μέλη ότι οι πιστώσεις χρησιμοποιούνται όντως για την ενίσχυση και τη βελτίωση της ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, η βασική εκτίμηση που μπορεί να κάνει κανείς είναι ότι δεν έχουν παρατηρηθεί σοβαρές βελτιώσεις στη μεγάλη απόκλιση που χαρακτηρίζει το κατά κεφαλήν εισόδημα μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα 10 χρόνια λειτουργίας των διαρθρωτικών ταμείων.
Ο στόχος της δημιουργίας των ταμείων, δηλαδή η συμβολή τους στη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων και την επίτευξη οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, όχι μόνο παραμένει ουσιαστικά ανεκπλήρωτος, αλλά σε αρκετές περιπτώσεις, παρατηρούμε επιδείνωση, διεύρυνση του χάσματος που χωρίζει τις καθυστερημένες περιφέρειες από τα αναπτυγμένα κέντρα τόσο στην ύπαιθρο, και ιδιαίτερα στις νησιωτικές και ορεινές περιοχές, όσο και στα αστικά κέντρα που μαστίζονται από τη μαζική και μακροχρόνια ανεργία, τη φτώχεια, την ανεπάρκεια ή και την πλήρη πολλές φορές απουσία βασικών υποδομών.
Η συζητούμενη έκθεση σημειώνει αρκετές κριτικές παρατηρήσεις και εκτιμήσεις που κινούνται στη σωστή κατεύθυνση και συγχαίρω για αυτό τον εισηγητή μας.
Ωστόσο, η πραγματικότητα είναι ακόμα πιο δυσμενής.
Ελλιπής προγραμματισμός, αδιαφάνεια και μεγάλος αριθμός παρατυπιών και απατών στην εκτέλεση των προγραμμάτων, που συνέβαλαν στην αύξηση της κερδοφορίας του παρασιτικού κεφαλαίου, αντί για σύγκλιση οδήγησαν σε διεύρυνση της απόκλισης και, στην πραγματικότητα, τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν πολλές φορές χρησιμοποιηθεί ως μέσα διαβρωτικά της συνοχής και έγιναν μέσα εξυπηρέτησης της ανισόμετρης ανάπτυξης.
Χαρακτηριστικό αρνητικό παράδειγμα αυτό της Ελλάδας όπου, ενώ το 1996 μόνο δύο ελληνικές περιφέρειες ανήκαν στην κατηγορία των 10 πιο φτωχών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την επόμενη μόλις χρονιά, επτά ελληνικές περιφέρειες πέρασαν στην κατηγορία των έντεκα φτωχότερων περιφερειών.
Ειδικότερα, η Ήπειρος κατέκτησε τον προνομιακό τίτλο της πιο φτωχής περιφέρειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανεπάρκεια πόρων υπό την δαμόκλεια σπάθη της Ατζέντα 2000 και η συνεχής περικοπή τους για να ικανοποιηθούν άλλες ανάγκες όπως της διεύρυνσης, όχι μόνο δεν συμβάλλουν στην ενίσχυση της συνοχής και την σταθεροποίηση του επιπέδου ανάπτυξης αλλά, αντίθετα, δημιουργούν κλυδωνισμούς που οξύνουν την κοινωνικοοικονομική αποσύνθεση των περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε αυτή την έκτη περιοδική έκθεση σχετικά με την οικονομική και κοινωνική κατάσταση των περιφερειών της Ένωσης, την οποία ενέκρινε η Επιτροπή τον περασμένο χρόνο, αναφερόταν ότι το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕΠ των είκοσι πέντε πλουσιότερων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να είναι δυόμισι φορές μεγαλύτερο από εκείνο των είκοσι πέντε πτωχότερων περιφερειών, πράγμα που υπενθύμισαν επίσης και οι συνάδελφοί μου.
Η διαφορά ως προς την ανάπτυξη μεταξύ των κρατών μελών έχει οπωσδήποτε μειωθεί, όμως οι διαφορές μεταξύ των περιφερειών εξακολουθούν να υφίστανται, όχι μόνο όσον αφορά το κατά κεφαλήν ΑΕΠ, αλλά επίσης και κατά κύριο λόγο όσον αφορά την ανεργία.
Παρά την οικονομική ανάκαμψη, στα τέλη του 1998 το ποσοστό της ανεργίας σε ολόκληρη την Ένωση είχε διαμορφωθεί γύρω στο 10%.
Επιπλέον, η ανεργία κατανέμεται με τρόπο εξαιρετικά άνισο.
Ενώ οι είκοσι πέντε λιγότερο πληγείσες περιφέρειες γνωρίζουν μια σχετική σταθεροποίηση, γύρω στο 3 ή 4 %, για τις είκοσι πέντε περιφέρειες με τα υψηλότερα ποσοστά ανεργίας δεν διαφαίνεται ανατροπή της τάσης, με ένα ποσοστό που εξακολουθεί να ξεπερνά το 20%.
Στην ετήσια έκθεσή της για τα Διαρθρωτικά Ταμεία του 1998, η Επιτροπή επισημαίνει πολύ σωστά ότι το υψηλό ποσοστό περιφερειακής ανεργίας οδηγεί στον κοινωνικό αποκλεισμό, γεγονός που έχει ως συνέπεια να καθίσταται η ανεργία ανθεκτικότερη στις οικονομικές βελτιώσεις.
Η επίλυση αυτής της κατάστασης χρήζει μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής η οποία να συνδυάζει μέτρα για την ενίσχυση της οικονομικής βάσης των περιφερειών, καθώς και μέτρα για τη βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά εργασίας, κυρίως μέσω της κατάρτισης.
Επομένως, προκειμένου να στηριχθεί η παρούσα οικονομική ανάπτυξη, θεωρώ απαραίτητο να συνεχισθεί η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και του αντίκτυπου των διαρθρωτικών δράσεων ως προς τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, ιδιαιτέρως στις περιφέρειες που πλήττονται περισσότερο από την ανεργία.
Επιπλέον, οι εργασίες που έχουν ξεκινήσει στο πλαίσιο του σχεδίου ανάπτυξης του κοινοτικού χώρου χαράσσουν εκ νέου την εξέλιξη της οργάνωσης της ευρωπαϊκής επικράτειας, περνώντας από ένα παραδοσιακό κατεξοχήν συγκεντρωτικό πρότυπο σε ένα πολυκεντρικό, το μόνο που μπορεί να προωθήσει μια πιο ισορροπημένη γεωγραφική κατανομή των δραστηριοτήτων στην Ευρώπη.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε ότι στο πλαίσιο της νέας περιόδου προγραμματισμού των Διαρθρωτικών Ταμείων, έμφαση θα δοθεί κυρίως στη βελτίωση των μεταφορικών δικτύων, ιδιαίτερα στις περιφερειακές περιοχές ή σε εκείνες που δεν έχουν πρόσβαση στη θάλασσα, καθώς και στη δημιουργία βιώσιμων και αποτελεσματικών μεταφορικών συστημάτων τα οποία θα λειτουργούν εξισορροπιστικά μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς.
Τονίζω ιδιαίτερα ότι ο πρωταρχικός στόχος αυτού του ενισχυμένου συντονισμού θα πρέπει να είναι η μείωση των διαρθρωτικών διαφορών μεταξύ του κεντρικού τμήματος της Ένωσης και των απομακρυσμένων και των λίαν απομακρυσμένων περιφερειών, όπως διευκρινίζεται σε μια από τις τροπολογίες που ενέκρινε η επιτροπή μου.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η Σύνοδος Κορυφής της Λισσαβόνας έθεσε ως στόχο του έργου της Κοινότητας την πλήρη απασχόληση. Πρόκειται για ένα πολύ μεγάλο βήμα προς τα εμπρός.
Οι άνθρωποι οι οποίοι εργάζονται αποτελούν εγγύηση για την ειρήνη και την ελευθερία στην Ευρώπη.
Όμως, αυτό πρέπει να ισχύει για ολόκληρη την ΕΕ, ακόμη και για τις περιοχές εκείνες οι οποίες βρίσκονται μακράν του γεωγραφικού κέντρου της ΕΕ.
Για να γίνει πραγματικότητα ο στόχος της πλήρους απασχόλησης πρέπει όλες οι πολιτικές της ΕΕ να συγκλίνουν, όπως ακριβώς αναφέρει η κοινοβουλευτική επιτροπή στην έκθεση.
Πρέπει να κάνουμε χρήση της περιφερειακής πολιτικής τόσο σε μεγάλη όσο και σε μικρή κλίμακα.
Στη Σουηδία, συγκαταλέγουμε στη μεγάλη κλίμακα τη γενικότερη πολιτική της ευημερίας με τις κοινωνικές υπηρεσίες, την εκπαίδευση, την έρευνα, τις υποδομές και τον πολιτισμό σε ολόκληρη την ΕΕ.
Είναι αδύνατον να υπογραμμιστεί σε όλο το εύρος της η σημασία αυτής της αντιμετώπισης.
Στα μέτρα που συγκαταλέγονται στη μικρή κλίμακα ανήκει η στήριξη των επιχειρήσεων και τα Διαρθρωτικά Ταμεία, δηλαδή, περισσότερο κατευθυνόμενη στήριξη στις περιοχές στις οποίες ισχύουν πολύ ιδιαίτερες συνθήκες.
Παραδείγματος χάρη, μπορεί να αφορά περιοχές με βιομηχανικές διαρθρωτικές αλλαγές, χαμηλά επίπεδα διαβίωσης, αλλά, επίσης και αυτού του είδους οι περιοχές οι οποίες υπάρχουν στη Βόρεια Σουηδία και Φιλανδία που είναι αραιοκατοικημένες, οι αποστάσεις είναι μεγάλες και το κλίμα είναι τραχύ.
Όσον αφορά αυτές τις περιοχές στη Σουηδία έχουμε κάνει, επί μακρόν, χρήση μειωμένων κοινωνικών τελών για τις επιχειρήσεις ως μία μορφή ενίσχυσης.
Αυτά τα μέτρα αμφισβητούνται τώρα από την Επιτροπή, κάτι που δυσκολεύομαι να κατανοήσω.
Για να είναι αποτελεσματικές οι μεγάλης κλίμακας παρεμβάσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων που η ΕΕ υλοποιεί σε αυτές τις περιοχές, τότε πρέπει και τα άλλα σκέλη της περιφερειακής πολιτικής να είναι αποτελεσματικά.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία δεν μπορούν να είναι αποτελεσματικά όταν είναι απομονωμένα.
Αυτήν την αρχή την επισημαίνουμε επίσης στην έκθεση.
Θα ήθελα να ακούσω τα σχόλια του Επιτρόπου σχετικά με αυτήν την αρχή, δηλαδή ότι όλοι οι τομείς της πολιτικής πρέπει να λειτουργούν από κοινού.
Επομένως, τα Διαρθρωτικά Ταμεία είναι πολύ σημαντικά και πρέπει να είναι αποτελεσματικά.
Η κριτική που ασκείται στα Διαρθρωτικά Ταμεία που άκουσα στην περιφέρειά μου είναι ότι η χρήση τους είναι περίπλοκη.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το αντιμετωπίσουμε σε όλα τα επίπεδα βοηθώντας αλλήλους.
Στηρίζω όλες τις ιδέες περί αποκέντρωσης στη διοίκηση, τις εταιρικές σχέσεις, καθώς και την χρήση των Διαρθρωτικών Ταμείων στην βάση των αναγκών των περιφερειών.
Επίσης, πρέπει να υπάρχουν ενσωματωμένοι μηχανισμοί αξιολόγησης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να τονίσω ότι όλη η ΕΕ πρέπει να ωφεληθεί από την ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Συμφωνώ με αυτόν που είπε το εξής: "Κάθε μέρος που κατοικούν άνθρωποι είναι το κέντρο του κόσμου" .
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του αξιότιμου συνάδελφου Maurizio Turco, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε, δείχνει σαφέστατα ότι τα αποτελέσματα του προγραμματισμού των Διαρθρωτικών Ταμείων για την περίοδο 1994-1999, ακόμα και με βάση τις διαθέσιμες εκτιμήσεις μέχρι το τέλος του 1998, δεν ήταν, από πολλές απόψεις, τα αναμενόμενα.
Αυτό ισχύει, προπαντός, για την Ιταλία.
Αρκεί να πούμε ότι πολλές πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν με μεγάλη καθυστέρηση, αν και υπήρξε μια βελτίωση στο τέλος της περιόδου προγραμματισμού, που επιτεύχθηκε με καθαρά μαθηματικό τρόπο, μέσω μιας μεταφοράς των πιστώσεων πληρωμών από το στόχο 2 στο στόχο 1.
Αρκεί να πούμε ότι, όσον αφορά το στόχο 4, το 1998 η Ιταλία δεν πραγματοποίησε καμία δέσμευση και προχώρησε στην πληρωμή μόλις του 3 τοις εκατό των χρηματοδοτήσεων.
Αρκεί να πούμε ότι οι μηχανισμοί ελέγχου και αξιολόγησης υπήρξαν τελείως αναποτελεσματικοί.
Οι λόγοι αυτής της κακής διαχείρισης, όπως αποκαλύφθηκε και από το Ελεγκτικό Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ουσιαστικά τρεις: πρώτον, η έλλειψη προγραμματισμού και μια περιορισμένη αλληλοεπίδραση μεταξύ των χρηματοδοτούμενων μέτρων και των διάφορων οικονομικών εργαλείων, παράγοντες που εμπόδισαν τη δημιουργία της αναμενόμενης προστιθέμενης αξίας· δεύτερον, η έλλειψη μιας συνολικής οπτικής που οδήγησε στον καθορισμό ελάχιστα φιλόδοξων στόχων· τρίτον οι καθυστερήσεις στο κλείσιμο των παλαιών σχεδίων και προγραμμάτων, οι οποίες οφείλονται σε μεγάλο βαθμό στην έλλειψη δικαιολογητικών εγγράφων για τα έξοδα που πραγματοποιήθηκαν.
Τώρα, κοιτάζοντας τη νέα περίοδο προγραμματισμού 2000-2006, παρόλη την απλούστευση της διαχείρισης και τη μείωση των στόχων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών, δεν μπορώ παρά να ανησυχώ και να συμμερίζομαι τα επιχειρήματα πολλών περιφερειαρχών όταν θέτουν το ζήτημα της ελλιπούς αξιοποίησης των κοινοτικών πόρων και των ευθυνών της ιταλικής κυβέρνησης.
Αυτή η κυβέρνηση, αξιότιμοι συνάδελφοι, αφού απορρίφθηκε το περασμένο φθινόπωρο από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ο χάρτης που παρουσίασε για τις περιοχές του στόχου 2, θεωρώντας ότι τα κριτήρια χωρισμού σε ζώνες δεν ανταποκρίνονταν στην πραγματικότητα, δεν παρουσίασε, ύστερα από μήνες, μια έγκυρη και κατάλληλη πρόταση· και να μην έρθουν να μιλήσουν για έλλειψη καλής θέλησης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα αποτελέσματα σίγουρα δεν είναι λαμπρά.
Δεν μπορούμε πλέον να χάνουμε χρόνο και, ακόμα λιγότερο, να αρνούμαστε δέκα χιλιάδες δισεκατομμύρια λιρέτες· δεν το επιτρέπει η οικονομική κατάσταση της Ιταλίας, ούτε θα μας το επέτρεπε ο ιταλός φορολογούμενος.
. (FR) Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα, με τη σειρά μου, να εκφράσω το έντονο ενδιαφέρον μου από την ανάγνωση της έκθεσης του κ. Turco και να τον συγχαρώ για την ακρίβεια και την ποιότητα της εργασίας του.
Θα ήθελα επίσης να του πω ότι αυτό το ανάγνωσμα πέρα από διαπίστωση, κριτικές και προτάσεις για εμένα, τον νέο Επίτροπο για θέματα περιφερειακής πολιτικής, νέος, βέβαια, εδώ και κάποιους μήνες, είναι εξαιρετικά χρήσιμο και για το μέλλον.
Θα ήθελα με την παρέμβασή μου να απαντήσω με τη μέγιστη δυνατή ακρίβεια σε κάθε έναν από εσάς σχετικά με τα σημαντικότερα θέματα και, πρωτίστως, σχετικά με την απορρόφηση των πόρων το 1998.
Ο εισηγητής σας, ο κ. Turco, εξέφρασε μια σχετική ικανοποίηση για το θέμα της συνολικής χρησιμοποίησης των πόρων των ταμείων κατά το 1998, οπότε είχε αναληφθεί και πληρωθεί το 100% των διαθέσιμων πιστώσεων του έτους.
Πέρα από αυτή τη διαπίστωση - η οποία αποτελεί καρπό της εργασίας της προκατόχου μου, της κ. Wulf-Mathies και των συνεργατών μου, οι οποίοι ήταν και δικοί της συνεργάτες, θεωρώ σκόπιμη αυτή την υπενθύμιση - πέρα από αυτή τη διαπίστωση, λοιπόν, μπορώ επίσης να σας πω και να σας διαβεβαιώσω ότι, έως το τέλος του 1999, το οποίο είναι το τελευταίο έτος της περιόδου προγραμματισμού 1994-1999, είχε αναληφθεί το 99% των πιστώσεων και είχε καταβληθεί το 75%. Μολονότι τα αποτελέσματα εξακολουθούν να είναι ανεπαρκή, είναι, ωστόσο, ενδεικτικά μιας προόδου προς την επιθυμητή κατεύθυνση.
Παρ' όλα αυτά, είναι αλήθεια ότι η κατάσταση των κοινοτικών πρωτοβουλιών είναι λίγο διαφορετική και αυτό οφείλεται στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που παρουσιάζει η εφαρμογή τους.
Υπάρχει η νεωτεριστική πτυχή στην πλειοψηφία των προγραμμάτων, μια νέα προσέγγιση η οποία βασίζεται στην εταιρική σχέση και τη δυσκολία να τεθούν σε εφαρμογή διακρατικά προγράμματα, τόσο από τις εθνικές όσο και από τις περιφερειακές αρχές.
Παρά ταύτα, κυρίες και κύριοι, το 1988 διαπιστώθηκε μια εξαιρετικά σαφής βελτίωση, η οποία επιβεβαιώθηκε το 1999, κυρίως μετά την ανακατανομή των πόρων μεταξύ των διαφόρων πρωτοβουλιών, όπως είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως το τέλος του 1999, στο πλαίσιο των κοινοτικών πρωτοβουλιών είχε αναληφθεί το 95% των πιστώσεων της περιόδου και είχε χορηγηθεί το 57%.
Όσον αφορά την εκτέλεση, κύριε Esclopι, εφόσον αναφερθήκατε στην ανισότητα μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών σε επίπεδο εκτέλεσης, δεν νομίζω ότι κάνω λάθος λέγοντας ότι ένα μέρος της εξήγησης που αναζητάτε βρίσκεται στην κατ' ανάγκη διαφορετική φύση των προγραμμάτων και των έργων αναλόγως τη χώρα ή την περιφέρεια.
Γνωρίζουμε καλά ότι οι χώρες και οι περιφέρειες είναι αυτές που προτείνουν τα έργα τα οποία, επαναλαμβάνω, διαφέρουν πάρα πολύ.
Ως εκ τούτου, θα εξηγήσω εν μέρει τη διαπίστωσή σας επικαλούμενος τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ αυτών των προγραμμάτων και αυτών των σχεδίων.
Τέλος, εάν συγκρίνουμε την εκτέλεση των δεσμεύσεων με τις δημοσιονομικές προοπτικές που είχαν αποφασιστεί στο Εδιμβούργο, διαπιστώνω και εγώ μαζί με εσάς μια οιονεί επάρκεια.
Παρ' όλα αυτά, κυρίες και κύριοι, άκουσα με προσοχή τις κριτικές ή τις παρατηρήσεις που λένε ότι μπορούμε να τα πάμε καλύτερα.
Η κ. Schroedter ή ο κ. Markov επεσήμαναν κάποιες διαφορές που εξακολουθούν να είναι δυσβάσταχτες.
Θα παρατηρήσω όμως ότι είναι δυνατό να αποδειχθεί η αποτελεσματικότητα των Διαρθρωτικών Ταμείων, δεδομένου ότι οι διαφορές μεταξύ των κρατών έχουν μειωθεί.
Εντούτοις, έχετε δίκιο και εγώ ο ίδιος αναρωτιέμαι με αυτή τη διαπίστωση, καθώς οι διαφορές μεταξύ των περιφερειών - η κ. Sudre μας υπενθύμισε τους εξαιρετικά σαφείς και εύγλωττους αριθμούς σχετικά με αυτό - αποδεικνύουν ότι δεν υπάρχει ακόμη επαρκής αποτελεσματικότητα ή συγκέντρωση όσον αφορά τη διάθεση αυτών των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Υπάρχουν ακόμη αδικαιολόγητες, δυσβάσταχτες διαφορές ανάμεσα στις περιφέρειες, μεταξύ της ομάδας των φτωχότερων περιφερειών και της ομάδας των πλουσιότερων περιφερειών.
Θα ήθελα επίσης να πω σχετικά με αυτό το θέμα, ότι είμαι εξαιρετικά προσεχτικός μην τυχόν αυτό το κοινωνικό χάσμα, όπως αποκλήθηκε, αυτό το οικονομικό χάσμα μεταξύ της ομάδας των πλουσιότερων περιφερειών, από τη μια, και των φτωχότερων, από την άλλη, επιδεινωθεί από ένα νέο χάσμα σχετικό με τη νέα οικονομία - εξάλλου, όσον αφορά αυτό το θέμα υπάρχουν κάποιοι εξαιρετικά ανησυχητικοί αριθμοί - το οποίο θα μπορούσα να ονομάσω αριθμητικό χάσμα, δηλαδή τη δημοκρατική πρόσβαση των πιο απομακρυσμένων πολιτών, των πιο φτωχών, των πιο μεινεκτούντων στις νέες τεχνολογίες και στις ευκαιρίες που προσφέρουν αυτές οι νέες τεχνολογίες.
Το δεύτερο θέμα αφορά την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και τον έλεγχο.
Στο ψήφισμά σας, εισηγητή κύριε Turco, αναγνωρίζετε τη σπουδαιότητα της παρακολούθησης, της αξιολόγησης και του ελέγχου των παρεμβάσεων των ταμείων.
Όσον αφορά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, ειλικρινά, διαπιστώθηκαν κάποιες σημαντικές πρόοδοι εκ των οποίων θα ήθελα να σας αναφέρω τις τρεις.
Κατ' αρχάς, την εφαρμογή μιας εναρμονισμένης μεθοδολογίας, στη συνέχεια, την πραγματοποίηση των ενδιάμεσων αξιολογήσεων, η οποία ολοκληρώθηκε κατά τη διάρκεια του 1998 και η οποία προκάλεσε ανακατατάξεις, οι οποίες συχνά ήταν οικονομικά ιδιαιτέρως ουσιώδεις στο εσωτερικό των προγραμμάτων.
Τέλος, τρίτον, την υλοποίηση θεματικών και οριζόντιων αξιολογήσεων, κυρίως στα ζητήματα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, της ισότητας των ευκαιριών ή των εταιρικών σχέσεων.
Αυτές οι αξιολογήσεις σιγά σιγά αποδίδουν καρπούς, κυρίως, το διευκρινίζω, στην περίπτωση των νέων προγραμμάτων της περιόδου 2000-2006.
Μένει να επιτελεστούν και άλλες πρόοδοι σε αυτό τον τομέα, θα πρέπει όμως να επισημάνουμε πως η νοοτροπία της αξιολόγησης είναι, κατά τη γνώμη μου, ολοένα και πιο παρούσα σε όλες τις υπηρεσίες της Επιτροπής, καθώς επίσης και σε όλους τους υπεύθυνους των προγραμμάτων.
Αυτό, εξάλλου, μπόρεσα να το διαπιστώσω στις αρχές του περασμένου Ιουνίου, όταν είχα οργανώσει για πρώτη φορά ένα σεμινάριο στο οποίο συμμετείχαν τα κράτη μέλη και οι υπεύθυνοι των προγραμμάτων, οι αρχές διαχείρισης από όλες τις περιφέρειες και από όλες τις χώρες.
Μάλιστα είχα καλέσει να συμμετάσχουν σε αυτό το σεμινάριο, τον πρόεδρο της επιτροπής σας, τον κ. Χατζηδάκη και την κ. Theato, πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αποδείχτηκε, σας μιλώ ειλικρινά, ότι η νοοτροπία της αξιολόγησης, η οποία είναι μια σύγχρονη και απαραίτητη νοοτροπία, βρίσκεται εν εξελίξει.
Όσον αφορά τον έλεγχο, η Επιτροπή συμμερίζεται ευρέως την εκτίμησή σας σχετικά με την πολυπλοκότητα του παρόντος συστήματος των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Ωστόσο, ακόμη και αυτό το θέμα έχει βελτιωθεί από το 1997, κυρίως στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SEM 2000, και ευχαριστώ τον κ. Bradbourn που επεσήμανε τις βελτιώσεις αυτές.
Η διαμόρφωση των κανόνων επιλεξιμότητας των δαπανών για συγχρηματοδότηση θα αποτελεί εφεξής αντικείμενο ενός κανονισμού εφαρμογής για τη νέα περίοδο.
Επίσης αντικείμενο κανονισμού θα αποτελέσουν και οι κανόνες που θα πρέπει να γίνονται σεβαστοί από τα κράτη μέλη όσον αφορά τον δημοσιονομικό έλεγχο.
Οι κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την εφαρμογή των καθαρών δημοσιονομικών διορθώσεων μεταφράζονται επίσης σε έναν κανονισμό εφαρμογής για αυτή τη νέα περίοδο.
Επιπλέον, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η ρύθμιση των ταμείων για τη νέα περίοδο - την οποία πριν λίγο ο κ. Musotto χαρακτήρισε ανεπαρκή, το σημείωσα ακριβώς - προβλέπει μια απλοποίηση των συστημάτων παρακολούθησης των παρεμβάσεων.
Ως προς τον έλεγχο, η νέα ρύθμιση θεωρεί επίσης τα κράτη μέλη άμεσα αρμόδια των ελέγχων που διενεργούνται για τα προγράμματα που υλοποιούνται στην περιοχή τους.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, είναι επιφορτισμένη να μεριμνά ώστε τα συστήματα ελέγχου να είναι αρκούντως στέρεα και αξιόπιστα.
Φυσικά, όλα αυτά είναι πολύπλοκα.
Πρόσφατα μάλιστα άκουσα εκκλήσεις για λιγότερη γραφειοκρατία στις Βρυξέλλες, για λιγότερη πολυπλοκότητα.
Θα εξετάσω, με διαύγεια και αντικειμενικότητα όλους τους τρόπους που μπορούν να καταστήσουν τα πράγματα λιγότερο πολύπλοκα.
Θα το πράξω κυρίως στο πλαίσιο της κοινού μας προβληματισμού σχετικά με τη νέα περιφερειακή πολιτική 2006-2013.
Εν τω μεταξύ, είμαι αρμόδιος για έναν γενικό κανονισμό που γνωρίζετε μετά το Βερολίνο και τον οποίο πρέπει να θέσω σε εφαρμογή.
Θα πρέπει συνεπώς να βρω, μαζί με τις υπηρεσίες μου, την καλύτερη σύνθεση και την καλύτερη δυνατή ισορροπία μεταξύ αφενός της επιθυμίας που εκφράσατε κάποιοι από εσάς προηγουμένως, για μεγαλύτερη αποκέντρωση, για μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες και, αφετέρου, της απαίτησής σας για αυστηρότητα, κάτι που απαιτεί επίσης και το Ελεγκτικό Συνέδριο για να μπορέσει να δώσει αναφορά στους φορολογούμενους πολίτες.
Αυτό που μπορώ να πω σχετικά με το εν λόγω θέμα, κυρίως στην κ. Hedkvist Petersen με την οποία μίλησα σχετικά πριν από λίγο καιρό όταν επισκέφθηκα την περιφέρειά της, είναι ότι θα αναζητήσω αυτή την καλύτερη σύνθεση.
Όμως προσπαθήστε να με καταλάβετε: βρίσκομαι μεταξύ του αιτήματός σας για περισσότερη αποκέντρωση και εκείνου που επιτάσσει την παρουσίαση μιας σωστής αναφοράς προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την κοινή γνώμη και προς το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Ο εισηγητής σας δικαίως επισημαίνει ότι οι επιτόπιοι έλεγχοι που διενήργησε η Επιτροπή το 1998 δεν είναι αρκετοί.
Πράγματι, κύριε Turco, παρά τη σημασία που προσδίδει η Επιτροπή στην ορθή οικονομική διαχείριση των προγραμμάτων και στον αξιόπιστο έλεγχο, οφείλω να επισημάνω ότι οι πόροι που έχω στη διάθεσή μου δεν μας επέτρεψαν να πραγματοποιήσουμε όσες αποστολές ελέγχου θα θέλαμε.
Τέλος, επισημαίνω τις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων για μια συμφωνία-πλαίσιο, γεγονός που εν μέρει απαντά στον κ. Bradbourn.
Αυτή η συμφωνία-πλαίσιο άλλωστε τώρα οριστικοποιεί τη διάθεση των εγγράφων προς το Κοινοβούλιο και βάσει αυτής της συμφωνίας η Επιτροπή θα διαβιβάζει προς το Κοινοβούλιό σας όλα τα έγγραφα που αυτό επιθυμεί.
Πολλοί από εσάς, η κ. Attwool, ο κ. MacCormick, αναφερθήκατε στο ζήτημα της προσθετικότητας.
Θα ήθελα να σας διευκρινίσω ότι, κατά τη γνώμη μου, η νέα ρύθμιση βελτιώνει αισθητά τις δυνατότητες ελέγχου της προσθετικότητας. Ουσιαστικά, η προσθετικότητα θα ελέγχεται για δύο τύπους προγραμμάτων.
Για τα προγράμματα του στόχου 1, όπως συνέβαινε και προηγούμενα, αλλά επίσης και για τα προγράμματα των στόχων 2 και 3, από κοινού, αυτός ο έλεγχος θα πραγματοποιηθεί βάσει δειγματοληψιών και θα αφορά αποκλειστικά τα ισχύοντα μέτρα της αγοράς εργασίας.
Αυτό το νέο σύστημα θα μας δώσει τη δυνατότητα για μια συνολική θεώρηση τα εφαρμογής της αρχής της προσθετικότητας, συμπεριλαμβανομένου και του στόχου 2, ο οποίος, όπως γνωρίζετε, παρουσίαζε σημαντικά στατιστικά προβλήματα κατά την προηγούμενη περίοδο.
Η Επιτροπή είχε επίσης προτείνει τη σύνδεση μεταξύ του ελέγχου αυτής της προσθετικότητας και της χορήγησης του αποθεματικού επιδόσεων, αλλά, όπως επίσης γνωρίζετε, αυτή η σύνδεση δεν έγινε δεκτή από τον νομοθέτη.
Θέλω, ωστόσο, να υπενθυμίσω το μεγάλο μου μέλημα για έλεγχο της εφαρμογής αυτής της προσθετικότητας και θέλω επίσης να δηλώσω - όπως έχω ήδη πράξει σε πολλά κράτη μέλη - ότι ο έλεγχος αυτής της αρχής, της εφαρμογής της προσθετικότητας θα αποτελέσει κριτήριο για την αποδοχή και την έγκριση των νέων προγραμμάτων.
Με ρωτήσατε σχετικά με το σχέδιο άρθρου 5.
Πολύ ειλικρινά, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ζητώ να κατανοήσετε ότι δεν μπορώ να εγκρίνω αυτό το άρθρο 5 όποιες και αν είναι οι αγαθές προθέσεις που υποστηρίζει.
Και σε αυτή την περίπτωση, βρίσκομαι περικυκλωμένος από το άρθρο 11 του γενικού κανονισμού των Διαρθρωτικών Ταμείων, σύμφωνα με το οποίο δεν επιτρέπεται, τουλάχιστον μέχρι το 2006, η αποκέντρωση ή η ανάθεση εκτελεστικών εξουσιών της Επιτροπής σε υπο-κρατικά όργανα, όπως το γράφετε: αυτόνομες κοινότητες, περιφέρειες, κρατίδια.
Είμαι υποχρεωμένος να σεβαστώ αυτό τον γενικό κανονισμό των Διαρθρωτικών Ταμείων, τουλάχιστον μέχρι το 2006, όπως προβλέπεται.
Η εταιρική σχέση είναι μια αρχή που η Επιτροπή θέλει να καταστήσει όσο το δυνατό πληρέστερη.
Ήδη το 1998 έχουν σημειωθεί πρόοδοι, κυρίως με την εφαρμογή το 1997 των εδαφικών συμφώνων για την απασχόληση τα οποία κινητοποιούν τους περιφερειακούς, τους τοπικούς, καθώς και τους κοινωνικούς εταίρους.
Ωστόσο, η Επιτροπή πηγαίνει ακόμη μακρύτερα με τη νέα ρύθμιση για την περίοδο 2000-2006.
Ουσιαστικά, η εταιρική σχέση σήμερα διευρύνεται προς νέους φορείς, οι οποίοι μέχρι σήμερα δεν είχαν εμπλακεί πραγματικά ή μη παρά μόνο πολύ σπάνια και στο εξής θα ήθελα να εμπλέκονται περισσότερο.
Οι οικονομικοί και κοινωνικοί εταίροι, οι ενώσεις, ορισμένες μη κυβερνητικές οργανώσεις, κυρίως στον τομέα του περιβάλλοντος και της ισότητας των ευκαιριών.
Επιπλέον, η νέα ρύθμιση γενικεύει την εταιρική σχέση σε όλα τα στάδια του προγραμματισμού, από τη σύλληψη των σχεδίων από τα κράτη μέλη μέχρι την αξιολόγηση των προγραμμάτων.
Τέταρτο θέμα, η συμπληρωματικότητα με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Κυρία Flesch, εσείς ο ίδιος, κύριε Turco, κυρία Schroedter, κύριε Μαστοράκη, επιμείνατε σε αυτό το θέμα.
Θέλω να επισημάνω ότι το Κοινοβούλιο, το οποίο διερωτάται σχετικά με τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή προκειμένου να ενισχύσει τις συνεργίες μεταξύ των διαρθρωτικών πολιτικών και των άλλων κοινοτικών πολιτικών, οφείλει να γνωρίζει ότι το θέμα αυτό αποτελεί επίσης και μέλημα δικό μου και των υπηρεσιών μου.
Προς αυτή την κατεύθυνση ακριβώς θα πρέπει να υπολογίσουμε την ένταξη ενός οριζόντιου θέματος στην ετήσια έκθεσή τους για το 1998, για παράδειγμα τις δράσεις υπέρ της τοπικής ανάπτυξης και, θα ήθελα να σας το ανακοινώσω, τις δράσεις υπέρ της ισότητας των ευκαιριών και της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών στην έκθεση για το 1999.
Καταβλήθηκε πληθώρα προσπαθειών τελευταία, προκειμένου να βελτιωθεί η συνοχή των Διαρθρωτικών Ταμείων με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές και, ιδιαιτέρως, κυρία Flesch, με τις κρατικές ενισχύσεις.
Πρόκειται για έναν τομέα στο πλαίσιο του οποίου η Επιτροπή ενέκρινε, το 1998, μια ανακοίνωση που προσεγγίζει τον χάρτη των κρατικών περιφερειακών ενισχύσεων στους χάρτες των επιλέξιμων για τα Διαρθρωτικά Ταμεία περιφερειών, θέμα για το οποίο είχα έναν εξαιρετικά εποικοδομητικό και τακτικό διάλογο με τον συνάδελφό μου κ. Mario Monti, αρμόδιο για αυτά τα θέματα.
Ίδια είναι και η περίπτωση για το περιβάλλον, στο πλαίσιο των νέων προγραμμάτων 2000­2006.
Και σε αυτή την περίπτωση, ας είμαστε σαφείς, κυρίες και κύριοι, δεν τίθεται ζήτημα να καταστήσουμε τα Διαρθρωτικά Ταμεία όργανα άλλων πολιτικών.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία ανταποκρίνονται σε μια πολιτική: την πολιτική της συνοχής, της μείωσης των διαφορών μεταξύ των περιφερειών και των χωρών.
Στόχος των Ταμείων είναι να στηρίξουν την ανάπτυξη των πιο αδύναμων περιφερειών προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ένωσης, και εσείς επιμείνατε ότι οι πρόοδοι που έχουν σημειωθεί σε αυτόν τον τομέα είναι ανεπαρκείς.
Συνεπώς, θα πρέπει να υπάρξει απλώς η διαβεβαίωση - και αυτό δεν είναι αμελητέο - ότι οι διαρθρωτικές παρεμβάσεις λαμβάνουν υπόψη τους επαρκώς τις τομεακές κοινοτικές πολιτικές, αλλά επίσης, σε αντάλλαγμα, να διασφαλισθεί ότι οι άλλες τομεακές πολιτικές της Ένωσης δέχονται ή ευνοούν τη διάσταση αυτή της συνοχής.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στις λίαν απομακρυσμένες περιφέρειες - για να απαντήσω στους κ.κ. Sanchez Garcνa και Θεωνά.
Γνωρίζετε, κύριοι βουλευτές, το προσωπικό ενδιαφέρον το οποίο θα συνεχίσω να δείχνω, στους κόλπους της Επιτροπής, για το μέλλον και την ανάπτυξη των λίαν απομακρυσμένων περιφερειών.
Αυτό αποδείχτηκε από το ιδιαίτερο ενδιαφέρον μου κατά τη δημοσίευση της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με αυτές τις περιφέρειες.
Το λέω αυτό επίσης εις απάντηση των παρεμβάσεων της κ. Sudre σε αυτό το θέμα.
Αυτό που λέω όσον αφορά τις λίαν απομακρυσμένες περιφέρειες και την αναγκαιότητα για μια ικανοποιητική συνοχή και μια ικανοποιητική συνέπεια μεταξύ των διαφορετικών πολιτικών ισχύει επίσης και για τις πλέον μειονεκτικές περιοχές, είτε πρόκειται για ολοένα και πιο πολυάριθμες αστικές περιοχές είτε για νησιωτικές ή παραθαλάσσιες περιοχές, για να απαντήσω στον κ. Ripoll ο οποίος με ρώτησε σχετικά.
Εν κατακλείδι, αφού σας ευχαριστήσω για την προσοχή σας, θα ήθελα να πω λίγα λόγια για την ετήσια έκθεση και για τον ρόλο της, όπως τον αντιλαμβάνομαι.
Είναι φυσιολογικό, κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο να έχει αξιώσεις από την Επιτροπή σε ό,τι αφορά την υλοποίηση των Διαρθρωτικών Ταμείων και τον αντίκτυπό τους και προβάλατε νέες απαιτήσεις.
Συμφωνώ με τον κ. Stockmann σχετικά με το ερώτημα που έθεσε να συμπεριληφθεί στις επόμενες εκθέσεις μια παράγραφος ή ένα ειδικό κεφάλαιο που να απαντά με ακρίβεια στις παρατηρήσεις ή τις κριτικές του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή.
Η πρόταση ψηφίσματος αντικατοπτρίζει αυτή τη βούληση, αυτή την απαίτηση, ζητώντας από την Επιτροπή να παρέχει στην ετήσια έκθεση ολοένα και περισσότερες πληροφορίες.
Παρ' όλα αυτά, εδώ και λίγα χρόνια, έχουμε επιλέξει να δώσουμε στην ετήσια έκθεση μια πιο συνοπτική μορφή, κάτι που τότε είχε ζητήσει επισήμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό που είναι πράγματι σημαντικό είναι το έγγραφο αυτό να παραμείνει ευανάγνωστο - κάτι που ακόμη δεν ισχύει απολύτως, εάν κατάλαβα καλά τον κ. Turco - για τους πολίτες και όχι μόνο για τους αιρετούς εκπροσώπους ή τους ειδικούς.
Επιμένω ιδιαίτερα στην προσπάθεια αυτή εκ μέρους της Επιτροπής να καταστεί η έκθεση ευανάγνωστη, ευπρόσιτη και επεξηγηματική στον τομέα της αρμοδιότητάς μου.
Θα συνεχίσουμε συνεπώς τις προσπάθειές μας υπέρ μιας ευανάγνωστης και επεξηγηματικής έκθεσης, όντας παράλληλα όσο το δυνατό ακριβέστεροι για να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις σας.
Αυτοί είναι λοιπόν οι δύο άξονες - εύκολη ανάγνωση και ακρίβεια - στους οποίους θα επικεντρώσω τις προσπάθειές μου προκειμένου να παρουσιάσω μια ποιοτική ετήσια έκθεση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Barnier!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Θεμελιώδεις ελευθερίες στη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο
Κύριε Πρόεδρε, σε ορισμένες γλωσσικές αποδόσεις φαίνεται ως καταθέτων την πρόταση ψηφίσματος ο Wiersma και κάποιος Sumberg, ο οποίος πάντως δεν ανήκει στην Ομάδα μας.
Τουλάχιστον εγώ δεν ξαναβαφτίστηκα με άλλο όνομα.
Εξακολουθώ να λέγομαι Swoboda και είμαι περήφανος για το χαρακτηριστικό γερμανικό μου επώνυμο.
Παρακαλώ να το διορθώσετε όπου είναι γραμμένο λάθος.
Ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης είναι ουσιαστικό κομμάτι της δημοκρατίας.
Αν η αντιπολίτευση δεν έχει τη δυνατότητα να εκφράζει τη γνώμη της, αν δεν μπορεί πλέον να γίνεται δημόσια συζήτηση για κοινωνικά θέματα, τότε η δικτατορία είναι πλήρης.
Έχω ιδίαν πείρα για το πόσο πικρό είναι αυτό.
Επίσης, γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι να βγει κανείς από την κατάσταση αυτήν όταν ανήκει στην αντιπολίτευση, να μην απελπιστεί και να μην παραιτηθεί.
Ο κοινωνικός μετασχηματισμός, τον οποίο περιμένουμε εκεί από την αντιπολίτευση, ουσιαστικά δεν είναι πλέον εφικτός υπό τις επικρατούσες συνθήκες.
Αυτό πρέπει να το καταλάβουμε.
Είναι πια ουσιαστικά ανέφικτος επειδή οι άνθρωποι, όταν κάνουν κάτι για τη δημοκρατία, είναι με το ένα πόδι στη φυλακή.
Θα αποδειχθεί πάρα πολύ δύσκολο να ασκήσουμε επιρροή από έξω, διότι απλούστατα το ανθρώπινο δικαίωμα ελεύθερης έκφρασης θεωρείται παράνομο.
Γι' αυτό χρειάζεται όλη μας η φαντασία, η ευελιξία και η δημιουργικότητα - και απευθύνομαι ιδίως στην Επιτροπή - για να δημιουργήσουμε μέσα με τα οποία θα υποστηρίξουμε την αντιπολίτευση παρά τις συνθήκες που επικρατούν.
Δεν είναι αδύνατο να μετασχηματιστεί και στη συγκεκριμένη κατάσταση η κοινωνία, πράγμα που αποδείχθηκε πριν από έντεκα χρόνια.
Σε αυτό πρέπει να επικεντρωθούμε.
Δεν πρέπει να επικαλούμαστε διαρκώς τα γραφειοκρατικά εμπόδια.
Πρέπει πραγματικά να εξεταστεί τι είναι δυνατό να επιτευχθεί με τα ευρωπαϊκά μέσα που διαθέτουμε.
Και τα μέσα αυτά επιτρέπουν να γίνουν περισσότερα από όσα βλέπουμε μέχρι σήμερα ως εφικτά.
Επίσης, είναι σημαντικό να δώσουμε τα συγκεκριμένα μηνύματα επειδή διαφορετικά η αντιπολίτευση θα αισθανθεί μόνη και θα χάσει κάθε δύναμη.
Στην περίπτωση αυτή, όλα θα ήταν πολύ πιο δύσκολα και θα έπαιρναν πολύ περισσότερο χρόνο.
Η κ. Pack κατέστησε σαφές ότι η κατάσταση στις φυλακές είναι αφόρητη και κάθε μέρα που περνούν εκεί οι φυλακισμένοι συνιστά μεγαλύτερη επιβάρυνση.
Για τον λόγο αυτόν θέλω να παρακαλέσω την Επιτροπή να έχει μαζί της τον κατάλογο των κρατουμένων σε όλες τις συνομιλίες της με Σέρβους κυβερνητικούς εκπροσώπους ή με τις πρεσβείες και να ρωτά ξεχωριστά για την τύχη καθενός από τους κρατουμένους.
Πρόκειται για ανθρώπους και η πίεση για να χαράξει για αυτούς η ημέρα της ελευθερίας, όπου θα βρεθούν με τους δικούς τους, με την οικογένειά τους, αποτελεί ανθρωπιστική υπηρεσία.
Θέλω επίσης να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να χορηγήσει έμμεση οικονομική ενίσχυση στις οργανώσεις που προσπαθούν να καταρτίσουν καταλόγους, να οργανώσουν επισκέψεις στις φυλακές και να φροντίσουν για τις οικογένειες.
Είναι πολύ σημαντικό να χορηγηθεί αυτή η ανθρώπινη βοήθεια. Και αυτό αποτελεί επίσης ενίσχυση των δημοκρατικών δυνάμεων στη Σερβία.
Για το Κοσσυφοπέδιο: μετά από έναν χρόνο, η κατάσταση εκεί δεν είναι αυτή που θέλαμε.
Για μένα, το πιο απογοητευτικό είναι το γεγονός πως το μίσος είναι τόσο μεγάλο που δεν υπάρχει δυνατότητα για τους Σέρβους, τους Ρομ και άλλες μειονότητες να ζήσουν ήσυχα στο Κοσσυφοπέδιο, μολονότι βρίσκεται υπό διεθνή προστασία.
Είναι ντροπή που δεν επιτυγχάνουμε να υπάρξει ανεκτικότητα ή τουλάχιστον συμβίωση στην περιοχή.
Για τον λόγο αυτόν, είναι επειγόντως αναγκαίο για την αξιοπιστία της διεθνούς κοινότητας να προστατεύσει τις μειονότητες και να τους προσφέρει πραγματικά τη δυνατότητα να ζήσουν και να εργαστούν στην περιοχή.
Ένας άλλος λόγος που το θεωρώ αυτό σημαντικό είναι ότι διαφορετικά όλα όσα συνέβησαν εκεί πριν από έναν χρόνο θα χάσουν την αξιοπιστία τους.
Είναι επομένως επειγόντως αναγκαίο να κάνουμε εδώ μεγαλύτερες προσπάθειες, και δημοσίως, προκειμένου να καταστήσουμε σαφέστερο ότι δεν είναι αποδεκτό να εκδιώκονται από το Κοσσυφοπέδιο οι άνθρωποι που ανήκουν σε άλλη φυλή.
Οι Σέρβοι, οι Ρομ και οι άλλες μειονότητες έχουν δικαίωμα να ζήσουν εκεί!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ψήφισμα αυτό αντιμετωπίζει με σαφή τρόπο μια σειρά συγκεκριμένων προβλημάτων.
Δεν πρόκειται να τα επαναλάβω, η πρόεδρός μας κ. Doris Pack τα εξήγησε καλύτερα από τον καθένα μας.
Θέλω μόνο να υπογραμμίσω το ζήτημα των Κοσσοβάρων κρατουμένων, όπως έκανε και η κ. Schroedter.
Πρόκειται για ένα θεμελιώδες πρόβλημα και θα πρέπει να δείξουμε αποφασιστικότητα στη δράση μας, μολονότι γνωρίζουμε ότι δεν έχουμε πολλά όπλα για να πιέσουμε το καθεστώς του Βελιγραδίου.
Είναι προφανές ότι στη Σερβία λαμβάνει χώρα κάθε είδους καταστολή.
Όμως, για πρώτη φορά, θα σας εξομολογηθώ ότι τρέφω μια σχετική αισιοδοξία για την εξέλιξη του καθεστώτος του Βελιγραδίου, όσον αφορά το ενδεχόμενο να το δούμε γρήγορα να καταρρέει.
Αναφέρομαι κυρίως στο φοιτητικό κίνημα, το λίγο πολύ παράνομο κίνημα Otpor, και επ' αυτού του θέματος, θεωρώ ότι η λύσσα με την οποία κατεστάλη και εδιώχθη από τους μπράβους του Milosevic συνιστά ένα καλό σημάδι της δύναμής του.
Πέραν αυτών, θεωρώ ότι είναι καιρός, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και η Επιτροπή και το Συμβούλιο, να ξεκινήσουν μια συζήτηση - και γνωρίζω ότι η πρόεδρος της αντιπροσωπίας μας δεν συμμερίζεται εξ ολοκλήρου αυτή την άποψη - σχετικά με το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου, σχετικά με το μελλοντικό καθεστώς της Βοσνίας και συνεπώς άμεσα και αυτό της Σερβίας.
Η αβεβαιότητα που περιβάλει σήμερα το οριστικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου είναι αιτία αστάθειας, αιτία ενθάρρυνσης των εξτρεμισμών από όλες τις πλευρές, αιτία για έλλειψη ανάπτυξης, δεδομένου ότι αυτή η κατάσταση δεν ενθαρρύνει βεβαίως τις ξένες επενδύσεις.
Υπάρχει κάτι άλλο που πρέπει να προσέξουμε: το γεγονός ότι σε μια χώρα των περίπου δύο εκατομμυρίων κατοίκων, υπάρχουν περισσότεροι από πενήντα χιλιάδες δυτικοί, το βιοτικό επίπεδο των οποίων είναι 10, 15 ή και 20 φορές υψηλότερο από εκείνο των Κοσοβάρων, προκαλεί πληθώρα προβλημάτων από άποψη διακρίσεων και ανισοτήτων και έχει έμμεσες συνέπειες - οι οποίες δεν είναι πάντα τόσο έμμεσες άλλωστε - πολύ σημαντικές και συχνά εξαιρετικά λεπτές, είτε σαφέστατα αρνητικές.
Τούτου λεχθέντος, δεν αμφισβητώ καθόλου τον ρόλο της δύναμης KFOR, τον ρόλο των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο, όμως δεν είναι δυνατό να αντιληφθούμε και να συλλάβουμε μια "κατοχή" του Κοσσυφοπεδίου για ένα πολυετές χρονικό διάστημα δίχως αυτό να συνεπάγεται μεγάλους κινδύνους.
Επομένως, πρέπει να αντιμετωπίσουμε χωρίς ταμπού το ζήτημα του τελικού καθεστώτος της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Έξι χρόνια μετά την υπογραφή της συμφωνίας του Dayton, το 1995, με μια Βοσνία η οποία εξακολουθεί να είναι μια χώρα όπου τα πράγματα δεν λειτουργούν καλά, με μια Βοσνία η οποία αποτελείται από δύο ή τρεις οντότητες, είναι επιτακτική ανάγκη να επανεξετάσουμε διεξοδικά όλα αυτά τα προβλήματα και επίσης η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μας προτείνουν τρόπους για να ξεπεράσουμε αυτές τις καταστάσεις οι οποίες είχαν σχεδιαστεί ως μεταβατικές.
Είναι ανάγκη να μας προτείνουν διεξόδους για να καθιερώσουμε μια κατάσταση, βάσει της οποίας θα μπορέσουμε να φανταστούμε την ένταξη αυτών των χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ειδικότερα, θεωρώ ότι δεν μπορούμε να υπεκφεύγουμε στην ιδέα μιας ομοσπονδίας μεταξύ του Κοσσυφοπεδίου και της Αλβανίας, ότι δεν θα μπορέσουμε να αποφύγουμε κάποιες προσαρτήσεις μεταξύ ορισμένων τμημάτων της Βοσνίας και της Σερβίας.
Αυτό είναι το αποτέλεσμα μια πολιτικής που σε καμία περίπτωση δεν θελήσαμε, εμείς οι ριζοσπάστες, την οποία όμως θέλησε η διεθνής κοινότητα και δεν μπορούμε πλέον να κλείνουμε τα μάτια.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα χρόνο ο παρών γενικός γραμματέας του ΝΑΤΟ George Robertson περιέγραψε την επιχείρηση στο Κοσσυφοπέδιο με συντομία και σαφήνεια με τις λέξεις: 'Στόχος είναι να βγάλουμε τους Σέρβους, να μπει το ΝΑΤΟ και να επιστρέψουν οι Αλβανοί σπίτια τους' . Το πετύχαμε.
Πρόκειται για νίκη των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της δικαιοσύνης.
Βρισκόμουν εκεί όταν ξεκίνησε ο πόλεμος, τότε που οι Σέρβοι είχαν ήδη διώξει 200.000-300.000 ανθρώπους, είχαν κυριέψει, κάψει και καταστρέψει ολόκληρες επαρχίες.
Βρέθηκα εκεί επίσης πριν από δύο βδομάδες και μπορώ να διαπιστώσω την τεράστια αλλαγή προς το καλύτερο, η οποία οφείλεται στην επέμβαση του ΝΑΤΟ.
Μπορώ επίσης να διαπιστώσω την αφάνταστα επιμελή δουλειά που επιτελεί η KFOR, η αποστολή του ΟΗΕ UNMIK και η αστυνομία της UNMIK.
Δυστυχώς, διαπίστωσα επίσης το σημείο γύρω από το οποίο η συζήτηση εδώ πρέπει να περιστραφεί, ότι τώρα είναι οι Σέρβοι αυτοί που καταδιώκονται με λιθοβολισμούς, παρενοχλήσεις, εμπρησμούς σπιτιών και προσπάθειες να τους εκδιώξουν.
Τώρα είναι οι Σέρβοι αυτοί που έχουν ανάγκη της προστασίας μας.
Η αστυνομία κάνει όλα όσα είναι δυνατά, αλλά επ' ουδενί δεν φτάσαμε στον υποσχεθέντα αριθμό αστυνομικών.
Για τις παραλείψεις ευθύνονται ιδίως οι χώρες της ΕΕ: μόνο το 1/5 της αστυνομικής δύναμης προέρχεται από χώρες της ΕΕ.
Οπότε μεταξύ άλλων και για αυτόν τον λόγο η πρώην απελευθερωτική οργάνωση UCK επιδίδεται με μεγάλη ευκολία σε αντισερβικές και εγκληματικές δραστηριότητες, οι οποίες πιθανώς συμπεριλαμβάνουν δολοφονίες, εμπρησμούς και προσπάθειες για διωγμό των Σέρβων.
Οπότε η υπάρχουσα ανάγκη σήμερα μπορεί να διατυπωθεί εξίσου σύντομα όπως και πριν από ένα χρόνο: στόχος είναι να φύγει ο UCK, να μπει η αστυνομία και να επιστρέψουν οι Σέρβοι στον τόπο όπου ανέκαθεν κατοικούσαν στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο UCK πρέπει να αφοπλιστεί και να του αφαιρεθεί οποιοδήποτε μονοπώλιο στις επερχόμενες εκλογές, όπως επίσης να του αφαιρεθούν τα ειδικά δικαιώματα που προφανέστατα έχει αποκτήσει όσον αφορά τη στρατολόγηση της νέας αστυνομίας.
Η εγκληματικότητα του UCK πρέπει να σταματήσει.
Οι χώρες της ΕΕ πρέπει να στείλουν περισσότερους αστυνομικούς και δικαστές.
Οι Σέρβοι πρέπει να λάβουν βοήθεια ώστε να επιστρέψουν σπίτια τους.
Πρέπει επίσης να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε ομάδες Σέρβων και στην ίδια τη Σερβία, αλλά αντιθέτως πρέπει να τονιστεί ότι οι εκλογές που έχουν σχεδιαστεί για τον Οκτώβριο στο Κοσσυφοπέδιο θα γίνουν ανεξάρτητα από το αν θα τις μποϋκοτάρουν οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου, διότι αυτό που χρειάζεται είναι ειδικά οι Αλβανοί να αναλάβουν την ευθύνη.
Αυτή τη στιγμή όλοι οι Αλβανοί έχουν αναγορευθεί αποδέκτες βοήθειας και είναι σε θέση να αποδίδουν το φταίξιμο για τον τρόμο και τις οδομαχίες και ούτω καθεξής σε όλους τους άλλους.
Αυτό που χρειάζεται είναι να αναλάβει τις ευθύνες της η αλβανική πλειοψηφία.
. Κύριε Πρόεδρε, ένα χρόνο μετά το τέλος των βομβαρδισμών του ΝΑΤΟ εναντίον της Γιουγκοσλαβίας, η κατάσταση παραμένει ασταθής και οι συνθήκες των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στη Σερβία γίνονται όλο και πιο ανησυχητικές.
Οι καθημερινές ειδήσεις μαρτυρούν την κατασταλτική επιλογή της γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης.
Οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης πλήττονται και εκφοβίζονται με τους πιο παραδοσιακούς τρόπους που επιλέγουν τα καθεστώτα που αισθάνονται ότι κινδυνεύουν: κλείσιμο ραδιοφωνικών σταθμών και εφημερίδων, κατάσχεση μηχανημάτων, έρευνες με στόχο τον εκφοβισμό εις βάρος των διάφορων ομάδων και των μη κυβερνητικών οργανώσεων, συλλήψεις χωρίς διάκριση και καταδίκες χωρίς αποδεικτικά στοιχεία, όπως στην περίπτωση της Flora Brovina.
Πολλοί άνθρωποι, γυναίκες και φοιτητές που σήμερα υφίστανται τις διώξεις είναι εκείνοι που τα τελευταία χρόνια βροντοφώναξαν, θαρραλέα, υπέρ της ειρήνης, της ελευθερίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι οποίοι, στην πραγματικότητα, αφέθηκαν στην τύχη τους και από την Ευρώπη.
Όμως, εξίσου ανησυχητική είναι η κατάσταση και στο Κοσσυφοπέδιο, όπου οι καταπιεσμένοι έγιναν καταπιεστές: το δηλώνουν ο Kofi Annan, ο Solana, ο Kouchner.
Μέσα σ' ένα χρόνο, 240.000 Σέρβοι, Ρομ, Γκόραντς και Εβραίοι έφυγαν έντρομοι από το Κοσσυφοπέδιο· και, όσοι έμειναν, δέχονται διαρκώς επιθέσεις και, ενίοτε, δολοφονούνται.
Η τελευταία έκθεση της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες και του ΟΑΣΕ δηλώνει με σαφήνεια ότι δεν υπάρχει πρόσβαση στην εκπαίδευση, στην ιατρική περίθαλψη και στις δημόσιες υπηρεσίες και ότι δεν υφίσταται ελευθερία κινήσεων για τις μειονότητες στο Κοσσυφοπέδιο· αλλά δεν είναι μόνο οι μειονότητες, ακόμα και οι ίδιοι οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου που παίρνουν θέση εναντίον των αντεκδικήσεων ή υπέρ μιας δημοκρατικής έκφρασης στο Κοσσυφοπέδιο δέχονται απειλές και φοβούνται για τη ζωή τους.
Κάτι γνωρίζουν σχετικά με αυτό ηγέτες όπως ο Rugova, αλλά, προπαντός, εκείνες οι γυναίκες που όλα αυτά τα χρόνια, μαζί με τις γυναίκες της Σερβίας, της Βοσνίας και της Ευρώπης - οι "Γυναίκες στα Μαύρα" εναντίον του πολέμου - θέλησαν και μπόρεσαν να διατηρήσουν σχέσεις και να οικοδομήσουν γέφυρες φιλίας.
Ορισμένες αναγκάσθηκαν να εγκαταλείψουν το Κοσσυφοπέδιο, άλλες εξαναγκάσθηκαν να σιωπήσουν· και, σήμερα, στη Σερβία οι "Γυναίκες στα Μαύρα" κινδυνεύουν να χάσουν τα γραφεία τους.
Εγώ πιστεύω ότι η Ευρώπη και, κυρίως, οι δεκαεννιά χώρες που είναι μέλη του ΝΑΤΟ, πρέπει να κάνουν την αυτοκριτική τους και να αναθεωρήσουν την πολιτική τους.
Τα εγκλήματα και οι παρανομίες που διαπράχθηκαν από το ΝΑΤΟ εις βάρος των αμάχων σήμερα αναγνωρίζονται απ' όλους.
Δεν μπορούμε να παραβιάζουμε διεθνείς κανόνες, με πρώτους εκείνους της Γενεύης, στο όνομα της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εδώ μιλάμε για θεμελιώδεις ελευθερίες: για αυτό το λόγο πρέπει να ανακληθεί η πολιτική του εμπάργκο· δεν μπορούμε να πλήξουμε τους άμαχους κατ' αυτόν τον τρόπο, μας το ζητούν οι δημοκρατικές δυνάμεις της σερβικής αντιπολίτευσης που, ακόμη και σήμερα, βρίσκονται κάτω από το ζυγό του Μιλόσεβιτς.
Ίσως θα έπρεπε να τους βοηθήσουμε εμείς περισσότερο στη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Το οφείλουμε στους εαυτούς μας, αλλά, προπαντός, σ' ένα υπέροχο παιδί από το Κοσσυφοπέδιο, τον Felt, που μια μέρα, μετά τον πόλεμο, ενώ τρώγαμε ένα παγωτό στην Πρίστινα, μου είπε: "Με αυτό τον πόλεμο γίναμε όλοι πιο κακοί" .
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση τόσο στη Σερβία όσο και στο Κοσσυφοπέδιο είναι σοβαρή. Θα ήθελα ωστόσο σήμερα να αναφερθώ στην κατάσταση στη Σερβία συμφωνώντας με αυτά που ανέφερε η κ. Pack, πρόεδρος της αντιπροσωπείας μας στην περιοχή.
Με διαρκώς αυξανόμενη απογοήτευση διαπιστώνουμε ότι η κατάσταση στη Σερβία επιδεινώνεται μέρα με τη μέρα.
Ο Milosevic δημιουργεί συνθήκες δικτατορίας, δημιουργεί μια χώρα διοικούμενη από τα σώματα ασφαλείας, τα κρατικά μέσα ενημέρωσης και την κρατική τρομοκρατία.
Δεν τολμά να αντιμετωπίσει δημοκρατικά την αντιπολίτευση.
Κάθε μέρα διαπιστώνουμε παραδείγματα κρατικής καταστολής.
Τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης δεν μπορούν να ασκούν το έργο τους ελεύθερα.
Δημιουργείται μια ιδιαίτερα αρνητική τάση.
Απειλούνται οι πολιτικοί της αντιπολίτευσης.
Επικρατεί ένα δολοφονικό κλίμα.
Οι δολοφονικές επιθέσεις διαδέχονται η μία την άλλη.
Το φοιτητικό κίνημα OΤPOR, που αποτελεί την ελπίδα της αντιπολίτευσης, αντιμετωπίζεται με βίαιο τρόπο.
Το CCL χαρακτήρισε πρόσφατα τα μέλη της OΤPOR τρομοκράτες.
Προετοιμάζονται επίσης και μέτρα κατά των πανεπιστημίων προκειμένου να ηρεμήσουν δια της βίας οι φοιτητές.
Η δημοκρατία μεταβάλλεται έτσι σε φάρσα και το καθεστώς προσπαθεί να επιβιώσει μέσω της αυταρχικής χειραγώγησης του πληθυσμού.
Εμείς βρισκόμαστε απέξω και δεν μπορούμε επομένως να κάνουμε και πολλά προκειμένου να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις.
Δεν έχουμε την αναγκαία άμεση επιρροή στην κατάσταση μέσα στην ίδια τη Σερβία.
Παρ' όλα αυτά είναι σημαντικό να εκφράσουμε για άλλη μια φορά σήμερα την αγανάκτησή μας.
Θα πρέπει να εξακολουθούμε να δείχνουμε το ενδιαφέρον μας για τις εξελίξεις στη Σερβία και για αυτό θεωρώ σκόπιμο να εκφράσει σήμερα το Κοινοβούλιο το καθολικό μας ενδιαφέρον για τις εξελίξεις στη χώρα αυτή.
Η αντιπολίτευση στη Σερβία μας χρειάζεται.
Στα πλαίσια του συμφώνου σταθερότητας έχουν καταλογισθεί σημαντικοί πόροι για τη Σερβία.
Οι πόροι αυτοί δεν μπορούν ωστόσο να διατεθούν εφόσον δεν αλλάξει το καθεστώς στο Βελιγράδι, κάτι που είναι δυνατόν μόνον εάν η αντιπολίτευση μπορέσει να εκφραστεί.
Καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, όπως δήλωσε και η κ. Schroedter, προκειμένου να συμπαρασταθεί στα μέλη της σερβικής αντιπολίτευσης.
Χρειάζεται επίσης να παρασχεθεί υποστήριξη στα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης της χώρας αυτής.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να συνεργαστεί στη δημιουργία ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών σταθμών, οι οποίοι να απευθύνονται στον πληθυσμό της Σερβίας από το εξωτερικό; Πιστεύω ότι η πρόταση αυτή αξίζει τον κόπο να υποστηριχθεί με κάθε μέσο.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκε εδώ ότι η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης καταπιέζεται γενικά με βίαιο τρόπο στην Σερβία και πραγματικά, στη διάρκεια της Ολομέλειας του Μαΐου εδώ στο Στρασβούργο έκλεισαν τον σταθμό Β92 του Βελιγραδίου.
Από τότε, το ένα κατασταλτικό μέτρο διαδεχόταν το άλλο, με στόχο τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης και το φοιτητικό κίνημα OTPOR, οι ηγέτες του οποίου διώχθηκαν με παράνομο τρόπο, αποκλείστηκαν από το πανεπιστήμιο και συνελήφθησαν.
Απαιτούμε την απελευθέρωσή τους και την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, αλλά πρέπει βέβαια να κάνουμε κάτι στην πράξη γι' αυτό.
Επικροτώ το γεγονός ότι ο συνάδελφος Wiersma επανήλθε σε κάτι που και εγώ προσέθεσα στην πρόταση ψηφίσματος, δηλαδή στο ότι πρέπει να υποστηρίξουμε και τους ανεξάρτητους σταθμούς γύρω από τη Σερβία, παράλληλα με τα λίγα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης που έχουν απομείνει στη χώρα.
Κατάγομαι από το Μόναχο, όπου για δεκαετίες λειτουργούσαν οι σταθμοί "Ελεύθερη Ευρώπη" και Radio Liberty, οι οποίοι αποτελούσαν μια φωνή ελευθερίας για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Ο Πρόεδρος Havel είπε μετά την αλλαγή ότι οι συγκεκριμένοι σταθμοί, που άλλωστε υπάρχουν και σήμερα στην Πράγα, φρόντισαν με υποδειγματικό τρόπο για την επιβολή της ελευθερίας και του κράτους δικαίου.
Μόνο που αυτό το έκαναν οι Αμερικανοί: τότε ο σταθμός "Ελεύθερη Ευρώπη" είχε δημιουργηθεί από τους Αμερικανούς.
Τώρα έχουμε εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση τη δυνατότητα να κάνουμε τουλάχιστον για ένα μικρό τμήμα της Ευρώπης αυτό που έκαναν οι Αμερικανοί για την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, δηλαδή να δημιουργήσουμε ελεύθερους σταθμούς στην Ουγγαρία, τη Ρουμανία, το Μαυροβούνιο και την Αλβανία, που θα αποτελέσουν μια ανεξάρτητη φωνή για τον προσανατολισμό του σερβικού λαού.
Πρέπει να πούμε ξεκάθαρα ότι η κριτική μας σε καμία περίπτωση δεν έχει ως στόχο τον σερβικό λαό, παρά μονάχα τους φορείς της εξουσίας, που καπηλεύονται το όνομα του σερβικού λαού για τους εγκληματικούς σκοπούς τους.
Πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ λαού και καθεστώτος, πρέπει να υποστηρίξουμε τον λαό και να του προσφέρουμε ενημέρωση και μια ανεξάρτητη φωνή.
Εδώ υπάρχουν δυνατότητες.
Παράλληλα, πρέπει να καταλάβουμε επίσης ότι το ζήτημα της προστασίας των μειονοτήτων αφορά και τη Σερβία.
Δεν έχουν ξεχαστεί από πολλές απόψεις μόνο οι μειονότητες στη Vojvodina, αλλά υπάρχει ήδη και ένα ρεύμα προσφύγων και εκδιωχθέντων που φθάνει στο Κοσσυφοπέδιο από τις παραμεθόριες περιοχές της Σερβίας που κατοικούνται από Αλβανούς.
Οι εκδιωχθέντες Αλβανοί από την Κεντρική Σερβία, που δεν μνημονεύονται σχεδόν καθόλου από τα δικά μας μέσα ενημέρωσης, συνιστούν σημαντική επιβάρυνση της κατάστασης στη συγκεκριμένη περιοχή.
Φυσικά θα ενεργήσουμε και προς όφελος όλων των μέσων ενημέρωσης και των μειονοτήτων του Κοσσυφοπεδίου. Η κ. Pack ανέφερε ήδη ότι έχει κιόλας παρουσιαστεί το φαινόμενο όχι μόνο να υπάρχει ένταση μεταξύ Αλβανών και Σέρβων στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά και καταδίωξη Σέρβων από Σέρβους, επειδή τάχα είναι συνεργαζόμενοι και επειδή είναι πρόθυμοι να συμπράξουν στην ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου και τη συμφιλίωση των λαών.
Σημαντικό είναι και το θέμα των κρατουμένων και εδώ θέλω να συνεχίσω όσα είπε ο Olivier Dupuis: υπάρχει πλήθος εκτοπισμένων και φυλακισμένων στη Σερβία, που δεν ξέρουμε τι απέγιναν.
Αναφέρω τον Ukshin Hoti, του οποίου την απελευθέρωση έχουμε επανειλημμένα ζητήσει ως Κοινοβούλιο και που δεν ξέρουμε αν ζει, αν βρίσκεται σε κάποια φυλακή.
Ζητούμε επειγόντως την απελευθέρωσή του.
Η οικογένειά του ελπίζει ότι βρίσκεται στη ζωή και πρέπει να συνεχίσουμε να αναφερόμαστε στη μοίρα αυτού του διάσημου υπερμάχου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που υπήρξε για ένα διάστημα Υπουργός Εξωτερικών της δημοκρατικής κυβέρνησης του Κοσσυφοπεδίου.
Θέλω να πω καθαρά σε συνάρτηση με αυτά ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να μην κατηγορούμε μόνο άλλους, αλλά να εκπληρώνουμε και οι ίδιοι τις υποχρεώσεις μας.
Φυσικά υπάρχει εγκληματικότητα, μίσος, συγκρούσεις στην περιοχή, όταν όμως δεν στέλνουμε εκεί ούτε καν τα δύο τρίτα των αστυνομικών που είχαμε υποσχεθεί, αν σε αυτήν την περιοχή όπου επικρατεί κρίση λείπει μία ολόκληρη βάρδια, και μάλιστα η νυχτερινή, επειδή δεν τηρούμε τις υποχρεώσεις μας, δεν πρέπει να κατηγορούμε άλλους παρά να φροντίσουμε επιτέλους να δημιουργηθούν εκεί διοίκηση και αστυνομία.
Χωρίς μια αποτελεσματική αστυνομία και ψήγματα, έστω, κράτους δικαίου δεν θα μπορέσει να υπάρξει εκεί ειρήνη μεταξύ των ανθρώπων και των εθνοτικών ομάδων.
Σε αυτά έρχεται να προστεθεί εκείνο που είπε καθαρά ο Olivier Dupuis.
Μπορεί να υπάρχουν διαφορετικές απόψεις σχετικά με τους στόχους και τον δρόμο που πρέπει να ακολουθηθεί, αλλά θα έπρεπε να είμαστε σύμφωνοι επί της ουσίας.
Δεν μπορούμε να εξακολουθήσουμε να αποφεύγουμε την αντιμετώπιση του ερωτήματος ποιο θα είναι το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου!
Κύριε Πρόεδρε, διαρκώς αντιμετωπίζουμε αποσβολωμένοι νέες πράξεις του καθεστώτος Milosevic που έχουν ως στόχο τον ίδιο του τον λαό.
Κανείς δεν είναι σήμερα ασφαλής από επιθέσεις στη Γιουγκοσλαβία, είτε ανήκει στην πλειοψηφία είτε στη μειοψηφία.
Για τον λόγο αυτόν θεωρώ σημαντικό να εξακολουθήσουμε τον διάλογο με την αντιπολίτευση και να προσπαθήσουμε να επιφέρουμε αλλαγή των πολιτικών συνθηκών.
Θεωρώ απόλυτα σωστό ότι η Επιτροπή θέλει να διαθέσει σχετικά πολλά χρήματα στην περίπτωση που θα υπάρξει αλλαγή της κατάστασης - μερικοί μάλιστα θεωρούν τα χρήματα απολύτως ανάλογα με τις ανάγκες της περίστασης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα μπορέσουν να διατηρήσουν σκληρή στάση απέναντι στο Συμβούλιο, του οποίου η στάση είναι λιγότερο σκληρή.
Επίσης, θεωρώ ότι πρέπει να διατεθούν από τώρα και χρήματα για τη βελτίωση της πληροφόρησης, προκειμένου να υπάρξει αντικειμενικότερη ενημέρωση για τις πραγματικές συνθήκες που επικρατούν στα Βαλκάνια.
Στο Κοσσυφοπέδιο, η κατάσταση σήμερα έχει αλλάξει.
Αν παλιότερα τον μεγαλύτερο κίνδυνο διέτρεχε η πλειοψηφία, σήμερα οι μειονότητες είναι εκείνες που αντιμετωπίζουν προβλήματα.
Τούτα ήταν και είναι και τα δύο απαράδεκτα.
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα όλων ανεξαιρέτως των ανθρώπων που ζουν στην συγκεκριμένη περιοχή, αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου, προκειμένου να μπορούν να ζήσουν με ελευθερία και να κινούνται ελεύθερα.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, βλέπω με σκεπτικισμό τις εκλογές και το εκλογικό αποτέλεσμα.
Πρέπει να το δούμε τουλάχιστον έτσι όπως είναι στην πραγματικότητα, δηλαδή μια εκλογική απόφαση των Αλβανών, εκείνης της πλειοψηφίας του πληθυσμού που πραγματικά μπορεί να κινείται ελεύθερα στη χώρα.
Τούτο δεν ισχύει για τους Σέρβους του Κοσσυφοπεδίου, ούτε και για τους Σέρβους που έφυγαν από το Κοσσυφοπέδιο και ζουν σήμερα στη Γιουγκοσλαβία.
Εκείνο που έχει όμως αποφασιστική σημασία - και παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επέμβουν δυναμικά εδώ - είναι περισσότερη αστυνομία και δικαιοδοσία.
Είμαστε υπεύθυνοι για την επικράτηση του δικαίου, και μάλιστα του ίδιου δικαίου για όλους στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, το τελευταίο διάστημα και με την ευκαιρία της συμπλήρωσης ενός χρόνου από την διακοπή των αεροπορικών επιδρομών του ΝΑΤΟ ενάντια στην Γιουγκοσλαβία, πληθαίνουν οι δημόσιες καταγγελίες για τις ευθύνες της διεθνούς κοινότητας που επενέβη στο Κοσσυφοπέδιο και τη δραματική κατάσταση που διαμορφώθηκε στην περιοχή.
Ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ στην ετήσια έκθεσή του σημειώνει ότι ένα χρόνο μετά την εγκατάσταση της KFOR βρισκόμαστε μπροστά σε μια εξελισσόμενη οργανωμένη και ενορχηστρωμένη εκστρατεία ενάντια στους Σέρβους και τις άλλες εθνικές ομάδες του Κοσσυφοπεδίου, που υπονομεύει την εμπιστοσύνη στο μέλλον και μετατρέπει το Κοσσυφοπέδιο σε παράδεισο αντεκδίκησης και εγκλήματος.
Η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ και ο ΟΑΣΕ καταγγέλλουν ότι οι μειονότητες που ζουν στο Κοσσυφοπέδιο, κυρίως Σέρβοι και Τσιγγάνοι, παραμένουν απροστάτευτες ένα χρόνο μετά την άφιξη των δυνάμεων της KFOR στην περιοχή.
Ακόμη και η Διεθνής Αμνηστία, που σα όλη την διάρκεια των εγκληματικών βομβαρδισμών του ΝΑΤΟ στην περιοχή, έβλεπε μόνο τα εντός εισαγωγικών ή εκτός εισαγωγικών εγκλήματα του Μιλόσεβιτς, διαπιστώνει τώρα ότι το ΝΑΤΟ διέπραξε εγκλήματα πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο, προκαλώντας μαζικές δολοφονίες αμάχων.
Μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμφανίζεται, κύριε Πρόεδρε, και με το σημερινό ψήφισμά του, ανίκανο να βγάλει οποιοδήποτε συμπέρασμα από την δραματική πραγματικότητα που δημιουργήθηκε στην περιοχή κατά παράβαση των βασικών αρχών του διεθνούς δικαίου από τη στρατιωτική επιδρομή των δυνάμεων του ΝΑΤΟ ενάντια σε μια ανεξάρτητη χώρα μέλος του ΟΗΕ.
Φαίνεται πως το κυνήγι μαγισσών στο οποίο επιδίδονται οι κύριες πολιτικές δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεχίζει να εμπνέει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθιστώντας το ανίκανο να αναλάβει τις ιστορικές ευθύνες του απέναντι στους λαούς που το εκλέγουν, στην ειρήνη και τα δικαιώματα των λαών των Βαλκανίων που δικαιούνται να ζουν στα σπίτια τους ειρηνικά και με αξιοπρέπεια, διατηρώντας το δικαίωμα να είναι αυτοί κύριοι του μέλλοντος τους και όχι τα γεωπολιτικά συμφέροντα της ιμπεριαλιστικής νέας τάξης πραγμάτων στον κόσμο.
Θα μπορέσουμε ποτέ, κύριε Πρόεδρε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβουμε τις ευθύνες μας, να καταλάβουμε ότι δεν έχουμε αξιοπιστία, ώστε να μιλάμε για δικαιώματα και δημοκρατία στις περιοχές, όταν πληρώνουμε κονδύλια για να επέμβουμε στις τοπικές εκλογές του Μαυροβουνίου, όταν χρόνια τώρα στηρίζουμε το εμπάργκο στο Ιράκ, καταδικάζοντας εκατοντάδες χιλιάδες παιδιά σε θάνατο; Θα μπορέσουμε ποτέ να πούμε σταματήσουμε τα εμπάρκο; Αυτό είναι το ερώτημα στο οποίο θα πρέπει κάποτε να δοθεί μια απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας δύο ψηφίσματα σχετικά με τις θεμελιώδεις ελευθερίες στη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Προσωπικά προτιμώ αναμφίβολα την κοινή πρόταση ψηφίσματος από την πρόταση της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς.
Και αυτό διότι το κοινό σχέδιο ψηφίσματος αναφέρεται απερίφραστα στην αντιδημοκρατική φύση και στα μέσα που χρησιμοποιεί το καθεστώς Milosevic προκειμένου να παραμείνει στην εξουσία στο Βελιγράδι.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς δεν φαίνεται να διακρίνει κάποια άμεση σύνδεση μεταξύ της διαρκούς παρουσίας του Slobodan Milosevic στο προσκήνιο των Βαλκανίων αφενός και της διαρκούς αστάθειας στην περιοχή αφετέρου, ένα χρόνο μετά το τέλος της Νατοϊκής παρέμβασης κατά των μαζικών εθνικών εκκαθαρίσεων της σερβικής πλευράς στο Κοσσυφοπέδιο.
Ως παράδειγμα αυτής της σχέσης θα ήθελα να αναφερθώ στην περίπτωση της κ. Rada Trajkovic από την Grazanica.
Είναι γιατρός και μέλος της πολιτικής ηγεσίας των μετριοπαθών Σέρβων του Κοσσυφοπεδίου.
Ενόσω συνεργαζόταν ακόμη με την UNMIK (συνεργασία την οποία διέκοψε τελικά) δεχόταν ανώνυμες απειλές από τη σερβική πλευρά, διότι το χέρι του Milosevic φτάνει ακόμη πολύ μακριά.
Συγχρόνως, ολόκληρη η σερβική μειονότητα στο Κοσσυφοπέδιο αποτελεί μέχρι σήμερα αντικείμενο τρομοκρατικών επιθέσεων από ακραία αλβανικά στοιχεία.
Σωστά υπογραμμίζουν και τα δύο σχέδια ψηφίσματος επομένως την ανάγκη να δοθούν διεθνείς εγγυήσεις για την ασφάλεια της ζωής των μελών της σερβικής μειονότητας.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να κάνω κάποια κριτικά σχόλια για την παράγραφο 14 της κοινής πρότασης ψηφίσματος.
Ζητείται εκεί η υποστήριξη των διαφόρων σχεδίων ανοικοδόμησης με πόρους της Ένωσης, ακριβώς στις περιοχές εκείνες του Κοσσυφοπεδίου όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων γίνονται σεβαστά στο σύνολό τους και όπου τηρούνται οι αρχές της δημοκρατίας.
Θεωρώ ανέφικτο αυτό το κριτήριο για την παροχή ενίσχυσης δεδομένης της κατάστασης στην περιοχή.
Δηλαδή θα αρκούσε μία τρομοκρατική επίθεση από έναν Αλβανό ή ένα Σέρβο για να παραμείνει καθυστερημένη και αβοήθητη ολόκληρη η περιοχή.
Ή μήπως θα είχαν να μας παρουσιάσουν οι συντάκτες της κοινής πρότασης ψηφίσματος κάποια συγκεκριμένα επιχειρήματα υπέρ της πρότασης στην παράγραφο 14;
Είναι αξιέπαινη η αναφορά της κοινής πρότασης ψηφίσματος στην ανάγκη πραγματοποίησης ουσιαστικών προσπαθειών εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας με στόχο την εθνική συμφιλίωση και συνεργασία στο Κοσσυφοπέδιο.
Όμως το πόσο δύσκολη είναι η επίτευξη του στόχου αυτού το είδαμε από τα εκκωφαντικά γιουχαΐσματα που έδρεψε ο λεγόμενος "Mandela του Κοσσυφοπεδίου" , Adem Demaci, κατά την τελετή για την πρώτη επέτειο από την έλευση των στρατευμάτων του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο Demaci ανέφερε στο Στάδιο της Πρίστινα: "Καλώ σήμερα όλους σας σε έναν άλλο αγώνα. Τον αγώνα για την ειρήνη, για το μέλλον, για την ειρηνική συμβίωση.
Μη λησμονείτε τον σερβικό λαό που παρέμεινε μέχρι σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο.
Η κατάστασή τους είναι δύσκολη.
Το ίδιο το σερβικό καθεστώς είναι κατά της παρουσίας τους εδώ.
Βοηθείστε τους.
Είναι καταπονημένοι, φοβισμένοι.
Καθήκον σας είναι να τους προσφέρετε ασφάλεια και ελευθερία.
Μόνο τότε θα είστε σε θέση να απολαύσετε τη δική σας ελευθερία."
Αυτές ακριβώς οι διαθέσεις που επικρατούν μεταξύ Αλβανών και Σέρβων αποτελούν δικαίωση και έμπνευση για τις προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρώπη στα Δυτικά Βαλκάνια.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε τις εξαιρετικές δηλώσεις ενός πολύ ικανού εκπροσώπου της Επιτροπής.
Ξεπερνώντας τα προβλεπόμενα χρονικά όρια ασχοληθήκαμε με αυτό το επί του παρόντος σημαντικότερο ευρωπαϊκό θέμα κρατώντας τη συζήτηση σε πολύ υψηλό επίπεδο.
Θέλω να σας ρωτήσω κατά πόσο έχει εξασφαλισθεί να της δοθεί η δέουσα σημασία από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου που είναι υπεύθυνες για τον Τύπο και να μην περιορισθούν - όπως είθισται για το απόγευμα της Πέμπτης - σε μερικές αράδες, ενώ για όλες τις άλλες συζητήσεις διηγούνται ολόκληρα μυθιστορήματα.
Κύριε Posselt, θα διαβιβάσω την παράκλησή σας και θεωρώ ότι μπορώ να το κάνω ήδη κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης ώστε να της δοθεί η δέουσα προσοχή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Πραξικόπημα στην Παραγουάη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-0571/2000) του βουλευτού Salafranca Sαnchez-Neyra, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τη δημοκρατία στην Παραγουάη,
(B5-0578/2000) των βουλευτών Nogueira Romαn και Lipietz, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την κατάσταση στην Παραγουάη και την περίπτωση Lino Oviedo,
(B5-0580/2000) του βουλευτού Sakellariou, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την απόπειρα πραξικοπήματος στην Παραγουάη και τη σύλληψη του στρατηγού Oviedo,
(B5-0582/2000) των βουλευτών Marset Campos, Jovι Peres και Di Lello Finuoli, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την απόπειρα πραξικοπήματος στην Παραγουάη.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιο έχουν παρακολουθήσει με μεγάλη ανησυχία τα τελευταία γεγονότα που έλαβαν χώρα στη Δημοκρατία της Παραγουάης.
Το πρώτο από αυτά, η απόπειρα πραξικοπήματος στις 18 του περασμένου Μαΐου, αποτέλεσε αντικείμενο ενός ψηφίσματος, εκ μέρους της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο οποίο καταδικαζόταν κατηγορηματικά οποιαδήποτε προσπάθεια αλλαγής της συνταγματικής νομιμότητας με τη βία στην Παραγουάη και εκφραζόταν η υποστήριξη της στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας Luis Gonzαlez Macchi ο οποίος, με την ιδιότητα του αρχηγού των ενόπλων δυνάμεων, αποκατέστησε τη νομιμότητα.
Το δεύτερο θέμα που παρακολουθήσαμε με μεγάλο ενδιαφέρον στο Κοινοβούλιο είναι η σύλληψη, στις 11 Ιουνίου, του στρατηγού Oviedo.
Η σύλληψη αυτή μπορεί να θεωρηθεί απάντηση της κυβέρνησης της Βραζιλίας στην έκκληση που έκανε η κυβέρνηση της Παραγουάης στις γειτονικές της χώρες για συνεργασία απέναντι στις απειλές για προσπάθειες αποσταθεροποίησης της δημοκρατίας που προέρχονται από το εξωτερικό και αποτελεί, κύριε Πρόεδρε, εμφανές σημάδι συνεργασίας μεταξύ των χωρών που αποτελούν τη Mercosur, με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση συζητά μια νέα συμφωνία πολύ προχωρημένης σύνδεσης, η οποία βασίζεται και εκείνη στις βασικές αρχές του σεβασμού του πολιτικού πλουραλισμού και της υπεράσπισης της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε αυτό το πλαίσιο, οφείλουμε, κατά τη γνώμη μου, από αυτό το Κοινοβούλιο, να στηρίξουμε την πλήρη θεμελίωση της δημοκρατίας στη Δημοκρατία της Παραγουάης και να ζητήσουμε τη σωστή λειτουργία του κράτους δικαίου και της δικαιοσύνης στη χώρα αυτή.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω, κύριε Πρόεδρε, γιατί μου φαίνεται πως αρμόζει ιδιαιτέρως, ότι η υπεράσπιση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της πολιτικής συνεργασίας με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Ο σεβασμός των δημοκρατικών αξιών αποτελεί και πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί το βασικό πυλώνα του πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών της Mercosur, τόσο σε περιφερειακό όσο και σε διμερές επίπεδο.
Σαφή απόδειξη αυτού αποτελούν τα φιλόδοξα προγράμματα θεσμικής στήριξης που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Παραγουάη από το 1995.
Τα προγράμματα αυτά, κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικά για μια χώρα, το Σύνταγμα της οποίας χρονολογείται μόλις από το 1992, οι πρώτες εκλογές της οποίας πραγματοποιήθηκαν το 1993, η οποία έζησε 50 χρόνια δικτατορίας και, ως εκ τούτου, έχει ιδιαίτερη ανάγκη για δημοκρατική σταθερότητα και θεσμική μονιμότητα.
Σε αυτό το πλαίσιο, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά αυτή τη χώρα, ανησυχούμε για την εύθραυστη και ασταθή κατάσταση στην οποία βρίσκεται η κυβέρνηση της εθνικής ενότητας, με επικεφαλής τον Πρόεδρο Gonzαlez Macchi, λόγω της αποχώρησης του Φιλελεύθερου Κόμματος από τον κυβερνητικό συνασπισμό, και για τις αυξανόμενες δυσκολίες που πρέπει να αντιμετωπίσει αυτός ο κυβερνητικός συνασπισμός.
Και σαν να μην ήταν αρκετά απαισιόδοξο αυτό το πλαίσιο από μόνο του, πρέπει να αντιμετωπίσει επίσης ένα πραξικόπημα.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες έχουν επιδείξει τη στήριξή τους στην κυβέρνηση της Παραγουάης, αναγνωρίζοντας τις προσπάθειες που γίνονται για να εδραιωθεί μια κάποια δημοκρατική σταθερότητα, πρέπει επίσης να υπενθυμίσουν στις αρχές της Παραγουάης την επείγουσα ανάγκη να λάβουν μέτρα εδραίωσης των θεσμών και να αρχίσουν να επιλύουν επίσης τα μεγάλα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα που έχει αυτή η χώρα.
Δεν θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να τελειώσω αυτή την παρέμβαση, αφότου έχω επισημάνει τη σημασία που έχει για την Παραγουάη η θεσμική υποστήριξη και η συνεργασία μας, χωρίς να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ακόμη γραφείο στην Παραγουάη.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι μια αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Asunciσn, όχι μόνο θα διευκόλυνε και θα βελτίωνε τις σχέσεις μας, αλλά θα μπορούσε επίσης να συμβάλει σημαντικά στην επιδίωξη αυτών των τόσο σημαντικών στόχων για όλους όσους πιστεύουμε στην δημοκρατική ρήτρα, που διέπει ουσιαστικά αυτές τις συμφωνίες και τις σχέσεις με αυτή τη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λατινική Αμερική, όπως έχει ήδη επισημανθεί, είναι σημαντική τόσο από την οικονομική και εμπορική της πλευρά όσο και από την πλευρά των πολιτικών, και χαρακτηρίζεται από την ενίσχυση ενός τύπου σχέσης που ευνοεί την ισότιμη μεταχείριση - τη συνεργασία, την παγίωση της δημοκρατίας - και είναι αντίθετη και διαφορετική από εκείνη που προέρχεται αιώνες τώρα από το βορρά της ηπείρου, το Μεγάλο Αδελφό.
Για το λόγο αυτό, θεωρούμε ότι πρέπει και αρμόζει να δείξουμε αλληλεγγύη και υποστήριξη στο δημοκρατικό καθεστώς της Παραγουάης, όσον αφορά την αποκήρυξη των πραξικοπηματικών ενεργειών και τη στήριξη της δημοκρατίας.
Η δίκη του πραξικοπηματία Oviedo πρέπει να μετατραπεί σε ευκαιρία για πρόοδο στο δρόμο της δημοκρατίας, ωστόσο είμαστε επίσης υποχρεωμένοι να αναφέρουμε ότι δεν είναι δυνατόν να εδραιωθεί η δημοκρατία στην Παραγουάη εάν δεν εμβαθύνει στην κοινωνική δικαιοσύνη, εάν δεν εξαλειφθούν τα χρόνια προβλήματα των κοινωνικών ανισοτήτων και δεν αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της ανεργίας και των διακρίσεων.
Σε αυτό το περιβάλλον, η παρέμβασή μας μπορεί να βοηθήσει σημαντικά στη κατάλληλη εφαρμογή όσων προβλέπονται στις συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Mercosur και συγκεκριμένα στη συμφωνία με την Παραγουάη, μια τόσο σημαντική συμφωνία.
Για το λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι η δράση μας έχει αποφασιστικό ρόλο για την περιοχή και επίσης επιθυμούμε να δηλώσουμε την πλήρη υποστήριξη μας στο κοινό ψήφισμα που έχουμε υπογράψει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι Πράσινοι, όπως και πολλές άλλες Ομάδες, είχαν καταθέσει μια πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την Παραγουάη.
Ως είθισται στο Κοινοβούλιό μας, επιδιώξαμε να συμφωνήσουμε σε ένα κοινό ψήφισμα.
Δυστυχώς, στην προκείμενη περίπτωση δεν θα μπορέσουμε να συμμετάσχουμε σε αυτό.
Η κατάσταση στην Παραγουάη - όπως γνωρίζετε - δεν χαρακτηρίζεται μόνο από την πραξικοπηματική τάση ορισμένων τμημάτων του στρατού, αλλά γενικότερα από πάρα πολύ σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και από μια εξαιρετικά σοβαρή καταστολή των λαϊκών κινημάτων.
Στο ψήφισμά μας, προσπαθήσαμε να επιμείνουμε ταυτόχρονα και στις δυο αυτές πτυχές.
Γνωρίζετε πάρα πολύ καλά, καθώς και η ίδια η Ευρώπη έχει μια πολύ παλιά ιστορία, ότι στις χώρες όπου, γενικά, μια ρεπουμπλικανική ή δημοκρατική εξουσία ή μια εξουσία που αυτοπροσδιορίζεται έτσι, δεν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, τότε και η ίδια αυτή η εξουσία απειλείται από στρατιωτικά πραξικοπήματα.
Κατά κάποιον τρόπο, μας συμβαίνουν τα πραξικοπήματα που μας αξίζουν και μια ανίσχυρη δημοκρατία είναι και η ίδια ανίσχυρη απέναντι στα πραξικοπήματα.
Το ψήφισμα που μας παρουσιάστηκε αρκείται στο να χαιρετίσει την πρωτοβουλία που ανέπτυξε μια άλλη χώρα του νότιου κώνου προκειμένου να συλλάβει τον οργανωτή ενός στρατιωτικού πραξικοπήματος και να τον εκδώσει στην χώρα καταγωγής του.
Πράγματι χαιρετίζουμε αυτή την πρωτοβουλία της Βραζιλίας, όμως το να αρκεστούμε σε αυτό σημαίνει ότι συντάσσουμε ένα ψήφισμα όχι για την Παραγουάη αλλά για την ίδια τη Βραζιλία.
Μπορούμε να χαιρετίσουμε τα βήματα που κάνει η Βραζιλία προς την κατεύθυνση της δημοκρατικής συνεργασίας στο επίπεδο του νοτίου κώνου. Σε καμία περίπτωση, αυτό δεν θα μπορούσε να αποτελεί ψήφισμα για την ίδια την Παραγουάη.
Θα επιθυμούσαμε να ληφθεί υπόψη ρητώς το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως το διαχειρίζεται η νομίμως συσταθείσα εξουσία της Παραγουάης.
Θα θέλαμε η Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει τα δημοκρατικά μέσα πειθούς που διαθέτει και τα οποία προκύπτουν από τη βοήθεια που παρέχει στο σύνολο των χωρών του νότιου κώνου για να παρακινήσει τη νόμιμη κυβέρνηση της Παραγουάης να δείξει μεγαλύτερο σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Υπ' αυτές τις συνθήκες σύνταξης του ψηφίσματος δυστυχώς δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο και ως εκ τούτου προτιμούμε να καταψηφίσουμε την κοινή πρόταση ψηφίσματος και να διατηρήσουμε, εάν είναι ανάγκη, τη δική μας πρόταση ψηφίσματος.
) Κύριε Πρόεδρε, θυμάμαι ακόμα πολύ καλά τη δεκαετία του '80, όταν η προσοχή της Ευρώπης ήταν στραμμένη στη Λατινική Αμερική - όπου ανήκει και η Παραγουάη - επειδή τότε πάρα πολλοί άνθρωποι, προπάντων νέοι άνθρωποι, ήθελαν να επαναφέρουν τη δημοκρατία στη Λατινική Αμερική.
Είναι ευτύχημα που ουσιαστικά όλα τα κράτη της Λατινικής Αμερικής επέστρεψαν στη δημοκρατία στα τέλη της δεκαετίας του '80 και στις αρχές της δεκαετίας του '90.
Υπάρχουν όμως σε μια σειρά χωρών ενδείξεις ότι τείνουν να επιστρέψουν στις συνήθειες του παρελθόντος.
Η Παραγουάη αποτελεί ένα από τα χειρότερα παραδείγματα.
Κατά συνέπεια είναι εύλογο να εκφέρει γνώμη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που πάντα θεωρούσε τον εαυτό του προστάτη της δημοκρατίας στη Λατινική Αμερική αλλά και αλλού.
Το δεύτερο σημείο αφορά την Παραγουάη και τη Βραζιλία.
Ο κ. Lipietz αναφέρθηκε ήδη σε αυτό, αλλά εγώ θέλω να του δώσω μια διαφορετική χροιά.
Θεωρώ εξαιρετικά επιβοηθητικό το γεγονός ότι στο πλαίσιο της MERCOSUR, στην οποία ανήκουν και τα δύο κράτη, έχει επιβληθεί στο μεταξύ ένας κώδικας αξιών που αποκλείουν τους δικτάτορες και τις απόπειρες εγκαθίδρυσης μιας δικτατορίας.
Ο Oviedo συνελήφθη στη Βραζιλία και ελπίζω ότι θα εκδοθεί στην Παραγουάη.
Τούτο αποτελεί απόδειξη ότι η MERCOSUR σημαίνει πολύ περισσότερα πράγματα από μια ζώνη ελεύθερου εμπορίου - είναι ένας πολιτικός χώρος, όπου προστατεύεται η δημοκρατία.
Κατά τα άλλα θα συμφωνήσω οπωσδήποτε με τον κ. Lipietz, ότι στην Παραγουάη το πρόβλημα δεν είναι μόνο ο Oviedo αλλά τα ανθρώπινα δικαιώματα γενικά.
Στο ζήτημα αυτό δεν διίστανται οι απόψεις μας.
Φυσικά σε ένα σύντομο ψήφισμα δεν μπορεί να γράψει κανείς ολόκληρο βιβλίο.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συζητήσουμε με κάποια άλλη ευκαιρία σχετικά και υποθέτω ότι στο τέλος θα συμφωνήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, όπως φαίνεται στο ψήφισμα που έχουμε συμφωνήσει τέσσερις Ομάδες, έχουμε ευχάριστες και δυσάρεστες ειδήσεις από την Παραγουάη.
Προφανώς, από τη μία πλευρά, οι δυσάρεστες ειδήσεις είναι ότι η δημοκρατία απειλείται για ακόμη μία φορά, αλλά επίσης λάβαμε και ευχάριστες ειδήσεις: οι δημοκρατικές δυνάμεις μπόρεσαν να αντισταθούν και εν τω μεταξύ στη Βραζιλία συνελήφθη ο στρατηγός Oviedo.
Πιστεύουμε ότι η Παραγουάη, φυσικά, είναι μια χώρα ίσως ξεχασμένη, η οποία βοηθήθηκε από την ένταξή της στην Mercosur και, από την άποψη αυτή, είναι σημαντικό η σχέση μας με την Παραγουάη να βελτιώσει την κατάστασή της και επίσης οι Βρυξέλλες να βρουν μια οδό για να βοηθήσουν αυτή τη χώρα και παράλληλα της υπενθυμίσουν, όπως θα πράξουμε σίγουρα σε λίγο με το Περού, τη δημοκρατική ρήτρα που διέπει όλες μας τις πράξεις.
Πιστεύουμε, από την άλλη πλευρά, ότι η Επιτροπή θα αναλάβει θετική δράση εάν λάβει υπόψη της την κοινωνία των πολιτών της Παραγουάης.
Αλλα εξίσου θετικά σημάδια είναι η μείωση της διαφθοράς και η ελπίδα ότι ο στρατηγός Oviedo, όπως και ο Pinochet, θα μπορέσουν να περάσουν από δίκη.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σωστά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφιστά σήμερα την προσοχή του στην Παραγουάη και δηλώνει την αλληλεγγύη του στο λαό της χώρας αυτής, ο οποίος συνεχίζει να διέρχεται περιόδους ιδιαίτερων δυσκολιών και αβεβαιότητας κατά την προσπάθειά του για τη θεμελίωση ενός δημοκρατικού καθεστώτος.
Η ιστορία της Παραγουάης είναι μία από τις πιο θλιβερές και άδικες της Λατινικής Αμερικής.
Όσοι από εμάς είμαστε ταγμένοι εδώ και πολλά χρόνια στην αντίσταση αυτού του λαού λυπούμαστε όταν θυμόμαστε πώς ήδη από τις δεκαετίες του 60 και του 70 είχαμε καταδικάσει τουλάχιστον τρία περιστατικά.
Η Παραγουάη ίσως ήταν η μόνη χώρα στον κόσμο που είδε τον πληθυσμό της πραγματικά να εξοντώνεται σε μια πολεμική διαδικασία με τους δύο γείτονες της: την Αργεντινή και τη Βραζιλία.
Από εκείνους του πολέμους επέζησαν μόνο οι γυναίκες και κάποιοι γέροντες και παιδιά.
Η Παραγουάη ήταν τότε η μόνη χώρα που είχε πολύ περισσότερο πληθυσμό έξω από τα σύνορά της παρά εντός αυτών, με εξόριστους, ακουσίως μετακινηθέντες και κάθε είδους μετανάστες.
Τέλος, η Παραγουάη ξεχώριζε για το θλιβερό ρεκόρ της πιο μακρόχρονης δικτατορίας σε ολόκληρη τη Λατινική Αμερική, υπό τον στρατηγό Stroessner.
Αυτή η δικτατορία είχε ως χαρακτηριστικό την εξαιρετική βιαιότητα για την καταστολή κάθε αντιφρονούντα, καθώς και τη μέγιστη διαφθορά του δικτάτορα και του περιβάλλοντός του εξαιτίας του μονοπωλίου των μεγάλων συμφωνιών και, κυρίως, του λαθρεμπορίου.
Ο λαός της Παραγουάης δεν τα έβαλε ποτέ κάτω.
Για ολόκληρες δεκαετίες μαχόταν γύρω από την Επανάσταση του Φλεβάρη και τον αποκαλούμενο febrerismo, μια από τις σύντομες παρενθέσεις δημοκρατίας και ελπίδας, η πρώτη από τις οποίες πνίγηκε σύντομα από τα όπλα, ενώ η δεύτερη διατηρήθηκε με τίμημα πολλούς νεκρούς, πολλές φυλακίσεις, πολλές εξορίες και πολύ πόνο.
Εκτός από τη σκληρότητα της καταπίεσης, η εσωτερική διαφθορά του αυταρχικού καθεστώτος και η αυξανόμενη κινητοποίηση της κοινωνίας των πολιτών κατέληξαν στην επιβολή ενός μεταβατικού σταδίου που άνοιξε τις πόρτες στην πρόοδο και την αντιπροσωπευτική δημοκρατία.
Σε αυτό το στάδιο βρισκόμαστε τα τελευταία χρόνια, χωρίς να έχουν εξαφανιστεί οι απειλές για οπισθοδρόμηση και οι αποσταθεροποιητικές προσπάθειες.
Πράγματι, είναι μόνιμη η αναταραχή που προωθούν φύλαρχοι και στρατιωτικοί που νοσταλγούν όχι τόσο την εξουσία όσο τις δυνατότητες πλουτισμού που τους προσέφερε αυτή.
Έτσι είμαστε μάρτυρες μιας μόνιμης διαμάχης μεταξύ των δημοκρατικών δυνάμεων των πολιτών και καταχθόνιων προσωπικοτήτων, των οποίων βασικός εκφραστής είναι ο στρατηγός Lino Oviedo, ταγμένος και υπότροπος πραξικοπηματίας, επαγγελματίας ταραξίας, μεσάζοντας σκοτεινών συμφωνιών ακόμη και φερόμενος ως ηθικός αυτουργός δολοφονιών σημαντικών προσώπων, όπως ήταν η δολοφονία του Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας Luis Marνa Argaρa.
Σε αυτό το πλαίσιο, και όσο ο Oviedo κρατείται στην Βραζιλία, το ψήφισμα που εγκρίνουμε στο Κοινοβούλιο είναι ιδιαίτερα επίκαιρο.
Καταδικάζει τους δολοφόνους της δημοκρατίας και της σταθερότητας, ζητά από τους γείτονες της Παραγουάης σεβασμό και συνεργασία, ώστε να γίνει πραγματικότητα η θεμελίωση της δημοκρατίας από τους πολίτες της Παραγουάης, και κυρίως υπογραμμίζει τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώπιον του λαού και των δημοκρατικών θεσμών της Παραγουάης.
) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή χαιρετίζει τη σημερινή συζήτηση, επειδή προσφέρει τη δυνατότητα να διατυπωθεί μια σαφής προειδοποίηση και να γίνει μια υπενθύμιση στην πολιτική μας προσέγγιση όσον αφορά τη Λατινική Αμερική.
Τα τελευταία 15 με 20 χρόνια είδαμε να εκτυλίσσεται συνολικά στη Λατινική Αμερική μια εντυπωσιακή ιστορία εκδημοκρατισμού.
Επομένως είναι αναγκαίο να λέμε σαφώς, φτάνει, μέχρι εδώ και μη παρέκει, σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση όπου οι επιτυχίες αυτές τίθενται υπό αμφισβήτηση.
Η Παραγουάη που έτσι και αλλιώς ήταν ουραγός σε αυτή τη διαδικασία εκδημοκρατισμού είναι και η χώρα που θεωρείται ότι κινδυνεύει.
Για τον λόγο αυτό οφείλουμε να εκφράσουμε πράγματι την αλληλεγγύη μας στις δημοκρατικές δυνάμεις της χώρας, ωστόσο όχι μόνο με λόγια αλλά με πράξεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δραστηριοποιηθεί ήδη εδώ και χρόνια στην Παραγουάη.
Όσον αφορά την άσκηση συγκεκριμένης επιρροής στην κατάσταση, οι προσπάθειές μας επικεντρώνονται σε δύο τομείς.
Κατά πρώτο, το ζητούμενο είναι η ανάπτυξη και ενίσχυση δημοκρατικών θεσμών.
Θέλω να απευθύνω στη σημερινή κυβέρνηση της Παραγουάης σαφώς το μήνυμα ότι αυτό δεν μπορεί να θεωρηθεί μέλημα των Ευρωπαίων ή των Βορείων Αμερικανών ή οποιουδήποτε άλλου.
Μπορούμε να βοηθήσουμε στην ανάπτυξη των θεσμών αυτών, αλλά η βούληση για την ύπαρξή τους, για την επάνδρωσή τους και τη χρησιμοποίησή τους είναι ζήτημα εκείνων που κυβερνούν σήμερα στην Παραγουάη.
Το πρόγραμμα για την υποστήριξη του κοινοβουλίου της Παραγουάης έχει ήδη διανύσει τρεις φάσεις.
Υπάρχει ακόμα ένα άλλο πρόγραμμα με την ονομασία "Εκσυγχρονισμός των Θεσμικών Οργάνων".
Είναι εύλογο να υποθέσει κανείς πως υπάρχει το ενδεχόμενο τα κονδύλια να μην φτάνουν ακέραια στον προορισμό τους, επομένως θέλω να τονίσω ρητά ότι ειδικά στην περίπτωση της Παραγουάης και άλλων κρατών θεωρήσαμε σωστό να δημιουργήσουμε πολύ αυστηρούς μηχανισμούς ελέγχου.
Τα διατιθέμενα κονδύλια δεν ακολουθούν λοιπόν κάποια σκοτεινά κανάλια, αλλά υπάρχει μια ανεξάρτητη συνδιεύθυνση που υπόκειται άμεσα στον έλεγχο της Επιτροπής.
Το πρόγραμμα που έχει τον μεγαλύτερο προϋπολογισμό και θα έχει μάλλον τη μεγαλύτερη επίδραση ως προς το τελικό του αποτέλεσμα είναι ένα πρόγραμμα που ασχολείται με τις κοινωνικές και τοπικές αιτίες για την αστάθεια της δημοκρατίας στην Παραγουάη, δηλαδή με τις βιοτικές συνθήκες των ανθρώπων ιδιαίτερα στην ύπαιθρο.
Εδώ έχει ξεκινήσει ένας μεγάλος αριθμός πολύ μεγάλων προγραμμάτων με αξιόλογο ύψος χρηματοδότησης που έχουν ως στόχο τους να βελτιώσουν τις συνθήκες της καθημερινότητας στις περιοχές της υπαίθρου - στην Παραγουάη αποτελούν το 46% του συνόλου της χώρας - και να εντάξουν τις εν λόγω περιοχές σε μεγαλύτερο βαθμό στις πολιτικές και κοινωνικές δομές της χώρας.
Επιθυμώ να υπογραμμίσω ιδιαίτερα ότι ανάμεσα στα προγράμματα αυτά υπάρχει και ένα ειδικό πρόγραμμα με στόχο την υποστήριξη των αυτοχθόνων της περιοχής Chaco.
Συνολικά οι δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Παραγουάη έχουν ασφαλώς δυσανάλογα μεγάλο εύρος σε σχέση με την έκταση της χώρας.
Βέβαια ευσταθεί ότι δεν υπάρχει μόνιμη αντιπροσωπεία επί τόπου.
Είμαι σε θέση να σας ανακοινώσω ότι επί του παρόντος γίνονται εντός της Επιτροπής σκέψεις για μια αναδιάταξη των αντιπροσωπειών μας στο εξωτερικό και θα τεθούν νέες προτεραιότητες.
Στο πλαίσιο αυτό γίνονται και σκέψεις σχετικά με την Παραγουάη, αλλά ακόμα δεν έχει ληφθεί κάποια απόφαση για σχετικές αλλαγές εκεί.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να επισημάνω ότι για μας η προάσπιση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου αποτελούν κεντρικό στόχο των διεθνών εργασιών μας παντού στον κόσμο, δηλαδή και στη Λατινική Αμερική, δηλαδή και στην Παραγουάη.
Ελπίζω ότι η σημερινή συζήτηση στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο δεν θα εκληφθεί μόνο ως ένδειξη για την αλληλεγγύη της Ευρώπης, αλλά και για την ευθύνη της Ευρώπης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Περού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-570/2000) του βουλευτού Salafranca Sαnchez-Neyra, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Περού,
(B5-0573/2000) των βουλευτών Lipietz και Nogueira Romαn, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Περού,
(B5-0575/2000) του βουλευτού Di Pietro, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το Περού,
(B5-0576/2000) του βουλευτού Marset Campos και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με το αποτέλεσμα των εκλογών στο Περού.
(B5-0581/2000) του βουλευτού Medina Ortega και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Περού.
Κύριε Πρόεδρε, στις 16 Μαρτίου το Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα σχετικά με τις προεδρικές και βουλευτικές εκλογές στο Περού, στο οποίο δήλωνε την πεποίθησή του, στο πλαίσιο της συνεργασίας που μας ενώνει με τη Δημοκρατία του Περού, ότι οι προεδρικές και βουλευτικές εκλογές θα διεξάγονταν με τρόπο δίκαιο και διαφανή, σύμφωνα με τις παγκοσμίως αναγνωρισμένες αρχές που στηρίζουν τα δημοκρατικά καθεστώτα.
Το Κοινοβούλιο απηύθυνε έκκληση για τη θεμελίωση και την εμβάθυνση του κράτους δικαίου στο Περού και ζητούσε τη δημοκρατική ωριμότητα των θεσμών του Περού.
Ύστερα από τις ανωμαλίες που παρουσιάστηκαν κατά το πρώτο γύρο που διεξήχθη τον Απρίλιο, το Κοινοβούλιο αποφάσισε να αποστείλει αντιπροσωπεία παρατηρητών από το Κοινοβούλιο για τις εκλογές της 28 Μαΐου.
Καθώς δεν είχαν διορθωθεί οι ελλείψεις και οι ανωμαλίες που διαπιστώθηκαν από διάφορες ανεξάρτητες οργανώσεις, περουβιανές αλλά και διεθνείς, και ύστερα από την απομάκρυνση του κ. Toledo, ενός από τους δύο υποψηφίους για την Προεδρία της Δημοκρατίας, η αντιπροσωπία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποφάσισε να μην πραγματοποιήσει την αποστολή της ως παρατηρητή υπό αυτές τις συνθήκες.
Η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τη Διακήρυξη της 9ης Ιουνίου του τρέχοντος έτους, έδειξε ότι ανησυχεί ιδιαίτερα για τις παρατυπίες και τις ανωμαλίες που διαπιστώθηκαν.
Παρά τις ομαλές σχέσεις που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με το Περού, απτή έκφραση των οποίων αποτελεί η συμφωνία για συνεργασία που υπεγράφη με την Κοινότητα των Ανδεων και ισχύει από το Μάιο του 1998, πρέπει να υπενθυμίσουμε άλλη μια φορά ότι αυτές ακριβώς οι σχέσεις βασίζονται στις παγκοσμίως αναγνωρισμένες αρχές του σεβασμού της πλουραλιστικής δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επί τη βάσει αυτών των αρχών, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να εκτιμήσει προσεκτικά ποια θα είναι η απάντηση που πρέπει να δοθεί ενώπιον αυτής της δύσκολης κατάστασης που δημιουργήθηκε με αφορμή της εκλογές της 28 Μαΐου.
Το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τη δήλωσή του της 9ης Ιουνίου, αποφάσισε να μην υιοθετήσει προς το παρόν οικονομικές κυρώσεις εναντίον του Περού.
Η συνάντηση υπουργών εξωτερικών του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών στην Οτάβα, αφότου ενημερώθηκε για την έκθεση της εκλογικής αποστολής με επικεφαλής τον Eduardo Stein, αποφάσισε την αποστολή μιας νέας αποστολής, στην οποία θα συμμετάσχουν ο υπουργός εξωτερικών του Καναδά και η Γενική Γραμματέας της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών, για να διασφαλίσουν ότι η κυβέρνηση του Περού λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για την αποκατάσταση της δημοκρατικής νομιμότητας.
Ούτε ο ΟΑΚ υιοθέτησε, προς το παρόν, οικονομικές κυρώσεις εναντίον του Περού.
Τέλος, ο υποψήφιος κ. Toledo, κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του σε διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενώπιον του ίδιου του Ύπατου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας (φυσικά, θα ήταν επιθυμητό να είχε συναντηθεί κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του στις Βρυξέλες και με μέλη του Κοινοβουλίου) εξέφρασε επανειλημμένως τη σημασία που μπορούν να έχουν η διατήρηση και η συνέχιση της οικονομικής συνεργασίας και των ενισχύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς το λαό του Περού.
Σε ό,τι αφορά αυτό το θέμα και πριν από οιαδήποτε απόφαση - και τούτο αποτελεί ένα από τα βασικά στοιχεία του ψηφίσματός μας - θα ήταν απαραίτητο, κύριε Επίτροπε, να σταλεί μία αποστολή υψηλού επιπέδου της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία θα μπορούσε, αφού συναντιόταν με όλες τις πολιτικές δυνάμεις και με την κοινωνία των πολιτών, να εκτιμήσει επί τόπου την κατάσταση στη χώρα υπό το φως της δημοκρατικής ρήτρας, η οποία διέπει ουσιαστικά τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Περού.
Η αποστολή αυτή μου φαίνεται ιδιαίτερα επίκαιρη, καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί το βασικό συνεργάτη, όσον αφορά τόσο την παροχή ενίσχυσης για την ανάπτυξη όσο και την οικονομική συνεργασία, ενώ είναι επίσης και ο βασικός επενδυτής στο Περού.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη την έκκλησή σας να μην αναλώνουμε τον χρόνο που μας έχει παραχωρηθεί και συνοψίζοντας την ομιλία μου, θα πω πως μία από τις βασικές βοήθειες που θα μπορούσε να παράσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση ενώπιον αυτής της δύσκολης κατάστασης - και εγώ πιστεύω ότι έχει λόγους, όπως μόλις επεσήμανα, να μην αφήσει το θέμα αποκλειστικά στα χέρια της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών - θα ήταν, κατά τη γνώμη μου, η προώθηση, επί τη βάσει της εγγύησης της πλήρους άσκησης του συνόλου των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων, μιας συμφωνίας μεταξύ όλων των δυνάμεων που θα επέτρεπε την αποκατάσταση, την ενίσχυση και τη θεμελίωση της δημοκρατίας στο Περού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι Πράσινοι είχαν εκφράσει την επιθυμία το κοινό ψήφισμα του Κοινοβουλίου μας να χαρακτηρίσει ρητά παράνομη την εκλογή του κ. Fujimori στην προεδρία του Περού και να απαιτήσει τη διεξαγωγή νέων εκλογών.
Το κοινό ψήφισμα που μας προτάθηκε και στο οποίο δεν συμμετέχουν οι Πράσινοι, αρκείται στην επισήμανση των παρατυπιών και στο συμπέρασμα ότι αυτές θέτουν υπό αμφισβήτηση τη νομιμότητα αυτής της εκλογής.
Συνεπώς έχουμε να κάνουμε με μια δήλωση πολύ πιο ανίσχυρη από όσο θα θέλαμε.
Καταρχάς καταδικάζουμε την επιλογή τόσο ήπιων όρων.
Σας υπενθυμίζω, ωστόσο, ότι οι συνθήκες υπό τις οποίες διεξήχθησαν αυτές οι εκλογές, τουλάχιστον του δευτέρου γύρου, ήταν τόσο καταστροφικές, ώστε τόσο ο βασικός υποψήφιος της αντιπολίτευσης όσο και όλοι οι διεθνείς παρατηρητές αποσύρθηκαν.
Υπ' αυτές τις συνθήκες και πριν ακόμη από την εκλογική αναμέτρηση, ήμασταν σε θέση να διαγνώσουμε ότι δεν θα ήταν έγκυρη.
Μετά τις εκλογές, βεβαίως, η εξουσία του κ. Fujimori μπορούσε να διατείνεται ότι εφόσον ο υποψήφιός της Fujimori είχε λάβει ποσοστό μεγαλύτερο του 51%, θα έπρεπε να συμπεράνει κανείς ότι ακόμη και απουσία της αντιπολίτευσης, αυτή η ψηφοφορία ήταν έγκυρη.
Παρ' όλα αυτά, από την καταμέτρηση των ψήφων, σε πολλές περιοχές, προέκυψε ένα πλεόνασμα θεωρητικών ψήφων σε σχέση με τον πρώτο γύρο, γεγονός απολύτως αδύνατο δεδομένου ότι δεν υπήρχαν πλέον υποψήφιοι της αντιπολίτευσης.
Σε ορισμένες περιοχές αυτό το πλεόνασμα των ψήφων ήταν της τάξης του 20 %.
Συνεπώς, όχι μόνο δεν υπήρχε αντιπολίτευση, αλλά χρησιμοποιήθηκε και νοθεία για την επίτευξη του 51%.
Αυτές οι παρατηρήσεις θα έπρεπε μάλλον να οδηγήσουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να κηρύξει παράνομη την εκλογή του κ. Fujimori και συνεπώς να ζητήσει να προκηρυχθούν νέες εκλογές και να μην αρκεστεί στην αμφισβήτηση της νομιμότητας.
Αντίθετα με την περίπτωση της Παραγουάης, δεν πρόκειται αυτό να αποτελέσει αιτία για να καταψηφίσουμε αυτό το ψήφισμα.
Είμαστε έτοιμοι να συμπαραταχθούμε στο κοινό ψήφισμα των άλλων Ομάδων, με τον όρο όμως ότι θα προστεθούν δύο σημεία.
Είμαστε σύμφωνοι με αυτό που λέει ο κ. Salafranca, να τεθεί ως όρος για τη βοήθεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση η μετάβαση στο Περού μιας αποστολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην παρούσα φάση.
Κατά τη γνώμη μας όμως, αυτό είναι ανεπαρκές, διότι από σήμερα και στην πραγματικότητα από τις εκλογές, πραγματοποιούνται στρατιωτικές επιδείξεις και λαμβάνονται μέτρα εκφοβισμού κατά του πληθυσμού, ο οποίος εκδηλώνει την οργή του ενάντια σε αυτή την εκλογική αναμέτρηση, που στα δικά του μάτια είναι άκυρη.
Συνεπώς, εμείς απαιτούμε την προσθήκη μια πολύ μικρής τροπολογίας, με την οποία καταδικάζεται η χρησιμοποίηση εκφοβισμού ενάντια στον περουβιανό πληθυσμό.
Αυτή η καταδίκη δεν συνδυάζεται από καμιά συγκεκριμένη απειλή και, σε ό,τι αφορά τις προϋποθέσεις για αυτή τη βοήθεια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συντασσόμαστε ευχαρίστως με τη διατύπωση που πρότεινε ο κ. Salafranca.
Αντιθέτως, η δεύτερη τροπολογία που προτείνουμε είναι ένα είδος κάλυψης του ζητήματος της νομιμότητας.
Γνωρίζετε ότι η Οργάνωση Αμερικανικών Κρατών πηγαίνει πιο μακριά από αυτό που όπως φαίνεται είναι η κοινή πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι αυτή η οργάνωση προτίθεται να προτείνει η ίδια μια διαδικασία δημοκρατικής διεξόδου από την πολιτική κρίση στην οποία έχει περιέλθει το Περού με αυτή την υπόθεση.
Προτείνουμε απλώς στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις τρέχουσες προσπάθειες της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών για την εξεύρεση μια νόμιμης και ειρηνικής διεξόδου από την κρίση.
Αυτές είναι οι δύο τροπολογίες που θα μας επέτρεπαν να συνταχθούμε πολύ απλά με την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι ο Πρόεδρος Fujimori έχει αψηφήσει τη διεθνή κοινότητα και πιο συγκεκριμένα την Οργάνωση Αμερικανικών Κρατών, ακόμα και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό, από τη δική μας οπτική γωνία, εκτός από το να καταδικάζουμε τα γεγονότα και να στηρίζουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις, εξακολουθεί να είναι απολύτως απαραίτητο, όπως πράξαμε πριν και με την Παραγουάη, να υπενθυμίσουμε στο Περού ότι οιαδήποτε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει οπωσδήποτε να λαμβάνει υπόψη και να τηρεί τη δημοκρατική ρήτρα.
Κατά δεύτερο λόγο, μόνο η αποστολή παρατηρητών θα επιτρέψει την εκτίμηση της κατάστασης με βάση την πραγματικότητα και την εξεύρεση τρόπου με τον οποίο θα μπορούμε να δράσουμε αποτελεσματικά.
Για το λόγο αυτό, καθώς παρακολουθήσαμε με μεγάλη ανησυχία τις πρόσφατες εκλογές της 9ης Απριλίου και της 28ης Μαΐου, είναι προφανές ότι θα μπορέσουμε να επέμβουμε αποτελεσματικά μόνο μέσω της αποστολής, η οποία ελπίζουμε να καταστεί δυνατή και να μπορέσει να δράσει με αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, οι σοβαρές ανωμαλίες που οδήγησαν στην απόσυρση ενός από τους υποψηφίους, του κ. Toledo, κατά το δεύτερο γύρο των προεδρικών εκλογών φανερώνουν την απουσία δημοκρατικών εγγυήσεων του καθεστώτος Fujimori, καθώς και μια δραματική χειροτέρευση των συνθηκών ζωής της κοινωνίας του Περού που θα έπρεπε να μπορεί να αποφασίζει μέσω δημοκρατικών καναλιών.
Η άρνηση του Fujimori να λάβει υπόψη τις καταγγελίες του ΟΑΚ και τις προειδοποιήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των διεθνών οργανισμών σχετικά με τις εκλογές αυτές καταδικάζει αυτή τη χώρα σε απομόνωση, τις συνέπειες της οποίας θα πληρώσει ο λαός του Περού, και οξύνει την κοινωνική και πολιτική ένταση.
Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να καταγγείλει κατηγορηματικά αυτή τη συμπεριφορά, και αφού διαπιστώσει το βάθος του εκφυλισμού της δημοκρατίας, να προωθήσει μέτρα που θα βοηθήσουν στην υπέρβαση της παρούσας κατάστασης και θα οδηγήσουν στην επανάληψη των εκλογών με όλες τις εγγυήσεις.
Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος να βοηθήσουμε το Περού, και για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προσπαθήσει ώστε η επιρροή της στη Λατινική Αμερική να αντιμετωπίσει τα τόσα χρόνια προβλημάτων και ταλαιπωρίας και να προωθήσει μια αρμονική οικονομική ανάπτυξη, τη δημοκρατία και την εδραίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος, καθότι τα περισσότερα έχουν ήδη λεχθεί, αλλά δεν έχουν λεχθεί από μένα.
Η κατάσταση στο Περού προκαλεί ανησυχίες, παρόμοια όπως και η κατάσταση στην Παραγουάη.
Ωστόσο οφείλει κανείς να πει ότι αυτό που συνέβη τώρα στο Περού δεν είναι κάτι καινούργιο.
Εδώ και χρόνια ο Πρόεδρος του Περού δεν τηρεί τους κανόνες του παιχνιδιού που επιβάλλει μια δημοκρατία.
Κατά συνέπεια δεν θα περιοριζόμουν στην αποστολή αντιπροσωπείας παρατηρητών, αλλά θα είχα να συστήσω στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο αλλά και στο παρόν Κοινοβούλιο να δώσουν μεγαλύτερη προσοχή στη συνολική περιοχή και όχι να εκδίδονται μόνο πότε πότε κάποια ψηφίσματα.
Θα πρέπει να υπάρξει συνεχής παρακολούθηση και κριτική, ώστε να γίνει αισθητή η υποστήριξή μας σε εκείνους που μάχονται για τη δημοκρατία.
Κατά τα άλλα θέλω να επισημάνω ότι όσο σημαντική και να είναι η Οργάνωση Αμερικανικών Κρατών για τη Λατινική Αμερική, δεν ήταν μόνο εκείνη που υποστήριξε τη δημοκρατία εκεί, αλλά προπάντων και η Ευρωπαϊκή Ένωση και το παρόν Κοινοβούλιο.
Έχουμε δαπανήσει πολλά κονδύλια για την εν λόγω περιοχή και θα ήταν επιτέλους καλό να μιλήσουμε για τη χορήγηση βοήθειας από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι μόνο για εκείνη που προέρχεται από τη Βόρειο Αμερική.
Δεν πρόκειται για σοβινιστική παρατήρηση αλλά απλά το επισήμανα για να αποδοθεί και σε μας δικαιοσύνη.
Ελπίζω ότι αυτά που λέει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το Περού θα εισακουσθούν και στο Περού.
Ξέρω ότι πολλοί έχουν στραμμένη την προσοχή τους στα λεγόμενα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πέραν τούτου θα ήθελα να επισημάνω και πάλι ότι η παλιότερη σχέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άλλο κοινοβούλιο είναι εκείνη με τα κοινοβούλια της Λατινικής Αμερικής - και σε αυτά συγκαταλέγεται και εκείνο του Περού, πράγμα που μας δεσμεύει.
Ως εκ τούτου ελπίζω ότι το ψήφισμα θα τύχει μεγάλης πλειοψηφίας.
Kύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Περού μάς φαίνεται ανησυχητική.
Ο Πρόεδρος Fujimori έφτασε στην εξουσία με επικίνδυνα σχέδια: την παραχώρηση της απόλυτης προτεραιότητας στην υποτιθέμενη οικονομιστική επάρκεια, απαιτώντας για τη διαχείρισή της μια δυνατή εξουσία, και την καταπολέμηση αυτού που εκείνος ονόμαζε κομματοκρατία, κατηγορώντας για όλα τα κακώς κείμενα και με υπόγειο τρόπο τους ίδιους τους θεσμούς του δημοκρατικού κράτους.
Οι φόβοι μας επιβεβαιώθηκαν κατά τη διάρκεια των θητειών του Fujimori, καθώς σημειώνονταν ξεκάθαρα κρίσεις αυταρχισμού, με σκανδαλώδη προπαγάνδα και συστηματική χειραγώγηση των μέσων επικοινωνίας.
Από την άλλη πλευρά, κατέστη πρόδηλη η περιφρόνηση του Προέδρου για τους κανόνες του κράτους δικαίου.
Υπό αυτές τις συνθήκες φτάσαμε στις εκλογές του Απριλίου και του Μαΐου, και, όπως φοβόμασταν, οι εκλογές αυτές κατέληξαν σε παρωδία, έτσι τη χαρακτηρίζουν και την καταγγέλλουν όσοι παρακολούθησαν την κατάσταση.
Αυτό λέει, τελικά, το ψήφισμά μας και είναι χρήσιμο και επίκαιρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να κάνει τη φωνή του να ακουστεί από αυτοσεβασμό και σεβασμό για τη δική μας αξιοπρέπεια αλλά και για να δείξει το ενδιαφέρον μας για τη δημοκρατική διαδικασία στη Λατινική Αμερική και για να δείξει επίσης την στήριξη που χρειάζονται και αξίζουν οι δημοκράτες Περουβιανοί.
Εκφράζοντας τη θετική ψήφο μας για το ψήφισμα που συζητούμε, θα ήθελα να επισημάνω δύο ζητήματα σχετικά με το κείμενό του.
Κατ' αρχάς, το θέμα δεν είναι μόνο ότι ένας από τους δύο υποψηφίους αποφάσισε να μην παρουσιαστεί στο δεύτερο γύρο, αλλά το ότι πρόκειται για τον υποψήφιο Alejandro Toledo, τον οποίο υποστηρίζει το σύνολο της αντιπολίτευσης και ο οποίος σε ελεύθερες εκλογές θα είχε πάρα πολλές ελπίδες να ανατρέψει τον Fujimori.
H δεύτερη διευκρίνισή μου είναι ότι λυπούμαστε που το ψήφισμα δεν αναφέρεται στον απογοητευτικό ρόλο που διαδραμάτισε η Οργάνωση Αμερικανικών Κρατών σε όλη αυτή την διαδικασία.
Πράγματι, αφότου κατήγγειλε τις παρατυπίες κατά την προεκλογική περίοδο, απαίτησε την αναβολή του δεύτερου γύρου και απέσυρε τους παρατηρητές της, κατά τη γνώμη μας δεν συνιστά συνεπή στάση η σιωπή της χωρίς άλλη αντίδραση και χωρίς άλλες κυρώσεις, με αποτέλεσμα να αποδέχεται στην πραγματικότητα αυτό που πριν είχε δίκαια καταγγείλει.
Πιστεύω ότι με αυτή της τη στάση, η ΟΑΚ έχασε πολύ από το κύρος της.
Ολοκληρώνω δηλώνοντας την αλληλεγγύη μας προς τον Alejandro Toledo, τους δημοκράτες και το λαό του Περού, καταγγέλλοντας τον Fujimori ως φαύλη και αυταρχική προσωπικότητα, τηρώντας τις αποστάσεις μας από εκείνους που απάντησαν με τη σιωπή, μερικές φορές ακόμα και με ανοχή - την οποία ο Πρόεδρος διαφημίζει καταλλήλως, προκειμένου να δικαιολογήσει τη καταχρηστική νομιμότητα του - και ανανεώνοντας τη δέσμευσή μας να μην δεχτούμε την παρωδία και να παρακολουθήσουμε από κοντά όσο το Περού αναζητά το σεβασμό της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή παρακολούθησε φυσικά όλη την διαδικασία των εκλογών στο Περού και μάλιστα με μεγάλη ανησυχία.
Λόγω των πολυάριθμων παρατυπιών και των τεχνικών ελλείψεων καθώς και της επιμονής να τηρηθεί η ημερομηνία του δεύτερου γύρου των εκλογών, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να αποσύρει τους παρατηρητές της.
Παρόμοια απόφαση είχε λάβει - όπως ήδη αναφέρθηκε - και η Οργάνωση Αμερικανικών Κρατών.
Με αυτήν της την πρωτοβουλία, η Ευρωπαϊκή Ένωση ήθελε να εκφράσει ότι ήταν πεπεισμένη πως οι εκλογές στο Περού δεν μπορούσαν να αποκτήσουν δημοκρατική νομιμότητα όπως θα γινόταν υπό κανονικές συνθήκες, μια νομιμότητα που θα χρειαζόταν κατεπειγόντως στη χώρα αυτή.
Συνεπώς δεν πρέπει μόνο να μας λυπεί το γεγονός αυτό, αλλά θα πρέπει ταυτόχρονα να προβούμε σε σκέψεις σχετικά με τις δυνατότητες συμβολής μας στην ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών στο Περού.
Κατά την άποψη της Επιτροπής θα πρέπει να δοθεί μεγάλη έμφαση στο να καταστεί σαφές στο Περού ότι εμμένουμε στην αυστηρή τήρηση των αρχών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου και ότι αυτό γίνεται σε μιαν εποχή και σε ένα περιβάλλον όπου τα δημοκρατικά συστήματα και άλλων κρατών της περιοχής έχουν αποδυναμωθεί.
Πριν από λίγα λεπτά συζητούσαμε για παράδειγμα για την Παραγουάη.
Στη δήλωσή της στις 9 Ιουνίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπογράμμισε ότι επιθυμεί να προωθήσει και να υποστηρίξει την αποστολή της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών που σκοπεύει να πάει στο Περού.
Οι προσδοκίες απέναντι στην εν λόγω αποστολή είναι να βρει σαφή λόγια που να γίνουν κατανοητά και να επιστρέψει με σαφή αποτελέσματα.
Θα παρακολουθήσουμε τις εξελίξεις της κατάστασης στην περιοχή με μεγάλη προσοχή και είμαστε προετοιμασμένοι να αναθεωρήσουμε ενδεχομένως τις σχέσεις μας με το Περού υπό αυτές τις συνθήκες.
Παράλληλα, η Επιτροπή θα δώσει μεγάλη σημασία στην υλοποίηση συγκεκριμένων δράσεων για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και στην προώθηση του πολιτικού πλουραλισμού στο Περού και θα υποβάλει τις αντίστοιχες προτάσεις.
Η συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έληξε.
Σας επισημαίνω ότι, όπως προβλέπεται, η έκθεση του κ. Turco, η συζήτηση της οποίας διεξήχθη σήμερα το απόγευμα, θα τεθεί σε ψηφοφορία κατά τη διάρκεια της ώρας των ψηφοφοριών η οποία αρχίζει σε λίγα λεπτά.
Θέλω μόνο να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που προσδιόρισαν με τόση σαφήνεια το νόημα της ψηφοφορίας για την Παρασκευή: το "ροκάνισμα".
Κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεται περίεργο το γεγονός ότι προτείνεται να ξανασυζητήσουμε αποφάσεις που ελήφθησαν με δημοκρατικό τρόπο εχθές, παρόλο που είμαστε τόσο ολιγάριθμοι τη στιγμή αυτή.
Πιστεύω ότι το καλύτερο θα ήταν όλοι αυτοί που διαμαρτύρονται για την απουσία των συναδέλφων να προσπαθήσουν να εντοπίσουν και να φέρουν εδώ τους απόντες.
Εάν συνεχιστεί αυτό το πρόβλημα και δεν έχουμε τελικά απαρτία τις Πέμπτες, αυτό σημαίνει ότι θα αναγκασθούμε να πάψουμε να συνεδριάζουμε ακόμη και τις Πέμπτες.
Εάν θέλουμε να συζητούμε σοβαρά ζητήματα οφείλουμε να είμαστε παρόντες.
Εξηγείστε το αυτό στους συναδέλφους σας, φροντίστε να προσέρχονται στις συνεδριάσεις και μην τους βάζετε τις φωνές.
Εάν θέλετε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα διακόψω αυτή την τόσο ενδιαφέρουσα συζήτηση, για να περάσουμε σε κάτι εξίσου ενδιαφέρον, την ψηφοφορία επί των επειγόντων θεμάτων.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, προτού προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία, θέλω να πω ότι η τροπολογία αριθ. 3 επί της παραγράφου 28 βρίσκεται στον κατάλογο των ψηφοφοριών στο όνομα της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών.
Θα ήθελα να καταστεί απολύτως σαφές ότι αυτό δεν ισχύει, διότι η Ομάδα μας δεν θα ήθελε ασφαλώς να θεωρηθεί ότι υποστηρίζει μια τροπολογία της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, έχουμε ήδη ψηφίσει αυτή την τεχνική τροπολογία και δεν βλέπω για ποιο λόγο θα έπρεπε να επανέλθουμε σε αυτό το ζήτημα.
Επισημαίνω ότι ο εισηγητής είναι μέλος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, συνεπώς ο συνάδελφός μας δεν μπορεί να διαμαρτύρεται.
Αυτό ακριβώς είναι γραμμένο στο έγγραφό μου.
Η τροπολογία ψηφίστηκε όπως ακριβώς την ανακοίνωσα.
Προχωρούμε στην τελική ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, προσπαθώ μόνο να διαλευκάνω - πράγμα που δεν χρειάζεται να γίνει τώρα, μια και μπορεί να γίνει εκ των υστέρων - αν η τροπολογία προτείνεται από την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών ή από τον εισηγητή.
Υπάρχει διαφορά σε αυτό και επηρεάζει αντίστοιχα και τη δική μας συμπεριφορά κατά την ψηφοφορία.
Παρακαλώ να αποσαφηνισθεί εκ των υστέρων, καθότι ψηφίσαμε υποθέτοντας ότι η τροπολογία προέρχεται από τον εισηγητή και όχι από την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών.
Διευκρινίζω ότι πρόκειται για μια τροπολογία η οποία κατατέθηκε από την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών και η οποία ψηφίστηκε από την Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, κάνω αυτή τη σύντομη παρέμβαση για να πω ότι νομίζω πως οι τροπολογίες πρέπει να ψηφίζονται για το περιεχόμενό τους και όχι για το ποιος τις έχει υπογράψει.
Έχουν ψηφιστεί.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, απείχα όσον αφορά την έκθεση σχετικά με την Τυνησία, επειδή δεν πιστεύω πολύ στην αποτελεσματικότητα αυτού του είδους εγγράφου.
Δεδομένου ότι μιλάει για προστασία της ελευθερίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δράττομαι της ευκαιρίας για να σημειώσω ότι σήμερα, στο προαύλιο του Κοινοβουλίου, υπήρξε μια σοβαρή παραβίαση - η μάλλον, μια προσπάθεια να παραβιασθεί - του δικαιώματος και της ελευθερίας της έκφρασης.
Αυτό συνέβη όταν από κάποιο γραφείο του Κοινοβουλίου ρίχθηκε νερό - δεν γνωρίζω εάν επρόκειτο για ένα κουβά, ένα ποτήρι ή κάποιο άλλο δοχείο - εναντίον μιας ομάδας νέων, που είχε μαζί της σημαίες και πανό και διαδήλωνε εναντίον της παγκοσμιοποίησης και των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών και, ούτε λίγο ούτε πολύ, φαίνεται ότι η ρίψη πραγματοποιήθηκε από μια βουλευτή που, ύστερα, διαμαρτυρήθηκε στο Σώμα εναντίον της διαδήλωσης η οποία, το επαναλαμβάνω, αποτελεί μια ελεύθερη έκφραση σκέψης, αν και μπορεί να μην συμμερίζομαι τους τόνους ή τις εκφράσεις που χρησιμοποιήθηκαν.
Επειδή διαθέτουμε ένα φιλμ αυτού του επεισοδίου, ζητώ να ελεγχθεί από την Προεδρία και, ενδεχομένως, η τελευταία να λάβει μέτρα.
Υπερψηφίσαμε την κοινή πρόταση ψηφίσματος, αν και δεν εγκρίνουμε κάποιους όρους σε αυτά που λέγονται και δεν εγκρίνουμε επίσης και την σιωπή του ψηφίσματος όσον αφορά την ευθύνη που φέρει το γαλλικό κράτος για την κατάσταση στην Τυνησία.
Γιατί αυτό είναι το μόνο μέσο που μας δίνει η κοινοβουλευτική διαδικασία για να εκφράσουμε τη διαμαρτυρία μας ενάντια στη δικτατορία στην Τυνησία.
Αντιδρώντας απέναντι σε αυτήν τη δικτατορία, θα θέλαμε ωστόσο να καταγγείλουμε επίσης τη στήριξη που δίδει στη δικτατορία αυτή η κυβέρνηση της Γαλλίας, στήριξη που δίνει και έδωσε στο παρελθόν σε πολλές άλλες δικτατορίες στην πρώην αποικιακή αυτοκρατορία του γαλλικού ιμπεριαλισμού στην Αφρική.
Επισημαίνουμε τον ιησουιτισμό των κομμάτων που διαδέχτηκαν το ένα το άλλο στην κυβέρνηση της Γαλλίας και που ψηφίζουν, εδώ, μια πρόταση ψηφίσματος με την οποία ζητούν τον σεβασμό των δικαιωμάτων και των ελευθεριών στην Τυνησία, αλλά όταν είναι στην κυβέρνηση και επομένως έχουν σημαντικά μέσα άσκησης πίεσης προς το καθεστώς της Τυνησίας δεν κάνουν τίποτα γιατί, στην πραγματικότητα, δεν έχουν καμιά δουλειά με τα δικαιώματα και τις ελευθερίες στη χώρα αυτή, από τη στιγμή που οι ιθύνοντες εξασφαλίζουν την τάξη και, κυρίως, την ομαλή διεξαγωγή οικονομικών σχέσεων που αποφέρουν οφέλη στη Γαλλία.
Έκθεση Marset Campos (A5-0133/2000)
Bordes (GUE/NGL).
(FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαστε αντίθετοι με τη βοήθεια προς τις φτωχές χώρες της Κεντρικής Αμερικής, για αυτό τον λόγο ψηφίσαμε την έκθεσή σας, παρόλο που οι προτάσεις είναι ανεπαρκείς.
Ωστόσο, είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτές οι ενισχύσεις δεν θα ωφελήσουν τον πληθυσμό παρά μόνο σε μικρό βαθμό, καθώς δεν προβλέπεται τίποτα για τον έλεγχο της διάθεσης αυτών των ποσών και, συνεπώς, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι δεν θα υπεξαιρεθούν, τουλάχιστον εν μέρει, υπέρ του υφιστάμενου καθεστώτος, είτε άμεσα υπέρ της προνομιούχας τάξης.
Επιπλέον, όλες οι ενισχύσεις ακόμη και εκείνες που ελέγχονται καλύτερα, θα συνιστούν ένα αναποτελεσματικό μέτρο όσο θα συνεχίζεται η λεηλασία αυτών των χωρών και η εκμετάλλευση των πληθυσμών τους από τα μεγάλα μονοπώλια της Δύσης.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Marset Campos και θα εξηγήσω αμέσως το γιατί, αφού διατυπώσω την υποστήριξή μου σε όσα ειπώθηκαν από το βουλευτή κύριο Speroni.
Εάν είναι αλήθεια, που ασφαλώς θα είναι - καθώς είναι συνηθισμένος να λέει την αλήθεια - τα όσα είπε, θεωρώ τα συμβάντα εξαιρετικά σοβαρά.
Όσον αφορά την αιτιολόγηση ψήφου μου, πρέπει να πω ότι, ασφαλώς, τάσσομαι υπέρ της αποστολής βοήθειας σε όποιον έχει υποστεί ζημιές, όπως οι πληθυσμοί της Κεντρικής Αμερικής, αλλά αναρωτιέμαι και ρωτάω και εσάς, κύριε Πρόεδρε "Μα είναι δυνατόν τα φτωχότερα έθνη στον κόσμο να πρέπει να αναμένουν τους κυκλώνες προκειμένου να δουν να έρχεται, επιτέλους, μια βοήθεια στην οικονομία τους και στην καθημερινή ζωή τους" ; Εγώ πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να προσπαθήσει, προκειμένου να υπάρχει πάντα μια βοήθεια για τους πληθυσμούς που την έχουν ανάγκη, σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου.
Έκθεση Schmitt (A5-0123)
Berthu (UEN).
(FR) Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής "κοινά πρότυπα σχετικά με τις διαδικασίες εξέτασης των αιτήσεων ασύλου" είναι ένα σύντομο και αρκετά γενικό κείμενο το οποίο, σύμφωνα με την εισαγωγή - παραθέτω ακριβώς - προορίζεται να "ξεκινήσει μια συζήτηση μετά από την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ η οποία, στο νέο άρθρο 63 συστήνει την έγκριση μιας ολόκληρης σειράς από κοινούς ευρωπαϊκούς κανόνες σχετικά με τους πρόσφυγες και τους εκτοπισθέντες".
Δικαίως, είναι δυνατό να μας εκπλήσσει αυτή η εισαγωγή.
Γιατί να ξεκινήσουμε μια συζήτηση; Είχαμε πιστέψει ότι, όπως είναι λογικό η συζήτηση αυτή είχε πραγματοποιηθεί πριν από την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ και ότι οι φεντεραλιστές ήξεραν πού πήγαιναν.
Πράγματι, όταν διαβάζει κανείς το έγγραφό της Επιτροπής και την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διαπιστώνει ότι δεν ήταν έτσι.
Βέβαια, από αυτά τα κείμενα απαιτείται ευρέως η αναγκαιότητα εναρμόνισης των κανόνων ασύλου.
Αλλά, πρώτα απ' όλα δεν παρουσιάζονται ισχυρά επιχειρήματα σχετικά.
Για παράδειγμα, καταδικάζονται οι διαφορές μεταχείρισης των προσφύγων από τη μια χώρα στην άλλη, όμως δεν παρουσιάζονται παραδείγματα.
Αυτές οι διαφορές μπορεί στην πραγματικότητα να αντιστοιχούν σε απολύτως νόμιμες αιτίες, οι οποίες συνδέονται με τις ιδιαιτερότητες μιας χώρας, με την κουλτούρα και τις σχέσεις της με τις πρώην αποικίες της.
Στην πραγματικότητα, ψάχνοντας κανείς καλά, βρίσκει μόνο έναν σοβαρό λόγο - τουλάχιστον φαινομενικά - για την εναρμόνιση των κανόνων ασύλου: την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από την ίδια τη Συνθήκη του Αμστερνταμ - συμπεριλαμβανομένων και των ελέγχων για τους υπηκόους τρίτων χωρών - η οποία καταργεί μια ολόκληρη εύθραυστη νομοθετική ισορροπία και ενέχει τον κίνδυνο να προκληθούν εντελώς ανεξέλεγκτες δευτερεύουσες κινήσεις προσφύγων.
Επομένως, πράγματι, προσπαθούμε να επιλύσουμε ένα πρόβλημα, το οποίο σε μεγάλο βαθμό δημιουργήθηκε από την ίδια τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και, επιπλέον, θα το επιλύσουμε εις βάρος μας, καθώς είναι σαφές ότι, η εναρμόνιση των κανόνων ασύλου δεν γίνεται προς τα κάτω - ποιος θα το τολμούσε; - αλλά προς τα άνω με ό,τι συνεπάγεται συνήθως αυτού του είδους η πολιτική.
Κινδυνεύουμε να παρασυρθούμε στην κλιμάκωση.
Για να ξεφύγουμε από αυτή, δεν μπορούμε παρά να ζητήσουμε από τις κυβερνήσεις να επιδείξουν τη μέγιστη δυνατή σύνεση, να διατηρήσουν όσο το δυνατό περισσότερες από τις αρμοδιότητές τους και να ερμηνεύσουν περιοριστικά το άρθρο 63 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η αιτιολόγηση ψήφου ανήκει από κοινού στην Arlette Laguiller και στην Armonie Bordes.
Ο εισηγητής, διατυπώνοντας στη σύντομη αιτιολόγηση της έκθεσής του τις επιφυλάξεις του ως προς μια εναρμόνιση που θα ικανοποιούσε ορισμένους ελάχιστα αυστηρούς κανόνες που χαρακτηρίζουν τις νομοθεσίες και τις πρακτικές ορισμένων κρατών, διατυπώνει με σαφήνεια τη βούλησή του για εναρμόνιση, σαφώς, του δικαιώματος του ασύλου στις διάφορες χώρες της Ένωσης όχι όμως προς τα άνω.
Ιδιαίτερα δε εφόσον διάφορα αποσπάσματα καταφέρονται εναντίον της κατάχρησης του δικαιώματος του ασύλου, τη στιγμή που σχεδόν το σύνολο των κυβερνήσεων των ευρωπαϊκών χωρών περιορίζουν αυτό το δικαίωμα συχνά με δρακόντεια μέτρα.
Αυτό σημαίνει ότι, αν σε ορισμένες χώρες της Ευρώπης, η εφαρμογή αυτού του κειμένου ενδέχεται θεωρητικά να βελτιώσει την κατάσταση των αιτούντων άσυλο, σε άλλες χώρες η κατάσταση θα επιδεινωθεί.
Ως εκ τούτου, απέχουμε από αυτή την έκθεση, ψηφίζοντας μόνο ορισμένα άρθρα και κυρίως τις τροπολογίες που εκφράζουν τουλάχιστον την ιδέα ότι το δικαίωμα του ασύλου πρέπει να διευρυνθεί και καταδικάζουμε τον σκανδαλώδη χαρακτήρα της πολιτικής της πλειοψηφίας των ευρωπαϊκών κρατών, κυρίως της Γαλλίας, καθώς αρνείται να αναγνωρίσει αυτό το δικαίωμα, κυρίως σε εκείνες και σε εκείνους που δραπετεύουν από την Αλγερία και από τις βιαιοπραγίες των φονταμενταλιστών και του στρατού.
Κύριε Πρόεδρε, επιτέλους ένα μέτρο - και ευτυχώς δεν είναι το μοναδικό - το οποίο τιμά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτό το μέτρο, που με βρίσκει απολύτως σύμφωνο, υπάρχει η σαφής ένδειξη για την Επιτροπή, ότι οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το άσυλο που πρόσφέρεται σε όσους υποχρεώνονται να εγκαταλείψουν το χώρο στο οποίο βρίσκονται το σπίτι τους, τα αγαπημένα τους πρόσωπα, τα πάντα, πρέπει να κατανέμονται ισοβαρώς μεταξύ και των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή είναι μια αρχή, ένα δεδομένο - και ελπίζουμε ότι μια οδηγία θα εφαρμόσει αυτή την αρχή, στην πράξη - τελείως καινοτόμο το οποίο καθιστά πραγματική και συγκεκριμένη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο που με έπεισε να ψηφίσω υπέρ.
Επιπλέον, πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να δώσει η Επιτροπή αναδρομική ισχύ σε αυτή την απόφαση και να επιτρέψει, όσον αφορά εκείνους που δέχθηκαν τους πρόσφυγες από το Κόσοβο, να κατανεμηθούν τα βάρη με τα άλλη κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, απείχα επειδή δεν συμμερίζομαι την αποτελεσματικότητα αυτών των κειμένων.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να πω ότι και αυτή την χρονιά υπάρχει κάποιος που, ίσως, θα ήθελε να μετατρέψει κάποιον άλλο σε πρόσφυγα, κάποιος μισαλλόδοξος που είναι πεπεισμένος ότι ορισμένες ιδεολογίες θα πρέπει να επανακάμψουν.
Εμείς είμαστε εναντίον της κομμουνιστικής και δικτατορικής Ευρώπης η οποία εξαλείφει τους λαούς, καταργώντας τις διαφορές τους.
Ο κομμουνισμός δεν είναι η πάλη των φτωχών εναντίον των πλουσίων αλλά σημαίνει την επικράτηση της ισότητας μέσω της εξομοίωσης, δηλαδή τη δικτατορία αντί για την πραγματική ισότητα, που βασίζεται στη διαφορετικότητα των ατόμων και των λαών.
Ο κομμουνισμός και η σημερινή Ευρώπη παρουσιάζουν την ισότητα ως κινητικότητα της εξουσίας της κοινωνίας, το οποίο σημαίνει ότι δεν θ' αλλάξει τίποτα στην κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Εμείς, αντίθετα, θεωρούμε ότι πρέπει να αλλάξουν πολλά και ότι η Ευρώπη των λαών πρέπει να συμπεριλαμβάνει την ελευθερία όλων των λαών, συμπεριλαμβανομένων των λαών της Παδανίας, και ότι οι νέοι της Παδανίας θα μπορούν να διαδηλώνουν χωρίς να γίνονται αντικείμενο προσβολών ή εκφοβισμών, γιατί θα θέλαμε να μπορούν να ανεμίζουν και οι δικές μας σημαίες και όχι μόνο οι κόκκινες.
Το θέμα του ασύλου αποτελεί μείζoν πολιτικό θέμα· θέμα θεμελιωδών αρχών δημοκρατίας, εξασφάλισης βασικών ατομικών δικαιωμάτων και ελευθεριών και διασφάλισης της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Υπα αυτό το πρίσμα και μόνο πρέπει να εξεταστεί το πρόβλημα των αιτούντων πολιτικό άσυλο και να αποτραπεί κάθε προσπάθεια υποχρεωτικής εναρμόνισης της πολιτικής ασύλου και μετατροπής της σε όχημα συρρίκνωσης θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενίσχυσης κατασταλτικών και αστυνομικών μέτρων και ανόρθωσης ενός ευρωπαϊκού οχυρού.
Δεν πρέπει να αποτελέσει το πρόσχημα για εντατικοποίηση και ενίσχυση των συστημάτων ηλεκτρονικού φακελώματος που δημιουργούνται στα πλαίσια της Europol και της Σέγκεν, τα οποία στρέφονται όχι μόνο κατά των προσφύγων αλλά και κατά βασικών ατομικών ελευθεριών των ίδιων των πολιτών της Ε.Ε.
Είναι απαραίτητο να ληφθούν όλα τα αναγκαία νομοθετικά και άλλα μέτρα για το σεβασμό των δικαιωμάτων των αιτούντων άσυλο, με αυστηρή προσήλωση στις διατάξεις της Σύμβασης της Γενεύης.
Είναι αναγκαίο να τηρηθούν και να ενισχυθούν όλες οι διατάξεις περί προστασίας και παροχής ασύλου σε όσους ατομικά ή ομαδικά διώκονται στις χώρες τους από κρατικές, παρακρατικές ή άλλες ομάδες για ιδεολογικούς, φιλοσοφικούς, πολιτικούς, θρησκευτικούς, φυλετικούς, πολιτιστικούς ή άλλους λόγους, με την παροχή προς αυτούς εγγυήσεων και αξιοπρεπών συνθηκών υποδοχής και διαβίωσης.
Οι αιτούντες άσυλο στα κράτη μέλη της Ε.Ε πρέπει να τυγχάνουν αξιοπρεπούς και ανθρώπινης μεταχείρισης.
Πρέπει, επίσης, να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη όλες οι παράμετροι και οι ιδιαιτερότητες της κατάστασης τους, οι κίνδυνοι που τους απειλούν σε περίπτωση επιστροφής στις χώρες τους, με τη λήψη των επιβεβλημένων μέτρων προστασίας, ακόμα και για όσους δεν πληρούν τα τυπικά κριτήρια παροχής ασύλου, τα οποία πρέπει να ορίζονται με σαφήνεια και σύμφωνα με τις αρχές του διεθνούς δικαίου και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι συχνό το φαινόμενο αυθαίρετων και βίαιων απελάσεων, λόγω δυσκολίας του αιτούντος να προσφύγει στις δικαστικές αρχές για προστασία, και απαράδεκτα τα φαινόμενα ομαδικών απελάσεων προσφύγων, κατά παράβαση συμβάσεων και αρχών για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή και να επισημάνουμε ότι η περαιτέρω διαμόρφωση ενιαίων κριτηρίων για το καθεστώς της χορήγησης ασύλου, με σταδιακή και πρακτική απομάκρυνση από αυτά που θεσπίζει η Σύμβαση της Γενεύης, και η ουσιαστική αντικατάστασή τους από ρυθμίσεις όπως αυτές που αναφέρονται στην έκθεση μπορούν να επιδράσουν αρνητικά και κατασταλτικά.
Στην κατεύθυνση αυτή, αποδοκιμάζουμε και την επονομαζόμενη "πολιτική κατανομής των βαρών" η οποία υποκρύπτει τη σαφή προσπάθεια απαλλαγής κάποιων ισχυρών κρατών της ΕΕ από το "βάρος" της υποδοχής μεγάλου αριθμού προσφύγων και τη μετακύλισή του σε άλλες χώρες.
Πιστεύουμε, τέλος, ακράδαντα ότι η καλύτερη και ουσιαστικότερη αντιμετώπιση του προβλήματος των προσφύγων είναι η επικράτηση συνθηκών ειρήνης, κοινωνικής, οικονομικής και δημοκρατικής ανάπτυξης σε όλες τις χώρες του κόσμου.
Όσο αυτά όχι μόνο δεν εξασφαλίζονται αλλά υποσκάπτονται από μεγάλα οικονομικά και στρατιωτικά συμφέροντα που καταλύουν κατά το δοκούν και προς ίδιον όφελος δομές, κοινωνίες, δικαιώματα και αξιοπρέπειες λαών, τα κύματα των ξερριζωμένων, των διωκόμενων θα διογκώνονται.
.
(FR) Εάν ο αριθμός των αιτήσεων ασύλου μειώθηκε από 660.000 το 1993 σε 227.000 το 1997, αυτό δεν συμβαίνει γιατί μειώθηκαν οι διώξεις αλλά επειδή τώρα είναι δυσκολότερο να καταθέσει κανείς αίτηση για βίζα.
Η Σύμβαση του Δουβλίνου δεν επιτρέπει την αίτηση ασύλου παρά μόνο προς το πρώτο κράτος στο οποίο εισέρχεται ο πρόσφυγας.
Ο στόχος της έκθεσης Schmitt είναι σαφής: "για να αποκατασταθεί το πραγματικό δικαίωμα ασύλου, πρέπει να διευκρινισθεί η διαδικασία αποδοχής και να καταργηθούν σοβαρά οι παραβιάσεις".
Επιπλέον, τα κράτη που βρίσκονται στην περιφέρεια του χώρου Σένγκεν θεωρούνται "ασφαλή".
Καθίστανται συνεπώς οι φρουροί του οχυρού της Ευρώπης.
Στο όνομα τίνος θεωρούνται αρκούντως ασφαλείς οι χώρες που διαπράττουν σοβαρές διακρίσεις εις βάρος των Τσιγγάνων (Ρουμανία και Σλοβακία), με αποτέλεσμα το Βέλγιο να απελαύνει εκεί μαζικά τους πληθυσμούς που θεωρεί ανεπιθύμητους.
Τέλος, η ισχύουσα έννοια του πρόσφυγα είναι κατά πολύ κατώτερη του ορισμού που διατυπώνεται στη Σύμβαση της Γενεύης του 1951: "Πρόσφυγας είναι κάθε άτομο το οποίο φοβούμενο διώξεις·, δεν μπορεί να απαιτήσει την προστασία της χώρας του.".
Στην πραγματικότητα, σήμερα πρέπει κάποιος να παρέχει ολοένα και περισσότερες αποδείξεις ότι η ζωή του απειλείται, κάτι που προφανώς είναι δύσκολο ή αδύνατο.
Προκειμένου τελικά η Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσει το δικαίωμα του ασύλου, θα πρέπει να πάψει αυτές τις νευρωτικές εμμονές της για έλεγχο της μετανάστευσης.
Όσο περισσότερο σεβαστή γίνεται η ελεύθερη κυκλοφορία, τόσο περισσότερο η Ευρώπη θα αποδεικνύεται αντάξια εκείνων που έρχονται σε αυτήν για να βρουν καταφύγιο.
.
(FR) Οι στατιστικές που αφορούν την εκθετική αύξηση των αιτήσεων ασύλου που κατατίθενται κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η επικαιρότητα μας αποδεικνύουν δυστυχώς με τραγικό τρόπο τη σημασία της πολιτικής ασύλου για κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιθυμώντας την κοινοτικοποίηση της πολιτικής ασύλου και την ομοιομορφία των διαδικασιών υποδοχής των προσφύγων, τομείς που εμπίπτουν εξ ορισμού στην εθνική κυριαρχία, η Ευρώπη μάς οδηγεί στην πολιτική της των μικρών βημάτων προς έναν χώρο κοινωνικών ανισοτήτων, θετικών διακρίσεων υπέρ των ξένων και μεγάλης ανασφάλειας, σε έναν χώρο όπου κυκλοφορούν ελεύθερα και φύρδην μίγδην τα ναρκωτικά, οι λαθρομετανάστες, απατεώνες αιτούντες άσυλο που επέστρεψαν στην επικράτεια ενός κράτους μέλους για λόγους αυστηρά οικονομικούς, η τρομοκρατία ή ακόμη το έγκλημα.
Για όλα τα σοβαρά θέματα που άπτονται της άσκησης της δικαιοσύνης, της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών στα εδάφη της, των πολιτικών ελευθεριών και της δημόσιας τάξης, η δράση της Ένωσης δεν μπορεί και δεν πρέπει να είναι παρά μόνο επικουρική και να αφορά μόνο τα φαινόμενα της εγκληματικότητας ή της διατάραξης της δημόσιας τάξης που έχουν πραγματικά διακρατικό χαρακτήρα.
Τέλος, η έκθεση αυτή, όπως και πολλές άλλες σχετικά με τη διαχείριση της μετανάστευσης, είναι ουτοπική και εξαιρετικά δημαγωγική.
Γιατί, στην πραγματικότητα, θέλοντας να ευνοήσει συστηματικά και με οποιοδήποτε κόστος τους ξένους υπηκόους έναντι των ντόπιων με πολλαπλές και με ποικίλες ενισχύσεις όσον αφορά κυρίως το βάρος της αποδείξεως, τη στέγαση, την επανένωση των οικογενειών ή ακόμη τις οικονομικές, ιατρικές ή σχολικές ενισχύσεις, η αντίδραση που θα προκαλέσει εκ μέρους των πληθυσμών υποδοχής θα είναι η απόρριψη.
Για αυτό τον λόγο οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου και εγώ ο ίδιος θα καταψηφίσουμε αυτή την έκθεση, η οποία θέτει σε κίνδυνο τα δικαιώματα των ανθρώπων, την ασφάλειά τους και τη δημοκρατία.
Η δημιουργία μιας ποινικής έννομης τάξης δεν μπορεί να γίνει στο άψε σβήσε.
Η κοινοτικοποίηση των διαδικασιών ασύλου, της δικαιοσύνης και της εσωτερικής έννομης τάξης των κρατών μελών δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς προηγούμενη διαβούλευση όλων των εμπλεκομένων λαών.
Στοιχηματίζουμε ότι εάν μια τέτοια διαβούλευση είχε πραγματοποιηθεί, οι ευρωκράτες μας, οπαδοί μιας υπέρ-Ευρώπης, συγκεντρωτικής και ομόσπονδης, θα έπρεπε να επανεξετάσουν τα σχέδιά τους προς την κατεύθυνση ενός μεγαλύτερου σεβασμού της δημοκρατίας στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
.
(FR) Σε όλους τους πολιτισμούς, το άσυλο αποτελεί απτό παράδειγμα φιλανθρωπίας προς εκείνους που, για διάφορους λόγους, βρίσκονται σε απόγνωση και κανείς δεν θέτει υπό αμφισβήτηση την ορθότητα της ενίσχυσης που δίδεται με αυτό τον τρόπο στα θύματα.
Η ανάγνωση της έκθεσης του κ. Schmitt με ωθεί να πιστέψω ότι δεν μιλάμε καθόλου για το ίδιο πράγμα.
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών φαίνεται πως πιστεύει ότι οι διαφορές των νομοθεσιών μεταξύ των κρατών μελών στην πραγματικότητα κρύβουν ανύπαρκτα ή ελάχιστα εφαρμοζόμενα δικαιώματα ασύλου, σαν να ζούμε σε απολυταρχικά καθεστώτα και τα κράτη μας να μην αποτελούν, εδώ και αιώνες, υποδείγματα υποδοχής.
Η ίδια αυτή επιτροπή ανακαλύπτει τους νόμους της δημοκρατίας, εφόσον θεωρεί ότι οι διαφορές μιας χώρας από την άλλη σχετίζονται περισσότερο με το πολιτικό σκηνικό παρά με το περιεχόμενο των αιτήσεων.
Είναι προφανές ότι, για μια Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία είναι φύσει και θέσει αποκομμένη από την καθημερινή πραγματικότητα, η πολιτική βούληση που εκφράζουν οι πολίτες κατά τις εκλογές δεν παρουσιάζει παρά μόνο ελάχιστο ενδιαφέρον, εκτός και εάν συνάδει με το κοινοτικό δόγμα.
Το Κοινοβούλιο αυτό δεν θέλει να βελτιώσει την κατάσταση των αιτούντων άσυλο.
Όσον αφορά αυτό τον τομέα όπως και κάθε άλλο, η πολιτική βούληση αυτού του Σώματος είναι να διευρύνει το πεδίο των κοινοτικών αρμοδιοτήτων εις βάρος των εθνικών αρμοδιοτήτων, δεδομένου ότι τα κράτη, σύμφωνα με το Σώμα, είναι ανάξια να έχουν αυτές τις αρμοδιότητες.
Εάν ο γερμανικός λαός και η κυβέρνησή του θέλουν να είναι οι πλέον φιλόξενοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ας τους συγχαρούμε.
Το γεγονός ότι οι άλλες χώρες δεν επιτυγχάνουν αυτό το επίπεδο γιατί, συχνά, δεν το επιθυμούν δεν έχει να κάνει με την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ακόμη και η σοσιαλιστική κυβέρνηση της Γαλλίας "ευνοεί" - παραθέτω ακριβώς - "μια ήπια προσέγγιση, η οποία να επιτρέπει τον σεβασμό των εθνικών ιδιαιτεροτήτων των διαδικασιών ασύλου".
Τι να πει λοιπόν κανείς για την επαναλαμβανόμενη πρόταση για κατανομή των δαπανών; Είτε τα κράτη μέλη έχουν τη δική τους πολιτική, την οποία εφαρμόζουν και συνεπώς χρηματοδοτούν, είτε η Ένωση κοινοτικοποιεί αυτό τον τομέα και ενσωματώνει τις δαπάνες του στον προϋπολογισμό της.
Εάν μια οποιαδήποτε χώρα εκτιμά ότι η πολιτική της τής κοστίζει ακριβά, ας την αλλάξει.
Εμείς δεν επιθυμούμε ούτε μια κοινοτική πολιτική στα χέρια της Επιτροπής ούτε την πολιτική μιας άλλης κυβέρνησης: εμείς θέλουμε ο λαός μας και οι αιρετοί του εκπρόσωποι να παραμείνουν κύριοι των αποφάσεών τους και του πεπρωμένου τους.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να υποστηριχθεί σε διεθνές επίπεδο.
Αν παραβιάζονται τα δικαιώματα των ανθρώπων είναι υποχρέωση του υπόλοιπου κόσμου να προσφέρει άσυλο σε αυτούς οι οποίοι ζητούν προστασία προσπαθώντας να αποφύγουν τις διώξεις.
Οι χώρες του κόσμου έχουν μια κοινή ευθύνη να προσφέρουν σε όλους τους πρόσφυγες μία αξιοπρεπή υποδοχή.
Καμία χώρα δεν μπορεί να αποποιηθεί την ευθύνη της όταν πρόσφυγες ζητούν την προστασία της.
Το δεδικασμένο για την έγκριση της χορήγησης ασύλου διαφέρει στις χώρες της ΕΕ, όμως, σε γενικές γραμμές, τα τελευταία χρόνια η πολιτική για τους πρόσφυγες έχει γίνει περισσότερο αυστηρή σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Για να μπορούν οι χώρες να ασκούν μια γενναιόδωρη πολιτική για τους πρόσφυγες πρακτικά, είναι αναγκαίος ένας συντονισμός της ευθύνης των κρατών μελών.
Γι' αυτόν τον λόγο, χαιρετίζουμε το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής και την έκθεση του κ. Ingo Schmitt για τη διαμόρφωση μίας ενιαίας πολιτικής στα θέματα ασύλου και προσφύγων, όμως υπογραμμίζουμε ότι δεν πρέπει να είναι οι λιγότερο γενναιόδωρες χώρες αυτές οι οποίες θα καθορίσουν τα πρότυπα.
Επιθυμούμε μία ευρωπαϊκή πολιτική για τους πρόσφυγες, η οποία θα κατανέμει με καλύτερο τρόπο τα βάρη μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών, υπό την προϋπόθεση ότι τόσο η ευρωπαϊκή όσο και η σουηδική πολιτική για τους πρόσφυγες θα είναι στο μέλλον περισσότερο ανθρώπινη από ότι είναι σήμερα.
Επίσης, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι πρόσφυγες και οι μετανάστες έχουν θετική επίδραση στα κράτη μέλη.
Συχνά, έχουν εμπειρίες και γνώσεις τις οποίες μεταγγίζουν στην κοινωνία.
Εξάλλου, η μετανάστευση είναι ιδιαίτερα σημαντική τώρα δεδομένης της έλλειψης εργατικής δύναμης, η οποία αρχίζει να γίνεται ολοένα και περισσότερο αισθητή στα κράτη μέλη.
Αναφορικά με την έκθεση του κ. Ingo Schmitt θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι οι αιτήσεις χορήγησης ασύλου θα πρέπει πάντοτε να εξετάζονται ατομικά σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του κάθε ατόμου, καθώς επίσης ότι αυτό θα πρέπει να αποτελεί την τυπική διαδικασία σε περιπτώσεις όπου επικρατεί η λεγόμενη κατάσταση μαζικής φυγής προσφύγων.
Πέραν αυτού, είναι σημαντικό να έχουν, ουσιαστικά, οι πρόσφυγες δικαίωμα στις ίδιες κοινωνικές παροχές όπως άλλα άτομα τα οποία είναι εγκατεστημένα στη χώρα εκείνη η οποία εξετάζει την αίτηση χορήγησης ασύλου.
Αυτή η βασική αρχή έχει καθοριστεί στη Συνθήκη της Γενεύης και πρέπει να ικανοποιείται και να τηρείται.
Περαιτέρω, θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να αναθεωρηθεί και διευρυνθεί ο μέχρι τώρα ισχύον ορισμός του πρόσφυγα και του ασύλου της Συνθήκης της Γενεύης ώστε να συμπεριλάβει ανθρώπους οι οποίοι ζητούν άσυλο εξαιτίας του φύλου και της σεξουαλικής προτίμησής τους.
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας αφαίρεσε το 1993 από το Σύνταγμά της το δικαίωμα σε πολιτικό άσυλο. Τα σύνορά της έκλεισαν ερμητικά απέναντι στους μετανάστες που αναζητούν άσυλο.
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δεν χορηγεί πλέον σχεδόν σε κανέναν πολιτικό άσυλο.
Οι πρόσφυγες απομονώνονται κοινωνικά και νομικά ή ωθούνται στην "παρανομία".
Η έκθεση Schmitt έχει ως στόχο της να επεκτείνει σε όλη της ευρωπαϊκή επικράτεια αυτό το αντίθετο προς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια σύστημα.
Ειδικά το σύστημα αυτό πρόκειται να γίνει η βάση για "κοινά πρότυπα σχετικά με τις διαδικασίες εξέτασης ασύλου".
Τα προβλήματα της εν λόγω νομοθεσίας δεν αναφέρονται στην έκθεση Schmitt.
Δεν αναφέρεται ούτε λέξη για την απάνθρωπη πρακτική της απέλασης, ούτε ασκείται κριτική στις κοινωνικές διακρίσεις εις βάρος των προσφύγων - που στη Γερμανία γίνονται μέσω του νόμου για τις παροχές στους αιτούντες άσυλο.
Η έκθεση του κ. Schmitt αποσιωπά ότι γίνονται διακρίσεις εις βάρος των προσφύγων στην αγορά εργασίας.
Στην Γερμανία τους απαγορεύεται κατηγορηματικά να εργάζονται.
Ο εισηγητής δεν αναφέρει ούτε καν τις καθημερινές παραβιάσεις των δικαιωμάτων των αιτούντων άσυλο ως προς τα προσωπικά τους στοιχεία και τις παραβιάσεις της προστασίας προσωπικών δεδομένων.
Μέσω του "Eurodac" και του συστήματος πληροφόρησης του Σένγκεν οι πρόσφυγες έγιναν εκείνη η ομάδα προσώπων που έχει καταγραφεί με τις μεγαλύτερες λεπτομέρειες.
Είναι οι πρώτοι "γυάλινοι άνθρωποι".
Η έκθεση του κ. Schmitt δεν περιέχει προτάσεις για την επίλυση όλων αυτών των προβλημάτων.
Αντί αυτού ο εισηγητής επικρίνει τη μη νομότυπη διεκδίκηση του δικαιώματος ασύλου στην Ευρώπη.
Μετά από την τροποποίηση της νομοθεσίας περί χορήγησης ασύλου, μερικοί από τους πρόσφυγες δεν έχουν από νομική άποψη το δικαίωμα να ζητήσουν άσυλο - αυτό που παραμένει απόλυτα νόμιμο είναι να θέλει κανείς να ζει σε έναν τόπο διαφορετικό από τη γενέτειρά του.
Αποτελεί κατεπείγον καθήκον του Κοινοβουλίου να διαμορφώσει και να δημιουργήσει τις καλύτερες δυνατές συνθήκες για το ζήτημα αυτό.
Αντί αυτού η έκθεση συμβάλλει ώστε οι αιτούντες άσυλο να διασύρονται και να ενοχοποιούνται.
Όσον αφορά την υποδοχή των αιτούντων άσυλο η έκθεση Schmitt απαιτεί μια κατανομή των βαρών εντός της ΕΕ.
Με αυτόν τον τρόπο οι αιτούντες άσυλο εξευτελίζονται ως "βάρη".
Με αφετηρία τέτοιου είδους βασικές παραδοχές δεν είναι δυνατόν να καταρτιστεί μια πολιτική ασύλου και προσφύγων που να σέβεται την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των αιτούντων άσυλο.
Επιπλέον, στην έκθεση Schmitt επικροτούνται συμφωνίες για την εκ νέου αποδοχή των αιτούντων άσυλο.
Πρόκειται για ένα μέσο της πολιτικής απομόνωσης με το οποίο δεν έχει καμία σχέση η ανθρωπιστική πολιτική για τους πρόσφυγες.
Οι εν λόγω συμφωνίες οδηγούν να απελαύνονται στη χώρα προέλευσής τους άνθρωποι που ζητούν προστασία από αυτήν. Οι εν λόγω συμφωνίες διευκολύνουν την άρνηση χορήγησης ασύλου από τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η έκθεση Schmitt επικροτεί και τις ρυθμίσεις σχετικά με "τρίτες χώρες" και "ασφαλείς χώρες προέλευσης".
Στις εν λόγω ρυθμίσεις οφείλεται ότι δεν χορηγείται άσυλο στη Γερμανία σε πολιτικά διωκόμενα άτομα και συγκεκριμένα όταν εισέρχονται στη Γερμανία μέσω μιας "ασφαλούς τρίτης χώρας" ή όταν προέρχονται από "ασφαλείς χώρες προέλευσης".
Επειδή τα μέσα αυτά παρεμποδίζουν τις έντιμες και δίκαιες διαδικασίες χορήγησης ασύλου, πρέπει να απορριφθούν και να καταργηθούν το συντομότερο δυνατόν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποβάλει προτάσεις για την αντιμετώπιση των αναγκών των προσφύγων και αιτούντων άσυλο στην επικράτεια της Ένωσης.
Πρέπει να ασκήσει πίεση ώστε να σταματήσει η πολιτική της απομόνωσης, της κατάργησης του δικαιώματος ασύλου και της αμφισβήτησης της Σύμβασης της Γενεύης για τους πρόσφυγες. αΌλοι οι άνθρωποι που αναζητούν καταφύγιο στην ΕΕ πρέπει να έχουν πρόσβαση σε έντιμες και δίκαιες διαδικασίες χορήγησης ασύλου.
Η έκθεση Schmitt δείχνει δυστυχώς προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Ενισχύει την απομόνωση της Ευρώπης από τα έξω και υποστηρίζει τον περαιτέρω περιορισμό της διαρκούς προστασίας των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο.
Απορρίπτω την ιδέα της δημιουργίας ενός οχυρού που λέγεται Ευρώπη και κατά συνέπεια και το ψήφισμα για "κοινά πρότυπα σχετικά με τις διαδικασίες εξέτασης ασύλου".
.
(FR) Θα πρέπει να θυμηθούμε ότι ορισμένοι σε αυτό το Κοινοβούλιο, μπόρεσαν να γνωρίσουν αιτούντες άσυλο στους κόλπους της ίδιας της οικογένειάς τους.
Έχουν περάσει μόνο εξήντα χρόνια από τότε που Ιταλοί, Ισπανοί, Γερμανοί, Αυστριακοί και άλλοι, διωκόμενοι από τις φασιστικές ή ναζιστικές κυβερνήσεις τους, μπόρεσαν να επωφεληθούν του δικαιώματος του ασύλου.
Αυτή ήταν η δόξα μας, η περηφάνια μας, η υποχρέωσή μας.
Στη Γαλλία, ο πιο διάσημος αιτών άσυλο ήταν ο στρατηγός de Gaulle, ο οποίος κατάφερε να επωφεληθεί του δικαιώματος ασύλου στην Αγγλία προκειμένου να προετοιμάσει την αντίσταση.
Το βασικό μέλημα αυτής της έκθεσης είναι ότι θέλει να ενοποιήσει τις νομοθεσίες των κρατών μελών, όσον αφορά τη διαδικασία του ασύλου.
Η εναρμόνιση των νομοθεσιών και των διαδικασιών θα έπρεπε να προηγείται της εφαρμογής της Σύμβασης του Δουβλίνου και του συστήματος Eurodac.
Θα ήταν άνισο να επιτρέψουμε μόνο μία αίτηση ασύλου για τις χώρες της Ένωσης, δεδομένου ότι δεν έχει τις ίδιες ευκαιρίες για να γίνει αποδεκτή ανάλογα με το κράτος στο οποίο υποβλήθηκε.
Η έκθεση ορίζει κατά την γνώμη μου εξαιρετικά ελάχιστους κανόνες.
Υπάρχουν ελλείψεις και ορισμένα σημεία παραμένουν ασαφή.
Στην πραγματικότητα, οι διώξεις δεν είναι μόνο πολιτικής φύσης ή εκ μέρους των κρατών.
Έτσι οι γυναίκες από το Αφγανιστάν που διώκονται και λιθοβολούνται επειδή δεν φορούν τσαντόρ θα έπρεπε ανεπιφύλακτα να επωφελούνται από το δικαίωμα ασύλου.
Ομοίως, ένας αλγερινός δημοσιογράφος που δέχεται απειλές για τη ζωή του από κάποιους φονταμενταλιστές θα έπρεπε να μπορεί να επωφελείται από το δικαίωμα ασύλου.
Ορισμένα κράτη που διώκουν τους αντιπολιτευόμενους θεωρούνται μεγάλες δημοκρατίες.
Έτσι, μια αίτηση προερχόμενη από την Τσετσενία δεν θα εξεταστεί.
Για να εκχωρηθεί το δικαίωμα ασύλου, τα κράτη απαιτούν αποδείξεις των διώξεων.
Αυτές όμως συχνά είναι δύσκολο να δοθούν, εξαιτίας των ίδιων των διώξεων.
Η έκθεση παραμένει ασαφής ως προς αυτό το θέμα.
Τέλος, η διαδικασία θα έπρεπε να λαμβάνει υπόψη τους οικογενειακούς δεσμούς, τη γλώσσα, τις πολιτισμικές συγγένειες και το αποικιακό παρελθόν της χώρας από την οποία προέρχεται ο αιτών. Αυτό θα μπορούσε να τον βοηθήσει να αντέξει καλύτερα την εξορία.
Εάν υπάρχουν υπεξαιρέσεις, καταχρήσεις, αυτό συμβαίνει λόγω της έλλειψης συνεπών κανόνων.
Θα ήταν απαράδεκτο να δείξουμε δυσπιστία και να περιορίσουμε αυτή την ωραία κατάκτηση της ιστορίας της ανθρωπότητας, η οποία παραμένει η μόνη σανίδα σωτηρίας για εκείνους που ανά τον κόσμο μάχονται για την ελευθερία.
Απείχα από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 14.
Η τροπολογία αυτή έχει σαν στόχο να "απαιτήσει ώστε σε κάθε εφαρμογή του συστήματος Eurodac, να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην προστασία των δεδομένων, προκειμένου οι αιτούντες άσυλο να προστατεύονται από μια ενδεχόμενη καταχρηστική χρήση των συγκεντρωθεισών πληροφοριών".
Βέβαια, αυτή η τροπολογία αποσκοπεί στην προστασία των δεδομένων σχετικά με τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρωθεί.
Ωστόσο, είμαι αντίθετος με την ίδια την ιδέα της συστηματικής συλλογής πληροφοριών όπως προβλέπει ο κανονισμός Eurodac, όπως επίσης είμαι αντίθετος με την ίδια την ιδέα των ταχέων διαδικασιών που μπορούν να προκαλέσουν πολλές καταχρήσεις.
Έκθεση Sφrensen (Α5-126/2000)
Fatuzzo (PPE/DE).
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ την απόφαση της Επιτροπής να υιοθετήσει κανόνες σχετικούς με την αποζημίωση των θυμάτων αξιόποινων πράξεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως αντιπρόσωπος του Κόμματος των συνταξιούχων, σταλμένος εδώ από εκείνους, τονίζω ότι η πλειοψηφία όσων πέφτουν θύματα εγκληματικών πράξεων είναι ηλικιωμένοι.
Οι ηλικιωμένοι, στην Ευρώπη, δεν μπορούν πλέον να βγουν από το σπίτι τους, όχι μόνο το βράδυ αλλά πλέον και κατά τη διάρκεια της ημέρας σε ορισμένες συνοικίες.
Γι' αυτό το λόγο είμαι ικανοποιημένος από αυτήν την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, θεωρώ σημαντικό να υπογραμμίσω ότι το Κράτος θα πρέπει να αποζημιώνει τα θύματα στη θέση των υπευθύνων και, ύστερα, το ίδιο το Κράτος να ζητάει την αποκατάσταση των ζημιών από αυτούς που διέπραξαν αυτές τις εγκληματικές ενέργειες.
Οι Συντηρητικοί του Ηνωμένου Βασιλείου θεωρούσαν ανέκαθεν ότι, στο πλαίσιο του συστήματος του ποινικού δικαίου, πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση σε ό,τι αφορά την υποστήριξη των αναγκών των θυμάτων αξιόποινων πράξεων.
Επικροτούμε συνεπώς τις απόψεις εκείνες στην έκθεση Sφrensen, οι οποίες υποστηρίζουν την άποψή μας.
Ωστόσο, επειδή η έκθεση προτείνει επίσης αλλαγές στις δομές του συστήματος ψηφοφορίας στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και έχει σοβαρές επιπτώσεις στους πόρους, δεν μπορούμε να της παράσχουμε τη συνολική υποστήριξή μας.
. (FR) Συγχαρητήρια!
Για μια ακόμη φορά, η Ευρώπη επιδεικνύει ένα υψηλό αίσθημα υπευθυνότητας δείχνοντας ενδιαφέρον για τα θύματα της εγκληματικότητας.
Όπως υπογραμμίζεται στην έκθεση, τα θύματα αυξάνονται συνεχώς.
Η λύση; Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι η υλική, νομική, ιατρική, ψυχολογική και κοινωνική βοήθεια για τα θύματα της εγκληματικότητας.
Για εμάς, τους βουλευτές του Εθνικού Μετώπου, τα πράγματα δεν είναι έτσι.
Δεν αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα εκ του αποτελέσματος του αλλά βάσει των αιτίων που το προκάλεσαν.
Το να ενεργούμε εκ του αποτελέσματος σε αυτό τον τομέα είναι ένα αναποτελεσματικό μέτρο και δίνει μόνο τη δυνατότητα στους ευρωπαίους κυβερνώντες να καθησυχάσουν τη συνείδησή τους.
Αντιθέτως, θα πρέπει να δράσουμε επί των ίδιων των αιτιών της εγκληματικότητας στην Ευρώπη. Γιατί τότε, και μόνο τότε, θα μειωθεί ο αριθμός των θυμάτων και θα μπορέσουμε να ασκήσουμε πλήρως την υποχρέωσή μας να τους παρέχουμε βοήθεια.
Αρκεί, ωστόσο, να κάνουμε μια απλή διαπίστωση: σε όλη την Ευρώπη, η εγκληματικότητα αυξάνεται. Η ανασφάλεια κυριαρχεί στις πόλεις και την επαρχία, η διεθνής τρομοκρατία, η παιδεραστία, ο σεξουαλικός τουρισμός, η εξώθηση στην πορνεία και το εμπόριο των γυναικών, το ξέπλυμα χρήματος, η διακίνηση ναρκωτικών, η λαθρομετανάστευση και το διασυνοριακό οργανωμένο έγκλημα σημειώνουν συνεχή εξάπλωση.
Στο όνομα της ιερής και απαραβίαστης αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, πρόκειται για τα ίδια αυτά άτομα στα οποία διοχετεύουμε τα ναρκωτικά, που τραυματίζουμε ή δολοφονούμε.
Η ελεύθερη κυκλοφορία για κάθετι, για τα άτομα μέσα στον απραγματοποίητο χώρο σας της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της ασφάλειας, δεν είναι ούτε κάτι το αναγκαίο, ούτε κάτι το μοιραίο.
Απεναντίας, ο μόνος τρόπος για να διατηρηθεί και να εξασφαλιστεί η ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών είναι με την αποκατάσταση των συνόρων μας και με την άρνησή μας να παραχωρήσουμε στους ενοίκους των αλαβάστρινων πύργων του Στρασβούργου και των Βρυξελλών οποιαδήποτε αρμοδιότητα που να αφορά την αστυνομία, τη δικαιοσύνη καθώς και την είσοδο και την παραμονή των ξένων.
Επομένως, ξυπνήστε και αναλάβετε τις ευθύνες σας!
Τα κλάματα και ο απολογισμός των θυμάτων της εγκληματικότητας στην Ευρώπη δεν θα τα σώσει ούτε θα τα αναστήσει: αυτό που χρειάζεται είναι να φροντίσουμε ώστε το άτομο να μη γίνεται θύμα και, για αυτό τον σκοπό, πρέπει να έχουμε τα μέσα για να διασφαλίσουμε την ασφάλειά του, πράγμα που δεν είσαστε σε θέση να κάνετε.
Μάθετε πρώτα να αναλαμβάνετε τις ευθύνες σας, μάθετε να κυβερνάτε.
Έκθεση Turco (A5-0138/2000)
Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Turco, αν και θα ήθελα να ψηφίσω κατά, επειδή πρόκειται για ένα απολογισμό και, προπαντός, μια πολύ βαριά έκθεση σχετικά με τη δραστηριότητα της ανακατανομής και της αξιοποίησης των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων του 1998.
Εγώ προσωπικά, είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αλλάξει ριζικά τον τρόπο με τον οποίο κατανέμει τη βοήθεια σε εκείνους που έχουν ανάγκη την υποστήριξή της.
Το σύστημα των προγραμμάτων, το σύστημα των πλεγμάτων, το σύστημα που, εδώ και είκοσι χρόνια, χρησιμοποιείται προκειμένου να καλυφθεί το λήμμα "έξοδα" του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρειάζεται, κατά τη γνώμη μου, ριζική αναμόρφωση.
Σημειώνονται πολλές σπατάλες και δεν επιτυγχάνονται οι επιδιωκόμενοι στόχοι.
Πιστεύω ότι ήρθε η ώρα να αλλάξει το σύστημα των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
- (ΙΤ) Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών συμφωνεί με το περιεχόμενο της έκθεσης που συντάχθηκε από τον αξιότιμο κύριο Turco.
Είναι σημαντικό, συν τοις άλλοις, να σταθούμε σε ορισμένες όψεις της έκθεσης επειδή, αν και αφορούν, όχι τόσο μια εκ των υστέρων ανάλυση όσο την παρελθούσα περίοδο προγραμματισμού, διατηρούν, εν τούτοις, αναλλοίωτη τη σημασία τους στη σημερινή περίοδο.
Ωστόσο, ευχόμαστε ότι θα υπάρξει ένας μεγαλύτερος και αποδοτικός συντονισμός ανάμεσα στις δράσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων, με ιδιαίτερη προσοχή στο ΕΚΤ· όπως επίσης πρέπει να απαιτήσουμε μια μεγαλύτερη ανταπόκριση όχι μόνο στα προεπιλεγμένα οριζόντια ετήσια θέματα - παραδείγματος χάριν τις ΜΜΕ - αλλά και σε πρωτοποριακές δραστηριότητες.
Επιπλέον, καθώς η απασχόληση είναι μια από τις τρεις κατευθυντήριες γραμμές της νέας περιόδου προγραμματισμού, θα έπρεπε να αποτελέσει, τόσο σε ποσοτικούς όσο και σε ποιοτικούς όρους, το αντικείμενο ενός πληροφοριακού εγγράφου προς το Κοινοβούλιο, στα πλαίσια των εκθέσεων της Επιτροπής σχετικά με την αξιοποίηση των εν λόγω πόρων: ένα πληροφοριακό έγγραφο που θα είναι κι απολογιστικό και δεν θα αφορά μόνο την πρόβλεψη.
Μια άλλη πτυχή του θέματος αφορά μια κατευθυντήρια γραμμή στα πλαίσια της τωρινής περιόδου: την περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη και τις προβληματικές που συνδέονται μαζί τους.
Αυτή είναι μια κατεύθυνση που στο πρόσφατο παρελθόν γνώρισε και την πραγματοποίηση σημαντικών πρωτοποριακών ενεργειών για την αξιοποίησή της, που βασίζονταν στην τοπική πρωτοβουλία σε ένα πλαίσιο εταιρικής σχέσης.
Είναι, λοιπόν, σημαντικό το να μαθαίνουμε όχι μόνο την αποτελεσματικότητα στην πραγματοποίηση αυτών των κατευθύνσεων, αλλά και τις αιτίες που εμποδίζουν την πραγματοποίησή τους, ξεκινώντας πάντα από την προϋπόθεση ότι ο γενικότερος κοινοτικός στόχος είναι εκείνος της απασχόλησης.
Συν τοις άλλοις, σχετικά και με αυτόν τον τελευταίο στόχο θα είναι σημαντικό να εξακριβώσουμε τη συνέπεια αυτών των στόχων και κατευθύνσεων με εκείνων που τίθενται σε εφαρμογή από τα κράτη μέλη, ξεκινώντας από τα ετήσια εθνικά σχέδια για την απασχόληση.
Τελευταίο ζήτημα είναι, ασφαλώς, η διαπίστωση των κρουσμάτων απάτης.
Η Επιτροπή μάς πληροφορεί σχετικά στην έκθεσή της, αναφερόμενη, εν τούτοις, στο θέμα κατά τρόπο γενικό χωρίς να αναδεικνύει, πέρα από η γενική διάσταση, το ποιοτικό, αν μπορούμε να το ονομάσουμε έτσι, στοιχείο αυτών των κρουσμάτων απάτης, ούτε τα εργαλεία που επιστρατεύονται και που πρέπει να επιστρατευθούν για την καταπολέμησή τους.
Αυτή η τελευταία πτυχή του προβλήματος είναι, πράγματι, ένα σημείο πολιτικής ταυτότητας και θέλησης καθολικού ενδιαφέροντος.
Napoletano (PSE). (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο επί προσωπικού, επειδή υπήρξα ένα από τα άτομα που σήμερα ανακίνησαν το ζήτημα της διαδήλωσης των νέων στο προαύλιο μας, κατά την έναρξη της απογευματινής συνεδρίασης.
Επειδή τα όσα είπε ο αξιότιμος κύριος Speroni τείνουν να πλήξουν την αξιοπιστία των ατόμων που έθεσαν το ζήτημα και εφόσον εγώ δεν χρησιμοποιώ άλλες μεθόδους πέρα από το έρθω και να μιλήσω εδώ, δεν θα ήθελα να μειωθεί τώρα η σοβαρότητα του συμβάντος που κατήγγειλα ή, ούτε λίγο ούτε πολύ, να εμφανιστεί ότι οι καταδιωκόμενοι ήταν οι νεαροί που διαδήλωσαν κατ' αυτό τον τρόπο.
Εγώ δεν τολμώ να επαναλάβω εδώ, κύριε Αντιπρόεδρε, τα λόγια που φώναξαν εκείνοι οι νέοι, επειδή δεν θεωρώ αντάξιο του Κοινοβουλίου να το κάνω.
Εν τούτοις, είμαι διατεθειμένη να δώσω μαρτυρία οποιαδήποτε στιγμή για όσα ειπώθηκαν - και ήταν πολύ σοβαρά πράγματα - εναντίον του Προέδρου της Επιτροπής, της Δημοκρατίας της χώρας μας - της Ιταλίας - της 25ης Απριλίου, που είναι η ημερομηνία της απελευθέρωσης της χώρας μας από το ναζισμό.
Πιστεύω ότι η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου πρέπει να ξεκινήσει μια έρευνα για όλα αυτά.
Αλλωστε εγώ, που είμαι ένα πολιτισμένο άτομο, ούτε καν έσκυψα στο παράθυρο· ήρθα στο Σώμα και κατήγγειλα το συμβάν.
Σκέφτομαι, λοιπόν, ότι πρέπει να προχωρήσουμε μέχρι τέλους.
Απ' όσα μας είπε ο συνάδελφος κύριος Speroni καταλαβαίνω ότι εκείνος προσκάλεσε την ομάδα και ότι, προφανώς, και ο ίδιος υποστηρίζει και συμμερίζεται αυτές τις αξίες, οι οποίες όμως πρέπει να στιγματισθούν.
Εν πάση περιπτώσει, δεν θα ήθελα να μειωθεί η σοβαρότητα της καταγγελίας μου, επειδή εμμένω στο να καταγγέλλω αυτό το επεισόδιο που θεωρώ σοβαρό για το Κοινοβούλιό μας.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω και εγώ επί προσωπικού, προκειμένου να αποσαφηνίσω τα πραγματικά γεγονότα.
Καταρχάς, δεν ήμουν εγώ εκείνος που προσκάλεσε την ομάδα· έχω ήδη δηλώσει και στον τύπο, ότι δεν συμμερίζομαι όλα εκείνα που είπε η ομάδα, αλλά θεωρώ, όπως είπε και ο Βολταίρος, ότι ο οποιοσδήποτε πρέπει να μπορεί να διαδηλώνει τις ιδέες του, ειδικά σε ένα μέρος όπου εκπροσωπείται η λαϊκή κυριαρχία.
Μπορώ να κατανοήσω ότι ορισμένοι τόνοι ενοχλούν, αλλά όταν κάποιος βλέπει να ρίχνουν πάνω του νερό μπορεί και να αντιδράσει, έστω και με κάποια λέξη που δεν είναι διπλωματική.
Επαναλαμβάνω ότι έχουμε ένα φιλμ στο οποίο φαίνεται καθαρά ότι οι βρισιές που απευθύνονται σ' εκείνον που πέταξε το νερό ειπώθηκαν αφού ρίχθηκε το νερό.
Επιπλέον, σκέφτομαι ότι όλοι έχουμε παρευρεθεί σε διαδηλώσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των συντρόφων της συνάδελφου που μίλησε πριν από μένα.
Όταν, παραδείγματος χάριν, οι σύντροφοί του διαδήλωναν μπροστά από τη Fiat, ενάντια στο αφεντικό της Fiat, τα λόγια τους δεν ήταν τρυφερά, αλλά ποτέ κανείς δεν τόλμησε να πει ότι στις διαδηλώσεις πρέπει να χρησιμοποιούνται λόγια που χρησιμοποιούνται στις συζητήσεις δεκαοκτάχρονων κοριτσιών.
Συνεπώς, εγώ διεκδικώ το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης της γνώμης μας, ακόμα και προσβάλλοντας κάποιον άλλο.
Ενδεχομένως, αυτός ο κάποιος, εάν το θέλει, μπορεί να προβεί στις ενέργειες που επιθυμεί στο κατάλληλο βήμα.
Αλλά η ελευθερία της έκφρασης πρέπει να προστατεύεται!
Σας επισημαίνω ότι το γραφείο της Προέδρου, είναι ενήμερο για αυτά τα συμβάντα και θα λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα, μπορώ να σας το διαβεβαιώσω.
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω γιατί, κατά την έναρξη της συνεδρίασης, η αξιότιμη κυρία Napoletano επικαλέσθηκε το κόμμα μου, τη Forza Italia, σε σχέση με την υπόθεση που παρουσιάσθηκε στο Σώμα.
Θα ήθελα να μου δοθούν διευκρινίσεις επειδή όχι μόνο ψηφίσαμε υπέρ του προέδρου Prodi, αλλά ούτε συμμερισθήκαμε ούτε συμμεριζόμαστε τα συνθήματα που φωνάχτηκαν στο προαύλιο που βρίσκεται μπροστά από την έδρα του Κοινοβουλίου.
Δεν κατανοώ το λόγο για τον οποίο η αξιότιμη κυρία Napoletano θέλησε να αναμίξει το κόμμα μου.
Είναι ένα ζήτημα που, πραγματικά, με προβλημάτισε.
Θα ήθελα να μου δοθούν σχετικές διευκρινίσεις επειδή δεν εναπόκειται σε εμάς ούτε να παίρνουμε αποστάσεις, ούτε να κρίνουμε.
Εμείς κρίνουμε αρνητικά τη συμπεριφορά αυτών των νέων για τα όσα είπαν , αλλά θα ήθελα να μάθω εάν είναι αληθινά τα όσα ειπώθηκαν από τον αξιότιμο κύριο Speroni, γιατί εάν είναι αληθινό ότι ρίχθηκε, από έναν βουλευτή, νερό πάνω σε αυτά τα άτομα, τότε είναι κατακριτέα και η στάση του βουλευτή.
Όμως, πιστεύω ότι η Προεδρία θα μπορέσει να δώσει σαφείς απαντήσεις για ό,τι συνέβη.
Επαναλαμβάνω ότι η καταδίκη των όσων ειπώθηκαν είναι σαφέστατη, αλλά πρέπει να διαλευκανθούν όλα τα γεγονότα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είναι ούτε η ώρα κατάλληλη ούτε ο τόπος για να ανοίξουμε αυτή τη συζήτηση.
Όπως σας ανακοίνωσα προηγουμένως, η κυρία Πρόεδρος έχει ενημερωθεί για την υπόθεση και θα προβεί σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες.
Αυτή τη στιγμή, εγώ, δεν μπορώ να σας δώσω καμία εξήγηση.
Ταμεία συνοχής (1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0140/2000) του κ. Ripoll y Martinez de Bedoya, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την Ετήσια Έκθεση της Επιτροπής (1998) για το Ταμείο Συνοχής (COM(1999)483 - C5-0326/1999 - 1999/2212(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, όπως γνωρίζετε όλοι σας, το Ταμείο Συνοχής δημιουργήθηκε με το στόχο να συμβάλει στην οικονομική και κοινωνική συνοχή και να μειώσει ταυτοχρόνως τις περιφερειακές και κοινωνικές ανισότητες, χάρη στην αλληλεγγύη των κρατών μελών.
Χάρη σε αυτό το Ταμείο, πολλά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχαν την ευκαιρία να καταβάλουν προσπάθεια για τη μείωση της απόστασης από τα πιο πλούσια κράτη και έχουν αποκομίσει, από τη μία πλευρά, οφέλη που μπορούν να χαρακτηριστούν θεαματικά, αλλά ταυτοχρόνως ανεπαρκή.
Το κατά κεφαλή εισόδημα έχει αυξηθεί από τα δύο τρίτα στα τρία τέταρτα του μέσου κοινοτικού όρου και η συμμετοχή των ευρωπαϊκών Ταμείων στην ανάπτυξη καθενός από τα τέσσερα αυτά κράτη υπήρξε κατά μέσο όρο 0,5% ετησίως.
Σήμερα, όμως, πρέπει σήμερα να επισημάνουμε δύο προβλήματα που θα τεθούν στο μέλλον.
Κατά πρώτο λόγο, η ένταξη νέων κρατών, γεγονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τα κράτη που είναι σήμερα δικαιούχοι του Ταμείου Συνοχής να μην λαμβάνουν τα ίδια οφέλη χωρίς να έχουν επιτύχει, από πλευράς τους, τους στόχους της πραγματικής σύγκλισης.
Γι' αυτό πρέπει να καταρτιστεί στο μέλλον μια σειρά προγραμμάτων που θα επιτρέψουν στα νέα κράτη που θα εντάσσονται στην Ένωση να επιτυγχάνουν τη σύγκλιση με την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ταυτοχρόνως, στις τέσσερις δικαιούχους χώρες να συνεχίζουν να βασίζονται σε αυτά τα Ταμεία για να επιτύχουν τους πραγματικούς στόχους σύγκλισης, ανάπτυξης και δημιουργίας πλήρους απασχόλησης.
Κατά δεύτερο λόγο, ένα άλλο πρόβλημα είναι η τάση που έχουν ορισμένα πιο πλούσια κράτη να τιμωρούν εκείνα τα κράτη που, όντας λήπτες των πόρων του Ταμείου Συνοχής, έχουν επιτύχει ονομαστική σύγκλιση βάσει σοβαρών, υπεύθυνων, σταθερών και σκληρών διαρθρωτικών και οικονομικών πολιτικών, χωρίς ωστόσο, προφανώς, να έχουν επιτύχει ακόμα πραγματική σύγκλιση, αποκλείοντάς τα, σε αυτή την περίπτωση, από το Ταμείο Συνοχής, γεγονός που θα μπορούσε να οδηγήσει σε δύο καταστάσεις.
Πρώτον, να ενισχύσει μη σκληρές και πληθωριστικές πολιτικές για να μην χαθούν οι εν λόγω πόροι.
Και δεύτερον, να σταματήσει για κάποιο από αυτά τα κράτη την ανάπτυξη και τη σύγκλιση με τα υπόλοιπα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό, θα έπρεπε να διακρίνουμε, κύριε Επίτροπε, μεταξύ πραγματικής σύγκλισης και ονομαστικής σύγκλισης.
Τέλος, θα ήθελα να παρουσιάσω συνοπτικά μια σειρά συστάσεων σχετικά με το Ταμείο Συνοχής.
Κατά πρώτο λόγο, θα έπρεπε να γίνουν μεγαλύτερες επενδύσεις σε σιδηροδρόμους, αεροδρόμια και στις θαλάσσιες μεταφορές.
Δεύτερον, θα έπρεπε να επιλεγούν ως προτεραιότητα οι μεταφορές που έχουν στόχο την ολοκλήρωση των περιοχών της περιφέρειας, νησιών και απομονωμένων περιοχών.
Τρίτον, πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στα βιώσιμα μέσα μεταφοράς.
Τέταρτον, χρειάζονται περισσότερες παρεμβάσεις στον τομέα της αναδάσωσης και της αποκατάστασης εδαφών.
Πέμπτο, πρέπει να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της επεξεργασίας των λυμάτων και των στερεών αποβλήτων.
Και τέλος, χρειάζονται περισσότερες επενδύσεις, όπως επισημάναμε και πριν, στους αστικούς πυρήνες.
Θέλω να επισημάνω, επίσης, ότι αύριο θα παρουσιαστούν τέσσερις τροπολογίες, δυο από τις οποίες εγκρίθηκαν στην επιτροπή και άλλες εννέα ενώπιον της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου.
Η θέση μου - έχω ήδη εξηγήσει στην επιτροπή τους λόγους για τους οποίους λαμβάνω τη θέση αυτή - είναι να μην γίνουν δεκτές, δεδομένου ότι σε γενικές γραμμές αυτό που θέτουν είναι απλώς καινούρια κριτήρια.
Μιλούμε για το Ταμείο Συνοχής και τον ισολογισμό του 1998, για τα οποία υπάρχει κανονισμός και κριτήρια που έχουν ήδη εγκριθεί για περίοδο 2000-2006 και δεν πιστεύουμε ότι τώρα είναι η στιγμή να αλλάξουμε τα κριτήρια όσον αφορά την επιλεξιμότητα και την κατανομή των πόρων του εν λόγω Ταμείου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, σήμερα, οκτώ χρόνια μετά το Μάαστριχτ, η θετική συμβολή του Ταμείου Συνοχής στην προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής των περιφερειών της Ένωσης είναι αναμφισβήτητη, με φανερά αποτελέσματα στην καταπολέμηση των κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων.
Ζώντας σε περιοχή που ωφελείται από το Ταμείο, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι και ο τελευταίος συντοπίτης μου γνωρίζει και αναγνωρίζει τα αποτελέσματα όχι τόσο λόγω των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας αλλά, κυρίως, επειδή τα έργα που χρηματοδοτήθηκαν ανήκουν σε τομείς βασικούς για την ποιότητα της ζωής του, που τη βλέπει να βελτιώνεται.
Να συγχαρούμε λοιπόν την Επιτροπή για τις μέχρι σήμερα ενέργειές της για την υλοποίηση των στόχων του Ταμείου και να την παροτρύνουμε να συνεχίσει τις προσπάθειές της για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας του και της παραπέρα βελτίωσης της αποτελεσματικότητάς του στη νέα προγραμματική περίοδο.
Θα πρέπει να επισημάνουμε βέβαια ότι η βοήθεια που χορηγείται στον περιβαλλοντικό τομέα εξακολουθεί να επικεντρώνεται κυρίως στον τομέα του ύδατος, ενώ υπάρχει ανάγκη σε πολλές περιπτώσεις και για άλλες παρεμβάσεις με στόχο τη διατήρηση, την προστασία και τη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος και τη μορφολογική χρήση των φυσικών πόρων, σύμφωνα με το άρθρο 174 της Συνθήκης, που αναφέρεται στις αναδασώσεις, αποκατάσταση εδαφών κλπ.
Απαιτείται ακόμα να γίνουν σημαντικές επενδύσεις για την αντιμετώπιση του σοβαρού προβλήματος της επεξεργασίας στερεών αποβλήτων και απορριμμάτων, ενώ είναι αναγκαίο να υιοθετηθούν κίνητρα για την αξιοποίηση της πιο σύγχρονης, περιβαλλοντικά φιλικής και αποτελεσματικής τεχνολογίας.
Αξίζει επίσης να υποστηρίξουμε την προώθηση περισσότερων επενδύσεων σε φιλικές προς το περιβάλλον υποδομές μεταφορών και να επιμείνουμε στην ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών.
Θεωρώ αναγκαίο, ενόψει μάλιστα της διεύρυνσης, που αποτελεί μια πολύ μεγάλη πρόκληση, να μεριμνήσουμε έγκαιρα για την εξασφάλιση της συνέχισης των χρηματοδοτήσεων από το Ταμείο Συνοχής και στο μέλλον, δεδομένου ότι παρεμβαίνει σε δύο πολύ σημαντικούς τομείς για την επίτευξη του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που είναι η πεμπτουσία της ύπαρξής της.
Η μέχρι σήμερα αποτελεσματικότατη λειτουργία του θα πρέπει να μας πείθει για την ανάγκη συνέχισης των χρηματοδοτήσεων προς λήπτριες χώρες εφόσον αυτές χρειάζονται τη συνέχιση της υποστήριξης, εξετάζοντας, πέρα από την ονομαστική σύγκλιση των οικονομιών των κρατών μελών, την πραγματική σύγκλιση των εισοδημάτων και γενικά της ποιότητας της ζωής των ευρωπαίων πολιτών των περιφερειών τους.
Τελειώνοντας, και ευχαριστώντας τον εισηγητή για την πολύ καλή δουλειά του και τη διάθεση συνεργασίας στη διαδικασία εξέτασης και συμπλήρωσης της έκθεσής του στην επιτροπή μας, σας μεταφέρω την επιγραμματική και δραματική, θα έλεγα, έκκληση ενός απλού αγρότη της περιοχής μου, όπως απλά αλλά πολύ δυνατά την εξέφρασε ακούγοντας για τα επιτεύγματα της Ένωσής μας: "Ευρώπη ναι, αλλά Ευρώπη για όλους τους Ευρωπαίους της Ένωσης".
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας εκ μέρους μου και εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων τον εισηγητή, διότι αυτή η έκθεση προσφέρει μία πολύ καλή και σφαιρική οπτική για τη μέχρι τώρα λειτουργία του Ταμείου Συνοχής και τις δραστηριότητες που αυτό υλοποίησε κατά την διάρκεια του 1998.
Είμαι πολύ ικανοποιημένη από την εξέλιξη, η οποία είναι προσανατολισμένη προς την αύξηση των επενδύσεων στον τομέα των σιδηροδρόμων, στα λιμάνια και στις θαλάσσιες μεταφορές.
Δυστυχώς, εδώ εξακολουθεί να υπάρχει μια πολύ μεγάλη ανισορροπία σε σχέση με τον οδικό τομέα.
Γι' αυτόν τον λόγο, υποβάλαμε μια τροπολογία, η οποία ζητά ακριβώς να μην εκπροσωπούν οι επενδύσεις στον οδικό τομέα περισσότερο από το ένα τέταρτο όλων των επενδύσεων οι οποίες διατίθενται για τις υποδομές στον τομέα των μεταφορών, ώστε να μπορούν να τηρηθούν οι κατευθυντήριες γραμμές για το κονδύλι του Προϋπολογισμού Β5-7, το οποίο αναφέρεται στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Θα επιθυμούσαμε, γενικά, να δούμε μια περισσότερο ισορροπημένη πολιτική όσον αφορά τις επενδύσεις, η οποία να αποσκοπεί στην αύξηση της διαφοροποίησης και τις περιβαλλοντικές επενδύσεις και, παράλληλα, στη μείωση των επενδύσεων στον οδικό τομέα.
Χαιρετίζουμε, επίσης, το γεγονός ότι η κοινοβουλευτική επιτροπή έκανε αποδεκτή τη δική μας τροπολογία, η οποία τώρα είναι το άρθρο 9 και η οποία ζητά να μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι πόροι, οι οποίοι διατίθενται για περιβαλλοντικά προγράμματα, επίσης και για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων τα οποία αποσκοπούν τόσο στη διατήρηση όσο και στην αξιολόγηση της βιοποικιλότητας.
Στο άρθρο 8 εξετάζεται με πολύ καλό τρόπο το θέμα των επενδύσεων, οι οποίες χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση των αποβλήτων κατά έναν όσο το δυνατόν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
Ωστόσο, θέλουμε να προσθέσουμε κάτι, την τροπολογία 3, η οποία καθιστά σαφές ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις δράσεις για την τόνωση της ανακύκλωσης και της επαναχρησιμοποίησης.
Επίσης, πρέπει, φυσικά, να μειωθεί ο όγκος των αποβλήτων.
Πέραν αυτών των σχετιζομένων με το περιβάλλον τροπολογιών έχουμε επίσης και μια τροπολογία, η οποία αφορά τη συμμόρφωση προς την αρχή της προσθετικότητας.
Ζητούμε από την Επιτροπή να υποβάλει μια έκθεση όσον αφορά το κατά πόσον γίνεται σεβαστή η αρχή της προσθετικότητας όταν εκταμιεύονται πόροι από το Ταμείο Συνοχής.
­ (PT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή και την Επιτροπή για την έκθεση αξιολόγησης της εκτέλεσης των δράσεων του Ταμείου Συνοχής, που βρίσκεται τώρα υπό εξέταση και που φανερώνει εξαιρετικά θετικά αποτελέσματα, τα οποία αναδεικνύουν μια προφανή τάση για επίτευξη της πραγματικής σύγκλισης, δίχως με αυτό να θίγεται η αυστηρή εφαρμογή της δημοσιονομικής πολιτικής.
Το Ταμείο Συνοχής έχει διαδραματίσει έναν σπουδαίο κοινωνικοοικονομικό ρόλο, που μέλλει ακόμη να εκτιμηθεί με κάθε αυστηρότητα, στον τομέα των έργων υποδομής που δυνητικώς ευνοούν την ανάπτυξη.
Αναμένουμε λοιπόν μια πιο λεπτομερή αξιολόγηση της Επιτροπής όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των πόρων.
Καταγράφουμε με ευχαρίστηση την αύξηση των θέσεων απασχόλησης, την απουσία κρουσμάτων απάτης, την εντατικοποίηση των ελέγχων και την ορθή εκτέλεση των προγραμμάτων.
Χρειάζεται ωστόσο να τεθούν επί τάπητος ορισμένα ζητήματα, και θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή του κυρίου Επιτρόπου στην αναγκαιότητα να προαχθεί μεγαλύτερος συντονισμός ανάμεσα στα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία, ούτως ώστε να επιτευχθεί η αειφόρος ανάπτυξη μέσα στην Ένωση και μια πραγματική ισορροπία μεταξύ των περιφερειών.
Η επίτευξη αυτών των στόχων προϋποθέτει ­ όπως έχει ήδη επισημανθεί ­ την ανάπτυξη εναλλακτικών μέσων μεταφοράς, των σιδηροδρομικών και θαλασσίων μεταφορών, καθώς και της ακτοπλοΐας, που θα δώσουν τη δυνατότητα αποσυμφόρησης του οδικού δικτύου και αναζωογόνησης των λιμένων.
Προϋποθέτει επίσης την αξιοποίηση του ρόλου που μπορεί να διαδραματίσει το Ταμείο Συνοχής εφόσον ενταχθεί σε μια περιφερειακή στρατηγική ανάπτυξης η οποία θα προσβλέπει στην προαγωγή της εγκατάστασης βιομηχανικών μονάδων σε πόλεις μικρού και μεσαίου μεγέθους και σε αγροτικές περιοχές, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τα τέσσερα πέμπτα της επικράτειας της Ένωσης, καθώς και στην παροχή ολοκληρωμένης στήριξης εκ μέρους των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής σε δομές που θα συμβάλλουν στη δημοκρατική διάδοση των επιτευγμάτων της τεχνολογίας, συγκεκριμένα μέσω της έμπρακτης εφαρμογής της διαδικασίας που αποφασίστηκε στη Λισσαβόνα και της προώθησης επενδύσεων που θα ανοίξουν το δρόμο για τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων και θέσεων εργασίας.
Προϋποθέτει, τέλος, την προώθηση ενός διαλόγου στους κόλπους της κοινωνίας και τη συμμετοχή ερευνητικών ιδρυμάτων στο πλαίσιο της προαναφερόμενης στρατηγικής.
Η αρχή της συνοχής, που διατρανώνεται στη Συνθήκη, δεν θα πρέπει να τεθεί υπό αίρεση επ' ευκαιρία της διεύρυνσης.
Τουναντίον, είναι αναγκαίο να επαναπροσδιοριστεί ο ρόλος του Ταμείου Συνοχής με γνώμονα τα θετικά αποτελέσματα που φανερώνουν οι αναμενόμενοι νέοι κοινωνικοοικονομικοί δείκτες, κατά τρόπο ώστε να μην απωλεσθεί η εμπειρία που αποκτήθηκε στις χώρες της συνοχής, τόσο στην περίπτωση των σημερινών όσο και των μελλοντικών δικαιούχων.
Θα επιθυμούσα να ακούσω τη γνώμη του κυρίου Επιτρόπου σχετικά με αυτό το θέμα.
. (FR) Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που μου δίνετε τον λόγο, γιατί θα ήθελα να πω λίγα λόγια σχετικά με αυτή την εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Αφορά ένα θέμα το οποίο προσωπικά με ενδιαφέρει πολύ, δεδομένης της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ των χωρών που σημειώνουν τη μεγαλύτερη καθυστέρηση και αντισταθμίζουν αυτή την καθυστέρηση με την υποστήριξη της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Σήμερα, ο στόχος της συνοχής αφορά άμεσα τέσσερις χώρες.
Πρόκειται για έναν προϋπολογισμό σχεδόν 17 δισεκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο που αρχίζει, 2000­2006.
Όμως εάν κοιτάξουμε δέκα χρόνια πίσω, και το 1998, έτος στο οποίο αναφέρεται η έκθεση ανήκει σε αυτό το διάστημα, θα έλεγα στους παριστάμενους βουλευτές και σε όσους μας ακούν ότι οι τέσσερις χώρες με τη μεγαλύτερη καθυστέρηση, η Ιρλανδία, η Ελλάδα, η Ισπανία και η Πορτογαλία, μέσα σε διάστημα δέκα ετών κέρδισαν δέκα μονάδες σε σχέση με τον μέσο όρο του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος της Κοινότητας.
Εάν υπάρχει μια πολιτική - και ευτυχώς υπάρχουν και άλλες - που να μπορούμε να αποδείξουμε την αποτελεσματικότητά της, αυτή είναι η πολιτική της συνοχής.
Θέλω να το δηλώσω σε μια στιγμή που συχνά οι πολίτες και οι φορολογούμενοι αναρωτιούνται σχετικά με τη σημασία και τη χρησιμότητα ή την αποτελεσματικότητα αυτών των ευρωπαϊκών ταμείων.
Πρόκειται λοιπόν για ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα με το οποίο καταπιάνεται ο κ. Ripoll y Martinez de Bedoya σε αυτή την έκθεση.
Θέλω να τον ευχαριστήσω για τη διορατικότητα, την ακρίβεια και την ικανότητά του.
Εξάλλου, πολλοί αγορητές από όλα τα έδρανα τον ευχαρίστησαν.
Η έκθεση είναι σημαντική τόσο τύποις όσο και ουσία.
Επί της ουσίας, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά τις επενδύσεις στον τομέα των μεταφορών, ο εισηγητής σας υπεραμύνεται μιας καλύτερης ισορροπίας προς όφελος των αειφόρων μέσων μεταφοράς, ιδιαιτέρως προς όφελος του σιδηροδρόμου.
Να είστε βέβαιοι ότι εγώ, ως αρμόδιος Επίτροπος για θέματα περιφερειακής πολιτικής, και πρώην Υπουργός Περιβάλλοντος της χώρα μου, είμαι εξαιρετικά αλληλέγγυος με αυτό τον προσανατολισμό και θα τον επιβλέψω προσωπικά, κυρίως στο πλαίσιο του προγραμματισμού του Ταμείου Συνοχής για τα επόμενα έξι χρόνια.
Συμμερίζομαι αυτή την ανησυχία.
Είναι κάτι που τόνισαν επίσης και οι κυρίες Schφrling και Damiγo, και σας διαβεβαιώνω ότι μέλημα μου θα είναι να επεκτείνω τον προσανατολισμό προς τα αειφόρα μέσα μεταφοράς, κυρίως τον σιδηρόδρομο τον οποίο επισημαίνουμε εδώ και πολλά χρόνια τώρα.
Ωστόσο, ο προσανατολισμός αυτός δεν αρκεί: θέλω τα επόμενα έξι χρόνια να δώσω μεγαλύτερη έμφαση σε αυτόν.
Όσον αφορά τις άλλες επενδύσεις που μπορούν αν συνεισφέρουν στον στόχο των αειφόρων μέσων μεταφοράς, αναφέρομαι στα λιμάνια και τα αεροδρόμια, η Επιτροπή θα ήθελε να υπάρξει - επιτρέψτε μου να σας μιλήσω ειλικρινά - μια κάποια σύνεση ως προς τις αεροπορικές μεταφορές και ορισμένες μορφές θαλάσσιων μεταφορών.
Σε κάθε περίπτωση επιθυμούμε να εξετάσουμε τα πράγματα εκ του σύνεγγυς και να διαμορφώσουμε το ποσοστό χρηματοδότησης για να λάβουμε υπόψη, τουλάχιστον, την εμπορική φύση των δραστηριοτήτων και των εσόδων που αποφέρουν.
Πέρα από αυτό όμως, ο προσανατολισμός υπέρ των αειφόρων μέσων μεταφοράς είναι ένας προσανατολισμός που η Επιτροπή θα στηρίξει με όλες τις δυνάμεις της.
Σε ό,τι αφορά τον τομέα του περιβάλλοντος, ο εισηγητής σας υπογραμμίζει την αναγκαιότητα να ληφθεί περισσότερο υπόψη - όπως τόνισε ιδιαιτέρως και ο κ. Μαστοράκης - το σοβαρό πρόβλημα της επεξεργασίας των στερεών αποβλήτων και των απορριμμάτων.
Έως τώρα, το Ταμείο είχε επικεντρωθεί σε τρεις τομείς οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο κοινοτικών οδηγιών: την επεξεργασία του πόσιμου νερού, την επεξεργασία των ακάθαρτων υδάτων και την επεξεργασία των στερεών αποβλήτων.
Προτεραιότητα δόθηκε στο να μπορούν τα κράτη μέλη να σέβονται τις καθορισμένες προθεσμίες ως προς την εφαρμογή της οδηγίας για τα ακάθαρτα ύδατα και γνωρίζουμε καλά ότι τα προβλήματα που ανέφερα προηγουμένως, κυρίως το ζήτημα των αποβλήτων ή της επεξεργασίας των υδάτων, είναι σοβαρά για τις εν λόγω χώρες.
Είχα τη δυνατότητα να το διαπιστώσω προσωπικά στο αρχιπέλαγος των Αζορών και γνωρίζω ότι το ίδιο συμβαίνει και στα ελληνικά νησιά, για να αναφέρω αυτά τα δύο παραδείγματα: τα προβλήματα αυτά είναι ιδιαιτέρως σοβαρά όταν πρόκειται για περιοχές με περιφερειακό χαρακτήρα, εξαιρετικά περιφερειακό ή γεωγραφικά απομονωμένες εξαιτίας της νησιωτικής τους φύσης.
Επιπλέον, όσον αφορά τα ιδιαίτερα προβλήματα που συνδέονται με το περιβάλλον, θέλω να δηλώσω κυρίως αναφορικά με τα νησιά, το μέλημά μου για στήριξη των επενδύσεων υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας πράγμα που το έχω γνωστοποιήσει στα κράτη μέλη.
Πιο συγκεκριμένα, όσον αφορά το ζήτημα των στέρεων αποβλήτων, το 14 % του συνόλου του προϋπολογισμού προοριζόταν για την επεξεργασία τους, πράγμα που συνιστά μια σημαντική αύξηση σε σχέση με την περίοδο 1993-1997.
Ωστόσο, συμμερίζομαι το μέλημα του εισηγητή σας να χρησιμοποιηθούν για αυτό τον σκοπό οι πιο σύγχρονες και φιλικές προς το περιβάλλον μορφές τεχνολογίας.
Προηγουμένως, η κ. Schφrling εξέφρασε την ικανοποίησή της, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, για το γεγονός ότι μια τροπολογία που πρότεινε η Ομάδα της στην παράγραφο 9 έγινε δεκτή.
Δεν είναι τυχαίο, κυρία βουλευτή.
Σκοπίμως ζήτησα να επισημανθεί η σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής για τη χρησιμοποίηση - όχι με οποιονδήποτε τρόπο ούτε για οτιδήποτε - αλλά για τη χρησιμοποίηση του Ταμείου Συνοχής υπέρ της βιοποικιλότητας και της προστασίας της φύσης.
Με την έγκριση αυτής της τροπολογίας έχετε τη υλοποίηση αυτού του προσανατολισμού.
Θα δείτε επίσης το ενδιαφέρον που θα εξακολουθήσω να έχω, στο πλαίσιο του στόχου 2 καθώς και του στόχου 1 και στο πλαίσιο του Ταμείου Συνοχής, ώστε ένα μέρος των πιστώσεων να διατίθεται προς όφελος της βιοποικιλότητας.
Έχοντας μιλήσει επί της ουσίας, θέλω να πω λίγα λόγια για τον τύπο και κυρίως να απαντήσω στις παρατηρήσεις του εισηγητή σας σχετικά με τη μελέτη που ζήτησε η Επιτροπή για τις κοινωνικο-οικονομικές επιπτώσεις του Ταμείου Συνοχής.
Οι παρατηρήσεις αυτές βασίζονται, κατά τη γνώμη μου, σε μια παρεξήγηση που θα ήθελα να την αποκαταστήσω.
Πράγματι, η περίοδος των πέντε ετών που επικαλέστηκε ο εισηγητής σας αφορά το διάστημα το οποίο εκτείνεται μεταξύ της έναρξης των αξιολογηθέντων σχεδίων και της τελικής αξιολόγησης.
Οι σύμβουλοι που επέλεξε η Επιτροπή ανέπτυξαν καταρχάς μια μεθοδολογία αξιολόγησης και στη συνέχεια προχώρησαν στην αξιολόγηση των εν λόγω σχεδίων.
Ένα πενταετές χρονικό διάστημα είναι σύνηθες για την υλοποίηση ενός μεγάλου σχεδίου και την εκ των υστέρων αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του.
Η Επιτροπή, η οποία μόλις έλαβε αυτή τη μελέτη, την αναλύει και, σε κάθε περίπτωση, θα σας την απευθύνει εν ευθέτω χρόνω.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα της συνέπειας μεταξύ του Ταμείου Συνοχής και των διαρθρωτικών ταμείων όπως το έθεσε ο εισηγητής σας.
Είμαι ιδιαίτερα προσεκτικός όσον αφορά αυτό το ζήτημα.
Για αυτό τον λόγο τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων που αποτελούν αντικείμενο της διαπραγμάτευσης μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών συνοχής συμπεριλαμβάνουν ορισμένα ενδεικτικά ποσά τόσο για τις ενισχύσεις του Ταμείου Συνοχής όσο και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Συνεπώς, η ενημέρωση που ζήτησε το Κοινοβούλιό σας διατίθεται στα μεμονωμένα έγγραφα προγραμματισμού.
Επιπλέον, υπογραμμίζω ότι η πρόσφατη αναδιάρθρωση της Γενικής Διεύθυνσης περιφερειακής δράσης ανακατατάσσει τις γεωγραφικές ομάδες και τις αρμοδιότητες στο πλαίσιο των ίδιων μονάδων για τα διαρθρωτικά ταμεία και για το Ταμείο Συνοχής, έτσι ώστε οι χώρες συνοχής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για τα διαρθρωτικά ταμεία στις περισσότερες περιπτώσεις, να έχουν στο πλαίσιο αυτής της Γενικής Διεύθυνσης τους ίδιους συνομιλητές.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για μια πιο συνεπή προσέγγιση για αυτές τις χώρες.
Όμως η συνέπεια μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής συνεπάγεται επίσης τον σεβασμό της ιδιαιτερότητας αυτών των δύο οργάνων, σύμφωνα άλλωστε με τον γενικό κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Πράγματι δεν θα ήταν σκόπιμο να παρεμβαίνει το Ταμείο Συνοχής για τους ίδιους στόχους και ακόμη με τον ίδιο τρόπο που το πράττουμε εμείς με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Από την άποψη της ορθής οικονομικής διαχείρισης, δεν είναι σκόπιμο να εγκαταλειφθεί η ιδιαιτερότητα του κάθε οργάνου.
Σε κάθε περίπτωση πάντως, δεν είμαι σε θέση να τροποποιήσω τις αρμοδιότητες του Ταμείου Συνοχής οι οποίες απορρέουν απευθείας από τη Συνθήκη.
Κυρία Schφrling, αναφερθήκατε στο ζήτημα της προσθετικότητας.
Επιτρέψτε μου, για να μην καταχραστώ τον χρόνο σας, να σας παραπέμψω στα όσα είπα νωρίτερα σχετικά με την έκθεση του κ. Turco.
Διατύπωσα ξεκάθαρα το ενδιαφέρον μου για έλεγχο της προσθετικότητας και ό,τι ισχύει για την έκθεση του κ. Turco ισχύει επίσης για το Ταμείο Συνοχής.
Είπα ακόμη ότι η πραγματοποίηση αυτής της προσθετικότητας θα είναι ένα από τα σημεία που θα μου επιτρέψουν να επικυρώσω ή να εγκρίνω τα προγράμματα και τα σχέδια.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η ετήσια έκθεση αποτελεί ένα ιδιαίτερα χρήσιμο όργανο για την ανάλυση, την αξιολόγηση, τον προβληματισμό στον οποίο προβαίνουμε τακτικά σχετικά με την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής.
Η έκθεση αυτή είναι περισσότερο χρήσιμη όταν είναι πλήρης.
Αναγνωρίζοντας ότι είναι χρήσιμο η ετήσια έκθεση να είναι διαθέσιμη το συντομότερο δυνατό, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι υπηρεσίες μου θα φροντίσουν να επιταχύνουν μελλοντικά, όσο το δυνατό περισσότερο, τη δημοσίευσή της.
Είναι αυτονόητο, κυρίες και κύριοι, ότι ο προβληματισμός μας δεν συνδέεται αποκλειστικά με αυτές τις ετήσιες εκθέσεις.
Είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω ότι πέρα από τις τακτικές μας επαφές, η έκθεση για τη συνοχή που θα σας παρουσιάσω στο τέλος του έτους θα ανταποκρίνεται σε μεγάλο βαθμό στις ερωτήσεις, τις κριτικές, τις προτάσεις που διατυπώνει ο εισηγητής σας σχετικά με την επιδίωξη της αλληλεγγύης απέναντι στις δικαιούχους χώρες του Ταμείου Συνοχής, κυρίως εν όψει της μεγάλης προοπτικής με την οποία είμαστε όλοι αντιμέτωποι: της διεύρυνσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 09.00.
Ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0137/2000) του κ. Casaca, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού ΕΟΚ αριθ. 3508/92 για τη θέσπιση ενός ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων ((COM(1999) 517 - C5-0317/1999 - 1999/0207 (CNS))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση που εξετάζουμε τώρα σηματοδοτεί μια επανάσταση στα συστήματα ελέγχου και, ταυτόχρονα, προσφέρει το τεχνικό υπόβαθρο ώστε να προχωρήσουμε σε μια επανάσταση στις μεθόδους διαχείρισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Η προτεινόμενη μέθοδος θεμελιώνεται σε ένα σύγχρονο σύστημα συλλογής γεωγραφικών πληροφοριών, όπου τα δεδομένα της χαρτογράφησης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων φυλάσσονται σε μηχανογραφημένα αρχεία και ενσωματώνονται στις αλφαριθμητικές πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τον χαρακτηρισμό της κάθε εκμετάλλευσης και την καταγραφή των αντίστοιχων ενισχύσεων που έλαβε.
Όσον αφορά τον έλεγχο, η μέθοδος παρουσιάζει τεράστια πλεονεκτήματα και μειώνει αισθητά το ενδεχόμενο εμφάνισης κρουσμάτων απάτης και οιωνδήποτε άλλων ατασθαλιών.
Αναφορικά με τη διαχείριση της ΚΓΠ, τίθεται επιτέλους σε λειτουργία μια υποδομή διαχείρισης η οποία προσφέρει το τεχνικό υπόβαθρο για το μετασχηματισμό μιας πολιτικής που, μέχρι σήμερα και κατά παράδοξο τρόπο, επιδοτούσε τις πλουσιότερες χώρες και περιφέρειες και τους πιο εύπορους αγρότες, ενθαρρύνοντας την εμφάνιση πλεονασμάτων και την υποβάθμιση του περιβάλλοντος, σε ένα άλλο σύστημα που θα στηρίζεται σε γεωγραφικά κριτήρια και το οποίο θα προάγει μια βιώσιμη γεωργία, ευνοώντας ταυτόχρονα τις περισσότερο μειονεκτικές περιφέρειες και αγροτικές κοινότητες.
Μακάρι λοιπόν να υπάρξει η αναγκαία πολιτική βούληση και η ανάλογη διορατικότητα από μεριάς των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων ώστε να εφαρμοστεί μια νέα πολιτική.
Αποψή μου είναι πως θα πρέπει να ενταχθούν στο σύστημα όλοι σχεδόν οι τομείς που χρηματοδοτούνται από την ΚΓΠ.
Η πρόσφατη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων φανερώνει ότι, ακόμη και σε τομείς όπου, από πρώτης άποψης, η συλλογή γεωγραφικών πληροφοριών φαίνεται να μην έχει και τόση σημασία, είναι ωστόσο καθοριστική και θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ουσιαστικό μέσο για την επίτευξη του εξορθολογισμού της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Ήδη εξ αρχής, εκτιμώ ότι θα ήταν ιδιαίτερα ωφέλιμο να ενταχθούν αμέσως στο σύστημα τρεις τομείς οι οποίοι δεν συμπεριλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής: οι τομείς του ελαιολάδου, του λίνου και της κάνναβης, και ο τομέας του καπνού.
Όσον αφορά τον πρώτο, το ζητούμενο είναι να ενσωματωθεί στο γενικό σύστημα συλλογής γεωγραφικών πληροφοριών το ήδη υφιστάμενο αντίστοιχο σύστημα.
Σχετικά με τον δεύτερο, ξέρουμε ότι η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει την ένταξή του στο σύστημα που ισχύει για τις αροτραίες καλλιέργειες, αλλά δεν γνωρίζουμε πότε θα γίνει αυτό και εάν η πρόταση της Επιτροπής τελικώς θα εγκριθεί.
Όσον αφορά τον τρίτο τομέα, πρόκειται για την πλέον αναγκαία και επείγουσα ένταξη: το γεγονός ότι, επί του παρόντος, το ύψος των επιδοτήσεων για τον καπνό δεν υπολογίζεται ανά εκτάριο, αλλά με βάση την παραγόμενη ποσότητα διόλου δεν εμποδίζει την άμεση δυνατότητα ένταξης του τομέα στο σύστημα και δεν αναιρεί τα πλεονεκτήματα που αυτό προσφέρει.
Η εφαρμογή ενός συστήματος ελέγχου βάσει γεωγραφικών πληροφοριών θα παρέχει εγγυήσεις ότι ο καπνός που δικαιούται επιδότηση όντως θα παράγεται στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που ζητούν να επιδοτηθούν.
Από την άλλη, θα ήταν παράλογο να μην συμπεριληφθεί στο νέο σύστημα ο μεγάλος όγκος πληροφοριών που απαιτεί η Επιτροπή από κάθε γεωργική εκμετάλλευση στο πλαίσιο της εκκαθάρισης των λογαριασμών.
Επί του προκειμένου, καλό θα ήταν να περιορίσει η Επιτροπή τις απαιτήσεις της αποκλειστικά σε ό,τι είναι αναγκαίο και λογικό.
Θα πρέπει να αντιληφθούμε, αφενός, ότι η ΚΓΠ συνεπάγεται ένα αυξανόμενο κρυμμένο διοικητικό κόστος, το οποίο επωμίζονται οι εθνικές και περιφερειακές διοικήσεις και, αφετέρου, ότι δεν είναι δυνατόν να ζητούμε από τους αγρότες να καταναλώνουν περισσότερο χρόνο συμπληρώνοντας έντυπα αντί να αρμέγουν αγελάδες ή να οργώνουν τη γη.
Δεν θα θέλαμε να μετατρέψουμε τους αγρότες σε γραφειοκράτες.
Είναι μεν αναγκαίο να διασφαλισθεί η καταπολέμηση της απάτης, αλλά δεν παύει επίσης να είναι αναγκαίο να αποφύγουμε μια κατάσταση όπου η πολυπλοκότητα του συστήματος θα οδηγούσε στην εμφάνιση πλήθους μικρών παρατυπιών, με αποτέλεσμα να τιμωρούνται αδίκως οι αγρότες.
Η απλούστευση της νομοθεσίας περί εφαρμογής της ΚΓΠ είναι θέμα απόλυτης προτεραιότητας.
Και κάτι τελευταίο σχετικά με το τι αναμένουμε από την Επιτροπή: είναι ακατανόητο το γεγονός ότι ένα σχέδιο παρόμοιας εμβέλειας και με τόσο ευρύ πεδίο εφαρμογής δεν καταλήγει στην επεξεργασία, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, του συνόλου των πληροφοριών που συλλέγονται.
Είναι αδιανόητο να αντιμετωπίζεται μια κοινή πολιτική, όπως αυτή στον τομέα της γεωργίας, σαν μια συγκόλληση δεκαπέντε εθνικών πολιτικών ή, ακόμη χειρότερα, σαν ένας ασυνάρτητος σωρός τιμολογήσεων εκ μέρους 80 ή 90 εθνικών αρχών αρμοδίων για τις πληρωμές.
Η Επιτροπή έχει το χρέος να προβαίνει σε συντονισμένη επεξεργασία όλων συνολικά των γεωγραφικών πληροφοριών που απαιτεί τώρα να της παρέχουν τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Και πέραν τούτου: είναι επιτακτική ανάγκη να αξιοποιηθεί η πολύτιμη αυτή πηγή για την καλύτερη προώθηση της πολιτικής με σκοπό την οικονομική και κοινωνική συνοχή, της πολιτικής για την προστασία του περιβάλλοντος, ή ακόμη της πολιτικής χωροταξίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από τα συγχαρητήριά μου προς τον κ. Casaca για το άψογο έργο που εξεπόνησε, οφείλω να τον ευχαριστήσω που υποστήριξε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας.
Η γνωμοδότηση αυτή προσπάθησε να διορθώσει την προσέγγιση της Επιτροπής, η οποία αγνοεί το μεγαλύτερο όγκο στοιχείων που είναι απαραίτητα όχι μόνο για τον έλεγχο, αλλά και για τη διαχείριση.
Αυτή η πηγή πληροφόρησης βρίσκεται στις διοικητικές πληροφορίες που προκύπτουν από τις πληρωμές του ΕΓΤΠΕ.
Ο Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2390/1999 απαιτεί από τα κράτη μέλη να θέσουν στη διάθεση της Επιτροπής τα δεδομένα των πληρωμών του τμήματος εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.
Ωστόσο, απαιτεί αυτές οι πληροφορίες να διαβιβάζονται μόνο μετά από προηγούμενο αίτημα και αποκλειστικά για την προετοιμασία των επαληθεύσεων επί τόπου στο πλαίσιο της διαδικασίας εκκαθάρισης λογαριασμών.
Η κατάσταση αυτή θέτει διάφορους περιορισμούς στον έλεγχο.
Μια αποτελεσματική διαχείριση πρέπει να είναι σε θέση να παρέχει στοιχεία για ανάλυση και λήψη αποφάσεων στα αρμόδια όργανα και μεταξύ αυτών των στοιχείων λογίζεται και ο δείκτης κόστους-αποδοτικότητας.
Αυτή η πρακτική πρέπει να εφαρμόζεται συστηματικά και να βασίζεται στην ανάλυση των αντίστοιχων πληρωμών σε κάθε ρύθμιση.
Το γεγονός ότι οι πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν μόνο για την προετοιμασία των επαληθεύσεων επί τόπου στο πλαίσιο της διαδικασίας εκκαθάρισης λογαριασμών, θέτει ένα χρονικό περιορισμό στη διαθεσιμότητα βασικών πληροφοριών για τη διαχείριση και τον έλεγχο.
Ευθύς ως ολοκληρωθεί η διαδικασία εκκαθάρισης λογαριασμών κλείνει και η πιθανότητα οιασδήποτε ανάλυσης διαχείρισης ή ελεγκτικής δράσης.
Ωστόσο, εκτός από αυτές τις επαληθεύσεις που συνδέονται με την εκκαθάριση λογαριασμών, ένας αποτελεσματικός έλεγχος απαιτεί και άλλα μέσα, όπως παραδείγματος χάρη, τη διασταύρωση διαφόρων διαθέσιμων πληροφοριών.
Για να περιοριστούν αυτά τα μειονεκτήματα έχει προταθεί, λοιπόν, η χρήση των διαθέσιμων πληροφοριών στο πλαίσιο του προαναφερθέντος Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2390/1999 στο ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης, για το οποίο μίλησε πριν ο κ. Casaca στην εκπληκτική του έκθεση.
Συνεπώς, κατά την πρώτη φάση εφαρμογής του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου θα αρκούσε η ρύθμιση των συνθηκών αποστολής της εν λόγω πληροφορίας και της ανάγκης αποθήκευσής της από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε αυτή την πρόταση της Επιτροπής για τη βελτίωση του συστήματος ελέγχου, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Casaca για την έκθεσή του.
Πρόκειται για ένα πολύ τεχνικό θέμα και μάλιστα για να το κατανοήσει κάποιος χρειάζεται να καταλάβει όλες σχεδόν τις λεπτομέρειες του συνόλου της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Ο κ. Casaca κατέβαλε μια πολύ καλή προσπάθεια για να το εξηγήσει στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τις συνεχιζόμενες προσπάθειές της να βάλει τάξη σε όλα τα λογιστικά που αφορούν τον γεωργικό τομέα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Μιλήσαμε πρόσφατα για τα περιφερειακά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, αλλά η Κοινή Γεωργική Πολιτική είναι εξαιρετικά σημαντική.
Είναι το μεγαλύτερο μέσο που διαθέτουμε για την επίτευξη συνοχής, καθώς είναι η μόνη αγροτική πολιτική που διαθέτει η Κοινότητα και προσφέρει τεράστια οφέλη σε απόκεντρες περιοχές και σε ανθρώπους που δραστηριοποιούνται σε κλάδους που διαφορετικά δεν θα ήταν βιώσιμοι.
Αυτή η πολιτική απέκτησε κακό όνομα στο παρελθόν όταν οι περισσότερες από τις πιστώσεις διοχετεύονταν στον γεωργικό τομέα μέσω των μεταποιητών και των εξαγωγέων.
Υπήρχε η πιθανότητα να γίνουν μεγάλες απάτες και παρανομίες μέσω της πληρωμής των νομισματικών εξισωτικών ποσών.
Με την αναδιοργάνωση της πολιτικής έχουμε μια νέα κατάσταση.
Είναι δίκαιο να επισημάνουμε ότι η τελευταία έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το έτος 1998 δεν επέστησε την προσοχή σε καμία απολύτως μεγάλη ανεπάρκεια της Επιτροπής σε ολόκληρο τον εν λόγω τομέα.
Υπάρχουν προβλήματα, αλλά ήταν μεμονωμένα, μικρά παραπτώματα που αφορούσαν τον τομέα της βοήθειας, καθώς και τις πριμοδοτήσεις και την αποτυχία των εθνικών κυβερνήσεων να κατανοήσουν τις λεπτομέρειες του ευρωπαϊκού δικαίου.
Ωστόσο, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι, ως προς το μεγαλύτερο μέρος, η Επιτροπή διατήρησε λευκό ποινικό μητρώο για το 1998, που αποτελεί την πιο πρόσφατη έκθεση που διαθέτουμε, και πρέπει να την συγχαρούμε γι' αυτό.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται για ποσό περίπου ίσο με το 48% ολόκληρου του προϋπολογισμού - 38 ή 39 δις ευρώ - το οποίο δαπανήθηκε σε 15 χώρες, συνιστά μεγάλο κατόρθωμα το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός βρίσκεται εντός του δυόμιση τοις εκατό της πρόβλεψης και ότι η σπατάλη και η πιθανότητα ζημίας είναι μικρότερες από τη μέση τιμή που αφορά τον προϋπολογισμό.
Οι αλλαγές στο σύνολο του συστήματος διευκόλυναν τον έλεγχό του.
Το γεγονός ότι τώρα διοχετεύονται άμεσα περισσότερα χρήματα στους γεωργούς κατέστησε ευκολότερο να κατανοήσουμε ακριβώς τι συμβαίνει.
Οι προτεινόμενες αλλαγές θα επαναπροσαρμόσουν το λογιστικό σύστημά μας στις νέες πολιτικές που έχουν επινοηθεί.
Είναι λογικό να αναμένουμε από τα κράτη μέλη να εκπονήσουν το είδος των λεπτομερειών που απαιτείται για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τόσο από την άποψη της διαχείρισης όσο και από την άποψη της λογιστικής και να έχουμε ακριβείς λεπτομέρειες σχετικά με το πού και σε ποιον πηγαίνουν τα χρήματα, μέχρι τον τελευταίο αποδέκτη τους.
Αυτό είναι ευπρόσδεκτο.
Σε ό,τι αφορά τις τροπολογίες που πρότεινε ο κ. Casaca, μπορούμε να τις υποστηρίξουμε όλες.
Έχουμε λάβει καταγγελίες από ορισμένα άτομα σχετικά με την πρόταση να εισαχθεί ο καπνός.
Ίσως, όπως έχουν επί του παρόντος τα πράγματα, επειδή τα χρήματα πηγαίνουν στους μεταποιητές, να υπάρχει κάποια βάση στο επιχείρημα ότι δεν πρέπει να υπάρξει επέκταση.
Ωστόσο, δαπανούμε 1.000 εκατ. ευρώ για το καθεστώς του καπνού.
Υπάρχουν περίπου 135.000 γεωργοί, περίπου 135.000 εκτάρια.
Αυτό σημαίνει περίπου 7.600 ευρώ ανά εκτάριο, περίπου 7.600 ευρώ ανά γεωργό.
Πρόκειται για πολλά χρήματα.
Είναι απολύτως λογικό να πρέπει να επιδιώξουμε να διασφαλίσουμε ότι αυτά τα χρήματα θα πηγαίνουν στους γεωργούς και θα χρησιμοποιούνται στα εκτάρια, όπως πρότεινε ο κ. Casaca.
Η Ομάδα μου ζητά χωριστή ψηφοφορία ώστε να επιτραπεί σε όσους είναι δυσαρεστημένοι με το καθεστώς του καπνού να το καταψηφίσουν, αλλά, από την άλλη, η τροπολογία μας είναι ένα μήνυμα προς την Επιτροπή ότι θεωρούμε πραγματικά πως αυτό πρέπει να αποσαφηνισθεί, ούτως ώστε τα χρήματα να πηγαίνουν ακριβώς εκεί όπου πρέπει: στις αγροτικές περιοχές και στους γεωργούς.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφο Casaca για τη έξοχη έκθεσή του.
Η Ομάδα μας θα την υποστηρίξει ασφαλώς.
Το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, το ΟΣΔΕ, είναι πράγματι απαραίτητο συστατικό στοιχείο της παρούσας γεωργικής πολιτικής.
Χρειαζόμαστε αξιόπιστα στοιχεία για τους τελικούς αποδέκτες επιδοτήσεων, για τον αριθμό των εκτρεφόμενων ζώων και των καλλιεργούμενων επιφανειών.
Πρόσκειται για πολύ δύσκολο καθήκον που μπορεί να εκπληρωθεί μόνο χάρη στα επιτεύγματα της τεχνολογίας.
Στην έκθεσή του, ο συνάδελφος Casaca ανέπτυξε και περιέγραψε μερικά από τα επιτεύγματα αυτά.
Όσο και να επικροτούμε το σύστημα αυτό δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι συνεπάγεται αρκετά προβλήματα προσαρμογής.
Αυτό το είδαμε και στην καθιέρωση του σημερινού συστήματος μέσω του κανονισμού που θεσπίσθηκε το 1992.
Σήμερα, οκτώ χρόνια αργότερα, δύο από τα κράτη μέλη δεν έχουν εφαρμόσει το εν λόγω σύστημα είτε πλήρως είτε εν μέρει.
Δεν επιτρέπεται να επαναληφθούν τέτοιου είδους καθυστερήσεις.
Ασχοληθήκαμε με το συγκεκριμένο ζήτημα στο πλαίσιο της απαλλαγής για το 1998.
Η Επιτροπή μας ενημέρωσε ότι έχουν γίνει περικοπές στις προκαταβολές για την Ελλάδα και την Πορτογαλία.
Αλλά αυτού του είδους κυρώσεις δεν αρκούν.
Κατά τη διαδικασία της εκκαθάρισης λογαριασμών πρέπει να υπάρχουν αισθητές κυρώσεις που να τσούζουν.
Στο πλαίσιο της απαλλαγής η Επιτροπή μας είχε υποβάλει και τις στατιστικές ελέγχου για το 1998.
Δεν θέλω να σας επιβαρύνω εδώ με αριθμούς, αλλά καλό θα ήταν ίσως ένα μικρό απόσπασμα.
Το 1998 υπήρχαν στα 15 κράτη μέλη της Κοινότητας περισσότερα από 3 εκατομμύρια αιτήσεις για ενισχύσεις βάσει της έκτασης.
Από αυτές ελέγχθηκε περίπου το 12%, εν μέρει επιτοπίως εν μέρει μέσω δορυφόρου.
Από τις αιτήσεις που ελέγχθηκαν περισσότερες από 40% περιείχαν λάθος στοιχεία.
Δεν θα πρέπει όμως σε καμία περίπτωση να παρασυρθεί κανείς και να τις κατατάξει όλες αμέσως στην κατηγορία της απάτης.
Εν μέρει ήταν τεχνικά τα λάθη και εν μέρει επρόκειτο για παρανοήσεις κατά την ερμηνεία των διατάξεων κλπ.
Ωστόσο τα ποσά συσσωρεύονται φυσικά σε εκατομμύρια.
Οι αριθμοί τεκμηριώνουν λοιπόν πόσο επειγόντως απαραίτητο είναι ένα σύστημα ελέγχου.
Ως εισηγητής του Σώματος, υπεύθυνος για την καταστολή της απάτης, επιθυμώ να σας επιστήσω την προσοχή σε ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα σε συνάρτηση με αυτά.
Όλα τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις εμφανιζόμενες παρατυπίες, αλλά μόνο λίγα από αυτά κοινοποιούν στην Επιτροπή ποιες από τις εν λόγω παρατυπίες πρέπει να χαρακτηρισθούν ως απάτη.
Έτσι, σύμφωνα με τις στατιστικές, στο Ηνωμένο Βασίλειο υπήρχαν 4.995 περιπτώσεις όπου είχαν δηλωθεί πολύ υψηλά ποσά, 971 περιπτώσεις όπου είχαν υποβληθεί δύο φορές οι ίδιες αιτήσεις και 52 περιπτώσεις επονομαζόμενων σφαλερών αιτήσεων.
Ούτε μία από τις περιπτώσεις αυτές δεν χαρακτηρίστηκε από την στατιστική ως απάτη, ή ως περίπτωση που κινεί υπόνοιες για αποκαλούμενες σημαντικές παραλείψεις.
Ούτε η Φινλανδία, ούτε η Αυστρία, ή η Πορτογαλία και η Σουηδία αναφέρουν περιπτώσεις απάτης.
Υπάρχουν άραγε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζώνες απαλλαγμένες από απάτες; Ασφαλώς και όχι.
Έχουμε εδώ ένα πρόβλημα που εμφανίζεται και σε άλλους τομείς του προϋπολογισμού.
Οι διοικητικοί έλεγχοι λίγο πολύ λειτουργούν, αλλά δεν έχουμε αξιόπιστη εποπτεία όσον αφορά την ποινική πλευρά.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που χρήζει άμεσης αντιμετώπισης εάν θέλουμε έναν πραγματικά αποτελεσματικό εκφοβισμό για την καταστολή της απάτης.
Εν προκειμένω, η βασιλική οδός είναι η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας επί των δημοσιονομικών υποθέσεων που έχει απαιτήσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, οι δαπάνες στα πλαίσια του ΕΓΤΠΕ Τμήμα "Εγγυήσεων" , είναι από τις σημαντικότερες στο σύνολο των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ανέρχονται εφέτος σε 41 δισ. ευρώ περίπου.
Τα ευρύτατα μέτρα διαχείρισης και ελέγχου που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι επομένως απολύτως αναγκαία.
Είναι απαραίτητο να εξασφαλισθεί η δίκαια και αποτελεσματική διάθεση αυτού του σημαντικότατου τμήματος των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διερωτώμαι ωστόσο εάν τα προτεινόμενα μέτρα είναι και τα πλέον αποτελεσματικά.
Αναφέρομαι στην πολύ σημαντική γνωμοδότηση που εκπόνησε η Επιτροπή Γεωργίας για την έκθεση αυτή.
Κατά τη συλλογή των δεδομένων αγνοήθηκαν - άκουσον, άκουσον! - οι υπάρχουσες τράπεζες δεδομένων.
Χάθηκαν έτσι πληροφορίες πολύτιμες για τη διαχείριση των κοινοτικών ενισχύσεων.
Η Επιτροπή Γεωργίας υπογραμμίζει πολύ σωστά το παράλογο των ενεργειών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα δεδομένα σχετικά με τις πληρωμές του ΕΓΤΠΕ Τμήμα "Εγγυήσεων" , μπορούν να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά με αίτημα της Επιτροπής για τη διαδικασία της εκκαθάρισης των λογαριασμών.
Όμως αυτό δεν αποτελεί λόγο για να αγνοούνται αυτά τα στοιχεία.
Η ύπαρξη αυτού του θησαυρού πληροφοριών θα έπρεπε να είχε αποτελέσει λόγο ούτως ώστε να τροποποιήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον κανονισμό 2390/99.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούμε ακόμη να διορθώσουμε αυτό το σφάλμα της Επιτροπής με μια τροπολογία στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας, προκειμένου να αξιοποιηθεί αυτή η σημαντική πηγή πληροφοριών για τη διαχείριση των κοινοτικών ενισχύσεων.
Εάν περιληφθεί μια τέτοια τροπολογία στον κανονισμό θα τον υποστηρίξουμε θερμά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω και εγώ την έκθεση που παρουσίασε ο αξιότιμος κύριος Casaca σχετικά με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορά το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων και η οποία εγκρίθηκε ομοφώνως από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θεωρώ τις επιφυλάξεις που εκφράσθηκαν από την Επιτροπή, προπαντός τη θέση που εξέφρασε η Επιτροπή σχετικά με το άρθρο 1 της πρότασης, αβάσιμες.
Τα προϊόντα που ο εισηγητής προτείνει να προστεθούν στον κατάλογο αφορούν όλα τομείς με ένα σημαντικό οικονομικό αντίκτυπο, των οποίων οι μηχανισμοί ελέγχου αποδείχθηκαν αναποτελεσματικοί.
Αυτά τα προϊόντα υπήρξαν, πράγματι, αντικείμενο απάτης και ατασθαλιών στο παρελθόν.
Επιπλέον, η εισαγωγή αυτού του συστήματος για ένα μεγαλύτερο αριθμό προϊόντων θα διευκόλυνε μια υγιή και αποτελεσματική διαχείριση, με μια συνεπακόλουθη απλούστευση των διαδικασιών, τόσο για την Επιτροπή όσο και για τους καλλιεργητές.
Πράγματι, είναι απαραίτητο να εναρμονίσουμε όσο περισσότερο γίνεται τους υπερβολικά πολλούς διαφορετικούς κανονισμούς που ισχύουν σήμερα, με στόχο μεταξύ άλλων να περιορίσουμε το κόστος.
Απευθύνομαι, λοιπόν, στη βάση των προηγούμενων συλλογισμών, στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, ζητώντας τους να δεχτούν τη θέση που διατυπώθηκε από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και, ιδιαιτέρως, τις τροπολογίες 1 και 2.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω και εγώ να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Casaca, την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για τις προτάσεις και τις τροπολογίες που υπέβαλαν και προπάντων για την εποικοδομητική συζήτηση σχετικά με την παρούσα πρόταση.
Σας ευχαριστώ ιδιαίτερα για την υποστήριξή σας όσον αφορά τις ουσιαστικές αρχές της πρότασης της Επιτροπής επί των οποίων προφανώς συμφωνούμε.
Μολονότι δεν μπορώ να συμφωνήσω με όλες τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από τις επιτροπές, θέλω να καταστήσω σαφές ότι η Επιτροπή υποστηρίζει τις βασικές απόψεις των επιτροπών να υποστηρίξουν περαιτέρω το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, το ΟΣΔΕ.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, η Επιτροπή υπέβαλε βασικά αυτήν την πρόταση πρώτον για να προσαρμόσει το ΟΣΔΕ και στη νομοθεσία που θεσπίστηκε μέσω της Ατζέντας 2000, δεύτερον για να καθιερώσει τα επονομαζόμενα GIS, δηλαδή τα γεωγραφικά συστήματα πληροφοριών για τη βελτίωση της εξακρίβωσης γεωργικών εκτάσεων και τρίτον για να θεσμοθετηθεί η συμβατότητα των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου άλλων κοινοτικών συστημάτων επιδοτήσεων με το ΟΣΔΕ.
Σχετικά με τις τροπολογίες έχω να επισημάνω το εξής: σχετικά με την πρώτη τροπολογία συμφωνώ με την κριτική που ασκήθηκε προηγουμένως κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ότι δεν έχουν κάνει όλα τα κράτη μέλη τα απαραίτητα βήματα για τη δημιουργία του ΟΣΔΕ.
Ωστόσο η Επιτροπή δεν ξεκίνησε την προτεινόμενη καινοτομία επειδή μερικά κράτη καθυστερούν ακόμα με την εφαρμογή του, αλλά για να εισάγει τα νέα γεωγραφικά συστήματα πληροφοριών που διαθέτει.
Όπως ήδη αναφέρθηκε το χρησιμοποιήσαμε στη διαδικασία καταλογισμού ευθυνών, ορίζοντας κυρώσεις για τα κράτη που δεν είχαν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους.
Στη δεύτερη τροπολογία προτείνεται η υπαγωγή άλλων συστημάτων επιδότησης στο ΟΣΔΕ, όπου αναφέρονται ιδιαίτερα τα καθεστώτα στήριξης του ελαιόλαδου, του καπνού, του λίνου και της κάνναβης.
Εδώ πρέπει προπάντων να σημειωθεί ότι όσον αφορά τα συστήματα αυτά δεν πρόκειται αποκλειστικά για ενισχύσεις βάσει εκτάσεων, επομένως δεν είναι δυνατόν να υπαχθούν πλήρως στο ΟΣΔΕ.
Αλλά το εν λόγω σύστημα θα εφαρμοστεί φυσικά στο βαθμό που αυτό είναι δυνατόν.
Αν η καλλιέργεια λίνου και κάνναβης ενταχθεί στο σύστημα ενίσχυσης βάσει της καλλιεργούμενης έκτασης τότε στην περίπτωση αυτή θα εφαρμοστεί πλήρως το ΟΣΔΕ.
Αλλά και κατά την εξακρίβωση των εκτάσεων καθώς και κατά τη διαμόρφωση του καταλόγου στον τομέα του ελαιόλαδου θα χρησιμοποιηθεί φυσικά το ΟΣΔΕ, ή αντίστοιχα τα γεωγραφικά συστήματα πληροφοριών.
Όσον αφορά την τρίτη τροπολογία η Επιτροπή είναι εν προκειμένω αντίθετη με την αυτόματη απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής αίτησης ενισχύσεων με την ονομασία "εκτάσεις", στις περιπτώσεις που ζητά κανείς απλά να λάβει ενίσχυση που δεν συνδέεται άμεσα με τη γεωργική έκταση. Η Επιτροπή έχει έτσι και αλλιώς χορηγήσει απαλλαγή για τις βασικές περιπτώσεις και θα πρέπει να διατηρήσει τη δυνατότητα να μπορεί να ελέγχει κατά πόσο είναι εύλογη μια τέτοια απαλλαγή από την εν λόγω υποχρέωση.
Η τέταρτη τροπολογία βρίσκει την Επιτροπή απόλυτα σύμφωνη στο βαθμό που αναφέρεται στο άρθρο 10, το οποίο διαγράφεται.
Η διάταξη αυτή δεν είναι όμως δυνατόν να διαγραφεί πλήρως, όπως προτείνεται στην τροπολογία.
Η Επιτροπή πρέπει να διατηρήσει το δικαίωμα να διεξάγει ελέγχους και σε σχέση με το ΟΣΔΕ.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα σημεία που αναφέρθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης, όταν προβάλλεται το αίτημα για μια συγκέντρωση των πληρωμών ή αντίστοιχα μια συγκέντρωση όλων των στοιχείων, είμαστε της άποψης ότι θα επιτύχουμε με αυτό ακριβώς το αντίθετο από εκείνο που επιθυμούμε.
Εδώ πρέπει να προχωρήσουμε με βάση την αρχή της επικουρικότητας.
Είναι αδύνατον να διεξάγουμε όλους τους ελέγχους από τις Βρυξέλλες.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για εκατομμύρια αιτήσεων, επομένως μπορούμε μόνο αποκεντρωμένα να διεξαγάγουμε σωστά κανονικούς ελέγχους.
Όταν υπάρχει ανάγκη για πληροφορίες, τότε μπορούμε έτσι και αλλιώς να έχουμε πρόσβαση και να επεμβαίνουμε ακόμα και σε μεμονωμένες περιπτώσεις, και ανά πάσα στιγμή, μέσω των εθνικών υπηρεσιών ΟΣΔΕ και των εθνικών υπηρεσιών πληρωμών.
Εδώ δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Αλλά το να μεταφέρονται αυτόματα όλα τα στοιχεία στις Βρυξέλλες και να αποθηκεύονται εκεί κεντρικά δεν είναι μόνο αντιπαραγωγικό από τη σκοπιά της σύγχρονης διαχείρισης, αλλά κοστίζει και πάρα πολλά.
Ο βουλευτής κ. Bφsch επεσήμανε ότι κατά τον έλεγχο των στοιχείων που είχαν δηλωθεί ως προς τις εκτάσεις, το 40% των αιτήσεων περιείχαν ψευδείς δηλώσεις.
Πρέπει όμως να υπάρξει σαφήνεια για το πότε μπορεί κανείς να μιλάει για ψευδείς δηλώσεις στις αιτήσεις και κυρίως για το είδος των ελλείψεων που παρουσιάζουν.
Όταν για παράδειγμα κοιτάξει κανείς τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου και συγκεκριμένα την αντιπροσωπευτική δειγματοληψία του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1998, θα διαπιστώσει ότι σε σχέση με τη ρύθμιση για τις αροτραίες καλλιέργειες προέκυψαν τα εξής: Σε ολόκληρο το δείγμα εμφανίσθηκαν συνολικά 16 ουσιαστικά λάθη σε σχέση με τις εκτάσεις.
Σε αυτές τις 16 λανθασμένες αιτήσεις οι αποκλίσεις ήταν της τάξης μεταξύ 0 και 3%, σε 4 περιπτώσεις μεταξύ 3% και 5% και μόνο σε δύο αιτήσεις της συνολικής δειγματοληψίας για το σύνολο της Κοινότητας η απόκλιση ξεπερνούσε το 5%.
Το άλλο ζήτημα που θίχθηκε και που από την δική μου σκοπιά είναι εξίσου σημαντικό, είναι το ζήτημα της ενδεχόμενης ποινικής διάστασης.
Πρόκειται για το ερώτημα κατά πόσο διερευνούνται ανεπαρκώς οι περιπτώσεις πραγματικής απάτης.
Γνωρίζετε όλοι πως σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις αλλά και τις ισχύουσες συμβατικές ρυθμίσεις οτιδήποτε έχει να κάνει με το ποινικό δίκαιο εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Εάν υπάρχουν πράγματι περιπτώσεις απάτης ή υπόνοιας για απάτη θα πρέπει εν προκειμένω να ενεργοποιούνται άμεσα οι εθνικές εισαγγελίες.
Κατά πόσο θα ήταν εύλογο να καθιερωθεί για παράδειγμα μια ευρωπαϊκή εισαγγελία ποινικής δικονομίας επί των δημοσιονομικών υποθέσεων ή ένα είδος δημοσιονομικής ποινικής δικονομίας, είναι μια συζήτηση που θα πρέπει να διεξαχθεί τελικά στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής, επειδή απαιτείται τροποποίηση της Συνθήκης.
) Μόνο μια τελευταία παρατήρηση, κύριε Επίτροπε.
Το θεσμικό σας όργανο ζητά σε συνάρτηση με τη Διακυβερνητική μια εισαγγελία επί δημοσιονομικών υποθέσεων.
Ελπίζω ότι δεν θα υπάρξει ανάγκη διαπραγματεύσεων και διασαφηνίσεων στους κύκλους της Επιτροπής.
Θα σας υποστηρίξουμε ευχαρίστως.
) Θέλω να αποσαφηνίσω το εξής: δεν είπα ότι χρειάζονται ακόμα διασαφηνίσεις.
Είπα μόνο ότι η απόφαση πρέπει να ληφθεί στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Καρποί με κέλυφος και χαρούπια
H ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση για την προφορική ερώτηση (B5-0491/2000) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς στην Επιτροπή, για τα μέτρα στήριξης υπέρ των καρπών με κέλυφος και των χαρουπιών.
Κύριε Πρόεδρε, απόντος του κ. Graefe zu Baringdorf και ύστερα από αίτημά του, παρεμβαίνω εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας.
Η παραγωγή ξηρών καρπών στην Ενωμένη Ευρώπη γίνεται κυρίως σε περιοχές άγονες και με απότομες κλίσεις σε συνθήκες ξηρασίας.
Αυτές οι παραγωγές προσφέρουν προστασία κατά της διάβρωσης και της απερήμωσης και λειτουργούν ως αντιπυρικό ανάχωμα.
Έχουν ζωτική σημασία ως πηγή συμπληρωματικού εισοδήματος, κλειδί για τη διατήρηση ενός μεγάλου αριθμού εκμεταλλεύσεων σε αγροτικές ζώνες μειονεκτικών περιοχών.
Εξάλλου, αυτή η παραγωγή αποτελεί τη βάση μιας σημαντικής βιομηχανίας πρώτης και δεύτερης μεταποίησης, που είναι κλειδί για την οικονομική διαφοροποίηση περιοχών της υπαίθρου που αντιμετωπίζουν δύσκολες συνθήκες.
Το επίπεδο κοινοτικής αυτάρκειας βρίσκεται μεταξύ του 50 και του 60%.
Η κοινοτική παραγωγή πρέπει να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό των παραγωγών από τρίτες χώρες με πολύ κατώτερο κόστος και πολύ μειωμένη δασμολογική προστασία.
Παραδείγματος χάριν, στην περίπτωση του φουντουκιού, το κόστος παραγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι τρεις φορές μεγαλύτερο από το αντίστοιχο στην Τουρκία λόγω διαφορών στο κόστος του εργατικού δυναμικού.
Στην περίπτωση του αμυγδάλου, η διαφορά στο κόστος είναι δεδομένη, διότι η παραγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται σε πολύ δύσκολες περιοχές, όσον αφορά το κλίμα ή το έδαφος.
Η δασμολογική προστασία είναι πολύ μειωμένη και υπόκειται σε σταδιακή διάλυση με τις διαπραγματεύσεις στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και άλλες προτιμησιακές συμφωνίες.
Καθίσταται σαφές ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αγνοήσει ότι, όταν διεξάγει εμπορικές διαπραγματεύσεις, οι παραχωρήσεις της έχουν συνέπειες που συχνά καταλήγουν να είναι αρνητικές.
Για το λόγο αυτό, θα έπρεπε να καθιερωθούν η εκτίμηση των επιπτώσεων και η αυτόματη θέσπιση μέτρων που θα επιτρέπουν την μείωση των αρνητικών συνεπειών των εμπορικών υποχωρήσεων που πραγματοποιεί η Επιτροπή.
Μολονότι τα μέτρα που ορίζει ο Κανονισμός (ΕΟΚ) 789/89 απέφεραν θετικά αποτελέσματα, δεν κατάφεραν να εξισορροπήσουν το κόστος παραγωγής με τις τιμές μιας αγοράς που κυριαρχείται από τεράστια πίεση εισαγωγών σε χαμηλές τιμές.
Το πρόβλημα είναι ότι η στήριξη στην οποία βασίζονταν αυτές οι παραγωγές πλησιάζει στο τέλος της, ενώ οι δύσκολες συνθήκες παραγωγής δεν έχουν αλλάξει και ο ανταγωνισμός των παραγωγών από τρίτες χώρες έχει γίνει σκληρότερος.
Αντιθέτως, οι δασμοί που βαρύνουν το αμύγδαλο, παραδείγματος χάρη, θα υποστούν νέα μείωση τον ερχόμενο μήνα, περνώντας από το 4,1 στο 3,5%, ενώ υπάρχει ποσόστωση 90.000 τόνων με 2%.
Εξάλλου, οι αμερικανικές εξαγωγές προς συγκεκριμένες τρίτες χώρες γίνονται με προτιμησιακές συμφωνίες τις οποίες δεν έχει έχει Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, τα τελευταία δέκα χρόνια η τιμή έχει διατηρηθεί στο ίδιο επίπεδο.
Ο δασμολογικός συντελεστής του φουντουκιού βρίσκεται στο 3,3%.
Ωστόσο, εφαρμόζεται ένας μειωμένος συντελεστής 3% για τα εμπορεύματα τουρκικής προέλευσης.
Η πίεση των εισαγωγών είναι τέτοια που η διαφορά των τιμών μεταξύ των επιλεγμένων ποικιλιών και των κοινών ποικιλιών μειώνεται συνεχώς, γεγονός που έχει καταστροφικό αποτέλεσμα.
Οι δύσκολες συνθήκες καλλιέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτρέπουν τον ανταγωνισμό με αυτές τρίτων χωρών και δεν είναι δυνατόν να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα εάν δεν εγκαταλειφθούν οι σημερινές περιοχές παραγωγής και δεν μεταφερθεί η παραγωγή σε νέες διαφορετικές περιοχές.
Αυτό συνεπάγεται σοβαρή περιβαλλοντική καταστροφή, σοβαρούς κινδύνους απερήμωσης και σοβαρά προβλήματα στον τομέα της διαχείρισης του εδάφους.
Για τους λόγους αυτούς, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Γεωργίας παρουσίασε την προφορική ερώτηση που προκάλεσε τη συζήτηση.
Το συμπέρασμα της προβληματικής για τις ανάγκες της κοινοτικής παραγωγής ξηρών καρπών έχει καταστεί αρκετά σαφές, όπως αποδεικνύει η συμφωνία στο Κοινοβούλιο μεταξύ όλων των πολιτικών ομάδων στο ψήφισμα που παρουσίασαν.
Η πίεση των εισαγωγών και οι δύσκολες κλιματικές και εδαφικές συνθήκες απαιτούν λοιπόν στήριξη της κοινοτικής παραγωγής ξηρών καρπών.
Η Επιτροπή Γεωργίας, στα ψηφίσματα που παρουσίασαν οι πολιτικές ομάδες ομοφώνως, επαναλαμβάνει τα συμπεράσματα της πρόσφατης ακρόασης του τομέα των ξηρών καρπών ενώπιον της Επιτροπής Γεωργίας, και κατά κάποιο τρόπο επαναλαμβάνει και υιοθετεί τα αιτήματα που, με τεράστια ανησυχία και τεράστια αγωνία, όπως γνωρίζετε κύριε Επίτροπε, παρουσιάζει σήμερα ο τομέας.
Ανησυχίες, αιτήσεις και αιτήματα που υιοθετούμε στην Επιτροπή Γεωργίας και τις πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με στόχο την εξεύρεση λύσης που θα προβλέπει τη χορήγηση άμεσης ενίσχυσης στα εισοδήματα των παραγωγών, η οποία θα επιτρέψει, μέσω της διατήρησης της καλλιέργειας, την αποτροπή περιβαλλοντικών καταστροφών, την αποφυγή της απερήμωσης και τη διατήρηση βιομηχανιών πρώτης και δεύτερης μεταποίησης σε μειονεκτικές περιοχές.
Ωστόσο, από την άλλη πλευρά, και αυτό είναι το στοιχείο που περιβάλλει σήμερα η αγωνία και η ανησυχία στον τομέα -και δεδομένου ότι τα μέτρα που προβλέπονται για τον τομέα αυτό πλησιάζουν στο τέλος τους εντός των ημερών- είναι απαραίτητη η παράτασή τους έως ότου καταρτιστεί ένα νέο σύστημα ή ένα νέο καθεστώς στήριξης.
) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Jovι Peres, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι η ίδια η Επιτροπή είχε διαπιστώσει προ πολλών ετών ότι η καλλιέργεια καρπών με κέλυφος στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνδεδεμένη με μεγάλες δυσκολίες.
Αυτό οφείλεται αφενός στον οξύ διεθνή ανταγωνισμό - και εδώ έχετε δίκιο - αλλά προπάντων στις διάφορες διαρθρωτικές ελλείψεις των περιοχών όπου καλλιεργούνται κυρίως οι εν λόγω καρποί.
Εδώ διαπιστώσαμε δυστυχώς ότι λόγω αυτών των διαρθρωτικών ελλείψεων η παραγωγικότητα είναι χαμηλή και το κόστος παραγωγής υψηλό.
Λόγω αυτών των δυσκολιών καθιερώθηκε ήδη το 1989 καθεστώς χορήγησης ενισχύσεων.
Ωστόσο ήδη τότε είχε προβλεφθεί για το καθεστώς αυτό προθεσμία δέκα ετών. Στόχος του ήταν η βελτίωση της ποιότητας και της διάθεσης των καρπών με κέλυφος.
Με το συγκεκριμένο καθεστώς είχε καταβληθεί σημαντική χρηματοδότηση.
Την περίοδο μεταξύ των ετών 1990 και 1999 είχαν δαπανηθεί με βάση το εν λόγω καθεστώς 725 εκατ. ευρώ.
Καθώς οι συμβατικές δεσμεύσεις συνεχίζονται και μάλιστα μέχρι το 2006, θα δαπανηθούν εφέτος και τα επόμενα έτη ακόμα 250 εκατ. ευρώ.
Πέραν τούτου, το 1997 χορηγήθηκε μια ξεχωριστή ενίσχυση κατ' αποκοπή για τα φουντούκια.
Αλλά, όπως είπαμε, ήταν από την αρχή σαφές - και αυτό το γνωρίζει ο κάθε ενεχόμενος - ότι υπάρχει συγκεκριμένη προθεσμία λήξης των μέτρων για την προώθηση της διάθεσης των εν λόγω καρπών και ότι το ζητούμενο είναι να καταστούν δυνατές οι απαραίτητες προσαρμογές για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας.
Ενόψει του ότι τα προγράμματα συνεχίζονται εν μέρει μέχρι το 2006, δεν σχεδιάζονται επί του παρόντος άλλα μέτρα από αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού.
Επιτρέψτε μου όμως να σας υπενθυμίσω ότι στο μεταξύ η καλλιέργεια καρπών με κέλυφος έχει γίνει και με άλλους τρόπους επιλέξιμη για ενισχύσεις, κάτι που δεν ίσχυε προηγουμένως.
Για τέτοια είδους μέτρα υπάρχει προπάντων το γενικό καθεστώς ενισχύσεων για τους παραγωγούς οπωροκηπευτικών στο πλαίσιο χορήγησης των επονομαζόμενων ιδρυτικών κεφαλαίων. Τέλος υπάρχει και η δυνατότητα για τέτοιου είδους μέτρα στο πλαίσιο των σχεδίων για την ανάπτυξη της υπαίθρου που έπρεπε να υποβληθούν το τρέχον έτος.
Διαπιστώσαμε ωστόσο ότι στα προγράμματα που μας υπέβαλαν τα κράτη μέλη, ακόμα και εκείνα που διαθέτουν εκτεταμένες ζώνες αντίστοιχης παραγωγής, δεν προτείνονται τέτοια μέτρα. Είναι λοιπόν προφανές ότι κατά τον σχεδιασμό των προγραμμάτων δεν υπήρχε αντίστοιχη ανάγκη.
Αυτή είναι η παρούσα κατάσταση και αυτό μπορεί να κάνει η Επιτροπή στον συγκεκριμένο τομέα για να αντισταθμίσει μια αρνητική εξέλιξη.
Δεν είναι όμως δυνατόν να επιτίθεται κανείς στην Επιτροπή, όταν υπάρχει η προηγούμενη συνεννόηση ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου θα προγραμματισθεί με ευθύνη των κρατών μελών και εντός των κρατών μελών, όσο είναι δυνατόν, με ευθύνη των περιφερειών.
Επομένως εκεί πρέπει να τεθούν οι προτεραιότητες για την υποστήριξη της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο που παρέστη, Πέμπτη απόγευμα, σε αυτή τη σχεδόν κενή αίθουσα, μια αίθουσα που θα παραμείνει τόσο κενή όσο και το πρόγραμμα που μας παρουσιάζετε για τους ξηρούς καρπούς.
Και ευχαριστώ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όσους είμαστε παρόντες για να συζητήσουμε για το μέλλον των ξηρών καρπών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είχα ετοιμάσει μια παρέμβαση, αλλά υπό το φως των όσων είπε μόλις στην απάντησή του ο κ. Επίτροπος και της παρέμβασης που έκανε ο κ. Jovι κατά την παρουσίασή του, μάλλον θα αφήσω τα χαρτιά που είχα και θα προσπαθήσω να αυτοσχεδιάσω σχετικά με την απάντηση που μας έδωσε ο κ. Επίτροπος.
Ο κ. Επίτροπος γνωρίζει τα προβλήματα των ξηρών καρπών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γνωρίζει ότι εξαρτόμαστε από ένα και μόνο προμηθευτή σε πολλές περιπτώσεις: τις Ηνωμένες Πολιτείες, από τη μία πλευρά, όσον αφορά τα αμύγδαλα, και την Τουρκία, όσον αφορά τα φουντούκια.
Γνωρίζει επίσης ο κ. Επίτροπος τα οφέλη -όπως τα επεσήμανε και ο κ. Jovι- που προσφέρουν στις άνυδρες περιοχές όπου καλλιεργούνται όλα αυτά τα προϊόντα, καλλιέργειες που δεν αλλάζουν από χρόνο σε χρόνο, καθώς αργεί πολύ να μεγαλώσει η αμυγδαλιά ή η καρυδιά.
Ως εκ τούτου, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός πολύ σοβαρού προβλήματος.
Και όταν μας λέτε ότι υπάρχουν διαρθρωτικά προβλήματα χαμηλής παραγωγικότητας και υψηλού κόστους παραγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουμε να ρωτήσουμε: θέλουμε ξηρούς καρπούς ή θέλουμε να εξαρτόμαστε πλήρως από το εξωτερικό; Διότι καλύπτουμε μόνο το 50% των συνολικών προμηθειών μας, το υπόλοιπο εξαρτάται από το εξωτερικό.
Ωστόσο, με αυτό το ρυθμό, δεν θα μας μείνει τίποτα.
Μας λέτε ότι αυτό χρειάστηκε να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων και ότι ήδη υπάρχουν ενισχύσεις που προέρχονται από την ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών αλλά και στο πλαίσιο προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου.
Επί αυτού, θα ήθελα να σας πω ότι στο πλαίσιο της ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών, τα επιχειρησιακά ταμεία προορίζονται για τις καλλιέργειες εκείνες, για τα οπωροκηπευτικά εκείνα που έχουν πράγματι μεγάλη παραγωγή.
Έτσι, τα επιχειρησιακά ταμεία - που αποτελούν ένα πολύ μικρό ποσοστό αυτής της συνολικής παραγωγής ανά εκτάριο, περίπου 1,5 με 2% - προϋποθέτουν μια λογική ποσότητα για να μπορεί κανείς να εργαστεί με αυτά.
Όταν λοιπόν μιλάμε για παραγωγές ανά εκτάριο που μόλις και ξεπερνούν τις 100.000 πεσέτες, θεωρώ ότι τα επιχειρησιακά ταμεία της ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών έχουν ελαχιστότατη σημασία και προσφέρουν ελάχιστες λύσεις για την επίλυση του προβλήματος των ξηρών καρπών.
Σε ό,τι αφορά το πλαίσιο των προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου, ο κ. Επίτροπος γνωρίζει πολύ καλύτερα από εμένα ότι για την ανάπτυξη της υπαίθρου, το δεύτερο πυλώνα της ΚΓΠ - και όλοι την αντιμετωπίζουμε με μεγάλη ελπίδα και σας συγχαίρουμε που καταφέρετε και την ενοποιήσατε σε ένα κονδύλιο - στις περιοχές όπου καλλιεργούνται αυτοί οι καρποί-οι οποίες βασικά είναι περιοχές στόχου 1 σε ορισμένες περιπτώσεις και στόχου 2 σε κάποιες άλλες- τα προγράμματα που εφαρμόζονται εκεί είναι προγράμματα LEADER.
Αυτά τα προγράμματα LEADER και τα προγράμματα PRODER στην περίπτωση της Ισπανίας, όπου υπάρχουν εθνικά προγράμματα, τα οποία οργανώνονται από κάτω προς τα πάνω, δύσκολα θα θεωρήσουν ως στρατηγικό ενδιαφέρον και ως στρατηγικό τομέα κάποιες παραγωγές που έχουν όνομα και επώνυμο, καθώς σε αυτά τα προγράμματα συνήθως αντιμετωπίζονται προβλήματα γενικού ενδιαφέροντος.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, αυτό που σας προτείνεται εδώ, και πιστεύω ότι όλες οι πολιτικές ομάδες συμφωνούμε σε αυτό, είναι η μερική διατήρηση - όχι η διατήρηση επ' αόριστον, αλλά η διατήρηση "έως" - κύριε Επίτροπε, των ταμείων/σχεδίων βελτίωσης, διότι σε ορισμένες περιπτώσεις δεν έχουν ολοκληρωθεί, ενώ σε άλλες οι στόχοι τους δεν έχουν επιτευχθεί ακόμα.
Αλλά αυτά τα ταμεία βελτίωσης είναι απολύτως απαραίτητα για τη διατήρηση της καλλιέργειας, εφόσον οι ξηροί καρποί έχουν διαφοροποιημένη αντιμετώπιση στην επόμενη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών.
Πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι αυτή τη στιγμή ομιλούμε για μια ποσότητα χρημάτων που δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλη και μπορεί να εγκριθεί στο πλαίσιο των περιορισμένων προϋπολογισμών, που, όπως μας λένε στο τμήμα σας, δεν έχετε ακόμα καθορίσει.
Ως εκ τούτου, κύριε Επίτροπε, η παράταση αυτών των σχεδίων βελτίωσης, εφόσον οργανώνονται, χρησιμοποιούνται και υπάρχουν με διαφοροποιημένη αντιμετώπιση στην επόμενη μεταρρύθμιση των οπωροκηπευτικών η οποία δεν θα αργήσει να έρθει, πιστεύω ότι θα επίλυε και θα ελάττωνε την αγωνία που εξέφρασε ο κ. Jovι, την οποία αισθάνονται όλοι οι παραγωγοί ξηρών καρπών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και μας τη μετέφεραν στη Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, κερδίζοντας έτσι την πολιτική μας υποστήριξη.
Καθώς αυτοί οι παραγωγοί βασίζονται στην πολιτική στήριξη αυτού του Κοινοβουλίου, πιστεύω ότι ήταν αδικαιολόγητο να μην λάβουν την οικονομική ενίσχυση για μερικές πεσέτες.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θέλω να δηλώσω ότι απορρίπτω όσα είπε ο κ. Fischler - στις προτάσεις που έκανε - και υποστηρίζω την πρόταση ψηφίσματος που παρουσίασαν διάφορες κοινοβουλευτικές Ομάδες, με τη σχεδόν ομόφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Fischler, δεν είναι δυνατόν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεχίσει να αδιαφορεί για τα αιτήματα που παρουσιάζουν οι τομείς που θίγονται.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχίσετε να υποστηρίζετε ότι μόνο εσείς έχετε δίκιο και ότι όλοι εμείς κάνουμε λάθος.
Δεν μπορεί να αγνοείτε ότι εάν δεν ληφθούν μέτρα στήριξης για τους καρπούς με κέλυφος και για τα χαρούπια, πολλές καλλιέργειες τελικά θα εγκαταλειφθούν.
Πολλές περιοχές του εδάφους της Ένωσης θα υποστούν ανεπανόρθωτες επιπτώσεις, τόσο από κοινωνικοοικονομικής όσο και από περιβαλλοντικής απόψεως.
Πρέπει να πούμε ότι τόσο τα συγκεκριμένα μέτρα που ελήφθησαν για τους καρπούς με κέλυφος και για τα χαρούπια όσο και η ενίσχυση κατ' αποκοπή για το φουντούκι ήταν σίγουρα μέτρα μεταβατικά που οδήγησαν στη μετατροπή των καλλιεργειών, αλλά δεν μπορούμε να λέμε ότι δεν μπορούν να παραταθούν.
Κύριε Επίτροπε, δεν γίνεται να προσεγγίζουμε μια μετατροπή στον τομέα της γεωργίας σαν να ήταν μετατροπή στο βιομηχανικό τομέα.
Στη βιομηχανία, μπορούν να εκσυγχρονιστούν τα μηχανήματα ή να βελτιωθεί η παραγωγικότητα, αλλά για συγκεκριμένες καλλιέργειες, όσες επενδύσεις και αν γίνουν, όσες αλλαγές και αν πραγματοποιηθούν στον τομέα της εμπορίας, δεν μπορεί να επιτευχθεί ο στόχος να σταματήσουν ορισμένες περιοχές να είναι άγονες ή ημι-άγονες.
Δεν είναι δυνατόν να πιστέψει κανείς ότι με τους ελάχιστους διαθέσιμους πόρους των προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου θα μπορέσει να επιλυθεί το πρόβλημα που εξετάζουμε.
Δεν πρέπει να αναζητηθεί εκεί η λύση για αυτές τις περιοχές, όπως φαίνεται να κάνει ο κ. Επίτροπος και συνολικά η Επιτροπή.
Από την άλλη πλευρά, δεν φαίνεται ότι μια παράταση αυτών των ενισχύσεων έως τη λήψη των μέτρων που προτείνονται στο ψήφισμα, ούτε καν όταν εγκριθούν τα οριστικά μέτρα αυτά καθαυτά, μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στους κόλπους των συνομιλιών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Ο τομέας είναι πλεονασματικός και η κοινοτική προστασία είναι ελάχιστη.
Εφόσον τα ποσά που ζητούνται δεν είναι εξαιρετικά μεγάλα, εφόσον δεν προκαλούνται προβλήματα σε τρίτους, εφόσον αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος να διατηρηθεί το βιοτικό επίπεδο σε ορισμένες περιοχές, κύριε Επίτροπε, είναι απαραίτητο να διατηρήσετε αυτές τις ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη τις παρεμβάσεις του κ. Jovι και του κ. Fischler, πιστεύω ότι είναι καλύτερο να τροποποιήσω μεθοδολογικά την παρέμβασή μου και να πάω κατευθείαν σε αυτό που θεωρώ ότι είναι η ουσία του ζητήματος.
Ο βασικός λόγος που επικαλείται η Επιτροπή είναι ότι συμφωνήθηκαν τα πράγματα πριν από δέκα χρόνια.
Δηλαδή, πριν από δέκα χρόνια, υπήρχαν κάποιες συνθήκες, καταρτίσαμε ένα πρόγραμμα και αυτό ήταν.
Πιστεύω ότι, ακριβώς, η αλλαγή των συνθηκών σε σχέση με πριν από δέκα χρόνια είναι το στοιχείο που αποδυναμώνει τη θέση της Επιτροπής, γι' αυτό θα έπρεπε να δείχνει ευαισθησία απέναντι σε μια συμφωνία που έχει τις ρίζες της στη δράση ορισμένων σημερινών βουλευτών της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Ολομέλειας.
Κατά τη γνώμη μου, οι αλλαγές είναι τρεις.
Πρώτον, οι συνθήκες ανταγωνισμού έχουν αλλάξει, δεν είναι οι ίδιες με πριν από δέκα χρόνια.
Δεύτερον, σύμφωνα με την αξιολόγηση του τομέα της γεωργίας, ιδιαιτέρως αυτού, πρέπει να επισημανθεί ότι υπάρχει μια αίσθηση περιβαλλοντικής ευθύνης πολύ μεγαλύτερη από εκείνη που υπήρχε πριν από δέκα χρόνια.
Είναι ένας οικονομικός τομέας, σύμφωνα, αλλά με περιβαλλοντική ευθύνη πολύ μεγαλύτερη από αυτή που υπήρχε πριν από δέκα χρόνια.
Και τρίτον, εάν καταργηθούν σήμερα αυτές οι ενισχύσεις, η απώλεια του εδάφους που είχε ανακτηθεί τα τελευταία δέκα χρόνια θα ήταν μη αντιστρέψιμη .
Πιστεύω, λοιπόν, ειλικρινά ότι δεν υπάρχει περιθώριο, τόσο στο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου όσο και αλλού, διότι δεν μιλάμε για οπωροκηπευτικά, δεν μιλάμε προϊόντα άλλου είδους, μιλάμε για ένα πολύ ειδικό προϊόν, με πολύ ειδικές συνθήκες, οι οποίες αναλύθηκαν πριν από δέκα χρόνια και που πρέπει απαραιτήτως να αναλυθούν εκ νέου σήμερα.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι το λογικότερο είναι φροντίσετε για τη μελέτη ενός νέου πλαισίου ενισχύσεων και, εν πάση περιπτώσει και δίχως καθυστέρηση, για τη παραχώρηση μιας παράτασης.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Fischler, αγαπητοί συνάδελφοι, εμείς, που αποτελούμε τη μικρή μεσογειακή οικογένεια, δεν είμαστε πολλοί, για να προσπαθήσουμε να προστατεύσουμε τις παραγωγές που δεν συμπαθούν οι Βρυξέλλες.
Είχαμε το πρόβλημα του μελιού - αρνηθήκατε, κύριε Fischler, λίγες χούφτες ευρώ για την πριμοδότηση των κυψελών - επίσης το πρόβλημα του ελαιολάδου και τώρα έχουμε τα καρύδια, τα αμύγδαλα και τα φουντούκια.
Οι Βρυξέλλες θέλουν να αποδεσμευθούν.
Μας λένε: υπήρχε ο κανονισμός του 1989, ο οποίος ήταν προσωρινός.
Οι κατ' αποκοπήν ενισχύσεις του 1996 για τις φουντουκιές, ήταν για λίγο καιρό.
Τα μέτρα αυτά φτάνουν στη λήξη τους. Οι ενισχύσεις πρέπει να σταματήσουν.
Όμως η διακοπή της κοινοτικής χρηματοδότησης, σημαίνει την καταστροφή όλων όσων επετεύχθησαν μέχρι τώρα.
Εξ ονόματος της αρχής της συνέχειας, της συνέπειας, της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πρέπει να διακόψουμε αυτές τις ενισχύσεις οι οποίες έχουν ήδη δεσμευθεί. Πολύ δε μάλλον αφού σε αυτόν τον παραλογισμό θα προστίθεται και ο ακόλουθος, είμαστε ελλειμματικοί.
Κάνουμε εισαγωγές.
Και όλα αυτά προς όφελος της Τουρκίας - έστω - αλλά προς όφελος της Καλιφόρνια!
Μας λέτε: αυτό κοστίζει - και εδώ μας λέτε ένα ψεματάκι - το κόστος είναι 250 εκατομμύρια ευρώ, όμως για τα χρόνια που θα ακολουθήσουν.
Είσαστε πολύ προσεχτικοί για να μη δώσετε το ετήσιο ποσοστό που είναι της τάξης του 0,0..., ένα μικρό ποσοστό του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Με άλλα λόγια, κύριε Επίτροπε, πρέπει να αντιδράσουμε. Πρέπει να αντιδράσουμε πρωτίστως στο όνομα της ποιότητας, στο όνομα των θέσεων εποχιακής απασχόλησης, αλλά και στο όνομα της σύνεσης, του αγροτικού τομέα, του περιβάλλοντος, της ομορφιάς.
Δεν ξέρω εάν έχετε δει αμυγδαλιά τον Φεβρουάριο; Ε, λοιπόν, είναι πολύ όμορφο θέαμα!
Και όπως σας ενημέρωσαν έχουμε περιοχές, στην Ισπανία, στην δική μου περιοχή το Languedoc-Roussillon, στην Ελλάδα, όπου τα εδάφη είναι άνυδρα.
Πρέπει να αποφύγουμε την έξοδο από την ύπαιθρο.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε τουλάχιστον, εφόσον η διατήρηση της ΚΟΑ για φρούτα και λαχανικά δεν αποτελεί λύση, είναι να κρατήσουμε λίγα ευρώ από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό για να χρηματοδοτήσουμε αυτή τη δραστηριότητα.
Όμως πέρα από αυτό, κύριε Επίτροπε - ήσασταν και ήμουν μαζί σας στο Σηάτλ - το πρόβλημα που τίθεται είναι η κοινοτική προτίμηση.
Το μέλι μας να προηγείται αυτού της Κίνας, του Καναδά ή του Μεξικό.
Οι ελιές μας να προηγούνται αυτών της Βόρειας Αφρικής και η ισπανική, ιταλική, πορτογαλική, ελληνική, γαλλική Μεσόγειος του Languedoc-Roussillon, να προηγείται της Ανατολίας και προηγείται και της Καλιφόρνιας, κύριε Επίτροπε.
Απλούστατα, δεν πρόκειται για μια χούφτα δολάρια αλλά για μια χούφτα ευρώ.
Κύριε Επίτροπε, στην παρέμβασή σας μας είπατε πώς βλέπατε εσείς την κατάσταση, αλλά εγώ σας διαβεβαιώ πως ο τομέας δεν την αντιλαμβάνεται όπως εσείς.
Είναι σίγουρο ότι οι ενισχύσεις εγκρίθηκαν στο παρελθόν για να αντιμετωπιστούν οι μεγάλες δυσκολίες που διερχόταν ο τομέας, αλλά και σήμερα, δέκα χρόνια μετά και όχι εξαιτίας των παραγωγών, οι συνθήκες που οδήγησαν στην έγκριση εκείνων των ενισχύσεων εξακολουθούν να υφίστανται.
Οι δασμοί μας, όπως ελέχθη, εξακολουθούν να είναι πολύ χαμηλοί, τα ευρωπαϊκά προϊόντα εξακολουθούν να μην είναι σε θέση να ανταγωνιστούν εκείνα που προέρχονται κυρίως από την Τουρκία και τις Ηνωμένες Πολιτείες εξαιτίας του μικρότερου κοινωνικού κόστους και κόστους εργατικού δυναμικού ή εξαιτίας του γεγονότος ότι οι καλλιέργειες, στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, βρίσκονται σε αρδευτικές περιοχές και είναι μηχανοποιημένες, ενώ αντιθέτως οι καλλιέργειες στην Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκονται σε δύσβατες και ξηρές περιοχές, είναι ελάχιστα μηχανοποιημένες και ως εκ τούτου, είναι βέβαιο από αυτή την άποψη, είναι λιγότερο ανταγωνιστικές.
Αλλά αυτός ο λόγος δεν καθιστά λιγότερο σημαντική την παραγωγή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκτός τούτου, και παρά τη σημασία αυτής της παραγωγής, εξακολουθούμε να παρουσιάζουμε έλλειμμα και η εξαφάνιση των καλλιεργειών των προϊόντων αυτών - η οποία μπορεί να προκύψει εάν ο τομέας στερηθεί της διατήρησης των ενισχύσεων - θα έθετε τον κοινοτικό καταναλωτή στα χέρια των Ηνωμένων Πολιτειών και της Τουρκίας, οι οποίες θα όριζαν τις τιμές από πραγματικά μονοπωλιακή θέση.
Και δεν πρέπει να αγνοηθεί, κύριε Επίτροπε, το γεγονός ότι η καλλιέργεια των ξηρών καρπών δεν έχει ουσιαστικά εναλλακτικές λύσεις λόγω των χαρακτηριστικών των περιοχών όπου παράγονται.
Δεν πρέπει να εκπλήσσει, για όλους αυτούς τους λόγους, η τεράστια ανησυχία του τομέα ενώπιον τη πιθανότητας να καταργηθούν οι ενισχύσεις, καθώς χωρίς αυτές, και αυτό χρειάζεται να το αναγνωρίσουμε, το μέλλον των εκμεταλλεύσεων τους, δεδομένου του ανταγωνισμού εκ μέρους τρίτων χωρών, κινδυνεύει και οι επενδύσεις που έγιναν για τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων παραγωγής - που ολοκληρώθηκαν με μεγάλη επιτυχία - θα αποδειχθούν ανώφελες.
Για τους λόγους αυτούς, κύριε Επίτροπε, θέλω και εγώ να σας ζητήσω, εξ ονόματος των παραγωγών του τομέα, και ειδικότερα εξ ονόματος των παραγωγών της Καταλονίας, τη διατήρηση των ειδικών ενισχύσεων σε αυτό τον τομέα στην κατεύθυνση που επισημάνθηκε εδώ και σύμφωνα με την πρόταση ψηφίσματος που ελπίζω να λάβει την στήριξη του Κοινοβουλίου.
Ενισχύσεις, κύριε επίτροπε, που αντιπροσωπεύουν μόλις το 0,18% του συνολικού προϋπολογισμού του EΓΤΠΕ-Εγγυήσεις και το 0,16% του συνολικού γεωργικού προϋπολογισμού και για τις οποίες, εξάλλου, έχει λεχθεί ότι υπάρχει ένα ικανό οικονομικό περιθώριο ώστε να ολοκληρωθούν.
Οιοσδήποτε άλλος τύπος ενισχύσεων, όπως αυτές που αναφέρατε, κυρίως δε οι ενισχύσεις της ανάπτυξης της υπαίθρου, είναι σίγουρο ότι σε άλλους τομείς μπορούσαν να είναι θετικές, αλλά σε αυτή την περίπτωση και δεδομένης της ιδιαιτερότητας του τομέα, αποδεικνύονται πλήρως ανεπαρκείς για να μπορέσουν να εγγυηθούν την ανταγωνιστικότητα και, χάρη σε αυτή, τη διατήρηση καλλιεργειών το όφελος που παρουσιάζουν οι οποίες δεν μπορεί η Επιτροπή - εσείς, κύριε Επίτροπε - να το αγνοήσει με κανέναν τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, απλώς θα ήθελα και σε αυτή την περίπτωση, να εστιάσω την προσοχή στο γεγονός ότι, σε αυτή την παραγωγή, την οποία γνωρίζω καλά, η απόδοση των επενδύσεων είναι μακροπρόθεσμη.
Επιπλέον, οι παραγωγοί κατέβαλαν προσπάθειες οι οποίες τείνουν να επιβεβαιωθούν όσον αφορά την άρδευση, όσον αφορά την επιλογή των φυτών, όσον αφορά πολύ συγκεκριμένες προσπάθειες οργάνωσης των παραγωγών και αυτές οι προσπάθειες θα καταστραφούν πλήρως εάν οι ενισχύσεις που είχαν δοθεί μέχρι σήμερα δεν διατηρηθούν τουλάχιστον για μια περίοδο αρκετή ώστε να υπάρξει απόδοση των επενδύσεων.
Για παράδειγμα, όσον αφορά την καρυδιά, οι επενδύσεις αποδίδουν μετά από 18 περίπου χρόνια και συνεπώς, θεωρώ ότι η λογική και η οικονομική και χρηματοδοτική συνέπεια, καθώς και η πολιτική συνέπεια επιτάσσουν, για αυτές τις παραγωγές, η Επιτροπή να επιδείξει συνέχεια, λογική και σύνεση.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ μόνο πολύ σύντομα στα σημαντικότερα επιχειρήματα που ακούστηκαν εδώ.
Πρώτον, θέλω επισημάνω με απόλυτη σαφήνεια ότι η Επιτροπή είναι εντελώς αντίθετη προς τη χορήγηση ενισχύσεων για την παραγωγή.
Ακόμα και οι ενισχύσεις του παρελθόντος ήταν ενισχύσεις για τη βελτίωση της διάρθρωσης και της ποιότητας, αλλά δεν εννοούντο ως ενισχύσεις διαρκείας για την παραγωγή.
Επίσης πρέπει να προσθέσω ότι μια τέτοια ενίσχυση που προσανατολίζεται αποκλειστικά στην παραγωγή παραβιάζει όλους τους κανόνες του ΠΟΕ.
Ακούστηκε το επιχείρημα ότι εδώ πρόκειται για μια μακροπρόθεσμη επένδυση.
Αυτό είναι σωστό.
Αλλά ο κάθε αγρότης που προέβη στην επένδυση αυτή υπέγραψε, πριν να προχωρήσει στην εν λόγω επένδυση, ένα συμβόλαιο βάσει του οποίου γνώριζε πολύ καλά για πόσα έτη θα του χορηγείται ενίσχυση.
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν να επιρρίπτει κανείς στην Επιτροπή κυνισμό επειδή διακόπτει τη χορήγηση ενισχύσεων, γεγονός που έπρεπε να έχει συνυπολογίσει ο ενεχόμενος αγρότης.
Ο κάθε αγρότης γνώριζε επακριβώς για πόσα χρόνια θα λάμβανε ενισχύσεις.
Πρέπει να επικρατήσει σαφήνεια σχετικά με αυτό.
Σας επισήμανα ότι υπάρχουν νέες δυνατότητες.
Όταν λοιπόν υπάρχουν επιχειρήματα ότι η συγκεκριμένη παραγωγή είναι οπωσδήποτε αναγκαία για τη διατήρηση του τοπίου, του περιβάλλοντος και ιδιαίτερα σε αυτές τις άνυδρες περιοχές, τότε πρόκειται για ιδανικές περιπτώσεις για την εφαρμογή μέτρων που αφορούν το περιβάλλον.
Για αυτόν τον σκοπό αυξήσαμε τα κονδύλια, για να προωθηθούν δηλαδή στο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου μεταξύ άλλων και περιβαλλοντικά μέτρα.
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν να ισχύουν και τα δύο.
Δεν είναι δυνατόν να επιχειρηματολογεί κανείς εν προκειμένω ότι πρόκειται για μια σημαντική παραγωγή, όταν οι περιφερειακές αρχές προφανώς δεν την θεωρούν τόσο σημαντική, ώστε να της δοθεί προτεραιότητα και ενίσχυση.
Ισχύει λοιπόν ή το ένα ή το άλλο!
Ειπώθηκε επίσης ότι είναι πολύ λίγα τα χρήματα και πρέπει να χορηγηθούν περισσότερα και μάλιστα το επιχείρημα ήταν ότι πρόκειται για μηδέν κόμμα κάτι του συνολικού προϋπολογισμού για τη γεωργία.
Λυπάμαι άλλα ο Επίτροπος έχει ελεύθερα στη διάθεσή του μόνο το 0,0% του προϋπολογισμού. Αυτό σημαίνει πως όταν θέλετε να ζητήσετε ενίσχυση τότε θα πρέπει τουλάχιστον να μας πείτε εν τιμή από ποιον θέλετε να αφαιρέσετε τα κονδύλια, μια και τα περιθώρια είναι μηδενικά.
Δεν υπάρχουν περιθώρια στον προϋπολογισμό όπως υπαινίσσονται εδώ μερικοί.
Σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού, έχω λάβει δύο προτάσεις ψηφίσματος με τις οποίες κλείνει η συζήτηση.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(H συνεδρίαση λήγει στις 20.15)
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος.
Από όσο γνωρίζω, η πρώτη φορά που τέθηκε διαδικαστικό θέμα στο άμεσα εκλεγμένο Κοινοβούλιο το 1979 ήταν όταν ο Αιδεσιμώτατος Δρ. Ian Paisley αναφέθηκε στο γεγονός ότι η βρετανική σημαία ήταν ανάποδα αναρτημένη.
Είκοσι ένα χρόνια αργότερα, έχω να αναφέρω ότι χθες το απόγευμα, στο προαύλιο του κτιρίου Tower, εκεί όπου είχαν μαζευτεί οι μοτοσυκλετιστές, ήταν αναρτημένες δεκαέξι σημαίες.
Οι δεκαπέντε ήταν σωστά αναρτημένες, αλλά η βρετανική ήταν αναρτημένη ανάποδα.
Το να είναι αναρτημένη η βρετανική σημαία ανάποδα θεωρείται διεθνώς σήμα κινδύνου, και το να είναι αναρτημένη ανάποδα χωρίς να είναι σήμα κινδύνου είναι μεγάλη προσβολή και για τη σημαία, και για τους Βρετανούς, και για το βρετανικό έθνος.
Έστειλα επιστολή στην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου μας σχετικά, και μου έγραψε με τη σειρά της καθησυχάζοντάς με ότι θα επιληφθεί του ζητήματος και ότι η βρετανική σημαία θα αναρτηθεί όπως πρέπει.
Τώρα απευθύνομαι σε σας, πρώτα απ'όλα για να φροντίσετε να αναρτηθεί αμέσως η βρετανική σημαία όπως πρέπει, καθώς επίσης και για να λάβετε μέτρα που να εξασφαλίζουν ότι στο εξής η σημαία θα αναρτάται πάντα σωστά.
Σας διαβεβαιώνω, αγαπητέ συνάδελφε, ότι θα ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να αποκατασταθεί η αίγλη της σημαίας σας.
Αγαπητέ συνάδελφε, σας παρακαλώ να μην ξανανοίξετε τη συζήτηση και να μου κάνετε τη χάρη, μια και είμαι κι εγώ είδος προς εξαφάνιση ως πρόεδρος στη συνεδρίαση του πρωινού της Παρασκευής στις συνόδους του Στρασβούργου.
Κύριε Πρόεδρε, το Σώμα αποφάσισε εν τη σοφία του σχετικά με τις συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Θέλω να παροτρύνω τους αρμοδίους να εξασφαλίσουν ότι οι υπηρεσίες οδηγών θα λειτουργούν ακόμα και όταν δεν θα γίνονται πλέον συνεδριάσεις τις Παρασκευές, επειδή θα υπάρξουν πολλά μέλη που θα εκμεταλλευτούν πλήρως την Πέμπτη και θα πρέπει να μπορούν την Παρασκευή να φτάνουν με κάποιο τρόπο στα μεταφορικά μέσα με τα οποία θα ταξιδέψουν.
Η υπόδειξή σας θα ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επισημάνω μια ασυμφωνία μεταξύ των συνοπτικών πρακτικών και των καταλόγων με τις ονομαστικές ψηφοφορίες.
Διεξήχθη χθες η ψηφοφορία για το ψήφισμα σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής της Feira και πολλοί συνάδελφοι θα θυμούνται ότι οι αυστριακοί βουλευτές του κόμματος του Haider, υπό τους γέλωτες πολλών εκ των παρόντων στο Σώμα, ψήφισαν υπέρ δύο τροπολογιών που ασκούσαν δριμεία κριτική στην Αυστρία και λίγο αργότερα ζήτησαν τον λόγο για να πουν πως έκαναν λάθος και πως η ψήφος τους θα πρέπει να καταχωρηθεί ως αρνητική ψήφος.
Η διόρθωση αυτή, δηλαδή ότι ψήφισαν κατά, έχει γίνει κανονικά στα συνοπτικά πρακτικά. Προφανώς όμως με παρέμβαση του αρχηγείου του κόμματός τους οι εν λόγω βουλευτές δεν εμφανίζονται στην ονομαστική ψηφοφορία σχετικά με την τροπολογία 4.
Για τον λόγο αυτό παρακαλώ να διορθωθούν οι κατάλογοι με τις ονομαστικές ψηφοφορίες έτσι ώστε να ανταποκρίνονται στα γεγονότα, όπως τα ακούσαμε.
Τα συνοπτικά πρακτικά είναι εν προκειμένω σωστά.
Θα πρέπει να διασαφηνιστεί σε πόσες διορθώσεις των διορθώσεων μπορούμε να προβαίνουμε εμείς ως βουλευτές.
Η δήλωσή σας θα ληφθεί σοβαρά υπόψη, κυρία Berger.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση με θέμα την Κοινή Αμυντική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας έλαβε χώρα ονομαστική ψηφοφορία για την τροπολογία 36.
Όμως, τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης αναφέρονται σε λάθος παράγραφο, κι έτσι δεν περιγράφουν όσα πραγματικά συνέβησαν σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Δεν πρόλαβα να κοιτάξω προσεκτικά τον κατάλογο των ψηφοφοριών, αλλά νά που εντόπισα κιόλας το λάθος, και σας εφιστώ την προσοχή σε αυτό.
Ευχαριστούμε που μας επιστήσατε την προσοχή σε αυτό το σημείο.
Θα το εξακριβώσουμε, και εν συνεχεία θα το διορθώσουμε, αν κριθεί αναγκαίο.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής) - Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1103/1997 σχετικά με ορισμένες διατάξεις που αφορούν την εισαγωγή του ευρώ (COM(2000) 346 - C5-0292/2000 - 2000/0134(CNS)) (Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Έκθεση (A5-0137/2000) του κ. Casaca, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/1992 για τη θέσπιση ενός ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων (COM(1999) 517 - C5-0317/1999 - 1999/0207(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0140/2000) του κ. Ripoll y Martνnez de Bedoya, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής (1998) για το Ταμείο Συνοχής (COM(1999) 483 - C5-0326/1999 - 1999/2212(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0566/2000) σχετικά με τα μέτρα στήριξης για τους καρπούς με κέλυφος και για τα χαρούπια
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ- Έκθεση Ripoll y Martinez de Bedoya (A5-0140/2000)
Fatuzzo (PPE-DE).
(IT) Κύριε Πρόεδρε, σωστά ζητήθηκε αιτιολόγηση ψήφου, δεδομένου ότι, κατά λάθος, στην έκθεση Bedoya ψήφισα "όχι" ενώ ήθελα να ψηφίσω "ναι" .
Θα χρησιμοποιήσω λοιπόν το χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για την ανακοίνωση αυτή.
Φυσικά και ψήφισα "ναι" ως προς την έκθεση αυτή.
Πώς θα μπορούσε κανείς να μην προσυπογράψει τη χρήση πόρων από το Ταμείο Συνοχής για την Ισπανία, την Πορτογαλία, την Ελλάδα και την Ιρλανδία; Εφιστώ ωστόσο την προσοχή του Σώματος ως προς το γεγονός ότι θα ήταν καλό να χορηγήσουμε αυτές οι ενισχύσεις μέχρι να φτάσουμε στο 100 τοις εκατό του μέσου του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, διαφορετικά βλέπω τον Υπουργό Οικονομικών και Προϋπολογισμού αυτών των κρατών, ενώ θα πλησιάζουν σιγά σιγά στο 100 τοις εκατό, να λέγει: "Φτάνει, γιατί αλλιώς θα χάσουμε τις ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης!" .
Έκθεση Casaca (A5-0137/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης Casaca, όχι γιατί δεν είμαι υπέρ της άσκησης ελέγχων σχετικά με το πώς δαπανώνται τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά γιατί πιστεύω ότι έχει έρθει η στιγμή να ξεκινήσει η αλλαγή του συστήματος των ενισχύσεων στη γεωργία.
Είδαμε όλοι πόσα πολλά ρήγματα και πόσες πολλές απώλειες παρατηρούνται στο γεωργικό καράβι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι, εάν θέλουμε να ενισχύσουμε τα γεωργικά προϊόντα, και τους γεωργούς κατά τη δραστηριότητά τους, πρέπει να αλλάξουν εντελώς μέθοδο.
Προτείνω, αντί να δώσουμε στους γεωργούς οικονομικές ενισχύσεις, να τους παραχωρήσουμε, για τη δραστηριότητά τους, μια μείωση των φορολογικών δαπανών και των δαπανών που αφορούν την κοινωνική πρόνοια και τις συντάξεις, τις οποίες θα αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη και, κατά δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων:
της έκθεσης (A5-0147/2000) του κ. Sousa Pinto, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου ο οποίος συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 302/1993 για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) (COM(1999) 430 - C5-0304/1999 - 1999/0187(CNS))
της έκθεσης (A5-0157/2000) του κ. Turco, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη συμμετοχή της Νορβηγίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (COM(1999) 496 - C5-0054/2000 - 1999/0203(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 13 του κανονισμού που θεσπίζει το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας προβλέπει τη δυνατότητα, για τις τρίτες χώρες που συμμερίζονται τα ενδιαφέροντα της Κοινότητας και των κρατών μελών, να συμμετάσχουν στις εργασίες του Κέντρου.
Συνεχεία της αιτήσεως συμμετοχής που υποβλήθηκε από τη Νορβηγία, η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα σχέδιο συμφωνίας μεταξύ του Κέντρου και της Νορβηγίας, που εξουσιοδοτεί τη χώρα αυτή να συμμετάσχει στο REITOX (Ευρωπαϊκό Δίκτυο Ενημέρωσης για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία) και να εκπροσωπείται στα πλαίσια του Διοικητικού Συμβουλίου του Κέντρου, καθώς και στο πλαίσιο της επιστημονικής του επιτροπής.
Ως προς αυτό, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών ενέκρινε ομόφωνα 8 τροπολογίες που δίνουν μια θετική γνωμοδότηση, αλλά υπό ορισμένες προϋποθέσεις: η γνωμοδότησή μας, εξαρτήθηκε κυρίως από την έκθεση αξιολόγησης του Κέντρου, την οποία η ίδια επιτροπή ζήτησε από μια ανεξάρτητη εξωτερική εταιρία συμβούλων.
Από αυτήν την εξωτερική αξιολόγηση προκύπτει ότι στο Κέντρο υπάρχει ελλιπής συντονισμός και ελλιπής επικοινωνία μεταξύ των διαφόρων τμημάτων, καθώς και υπερβολικός συγκεντρωτισμός των αποφάσεων.
Ότι το δίκτυο REITOX δεν είναι ένα πραγματικό δίκτυο, ότι τα εθνικά κεντρικά σημεία υποχρησιμοποιούνται ενώ θα μπορούσαν, αντίθετα, να έχουν πολύ μεγαλύτερη συμβολή στο έργο του Κέντρου.
Ότι ο ρόλος της επιστημονικής επιτροπής δεν είναι ακόμα πολύ σαφής και το έργο της δεν είναι κεντρικής σημασίας στα πλαίσια του προγράμματος.
Ότι το διοικητικό συμβούλιο δεν φαίνεται αποτελεσματικό στην πραγματοποίηση των στόχων του, ο σχεδιασμός της ημερήσιας διάταξής του είναι σχεδόν ανύπαρκτος και οι συνεδριάσεις του δεν παρέχουν τη δυνατότητα για πραγματικά στρατηγικές συζητήσεις.
Ότι δεν υπάρχει στρατηγική διάδοσης του έργου που παράγεται και, κατά συνέπεια, ένα μικρό μόνο τμήμα της πληροφόρησης που παράγεται από το Κέντρο διαδίδεται και κυκλοφορεί.
Ότι, όσον αφορά το σχεδιασμό της δράσης, ο συντονισμός της διαχείρισης που εναπόκειται στο διευθυντή και στους προϊσταμένους των τμημάτων είναι ανεπαρκής, ότι οι διοικητικές διαδικασίες είναι δαπανηρές και ακατάλληλες για μια τόσο μικρή οργάνωση, με εμφανή προβλήματα σε επίπεδο διοίκησης, διαχείρισης, σχεδιασμού, αξιολόγησης, ανάπτυξης, δυνατοτήτων στελέχωσης και κατάρτισης.
Ότι ο παρών προϋπολογισμός θα έπρεπε να καταρτιστεί εκ νέου, με τρόπο ώστε να καταστεί δυνατόν να εντοπιστούν οι πραγματικές δαπάνες των δραστηριοτήτων και ότι ένα πάρα πολύ σημαντικό μέρος του προσωπικού και των πόρων αφιερώνεται στην καθαρά διοικητική λειτουργία του Κέντρου.
Αυτές είναι οι αξιολογήσεις που πραγματοποιήθηκαν από μια ανεξάρτητη εξωτερική εταιρία συμβούλων, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέθεσε την εργασία αυτή και, σύμφωνα με τις οποίες, εμείς, σήμερα, θα πρέπει να αποφασίσουμε εάν η Νορβηγία μπορεί ή όχι να προσχωρήσει στις εργασίες, οι οποίες είναι εντελώς ανακόλουθες σε σχέση με την εντολή και τις πραγματικές ικανότητες δράσης.
Πέραν τούτου, η επιτροπή μας υποστήριξε, ομόφωνα, ότι το σχέδιο συμφωνίας μεταξύ Νορβηγίας και Κέντρου αποτελεί μια ευκαιρία, μαζί με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αποσκοπεί στην προσαρμογή του κανονισμού του Κέντρου στην πιθανή συμμετοχή στις εργασίες των χωρών που είναι υποψήφιες προς ένταξη, για να επαναδιατυπώσουμε την ανάγκη να προχωρήσουμε σε μια βαθιά μεταρρύθμιση του κανονισμού του Κέντρου, ώστε να εγγυηθούμε την αποτελεσματικότητα και την αξιοπιστία του.
Αναμένω από την Επιτροπή μια συγκεκριμένη απάντηση σχετικά με τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσίασε ο κύριος Turco, στην οποία προτείνεται να αποδεχτούμε την πρόταση συμφωνίας μεταξύ της Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη συμμετοχή του στο έργο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία, συζητήθηκε επί μακρόν και εγκρίθηκε, τελικά, ομόφωνα από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Οι τροπολογίες που, σε συμφωνία με τον εισηγητή, παρουσίασε η επιτροπή και οι οποίες καταλήγουν στη νομοθετική πρόταση, έχουν ως στόχο να μην αφήσουν να χαθεί η ευκαιρία που προσφέρει αυτή η συμφωνία με τη Νορβηγία, ώστε να δοθεί νέα ώθηση στο έργο του Κέντρου.
Η επιτροπή έλαβε ιδιαίτερα υπόψη την έκθεση του Κέντρου σχετικά με τη δράση του 1999 και τις δυσκολίες που αντιμετωπίστηκαν, καθώς και τα αποτελέσματα που προέκυψαν από τη διοργανική διάσκεψη σχετικά με τα ναρκωτικά, που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες τον περασμένο Φεβρουάριο.
Στις διάφορες αυτές έδρες κατέστη φανερό ότι ορισμένα όρια στη δραστηριότητα που επιτέλεσε έως τώρα το Κέντρο, τα οποία έχουν αρνητικό αντίκτυπο και στη δραστηριότητα της Ένωσης στον τομέα αυτό, εξαρτώνται από την ανομοιομορφία των στοιχείων που συλλέχθηκαν από τους διάφορους εθνικούς πόλους, με τους οποίους συνδέεται το Κέντρο, η οποία καθιστά δύσκολη την εξαγωγή χρήσιμων πληροφοριών από τα στοιχεία αυτά, όσον αφορά παρεμβάσεις πρόληψης, μείωσης της βλάβης, αγώνα κατά της παράνομης διακίνησης.
Οι διάφορες τροπολογίες, καθώς και αυτές που αφορούν το διοικητικό συμβούλιο του Κέντρου, έχουν, συνεπώς, ως στόχο να αποκτήσει το Κέντρο αυτό μεθόδους συγκέντρωσης πραγματικά κατάλληλων στοιχείων, που ερμηνεύοντάς τα υπό το φως ενιαίων κριτηρίων, θα επιτρέπουν την παροχή χρήσιμων υποδείξεων σχετικά με την αποτελεσματικότητα των διαφόρων εθνικών πολιτικών σε θέματα ναρκωτικών.
Κατά την άποψη, πράγματι, πολλών μελών της Επιτροπής Ελευθεριών τόσο οι ετήσιες εκθέσεις του Κέντρου όσο και εκείνες που παρουσιάζονται και εγκρίνονται από το ίδιο το Κοινοβούλιο, λαμβάνουν ελάχιστα υπόψη τη μελέτη των αποτελεσμάτων που επετεύχθησαν στις διάφορες χώρες και με διάφορες πολιτικές στα πλαίσια του αγώνα κατά της διάδοσης των ναρκωτικών.
Η Ένωση πρέπει να μπορέσει να αποφασίσει σχετικά με τις πολιτικές της και τις συστάσεις της προς τις κυβερνήσεις των χωρών μελών μέσω μιας αξιολόγησης, που δε θα είναι επιφανειακή και αποκλειστικά και μόνο ηθικολόγος, όπως συμβαίνει πολύ συχνά, των διαφόρων στρατηγικών που εφαρμόζονται στις διάφορες χώρες, όσων αφορά κυρίως την πρόληψη, τη μείωση της βλάβης, την ασφάλεια των καταναλωτών απέναντι στη συνεχή εμφάνιση νέων συνθετικών ναρκωτικών.
Εμείς πιστεύουμε ότι η συμφωνία για τη συμμετοχή της Νορβηγίας στις εργασίες του Κέντρου, που ελπίζουμε ότι θα προαναγγείλει και άλλες πρωτοβουλίες διεύρυνσης, είναι μια σημαντική ευκαιρία για την αναθέρμανση της δραστηριότητας αυτού του τεχνικό-επιστημονικού μέσου που πρέπει να αποτελέσει μια όλο και πιο σημαντική αναφορά για την οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής αγώνα κατά της παράνομης διακίνησης και της διάδοσης ναρκωτικών που βλάπτουν την υγεία των πολιτών στις χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε μια εποχή που εκφράσεις όπως προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης των πολιτών ή σωστή διακυβέρνηση ακούγονται από τα στόματα όλων, η εξέταση της λειτουργίας και της επιστημονικής παραγωγής του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας μας αφήνει κατάπληκτους με την ανυπαρξία σχεδόν των αποτελεσμάτων της.
Όπως και όλα εκείνα τα πολυάριθμα κέντρα που δημιουργούνται για να καλύψουμε όσο μπορούμε καλύτερα τη δική μας διάσταση απόψεων, έτσι και αυτό το Κέντρο, σε πέντε χρόνια από τη δημιουργία του δεν έχει να παρουσιάσει καμία παραγωγή που να δικαιολογεί τα εκατομμύρια ευρώ με τα οποία το χρηματοδοτούμε κάθε χρόνο.
Συγκρίνοντας κανείς τα ποσά που χορηγούνται στο Κέντρο, με τους πόρους τους οποίους έχουν στη διάθεσή τους εθνικοί οργανισμοί, θα περίμενε εις βάθος μελέτες οι οποίες να επιτρέπουν, σύμφωνα άλλωστε και με το άρθρο 2 που προσδιορίζει την αποστολή του Κέντρου, την εξαγωγή πληροφοριών αντικειμενικών, βάσιμων και συγκρίσιμων στον τομέα των ναρκωτικών και της τοξικομανίας.
Το Κέντρο θα 'πρεπε να είναι σε θέση να διαμορφώσει ομοιόμορφους ορισμούς και δείκτες, ώστε να προχωρήσει σε αξιολόγηση των διαφόρων πολιτικών κατά των ναρκωτικών που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη, τόσο σε υγειονομικό και κοινωνικο-οικονομικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο δημόσιας τάξης.
Παραδείγματος χάρη, πότε επιτέλους θα μάθουμε ποια ήταν τα αποτελέσματα της απαγορευτικής πολιτικής της Γαλλίας, ή του κανονιστικού συστήματος των Κάτω Χωρών;
Η ανεξάρτητη αξιολόγηση των δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας, τα συμπεράσματα της οποίας δημοσιοποιήθηκαν τον Μάιο του 2000, έχει να διαπιστώσει χωρίς περιστροφές τη σοβαρή δυσλειτουργία του Διοικητικού Συμβουλίου, καθώς και του δικτύου REITOX που συλλέγει πληροφορίες για τα ναρκωτικά και τις τοξικομανίες.
Οι εκθέσεις τις οποίες εξετάζουμε σήμερα έχουν ως αντικείμενο τη διεύρυνση του Κέντρου στη Νορβηγία και στα δεκατρία υπό ένταξη μέλη.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί παρά να το βλέπουμε θετικά, αλλά δεν θα ήταν καλύτερα να επιφέρουμε πρώτα κάποιες μεταρρυθμίσεις σε αυτό τον οργανισμό, ώστε να χρησιμεύσει επιτέλους σε κάτι; Εντάξει, να δεχθούμε νέα μέλη, αλλά με ποιες προοπτικές; Για να επαναλάβουμε σε ακόμα μεγαλύτερη κλίμακα την αποτυχία των τελευταίων χρόνων; Για να αυξήσουμε τον όγκο ωραιότατων ετήσιων εκθέσεων, οι οποίες όμως δεν έχουν καμία χρησιμότητα; Είναι καιρός πια η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταλάβει ότι, έξω από τα εντυπωσιακά γραφεία του Κέντρου στη Λισσαβόνα, χιλιάδες άτομα αντιμετωπίζουν άμεσα τους υγειονομικούς και κοινωνικούς κινδύνους τους οποίους κρύβει η εξάρτηση από τα ναρκωτικά.
Δεν της ζητάμε να πατάξει αυτά τα προβλήματα μονάχα να τα αποκρυπτογραφήσει.
Είναι εκατοντάδες οι διάφορες πρωτοβουλίες που υπάρχουν ανά την Ευρώπη, θεσμοί ή σωματεία, με σκοπό την καταστολή ή, αντιθέτως, τη μείωση των κινδύνων.
Τι περιμένει το Κέντρο για να αξιολογήσει αυτές τις απόπειρες; Γιατί να διστάζουν τόσο πολύ τα κράτη μέλη να συνεργαστούν σε αυτή την προσπάθεια αξιολόγησης; Να υποθέσουμε ότι φοβούνται πως τα αποτελέσματα πολύ λίγο πολιτικό όφελος θα τους αποφέρουν;
Συμφωνώ λοιπόν με τον εισηγητή που υποστηρίζει τέτοιας έκτασης μεταρρυθμίσεις για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας, τόσο σε ό,τι αφορά τη λειτουργία του όσο και σε ό,τι αφορά τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του.
Αυτή άλλωστε είναι απαραίτητη προϋπόθεση για να γίνουν δεκτά σε αυτό νέα μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφεραν άλλοι σύντροφοι, οι εισηγητές επωφελούνται αυτής της τροποποίησης του κανονισμού προκειμένου να διευκολύνουν τη συμμετοχή του Βασιλείου της Νορβηγίας στο Κέντρο Παρακολούθησης, να υπενθυμίσουν σε κάθε μια από τις τροπολογίες τα σχέδια ενέργειας, τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου και την ετήσια αξιολόγηση του Κέντρου Παρακολούθησης, καθώς και να επιχειρήσουν την επανενεργοποίηση των εργασιών του, την τροποποίηση του κανόνα ενέργειας του Διοικητικού Συμβουλίου, καθώς και - πρέπει να το υπενθυμίσουμε - την ανάγκη συνεργασίας των κρατών μελών με το Κέντρο Παρακολούθησης, ως οφείλουν.
Πιστεύω ότι η ευθύνη εναπόκειται σε όλους: στο Κέντρο Παρακολούθησης, στα ίδια τα θεσμικά μας όργανα, καθώς και στα κράτη μέλη.
Ο μόνος τρόπος βελτίωσης του έργου του Κέντρου Παρακολούθησης είναι τα στοιχεία που παρέχουν τα κράτη μέλη και οι κανόνες του ίδιου του Κέντρου να είναι κάθε φορά και πιο ακριβή και αξιόπιστα.
Ειδάλλως, θα είναι αδύνατο να θέσουμε τέρμα σε ένα κακό που κυρίως πλήττει τους νέους της Ευρώπης.
Πιστεύω επίσης ότι, εάν δεν επωφεληθούμε αυτής της ευκαιρίας για μεταρρύθμιση του κανονισμού, προκειμένου για την επανενεργοποίηση των εργασιών του Κέντρου, θα αντιμετωπίσουμε τεράστιες δυσκολίες στο συγκεκριμένο έργο, όταν θα θελήσουμε να συνδεθούμε με τις χώρες της διεύρυνσης.
Νομίζω πως είναι ένα από τα βασικά θέματα στο προσεχές μέλλον. Για τον λόγο αυτό, συμφωνούμε απολύτως με τον εισηγητή και πιστεύω ότι πρόκειται για μια έκθεση που θα εγκριθεί ομόφωνα.
Είναι ανάγκη καθένα από τα θεσμικά όργανα να πάρουμε στα χέρια μας τις ευθύνες που μας αναλογούν, καθώς και να απαιτήσουμε από τα κράτη μέλη να εργαστούν από κοινού προκειμένου να επιτελέσουν αποτελεσματικό, σαφές έργο, με τη συλλογή αξιόπιστων στοιχείων, και επιπροσθέτως, με συγκεκριμένες προτάσεις ενέργειας σε ένα πεδίο που ενδιαφέρει πρωτίστως τους νέους μας, και που είναι αναγκαίο να αντιμετωπίσουμε με περισσότερη παρρησία και περισσότερο ενθουσιασμό.
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε αυτή τη στιγμή δύο προτάσεις σχετικά με τη μερική μεταρρύθμιση των διαδικασιών και των μεθόδων εργασίας του Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών της Λισσαβόνας, και συγκεκριμένα δύο προτάσεις που αφορούν τις σχέσεις με τις χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη και τη Νορβηγία.
Παρόλο, λοιπόν, που τα στοιχεία που παρουσιάζονται στις προτάσεις αυτές δεν είναι από μόνα τους επαναστατικά για το Κέντρο, μας δίνουν ωστόσο την ευκαιρία να διεξάγουμε μια συζήτηση σχετικά με το ρόλο και τη χρησιμότητα του Κέντρου στα πλαίσια του έργου που υποτίθεται ότι θα έπρεπε να επιτελούμε, την παροχή δηλαδή πολιτικών υποδείξεων και αξιολογήσεων, καθώς και την έγκριση αποφάσεων και πρωτοβουλιών σε θέματα ναρκωτικών, ακόμα και αν, ως προς αυτό το σημείο, οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι οπωσδήποτε περιορισμένες.
Δε νομίζω ότι μπορούμε να ξεκινήσουμε αυτό το είδος συζήτησης βάσει της αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε από έναν ανεξάρτητο οργανισμό.
Πολλοί ομιλητές που παρενέβησαν, και ιδιαίτερα ο κύριος Turco, τόνισαν ότι από πολλές απόψεις - από την άποψη της στρατηγικής, της λειτουργικότητας, της ελλιπούς ικανότητας ολοκλήρωσης της επιστημονικής εργασίας - αυτό το Κέντρο παρέχει μια εντελώς ανεπαρκή βοήθεια στον πολιτικό που λαμβάνει τις αποφάσεις.
Στο σημείο αυτό, όμως, θεωρώ αναγκαίο να αναλάβει η Επιτροπή την ευθύνη να παρουσιάσει το συντομότερο στο Κοινοβούλιο αυτό μια πρόταση αναθεώρησης, γιατί δεν μπορούμε, κάθε χρόνο, να διαπιστώνουμε, αν όχι την αχρηστία, την ελλιπή πάντως χρησιμότητα αυτού του Κέντρου για τις πολιτικές αποφάσεις και έπειτα, κάθε χρόνο, χρόνο με το χρόνο, να εγκαταλείπουμε τη συζήτηση και να την αναβάλλουμε για την επόμενη χρονιά.
Η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο αυτό μια πρόταση αναθεώρησης των διαδικασιών, οι οποίες μας λένε ότι είναι γραφειοκρατικές και χρονοβόρες και, κυρίως, ότι δεν μπορούν να αξιοποιήσουν το επιστημονικό έργο αυτού του Κέντρου.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο είναι το εξής: κάθε χρόνο το Κέντρο και η Επιτροπή έρχονται να μας πουν ότι υπάρχει ένα πρόβλημα εναρμόνισης των στοιχείων, ότι τα κριτήρια για τη συλλογή των στοιχείων είναι διαφορετικά.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπιστεί πολιτικά.
Η Επιτροπή, στο σημείο αυτό, πρέπει να κάνει μια πρόταση σχετικά με το πώς είναι δυνατό να εναρμονιστεί η συλλογή των στοιχείων, γιατί διαφορετικά όλα είναι απολύτως ανώφελα.
Το Κέντρο, αυτό καθαυτό, δεν έχει αυτήν την εξουσία, πρέπει, όμως, να δώσει στην Επιτροπή τις υποδείξεις για την εναρμόνιση των στοιχείων και εκείνη πρέπει να παρουσιάσει σχετικά μια πρόταση - εάν όχι οδηγίας - πάντως νομοθετική, γιατί εδώ πρόκειται για ένα πολιτικό πρόβλημα.
Στις αρχές της δεκαετίας του ' 90, στην Ιταλία ξέσπασε ένα μεγάλο σκάνδαλο εξαιτίας της δημοσιοποίησης των κριτηρίων του Υπουργείου Εσωτερικών και του Υπουργείου Υγείας που απέκρυπταν τα πραγματικά στοιχεία σχετικά με τους θανάτους από υπερβολική δόση: είναι σαφές ότι για τους πολιτικούς και για την κυβέρνηση είναι πιο βολικό να πουν ότι ένας νέος πέθανε στο δρόμο από έμφραγμα από το να παραδεχτούν ότι πέθανε από υπερβολική δόση και, κατά συνέπεια λόγω των πολιτικών που εφαρμόστηκαν.
Έχουμε ένα επίσημο έγγραφο της ΓΔ XVI σχετικά με την κατανάλωση αλκοόλ που μας πληροφορεί ότι, στη Σουηδία, οι αρχές κάνουν λόγο για 2000 θανάτους το χρόνο από κατάχρηση αλκοόλ, όταν ο πραγματικός αριθμός των θανάτων ανέρχεται σε 6-7.000 το χρόνο, αλλά αυτοί οι αριθμοί χρησιμεύουν στη συγκάλυψη της αποτυχίας μιας πολιτικής.
Να λοιπόν που το πρόβλημα των στοιχείων είναι ένα πολιτικό πρόβλημα, που πρέπει να αντιμετωπιστεί πολιτικά, με προτάσεις από την πλευρά της Επιτροπής, σχετικά με τις οποίες το Κοινοβούλιο αυτό μπορεί να κληθεί να αποφασίσει.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ως ένα από τα παλαιότερα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, τυγχάνει να θυμάμαι πολύ καλά την πρώτη εξεταστική επιτροπή για τα ναρκωτικά που συστάθηκε ποτέ από την Κοινότητα, στην οποία είχα την τιμή να υπηρετήσω.
Έχω επίσης αναμνήσεις από άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Όλα αυτά τα χρόνια καταφέραμε να ιδρύσουμε αρκετούς κατά το ήμισυ κοινοτικούς θεσμούς σε διάφορα κράτη μέλη.
Ορισμένοι έχουν αναπτυχθεί και ωριμάσει, και έχουν γίνει αρκετά αποτελεσματικοί.
Σε αντίθετη περίπτωση όμως, οι θεσμοί αυτοί γίνονται πλαδαροί, αποσυντίθενται, και καταλήγουν εντελώς άχρηστοι - γίνονται απλώς δαπανηροί ημιαυτόνομοι εθνικοί/μη κυβερνητικοί οργανισμοί, χωρίς να είναι σε θέση να πετύχουν κανένα αξιοσημείωτο αποτέλεσμα.
Είναι λογικό να αξιολογούμε τώρα το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας.
Φοβάμαι ότι πολύ συχνά στο Κοινοβούλιο έχουμε την τάση, όταν δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα ουσιαστικό, να ιδρύουμε έναν ακόμη οργανισμό.
Αυτό μας κάνει να αισθανόμαστε ήσυχοι, αλλά δεν αλλάζει τίποτα στην πραγματικότητα.
Είναι λογικό λοιπόν να εξετάζουμε τώρα το έργο του Κέντρο αυτού της Λισσαβόνας.
Δεν θα πρέπει να αναστείλουμε τη λειτουργία του μέχρι να βεβαιωθούμε για τη μη αποτελεσματικότητά του.
Θα πρέπει όμως να αποδεχθούμε ότι κανένα από τα κράτη μέλη δεν πρόκειται να καταλήξει σε καμία εναρμονισμένη προσέγγιση για την αντιμετώπιση του δράματος της συνεχώς εξαπλωνόμενης τοξικομανίας και των φόνων, των θανάτων και όσων άλλων συνδέονται με αυτό το απαίσιο εμπόριο.
Δράττω την ευκαιρία να πω στους αγαπητούς συναδέλφους όλων των πολιτικών παρατάξεων των Κάτω Χωρών: οι πολιτικές σας έτειναν στο παρελθόν να κάνουν τη χώρα σας παράδεισο για τους εγκληματίες πολλών από τις υποψήφιες προς προσχώρηση χώρες.
Μόνο τον μήνα που μας πέρασε, πέντε νεαροί Ιρλανδοί, έμποροι ναρκωτικών - και ομολογώ ότι δεν θα έπρεπε να κάνουν κάτι τέτοιο - μετακόμισαν στις Κάτω Χώρες επειδή ήξεραν ότι θα είναι πιο άνετη η παραμονή τους εκεί.
Όλοι τους τελικά δολοφονήθηκαν ειδεχθώς από ανθρώπους που προέρχονται από ορισμένες υπό ένταξη χώρες.
Έχει λοιπόν σημασία να συμπεριληφθούν και παρόμοια περιστατικά στο πεδίο δράσης του Κέντρου.
Έχει μεγάλη σημασία να εξετάσουμε πολύ σοβαρά τις πολιτικές που εφαρμόζονται στο εσωτερικό της Τουρκίας, που είναι υπό ένταξη χώρα, σε σχέση με τη διακίνηση ναρκωτικών και τις εγκληματικές ενέργειες που σχετίζονται με αυτήν.
Το Κέντρο της Λισσαβόνας δεν μπορεί να δράσει αποτελεσματικά χωρίς να βρίσκεται σε πολύ στενή συνεργασία με το γραφείο της Europol στη Χάγη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές.
Έκαναν τη δουλειά τους καλά και με σοβαρότητα.
Έθεσαν πολύ σοβαρά ερωτήματα.
Κατέστησαν σαφές ότι είναι υπερβολικά μεγάλο το διάστημα των τριών χρόνων από τη μια αξιολόγηση μέχρι την άλλη.
Θα ήθελα να ξαναγίνει μια τέτοια συζήτηση του χρόνου, ώστε να αξιολογήσουμε πραγματικά το πόσο αποτελεσματικό είναι το Κέντρο και το πόσο αποτελεσματικά χρησιμοποιεί στο έργο του τον διόλου ευκαταφρόνητο προϋπολογισμό του.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Turco και το συνάδελφό μου κ. Sousa Pinto για τις πολύ σημαντικές τους εκθέσεις, οι οποίες δείχνουν το ουσιώδες έργο που επιτελούν τα διάφορα κέντρα μέσω των ερευνών τους, σχετικά με το πώς λειτουργούν τελικά τα ναρκωτικά, ποια επίδραση έχουν, ποιος είναι ο αντίκτυπός τους στην κοινωνία, και οι οποίες καταλήγουν με προτάσεις για την παροχή βοήθειας και τη βελτίωση της κατάστασης.
Όλα αυτά έχουν ιδιαίτερη σημασία στο όλο πλαίσιο της διεύρυνσης της ΕΕ.
Ένας από τους προηγούμενους ομιλητές αναφέρθηκε με μεγάλη ευγλωττία στη μάστιγα των ναρκωτικών, και ο κ. Beysen αναφέρθηκε στην ψηφοφορία που διεξήχθη πριν μια-δυο μέρες με θέμα τον καπνό.
Υπάρχει μια κάποια υποκρισία σε όλα αυτά, γιατί οι μισοί βουλευτές καταψήφισαν τη θέσπιση αυστηρότερων μέτρων στις διαφημίσεις καπνού, και - συνεχίζω προσέχοντας πολύ τα λόγια μου - υπάρχουν πολλοί βουλευτές σε αυτό το Κοινοβούλιο οι οποίοι, σε διαφορετικό βαθμό ο καθένας, είναι τακτικοί πότες αλκοολούχων ποτών, τα οποία είναι επίσης ισχυρές ναρκωτικές ουσίες.
Δεν είμαι από εκείνους που δεν πίνουν καθόλου οινοπνευματώδη, ούτε θέλω να επιδείξω φαρισαϊσμό, αλλά θα πρέπει να δούμε με ρεαλισμό την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στην Ευρώπη.
Αυτή θα πρέπει να είναι η αφετηρία μας.
Με ρεαλισμό επίσης θα πρέπει να δούμε τις απαιτήσεις που έχουμε από το Κέντρο.
Διαφωνώ με την κ. Boumediene-Thiery και τον κ. Cappato σχετικά με ορισμένα σχόλιά τους για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί το Κέντρο αυτή τη στιγμή.
Για να είναι αποτελεσματικές οι προσπάθειες του Κέντρου Παρακολούθησης της Λισσαβόνας, θα πρέπει να έχει την πλήρη συνεργασία των κρατών μελών.
Όπως είπε μόλις τώρα η κ. Banotti, θα πρέπει να συνεργαστούν και τα άλλα κέντρα.
Το Κέντρο της Λισσαβόνας πρέπει να διαθέτει αξιόπιστες και ακριβείς πληροφορίες, και να είναι σε θέση να παρακολουθεί και να φροντίζει να συμμετέχουν στην προσπάθεια όλα τα αρμόδια κέντρα σε όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες.
Ο κ. Blokland είπε ότι δεν θα πρέπει να συμπεριλάβουμε την Τουρκία.
Αν όμως εξετάσουμε το όλο ζήτημα των ναρκωτικών και τα θέματα που αφορούν την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα δούμε ότι η Τουρκία είναι αναπόσπαστο τμήμα των οδών διακίνησης ναρκωτικών προς την Ευρώπη.
Ξέρω ότι οι τουρκικές αρχές εξετάζουν τρόπους να βελτιώσουν την κατάσταση, πράγμα που ισχύει και για τα υποψήφια μέλη, και για τις χώρες που θα ήθελαν να γίνουν υποψήφια μέλη.
Θέλουν να ασχοληθούν με το πρόβλημα.
Σε πολλές περιπτώσεις δεν διαθέτουν ούτε τις πολιτειακές δομές ούτε τους απαραίτητους οργανισμούς για τη σωστή τήρηση ορισμένων κανονισμών που εμείς τους ορίζουμε, ούτε για τη σωστή παρακολούθηση που κανονικά επιβάλλεται σε τέτοιες περιπτώσεις.
Έτσι, δεν γίνεται να αποκλείσουμε μια χώρα μόνο και μόνο επειδή δεν την πολυσυμπαθούμε. Πρέπει να ανοίξουμε τις πύλες της ΕΕ σε όσες περισσότερες χώρες μπορούμε, και να ενθαρρύνουμε το έργο που επιτελείται.
Φυσικά, δεν γίνονται αρκετά.
Θα πρέπει να σημειωθεί μεγαλύτερη πρόοδος.
Αν όμως αδιαφορούμε και λέμε ότι δεν τρέχει τίποτα, ή ότι είναι αρκετό να λέμε όχι στα ναρκωτικά, ή απλώς ότι δεν πρέπει να τα παίρνει ο κόσμος, απλώς αρνούμαστε να δούμε την κατάσταση όπως πραγματικά είναι. Και δεν παρέχουμε τα κατάλληλα εργαλεία στους ανθρώπους εκείνους που θέλουν να αλλάξουν τα πράγματα στη χώρα τους.
Κι εγώ, όπως και η κ. Banotti, περιμένω με ανυπομονησία την επόμενη συζήτηση επί του θέματος, ίσως σε ένα χρόνο από σήμερα, τότε που πραγματικά θα μπορούμε να αρχίσουμε σιγά-σιγά να προσδιορίζουμε κάποιο μέρος της προόδου που επιτελείται.
Συγχαίρω τoυς κυρίους. Sousa Pinto και Turco.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών θα τροποποιήσουν στο τέλος εκ βάθρων την αρχική του αποστολή.
Με αυτόν τον τρόπο εγκαταλείπουμε τη συναίνεση που είχε επιτευχθεί μέχρι τώρα.
Αυτό που μέχρι τώρα ήταν καθαρά υπηρεσία συλλογής στοιχείων θα αλλάξει και θα γίνει υπηρεσία καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Δεν μπορεί να είναι σωστό να εισαγάγει κανείς από την πίσω πόρτα το σουηδικό πρότυπο, διότι αυτό σημαίνει ότι ο επιδιωκόμενος στόχος σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα είναι η απελευθερωμένη από τα ναρκωτικά κοινωνία.
Μια τέτοιου είδους κοινωνία δεν πρόκειται όμως να υπάρξει ποτέ, ή μήπως πρόκειται να απαγορευθεί και η κατανάλωση των οινοπνευματωδών ποτών και των τσιγάρων;
Παρά την ενισχυμένη εφαρμογή αυτής της περιοριστικής πολιτικής δεν έχει μειωθεί ο αριθμός των νεκρών από τα ναρκωτικά.
Μόνο στη Γερμανία είχαμε το περασμένο έτος περισσότερους από 1.800 νεκρούς.
Η αποχή από ουσίες ως πολιτική για την καταπολέμηση των ναρκωτικών δεν οδήγησε ούτε σε λιγότερα εξαρτημένα άτομα, ούτε σε λιγότερη εγκληματικότητα, ούτε σε λιγότερη πορνεία για την αγορά ναρκωτικών, ούτε μείωσε το επονομαζόμενο οργανωμένο έγκλημα.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τα ναρκωτικά θα πρέπει λοιπόν να προσανατολισθεί σε μια καινούργια αρχή.
Η αρχή αυτή είναι η ελαχιστοποίηση της ζημίας.
Πρόκειται για μιαν αρχή ρεαλιστική και προσανατολιζόμενη στην πραγματικότητα, ενώ αντίθετα η αποχή αποτελεί ένα ηθικό πρόγραμμα που δεν λειτουργεί.
Αντί λοιπόν να αναζητούνται λύσεις, πρόκειται να επεκταθεί η εντολή της αρχικά ουδέτερης υπηρεσίας πληροφόρησης η οποία θα πρέπει τώρα να αναλάβει και ποινικές διαδικασίες.
Ταυτόχρονα το ζήτημα της πρόληψης θα αρχίζει να παίζει στους κύκλους της Επιτροπής ασήμαντο ρόλο ως υποδεέστερο ζήτημα υγείας.
Επιπλέον η Επιτροπή δυσκολεύει το έργο των ΜΚΟ για τα ναρκωτικά.
Οι δραστηριότητες που αφορούν την πρόληψη θα παρεμποδίζονται για παράδειγμα από το ότι η Επιτροπή θα καταβάλλει πλέον τα εγκριθέντα ποσά με καθυστέρηση περισσοτέρων μηνών.
Αυτός είναι άραγε ο στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής για τα ναρκωτικά; Να ενισχύει δηλαδή την ποινική δίωξη και να αποδυναμώνει την πρόληψη; Κατά τη δική μου άποψη αυτό είναι ο λάθος δρόμος.
Ως εκ τούτου ψηφίζω κατά της πρότασης να ενταχθούν οι ποινικές διαδικασίες στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και να γίνει η επέκτασή του κατά αυτόν τον τρόπο.
Ελπίζω πως θα κάνουν το ίδιο με μένα όλοι οι συνάδελφοι που ενδιαφέρονται για μια πολιτική κατά των ναρκωτικών που θα προσανατολίζεται στους ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχουν γεωγραφικά, κοινωνικά ή εθνικά όρια περιορισμού και αντιμετώπισης της μάστιγας των ναρκωτικών.
Κατά συνέπεια, η οποιαδήποτε προσπάθεια μελέτης του φαινομένου δεν πρέπει να περιορίζεται στα γεωγραφικά όρια των κρατών μελών, ή έστω στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, αλλά τα στοιχεία στα οποία θα στηριχθεί πρέπει να αφορούν όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες ώστε να συμβάλουν αποτελεσματικότερα στην πρόληψη και αντιμετώπιση του προβλήματος.
Χρειάζεται να μελετήσουμε σε βάθος τις αιτίες αλλά και τις διαδικασίες μέσα από τις οποίες οδηγείται όλο και μεγαλύτερος αριθμός νέων, σε όλο και πιο νεαρή ηλικία, να καταφεύγουν στον κόσμο της φυγής και των ναρκωτικών.
Η συγκέντρωση, τεκμηρίωση και αξιολόγηση στοιχείων από περισσότερες χώρες θα συντελέσουν σε μια ολοκληρωμένη μελέτη και αναζήτηση ουσιαστικών λύσεων μόνον εάν αυτή η συγκέντρωση και ανταλλαγή πληροφοριών γίνει με τέτοιο τρόπο που να εξασφαλίζει όσο το δυνατόν πιο ευρύ πεδίο συλλογής, αλλά και στοιχεία τα οποία να είναι συγκρίσιμα.
Για παράδειγμα, στη χώρα μου, μέχρι τώρα το κύριο μέρος της πληροφόρησης που έχουμε στηρίζεται στα κέντρα θεραπείας, αφήνοντας αναξιοποίητους άλλους φορείς που θα μπορούσαν να συμβάλουν στη διαμόρφωση πληρέστερης και πιο ολοκληρωμένης εκτίμησης των διαστάσεων του προβλήματος.
Στα κέντρα θεραπείας καταφεύγουν οι νέοι που έχουν δυνατότητα πρόσβασης, βοηθούμενοι είτε από την οικογένεια, είτε από το ευρύτερο κοινωνικό περιβάλλον.
Τί γίνεται όμως με ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού που δεν έχει τη δυνατότητα τέτοιας πρόσβασης, όπως οι οικονομικοί μετανάστες; Σύμφωνα με τα στοιχεία του Ελληνικού Κέντρου Θεραπείας Εξαρτημένων Ατόμων, το 97% των ατόμων που καταφεύγουν σ' αυτό είναι έλληνες πολίτες.
Σύμφωνα όμως με τα στατιστικά στοιχεία των φυλακών, η πλειοψηφία των χρηστών που βρίσκονται στις φυλακές είναι οικονομικοί μετανάστες οι οποίοι, είτε λόγω γλώσσας, είτε λόγω έλλειψης πληροφόρησης και κοινωνικού αποκλεισμού, δεν έχουν περάσει από κάποιο κέντρο.
Κατά συνέπεια, στα στοιχεία συλλογής και αξιολόγησης του Κέντρου Θεραπείας, αυτή η κατηγορία χρηστών είναι σχεδόν ανύπαρκτη.
Κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε ο οποιοσδήποτε χρήστης να έχει τη δυνατότητα να καταφύγει σ' αυτά τα κέντρα αποτοξίνωσης χωρίς να είναι υποχρεωμένος να δώσει πλήρη προσωπικά στοιχεία.
Είναι γνωστό ότι η χρήση ναρκωτικών ουσιών οδηγεί στην παρανομία, όχι μόνο γιατί αυτή καθ' εαυτή η χρήση είναι παράνομη, αλλά και γιατί το υψηλό κόστος των ουσιών αυτών, που καθορίζεται από τα τεράστια οικονομικά κυκλώματα που τις προωθούν, οδηγεί με μαθηματική ακρίβεια όλους τους χρήστες στην παρανομία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί από τους συναδέλφους που μίλησαν πριν από εμένα, εγώ δεν μπορώ παρά να παρατηρήσω ότι, σε σχέση με αυτές τις δύο εκθέσεις, δεν μπορούμε παρά να κινηθούμε σύμφωνα με δύο συλλογιστικές κατευθύνσεις.
Η πρώτη κατεύθυνση είναι εκείνη μιας θετικής αξιολόγησης, που συμμερίζεται την πρόταση της Επιτροπής.
Όταν, πράγματι, πρόκειται για θέματα όπως, στην περίπτωση αυτή, η τοξικομανία και η διακίνηση ναρκωτικών ουσιών, δεν υπάρχουν σύνορα και, κατά συνέπεια, το να θέτουμε στόχους οι οποίοι μέσα στις στρατηγικές καταστολής ή πρόληψης περιλαμβάνουν και τις χώρες εκείνες που δεν αποτελούν αυτή τη στιγμή μέλη της Ένωσης, αλλά βρίσκονται σε φάση προένταξης, ή τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα PHARE και τη Νορβηγία, είναι σίγουρα μια αποδεκτή και υποστηρίξιμη πρωτοβουλία, γιατί μας βοηθά να διευρύνουμε σε μεγάλη κλίμακα τη στρατηγική μας απέναντι και ενάντια στο φαινόμενο των ναρκωτικών.
Από την άλλη πλευρά, τόσο ο εισηγητής όσο και οι αξιότιμοι συνάδελφοι έχουν, παρ' όλα αυτά, τονίσει ότι στην περίπτωση αυτή πρέπει να γίνει μια συζήτηση σχετικά με το πώς λειτουργεί το Κέντρο, ποια αποτελέσματα παρήγαγε κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, και νομίζω ότι, ως προς αυτό δεν μπορούμε να πούμε ότι, έως τώρα, έχουμε μείνει ικανοποιημένοι.
Δεν είμαστε μόνο εμείς που δεν μπορούμε να το πούμε αυτό, αλλά και μια ανεξάρτητη αξιολόγηση, που μόλις αναφέρθηκε, η οποία μας παρουσιάζει ακριβώς όλα τα όρια και τα ελλείμματα αυτής της δράσης.
Η συνάδελφος, προηγουμένως, έλεγε ότι με αυτές τις τροποποιήσεις μεταβαίνουμε από ένα στατιστικό Κέντρο σε ένα Κέντρο αγώνα κατά του φαινομένου των ναρκωτικών.
Θα ήθελα να ήταν έτσι τα πράγματα, αλλά δεν έχω τη δική της πεποίθηση.
Φοβάμαι, αντίθετα, ότι πολλές προτάσεις και πολλές ανησυχίες, όπως αυτές που εκφράστηκαν και από άλλους συναδέλφους, έχουν ως αποκλειστικό στόχο να εξορθολογίσουν τα στοιχεία και να τα καταστήσουν συμβατά.
Ακουσα, μάλιστα, με κάποια έκπληξη, την κυρία Ghilardotti να μιλά για την ασφάλεια των καταναλωτών.
Δε θα ήθελα να εξομοιώσουμε το Κέντρο Παρακολούθησης της Τοξικομανίας με το Κέντρο για την ποιότητα και την ασφάλεια των τροφίμων!
Προσοχή, εδώ μιλάμε για ένα πολύ σοβαρό φαινόμενο, που είναι βλαβερό για το σύνολο της κοινωνίας μας, που καταστρέφει γενιές ολόκληρες και κατά του οποίου πρέπει να αγωνιστούμε.
Και έτσι, καλές οι προσπάθειες ώστε να καταστούν συμβατά τα στοιχεία μεταξύ των χωρών, καλό και το αίτημα ώστε αυτά τα στοιχεία να τεθούν πραγματικά σε κυκλοφορία, αλλά εάν εμείς πιστεύουμε ότι μπορούμε να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους, που αφορούν και την πληροφόρηση, παραβλέποντας τη συμβολή που οι φορείς, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι εθελοντικές ενώσεις και οι θεραπευτικές κοινότητες παρέχουν στις αντίστοιχες χώρες, σε άμεση επαφή με αυτά τα φαινόμενα και με αυτά τα πρόσωπα, πιστεύω ότι το μόνο που θα επιτελέσουμε θα είναι μια δράση καλών προθέσεων.
Χρειάζεται η συμμετοχή όλων αυτών των φορέων και ίσως, τότε, ο ρόλος αυτός του Κέντρου καταφέρει να γίνει - όπως θα πρέπει να αξιολογήσουμε - ένας πραγματικά αποτελεσματικός και παραγωγικός ρόλος στον αγώνα κατά του φαινομένου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς το πρόβλημα των ναρκωτικών θα απασχολεί την διεθνή κοινότητα για αρκετές ακόμη δεκαετίες.
Η ίδρυση, πριν από 7 χρόνια, του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας αποτελεί ένα σημαντικό μέσο για την συλλογή συγκρίσιμων πληροφοριών από τα κράτη μέλη.
Μέσω αυτού, επιτυγχάνεται η παρακολούθηση του σοβαρού αυτού φαινομένου και προσδιορίζονται οι άξονες της πολυδιάστατης πολιτικής σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο στόχος αυτός απαιτεί, μεταξύ άλλων, δύο κύριες προϋποθέσεις: καταρχήν, την αξιόπιστη αξιολόγηση των λαμβανομένων μέτρων και, με βάση την αποτελεσματικότητα, την εφαρμογή τους όχι μόνο στα κράτη μέλη, αλλά και στις υπό ένταξη χώρες, στις υπόλοιπες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και σε κάθε τρίτη χώρα όπου υπάρχει η δέουσα νομική πλαισίωση μέσω σχετικών συμφωνιών.
Επιτρέψτε μου να πω ότι η αντιμετώπιση των ναρκωτικών είναι ίσως η μόνη περίπτωση όπου η παγκοσμιοποίηση των μέτρων και αποφάσεων είναι επιβεβλημένη και θα έχει μόνο θετικές επιπτώσεις.
Ως δεύτερη προϋπόθεση, θα αναφέρω την παροχή των απαραίτητων οικονομικών και διοικητικών μέσων στο Κέντρο Παρακολούθησης στην Λισσαβώνα, τα οποία θα διευκολύνουν τους δύσκολους και φιλόδοξους στόχους του.
Η μέχρι τώρα λειτουργία, σύμφωνα και με την πρόσφατη έκθεση των εμπειρογνωμόνων, απέδειξε ότι δεν απαιτείται απλή συμπλήρωση του κανονισμού 302/93, όπως προτείνεται από την Επιτροπή, αλλά η τροποποίησή του, όπως περιγράφεται μέσα από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι τροποποιήσεις αυτές αφορούν κυρίως τον τρόπο λειτουργίας του διοικητικού συμβουλίου, την παροχή τεχνικής βοήθειας από το Κέντρο στις προαναφερόμενες χώρες, καθώς και τη συνδρομή του Κέντρου στις διαδικασίες αξιολόγησης σε εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Είμαι σίγουρη ότι έτσι εξασφαλίζονται καλύτερες συνθήκες για τη λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης και αυξάνονται οι πιθανότητες για την λήψη ολοκληρωμένων και αποτελεσματικών αποφάσεων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές για το ουσιαστικό έργο τους.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για κάποιες επιχειρήσεις, είναι λογικό να προβαίνουμε σε έναν απολογισμό της λειτουργίας προκειμένου να υπάρχει συνολική βελτίωση, βάσει της κουλτούρας της ποιότητας και της συνεχούς βελτίωσης.
Υπ' αυτή την έννοια, δεν μπορούμε παρά να ταχθούμε με εκείνους που λένε ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας δεν εκπλήρωσε κατά τρόπο ικανοποιητικό το έργο του και κατά συνέπεια προσυπογράφουμε τις επικριτικές εκθέσεις.
Προσυπογράφουμε επίσης τις τροπολογίες και τις μεταρρυθμίσεις που στοχεύουν στη βελτίωση της αντικειμενικότητας, της αξιοπιστίας και της συγκρισιμότητας των στοιχείων, διότι βάσει της ποιότητας των στοιχείων θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις πολιτικές μας στον τομέα.
Θα θέλαμε, ως Ομάδα, να προχωρήσουμε πέρα από την πρόταση, προκειμένου να ληφθούν υπόψη επίσης τα προγράμματα μείωσης των βλαβών, και τέλος, θα πω ότι προφανώς πρόκειται για ένα θέμα που ενέχει στοιχεία που άπτονται πτυχών υγιεινής, κοινωνικών και ανθρώπινων πτυχών σε ευρωπαϊκή κλίμακα, γεγονός που υπαγορεύει μια ευρωπαϊκή στρατηγική.
Η Ευρώπη, είτε το θέλουμε είτε όχι, δεν είναι μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση, και υπ' αυτή την έννοια, πρέπει να υποστηρίξουμε επίσης τη διεύρυνση του πεδίου δράσης του περιεχομένου της πρότασης σε χώρες που δεν είναι μέλη της Ένωσης και σε εκείνες που σήμερα έχουν το καθεστώς των υποψηφίων προς ένταξη.
Μια και γίνεται τόσος λόγος για υποκρισία σε σχέση με τη συζήτηση αναφορικά με τον καπνό και τα ναρκωτικά, γιατί άραγε να μην μιλήσουμε και για άλλες υποκρισίες όπως επί παραδείγματι για τους φορολογικούς παραδείσους όπου βρίσκει καταφύγιο το χρήμα από τα ναρκωτικά;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα από τη Νότια Ευρώπη, τάσσονταν υπέρ του ελεύθερου εμπορίου μαλακών ναρκωτικών.
Στις βόρειες χώρες, η αντίληψη που επικρατεί γενικά είναι πως το ελεύθερο εμπόριο μαλακών ναρκωτικών μειώνει το κατώφλι μετάβασης στη χρήση σκληρών ναρκωτικών.
Είναι σημαντικό, σε αυτή τη θετική ατμόσφαιρα του Κοινοβουλίου απέναντι στο ζήτημα των ναρκωτικών, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας να έχει στη διάθεσή του επαρκείς πόρους για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φαίνεται ότι αυτή τη στιγμή δεν ισχύει κάτι τέτοιο.
Το Κέντρο Παρακολούθησης αναλαμβάνει νέα καθήκοντα χωρίς τους αντίστοιχους πόρους, και ιδιαίτερα οι τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας συμβαδίζουν με αυτή την προοπτική.
Οι πόροι πρέπει να αυξηθούν μέσω των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Πιο συγκεκριμένα, το Αφγανιστάν και η Ρωσία, η Τσετσενία, η Τουρκία, το Κοσσυφοπέδιο και άλλες περιοχές της πρώην Γιουγκοσλαβίας θα αποτελούν μελλοντικά τις σημαντικότερες οδούς διακίνησης ναρκωτικών ουσιών προς το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλες οι χώρες του προγράμματος PHARE πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Νορβηγίας και πρέπει να τους παρασχεθεί τεχνική βοήθεια γι' αυτό.
Η Εσθονία είναι ένα από τα σημαντικότερα περάσματα του λαθρεμπορίου ναρκωτικών ουσιών από τη Ρωσία προς τη Φινλανδία και μέσω αυτής προς την κοινή αγορά της ΕΕ.
Όλες οι χώρες που λαμβάνουν οικονομική βοήθεια πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Νορβηγίας.
Επί του παρόντος, δεν τίθεται κανενός είδους όρος για τη λήψη βοήθειας από την ΕΕ, και το Μαυροβούνιο, για παράδειγμα, λαμβάνει οικονομικοπολιτική βοήθεια από την ΕΕ για να πληρώνει τους μισθούς των αστυνομικών, όχι όμως για να καταπολεμούν τα ναρκωτικά και τα διάφορα είδη λαθρεμπορίου, αλλά για να διεξάγουν αγώνα εναντίον του Milosevic.
H Παγκόσμια Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο δεν θέτουν τέτοιου είδους όρους για τη χορήγηση βοήθειας· η ΕΕ θα πρέπει να επιβάλει τέτοιους όρους στη βοήθεια που χορηγεί η ίδια.
Κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας κατά των ναρκωτικών είναι ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα που έχουμε ως πολίτες ως και πολιτικοί και αυτό ισχύει τόσο για τους πολίτες που συνεδριάζουν στην Ολομέλεια όσο και για αυτούς που κάθονται στα θεωρεία.
Τα ναρκωτικά γεννούν την εγκληματικότητα, την κοινωνική εξαθλίωση και διαλύουν τι ζωές πολλών ανθρώπων.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι θετικό το γεγονός ότι στη συνεργασία, που εμείς ήδη έχουμε, βλέπουμε να συμμετέχουν σήμερα τόσο οι υποψήφιες χώρες όσο και η Νορβηγία.
Ωστόσο, για να κάνουμε αξιόπιστες εκτιμήσεις και να δημιουργήσουμε αξιόπιστες στατιστικές, πρέπει να έχουμε μια στρατηγική σχετικά με τις πληροφορίες που θα πρέπει να αποστείλουν τα κράτη μέλη στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας.
Αλλιώς, η βάση δεδομένων θα είναι αρκετά ισχνή και δεν θα προσφέρει κάποιο όφελος.
Όμως, αυτό δεν αποτελεί ευθύνη μόνο του Κέντρου, αλλά και του κάθε κράτους μέλους αντιστοίχως, δηλαδή, να μεριμνήσει να είναι τα στοιχεία που αποστέλλονται σχετικά με το αντικείμενο για να μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε κάτι.
Σήμερα, η ευθύνη για τη λήψη μέτρων ενάντια στη χρήση ναρκωτικών ανήκει, πρωτίστως, στα κράτη μέλη.
Αυτό, όμως, δεν πρέπει να μας εμποδίζει από τις προσπάθειες επεξεργασίας κοινών καθηκόντων και στρατηγικών πρόληψης, κάτι που αποτελεί, ίσως, τα σημαντικότερα θεμέλια του αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Πέραν τούτου, η Ένωση και το Κέντρο θα έπρεπε να έχουν έναν ελεγκτικό ρόλο σε ό,τι αφορά την εγχώρια παραγωγή ναρκωτικών, κάτι που ανέφερε κάποιος από τους προηγούμενους ομιλητές. Διότι δεν μπορούμε να αγνοήσουμε το γεγονός ότι ένα μεγάλο μέρος των ναρκωτικών που κυκλοφορούν σήμερα και που οι νέοι συναντούν όταν διασκεδάζουν έξω είναι τα συνθετικά ναρκωτικά τα οποία έχουν παραχθεί στην Ένωση και όχι κάπου αλλού.
Εφόσον έχουμε τη δεδομένη διασυνοριακή ελευθερία, έχουμε πρόβλημα αν η παραγωγή είναι μεγαλύτερη κάπου αλλού από εκεί που θα επιθυμούσαμε.
Θέλω να δηλώσω ότι ο ορισμός της κοινωνίας χωρίς ναρκωτικά είναι ένας καλός ορισμός.
Είναι ένας στόχος, ένα όραμα, όπως ακριβώς όλα τα άλλα οράματα που έχει η Ένωση όσον αφορά την κοινωνική ανέχεια, όπως και οτιδήποτε άλλο επιθυμούμε να καταπολεμήσουμε.
Είναι μια επιθετική αντιμετώπιση τη διατήρηση της οποίας επιθυμώ.
SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τους εισηγητές, κυρίους. Sousa Pinto και Turco, για τις εξαιρετικές εκθέσεις.
Ο αγώνας ενάντια στη χρήση ναρκωτικών και στο εμπόριο ναρκωτικών είναι σημαντικός.
Αυτή η έκθεση έχει εκπονηθεί διότι βρίσκεται εν εξελίξει η συμπλήρωση του ισχύοντος κανονισμού σε ότι αφορά το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας.
Εξάλλου, ο σκοπός είναι να εμπλακούν σ' αυτό το έργο και οι υποψήφιες χώρες.
Επιτρέψτε μου, κατ' αρχάς, να κάνω κάποιο σχόλιο επ' αυτού.
Είναι σημαντικό να εμπλακούν οι υποψήφιες χώρες!
Εγώ είμαι από τη Σουηδία.
Τα τελευταία χρόνια συνεργαζόμαστε με τις βαλτικές χώρες και την Πολωνία για να αποτρέψουμε το εμπόριο ναρκωτικών, καθώς και τη χρήση ναρκωτικών.
Το εμπόριο ναρκωτικών δεν γνωρίζει σύνορα.
Επομένως, πρέπει να υπάρχει διασυνοριακή συνεργασία ώστε να εμποδιστεί η ανάπτυξη του εμπορίου.
Το ίδιο ισχύει για τη συνεργασία με τη Νορβηγία.
Η Νορβηγία συμμετέχει στην ενιαία αγορά και θα ενταχθεί στη Σύμβαση Schengen.
Η Νορβηγία έχει τα ίδια, περίπου, προβλήματα με τη Σουηδία σε ό,τι αφορά τα ναρκωτικά που περνούν τα σύνορα.
Γι' αυτόν, λοιπόν, τον λόγο, είναι σημαντικό να συνεργαστούμε και να συλλέξουμε στοιχεία από αυτές τις γειτονικές χώρες, καθώς, επίσης και να γνωρίζουμε πώς ασκούν τη δική τους πολιτική.
Πέραν τούτου, ο εισηγητής εξετάζει τη λειτουργία του Κέντρου σήμερα.
Νομίζω ότι κάνει μία σημαντική διάκριση, καθώς, το Κέντρο δεν θα πρέπει να ασχολείται με την πολιτική, διότι, αυτό είναι κάτι που θα το κάνουμε εμείς, εδώ, στις πολιτικές ολομέλειες και θα το κάνουμε, επίσης, στα κράτη μέλη και, όσον αφορά την πολιτική για τα ναρκωτικά, κυρίως εκεί.
Αντιθέτως, το Κέντρο θα πρέπει να δημιουργήσει το υπόβαθρο για τη λήψη των πολιτικών αποφάσεων, όπου, σήμερα, υπάρχουν ελλείψεις όσον αφορά τη συλλογή στατιστικών στοιχείων.
Πρέπει να συγκεντρώσουμε στοιχεία εφαρμόσιμα, αξιόπιστα και συγκρίσιμα.
Επιπλέον, το Κέντρο μπορεί να προβεί σε αναλύσεις και να κάνει μια αξιολόγηση των στόχων που θέτουμε εμείς στις πολιτικές ολομέλειες, ώστε να μπορούμε να αναθεωρούμε την πολιτική βάσει αυτών των στοιχείων.
Σε ό,τι αφορά αυτό, το Κέντρο πρέπει να βελτιωθεί σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι ισχύει σήμερα.
Πρέπει να γίνονται αναλύσεις της εφαρμοζόμενης πολιτικής - διότι, βέβαια, ασκούνται διαφορετικές πολιτικές, π. χ. στις Κάτω Χώρες και τη Σουηδία.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να αναλυθούν, πραγματικά, οι επιπτώσεις σε ό,τι αφορά τη χρήση από τους νέους, αλλά και αλλού, αυτών των διαφορών στις πολιτικές που ασκούνται.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Έκθεση (A5-0147/2000)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0157/2000)
Μετά την ψηφοφορία επί της πρότασης της Επιτροπής
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, και ειδικότερα του άρθρου 69.
Ακουσα την παρέμβαση του Επιτρόπου, αλλά δεν κατάλαβα καλά εάν η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες που το Κοινοβούλιο ενέκρινε πριν από λίγο.
Συγκεκριμένα, δεν κατάλαβα εάν η συμμετοχή της Νορβηγίας στο Κέντρο θα τεθεί σε ισχύ μετά τη μεταρρύθμιση του ίδιου του Κέντρου, εάν δηλαδή η Επιτροπή επιθυμεί την άμεση συμμετοχή της Νορβηγίας, ή, αντίθετα, προτιμά να περιμένει έως το Σεπτέμβριο - όπως επιθυμεί να κάνει και για τη μεταρρύθμιση του Κέντρου - όταν το διοικητικό συμβούλιο θα κάνει τις υποδείξεις του, παρέχοντας συνεπώς στη Νορβηγία τη δυνατότητα να συμμετάσχει σε κάτι που υπάρχει και όχι σε κάτι που, σήμερα, σύμφωνα με την έκθεση των ανεξάρτητων παρατηρητών, είναι άχρηστο και ακατάλληλο, κοστίζει ένα σωρό χρήματα και δε χρησιμεύει σε τίποτα.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή επιθυμεί να καταστεί η Νορβηγία το ταχύτερο δυνατό μέλος του Παρατηρητηρίου, όπως συζητήσαμε σήμερα το πρωί.
Υπογράμμισα ήδη, και εξ ονόματος του συναδέλφου Vitorino, ότι συμφωνούμε με πολλές από τις απόψεις που εκφράστηκαν σήμερα το πρωί από διάφορους βουλευτές, αλλά δεν θεωρούμε σκόπιμο τη στιγμή αυτή να εξετάσουμε τη λειτουργία του Παρατηρητηρίου.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η πρωινή συζήτηση αφορά τη συμμετοχή στο Παρατηρητήριο της Νορβηγίας και βέβαια και των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση σχετικά με τη συμμετοχή της Νορβηγίας, δεν είμαι ικανοποιημένος με όσα είπε πριν από λίγο ο Επίτροπος, με την έννοια ότι και το Κοινοβούλιο αυτό, ακόμα και τώρα εξέφρασε, ομόφωνα, το ιδιαίτερο ενδιαφέρον του για την ταχύτερη συμμετοχή της Νορβηγίας στο Κέντρο.
Το πρόβλημα, σήμερα, είναι ότι το Κέντρο δεν είναι σε θέση να αποδεχτεί τη συμμετοχή της Νορβηγίας.
Ζητώ συνεπώς να αποφασίσει το Κοινοβούλιο αυτό υπέρ της αναβολής της ψηφοφορίας.
Συμφώνως προς το άρθρο 69, για την ακρίβεια, ο εισηγητής μπορεί να ζητήσει, αν το αποφασίσει το Σώμα, να αναβληθεί η ψηφοφορία, και το θέμα θεωρείται ότι θα παραπεμφθεί για επανεξέταση στην αρμόδια επιτροπή.
Βλέπω ότι και ο συνεισηγητής ζητά το λόγο.
Σας υπενθυμίζω ότι το άρθρο 69 ορίζει να διεξάγεται αυτή η διαδικασία χωρίς συζήτηση.
Σας ζητώ λοιπόν να μην ξανανοίξετε τη συζήτηση, αν και σας δίνω το λόγω επειδή είσαστε ο συνεισηγητής.
Ευχαριστώ τον κύριο Πρόεδρο για την επιείκειά του, και επωφελούμαι για να επισημάνω, υπό την ιδιότητα του εισηγητή, ότι η συζήτηση που είχαμε εδώ σήμερα το πρωί αποτέλεσε την πρώτη ευκαιρία που δόθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το 1993, όταν δημιουργήθηκε το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης των Ναρκωτικών και της Τοξικομανίας, ώστε να εκφέρει άποψη σχετικά με το ζήτημα ουσίας που συνίσταται στην τροποποίηση του κανονισμού της εν λόγω υπηρεσίας.
Και εκτιμώ πως το Κοινοβούλιο θα είχε αποποιηθεί σοβαρά των στοιχειωδέστερων πολιτικών του ευθυνών σε περίπτωση που δεν αντιλαμβανόταν από ευρύτερης σκοπιάς τα καθήκοντά του και δεν κατέθετε μια σειρά τροπολογιών, που σκοπό έχουν το ριζικό επαναπροσδιορισμό της λειτουργίας του Κέντρου, διότι είμαστε πεπεισμένοι για την απαραίτητη ανάγκη ύπαρξης του Κέντρου Παρακολούθησης των Ναρκωτικών και για τον χρήσιμο ρόλο που μπορεί αυτό να διαδραματίσει στη μελλοντική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και αυτό δεν μπορεί να γίνει με τη σημερινή έκθεση, με το ουσιαστικό περιεχόμενο της οποίας η Επιτροπή, κατά τα φαινόμενα, συμφωνεί.
Σύμφωνα με τον Kανονισμό, υποβάλλω τώρα στο Σώμα το αίτημα αναβολής της ψηφοφορίας το οποίο διετύπωσε ο κ. Turco.
(Το Σώμα απορρίπτει το αίτημα) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0150/2000) του κ. Ferri, εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (COM(1999) 310 - C5-0129/1999 - 1993/0463(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, μετά την οδηγία 98/71/ΕΚ σχετικά με τη νομική προστασία των σχεδίων και των υποδειγμάτων, υποβλήθηκε σήμερα στην αξιολόγηση και την απόφασή μας η πρόταση κανονισμού, που κινείται όπως είναι φανερό στα πλαίσια της οδηγίας, και έχει κατά συνέπεια όλα τα υπέρ και τα κατά που συνεπάγεται η οδηγία αυτή σχετικά με ένα τόσο αμφιλεγόμενο και ανταγωνιστικό θέμα, στο οποίο διακυβεύονται πολλά συμφέροντα.
Είναι αλήθεια, όμως, ότι η οδηγία, στο τέλος, αφαίρεσε ένα κομμάτι αυτού του θέματος, το οποίο αφορά σύνθετα προϊόντα με σκοπό την επισκευή τους.
Υπάρχει η περίφημη ρήτρα για τις επισκευές, για τα ανταλλακτικά προϊόντα: ο τόσο πολύπλοκος και διαρθρωμένος κόσμο της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Η επιτροπή εργάστηκε πολύ προσεκτικά - ευχαριστώ, ιδιαίτερα, τον πρόεδρό της - παρότι, στο τέλος, υπερίσχυσε μια οπτική, μια ερμηνεία που θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε μάλλον συντηρητική και πολύ επιφυλακτική, γιατί δεν υπήρξε η θέληση να ασκηθεί μεγαλύτερη πίεση, σε αναμονή της συμπλήρωσης της οδηγίας έπειτα από τα τρία χρόνια παρατήρησης σχετικά με το θέμα που αποκλείστηκε και το οποίο ανέφερα ήδη.
Ο κανονισμός, όμως, έχει μια δική του ισχύ στα πλαίσια του καθορισμού της κοινοτικής προστασίας των προϊόντων, σχεδίων και προτύπων και των καταχωρημένων και μη καταχωρημένων προϊόντων κατασκευής: την πρόταση να χρησιμοποιηθεί το Ενιαίο Γραφείο Σημάτων σε κοινοτικό επίπεδο και για τα σχέδια και τα πρότυπα, ένα προστατευμένο, δηλαδή, αποκλειστικό δικαίωμα χρήσης, εκτός μερικών εξαιρέσεων, σε κοινοτικό επίπεδο.
Αυτό ανταποκρίνεται, προφανώς, στη βασική ανάγκη της ενιαίας αγοράς, καθώς και σε μια ενιαία ρύθμιση σε θέματα ακυρότητας, αποποίησης και δυνατότητας χρήσης, από δύο πολύ σημαντικές απόψεις: αφα ενός της καινοτομίας, που συνδέεται με τη εμπορική διακίνηση, και αφα ετέρου της ατομικότητας, που συνδέεται με τη δημιουργικότητα.
Είναι δύο πτυχές ενός πολύ συναρπαστικού κόσμου ο οποίος απαιτεί, φυσικά, προστασία αλλά και κινητικότητα.
Να γιατί επιμένω, ιδιαίτερα, σε μια ελάχιστη δέσμη τροπολογιών η οποία, κατά τη επισώρευση των μορφών προστασίας μεταξύ της κοινοτικής προστασίας και των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας - και επαφίεμαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για μια σύγχρονη αλλά κυρίως ρεαλιστική αξιολόγηση του τόσο περίπλοκου κόσμου των σχεδίων και των προτύπων - δε θα εμποδίσει τις καταστάσεις μονοπωλίου. Θα έλεγα, συνεπώς, ότι εάν θέταμε, όπως προβλέπει η τροπολογία αριθ.
23 - και αν χρειαστεί θα το ξεκαθαρίσουμε ακόμα καλύτερα - ένα όριο 25 ετών για την προστασία των καταχωρημένων προτύπων, αυτό το κατώφλι θα ήταν ήδη υπεραρκετό.
Από την άλλη πλευρά, η οδηγία δεν μας δίδει λαβές για αντενδείξεις.
Η οδηγία αναφέρει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να επιτρέπουν τη σώρευση μεταξύ της κοινοτικής προστασίας και των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ας θυμηθούμε ότι τα πνευματικά δικαιώματα σε πολλά κράτη έχουν διάρκεια 70 ετών.
Συνεπώς, εάν αθροίζαμε 25 συν 70 θα καταλήγαμε να εμποδίσουμε ένα μέσο προϊόν το οποίο συχνά - και λόγω, ας το πούμε έτσι, της φύσης του, της καινοτομίας και της δημιουργικότητας - δεν μπορεί να διαρκέσει πάρα πολύ, πέρα από τη ζωή ενός ανθρώπου, λόγος για τον οποίο θεωρώ λογικό ένα όριο 25 ετών.
Επιτρέψτε μου, συνεπώς, να επιμείνω, ώστε να υλοποιηθεί αυτό τουλάχιστον το είδος μετριασμού των απαιτήσεων και να δοθεί στην κοινοτική Ευρώπη, στην ενιαία αγορά, ένας τόσο σημαντικός κόσμος, κυρίως για τη μικρή και μεσαία βιομηχανία, όπου πραγματικά η παραγωγικότητα των σχεδίων, των προτύπων, της φαντασίας - που για τα ευρωπαϊκά κράτη αποτελεί φυσικά ένα κίνητρο σε θέματα απασχόλησης και εργασίας - εντάσσεται τέλεια σε αυτό το δίκτυο δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Πιστεύω ότι αυτή η πρόταση κανονισμού, που δημιουργεί ένα ενοποιημένο καθεστώς, με μια ομοιόμορφη προστασία σε ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας, παρά τους περιορισμούς και τις ανεπάρκειες που θέλησα να τονίσω για να είμαι εντάξει και απέναντι στους συναδέλφους, μπορεί να αποτελέσει πραγματικά μια σημαντική καμπή για τον τρόπο οικοδόμησης της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι ο μακρύς δρόμος που διανύσαμε προκειμένου να επιτύχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενιαίο ρυθμιστικό πλαίσιο σε ό,τι αφορά την προστασία των σημάτων, των σχεδίων και των υποδειγμάτων φθάνει πλέον στο τέρμα του.
Το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου που χρειάστηκε για τη διαπραγμάτευση αυτού του κανόνα υπήρξε αναγκαίος, προκειμένου να επιτύχουμε την έγκριση της οδηγίας σχετικά με σχέδια και υποδείγματα, έργο που μας απασχόλησε πρακτικά καθ' όλη την προηγούμενη νομοθετική περίοδο και μάλιστα και ένα τμήμα της προπροηγούμενης.
Προφανώς, από τη στιγμή που υπερέβημεν τα πιο σοβαρά προβλήματα, καθώς καταλήξαμε σε ένα κείμενο στην Οδηγία που μπορεί να χαρακτηριστεί ως ισόρροπο, το έργο του Κανονισμού επρόκειτο εν τέλει να είναι πολύ απλούστερο. Όντως έτσι έγινε.
Αυτό μας επιτρέπει σήμερα να επιβεβαιώσουμε ότι η στρατηγική που υιοθετήθηκε τότε από το Κοινοβούλιο, που συνίστατο στη διαπραγμάτευση καταρχάς της Οδηγίας και κατόπιν του Κανονισμού, ήταν η τελικά ορθή.
Η παρέμβαση του Κοινοβουλίου προκειμένου να επιτευχθεί ο συμβιβασμός για το πάγωμα της επεξεργασίας του κανόνα, με μια Οδηγία υποκείμενη στη διαδικασία της συναπόφασης ήταν αποφασιστική και ενδεχομένως αυτό να μην είχε επιτευχθεί εάν η διαδικασία ήταν η αντίθετη, δηλαδή, πρώτα τον Κανονισμό και ύστερα την Οδηγία.
Σε εκείνη την περίπτωση, η λειτουργία του Κοινοβουλίου δεν θα ήταν αποφασιστική και δεν θα είχε επιτευχθεί αυτή η ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων των κατασκευαστών αυτοκινήτων αφενός, και των ανεξάρτητων κατασκευαστών μερών του αμαξώματος αφετέρου, ή μεταξύ των συμφερόντων των καταναλωτών και εκείνων των ασφαλιστικών εταιρειών.
Απαξ και επιτεύχθηκε η συμφωνία, που πολύ απέχει από το να είναι τέλεια, αλλά που επέτρεψε την απεμπλοκή από ένα τόσο επίμαχο θέμα, το έργο επεξεργασίας του Κανονισμού και αυτής της έκθεσης σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής ήταν τελικά πολύ απλούστερο.
Επρόκειτο δηλαδή για αντανάκλαση στον Κανονισμό του συμβιβασμού που επιτεύχθηκε στο κείμενο της Οδηγίας.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση υπαγόρευε κανόνες εναρμόνισης της νομοθεσίας των κρατών μελών, ήταν λογικό οι ίδιοι οι κανόνες τους να συνάδουν προς τα θεσπισμένα στους κανόνες εναρμόνισης.
Είναι γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής ακολουθούσε πρακτικά επακριβώς το κείμενο της Οδηγίας και για αυτόν τον λόγο το υποστηρίξαμε.
Πιστοί σε αυτό το κριτήριο, μεγάλο μέρος των τροπολογιών που πρόκειται να υποστηρίξουμε συνίστανται ακριβώς στην ενίσχυση της συμφωνίας και σύμπτωσης μεταξύ του κειμένου της Οδηγίας και του Κανονισμού.
Και θέλω ακριβώς να συγχαρώ σε αυτό το σημείο το κ. Ferri για την έκθεσή του και παράλληλα να τον ευχαριστήσω για την ευέλικτη στάση που επέδειξε καθ' όλη τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης.
Είναι γεγονός ότι στην πρώτη του έκθεση ο εισηγητής υπέβαλε συγκεκριμένες προτάσεις, που κατά τη γνώμη του ήταν ορθές, αλλά που κατά τη γνώμη - προσωπικά θεωρώ πιο βάσιμη - πολλών Ομάδων αυτού του Σώματος, αντίκειντο στη δέσμευση για πάγωμα σχετικά με τη ρήτρα για τις επισκευές.
Παρά ταύτα, επιδεικνύοντας την εν λόγω ευέλικτη στάση κατά τη διαπραγμάτευση, ο κ. Ferri απέσυρε τις προτάσεις του και τον συγχαίρω για αυτό.
Σε αυτή τη φάση υπάρχουν δύο μόνο σημεία στα οποία δεν υφίσταται συμφωνία μεταξύ του εισηγητή και της Ομάδας μου.
Το πρώτο εξ αυτών αναφέρεται στον ορισμό του μοναδικού χαρακτήρα του σήματος, που περιλαμβάνει ένα σημείο, προκειμένου να το καταστήσει συμβατό, όπως αναφέρεται, με το κείμενο των συμφωνιών TRIP (πλαστικότητα επαγόμενη με τη διαμόρφωση).
Δεν είναι η ώρα να ανοίξουμε συζήτηση επί του θέματος, δεν συμμεριζόμαστε όμως αυτή την ερμηνεία και συν τοις άλλοις θεωρούμε ότι η εν λόγω τροπολογία περιλαμβάνει μερικά στρεβλωτικά στοιχεία.
Το δεύτερο στοιχείο στο οποίο δεν συμφωνούμε αναφέρεται στα πνευματικά δικαιώματα και θα καταψηφίσουμε τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφος της ομάδας PPE-DE, κ. Palacio Vallelersundi, λέει ότι ο εισηγητής, κ. Ferri, την κατηγόρησε ότι είναι συντηρητική.
Έχω να πω στη συνάδελφο κ. Palacio Vallelersundi ότι αυτή την ετικέτα θα έπρεπε να τη δέχεται με ευχαρίστηση, και να την φέρει με υπερηφάνεια.
Σήμερα μιλώ για λογαριασμό των Βρετανών συναδέλφων μου του Κόμματος των Συντηρητικών, τους λόρδο Inglewood και κ. Harbour, οι οποίοι δυστυχώς αδυνατούν να παραβρίσκονται στο Κοινοβούλιο αυτή τη στιγμή.
Θα ήθελα να σημειωθεί στα πρακτικά ότι, οι Βρετανοί του Συντηρητικού Κόμματος στηρίζουν την έκθεση του κ. Ferri η οποία, όπως πιστεύουμε, συμβιβάζει κατά αποδεκτό τρόπο τα διάφορα συγκρουόμενα συμφέροντα.
Ειδικότερα, πιστεύουμε ότι πολύ σωστά η οδηγία και ο κανονισμός ευθυγραμμίζονται για να μας δώσουν ένα όσο το δυνατόν πιο άρρηκτο καθεστώς για την προστασία των βιομηχανικών σημάτων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά.
Θα ήθελα επίσης να σημειωθεί στα πρακτικά ότι στηρίζουμε την έκθεση της κ. Grossette, και να τονιστεί ότι, κατά τη γνώμη μας, είναι ύψιστης σημασίας να εφαρμόζεται το κοινοτικό δίκαιο με συνέπεια, με το σωστό τρόπο, και την κατάλληλη στιγμή.
Ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στη ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΨΗΦΟΥ
Έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου (1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0132/2000) της κ. Grossetκte, εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την δέκατη έκτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου - 1998 (COM(1999) 301 - C5-0213/1999 - 1999/2168(COS)).
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, το ότι η εν λόγω έκθεση είναι το τελευταίο θέμα προς συζήτηση στη σύνοδο αυτής της εβδομάδας δεν σημαίνει και ότι είναι μικρής σημασίας το αντίθετο, αφού όλους μας μας ενδιαφέρει η Ευρώπη των πολιτών, η Ευρώπη που υπάρχει για τον πολίτη.
Είναι μέρος των καθηκόντων μας να σκεφτόμαστε το συμφέρον του Ευρωπαίου πολίτη, να επαγρυπνούμε ώστε να εφαρμόζεται το κοινοτικό δίκαιο στα κράτη μέλη, και να φροντίζουμε να ακολουθεί αυτή τη διαδικασία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ο θεσμοφύλακας των Συνθηκών, με τη μέγιστη προσοχή.
Τα αριθμητικά στοιχεία της έκθεσης, την οποία συνέταξαν οι υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το έτος 1998, δυστυχώς δεν φανερώνουν μεγάλη βελτίωση και, εξαρχής, καλούν σε επαγρύπνηση.
Λίγοι τομείς αποτελούν εξαίρεση, και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δώσει προτεραιότητα σε εκείνους που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες: το περιβάλλον, τον κοινωνικό τομέα και τις δημόσιες συμβάσεις.
Πέραν τούτου, είμαι πεπεισμένη ότι θα πρέπει μελλοντικά να επεκτείνουμε την επαγρύπνησή μας και σε άλλους τομείς δραστηριότητας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να επαναλάβει το αίτημά του να του παρασχεθούν πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή των διεθνών προτύπων.
Τα εν λόγω προβλήματα εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου αφορούν λίγο-πολύ όλα τα κράτη μέλη.
Γι' αυτό και θέλησα να υπογραμμίσω πόσο σημαντικό είναι να επιδεικνύουν υποδειγματική συμπεριφορά τώρα που επίκεινται αλλεπάλληλες διευρύνσεις.
Πώς να απαιτήσουμε από τις νέες χώρες, που πρόκειται να γίνουν δεκτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να θέσουν σε εφαρμογή το κοινοτικό δίκαιο, αν δεν είναι σε θέση να το τηρήσουν τα ίδια τα κράτη μέλη;
Αν είναι αναγκαίες επιπρόσθετες πληροφορίες, είναι γιατί κάτι τέτοιο απαιτεί το συμφέρον του πολίτη, ο οποίος συμμετέχει όλο και περισσότερο στη διαδικασία ελέγχου του κοινοτικού δικαίου.
Εκεί ακριβώς τίθεται το ζήτημα της διαδικασίας επί παραβάσει.
Δεν θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προωθήσει μεγαλύτερη επιλεκτικότητα στη διαχείριση υποθέσεων, οι οποίες θα μπορούσαν ενδεχομένως να οδηγήσουν σε διαδικασία επί παραβάσει, πρόταση σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή, για περιπτώσεις περιορισμένης εμβέλειας - ας πάρουμε για παράδειγμα την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων - θα μπορούσε να μην επεμβαίνει.
Οφείλουμε να διαμαρτυρηθούμε πολύ έντονα κατά αυτού του διαβήματος, το οποίο δεν θα μπορούσε να δικαιολογηθεί ούτε από άποψη κόστους ούτε από άποψη αποτελεσματικότητας.
Ενεργώντας έτσι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα απομακρυνόταν από το ρόλο της του θεσμοφύλακα των Συνθηκών και θα εμπόδιζε την πρόσβαση των Ευρωπαίων πολιτών στη δικαιοσύνη.
Σε ό,τι αφορά τις λεπτομέρειες, νομίζω ότι μπορούμε να επιφέρουμε βελτιώσεις.
Όπως έχει επανειλημμένως επισημάνει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, είναι σημαντικό να διαφυλάξουμε τα δικαιώματα των ιδιωτών μέσω μεγαλύτερου σεβασμού προς τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των στοιχείων, ευκολότερης πρόσβασης σε έγγραφα, και προώθησης αποφάσεων κατάταξης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Προς την ίδια κατεύθυνση, θα πρέπει να συγκεντρώσουμε περισσότερα στοιχεία σχετικά με την ευθύνη των κρατών μελών για ζημιές σε βάρος ιδιωτών.
Κανείς δεν πρόκειται να αμφισβητήσει τη σημασία των αναφορών, οι οποίες συμβάλλουν κατά πολύ στο να διαφαίνεται ότι το κοινοτικό δίκαιο δεν τηρείται κατά γράμμα στα κράτη μέλη.
Σε αυτό το πνεύμα, εδώ ζητάμε όλα τα παράπονα να τυγχάνουν ιδιαίτερης δημοσιότητας, ώστε να γίνουν πιο ορατά τα μέτρα που λαμβάνονται.
Λαμβάνοντας όμως υπόψη την κρατούσα προσέγγιση, η οποία πάνω από όλα εστιάζεται στην προάσπιση των μεθόδων εργασίας της Επιτροπής Αναφορών, δεν θα στηρίξω την τροπολογία 1.
Ας περάσουμε στις βάσεις δεδομένων CELEX και EUR-LEX, δηλαδή στο θέμα της καλύτερης πρόσβασης και της συνεχούς βελτιστοποίησής τους, πράγμα που κατά τη γνώμη μου αποβαίνει θετικό για τον πολίτη.
Τα ολοκληρωμένα αρχεία πρέπει να συνοδεύονται από αναφορά στις διαδοχικές τροποποιήσεις οι οποίες τους έχουν γίνει, όπως ζητά η τροπολογία 1.
Συνεπώς, βλέπω ευνοϊκά αυτή την τροπολογία.
Τέλος, έχουμε το πρόβλημα των αιτήσεων για την έκδοση προδικαστικής απόφασης.
Κατά τη γνώμη μου, οι αιτήσεις αυτές δεν αμφισβητήθηκαν ως προς την ουσία τους, αλλά θα μπορούσαμε να θέσουμε κάποια ερωτήματα ως προς τις λεπτομέρειες.
Κακοδιατυπωμένες αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής απόφασης ενδέχεται να έχουν το αντίθετο αποτέλεσμα, και κάτι τέτοιο απέχει πολύ από το σκοπό ύπαρξής τους, τη σωστή ερμηνεία, δηλαδή, του νόμου.
Προτείνω λοιπόν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να αναθεωρήσει τον τρόπο λειτουργίας αυτής της διαδικασίας.
Αλλωστε, πιστεύω ότι, για να κατανοήσουμε σωστά το κείμενο της αιτιολογικής σκέψης Ζ, εκεί που λέει: "λαμβάνοντας υπόψη ότι εναπόκειται πρώτα στον εθνικό νομοθέτη να εφαρμόσει το κοινοτικό δίκαιο" , καλύτερα θα ήταν να έλεγε "να ελέγχει την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου" .
Τέλος, τίθεται το ζήτημα των σχέσεων με τη Δημόσια Διοίκηση του κάθε κράτους μέλους, η οποία θα πρέπει να επεξεργαστεί τα νέα κοινοτικά πρότυπα.
Η σημερινή κατάσταση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος δίνει έμφαση στην αρχή της επικουρικότητας.
Ακριβώς λόγω της σημασίας αυτής της αρχής, είμαι αντίθετη με την τροπολογία 3.
Δεν νομίζω ότι είναι η κατάλληλη στιγμή για τη θέσπιση ευρωπαϊκού διοικητικού δικαίου.
Κλείνοντας, έτσι κι αλλιώς ο στόχος ενός συστήματος ελέγχου είναι να επιβάλλει κυρώσεις σε περιπτώσεις μη εφαρμογής του δικαίου.
Για τέτοιες ακριβώς περιπτώσεις, τονίζω τη σημασία της διαδικασίας που περιγράφεται στο άρθρο 228, παράγραφος 2, της Συνθήκης, μιας νέας διαδικασίας, η οποία είναι αναμφίβολα αποτρεπτική, και την οποία η Επιτροπή θα πρέπει στο μέλλον να βλέπει με λιγότερη επιφυλακτικότητα.
Έτσι, εγκρίνοντας αυτό το ψήφισμα, θα στείλουμε ένα θετικό μήνυμα, που να λέει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αφουγκράζεται τις ανάγκες των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την ενόχληση της εισηγήτριας διότι μια έκθεση με αυτά τα χαρακτηριστικά, που για μας φαίνεται τόσο σημαντική για την απαίτηση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, συζητείται ημέρα Παρασκευή και τελευταία ώρα, δεδομένου ότι πραγματικά οι αριθμοί που παρέθεσε η εισηγήτρια αντανακλούν σαφώς ότι τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν το ευρωπαϊκό κοινοτικό δίκαιο και η έκθεση κινείται στην κατεύθυνση της συμπερίληψης προτάσεων προκειμένου τα κράτη μέλη να το εφαρμόζουν.
Οι αριθμοί που λένε ότι υπάρχουν 1101 προειδοποιητικές επιστολές, 675 αιτιολογημένες γνώμες και 123 προσφυγές που έχουν υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο καταδεικνύουν σαφώς τις δυσκολίες στην εφαρμογή του ευρωπαϊκού κοινοτικού δικαίου.
Θα αναφερθώ βασικά στην πρόταση της Επιτροπής Αναφορών. Έχουμε κάποιες τροπολογίες υπογεγραμμένες από όλες τις ομάδες της Επιτροπής Αναφορών.
Θα ήθελα να σημειώσω επ' αυτού, με αφορμή τα δαιμόνια που εμφανίζονται ενίοτε εδώ στο Κοινοβούλιο, ότι τα συμπεράσματα της Επιτροπής Αναφορών δεν συμπεριλαμβάνονταν στην έκθεση της εισηγήτριας.
Προσωπικά νομίζω πως η Επιτροπή Αναφορών είναι κατά κάποιο τρόπο ο πτωχός συγγενής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και όντως, στα τέλη της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου επιδιώχθηκε η κατάργησή της.
Παρά ταύτα, είναι κατά τη γνώμη μου μια από τις πλέον σημαντικές επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι έχει άμεση και συγκεκριμένη σχέση με τους ευρωπαίους πολίτες, ιδιαίτερα προκειμένου να αντιμετωπιστούν θέματα όπως η έγνοια για το περιβάλλον.
Η εισηγήτρια επισημαίνει ότι περισσότερο από 25% των καταγγελιών αναφέρονται στο περιβάλλον, στην ελεύθερη κυκλοφορία, στα κοινωνικά δικαιώματα των πολιτών και στην αγορά.
Πιστεύω πως αυτά τα θέματα είναι βασικά στο ευρωπαϊκό Σύνταγμα, και ενόψει της αύξησης του αριθμού των αναφορών που υποβάλλονται κάθε χρόνο, αντικατοπτρίζουν την έγνοια των πολιτών προκειμένου το κοινοτικό δίκαιο να τηρείται.
Σε κάποιες περιπτώσεις, και σε σχέση με περιβαλλοντικά θέματα - που τα χειρίζομαι περισσότερο, διότι είμαι στην Επιτροπή Περιβάλλοντος - οι οργανωμένες ομάδες των πολιτών, οι ενώσεις γειτόνων και οι λοιπές, νοιάζονται περισσότερο για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου από όσο οι ίδιες οι αρχές, όπως το αποδεικνύουν οι καταγγελίες που εξετάζουμε καθημερινά στην Επιτροπή Αναφορών.
Για τον λόγο αυτό, ζητώ να εγκριθούν οι δύο τροπολογίες που προέρχονται από την Επιτροπή Αναφορών και που δεν είναι, ούτε λιγότερο ούτε περισσότερο, παρά η αντανάκλαση της έγνοιας αυτής της Επιτροπής Αναφορών σε σχέση με τις διαδικασίες παραλαβής των καταγγελιών των πολιτών.
Υπάρχει σημαντική καθυστέρηση από τη διαβίβαση του παραπόνου του πολίτη, που μερικές φορές απαιτεί ένα, δύο ή τρία χρόνια, και την απόφαση εκ μέρους της Επιτροπής Αναφορών ή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτές οι τροπολογίες ζητούν κατά βάση να καταστούν ευέλικτες οι εν λόγω διαδικασίες, διότι σε αντίθετη περίπτωση, η εμπιστοσύνη των πολιτών σε ό,τι αφορά την αποτελεσματικότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων θα υπονομευτεί καίρια.
Ζητούν επίσης μεταξύ άλλων αυτές οι δύο τροπολογίες να εναρμονιστεί κατά κάποιο τρόπο το ευρωπαϊκό διοικητικό δίκαιο, προκειμένου να μπορεί να εφαρμοστεί ισότιμη μεταχείριση έναντι όλων των πολιτών της Ένωσης.
Θα μπορούσαν να ειπωθούν πολύ περισσότερα, κύριε Πρόεδρε, για το χαρακτήρα και τη σημασία της Επιτροπής Αναφορών, δεν διαθέτουμε όμως περισσότερο χρόνο, για αυτό και ζητώ από τους ευρωβουλευτές που είμαστε σήμερα εδώ να εγκρίνουμε αυτές τις τροπολογίες, που είναι η γνώμη της Επιτροπής Αναφορών.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συμμεριστώ τη λύπη της κυρίας Grossetκte : εάν θέλουμε να οικοδομήσουμε την Ευρώπη, πρέπει να οικοδομήσουμε ένα χώρο δικαίου, και σίγουρα δεν μας παρηγορεί ιδιαίτερα το ενδιαφέρον που επιδεικνύουμε, συζητώντας μια έκθεση τόσο μεγάλης σημασίας Παρασκευή πρωί.
Ένας μεγάλος διανοητής της χώρας μου υποστηρίζει ότι μια κοινωνία για να μπορεί να γίνει αντιληπτή από όλους κατά την έννοια αυτή, πρέπει να καταφέρνει να ορίζει κανόνες τους οποίους σέβονται όλοι όσοι την αποτελούν.
Χωρίς αμφιβολία η Ευρωπαϊκή Κοινότητα παλαιότερα και η Ευρωπαϊκή Ένωση σήμερα αποτελεί μια θεσμική οντότητα εξαιρετικής ιστορικής σημασίας, μέσα στην οποία αποκτήσαμε κανόνες, τους οποίους σέβονται κράτη μέλη και πολίτες, αλλά από την εφαρμογή και από τη μελέτη της εφαρμογής των κανόνων του κοινοτικού δικαίου, αυτή η κοινοβουλευτική Συνέλευση όχι μόνο δεν μπορεί να αποφύγει ένα νόμιμο καθήκον της, αλλά πρέπει να εξάγει νέα πνοή και νέα δύναμη, γιατί πολλά έγιναν, πολλά κάνουμε αυτή τη στιγμή, αλλά πιστεύω ότι πολλά είναι και αυτά που πρέπει ακόμα να γίνουν.
Έχουμε το καθήκον να διαπιστώσουμε το μεγάλο αριθμό των κενών που υπάρχουν, από πλευράς ομοιομορφίας, στον τομέα της εσωτερικής αγοράς, αλλά κυρίως από πλευράς ανάπτυξης του ευρωπαϊκού νομικού συστήματος.
Με χαρά διαπιστώνουμε ότι το ποσοστό μεταφοράς των κοινοτικών οδηγιών στα κράτη μέλη φτάνει το 95 τοις εκατό, αλλά αυτό δεν αρκεί, εάν η λάθος εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου είναι το αποτέλεσμα κακών πρακτικών από την πλευρά των διοικήσεων και όχι ελλιπούς αποδοχής.
Είναι συνεπώς κατά τη γνώμη μου αναγκαία, όπως τόνισε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, μια αποτελεσματική παρέμβαση όσον αφορά τις εθνικές διοικήσεις.
Αυτή η ανάγκη ενισχύεται και από το γεγονός ότι συχνά εκείνοι οι οποίοι βρίσκονται σε επαφή με το νόμο και τη δικαιοσύνη επιδεικνύουν μια ατελή γνώση των κανόνων του κοινοτικού δικαίου.
Είναι κατά συνέπεια χρήσιμο, σύμφωνα με την έκθεση, οι υποψήφιοι για το δικηγορικό επάγγελμα και τη δικαιοσύνη να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στους κανόνες που οικοδομούμε.
Παρουσίασα μερικές τροπολογίες στην εξαίρετη εργασία της συναδέλφου Grossetκte στα πλαίσια της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, παρακινούμενος από την ανησυχία ότι οι νομικές προστασίες των πολιτών, τους οποίους εκπροσωπούμε, δεν αναγνωρίζονται και δεν επικυρώνονται επαρκώς στα επιμέρους κράτη.
Οι προσφυγές στην Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την έννοια αυτή όχι μόνο θα έπρεπε να μας κάνουν να σκεφτούμε, αλλά και να ανησυχούμε.
Αλλος παράγοντας ανησυχίας αποτελεί το γεγονός ότι σε μερικά κράτη μέλη τα δικαιοδοτικά όργανα δε θέτουν σχεδόν κανένα προδικαστικό ζήτημα σύμφωνα με το άρθρο 234 της Συνθήκης, και οι εκπρόσωποι της Επιτροπής θα έπρεπε να ενημερώσουν τις υπηρεσίες τους ώστε να μελετήσουν τους λόγους.
Δεν μπορούμε, τέλος, να υποτιμούμε τις οικονομικές και πρακτικές δυσκολίες που οι πολίτες συναντούν κατά την πρόσβαση στις κοινοτικές δικαιοδοσίες.
Αναρωτιέμαι σχετικά μήπως θα ήταν αναγκαίο να εγκρίνουμε το συντομότερο μια νομοθετική πρωτοβουλία ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση τους από οικονομικής πλευράς, έστω και μέσω της σύστασης ενός ταμείου στήριξης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα κείμενα γιατί αποκαλύπτει την πραγματική κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ίσως θα έπρεπε να της αφιερώσουμε περισσότερες συνεδριάσεις και, βέβαια, όχι μόνο την συνεδρίαση της Παρασκευής.
Η εισηγήτρια κ. Grossetκte, στην ιδιαίτερα ισορροπημένη έκθεσή της, προβαίνει σε μια σειρά από εύστοχες παρατηρήσεις, που θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ιδιαίτερης μελέτης.
Σωστά οι δύο εκθέσεις θέτουν το θέμα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου σε τρεις διαστάσεις, που είναι η μη μεταφορά του κοινοτικού δικαίου, η μη συμβατότητα των μέτρων μεταφοράς με το περιεχόμενο του κοινοτικού δικαίου και ο τρόπος εφαρμογής.
Ως προς το θέμα της μη μεταφοράς εξακολουθούν οι καθυστερήσεις να είναι σημαντικές, κυρίως σε ορισμένους τομείς, ανάμεσα στους οποίους θέλω να αναφέρω τον κοινωνικό τομέα, στον οποίο με λύπη βλέπω ότι η έκθεση της Επιτροπής αφιερώνει λίγες γραμμές, ενώ τα σχετικά θέματα συνδέονται με την κοινωνική συνοχή.
Οι λόγοι της μη μεταφοράς είναι πολλοί και πρέπει να μελετηθούν.
Παράλληλα, είναι καιρός να επινοήσουμε διάφορα πολιτικά μέσα για να μειώσουμε τις καθυστερήσεις.
Έτσι, θα μπορούσαμε να σκεφτούμε να οριστεί κατά χώρα, σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο, ένα ενιαίο όργανο που θα είναι υπεύθυνο απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την έγκυρη και σωστή μεταφορά του κοινοτικού δικαίου.
Θα λέγαμε ακόμη ότι κάθε χώρα που αναλαμβάνει την προεδρία πρέπει να δηλώνει έγκαιρα και δημόσια τον βαθμό συμμόρφωσης της χώρας προς το κοινοτικό δίκαιο και ότι δεν είναι νοητό να έχει την πολιτική ευθύνη της διαχείρισης των πολιτικών θεμάτων χωρίς να είναι συνεπής προς τις υποχρεώσεις της.
Θα ήταν ακόμη χρήσιμο ίσως, πριν από κάθε σύνοδο κορυφής, να ανακοινώνεται δημόσια η κατάσταση συμμόρφωσης της κάθε χώρας.
Στο παρελθόν, οι ολιγωρίες στην μεταφορά του κοινοτικού δικαίου δεν είχαν τις συνέπειες που έχουν σε έναν ενιαίο οικονομικό χώρο όπου είναι αδιανόητο να μην υπάρχει στην ίδια χρονική στιγμή ενιαία έννομη κοινοτική τάξη.
Όσον αφορά το θέμα του τρόπου εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, το θέμα συνδέεται κατά κύριο λόγο με το δικαιοδοτικό σύστημα, εθνικό και κοινοτικό, και με τους ορισμούς της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Τα δύο βασικά προβλήματα που συνδέονται με το δικαιοδοτικό σύστημα είναι από τη μια πλευρά η αδικαιολόγητη πολλές φορές προδικαστική προσφυγή στο ΔΕΚ ή η κακοετοιμασμένη προσφυγή όπως αναφέρει και η κ. Αlvarez και, από την άλλη, η παράλειψη προσφυγής σε κρίσιμα θέματα.
Και τα δύο αυτά, παρά την φαινομενική διαφορά τους, έχουν κοινή αιτία που είναι η μη επαρκής εξοικείωση των εθνικών δικαστών με το κοινοτικό δίκαιο.
Θα πρέπει να αναληφθεί μια ευρεία εκστρατεία προς την κατεύθυνση αυτή.
Είναι αναγκαία μια σύσταση προς τα κράτη μέλη για την σταδιακή επιμόρφωση όλων των δικαστών, που θα πρέπει για τους μεν παλιούς δικαστές να αποτελεί προϋπόθεση για την προαγωγή τους σε ανώτερους βαθμούς, για τους δε νεοεισερχομένους, προϋπόθεση για την είσοδό τους στο Σώμα.
Τα υπάρχοντα προγράμματα Grotius και Falcone έχουν ξεπεραστεί από τις εξελίξεις.
Τελειώνοντας, θέλω να πω δυο λόγια για την βελτίωση του επιπέδου εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου όπου έχει να παίξει σημαίνοντα ρόλο η Επιτροπή Αναφορών.
Αυτή αποτελεί κομβικό στοιχείο στις σχέσεις ευρωπαίου πολίτη, Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Η αναβάθμιση της επιτροπής αποτελεί βασική προϋπόθεση για να αποκαλυφθούν οι παραλείψεις στην πράξη κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Είμαι υπέρ των προτάσεων της κ. Αlvarez οι οποίες, πράγματι, αποτελούν την απαρχή για τη διαμόρφωση ενός ευρωπαϊκού διοικητικού κοινοτικού δικαίου.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της ομάδας μου έχω την ευχαρίστηση να χαιρετίσω την έκθεση της κ. Grossette.
Θα ήθελα ιδίως να τονίσω ένα απόσπασμα το οποίο και η ίδια ανέφερε στην παρέμβασή της: το εδάφιο (ε) λέει ότι, τώρα που επίκεινται αλλεπάλληλες διευρύνσεις, τα τωρινά κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να επιδεικνύουν υποδειγματική συμπεριφορά ως προς την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Και έτσι είναι.
Αλίμονο, γνωρίζουμε ότι δεν έχουν έτσι τα πράγματα σε όλες τις περιπτώσεις.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο έχω επανειλημμένως αναφερθεί, όπως και άλλοι συνάδελφοι, στην σκανδαλιστική περίπτωση των καθηγητών ξένων γλωσσών της Ιταλίας, οι οποίοι πάνε έντεκα χρόνια που δικαιώθηκαν για πρώτη φορά από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Κι όμως, ο ιταλικός νόμος δεν έχει ακόμα συμμορφωθεί με την απόφαση ώστε να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματά τους.
Εδώ δοκιμάζεται η βούλησή μας να προστατέψουμε το άτομο, τον πολίτη, που ζητά να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα που θα έπρεπε να απολαμβάνει σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο.
Δεν υπάρχουν πιο σημαντικά δικαιώματα από εκείνα που προστατεύουν από τις διακρίσεις και προασπίζονται την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Αν δεν σεβόμαστε αυτά τα δικαιώματα, προδίδουμε μόνοι μας τις ίδιες μας τις ελπίδες.
Αυτή την εβδομάδα επικοινώνησαν μαζί μου διάφορες πηγές μου από τη Γερμανία, και προς μεγάλη μου ανησυχία με πληροφόρησαν ότι μάλλον παρόμοιο πρόβλημα αρχίζει να προκύπτει με τους ελεύθερους επαγγελματίες δασκάλους ξένων γλωσσών που εργάζονται εκεί, γιατί στη Γερμανία οι νόμοι εφαρμόζονται αναδρομικά επειδή έτσι συμφέρει το κράτος, ενώ είναι προφανές ότι οι δάσκαλοι αδικούνται.
Θα παρακολουθώ τις εξελίξεις σε ό,τι αφορά αυτό το ζήτημα, και ενδέχεται να χρειαστεί να το εξετάσουμε πάλι.
Αναφέρομαι σε αυτές τις δύο ενδεικτικές υποθέσεις μόνο και μόνο για να δείξω τη σημασία της έκθεσης της κ. Grossette, αλλά και για να την ευχαριστήσω αυτοπροσώπως που παρενέβη στην πρώτη υπόθεση, πράγμα που είμαι σίγουρος ότι θα βοηθήσει στην προώθησή της.
Ζητώ συγγνώμη που, λόγω έκτακτων δυσκολιών στο δρομολόγιο Στρασβούργο-Εδιμβούργο, αδυνατώ να μείνω μέχρι το τέλος της συζήτησης. Πάντως με ευχαριστεί ιδιαίτερα που μπόρεσα να συμμετάσχω μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, στου οποίου τη θέσπιση συμβάλλουμε, δημιουργεί σοβαρές δυσκολίες στα κράτη μέλη.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν καταφύγει σε αυτό το έσχατο μέσον για να εκφράσουν το θυμό και την αγανάκτησή τους για την αναστάτωση, για να μην πω στην καταστροφή που έχει επέλθει στην καθημερινή τους ζωή, επιβεβλημένη από τους γραφειοκράτες, για έναν σκοπό που δεν είναι πάντα προφανής για μας, και για διακυβεύματα που δεν δικαιολογούν τόση αναστάτωση.
Τη στιγμή που η έκθεση αυτή θα 'πρεπε να είναι ευκαιρία για μας τους αιρετούς εκπροσώπους να κάνουμε απολογισμό των πολυάριθμων κειμένων τα οποία ψηφίζουμε και να εξάγουμε κάποια συμπεράσματα τα οποία θα μας χρησιμεύσουν στο μέλλον, εμείς περιοριζόμαστε σε μια προσέγγιση του τύπου έλεγχος/κύρωση.
Αυτή η Ευρώπη, η πιεστική, που βρίθει κανονισμών, δεν έχει καμία σχέση με αυτό που είχαν κατά νου οι συμπολίτες του καθενός από μας.
Ο τρόπος με τον οποίο εγκρίθηκε αυτή η έκθεση είναι σκανδαλώδης.
Η εισηγήτρια της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων υπήρξε μάρτυρας βαθιάς περιφρόνησης εκ μέρους της Επιτροπής Αναφορών, η οποία δεν έκρινε σκόπιμο ούτε καν να θέσει τα συμπεράσματα σε ψηφοφορία.
Χθες, η ολομέλεια υπήρξε μάρτυρας της ίδιας περιφρόνησης όταν αγνοήθηκε η γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με την έκθεση Maaten.
Πολύ φοβάμαι πως θα εξαπλωθεί αυτή η αντιμετώπιση, και πως η Επιτροπή θα πάψει να δίνει σημασία στο κείμενο το οποίο εμείς ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε σε ένα ημικύκλιο μισοάδειο.
Αντί για άχρηστες τροπολογίες, θα ήθελα μια απάντηση στο ακόλουθο ερώτημα: οι στατιστικές για το 1998 δείχνουν ότι οι αιτιολογημένες γνώμες έχουν διπλασιαστεί σε όγκο, οι περιπτώσεις μη πιστής τήρησης ή άσχημης εφαρμογής που αποκαλύπτονται αυτεπάγγελτα έχουν αυξηθεί κατά περισσότερο από 50%, τα παράπονα κατά 8%, και οι προειδοποιήσεις προς κράτη μέλη κατά 12%.
Σε αυτό το στάδιο, τα παραπάνω δεν είναι αποδείξεις αποτελεσματικού ελέγχου, αλλά ένδειξη ότι υπάρχει πληθώρα κειμένων τα οποία, αφημένα στην ερμηνεία των δικαστών, απειλούν με καταδίκες και επιβολή προστίμων τα εθνικά μας κοινοβούλια, τα οποία εκφράζουν νόμιμα και δημοκρατικά τη λαϊκή βούληση.
Δεν νομίζουν η Επιτροπή και η εισηγήτριά μας ότι καλύτερα είναι να μειώσουμε τον αριθμό των κειμένων, και κυρίως να τροποποιήσουμε εκείνα που είναι προφανές ότι εγείρουν ουσιώδη ζητήματα πολιτικά, νομικά και πρακτικά τα οποία δεν είναι το ίδιο προφανή ή έντονα τη στιγμή της θέσπισης - ή προτιμούν να εξακολουθήσουν να επιβάλλουν κυρώσεις στα κράτη μας, κάνοντας τους συμπολίτες μας τα πραγματικά θύματα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, θέλω να κάνω τρεις παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση "Έλεγχος της Εφαρμογής του Κοινοτικού Δικαίου" με βάση την αιτιολογική σκέψη ότι μια κανονική εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου δεν είναι μόνο ζήτημα μαθηματικής αξιολόγησης της μεταφοράς του, αλλά και αξιολόγησης των μέτρων ως προς την αποδοτικότητά τους.
Πρώτον, όσον αφορά την κοινότητα δικαίου και αξιών: κατά την άποψή μου δεν υπάρχει αντίθεση μεταξύ κοινότητας δικαίου και κοινότητας αξιών, αλλά η μία προϋποθέτει την άλλη.
Όποιος παραβαίνει ή παρακάμπτει το δίκαιο, παραβιάζει τις αξίες και όποιος παραβιάζει τις αξίες μπορεί να κριθεί και να καταδικαστεί στη βάση του δικαίου.
Καταβαίνετε βέβαια πως από τη σκοπιά της Αυστρίας έχω να πω ότι τα δεκατέσσερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραβίασαν το ευρωπαϊκό δίκαιο, το διεθνές δίκαιο και τον χάρτη του ΟΗΕ, ενέργησαν αντίθετα με το πνεύμα των ιδρυτών της ευρωπαϊκής ένωσης και με τον τρόπο αυτό έβλαψαν την κοινότητα αξιών σε σχέση με την Αυστρία.
Ως εκ τούτου σας καλώ να επανορθώσετε τη ζημία που προκαλέσατε.
Δεύτερον, όσον αφορά την Επιτροπή ως θεματοφύλακα των Συνθηκών: Σε συνάρτηση με αυτό η Επιτροπή προέβη την 1η Φεβρουαρίου στη δήλωση ότι θα εξακολουθήσει να εκπληρώνει το καθήκον της ως θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Και στην Αυστρία είπε αντίστοιχα πως, διατηρώντας στενή επαφή με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, θα παρακολουθήσει με προσοχή την κατάσταση, ενόσω διατηρεί σχέσεις εργασίας με τις αυστριακές αρχές.
Επισημαίνω ότι η Επιτροπή παρακολουθεί ως θεματοφύλακας των Συνθηκών από την 1η Φεβρουαρίου την κατάσταση με προσοχή και μέχρι σήμερα δεν υπήρξε καμία αφορμή για άσκηση κριτικής. Επομένως είναι σαφές ότι δεν παραβιάζονται στην Αυστρία η κοινότητα δικαίου και η κοινότητα των αξιών.
Θα αναφερθώ στην τρίτη παρατήρησή μου.
Χθες έκανα ένα λάθος! Θα το πω στο τέλος.
Επέκρινα τους σοσιαλιστές συναδέλφους από την Αυστρία για την αντιφατική τους στάση στη διάρκεια των ψηφοφοριών και υπέθεσα ότι τελικά απείχαν της ψηφοφορίας σχετικά με το ψήφισμα για τη Σύνοδο Κορυφής της Feira.
Υπέθεσα λάθος, οι συνάδελφοι ενέκριναν το ψήφισμα.
Τούτο δεν αλλάζει όμως τίποτα στην κριτική μου όσον αφορά τη διπρόσωπη ηθική της αυστριακής σοσιαλδημοκρατίας που ήταν και χθες εμφανής με τη στάση της τελευταίας κατά την ψηφοφορία.
Εγώ όμως οφείλω να ομολογήσω το λάθος μου.
Δεν θα μείωνε άλλωστε την αίγλη των δεκατεσσάρων εάν στη Feira ανακαλούσαν και διόρθωναν ενώπιον της κοινής γνώμης το λάθος που έκαναν στις 31 Ιανουαρίου 2000 σε σχέση με ένα κράτος μέλος και σε αντίθεση προς το δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω χρήση μέρους του χρόνου της ομιλίας μου προκειμένου, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και ως πρόεδρος αυτής, να προβώ σε συγκεκριμένες διαπιστώσεις σχετικά με το γεγονός ότι λάβαμε υπόψη τις γνώμες άλλων επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, δίνω απόλυτο δίκιο στην εισηγήτρια. Αυτές οι τροπολογίες, αν και πολύ ενδιαφέρουσες, δεν έχουν θέση εδώ.
Καταρχάς, όλοι γνωρίζουν καλά ότι προσωπικά πολέμησα, προκειμένου να υπάρξει αυθεντικό διοικητικό δίκαιο σε όλο αυτό το πεδίο. Αυτή όμως η έκθεση αναφέρεται σε άλλο πράγμα.
Και το ίδιο μπορεί να ειπωθεί αναφορικά με την άλλη τροπολογία της Επιτροπής Αναφορών, που αναφέρεται σε μια διοργανική συμφωνία, που προβαίνει σε ένα κάλεσμα προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θα πρέπει να ψηφίσουμε αυτές τις τροπολογίες, αλλά σε άλλη έκθεση.
Τώρα, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να μιλήσω για την έκθεση της κ. Grossetκte. Προκειμένου να πω πόσο εκτίμησα το έργο και το πνεύμα της, μπορώ να δείξω μόνο ότι κατέθεσα μια μόνο τροπολογία, και αυτή σε συνεργασία με την κ. Grossetκte.
Και όσοι με γνωρίζουν ξέρουν ότι όταν δεν μου αρέσει ένα κείμενο, ιδιαίτερα για ένα θέμα που με απασχολεί τόσο, και στο οποίο δίνω τόση σημασία, δεν κωλύομαι να προτείνω τροπολογία.
Υπάρχει ένα ζήτημα που ελπίζω η κ. Grossetκte να αναφέρει στην ψηφοφορία - εγώ δυστυχώς δεν θα παρευρίσκομαι και το αναφέρω τώρα. Στην αιτιολογική σκέψη Ζ υπάρχει ένα θεματικό λάθος.
Θα έπρεπε να λέει ότι ο έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου εναπόκειται καταρχάς στα δικαστήρια. Κατά τα λοιπά, νομίζω πως πρόκειται για μια ολοκληρωμένη, κατηγορηματική και εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Θα αναφέρω μερικά σημεία σχετικά με την έκθεση της κ. Grossetκte.
Σε ό,τι αφορά το πεδίο, θα πρέπει να σκεφτούμε να το διευρύνουμε όχι μόνο στο κεφάλαιο IV, όχι δηλαδή μόνο στην ανάπτυξη του άρθρου 65, αλλά ενδεχομένως πιο πέρα και να θεσπίσουμε, για την οικοδόμηση αυτής της Ευρώπης των πολιτών, μια γέφυρα που να το συνδέει με ό,τι επηρεάζει και έχει σχέση με το κοινοτικό δίκαιο, συμπεριλαμβανομένης της Συνθήκης για την Ένωση.
Κύριε Επίτροπε, θέλουμε για το ερχόμενο έτος μια περισσότερο ισόρροπη και πλήρη έκθεση.
Όπως είπε η κ. Grossetκte, αυτή η έκθεση είναι πολύ πλήρης και πολύ ισόρροπη σε κάποιους τομείς, ενώ σε άλλους όχι.
Έπειτα, το μήνυμα εδώ είναι ότι η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου σημαίνει ουσιαστική εφαρμογή· ότι η Κοινότητά μας είναι κοινότητα δικαίου· ότι η Ευρώπη θα έχει δικαιϊκό πλαίσιο ή δεν θα έχει και ότι έχει μεγάλη σημασία η διαφύλαξη του κοινοτικού δικαίου.
Τέλος, θα προσθέσω ένα μόνο πολύ σύντομο σχόλιο σε ό,τι αφορά τη σημασία των διαδικασιών επί παραβάσει. Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή, μαζί με τους άλλους ομιλητές που προηγήθηκαν εμού, σε αυτή τη μεταρρύθμιση που ενδεχομένως επιδιώκεται και για την οποία όλοι συμφωνούμε.
Πρέπει να βελτιώσουμε τη λειτουργία των εν λόγω διαδικασιών επί παραβάσει, χωρίς όμως να καταργήσουμε στο ελάχιστο τη δυνατότητα των πολιτών να αποκαθιστούν αυτή την άμεση επαφή με την Επιτροπή, που εν τέλει είναι αυτή που αναλαμβάνει την προσέγγιση.
Όλοι μιλάμε για προσέγγιση των πολιτών στα θεσμικά όργανα. Ιδού ένας τρόπος.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Grossette για την έκθεσή της.
Συμφωνώ μαζί της: δεν υπάρχει τίποτα σημαντικότερο στη συζήτηση του οποίου θα μπορούσαμε να αφιερώσουμε χρόνο σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Πριν την πτώση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, συνηθιζόταν να βγάζουν το αυτοκρατορικό διάταγμα, να ξεδιπλώνουν τον πορφυρόχρυσο κύλινδρο της περγαμηνής, να το διαβάζουν, να βάζουν να το αντιγράφουν και να το διανέμουν - και κανείς δεν του έδινε την παραμικρή σημασία.
Δεν υπάρχει ασφαλέστερη οδός προς την πτώση και τη διάλυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη θέσπιση νόμων για την εφαρμογή των οποίων δεν φροντίζουν τα κράτη μέλη.
Κάτι που δεν αναφέρθηκε στη συζήτησή μας είναι το γεγονός ότι θα μπορούσαμε να χρησιμοποιούμε εκτενέστερα τις διαδικασίες αυτού του Κοινοβουλίου, και ιδίως την ώρα των ερωτήσεων, για να επιστήσουμε την προσοχή της Επιτροπής σε παράπονα που προκύπτουν ανά την Ένωση, καθώς και για να ανταλλάξουμε απόψεις μαζί της επ'αυτών.
Όλο και πιο πολύ τα παράπονα αυτά επισημαίνονται σε Ευρωβουλευτές.
Τα πρώτα χρόνια έμενα σε ακριτική περιοχή, όπου δεν γινόταν σεβαστό το δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης αγαθών και υπηρεσιών, και ανακάλυψα ότι μπορούσα να κάνω πολλά απευθύνοντας ερωτήματα απευθείας στην Επιτροπή.
Τον καιρό εκείνο το Κοινοβούλιο δεν είχε ούτε την ίδια εξουσία ούτε το ίδιο κύρος που έχει σήμερα.
Συνεπώς, αντί να μειώνουμε το χρόνο απασχόλησής μας σε αυτό το Σώμα, καλύτερα θα ήταν να αφιερώναμε λίγο περισσότερο χρόνο, υπογραμμίζοντας τις περιπτώσεις που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν καταφέρνει να εφαρμόσει τις αποφάσεις της.
Υπάρχουν τομείς τους οποίους ο κόσμος, ιδίως στον επιχειρηματικό χώρο, γνωρίζει πολύ καλά, όπως πχ. η ενιαία αγορά.
Υπάρχουν όμως κι άλλοι τομείς για τους οποίους επικρατεί πολλή σύγχυση.
Πήγα σε ένα συνέδριο την περασμένη εβδομάδα.
Κάποιος έθιξε το γεγονός ότι στα επόμενα 25 χρόνια θα χρειαστούμε 100 εκατομμύρια διακινούμενους εργαζόμενους στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να καταφέρουμε να διατηρήσουμε στα ίδια επίπεδα την οικονομική ανάπτυξη και να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις μας στον κοινωνικό τομέα.
Αν συμβεί κάτι τέτοιο, πολύς κόσμος θα μετακινηθεί σε αυτό το διάστημα.
Αν εξαρχής η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη ξεκαθαρίσουν ότι αυτοί οι άνθρωποι έχουν ίσα δικαιώματα με όλους, ότι οι όροι υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί είναι κοινοί για όλους, και ότι από τη στιγμή που τους επιτρέπεται η είσοδος στην ΕΕ είναι ελεύθεροι να μετακινούνται σε όλη της την επικράτεια, τότε και οι Ευρωπαίοι πολίτες θα μισοαποδεχθούν την κατάσταση - έτσι θα προλάβουμε πολλά από τα σχετικά με τους μετανάστες προβλήματα, τα οποία έχουν ήδη αρχίσει να κάνουν την εμφάνισή τους.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που η κ. Palacio έφυγε, εγώ όμως πρέπει να παρέμβω υπέρ των συμπερασμάτων της Επιτροπής Αναφορών.
Στην ομιλία μου, από σεβασμό στους συναδέλφους μου, μίλησα για τα δαιμόνια, αλλά δεν φταίνε τα φτωχά δαιμόνια.
Η κ. Palacio κατέστησε πολύ σαφές ότι δεν υπήρχε πρόθεση εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων να συμπεριληφθούν τα συμπεράσματα της Επιτροπής Αναφορών.
Η απόδειξη ότι αυτά τα συμπεράσματα εγκρίθηκαν ομόφωνα είναι ότι υπογράφονται από τον πρόεδρο της Επιτροπής Αναφορών, ένα άλλο μέλος της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δύο μέλη της Σοσιαλιστικής Ομάδας και εμένα ως εισηγητή.
Προσωπικά νομίζω πως σε μια έκθεση σχετικά με την τήρηση του κοινοτικού δικαίου είναι απαραίτητο να περιλαμβάνονται τα συμπεράσματα της Επιτροπής Αναφορών, δεδομένου ότι αυτή η Επιτροπή συνεργάζεται και συμβάλλει τα μάλα, προκειμένου τα κράτη μέλη να προχωρούν στην πλήρη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Ζητώ κατά συνέπεια να υπερψηφιστούν οι τροπολογίες 2 και 3.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να δημιουργηθεί πρόβλημα μεταξύ της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και της Επιτροπής Αναφορών.
Πολύ απλά, τα βασικά σημεία αυτών που είπε η Επιτροπή Αναφορών επαναλαμβάνονται στο κείμενο της έκθεσης την οποία συνέταξα εγώ.
Απλώς δεν συμφωνούμε με τις τροποποιήσεις σας, όπως εξήγησε η κυρία Palacio, επειδή δεν θα πρέπει να παρεμβληθούν σε εκείνο το σημείο.
Αν εξετάσετε την αναφορά σε βάθος, θα δείτε ότι επαναλαμβάνονται τα βασικά σημεία των συμπερασμάτων σας.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου απείχε από την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Grossetκte επειδή, εν μέσω γενικών και ευρέως αποδεκτών επιχειρημάτων περί της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, το επίμαχο ψήφισμα περιλαμβάνει μια παράγραφο την οποία αδυνατούμε να αποδεχθούμε.
Πρόκειται για την παράγραφο 11, η οποία καλεί την Επιτροπή, επί λέξει: "να βλέπει στο μέλλον με λιγότερη επιφυλακτικότητα τη διαδικασία των χρηματικών ποινών που προβλέπεται στο άρθρο 228, παράγραφος. 2, εδάφιο 3, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση".
Το άρθρο αυτό προβλέπει για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο τη δυνατότητα να επιβάλλει χρηματικές κυρώσεις ή πρόστιμα ορισμένες φορές πολύ υψηλά σε κράτος μέλος το οποίο, για τον όποιο λόγο, δεν εφαρμόζει όπως εκείνο θα ήθελε το κοινοτικό δίκαιο.
Έτσι, υπολογίζουμε ότι το νομικό πρόβλημα δεν είναι τόσο απλό και ότι είναι υπερβολικό να επιβάλλουμε στα κράτη μέλη τέτοιες κυρώσεις.
Μάλιστα, ενδέχεται να παρουσιαστούν αντιφάσεις μεταξύ του κοινοτικού και του εθνικού δικαίου, οι οποίες να είναι απολύτως δικαιολογημένες - παραδείγματος χάρη, μια αντίφαση που προκύπτει μετά από ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο - και ξέρετε ότι αυτές οι ψηφοφορίες πολλαπλασιάζονται - ή μια αντίφαση που προκύπτει μεταξύ του κοινοτικού δικαίου και του συντάγματος κάποιου κράτους μέλους, ή, ακόμα, κάποια αντίφαση η οποία θα προέκυπτε μεταξύ του κοινοτικού δικαίου και κάποιου νόμου ο οποίος ψηφίζεται επίτηδες από το λαό κάποιου κράτους μέλους.
Οι αντιφάσεις αυτές είναι πολύ σοβαρές, δεν επιλύονται, και αυτός είναι ο λόγος που κρίνουμε εντελώς αμφισβητήσιμη την ύπαρξη του άρθρου 228 το οποίο περιεχόταν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Θα ήθελα ιδίως να υπενθυμίσω ότι η Γαλλία θα μπορούσε σήμερα κιόλας να βρεθεί αντιμέτωπη με πολύ βαριές χρηματικές κυρώσεις, παραδείγματος χάρη στην περίπτωση του νόμου του 1998 σχετικά με τις κυνηγετικές περιόδους, ο οποίος έρχεται σε σύγκρουση με το κοινοτικό δίκαιο, ή στην περίπτωση του εμπάργκο στο βρετανικό βόειο κρέας, ή ακόμα στην περίπτωση της σύγκρουσης η οποία μόλις τώρα δημιουργείται, κύριε Πρόεδρε, με θέμα την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας για τα ανθρώπινα γονίδια, την οποία επιτρέπει ευρωπαϊκή οδηγία η οποία έρχεται σε σύγκρουση με το γαλλικό δίκαιο.
Ιδού γιατί δεν μπορούσαμε για κανένα λόγο να δεχθούμε αυτή την έκθεση.
Είναι θέμα σεβασμού της εθνικής κυριαρχίας των κρατών.
.
(FR) Χαίρομαι που εγκρίθηκε σε συνεδρίαση της ολομέλειας στο Στρασβούργο η πρόταση ψηφίσματος που περιείχε η έκθεση της οποίας είμαι εισηγήτρια, η οποία έχει ως θέμα την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου το 1998, και συντάχθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στέλνει έτσι ένα θετικό μήνυμα στον Ευρωπαίο πολίτη, ο οποίος έχει κάθε δικαίωμα να περιμένει ένα κάποιο επίπεδο προστασίας εκ μέρους του κοινοτικού δικαίου.
Το Κοινοβούλιό μας δείχνει έτσι την επαγρύπνησή του ως προς τις δυσκολίες στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου που απαντώνται σε αρκετά κράτη μέλη και σε πολλούς τομείς δραστηριότητας.
Μας υπενθύμισε τη σημασία της διαδικασίας επί παραβάσει, η οποία δεν θα πρέπει να γίνει αντικείμενο μιας τυχαίας μεταρρύθμισης εκ μέρους της Επιτροπής.
Υπογράμμισε τη θέση που έχει η προδικαστική απόφαση στο ευρωπαϊκό σύστημα, και την ανάγκη να ενταθεί στα κράτη μέλη η εκπαίδευση περί κοινοτικού δικαίου.
Όπως κανείς δεν διανοείται να αρνηθεί τη σημασία των αναφορών, έτσι κι εγώ δεν θέλησα να ακολουθήσω τις τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν από τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών, και ιδίως το αίτημα για τη δημιουργία "ευρωπαϊκού διοικητικού δικαίου" .
Πρέπει να έχουμε υπόψη τη σημερινή κατάσταση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος και την αρχή της επικουρικότητας.
Υπογραμμίζω όμως ότι προβλέπεται να ζητήσουμε από την Επιτροπή να εντείνει τις σχέσεις της με τη δημόσια διοίκηση των κρατών μελών, όταν υπάρχει δεδομένο πρόβλημα, ώστε αυτό να επιλύεται εκεί που έχει δημιουργηθεί.
Το σύνολο του ψηφίσματος το οποίο εγκρίνεται έτσι, σκοπό θα έχει τη μεγαλύτερη διαφάνεια και τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, από τα οποία θα ωφεληθεί ο Ευρωπαίος πολίτης.
Τα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης θα υποβληθούν προς έγκριση στην αρχή της επόμενης περιόδου συνόδου, αν δεν υπάρχει αντίρρηση.
Διακoπή της συvόδoυ
. Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.00)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 16 Ιουνίου 2000.
Νεκρολογία
Αγαπητοί συνάδελφοι, την περασμένη Τρίτη, πληροφορηθήκαμε με απέραντη θλίψη τον θάνατο του προέδρου Pierre Pflimlin, πρώην Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο Pierre Pflimlin υπήρξε ένας γνήσιος πολιτικός άνδρας.
Η καριέρα του στον δημόσιο βίο είχε ξεκινήσει από την επομένη του πολέμου. Θα τον οδηγήσει μέχρι το αξίωμα του Προέδρου του Συμβουλίου, αρχηγού της κυβέρνησης, από όπου, το 1958, όταν η Γαλλία διερχόταν μια από τις πιο ταραχώδεις περιόδους της ιστορίας της, μαζί με τον στρατηγό de Gaulle διευκόλυνε τη μετάβαση.
Συμμετείχε ενεργά στην εκπόνηση του Συντάγματος της Vης Δημοκρατίας και έγινε υπουργός, αξίωμα που κατείχε ως το 1962.
Ο Pierre Pflimlin ήταν μια από αυτές τις ιστορικές προσωπικότητες της Ευρώπης που, μετά το τέλος του πολέμου, ως βουλευτής, υπουργός, εν ενεργεία πολιτικός, συμμετείχε σε όλους τους αγώνες για την οικοδόμηση μιας ισχυρής και ενωμένης ξανά Ευρώπης.
Αλσατικής καταγωγής, από το Στρασβούργο, όντας φίλος και σύντροφος του Robert Schuman, υπήρξε ένας από τους πλέον δραστήριους υποστηρικτές της συμφιλίωσης μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας και ένα ισχυρό σύμβολο της γαλλο-γερμανικής φιλίας.
Την συμφιλίωση αυτή, για την οποία είχε εργαστεί τόσο πολύ, την αντιλαμβανόταν ως ένα πραγματικό θαύμα, όπως είχε εκμυστηρευθεί στον αιδεσιμότατο αρχιεπίσκοπο του Στρασβούργου.
Γνώριζε, ωστόσο, ότι αυτό το θαύμα δεν ήταν προϊόν της τύχης αλλά μάλλον μιας εκούσιας και μελετημένης δέσμευσης, η οποία βασιζόταν σε κοινούς στόχους και αποτελεσματικά θεσμικά όργανα.
Από το 1959, ο Pierre Pflimlin ήταν μέλος του Κοινοβουλευτικού σώματος του Συμβουλίου της Ευρώπης του οποίου υπήρξε πρόεδρος για 3 χρόνια, από το 1963.
Την ίδια εποχή, εξελέγη μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αξίωμα που διατήρησε από το 1962 έως το 1967, ενώ επανήλθε σε αυτό, κατά τις πρώτες εκλογές με καθολική ψηφοφορία, το 1979.
Το 1982, εξελέγη πρώτος αντιπρόεδρος και πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας από το 1984 έως το 1987.
Κατά τη διάρκεια της προεδρίας του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιβληθεί ως απαραίτητος εταίρος, κυρίως στο δημοσιονομικό πεδίο. Η φήμη του θα εξαπλωθεί τόσο στην Ευρώπη, όσο και σε διεθνές επίπεδο, δεδομένου ότι ο Pierre Pflimlin είχε το προνόμιο να υποδεχτεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μεταξύ άλλων, τον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών, Ronald Reagan.
Βασιζόμενος στο σχέδιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση του Altiero Spinelli, ενθάρρυνε έντονα τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών από την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, καταδικάζοντας, ωστόσο, τις ελλείψεις της όσον αφορά την ανεπάρκεια των αρμοδιοτήτων που είχαν εκχωρηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Διατηρώντας μια φιλική συνενοχή με τον Πρόεδρο Jacques Delors, θα παρακινήσει το Κοινοβούλιο να αποκομίσει τα μεγαλύτερα δυνατά οφέλη, υποστηρίζοντας τις τριμερείς συναντήσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ένα είδος διαδικασίας συνδιαλλαγής πριν από τη θέσπισή της.
Γιατί ο Pierre Pflimlin ήταν επίσης άνθρωπος του διαλόγου.
Σταθερός στις απόψεις του, σεβόταν τη γνώμη των πολιτικών του αντιπάλων, θέτοντας πάντα υπεράνω των ιδεολογικών απόψεων το ανώτατο συμφέρον της Ευρώπης.
Το Στρασβούργο, η πόλη στην οποία θήτευσε ως δήμαρχος για είκοσι τέσσερα χρόνια, ήταν για εκείνον το σύμβολο αυτού του ανοίγματος, το απτό σημάδι της γαλλο-γερμανικής συμφιλίωσης και μια ένδειξη εμπιστοσύνης και ελπίδας στο μέλλον της Ευρώπης.
Για αυτό είχε επιδοθεί με δυναμισμό και εντιμότητα στην ανάπτυξη αυτής της πόλης και της τάξης της ως ευρωπαϊκής πρωτεύουσας, δημιουργώντας κτιριακές υποδομές και αναπτύσσοντας μια αληθινή πολιτική υποδοχής.
Το 1989, ο Pierre Pflimlin εγκατέλειψε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όμως για πολλούς Ευρωπαίους, και κυρίως για τους νέους, παρέμεινε ένα σημείο αναφοράς κύρους, μια φωνή που ενέπνεε ενθουσιασμό, όταν υπενθύμιζε την πολιτική σκοπιμότητα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Μέχρι τέλους, ο Πρόεδρος Pflimlin μάς εντυπωσίαζε με τη δύναμη και τη σαφήνεια του μηνύματός του, το οποίο παραμένει για όλους μας εξαιρετικά επίκαιρο.
Θα ήθελα εξ ονόματός σας να επαναλάβω τα πιο θερμά και ειλικρινή μου συλλυπητήρια προς την οικογένεια του κ. Pierre Pflimlin, και ειδικότερα προς την κόρη του η οποία είναι παρούσα αυτή τη στιγμή στη συνεδρίασή μας.
Το 1986, υπό την προεδρία του Pierre Pflimlin υιοθετήθηκαν η σημαία και ο ύμνος, ως εμβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτό, εάν θέλετε, στη μνήμη του Προέδρου Pflimlin, θα σας παρακαλούσα να ακούσουμε τον ευρωπαϊκό ύμνο.
(Το Σώμα, όρθιο, ακούει τον ευρωπαϊκό ύμνο)
Ανακοίνωση της Προέδρου
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, επί ενός διαδικαστικού ζητήματος, έχω εδώ ένα ρεπορτάζ που δημοσιεύτηκε στη βρετανική εφημερίδα The Independent και που αφορά μια συνάντηση που λέγεται πως είχατε με την Αυτής Μεγαλειότητα τη βασίλισσα Ελισάβετ Β' .
Σύμφωνα με το ρεπορτάζ φύγατε από τη συνάντηση και ενημερώσατε στη συνέχεια τον Τύπο για τις πολιτικές γνώμες της Αυτής Μεγαλειότητας.
Αυτό έχει προκαλέσει αρκετή ανησυχία και αναστάτωση στους πολιτικούς κύκλους του Ηνωμένου Βασιλείου, διότι, όπως είμαι σίγουρος πως γνωρίζετε, το πρωτόκολλο για τέτοιες συναντήσεις ορίζει πως είναι ιδιωτικές και δεν πρέπει να σχολιάζονται καθόλου.
Θα ήθελα να σας δώσω αυτή την ευκαιρία για να μας πείτε πώς καταλάβατε εσείς το πρωτόκολλο εκείνης της συνάντησης κι ίσως να μας διασαφηνίσετε τι είπατε στον Τύπο στη συνέχεια.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς, χθες βράδυ, επ' ευκαιρίας της ποδοσφαιρικής συνάντησης Γαλλίας-Ιταλίας για τον τελικό του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος, ορισμένοι ανάπηροι, άτομα με ειδικές ανάγκες - το θέμα είναι εξαιρετικά σοβαρό, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι - τη στιγμή κατά την οποία έμπαιναν στο στάδιο του Ρότερνταμ, υπέστησαν σωματική έρευνα και υποχρεώθηκαν να υποστούν μια σειρά από ταπεινώσεις εκ μέρους του προσωπικού ασφαλείας, μια κατάσταση που προκάλεσε αργότερα την επέμβαση ορισμένων ιταλών δημοσιογράφων, οι οποίοι κατέγραψαν τον τρόπο με τον οποίο ταλαιπωρήθηκαν αυτά τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι ένας σημαντικός αριθμός δημοσιογράφων υπέστη την επίθεση και την κακομεταχείριση της αστυνομίας, όπως μαρτυρούν οι εικόνες που προβλήθηκαν από όλους τους τηλεοπτικούς σταθμούς.
Ορισμένοι από αυτούς συνελήφθησαν μόνο και μόνο επειδή έκαναν το καθήκον τους.
Πιστεύω ότι η αστυνομία του Ρότερνταμ δεν ενήργησε σύμφωνα με τις διαταγές των ανωτέρων της, αντιθέτως, είμαι πεπεισμένος ότι η ολλανδική κυβέρνηση και οι ανώτατοι υπεύθυνοι για τη δημόσια τάξη στην Ολλανδία θα διαχωρίσουν τη θέση τους από τις πρωτοβουλίες της αστυνομίας, αλλά θεωρώ βεβαίως ότι η μεταχείριση που επιφυλάχθηκε σε ορισμένους ευρωπαίους με ειδικές ανάγκες, που είναι ιταλοί και, συνεπώς, ευρωπαίοι πολίτες και σε ορισμένους ιταλούς δημοσιογράφους που ασκούσαν νομίμως το δημοσιογραφικό τους καθήκον, πρέπει να καταδικασθεί αυστηρά από αυτό το Κοινοβούλιο και πρέπει να καταδικασθεί εξίσου αυστηρά από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Παίρνω το θάρρος, κυρία Πρόεδρε, να προσθέσω μια άλλη καταγγελία σχετικά με ένα θέμα που εσείς παρακολουθήσατε με μεγάλο ενδιαφέρον, δηλαδή την καταδίκη δεκατριών ιρανών πολιτών, εβραϊκού θρησκεύματος, που καταδικάσθηκαν πριν από λίγες μέρες σε σωματικές τιμωρίες.
Ευτυχώς, δεν καταδικάσθηκαν σε θάνατο, ίσως και χάρη στις άμεσες παρεμβάσεις αυτού του Κοινοβουλίου που επαγρύπνησε έτσι, ώστε να διεξαχθεί μια δίκαιη δίκη στο Ιράν.
Στην αρχή της τρίτης χιλιετίας επιβάλλονται ακόμα, από δικαστήρια, σωματικές ποινές σε καταδικασμένους μετά από δίκες λίγο-πολύ δίκαιες, γεγονός που δεν μου φαίνεται ότι τιμά τη δημοκρατία και τον πολιτισμό της τρίτης χιλιετίας.
Εγώ πιστεύω ότι το να επιβάλλεται σε έναν καταδικασμένο ως ποινή το μαστίγωμα, όποιο και εάν είναι το έγκλημα το οποίο διέπραξε, είναι μια βάρβαρη ποινή.
Γι' αυτό το λόγο προσκαλώ το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επαγρυπνούν, ώστε αυτή η μειονότητα εβραίων ιρανών να μην υποστεί ξανά άλλα βασανιστήρια στην έφεση, επειδή ήδη υπάρχουν κάποιοι που αισθάνονται ικανοποίηση με την καταδίκη εβραίων πολιτών.
Εγώ πιστεύω ότι ο αντισημιτισμός πρέπει να σβηστεί από την ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ιστορία του κόσμου, επειδή ο εβραϊκός λαός έχει υποστεί πάρα πολλά δεινά και βάσανα.
Ευχαριστώ, κύριε Tajani.
Όσον αφορά το πρώτο μέρος της παρέμβασής σας, είναι προφανές πως πρόκειται πράγματι για ένα συμβάν απολύτως εξοργιστικό και θα εξετάσω ποια είναι τα καταλληλότερα μέσα για να κοινοποιήσω στις ολλανδικές αρχές την εύλογη διαμαρτυρία σας.
Όσον αφορά το δεύτερο ζήτημα, σχετικά με την καταδίκη των Εβραίων στο Ιράν, συμμερίζομαι απολύτως την ανάλυσή σας για την εν λόγω κατάσταση.
Θα πρέπει ενδεχομένως να απευθύνω στον Πρόεδρο της Ιρανικής Δημοκρατίας μια επιστολή, ζητώντας του να απονείμει χάρη στους δεκατρείς καταδικασθέντες. Ωστόσο, θα προβώ σε αυτή την ενέργεια μόνο εφόσον το Εφετείο επικυρώσει αυτή την καταδίκη.
(Χειροκροτήματα) Βλέπω ότι συμφωνείτε με αυτή την πρόταση.
Σας ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να σας ευχαριστήσω επειδή σε αυτή την προκαταρτική φάση, κάθε φορά που θέτουμε ζητήματα βλέπω ότι εσείς τα δέχεσθε και τους δίνετε συνέχεια με μεγάλη προσοχή· επιπλέον, επιθυμώ να σας συγχαρώ για το έργο σας.
Ύστερα, όσον αφορά τα επεισόδια του Ρότερνταμ, ασφαλώς συντάσσομαι με την καταγγελία που έγινε εδώ από τον συνάδελφο Tajani.
Πράγματι, ήταν σοβαρά επεισόδια που δεν πιστεύαμε ότι θα μπορούσαν να συμβούν εις βάρος ατόμων με ειδικές ανάγκες, αλλά και εις βάρος της ελευθερίας των δημοσιογράφων να πράξουν το καθήκον τους, δημοσιογράφοι οι οποίοι κρατήθηκαν για ώρες χωρίς κανένα λόγο.
Όσον αφορά αυτό το θέμα προαναγγέλλω την πρότασή μας, την οποία θα εκθέσω αναλυτικά αργότερα, να εισαγάγουμε στα κατεπείγοντα, τα οποία θα εξετάζουν τα φαινόμενα του χουλιγκανισμού, ένα σημείο που θα αφορά αυτά τα επεισόδια.
Το Κοινοβούλιο θα έχει έτσι τη δυνατότητα να εκφρασθεί σχετικά κατά τρόπο συνετό και σοβαρό.
Επί τούτου προσκαλώ τους συνάδελφους να υποστηρίξουν αυτό το σημείο όταν θα ψηφίσουμε τα επείγοντα ζητήματα, επειδή κατ' αυτό τον τρόπο θα έχουμε και τη δυνατότητα να κάνουμε το Κοινοβούλιο μας να εκφρασθεί, όπως είναι καθήκον μας να κάνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, ειδικά επειδή κατηγορήθηκε η ολλανδική αστυνομία, πρέπει να διαμαρτυρηθώ, κατά ενιαίο τρόπο, για τις πράξεις εναντίον Εβραίων και τις σωματικές ποινές, καθώς και για μια κανονική επιθεώρηση της ολλανδική αστυνομίας, η οποία, μετά από αίτημα ορισμένων ανάπηρων ιταλών θεατών του αγώνα, επιχείρησε να απομακρύνει συνεργεία της ιταλικής τηλεόρασης.
Όταν αυτό δεν επέτυχε, αυτοί οι άνθρωποι πράγματι συνελήφθησαν από την αστυνομία.
Κυρίως, πρέπει να αναφέρω ότι και ο Πρωθυπουργός των Κάτω Χωρών, όπως και όλοι οι λοιποί αρμόδιοι, εξέφρασαν το θαυμασμό τους για τον τρόπο με τον οποίο η ολλανδική αστυνομία, από κοινού με τις αστυνομίες των κρατών μελών οι οποίες ήταν παρούσες, προστάτευσε τη δημόσια τάξη.
Επομένως, θεωρώ αυτή τη σχετική κατηγορία εντελώς υπερβολική, όσο και εάν εγώ, και μαζί μου πολλοί ακόμη, θα είχαμε χαρεί ιδιαίτερα από τη νίκη των Ιταλών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αντίθετα με τον πρώτο ομιλητή να σας παρακαλέσω να εκφράσετε πολύ ξεκάθαρα τη δική σας καθώς και τη δική μας γνώμη για το ακόλουθο σημείο: την Παρασκευή υποβλήθηκε στο γιουγκοσλαβικό Κοινοβούλιο ένα νομοσχέδιο από τα αποκαλούμενα αντιτρομοκρατικά, το οποίο στρέφεται κυρίως κατά της σερβικής νεολαίας που κινητοποιείται όλο και περισσότερο εναντίον του Milosevic.
Το νομοσχέδιο αυτό δεν έχει ακόμη εγκριθεί.
Σας παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, και παρακαλώ φυσικά επίσης το Συμβούλιο και την Επιτροπή, να κάνετε το παν προκειμένου να εμποδίσετε την ψήφιση ενός τέτοιου νόμου.
Δεν ξέρω αν μπορούμε να ασκήσουμε επιρροή στις αρχές και στο κοινοβούλιο της Γιουγκοσλαβίας. Όμως η νεολαία της χώρας πρέπει να ξέρει ότι είμαστε στο πλευρό της.
Κύριε Swoboda, ευχαρίστως να σημειώσω τη δήλωση και την επιθυμία σας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είδα το συμβάν με τους ανάπηρους ή ανθρώπους με κινητικές δυσκολίες να εισέρχονται στο στάδιο εχθές ή την υποτιθέμενη φασαρία με τους Ιταλούς δημοσιογράφους.
Ωστόσο, ήμουν στο Ρότερνταμ όλη μέρα χθες, από νωρίς το πρωί μέχρι αργά το βράδυ και παρευρέθηκα στον τελικό.
Διαβιβάζω τα συγχαρητήριά μου στους Γάλλους, τους Ιταλούς, τους Ολλανδούς και σε πολλούς άλλους οπαδούς που ταξίδεψαν από όλη την Ευρώπη για να δουν αυτόν τον τελικό.
Διαβιβάζω επίσης τα συγχαρητήριά μου στην ολλανδική αστυνομία για τον τρόπο που συμπεριφέρθηκε, όπως επίσης και στον λαό του Ρότερνταμ.
Ήταν θαυμάσια η μέρα στο Ρότερνταμ.
Ήταν ένας από τους καλύτερους ποδοσφαιρικούς αγώνες που έχω πάει ποτέ.
Η ατμόσφαιρα ήταν κάθε άλλο παρά εχθρική.
Ήταν μία από τις καλύτερες ατμόσφαιρες που έχω δει σε τελικό του κυπέλλου.
Όσον αφορά το θέμα που έγειρε ο κύριος Helmer, μπορεί να συγχαρεί μαζί μου την Αυτής Μεγαλειότητα βασίλισσα Ελισάβετ Β' για τη στήριξή της προς το ευρώ;
Και εγώ η ίδια ήμουν στο Ρότερνταμ στο πνεύμα της πλήρους αμεροληψίας που επιτάσσει το αξίωμα μου της Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μπορώ πράγματι να διαβεβαιώσω ότι η ατμόσφαιρα ήταν ακριβώς όπως την περιγράψατε.
Παρ' όλα αυτά, θα προβούμε στη διασταύρωση του συμβάντος που επεσήμαναν ο κ. Tajani και η κ. Napoletano.
Μπορείτε να βασιστείτε σε εμένα ότι θα το πράξω με τη δέουσα λεπτότητα.
Θεωρώ ότι πρέπει να το κάνω, γιατί επρόκειτο για ανάπηρους, γεγονός που καθιστά το συμβάν ακόμη πιο σοβαρό.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας στις χθεσινές εκλογές στο Μεξικό.
Εκεί η εξουσία άλλαξε χέρια.
Στο Μεξικό εκλέχθηκε νέος Πρόεδρος, Βουλή των Αντιπροσώπων και Γερουσία.
Η αποκαλούμενη θεσμική επανάσταση διάρκειας εβδομήντα χρόνων έχει πλέον τερματισθεί.
Θα παρακαλούσα να απευθύνετε χαιρετισμό στον νέο Πρόεδρο.
Μπορούμε σίγουρα όλοι μας να χαρούμε γι' αυτήν την αλλαγή εξουσίας, διότι καμία επανάσταση δεν μπορεί να διαρκεί εβδομήντα χρόνια.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι κάτι δεν έχει σχολιαστεί όσον αφορά τον ποδοσφαιρικό αγώνα μεταξύ Ιταλίας και Γαλλίας.
Ο λόγος που όλα πήγαν τόσο καλά είναι επειδή την εποπτεία του αγώνα την είχαν Σουηδοί και Δανοί, οπότε πιστεύω ότι πρέπει να ευχαριστήσουμε τους διαιτητές και τους επόπτες γραμμών για τη σπουδαία συμβολή τους.
Ευχαριστώ, κύριε Blak.
Οι διαιτητές, όπως άλλωστε και οι δύο ομάδες, ήταν άριστοι.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του τελικού σχεδίου της ημερήσιας διάταξης που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
Πέμπτη : Όσον αφορά την Πέμπτη και τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, έχω πολλές αιτήσεις τροποποιήσεως.
Πρωτίστως, όσον αφορά το σημείο 1 "Νήσοι Φίτζι και Σολομώντα", η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητά τη διαγραφή του.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από τρεις μήνες έγινε πραξικόπημα στα νησιά Φίτζι, κατά το οποίο συνελήφθησαν όμηροι.
Σχετικά με αυτά έλαβαν θέση ολόκληρος ο Τύπος και ο πολιτικός κόσμος.
Στο μεταξύ, όλα τελείωσαν - έγιναν διαπραγματεύσεις, οι όμηροι απελευθερώθηκαν και το ίδιο το πραξικόπημα ανήκει πια στο παρελθόν.
Αναρωτιέμαι ποια επείγοντα πράγματα έχει να πει για το θέμα αυτό τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά την εκτίμησή μου, αυτό είναι αντίθετο στο αντίστοιχο άρθρο 50 και το παράρτημα ΙΙΙ του Κανονισμού μας.
Για τον λόγο αυτόν ζητούμε να διαγραφεί το συγκεκριμένο σημείο από τον κατάλογο επειγόντων θεμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πασιφανώς αληθές ότι υπήρξαν εξελίξεις αυτό το σαββατοκύριακο αλλά είναι πολύ νωρίς για να δούμε πού θα οδηγήσουν.
Υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για το αν αυτές οι εξελίξεις θα καταλήξουν στην αποκατάσταση της πλήρους συνταγματικότητας στα νησιά Φίτζι, οπότε το ζήτημα εξακολουθεί να παραμένει άκρως σημαντικό και επίκαιρο.
Οι Ινδοφιτζιανοί, δηλαδή ο πληθυσμός ινδικής καταγωγής των Φίτζι, διατρέχουν σοβαρό κίνδυνο.
Τις τελευταίες εβδομάδες υπάρχει ανομία, καταστροφή περιουσιών, αλλά και περιστατικά βίας και βιασμών χωρίς καμία παρέμβαση από τις δυνάμεις ασφαλείας.
Μου έχουν κάνει παραστάσεις σύμφωνα με τις οποίες ο κόσμος προσδοκά κάποια αποτελεσματική δράση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, πιθανώς - κι αυτό θα μπορούσε να συζητηθεί στο πλαίσιο του ψηφίσματος - κάποιας μορφής κυρώσεις βάσει της Σύμβασης του Lomι.
Δεν θέλω να συζητήσω το περιεχόμενο τώρα, αλλά θέλω να ζητήσω να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη, διότι μετά τα όσα συνέβησαν το σαββατοκύριακο που μας πέρασε υπάρχει ακόμη κίνδυνος σοβαρών διακρίσεων κατά μίας εθνοτικής ομάδας στα Φίτζι.
Δεν υπάρχει καμία βεβαιότητα ότι το σύνταγμα θα εφαρμοστεί σωστά ή ότι θα γίνει σεβαστό.
Δεν συμφωνώ με την άποψη ότι τα όσα συνέβησαν μειώνουν την καίρια σημασία του ζητήματος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Πρόεδρος.
Έρχομαι τώρα σε μια άλλη αίτηση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών η οποία αυτή τη φορά αποσκοπεί στη διαγραφή του ακόλουθου σημείου: "Θιβέτ".
Κυρία Πρόεδρε, εδώ το θέμα δεν είναι το περιεχόμενο μιας αίτησης ψηφίσματος αλλά ο Κανονισμός μας.
Προσπαθήσαμε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής να επιτύχουμε - και απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους που έκαναν τη συγκεκριμένη προσπάθεια - να μην πραγματευόμαστε τόσο σημαντικά ζητήματα στο πλαίσιο των κατεπειγόντων, ή, καλύτερα, θέλουμε να διασφαλίσουμε τη σοβαρή αντιμετώπισή τους είτε από την επιτροπή είτε με προφορική ερώτηση ή με δήλωση του Συμβουλίου.
Πρόκειται για το Θιβέτ.
Γνωρίζουμε τη σημασία του θέματος αυτού.
Εγώ ο ίδιος εκπόνησα το 1992 έκθεση για το Θιβέτ.
Το Κοινοβούλιο έκανε δεκτή σχεδόν ομόφωνα μια αντίστοιχη πρόταση ψηφίσματος.
Στις 15 Απριλίου εγκρίναμε ομόφωνα εδώ στο Σώμα μία πρόταση ψηφίσματος για το Θιβέτ και τώρα επαναλαμβάνουμε όσα είχαμε πει τότε, προσθέτοντας ίσως κάποιες λεπτομέρειες.
Πιστεύω ότι η διαρκής επεξεργασία των ίδιων θεμάτων δεν συμβάλλει στο να θεωρείται πολύ σοβαρό το παρόν Κοινοβούλιο.
Για τον λόγο αυτόν ζητούμε τη διαγραφή του συγκεκριμένου σημείου.
Κυρία Πρόεδρε, το Θιβέτ είναι ένα θέμα που ανακύπτει στην ημερήσια διάταξή μας κάθε χρόνο ανελλιπώς, και υπό αυτό το πρίσμα καταλαβαίνω τι θέλει να πει ο αξιότιμος βουλευτής.
Έχουμε εγκρίνει ψηφίσματα επ' αυτού του θέματος ξανά και ξανά.
Είναι μια χώρα κάτω από την παράνομη κατοχή της Κίνας και ο λαός της υφίσταται καταπίεση από το καθεστώς.
Είναι επείγον θέμα διότι τους τελευταίους μήνες είδαμε την κινεζική κυβέρνηση να παίρνει διάφορα μέτρα για να μετακινήσει κόσμο στην περιοχή του Θιβέτ και να εκμεταλλευτεί τους φυσικούς πόρους της περιοχής.
Αυτά τα μέτρα αρχικώς είχαν τη στήριξη της Παγκόσμιας Τράπεζας, της Γερμανίας, των ΗΠΑ και του Ηνωμένο Βασίλειο.
Τώρα που ασκήθηκε πίεση, η Γερμανία και οι ΗΠΑ έχουν αποσύρει τη στήριξή τους.
Η Παγκόσμια Τράπεζα αποσύρει τη δική της στήριξη αλλά δεν το έχει ανακοινώσει ακόμη δημοσίως.
Είναι σημαντικότατο να τους ασκήσουμε πίεση προκειμένου να αποσύρουν τη στήριξή τους για τα εν λόγω μέτρα ώστε το Κοινοβούλιό μας να σταθεί στο πλευρό του λαού του Θιβέτ, να στηρίξει τη δημοκρατία, να σηκώσει το ανάστημά του για να σταματήσει αυτή η παράνομη κατά το διεθνές δίκαιο πράξη.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Πρόεδρος.
Πάντοτε ως προς τα επίκαιρα προβλήματα, όσον αφορά το σημείο "Ανθρώπινα δικαιώματα", έλαβα σχετικά με το υποσημείο "Χούλιγκανς", τρεις αιτήσεις που αποσκοπούν στην αντικατάσταση αυτού του σημείου: μια αίτηση εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, η οποία επιθυμεί την αντικατάσταση αυτού του σημείου από ένα νέο με τίτλο "Ρατσιστικά επεισόδια στη Γερμανία και δολοφονία του Alberto Adriano", μια αίτηση εκ μέρους της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, η οποία επιθυμεί την αντικατάσταση αυτού του υποσημείου από ένα άλλο "Επεισόδια στο στάδιο του Ρότερνταμ" και μια αίτηση εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων, η οποία επιθυμεί την αντικατάσταση αυτού του υποσημείου από το υποσημείο "Βεβήλωση του αρχαιοτέρου εβραϊκού νεκροταφείου της Πράγας".
Θα προχωρήσουμε στη διαδοχική εξέταση αυτών των αιτήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα της ρατσιστικής καταδίωξης συνανθρώπων μας στην Ανατολική Γερμανία παίρνει ολοένα και πιο δραματικές διαστάσεις.
Είναι παλιό, παραμένει όμως επίκαιρο.
Αυτά μόνο έχω να πω στον κ. Sakellariou, γιατί το περασμένο μόλις Σαββατοκύριακο υπέστησαν και πάλι καταδίωξη άνθρωποι στο Νάϊσεν μόνο και μόνο επειδή μιλούν μια διαφορετική γλώσσα και έχουν άλλο χρώμα επιδερμίδας.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συμβαίνει αυτό στην Ευρώπη και είναι επειγόντως αναγκαίο να υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκείνες τις δυνάμεις οι οποίες επιχειρούν να καταπολεμήσουν τις ρατσιστικές αυτές τάσεις στην Ανατολική Γερμανία, και συγκεκριμένα τους νεοναζιστές που ήθελαν να δημιουργήσουν ελεύθερες ζώνες, δυνάμεις οι οποίες χάνουν τη δύναμή τους.
Αυτοί είναι οι λόγοι υποβολής του συγκεκριμένου αιτήματος, δηλαδή να πούμε ξεκάθαρα ότι η Ευρώπη θέλει να είναι πολυπολιτισμική και υποστηρίζει τις δημοκρατικές δυνάμεις που κινούνται κατά του ρατσισμού και του νεοναζισμού.
Με αυτό το πνεύμα σάς ζητώ να υποστηρίξετε την αίτησή μας.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων) Πρόεδρος.
Περνάμε στη δεύτερη αίτηση, αυτή της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, η οποία αποσκοπεί στην αντικατάσταση του υποσημείου "Χούλιγκανς" από ένα άλλο με τίτλο "Επεισόδια στο στάδιο του Ρότερνταμ".
Κυρία Πρόεδρε, εγώ νομίζω ότι σχετικά με τα θέματα των κατεπειγόντων, όπως συχνά διαπιστώσαμε, το σημαντικό δεν είναι εάν θα συμφωνούμε ή όχι μεταξύ μας, εάν θα ασχοληθούμε με αυτό το θέμα ή με το άλλο, αλλά το πώς θα ασχοληθούμε και, ενίοτε, ορισμένοι από εμάς θεωρούν προτιμότερο ορισμένες συζητήσεις ή ορισμένα ψηφίσματα να γίνονται σε ένα, ας πούμε, καταλληλότερο πλαίσιο.
Αντιθέτως, σε αυτή την περίπτωση έχουμε να κάνουμε με ένα κατεπείγον, σύμφωνα με ότι ορίζει ο Κανονισμός, επειδή πρόκειται για ένα γεγονός που συνέβη χθες και, συνεπώς, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο, όταν ασχολείται με τα κατεπείγοντα θα πρέπει να έχει λίγο την αίσθηση εκείνου που προβλέπεται από τον Κανονισμό, δηλαδή ότι ασχολείται με θέματα επικαιρότητας.
Κατά τη γνώμη μου, κάνοντάς το, θα δώσουμε συνέχεια στο θέμα που συζητούσαμε προηγουμένως και το οποίο εσείς η ίδια κυρία Πρόεδρε, μεταφέρατε με συνέπεια.
Είμαστε συγκεντρωμένοι και μπορούμε να το κάνουμε και να δείξουμε σε όλες εκείνες τις χώρες για τις οποίες συχνά εμείς εκφραζόμαστε ότι δεν διστάζουμε όταν εμφανίζονται προβλήματα που απαιτούν μια εις βάθος ενασχόληση με θέματα όπως οι διακρίσεις εις βάρος των ατόμων με ειδικές ανάγκες ή η παρεμπόδιση του έργου των δημοσιογράφων, ότι δεν διστάζουμε να εμβαθύνουμε σε αυτά τα θέματα ακόμη και όταν αφορούν την Κοινότητά μας.
Πιστεύω ότι οι ολλανδοί συνάδελφοί μας απ' όλες τις πολιτικές ομάδες δεν έχουν πρόβλημα να προχωρήσουμε εις βάθος, για τον πρόσθετο λόγο ότι όλοι εμείς είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν υπήρξε καμία πολιτική βούληση πίσω απ' αυτό το γεγονός, και ακριβώς γι' αυτό το λόγο πρέπει να εμποδίσουμε αυτά τα επεισόδια και εμείς μπορούμε να το κάνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι εσείς ήδη παραδεχθήκατε ότι με το γνωστό σας διακριτικό τρόπο πρόκειται να ενημερωθείτε, μου φαίνεται λογικό να μην συζητήσουμε και να μην ασχοληθούμε με ένα επείγον ψήφισμα βάσει φημών.
Νομίζω ότι πρέπει να περιμένουμε τα αποτελέσματα της αποστολής σας.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών)
Κυρία Πρόεδρε, εγώ θα ήθελα να κάνω μια πρόταση και να ρωτήσω τους κύριους συνάδελφους - εάν θέλετε μπορείτε να το θέσετε και σε ψηφοφορία - εάν σε αυτό το ψήφισμα που θα γίνει για τους χούλιγκανς μπορούμε να ασχοληθούμε και με τα επεισόδια που έγιναν στο στάδιο του Ρότερνταμ.
Πιστεύω ότι είναι εφικτό να γίνει και, εάν αποφασίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση, θα μπορέσουμε να εξουσιοδοτήσουμε τους διαπραγματευτές να λάβουν υπόψη τους και αυτό το γεγονός.
Πιστεύω ότι είναι λογικό, διαφορετικά θα επρόκειτο για μια πραγματική αποσιώπηση, γεγονός το οποίο εγώ δεν θα μπορούσα να κατανοήσω.
Κυρία Napoletano, δεν νομίζω ότι πρέπει να θέσουμε σε ψηφοφορία αυτή την πρόταση.
Όλοι άκουσαν αυτή την υπόδειξη.
Όταν θα έχουν υποβληθεί τα ψηφίσματα, καθένας θα κρίνει και θα θυμηθεί όσα είπατε.
Τέλος, τρίτη αίτηση, αυτή της Ομάδας των Φιλελευθέρων, η οποία αποσκοπεί στην αντικατάσταση του υποσημείου "Χούλιγκανς" από ένα νέο υποσημείο με τίτλο "Βεβήλωση του αρχαιοτέρου εβραϊκού νεκροταφείου της Πράγας".
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας υποστηρίζει πράγματι ότι είναι χρησιμότερο να ασχοληθούμε με τις υποθέσεις της Πράγας και της Τσεχοσλοβακίας αντί της υπόθεσης για το χουλιγκανισμό, επειδή κατά τις εργασίες για ένα υπόγειο χώρο στάθμευσης στην Πράγα αποκαλύφθηκαν τα θεμέλια του αρχαιότερου ιουδαϊκού νεκροταφείου.
Σε αυτό ξεθάφτηκαν τα φέρετρα και, χωρίς το παραμικρό αίσθημα σεβασμού, το νεκροταφείο βεβηλώθηκε.
Παρά τις υποσχέσεις των τσεχικών αρχών για την εξεύρεση μιας εναλλακτικής τοποθεσίας για το υπόγειο χώρο στάθμευσης και για την προστασία του νεκροταφείου ως ιστορικού μνημείου και παρά τις διαμαρτυρίες από διάφορες πρεσβείες, αυτές οι εργασίες συνεχίζονται.
Η Ομάδα μας είναι της άποψης ότι στα υποψήφια κράτη μέλη, όπως είναι η Δημοκρατία της Τσεχίας, πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εμμένει στην άποψη ότι τα βασικά δικαιώματα, όπως η ελευθερία των θρησκευτικών και φιλοσοφικών πεποιθήσεων, πρέπει να γίνονται σεβαστά.
Πιστεύω ότι είναι κατάλληλη η στιγμή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συζητήσει σχετικά με το θέμα αυτό.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση της Ομάδας των Φιλελευθέρων)
Κυρία Πρόεδρε, μόλις αποφασίσαμε να διατηρήσουμε την πρόταση για τον χουλιγκανισμό στην ημερήσια διάταξη για τη συζήτηση επi επίκαιρων θεμάτων.
Θα ήθελα επίσης να κάνω μια ειδική παράκληση προς τη μεταφραστική υπηρεσία αλλά και εν γένει προς όσους μιλούν επί της πρότασης: μία από τις ποδοσφαιρικές ομάδες που συνδέθηκε με τον χουλιγκανισμό ήταν η ομάδα που εκπροσώπησε την Αγγλία.
Το κράτος μέλος που έχει την ευθύνη για αυτό το ζήτημα είναι το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι όμως πολύ σημαντικό σε αυτό το θέμα να κάνουμε διάκριση ανάμεσα στη Βρετανία - ως το κράτος που έχει τη συνολική ευθύνη - και ένα από τα τμήματά της, ήτοι την Αγγλία.
Αυτό καθίσταται ακόμη σημαντικότερο δεδομένης της γνωστής πρόθεσης της Σκοτσέζικης Ποδοσφαιρικής Ένωσης να υποβάλει αίτηση για τη διοργάνωση του μεθεπόμενου Ευρωπαϊκού Κυπέλλου.
Έλαβα μια αίτηση εκ μέρους της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών η οποία αποσκοπεί στη διαγραφή του υποσημείου Ιράκ.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα σταματήσω να απευθύνομαι στη συνείδηση των συναδέλφων.
Διαπιστώσαμε μαζί με τους συναδέλφους, ειδικά με τους συντονιστές της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ότι τα θέματα που πραγματευόμαστε στις συζητήσεις επειγόντων θεμάτων δεν είναι πάντοτε πολύ σοβαρά.
Το ίδιο ισχύει τώρα για το Ιράκ.
Πριν από τρεις μήνες, στην συνεδρίαση της Ολομέλειας του Απριλίου, εκδώσαμε ψήφισμα που περιλαμβάνει όλα όσα έχουμε να πούμε για το Ιράκ.
Έχουμε αναφερθεί σε όλα τα θέματα.
Διάβασα προσεκτικά τις νέες προτάσεις ψηφίσματος που υποβλήθηκαν, αλλά δεν περιέχουν τίποτα καινούργιο.
Κι όμως, τώρα θα ψηφιστεί ένα επείγον ζήτημα επειδή το θέλει μια ομάδα που πήγε εθελοντικά στο Ιράκ και αισθάνεται υποχρεωμένη να υποβάλει αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
Τούτο δεν το θεωρώ ούτε σωστό ούτε σοβαρό για το παρόν Κοινοβούλιο και γι' αυτό ζητάμε να διαγραφεί το συγκεκριμένο σημείο.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Πρόεδρος.
Έχουμε τώρα μια αίτηση η οποία αποσκοπεί στην αντικατάσταση του σημείου Βενεζουέλα από ένα νέο σημείο με τίτλο "Κολομβία και διεθνής διάσκεψη των χωρών δωρητών στη Μαδρίτη".
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι, στις 7 Ιουλίου, θα πραγματοποιηθεί μια διεθνής διάσκεψη με θέμα "Κολομβία" στην οποία θα συναντηθούν οι χώρες δωρητές στο πλαίσιο του σχεδίου ενίσχυσης αυτής της χώρας, το οποίο επίσης λέγεται και "σχέδιο Marshall".
Προς το παρόν, στο τραπέζι έχουν κατατεθεί δύο διαφορετικές στρατηγικές σε ό,τι αφορά αυτή την ενίσχυση: μια στρατηγική αμερικανικής προέλευσης η οποία αποσκοπεί στην ενίσχυση της καταστολής· προσωπικά, και νομίζω ότι είμαι σε θέση να μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου, εμείς θεωρούμε ότι αυτή η στάση είναι καταδικασμένη να αποτύχει.
Αυτό άλλωστε αποδείχτηκε επανειλημμένα.
Η άλλη στρατηγική, η ευρωπαϊκή, η οποία αποσκοπεί πολύ περισσότερο στην προσπάθεια εφαρμογής των αλλαγών στη νοοτροπία και η οποία συνεπώς συνιστά μάλλον μια προληπτική μέθοδο, αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, μια λύση, μια καλύτερη εναλλακτική πολιτική.
Σε κάθε περίπτωση, θεωρούμε σημαντικό, λίγες μέρες πριν από αυτή τη διάσκεψη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφανθεί επί αυτού του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να παρέμβω κατά, δεδομένου ότι συμφωνώ απόλυτα με τα όσα είπε πριν από λίγο ο συνάδελφος και φίλος Paul Lannoye.
Λυπάμαι όμως που αυτή η πρόταση αντικατέστησε ένα ψήφισμα σχετικά με τη Βενεζουέλα, το οποίο αποτελούσε συνέχεια μιας επίσημης αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου μας σε αυτή τη χώρα, μετά τις μεγάλες πλημμύρες που την έπληξαν και δεδομένου ότι έκτοτε, δεν είχαμε ποτέ την ευκαιρία να μιλήσουμε σχετικά.
Ως εκ τούτου, προσωπικά, θα απέχω από την ψηφοφορία σχετικά με αυτή την πρόταση, μολονότι δεν το θέλω.
Θα προτιμούσα μάλιστα να μην υποβληθεί, παρ' όλο που συμφωνώ απολύτως με την επιχειρηματολογία του κ. Lannoye.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Πρόεδρος.
Η Ομάδα των Πρασίνων ζητάει την αντικατάσταση του σημείου "Βενεζουέλα" από ένα νέο σημείο "Temelin".
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην Αυστρία λέμε καίγεται το καπέλο μου. Δυστυχώς όμως δεν έχουμε καιρό για ένα τέτοιο αστείο.
Στο Temelin θα αρχίσει η λειτουργία του πυρηνικού σταθμού ενωρίτερα από ό,τι είχε συμφωνηθεί και περιμέναμε, ενώ η αξιολόγηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον θα γίνει κάποια στιγμή μετά τη θέσπιση των συστοιχιών καυσίμων.
Αυτό είναι ουσιαστικά άσκοπο και γίνεται επίσης παρά τη θέληση του τσέχου υπουργού περιβάλλοντος και μεγάλου μέρους του πληθυσμού της Τσεχίας, καθώς επίσης και μολονότι ο γερμανός και ο αυστριακός υπουργός περιβάλλοντος ζήτησαν να τους δοθεί επειγόντως αναλυτική ενημέρωση σχετικά με τα μέτρα ασφαλείας.
Φυσικά, η Τσεχία έχει ακόμη χρόνο για να μεταφέρει πλήρως το κοινοτικό κεκτημένο, όμως θα μπορούσε κανείς να εκφράσει αμφιβολίες για το κατά πόσον είναι διατεθειμένη να υιοθετήσει από τώρα τα κεντρικά αυτά σημεία της ευρωπαϊκής πολιτικής για τον πολίτη και το περιβάλλον.
Δεν είναι ανάγκη να σας περιγράψω την ανησυχία των γειτονικών πληθυσμών.
Όλα αυτά ενδέχεται να συμβούν την ερχόμενη κιόλας εβδομάδα.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφέρει γνώμη ως προς αυτά.
Αισθάνομαι κάπως διχασμένη.
Είμαι Αυστριακή και ζητώ, φυσικά, και ως Ευρωπαία που κατοικεί σε γειτονική περιοχή να αναλάβουμε κοινή δράση στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για ένα διαδικαστικό θέμα.
Η ανόητη αυτή συζήτηση δείχνει ότι θα ήταν καλοδεχούμενη μια έκθεση Provan σχετικά με τα κατεπείγοντα, γιατί ο κύριος πρωθυπουργός της Πορτογαλίας εδώ και μία ώρα περιμένει να τελειώσουμε.
Δεν καταλαβαίνω πως μια πολιτική ομάδα αυτού του Σώματος μπορεί να υποβάλει δύο προτάσεις για να αντικαταστήσει ένα σημείο της ημερήσιας διάταξης.
Δεν ξέρω σε ποιο άρθρο του Κανονισμού στηρίζεται.
Κυρία Πρόεδρε, θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να μου το εξηγήσετε.
Κύριε Barσn Crespo, είναι απολύτως σύμφωνο με τον Κανονισμό.
Πέραν τούτου, εκφράσατε ρητά αυτό που πολλοί πράγματι σκέφτονται χαμηλόφωνα.
Λυπούμαστε πολύ για τον κ. Guterres και σας ευχαριστώ που καλέσατε τους συναδέλφους να είναι πολύ σύντομοι.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Λυπάμαι, αλλά η Διάσκεψη των Προέδρων δεν πρότεινε παρά μόνο τέσσερα θέματα.
Έλαβα μια αίτηση εκ μέρους της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και των Πρασίνων να προστεθεί ένα νέο σημείο "Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο κατά του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας".
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτός ακριβώς είναι ο λόγος που θέλαμε να αποσύρουμε ορισμένα σημεία.
Θέλαμε να είναι μικρότερος ο συνολικός αριθμός τους.
Θα είμαι όμως σύντομος.
Γνωρίζετε ότι στη Βιέννη υπάρχει το Παρατηρητήριο κατά του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας.
Πρόσφατα υπήρξαν κάποιες διαφωνίες μεταξύ της κυβέρνησης και της διευθύντριας του παρατηρητήριου, αλλά και του αυστριακού εκπροσώπου.
Τώρα φαίνεται ότι οι διαφωνίες αυτές αμβλύνονται κάπως και οι σχέσεις γίνονται πάλι καλύτερες.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι το Σώμα πρέπει να απευθύνει έκκληση σε όλες τις κυβερνήσεις, τόσο στην αυστριακή όσο και στις υπόλοιπες, να φροντίσουν για την καλή εργασία του παρατηρητήριου και να υποστηρίξουν την εργασία του.
Για τον λόγο αυτόν θέλουμε να προστεθεί το συγκεκριμένο σημείο.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ να μη συζητηθεί ως επίκαιρη πρόταση.
Το θέμα είναι δυνητικά πάρα πολύ σοβαρό, πιθανώς δε συνεπάγεται παραβίαση του άρθρου 10 των Συνθηκών, και πιστεύω ότι απαιτεί σοβαρότερη ενασχόληση από αυτή που θα έχει εάν συζητηθεί ως επίκαιρη πρόταση μια Πέμπτη απόγευμα.
Αυτό το θέμα έχει υποπέσει στην προσοχή της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω.
Λάβαμε τη γνώμη επί του ζητήματος του Διευθυντή Κέντρου Παρακολούθησης, ζητήσαμε από τον εισηγητή επί του προϋπολογισμού να διερευνήσει πιο ευρέως το θέμα της στάσης της κυβέρνησης της Αυστρίας προς το Κέντρο Παρακολούθησης Ρατσισμού και Ξενοφοβίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάζεται να μάθουμε όλα τα γεγονότα γύρω από την παραίτηση του κύριου Pelinka, του αυστριακού μέλους του Διοικητικού Συμβουλίου του Κέντρου.
Ίσως χρειαστεί να παραπέμψουμε το θέμα στην Ομάδα των Τριών Σοφών που έχουν αναλάβει τη διερεύνηση της κατάστασης στην Αυστρία.
Όμως μια επίκαιρη πρόταση θα προκαλούσε μάλλον αναθέρμανση παρά διαλεύκανση του ζητήματος και προσωπικά μου φαίνεται λανθασμένο μέσο.
Ως εκ τούτου, καλώ τους βουλευτές να ψηφίσουν κατά της αίτησης.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση) Επομένως οι άλλες δύο αιτήσεις ακυρώνονται και δεν υπάρχει άλλη πρόταση τροποποίησης.
(Το Σώμα εγκρίνει την ημερήσια διάταξη όπως τροποποιήθηκε)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο / Πορτογαλική Προεδρία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής για τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, καθώς και τη δήλωση του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου, όσον αφορά την πορτογαλική Προεδρία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Τον λόγο έχει ο κ. Patten, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κύριε Πρωθυπουργέ, ως βουλευτής που διατελέσατε κάποτε, μάλλον θα κατανοείτε ότι σε ένα κοινοβούλιο τα πολιτικά ζητήματα είναι εκείνα στα οποία οφείλουμε να επικεντρώνουμε τις συζητήσεις μας.
Υπάρχουν τουλάχιστον δύο σημεία της ομιλίας σας στα οποία θα επιθυμούσα να εστιάσω την προσοχή μας.
Πρώτα απ' όλα, με εκπλήσσει το γεγονός ότι ασκήσατε κριτική σε αυτό που αποκαλέσατε "διακυβερνητική παρεκτροπή", δεδομένου ότι, αν ψάξουμε να βρούμε κάποιο αξιοσημείωτο γεγονός στη διάρκεια του εξαμήνου της πορτογαλικής Προεδρίας, αυτό δεν είναι άλλο από την ενίσχυση του Συμβουλίου σε βάρος της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, κάτι άλλωστε που φάνηκε και από τα ίδια σας τα λόγια, στο σημείο όπου περιγράψατε τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, επισημαίνοντας ότι διαφαίνεται "μια ισχυρή βούληση να υπάρξει πολιτική καθοδήγηση της Ένωσης", υπονοώντας ότι πράγματι αντιλαμβάνεσθε πως το Συμβούλιο είναι αυτό που πρέπει να αναλάβει την καθοδήγηση, σε βάρος των άλλων δύο θεσμικών οργάνων.
Οπότε, καλό θα ήταν να αντιπαραβάλλουμε τα λόγια και τις προθέσεις με την πραγματικότητα.
Και αν πιάσουμε το πιο ενοχλητικό ζήτημα που προέκυψε το τελευταίο εξάμηνο, εκείνο που παραδέχομαι ότι δεν σας πολυαρέσει να συζητάτε εδώ μέσα, δηλαδή το αυστριακό ζήτημα, εκεί είναι που διαπιστώνουμε μέχρι ποιο σημείο έχει προχωρήσει η διακυβερνητική παρεκτροπή τους τελευταίους μήνες.
Και αυτό επειδή το αυστριακό ζήτημα ενέχει κάτι πολύ επικίνδυνο για το μέλλον της Ένωσης.
Αλλωστε, το αδιέξοδο στο οποίο κατέληξε αυτή η υπόθεση στο Συμβούλιο της Feira αναδεικνύει σαφέστατα για ποιο λόγο το συγκεκριμένο ζήτημα είναι επικίνδυνο.
Πρώτον, διότι οδηγεί στην υποκατάσταση της αρχής της συλλογικότητας κατά τη λήψη των αποφάσεων στην Ένωση από την ενδυνάμωση των διμερών επαφών ανάμεσα στις κυβερνήσεις.
Αν υπάρχει κάποιος που σε καμία περίπτωση δεν έπρεπε να εμφανιστεί σαν εκπρόσωπος των Δεκατεσσάρων, αυτός είναι ο κύριος Πρωθυπουργός υπό την ιδιότητα του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποτέ, επ' ουδενί λόγω, ο κύριος Πρωθυπουργός δεν έπρεπε να παρουσιαστεί σαν εκπρόσωπος σε αυτή την υπόθεση, ακόμη και αν έκρινε πως η Πορτογαλία όφειλε να συμμετάσχει στην επιβολή κυρώσεων.
Ενεργώντας με αυτό τον τρόπο, μετέφερε αναπόφευκτα το ζήτημα της Αυστρίας ως υπόθεση που εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και είναι προφανές ότι, από θεσμικής σκοπιάς, η υπόθεση αυτή θα κηλιδώσει τις σχέσεις μέσα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περίπτωση που δεν βρεθεί σύντομα μια λύση.
Πρέπει να σας πω ότι όλοι έχουμε πια καταλάβει πως, με σκοπό να κρατηθούν τα προσχήματα, άρχισαν διαπραγματεύσεις για να βρεθεί μια άκρη, μια αρχή διευθέτησης του προβλήματος.
Αλλά οφείλω επίσης να επισημάνω ότι και η συγκεκριμένη αρχή διευθέτησης αποτελεί ένδειξη αδυναμίας. Κατ' ουσίαν, αποτελεί ένδειξη της αδυναμίας των δεκατεσσάρων χωρών που έλαβαν μια πολιτική πρωτοβουλία και τώρα δεν ξέρουν πώς να ξεμπερδέψουν από την κατάσταση στην οποία βρέθηκαν.
Η παρατηρούμενη τάση στη σύγχρονη πολιτική πρακτική, να παραπέμπεται η ευθύνη των πολιτικών αποφάσεων σε ειδήμονες, εμπειρογνώμονες, ειδικούς και δικαστές, αναδεικνύει απλώς την αδυναμία των πολιτικών προσώπων. Οι κυρώσεις ήλθαν ως αποτέλεσμα μιας πολιτικής απόφασης.
Θα όφειλαν, λοιπόν, οι ίδιοι άνθρωποι που ξεκίνησαν αυτή την υπόθεση να επιδείξουν την τόλμη να λάβουν την απόφαση να τερματίσουν τις κυρώσεις, κάτι που θα έπρεπε να είχε γίνει στη Feira.
Αναφορικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, δυστυχώς, δεν μου μένει πολύς χρόνος, αλλά επιτρέψτε μου να σας πω ότι και στο θέμα αυτό επίσης παρατηρούνται επικίνδυνες τάσεις.
Δεν έχω τίποτα εναντίον των ενισχυμένων συνεργασιών, όμως θα πρέπει να γίνει ξεκάθαρο ότι οι ενισχυμένες συνεργασίες εφαρμόζονται στο επίπεδο των τομεακών πολιτικών και όχι σε θεσμικό και πολιτικό επίπεδο μέσα στην Ένωση.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα φθάσουμε κάποτε να έχουμε δύο Ευρωπαϊκές Ενώσεις, μία πρώτης κατηγορίας και μια δεύτερη, υποδεέστερη, και μια τέτοια εξέλιξη θα σημάνει το τέλος εκείνου που υπήρξε η κινητήρια δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από την εποχή του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Για το λόγο αυτό, οι ενισχυμένες συνεργασίες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την προώθηση μιας Ευρώπης των δύο ταχυτήτων, αλλά για να δώσουν τη δυνατότητα σε όσους το επιθυμούν να προχωρήσουν πιο γρήγορα στο επίπεδο των τομεακών πολιτικών, ποτέ όμως σε θεσμικό επίπεδο, ειδ' άλλως διατρέχουμε τον κίνδυνο να διχάσουμε την Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, και η δική μου Ομάδα εκφράζει την εκτίμησή της και τις ευχαριστίες της για τη συνεργασία της πορτογαλικής Προεδρίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όμως όσον αφορά τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής της Feira, τα αντιμετωπίζουμε με πολύ μεγαλύτερο σκεπτικισμό.
Τις τελευταίες εβδομάδες προέκυψε μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών μελών μια συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, ακόμη δε και για μια συνταγματική διαδικασία.
Αλλά η προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης διαμορφώνεται με τρόπο που έρχεται σε φανερή αντίθεση με αυτή την αναμέτρηση διατύπωσης οραμάτων.
Φαίνεται μάλιστα ότι κάποιοι υπουργοί επικαλούνται μακρινές προοπτικές με πραγματικό σκοπό να καλύψουν την ανικανότητα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να εκπληρώσει τα καθήκοντα που με δική του βούληση επωμίστηκε.
Αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καθυστερεί από το Μάαστριχ την επίλυση των προβλημάτων, την εκπλήρωση των εκκρεμών καθηκόντων και τη διεξαγωγή των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων.
Πολλά από αυτά παραμένουν ανεπίλυτα ήδη από το Αμστερνταμ.
Στο μεταξύ, σε όλα τα κράτη μέλη η εμπιστοσύνη των ανθρώπων στην ΕΕ έχει μειωθεί πάρα πολύ.
Στην Ανατολική Ευρώπη αυξάνεται ο εκνευρισμός για τη διστακτική στάση της ΕΕ.
Οι πραγματικές πρωτοβουλίες - που το Κοινοβούλιο τις έχει παρουσιάσει εδώ και χρόνια σε όλα τα ψηφίσματά του - εν μέρει ούτε καν συζητούνται κατά την προετοιμασία της ΔΔ.
Ασφαλώς, η σημαντικότερη από αυτές είναι η δημιουργία και η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής δημοκρατίας, η άρση του δημοκρατικού ελλείμματος.
Δεν είδαμε να λαμβάνεται στη Feira καμία απόφαση συμπερίληψης του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη - που είναι μια από τις μεγαλύτερες προσδοκίες των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Δεν έγινε ούτε καν λόγος για μια νέα μέθοδο για την ΔΔ που έχει επανειλημμένα ζητήσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είχε κάθε λόγο να προβληματιστεί για την εξαιρετικά ανεπαρκή μέθοδο της σημερινής ΔΔ αντί να θέλει να έχει τον κυρίαρχο ρόλο σε ένα μελλοντικό σύνταγμα.
Δεν εγκαινιάστηκε ούτε οργανώθηκε συνταγματική διαδικασία και δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου συγκεκριμένες ιδέες γι' αυτήν.
Αναπάντητα παραμένουν επίσης τα ερωτήματα για τον κοινοβουλευτικό έλεγχο, τον δικαστικό έλεγχο του δεύτερου και τρίτου πυλώνα, καθώς και για το καταστατικό των ευρωπαϊκών κομμάτων κλπ.
Επίσης, δεν διαγράφηκε καμία συγκεκριμένη προοπτική σχετικά με τη δεύτερη πρόκληση, δηλαδή τη δημιουργία μιας κοινωνικής διάστασης της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Θεωρώ ότι όλα αυτά θα έχουν βαρυσήμαντες επιπτώσεις για την αποδοχή στο εσωτερικό της ΕΕ, αλλά και για τις προσδοκίες που συνδέουν με εμάς οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Έχουμε ακόμη μερικούς μήνες καιρό, αλλά η ταχύτητα και η σοβαρότητα, καθώς και το βάθος των εργασιών πρέπει να αυξηθούν πολύ περισσότερο από ό,τι έως σήμερα!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, από το Συμβούλιο της Feira δεν βγήκε κανένα συνταρακτικό νέο, απλώς αναμασήθηκαν οι γνωστές θέσεις σχετικά με κάποιες θεμελιώδεις πολιτικές δίχως να εισαχθεί καμία αλλαγή σε αυτές που επιβαρύνουν περισσότερο τον προϋπολογισμό.
Και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο το Συμβούλιο της Feira υπήρξε απογοητευτικό.
Όπως ήταν προβλεπόμενο, τα κυριότερα θέματα, από τη διεύρυνση μέχρι τη ΔΔ, και συμπεριλαμβανομένου του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, απλώς παραπέμφθηκαν, κατά μεγάλο μέρος, στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Αυτός είναι σίγουρα και ο λόγος που χρειάστηκε να επινοηθεί, μόλις στο παρά πέντε, μια συμφωνία αναφορικά με το χρονοδιάγραμμα προώθησης του φορολογικού πακέτου, η οποία, σε τελευταία ανάλυση και ουσιαστικά, δεν κάνει τίποτα άλλο από το να παραπέμπει σε μια άλλη συμφωνία που θα βρεθεί σε μερικά χρόνια και που συναρτάται ακόμη από την αβέβαιη αποδοχή της από πλευράς τρίτων χωρών, που συμβαίνει να είναι ακριβώς οι σημερινοί φορολογικοί παράδεισοι.
Δεν προξενεί έκπληξη, επομένως, το γεγονός ότι η εν λόγω εικονική συμφωνία χειροκροτήθηκε ιδιαιτέρως από εκείνους που ουδέποτε θέλησαν να υπάρξει μια καλύτερη ισορροπία ανάμεσα στη νομοθεσία του κεφαλαίου και την εργατική νομοθεσία και που ανέκαθεν αντιτάσσονταν στην ανάληψη οιασδήποτε κοινής δράσης κατά των συγκεκριμένων φορολογικών παραδείσων, για την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και της φορολογικής απάτης, ή κατά της μετεγκατάστασης επιχειρήσεων.
Απεναντίας, όμως, με πρόσχημα την πραγμάτωση της εσωτερικής αγοράς και την ανάγκη να δοθεί συνέχεια στις αποφάσεις της έκτακτης Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας, γίναμε μάρτυρες νέων πιέσεων με στόχο την επιτάχυνση της πορείας προς την ελευθέρωση και την απορρύθμιση της αγοράς εργασίας.
Και από τη στιγμή που εγκρίθηκαν οι κεντρικοί προσανατολισμοί οικονομικής πολιτικής για το έτος 2000, αυτομάτως έγινε αποδεκτή η περαιτέρω αύξηση και η επίσπευση των περιοριστικών μέτρων που συνεπάγονται της εφαρμογής του Συμφώνου Σταθερότητας, γεγονός που προμηνύει καινούρια και μεγαλύτερα προβλήματα, ιδίως στον τομέα των κοινωνικών υποθέσεων.
Μπορούμε λοιπόν να καταλάβουμε για ποιο λόγο έγινε η μεγαλειώδης πορεία που οργάνωσε το συνδικαλιστικό κίνημα επ' ευκαιρία του Συμβουλίου της Feira, στην οποία συμμετείχαν δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτές και που σίγουρα μετετράπη σε ένα από τα κυριότερα γεγονότα που σημάδευσαν αυτή τη Σύνοδο Κορυφής.
Αλλά υπάρχει και ένας άλλος τομέας όπου επίσης ανακύπτουν αιτίες ανησυχίας: αναφέρομαι στο θέμα της αναθεώρησης των Συνθηκών.
Είναι βέβαιο ότι σχεδόν τα πάντα παραπέμφθηκαν στη γαλλική Προεδρία, όπως επίσης είναι βέβαιο ότι οι σημαντικότερες εξελίξεις σε αυτή την υπόθεση παίχτηκαν εκτός του επίσημου θεσμικού πλαισίου, σε διμερείς συναντήσεις κορυφής, σε διάφορες διασκέψεις και μέσω μιας σειράς δηλώσεων.
Αλλά ακόμη και έτσι, αναφορικά με αυτό το θέμα δεν πέρασε απαρατήρητο το γεγονός ότι το Συμβούλιο της Feira όχι μόνο συμπεριέλαβε στην ημερήσια διάταξη αλλά και έκανε συγκεκριμένο λόγο για κάποια "ενισχυμένη συνεργασία", και μάλιστα στον ενικό.
Εάν εκφράζαμε ήδη σοβαρές επιφυλάξεις για εκείνο που μέχρι σήμερα ονομαζόταν "ενισχυμένες συνεργασίες", αντιλαμβανόμενοι το βαθύτερο και δύσκολα συγκαλήψιμο νόημά τους, δηλαδή τη δημιουργία ενός σκληρού πυρήνα, μιας πρωτοπορίας ή μιας εμπροσθοφυλακής, άρα μιας Ευρώπης των πολλών ταχυτήτων με επικεφαλής ένα πολιτικό διευθυντήριο, τώρα πλέον η επιλογή της νέας αυτής διατύπωσης, η οποία αναμφισβήτητα υποδεικνύει πολύ πιο ξεκάθαρα τις παραπάνω προσδοκίες, ενισχύει τις αμφιβολίες μας και γεννά εντονότατους φόβους για το είδος της ευρωπαϊκής οικοδόμησης στην οποία μερικοί ποντάρουν σθεναρά.
Και το χειρότερο απ' όλα είναι ότι κάποιοι άλλοι κάνουν σαν να μη συμβαίνει τίποτα ...
Και δυο λόγια, τελειώνοντας, για να εκφράσω τη διαφωνία μας με την ξεκάθαρη τάση στρατιωτικοποίησης που εμφανίζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μια τάση που διαφαίνεται με σαφήνεια από τη δημιουργία ιδίων στρατιωτικών ικανοτήτων σε ξεκάθαρη σύμπνοια με τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ.
Εμμένουμε στην άποψη ότι ο ΟΑΣΕ συνεχίζει να αποτελεί το πιο ενδεδειγμένο πλαίσιο για την ανάπτυξη του συστήματος ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως επίσης, πιστεύουμε ότι η πρόληψη και η πολιτική αντιμετώπιση των κρίσεων θα πρέπει να υπερισχύουν σε σχέση με οιαδήποτε επεμβατική λογική.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, η εκ περιτροπής ανάληψη της Προεδρίας συνιστά ένα από τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα της Ένωσής μας: φανερώνει ότι η Ένωση βαδίζει στον κοινό δρόμο της αλληλεγγύης και δεν παρεισφρέει στην πεπατημένη αυτοκρατορική οδό, όπου ορισμένοι προχωρούν σε βάρος κάποιων άλλων.
Επιπλέον, το σύστημα λειτουργεί στην εντέλεια, όπως το απέδειξε πολύ καλά η πορτογαλική Προεδρία.
Το γεγονός ότι όλα πήγαν καλά και ότι οι σχολιασμοί που ακούστηκαν είναι γενικώς θετικοί επιβεβαιώνει και ενισχύει το υπαρκτό γεγονός και την πεποίθησή μας.
Ως Πορτογάλος, μη φεντεραλιστής και φιλοευρωπαίος, το μόνο που μπορώ να αισθάνομαι είναι ικανοποίηση, παρά τις διαφορετικές πολιτικές πεποιθήσεις μου.
Όσοι επιθυμούν να αλλάξουν το σύστημα της εκ περιτροπής ανάληψης της Προεδρίας της Ένωσης δεν έχουν δίκιο.
Δεν είναι αλήθεια το ότι την Προεδρία της Ένωσης μπορούν να αναλάβουν μόνον οι μεγάλοι και ισχυροί.
Η ευθύνη της Προεδρίας μπορεί και θα πρέπει να συνεχίσει να μοιράζεται ανάμεσα στα κράτη μέλη, κάτι που αποτελεί μια συμβολική ένδειξη της πορείας που διανύουμε από κοινού.
Υπάρχει όμως και ένα αρνητικό μοτίβο μέσα σε αυτή την περίοδο: πρόκειται για το ζήτημα της Αυστρίας.
Οφείλω να επισημάνω ότι το σφάλμα δεν πρέπει να καταλογιστεί αποκλειστικά στην πορτογαλική Προεδρία.
Το σφάλμα έγινε από όλους όσους έσπρωξαν τους λεγόμενους "Δεκατέσσερις" - τι να σημαίνει άραγε αυτό; - προς μια υπερβολή και ένα αδιέξοδο.
Μόνο εδώ μέσα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βρέθηκαν 406 βουλευτές οι οποίοι υποστήριξαν αυτό το ολίσθημα.
Δεν πρέπει να περιπίπτουμε σε λήθη τη στιγμή που η συνειδητοποίηση του σφάλματος αρχίζει ήδη να κερδίζει έδαφος.
Στην Αυστρία διενεργήθηκαν εκλογές και θα διενεργηθούν και πάλι εκλογές.
Ελεύθερες εκλογές.
Σε τίποτα δεν στηρίζεται οποιαδήποτε υπόνοια για παραβίαση των Συνθηκών και των εγγυήσεων που αυτές παρέχουν.
Αυτό που συμβαίνει είναι μια περίπτωση καταπάτησης βασικών αρχών συμπεριφοράς έναντι ενός κράτους μέλους, που συνιστά ένα επικίνδυνο προηγούμενο επίδειξης αλαζονείας και δεσποτισμού.
Και ποτέ κανείς δεν κατάλαβε για ποιο λόγο η Προεδρία της Ένωσης μπλέχτηκε σε μια ενέργεια που υποτίθεται ότι αφορούσε το επίπεδο των διμερών σχέσεων.
Σήμερα πια, η αμηχανία ολοένα και αυξάνει.
Όλοι τριγυρνούν με ένα φανάρι ψάχνοντας για μια αξιοπρεπή διέξοδο.
Διέξοδος μάλλον θα υπάρχει, αλλά το αν αυτή θα είναι αξιοπρεπής, πολύ αμφιβάλλω.
Η γαλλική Προεδρία θα αναλάβει να την βρει.
Πάντα κυκλοφορούσαν φήμες πως οι γαλλικές αρχές ήταν μεταξύ των κυριότερων υπαιτίων της παρεκτροπής που συνέβη. Καλό θα ήταν, λοιπόν, να φροντίσουν τώρα να βρουν μια λύση για το πρόβλημα.
Κατά τη γνώμη μας, η πορτογαλική Προεδρία επεδίωξε να αντιμετωπίσει με στοιχειώδη ρεαλισμό ορισμένα ζητήματα ουσίας.
Όσο για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, η Σύνοδος Κορυφής της Feira υπήρξε σαφής όταν διευκρίνισε πως θα σταθεί αποκλειστικά στην εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας.
Όμως όταν βλέπουμε κάποιες ιδέες που ακούγονται από 'δω κι από 'κει, διαπιστώνουμε πόσο πολύ θέλουν να μας αναγκάσουν να απομακρυνθούμε από την περιορισμένη εντολή της Κολωνίας.
Ίδωμεν!
Αναφορικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, τα μηνύματα που μας έρχονται τώρα που η θητεία της γαλλικής Προεδρίας βρίσκεται στα σπάργανα είναι, απεναντίας, ανησυχητικά.
Όλοι γνωρίζουμε τις διαφωνίες και τις δυσκολίες που είχαν προκύψει και παλαιότερα.
Όμως έχοντας υπόψη μας αυτό το πλαίσιο, πώς θα μπορούσαμε να ερμηνεύσουμε την πρόσφατη πρωτοβουλία του Γάλλου Προέδρου, να μεταβεί στο Βερολίνο και να εξαγγείλει μιαν άλλη, εντελώς διαφορετική ημερήσια διάταξη για τη μελλοντική πορεία της Ένωσης; Η ομιλία που εξεφώνησε ο Πρόεδρος Jacques Chirac στο Bundestag ήταν και άκαιρη και απρεπής.
Δεν αναδεικνύει κανένα όραμα, αλλά μάλλον μια έλλειψη σεβασμού γι' αυτό που ήδη διαφαίνεται στον ορίζοντα.
Δεν κάνει παρά να εντείνει το αίσθημα καχυποψίας σε ένα κλίμα το οποίο από μόνο του είναι ήδη ευαίσθητο και βεβαρυμένο.
Ομιλίες σαν και αυτήν δεν βοηθούν την Ευρώπη, αλλά σαφώς στρέφονται εναντίον της.
Σε ένα σχέδιο ευρωπαϊκού συντάγματος που διανεμήθηκε προσφάτως, οι συντάκτες του, μέλη του γαλλικού κόμματος Ένωση για τη Γαλλική Δημοκρατία (UDF), είναι σαφέστατοι: το κράτος μέλος που δεν θα αποδεχόταν το σύνταγμά τους θα έπρεπε να αποσυρθεί από την Ένωση και να υποβαθμιστεί στην κατηγορία του απλού εταίρου.
Τι μανία είναι αυτή; Τι νόημα έχει μια τέτοια αντίφαση;
Και κάτι τελευταίο: η γαλλική Προεδρία θα πρέπει να φροντίσει να μη χαλάσει αυτά που επεδίωξε να οικοδομήσει, με πνεύμα στοιχειώδους ρεαλισμού, η πορτογαλική Προεδρία.
Οιαδήποτε αντίληψη περί εμπροσθοφυλακής αντίκειται προς το ευρωπαϊκό ιδεώδες της αλληλεγγύης που μας ενώνει.
Αυτή η έμμονη ιδέα με τους σκληρούς πυρήνες ή τις εμπροσθοφυλακές δεν κάνει παρά να τροφοδοτεί μια ολέθρια λογική και να υποδαυλίζει την αυξανόμενη ένταση που διχάζει τις χώρες που δίνουν στον εαυτό τους το χρίσμα του καθοδηγητή και εκείνες που δεν θέλουν ούτε αποδέχονται να έχουν καθοδηγητές στο σβέρκο τους.
Εμείς δεν ανήκουμε σε μια τέτοια Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ξεκινήσω από ένα θέμα που νομίζω ότι ο κ. Patten υπογράμμισε εξαιρετικά: το ζήτημα της Ινδίας.
Θα ήθελα να συγχαρώ ολόψυχα την πορτογαλική Προεδρία η οποία έφερε εις πέρας επιτυχώς αυτή την εξαιρετικά σημαντική, κατά τη γνώμη μου, πρωτοβουλία, μολονότι, δυστυχώς, για άλλη μια φορά, ο τύπος δεν το έλαβε υπόψη.
Είναι σημαντικό γιατί, όπως είπε ο κ. Patten, η Ινδία είναι μια δημοκρατία, είναι η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, πρόκειται για μια χώρα στην καρδιά της Ασίας, στην καρδιά μιας Ασίας που στις αρχές αυτής της νέας χιλιετίας, αντιπροσωπεύει κατά τη γνώμη μου τον μείζονα κίνδυνο του επόμενου αιώνα, ακόμη μεγαλύτερο από ό,τι τα ζητήματα που τέθηκαν για παράδειγμα σήμερα, αναφέρομαι στην Αυστρία.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της Κίνας.
Η Κίνα είναι τόσο κοντά σε εμάς όσο ήταν τα ολοκληρωτικά καθεστώτα πριν από τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.
Ωστόσο, εμείς προσποιούμαστε άγνοια και εξακολουθούμε να διαπραγματευόμαστε με την Κίνα κατά προτεραιότητα.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλες τις δυνάμεις που διαθέτουμε προκειμένου να στηρίξουμε την Ινδία και προκειμένου να καταστήσουμε αντιληπτό στην Κίνα ότι οι Κινέζοι είναι απολύτως άξιοι της δημοκρατίας.
Όσον αφορά το ζήτημα της διακυβερνητικής παρέκκλισης, κύριε Guterres, θεωρώ ότι είναι προφανές και ότι δεν εξαρτάται μόνο από την προσωπικότητα του Προέδρου της Επιτροπής κ. Prodi.
Πιστεύω ότι και το Κοινοβούλιό μας έχει μια σημαντική ευθύνη όσον αφορά την αποδυνάμωση αυτού του κεντρικού για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα οργάνου, ωστόσο, θεωρώ ότι το Συμβούλιο εξακολουθεί να επιτείνει αυτή την παρέκκλιση και ότι είναι επιτακτική ανάγκη να αλλάξουμε πορεία και να τοποθετήσουμε και πάλι την Επιτροπή στο κέντρο του κοινοτικού οικοδομήματος.
Θεωρώ ότι όσον αφορά το θέμα της εξωτερικής πολιτικής - μιλήσατε επίσης και για την αμυντική πολιτική - δεν σημειώνουμε καμία πρόοδο προς την κατεύθυνση ενός κοινοτικού οικοδομήματος.
Όλα, όλα ανεξαιρέτως είναι διακυβερνητικά.
Δεν είμαστε σε θέση να κατανοήσουμε ποια δυνατότητα παρέμβασης διαθέτουμε σε ό,τι αφορά τον Ανώτατο Αντιπρόσωπο για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας.
Δεν μπορούμε να θέσουμε ερωτήσεις στον κ. Solana.
Δεν γνωρίζουμε με ποια θέματα ασχολείται.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχουμε καμία δυνατότητα παρέμβασης.
Δεν γνωρίζουμε τι ήταν αυτό που εσείς, το Συμβούλιο, του αναθέσατε να φέρει εις πέρας.
Θεωρώ πως το γεγονός ότι τα πράγματα δεν είναι περισσότερο άσχημα από όσο είναι σήμερα ή το ότι εξακολουθεί να υπάρχει μια σχετική ευγένεια και μια εξωτερική αρμονία, αυτό οφείλεται αποκλειστικά στις δύο προσωπικότητες που κατέχουν τις κεντρικές θέσεις όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, στον Επίτροπο κ. Patten και στον κ. Solana.
Θεωρώ ότι με οποιαδήποτε άλλη σύνθεση, η ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων θα είχε ήδη διαταραχθεί.
Θεωρώ ότι κατά τη διάρκεια αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι αναπόφευκτο να αρχίσουμε να διαμορφώνουμε και να ασχολούμαστε με μια ημερήσια διάταξη σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Ένωσης, η οποία θα προβλέπει μια προοδευτική κοινοτικοποίηση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Είναι αδύνατο να συνεχίσουμε να εντείνουμε την παρέκκλιση προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Δεν μπορούμε να αντιληφθούμε μια εξωτερική πολιτική, την οποία μεσοπρόθεσμα δεν θα τη διαχειρίζεται η Επιτροπή, ένας αντιπρόεδρος της Επιτροπής, όπως επίσης θεωρώ ότι θα ήταν επικίνδυνο να αγνοήσουμε το ζήτημα της εκπροσώπησης κάθε χώρας στους κόλπους της Επιτροπής, παρόλο που πολλοί συνάδελφοί μου στην Ολομέλεια παθαίνουν αμνησία όταν πρόκειται για αυτό το ζήτημα.
Πιστεύω ότι θα ήταν πρόωρο, και νομίζω πως η Πορτογαλία δεν μπορεί να είναι αδιάφορη σχετικά με αυτό το θέμα, θα ήταν πρόωρο σήμερα, επαναλαμβάνω, να μειώσουμε τον αριθμό των Επιτρόπων σε σχέση με τον αριθμό των κρατών μελών.
Πιστεύω ότι η μοναδική προϋπόθεση υπό την οποία θα μας επιτρεπόταν να κάνουμε αυτό το άλμα και να αποεθνικοποιήσουμε την Επιτροπή είναι οι εκλογές με καθολική ψηφοφορία για τον πρόεδρο της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι οι μη μεγάλες χώρες, για να μην τις προσδιορίσουμε με κάποιο άλλο επίθετο, θα πρέπει να αξιολογήσουν αυτή την πρόταση.
Ελπίζω ότι το θέμα αυτό απασχολεί την Πορτογαλία - γνωρίζω όμως ότι και άλλα κράτη μέλη, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και άλλα επίσης, συζητούν σχετικά - γιατί θεωρώ ότι πρόκειται για ένα επείγον ζήτημα και ότι θα ήταν πολύ πιο σημαντικό να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε το θέμα του ελέγχου και της ισορροπίας μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων αντί να παρεκκλίνουμε με κίνδυνο να σταματήσουμε και να παγώσουμε κάθε μεταγενέστερη πρόοδο σε ό,τι αφορά το σύνταγμα ή τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, χωρίς μάλιστα να υπάρχει νομική βάση για αυτό τον χάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, στην ΕΕ τα θέματα ανακύπτουν τόσο συχνά στην ημερήσια διάταξη που είναι δύσκολο να πει κανείς πότε ξεκινούν οι διάφορες εξελίξεις.
Η προτεραιότητα του Δικαστηρίου των Κοινοτήτων χρονολογείται στις δικαστικές αποφάσεις του 1962 και του 1964.
Το δικαίωμα αρνησικυρίας της συνδιαλλαγής του Λουξεμβούργου κυριάρχησε από το 1966 ώς το 1986.
Η μετάβαση στις πλειοψηφικές αποφάσεις χρονολογείται από τον νέο κανονισμό του Συμβουλίου Υπουργών τον Ιούλιο 1987 και από τις πλειοψηφικές διατάξεις των κοινών πράξεων για την εσωτερική αγορά.
Η δυνατότητα για ενισχυμένη συνεργασία ξεκίνησε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά απαιτείται ομοφωνία και αυτή η δυνατότητα ποτέ δεν χρησιμοποιήθηκε, εκτός από τομείς όπου εκ των προτέρων υπήρχε ομοφωνία, όπως για παράδειγμα όσον αφορά την ΟΝΕ και τη συνεργασία στα πλαίσια του Σένγκεν.
Με τη Σύνοδο Κορυφής της Feira τα κράτη μέλη της ΕΕ αναγνώρισαν για πρώτη φορά ότι η ενισχυμένη συνεργασία θα πρέπει να μπορεί να εφαρμοστεί χωρίς τη συμφωνία όλων των κρατών.
Η Feira έθεσε το θέμα στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αν θα καταλήξει σε μια γενική ρήτρα ή αν θα πρόκειται για ειδική διάταξη είναι ακόμη πολύ νωρίς για να ξέρουμε, όμως το πρώτο βήμα έγινε και με αυτό το βήμα εγκαταλείπουμε την αρχή για ισότητα μεταξύ των κρατών.
Πρωτίστως η Γερμανία και η Γαλλία μπορούν να αποφασίζουν την ταχύτητα, παρ' ότι η Μεγάλη Βρετανία και οι άλλες χώρες που διατηρούν επιφυλάξεις απέναντι στο ευρώ επιθυμούν η συνεργασία να έχει άλλη κατεύθυνση.
Επισήμως οι αλλαγές των Συνθηκών θα συνεχίσουν απαιτούν ομοφωνία, αλλά στην πράξη μπορούν σύντομα να επεκτείνουν τη συνεργασία χωρίς να περιμένουν τους τελευταίους.
Για όσους επιθυμούν περισσότερη ολοκλήρωση υπάρχουν καλοί λόγοι να συγχαίρουν την πορτογαλική Προεδρία, αλλά για εμάς που επιθυμούμε περισσότερη δημοκρατία και ισότητα μεταξύ των κρατών, δεν υπάρχει κανείς λόγος για εορτασμούς όσον αφορά τη Σύνοδο Κορυφής της Feira.
Εξάλλου, πιστεύω ότι οι κυρώσεις κατά της Αυστρίας πρέπει να αρθούν και μάλιστα το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, εξακολουθώντας να αισθάνομαι συγκλονισμένος για την παρατεινόμενη εκ των προτέρων καταδίκη της Αυστρίας από 14 κράτη μέλη της ΕΕ, θεωρώ ότι οι συνολικές επιπτώσεις της Συνόδου Κορυφής της Feira δεν είναι ακόμη δυνατόν να αξιολογηθούν τελεσίδικα.
Ασφαλώς, μέρος της αναμφίβολα επιμελούς και φιλόδοξης εργασίας θα υλοποιηθεί.
Δεν ήταν τελικά παρά μόνο μια ενδιάμεση και προπαρασκευαστική Σύνοδος Κορυφής που στερείται ικανοποιητικών αποτελεσμάτων σε σημαντικά ζητήματα και γεννά έτσι απογοήτευση. Κυρίως, όμως, δεν υπήρξε επίσης καθόλου θεαματική, εκτός από το μόνο θέμα εκτός ημερήσιας διάταξης, δηλαδή την Αυστρία, και κατά συνέπειαν ήταν και λίγο απρόσφορη για να αναγνωριστεί η Προεδρία.
Αυτό όμως που πραγματικά χαράχθηκε στη μνήμη είναι ότι δεν αξιοποιήθηκε η ευκαιρία να αποκτήσουμε ξανά φυσιολογικές σχέσεις εντός της Κοινότητας.
Ούτε στη Feira ούτε τις ημέρες που ακολούθησαν κατόρθωσε η Προεδρία να βρει τον δρόμο της επιστροφής στο φυσιολογικό αντιτασσόμενη στις επιθυμίες της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου.
Έγινε τουλάχιστον ανεκτή η συνέχιση της ταπείνωσης της Αυστρίας.
Αυτό το ψεγάδι θα εξακολουθήσει να συνοδεύει τη Feira.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου αυτοκολακεύθηκε λιγάκι δηλώνοντας ότι "η πορτογαλική Προεδρία εκπλήρωσε απλά το καθήκον της, τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο" .
Αυτό, κύριε πρωθυπουργέ Guterres, μπορεί να ισχύει για τα καθήκοντα ρουτίνας.
Όμως η εικόνα της πορτογαλικής Προεδρίας δεν θα καθοριστεί από την εκτέλεση καθηκόντων ρουτίνας αλλά από δύο γεγονότα: πρώτον, από το ότι επιβάλατε ως Πρόεδρος του Συμβουλίου τις κυρώσεις κατά της Αυστρίας και δεύτερον από την πλήρη έλλειψη προόδου ως προς την ΔΔ.
Γιατί είναι σημαντικό αυτό; Η υστεροφημία μας ως γενιάς Ευρωπαίων πολιτικών δεν θα καθοριστεί από όσα απαριθμήσατε ως επιτυχίες αλλά από το εάν θα κατορθώσουμε να εκπληρώσουμε το ιστορικό καθήκον της εποχής μας ως προς την Ένωση, δηλαδή την προς Ανατολάς διεύρυνση, την επανένωση της Ευρώπης μετά από έναν αιώνα ευρωπαϊκών εμφυλίων πολέμων.
Για να δημιουργήσουμε τις σχετικές προϋποθέσεις, πρέπει να αυτομεταρρυθμιστούμε στη ΔΔ και ως προς αυτό δεν υπήρξε μέχρι τώρα καμία πρόοδος.
Αυτό πρέπει να επισημανθεί.
Δεν αμφισβητείται ότι η υπόθεση αυτή είναι δύσκολη.
Οι ίδιες οι υπό ένταξη χώρες πρέπει να συμβάλουν κι εμείς πρέπει, φυσικά, να καταστούμε ικανοί για διεύρυνση και δεν μπορούμε να θέτουμε τη ΔΔ στο ίδιο πλαίσιο προϋποθέσεων όπως για τη διεύρυνση.
Θα ήταν τελικά καταστροφικό να γίνει η δική μας έλλειψη ικανότητας για μεταρρύθμιση κριτήριο για τη διεύρυνση.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας να σημειώσουμε εν προκειμένω προόδους.
Για παράδειγμα, το γεγονός ότι ο Γάλλος Πρόεδρος πρότεινε την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού συντάγματος και την θέσπιση καταμερισμού των αρμοδιοτήτων συνιστά μεγάλη πρόοδο, γιατί ο καταμερισμός των αρμοδιοτήτων θα δημιουργούσε την απαραίτητη εμπιστοσύνη για περισσότερες αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, πράγμα που αποτελεί μία από τις ουσιαστικές προϋποθέσεις για ικανότητα δράσης.
Αυτό που κάνει δυσμενή την περίπτωση της Αυστρίας είναι ότι δίνετε εδώ την εικόνα μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης που επεμβαίνει σε εσωτερικές υποθέσεις μιας χώρας.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν θέλουν μια τέτοια Ευρωπαϊκή Ένωση, το ίδιο και οι υποψήφιες χώρες.
Δυστυχώς, αυτά έγιναν υπό τη δική σας Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Christopher Patten, κύριε Πρωθυπουργέ της Πορτογαλίας, ουδείς δεν θα παραξενευτεί με το γεγονός ότι και εγώ συμπαρατάσσομαι με την πλειοψηφία των συναδέλφων που συνεχάρησαν τον κύριο Πρωθυπουργό για τον έξοχο τρόπο με τον οποίο καθοδήγησε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Και τον συγχαίρω για διάφορους και πολλούς λόγους, τους οποίους είχα ήδη την ευκαιρία να εκθέσω εδώ καθ' όλη τη διάρκεια του τελευταίου εξαμήνου, κυρίως όμως λόγω του ότι η παρούσα Προεδρία ανέδειξε, κατά τη γνώμη μας, τρία σημαντικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα.
Πρώτον, εγκαινίασε μια νέα πολιτική συμπεριφορά.
Δεύτερον, πόνταρε στην οικοδόμηση μιας Ευρώπης προικισμένης με κοινωνική συνείδηση, που θα είναι σε θέση να ανταποκρίνεται συγκεκριμένα στα προβλήματα των Ευρωπαίων. Και τρίτον, προήγαγε μια διαφορετική μορφή διαλόγου, με υπόβαθρο τις οικουμενικές αξίες της Ευρώπης, οι οποίες διατρανώθηκαν και προκρίθηκαν στη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Κατά πρώτον, εγκαινιάστηκε μια νέα πολιτική συμπεριφορά στις σχέσεις με αυτό το Κοινοβούλιο.
Ο συνάδελφός μου Barσn Crespo είχε ήδη την ευκαιρία να το επισημάνει προ ολίγου.
Αλλά επειδή δεν βλάπτει να το υπογραμμίζουμε, επιτρέψτε μου να παραθέσω άλλο ένα παράδειγμα: αναφέρομαι στον αριθμό των θεμάτων που παραπέμφθηκαν στη διαδικασία συναπόφασης και έκλεισαν επιτυχώς κατά το εξάμηνο της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας.
Και πάνω απ' όλα, στο σεβασμό με τον οποίο αντιμετώπιζε πάντα η πορτογαλική Προεδρία αυτό το Κοινοβούλιο, κάτι που σίγουρα θα συμβάλει στην υιοθέτηση μιας νέας συμπεριφοράς, από πλευράς άλλων Προεδριών, στις σχέσεις τους με το θεσμικό μας όργανο.
Κατά δεύτερον, προκρίθηκαν οι πολιτισμικές αξίες και διατρανώθηκε ο σεβασμός για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Και επανέρχομαι στο ζήτημα της Αυστρίας, κύριε Πρωθυπουργέ, για να θέσω τον εξής προβληματισμό και να σας απευθύνω το ακόλουθο ερώτημα: ποια στάση θα κρατούσαν άραγε πολλοί από εκείνους που εκτοξεύουν σήμερα κριτικές στην πορτογαλική Προεδρία επειδή αυτή επέδειξε την τόλμη και την αποφασιστικότητα να καταγγείλει κάποιες ξενόφοβες και φονταμενταλιστικές απόψεις, σε περίπτωση που οι Δεκατέσσερις και η ίδια η πορτογαλική Προεδρία τηρούσαν σιγή ιχθύος; Όσον αφορά εμάς, προτιμούσε να εγκωμιάσουμε την Προεδρία για το θάρρος και την τόλμη της, προτιμούμε να εγκωμιάσουμε την πορτογαλική Προεδρία για την αποφασιστικότητά της.
Κάποιοι άλλοι προτιμούν ενδεχομένως να την επικροτήσουν για τη σιωπή της, ίσως ακόμη και για τη δειλία της.
Εμείς εκτιμούμε ότι η δήλωση εκείνη είχε τη σημασία της, όχι μόνο για τα εσωτερικά δρώμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και για τον έξω κόσμο.
Και υπήρξαν ορισμένοι που έλαβαν το μήνυμα, από τη στιγμή που η ίδια η αυστριακή κυβέρνηση, όταν προέβαινε στις προγραμματικές της δηλώσεις, έδωσε μεγάλη έμφαση στα ζητήματα που αφορούν την προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και, πάνω απ' όλα, τόνισε ότι αποδέχεται το εγχείρημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να επικεντρωθώ και σε άλλα πολιτικά ζητήματα τα οποία έχουν να κάνουν με το δεύτερο χαρακτηριστικό γνώρισμα της Προεδρίας: στη δημιουργία αυτής της Ευρώπης με κοινωνική συνείδηση που ανέφερα προηγουμένως, και της οποίας τα εγκώμια έπλεξε πολύς κόσμος, ιδίως ο Γενικός Γραμματέας της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Συνδικάτων, αυτός ακριβώς που κάλεσε στη διαδήλωση στο Πόρτο αλλά που στάθηκε ικανός, από την άλλη, να διαχωρίσει ξεκάθαρα το στίγμα που κατάφερε να προσδώσει η παρούσα Προεδρία, επαναφέροντας στο τραπέζι των συζητήσεων ζητήματα όπως είναι η πλήρης απασχόληση, η κοινωνική ατζέντα, η οικοδόμηση μιας κοινωνίας προσηλωμένης στις αξίες του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και θεμελιωμένης στην κοινωνία της γνώσης και των πληροφοριών, σημεία που αναδείχθηκαν σήμερα στο επίκεντρο της πολιτικής ημερήσιας διάταξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που στο εξής δεν θα αντιμετωπίζονται πλέον σαν υποθέσεις δεύτερης ή τρίτης διαλογής ή σαν θέματα αποκλειστικής αρμοδιότητας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά και η παρούσα συζήτηση δεν παύει να γεννά κάποια ερωτηματικά: για ποιο λόγο πολλοί από εκείνους που, πριν από τρεις μήνες, ασκούσαν κριτική σε αυτό το Συμβούλιο επειδή, κατά τη γνώμη τους, δεν είχε επιτύχει ουσιαστικά αποτελέσματα, έρχονται σήμερα να κριτικάρουν την Προεδρία, καταλογίζοντάς της υπέρμετρο διακυβερνητικό μένος ακριβώς διότι μπόρεσε να πετύχει τα ίδια αυτά αποτελέσματα;
Τρίτο και τελευταίο χαρακτηριστικό γνώρισμα: η προαγωγή μιας νέας συμπεριφοράς της Ευρώπης έναντι του έξω κόσμου.
Ο κύριος Πρωθυπουργός είχε ήδη την ευκαιρία να μιλήσει γι' αυτό, αναφερόμενος στο Μεξικό, στη Νότια Αφρική ή στη Διάσκεψη Κορυφής με την Ινδία.
Αλλά επίσης μιλώντας για τη Διάσκεψη Κορυφής που πραγματοποιήθηκε ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Αφρική: επρόκειτο, κατά τη γνώμη μας, για μια στιγμή εξέχουσας σημασίας, για έναν σταθμό που σηματοδοτεί την έναρξη της ανάπτυξης των νέων σχέσεων που θα πρέπει να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Αφρική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί πλέον να αντιμετωπίζει υποκριτικά την Αφρική. Και η εν λόγω Διάσκεψη Κορυφής ήλθε να σηματοδοτήσει έναν σημαντικό σταθμό σε αυτή την εξέλιξη.
Κύριε Πρωθυπουργέ, τα τρία χαρακτηριστικά γνωρίσματα που περιέγραψα προηγουμένως με κάνουν να καταλήξω σε ένα συμπέρασμα και, ταυτόχρονα, με ωθούν στο να εκφράσω μια ευχή.
Το συμπέρασμα είναι πως το ευρωπαϊκό όραμα δεν μπορεί να αποτελεί αποκλειστικό κτήμα των μεγάλων χωρών, πως η προσδοκία για πιστή προσήλωση στην προώθηση του εγχειρήματος που ανταποκρίνεται στο σχέδιο που ανήγγειλαν οι ιδρυτές της Ευρώπης συνιστά επίσης κληρονομιά όλων εκείνων που, έστω και αν ζουν σε περιφερειακές περιοχές, έστω και αν είναι μικρότεροι από εδαφικής σκοπιάς, διατηρούν παρ' όλα αυτά ένα όραμα και αισθάνονται υπερήφανοι διότι είναι συγχρόνως Πορτογάλοι και Ευρωπαίοι.
Και η ευχή που θα επιθυμούσα να εκφράσω, κύριε Πρωθυπουργέ, είναι να μην εκλείψουν, να μην εξανεμιστούν οι αιτίες που δικαιολογούν σήμερα την υπερηφάνειά μας με τη λήξη της θητείας της πορτογαλικής Προεδρίας, αλλά να εξακολουθήσουμε, σαν κράτος μέλος, να συμμετέχουμε στην προώθηση αυτού του εγχειρήματος, διατρανώνοντας όλες αυτές τις αξίες και έναν πολιτισμό που είναι δικός μας, έναν πολιτισμό που αξίζει το σεβασμό μας αλλά, πάνω απ' όλα, που αξίζει να εργαστούμε γι' αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, η πορτογαλική Προεδρία κατέβαλε προσπάθειες, εκπλήρωσε με ζήλο τον ρόλο της, επεζήτησε τη στενή επαφή με το Κοινοβούλιο και θα ήθελα να την ευχαριστήσω για όλα αυτά.
Όμως η άλλη όψη του νομίσματος είναι ο απολογισμός της Feira, που ως απολογισμός και των 15 κρατών μελών είναι κατά τη γνώμη μου κάτι περισσότερο από απογοητευτικός.
Θέλω να αναφερθώ σύντομα σε τρία σημεία.
Πρώτον, στα συμπεράσματα της Προεδρίας γίνεται λόγος για σημαντικές προόδους σχετικά με τη ΔΔ.
Πρέπει να πω ότι αυτό μου είναι δύσκολο να το καταλάβω, αφού όλοι γνωρίζουν ότι η ΔΔ στην πραγματικότητα παραμένει στάσιμη.
Στο μεταξύ προγραμματίστηκαν κι άλλες συναντήσεις υπουργών και στα γερμανικά μέσα ενημέρωσης διαβάσαμε σήμερα πως γαλλικοί κυβερνητικοί κύκλοι δεν αποκλείουν ακόμη και αποτυχία στη Νίκαια.
Δεύτερον, πολλές πρωτοβουλίες πολιτών, ΜΚΟ, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια ζητούν με μεγάλη πλειοψηφία τη συμπερίληψη του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στις Συνθήκες.
Τίποτα όμως δεν έγινε στη Feira γι' αυτό.
Δεν ακούστηκε κανένα ξεκάθαρο "ναι" στον νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και θεωρώ ότι έχει δίκιο ο συνάδελφος Voggenhuber της Ομάδας των Πρασίνων: δεν θα μπορέσουμε με τον τρόπο αυτόν να αντιμετωπίσουμε τον σκεπτικισμό απέναντι στην Ευρώπη που υπάρχει στις χώρες μας.
Οι πολίτες δεν θέλουν άλλο ένα κομμάτι χαρτί γεμάτο ωραίες εκφράσεις.
Τρίτο και τελευταίο: οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν εξέφρασαν παρά μόλις στο σημείο 52 την θλίψη τους για τον τραγικό θάνατο των 58 προσφύγων στο Ντόβερ.
Εγώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αισθάνομαι θλίψη που το Συμβούλιο δεν σκέφτηκε με αφορμή το φοβερό αυτό γεγονός τίποτα καλύτερο από την εντατικοποίηση της καταπολέμησης της επονομαζόμενης εγκληματικότητας με αντικείμενο τη λαθραία μετανάστευση.
Ούτε καν εξετάστηκε η σκέψη να αναθεωρηθεί η πολιτική αποκλεισμού της ΕΕ και οι εν μέρει θανάσιμες συνέπειές της για ανθρώπους που βρίσκονται σε ανάγκη.
Κατά τη γνώμη μου όμως, αυτό ακριβώς είναι επειγόντως αναγκαίο προκειμένου να μην επαναληφθούν τραγωδίες σαν αυτή του Ντόβερ.
Αυτό που χρειαζόμαστε ιδιαίτερα είναι μια επιστροφή στα διεθνή πρότυπα του δικαίου για τους πρόσφυγες και μια απεριόριστη ισχύ της σύμβασης της Γενεύης για τους πρόσφυγες.
Εδώ απαιτούνται δραστικές αλλαγές στην πολιτική, ώστε να μην προωθούμε κι από πάνω τους ανθρώπους που βγάζουν χρήματα με το εμπόριο ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, εξακολουθώντας κι εγώ να αισθάνομαι συγκλονισμένος από την παρατεινόμενη εκ των προτέρων καταδίκη της Αυστρίας από 14 κράτη μέλη, είμαι της γνώμης ότι παρά τα πολλά επαινετικά λόγια που ειπώθηκαν για την πορτογαλική Προεδρία, ο παραλογισμός των κυρώσεων κατά της Αυστρίας - που, όπως έγραψε κάποτε μια γερμανική εφημερίδα, αποφασίστηκαν μεν από κοινού, αλλά είναι διμερείς - θα περάσει στην ιστορία της ΕΕ και επομένως, δυστυχώς, και στην ιστορία της πορτογαλικής Προεδρίας ως "στερνή μου γνώση, να σ' είχα πρώτα" · Δεν είναι δυνατόν μια κοινότητα που διεκδικεί τον χαρακτηρισμό κοινότητα αξιών να τελειώνει στην Λίμνη της Κωνστάντιας.
Η εργασία της Προεδρίας τελικά θα είναι αξιόπιστη μόνον εάν οι αξίες που πρέπει να υπερασπιστεί είναι δεσμευτικές για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ και δεν χρησιμοποιούνται αυθαίρετα και ανάλογα με τις εκάστοτε ανάγκες για την πολιτική προπαγάνδα συγκεκριμένων πολιτικών κατά μιας δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης ενός κράτους μέλους της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να προσθέσω και τη δική μου φωνή σε όσους νωρίτερα υπέβαλαν τα σέβη τους στη μνήμη του Προέδρου Pflimlin.
Μία από τις διαρκείς κληρονομιές που μας άφησε είναι η κατανόηση της συνεχούς ανάγκης για δύναμη των τριών πολιτικών θεσμικών οργάνων της ΕΕ και για αμοιβαίο σεβασμό μεταξύ τους.
Είναι ίσως αναπόφευκτο καθώς συζητάμε το τέλος της πορτογαλικής Προεδρίας η μνήμη μας να εστιαστεί περισσότερο στο δεύτερο μισό της ΔΚΔ παρά στο πρώτο, δεδομένων των πρόσφατων ομιλιών στο Βερολίνο, ωστόσο θα ήθελα σε αυτό το στάδιο να καταγραφούν οι ευχαριστίες μου προς την πορτογαλική Προεδρία για την επιμέλεια που επέδειξε και που συμβουλευόταν το Κοινοβούλιο τόσο εδώ στην Ολομέλεια όσο και στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Οι ομιλίες στο Βερολίνο του Υπουργού Εξωτερικών, κυρίου Fischer, με όραμα αλλά και ακανθώδεις, του Προέδρου Chirac, ακανθώδεις αλλά χωρίς όραμα, και του Πρωθυπουργού Blair, μήτε με όραμα μήτε ακανθώδεις, που απειλούν να επισκιάσουν τη μνήμη της πορτογαλικής Προεδρίας, μας αφήνουν κάποιες ερωτήσεις στο μυαλό ως προς τις οποίες μπορεί ακόμη να μας βοηθήσει η πορτογαλική Προεδρία.
Κατ' αρχάς, καταλαβαίνω ότι ο Πρωθυπουργός Jospin είπε ότι θα προτιμούσε να μη δει συμφωνία τον Δεκέμβριο στη Νίκαια παρά μια μη ικανοποιητική θεσμική μεταρρύθμιση.
Μπορεί η πορτογαλική Προεδρία να επιβεβαιώσει ότι έχει γίνει αρκετή δουλειά ώστε να εξασφαλιστεί ότι θα μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία τον Δεκέμβριο;
Δεύτερον, σχετικά με τη διεύρυνση, μπορεί να επιβεβαιώσει ότι υπάρχει ακόμη πολιτική βούληση στο Συμβούλιο ώστε οι υποψήφιες χώρες, το παρόν Σώμα και ο πληθυσμός της Ευρώπης να περιμένουν να ακούσουν την ανακοίνωση ημερομηνιών-στόχων για το πρώτο κύμα προσχώρησης; Είναι κάτι που η Επιτροπή και πολλά μέλη αυτού του Σώματος θα ήθελαν να δουν.
Η τελευταία μου ερώτηση για στενή συνεργασία αφορά και τον Επίτροπο κύριο Patten, εάν είναι σε θέση να αποδείξει ότι δεν έχει πάρει όρκο σιωπής.
Ισχύει ακόμη ότι το Συμβούλιο συνεχίζει να προσδίδει σημασία στη δημοκρατική αλληλεπίδραση μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων και ότι η στενότερη συνεργασία δεν θα σημαίνει αναπόφευκτα περισσότερη λήψη αποφάσεων από ένα θεσμικό όργανο, το Συμβούλιο, εις βάρος του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και, συνεκδοχικά, του λαού της Ευρώπης;
Κύριε Πρόεδρε, ως ένας εκ των δύο εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Διακυβερνητική Διάσκεψη οφείλω ευχαριστίες στην απελθούσα πορτογαλική Προεδρία για την εξαιρετικά τιμητική υποδοχή και τις εξαιρετικές συνθήκες σύμπραξης που μας επιφύλαξε.
Θέλω να ελπίζω πως η ίδια συνέχεια θα δοθεί και από τη γαλλική Προεδρία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται στο πιο κρίσιμο σταυροδρόμι της ιστορίας της.
Η απόφαση του Ελσίνκι για τη μεγάλη διεύρυνση θέτει το υπαρξιακό ερώτημα με ποιό θεσμικό οικοδόμημα μπορεί να λειτουργήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση των 27 περίπου κρατών.
Πάντως, όχι με το παρόν.
Υιοθετώ πλήρως τις εύστοχες παρατηρήσεις του κ. Segura για τις πολλές επιτυχίες της πορτογαλικής Προεδρίας.
Στην Φέιρα όμως, με εξαίρεση το θέμα της ενισχυμένης συνεργασίας, η ατζέντα της Διακυβερνητικής δεν εμπλουτίσθηκε αλλά παρέμεινε κυρίως με το left-over του Αμστερνταμ.
Η στάση αυτή των ηγετών της Ευρώπης είναι, νομίζω, προβληματική για τον εξής λόγο: Υποτίθεται ότι αυτή η Διακυβερνητική γίνεται για να διαμορφωθούν οι θεσμικές προϋποθέσεις της διεύρυνσης.
Δεν ανήκε όμως στις θεσμικές αυτές προϋποθέσεις και η κατοχύρωση της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Και πώς μπορεί να κατοχυρωθεί αυτή η αξιοπιστία χωρίς Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, χωρίς ριζική νομική αντιμετώπιση των αντιδημοκρατικών συμπεριφορών των κρατών, χωρίς κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας, χωρίς την συνταγματοποίηση των Συνθηκών;
Το γεγονός αυτό δημιουργεί για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εάν δεν πραγματοποιήσουμε προόδους έως τη Νίκαια, ένα τεράστιο δίλημμα ως προς την έγκριση της διεύρυνσης.
Επ' αυτού, έχω δύο παρατηρήσεις: πρώτον, την εξουσία που μας δίνουν οι Συνθήκες να εγκρίνουμε ή να απορρίψουμε την διεύρυνση την αισθανόμαστε ως ιστορική ευθύνη και όχι ως δύναμη για να επιβάλλουμε απόψεις· δεύτερον, η απόφασή μας εάν θα εγκρίνουμε ή θα απορρίψουμε τη διεύρυνση, για να είναι ιστορικά υπεύθυνη, θα πρέπει να εξαρτηθεί από το εάν αξιολογήσουμε τις θεσμικές αλλαγές ως επαρκείς για να υποδεχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση 10 ή 11 νέα κράτη μέλη.
Τις παραμονές της Φέιρα, και αυτό φυσικά δεν είναι τυχαίο, άρχισε ένας εξωθεσμικός διάλογος με πρωταγωνιστές τους υπουργούς εξωτερικών της Γερμανίας και της Γαλλίας.
Ένας διάλογος εξαιρετικά ενδιαφέρων, με νέες ιδέες και στο σύνολό του ενισχυτικός του ευρωπαϊκού οράματος, άσχετα με το πού κανείς διαφωνεί και πού συμφωνεί.
Όμως, είναι διάλογος που ανατρέπει τη λογική επί της οποίας εργάζεται σήμερα η Διακυβερνητική και που παραμένει έως σήμερα κυρίως διάλογος μόνο μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας.
Μήπως αυτός ο εξωθεσμικός διάλογος επηρέασε το κείμενο των συμπερασμάτων της Φέιρα; Γι' αυτό ήταν τόσο σύντομα τα συμπεράσματα ως προς τα θεσμικά θέματα; Μήπως η Φέιρα, σε συνάρτηση με τον γαλλο-γερμανικό διάλογο, σημαίνει πως η Διακυβερνητική που διεξάγεται ξεπεράστηκε πριν καν ολοκληρωθεί; Ελπίζω όχι.
Είναι χαρακτηριστικό ότι η Φέιρα περιορίσθηκε να προσθέσει στην ατζέντα την ενισχυμένη συνεργασία. Καταγράφεται έτσι ως επείγον και κρίσιμο θέμα.
Επ' αυτού παρατηρώ τα εξής: για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρώ και τον προβληματισμό αναγκαίο και την απαλλαγή από τον κίνδυνο μπλοκαρίσματος με το ισχύον βέτο σωστή, αλλά και την προστασία της θεσμικής ενότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγκαία.
Ο κ. Brok κι εγώ τα τονίσαμε αυτά αρκετές φορές στην Διακυβερνητική.
Όμως, έχω ένα ερώτημα: Έχουμε αποσαφηνίσει στα υποψήφια κράτη, άραγε, πως η συζήτηση για την ενισχυμένη συνεργασία επί του παρόντος κυρίως σε αυτά αφορά, και πως γι' αυτό σπεύδουμε να ολοκληρώσουμε τις ρυθμίσεις πριν εισέλθουν οι νέοι εταίροι στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Ο γερμανο-γαλλικός διάλογος είναι σαφής ως προς το κεντρικό του νόημα, που είναι η διαπίστωση της ανάγκης των δύο ευρωπαϊκών ταχυτήτων.
Η Φέιρα, τελικά, καθίσταται ιστορική, όχι τόσο για όσα θεσμικά είπε, αλλά κυρίως για όσα στα θεσμικά ζητήματα, νομίζω, δεν είπε.
Κύριε Πρόεδρε, η δική μου είναι μια κριτική εκτίμηση.
Το μέλλον της Ευρώπης αφορά δύο μεγάλα ζητήματα, εκείνο της δημοκρατίας και εκείνο της εργασίας.
Δημοκρατία: η Διακυβερνητική Διάσκεψη πιστεύω ότι δεν θα επιλύσει το ζήτημα του επονομαζόμενου δημοκρατικού ελλείματος και από μόνη της η επονομαζόμενη ενισχυμένη συνεργασία δεν επαρκεί.
Περισσότερη δημοκρατία σημαίνει να εγγυηθούμε στους εκλεγμένους από το λαό πλήρεις νομοθετικές εξουσίες και εξουσίες πρωτοβουλίας.
Περισσότερη δημοκρατία σημαίνει, επίσης, ανεξαρτησία της Ευρώπης από τις Ηνωμένες Πολιτείες και, συνεπώς, αυτονομία από το ΝΑΤΟ.
Περισσότερη δημοκρατία σημαίνει πολιτικό έλεγχο της οικονομίας και των θεσμών της, αρχής γενομένης από την Κεντρική Τράπεζα και όχι αντιστρόφως.
Εργασία: το σχέδιο δράσης e-Europa μπορεί να χρησιμεύσει στο να προετοιμάσει τους πολίτες να γίνουν καταναλωτές μέσω του δικτύου και, ασφαλώς, δεν μπορεί να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Η δέσμευση για την απασχόληση μετατοπίσθηκε κατά τρόπο κοντόφθαλμο προς την αγορά.
Βρίσκεται εν εξελίξει μια πραγματική και παράλογη ιδεολογική διαδικασία για την αντικατάσταση του κράτους από την αγορά και για εμάς τους κομμουνιστές είναι πασιφανές ότι η Ένωση πρέπει να αλλάξει ριζικά την πορεία της.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την πορτογαλική Προεδρία για τη θητεία της. Κατά τη διάρκειά της, προωθήθηκαν διάφορα θέματα, σε πολιτικό όμως επίπεδο άνοιξε η συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ένωσης και την προετοιμασία του, παρά το γεγονός ότι στην παρούσα φάση η Διακυβερνητική φαίνεται να παραμένει στην αρχική ατζέντα.
Οι αποφάσεις σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Αμυνας, αλλά και ο καθορισμός κανόνων συνεργασίας μεταξύ Ένωσης και ΝΑΤΟ, είναι προφανέστατα θετικές, παρότι ορισμένα σημεία σχετικά με τις μελλοντικές εξελίξεις παραμένουν ασαφή.
Η πορτογαλική Προεδρία αναφέρθηκε στον φεντεραλισμό, σε ζητήματα του μέλλοντος γενικά, χωρίς όμως, παραδείγματος χάρη, να θίξει το θέμα των ιδίων πόρων, χωρίς την θεαματική αύξηση των οποίων η διεύρυνση θα γίνει πρακτικά ανέφικτη και πολιτικά οδυνηρή.
Η μνεία στην ενισχυμένη συνεργασία ως κύριο μέσο προόδου της Ένωσης δίνει την εντύπωση ότι προετοιμάζομαστε για μια Ευρώπη και τυπικά δύο ταχυτήτων.
Μόνο εάν η συνεργασία αυτή παραμείνει σε ορισμένους τομείς θα αποτελέσει την κινητήριο δύναμη για την Ένωση.
Η επιβεβαίωση της συμμετοχής της Ελλάδας στην ζώνη ευρώ μας χαροποιεί. Αν αυτό μάλιστα αποτελεί το προοίμιο για την συμμετοχή όλων όσοι έχουν μείνει ακόμη έξω, είναι ακόμη θετικότερη.
Επί της ουσίας, το Συμβούλιο της Λισσαβώνας για την απασχόληση και τον ανταγωνισμό, οι πολιτικές για το περιβάλλον και την δημόσια υγεία, αποτελούν μια μικρή στροφή προς τον πολίτη, όχι όμως αρκετή για τις πραγματικές ανάγκες του.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο της Feira δεν εξέπληξε, ούτε απογοήτευσε.
Πρέπει όμως να παραδεχθούμε ότι η Ένωση υπό τον θεσμικό της μανδύα παραμένει σε στερεότυπα, ενώ ορισμένες φωνές υπευθύνων της ευρωπαϊκής πολιτικής αναδεικνύουν μέσω του Τύπου διάφορες ιδέες που οι Ευρωπαίοι πολίτες παρακολουθούν, χωρίς να έχουν ωστόσο καμία δυνατότητα συμμετοχής στον όποιο προβληματισμό.
Η Ευρώπη αυτή θα ολοκληρωθεί με την συμμετοχή όλων μας, ακόμα και αυτών που δεν την θέλουν.
Και πάντως οφείλει να είναι μια Ευρώπη που θα δίνει ελπίδες σε όλους τους πολίτες, των οποίων άλλωστε τα θεμελιώδη δικαιώματα ευελπιστούμε να δούμε ενσωματωμένα στην νέα Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου είναι λίγο εκτός χρόνου.
Αλλά χρειάστηκε να πάω να εξακριβώσω κάτι, διότι είχα μπερδευτεί, και δεν ξέρω αν πρόκειται για ένα πρόβλημα ταυτόχρονης διερμηνείας: πριν από λίγο άκουσα τον κ. Nassauer, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, να ασκεί εντονότατη κριτική στην πορτογαλική Προεδρία, και αποκλειστικά στην πορτογαλική Προεδρία, λόγω των κυρώσεων κατά της Αυστρίας.
Όμως, στις 13 Φεβρουαρίου είχαμε εγκρίνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα ψήφισμα, κατόπιν ψηφοφορίας δι' ονομαστικής κλήσεως - και σημειωτέον, ο κ. Nassauer έχει καταγραφεί μεταξύ των βουλευτών που ψήφισαν υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος.
Αρα, σίγουρα υπάρχει εδώ ένα λάθος, είτε στην ταυτόχρονη διερμηνεία είτε στον κατάλογο των ψηφισάντων.
Θα παρακαλούσα το Προεδρείο να μας ενημερώσει σχετικά ώστε να ξεκαθαριστεί η κατάσταση.
Κύριε Ribeiro e Castro, το θέμα θα ξεκαθαριστεί.
Όπως γνωρίζετε, τις μόνες παρεμβάσεις επί της διαδικασίας που μπορώ να επιτρέψω είναι εκείνες όπου γίνεται επίκληση του Κανονισμού, επισημαίνοντας την εσφαλμένη ερμηνεία κάποιου άρθρου του.
Επομένως, δεν μπορώ να σας αφήσω να συνεχίσετε να μιλάτε.
Παρ' όλα αυτά, όμως, όσα είπατε ίσως αποβούν χρήσιμα και αποδοτικά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι δυνατό να εξηγήσει κανείς σε 240 δευτερόλεπτα πόσο ευνοϊκή ήταν η δράση του προέδρου Guterres και όλης της ομάδας του για την Ένωσή μας.
Πρέπει συνεπώς να περιοριστώ σε λίγες σύντομες και ατελείς σκέψεις.
Δικαίως, η Πορτογαλία έθεσε την ανάπτυξη και την απασχόληση στο κέντρο της ευρωπαϊκής συζήτησης.
Προκειμένου να επωφεληθούμε στο μέγιστο από την εσωτερική αγορά, πρέπει κατά τη γνώμη μου, να ενισχύσουμε τον οικονομικό πόλο της Ένωσης.
Δεν μιλώ για μια οικονομική κυβέρνηση, καθώς ένας τέτοιος όρος προκαλεί σύγχυση.
Εξάλλου, ποιος θα ήθελε μια κυβέρνηση που να αποτελείται μόνο από υπουργούς οικονομικών; Παρ' όλα αυτά η Ευρώπη χρειάζεται έναν αποτελεσματικότερο συντονισμό των εθνικών οικονομικών πολιτικών, ενόψει μάλιστα μιας ενιαίας και ανεξάρτητης νομισματικής πολιτικής.
Εμείς οι Σοσιαλιστές δεν επιθυμούμε μια πολιτική οικονομικού συντονισμού η οποία να αντιστρατεύεται την Κεντρική Τράπεζα, αλλά έναν εποικοδομητικό διάλογο μεταξύ εκείνων που λαμβάνουν τις αποφάσεις για την νομισματική πολιτική και εκείνων που λαμβάνουν τις αποφάσεις για τις εθνικές οικονομικές πολιτικές, δεδομένου ότι όλοι θα πρέπει προφανώς να ενεργούν και να αποφασίζουν διατηρώντας την ανεξαρτησία τους.
Αυτός ο απαραίτητος συντονισμός αποσκοπεί στη μεγιστοποίηση των συλλογικών πλεονεκτημάτων από τη δράση στο πλαίσιο της κοινής οικονομικής πολιτικής.
Συνίσταται στην εδραίωση εντός του Συμβουλίου του ECOFIN, αλλά κυρίως εντός του Συμβουλίου του ευρώ, ορισμένων απλών κανόνων, με τους οποίους, για παράδειγμα, θα ζητείται από κάθε υπουργό Οικονομικών να προβαίνει σε ανάλυση ενώπιον των συναδέλφων του των μεγάλων κατευθυντήριων γραμμών του σχεδίου του προϋπολογισμού, ή μιας φορολογικής μεταρρύθμισης, ή οποιασδήποτε άλλης εθνικής δράσης, η οποία είναι πιθανό να επηρεάσει ολόκληρη την Ένωση.
Ένας τέτοιος συντονισμός των εθνικών οικονομικών πολιτικών, τον οποίο εγώ ονομάζω διακριτικό, θα επιτρέπει τον προοδευτικό προσανατολισμό των εθνικών δράσεων προς στόχους που έχουν προσδιοριστεί από κοινού.
Η ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς προβλέπει επίσης νέους κανόνες, για να διασφαλίζονται τα δικαιώματα των εργαζομένων σε περίπτωση συγχώνευσης ή απορρόφησης επιχειρήσεων, για να αποφεύγονται οι μεταφορές των επιχειρήσεων λόγω του φορολογικού ή κοινωνικού ντάμπινγκ, για να εξασφαλίζεται η παροχή βασικών δημόσιων υπηρεσιών για όλα τα στρώματα του πληθυσμού, κυρίως τα πιο ευάλωτα.
Μια άλλη μεγάλη προτεραιότητα, την οποία η Πορτογαλία την είχε κατανοήσει, είναι η ενίσχυση των κοινωνικών δικαιωμάτων των Ευρωπαίων.
Μια πιο ανοιχτή και πιο ευέλικτη οικονομία, απαιτεί νέες ασφάλειες για τους εργαζομένους, για παράδειγμα το δικαίωμα στη δια βίου εκπαίδευση.
Κάθε απαίτηση για περισσότερη κινητικότητα, περισσότερη προσαρμοστικότητα έχει ως απαραίτητο συμπλήρωμα μια κοινωνική κάλυψη χωρίς κενά σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, για παράδειγμα όσον αφορά τη δυνατότητα μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων.
Οι Σοσιαλιστές αναμένουν από τη μέλλουσα γαλλική Προεδρία να προχωρήσει γρήγορα το σχέδιο της κοινωνικής ημερήσιας διάταξης καθώς και να έχει ένα ουσιαστικό περιεχόμενο.
Η Πορτογαλία προώθησε την e-Europe.
Οι τεχνολογίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας στεφανώθηκαν με κάθε δόξα.
Όλα φαίνονται πιθανά: η δίχως σύνορα επικοινωνία, η δημοκρατική πρόσβαση στις πληροφορίες, στις συναλλαγές και στην επικοινωνία. Ωστόσο, το όνειρο σύντομα προσκρούει στις κοινωνιολογικές και οικονομικές πραγματικότητες.
Η εκπληκτική πρόοδος του Διαδικτύου στις κοινωνίες μας δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε ότι υφίσταται ένα ψηφιακό χάσμα, ότι οι διαφορές μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών στον τομέα της πληροφορικής αυξάνουν τόσο στις ανεπτυγμένες χώρες, αλλά κυρίως στον τρίτο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα είχα ακόμη να πω πολλά πράγματα. Δυστυχώς, ο χρόνος της αγόρευσής μου εξαντλείται.
240 δευτερόλεπτα είναι πράγματι πάρα πολύ λίγο. Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Πορτογαλία, ολόκληρη η ομάδα του προέδρου Guterres, αποδείχθηκαν αντάξιοι της Ένωσης και ότι τώρα η Γαλλία μπορεί να αποδείξει ότι ακόμη και μια μεγάλη χώρα μπορεί να επιτύχει μια καλή προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, στις 28 Ιουνίου έγινε η πρώτη Σύνοδος Κορυφής μεταξύ της ΕΕ και της μεγαλύτερης δημοκρατίας του κόσμου και δεύτερης σε μέγεθος εμπορικής δύναμης της Ασίας.
Η Ινδία που - το επεσήμανε ο Επίτροπος Patten - πολύ συχνά υποτιμάται, τελικά έτυχε της προσοχής που της αξίζει βάσει της οικονομικής και πολιτικής δυναμικής της.
Επιτέλους, μια φορά δεν σπαταλήθηκε χρόνος με εκδηλώσεις αβροφροσύνης.
Κατέστη δυνατή η υπογραφή συγκεκριμένων συμφωνιών.
Δεν είναι μόνο για την ΕΕ ως τον κυριότερο εμπορικό εταίρο της Ινδίας σημαντικό να γίνει περαιτέρω αποδόμηση του προστατευτισμού και να μπορέσουμε να συνεχίσουμε την ελευθέρωση.
Η απάντηση στη μεταρρυθμιστική διαδικασία είναι σαφείς συμπληρωματικές επενδύσεις από την Ευρώπη.
Στα μέσα Απριλίου η αποστολή μας SAARC, της οποίας είμαι αντιπρόεδρος είχε την ευκαιρία να διαπιστώσει ποιες πρόοδοι έχουν ήδη σημειωθεί στην οικονομική αναδιάρθρωση.
Στη νέα οικονομία - π.χ. στην τεχνολογία της πληροφορίας - πάλι εμείς είμαστε ο σημαντικότερος εταίρος.
Όμως δεν θα μπορέσουμε να επωφεληθούμε από τους καλά καταρτισμένους τεχνικούς και τα εξειδικευμένα στελέχη παρά μόνον όταν διαγραφεί από τη συζήτηση η ατελής ιδέα της Green Card, της πράσινης κάρτας.
Δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να λειτουργήσει μια Green Card με χρονικά περιορισμένη ισχύ.
Χρειαζόμαστε τη συνεργασία ευρωπαϊκών και ινδικών επιχειρήσεων.
Τότε θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι συνεργάτες και θα έχουν σαφείς συμβάσεις με παγκόσμια ισχύ.
Στη Σύνοδο Κορυφής συζητήθηκαν η ομάδα προβληματισμού, οι επαφές με ΜΚΟ και τα νέα δίκτυα.
Έχουμε κοινές αξίες.
Αυτό καθιστά ακόμη σημαντικότερο τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και των εθνοτικών μειονοτήτων κι όσων σκέφτονται διαφορετικά, και την κατάργηση της παιδικής εργασίας.
Αυτό δεν είναι καθόλου ένας τυπικά δυτικός τρόπος σκέψης παρά πρέπει να αποτελεί κοινή δημοκρατική συνείδηση.
Η καταπολέμηση της ανεργίας και του αποκλεισμού πρέπει να είναι το ίδιο εντατική με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας, αυτό συμφωνήθηκε μάλιστα από κοινού.
Τώρα, ελπίζω ότι η συνάντηση των πολιτικά και οικονομικά υπευθύνων θα αποτελέσει την πρώτη σελίδα ενός νέου βιβλίου, στο οποίο θα περιληφθούν και οι νέοι που βρίσκονται στα πανεπιστήμια, τα σχολεία και τις επιχειρήσεις.
Ας προωθήσουμε λοιπόν προγράμματα ανταλλαγών, κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να συναντηθούν οι άνθρωποι, να προσεγγίσουν αμοιβαία τον τρόπο σκέψης τους και να μπορέσουν μελλοντικά να συνεργασθούν!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, πραγματικά θα ευχόμουν μέσα από την καρδιά μου και λόγω των πολιτικών μου πεποιθήσεων να ήταν ευκολότερη η θητεία της πορτογαλικής Προεδρίας, χωρίς το βάρος που δημιούργησαν οι διμερείς κυρώσεις κατά της αυστριακής ομοσπονδιακής κυβέρνησης και γενικά κατά της χώρας μου.
Πρώτα απ' όλα θα ευχόμουν να μην είχατε αναγκαστεί να αντιμετωπίσετε ένα θέμα που ενδεχομένως κίνησαν άλλοι.
Όσο συνεχίζει να σιγοβράζει αυτή η υπόθεση, τόσο πιο δύσκολα ανεκτή γίνεται, όχι μόνο για τη χώρα μου, αλλά και για ολόκληρη την ΕΕ.
Δεν μπορεί κανείς να μην επισημάνει μια κάποια αντίφαση που έγκειται στο ότι τα μέτρα αυτά είχαν απόλυτα πολιτικό νόημα και αποφασίστηκαν επίσης σε πολιτικό επίπεδο, τώρα όμως πρέπει να βρεθεί διέξοδος με τη βοήθεια ενός νομικού οργάνου, για να βγούμε από αυτό το αδιέξοδο, πράγμα επιθυμητό προς το συμφέρον όλων.
Τα μέτρα αυτά στερούνται κάθε νομικής βάσης και αυτός είναι ένας από τους κύριους λόγους που η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου Nicole Fontaine επεσήμανε κατά την έναρξη της Συνόδου Κορυφής στη Feira ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέβαλε στις 15 Ιουνίου ένα ψήφισμα και ένα αίτημα στο Συμβούλιο να προβεί σε αξιολόγηση των σχέσεων των 14 με την Αυστρία και να επεξεργαστεί μαζί με όλους τους εμπλεκομένους μια διαδικασία που θα οδηγήσει σε αποδεκτή από όλους λύση.
Φαίνεται ότι αυτή η διαδικασία βρέθηκε και είναι η ανάθεση της υπόθεσης στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, που με τη σειρά του θα ορίσει τρεις σοφούς που θα ενημερώσουν για την κατάσταση στην Αυστρία.
Πρέπει να πω σχετικά ότι είναι λυπηρό που δεν δόθηκε χρονοδιάγραμμα για όλα αυτά.
Κάτι τέτοιο θα διευκόλυνε τα πράγματα.
Είναι πολύ λυπηρό που πριν ακόμη αρχίσει το όργανο αυτό τις εργασίες του ο μελλοντικός Πρόεδρος προεξοφλεί ήδη εδώ το αποτέλεσμά τους και δυσχεραίνει τις εργασίες του εν λόγω οργάνου δίνοντας την εντύπωση ότι δεν έχουν καμία πολιτική σημασία.
Μου μένει μονάχα να ελπίζω ότι θα γίνει αποδεκτή η πολιτική σημασία της έκθεσης του συγκεκριμένου νομικού οργάνου και θα επιτευχθεί εδώ κατά την γαλλική Προεδρία ένας χρυσός στόχος, δηλαδή η σύντομη άρση των κυρώσεων κατά της χώρας μου!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι συναντήσεις των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ, που γίνονται όλο και πιο συχνές, επισύρουν επίσης όλο και πιο συχνά την κατηγορία ότι ασχολούνται με πράγματα που βασικά δεν ανάγονται στο ευρωπαϊκό επίπεδο ενώ δεν καταπιάνονται με εκείνα που πρέπει να ασχοληθούν.
Στη Feira δεν έγινε λόγος για σαφή διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων που ανάγονται στο ευρωπαϊκό επίπεδο και εκείνων που αφορούν τα κράτη μέλη, δεν συζητήθηκε η άρση των παράλογων κυρώσεων κατά της Αυστρίας, ούτε και η εύρεση ενός πραγματικά λειτουργικού συμβιβασμού για τον φόρο των επιτοκίων.
Αυτά που επιτεύχθηκαν μεταθέτουν το πρόβλημα κατά μία δεκαετία.
Αντίθετα, συζητήθηκαν πράγματα που αυτόν τον καιρό δεν έχουν θέση στην ευρωπαϊκή ατζέντα.
Με πόσες ακόμη χώρες πρέπει λοιπόν να κάνουμε ακόμη διαπραγματεύσεις; Πρέπει επιτέλους να αναπτύξουμε κλιμακούμενες διαδικασίες για τη συνεργασία της ΕΕ με τις χώρες της Κεντρικής, της Ανατολικής και της Νοτιοανατολικής Ευρώπης που θα ανταποκρίνονται στις ανάγκες και των δύο πλευρών ακόμη και σε επίπεδο κατώτερο της ιδιότητας του πλήρους μέλους.
Τι γίνεται με την τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης για την εισδοχή κι άλλων κρατών στη ζώνη του ευρώ; Πρέπει όλα τα κράτη που θέλουν να συμμετάσχουν στη ζώνη του ευρώ να αποδείξουν ότι διαθέτουν διαρκή σταθερότητα, το ίδιο όμως ισχύει και για όσα συμμετέχουν ήδη.
Μόνο έτσι μπορεί να ξεπεραστεί η αδυναμία του ευρώ.
Δεν μας χρειάζεται ενισχυμένη συνεργασία στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου - αυτό θα ξεπερνούσε τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης!
Αν θέλουμε πραγματικά να απελευθερώσουμε στην ΕΕ δυνάμεις ανάπτυξης, δεν χρειαζόμαστε στον τομέα αυτόν περισσότερες ρυθμίσεις συγκεντρωτικού χαρακτήρα αλλά περισσότερο ανταγωνισμό μεταξύ των κοινωνικών συστημάτων των επιμέρους κρατών.
Μόνο τα αποτελέσματα στον τομέα της αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας πρέπει να επικροτηθούν.
Εδώ η Ευρώπη έχει ανάγκη περισσότερης δράσης, εδώ χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη.
Αυτό περιμένουν δικαιολογημένα από εμάς οι πολίτες της ΕΕ.
Θα ήθελα να σας απευθύνω επείγουσα έκκληση να σταματήσετε επιτέλους τις κυρώσεις κατά της Αυστρίας. Δεν μας χρειάζεται γι' αυτό έκθεση του Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - άλλωστε ο έλεγχος γίνεται καθημερινά μέσω των μέσων ενημέρωσης.
Επικεντρώστε τις εργασίες σας στα πραγματικά ευρωπαϊκά ζητήματα!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε και κύριοι συνάδελφοι, ωραία τα λόγια στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Feira. Ωραία και τα λόγια της τρέχουσας Διακυβερνητικής Διάσκεψης για τις προόδους, αλλά καμία λύση δεν φαίνεται πραγματικά να διαγράφεται.
Η Σύνοδος Κορυφής επεσήμανε για άλλη μία φορά τη σημασία μιας ταχείας διεύρυνσης, ωστόσο ζητεί από τις υποψήφιες χώρες να υιοθετήσουν τις διαπραγματευτικές θέσεις της ΕΕ.
Πρέπει να δείξουμε μεγαλύτερο σθένος στην ευρωπαϊκή διαδικασία ολοκλήρωσης και να μην αρχίσουμε να διστάζουμε.
Οι υποψήφιες χώρες δεν πρέπει να υποχρεωθούν να περιμένουν υπερβολικά πολύ καιρό.
Χρειάζεται μια νέα πολιτική βούληση που θα δώσει πιο συγκεκριμένα αποτελέσματα από αυτά της Feira.
Παράλληλα, είναι σημαντικό να δείξουμε σαφήνεια στο πώς θα επιλυθούν τα θεσμικά θέματα, όπως η διεύρυνση προς ανατολάς, η ειδική πλειοψηφία, ο αριθμός των Επιτρόπων και των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ΕΕ πρέπει να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά ακόμη και μετά τη διεύρυνση.
Παράλληλα, τα εσωτερικά θέματα της ΕΕ δεν πρέπει να καθυστερήσουν τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Συνεπώς, οι διαδικασίες πρέπει να προχωρήσουν παράλληλα.
Από τη διεύρυνση ανακύπτει επίσης η ανάγκη ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι πρέπει να θεσπιστούν συνταγματικές διατάξεις, θέμα που δεν είναι αμφιλεγόμενο.
Ωστόσο, ο Χάρτης της ΕΕ θέτει την ανάπτυξη της ΕΕ σε μια νέα προοπτική.
Πρέπει να δείξουμε ποια είναι η ΕΕ που θέλουμε να έχουμε· μια ΕΕ με νέες προοπτικές και μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα, καινοτομίες και επιχειρηματικό πνεύμα καθώς και πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις; Ή προτιμούμε περισσότερη δημόσια χρηματοδοτούμενη πρόνοια και ασθενές νόμισμα;
Η Συνέλευση για την εκπόνηση του Χάρτη θα έπρεπε ίσως να έχει διευρυμένη εντολή διατύπωσης προτάσεων για τη συνταγματοποίηση των Συνθηκών, αφού τα θέματα αφορούν όλους εξίσου βαθιά.
Υπάρχει αναμφισβήτητα άμεση σχέση μεταξύ της θέσπισης νέας Συνθήκης και του περιεχομένου της Συνθήκης αυτής.
Μια παράλληλη ανάπτυξη θα μπορέσει να δημιουργήσει νέα πολιτικά ανοίγματα και να προχωρήσει μπροστά, αφού τα διάφορα συμφέροντα θα πρέπει να εξαρτώνται άμεσα μεταξύ τους.
Για να επιτευχθεί παράλληλη διεύρυνση και εμβάθυνση, θα μπορούσε να ληφθεί μια απόφαση αρχής για έναν δεσμευτικό χάρτη όσον αφορά το συνταγματικό μέρος, και όχι για το μη θεμελιώδες μέρος.
Η Συνέλευση θα έπρεπε σίγουρα να ξέρει τι καθεστώς θα έπρεπε να δοθεί στο Χάρτη και θα μπορούσε να το δει ως την αρχή της νέας διάρθρωσης της Συνθήκης.
Τόσο αυτοί που δίνουν προτεραιότητα στη διεύρυνση όσο και αυτοί που δίνουν προτεραιότητα στην εμβάθυνση θα έβρισκαν ικανοποίηση.
Μια τέτοια ανάπτυξη θα επέτρεπε την πρώιμη προσέλκυση νέων μελών και παράλληλα θα έδινε στην Ένωση πολλές ευκαιρίες να λειτουργήσει αποτελεσματικότερα για πολύ καιρό στο μέλλον.
Φέρουμε ιστορική ευθύνη να ξεπεράσουμε τα σύνορα - να μην κλιμακώσουμε τις διαφορές που ξέσπασαν με την Αυστρία.
Πρέπει να αντικαταστήσουμε τις βραχυπρόθεσμες δράσεις με μακροπρόθεσμη εις βάθος συνεργασία.
Τότε πιστεύω ότι οι θεμελιώδεις αξίες μας, το μη αμφιλεγόμενο μέρος του Χάρτη, θα μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν ως μοχλός διεύρυνσης.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
έναρξη της ομιλίας χωρίς μικρόφωνο) Οι εργασίες της προεδρεύουσας χώρας, της Πορτογαλίας, δεν ήταν εύκολες, υπήρξαν πολλά δύσκολα θέματα αυτή την άνοιξη, ωστόσο η Πορτογαλία έδειξε ότι είναι μια χώρα που παίρνει πολύ σοβαρά τα ζητήματα που αφορούν την Ευρώπη.
Η Σύνοδος της Feira υπήρξε από πολλές απόψεις μια ενδιάμεση σύνοδος πριν από τη γαλλική Προεδρία.
Δυστυχώς, κάποια από τα αποτελέσματα της Συνόδου επισκιάστηκαν από την τραγωδία του Ντόβερ, ζήτημα που πραγματικά επείγει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο ΕΕ.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων εκφράζει την ικανοποίησή της για τις επιτυχίες, όπως για παράδειγμα τη δέσμη φορολογικών μέτρων και την πολιτική διαχείριση των κρίσεων.
Εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για την επιβεβαίωση ότι η Ελλάδα θα αποτελέσει σύντομα μέλος της νομισματικής ένωσης.
Νιώθουμε μεγάλη ικανοποίηση για τις διατάξεις που αφορούν τη διεύρυνση, αφού για μας τους Φιλελευθέρους κανένας στόχος δεν είναι σημαντικότερος από την ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Ωστόσο, όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις και τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είμαστε απογοητευμένοι.
Θα θέλαμε να δούμε πιο απτά αποτελέσματα.
Οι χώρες ακόμη προστατεύουν τις θέσεις τους και η συζήτηση για το μέλλον της ΕΕ μόλις άρχισε.
Πρόκειται για μια ευπρόσδεκτη και εξαιρετικά σημαντική συζήτηση.
Πρέπει να διεξαχθεί σε όλες τις χώρες, ανοικτά και αμερόληπτα, και να διασφαλίζει τη συμμετοχή των πολιτών όλων των κρατών μελών.
Δεν αρκούν οι μινιμαλιστικές μεταρρυθμίσεις της Νίκαιας.
Οι πολίτες περιμένουν κάτι περισσότερο.
Περιμένουν ότι η ΕΕ θα κάνει κάποια πραγματικά βήματα προόδου προς μια ανοικτή, δημοκρατική Ευρώπη που θα μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά με ίσως μέχρι και 40 κράτη μέλη.
Πρέπει να συζητήσουμε τα θέματα που αφορούν το σύνταγμα.
Η ΕΕ χρειάζεται ένα σύνταγμα το οποίο να εξηγεί απλά και κατανοητά ποια είναι τα καθήκοντα της ΕΕ και πώς κατανέμονται οι ευθύνες.
Την σκυτάλη έχει τώρα πάρει η Γαλλία.
Νιώθω κάποια ανησυχία μπροστά στις διάφορες ενδείξεις που έρχονται από τη γαλλική Προεδρία.
Ακόμη κι αν η ΕΕ χρειάζεται ίσως κάποιο στοιχείο πολλών ταχυτήτων, σε καμία περίπτωση δεν χρειαζόμαστε μια Προεδρία πολλών ταχυτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να απαντήσω εν συντομία διότι ο αξιότιμος φίλος μου, κύριος Beazley - και χρησιμοποιώ την έκφραση τόσο με την προσωπική όσο και την κοινοβουλευτική της έννοια - μου απέτεινε μια άμεση ερώτηση σε έναν λόγο που θα είχε τύχει ενδεχομένως καλύτερης υποδοχής στο Βερολίνο παρά στο Παρίσι ή το Λονδίνο.
Ο αξιότιμος βουλευτής με ρώτησε πώς βλέπω τη σχέση μεταξύ των θεσμικών οργάνων - μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Μπορώ να απαντήσω άμεσα: στον δικό μου τομέα είναι ένα θέμα για το οποίο έχω ήδη κάνει πρόσφατα δύο ομιλίες.
Είμαι απόλυτα σαφής ότι δεν θέλω να δω καμία αύξηση των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής στον τομέα του οποίου είμαι υπεύθυνος.
Θέλω να μπορούμε να διαχειριζόμαστε τις αρμοδιότητές μας αποτελεσματικότερα και θέλω να μας επιτρέπεται να τις εξασκούμε πλήρως για να υποστηρίξουμε την ανάπτυξη μια Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Κατά την κρίση μου, το θέμα δεν είναι να επιδιώξουμε να αναλάβουμε νέες εξουσίες αλλά το θέμα είναι να επιδιώξουμε να εξασκήσουμε τις εξουσίες που ήδη μας παρέχει η Συνθήκη.
Θα έπρεπε να προσπαθούμε να εξασκούμε τις εν λόγω εξουσίες κατά τρόπο που δείχνει μεγαλύτερη δημοκρατική υπευθυνότητα.
Επιτρέψτε μου να δώσω ένα παράδειγμα του τι εννοώ στον αξιότιμο βουλευτή.
Πρέπει κάθε χρόνο να κάνουμε αίτηση στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή - στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - για το επίπεδο των δεσμεύσεών μας στις εξωτερικές σχέσεις μας, αλλά θα έπρεπε να εμπλεκόμαστε σε έναν πολύ πιο ανοιχτό διάλογο με την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή για την κατεύθυνση που θα έπρεπε να πάρουν οι δεσμεύσεις μας για δαπάνες.
Θα έπρεπε να υπάρχει πιο σοβαρή ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τις πολιτικές μας προτεραιότητες.
Οπότε, για να απαντήσω ξανά στον αξιότιμο βουλευτή, θέλω να διαχειριζόμαστε πολύ καλύτερα αυτά που μας έχουν ήδη ανατεθεί.
Θέλω να μας επιτρέπεται να κάνουμε τη δουλειά μας και θέλω να λογοδοτούμε όσο το δυνατόν περισσότερο σε αυτό το Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο για όσα κάνουμε.
Οι φιλοδοξίες μας είναι τόσο απλές και ντόμπρες, έχουν δε το μεγάλο προτέρημα ότι αντικατοπτρίζουν τα όσα είναι γραμμένα στις Συνθήκες.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω άλλη μια φιλοφρόνηση για την πορτογαλική Προεδρία για το τέλος της θητείας της.
Ήταν, επαναλαμβάνω, τεράστια η ευχαρίστησή μου που δούλεψα με την πορτογαλική κυβέρνηση, τους υπουργούς και τους πάρα πολύ εργατικούς αξιωματούχους.
Και σας μιλάει κάποιος που κατά τη διάρκεια μιας αρκετά μακράς και, ελπίζω, όχι εντελώς άχρηστης πολιτικής ζωής, έχει εργαστεί υπό την ηγεσία πολλών προέδρων, όμως δεν νομίζω ότι έχω εργαστεί με πρόεδρο που ήταν καλύτερος, ικανότερος, αποφασιστικότερος ή ευγενέστερος από τον πρωθυπουργό της Πορτογαλίας.
Ξέπλυμα χρημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0175/2000) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 91/308/EΟΚ της 10ης Ιουνίου 1991 για την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (COM(1999) 352 - C5-0065/1999 - 1999/0152(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι εδώ βλέπουμε ένα πραγματικά καλό παράδειγμα συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να πω αρχικά μερικά λόγια για την ιστορία αυτής της πρότασης οδηγίας.
Στην Ευρώπη υπάρχει από το 1991 κιόλας μια οδηγία για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων, στην οποία στηρίζεται βασικά η εθνική νομοθεσία για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων.
Αυτό παρεμπιπτόντως είναι ίσως μια πληροφορία που προφανώς είναι για πολλούς στα εθνικά κράτη σχετικά καινούργια, επειδή εκεί πάντα θεωρείται δεδομένο ότι αυτή η νομοθεσία έχει θεσπιστεί από τις εθνικές νομοθετικές αρχές.
Ασφαλώς συνέβαλαν και αυτές, όμως η πρώτη αρχή της καταπολέμησης του ξεπλύματος χρημάτων βρίσκεται στην οδηγία του 1991.
Μετά από μια σειρά εκθέσεων που μας υποβλήθηκαν - και από την Επιτροπή - το Κοινοβούλιο διεξήγαγε τον Δεκέμβριο του 1995 ακρόαση για το θέμα αυτό.
Το συμπέρασμα της ακρόασης ήταν ότι υπάρχουν σοβαρές ελλείψεις ως προς τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, επειδή οι προδιαγραφές για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων διέφεραν σημαντικά.
Υπάρχουν κράτη όπως η Μεγάλη Βρετανία ή η Γερμανία που ξεπέρασαν κατά πολύ τις προδιαγραφές της οδηγίας.
Αλλα όμως όπως το Λουξεμβούργο την μετέφεραν μόνο σε ελάχιστο βαθμό και αυτό φυσικά επέφερε μεγάλα προβλήματα.
Ήδη τότε το Κοινοβούλιο είχε καλέσει την Επιτροπή να δρομολογήσει νέα πρόταση για μια δεύτερη οδηγία καταπολέμησης ξεπλύματος χρημάτων.
Αυτό πραγματοποιήθηκε τώρα.
Ευχαριστούμε την Επιτροπή και θεωρώ ότι τούτο συνιστά ένα καλό παράδειγμα αντίδρασης της Επιτροπής σε πρωτοβουλίες προερχόμενες από το Κοινοβούλιο και υιοθέτησής τους.
Από την άλλη όμως πρέπει να κάνω και λίγη κριτική.
Θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής ξεπερνά κάπως τους στόχους.
Έχει κατά κάποιον τρόπο μεταφέρει τους κανόνες που ισχύουν για τους φορολογικούς συμβούλους και τις τράπεζες σε άλλους κλάδους, οι οποίοι συμπεριλαμβάνονται και στην δεύτερη οδηγία για το ξέπλυμα χρημάτων και υποχρεώνονται να συμμετάσχουν στην καταπολέμησή του.
Δεν είναι ωστόσο τόσο εύκολο να εφαρμοστούν οι κανόνες που ισχύουν για τις τράπεζες και σε λογιστές, δικηγόρους, φοροτεχνικούς και οικονομικούς ελεγκτές, διότι για παράδειγμα για τους δικηγόρους ισχύει η ιδιαίτερη υποχρέωση για τήρηση του επαγγελματικού απορρήτου των πελατών τους και μια ιδιαίτερη σχέση οφειλόμενης πίστης.
Το πρόβλημά μας ήταν λοιπόν να το διορθώσουμε αυτό στη διαβούλευση της πρώτης ανάγνωσης.
Πιστεύω ότι το κατορθώσαμε.
Δημιουργήσαμε σήμερα μια κατάσταση όπου διατηρούνται οι αρχές του κράτους δικαίου, οι δικηγόροι εξακολουθούν να υποχρεούνται σε τήρηση του επαγγελματικού απορρήτου όταν εκπροσωπούν τους πελάτες τους ενώπιον της δικαιοσύνης ή τους παρέχουν νομικές συμβουλές.
Είναι σαφές ότι μόνον όταν οι δικηγόροι κάνουν ό,τι και οι τράπεζες, δηλαδή διαχειρίζονται περιουσίες και χρήματα, πρέπει να ισχύουν και γι' αυτούς οι ίδιοι κανόνες που ισχύουν για τους φορολογικούς συμβούλους και πιστεύω ότι αυτό διασφαλίζεται πραγματικά με τις τροπολογίες.
Νομίζω ότι διαμορφώσαμε με πιο πρακτικό τρόπο την υποχρέωση διαπίστωσης της ταυτότητας του πελάτη.
Δεν έχει νόημα να είναι αναγκασμένος ένας μεσίτης όταν ξεκινά μια επαγγελματική συναλλαγή με έναν πελάτη να έχει αποδεικτικά στοιχεία για την ταυτότητά του.
Με τον τρόπο αυτόν θα καθιστούσαμε τη συναλλαγή αδύνατη.
Και αυτό έγινε με τις τροπολογίες πιο πρακτικό και φιλικό προς τον πολίτη.
Σχετικά με τον κατάλογο παρανόμων δραστηριοτήτων πρέπει να επικρίνουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ορίσει την έννοια του οργανωμένου εγκλήματος.
Η παράλειψη αυτή διορθώνεται με τις τροπολογίες.
Περιορίσαμε τον κατάλογο παρανόμων δραστηριοτήτων του τομέα των απατών σε βάρος της ΕΕ στις πραγματικά σημαντικές αξιόποινες πράξεις και δεν περιλαμβάνουμε πλέον εκεί τις ασήμαντες αξιόποινες πράξεις, όπως προτείνεται από την Επιτροπή.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τη φινλανδική και την πορτογαλική Προεδρία για την καλή συνεργασία και είμαι βέβαιος ότι θα έχουμε καλή συνεργασία και κατά τις περαιτέρω συνομιλίες με τη γαλλική Προεδρία.
Προσπαθήσαμε να εφαρμόσουμε για πρώτη φορά στη συγκεκριμένη οδηγία τη νέα διαδικασία της Συνθήκης του Αμστερνταμ που δίνει τη δυνατότητα περάτωσης της συναπόφασης με μία ανάγνωση, δυστυχώς όμως δεν το επιτύχαμε.
Ωστόσο γι' αυτό δεν φταίει το Κοινοβούλιο, αλλά οι διάφορες αντιπροσωπείες στην ομάδα εργασίας του Συμβουλίου που δεν είχαν λάβει οριστικές εντολές κι έτσι το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να μας υποβάλει οριστικά κείμενα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Για τον λόγο αυτόν αποφασίσαμε στην επιτροπή πριν ακόμη από τις θερινές διακοπές να προχωρήσουμε τώρα συγκεκριμένα στις διαβουλεύσεις της πρώτης ανάγνωσης, να διεξαγάγουμε την κανονική διαδικασία της πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης και κατόπιν να περιμένουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Τούτο όμως δεν πρέπει να μας εμποδίσει να επιζητήσουμε την περαιτέρω συνεργασία με το Συμβούλιο για το θέμα αυτό, γιατί η Σύνοδος Κορυφής του Τάμπερε έδωσε δικαίως ύψιστη προτεραιότητα στο ζήτημα της καταπολέμησης του ξεπλύματος χρημάτων.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να προσπαθήσουμε όλοι να επιτύχουμε το συντομότερο δυνατόν βελτίωση της καταπολέμησης του ξεπλύματος χρημάτων στην Ευρώπη.
Νομίζω ότι σε αυτό συμβάλλουμε και απόψε εδώ στην Ολομέλεια. Πιστεύω και ελπίζω ότι η υπόθεση θα προχωρήσει γρήγορα, έτσι ώστε να έχουμε σύντομα μια δεύτερη οδηγία για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που όμως πρέπει να μεταφερθεί πραγματικά γρήγορα από τα κράτη μέλη!
, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή προτείνει μια σημαντική τροποποίηση της οδηγίας που σκοπεύει στην πρόληψη του ξεπλύματος χρημάτων.
Αρκετά πράγματα έχουν αλλάξει στο θέμα αυτό από την έκδοση της οδηγίας του 1991.
Πρώτον, συλλέξαμε εμπειρίες από την υφιστάμενη οδηγία και δεύτερον, πρέπει να λάβουμε υπόψη τις τροποποιήσεις των Συνθηκών.
Η αυξανόμενη συνειδητοποίηση ότι το χρήμα αποτελεί τον κύριο στόχο και την κινητήρια δύναμη του οργανωμένου εγκλήματος επιβάλλει να ληφθούν αντίστοιχα μέτρα που θα πλήξουν το κέρδος από το οργανωμένο έγκλημα.
Όπως διαφαίνεται από τις εκθέσεις της Επιτροπής για την καταπολέμηση της απάτης, και τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας πέφτουν θύμα του οργανωμένου εγκλήματος.
Τούτο αποβαίνει σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Τα κράτη μέλη προστατεύουν τα οικονομικά τους με τους δικούς τους νόμους, όμως η Κοινότητα δεν διαθέτει αστυνομία και δικαστικές υπηρεσίες για να φέρει τους απατεώνες ενώπιον του δικαστηρίου, να πάρει πίσω τους χαμένους πόρους και να επιβάλει ποινές.
Κατά συνέπειαν ο κοινοτικός προϋπολογισμός πρέπει να προστατευθεί με οδηγίες, κανονισμούς και άλλα μέτρα.
Το άρθρο 280 της Συνθήκης ΕΚ λέει κατηγορηματικά ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη καταπολεμούν την απάτη και άλλες παράνομες δραστηριότητες εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας με μέτρα σύμφωνα με το συγκεκριμένο άρθρο, τα οποία είναι εκφοβιστικά και προσφέρουν αποτελεσματική προστασία.
Πρέπει να δούμε την πρόταση της Επιτροπής σε συνάρτηση με αυτό το άρθρο της Συνθήκης.
Συνήθως, και τα εγκλήματα εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού ανήκουν στο οργανωμένο έγκλημα.
Εδώ έχει δίκιο ο εισηγητής.
Υπάρχουν όμως και εξαιρέσεις, και επιπλέον δεν πρόκειται πάντοτε για διεθνώς οργανωμένο έγκλημα. Στο σημείο αυτό η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα προτιμούσε να ακολουθήσει την πρόταση της Επιτροπής.
Όμως αναγνωρίζουμε τα προβλήματα οριοθέτησης και είμαστε πρόθυμοι να συνταχθούμε με την άποψη του εισηγητή κάνοντας μόνο μια παραπομπή στο άρθρο 280 της Συνθήκης.
Κατά τ' άλλα, είμαστε της γνώμης ότι η οδηγία για το ξέπλυμα χρημάτων αναφέρεται πρώτον στην πρόληψη και τον εκφοβισμό και δεύτερον στη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων.
Τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν νομική βάση για τον εαυτό τους και για την Ένωση.
Πρέπει να αξιοποιούνται όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που μπορούν να βοηθήσουν τη δίωξη της απάτη και άλλων παρανόμων δραστηριοτήτων εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Ασφαλώς, το να ενεργήσουμε με αυτόν τον τρόπο, θα ήταν σύμφωνο με τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Οκτωβρίου 1999.
Ευχαριστώ τον εισηγητή Lehne για την συνεργασία που είχαμε.
Κύριε Πρόεδρε, το ξέπλυμα του μαύρου χρήματος επιβραβεύει δραστηριότητες του οργανωμένου εγκλήματος και της πολιτικής διαφθοράς.
Από οικονομική άποψη, ενισχύει με τρόπο καθόλου υγιή την ρευστότητα της διεθνούς οικονομίας και συμβάλλει στο να στρεβλώνονται οι πολιτικές βοήθειας και ανασυγκρότησης σε πάρα πολλές περιπτώσεις που γνωρίσαμε έως τώρα.
Υποβάλαμε κάποιες τροπολογίες που τείνουν να γενικεύσουν και να κάνουν πιο αυστηρές τις ρυθμίσεις για την επιτήρηση και τις κυρώσεις.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, όλο και νέα πεδία ανακαλύπτουν οι παράνομες δραστηριότητες, παράδειγματος χάρη το εμπόριο μεταναστών, το εμπόριο οργάνων σώματος κλπ. και νέους τρόπους νομιμοποίησης.
Θα χρειαστεί πολλή δουλειά.
Δεν νομίζουμε ότι αρκεί αυτή η αναθεώρηση της οδηγίας, παρά το ότι βεβαίως την υποστηρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η ακάθεκτη παγκοσμιοποίηση επιβάλλει όλο και περισσότερο πολιτικές ρυθμίσεις, συντονισμό, εναρμόνιση, υπερεθνικά όργανα, σε μια αντιστοιχία με την κλίμακα και την ποιότητα της παρανομίας.
Θα πάρω σαν παράδειγμα, κύριε Πρόεδρε, γιατί θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό, τις λεγόμενες εξωχώριες ή υπεράκτιες δραστηριότητες, τις off-shore, για τις οποίες πρόσφατα ο ΟΟΣΑ έδινε και καταλόγους χωρών και τρομακτικά ποσά και τρόπους με τους οποίους γίνεται το ξέπλυμα.
Νομίζουμε ότι η Ένωση πρέπει να βοηθήσει τις χώρες, όποιες και να είναι αυτές, όποιο και να είναι το καθεστώς τους, που συγκαλύπτουν παράνομες δραστηριότητες μέσω της νομοθεσίας για τα off-shore.
Πρέπει να τις οδηγήσει σε εναρμόνιση. πρέπει να τις οδηγήσει σε σεβασμό κοινών κανόνων σαν και αυτούς τους δυστυχώς ανεπαρκείς που επικρατούν στις χώρες μέλη της Ένωσης.
Αυτό μπορεί να γίνει θαυμάσια χωρίς ιδιαίτερα παράνομες παραβάσεις με χρήση των συμφωνιών των εμπορικών ή άλλης συνεργασίας με αυτές τις χώρες, όπου πρέπει να μπούνε ρήτρες και ρυθμίσεις τέτοιες που να οδηγούν στην εναρμόνιση αυτή.
Αλλιώς, νομίζουμε ότι χάνουμε τον καιρό μας, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, προσέγγισα αυτή τη γνωμοδότηση εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων με πολλούς ενδοιασμούς.
Η προτεινόμενη επέκταση της οδηγίας σε μια νέα δέσμη εταιριών και επαγγελμάτων μοιάζει εκ πρώτης όψης και επικίνδυνη και επαχθής: επικίνδυνη επειδή ίσως καταστεί απειλή στην προνομιακή σχέση δικηγόρου/πελάτη που αποτελεί τα θεμέλια της πρόσβασης στη δικαιοσύνη σε μια ευνομούμενη κοινωνία, και επαχθής γιατί στη θεωρία η οδηγία πλέον θα επεκτεινόταν και στον κοσμηματοπώλη της γειτονιάς μας.
Ωστόσο άλλο πράγμα είναι να απαιτούμε από μια πολυεθνική εταιρία λογιστών να συμμορφώνεται με αυτού του τύπου κανονισμό και άλλο εντελώς να απαιτούμε από μια μικρή εταιρία ή μια ατομική επιχείρηση να πράττει το ίδιο.
Μου τράβηξε στην αρχή την προσοχή η αγανάκτηση των συναδέλφων που είπαν ότι αυτή πρόταση σημαίνει ότι το κράτος μετατρέπει τους δικηγόρους και άλλους σε αστυνόμους για λογαριασμό του - αλλά καθώς διάβασα και ερεύνησα οι απόψεις μου άλλαξαν.
Πρέπει να έχουμε κατά νου, όπως ήδη ελέχθη από τον εισηγητή, ότι η πρόταση που τώρα έχουμε ανά χείρας βρίσκεται εδώ κατόπιν δικής μας παράκλησης, παράκλησης του Κοινοβουλίου, επειδή θέλαμε να αντιμετωπίσουμε το ξέπλυμα χρημάτων, αυτό το διεθνές έγκλημα που αντιπροσωπεύει ουσιαστική απειλή στην ενιαία αγορά.
Με εντυπωσίασαν τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στην Αγγλία από τη Μονάδα Διερεύνησης Εγκλήματος, δουλεύοντας με δικηγόρους κάτω από ήδη πολύ εκτεταμένους κανόνες και κανονισμούς, αλλά με σεβασμό για το επαγγελματικό προνόμιο.
Στέφθηκαν με μεγάλη επιτυχία.
Θα έπρεπε να διδαχθούμε από αυτήν την εμπειρία.
Στη Σκωτία, οι δικηγόροι ενθαρρύνονται να θεωρούν τους σκληρούς νόμους ως αυτοάμυνα για τους δικηγόρους, που τους προστατεύουν από τον ισχυρισμό εμπλοκής στο έγκλημα.
Θα έπρεπε ως Κοινοβούλιο να περιοριστούμε στην αρχική μας επιθυμία να καταπολεμήσουμε με θέρμη το ξέπλυμα χρημάτων ως μια εκδήλωση του οργανωμένου εγκλήματος και μου φαίνεται ότι αυτό το πρόβλημα θα επανέλθει και θα μας βασανίσει και στο μέλλον.
Είναι κρίμα που δεν καταφέραμε να ασχοληθούμε με αυτό το πρόβλημα ως έχει, ως ένα θέμα ποινικού δικαίου, αλλά αντιθέτως αναγκαστήκαμε να καταπιαστούμε με αυτό εντός των περιορισμών του ζουρλομανδύα που μας φόρεσε το πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όταν θα ψηφίσουμε αύριο αυτήν την οδηγία, θα θέσουμε έναν ακρογωνιαίο λίθο στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος, διότι όπως ανέφερε η Diemut Theato, κινητήρια δύναμη του οργανωμένου εγκλήματος είναι τα χρήματα από το εμπόριο ναρκωτικών, το εμπόριο ανθρώπων, από όλες τις μορφές του οργανωμένου εγκλήματος.
Τα χρήματα αυτά ξεπλένονται και ύστερα μπαίνουν στο νόμιμο κύκλωμα της οικονομίας.
Εκεί δημιουργείται ο μεγάλος κίνδυνος για την οικονομία μέσω της στρέβλωσης του ανταγωνισμού, ο κίνδυνος της υπονόμευσης της κοινωνίας, καθώς και ο κίνδυνος αποσταθεροποίησης ενός κράτους.
Για τον λόγο αυτόν είναι τόσο σημαντικό να αρχίσουμε εδώ τον αγώνα κατά του ξεπλύματος χρημάτων και να το εμποδίσουμε.
Διότι αν επιτύχουμε να εμποδίσουμε το ξέπλυμα χρημάτων, θα εμποδίσουμε ταυτόχρονα και το οργανωμένο έγκλημα.
Για τον λόγο αυτόν, υποστηρίζω το ότι τώρα υποβάλλεται πλέον μια νέα πρόταση που διευρύνει την πρώτη οδηγία.
Η κατάσταση έχει αλλάξει.
Το οργανωμένο έγκλημα χρησιμοποιεί νέους κλάδους επιχειρήσεων.
Το ξέπλυμα χρημάτων βαδίζει δρόμους διαφορετικούς από ό,τι μέχρι τώρα.
Συνεπώς είναι άκρως απαραίτητο να λάβουν σχετικές αποφάσεις το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα θεσμικά όργανα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο για να αποκτήσουμε ένα νέο, αποτελεσματικό όργανο στον αγώνα κατά του ξεπλύματος χρημάτων.
Συνεπώς υποστηρίζουμε ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος το γεγονός ότι η συγκεκριμένη οδηγία διευρύνει την έννοια των παρανόμων δραστηριοτήτων σε όλους τους τομείς του οργανωμένου εγκλήματος από όπου έρχονται αυτά τα κέρδη, δηλαδή στους τομείς και στα επαγγέλματα που γίνονται αντικείμενο κατάχρησης ή που μπορεί να εμπλακούν συστηματικά.
Επικροτώ ρητά την προσπάθεια του εισηγητή να προτείνει έναν τρόπο για να γίνει πραγματικά δυνατή η μεταφορά της οδηγίας, η υλοποίησή της, και να καταστεί η οδηγία ένα αληθινό μέσο καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Θα υποστηρίξουμε με έμφαση τις προτάσεις αυτές του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, συχνά η κοινή γνώμη εννοεί ως οργανωμένο έγκλημα τους θεαματικούς φόνους όπως εκείνον του δικαστή Falcone ή το εμπόριο ναρκωτικών.
Στην πραγματικότητα όμως πρόκειται για κάτι διαφορετικό.
Οργανωμένο έγκλημα αποκαλείται το επαναλαμβανόμενο, συστηματικό έγκλημα που χρησιμοποιεί επαγγελματικού τύπου δομές, π.χ. η συστηματική κλοπή αυτοκινήτων, πιστωτικών καρτών και τα παρόμοια.
Αυτός ο τύπος εγκληματικότητας έχει δύο συνέπειες. Πρώτον, προξενεί σοβαρές ζημιές, καθότι το μέτρο του δεν είναι οι επιμέρους εγκληματικές πράξεις παρά η συσσώρευσή τους.
Δεύτερον, τα χρηματικά ποσά που αποφέρει η εγκληματική δραστηριότητα είναι τόσο μεγάλα ώστε δεν μπορούν να καταναλωθούν ιδιωτικά χωρίς να κινήσουν την προσοχή.
Όταν μιλώ σε συγκεντρώσεις, το διατυπώνω ως εξής: το οργανωμένο έγκλημα δεν μπορεί να φάει, να πιει κλπ τόσο πολύ ώστε να ξοδέψει τα χρήματα αυτά χωρίς να γίνει αντιληπτό.
Για τον λόγο αυτόν, προσπαθεί να παρουσιάσει καλυμμένα τα χρήματα από την εγκληματική δραστηριότητα, σαν να έχουν αποκτηθεί με νόμιμο τρόπο.
Αυτό λέγεται ξέπλυμα χρημάτων.
Το βρώμικο χρήμα γίνεται έντιμο.
Όποιος καταστήσει αδύνατο ή τουλάχιστον δυσχεράνει σημαντικά το εγχείρημα αυτό, πλήττει καίρια το οργανωμένο έγκλημα, εμποδίζει την ανάπτυξή του και παραβλάπτει την ικανότητα πολλαπλασιασμού του.
Ο συνάδελφος Lehne επεσήμανε ότι είχαμε αποκτήσει ήδη πολύ ενωρίς μια σχετική οδηγία που εναρμόνιζε τα πρότυπα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλα αυτά, χρειάζεται αυτή η ανανέωση προκειμένου να ανταποκρίνεται η οδηγία στις πρόσφατες εξελίξεις.
Θεωρούμε θετικό το γεγονός ότι η οδηγία δεν επεκτείνεται μόνο στις τράπεζες, αλλά και σε άλλους κλάδους ή επαγγέλματα που μπορεί να χρησιμοποιηθούν παράνομα για ξέπλυμα χρημάτων και κατά τη γνώμη μας κατέστη δυνατή η ικανοποιητική λύση των προβλημάτων που σχετίζονται με τα ελεύθερα επαγγέλματα.
Επίσης, θεωρούμε καλό ότι στον κατάλογο παρανόμων δραστηριοτήτων δεν περιλαμβάνεται μόνο το εμπόριο ναρκωτικών αλλά όλες οι μορφές οργανωμένου εγκλήματος.
Δώσαμε ιδιαίτερη σημασία στη συμπερίληψη των εμπόρων πολυτίμων λίθων και πολυτελών αγαθών σε τιμή πωλήσεως μεγαλύτερη των 50.000 ευρώ, καθώς και των οίκων δημοπρασιών που διοργανώνουν πλειστηριασμούς.
Μας παραξένεψε κάπως το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν περιέλαβε από την αρχή το ηλεκτρονικό χρήμα στην οδηγία, μολονότι το πρόβλημα είναι οφθαλμοφανές.
Προφανώς η επιθετική νοημοσύνη των υπαλλήλων στους κόλπους της Επιτροπής, που θέλει να παρουσιάσει ως θετικά όλα όσα έχουν σχέση με το Internet, εμποδίζει ακόμη και τις πιο χαμηλόφωνα διατυπωμένες κριτικές παρατηρήσεις που επισημαίνουν ότι μπορεί να γίνει και κατάχρηση της τεχνολογίας αυτής για άλλους σκοπούς.
Το Συμβούλιο μας απογοήτευσε. Δεν αποφάσισε απολύτως τίποτα μέχρι σήμερα, φέρεται σαν βόδι που πάει να κάνει αυγά.
Για τον λόγο αυτόν λέω προς το Συμβούλιο: Αποφασίστε τώρα γρήγορα!
Το ξέπλυμα χρημάτων είναι πάρα πολύ σοβαρό για να μπορεί κανείς να αφήσει την αντιμετώπισή του σε μικροαστικά εθνικά συμβούλια υπουργών που παίζουν τους Ινδιάνους!
Κύριε Πρόεδρε, τα περασμένα χρόνια το οργανωμένο έγκλημα δημιούργησε μέσα και έξω από την Ευρώπη τεράστια δίκτυα διεθνούς εμβέλειας, που αποκομίζουν μεγάλα κέρδη για παράδειγμα από το εμπόριο γυναικών ή ναρκωτικών.
Τα σχετικά ποσά είναι της τάξεως των δισεκατομμυρίων.
Η καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων είναι και προς το συμφέρον της Ευρώπης.
Η επιτυχημένη έκθεση του συναδέλφου Lehne στοχεύει στη βελτίωση της υφιστάμενης οδηγίας προκειμένου να βελτιωθεί η αποτροπή του ξεπλύματος χρημάτων.
Μελλοντικά, ιδρύματα όπως οι τράπεζες, αλλά και μεμονωμένοι υπεύθυνοι όπως οι συμβολαιογράφοι και οι δικηγόροι θα συμμετέχουν στη διαλεύκανση των περιπτώσεων ξεπλύματος χρημάτων.
Πρέπει ωστόσο να αποτρέψουμε να δημιουργηθούν ενδεχομένως νέα "παραθυράκια" .
Στόχος μας θα είναι να δημιουργήσουμε όσο γρηγορότερα γίνεται ένα γενικό ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων.
Αν δεν δημιουργήσουμε ένα δίκτυο συνεργασίας για την παρακολούθηση και την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων, θα έρθει μια μέρα που δεν θα μπορούμε πια να έχουμε εποπτεία της κατάστασης.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο!
Κύριε Πρόεδρε, ήταν καιρός, ύστερα από εννέα χρόνια, να ενημερωθεί η οδηγία του 1991.
Εν τούτοις, φαίνεται ότι η νέα οδηγία στέκεται σχεδόν αποκλειστικά στα καθήκοντα, τους ρόλους και τις ευθύνες των ελεύθερων επαγγελματιών, χωρίς να λαμβάνει επαρκώς υπόψη της την ανάδυση των παράνομων δραστηριοτήτων, που συνδέονται θλιβερά με φαινόμενα μαζικής μετανάστευσης, ανεξέλεγκτα και μη ελεγχόμενα, ειδικώς από τις βαλκανικές χώρες, που έχουν επιπτώσεις όχι μόνο στο στενά οικονομικό πεδίο, αλλά και σ' εκείνο το ευρύτερα κοινωνικό στις χώρες που ήδη έχουν προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν ωστόσο απαραίτητο και αναγκαίο να έχουμε στη διάθεσή μας γρήγορα τα αποτελέσματα των εργασιών της ομάδας εργασίας για το ξέπλυμα του χρήματος.
Η Επιτροπή προτείνει στην οδηγία την υποχρέωση της πληροφόρησης αλλά μας ανησυχεί η διαχείριση της πληροφορίας, δοθέντος ότι ίσως θα ήταν καταλληλότερη η θέσπιση μιας αρχής ή ενός διαρκούς παρατηρητήριου, δεδομένης της σημαντικής διαφοροποίησης στους τύπους του ξεπλύματος του βρώμικου χρήματος.
Η αναφορά στις τράπεζες ή στους έμπορους τέχνης ή στους οίκους πλειστηριασμών είναι περιοριστική, από τη στιγμή που θα μπορούσαμε να υπενθυμίσουμε εκτός από τις εταιρίες τις εγκατεστημένες εκτός Ένωσης, σε μέρη του κόσμου όπου η νομοθεσία ευνοεί τέτοιες δραστηριότητες (εταιρείες off-shore), τις αλβανικές πυραμίδες και τις μικρές εμπορικές επιχειρήσεις που χρησιμεύουν ως κάλυψη για παράνομες δραστηριότητες.
Είναι προφανές ότι μέχρι σήμερα η πρόληψη δεν ήταν αρκετή, συνεπώς θα πρέπει να σκεφτούμε ότι πρέπει να καταφύγουμε στο προϋπολογισμό προκειμένου να επιβάλλουμε κυρώσεις.
Τέλος, πρέπει να σημειώσουμε ότι το ξέπλυμα του χρήματος υπεισέρχεται στην εκτίμηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επειδή συχνά οι παράνομες δραστηριότητες αφορούν την πώληση όπλων και ναρκωτικών, τη διακίνηση της γυναικείας και παιδικής πορνείας με σκοπό την παιδοφιλία.
Συνεπώς, στην εκτίμηση της αποδοχής ενός υποψήφιου κράτους για τη διεύρυνση πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη η παράνομη δραστηριότητα του ξεπλύματος χρημάτων!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Αρχές "ασφαλούς λιμένα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0177/2000) της κ. Paciotti, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο απόφασης της Επιτροπής που αφορά την επάρκεια των αμερικανικών αρχών "ασφαλούς λιμένα".
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση το δικαίωμα στην προστασία των ατομικών δεδομένων είναι ένα θεμελιώδες δικαίωμα, αλλά προστατεύεται επίσης και το δικαίωμα της αγοράς στην ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων.
Για να εξασφαλίσει μια ισορροπία μεταξύ αυτών των δύο αναγκών, η οδηγία 46 του 1995 προβλέπει μια σειρά κανονισμών που τα κράτη μέλη πρέπει να μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκαιο - και, πράγματι, το έχουν πράξει με νόμους τους - και προβλέπει τη θέσπιση μιας ανεξάρτητης αρχής η οποία θα εγγυάται το σεβασμό εκείνων των κανόνων σύμφωνα με την αρχή της αυτοδιάθεσης της πληροφορίας: το υποκείμενο το οποίο αφορούν τα δεδομένα πρέπει δηλαδή να μπορεί να επιλέγει εάν θα επιτρέψει ή όχι την επεξεργασία των δεδομένων, σε ποιον θα το επιτρέψει, για ποιο σκοπό.
Συνεπώς, προβλέπεται για τον ενδιαφερόμενο πέρα από τη προσφυγή στην αρχή προστασίας και το δικαίωμα μιας δικαστικής προσφυγής στην περίπτωση παραβίασης των δικαιωμάτων που του εγγυάται ο νόμος.
Για τη μεταβίβαση των δεδομένων προς τρίτες χώρες, πρέπει να διαπιστωθεί το εάν αυτές οι χώρες εγγυούνται έναν ικανοποιητικό βαθμό προστασίας.
Όταν δεν εξασφαλίζεται αυτή η προστασία, είναι εξίσου εφικτή αυτή η μεταβίβαση χάρις σε κατάλληλες συμβατικές ρήτρες: πράγματι μελετούνται, και από το Συμβούλιο της Ευρώπης, τυποποιημένες συμβατικές ρήτρες για να διευκολυνθούν οι συμφωνίες με χώρες που δεν εγγυούνται νομική προστασία.
Η επάρκεια της προστασίας στην τρίτη χώρα πιστοποιείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή που υποχρεώνει τα κράτη μέλη να συμμορφωθούν.
Τώρα, δεν δημιουργούνται προβλήματα όταν η τρίτη χώρα εγγυάται την προστασία των δεδομένων με τους νόμους της.
Αυτή είναι η περίπτωση, αυτές τις ημέρες, της Ελβετίας και της Ουγγαρίας για τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται να παρέμβει από τη στιγμή που δεν έχει να προτείνει καμιά παρατήρηση.
Διαφορετική είναι η περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπου δεν υπάρχει μια γενική νομοθεσία προστασίας των δεδομένων στον ιδιωτικό τομέα.
Λοιπόν, στην διάρκεια επισταμένων διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και του Αμερικάνικου Υπουργείου Εμπορίου έγινε μια προσπάθεια να βρεθεί μια λύση που θα επέτρεπε τη μεταβίβαση των δεδομένων σε εκείνες τις ιδιωτικές εταιρείες που θα αποδεχόντουσαν με τη θέλησή τους ένα σύστημα αυτορρύθμισης το οποίο λέγεται "ασφαλής λιμένας" .
Πρόσφατα, στις 6 Ιουνίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μάς μεταβίβασε τα πρακτικά σχετικά με τις συμφωνίες που επιτεύχθηκαν, οι οποίες σύμφωνα με την Επιτροπή αποτελούν μια επαρκή προστασία.
Η επιτροπή, που αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών, γνωμοδότησε θετικά, αλλά η επιτροπή που αποτελείται από τις αρχές προστασίας των κρατών μελών, αντιθέτως, διατύπωσε κριτικές παρατηρήσεις.
Ορισμένες από τις ανησυχίες που διατύπωσε η επιτροπή των αρχών προστασίας μπορεί να θεωρηθούν ξεπερασμένες από μετέπειτα διευκρινίσεις που παρείχε η Επιτροπή, παραδείγματος χάριν, στο πεδίο της εφαρμογής του συστήματος.
Παραμένουν, εν τούτοις, ανοικτά προβλήματα, ιδιαιτέρως ένα θεμελιώδες ζήτημα, εκείνο της επιβολής, δηλαδή της εγγύησης του σεβασμού των υποχρεώσεων που θα αναλάβουν οι επιχειρήσεις που θα προσχωρήσουν στον "ασφαλή λιμένα" .
Πράγματι, επειδή δεν υπάρχει ένας νόμος, ούτε ένα συμβόλαιο, δεν υπάρχουν δικαιώματα των ατόμων που μπορεί να τα υπερασπιστούν ενώπιον ενός δικαστηρίου.
Στο σύστημα "ασφαλής λιμένας" υπάρχουν μορφές ελέγχου με τη δυνατότητα να επιβληθούν κυρώσεις, αλλά μόνο στις περιπτώσεις αθέμιτων ή απατηλών πρακτικών που η Ομοσπονδιακή Επιτροπή Εμπορίου μπορεί να εξετάσει κατά την κρίση της, υπάρχει, επίσης, η δυνατότητα να παρουσιασθεί μια προσφυγή σε ιδιωτικούς οργανισμούς επίλυσης διαφορών, οι οποίοι θα επιλεγούν από την επιχείρηση που είναι υπεύθυνη για την επεξεργασία των δεδομένων, αλλά δεν υπάρχει το δικαίωμα προσφυγής για το άτομο που θεωρεί ότι παραβιάσθηκαν τα δικαιώματά του.
Θα μπορέσουμε να θεωρήσουμε ότι το σύστημα "ασφαλής λιμένας" εγγυάται ένα ικανοποιητικό βαθμό προστασίας, σύμφωνα με το άρθρο 25 της οδηγίας, μόνον αν εξασφαλισθεί μια δυνατότητα πραγματικής προστασίας του ευρωπαίου πολίτη που θα δει τα δικαιώματά του να παραβιάζονται, εάν υπήρχε, δηλαδή, η δυνατότητα να επιτευχθεί η διαγραφή των παράνομα επεξεργασμένων δεδομένων, η αποζημίωση για τις ζημίες που υπέστη μέσω της προσφυγής σε ένα δικαστήριο ή σε μια διαιτησία ή σε οποιαδήποτε άλλον ανεξάρτητο τρίτο που θα έχει την αρμοδιότητα να διασφαλίσει την επανόρθωση της ενδεχόμενης αδικίας που υπέστη ο πολίτης.
Με το ψήφισμα θα ζητείται να επιτρέπεται η μεταβίβαση των δεδομένων μόνο όταν το σύστημα θα είναι πραγματικά λειτουργικό και να επιβλέπεται η εφαρμογή του με τον κατάλληλο έλεγχο.
Με αυτό δεν θέλουμε να απαιτήσουμε να αλλάξουν οι Ηνωμένες Πολιτείες το σύστημά τους, αν και σε εκείνη τη χώρα υπάρχουν πολλές φωνές με κύρος που ζητούν την υιοθέτηση μια κατάλληλης νομοθεσίας για αυτό το θέμα, θέλουμε απλώς να προστατεύονται κατάλληλα οι ευρωπαίοι πολίτες, όπως απαιτούν οι ενώσεις των ευρωπαίων καταναλωτών και όπως θα ήθελαν και για τον εαυτό τους οι αμερικάνοι καταναλωτές.
Αυτό είναι το νόημα του ψηφίσματος σας τέθηκε υπό εξέταση και σας ζητώ να το εγκρίνετε ώστε να μην εισαχθεί σε αυτό το ευαίσθητο ζήτημα ένα διεθνές πρότυπο που θα παρέχει λιγότερες εγγυήσεις, που άλλα κράτη θα μπορούσαν να ζητήσουν να εφαρμοσθεί, αλλά προπαντός ώστε να αποδείξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι είναι προσεκτικός υπερασπιστής των δικαιωμάτων των πολιτών, δικαιωμάτων που τους αναγνωρίζονται από την κοινοτική νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με όλο τον σεβασμό που έχω για την κυρία Paciotti θα πρέπει να αρχίσω να την φέρνω αντιμέτωπη με την ασάφειά της.
Για να δούμε, σαφώς αυτό που προτείνετε δεν είναι ένα "yes, but"; (ναι, αλλά), όπως υποστηρίζετε, αλλά ένα "no and less"; (όχι και λιγότερο), αυτό να το γνωρίζει το Κοινοβούλιο.
"No and less";, όπως πολύ καλά είπατε, αν το σύστημα δεν είναι λειτουργικό πριν επιβεβαιωθεί η κρίση της επάρκειας, αν δεν διεξαχθούν αυτές οι τροποποιήσεις σχετικά με την αποζημίωση ηθικής βλάβης ή ζημιάς περιουσίας, αν δεν θεσπιστεί ένα δικαίωμα διαγραφής των δεδομένων και αν δεν θεσπιστεί ένα προσωπικό δικαίωμα δικαστικής προσφυγής.
Λοιπόν, σχετικά με αυτό εγώ υπερασπίζομαι και ελπίζω πως το Σώμα στην πλειοψηφία του θα το ψηφίσει μέσω των τροπολογιών που έχει προτείνει η πολιτική μου ομάδα και κάποια άλλη ομάδα, ένα "ναι"; υπό αυστηρή επιτήρηση, λόγω ρεαλισμού, σεβασμού προς το δίκαιο, προς τη διοργανική ισορροπία, αλλά, κύριε Πρόεδρε, κυρίως λόγω σεβασμού προς τους πολίτες και προς όφελος των τελευταίων.
Κατηγορώ όσους τηρούν την αντίθετη στάση για έλλειψη ρεαλισμού.
Έλλειψη ρεαλισμού ενώπιον μιας ικανοποιητικής διαπραγμάτευσης, αν λάβουμε υπόψη το πλαίσιο, τον αντίπαλο ή την αντίθετη πλευρά και το νομικό πλαίσιο, σχετικά με το οποίο θα επανέλθω.
Μιλώ για ένα σοβαρό διοργανικό πρόβλημα δεδομένου ότι εδώ το Κοινοβούλιο δεν ασκεί συναπόφαση, δεν υποβάλει τροπολογίες, δεν έχουμε αυτή τη δυνατότητα.
Αυτό που έχουμε είναι η εξουσία που έχουμε δώσει στην Επιτροπή και σε κάποια κράτη μέλη που ομόφωνα υποστήριξαν αυτήν τη στάση.
Που αποσκοπούμε; Να σώσουμε την ευθύνη μας όπως λέγεται στην πολύ ασαφή τροπολογία αριθ.
6.
Γιατί, κυρία Paciotti, πρόκειται για τη δική μας οδηγία, εμείς την ψηφίσαμε, εμείς θεσπίσαμε όχι κάποιο κριτήριο αντιστοιχίας, αλλά ένα κριτήριο επάρκειας, και ότι η Επιτροπή ήταν υπεύθυνη για την αξιολόγηση αυτού του κριτηρίου επάρκειας και θεσπίστηκε μια επιτροπή των κρατών μελών που ομόφωνα υιοθέτησε αυτήν τη στάση.
Κυρία Paciotti, αν θέλουμε να αλλάξουμε κάτι, ας αλλάξουμε την οδηγία, αλλά ας μην προσπαθούμε να φτάσουμε σε μια κατάσταση που δεν θα ωφελήσει τους πολίτες μέσω μιας διόδου που είναι άκρως αντίθετη προς το δίκαιο, γιατί αν αυτές ήταν οι μοναδικές κριτικές που γίνονται, εγώ θα σας υποστήριζα, θα υποστήριζα αυτήν την κατεύθυνση μεταρρύθμισης της οδηγίας.
Θα την υποστήριζα.
Αλλά δεν είναι προς όφελος των πολιτών.
Εσείς λετε πως αυτήν τη στιγμή τα δεδομένα μπορούν να αποσταλούν μέσω σύμβασης.
Αυτό δεν είναι ρεαλιστικό, κυρία Paciotti, δεν είναι ρεαλιστικό και το ξέρετε.
Αυτήν τη στιγμή τα δεδομένα κυκλοφορούν χωρίς καμία εγγύηση.
Και τώρα ας μιλήσουμε για το σύστημα ασφαλούς λιμένα.
Το να λέμε ότι το σύστημα ασφαλούς λιμένα πρέπει να είναι λειτουργικό πριν να γνωμοδοτήσουμε ως προς την επάρκεια θα σήμαινε την καταστροφή του.
Γιατί καμία επιχείρηση δεν θα ασχοληθεί με αυτές τις επενδύσεις και αλλαγές που αυτό συνεπάγεται, εκτός αν γνωρίζει ότι θα εξασφαλίσει πρόσβαση στην ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων.
Και πρέπει να σας πω πως στις Ηνωμένες Πολιτείες υπάρχει εμπειρία τουλάχιστον 25 χρόνων σε αυτού του είδους τα συστήματα η οποία δείχνει ότι μπορεί να λειτουργήσει και θα λειτουργήσει.
Θα λειτουργήσει.
Όσον αφορά τις προσφυγές και τις ζημίες. Εσείς που είστε μια θαυμάσια νομικός γνωρίζετε πως δεν μπορούμε να αναλύουμε έναν θεσμό ξεχωριστά από το πλαίσιό του.
Αναλύστε το λοιπόν εντός του νομικού και δικαστικού συστήματος των Ηνωμένων Πολιτειών και η ανάλυση που θα πάρετε θα είναι τελείως διαφορετική από αυτήν που κάνατε.
Γιατί για ένα μεγάλο μέρος, και δεν λεω για όλα, απλά για να μεγάλο μέρος των δικαιωμάτων αυτών υπάρχει δικαστική προσφυγή, σε τελική φάση, αφού περάσουν από την καταγγελία προς τον αρμόδιο κυβερνητικό φορέα.
Και ούτε αυτό σας απαγορεύει να απευθυνθείτε στη δικαιοσύνη.
Αυτό όσον αφορά τις οικονομικές ζημίες, γιατί η αμερικανική νομοθεσία δεν υπολογίζει τις ηθικές βλάβες και δεν μπορούμε να απαιτήσουμε να αλλάξουν τη νομοθεσία τους.
Τέλος, η διαγραφή.
Αυτό είναι αντίθετο στις αρχές που θέσπισε ο ΟΟΣΑ το 1980.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω.
Ελπίζω ότι αύριο το Σώμα θα υποστηρίξει αυτήν τη θέση η οποία, όπως προείπα, είναι σαφώς αυτή που είναι προς συμφέρον των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή που επέμεινε στις διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ τα τελευταία δύο χρόνια.
Η πραγματικότητα είναι ότι διάφορα δεδομένα πηγαινοέρχονται πάνω από τον Ατλαντικό χωρίς εμείς και οι πολίτες μας να έχουμε καμία προστασία προς το παρόν.
Οπότε η ερώτηση για εμάς πρέπει να είναι: τους δίνουμε την προστασία που μας προσφέρεται ή λέμε ότι δεν αρκεί; Εάν πούμε κάτι τέτοιο τι θα γίνει;
Πολύ σωστά έχουν εκφραστεί ανησυχίες για τη δυνατότητα των πολιτών να ζητήσουν επανόρθωση και αποζημίωση.
Ωστόσο αυτό εγείρει τη θεμελιώδη συζήτηση για τη σύγκρουση ανάμεσα στις νομικές κουλτούρες που ήταν τόσο κομβική κατά τη διάρκεια των εν λόγω διαπραγματεύσεων.
Προφανώς, ως εκλεγμένο Κοινοβούλιο έχουμε καθήκον να προστατέψουμε τους πολίτες μας, αλλά φοβάμαι ότι η προϋπόθεση στην παράγραφο 7 της έκθεσης της κυρίας Paciotti θέτει σε κίνδυνο ολόκληρη τη συμφωνία, διότι τι πιο θεμελιώδες στην προκείμενη συζήτηση για την επάρκεια ή την αναλογία; Μιλάμε για παγκόσμιο πλαίσιο εδώ και το ηλεκτρονικό εμπόριο θα συνεχίσει να μας φέρνει αντιμέτωπους με συγκρούσεις των νομικών συστημάτων μας και των μεθόδων μας.
Ωστόσο δεν μπορούμε να επιχειρήσουμε να αλλάξουμε τον τρόπο που έχουν οι Αμερικανοί να βλέπουν τη δική τους εθνική νομοθεσία και το νομικό σύστημα.
Εκείνοι έχουν τον δικό τους τρόπο κι εμείς τον δικό μας.
Θα φτάσουν στα δικά τους συμπεράσματα για το πώς θα αλλάξουν το σύστημά τους.
Ναι, το σκέφτονται. Ναι, έχουν πολλές ετήσιες εκθέσεις για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Μακάρι να τις είχαμε και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καλώ ένθερμα τους συναδέλφους κατά την ψηφοφορία αύριο να παράσχουν προστασία στους πολίτες μας τώρα.
Η προϋπόθεση δεν σημαίνει προστασία τώρα.
Αλλά εάν εκφράσουμε τις πολύ ισχυρές επιφυλάξεις μας και ζητήσουμε ξεκάθαρη επαναξιολόγηση, θα δοθεί προστασία στους πολίτες μας τώρα και θα σημειωθεί πρόοδος σε αυτόν τον τόσο δύσκολο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κ. Paciotti παρήγαγε μια άριστη εργασία, πολύ συνεπή, ακριβή στις απόψεις της και ισορροπημένη στα συμπεράσματά της.
Λαμβάνει υπόψη της τόσο την αναγκαία προστασία των ατόμων ενάντια σε οποιαδήποτε κατάχρηση ως προς τη χρήση πληροφοριών που τους αφορούν, όσο και την ανάγκη άμεσης σύναψης μιας συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες προκειμένου να μην εμποδιστεί η ανάπτυξη του εμπορίου.
Την εποχή που η ανάπτυξη μιας κοινωνίας της πληροφορίας χάρη στις νέες τεχνολογίες παρουσιάζεται ως βεβαιότητα, κατά τη γνώμη μας είναι κεφαλαιώδους σημασίας να θεσπίσουμε από τώρα τα όργανα που απαιτούνται για την προστασία του καταναλωτή και τον πολίτη από τις εγγενείς παραβιάσεις στις τεχνικές του μάρκετινγκ και στις καινοτόμες τεχνικές, οι οποίες διψούν για ακριβείς πληροφορίες.
Η εισηγήτριά μας τόνισε, στο πλαίσιο μιας συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, πόσο αυτή η χώρα στερείται οποιουδήποτε νομικά περιοριστικού κανόνα όσον αφορά την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Οι αμερικανικές επιχειρήσεις επομένως μπορούν να χρησιμοποιούν όσα δεδομένα επιθυμούν χωρίς η Ομοσπονδιακή Πολιτεία να μπορεί να καταδικάσει αυτή την πρακτική.
Κατά τη γνώμη μας είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο το γεγονός ότι η Επιτροπή είναι έτοιμη να επικυρώσει μια συμφωνία η οποία παρέχει ελάχιστες εγγυήσεις για τον πολίτη.
Ο ασφαλής λιμένας που μας προτείνουν οι αμερικανικές αρχές δεν παρέχει καμία προστασία.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για έναν εθελοντικό κανόνα που θα εφαρμόσουν από μόνες τους οι αμερικανικές επιχειρήσεις και μάλιστα μόνο έναντι των Ευρωπαίων.
Επιπλέον, αυτό το κείμενο δεν δίνει στους πολίτες τη δυνατότητα να παρίστανται ενώπιον των δικαστηρίων σε περίπτωση καταπάτησης των δικαιωμάτων τους.
Τη στιγμή που, μετά από χρόνια συζητήσεων, το Συμβούλιο δείχνει έτοιμο να εφαρμόσει μια πραγματική ευρωπαϊκή αρχή ελέγχου της χρήσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, θα ήταν πράγματι θλιβερό να χαλαρώσουμε την πίεση ως προς τις απαιτήσεις μας επί του θέματος έναντι των τρίτων χωρών γενικά και των Ηνωμένων Πολιτειών ειδικότερα.
Πρόκειται για έναν όρο εκ των ων ουκ άνευ για μια ουσιαστική προστασία των ατομικών ελευθεριών των πολιτών.
Τελειώνοντας, θα υπενθυμίσω στην Επιτροπή ότι η προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, συμμεριζόμαστε απολύτως την έκθεση της αξιότιμης κύριας Paciotti και υποστηρίζουμε τα συμπεράσματά της.
Με τη συμφωνία "ασφαλής λιμένας" θα έχουμε μια μεταβίβαση δεδομένων σε αμερικάνικες επιχειρήσεις, εταιρίες και ομίλους επιχειρήσεων χωρίς απολύτως καμία δυνατότητα προσφυγής σε μια ανεξάρτητη αρχή στην περίπτωση μη αρμόζουσας ή παράνομης χρήσης τους, εκμηδενίζοντας έτσι ακόμα και εκείνες τις ελάχιστες εγγυήσεις τις οποίες απολαμβάνουμε στην Ένωση.
Κατά τη διάρκεια της ακρόασης της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, δεχθήκαμε τις ανησυχίες εκπροσώπων των αμερικάνων καταναλωτών σχετικά με την ακαταλληλότητα του συστήματος προστασίας στη χώρα τους και, τέλος, συνειδητοποιήσαμε την αναγκαιότητα, που εξέφρασε ο Πρόεδρος Κλίντον, να εισαγάγουν οι Ηνωμένες Πολιτείες μια οργανική νομοθεσία για τη προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Εγκρίνοντας αυτή την έκθεση όχι μόνο εκφράζουμε την πολιτική θέληση να φτάσουμε σε μια συμφωνία που θα περιλαμβάνει ρήτρες προστασίας που θα σέβονται την ευρωπαϊκή νομοθεσία, αλλά ενθαρρύνουμε και ένα μεγάλο τμήμα της κοινής γνώμης στις Ηνωμένες Πολιτείες και της Γερουσίας της να δημιουργήσει ένα σύστημα νόμων για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Ελλείψει ενός τέτοιου συστήματος και χωρίς τις τροποποιήσεις που ζητά η έκθεση Paciotti, θα ήταν καλύτερο να ονομάσουμε τη συμφωνία με τις Ηνωμένες πολιτείες "επικίνδυνος λιμένας" .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Paciotti για το έργο που επιτέλεσε με αυτή την έκθεση και να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κύριο Bolkestein που έστελνε τακτικά τους αξιωματούχους του για να επικουρήσουν το έργο της επιτροπής της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω κατά την επεξεργασία αυτής της έκθεσης.
Η προστασία δεδομένων, που είναι ουσιώδους σημασίας για το απόρρητο της ιδιωτικής ζωής, εγείρει τεράστιες προκλήσεις στην εποχή της ηλεκτρονική επικοινωνίας.
Αν θέλουμε να είμαστε ειλικρινείς, θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι καμία κυβέρνηση δεν έχει ακόμη βρει τρόπο να προσφέρει επαρκή προστασία στους πολίτες της.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση η οδός της θέσπισης ρυθμίσεων μέσω νομοθεσίας αποδείχθηκε κάθε άλλο παρά τέλεια.
Στις ΗΠΑ, η οδός της αυτορρύθμισης έχει και αυτή προκαλέσει σοβαρά προβλήματα, όπως έδειξε τον περασμένο μήνα η έκθεση της Επιτροπής Ομοσπονδιακού Εμπορίου προς το Κογκρέσο.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες έχουν υιοθετήσει την άποψη ότι οι προτάσεις σε αυτό το προσχέδιο συμφωνίας εγείρουν πολλές ερωτήσεις, εκτός από αυτήν σχετικά με την ισορροπία, και εφόσον αυτή είναι η συμφωνία που μας προσφέρεται, είναι καλύτερο να έχουμε ρυθμίσεις που θα επιτρέπουν την ανάπτυξη αυτού του πολύτιμου εμπορίου αντί να επιτρέπουμε να κυριαρχεί η αναρχία.
Έχουν διεξαχθεί συζητήσεις επί συζητήσεων στην Ομάδα μου για τις επιπτώσεις και τη νομική ισχύ αυτής της έκθεσης.
Είμαι της άποψης ότι η έκθεση λέει ναι, αλλά - και πολύ σωστά - απαιτεί από τις εταιρίες που συμμετέχουν στον ασφαλή λιμένα να συμφωνούν να πληρώνουν αποζημίωση σε περίπτωση που κάποιο άτομο υποστεί ζημία από την κατάχρηση των δεδομένων που η εταιρία έχει για αυτό.
Κατά την άποψή μου, κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο για την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, πράγμα έτσι κι αλλιώς ευμετάβλητο, ωστόσο άλλοι, μάλλον η πλειοψηφία της Ομάδας μου, θα υποστηρίξουν τις τροπολογίες υπ' αριθμόν 1 και 2, οι οποίες πιστεύουν πως ξεκαθαρίζουν κάθε νομική αβεβαιότητα.
Προφανώς δεν μπορούμε να ξέρουμε πώς θα αντιδράσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες στις ανησυχίες μας.
Με καθοδηγεί το σεβαστό οικονομικό συμφέρον των ΗΠΑ να αποκτήσουν αυτή τη συμφωνία, αλλά αναγνωρίζω ότι άλλοι καθοδηγούνται από μια βαθιά ανησυχία για την τρέχουσα έλλειψη προστασίας και μια διακαή επιθυμία να δουν έστω και την περιορισμένη προστασία που προσφέρει η περί ης ο λόγος συμφωνία.
Όπως και να έχει, παραμένει ελπίδα μας οι νομοθετικές εξελίξεις στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού να καταστήσουν τον ασφαλή λιμένα ξεπερασμένο και χαιρετίζουμε την Επιτροπή για το έργο που έχει επιτελέσει για να πετύχει αυτό που αναμφισβήτητα πιστεύει πως είναι το καλύτερο εφικτό αποτέλεσμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Θεωρήσεις διαβατηρίων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0179/2000) του κυρίου Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό του καταλόγου των τρίτων χωρών, οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων, και τον καθορισμό του καταλόγου των χωρών, οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή
, εισηγητής.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και αυτός ο κανονισμός έχει μια προϊστορία, που καλύπτει ήδη ολόκληρη την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο.
Θα θυμόσαστε ότι όταν τέθηκε εν ισχύι η Συνθήκη του Μάαστριχτ επρόκειτο για πρώτη φορά να καθιερωθεί ενιαία ρύθμιση για τις θεωρήσεις διαβατηρίων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δηλαδή σε όλα τα κράτη της ΕΕ θα ισχύουν κατά βάσιν ενιαίες υποχρεώσεις ως προς τη θεώρηση διαβατηρίων για τους υπηκόους τρίτων χωρών που περνούν τα εξωτερικά σύνορα.
Τότε η Επιτροπή είχε ήδη υποβάλει μια πρόταση που ήταν σε γενικές γραμμές πολύ καλή και υποστηρίχθηκε επίσης από το Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο τότε είχε επιφέρει θεμελιώδεις τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη πρόταση και είχε κατά κάποιον τρόπο καταστήσει μη υποχρεωτικά όλα όσα περιείχε ο συγκεκριμένος κατάλογος, λέγοντας ότι ο καθένας μπορεί να επεκτείνει τον κατάλογο υποχρεώνοντας και υπηκόους άλλων χωρών σε θεώρηση διαβατηρίου ή να μην το κάνει, αρκεί να το κοινοποιήσει.
Η τότε άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν ότι δεν έγινε η αντίστοιχη κανονική ακρόαση και ότι πέρα από αυτό η απόφαση αυτή έρχεται και σε αντίφαση με τους ουσιαστικούς στόχους της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Τότε είχαμε καταθέσει προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και την κερδίσαμε.
Η σχετική απόφαση του Συμβουλίου είχε χαρακτηριστεί άκυρη.
Αποτέλεσμα ήταν να μας υποβάλει η Επιτροπή νέα πρόταση που έμοιαζε πολύ με την πρώτη.
Η πρόταση αυτή έτυχε και πάλι κατ' αρχήν θετικής αντιμετώπισης στο Κοινοβούλιο και εν συνεχεία κατέληξε αναγκαστικά εξαιτίας της μεταβολής της νομικής κατάστασης - το Μάαστριχτ έγινε Αμστερνταμ - στη νέα πρόταση που έχει υποβληθεί σήμερα και για την οποία πρέπει να διεξαγάγουμε νέα συζήτηση.
Το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να είναι της γνώμης ότι ο κατάλογος για την θεώρηση διαβατηρίων της συγκεκριμένης οδηγίας πρέπει να είναι ο τελικός, ότι δηλαδή δεν πρέπει να υπάρξουν πλέον άλλες εξαιρέσεις, δηλαδή μαύροι, πράσινοι, μπλε, κίτρινοι ή γκρίζοι κατάλογοι, παρά μόνον ένας, που θα είναι δεσμευτικός και τίποτα άλλο.
Η πτυχή αυτή είναι αποφασιστικής σημασίας προκειμένου να αποκτήσουμε επιτέλους μια ενιαία ρύθμιση για τις θεωρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πέρα από αυτό, η Επιτροπή κινητοποιήθηκε για ένα σημαντικό ζήτημα που το Κοινοβούλιο ήδη από τότε θεωρούσε ουσιώδες.
Πρόκειται συγκεκριμένα για την υποχρέωση θεώρησης των συνδεδεμένων χωρών που ως γνωστόν αυτήν τη στιγμή βρίσκονται ήδη πολύ κοντά στην διαδικασία ένταξης, δηλαδή της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Το Κοινοβούλιο εκπροσωπούσε πάντοτε την άποψη ότι για τα κράτη αυτά δεν πρέπει να ισχύει η υποχρέωση θεώρησης.
Στο συμπέρασμα αυτό καταλήξαμε επειδή στα εν λόγω κράτη έχουν σημειωθεί μεγάλες πρόοδοι ως προς την εσωτερική ασφάλεια και πολλά άλλα ζητήματα.
Στο μεταξύ, την άποψή μας υιοθέτησε και η Επιτροπή που προτείνει να περιληφθούν και η Βουλγαρία και η Ρουμανία στον κατάλογο των χωρών που απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης.
Θεωρούμε ότι αυτό συνιστά πρόοδο.
Φαίνεται ότι στο μεσοδιάστημα οι συγκεκριμένες χώρες κατόρθωσαν να πείσουν και την Επιτροπή.
Το μόνο που μπορούμε τώρα να ελπίζουμε είναι πως το Συμβούλιο μετά την ακρόαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα αποφασίσει κατά το δυνατόν με τον ίδιο τρόπο και θα σημειωθούν και εδώ σημαντικές πρόοδοι.
Παράκλησή μου είναι να αποφασίσει και το Συμβούλιο όσο πιο σύντομα γίνεται για τη συγκεκριμένη οδηγία.
Ευχαριστώ γι' άλλη μια φορά την Ολομέλεια, αυτήν τη φορά όμως ευχαριστώ και τη Διάσκεψη των Προέδρων που συμπεριέλαβαν στη σημερινή ημερήσια διάταξη την έκθεση, μολονότι αυτό δεν συμφωνούσε με το αρχικό πρόγραμμα, επειδή αυτό μας δίνει και τη δυνατότητα να τελειώσουμε γρήγορα με το ζήτημα αυτό και να δώσουμε το ανάλογο μήνυμα.
Κατά την προπαρασκευαστική φάση έφθασε ως εμένα από το Συμβούλιο μια σειρά επιθυμιών και αιτημάτων για να συμπεριληφθούν στην έκθεση.
Έτσι, υπήρχε π.χ. η πρόταση να καθιερωθεί η επονομαζόμενη αμοιβαιότητα.
Τι είναι αυτό; Πολύ απλά, για πολίτες επιμέρους κρατών μελών ισχύει σε ορισμένες τρίτες χώρες υποχρέωση θεώρησης.
Στις περιπτώσεις αυτές, τα κράτη μέλη θα έπρεπε να έχουν τη δυνατότητα να ζητήσουν θεώρηση από τους πολίτες των συγκεκριμένων χωρών.
Το αρνήθηκα.
Όχι επειδή δεν κατανοώ το αίτημα των συγκεκριμένων κρατών μελών, αλλά επειδή πιστεύω ότι έτσι θα παραβιάζαμε και πάλι την αρχή μας και τις διατάξεις της Συνθήκης που προβλέπει έναν ενιαίο κατάλογο χωρών για τις οποίες ισχύει η υποχρέωση θεώρησης και έναν άλλο για εκείνες όπου αυτό δεν ισχύει.
Για τον λόγο αυτόν θεωρώ ότι δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Στην Ευρώπη έχουμε φθάσει σε ένα τέτοιο σημείο - αναφέρω μόνο τη μεταφορά του Σένγκεν, δηλαδή την απουσία ελέγχου στα περισσότερα σύνορα - ώστε δεν μπορούμε πλέον να κάνουμε διαφορετικά.
Χρειαζόμαστε ενιαία ρύθμιση για την υποχρέωση θεώρησης και θεωρώ ότι η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή είναι καλή.
Με το πνεύμα αυτό άλλωστε συζήτησε την πρόταση και το Κοινοβούλιο - ελπίζω, όπως περίμενε η Επιτροπή.
Τώρα είναι η σειρά του Συμβουλίου, που πρέπει να καταλήξει το συντομότερο σε ένα κατά το δυνατόν εποικοδομητικό και γρήγορο αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να υποβάλω τα σέβη μου στον εισηγητή, ο οποίος ετοίμασε μια πολύ συνοπτική και καλογραμμένη έκθεση την οποία μετά χαράς θα υποστηρίξουμε.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα δύο σημεία της.
Ελπίζω ότι τα περισσότερα μέλη του Σώματος θα συμφωνήσουν μαζί μου ότι θα έπρεπε να κινούμαστε προς μια Ευρώπη χωρίς θεωρήσεις, μια Ευρώπη χωρίς φραγμούς, χαλαρή με τον εαυτό της και με τον κόσμο.
Γνωρίζω ότι ακόμη αντιμετωπίζουμε κάποια εμπόδια και ότι η Ευρώπη και ο κόσμος δεν είναι προς το παρόν εντελώς έτοιμοι για κάτι τέτοιο.
Όμως ο εισηγητής μίλησε για καθόλου εξαιρέσεις και θα τον υποστηρίξω με πάρα πολύ μεγάλη χαρά για τη θέσπιση ενιαίου καταλόγου.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένες τροπολογίες.
Η τροπολογία αριθ. 2 είναι σημαντική.
Λέει ότι είναι πολύ σημαντικό οι διαδικασίες να είναι όσο το δυνατόν ομαλότερες και απλούστερες και να μην απαιτούν υπερβολικές δαπάνες εκ μέρους των αιτούντων.
Πολλοί από εμάς γνωρίζουμε εξίσου καλά με τον υπόλοιπο κόσμο πόσο χρονοβόρα και πανάκριβη δουλειά είναι να πάρει κανείς θεώρηση.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε στην Ευρώπη ότι δεν θα οδηγηθούμε προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Παρομοίως, η τροπολογία υπ' αριθ. 6 αναφέρεται στους νέους ανθρώπους και τους ενθαρρύνει να συμμετέχουν σε προγράμματα της ΕΕ για τη νεολαία χωρίς να τους υποχρεώνει να επωμιστούν το βάρος έκδοσης θεώρησης.
Αυτό είναι σημαντικό γιατί οι νέοι είναι ενθουσιώδεις για τα ευρωπαϊκά ιδανικά και δεν θέλουμε να τους βάλουμε κανένα εμπόδιο που θα τους οδηγήσει να σκεφτούν ότι η Ευρώπη δεν τους καλοδέχεται και δεν οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το τελευταίο θέμα μου αφορά τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία, κυρίως τη Ρουμανία, χώρα που γνωρίζω καλά.
Κάθε φορά που πάω εκεί αναγκάζομαι να υποστώ τη διαδικασία έκδοσης θεώρησης και οι Ρουμάνοι λένε ότι όσο καιρό η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί θεώρηση από αυτούς τόσο θα απαιτούν κι εκείνοι θεώρηση από εμάς.
Οπότε κάνουμε ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και χαίρομαι που θα υποστηρίξω τις τροπολογίες και την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, με τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για τις θεωρήσεις διαπραγματευόμαστε ένα σημαντικό ζήτημα και αυτόν τον καιρό συζητούμε στο Σώμα τις νεότερες εξελίξεις αυτής της πολιτικής για τη θεώρηση διαβατηρίων.
Η έκθεση του συναδέλφου Lehne προσφέρει σημαντικά ερεθίσματα για το ζήτημα και θα την υποστηρίξουμε.
Αυτό άλλωστε είναι στο μεταξύ γνωστό και δεν χρειάζεται να ευχαριστήσω ξανά τον εισηγητή, αφού το έκανα ήδη προσωπικά.
Αυτό που θέλω να πω εδώ και τώρα, και το σκέφτηκα πολύ καλά πριν το πω, επειδή έχω τουρκική καταγωγή, είναι το εξής: Όταν εξετάζαμε αν πρέπει να υποβάλουμε τροπολογίες, τελικά δεν το κάναμε.
Επομένως δεν θα κάνουμε βέβαια προτάσεις στον τομέα αυτόν, αναφορικά με την επεξεργασία της έκθεσης.
Ωστόσο θέλω να εκμεταλλευθώ τη σημερινή ευκαιρία, αφού κατά τα άλλα δεν με ακούει κανείς, για να τοποθετηθώ σε κάτι που δεν μου πολυαρέσει.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι σωστό να προσφέρει η ΕΕ την ένταξη στην Τουρκία ενώ παράλληλα διατηρεί τους περιορισμούς για τη διέλευση των συνόρων.
Με παραξενεύει που δεν καταφέρνουμε να αντιμετωπίσουμε με διαφορετικό τρόπο το θέμα της Τουρκίας ειδικά ως προς τον ενιαίο κατάλογο.
Γνωρίζω τους λόγους, θέλω όμως παρ' όλα αυτά να χρησιμοποιήσω το Σώμα ως βήμα.
Στην Ευρώπη ζουν περίπου 3 εκατομμύρια άνθρωποι τουρκικής καταγωγής και ειδικά γι' αυτό θα έπρεπε ίσως ο Επίτροπός μας να προβληματιστεί στο μέλλον για το πώς θα αντιμετωπίσουμε την προβληματική αυτή τα επόμενα χρόνια με τρόπο λογικό κι ανθρώπινο.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, την πρόταση της Επιτροπής που τώρα συζητάμε πρέπει να τη δούμε υπό το πρίσμα της νέας αρχιτεκτονικής που προέκυψε ύστερα από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η εν λόγω αρχιτεκτονική εδράζεται σε δύο θεμέλιους λίθους, τουτέστιν τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης σύμφωνα με τον νέο Τίτλο ΙV που εισήχθηκε στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την ολοκλήρωση του κεκτημένου Σένγκεν στο πλαίσιο της Ένωσης, στο οποίο προστίθεται η διάσταση της μεταβλητής γεωμετρίας που προκύπτει από τα διαφορετικά πρωτόκολλα που συνάπτουν τα διάφορα κράτη μέλη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει νομική βάση που προέρχεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και το περιεχόμενο και η διατύπωσή της λαμβάνουν υπόψη τους θεσμικούς περιορισμούς που μόλις ανέφερα.
Η Επιτροπή εξέτασε προσεκτικά την έκθεση του κυρίου Lehne, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ.
Στο παρελθόν, ως εισηγητής, ο κύριος Lehne είχε ήδη την ευκαιρία να δείξει το ενδιαφέρον, την εμπειρογνωμοσύνη και τη δέσμευσή του για το συγκεκριμένο θέμα που μόλις μας παρουσίασε.
Η Επιτροπή με χαρά σημειώνει ότι η έκθεση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σε γενικές γραμμές υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής.
Ωστόσο δεν μας προκαλεί καμία έκπληξη αυτό, αφού, όπως ο ίδιος ο κύριος Lehne επισήμανε, η πρόταση πληροί αρκετές από τις απαιτήσεις που έθεσε το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με διάφορα ψηφίσματα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες επί της πρότασης, η Επιτροπή εκτιμά δεόντως την εποικοδομητική συμβολή του Κοινοβουλίου.
Για να αποσαφηνίσουμε τη θέση μας: οι τροπολογίες αριθ. 3 και 4 γίνονται δεκτές, καθώς οι αλλαγές που εισάγουν στη διατύπωση βοηθούν να αποφευχθεί οιαδήποτε σύγκρουση με άλλες διατάξεις του κανονισμού.
Δεχόμαστε επίσης τις τροπολογίες αριθ. 1 και 5.
Οι τροπολογίες 7 και 8 ωθούνται από την επιθυμία να διασαφηνιστεί η διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στο πεδίο του κανονισμού και άλλα ζητήματα, μερικά από τα οποία διέπονται από το κεκτημένο Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στην Κοινότητα.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει με ευαισθησία την επιθυμία για διασαφήνιση, την οποία έλαβε επίσης υπόψη της στο επεξηγητικό υπόμνημά της.
Είναι ωστόσο της άποψης ότι ένα άρθρο του κανονισμού δεν είναι η κατάλληλη θέση για μια τέτοια διασαφήνιση και είναι έτοιμη να καταρτίσει νέα αιτιολογική σκέψη βασιζόμενη στο νόημα αυτών των τροπολογιών.
Η τροπολογία αριθ. 2 δεν μπορεί να γίνει δεκτή κατά τη γνώμη μας, δεδομένου ότι αφορά τις συνθήκες για την έκδοση θεώρησης, οι οποίες δεν υπάγονται στο πλαίσιο αυτού του κανονισμού αλλά θα πρέπει να τις επεξεργαστούμε με διαφορετικό μέσο.
Τέλος, η Επιτροπή αδυνατεί να δεχτεί και την τροπολογία αριθ. 6.
Παρά την κατανόηση που αισθανόμαστε για την πιθανότητα να εξαιρέσουμε τους νέους ανθρώπους που συμμετέχουν σε προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη νεολαία από την απαίτηση θεώρησης, η Επιτροπή πρέπει να εμμείνει στον στόχο της για μέγιστη εναρμόνιση και να αποφύγει περιπτώσεις δημιουργίας παρεκκλίσεων ή εξαιρέσεων στην απαίτηση για έκδοση θεώρησης.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι χρειάζεται να γίνουν προσπάθειες στους κανόνες για τις συνθήκες έκδοσης θεώρησης οι οποίες θα εξασφαλίζουν ότι η ανάγκη έκδοσης θεώρησης δεν θα προκαλεί εμπόδια στους νέους που θέλουν να συμμετάσχουν σε προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι κανόνες αυτοί θα υπαχθούν σε διαφορετικό μέσο και δεν καλύπτονται από τον συγκεκριμένο κανονισμό.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και τον εισηγητή κ. Lehne για την εποικοδομητική τους προσέγγιση, αλλά ιδίως για το γεγονός ότι εξέτασαν την πρόταση της Επιτροπής ταχύτατα.
Η Επιτροπή εκτιμά την ταχύτητα του Κοινοβουλίου, αφού τη βοηθά στον τομέα της θεώρησης να τηρήσει τις προθεσμίες που έχουν τεθεί στο σχέδιο δράσης που υιοθετήθηκε στη Βιέννη και που επαναλήφθηκε στον πίνακα επιδόσεων που καταρτίστηκε μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
( Η συνεδρίαση λήγει στις 21.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης και σε μια παράλειψή τους.
Εχθές το απόγευμα έθεσα δύο ζητήματα.
Το ένα ήταν η επιτυχία του Euro 2000.
Το δεύτερο αναφερόταν στο εάν ο κ. Helmer συμμερίζεται ή όχι τα συγχαρητήρια που απηύθυνα προς την Αυτού Μεγαλειότητα Βασίλισσα Ελισάβετ II, η οποία χαιρέτισε την εισαγωγή του ευρώ στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Διαπιστώνω πως αυτό δεν έχει καταχωρηθεί στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα μπορούσατε, παρακαλώ, να προβείτε στη σχετική τροποποίηση;
Κύριε Πρόεδρε, πολύ μεγάλος αριθμός βουλευτών στάθηκε αδύνατον να προσέλθει εχθές εξαιτίας των δυσχερών αεροπορικών συνδέσεων.
Σας πληροφορώ ότι 25 Σκανδιναβοί βουλευτές και διερμηνείς χρειάστηκαν από 10 έως 20 ώρες για να φτάσουν στο Στρασβούργο.
Ελπίζω να μεταφέρετε αυτή την πληροφορία στον Γάλλο Πρόεδρο και να του πείτε ότι δεν αντέχεται πλέον αυτή η κατάσταση και ότι οι συναντήσεις μας εδώ στο Στρασβούργο είναι ένα συνεχές βάρος.
Θα ήθελα επίσης να παρακαλέσω τον Πρόεδρο να επικοινωνήσει με την Air France, που τώρα θα αναλάβει την αεροπορική εταιρεία που χθες ακύρωσε την πτήση της για το Στρασβούργο.
Θέλω να τον παρακαλέσω να ζητήσει από την Air France να διατηρήσει το δρομολόγιο και να το εκτελεί στην ώρα του, ούτως ώστε να αποφεύγουμε τα αιώνια προβλήματα που δημιουργούνται στις συνεδριάσεις μας.
Το καλύτερο βέβαια θα ήταν να μην αναγκαζόμαστε να ερχόμαστε καθόλου στο Στρασβούργο, αλλά αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι κάτι τελείως διαφορετικό.
Κύριε Haarder, σημειώνω φυσικά προσεκτικά τις παρατηρήσεις σας.
Νομίζω πως στους περισσότερους φακέλους σας πρέπει να είδατε επίσης πως η γαλλική κυβέρνηση ζήτησε να διεξαχθεί έρευνα. Η εν λόγω κυβέρνηση σάς ζητά συγκεκριμένα να αναφέρετε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζετε για να φθάσετε αεροπορικώς στο Στρασβούργο.
Γνωρίζω πως πολλοί συνάδελφοι αντιμετώπισαν χθες προβλήματα, αλλά σας διευκρινίζω πως όταν προεδρεύω δεν το πράττω ως Γάλλος παρά ως Ευρωπαίος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα συνεχίσω επί του προηγούμενου θέματος· εξαιτίας της εναέριας κυκλοφορίας πολλοί δεν είχαν την ευκαιρία να φθάσουν εδώ εγκαίρως.
Προσωπικά έφθασα βέβαια εγκαίρως, όμως δεν βρήκα ούτε κατάλογο να υπογράψω, και γι' αυτό ελπίζω να καταγραφεί αυτό στα σημερινά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμουν και εγώ χθες στην περί ης ο λόγος πτήση και χρειάστηκα 12 ώρες για να φτάσω στο Στρασβούργο.
Εκτός αυτού, δυσκολεύτηκα να βρω θέση σε αεροπλάνο για Στρασβούργο.
Είναι άκρως απαράδεκτο να σπαταλάμε ως βουλευτές όλον αυτόν τον χρόνο, που θα έπρεπε να χρησιμοποιούμε είτε επιτελώντας πολιτικό έργο είτε για να βρισκόμαστε μαζί με τους εκλογείς μας στην πατρίδα μας, για να διερευνούμε τι πρέπει να κάνουμε προκειμένου να καταφέρουμε να φτάσουμε στη δουλειά μας, αλλά και για να βρούμε πώς θα περάσουμε τη νύχτα.
Όσοι δεν είναι από τους τυχερούς που κέρδισαν το λαχείο και έχουν μόνιμο δωμάτιο σε ξενοδοχείο εδώ στο Στρασβούργο είναι αναγκασμένοι κάθε φορά να ψάχνουν πού θα διανυκτερεύσουν, τι πρέπει να κάνουν για να πάνε από το ξενοδοχείο τους στην πόλη κ.ο.κ..
Πρέπει οπωσδήποτε να μπει μια τάξη σε αυτή την κατάσταση εάν θέλουμε το Κοινοβούλιο να συνεχίσει τις εργασίες του.
Απευθύνομαι σε εσάς ως Γάλλο - παρότι γνωρίζω καλά ότι η εθνικότητά σας δεν παίζει κανένα ρόλο στην άσκηση των καθηκόντων σας ως Προέδρου - διότι την Προεδρία της ΕΕ ασκεί αυτόν τον καιρό η Γαλλία. Ωστόσο, γνωρίζω επίσης καλά ότι είναι υπέρ των γαλλικών συμφερόντων το Κοινοβούλιο να παραμείνει στο Στρασβούργο.
Θα ήθελα να παρακαλέσω να ενημερωθεί η γαλλική Προεδρία για τις ακατάλληλες συνθήκες εργασίας που αντιμετωπίζουμε λόγω του γεγονότος ότι το Κοινοβούλιο συνεδριάζει στο Στρασβούργο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι μετά από θητεία 11 ετών στο Κοινοβούλιο έχω μάθει τη γαλλική αεροπορική εταιρεία και έχω διαλέξει μια άλλη, οπότε φτάνω εδώ στην ώρα μου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατανοώ τους Δανούς συναδέλφους μας ως προς αυτό το ζήτημα των αεροπορικών ανταποκρίσεων.
Η χθεσινή μέρα ήταν πράγματι καταστροφική, όμως υπενθυμίζω ταυτόχρονα ότι, όταν άρχισαν τα προβλήματα των Δανών, εγώ ταξίδευα ήδη πέντε ώρες με προορισμό το Στρασβούργο.
Έρχομαι στο Στρασβούργο από ευρωπαϊκή πρωτεύουσα μέσω άλλης ευρωπαϊκής πρωτεύουσας και ακολουθώντας τη συντομότερη δυνατή διαδρομή. Το ταξίδι από την πρωτεύουσα στο Στρασβούργο διήρκησε δεκατέσσερις ώρες.
Έχω ψηφίσει υπέρ του Στρασβούργου σε όλες τις ψηφοφορίες του Κοινοβουλίου, όπως και υπέρ της Παρασκευής.
Όμως, αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Σιγά σιγά αρχίζω να υποστηρίζω την άποψη πως θα πρέπει να συνεδριάζουμε στις Βρυξέλλες, όπου για να φτάσουμε το ταξίδι δεν διαρκεί δεκατέσσερις ώρες.
Αγαπητοί συνάδελφοι, οι παρατηρήσεις σας είναι απολύτως δικαιολογημένες και θα διαβιβαστούν στις αρμόδιες υπηρεσίες.
Βλέπω να συσσωρεύεται στο γραφείο μου ένας κατάλογος αιτήσεων βουλευτών που ζητούν τον λόγο.
Ελπίζω πως οι εν λόγω αιτήσεις δεν αφορούν αποκλειστικά τα προβλήματα των αεροπορικών συνδέσεων με το Στρασβούργο, γιατί σήμερα το πρωί μάς περιμένει πολλή δουλειά.
Οι παρατηρήσεις σας θα διαβιβαστούν στους υπευθύνους των πολιτικών ομάδων και σε λίγο θα έχουμε την ευκαιρία να δούμε εάν το μήνυμα έγινε αντιληπτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στη διαδικασία άδειας εισόδου για τους επισκέπτες του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Μπορώ να σας πω ότι επί του παρόντος όταν έχουμε επισκέπτες στις Βρυξέλλες αυτοί μπορούν να εισέλθουν και να αναγνωρισθούν, ενώ στη συνέχεια η υπηρεσία υποδοχής δεν τους επιστρέφει τα διαβατήριά τους.
Μπορώ να σας πω ότι βρίσκω αυτή τη διαδικασία περίεργη, ότι πρέπει δηλαδή όταν μας επισκέπτεται κάποιος πολίτης να του αφαιρείται το διαβατήριο.
Αυτό στη συνέχεια ρίχνεται σε ένα κιβώτιο και, εάν κάποιος επιθυμεί να εξέλθει από το Κοινοβούλιο, θα πρέπει να περιμένει ένα τέταρτο μέχρι να του επιστραφεί το διαβατήριο.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω γιατί συμβαίνει αυτό. Η αναγνώριση αρκεί.
Δεν πρέπει να του κρατείται το διαβατήριο ή η άδεια οδήγησης.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, να επαναφέρουμε σε ισχύ την προγενέστερη διαδικασία άδειας εισόδου που ίσχυε στις Βρυξέλλες: αναγνώριση, ένα αναγνωριστικό σήμα και η δυνατότητα των ανθρώπων να εισέλθουν.
Αγαπητή συνάδελφε, το πιο απλό όσον αφορά το πρόβλημα που θίγετε είναι να απευθυνθείτε απευθείας στη Γραμματεία του Σώματος των Κοσμητόρων, κάτι για το οποίο θα φροντίσω φυσικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και σύντομα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος εις τα γεγονότα που εξελίσσονται εις την Κύπρο την στιγμή αυτή.
Υπάρχει μια μετακίνησις των τουρκικών φυλακίων μέσα στην ουδετέρα ζώνη, η οποία παρεμποδίζει τις κινήσεις των δυνάμεων των Ηνωμένων Εθνών και έχει αποκλείσει και ένα ελληνικό χωριό.
Η Τουρκία είναι υποψήφια χώρα και θα έπρεπε να επιδεικνύει δια των Τουρκοκυπρίων καλύτερη διάθεση απέναντι στις υποχρεώσεις της που ανέλαβε στο Ελσίνκι.
Η κατάσταση αυτή μπορεί να εξελιχθεί επικίνδυνα και θα ήθελα να έχω την συμπαράσταση του Σώματος σα αυτό, καθώς επίσης, και ιδιαίτερα, της βρετανικής κυβερνήσεως, που έχει ειδικές υποχρεώσεις εις την Κύπρο.
Για το ίδιο ακριβώς θέμα: γνωρίζετε ότι αναμένεται ο τρίτος γύρος συνομιλιών μεταξύ των δύο κοινοτήτων.
Παρά το γεγονός ότι η ελληνοκυπριακή πλευρά δεν έχει πρόθεση να μην παραστεί στον τρίτο γύρο συνομιλιών, η τουρκοκυπριακή πλευρά εισέρχεται μέσα στην ουδέτερη ζώνη, δημιουργώντας πρόβλημα και στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών.
Εγώ θα παρακαλούσα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δια της Προέδρου του να αποστείλει αντίστοιχη επιστολή στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών κ. Κόφι Ανάν και να επιστήσει επίσης την προσοχή στην Τουρκία, η οποία ως υποψήφια χώρα στην ουσία υποκινεί την τουρκοκυπριακή πλευρά σε συγκεκριμένες ενέργειες ή ανέχεται τις συγκεκριμένες ενέργειες.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχιστεί η ευρωπαϊκή πορεία της Τουρκίας με παρόμοιες συμπεριφορές και αυτό το μήνυμα πρέπει να δώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ για το ίδιο θέμα θέλω να μιλήσω για να καταδικάσω την προκλητική ενέργεια των στρατευμάτων κατοχής της Κύπρου.
Είναι φανερό ότι η Τουρκία έχει αποθρασυνθεί από την πολιτική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντί της, πολιτική η οποία σε τελευταία ανάλυση την επιβραβεύει για τις προκλητικές της ενέργειες.
Επίσης, οι πρόσφατες δηλώσεις του κ. Verheugen σε σχέση με τον ρόλο των κυπριακών στρατευμάτων και η αντιμετώπιση του κυπριακού προβλήματος από τους G7 αποθρασύνουν την Τουρκία και πραγματικά θα πρέπει να είμαστε πάρα πολύ ανήσυχοι για το μέλλον της Κύπρου κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να σας ενημερώσω σχετικά με το θέμα αυτό ότι τα τουρκικά στρατεύματα προωθήθηκαν 300 μέτρα στην πράσινη ζώνη δίπλα στην αγγλική βάση που βρίσκεται στην Κύπρο και ότι αυτό το έκαναν υπό τις ευλογίες και των Εγγλέζων.
Είναι αλήθεια αυτό που είπε ο συνάδελφος κ. Αλυσανδράκης, ότι δηλαδή αυτό είναι αποτέλεσμα της αποθράσυνσης που προκάλεσε στον Ντεκτάς και στο τουρκικό καθεστώς μια σειρά γεγονότων, όπως είναι τα συμπεράσματα του Ελσίνκι, που αναγνωρίζουν ουσιαστικά την εισβολή και την κατοχή του 38% της Κύπρου, μια που λένε ότι δεν είναι προϋπόθεση η λύση του Κυπριακού για την ένταξη της Κύπρου στη Ευρωπαϊκή Ένωση, η δήλωση των G7, που εγκαταλείπουν το πλαίσιο των αποφάσεων του ΟΗΕ για την λύση του Κυπριακού ­ και στους G7 συμμετέχουν και χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ­, καθώς επίσης και οι δηλώσεις Verheugen, οι οποίες αναγνωρίζουν ουσιαστικά την κατοχή, την διχοτόμηση της Κύπρου, αφού ο κ. Verheugen δήλωσε ότι δεν υπάρχει πρόβλημα και ότι θα ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση του ελεύθερο κομμάτι της Κύπρου.
Το ερώτημα, κ. Πρόεδρε, είναι: τί κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να αποσυρθούν αμέσως τα τουρκικά στρατεύματα από τα 300 μέτρα που κατέλαβαν και στα οποία επέκτειναν την κατοχή τους και, τελικά, τί κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να απαλλαγεί η Κύπρος από τα στρατεύματα κατοχής;
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο αναφορικά με την κατάσταση στην Κύπρο, διότι θεωρώ ότι δεν πρέπει να είναι μόνο οι Έλληνες συνάδελφοί μας που εφιστούν την προσοχή μας στο πρόβλημα που υφίσταται από το 1974.
Είναι απαράδεκτο μια χώρα που επιθυμεί να συμμετάσχει στην ΕΕ και με την οποία έχουν διεξαχθεί διαπραγματεύσεις για να λάβει το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας να μπορεί εδώ και 27 χρόνια να κατέχει το 40% της Κύπρου.
Είμαι της άποψης πως είναι εξαιρετικά σημαντικό να εκφράσει το Κοινοβούλιο τη θέση του επ' αυτού του προβλήματος και να καταστήσει σαφές στην Τουρκία ότι οι συνεχείς επιθέσεις - διότι στην προκειμένη περίπτωση μιλάμε για παραβίαση της πράσινης γραμμής - θα οδηγήσει σε άμεση παύση όλων των διαπραγματεύσεων με την Τουρκία σχετικά με την προσχώρηση της χώρας στην ΕΕ.
Ευχαριστώ, κύριε συνάδελφε.
Επιτρέψτε μου μια παρατήρηση: από τη θέση του Προέδρου της συνεδρίασης διαπιστώνει κανείς πως κάθε φορά τη στιγμή της έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών υπάρχουν συνάδελφοι που θέλουν να ξεκινήσουν πολιτική συζήτηση. Όταν όμως αρχίζει η πολιτική συζήτηση οι συνάδελφοι εγκαταλείπουν την αίθουσα.
Νομίζω πως θα πρέπει να επανεξετάσουμε κάποια στιγμή τον τρόπο με τον οποίο διεξάγουμε τις συζητήσεις σε αυτήν εδώ την αίθουσα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Απαλλαγές 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0190/2000 της κ. Stauner, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1998 (SEC(1999) 412 - C5-0006/1999 - 1999/2050(DEC)),
A5-0167/2000 της κ. Rόhle, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά τη δημοσιονομική διαχείριση του έκτου, έβδομου και όγδοου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1998 (COM(1999) 227 - C5-0003/1999 - 1999/2004(DEC)),
A5-0189/2000 του κ. Kuhne, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1998 (Τμήμα I - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο/Παράρτημα Διαμεσολαβητής) (SEC(1999) 414 - C5-0008/1999 - 1999/2051(DEC)).
Κατανοώ την ανησυχία σας, κύριε Poettering, αλλά δεν θέλω να ξεκινήσω αντιπαράθεση και ελπίζω τα λόγια σας να μη δώσουν τροφή για κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα, θα ήθελα να σημειώσω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ήταν που επέμενε να εξετάσουμε το όλο ζήτημα της χρηματοδότησης των πολιτικών ομάδων σε αυτή την έκθεση.
Ήταν η εν λόγω Ομάδα και εσείς, κύριε Elles, που επιμένατε σε αυτό.
Εμείς ανταποκρινόμαστε σε αυτή την επιθυμία.
Εσείς επιμένατε και εμείς ανταποκρινόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να κάνω το καλύτερο δυνατόν στα δύο λεπτά που μου έχουν παραχωρηθεί.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, να διαπιστώσω κατ' αρχάς πως υπήρξε μια αρκετά αξιοσημείωτη εξέλιξη σχετικά με την έκθεση επί της οποίας καλούμαστε να γνωμοδοτήσουμε.
Υπενθυμίζω πως η βασική θέση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων ήταν πως θα πρέπει να στραφούμε αποφασιστικά προς το μέλλον, να εξεύρουμε τα μέσα για μια εφικτή πολιτική και, εν πάση περιπτώσει, να αποκτήσουμε και εμείς οι ίδιοι στο Κοινοβούλιο τα ουσιαστικά μέσα ελέγχου όσων πραγματοποιούνται εξ ονόματος της Επιτροπής, και ιδιαίτερα στο επίπεδο των δαπανών, όπως τις συζητήσαμε.
Διαπιστώσαμε πως όντως η δήλωση του κ. Prodi είναι πολύ θετική από αυτή την άποψη, αφού ανακοίνωσε πως η συνεργασία με το Κοινοβούλιο θα είναι μια νέα συνεργασία.
Διαπιστώσαμε συν τω χρόνω πως πράγματι αυτή η συνεργασία λειτουργεί: πολλοί Επίτροποι παρουσιάστηκαν άνετα ενώπιον των επιτροπών μας, ιδιαίτερα μάλιστα ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, για να απαντήσουν στις ερωτήσεις.
Κατά τη γνώμη μας επίσης θα ήταν κάπως άστοχο για μια κοινοβουλευτική επιτροπή να θεωρήσει πως η σημερινή Επιτροπή μπορεί να ευθύνεται για τη στάση που τήρησαν οι προηγούμενες Επιτροπές.
Αντίθετα, είναι επίσης προφανές πως εξακολουθούμε να απαιτούμε από τους σημερινούς Επιτρόπους να επιδεικνύουν τη μέγιστη διαφάνεια έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ πως αυτό είναι απαραίτητο και νομίζω εξάλλου πως όντως εφαρμόζεται.
Θα ήθελα τέλος να επισημάνω επίσης πως, στο πλαίσιο της παρούσας Επιτροπής, θεωρούμε πως το Κοινοβούλιο θα πρέπει να πάρει δυναμικά στα χέρια του τον έλεγχο της επονομαζόμενης OLAF, γιατί πράγματι πρόκειται για ένα από τα βασικά μέσα που θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε στο μέλλον.
Όπως και να έχει, κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου - όπως και κατά τη γνώμη πολλών συναδέλφων μου, και από άλλες πολιτικές παρατάξεις - αυτό που πρέπει να προκύψει από τις εργασίες μας είναι πως στο εξής αφενός θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να ελέγχουμε ό,τι συμβαίνει και αφετέρου θα απαιτήσουμε κατά κύριο λόγο από την παρούσα Επιτροπή να επιδεικνύει απέναντί μας διαφάνεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις εξ ονόματος της Eπιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, καθώς και μια γενική παρατήρηση εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό για την ανάπτυξη, είχαμε μια πολύ καλή συνεργασία με τη συνάδελφο κυρία Rόhle.
Αρχικά η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και η Επιτροπή Ανάπτυξής και Συνεργασίας έπρεπε να δουλέψουν χωριστά και από διαφορετικές οπτικές γωνίες.
Σε μεταγενέστερη φάση συνεννοηθήκαμε με την Επιτροπή για να καθορίσουμε μια συγκεκριμένη σειρά των υποθέσεων βάσει του σχεδίου δράσης.
Πίσω από αυτό βρίσκεται φυσικά μια ιδιαίτερα σοβαρή κατάσταση, για την οποία δεν είναι δυνατόν να κατηγορηθεί κάποιος συγκεκριμένα.
Στην πραγματικότητα διαθέτουμε έναν προϋπολογισμό για τα ταμεία ανάπτυξης, και κατ' επέκταση για τον τομέα της ανάπτυξης, από όπου λείπουν οι σαφείς στόχοι και όπου υπάρχει ανεπαρκές προσωπικό σε σημαντικά πεδία στα οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί εργασία και στα οποία παρατηρούνται, κατά συνέπεια, τεράστιες καθυστερήσεις, ενώ σύμφωνα με τη συνολική νοοτροπία των ελέγχων απαιτούνται περισσότερα από υπογραφές και από φόβο για τα πραγματικά αποτελέσματα, υφίσταται δηλαδή η υποχρέωση για αποτελέσματα και δράση.
Είμαι πεπεισμένος ότι είμαστε υπέρμαχοι μιας πολιτιστικής επανάστασης η οποία θα επιφέρει έντονες αλλαγές.
Αυτό σημαίνει για τον προϋπολογισμό του 2001 την ύπαρξη ποσών για τα οποία υπάρχουν σαφείς στόχοι στους τομείς της εκπαίδευσης και της υγείας.
Ποσά για τα οποία υπάρχει επαρκές προσωπικό. Ποσά για τα οποία να μπορεί να ασκηθεί επιτυχής έλεγχος.
Κατά συνέπεια, αυτό απαιτεί αντιπροσωπείες, υπευθυνότητα και, εν ολίγοις, έναν σύγχρονο και αποτελεσματικό προϋπολογισμό σε συνδυασμό με μια σύγχρονη άποψη για τον τρόπο που ασκείται η δημοσιονομική πολιτική στον τομέα της ανάπτυξης.
Αυτή είναι η άποψή μου για το σχέδιο δράσης και για την κοινή μας δράση.
Τη θεωρώ κοινή δράση με την Επιτροπή.
Θεωρώ ότι είναι εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι μπορούμε στην πραγματικότητα να κλείσουμε ένα κεφάλαιο φόβου και νοοτροπίας των υπογραφών.
Γνωρίζω πόσοι υπάλληλοι με καλές προθέσεις υπάρχουν στην Επιτροπή, οι οποίοι τώρα έχουν την ευκαιρία πραγματικά να προσφέρουν στον τομέα που τόσο επιθυμούμε να προσφέρουμε, δηλαδή σε ανθρώπους οι οποίοι ζούνε υπό δύσκολες συνθήκες - ένας στους πέντε δεν έχει ακόμη πρόσβαση σε καθαρό πόσιμο νερό και στη βασική εκπαίδευση - προσφέροντάς τους περισσότερες ευκαιρίες για αξιοπρεπή ζωή.
Αυτόν τον ρόλο επιθυμούμε να διαδραματίσουμε στην Ευρώπη χρησιμοποιώντας τα διάφορα κονδύλια.
Φυσικά, αυτό προϋποθέτει επίσης ότι εμείς πραγματικά θα αλλάξουμε άρδην την κατάσταση στους επόμενους μήνες.
Τώρα προχωρώ στη γενικότερη παρατήρηση.
Βάσει όλων των συζητήσεων εδώ, εμείς πρόκειται σήμερα να παραχωρήσουμε απαλλαγή για το 1998.
Για την Ομάδα των Σοσιαλιστών αυτό αποτελεί μια ευρύτερη κίνηση ώστε να κλείσει το κεφάλαιο του φόβου και να μεταβούμε σε ένα νέο κεφάλαιο συνυπευθυνότητας της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτή την κατάσταση συνυπευθυνότητας οι μεταρρυθμίσεις του Επιτρόπου κ. Kinnock ή οι γενικές εσωτερικές μεταρρυθμίσεις είναι ζωτικής σημασίας.
Επειδή, εάν εμείς αποτύχουμε να εγκαθιδρύσουμε ένα νέο σύστημα δημοσιονομικού ελέγχου και κατάρτισης προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων (Activity Based Budgeting) και εάν δεν επιτύχουμε να διαθέσουμε το σχετικό απαιτούμενο προσωπικό, τότε το μόνο που θα έχουμε δημιουργήσει θα είναι περισσότερα χαρτιά, θα έχουμε κινηθεί προς περισσότερα χαρτιά και περισσότερο έλεγχο χωρίς όμως να υπάρχουν τελικά αποτελέσματα.
Και γι' αυτόν τον λόγο τελικά ο Ευρωπαίος πολίτης μάς πληρώνει, εσάς ως Επιτροπή και εμάς ως Κοινοβούλιο.
Και για μένα θα είναι πολύ σημαντικό και ευχάριστο εάν εμείς στον επόμενο προϋπολογισμό του 2001 μπορούμε να θέσουμε καλούς στόχους για μια νέα πορεία προς το 2001.
Γι' αυτό εύχομαι στην Επιτροπή εκ των προτέρων καλή επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιορίσω τα σχόλιά μου στη χορήγηση γενικής απαλλαγής στην Επιτροπή για το 1998, η οποία από την αρχή αμέσως των συζητήσεών μας έχει λάβει έντονα πολιτικό τόνο που προκαλεί διχογνωμία.
Αντιλαμβάνομαι πως μετά από αρκετούς γύρους ενός αγώνα πυγμαχίας που παρακολουθήσαμε, τελικά όλη η επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης και της εισηγήτριας, συμφώνησε πως πρέπει να χορηγηθεί απαλλαγή.
Αντί να παραμείνει στην υστερική και επιδεικτική έκθεση που παρουσίασε η εισηγήτρια, που, για να πούμε την αλήθεια, ήταν ελάχιστα πρωτότυπη, δεν είχε καμία κατεύθυνση και δεν περιείχε καμία πρόταση για τον τρόπο με τον οποίο θα προχωρήσουμε εποικοδομητικά, η επιτροπή αποφάσισε τον Μάρτιο να αναβάλει τη χορήγηση απαλλαγής και να θέσει δεκαεπτά σαφείς προϋποθέσεις τις οποίες περιμέναμε να αποδεχτεί η Επιτροπή μέσα σε ένα διάστημα μερικών μηνών.
Διαπιστώσαμε με ικανοποίηση πως η εισηγήτρια είδε το λάθος της και υποστήριξε τον δικό μας τρόπο σκέψης.
Στον πρώτο γύρο νικητές ήμασταν εμείς, η συμμαχία κατά του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Η εισηγήτρια επιχείρησε έπειτα ένα γρήγορο αριστερό κροσέ με την επικεντρωμένη στα βασικά σημεία αιτιολογική της έκθεση.
Έχασε.
Τον δεύτερο γύρο πήρε η συμμαχία κατά του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Η Επιτροπή ανταποκρίθηκε εποικοδομητικά στα περισσότερα από τα σημεία που θέσαμε τον Μάρτιο.
Η επόμενη έκθεση Stauner είχε τον ίδιο υστερικό τόνο όσο στον πρώτο γύρο, μόνο που αυτή τη φορά ήμασταν προετοιμασμένοι.
Τον τρίτο γύρο πήρε η συμμαχία κατά του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Νομίσαμε ότι ο αγώνας τελείωσε, αλλά όχι, συνεχιζόταν με τη νέα αιτιολογική της έκθεση.
Δεν έχουμε δει ακόμα το αποτέλεσμα αυτού του γύρου, αλλά είμαστε αισιόδοξοι για τον τελικό γύρο knock-out και προβλέπουμε με σιγουριά τι θα συμβεί την Πέμπτη.
Το μόνο πραγματικό ζήτημα που απομένει είναι για ποιον λόγο το όνομά της παραμένει στην έκθεση.
Πράγματι, γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή έχει ακόμα πολύ δρόμο για να οργανωθεί.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο σωστά δεν συγκατατέθηκε ως προς τις δαπάνες της Επιτροπής κατά το 1998, είμαστε όμως πρόθυμοι τώρα να δώσουμε στην Επιτροπή το πλεονέκτημα της αμφιβολίας.
Πιστεύουμε ότι αυτό αποτελεί μια γνήσια προσπάθεια για μεταρρύθμιση, και η Επιτροπή χρειάζεται κάποιο χρόνο για την εφαρμογή των απαραίτητων αλλαγών.
Θα παρακολουθούμε την κατάσταση και θα διασφαλίσουμε την τήρηση από την Επιτροπή των υποσχέσεων που έδωσε.
Για παράδειγμα, η υπόσχεση για τη μείωση του αριθμού των σφαλμάτων είναι κεφαλαιώδης, αλλά δεν θα πραγματοποιηθεί αν δεν έχουμε παράλληλα και μια δέσμευση και τους ανάλογους πόρους.
Κυρία Επίτροπε, μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι ειδικά στις ζώνες υψηλού κινδύνου, τη γεωργία, τα διαρθρωτικά ταμεία και την έρευνα, θα δούμε περισσότερες επιταγές και λιγότερες, όπως συνέβη το 1998; Θα δούμε άραγε να διατίθενται σημαντικά περισσότεροι πόροι για τον έλεγχο στο πλαίσιο των Γενικών Διευθύνσεων σε συνεργασία με την υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου; Μπορείτε να μας δώσετε μερικά από αυτά τα στοιχεία, παρακαλώ;
Γνωρίζετε, κυρία Επίτροπε, ότι ένας τομέας για τον οποίο είμαστε δυσαρεστημένοι με τις απαντήσεις σας αφορά τα διδάγματα που αποκομίσατε από την υπόθεση Flιchard.
Γνωρίζουμε από το Ελεγκτικό Συνέδριο, σε αντίθεση με την κ. Stauner, ότι δεν μπορούμε να πάρουμε πίσω τα χρήματα.
Θα δεσμευτείτε εντούτοις να συνεργαστείτε πλήρως με την κοινοβουλευτική εξεταστική επιτροπή και να μας δώσετε τις πληροφορίες που ζητάμε;
Τέλος, ελπίζω ότι στην επιτροπή μας θα μπορέσουμε να σταματήσουμε να πολεμάμε ο ένας τον άλλο και να προχωρήσουμε στην καταπολέμηση της απάτης.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα. Θέλω απλά να σας ρωτήσω αν συνηθίζεται να μετατίθεται η ομιλία ενός εκπροσώπου πολιτικής ομάδας όταν αυτός δεν φθάνει εγκαίρως για τη συζήτηση.
Κατά τη γνώμη μου, αν ένας εκπρόσωπος δεν μπορεί να φροντίσει να παρευρίσκεται σε ολόκληρη τη συζήτηση και να φθάσει εγκαίρως για τη δική του ομιλία, τότε δεν θα πρέπει να του επιτρέπεται να μιλήσει καθόλου.
Έγκειται στη διακριτική ευχέρεια του Προέδρου, αγαπητέ συνάδελφε.
Κατά την γνώμη μου ο κ. Pomιs Ruiz καθυστέρησε μερικά δευτερόλεπτα.
Μερικές φορές είναι δύσκολο με τα ασανσέρ εδώ στο Στρασβούργο να φτάσει κανείς εγκαίρως.
Επομένως, εάν δεν έχετε αντίρρηση, του δίνω αμέσως τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως η Επίτροπος κ. Schreyer θα πρόσεξε κατά το πρώτο έτος παρουσίας της ενώπιον του Κοινοβουλίου ότι πρόκειται για ένα Κοινοβούλιο το οποίο πρέπει να λαμβάνει υπόψη της.
Μπορώ να τη διαβεβαιώσω ότι και κατά τα επόμενα τέσσερα με πέντε έτη θα συμβαίνει το ίδιο.
Αυτό που μπορώ να πω μόνο είναι ότι μέχρι τώρα σε όλες τις συζητήσεις εμφανίστηκε ως αξιόλογος αντίπαλος.
Όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Stauner για το ψήφισμα που συνοδεύει την απαλλαγή: για την Ομάδα των Φιλελευθέρων η ουσία του ψηφίσματος είναι ότι μέχρι τώρα δεν κατέστη δυνατόν να εκδοθεί μια θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Το ποσοστό των σφαλμάτων είναι ακόμα πολύ υψηλό, και νομίζω πως εμείς θα πρέπει να είμαστε σαφείς όσον αφορά το σημείο του ψηφίσματος όπου αναφέρεται πως η Επιτροπή πρέπει να επιτύχει για το οικονομικό έτος 2003 το αργότερο θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Απαιτούνται σαφείς προθεσμίες, και θα είναι χρήσιμο εάν η Επιτροπή, τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά, διασαφηνίσει ότι για συγκεκριμένες κατηγορίες του προϋπολογισμού επιδιώκεται να φτάσουμε σε ένα πολύ χαμηλό ποσοστό σφάλματος, εφόσον τούτο είναι δυνατόν.
Ένα δεύτερο σημαντικό σημείο: αυτές τις ημέρες παρατηρήσαμε ότι σε όλη την Ευρώπη, και όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξαφανίστηκαν ξαφνικά αρχεία.
Ακούσαμε ότι η Επιτροπή θα εγκαταστήσει μέχρι το τέλος του έτους ένα σύστημα αρχειοθέτησης ώστε να καταστεί δυνατόν να μην επαναληφθούν τα σφάλματα τα οποία έγιναν στο παρελθόν, και αναφερόμαστε κυρίως στις εξαγωγές βουτύρου προς τη Σοβιετική Ένωση.
Όσον αφορά τις ίδιες τις εξαγωγές βουτύρου, όπως δήλωσε ήδη η Επίτροπος στην απάντησή της στις πρώτες παρεμβάσεις, υπάρχει μια σαφής διαφορά απόψεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όχι μόνο από το Ευρωπαϊκό Εποπτικό Συμβούλιο, αλλά και στην τελευταία έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, αναφέρεται σαφώς ότι η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητες στον τομέα της αναλογικότητας, της αναδρομικής ισχύος των κοινοτικών νομοθετικών διατάξεων και όλων αυτών των θεμάτων όπου η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι διαθέτει, ή τουλάχιστον ως έναν βαθμό, αρμοδιότητες.
Έγκειται στο Κοινοβούλιο να διερευνήσει το θέμα, και αυτό προφανώς θα πράξουμε, ενώ αναμένουμε από την Επιτροπή εποικοδομητική συνεργασία σε αυτόν τον τομέα.
Ο κύριος Kuhne ανέφερε ήδη στην έκθεσή του τα σημαντικότερα σημεία: εφαρμογή από το Κοινοβούλιο μιας ουδέτερης και αξιοκρατικής πολιτικής για το προσωπικό, δημόσιες ανακοινώσεις και καλύτερη διαχείριση της απογραφής.
Όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Rόhle, μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις παρατηρήσεις που διατυπώνει σχετικά με τη γενική ανάγκη καλύτερου συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα κράτη μέλη είναι αυτά που συνεισφέρουν στα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης.
Εάν τα κράτη μέλη εγκρίνουν μια συγκεκριμένη πολιτική που προτείνει η Επιτροπή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ανάπτυξης, τότε είναι λογικό ότι εφόσον είναι υπέρ αυτής της πολιτικής μπορούν να την ακολουθήσουν με τα δικά τους διμερή κονδύλια.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πιστεύω ότι η απαλλαγή για το 1998 ήταν συναρπαστική εμπειρία όσον αφορά τόσο τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου όσο και τον προϋπολογισμό της Επιτροπής.
Τον Απρίλιο επιδείξαμε τη δύναμη της Ολομέλειας.
Βάσει της γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού αρνηθήκαμε τη χορήγηση απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και προς τον Γενικό Γραμματέα αυτού του Κοινοβουλίου διατυπώσαμε πέντε συγκεκριμένα αιτήματα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο επιδείξαμε ότι εμείς μπορούμε να είμαστε το ίδιο αυστηροί τόσο έναντι του δικού μας θεσμικού οργάνου όσο και έναντι άλλων οργάνων, και συγκεκριμένα της Επιτροπής.
Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω τον Γενικό Γραμματέα κ. Priestley και τους συνεργάτες του για τον ταχύ και ιδιαίτερα εμπεριστατωμένο τρόπο που ανταποκρίθηκαν σε αυτό το αίτημα, καθώς και για τις απαιτούμενες πληροφορίες που μας προσέφεραν.
Νομίζω ότι η απαλλαγή για το έτος 1998 ήταν μια συναρπαστική και χρήσιμη εμπειρία και ότι τώρα εμείς, με ήσυχη τη συνείδηση και λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις των ψηφισμάτων Stauner, Kuhne και Rόhle, μπορούμε να χορηγήσουμε την απαλλαγή.
Αλλά, εντούτοις, εξακολουθώ να έχω κάποια ανησυχία, επειδή πάνω από τα κεφάλια μας επικρέμεται μία δαμόκλειος σπάθη.
Και αυτή η δαμόκλειος σπάθη είναι η συμφωνία πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, η οποία αύριο τίθεται σε ψηφοφορία.
Καλώ όλους τους συναδέλφους, ακόμη και τους συναδέλφους που παρακολουθούν τη συζήτηση από τα γραφεία τους, να ξαναδιαβάσουν με μεγάλη προσοχή αυτή τη συμφωνία-πλαίσιο και να εξετάσουν τον τρόπο με τον οποίο κόβονται τα φτερά του Κοινοβουλίου με τη χορήγηση αυτής της απαλλαγής. Διαβάστε παρακαλώ την παράγραφο 17.
Η παράγραφος 17 αντιβαίνει στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο άρθρο 276. Διαβάστε παρακαλώ το παράρτημα 3.
Το παράρτημα 3 κόβει τα φτερά των επιμέρους ευρωβουλευτών όπως και των εισηγητών. Είναι εναντίον του θεσμού του Κοινοβουλίου, εναντίον του θεσμού των δικών σας Ομάδων, και σας παρακαλώ να μην εγκρίνετε αύριο αυτή τη συμφωνία-πλαίσιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για απαλλαγές το πνεύμα της συζήτησης μεταξύ των μεγάλων Ομάδων δεν είναι καλό.
Θέλω να υποστηρίξω την κυρία Stauner, παρά το γεγονός ότι οι Σοσιαλδημοκράτες την επικρίνουν.
Αιτία των επικρίσεων αυτών ίσως αποτελεί το γεγονός ότι κατά την περίοδο της επονομαζόμενης υπόθεσης Flechard, και ενώ ο κ. Delors εκτελούσε χρέη Προέδρου της Επιτροπής, επικεφαλής του ιδιαίτερου γραφείου του ήταν ο νυν Επίτροπος κ. Lamy.
Δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να δεχτούμε ότι χάνονται ορισμένα έγγραφα τα οποία θα έριχναν φως στη χρήση των πόρων.
Θέλω επίσης να υποστηρίξω τον εισηγητή κ. Kuhne όσον αφορά τις εκτιμήσεις του, τις οποίες πάλι επικρίνουν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κατά την άποψή μου, ο εισηγητής του Κοινοβουλίου πρέπει να λέει και να γράφει εκείνο το οποίο σκέφτεται για τη χρήση των πόρων του Κοινοβουλίου. Τότε δεν μπορεί να σταθεί εμπόδιο το συμφέρον καμίας Ομάδας.
Η Ομάδα μας προσυπογράφει το συμπέρασμα πως αυτή τη φορά μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί να συστήσει την απαλλαγή για τους λογαριασμούς του 1998 για τον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης ούτε και για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Αντιθέτως, μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Αληθεύει ότι όσα συνέβησαν το 1998 δεν αποτελούν ευθύνη της συγκεκριμένης Επιτροπής, αλλά θεωρώ ότι παρατηρείται έλλειψη βούλησης να αποδοθούν ευθύνες για σφάλματα του παρελθόντος.
Όσον αφορά τον γενικό προϋπολογισμό, θέλω μόνο να τονίσω δύο σοβαρά ζητήματα, την υπόθεση Flιchard και τα προβλήματα που αφορούν την ανθρωπιστική βοήθεια του ECHO, καθώς επίσης να υπογραμμίσω ότι ολόκληρη η διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού χαρακτηρίζεται από έλλειψη ακρίβειας.
Είναι αυτό που κατά κανόνα βλέπουμε μέσω της ύπαρξης πιστώσεων που δεν έχουν απορροφηθεί.
Η κατάρτιση του προϋπολογισμού δεν έχει να κάνει μόνο με τον καθορισμό μερικών αριθμών.
Έχει να κάνει εξίσου με τον σχεδιασμό του διοικητικού και παραγωγικού μηχανισμού, ώστε οι στόχοι που θέτει ο προϋπολογισμός να μπορούν να επιτευχθούν.
Η υπόθεση Flιchard όπως και η υπόθεση ECHO αποτελούν παραδείγματα των ανεύθυνων μεθόδων διαχείρισης των χρημάτων των Ευρωπαίων φορολογούμενων.
Δεν συνέβησαν κατά τη θητεία αυτής της Επιτροπής, αλλά και στις δύο περιπτώσεις παρατηρούμε την έλλειψη βούλησης της Επιτροπής να αποδώσει ευθύνες σε υψηλά ισταμένους.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι αυτές οι υποθέσεις κρύβουν εγκληματικές πράξεις όπως γνωρίζει και ότι από ορισμένες παράνομες δυνάμεις έχουν εκφραστεί ανώνυμες απειλές εναντίον των συναδέλφων μας, της κ. Stauner και του κ. Blak, και αυτό θα έπρεπε να κάνει την Επιτροπή να συνειδητοποιήσει ότι απαιτούνται πολύ ισχυρότερες δυνάμεις εάν θέλουμε να εναντιωθούμε στις εσωτερικές δυνάμεις που ευθύνονται για την εξαφάνιση των χρημάτων Ευρωπαίων φορολογούμενων στις τσέπες των εγκληματικών κυκλωμάτων.
Τώρα έχουμε δύο εισηγήτριες εξ ονόματος της Επιτροπής.
Η μία, η επίσημη, είναι η Επίτροπος Schreyer και η δεύτερη, η ανεπίσημη, η κυρία Morgan, και ακριβώς η κατάθεση της κυρίας Morgan δείχνει φυσικά γιατί το Κοινοβούλιό μας δεν είναι σε θέση να βάλει αποτελεσματικότερα τάξη στη διαχείριση.
Στο δανικό Κοινοβούλιο έχουμε μια έκφραση για την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Ρωτάμε: "Ξέρεις τι είναι γάτα;" , και απάντηση είναι: "Γάτα είναι μια τίγρης που έχει βρεθεί σε συνεννόηση με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής." .
Τα πράγματα όμως εδώ δεν είναι έτσι.
Εδώ η κυρία Schreyer μπορεί κάθε φορά να έρχεται ήρεμα, διότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν της πειράζει ούτε τρίχα.
Όσον αφορά δε τους λογαριασμούς του Κοινοβουλίου για το 1998, πρέπει να παρατηρήσω πως υφίσταται το ίδιο πρόβλημα όπως και σε άλλα μέρη της Ένωσης, δηλαδή μια πολύ απρόσεχτη στάση όσον αφορά τον τρόπο που χρησιμοποιούνται τα χρήματα.
Αναφορικά με το κτήριο Spinelli, κατασκευάστηκε πάρα πολύ ακριβά και με ασυνήθιστο και αδιαφανή τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω ότι όλα τούτα δεν αποτελούν κριτική κατά του Γενικού Γραμματέα, διότι δεν πιστεύω ότι υπάρχει ανάγκη για κάτι τέτοιο, αλλά κριτική κατά του ίδιου του συστήματος, το οποίο δεν είναι αρκετά καλό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω τον κ. Kuhne και την κ. Rόhle για τις εκθέσεις τους, και ειδικά την έκθεση του κ. Kuhne, την οποία θεωρώ ισορροπημένη.
Πήραμε πολύ σοβαρά τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής, και ευχαριστώ επίσης τη διοίκηση και τον Γενικό Γραμματέα για τη συνεργασία τους σε αυτό το έργο.
Θεωρώ πως σωστά εξετάσαμε το θέμα με μεγαλύτερη σαφήνεια, εμβαθύναμε και ρυθμίσαμε ορισμένες εκκρεμότητες με μια ισορροπημένη έκθεση, που θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να χορηγήσει με πλήρη επίγνωση την απαλλαγή στη διοίκηση και στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην πραγματικότητα, σε αυτόν απευθύνεται αυτή η απαλλαγή, έστω κι αν η εξέταση στρέφεται γύρω από τη διοίκηση.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη χορήγηση απαλλαγής στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως κάναμε καλή δουλειά.
Τα οικονομικά των πολιτικών ομάδων θα χαρακτηρίζονται επίσης από μεγαλύτερη διαφάνεια και θα είναι καλύτερα προσαρμοσμένα σε αυτό για το οποίο προετοιμαζόμαστε εάν στόχος μας εξακολουθεί να είναι η χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων.
Ήταν χρήσιμο να το πράξουμε, το πράξαμε, και οφείλουμε γι' αυτό να επαινέσουμε τον κ. Kuhne.
Κατά τη γνώμη μου η έκθεση του μπορεί να ψηφιστεί με μεγάλη πλειοψηφία μεθαύριο.
Δεν μπορώ να πω το ίδιο για την έκθεση της κ. Stauner.
Θεωρώ πως είναι λάθος να θέλει κανείς να χρησιμοποιήσει τον ρόλο του εισηγητή για προσωπικούς σκοπούς εξαπατώντας και το Κοινοβούλιο και τον ίδιο του τον εαυτό.
Η πρακτική που ακολουθήθηκε για τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1998 ήταν άθλια.
Ως το τέλος θα έχει σημειωθεί κατάχρηση εξουσίας.
Η έκθεση αυτή ψηφίστηκε με τροπολογίες σε ποσοστό μεγαλύτερο του 60%.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σπάνια ανατρέπεται σε τόσο μεγάλο βαθμό το περιεχόμενο μιας έκθεσης μετά από ψηφοφορία στην επιτροπή.
Αυτό ακριβώς αποδεικνύει πως ένας εισηγητής πρέπει να επιδεικνύει σύνεση απέναντι στις γνώμες της επιτροπής του.
Εάν δεν εκφράζει τις γνώμες που διατυπώνονται στην επιτροπή του, θα υπάρξουν τροπολογίες που θα αντιβαίνουν στην έκθεσή του.
Ο ρόλος του εισηγητή είναι να μεταφέρει τις απόψεις μιας κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Κατά τη γνώμη μου δεν είναι φυσιολογικό να εγκρίνονται τροπολογίες σε ποσοστό 60%: αυτό εκφράζει κάποια δυσαρέσκεια.
Δεν πρέπει να κολλάμε με πείσμα στο παιχνιδάκι της αιτιολογικής έκθεσης.
Δεν μπορούμε, όπως πράττει η κ. Stauner, να περνάμε στην αιτιολογική έκθεση πράγματα που δεν έγιναν αποδεκτά από την πλειοψηφία της επιτροπής.
Το θέμα είναι σημαντικό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ούτε πλειοψηφία ούτε μειοψηφία.
Βασιζόμαστε έως έναν βαθμό στο δίκαιο κοινοβουλευτικό παιχνίδι.
Εάν προκύπτει πλειοψηφία, εξυπακούεται πως αυτή η πλειοψηφία εκφράζεται σε όλες τις πτυχές μιας έκθεσης και πως δεν μπορούμε να παίζουμε με τις λέξεις ή με τις διαδικασίες.
Εξάλλου, ορισμένες εικόνες που προβάλει η τηλεόραση από τη Γερμανία, σχετικά με πασίγνωστα πρόσωπα, με ωθούν να πω πως πρέπει κατ' αρχάς να έχει τακτοποιήσει κανείς τα του οίκου του για να ηθικολογήσει στο Κοινοβούλιο και στην Ευρώπη.
Πρέπει να φροντίζουμε να μην ανακατεύουμε τις ιδιωτικές με τις δημόσιες υποθέσεις.
Γι' αυτό ακριβώς θα χορηγήσουμε την απαλλαγή.
Θα υποστηρίξουμε την έκθεση αυτή, αντίθετα προφανώς με την βούληση της εισηγήτριας.
Να είστε βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, για την ψήφο της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών υπέρ της χορήγησης απαλλαγής, ή εν πάση περιπτώσει της ριζοσπαστικής πτέρυγας της Ομάδας, την οποία εκπροσωπώ εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, αν και οι εκθέσεις που συζητούμε σήμερα είναι καλές, δεν μπορώ παρ' όλα αυτά να εγκρίνω τους λογαριασμούς όσο δεν έχουμε τη βεβαιότητα ότι εκείνοι που πρέπει να τους ελέγχουν έχουν στη διάθεσή τους όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.
Ο Διαμεσολαβητής δεν έχει δικαίωμα να έχει τα πάντα στη διάθεσή του, το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει παραπονεθεί για τον ίδιο λόγο, στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού το θέμα βρίσκεται μονίμως στην ημερήσια διάταξη και η πρόεδρός μας, η κυρία Theato, έχει ασκήσει σκληρή κριτική του νέου σχεδίου συμφωνίας πλαισίου μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. Ούτε η συμφωνία πλαίσιο θα μας δώσει πρόσβαση στα έγγραφα που ζητούμε.
Ας την απορρίψουμε αύριο.
Η προσωπική μου εμπειρία με την Επιτροπή κάθε φορά που ζητώ πληροφορίες που θα έπρεπε να είναι διαθέσιμες είναι υπεκφυγές.
Όσοι ψηφίσουν υπέρ δεν γνωρίζουν πόσες επιτροπές και πόσες συνεδριάσεις επιτροπών κρύβονται από πίσω.
Δεν γνωρίζουν ούτε αν υπάρχουν προβλήματα ικανότητας για ορισμένους συμμετέχοντες.
Πράγματι, κατά κανόνα δεν γνωρίζουμε όλους όσους συμμετέχουν στο καθημερινό νομοθετικό έργο και τη διαχείριση των 800 δις και πλέον που δαπανώνται.
Δεν γνωρίζουμε ούτε πόσα πληρώνονται π.χ. στο Danisco.
Όσο η Επιτροπή δεν παρέχει τις πληροφορίες που ζητά το Ελεγκτικό Συνέδριο και οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι του λαού μπορεί να είναι σίγουρη ότι η Ομάδα μου δεν θα εγκρίνει τους λογαριασμούς.
Κύριε Πρόεδρε, τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν συναίσθηση της ευθύνης, αλλά και της υποχρέωσής τους να εγγυώνται στους Ευρωπαίους πολίτες μια αποτελεσματική και λιτή διαχείριση.
Όπως όμως δείχνουν περιπτώσεις σαν την Flιchard και τη διοίκηση της ECHO, δυστυχώς εξακολουθεί να συμβαίνει το αντίθετο.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να αρνείται να δώσει στο Κοινοβούλιο πληροφορίες γι' αυτές τις περιπτώσεις κακοδιαχείρισης.
Έτσι, σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να δεχθούμε κάτι τέτοιο, και δεν πρέπει να απορούμε που οι Ευρωπαίοι πολίτες εξακολουθούν να χάνουν την εμπιστοσύνη τους στα συγκεκριμένα συστήματα διαχείρισης.
Εμείς, οι Φιλελεύθεροι βουλευτές, δεν πρόκειται συνεπώς να χορηγήσουμε σε καμία περίπτωση απαλλαγή υπερψηφίζοντας την έκθεση για τον γενικό προϋπολογισμό.
Αυτό θα είναι επίσης ένα σαφές μήνυμα ότι τασσόμαστε υπέρ της δημιουργίας αποτελεσματικών και λιτών συστημάτων διαχείρισης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση μάς οδηγεί στη λήξη δύο κρίσιμων ετών για την Ευρωπαϊκή Ένωση, που ξεκίνησαν με την άρνηση χορήγησης απαλλαγής για το 1996.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Stauner για το κουράγιο που επέδειξε κατά την ψήφιση της έκθεσής της - αν και τα περισσότερα σημεία της δεν διατήρησαν την αρχική τους μορφή- από αυτό το Κοινοβούλιο.
Πρέπει σε αυτή τη συζήτηση να συσχετίσουμε τη χορήγηση απαλλαγής για το 1998 με τη συμφωνία - πλαίσιο για το οποίο θα ψηφίσουμε αύριο.
Ελπίζουμε να δούμε σημεία μιας περισσότερο δημοκρατικής Ευρώπης ως αποτέλεσμα αυτών των τελευταίων μηνών.
Πρώτον, ο ρόλος του Κοινοβουλίου στη χορήγηση απαλλαγής έχει αποδειχτεί εξαιρετικά σημαντικός.
Το Συμβούλιο επιδεικνύει με τη σημερινή του απουσία την έλλειψη ενδιαφέροντος για τον τρόπο με τον οποίο εμείς ως Κοινοβούλιο έχουμε χρησιμοποιήσει τις δυνάμεις μας για την έναρξη της γέννησης μιας πολιτικής Ευρώπης.
Χωρίς τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996 δεν θα υπήρχε καμία έκθεση εμπειρογνωμόνων, καμία παραίτηση της Επιτροπής και δεν θα ήταν πραγματικά επιτακτική η ανάγκη μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Δεν είμαστε όμως όλοι σε αυτό το Σώμα ήρωες.
Έχει συμβεί να βρεθούμε διχασμένοι ανάμεσα σε χώρες, στο εσωτερικό κάποιων χωρών και στο πλαίσιο αντιπροσωπειών, συχνά με αδιάλλακτες απόψεις.
Η αρχηγός της Ομάδας των Σοσιαλιστών, η κ. Green, ήταν που αιφνιδίασε τους πάντες ζητώντας ψήφο εμπιστοσύνης επ' ευκαιρία μιας πρότασης μομφής, την οποία πράγματι έλαβε.
Η κ. Morgan τώρα συνεχίζει αυτή τη συγκεκριμένη κληρονομιά, ζητώντας την αποπολιτικοποίηση της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής.
Πράγματι, μια δυο από τις σημερινές τροπολογίες της, όπως η αφαίρεση των παραγράφων 47 και 48 από την έκθεση της χορήγησης απαλλαγής, δείχνουν ότι μερικές από αυτές τις τροπολογίες μοιάζουν μάλλον να προέρχονται από την Επιτροπή αντί να εξυπηρετούν τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου.
Τι κάνουμε όμως τώρα; Η παρακολούθηση είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της διατήρησης όσων έχουμε επιτύχει ως Κοινοβούλιο.
Ο κ. Prodi χρειάζεται να υποστηριχθεί στις μεταρρυθμίσεις του στην Επιτροπή.
Και τελευταίο, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, ο πιο σημαντικός μας ρόλος είναι να εξασφαλίσουμε μεγαλύτερη λογοδοσία και περισσότερη δημοκρατία καθώς και πως δεν είναι η αρχή του τέλους, αλλά το τέλος της αρχής για τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα Επιτροπή πρέπει να κριθεί με κριτήριο το θάρρος και τη βούληση που έχει επιδείξει για να προβεί σε μεταρρυθμίσεις και να ξεκαθαρίσει τις παλιές υποθέσεις.
Η χορήγηση απαλλαγής για το 1998 είναι στην πραγματικότητα δήλωση εμπιστοσύνης.
Δίνουμε στην Επιτροπή μια ευκαιρία να αποδείξει πως διαχωρίζει τη θέση της από την παλιά Επιτροπή.
Γι' αυτό λοιπόν θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ζητήσω μια ανακωχή εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ας ενώσουμε όλες τις δυνάμεις που επιθυμούν η Επιτροπή να εξελιχθεί σε ένα σύγχρονο, διαφανές και αποτελεσματικό θεσμικό όργανο.
Το ευρωπαϊκό σχέδιο μπορεί να πετύχει μόνον εάν επιδείξουμε μηδενική ανοχή έναντι της απάτης, του νεποτισμού και της διαφθοράς.
Ειδάλλως, ποτέ δεν θα καταφέρουμε να προσεταιριστούμε τον λαό.
Ας εργαστούμε σε όλο το φάσμα των κομμάτων και των εθνικών κομματικών επιδιώξεων.
Η αποτελεσματική κριτική της Επιτροπής δεν πρέπει να χαθεί σε έναν κυκεώνα επουσιωδών κοινοβουλευτικών αερολογιών.
Όλο και περισσότεροι έχουν την άποψη ότι πρέπει πολύ απλά να ξεχάσουμε τις παλιές υποθέσεις και να επικεντρωθούμε στην αλλαγή των γενικών γραμμών, αλλά εγώ διαφωνώ.
Είμαστε αναγκασμένοι να διαλευκάνουμε τις παλιές υποθέσεις, ειδάλλως ποτέ δεν θα βελτιωθεί η κατάσταση.
Πιστεύω ότι δεν έχουμε ακόμη ακούσει αρκετές ομολογίες από την Επιτροπή όσον αφορά τις παλιές υποθέσεις.
Αναφέρομαι τόσο στην υπόθεση Flιchard όσο και στην υπόθεση ECHO, και μπορώ να βεβαιώσω την Επιτροπή ότι οι υποθέσεις δεν πρόκειται να θαφτούν απλώς και μόνο επειδή θα χορηγήσουμε απαλλαγή για το 1988.
Δεν θα τις ξεχάσουμε προτού περατωθούν κατά τρόπο σωστό και έντιμο.
Απεναντίας, είμαι πολύ ικανοποιημένος με τις νέες πρωτοβουλίες που πήρε η Επιτροπή για να βάλει τάξη στην αναπτυξιακή βοήθεια, που ήταν αναγκαία.
Τόσο ο κύριος Patten όσο και ο κύριος Nielson έχουν εκφράσει τη σκληρή κριτική τους για τη διαχείριση της αναπτυξιακής βοήθειας.
Ο κύριος Patten την έχει αποκαλέσει ντροπή για την ΕΕ και την Επιτροπή, αποκαλώντας τη δε τη χειρότερη μορφή παροχής αναπτυξιακής βοήθειας, ενώ ο κύριος Nielson αρκέστηκε να την αποκαλέσει "a pizza-service without delivery".
Είμαι επίσης πολύ ευχαριστημένος με το γεγονός ότι ο κύριος Nielson έχει ξεκινήσει μια μεγάλη έρευνα για το πόσο οι αντιπροσωπείες στέκονται στο ύψος των ευθυνών τους στις χώρες υψηλού κινδύνου.
Υποσχέθηκε επίσης ότι θα υπάρξουν πειθαρχικές διαδικασίες εάν υπάρχει πλημμελής εκτέλεση καθηκόντων, και χαίρομαι ιδιαίτερα γι' αυτή την εξέλιξη, όμως μην πιστέψετε ότι θα σας ξεχάσουμε.
Τέλος, θέλω να πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι ξεδιάντροπη η επίθεση που εξαπέλυσε ο κύριος Dell'Alba εναντίον της κυρίας Stauner.
Κύριε Πρόεδρε, δυο λόγια κατ' αρχάς σχετικά με την ποιότητα της εργασίας της εισηγήτριάς μας κ. Stauner.
Αν και επικρίθηκε, κυρίως από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η εισηγήτρια πραγματοποίησε ωστόσο αξιοσημείωτη εργασία, κάτι που οφείλω να επισημάνω σήμερα.
Δυο λόγια επίσης σχετικά με τις παρεμβάσεις των Σοσιαλιστών συναδέλφων μας.
Πιστεύω ειλικρινά - χωρίς να θέλω να οξύνω την αντιπαράθεση - ειλικρινά όμως πιστεύω πως όσον αφορά τη χρήση των χρηματοδοτικών πόρων δεν μπορούν να μας κάνουν μαθήματα οι Ευρωπαίοι Σοσιαλιστές.
Δυο λόγια σχετικά με την έκθεση Rόhle.
Αναστατωθήκαμε όλοι πάρα πολύ τόσο από τις μαζικές καταχρήσεις πιστώσεων εις βάρος των Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης όσο και από τη στάση της Επιτροπής, η οποία απέκρυψε συνειδητά αυτές τις πράξεις από το Ελεγκτικό Συνέδριο, από την πρώην UCLAF και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρά αυτό το ιδιαιτέρως σκανδαλώδες πλαίσιο, ενεργήσαμε ωστόσο θετικά και με τόλμη μαζί με το νέο Σώμα των Επιτρόπων με στόχο την εξεύρεση συγκεκριμένων και βιώσιμων λύσεων σε ένα ουσιαστικό πρόβλημα.
Οι συμφωνίες μεταξύ της Ένωσης και ορισμένων χωρών του Τρίτου Κόσμου έχουν πράγματι στόχο να επιτρέψουν στις τελευταίες να επιτύχουν μια βιώσιμη και ισορροπημένη ανάπτυξη. Αρκεί βεβαίως οι πιστώσεις που προορίζονται γι' αυτές τις χώρες να φθάσουν στον προορισμό τους.
Ωστόσο, όπως γνωρίζουμε εδώ και πάρα πολύ καιρό, λόγω της διαφθοράς και της απάτης ολόκληρες περιοχές στερούνται μεγάλο μέρος αυτών των κονδυλίων. Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα, αυτό της ιατρικής βοήθειας που χορηγήθηκε στην Ακτή του Ελεφαντοστού με στόχο κυρίως την καταπολέμηση του AIDS: η εν λόγω βοήθεια αποτέλεσε αντικείμενο κατάχρησης σε ποσοστό περίπου 38%, που αντιστοιχεί περίπου σε 30 εκατομμύρια ευρώ!
Η έκθεση επομένως της κ. Rόhle συνιστά την τελευταία προειδοποίηση προς την υπηρεσία που διαχειρίζεται τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης. Τα εν λόγω ταμεία θα πρέπει να μεταρρυθμιστούν σε βάθος πριν από τον Οκτώβριο προκειμένου να ανταποκριθούν στις προσδοκίες του Κοινοβουλίου, όλων των πολιτών της Ένωσης, και κυρίως των πληθυσμών των αποδεκτριών χωρών, για τις οποίες η ευρωπαϊκή βοήθεια εξακολουθεί να είναι ζωτικής σημασίας.
Ραντεβού λοιπόν τον Οκτώβριο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στον κ Poettering και στους φίλους του στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πως, όταν το Ελεγκτικό Συνέδριο συνέταξε την έκθεσή του για τη χρηματοδότηση των πολιτικών ομάδων, ασκήθηκε κριτική στη δική του Ομάδα, ενώ πιστοποιήθηκε η καλή υγεία της Σοσιαλιστικής Ομάδας και της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Ίσως αυτό να οφείλεται στο γεγονός πως η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών δεν είναι ενιαία Ομάδα, ότι στους Βρετανούς Συντηρητικούς επιτρέπεται να διαχειρίζονται τα δικά τους και να κρατούν τους δικούς τους λογαριασμούς.
Αυτοί είναι που πρέπει να βελτιώσουν την τήρηση των βιβλίων τους.
Η κ. Stauner έπρεπε να διακοπεί γιατί μιλούσε πολύ γρήγορα στην αρχή της σημερινής συζήτησης.
Πρόκειται για μια εύστοχη μεταφορά όσον αφορά το έργο της στην επιτροπή.
Προπορευόταν της επιτροπής, χωρίς εμείς οι υπόλοιποι να συνειδητοποιούμε τι συνέβαινε.
Δίκασε και καταδίκασε την Επιτροπή επειδή δεν συμμεριζόταν τις εξωπραγματικές της απόψεις σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο.
Ακόμα και το Ελεγκτικό Συνέδριο διαφωνεί μαζί της.
Καθήκον της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν είναι να κλείνει το στόμα της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της θητείας ενός κοινοβουλίου, αλλά να διασφαλίζει ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες υπηρετούνται από ένα εκτελεστικό όργανο που επιβάλλει τις πολιτικές του προτεραιότητες ικανά και αποτελεσματικά.
Ευτυχώς, η πλειοψηφία της επιτροπής συμμερίστηκε αυτή την άποψη.
Μία από τις καταστροφικές συνέπειες όλης αυτής της στασιμότητας είναι η πρόταση που θα μας υποβληθεί αύριο για μια συμφωνία - πλαίσιο σχετικά με τις σχέσεις Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Αυτή η συμφωνία θα περιορίσει τα δικαιώματα των μεμονωμένων βουλευτών και των εισηγητών να ζητούν πληροφορίες από την Επιτροπή.
Πρόκειται για μια κοντόφθαλμη πρόταση και αν δεν αναβάλλουμε τη συζήτηση μέχρι τον Σεπτέμβριο τότε θα πρέπει να την καταψηφίσουμε.
Τέλος, καθώς πρόκειται να ακούσουμε τον κ. Chirac και όσα έχει να πει για τη γαλλική Προεδρία, θα ήθελα μόνο να πω ότι ελπίζω να ακούσει και αυτός όσα έχει να πει το παρόν Κοινοβούλιο, και ειδικότερα την άποψη του Κοινοβουλίου ότι θα πρέπει να μπορεί να αποφασίζει το ίδιο πού και πότε θα συνέρχεται και ότι αυτό δεν πρέπει να επιβάλλεται από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τους εισηγητές - και κυρίως τον λαό της Ουαλίας, καθώς δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι τους απασχολούσε τόσο η ευημερία της Επιτροπής ώστε να εκλέξουν κάποιον που εκφράζει περισσότερο τις απόψεις της Επιτροπής παρά τις δικές τους!
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω, απλώς για να διορθώσω κάτι που είπε νωρίτερα η κ. Morgan, ότι είμαι πολύ τυχερός σε αυτή τη συζήτηση διότι η Ομάδα μου δήλωσε στις προεκλογικές διακηρύξεις της, ότι δεν θα χορηγήσουμε απαλλαγή σε κανέναν λογαριασμό της ΕΕ, έως ότου η διαδικασία μεταρρύθμισης της Επιτροπής ολοκληρωθεί με επιτυχία - κάτι που βοήθησε πολλούς από εμάς σε αυτή την πλευρά να εκλεγούμε.
Δεν μπορώ συνεπώς να συμμεριστώ την πρωτοβουλία της εξαίρετης εισηγήτριας μας, η οποία προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή, για τους λόγους που έχω ήδη αναφέρει και διότι πολλοί άνθρωποι εκτός Κοινοβουλίου αναρωτιούνται τι έχει πραγματικά βελτιωθεί μεταξύ 1996 και 1998.
Οι περισσότεροι θεωρούν ότι στο διάστημα αυτό η κατάσταση μάλλον επιδεινώθηκε παρά βελτιώθηκε στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Βρίσκομαι στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εδώ και μερικούς μόνο μήνες και νομίζω ότι οι συναντήσεις και οι εκθέσεις των δύο τελευταίων μηνών έχουν εγείρει μάλλον περισσότερα ερωτήματα από όσα έχουν απαντήσει.
Κλείνοντας, θα ήθελα να θέσω δύο από αυτά τα ερωτήματα.
Πρώτον, μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει αν η Flιchard σχετίζεται κατά οποιονδήποτε τρόπο με τον κ. Delors ή/και με μέλη του ιδιαίτερου γραφείου του; Δεύτερον, μπορεί να επιβεβαιώσει αν κάποιοι από το ιδιαίτερο γραφείο αυτού ή του Επιτρόπου Kinnock έχουν ασκήσει ισχυρή πίεση στους βουλευτές για την υποστήριξη της Σοσιαλιστικής Ομάδας, και ειδικότερα για τις τροπολογίες της κ. Morgan στην έκθεση Stauner; Αν ναι, μήπως αυτό θα αποτελούσε κατάχρηση της θέσης τους;
(Χειροκροτήματα από τη Δεξιά)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Stauner, τη συνάδελφο και καλή μου φίλη, για την έκθεσή της.
Μερικές φορές φαίνεται να ξεχνάμε ότι ασχολούμαστε με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1998.
Έχω διαβάσει προσεκτικά την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους λογαριασμούς αυτού του έτους, ειδικά σε σχέση με τη γεωργία και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Έχοντας μεγάλη εμπειρία στο Κοινοβούλιο και στις ευρωπαϊκές σχέσεις, κατέληξα στο συμπέρασμα ότι η κατάσταση βελτιώνεται σταθερά και ότι το 1998 σημειώσαμε μια από τις καλύτερες επιδόσεις μας.
Οι δυσκολίες που ανέκυψαν - μια πιθανότητα σφάλματος 4% στον τομέα της γεωργίας και λίγο μεγαλύτερη στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων - δεν ήταν αποτέλεσμα της αποτυχίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να διανείμει τους πόρους με αποτελεσματικό τρόπο, αλλά μιας αποτυχίας - μικρής μάλιστα - να ελέγξει τα κράτη μέλη και τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, καθώς και να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη και οι διοικητικές τους αρχές έκαναν σωστά τη δουλειά τους.
Αυτή είναι η πρώτη μου παρατήρηση.
Η δεύτερη αναφέρεται στην υπόθεση Flιchard.
Δεν νομίζω ότι είναι λογικό να πληροφορούμε τους ευρωπαϊκούς λαούς ότι έχει προκύψει από αυτή την υπόθεση απώλεια 14 εκατομμυρίων ευρώ από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Για να το πούμε αυτό πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ένα είδος λογιστικής ορολογίας, η οποία δεν είναι κατανοητή από τον μέσο Ευρωπαίο πολίτη.
Η αλήθεια είναι ότι στην υπόθεση Flιchard η εταιρεία Flιchard ήταν ύποπτη για απάτη και η κυβέρνηση της Ιρλανδίας της επέβαλε ως τιμωρία πρόστιμο 17 εκατομμυρίων ευρώ.
Η Flιchard άσκησε αγωγή εναντίον της ιρλανδικής κυβέρνησης και κέρδισε την έκδοση προσωρινών μέτρων, βάσει των οποίων δεν επιτρέπεται στην ιρλανδική κυβέρνηση να εισπράξει τα 17 εκατομμύρια ευρώ.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρενέβη στο σημείο αυτό και πρότεινε έναν διακανονισμό.
Το χειρότερο που μπορεί να ειπωθεί γι' αυτόν τον διακανονισμό είναι ότι στηρίχθηκε σε νομική βάση που δεν ήταν σε ισχύ όταν διεπράχθη το έγκλημα, αλλά τέθηκε σε ισχύ ενόσω η υπόθεση παρέμενε ανοιχτή.
Μου φαίνεται ότι η εξίσωση αυτού με την απώλεια 14 εκατομμυρίων ευρώ αποτελεί κατάφωρη υπερβολή.
Τέλος, το δίδαγμα που πρέπει να αποκομίσουμε από τα παραπάνω είναι ότι στο μέλλον εμείς ως Κοινοβούλιο πρέπει να συνεργαζόμαστε με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να εξασφαλίσουμε ότι οι εθνικές κυβερνήσεις δεν θα παρεμβαίνουν στα καθήκοντά της, όπως συνέβη στο παρελθόν, και ότι όταν η Επιτροπή επιπλήττει τις εθνικές κυβερνήσεις μπορεί να βασίζεται στην υποστήριξή μας.
Δήλωση του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου - Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της γαλλικής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της γαλλικής Προεδρίας.
Με πολύ μεγάλη χαρά δίνω αμέσως τον λόγο στον Πρόεδρο κ. Jacques Chirac.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σας ευχαριστώ για τη σημερινή υποδοχή.
Από την 1η Ιουλίου η Γαλλία ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του οποίου θα προεδρεύσω προσωπικά δύο φορές.
Κατά συνέπεια, θέλησα να παρουσιαστώ ενώπιον του Κοινοβουλίου σας για να εκθέσω τις προτεραιότητες της γαλλικής Προεδρίας.
Φέτος τον χειμώνα, όταν κλήθηκα να εγκαινιάσω μαζί σας το νέο σας ημικύκλιο, δεσμεύτηκα να συνεργαστώ πλήρως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο των εργασιών της Προεδρίας μας.
Θεωρώ φυσικό και απαραίτητο στις συζητήσεις και στους προβληματισμούς στους κόλπους της Ένωσης να υπάρχει στενή συνεργασία με όσες και όσους εκπροσωπούν τους πολίτες, όσες και όσους έχουν εκλεγεί από τους Ευρωπαίους για να φροντίζουν να ακούγεται η φωνή τους στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Να γιατί η γαλλική Προεδρία, κατά κύριο λόγο μέσω του κ. Hubert Vιdrine, Υπουργού Εξωτερικών, και μέσω του κ. Pierre Moscovici, Υπουργού αρμόδιου για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις, προτίθεται να διεξάγει με το Κοινοβούλιό σας έναν ανοιχτό και μόνιμο διάλογο.
Οι Ευρωπαίοι θέλουν μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Έχει παρέλθει η εποχή που οι αποφάσεις λαμβάνονταν πίσω από κλειστές πόρτες.
Στο εξής η συζήτηση στο πλαίσιο της Ένωσης και φυσικά εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα διεξάγεται με πλήρη διαφάνεια.
Θα συνεργαστούμε επίσης στενά με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θέλω σήμερα να δηλώσω την εμπιστοσύνη και την υποστήριξή μου προς τον κ. Romano Prodi, προς τους Ευρωπαίους Επιτρόπους και προς όλους τους συνεργάτες της Επιτροπής, οι οποίοι, αν και ανέλαβαν καθήκοντα υπό ιδιάζουσες συνθήκες, κατάφεραν να δρομολογήσουν μια βαθιά μεταρρύθμιση που θα τελεσφορήσει προϊόντος του χρόνου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μόλις πριν από πενήντα χρόνια η "διακήρυξη Schuman" έθετε τις βάσεις για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, επιχειρώντας κατα αρχάς να συμφιλιώσει τη Γερμανία και τη Γαλλία.
Θέλω από αυτό το βήμα να τιμήσω τη μνήμη ενός από αυτούς τους σπουδαίους και ένθερμους Ευρωπαίους που άνοιξαν τον δρόμο της Ευρώπης: του Pierre Pflimlin, ο οποίος αφιέρωσε τη ζωή του στη Γαλλία, φυσικά, αλλά και στην Ευρώπη, σε μια γενναιόδωρη και τολμηρή ευρωπαϊκή ιδέα.
Το Κοινοβούλιό σας τίμησε την αφοσίωσή του χρήζοντάς τον Πρόεδρο.
Έσβησε μια μεγάλη και ωραία φυσιογνωμία του κοινού μας πεπρωμένου.
Κυρίες και κύριοι, μετά από μισό αιώνα ευρωπαϊκής οικοδόμησης γεννήθηκε μια Ένωση εξαιρετικά καινοτόμος, βασισμένη σε μια κοινή βούληση των εθνών που την αποτελούν. Σήμερα μάλιστα αντιλαμβανόμαστε σαφώς πως περνάμε σε μια νέα φάση της ιστορίας της ευρωπαϊκής αυτής οικοδόμησης στην οποία οφείλουμε την ειρήνη, την οικονομική επιτυχία και την κοινωνική πρόοδο.
Το φιλόδοξο και απαραίτητο σχέδιο της διεύρυνσης πρόκειται να αλλάξει την Ένωση, τους τρόπους λειτουργίας της και ενδεχομένως την ίδια της τη φύση, από τη στιγμή που εμβαθύνει στην πολιτική της διάσταση.
Παράλληλα, και καθώς επεκτείνονται οι τομείς παρέμβασης της Ένωσης, οι πολίτες δικαίως απαιτούν να είναι πιο δημοκρατική, πιο διαφανής, πιο αποτελεσματική καθώς και να σέβεται περισσότερο την αρχή της επικουρικότητας.
Έτσι άνοιξε και πάλι η συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, και έχουμε κάθε λόγο να είμαστε ικανοποιημένοι, αφού σε κρίσιμες περιόδους χρειάζεται να κοιτάμε κάπως μακρύτερα από τις άμεσες προθεσμίες και μελήματα και να καθορίζουμε τους απώτερους στόχους.
Είχα την ευκαιρία να εκθέσω τις απόψεις μου επ' αυτού του θέματος την προηγούμενη εβδομάδα.
Στόχος των προβληματισμών μου ήταν να διαφωτίσω σχετικά με το μέλλον και να μιλήσω για ό,τι μπορεί και πρέπει να είναι η Ευρώπη του αύριο.
Οι εν λόγω προβληματισμοί υπερέβαιναν φυσικά τη γαλλική Προεδρία της Ένωσης.
Ένα όμως είναι σαφές, και το υπογράμμισα στο Βερολίνο: από την επιτυχία της θεσμικής μεταρρύθμισης εξαρτάται κάθε μελλοντική πρόοδος της Ένωσης.
Εάν δεν επιτύχει η Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι μάταιο να σκεφτόμαστε τα επόμενα στάδια.
(Χειροκροτήματα) Οι γαλλικές αρχές συνειδητοποιούν την ευθύνη που φέρουν από αυτή την άποψη και ξεκινούν την παρούσα Προεδρία με τη φιλοδοξία να επιτύχουν πρόοδο και περάτωση όλων των υποθέσεων που αποτελούν δεσμεύσεις για το μέλλον.
Θα το πράξουν φροντίζοντας να διατηρήσουν και να εμπλουτίσουν αυτό που αποτελεί την πεμπτουσία του έργου μας: την προάσπιση των θεμελιωδών αξιών και τον σεβασμό των εθνικών και πολιτιστικών ταυτοτήτων, τη βούληση να συμβαδίζει διαρκώς η οικονομική απόδοση με την κοινωνική πρόοδο και να ικανοποιούνται οι πλέον ρεαλιστικές προσδοκίες των πολιτών, καθώς και την καθιέρωση της Ευρώπης ως σημαντικής πρωταγωνίστριας στη διεθνή σκηνή.
Με αυτό λοιπόν το πνεύμα προτίθεται να ενεργήσει η Γαλλία, συνεχίζοντας την αξιοσημείωτη εργασία της πορτογαλικής Προεδρίας σε στενή συνεργασία με τη Σουηδία, που θα μας διαδεχθεί την 1η Ιανουαρίου 2001.
Επομένως, καθορίσαμε γι' αυτό το εξάμηνο τέσσερεις στόχους: κατ' αρχάς να προετοιμάσουμε την Ένωση για τη διεύρυνσή της, δεύτερον να θέσουμε περισσότερο την Ευρώπη στην υπηρεσία της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της κοινωνικής προόδου, να φέρουμε επίσης την Ένωση πιο κοντά στους πολίτες ούτως ώστε να μιλήσει στην καρδιά τους το κοινό μας σχέδιο και, τέλος, να εδραιώσουμε τη θέση της Ευρώπης παγκοσμίως.
Ο πρώτος άξονας δράσης της Προεδρίας θα είναι η προετοιμασία του μέλλοντος της διευρυμένης Ευρώπης.
Η μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αποτελεί, όπως προείπα, τη μεγαλύτερη από τις πρωταρχικές προκλήσεις της Προεδρίας μας.
Ας μην κάνουμε το λάθος να υποτιμήσουμε τη σοβαρότητα των θεμάτων που περιλαμβάνονται στη διάταξη των εργασιών της.
Η σύνθεση της Επιτροπής, η εκ νέου στάθμιση των ψήφων και η επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία αποτελούν κρίσιμα ζητήματα εν όψει μιας διευρυμένης Ευρώπης.
Εάν δεν καταφέρουμε να τα ρυθμίσουμε η Ένωση θα καταδικαστεί πολύ σύντομα σε παράλυση, και είμαι πεπεισμένος πως όλα τα κράτη μέλη το γνωρίζουν και προωθούν την αναζήτηση λύσεων.
Η γαλλική Προεδρία είναι επίσης αποφασισμένη να επιτύχει πρόοδο ως προς το θέμα των ενισχυμένων συνεργασιών, που προστέθηκε στη διάταξη των εργασιών της Διακυβερνητικής κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira.
Στόχος δεν είναι να παγιώσουμε τις διαφορές μεταξύ των Ευρωπαίων παρά να εισαγάγουμε μεγαλύτερη ευελιξία στη λειτουργία της διευρυμένης Ένωσης, επιτρέποντας σε όσους το επιθυμούν να προχωρήσουν γρηγορότερα στον κοινό δρόμο.
Να είστε βέβαιοι πως θα χρησιμοποιήσουμε κάθε μέσο για να επιτύχουμε σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, στις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεχίσει φυσικά να συμμετέχει πολύ ενεργά.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Biarritz, δύο μήνες πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, θα είναι μια άτυπη σύνοδος κορυφής αφιερωμένη κατά κύριο λόγο στη θεσμική μεταρρύθμιση.
Θα πρέπει να δώσει την απαραίτητη ώθηση ώστε να συναφθεί τον Δεκέμβριο μια συμφωνία ανάλογη όσων διακυβεύονται.
Γιατί ούτε εσείς ούτε εμείς μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με μια συμφωνία a minima.
(Χειροκροτήματα)Η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων θα ανοίξει τον δρόμο για τη διεύρυνση της Ένωσης, κάτι που, όπως γνωρίζετε, υποστηρίζω θερμά.
Η διεύρυνση θα αποτελέσει ολοκλήρωση για την ειρήνη και τη δημοκρατία στην ήπειρό μας καθώς και για την Ένωση, που θα ισχυροποιηθεί χάρη σε αυτή.
Συνεπώς, η γαλλική Προεδρία είναι αποφασισμένη να βοηθήσει πραγματικά να προοδεύσουν οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης με όλες τις υποψήφιες χώρες βάσει των προσόντων της καθεμιάς και φροντίζοντας να ισχύσει η αρχή της διαφοροποίησης.
Στόχος μας είναι να επιτύχουμε στο Ευρωπαϊκού Συμβούλιο της Νίκαιας μια όσο το δυνατόν πιο ολοκληρωμένη θεώρηση της κατάστασης των διαπραγματεύσεων, προκειμένου να προσανατολίσουμε αποτελεσματικά τις εργασίες των επόμενων Προεδριών και να σηματοδοτήσουμε τον δρόμο που οδηγεί στην προσχώρηση.
Ο διάλογος με τις υποψήφιες χώρες θα εμβαθύνει εξάλλου σε διμερές επίπεδο, καθώς και στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής διάσκεψης που θα συγκαλέσω στη Νίκαια σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ο δεύτερος άξονας δράσης της γαλλικής Προεδρίας συνίσταται σε μια Ευρώπη στην υπηρεσία της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της κοινωνικής προόδου.
Το ευρώ αποτελεί την επιλογή της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Πρόκειται για επιτυχία, τα θετικά αποτελέσματα της οποίας αντιλαμβανόμαστε ήδη σε όλες τις χώρες της Ένωσης.
Ωστόσο, είναι επιτακτική ανάγκη η εφαρμογή κοινών νομισματικών πολιτικών να συνοδευτεί από μια μεγάλη κοινωνική φιλοδοξία και από έναν καλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών μας.
Εδώ και πολλά χρόνια η Γαλλία υποστηρίζει πως η απασχόληση πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο των μελημάτων της Ένωσης και να αποτελέσει τον κεντρικό στόχο των πολιτικών της.
Έχει επιτευχθεί μεγάλη πρόοδος χάρη στις διαδοχικές Προεδρίες, κυρίως στο Αμστερνταμ, στο Λουξεμβούργο, στο Κάρντιφ και στην Κολωνία.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας, που διεξήχθη τον Μάρτιο, υπήρξε αποφασιστικός σταθμός, καθώς εκεί επιβεβαιώσαμε τον στρατηγικό μας στόχο να επιτύχουμε και πάλι πλήρη απασχόληση και εργασία για όλους, αυξάνοντας το ποσοστό απασχόλησης των Ευρωπαίων σε 70% του πληθυσμού σε ηλικία εργασίας, και καθορίσαμε ως ποσοστό αναφοράς μια μέση ετήσια αύξηση της τάξεως του 3%.
Η δράση της γαλλικής Προεδρίας θα αποτελέσει συνέχεια αυτού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας.
Θέλησα να συναντηθώ με την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων, την πρώτη ημέρα της Προεδρίας της Γαλλίας.
Όπως γνωρίζετε, είμαι πολύ αφοσιωμένος στην εδραίωση ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου βασισμένου στον κοινωνικό διάλογο, σε μια κοινωνική προστασία προσαρμοσμένη στις απαιτήσεις της εποχής μας καθώς και στην αναγνώριση του ρόλου του κράτους ως εγγυητή της κοινωνικής συνοχής.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να ενισχύσει αυτό το πρότυπο.
Θα θέσουμε επομένως ως προτεραιότητα την έγκριση μιας "ευρωπαϊκής κοινωνικής ατζέντας" .
Η οικονομική ανάπτυξη και ο εκσυγχρονισμός των κοινωνιών μας έχουν νόημα μόνον εφόσον μεταφράζονται σε ταχεία υποχώρηση της ανεργίας, η οποία, παρά τις καλές επιδόσεις που σημειώνονται παντού στην Ευρώπη τα τελευταία χρόνια, παραμένει πολύ πιο αυξημένη από ό,τι στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ιαπωνία.
Ευρώπη στην υπηρεσία των λαών σημαίνει επίσης βούληση να καταβληθεί μεγαλύτερη προσπάθεια για την επίτευξη κοινωνικής δικαιοσύνης, μια καλύτερη προστασία των παιδιών και μια εναργέστερη στράτευση στον αγώνα ενάντια σε όλες τις μορφές αποκλεισμού, κυρίως εν όψει των νέων προκλήσεων της οικονομίας που βασίζεται στη γνώση.
Η κοινωνική ατζέντα θα επιτρέψει να καθοριστεί, βάσει της ανακοίνωσης που μόλις υπέβαλε η Επιτροπή, ένα πενταετές πρόγραμμα εργασίας με συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων: κρατών μελών, Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Επιτροπής και κοινωνικών εταίρων.
Σε τομείς τόσο σημαντικούς όσο η κοινωνική προστασία, η συμμετοχή των εργαζομένων στη λήψη των επιχειρηματικών αποφάσεων, η συμφιλίωση οικογενειακής ζωής και επαγγελματικής δραστηριότητας καθώς και η δια βίου εκπαίδευση, επιθυμούμε το περιεχόμενο της κοινωνικής ατζέντας να είναι φιλόδοξο.
Με αυτόν κυρίως τον τρόπο, σημειώνοντας συγκεκριμένα βήματα προόδου στα διάφορα σχέδια και διαθέτοντας ισχυρή πολιτική βούληση, θα ενισχύσουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό μας πρότυπο.
Χρειάζεται ταυτόχρονα να αυξήσουμε τον συντονισμό και τη συνοχή των οικονομικών μας πολιτικών.
Τούτο είναι απαραίτητο για την εδραίωση του ευρώ και τη σταθεροποίηση της σημερινής ευρωπαϊκής ανάπτυξης.
Σήμερα η γαλλική Προεδρία προτείνει να βελτιώσουμε τη λειτουργία του ευρώ των 11, που καλείται να γίνει ευρώ των 12, προσδίδοντας στις εργασίες του μεγαλύτερη διαφάνεια και κύρος, να ενισχύσουμε τον συντονισμό των δημοσιονομικών μας πολιτικών, καθιστώντας αποτελεσματικότερες τις διαδικασίες μας κοινοτικής εξέτασης, να προωθήσουμε την εναρμόνιση των φορολογικών μας πολιτικών σε συνέχεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira και, τέλος, να προετοιμάσουμε ενεργά τους πολίτες μας για την επικείμενη έλευση του ευρώ.
Η προσαρμογή των πολιτών στο ευρώ είναι ζωτικής σημασίας.
Πρέπει να γίνουν τα πάντα για να στεφθεί με επιτυχία αυτό το μείζονος σημασίας βήμα, τόσο από πρακτική όσο και από ανθρώπινη άποψη
Τέλος, πρέπει να καταστήσουμε την Ευρώπη πρωτοπόρο στην κοινωνία των πληροφοριών, να οικοδομήσουμε την ανάπτυξη στην Ένωση στηριζόμενοι στο μέσο της εκπαίδευσης που διαθέτουμε - ένα από τα καλύτερα παγκοσμίως - στο καταπληκτικό μας επιστημονικό και πνευματικό δυναμικό και στη βιομηχανία μας, που συγκαταλέγεται μεταξύ των πιο παραγωγικών.
Η Γαλλία θα αγωνιστεί να εφαρμόσει στο έπακρο τις αποφάσεις που ελήφθησαν υπό την πορτογαλική Προεδρία και αφορούν την υποστήριξη των καινοτόμων επιχειρήσεων, χάρη στις νέες εξελίξεις στον τομέα του επιχειρηματικού κεφαλαίου, την καθιέρωση ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού πίνακα επιδόσεων στον τομέα της καινοτομίας, τη δημιουργία ενός επιστημονικού δικτύου πολύ μεγάλης ροής και την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών περιεχομένων καθώς και την καταπολέμηση της εγκληματικότητας στον κυβερνοχώρο.
Πρέπει επίσης να φροντίσουμε ώστε όλοι να μπορούν να επωφεληθούν από τα οφέλη των νέων αυτών τεχνολογιών και να αποφύγουμε τη δημιουργία ενός αριθμητικού χάσματος, ευνοώντας κυρίως τη σύνδεση όλων των ευρωπαϊκών σχολείων με το Internet έως το τέλος του 2001, όπως αποφασίσαμε.
Θα επιδείξουμε επίσης μεγάλη προσοχή στην ενίσχυση της θέσης της Ευρώπης στον πολύ στρατηγικό τομέα των βιοτεχνολογιών, φροντίζοντας φυσικά να γίνονται σεβαστοί οι ηθικοί κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται σε κάθε ανθρώπινη ενέργεια στον επιστημονικό και βιομηχανικό τομέα καθώς και στον τομέα των εφευρέσεων.
Από την ανάπτυξη και την αλληλεγγύη πρέπει να επωφελούνται όλες οι περιφέρειες της Ένωσης, και ειδικά οι νησιωτικές, τις οποίες πρέπει να βοηθήσουμε να υπερβούν τα μειονεκτήματά τους.
Η Προεδρία θα φροντίσει επίσης για την εδραίωση και την εμβάθυνση των σχέσεων με τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες.
Πρέπει πλέόν να θέσουμε σε εφαρμογή τις νέες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ ώστε οι Αζόρες, η Μαδέρα, οι Κανάριοι Νήσοι και τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα να επωφελούνται των δικαιωμάτων, των πλεονεκτημάτων και των συγκεκριμένων κοινοτικών πολιτικών που απορρέουν από τον ιδιαίτερο χαρακτήρα τους και από την ιδιαιτερότητα των δυσχερειών που αντιμετωπίζουν.
Ο τρίτος άξονας δράσης της γαλλικής Προεδρίας αφορά την προσέγγιση της Ευρώπης στους πολίτες.
Πρόκειται πλέον για το εύλογο μέλημα όλων των Προεδριών που διαδέχονται η μία την άλλη στην ηγεσία της Ένωσης.
Η Ευρώπη εξακολουθεί να φαντάζει υπερβολικά απόμακρη σε πολλούς από τους συμπατριώτες μας, που δυσκολεύονται να υπολογίσουν τα οφέλη που τους αποφέρει και μπορεί να τους αποφέρει στην καθημερινή τους ζωή.
Είναι καιρός η Ένωση να ασχοληθεί περισσότερο με τα θέματα που αφορούν πιο άμεσα τους πολίτες της: ας δημιουργήσουμε την Ευρώπη των ανθρώπων.
Η έγκριση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης, που βρίσκεται υπό κατάρτιση με την ενεργό συμμετοχή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα επιτρέψει να κατοχυρωθούν στο ίδιο κείμενο οι αξίες, οι αρχές και τα δικαιώματα που θεμελιώνουν την Ένωσή μας: δικαιώματα των πολιτών και πολιτικά δικαιώματα, καθώς και οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Είναι ανάγκη η συνέλευση που ασχολείται με τη σύνταξη του σχεδίου του Χάρτη να ολοκληρώσει τις εργασίες της αρκετά νωρίς ώστε να επιτρέψει την κατάρτιση του εν λόγω Χάρτη πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Προωθούμε επίσης την Ευρώπη των ανθρώπων οικοδομώντας την Ευρώπη της κινητικότητας, της γνώσης και των νέων.
Χωρίς να πάψουμε να σεβόμαστε τις αρμοδιότητες των κρατών μελών στον τομέα της εκπαίδευσης, χρειάζεται να προωθήσουμε αποφασιστικά τις ανθρώπινες, και κυρίως τις πανεπιστημιακές ανταλλαγές.
Εν όψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας η γαλλική Προεδρία θα επιδοθεί στην καταγραφή των εμποδίων που παρεμβάλλονται στην κινητικότητα των ερευνητών, των σπουδαστών, των διδασκόντων και στην αναζήτηση των μέσων υπέρβασης των εν λόγω εμποδίων. Οφείλουμε να είμαστε φιλόδοξοι και να αποσκοπούμε σε μια ουσιαστική αύξηση των ανταλλαγών στους κόλπους της Ένωσης.
Η δράση αφορά τη συνεργασία μεταξύ των εργαστηρίων και ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, καθώς και την ενίσχυση των πόλων έρευνας και καινοτομίας, που είναι πολυάριθμοι και σημαντικοί στην Ευρώπη.
Αφορά επίσης μια συγκεκριμένη θεώρηση του πολιτιστικού διαλόγου και της πολιτιστικής ποικιλομορφίας. Αφορά τέλος την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και το αίσθημα να ανήκει κανείς στο ίδιο πολιτικό και ανθρώπινο σύνολο.
Ακόμα πιο συγκεκριμένα, η γαλλική Προεδρία θα φροντίσει να προωθήσει τις πρωτοβουλίες που συμβάλλουν στη βελτίωση της καθημερινής ζωής των Ευρωπαίων, και κατ' αρχάς στους τομείς της δημόσιας υγείας και της προστασίας των καταναλωτών.
Η τραυματική εμπειρία από την επιδημία των τρελών αγελάδων, καθώς και άλλοι παρόμοιοι κίνδυνοι, μάς υποχρεώνουν να θεσπίσουμε μια ανεξάρτητη ευρωπαϊκή αρχή στον τομέα των τροφίμων.
Ξέρω πως σε αυτό το εγχείρημα μπορώ να υπολογίζω στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου σας.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε να αναγνωριστεί, σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο, η αρχή της προφύλαξης και να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά τη σήμανση και την ανιχνευσιμότητα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Πρέπει να θυμόμαστε πάντα πως η γεωργία είναι η πρώτη από τις κοινές μας πολιτικές.
Η γαλλική Προεδρία θα επιδείξει ιδιαίτερα προσοχή στη γεωργία τόσο στο πλαίσιο του ΠΟΕ όσο και στο πλαίσιο της διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση και λαμβάνοντας υπόψη τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν ορισμένοι κλάδοι, όπως η χοιροτροφία, καθώς και η καλλιέργεια οπωροκηπευτικών και μπανάνας.
Στον τομέα του περιβάλλοντος θα δοθεί κατ' αρχάς έμφαση στην ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών - μεταφορά επικίνδυνων υλικών ή πετρελαιοειδών.
Η περιβαλλοντική καταστροφή λόγω του ναυαγίου του Erika καθίσταται ακόμα πιο απαράδεκτη επειδή οφείλεται σε ανθρώπινη αμέλεια.
Οι γαλλικές αρχές είναι αποφασισμένες να ενεργήσουν ώστε κατά τους προσεχείς μήνες να συντελεστεί απτή πρόοδος, βάσει των προτάσεών τους και των προτάσεων της Επιτροπής, όσων ήδη παρουσιάστηκαν και όσων πρόκειται να υποβληθούν, και με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτως ώστε οι ακτές μας να μην πληγούν στο μέλλον από άλλο τέτοιο είδους τραγικό περιστατικό.
Πέραν τούτου, η Ευρώπη θα συνεχίσει να πρωτοπορεί στον αγώνα για τη διαφύλαξη του περιβάλλοντός μας, στόχο που πρέπει να ενσωματώσει όλο και περισσότερο στις πολιτικές της.
Γνωρίζουμε κάποιους από τους κινδύνους που συνεπάγεται από αυτή την άποψη η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας. Κίνδυνοι που μπορούν να διακυβεύσουν ίσως ανεπανόρθωτα τις συνθήκες ζωής των μελλοντικών γενεών.
Υπό το πνεύμα αυτό η γαλλική Προεδρία θα αγωνιστεί ώστε τον Νοέμβριο να επιτύχει μια κατά το δυνατόν καλή συμφωνία στη Διάσκεψη της Χάγης για την εκπομπή αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και στην αλλαγή του κλίματος και θα φροντίσει επίσης για την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
(Χειροκροτήματα)Στον τομέα της δικαιοσύνης και των εξωτερικών υποθέσεων η γαλλική Προεδρία θα εξασφαλίσει μια φιλόδοξη συνέχεια των αποφάσεων που ελήφθησαν στο Τampere τον Οκτώβριο του 1999.
Προκειμένου να θεσπιστεί μια ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης πρέπει να συντελεστεί πρόοδος σε πολύ συγκεκριμένα σημεία: την έκδοση αδειών παραμονής μακράς διαρκείας, την εναρμόνιση των προϋποθέσεων υποδοχής και την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και των κυκλωμάτων της.
Κανείς μας δεν ξεχνά την τραγωδία του Ντόβερ.
Σύμφωνα με τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, η Προεδρία θα προετοιμάσει την κατάρτιση συγκεκριμένων μέτρων ως προς τις κυρώσεις εναντίον των υπευθύνων της εμπορίας ανθρώπων.
Θα δοθεί επίσης έμφαση στην καταπολέμηση των ναρκωτικών και του οργανωμένου οικονομικού εγκλήματος, που πολύ συχνά συνδέεται με αυτά.
Η Ευρώπη θα πρέπει ιδιαίτερα να συμβάλει στην έγκριση μέτρων που θα επιτρέπουν την αποτελεσματική καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων, υποστηρίζοντας τη δράση που διεξάγεται στο πλαίσιο της G7 - και θα έχω την ευκαιρία να επιμείνω σε αυτό το σημείο - στη Διάσκεψη Κορυφής της Okinawa, στην Ιαπωνία.
Είμαστε τέλος αποφασισμένοι να προχωρήσουμε στην υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου που θα βασίζεται στην αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων.
Κλείνοντας αυτό το κεφάλαιο για την Ευρώπη των πολιτών, επιτρέψτε μου να πω δυο λέξεις για τον αθλητισμό.
Ενώ μόλις τελείωσε το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου Euro 2000, που πρόσφερε τόση χαρά και συγκίνηση στους Ευρωπαίους,
(Χειροκροτήματα)πρέπει να φροντίσουμε η Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει περισσότερο υπόψη την ιδιαιτερότητα του αθλητισμού και τον κοινωνικό του ρόλο.
Πρόκειται για ένα σοβαρό πρόβλημα που χρειάζεται να μελετηθεί και να επιλυθεί, και η γαλλική Προεδρία θα ασχοληθεί με ζήλο για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
(Χειροκροτήματα)Ο τέταρτος και τελευταίος άξονας της Προεδρίας μας αφορά μια Ευρώπη ισχυρή στη διεθνή σκηνή.
Στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας η γαλλική Προεδρία θα επιδείξει ζήλο για την εδραίωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας, με την υποστήριξη του Ύπατου Εκπροσώπου και της Επιτροπής.
Μια από τις προτεραιότητές της θα είναι να παγιώσει την Ευρώπη της άμυνας και της ασφάλειας, που γνώρισε τους τελευταίους μήνες θεαματική πρόοδο.
Χρειάζεται να συγκεκριμενοποιήσουμε και να αναπτύξουμε αυτά τα κεκτημένα.
Στον επιχειρησιακό τομέα θα πρέπει να διεξαγάγουμε τη διάσκεψη για τη δέσμευση των πόρων, προκειμένου να καταστούν πλήρως αξιόπιστοι οι στόχοι που καθορίστηκαν στο Ελσίνκι.
Ευχόμαστε επίσης οι προσωρινές αρχές, που έχουν εγκατασταθεί στις Βρυξέλλες από την 1η Μαρτίου, να διαδραματίσουν τον ρόλο τους με στόχο τη μετάβαση στην οριστική φάση.
Χρειάζεται ιδιαίτερα η επιτροπή πολιτικής και ασφάλειας, που προορίζεται να αντικαταστήσει την πολιτική επιτροπή, να καταστεί σταδιακά ο κύριος μοχλός της ΚΕΠΠΑ, προς υποστήριξη και με τη στήριξη του κ. Javier Solana.
Τέλος, οι βιομηχανίες εξοπλισμού πρέπει να επιβεβαιώσουν με τις συμφωνίες και τα προγράμματα συνεργασίας τους τις πολιτικές φιλοδοξίες της Ευρώπης της άμυνας.
Οι τελευταίοι μήνες υπήρξαν πολύ θετικοί από αυτή την άποψη, όσον αφορά τα ελικόπτερα, τους πυραύλους ή και το μελλοντικό αεροσκάφος μεταφοράς εξοπλισμού.
Σε όλους αυτούς τους τομείς η γαλλική Προεδρία δεν θα φεισθεί προσπαθειών προκειμένου η Ευρώπη να αποκτήσει όλα τα μέσα για την άσκηση της εξωτερικής της πολιτικής, σε πνεύμα φιλίας και συνεργασίας φυσικά με τους συμμάχους της.
Σε γεωγραφικό επίπεδο, πλάι στις διασκέψεις κορυφής που προβλέπονται με τους σημαντικότερους εταίρους, δηλαδή τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, τη Ρωσία και την Ουκρανία, ανακύπτουν τρεις σημαντικές προτεραιότητες στον τομέα της ΚΕΠΠΑ.
τα Βαλκάνια, με τη συνέχιση της διαδικασίας σταθεροποίησης που έχει ξεκινήσει, τόσο σε στρατιωτικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο.
Η Ένωση πρέπει να παράσχει στις χώρες της περιοχής μια ξεκάθαρη ευρωπαϊκή προοπτική προκειμένου να τις ενθαρρύνει να προβούν σε μεταρρυθμίσεις και να συνεργαστούν σε περιφερειακό επίπεδο.
Αυτός είναι ο στόχος της διάσκεψης κορυφής που προτάθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira να διεξαχθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων,
η Μεσόγειος, με την τέταρτη υπουργική συνάντηση της Βαρκελώνης και, εάν το επιτρέψουν οι συνθήκες, τη διοργάνωση στη Μασσαλία της πρώτης ευρωμεσογειακής διάσκεψης κορυφής.
(FR) Θα είναι ευκαιρία να δοθεί στη διαδικασία της Βαρκελώνης μια νέα ώθηση χάρη στην έγκριση ενός χάρτη ειρήνης και σταθερότητας και στην ενίσχυση των οικονομικών και πολιτιστικών δεσμών μεταξύ των δύο πλευρών της κοινής μας θάλασσας.
Ως προς την Ασία, με την τρίτη ευρωασιατική διάσκεψη κορυφής και τις διμερείς διασκέψεις κορυφής που θα συνδέσουν την Ευρώπη με την Κίνα και με την Ιαπωνία, και εκεί η γαλλική Προεδρία θέλει να αναπτύξει στο έπακρο σχέσεις που θεωρεί απαραίτητες για την οικοδόμηση του αυριανού ισορροπημένου κόσμου που θα διαθέτει πολλούς πόλους.
Η γαλλική Προεδρία θα αγωνιστεί επίσης για να θέσει αποτελεσματικά σε εφαρμογή τη νέα σύμβαση μεταξύ της Ένωσης και των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ).
Η Ευρώπη πρέπει να είναι ισχυρή και ανοιχτή στον κόσμο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα διαδραματίσει πλήρως τον ρόλο της με συνέπεια και αλληλεγγύη ώστε να καταστεί δυνατή η έναρξη ενός συνολικού και ισορροπημένου νέου κύκλου διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Όπως διαπιστώνετε, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το φύλλο πορείας της Γαλλίας για την Προεδρία της στην Ένωση είναι φιλόδοξο και σαφές.
Το πρώτο μέλημα είναι να διασφαλιστεί η καλή λειτουργία των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, τη στιγμή μάλιστα που αυτή ετοιμάζεται να αλλάξει πρόσωπο.
Αύριο ο αριθμός των κρατών μελών θα έχει υπερδιπλασιαστεί, και οφείλουμε να εξεύρουμε τις διαδικασίες που θα επιτρέψουν να λαμβάνονται αποφάσεις και να σημειώνεται πρόοδος στην Ευρώπη ενισχύοντας την αποτελεσματικότητα και τη νομιμότητά της.
Αυτό ακριβώς είναι το μέλημά μας.
Η Ένωσή μας θα διατηρήσει τη δυναμική και τη δύναμή της, αρκεί να καταφέρουμε επίσης να την κάνουμε αγαπητή σε όσους υπηρετεί, δηλαδή στους ίδιους τους Ευρωπαίους.
Τα μελήματα αυτά συμμερίζεται και το Κοινοβούλιό σας.
Συνεργαζόμενοι στενά και σε πνεύμα εμπιστοσύνης για όλα αυτά τα ζητήματα, θα καταφέρουμε μαζί να κάνουμε την Ευρώπη να πραγματοποιήσει τα απαραίτητα βήματα για το μέλλον.
Έχω δε την πεποίθηση πως σε έξι μήνες, όταν θα επανέλθω και πάλι ενώπιόν σας για να εκθέσω τον απολογισμό της Προεδρίας, κάτι θα έχει αλλάξει στην Ευρώπη.
Θα έχουμε εδραιώσει το οικοδόμημα κάνοντάς το παράλληλα πιο φιλόξενο για όσους βρίσκονται σε αυτό και για όσους επιθυμούν να εισέλθουν.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω εκ μέρους της Ομάδας μου έναν πολύ θερμό χαιρετισμό στον κ. Chirac, τόσο για τον ρόλο του ως Προεδρεύων του Συμβουλίου όσο και για τον ερχομό του εδώ ως Πρόεδρος της Γαλλίας με σκοπό να υπογραμμίσει τη σημασία που αποδίδει η Γαλλία και ο ίδιος προσωπικά στην εργασία αυτής της Προεδρίας.
Την περασμένη Κυριακή χάρη στους "Γαλάζιους" η Γαλλία κέρδισε το πρωταθλήτρια Ευρώπης.
Ελπίζω πως υπό την Προεδρία σας η Γαλλία θα κερδίσει για μια ακόμη φορά το πρωτάθλημα για την Ευρώπη!
(EN) Παρακολουθήσαμε με μεγάλο ενδιαφέρον τη σημερινή σας ομιλία, καθώς και την ομιλία σας την περασμένη εβδομάδα στο Βερολίνο.
Και οι δύο συνεισφέρουν σημαντικά στην ευρωπαϊκή συζήτηση.
Η αυριανή Ευρώπη μάς ενδιαφέρει όλους.
Πολλά εκκρεμούν στην ευρωπαϊκή συζήτηση.
Ποια είναι η επικράτεια της Ευρώπης, ποια η λειτουργία, η ταυτότητα και οι αξίες της; Αρχίζοντας μια τέτοια συζήτηση βοηθάτε πολύ την Ευρώπη.
Εντούτοις, το κίνητρο για να προβούμε σε εικασίες για τη μελλοντική Ευρώπη δεν πρέπει να μετατραπεί σε αντικίνητρο για τη δράση στη σημερινή Ευρώπη.
Καθώς σχεδιάζουμε τη διεύρυνση η σημερινή Ευρώπη των Δεκαπέντε έχει, όπως παρατηρήσατε σήμερα το πρωί, να ασχοληθεί με σημαντικότερα καθήκοντα.
Δεν πρέπει να υποτιμούμε τη σημασία των εκκρεμοτήτων του Αμστερνταμ καθώς προετοιμαζόμαστε γι' αυτή τη διεύρυνση.
Μιλήσαμε για την επίτευξη μιας συμφωνίας που να υπερβαίνει τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή.
Ασφαλώς συμφωνούμε με αυτό.
Η Ομάδα μου αποδίδει πολύ μεγάλη σημασία, όπως κάνατε και εσείς σήμερα, σε έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ως μέρος του πακέτου που σχεδιάζουμε στη Νίκαια.
Όπως και εσείς, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι η Ευρώπη πρέπει να στηρίζεται στις αξίες της ελευθερίας, της αξιοπρέπειας, της ανοχής, της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων.
Σεβόμαστε τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην εξισορρόπηση της συζήτησής μας και των αντίστοιχων συμφερόντων μας.
Εκτιμούμε την πρόσβαση που έχουν οι πολίτες μας στον δημοκρατικό έλεγχο και την επίβλεψη -μέσω αυτού του Σώματος και αλλού - στη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Εκτιμούμε τη διαφάνεια και την εργασία ενώπιον κοινού επίσημα και όχι κεκλεισμένων των θυρών.
Εκτιμούμε το δικαίωμα των πολιτών να προσφεύγουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όταν αντιλαμβάνονται αδικίες.
Τίποτα από τα παραπάνω δεν αποτελεί γνώρισμα διακυβερνητικού χαρακτήρα (intergovernmentalism).
Πρέπει να προσέξουμε μήπως στραφούμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι μια δυνατή Ευρώπη χρειάζεται ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα με ένα ρόλο-κλειδί για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Συμφωνώ μαζί σας ότι πρέπει να αποκτήσουμε ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Μπορούμε να αρχίσουμε μια συζήτηση αναφορικά με αυτό, είναι όμως σαφώς πολύ περίπλοκο ζήτημα για να επιλυθεί μέσα στους επόμενους έξι μήνες.
Θέλω να εκφράσω μόνο μία ελπίδα: ότι αυτή η συζήτηση δεν θα μετατραπεί σε ένα τρίτο εμπόδιο στην πορεία για τη διεύρυνση.
Το Ελσίνκι έθεσε δύο δοκιμασίες: πρώτον, πρέπει να προβούμε στη Νίκαια σε μεταρρύθμιση των δομών μας και, δεύτερον, οι υποψήφιες χώρες πρέπει να λάβουν υπόψη το κοινοτικό κεκτημένο.
Δεν πρέπει να βάλουμε ένα τρίτο εμπόδιο υποστηρίζοντας ότι πρέπει να έχουμε ένα σύνταγμα πριν ενταχθούν.
Αποτελεί ιστορικό μας καθήκον να επιτύχουμε μια επιτυχημένη διεύρυνση.
Κατανοώ από τις παρατηρήσεις σας ότι συμφωνείτε με αυτό.
Είναι σημαντικό να δώσουμε αυτή τη διαβεβαίωση.
Πιστεύω ότι η Γαλλία έχει για άλλη μια φορά την ευκαιρία να υπερασπιστεί την ευρωπαϊκή υπόθεση.
Ευχόμαστε σε εσάς και στην κυβέρνησή σας κάθε επιτυχία στους επόμενους έξι μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, κάποτε εσείς ο ίδιος, κύριε Chirac, στρεφόσασταν κατά την αλλοδαπής.
Πόσο μεγάλη είναι η αντίθεση μεταξύ της έκκλησης του Cochin και της ομιλίας στο Reichstag, όπου ανακοινώσατε πρώτα σε ένα ξένο κοινοβούλιο τη σκέψη σας ομοσπονδιακού προσανατoλισμού, υποστηρίζοντας την ιδέα ενός ευρωπαϊκού συντάγματος!
Εσείς αλλάξατε ή φταίει το πνεύμα της εποχής; Πρέπει άραγε να είναι κανείς μοντέρνος για να έχει τη στήριξη κάποιων εφημερίδων που εκφράζουν το κατεστημένο; Ή, όπως στην περίπτωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, οι εξηγήσεις περιορίζονται στις ανάγκες της στιγμής; Ήταν άραγε απαραίτητο - το γκωλικό κίνημα ήταν ήδη πολύ εξασθενημένο το 1974 - να γίνετε κεντρώος υπό τον κ. Mitterrand, τη στιγμή μάλιστα που η στήριξη την οποία λαμβάνατε από την Αριστερά σας αντιστάθμιζε κατά πολύ αυτή που χάνατε από τη Δεξιά;
Υποστηρίξατε ένθερμα το "ναι" στο Μάαστριχτ γιατί πλησίαζαν οι προεδρικές εκλογές του 1995.
Θα μπορούσατε με μια ανάστροφη να παραπέμψετε το κοινό νόμισμα - το δήθεν κοινό νόμισμα - στις καλένδες, αλλά προτιμήσατε να υποβιβάσετε τη Γαλλία σε μετριότητα, στο επίπεδο ενός γενικού συμβουλίου, που δεν ταιριάζει όμως σε έναν πραγματικό πολιτικό.
Όπως ο κ. Mitterrand είχε στο ενεργητικό του μια Συνθήκη, θελήσατε και εσείς να έχετε τη δική σας, τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Καθώς η τελευταία ήταν ανεπαρκής, αναζητάτε μια δεύτερη, μάλλον στη Νίκαια.
Ουσιαστικά μοιάζετε με πολιτικό της Τρίτης Δημοκρατίας, καθώς διαρκώς υποτιμάτε τις δυνατότητες της Γαλλίας και υπερεκτιμάτε αυτές των αντιπάλων μας.
Δεν έχετε αντιληφθεί πως στην ατομική και ηλεκτρονική εποχή η αποτελεσματικότητα δεν συνίσταται πλέον στους μεγάλους αριθμούς και πως, για να διατηρήσει η Γαλλία τη θέση της, πρέπει να συνεχίσει στον δρόμο που χάραξε ο Στρατηγός de Gaulle.
(Ανάμικτες αντιδράσεις στην αίθουσα) Χρειάζεται να προασπιζόμαστε παντού - αλλά είστε φυσικά αντιγκωλικοί εκεί κάτω, αυτό εννοείται - παντού και πάντα μόνο το συμφέρον της Γαλλίας, να δεσμευόμαστε όσο το δυνατόν λιγότερο από συμφωνίες σε διεθνές επίπεδο, όπως στην Ευρώπη, στο ΝΑΤΟ, στον ΟΗΕ και στις G7 -8 -9, να μη συμμετέχουμε στον πόλεμο των άλλων και να μην επικυρώνουμε Συνθήκες πριν ακόμα το πράξουν άλλοι.
Πώς μπορείτε να ισχυρίζεστε πως η υπερεθνική Ευρώπη αυξάνει τη βαρύτητα της Γαλλίας, τη στιγμή που αυτή κατέχει 11% των ψήφων στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς, ποσοστό που δεν αντιστοιχεί καν στην οικονομική της βαρύτητα και πολύ λιγότερο στη θέση που κατέχει στις τεχνολογίες αιχμής;
Εισάγοντας μια ελάφρυνση των διαδικασιών ενισχυμένης συνεργασίας προτείνατε στους Ευρωπαίους εταίρους μας ένα διευθυντήριο δύο και όχι πλέον τριών.
Ελπίζω πως αυτοί που αποκλείστηκαν θα αντιταχθούν σε αυτή την προσπάθεια, που ακολουθεί ουσιαστικά το παιχνίδι της Γερμανίας.
Έτσι δεν είναι, κύριε Cohn-Bendit;
Υποβιβάζοντας τη Γαλλία με τη δυνατότητα να λαμβάνονται σημαντικές αποφάσεις χωρίς τη συμφωνία της, και μάλιστα μέσω αυτών των ενισχυμένων συνεργασιών, ενδεχομένως οι Ευρωπαϊκές Συνθήκες να τροποποιηθούν εναντίον της ·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, η Γαλλία εξασφαλίζει για έξι μήνες την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι βεβαίως απαραίτητο και θεμιτό να επιδιώξουμε να μεταρρυθμίσουμε τα θεσμικά όργανα και να τους δώσουμε νέα πνοή, εφόσον το σύστημα παρουσιάζει ελλείψεις και δημοκρατικό έλλειμμα, χωρίς όμως να ξεχνάμε το βασικό: την ευημερία, τον σεβασμό και την πρόοδο των λαών που αποτελούν τα ευρωπαϊκά έθνη.
Είμαι μέλος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς.
Το όνομα αυτό αποτελεί από μόνο του ένα πρόγραμμα με πρωταρχικό στόχο να εξασφαλίσει πως θα λαμβάνεται καλύτερα υπόψη η ταυτότητα και οι φιλοδοξίες κάθε χώρας, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Μετά από την κρίση της Επιτροπής Santer - που κλυδώνισε τα θεσμικά όργανα - γιατί διάβολε θάψαμε την έκθεση της επιτροπής των εμπειρογνωμόνων που έφερνε στο φως τις σοβαρές θεσμικές δυσλειτουργίες; Πρέπει να διδαχτούμε από το παρελθόν για να προετοιμάσουμε το μέλλον, ούτως ώστε να αποφευχθεί μια νέα ενίσχυση των εξουσιών της Επιτροπής, αυτής της τεχνοκρατικής δομής που λειτουργεί χωρίς διαφάνεια και δημοκρατία.
Μήπως θα πρέπει να θέσουμε υπό αμφισβήτηση την πολιτική διάσταση που έχει λάβει;
Δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με μια Ευρώπη που εγκρίνει όλο και περισσότερα κείμενα ανάξια της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και πολύ απομακρυσμένα από τις ανάγκες των πληθυσμών, που πέφτουν πολύ συχνά στην καθημερινή τους ζωή θύματα αυτής της κατάστασης. Ακόμη χειρότερο είναι πως συχνά λόγω της ασάφειας αυτών των κειμένων την τελευταία λέξη έχει ένα Δικαστήριο, το οποίο λόγω της εξουσίας που διαθέτει ως προς την ερμηνεία χρίεται πραγματική νομοθετική εξουσία, χωρίς όμως κανέναν πολιτικό έλεγχο.
Αρνούμαστε συνεπώς μια κυβέρνηση δημοσίων υπαλλήλων όπως και μια κυβέρνηση δικαστών.
Έτσι, η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν πρέπει να αποτελέσει το εργαλείο μιας μεταρρύθμισης που θα μετατρέψει την Ευρώπη του μέλλοντος σε τεχνοκρατικό τέρας που θα αγνοεί όλο και περισσότερο τις εύλογες ανησυχίες των λαών και τη γνώμη των εθνικών κοινοβουλίων που εκπροσωπούν αυτούς τους λαούς.
Θεωρούμε απαράδεκτο αυτή η μεταρρύθμιση να δίνει σε ορισμένα κράτη το δικαίωμα και την εξουσία να επιβάλλουν δεσμευτικά κείμενα σε όσους δεν το επιθυμούν.
Η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων που μας υπόσχονται πνίγει τα κράτη μας, και κυρίως τα μικρότερα.
Δημιουργούνται νέα συστήματα λειτουργίας και ψηφοφορίας, που δίνουν την εξουσία και την ηγεμονία στα "πρωτοπόρα" , όπως τα αποκαλούν ορισμένοι, κράτη, γεγονός απαράδεκτο.
Χρειάζεται να γίνονται σεβαστές οι διαφορές και να επιτρέπεται η έκφρασή τους, γιατί εκεί ακριβώς έγκειται ο πραγματικός πλούτος της Ευρώπης.
Ενώ η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα έπρεπε να επιδιώκει έναν συντονισμό των πολιτικών των κρατών μελών, ο στόχος της ολοκλήρωσης μάς οδηγεί σε μια ανυπόφορη ενιαιοποίηση.
Αυτή η υπερβολική ενιαιοποίηση, πηγή ενός κοινού προτύπου, αντίκειται σε αυτό με το οποίο καταγινόμαστε καθημερινά, την προστασία δηλαδή των διαφορών.
Πώς να ισχυριστούμε πως προασπιζόμαστε την επιθυμία όλων για μια καλύτερη ζωή όταν θέτουμε καθημερινά όλο και περισσότερο υπό αμφισβήτηση τους πολιτισμούς και τις παραδόσεις μας; Ουσιαστικά, πίσω από τις θεσμικές συζητήσεις ορισμένα θέματα είναι ιδιαίτερα σοβαρά, όπως π.χ. η απασχόληση, η υγεία, η ασφάλεια των τροφίμων και η προστασία των γεωργικών προϊόντων.
Διεξάγεται επίσης ολόκληρη συζήτηση σχετικά με την ισόρροπη ανάπτυξη των εδαφών και τον σεβασμό των χρηστών τους, όπως και για το μέλλον των δημόσιων υπηρεσιών και των κρατικών μονοπωλίων.
Θεωρούμε πράγματι πως η δημόσια υπηρεσία γαλλικού τύπου, με έμφαση στη διάρθρωση από άποψη χωροταξίας και κοινωνικής συνοχής, όπως οι ταχυδρομικές, οι σιδηροδρομικές, οι ενεργειακές, κ.λπ., υπηρεσίες, πρέπει να προστατευθεί έναντι της θέσης της Επιτροπής.
Είναι κανείς αντιευρωπαίος γιατί προβάλλει τα εθνικά του συμφέροντα; Είναι κανείς αντιευρωπαίος όταν ζητά την τροποποίηση οδηγιών όπως οι οδηγίες περί πτηνών, οικοτόπων, υπαίθριων αγορών ή και βιοτεχνολογιών; Την παραμονή της διεύρυνσης πρέπει να προβληματιστούμε με το εν λόγω κοινοτικό κεκτημένο, που ορισμένοι θα ήθελαν αμετάβλητο, χωρίς να λαμβάνουν υπόψη τη δημοκρατία και την επικουρικότητα.
Εν κατακλείδι, ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε, πως θα έχετε τη βούληση να ξαναδώσετε στους εκλεγμένους και στους διάφορους λαούς τον λόγο προκειμένου να αποφευχθεί ένα νέο αγροτικό και εδαφικό ρήγμα.
Προκειμένου η Γαλλία να μιλά με μια φωνή χρειάζεται οι φωνητικές της χορδές να είναι ο λαός: οι "Γαλάζιοι" αποτέλεσαν το παράδειγμα.
Η νίκη ήταν ωραία, κύριε Πρόεδρε, όμως το πρωτάθλημα κατέστη δυνατόν μόνο και μόνο χάρη στην Ευρώπη των εθνών!
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο Jacques Chirac για τις πολύ ουσιαστικές απαντήσεις που είχε την καλοσύνη να δώσει στους προέδρους των πολιτικών ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα συνεχίσουμε τη συζήτησή μας.
Ο Πρόεδρος είναι υποχρεωμένος να αποχωρήσει γιατί η οικογένεια της ομήρου που κρατείται στο Jolo, της Sonia Wendling, εξέφρασε την επιθυμία να συναντήσει τον Πρόεδρο Jacques Chirac υπό την ιδιότητά του ως Προεδρεύοντος του Συμβουλίου προκειμένου να εξεταστεί πώς θα μπορούσαν να ελευθερωθούν το συντομότερο δυνατόν όλοι αυτοί οι δύστυχοι όμηροι.
Είμαι βεβαία, κύριε Hager, πως συναισθάνεσθε την αγωνία αυτών των οικογενειών.
Κυρία Πρόεδρε, δεν συμμερίζομαι καθόλου την άποψή σας.
Λυπούμαι βαθύτατα που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου εγκατέλειψε το Σώμα ακριβώς πριν μιλήσει ο εκπρόσωπος της τελευταίας Ομάδας βουλευτών, δείχνοντας έτσι την αδιαφορία του.
Εναπόκειται στη φαντασία των βουλευτών να αποφανθούν για το αν αυτή η πράξη έχει ως στόχο την ιδιότητά μου ως μη εγγεγραμμένου ή ως Αυστριακού βουλευτή.
Φοβάμαι ότι ο Προεδρεύων, που σήμερα τάχθηκε κατά του αποκλεισμού, υλοποίησε με τη συμπεριφορά του αυτόν ακριβώς τον αποκλεισμό. Ως εκ τούτου, παραιτούμαι από την ομιλία μου για το πρόγραμμα της γαλλικής Προεδρίας, αφού προφανώς δεν υπάρχει το σχετικό ενδιαφέρον, και λυπούμαι που δίνεται ένα τέτοιο μήνυμα στην αρχή της Προεδρίας.
Ανεξαρτήτως τούτου, ελπίζω ως αισιόδοξο άτομο ότι στο μέλλον και αυτή η Προεδρία θα συνειδητοποιήσει την ουδετερότητα της θέσης της και τελικά θα επανέλθει η κανονικότητα και εντός της Ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση σχετικά με την εφαρμογή του Κανονισμού βάσει του άρθρου 120 του Κανονισμού, που εκφράζεται εξάλλου ρητώς στη σελίδα 25 της σημερινής μας ημερήσιας διάταξης.
Εκεί προβλέπονται 30 λεπτά ομιλίας για το Συμβούλιο.
Ο Πρόεδρος Chirac μίλησε μία ώρα και ένα τέταρτο.
Προβλέπονταν επίσης ομιλίες των βουλευτών. Ωστόσο, η Πρόεδρος δεν επέβαλε τη σιωπή σε όσους διέκοπταν τον κ. de Gaulle.
Αντίθετα, διέκοψε την παρέμβαση του τελευταίου στα 3 ακριβώς λεπτά, ενώ είχε παραχωρήσει ένα επιπλέον λεπτό στους υπόλοιπους ομιλητές και, τέλος, δεν επέτρεψε να λάβει τον λόγο ο ομιλητής των μη εγγεγραμμένων.
Ο τελευταίος είχε το δικαίωμα να μιλήσει πριν ο Προεδρεύων του Συμβουλίου λάβει και πάλι τον λόγο για να απαντήσει.
Η κ. Πρόεδρος δεν επιτέλεσε το καθήκον της ως προς την αμεροληψία που υποχρεούται να επιδεικνύει κατά τη διεξαγωγή των συζητήσεων σε αυτό το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα που μόλις μας παρουσίασε, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είναι και φιλόδοξο και ρεαλιστικό.
Ωστόσο, ήλπιζα να αναληφθεί μια πιο σαφής δέσμευση όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα εργασιών της Ένωσης, και αυτό για δύο λόγους.
Πρώτον, τα εν λόγω δικαιώματα πρέπει να εκφραστούν στον μελλοντικό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ωστόσο, στην παρέμβασή του ο Πρόεδρος δεν ανέφερε πως ο εν λόγω Χάρτης θα εξετασθεί ως ένα από τα βασικά θέματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Biarritz.
Στην απάντησή του προς τους πρώτους ομιλητές άφησε να εννοηθεί πως στο Biarritz μπορεί ενδεχομένως να συζητηθεί μια πρόταση για την κατάρτιση ενός Χάρτη, με περιεχόμενο όμως το οποίο, όπως γνωρίζει ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας πολύ καλά, θα καθιστούσε σχεδόν αδύνατη την ενσωμάτωσή του στις Συνθήκες κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Θα ήταν μεγάλη απογοήτευση εάν η Γαλλία, πατρίδα εδώ και δύο αιώνες των δικαιωμάτων του ανθρώπου, δεν θέσει έναν πιο φιλόδοξο στόχο.
Δεύτερον, τα θεμελιώδη δικαιώματα αποτελούν ήδη, από το Αμστερνταμ, τα θεμέλια της Ένωσής μας και θα πρέπει να είναι διαρκώς το σημείο αναφοράς της δράσης των κρατών μελών.
Η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι το πιο δύσκολο εγχείρημα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, κυρίως επειδή η ομοφωνία παραμένει ακόμα ο κανόνας.
Να ένα καλό θέμα προβληματισμού για την ενισχυμένη συνεργασία, στην οποία μόλις πρόσφατα αναφέρθηκε ο Πρόεδρος.
Ο Πρόεδρος ήταν ο πρώτος που υπενθύμισε την υποχρέωση που απορρέει από το άρθρο 6 της Συνθήκης, με αφορμή την υπόθεση Haider.
Με τη θέση που έλαβε τοποθέτησε πολύ ψηλά τον πήχυ όχι μόνο για την αυστριακή κυβέρνηση, αλλά εμμέσως και για όλες τις υπόλοιπες κυβερνήσεις.
Τα μέτρα που ανακοίνωσε η γαλλική Προεδρία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων φαίνεται να ανταποκρίνονται στο ύψος αυτής της πρόκλησης.
Εντούτοις, δεν πρόκειται παρά για σχέδια.
Επιτρέψτε μου επομένως να απευθύνω στη γαλλική Προεδρία την πρόσκληση που συνήθιζαν να απευθύνουν στην αρχαιότητα οι Έλληνες στον πιο φέρελπι αθλητή: "ιδού η Ρόδος ιδού και το πήδημα" .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, εκμεταλλευόμενος την οικειότητα που δημιουργείται στις τελευταίες συνεδριάσεις θα ήθελα να σας εκφράσω κάποια σχόλια.
Η Ευρώπη είναι προφανώς μια σειρήνα που ωθεί όλον τον κόσμο στον πολιτικό συγχρωτισμό.
Έχοντας ακούσει τις παρατηρήσεις του Προέδρου Chirac, δεν ξέρω σε ποιο πολιτικό κόμμα θα καταλήξει στο τέλος της καριέρας του. Η εξέλιξη όμως είναι εκπληκτική και είναι αλήθεια πως χρειαστήκαμε εικοσιένα χρόνια για να πείσουμε τον Πρόεδρο Chirac πως η Ευρώπη είναι κάτι άλλο από αυτό που πίστευε όταν μιλούσε από την εποχή του Cochin.
Θα ήθελα να επισημάνω πως διατηρώ πάντα την πεποίθησή μου πως θα έχουμε λιγότερη ανάγκη και δεν θα αργήσουμε τόσο να πείσουμε τον Πρωθυπουργό κ. Jospin να καταπιαστεί επιτέλους με την ευρωπαϊκή υπόθεση.
Δεν την προασπίζεται πάντα: μπορούμε βεβαίως να διατυπώνουμε κάποια μικρά σχόλια όπως αυτό χωρίς να εκνευριζόμαστε!
Θέλω απλά να πω - και είμαι πεπεισμένος γι' αυτό - πως σήμερα δεν αρκεί να κάνουμε συνεχώς επαναλήψεις: Υπάρχουν πολλά από αυτά που είπε ο Πρόεδρος Chirac με τα οποία συμφωνώ.
Καλή βεβαίως η φιλοδοξία, αλλά να τη βλέπουμε κιόλας!
Εκφράζω π.χ. τη λύπη μου που δεν επανήλθε στο θέμα που έθιξε στο Βερολίνο όσον αφορά την ατζέντα για το σύνταγμα.
Στο Βερολίνο μας είχε πει: διεύρυνση και ταυτόχρονα σύνταγμα.
Θα ήθελα να επαναλάβει το ίδιο και ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου: διεύρυνση λοιπόν και σύνταγμα ταυτόχρονα. Αυτό σημαίνει πως θα φτάσουμε στο 2003-2004-2005 με ένα σύνταγμα και τη διεύρυνση.
Δεύτερον, μιλώντας για σύνταγμα πρέπει να προσέξουμε να μην είμαστε υπερβολικά αφελείς.
Σωστό ακούγεται το ερώτημα ποιος κάνει τι, αλλά δεν είναι ρεαλιστικό.
Γιατί στην Ευρώπη αυξάνονται ολοένα οι κοινές αρμοδιότητες: με άλλα λόγια, το σύνταγμα θα πρέπει να μας πει ποιος κάνει τι και πώς μαζί.
Αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα!
Εάν ήταν τόσο απλή η πολιτική χειρουργική, θα προχωρούσαμε πιο γρήγορα.
Έπειτα, θλίβομαι - όπως είπε ο Paul Lannoye - ακούγοντας να γίνεται λόγος για εξωτερική πολιτική και να λένε πως επιστρατεύονται τα μεγάλα μέσα για τους εξοπλισμούς και την άμυνα, ενώ δεν αναφέρεται λέξη για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Ο ρόλος της Ευρώπης είναι να επινοήσει επίσης μια διαφορετική εξωτερική πολιτική, η οποία θα βασίζεται ακριβώς στην πρόληψη των συγκρούσεων, στο γεγονός πως θα χρειαζόμαστε όλο και λιγότερα όπλα.
Δεν λέω πως δεν έχουμε ανάγκη από όπλα. Δεν είμαι αφελής, αλλά θέλω η εικόνα της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής να περιλαμβάνει, εκτός από αεροσκάφη υψηλών επιδόσεων και στρατιώτες που πρέπει να πάνε στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο, και την ικανότητα παρεμπόδισης των συγκρούσεων στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο.
Υπό αυτή την έννοια, παραδέχομαι πως ο Πρόεδρος κ. Chirac βαδίζει στη σωστή κατεύθυνση και πιστεύω πως ο Πρωθυπουργός κ. Jospin μπορεί να τον φτάσει γρήγορα, καθώς είναι σταθερά και σαφέστερα υπέρμαχος της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, η μια Προεδρία διαδέχεται την άλλη, ακούγοντας όμως τον κ. Chirac αντιλαμβανόμαστε πως επαναλαμβάνονται πάντα οι ίδιες συζητήσεις και οι ίδιοι ευσεβείς πόθοι για τον αποκλεισμό.
Ωστόσο, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε πως η τύχη των πενήντα εκατομμυρίων φτωχών και των δεκαπέντε εκατομμυρίων ανέργων δεν αλλάζει στην Ευρώπη, ανεξαρτήτως Προεδρίας.
Η Ευρώπη είναι μια δημοκρατική αποτυχία και η λειτουργία των θεσμικών της οργάνων ξεφεύγουν εντελώς από τους προβληματισμούς και τον έλεγχο των πολιτών.
Η Ευρώπη είναι μια μηχανή ελευθέρωσης και απορρύθμισης των δημόσιων υπηρεσιών εις βάρος των στοιχειωδών αναγκών των πληθυσμών.
Είναι ένα οχυρό που ευνοεί ένα νέο παράνομο δουλεμπόριο, όπως αποκάλυψε η τραγωδία του Ντόβερ.
Ωστόσο, οι εκδηλώσεις του Seattle, της Γενεύης και της Millau αποδεικνύουν πως είναι δυνατόν να υπάρξει μια διαφορετική Ευρώπη και μια διαφορετική παγκοσμιοποίηση.
Για να φτάσουμε σε μια δημοκρατική Ευρώπη ας ξεκινήσουμε επομένως γκρεμίζοντας το οχυρό του Schengen, ας αναγνωρίσουμε πως όλοι οι άνθρωποι, άνδρες και γυναίκες, διαθέτουν την ίδια ελευθερία κίνησης με τα κεφάλαια και ας τακτοποιήσουμε το ζήτημα των λαθρομεταναστών.
Για να φτάσουμε σε μια κοινωνική Ευρώπη ας ξεκινήσουμε από την απαγόρευση όλων των απολύσεων σε κερδοφόρες επιχειρήσεις.
Τέλος, για να φτάσουμε σε μια Ευρώπη δικαιοσύνης και αλληλεγγύης ας ξεκινήσουμε με τη θέσπιση - αντί να περιοριζόμαστε μόνο στη συζήτηση - ενός φόρου Tobin, με τα έσοδα του οποίου θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τα στοιχειώδη για την επιβίωση δισεκατομμυρίων εντελώς άπορων παιδιών και ενηλίκων.
Για τους λαούς αυτές οι απαιτήσεις προέχουν της συζήτησης, που είναι βεβαίως απαραίτητη, σχετικά με τη στάθμιση των ψήφων ή το δικαίωμα του βέτο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, μιλώ εξ ονόματος των Ιταλών Ριζοσπαστών της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών, οι οποίοι, όπως όλοι γνωρίζουν, είναι Ευρωπαίοι φεντεραλιστές.
Από αυτή την άποψη, θα επιδείξουμε πάρα πολύ μεγάλη προσοχή στη θεσμική πορεία που θα ξεκινήσει με στόχο να προχωρήσουμε προς τις ενισχυμένες συνεργασίες σαφώς και σταθερά εντός του κοινοτικού πλαισίου.
Θέλω όμως να χρησιμοποιήσω τον χρόνο ομιλίας μου για να σας υπενθυμίσω πως αυτό το Σώμα, κύριε Υπουργέ, ζήτησε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να αναγνωρίσει επιτέλους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το δικαίωμα να αποφασίσει για την έδρα του.
Πρόκειται για θεμελιώδες δικαίωμα, και τριακόσιοι συνάδελφοι εξάλλου εξέφρασαν κατηγορηματικότατα τη δυσαρέσκειά τους για την υποχρεωτική προσέλευση στο Στρασβούργο δώδεκα φορές τον χρόνο.
Ελπίζω η γαλλική Προεδρία να λάβει δεόντως υπόψη της αυτό το θέμα, το οποίο είναι πολύ σημαντικό για εμάς.
Η κατάργηση της Παρασκευής κύριε Υπουργέ, δεν είναι τυχαία.
Εκφράζει την αγανάκτηση πολλών συναδέλφων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λόγω των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν για να φτάσουν στο Στρασβούργο και να επιτελέσουν σωστά την εργασία τους υπό αυτές τις συνθήκες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ενόψει των σημερινών χειρισμών σχετικά με τον κατάλογο των ομιλητών με στόχο τον αποκλεισμό του συναδέλφου μου Hager ένα μόνο θέλω να σας πω: αν ο Αυστριακός διαιτητής Benko είχε παραβεί τους κανόνες στον αγώνα Γαλλίας-Πορτογαλίας στον ίδιο βαθμό που το έκανε σήμερα η Πρόεδρος, η Γαλλία δεν θα είχε φθάσει καν στον τελικό.
Αυτή είναι η εύθυμη πλευρά.
Η λιγότερο εύθυμη πλευρά της σημερινής σύγκρουσης είναι ότι εδώ μέσα κάθονται αρκετές εκατοντάδες βουλευτών που δέχονται αυτό που έγινε χωρίς να λένε λέξη!
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε με χαρά την ομιλία του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, του Προέδρου κ. Jacques Chirac, σε μια στιγμή που συνειδητοποιούμε ξεκάθαρα τη βαθιά ευρωπαϊκή κρίση και θέλουμε να γνωρίζουμε πού βρισκόμαστε.
Θα ήθελα να μείνω στα τρία συστατικά, κατά τη γνώμη μου, στοιχεία της σημερινής ευρωπαϊκής κρίσης.
Το πρώτο είναι μια βαθιά αμφιβολία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών παραγόντων. Το δεύτερο είναι μια απόσταση και μια πολύ μεγάλη δυσκολία των πολιτών να κατανοήσουν τις ευρωπαϊκές αρχές και το τρίτο στοιχείο, το κλειδί των δύο πρώτων, είναι η έλλειψη προοπτικών.
Ενώ για πολύ καιρό γνωρίζαμε στην Ευρώπη που πηγαίναμε, δεν το γνωρίζουμε πλέον.
Αυτός είναι ο λόγος που πολλοί από εμάς καλωσορίσαμε την ομιλία που εκφώνησε ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας στην Ομοσπονδιακή Βουλή, και κυρίως την επιλογή του να αναφερθεί ενώπιον της Ομοσπονδιακής Βουλής στο ευρωπαϊκό σύνταγμα ως στοιχείο-κλειδί όλων των μηχανισμών μελλοντικής ανάπτυξης.
Σήμερα προτίμησε να μην το επαναλάβει.
Πολλοί από εμάς λυπούνται γι' αυτό, επειδή η φράση του Προέδρου σύμφωνα με την οποία οι προβληματισμοί που εκφράστηκαν ενώπιον της Ομοσπονδιακής Βουλής υπερβαίνουν τη γαλλική προεδρία της Ένωσης αποτελεί για μας μια διαφορετική προοπτική.
Αντίθετα, έχουμε την αίσθηση πως το θέμα των προοπτικών, το θέμα της αρχιτεκτονικής της Ευρώπης και το θέμα του μελλοντικού ευρωπαϊκού συντάγματος βρίσκονται ακριβώς στο επίκεντρο της εξάμηνης γαλλικής Προεδρίας της Ένωσης.
Δεν πρόκειται για δευτερεύοντα ή επουσιώδη θέματα ούτε για θέματα που πρέπει να εξεταστούν αργότερα παρά για ζητήματα που χρειάζεται να εξεταστούν κατά προτεραιότητα και βρίσκονται στο επίκεντρο της συζήτησης που θα διεξαγάγουμε.
Εάν δεν είμαστε σε θέση να απαντήσουμε ως προς το ζήτημα των προοπτικών, δεν θα μπορέσουμε να δώσουμε απαντήσεις ούτε στα τεχνικά θέματα που τίθενται.
Θα ήταν για εμάς μια χαμένη ευκαιρία.
Συνοψίζω όσα είπα σε μια φράση: η εργασία για το σύνταγμα, και επομένως για τις ευρωπαϊκές προοπτικές, πρέπει να ξεκινήσει σαφώς κατά τη γαλλική Προεδρία.
Πρέπει να ξεκινήσει στη Νίκαια.
Κύριε Προεδρεύοντα της Συνεδρίασης, κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα της γαλλικής Προεδρίας είναι ενδιαφέρον και ουδόλως άνευ περιεχομένου.
Υπάρχουν πολλά με τα οποία μπορεί κανείς να συμφωνήσει.
Διερωτώμαι ωστόσο αν η αναφορά σε στέγαση, περίθαλψη και αθλητισμό βρίσκεται σε συμφωνία με την αρχή της επικουρικότητας.
Πρέπει άραγε όντως να ασχολείται η ΕΕ με τέτοια θέματα;
Οι κοινές αξίες είναι σημαντικές, όμως υπάρχουν αντικρουόμενες απόψεις ως προς το πώς θα επιτευχθούν.
Πολλοί απογοητευτήκαμε από τη δήλωση του Πρωθυπουργού κ. Jospin ότι επί γαλλικής Προεδρίας δεν πρόκειται να υπάρξει διαφορετική αντιμετώπιση όσον αφορά τον αποκλεισμό της Αυστρίας από τα υπόλοιπα 14 κράτη μέλη.
Οι έντονες συζητήσεις των τελευταίων εβδομάδων σχετικά με τα οράματα για το μέλλον της Ευρώπης είναι ελκυστικές, προκαλούν όμως ανησυχία στις υποψήφιες χώρες όσον αφορά ποια είναι πραγματικά η θέση της ΕΕ.
Σε αυτό αναφέρθηκε και ο κ. Cox.
Χάρη στα ασαφή μηνύματα κερδίζουν έδαφος οι εθνικιστές δημαγωγοί στις υποψήφιες χώρες, οι οποίοι θέλουν να δημιουργήσουν εμπόδια στην ένταξη αυτών των χωρών.
Ήταν άραγε σύμπτωση το γεγονός ότι στη Feira δεν έγινε καμία αναφορά στο γεγονός ότι το έτος 2002 θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι ενόψει της διεύρυνσης;
Κατά πόσον η γραμμή της γαλλικής Προεδρίας για τη διοργάνωση μιας νέας διακυβερνητικής διάσκεψης το έτος 2003/2004 συνεπάγεται ότι υπάρχει στήριξη της πρότασης του Καγκελαρίου Schrφder σχετικά με την ανάγκη μιας νέας διάσκεψης για την κατανομή της εργασίας; Και σε αυτή την περίπτωση επίσης τα μηνύματα είναι ασαφή, κάτι που προκαλεί ανησυχία στις υποψήφιες χώρες.
Τέλος, θέλω να επισημάνω μια μεμονωμένη ενέργεια η οποία προβληματίζει.
Γιατί έθεσε η Γαλλία φραγμούς στην ένταξη της Σλοβακίας στον ΟΟΣΑ, παραπέμποντας στην κοινοτική οδηγία που αφορά τα θέματα σχετικά με την τηλεόραση; Ήταν άραγε ορθό να προβεί η Γαλλία σε αυτή την ενέργεια μόνη της, χωρίς να διερευνίσει τις απόψεις των άλλων κρατών μελών; Ποιό ήταν το υπόβαθρο αυτής της ενέργειας; Και αυτό επίσης έχει προκαλέσει ανησυχία στις υποψήφιες χώρες, πώς δηλαδή αντιμετωπίζουμε τις νομοθεσίες τους όπως και το νόμιμο συμφέρον τους να συμμετέχουν στην οικονομικά σημαντική συνεργασία του ΟΟΣΑ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, αγαπητοί συνάδελφοι, η βάρκα της γαλλικής Προεδρίας μεταφέρει βαρύ φορτίο και ευχόμαστε ιδιαίτερα, έχοντας ακούσει τις απαντήσεις του κ. Chirac, να φθάσει με το καλό στο λιμάνι τις Νίκαιας σε έξι μήνες.
Το όνομα της "Νίκαιας" , αρχαίας φοινικικής αποικίας, σημαίνει νίκη. Μια νίκη ακριβώς περιμένουμε στωικά από τη γαλλική Προεδρία τόσο για τους πολίτες της Ένωσης όσο και γι' αυτούς που πρόκειται να ενταχθούν σε αυτή.
Σημειώσαμε με ικανοποίηση τη βούληση, τη φιλοδοξία και τη διορατικότητα όσον αφορά ειδικά τις αντιφάσεις ορισμένων από τις ευρωπαϊκές μας πολιτικές.
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη, που κρέμεται σαν δαμόκλειος σπάθη όχι μόνο πάνω από την Ένωση, αλλά και πάνω από ολόκληρο τον πλανήτη.
Η ενσωμάτωση αυτού του βασικού στοιχείου σε όλες τις ευρωπαϊκές πολιτικές αποτελεί αυτή ακριβώς την πολιτική πρόκληση στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε.
Δεν είμαι πεπεισμένη πως κινούμαστε προς αυτή την κατεύθυνση, παρά τα ομορφότερα λόγια του κόσμου που ακούστηκαν σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, το ιστορικό στοίχημα για τη γαλλική Προεδρία, γιατί θεωρώ πως πρόκειται για ιστορικό στοίχημα, είναι κατ' αρχάς και κυρίως να ανοίξει τελικά ο δρόμος για την οικοδόμηση της Ευρώπης όλων των Ευρωπαίων.
Καλέσαμε, και σωστά, τις νέες δημοκρατίες της Ανατολικής Ευρώπης να ενταχθούν στην Κοινότητα μετά την έξοδό τους από την κομμουνιστική δοκιμασία, αλλά το πράξαμε γνωρίζοντας πολύ καλά πως δεν θα προσαρμόσουμε τη μεγάλη Ευρώπη στα θεσμικά όργανα της μικρής Ευρώπης.
Έπειτα όμως κωλυσιεργούμε και υπεκφεύγουμε όσον αφορά τη μεταρρύθμιση αυτών των θεσμικών οργάνων.
Δέκα χρόνια μετά από την πτώση του τείχους του Βερολίνου και έναν χρόνο μετά από τις αποφάσεις για τη διεύρυνση που ελήφθησαν στο Ελσίνκι, η νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη υπό τη γαλλική Προεδρία είναι κατά τη γνώμη μου το εναρκτήριο λάκτισμα που περίμενε η Ευρώπη και όλοι οι Ευρωπαίοι, γιατί η Ευρώπη δεν αλλάζει μόνο διάσταση παρά και χαρακτήρα.
Πράγματι, αν αναλογιστούμε την Ευρώπη στο σύνολό της, είμαστε υποχρεωμένοι να ορίσουμε τι είναι η Ευρώπη, ποια είναι τα σύνορά της - και από αυτό ανακύπτει άλλωστε το πρόβλημα της Τουρκίας, για την οποία θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να προτιμηθεί μάλλον η σύνδεση παρά η ένταξη - ποιες είναι οι αξίες της και ποιο το σχέδιό της.
Είμαστε επίσης υποχρεωμένοι να σκεφτούμε την Ευρώπη διαφορετικά, κάτι διαφορετικό από ένα διευρυμένο εθνικό κράτος, με μια υπερ-κυβέρνηση έναν υπερ-πρόεδρο, ένα υπερ-κοινοβούλιο, μια υπερ-διοίκηση ή και μια υπερ-φορολογία.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να τη σκεφτόμαστε περισσότερο σαν οικοδόμηση ενός χώρου πραγματικού φεντεραλισμού που θα προστατεύει την ποικιλομορφία των λαών και των εθνών, που θα έχει ένα σαφές σύνταγμα το οποίο θα οριοθετεί και θα περιορίζει τις εξουσίες της Ευρώπης, εφαρμόζοντας την αρχή της επικουρικότητας και εξασφαλίζοντας την αυστηρή τήρησή της.
Σήμερα η γαλλική Προεδρία είναι υποχρεωμένη να φέρει κάποιο αποτέλεσμα και, όπως λέει και ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας: εάν δεν επιτύχει η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα είναι μάταιο να σκεφτούμε τα επόμενα στάδια.
Η αναθεώρηση των μηχανισμών λήψης αποφάσεων προκειμένου να αποφευχθεί η παράλυση, καθώς και η αναθεώρηση της λειτουργίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής περιλαμβάνονται στη διάταξη των εργασιών, και νομίζω πως τα βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα σχέδια δεν πρέπει να κρύβουν τις σημερινές ανάγκες.
Η επιτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης σήμερα θα αποτελέσει όντως την καλύτερη βάση για το σπουδαίο σχέδιο της μεγάλης Ευρώπης του αύριο.
. Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Προεδρία που ανέλαβε η Γαλλία είναι γεμάτη υποχρεώσεις.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε στην πορτογαλική Προεδρία ότι πραγματοποίησε ένα μεγάλο έργο, ότι πέτυχε στη Διάσκεψη της Λισαβόνας σημαντικά και πρωτοποριακά αποτελέσματα που τώρα περιμένουν ταχεία εφαρμογή από τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Εντούτοις, οι εργασίες της Διακυβερνητικής δεν προχωρούν.
Χρειάζεται επομένως μια ισχυρότερη πολιτική βούληση και είναι απαραίτητη μια άμεση αναβάθμιση του πολιτικού επιπέδου των διαπραγματεύσεων για τη μεταρρύθμιση της Ένωσης, και προς αυτή την κατεύθυνση είναι σημαντικό το γεγονός ότι ύστερα από τις τοποθετήσεις του Υπουργού Joshka Fischer άνοιξε εκ νέου ο διάλογος σχετικά με τη μελλοντική αρχιτεκτονική της Ένωσης.
Τώρα το πρώτο πράγμα που πρέπει να γίνει είναι να καθοριστούν στη Νίκαια ορισμένες προτεραιότητες, στις οποίες αναφέρθηκε στον πρόλογό του ο Πρόεδρος Chirac: η ενισχυμένη συνεργασία, η καθιέρωση του κανόνα της πλειοψηφίας, η έγκριση ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με ισχυρό περιεχόμενο ο οποίος θα ενσωματωθεί στις Συνθήκες ώστε να αντιπροσωπεύει ένα βασικό βήμα προς τον καθορισμό ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Θεωρούμε ότι αυτές οι αποφάσεις είναι ουσιαστικές για τον σκοπό της μεταρρύθμισης της Ένωσης: χωρίς αυτές κάθε συζήτηση σχετικά με την αρχιτεκτονική θα ήταν ακαδημαϊκή, και αυτό που είναι σαφές είναι ότι η Ευρώπη, μετά το ενιαίο νόμισμα και την Κεντρική Τράπεζα, έχει ανάγκη από μια νέα πολιτική ενότητα όπως και - όπως ειπώθηκε - από μια νέα ώθηση στην οικονομική ανάπτυξη και στην κοινωνική συνοχή.
Σε αυτά τα σημεία επανήλθε ο Πρόεδρος Prodi.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι εμείς μπορούμε να διαβεβαιώσουμε τη Γαλλική Προεδρία, ότι θα εργαστούμε ώστε να επιτύχει αυτό το εξάμηνο, γνωρίζοντας ότι πρέπει να ξεπεραστούν σημαντικές πολιτικές διαφορές μεταξύ των χωρών, για τις οποίες ήρθε η ώρα να λάβουμε ξεκάθαρες θέσεις.
Εμείς θεωρούμε ότι υπάρχει μια διαχωριστική γραμμή μεταξύ όσων θέλουν μέσω της διεύρυνσης μια πολιτική χαλάρωση της Ένωσης και όσων, αντιθέτως, θεωρούν ότι η διεύρυνση απαιτεί μια μεγαλύτερη πολιτική ολοκλήρωση και ξεκάθαρες και καθορισμένες προθεσμίες.
Θεωρούμε ότι μια δεύτερη διαχωριστική γραμμή αφορά τη θεσμική μορφή της Ένωσης μετά τη διεύρυνση και ότι, συνεπώς, η επιλογή που πρέπει να γίνει βρίσκεται μεταξύ μιας ανάπτυξης των υπερεθνικών στοιχείων, με την ενίσχυση του ρόλου της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, και της ενίσχυσης των διακυβερνητικών χαρακτηριστικών.
Εμείς θέλουμε να επιτρέψουμε στις χώρες που το επιθυμούν να ενισχύσουν σε ένα ενωτικό πλαίσιο τη συνεργασία τους σε μια σειρά τομέων: την οικονομική και νομισματική ένωση, που ακόμη παραμένει σε μεγάλο βαθμό ανεκπλήρωτη, την εσωτερική ασφάλεια, την άμυνα και την εξωτερική πολιτική, που προδιαγράφουν έναν ανοικτό και δυναμικό πυρήνα μιας πιο προχωρημένης ολοκλήρωσης.
Στο θέμα της οικονομικής διαχείρισης υποστηρίζουμε τη θέσπιση ενός ευρώ των 12, επειδή θεωρούμε ότι ύστερα από τη δημιουργία του ευρώ είναι αναγκαίο και για την Κεντρική Τράπεζα.
Θεωρούμε ουσιώδη τη διατήρηση των βασικών στόχων του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου - φυσικά προσαρμόζοντάς το στις διαφοροποιημένες απαιτήσεις που προκάλεσε η "νέα οικονομία" - και πραγματώνοντας, με νέες μορφές σε σχέση με εκείνες που ελέγχουν την αγορά εργασίας, μια ευελιξία που θα έχει τους δικούς της κανόνες.
Εμείς πιστεύουμε σε μια μεγαλύτερη συνεργία ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, αλλά είμαστε αντίθετοι σε συγχύσεις που θέτουν σε αμφισβήτηση το βασικό γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το κοινοβουλευτικό όργανο της υπερεθνικότητας, που εκλέγεται με άμεση και καθολική ψηφοφορία.
Τέλος, θα ήθελα να διατυπώσω μια τελευταία σκέψη σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα διεθνή θεσμικά όργανα.
Ο Πρόεδρος Chirac εκφώνησε στη Bundestag έναν βαθιά φιλοευρωπαϊκό λόγο, στον οποίο δεσμεύθηκε να προωθήσει την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να της παράσχει ένα σύνταγμα το οποίο θα τεθεί σε ψηφοφορία προκειμένου να εγκριθεί από τους Ευρωπαίους πολίτες.
Πρόκειται για προθέσεις που συμμεριζόμαστε.
Ο Πρόεδρος Chirac επανέλαβε τη γαλλική υποστήριξη στην αίτηση της Γερμανίας να της δοθεί μια θέση μονίμου μέλους στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, επιβεβαιώνοντας τη βούληση να ενισχυθεί ο γαλλογερμανικός άξονας στα πλαίσια μιας αποκλειστικά διακυβερνητικής οπτικής για τη μελλοντική αρχιτεκτονική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς σκεπτόμαστε εδώ και καιρό ότι είναι αναγκαίο να επανεξετάσουμε τη σύνθεση του Συμβουλίου Ασφαλείας, αλλά ευνοούμε τη συμμετοχή αντιπροσωπειών από μεγάλες ηπείρους, όπως η Αφρική, η Νότιος Αμερική και η Ευρώπη.
Όσον αφορά την Ευρώπη, επειδή κατά τη γνώμη μας πρέπει να υπάρχει στο εσωτερικό της ισορροπία μεταξύ της διακυβερνητικής, της υπερεθνικής και της κοινοβουλευτικής πλευράς, θεωρούμε πως στο Συμβούλιο Ασφαλείας αυτή που χρειάζεται να εκπροσωπείται είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Υπουργοί, οι παραινέσεις, οι προτάσεις και τα σχέδια που εξέθεσαν τις τελευταίες εβδομάδες οι κύριοι Fischer, Bayrou, Monti, Vιdrine και ύστερα ο Πρόεδρος κύριος Chirac στο Βερολίνο, καθώς και οι σημερινές παρεμβάσεις του Προέδρου Chirac ενώπιον του Σώματος αποδεικνύουν ότι, παρ' όλες τις δυσκολίες και τις διαφορές, συμμετέχουμε σε μια νέα φάση της οικοδόμησης της Ευρώπης.
Τα επιδιωκόμενα θετικά αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα πρέπει να μας οδηγήσουν στην απαραίτητη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων ενόψει της διεύρυνσης.
Σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαδραματίσουν, το καθένα από την πλευρά του, έναν εξίσου σημαντικό και δυναμικό ρόλο, αλλά και να αναπτύξουν δραστήρια συνεργασία.
Το απαιτούν οι πολίτες, οι πραγματικοί πρωταγωνιστές της σημερινής Ευρώπης, αλλά προπαντός της αυριανής, μιας Ευρώπης διευρυμένης και ολοκληρωμένης, που θα είναι εις θέση να αντιμετωπίσει την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης, και για την αντιμετώπιση των Ηνωμένων Πολιτειών και της αυριανής Κίνας δεν αρκεί η επιτυχία που επιτεύχθηκε με τη γέννηση του ευρώ.
Πρέπει να σημειώσουμε πρόοδο και στους τομείς της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της κοινής αμυντικής πολιτικής προκειμένου να δώσουμε δύναμη και στο νόμισμά μας. Αλλά πρόοδος πρέπει να σημειωθεί και στην προάσπιση των θεμελιωδών αρχών της Ένωσής μας, και ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να το αποδείξει.
Εμείς οι ένθερμοι ευρωπαϊστές που πιστεύουμε στην κοινωνική οικονομία της αγοράς έχουμε καθήκον να καταπολεμήσουμε τη μάστιγα της ανεργίας, και για να επιτύχουμε αυτόν τον σκοπό η Ευρώπη θα πρέπει να ενθαρρύνει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, την ανάπτυξη του εμπορίου, της γεωργίας, του τουρισμού, της βιοτεχνίας, αλλά, στα πλαίσια της επικουρικότητας, και τη μείωση της φορολογικής πίεσης.
Εν τέλει, όπως υπογράμμισε ο Πρόεδρος Chirac, πρέπει να διαμορφώσουμε τους νέους μας, να τους ετοιμάσουμε για την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης, όχι μόνο από επαγγελματική και πολιτισμική άποψη, αλλά να διαμορφώσουμε νέους που θα έχουν πίστη στις αξίες, και σε αυτό η καταπολέμηση των ναρκωτικών και η ανάπτυξη του κοινωνικού ρόλου του αθλητισμού θα μπορέσουν να παίξουν σημαντικό ρόλο.
Αλλά τα μεγάλα αποτελέσματα, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, χρειάζονται χρόνο, όπως τα μωσαϊκά δημιουργούνται τοποθετώντας τη μια ψηφίδα δίπλα στην άλλη.
Ωστόσο, κατά πόσον είμαστε βέβαιοι ότι αυτή η Προεδρία, ακριβώς επειδή επικεφαλής είναι η Γαλλία, χώρα ιδρυτικό μέλος αυτής της Ένωσης, θα επιτύχει τους στόχους που έθεσε; Η αντιπροσωπεία της Forza Italia στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα της παράσχει τη σταθερή πολιτική και κοινοβουλευτική υποστήριξή της, με τη βεβαιότητα ότι η σημερινή και η αυριανή Ιταλία θα είναι πρωταγωνίστρια στην οικοδόμηση της Ευρώπης, στην οποία όλοι πιστεύουμε με θέρμη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχηθώ καλή επιτυχία στη γαλλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη φιλόδοξη γραμμή της σε όλους τους τομείς, καθώς και στην πρόθεσή της να μην κλείσει τη Διακυβερνητική με ελάχιστες συμφωνίες, αλλά με αποτελέσματα που πραγματικά συμβάλλουν στην υλοποίηση της διεύρυνσης.
Καθαρά για λόγους χρόνου θα αναφερθώ μόνο σε τρία σημεία.
Κατ' αρχάς θα αναφερθώ στις ενισχυμένες συνεργασίες ή ολοκληρώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές θα είναι χρήσιμες μόνο αν τηρούνται οι παρακάτω τέσσερεις προϋποθέσεις: πρώτον, ενίσχυση της κοινοτικής και όχι της διακυβερνητικής διάστασης της Ένωσης, δηλαδή περισσότερη ολοκλήρωση και όχι συνεργασία, δεύτερον, χρησιμοποίηση των υφιστάμενων θεσμικών οργάνων και όχι αντικατάστασή τους με νέους οργανισμούς, τρίτον, αποφυγή της ύπαρξης συνεργασιών ή ολοκληρώσεων μεταβλητής σύνθεσης, γιατί αυτό θα οδηγούσε σε μια Ευρώπη a la carte, μια ακυβέρνητη Ευρώπη, και, τέταρτον, αποφυγή επίσης της διαμόρφωσης διευθυντηρίων ή κλειστών ομάδων, που θα οδηγούσαν στη διάσπαση της Ένωσης.
Ήτοι, θέλουμε μια ενισχυμένη ολοκλήρωση ανοιχτή σε όλα τα σημερινά και τα μελλοντικά μέλη της Ένωσης.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι η λειτουργία του ευρώ-12, λειτουργία που θα πρέπει να βελτιώσουμε, όχι όμως μειώνοντας περισσότερο το σημερινό δημοκρατικό έλλειμμα.
Συνεπώς, χρειάζεται η Επιτροπή να διαθέτει πραγματικές ικανότητες για να υποβάλλει προτάσεις, και όχι μόνο για να κάνει συστάσεις, και το Κοινοβούλιο να συμμετέχει σοβαρά, αρχίζοντας από τη διαβούλευση και φτάνοντας έως τη συναπόφαση.
Και ως προς το τρίτο σημείο, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω πως είμαι και εγώ από αυτούς που πιστεύουν πως η Ένωση χρειάζεται ένα σύνταγμα.
Και ερωτώ: γιατί να μην κάνουμε από τώρα ένα βήμα εγκρίνοντας τη βασική Συνθήκη που καταρτίστηκε στη Φλωρεντία κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής; Δεν συνεπάγεται καμία αλλαγή, αλλά προτείνει κάτι πολύ σημαντικό, ότι θα μπορούν επιτέλους οι πολίτες να συνειδητοποιήσουν ποιο είναι το σύστημα που τους κυβερνά.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε τουλάχιστον ένα βήμα προς αυτή τη διαφάνεια που όλοι ζητάμε και ποτέ δεν βλέπουμε, τουλάχιστον σε κάτι που, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να ξεχάσουμε, στην κατανομή αρμοδιοτήτων εντός της Ένωσης.
Το αναβάλλουμε πάντα για αύριο.
Αυτό όμως δεν θα βλάψει άραγε τη διαδικασία κύρωσης σε κάποιες χώρες; Αφήνω ανοιχτή την ερώτηση.
Και τελειώνω με την παρατήρηση πως καλές είναι οι φιλοδοξίες, αλλά θέλουμε έργα, τα οποία ελπίζουμε να δούμε στο τέλος της γαλλικής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, επί του παρόντος βρισκόμαστε ενώπιον της Συνθήκης της Νίκαιας και μπορέσαμε να παρακολουθήσουμε μια σειρά αξιόλογων ομιλιών από τον κύριο Joschka Fischer και τον Πρόεδρο Chirac. Είναι πιθανόν καινοτόμος η ιδέα η Γερμανία και η Γαλλία να ασκούν από κοινού έναν χρόνο την Προεδρία της Ένωσης.
Αλλά αυτό υπό την προϋπόθεση να φροντίσουν για μια ουσιαστική ώθηση στον τομέα της ευρωπαϊκής συνεργασίας, η οποία να συμφωνεί με όλες αυτές τις ωραίες ομιλίες που διαβάσαμε.
Αυτό δεν το λέω μόνο ως ωραία εισαγωγή. Αυτό που θέλω κυρίως να πω είναι ότι ο γαλλογερμανικός άξονας δεν θα πρέπει να αναπτύξει μόνο φιλοσοφίες για το μέλλον, αλλά να επιλύσει και τα θεσμικά προβλήματα που υπάρχουν σήμερα και θα υπάρξουν αύριο.
Στη Νίκαια πρέπει εν πάση περιπτώσει να ληφθούν αποφάσεις για τον τρόπο λήψης αποφάσεων.
Κατά τη γνώμη μας, το σύνολο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, το οποίο δεν έρχεται σε αντίφαση με τα συντάγματα των κρατών μελών, πρέπει να αποφασίζεται με ειδική πλειοψηφία καθώς και με εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης με το Κοινοβούλιο.
Πρέπει επίσης να ληφθούν αποφάσεις για τον τρόπο στάθμισης των ψήφων, και επ' αυτού ο πληθυσμός στα κράτη μέλη, όπως συμβαίνει και στο παρόν Κοινοβούλιο, πρέπει κατά τη γνώμη μας να αποτελεί αποφασιστικό παράγοντα.
Πρέπει να ληφθούν αποφάσεις για τον αριθμό των Επιτρόπων - ένας ανά κράτος μέλος, κατά τη γνώμη μας - καθώς και για τον αριθμό των ευρωβουλευτών. Επ' αυτού έχουμε δηλώσει από καιρό ότι 700 είναι αρκετοί.
Πρέπει επίσης να ληφθούν αποφάσεις για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και για τον χάρτη των δικαιωμάτων των πολιτών.
Συμφωνώ μάλιστα απολύτως με τον συνάδελφο κ. Gil-Robles ότι αυτός ο χάρτης πρέπει να συμπεριληφθεί στις Συνθήκες, ενώ πρέπει επίσης να ληφθούν αποφάσεις για ενισχυμένη συνεργασία.
Όσον αφορά την τελευταία, η αντιμετώπιση του θέματος της διάρθρωσης της Ένωσης είναι αναπόφευκτη.
Σε αυτό συμφωνούν τόσο ο κύριος Joschka Fischer όσο και Πρόεδρος Chirac.
Δεν είμαι αντίθετη με μια ομοσπονδιακή διάρθρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή θα μπορούσε να ονομάζεται επίσης συνομοσπονδία, όπως δήλωσε σήμερα ο Πρόεδρος Chirac.
Είναι πλέον καιρός να αποκτήσουμε ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα οργανωμένο με τον τρόπο που το επεξεργάστηκε το Πανεπιστήμιο της Φλωρεντίας.
Είναι καιρός ο κύριος Prodi να αποκτήσει τη δύναμη και τα δικαιώματα τα οποία διαθέτει πραγματικά μια ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Είναι επιτέλους καιρός να αποκτήσουμε ένα σύστημα δύο κοινοβουλίων και όχι, όπως πρότεινε ο κύριος Joschka Fischer, με ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως το δικό μας, και ένα Κοινοβούλιο με εκπροσώπους των κοινοβουλίων των κρατών μελών.
Θα ήταν καλύτερα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών να μετατραπεί σε ένα είδος ομοσπονδιακού συμβουλίου.
Βρίσκω ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι ο κύριος Chirac ανέφερε αυτόν τον όρο απαντώντας σε ερωτήσεις.
Δεν είναι ο πιο φυσικός τρόπος να βοηθηθεί η Ευρώπη με ένα σύστημα δύο Κοινοβουλίων, ενός κοινοβουλίου και μιας γερουσίας.
Ας μετατρέψουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σε γερουσία.
Τέλος, σε ένα ανάλογο σύνταγμα πρέπει να ορίζονται με ιδιαίτερη ακρίβεια και σαφήνεια οι αρμοδιότητες που ανήκουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή σε εθνικό επίπεδο.
Κατά τη γνώμη μου, θα μπορούσε το συνολικό ευρωπαϊκό πακέτο να περιοριστεί ελαφρώς και οι αρμοδιότητες των ευρωπαϊκών κρατών να αυξηθούν κάπως. Αρκεί να είναι σαφέστερο τι είναι ευρωπαϊκό και τι εθνικό.
Αρκεί να κατορθώσουμε να εξέλθουμε από αυτή τη συγκεχυμένη διακυβερνητική και κοινοτική διάρθρωση στην οποία τώρα βρισκόμαστε. Θα ήταν θετικό, εάν ληφθεί η απόφαση στη Νίκαια, σε δύο με τρία έτη να καταλήξουμε σε ένα τέτοιο σχέδιο.
Ελπίζω τα λόγια του κυρίου Joschka Fischer και τα λόγια του κυρίου Chirac να μην παραμείνουν αερολογίες παρά να συγκεκριμενοποιηθούν αυτή τη φορά.
Επ' αυτού θα επιθυμούσα να έχω την απάντηση των δύο κυβερνητικών μελών, τα οποία εξακολουθούν να βρίσκονται στην αίθουσα ακόμη και αυτή την ώρα του μεσημεριανού φαγητού.
(PPE-DE). (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, η γαλλική Προεδρία δεσμεύθηκε να φέρει εις πέρας ένα θαρραλέο, φιλόδοξο και εξαιρετικό πρόγραμμα, εάν λάβουμε υπόψη και κάποιες δυσκολίες που ζούμε αντικειμενικά αυτή την περίοδο.
Αυτό που μας φάνηκε σημαντικό στον λόγο του Προέδρου Chirac είναι οι κοινές αντιλήψεις.
Εμείς πιστεύουμε ότι μια Ευρώπη που θα οικοδομήσει το μέλλον της με διάρκεια, συνέπεια και ευθύνη αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για το σχέδιο των ιδρυτών πατέρων, ώστε αυτό το σχέδιο να πραγματοποιηθεί και χάρις στην εργασία όσων δουλεύουν γι' αυτό εδώ και πενήντα χρόνια και να υλοποιηθεί με συγκεκριμένες και σταθερές βάσεις.
Μου φαίνεται σωστό να διαχωρίσουμε την πολυπλοκότητα του θεσμικού προβλήματος. Χρειάζεται να ολοκληρώσουμε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη ως προς τις τρεις εκκρεμότητες του Αμστερνταμ και την ενισχυμένη συνεργασία.
Μόνον αυτό μπορεί να κάνει βαθύτερη τη συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια συζήτηση προκειμένου να συνδυασθεί η οικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης με την ενίσχυση του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, καθώς και με τον αγώνα εναντίον του κοινωνικού αποκλεισμού και των νέων μορφών φτώχειας, προκειμένου να φέρουμε την Ευρώπη ακόμη πιο κοντά στους πολίτες, να εντατικοποιήσουμε τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση και να ενισχύσουμε όλο και περισσότερο τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο.
Σε αυτό το πλαίσιο θεωρούμε θεμελιώδη και την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, υπερεθνικό και ανεξάρτητο όργανο, πλήρη έκφραση της ιδιαιτερότητας του ευρωπαϊκού θεσμικού οικοδομήματος.
Η διεύρυνση αποτελεί την επίτευξη ενός πολιτικού σχεδίου που γεννιέται με τη συμφιλίωση πριν από πενήντα χρόνια των χωρών της Δυτικής Ευρώπης.
Αυτό η ιστορική συνάντηση δεν πρέπει να μετατεθεί αντικαθιστώντας το τείχος του Βερολίνο με ένα νέο τείχος, εκείνο των μεμονωμένων συμφερόντων, του εγωισμού και της γραφειοκρατίας.
Εντούτοις, όπως πολύ ορθά υπογραμμίζει η γαλλική Προεδρία, η διεύρυνση δεν πρέπει ούτε να αποδυναμώσει τη δράση της Ένωσης.
Οι σκέψεις του Chirac σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης μάς καθησυχάζει για τον πρόσθετο λόγο ότι μιλάει για μια νέα φάση, μετά το πέρας της Διακυβερνητικής, σχετικά με θέματα όπως η ενίσχυση της δημοκρατικής νομιμότητας των αποφάσεων, η ασφάλεια και η άμυνα, η ενίσχυση της ιδιαιτερότητας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ένας σαφής ορισμός των αρμοδιοτήτων και η ενίσχυση της επικουρικότητας, θέματα τα οποία δεν θα μπορέσουμε να αποφύγουμε στο εγγύς μέλλον.
Ευρύτατα συζητούμενο και διαφιλονικούμενο είναι το θέμα της ενισχυμένης συνεργασίας, εκείνη που πριν από χρόνια ονομαζόταν "Ευρώπη των δύο ταχυτήτων" και την οποία σήμερα ορισμένοι ονομάζουν "σκληρό πυρήνα" .
Αλλοι τη βλέπουν ως ευκαιρία και άλλοι ως απειλή, όμως όλοι συμφωνούν ότι αυτή η μορφή δεν πρέπει να είναι ένα εργαλείο διαχωρισμού, αλλά το έναυσμα για να φτάσουμε όλοι μαζί εκείνα τα νέα σύνορα που το σημερινό ευρωπαϊκό μοντέλο δεν επιτρέπει, αλλά που θα πρέπει να επιτρέψει στο μέλλον.
Οι Γάλλοι φίλοι πρέπει να γνωρίζουν ότι η Ιταλία, ανέκαθεν πρωτοπόρος στο ευρωπαϊκό σχέδιο και για την οποία ευχόμαστε να μεταβεί σύντομα σε μια περίοδο πολιτικής σταθερότητας, θα σταθεί όλο και περισσότερο δραστήρια, με συγκεκριμένες ενέργειες, στο πλευρό των χωρών που θέλουν με ειλικρίνεια να ενισχύσουν τα θεμέλια της Ένωσης και να επιτύχουν σημαντικότερους και πιο φιλόδοξους στόχους συνεργασίας.
Γνωρίζοντας ότι και οι δύο έχουν επείγουσες υποχρεώσεις, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Moscovici και τον Πρόεδρο Prodi, που έμειναν μαζί μας μέχρι το τέλος της συζήτησης.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 14.00 και συνεχίζεται στις 15.00.)
Αντιπροσωπεία παρατηρητών της Ένωσης στις εκλογές της Ζιμπάμπουε
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ζητώ τη συγγνώμη και την κατανόησή σας που αρχίζουμε με λίγα λεπτά καθυστέρηση.
Έγινε όμως προηγουμένως μια σημαντική τριμερής συζήτηση όπου έπρεπε να παραστεί ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, Υπουργός Moscovici, και έτσι καθυστερήσαμε για να τον περιμένουμε.
Δεν θα έχει την ευκαιρία να εγκλιματιστεί, γιατί σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη θα περάσουμε αμέσως στις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την αποστολή παρατηρητών της Ένωσης στις εκλογές της Ζιμπάμπουε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι ευρωβουλευτές, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς σας ζητώ συγγνώμη για την καθυστέρηση, που δεν οφείλεται σε κάποιο γαστρονομικό καπρίτσιο, αλλά απλά στην παρουσία μεταξύ μας του Προέδρου της Δημοκρατίας Jacques Chirac.
Η κ. Fontaine τον συνόδευσε κατά την αποχώρησή του και αυτό καθυστέρησε μερικά λεπτά την απαραίτητη τριμερή συζήτηση που είχαμε με τον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Prodi.
Η Ζιμπάμπουε βρίσκεται σε σοβαρή οικονομική, κοινωνική και πολιτική κρίση.
Παρά κάποιες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που ορθώς καταγγέλθηκαν από τη διεθνή κοινότητα, παρέμεινε κατά βάση ένα κράτος δικαίου, κυρίως χάρη στον δυναμισμό της κοινωνίας των πολιτών και στην ανεξαρτησία της δικαιοσύνης της.
Εδώ και τρία χρόνια λόγω αντιστροφής της εξωτερικής συγκυρίας αποδυναμώθηκε στη χώρα ένας οικονομικός ιστός δομημένος, αλλά και πεπαλαιωμένος ταυτόχρονα.
Στη συνέχεια λόγω αυταρχικής παρέκκλισης και χαλαρής οικονομικής διαχείρισης αμαυρώθηκε η εικόνα της χώρας, υπονομεύθηκε η εμπιστοσύνη της κοινότητας των χρηματοδοτών και δόθηκε τροφή στη λαϊκή αντίθεση.
Αυτή η δυσαρέσκεια εκφράστηκε κατά το συνταγματικό δημοψήφισμα του Φεβρουαρίου, όπου το προεδρικό κόμμα υπέστη την πρώτη του εκλογική αποτυχία από το 1980, έτος της ανεξαρτησίας.
Οι κοινοβουλευτικές εκλογές αποτελούσαν επομένως ένα μείζονος σημασίας στοίχημα για την εξουσία.
Προκειμένου να παρεμποδίσει την πρόοδο της αντιπολίτευσης, η κυβέρνηση διακινδύνευσε να οξύνει τις αντιπαραθέσεις με μια σκληρή εκλογική εκστρατεία, όπου η άνιση κατανομή των αγροτικών γαιών κατέστη το κίνητρο κινητοποίησης του αγροτικού κόσμου και των βετεράνων του πολέμου της ανεξαρτησίας.
Σε αυτό το πλαίσιο ο αρχηγός του κράτους επέτρεψε να αναπτυχθεί μια ευρεία κατάληψη των ιδιοκτησιών και θέσπισε το νομικό πλαίσιο των μελλοντικών απαλλοτριώσεων.
Τα έκτροπα που μόλις ανέφερα προκάλεσαν τον θάνατο 33 ανθρώπων, όξυναν την οικονομική κρίση και νόθευσαν τον εκλογικό ανταγωνισμό, δημιουργώντας έναν πραγματικό κίνδυνο αστάθειας στη Νότιο Αφρική.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν ωστόσο σημαντικό να διεξαχθούν οι εκλογές με αξιόπιστα και αποδεκτά αποτελέσματα.
Συνεπώς, επεδίωξε τη συμφωνία των αρχών της Ζιμπάμπουε προκειμένου να στείλει εσπευσμένα επιτόπου, όσο το δυνατόν ενωρίτερα πριν από τις εκλογές, μια ισχυρή αποστολή 200 περίπου παρατηρητών, εκδηλώνοντας έτσι το ενδιαφέρον που αποδίδει στην εδραίωση της δημοκρατίας στην εν λόγω χώρα.
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει πως αυτή η παρουσία συνέβαλε στον κατευνασμό των αντιπαραθέσεων και στην αποκατάσταση ενός κλίματος όσο το δυνατόν πιο ευνοϊκού, στο ευαίσθητο αυτό πλαίσιο, για την ελεύθερη διεξαγωγή της καθολικής ψηφοφορίας.
Θέλω από αυτό το βήμα να επαινέσω τον κ. Pierre Schori, επικεφαλής αυτής της αποστολής, καθώς και την αξιοσημείωτη εργασία που επιτέλεσε η ομάδα του.
Αν και οι παρατηρητές μας επεσήμαναν πως οι αυξημένες βιαιοπραγίες, παρατυπίες και εκφοβισμοί κατά την προεκλογική περίοδο δεν δικαιολογούσαν τον χαρακτηρισμό των πέμπτων κοινοβουλευτικών εκλογών στην ιστορία της Ζιμπάμπουε ως ελεύθερων και αδιάβλητων, υπογράμμισαν επίσης την καλή διοργάνωση αυτών καθεαυτών των εκλογών, τη μεγάλη συμμετοχή - νομίζω πως ήταν η μεγαλύτερη από την ανεξαρτησία - και το ήρεμο κλίμα μέσα στο οποίο διεξήχθησαν.
Η καταμέτρηση των ψήφων και η εξαγωγή των αποτελεσμάτων δεν έδωσαν εξάλλου λαβή σε έριδες.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να συγχαρώ εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον λαό της Ζιμπάμπουε, που με τη μαζική συμμετοχή του σε αυτές τις εκλογές απέδειξε την αποφασιστικότητά του να πάρει στα χέρια του την τύχη του με τρόπο ειρηνικό και δημοκρατικό.
Σημειώνω επίσης με μεγάλη ικανοποίηση τη γενική αποδοχή από όλα τα κόμματα των εκλογικών αποτελεσμάτων.
Η είσοδος στο Κοινοβούλιο μιας σημαντικής δύναμης της αντιπολίτευσης - ουσιαστικά βρίσκεται πολύ κοντά στο κόμμα που συγκέντρωσε την πλειοψηφία ως προς τις έδρες που κατανέμονται βάσει της εκλογικής αναμέτρησης - προμηνύει εποικοδομητικές συνομιλίες.
Κατά γενική ομολογία, με αυτές τις εκλογές η Ζιμπάμπουε γυρίζει σελίδα στη νεότερη ιστορία της.
Εξακολουθούν φυσικά να υπάρχουν τα ουσιαστικά προβλήματα, τα οποία παραμένουν άλυτα.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ένωση καλεί όλες τις πολιτικές δυνάμεις της Ζιμπάμπουε να κινητοποιηθούν και να αρχίσουν τον διάλογο για να οδηγήσουν δυναμικά τη χώρα στον δρόμο της ανόρθωσης.
Επιθυμία της Ένωσης είναι η νέα κυβέρνηση να λάβει, με την υποστήριξη της νέας εθνικής αντιπροσωπείας, αξιόπιστα μέτρα αποκατάστασης της οικονομίας, ικανά να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη των τοπικών φορέων και των χρηματοδοτών.
Εδώ και είκοσι χρόνια η Ευρωπαίκη Ένωση έχει καταξιωθεί ως ο πρώτος εταίρος ανάπτυξης της Ζιμπάμπουε, μιας χώρας φίλης και εταίρου στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
Επιθυμία της είναι να συνεχίσει την ίδια πορεία, με την εκ νέου επιβεβαίωση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και της κυριαρχίας του δικαίου.
Καθώς επιθυμεί να συνεχίσει να παρεμβαίνει υπέρ των πληθυσμών που πλήττονται περισσότερο από την κρίση, η Ένωση είναι ιδιαίτερα διατεθειμένη να συνεχίσει τη συμβολή της στην απαραίτητη αγροτική μεταρρύθμιση, αρκεί αυτή να εφαρμοστεί με τρόπο μεθοδικό, διαφανή και ορθολογικό, που θα στοχεύει στη μείωση της φτώχειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να πιστεύει στο μέλλον μιας δημοκρατικής και ευημερούσας Ζιμπάμπουε, παράγοντα σταθερότητας και αρμονικής ανάπτυξης στη Νότιο Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να πω ότι θα ήμουν ιδιαίτερα ευχαριστημένος αν σε αυτή την περίπτωση είχα μιλήσει μετά από τον κ. Schori, ο οποίος έκανε προφανώς εξαιρετική δουλειά - όπως είπε η Προεδρία - στη Ζιμπάμπουε.
Νομίζω ότι όλοι εμείς που ευχόμαστε το καλύτερο για τη Ζιμπάμπουε θα θέλαμε να τον συγχαρούμε, καθώς και όλους όσους συμμετείχαν στην αντιπροσωπεία παρατηρητών της ΕΕ.
Όλοι έκαναν έξοχη δουλειά.
Κατάφεραν σαφώς να πραγματοποιήσουν τους στόχους τους υπό πολύ δύσκολες συνθήκες και εκτέλεσαν την εντολή τους με ιδιαίτερα αποτελεσματικό τρόπο.
Η επιτόπου κινητοποίηση μιας πλήρους και πεπειραμένης αντιπροσωπείας επιτόπου σε διάστημα μικρότερο των τεσσάρων εβδομάδων μετά από μια ανεπίσημη απόφαση των Υπουργών Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τιμά τις τεράστιες προσπάθειες όσων ενέχονται στην υπόθεση.
Αυτό και ο επαγγελματισμός της αποστολής των παρατηρητών τούς επέτρεψαν να υπερπηδήσουν πολυάριθμα πολιτικά εμπόδια, μετατρέποντας την επιχείρηση σε σημείο αναφοράς για την εκλογική παρατήρηση σε χώρες που βρίσκονται σε κρίση.
Αναγνωρίζεται ευρέως ότι η αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνέβαλε στον περιορισμό των βιαιοπραγιών, και νομίζω ότι αναγνωρίζεται και η συνδρομή της στην οικοδόμηση της εμπιστοσύνης της κοινωνίας των πολιτών κατά τη διάρκεια των εκλογών.
Για μια ακόμα φορά θα ήθελα να τονίσω ότι η φήμη του κ. Schori και ο ρόλος που διαδραμάτισε αποτέλεσαν βασικούς παράγοντες στην κρίση μας για την επιτυχία της αποστολής.
Πιστεύω ότι η αποστολή αποτέλεσε την πιο αξιόπιστη φωνή παρατηρητή κατά τη διάρκεια αυτής της κρίσιμης περιόδου στη Ζιμπάμπουε.
Αυτό εκφράστηκε στην εκτεταμένη κάλυψη του θέματος από τον Τύπο καθ' όλη αυτή την περίοδο, τόσο τοπικά όσο και διεθνώς.
Επιπλέον, καθώς η αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν μακράν η μεγαλύτερη αποστολή παρατηρητών στη χώρα με ακτίνα δράσης σε ολόκληρο το έθνος, συνέβαλε επίσης σημαντικά στον συντονισμό ολόκληρης της προσπάθειας παρακολούθησης των εκλογών στη Ζιμπάμπουε.
Φυσικά είχαμε την ευκαιρία να ενημερωθούμε για τα βασικά σημεία της έκθεσης, αν και ανυπομονούμε να βρούμε την ευκαιρία να τη μελετήσουμε λεπτομερώς.
Γνωρίζω ότι το πρώτο μέρος της έκθεσης ακολουθεί την ενδιάμεση έκθεση που εκπόνησε ο αξιότιμος βουλευτής και αποτελεί έναν απολογισμό της βίας και του εκφοβισμού που έπληξε δυστυχώς τα πρώιμα στάδια της προεκλογικής εκστρατείας.
Από όσα είπε ο βουλευτής γνωρίζουμε πως η έκθεση αναλύει τη διαδικασία ψηφοφορίας και τη διεξαγωγή των εκλογών, και νομίζω - αν και δεν θα ήθελα να βάλω λόγια στο στόμα του - ότι ως επί το πλείστον οι εκλογές φαίνεται να διεξήχθησαν όντως αρκετά ικανοποιητικά.
Τελευταίο και σημαντικότερο, και αυτό ακριβώς ανυπομονούμε να ακούσουμε από τον αξιότιμο βουλευτή, η έκθεση επικεντρώνεται στις συνέπειες για το μέλλον της Ζιμπάμπουε.
Οι αξιότιμοι βουλευτές δικαίως υποστηρίζουν πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει κατά τις επόμενες εβδομάδες και μήνες να παρακολουθεί πολύ προσεκτικά την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε και να παράσχει βοήθεια και υποστήριξη όποτε μπορεί.
Σίγουρα το προσυπογράφουμε και μαζί με τον συνάδελφό μου Επίτροπο Nielson θα εντείνουμε οπωσδήποτε τις προσπάθειές μας για την ενίσχυση των διαύλων επικοινωνίας, τόσο των επισήμων όσο και των ανεπισήμων, με τον Πρόεδρο Mugabe και την κυβέρνησή του, για να διευκολυνθεί η μετάβαση σε αποτελεσματική πολυκομματική δημοκρατία.
Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρθηκε στη σημασία της άσκησης δίωξης εκ μέρους της κυβέρνησης σε όσους συμμετείχαν στην πολιτική βία ή είναι ένοχοι για άλλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Τόνισε επίσης τη σημασία του καθορισμού από τη δικαιοσύνη της συνέπειας κάθε αμφισβήτησης των εκλογικών αποτελεσμάτων.
Είναι πολύ σημαντικό να σέβεται η κυβέρνηση τις αποφάσεις τους.
Και τα δύο αυτά σημεία έχουν εξαιρετικά μεγάλη σημασία και αφορούν φυσικά την αξιοπιστία ολόκληρης της δημοκρατικής διαδικασίας.
Η Ζιμπάμπουε βρίσκεται σαφώς σε κρίσιμη φάση.
Το αποτέλεσμα των κοινοβουλευτικών εκλογών μπορεί να σηματοδοτήσει μια σημαντική μεταβολή της πολιτικής νοοτροπίας της χώρας, τη μετάβαση σε ένα πολυκομματικό σύστημα στο πλαίσιο του οποίου το Κοινοβούλιο θα αντικαταστήσει το πολιτικό γραφείο του κυβερνώντος κόμματος Zanu PF ως βασικό θεσμικό όργανο χάραξης πολιτικής.
Η εκλογική στρατηγική του Προέδρου Mugabe, επικεντρωμένη στη γεωργική μεταρρύθμιση και στην υποστήριξη των βετεράνων του πολέμου, δεν κατάφερε να αντιμετωπίσει τη δύσκολη οικονομική κατάσταση της χώρας, κάτι που εκφράστηκε σαφώς στις ψήφους που πήρε το κόμμα του.
Η νέα κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε και όλοι όσοι θέλουν να δουν τη χώρα να ξεπερνά τις σημερινές σοβαρές δυσκολίες, είτε αυτές σχετίζονται με την οικονομική κατάσταση, με το ζήτημα της γεωργικής μεταρρύθμισης είτε με τη φρικτή μάστιγα του AIDS, πρέπει να αντιμετωπίσουν τώρα τις προκλήσεις αποτελεσματικά, συλλογικά και εποικοδομητικά.
Ασκούμε σημαντική επιρροή ως μείζων χορηγός.
Η επιρροή αυτή πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να ενθαρρύνουμε την κυβέρνηση να κάνει θετικά βήματα προς την επανεγκαθίδρυση του κράτους δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης ως ένα πρώτο βήμα προς μια γενικότερη ανάκαμψη, και γνωρίζω ότι αυτό είναι ένα σημείο για το οποίο ο συνάδελφός μου Επίτροπος Nielson θα θέλει να μιλήσει μετά από μένα.
Για μια ακόμα φορά όμως θα ήθελα να συγχαρώ προσωπικά τον αξιότιμο βουλευτή για το δύσκολο έργο που έφερε εξαιρετικά καλά σε πέρας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten!
Αναφέρατε ήδη ότι για το θέμα αυτό θα λάβουν θέση σήμερα δύο Επίτροποι.
Γι' αυτό περιμένω επίσης με χαρά την τοποθέτηση του Επιτρόπου Nielson.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω επαναλαμβάνοντας τα συγχαρητήρια για την αποστολή παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εκλογές της Ζιμπάμπουε, οι οποίοι κατάφεραν να πραγματοποιήσουν σπουδαίο έργο υπό πολύ δύσκολές συνθήκες.
Το αποτέλεσμα αυτών των εκλογών δίνει στην ΕΕ μια νέα ευκαιρία για την αναθεώρηση της συνεργασίας μας με τη Ζιμπάμπουε.
Σύμφωνα με την έκθεση των επικεφαλής της αποστολής, υπάρχει προοπτική θετικής εξέλιξης στη Ζιμπάμπουε στο πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο.
Οι δυνατότητες συνδρομής της ΕΕ σε μια τέτοια εξέλιξη δεν πρέπει να αποκλειστούν, όπως λέγεται.
Το κόμμα Zanu-PF θα πρέπει να αναπτύξει νέες και πιο κατάλληλες πολιτικές προκειμένου να προσεγγίσει τη διεθνή κοινότητα για χρηματοδότηση με στόχο να σταθεροποιήσει την οικονομία και να επαναφέρει την ανάπτυξη, η νομιμότητα όμως του Zanu-PF κινδυνεύει λόγω του βαθμού στον οποίο ο εκφοβισμός και η κακή εκλογική διαχείριση το βοήθησαν να κερδίσει, και επειδή, έστω κι αν δεν υπολογιστεί ο αντίκτυπος τέτοιων παραγόντων, το MDC κέρδισε 58 έδρες, σχεδόν όσες και το Zanu, με 61+1.
Το Κίνημα για Δημοκρατική Αλλαγή (MDC) δεν θα θέλει να μοιραστεί την ευθύνη για την κρίση που διέρχεται η χώρα ή για τα επώδυνα μέτρα που θα χρειαστούν για την οικονομική ανάκαμψη.
Το εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα της Ζιμπάμπουε ύψους 110 εκατομμυρίων ευρώ στο πλαίσιο του όγδοου ΕΤΑ έχει έναν σαφή προσανατολισμό μείωσης της φτώχειας.
Οι βασικοί τομείς συνεργασίας του είναι η γεωργία, η υγεία και η παιδεία.
Η μέχρι τώρα προσέγγιση της Επιτροπής στοχεύει στη διατήρηση, ακόμα και σε περιόδους κρίσης, της βοήθειας που προορίζεται για την προστασία των βασικών κοινωνικών υπηρεσιών και την ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών.
Ένα συνολικό κονδύλι 19 εκατομμυρίων ευρώ πρόκειται σύντομα να διατεθεί για ένα πρόγραμμα μικροσχεδίων, το οποίο λόγω των συμφερόντων των συναινετικών πολιτικών είχε αναβληθεί για μετά τις εκλογές.
Τώρα μπορεί συνεπώς να προχωρήσει.
Η Επιτροπή συνεχίζει να παρέχει την υποστήριξή της για τη γεωργική μεταρρύθμιση μέσα από αυτό το πρόγραμμα μικροσχεδίων, το οποίο στην ουσία αφορά τη βοήθεια με στόχο τη μείωση της φτώχειας για αγροτική έκταση που αποκτήθηκε νόμιμα με τα σχέδια αποκατάστασης.
Εντούτοις, τον Απρίλιο η Επιτροπή πάγωσε τα 2 εκατομμύρια ευρώ για την τεχνική και πολιτική υποστήριξη υποστήριξη της γεωργικής μεταρρύθμισης.
Μέχρι να διασαφηνιστεί η πολιτική της γεωργικής μεταρρύθμισης της κυβέρνησης δεν υπήρχε νόημα να συνεχίζεται μια τεχνική και αρκετά ακαδημαϊκή συζήτηση πάνω στις αρχές της γεωργικής μεταρρύθμισης.
Ελπίζουμε αυτό να αλλάξει.
Η Επιτροπή και άλλοι χορηγοί είναι έτοιμοι να υποστηρίξουν τη διαδικασία, με την προϋπόθεση ότι εντάσσεται στα πλαίσια της νομιμότητας, της διαφάνειας και των στόχων μείωσης της φτώχειας, σύμφωνα με τις συμφωνίες της διάσκεψης χορηγών του 1998 όσον αφορά τη χρηματοδότηση για τη γεωργία.
Η Επιτροπή ετοιμάζει ένα διατομεακό πρόγραμμα για την αντιμετώπιση της επιδημίας του HIV/AIDS στη Ζιμπάμπουε, μια επιδημία που αποτελεί από μόνη της αναπτυξιακή κρίση και σοβαρή αιτία φτώχειας στο παρόν και στο μέλλον.
Το πρόγραμμα αυτό θα χρηματοδοτηθεί από τα 33 εκατομμύρια ευρώ της δεύτερης δόσης του όγδοου ΕΤΑ.
Θα αποφασίσω γι' αυτό μέσα στους επόμενους μήνες, ανάλογα με τις εξελίξεις στη Ζιμπάμπουε.
Σε κάθε περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεχίζει να υποστηρίζει τα σχέδια για μείωση της φτώχειας.
Αν η κυβέρνηση αδράξει την ευκαιρία που της παρουσιάστηκε με αυτές τις νέες εκλογές, η υποστήριξη της ΕΕ θα μπορούσε να γίνει ουσιαστικότερη στο μέλλον.
Όπως σημειώθηκε από τους επικεφαλής της αποστολής στο Harare, είναι πολύ νωρίς για να βγάλουμε συμπεράσματα για τις εκλογές και τις συνέπειές τους.
Συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη ότι η αναπτυξιακή συνεργασία ΕΕ-Ζιμπάμπουε θα εξαρτηθεί από την πραγματική πρόοδο στον τομέα του εκδημοκρατισμού, του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της οικονομικής μεταρρύθμισης.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω πως υπάρχει προοπτική για αυξημένη συνεργασία με τη Ζιμπάμπουε, αλλά αυτό θα εξαρτηθεί σαφώς από το πώς θα εξελιχθεί η εκεί κατάσταση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Schori, και επειδή εκπροσωπήσατε καλά μαζί με τους πέντε συναδέλφους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μια δύσκολη κατάσταση στη Ζιμπάμπουε!
Οι εκλογές στη Ζιμπάμπουε αποτέλεσαν νίκη και ήττα για τον Mugabe.
Ήττα, γιατί για πρώτη φορά από την ανεξαρτησία της η χώρα αυτή διαθέτει ένα πολυκομματικό πολιτικό σύστημα στο οποίο σαφώς ο Mugabe ήταν αντίθετος.
Όπως γνωρίζουμε, ο Mugabe πέρα από το να ανέχεται και ακόμη και να ευνοεί ένα κλίμα φόβου και βίας, έκανε σημαντικά λάθη εκτίμησης.
Αφενός υποτίμησε τη σοβαρότητα, τη διαθεσιμότητα και τις ικανότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περίπτωση της Ζιμπάμπουε και αφετέρου δημιούργησε μια σύγχυση ως προς τους παράγοντες που υφίστανται στην ίδια του τη χώρα.
Αναρωτιέμαι αν αυτό οφείλεται στην αλαζονεία ενός άλλοτε σεβαστού παλιού Αφρικανού μαχητή της ελευθερίας ή στην άγνοια της κοινωνιολογικής και πολιτικής ανάπτυξης στην ίδια του τη χώρα.
Πιθανώς πρόκειται για έναν συνδυασμό και των δύο αυτών στοιχείων.
Σε αυτές τις εκλογές ο Mugabe συνδύασε συνήθειες και μεθόδους που αρμόζουν σε έναν πόλεμο απελευθέρωσης, κάποιες φορές αντιμετωπίζοντας τον πολιτικό του αντίπαλο ως τον έποικο κατακτητή που έπρεπε να διώξει.
Αλλά δεν ήξερε επίσης να εκτιμήσει ότι η εμφάνιση της μεσαίας τάξης αποτελεί ένα στοιχείο που από την άποψη των εκλογών θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη με διαφορετικό τρόπο.
Αυτή η σχετική παγίωση μιας νέας αστικής ψήφου, που έχει σχέση με τον χειρισμό της επίσημης δημοκρατίας και με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν θα μπορούσε να έχει άλλο αποτέλεσμα από αυτό που είχε, δηλαδή οι πολίτες να τον καταψηφίσουν.
Η χώρα και ο λαός της θα κερδίσουν αν η τωρινή κυβέρνηση και η ανερχόμενη αντιπολίτευση έχουν επαρκείς πολιτικές γνώσεις και κοινή λογική ώστε να αντιμετωπίσουν με γενναιότητα και προσοχή τη μετάβαση από τις παλιές πολιτικές συνήθειες σε καινούριες.
Σε αυτόν τον τομέα η αντιπολίτευση παίζει και αυτή τον ρόλο της.
Τώρα βέβαια, μετά την καταγγελία και την καταδίκη, τις επόμενες εβδομάδες θα πρέπει να είμαστε σε εγρήγορση για οποιαδήποτε ένδειξη συμφιλίωσης και την αυτοκριτική ως προς τα λάθη.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, θα βοηθήσει το μέλλον της Ζιμπάμπουε, της κοινωνίας της και του νέου πολιτικού υποβάθρου που γεννήθηκε από αυτές τις εκλογές.
Και εμείς πρέπει να υποστηρίξουμε αυτό το μέλλον με αποφασιστικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής επικρότηση της αποστολής παρατηρητών της ΕΕ αντανακλά το γεγονός ότι ο κ. Schori επιτέλεσε εξαίρετο έργο για την αύξηση του κύρους της εκεί δράσης μας και είναι αξιέπαινος.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στη Ζιμπάμπουε αποδεικνύεται πως "η εξουσία διαφθείρει και η απόλυτη εξουσία διαφθείρει απολύτως" .
Ο κ. Mugabe πρέπει να λογοδοτήσει για πολλά.
Αν μπορεί να θεωρηθεί ότι το αποτέλεσμα έχει μια θετική πλευρά, αυτή είναι ότι δεν υπάρχει πλέον απόλυτη εξουσία.
Μεγάλο ποσοστό από τη βία που έλαβε χώρα πριν τις εκλογές μπορεί να καταλογιστεί στην ηγεσία του Zanu-PF και στον ίδιο τον Πρόεδρο Mugabe.
Οι επονομαζόμενοι βετεράνοι του πολέμου - θα πρέπει να ήταν πάρα πολύ νέοι κατά τον πόλεμο της ανεξαρτησίας - πληρώθηκαν για να βρίσκονται σε αυτά τα κτήματα.
Αυτό είναι ένα σοβαρό πρόβλημα που μπορεί να αναχθεί απευθείας στην ηγεσία.
Υπήρχαν επίσης προβλήματα με το γεγονός ότι οι ταχυδρομικές ψήφοι, οι οποίες εστάλησαν απευθείας στον στρατό στο Κογκό την Πέμπτη, επέστρεψαν ως δια μαγείας την Κυριακή, όλες στη δέουσα μορφή για να πάνε σε πολλές παραμεθόριες εκλογικές περιφέρειες.
Οι απειλές για βία κατά των υποστηρικτών του MDC συνεχίστηκαν και μετά τις εκλογές.
Ο Αρχιεπίσκοπος του Bulawayo δέχτηκε απειλή.
Όλα αυτά πρέπει να σταματήσουν.
Δεν μπορούμε να υποστηρίζουμε ένα καθεστώς που διατηρεί αυτόν τον εκφοβισμό.
Το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Mugabe θέλει να καταπνίξει τις εξωγενείς επενδύσεις εθνικοποιώντας τα κτήματα και απειλώντας να κάνει το ίδιο και με τα ορυχεία δεν πρόκειται να βοηθήσει καθόλου στην επίλυση της οικονομικής κατάστασης στη Ζιμπάμπουε.
Αυτό που χρειάζεται η Ζιμπάμπουε είναι πολύ περισσότερες εξωγενείς επενδύσεις από άλλες χώρες.
Κάτι τέτοιο δεν θα συμβεί υπό το παρόν καθεστώς.
Υπάρχει στη Ζιμπάμπουε τώρα, μετά την ανάδυση του MDC, μια μεγάλη και θαυμάσια ευκαιρία για τη συνεργασία όλων των φυλών.
Υπάρχει μεγάλη ελπίδα για το μέλλον, πρέπει όμως να διασφαλίσουμε ότι θα συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση στη Ζιμπάμπουε, και κυρίως στον κ. Mugabe.
Πρέπει να δράσουμε άμεσα σχετικά με τα περιουσιακά στοιχεία που διαθέτει ο Πρόεδρος Mugabe έξω από τη Ζιμπάμπουε.
Πρέπει να φέρουμε τη συζήτηση κατευθείαν στον άνθρωπο που δημιούργησε τα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος ομιλίας μου είναι πολύ περιορισμένος για να περιγράψω την τύχη μιας χώρας, η οποία επί πολλά έτη έδειχνε μια ελπιδοφόρα κατάσταση, αλλά τα τελευταία έτη βρίσκεται σε ένα στάδιο μεγαλύτερης υπανάπτυξης, παρά το γεγονός ότι ο λαός της Ζιμπάμπουε είναι ένας καλά καταρτισμένος λαός.
Προφανώς, αυτό το στοιχείο πρέπει να το καταγράψουμε στα προηγούμενα έτη της διακυβέρνησης Mugabe.
Ο πληθυσμός γνωρίζει περί τίνος πρόκειται, παρά το γεγονός ότι απαγορεύθηκε στην αντιπολίτευση να λάβει μέρος κανονικά στην προεκλογική προπαγάνδα, τουλάχιστον στα επίσημα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Γνωρίζω τη Ζιμπάμπουε αρκετά καλά, την έχω επισκεφθεί και την παρακολουθώ επί σειρά ετών, αλλά έχω τρομάξει από το μέγεθος εκφοβισμού πριν τις εκλογές και φοβάμαι ότι αυτό θα συνεχιστεί και μετεκλογικά.
Επομένως, νομίζω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε στο πλαίσιο της διεθνούς ευθύνης μας να φροντίσουμε ώστε, όπως ακριβώς είχαμε μια θετική επιρροή πριν τις εκλογές, να διατηρήσουμε αυτή την επιρροή και μετά τις εκλογές.
Μέσω ιδιαίτερα δύσκολων, αλλά συγκεκριμένων διαπραγματεύσεων σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις για τις οποίες υπάρχει πρόθεση να πραγματοποιηθούν στη Ζιμπάμπουε.
Στην ύπαιθρο εξακολουθεί να επικρατεί ένα καθεστώς φόβου και, φυσικά, αυτό δεν είναι δυνατόν να συνεχιστεί επειδή φθείρει την ποιότητα ζωής τόσο του μαύρου όσο και του λευκού πληθυσμού.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω το γεγονός, επειδή οι άνθρωποι παρασύρονται σε ένα ρεύμα γεγονότων επί των οποίων δεν μπορούν να ασκήσουν καμία επιρροή.
Ελπίζω πως θα μπορέσει να συνεχιστεί ο διάλογος τόσο με την κυβέρνηση όσο και με την αντιπολίτευση καθώς και με τις κοινωνικές οργανώσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πολιτική πίεση που προηγήθηκε των εκλογών και η ολοφάνερη ενθάρρυνση της βίας από τον Πρόεδρο Mugabe έγιναν η αιτία που δεν μιλάμε τώρα για ελεύθερες και αδιάβλητες εκλογές, παρ' όλο που μας έκανε ειλικρινά εντύπωση η βούληση για τη διεξαγωγή μιας άψογης ψηφοφορίας, την οποία διαπιστώσαμε τις καθαυτές ημέρες των εκλογών.
Αυτό έδειχνε την πραγματική βούληση του λαού της Ζιμπάμπουε για την οικοδόμηση μιας δημοκρατικής κοινωνίας των πολιτών.
Τα γεγονότα της Ζιμπάμπουε μας αναγκάζουν ωστόσο να συλλογιστούμε τη σχέση μεταξύ δημοκρατίας και αξιών, και αυτό είναι ίσως το κατάλληλο φόρουμ για κάτι τέτοιο, διότι αναφερόμαστε στην ΕΕ ως κοινωνία αξιών.
Ταυτόχρονα παραδεχόμαστε ευθέως ότι δεν μπορεί η ΕΕ να γυρίζει τον κόσμο ασκώντας πατρική κηδεμονία ή συμβουλεύοντας ως ανώτερη τους άλλους· το ζητούμενο είναι ο διάλογος.
Αυτό απέδειξε κατά αξιοθαύμαστο τρόπο και ο επικεφαλής της ΕΕ για την παρακολούθηση των εκλογών, κ. Pierre Schori.
Στη Ζιμπάμπουε συνέβη κάτι το οποίο θα έπρεπε να κάνει κάθε πολιτικό να σκεφτεί με ποιον τρόπο αποτρέπεται η καταστροφική επίδραση της εξουσίας - ακόμη και ανάμεσά μας.
Γιατί ο πρώην ήρωας του λαού, η μορφή του πατέρα στον αγώνα της ανεξαρτησίας, επιτρέπει τώρα τη χρήση βίας για να υποστηρίξει μόνο τη δική του εξουσία; Και τι έχει συμβεί στην ψυχή και την ηθική του ανθρώπου αυτού, ο οποίος έχει το θράσος να διακηρύσσει σε καιρό εκλογών ότι, οποιοδήποτε κι αν είναι το αποτέλεσμα, η κυβέρνηση παραμένει;
Ο φιλόσοφος και θεολόγος Niebuhr είπε κάποτε ότι "το αίσθημα δικαιοσύνης του ανθρώπου καθιστά τη δημοκρατία δυνατή, η τάση του όμως προς την αντίθετη κατεύθυνση καθιστά τη δημοκρατία απαραίτητη" .
Με άλλα λόγια, η αρετή του ανθρώπου καθιστά δυνατή τη δημοκρατία, αλλά η κακία του την καθιστά αναγκαία.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι μια από τις ρεαλιστικότερες φράσεις που έχουν ειπωθεί ποτέ για τη δημοκρατία.
Αυτό συνεπάγεται ότι για να ανθίσει η δημοκρατία απαιτείται κριτική εκ των έσω, απαιτείται η προθυμία να υποβάλει τον εαυτό της σε κριτική.
Στην παιδεία αυτό σημαίνει ότι είμαστε διατεθειμένοι, εν ονόματι της δημοκρατίας, να ενθαρρύνουμε τους ανθρώπους ώστε να γίνουν πολίτες με κριτικό πνεύμα.
Αυτό προϋποθέτει από την άλλη διαφάνεια στη λήψη των αποφάσεων και στη διάδοση της πληροφόρησης.
Μόνον κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί η δημοκρατία να διατηρήσει τον αυτοπειθαρχημένο χαρακτήρα της.
Στη Ζιμπάμπουε κατάλαβα επίσης με απτό τρόπο ότι χωρίς αναγνώριση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας δεν μπορεί να γίνεται λόγος ούτε για ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτά είναι κενά λόγια εάν δεν περιέχουν την ουσία που αποτελεί η δέσμευση απέναντι στη μοναδική αξιοπρέπεια και ακεραιότητα του ατόμου.
Εκφράζω συγχρόνως τον βαθύ σεβασμό μου στα περισσότερα από τριάντα θύματα της βίας, τα οποία βρήκαν τον θάνατο εκδηλώνοντας τη θέλησή τους να αγωνιστούν υπέρ μιας ελεύθερης κοινωνίας των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κύριοι ευρωβουλευτές, οι εκλογές αυτές σηματοδοτούν ασφαλώς μια σημαντική στιγμή για την εθνική πολιτική ζωή της Ζιμπάμπουε.
Αποτελούν επίσης ένα εξαιρετικά θετικό μήνυμα για τη συνεργασία της Ένωσης με αυτή τη χώρα.
Πολλά πράγματα θα καταστούν στο εξής δυνατά, ή εν πάση περιπτώσει ευκολότερα μεταξύ μας.
Η έκθεση της αποστολής με επικεφαλής τον Pierre Schori, της οποίας υπογραμμίζω για μια ακόμη φορά, μαζί με τους Επιτρόπους Patten και Nielsen, την πολύ σκληρή δουλειά, μας επιτρέπει να έχουμε μια απολύτως σαφή και αμερόληπτη ανάλυση για τη διεξαγωγή των κοινοβουλευτικών εκλογών..
Η εκλογική κατάσταση ήταν ιδιαίτερα τεταμένη, για να μην πούμε βίαιη.
Είμαι πεπεισμένος πως η Ένωση είχε αναμφισβήτητα δίκιο που έστειλε αυτή την αποστολή πολύ νωρίς για να εξασφαλίσει τον μετριασμό των αντιθέσεων σε αυτήν την εκστρατεία.
Η συμβολή αυτής της αποστολής είναι από αυτή την άποψη, όπως και από πολλές άλλες, αδιαμφισβήτητη.
Η εν λόγω αποστολή πρέπει να συνεχίσει την εργασία της επιτόπου, σύμφωνα και με την επιθυμία που εξέφρασε ο Pierre Schori.
Η Προεδρία του Συμβουλίου εκφράζει την ικανοποίησή της για τη συνολικά καλή διεξαγωγή αυτών των εκλογών, έστω κι αν σε κάποιες περιπτώσεις οι συνθήκες της ψηφοφορίας μπορεί να μας αφήνουν κάποιες αμφιβολίες, και τα συμπεράσματα της αποστολής είναι από αυτή την άποψη πλήρως διαφωτιστικά.
Είναι πλέον καιρός να προχωρήσουμε με την Ζιμπάμπουε.
Η Προεδρία του Συμβουλίου υποστηρίζει πλήρως την ανάλυση της Επιτροπής σχετικά με την ανάγκη να παράσχουμε στην εν λόγω χώρα τη συνεργασία μας.
Είναι ανοιχτά πολλά εργοτάξια, στα οποία αξίζει να συμμετάσχουμε ανεπιφύλακτα: η ενίσχυση της δημοκρατίας, η μείωση της φτώχειας και η καταπολέμηση του AIDS.
Είναι πράγματι απαραίτητο η ευρωπαϊκή βοήθεια να χορηγηθεί για την άμεση αντιμετώπιση των οικονομικών και κοινωνικών δυσκολιών που βιώνει ο λαός της Ζιμπάμπουε.
Τα κοινοτικά κονδύλια χρειάζεται να αποδεσμευτούν άμεσα, όπως ανέφερε ο Επίτροπος Nielsen.
Το καθεστώς της Ζιμπάμπουε, από την πλευρά του, πρέπει επίσης να προχωρήσει επιβεβαιώνοντας τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει όσον αφορά την αγροτική μεταρρύθμιση, τον σεβασμό των δικαστικών αποφάσεων και την οικονομική διαφάνεια.
Έχω την πεποίθηση πως κατ' αυτόν τον τρόπο θα καταστεί δυνατή η σταθεροποίηση της χώρας, καθώς και η δημοκρατική της συμμετοχή στην περιφερειακή ολοκλήρωση.
Γι' αυτόν τον λόγο να είστε βέβαιοι, κυρίες και κύριοι ευρωβουλευτές, πως η Προεδρία του Συμβουλίου θα επιδοθεί στην επίτευξη αυτού του στόχου με την ίδια αποφασιστικότητα που επιδεικνύει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Υπουργέ!
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα 5 προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Σωματεμπορία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη σωματεμπορία.
Τη δήλωση θα κάνει εκ μέρους του Συμβουλίου ο Υπουργός κ. Queyranne, που εμφανίστηκε εδώ ακριβώς στην ώρα του.
Κύριε Υπουργέ, είστε τυχερός που μπορείτε να ξεκινήσετε αμέσως την ομιλίας σας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι ευρωβουλευτές, το Συμβούλιο των Υπουργών συγκλονίστηκε βαθιά με την υπόθεση του Ντόβερ και τον θάνατο 58 Κινέζων υπηκόων υπό τραγικές συνθήκες.
Η υπόθεση αυτή εκφράζει την επιδείνωση της μεταναστευτική πίεσης η οποία γίνεται αισθητή εδώ και κάποιον καιρό στην Δυτική Ευρώπη.
Η σημαντική ενίσχυση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης αποτελεί μια απαραίτητη απάντηση σε μια εξαιρετικά ανησυχητική κατάσταση για την ήπειρό μας.
Χρειάζεται κατ' αρχάς να δώσουμε έμφαση στο γεγονός πως η ύπαρξη οργανωμένων κυκλωμάτων καθώς και η εξάπλωση του επονείδιστου, αλλά δυστυχώς επικερδούς, επαγγέλματος του μεταφορέα λαθρομεταναστών διαδραματίζει πρωταρχικό ρόλο στη λαθρομετανάστευση, καθώς και στην αύξηση των ίδιων των ροών και των τρόπων διακίνησης, ακραίο παράδειγμα των οποίων αποτελει η τραγωδία του Ντόβερ.
Ως γνωστόν, η πλειοψηφία των λαθρομεταναστών φτάνει στην Δυτική Ευρώπη χάρη σε μεταφορείς λαθρομεταναστών, κυρίως για τους ανθρώπους από μακρινή χώρα προέλευσης, όπως η Κίνα.
Αυτό το σημείο πρέπει να υπογραμμιστεί ως απάντηση σε όσους υποστηρίζουν πως ο έλεγχος ακριβώς της μετανάστευσης θα οδηγήσει σε δημιουργία λαθρομεταναστών.
Η επιδείνωση της λαθρομετανάστευσης απορρέει, αντίθετα, από την αυξανόμενη δραστηριότητα των κυκλωμάτων που βοηθούν την παράνομη είσοδο μεταναστών.
Είναι βεβαίως προφανές πως η εν λόγω δραστηριότητα ευνοείται από τις νομοθετικές ή λειτουργικές ανεπάρκειες των κρατών μετανάστευσης και από ό,τι επιτρέπει στους λαθρομετανάστες να εισέρχονται και να παραμένουν παράνομα στις διάφορες χώρες.
Ακόμα χειρότερο είναι πως πίσω από τους μεταφορείς λαθρομεταναστών διαγράφονται όλο και περισσότερο τα κυκλώματα της μαφίας.
Οι αρμόδιες αστυνομικές αρχές έχουν εντοπίσει μια ρωσική μαφία, που εκμετάλλευεται τους υπηκόους της Σρι Λάνκα και της Κίνας, μια τουρκική μαφία, με δράση στους Κούρδους, στους Αφγανούς και στους Ιρανούς.
Είναι επίσης γνωστό πως λαθρομετανάστες των Βαλκανίων έχουν πέσει στα χέρια των κυκλωμάτων της αλβανικής μαφίας.
Η συγκέντρωση στο Καλαί, σημείο μετάβασης προς την Αγγλία, μεγάλου αριθμού αυτών των λαθρομεταναστών - περισσότεροι από 10.000 κλήθηκαν για εξακρίβωση στοιχείων από τον Αύγουστο του 1999 - αποδεικνύει την ιδιαίτερα ενεργό δράση των μεταφορέων λαθρομεταναστών: 400 έχουν συλληφθεί από τον Αύγουστο του 1999.
Πρέπει επομένως να πάψουμε να συγκαλύπτουμε το γεγονός πως η λαθρομετανάστευση έχει γίνει το αντικείμενο μιας πραγματικής σωματεμπορίας, πράξης αυτής καθεαυτής εγκληματικής, που μπορεί μάλιστα να υπαχθεί στο διεθνές οργανωμένο έγκλημα.
Ευκολότερη, πιο επικερδής και λιγότερο επικίνδυνη από ορισμένα άλλα είδη λαθρεμπορίου, όπως π.χ. η παράνομη διακίνηση ναρκωτικών, η αντιμετώπιση της διακίνησης λαθρομεταναστών καθίσταται σοβαρή πρόκληση στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής δράσης και συνεργασίας.
Η σωματεμπορία για σκοπούς σεξουαλικής εκμετάλλευσης αποτελεί μια από τις αποκρουστικότερες πτυχές αυτού του εμπορίου.
Σε αυτό το επίπεδο οργάνωσης το θέμα δεν είναι πλέον η καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης, αλλά ουσιαστικά η καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Οι πραγματικοί ένοχοι είναι αυτοί που οργανώνουν την είσοδο λαθρομεταναστών, στα χέρια των οποίων οι επίδοξοι μετανάστες δεν είναι παρά έρμαιοι ενός σεναρίου που μπορεί να φτάσει μέχρι την τραγωδία.
Επομένως, χρειάζεται να αγωνιστούμε πρώτα και κύρια εναντίον αυτών των μεταφορέων λαθρομεταναστών Η λαθρομετανάστευση ή η σωματεμπορία είναι ένας νέος τρόπος προώθησης της δουλείας, που οι δημοκρατικές κοινωνίες μας δεν μπορούν να ανεχτούν.
Γνωρίζουμε τι κοστείζει π.χ. σε έναν Κινέζο υπήκοο να προσφύγει στις υπηρεσίες ενός μεταφορέα λαθρομεταναστών: πρόκειται για κόστος της τάξης των 10.000 έως 20.000 ευρώ και χρόνια παράνομης εργασίας για να ξεπληρώσει το χρέος, στερούμενος κάθε δικαίωμα και κάθε προστασία, σε φριχτές συχνά συνθήκες και υπό διαρκή απειλή.
Η δημαγωγία που συνίσταται στη διεκδίκηση ενός μαζικού νέου ανοίγματος της αγοράς εργασίας στους μετανάστες ή του αυτόματου δικαιώματος διαμονής για κάθε μετανάστη το μόνο που κάνει είναι να ενισχύει αυτό το όνειρο της Ευρώπης και να συμβάλει ώστε κάθε χρόνο εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι να πέφτουν στα νύχια κυκλωμάτων λαθρομετανάστευσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει επομένως να θέσει, και δεν προτίθεται να θέσει, λάθος στόχο, επικεντρώνοντας τη δίωξη σε όσους οργανώνουν αυτή τη σωματεμπορία, που είναι πλέον μια από τις πιο επαίσχυντες και πιο απεχθείς μορφές εμπορίου.
Το Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να χρησιμοποιήσει κάθε μέσο για να καταπολεμήσει το απεχθές αυτό εμπόριο.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία πρέπει να βασιστεί στα μέσα που διαθέτουν τα κράτη. Είναι σαφές πως τα τελευταία έχουν αποφασίσει να εξεύρουν μέσα για την αποτελεσματική καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Η Γαλλία διαθέτει από το 1995 μια κεντρική υπηρεσία για τη δίωξη της λαθρομετανάστευσης και της παράνομης εργασίας, η οποία αναπτύσσει εδώ και δύο χρόνια δυναμικα τη δράση της για την εξάρθρωση των σχετικών κυκλωμάτων.
Αυτή η υπηρεσία πέτυχε κατ' αυτόν τον τρόπο τη διάλυση και τη διακοπή της δράσης δεκαπέντε περίπου κυκλωμάτων κάθε χρόνο.
Αντιμέτωπη με την πραγματικότητα της σωματεμπορίας και τη διακίνηση λαθρομεταναστών, η γαλλική Προεδρία επιθυμεί επομένως να προωθήσει μια ευρωπαϊκή αλληλεγγύη βασισμένη στα πορίσματα της Συνόδου Κορυφής του Tampere και στις ακόλουθες αρχές: κοινή ανάπτυξη, ένταξη των αλλοδαπών, καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και κοινή πολιτική για την Ασία.
Ως προς το πρώτο σημείο πρέπει συνεπώς να ληφθεί υπόψη η κατάσταση των χωρών προέλευσης.
Τίθεται το ερώτημα πώς θα αποθαρρύνουμε τους ανθρώπους από την επιθυμία να εγκαταλείψουν τη χώρα τους για να έρθουν στην Ευρώπη υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, πέφτοντας έτσι συχνά θύματα κυκλωμάτων δουλεμπορίας.
Το Συμβούλιο πρέπει να δράσει βάσει των προσανατολισμών που εγκρίθηκαν στο Tampere, σύμφωνα με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια συνολική προσέγγιση για τη μετανάστευση, η οποία να θίγει τις πολιτικές πτυχές των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τα θέματα ανάπτυξης στις χώρες και τις περιοχές προέλευσης και διαμετακόμισης.
Πράγματι, τα μεταναστευτικά ρεύματα εξηγούνται από πολλούς παράγοντες: δημογραφική διαφοροποίηση μεταξύ Βορρά-Νότου, μόνιμη αύξηση των ανισοτήτων ως προς τα εισοδήματα και τον πλούτο μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων χωρών, αστάθεια ορισμένων πολιτικών καταστάσεων, καθώς και η συχνά πλασματική εικόνα που σχηματίζουν οι μετανάστες για το μέλλον τους στην Ευρώπη.
Η λαθρομετανάστευση και η σωματεμπορία δεν είναι ωστόσο κάτι αναπόφευκτο.
Μπορούν να καταπολεμηθούν με μια ισχυρή πολιτική βούληση.
Σε έναν πολύ ταραγμένο κόσμο ο μακροπρόθεσμος έλεγχος των ροών προϋποθέτει την πολιτική υπέρ της κοινής ανάπτυξης και τη σταθεροποίηση των χωρών προέλευσης των μεταναστών.
Στόχος της κοινής ανάπτυξης είναι ακριβώς είναι ακριβώς να συνδέσει τις πολιτικές που προωθούν την ανάπτυξη αυτών των χωρών ώστε να καταστεί δυνατός ο έλεγχος των μεταναστευτικών ροών.
Η Γαλλία θα αγωνιστεί να δώσει μια νέα ώθηση σε αυτή την πορεία προς την κοινή ανάπτυξη, αξιοποιώντας την εμπειρία της σε αυτόν τον τομέα.
Αξίζει να σημειωθεί πως ήδη υπεγράφη συμφωνία με τη Σενεγάλη και πως κάποιες άλλες συμφωνίες με το Μάλι και το Μαρόκο βρίσκονται στο στάδιο των διαπραγματεύσεων.
Δύο είναι τα ερωτήματα που τίθενται: πώς να προωθήσουμε την ανάπτυξη τοπικών σχεδίων, κυρίως μέσω ενίσχυσης για την κατάρτιση και την εγκατάσταση αλλοδαπών που επιθυμούν να επιστρέψουν στη χώρα προέλευσής τους για να συμβάλουν στην οικονομική της ανάπτυξη, και πώς αυτή η τοπική ανάπτυξη μπορεί να συμβάλει στον έλεγχο των ροών σταθεροποιώντας τους πληθυσμούς.
Ο προβληματισμός σχετικά με τα δύο αυτά θέματα θα επιτρέψει τον εμπλουτισμό των μελλοντικών εργασιών της ομάδας υψηλού επιπέδου που ασχολείται με θέματα ασύλου και μετανάστευσης, η οποία αγωνίζεται σήμερα να εφαρμόσει τα συγκεκριμένα μέτρα σε έξι πεδία δράσης που αφορούν κυρίως το Μαρόκο και τη Σρι Λάνκα.
Η υλοποίηση αυτής της προτεραιότητας οδηγεί στη διοργάνωση ενός σεμιναρίου, στις 6 και 7 Ιουλίου στο Παρίσι, στο οποίο θα συμμετέχουν οι εμπειρογνώμονες και πολλές προσωπικότητες υπουργικού επιπέδου.
Στόχος είναι η εκπόνηση του κειμένου προσανατολισμού για τις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, βάσει κάποιων πειραματικών δράσεων που πραγματοποιήθηκαν με τις χώρες που συνεργάστηκαν σε αυτόν τον τομέα και που διαθέτουν σταθερές κρατικές δομές, και αναφέρομαι συγκεκριμένα στο Μαρόκο.
Η δεύτερη σημαντική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εκφράστηκε στο Tampere είναι η νόμιμα ένταξη των αλλοδαπών.
Το σημείο αυτό είναι σημαντικό από την άποψη της καταπολέμησης της σωματεμπορίας, που αναπτύσσεται χάρη στην περιθωριοποίηση και τον αποκλεισμό μέρους των αλλοδαπών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ένταξη προϋποθέτει μια αποφασιστική πολιτική για την προώθηση της ισότητας των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, καθώς και μια επίσης αποφασιστική καταπολέμηση κάθε μορφής διάκρισης, κυρίως στον τομέα της απασχόλησης.
H γαλλική Προεδρία προγραμματίζει να διοργανώσει τον Οκτώβριο ένα σεμινάριο σχετικά με το θέμα αυτό και προτίθεται να παρουσιάσει στο Συμβούλιο ένα σχέδιο κειμένου για την εναρμόνιση των αδειών μακροχρόνιας παραμονής, που αποτελεί απαραίτητο μέσο για την ένταξη.
Η δυνατότητα απόκτησης της υπηκοότητας των κρατών μελών αποτελεί επίσης θεμελιώδη πτυχή της ένταξης των αλλοδαπών στην Ευρώπη, αλλά γνωρίζουμε πως σε αυτό το επίπεδο κάθε χώρα διατηρεί τους δικούς της κανόνες.
Το τρίτο σημαντικό σημείο των πορισμάτων του Tampere είναι η καταπολέμηση των κυκλωμάτων που ανέφερα πριν από λίγο, η καταπολέμηση της σωματεμπορίας, και αυτή η πτυχή βρίσκεται προφανώς στο επίκεντρο των προβληματισμών της γαλλικής Προεδρίας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere τόνιζε πράγματι αυτή την προτεραιότητα, επισημαίνοντας την ανάγκη να εξασφαλιστεί σε όλα τα στάδια μια αποτελεσματικότερη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών.
Το Συμβούλιο δήλωνε αποφασισμένο να καταπολεμήσει ριζικά τη λαθρομετανάστευση, στρεφόμενο κυρίως εναντίον όσων επιδίδονται στη σωματεμπορία, και ζητούσε στενότερη συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών ελέγχου στα σύνορα των κρατών μελών.
Μετά από τα γεγονότα του Ντόβερ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira απηύθυνε νέα έκκληση για ταχεία ανάληψη δράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο αυτό καταδίκασε τις εγκληματικές πράξεις που διαπράττονται από όσους αποκομίζουν κέρδη από τη σωματεμπορία και εξέφρασε την αποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εντείνει τη συνεργασία για να παρεμποδίσει αυτή τη διασυνοριακή εγκληματικότητα που έχει προκαλέσει τόσους θανάτους στην Ευρώπη.
Το Συμβούλιο απηύθυνε έκκληση στη μελλοντική γαλλική Προεδρία και στην Επιτροπή να εφαρμοστούν κατεπειγόντως τα πορίσματα του Tampere σε αυτόν τον τομέα.
Η γαλλική Προεδρία προτείνει ήδη στο Συμβούλιο τέσσερεις πρωτοβουλίες.
Κατ' αρχάς ένα σχέδιο οδηγίας που θα θεσπίζει κυρώσεις εναντίον των μεταφορέων που αναλαμβάνουν τη μετακίνηση των λαθρεπιβατών.
Επεκτείνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο κάποιες διατάξεις που προβλέπονται ήδη στη σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Schengen, αυτό το σχέδιο κειμενου θα έχει ως στόχο να παράσχει στην Ένωση έναν κοινό μηχανισμό κυρώσεων.
Επιβεβαιώνει εκ νέου την υποχρέωση των μεταφορέων να λαμβάνουν όλα τα μέτρα, ώστε οι επιβάτες που μεταφέρουν να διαθέτουν έγγραφα ταξιδίου και, όπου απαιτείται, τις απαραίτητες θεωρήσεις, καθώς και την υποχρέωσή τους να μεταφέρουν και πάλι ή να φροντίζουν για τη μεταφορά των αλλοδαπών που δεν γίνονται δεκτοί για τους προαναφερθέντες λόγους.
Προβλέπει εξάλλου κυρώσεις εναντίον όσων μεταφέρουν επιβάτες που δεν διαθέτουν τα απαραίτητα έγγραφα ή θεωρήσεις.
Το προτεινόμενο κείμενο προβλέπει ελάχιστη κύρωση ύψους 2000 ευρώ.
Ένα δεύτερο σχέδιο απόφασης πλαισίου στοχεύει στην ενίσχυση της ποινικής δίωξης της βοήθειας που παρέχεται για την παράνομη είσοδο ή διαμονή.
Και σε αυτό το σημείο, επεκτείνοντας τις διατάξεις της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Schengen, όπου περιλαμβάνεται η υποχρέωση των συμβαλλόμενων κρατών να προβλέπουν κυρώσεις εναντίον οποιασδήποτε βοήθειας παρέχεται για παράνομη είσοδο ή διαμονή, η Γαλλία παρουσίασε ένα σχέδιο απόφασης πλαισίου με στόχο την προσπάθεια εναρμόνισης των εθνικών νομοθεσιών όσον αφορά τον ορισμό των παραβάσεων.
Πρόκειται επομένως για ένα σημαντικό κείμενο που στοχεύει στην ενίσχυση της δίωξης της σωματεμπορίας.
Τρίτη πρωτοβουλία: η γαλλική Προεδρία παρουσίασε επίσης ένα σχέδιο οδηγίας σχετικά με τη συνεργασία όσον αφορά την απομάκρυσνη.
Στόχος της είναι να διευκολύνει την εφαρμογή ενός μέτρου απομάκρυνσης που εκδίδεται από κάποιο κράτος μέλος εναντίον ενός παράνομου αλλοδαπού, όταν αυτό το μέτρο λαμβάνεται από κάθε άλλο κράτος στην επικράτεια του οποίου ο αλλοδαπός έχει κληθεί για εξακρίβωση στοιχείων.
Τέταρτον, τέλος, μία από τις προτεραιότητες του Συμβουλίου των Υπουργών είναι η βελτίωση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης όσον αφορά τον έλεγχο των μεταναστευτικών ροών και τον έλεγχο στα εξωτερικά σύνορα.
Η Γαλλία ως ασκούσα την Προεδρία χώρα παρουσίασε νέες προτάσεις σε αυτόν τον τομέα, κυρίως ένα σχέδιο δράσης που θα αρχίσει να συζητείται στους κόλπους των ευρωπαϊκών αρχών .
Αποτελεί κατ' αρχάς επείγουσα ανάγκη να ενισχυθεί η αστυνομική συνεργασία, όσον αφορά τις ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά με τις ροές λαθρομετανάστευσης και τα σχετικά κυκλώματα.
Ο κεντρικός συντονισμός και η διασταύρωση αυτών των στοιχείων, η ανάλυση και η αξιοποίησή τους πρέπει να ενταχθούν στο πλαίσιο της υφιστάμενης ομάδας εργασίας.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, όπως υπογραμμίζεται στα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, να ενισχύσουμε τον ρόλο της Europol στη δίωξη της σωματεμπορίας.
Η γαλλική Προεδρία έχει επομένως την πρόθεση να ζητήσει άμεσα από την Europol να παρουσιάσει έναν απολογισμό των δράσεων που ανελήφθησαν σε αυτόν τον τομέα.
Ο δεύτερος στόχος όσον αφορά την αστυνομική συνεργασία είναι η ενίσχυση του μηχανισμού συναγερμού, που πρέπει να καταστεί αρκετά αποτελεσματικός ώστε να επιτρέπει στα κράτη μέλη να ενημερώνονται και να αντιδρούν εγκαίρως έναντι φαινομένων που σχετίζονται με τη λαθρομετανάστευση.
Αυτός ο μηχανισμός προϋποθέτει κυρίως τον καθορισμό σημείων επαφής μεταξύ των κρατών μελών. Επαφίεται στην Προεδρία του Συμβουλίου να διοργανώσει την απαραίτηση διαβούλευση ώστε να συμφωνηθεί από κοινού η εφαρμογή μέτρων κατάλληλων για την αντιμετώπιση της κατάστασης.
Η ενίσχυση αυτού του συντονισμού προϋποθέτει επίσης τη δημιουργία ενός δικτύου υπεύθυνων συνδέσμου των κρατών μελών στις χώρες προέλευσης των μεταναστών, ούτως ώστε να αποκτήσουμε καλύτερη γνώση των καταστάσεων και καλύτερο έλεγχο της μετανάστευσης στην πηγή, κυρίως μέσω του ελέγχου των εγγράφων ταξιδίου κατά τις επιβιβάσεις στα αεροδρόμια.
Όλα αυτά τα σχέδια τα οποία στοχεύουν στην ενίσχυση της καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης θα αποτελέσουν το αντικείμενο ενός σεμιναρίου σχετικά με τα κυκλώματα λαθρομετανάστευσης, το οποίο θα διεξαχθεί στο Παρίσι στις 20 και 21 Ιουλίου, δηλαδή σε μερικές μέρες.
Στο εν λόγω σεμινάριο θα συμμετάσχουν υψηλά ιστάμενοι εκπρόσωποι από τα κράτη μέλη, τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Αυστραλία, τον Καναδά και το Μεξικό.
Σε αυτό το συνέδριο θα λάβουν μέρος πολλοί Υπουργοί των κρατών μελών, καθώς και διευθυντές από διάφορες υπηρεσίες και συνοριακές αστυνομικές αρχές των κρατών μελών.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω πως ένα από τα βασικά σημεία του Tampere είναι η αρχή εναρμόνισης του δικαιώματος ασύλου των κρατών μελών.
Πρόκειται επίσης για σημαντικό μέσο καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης.
Διαπιστώνουμε πράγματι πως οι αιτήσεις ασύλου αυξάνονται σημαντικά στις περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η αύξηση αντικατοπτρίζει την αύξηση των παρανομα εισερχόμενων μεταναστών, αφού 80% με 90% των αιτήσεων ασύλου απορρίπτονται από τις διάφορες χώρες στις οποίες υποβάλλονται.
Το δικαίωμα ασύλου χρησιμοποιείται συχνά από τα κυκλώματα λαθρομετανάστευσης ως νομικό μέσο ενθάρρυνσης της εισόδου και παρανομής των λαθρομεταναστών.
Όλη η δυσκολία του έργου μας έγκειται επομένως στην ανάγκη συμβιβασμού αυτού του θεμελιώδους δικαιώματος ασύλου, το οποίο αναγνωρίζεται από τις διεθνείς συμβάσεις, και της καταπολέμησης της απάτης.
Και ως προς αυτό θα παραπέμψω στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, όπου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε τη σημασία που αποδίδει η Ένωση και τα κράτη μέλη στον απόλυτο σεβασμό του δικαιώματος του ασύλου.
Σύμφωνα με τα πορίσματα της εν λόγω Συνόδου Κορυφής, αυτό το καθεστώς θα πρέπει βραχυπρόθεσμα να συμπεριλάβει μια σαφή και λειτουριγκή μέθοδο καθορισμού του υπεύθυνου για την εξέταση των αιτήσεων ασύλου κράτους, κοινά πρότυπα για την εφαρμογή μιας αμερόληπτης και αποτελεσματικής διαδικασίας χορήγησης ασύλου, καθώς και κάποιες ελάχιστες κοινές προϋποθέσεις υποδοχής των αιτούντων άσυλο.
Χρειάζεται επομένως κατ' αρχάς να σημειώσουμε πρόοδο στις εργασίες που στοχεύουν στη βελτίωση της λειτουργίας της Σύμβασης του Δουβλίνου, όσον αφορά τον καθορισμό του αρμόδιου για την εξέταση των αιτήσεων ασύλου κράτους.
Η Γαλλία παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τις υπό εξέλιξη εργασίες της Επιτροπής.
Ένα σημαντικό βήμα προόδου θα είναι να επιτύχουμε ώστε το κράτος πρώτης εισόδου ενός αλλοδαπού στην Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι ουσιαστικά το μόνο αρμόδιο για την εξέταση της αίτησης ασύλου του αλλοδαπού.
Η προσεχής κατάρτιση του συστήματος Eurodac, που επιτρέπει τον κεντρικό έλεγχο των αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο, θα συμβάλει στην καταπολέμηση της απάτης που συνίσταται στην υποβολή πολλαπλών αιτήσεων.
Πρέπει επίσης να επιτύχουμε σύντομα τον στόχο εφαρμογής μιας αμερόληπτης και αποτελεσματικής διαδικασίας χορήγησης ασύλου στην Ευρώπη.
Αποτελεί συνεπώς επιτακτική ανάγκη να εναρμονίσουμε τους όρους υποδοχής των αιτούντων άσυλο, προκειμένου να περιορίσουμε τις εσωτερικές μεταναστευτικές ροές στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στοχεύοντας επομένως σε μια πιο αρμονική κατανομή μεταξύ των κρατών μελών.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η γαλλική Προεδρία παρουσίασε ένα σχέδιο κειμένου προσανατολισμού, προκειμένου να διευκολύνει τις εργασίες της Επιτροπής και την κατάρτιση της μελλοντικής οδηγίας.
Επιθυμία μας είναι να καταλήξουμε σε κάποια πρώτα πορίσματα στο Συμβούλιο του Δεκεμβρίου, ούτως ώστε να συμβάλουμε στην προετοιμασία του σχεδίου οδηγίας από την Επιτροπή, που προβλέπεται για τις αρχές του 2001.
Το Συμβούλιο είναι επομένως αποφασισμένο να αγωνιστεί με όλα τα απαραίτητα μέσα εναντίον της σωματεμπορίας, και μάλιστα σύμφωνα με τα πορίσματα των Συνόδων Κορυφής του Tampere και της Feira.
Το Συμβούλιο είναι της άποψης πως το θέμα των οδών και των μέσων παράνομης εισόδου δεν άπτεται πλέον μόνο της προβληματικής της μετανάστευσης, αλλά αφορά και την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Στο πλαίσιο αυτής ακριβώς της προοπτικής πρέπει να εργαστούμε, και η γαλλική Προεδρία επιθυμεί να κινητοποιήσει κάθε μέσο - εθνικό, κοινοτικό και διακυβερνητικό - για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι τραγικό το γεγονός ότι χρειάστηκε πάλι να υπάρξουν 58 θύματα για να επανέλθει στη διεθνή πολιτική ατζέντα το πρόβλημα της σωματεμπορίας.
Η τραγωδία του Ντόβερ μας άνοιξε τα μάτια για τις αδίστακτες πρακτικές των σωματεμπόρων και για την αδυναμία - ή μήπως πρόκειται για έλλειψη βούλησης - της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταπολεμήσει αυτή την αισχρή μορφή εκμετάλλευσης.
Η σωματεμπορία έχει εξελιχθεί σε μεγαλύτερη επιχείρηση από ό,τι το εμπόριο ναρκωτικών, ανέφερε το περιοδικό Economist την περασμένη εβδομάδα.
Το οργανωμένο έγκλημα ανακάλυψε ότι αυτό το εμπόριο εκτός από πιο επικερδές είναι και λιγότερο επικίνδυνο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, μισό εκατομμύριο άνθρωποι μεταφέρονται λαθραία ετησίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόνο στο λιμάνι του Ντόβερ συλλαμβάνονται καθημερινά εκατοντάδες παράνομοι.
Με τη σωματεμπορία προοδεύει και η οικονομική και σεξουαλική εκμετάλλευση.
Οι μεταφορείς λαθρομεταναστών απαιτούν αστρονομικά ποσά από τους πελάτες τους για να τους μεταφέρουν λαθραία στη Δύση.
Κατά την άφιξή τους κατάσχονται τα επίσημα έγγραφα τους, και κατ' αυτόν τον τρόπο παραδίδονται πλήρως στις εγκληματικές οργανώσεις.
Νέες γυναίκες βιάζονται συστηματικά κατά τη διάρκεια της διαδρομής και στη συνέχεια οδηγούνται στην πορνεία ή στο παράνομο δίκτυο εργασίας.
Ο τρόμος και η βία εναντίον των θυμάτων που δεν αποπληρώνουν τα χρέη τους δεν είναι ασυνήθιστα φαινόμενα.
Οι σωματέμποροι εργάζονται με όλο και περισσότερο επαγγελματικό τρόπο.
Διαθέτουν καλύτερες δυνατότητες διάρθρωσης, επικοινωνίας και ελέγχου από ό,τι η αστυνομία ή οι δικαστικές υπηρεσίες στις χώρες προέλευσης ή διαμετακόμισης.
Η διεθνοποίηση του οργανωμένου εγκλήματος βρίσκεται σε πλήρη αντίθεση με την αδυναμία των κρατών μελών της ΕΕ να καταλήξουν σε μια συντονισμένη προσέγγιση της σωματεμπορίας.
Όλοι είναι σύμφωνοι ότι το πρόβλημα του ελέγχου, της υποδοχής και του επαναπατρισμού υπερβαίνει τις επιμέρους χώρες και ότι απαιτείται μια κοινή προσέγγιση.
Αλλά, παρά αυτές τις ωραίες προθέσεις, η ευρωπαϊκή συνεργασία παραμένει πάρα πολύ περιορισμένη.
Δεν πρόκειται να επιτύχουμε εάν επιδιώκουμε μέσω της αστυνομίας και της δικαιοσύνης να υπερνικήσουμε τα εθνικιστικά ανακλαστικά.
Το οργανωμένο έγκλημα εκμεταλλεύεται τα κενά.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρυνθεί περαιτέρω τότε το πρόβλημα θα γίνει μεγαλύτερο.
Οι νέες χώρες, εξαιτίας της γεωγραφικής θέσης τους, είναι ιδιαίτερα τρωτές στη σωματεμπορία.
Επιπλέον, η αστυνομία και οι δικαστικές υπηρεσίες τους είναι πιο ανεπαρκείς από ό,τι των σημερινών κρατών μελών.
Εν πάση περιπτώσει, στο ψήφισμά μας ζητούμε την εφαρμογή της αρχής της αλληλεγγύης και καταθέτουμε μια σειρά πολύ συγκεκριμένων προτάσεων για περαιτέρω συνεργασία στην καταπολέμηση της σωματεμπορίας.
Επιθυμούμε να αποφύγουμε στο μέλλον τραγωδίες ανάλογες με εκείνη του Ντόβερ, και κατά συνέπεια δεν είναι δυνατόν να αγνοείται πλέον ηοικοδόμηση του τρίτου πυλώνα, και είμαστε πλήρεις ελπίδων μετά από την ομιλία του Προέδρου Chirac και την έκθεση του Υπουργού Queyranne.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να αρχίσω αυτή την παρέμβαση εκφράζοντας τη βαθιά λύπη μου για την καταστροφή στο Ντόβερ, που δυστυχώς δεν είναι η πρώτη.
Ζω σε μια περιοχή της Ευρώπης στην οποία κάθε μέρα, κάθε εβδομάδα, φτάνουν οι σωροί κάποιων μεταναστών από τη Βόρεια και Νότια Αφρική για τους οποίους δεν γίνεται λόγος στις ειδήσεις, γιατί ευτυχώς δεν έχουμε ακόμη μαζικούς παρά σποραδικούς θανάτους.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, είμαι σίγουρη πως, όπως είπε και ο Επίτροπος Vitorino, η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια κοινή πολιτική η οποία να επιτρέπει τη διαχείριση της νόμιμης εισόδου μεταναστών - λαμβάνοντας υπόψη την οικονομική, κοινωνική και δημογραφική μας κατάσταση - με ορθολογισμό, χωρίς αυθαιρεσίες, και κυρίως καταφεύγοντας σε νόμιμους τρόπους μετανάστευσης και μην επιτρέποντας τη δράση των σωματεμπόρων.
Πιστεύω πως είμαστε υπεύθυνοι για τη θέσπιση ενός νομικού πλαισίου που να επιτρέπει κάτι τέτοιο.
Είμαστε επίσης υπεύθυνοι - και αυτό θέλω να το τονίσω - για την τήρηση των νόμων που ήδη υφίστανται σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και που ρυθμίζουν την αγορά εργασίας μας.
Είναι απαράδεκτο να υπάρχουν άνθρωποι που εισάγουν εργατικό δυναμικό και το χρησιμοποιούν ατιμωρητί.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν χρειάζεται να θεσπίσουμε νέους νόμους μετανάστευσης, απλώς πρέπει να χρησιμοποιούμε αυτούς που ήδη υπάρχουν ώστε να ρυθμίζουμε την αγορά εργασίας και να τιμωρούμε αυτούς που δίνουν εργασία σε λαθρομετανάστες.
Τον Οκτώβριο συμπληρώνεται ένας χρόνος από την επίτευξη των συμφωνιών του Tampere.
Ελπίζω η Επιτροπή να κάνει όλα όσα είπε ο κύριος Επίτροπος και το Συμβούλιο να αρθεί στο ύψος των περιστάσεων.
Το Κοινοβούλιο θα σταθεί στο πλευρό τους.
Κύριε Πρόεδρε, είναι θλιβερή η διαπίστωση, αλλά θα υπάρξουν ακόμη πολλές τραγωδίες όπως αυτή του Ντόβερ.
Δεν πέρασε πολύς καιρός από τότε που αναφερθήκαμε στη σωματεμπορία στα στενά του Γιβραλτάρ. Σε αυτό έγινε αναφορά λίγο πριν.
Πριν από αυτό είχαμε συζητήσει για ένα πλοίο με Κούρδους το οποίο προσάραξε στις νότιες ακτές της Ιταλίας.
Κάθε φορά, όπως και τώρα, γίνεται λόγος για πανικό των αρχών.
Εντούτοις, ήρθε πλέον ο καιρός να ασκηθεί πολιτική.
Η αλήθεια είναι πως κάθε φορά προαναγγέλλεται πολιτική, αλλά αυτή τη φορά κάτι πρέπει να γίνει πραγματικά, επειδή γνωρίζουμε ότι η σωματεμπορία συνεχίζεται.
Τι πρέπει να κάνουμε; Ο Υπουργός Queyranne και ο Επίτροπος Vitorino δήλωσαν πως πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις αιτίες, πρέπει να υπάρξει κοινή πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, πρέπει να καταπολεμηθεί η διασυνοριακή εγκληματικότητα και, τέλος, πρέπει να υπάρξει φύλαξη των συνόρων στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά θα ήθελα να επισημάνω και κάτι άλλο.
Οι ίδιοι οι κυβερνητικοί ιθύνοντες, υπό την ηγεσία του Προέδρου Chirac, οι οποίοι σήμερα το πρωί ήταν εδώ μπορούν να πράξουν κάτι άμεσα.
Μπορούν να θέσουν στη Νίκαια ένα τέρμα στο δικαίωμα του βέτο σε θέματα ευρωπαϊκής πολιτικής δικαιοσύνης.
Και κατ' αυτόν τον τρόπο αυτοί, και αργότερα το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης, μπορούν με ενισχυμένη πλειοψηφία να δημιουργήσουν τελικά μια ευρωπαϊκή νομοθεσία για τη μετανάστευση, όπως ζητεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και χρόνια.
Όσον αφορά την πολιτική για την πάταξη του εγκλήματος, πρέπει η καταπολέμηση της σωματεμπορίας να μην αφορά μόνο την Europol.
Απαιτείται εναρμόνιση στην ποινική δίωξη αυτού του εγκλήματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η σωματεμπορία είναι κατεξοχήν διασυνοριακό έγκλημα, και αυτό δυσχεραίνει πολύ τη δίωξη.
Γι' αυτόν τον λόγο, σε αυτόν τον τομέα απαιτείται η δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Υπουργείου Δημοσίας Τάξεως.
Κύριε Πρόεδρε, αρκετά μιλήσαμε έως τώρα.
Πρέπει πλέον να υπάρξει χειροπιαστή δράση!
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνήσω με αυτούς που μίλησαν για την τραγωδία στο Ντόβερ και για τους νέους που χάθηκαν εκεί, θα ήθελα όμως να προσθέσω επίσης την αποστροφή μου για τη συμπεριφορά πολλών ανθρώπων: τι περιμένετε, λοιπόν, όταν παίρνετε τέτοια ρίσκα πρέπει να περιμένετε ότι μπορεί να πεθάνετε.
Πρόκειται για μια απάνθρωπη και επικριτική συμπεριφορά που εμφανίστηκε σε μεγάλη μερίδα του Τύπου και που δεν μας βοηθά να βρούμε μια λύση.
Αν οι κυβερνήσεις σκέφτονται σοβαρά την καταπολέμηση της σωματεμπορίας, ο προβληματισμός τους πρέπει να στραφεί γύρω από τρία θέματα.
Πώς μπορούν οι άνθρωποι να μπαίνουν νόμιμα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως όσοι έρχονται από χώρες του Τρίτου Κόσμου, από συνθήκες φτώχειας ή καταπίεσης; Δεύτερον, πώς μπορούμε να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη αυτών που θα μπορούσαν να δώσουν στοιχεία εναντίον οργανώσεων σωματεμπορίας; Χαιρετίζω όσα ακούσαμε σχετικά με αυτό σήμερα το απόγευμα.
Τρίτον, πώς συντελούν οι ισχύουσες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της στη δημιουργία προσφύγων; Δεν πρέπει να επικεντρωνόμαστε τόσο πολύ σε μια αποτρεπτική πολιτική στα σύνορά μας.
Πρέπει να κοιτάξουμε με ποιον τρόπο συμβάλουμε στην παροχή κινήτρων φυγής.
Πρέπει να εξετάσουμε τις συνέπειες των πολιτικών μας, π.χ. αναφορικά με το εμπόριο, τους κανόνες και τους όρους του, καθώς και με ποιους θα συναλλασσόμαστε, τη συμπεριφορά των εταιρειών που έχουν τη βάση τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις επιχειρήσεις τους σε άλλες χώρες, όπως τη Νιγηρία, τις πωλήσεις όπλων από τα κράτη μέλη προς καταπιεστικά καθεστώτα.
Αν επιθυμούμε την πραγματική κοινή ανάπτυξη, έτσι θα κάνουμε ένα σημαντικό βήμα προόδου, κάτι που χαιρετίζω.
Νομίζω ότι πρέπει να αναλογιζόμαστε με ποιον τρόπο οι πολιτικές μας των κλειστών συνόρων στα πλαίσια της ελεύθερης αγοράς βοηθούν τις δυνάμεις της αγοράς που προωθούν την αύξηση της σωματεμπορίας.
FR) Κύριε Πρόεδρε, 58 Κινέζοι μετανάστες που έφθασαν μέχρι το Ντόβερ με την ελπίδα μιας καλύτερης ζωής έχασαν τη ζωή τους υπό φρικτές συνθήκες, μέσα σε καφάσια από τομάτες.
Όπως όλοι σας, συγκλονίστηκα και εγώ βαθιά.
Στην ουσία, το έγκλημα είναι καθημερινή υπόθεση στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας μην ξεχνούμε τη Yagine και τον Fodι, αυτούς τους δύο νέους από τη Γουινέα που ήθελαν να δουν τις Βρυξέλλες, πέρσι το καλοκαίρι.
Από την αρχή αυτής της χρονιάς δεκάδες νέοι από τις χώρες του Μαγκρέμπ πνίγηκαν ενώ επιχειρούσαν να φθάσουν κολυμπώντας στις ισπανικές ακτές.
Δεκατέσσερεις Κούρδοι έπαθαν ασφυξία στο αμπάρι ενός οχηματαγωγού που έπιασε φωτιά στην Πάτρα.
Δεκάδες Αλβανοί και Τυνήσιοι πεθαίνουν προτού φθάσουν στην Ιταλία.
Ο απολογισμός είναι τρομακτικός.
Το φαινόμενο αυτό θα έπρεπε να είναι απαράδεκτο για μια Ευρωπαϊκή Ένωση που υπερηφανεύεται ότι έχει ως βάση της την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Πώς λοιπόν θα το σταματήσουμε; Αυτό ακριβώς είναι το ερώτημα που τίθεται.
Η συζήτηση που ξεκίνησε από το δράμα του Ντόβερ εστιάστηκε στη σωματεμπορία και την καταστολή των ομάδων μαφίας που οργανώνουν τα παράνομα κυκλώματα.
Ανθεί πράγματι η βιομηχανία των μεταφορέων λαθρομεταναστών.
Εδώ και καιρό γνωρίζουμε την ύπαρξη εγκληματικών δικτύων, όπως είναι οι κινεζικές τριάδες, που αποκομίζουν μεγάλα κέρδη μεταφέροντας απελπισμένα άτομα προς υποτιθέμενους παραδείσους.
Πρέπει λοιπόν να τιμωρήσουμε αυστηρά τα μαφιόζικα κυκλώματα, αλλά και τους εκμεταλλευτές της παράνομης εργασίας. Διότι μεταναστευτικά κυκλώματα χωρίς οικονομικά κυκλώματα δεν υπάρχουν.
Στη Γαλλία παράνομοι Κινέζοι αναγκάζονται με αυτόν τον τρόπο να εργάζονται χρόνια σε εργαστήρια ραπτικής για να πληρώσουν το ταξίδι τους.
Αυτοί οι σύγχρονοι σκλάβοι παρέχουν φθηνό εργατικό δυναμικό σε ολόκληρους τομείς της οικονομίας. Έτσι, κάποιοι εργοδότες οργανώνουν μετεγκαταστάσεις μέσα στην ίδια την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Το δόγμα της φιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης μεγεθύνει την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και κεφαλαίων, αλλά επιδιώκει να σταματήσει την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Η μετανάστευση, είτε υπαγορεύεται από την πολιτική καταπίεση είτε από την εξαθλίωση, δεν είναι παρά ο καθρέπτης των ανισορροπιών του πλανήτη, το σύμπτωμα ενός χάσματος μεταξύ Βορρά και Νότου που χάσκει, ενώ η υποκίνηση προς τη μετανάστευση γίνεται ακόμα πιο ισχυρή όταν οι εικόνες της δυτικής ευημερίας κατακλύζουν τις οθόνες του Τρίτου Κόσμου.
Και όμως, η ελεύθερη κυκλοφορία που θέσπισε η Ευρώπη αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα, αλλά προορίζεται μόνο για τους δικούς της υπηκόους.
Όσο για τους μη κοινοτικούς υπηκόους, αυτοί είδαν τις μετακινήσεις τους να είναι στρωμένες με παγίδες, με το σύστημα του Schengen και την πλάνη της μηδενικής μετανάστευσης.
Όλα τούτα το μόνο που καταφέρνουν είναι να τροφοδοτούν τις διάφορες μορφές λαθρομετανάστευσης.
Μια αυστηρά κατασταλτική ευρωπαϊκή απάντηση στο ζήτημα της μετανάστευσης θα εδραίωνε σίγουρα τον οχυρωμένο μηχανισμό της Ευρώπης, αλλά θα άφηνε κατά μέρος την ουσία, δηλαδή τις κοινές προσπάθειες και την κατανομή σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ώστε, ένα σεμινάριο, κύριε Υπουργέ; Γιατί όχι; Ναι όμως σε μια κοινή πολιτική μετανάστευσης που δεν θα περιορίζεται στον έλεγχο των συνόρων και τους ύποπτους ελέγχους των μεταναστών στο ευρωπαϊκό έδαφος. Ναι σε μια κοινή πολιτική μετανάστευσης που θα βασίζεται στην αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας, τη βελτίωση του δικαιώματος·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
FR) Κύριε Πρόεδρε, ο φρικτός θάνατος 58 Κινέζων λαθρομεταναστών, τους οποίους ανακάλυψαν οι Βρετανοί τελωνειακοί στο Ντόβερ, καταδεικνύει καταρχάς τη δύναμη των μεταναστευτικών πιέσεων που ασκούνται στις ευρωπαϊκές χώρες.
Διότι, τελικά, αυτοί οι άνθρωποι έρχονταν από την Κίνα, δηλαδή από την άλλη άκρη του κόσμου, από μια χώρα που δεν έχει καμιά σχέση με την Ευρώπη και που δεν μπορεί σε καμιά περίπτωση να χρησιμοποιήσει εμάς ως διέξοδο για να λύσει τα δικά της προβλήματα φτώχειας.
Σε μια τόσο ακραία περίπτωση η πρώτη δυνατή απάντηση στο δικό μας επίπεδο είναι ο αγώνας κατά της λαθρομετανάστευσης, και κυρίως κατά των οργανώσεων τύπου μαφίας που οργανώνουν αυτή τη νέα μορφή σωματεμπορίας.
Όμως, μας φοβίζει λίγο ο Επίτροπος Vitorino, ο οποίος δήλωσε στις 20 Ιουνίου, σχετικά με το δράμα του Ντόβερ, ότι όλα αυτά αποδεικνύουν, μεταξύ άλλων, την ανάγκη "για μια πραγματική πολιτική υποδοχής και ένταξης που θα εγκαταλείπει οριστικά τη φαντασίωση της μηδενικής μετανάστευσης".
Όσοι αναφέρουν τη φαντασίωση της μηδενικής μετανάστευσης πολύ συχνά το κάνουν, δυστυχώς, για να προσπαθήσουν να δικαιολογήσουν εκ των προτέρων μια επιεική πολιτική.
Δεν θέλουμε να πιαστούμε σε αυτή την παγίδα.
Αντίθετα, ζητούμε ως προτεραιότητα να σταματήσει αυτή η μετανάστευση, όχι μόνο μέσω μιας πολιτικής κοινής ανάπτυξης και καταπολέμησης των μαφιών, αλλά και μέσω της ενίσχυσης των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα και της αναδιάρθρωσης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, που απερίσκεπτα εξάλειψαν οι ευρωπαϊκές αποφάσεις των τελευταίων ετών.
Στα εσωτερικά σύνορα βέβαια δεν θα επαναφέρουμε μάλλον σταθερούς ελέγχους με την παραδοσιακή μορφή.
Θα πρέπει μάλλον να προσανατολιστούμε προς ένα πιο ευέλικτο σχήμα, οργανωμένο γύρω από κοινά αστυνομικά τμήματα που θα βρίσκονται εγγύς των συνόρων.
Ούτως ή άλλως πάντως, έλεγχοι θα χρειαστούν, ειδάλλως θα βαδίσουμε προς μια σταδιακή αποδιάρθρωση των κοινωνιών μας που, για να πούμε την αλήθεια, συγκλίνει πάρα πολύ με τους στόχους της παγκοσμιοποίησης και βολεύει θαυμάσια τους εχθρούς της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, στο λιμάνι του Ντόβερ ελέγχονται λιγότερο από το 5 τοις εκατό των φορτηγών που φτάνουν ή διέρχονται και ερευνώνται ακόμη λιγότερα από το 5 τοις εκατό.
Λοιπόν, τι πρέπει να κάνουμε; Πρέπει προφανώς να ενισχύσουμε τους ελέγχους, να ενισχύσουμε την παρουσία της αστυνομίας, να πολλαπλασιάσουμε συνεπώς επί είκοσι για να έχουμε εγγυήσεις ελέγχου; Οι απαντήσεις από το Συμβούλιο της Ευρώπης είναι πάντα οι ίδιες: EUROPOL, EURODAC, αστυνομική συνεργασία.
Κύριε Υπουργέ, μιλώντας ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου είπατε ότι η πολιτική περί μετανάστευσης και η καταπολέμηση της εγκληματικότητας που συνδέεται με τη λαθρομετανάστευση είναι δύο πράγματα ξεχωριστά.
Αυτό δεν μπορεί να είναι αληθινό, και μου φαίνεται ότι και οι παρεμβάσεις αυτού του Κοινοβουλίου μαρτυρούν πως δεν είναι αληθινό.
Το παρόν Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να ψηφίσει ένα συμβιβαστικό κείμενο - ελπίζω ότι θα το κάνει - ένα κείμενο που εντοπίζει την άμεση σχέση που υπάρχει ανάμεσα στον περιορισμό της μετανάστευσης και τα κέρδη που το οργανωμένο έγκλημα αποκομίζει από αυτή την παράνομη διακίνηση, επειδή αυτό βρίσκεται ακριβώς στον μηχανισμό της απαγόρευσης: όταν δεν υφίσταται πολιτική ένταξης των νόμιμων μεταναστών, όταν χρειάζονται μήνες για να αποκτηθεί μια άδεια εργασίας, όταν οι εκθέσεις των Ηνωμένων Εθνών μας λένε, αντίθετα, ότι οι κοινωνίες μας χρειάζονται εκατοντάδες χιλιάδες νόμιμους μετανάστες κάθε χρόνο, οι οποίοι όμως δεν μπορούν να εισέλθουν όχι μόνο στους τομείς υψηλής εξειδίκευσης, αλλά ούτε καν να εργαστούν ως εργάτες, να βρουν δουλειά σε εστιατόρια και υπηρεσίες, όταν έχουμε την ψευδαίσθηση ότι τα πάντα μπορούν να απαγορευθούν και να κατασταλούν, παρασυρόμαστε, αντίθετα, από το κύμα της παράνομης μετανάστευσης, εγκληματική επειδή απαγορεύεται εκ των πραγμάτων από αυτές τις νομοθεσίες.
Από αυτή την άποψη πιστεύω πως το παρόν Κοινοβουλίο θα έχει τη δύναμη να εκφράσει μια θέση που θα έρχεται σε αντίθεση με όσα εσείς, κύριε Υπουργέ, είπατε σε αυτή την αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημά μας είναι πως μας προλαβαίνουν τα γεγονότα.
Σήμερα βρισκόμαστε εδώ λόγω των 58 νεκρών στο Ντόβερ.
Όπως η συνάδελφός μου η Anna Terrσn, έτσι και εγώ κατάγομαι από μια χώρα, την Ισπανία, στην οποία δυστυχώς είμαστε μάρτυρες εκατοντάδων νεκρών και εξαφανισθέντων στο στενό του Γιβραλτάρ και στις ακτές της Ανδαλουσίας.
Υπάρχουν εστίες βίας και ξενοφοβίας σε κάθε σημείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ενώ εδώ μιλάμε για μια νέα κοινωνία παγκοσμιοποιημένη ως προς τα οικονομικά και για μια νέα κοινωνία των πληροφοριών, δεν αντιλαμβανόμαστε ότι υπάρχει και παγκοσμιοποίηση του οργανωμένου εγκλήματος, της σωματεμπορίας, της σεξουαλικής εκμετάλλευσης και της διακίνησης ναρκωτικών.
Όλα αυτά είναι αλληλένδετα.
Μιλάμε δηλαδή για μια νέα μορφή εγκληματικότητας και ανθρώπινης δουλείας που μας θυμίζει την εποχή πριν από την κατάργηση της δουλείας στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τους Κινέζους, τους Μαροκινούς, τους Ρώσους, τους Νοτιοαμερικανούς τους φέρνουν, τους απειλούν και τους εκμεταλλεύονται τα κυκλώματα της μαφίας.
Αυτό αποτελεί απάντηση προς κάποιες πολύ σημαντικές διεθνείς οργανώσεις και κραυγάζει ζητώντας τη διεθνή συνεργασία ενάντια στις πιο αποτρόπαιες καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, διεθνή συνεργασία των αστυνομικών δυνάμεων και των δικαστικών αρχών της Ευρώπης με τις αστυνομικές δυνάμεις και τις δικαστικές αρχές των χωρών προέλευσης αυτών των μεταναστών, που επίσης είναι υπεύθυνες για το πρόβλημα.
Και αν δεν διαθέτουν διοικητικές, δικαστικές ή αστυνομικές δομές, θα πρέπει να συνεργαστούμε μαζί τους ώστε να τις αποκτήσουν.
Σημαντικό ρόλο σε αυτό μπορούν να διαδραματίσουν τα σχέδια δράσης στα οποία αναφέρθηκε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου και που ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε στο Κοινοβούλιο με μεγαλύτερη διαφάνεια από αυτή που υπήρχε μέχρι στιγμής.
Θα πρέπει επιτέλους να αφήσουμε κατά μέρους τα λόγια - όπως επίσης ειπώθηκε - γιατί με τα λόγια δεν λύνεται το πρόβλημα.
Θα πρέπει να διαθέσουμε στην Europol τα απαραίτητα μέσα, ούτως ώστε να μπορεί να εργάζεται με αποτελεσματικότητα, καθώς επίσης και τα σχέδια δράσης ώστε αυτά να μπορούν να φέρουν αποτελέσματα. Θα πρέπει να διαθέσουμε τα απαραίτητα μέσα στους πρόσφυγες και στα σύνορά μας ούτως ώστε να γίνονται οι κατάλληλοι έλεγχοι, γιατί δυστυχώς χωρίς οικονομικά μέσα δεν γίνεται τίποτα.
Όλα τα υπόλοιπα είναι απλώς λόγια και δημαγωγίες.
Κύριε Πρόεδρε, η τραγωδία στο Ντόβερ ήταν ένα από τα πιο φρικτά περιστατικά που έχουμε δει.
Μια τραγωδία για τους εμπλεκόμενους, μια τραγωδία για τις οικογένειες και τους φίλους τους, αλλά και μια τραγωδία για την Ευρώπη και το ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να αποτρέψουμε την επανάληψη ανάλογου περιστατικού.
Αυτό το φρικτό περιστατικό μπορούσε να αποφευχθεί.
Ο κ. Cappato μίλησε προ ολίγου για τους ελέγχους στο Ντόβερ.
Οι αρχές όμως στο Zeebrugge γνώριζαν ότι το εν λόγω φορτηγό ήταν ύποπτο.
Δεν είχαν ακούσει ποτέ για την εταιρεία που αναγραφόταν στο πλάι του φορτηγού και ο οδηγός πλήρωσε με μετρητά για τη διαπόρθμευση.
Συνεπώς, προειδοποίησαν τις λιμενικές αρχές στο Ντόβερ.
Αν είχαν ελέγξει το όχημα στο Βέλγιο, κάποιες από αυτές τις ζωές θα είχαν σίγουρα σωθεί.
Ευχαριστώ τον Υπουργό για τη γνήσια και ειλικρινή του δήλωση.
Μίλησε για τους αληθινούς ενόχους, τους οργανωτές.
Και έχει βεβαίως δίκιο ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε το οργανωμένο έγκλημα και την παγκόσμια σωματεμπορία, η αναγνώριση όμως των ενόχων είναι μέρος μόνο του αγώνα.
Πρέπει να υποστηρίξουμε περισσότερο τις χώρες από τις οποίες ήρθαν οι άνθρωποι αυτοί και να βελτιώσουμε τις εκεί συνθήκες.
Μπορούμε άραγε εμείς εδώ, στο Στρασβούργο, έστω και να αρχίσουμε να αναλογιζόμαστε τη δυστυχία και την απόγνωση που οδήγησε αυτούς τους Κινέζους να περάσουν μήνες ταξιδεύοντας λαθραία στον μισό κόσμο; Και με τι προοπτικές; Πιθανότατα να εργαστούν σε κινέζικα εστιατόρια, ικανοποιώντας την επιθυμία των Δυτικών για κινέζικο φαγητό.
Για να το κάνουν αυτό όμως βρήκαν τραγικό και απελπισμένο θάνατο, διότι εμείς ως Ευρωπαίοι δεν μπορέσαμε να βρούμε κοινές και λειτουργικές διαδικασίες αναφορικά με το άσυλο και τη μετανάστευση, και αυτό πρέπει να βαραίνει τη συνείδηση όλων μας.
FR) Κύριε Πρόεδρε, το ανθρώπινο δράμα και τα γεγονότα είναι γνωστά. Όπως πολύ σωστά είπε η κ. Boudjenah, ήταν γνωστά πολύ πριν από την τραγωδία του Ντόβερ.
Η πολιτική βούληση εκφράζεται για να δηλώσει ότι θα ήταν καιρός να περάσουμε με απόλυτα ξεκάθαρο τρόπο στην κανονιστική νομοθετική δράση που ορίζει, αποφασίζει και τιμωρεί.
Κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, πραγματικά με απογοητεύσατε.
Δεν συμπλέετε καν με την πορεία που αποφασίστηκε στο Συμβούλιο του Tampere.
Τα συμπεράσματα του Tampere θέτουν σαφώς το αίτημα να προετοιμάσει η Επιτροπή μια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των συμπερασμάτων της ομάδας εργασίας "Ασυλο και μετανάστευση" για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου 2000.
Αυτό σημαίνει ότι εντός 5 μηνών θα πρέπει ήδη να εκπονήσετε μια έκθεση πεπραγμένων.
Ακούγοντας ωστόσο την ομιλία σας, έχω την εντύπωση ότι είμαι προσκεκλημένος όχι σε σύνοδο του Κοινοβουλίου, αλλά σε ένα συμπόσιο πολύ καθωσπρέπει.
Θα ήθελα να προχωρήσει πιο πέρα η Επιτροπή, να έχει το σθένος, για μια φορά, να καταθέσει προτάσεις και να σταθεί στο ύψος αυτών που της ζητεί το Συμβούλιο Υπουργών.
Κύριε Υπουργέ, αν η γαλλική Προεδρία αρκεστεί σε έναν απλό απολογισμό κατά την προσεχή Σύνοδο Κορυφής, χωρίς να έχει πραγματικά τη βούληση να αναλύσει την έκθεση της Επιτροπής και να μας πει αν η Επιτροπή τηρεί τη σύμβαση Eurodac, και αν η γαλλική Προεδρία δεν μπορέσει να προτείνει το συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα των νομοθετικών διαδικασιών που θα πρέπει να εφαρμοστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να μεταφερθούν σε επίπεδο κρατών μελών, θα καταλήξουμε πάλι σε αποτυχία, αποτυχία που θα έχει ως αποτέλεσμα μια συζήτηση ανάλογη με τη σημερινή όταν θα έχουν προηγηθεί νέοι θάνατοι.
'Ολοι θα παραπονούνται και η Ευρώπη δεν θα έχει προοδεύσει.
Αυτό που πραγματικά ζητώ είναι να αποδειχθεί ικανή η Επιτροπή και, στο πνεύμα αυτών που είπε ο Πρόεδρος Chirac και ο Υπουργός Queyranne, να της ασκείται όση κριτική χρειάζεται και το έργο που της ανατίθεται να είναι αρκετά συγκεκριμένο ώστε να μπορέσουν επιτέλους οι πολιτικοί, οι Υπουργοί και το Συμβούλιο να λάβουν αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι όλοι εδώ είναι ιδιαίτερα συγκινημένοι, αλλά έχουν πεθάνει 2.000 άτομα τα τελευταία 5 χρόνια.
Αυτό που διαπιστώνουμε επί του παρόντος είναι ότι ο ΟΑΣΕ, η Διεθνής Οργάνωση Μετανάστευσης, το Συμβούλιο της Ευρώπης, η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, όλοι έχουν υποβάλει καλές προτάσεις.
Μιλούμε και ξαναμιλούμε, φτιάχνουμε κείμενα, παράγουμε κείμενα και μπορούμε να είμαστε ιδιαίτερα απελπισμένοι, ιδιαίτερα απαισιόδοξοι, αλλά είναι η πρώτη φορά που συζητάτε σε παγκόσμιο επίπεδο και κάτι γίνεται γύρω από αυτό το θέμα.
Είμαι πάντοτε κάπως αισιόδοξη, αλλά είμαι ιδιαίτερα ρεαλίστρια σε δύο θέματα, και κατ' αρχάς ως προς το γεγονός ότι η πρακτική διαφέρει από τη θεωρία.
Για παράδειγμα, όταν εμείς επαναπατρίζουμε ανθρώπους, π.χ. παράνομους από τη Γερμανία στην Πολωνία, τότε πρέπει να γνωρίζετε ότι ορισμένοι Πολωνοί μετά από δύο ώρες διαθέτουν ένα εισιτήριο τρένου, το οποίο έχουν λάβει από τους παράνομους εργοδότες τους, για να επιστρέψουν, επειδή εκεί βρίσκεται η εργασία τους, επειδή εκεί έχουν τη δουλειά τους, επειδή μπορούν να κερδίσουν χρήματα για τη χώρα τους.
Το δεύτερο σημείο είναι ο ρόλος του θύματος. Σας παρακαλώ, μην ξεχτάτε το ρόλο των θυμάτων.
Αυτό σημαίνει την υποδοχή, ένα έγγραφο με το οποίο μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθεροι.
Και οι Κινέζοι τολμούν να μιλούν.
Μπορώ να μιλώ μαζί τους.
Υπάρχουν Κινέζες - και κυρίως οι γυναίκες μιλούν περισσότερο από τους άντρες επειδή οι γυναίκες φοβούνται λιγότερο από τους άντρες σε αυτό το θέμα, έχω την εντύπωση - γνωρίζω Κινέζες κοπέλες οι οποίες σημαδεύτηκαν στο πρόσωπο με μαχαίρι.
Δια βίου ορατά σημάδια.
Όταν αυτές επιστρέφουν, όταν επαναπατρίζονται στη χώρα καταγωγής τους, βρίσκονται εκεί με τις ουλές στο πρόσωπο.
Δεν μπορούν να επιστρέψουν.
Πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εμείς πρέπει να επαναπατρίζουμε τους ανθρώπους με τη θέλησή τους, αλλά δεν πιστεύω σε αυτή την ελεύθερη βούλησή τους.
Πιστεύω ότι είναι πολύ δύσκολο για ορισμένους ανθρώπους.
Υπάρχουν κάποιοι οι οποίοι είναι αισιόδοξοι και θέλουν να επιστρέψουν. Αλλά σκεφτείτε και την άλλη πλευρά.
Δηλαδή, τον ρόλο των θυμάτων. Στη Μεγάλη Βρετανία, π.χ. στο Ντόβερ, και στο Ηνωμένο Βασίλειο γενικά, δεν υπάρχουν εστίες υποδοχής για τα θύματα της σωματεμπορίας ούτε υπάρχει ακόμη κατάλληλη νομοθεσία για το θέμα αυτό.
Επομένως, η Ευρώπη είναι υπεύθυνη για τη νομοθεσία της, δηλαδή γι' αυτό που μπορεί να γίνει και δεν γίνεται.
Βρισκόμαστε σε θέση πολυτελείας. Σκεφτείτε τις χώρες των Βαλκανίων, την Ουκρανία, τη Λιθουανία, όλες αυτές τις χώρες οι οποίες δεν διαθέτουν ούτε χρήματα ούτε μέσα, όπου οι ΜΚΟ συμμετέχουν σε έναν άνισο αγώνα.
Και ολοκληρώνω, τέλος, με την αστυνομία, τις αστυνομικές υπηρεσίες.
Δώστε τους, παρακαλώ, τα μέσα. Και η αστυνομία μάχεται σε έναν άνισο αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλοί νεκροί που βαραίνουν σαν πέτρες τις καρδιές μας και τις συνειδήσεις μας, νεκροί που ζητούν μια ευρωπαϊκή πολιτική σχετικά με τα θέματα της υποδοχής, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μεταναστών, μια πολιτική που θα μπορέσει να πει: στις χώρες μας κανείς δεν είναι ξένος, κανείς δεν είναι παράνομος.
Από το 1993 τα θύματα ανέρχονται σε 2063, άντρες, γυναίκες και παιδιά που πέθαναν για να μπορέσουν να ζήσουν. Νέοι κολασμένοι της γης που πέθαναν από ασφυξία μέσα στα κοντέινερ, πνίγηκαν στις θάλασσές μας, αυτοκτόνησαν μέσα στα κέντρα κράτησης.
Ευθύνονται γι' αυτό οι σωματέμποροι, που αποτελούν πλέον ένα διεθνές δίκτυο, το οποίο καθιστά απαραίτητο για την Ένωση να ρίξει στον αγώνα κάθε δυνατό μέσο και τη συνεργασία ανάμεσα στις χώρες προκειμένου να συντρίψει αυτά τα εγκληματικά κυκλώματα, ευθύνεται γι' αυτό μια πολιτική που απαντά στις ανάγκες των πληθυσμών που μεταναστεύουν με το κλείσιμο των συνόρων, μια πολιτική εκτάκτου ανάγκης και ασφάλειας που γεννά τον φόβο μιας εισβολής.
Αλλά η μετανάστευση από κοντινές ή μακρυνές περιοχές αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο της ευρωπαϊκής ιστορίας.
Η λαθρομετανάστευση θα νικηθεί εάν αντιμετωπιστούν οι αιτίες του χάσματος μεταξύ πλούσιων και φτωχών χωρών, με μια πολιτική συνεργασίας και ανάπτυξης που θα επιτρέψει στον καθένα να ζήσει ως πολίτης του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Επίτροπο για τα λόγια τους και να ενώσω τη φωνή μου με τους πολλούς που εξέφρασαν την έκπληξη και τον τρόμο τους για την τραγική απώλεια ζωών που ανακαλύφθηκε στο Ντόβερ.
Η επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω έχει καταστήσει επανειλημμένως σαφή την άποψή της ότι χρειαζόμαστε μια ευρωπαϊκή πολιτική για τη μετανάστευση.
Η τραγωδία αυτή, με θύματα εκείνους που ήθελαν τόσο απεγνωσμένα να φτάσουν στις ακτές μας - και δεν πρόκειται ασφαλώς για μεμονωμένο περιστατικό - δείχνει ξεκάθαρα την έλλειψη πολιτικής για τη μετανάστευση.
Γνωρίζουμε ότι ο αριθμός αυτών που προσπαθούν να έρθουν στην ήπειρό μας στην πραγματικότητα δεν αυξάνεται προϊόντος του χρόνου.
Απλά, καθώς οι νόμιμες οδοί έχουν κλείσει, ο ιδιωτικός τομέας έχει παρεισφρύσει για την εκμετάλλευση των παράνομων οδών.
Η περυσινή σύνοδος στο Tampere έδωσε εντολή στην Επιτροπή να αρχίσει να κινείται προς μια κοινή πολιτική, και καταλαβαίνω από τη συνάντηση που είχα την περασμένη εβδομάδα με τον κ. Chevenement, τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, ότι η γαλλική Προεδρία θα ξεκινήσει πρωτοβουλίες για την αντιμετώπιση των εμπλεκομένων, για την αντιμετώπιση των μεταφορέων αυτών των θυμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσβλέπει στη συμμετοχή του στις διαβουλεύσεις αναφορικά με αυτές τις πρωτοβουλίες.
Αυτά όμως δεν είναι αρκετά.
Πόσος χρόνος θα χρειαστεί για να συνειδητοποιήσουν οι κυβερνήσεις ότι δεν είναι προετοιμασμένες για το ζήτημα αυτό; Πόσο θα χρειαστεί για να συνειδητοποιήσουν ότι οι εγκληματίες βρίσκονται πολύ πιο μπροστά και να αναπτύξουν τις μεθόδους αστυνομικής συνεργασίας που θα δώσουν τέλος σε αυτή την άθλια σωματεμπορία; Μπαίνω ακόμα και στον πειρασμό να προτείνω ότι ενδεχομένως να χρησιμοποιήσουν μεθόδους όπως το σύστημα Echelon για να αρχίσουν τη δίωξη εναντίον αυτών των σωματεμπόρων, αλλά αυτό ίσως φανεί λίγο προκλητικό εν όψει της αναμενόμενης ψηφοφορίας της Πέμπτης.
Είναι γεγονός ότι πρέπει να είμαστε υπερήφανοι που έχουμε αναπτύξει μια κοινωνία τόσο θελκτική ώστε να θέλουν οι άνθρωποι να ενταχθούν σε αυτή, αλλά θα πρέπει μάλλον να ντρεπόμαστε που η πολιτική μας αναπτυξιακής βοήθειας δεν έχει επιτύχει μεγαλύτερη μείωση των παραγόντων που ωθούν στη φυγή σε κάποιες από τις χώρες προέλευσης.
Μέχρι να επιτύχουμε τη μείωση των παραγόντων αυτών - και αναγνωρίζω το έργο των ομάδων εργασίας υψηλού επιπέδου - θα πρέπει ίσως να ανοίξουμε λίγο περισσότερο τις πόρτες μας.
Μπορεί αυτό ακόμα και να αποδειχθεί προς το συμφέρον μας, καθώς θα ανανεωθεί ένας πληθυσμός που γερνά και θα εμπλουτιστεί ο πολιτισμός μας.
Χαίρομαι που ακούω ότι ο Καναδάς είναι ανάμεσα στις χώρες που έχουν προσκληθεί στο σεμινάριο της Προεδρίας.
Μπορεί να μας συμβουλέψει να ακολουθήσουμε το παράδειγμά του.
Οι προτάσεις της εκεί φιλελεύθερης κυβέρνησης είναι να κλείσει η πίσω πόρτα για τη λαθρομετανάστευση, αλλά ταυτόχρονα να ανοίξει η μπροστινή για μια πολιτική νόμιμης μετανάστευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι με τη συζήτηση αυτή εξακριβώσαμε ότι υπάρχει ευρεία συναίνεση όσον αφορά τους προσανατολισμούς της Συνόδου Κορυφής του Tampere, και ιδίως όσον αφορά ένα τρίπτυχο, με πρώτο στοιχείο τις σχέσεις με της χώρες προέλευσης, τις δράσεις κοινής ανάπτυξης, που χρήζουν ενίσχυσης διότι η μετανάστευση συντηρείται από τις ανισορροπίες, από την επιθυμία των πληθυσμών που στερούνται απασχόλησης, που στερούνται προοπτικών, να έρθουν στις πιο πλούσιες χώρες.
Δεύτερο στοιχείο είναι η ένταξη των αλλοδαπών ως νομίμων κατοίκων, και από αυτή την πλευρά δεν νομίζω να υπάρχει για την Ευρώπη μια πολιτική μηδενικής μετανάστευσης.
Δεν φαίνεται ρεαλιστικό.
Οφείλουμε να επιτρέψουμε στους αλλοδαπούς που βρίσκονται στις χώρες μας με νομικές συνθήκες που σέβονται το εθνικό μας δίκαιο να ζουν χωρίς να υφίστανται διακρίσεις και να είναι ενταγμένοι.
Τέλος, το τρίτο στοιχείο είναι η ανάγκη καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης, της παράνομης μετανάστευσης και ιδίως των κυκλωμάτων.
Συμφωνώ με την άποψη πολλών από όσους μίλησαν σήμερα, για παράδειγμα με τον κ. Cappato: αυτά τα κυκλώματα υπάγονται πράγματι στην οργανωμένη εγκληματικότητα.
Επομένως, πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτές τις διεθνείς οργανώσεις, τις ισχυρές μαφίες που στόχο έχουν ακριβώς να εκμεταλλευτούν τα νομοθετικά κενά, τις δυσκολίες της συνεργασίας και την πολύ μεγάλη ζήτηση που πηγάζει από τις εν λόγω χώρες.
Στα πλαίσια της δικής μας Προεδρίας μπορούμε να εμπλουτίσουμε τις προτάσεις αυτής της συζήτησης.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην πρόταση του Επιτρόπου Vitorino σχετικά με τις συμφωνίες επανυποδοχής με τις χώρες προέλευσης, για παράδειγμα με την Κίνα, προκειμένου να αποδίδονται ειδικές ευθύνες στη σωματεμπορία με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Πιστεύω επίσης ότι από κοινού πρέπει να επεξεργαστούμε συγκεκριμένα μέτρα, το χρονοδιάγραμμα εφαρμογής τους, κάτι που ζητήσατε, όπως και τον κανονισμό εφαρμογής του Eurodac, που, μια και ο κ. Pirker με ρώτησε σχετικά, θα πρέπει να γίνει μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους.
Συγκεκριμένα, πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτό το εξάμηνο για να ξεκαθαρίσουμε τους προσανατολισμούς, ιδίως σχετικά με τη μακροπρόθεσμη πολιτική μετανάστευσης της Ευρώπης.
Έχουμε προβλέψει ένα άτυπο Συμβούλιο, ένα Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, που θα λάβει χώρα στη Μασσαλία στα τέλη του μήνα, και σε αυτό το επίπεδο έχουμε συμπεριλάβει το συγκεκριμένο θέμα στη διάταξη των εργασιών.
Εξάλλου, ο πρόεδρος της επιτροπής σας, κ. Watson, θα συμμετάσχει στη συζήτηση αυτή στα τέλη του μήνα.
Θέλω να πω ότι οι βουλευτές είναι ευπρόσδεκτοι στις διάφορες συνεδριάσεις που θα διοργανωθούν σε αυτό το πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, η πεποίθησή μου στο πέρας της συζήτησης αυτής είναι ότι μόνο με δύο τρόπους θα καταπολεμήσουμε όχι μόνο τη λαθρομετανάστευση, και ιδίως αυτές τις μορφές εκμετάλλευσης που όλοι κατήγγειλαν μέσω του δράματος του Ντόβερ, αλλά και άλλες εκδηλώσεις, ιδίως στο στενό του Γιβραλτάρ και στις ακτές πολλών από τις χώρες μας: πρώτον, με την εναρμόνιση των νομοθεσιών και, δεύτερον, με την ενίσχυση των συνεργασιών.
Εναρμόνιση των νομοθεσιών, διότι δεν μπορούμε πια να παίζουμε με τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των χωρών σε ό,τι αφορά το δικαίωμα παροχής ασύλου ή σε θέματα καταστολής ούτε να παίζουμε με την ελεύθερη κυκλοφορία για να προσπαθήσουμε να ξεγελάσουμε την ευρωπαϊκή επαγρύπνηση, αλλά και ενίσχυση των συνεργασιών γιατί βρισκόμαστε μπροστά σε ισχυρές οργανώσεις, τις οποίες πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Κατά τη γνώμη μου, ο ρόλος της Ευρώπης, μέσω του Συμβουλίου, της Επιτροπής, που τρέφει αυτές τις σκέψεις, και του Κοινοβουλίου, είναι να επιβεβαιώσουμε έτσι την ιδέα μας, που είναι μια ισορροπημένη, ανθρώπινη ιδέα για τη μετανάστευση, και να εγγυηθούμε κατ' αυτόν τον τρόπο τα ανθρώπινα δικαιώματα μπροστά στην αύξηση αυτής της οργανωμένης εγκληματικότητας και της σωματεμπορίας.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα του Tampere.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι μετά το Tampere η Επιτροπή ήδη υπέβαλε έναν σημαντικό αριθμό νομοθετικών μέσων, έτσι ώστε να συζητηθούν στο Συμβούλιο και να εγκριθούν εντός των προθεσμιών που προβλέπει το scoreboard.
Δεν πρόκειται μόνο για τον κανονισμό Eurodac, αλλά και για την πρόταση απόφασης σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους πρόσφυγες, την οδηγία για την προσωρινή προστασία, την αναθεώρηση της Σύμβασης του Δουβλίνου, η οποία καθορίζει ποιο κράτος είναι αρμόδιο για την εξέταση των αιτήσεων παροχής ασύλου, αλλά, επιπλέον, και των αποτελεσμάτων της διαβούλευσης για τον καθορισμό των κοινών προδιαγραφών διαδικασίας σε θέματα ασύλου.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε επίσης να προσθέσουμε ότι η Επιτροπή παρουσίασε, όσον αφορά τη νόμιμη μετανάστευση, μια πρόταση οδηγίας για την επανένωση των οικογενειών.
Αυτό έγινε τους πρώτους έξι μήνες μετά το Tampere, και βάσει του χρονοδιαγράμματος που εγκρίθηκε στο scoreboard που παρουσίασε η Επιτροπή στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή δεν έχει καθυστερήσει. Η συζήτηση είναι περίπλοκη, αλλά βρίσκεται σε εξέλιξη στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Γι' αυτόν τον λόγο νομίζω ότι καταλαβαίνω τον κ. Ducarme όταν μου λέει ότι έχει απογοητευθεί.
Όλοι μας είμαστε απογοητευμένοι, μας απογοητεύει η πραγματικότητα, αλλά πρέπει να πω - και θέλω να το τονίσω - ότι η Επιτροπή υπέβαλε τις προβλεπόμενες προτάσεις εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών.
Μου επισημάνατε ότι η ομιλία μου δεν συμβάδιζε με την προθεσμία του τέλους αυτής της χρονιάς, προκειμένου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας να μπορέσει να αξιολογήσει την πολιτική ασύλου και μετανάστευσης.
Στο σημείο αυτό σας προτείνω να επαληθεύσετε με περισσότερες λεπτομέρειες για ποιες προθεσμίες μιλάμε.
Αυτό που πρέπει να γίνει στη Νίκαια είναι μια πρώτη αξιολόγηση του έργου της ομάδας υψηλού επιπέδου "άσυλο/μετανάστευση". Δεν πρόκειται για αξιολόγηση της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης.
Πρόκειται για σχέδια δράσης της ομάδας υψηλού επιπέδου "άσυλο/μετανάστευση", και πρέπει να σας πω ότι η Επιτροπή είναι σήμερα πιο αισιόδοξη από ό,τι προ τριών μηνών, διότι πετύχαμε συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για τα μέτρα, με την προοπτική της κοινής ανάπτυξης, που θα πρέπει να εφαρμόσει η Επιτροπή στο πλαίσιο πολλών κοινοτικών πολιτικών (πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οικονομική πολιτική, πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας), και για τα μέτρα που πρέπει να εγκρίνουν, με τις πέντε χώρες των σχεδίων δράσης, τα κράτη μέλη.
Η προθεσμία του Δεκεμβρίου 2000 την οποία ανέφερα, είναι άλλη προθεσμία!
Δεν είναι το Συμβούλιο της Νίκαιας, είναι μια προθεσμία που καθορίστηκε στο Tampere για την έγκριση ενός νομοθετικού μέσου που θα θεσπίζει κοινούς ορισμούς, κοινή δίωξη και κοινές κυρώσεις για τη σωματεμπορία, και συγκεκριμένα για την εμπορία γυναικών και παιδιών με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Η Επιτροπή μπορεί να σας διαβεβαιώσει πως και η γαλλική Προεδρία - ο κύριος Υπουργός μάλιστα μόλις είπε ότι η γαλλική Προεδρία έχει υποβάλει ένα σχέδιο νομοθετικού μέσου, μια απόφαση πλαίσιο, για τη δίωξη της σωματεμπορίας, για τη δίωξη της δραστηριότητας των μεταφορέων λαθρομεταναστών - και η ίδια η Επιτροπή είναι σε θέση να τηρήσουν αυτή την προθεσμία και να παρουσιάσει μια απόφαση πλαίσιο για την δίωξη της σωματεμπορίας.
Πιστεύω λοιπόν ότι παρουσιάζουμε πρωτοβουλίες και βασίζομαι στην υποστήριξη τόσο του Συμβουλίου όσο και του Κοινοβουλίου για να μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε αυτές τις νομοθετικές διαδικασίες εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών.
Θα ήθελα απλά να προσθέσω δύο συμπληρωματικές παρατηρήσεις.
Την πρώτη προς τον κ. Berthu - ο οποίος δυστυχώς δεν είναι πια εδώ - για να πω ότι, όταν μίλησα για τη φαντασίωση της μηδενικής μετανάστευσης, το έκανα διότι ορισμένες φορές το επιχείρημα της μηδενικής μετανάστευσης χρησιμοποιείται ως ρητορικό μέσο, και θα ήταν εξάλλου αρκετά ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε ότι χρησιμοποιούν το μέσο αυτό ορισμένοι από τους βασικούς υπευθύνους των πολιτικών επιείκειας σε θέματα μετανάστευσης σχετικά με την ένταξη των λαθρομεταναστών στις κοινωνίες υποδοχής.
Καταγγέλουμε το φάντασμα, ή τη ρητορική, της μηδενικής μετανάστευσης για να πούμε ότι υπάρχει μια εναλλακτική λύση, και η εναλλακτική λύση είναι μια ενεργός πολιτική μετανάστευσης, που βάζει στην πρώτη γραμμή των κοινών ανησυχιών την ένταξη των νομίμων μεταναστών στις κοινωνίες υποδοχής, και σαφή κριτήρια και αρχές μιας συντονισμένης σε ευρωπαϊκό επίπεδο πολιτικής της μετανάστευσης.
Αυτή είναι η εναλλακτική λύση και - με λύπη το λέω - δεν συμφωνώ με την ιδέα ότι η εναλλακτική λύση είναι η επανεισαγωγή των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα μέσω κοινών αστυνομικών τμημάτων, τα οποία δεν θα βρίσκονται στη μεθόριο, αλλά σε απόσταση τριάντα χιλιομέτρων από τη μεθόριο.
Τέλος - και αυτή θα είναι η δεύτερη παρατήρησή μου - με χαροποιεί το γεγονός ότι από τη σημερινή συζήτηση προέκυψε ευρύτατη συναίνεση για την προτεραιότητα που θα πρέπει να δώσουμε στην καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας, και εύχομαι να διατηρηθεί αυτή η συναίνεση όταν, σε εύθετο χρόνο, με την ώθηση της γαλλικής Προεδρίας και τη στήριξη της Επιτροπής και μέσα στις προθεσμίες του Tampere, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάσει επίσης τα απαραίτητα μέσα για την καταπολέμηση του ξεπλύματος του βρώμικου χρήματος.
Επειδή είναι ανάγκη να καταπολεμηθεί το ξέπλυμα του βρώμικου χρήματος με ένα αποτελεσματικό μέσο κατά της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Εδώ δεν πρόκειται πλέον για ρητορική. Η μάχη πρέπει να κερδηθεί επιτόπου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Antσnio Vitorino.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Απαλλαγές 1998 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης επί των απαλλαγών για το 1998.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως θα θυμόσαστε, η κοινή συζήτηση που ξεκινήσαμε το πρωί σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή δεν είχε περατωθεί, εφόσον έλειπε η τελική ομιλία της Επιτρόπου Schreyer, η οποία βρίσκεται τώρα ανάμεσά μας.
Επομένως, με μεγάλη χαρά δίνω τον λόγο στην Επίτροπο κ. Schreyer, με την παρέμβαση της οποίας θα ολοκληρώσουμε την κοινή συζήτηση για το θέμα των απαλλαγών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Schreyer.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
LIFE
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0172/2000) της κ. Lienemann, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE) (C5-0221/2000 - 1998/0336(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατά τη συζήτηση σε δεύτερη ανάγνωση για το LIFE III, που διεξήχθη σε αυτή την αίθουσα τον περασμένο Φεβρουάριο, είχαμε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ο κανονισμός του ήταν βελτιωμένος σε σχέση με τους αντίστοιχους κανονισμούς του LIFE I και του LIFE II.
Ήταν βελτιωμένος επειδή χαρακτηριζόταν από περισσότερη αυστηρότητα και διαφάνεια και διότι ήταν πιο ορθολογικός.
Ήταν βελτιωμένος διότι εισήγαγε την έννοια της προαγωγής της απασχόλησης ως παράγοντα που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό των επιλέξιμων σχεδίων.
Ήταν βελτιωμένος επειδή αναδείκνυε τη μείωση του συνολικού αντίκτυπου των προϊόντων, από την παραγωγή μέχρι την ανακύκλωση και την τελική εξάλειψή τους, ως έναν από τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν από το LIFE-Περιβάλλον.
Ήταν βελτιωμένος, τέλος, διότι περιελάμβανε την αξιοποίηση και τη χωροταξική διαμόρφωση των παράκτιων ζωνών μεταξύ των προτεραιοτήτων του LIFE-Περιβάλλον.
Παρά τα πλεονεκτήματα που προανέφερα, παρέμεναν σε εκκρεμότητα τέσσερα σημεία όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο εξέφραζαν διιστάμενες απόψεις και τα οποία παραπέμφθηκαν στη διαδικασία της συνδιαλλαγής: επρόκειτο για τον προϋπολογισμό, την επιτροπολογία, την πρόβλεψη για μια τέταρτη φάση του LIFE και τους στόχους του LIFE-Φύση.
Το έργο που επιτελέστηκε στο πλαίσιο της συνδιαλλαγής επέφερε νέες βελτιώσεις στον κανονισμό του LIFE III, και θα μπορούσαμε σήμερα να πούμε κάπως απλοϊκά ότι, παρ' όλο που δεν πετύχαμε τον σκοπό μας στο θέμα της επιτροπολογίας, καταφέραμε ωστόσο να περάσουμε τις θέσεις μας στα ουσιαστικά ζητήματα.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Lienemann, τόσο για το έργο που πραγματοποίησε κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση όσο και γι' αυτό που έφερε σε πέρας στο πλαίσιο της συνδιαλλαγής.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω δύο σημεία τα οποία έχουν κατά τη γνώμη μου τη μεγαλύτερη σημασία.
Αναφορικά με το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την περίοδο 2000-2004 - το κυριότερο σημείο διαφωνίας που τέθηκε επί τάπητος - είναι προφανές ότι θα προτιμούσαμε να είχε συμφωνηθεί ένα ποσό που θα πλησίαζε περισσότερο στα 850 εκατομμύρια ευρώ - που προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - παρά στα 613 εκατομμύρια ευρώ, που καθορίσθηκαν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Παρά ταύτα, όπως λένε, η πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού, και εάν δεν αποδεχόμασταν την πρόταση για καθορισμό του χρηματοδοτικού πλαισίου στο ύψος των 640 εκατομμυρίων ευρώ, όπως κάναμε τελικώς στη συνδιαλλαγή, θα φορτωνόμασταν εντέλει την πολιτική ευθύνη για το γεγονός ότι αφήσαμε στον αέρα και δίχως χρηματοδότηση χιλιάδες σχέδια για το έτος 2000.
Εν πάση περιπτώσει, θέλουμε εκ νέου να τονίσουμε, απευθυνόμενοι στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, ότι η συγκεκριμένη πίστωση, αν και το ύψος της αυξήθηκε σε σχέση με εκείνο που προβλεπόταν στην κοινή θέση, συνεχίζει να μην αντιστοιχεί στην αποδεδειγμένη αξία του LIFE.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την επιτευχθείσα συμφωνία, που επέτρεψε να συμπεριληφθούν μεταξύ των στόχων του LIFE-Περιβάλλον η βιώσιμη διαχείριση των υδάτων και η μείωση των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Κύριε Πόεδρε, κύριοι βουλευτές, λένε ότι κάθε εποχή και κάθε γενιά δημιουργεί μια εικόνα του εαυτού της η οποία αντικατοπτρίζει τις σχέσεις της με τη φύση.
Η αντίληψη για τις σχέσεις μας τη φύση αλλάζει ριζικά στη σύγχρονη εποχή.
Οι σχέσεις αυτές δεν μπορούν στο εξής να υποτάσσονται στις επιταγές του κέρδους, στον εγωισμό ή στην εκμετάλλευση.
Όποια πολιτική κι αν εφαρμόζεται τη σήμερον ημέρα οφείλει να αντανακλά το καινούριο αυτό πνεύμα που διαπνέει τις σχέσεις των ανθρώπων και των κοινωνιών με το περιβάλλον.
Για τον λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέκαθεν πρωτοπορούσε όσον αφορά την παραγωγή νομοθεσίας με σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος και, επιπλέον, έπαιξε καθοριστικό ρόλο ως συνομιλητής και εταίρος στις διαπραγματεύσεις και στις συμφωνίες που προσβλέπουν στη συνολική διαφύλαξη του περιβάλλοντος του πλανήτη.
Η μεταφορά των ευρωπαϊκών οδηγιών ως διατάξεις εθνικού δικαίου ανέκαθεν διαδραμάτιζε και συνεχίζει να διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο σε όλες τις χώρες, και συγκεκριμένα στην Πορτογαλία.
Το πρόγραμμα LIFE δεν είναι παρά ένα χρηματοδοτικό μέσο που τίθεται στην υπηρεσία των περιβαλλοντικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των γειτονικών της χωρών, δηλαδή των χωρών της Βαλτικής και της Μεσογείου, καθώς και των χωρών τη Ανατολικής Ευρώπης.
Αλλά το πρόγραμμα αυτό δεν είναι το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο που επηρεάζει τις περιβαλλοντικές πολιτικές.
Γνωρίζουμε ότι τόσο η περιφερειακή πολιτική όσο και η γεωργική πολιτική - η τελευταία αυτή μάλιστα συνήθως με ολέθριο τρόπο - έχουν τεράστιο αντίκτυπο στο περιβάλλον, στα εδάφη και στα ύδατα της Ευρώπης.
Η έγκριση του LIFE αποκτά αναντίρρητη σημασία.
Μετά από πολλές περιπέτειες και σκαμπανεβάσματα, και αφού διανύσαμε μια περίοδο κατά την οποία είχε παγώσει η υλοποίηση των σχεδίων που χρηματοδοτούνται από αυτό το πρόγραμμα, επιτέλους η πορτογαλική Προεδρία και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέληξαν επισήμως σε μια συμφωνία, η οποία αφορά συγκεκριμένα ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο ύψους 640 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο 2000-2004.
Επομένως, το LIFE III θα αρχίσει να λειτουργεί πριν από το φετινό καλοκαίρι.
Η συμφωνία που επιτεύχθηκε παρουσιάζει μεγάλα πλεονεκτήματα, τα οποία οφείλονται εξίσου στις προσπάθειες τόσο της πορτογαλικής Προεδρίας - που για άλλη μια φορά προσέφερε ένα χειροπιαστό δείγμα των εποικοδομητικών και αποτελεσματικών σχέσεων που προωθεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και της διαμεσολαβητικής της ικανότητας - όσο και σε αυτές της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και κυρίως της κυρίας Lienemann.
Θα επιθυμούσα ακόμη να χαιρετίσω τη συμφωνία που επετεύχθη ανάμεσα στην πορτογαλική Προεδρία και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφορικά με την οδηγία-πλαίσιο για την κοινοτική πολιτική στον τομέα των υδάτων, του θεμελιώδιυς αυτού μέσου για την προώθηση της περιβαλλοντικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το ευρωπαϊκό πρόγραμμα LIFE αποτελεί τη βασική πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μέτρων στο ευρύτερο πεδίο των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ένωση ως πολιτική οντότητα έχει ηθική και νομική υποχρέωση να διασφαλίσει την προστασία και την προώθηση ενός καθαρού περιβάλλοντος, σύμφωνα με το άρθρο 130 της Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Στην πραγματικότητα, μεταξύ 1992 και 1992 η πρωτοβουλία LIFE συγχρηματοδότησε σχεδόν 1600 σχέδια με μια συνολική κοινοτική συνεισφορά της τάξεως των 2,1 περίπου δις ευρώ.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από το γεγονός ότι το ευρωπαϊκό πρόγραμμα LIFE έχει προωθήσει τη χρήση καθαρότερων τεχνολογιών και έχει επίσης υποστηρίξει χρηματοδοτικώς πολλά προγράμματα ανακύκλωσης αποβλήτων.
Όσον αφορά την Ιρλανδία, πάνω από το 90% των αποβλήτων μας εξακολουθεί να καταλήγει σε χωματερές.
Θα ήθελα να χαιρετίσω κάποιες πρωτοβουλίες που έχει λάβει η ιρλανδική κυβέρνηση, όπως η εκτροπή 50% όλων των οικιακών αποβλήτων από τις χωματερές, η μείωση έως και 65% των βιοαποικοδομήσιμων αποβλήτων που καταλήγουν στις χωματερές, η ανάπτυξη μεγαλύτερων εγκαταστάσεων ανακύκλωσης αποβλήτων και η μείωση των εκπομπών μεθανίου έως και 80%.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι τα κράτη μέλη έχουν χορηγήσει αύξηση 27 εκατομμυρίων ευρώ για το νέο πρόγραμμα LIFE για τα επόμενα πέντε έτη και ότι η συνολική χρηματοδότηση για το πρόγραμμα LIFE από τον προϋπολογισμό θα είναι της τάξης των 640 εκατομμυρίων ευρώ.
Συγχαρητήρια στην εισηγήτρια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Προϋπολογισμός 2001 (διαδικασία συνδιαλλαγής)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0184/2000) της κ. Haug, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2001 εν όψει της διαδικασίας συνεννόησης πριν από την την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σε μια φάση με έναν προϋπολογισμό για τον οποίο μπορεί να ειπωθεί ότι αποτελεί την ηρεμία πριν από τη θύελλα.
Υπάρχει ένα δεύτερο προσχέδιο το οποίο κατέθεσε η Επιτροπή, και σίγουρα θα υπάρξει μια σειρά παρατηρήσεων από τον γεωργικό τομέα.
Κατ' αρχάς ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός απέχει πολύ δυστυχώς από εκείνους άλλων μεγάλων περιοχών του κόσμου, επειδή σε αυτόν υπάρχουν λιγότερα δημόσια κονδύλια διαθέσιμα από ό,τι σε άλλα μέρη του κόσμου.
Κατά δεύτερον, ο προϋπολογισμός φαίνεται να είναι κατώτερος του ορίου που τέθηκε, και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα καλύψει τη διαφορά, διαφορετικά το Κοινοβούλιο θα υποβάλει προτάσεις.
Υπάρχει ακόμη μια σειρά προβλημάτων.
Πρέπει να προσπαθήσουμε για την αποτελεσματική εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Αφενός διαπιστώνουμε μεταφορές θέσεων, ακόμη και σε αυτόν τον προϋπολογισμό, για τις οποίες πρέπει να διερωτηθούμε κατά πόσο διασφαλίζουν τη σχετική σταθερότητα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει άραγε ικανοποιητική συμφωνία με τις κοινωνικές συζητήσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόσο στον τομέα των υποθέσεων των καταναλωτών όσο και στον τομέα του περιβάλλοντος και της ευημερίας των ζώων; Σε αυτό το είδος των υποθέσεων η Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ανοιχτή, ακόμη και όσον αφορά προτάσεις που ενδεχομένως υποβάλλονται.
Αυτό ισχύει και όσον αφορά την ποιότητα της πολιτικής, και σε αυτόν τον τομέα πρέπει να εξεταστεί εάν η πολιτική συμβάλλει από χρηματοδοτική άποψη στη διατήρηση μιας ευρωπαϊκής υπαίθρου υψηλής αξίας.
Κατά πόσον έχει υπάρξει κατάλληλη μέριμνα σχετικά και διατίθενται τα απαιτούμενα χρηματοοικονομικά μέσα;
Από την έκθεση και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας φαίνεται ότι είμαστε ικανοποιημένοι με την αναβολή της συζήτησης για τα 300 εκατ. για την ανοικοδόμηση των Βαλκανίων.
Αυτή αναβλήθηκε για τον Οκτώβριο. Αλλά υπάρχει σχετικά με αυτό μια απόλυτα σαφής θέση της Επιτροπής Γεωργίας.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι, δεδομένου ότι κάθε χρόνο τα χρήματα για τον προϋπολογισμό της γεωργίας περισσεύουν, θα ήταν δυνατόν αυτά τα χρήματα να μεταφέρονται στον επόμενο χρόνο, δηλαδή να διατηρούνται και όχι να αποσύρονται.
Το τρίτο σημείο αφορά την πολιτική για την ύπαιθρο. Πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα χρήματα αποτελεσματικότερα και πρέπει να ασκηθεί μεγαλύτερη πίεση στα κράτη μέλη ή στην Επιτροπή, ώστε να υποβληθούν σύντομα σχέδια για την κατάλληλη εφαρμογή αυτής της πολιτικής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Haug για την εξαίρετη έκθεσή της, καθώς και για το γεγονός ότι παρευρέθηκε σε συνεδριάσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για να ακούσει τις απόψεις μας.
Η επιτροπή μας υπέβαλε στην έκθεση δύο τροπολογίες.
Λόγω των προγραμμάτων των συνεδριάσεων οι τροπολογίες υποβάλλονται στην Ολομέλεια μέσω της Ομάδας μου, και ελπίζω να μπορέσουμε να τις εγκρίνουμε.
Η τροπολογία 19 υπενθυμίζει ότι για τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων, τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα Μεταφορών και για τις υπόλοιπες θέσεις του προϋπολογισμού που αφορούν τις μεταφορές πρέπει να υφίστανται επαρκείς πιστώσεις πληρωμών προκειμένου να μπορέσουμε να θέσουμε αποτελεσματικά σε εφαρμογή τα προγράμματα αυτά αμέσως κατά την έναρξη περιόδου τους. αΕτσι αποφεύγουμε τη συμφόρηση κατά την περάτωση της προγραμματικής περιόδου, όπως συνέβη την προηγούμενη περίοδο.
Η τροπολογία 20 αφορά τα μέτρα καινοτομίας.
Το κονδύλιο πρέπει να διατηρηθεί στο επίπεδο των αποφάσεων που ελήφθησαν στο Βερολίνο.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι η διοργανική συμφωνία περιλαμβάνει την υπόσχεση ότι η μείωση των πιστώσεων κατά διακόσια εκατομμύρια ευρώ που έγινε την προηγούμενη περίοδο θα έπρεπε να αντισταθμιστεί στην τρέχουσα περίοδο.
Η επιτροπή μας δεν προτείνει μεταφορά των πιστώσεων της πρωτοβουλίας URBAN σε καινοτόμες δράσεις, αλλά οι αντισταθμιστικές πιστώσεις θα πρέπει να βρεθούν από αλλού.
Η σημασία των καινοτομιών τονίστηκε στις Συνόδους Κορυφής τόσο της Λισαβόνας όσο και της Feira.
Η καινοτομία δηλαδή θα πρέπει να επιχορηγείται επαρκώς.
Στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων, η έμπρακτη υλοποίηση των μέτρων καινοτομίας δεν ξεκίνησε εξαιτίας του γεγονότος ότι οι προεργασίες της Επιτροπής καθυστέρησαν πάρα πολύ.
Η επιτροπή μας υποστηρίζει τη γραμμή της έκθεσης της κυρίας Haug, με την οποία ενισχύεται η απασχόληση και τονίζεται η σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να απλοποιήσουν και να επιταχύνουν τις διοικητικές διαδικασίες των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη σημασία στην αποδοτικότητα των προγραμμάτων ήδη από τη φάση της έγκρισής τους.
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων - όπως και γενικά στο Κοινοβούλιο - είμαστε ένθερμοι υποστηρικτές της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, είμαστε δε επίσης υποστηρικτές των συγκεκριμένων ειδικών απεσταλμένων που αναφέρονται στον προϋπολογισμό της Επιτροπής.
Αναγκάζομαι να αναφερθώ στους ειδικούς απεσταλμένους επειδή το Συμβούλιο επιμένει να μεταβιβάσει τη χρηματοδότηση των ειδικών απεσταλμένων στον διοικητικό προϋπολογισμό του Συμβουλίου.
Ίσως ακούγεται εύλογο, όμως το πρόβλημα είναι ότι με αυτό τον τρόπο χάνουμε τον έλεγχο και την ενημέρωση που υπάρχει με την εγγραφή στον προϋπολογισμό της Επιτροπής, εξ ου και συμφωνώ με όσα αναφέρονται στην έκθεση στην κυρίας Haug, ήτοι ότι οι εν λόγω δαπάνες για τους ειδικούς απεσταλμένους πρέπει να παραμείνουν στον προϋπολογισμό της Επιτροπής, επειδή με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η κοινοβουλευτική ενημέρωση και ο έλεγχος και εξασφαλίζουμε ότι το Κοινοβούλιο εισακούγεται, ενημερώνεται κ.ο.κ..
Ωστόσο, η συμβολή της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων ήταν άκρως εποικοδομητική: σκεφτήκαμε πώς θα μπορούσαμε να βρούμε μια μέση λύση σε μια ενδεχόμενη κατάσταση διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο, την οποία μπορεί κανείς να διαβάσει στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων στην έκθεση της κυρίας Haug.
Εάν το Συμβούλιο θέλει οπωσδήποτε οι εν λόγω πιστώσεις να εγγραφούν στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου, υπάρχει φυσικά δυνατότητα να συνάψει σε αντάλλαγμα ένα είδος διοργανικής συμφωνίας με το Κοινοβούλιο σύμφωνα με την οποία το Συμβούλιο δεσμεύεται να μας παρέχει τις ίδιες δυνατότητες για ενημέρωση, πληροφόρηση, έλεγχο κ.ο.κ., ως εάν οι πιστώσεις εγγράφονταν στον προϋπολογισμό της Επιτροπής.
Αυτή, κύριε Πρόεδρε, είναι η εποικοδομητική συμβολή της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, και θα ήθελα προσθέσω ότι φυσικά επιμένουμε επίσης το Συμβούλιο - κάθε φορά που εγκρίνει κάτι νέο όσον αφορά την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας - να ανακοινώνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο ποιες θα είναι οι δαπάνες όσο και ποιες είναι οι πρωτοβουλίες.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώ προσυπογράφοντας τους επαίνους που ακούστηκαν για την κ. Haug.
Πράγματι, δούλεψε πολύ σκληρά, παρότι, σε ό,τι αφορά την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, φοβάμαι πως λόγω της πολύ σκληρής εργασίας της το μόνο που μπόρεσε να κάνει ήταν να πραγματοποιήσει μια φιλική επίσκεψη στην επιτροπή μας.
Έτσι, έχουμε εκπονήσει τη γνωμοδότηση που βρίσκεται ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Θα θίξω εν συντομία μερικά από τα σημεία που προκύπτουν από αυτή.
Κατ' αρχάς θέλω να επιχειρηματολογήσω υπέρ των σημείων που θίγει η κ. Haug σχετικά με τις επιπτώσεις της χρηματοδότησης στα Βαλκάνια.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που έχει προβληματίσει πολύ την Επιτροπή Βιομηχανίας.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα για τις επιπτώσεις της σε πολλά προγράμματα που εμπίπτουν στο πεδίο των αρμοδιοτήτων μας.
Αυτό που σίγουρα συμβαίνει είναι ότι με τη μετακίνηση προς τη χρηματοδότηση βάσει δραστηριοτήτων απομακρυνόμαστε από την άποψη ότι, όλα όσα περιλαμβάνονταν στο παρελθόν σε προϋπολογισμούς πρέπει να διατηρούνται και στο μέλλον.
Ωστόσο, σε περίπτωση που δεν επιτύχει η κ. Haug, πολύ μεγάλος αριθμός των προγραμμάτων που εμπίπτουν στο πεδίο των αρμοδιοτήτων μας θα επηρεαστούν σημαντικά από τις προτάσεις για χρηματοδότηση των Βαλκανίων.
Για αυτό, εκ μέρους της Επιτροπής Βιομηχανίας θα ήθελα να δηλώσω την υποστήριξή μας προς την κ. Haug όσον αφορά αυτό το ζήτημα.
Σε δύο συγκεκριμένους τομείς επηρεαζόμαστε από πολυετή προγράμματα.
Θέλω να επαναλάβω τη δέσμευσή μας στον τομέα την έρευνας.
Αναγνωρίζω ότι δεν αποτελεί θέμα που θίγεται από τον προϋπολογισμό σε αυτή την περίπτωση, ωστόσο δεν πρέπει να αγνοήσουμε τις αλλαγές που διαπιστώνουμε στον τομέα της ενέργειας με τα προγράμματα SAVE και ALTENER.
Οι αριθμοί που βλέπουμε για το SAVE, με τη σημαντική μείωση του προϋπολογισμού για τα προγράμματα ενεργειακής επάρκειας, είναι αποτέλεσμα δημοσιονομικής διαδικασίας της περασμένης χρονιάς.
Απλώς μόλις τώρα φαίνονται τα αποτελέσματά της.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να θίξω σχετικά με τον τομέα του εμπορίου αφορά την ανάγκη να διασφαλίσουμε την προσαρμογή της γενικής ρύθμισης για τον διατλαντικό διάλογο.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος θα το λάβει υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας ζητά την ενίσχυση και του διεθνή άξονα της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε την αλιεία μας, να τη βοηθήσουμε ώστε να φθάσει στο ίδιο επίπεδο με τους γίγαντες των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ρωσίας ή της Ιαπωνίας.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την υποστήριξη από την Επιτροπή των Προϋπολογισμών των προτάσεών μας σχετικά με τις διεθνείς αλιευτικές οργανώσεις και συμφωνίες.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να αναφερθώ στη συμβολή μας στις διεθνείς οργανώσεις.
Σε έναν όλο και πιο παγκοσμιοποιημένο κόσμο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κάνει εντονότερη την παρουσία της σε αυτές τις οργανώσεις που διέπουν την αλιεία ανοικτής θάλασσας για λόγους κύρους, καλής διαχείρισης των πόρων, και κυρίως για την υπεράσπιση των συμφερόντων του τομέα μας και των εργαζομένων σε αυτόν.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στις διεθνείς συμφωνίες.
Αυτό το εξάμηνο της γαλλικής Προεδρίας του Συμβουλίου θα είναι αποφασιστικό για την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων εκείνων που μεταξύ άλλων πέτυχαν την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Όλοι παρακολουθούμε με ανησυχία την παρατεταμένη αγκυροβόληση - ήδη επτά μήνες - του κοινοτικού στόλου που αλίευε στους αλιοτόπους του Μαρόκου.
Η συμφωνία αυτή είναι με διαφορά η σημαντικότερη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτόν τον τομέα και αποτελεί την κύρια προτεραιότητά μας: εκατοντάδες πλοία, χιλιάδες άνεργοι αλιείς και πολλές περιοχές που έχουν παραλύσει οικονομικά εξαρτώνται από την ανανέωσή της.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Haug για την καθόλου εύκολη εργασία της και να εκφράσω τη χαρά μου που έγιναν σεβαστά τα ποσά που προέβλεπε η Επιτροπή για τη χρηματοδότηση των συμφωνιών που θα αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγματεύσεων με το Μαρόκο, μεταξύ άλλων, το 2000 και το 2001.
Εν τω μεταξύ η έκθεση της κυρίας Haug στέλνει ένα σαφές μήνυμα στήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τους κοινοτικούς διαπραγματευτές και τις χιλιάδες ευρωπαϊκές οικογένειες, που περιμένουν εναγωνίως την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών για την καλή συνεργασία μας.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας πρέπει να διευρυνθεί σε μεγάλο βαθμό σε σχέση με τον προηγούμενο χρόνο, επειδή έχουμε 45 εκατ. παιδιά στην Αφρική χωρίς στοιχειώδη εκπαίδευση και έναν αυξανόμενο αριθμό φτωχών στον κόσμο, τη στιγμή που αυτή η ήπειρος γίνεται πλουσιότερη.
Αλλά είμαστε ρεαλιστές.
Θέλουμε να επιστρέψουμε στο επίπεδο του 2000, και επομένως να πραγματοποιήσουμε τις οικονομίες που πρότεινε η Επιτροπή υπέρ της χρηματοδότησης του Κοσσυφοπεδίου.
Ούτε περισσότερο ούτε λιγότερο.
Έχουμε επίγνωση της μεγάλης υποστήριξης που μας παρέχει το παρόν Κοινοβούλιο.
Κατά τρίτον, το θέμα του εκσυγχρονισμού του προϋπολογισμού είναι ζωτικής σημασίας.
Σήμερα το πρωί συζητήσαμε για την απαλλαγή για το 1998.
Ο τρόπος με τον οποίο αυτή τη στιγμή οργανώνεται η εν λόγω διαδικασία δεν είναι ο καλύτερος.
Η Επιτροπή θέλει να εφαρμόσει μαζί μας μια νέα προσέγγιση, βάσει της οποίας θα έχουν προβλεφθεί σαφείς στόχοι και τομείς για τα περιφερειακά προγράμματα, οι στόχοι των τομέων θα είναι επίσης σαφείς και οι θέσεις του προϋπολογισμού θα είναι σαφώς καταμερισμένες, κατά τρόπο ώστε να είμαστε σε θέση να διαθέσουμε το προσωπικό που απαιτείται για τις ανάλογες δραστηριότητες.
Αυτό σημαίνει έναν καταμερισμό σύμφωνα με τους τομείς της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας.
Αυτός είναι ένας εκσυγχρονισμένος προϋπολογισμός και μας δίνει μια εικόνα, βάσει της οποίας μπορούμε να διαπιστώσουμε στο Κοινοβούλιο κατά πόσον επιτεύχθηκαν τα αποτελέσματα που επιδιώκουμε στον προϋπολογισμό.
Στον εν λόγω προϋπολογισμό έχει υπαχθεί και ο προϋπολογισμός του ΕΤΑ, αν και εμείς δεν είμαστε υπεύθυνοι από νομικής αλλά από προγραμματικής πλευράς, ούτως ώστε συνολικά να μπορεί να διαπιστώσει κανείς έναν σαφή στόχο για την καταπολέμηση της φτώχειας στους διάφορους τομείς.
Ελπίζουμε ότι μέσω αυτής της προσέγγισης, δηλαδή μιας σύγχρονης διάρθρωσης του προϋπολογισμού, μπορούμε κατά κάποιο τρόπο να διορθώσουμε την αρνητική εικόνα για την οποία ο Επίτροπος κύριος Patten παραπονέθηκε και να τη μετατρέψουμε σε θετική εικόνα της Ευρώπης, μιας Ευρώπης διατεθειμένης να καταπολεμήσει τη φτώχεια σε αυτόν τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 2001 βρίσκεται σε εξέλιξη.
Βήμα βήμα η ουσία των θέσεων της Επιτροπής αποσαφηνίζεται και γίνεται κατανοητή, κυρίως χάρη στο προσχέδιο προϋπολογισμού που υποβάλλει. Πολύ σύντομα το Συμβούλιο θα εκφέρει άποψη επί του θέματος.
Εκτιμώ ότι το Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο αυτής της πολύπλοκης διαδικασίας, ενώ κατοχυρώνει τη συναίνεση στους κόλπους του όσον αφορά τις θέσεις που θα υιοθετήσει, κατά τρόπο ώστε να τις προασπίσει με το μεγαλύτερο σθένος, θα πρέπει συγχρόνως να απαιτήσει από την μεν Επιτροπή να αποσαφηνίσει πλήρως τις προτάσεις της και από το Συμβούλιο να προβάλει αντικειμενικές θέσεις, και μόνο στη συνέχεια να προχωρήσει σαν ενιαίο σύνολο στην προάσπιση της δικής του θέσης.
Διανύουμε λοιπόν ένα στάδιο αποσαφήνισης των θέσεων, και επομένως η στάση που πρέπει να τηρήσουμε είναι αυτή της αναμονής των εξελίξεων.
Κατά τα φαινόμενα, επί του παρόντος είναι καλό να αποφεύγουμε κάθε απειλητική στάση, κάθε επίδειξη ισχύος του Κοινοβουλίου ή την προβολή του συνόλου των θέσεών μας.
Όλοι γνωρίζουν ή κάποια στιγμή θα διαπιστώσουν πόσο σημαντικό ρόλο παίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία του προϋπολογισμού και πόση σημασία αποκτά η επίτευξη συναίνεσης στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας.
Στο μεταξύ όμως χρειάζεται να εξετάσουμε λεπτομερέστερα ορισμένα ουσιαστικά ζητήματα, όπως επί παραδείγματι:
τη μέριμνα που πρέπει να υπάρξει, στο πλαίσιο της εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 2000, ειδικότερα για την κατηγορία 1 ("Γεωργία"), τόσο στο τμήμα 1α όσο και στο 1β,
την αξιολόγηση των περικοπών που προτείνει η Επιτροπή σε διάφορους τομείς των εσωτερικών πολιτικών - κατηγορία 3 - ιδίως λαμβάνοντας υπόψη την αιτιολόγηση των εν λόγω περικοπών και τον αντίκτυπό τους στην προώθηση των συγκεκριμένων πολιτικών,
τη διεξαγωγή μιας εμπεριστατωμένης μελέτης των προτάσεων περί αναμόρφωσης της Επιτροπής, όπου θα συμπεριλαμβάνεται η αξιολόγηση των αντίστοιχων αναγκών σε προσωπικό και της πολιτικής της για ανάθεση καθηκόντων σε εξωτερικούς φορείς,
τον προσδιορισμό των προτεραιοτήτων του Συμβουλίου και της Επιτροπής στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής - κατηγορία 4 - και την αποσαφήνιση της σχέσης ανάμεσα σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και πιστώσεις πληρωμών στο πλαίσιο αυτής της κατηγορίας, με ταυτόχρονη διαλεύκανση των αιτίων που οδήγησαν σε ανησυχητικές καθυστερήσεις κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων και εξακρίβωση της ποιότητας των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν,
την ολοκληρωμένη γνώση των προτάσεων που περιλαμβάνει το νέο πρόγραμμα υπέρ των Δυτικών Βαλκανίων, συμπεριλαμβανομένων της Σερβίας και του Κοσσυφοπεδίου, και ειδικότερα όσον αφορά την αντίστοιχη χρηματοδότηση,
διευκρινίσεις σχετικά με το πώς προβλέπεται η χρηματοδότηση της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε μόνο και μόνο από τα παραπάνω παραδείγματα, τα ζητήματα που μένει ακόμη να διευκρινίσουμε υπερβαίνουν κατά πολύ την απλή υπόθεση της χρηματοδότησης των Δυτικών Βαλκανίων.
Θα ήταν σφάλμα άλλωστε εάν περιορίζαμε απλώς και μόνο σε αυτό το θέμα τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 2001 που θα διεξαχθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και δυο λόγια για να ολοκληρώσω: εάν εξετάσουμε συγκεκριμένα τις πιστώσεις πληρωμών διαπιστώνουμε ότι το ύψος τους ανήλθε το 2000 σε 1,11% του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος των κρατών μελών, ενώ για το 2001 προτείνεται ένα χαμηλότερο ποσοστό, δηλαδή το 1,07%.
Τι νόημα έχει να προσδοκούμε να προωθήσουμε παραπέρα το ευρωπαϊκό εγχείρημα από τη στιγμή που ταυτόχρονα μειώνουμε χρόνο με το χρόνο το σχετικό βάρος του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία που προαναφέραμε, έχει άραγε κάποιο νόημα να συζητάμε για τη χρηματοδότηση νέων προτεραιοτήτων, φθάνοντας μάλιστα σε σημείο να θέτουμε υπό αίρεση ορισμένες παλαιότερες προτεραιότητες, όταν την ίδια ώρα επιστρέφουμε στα κράτη μέλη σημαντικά χρηματικά ποσά που δεν απορροφήθηκαν; Θέλω να συγχαρώ την κυρία Haug για την εργασία της.
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα σημεία που θα θίξω απευθύνονται στο Συμβούλιο και, παρότι δεν κάθεται κανείς στα μπροστινά έδρανα, είμαι σίγουρoς ότι οι σκληρά εργαζόμενοι γραμματείς θα μεταφέρουν τις πληροφορίες στην Προεδρία και όλες τις αντιπροσωπείες του Συμβουλίου.
Κοιτάζοντας κανείς την έκθεση Haug καταλαβαίνει πως το Κοινοβούλιο επιθυμεί να εξεύρει λύση.
Επιζητούμε πραγματικά συμφωνία με το Συμβούλιο προκειμένου να έχουμε έναν καλό προϋπολογισμό μέχρι το τέλος του έτους.
Ας το ξεκαθαρίσουμε αυτό το θέμα.
Δεν επιζητούμε αντιπαράθεση, ψάχνουμε έναν τρόπο συνεργασίας.
Αλλά μη νομίσετε ότι δεν είμαστε προετοιμασμένοι να λάβουμε δύσκολες αποφάσεις, εάν χρειαστεί.
Είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί συμφωνία όταν το Συμβούλιο απλώς αγνοεί το άρθρο 20 της διοργανικής συμφωνίας.
Από τη στιγμή που εξεδόθη το προσχέδιο του προϋπολογισμού από την Επιτροπή ήταν υποχρεωμένοι να συζητήσουν μαζί μας την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών που προτάθηκε από την Επιτροπή.
Δεν το έπραξαν.
Σε δύο περιπτώσεις τους ζητήσαμε τριμερείς διάλογους και μας τους αρνήθηκαν.
Το γεγονός αυτό δυσχεραίνει πολύ τα πράγματα και θα βρεθεί στο επίκεντρο των συνομιλιών μας κατά τον τριμερή διάλογο αυτή την εβδομάδα και τη διαδικασία συνεννόησης της 20ης Ιουλίου.
Ό,τι κι αν ψηφίσει το Συμβούλιο στις 20 Ιουλίου, πάλι θα θίξουμε το ζήτημα το φθινόπωρο, όταν φτάσει στην πρώτη ανάγνωσή μας.
Από τον πρώτο κιόλας τριμερή διάλογο με τη γαλλική Προεδρία φέτος το μόνο πράγμα που κατέστη προφανές σε όλους είναι ότι χρειαζόμαστε μια συμφωνία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων για τη χρηματοδότηση των Δυτικών Βαλκανίων.
Είμαι πολύ σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο έχει λάβει πλέον θέση.
Η θέση του Συμβουλίου υπολείπεται της δικής μας κατά 200 εκατομμύρια περίπου, γεγονός που σημαίνει ότι δεν θα καταλήξουμε σε σχετική συμφωνία. Εάν όμως δεν καταλήξουμε σε συμφωνία, θα υπάρξει πρόβλημα με τον τρόπο χρηματοδότησης των αναγκών της κατηγορίας 4.
Φαίνεται τώρα πως υπάρχει κάποια πιθανότητα για μεταφορά πόρων από το πρόγραμμα MEDA, ώστε να συμβάλει στη λύση του προβλήματός μας.
Τη στιγμή που ως θεσμικό όργανο μάς λέει πως ό,τι συμφωνήθηκε στο Βερολίνο δεν αλλάζει, θεωρώ ότι το Συμβούλιο δρα μάλλον με θρασύτητα όταν μεταφέρει τεράστια ποσά χρημάτων από το πρόγραμμα MEDA για τα οποία υπήρχαν συμφωνίες πριν από 12 μήνες και έπειτα μας κάνει κήρυγμα για το τι μπορεί και τι δεν μπορεί να μεταφερθεί.
Παρά ταύτα, είμαστε φυσικά έτοιμοι να ακούσουμε το Συμβούλιο, να ακούσουμε ποιες είναι οι προτάσεις του, και περιμένω με ανυπομονησία τον τριμερή διάλογο αυτή την εβδομάδα και τη συνεννόηση της 20ης Ιουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Haug για την καλή της έκθεση.
Η υπό εξέταση έκθεση αφορά την αρχική θέση του Κοινοβουλίου απέναντι στις διαπραγματεύσεις συνεννόησης που γίνονται επί του προϋπολογισμού.
Ακριβώς όπως παρατήρησε ο κύριος Wynn, τα προβλήματα αφορούν όντως κατεξοχήν την κατηγορία 4 - τις εξωτερικές δράσεις και την ανασυγκρότηση των Βαλκανίων.
Η Επιτροπή πρότεινε την άνοιξη το επονομαζόμενο πρόγραμμα CARDS για την ανασυγκρότηση των Δυτικών Βαλκανίων, το συνολικό ύψος του οποίου ανέρχεται σε πεντέμισυ δισεκατομμύρια ευρώ.
Το πρόγραμμα έχει ήδη χρηματοδοτηθεί με 1,9 δισεκατομμύρια ευρώ, ενώ το υπόλοιπο μέρος του θα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί ως εξής: 1,4 δισεκατομμύρια ευρώ από την κατηγορία 4 μέσω ανακατανομής των πιστώσεων και 1,8 δισεκατομμύρια ευρώ με μεταφορά πόρων κυρίως από τον τομέα της γεωργίας.
Το ποσό της ανακατανομής είναι περίπου πέντε τοις εκατό του συνολικού ποσού της κατηγορίας 4, και έτσι ίσως καθίσταται από τεχνική άποψη δυνατή, εάν υπάρχει ικανοποιητική πολιτική βούληση.
Αντιθέτως, δεν είναι δίκαιο να χρησιμοποιηθούν οι γεωργικές δαπάνες για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, διότι θα πρέπει να συμμετάσχουν όλοι οι πολίτες της ΕΕ σε αυτό το εγχείρημα και όχι μόνο το σύνολο των γεωργών.
Επιπλέον, είναι δύσκολο να εκτιμηθούν οι μελλοντικές ανάγκες της γεωργίας, διότι η μεταρρύθμιση της Ατζέντα 2000 βρίσκεται μόλις στην αρχή και οι διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ στο αρχικό τους στάδιο.
Η πρόταση της Επιτροπής για το πρόγραμμα CARDS είναι σαφής και η Ομάδα μας την υποστηρίζει.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να αναλάβουν τις υποχρεώσεις τους απέναντι στην ανασυγκρότηση των Βαλκανίων, διότι τα περισσότερα κράτη μέλη υποστήριζαν με ζήλο τις πολεμικές επιχειρήσεις και πολλά κράτη επίσης έλαβαν μέρος σε αυτές.
Εάν οι χώρες της Ευρώπης δεν βοηθήσουν έντιμα και αποφασιστικά τους κατοίκους των Βαλκανίων στο έργο της ανασυγκρότησής τους, το αποτέλεσμα θα είναι μια βαθιά έχθρα και πικρία που μπορεί να διαρκέσει γενεές ολόκληρες.
Η εμπλοκή σε πολεμικές επιχειρήσεις είναι ανέκαθεν το έσχατο μέτρο, οι συνέπειες του οποίου πρέπει επίσης να αντιμετωπίζονται.
αΟταν συνήφθη η διοργανική συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, η οποία περιείχε τις δημοσιονομικές προοπτικές για τα έτη 2000-2006, προέβλεπε ότι η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου ενδέχετο να απαιτήσει "φρέσκο χρήμα" .
Αυτό επισημαίνεται στην παράγραφο 3 της έκθεσης Haug.
Το Συμβούλιο ωστόσο υπαινίσσεται ότι δεν εγκρίνει καμία αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, ούτε και μεταξύ των κατηγοριών.
Το πρόγραμμα CARDS είναι τέτοιου μεγέθους που καθιστά αδύνατη την προσαρμογή του στις σημερινές δημοσιονομικές προοπτικές.
Μπροστά μας έχουμε δύο επιλογές: είτε θα χρηματοδοτήσουμε μόνο μέρος του προγράμματος είτε θα αναθεωρήσουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Το Συμβούλιο έχει την ευθύνη της ανασυγκρότησης των Βαλκανίων.
Εάν απλώς υπόσχεται χρήματα, αλλά δεν είναι πρόθυμο να τα καταβάλει, τότε χάνει την αξιοπιστία του ως διεθνής παράγοντας.
Στην περίπτωση αυτή, το Κοινοβούλιο πρέπει να ενεργήσει στα πλαίσια των δημοσιονομικών προοπτικών, πράγμα που σημαίνει έντονες περικοπές στο πρόγραμμα CARDS.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Haug είναι εισηγήτρια σε μια νέα κατάσταση.
Είναι η πρώτη φορά από τη συμφωνία του Βερολίνου που πριν από την πρώτη ανάγνωση πρόκειται να γίνουν διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο για μια ενδεχόμενη αναθεώρηση των χρηματοοικονομικών προοπτικών, κάτι που η Ομάδα μου επιδοκιμάζει.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι αναγκαία για να καταστεί δυνατόν να χρηματοδοτηθεί το σύμφωνο σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Υποστηρίζουμε επίσης το σχέδιο για την εξοικονόμηση χρημάτων με προορισμό τη Σερβία της μετά-Μιλόσεβιτς εποχής.
Εξαιτίας της στάσης του Συμβουλίου στις δύσκολες διαπραγματεύσεις του περασμένου χρόνου υπάρχει ελάχιστη εμπιστοσύνη στις πολιτικές υποσχέσεις χωρίς πραγματική χρηματοοικονομική βάση.
Αλλά, παρά αυτόν τον έπαινο για το σχέδιο της Επιτροπής, σε γενικές γραμμές, πιθανόν η Ομάδα μου να καταλήξει σε άλλα συμπεράσματα, όσον αφορά το μέγεθος και τον καταμερισμό των προταθεισών περικοπών για την εξωτερική πολιτική.
Επί του παρόντος οι κοινωνικές οργανώσεις, δηλαδή οι δραστηριότητες των ΜΚΟ και τα σχέδια για τα ανθρώπινα δικαιώματα, λαμβάνουν αναλογικά το μεγαλύτερο μέρος του υποβληθέντος λογαριασμού, και αυτό μου φαίνεται ότι μακροπρόθεσμα είναι ένας καταστροφικός δρόμος για τη σταθερότητα.
Η Ομάδα μου ελπίζει ότι το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να λάβει επιτέλους εποικοδομητική στάση και να πραγματοποιήσει αυτά που έχει υποσχεθεί για τη διάθεση επαρκών μέσων για νέες προτεραιότητες, όπως είναι το σύμφωνο σταθερότητας, χωρίς να περικόψει την υφιστάμενη πολιτική, η οποία για λόγους άσχετους με το περιεχόμενο είναι πολύ περιορισμένη.
Μέχρι σήμερα αυτό δεν φαίνεται να έχει αλλάξει, και αυτό είναι αρνητικό.
Κατ' αυτόν τον τρόπο υπονομεύεται η αξιοπιστία της ΕΕ, κάτι που θεωρώ αρνητικό ως βάση για την περαιτέρω ανάπτυξη της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας της ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι δημοπρατήσεις των ραδιοσυχνοτήτων αυξάνουν τα έσοδα των κρατών μελών κατά πρωτοφανή τρόπο.
Ταυτόχρονα χρηματοδοτούμε την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου έπειτα από τον παράνομο πόλεμο εις βάρος άλλων δικαιούχων χωρών κατά τρόπο ανέντιμο και δόλιο.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει τη θέση που εξέφρασε παλαιότερα το Κοινοβούλιο, σύμφωνα με την οποία το Συμβούλιο πρέπει να συγκατατεθεί να αναθεωρήσει τις δημοσιονομικές προοπτικές, ιδιαιτέρως ως προς την κατηγορία 4.
Αν διεξάγουμε πόλεμο και στη συνέχεια ανοικοδομούμε, αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει εις βάρος των προηγούμενων προτιμήσεων που έχουν εκφρασθεί στον προϋπολογισμό.
Υποστηρίζουμε επίσης τη θέση της αρμόδιας επιτροπής σύμφωνα με την οποία οι δαπάνες της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας αποτελούν επιχειρησιακές δαπάνες, οι οποίες πρέπει να παραμείνουν στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Αυτό αποσαφηνίζει την κατάσταση της χορήγησης απαλλαγής.
Η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας πρέπει επίσης να εμπίπτει στο πεδίο της χορήγησης απαλλαγής.
Αντιθέτως, δεν υποστηρίζουμε τη γραμμή του Συμβουλίου και της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία το κέντρο βάρους της πολιτικής δεν μετατοπίζεται ούτε κατά το ελάχιστο προς την καταπολέμηση της ανεργίας.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί μου συνάδελφοι, το πρωί συζητήσαμε με τον Πρόεδρο Jacques Chirac περί θεσμών, το απόγευμα συζητούμε περί προϋπολογισμού, και στην πραγματικότητα είναι το ίδιο πράγμα.
Σε σχέση κατ' αρχάς με τον προϋπολογισμό: 93 δισεκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών αντιστοιχούν σε αύξηση 5%, ενώ οι εθνικοί προϋπολογισμοί πρέπει να είναι προϋπολογισμοί λιτότητας.
Είναι αλήθεια ωστόσο πως ο ευρωπαϊκός γεωργικός προϋπολογισμός είναι προϋπολογισμός λιτότητας. Αν και φαινομενικά αυξάνεται κατά 7%, τα γεωργικά έσοδα μειώνονται, οπότε αυτή η αύξηση αποτελεί ψευδαίσθηση.
Πρόκειται απλά για τη μετάβαση από μια πολιτική στήριξης των τιμών σε μια πολιτική στήριξης των εισοδημάτων.
Βλέπουμε ότι συνεχίζεται η υπεξαίρεση 300 εκατομμυρίων ευρώ από τα γεωργικά κονδύλια, σκανδαλώδης μεταφορά πιστώσεων, για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, λες και τα Βαλκάνια είναι μέρος της ΚΓΠ!
Ακρωτηριάζουμε την ΚΓΠ προς όφελος της ΚΕΠΠΑ. Και θα διαπιστώσετε ότι το κάνουμε χωρίς να τροποποιήσουμε τις Συνθήκες.
Εδώ βρισκόμαστε στα πλαίσια μιας διαδικασίας διαβούλευσης που δεν προβλέπεται από τις Συνθήκες. Λειτουργούμε στα πλαίσια μιας διοργανικής συμφωνίας του Μαΐου 1999 που δεν προβλέπεται από τις Συνθήκες.
Κατά τα είκοσι τελευταία χρόνια, οι μη υποχρεωτικές δαπάνες αυξήθηκαν από 5% σε περισσότερο από 45% επί του συνόλου των δημοσιονομικών δαπανών χωρίς να υπάρξει τροποποίηση των Συνθηκών.
Κάναμε μια θεσμική επανάσταση προς όφελος του Κοινοβουλίου μας χωρίς ΔΚΔ.
Τι σημαίνει αυτό; Ότι τα θεσμικά όργανα προσαρμόζονται αυθόρμητα, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μπορούσαν να λειτουργήσουν με είκοσι ή εικοσιένα μέλη όπως λειτουργούν με δεκαπέντε και ότι εμπειρικά θα βρίσκονταν οι λύσεις.
Αν λοιπόν θέλουμε στη ΔΚΔ της Νίκαιας να εξαρτήσουμε τη διεύρυνση από την εμβάθυνση, αυτό αποτελεί πρόσχημα για να καθυστερήσουμε την άφιξη των ανατολικών χωρών, και η Πολωνία αυτές τις ημέρες έδειξε τη δυσαρέσκειά της.
Πράγματι, γνωρίζουμε ότι η άφιξη των ανατολικών χωρών θα είναι μια δημοσιονομική επανάσταση, με περισσότερους φόρους.
Με άλλα λόγια, η επανάσταση που μας περιμένει σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα επόμενα δέκα χρόνια δεν είναι μια θεσμική επανάσταση, αλλά μια δημοσιονομική και φορολογική επανάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, προσωπικά θεωρώ πως η έκθεση Haug είναι μια καλή έκθεση, προπαντός ως προς το βασικό, κατά τη γνώμη μου, θέμα, δηλαδή τις περικοπές στη γεωργία.
Αυτό κατά τη γνώμη μου είναι ένα αρνητικό στοιχείο όσον αφορά τις περικοπές στο άρθρο 1, επειδή η γεωργία είναι κατά την άποψή μου ένα σημαντικό στοιχείο στο εσωτερικό της οικονομίας μας, της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν μιλάμε για ανάκαμψη της ανάπτυξης και για ανάκαμψη της απασχόλησης η γεωργία είναι σίγουρα ένα βασικό στοιχείο, όχι επειδή κάποιος από εμάς πρέπει να δημιουργήσει λόμπυ για τη γεωργία, αλλά επειδή αυτή ασφαλώς δεν πρέπει να πληγεί.
Αυτό είναι ένα σημείο που πρέπει να υπογραμμίσουμε, αν και ταυτόχρονα τι υπογραμμίζεται στο πλαίσιο της ίδιας έκθεσης; Η δυσκολία να εξευρεθούν πόροι γι' αυτή την απίστευτη και σημαντική παρέμβαση που πρόκειται να γίνει στο Κοσσυφοπέδιο.
Θέλω λοιπόν να ρωτήσω εάν μπορεί να γίνει η παρέμβαση στο Κοσσυφοπέδιο και χωρίς να αφαιρέσουμε πόρους από άλλες πιστώσεις που έχουμε στον προϋπολογισμό μας; Η απάντησή μου είναι πως αυτό είναι εφικτό, μπορεί να γίνει χωρίς να περικόψουμε τις άλλες πιστώσεις, χωρίς να παρέμβουμε σε τομείς που κατά τη γνώμη μου είναι θεμελιώδεις για την ανάπτυξη της οικονομίας μας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, προπαντός, παρέχοντας οικονομική ασφάλεια στους διάφορους τομείς, επειδή, εάν δεν το κάνουμε, είναι βέβαιο ότι αποδυναμώνουμε την ευρωπαϊκή αγορά και το ίδιο το ευρώ απέναντι σε ό,τι βρίσκεται από την άλλη πλευρά, δηλαδή το δολλάριο και τη Βορειοαμερικανική Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών (NAFTA).
Συνεπώς, εάν διακηρύσσουμε ότι έχουμε έναν προϋπολογισμό που θέλουμε να φέρουμε εις πέρας, ο οποίος σίγουρα πρέπει να εστιάζεται, κατά τη γνώμη μου, στην ανάκαμψη της απασχόλησης, στην ανάπτυξη της κάθε χώρας ξεχωριστά, το να κάνουμε παρεμβάσεις όπως εκείνη στο Κοσσυφοπέδιο χωρίς να ξέρουμε τι είδους παρεμβάσεις μπορούμε να κάνουμε αύριο στις θέσεις του προϋπολογισμού σίγουρα δεν είναι θετικό.
Αφετέρου, το ίδιο το γεγονός ότι το Συμβούλιο δημιουργεί ένα προηγούμενο, θέλοντας να εισαγάγει στις δημοσιονομικές θέσεις τους ειδικούς απεσταλμένους και όλες τις ιδιαίτερες παρεμβάσεις που έγιναν από εμάς μπορεί να είναι ένα σοβαρό γεγονός που δεν πρέπει να συμβεί και που πρέπει να υπογραμμισθεί αρνητικά.
Κατά τη γνώμη μου, εάν κατορθώσουμε να αντιστρέψουμε αυτή την τάση, σίγουρα θα κάνουμε κάτι σημαντικό για την οικονομία και για το Κοινοβούλιό μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Θα ήθελα επίσης να τη συγχαρώ για τις προσπάθειές της να επιτευχθεί μια συμφωνία, κάτι που δεν ήταν εύκολο.
Στην έκθεσή της αναφέρεται ένα αδιαφιλονίκητο γεγονός: η κατηγορία 4, που εγκρίθηκε στο Βερολίνο, ενδεχομένως να μην είναι επαρκής αν συνεχίσουμε να προσθέτουμε τη χρηματοδότηση νέων δεσμεύσεων.
Από την άλλη, τα ποσά που αφορούν την εκτέλεση προγραμμάτων εκτός της Ένωσης είναι πολύ χαμηλά, μερικές φορές εξαιτίας τρίτων κρατών και κάποιες άλλες της Επιτροπής.
Το μόνο βέβαιο είναι ότι οι εκτελέσεις του προϋπολογισμού είναι πολύ μικρότερες από τις προσπάθειες που είχαν καταβληθεί για τη συμπερίληψη αυτών των προγραμμάτων στον προϋπολογισμό.
Επιπλέον, υπάρχει και το πρόβλημα των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων.
Κάθε έξι μήνες πρέπει να χρηματοδοτούμε νέες δεσμεύσεις γιατί το Συμβούλιο θέτει νέες προτεραιότητες χωρίς να συμβουλευτεί το Κοινοβούλιο.
Όλα αυτά οδηγούν μακροπρόθεσμα σε μια μεταστροφή της απόφασης περί των μη υποχρεωτικών δαπανών προς το Συμβούλιο, κάτι που δεν συζητήθηκε στη διοργανική συμφωνία.
Βέβαια, θα ήθελα να πω πως η θέση του Terence Wynn είναι πολύ συνεκτική κατά την άποψή μου.
Είναι λογικό γιατί είναι και πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Όπως λέει, πιστεύω πως θα πρέπει να προχωρήσουμε σε τριμερή διάλογο με μια πολύ ανοιχτή θέση.
Είναι σαφές ότι κανείς δεν μπορεί να κάνει μια αξιόπιστη εκτίμηση των ελλείψεων στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι επίσης αλήθεια ότι, αν πρέπει να γίνουν περικοπές στα εξωτερικά προγράμματα, αυτές θα πρέπει να γίνουν γραμμικά, ειδάλλως κάποιος θα αναλάβει πολύ μεγάλη ευθύνη.
Κυρίες και κύριοι, η διοργανική συμφωνία είναι κάτι που πρέπει να τηρήσουμε σε αυτό το Σώμα.
Αν υπάρχουν κάποιοι ανεύθυνοι, κυρίες και κύριοι, δεν θα ήθελα να είμαστε εμείς αυτοί.
Κύριε Πρόεδρε, το περιμέναμε, αλλά δεν παύει να προκαλεί κάποια ανησυχία μαζί με πλήξη, το γεγονός ότι ακόμη μια φορά η εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού αποτελεί το τυπικό μήλο της έριδος των τελευταίων ετών.
Είναι σχεδόν τυπικό χαρακτηριστικό της διαδικασίας του οικονομικού έτους 2000.
Η ανεπάρκεια όσων εγκρίθηκαν στο Βερολίνο τον Μάρτιο του 1999 για την εξωτερική πολιτική δημιουργεί πάλι προβλήματα στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Οι βραχυπρόθεσμοι στόχοι του Συμβουλίου επίσης δυσχεραίνουν την εξεύρεση οποιασδήποτε λογικής λύσης.
Κυρίες και κύριοι, πέρα από κύκλο του προϋπολογισμού, φαίνεται πως έχουμε και μύλο του προϋπολογισμού.
Κακώς ή κακώς, η Επιτροπή τήρησε την υπόσχεσή της να προτείνει ένα πολυετές σχέδιο για τα Βαλκάνια.
Αλλά, ειλικρινά συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό την κριτική του Συμβουλίου ως προς το γεγονός ότι τα ποσά δεν είναι επαρκή.
Και, όπως έλεγε και ο πρώην συνάδελφος Λόρδος Tomlinson, δεν υπάρχει κάτι ακριβότερο από ένα γεύμα με τους Υπουργούς Εξωτερικών, πάντα υπόσχονται χρήματα χωρίς να σκέφτονται που θα τα βρουν.
Λοιπόν, εγώ ειλικρινά πιστεύω πως η πρόταση ήταν λίγο εκτός τόπου και χρόνου.
Μας προτείνουν ακόμη να μεταφερθούν στην εξωτερική πολιτική κάποια κονδύλια που προορίζονται για τη γεωργία, κάτι που δεν είναι αποδεκτό ούτε καν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Φανταστείτε.
Από εκεί δεν μπορούμε να προχωρήσουμε.
Όσον αφορά τη Σερβία, μας προτείνουν περισσότερα από 2 δις ευρώ για την περίοδο αυτή.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας θυμίσω πως η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ξόδεψε δέκα εκατομμύρια ευρώ για να πέσει ο Pinochet.
Αυτή ήταν η συμβολή μας στο δημοψήφισμα στην εκστρατεία κατά του εν λόγω δικτάτορα.
Ξοδεύουμε 40 εκατομμύρια τον χρόνο για τις δημοκρατικές δυνάμεις στη Σερβία και ζητάνε διακόσια και κάτι εκατομμύρια επιπλέον.
Κυρίες και κύριοι, όταν πέσει ο Milosevic θα είμαι διατεθειμένος να αναθεωρήσουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Αλλά, εν τω μεταξύ ας ξεχάσουμε τα διακόσια εκατομμύρια ετησίως από τώρα και ως το τέλος της περιόδου.
Ας μην ασκούμε άλλες πιέσεις.
Κυρίες και κύριοι, δεν ξέρω αν το Συμβούλιο έχει επίγνωση της πραγματικής κατάστασης.
Αν απορρίψει, όπως απέρριψε, τη μεταφορά χρημάτων από την κατηγορία 1Α, Γεωργία, προς την κατηγορία 4, και δεν δέχεται καμία αύξηση του ανώτατου ορίου της κατηγορία ς 4 για την εξωτερική πολιτική, και όλα αυτά πρέπει να γίνουν με ανακατανομή των πιστώσεων, τότε απλά δεν έχουμε αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Έχουμε απλά την περίπτωση μιας διαδικασίας προϋπολογισμού σχετικά με τις μη υποχρεωτικές δαπάνες, και κατά συνέπεια το περισσότερο που θα μπορούσαμε να έχουμε θα ήταν η τήρηση του άρθρου 20 της διοργανικής συμφωνίας από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων που μου δίνεται η ευκαιρία να κάνω κάποια γενικά σχόλια για τον προϋπολογισμό του 2001.
Σε ό,τι αφορά τον προϋπολογισμό της αλιείας, παρατηρώ ότι προτείνεται μια αύξηση άνω του 27% για τη χρηματοδότηση διεθνών συμφωνιών.
Πρόκειται για τις "νότιες συμφωνίες" με τρίτες χώρες που επιτρέπουν σε σκάφη της ΕΕ να αλιεύουν στα νερά του Μαρόκου, της Μαυριτανίας, της Αργεντινής και αλλού.
Πρέπει να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι αυτές οι συμφωνίες κοστίζουν σήμερα στους φορολογούμενος της ΕΕ 269 εκατομμύρια ευρώ ετησίως και ωφελούν κυρίως τους αλιευτικούς στόλους της Ισπανίας, της Πορτογαλίας και της Γαλλίας.
Αυτές οι "νότιες συμφωνίες" υπολογίζονται πάντοτε βάσει της αρχής "χρήματα για αλιεύματα" , ενώ οι "βόρειες συμφωνίες" ρυθμίζονται βάσει της αμοιβαιότητας.
Η διαφορά αυτή μεταξύ των νότιων και των βόρειων κρατών μελών είναι προφανής στον προϋπολογισμό τόσο της ΚΓΠ όσο και της ΚΑΠ.
Παραδείγματος χάρη, η Επιτροπή ανακοίνωσε πρόσφατα μια αυθαίρετη μείωση των επιστροφών κατά την εξαγωγή, η οποία θα κοστίσει στη βιομηχανία του σκοτσέζικου ουίσκι περίπου 32 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.
Η εξήγηση ήταν απλώς ότι το σκοτσέζικο ουίσκι είναι πλούσια βιομηχανία, και επομένως δεν χρειάζεται καμία επιδότηση.
Γιατί τότε ανακαλύπτουμε ότι υπάρχει η πρόθεση να αυξηθεί η επιδότηση προς τους αμπελουργούς κατά 64,5% την επόμενη χρονιά, αυξάνοντας τον προϋπολογισμό σε άνω του 1 δις ευρώ; Γιατί θα λάβει η βιομηχανία ελαιόλαδου αύξηση 8,9%, κάτι που σημαίνει ότι θα της παρασχεθούν σχεδόν 2,5 δισεκατομμύρια ευρώ την επόμενη χρονιά, και το πιο καταπληκτικό από όλα, πώς στο καλό δικαιολογείται η χορήγηση αύξησης 2,8% στους καπνοπαραγωγούς, γεγονός που θα αυξήσει τις επιδοτήσεις που λαμβάνουν σε πάνω από 1 δισεκατομμύριο ευρώ, όταν γνωρίζουμε ότι τα προϊόντα καπνού σκοτώνουν μισό εκατομμύριο πολίτες μας κάθε χρόνο;
Εν τω μεταξύ, ο πολιορκούμενος τομέας των γαλακτομικών, με τους γαλακτοπαραγωγούς που υποφέρουν σε ολόκληρη την ΕΕ, θα λάβει μια ασήμαντη χρηματοδοτική αύξηση μόλις 0,3%.
Ας φροντίσουμε ο προϋπολογισμός να είναι για όλους τους πολίτες της ΕΕ και όχι μόνο για εκείνους των νοτίων κρατών μελών της.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0532/00), το οποίο εκπροσωπεί ο κ. Moscovici, αρμόδιος για ευρωπαϊκά θέματα Υπουργός, τον οποίο πολλοί από εσάς γνωρίζετε από τότε που ήταν βουλευτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0518/00):
Θέμα: Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας Ενόψει της επικείμενης ενσωμάτωσης στη Συνθήκη μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, σε ποιες ρυθμίσεις προβαίνει η Προεδρία για να εξασφαλισθεί ότι το Κοινοβούλιο θα τηρείται πλήρως ενήμερο και θα καλείται δεόντως να γνωμοδοτήσει σ' αυτό τον τομέα; Ειδικότερα, πότε προτίθεται ο Υπουργός Αμυνας κ. Alain Richard να εμφανισθεί σε περίοδο συνόδου;
Το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι η Προεδρία συμβουλεύεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις βασικές πτυχές και τις θεμελιώδεις επιλογές της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και φροντίζει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Να είστε βέβαιοι ότι η γαλλική Προεδρία θα τηρήσει ευλαβικά αυτές τις διατάξεις.
Αυτό θα ισχύσει ιδίως για τις τελευταίες εξελίξεις της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira και εν όψει αυτού της Νίκαιας.
Γνωρίζετε ότι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας είναι ένα από τα κύρια έργα, όπως και μια από τις προτεραιότητες της γαλλικής Προεδρίας, όπως δήλωσε σήμερα το πρωί μπροστά σας ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας κ. Jacques Chirac.
Όπως ανακοίνωσε ήδη, ο Υπουργός Αμυνας κ. Alain Richard έχει την πρόθεση να μιλήσει ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε κάποια ημερομηνία που δεν έχει ακόμη καθοριστεί.
Διευκρινίζω ότι ο Hubert Vιdrine ή εγώ ο ίδιος θα έχουμε κάθε μήνα ακρόαση στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων την Τρίτη το απόγευμα μετά το πέρας του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, οπότε κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούμε να τηρούμε ενήμερο το Κοινοβούλιο για τα ζητήματα στον τομέα της άμυνας.
Σας ευχαριστώ, Υπουργέ, για την πρώτη απάντησή σας κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας.
Εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου που θα δούμε εδώ τον κ. Richard.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής μας ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής να χαίρει της απόλυτης δημόσιας στήριξης και σεβασμού, και ο ισχυρός και αξιόπιστος κοινοβουλευτικός έλεγχος αποτελεί σίγουρα τον ενδεδειγμένο τρόπο να προχωρήσουμε.
Θέλω απλά να επιβεβαιώσω ότι η γαλλική κυβέρνηση, και ιδίως ο Υπουργός Αμυνας, είναι πλήρως διαθέσιμοι για να συζητήσουν πολύ ανοιχτά αυτά τα θέματα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στη Σύνοδο Κορυφής της Feira την προπερασμένη εβδομάδα καταλήξαμε σε αμοιβαία κατανόηση για το ότι η αποκαλούμενη ευελιξία θα συμπεριληφθεί στον κατάλογο θεμάτων της ΔΚΔ.
Στη Σύνοδο ωστόσο δεν προσδιορίστηκε σαφέστερα με ποιον τρόπο πρόκειται να καταστεί δυνατόν η ευελιξία να αφορά και τον δεύτερο πυλώνα, δηλαδή την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Θέλω λοιπόν να ρωτήσω πότε το κράτος που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου θα παρουσιάσει τη δική του άποψη για το πώς μπορούμε να θέσουμε σε ισχύ τη ρήτρα ευελιξίας όσον αφορά τον δεύτερο πυλώνα.
Εάν και εφόσον συμβεί αυτό, θα μείνουν άραγε τα εκτός του ΝΑΤΟ κράτη μέλη αυτομάτως εκτός των αποφάσεων που θα ληφθούν βάσει της ευελιξίας, αποφάσεις με τις οποίες μέρος των κρατών μελών ενδεχομένως θα προχωρήσει συντομότερα προς την κοινή άμυνα; Αναφέρομαι συγκεκριμένα στη δήλωση που έκανε την προηγούμενη εβδομάδα ο κ. Alain Richard, Υπουργός Αμυνας του κράτους που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου, στην οποία εξέφρασε την ανησυχία του για το εάν ακόμη και οι μη ανήκουσες στη συμμαχία χώρες θα συμμετέχουν πλήρως στα σχέδια ανάπτυξης του δεύτερου πυλώνα.
Γνωρίζετε, κυρία βουλευτή, ότι αυτό το ζήτημα των σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν είναι μέλη του ΝΑΤΟ κάλυψε μεγάλο μέρος των συζητήσεων της Συνόδου Κορυφής της Feira και βαίνει προς την εξεύρεση μιας ικανοποιητικής λύσης.
Ως προς την ευελιξία σχετικά με τον δεύτερο πυλώνα, θα επιτρέψετε ίσως να αναλάβει η Προεδρία τη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Αυτό θα γίνει μετά το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της προσεχούς Δευτέρας, 10 Ιουλίου.
Έτσι, θα μπορέσουμε να δούμε ποιες είναι οι απόψεις επ' αυτού.
Σας υπενθυμίζω ότι καθήκον της Προεδρίας είναι να φέρει σε αίσιο πέρας τη ΔΚΔ και όχι να επιβεβαιώσει τις θέσεις του τάδε ή του δείνα κράτους μέλους.
Είμαι πολύ χαρούμενος που βλέπω εδώ τον Προεδρεύοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρώην μέλος του Κοινοβουλίου.
Αραγε στη Συνθήκη της Νίκαιας ή στις διαπραγματεύσεις που θα οδηγήσουν στη Συνθήκη στη Νίκαιας στο τέλος της χρονιάς θα προτείνει συναπόφαση μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σε ζητήματα κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας; Πρόκειται να αποτελέσουμε την Κάτω Βουλή, όπως μας είπε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας σήμερα το πρωί, και για να έχουμε την κοινή γνώμη μαζί μας σε ζητήματα ασφάλειας και άμυνας χρειαζόμαστε μια κατάλληλη θέση.
Επομένως, συμφωνεί ότι η συναπόφαση αποτελεί τον ενδεδειγμένο τρόπο να προχωρήσουμε σε αυτόν τον τομέα πολιτικής;
Θα μου επιτρέψετε, κύριε βουλευτή, να παραμείνω στην προηγούμενη απάντησή μου.
Θυμίζω γενικά στις κυρίες και στους κυρίους βουλευτές ότι πρέπει να κάνουμε ερωτήσεις - γι' αυτόν τον λόγο προβλέπεται η ώρα των ερωτήσεων - και πως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θα τις απαντά σύμφωνα με την κρίση του.
Ερώτηση αριθ. 2 της κ.
(H-0519/00):
Θέμα: Μεταφορά ύδατος από τη Γαλλία στην Ισπανία και αειφόρος διαχείριση των υδάτινων πόρων Η Γαλλία σκοπεύει να υλοποιήσει σχέδιο υδαταγωγού για να μεταφέρει τα νερά του Ροδανού έως τη Βαρκελώνη, με τη συμμετοχή της εταιρείας Lyonnaise.
Το νερό θα χρησιμοποιηθεί για την ανάπτυξη της αρδευόμενων εντατικών καλλιεργειών της Καταλωνίας.
Το σχέδιο αυτό αντίκειται σε κάθε πολιτική αειφόρου διαχείρισης των υδάτινων πόρων στο περιφερειακό επίπεδο.
Γνωρίζει το Συμβούλιο το σχέδιο αυτό; Δεν θεωρεί το Συμβούλιο ότι η πολιτική αυτή αντίκειται στην αρχή της προστασίας και της προληπτικής δράσης στον τομέα του περιβάλλοντος της ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (άρθρο 174), διότι καλλιεργεί πνεύμα ανευθυνότητας στους καταναλωτές νερού που μεταφέρεται από αλλού; Ποιες πρωτοβουλίες σκοπεύει να αναλάβει το Συμβούλιο, προκειμένου, αφενός, να προωθηθεί στην Ένωση μια πολιτική αειφόρου διαχείρισης των υδάτινων πόρων και, αφετέρου, η μεταφορά νερού σε μεγάλες αποστάσεις να μη θέτει σε κίνδυνο την οικολογική ισορροπία των εμπλεκόμενων περιφερειών;
Υπάρχει πράγματι ένα σχέδιο, υπάρχουν μελέτες για τη μεταφορά των υδάτων του Ροδανού προς την Καταλωνία. Όμως αυτό το σχέδιο, στο παρόν στάδιο τουλάχιστον, δεν δεσμεύει ούτε τις γαλλικές ούτε τις ισπανικές αρχές.
Υπάρχει εξάλλου μια πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που θεσπίζει ένα πλαίσιο κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των υδάτων.
Μόλις εγκρίθηκε με τη διαδικασία συνδιαλλαγής στις 29 Ιουνίου 2000.
Πρέπει να σημειωθεί ότι το σχέδιο αυτής της οδηγίας πλαισίου αποσκοπεί βασικά στη διατήρηση, την προστασία και τη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος, όπως και στη συνετή και λογική χρήση των φυσικών πόρων.
Καθορίζει τις βασικές αρχές μιας βιώσιμης πολιτικής των υδάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εδράζεται στις αρχές της Συνθήκης, και ιδίως στις αρχές της προφύλαξης, της προληπτικής δράσης και της διόρθωσης κατά προτεραιότητα στην πηγή των επιθέσεων κατά του περιβάλλοντος όπως και στην αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει".
Πρέπει να σημειωθεί ότι αυτό το σχέδιο θα πρέπει να εφαρμοστεί και για τα επιφανειακά και για τα υπόγεια ύδατα και ότι στόχος είναι να προλάβουμε οποιαδήποτε νέα υποβάθμιση, να προωθήσουμε μια βιώσιμη χρήση βασισμένη στην μακροπρόθεσμη προστασία των διαθέσιμων υδάτινων πόρων και να συμβάλουμε στον περιορισμό των αρνητικών συνεπειών από τις πλημμύρες και τις ξηρασίες.
Το σχέδιο επιδιώκει να επιτύχει την καλή κατάσταση όλων αυτών των υδάτινων μαζών μέσω σειράς μέτρων, που θα πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη βάσει συγκεκριμένου χρονοδιαγράμματος. Εξυπακούεται ότι κάθε σχέδιο μεταφοράς ύδατος σε μεγάλη απόσταση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους προαναφερθέντες στόχους.
Από την άλλη πλευρά, είναι σκόπιμο να παρατηρήσουμε ότι κάθε πρωτοβουλία τέτοιου είδους πρέπει υποχρεωτικά να αξιολογηθεί και από κοινωνικοοικονομική και από περιβαλλοντική άποψη.
FR) Ευχαριστώ, κύριε Υπουργέ, για την απάντηση αυτή.
Ωστόσο, αφού αναφέρατε λεπτομέρειες, μάλλον έχετε επιπλέον συμπληρωματικά στοιχεία και, όταν μιλάτε για μελέτες που έχουν γίνει, ανησυχώ διότι πράγματι ο λόγος που έθεσα αυτή την ερώτηση είναι γιατί Ισπανοί και Γάλλοι πολίτες μας ειδοποίησαν σχετικά και μας ζήτησαν συμπληρωματικές πληροφορίες, διότι είχε ήδη διεξαχθεί συζήτηση για το θέμα αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και είχε απορριφθεί, ακριβώς στο πλαίσιο της οδηγίας για τα ύδατα.
Γνωρίζετε όμως ότι σε όλες τις οδηγίες υπάρχουν εξαιρέσεις, και αυτή ακριβώς η μεταφορά θα μπορούσε να υπαχθεί σε αυτή την εξαίρεση.
Επομένως, ήθελα να έχω τη δική σας επιβεβαίωση ότι αν δεν γίνει μελέτη επιπτώσεων και αν δεν ενημερωθούν οι ευρωβουλευτές το σχέδιο αυτό δεν θα τύχει εξαίρεσης.
Τοποθέτησα πράγματι αυτό το σχέδιο σε ένα συνολικό και γενικό πλαίσιο και επίσης υπενθύμισα ότι δεν δεσμεύει σε αυτό το στάδιο ούτε τις γαλλικές ούτε τις ισπανικές αρχές.
Είναι αυτονόητο ότι μόλις έχω συμπληρωματικά στοιχεία θα τα διαβιβάσω στην αξιότιμη βουλευτή.
Κατά τα λοιπά, υπενθυμίζω το συμπέρασμά μου, ότι δηλαδή πρέπει να παρατηρήσουμε και να επιβεβαιώσουμε ότι κάθε πρωτοβουλία τέτοιου είδους πρέπει υποχρεωτικά να αξιολογείται και από κοινωνικοοικονομική και από περιβαλλοντική πλευρά.
Αξιότιμε κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κατά την εξέταση της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα έχουν κατ' επανάληψη εκφραστεί και εκφράζονται φόβοι ότι στην ΕΕ θα μπορούσε αργότερα να καταστεί δυνατή η μεταφορά ύδατος από ένα κράτος μέλος σε άλλο αντίθετα προς τη θέληση της κατόχου χώρας προέλευσης του ύδατος.
Θεωρεί ο κύριος Προεδρεύων ένα τέτοιο απειλητικό σενάριο πιθανό και μήπως υφίσταται η ανάγκη να προστατευθούν τα κράτη μέλη απέναντι σε κάτι τέτοιο;
Για να είμαι ειλικρινής, δεν έχω να προσθέσω συμπληρωματικά στοιχεία στις προηγούμενες απαντήσεις μου.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0525/00):
Θέμα: Ψηφιακή ραδιοφωνία Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι η πολιτική στήριξη της ψηφιακής ραδιοφωνίας, όπως έγινε στην περίπτωση της κινητής τηλεφωνίας και της ψηφιακής τηλεόρασης, θα συμβάλει στην αύξηση της αισιοδοξίας για το μέλλον της ραδιοφωνίας;
Ως απάντηση στο ερώτημα του αξιότιμου βουλευτή μπορώ απλά να πω ότι, ελλείψει πρωτοβουλίας της Επιτροπής, που δεν θα πρέπει να αργήσει πολύ, το Συμβούλιο δεν έχει καθορίσει ακόμα τη θέση του σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, με απογοήτευσε η απάντηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διεξήγαγε μια ακρόαση μόλις πριν από λίγες εβδομάδες με τους εκπροσώπους από τη χώρα του Υπουργού καθώς και από τη δική μου.
Οι εκπρόσωποι της ραδιοφωνικής βιομηχανίας υποστήριξαν με ιδιαίτερη έμφαση ότι η ψηφιακή ραδιοφωνία αποτελεί έναν τομέα των μέσων επικοινωνίας που δεν αναπτύσσεται όσο γρήγορα και αποτελεσματικά θα έπρεπε, και η αίσθηση ήταν ότι δεν υπάρχει πολιτική στήριξη.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι το Συμβούλιο, εάν λάβει πρόταση από την Επιτροπή, θα στηρίξει ενεργά την ψηφιακή ραδιοφωνία.
Έχει επίσης προκύψει το πρόβλημα ότι σε ολόκληρη την Ευρώπη διάφορα στοιχεία του φάσματος της ψηφιακής ραδιοφωνίας κατανέμονται συχνά με μεγάλη ελευθερία και εντελώς δωρεάν.
Ωστόσο, το ίδιο αυτό φάσμα θα ήταν φυσικά εξαιρετικά κερδοφόρο εάν χρησιμοποιείτο για τις τηλεφωνικές επικοινωνίες.
Αναρωτιέμαι αν μπορούμε να λάβουμε διαβεβαιώσεις ότι το Συμβούλιο Υπουργών θα εξετάσει πολύ προσεκτικά το ζήτημα και να είμαστε σίγουροι ότι δεν θα θέσει σε κίνδυνο την ανάπτυξη της ψηφιακής ραδιοφωνίας στην Ευρώπη.
Υπενθυμίζω ότι η Digital Audiobroadcasting, δηλαδή η ψηφιακή ραδιοφωνία, υπάρχει ήδη από το 1989 και ότι το βασικό πρόβλημα που δεν έχει ακόμα επιλυθεί είναι ότι οι δέκτες εξακολουθούν να είναι ακριβοί.
Ένα από τα κύρια ζητήματα που το Συμβούλιο, η στάση του οποίου είναι ανοιχτή, θα πρέπει να εξετάσει σε εύθετο χρόνο, αφορά τον ορισμό ορισμένων αρχών με στόχο την ενίσχυση της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας στον τομέα των ηλεκτρονικών τηλεπικοινωνιών.
Το θέμα της σύγκλισης μεταξύ τηλεπικοινωνιών, μέσων μαζικής ενημέρωσης και τεχνολογίας των πληροφοριών συζητήθηκε στα τέλη του 1999 σε μια σύνοδο του Συμβουλίου, και στις 2 Μαΐου 2000 σε έναν δημόσιο διάλογο.
Τότε το Συμβούλιο επέμεινε στις εξής αρχές, ότι δηλαδή η ρύθμιση θα πρέπει να βασιστεί σε ξεκαθαρισμένους πολιτικούς στόχους, να ενισχύσει την οικονομική ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα και να επιδιώξει στόχους γενικού συμφέροντος.
Η ρύθμιση θα πρέπει επίσης να αποβλέπει στην τεχνολογική ουδετερότητα, οι δε κανόνες σχετικά με τις υπηρεσίες επικοινωνίας θα πρέπει να είναι κατά το δυνατό ανεξάρτητοι από την τεχνολογία που χρησιμοποιείται για την παροχή αυτών των υπηρεσιών.
Στις 2 Μαΐου 2000 το Συμβούλιο υπογράμμισε ότι ήταν σημαντικό να υπάρξει ισορροπία μεταξύ της νομικής ασφάλειας, την οποία εγγυώνται κατά κύριο λόγο οι δεσμευτικές διατάξεις, και της δυνατότητας ταχείας αντίδρασης στην τεχνολογική ανάπτυξη και στην ανάπτυξη της αγοράς, με τη βοήθεια ευέλικτων μέτρων.
Αυτό σημαίνει, και το επαναλαμβάνω, ότι η στάση του Συμβουλίου είναι ανοιχτή.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0531/00):
Θέμα: Συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Κίνας για τον ΠΟΕ Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι η Κίνα έχει δώσει εντολή στην κρατική τηλεόραση, τις εφημερίδες και τους ιδιοκτήτες διαφημιστικών πανώ να παύσουν την προβολή των διαφημίσεων της Sprite που παρουσιάζουν τη νεαρή δημοφιλή καλλιτέχνιδα της ποπ Sherry Chang Huei-mei, η οποία τραγουδούσε κατά την επίσημη ανάληψη καθηκόντων του Προέδρου Chen Shui-bain; Γνωρίζει επίσης το Συμβούλιο ότι η Κίνα προειδοποίησε πρόσφατα το Χονγκ-Κονγκ και τους επιχειρηματικούς οργανισμούς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας να μην έχουν εμπορικές συναλλαγές με ταϊβανέζικες εταιρίες που η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας θεωρεί ότι είναι υπέρ της ανεξαρτησίας; Λαμβανομένου υπόψιν ότι πρόσφατα υπογράψαμε συμφωνία με την Κίνα για την προσχώρησή της στον ΠΟΕ, πώς θα αντιδράσει το Συμβούλιο απέναντι σε ένα τέτοιο πολιτικό εκβιασμό, ο οποίος είναι αντίθετος με τις αρχές του ελεύθερου εμπορίου;
Το Συμβούλιο έχει δεσμευτεί εδώ και καιρό υπέρ της βελτίωσης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, συμπεριλαμβανομένων και των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων, που επηρεάζονται σοβαρά από γεγονότα όπως αυτά που μας μεταφέρει ο αξιότιμος βουλευτής.
Η πιο χαρακτηριστική πτυχή αυτής της δέσμευσης είναι ο διάλογος που ξεκίνησε η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Κίνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παρά την κάποια πρόοδο προς τη βελτίωση του νομικού συστήματος των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, μικρή είναι η πρόοδος που έχει σημειωθεί επιτόπου, ιδίως σε ό,τι αφορά τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα.
Το Συμβούλιο επομένως ανησυχεί βαθιά για τον συνεχιζόμενο και γενικευμένο περιορισμό των θεμελιωδών ελευθεριών, και κυρίως της ελευθερίας του λόγου, του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι.
Αποφασίσαμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να εκφράζει δημόσια τις ανησυχίες της για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα και να θέτει αυτό το ζήτημα στις συναντήσεις με την Κίνα σε όλα τα επίπεδα.
Υπό αυτές τις συνθήκες, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα υιοθετήσει αποφασιστική στάση έναντι του σχεδίου ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, ψήφισμα που υπέβαλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες κατά την 56η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Το Συμβούλιο αποφάσισε ότι, σε περίπτωση ψηφοφορίας επί του σχεδίου ψηφίσματος για την Κίνα, τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην προαναφερθείσα Επιτροπή θα το υπερψήφιζαν.
Τελικά, το σχέδιο ψηφίσματος δεν τέθηκε σε ψηφοφορία, κατόπιν έγκρισης μιας πρότασης μη παρέμβασης, με πρωτοβουλία της Κίνας.
Επίσης, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι η προσέγγιση που θα υιοθετήσει στην προσεχή σύνοδο της ΕΑΔ θα εξαρτηθεί από τα αποτελέσματα σε σχέση με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, τα οποία θα έχουν επιτευχθεί με τον διάλογο.
Όσον αφορά τη διαδικασία με στόχο την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ, το Συμβούλιο εκτιμά ότι δεν είναι ο κατάλληλος χώρος για τη συζήτηση θεμάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, και επα αυτού εκτιμά επίσης ότι η αύξηση των εμπορικών συναλλαγών θα υποστήριζε τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αποσκοπούν στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, όλες ιδρυτικές αξίες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον κ. Moscovici για τη νίκη της χώρας του στο πρωτάθλημα ποδοσφαίρου Euro 2000.
Χαίρομαι που καλωσορίζω έναν πρώην συνάδελφο σε ένα νέο ανώτερο αξίωμα, αλλά επιτρέψατέ μου να σας υπενθυμίσω, κύριε Moscovici, την απογοήτευση που αισθανθήκαμε ως κοινοβουλευτικοί στην προσπάθειά μας να λάβουμε κάποιες απαντήσεις από το Συμβούλιο.
Ελπίζω την επόμενη φορά που θα επιστρέψετε σε αυτή την αίθουσα να μην απαντήσετε με τον ίδιο απότομο τρόπο που απαντήσατε στον κ. Newton Dunn, εάν βεβαίως η Προεδρία επιθυμεί να συνεργαστεί με το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την απάντησή σας, διαφωνώ με το περιεχόμενο της.
Θεωρώ ότι η απάντηση της ΕΕ στη Γενεύη ήταν φρικτή.
Το γεγονός ότι δεν στηρίξαμε την πρωτοβουλία των ΗΠΑ αποτελεί δειλία υψίστου βαθμού.
Εάν είχαμε λάβει την πιο σκληρή θέση δεν θα αντιμετωπίζαμε την αλαζονεία που βλέπουμε τώρα από την Κίνα.
Ελπίζω την επόμενη φορά που αυτό το θέμα θα τεθεί και πάλι στον ΟΗΕ τα κράτη μέλη να θέσουν τις αρχές πάνω από τα εμπορικά συμφέροντα.
Το θέμα είναι ότι στον ΠΟΕ η Κίνα χρησιμοποιεί το εμπόριο ως μέσο πολιτικού εκβιασμού, οπότε και εμείς θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κατά τον ίδιο τρόπο τις διαπραγματεύσεις ΕΕ/Κίνας στον ΠΟΕ ως μοχλό άσκησης πίεσης.
Θα ήθελα να ζητήσω μια διαβεβαίωση από εσάς, με δεδομένα όσα τελικά είπατε, ότι στο μέλλον τα κράτη μέλη θα λάβουν σκληρή θέση στις συνομιλίες τους με την Κίνα, όσον αφορά τη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν θα πέσουν θύμα εκβιασμού των οποίων οικονομικών απειλών εξαπολύσει η Κίνας για το θέμα αυτό.
Σας ευχαριστώ, κύριε βουλευτή, για τις προσωπικές σας παροτρύνσεις και για τα συγχαρητήριά σας για την επιτυχία της Γαλλίας την Κυριακή στο Euro 2000.
Για τα υπόλοιπα, θα προσπαθήσω κατά τη διάρκεια αυτών των ερωτήσεων να παρουσιάσω την άποψη του Συμβουλίου.
Υπενθυμίζω ότι αυτή είναι η εντολή που έχει λάβει η Προεδρία βασιζόμενη στις θέσεις που εγκρίνει το Συμβούλιο.
Κύριε Υπουργέ, εγώ δεν μπορώ να σας συγχαρώ γι' αυτή την επιτυχία γιατί, όπως αντιλαμβάνεστε, πρέπει να τηρώ ουδέτερη στάση.
Επιπλέον κατάγομαι, όπως και άλλοι βουλευτές που βρίσκονται εδώ, από μια χώρα που γνώρισε μια απρόβλεπτη ήττα.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Ιωάννη Σουλαδάκη (Η-0536/00):
Θέμα: Βελτίωση Εξαγωγικής Ικανότητας Χωρών Νοτιοανατολικής Ευρώπης
Το Σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη αποτελεί πρώτης προτεραιότητας πολιτική επιλογή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη είναι προφανές ότι σημαντικότατο ρόλο θα παίζει η οικονομική και κοινωνική ανασυγκρότησή της.
Βάσει των παραπάνω, σε ποιες συγκεκριμένες ενέργειες πρόκειται να προβεί το Συμβούλιο, ως οικονομικές παράμετροι εφαρμογής του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, προκειμένου να βελτιωθεί η εξαγωγική ικανότητα των χωρών της περιοχής προς την αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ενισχυθεί η δοκιμαζόμενη οικονομία τους.
Γνωρίζω πολύ καλά, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν κάναμε πολλούς φίλους σε αυτό το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει την ιδέα ότι η εμβάθυνση του διεθνούς εμπορίου θα πρέπει μακροπρόθεσμα να αντικαταστήσει την εξάρτηση από την εξωτερική βοήθεια και ότι η εμπορική ολοκλήρωση θα πρέπει να είναι μια από τις πρώτες πτυχές της πιο προωθημένης ολοκλήρωσης, μακροπρόθεσμα, των χωρών της νοτιοανατολικής Ευρώπης στις ευρωατλαντικές δομές.
Η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης είναι το κεντρικό στοιχείο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Γνωρίζετε ότι στόχος της είναι να βοηθήσει τις χώρες αυτές να ανοικοδομήσουν τις οικονομίες τους αποκαθιστώντας και βελτιώνοντας τις υποδομές τους και επαναπροσανατολίζοντας τις παλαιές διευθυνόμενες οικονομίες του πολέμου προς τις συνθήκες της αγοράς.
Μετά τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, όπου προβλεπόταν ότι μια ασυμμετρική ελευθέρωση των συναλλαγών θα έπρεπε να προηγηθεί των συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει σύντομα μια συγκεκριμένη πρόταση που θα επεκτείνει τις ισχύουσες εμπορικές προτιμήσεις, καταργώντας τα ανώτατα δασμολογικά όρια που ισχύουν ακόμα για ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα και βελτιώνοντας την πρόσβαση των γεωργικών προϊόντων στις αγορές.
Στόχος του συμφώνου σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη είναι να βοηθήσει γενικά τις χώρες της περιοχής ώστε να επιτύχουν τη σταθερότητα και την οικονομική ευημερία ολόκληρης της περιοχής.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού δημιουργήθηκε ένα περιφερειακό τραπέζι εργασιών για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, καθώς και ένα τραπέζι εργασίας για την οικονομική ανασυγκρότηση, που συμπεριλαμβάνει και τις εμπορικές σχέσεις.
Η σπουδαιότητα της ελευθέρωσης και της διευκόλυνσης των συναλλαγών τόσο μεταξύ των χωρών της περιοχής όσο και με την Ένωση τονίστηκε και από τους χορηγούς και από τους δικαιούχους κατά τη διάρκεια της περιφερειακής διάσκεψης με θέμα τη χρηματοδότηση του συμφώνου, που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες στα τέλη Μαΐου.
Σε όλους τους τομείς που περιλαμβάνονται στο σύμφωνο σταθερότητας, συνεπώς και στον οικονομικό και εμπορικό τομέα, το κλειδί της επιτυχίας του συμφώνου σταθερότητας εξακολουθεί να είναι οι αμοιβαίες δεσμεύσεις μεταξύ χορηγών και δικαιούχων.
Μάλιστα, η δέσμευση των χωρών της περιοχής να προχωρήσουν σε μεταρρυθμίσεις και να δημιουργήσουν ένα πρόσφορο περιβάλλον για βιώσιμη οικονομική πρόοδο βρίσκεται στο επίκεντρο του συμφώνου.
Ευχαριστώ για την απάντηση, όμως θέλω να κάνω τις εξής παρατηρήσεις: πριν από σας συζητούσα στο Κοινοβούλιο τον προϋπολογισμό του 2001 και φάνηκε και πάλι το αδιέξοδο σε σχέση με το πού θα βρεθούν τα χρήματα για τη χρηματοδότηση του Συμφώνου Σταθερότητας.
Υπό την έννοια αυτή, η ερώτησή μου είχε ακριβώς τη σημασία αυτή.
Δεδομένου ότι έχουμε να κάνουμε με οικονομίες που προηγουμένως λειτουργούσαν με βάση άλλα δίκτυα αγορών και πωλήσεων μέσω ανταλλαγών λόγω του οικονομικού συστήματος που υπήρχε, το ερώτημα που ουσιαστικά έχω θέσει είναι τί μπορεί να γίνει, ώστε επιτέλους να δούμε στις αγορές των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης προϊόντα παραγόμενα σε αυτές τις περιοχές.
Αυτό είναι το ερώτημα.
Δηλαδή, ποιές είναι εκείνες οι πολιτικές που θα ενισχύσουν την παραγωγική δραστηριότητα σε αυτές τις περιοχές χωρίς να βάζει χρήματα η Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού καλώς ή κακώς δυσκολεύεται να βρεί, σε συνδυασμό με τα ενδογενή προβλήματα που υπάρχουν.
Το πρόβλημα βρίσκεται καθαρά σε αυτό το σημείο.
Και η ερώτηση ακριβώς αφορά το τί μέτρα μπορεί να πάρει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να δημιουργηθούν αυτά τα δίκτυα, που δεν υπήρχαν προηγουμένως, ώστε να μπορούν αυτοί οι άνθρωποι να πουλάνε τα προϊόντα τους.
Αυτό ακριβώς, κύριε βουλευτή, είναι το όλο αντικείμενο του συμφώνου σταθερότητας και των συμφωνιών σύνδεσης, για τις οποίες υπενθυμίζω ότι περιλαμβάνουν οικονομικές και εμπορικές διατάξεις, και έχουμε πράγματι το καθήκον να συγκατατεθούμε, για μια ακόμα φορά, σε ασυμμετρικά ανοίγματα, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η καθυστέρηση αυτών των χωρών, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, για την προεδρία του Συμβουλίου και για την προεδρία επίσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το μέλλον αυτής της περιοχής αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα: υπό αυτή την έννοια ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας πρότεινε μια διάσκεψη κορυφής των Δυτικών Βαλκανίων, που μάλλον θα διεξαχθεί επί δικής μας Προεδρίας, ίσως στο Ζάγκρεμπ.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(Η-0539/00):
Θέμα: Αρση κυρώσεων σε βάρος του Ιράκ Το 1991 η απόφαση 687 του ΟΗΕ σημειώνει ότι θα αρθούν οι κυρώσεις σε βάρος του Ιράκ αν συναινέσει στην εγκατάλειψη των όπλων μαζικής καταστροφής που υποτίθεται ότι κατείχε.
Έκτοτε, παρά τις εξονυχιστικές έρευνες χιλιάδων παρατηρητών δεν βρέθηκαν τέτοια όπλα ούτε διαπιστώθηκε δυνατότητα κατασκευής τους και οι επίσημες εκθέσεις είναι απολύτως καθησυχαστικές.
Το εμπάργκο όμως σε βάρος του Ιράκ εξακολουθεί να ισχύει με αποτελέσματα δραματικά σε βάρος του Ιρακινού πληθυσμού, με χαρακτηριστικότερο παράδειγμα την τεράστια αύξηση της παιδικής θνησιμότητας που τα τελευταία δέκα χρόνια έχουν καταγράψει 1,5 εκατ. θανάτους παιδιών εξαιτίας της έλλειψης φαρμάκων, τροφίμων κ.λ.π.
Το πρόγραμμα "oil for food" δεν μπορεί να αποτελέσει άλλοθι στο έγκλημα που εξακολουθεί να συντελείται αφού μόνο μικρό τμήμα της αξίας που επιτρέπεται να εξάγει το Ιράκ επιστρέφει ως τρόφιμα και φάρμακα, ενώ το υπόλοιπο παρακρατείται για "αποζημιώσεις" ή παραμένει παγωμένο σε δυτικές τράπεζες χωρίς να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το Ιράκ.
Ερωτάται το Συμβούλιο κατά πόσον εξετάζει την άρση του εμπάργκο που έχει ως μοναδικά θύματα τον πληθυσμό του Ιράκ και κυρίως τα μικρά παιδιά;
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει πλήρως όλα τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν το Ιράκ.
Το ψήφισμα 1284, που εγκρίθηκε στις 17 Δεκεμβρίου 1999, αποσκοπεί στην επανέναρξη των επιθεωρήσεων του ΟΗΕ και συγχρόνως στη βελτίωση του προγράμματος "πετρέλαιο για τρόφιμα" και στην αναστολή, εν συνεχεία, των κυρώσεων κατά του Ιράκ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί την ιρακινή κυβέρνηση να συνεργαστεί πλήρως με τον ΟΗΕ και τα επικουρικά του όργανα.
Το Συμβούλιο παρατηρεί ότι από τα τέλη του 1998 δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί κανένας έλεγχος, προκειμένου να επαληθευθεί ότι το Ιράκ συμμορφώνεται πράγματι προς τα απολύτως ορθά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας, και ιδίως με το ψήφισμα 687.
Συνεπώς, το εμπάργκο που έχει αποφασιστεί κατά του Ιράκ εξακολουθεί να ισχύει.
Είναι γεγονός, το έχουμε συνειδητοποιήσει πολύ καλά, ότι στο Ιράκ η κατάσταση του πληθυσμού είναι λόγω του εμπάργκο από σοβαρή έως ανησυχητική, ιδίως για τα παιδιά.
Η ιρακινή κυβέρνηση φέρει πρωταρχική ευθύνη για την κατάσταση αυτή.
Ωστόσο, όπως παρατήρησε τον Απρίλιο 1999 το πάνελ εμπειρογνωμώνων με επικεφαλής τον Πρέσβη Amorim, ο ιρακινός πληθυσμός δεν θα υπέφερε από τέτοιες στερήσεις αν δεν παρατείνονταν τα μέτρα που έλαβε το Συμβούλιο Ασφαλείας το 1991.
Η διεθνής κοινότητα και η ιρακινή κυβέρνηση θα πρέπει να καταβάλουν κάθε προσπάθεια έτσι, ώστε ο ιρακινός λαός να ωφεληθεί πλήρως από το πρόγραμμα "πετρέλαιο για τρόφιμα".
Προς τούτο, το Συμβούλιο χαιρετίζει τη σύσταση μιας ομάδας εργασίας των Ηνωμένων Εθνών που έχει αναλάβει να διατυπώσει γενικές συστάσεις για το πώς θα βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των κυρώσεων του ΟΗΕ, ιδίως μέσω της καλύτερης στοχοθεσίας τους, και πώς θα αποφευχθούν τα άσκοπα ανθρώπινα βάσανα.
Το Συμβούλιο σημείωσε το γεγονός ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών κάλεσε στο ψήφισμα 1302 τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ να ορίσει ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες για να προετοιμάσουν μια σε βάθος έκθεση σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπιστικών θεμάτων στο Ιράκ.
Έθεσα την ερώτησή μου γιατί υπάρχει μια ευαισθησία της Γαλλίας σε αυτό το ζήτημα.
Ακουσα την τυπική απάντηση του προεδρεύοντα, ξέρουμε όμως όλοι ότι η κατάσταση στο Ιράκ συνδέεται με μια πολιτική αυθαιρεσίας και επιβολής των Ηνωμένων Πολιτειών.
Για παράδειγμα, υπάρχει η non-fly zone, η οποία δεν έχει νομιμοποιηθεί από κανένα Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Όπως επίσης ξέρουμε ότι ο κ. Εγκέο, ο αντιπρόσωπος των Ηνωμένων εθνών, έκανε αναφορά στα Ηνωμένα Έθνη το 1997, μετά από 6900 επισκέψεις και επιθεωρήσεις, και είπε ότι δεν υπάρχει υπόνοια για την ύπαρξη πυρηνικών ή χημικών όπλων στο Ιράκ.
Εγώ, θα ήθελα να ρωτήσω την γαλλική Προεδρία εάν, λαμβάνοντας υπόψη όλα αυτά, λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα μεγάλο μέρος των εσόδων που έπρεπε να έχει το Ιράκ από το πετρέλαιο παγώνεται σήμερα σε γαλλική μάλιστα τράπεζα στη Νέα Υόρκη, πρόκειται να πάρει κάποιες πρωτοβουλίες κατά τη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας προκειμένου να σπάσει αυτή η δικτατορική κατάσταση που έχουν επιβάλει οι Ηνωμένες Πολιτείες, με τεράστιες ζημιές για το λαό και τα παιδιά του Ιράκ.
Σωστά επισημαίνετε ότι ίσως υπάρχει γαλλική ευαισθησία σε αυτό το θέμα, αλλά και να υπάρχει γαλλική ευαισθησία δεν φημίζεται ότι αδιαφορεί για τα βάσανα του ιρακινού λαού.
Γνωρίζετε σίγουρα ότι η χώρα μου είναι μόνιμο μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και επαναλαμβάνω ότι θέλει πράγματι να γίνουν εξ ολοκλήρου σεβαστά αυτά τα ψηφίσματα διερευνώντας συγχρόνως όλες τις δυνατότητες για την εξεύρεση λύσης, αρχίζοντας με την αυστηρή εφαρμογή του ψηφίσματος "πετρέλαιο για τρόφιμα".
Αυτή τη δύσκολη πορεία πρέπει τώρα να ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρέτισα την απάντηση του Υπουργού, αλλά θα ήθελα να διαβεβαιώσει το Κοινοβούλιο ότι κατά την εξέταση του προβλήματος αυτού δεν θα παραβλέψει ούτε εκείνος ούτε το Συμβούλιο τους 604 υπηκόους του Κουβέιτ που εξαφανίστηκαν, ως αποτέλεσμα της παράνομης κατοχής του Κουβέιτ από το Ιράκ και ότι θα συνεχίσουν να πιέζουν τις ιρακινές αρχές να δώσουν εξηγήσεις για την τύχη αυτών των ανθρώπων.
Θέλω απλά να επιβεβαιώσω ότι έχουμε την πρόθεση να εξετάσουμε το πρόβλημα σε όλες του τις διαστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, έχω υποβάλει κι εγώ παρόμοια ερώτηση, με αριθμό 20.
Δυστυχώς, όμως, ενημερώθηκα σήμερα από τις υπηρεσίες του Συμβουλίου ότι η ερώτησή μου δεν πρόλαβε να μεταφραστεί, γιατί υποβλήθηκε τις τρεις τελευταίες ημέρες πριν την λήξη της προθεσμίας.
Το θεωρώ αυτό απαράδεκτο, δεν είναι δική μου ευθύνη.
Θέλω συμπληρωματικά να σημειώσω κι εγώ ότι, όπως αναφέρω στην ερώτησή μου, μόνο τον τελευταίο μήνα, το μήνα Μάιο, πέθαναν 8000 άνθρωποι από έλλειψη φαρμάκων.
Έχουμε διπλασιασμό της θνησιμότητας των παιδιών από έλλειψη φαρμάκων.
Τα στατιστικά στοιχεία λένε ότι ο αριθμός των ανθρώπων που έχουν χάσει τη ζωή τους στο Ιράκ εξαιτίας των κυρώσεων από το 1990 έως σήμερα ανέρχεται πλέον σε 1 309 153.
Με πρόφαση τις κυρώσεις ενάντια στο καθεστώς Σαντάμ Χουσείν, ο οποίος παραμένει στην εξουσία, για την ύπαρξη πυρηνικών όπλων, τα οποία δεν ανακαλύπτονται, πραγματοποιείται μια γενοκτονία σε βάρος του ιρακινού λαού.
Ερωτώ λοιπόν το Συμβούλιο αν γνωρίζει ότι δεν μπορεί να συνεχισθεί άλλο αυτή η γενοκτονία, που συνεχίζεται εδώ και μια δεκαετία, αν θα ζητήσει την άρση του εμπάργκο σε βάρος του λαού του Ιράκ και αν σκοπεύει να προχωρήσει έστω και μονομερώς σε μέτρα προστασίας του ιρακινού λαού.
Πρώτον, πράγματι νομίζω - αν και αρχάριος σε αυτό το αξίωμα - ότι υπάρχουν κανόνες για την προκειμένη διαδικασία, βάσει των οποίων οι ερωτήσεις μεταφράζονται με ευθύνη του Κοινοβουλίου, οπότε το Συμβούλιο είναι σε θέση να δίνει εξαιρετικά συγκεκριμένες απαντήσεις.
Δεύτερον, θέλω απλά να επιβεβαιώσω ότι μέσω των ψηφισμάτων αυτών ουδείς υποστηρίζει το καθεστώς του κ. Saddam Hussein και δεν πιστεύω ότι η έκφραση "γενοκτονία" - που απευθύνεται στην προκειμένη περίπτωση, αν κατάλαβα καλά, σε αυτούς που υπέβαλαν κυρώσεις - είναι δικαιολογημένη.
Δεν συμφωνεί με αυτή ούτε η Γαλλία ούτε το Συμβούλιο.
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για διάλογο σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου όσον αφορά τις ερωτήσεις, γιατί θα πάρουμε χρόνο από την απάντηση των ερωτήσεων.
Ωστόσο, πρέπει να πω πως υπάρχουν 6 ερωτήσεις οι οποίες δυστυχώς, παρότι κάποιες είχαν την κατάλληλη μορφή, δεν έφτασαν σε όλες τις γλώσσες του Συμβουλίου, επειδή πιστεύω ότι ήταν αργία στο Λουξεμβούργο.
Συνεπώς, το Συμβούλιο αποφάσισε να μην απαντήσει σε αυτές.
Εν πάση περιπτώσει, αυτή τη συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις και ό,τι ενδέχεται να συμβεί μπορεί να την κάνει η Διάσκεψη των Προέδρων.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Esko Olavi Seppδnen (H-0542/00):
Θέμα: Το καθεστώς ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ που δεν ανήκουν στη συμμαχία
Στη Διάσκεψη Κορυφής της Feira συζητήθηκε η αμυντική διάσταση της ΕΕ και το θέμα είναι στα προς συζήτηση και κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Ορισμένα κράτη μέλη δεν ανήκουν στη στρατιωτική συμμαχία του ΝΑΤΟ.
Ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου για τη θέση αυτών των κρατών σε τυχόν μελλοντική αμυντική συνεργασία της ΕΕ; Θα σεβασθούν τα κράτη μέλη που ανήκουν στη συμμαχία, σύμφωνα με την πρόταση του προεδρεύοντος κράτους, την επιθυμία των άλλων κρατών να παραμείνουν εκτός οιασδήποτε συμμαχίας;
Δεν υπάρχει πρόβλημα μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Απλά, είναι αλήθεια ότι μας έχουν κάπως εξηγήσει τη διαδικασία και ότι κατά κανόνα πρέπει να έχουμε πράγματι τις ερωτήσεις μεταφρασμένες για να μπορέσουμε να απαντήσουμε, ειδάλλως κάνουμε μια άσκηση αυτοσχεδιασμού που κινδυνεύει να είναι κακής ποιότητας.
Επανέρχομαι στο ερώτημα που έχει υποβληθεί. Το άρθρο 17 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι η πολιτική της Ένωσης, σύμφωνα με το παρόν άρθρο, δεν επηρεάζει τον ειδικό χαρακτήρα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας ορισμένων κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των αδέσμευτων κρατών μελών.
Ομοίως, σέβεται τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Βορειοατλαντική Συνθήκη για ορισμένα κράτη μέλη που θεωρούν ότι η κοινή τους άμυνα πραγματοποιείται στα πλαίσια του ΝΑΤΟ και ότι είναι συμβατή με την κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας που αποφασίζεται σε αυτό το πλαίσιο.
Μετά το Αμστερνταμ η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκίνησε μια διαδικασία, μέσω της οποίας θα μπορεί να λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα δράσης στον τομέα της πρόληψης των συγκρούσεων και της διαχείρισης των κρίσεων, η οποία ορίζεται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και είναι γνωστή ως αποστολές Petersberg, χωρίς αυτό να επηρεάζει τη θέση των κρατών μελών σε σχέση με την ένταξη ή μη ένταξη τους στο ΝΑΤΟ ή στη ΔΕΕ.
Αυτό επανεπιβεβαιώνεται στην έκθεση της Προεδρίας που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Αξιότιμε κύριε Υπουργέ, στη Σύνοδο Κορυφής της Feira αποφασίσαμε να αυξήσουμε την ευελιξία. αΕχω ερμηνεύσει το θέμα αυτό ως εξής: η ευελιξία θα εφαρμοσθεί επίσης στα θέματα του δεύτερου πυλώνα, στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική ασφαλείας.
Συμφωνείτε με αυτή την ερμηνεία; Ταυτόχρονα παρακολούθησα τις απόψεις του Προέδρου της Γαλλίας σχετικά με τον τρόπο που η Ευρωπαϊκή αΕνωση θα πρέπει να εξελιχθεί σε δύο ταχύτητες και ότι θα πρέπει ενδεχομένως να αποκτήσει έναν σκληρό, στέρεο πυρήνα με πρωτοβουλία κάποιων πρωτοπόρων χωρών.
Θεωρείτε ότι σε αυτόν τον σκληρό πυρήνα - όπως τον αποκαλεί ο πρώην Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Jacques Delors - θα μπορεί να ανήκει μια χώρα που είναι στρατιωτικά ουδέτερη;
Όπως τίθεται το ερώτημα, είναι εξαιρετικά περίπλοκο. Παραπέμπει στο σύνολο της ΔΚΔ, προτίθεμαι λοιπόν να απαντήσω ενδελεχέστερα σε προσεχή διάλογο.
Θέλω απλά να υπογραμμίσω ότι στη Feira εκδηλώσαμε πράγματι την επιθυμία μας να μπορέσει το υπάρχον πλαίσιο να δώσει τη θέση του στα αδέσμευτα κράτη και στα κράτη που δεν είναι μέλη του ΝΑΤΟ, και αν μιλάτε γι' αυτή τη μορφή ευελιξίας, τότε σίγουρα θα υλοποιηθεί.
Κατά τα λοιπά, θα έχουμε την ευκαιρία να ξαναμιλήσουμε για το πώς θα αναπτυχθεί η αμυντική Ευρώπη και πώς θα αναπτυχθούν οι ενισχυμένες συνεργασίες εν προκειμένω.
Ερώτηση αριθ. 8 της κ.
(H-0545/00):
Θέμα: Προτεραιότητες της γαλλικής προεδρίας στον τομέα της προώθησης της θέσης των γυναικών Ποιά συγκεκριμένα μέτρα θα εφαρμόσει κατά προτεραιότητα η γαλλική προεδρία για να βελτιώσει τη θέση των ευρωπαίων γυναικών;
Η κ. Nicole Pιry, συνάδελφός μου Υπουργός αρμόδια για τα δικαιώματα των γυναικών, θα παρουσιάσει ήδη από την προσεχή εβδομάδα ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής σας το πρόγραμμα της γαλλικής Προεδρίας στον τομέα αυτό.
Εδώ θέλω απλά να δώσω ορισμένες γενικές ενδείξεις.
Θα αναφέρω πως επί γαλλικής Προεδρίας το Συμβούλιο θα πρέπει να αντιμετωπίσει ορισμένα ζητήματα σχετικά με την ισότητα ανδρών και γυναικών.
Κατ' αρχάς, η Επιτροπής απηύθυνε πρόσφατα στο Συμβούλιο μια ανακοίνωση με τίτλο "Προς μια κοινοτική στρατηγική πλαίσιο σε θέματα ισότητας ανδρών και γυναικών", καθώς και μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με ένα πρόγραμμα στήριξης της εφαρμογής της κοινοτικής στρατηγικής σε θέματα ισότητας ανδρών και γυναικών, πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 67/207/ΕΟΚ σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών, όσον αφορά - και είναι σημαντικό - την πρόσβαση στην απασχόληση, την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση και τις συνθήκες εργασίας.
Η γαλλική Προεδρία, σας το τονίζω, έχει ήδη προγραμματίσει την παρουσίαση αυτών των κειμένων από την Επιτροπή.
Σε ό,τι αφορά την πρόταση απόφασης σχετικά με ένα πρόγραμμα βάσει του άρθρου 13 της Συνθήκης, εφόσον το πρόγραμμα πρέπει να ξεκινήσει από 1ης Ιανουαρίου 2001, η Προεδρία σκοπεύει να το εγκρίνει στο Συμβούλιο "απασχόληση - κοινωνική προστασία" της 28ης Νοεμβρίου.
Σχετικά με την πρόταση οδηγίας, η γαλλική Προεδρία θα φροντίσει να προοδεύσουν οι εργασίες όσο το δυνατόν περισσότερο.
Εκτός αυτών των νομοθετικών κειμένων, το Συμβούλιο θα εξετάσει, όπως τα προηγούμενα έτη, την εφαρμογή από τα κράτη μέλη του προγράμματος δράσης του Πεκίνου.
Εξάλλου, η γαλλική Προεδρία θα διοργανώσει δύο εκδηλώσεις στον τομέα αυτό: μια υπουργική διάσκεψη, στις 27 Οκτωβρίου στο Παρίσι, που θα είναι αφιερωμένη σε τρία θέματα - τις γυναίκες και τη λήψη αποφάσεων, τη διάρθρωση μεταξύ οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και το mainstreaming - και επίσης ένα συμπόσιο για την επαγγελματική ισότητα, στις 24 Νοεμβρίου στο Παρίσι, με θέμα τις διακρίσεις κατά την πρόσληψη και τις δυσκολίες επιστροφής στην εργασία.
Μπορείτε λοιπόν να είστε βεβαία ότι η γαλλική Προεδρία θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην ισότητα ανδρών και γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριο Moscovici, για τη γεμάτη υποσχέσεις απάντησή του, η οποία επιπλέον αποδεικνύει έμπρακτα κάτι που σήμερα το πρωί μας είπε ο κ. Chirac, Πρόεδρος της Γαλλίας, δηλώνοντας πως η γαλλική Προεδρία έχει συγκεκριμένες φιλοδοξίες.
Εσείς το αποδείξατε αυτό με την απάντησή σας.
Ο κ. Chirac μάς είπε επίσης πως μια από τις πιο ενδιαφέρουσες πτυχές με τις οποίες πρέπει να ασχοληθεί η γαλλική Προεδρία είναι ο συμβιβασμός οικογένειας και εργασίας.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να σας ρωτήσω πώς θα αποφευχθεί η μη σωστή χρήση αυτής της απαραίτητης έννοιας προς υποβιβασμό των γυναικών και ποιος θα είναι ο ρόλος των γυναικών σε αυτόν τον συμβιβασμό οικογένειας και εργασίας.
Δεν θα έχω αυτή την αξίωση, ιδίως αφού το αρσενικό φύλο είναι εντελώς διαφορετικό και όχι ιδιαίτερο φύλο.
Όχι, νομίζω ότι το πιο συνετό είναι να το συζητήσετε περαιτέρω με την κ. Pιry, και λέγω απλά ότι, από φιλοσοφική άποψη, όταν συνδέουμε την οικογενειακή με την επαγγελματική ζωή δεν το κάνουμε σε καμιά περίπτωση για να αδικήσουμε τις γυναίκες ή για να επανέλθουμε σε ένα εντελώς παραδοσιακό μοντέλο, αλλά αντίθετα για να προχωρήσουμε προς αυτό που αποτελεί την κοινή μας επιθυμία, δηλαδή την πραγματική ισότητα ανδρών και γυναικών.
Είναι σημαντικό να λάβουμε μέτρα γι' αυτό και η συμβολή των ανδρών στην οικογενειακή ζωή συγκαταλέγεται σίγουρα σε αυτά.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0552/00):
Θέμα: Γνώμη του Συμβουλίου για την υπόθεση Pelinka στην Αυστρία Την 1η Μαΐου 1999, ο καθηγητής Anton Pelinka έκανε μια δήλωση στο ιταλικό τηλεοπτικό κανάλι RAI σχετικά με τις προηγούμενες δηλώσεις του Κόμματος της Ελευθερίας του Γκέοργκ Χάιντερ σε σχέση με τον εθνικοσοσιαλισμό.
Στις 11 Μαΐου 2000, δικαστήριο της Βιέννης (Landesgericht fόr Strafsachen) καταδίκασε τον καθηγητή Pelinka επιβάλλοντάς του πρόστιμο 60.000 σελινιών με το αιτιολογικό ότι η τηλεοπτική εκπομπή ήταν δυσφημιστική για τον Γκέοργκ Χάιντερ.
Την υπόθεση τη χειρίστηκε ο δικηγόρος του Χάιντερ, Dieter Bφhmdorfer, ο οποίος είναι σήμερα υπουργός Δικαιοσύνης της Αυστρίας.
Δεν εντάσσεται η δήλωση του Pelinka στο πλαίσιο των στοιχείων που πρέπει να είναι επιτρεπτά σε μια δημοκρατία;Το ζήτημα είναι να διαπιστωθεί αν το αυστριακό δικαστήριο διέπραξε σοβαρή παραβίαση της ελευθερίας έκφρασης εν γένει και της ακαδημαϊκής ελευθερίας, λαμβανομένου ιδίως υπόψη ότι η Αυστρία είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης και της ΕΕ και ότι το άρθρο 6, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΕ ορίζει ότι, όσον αφορά τις γενικές αρχές, η Ένωση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως κατοχυρώνονται με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Ποια είναι η γνώμη του Συμβουλίου όσον αφορά το γεγονός ότι ο υπουργός Δικαιοσύνης κράτους μέλους χειρίστηκε ενεργά μια δικαστική υπόθεση που αψηφά πλήρως την ανωτέρω σύμβαση και συνθήκη;
Η απάντησή μου θα είναι εξαιρετικά σύντομη.
Και βέβαια το Συμβούλιο έχει γνώση αυτής της ιδιάζουσας κατάστασης, που δεν είναι σίγουρα καθόλου εύκολη.
Ωστόσο, και θα το καταλάβετε, δεν είναι στη δικαιοδοσία του Συμβουλίου να σχολιάζει τις δικαστικές αποφάσεις, πόσο μάλλον να μπορεί να εκφέρει κριτική για τη λειτουργία του δικαστικού θεσμού σε ένα κράτος μέλος.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τη γαλλική Προεδρία για τη σύντομη απάντηση, ωστόσο έχω ακόμη δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις, καθώς πρόκειται για μια πολύ σοβαρή και, από δημοκρατική σκοπιά, πολύ αμφισβητήσιμη υπόθεση.
14 κράτη μέλη σχεδιάζουν να ζητήσουν από εμπειρογνώμονες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να εξετάσουν ορισμένες συνθήκες που επικρατούν στην Αυστρία.
Η πρώτη ερώτησή μου είναι αν η γαλλική Προεδρία θεωρεί ότι αυτή η αίτηση για έλεγχο θα περιλαμβάνει και την υπόθεση Pelinka, κάτι που θα ήταν λογικό.
Η δεύτερη ερώτηση αφορά τα άρθρα 6 και 7 της Συνθήκης, σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Διερωτώμαι αν η γαλλική Προεδρία θεωρεί ότι υπάρχει λόγος να εξετάσει αυτή την υπόθεση βάσει των άρθρων 6 και 7 της Συνθήκης.
Επ' αυτού θέλω απλά να υπενθυμίσω ότι η πορτογαλική Προεδρία, που ενέργησε πολύ ισορροπημένα, αναγκάστηκε πριν από κάποιες ημέρες να λάβει μέτρα, όχι εξ ονόματος του Συμβουλίου, αλλά εξ ονόματος των 14, μέτρα με τα οποία συμφωνήσαμε, μέτρα τα οποία θα εφαρμόσουμε και στην αξιολόγηση της αυστριακής κατάστασης και στη διατήρηση των κυρώσεων.
Θα επιμείνουμε σε αυτά τα μέτρα, χωρίς να προσθέσουμε άλλα, αλλά βέβαια και χωρίς να αφαιρέσουμε όσο δεν θα έχουμε αποδείξεις από μια αξιολόγηση ενδεικτική και της κατάστασης και του πολιτικού χαρακτήρα του κόμματος FPΦ.
Κύριε Πρόεδρε, η Αυστρία έχει πολύ αυστηρούς νόμους που απαγορεύουν τον φασισμό, τον εθνικοσοσιαλισμό και την αναβίωσή τους, και τα τελευταία χρόνια υπήρξαν επανειλημμένα σχετικές καταδικαστικές αποφάσεις.
Βλέπει ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να υπάρχουν σε άλλα κράτη παρόμοιες ή καλύτερες νομοθεσίες; Θα εξακολουθήσει το Συμβούλιο να αγνοεί την παραβίαση των ευρωπαϊκών Συνθηκών που προέκυψε, ως γνωστόν, από τις κυρώσεις κατά της Αυστρίας - οι κυρώσεις αυτές αποφασίστηκαν από τους 14 Πρωθυπουργούς - και να μη λαμβάνει θέση, παραμένοντας έτσι παραβάτης των Συνθηκών; Θα εξακολουθήσουν να μην εξετάζονται και μελλοντικά οι διμερείς αποφάσεις από το Συμβούλιο;
Νομίζω πως έχω απαντήσει εκ των προτέρων στην ερώτηση για τη διατήρηση των μέτρων και συγχρόνως για την αξιολόγηση της κατάστασης.
Κατά τα λοιπά, δεν είμαι σε θέση να εκφέρω άποψη ακριβώς για τη δικαστική ή νομική κατάσταση στην Αυστρία. Γνωρίζω όμως ότι υπάρχουν άλλες χώρες όπου η πολιτική κατάσταση μου φαίνεται πιο αξιοζήλευτη.
Και εδώ, εκφράζομαι όχι υπό την ιδιότητα του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, αλλά ως Υπουργός μιας κυβέρνησης.
Η δεύτερη συμπληρωματική ερώτηση θα γίνει από τον κύριο Ford, και θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι είναι ο συντάκτης της επόμενης ερώτησης, της υπ' αριθ. 10, η οποία δεν θα απαντηθεί γιατί συγκαταλέγεται μεταξύ των έξι ερωτήσεων που δεν έφτασαν στο Συμβούλιο σε όλες τις γλώσσες.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για το γεγονός ότι κανένα μέλος της γαλλικής Προεδρίας δεν μπορεί να διαβάσει κάποια από τις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες πλην της γαλλικής.
Σε ό,τι αφορά δε το εν λόγω ζήτημα, θα επιβεβαιώσει άραγε η Προεδρία ότι σύμφωνα με τη Συνθήκη είναι τα δεκατέσσερα κράτη - εξαιρουμένου του εμπλεκόμενου - που θα πρότειναν να αφαιρεθεί από την Αυστρία η ιδιότητα του κράτους μέλους, εάν χρειαζόταν κάτι τέτοιο; Δεν λέω ότι χρειάζεται, αλλά, εάν υπάρξει τέτοια ανάγκη, να μην περιμένουμε μια άποψη από την Προεδρία για το εάν αυτή η συγκεκριμένη υπόθεση της προκαλεί κάποια ανησυχία; Δεν είναι άραγε σωστό και πρέπον το ίδιο πρόσωπο να είναι δικαστής, ένορκος και δήμιος και το πρόσωπο που απαγγέλλει την κατηγορία να είναι ταυτοχρόνως και Υπουργός Δικαιοσύνης; Δεν θα κατήγγειλε κανείς αυτού του είδους την κατάσταση, ας πούμε, στην Ζιμπάμπουε ή σε κάποιο άλλο μέρος του κόσμου, εάν προέκυπτε εκεί;
(δεν ακούγεται) για την ικανότητα της γαλλικής Προεδρίας να κατανοεί άλλες γλώσσες πλην των γαλλικών.
Δεν είμαστε όλοι αγράμματοι ή αναλφάβητοι.
Απλά, μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου υπάρχουν κανόνες μετάδοσης, λόγω των οποίων πράγματι δεν έφτασαν σήμερα οι ερωτήσεις.
Ελπίζω ειλικρινά ότι για τις επόμενες περιόδους συνόδου, με ή χωρίς μετάφραση, η κατάσταση θα διευθετηθεί.
Είναι ένα βραχυπρόθεσμο πρόβλημα προσαρμογής.
Κατά τα λοιπά, όπως καταλάβατε, η γαλλική Προεδρία έχει την πρόθεση να ακολουθήσει τα μέτρα που αποφάσισαν οι Δεκατέσσερις.
Και όταν λέμε οι Δεκατέσσερις, γνωρίζουμε καλά ότι δεν είναι ακριβώς πρόβλημα του Συμβουλίου παρά δεκατεσσάρων κρατών μελών σε σχέση με ένα άλλο.
Εξάλλου, τα μέτρα αυτά, το επαναλαμβάνω, είναι αυστηρώς διμερή και δεν επηρεάζουν καθόλου το γεγονός ότι η Αυστρία είναι μια χώρα μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία έχει πρόσβαση σε όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, συμμετέχει σε όλους τους φορείς της και, στη διάρκεια της δικής μας Προεδρίας, θα αντιμετωπιστεί ως τέτοια, δηλαδή ως μια σημαντική χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα από τον Προεδρεύοντα να απαντήσει στο ερώτημά μου εάν το άρθρο 7 των Συνθηκών όντως καλεί τους Δεκατέσσερις να λάβουν δράση έναντι μιας χώρας για την οποία υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Φαίνεται να υπονοεί ότι αυτό το θέμα έχει να κάνει με την Προεδρία και όχι με δεκατέσσερα σύνολα διμερών σχέσεων.
Νομίζω ότι υπάρχει μια μικρή ασάφεια στην υπόθεση αυτή.
Ουδείς ισχυρίστηκε ότι θα διώξει την Αυστρία από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και μόλις πριν το εξήγησα.
Συγχρόνως, αυτά τα μέτρα ελήφθησαν από δεκατέσσερα κράτη μέλη πάνω σε μια πολιτική βάση. Πάνω σε μια πολιτική βάση ασφαλώς θα εξακολουθήσουμε να ενεργούμε, με πλήρη σεβασμό, για μια ακόμα φορά, των δικαιωμάτων της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για μια από τις ερωτήσεις που δεν θα απαντηθούν από το Συμβούλιο επειδή δεν έφτασε εγκαίρως στο Συμβούλιο σε όλες τις γλώσσες.
Το Κοινοβούλιο θα εξετάσει το θέμα, αλλά σήμερα δεν θα το συζητήσουμε περαιτέρω, αν συμφωνείτε και εσείς.
Ερώτηση αριθ. 11 της κ. Maj Britt Theorin (H-0554/00):
Θέμα: Διεθνές ποινικό δικαστήριο (ΔΠΔ)
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - και συγκεκριμένα ο Επίτροπος Ανάπτυξης και Ανθρωπιστικής Βοήθειας - διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην ίδρυση του νέου μονίμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου τον Ιούνιο του 1998.
Η έγκριση της σύμβασης της Ρώμης - στην οποία βασίζεται το ΔΠΔ - αποτέλεσε σημαντικό βήμα για την ανατροπή της τάσης συστηματικής χρήσης των βιασμών ως στρατηγικής πολέμου.
Η σύμβαση είναι το πρώτο διεθνές κείμενο συμφωνίας που ορίζει ότι ο βιασμός, η σεξουαλική υποδούλωση και ο εξαναγκασμός σε εγκυμοσύνη μπορούν να διώκονται ως εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και ως εγκλήματα πολέμου.
Για να γίνει όμως πραγματικότητα, η σύμβαση της Ρώμης πρέπει να επικυρωθεί από 60 κράτη.
Παρόλο που την έχουν υπογράψει όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, δυστυχώς μόνο η Ιταλία έχει επικυρώσει τη σύμβαση.
Τι μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για να διασφαλίσει ότι και τα υπόλοιπα κράτη μέλη της ΕΕ θα επικυρώσουν τη σύμβαση;
Παρακαλώ τον αξιότιμο βουλευτή, για να έχει την ακριβή απάντηση σε αυτή την ερώτηση, να αναφερθεί στην προφορική ερώτηση H-0217/00, που έθεσε ο κ. Cushnahan στη σύνοδο του Μαρτίου, όπου το Συμβούλιο αναφέρει ότι ενθαρρύνει έντονα τα κράτη μέλη να επικυρώσουν, μετά την έγκρισή του στη Ρώμη στις 17 Ιουλίου 1998, το καταστατικό βάσει του οποίου ιδρύεται το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Αυτή η επικύρωση, ας το υπενθυμίσουμε, γιατί αποτελεί νομική αρχή, ανήκει εντούτοις στην αποκλειστική δικαιοδοσία των κρατών μελών, που είναι κυρίαρχα σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός της πρόσφατης επικύρωσης από τη Γαλλία και το Βέλγιο της σύμβασης για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, ωστόσο ανησυχώ για τις εξελίξεις.
Έχουν περάσει δύο χρόνια από τότε που υπεγράφη η σύμβαση η οποία προέκυψε από τη Διάσκεψη της Ρώμης και μόνον το 1/5 των χωρών που απαιτούνται έχουν επικυρώσει τη σύσταση του μόνιμου Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Με αυτούς τους ρυθμούς είναι αμφίβολο αν θα προλάβουμε μέχρι την τελική ημερομηνία, τον Δεκέμβριο.
Θεωρώ βέβαια ότι η ΕΕ πρέπει να ηγείται της προσπάθειας για τη δημιουργία ενός διεθνούς συστήματος δικαιοσύνης και, όταν δεν είναι αποτελεσματικά τα εθνικά συστήματα δικαιοσύνης, τότε η διεθνής Κοινότητα πρέπει να είναι έτοιμη να αναλαμβάνει δράση ενάντια στους χειρότερους των εγκληματιών.
Αφορά, πέραν των άλλων, το θέμα των επιθέσεων κατά γυναικών και κοριτσιών, καθώς και τις ελλείψεις που γνωρίζουμε ότι υπάρχουν στη σύσταση και διεξαγωγή δικών σε διεθνή δικαστήρια για τους εγκληματίες πολέμου της δεκαετίας του ' 90 όσον αφορά τη Ρουάντα και τη Γιουγκοσλαβία.
Αυτό καταδεικνύει με σαφήνεια ότι το υπάρχον σύστημα είναι ανεπαρκές για να αντιμετωπίσει αξιόποινες πράξεις, όπως π.χ. τον εξαναγκασμό σε εγκυμοσύνη, τη σεξουαλική δουλεία και τους συστηματικούς βιασμούς.
Για να γίνει πραγματικότητα και να είναι αποτελεσματικό το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο απαιτείται ευρεία διεθνής στήριξη.
Πρέπει ωστόσο να ρωτήσω το Συμβούλιο αν σχεδιάζει να αναλάβει ειδικές πρωτοβουλίες για την προώθηση της επικύρωσης και σε ό,τι αφορά κράτη εκτός ΕΕ.
Εν προκειμένω, πολύ ουσιαστική θα ήταν η επικύρωση από τη Ρωσία και τις ΗΠΑ.
Για μια ακόμα φορά, το Συμβούλιο θεωρεί ότι η αποδοτική κατάληξη της διάσκεψης για την ίδρυση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου αποτελεί ιστορικό επίτευγμα, που σημαίνει ότι μπορούμε να κάνουμε τον κόσμο πιο ασφαλή και πιο δίκαιο.
Δεν μπορούμε να φανταστούμε μια πιο κατηγορηματική τοποθέτηση. Δεν μπορούμε να καταπατήσουμε την κυριαρχία των κρατών στο θέμα της επικύρωσης των Συνθηκών.
Θέλω να επισημάνω ότι και η Γαλλία, για παράδειγμα, επικύρωσε αυτή τη Συνθήκη, την οποία υποστηρίζει θερμά, και ότι εγώ, για παράδειγμα, συμμετείχα πριν από λίγους μήνες, στο πλευρό του Προέδρου της Δημοκρατίας, σε μια επίσκεψη στη Χάγη, όπου επισκεφθήκαμε το διεθνές ποινικό δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αυτό δείχνει τη μεγάλη μας αφοσίωση σε αυτή την υπόθεση. Όμως, το μόνο μας όπλο είναι η παρότρυνση.
Ερώτηση αριθ. 12 της κ.
(H-0556/00):
Θέμα: Το εμπόριο διαμαντιών ως αιτία διενέξεων στην Αφρική Έχει αποδειχθεί ότι οι βιαιοπραγίες, είτε στη Σιέρρα Λεόνε, είτε στις Μεγάλες Λίμνες, συνδέονται με τα μονοπώλια των ορυκτών κοιτασμάτων της περιοχής και τους αγώνες για τον έλεγχο των εν λόγω μονοπωλίων.
Ορισμένα κράτη μέλη, όπως π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο, σκέπτονται να επιβάλλουν εμπορικό αποκλεισμό για τα διαμάντια στη Σιέρρα Λεόνε δεδομένου ότι έχει σαφέστατα αποδειχθεί ότι το εμπόριο σε πολύτιμους λίθους εξυπηρετεί και έχει εξυπηρετήσει τη χρηματοδότηση των ανταρτών του RUF.
Εξετάζει άραγε το Συμβούλιο την πιθανότητα να παρέμβει στο εμπόριο διαμαντιών που προέρχονται από τη Σιέρρα Λεόνε και την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών προκειμένου να προωθηθεί η ειρήνη στην περιοχή;
Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης, μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο ποιές δραστηριότητες έχει ή πρόκειται να αναλάβει προς την κατεύθυνση αυτή στο άμεσο μέλλον;
Το Συμβούλιο έχει επανειλημμένα εκφράσει την ανησυχία του για το λαθρεμπόριο διαμαντών που οξύνει τις συγκρούσεις σε ορισμένες χώρες της Αφρικής, ιδίως στην Αγκόλα, τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και τη Σιέρρα Λεόνε.
Πρόσφατα, στις 13 Ιουνίου , το Συμβούλιο προειδοποίησε την κυβέρνηση της Λιβερίας ότι αν δεν κρατούσε υπεύθυνη στάση απέναντι στη Σιέρρα Λεόνε, ιδίως όσον αφορά το λαθρεμπόριο διαμαντών, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα το ελάμβανε υπόψη στην πολιτική της, και κυρίως στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
Ωστόσο, το Συμβούλιο, θέλω να το διευκρινίσω, δεν συζήτησε ακόμα τις πρωτοβουλίες που πρότεινε το Ηνωμένο Βασίλειο στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ούτε είχε επαφή με τους βασικούς εισαγωγείς διαμαντών με στόχο την αποτροπή του λαθρεμπορίου διαμαντιών.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πραγματικά λυπάμαι για την απάντησή σας.
Πιστεύω πως το πρόβλημα που συνδέεται με το εμπόριο διαμαντιών, που έχει προκαλέσει και προκαλεί τον θάνατο πολλών ανθρώπων, αξίζει την περισσότερο αποφασιστική και σταθερή προσοχή του Συμβουλίου.
Δεν μπορώ να κατακρίνω εσάς, γιατί εσείς μόλις αναλάβατε την Προεδρία του Συμβουλίου, αλλά θα σας ζητούσα να λάβετε πιο συγκεκριμένες και δραστήριες αποφάσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευτεί για την προώθηση της ειρήνης και της σταθερότητας όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Και αν δεν ελεγχθεί το εμπόριο διαμαντιών δεν θα μπορέσουμε να προωθήσουμε την ειρήνη και τη σταθερότητα στην Αφρική.
Στην περίπτωση της Σιέρρα Λεόνε, η Μεγάλη Βρετανία υποστήριξε τον εμπορικό αποκλεισμό, όπως έκανε επίσης κατά κάποιον τρόπο και η Γαλλία.
Το Συμβούλιο θα μπορούσε να προωθήσει έναν γενικό αποκλεισμό για όλα τα διαμάντια που προέρχονται από την Αφρική, και κυρίως να ελέγχει τα πιστοποιητικά.
Γνωρίζουμε ότι είναι δύσκολη η εφαρμογή αυτών των μέτρων, αλλά εν πάση περιπτώσει οποιαδήποτε πρόοδος σε αυτό το θέμα θα έσωζε ανθρώπινες ζωές και θα συνέβαλε στην αποκλιμάκωση των πραγματικά δραματικών συγκρούσεων στην αφρικανική ήπειρο.
Ναι, απλά παρουσίασα την κατάσταση των εργασιών στο Συμβούλιο. Αυτό σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει ότι δεν αποδίδουμε ξεχωριστή σημασία στο θέμα και ότι δεν θα σας ενημερώνουμε τακτικά επα αυτού.
Απλά, σας πληροφόρησα για την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η ερώτηση αριθ. 13 συγκαταλέγεται μεταξύ των έξι ερωτήσεων που δεν θα απαντηθούν από το Συμβούλιο λόγω κανονιστικών προβλημάτων.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει , η ερώτηση αριθ. 14 καθίσταται άκυρη.
Η ερώτηση αριθ. 15 του κ. Medina Ortega δεν θα απαντηθεί διότι το θέμα της περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ.
(Η-0565/00):
Θέμα: Παραβιάσεις του Κυπριακού εναερίου χώρου από τουρκικά μαχητικά Η Κύπρος, χώρα η οποία θα ενταχθεί τα αμέσως επόμενα χρόνια στην Ε.Ε., πέφτει κατα εξακολούθηση θύμα της τουρκικής επιθετικότητας.
Εκτός της επί 26 συνεχή χρόνια κατοχής του 37% του εδάφους της από τον τουρκικό στρατό, υφίσταται τη σχεδόν καθημερινή αμφισβήτηση της υπόστασής της ως ανεξαρτήτου κράτους εκ μέρους της Τουρκίας, χώρας υποψήφιας για ένταξη στην Ε.Ε. Το τελευταίο κρούσμα αποτέλεσαν οι καταγγελλόμενες προς το Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ κ. Αννάν μαζικές παραβιάσεις του εναερίου χώρου της Κύπρου και του F.I.R. Λευκωσίας από 78 συνολικά τουρκικά μαχητικά αεροσκάφη στις 27 και 30 Απριλίου, καθώς και στις 1, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 17, 18, 19 και 26 Μαΐου 2000.
Οι καταγγελίες έγιναν κατά τον πιο επίσημο τρόπο, μέσω επιστολής του Μόνιμου Αντιπροσώπου της Κύπρου στα Ηνωμένα Έθνη πρέσβυ κ. Ζακχαίου, προς τον κ. Αννάν στις 5 Ιουνίου.
Ποιά είναι η επίσημη θέση του Συμβουλίου για τις παραβιάσεις της εθνικής κυριαρχίας ενός ανεξαρτήτου κράτους μέλους του ΟΗΕ, υποψήφιου για ένταξη στην Ε.Ε., και πόσο συνάδει η τακτική που ακολουθεί η Τουρκία με τρόπους συμπεριφοράς που αρμόζουν σε ένα σύγχρονο ευρωπαϊκό κράτος;
Ο αξιότιμος βουλευτής εφιστά την προσοχή του Συμβουλίου στο θέμα της παραβίασης του εναέριου χώρου της Κυπριακής Δημοκρατίας από τουρκικά στρατιωτικά αεροσκάφη.
Το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία στην αρχή της εθνικής κυριαρχίας, και ως εκ τούτου δεν μπορεί παρά να υπενθυμίσει τη δέσμευσή του στο ψήφισμα 353 της 20ής Ιουλίου 1974 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και στο ψήφισμα 3212 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, της 1ης Νοεμβρίου 1974, που ζητεί από όλα τα κράτη να σεβαστούν την εθνική κυριαρχία της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Το Συμβούλιο αναμένει βέβαια από κάθε υποψήφια προς ένταξη χώρα να προσαρμοστεί στις ευρωπαϊκές αξίες και να εδραιώσει σχέσεις καλής γειτονίας με τους γείτονές της.
Σχετικά με την Κύπρο, η διαδικασία ρύθμισης δρομολογήθηκε υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Το Συμβούλιο, που υποστηρίζει τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, αναμένει από την Τουρκία, όπως και από τις άλλες χώρες, να συμβάλει στην επιτυχία αυτών των συζητήσεων, ώστε το αποτέλεσμα να είναι μια δίκαια και βιώσιμη ρύθμιση του κυπριακού προβλήματος.
Ευχαριστώ τον κύριο Υπουργό, αλλά δυστυχώς δεν θεωρώ ικανοποιητική την απάντησή του.
Το Συμβούλιο μιλά συνεχώς για κυπριακό πρόβλημα, ενώ πρόκειται για θέμα κατοχής του 40% του εδάφους μιας ανεξάρτητης χώρας μέλους του ΟΗΕ, υποψήφιας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που αφήνεται όμως στο έλεος ενός πανίσχυρου κατακτητή.
Ήδη η Τουρκία, ενθαρρυνόμενη από την ανοχή και την υποχωρητικότητα της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών, προέβη προχτές σε μια νέα επιθετική πρόκληση που θα μπορούσε να είναι αιτία πολέμου μεταξύ ισοδύναμων χωρών.
Τα τουρκικά κατοχικά στρατεύματα κατέλαβαν κυπριακό έδαφος άλλων 200 μέτρων, έστησαν οδόφραγμα δίπλα στο τελευταίο βρετανικό φυλάκιο και εγκλώβισαν εκεί και 10 Ελληνοκύπριους που κατέστησαν έτσι όμηροι.
Ερωτάται τώρα το Συμβούλιο αν θα ανεχθεί και πάλι χωρίς αποφασιστική αντίδραση και αυτή την επιθετική συμπεριφορά της Τουρκίας.
Θα αντιληφθεί, επιτέλους, ότι η Τουρκία χλευάζει τη διεθνή νομιμότητα, εκθέτει σε αναξιοπιστία τον ΟΗΕ, προκαλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και φέρνει σε δύσκολη θέση και την ελληνική κυβέρνηση; Υπενθυμίζω ότι η Ελλάς ήρε το βέτο κατά της τουρκικής υποψηφιότητας βασιζόμενη στις υποσχέσεις των 14 άλλων χωρών για αλλαγή συμπεριφοράς της Τουρκίας.
Μήπως η Τουρκία έχει την αίσθηση ότι η υποχωρητικότητά της είναι κάτι σαν τη Συνθήκη του Μονάχου και γι' αυτό προχωρεί;
Κατάλαβα καλά την ερώτηση.
Ήθελα απλά να επαναλάβω την απάντησή μου και να υπογραμμίσω ότι δεν μπορούμε να ισχυριζόμαστε ότι η Τουρκία ενθαρρύνεται από οπουδήποτε να έχει επιθετική συμπεριφορά.
Κύριε Υπουργέ, αντιλαμβάνομαι την απροθυμία σας να δώσετε μια σαφή και απροσχημάτιστη απάντηση σε ερωτήσεις σχετικά με την απαράδεκτη συμπεριφορά της Τουρκίας στην Κύπρο.
Ανάλογη υπήρξε, άλλωστε, και η απροθυμία των προκατόχων σας για απροκάλυπτη καταδίκη της Τουρκίας και ανάλογη, φοβούμαι, θα είναι και η στάση των διαδόχων σας, αφ' ης στιγμής έχει υιοθετηθεί η αμερικανικής, και όχι μόνο, εμπνεύσεως φόρμουλα των δύο μέτρων και δύο σταθμών έναντι της Τουρκίας και η εξυπηρετική μέθοδος της καταφυγής σε προσχήματα, όπως είναι η επί 26 χρόνια δήθεν διαφαινόμενη προοπτική διευθετήσεως του κυπριακού προβλήματος και η δήθεν συνακόλουθη ανάγκη κατευνασμού του αχυρανθρώπου της Αγκύρας κ. Ντεκτάς.
Παρά ταύτα, θα διακινδυνεύσω μια ακόμα ερώτηση, ελπίζοντας να τύχω τη φορά αυτή ικανοποιητικής απαντήσεώς σας.
Είναι έτοιμη και διατεθειμένη η γαλλική Προεδρία να εγκαταλείψει αυτή την ποντιοπιλατική πρακτική και να καταστήσει ανεπιφύλακτα σαφές στη Τουρκία, εν ονόματι της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, πρώτον, ότι η Κύπρος θα ενταχθεί ως πλήρες μέλος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ανεξαρτήτως τυχόν προηγουμένης επιτεύξεως λύσεως του κυπριακού προβλήματος, εφόσον μια τέτοια λύση θα έχει αποδειχθεί ανέφικτη λόγω της τουρκικής αδιαλλαξίας και, δεύτερον, ότι η Τουρκία θα παραμείνει εσαεί υποψήφια και μόνο χώρα εάν συνεχίσει να παραβιάζει θεμελιώδεις αρχές του διεθνούς δικαίου και του ευρωπαϊκού ιδεώδους;
Ερώτηση αριθ. 17 του κ.
(H-0569/00):
Θέμα: Μιλόσεβιτς Πολλές δημοσιογραφικές πηγές ανέφεραν τις τελευταίες αυτές ημέρες ότι ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταβάλλει αυτή τη στιγμή προσπάθειες, ως μεσολαβητής, για να εξεύρει "διέξοδο" στη σοβαρή κατάσταση που επικρατεί στη Σερβία, Πάντοτε σύμφωνα με τις πηγές αυτές, αυτό το κράτος μέλος εργάζεται, σε συνεργασία με άλλα μέλη της διεθνούς κοινότητας, πάνω σε ένα σενάριο που προβλέπει ότι θα παραχωρηθεί στον κ. Μιλόσεβιτς και στην οικογένειά του εξορία υπό προστασίαν και, άρα, η ασυλία του έναντι του Διεθνούς Δικαστηρίου για τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία, με αντάλλαγμα να εγκαταλείψει την εξουσία.
Δεν φρονεί το Συμβούλιο ότι ένα τέτοιο σενάριο, εάν επρόκειτο να υλοποιηθεί, θα εσήμαινε πλήρη μεταστροφή της πολιτικής που ακολουθεί μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι των προσώπων που κατηγορούνται από το διεθνές δικαστήριο για τα διαπραχθέντα στην πρώην Γιουγκοσλαβία εγκλήματα; Δεν φρονεί επίσης το Συμβούλιο ότι μια τέτοια μεταστροφή θα είχε σοβαρότατες συνέπειες για την αξιοπιστία του μελλοντικού Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου;
Οι αδιακρισίες στις οποίες αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, τις οποίες δημοσίευσε μερίδα του διεθνού Τύπου και που αφορούν διακριτικές συνομιλίες μεταξύ ορισμένων κυβερνήσεων με στόχο να εξασφαλίσουν στον Πρόεδρο Milosevic και την οικογένειά του μια προστατευμένη εξορία, διαψεύσθηκαν επίσημα από τους εκπροσώπους όλων των εν λόγω κυβερνήσεων.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στόχος της οποίας είναι να εξασφαλίσει πλήρη και άνευ όρων στήριξη τόσο στο Διεθνές Δικαστήριο για τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία όσο και σε οποιαδήποτε δράση επιχειρείται για τη δίωξη και την προσαγωγή των ατόμων που κατηγοούνται γι' αυτά τα εγκλήματα στη διεθνή δικαιοσύνη, παραμένει, μπορώ να σας διαβεβαιώσω γι' αυτό, πλήρως και εντελώς αμετάβλητη.
FR) Κύριε Υπουργέ, η απάντησή σας με ικανοποιεί απόλυτα, και βλέπω ότι έχετε πρόβλημα με τη φωνή σας.
Η συνεδρίαση παρατάθηκε αρκετά. Σας ευχαριστώ πολύ.
Καλή αρχή και καλή συνέχεια στην Προεδρία και κάθε επιτυχία.
Και εμείς ευχαριστούμε τον κύριο Υπουργό για την παρουσία του και φυσικά του ευχόμαστε περαστικά για το κρυολόγημά του.
Και εγώ έχω κρυολογήσει.
Αυτά τα καλοκαιρινά κρυολογήματα πρέπει να τα προσέχουμε πολύ.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της ώρας των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε, οι ερωτήσεις αριθ.
18 έως 24 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.45 συνεχίζεται στις 21.00).
Σχέδια Διορθωτικών και Συμπληρωματικών Προϋπολογισμών (ΔΠΣ) για το οικονομικό έτος 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων:
Α5-0183/2000 του κ. Bourlanges, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1/2000 στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2000,
Α5-0192/2000 του κ. Virrankoski, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 2/2000 στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2000.
Εφόσον ο κ. Bourlanges δεν είναι ακόμη παρών, θα ήθελα να ξεκινήσω δίδοντας τον λόγο για 5 λεπτά στον κ. Virrankoski.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το υπό εξέταση σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ.
2/2000 περιέχει κονδύλια για το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Το ύψος του προϋπολογισμού του Συμβουλίου είναι 6,635 εκατ. ευρώ.
Αυτά προορίζονται για τις ανάγκες της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας καθώς και για την πολιτική της άμυνας.
Για την ενοικίαση, επισκευή και επίπλωση νέου κτηρίου εκτιμούμε ότι θα χρειαστούν 5,877 εκατ. ευρώ.
Το κτήριο προορίζεται για τις ανάγκες του προσωπικού της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Εκεί θα στεγασθεί μεταξύ άλλων το στρατιωτικό προσωπικό της Ευρωπαϊκής αΕνωσης, οι αποσπασμένοι από τα κράτη μέλη στρατιωτικοί εμπειρογνώμονες.
Σε πρώτο στάδιο ο πιθανός αριθμός ατόμων ίσως είναι 45, όμως αργότερα ενδέχεται να αυξηθεί σε 60 ή ακόμη και σε 90 άτομα.
Οι μισθολογικές τους δαπάνες θα ανέλθουν σε 758.000 ευρώ στο τέλος του έτους.
Σύμφωνα με την παλαιότερη συμφωνία κυρίων, κανένα από τα δύο θεσμικά όργανα - ούτε το Συμβούλιο ούτε το Κοινοβούλιο - δεν έχει αναμειχθεί στο σχέδιο προϋπολογισμού του άλλου.
αΟσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός περιέχει πιστώσεις 15 εκατ. ευρώ για μια πρόσθετη προκαταβολική πληρωμή για το κτήριο που βρίσκεται στις Βρυξέλλες.
Αυτή η πληρωμή θα μειώσει τα ετήσια έξοδα για τόκους κατά 2,2 εκατ. ευρώ για μια περίοδο δέκα ετών.
Μετά από τα κονδύλια αυτά μένουν στο περιθώριο των δημοσιονομικών προοπτικών 69,1 εκατ. ευρώ.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών μετέφερε ήδη με τη συλλογική μεταφορά C6/2000 38 εκατ. ευρώ από τους πόρους που έμειναν εφέτος αχρησιμοποίητοι για τη χρηματοδότηση αυτού του κτηρίου, δηλαδή του κτηρίου Spinelli,.
Εφόσον και ο κύριος Πρόεδρος είχε τη δυνατότητα να εκτελέσει επίσης από την πλευρά του μεταφορές πόρων για τον σκοπό αυτό, μπορούμε αυτή τη στιγμή να χρησιμοποιήσουμε συνολικά περίπου 58 εκατ. ευρώ για άμεσες πληρωμές. Αυτό μειώνει τις ετήσιες πληρωμές, όσον αφορά το Κοινοβούλιο, κατά περίπου 8-9 εκατ. ευρώ για μια περίοδο δέκα ετών, πράγμα που αποτελεί μεγάλη ανακούφιση.
Είναι λογικό για το Κοινοβούλιο να πληρώνει για το κτήριό του προκαταβολικά.
Με τον τρόπο αυτό εξοικονομούνται οι δαπάνες των τόκων, ενώ συγχρόνως επιτυγχάνουμε περιθώριο ελιγμών στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου για τα επόμενα χρόνια.
Πρόκειται να χρειαστούμε αυτό το περιθώριο ελιγμών, όταν με τη διεύρυνση προς Ανατολάς αυξηθούν τα υπόλοιπα έξοδα του Κοινοβουλίου.
Σύμφωνα με τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό αριθ.
2/2000 το μερίδιο του Κοινοβουλίου στις δαπάνες της κατηγορίας 5, δηλαδή στις διοικητικές δαπάνες, αυξάνεται τώρα σε 20,41 τοις εκατό, το οποίο είναι ελαφρώς υψηλότερο από το ανώτατο όριο του 20 τοις εκατό, που είχε θέσει το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Αρχικά, κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού το μερίδιο των διοικητικών δαπανών ήταν κάτω του 20 τοις εκατό.
Καθότι είναι πάρα πολύ πιθανό, μεταξύ άλλων από τις πιστώσεις του καθεστώτος των βουλευτών - 60 εκατ. ευρώ - να μείνει ένα σημαντικό μέρος αχρησιμοποίητο, διότι έχει ήδη περάσει πάνω από μισός χρόνος, θα μπορέσουμε να επανεξετάσουμε αυτό το ανώτατο όριο στο τέλος του έτους.
Αφετέρου πρέπει να επισημάνω ότι το Κοινοβούλιο εξοικονομεί πόρους, καθότι η επένδυση είναι η πλέον ορθολογική.
Ο προϋπολογισμός του Συμβουλίου είναι ενδιαφέρων διότι περιέχει για πρώτη φορά κονδύλια για την κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Στο Συμβούλιο δημιουργούνται οι δομές για τη στενότερη ένταξη της αμυντικής διάστασης ως τομέα δραστηριότητας της ΕΕ, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Το ζήτημα αυτό θα αποβεί υπερβολικά δύσκολο για τις μικρές ουδέτερες χώρες, όπως επί παραδείγματι για τη Φινλανδία.
Τα σημάδια της επιχείρησης διαχείρισης της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο φοβίζουν.
Πόσο ευρεία είναι η δικαιοδοσία για πολεμικές ενέργειες ανθρωπιστικού χαρακτήρα και ποια τα όριά τους; Μεγάλο πρόβλημα θα είναι η τεχνική του προϋπολογισμού στο μέλλον.
Το άρθρο 28 της Συνθήκης είναι ασαφές, ιδιαιτέρως ως προς την κοινή πολιτική της ασφάλειας και της άμυνας, καθώς και για τη στρατιωτική πολιτική.
Οι διοικητικές δαπάνες ανήκουν στον προϋπολογισμό της ΕΕ, όμως στις διοικητικές δαπάνες το Συμβούλιο έχει διακριτική ευχέρεια.
Ποια πρακτική λοιπόν θα ακολουθείται στο μέλλον και πόσες από τις δαπάνες αυτές θα προσπαθήσουμε να εγγράψουμε στην κατηγορία 4 - εξωτερικές δράσεις - η οποία είναι ήδη σήμερα υπερβολικά επιβαρυμένη; Κατά τις ερχόμενες διαβουλεύσεις πρέπει να καταστήσουμε την ταξινόμηση των δαπανών σαφέστερη και να την κάνουμε να ανταποκρίνεται καλύτερα στις προσδοκίες του Κοινοβουλίου.
Πριν δώσω για 5 λεπτά τον λόγο στον κύριο Bourlanges, θέλω να σας επισημάνω ότι έχουμε ακόμη άπειρα θέματα στη σημερινή ημερήσια διάταξη, και γι' αυτό τον λόγο η παράκλησή μου είναι να τηρήσετε κατά το δυνατόν τους χρόνους αγόρευσης, διαφορετικά θα είμαστε ακόμη εδώ περασμένα μεσάνυχτα, και αυτό θα είναι άσχημο για όλους τους συμμετέχοντες στη συνεδρίαση!
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να ακολουθήσω τις σοφές σας συμβουλές.
Ο προτεινόμενος διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός μάλλον δεν θα δημιουργήσει μεγάλα προβλήματα, για τον απλό λόγο ότι επιτρέπει μεν - και αυτό είναι μια καινοτομία που ικανοποιεί το Κοινοβούλιο - να εισαχθούν ορισμένα δημοσιονομικά στοιχεία και επιλογές που του ταιριάζουν και του αρέσουν, αλλά ουσιαστικά είναι ένα σχέδιο που είναι ικανοποιητικό για το Συμβούλιο.
Πράγματι, στο προτεινόμενο σχέδιο ο μεγάλος νικητής είναι το Συμβούλιο. Θεμιτός νικητής, δεν είναι νικητής εναντίον μας, είναι απλά νικητής.
Είναι νικητής γιατί αυτός ο προϋπολογισμός έχει ως βασικό στόχο να του δώσει τη δυνατότητα να ανακτήσει τα πλεονασματικά υπόλοιπα του προϋπολογισμού του προηγούμενου έτους, δηλαδή 3,2 δισεκατομμύρια ευρώ.
Η εισφορά σε σχέση με τη βρετανική επιστροφή είναι μικρότερη και η απόδοση των ίδιων πόρων μεγαλύτερη, κυρίως των τελωνειακών δασμών. Όλα αυτά αφαιρούνται από τα έξοδα που το βαραίνουν.
Συνεπώς, το προτεινόμενο σχέδιο είναι μια καλή συμφωνία για το Συμβούλιο. Αυτό δεν σημαίνει ότι είναι κακή συμφωνία για το Κοινοβούλιο.
Πρώτον, διότι συμφωνήσαμε, στα πλαίσια του τριμερούς διαλόγου, οι μεν με τους δε, να μην περιοριστεί ο προτεινόμενος προϋπολογισμός μόνο στην επιστροφή των υπολοίπων στα κράτη μέλη, αλλά να μπορέσουμε να προσθέσουμε δαπάνες και να είναι ένας πραγματικός διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός.
Είναι μια περιορισμένη, αλλά σημαντική νίκη γι' αυτό το Κοινοβούλιο.
Κατά δεύτερο λόγο, συμπεριλαμβάνουμε σε αυτή τη συμφωνία ορισμένες ευτυχείς επιλογές.
Πρώτον, προσθέτουμε μια ειδική εισφορά ύψους ενός εκατομμυρίου Ecu για τα ορφανά φάρμακα.
Τώρα που υπάρχει η νομική βάση μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε αυτά τα φάρμακα.
Τούτο είναι προτεραιότητα για την αρμόδια επιτροπή αλλά και προτεραιότητα για την Επιτροπή Προϋπολογισμών και γι' αυτό το Κοινοβούλιο.
Δεύτερον - και αυτό είναι το δεύτερο σημαντικό κέρδος αυτής της συμφωνίας - προσθέτουμε ορισμένα συμπληρωματικά μέσα, ύψους 11 εκατομμυρίων ευρώ: 5 εκατομμύρια για τον Ύπατο Εκπρόσωπο στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, 6 εκατομμύρια για την προσωρινή αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο, για τις μεταβατικές πολιτικές διοικήσεις.
Και εδώ δημιουργούνται οι νομικές βάσεις.
Έχουμε τα μέσα, υπάρχουν οι ανάγκες, το Κοσσυφοπέδιο και η Βοσνία-Ερζεγοβίνη είναι ανησυχίες προτεραιότητας, και είμαστε αποφασισμένοι να τις χρηματοδοτήσουμε.
Πώς θα τις χρηματοδοτήσουμε; Ε λοιπόν τις χρηματοδοτούμε με μια εισφορά, υπό μορφή πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων, από τα κονδύλια του χρηματοδοτικού μέσου "Διεθνείς Εταίροι Επενδύσεων ΕΚ" (ECIP), που δεν έχουν πλέον λόγο ύπαρξης, που υπάρχουν ως κονδύλια, αλλά ελλείψει νομικής βάσης, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Είναι λοιπόν μια δαπάνη με ενέχυρο μια θυσία που δεν μας κοστίζει τίποτα.
Τρίτο σημαντικό στοιχείο: η χρηματοδότηση της ειδικής βοήθειας στο Μαυροβούνιο.
Θυμάστε ότι είχαμε εκφράσει την αντίθεσή μας, και οι μεν και οι δε, ως προς τη χρηματοδότηση αυτής της βοήθειας με την αφαίρεση πόρων από άλλες εξωτερικές δαπάνες, ιδίως από το MEDA.
Είχαμε λοιπόν αποφασίσει να τη χρηματοδοτήσουμε από το περιθώριο, που ανέρχεται σε 21 εκατομμύρια στην εν λόγω κατηγορία. Μας χρειάζονταν 20 εκατομμύρια.
Η ιστορία του προϋπολογισμού τα καταφέρνει καλά.
Χρησιμοποιούμε σχεδόν το σύνολο του περιθωρίου και έτσι χρηματοδοτείται αυτή η δράση χωρίς καμία μείωση, χωρίς καμία μεταφορά από άλλα κονδύλια. Όλα αυτά είναι πολύ ικανοποιητικά.
Τώρα - και με αυτό ολοκληρώνω - το μείζον ερώτημα που τίθεται είναι αν από διαδικαστική άποψη θα μας ακολουθήσει το Συμβούλιο.
Πράγματι, έχουμε μια πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου, αυτή είναι η δική μας πρώτη ανάγνωση, και είναι έντονη η επιθυμία μας να καταλήξουμε σε ένα αποτέλεσμα με βάση την πρώτη μας ανάγνωση.
Με άλλα λόγια, η δεύτερη ανάγνωση του Συμβουλίου, που θα λάβει χώρα στις 20 Ιουλίου, θέλουμε να δεχθεί τη δική μας πρώτη ανάγνωση, γιατί σε αντίθετη περίπτωση θα πρέπει να ξαναρχίσει άλλος ένας γύρος.
Δε νομίζω ότι θα ήταν προς όφελος του Συμβουλίου - για την απουσία του οποίου απόψε εκφράζω εξάλλου τη λύπη μου - να έχουμε δεύτερη ανάγνωση.
Επιμένω εξάλλου σε ένα πολύ συγκεκριμένο σημείο: αν υπάρξει δεύτερη ανάγνωση, οι προθεσμίες, αν εφαρμοστούν αυστηρά, θα μας υποχρεώσουν να έχουμε Ολομέλεια τον Αύγουστο για να ψηφίσουμε αυτόν τον ΔΣΠ σε δεύτερη ανάγνωση. Αυτό προφανώς αποκλείεται.
Είθισται πάντοτε, και στο Κοινοβούλιο και μεταξύ των θεσμικών οργάνων, να μη λαμβάνεται ο Αύγουστος υπόψη στις προθεσμίες.
Είμαι πεπεισμένος ότι το Συμβούλιο θα σεβαστεί αυτόν τον κανόνα. Είναι προς το δικό του συμφέρον, προς το δικό μας και προς το κοινό συμφέρον να συμφωνήσουμε τόσο επί της διαδικασίας όσο και επί της ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα, παρ' όλο που έχουμε μόλις Ιούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πηγαίνουν στα κράτη μέλη με δώρα στα χέρια, καθώς με τον συμπληρωματικό προϋπολογισμό επιστρέφουμε 3,2 δισεκατομμύρια Ecu εκεί από όπου προήλθαν τα χρήματα.
Και για να το πούμε ξεκάθαρα: δεν ερχόμαστε να μοιράσουμε δώρα, αλλά επιστρέφουμε τα χρήματα εκεί όπου αυτά ανήκαν εξ αρχής, δηλαδή στα κράτη μέλη και, τελικά, στον φορολογούμενο πολίτη.
Αυτό δείχνει ότι διαχειριζόμαστε συνετά τα κονδύλια, ενώ ο συνάδελφος και εισηγητής, ο φίλος μου Jean-Louis Bourlanges, κατόρθωσε να εκθέσει με σαφήνεια το περιεχόμενο αυτών ακριβώς των πραγμάτων.
Επιτρέψτε μου να τον ευχαριστήσω θερμά, όπως θερμά βεβαίως θα ευχαριστήσω και τον συνάδελφο Virrankoski για τον συμπληρωματικό προϋπολογισμό, ο οποίος αφορά κατά κύριο λόγο το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Διαχειριζόμαστε με φειδώ τα κονδύλια του προϋπολογισμού, αυτό είναι το μεγάλο καθήκον μας.
Διαχειριζόμαστε με σύνεση τα κονδύλια, και αυτό είναι ένα μεγάλο καθήκον μας.
Πρόκειται εξάλλου για θέμα το οποίο είχαμε την ευκαιρία να εξετάσουμε διεξοδικά σήμερα το πρωί.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω κάτι απευθυνόμενος στο Συμβούλιο.
Ελπίζω τώρα, που θα έχουμε επιτέλους στη διάθεσή μας το κτήριο, ο κύριος Solana να μπορέσει επιτέλους να αντεπεξέλθει στις δραστηριότητές του και να φροντίσει και τα αυστηρώς απόρρητα έγγραφα!
Έχουμε πραγματικά πιο επείγοντα ζητήματα να λύσουμε από το πώς μπορούμε να κρατήσουμε κρυφά κάποια έγγραφα από απρόσκλητους επισκέπτες!
Γι' αυτό και υποστήριξα με πάθος αυτή τη μεταφορά πιστώσεων, για να βρεθεί επιτέλους μια λύση σε αυτά τα προβλήματα τεχνικής υφής και να μην σταθεί πλέον τίποτα εμπόδιο σε μια επιτυχή ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας!
Σε ό,τι αφορά το Κοινοβούλιο, στο σχέδιο του συμπληρωματικού προϋπολογισμού προσανατολιζόμαστε σε μια περαιτέρω μείωση των βαρών των τόκων.
Και αυτό μας δίνει περιθώρια χειρισμών στο πλαίσιο του περιθωρίου που οι ίδιοι θέσαμε στην κατηγορία 5 και μας δίνει τη δυνατότητα να επενδύσουμε σε μακροπρόθεσμη και πιο λογική βάση τα κονδύλια για την κοινοβουλευτική εργασία και όχι μόνο για την καταβολή τόκων στο πλαίσιο της κτηριακής πολιτικής. Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών μπορεί φυσικά να υποστηρίξει και την έκθεση Bourlanges και την έκθεση Virrankoski.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, στην ουσία δεν υπάρχουν και πολλά να προσθέσω σε αυτά που ειπώθηκαν. Και εμείς θα υποστηρίξουμε φυσικά τις δύο εκθέσεις.
Θα αναφερθώ για λόγους έμφασης στον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό αριθ.
1, όπου εξετάζεται - όπως είπε μόλις ο κύριος Ferber - πώς θα μετατοπίσουμε πραγματικά τα Χριστούγεννα στον Ιούλιο, και μάλιστα τα Χριστούγεννα για το Συμβούλιο.
Πρόκειται για μια θαυμάσια ευκαιρία για το Συμβούλιο: του επιστρέφονται 3,2 δισεκατομμύρια, που μπορεί να τα δεσμεύσει για την εκπόνηση κάποιου σχεδίου.
Θα ήμασταν ευτυχείς αν αυτό λαμβανόταν υπόψη το ίδιο επισταμένως και έντονα, αλλά και αν αναφερόταν στη συζήτηση για την αναζήτηση 200 εκατομμυρίων, τα οποία χρειαζόμαστε για να καλύψουμε του χρόνου το ισοζύγιο του γενικού προϋπολογισμού και να χρηματοδοτήσουμε ένα έργο που αφορά άμεσα την Ευρώπη, ένα έργο στο Κοσσυφοπέδιο ή σε ολόκληρη τη χερσόνησο των Βαλκανίων.
Μιλάμε τώρα για 3,2 δισεκατομμύρια, δηλαδή το 16πλάσιο του ποσού που χρειαζόμαστε, αυτό το 16πλάσιο που δικαίως - δεν θέλω καθόλου να το αμφισβητήσω - επιστρέφεται.
Πιθανότατα, κάποια άλλη στιγμή θα αναζητούμε σε κάποιο άλλο σημείο άλλα 200 εκατομμύρια.
Αυτό το πρόβλημα το είχαμε τον περασμένο χρόνο και πιθανότατα θα βρεθούμε και εφέτος αντιμέτωποι με κάποιο παρόμοιο πρόβλημα.
Λόγω της κλίμακας, θα πρόκειται ίσως για κάποιο μεγαλύτερο ποσό, αλλά στην ουσία το πρόβλημα δεν θα είναι διαφορετικό και θα πρέπει να το λύσουμε.
Η παράκλησή μου προς το Συμβούλιο είναι να έχει το γεγονός αυτό κατά νου και εν όψει των επικείμενων διαπραγματεύσεων.
Θα ήταν φυσικά καλό να μη χρειαζόταν να επιστρέψουμε ολόκληρο το ποσό που επιστρέφουμε τώρα·θα ήταν καλό να υπήρχε μια συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου βάσει της οποίας να μπορούμε να παρακρατήσουμε κάποια φορά μέρος των κονδυλίων αυτών για απρόβλεπτες περιπτώσεις.
Φυσικά, μια τέτοια συμφωνία θα επέτρεπε μια διαφορετική αντιμετώπιση και από τις δύο πλευρές.
Είναι μια πολύ ασυνήθιστη πρόταση, το δέχομαι, αλλά θα έπρεπε πράγματι να εξετάσουμε την περίπτωση κάποιου αποθεματικού για τα απρόβλεπτα.
Πιστεύω ότι αυτό θα συνέβαλε και στην αποφόρτιση των εκάστοτε διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό.
Θέλω να αναφερθώ σε δύο ακόμη σημεία του συμπληρωματικού προϋπολογισμού.
Το πρώτο είναι ότι καταφέραμε πράγματι, χάρη στην εξαιρετική έκθεση του εισηγητή μας κ. Bourlanges, να διαθέσουμε 20 εκατομμύρια για το Μαυροβούνιο, όπου εγκρίναμε εξάλλου το κατεπείγον.
Αυτά τα 20 εκατομμύρια πρέπει ωστόσο να τα εξασφαλίσουμε εξαντλώντας το περιθώριο πραγματικά μέχρι τέλους.
Δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα 3,2 δισεκατομμύρια. Πρέπει να εξαντλήσουμε μέχρι τέλους τα περιθώρια.
Δεν πορευόμαστε σύμφωνα με το αγγλικό ρητό put your money where your mouth is, επενδύοντας δηλαδή τα χρήματα εκεί που χρειάζονται, αλλά επιστρέφουμε τα χρήματα και στη συνέχεια ψάχνουμε πραγματικά τις λεπτομέρειες, τα ψίχουλα για να επιτελέσουμε το καθήκον μας.
Επιτρέψτε μου να παρακαλέσω το Συμβούλιο να είναι πιο συγκρατημένο στο μέλλον σχετικά με τις εξαγγελίες και τις υποσχέσεις του, τουλάχιστον αν δεν λέει συγχρόνως από πού να κάνουμε περικοπές.
Δεν μπορώ επίσης παρά να παρακαλέσω το Συμβούλιο στην τρέχουσα διαδικασία - που αφορά τον συμπληρωματικό προϋπολογισμό αριθ. 1 - να μη δημιουργήσει άλλα προβλήματα απορρίπτοντας την έκθεση.
Για την επικείμενη διαδικασία προϋπολογισμού θα εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν το Συμβούλιο μπορούσε να δείξει πνεύμα συνεργασίας και να αποφασίσει από κοινού μαζί μας.
Τότε θα είχαμε ένα καλό μήνυμα, που θα μπορούσε να χαρακτηρίσει και τις επικείμενες διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό.
Η παράκλησή μου προς το Συμβούλιο είναι να ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο. Θα το λάβουμε υπόψη με πολύ καλή θέληση, αν έχουμε αυτή την εξέλιξη!
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής έχει ήδη εξηγήσει ότι ο ΔΣΠ αποβλέπει στην έγκριση δύο χωριστών χρηματικών ποσών.
Ελπίζω ότι αυτά τα ποσά ορίστηκαν έχοντας ληφθεί σοβαρά υπόψη οι αρχές της δημοσιονομικής σύνεσης και ορθής αξιοποίησης των πόρων.
Η πολιτική απόφαση να εγκριθεί το κτήριο για τον κ. Solana και το 45μελές στρατιωτικό προσωπικό είχε ήδη ληφθεί από τα δεκαπέντε κράτη μέλη στο Ελσίνκι.
Θα ήθελα να θίξω τρία σημεία σχετικά με αυτό το θέμα.
Κατ' αρχάς, δεν είναι σαφές γιατί το στρατιωτικό προσωπικό στο κτήριο πρέπει να υπολογιστεί ως διοικητική δαπάνη.
Θα ήταν πιο σωστό να υπαχθεί στις επιχειρησιακές δαπάνες.
Δεύτερον, κατανοώ ότι υπάρχει μια συμφωνία κυρίων σύμφωνα με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν να μην αναμειγνύονται ο ένας στον προϋπολογισμό του άλλου.
Πιστεύω όμως ότι το έχουν παρακάνει.
Η ερμηνεία που δίνει το Συμβούλιο στη συμφωνία κυρίων είναι σίγουρα ευφάνταστη.
Η συμφωνία ισχύει για κτήρια και προσωπικό του Συμβουλίου, αλλά όχι απαραίτητα για αποσπασμένο στρατιωτικό προσωπικό, του οποίου ο μισθός προέρχεται από τα κράτη μέλη όπου ανήκει.
Ωστόσο, στο μέλλον τα γενικά έξοδά τους θα πληρώνονται από την ΕΕ χωρίς κανένα θεσμικό όργανο να έχει πραγματικό ρόλο ελέγχου ή αξιολόγησης.
Τρίτον, δεν είμαι ικανοποιημένος από τη χρήση του ΔΣΠ ως μέσου για το ζήτημα αυτό, καθώς αυτές οι έκτακτες ανάγκες είχαν προβλεφθεί πριν από το πέρας της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού πέρυσι και θα έπρεπε να είχαν ενσωματωθεί στον φετινό προϋπολογισμό.
Σύμφωνα με το πνεύμα της συμφωνίας κυρίων, δεν θα σχολιάσω την ανάγκη ύπαρξης 45μελούς στρατιωτικού προσωπικού στο κτήριο.
Σίγουρα θα είναι τόσο ασφαλές όσο το Fort Knox.
Το ζήτημα που θέλω να θίξω εδώ είναι ότι το Συμβούλιο πρέπει να εφαρμόσει στις διοικητικές του δαπάνες την ίδια δημοσιονομική αυστηρότητα που αναμένει και από τα άλλα θεσμικά όργανα.
Και θα ήθελα κάποια διαβεβαίωση στο μέλλον ότι αυτά τα ποσά θα δαπανώνται με τον πιο αποτελεσματικό και οικονομικό τρόπο.
Όσον αφορά το αίτημα του Κοινοβουλίου για 15 ακόμη εκατομμύρια ώστε να καταβάλει πρόσθετες προκαταβολές για το νέο κτήριο στις Βρυξέλλες, παρότι μπορεί να θεωρηθεί συνετό βήμα που θα επιτρέψει σημαντική εξοικονόμηση στο μέλλον, ανησυχώ για τα μηνύματα που μπορεί να δώσει.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να εφαρμόσει κατεπειγόντως τον δημοσιονομικό προγραμματισμό βάσει δραστηριοτήτων.
FR) Είχα πράγματι παραλείψει να παρουσιάσω την τέταρτη τροπολογία η οποία, επειδή δεν περιέχει δαπάνες, θα μπορούσε να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας, το οποίο θα ήταν λάθος.
Ήθελα απλά να πω ότι μια από τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν η πρόβλεψη ενός κονδυλίου για τη χρηματοδότηση μιας ομάδας ταχείας επέμβασης·στο B5-671N. Στόχος της είναι, σύμφωνα με τις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας για τη δημοσιονομική πειθαρχία, με μια απλή αναφορά "προς υπόμνηση", να επιτρέψει, όταν θα πρόκειται να εγκριθεί ο τελικός κανονισμός, την προικοδότηση της γραμμής αυτής με τα κατάλληλα μέσα.
Αυτό αποτελεί προτεραιότητα της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων. Θα θύμωνα με τον εαυτό μου αν δεν το είχα επισημάνει.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, τώρα, στην αρχή του δευτέρου εξαμήνου του 2000, μιλάμε για τις δύο προτάσεις τροποποίησης στον τρέχοντα προϋπολογισμό.
Το πρώτο σχέδιο τροποποίησης αφορά τον προϋπολογισμό της Επιτροπής, το δεύτερο τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Στη δεύτερη περίπτωση πρόκειται και τις δυο φορές για την κτηριακή πολιτική.
Ενώ τα 15 εκατομμύρια επιπλέον που ενέκρινε το Κοινοβούλιο προορίζονται για την προκαταβολική εξόφληση των κτηρίων, κάτι που θα εξοικονομήσει τόκους στο μέλλον, οι επιπλέον δαπάνες του Συμβουλίου θα δημιουργήσουν και άλλες δαπάνες στο μέλλον, γιατί θα ενοικιασθούν και άλλα κτήρια στις Βρυξέλλες, όπως τα κτήρια για τον τομέα της πολιτικής ασφαλείας.
Ως Επίτροπος αρμόδια για τον προϋπολογισμό βλέπω φυσικά με μεγαλύτερη συμπάθεια τις δαπάνες που μελλοντικά έχουν ως αποτέλεσμα την εξοικονόμηση - αυτό είναι μια μικρή μομφή προς το Συμβούλιο, που αυτή τη στιγμή δεν παραβρίσκεται στην αίθουσα. Ωστόσο, το αίτημα του Συμβουλίου είναι φυσικά δίκαιο.
Όταν αποφασίζονται και ανατίθενται καινούργια καθήκοντα θα πρέπει να διατίθεται για την εκτέλεσή τους και η απαιτούμενη διοικητική υποστήριξη και το απαιτούμενο προσωπικό.
Ελπίζω μόνο το Συμβούλιο να αναγνωρίζει ότι αυτή η βασική αρχή ισχύει και για την Επιτροπή και να μην εφαρμόζει εδώ δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός αριθ.
1 περιέχει σημαντικές τροποποιήσεις σε ό,τι αφορά τα έσοδα - αυτό έχει τονισθεί - αλλά και σε ό,τι αφορά τις δαπάνες του προϋπολογισμού 2000: στα έσοδα, όπως αναφέρθηκε, έχουμε την επιστροφή του υπολοίπου ύψους 3,2 δισεκατομμυρίων ευρώ από τον προϋπολογισμό 1999.
Σε αυτή προστίθενται άλλες σημαντικές διορθώσεις, έτσι ώστε μπορούν τώρα να καθορισθούν οριστικά οι εισροές για το έτος 2000.
Σε ό,τι αφορά τις δαπάνες, υπάρχουν οι εξής τροποποιήσεις: για το προταθέν Ταμείο Επαναπατρισμού - ο εισηγητής μόλις το ανέφερε για άλλη μια φορά - έχουν δημιουργηθεί οι τεχνικές προϋποθέσεις του προϋπολογισμού.
Για τους Ανώτατους Εκπροσώπους της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο και στη Βοσνία η χρηματοδότηση τροποποιείται και διατίθενται 11 εκατομμύρια ευρώ.
Για το Μαυροβούνιο προβλέπεται μια συμπληρωματική ενίσχυση ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ.
Θα μου επιτρέψετε να ευχαριστήσω τους εισηγητές και να πω για άλλη μια φορά στον εισηγητή κύριο Bourlanges ότι η Επιτροπή δέχεται όλες τις προταθείσες από το Κοινοβούλιο τροπολογίες, ακόμα κι αν αυτό σημαίνει ότι, στην περίπτωση π.χ. της χρηματοδότησης για το Μαυροβούνιο, το περιθώριο περιορίζεται πράγματι εξαιρετικά. Αυτό όμως σημαίνει ότι θα πρέπει να έχουμε μια πολύ καλή οικονομική διαχείριση, και αυτό θέλουμε.
Η Επιτροπή θα αντιταχθεί στο ενδεχόμενο μιας δεύτερης ανάγνωσης από το Συμβούλιο. Αυτό θα σήμαινε ότι η απόφαση θα αναβαλλόταν πραγματικά για τον Σεπτέμβριο.
Ίσως όμως ο περιορισμός των πληρωμών να είναι αρκετά ισχυρό κίνητρο για το Συμβούλιο ώστε να λάβει σύντομα μια απόφαση επί του θέματος, έτσι όπως έκανε το Κοινοβούλιο, και γι' αυτό θέλω να το ευχαριστήσω για άλλη μια φορά.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Ανήκετε στα προοδευτικότερα μέλη της Επιτροπής και έχετε κατανοήσει πως κατά τη διάρκεια μιας βραδινής συνεδρίασης υπάρχει μια σχέση αμοιβαίας εξάρτησης μεταξύ της διάρκειας των παρεμβάσεων και της δημοτικότητας του ομιλητή - ευχαριστώ πολύ!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Ελευθέρωση των ενεργειακών αγορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0180/2000) του κ. Mombaur, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την κατάσταση της ελευθέρωσης των ενεργειακών αγορών (COM(1999) 198 - COM(1999) 164 - COM(1999) 612 - COM(2000) 297 - C5­0163/2000 - 2000/2097(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου είναι χωρίς αμφιβολία μια από τις σημαντικότερες βάσεις για την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης και την προστασία του περιβάλλοντος.
Επεξεργαστήκαμε μια έκθεση που απαντά σε τέσσερα έγγραφα της Επιτροπής, ενώ στόχος της έκθεσης είναι ουσιαστικά να δημιουργήσουμε από τις 15 εθνικές αγορές μία κοινή εσωτερική αγορά.
Ως εισηγητής της αρμόδιας επί του θέματος επιτροπής θέλω να επισημάνω κάποια σημεία, κύριε Πρόεδρε. Όμως, θα μου επιτρέψετε ίσως να κάνω μια μικρή διακοπή, καθώς η κυρία Αντιπρόεδρος μόλις τώρα εισέρχεται στην αίθουσα.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω: Στόχος της έκθεσής μας είναι ουσιαστικά να απαντήσουμε σε τέσσερα έγγραφα της Επιτροπής και να εγκαθιδρύσουμε μία εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και αερίου στη θέση των 15 εθνικών αγορών.
Το ενδιαφέρον της επιτροπής εστιάζεται σε τέσσερα σημεία, τα οποία θέλω να τα αναφέρω.
Πρώτον: τα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης για ελεύθερη εγκατάσταση και ελεύθερη παροχή υπηρεσιών έχουν μέχρι στιγμής επιβληθεί μόνο εν μέρει.
Συστήνουμε να επιβληθούν το συντομότερο δυνατόν.
Δεύτερον: χαιρετίζουμε το γεγονός ότι οι προμηθευτές διαμορφώνουν νέες δομές. Καλούμε πάντως την Επιτροπή, υπό την ιδιότητα της αρμόδιας για τον ανταγωνισμό αρχής, να δώσει σε συνεργασία με τις εθνικές αντιμονοπωλιακές αρχές μεγάλη προσοχή ώστε να μη δημιουργηθούν μονοπώλια, να παραμείνει ανοικτή η πρόσβαση στα δίκτυα για τους νέους προμηθευτές, να δημιουργηθούν αγορές στις οποίες θα εισαχθούν μετοχές και να παραμείνει δυνατή η αλλαγή προμηθευτών.
Τρίτον: αποδίδουμε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια του εφοδιασμού και πιστεύουμε ότι πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα κράτη μέλη που το επιθυμούν να μπορούν επιβάλουν τις επονομαζόμενες υποχρεώσεις με γνώμονα το γενικό συμφέρον σε όλους τους παίκτες της αγοράς.
Ως προς αυτό, η Συνθήκη περιέχει εύστοχες διατάξεις διαφάνειας και σαφήνειας, δίνει όμως και τη δυνατότητα σε όλα τα κράτη μέλη να επιβάλλουν υποχρεώσεις, αν το επιθυμούν.
Θέλουμε να βασιζόμαστε στο ότι αυτή η δυνατότητα θα εξακολουθήσει να υπάρχει.
Τέταρτον: οι ρυθμιστικοί παράγοντες.
Τα περισσότερα κράτη μέλη, εκτός από ένα, εγκατέστησαν ρυθμιστικούς παράγοντες.
Διαπιστώνουμε ότι σε όσα κράτη έχουν εισαχθεί ρυθμιστικοί παράγοντες συμμετέχουν αποτελεσματικότερα στην αγορά όχι μόνο οι μεγάλοι καταναλωτές, αλλά και οι μεσαίοι και οι μικροκαταναλωτές καθώς και ότι οι όροι χρησιμοποίησης του δικτύου είναι σαφέστεροι.
Ίσως να πρέπει να επανεξετάσουμε αν το μοντέλο των υψηλών τιμών για την πρόσβαση στα δίκτυα είναι το κατάλληλο μοντέλο, καθώς παρέχει διευκολύνσεις στους μεγαλοκαταναλωτές και δημιουργεί δυσκολίες στους μεσαίους καταναλωτές, ενώ πιθανότατα πρόκειται και για μέτρο που παρεμποδίζει τη λειτουργία ολόκληρης της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς.
Πέμπτον: η κεντρική πλατεία των αγορών είναι τα δίκτυα.
Επομένως, πρέπει να εξασφαλισθεί ελεύθερη πρόσβαση σε αυτά, πράγμα που σημαίνει ότι οι τιμολογήσεις πρέπει να αποτελούν σωστά μηνύματα της αγοράς για μια πρόσβαση χωρίς διακρίσεις καθώς και ότι πρέπει να καθορισθούν καλές τιμές σε διασυνοριακό επίπεδο, οι οποίες θα επιτρέπουν το διασυνοριακό εμπόριο - θέμα που εξετάζεται τώρα στην επονομαζόμενη "διαδικασία της Φλωρεντίας".
Εδώ έχουμε επεξεργαστεί ένα μοντέλο σύμφωνα με το οποίο οι δαπάνες του διασυνοριακού εμπορίου καταβάλλονται σε ταμείο.
Τα ποσά αυτά θα καταβάλλονται από τους εθνικούς χρήστες των δικτύων και θα πληρώνονται στους φορείς εκμετάλλευσης του συστήματος μεταφοράς.
Κυρία Επίτροπε, κυρία Αντιπρόεδρε, εδώ θέλω να κάνω δύο διαπιστώσεις.
Πρώτον: οι δαπάνες που ανακοινώθηκαν από τους χρήστες των δικτύων μάς φαίνονται μυθικές και σαν να έχουν πέσει από τον ουρανό, χωρίς καμία αιτιολόγηση.
Θα πρέπει να κοιτάξουμε πολύ προσεκτικά μήπως πρόκειται για μια εντελώς λανθασμένη αναφορά των δαπανών.
Δεύτερον: οι δαπάνες που θα εμπεριέχονται στις τιμές θα πρέπει να παρέχουν σε κάθε περίπτωση πραγματικά κίνητρα στην αγορά, δηλαδή να καλύπτουν όλες τις απώλειες και να ενθαρρύνουν τις επενδύσεις.
Αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο της διαδικασίας της Φλωρεντίας.
Έκτον: οι διασυνοριακοί αγωγοί δεν διαθέτουν ακόμη παντού την απαιτούμενη χωρητικότητα.
Αυτό πρέπει να εξετασθεί και ενδεχομένως να αντιμετωπισθεί ή να γίνει καταμερισμός της χωρητικότητας σύμφωνα με τους νόμους της αγοράς, ίσως με τη βοήθεια επεκτάσεων χωρητικότητας.
Θέλω επίσης να αναφερθώ σε δύο ακόμη σημεία.
Αναμένουμε από την Επιτροπή μια συζήτηση στην επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, όπου θα εξετάσουμε πώς πρέπει να χειριστούμε τις εισαγωγές από τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στον κλάδο της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου. Γιατί δεν θέλουμε να ισχύσουν διαφορετικά πρότυπα ασφαλείας ή να εφαρμοστούν λανθασμένα ανταγωνιστικά μέτρα, και επομένως να υποστεί ζημίες η δική μας αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου στην Ευρώπη.
Τελευταίο σημείο: στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας οι φορείς εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς ίδρυσαν μια ένωση, με τη βοήθεια της οποίας μπορέσαμε να καταλήξουμε σε αποτελέσματα στη Φλωρεντία.
Παρακαλούμε την Επιτροπή να συμβάλει, και το κάνουμε και οι ίδιοι, ώστε οι φορείς εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς στον τομέα του αερίου να ιδρύσουν μια παρόμοια ένωση, ώστε να μπορέσουν να σημειωθούν και στην παράλληλη διαδικασία της Μαδρίτης για τον τομέα του αερίου παρόμοιες επιτυχίες όπως έγινε στη Φλωρεντία.
Η ενέργεια, και ιδιαίτερα η ηλεκτρική ενέργεια, προφανώς αποτελεί ένα άκρως σημαντικό στοιχείο της οικονομικής δραστηριότητας και της ευημερίας της κοινωνίας, με όγκο επιχειρήσεων 150.000 εκατ. ευρώ ετησίως.
Από τη στιγμή που εγκρίθηκε η πρώτη οδηγία για την ελευθέρωσή της, το 1996, και η δεύτερη, το 1998, έχει διαπιστωθεί μια σημαντική πτώση των τιμών, ιδιαίτερα σε εκείνες τις χώρες που έχει εφαρμοστεί με αποφασιστικότερο τρόπο.
Συμφωνώ με την Επιτροπή και με τον εισηγητή ως προς την ανάγκη για επιτάχυνση της ελευθέρωσης, ούτως ώστε να μπορέσει η Κοινότητα να επωφεληθεί πλήρως από μια δυναμική και ανταγωνιστική αγορά.
Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι ο ισχύων κανονισμός θέτει ουσιαστικές αρχές σχετικά με τις προϋποθέσεις, τους τρόπους διεξαγωγής και τον ρυθμό της ελευθέρωσης, υπάρχουν κάποιες πάρα πολύ σημαντικές πτυχές που θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με συμπληρωματικά μέσα και συγκεκριμένες λύσεις.
Πρόκειται για τη διαχείριση της συμφόρησης, των διασυνοριακών θεμάτων και των υπαρχόντων προβλημάτων στα ευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, που εμποδίζουν μια ίση διανομή, όσον αφορά τα οφέλη αυτών των μέτρων που μπορούν να διευκολύνουν την ύπαρξη μιας ενιαίας αγοράς σε κοινοτικό επίπεδο.
Από την άλλη, ακόμη σήμερα εφαρμόζονται τιμές διακρίσεων διανομής μεταξύ των κρατών μελών και των μονοπωλίων στα οποία ανήκουν τα δίκτυα, δυσχεραίνοντας έτσι την πραγματική ελευθέρωση του εν λόγω τομέα.
Πιστεύω πως αυτές οι πρακτικές, καθώς και η πιθανή αντικατάσταση των γνωστών εθνικών μονοπωλίων από ένα κοινοτικό ολιγοπώλιο θα πρέπει να διωχθούν από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής.
Παρότι αυτό το θέμα μας απασχολεί και θα μπορούσα να εκφράσω διάφορες σκέψεις, θα ήθελα να τελειώσω αυτή την παρέμβαση εκφράζοντας την υποστήριξή μου προς την ισορροπημένη έκθεση του εισηγητή και τονίζοντας την ανάγκη να πραγματοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν οι προσδοκίες των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεσή του ο κ. Mombaur σίγουρα κάλυψε εκτενώς τις συνέπειες της ελευθέρωσης των εν λόγω αγορών.
Η ενέργεια φυσικά δεν είναι ένα οποιοδήποτε αγαθό ή υπηρεσία.
Είναι πολύ βασική και απαραίτητη και πρέπει να έχει διαφορετική μεταχείριση σε σχέση με τα συνηθισμένα αγαθά.
Οι δύο οδηγίες υπολογίστηκαν πολύ προσεκτικά ώστε, πρώτον, να διασφαλίσουν ότι δεν θα υπάρξει τεράστια και ξαφνική απώλεια θέσεων εργασίας - περίπου 250.000 θέσεις εργασίας έχουν χαθεί σε αυτόν τον τομέα και θα ακολουθήσουν και άλλες - και, δεύτερον, να δώσουν την ευκαιρία στα κράτη μέλη που έχουν κάνει μεγάλες επενδύσεις στην πυρηνική ενέργεια, παραδείγματος χάρη, να προβούν σε κάποιον στρατηγικό σχεδιασμό και να μην τα εγκαταλείψουν καταχρεωμένα.
Για τον λόγο αυτό, δεν επρόκειτο για οδηγίες που προωθούσαν ταχύτατες αλλαγές.
Ωστόσο, θα έπρεπε να έχουν εφαρμοστεί εγκαίρως από κάθε κράτος μέλος, αλλά δεν εφαρμόστηκαν.
Τα κράτη που καθυστέρησαν έσφαλαν, ειδικά εκείνα που την ίδια στιγμή εκμεταλλεύονταν την ελευθέρωση των αγορών αλλού, και έχουμε ενδείξεις ότι αυτό ισχύει και σε χώρες εκτός των Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είπα ότι οι απώλειες θέσεων εργασίας ήταν πολύ μεγάλες.
Έχει προκληθεί σοβαρή αναταραχή και ανακατατάξεις και υπάρχουν ενδείξεις για τη δημιουργία νέων μονοπωλίων, κάτι που πρέπει να καταπολεμηθεί.
Έχει περιοριστεί η έρευνα και η ανάπτυξη, και είναι κρίμα.
Μέχρι σήμερα υπάρχει έλλειψη εναρμόνισης, και πολύ ορθά ο κ. Mombaur ζήτησε εναρμόνιση.
Αντιμετωπίζω με μεγάλη επιφύλαξη το ενδεχόμενο να επιτρέψουμε στους ρυθμιστικούς φορείς να το πράξουν μέσω των εργασιών της Φλωρεντίας.
Το ζήτημα των υποχρεώσεων των δημόσιων υπηρεσιών αναφέρεται αρκετές φορές στην έκθεση.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών έχει καταθέσει τροπολογία με την οποία ζητά μια οδηγία πλαίσιο που θα διασφαλίζει ότι, σε τομείς όπως η ενέργεια θα προστατεύονται οι υπηρεσίες γενικού συμφέροντος, και ελπίζω η εν λόγω τροπολογία να στηριχθεί.
Παρότι υπάρχουν δυσκολίες με τις δύο οδηγίες και την ελευθέρωση, αποτελεί μέρος της δημιουργίας της Ευρώπης και οι χαμηλότερες τιμές πράγματι ωφελούν τον κόσμο.
Ωστόσο, υπάρχουν περιβαλλοντικές επιπτώσεις που δεν έχουμε λάβει πολύ σοβαρά υπόψη μας.
Το Συμβούλιο τις Λισαβόνας ζήτησε από την Επιτροπή να εξετάσει την πιθανή ανάγκη επιτάχυνσης.
Δεν συμφωνώ ωστόσο να κάνουμε κήρυγμα στα κράτη μέλη και να τους λέμε τι να κάνουν.
Εκείνα αποφασίζουν.
Αυτό που με ανυπομονησία επιθυμώ είναι να στηριχθεί η ανανεώσιμη ενέργεια στο πλαίσιο μιας ελευθερωμένης αγοράς.
Δεν είναι εύκολο να γίνει αυτό και είναι κάτι που επιθυμεί ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο.
Ανησυχώ σοβαρά για την απειλή εναντίον της συνδυασμένης παραγωγής ηλεκτρισμού και θερμότητας στο πλαίσιο της οδηγίας για το αέριο, κάτι που χρειάζεται να διορθωθεί πολύ γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τον ζήλο με τον οποίο εκπόνησε την έκθεση.
Στη διαδικασία ελευθέρωσης της αγοράς ενέργειας παρατηρεί κανείς δύο σημαντικά δεδομένα.
Πρώτον, δεν ελευθερώνουν τον τομέα όλα τα κράτη με τον ίδιο ρυθμό. Δεύτερον, όλα τα κράτη μέλη δεν ελευθερώνουν τον τομέα σύμφωνα με το ίδιο χρονοδιάγραμμα.
Επ' αυτού μπορεί επίσης να επισημανθεί ότι ο τρόπος ελευθέρωσης των αγορών ενέργειας εξαρτάται σημαντικά από τη γεωγραφική θέση του κράτους μέλους.
Για όλους αυτούς τους λόγους πρέπει να προτιμηθεί μια πραγματιστική έναντι μιας θεωρητικής προσέγγισης.
Στην πραγματιστική προσέγγιση ανήκει και ο τρόπος εφαρμογής της ελευθέρωσης του τομέα, γιατί κατά τη γνώμη μας η οδηγία δεν πρέπει να εφαρμοστεί βεβιασμένα, αλλά σταδιακά.
Με βάση τα ανωτέρω είναι σημαντικό ότι η τροπολογία της Ομάδας μας εγκρίθηκε στην Επιτροπή.
Σύμφωνα με αυτή, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεούνται να δημιουργήσουν ανεξάρτητους φορείς ρύθμισης που θα έχουν την ευθύνη ενίσχυσης του πλήρους ανταγωνισμού.
Με αυτή την τροπολογία επιχειρείται επίσης η προώθηση των συμφερόντων των καταναλωτών στην ελευθερωμένη αγορά ενέργειας, με παράλληλη διασφάλιση των καθολικών υπηρεσιών.
Τέλος, θα επιθυμούσα επίσης να επισημάνω ότι η πρότασή μας για την εγκαθίδρυση ενός λεπτομερούς χρονοδιαγράμματος, εντός του οποίου θα εγγράφεται η υλοποίηση συγκεκριμένων στόχων, είναι σημαντική για να καταλήξουμε τελικά, βαδίζοντας σταδιακά, στην πλήρη ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας.
Εάν αυτή η πρόταση γίνει αποδεκτή και από την Ολομέλεια, θα παρεμποδιστεί ο αθέμιτος ανταγωνισμός, ο οποίος τώρα υφίσταται στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και στον οποίο οφείλεται ο άνισος τρόπος με τον οποίο τα κράτη μέλη προβαίνουν στην ελευθέρωση της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, τα μονοπώλια, είτε κρατικά είτε οποιασδήποτε άλλης μορφής, δεν είναι αποδεκτά, και πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, ώστε με την ενιαία αγορά να μη δημιουργηθούν νέα ιδιωτικά μονοπώλια στον ενεργειακό τομέα.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η ιδέα της δημόσιας υπηρεσίας και του δημόσιου αγαθού πρέπει να συμβαδίζει με την ελευθέρωση.
Αναφέρομαι σε κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς προβληματισμούς που στηρίζονται πάντα από το Κοινοβούλιο, αλλά ακόμα δεν έχουν εκφραστεί επαρκώς στον ενεργειακό τομέα σε σχέση με την ενιαία αγορά.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό που η ελευθέρωση έχει συνδεθεί με μια αρνητική επίπτωση στην εξοικονόμηση ενέργειας.
Έχουμε πει πολλά για το θέμα αυτό, αλλά πρακτικώς οπισθοχωρούμε, πηγαίνουμε πίσω όσον αφορά την εξοικονόμηση ενέργειας.
Πρέπει να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε στο Κυότο: έχουμε διεθνείς συμβάσεις και υποχρεώσεις που εκπορεύονται από αυτές και είναι καιρός να λάβουμε σοβαρότερα υπόψη αυτό το ζήτημα.
Χαιρετίζω τις προτάσεις για την πρόσβαση στο δίκτυο για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Οι επιδοτήσεις για τις παραδοσιακές μορφές ενέργειας υπήρξαν μεγάλες και φέρουν μέρος της ευθύνης για την περιορισμένη πρόοδο των ανανεώσιμων μορφών.
Θα ήταν λυπηρό εάν η Ιαπωνία π.χ. μας υπερακόντιζε στον τομέα των νέων τεχνολογιών που έχουμε αναπτύξει και ερευνήσει για πολλά χρόνια.
Σήμερα αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να μας απασχολεί.
Εάν στηρίξουμε την πρόσβαση στο δίκτυο για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας στην Ευρώπη δεν θα βρεθούμε σε αυτή τη θέση.
Η ελευθέρωση πρέπει να ισχύσει σε όλους τους ενεργειακούς τομείς, ιδιαίτερα στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας όπου παρέχονται τεράστιες επιδοτήσεις από ορισμένα κράτη.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν αντιμετωπίζει το θέμα αυτό κατά μέτωπο.
Ίσως να φοβάται.
Το έχω συζητήσει με τον Επίτροπο Μonti: ακόμα και εκείνος, ένας Επίτροπος με δύναμη, δεν επιθυμεί να έρθει σε κατά μέτωπο αντιπαράθεση με ορισμένα κράτη μέλη σχετικά με αυτό το θέμα.
Ωστόσο, πρόκειται για ένα ζήτημα ανταγωνισμού επί ίσοις όροις, για να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους, και οι τομείς της πυρηνικής ενέργειας δεν πρέπει να επιδοτούνται.
Τέλος, σε ό,τι αφορά τη διαδικασία της Φλωρεντίας, πρέπει να φροντίσουμε να συμμετάσχει και το Κοινοβούλιο, γιατί πρέπει να έχουμε κάποια δημοκρατική συμμετοχή σε αυτή τη διαδικασία.
Δεν γίνεται να την αφήσουμε να παραμείνει εκτός κοινοβουλευτικού ελέγχου, παρότι έχει υπάρξει χρήσιμη από κάποιες απόψεις.
Κύριε Πρόεδρε, και αυτή η έκθεση καταδεικνύει ότι στις μέρες μας η ελευθέρωση, η ελεύθερη αγορά και ο ανταγωνισμός θεωρούνται οι μοναδικές βασικές αρχές επίλυσης όλων σχεδόν των οικονομικών ή άλλων προβλημάτων.
Δεν παραγνωρίζω κάποιες αναμφισβήτητα θετικές εξελίξεις στην ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική.
Ασφαλώς, οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας έχουν αναμφίβολα μειωθεί.
Το γεγονός ότι άλλες τιμές ενέργειας έχουν εκτοξευθεί εν μέρει στα ύψη αποσιωπάται όμως με αιδώ.
Το γεγονός αυτό προφανώς δεν ταιριάζει στο κλίμα ευφορίας που περιβάλλει την ελευθέρωση.
Σε γενικές γραμμές, η γνώμη μου είναι ότι δεν θίγονται στη συζήτηση αυτή κάποια πολύ σοβαρά προβλήματα και κάποιες δυσμενείς εξελίξεις στην ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική.
Πρώτον, απουσιάζει, κατ' εμένα, μια εξέταση επί της ουσίας της μόλις αναφερθείσας τρέχουσας και διόλου φιλελεύθερης πρακτικής βάσει της οποίας επιχορηγούνται αδρά και με διάφορες μορφές οι φορείς ατομικής ενέργειας και ενεργειακών πρώτων υλών.
Δεύτερον, η οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εσωτερική ενεργειακή αγορά πρέπει να συνοδευτεί από μια οδηγία εξοικονόμησης ενέργειας που θα ισχύει σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και η οποία θα προωθεί μια ενεργειακή οικονομία με οικολογικό και αποκεντρωτικό χαρακτήρα.
Τρίτον, η πολιτική ενισχύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε και αυτή, ομοίως, να τροποποιηθεί ριζικά. Δεν θα έπρεπε να ενθαρρύνεται η κατασκευή αγωγών υψηλής τάσεως για μια συγκεντρωτική ενεργειακή οικονομία, αλλά η εξοικονόμηση ενέργειας ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και η αποκέντρωση της ενεργειακής πολιτικής.
Τέταρτον, θέλω να σας προειδοποιήσω ότι με την τρέχουσα ελευθέρωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορούν να καταστραφούν οι τοπικές επιχειρήσεις ενέργειας.
Εδώ δεν πρόκειται μόνο για οικονομικές πτυχές, αλλά και για την δημοκρατική ισχύ και την κοινωνική και άλλες δυνατότητες δράσης των κοινοτήτων, οι οποίες δεν πρέπει σε καμιά περίπτωση να θυσιαστούν στον βωμό της ελευθέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ στον εισηγητή γι' αυτή την έκθεση.
Είναι μια εργασία ισορροπημένη, που καλύπτει μια αρκετά μεγάλη σειρά απόψεων.
Θα ήθελα να επισημάνω την πρόοδο που έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα στην ελευθέρωση των αγορών ηλεκτρικού ρεύματος και φυσικού αερίου, κυρίως στο άνοιγμα του ηλεκτρικού ρεύματος σε περισσότερο από το 60% της αγοράς έως σήμερα, έχοντας παράλληλα υπόψη ότι πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση για μεγαλύτερη πρόοδο.
Είναι δύσκολο να υπερτιμήσει κανείς τη σημασία αυτής της διαδικασίας για την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών οικονομιών μας υπό την πιο ευρεία έννοια.
Γνωρίζω ότι βραχυπρόθεσμα ίσως να είναι δύσκολο να αποδειχθεί αυτό, αλλά είμαι απολύτως βέβαιος ότι μακροπρόθεσμα αυτό θα συμβάλει αποφασιστικά στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας των οικονομιών μας στο ευρύτερο διεθνές επίπεδο.
Πιστεύω επίσης ότι είναι πολύ σημαντικό να διακρίνουμε μεταξύ των διαδικασιών της αποτελεσματικότητας της αγοράς, που συνεπάγεται η ελευθέρωση από τους άλλους στόχους πολιτικής, που ίσως επιθυμούμε να επιτύχουμε, όπως το θέμα της καθολικότητας της παροχής, όπως οι στόχοι μείωσης του CO2, και είναι πολύ σημαντικό να διατηρήσουμε αυτά τα δύο ζητήματα διακριτά και χωριστά.
Πρέπει να πω ότι συμμερίζομαι τη λύπη κάποιων συναδέλφων επειδή μερικές χώρες έχουν καθυστερήσει την εφαρμογή αυτών των μέτρων, και είναι ειρωνεία ότι τουλάχιστον μία από αυτές τις χώρες είναι εκείνη που επιζητεί την επιτάχυνση του ρυθμού ολοκλήρωσης της Ευρώπης.
Αγιε μου Αυγουστίνε "ελευθέρωσέ με περισσότερο, αλλά όχι εντελώς ακόμα" .
Θα ήθελα να αναγνωρίσω ότι οι φόβοι των απαισιόδοξων μήπως η ελευθέρωση οδηγήσει σε μείωση της ασφάλειας της παροχής έχουν ανατραπεί.
Ο ιδιωτικός τομέας τα έχει καταφέρει μια χαρά με την παροχή.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μας Mombaur αφορά τις αγορές ενέργειας και προτείνει, όπως έχετε όλοι καταλάβει, την επιτάχυνση της ελευθέρωσής τους.
Αυτή την ώρα της ημέρας και σε αυτό το στάδιο της συζήτησης πιστεύω ότι δεν είναι ούτε επιθυμητό ούτε χρήσιμο να μιλήσω με υπεκφυγές.
Προσωπικά, όταν σκέφτομαι για "ενέργεια" σκέφτομαι "μακροπρόθεσμη ασφάλεια των εξοπλισμών", "εγγύηση των αποστολών δημόσιου συμφέροντος", "συμβολή σε μια βιώσιμη ανάπτυξη που σέβεται το περιβάλλον".
Αν τώρα μπορώ επίσης να σκεφτώ την "ανταγωνιστικότητα", δεν παραλείπω ασφαλώς να το κάνω, αλλά ομολογώ ότι δεν είναι ο πρωταρχικός μου στόχος.
Γι' αυτόν τον λόγο, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορώ να συμφωνήσω ούτε με τα περισσότερα συμπεράσματα του εισηγητή ούτε με το όραμα του Eπιτρόπου Bolkestein και τις απόψεις του, όπως τις μεταφέρει το περιοδικό "L'Europe sans frontiθres".
'Όχι, αυτοί που δεν είναι υπέρ μιας επιτάχυνσης της ελευθέρωσης των δημόσιων υπηρεσιών δεν αποτελούν σπάνιο είδος.
Όχι, οι υπέρμαχοι του δημοσίου συμφέροντος δεν χρησιμοποιούν το επιχείρημα του φόβου για να υπεραμυνθούν των αξιών τους. Όχι, οι υποστηρικτές της καθολικής υπηρεσίας δεν είναι αισθηματίες και αγχωμένοι εθνικιστές, αλλά Ευρωπαίοι.
Κύριε εισηγητή, αντίθετα με εσάς, δεν έχω τυφλή και απόλυτη εμπιστοσύνη στους μηχανισμούς της αγοράς.
Δεν βάζω τη μείωση των τιμών πριν από την ασφάλεια.
Υποστηρίζω την απασχόληση απέναντι και ενάντια σε όλα, και κυρίως δεν ξεχνώ ότι η δημόσια υπηρεσία είναι συγχρόνως ένα στοιχείο αλληλεγγύης, ένα στοιχείο του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου που είναι προσφιλές στον φίλο σας κ. Jacques Chirac και κυρίως προϋπόθεση μιας ισορροπημένης χωροταξικής διευθέτησης, της οποίας η αποτυχία ή η ανυπαρξία στοιχίζει πολύ πιο ακριβά από τις οικονομίες που ισχυρίζεστε, εξάλλου, ότι θέλετε να πραγματοποιήσετε.
Θα ήθελα λοιπόν, κύριε εισηγητή, να είχατε λάβει υπόψη στην έκθεσή σας τις διατάξεις των Συνθηκών σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος και τις προτάσεις για λήψη μέτρων που θα εγγυώνται την πρόσβαση όλων των πολιτών στη δημόσια υπηρεσία της ενέργειας.
Διότι, επιτρέψτε μου να επιμείνω, η δημόσια υπηρεσία της ενέργειας είναι παράγοντας κοινωνικής συνοχής, αγώνα κατά του αποκλεισμού, ισόρροπης ανάπτυξης των περιφερειών, σεβασμού στο περιβάλλον, ασφάλειας και, τέλος, προϋπόθεση της εθνικής και ευρωπαϊκής ανεξαρτησίας.
Κύριε εισηγητή, έχετε δουλέψει πολύ, δεν το αρνούμαι, μπορώ μάλιστα να σας συγχαρώ γι' αυτό, αλλά δεν μπορώ να συμφωνήσω με την ιδεολογία που κρύβεται πίσω από τις προτάσεις σας.
Εξακολουθώ να ελπίζω ότι θα υπερψηφιστούν οι τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Harlem Desir και άλλοι συνάδελφοι που συμμερίζονται τις δικές μου ανησυχίες, διότι αν η έκθεσή σας παραμείνει ως έχει, δεν θα είμαι προσωπικά σε θέση να την υπερψηφίσω.
Θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του και να θίξω δύο σημεία που αναφέρθηκαν προηγουμένως από άλλους βουλευτές.
Πρώτον, η αξία της ύπαρξης ισχυρών ρυθμιστικών αρχών.
Είναι αρκετά ξεκάθαρο από την εμπειρία στις δεκαπέντε ακόμη χωριστές αγορές, ότι οι ισχυροί ρυθμιστικοί φορείς βοηθούν τους μικρότερους παίχτες να έχουν πρόσβαση στην αγορά, προστατεύουν τα συμφέροντα των καταναλωτών και επιταχύνουν τον ρυθμό των μεγάλων μονοπωλιακών φορέων παροχής, οι οποίοι διαφορετικά θα αισθάνονταν ελεύθεροι να ακολουθήσουν έναν πιο αργό ρυθμό.
Δεύτερον, η αξία ενός χρονοδιαγράμματος.
Είναι κρίμα που στα συμπεράσματα της Λισαβόνας δεν ζητήθηκε ένα χρονοδιάγραμμα.
Η εμπειρία σε άλλους τομείς, όπως οι τηλεπικοινωνίες, δείχνει ότι τα κράτη μέλη ανταποκρίνονται καλύτερα σε αυτό το κίνητρο, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα επεξεργαστεί ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για την ελευθέρωση τους προσεχείς μήνες.
FR) Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο της δεύτερης έκθεσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση της ελευθέρωσης των ενεργειακών αγορών, λαμβάνει υπόψη δύο μόνο στοιχεία: τον ανταγωνισμό και την εμβάθυνση της ενιαίας αγοράς ενέργειας.
Για να δικαιολογήσει αυτή τη στρατηγική της πλήρους ελευθέρωσης των αγορών ηλεκτρισμού και φυσικού αερίου δεν διστάζει να επαινέσει τα υποτιθέμενα αποτελέσματα του ανταγωνισμού, δηλαδή τη μείωση του κόστους παραγωγής και την αύξηση των δυνατοτήτων σε θέματα απασχόλησης, ούτε διστάζει να κάνει λόγο ακόμα και για θετικό μακροοικονομικό αντίκτυπο στην αγορά απασχόλησης.
Με ποιον μηχανισμό ή καλύτερα με ποιο θαύμα;
Πράγματι, οι ελευθερώσεις που έγιναν ή είναι σε εξέλιξη δεν δημιούργησαν ποτέ θέσεις απασχόλησης, το αντίθετο μάλιστα. Για ορισμένες δημόσιες υπηρεσίες συνέβαλαν στη μείωση του προσωπικού.
Σύμφωνα με τα συνδικάτα της ΕΣΣ, 300.000 θέσεις απασχόλησης έχουν ήδη χαθεί και απειλούνται άλλες 200.000.
Τα καταστατικά των μισθωτών παντού καταρρέουν.
Αμφισβητώ μια άλλη δήλωση: τη μείωση της τιμής της ενέργειας.
Για ποιον και πώς; Ουσιαστικά, η μείωση των τιμών ωφελεί συχνά μόνο τους μεγάλους βιομηχανικούς καταναλωτές.
Για τους απλούς χρήστες το φυσικό αέριο και ο ηλεκτρισμός έχουν γίνει εμπόρευμα που ή μπορούν ή δεν μπορούν να αγοράσουν.
Μήπως θα πρέπει σύντομα ο χρήστης, όπως συμβαίνει στη Μεγάλη Βρετανία, να πληρώνει προκαταβολικά την ηλεκτρική του κατανάλωση ή να τη στερείται όταν έχει αδειάσει η κάρτα πληρωμής του;
Η ανάγκη για ενέργεια είναι πρώτη ανάγκη.
Η πρόσβαση σε αυτή θα πρέπει λοιπόν να είναι θεμελιώδες δικαίωμα.
Μόνο ένας πραγματικός δημόσιος και δημοκρατικός έλεγχος θα επιτρέψει κατά τη γνώμη μας τον εξορθολογισμό της παραγωγής και της κατανάλωσης ενέργειας, ενώ συγχρόνως θα εγγυάται τον σεβασμό στο περιβάλλον και την κατ' αποκοπή εξίσωση.
Θα ήταν ένα πρώτο βήμα προς μια ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία που θα ανταποκρίνεται σήμερα στις ανάγκες των χρηστών και των μισθωτών.
Αλλά αυτή η ανησυχία φαίνεται να είναι πολύ μακριά από αυτή την έκθεση, και γι' αυτό δεν θα μπορέσω να την υπερψηφίσω ως έχει.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στον εισηγητή, τον κύριο Mombaur, γι' αυτή την εμπεριστατωμένη έκθεση·αν θυμηθούμε τις παρεμβάσεις των συναδέλφων μας πάνω στο θέμα, μπορούμε πράγματι να πούμε ότι η ελευθέρωση των ενεργειακών αγορών σημείωσε προόδους γρηγορότερα και αποτελεσματικότερα από ό,τι αναμέναμε κατά την προηγούμενη νομοθετική περίοδο.
Αυτό είναι το πρώτο.
Συνάδελφε κύριε Caudron, ούτε εσείς θα μπορέσετε να αναστρέψετε τις εξελίξεις, ευτυχώς.
Δεύτερον, οι σκεπτικιστές της ελευθέρωσης των ενεργειακών αγορών διαψεύστηκαν εντυπωσιακά.
Οι τιμές για την ηλεκτρική ενέργεια και το φυσικό αέριο έχουν μειωθεί δραστικά στο πλαίσιο του ανταγωνισμού, κυρία Vachetta, και αυτό ισχύει και για τους καταναλωτές!
Παρουσιάζετε πάντοτε τους μεγαλοκαταναλωτές ως νικητές. Μα αυτό είναι εντελώς λάθος, είναι ανοησία!
Η ασφάλεια εφοδιασμού των καταναλωτών και της οικονομίας διατηρήθηκε, και η ανταγωνιστικότητα των θέσεων εργασίας βελτιώθηκε σημαντικά, δεν επιδεινώθηκε.
Βελτιώθηκε στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού!
Μένουν ακόμη αρκετά προβλήματα να επιλυθούν.
Το άνοιγμα των αγορών δεν έχει προχωρήσει ακόμη αρκετά στα μεμονωμένα κράτη. Βασιζόμαστε στο γεγονός ότι και η γαλλική Προεδρία θα μπορέσει να επιτύχει περαιτέρω πρόοδο στον τομέα αυτό.
Δεύτερον, η ελευθέρωση πρέπει να εποπτεύεται από τις αρμόδιες για τον ανταγωνισμό αρχές, και εδώ έχουμε έναν ευρωπαϊκό θεσμό που μπορεί να εποπτεύει, και αυτό κάνει.
Διαφορετικά, τα κρατικά μονοπώλια θα αντικατασταθούν απλώς από ιδιωτικά μονοπώλια, όπως επεσήμανε προ ολίγου ο συνάδελφος Mombaur.
Τρίτον, ο αυστηρός διαχωρισμός της παραγωγής ενέργειας και της διαχείρισης των δικτύων είναι απαραίτητος.
Αλλά και το ζήτημα των τιμών και των όρων πρόσβασης μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να διευθετηθεί καλύτερα από μια ρυθμιστική αρχή από ό,τι μέσω μιας εθελοντικής συμφωνίας των μεγάλων ενώσεων επιχειρήσεων.
Τέταρτον, υπό το πρίσμα της ίσης μεταχείρισης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, αλλά και για τις μικρές τοπικές επιχειρήσεις παροχής ηλεκτρικής ενέργειας, μια πρόσβαση στα δίκτυα βάσει κανόνων και με καθορισμένες τιμές, κατά το παράδειγμα των τηλεπικοινωνιών, είναι η καλύτερη λύση.
Όχι μόνο οι συγχωνεύσεις, αλλά και οι κρατικές επιδοτήσεις θα πρέπει να εποπτεύονται και να εγκρίνονται στο μέλλον.
Ο καθηγητής Monti το ανήγγειλε.
Το θεωρώ κατά βάση σωστό, αν και πιστεύω ότι το χρονικό περιθώριο των 5 ετών είναι πολύ περιορισμένο και ότι χρειαζόμαστε μια παράταση της προθεσμίας σε 10 έτη, ούτως ώστε η ευρωπαϊκή βιομηχανία να μπορέσει να αναπτυχθεί πλήρως και να πραγματοποιεί σε αυτή τη σημαντική αγορά του μέλλοντος επενδύσεις με προοπτική.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της συζήτησης προκύπτει ότι η ελευθέρωση αποτελεί αυτοσκοπό.
Η γνώμη μου είναι πως δεν είναι.
Πρέπει η ελευθέρωση να έχει κάποιον σκοπό, όπως λόγου χάρη χαμηλότερες τιμές, εξασφάλιση παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, καλύτερη ανταγωνιστικότητα και αειφόρο τεχνολογική ανάπτυξη.
Υπό αυτό το πρίσμα, εμείς στη Δανία - εμπνεόμενοι μάλιστα από τις κοινοτικές οδηγίες- έχουμε δρομολογήσει πλήρη ελευθέρωση του τομέα ηλεκτρικής ενέργειας.
Πρόκειται για μεγάλες ανακατατάξεις που προκαλούν αναστάτωση στους εργαζομένους.
Όταν τους μιλάμε για την εν λόγω ελευθέρωση μας λένε: "θα θέλαμε να υπάρχει ελευθέρωση, αλλά να είναι ενιαία για όλους στην Ευρώπη." .
Αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Έχουμε ελευθέρωση που ισχύει για 15 διαφορετικές αγορές, έχουμε ελευθέρωση σε 15 διαφορετικές χώρες, αλλά με αυτόν τον τρόπο δεν έχουμε πλήρη ελευθέρωση.
Μπορούμε ίσως να συμπεράνουμε ότι έχουμε ελευθέρωση για χάρη της ελευθέρωσης και μόνο.
Οι εργαζόμενοι στον τομέα κουνούν το κεφάλι τους και οι απλοί καταναλωτές δεν αποκομίζουν τελικά το προβλεπόμενο κέρδος από την ελευθέρωση.
Για τον λόγο αυτό, είναι σωστό να συνεχιστεί η ελευθέρωση που έχουμε ξεκινήσει και να υλοποιήσουμε την πλήρη ελευθέρωση.
Φυσικά και πρέπει να υπάρξει ελευθέρωση, αλλά πρέπει να γίνει επί ίσοις όροις.
Συγχρόνως, είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι η ελευθέρωση που εφαρμόζουμε δεν πρέπει να παραμείνει αποκομμένη.
Στο μελλοντικό έργο για ελευθέρωση των ενεργειακών αγορών πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα συνυπολογιστεί ολόκληρη η ενεργειακή πολιτική.
Υπάρχουν πολλές πτυχές που πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Σκέφτομαι τους καταναλωτές, το περιβάλλον, την ανταγωνιστικότητα, την ανανεώσιμη ενέργεια και τους εργαζόμενους.
Υπάρχουν πολύ περισσότερα θέματα με τα οποία πρέπει να καταπιαστούμε εκτός από την πλήρη ελευθέρωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Mombaur για την έξοχη έκθεσή του.
Η ελευθέρωση των ενεργειακών αγορών είναι η μόνη σωστή οδός για την εξασφάλιση των δικαιωμάτων των καταναλωτών και της αξιόπιστης λειτουργικότητας της εσωτερικής αγοράς.
Η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει ώστε το άνοιγμα των ενεργειακών αγορών να γίνει ανόθευτα και υπό το πνεύμα τίμιου παιχνιδιού.
Τα διάφορα φαινομενικά εμπόδια στον ανταγωνισμό, όπως οι συμφορήσεις που προκαλούν τα δίκτυα αγωγών μεταβίβασης, πρέπει να ρυθμιστούν χωρίς καθυστέρηση.
Πρέπει να πειθαρχήσουν ακόμη και οι μεγαλύτεροι "παίκτες της αγοράς ενέργειας" .
Η Γαλλία π.χ., της οποίας ο ενεργειακός τομέας είναι υπερπροηγμένος, προστατεύει πεισματικά τη δική της αγορά.
Τι έχει να φοβηθεί μια τόσο ανταγωνιστική χώρα από τις συνθήκες του ελεύθερου ανταγωνισμού;
Στην ελευθέρωση των ενεργειακών αγορών ανάγεται επίσης και η δυνατότητα της Επιτροπής να αντιμετωπίζει ισότιμα τις διάφορες μορφές ενέργειας.
Δεν μπορώ παρά να εκπλήσσομαι από τις δηλώσεις της αρμόδιας για θέματα ενέργειας Επιτρόπου κ. Palacio, σύμφωνα με τις οποίες το νερό που ρέει ελεύθερα δεν ανήκει στην ομάδα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Η Επιτροπή πρέπει να επανεξετάσει τη θέση της.
Η υδροηλεκτρική ενέργεια των Σκανδιναβικών χωρών είναι φιλική προς το περιβάλλον και φυσική πηγή ενέργειας, την οποία μπορούμε να παράγουμε συνήθως σε εξαιρετικά ανταγωνιστική τιμή, όπως αυτή τη στιγμή λόγω της καλής κατάστασης των υδάτων.
Ο ηλεκτρισμός που παράγεται με υδάτινη ενέργεια είναι σήμερα σε θέση να ανταγωνιστεί στην τιμή ακόμη και τον ηλεκτρισμό που εισάγεται από την Ανατολική Ευρώπη και τη Ρωσία, και κατά συνέπεια τουλάχιστον ο ηλεκτρισμός που έρχεται στις σκανδιναβικές αγορές από τα ανατολικά δεν αξίζει τη σφραγίδα του ντάμπιγκ.
Ο προστατευτισμός των μεγάλων παικτών της αγοράς ενέργειας που δρουν στην Κεντρική Ευρώπη αποτελεί τον κύριο λόγο που παρεμποδίζεται η είσοδος στις αγορές της Κεντρικής Ευρώπης φθηνού ηλεκτρισμού, παραγόμενου από υδροηλεκτρική ενέργεια.
Τα συστήματα πιστοποίησης προέλευσης παρέχουν την εξασφάλιση, ώστε η δυνατότητα επιλογής του καταναλωτή να βρίσκεται σε άμεση σχέση με τη διαμόρφωση της τιμής του ηλεκτρισμού.
. Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική εισήγηση που παρουσίασε.
Η ελευθέρωση των αγορών ενέργειας είναι ένας σημαντικός παράγοντας για την ανάπτυξη της οικονομίας.
Η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας και η μείωση των τιμών και για τον τελικό καταναλωτή είναι ένας στόχος που πρέπει να επιδιώξουμε με μεγάλη φροντίδα.
Το άνοιγμα των αγορών επιτρέπει μια αναδιοργάνωση σε ευρωπαϊκή κλίμακα με κοινούς κανόνες για όλες τις χώρες.
Εύχομαι η Επιτροπή να παρουσιάσει ολοκληρωμένες προτάσεις, προκειμένου να ξεπερασθούν τα υπάρχοντα εμπόδια στο ενδοκοινοτικό εμπόριο, καθώς και μέτρα ad hoc εναντίον των κρατών που δεν εφαρμόζουν τις οδηγίες.
Είναι σημαντικό να επιταχυνθεί η διαδικασία ελευθέρωσης στους τομείς της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου, εναρμονίζοντας το πλαίσιο της ενεργειακής πολιτικής των κρατών μελών.
Προκειμένου να υποστηριχθεί η διαδικασία της ελευθέρωσης, όπως έχει ήδη συμβεί σε άλλους τομείς, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί μια διαδικασία benchmarking με τη δημοσίευση από την Επιτροπή μιας εξαμηνιαίας έκθεσης σχετικά με τις τελικές τιμές του ηλεκτρικού ρεύματος και του φυσικού αερίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα έχουμε μια άμεση αξιολόγηση των επιπτώσεων που θα προκύψουν για τον καταναλωτή από τη διαδικασία ελευθέρωσης των αγορών ενέργειας.
Επιπλέον, θα πρέπει να καταρτιστούν κατευθυντήριες γραμμές για την εναρμόνιση των κριτηρίων αύξησης των τιμών και την επεξεργασία των πληροφοριών που θα συγκεντρωθούν, ώστε να εγγυηθούμε τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή έναντι της κατάστασης που επικρατεί στα διάφορα κράτη μέλη.
Θέλω να υπογραμμίσω, όπως έκανε και ο εισηγητής, ότι ο ανταγωνισμός δεν εμποδίζει την επιβολή στους φορείς εκμετάλλευσης της υποχρέωσης να προσφέρουν δημόσιες υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος.
Επιπλέον, υπενθυμίζω ότι ελευθέρωση δεν σημαίνει απλώς ιδιωτικοποίηση, με ουσιαστική συνέχιση της προϋπάρχουσας διαχείρισης της επιχείρησης: ελευθέρωση πρέπει να σημαίνει άνοιγμα, ανταλλαγή και ανταγωνισμό.
Δεν πιστεύω πως η ελευθέρωση θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση, επειδή το μειωμένο κόστος της ενέργειας θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις να αναπτυχθούν ακόμη περισσότερο, δημιουργώντας περισσότερες θέσεις εργασίας από εκείνες που θα χαθούν με το τέλος των μονοπωλίων.
FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μας Mombauer σχετικά με την κατάσταση της ελευθέρωσης των αγορών ενέργειας, ηλεκτρισμού και φυσικού αερίου έχει το πλεονέκτημα ότι πραγματοποιεί μια σύνθεση των διαφόρων ανακοινώσεων της Επιτροπής για το θέμα αυτό.
Υπενθυμίζει όμως και ορισμένες προφανείς αλήθειες, και θα αναφέρω δύο από αυτές.
Πρώτον, η δημιουργία εσωτερικής αγοράς στον ενεργειακό τομέα προβλέπεται από τις Συνθήκες και πρέπει να πραγματοποιηθεί.
Δεύτερον, αυτός ο στόχος αναμφισβήτητα συνεπάγεται και το άνοιγμα στον ανταγωνισμό και τη διαδικασία ελευθέρωσης και τον διαχωρισμό της μεταφοράς, της παραγωγής και της διανομής αυτών των ενεργειών σε διαφορετικές δραστηριότητες.
Στην αρχή της γαλλικής Προεδρίας, πρέπει να διαπιστώσουμε - και αυτό δεν με ικανοποιεί ως Γάλλο ευρωβουλευτή - ότι η Γαλλία καθυστερεί να μεταφέρει στην εθνική νομοθεσία ορισμένες ευρωπαϊκές οδηγίες.
Φαίνεται ότι είναι ο χειρότερος μαθητής της τάξης.
Έτσι, η χώρα μου μετέφερε με καθυστέρηση και ως προς τα ελάχιστα την ευρωπαϊκή οδηγία για τον ηλεκτρισμό.
Γενικότερα, με λυπεί, όπως και τον εισηγητή, το γεγονός πως άλλες χώρες επιθυμούν να πραγματοποιήσουν μια ελάχιστη μόνο ελευθέρωση.
Ωστόσο, έχει ειπωθεί, και θέλω και εγώ να υπογραμμίσω, ότι η πλήρης ελευθέρωση, όπως γίνεται από άλλους, στον τομέα του ηλεκτρισμού π.χ. είχε μεγάλα οφέλη για τον καταναλωτή: μείωση μεταξύ 25% και ενός τρίτου των τιμών στο Ηνωμένο Βασίλειο, σχεδόν 35% μείωση των τιμών στη Γερμανία: πρέπει να το υπενθυμίσω; Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο νομίζω ότι πρέπει σήμερα να υποστηρίξουμε την Επιτροπή στις προσπάθειές της και, όπως προτείνει η έκθεση του κ. Mombaur, να έχουμε ένα συγκεκριμένο και δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα για την υλοποίηση της πλήρους ελευθέρωσης των ενεργειακών αγορών στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ασφαλώς, αλλά πρώτα και κυρίως στις χώρες μέλη.
Η ευρωπαϊκή φιλοδοξία, όπως εκδηλώνεται από την νέα Προεδρία της Ένωσης, δεν μπορεί να αρκείται στην προάσπιση κεκτημένων και ξεπερασμένων καταστάσεων.
Σίγουρα η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς δεν μπορεί να ταυτιστεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση από μόνη της, αλλά δεν μπορεί και να αναβάλλεται επ' άπειρον.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Mombaur για την έκθεσή του, που από ό,τι κατάλαβα συμπίπτει με τη θέση της Επιτροπής ως προς τα κύρια σημεία.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές που παρενέβησαν, παρότι δεν συμφωνώ με όλα όσα έχουν ειπωθεί.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να επισημάνω πως συμφωνώ με τον κύριο Mombaur ότι το άνοιγμα στην ελευθέρωση του τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας έχει προκαλέσει πτώση των τιμών, βελτίωση για τους πελάτες, για τα νοικοκυριά, καθώς και για τις μεγάλες επιχειρήσεις, κάτι που είχε ως συνέπεια τη δημιουργία θέσεων εργασίας, τη βελτίωση του ανταγωνισμού της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, την ανάπτυξη και την εργασία, παρότι είναι βέβαιο ότι υπήρξε και κάποια μείωση των θέσεων εργασίας στη βιομηχανία της ηλεκτρικής ενέργειας.
Ωστόσο, τα οφέλη είναι πολύ περισσότερα από τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν.
Θα πρέπει επίσης να πούμε πως στις Συνόδους Κορυφής της Λισαβόνας και της Feira επαναλήφθη η ανάγκη να προχωρήσουμε με τις ελευθερώσεις.
Είναι αλήθεια πως ως προς κάτι που έθεσε κάποιος δεν υπάρχει χρονοδιάγραμμα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει η απαραίτητη βούληση για να προχωρήσουμε.
Εν πάση περιπτώσει, οι μέχρι στιγμής πρόοδοι - οι οποίες είναι πολύ σημαντικές - είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκείς.
Δεν πρέπει να δημιουργήσουμε δεκαπέντε, αλλά μία ενιαία ελευθερωμένη ευρωπαϊκή αγορά.
Έτσι, προκύπτουν οι εργασίες που εκκρεμούν, όπως είναι το επίπεδο ανοίγματος της αγοράς, η αποσύνδεση των φορέων εκμετάλλευσης των δικτύων μεταφοράς των συστημάτων παραγωγής και η εξασφάλιση πρόσβασης άνευ διακρίσεων στις τιμές που εφαρμόζονται.
Από αυτή την άποψη, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Mombaur, γιατί στο ψήφισμά του υποστηρίζει τη σπουδαιότητα του διαχωρισμού παραγωγών και διαχειριστών των δικτύων διανομής.
Από την άλλη, οι προσπάθειες του φόρουμ της Φλωρεντίας είναι ανεκτίμητες και θα πρέπει να συνεχίσουμε να κινούμαστε προς αυτή την κατεύθυνση.
Αν αποδειχτούν ανεπαρκείς, θα συμπληρωθούν με πρωτοβουλίες της Επιτροπής, δηλαδή μιλάμε για τη βούληση εύρεσης ενός τιμολογίου που να επιτρέπει την αύξηση των ανταλλαγών και σαφή πρόσβαση στο δίκτυο.
Θα πρέπει επίσης να πούμε πως, όσον αφορά την ηλεκτρική ενέργεια, το φόρουμ της Φλωρεντίας θα πρέπει να συμπληρωθεί από το φόρουμ της Μαδρίτης που ασχολείται με το φυσικό αέριο.
Και τα δύο εκπροσωπούν μια αρχική θέση σε θεσμικό επίπεδο, εφόσον συμμετέχουν σε αυτά οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου.
Υπάρχει μια φυσική πτυχή, η δυνατότητα διασύνδεσης, που είναι επίσης απαραίτητη για την ανάπτυξη και που σήμερα αντιμετωπίζει περιορισμούς στην ανάπτυξη αυτής της ενιαίας αγοράς, τόσο στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας όσο και στον τομέα του φυσικού αερίου.
Αν συνεχίσουμε να οδεύουμε προς την ελευθέρωση, δεν πρέπει να ξεχνάμε ένα στοιχείο κλειδί: τον ρόλο της ηλεκτρικής ενέργειας ως δημόσιας υπηρεσίας - καθώς και τον ρόλο του φυσικού αερίου, αν και σε άλλο επίπεδο.
Αυτό σημαίνει την εξασφάλιση παροχής - όπως είπαν κάποιοι από τις κυρίες και τους κύριους βουλευτές - και μιας υπηρεσίας προσαρμοσμένης στις ανάγκες των πολιτών.
Η πτυχή αυτή συμπεριλαμβάνεται στις πρωτοβουλίες που σκοπεύω να υποβάλω στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο στα τέλη του τρέχοντος έτους, ούτως ώστε αυτές να είναι έτοιμες την άνοιξη για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προκειμένου να αποτελέσουν την ώθηση για μεγαλύτερη ελευθέρωση στους τομείς που ανέφερα.
Επιπλέον, θα ήθελα να πω πως η πτυχή που αφορά τους κανόνες ασφαλείας θα πρέπει να αναπτυχθεί σύντομα και πως θα θέσω στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μια συζήτηση που δεν θα αφορά τον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, ούτε τον άνθρακα ή τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, παρά τη συνολική εξασφάλιση του εφοδιασμού της Ένωσης με ενέργεια, όπου θα λάβουμε υπόψη τις διάφορες πηγές ενέργειας, θα θέσουμε τα προβλήματα που αφορούν καθεμιά από αυτές, γιατί τίποτα δεν είναι δωρεάν, όλες αυτές οι πηγές έχουν το κόστος τους, τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματά τους.
Χρειάζεται μια ήρεμη συζήτηση σχετικά με τα χαρτιά που έχουμε στα χέρια μας όσον αφορά τις πηγές και την εξασφάλιση εφοδιασμού, από την άποψη των δεσμεύσεων του Κυότο.
Θεωρώ πως το νερό είναι βεβαίως μια ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Η υδροηλεκτρική ενέργεια είναι ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Βέβαια, η υδροηλεκτρική ενέργεια δεν λαμβάνεται υπόψη κατά την παραχώρηση επιδοτήσεων, που είναι διαφορετικά θέματα.
Καταλαβαίνουμε πως θα πρέπει να υποστηρίξουμε στον μέγιστο βαθμό την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Υπάρχει μια πάρα πολύ σημαντική ευρωπαϊκή τεχνολογία, με επέκταση στη βιομηχανία πέρα από τα σύνορα της Ευρώπης, την οποία θα πρέπει να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε.
Η οδηγία εξαιρεί την υδροηλεκτρική ενέργεια από την παροχή ενισχύσεων, ωστόσο αυτό δεν σημαίνει ότι παύει να αποτελεί ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να τη λαμβάνουμε υπόψη στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν διαθέτω τον απαιτούμενο χρόνο για περαιτέρω ανάπτυξη.
Για άλλη μια φορά θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Mombaur για την εξαιρετική του έκθεση και να επισημάνω πως θα υποβάλουμε προτάσεις, προκειμένου να συνεχίσουμε να πραγματοποιούμε βήματα προόδου στον τομέα της ελευθέρωσης και πως θα ασχοληθούμε με τις κοινωνικές πτυχές του τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας και τις συνιστώσες δημόσιας υπηρεσίας του εν λόγω τομέα.
Ειλικρινά, ο απολογισμός είναι θετικός και θα πρέπει να συνεχίσουμε να προχωρούμε σύμφωνα με όσα μας έχει πει το Συμβούλιο τόσο στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας όσο και σε αυτή της Feira.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Κοινοτικοί σιδηρόδρομοι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0173/2000) του κ. Jarzembowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων (5386/1/2000 - C5-0178/2000 - 1998/0265(COD)),
και της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0171/2000) του κ. Swoboda, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με:
Ι. την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 95/18/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την παροχή αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις (5387/1/2000 - C5-0176/2000 - 1998/0266(COD)),
ΙΙ. την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας (5388/1/2000 - C5-0177/2000 - 1998/0267(COD)).
Προτού δώσω το πράσινο φως για τους σιδηροδρομικούς και εφόσον έχουμε πάλι μια νέα ομάδα επιλέκτων, θα κάνω μια σύντομη παρατήρηση.
Έχουμε ακόμη μπροστά μας μια μακρά συζήτηση.
Θερμή παράκληση: τηρείστε τους χρόνους αγόρευσης.
Επειδή οι δύο αρχισιδηροδρομικοί που θα μιλήσουν στην αρχή έχουν πολύ μεγάλους χρόνους αγόρευσης, ευσεβής πόθος μου είναι ότι ακόμα και αυτοί θα μιλήσουν ίσως λίγο λιγότερο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Μεταφορών προτείνει στην Ολομέλεια να προχωρήσουμε επιτέλους πράγματι σε ένα σταδιακό άνοιγμα της αγοράς, που θα ολοκληρωθεί μάλιστα το 2010.
Μόνο με ένα τέτοιου είδους άνοιγμα θα μπορέσουμε να κατακτήσουμε τον κοινό μας στόχο, δηλαδή τη μετάθεση περισσότερων εμπορευμάτων από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, και συνεπώς θα επιτευχθεί ένας μακροπρόθεσμα ανεκτός ρυθμός κινητικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ' αρχάς οφείλουμε να ευχαριστήσουμε θερμά την Επιτροπή, και ιδιαίτερα την Αντιπρόεδρο κυρία Palacio, καθώς και τη φινλανδική Προεδρία, για το γεγονός ότι μπόρεσαν να καθοριστούν τον Δεκέμβριο του 1999 κοινές θέσεις στο Συμβούλιο.
Είμαστε ευγνώμονες γι' αυτό.
Παρ' όλα αυτά, κατά τη διαδικασία συναπόφασης θα υποστηρίξουμε την άποψη ότι οι κοινές θέσεις του Συμβουλίου δεν επεκτείνονται σε όλους τους απαραίτητους τομείς ώστε να διασφαλιστεί μακροπρόθεσμα το μέλλον του σιδηροδρομικού τομέα.
Το Συμβούλιο θέλει να προχωρά με μικρά μόνο βήματα.
Η δική μας άποψη είναι ότι οκτώ χρόνια μετά την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς είναι πλέον καιρός να χαράξουμε τουλάχιστον τις κατευθυντήριες γραμμές και να καθορίσουμε οριστικά ότι το 2010 θα μπορέσει να ολοκληρωθεί τουλάχιστον η ελευθέρωση του σιδηροδρομικού τομέα.
Αυτό προφανώς συμβαδίζει και με το πνεύμα της Συνόδου Κορυφής στη Λισαβόνας, όπου εξάλλου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων επέμειναν στην επιτάχυνση της διαδικασίας ελευθέρωσης των μεταφορών.
Ποιες είναι οι σημαντικότερες τροπολογίες μας; Για να επιτύχουμε μια αποτελεσματική χρήση των σιδηροδρομικών δικτύων συμφωνούμε κατ' αρχάς με το Συμβούλιο να εγκαινιάσουμε ένα συγκεκριμένο Διευρωπαϊκό Δίκτυο Σιδηροδρομικών Εμπορευματικών Μεταφορών μόνο για την διασυνοριακή μεταφορά φορτίου.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι 5 χρόνια αρκούν για να πεισθεί ο σιδηροδρομικός τομέας και οι τομείς που συνδέονται με αυτόν ότι δεν υπάρχει λόγος να αντιμετωπίζεται με φόβο το άνοιγμα των δικτύων.
Κατά τη γνώμη μας, το δικαίωμα πρόσβασης των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων θα πρέπει να επεκταθεί μετά από 5 χρόνια και να ισχύσει για το σύνολο του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, τόσο για τις εθνικές όσο και για τις διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές·το αργότερο δε το έτος 2010 θα πρέπει το ίδιο να ισχύσει και για τις διεθνείς και εθνικές μεταφορές επιβατών.
Με αυτό το σταδιακό, προσεκτικό άνοιγμα θα μπορούσαμε πράγματι το 2010 να έχουμε επιτέλους ένα κοινό δίκτυο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις όλων των κρατών μελών θα έχουν πραγματική πρόσβαση στα εθνικά δίκτυα άλλων κρατών μελών είναι κατά τη γνώμη μας αναγκαίο να εφαρμοστεί ο αυστηρός, υποχρεωτικός διαχωρισμός μεταξύ της λειτουργίας της εκάστοτε σιδηροδρομικής υποδομής και της παροχής υπηρεσιών μεταφοράς από την εκάστοτε εθνική σιδηροδρομική επιχείρηση.
Η πρακτική εμπειρία των τελευταίων 40 χρόνων καταδεικνύει ότι ο μη διαχωρισμός μεταξύ υποδομής και λειτουργίας έχει ως αποτέλεσμα η εθνική σιδηροδρομική επιχείρηση να χρησιμοποιεί πάντα προς όφελός της τις καλύτερες δυνατότητες χρησιμοποίησης της υποδομής στα δίκτυά της και να αποκλείει έτσι άλλες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις από την πραγματική, άνευ διακρίσεων πρόσβαση.
Προκειμένου να μπορέσει να αυξηθεί περαιτέρω η χρήση των δικτύων, πιστεύουμε ότι πέραν των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα και άλλα νομικά πρόσωπα, όπως είναι οι φορτωτές και οι πράκτορες μεταφορών, να διεκδικούν παντού στην Κοινότητα το δικαίωμα χρήσης των σιδηροδρομικών γραμμών, αλλά και να τους αναγνωρίζεται το δικαίωμα αυτό.
Αυτό το άνοιγμα του κύκλου των αιτούντων άδεια χρήσης των γραμμών και στα 15 κράτη μέλη - το αργότερο από το 2005 και εξής - ανταποκρίνεται κατά πρώτο λόγο στον ρόλο των φορτωτών και των πρακτόρων μεταφορών, οι οποίοι είναι διατεθειμένοι να χρησιμοποιήσουν τον σιδηρόδρομο, και κατά δεύτερον, είναι ένα ακόμη βήμα πλησιέστερα στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς στον σιδηροδρομικό τομέα, γιατί έτσι θα μπορέσει να καταργηθεί εν μέρει το αποκλειστικό δικαίωμα χρήσης του δικτύου από τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.
Ένα ακόμη στοιχείο είναι το ζήτημα της χρέωσης τελών για την υποδομή.
Κατά την άποψη μας, μεσοπρόθεσμος και μακροπρόθεσμος στόχος πρέπει να είναι τα τέλη να ανέλθουν σε επίπεδα ικανά ώστε να καλύπτονται οι δαπάνες.
Γιατί μόνον εάν - σύμφωνα με την αρχή ο χρήστης πληρώνει - οι χρήστες, δηλαδή οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, αναλάβουν πραγματικά τα έξοδα λειτουργίας και συντήρησης του δικτύου θα μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν η λειτουργία και η συντήρησή του.
Τέλος, η Επιτροπή Μεταφορών αποφάσισε με μεγάλη πλειοψηφία να καταργηθούν οι ειδικές διατάξεις για την Ιρλανδία, την Ελλάδα, το Λουξεμβούργο και τη Μεγάλη Βρετανία, στην τελευταία περίπτωση όσον αφορά τη Βόρειο Ιρλανδία.
Η γνώμη μας είναι η εξής: πρώτον, δεν πρέπει να ισχύουν διαφορετικοί νομικοί κανόνες σε διαφορετικά τμήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, δεύτερον, ακόμα και σε γεωγραφικά απομονωμένες περιοχές, τον ιδιαίτερο ρόλο των οποίων αναγνωρίζουμε βεβαίως όλοι, θα πρέπει να εφαρμόζονται οι αρχές της ακρίβειας και της σαφήνειας κατά τον προσδιορισμό του κόστους καθώς και της ανοικτής πρόσβασης στο δίκτυο.
Επιτρέψτε μου, κλείνοντας, να διευκρινίσω για μια ακόμη φορά ότι όλοι εμείς μπορούμε αύριο να δώσουμε ένα σημαντικό μήνυμα με την ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο.
Αν υιοθετήσουμε με μεγάλη πλειοψηφία τη σύσταση της Επιτροπής Μεταφορών θα έχουμε μια πραγματική δυνατότητα να βρούμε λύσεις συμβιβασμού με το Συμβούλιο κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής. Θα μπορέσουμε να βρούμε λύσεις συμβιβασμού που θα μπορούν να υιοθετηθούν και από το Κοινοβούλιο και από το Συμβούλιο, λύσεις που θα ξεπερνούν φυσικά τις κοινές θέσεις, που θα επιτρέπουν όμως αποτελεσματικά βήματα για το άνοιγμα του σιδηροδρομικού τομέα.
Γιατί όλοι μας θέλουμε να ενισχυθεί η χρήση του σιδηρόδρομου. Θέλουμε να μεταθέσουμε περισσότερα εμπορεύματα από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, και γι' αυτό χρειαζόμαστε έναν σαφή συμβιβασμό με το Συμβούλιο.
Αυτόν όμως θα τον επιτύχουμε μόνον αν πάρουμε μια σαφή θέση ως Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα νόμιζε κανείς ότι οι τρεις εκθέσεις που βρίσκονται σήμερα υπό συζήτηση είναι ουσιαστικά εκθέσεις τεχνικού περιεχομένου.
Όταν όμως ενημέρωσα σήμερα την Ομάδα μου για τις εκθέσεις αυτές είδα τις αντιδράσεις που μπορεί να προκαλέσει το θέμα αυτό·και καλώς έχουν έτσι τα πράγματα, γιατί στην πραγματικότητα πρόκειται για μια πολύ μεγάλη υπόθεση, για το πώς, δηλαδή, μπορούν οι σιδηρόδρομοι να αποκτήσουν μελλοντικά στην Ευρώπη βαρύτητα, όχι με την υλική έννοια, αλλά με την έννοια της σημασίας. Γιατί αυτό που ξεχνούν πολλοί όταν αντιτίθενται σε μεταρρυθμίσεις είναι ότι η κατάσταση στην οποία βρίσκονται σήμερα οι σιδηρόδρομοι, και στην οποία βρίσκονταν στο παρελθόν, οδηγεί στην πραγματοποίηση όλο και λιγότερων μεταφορών.
Τα τρένα εξακολουθούν να κάνουν διαδρομές στην Ευρώπη, με όλο και λιγότερα όμως εμπορεύματα προς μεταφορά στα βαγόνια τους, και αυτή είναι μια κατάσταση που δεν μπορούμε να ανεχτούμε.
Γι' αυτό πιστεύω, και αυτό ισχύει για όλους μας, ότι θέλουμε να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα, και η απόφαση του Συμβουλίου, η συναίνεση του Συμβουλίου, είναι ένα είδος ελάχιστης συναίνεσης που δεν αρκεί σε κανέναν μας - έστω κι αν οι απόψεις μας διίστανται ίσως σχετικά με το πόσο πρέπει να επεκταθούμε από το σημείο στο οποίο έφτασε το Συμβούλιο.
Υπάρχουν φυσικά και πολλές ελλείψεις από το παρελθόν που πρέπει να αναπληρώσουμε, γιατί μέχρι τώρα δεν υπήρχαν παρά εθνικοί σιδηρόδρομοι.
Μιλάμε όμως για παγκοσμιοποίηση.
Σήμερα οι ιδιωτικές επιχειρήσεις δραστηριοποιούνται όλες σε υπερεθνικό επίπεδο, και μόνο στον σιδηροδρομικό τομέα δεν έχει διαδοθεί αυτή η υπερεθνική εμβέλεια.
Πρόκειται επομένως για ελευθέρωση και για άνοιγμα της αγοράς και, όπως είναι φυσικό, υπάρχουν εδώ διαφορετικές αντιλήψεις.
Υπάρχει η αντίληψη ότι η αγορά είναι εκείνη η αόρατη χείρα, σχεδόν εκείνη η θεϊκή δύναμη που πρέπει να τα κυβερνά και να τα καθοδηγεί όλα, υπάρχουν όμως και άλλοι που πιστεύουν ότι θα πρέπει να προχωρούμε διστακτικά και να επιχειρούμε άνοιγμα μόνο στις αγορές που αυτό είναι αναγκαίο.
Η δική μας, και δική μου, τουλάχιστον, άποψη είναι πως υπάρχει μια μέση οδός, σύμφωνα με την οποία μπορούμε να επιχειρούμε βήματα - που πρέπει όμως να χαρακτηρίζονται από σαφήνεια - μια μέση οδός για το πώς πρέπει να συντελεσθεί αυτό το άνοιγμα της αγοράς. Και εδώ θα πρέπει βεβαίως να δοθεί και στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις η δυνατότητα να προσαρμοσθούν βήμα βήμα στις νέες συνθήκες.
Ο ανταγωνισμός είναι για μας ένα εργαλείο για την αύξηση της αποδοτικότητας. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αυξήσουμε τις μεταφορές μέσω σιδηρόδρομου, κυρίως μεταθέτοντας τη μεταφορά εμπορευμάτων στους τομείς που έχουν τις περισσότερες αδυναμίες, έτσι ώστε να μη μειώνεται διαρκώς η αποδοτικότητα του σιδηροδρομικού τομέα.
Πρέπει λοιπόν να εισαγάγουμε μια σταδιακή μεν διαδικασία, με πιο καθαρά και πιο γρήγορα βήματα όμως από εκείνα που προβλέπει το Συμβούλιο.
Πρώτον, η γνώμη της συντριπτικής πλειοψηφίας είναι ότι θα πρέπει να υπάρξει σε όλες τις χώρες μια αρμόδια για τον ανταγωνισμό αρχή, μια ρυθμιστική, τρόπον τινά, αρχή.
Έτσι, θα υπάρχει για όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, για όλους τους ενδιαφερόμενους, για τους φορτωτές ή όποιον άλλο, μια υπηρεσία στην οποία θα μπορούν να απευθύνονται όταν θίγονται οι αρχές της ειλικρίνειας και της διαφάνειας στον ανταγωνισμό.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούν να ισχύσουν εξαιρέσεις.
Οικοδομούμε ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα και όχι ένα για τη μια χώρα και ένα διαφορετικό για την άλλη. Επομένως, οι εξαιρέσεις θα πρέπει να διαγραφούν.
Αυτό δεν σημαίνει ότι τα πάντα θα πρέπει να προβλέπονται μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια, απλώς ότι τα περιθώρια ευελιξίας που δίνουμε θα πρέπει να ισχύουν για όλες τις χώρες και όχι να υπάρχουν κάποια ευρύτερα για κάποιες χώρες και κάποια στενότερα για κάποιες άλλες.
Δεύτερον, έχουμε διαφορετική άποψη σε ό,τι αφορά τον υποχρεωτικό διαχωρισμό των υποδομών.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να δοθεί η δυνατότητα να λειτουργήσουν και συνενωμένες επιχειρήσεις στο πλαίσιο ανταγωνιστικής ουδετερότητας, δεδομένου φυσικά ότι θα διαχωρίζονται οι ισολογισμοί και ορισμένα ουσιαστικά καθήκοντα.
Η πρότασή μας, και επομένως και η δική μου πρόταση, είναι να υποβάλει η Επιτροπή μετά από μερικά χρόνια έκθεση όπου θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο κατά πόσον προέκυψαν αντιθέσεις προς τις βασικές αρχές του ελεύθερου, του διαφανούς ανταγωνισμού ή όχι. Τότε θα μπορούσαμε να λάβουμε μια διαφορετική απόφαση.
Κατά τη γνώμη μας, η ελευθέρωση θα πρέπει οπωσδήποτε να αφορά κατά πρώτο λόγο τη διεθνή, αλλά τελικά και την εθνική μεταφορά εμπορευμάτων.
Για την μεταφορά επιβατών πιστεύουμε ότι είναι σημαντική και πως επαρκεί, τουλάχιστον για την ώρα, να καθορίσουμε με σαφήνεια ότι η διασυνοριακή μεταφορά επιβατών θα πρέπει να παραδοθεί και αυτή στο άνοιγμα της αγοράς.
Αν όμως πρέπει να ελευθερωθεί η μεταφορά επιβατών μεταξύ Στουτγάρδης και Μονάχου είναι ένα ζήτημα που μπορεί να αποφασιστεί, κατά τη γνώμη μου, από τη γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση ή ακόμα από την κυβέρνηση της Βαυαρίας, όχι όμως αναγκαστικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο σημείο αυτό, πιστεύουμε ότι πρέπει να δοθεί στα μεμονωμένα κράτη μέλη το περιθώριο να λαμβάνουν αποφάσεις.
Ένα σημαντικό ζήτημα είναι το σύστημα των τελών.
Ποια τέλη πρέπει να καταβάλλονται για την χορήγηση χωρητικότητας; Εδώ υπάρχουν δύο προσεγγίσεις.
Σύμφωνα με την πρώτη, θα πρέπει να καταβάλλεται μόνο το οριακό κόστος, μόνο το κόστος που προκύπτει όταν ένα επιπλέον τρένο κάνει μια διαδρομή.
Σύμφωνα με τη δεύτερη αρχή, θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στη χρέωση αυτή όλα ουσιαστικά τα έξοδα που δημιουργούνται όταν παρέχεται διαδρομή, σιδηροδρομικές γραμμές κ.λπ..
Πιστεύουμε ότι η προσέγγιση του οριακού κόστους είναι μεν εύλογη βραχυπρόθεσμα, προκειμένου να καταστεί δυνατός και ο ανταγωνισμός, προκειμένου να μπορέσουν επιτέλους να ξανακάνουν διαδρομές τα τρένα, αλλά μακροπρόθεσμα θα πρέπει να ισχύσει μια προσέγγιση συνολικού κόστους - η οποία θα πρέπει ωστόσο να ισχύει παράλληλα με την αντίστοιχη αρχή για το οδικό δίκτυο.
Γιατί διαφορετικά δεν πρόκειται ποτέ να φτάσουμε στην αύξηση της μεταφοράς των εμπορευμάτων που μεταφέρονται μέσω σιδηροδρόμου. Αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα σε μερικούς σιδηροδρόμους, μεταξύ των οποίων και ο γερμανικός ομοσπονδιακός σιδηρόδρομος, για να φέρουμε ένα παράδειγμα, το γεγονός ότι η αρχή του συνολικού κόστους έχει στην παρούσα κατάσταση ως αποτέλεσμα πολλοί να μην ανταποκρίνονται στις προσφορές αυτών των σιδηροδρόμων, γιατί απλούστατα είναι πολύ ακριβές.
Γι' αυτό θα πρέπει και εδώ να συντελεστεί μια σταδιακή μετάβαση και να υπάρξει μια παράλληλη πορεία των εξελίξεων μεταξύ της σιδηροδρομικής και της οδικής μεταφοράς.
Θέλω να θίξω και ένα τελευταίο σημείο.
Συχνά ακούγονται μομφές του τύπου: τι έγινε τώρα με τις δημόσιες υπηρεσίες; Έχουν χάσει το παιχνίδι; Δεν υπάρχουν πια παρά οι νόμοι της αγοράς, οι νόμοι της ιδιωτικής οικονομίας; Ως προς αυτό, εισαγάγαμε έναν άλλο όρο - και είμαι ευγνώμων για την υποστήριξή σας - ο οποίος είχε προβλεφθεί ήδη και αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες, καθώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είχε δυστυχώς υποβάλει μέχρι στιγμής καμιά συνολική πρόταση για το πώς πρέπει να αντιμετωπισθούν οι δημόσιες υπηρεσίες.
Θα είναι και στο μέλλον δυνατόν για μια χώρα να πει πως σε συγκεκριμένες περιοχές και για συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα οι δημόσιες υπηρεσίες θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα. Εδώ λοιπόν μπορεί κάλλιστα να καθορισθεί η σειρά προτεραιότητας.
Πιστεύω επομένως ότι αύριο θα μπορέσουμε να λάβουμε μια απόφαση που θα οδηγήσει με βεβαιότητα στη δρομολόγηση μιας διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Στο σημείο αυτό δεν παρουσιάζονται προβλήματα.
Γιατί εμείς, οι δύο εισηγητές και όλες οι Ομάδες του Σώματος αυτού, είμαστε διατεθειμένοι να προβούμε σε έναν συμβιβασμό.
Ωστόσο, θα πρέπει να κινηθεί και το Συμβούλιο.
Εμείς κινηθήκαμε και, αν κινηθεί και το Συμβούλιο, τότε θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε κάποιο συμβιβασμό.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω θερμά όλους τους συνεργάτες, όχι μόνο από τη δική μου Ομάδα, αλλά από όλες τις Ομάδες του Κοινοβουλίου, και φυσικά την Επιτροπή, όλους εκείνους που επένδυσαν σε προσωπική εργασία προκειμένου αύριο να εγκριθούν, εύχομαι, δύο ή τρεις πολύ καλές εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στους δυο εισηγητές, τον κ. Jarzembowski, ο οποίος πήρε στην σκυτάλη από τον παλιό μας συνάδελφο κ. Παύλο Σαρλή που ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε την εισήγηση στην πρώτη ανάγνωση, και τον κ. Swoboda, για τις εκθέσεις τους.
Επιθυμώ να πω ότι και οι δύο μάς εξήγησαν πολύ καλά τις τεχνικές πτυχές των εκθέσεων.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Μεταφορών θα ήθελα να σταθώ σε δυο συμπεράσματα που νομίζω ότι πρέπει να βγάλουμε από την συζήτηση αυτή.
Το πρώτο συμπέρασμα αφορά την απελεύθερωση των σιδηροδρόμων.
Είναι κάτι το οποίο ακούμε επί χρόνια, όπως επί χρόνια ακούμε πολλά σχετικά με την ενιαία αγορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ήλθε η ώρα να περάσουμε από τα λόγια στην πράξη, τόσο στο ένα ζήτημα όσο και στο άλλο.
Πρέπει να αντιληφθούμε ότι η ενιαία αγορά δεν μπορεί να υπάρξει πλήρως εάν δεν υπάρξει και πλήρης απελευθέρωση των μεταφορών και νομίζω ότι η απελευθέρωση των σιδηροδρόμων θα συμβάλει αποφασιστικά προς αυτή την κατεύθυνση, Θα συμβάλει επίσης αποφασιστικά και στην αναζωογόνηση αυτού του συνεχώς και περισσότερο φθίνοντος μέσου μεταφοράς που λέγεται σιδηρόδρομος.
Το δεύτερο μήνυμα αφορά το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο πρέπει να λάβει σοβαρά υπόψη του τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Βεβαίως, υπήρξε ο συμβιβασμός που είχαμε στο Ελσίνκι με την βοήθεια και της κ. de Palacio.
Ο συμβιβασμός αυτός είναι καλοδεχούμενος, αλλά δεν είναι αρκετός· πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο και πρέπει προς αυτή την κατεύθυνση να ληφθούν υπόψην οι θέσεις του Κοινοβουλίου.
Είναι λάθος το Συμβούλιο να πιστέψει ότι η συζήτηση τελείωσε τον περασμένο Δεκέμβριο στο Ελσίνκι, όταν υπήρξε ο συμβιβασμός στο επίπεδο του Συμβουλίου.
Το Κοινοβούλιο είναι εδώ, έχει τις απόψεις του, τις υποστηρίζει με σαφήνεια και θα τις υποστηρίξει και αύριο, όπως όλοι πιστεύουμε, στην ψηφοφορία η οποία νομίζω θα επαναλάβει αυτό το οποίο καταγράφηκε στην επιτροπή μας, στην συνεδρίαση που είχαμε όταν εγκρίθηκαν με μεγάλη πλειοψηφία οι εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, για τους σιδηροδρόμους η διατήρηση του status quo δεν αποτελεί επιλογή.
Είτε θα αλλάξουν είτε θα εξαφανιστούν.
Οι σιδηρόδρομοι στην Ευρώπη βρίσκονται σε μια φθίνουσα πορεία που οδηγεί σε οριστικό τέρμα, ακόμα και στον τομέα των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Τα νέα εμπορεύματα μεταφέρονται στην Ευρώπη οδικώς και όχι σιδηροδρομικώς.
Αυτό πρέπει να αλλάξει, και πιστεύω ότι όντως θα αλλάξει.
Για τον λόγο αυτό στηρίζω πλήρως τη θέση του Συμβουλίου, η οποία αποτελεί ένα μικρό αλλά σημαντικό βήμα προς την ελευθέρωση των σιδηροδρόμων.
Η άλλη επιλογή αντί αυτού του συγκρατημένου βήματος είναι να μη γίνει κανένα απολύτως βήμα.
Για τον λόγο αυτό απόψε δεν μπορώ δυστυχώς να συμφωνήσω με τις μεθόδους που πρότεινε ο κ. Jarzembowski, γιατί αποτελούν έναν σίγουρο τρόπο να οδηγηθούμε πολύ γρήγορα στο πουθενά.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη τις εθνικές διαφορές, και κυρίως ζητήματα κοινωνικά και απασχόλησης.
Σε γενικές γραμμές, η θέση του Συμβουλίου έχει επιτύχει την κατάλληλη ισορροπία στα θέματα της χρέωσης, της χορήγησης αδειών, της πρόσβασης και του διαχωρισμού.
Έχει επιτύχει την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ των δύο άκρων και θα υποστήριζα - για να χρησιμοποιήσω τον όρο του κ. Swoboda - ότι ο "τρίτος δρόμος" πρέπει να εφαρμοστεί και στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους.
Οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος ανησυχούν για δύο ιδιαίτερα ζητήματα, τα οποία γνωρίζω ότι απασχολούν πολλούς ακόμα βουλευτές.
Το πρώτο είναι το ζήτημα των παρεκκλίσεων. Πιστεύουμε ότι η Ελλάδα, η Ιρλανδία και η Βόρειος Ιρλανδία πρέπει να έχουν μια περιορισμένη παρέκκλιση πέντε χρόνων, λόγω των ιδιαίτερων γεωγραφικών και γεωπολιτικών συνθηκών τους.
Δεύτερον, ελπίζουμε να επανεισαχθεί στο κείμενο το άρθρο 12, η διαγραφή του οποίου, ύστερα από αίτημα των Φιλελευθέρων στην επιτροπή, θα μπορούσε να στερήσει από τους πολίτες και τους καταναλωτές οφέλη που θα αποκόμιζαν από το δίκτυο και να στερήσει την πρόσβαση από τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτές οι βασικές εγγυήσεις πρέπει να αποκατασταθούν.
Το έπαθλο για εμάς απόψε είναι ότι για πρώτη φορά στην ιστορία μπορούμε να επιτύχουμε την ελευθέρωση του δικτύου διεθνών εμπορευματικών μεταφορών.
Αυτός είναι ένας εφικτός στόχος.
Ας μην τον χαραμίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι οι εισηγητές εργάστηκαν πολύ καλά και το αποτέλεσμα της εργασίας τους, την οποία πραγματοποιήσαμε υπό την καθοδήγησή τους στην Επιτροπή Μεταφορών, αποτελεί ένα ενιαίο σύνολο με έναν σαφή στόχο.
Ο κύριος Swoboda τον επεσήμανε ήδη: ένας ζωτικός σιδηροδρομικός τομέας σε μια εσωτερική αγορά που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλη την Ένωση.
Είναι ένα σαφές σήμα προς το Συμβούλιο το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο θέλει να προχωρήσει περισσότερο από ό,τι η Επιτροπή.
Δεν είμαι σύμφωνος με τον συνάδελφο κ. Watts.
Θεωρώ ότι πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο από ό,τι αναφέρει το Συμβούλιο στην κοινή θέση του.
Πρέπει τώρα να καθορίσουμε το σενάριο μιας πλήρους ελευθέρωσης, μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης, και το βήμα το οποίο πραγματοποιούμε είναι το πρώτο.
Το βήμα που προτείνει τώρα το Συμβούλιο αποτελεί το πρώτο βήμα.
Πρέπει να καθορίσουμε τα επόμενα βήματα, την πλήρη ελευθέρωση των εμπορευματικών μεταφορών το 2005 και σε πιο μακροπρόθεσμη βάση, το 2010, επειδή διαθέτουμε ακόμη 10 χρόνια, πρέπει να πραγματοποιήσουμε το ίδιο και για τη μεταφορά επιβατών σε διεθνές και εθνικό επίπεδο.
Υπάρχει μια σειρά σημείων τα οποία είναι ιδιαίτερα σημαντικά, και ελπίζω αύριο να μπορέσουμε να τα υποστηρίξουμε με την επαρκή παρουσία συναδέλφων.
Κατά πρώτον, πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των υποδομών και της παροχής υπηρεσιών. Αυτό είναι ουσιώδες.
Κανείς δεν μπορεί να είναι ταυτόχρονα δικαστής και κρινόμενος.
Δεύτερον, ποιος μπορεί να ζητήσει άδεια; Εκτός από τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, πρέπει να έχουν και άλλοι τη δυνατότητα.
Δεν βλέπω κανένα λόγο, κύριε Swoboda, για την αναβολή αυτού μέχρι το 2010.
Πιστεύω ότι ήδη το 2005 μπορούμε να προχωρήσουμε σε αυτό.
Τώρα, το άρθρο 12. Πιστεύω ότι δεν χρειαζόμαστε το άρθρο 12, δηλαδή τον ορισμό απαιτήσεων για μια ευρωπαϊκή άδεια.
Και αυτό όχι επειδή οι πελάτες δεν είναι σημαντικοί ούτε επειδή δεν είναι σημαντικά τα κοινωνικά δικαιώματα των σιδηροδρομικών, όπως και η ασφάλεια.
Αυτά πρέπει να προτάσσονται.
Κάτι τέτοιο πρέπει να συμβεί επειδή απαιτείται ένας ευρωπαϊκός σιδηρόδρομος με ευρωπαϊκή νομοθετική ρύθμιση και όχι συμπληρωματική εθνική, επειδή με αυτόν τον τρόπο τα κράτη μέλη μπορούν να εισαγάγουν ρυθμίσεις οι οποίες δεν έχουν θέση σε μια ευρωπαϊκή αγορά.
Εάν ακολουθήσουμε αυτή τη γραμμή, τότε οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις θα φροντίζουν πρωταρχικά για τους πελάτες και τους επιβάτες τους και όχι για τις ίδιες.
Θα ήθελα να προσθέσω ακόμη κάτι τεχνικό.
Οι υπηρεσίες χαρακτήρισαν απαράδεκτη την τροπολογία 23.
Αυτό το αμφισβητώ βάσει του άρθρου 80, παράγραφος 2β), και του άρθρου 80, παράγραφος 3, του εσωτερικού Κανονισμού μας.
Θα επιθυμούσα οι υπηρεσίες να επανεξετάσουν το θέμα, επειδή η τροπολογία μου σχετίζεται με την τροπολογία 24, σχετικά με το άρθρο 12, η οποία έγινε αποδεκτή.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να σας ομολογήσω ότι στην Ομάδα μου υπάρχουν δύο αντικρουόμενες θέσεις για την αντιμετώπιση των σχετικών με τους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους θεμάτων.
Ενώ όλοι συμφωνούμε να αναπτυχθούν επιτέλους πραγματικά οι σιδηροδρομικές μεταφορές, ενώ όλοι ομόφωνα επιθυμούμε να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε να ξεκινήσει η μετατόπιση από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, ορισμένοι πιστεύουν ότι θα το καταφέρουμε, και τάχιστα, μέσω της πλήρους ελευθέρωσης, ενώ άλλοι, μεταξύ αυτών και εγώ, πιστεύουν ότι είναι απολύτως δικαιολογημένο να έχουμε όσο περισσότερες εγγυήσεις γίνεται πριν την ελευθέρωση, ιδίως των μεταφορών επιβατών.
Κατά τη δική μου γνώμη η παρούσα κατάσταση των σιδηροδρομικών δικτύων των διαφόρων κρατών μελών δεν επιτρέπει το άνοιγμα στον ανταγωνισμό.
Για να παρέχουν τις ίδιες συνθήκες ανταγωνισμού θα πρέπει να εκσυγχρονιστούν σε μεγάλο βαθμό.
Διότι, για να καταλήξουμε σε έναν πραγματικό και δίκαιο ανταγωνισμό, πρέπει να δημιουργήσουμε τις συνθήκες αυτού του ανταγωνισμού. Αυτές οι συνθήκες δεν είναι δεδομένες και πρέπει να αποφύγουμε την οποιαδήποτε παρέκκλιση από την πορεία αυτή.
Είναι σκόπιμο να δώσουμε χρόνο, ιδίως στις δημόσιες επιχειρήσεις, για να εκσυγχρονίσουν το δίκτυό τους πριν από το άνοιγμά τους στον ανταγωνισμό.
Σε ό,τι αφορά τις εγγυήσεις, είτε ως προς την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας είτε των απαραίτητων κανόνων ασφαλείας, ούτε αυτές είναι δεδομένες.
Η καταστροφή στη Μεγάλη Βρετανία παραμείνει νωπή στις μνήμες μας και συνεχίζει να θέτει ερωτήματα για τις απαιτήσεις ασφαλείας σε θέματα σιδηροδρομικών μεταφορών.
Ήδη ο συμβιβασμός της 10ης Δεκεμβρίου του Συμβουλίου Μεταφορών ήτανε ένα βήμα προς τα εμπρός.
Ας δημιουργήσουμε λοιπόν το σιδηροδρομικό δίκτυο μεταφορών.
Δεν θα πρέπει να προχωρήσουμε πιο γρήγορα από το κανονικό για τις μεταφορές επιβατών. Πρώτα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα σιδηροδρομικό δίκτυο που θα προσφέρει πραγματικά στους πολίτες τη δυνατότητα να μετακινούνται χωρίς να ρυπαίνουν.
FR) Κύριε Πρόεδρε, οι σιδηροδρομικές μεταφορές είναι πράγματι πολύ σημαντικές για την κινητικότητα των πολιτών, την ανάπτυξη των ανταλλαγών στην Ευρώπη, όπως και για το περιβάλλον και τη χωροταξική διευθέτηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη ανοίξει την πόρτα στην ελευθέρωση των διεθνών εμπορευματικών μεταφορών, σε πρώτη ανάγνωση, με την είσοδο εξουσιοδοτημένων υποψηφίων στα σιδηροδρομικά δρομολόγια.
Επί του εν λόγω σιδηροδρομικού πακέτου επιτεύχθηκε συμβιβασμός στο Συμβούλιο τον Δεκέμβριο.
Η πρόταση του Συμβουλίου είναι να κρίνουν τα κράτη μέλη τους εξουσιοδοτημένους υποψηφίους, το άνοιγμα των δικτύων εμπορευματικών μεταφορών να γίνει σε ένα συγκεκριμένο δίκτυο, το λεγόμενο "διευρωπαϊκό δίκτυο σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών" και, τέλος, ο νομικός διαχωρισμός να γίνει μόνο σταδιακά.
Χωρίς να είμαι ικανοποιημένη, διαπιστώνω ότι αυτή η θέση του Συμβουλίου λαμβάνει υπόψη την πολυμορφία των περιπτώσεων και δίνει σε κάθε κράτος τη δυνατότητα να καθορίσει τις επιλογές του, να ακολουθήσει, για παράδειγμα, τις δεσμεύσεις που ανέλαβε για συνεργασία.
Αλλά με αυτή τη δεύτερη ανάγνωση βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια υπερφιλελεύθερη πλειοδοσία.
Με τις προτεινόμενες τροπολογίες καθιερώνεται η πλήρης αποδιοργάνωση του σιδηροδρομικού συστήματος. Σε πέντε χρόνια έρχεται το τέλος της επικουρικότητας για τους εξουσιοδοτημένους υποψήφιους.
Πρόκειται για διαχωρισμό χωρίς στάδια, καθώς και για το πλήρες άνοιγμα των εθνικών και διεθνών εμπορευματικών μεταφορών και, το 2010, για το άνοιγμα της μεταφοράς επιβατών.
Πριν από λίγο μιλούσαμε για τον ηλεκτρισμό. Την Πέμπτη θα μιλήσουμε για τον ενιαίο ουρανό.
Σε όλον τον δημόσιο τομέα ερχόμαστε αντιμέτωποι με το ίδιο πιστεύω: πρέπει να προβούμε σε ελευθέρωση, είναι μαγικό!
Θεωρώ ότι το κόστος για τις σιδηροδρομικές μεταφορές κινδυνεύει ούτως ή άλλως να είναι μεγάλο.
Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις θα περιοριστούν έτσι σε έναν ρόλο παρόχου υπηρεσιών. Αυτή η κατάσταση θα δημιουργήσει αθέμιτο ανταγωνισμό.
Οι προμηθευτές υπηρεσιών θα ωφεληθούν από το μεγαλύτερο μέρος του περιθωρίου συναλλαγών και θα μπορούν να επιλέγουν τους πιο επικερδείς τομείς, ενώ αντίθετα οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις θα πρέπει να επωμιστούν το υψηλό κόστος του υλικού και τα έξοδα προσωπικού.
Σε αντίθεση με το προβαλλόμενο επιχείρημα περί αύξησης της κυκλοφορίας, αυτό το σύστημα κινδυνεύει να απομονώσει τους επικερδείς τομείς και να προκαλέσει ένα καταστροφικό ξεκαθάρισμα.
Εν ονόματι του ίδιου δόγματος, ο μοναδικός στόχος είναι να επιτευχθούν αποτελέσματα με την ελευθέρωση. Οι χρήστες και οι μισθωτοί αυτών των τομέων δεν ακούγονται.
Δεν έχει γίνει καμιά σοβαρή προκαταρκτική μελέτη. Εξάλλου, νομίζω ότι θα έπρεπε ήδη να βρούμε χρόνο και να ζυγίσουμε τις επιπτώσεις από την εφαρμογή των αποφάσεων που έλαβε το Συμβούλιο.
Θα ήταν επίσης ενδιαφέρον, όσον αφορά τους διαδρόμους των εμπορευματικών μεταφορών, να γίνει σύγκριση μεταξύ του ιδιωτικού και του τομέα συνεργασίας.
Αν εγκριθούν οι προτάσεις αυτής της δεύτερης ανάγνωσης, θα εκληφθούν ως πραγματική πρόκληση από όλους τους παράγοντες του κλάδου.
Δεν μπορώ να τις υποστηρίξω ούτε μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες της Σοσιαλιστικής Ομάδας που παραδέχονται ότι το επιπλέον άνοιγμα προς την κατεύθυνση της ελευθέρωσης αποτελεί αναγκαιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι κοινές θέσεις του Συμβουλίου στο πλαίσιο της δέσμης του πακέτου για τους σιδηροδρόμους δεν είναι περίεργες, αλλά εν μέρει απογοητευτικές.
Με την απαράλλακτη εκτέλεση αυτών των σχεδίων φαίνεται ότι στους σιδηροδρόμους της Ένωσης τα επόμενα χρόνια ελάχιστα θα αλλάξουν προς το καλύτερο.
Επ' αυτού θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις για την κρίσιμη κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο τομέας των σιδηροδρόμων.
Κατ' αρχάς, σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση η ανάπτυξη του σιδηροδρομικού τομέα κινείται πολύ αργά προς την ορθή κατεύθυνση, όσον αφορά τόσο τη μεταφορά επιβατών όσο και προϊόντων.
Για τον λόγο αυτό απαιτούνται μέτρα στους δύο τομείς και στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ιστορία καταδεικνύει ότι η υπερβολική επιρροή των αρχών εμποδίζει την απαιτούμενη ευελιξία.
Η διατήρηση της προστασίας ορισμένων τμημάτων της αγοράς - τόσο από γεωγραφική όσο και από τομεακή άποψη - είναι τουλάχιστον μια επιλογή, επειδή αυτή δεν μπορεί να διακόψει την καθοδική τάση.
Επιπλέον, και στο εσωτερικό του ίδιου του τομέα απαιτούνται βελτιώσεις.
Εξαιτίας ιστορικών λόγων μια σειρά σιδηροδρομικών επιχειρήσεων εξακολουθούν να διατηρούν στενούς δεσμούς με την κυβέρνηση της χώρας τους.
Μια διάκριση των καθηκόντων είναι απαραίτητη για να αποφευχθεί η άνιση μεταχείριση των διαφόρων τμημάτων της αγοράς.
Η διαχείριση της υποδομής και η παροχή μεταφορικών υπηρεσιών θα πρέπει να διαχωριστούν αυστηρά, και αυτός ο διαχωρισμός δεν θα πρέπει να μείνει στα χαρτιά.
Τέλος, αυτός ο τομέας πρέπει επίσης να καταστεί πιο διαφανής και δυναμικός.
Για καθήκοντα τα οποία εξαρτώνται από τη νομοθεσία στο εσωτερικό του τομέα δεν θα πρέπει να τεθούν περίπλοκες διαρθρώσεις.
Όσο λιγότερα όργανα ασχολούνται με αυτό τόσο το καλύτερο.
Κατά τη γνώμη μου, ένα ευρωπαϊκό εποπτικό σύστημα θα έχει ελάχιστη προστιθέμενη αξία και υπάρχει ο κίνδυνος να περιπλέξει τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, ας γίνει σαφές.
Μπορώ να συμφωνήσω με τις περισσότερες παρατηρήσεις των εισηγητών. Θέλω ακόμη να τους ευχαριστήσω για την καλή εργασία που επιτέλεσαν.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ το ιδεώδες που περιλαμβάνεται σε αυτή την έκθεση για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των σιδηροδρόμων, αφήνοντας τη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων να συναγωνιστεί επιτυχώς με την οδική μεταφορά εμπορευμάτων.
Αυτό είναι απαραίτητο για την μακροπρόθεσμη επιβίωση του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού τομέα, και όλα τα κράτη μέλη πρέπει να συμφωνήσουν σε αυτόν τον στόχο.
Καθήκον μας είναι να καταλήξουμε σε συμφωνία για τον καλύτερο τρόπο επίτευξης του εν λόγω στόχου, λαμβάνοντας υπόψη τις συνεπαγόμενες δυσκολίες για ορισμένα κράτη μέλη.
Μιλώ για τη δική μου χώρα, την Ιρλανδία.
Και η Δημοκρατία της Ιρλανδίας και η Βόρειος Ιρλανδία επιζητούν τη συνέχιση της παρέκκλισης που συμφωνήθηκε τον Δεκέμβριο του 1999 βάσει γεωγραφικών και γεωπολιτικών λόγων.
Είναι μια μικρή χώρα αποκομμένη από την ηπειρωτική Ευρώπη.
Δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτή σιδηροδρομικοί φορείς από άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω δει από πρώτο χέρι τις συνεχιζόμενες βομβιστικές ενέργειες στις σιδηροδρομικές γραμμές Βορρά-Νότου τα τελευταία 30 χρόνια λόγω των ταραχών.
Μόλις τώρα τους δίνεται η ευκαιρία να αναπτυχθούν και να ακμάσουν.
Η εφαρμογή στην παρούσα φάση αυτού του πακέτου ελευθέρωσης των σιδηροδρόμων θα σημάνει τη δημιουργία μιας σύνθετης διοικητικής δομής χωρίς να επέλθουν τα επακόλουθα οφέλη που θα έχουν άλλα κράτη μέλη.
Είμαι σίγουρη ότι η ιρλανδική κυβέρνηση έχει συμφωνήσει στη γενική αρχή διαχωρισμού της υποδομής και της λειτουργίας και έχει δεσμευτεί να προχωρήσει την αναδιάρθρωση των ιρλανδικών σιδηρόδρομων για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Ζητώ η ισχύουσα παρέκκλιση να διατηρηθεί ώστε να υπάρξει χρόνος για την εφαρμογή αυτών των αλλαγών, έχοντας υπόψη ότι εάν κάποιος σιδηροδρομικός φορέας από την ΕΕ επιθυμεί να εισέλθει στην ιρλανδική σιδηροδρομική αγορά, η παρέκκλιση θα έπαυε να ισχύει αμέσως.
Τέλος, παρότι υποστηρίζω αυτή την παρέκκλιση, ελπίζω προσωπικά ότι δεν θα εμποδίσει καθόλου την πάρα πολύ αναγκαία αναβάθμιση και επέκταση του ιρλανδικού σιδηροδρομικού συστήματος.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κατάσταση των μεταφορών στην Ευρώπη συνοψίζεται σε ορισμένα διαφωτιστικά νούμερα.
Από το 1990 μέχρι το 1997 οι μεταφορές εμπορευμάτων αυξήθηκαν κατά 21%, ενώ στο ίδιο διάστημα οι σιδηροδρομικές μεταφορές μειώθηκαν κατά 7%.
Στο ίδιο διάστημα οι μεταφορές επιβατών αυξήθηκαν κατά 15% και η σιδηροδρομική κίνηση μόνο κατά 3%.
Τόσο για τα εμπορεύματα όσο και για τους επιβάτες η ευρωπαϊκή οικοδόμηση υπήρξε ένας αξιοθαύμαστος παράγoντας κινητικότητας, αλλά κυρίως επωφελήθηκαν οι οδικές μεταφορές, για τον βασικό, αλλά όχι μοναδικό, λόγο ότι δεν έχουν σύνορα από τις αρχές της δεκαετίας του ' 90.
Οι ευρωπαϊκοί σιδηρόδρομοι πρέπει λοιπόν να πραγματοποιήσουν κατεπειγόντως και χωρίς φόβο κάποιο άνοιγμα.
Το μέλλον τους εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από αυτούς. Εξαρτάται επίσης από τη δική μας ικανότητα να τους προσφέρουμε όλες τις ευκαιρίες.
Οι σιδηροδρομικοί υπάλληλοι θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουν την πρόκληση του ανοίγματος των διεθνών δικτύων στα τρένα όλων των χωρών της Ένωσης.
Εδώ έρχεται η απόφαση που έλαβαν οι Υπουργοί Μεταφορών των Δεκαπέντε τον Δεκέμβριο 1999 υπέρ ενός διευρωπαϊκού δικτύου εμπορευματικών μεταφορών που αντιστοιχεί στο 94% των διεθνών σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Οι νομοθεσίες μας για τους σιδηροδρόμους είναι φυσιολογικό να προσαρμοστούν στα νέα αυτά δεδομένα, που προϋποθέτουν κανόνες πρόσβασης, δασμολογικές αρχές, ομοιογενείς και συνεκτικούς κανόνες ελέγχου στα πλαίσια της Ένωσης.
Στο σημείο αυτό η έκθεση Swoboda εκφράζει μια αξιέπαινη προσπάθεια προσαρμογής στην πολυμορφία των εθνικών καταστάσεων.
Είναι όμως απαράδεκτο, και αντιφατικό εξάλλου με την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, να εκμεταλλευθούμε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση, όπως μας προτείνει η έκθεση Jarzembowski, για να θεσπίσουμε το άνοιγμα στον ανταγωνισμό και τη γενικευμένη ιδιωτικοποίηση όλων των δικτύων, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών και εθνικών δικτύων, διότι αυτό προέρχεται από ένα δόγμα, από ένα μη επαληθευμένο πιστεύω στην υπεροχή ενός μοντέλου της αγοράς, που στο Ηνωμένο Βασίλειο δείχνει ξεκάθαρα τα όριά του.
Έλεγα πριν ότι το μέλλον των σιδηροδρόμων εξαρτάται και από εμάς. Εννοούσα ότι η δογματική κατεύθυνση που δίνουμε σε αυτή την υπόθεση διακυβεύει την επιτυχία της.
Όλοι εδώ γνωρίζουν καλά ότι η οικοδόμηση της Ευρώπης των σιδηροδρόμων δεν μπορεί να περιοριστεί σε μια θεολογική συζήτηση επί των συγκριτικών πλεονεκτημάτων του ελεγχόμενου ανοίγματος και της άναρχης ιδιωτικοποίησης.
Οι σιδηρόδρομοι, για τους οποίους στην Ευρώπη αφιερώνουμε μόνο 25% των επενδύσεων σε υποδομές μεταφορών, έναντι 65% για τις οδικές μεταφορές, χρειάζονται βασικά βαριές επενδύσεις για τη διαλειτουργικότητα, τον περιορισμό των συμφορήσεων, την επέκταση των δικτύων, τις συνδυασμένες μεταφορές, κ.λπ..
Το Ηνωμένο Βασίλειο μας δείχνει στο σημείο αυτό πόσο οπισθοδρομική μπορεί να είναι η ιδιωτικοποίηση.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρούμε ότι οι εργασίες μας δεν πρέπει να διακινδυνεύσουν να υποθηκεύσουν την εύθραυστη ισορροπία της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η αναλογία των εμπορευμάτων που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς εντός της ΕΕ έχει μειωθεί σχεδόν κατά το ήμισυ τα τελευταία τριάντα χρόνια.
Είναι σημαντικό, εάν θέλουμε μια πραγματικά βιώσιμη πολική μεταφορών, να ανατραπεί αυτή η πορεία.
Συγχαίρω τον κ. Swoboda και τον κ. Jarzembowski για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους οι οποίες, εάν εγκριθούν, θα αποτελέσουν σημαντική συμβολή στην ανάπτυξη των σιδηροδρόμων.
Ωστόσο, συμμερίζομαι σε κάποιο βαθμό τον προβληματισμό του κ. Watt σχετικά με την τροπολογία 1 για τη χορήγηση αδειών στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και την προτεινόμενη διαγραφή του άρθρου 12.
Σε κάθε διαδικασία ελευθέρωσης είναι πολύ σημαντικό να διασφαλίζεται η τήρηση ορισμένων προτύπων, παραδείγματος χάρη εκείνων που αφορούν την ασφάλεια εργαζομένων και καταναλωτών.
Την ίδια στιγμή πρέπει να αποτρέψουμε να στηθούν τεχνητά εμπόδια στον δρόμο για το άνοιγμα των αγορών.
Η επίτευξη και των δύο αυτών στόχων απαιτεί την εξεύρεση μιας ευαίσθητης ισορροπίας.
Αμφιβάλλω εάν η τροπολογία 1 υπηρετεί τον επιδιωκόμενο νομικό σκοπό της και εάν θα μπορούσε να έχει τα αποτελέσματα που φοβάται ο κ. Watts.
Πιστεύω ότι θα μπορούσε να στείλει τα λάθος μηνύματα.
Αντιθέτως, ζητώ τη στήριξη των τροπολογιών 23 και 24, οι οποίες θα μπορούσαν από κοινού να έχουν ως αποτέλεσμα τη διασφάλιση του δεύτερου από τους δύο στόχους χωρίς να πλήττεται ο πρώτος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα μπορούσα να συμφωνήσω με την προβλεπόμενη στις υπό συζήτηση οδηγίες μεταβίβαση του τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών στο πεδίο των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων, και κατά συνέπεια με την ελευθέρωση του εν λόγω τομέα.
Θα μπορούσα επίσης να συμφωνήσω με τον νομικό διαχωρισμό και την ανάθεση σε διαφορετικές επιχειρήσεις αφενός της παροχής μεταφορικών υπηρεσιών και αφετέρου της ευθύνης για τη διαχείριση της σιδηροδρομικής υποδομής.
Για να γίνει αυτό ωστόσο, θα έπρεπε να έχω συγκεκριμένες εγγυήσεις αναφορικά με ορισμένα θεμελιώδη ζητήματα, τα οποία συνιστούν τη λυδία λίθο της ορθότητας και αποδοτικότητας των υπερβατικών πολιτικών και οικονομικών εξελίξεων που επιφέρουν αυτές οι οδηγίες.
Όλοι γνωρίζουμε πως πολλές ευρωπαϊκές χώρες δεν είχαν συμμετάσχει την αναγκαία χρονική στιγμή στο κίνημα που αποτέλεσε η βιομηχανική επανάσταση του 19ου αιώνα, ακριβώς επειδή δεν διέθεταν ένα κατάλληλο δίκτυο σιδηροδρομικών διασυνδέσεων.
Μερικές από αυτές τις χώρες ακόμη και σήμερα αναμένουν τον εκσυγχρονισμό των σιδηροδρόμων τους, και συγκεκριμένα περιμένουν να συνδεθούν και να έχουν πρόσβαση στο ευρωπαϊκό δίκτυο μεγάλης ταχύτητας.
Η ελευθέρωση του τομέα δεν θα πρέπει επουδενί λόγω να σταθεί τροχοπέδη σε αυτή τη διασύνδεση.
Συνεπώς, τα σιδηροδρομικά δίκτυα θα πρέπει να συνεχίσουν να παρέχουν υπηρεσίες κοινής ωφέλειας σε κάθε γωνιά της επικράτειας, ιδίως στις πιο απόμακρες και περιφερειακές περιοχές.
Από την άλλη, η ελευθέρωση του τομέα δεν θα πρέπει να συνεπάγεται το κλείσιμο αναγκαίων γραμμών, ούτε περισσότερη ανεργία, ούτε βέβαια να οδηγήσει σε υποβάθμιση των όρων ασφαλείας ή των ποιοτικών προδιαγραφών των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Μια σειρά πρόσφατων εμπειριών μάς κάνουν να φοβόμαστε αυτά τα ενδεχόμενα, η εμφάνιση των οποίων θα πρέπει να αποφευχθεί.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις σχετικά με την υποστήριξη αυτών των οδηγιών.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής για την ανάπτυξη των σιδηροδρόμων λαμβάνει ως αφετηρία το γεγονός ότι οι σιδηρόδρομοι έχουν χάσει πολύ έδαφος κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου ανταγωνισμού με τις οδικές και τις αεροπορικές μεταφορές, αλλά εξαιτίας αυτού είναι επιθυμητό να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε τους σιδηροδρόμους.
Με αυτό συμφωνώ απολύτως.
Αλλά είναι σχεδόν το μοναδικό σημείο για το οποίο μπορούμε να είμαστε σύμφωνοι.
Πιστεύω ότι ο κύριος Jarwembowski κάνει λάθος.
Εκεί που θέλει να καταλήξει, απαιτώντας μια εντελώς διαφορετική προσέγγιση, και αυτά που προτείνει θα μας οδηγήσουν σε περαιτέρω οπισθοδρόμηση.
Οι προτάσεις του ταιριάζουν περισσότερο με τις τάσεις της μόδας στα τέλη του εικοστού αιώνα.
Σε όλους τους τομείς διαπιστώνουμε μια νεοφιλελεύθερη θύελλα εναντίον των δημόσιων υπηρεσιών, των κοινωνικών επιχειρήσεων και των οργανώσεων των εργαζομένων.
Αυτή η θύελλα κατευθύνεται εναντίον των ταχυδρομείων, των σιδηροδρόμων και του ενεργειακού τομέα, επιχειρήσεων, οι οποίες έχουν τη δυνατότητα να καταδεικνύουν ότι εμείς μπορούμε να οργανώνουμε την οικονομία μας κατά τρόπο περισσότερο δημοκρατικό και φιλικό προς το περιβάλλον και λιγότερο κερδοσκοπικό.
Δυστυχώς, αυτές οι επιχειρήσεις απαξιώθηκαν και έτυχαν διαχείρισης ιδιωτικών επιχειρήσεων από τους ιδιοκτήτες τους, δηλαδή τους δημοκρατικά εκλεγμένους από όλους μας εκπροσώπους.
Ο εισηγητής θεωρεί τους σιδηροδρόμους ένα ενοχλητικό κρατικό μονοπώλιο με δύσκολα και απαιτητικά συνδικάτα.
Επιθυμεί να σπάσει αυτό το μονοπώλιο όσο το δυνατόν γρηγορότερα και πιο ριζοσπαστικά.
Αντί να στρέψει την προσοχή του στην καλύτερη συνεργασία μεταξύ των υφιστάμενων σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και την ενίσχυση της δημοκρατικής λειτουργίας αυτών των επιχειρήσεων, έτσι ώστε τα πλεονεκτήματα του σιδηροδρόμου να εκμεταλλευθούν οι πολίτες σε ευρωπαϊκή κλίμακα και να απομακρυνθούν καλύτερα τα εμπόδια, εναποθέτει τις ελπίδες του στον ανταγωνισμό και την ελευθέρωση.
Η μορφή οργάνωσης με την οποία οι οδικές και αεροπορικές μεταφορές κέρδισαν σε μεγάλο βαθμό έδαφος έναντι των σιδηροδρόμων πρέπει, κατά τη γνώμη του, να εφαρμοστεί και στους ίδιους τους σιδηροδρόμους.
Εν τω μεταξύ διαθέτουμε ορισμένες εμπειρίες από την ελευθέρωση σύμφωνα με το αγγλικό και το ολλανδικό μοντέλο.
Το αγγλικό μοντέλο διέσπασε την εθνική σιδηροδρομική επιχείρηση σε πολλές περιφερειακές επιχειρήσεις, οι οποίες κατά ένα μέρος πέρασαν στα χέρια μεγάλων συμφερόντων από το εξωτερικό.
Σε επιμέρους περιφέρειες εξακολουθεί να ισχύει το μονοπώλιο.
Τώρα πραγματοποιούνται λιγότερες επενδύσεις για ανακαίνιση από ό,τι στις άλλες χώρες.
Τα τρένα είναι μικρότερα σε μήκος και υπερφορτωμένα και η ασφάλεια της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας έχει εκλείψει.
Σύμφωνα με το ολλανδικό μοντέλο, είναι δυνατόν να συμφωνηθεί να δοθούν στους ανταγωνιστές παραχωρήσεις για γραμμές όπου μπορούν να ανταγωνιστούν με την υφιστάμενη σιδηροδρομική επιχείρηση, η οποία δημιουργήθηκε το 1939 από τη συγχώνευση μιας σειράς παλαιών ιδιωτικών σιδηροδρομικών επιχειρήσεων που λειτουργούσαν αναποτελεσματικά.
Μετά από έναν πόλεμο προπαγάνδας εκ μέρους ενός νεοαφιχθέντα εναντίον της υφιστάμενης επιχείρησης, με διαφοροποιημένες τιμές και διαφοροποιημένα τρένα, αυτός ο νεοαφιχθείς κατ' αρχήν εξαγοράστηκε από μια μεγάλη γαλλική εταιρεία υδάτων και στη συνέχεια διέκοψε τη λειτουργία του.
Όπως είναι γνωστό, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις είναι αποδοτικές μόνον όταν εκμεταλλεύονται γραμμές στις οποίες έχουν το μονοπώλιο, και αυτή η πραγματικότητα καθιστά ανεφάρμοστες τις ιδέες του κυρίου Jarzembowski.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δέκα χρόνια ο συνάδελφος Cornelissen λάμβανε μέρος στην ίδια συζήτηση.
Εάν διαβάσω το κείμενο του σήμερα δεν πρόκειται κανείς να παρατηρήσει τη διαφορά.
Τα τρένα είναι στάσιμα. Και η στασιμότητα σημαίνει οπισθοδρόμηση.
Ποιος θα πάρει ένα τρένο για να τον οδηγήσει προς τα πίσω;
Μέσω της εσωτερικής αγοράς και του ηλεκτρονικού εμπορίου οι ροές μεταφοράς αγαθών και επιβατών στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα αυξηθούν κατά 70% κατά τα επόμενα δέκα χρόνια.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε όλες τις μεταφορικές δυνατότητες, τις οποίες μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε: εσωτερικές πλωτές μεταφορές, αεροπορικές μεταφορές, οδικές μεταφορές μέχρι και σιδηροδρομικές μεταφορές. Όλες στην ώρα τους και καθαρές.
Μέχρι τώρα οι σιδηρόδρομοι δεν συμβάλλουν σε αυτό.
Αναλογικά, τα τρένα έχασαν ένα μεγάλο μέρος των μεταφορών, και είναι δύσκολο να διακρίνει κανείς εξελίξεις στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους.
Τα τρένα αποδεικνύουν το δίκαιο της ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι δηλαδή ο μεγαλύτερος ανταγωνισμός σε κρατά σε επαγρύπνηση.
Εξαιτίας της έλλειψης ανταγωνισμού, λόγω των υπερβολικά προστατευτικών συμπεριφορών των κρατών μελών, οι σιδηρόδρομοι καταδικάστηκαν σε δευτερεύουσα θέση και αυτόν τον αιώνα.
Αλλά από τώρα πρέπει οι σιδηρόδρομοι να εξαλείψουν τα εμπόδια της διασυνοριακής μεταφοράς των προϊόντων, με την αμοιβαία χρησιμοποίηση των υποδομών τους.
Θα πρέπει να κάνουν περισσότερο βιώσιμο το υλικό τους, επειδή υπολείπονται σε μεγάλο βαθμό από την άποψη αυτή έναντι των οδικών μεταφορών.
Στην επόμενη φάση, θεωρώ τα παρακάτω σημεία ιδιαίτερα σημαντικά.
Ισότιμη και μη διακριτική πρόσβαση στις υποδομές.
Οι μεταφορικές επιχειρήσεις και η διαχείριση των υποδομών θα πρέπει να είναι διαχωρισμένες.
Δεν θα πρέπει αμφότερες να βρίσκονται στα ίδια χέρια.
Η ασφάλεια έχει την απόλυτη προτεραιότητα και η εποπτεία για την ασφάλεια δεν μπορεί να διασφαλίζεται από τις μεταφορικές επιχειρήσεις.
Ένα δεύτερο σημαντικό σημείο είναι το άνοιγμα των σιδηροδρομικών υποδομών, η ελευθέρωση της αγοράς, η οποία είναι διαφορετική από την ιδιωτικοποίηση.
Είναι ουσιαστικής σημασίας να δοθεί νέα πνοή στη μεταφορά προϊόντων και να προκληθεί η συμμετοχή νέων φορέων εκμετάλλευσης με νέες απόψεις και νέα νοοτροπία διαχείρισης.
Η ελευθέρωση, στην οποία αναφέρεται η κοινή θέση, αποτελεί μια καλή αφετηρία, αλλά δεν είναι επαρκής.
Μόνο με το οριστικό άνοιγμα των σιδηροδρομικών δικτύων θα έχουν οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι εργαζόμενοί τους μια ευκαιρία.
Θα πρέπει να πρόκειται για αμοιβαία ελευθέρωση.
Κανένας δε μπορεί να ανεχθεί έναν ανταγωνιστή στις υποδομές του, ο οποίος στη χώρα του δεν επιθυμεί ή δεν μπορεί να προσφέρει την ίδια πρόσβαση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για την ανάγκη αναζωογόνησης των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων στην οποία αποσκοπεί το συζητούμενο νομοθετικό πακέτο.
Η συμφόρηση της οδικής υποδομής που παρουσιάζεται κάθε μέρα απειλητικότερη για την ασφάλεια στις μεταφορές και το περιβάλλον καθιστά απαραίτητη την ενίσχυση του σιδηρόδρομου.
Είναι φανερό ότι οι σχετικές κοινές θέσεις που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο προωθούν την επιθυμητή αναζωογόνηση, με τη δίκαιη και διαφανή μεταχείριση όλων των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, τον καθορισμό λογικού πλαισίου για την κατανομή της χωρητικότητας των υποδομών και τις χρεώσεις για την χρήση τους, καθώς και τον διαχωρισμό μεταξύ της διαχείρισης των σιδηροδρομικών υποδομών και της παροχής των μεταφορικών υπηρεσιών, με συζητούμενο βέβαια τον τύπο, τον βαθμό και την ταχύτητα εφαρμογής αυτού του διαχωρισμού.
Σίγουρα, έχουμε μπει στην σωστή κατεύθυνση. Σίγουρα, όμως, είναι κατανοητά τα προβλήματα που συναντούν ορισμένα κράτη μέλη, στην άμεση ή σχεδόν άμεση υιοθέτηση των προτεινόμενων νέων μέτρων σε όλη τους την έκταση.
Αφενός, η πολύ μεγάλη ανομοιογένεια των δικτύων στις διάφορες χώρες και κυρίως η γεωγραφική ιδιαιτερότητα ορισμένων κρατών μελών ή περιοχών τους καθιστούν πολύ δύσκολη τη γρήγορη αλλαγή στο σύστημα και αφα ετέρου, η κατά κάποιο τρόπο βίαιη εφαρμογή της αλλαγής σα αυτά τα κράτη δεν θα προσέφερε ουσιαστικό όφελος ούτε στα κράτη ούτε στην Κοινότητα.
Πιστεύουμε ότι μια δογματικά απόλυτη άποψη και εμπεριέχει αρκετούς κινδύνους και είναι άδικη, διότι καλά γνωρίζουμε πως δεν ισχύει σε όλους τους τομείς.
Ορισμένες φορές, περισσότερο αποτελεσματικό είναι το "σπεύδε βραδέως" των αρχαίων Ελλήνων, το φαινομενικά αντιφατικό ρητό, το γνωστό ελληνικό οξύμωρο σχήμα.
Τελειώνοντας, δεν παραλείπω να συγχαρώ ειλικρινά τους δύο εισηγητές μας για τις πολύ συγκροτημένες εργασίες τους και να ζητήσω την κατανόησή τους στις ιδιαιτερότητες, όταν διαπιστώνονται αντικειμενικά.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση τούτο συμβαίνει και με την πατρίδα μου, την Ελλάδα, η οποία όμως έχει αποδείξει ότι κάνει άλματα, αλλά όταν αυτά πράγματι χρειάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στα διευρωπαϊκά δίκτυα, στους αυτοκινητόδρομους και τους οδικούς μας άξονες καθημερινά κυκλοφορούν εκατομμύρια φορτηγά, λεωφορεία και αυτοκίνητα, κάτι που προκαλεί τεράστια σπατάλη χρόνου, κατανάλωση ενέργειας και, μεταξύ άλλων, σοβαρή καταστροφή του περιβάλλοντος.
Για όλους αυτούς τους λόγους η πολιτική ομάδα των Πρασίνων/ Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία πάντα υπερασπίζεται τις σιδηροδρομικές μεταφορές ως εναλλακτική λύση - που σήμερα παραμένει ανεκμετάλλευτη - οι οποίες περιορίζουν τη σπατάλη πόρων, είναι καθαρότερες και σέβονται περισσότερο το φυσικό περιβάλλον.
Συνεπώς, κατά την τροποποίηση και ανάπτυξη των κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών για την ελευθέρωση του τομέα των σιδηροδρόμων θέλουμε να υποστηρίξουμε ότι όχι μόνο δεν πρέπει να προτιμούμε τα άλλα μέσα μεταφορών από τον σιδηρόδρομο, αλλά ότι, επιπλέον, πρέπει να στραφούμε σε αυτόν για να κερδίσουμε τον χρόνο που έχουμε χάσει ως προς τις επενδύσεις σε αυτόν τον τομέα.
Και όσον αφορά τα πάγια τέλη για τη χρήση των υποδομών που σε τελική ανάλυση θα καταβάλλουν οι χρήστες, προτείνουμε αυτά να αντιστοιχούν μόνο στα βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα οριακά κόστη που δημιουργεί απλά η κυκλοφορία των τρένων και όχι στις επενδύσεις και στις δαπάνες συντήρησης, που θα πρέπει να καλύπτονται από τους κρατικούς προϋπολογισμούς, όπως συμβαίνει με τους οδικούς άξονες και τους αυτοκινητοδρόμους.
Μόνον έτσι θα επιτύχουμε να καταστήσουμε τους σιδηροδρόμους περισσότερο ανταγωνιστικούς και να αυξήσουμε τη χρήση τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν κανείς λαμβάνει πολλές επιστολές από ανθρώπους που δεν γνωρίζει μπορεί να συμβαίνουν δύο πράγματα.
Ή είναι πολύ γνωστός ή ο σκοπός των επιστολών είναι πολύ σημαντικός για τους συντάκτες τους.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι πολύ γνωστοί.
Επομένως, ο λόγος για την αλληλογραφία αυτή θα πρέπει να είναι ο σκοπός της επιστολής.
Όλοι μας λάβαμε τις τελευταίες μέρες πάρα πολλές επιστολές, έγγραφα και προσκλήσεις σε συζητήσεις, όλες σχεδόν από εκπροσώπους εθνικών σιδηροδρομικών εταιρειών. Όλοι προειδοποιούν ομόφωνα να μην εφαρμοσθεί ο υποχρεωτικός διαχωρισμός μεταξύ λειτουργίας και υποδομής, έτσι όπως απαιτείται στις προτάσεις του εισηγητή Georg Jarzembowski.
Και ο κύριος Swoboda αναφέρθηκε σε αυτό το θέμα. Το δικό του επιχείρημα ωστόσο ήταν ότι πρέπει να γίνει ελευθέρωση, αλλά με μικρά βήματα.
Ο Georg Jarzembowski υποστήριξε ότι τα υφιστάμενα συστήματά μας με τους σχεδόν μονοπωλιακούς εθνικούς φορείς δεν οδήγησαν στην ιδανική χρήση των συστημάτων.
Ποιος θα μπορούσε να το αμφισβητήσει; Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους.
Εδώ και τώρα οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις μας δεν είναι στην πραγματικότητα τέτοιες ώστε να εξασφαλίζουν αυτό που χρειαζόμαστε άμεσα στην Ευρώπη, δηλαδή ένα αποτελεσματικό σύστημα που θα χρησιμοποιείται.
Όλα τα παραδείγματα από τους συγγενείς τομείς επιβεβαιώνουν την ορθότητα του επιχειρήματος.
Με μικρά βήματα δεν θα προχωρήσουμε παραπέρα.
Αυτό το έδειξε το παράδειγμα του τομέα των τηλεπικοινωνιών, εκείνο της αγοράς της ηλεκτρικής ενέργειας και πολλών άλλων τομέων.
Αυτό περιμένουμε και από τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.
Βρίσκονται κατά πρώτο λόγο στην υπηρεσία των χρηστών τους, και επομένως στην υπηρεσία ενός αποτελεσματικότερου και πιο λειτουργικού ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών.
Αυτό θέλουμε, αυτό χρειαζόμαστε, και επομένως υπέρ αυτού θα ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το υπό συζήτηση πακέτο του σιδηροδρομικού τομέα αποσκοπεί στο σύνολό του σε μια γρήγορη ελευθέρωση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών απαιτούμε, όπως γνωρίζετε, την ελευθέρωση αυτή σε όλους τους τομείς που είναι απαραίτητοι για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, με άλλα λόγια εκεί όπου σκοπός είναι στη θέση της παραδεδομένης μονοπωλιακής οικονομίας να εισαγάγουμε τον υγιή ανταγωνισμό.
Μόνο μέσω της εκτεταμένης ελευθέρωσης είναι δυνατή η απαραίτητη πρόοδος, τόσο ενόψει μιας ποιοτικής και ποσοτικής αποδοτικότητας του μεταφορικού φορέα "σιδηρόδρομος" όσο και ενόψει της απαιτούμενης σύνδεσης με άλλους μεταφορικούς φορείς.
Τα σχέδια που υπέβαλε η Επιτροπή για την εξέλιξη των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, για τη χορήγηση αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και για την κατανομή χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών στρέφονται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω σε σταθερή βάση τον συνάδελφό μου Georg Jarzembowski για την προσπάθεια που κατέβαλε γι' αυτό το εμπεριστατωμένο πακέτο του σιδηροδρομικού τομέα, και να τον ευχαριστήσω για την εργασία και την εξαιρετική του έκθεση.
Για μένα εκείνο που έχει σημασία στην έκθεση αυτή είναι ότι οι επενδύσεις που θα εισρεύσουν στο δίκτυο θα εξετασθούν προσεκτικά και θα αποτιμηθούν στο πλαίσιο του διαχωρισμού λειτουργίας και υποδομής.
Η ελευθέρωση όμως θα είναι αποδεκτή μόνο αν αποφέρει πραγματικά πλεονεκτήματα και αν ο καταναλωτής δεν χρειάζεται να φοβάται για την ασφάλειά του.
Υπό το πρίσμα αυτό, θα πρέπει οπωσδήποτε να επιμείνουμε σε αυστηρές προϋποθέσεις που θα ισχύουν για τη χορήγηση άδειας σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.
Σε ό,τι αφορά την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών, θα πρέπει να εξασφαλισθεί η άνευ διακρίσεις πρόσβαση.
Δεν παραγνωρίζω ότι η ελαστική νομοθεσία για την πρόσβαση στο δίκτυο του ενεργειακού τομέα οδήγησε σε ορισμένα προβλήματα.
Ωστόσο, αυτή είναι κατά την άποψή μου η προσέγγιση της οικονομίας της αγοράς, η οποία ισχύει και για τον σιδηροδρομικό τομέα.
Δεν θα πρέπει να μιλάμε μόνο για μια κοινή Ευρώπη, αλλά θα πρέπει να επιδείξουμε θάρρος και να κάνουμε κάτι!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι που είστε ακόμη ξύπνιοι, θέλω να ευχαριστήσω τους κυρίους Jarzembowski και Swoboda για τις σαφείς εκθέσεις τους, με τις οποίες επιχειρούμε επιτέλους την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων με το άνοιγμά τους στον ανταγωνισμό.
Το να μιλάμε για τους σιδηροδρόμους είναι σήμερα μόδα, είναι δε πολιτικά ορθό.
Φαίνεται μάλιστα ότι το Κοινοβούλιο είναι πολλές φορές το βήμα μιας μόνο επιτρεπόμενης αλήθειας.
Ορμάμε όλοι σαν κοπάδι προβάτων προς την ίδια κατεύθυνση, προσποιούμενοι μεταξύ μας ότι οι σιδηρόδρομοι θα επιλύσουν τα προβλήματα μεταφορών της Ευρώπης.
Για εμάς τους πολιτικούς είναι δύσκολη η παραδοχή της πραγματικότητας.
Εγώ δεν έχω απολύτως τίποτα εναντίον των σιδηροδρόμων, αντιθέτως απολαμβάνω πάρα πολύ να πίνω μπύρα στο εστιατόριο του τρένου απολαμβάνοντας τα τοπία που περνούν.
Για να είμαστε σε θέση να λάβουμε μια λογική απόφαση πρέπει να αποσαφηνίσουμε στους εαυτούς μας την πραγματική σημασία των σιδηροδρόμων στην οικονομία και τις τάξεις μεγέθους των διαφόρων τρόπων μεταφοράς.
Οι οδικές μεταφορές υπερισχύουν.
Υπολογισμένο σε τονοχιλιόμετρα το μερίδιο των σιδηροδρομικών μεταφορών έχει μειωθεί κάτω του δεκαπέντε τοις εκατό, όμως και αυτός ο τρόπος μέτρησης δίνει μια υπερβολικά ρόδινη εικόνα της κατάστασης.
Από οικονομική άποψη, είναι εντελώς άλλο πράγμα να μεταφέρουμε πενήντα υπολογιστές σε απόσταση χιλίων χιλιομέτρων από το να μεταφέρουμε εκατό τόνους χαλίκι σε απόσταση δέκα χιλιομέτρων. Το σύνολο τονοχιλιομέτρων είναι το ίδιο και στις δυο περιπτώσεις.
Είναι επίσης εντελώς άλλο πράγμα να μεταφέρει κανείς ακατέργαστο ύφασμα πολλών τόνων από το να μεταφέρει μια μεγάλη στοίβα μεταξωτές γραβάτες - παρεμπιπτόντως πήρα από τη στοίβα αυτή μια γραβάτα για μένα.
Για τον λόγο αυτό, η σύγκριση πρέπει να γίνεται με βάση την αξία των μεταφορών και, κατ' αυτόν τον τρόπο υπολογισμένο, το μερίδιο των σιδηροδρόμων περιορίζεται - τι έκπληξη - μόνο στο τρία τοις εκατό.
Δεν είμαι προικισμένος στα μαθηματικά, όμως παρατηρώ τη δραματική διαφορά υπέρ των οδικών μεταφορών, το μερίδιο τους είναι πάνω από 95 τοις εκατό.
Η διαφορά μεγέθους είναι σαν εκείνη της μύγας με το βόδι, όμως δεν είναι άξιο απορίας, καθότι είναι αδύνατο να εκτοπισθούν η μεταφορική ικανότητα, η ευελιξία και η παράδοση από πόρτα σε πόρτα των οδικών μεταφορών.
Αυτή τη στιγμή ο πραγματικός ρόλος των σιδηροδρόμων στην ευρωπαϊκή οικονομία είναι δυστυχώς περιθωριακός, παρόλο που τους επιχορηγούμε εντατικά με χρήματα των φορολογουμένων.
Όμως, γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο πρέπει να κάνουμε τα πάντα ώστε να αναζωογονηθεί η κυκλοφορία των σιδηροδρόμων και να υποστηρίξουμε το σταδιακό άνοιγμά τους στον ανταγωνισμό.
Αναμένουμε από τη Γαλλία την εποικοδομητική της συμβολή, καθώς θα ρυθμίζουμε τα ρολόγια των σιδηροδρομικών σταθμών της Ευρώπης στην ώρα της νέας χιλιετίας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Αναγνώριση των επαγγελματικών διπλωμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0174/00) του κ. Wieland, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με ένα γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων.
H ενιαία αγορά αποτελεί ένα από τα σπουδαιότερα επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η μετατροπή των χωριστών και κατακερματισμένων αγορών των κρατών μελών σε ενιαία ευρωπαϊκή αγορά αποτελεί εξαιρετική και επαναστατική αλλαγή.
Αν και όντως η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, βρίσκεται σε μια αμετάκλητη πορεία.
Οι μηχανισμοί που χρειάζονται για την επίτευξη αυτής της αλλαγής είναι εξαιρετικά εκτεταμένοι, όπως μπορεί να διαπιστώσει κανείς ακόμα και με την πιο βιαστική εξέταση του προγράμματος του 1992 του Λόρδου Cockfield, ενός από τα πιο επαναστατικά, αν και φαινομενικά λιγότερο ενδιαφέροντα προγράμματα του μεταπολεμικού κόσμου.
Στο πλαίσιο αυτό γίνεται ξεκάθαρα μια επιλογή μέσων για τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς, η οποία μπορεί να περιγραφεί ως επιλογή μεταξύ της εναρμόνισης και της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Από αυτά τα δύο η εναρμόνιση είναι πιο ελκυστική για τον επιθετικό πολιτικό που θέλει ο κόσμος να τον δει να κάνει κάτι, μία από τις μάστιγες του σύγχρονου κόσμου.
Κατά τη γνώμη μου τα συστήματα της αμοιβαίας αναγνώρισης είναι πιο ελκυστικά.
Γιατί είναι τελικά πιο εκλεπτυσμένα.
Η άγρια επιβολή της εναρμόνισης έχει προκαλέσει ανυπολόγιστη πολιτική ζημιά στο ευρωπαϊκό πολιτικό εγχείρημα και, εάν η ενιαία αγορά είχε βασιστεί περισσότερο στην αμοιβαία αναγνώριση και λιγότερο στην εναρμόνιση, η πολιτική κατάσταση της Ευρώπης θα ήταν πολύ λιγότερο θερμή από ό,τι είναι σήμερα.
Μία από τις μεγάλες δυσκολίες για τη σύσταση ενός δικτύου αμοιβαίας αναγνώρισης συνίσταται στην πολυπλοκότητα των διαδικασιών που απαιτούνται για να δημιουργηθεί και για να διασφαλιστεί η συνεχιζόμενη συμβατότητα και καταλληλότητα του δικτύου αμοιβαίας αναγνώρισης.
Αυτό απαιτεί διαρκή έλεγχο, και χαιρετίζουμε θερμά την αναθεώρηση της σειράς οδηγιών που αποτελεί το αντικείμενο της αποψινής συζήτησης.
Όπως έχει επισημάνει ο εισηγητής, ο κ. Wieland, στην εξαιρετική του έκθεση, αυτή η οδηγία αφορά κατά κύριο λόγο διαδικασίες που σχετίζονται με την αναγνώριση πτυχίων.
Τέλος, εάν μου επιτρέπετε να ολοκληρώσω κάπως τοπικιστικά, ως βουλευτής της Μεγάλης Βρετανίας, χαιρετίζουμε ιδιαίτερα την αύξηση της ελάχιστης διάρκειας της ειδικής εκπαίδευσης στη γενική ιατρική από δύο σε τρία έτη.
Δεύτερον, χαιρετίζουμε τη ρήτρα που προβλέπει ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να εξετάζουν τα προσόντα που έχει ήδη αναγνωρίσει ένα κράτος μέλος, αλλά έχουν αποκτηθεί σε μια τρίτη χώρα.
Τέλος, και γενικότερα, θα ήθελα να επαναλάβω το γενικό συμπέρασμα του εισηγητή, ότι όλα αυτά είναι πάρα πολύ δύσκολα και περίπλοκα για όσους δεν είναι ειδικοί ή δικηγόροι, και πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε η νομοθεσία να γίνει πιο απλή και πιο φιλική προς το χρήστη, προκειμένου η ενιαία αγορά να είναι κατανοητή από όλους τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω και εγώ να χαιρετίσω εκ μέρους της Ομάδας μου τις τροπολογίες 1 έως 11 και το πνεύμα στο οποίο προωθήθηκαν από τον φίλο μου, τον κ. Wieland.
Πρόκειται για σημαντικά θέματα, παρότι δεν προκαλούν συγκρούσεις μεταξύ μας.
Χαιρετίζουμε ειδικά την αύξηση της διάρκειας της εκπαίδευσης στη γενική ιατρική σε τρία χρόνια, μαζί με την τροπολογία που προώθησε αρχικά η κ. Gebhardt για τη δια βίου εκπαίδευση στη γενική ιατρική.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό αυτό.
Οι ιατρικοί σύλλογοι μάς έχουν ασκήσει πίεση γι' αυτό το θέμα, και συμφωνώ πλήρως μαζί τους.
Είναι επίσης σημαντικό από καθαρά γλωσσική άποψη να διασφαλίσουμε ότι το gleichwertig θα μεταφραστεί ως "ισοδύναμος" και τα ισοδύναμά στις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες.
Ολοκληρώνω επαναλαμβάνοντας ότι τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό από το να είναι κατανοητοί από τους πολίτες οι νόμοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χωρίς αυτό η Κοινότητά και η Ένωσή μας δεν θα έχουν τη διαφάνεια του σκοπού που θα κάνει τους πολίτες όχι μόνο να τις αποδεχτούν, αλλά και να τις αγκαλιάσουν.
Επομένως, όλα τα σχέδια ενοποίησης της νομοθεσίας που αποβλέπουν στο να γίνει πιο εύκολα κατανοητή η νομοθεσία από τον πολίτη και πιο ξεκάθαροι οι σκοποί της είναι σχέδια που πρέπει να λάβουν την μεγαλύτερη στήριξη από εμάς.
Είμαι πολύ χαρούμενος που υποστηρίζω αυτή την έκθεση.
Και πάλι συγχαίρω τον φίλο μου κ. Wieland για το πνεύμα με το οποία την προώθησε.
. Κύριε Πρόεδρε, ύστερα από χρόνια σύγχυσης πρέπει να ρίξουμε φως στο σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων και των διπλωμάτων, προκειμένου ακριβώς να επιτρέψουμε στους Ευρωπαίους πολίτες να αντιμετωπίσουν μια νομοθεσία σαφή, διαφανή και προπαντός προσιτή σε όλους.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για ένα ως επί το πλείστον δύσκολο εγχείρημα, για τον πρόσθετο λόγο ότι βρισκόμαστε μπροστά σε 14 οδηγίες, η καθεμία από τις οποίες έχει υποστεί πολλές τροποποιήσεις.
Επιπλέον, πολύ συχνά οι ελλείψεις και οι καθυστερήσεις των κρατών μελών δικαιολογούνται από την πολυπλοκότητα των ευρωπαϊκών κανονισμών ή από τις δυσκολίες που παρουσιάζονται στην πρόσβαση στις πληροφορίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μια κατάσταση που, όπως αναφέρει και ο εισηγητής, καθίσταται δύσκολη ακόμη και για τους νομικούς.
Όμως, εν τέλει, αυτοί που πληρώνουν τις συνέπειες αυτής της κατάστασης είναι οι πολίτες, και προπαντός οι νέοι, οι οποίοι μπορεί να έχουν σπαταλήσει ενέργεια και χρόνο με τη σιγουριά ότι θα επιτύχουν αποτελέσματα και επίσημη αναγνώριση και που συχνά αισθάνονται προδομένοι από τους θεσμούς.
Η κατάσταση είναι πολύ πιο σοβαρή εάν αναλογιστούμε τα ποσοστά της ανεργίας στην Ευρώπη.
Εγώ είμαι μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, η οποία ακόμη μια φορά δεν κλήθηκε να μιλήσει για ένα θέμα που δεν αφορά μόνο νομικές πτυχές, αλλά θα έπρεπε να αποτελεί λόγο συμφωνίας και ως προς άλλες πτυχές.
Η πολυπλοκότητα της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων που υφίσταται στην Ευρώπη οδηγεί σε κείμενα όπως αυτό, τα οποία, πέρα από τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου και της ίδιας της Επιτροπής, αποτελούν ένα πραγματικό "κολάζ" .
Το συγκεκριμένο έγγραφο είναι κολάζ γιατί προσπαθεί να επιλύσει καταστάσεις που είναι όντως άδικες. Εκείνοι που έχουν μεγαλύτερη ισχύ, όπως το λόμπυ των γιατρών, που έχει δείξει ότι είναι πολύ ενεργό, επιτυγχάνουν τη διευθέτηση της κατάστασής τους.
Ωστόσο, πολλοί άλλοι έχουν ταξιδέψει, έχουν αποκτήσει ακαδημαϊκούς τίτλους, έχουν λάβει επαγγελματική κατάρτιση και εξακολουθούν να μη λαμβάνουν αναγνώριση των τίτλων τους και να μην έχουν κανένα δικαίωμα.
Πιστεύω, και σε αυτό νομίζω ότι διαφωνούμε με την κυρία Wieland, παρά την καλή εργασία της, πως αυτό είναι ένα πολύ απλό πρόβλημα αν το δούμε από την οπτική του ρωμαϊκού δικαίου και από την άποψη του ατομικού δικαιώματος.
Ο καθένας έχει δικαίωμα να του αναγνωρίζεται αυτό που έχει σπουδάσει.
Και τώρα μιλάμε συνεχώς για την κινητικότητα, δίνουμε υποτροφίες για να προωθήσουμε την κινητικότητα, αλλά έπειτα δεν αναγνωρίζουμε τις σπουδές που έχουν γίνει με βάση αυτές τις υποτροφίες.
Μιλάμε για μια Ευρώπη της έρευνας και της γνώσης και από απλό φόβο και λόγω συμφερόντων δεν αναγνωρίζουμε αυτό που κάποιοι κάνουν εκτός της χώρας τους.
Συνεπώς, εγώ από αυτή την αίθουσα θα ήθελα να ζητήσω να τεθεί υπό συζήτηση αυτή η οδηγία προκειμένου να διευρυνθεί η αναγνώριση των τίτλων κατάρτισης πολλών άλλων επαγγελμάτων όπως συμβαίνει με τους γιατρούς, γιατί κατά τη γνώμη μου είναι πραγματική αδικία να εμποδίζουμε τη μεταφορά τεχνογνωσίας από τη μια χώρα στην άλλη.
Το αποτέλεσμα είναι ότι υπάρχουν μεγάλα ποσοστά γνώσης που παραμένουν εγκλωβισμένα σε συγκεκριμένους χώρους, σε συγκεκριμένα πανεπιστήμια, σε συγκεκριμένες εταιρείες.
Αν διευρυνόταν η αναγνώριση των τίτλων κατάρτισης, τότε η Ευρώπη θα μπορούσε να μιλά για πλήρες δικαίωμα μεταφοράς τεχνογνωσίας και μια πραγματική καινοτομία.
Συνεπώς, ως εκπρόσωπος της Επιτροπής Πολιτισμού σε αυτή την περίπτωση, ζητώ να επεκταθεί αυτή η αναγνώριση και να ανοίξει ο δρόμος για μεγαλύτερη αναγνώριση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, χαιρετίζω γενικά κάθε μέτρο και κάθε οδηγία που ασχολείται με τη βελτίωση της αμοιβαίας αναγνώρισης των πιστοποιητικών επαγγελματικών προσόντων καθώς και διπλωμάτων ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων.
Όλοι οι συνάδελφοι που ζουν, όπως εγώ, σε παραμεθόριες περιοχές, γνωρίζουν τα προβλήματα που προκύπτουν για εκείνους τους πολίτες μας που εργάζονται σε κάποιο γειτονικό κράτος μέλος ή θέλουν να εγκατασταθούν σε αυτό.
Στη Συνθήκη ΕΚ έχει θεσμοθετηθεί ξεκάθαρα η ελεύθερη διακίνηση των προσώπων και η ελεύθερη εγκατάσταση των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρόβλημα όμως βρίσκεται στις λεπτομέρειες.
Διαπιστώνουμε τώρα ότι ουσιαστικά πρέπει να καθοριστεί το προφίλ κάθε επαγγέλματος.
Ωστόσο, οι άνθρωποι δεν το καταλαβαίνουν πια.
Είναι αυτό η Ευρώπη των πολιτών; Είναι αυτό κοινή αγορά; Αυτά είναι τα ερωτήματα που θέτουν.
Και μόνο ο αριθμός των υφιστάμενων οδηγιών - σχετικά με το σημερινό θέμα είναι "μόνο" δεκατέσσερεις - καταδεικνύει τις δυσκολίες.
Πρέπει να περιορίσουμε και να εναρμονίσουμε τις τεράστιες διοικητικές δαπάνες και εντός των κρατών μελών. Γι' αυτό και η πρόταση της Επιτροπής να απλουστεύσουμε τη διαδικασία πρέπει να τύχει ευρείας αποδοχής.
Τα προφίλ των επαγγελμάτων, οι κύκλοι σπουδών και οι προϋποθέσεις είναι πολύ διαφορετικές σε κάθε περίπτωση μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να βρούμε μέσες οδούς ξεκινώντας από την εκπαίδευση και τους κύκλους σπουδών.
Μακροπρόθεσμα θα βοηθούσαν βεβαίως πάρα πολύ τα ενιαία εκπαιδευτικά στάδια και τα ενιαία περιεχόμενα σπουδών. Προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να εργαστούμε.
Μέχρι τότε τα κράτη μέλη πρέπει φυσικά να εξετάσουν πού και τι είδους συμπληρωματικές ελλείψεις υπάρχουν και ποιες βελτιώσεις χρειάζονται και ποιας μορφής συμπληρωματικές εξετάσεις πρέπει να απαιτούνται.
Ο χρονικός περιορισμός, όπως τον προβλέπει η Επιτροπή - ότι εντός 3 μηνών πρέπει να αποφασίζεται αν θα αναγνωρισθεί ένα δίπλωμα ή όχι - πρέπει να αποτιμηθεί θετικά.
Αλλά και οι διαδικασίες αναγνώρισης διπλωμάτων που αποκτήθηκαν σε τρίτες χώρες πρέπει να απλουστευθούν.
Πρέπει να επιχειρήσουμε άνοιγμα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να έχουν τη δυνατότητα οι πολίτες να επενδύσουν τις ικανότητές τους σε όλα τα κράτη μέλη!
FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θέλω απλά σήμερα το βράδυ να χαιρετίσω την πρωτοβουλία που έχει στόχο να απλουστεύσει και να διευκρινίσει τις οδηγίες σχετικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων και των επαγγελματικών προσόντων.
Θέλω λοιπόν να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Wieland και να πω ότι συμφωνώ με όσα ήδη είπε η Evelyne Gebhardt.
Πράγματι, ως βουλευτής προερχόμενος από παραμεθόριο περιοχή, συχνά δέχομαι τις ερωτήσεις σπουδαστών που έρχονται αντιμέτωποι με ένα σύστημα που τέθηκε σε ισχύ το 1989 και το 1992. Και θα πω χωρίς υπερβολή ότι το θέμα επείγει.
Οι υφιστάμενοι μηχανισμοί είναι αδιαφανείς. Πάρα πολλοί σπουδαστές προσκρούουν σε ένα τείχος, όταν απευθύνονται στις διοικήσεις των κρατών μελών για την επικύρωση των σπουδών τους.
Πάρα πολύ συχνά τους αντιτάσσουν ατεκμηρίωτες αρνήσεις που τους βάζουν σε ανυπόφορες καταστάσεις.
Από πλευράς αρχών, αυτό είναι παράβαση της ελεύθερης κυκλοφορίας. Από ανθρώπινη πλευρά, συχνά είναι καταστροφή για τους σπουδαστές που επεδίωξαν να βελτιώσουν τα προσόντα τους και δεν βρίσκουν επάγγελμα που να αντιστοιχεί σε αυτά.
Τίθεται επίσης το θέμα του κόστους της διαδικασίας αναγνώρισης.
Προσωπικά λοιπόν είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που λαμβάνονται επιτέλους μέτρα, ώστε να μεταφραστούν σε πράξεις οι αρχές της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Συγκεκριμένα, η πρόταση οδηγίας περιέχει ενδιαφέρουσες διατάξεις από πλευράς διευκρίνισης.
Έτσι, προβλέπεται ότι το κράτος μέλος υποδοχής θα λαμβάνει υπόψη την κτηθείσα εμπειρία του ενδιαφερομένου μετά την απόκτηση του διπλώματος και δεν θα μπορεί πλέον συστηματικά να απαιτεί αντισταθμιστικά μέτρα.
Θα μπορούσαμε σίγουρα να έχουμε προχωρήσει πιο μακριά. Θα χρειαστεί μάλλον να προχωρήσουμε πιο μακριά σε άλλα επαγγέλματα, και ελπίζω το Συμβούλιο να είναι αύριο λιγότερο διστακτικό.
Επομένως, θα το ξανασυζητήσουμε σίγουρα, αλλά ήδη από σήμερα το βράδυ νομίζω ότι μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό το στάδιο που μόλις περάσαμε.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να αρχίσω ευχαριστώντας τα μέλη της συνέλευσής σας για το ενδιαφέρον που δείχνουν για την πρόταση και τις εργασίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, και ειδικότερα τον κύριο Wieland, τον εισηγητή.
Μια σειρά τροπολογιών που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο επιχειρούν να επιφέρουν περαιτέρω βελτιώσεις στο κείμενο της κοινής θέσης του Συμβουλίου, διευκρινίζοντας ορισμένα σημεία, τα οποία διαφορετικά θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε αποκλίνουσες ερμηνείες.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 4, 5, 6 και 11, τις οποίες η Επιτροπή εγκρίνει.
Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη της τα αιτήματα που διατυπώνονται στις τροπολογίες 1 και 2, για την κωδικοποίηση της οδηγίας περί αναγνώρισης διπλωμάτων και την επανεξέταση του προβλήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων που αποκτήθηκαν σε τρίτες χώρες.
Η Επιτροπή δεν έχει κατ' αρχήν αντίρρηση όσον αφορά αυτά τα αιτήματα, αλλά υπενθυμίζει ότι δεν έχουν θέση στο προοίμιο της οδηγίας. Κυρίως επειδή τα εν λόγω αιτήματα δεν έχουν σχέση με το περιεχόμενο της οδηγίας.
Η έγκρισή τους θα ερχόταν σε αντίφαση με τους κανόνες της νομοθετικής τεχνικής και με τη διοργανική συμφωνία η οποία υφίσταται σε αυτόν τον τομέα.
Όσον αφορά την ιατρική κατάρτιση, μια κατάρτιση που αποτελεί το αντικείμενο των τροπολογιών 3 και από 7 μέχρι 10, η Επιτροπή, όπως και το Κοινοβούλιο, αφενός κρίνει ότι πρόκειται για μια σημαντική υπόθεση, η οποία απαιτεί περαιτέρω προσοχή και αφετέρου διαπιστώνει ότι σε αυτές τις τροπολογίες περιλαμβάνονται μόνο μεμονωμένες προτάσεις, οι οποίες απαιτούν περισσότερη γενική ανάλυση πριν να διερευνηθούν και να εγκριθούν.
Η κοινοτική νομοθεσία δεν μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς να πραγματοποιηθεί μια πραγματικά σφαιρική ανάλυση του ρόλου των οικογενειακών ιατρών, του ρόλου των ιατρών που έχουν κάνει ειδικότητα και της αντίστοιχης σημασίας της βασικής κατάρτισης, της ειδικής κατάρτισης και της διαρκούς κατάρτισης.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή πιστεύει ότι είναι πολύ νωρίς για να γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες 3 και από 7 μέχρι 10.
Επιπλέον, αυτές οι τροπολογίες θα καθυστερούσαν την οριστική έγκριση της πρότασης, κάτι που θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό, αλλά και δυσανάλογο έναντι των πολυάριθμων πλεονεκτημάτων που προσφέρει αυτή η πρόταση στην οδηγία.
Οι τροπολογίες 12 και 13 δεν είναι στην πραγματικότητα νέες.
Πρόκειται για την εκ νέου υποβολή μιας τροπολογίας που έγινε αποδεκτή κατά την πρώτη ανάγνωση και έχει ως στόχο τη διευθέτηση της κατάστασης ορισμένων αρχιτεκτόνων στην Ιρλανδία.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή εξήγησαν τους λόγους για τους οποίους δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή αυτή η τροπολογία, και κυρίως επειδή αφορά αποκλειστικά μια καθαρά εσωτερική κατάσταση.
Εδώ ολοκληρώνεται η απάντησή μου.
Σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου προσφέρατε να έλθω και να μιλήσω εδώ γι' αυτή την υπόθεση.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ ειλικρινά τόσο για τη συντομία όσο και για την ακρίβεια!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.40.)1
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω στα πρακτικά να είναι διατυπωμένη λανθασμένα η ανταλλαγή ερώτησης και απάντησης κατά την ώρα των ερωτήσεων με τον υπουργό κ. Moscovici.
Αναφέρουν τα πρακτικά, στη σελίδα 14, στα ελληνικά τουλάχιστον: "Ερώτηση 16 του κ. Μαρίνου: "Παραβιάσεις του κυπριακού εναερίου χώρου από τουρκικά μαχητικά.
Ο κ. Moscovici απαντά στην ερώτηση, καθώς και στη συμπληρωματική ερώτηση του κ. Μαρίνου και εν συνεχεία παρεμβαίνει και ο κ. Ζαχαράκις".
Ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να επισημάνω το εξής: ενώ το πρωί, ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας κ. Chirac, με την αυτοπρόσωπη παρουσία του εδώ και το περιεχόμενο της ομιλίας του, έδωσε την εντύπωση ότι επί γαλλικής Προεδρίας η συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της προεδρεύουσας δυνάμεως θα είναι στενότερη και συστηματικότερη, το απόγευμα ο πρώτος εκ των υπουργών της Προεδρίας που παρέστη και συνεργάστηκε μαζί μας, ο τέως ευρωβουλευτής κ. Moscovici έκανε το ακριβώς αντίθετο.
Πέραν του ότι ήταν απότομος και, θα έλεγα σχεδόν προς όλους τους συναδέλφους έδινε απαντήσεις περίπου μονολεκτικές ή ισχυριζόταν ότι μας απάντησε, στην μεν γραπτή ερώτηση που του είχα υποβάλει όντως απάντησε.
Αλλά του υπέβαλα εν συνεχεία δεύτερη ερώτηση που προέκυπτε από την χθεσινή πρωινή συζήτηση σε σχέση με την εισβολή των τουρκικών στρατευμάτων κατοχής και σε νέο τμήμα της Κύπρου. Ο κ. Moscovici, αντί να απαντήσει επί του θέματος που του έθεσα, είπε: "Σας απάντησα ήδη".
Εν συνεχεία παρενέβη ο κ. Ζαχαράκις, ο οποίος του έκανε δύο ερωτήσεις και ο κ. Moscovici ούτε καν σηκώθηκε από τη θέση του και ούτε απάντησε καθόλου.
Ήθελα να ερωτήσω, πρώτον, εάν επιτρέπεται οποιοσδήποτε ερωτώμενος εδώ υπουργός ή επίτροπος να αρνείται απάντηση, και μάλιστα με ύφος εντελώς περιφρονητικό, και εάν επιτρέπεται να δεχόμαστε ως απάντηση το "Σας απάντησα ήδη", ενώ δεν είχε απαντήσει.
Το ίδιο συνέβη και με άλλους συναδέλφους, οι οποίοι εάν είναι παρόντες μπορούν να το επιβεβαιώσουν.
Θα ήθελα μια απάντηση επ' αυτού και, επίσης, να διορθωθούν και τα πρακτικά.
Σημειώσαμε την άποψή σας, κύριε Μαρίνο. Θα περιληφθεί και στα συνοπτικά πρακτικά.
Είναι πραγματικά χρήσιμο να γίνονται πότε πότε κάποιες αξιολογήσεις για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Θα κοιτάξω αυτό το συγκεκριμένο σημείο που αναφέρατε.
Θα ήθελα και εγώ να ζητήσω να διορθωθούν τα πρακτικά, διότι, όπως είναι, δεν αντικατοπτρίζουν αυτά που συνέβησαν κατά τη διάρκεια της συνεδριάσεως.
Θα ήθελα να γραφτεί στα πρακτικά ότι υπέβαλα δύο συγκεκριμένεες ερωτήσεις στον κ. Moscovici, ο οποίος δεν απάντησε.
Βέβαια, σε συνέχεια των όσων ανέφερε ο συνάδελφος κ. Μαρίνος και πέραν της περιφρονητικής στάσεως του κ. Moscovici, ο οποίος δεν τίμησε την πατροπαράδοτη γαλατική ευγένεια, και μάλιστα σε σύνοδο του Κοινοβουλίου επί γαλλικού εδάφους, αυτό που εγώ συγκρατώ και συμπεραίνω από τη σιωπή του, και που καλό θα ήταν να τύχει της προσοχής της ελληνικής κυβερνήσεως, είναι ότι η γαλλική κυβέρνηση, ενδομύχως, προτίθεται και να αντιταχθεί στην ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να προωθήσει την ένταξη της Τουρκίας, έστω και αν αυτή παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και βασικές αρχές του διεθνούς δικαίου.
Κύριε Ζαχαράκη, δεν θα διεξαγάγουμε μία πολιτική συζήτηση για το θέμα αυτό σήμερα.
Ο κ. Moscovici μίλησε εχθές και θα εξετάσουμε εάν έχει αποδοθεί σωστά στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω για μία ακόμη φορά το ζήτημα που έθεσα τη Δευτέρα και ξανά εχθές σχετικά με τα σχόλια του κ. Helmer σε αυτό το Σώμα.
Επιτρέψτε μου να πω ότι μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι σε δύο περιπτώσεις μέχρι τώρα έχω ζητήσει από τον κ. Helmer να σχολιάσει το γεγονός ότι η βασίλισσα του Ηνωμένου Βασιλείου υποστηρίζει το ευρώ, και μέχρι στιγμής έχει παραλείψει να το πράξει.
Επιτρέψτε μου να πω σε αυτό το Σώμα ότι από ό,τι αντιλαμβάνομαι αυτή πρέπει να είναι η πρώτη φορά που ο κ. Helmer έχει χάσει τη μιλιά του.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τις πληροφορίες μας η κ. Stauner απέσυρε χθες στην αρμόδια επιτροπή την αιτιολογική έκθεση, αλλά παρ' όλα αυτά σήμερα έχει διανεμηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να σας παρακαλέσω να διαπιστωθεί κατά πόσο η εν λόγω αιτιολογική έκθεση απεσύρθη από την ίδια την εισηγήτρια ή όχι.
Στην πρώτη περίπτωση δεν θα έπρεπε να γίνει η διανομή της ως επισήμου εγγράφου.
Θα έλθω σε επαφή με τις υπηρεσίες για να δω τι ακριβώς συνέβη.
Τα πράγματα έχουν ακριβώς ως εξής. Σύμφωνα με τον κανονισμό, απέσυρα χθες το απόγευμα την εν λόγω αιτιολογική έκθεση.
Παρακάλεσα τις υπηρεσίες στη γραμματεία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού να συντάξουν την αντίστοιχη επιστολή.
Τούτο στάθηκε όμως αδύνατο λόγω της προχωρημένης απογευματινής ώρας.
Υποθέτω πως αν πάω τώρα στο γραφείο μου θα βρω την εν λόγω επιστολή και θα μπορέσω να την υπογράψω ώστε να ακολουθήσουν οι αντίστοιχες διαδικασίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα θέμα το οποίο θα ενδιέφερε πολύ αυτό το Κοινοβούλιο, και ιδιαιτέρως τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Στη χώρα μου συμβαίνει μια σοβαρή παραβίαση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και του καταστατικού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Βάσει του δικαίου της ΕΚ, τα κράτη μέλη δεν έχουν δικαιοδοσία να προτείνουν ή να υποδείξουν άμεσα στο διοικητικό συμβούλιο δικούς τους υπηκόους ως υποψήφιους για τη θέση του Αντιπροέδρου της ΕΤΕπ, και μια τέτοια πράξη συνιστά σαφή παραβίαση του καταστατικού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Το καθήκον της υποβολής των προτάσεων υποψηφιότητας και των διορισμών ανατίθεται αποκλειστικά σε ένα συμβούλιο διευθυντών της τράπεζας, το οποίο αποτελεί ένα αρκετά ξεχωριστό όργανο.
Η κατάσταση στην Ιρλανδία αντιβαίνει αρκετά σε αυτή την αρχή.
Η ιρλανδική κυβέρνηση, κατά παράβαση της νομοθεσίας, έχει προτείνει ως υποψήφιο ένα άτομο που, όχι μόνο δεν έχει καμία εμπειρία από οικονομικές ή χρηματοπιστωτικές υποθέσεις, αλλά επιπλέον πρόκειται για έναν δικαστή ανωτάτου δικαστηρίου με κακή φήμη, ο οποίος αναγκάστηκε να παραιτηθεί προτού κατηγορηθεί επίσημα από το ιρλανδικό κοινοβούλιο.
Το θέμα αυτό βρίσκεται πλέον υπό εκδίκαση στην Ιρλανδία.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα γι' αυτό το Κοινοβούλιο, και το αφορά διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χορηγεί κεφάλαια εγγύησης στην ΕΤΕπ.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να δώσει προσοχή στο εν λόγω γεγονός, διότι, εάν επιτρέπουμε στα κράτη μέλη να παραβιάζουν κατ' αυτόν τον τρόπο τη νομοθεσία, τότε οι συνέπειες για την Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο είναι σοβαρές.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο εάν θα μπορούσε να δώσει εντολή στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να εξετάσουν το προκείμενο ζήτημα, διότι πρέπει να αντιμετωπισθεί πολύ γρήγορα.
Θα μπορούσε να αποτελέσει στο μέλλον ένα πολύ κακό προηγούμενο για τα άλλα κράτη μέλη και για τις υποψηφιότητες που αφορούν αυτό το όργανο.
Κυρία McKenna, όντως, θεωρώ χρήσιμο να θέσετε, εάν θέλετε, το ζήτημα στην αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου σε ένα ζήτημα.
Και χτες ακόμα καταστράφηκαν, στην Ιταλία, εκατοντάδες εκτάρια δάσους εξαιτίας πυρκαγιών, θέτοντας σε κίνδυνο τα περίχωρα της Ρώμης, καθώς επίσης και τις ζωές Ευρωπαίων πολιτών: το ίδιο πράγμα συνέβη πριν από μερικές ημέρες στη Γαλλία, στα σύνορα πάντα με την Ιταλία.
Αυτοί οι εμπρησμοί, που θέτουν σε κίνδυνο και καταστρέφουν εκατοντάδες των εκατοντάδων εκτάρια ευρωπαϊκών δασών, παρατηρούνται συχνά κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού στις χώρες της μεσογειακής Ευρώπης προκαλώντας ζημιές στη οικονομία και θέτοντας σε κίνδυνο την τουριστική οικονομία.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητη μια παρέμβαση του Κοινοβουλίου, αλλά και μια δυναμική παρέμβαση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, δεδομένου ότι και στο Συμβούλιο τη Φέιρα έγινε λόγος για την πιθανότητα σύστασης μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας πολιτικής προστασίας.
Είναι ένας σημαντικός κίνδυνος που καταστρέφει τη δασική κληρονομιά και το περιβάλλον σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά κυρίως θα προκαλέσει σημαντικές οικονομικές ζημιές στην αναθέρμανση της απασχόλησης στον τομέα του τουρισμού σε όλες τις χώρες της μεσογειακής ζώνης.
Κύριε Tajani, όντως, πρόκειται για ζητήματα τα οποία ανακύπτουν δυστυχώς διαρκώς και απασχολούν επανειλημμένα το Κοινοβούλιο.
Λυπάμαι ιδιαίτερα γι' αυτή την κατάσταση.
Ετήσια έκθεση της ΕΚΤ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Radwan (A5-0169/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 1999 [C5-0195/2000 - 2000/2118(COS)].
- (DE) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε Duisenberg, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση της ΕΚΤ για το έτος 1999 είναι αφενός η πρώτη ετήσια έκθεση της Κεντρικής Τράπεζας και αφετέρου η πρώτη έκθεση από τότε που καθιερώθηκε το ευρώ.
Βρισκόμαστε στη φάση όπου το ευρώ έχει ήδη καθιερωθεί, αλλά ο πολίτης θα έχει στα χέρια του τα αντίστοιχα τραπεζογραμμάτια την 1η Ιανουαρίου 2002.
Με το θέμα αυτό θα ασχοληθεί κατόπιν ο συνάδελφος Karas.
Σημασία έχει ωστόσο να κερδίσουμε μέχρι τότε την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Η αύξηση των τιμών μόλις λίγο πάνω από το επίπεδο του 1% το προηγούμενο έτος, ένα επίπεδο σαφώς χαμηλότερο από το 2% στο οποίο στόχευε η ΕΚΤ, είναι μια καλή προϋπόθεση.
Θέλω στο σημείο αυτό να συγχαρώ θερμά την ΕΚΤ και εσάς, κύριε Duisenberg.
Χάρη στην πολιτική σταθερότητας που ασκήσατε, σημειώνονται ιστορικά χαμηλά επίπεδα πληθωρισμού στις χώρες που ανήκουν στη ζώνη του ευρώ.
Προϋπόθεση για μια επιτυχή πολιτική της ΕΚΤ συνιστά η πολιτική της ανεξαρτησία.
Τούτο όμως δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει υποχρέωση λογοδοσίας, αντίθετα μάλιστα απαιτεί μεγάλο βαθμό πληροφόρησης και διαφάνειας.
Εν προκειμένω θέλω να χαιρετίσω τις τακτικές εκθέσεις της ΕΚΤ προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και τις δημοσιεύσεις στο διαδίκτυο που ήδη αναφέρατε.
Ωστόσο ένα νεαρό θεσμικό όργανο όπως η ΕΚΤ δεν πρέπει να αγωνίζεται μόνο για την κατάκτηση της εμπιστοσύνης των χρηματαγορών αλλά και για την κατάκτηση της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Ως εκ τούτου επικρότησα θερμότατα το γεγονός ότι τον Μάιο του τρέχοντος έτους απευθυνθήκατε άμεσα στους πολίτες. Θεωρώ αυτό ότι πρέπει να το κάνετε πιο τακτικά.
Οι πολίτες κατακλύζονται με πληροφορίες σχετικά με το ευρώ και θεωρώ ότι οι πληροφορίες δεν είναι πάντα παραστατικές και ενημερωτικές.
Θα πρέπει λοιπόν να αντιμετωπιστεί αυτό και η πολιτική θα πρέπει να παρουσιάζεται με εύληπτο τρόπο, πράγμα που θα συμβάλει να κερδίσουμε τους πολίτες υπέρ του ευρώ.
Η επίτευξη χαμηλών ποσοστών πληθωρισμού είναι ταυτόχρονα και μια πολιτική υπέρ των οικονομικά αδυνάτων στην κοινωνία μας.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό η ΕΚΤ να προσανατολίζει τις αποφάσεις της σε πρωταρχικούς στόχους.
Δεν θα πρέπει κατά την άποψή μου να ανεχθούμε ένα ποσοστό πληθωρισμού της τάξης του 3,5% προκειμένου να επιτύχουμε ευκολότερα δευτερεύοντες στόχους όπως η οικονομική ανάπτυξη και η πολιτική απασχόλησης.
Ειδικά οι αδύναμοι πλήττονται από τον έρποντα πληθωρισμό και τούτο είναι κατά την άποψή μου κάτι το αντικοινωνικό.
Η οικονομική ανάπτυξη και η απασχόληση είναι κατά κύριο λόγο υπόθεση των κρατών μελών.
Ειδικά στο σημείο αυτό οφείλεται εν μέρει και η εξωτερική αδυναμία του ευρώ.
Θα πρέπει να ενισχυθούν οι μεταρρυθμίσεις και συγκεκριμένα να προσδοθεί μεγαλύτερη ευελιξία στην αγορά εργασίας, να αναδομηθούν τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και να ελευθερωθούν οι χρηματαγορές, ώστε να γίνει η ζώνη του ευρώ περισσότερο ελκυστική ως χώρος ευνοϊκός για χρηματοοικονομικές συναλλαγές και επενδύσεις.
Δεν αρκούν ανακοινώσεις όπως εκείνες της Συνόδου Κορυφής της Λισαβώνας ότι στόχος μας είναι να κατακτήσουμε την πρώτη θέση στην παγκόσμια οικονομία.
Θα πρέπει και τα ίδια τα κράτη μέλη να προβούν σε ενέργειες.
Πρέπει λοιπόν να επιτευχθεί το ταχύτερο δυνατόν ο στόχος του χαμηλού δημοσίου χρέους και των εξισορροπημένων προϋπολογισμών.
Είναι ωστόσο επίσης σημαντικό η ΕΚΤ να μην παραμελήσει πλήρως την εξωτερική αξία του ευρώ.
Από την μια πλευρά ελλοχεύει ο κίνδυνος της αύξησης των τιμών δηλαδή ενός εισαγόμενου πληθωρισμού, που επί του παρόντος ενισχύεται βέβαια και από τις αυξημένες τιμές του πετρελαίου.
Από την άλλη - και εδώ επιστρέφω και πάλι στο ζήτημα "πληροφόρηση και πολίτες" - η εξωτερική αξία αποτελεί για πολλούς ανθρώπους κριτήριο για τη σταθερότητα του ευρώ.
Θα πρέπει λοιπόν να προσέξουμε ώστε η εξωτερική του αξία να μην αποτελέσει τη μοναδική αιτία για τη μείωση της εμπιστοσύνης των πολιτών στο ευρώ.
Ως εκ τούτου χαιρετίζω την τελευταία διόρθωση στα επιτόκια, δηλαδή την αύξηση κατά 50 μονάδες, ως ένα βήμα προς την μεσοπρόθεσμα προσανατολιζόμενη νομισματική πολιτική, προκειμένου να δημιουργηθεί κλίμα εμπιστοσύνης και ηρεμίας στις χρηματαγορές και στους πολίτες.
Μια δεύτερη ένδειξη που θα έπειθε του πολίτες ότι το ευρώ είναι κάτι το θετικό, θα ήταν μια σημαντική μείωση των τραπεζικών τελών στις διαμεθοριακές πληρωμές όπως αναφέρατε και εσείς.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να προχωρήσουν οι τράπεζες με μεγαλύτερες φιλοδοξίες και με μεγαλύτερη ταχύτητα.
Το ότι οι τράπεζες παραπέμπουν σε μελλοντική τυποποίηση των συστημάτων πληρωμών δεν επαρκεί.
Η καθιέρωση του ευρώ δεν έγινε μέσα σε μια νύχτα ούτε ήταν κάτι το απροσδόκητο.
Εγώ ο ίδιος προέρχομαι από τον τομέα της επεξεργασίας στοιχείων και των τηλεπικοινωνιών και ξέρω πολύ καλά πώς όταν δίνει κανείς προτεραιότητα σε ένα ζήτημα και όταν εργάζεται με την ανάλογη πίεση, τότε η υλοποίησή του μπορεί να γίνει γρηγορότερα.
Σαν παρακαλώ λοιπόν να συμβάλει η ΕΚΤ σε αυτήν την άσκηση πίεσης ώστε οι τράπεζές μας να κάνουν μεγαλύτερες προσπάθειες στον τομέα αυτό.
Τέλος θα αναφερθώ στην επικείμενη διεύρυνση της Ένωσης προς ανατολάς.
Θέλω να διασαφηνίσω εξ αρχής ότι δεν αναφέρομαι στην τροποποίηση της Συνθήκης, πράγμα που θίχθηκε μερικές φορές κατά τη διάρκεια της συζήτησης, αλλά στην επικείμενη διαδικασία διεύρυνσης.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι θα υπάρξει μια διαδικασία με τρία στάδια, η οποία συμπεριλαμβάνει, κατά σειρά, τη συμμετοχή στην ΕΕ, τη συμμετοχή στο μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών και την πλήρη συμμετοχή στη Νομισματική Ένωση.
Για να επιτευχθεί αυτό απαιτείται ωστόσο ένα ελάχιστο όριο οικονομικής σύγκλισης για να εξισορροπηθεί ο ανταγωνισμός μεταξύ των υποψηφίων χωρών και των σημερινών χωρών της ζώνης του ευρώ.
Σημαντικό είναι να τηρηθούν τα κριτήρια, αλλά και να δοθεί προσοχή στα περιθώρια που υπάρχουν κατά την τήρηση των κριτηρίων.
Δεν είναι δυνατόν να μας δεσμεύουν στις σημερινές αλλά και στις μελλοντικές διαδικασίες για πέντε και δέκα χρόνια οι αποφάσεις που είχαν ληφθεί κάποτε.
Θα πρέπει να διατηρηθούν οι δυνατότητες ερμηνείας κατά την αξιολόγηση των κριτηρίων.
Τέλος θέλω να ευχαριστήσω θερμά όλους τους συναδέλφους και την γραμματεία της επιτροπής για τη βοήθεια που μου παρείχαν κατά την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Solbes, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να αναφερθώ επιγραμματικά σε διάφορα ζητήματα που αφορούν τη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Καταρχάς, η έκθεση σχετικά με τη δραστηριότητα του έτους 1999.
Πιστεύω ότι οφείλουμε να επισημάνουμε πως η Κεντρική Τράπεζα έκανε καλή δουλειά αυτή τη χρονιά εφόσον ο πληθωρισμός έμεινε σε πολύ χαμηλά επίπεδα, πράγμα που έχει ως αποτέλεσμα μεγάλη σταθερότητα για το ευρώ και αμετάβλητη αγοραστική δύναμη για τους συμπολίτες μας.
Οφείλουμε επίσης, πιστεύω, να συγχαρούμε τον Πρόεδρο Duisenberg και ολόκληρο το επιτελείο του για την απρόσκοπτη εισαγωγή του ευρώ ως λογιστικό νόμισμα.
Νομίζω ότι αυτό ήταν ένα κατόρθωμα που οφείλουμε να υπογραμμίσουμε.
Όσον αφορά το τρέχον έτος, ο μέχρι τώρα απολογισμός είναι περισσότερο ελαστικός.
Ο πληθωρισμός σημείωσε έξαρση και γνωρίζουμε ότι αυτή οφείλεται, κατά κύριο λόγο, στην πορεία των τιμών του πετρελαίου.
Η Κεντρική Τράπεζα στην πραγματικότητα επέβαλλε πιο αυστηρό πλαίσιο στις πιστώσεις. Δεν μπορούμε να πούμε ότι αυτή τη στιγμή τα επιτόκια είναι πολύ υψηλά στην Ευρώπη.
Ωστόσο, η στρατηγική της Κεντρικής Τράπεζας δεν ήταν πάντα ούτε πολύ σαφής ούτε πολύ κατανοητή.
Πράγματι, παρατηρεί κανείς έναν κάποιο μιμητισμό ανάμεσα στις δράσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και τις αντίστοιχες της μεγάλης αδελφής, της Federal Reserve των Ηνωμένων Πολιτειών.
Όταν η Federal Reserve αυξάνει τα βασικά επιτόκια κατά 25 μονάδες, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ακολουθεί· όταν η Federal Reserve αυξάνει τα επιτόκια κατά 50 μονάδες, η Κεντρική Τράπεζα ακολουθεί μετά από λίγες εβδομάδες.
Ωστόσο, η κατάσταση στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι εντελώς διαφορετική από την κατάσταση στην Ευρώπη και ενίοτε έχω την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα υποχωρεί σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό στις προσδοκίες των αγορών και ότι τις ενισχύει με τις αυξήσεις 25 ή 50 μονάδων στις οποίες προβαίνει, και φοβάμαι λίγο όταν διαβάζω κάποιους οικονομικούς αναλυτές που μας λένε ότι πριν από το τέλος του έτους τα επιτόκια θα έπρεπε να αυξηθούν κατά περισσότερο από 100 μονάδες.
Ναι, κύριε Duisenberg, και όμως ο πληθωρισμός είναι εδώ!
Παρατηρώ ωστόσο ότι αυτή τη στιγμή ο πληθωρισμός παρουσιάζει τάση υποχώρησης και επομένως δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να ακολουθήσουμε αυτήν την κατεύθυνση, τις προσδοκίες των αγορών.
Είστε εδώ, κύριε Duisenberg, για να υπηρετείτε το σύνολο της ευρωπαϊκής οικονομίας, όχι για να υπηρετείτε τις χρηματιστηριακές αγορές και εξάλλου νομίζω ότι μέχρι τώρα η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ήταν υπερβολικά διακριτική σχετικά με τον προφανέστατα παράλογο χαρακτήρα των χρηματιστηριακών αγορών, σχετικά με αυτή τη μόνιμη ατμόσφαιρα καζίνο που επικρατεί σε αυτές.
Το μόνο που άκουσα σχετικά ήταν μια δήλωση του κ. Issing, ο οποίος επέκρινε τη μιμητική συμπεριφορά των χρηματιστηριακών αγορών, κυρίως όσον αφορά τη σχετικότατη αδυναμία του ευρώ.
Νομίζω ότι αυτή η αδυναμία είναι πράγματι σχετικότατη και ότι δεν πρέπει να δίνουμε πάρα πολλή προσοχή σε αυτές τις κινήσεις, έστω και αν αφορά, βεβαίως, την οικονομία μας.
Θα επιθυμούσα έναν καλύτερο συντονισμό των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Θα ήθελα την ενίσχυση του ευρωπαϊκού οικονομικού πόλου, όχι ενάντια στο Νομισματικό Ταμείο, αλλά σε συνεργασία με το Νομισματικό Ταμείο, δεδομένου ότι έκαστος οφείλει να διατηρήσει την ελευθερία λήψεως αποφάσεων και δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς ο χρόνος μου εξαντλείται και θα είχα ακόμα πολλά να πω, κυρίως σχετικά με τη διεύρυνση.
Επιτρέψτε μου να πω λίγα λόγια ακόμα σχετικά με τις παρατηρήσεις του κ. Radwan.
Όλες οι χώρες που θα προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι μέλη της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Θέλουμε να εφαρμοστεί ολόκληρη η Συνθήκη, όμως μόνο η Συνθήκη και τίποτα παραπάνω.
Η τελευταία μου λέξη, κύριε Πρόεδρε, θα είναι η εξής: αν ήμουν δάσκαλος και έπρεπε να βαθμολογήσω τον κ. Duisenberg, θα έλεγα: "καλά, αλλά μπορείς και καλύτερα" .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Duisenberg για την επιτυχή χρονιά που είχε στη διαχείριση της νομισματικής πολιτικής του ευρώ.
Ασφαλώς, αυτό που έχει σημασία είναι η εσωτερική σταθερότητα των τιμών, και η εξωτερική αξία του ευρώ είναι πολύ μικρότερης σημασίας.
Πράγματι, αυτός ήταν ένας από τους λόγους για την καταρχήν δημιουργία του ευρώ: ο λόγος ήταν ακριβώς να προστατεύσει την ευρωπαϊκή οικονομία από την αστάθεια των ξένων συναλλαγμάτων στην οποία μόλις αναφέρθηκε ο κ. Goebbels.
Είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος επίσης που ο κ. Duisenberg επανέλαβε την υπόσχεσή του για τη δημοσίευση προγνώσεων και οικονομετρικών υποδειγμάτων και αντιλαμβάνομαι απολύτως τις προειδοποιήσεις του.
Ελπίζω, όταν δημοσιεύσει το μακροοικονομικό υπόδειγμα, να το δημοσιεύσει σε μορφή εύκολα διαθέσιμη και προσιτή στη χρήση από τους εξωτερικούς ερευνητές, πιθανώς σε μορφή CD-ROM.
Ωστόσο, σε σχέση με την άποψη του Κοινοβουλίου το περασμένο έτος, θα παρότρυνα τον κ. Duisenberg να επανεξετάσει τη δημιουργία ενός τυπικού πλαισίου για τη δημοσίευση συνοπτικών πρακτικών.
Όπως δήλωσε ο ίδιος, μεγάλο τμήμα της συζήτησης που διεξάγεται εντός του Διοικητικού Συμβουλίου καταλήγει με τη μορφή αιτιολογικής έκθεσης στο μηνιαίο δελτίο, αλλά αυτό δεν είναι το ίδιο με μια τακτική έκθεση που να εντάσσεται σε ένα τυπικό πλαίσιο και να πραγματεύεται τα παραπάνω.
Κάτι τέτοιο θα συνέβαλε στη στήριξη των προσδοκιών της αγοράς, καθώς και στην εκπλήρωση της σημαντικής εντολής της ΕΚΤ για λογοδοσία.
Επίσης, είναι ασφαλώς αποφασιστικής σημασίας η ΕΚΤ να αντιμετωπίζει τη ζώνη του ευρώ μόνο ως σύνολο σε ό,τι αφορά τον πληθωρισμό της και τον στόχο της σταθερότητας των τιμών.
Είναι ουσιαστικό να τονίσουμε ότι οι διάφορες εθνικές συνιστώσες της οικονομίας της ζώνης του ευρώ παρουσιάζουν διαφορετικές τάσεις ανάπτυξης, και αυτό συνεπάγεται συν τω χρόνω διαφορετικούς διαρκείς ρυθμούς αύξησης των αμοιβών.
Για τον λόγο αυτό είναι σημαντικό να υπάρξει μια συνολική συζήτηση για το δυναμικό των διαρκών ρυθμών αύξησης των αμοιβών κάθε συστατικού στοιχείου της οικονομίας της ζώνης του ευρώ, καθώς και για ποιο λόγο αυτό θα βοηθήσει στην πραγματικότητα στην επίτευξη χαμηλού πληθωρισμού σε συνδυασμό με χαμηλή ανεργία.
Αυτές είναι οι βασικές παρατηρήσεις που ήθελα να κάνω.
Θα ήθελα επίσης πολύ να υποστηρίξω τις παρατηρήσεις του κ. Goebbels σχετικά με τη σημασία της διεύρυνσης, ότι δηλαδή δεν θα πρέπει να έχουμε δύο πρότυπα - ένα για μας και ένα για τους άλλους.
Ελπίζω θερμά να συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε τα κριτήρια της Συνθήκης, τίποτα λιγότερο και τίποτα περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα ήθελα να ξαναρχίσω με τον κ. Duisenberg τη συζήτηση που έχουμε κάνει ήδη στην επιτροπή εδώ και αρκετό καιρό.
Η Ομάδα των Πρασίνων αποδοκιμάζει πλήρως την πολιτική της αύξησης των επιτοκίων που ακολουθείται από τα τέλη του 1999.
Όσο ευχαριστημένοι ήμασταν από την πρώτη περίοδο διαχείρισης της Τράπεζας, τόσο η δεύτερη περίοδος, εκείνη που ξεκινά από το δεύτερο εξάμηνο του 1999, δεν μας ικανοποιεί, όχι γιατί η Τράπεζα υπερεκτιμά τη σημασία των διακυμάνσεων της συναλλαγματικής ισοτιμίας ως προς το δολάριο - πιστεύουμε ότι όντως υπερεκτιμά τη σημασία τους, αλλά δεν είναι αυτό το πιο σπουδαίο - αλλά γιατί πίσω από τη συζήτηση για τη συναλλαγματική ισοτιμία είναι προφανές ότι κρύβεται μια αποστροφή της Κεντρικής Τράπεζας ως προς την ανάπτυξη, μια σημαντικότατη υποτίμηση του δυνητικού ρυθμού ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ναι, υπάρχουν δυσκολίες για ένα ποσοστό ανάπτυξης της τάξης του 3%, όμως αυτές οι δυσκολίες συνεπάγονται περισσότερες επενδύσεις και όχι λιγότερες επενδύσεις και, επομένως, χαμηλότερα επιτόκια.
Αυτό πάνω στο οποίο θα ήθελα να επιμείνω ιδιαίτερα σήμερα είναι το σκάνδαλο που συνιστά, κατά τη γνώμη μας, το δεύτερο τμήμα της παραγράφου 11 της έκθεσης Radwan.
Το να τολμά κανείς να πει ότι ο γαλλικός νόμος για το 35ωρο ευθύνεται για τη πτώση του ευρώ, επειδή εξασθενεί συνολικά την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης, είναι απλούστατα ένα διανοουμενίστικο ψέμα.
Η απόφαση να εγκατασταθεί το εργοστάσιο της Toyota - και πολλών άλλων εταιρειών - στη Γαλλία ελήφθη μετά την ανακοίνωση αυτού του νόμου.
Το να πιστεύουν κάποιοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι το εργοστάσιο Toyota δεν ξέρει τι κάνει είναι δικαίωμά τους, το να έχουν όμως την αξίωση αυτοί οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποδεικνύουν στις εθνικές κυβερνήσεις και στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική τόσο παράλογους κανόνες, αυτό, ειλικρινά, κατά τη γνώμη μας είναι ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, η συζητούμενη έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας αφορά στο έτος 1999, το πρώτο έτος λειτουργίας της μετά την έναρξη της τρίτης φάσης της ΟΝΕ. Ακριβώς γι' αυτόν το λόγο, η κριτική προσέγγιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα πεπραγμένα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα έπρεπε να είναι πιο αυστηρή και πιο απαιτητική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το μόνο θεσμικό όργανο της Κοινότητας που έχει την αρμοδιότητα κάποιου, έστω εκ των υστέρων, ελέγχου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της πολιτικής της.
Απ' αυτή την άποψη, η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής είναι κατώτερη των προσδοκιών των ευρωπαίων πολιτών, διότι υποστηρίζει πλήρως την πολιτική του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και, σε πολλές περιπτώσεις, γίνεται βασιλικότερη του βασιλέως, απαιτώντας μια ακόμα πιο φιλελεύθερη πολιτική.
Προκαλεί, μάλιστα, το δημόσιο αίσθημα ο ισχυρισμός ότι η διεθνής θέση του ευρώ και η αδυναμία του έναντι του δολλαρίου οφείλονται στην καθυστέρηση εφαρμογής των απαιτούμενων διαρθρωτικών αλλαγών σε βάρος της αγοράς εργασίας, προϊόντων και υπηρεσιών, στην καθυστέρηση προώθησης της άλωσης του δημόσιου τομέα της οικονομίας, την αποδιάρθρωση των εργασιακών σχέσεων και την ανατροπή των εργασιακών, κοινωνικών και ασφαλιστικών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Στο κυνήγι της περιβόητης νομισματικής σταθερότητας, την οποία θεωρεί μοναδικό καθήκον της, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είχε έντονα αντιφατικά χαρακτηριστικά, αφού πάντα για τον ίδιο στόχο, τον έλεγχο των πληθωριστικών πιέσεων, κινούνταν σαν εκκρεμές από τη μια άκρη στην άλλη, με αλλεπάληλες μειώσεις και αυξήσεις των επιτοκίων, που στην ουσία είχαν έντονα αρνητικές συνέπειες στην ανάπτυξη της παραγωγικότητας και την απασχόληση.
Οι εργαζόμενοι που πληρώνουν τις συνέπειες μιας έντονα αρνητικής νεοφιλελεύθερης πολιτικής δεν έχουν καμιά εμπιστοσύνη σ' αυτή την πολιτική, δεν συμμερίζονται ούτε την αισιοδοξία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ούτε τη στήριξη της πολιτικής της από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα άλλα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Η περιβόητη νέα οικονομία δεν πρόκειται να εξυπηρετήσει τα συμφέροντα των εργαζομένων.
Απ' αυτή την άποψη, είμαστε αντίθετοι και στην πολιτική της Τράπεζας, αλλά και στη στήριξή της από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Radwan για την ποιότητα της έκθεσής του σχετικά με την πρώτη άσκηση της Κεντρικής Τράπεζας μετά την κυκλοφορία του ευρώ.
Η προσπάθεια του εισηγητή μας είναι αξιόλογη.
Πράγματι, γίνεται αισθητή στην έκθεσή του μια διάχυτη ανησυχία που έρχεται σε ευχάριστη αντίθεση με την αμετάβλητη αισιοδοξία των πολυάριθμων αναδόχων του ευρώ· επίσης, στην έκθεσή του επανεπιβεβαιώνονται, κάπως μετριοπαθώς βέβαια, αλλά επανεπιβεβαιώνονται, κάποιες βασικές αξίες που είναι όλες περιττές.
Κυρίως, θα χαρακτηρίζαμε θετικό το γεγονός ότι ο κ. Radwan υπενθύμισε ότι η ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας δεν μπορεί να εξισωθεί με την ελλείπουσα υποχρέωση λογοδοσίας, αλλά ότι, αντίθετα, προϋποθέτει έναν υψηλό βαθμό διαφάνειας για να καλύψει κυρίως, θα έπρεπε να είχε προσθέσει ο εισηγητής, την απουσία νομιμοποίησης που την διακρίνει.
Δυστυχώς, κύριε εισηγητά, βλέπετε πολύ καλά τα συμπτώματα αλλά δεν είσαστε σε θέση να παραδεχθείτε την έμφυτη ασθένεια από την οποία πάσχει το ευρώ και η οποία προκαλεί στην πραγματικότητα τη δυσπιστία των αγορών, οι οποίες το υποτίμησαν κατά 20%, την αδιαφορία των παραγόντων της οικονομικής ζωής, οι οποίοι εξακολουθούν να μην το έχουν αποδεχτεί, την έλλειψη εμπιστοσύνης των πολιτών - 41% των Ευρωπαίων στο τελευταίο ευρωβαρόμετρο θεωρούν ήδη ότι το ευρώ είναι μάλλον κάτι το αρνητικό για εκείνους - και, ομολογήστε το, τα πρώτα συμπτώματα πανικού των αρχών ελέγχου του ευρώ τη στιγμή που απέχουμε 18 μήνες από την προγραμματισμένη ημερομηνία απόσυρσης των εθνικών νομισμάτων.
Ας προσθέσουμε σε αυτή τη διαπίστωση την ολοένα και περισσότερο εχθρική αντιμετώπιση εκ μέρους των Βρετανών και την επίμονη δυσπιστία εκ μέρους των Δανών που ελπίζω ότι θα επιβεβαιωθεί στις 28 Σεπτεμβρίου.
Η πρωταρχική ευθύνη για τις κυρώσεις που υφίσταται το ευρωπαϊκό νόμισμα έχει να κάνει βεβαίως με τις συνθήκες κάτω από τις οποίες δημιουργήθηκε.
Επινοήθηκε βιαστικά από τη Γαλλία και τη Γερμανία μετά την επανένωση της τελευταίας· τις χώρες αυτές ακολούθησαν άλλες εννιά και πολύ σύντομα το λεγόμενο κοινό νόμισμα εγκαταλείφθηκε από τις πολιτικές αρχές στα χέρια μιας ανεξάρτητης τράπεζας, σαν τη φτωχή Τιτίκα που εγκαταλείφθηκε στους Τεναρντιέ της Φραγκφούρτης!
Κάτω από αυτές τις συνθήκες καταλαβαίνει κανείς πολύ καλά γιατί το παιδάκι είναι καχεκτικό.
Στην πολιτική πολλές φορές επιτυγχάνει κανείς, όπως έλεγε ο καρδινάλιος της Retz, αποτελέσματα αντίθετα από αυτά που επιδιώκει.
Θελήσαμε να υπάρχει ανεξαρτησία της ΕΚΤ για να καθησυχάζει τις αγορές και όμως αυτή είναι που τις ανησυχεί.
Η Αμερικανική Κεντρική Τράπεζα δημιουργήθηκε περισσότερο από έναν αιώνα μετά τις Ηνωμένες Πολιτείες και μετά από έναν αποσχιστικό πόλεμο και ενεργεί, όχι με πλήρη ανεξαρτησία, αλλά με σχετική ανεξαρτησία στο πλαίσιο αυτού που θα ονόμαζα ίδια δεξαμενή συναισθημάτων, δηλαδή εντός της ίδιας χώρας.
Χωρίς παρόμοια θεμέλια, η Κεντρική Τράπεζα δεν είναι ανεξάρτητη, είναι απομονωμένη.
Οι προσπάθειές της να επικοινωνήσει είναι καταδικασμένες στην αποτυχία.
Μπορεί να μιλήσει μόνο τη γλώσσα των αγορών, αυτή που ένας Γάλλος δημοσιογράφος αποκαλούσε εσπεράντο του χρήματος, και όχι τη γλώσσα των λαών, πράγμα που έχει ως αποτέλεσμα το ευρώ, που δεν είναι παρά ένα νόμισμα δανεισμού, να έχει γίνει το παιχνιδάκι των αγορών αντί να είναι η υπόθεση των Ευρωπαίων.
Ίσως να ανέβει η τιμή του ευρώ σας, κύριε Duisenberg, εσείς όμως δεν θα έχετε συμβάλει καθόλου σε αυτό.
Θα οφείλεται στην πτώση του δολαρίου.
Επομένως, για όνομα του Θεού, μην πνίγετε μέχρι τότε, από πληγωμένο εγωισμό, μια ευρωπαϊκή οικονομία που έχει ήδη πληρώσει πολύ ακριβά, σε ανάπτυξη και σε θέσεις εργασίας, κατά τη διάρκεια ολόκληρης της δεκαετίας του 1990, τον αγώνα δρόμου προς το ευρώ και που δεν θέλει να πληρώσει για δεύτερη φορά, πάλι το ίδιο ακριβά, τον αγώνα δρόμου προς το δυνατό ευρώ.
Ή, σε αυτή την περίπτωση, δεν θα μπορείτε να διαμαρτυρηθείτε αν οι κυβερνήσεις σε λίγο καιρό γυρίσουν πίσω και αμφισβητήσουν μια πρόωρη ανεξαρτησία και μια απατηλή κυριαρχία, δηλαδή αν έρθει τελικά ο Γιάννης Αγιάννης να ξαναπάρει από εσάς την Τιτίκα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, Επίτροπε Solbes, εξ ονόματος των ιταλών ριζοσπαστών της ομάδας τεχνικού συντονισμού των ανεξάρτητων βουλευτών, πιστεύω ότι ο στόχος που έχει θέσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα - που αποτελεί αναπόσπαστο στόχο της Συνθήκης και της καλύτερης οικονομικής θεωρίας, η συγκράτηση δηλαδή του πληθωρισμού - αντικειμενικά έχει επιτευχθεί.
Αυτό δεν μπορεί παρά να αποτελεί λόγο επιδοκιμασίας και για τη δραστηριότητα της ίδιας της Κεντρικής Τράπεζας.
Ωστόσο αυτό το αποτέλεσμα δεν μπορεί κατά κανένα τρόπο να μας κάνει να ξεχνάμε τις τόσες πολλές βαριές σκιές που το βαραίνουν.
Το πρώτο πρόβλημα που πρέπει να τεθεί είναι αυτό των δημόσιων οικονομικών: η θετική πορεία των σχέσεων μεταξύ ελλείμματος και ΑΕΠ, το οποίο μέσα σε λίγα χρόνια κατέβηκε κάτω από το 2 τοις εκατό στη ζώνη ευρώ, συγκαλύπτει το γεγονός ότι σε πολλές χώρες, αυτό το αποτέλεσμα οφείλεται σε πολλές περιπτώσεις αποκλειστικά και μόνο στην ευνοϊκή συγκυρία των επιτοκίων και σε ένα επίπεδο φορολογικής επιβάρυνσης που αυξήθηκε αντί να μειωθεί.
Οι διαρθρωτικές και σταθερές μειώσεις των δημοσίων δαπανών εξακολουθούν να έχουν ένα δευτερεύοντα ρόλο και επιπλέον, σε πολλές χώρες, ο κρατικός προϋπολογισμός εξακολουθεί να παραμένει γύρω στο 50 τοις εκατό, ένα επίπεδο πάρα πολύ υψηλό ώστε να είναι εύκολη η διαχείρισή του χωρίς να υπάρχουν κίνδυνοι να δημιουργηθούν νέες τρύπες στα ελλείμματα στην περίπτωση που υπάρξει κάποια κρίση ή σοκ.
Πιστεύω, συγκεκριμένα, ότι χρειάζεται να θέσουμε επειγόντως - και σε αυτό οι επικεφαλής της Κεντρικής Τράπεζας θα μπορούσαν και θα όφειλαν να συμβάλλουν με μεγαλύτερη προσπάθεια από αυτήν που καταβάλλουν σήμερα - το πρόβλημα του ανεπίσημου χρέους, που σε πολλές χώρες, και ιδιαίτερα στην Ιταλία οφείλεται στα κρατικά συνταξιοδοτικά συστήματα αλλά όχι μόνο.
Η δημαγωγική γενναιοδωρία αυτών των συστημάτων έχει ένα υψηλό κόστος το οποίο πολύ σύντομα κάποιος θα κληθεί να πληρώσει και πολύ σύντομα θα κάνει αισθητές τις συνέπειές του στη σταθερότητα των ευρώ.
Υπάρχει το πρόβλημα της διαφάνειας στις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας: έχουν γίνει κάποια βήματα, αλλά κατά τη γνώμη μου δεν είναι ακόμα αρκετά. Ως προς αυτό, επανέρχομαι στα λόγια του κυρίου Huhne, τα οποία συμμερίζομαι in toto.
Ο Πρόεδρος Duisenberg δήλωσε - και συμμερίζομαι τις δηλώσεις του - ότι το πρόβλημα της νέας οικονομίας, της καθυστέρησης της νέας οικονομίας στην Ευρώπη και της παραγωγικότητας της εργασίας στη Ευρώπη δεν είναι, δεν μπορεί να είναι και δεν πρέπει να γίνει ένα πρόβλημα επιτοκίων.
Είναι ένα πρόβλημα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και ως τέτοιο πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Σε πολλούς τομείς τίθεται το πρόβλημα της ιδιωτικοποίησης και της απελευθέρωσης.
Υπάρχουν σημαντικές χώρες όπως η Γαλλία -- που έθεσαν περιορισμούς στην πορεία αυτών των θεμάτων: απελευθερώσεις και ιδιωτικοποιήσεις του τομέα των τηλεπικοινωνιών, αλλά όχι μόνο.
Υπάρχει επίσης το πρόβλημα της ελαστικότητας της αγοράς εργασίας.
Ο Mandel, ένας από τους πατέρες του ευρώ, είχε την ευκαιρία να πει πριν λίγους μήνες, αναφορικά με την Ευρώπη, ότι οι κυβερνήσεις επιβάλλουν στην αγορά υπερβολική ακαμψία.
Προσλήψεις και απολύσεις πρέπει να απελευθερωθούν, για τον απλούστατο λόγο ότι ο έλεγχος των απολύσεων δεν κάνει τίποτε άλλο από το να απαγορεύει τη δυνατότητα νέων απασχολήσεων.
Αντί να ζητάμε από την πολιτική της Κεντρικής Τράπεζας, από την πολιτική των επιτοκίων, να λύσουν μερικά προβλήματα της ευρωπαϊκής οικονομίας, θα ήταν καλό η ευρωπαϊκή πολιτική να επέλυνε τα προβλήματα που μπορεί να επιλύσει αμέσως, όπως αυτά της αναδιάρθρωσης και της ελαστικότητας στην οικονομία και στην αγορά εργασίας.
Κλείνοντας ευχαριστώ τον κύριο Radwan για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε σε αυτήν την έκθεση, η οποία σε μεγάλο μέρος της είναι αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουν ήδη περάσει δέκα χρόνια από τη γένεση της νομισματικής ένωσης, όταν δηλαδή κάναμε το πρώτο βήμα.
Σήμερα αξιολογούμε μιαν ετήσια έκθεση που οπωσδήποτε μπορεί να στηριχθεί σε μια επιτυχή νομισματική πολιτική.
Οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στον θεσμικό, τον οργανωτικό και τον νομισματικό τομέα ήταν πολύ προσεκτικές και πρωτοπόρες, ακόμα και αν δεν συμφωνεί κανείς με όλες της τις αποφάσεις.
Μπορούν ωστόσο να γίνουν ακόμα περισσότερα πράγματα για την ενίσχυση της διαφάνειας της νομισματικής πολιτικής.
Εδώ το ζητούμενο δεν είναι μόνο η βελτιωμένη επικοινωνία, αλλά οι βελτιωμένες εξηγήσεις.
Κύριε Πρόεδρε Duisenberg, χάρηκα ιδιαιτέρως που σήμερα μας διαβεβαιώσατε για άλλη μια φορά πως θα μας κοινοποιείτε τις προγνώσεις για τον πληθωρισμό και ότι θα σημειωθεί πρόοδος στη δημοσιοποίηση των οικονομομετρικών υποδειγμάτων.
Φυσικά εξακολουθώ να εύχομαι να είχαμε στη διάθεσή μας τα συνοπτικά πρακτικά των συνεδριάσεων, ώστε να μπορούμε να παρακολουθούμε όλα τα επιχειρήματα.
Η ετήσια έκθεση επισημαίνει με απόλυτη σαφήνεια ότι το ευρώ έχει επιβληθεί διεθνώς, καθώς και ότι σήμερα αποτελεί ήδη το δεύτερο σε σημασία νόμισμα στον κόσμο.
Τονίζει επίσης σαφέστατα ότι η Κεντρική Τράπεζα ανταποκρίθηκε στον πρωταρχικό της στόχο, δηλαδή στη διασφάλιση της σταθερότητας των τιμών.
Κατά την άποψή μου όμως, ο δευτερεύων στόχος της ΕΚΤ δεν έχει ακόμα καταστεί σε όλους μας απόλυτα σαφής.
Σε τελική ανάλυση το ποσοστό του πληθωρισμού έχει παραμένει χαμηλό και βρίσκεται υπό έλεγχο παρά την αύξηση των τιμών πετρελαίου.
Τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά από την πετρελαϊκή κρίση της δεκαετίας του '70.
Επομένως η ΕΚΤ πρέπει επιτέλους να καταστήσει σαφές πώς και υπό ποίους όρους θα υποστηρίξει αφενός την οικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφετέρου την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση.
Σε τελική ανάλυση τα χρήματα υπάρχουν για να χρησιμεύουν στους ανθρώπους και όχι αντίστροφα.
Κατά συνέπεια θα πρέπει να υποστηριχθούν και στην πραγματικότητα οι μακροοικονομικοί όροι πλαίσιο και με τη συμβολή της ΕΚΤ.
Ακόμα μέχρι σήμερα η ΕΚΤ μας οφείλει μιαν εξήγηση στο ερώτημα γιατί ο ορισμός της σταθερότητας των τιμών είναι αυστηρότερος στη ζώνη του ευρώ παρά στις ΗΠΑ και γιατί η ίδια δεν προστατεύει περισσότερο τη νεαρή ευρωπαϊκή οικονομική ανάπτυξη.
Η Ευρώπη χρειάζεται υψηλή και αειφόρο ανάπτυξη για να καταπολεμηθεί επιτυχώς η ανεργία.
Έχει επιτέλους καταστεί και πάλι δυνατή η πλήρης απασχόληση.
Η άσκηση νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ που να προσανατολίζεται προς τη σταθερότητα μπορεί ασφαλώς να δώσει ωθήσεις για επενδύσεις και οικονομική ανάπτυξη και κατά συνέπεια να συμβάλει συγκεκριμένα σε έναν πραγματικό, αρμόζοντα και εξισορροπημένο εκ των προτέρων συντονισμό των πολιτικών.
Ποια είναι λοιπόν η συμβολή που μπορεί και θέλει να προσφέρει η ΕΚΤ; Γιατί δεν ακολουθεί το παράδειγμα της αμερικανικής Κεντρικής Τράπεζας στην υποστήριξη της οικονομικής ανάκαμψης; Είναι άραγε δυνατόν η ΕΚΤ να απορρίπτει ρυθμούς ανάπτυξης μεγαλύτερους του 3%, επειδή διακρίνει σε αυτούς κάποιους κινδύνους για την πολιτική σταθερότητας; Σε αυτό θα ήθελα μιαν απάντηση.
Αγαπητέ Πρόεδρε, αγαπητέ Πρόεδρε της ΕΚΤ, αγαπητέ Επίτροπε, αγαπητοί συνάδερφοι, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Radwan για την εξαιρετική έκθεση.
Η ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στη σελίδα 60-61 αναφέρεται στην κατάσταση στη Δανία κατά το 1999.
Επισημαίνεται ότι η δανική κορώνα το 1999 ήταν σταθερή και οριακά ισχυρότερη από την κεντρική ισοτιμία του ΜΣΙ 2.
Δυστυχώς αυτή η κατάσταση άλλαξε, διότι τους τελευταίους μήνες η δανική κορώνα υπέστη πιέσεις.
Η καιροσκοπία κατά της δανικής κορώνας συμβαίνει, κυρίως, επειδή βάσει των μετρήσεων της δανικής κοινής γνώμης προβλέπεται μια αρνητική απάντηση κατά το σχεδιαζόμενο δημοψήφισμα στις 28 Σεπτεμβρίου.
Εάν όντως είναι αρνητική η απάντηση του δημοψηφίσματος - και διαφωνώ εντελώς με τον Γάλλο συνάδερφό μου που μόλις μίλησε και που ελπίζει να είναι αρνητική, απ' ό,τι κατάλαβα - τότε αναμένεται η καιροσκοπία εναντίον της κορώνας να αυξηθεί, οπότε η Δανία θα έχει ανάγκη για τη βοήθεια για υπεράσπιση της κορώνας από την ΕΚΤ, όπως προβλέπεται από τη συμφωνία του ΜΣΙ 2.
Γι' αυτό, κύριε Duisenberg, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να διασαφηνίσετε ποια όρια θα υπάρχουν για τη δανική συμφωνία ΜΣΙ 2, όπως επίσης να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις.
Κατ' αρχάς, ποιους όρους πρέπει να πληροί η Δανία για να προβεί σε αγορά στήριξης η ΕΚΤ; Δεύτερον, πόσα εξωτερικά αποθέματα θα χρησιμοποιήσει η ΕΚΤ σε μια συγκεκριμένη κατάσταση για αγορά στήριξης κορωνών προκειμένου να στηριχθεί η δανική κορώνα; Τρίτον, σε πόσο καιρό θα είναι έτοιμη η ΕΚΤ για να στηρίξει την κορώνα; Και τέλος, τέταρτον, μπορείτε να μας πείτε εάν η συμφωνία ΜΣΙ 2 ισχύει για απεριόριστο χρόνο;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Duisenberg, αναμφισβήτητα εσείς και η ΕΚΤ ασκείτε μια πολύ υπεύθυνη και επιτυχή νομισματική πολιτική.
Ωστόσο θα πρέπει να ληφθούν πολύ σοβαρότερα υπόψη οι ανησυχίες των πολιτών για τη χαμηλή συναλλαγματική ισοτιμία του ευρώ καθώς τούτο αποτελεί μία από τις αφετηρίες για πληθωριστικές τάσεις και υψηλότερα επιτόκια.
Τα ουσιαστικά και πολύ βασικά σημεία της κριτικής μου αφορούν άλλους τομείς.
Στην έκθεση επικροτείται η βελτίωση της πολιτικής της ΕΚΤ για την ενημέρωση.
Η παροχή των πραγματικά αναγκαίων πληροφοριών, δηλαδή η δημοσιοποίηση των συνοπτικών πρακτικών των συνεδριάσεων απορρίπτεται, με παραπομπή στην ανεξαρτησία της ΕΚΤ.
Η ΕΚΤ δεν είναι ωστόσο ιδιωτική ιδιοκτησία.
Θα έπρεπε να απαντά στις ερωτήσεις των ιδιοκτητών της που σε τελική ανάλυση είναι οι πολίτες της ΕΕ.
Η ΕΚΤ είναι ένα από τα πλέον ισχυρά θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν είναι δυνατόν να συνθηκολογούν απέναντι στην ΕΚΤ άνευ όρων η πολιτική και η δημοκρατία
Με ανησυχεί επίσης ένα δεύτερο πρόβλημα.
(Παρεμβάσεις) Ναι, γιατί όχι; Ένα δεύτερο πρόβλημα με ανησυχεί.
Ο περιορισμός της νομισματικής και δημοσιονομικής πολιτικής, που επικεντρώνονται σε μεγάλο βαθμό στη σταθερότητα των τιμών, εμφανίζεται με μιαν αποκαλυπτική διατύπωση στο σημείο 9 της έκθεσης, κύριε Radwan, όπου διαβάζουμε ότι η ανάπτυξη συστημάτων στην αγορά εργασίας και στην κοινωνική ασφάλιση πρέπει να υποστηρίξει την πολιτική σταθερότητας της ΕΚΤ, αντί να αντιστραφεί αυτή η στοχοθεσία ενόψει των δραματικών καταστάσεων που επικρατούν στους εν λόγω τομείς.
Τέλος θα θίξω τουλάχιστον ένα τρίτο ερώτημα.
Δεν αναφέρεται καθόλου η πρωτοφανής στα ιστορικά χρονικά διόγκωση των διεθνών κερδοσκοπικών χρηματαγορών.
Η διόγκωση αυτή αποτελεί κατά τη δική μου άποψη μεσοπρόθεσμα την αφετηρία πληθωριστικών τάσεων και σήμερα είναι η αιτία για μια εντελώς απαράδεκτη ανακατανομή των κερδών των επιχειρήσεων με μισθωτούς και των επιχειρήσεων με πραγματικά οικονομικά μεγέθη προς την κατεύθυνση κερδοσκοπικών εισοδημάτων.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να διεξαγάγουμε επιτέλους και με σας σοβαρά την απαραίτητη συζήτηση σχετικά με αυτήν την εξέλιξη και σχετικά με τα απαιτούμενα μέσα για να επιφέρουμε αλλαγές όπως για παράδειγμα την καθιέρωση του φόρου Τόμπιν.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Duisenberg, κυρίες και κύριοι, η έκθεση Radwan μου είναι πολύ σημαντική καθώς δεν είναι δυνατόν να την εξετάσουμε ξεχωριστά από το επόμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης που αφορά την εκστρατεία ενημέρωσης για το ευρώ.
Χαίρομαι που υιοθετήθηκαν στην επιτροπή οι 11 από τις δώδεκα τροπολογίες που υπέβαλα, με τις οποίες στόχευα κυρίως σε τρία πράγματα:
Πρώτον στην ενίσχυση και την υπογράμμιση της ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η ανεξαρτησία αυτή σημαίνει για μένα και ελευθερία από εντολές, μια ελευθερία που θεμελιώνεται από το γεγονός ότι η ΕΚΤ έχει δεσμευθεί σαφώς ως προς το καθήκον της να διατηρεί τη σταθερότητα των τιμών.
Δεύτερον στην έκκληση προς την ΕΚΤ μέσω του Κοινοβουλίου να συνεχίσει την ίδια πολιτική σταθερότητας, προλαμβάνοντας με τον τρόπο αυτό τους αυξανόμενους κινδύνους πληθωριστικών τάσεων.
Τρίτον να δοθεί σε όλες τις υποψήφιες για ένταξη χώρες το μήνυμα ότι η προσχώρηση στην οικονομική και νομισματική ένωση δεν θα εξαρτηθεί από πολιτικές παραχωρήσεις αλλά από την εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης.
Η έκθεση είναι επίσης σημαντική και για την εκστρατεία ενημέρωσης - πράγμα που ήδη ανέφερα - επειδή η υπέρμετρη έμφαση που δίνουν τα μέσα ενημέρωσης στην εξωτερική αξία του ευρώ επηρεάζει ψυχολογικά τους πολίτες της Ένωσης όσον αφορά την εμπιστοσύνη τους στο κοινό νόμισμα. Εν προκειμένω θα πρέπει λοιπόν να αντιπαρατεθούν δυναμικά σε αυτό οι αποδεδειγμένες επιτυχίες της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και να παρουσιαστούν από όλους με μεγαλύτερη σαφήνεια.
Η ενημέρωση σχετικά με την τεχνική διαδικασία της μετάβασης στο ευρώ δεν θα πρέπει να παίξει δευτερεύοντα ρόλο σε σύγκριση με την ενημέρωση για τους πολιτικούς στόχους και τις επιτυχίες που έχουν ήδη σημειωθεί.
Ως εκ τούτου, τελειώνοντας θέλω να επισημάνω ότι το ευρώ - και η έκθεση το καταδεικνύει αυτό - είναι ένα πρόγραμμα για την ανάπτυξη και την απασχόληση, για μια επιτυχή εσωτερική αγορά, για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Το ευρώ είναι ένα πρόγραμμα για τη σταθερότητα των τιμών, τη μείωση του ποσοστού πληθωρισμού, την αύξηση της ανταγωνιστικότητας και την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών, ώστε να σταματήσει παντού το ξεπούλημα του μέλλοντός μας μέσω της πολιτικής προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας πρέπει να μας δώσει την ευκαιρία να ευχαριστήσουμε την Διοίκηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για τις προσπάθειές της και να την συγχαρούμε για την επιτυχή σε ό,τι αφορά την εισαγωγή του ευρώ διαχείρισή της.
Δεν ήταν εύκολο το έργο τους.
Αυτοί οι άνθρωποι εργάσθηκαν πολύ σκληρά για τους κοινούς μας σκοπούς και αυτό πρέπει να τους το αναγνωρίσουμε, ανεξάρτητα από το εάν διαφωνούμε μαζί τους σε καίρια σημεία της νομισματικής πολιτικής που εφήρμοσαν επί ένα χρόνο.
Στα σημεία διαφωνίας, στα οποία η έκθεση του εισηγητή δεν στέκεται και δεν τα εκφράζει, δεν περιλαμβάνεται, όσον αφορά εμένα, η επίκριση που ακούστηκε εξαιτίας της πτώσης της συναλλαγματικής ισοτιμίας του ευρώ.
Ο εισηγητής, πολύ σωστά, υπενθυμίζει στο σημείο αυτό ότι η διακύμανση των προκατόχων του ευρώ νομισμάτων υπήρξε σημαντικά μεγαλύτερη από όση έχει σημειώσει μέχρι σήμερα το ευρώ, οπότε στο σημείο αυτό δεν έχουμε καμία χειροτέρευση.
Ο εισηγητής αποδίδει την πτώση της συναλλαγματικής ισοτιμίας στην έλλειψη δυναμισμού της ευρωπαϊκής οικονομίας. Σε αυτό έχει πιθανότατα δίκιο.
Η παρατήρησή του όμως εγείρει το ζήτημα κατά πόσον η νομισματική πολιτική που εφαρμόζεται τώρα επί ένα χρόνο και περισσότερο είναι η πιο κατάλληλη για να αποκαταστήσει τον δυναμισμό που όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να αποκτήσει η οικονομίας μας.
Αντίθετα με τον εισηγητή, που προσυπογράφει πλήρως την επιχειρηματολογία της Κεντρικής Τράπεζας, πολλοί από εμάς πιστεύουμε ότι η νομισματική πολιτική υπήρξε δογματική, υπερβολικά συντηρητική και επιρρεπής στην κινδυνολογία του πληθωρισμού.
Όλα αυτά θα μπορούσαν να συγχωρηθούν, γιατί ο συντηρητισμός, ίσως και κάποιος δογματισμός, είναι σύμφυτοι με την ιδιότητα του κεντρικού τραπεζίτη.
Αλλά η Κεντρική Τράπεζα δεν έχει δικαίωμα να εμφανίζει προς το κοινό την καταπολέμηση του πληθωρισμού, που είναι υποχρέωσή της ασφαλώς από τη Συνθήκη, όταν τον ορισμό του πληθωρισμού τον δίνει αυτή η ίδια κατά το δοκούν.
Δεν μπορεί η Τράπεζα να μας λέει: "Εγώ είμαι εκείνος που σταματάω τον πληθωρισμό και πληθωρισμός είναι αυτό που εγώ λέω, όπως εγώ κρίνω ότι είναι, και μάλιστα το κρίνω κατά τρόπο υποκειμενικό και αυθαίρετο, ασύνδετο με τις υπόλοιπες εξελίξεις της οικονομικής συγκυρίας και, ιδιαίτερα, ασύνδετο με την υποστήριξη της απασχόλησης που επίσης αποτελεί υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας".
Η στάση αυτή απέναντι στην οικονομική πολιτική αγγίζει τα όρια του επικινδύνου, ιδιαίτερα σήμερα.
Η οικονομική ανάκαμψη στην Ευρώπη έχει απορροφήσει όλο το αχρησιμοποίητο παραγωγικό δυναμικό και για να διατηρήσει τον ρυθμό της χρειάζονται νέες επενδύσεις.
Η πρόσφατη αύξηση των επιτοκίων με πρόσχημα την κινδυνολογία του πληθωρισμού είναι, άραγε, η πιο κατάλληλη πολιτική για να ενθαρρύνει επενδύσεις; Ο στόχος του πληθωρισμού 0% έως 2% συμβιβάζεται με την αναγκαία επέκταση της οικονομίας των επενδύσεων ή μήπως θα πρέπει να σκεφθούμε στα πλαίσια των ευρωδώδεκα την πολιτική αναθεώρηση του στόχου του πληθωρισμού, οπότε η Τράπεζα να έχει μεν την ανεξαρτησία της να επιδιώκει έναν στόχο, ο οποίος όμως να της καθορίζεται με πολιτική υπευθυνότητα των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων;
Κύριε Πρόεδρε, όποια και αν είναι η αξία του ευρώ, ο αποκλειστικός ρόλος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας - το υπενθυμίσατε, κύριε Duisenberg - είναι να διασφαλίζει τη σταθερότητα των τιμών χωρίς να προβληματίζεται για τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που προκαλούν οι αποφάσεις της.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αυξάνει τα επιτόκιά της, με κίνδυνο να επιβραδύνει τις επενδύσεις και να μπλοκάρει την ανάπτυξη.
Αυτή η αύξηση ακολουθεί την αύξηση των αμερικανικών επιτοκίων.
Η διαρκής αδυναμία του ευρώ έναντι του δολαρίου είναι εξάλλου συνέπεια μιας τρομακτικής αιμορραγίας κεφαλαίων εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με τους ειδικούς, περίπου 950 δισεκατομμύρια φράγκα καθαρά έχουν βγει κατ' αυτόν τον τρόπο από τη ζώνη ευρώ το 1999, με τη μορφή άμεσων επενδύσεων στο εξωτερικό, ή 43% περισσότερα απ' ό,τι το 1998.
Με λίγα λόγια, το ευρώ χρησιμεύει πολύ για τον δανεισμό με στόχο τη χρηματοδότηση κερδοσκοπικών σχεδίων, μέχρι και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η επιλογή να ανταγωνιστούμε τις Ηνωμένες Πολιτείες με την προώθηση των χρηματιστηριακών αγορών οδηγεί σε αδιέξοδο, τη στιγμή που η επέκταση της απασχόλησης, της κατάρτισης, της έρευνας, των μισθών είναι εκείνη που θα επέτρεπε να αναπτύξουμε ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο που θα είναι σίγουρα σύγχρονο.
Για τον λόγο αυτό, ο κοινωνικός τομέας και το νόμισμα πρέπει να συμμαχήσουν.
Όμως, η ΕΚΤ είναι ο μόνος κυβερνήτης στον νομισματικό τομέα.
Στο όνομα της καταπολέμησης του πληθωρισμού και της αυστηρής τήρησης του Συμφώνου Σταθερότητας, η ΕΚΤ θεωρεί ότι έχει το δικαίωμα ακόμα και να ανακαλεί στην τάξη τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, αλλά δεν λέει ποτέ τίποτα για να επικρίνει την κερδοσκοπία που πλήττει τις χρηματιστηριακές αγορές.
Διακηρύσσει τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής μισθών, την ευελιξία, την αβεβαιότητα της εργασίας.
Πατάει τη σκανδάλη των ιδιωτικοποιήσεων προκειμένου να προωθήσει την ανταγωνιστικότητα και την ανταμοιβή του κεφαλαίου.
Πουλάει επίσης τον "εκσυγχρονισμό" της κοινωνικής προστασίας και τη μείωση των δαπανών για την ανεργία, ασπαζόμενη κατ' αυτόν τον τρόπο τη λογική της συμφωνίας που συνήψαν, στη Γαλλία, η εργοδοσία και δύο συνδικάτα, μια συμφωνία η οποία ενοχοποιεί και τιμωρεί τους ανέργους.
Πρέπει οπωσδήποτε να ξεκινήσει ξανά η συζήτηση σχετικά με τα καθήκοντα της Κεντρικής Τράπεζας για μια νέα πιστωτική πολιτική, η οποία θα λαμβάνει υπόψη κριτήρια απασχόλησης.
Δεν μπορούμε να αρκεστούμε στο να κολλάμε μια κοινωνική πτυχή στη νεοφιλελεύθερη οικονομική πολιτική.
Η εναλλακτική λύση μιας πραγματικής κοινωνικής Ευρώπης θα ήταν να αντικαταστήσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας με ένα Σύμφωνο για την ανάπτυξη, την απασχόληση και την κατάρτιση.
Και για να εφαρμόσουμε αυτούς τους προσανατολισμούς έχει ζωτική σημασία να ενισχύσουμε τον έλεγχο της ΕΚΤ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, η πλειοψηφία της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, εγκρίνοντας την έκθεση Radwan, ουσιαστικά έχασε μια σπάνια ευκαιρία να παραπέμψει στις αιτίες που οφείλεται η αδυναμία του ευρώ και για τις οποίες δεν μπορούν να αποδοθούν ευθύνες στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Οι ανοησίες που ελέχθησαν εδώ αποδεικνύουν πόσο σημαντική είναι η ανεξαρτησία της ΕΚΤ.
Η διαπίστωση ότι η αδυναμία του ευρώ οφείλεται επίσης στον γιγαντιαίο γραφειοκρατικό μηχανισμό της ζώνης του ευρώ, ένα μηχανισμό που - όπως λένε αναγνωρισμένοι εμπειρογνώμονες - έχει σοσιαλιστικούς προσανατολισμούς και περιορίζει την ελευθερία των ανθρώπων δεν έγινε αποδεκτή από την πλειοψηφία της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, προφανώς για ιδεολογικούς λόγους.
Την ίδια τύχη είχαν και τροπολογίες που επεσήμαναν ότι η ζώνη του ευρώ έχει επιβαρυνθεί υπερβολικά από την πίεση των φόρων, με τους οποίους τιμωρούνται οι επιχειρηματίες.
Οι άκαμπτες δομές, η αργοπορία της ελευθέρωσης σε σημαντικούς οικονομικούς τομείς, οι ήδη ανησυχητικές διαφορές στα ποσοστά πληθωρισμού στα επιμέρους κράτη μέλη είναι και η αιτία που σε πολλά κράτη μέλη η βελτίωση της δημόσιας οικονομίας δεν ανάγεται σε μια μακρόπνοη περικοπή των δημοσίων δαπανών και στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις αλλά στο χαμηλό επίπεδο των επιτοκίων και στην αύξηση των φόρων, γεγονός που απειλεί το σύμφωνο σταθερότητας.
Όλα αυτά είναι διαπιστώσεις που θα ήθελα να συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση.
Θα ήταν και προς όφελος του Κοινοβουλίου να επιδείξει θάρρος και να αναγνωρίσει ειδικά στο πλαίσιο της συγκεκριμένης έκθεσης ότι η παρούσα αδυναμία του ευρωπαϊκού νομίσματος ανάγεται προπάντων στο ότι η οικονομία δεν είναι επαρκώς ευέλικτη.
Είμαι ωστόσο ευτυχής που διατυπώθηκαν τουλάχιστον ενδοιασμοί σε σχέση με ορισμένες από τις αποφάσεις που έλαβαν αυτήν την περίοδο μερικά κράτη της ζώνης του ευρώ για παράδειγμα σε σχέση με τον χρόνο εργασίας, δηλαδή αποφάσεις που αντί να καθιστούν ευέλικτη την αγορά εργασίας της προσδίδουν ακόμα μεγαλύτερη ακαμψία και συμβάλλουν επίσης στην αποδυνάμωση του ευρώ.
Το λέω αυτό ακόμα και αν δεν αρέσει στον συνάδελφο Brie, τον κύριο υπεύθυνο επι ιδεολογικών ζητημάτων των γερμανών παλαιοκομμουνιστών, το κόμμα του οποίου κατέστρεψε ένα ολόκληρο κράτος και ο οποίος καλά θα έκανε να σιωπά εδώ.
Πρόκειται για μια σαφέστατη έκκληση στους πολίτες που ψηφίζουν στα κράτη της ζώνης του ευρώ να στείλουν τις πολυάριθμες κοκκινοπράσινες κυβερνήσεις από εκεί που ήρθαν, όταν αυτοί ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, η Κεντρική Τράπεζα δεν είναι παρά ένα γρανάζι, αλλά ένα γρανάζι συμβολικό, της πολιτικής όλων των κρατών μελών της Ένωσης, πολιτική η οποία ευνοεί το κέρδος των μεγάλων επιχειρήσεων, επιβάλλοντας παράλληλα αυτό που η έκθεση αποκαλεί, κατ' ευφημισμόν, μια μετριοπαθή πολιτική μισθών.
Η Κεντρική Τράπεζα, η οποία παίζει τον ρόλο του ανώτατου θεματοφύλακα αυτής της πολιτικής, διατείνεται ότι ενεργεί για την καταπολέμηση του δημοσιονομικού ελλείμματος και του χρέους των κρατών.
Δεν αναφέρει όμως, όπως δεν αναφέρουν και τα ίδια τα κράτη, το γεγονός ότι εκείνοι οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για το έλλειμμα αυτό και εκείνοι οι οποίοι επωφελούνται από αυτό δεν είναι οι ίδιοι άνθρωποι, στους οποίους επιβάλλουμε θυσίες για να μειωθεί το έλλειμμα αυτό.
Οι επιχορηγήσεις, οι φορολογικές ελαφρύνσεις και οι κάθε είδους ενισχύσεις που παραχωρούνται στους μεγάλους εργοδότες είναι εκείνες αδειάζουν παντού τα ταμεία των κρατών.
Όμως όλες οι κυβερνήσεις επιτίθενται στην απασχόληση και στους μισθούς του δημόσιου τομέα για να μειώσουν τα ελλείμματα.
Οι βουλευτές του κόμματος της Lutte Ouvriθre θα καταψηφίσουν αυτήν την έκθεση.
Διακηρύσσουμε την αναγκαιότητα μιας πολιτικής παύσης οποιασδήποτε επιχορήγησης, άμεσης ή έμμεσης, στην εργοδοσία, μιας σημαντικής αύξησης των φόρων επί των κερδών, καθώς και επί της περιουσίας ιδιωτών και επί των μεγάλων εισοδημάτων.
Διακηρύσσουμε ότι είναι αναγκαίο να επιβληθεί στα κράτη να αφιερώσουν τους πόρους που θα αποδεσμευτούν με αυτόν τον τρόπο για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, η έλλειψη των οποίων είναι τρομακτική σήμερα στον τομέα της υγείας, της εκπαίδευσης, των δημοσίων μεταφορών, καθώς και για την ανάπτυξη των δημοσίων υπηρεσιών που σήμερα είναι παραμελημένες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αφού άκουσα τις κυρίες Berθs και Bordes, με ανησυχεί πλέον περισσότερο πως τα ωραία λόγια της Λισαβόνας θα γίνουν πραγματικότητα.
Από την πλευρά των κομμουνιστών και των σοσιαλιστών δεν φαίνεται να υπάρχει κανενός είδους κατανόηση για την ανησυχία της κυρίας Lulling και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σε ό,τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο θα υλοποιήσουμε την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα και δυναμικότητα.
Θα ευχόμουν η Γαλλία και οι γάλλοι βουλευτές να επιδείξουν την ίδια δραστηριότητα κατά την υλοποίηση, για παράδειγμα, του προγράμματος δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες με εκείνη που επέδειξαν κατά την προώθηση της κοινωνικής ατζέντας.
Ο Πρόεδρος κ. Chirac τόνισε χθες κατά εξαίρετο τρόπο ότι πρέπει να βρεθεί η σωστή ισορροπία ανάμεσα στους δύο αυτούς στόχους, και εύχομαι να ακούσετε τον Πρόεδρό σας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Κεντρικής Τράπεζας, θυμούμαι πάρα πολύ καλά την περυσινή συζήτηση επί της ετήσιας έκθεσης του οικονομικού έτους 1998.
Τότε είχα τονίσει τη βούληση του Κοινοβουλίου να δει στο μέλλον μια ισχυρή και ανεξάρτητη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία θα έχει παγιώσει τη θέση της και θα έχει αποκτήσει την εμπιστοσύνη της αγοράς.
Σήμερα, η ανά χείρας ετήσια έκθεση αποδεικνύει μάλιστα πως έχουμε επίσης προχωρήσει σαφώς προς την κατεύθυνση αυτή τον περασμένο χρόνο.
Είναι ευπρόσδεκτο το γεγονός ότι η ΕΚΤ έχει δεσμευθεί να δημοσιεύει τακτικά οικονομικές προγνώσεις και λεπτομέρειες των οικονομετρικών υποδειγμάτων της που αφορούν την οικονομία της ζώνης του ευρώ.
Πρέπει ωστόσο να αυξηθεί η διαφάνεια.
Κύριε Duisenberg, το γεγονός ότι τα οικονομετρικά υποδείγματα είναι πολλά δεν εμποδίζει το να μπορούν όλα αυτά να δημοσιεύονται και να καθίστανται γνωστά και στο Κοινοβούλιο.
Είναι σημαντικό, τα υποδείγματα αυτά, με τα οποία προσπαθούμε να προσδιορίσουμε επίσης τη νομισματική πολιτική της νέας οικονομίας υπό τις συνθήκες της νέας οικονομίας, να δημοσιεύονται διαφανώς, ώστε να καθίσταται δυνατή η συζήτηση μεταξύ οικονομολόγων και πολιτικών.
Συμφωνώ επίσης με την κυρία Riis-Jψrgensen ότι η ΕΚΤ θα πρέπει να επεξηγήσει την παρεμβατική της πολιτική.
Σήμερα το πρωί, το κανάλι ειδήσεων CNN παρουσίασε τα πορίσματα έρευνας για την παρεμβατική πολιτική διαφόρων κεντρικών τραπεζών, και σε αυτήν η ΕΚΤ στιγματίσθηκε ως κατ' εξοχήν παρεμβατική τράπεζα.
Μήπως θα μπορούσατε να το σχολιάσετε αυτό στη δική σας απαντητική παρέμβαση;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Radwan πραγματεύεται με ειλικρίνεια πολλά από τα ζητήματα που συνδέονται με τη λειτουργία της Κεντρικής Τράπεζας, τα οποία κυμαίνονται από την προληπτική εποπτεία των τραπεζών και το κόστος της διεθνούς μεταφοράς χρημάτων αφενός, ως τις απαιτήσεις σύγκλισης για τις υποψήφιες χώρες και τον ρόλο αυτού του Κοινοβουλίου στην παροχή του πλαισίου για τη λογοδοσία της ΕΚΤ αφετέρου.
Επιδοκιμάζω τις φωνές για μεγαλύτερη διαφάνεια, η οποία θεωρώ ότι είναι η καλύτερη άμυνα της τράπεζας ενάντια στις φωνές που ζητούν την τροποποίηση της Συνθήκης για να μειωθεί η λειτουργική ανεξαρτησία της, και ο κ. Duisenberg έχει υποσχεθεί να δημοσιεύει τα οικονομετρικά υποδείγματα, γεγονός για το οποίο οφείλουμε να τον συγχαρούμε.
Τον παροτρύνω επίσης να δημοσιοποιεί τα πρακτικά και το μοντέλο των ψηφοφοριών του Διοικητικού Συμβουλίου, καθώς είναι ζωτικής σημασίας, ιδιαίτερα για ένα τέτοιο νέο θεσμικό όργανο, να κερδίσει την εμπιστοσύνη και την πίστη των αγορών.
Η έκθεση χαιρετίζει το γεγονός ότι η ΕΚΤ δεν ερμηνεύει μονόπλευρα την ευθύνη της για την πολιτική σταθερότητας, αλλά ότι εκτός από τον πληθωρισμό παρακολουθεί επίσης τις αποπληθωριστικές τάσεις.
Αυτό είναι επίσης σημαντικό.
Όλοι εκτιμούμε την οικονομική σταθερότητα και τη σταθερότητα των τιμών, και το νέο πρότυπο στις Ηνωμένες Πολιτείες μας δίνει ελπίδα ότι μια τέτοια σταθερότητα, που συμπεριλαμβάνει έναν εξισορροπημένο προϋπολογισμό κατά τη διάρκεια του οικονομικού κύκλου, είναι συνεπής με την ανάπτυξη και τη σταθερή μείωση της ανεργίας.
Η έκθεση ωστόσο δεν εξετάζει την έλλειψη εμπιστοσύνης των αγορών στο ευρώ και τις τεράστιες εκροές κεφαλαίων από την Ευρώπη το περασμένο έτος.
Θεωρώ ότι αυτό οφείλεται στην έλλειψη πίστης στην ικανότητα του πυρήνα των χωρών της ζώνης του ευρώ να διαχειρισθούν και να επιτύχουν θεμελιώδεις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις υπό τις παρούσες κυβερνήσεις τους. Ο Otmar Issing, επικεφαλής οικονομολόγος της τράπεζας, αναφέρθηκε στο ζήτημα χαρακτηρίζοντάς το ως σοβαρή διαρθρωτική ανελαστικότητα στις αγορές εργασίας και στα συνταξιοδοτικά συστήματα της Ευρώπης.
Τέλος, ως βρετανός βουλευτής, δεν θεωρώ ότι είναι δίκαιο οι υποψήφιες χώρες να υποβληθούν σε οποιαδήποτε αυστηρότερη εφαρμογή των κριτηρίων σύγκλισης του Μάαστριχτ για την προσχώρησή τους στην ΟΝΕ από εκείνη των υπαρχόντων μελών, και ως βουλευτής μιας χώρας εκτός της ζώνης ευρώ παροτρύνω την Επιτροπή να εξετάσει το ευέλικτο ευρωπαϊκό πρότυπο που έχουμε υιοθετήσει εμείς οι βρετανοί Συντηρητικοί, το οποίο επιτρέπει σε αυτές τις χώρες να επιλέξουν να μη συμμετάσχουν στην ΟΝΕ στο μέλλον, εάν επιθυμούν κάτι τέτοιο μετά την προσχώρησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, έγινε καλή δουλειά!
Νομίζω ότι πετύχατε τον βασικό στόχο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας: τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Και θα πω και κάτι παραπάνω, εάν είναι αναγκαίο, εάν θεωρείτε ενδεδειγμένο να ξανανεβάσουμε τα επιτόκια, εάν ο στόχος της σταθερότητας τιμών, ο στόχος του πληθωρισμού διακυβεύεται, μην σας πιάνουν οι δισταγμοί, ξανανεβάστε τα επιτόκια.
Θέλω όμως να προσθέσω κάτι, δεν είναι σε αυτό το θέμα που η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επέδειξε και πέτυχε τη μεγαλύτερη αξιοπιστία, αλλά είναι στη συζήτηση για την εξωτερική αξία του ευρώ, εκεί όπου η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επέδειξε σταθερή στάση, υπέμεινε και αντιστάθηκε σε επιθέσεις και πιέσεις προερχόμενες από πολλά μέτωπα.
Ο πραγματικός λόγος της εξωτερικής αξίας του νομίσματός μας δεν είναι, από όποια πλευρά και αν το εξετάσει κανείς, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, είναι η συμπεριφορά και η αντίσταση συγκεκριμένων κυβερνήσεων - όπως επί παραδείγματι αυτή, στην οποία έγινε πολλές φορές αναφορά εδώ για το 35άωρο - που ιδεολογικώς είναι αλλεργικές στις οικονομικές μεταρρυθμίσεις που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να ακολουθήσει το δρόμο που χαράχτηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας.
Θέλω να σας συγχαρώ επίσης για την αλλαγή της μεθόδου δημοπρασίας, δεδομένου ότι το νέο σύστημα κυμαινόμενης μορφής επιτρέπει αμεσότερο έλεγχο της συνολικής ποσότητας του νομίσματος μέσω της καλύτερης γνώσης της καμπύλης της ζήτησης της αγοράς, επιπροσθέτως δε, επιτρέπει να στέλνουμε συγκεκριμένα μηνύματα στην αγορά σε σχέση με τη νομισματική πολιτική.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, θέλω να σας συγχαρώ και να σας εκφράσω την υποστήριξή μου.
Κύριε Πρόεδρε, από πολλές πλευρές ήταν μια μάλλον σκληρή χρονιά για το ευρώ.
Η άποψή μου είναι αρκετά πιο απαισιόδοξη από εκείνη του προηγούμενου ομιλητή.
Είδαμε τη βουτιά της εξωτερικής αξίας του ευρώ.
Το ζήτημα που παρουσιάζει ενδιαφέρον είναι να δούμε για ποιον λόγο συνέβη αυτή η πτώση.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι που έχουν εξετασθεί προσεκτικά μέχρι σήμερα, αλλά ένας μείζων λόγος είναι ότι οι αγορές δεν έχουν πίστη σε ένα νόμισμα χωρίς χώρα.
Δεν έχουν πίστη σε ένα νόμισμα που δεν υποστηρίζεται από έναν πολιτικό θεσμό ή μια κυβέρνηση.
Αυτό είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα του εγγενούς συνδέσμου μεταξύ της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και της πολιτικής ένωσης.
Το ένα ακολουθεί σχεδόν αναπόφευκτα το άλλο.
Αυτός είναι ένας από τους πολλούς λόγους που το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να παραμείνει εκτός της ζώνης ευρώ.
Ωστόσο, αυτό που είναι ζωτικής σημασίας είναι ότι οι άνθρωποι σε όλη την Ευρώπη συζητούν σχετικά με το μέλλον, συζητούν για την πολιτική ένωση.
Πάρα πολύ συχνά στο παρελθόν τους έχουν πει ότι οι αλλαγές στην Ευρώπη είναι τεχνικής φύσεως.
Ιδιαίτερα η άποψη ότι η μετάβαση στο ευρώ ήταν απλώς μια οικονομική επιλογή είναι στην πραγματικότητα ψέμα.
Κάθε φορά που ο κ. Blair και ο κ. Brown δηλώνουν ότι είναι οικονομικό ζήτημα εάν το Ηνωμένο Βασίλειο θα προσχωρήσει στο ευρώ ή όχι, εξαπατούν το βρετανικό κοινό ή τρέφουν μεγάλες αυταπάτες σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Είναι απολύτως σωστό που στη Δανία βλέπουμε αυτή τη στιγμή τη διεξαγωγή συζητήσεων σχετικά με την πολιτική ένωση, καθώς οι Δανοί αποφασίζουν εάν θα προσχωρήσουν στο ευρώ ή όχι.
Αυτή είναι η απόφαση που λαμβάνουν και αυτή είναι η απόφαση με την οποία έρχεται αντιμέτωπο το Ηνωμένο Βασίλειο.
Έχω εμπιστοσύνη ότι και οι δύο αυτές χώρες θα πουν όχι στην πολιτική ένωση και κατά συνέπεια όχι και στην οικονομική ένωση.
Είναι καιρός η Ευρωπαϊκή Ένωση να σταματήσει να παρεμβαίνει και να δαπανά χρήματα των φορολογουμένων για να προωθήσει τη μία πλευρά τέτοιου είδους πολιτικής συζήτησης.
Είναι απαράδεκτο, κατά την άποψή μου, τα χρήματα των φορολογουμένων - τα δημόσια κονδύλια - να δαπανώνται για τη διαφήμιση του ευρώ στις χώρες εκτός της ζώνης ευρώ, διότι εμπλέκονται σε μια πολύ σημαντική πολιτική διαδικασία.
Η χρήση δημοσίων κονδυλίων υπέρ της μίας πλευράς της συζήτησης θα συνιστούσε παρεμβολή σε αυτή τη δημοκρατική διαδικασία.
Έχω εμπιστοσύνη ότι θα ψηφίσουμε σύμφωνα με την άποψη αυτή επί της έκθεσης Karas σήμερα το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση ενός ενιαίου νομίσματος στην Ευρώπη σε καμία περίπτωση δεν θα ήταν εύκολο καθήκον, αλλά με 11 χώρες εντός της Ένωσης που καλύπτουν έναν πληθυσμό 300 εκατομμυρίων ανθρώπων, υποστηρίζω πλήρως το ενιαίο νόμισμα.
Υπήρξαν πολλές συζητήσεις τους τελευταίους μήνες σχετικά με την ισχύ ή όχι του νομίσματος και θα ήθελα να θέσω μια πολύ απλή ερώτηση στους δυσφημιστές της ΟΝΕ.
Εάν το ενιαίο νόμισμα δεν πηγαίνει καλά, τότε γιατί τόσες πολλές χώρες επιζητούν να προσχωρήσουν στη νέα δομή; Χαιρετίζω την απόφαση να επιτραπεί η πλήρης συμμετοχή της Ελλάδας στο ενιαίο νόμισμα.
Στις σκανδιναβικές χώρες η υποστήριξη προς το ενιαίο νόμισμα αυξάνεται.
Βεβαίως, αναμένουμε ανυπόμονα την απόφαση του δανικού λαού.
Μακροπρόθεσμα, οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης που επιδιώκουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα θελήσουν να συμμετάσχουν στο σύστημα του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Η 1η Ιανουαρίου 2002, η οποία δεν απέχει πολύ, είναι η ημερομηνία κλειδί για την κυκλοφορία των χαρτονομισμάτων και των νομισμάτων του ευρώ στα εδάφη όλων των χωρών που συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Οι επιχειρήσεις και οι έμποροι λιανικής πρέπει να επιταχύνουν τις προετοιμασίες τους γι' αυτή την ημερομηνία, ώστε να διασφαλίσουν ότι η μεταβολή θα επιτευχθεί ομαλά.
Από την άποψη της Ιρλανδίας, θεωρώ ότι το σχέδιο μεταβολής του συστήματος των συναλλαγών μας σε μετρητά προχωρά πολύ καλά.
Ευτυχώς, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την εμπειρία μας από την αλλαγή του νομίσματος το 1972, όταν παύσαμε την κυκλοφορία της στερλίνας.
Επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι τα λάθη που έγιναν τότε δεν θα επαναληφθούν.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα τόσα πολλά συγχαρητήρια και επαίνους, ώστε θα πω απλώς ότι ευχαριστώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον τρόπο με τον οποίο δέχθηκε την ετήσια έκθεσή μας, και μπορώ να διαπιστώσω ότι στη συζήτηση εδώ εκφράζεται μεγάλη υποστήριξη για τη συνέχιση των πολιτικών που έχουμε ακολουθήσει μέχρι τώρα.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία που θα ήθελα να σχολιάσω.
Τα ζητήματα που έθεσαν η κ. Randzio-Plath, o κ. Κατηφόρης και ο κ. Goebbels συμπυκνώνονται όλα στο αν η ΕΚΤ έχει υπερβολικά υψηλό ρυθμό ανάπτυξης που έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των επιτοκίων.
Η κ. Berθs έθεσε μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση, σχετικά με την οποία θα ήθελα να δηλώσω τα ακόλουθα.
Δεν αντιλαμβάνομαι την απαισιοδοξία που χαρακτηρίζει αυτή την πτυχή της συζήτησης.
Τα τελευταία 25 χρόνια ο μέσος ρυθμός ανάπτυξης του πραγματικού ΑεγχΠ στη ζώνη ευρώ κυμαινόταν μεταξύ 2 και 2,5% ετησίως.
Φέτος και τον επόμενο χρόνο, η ανάπτυξη στη ζώνη ευρώ θα είναι μεγαλύτερη, και μάλιστα σημαντικά μεγαλύτερη, 3% ετησίως, ενώ αναμένουμε ο πληθωρισμός να κλείσει στο 2%.
Εξαιτίας της αστάθειας των τιμών του πετρελαίου, μπορεί να είναι μεγαλύτερος από 2% ορισμένους μήνες, αλλά ο μέσος όρος πληθωρισμού θα είναι 2%.
Θα υπάρχουν κίνδυνοι αύξησής του, αλλά το τι θα κάνουμε γι' αυτό εξαρτάται από τον τρόπο που θα εξελιχθεί η κατάσταση.
Απαντώντας στην ερώτηση της κ. Randzio-Plath σχετικά με το αν η ΕΚΤ αντιτίθεται σε ρυθμούς ανάπτυξης μεγαλύτερους από 3%, η ξεκάθαρη απάντησή μου είναι ότι σίγουρα δεν αντιτιθέμεθα σε ρυθμούς ανάπτυξης της τάξεως του 3%, τους οποίους αναμένουμε τώρα.
Θα ήμασταν αντίθετοι στην αύξηση του πληθωρισμού, αλλά κάτι τέτοιο δεν διαφαίνεται μέχρι τώρα, μολονότι, όπως δηλώνω θα υπάρχουν κίνδυνοι αύξησής του.
Εισερχόμαστε τώρα στην καλύτερη περίοδο που έχει γνωρίσει η Ευρώπη εδώ και πολύ καιρό, εδώ και δεκαετίες θα μπορούσα να πω.
Η ανεργία θα σημειώσει πτώση τα επόμενα δύο χρόνια.
Ομολογουμένως, όχι μεγάλη - δεν υπάρχει τίποτα που να μπορεί να κάνει η νομισματική πολιτική για να επιταχύνει τη διαδικασία - αλλά η ανεργία μειώνεται πολύ σταδιακά και θα συνεχίσει αυτή την πορεία.
Εάν, όπως όλοι αναμένουν και ελπίζουν, η Ελλάδα προσχωρήσει στην ΟΝΕ τον Ιανουάριο του επόμενου έτους, μόνο η Δανία θα είναι μέλος του ΜΣΙ.
Τέθηκε το ερώτημα τι θα πράξει η ΕΚΤ εάν αυτό δημιουργήσει προβλήματα στη Δανία; Η ΕΚΤ θα πράξει οτιδήποτε περνά από το χέρι της για να διατηρήσει τη Δανία στο ΜΣΙ και δεν έχει προγραμματισθεί μια ημερομηνία παύσης του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών, έτσι πρόκειται για μια απεριόριστη χρονική περίοδο.
Μέχρι στιγμής, η Δανία έχει σημαντική επιτυχία ως μέλος του ΜΣΙ, με μικρότερα περιθώρια διακύμανσης των συναλλαγματικών ισοτιμιών από τα επιτρεπτά εντός του ΜΣΙ, και αναμένω ότι θα παραμείνει έτσι, μολονότι ελπίζω η Δανία να αποφασίσει να προσχωρήσει στην ΟΝΕ.
Εντούτοις, μπορώ να διαβεβαιώσω την κ. Riis-Jψrgensen ότι η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της Εθνικής Τράπεζας της Δανίας είναι υποδειγματική.
Αναφέρθηκα ήδη εμμέσως στην εισαγωγική ομιλία μου στο ζήτημα της διαφάνειας και της δημοσίευσης της σύνοψης των πρακτικών που ζητά η πρόταση ψηφίσματος.
Η εισαγωγή της μηνιαίας συνέντευξης τύπου αναφέρεται στη συζήτηση του Διοικητικού Συμβουλίου που μόλις έχει πραγματοποιηθεί.
Η δήλωση προετοιμάζεται προσεκτικά από το σύνολο του Διοικητικού Συμβουλίου· δεν είναι μια δήλωση της στιγμής.
Μια εβδομάδα αργότερα ολόκληρη η δήλωση αναπαράγεται σε μια πιο οριστική μορφή.
Το κύριο άρθρο του μηνιαίου δελτίου δίνει όλες τις πληροφορίες που θα μπορούσαν να βρεθούν στη σύνοψη των πρακτικών της συνεδρίασης.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Duisenberg.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί από τις 11.30 και μετά.
ΟΝΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κυρίου Karas (Α5-0170/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την επικοινωνιακή στρατηγική κατά τα τελικά στάδια της υλοποίησης της ΟΝΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι και αξιότιμοι συνεργάτες, σε 500 ημέρες από σήμερα θα κυκλοφορήσει το ευρώ σε τραπεζογραμμάτια και σε κέρματα.
Αυτή είναι και η τελική φάση της πρώτης, τέτοιων τεραστίων διαστάσεων, νομισματικής μετατροπής στην ήπειρό μας.
Το γεγονός αυτό αγγίζει άμεσα ή έμμεσα όλους τους πολίτες της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, όλους τους πολίτες των κρατών μελών της ΕΕ, των υποψήφιων προς ένταξη χωρών αλλά και άλλων, τρίτων χωρών.
Ο κάθε καταναλωτής, πολίτης ή τουρίστας στην ήπειρό μας καθώς και η παγκόσμια οικονομία στο σύνολό της θα πρέπει να μάθουν να αναγνωρίζουν το νέο νόμισμα, να χρησιμοποιούν τις νέες τιμές και να το εντάξουν στην καθημερινότητά τους.
Οι μεγάλες και οι μικρές επιχειρήσεις θα πρέπει να προσαρμόσουν τις λογιστικές τους εργασίες και τη μηχανογράφησή τους και να προβούν σε ευρύτατες προεργασίες.
Έχουμε ήδη μιλήσει πολύ για τα πλεονεκτήματα του ευρώ και της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Ανεξάρτητα από αυτό έχουμε βέβαια να κάνουμε πάρα πολλά πράγματα ακόμα.
Διάφορες δημοσκοπήσεις μας δείχνουν ότι γίνεται υπερβολικά περιορισμένη χρήση του ευρώ τόσο από την πλευρά των επιχειρήσεων όσο και από την πλευρά των ιδιωτών, περιορισμένη είναι επίσης και η "ευρώ-συνείδηση".
Ένα 30% των επιχειρήσεων δεν έχει ακόμα πεισθεί για την αναγκαιότητα έγκαιρης προετοιμασίας. Πιστεύουν μάλιστα εν μέρει ότι θα μπορέσουν να τελειώσουν τη διαδικασία προσαρμογής στο ευρώ στα τέλη του έτους 2002.
Οι πολίτες σπάνια διαθέτουν τραπεζικό λογαριασμό σε ευρώ και ακόμα πιο σπάνια το χρησιμοποιούν στις οικονομικές τους συναλλαγές.
Είναι τεράστια η ανάγκη για πληροφόρηση καθώς και για τη λήψη μέτρων προκειμένου να διαμορφωθεί η αντίστοιχη συνείδηση, δηλαδή μέτρων που ξεπερνούν τις τεχνικής υφής πληροφορίες για τη μετάβαση στο ευρώ.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής δεν περιορίστηκε στον σχολιασμό της έκθεσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Επικροτούμε τις προτεραιότητες και τα μέτρα που προτάθηκαν.
Προσπαθήσαμε να συγκεκριμενοποιήσουμε, να εμβαθύνουμε και, όπου το θεωρήσαμε αναγκαίο, να συμπληρώσουμε την εν λόγω έκθεση.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι θα δαπανηθούν για την ενημερωτική εκστρατεία περίπου 80 εκατ. ευρώ κατά τη διάρκεια της τριετίας 1999 - 2002, στα οποία θα προστεθούν άλλα 80 εκατ. ευρώ από την ΕΚΤ, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι έχει αποφασιστική σημασία ο αυστηρότατος συντονισμός όλων των ενεχομένων θεσμικών οργάνων, ενώσεων και κρατών, ώστε να τεθούν σαφείς προτεραιότητες, να προωθηθεί η συμφωνία ως προς μηνύματα κλειδί, να διενεργηθούν συνοδευτικοί έλεγχοι - εν προκειμένω προτείνω τη σύσταση ομάδας εργασίας που θα αποτελείται από μέλη της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου - να μεταφερθούν οι πολιτικοί όροι και στις συνθήκες με τα κράτη μέλη και να επιδείξουμε σε μεγάλο βαθμό επαγγελματικότητα κατά την εκτέλεση του εγχειρήματος αυτού.
Επιτρέψτε μου στο ενάμισι λεπτό που μου απομένει να πω κάτι για τις προτεραιότητες.
Περισσότερες από τις μισές ΜΜΕ δεν έχουν ακόμα εκπονήσει κάποιο πρόγραμμα δράσης για τη μετάβαση.
Οι ΜΜΕ θα πρέπει να ξεκινήσουν το ταχύτερο δυνατόν τις αντίστοιχες τεχνικές διαδικασίες και να προβούν σε νέες σκέψεις σχετικά με τις στρατηγικής σημασίας συνέπειες μιας αγοράς που θα χαρακτηρίζεται από διαφάνεια ως προς τις τιμές και από αυξημένο ανταγωνισμό.
Ως εκ τούτου οι ΜΜΕ αποτελούν προτεραιότητα για το φθινόπωρο του 2000.
Δεύτερο, το ευρύ κοινό που περιλαμβάνει όλες τις ομάδες στόχους και εκτείνεται και πέρα από αυτές.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να μεταδοθεί στους πολίτες το αίσθημα της ασφάλειας.
Η δημόσια διοίκηση θα πρέπει να διαδραματίσει ρόλο προτύπου όσον αφορά την ενημέρωση και τη διαμεσολάβηση όπως και οι ΜΚΟ και τα πολιτικά ιδρύματα.
Τρίτο, τα σχολεία οι μαθητές και οι νέοι.
Προτείνουμε συγκεκριμένα όχι μόνο να γίνουν το ταχύτερο δυνατόν αλλαγές στα σχολικά βιβλία με μονάδα μέτρησης το ευρώ, αλλά να χρησιμοποιηθούν διαγωνισμοί ζωγραφικής, σχεδίου, έκθεσης και ρητορικής, θέτοντας το συναισθηματικό θέμα, που είναι θέμα ταυτότητας για την Ευρώπη: "Εγώ και το ευρώ".
Ένας άλλος τομέας είναι η Παγκόσμια Ημέρα Αποταμίευσης που διοργανώνουν οι τράπεζες σε όλη την Ευρώπη. Θα πρέπει να καθιερώσουμε την Ημέρα Αποταμίευσης του Ευρώ, ώστε να υπάρξουν περισσότερα βιβλιάρια ταμιευτηρίου σε ευρώ ήδη πριν από τη φάση της τελικής μετάβασης.
Πρέπει επίσης να δεσμεύσουμε περισσότερο όλους τους δημόσιους εκπροσώπους, όχι μόνο τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά όλους όσους έχουν λάβει μέσω εκλογών εντολή από τους πολίτες, αρχίζοντας από την τοπική αυτοδιοίκηση και φτάνοντας στο επίπεδο της ΕΕ.
Παράλληλα με την επάνδρωση των τμημάτων των Γενικών Διευθύνσεων, ο συντονισμός παραμένει ο σημαντικότερος τομέας προκειμένου να καταστεί σαφές το μήνυμα που θέλουμε να εκπέμψουμε στο πλαίσιο μιας ευρείας επικοινωνιακής διαδικασίας με τον πολίτη, μιας διαδικασίας που θα διαθέτει επαρκή χρηματοδότηση και αντίστοιχα χρονικά περιθώρια.
Προτείνουμε συνεπώς να παραταθεί η ενημερωτική εκστρατεία μέχρι το 2002.
Με αυτό δεν θα λήξει ωστόσο η επιτυχημένη ιστορία του ευρώ αλλά θα συνεχιστεί, ενδυναμωμένη από την υποστήριξη των πολιτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ενημέρωση για το ευρώ είναι προς όφελος των πολιτών και προορίζεται να ικανοποιήσει ιδιαιτέρως τις ανάγκες των πολιτών για πληροφόρηση.
Η ενημέρωση πρέπει να πραγματοποιηθεί σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, όμως το πλέον σημαντικό κατά τη γνώμη μου είναι ότι οι μη κυβερνητικές οργανώσεις έχουν τον κύριο λόγο στην ενημέρωση.
Πρέπει όσο το δυνατόν πιο γρήγορα να περάσουμε στο επίπεδο της σκέψης του λαού, στην ενημέρωση σε απλουστευμένη γλώσσα.
Η αποκαλούμενη στρατηγική ενημέρωσης σε δύο φάσεις, όπου ισότιμες ομάδες ενημερώνουν τα δικά τους μέλη, έχει αποδειχθεί η καλύτερη, και αυτήν πρέπει να αξιοποιήσουμε επίσης σε τούτη την ενημερωτική δράση.
Προσωπικά φοβάμαι εκείνες τις ενημερωτικές εκστρατείες οι οποίες διευθύνονται από την Επιτροπή.
Αυτές είναι συνήθως πολυτελείς και υλοποιούνται με πολύ μεγάλο κόστος.
Το γεγονός ότι αυτή η ενημερωτική εκστρατεία πραγματοποιείται με την υποστήριξη των μη κυβερνητικών οργανώσεων και μέσω αυτών, ας ελπίσουμε ότι θα εμποδίσει την επανάληψη τέτοιων φαινομένων.
Η έλευση του ευρώ περιλαμβάνει επίσης πολλά πρακτικά ζητήματα για τους καταναλωτές.
Πάνω απ' όλα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην ανέβουν τεχνητά οι τιμές όταν θα αλλάζουν τα νομίσματα.
Επί του προκειμένου, οι ενώσεις καταναλωτών έχουν πάρα πολύ μεγάλο και σημαντικό έργο να προσφέρουν, και θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη οι γυναικείες οργανώσεις, διότι οι γυναίκες χρειάζονται γνώσεις στον τομέα αυτό.
Είναι πάρα πολύ βασικό οι διασυνοριακές μεταβιβάσεις και πληρωμές να τηρούν τις αρχές της εσωτερικής αγοράς.
Χαίρομαι που ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κ. Duisenberg έδωσε επίσης προσοχή στο σημείο αυτό και υποσχέθηκε ότι η ΕΚΤ θα υποβάλει έκθεση επί του θέματος αυτού.
Αληθινά ευελπιστώ ότι αυτά τα πρακτικά ζητήματα, τα οποία ενοχλούν τους καταναλωτές, θα τα φροντίσουμε πριν από την καθαυτή καθιέρωση του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αρχικά θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφο Karas για την εξαίρετη έκθεσή του. Ταυτόχρονα όμως θέλω να επισημάνω ότι αυτή την εποχή δεν μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι με την πολιτική πληροφόρησης της Επιτροπής.
Οφείλουμε να υπενθυμίσουμε ότι το πρόγραμμα για την ενημέρωση σχετικά με το ευρώ αποτελεί και σύμφωνα με τον προϋπολογισμό κοινό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο υπήρχε όργανο διεύθυνσης υπό τον συνάδελφο Αναστασόπουλο το οποίο είχε ορίσει τις γενικές γραμμές της πολιτικής πληροφόρησης στον συγκεκριμένο τομέα και είχε τότε μεγάλη επιτυχία.
Είχαμε κατορθώσει τότε να εξασφαλίσουμε πρωταρχικά την πλήρη συμμετοχή των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων στην ενημερωτική εκστρατεία και μέσω των πολιτικών ιδρυμάτων.
Αυτό λείπει στην παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Δεν έχει συγκληθεί ακόμα το εν λόγω όργανο που αποτελείτο από την αρμόδια Επίτροπο και τον Πρόεδρο της αρμόδιας επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Δεν έχει γίνει ακόμα εκκαθάριση για μερικές από τις διαδικασίες της προηγούμενης περιόδου.
Εν προκειμένω πρέπει να τεθεί σαφώς το ερώτημα αν πρόκειται να προχωρήσει το ζήτημα αυτό.
Ως εκ τούτου ζητώ αρχικά την ταχύτερη δυνατή σύγκληση του οργάνου.
Αυτό ήταν το πρώτο σημείο που ήθελα να αναφερθώ.
Το δεύτερο σημείο που θα θίξω εν συντομία αφορά την παρατήρηση που σχετίζεται με το περιεχόμενο της εκστρατείας ενημέρωσης.
Αν συγκρίνει κανείς τις τιμές από την μία πλευρά στην Ευρώπη των ένδεκα, δηλαδή στη ζώνη του ευρώ, και από την άλλη στις χώρες εκτός ζώνης ευρώ, και στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά ιδιαίτερα στην Ελβετία και στη Νορβηγία, θα διαπιστώσει ότι στη ζώνη του ευρώ γενικά, ακόμα και στα αποκαλούμενα πλούσια κράτη, το επίπεδο των τιμών είναι χαμηλότερο από εκείνο των άλλων χωρών.
Τούτο έχει ως αποτέλεσμα το ευρωπαϊκό νόμισμα να οδηγεί ήδη σήμερα σε μεγαλύτερο ανταγωνισμό στον τομέα αυτό ο οποίος από την πλευρά του οδηγεί στην προσφορά αγαθών και υπηρεσιών με ευνοϊκότερους όρους για τους πολίτες.
Θα πρέπει να εκπονηθεί μια μελέτη σχετικά, όπως εξάλλου ζητά στην έκθεσή του και ο συνάδελφος Karas.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή και να δηλώσω ότι θα υποστηρίξουμε την έκθεσή του καθώς και ότι χαιρετίζουμε το θετικό πνεύμα της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Είναι πλέον από καιρό αναγκαίο να γίνει αποδοτικότερη η επικοινωνιακή στρατηγική και να βελτιωθεί πραγματικά η συνεργασία ανάμεσα στην Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες όχι μόνο αισθάνονται, αλλά και πραγματικά δεν είναι κατάλληλα προετοιμασμένοι για το ευρώ, τόσο από υποκειμενική όσο από αντικειμενική άποψη.
Η μακρά μεταβατική περίοδος δεν οδήγησε τους πολίτες σε εντατικότερες και προσεκτικότερες προετοιμασίες για την εισαγωγή του ευρώ, αντίθετα μάλιστα οδηγεί σε αποπληροφόρηση και σε αναβολές των προετοιμασιών, μερικοί μάλιστα σκέπτονται μέχρι τον Ιούνιο του 2002.
Δυστυχώς αυτό δεν φαίνεται να αφορά μόνο τους απλούς πολίτες αλλά και τις επιχειρήσεις.
Ισχυρίζεται μεν το 80% των επιχειρήσεων ότι προετοιμάζεται για το ευρώ και την εισαγωγή του αλλά αντικειμενικά, το πολύ το 25% των επιχειρήσεων προετοιμάζεται συγκεκριμένα.
Υπέρ της καθυστέρησης αυτής συνηγορεί βέβαια και το γεγονός ότι μόνο το 1% των τραπεζογραμματίων έχει αντικατασταθεί εντός της ΕΕ.
Πρέπει λοιπόν πραγματικά να φοβόμαστε πως αν δεν επιδείξουμε τώρα τον απαραίτητο ζήλο ενδέχεται να συμβεί το big bang που καμία κυβέρνηση δεν θα ήθελε.
Ωστόσο, θα πρέπει εν προκειμένω να καταβάλουν και οι ίδιες οι κυβερνήσεις προκαταβολικά προσπάθειες και να επιδείξουν μεγαλύτερο ζήλο.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει κανείς να μεταφέρει όλες τις ευθύνες στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σε τελική ανάλυση αποτελεί και με το πνεύμα της επικουρικότητας υποχρέωση των κρατών μελών να μεριμνήσουν για την πολιτική πληροφόρηση και επιμόρφωση.
Πρέπει πραγματικά να απευθύνουμε έκκληση στα κράτη μέλη της ΕΕ να επενδύσουν χρήματα, χρόνο και προσωπικό ώστε το ευρώ να στεφθεί με επιτυχία.
Δυστυχώς οι υπηρεσίες της δημόσιας διοίκησης δεν έχουν αναλάβει μέχρι σήμερα την πρωτοπορία, όπως βασικά θα άρμοζε.
Θεωρώ σημαντικό να κινητοποιηθούν τα σχολεία, οι δάσκαλοι και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα για την προετοιμασία της εισαγωγής του ευρώ, πράγμα που δικαιολογημένα επεσήμανε ο εισηγητής.
Το ευρώ πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο διδασκαλίας σε όλη την επικράτεια.
Δεν αρκούν μερικές πολύ επιτυχημένες μεν, αλλά πολύ περιορισμένες δραστηριότητες σχετικά με το ευρώ στα σχολεία της Ευρώπης, στο πλαίσιο του προγράμματος Σωκράτης.
Όχι, είναι πράγματι ένα καθήκον που πρέπει να εκτελεστεί επί τόπου.
Θα ήταν θαυμάσιο αν τα σχολεία και η νεολαία της Ευρώπης χαιρέτιζε το ευρώ σαν μια απτή Ευρώπη και αν στο πλαίσιο αυτό εκμεταλλευόταν κανείς τις δικές του προετοιμασίες για να επικοινωνήσει και με άλλους.
Αυτό θα μπορούσε να το κάνει και η παλαιότερη γενιά που εν μέρει αντιμετωπίζει το ευρώ με αρκετό σκεπτικισμό.
Γιατί να μην χρησιμοποιήσουν οι γηραιότεροι Ευρωπαίοι την πείρα τους, τις γνώσεις τους και τον χρόνο που έχουν στη διάθεσή τους για να συμβάλουν στην επιτυχία του ευρώ; Εδώ θα μπορούσε ενδεχομένως να υπάρξει μια νέα συμφωνία γενεών που θα συνέβαλε στην επιτυχία του ευρώ.
Φυσικά, η Επιτροπή καλείται να συνεργαστεί στενότερα μαζί μας και να επιταχύνει τις δεσμεύσεις.
Ας μην ξεχάσουμε λοιπόν ότι είναι άκρως περιορισμένες οι πιστώσεις για την εκστρατεία πληροφόρησης και ότι θα πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών.
Καμιά επιχείρηση που θέλει να εισαγάγει στην αγορά ένα σημαντικό προϊόν της δεν θα στηριζόταν σε τόσο λίγα χρήματα, εάν ήθελε να έχει επιτυχία με το συγκεκριμένο προϊόν.
Ένα επιχείρημα που συνηγορεί υπέρ του ευρώ είναι η σφραγίδα ποιότητας που φέρει, δηλαδή οι πρώτες καλές εμπειρίες με την νομισματική ένωση και συγκεκριμένα το γεγονός ότι η Ευρώπη μπόρεσε τον τελευταίο καιρό να μείνει πράγματι ανεπηρέαστη από τις νομισματικές καταιγίδες.
Ωστόσο η επιτυχία του εξαρτάται και από το να γίνει η πληροφόρηση διαπαιδαγώγηση, καθότι τελικά χρειάζεται η εκμάθηση μιας εντελώς νέας αίσθησης όσον αφορά τις τιμές, τους υπολογισμούς και τις αξιολογήσεις.
Δεν θα πρέπει να παρασυρθούμε από την ευκολία της μετάβασης στο ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999, και από το γεγονός ότι περάσαμε χωρίς κανένα εμπόδιο στη νέα χιλιετία.
Θα πρέπει να γίνει και ψυχολογική προετοιμασία του πληθυσμού για το ευρώ και αυτό θα πρέπει να το κάνουμε όλοι μαζί από κοινού σε όλα τα επίπεδα της ΕΕ.
Θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι η Ομάδα μας, όπως το έπραξε και σε επίπεδο επιτροπής, υποστηρίζει την έκθεση Karas.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση που συμβάλλει πολύ θετικά σε ένα θέμα μείζονος σημασίας στη διαδικασία ενσωμάτωσης του ευρώ στην υπόθεση της ιθαγένειας.
Είναι προφανές ότι το ευρώ δεν είναι πλέον αποκλειστικά μακροοικονομικό και χρηματοοικονομικό θέμα, πρόκειται για ένα θέμα που θα φθάσει σε κάθε ευρωπαίο πολίτη, είναι ένα ενδεικτικό στοιχείο ευρωπαϊκής ταυτότητας και συνεπώς διαλαμβάνει τη μέγιστη σημασία στη διαδικασία ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Υπ' αυτή την έννοια, είναι εξαιρετικά σημαντικό να γίνει μια ενημερωτική εκστρατεία - καλά οργανωμένη - ώστε το 2002 το ευρώ να χαίρει του μέγιστου βαθμού αξιοπιστίας και αποδοχής που όλοι επιθυμούμε.
Πέραν αυτού, όπως προαναφέρθηκε, υπάρχει μεγάλη καθυστέρηση σε ό,τι αφορά τον αριθμό των χωρών και επιχειρήσεων που είναι έτοιμες να το χρησιμοποιήσουν και σε ό,τι αφορά το επίπεδο ενημέρωσης των πολιτών.
Υπό αυτή την έννοια, θα ήθελα εν συντομία να επισημάνω τρία ζητήματα.
Το πρώτο αφορά την αποκέντρωση: είναι πολύ σημαντική η συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αρχών, πολλές εκ των οποίων έχουν σημαντικότατες αρμοδιότητες και είναι καλύτερα προετοιμασμένες από ότι τα ίδια τα κράτη μέλη προκειμένου να προσεγγίσουν τον πολίτη.
Πρόκειται για μια πτυχή που καλό θα ήταν να λάβουν υπόψη η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και η Επιτροπή.
Θα ήθελα να μάθω την άποψη του Επιτρόπου Solbes αναφορικά με τη συμμετοχή σε αυτό το επίπεδο, όπως άλλωστε ζήτησε και ο κ. von Wogau.
Πρέπει να μεριμνήσουμε προκειμένου αυτές οι αρχές να παίξουν σημαίνοντα ρόλο, όπως τους αναλογεί, διότι είναι οι καλύτερα προετοιμασμένες να προσεγγίσουν τους πολίτες.
Δεύτερον, αυτή η αποκέντρωση πρέπει επίσης να γίνει σε επίπεδο επιχειρήσεων και τομέων και να μην περιοριστεί στις κεντρικές ενώσεις των συνδέσμων επιχειρήσεων ή των συνδικαλιστικών φορέων.
Τρίτον, σας συστήνω να διαβάσετε τα συμπεράσματα της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, που εισάγουν την πολιτιστική διάσταση, στοιχείο εξαιρετικά σημαντικό για την επιτυχία της εν λόγω ενημερωτικής εκστρατείας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την ευκαιρία για να δώσω μια έξωθεν άποψη, από τη Σκωτία, η οποία για την ώρα αποτελεί τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου. Εκεί η τροφοδότησή μας με πληροφορίες για το ευρώ κυριαρχείται από τη μάλλον χλιαρή και μη πειστική προσέγγιση της κυβέρνησης των Εργατικών και από τη σχεδόν υστερική ρητορική ενάντια στο ευρώ του Κόμματος των Συντηρητικών.
Αντίθετα, το κόμμα μου - το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα - επαναβεβαίωσε πρόσφατα τη θέση μας, η οποία υποστηρίζει την καταρχήν ένταξη στο νόμισμα του ευρώ, και δεν φοβόμαστε να προωθήσουμε αυτή την άποψη.
Οι έμποροι της Σκωτίας, από τους μεταποιητές του αλιευτικού κλάδου μέχρι τους γεωργούς, και από τους κατασκευαστές μέχρι τον τουριστικό τομέα, αναγκάζονται να ανταγωνίζονται με το ένα χέρι δεμένο πίσω από την πλάτη τους.
Ο κ. Karas αναγνωρίζει ότι υπάρχει υψηλό επίπεδο υποστήριξης για το ευρώ, αλλά και ορισμένα μειονεκτήματα στην παροχή πληροφόρησης εντός της ζώνης ευρώ, και υποστηρίζω τις ιδέες του για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Ωστόσο, χαιρετίζω ιδιαιτέρως το γεγονός ότι αυτή η στρατηγική αφορά και εκείνα τα κράτη μέλη που δεν λαμβάνουν ακόμη μέρος στη νομισματική ένωση, εφόσον θα υπάρξουν ασφαλώς συνέπειες είτε προσχωρήσουμε στη νομισματική ένωση είτε παραμείνουμε εκτός.
Καλώ τις κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Σκωτίας να συμμετάσχουν πλήρως σε αυτή την εκστρατεία.
Κύριε Πρόεδρε, τρεις είναι οι χώρες που δεν συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Στις χώρες αυτές θα διεξαχθούν δημοψηφίσματα πριν οι κυβερνήσεις αποφασίσουν σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ.
Δύο από αυτές τις χώρες, η Αγγλία και η Δανία, έχουν ορθώς κρίνει να μην συμμετάσχουν στην ενημερωτική εκστρατεία για το ευρώ, λαμβάνοντας υπόψη ότι η συζήτηση δεν έχει ακόμη περατωθεί και εν αναμονή του επικείμενου δημοψηφίσματος.
Η τρίτη χώρα που είναι εκτός της ζώνης ευρώ, η Σουηδία, έχει ωστόσο αποφασίσει να συμμετάσχει στην εκστρατεία παρόλο που θα διεξαχθεί πριν από το δημοψήφισμα και πριν αποφασιστεί αν θα εισαχθεί το ευρώ στη Σουηδία.
Αυτό σημαίνει ότι η εκστρατεία για το ευρώ δεν θα είναι μια συνηθισμένη ενημερωτική εκστρατεία όπως στις άλλες χώρες, αλλά ένα είδος εκστρατείας πειθούς και η αρχή της μάχης μεταξύ αυτών που θα ψηφίσουν υπέρ και αυτών που θα ψηφίσουν κατά στο δημοψήφισμα.
Είναι δύσκολο να φανταστούμε ότι η εκστρατεία για το ευρώ θα δίνει οποιαδήποτε ιδιαίτερα καθοριστική πληροφορία για το ευρώ, αφού στόχος της είναι να ενισχύσει την εμπιστοσύνη στο ευρώ και τη μεταρρύθμιση του ευρώ.
Αυτό σημαίνει στην πραγματικότητα ότι η εκστρατεία για το ευρώ θα εξυπηρετήσει τον πολιτικό στόχο της σουηδικής κυβέρνησης, που είναι να πείσει το σουηδικό λαό να ψηφίσει "ναι" στο δημοψήφισμα.
Η εκστρατεία για το ευρώ χρηματοδοτείται κατά 50% με πόρους της ΕΕ και θα διεξαχθεί σε ολόκληρη την κοινωνία, ακόμη και στα σχολεία, τα οποία δεν είναι συνηθισμένα σε μεροληπτικές πολιτικές εκστρατείες, όπως συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση.
Πιστεύω ότι θα είναι σκανδαλώδες αν η σουηδική κυβέρνηση μπορέσει να χρησιμοποιήσει με αυτόν τον τρόπο την εκστρατεία για το ευρώ.
Θα εκθέσει και θα φέρει την ΕΕ σε δύσκολη θέση αν η εκστρατεία πραγματοποιηθεί στη χώρα όπως σχεδιάζεται.
Για το λόγο αυτόν, θα ήθελα να κάνω έκκληση στην Επιτροπή να διασφαλίσει ότι θα αναβληθεί η συμφωνία σχετικά με τη σουηδική εκστρατεία για το ευρώ, ή ότι θα τροποποιηθεί, ούτως ώστε να διεξαχθεί αφού ο σουηδικός λαός θα έχει εκφράσει τη γνώμη του σε δημοψήφισμα.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν τις τροπολογίες 7 και 12 όταν θα ψηφίσουν αύριο, αφού το κείμενο αυτών των τροπολογιών συνιστά να μην διεξαχθεί η εκστρατεία στις χώρες που δεν έχουν αποφασίσει αν θα συμμετάσχουν στην ΟΝΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω εκεί που σταμάτησε ο προηγούμενος ομιλητής.
Χαίρομαι που δεν χρησιμοποιήθηκαν επίσημα χρήματα στην προπαγάνδα κατά τη συζήτηση για το ευρώ στη Δανία.
Η έκθεση αυτή είναι από τα πιο ενδιαφέροντα κείμενα που έχω διαβάσει εδώ και καιρό.
Πρέπει να συμπεριληφθεί σε ένα εγχειρίδιο για δημοκράτες, ή ίσως μάλλον να χρησιμοποιηθεί σαν μέσο παιδείας για αντιδημοκρατική χειραγώγηση.
Διαβάζω εδώ ότι το ευρώ "αποτελεί ουσιώδη και καθοριστικό προσδιοριστικό παράγοντα της ευρωπαϊκής ενοποιητικής διαδικασίας" .
Διαπιστώνεται επίσης ότι δεν υπάρχει σημαντική υποστήριξη στην ευρωζώνη και καθόλου υποστήριξη στις χώρες εκτός της ζώνης, οπότε καλείται η Επιτροπή, όπως με μεγάλη σαφήνεια εκφράζεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτισμού, "να λάβει υπόψη κατά τη διεξαγωγή της διαφημιστικής και ενημερωτικής εκστρατείας ότι μεγάλο μέρος του πληθυσμού εξακολουθεί να αντιμετωπίζει με επιφυλακτικότητα το κοινό νόμισμα" .
Ή για να το πούμε με άλλα λόγια, στόχος είναι όπως γράφεται στην ίδια την έκθεση "με τη χρησιμοποίηση κατάλληλων μέσων επικοινωνίας να υπάρξει ανταπόκριση στις εθνικές και πολιτιστικές απαιτήσεις της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης" .
Με λίγα λόγια χειραγώγηση.
Η κατάσταση έχει ως εξής: στο εν λόγω πρόγραμμα χρησιμοποιήθηκαν πάνω από 100 εκατομμύρια ευρώ για να επηρεαστούν οι λαοί της Ευρώπης.
Πάει να πει ότι η Επιτροπή χρησιμοποιεί τα χρήματα του λαού της Ευρώπης για να χειραγωγήσει τον ίδιο τον λαό.
Αυτό προσωπικά για μένα είναι ακριβώς το αντίθετο από αυτό που φανταζόμασταν με αυτό το πρόγραμμα.
Η δημοκρατία προϋποθέτει λαϊκές αποφάσεις, όχι χειραγώγηση από την πλευρά του μηχανισμού.
Τα λέω δε αυτά επειδή όπως είναι γνωστό στη Δανία θα διεξαγάγουμε δημοψήφισμα στις 28 Σεπτεμβρίου για τη συμμετοχή στο ευρώ, και είναι αυτονόητο ότι βάση όλων αποτελεί ο λαϊκός διάλογος.
Δεν θέλουμε να υποστούμε χειραγώγηση.
Μια τόσο καταφανή χειραγώγηση έχουμε να δούμε από τότε που τα ολοκληρωτικά καθεστώτα κατέρρευσαν πριν από χρόνια.
Είναι μια άκρως αξιοθρήνητη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή για την πολύ ενημερωτική του έκθεση.
Ένα από τα θετικά της σημεία ήταν ότι επέλεξε τις ΜΜΕ ως μια πολύ σημαντική ομάδα στόχο, καθότι ειδικά στην εν λόγω ομάδα θα μπορούσαν να δημιουργηθούν ενδεχομένως σημαντικά προβλήματα στην περίοδο μετάβασης στο ευρώ.
Επιπλέον οφείλουμε να υποστηρίξουμε κάθε πρωτοβουλία και να απευθύνουμε ρητή έκκληση στην Επιτροπή να λάβει δίχως καμία καθυστέρηση μέτρα ενάντια στα υπερτιμημένα τέλη των τραπεζών για τις χρηματικές συναλλαγές εντός της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Πρέπει να αποδείξουμε στους Ευρωπαίους πολίτες ότι με το ευρώ μειώνονται τα έξοδα διοίκησης προς το δικό τους όφελος.
Δεν πρέπει μόνο να μιλάμε και να ενημερώνουμε για το ευρώ, αλλά αυτά που λέμε θα πρέπει να πείθουν τον πολίτη ότι έχει ο ίδιος αισθητά οφέλη μέσω του ευρώ.
Τα επί του παρόντος υπερτιμημένα τέλη των τραπεζών εκπέμπουν ακριβώς το αντίθετο μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι Ευρωπαίοι θα θεωρήσουν ότι επήλθε πραγματικά η εποχή του ευρώ όταν μπορούν να πληρώνουν οι ίδιοι με νομίσματα και χαρτονομίσματα του ευρώ.
Από σεβασμό προς τους Ευρωπαίους συμπολίτες μας θεωρώ σημαντικό να μην υποτιμήσουμε την πολιτική σημασία της μετάβασης στη νέα αυτή φάση και να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια, ούτως ώστε η μετάβαση αυτή να πραγματοποιηθεί απολύτως ομαλά.
Για να γίνει κάτι τέτοιο θα πρέπει πρώτα απ' όλα να υπάρξει μια καλή οργάνωση των πρακτικών ζητημάτων της μετάβασης.
Στα πλαίσια αυτά χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι, μετά από πολλές πιέσεις που άσκησε και το Κοινοβούλιο, σημειώθηκε τελικά πρόοδος.
Επιπλέον, οι πολίτες θα πρέπει να εμπιστεύονται την όλη διαδικασία.
Απαραίτητη προϋπόθεση γι' αυτό είναι πρώτα απ' όλα η ενημέρωση.
Τα σχέδια της Επιτροπής, με στόχο να γίνει αυτή η ενημέρωση με τρόπο διαφορετικό ανά ομάδα-στόχο και με ενεργό συμμετοχή των οργανωμένων επαγγελματικών ομάδων, μας βρίσκουν σύμφωνους.
Η καλή πληροφόρηση προϋποθέτει, ως γνωστό, να λαμβάνεται υπόψη η συγκεκριμένη κατάσταση των ενδιαφερομένων. Οι πολίτες και οι επιχειρήσεις εμπιστεύονται φυσικά πολύ περισσότερο τις δικές τους οργανώσεις και ενώσεις από τους δημόσιους οργανισμούς.
Αλλά μόνον εφόσον κατορθώσουμε να μειώσουμε το κόστος των διασυνοριακών πληρωμών και της αγοράς συναλλάγματος εντός της ευρωζώνης, θα υπάρξει η απαιτούμενη εμπιστοσύνη των πολιτών και των επιχειρήσεων προς το ευρώ. Το ζήτημα αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας.
Αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να ωθήσουμε τους πολίτες να καταβάλουν τις αναγκαίες προσπάθειες, προσπάθειες οι οποίες απαιτούνται προκειμένου να προσαρμοσθούν στη νέα κατάσταση.
Ας μην προσπαθούμε να κοροϊδέψουμε τους πολίτες λέγοντάς τους ότι η μετάβαση δεν θα απαιτήσει σημαντικές προσπάθειες.
Θα είναι επίπονη διαδικασία.
Θα πρέπει να προσαρμοσθούν όλοι και όλοι θα πρέπει να κινητοποιηθούν.
Εάν μπορέσουμε να βοηθήσουμε τους πολίτες και να τους οδηγήσουμε στο σωστό δρόμο κατά τη μεταβατική περίοδο θα έχουμε επιτελέσει το καθήκον μας όσον αφορά την ενημέρωση του κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου Καρά έγινε δεκτή με μεγάλη επιτυχία στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Και πολύ σωστά, διότι είναι μία καλή έκθεση. Θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο για την έκθεση που εκπόνησε.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από την καθιέρωση του ευρώ, τον Ιανουάριο του 1999, το ενδιαφέρον των Ευρωπαίων πολιτών για το νέο ευρωπαϊκό νόμισμα όχι μόνο δεν εντάθηκε αλλά, αντιθέτως, φαίνεται σαν να έχει μειωθεί, λες και η ιδαίτερα παρατεταμένη τριετής περίοδος κατά την οποία δεν κυκλοφορούν τραπεζογραμμάτια και κέρματα κάνει σαν να μην είναι το νέο νόμισμα κάτι το υπαρκτό.
Παρ' όλο που, από τον Ιανουάριο του 1999, υπογραμμίζουμε συνεχώς ότι το ευρώ αποτελεί το επίσημο νόμισμα των έντεκα χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και από τις αρχές του επόμενου έτους θα είναι επίσης το νόμισμα της Ελλάδας και, ενδεχομένως, της Δανίας - και ότι τα εθνικά νομίσματα δεν είναι παρά πολλαπλάσια ή υποδιαιρέσεις του ευρώ, το γεγονός είναι πως η πλειοψηφία των Ευρωπαίων δεν πιστεύει ότι τα εσκούδος, οι πεσέτες, τα φράγκα ή τα μάρκα έπαυσαν να αποτελούν επίσημα νομίσματα, μιας και αυτά είναι που έχουν στα χέρια τους.
Το ότι στους λογαριασμούς του νερού, του ρεύματος ή του τηλεφώνου ή στις αποδείξεις του σουπερμάρκετ αναγράφεται επίσης το ποσό σε ευρώ δεν συνιστά, κατά τη γνώμη μου, παρά μια ελάσσονος σημασίας μαθηματική άσκηση.
Παρά ταύτα, μένει μόνον ενάμισυ χρόνος μέχρι την απόσυρση των εθνικών τραπεζογραμματίων και κερμάτων μας, και είναι πλέον ώριμη η στιγμή ώστε να γνωρίσουμε κάθε όψη του νέου μας νομίσματος, να συνειδητοποιήσουμε την αξία του, να μάθουμε ποιες θα είναι οι επιπτώσεις του στη ζωή μας και στην εξέλιξη των οικονομιών και των κοινωνιών των χωρών μας.
Κατά τη δική μου άποψη, οι εκστρατείες ενημέρωσης για το ευρώ θα πρέπει να επικεντρωθούν ακριβώς στους δύο άξονες που προανέφερα: πρώτον, στη διάδοση πληροφοριών σχετικά με την αξία, τη μορφή και τον τρόπο χρησιμοποίησης του ευρώ σαν νόμισμα και, δεύτερον, στο θέμα των περαιτέρω ικανοτήτων και αποδοτικότητας που προσέφερε η καθιέρωσή του για την επίτευξη της νομισματικής σταθερότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τους αυξημένους ρυθμούς ανάπτυξης που επιτεύχθηκαν - οι μεγαλύτεροι των τελευταίων δεκαετιών -, για την περιστολή του πληθωρισμού και για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αλλά για να μπορέσουν οι ενημερωτικές αυτές εκστρατείες να πετύχουν τα προσδοκώμενα αποτελέσματα, έχει ουσιαστική σημασία να υπάρξει συντονισμός των δράσεων.
Δεν μπορούν να γίνονται ξεχωριστές εκστρατείες από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, ή ακόμη από όλα τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη.
Είναι βασικό να επιτευχθεί ο αποτελεσματικός συντονισμός όλων των διαθέσιμων μέσων, κατά τρόπο ώστε να εντοπιστούν οι ομάδες στόχοι και να είμαστε σίγουροι ότι δεν διαπράττουμε σφάλματα, όπως αυτά, λόγου χάρη, που σημειώθηκαν σε κάποια έγγραφα που έχουν διαδοθεί ευρέως από την Επιτροπή στα πορτογαλικά σχολεία.
Τα σχολεία αποτελούν νευραλγικής σημασίας κέντρα διάδοσης των πληροφοριών και ευρέος πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος αυτών των πληροφοριών, οπότε θα πρέπει να αξιοποιηθούν με τον ορθότερο, απλούστερο και αποδοτικότερο τρόπο.
Οι λέξεις κλειδί των συγκεκριμένων εκστρατειών θα πρέπει, επομένως, να είναι συντονισμός των προσπαθειών, συμμετοχή, διάθεση ανθρώπινου δυναμικού, τεχνικών μέσων και χρηματοδοτικών πόρων.
Όμως εκείνο που μέχρι τώρα φαίνεται να υπάρχει είναι μια αμοιβαία άγνοια σχετικά με το ποιος κάνει τι, και επείγει να τελειώνουμε όσο το δυνατόν συντομότερα με αυτή την κατάσταση.
Το έτος 2001 θα πρέπει να σηματοδοτήσει τη στιγμή όπου ο ρόλος του ευρώ θα εμφανίζεται να υπερισχύσει σε σχέση με αυτόν των εθνικών νομισμάτων στο θέμα του καθορισμού των τιμών, της λογιστικής των επιχειρήσεων και της χρήσης του στις διασυνοριακές συναλλαγές.
Είναι αναγκαίο να τελειώνουμε με τη σκανδαλώδη κατάσταση που συνίσταται στην επιβολή επιβαρύνσεων για τις διασυνοριακές συναλλαγές, εφόσον αυτές δεν συνεπάγονται κινδύνους για το τραπεζικό σύστημα.
Η καταβολή προμήθειας για τη χρησιμοποίηση πιστωτικών καρτών και καρτών πληρωμών ή για τις μεταφορές χρημάτων μέσω τραπέζης είναι μία από τις αιτίες που οδήγησαν στη μείωση της αξιοπιστίας του ευρώ στα μάτια των Ευρωπαίων πολιτών, και μόνο μια δράση της Επιτροπής προς την κατεύθυνση της απαγόρευσης της σύμπνοιας μεταξύ παραγόντων που μεθοδεύουν αυτές τις ενέργειες θα είναι σε θέση να τερματίσει αυτή την κατάσταση, συμβάλλοντας έτσι στην αποκατάσταση του κλίματος εμπιστοσύνης.
Αυτό ακριβώς αναμένουν οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μας θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι συζητούμε ένα ιδιαίτερα μακρύ και κάποτε εξαιρετικά περίπλοκο ψήφισμα για ένα τόσο απλό ζήτημα.
Το Κοινοβούλιο περιπλέκεται σε μία τόσο δύσκολη συζήτηση τη στιγμή αυτή εξαιτίας του γεγονότος ότι το ψήφισμα συγχέει την κυβερνητική ενημέρωση με την κυβερνητική προπαγάνδα.
Σε μία προηγούμενη συζήτηση που διεξαγάγαμε σχετικά με τη στρατηγική ενημέρωσης που θα έπρεπε να ακολουθήσουμε, είχα λάβει ιδιαίτερα επικριτική στάση απέναντι στις πολύ περίεργες επιθυμίες που είχαν εκφράσει ορισμένοι από τους συναδέλφους.
Δυστυχώς αναγκάζομαι και τώρα να προβώ σε ανάλογα σχόλια.
Όποιος επιθυμεί να μετατρέψει το ευρώ σε ένα όχημα, προκειμένου να μεταφέρει τη λεγόμενη "ευρωπαϊκή ιδέα" στους πολίτες της Ευρώπης, διαπράττει ένα βαρύτατο σφάλμα.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συνειδητοποιεί αυτό το τεράστιο πολιτικό σφάλμα πολύ λιγότερο από μία οποιαδήποτε εμπορική τράπεζα, η οποία θα εντόπιζε ένα λογιστικό σφάλμα σε κάποια συναλλαγή.
Ο νοών νοείτω.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα που με προβληματίζει σχετικά με την έκθεση του κ. Karas είναι εάν μας ζητείται στην πραγματικότητα να επιδοκιμάσουμε μια ενημερωτική εκστρατεία σχετικά με τις πρακτικές συνέπειες της καθιέρωσης του ευρώ ή μια προπαγανδιστική εκστρατεία υπέρ αυτού.
Σίγουρα κανείς δεν αμφισβητεί την ανάγκη ενημέρωσης.
Είναι αλήθεια ότι ορισμένες βρετανικές εφημερίδες δηλώνουν ότι γνωρίζουμε ήδη όλα τα γεγονότα, αλλά η πρόσφατη ανακοίνωση της συγχώνευσης των χρηματιστηρίων της Φρανκφούρτης και του Λονδίνου εξέθεσε θεαματικά πολλούς συντάκτες βρετανικών εφημερίδων, εγείροντας το απλό ζήτημα ποιο νόμισμα θα χρησιμοποιείται για την ονομαστική αξία των χρηματιστηριακών συναλλαγών.
Περισσότερα από τα δύο τρίτα των επιχειρήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου δεν γνωρίζουν τις πρακτικές συνέπειες της καθιέρωσης του ευρώ, ακόμη και για τις χώρες που βρίσκονται εκτός της ζώνης ευρώ.
Εάν υπάρχουν διαθέσιμα κονδύλια για τα πολλά σεμινάρια και συνέδρια που διοργανώνουν οι εμπορικοί σύλλογοι, οι δικηγόροι και οι λογιστές, τότε ως δικηγόρος του Ηνωμένου Βασιλείου επιτρέψτε μου να δηλώσω το ενδιαφέρον μου, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα λάβουμε το μερίδιό μας από αυτά.
Ωστόσο, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για να πιστέψουμε ότι αυτή η εκστρατεία προχωρά πολύ μακρύτερα από την παροχή πρακτικής ενημέρωσης.
Στο κάτω κάτω, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διεξάγει τη δική της ενημερωτική εκστρατεία, γιατί λοιπόν πρέπει να κάνουμε διπλό κόπο; Ίσως η απάντηση βρίσκεται στο ιεραποστολικό ύφος της έκθεσης του κ. Karas και στην αξιοσημείωτη δήλωσή του ότι η ενημερωτική εκστρατεία για το ευρώ πρέπει να συμβάλλει στο να συνεχισθεί με συνέπεια η μέχρι σήμερα επιτυχημένη πορεία του ευρώ.
Ασφαλώς εύχομαι κάθε επιτυχία στο ευρώ.
Η νομισματική αστάθεια είναι κακή για όλους μας, είτε βρισκόμαστε εντός είτε εκτός της ζώνης ευρώ.
Ωστόσο, προσωπικά αδυνατώ να αναγνωρίσω αυτή την ιστορική επιτυχία τους τελευταίους έξι μήνες και την εκπληκτική υπόδειξη ότι το ευρώ έχει αποδειχθεί σταθεροποιητικός παράγοντας στις διεθνείς νομισματικές κρίσεις.
Είτε εντός είτε εκτός της ζώνης ευρώ, η απάντηση πρέπει να είναι: "ναι" στην ενημέρωση, "όχι" στην προπαγάνδα.
Διακόπτουμε στο σημείο αυτό τη συζήτηση και περνάμε στην Ώρα των Ψηφοφοριών.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί σήμερα το απόγευμα.
ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Συμβούλιο υπέβαλε μια πρόταση για το συγκεκριμένο ζήτημα, η οποία τυγχάνει μεν της υποστήριξής μας, αλλά παρουσιάζει σοβαρές ελλείψεις.
Σύμφωνα με το άρθρο 14 της παρούσας πρότασης - αυτό συζητήθηκε επίσης στην αρμόδια επιτροπή - τα επίσημα έγγραφα πρέπει να διατίθενται και στις ένδεκα επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες, αλλά όχι στη δεύτερη επίσημη γλώσσα της Κυπριακής Δημοκρατίας, δηλαδή στα τουρκικά.
Ζητούμε να μεταφρασθεί η συμφωνία και στα τουρκικά, την δεύτερη επίσημη γλώσσα της Κυπριακής Δημοκρατίας και όχι μόνο στα φινλανδικά, τα σουηδικά τα γερμανικά κλπ.
Το Συμβούλιο θα πρέπει μελλοντικά σε τέτοιου είδους διαπραγματεύσεις να το λαμβάνει αυτό υπόψη εάν θέλει τη συναίνεσή μας στο πλαίσιο μιας απλοποιημένης διαδικασίας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η απάντησή μου είναι ότι αυτού του είδους οι συμφωνίες μεταφράζονται πάντοτε στις γλώσσες της Κοινότητας.
Έτσι έγινε και στην προκειμένη περίπτωση.
Έχω επίσης εκτενέστερη έκδοση της δήλωσης, εάν αυτό επιθυμεί η Πρόεδρος.
Κυρία Πρόεδρε θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο Liikanen μόνον το εξής: θα αντιμετωπισθεί τώρα η Κύπρος ακριβώς με τον ίδιο τρόπο όπως όλες οι άλλες υποψήφιες για ένταξη χώρες, ναι ή όχι; Πιστεύω ότι αυτό είναι το ουσιαστικό ερώτημα.
Η απάντησή μου είναι ναι.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Διαδικασία χωρίς συζήτηση
Δεύτερη έκθεση (Α5-0176/2000) του κ. Gerhard Schmidt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου που αφορά την καταπολέμηση της απάτης και της πλαστογραφίας, όσον αφορά τα μέσα πληρωμών πλην των μετρητών (SN 3040/2000 - C5-0265/2000 - 1999/0190(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0172/2000) της κ. Lienemann, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το χρηματοδοτικό μέσον για το περιβάλλον (LIFE) (C5-0221/2000 - 1998-0336(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0173/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου, εν όψει της έγκρισης οδηγίας 2000/.../ ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων (5386/1/2000 - C5-0178/2000 - 1998/0265(COD)) (εισηγητής: ο κ. Jarzembowski)
Πριν από την ψηφοφορία:
Αναφορικά με την έκθεση που εκπόνησε ο κ. Jarzembowski σχετικά με την πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση της οδηγίας 91/440, θα ήθελα να δηλώσω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 4, 5, 7, 10, 12, 15, 16, 18, 19, 22, 23, 25, 26 και 27, ενώ επιδοκιμάζει τις τροπολογίες αριθ.
3, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 17, 20, 21 και 24.
(Η Πρόεδρος κηρύσσει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0171/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού,
I. σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 95/18/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την παροχή αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις (5387/1/2000 - C5-0176/2000 - 1998/0266(COD))
II. σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας (5388/1/2000 - C5-0177/2000 - 1998-0267(COD)) (εισηγητής: ο κ. Swoboda)
(Η Πρόεδρος κηρύσσει την έγκριση των δύο κοινών θέσεων όπως τροποποιήθηκαν)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0174/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με ένα γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων καθώς και τις οδηγίες 77/452/ΕΟΚ, 77/453/ΕΟΚ, 78/686/ΕΟΚ, 78/687/ΕΟΚ, 78/1026/ΕΟΚ, 78/1027/ΕΟΚ, 80/154/ΕΟΚ, 80/155/ΕΟΚ, 85/384/ΕΟΚ, 85/432/ΕΟΚ. 85/433/ΕΟΚ και 93/16/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορούν το επάγγελμα του νοσηλευτού υπεύθυνου για γενικές φροντίδες, του οδοντιάτρου, του κτηνιάτρου, της μαίας, του αρχιτέκτονα, του φαρμακοποιού και του ιατρού (5103/3/2000 - C5-162/2000 - 1997/0345(COD)) (εισηγητής: ο κ. Wieland)
(Η Πρόεδρος κηρύσσει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Συμφωνία πλαίσιο (C5-0349/2000) σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής
Πριν από την ψηφοφορία:
Κυρία Πρόεδρε, η συμφωνία πλαίσιο περιέχει ορισμένα βήματα προόδου, αλλά ελλοχεύει επίσης ο κίνδυνος για πισωγυρίσματα, όσον αφορά την πρόσβαση των βουλευτών σε πληροφορίες από την Επιτροπή.
Η πολιτική μου ομάδα και η διακομματική ομάδα ΣΟΣ Δημοκρατία συνιστούν συνεπώς να αναβάλουμε την ψηφοφορία και να συζητήσουμε κανονικά τη συμφωνία σε όλες τις επιτροπές, ειδικά στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Συμφωνούμε με την κριτική που ασκήθηκε από την πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, την κυρία Theato, ότι η συμφωνία αντιβαίνει κατάφωρα το άρθρο 276 της Συνθήκης, το οποίο μας εξασφαλίζει πρόσβαση στις πληροφορίες κατά τη διαδικασία απαλλαγής.
Τώρα έχει την ευκαιρία η Επιτροπή να αποφασίσει τι θέλει να παραδώσει σε έλεγχο.
Είναι η ίδια διαδικασία όπως και με τον Διαμεσολαβητή.
Η συμφωνία πλαίσιο αντιβαίνει επίσης τον ίδιο μας τον κανονισμό.
Στο άρθρο 64 απαιτείται σαφής ισότητα ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο κατά τη νομοθετική διαδικασία, όταν η Επιτροπή αποστέλλει έγγραφα.
Τώρα θα αποκτήσουν μόνο ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου και οι πρόεδροι των επιτροπών δικαίωμα να βλέπουν διάφορα είδη μη δημόσιων εγγράφων.
Οι εισηγητές δεν μπορούν να τα απαιτήσουν, όπως ούτε και οι βουλευτές.
Ως βουλευτές πρέπει να έχουμε απαίτηση να μπορούμε να έχουμε στη διάθεσή μας έγγραφα όταν μεταβιβάζονται από την Επιτροπή σε άλλους.
Όλοι οι πρόεδροι των ομάδων συμφώνησαν επ' αυτού, όταν ξεκινήσαμε τις διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή.
Τώρα στοχεύουν σε συμβιβασμό, με τον οποίο εκείνοι που πρέπει να ελέγχονται θα αποφασίζουν τι θα ελέγχεται.
Ο συμβιβασμός δεν ανταποκρίνεται στις υποσχέσεις του κυρίου Prodi.
Για τον λόγο αυτό σας καλώ να απορρίψουμε την πρόταση σήμερα και να τη βελτιώσουμε, ώστε να μπορέσουμε να ψηφίσουμε υπέρ μιας βελτιωμένης εκδοχής την επόμενη φορά.
Επομένως, ο κ. Bonde ζητά αναβολή της ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα έχω την ευκαιρία να μιλήσω αργότερα εκ μέρους της Ομάδας μου.
Θα αναφερθώ σε ορισμένες ανησυχίες και επικρίσεις της Ομάδας μου σχετικά με αυτό το σχέδιο, αλλά στην ουσία, εάν λάβουμε υπόψη μας το σύνολο του έργου που έχει επιτευχθεί, τη σημαντική πρόοδο που έχει σημειωθεί και την προοπτική της ασυνήθιστης, κατά την άποψή μου, καθυστέρησης για να βελτιώσουμε σημαντικά το κείμενο, συστήνω στο Σώμα ότι πρέπει να ψηφίσουμε να προχωρήσουμε στη συζήτησή μας και στην έγκριση ή την απόρριψη του κειμένου, διότι αυτή η επιλογή βρίσκεται εκεί και πρέπει να ακούσουμε τη σχετική συζήτηση.
Εν πάση περιπτώσει, τώρα είναι η στιγμή να αδράξουμε την ευκαιρία μας και να προσπαθήσουμε να ολοκληρώσουμε αυτό το επί μακρόν εκκρεμές θέμα, να προχωρήσουμε μπροστά και να οικοδομήσουμε τις διοργανικές μας σχέσεις με θετικό τρόπο.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναβολής της ψηφοφορίας)
Πρόεδρος.
Σύμφωνα με τις επιθυμίες που εκφράστηκαν προηγουμένως, κάθε Ομάδα θα πάρει τώρα σύντομα τον λόγο, για δύο λεπτά, για να διατυπώσει τη θέση της.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συνάδελφοι, η παρούσα συμφωνία πλαίσιο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί μεγάλη πρόοδο στις σχέσεις μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων.
Η Ομάδα μας είχε ζητήσει και είχε επιδείξει μεγάλο ζήλο για τη συμφωνία αυτή.
Οι σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής τίθενται πλέον σε στέρεες και σαφείς βάσεις και κοινός μας στόχος είναι να υπηρετήσουμε την οικοδόμηση του ευρωπαϊκού αρχιτεκτονήματος.
Η Επιτροπή είναι η εκτελεστική εξουσία και εμείς από κοινού με το Συμβούλιο συνιστούμε την νομοθετική εξουσία. Με την παρούσα συμφωνία πλαίσιο δημιουργούνται μέσα για την καλύτερη άσκηση των κοινοβουλευτικών ελεγκτικών αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι εντελώς αυτονόητο ότι από την παρούσα συμφωνία πλαίσιο δεν θίγονται μελλοντικές διατάξεις που θα αποτελέσουν κοινοτικό δίκαιο στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Ως νομοθέτες είμαστε ελεύθεροι να τις δρομολογήσουμε.
Η συμφωνία πλαίσιο στηρίζεται στις αρχές του κοινοβουλευτισμού, της δημοκρατίας και της διαφάνειας.
Η Επιτροπή υιοθέτησε στη συγκεκριμένη συμφωνία με νομικά δεσμευτική μορφή τις παραχωρήσεις - τα επονομαζόμενα πέντε σημεία - στις οποίες είχε προβεί απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από την εκλογή της πέρσι τον Σεπτέμβριο.
Οι ρυθμίσεις αυτές αφορούν τα τρία προσαρτήματα σχετικά με τη νομοθετική διαδικασία και επιπλέον τη συμπερίληψη του Κοινοβουλίου και την ενημέρωσή του στα ζητήματα διεθνών συμφωνιών αλλά και στα ζητήματα της διεύρυνσης και τέλος αφορά τη διαβίβαση πληροφοριών εμπιστευτικού χαρακτήρα.
Φυσικά δεν εκπληρώνονται όλες οι επιθυμίες, ούτε οι δικές μας. Δεν μπορεί κανείς να τα πετύχει όλα.
Η συμφωνία όμως αποτελεί στο σύνολό της πρόοδο και θέλω να ευχαριστήσω θερμά όλους όσους συμμετείχαν σε αυτή, την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, την Αντιπρόεδρο Loyola de Palacio, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Prodi, αλλά και τους Προέδρους των πολιτικών ομάδων που ασχολήθηκαν με μεγάλο ζήλο με την παρούσα συμφωνία.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και Ευρωπαίοι Δημοκράτες θα υπερψηφίσει ομόφωνα τη συμφωνία αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκφράσω, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, την ευμενή μας στάση ως προς την έγκριση αυτής της Συμφωνίας πλαισίου, βάσει των αρχών που συζητήσαμε αυτή την εβδομάδα - συγκεκριμένα εχθές - όταν αναφέραμε ότι την ευρωπαϊκή οικοδόμηση την πραγματοποιούμε όλοι από κοινού, και κατά βάση, σε ό,τι μας αφορά, με την Επιτροπή, βασιζόμενοι στα κριτήρια της δημοκρατίας, της διαφάνειας και της ευθύνης.
Αυτό ακριβώς δικαιολογεί το γεγονός ότι προσδόθηκε στον κώδικα δεοντολογία - του οποίου την διαπραγμάτευση μου έλαχε να αρχίσω ο ίδιος το 1990, όταν το Κοινοβούλιο ήταν πολύ πιο αδύναμο, διαπραγμάτευση που συνέχισε ο Πρόεδρος Hδnsch και που περατώθηκε υπό την προεδρία του - σημαντικότερη διάσταση, δεδομένου ότι άλλαξε ο συσχετισμός δυνάμεων.
Το Κοινοβούλιο είναι πιο ισχυρό, και κατά συνέπεια, πρέπει να είναι πιο υπεύθυνο.
Υπ' αυτή την έννοια, πιστεύουμε πως κάναμε ένα σημαντικό βήμα.
Η διαπραγμάτευση υπήρξε πολύ μακρά.
Είχε προβλεφθεί ότι η Συμφωνία πλαίσιο θα ολοκληρωνόταν τον Δεκέμβριο του περασμένου έτους.
Υπήρξε μια εξαιρετικά έντονη διελκυστίνδα με την Επιτροπή, πράγμα που μας οδήγησε στο να αναθέσουμε σε δύο προέδρους επιτροπών του Κοινοβουλίου, τους οποίους θέλω να ευχαριστήσω για το έργο τους, τον κ. Napolitano, της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, και την κ. Theato, της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, να προχωρήσουν τη διαπραγμάτευση, ειδικά σε σχέση με το τρίτο Παράρτημα.
Έλαχε τελικά σε σας, κυρία Πρόεδρε, να ολοκληρώσετε τη Συμφωνία.
Πιστεύω ότι προσήκει να συγχαρούμε καταρχάς εσάς, κυρία Πρόεδρε, τους προαναφερθέντες προέδρους των επιτροπών, τον Πρόεδρο Prodi και την Αντιπρόεδρο, την κ. Palacio, που έχουμε σήμερα αυτόν τον δεοντολογικό κώδικα.
Εκείνο που τώρα εναπόκειται σε μας είναι να προσαρμόσουμε τον εσωτερικό μας κανονισμό σε αυτή τη νέα πραγματικότητα.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μια τελευταία παρατήρηση προς το Συμβούλιο, που δεν συμμετείχε σε αυτή τη διαπραγμάτευση: θα ήταν ενδεχομένως ενδιαφέρον να ήταν το Συμβούλιο σε θέση και διατεθειμένο να διαμορφώσει ένα δεοντολογικό κανονιστικό πλαίσιο έναντι του Κοινοβουλίου στον τομέα του προϋπολογισμού και της πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό θα συνιστούσε βήμα προόδου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Prodi και την Αντιπρόεδρο κυρία Loyola de Palacio για το γεγονός ότι έχουν πράγματι δρομολογήσει, από πολλές απόψεις, μια στενότερη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ένα τέτοιο πνεύμα συνεργασίας αντικατοπτρίζουν σαφώς τα σημεία της συμφωνίας, τα οποία αφορούν επί παραδείγματι το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να συμμετέχει στις συζητήσεις επί διεθνών συμφωνιών, και όχι μόνον κατά τις διαβουλεύσεις επί του πορίσματος, αλλά καθ' όλες τις φάσεις των διαπραγματεύσεων.
Αυτό το θεωρούμε ως πραγματικό βήμα προόδου, όπως επίσης και την υπόσχεση της Επιτροπής να κρατά ενήμερο, στα πλαίσια των δυνατοτήτων της, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αυτό επίσης αντικατοπτρίζει το νέο αυτό πνεύμα, το οποίο δημιουργούμε μαζί με την Επιτροπή, και είναι άκρως απαραίτητο να υπάρχει αμοιβαία συμφωνία μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς όμως, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο δεν εκτίμησε αυτήν τη διαδικασία, κατά την οποία οι σχέσεις αυτές έγιναν στενότερες.
Η Ομάδα μου ανησυχεί πάρα πολύ για την εξέλιξη που έχει δρομολογήσει το Συμβούλιο.
Προσδοκούμε και απαιτούμε να δώσει το Συμβούλιο μια ειλικρινή και δημόσια εξήγηση, εάν προτίθεται εφεξής να σέβεται τις σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής ή εάν σκοπεύει να αναμιγνύεται σε αυτές και στη συνέχεια.
Συγκεκριμένα φαίνεται πως το Συμβούλιο αποβλέπει σε μια μυστικότητα, ιδιαιτέρως στα πλαίσια της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας. Και καθώς φαίνεται, από αυτήν την προσπάθεια μυστικότητας που ήρθε στο προσκήνιο μετά τις παραπάνω διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία, όταν απαιτήθηκε η μετατροπή του κειμένου, δεν θα πληγεί μόνον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -και κατ' επέκταση οι πολίτες-, αλλά θα πληγεί επίσης η Επιτροπή από την προσπάθεια αυτή.
Εμείς θα πρέπει να υποστηρίξουμε μια ισχυρή Επιτροπή, θα πρέπει να υποστηρίξουμε την επιδίωξη να αποτελεί εφεξής η Επιτροπή πάγιο τμήμα της ανάπτυξης της διάστασης της κοινής ασφάλειας και άμυνας, διότι κανένας τομέας σήμερα δεν μπορεί να εξαιρείται των απαιτήσεων για διαφάνεια, ούτε ακόμη και η πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει στην πλειοψηφία της την παρούσα συμφωνία πλαίσιο ακόμα και αν δεν είμαστε ικανοποιημένοι με όλα τα σημεία, πράγμα που θέλω να τονίσω με απόλυτη σαφήνεια.
Υποθέτουμε όμως ότι στη βάση αυτής της συμφωνίας θα είναι δυνατόν να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη ανάμεσα στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο.
Μπορείτε να είσαστε βεβαία πως εάν το Σώμα εγκρίνει τη συμφωνία πλαίσιο, οι βουλευτές της ομάδας μου θα παρακολουθούν με μεγάλη προσοχή κατά πόσο τηρείται και στην πραγματικότητα η συμφωνία αυτή.
Θέλω να κάνω δύο παρατηρήσεις κριτικού περιεχομένου και συντάσσομαι εδώ με τους συναδέλφους μου από την Ομάδα μου.
Πρώτον, το ζήτημα του ανοικτού χαρακτήρα και της διαφάνειας σε σχέση με τη χρησιμοποίηση των επισήμων εγγράφων και πληροφοριών είναι πολύ σημαντικό για την Ομάδα μου.
Υποθέτουμε ότι η συμφωνία που ορίζεται στο σημείο 13 θα τηρηθεί επακριβώς. Στο σημείο αυτό ορίζεται ότι τα μέλη του Σώματος, ως του μοναδικού δημοκρατικά νομιμοποιημένου οργάνου, θα είναι οι πρώτοι στους οποίους θα διατίθενται πληροφορίες, και μάλιστα όλες οι πληροφορίες, εφόσον μόνον έτσι θα είναι δυνατόν να εκτελέσουμε την εντολή μας κατά τρόπο που να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των πολιτών.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι ποτέ δεν θα παραστεί ανάγκη να εφαρμοστεί το σημείο 18 που προβλέπει παρέκκλιση από το σημείο 13.
Δεύτερον, θα απευθύνουμε και από τη δική μας πλευρά μια έκκληση προς το Συμβούλιο.
Λάβαμε προς μεγάλη μας απορία γνώση για την παρέμβαση του Συμβουλίου.
Θεωρώ ότι έγινε πραγματικά μια πολύ αμφίβολου χαρακτήρα επέμβαση σε μια συμφωνία μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου και μάλιστα ειδικά από ένα όργανο στο οποίο δικαίως ασκείται κριτική επειδή συνεδριάζει κεκλεισμένων των θυρών.
Όταν επιπλέον μας επισημαίνουν στο πλαίσιο αυτό ότι πρόκειται για την πολιτική άμυνας και ασφάλειας και είναι ταυτόχρονα γνωστό ότι η Ευρώπη ετοιμάζεται να συγκροτήσει στρατεύματα για στρατιωτικές επεμβάσεις στην περίπτωση κρίσεων, τότε πράγματι έχουμε κακά προαισθήματα.
Τελευταία παρατήρηση. Χθες ακούσαμε όλοι την ομιλία του Προέδρου της Δημοκρατίας Chirac.
Μας υποσχέθηκε ότι στο μέλλον θα αλλάξει ο τρόπος που εργάζεται το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι όλοι μας θα παρακολουθήσουμε με μεγάλη προσοχή το τι θα συμβεί στη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας του Συμβουλίου και κατά πόσο το Συμβούλιο θα εργαστεί με μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοκρατικότητα μελλοντικά.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ενδεδειγμένο να σκεφθούμε ένα λεπτό πώς αυτή η διοργανική συμφωνία έφθασε ενώπιόν μας σήμερα για συζήτηση.
Είναι πολύ σημαντικό όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να λειτουργούν αποτελεσματικά και αποδοτικά, και τα 370 εκατομμύρια πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να υποστηρίζουν και να έχουν εμπιστοσύνη στις εσωτερικές νομοθετικές διαδικασίες της Ένωσης.
Ένα από τα καίρια νομοθετικά όργανα είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία έχει την εξουσία να ξεκινά την έκδοση οδηγιών και κανονισμών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αντιπροσωπεύει τα συμφέροντα των δεκαπέντε κυβερνήσεων της Ένωσης και διαθέτει πολύ ισχυρές νομοθετικές εξουσίες.
Το Κοινοβούλιο είναι ένα δημοκρατικά εκλεγόμενο νομοθετικό όργανο, το οποίο διαθέτει την υψίστης σημασίας εξουσία εποπτείας των άλλων βασικών θεσμικών οργάνων.
Εάν θέλουμε να λειτουργήσει πιο αποτελεσματικά η Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε είναι πολύ σημαντικό η σχέση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να είναι επαρκώς καθορισμένη και για τον λόγο αυτό θεσπίζεται η συμφωνία πλαίσιο μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Οι διαπραγματεύσεις γι' αυτή τη συμφωνία πλαίσιο υπήρξαν περίπλοκες.
Πιθανώς να μην είναι ένα τέλειο έγγραφο, αλλά αποτελεί σίγουρα ένα βήμα προς τα εμπρός.
Είναι πιο απαιτητική από τη συμφωνία που υπήρχε μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων κατά τα τελευταία πέντε χρόνια.
Θα ήθελα τώρα να ασχοληθώ με ορισμένες καίριες διατάξεις της συμφωνίας.
Τα δύο θεσμικά όργανα θα συμφωνήσουν τώρα να επεκτείνουν τον εποικοδομητικό διάλογο και την πολιτική συνεργασία, να βελτιώσουν τη ροή των πληροφοριών και να ενημερώνεται και να ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου για τις διοικητικές μεταρρυθμίσεις στην Επιτροπή.
Υπάρχει επίσης συμφωνία, μολονότι όχι πολύ εκτεταμένη, σχετικά με τη νομοθετική διαδικασία της ΕΕ, τις διεθνείς συμφωνίες και τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση και θεσπίζονται διαδικασίες για τη διαβίβαση εμπιστευτικών εγγράφων και πληροφοριών από την Επιτροπή.
Κάποιος θα μπορούσε να υποστηρίξει ότι μεγάλο τμήμα αυτής της συμφωνίας πλαίσιο αποσαφηνίζει απλώς τις υπάρχουσες διατάξεις βάσει των τωρινών Συνθηκών της ΕΕ.
Για παράδειγμα, γνωρίζω ότι η Επιτροπή υποχρεούται να διατηρεί ενήμερο το Κοινοβούλιο για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τη διεύρυνση, προκειμένου να του επιτρέψει να εκφράσει τις απόψεις του έγκαιρα μέσω των κατάλληλων κοινοβουλευτικών διαδικασιών.
Αυτό είναι σωστό και πρέπον, εάν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εγκρίνει το δικαίωμα οποιουδήποτε κράτου μέλους να προσχωρήσει στην Ένωση ως νέο και πλήρες μέλος.
Το Κοινοβούλιο έχει επίσης τον τελικό λόγο σχετικά με το αν θα εγκριθούν ή όχι διεθνείς συμφωνίες, όπως οι συνομιλίες στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Δεν μπορεί να αναμένεται από το Κοινοβούλιο να λαμβάνει σημαντικές αποφάσεις για τέτοια θέματα, εκτός εάν οι απαραίτητες και κατάλληλες πληροφορίες διαβιβάζονται στους βουλευτές προς εξέταση.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή πρέπει να προπαρασκευάσει ανοικτές διαδικασίες για τη διαβίβαση εκσυγχρονισμένων πληροφοριών για όλο το φάσμα των κανονισμών, οδηγιών και διεθνών συμφωνιών που συζητώνται και εκδίδονται από την Ένωση.
Εν κατακλείδι, είμαι ικανοποιημένος που είναι πάντοτε αναγκαία η αποσαφήνιση των διαδικασιών για τη διαβίβαση εμπιστευτικών πληροφοριών.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώντας εξ ονόματος των ιταλών ριζοσπαστών, θέλω να τονίσω ότι αυτή η συμφωνία πλαίσιο αποτελεί ένα σημαντικό σημείο ισορροπίας στις σχέσεις μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Ήταν ένας δύσκολος συμβιβασμός, και τα βέλη που εξαπέλυσε το Συμβούλιο την τελευταία στιγμή, τα οποία προσπάθησαν να υπονομεύσουν τη σταθερότητά του, αποδεικνύουν ότι αυτή η συμφωνία είναι φιλόδοξη και εντάσσει την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο σε μια σχέση συνεργασίας αλλά και ελέγχου από την πλευρά του θεσμικού μας οργάνου, που τιμά τα προνόμια του Κοινοβουλίου, ενώ η Επιτροπή αποδέχεται μια σειρά δεσμεύσεων, χωρίς για το λόγο αυτό να παραμελεί το ρόλο της ως θεματοφύλακα των συνθηκών και κατόχου της πρωτοβουλίας.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό το σημείο ισορροπίας επετεύχθη.
Πιστεύω - αντίθετα από τους συναδέλφους που την επέκριναν - ότι αυτή ήταν η καλύτερη συμφωνία που μπορούσαμε να επιτύχουμε, και από την πλευρά της μεταβίβασης των εγγράφων, και λυπάμαι που εξαιτίας ίσως κάποιων υπερβολών από την πλευρά ορισμένων συναδέλφων δεν καταφέραμε να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο στο μηχανισμό που θα ρυθμίζει τη μεταβίβαση των εγγράφων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ωστόσο ένα σημαντικό βήμα προόδου και με αυτήν την ευχή χαιρετίζουμε την έγκριση αυτής της συμφωνίας πλαίσιο και την υπογραφή της σε λίγα λεπτά.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου καταψηφίζει τη συμφωνία πλαίσιο.
Είμαστε βέβαιοι ότι μια κανονική συζήτηση στις επιτροπές και μια νέα διαπραγμάτευση με τον ίδιο τον κύριο Prodi θα οδηγήσει σε καλύτερο αποτέλεσμα, το οποίο θα μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε.
Θα ήθελα να ξεκινήσω διορθώνοντας μια παρεξήγηση.
Δεν θέλουμε να παρεμποδίσουμε την Επιτροπή να μπορεί να διαπραγματεύεται σε εμπιστευτική βάση.
Για κάθε αρχή είναι σημαντικό να υπάρχει μια εσωτερική φάση, κατά την οποία είναι εφικτό να συζητιούνται όλες οι ιδέες και όλες οι προτάσεις να τίθενται στο τραπέζι, χωρίς να είναι ανάγκη να δημοσιοποιούνται.
Η Επιτροπή πρέπει και αυτή να έχει το δικαίωμα να θέτει εμπιστευτικά σχέδια στο τραπέζι καθ' όλη την προπαρασκευαστική φάση.
Η δική μας απαίτηση για ενημέρωση αφορά από τη στιγμή που η Επιτροπή στέλνει τα έγγραφα εκτός γραφείου, ή όταν διαρρέουν, πράγμα που δεν συμβαίνει και τόσο σπάνια.
Όταν μια πρόταση βγαίνει εκτός Επιτροπής τότε πρέπει η Επιτροπή να μην μπορεί να μας αρνηθεί να τη δούμε.
Πρέπει να υπάρχει ισότητα για όλους και με τη συμφωνία πλαίσιο δεν υπάρχει.
Υπάρχουν ιδίως δύο ταπεινωτικές καταστάσεις από τις οποίες θα θέλαμε να ξεφύγουμε.
Κατά τη νομοθετική διαδικασία συμμετέχουμε, όπως όλοι γνωρίζουμε, σε επιτροπές και συζητούμε τις προτάσεις νόμου.
Πίσω μας κάθονται οι άνθρωποι από τις μόνιμες αντιπροσωπείες, οι φοιτητές και οι εξασκούμενοι με το εμπιστευτικό σχέδιο που φέρει την ένδειξη "restrained", ενώ εμείς οι βουλευτές δεν μπορούμε να τα έχουμε.
Οι λομπίστες, που κάθονται πίσω μας, τα έχουν κι αυτοί, αλλά εμείς οι λαϊκώς εκλεγμένοι βουλευτές δεν μπορούμε να τα έχουμε.
Συμβαίνει επίσης συχνά να διαβάζουμε στην εφημερίδα για κάποια πρόταση της Επιτροπής που έχει διαρρεύσει.
Μας ζητείται να τη σχολιάσουμε αλλά η Επιτροπή δεν μας την προσκομίζει.
Πρόκειται για μια ταπεινωτική κατάσταση που είναι εντελώς απαράδεκτη.
Ο κύριος Prodi υποσχέθηκε κατά την ανάληψη των καθηκόντων του να βάλει τέλος σε αυτή την κατάσταση.
Πρέπει να έχουμε δικαίωμα να έχουμε στη διάθεσή μας τα έγγραφα μόλις βγουν από τους τέσσερις τοίχους της Επιτροπής.
Και αυτό το δικαίωμα πρέπει να το έχουμε ως μεμονωμένοι βουλευτές και ως εισηγητές και όχι να με το να ικετεύουμε γονυπετείς τον πρόεδρο.
Θα μπορούσε άλλωστε να υπάρξει ένας πρόεδρος τον οποίο δεν θα είχαμε καμία όρεξη να ικετεύουμε γονυπετείς.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας· έχω όντως θορυβηθεί πολύ με τις αναφορές που παρουσιάσθηκαν στον τύπο τις τελευταίες ημέρες, τόσο στη Γαλλία όσο και αλλού, σχετικά με την έναρξη έρευνας εκ μέρους του δημόσιου εισαγγελέα στη Γαλλία αναφορικά με το Echelon, καθώς και, κατά τα φαινόμενα, μιας παράλληλης έρευνας της γαλλικής μυστικής υπηρεσίας, της DST, για το Echelon.
Tο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα σημαντικό όργανο.
Συνεπώς ανησυχώ πολύ που αυτές οι δύο διαφορετικές έρευνες, οι οποίες μπορεί να προχωρήσουν οποιοδήποτε και αν είναι το αποτέλεσμα των ψηφοφοριών που θα πραγματοποιηθούν σήμερα εδώ, θα προκαλέσουν σύγχυση, δυσκολίες και μπορούν μάλιστα να βλάψουν τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα υποστηρίξουμε ασφαλώς την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων, αλλά λαμβάνοντας υπόψη τις προηγούμενες παρατηρήσεις μου θα πρέπει τώρα να επανεξετάσουμε αυτή τη θέση, ή τουλάχιστον να μας δοθούν κάποιες εγγυήσεις για τη δράση των γαλλικών αρχών επί του προκειμένου ζητήματος.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις τώρα μιλήσαμε εκτενώς για διαφάνεια, όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι επιβάλλεται να υπάρχει διαφάνεια και στις συζητήσεις μας.
Κατά συνέπεια, πριν από μια σημαντική ψηφοφορία όπως αυτή στην οποία θα προχωρήσουμε, το ζητούμενο είναι να μην κάνουμε λάθος σχετικά με αυτά τα οποία διακυβεύονται.
Θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε, να κάνω δύο παρατηρήσεις ουσίας.
Καταρχάς, το σύστημα Echelon, σε διάφορες παράλληλες συζητήσεις, και μάλιστα στη Διάσκεψη των Προέδρων, παρουσιάστηκε κατά κάποιον τρόπο σαν μια συνηθισμένη κατάσταση.
Είπαν ότι ούτως ή άλλως θα υπήρχε παρακολούθηση και πρόσθεσαν μάλιστα ότι, όπως είπαν ορισμένοι, για να καταπολεμήσουμε το οργανωμένο έγκλημα, είναι σημαντικό να μπορούμε να διαθέτουμε συστήματα επίβλεψης.
Αυτό είναι αναμφίβολο, αλλά εντός ενός νομικού πλαισίου καταρχάς, και αυτό δεν ισχύει για το Echelon.
Τέλος, πρέπει να κάνουμε μια σημαντική διάκριση: το Echelon στην πραγματικότητα είναι ένα σύστημα παρακολούθησης που δεν αποσκοπεί σε συγκεκριμένες επικοινωνίες αλλά στο σύνολο όλων των τηλεπικοινωνιών και των μεταβιβάσεων δεδομένων.
Κατά συνέπεια, όλες οι τηλεπικοινωνίες υποκλέπτονται και στη συνέχεια αναλύονται συστηματικά από υπερ-υπολογιστές και κατατάσσονται με βάση ένα λεξικό λέξεων-κλειδιών.
Ο συνολικός χαρακτήρας των παρακολουθήσεων αποτελεί προφανώς πλήγμα για τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των ιδιωτικών τηλεπικοινωνιών και βάσει αυτού έρχεται σε αντίθεση με τη Συνθήκη και τις οδηγίες ·
Κύριε Lannoye, δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε τώρα μια συζήτηση.
Δεύτερη παρατήρηση, κυρία Πρόεδρε, με συγχωρείτε αλλά δεν κάναμε καμία συζήτηση σε αυτό το Σώμα.
Νομίζω ότι είναι επίσης σημαντικό να κάνουμε μια πολύ σαφή διάκριση ·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Όλοι γνωρίζουν πολύ καλά σε αυτό το Σώμα τη διαφορά ανάμεσα σε μια εξεταστική επιτροπή και μια προσωρινή επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, η πρότασή μου είναι να διεξαγάγουμε ψηφοφορία επ' αυτού του ζητήματος.
Η επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω εξέτασε την έκθεση της STOA.
Γνωρίζουμε με αρκετή σαφήνεια ποια είναι η θέση των διαφορετικών βουλευτών του Σώματος επί του θέματος, και η Διάσκεψη των Προέδρων πολύ σωστά μας παρουσίασε προτάσεις.
Υπάρχει μόνο ένα ζήτημα το οποίο εγείρεται: εάν θα πρέπει να εξετάσουμε ένα συγκεκριμένο σύστημα που ενδεχομένως παραβιάζει την ιδιωτική ζωή, ή όλα τα πιθανά συστήματα που ενδεχομένως πράττουν κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν σαφείς τροποποιήσεις στη σημερινή μας διάταξη εργασιών που αντιμετωπίζουν αυτό το θέμα.
Προτείνω να πραγματοποιήσουμε τώρα ψηφοφορία γι' αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, υπερψηφίσαμε την πρόταση αυτή μόνο και μόνο για να μην πληρώσει για μια ακόμα φορά ο λαός της Γιουγκοσλαβίας, που πλήρωσε ακριβά τα εγκλήματα του δικτάτορά του, του Milosevic, όταν υπέστη τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ, καθώς και το μποϋκοτάζ που του επιβλήθηκε στη συνέχεια.
Ωστόσο, επαναλαμβάνουμε ότι οι δυνάμεις οι οποίες ευθύνονται για την καταστροφή των γεφυρών και κατά συνέπεια για την παρουσία των ερειπίων στην κοίτη του Δουνάβεως είναι εκείνες που θα έπρεπε να πληρώσουν τις δαπάνες.
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κύπρου (C5-0324/2000)
Η συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κύπρου προβλέπει ότι το κόστος συμμετοχής των κυπριακών επιχειρήσεων στο πρόγραμμα θα καλυφθεί εξ ολοκλήρου από την Κυπριακή Δημοκρατία.
Όμως για τις υπό ένταξη χώρες της Κεντρικής Ευρώπης το αντίστοιχο κόστος καλύπτεται από κοινοτικούς πόρους.
Μολονότι το ποσό που προβλέπει η συμφωνία είναι μικρό, το θέμα δεν είναι ποσοτικό αλλά ουσίας.
Επιπλέον, και σε άλλα προγράμματα στα οποία συμμετέχει η Κύπρος το κόστος καλύπτεται από την ίδια.
Αυτό αποτελεί μια προφανή αδικία εις βάρος του κυπριακού λαού.
Πέραν τούτου θα ήθελα να επισημάνω ότι το συνολικό κόστος της προσαρμογής της Κύπρου στο κοινοτικό κεκτημένο υπολογίζεται ανάμεσα σε 500 και 900 εκατ. κυπριακές λίρες, ήτοι 1 έως 1,8 δισ. ευρώ, ενώ η χρηματοδότηση που παίρνει η Κυπριακή Δημοκρατία από την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απειροελάχιστη.
Είναι φανερό ότι η οικονομική σχέση Κύπρου-Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ανισότιμη σε βάρος της Κυπριακής Δημοκρατίας και ότι ο κυπριακός λαός δεν έχει τίποτε να ωφεληθεί από την ένταξη. Για τους παραπάνω λόγους οι βουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας δεν δώσαμε θετική ψήφο αλλά απείχαμε από τη ψηφοφορία.
. Με την ευκαιρία της ψήφισης της συμφωνίας Ευρωπαϊκής Ένωσης - Κυπριακής Δημοκρατίας σχετικά με τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις, θα ήθελα να θέσω το θέμα των νέων προκλήσεων του καθεστώτος Ντενκτάς στα Στροβίλια, όπου πρώθησε τις θέσεις των κατοχικών δυνάμεων στην πράσινη γραμμή, σε μια επίδειξη επιθετικότητας και αυθαιρεσίας, και μάλιστα λίγες μέρες μόνο πριν από την έναρξη των διακοινοτικών συνομιλιών στη Γενεύη.
Το Συμβούλιο Υπουργών, και ειδικά η γαλλική Προεδρία οφείλουν να αντιδράσουν, ιδιαίτερα προς την κατεύθυνση της Τουρκίας, της οποίας τα στρατεύματα έχουν καταλάβει το μισό σχεδόν έδαφος της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Παράλληλα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης για την εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τουρκίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να θέσει το θέμα της έναρξης της αποχώρησης των στρατευμάτων κατοχής ως προϋπόθεση για την προώθηση της διαδικασίας διαπραγματεύσεων της Ε.Ε. με την Τουρκία.
Έκθεση Schmid (A5-0176/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Schmid που θέλει να αποτρέψει τη δυνατότητα πλαστογράφησης των πιστωτικών καρτών και άλλων μέσων πληρωμής που δεν γίνονται σε μετρητά.
Ψήφισα υπέρ και για το λόγο ότι μεταξύ των πιο συχνών θυμάτων είναι ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι - όπως πάντα τα κατ' εξοχήν θύματα των απατεώνων - και εύχομαι ότι όταν θα ξανασυζητήσουμε για το θέμα αυτό θα αποφασίσουμε, επιτέλους, να παραδεχτούμε ότι, όταν ένας πολίτης πέφτει θύμα μιας εγκληματικής ενέργειας, το κράτος είναι υπεύθυνο για αυτήν, έστω και έμμεσα, όπως συμβαίνει όταν παίζουμε ποδόσφαιρο.
Εύχομαι συνεπώς ότι σύντομα θα αποφασίσουμε να ορίσουμε ότι το κράτος θα αποζημιώνει τα θύματα του κοινού εγκλήματος, και κατά συνέπεια και της απάτης εις βάρος των πολιτών.
Έκθεση Lienemann (A5-0172/2000)
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά και ψήφισα υπέρ αυτού του κανονισμού.
Το άρθρο 3 του κανονισμού αυτού ορίζει ότι, από το 2000 έως το 2004, για την προστασία των πτηνών γενικά και για την προστασία ορισμένων σημαντικών ειδών πτηνών, θα δαπανηθούν 300 εκατομμύρια ευρώ.
Φυσικά και είμαι υπέρ, γιατί αγαπώ τα πουλιά.
Πριν έρθω εδώ έτυχε να δω τη γάτα μου, τη Λουλού, που κρατά στο στόμα της ένα σπουργιτάκι.
Της τράβηξα την προσοχή με τη συνηθισμένη τροφή για γάτες, για τις οποίες ενδιαφερόμαστε τόσο πολύ, και αφού κατάφερα να της την αποσπάσω, της πήρα το πουλάκι και το πήγα στο σπίτι, όπου το φρόντισα με πολλή αγάπη.
Είμαι λοιπόν υπέρ του κανονισμού, αλλά θα ήθελα η Ομάδα των Πρασίνων, που διακρίνονται κυρίως στον τομέα αυτό, να ενδιαφερθούν και για τους καημένους τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους που δεν έχουν να φάνε και να μπουν όλοι τους αμέσως - εννοώ τους Πράσινους - στο Κόμμα των Συνταξιούχων.
(GUE/NGL), γραπτώς.
(PT) Είναι θετικό το ότι επιτέλους μπόρεσε να ολοκληρωθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής γύρω από την πρόταση κανονισμού σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για την Τρίτη φάση του προγράμματος LIFE (2000-2004), εφόσον ανοίγει πλέον ο δρόμος για τη χρηματοδότηση σχεδίων ακόμη και κατά τη διάρκεια του δεύτερου εξαμήνου του τρέχοντος έτους με βάση το νέο πρόγραμμα.
Είναι επίσης θετικό το γεγονός ότι εγκρίθηκαν ορισμένες τροπολογίες που αφορούν τους στόχους του προγράμματος, όπως και η αναληφθείσα δέσμευση να υποβληθεί πρόταση για ένα νέο πρόγραμμα.
Εντούτοις, δεδομένου ότι το LIFE συνιστά το μοναδικό πρόγραμμα που προάγει άμεσα την περιβαλλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και μάλιστα με αξιόλογα αποτελέσματα, δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι το χρηματοδοτικό πλαίσιο του LIFE III καθορίσθηκε σε μόνον 640 εκατομμύρια ευρώ, δηλαδή μόλις 27 εκατομμύρια ευρώ περισσότερα από όσα προέβλεπε η κοινή θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, πολύ λιγότερα, συνεπώς, από τα 850 εκατομμύρια ευρώ που είχε προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση.
Φτάσαμε λοιπόν στο τελευταίο στάδιο της αναμέτρησης δυνάμεων με το Συμβούλιο για να υπερασπιστούμε τη θέση του προϋπολογισμού για το περιβάλλον εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με λύπη μας υποστηρίξαμε τον συμβιβασμό που επετεύχθη στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο.
Λέω πράγματι με λύπη, γιατί το Συμβούλιο παραχώρησε μόνο κάποια ψίχουλα στο Κοινοβούλιο και γιατί εμείς πρέπει να ικανοποιηθούμε με αυτά.
Το μπόνους που παραχωρήθηκε όσον αφορά τα 850 εκατομμύρια ευρώ που ζητήσαμε αντιστοιχεί χονδρικά στην τιμή 20 χιλιομέτρων αυτοκινητοδρόμου στη Γαλλία!
Τολμώ να ελπίζω ότι η μικρή εμβέλεια αυτής της θέσης του προϋπολογισμού δεν αποτελεί την αχνή αντανάκλαση της περιβαλλοντικής πολιτικής της Ένωσης, και λέγοντας αυτό δεν αμφισβητώ τη σημαντική εργασία της Γενικής Διεύθυνσης για το περιβάλλον ή της κυρίας Επιτρόπου, που κάνουν ό,τι μπορούν με τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους.
Εδώ όμως, θα το επαναλάβουμε όσες φορές χρειαστεί ότι για να εφαρμόσουμε, πόσο μάλλον να οικοδομήσουμε, μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική για το περιβάλλον πρέπει να διαθέσουμε τα ανάλογα κεφάλαια.
Όσο η θέση του προϋπολογισμού για το περιβάλλον θα μένει σε αυτό το επίπεδο, το περιβάλλον δεν θα λαμβάνεται σοβαρά υπόψη, σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό για τη γεωργία ή για τα διαρθρωτικά ταμεία τα οποία, εξάλλου, συμβάλλουν ακόμα συχνά στην υποβάθμιση του περιβάλλοντος.
Το LIFE δεν είναι παρά σταγόνα στον ωκεανό των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Εξάλλου, το περιβάλλον δεν είναι ο τομέας εκείνος που δεν γνωρίζει πραγματική βελτίωση στην Ευρώπη; Με την έκρηξη των οδικών μεταφορών στην Ένωση παρατηρούμε επίσης μια έκρηξη κάθε μορφής ρύπανσης και ιδιαίτερα των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Πόσο καιρό ακόμα θα πρέπει να κάνουμε αυτή τη διαπίστωση για να αλλάξει η κατάσταση αυτή;
Όταν το Συμβούλιο και η Επιτροπή πάρουν στα σοβαρά την περιβαλλοντική πολιτική, το κονδύλι του προϋπολογισμού που θα προτείνουν στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού θα είναι στο ύψος των προκλήσεων που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Αυτό ισχύει τόσο για τα πολιτικά σχέδια για το περιβάλλον όσο και για τους ανθρώπινους πόρους που πρέπει να θέσουμε στη διάθεση της Γενικής Διεύθυνσης για το Περιβάλλον για να τα υλοποιήσει.
Έκθεση Jarzembowski (A5-0173/2000)
Κύριε Πρόεδρε, τρεις είναι οι σημαντικοί παράγοντες ανταγωνισμού στη μεταφορά ατόμων και αγαθών: η τιμή, η αξιοπιστία και η ταχύτητα.
Οι σιδηρόδρομοι υπολείπονται ίσως κάπως στα σημεία αυτά, διότι έχουν χάσει σε μεγάλο βαθμό τον αγώνα με τις οδικές και τις αεροπορικές μεταφορές.
Γι' αυτό θα ήταν σκόπιμο να αναζητήσουμε μεθόδους προκειμένου να λειτουργήσουν καλύτερα οι σιδηρόδρομοι και να αυξήσουν το ποσοστό που έχουν στις ευρωπαϊκές αγορές.
Για να πετύχουμε το στόχο αυτό θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε διάφορα μέσα.
Οι γαλλικοί σιδηρόδρομοι περνούν μία φάση επέκτασης τη στιγμή αυτή, δημιουργώντας περισσότερες θέσεις απασχόλησης και κάνοντας ακριβώς το αντίθετο από αυτό που προτείνει στην έκθεσή του ο κ. Jarzembowski.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι διαφορετικό από αυτό που εντοπίζει ο εισηγητής.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι οι πολιτικοί παραμελούν εδώ και χρόνια τους σιδηροδρόμους. Στην αρχή πίστευαν ότι οι σιδηρόδρομοι αποτελούν ένα κατάλοιπο του 19ου αιώνα, το οποίο δεν θα έφθανε μέχρι τον 21ο αιώνα.
Έτσι, όλες οι νέες επενδύσεις κατευθύνονταν σε ένα πυκνό δίκτυο αυτοκινητοδρόμων και διαρκώς επεκτεινόμενων αεροδρομίων.
Μόνον όταν έγιναν αισθητές οι περιβαλλοντικές συνέπειες αυτής της πολιτικής στράφηκε ξανά η προσοχή όλων προς τους σιδηροδρόμους.
Μέχρι τότε όμως είχε επικρατήσει η άποψη ότι η ελευθερία στην οικονομία προέχει του δημοκρατικού ελέγχου.
Οι πολιτικοί δεν ήθελαν πλέον να ελέγχουν τις δημόσιες επιχειρήσεις, δηλαδή να πραγματοποιούν ελέγχους εξ ονόματος των καταναλωτών και να μεριμνούν για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Οι δημόσιες επιχειρήσεις άρχιζαν να λειτουργούν όλο και περισσότερο σαν ιδιωτικές, θεωρώντας σημαντικότερη την ανάπτυξη, το κέρδος και την εμπορική αξία από τις κοινωνικές συνέπειες της πολιτικής τους.
Η φροντίδα του περιβάλλοντος και των δημοσίων μεταφορών οφείλει να αποτελέσει μέλημα όλων μας, όλων δηλαδή των δημοκρατικά εκλεγμένων πολιτικών.
Το εάν ο διαχωρισμός των υποδομών από την εκμετάλλευση των σιδηροδρόμων αποτελεί ένα σκόπιμο στόχο θα το κρίνουν οι εθνικές ή περιφερειακές κυβερνήσεις και όχι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ένωση δεν θα πρέπει να ασχολείται πλέον με την υποχρεωτική ιδιωτικοποίηση των αστικών και δημοτικών συγκοινωνιών, όπως φοβάμαι ότι θα αρχίσει να συμβαίνει πολύ σύντομα.
Οι σκέψεις αυτές αποτελούν λόγο για να προτείνει η ομάδα μας την πλήρη απόρριψη των προτάσεων του κ. Jarzembowski. Ελπίζουμε οι προτάσεις αυτές να μην χρειασθεί ποτέ να μεταφρασθούν σε συγκεκριμένη πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα ευχαρίστως υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης του κυρίου Jarzembowski, γιατί τίποτε δεν αφορά περισσότερο την Ευρώπη και την προσέγγιση των πολιτών της Ευρώπης, μεταξύ τους, από τους σιδηροδρόμους.
Ο ελεύθερος ανταγωνισμός στον τομέα των σιδηροδρόμων δεν μπορεί παρά να βελτιώσει την κατάσταση των σιδηροδρομικών μεταφορών, όχι μόνο των εμπορευμάτων αλλά και των επιβατών, και εγώ βλέπω ήδη τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους που επιτέλους μπορούν να χρησιμοποιήσουν τον ελεύθερο χρόνο τους για να γυρίσουν ολόκληρη την Ευρώπη σε κλινάμαξες, βαγόνια εστιατόρια, αμαξοστοιχίες που επιτρέπουν αυτά τα άνετα ταξίδια, τα οποία δεν μπορούν κατά κανένα τρόπο να απαρνηθούν, ακριβώς επειδή είναι ηλικιωμένοι.
Δε βλέπω την ώρα, και χάρη στον κανονισμό αυτό, να μπορεί, επιτέλους, να φτάνει κανείς εδώ στο Στρασβούργο με το τρένο, από οποιονδήποτε μέρος και να ξεκινά για να έρθει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε η πλήρης ελευθέρωση θα οδηγούσε σε μια αύξηση του ανταγωνισμού στον τομέα των σιδηροδρόμων και της ανταγωνιστικότητάς τους απέναντι στις οδικές μεταφορές.
Δεν χρειάζεται να μιλάμε για σχέδια που αφορούν την επέκταση του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, όσο δεν έχει προηγουμένως πραγματοποιηθεί η πλήρης ελευθέρωση.
Ως εκ τούτου το ζήτημα βιάζει.
Σχέδια όπως η σήραγγα βάσης του Brenner μπορούν να είναι ανταγωνιστικά, μόνον όταν η μεταφορά των εμπορευμάτων θα μπορεί να προσφέρεται σε ανταγωνιστικές τιμές.
Με τη θέσπιση της παρούσας οδηγίας έχουμε την ευκαιρία να δώσουμε ένα σαφές μήνυμα υπέρ της ελευθέρωσης των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Αν δεν γίνει ένας σαφής διαχωρισμός ανάμεσα στην παροχή υπηρεσιών μεταφοράς μέσω σιδηροδρόμων και στη λειτουργία της σιδηροδρομικής υποδομής θα τεθεί σοβαρά υπό αμφισβήτηση ο στόχος της παρούσας οδηγίας.
Ως εκ τούτου απέρριψα την επιλεχθείσα λύση στην κοινή θέση, άρθρο 6, παράγραφος 4.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι είμαστε στη δεύτερη ανάγνωση, δεν μπόρεσα να εκφράσω την αντίθεσή μου στην έκθεση Swoboda και κυρίως στην έκθεση Jarzembowski.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή είχαν βρει μια κάποια ισορροπία, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των μικρών δικτύων και των απομακρυσμένων νησιών.
Το Κοινοβούλιο, με την επιθυμία του να προχωρά πάντα πιο πέρα και πιο γρήγορα από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, έβγαλε τον κανονιστικό του οδοστρωτήρα και θέλει να βάλει όλα τα δίκτυα στο ίδιο καλάθι.
Μας λένε ότι η ελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών θα μας δώσει πολύ περισσότερες υπηρεσίες.
Όλοι γνωρίζουν ότι αυτό θα ισχύει μόνο για τις μεγάλες γραμμές, που έχουν πολλή κίνηση, και ότι οι δημόσιες υπηρεσίες θα αντιμετωπίζουν ανταγωνισμό στις αποδοτικές γραμμές, αλλά όσον αφορά τα υπόλοιπα, θα έχουν την υποχρέωση να φροντίζουν για τη δημόσια υπηρεσία και σε συνθήκες όχι πάντα ευχάριστες.
Είμαι αντίθετος με αυτήν την υπερ-φιλελεύθερη λογική και θέλησα να εκφράσω την αντίθεσή μου.
Το λέω ευθύς εξαρχής, αρνούμαι να προσυπογράψω την υπερφιλελεύθερη θεώρηση που μας προτείνει η έκθεση αυτή του κ. Jarzembowski!
Προχωρεί πολύ περισσότερο από αυτά που προτείνονται στην κοινή θέση που παρουσίασε το Συμβούλιο.
Διακηρύσσει μια ριζική ελευθέρωση των κοινοτικών σιδηροδρόμων και αρνείται να παραχωρήσει μεταβατικά διαστήματα, που ωστόσο είναι απαραίτητα για να καταστεί δυνατή μια προοδευτική προσαρμογή στις νέες ρυθμίσεις.
Προτείνει μια μεταβατική περίοδο πέντε ετών για την ελευθέρωση των διεθνών εμπορευματικών μεταφορών. Προσθέτει ότι, πέντε χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ της οδηγίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν προβεί στο άνοιγμα ολόκληρου του δικτύου, εθνικού και διεθνούς, για τις εμπορευματικές μεταφορές.
Και για κερασάκι στην τούρτα, εκφράζει την επιθυμία μέχρι το 2010 να έχουμε προβεί στο άνοιγμα ολόκληρου του δικτύου για τις εμπορευματικές μεταφορές και για τις υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών!
Ούτε μια στιγμή δεν προβληματίζεται ο κ. Jarzembowski για τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας, που παραμένουν πρωταρχικής σημασίας σε αυτόν τον τομέα.
Ούτε μια στιγμή δεν αναφέρεται στους κινδύνους που θα μπορούσε να επιφέρει μια ριζική ελευθέρωση όσον αφορά την ασφάλεια.
Για τον λόγο αυτό δεν υπερψήφισα καμιά από τις προτάσεις τροποποίησης που μας υπέβαλε.
Οι σιδηροδρομικές μεταφορές βρίσκονται σήμερα στο επίκεντρο των σχεδίων απορρύθμισης και ελευθέρωσης των δημοσίων υπηρεσιών που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αναθεώρηση της οδηγίας 91/440, σύμφωνα με τα συμπεράσματα της έκθεσης Jarzembowski, ανοίγει διάπλατα την πόρτα στην ιδιωτικοποίηση, προτείνοντας τον διαχωρισμό ανάμεσα στη διαχείριση της υποδομής και την παροχή μεταφορικών υπηρεσιών, καθώς και το δικαίωμα πρόσβασης στην υποδομή, μεσοπρόθεσμα, σε όλες τις επιχειρήσεις με την προοπτική του πλήρους ανοίγματος των εμπορευματικών μεταφορών και των μεταφορών επιβατών στην αγορά και στον ανταγωνισμό.
Οι προσανατολισμοί της έκθεσης Jarzembowski τείνουν να ευθυγραμμίσουν όσο περισσότερο γίνεται τη διαχείριση των σιδηροδρομικών υπηρεσιών με τη διαχείριση του ιδιωτικού τομέα και να εισαγάγουν την πίεση του ανταγωνισμού.
Παίρνουν σαν πρόσχημα τις ελλείψεις στη λειτουργία της δημόσιας υπηρεσίας και προβάλλουν τις ανώτερες επιδόσεις του ιδιωτικού τομέα με βάση μεροληπτικές συγκρίσεις που δεν λαμβάνουν υπόψη το σύνολο των στοιχείων και των αποστολών που εκπληρώνονται.
Η λογική της έκθεσης Jarzembowski θα επιφέρει αναπόφευκτα μια μείωση του επιπέδου ασφαλείας, την υποβάθμιση της ποιότητας των υπηρεσιών και των παροχών, τη μείωση των υπηρεσιών που παρέχονται στους πελάτες και μια κοινωνική οπισθοδρόμηση για το προσωπικό.
Η έκθεση αυτή γυρίζει την πλάτη σε αυτό που έχουν πραγματικά ανάγκη οι λαοί της Ευρώπης: μια δημόσια υπηρεσία συντονισμένη και εναρμονισμένη σε ευρωπαϊκή κλίμακα, που θα μπορούσε να εγγυηθεί σήμερα ένα υψηλό επίπεδο αποτελεσματικότητας, ποιότητας ασφαλείας και δικαιοσύνης για τους εργαζομένους και τους χρήστες.
Για τον λόγο αυτό, επειδή δεν μπορώ να δεχτώ ούτε την ισχύουσα κατάσταση ούτε την πορεία προς τα εμπρός, ακόμα και αν είναι προοδευτική και σε πλαίσιο ελευθέρωσης, καταψήφισα την έκθεση Jarzembowski.
Όλοι επιδοκιμάζουμε την έλευση της νέας γενιάς σιδηροδρόμων και αναγνωρίζουμε ότι η ελευθέρωση της αγοράς μπορεί να συνεχισθεί με τις οικονομικές ευκαιρίες, και οι δημόσιες υπηρεσίες χρειάζεται να επιφέρουν κάτι τέτοιο.
Το Ηνωμένο Βασίλειο εφηύρε τους σιδηροδρόμους, τους ανέπτυξε και ήταν η πρώτη χώρα που τους ιδιωτικοποίησε.
Ως μέλος της Ένωσης Σιδηροδρομικών και Θαλάσσιων Μεταφορών στη Βρετανία, η άποψή μου καθοδηγείται από την ισορροπία που επιτυγχάνουμε στην ανάπτυξη των σιδηροδρόμων.
Θα έπρεπε να είχαμε αναγνωρίσει εδώ ότι τα ευρωπαϊκά συστήματα σιδηροδρόμων διαφέρουν όλα μεταξύ τους, και η διαφοροποίησή τους αξίζει τις προτεινόμενες παρεκκλίσεις.
Θα έπρεπε να είχαμε δώσει μεγαλύτερη έμφαση στην καθιέρωση ρυθμιστικών φορέων για τους σιδηροδρόμους, όπως διαθέτει τώρα το Ηνωμένο Βασίλειο, και λιγότερη έμφαση στην ιδεολογία του φυσικού διαχωρισμού της υποδομής και των υπηρεσιών λειτουργίας.
Και χρειάζεται να είμαστε απολύτως βέβαιοι ότι διαθέτουμε συστήματα χορήγησης αδειών που δημιουργούν υποχρεώσεις για τους φορείς, όπως και δικτυακά οφέλη για τους επιβάτες.
Κανείς δεν θα έπρεπε να είχε αγνοήσει αυτά τα ζητήματα κατά τη σημερινή ψηφοφορία μας.
Έκθεση Swoboda (Α5-0171/2000)
NL) Κύριε Πρόεδρε, όλοι συμφωνούν ότι κάτι θα πρέπει να αλλάξει στους σιδηροδρόμους.
Θέλουμε να μπορούν να λειτουργούν στα πλαίσια ενός ευρύτερου ευρωπαϊκού δικτύου και όχι αποκλειστικά εντός των συνόρων των επιμέρους κρατών μελών.
Οι πολίτες δυσανασχετούν από τις μακρές περιόδους αναμονής στα σύνορα και από την κατάργηση των άμεσων διεθνών συνδέσεων που υπήρχαν κατά το παρελθόν.
Όλοι θα ήθελαν να τεθεί τέλος στον ασυντόνιστο, συντηρητικό και γραφειοκρατικό τρόπο λειτουργίας των σιδηροδρόμων, ο οποίος προξενεί τόσα προβλήματα στο κοινό και αναγκάζει, χωρίς να χρειάζεται, επιβάτες και φορτία να κατευθύνονται σε άλλα μέσα μεταφορών.
Χθες, αλλά και σε προηγούμενες συνεδριάσεις, υπογράμμισα ότι χρειάζεται μία καλύτερη συνεργασία μεταξύ των σιδηροδρομικών εταιρειών των διαφόρων κρατών μελών, προκειμένου να βρεθούν κοινές λύσεις στα προβλήματα των διασυνοριακών μεταφορών.
Η αναζήτηση τρόπων συνεργασίας θα πρέπει να είχε ξεκινήσει εδώ και πολύ καιρό.
Αν είχε γίνει κάτι τέτοιο, θα είχαν λιγότερες ευκαιρίες να επιβληθούν όλοι εκείνοι οι οποίοι προσπαθούν να εκτοπίσουν τις ήδη λειτουργούσες εταιρείες σιδηροδρόμων, προσφέροντας χειρότερες συνθήκες εργασίας, χαμηλότερους μισθούς και λιγότερη προστασία στο περιβάλλον προκειμένου να ρίξουν τις τιμές.
Ο κ. Swoboda πολύ σωστά υπογράμμισε ότι οι μεγάλες καθυστερήσεις στις επενδύσεις για το δυναμικό, την υποδομή και την τεχνολογία των σιδηροδρόμων θα πρέπει να καλυφθούν το συντομότερο.
Πρότεινε τη χορήγηση αποζημιώσεων από το κράτος προκειμένου να εξασφαλισθεί η ασφάλεια των δημόσιων σιδηροδρομικών μεταφορών, ενώ δεν αποκλείει ένα ρόλο για τις δημόσιες επιχειρήσεις σιδηροδρόμων και στο μέλλον.
Συγχρόνως ωστόσο, η θέση του ότι στον τομέα των σιδηροδρόμων θα πρέπει να επικρατεί ελευθερία για όλους χωρίς εξαιρέσεις, τον καθιστά δέσμιο των φιλελεύθερων θέσεών του.
Αυτό βλέπουμε και στην πρόταση που έκανε προκειμένου να επιδιώκεται γενική κάλυψη του κόστους, αντί να λαμβάνεται υπόψη το κόστος κάθε επιπλέον τρένου.
Μία συνέπεια αυτών των προτάσεων, την οποία δεν είχε διαβλέψει ο κ. Swoboda, θα μπορούσε να είναι η διαφυγή επιβατών και φορτίων προς άλλες λύσεις, πιο ανταγωνιστικές και φθηνότερες.
Φθηνότερες για τον καταναλωτή, αν και ακριβότερες για την κοινωνία στο σύνολό της, καθώς λαμβάνουν λιγότερο υπόψη την απασχόληση και το περιβάλλον.
Ο κ. Swoboda διαγράφει επίσης και τις παρεκκλίσεις υπέρ των νήσων και των κρατών μελών τα οποία δεν διαθέτουν διασυνοριακές σιδηροδρομικές συνδέσεις, όπως αναφέρει η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Το κάνει αυτό διότι θεωρεί ότι η φιλελευθεροποίηση στον τομέα θα πρέπει να βαρύνει όλους το ίδιο.
Δεν νομίζουμε ότι έτσι βελτιώνεται η θέση του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα και υπέρ της έκθεσης Swoboda.
Δεν είμαι εντελώς σύμφωνος με το βουλευτή που μίλησε πριν από εμένα. Εγώ πιστεύω ότι η απελευθέρωση των δημοσίων υπηρεσιών μπορεί να αποβεί συμφέρουσα για τους πολίτες και, ιδιαίτερα, γιατί σε αυτόν το κανονισμό Swoboda προβλέπεται μια κατάλληλη υπηρεσία μεταφορών δημοσίου συμφέροντος, με εισφορά του Κράτους.
Με τη θετική μου ψήφο εύχομαι επίσης ότι, επιτέλους, βάσει μεταξύ άλλων αυτής της υπόδειξης, τα κράτη θα αποφασίσουν να δώσουν τη δυνατότητα στους άπορους και στους φτωχότερους πολίτες, μεταξύ των οποίων δεν μπορούμε να μην αναφέρουμε τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους, των οποίων οι συντάξεις δεν είναι αρκετές ούτε για να ζήσουν, να ταξιδεύουν δωρεάν, χωρίς έξοδα.
Τα κράτη της Ευρώπης πρέπει να βοηθήσουν τους άπορους πολίτες και με την παροχή δωρεάν υπηρεσιών.
γραπτώς. (ΕΝ) Η δέσμη μέτρων για τις σιδηροδρομικές υποδομές στην οποία συμφώνησε το Συμβούλιο Μεταφορών τον περασμένο Δεκέμβριο υπήρξε το αποτέλεσμα ορισμένων πολύ δύσκολων διαπραγματεύσεων.
Η κοινή θέση αντιπροσωπεύει μια εύθραυστη ισορροπία που στηρίζει τις αρχές της ελευθέρωσης του εν λόγω κλάδου, ενώ παράλληλα λαμβάνει δεόντως υπόψη της τις ιδιαιτερότητες των επιμέρους κρατών μελών.
Τμήμα αυτής της κοινής θέσης περιλαμβάνει μια πολύπλοκη παρέκκλιση σε ό,τι αφορά την Ιρλανδία, τη Βόρειο Ιρλανδία και την Ελλάδα, καθώς και περαιτέρω εξέταση για το Λουξεμβούργο.
Στην περίπτωση της Ελλάδας και των δύο τμημάτων της νήσου της Ιρλανδίας υπάρχουν προφανή γεωγραφικά εμπόδια για την πλήρη συμμετοχή τους σε μια ενιαία αγορά σιδηροδρόμων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η πλήρης εφαρμογή της δέσμης μέτρων για τους σιδηροδρόμους θα κατέληγε στη δημιουργία σημαντικών βαρών για τις διοικήσεις αυτών των κρατών μελών, χωρίς κανένα από τα οφέλη που προορίζεται να επιφέρει η εν λόγω δέσμη για τους καταναλωτές.
Οι τροπολογίες που κατέθεσα στις εκθέσεις του κ. Jarzembowski και του κ. Swoboda αποσκοπούν στην αποκατάσταση της ισορροπίας που καθιερώνει η κοινή θέση.
Η θέση του Συμβουλίου είναι, κατά τη γνώμη μου, προς το καλύτερο συμφέρον τόσο του σιδηροδρομικού κλάδου όσο και των καταναλωτών.
Θα ήθελα επιπλέον να επισημάνω ότι η παρέκκλιση για την Ιρλανδία, τη Βόρειο Ιρλανδία, την Ελλάδα και το Λουξεμβούργο καλύπτει μόνο εκείνα τα στοιχεία της δέσμης μέτρων, η εφαρμογή των οποίων δεν θα χρησίμευε σε κάποιον πραγματικό και έμπρακτο σκοπό.
Επιπλέον, υπάρχουν ακόμη και ρήτρες διασφάλισης ενσωματωμένες σε αυτή την παρέκκλιση που θα ακύρωναν όλη την παρέκκλιση εάν εμφανισθούν και νέες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις στις σιδηροδρομικές αγορές της Ιρλανδίας ή της Ελλάδας.
Συνοψίζοντας, συνάδελφοι, ως μέλος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, αναγνωρίζω την επιθυμία ανάπτυξης μιας ενιαίας αγοράς στην παροχή σιδηροδρομικών υπηρεσιών και τα δυνητικά οφέλη για τον καταναλωτή.
Η χορήγηση παρέκκλισης στα γεωγραφικώς απομονωμένα σιδηροδρομικά δίκτυα της Ιρλανδίας, της Βορείου Ιρλανδίας και της Ελλάδας δεν υπονομεύει επ' ουδενί αυτή την αρχή.
Από την άλλη πλευρά, η απομάκρυνση της παρέκκλισης θα επιβάλει περιττό διοικητικό βάρος και κόστος στα συγκεκριμένα κράτη μέλη, χωρίς να επιφέρει κανένα ορατό όφελος σε όλους τους ενδιαφερόμενους.
Επιθυμώ να εκφράσω επίσημα τη σοβαρή ανησυχία μου για την απόφαση του ΕΚ να επιδιώξει την κατάργηση της ιρλανδικής παρέκκλισης (συμπεριλαμβανομένης της Βορείου Ιρλανδίας και της Ελλάδας) από την πλήρη εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βασίζεται στην εσφαλμένη άποψη ότι είναι δυνατόν να έχουμε μια προσέγγιση που "να βάζει στο ίδιο καλάθι" όλους τους σιδηροδρόμους της Ευρώπης.
Είναι σαφές ότι χρειάζεται να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες της νήσου της Ιρλανδίας και της απομονωμένης θέσης της Ελλάδας σε ό,τι αφορά τους σιδηροδρόμους.
Ο κ. Jarzembowski εκτίμησε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει τα αδύνατα δυνατά για να ολοκληρώσει οριστικά την εσωτερική αγορά στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών το 2005, με την πρόθεση να παράσχει στις σιδηροδρομικές εταιρείες την ευκαιρία να ανακτήσουν μερίδια της αγοράς από τον τομέα των οδικών μεταφορών.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για έναν τέτοιο στόχο, ο οποίος είναι διπλά ευκταίος, τόσο από οικονομική όσο και από οικολογική άποψη.
Ωστόσο, είμαστε αντίθετοι στην ολική ελευθέρωση, όπως διακηρύσσεται, των σιδηροδρόμων.
Δεν θέλουμε να μας επιβάλλουν ένα μοναδικό πρότυπο!
Οι σιδηροδρομικές μεταφορές στη Γαλλία συνιστούν μια πολύτιμη δημόσια υπηρεσία, ένα πραγματικό εργαλείο χωροταξίας με την ευρεία έννοια του όρου, αλλά επίσης και κυρίως όσον αφορά την ύπαιθρο.
Το πρότυπο των γαλλικών σιδηροδρόμων είναι επίσης ένα στοιχείο κοινωνικής συνοχής.
Πράγματι, είναι απολύτως φυσικό να διατηρούνται οι υπηρεσίες σε σταθμούς που δεν αποδίδουν πολλά κέρδη μέσω χρηματοδότησης από τα κέρδη σταθμών που αποδίδουν πολύ περισσότερα.
Για τον λόγο αυτό, ως γάλλος βουλευτής της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, επιθυμώ πάρα πολύ να υπερασπιστώ την ιδέα της δημόσιας υπηρεσίας μέσα από αυτή την υπόθεση.
Επιπλέον, ένα απόλυτο και αναγκαστικό άνοιγμα των σιδηροδρομικών υποδομών θα μπορούσε να σταματήσει την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων. Παραδείγματος χάρη, με την αστάθεια και την ανασφάλεια που θα εισήγαγε σε μια αγορά, η οποία χρειάζεται υψηλή τεχνολογία και πολλές επενδύσεις για τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, καθώς και για τους συλλόγους.
Ολοκληρώνοντας, θα σας υπενθυμίσω ότι, ως βουλευτής της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, επιθυμώ να διατηρηθεί η απασχόληση και η κοινωνική συνοχή, κυρίως στην ύπαιθρο, προκειμένου να διατηρήσουμε τη δραστηριότητα.
Είναι ακόμα πιο σημαντικό να επαγρυπνούμε προκειμένου να μην επιτρέψουμε να χαθούν οι δημόσιες υπηρεσίες που παρέχονται στα χωριά μας.
Αν ελευθερωθούν οι σιδηρόδρομοι, μπορούμε να πούμε αντίο στη ζωή στην ύπαιθρό μας και για τον λόγο αυτό είμαστε αντίθετοι σε αυτή τη ελευθέρωση που δεν μπορεί να δει τις συνέπειές της!
Η σημερινή ανάπτυξη των μεταφορών στην Ευρώπη είναι μακροπρόθεσμα επισφαλής.
Οι βαριές οδικές εμπορευματικές μεταφορές δημιουργούν προβλήματα υπό μορφή συμφόρησης, ηχορρύπανσης και εκπομπών επικίνδυνων ουσιών.
Για να ανατραπεί αυτή η ανάπτυξη οι εμπορευματικές μεταφορές πρέπει να μετατεθούν από τις οδούς στους σιδηροδρόμους.
Το σύστημα που έχουμε σήμερα στην Ευρώπη με 15 ξεχωριστά σιδηροδρομικά συστήματα καθιστά αδύνατον τον επί ίσοις όροις ανταγωνισμό μεταξύ των οδικών και των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Για το λόγο αυτόν, οι σιδηρόδρομοι πρέπει να απελευθερωθούν στην ΕΕ και πρέπει να ανοίξει η αγορά των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Οι Σουηδοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές Pierre Schori, Anneli Hulthιn, Jan Andersson, Maj-Britt Theorin, Gφran Fδrm και Ewa Hedkvist Petersen θέλουν να τονίσουν τις ακόλουθες απόψεις, όσον αφορά τις προτάσεις συστάσεων για τη δεύτερη ανάγνωση των κ.κ. Jarzembowski και Swoboda.
Ένα από τα σημαντικότερα μέτρα για τη μείωση των ανταγωνιστικών μειονεκτημάτων των σιδηροδρόμων είναι ο διαχωρισμός των φορέων της υποδομής και των μεταφορικών επιχειρήσεων.
Αυτός ο διαχωρισμός πρέπει να γίνει το συντομότερο δυνατόν, δεδομένου ότι αποτελεί προϋπόθεση για να καταστεί δυνατός ο ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων μεταφορικών επιχειρήσεων υπό τους ίδιους όρους που πραγματοποιείται και με τα άλλα μεταφορικά είδη.
Για έναν δίκαιο ανταγωνισμό πρέπει επίσης τα οδικά τέλη να βασίζονται στην αρχή του οριακού κόστους.
Τα τέλη πρέπει να βασίζονται στα έξοδα που προκύπτουν από την κυκλοφορία, λ.χ. ηχορρύπανση, περιβαλλοντικές επιπτώσεις, κίνδυνοι ατυχήματος κτλ.
Στόχος είναι να δημιουργηθεί ένα σύστημα χρεώσεων που να είναι ανταγωνιστικά ουδέτερο και να μην εισάγει διακρίσεις εις βάρος κανενός μεταφορικού είδους.
Έκθεση Wieland (A5-0174/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Wieland διότι το σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων πρέπει να βελτιωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγονται εκείνα που σχετίζονται με τους νοσηλευτές και τους ιατρούς.
Σωστά στον κανονισμό αυτό αυξάνεται από δύο σε τρία χρόνια η κατώτερη διάρκεια της εκπαίδευσης που είναι απαραίτητη ώστε να δοθεί η άδεια εξάσκησης γενικής ιατρικής, και συμφωνώ ως προς αυτό.
Η θετική μου ψήφος θέλει να αποτελέσει όμως και μια ευχή, με την έννοια ότι, εάν είναι καλό να έχουμε ιατρούς που θεραπεύουν σωστά, είναι επίσης καλό να υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, άρρωστοι πολίτες που μπορούν να θεραπευτούν.
Δυστυχώς τα άπορα άτομα, τα ηλικιωμένα άτομα και πάρα πολλοί συνταξιούχοι έχουν μόλις τα προς το ζην, τρώγοντας ένα μονάχα γεύμα την ημέρα: και ως εκ τούτου δεν έχουν τα χρήματα για να θεραπευτούν.
Εύχομαι συνεπώς και ελπίζω - αυτή η θετική μου ψήφος το απαιτεί - ότι και οι άποροι πολίτες θα μπορούν να έχουν ιατρική περίθαλψη.
Υπερψηφίσαμε όλες τις τροπολογίες που συμβάλλουν στην αναγνώριση, σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, των διπλωμάτων και των επαγγελματικών προσόντων που αποκτήθηκαν σε ένα από τα κράτη.
Υποστηρίζουμε όλα όσα συμβάλλουν στην ενοποίηση των συνθηκών των εργαζομένων και στην ευκολότερη συνειδητοποίηση του ότι τα συμφέροντά τους ταυτίζονται εκατέρωθεν των συνόρων.
Υπερψηφίσαμε επίσης, παρά τον συχνά αδύναμο χαρακτήρα τους, όλες τις τροπολογίες που συμβάλλουν σε μια καλύτερη κατάρτιση και στην ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Αποκαλύπτουμε όμως κάποια υποκρισία έναντι των ιατρών από τρίτες χώρες των οποίων δεν αναγνωρίζονται ούτε τα επαγγελματικά προσόντα ούτε τα διπλώματα.
Η έκθεση λέει ότι δεν υπάρχουν αξιόπιστες μελέτες σχετικά με το πρόβλημα αυτό.
Ωστόσο, σε πολλές χώρες της Ευρώπης και εν πάση περιπτώσει στη Γαλλία, εκατοντάδες αλλοδαποί ιατροί ασκούν το λειτούργημά τους στα νοσοκομεία και παίρνουν κατώτερους μισθούς διότι δεν αναγνωρίζονται τα διπλώματά τους.
Το ζητούμενο θα έπρεπε να είναι επομένως να βιαστούμε για την ταχεία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων τους.
Οι ελλείψεις στον τομέα της υγείας, οι ανισότητες στην πρόσβαση σε περίθαλψη ποιότητας που θα παρέχεται από ικανούς επαγγελματίες, οι ανισότητες μεταξύ περιοχών και, κυρίως, μεταξύ κοινωνικών τάξεων, δεν προέρχονται από την ελλιπή εναρμόνιση των κανονισμών.
Προέρχονται από τα ελλιπή μέσα που έχουν τεθεί στη διάθεση της δημόσιας υπηρεσίας για την υγεία.
Γενικότερα, προέρχονται από το γεγονός ότι μια κοινωνία που χαρακτηρίζεται από την ανισότητα θα προκαλεί αναπόφευκτα και μια ιατρική με πολλές ταχύτητες.
Χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία που αποσκοπεί στην απλοποίηση και την αποσαφήνιση των οδηγιών που αφορούν το γενικό σύστημα αναγνώρισης διπλωμάτων και επαγγελματικών προσόντων.
Πράγματι, επειδή δέχομαι τακτικά εκκλήσεις από φοιτητές, οι οποίοι συγκρούονται με το σύστημα αναγνώρισης που τέθηκε σε εφαρμογή με τις οδηγίες του 1989 και του 1992, θα έλεγα χωρίς να υπερβάλλω ότι το θέμα επείγει!
Δεν καταλαβαίνουμε σε ποιο βαθμό οι μηχανισμοί είναι αδιαφανείς.
Αυτός ο τομέας χαρακτηρίζεται από πλήρη νομική ανασφάλεια.
Πάρα πολλοί φοιτητές έρχονται αντιμέτωποι με τείχη, όταν απευθύνονται στις αρχές των κρατών μελών για να αποκτήσουν αυτήν την απαραίτητη επικύρωση της κατάρτισής τους.
Αυτό έχει να κάνει κυρίως με το γεγονός ότι δύσκολα εντοπίζουν τις υπηρεσίες στις οποίες οφείλουν να απευθυνθούν, αλλά επίσης και με το γεγονός ότι το προσωπικό των αρχών αυτών δεν έχει επαρκή κατάρτιση για να ανταποκριθεί στα αιτήματά τους.
Συμπέρασμα, τους στέλνουν από τη μια υπηρεσία στην άλλη, πράγμα που ασφαλώς καθυστερεί τη διαδικασία.
Πολύ συχνά, τους προβάλλουν αδικαιολόγητες αρνήσεις που τους φέρνουν σε εντελώς απαράδεκτη κατάσταση, που τους απαγορεύουν την πρόσβαση στην αγορά εργασίας ενός άλλου κράτους μέλους.
Όσον αφορά τις αρχές, εδώ έχουμε κατάφωρη παραβίαση της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Από ανθρώπινη άποψη, έχουμε άτομα στα οποία δεν παραχωρείται το δικαίωμα να ασκήσουν το επάγγελμά τους, με αποτέλεσμα να εκμηδενίζονται έτσι οι προσπάθειες που κατέβαλαν για να αποκτήσουν τα επαγγελματικά τους προσόντα.
Επίσης, τίθεται το ζήτημα του κόστους της διαδικασίας αναγνώρισης, που κατά τη γνώμη μου είναι πολύ υψηλό.
Επομένως είμαι ικανοποιημένος που επιτέλους λαμβάνονται μέτρα τα οποία θα επιτρέψουν να γίνει πράξη η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, έστω και αν τα μέτρα αυτά είναι ακόμα, κατά τη γνώμη μου, ανεπαρκέστατα!
Συγκεκριμένα, η πρόταση οδηγίας περιέχει ενδιαφέρουσες διατάξεις, όσον αφορά την αποσαφήνιση της ισχύουσας νομοθεσίας.
Έτσι, προβλέπει ότι το κράτος μέλος υποδοχής πρέπει να λαμβάνει υπόψη την εμπειρία που έχει αποκτήσει ο ενδιαφερόμενος μετά την απόκτηση του διπλώματος και ότι δεν μπορεί πλέον να απαιτεί συστηματικά μέτρα αντιστάθμισης (δοκιμασία ικανότητας).
Μια νέα διάταξη θα επιτρέψει επίσης να αποφεύγεται η απαίτηση διετούς επαγγελματικής εμπειρίας.
Το ζητούμενο είναι επίσης να διασφαλιστεί η νομική ασφάλεια στον τομέα της αναγνώρισης της κατάρτισης που έχουν αποκτήσει κοινοτικοί υπήκοοι σε τρίτες χώρες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την πρώτη του ανάγνωση, είχε προτείνει πολλές άλλες διατάξεις, που αποσκοπούσαν κυρίως στην επέκταση των υποχρεώσεων ενημέρωσης των κρατών μελών.
Το Συμβούλιο δεν έκανε δεκτή καμία από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Το γεγονός αυτό είναι αρκετά εύγλωττο και μαρτυρά την έλλειψη πολιτικής βούλησης στον τομέα αυτόν.
Επιθυμώ να δηλώσω επίσημα την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι οι τωρινές οδηγίες που διέπουν τους τίτλους σπουδών των αρχιτεκτόνων είναι επαρκείς, ώστε να επιτρέψουν σε όσους δεν έχουν ακόμη καταγραφεί ως αρχιτέκτονες στην Ιρλανδία να το πράξουν.
Αυτό απαιτεί προφανώς διαπραγματεύσεις και συμφωνίες μεταξύ των διαφόρων οργάνων εκπροσώπησης των αρχιτεκτόνων στην Ιρλανδία κατά τη διαδικασία καταγραφής.
Συμφωνία πλαίσιο για τις σχέσεις Κοινοβουλίου-Επιτροπής (C5-0349/2000)
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία πλαίσιο μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, όπως μας υποβλήθηκε σήμερα, αποτελεί το ακριβώς αντίθετο της αύξησης της διαφάνειας στα έγγραφα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως πρότεινε ο κ. Prodi, προκειμένου να φθάσουμε στο επίπεδο των κρατών μελών με τις καλύτερες επιδόσεις.
Η συμφωνία επιβεβαιώνει την υφιστάμενη πρακτική και την καθιστά μάλιστα και κάπως πιο περιοριστική.
Ένα δικαίωμα που έχουν σήμερα όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου θα περιορισθεί με αυτή την απόφαση σε κάποια περιορισμένα προνόμια, ενώ ο κατάλογος των εγγράφων, τα οποία μπορούν να δημοσιευθούν αποκλειστικά με συναίνεση τρίτων, διευρύνεται για να περιλάβει και διεθνείς οργανισμούς όπως ο ΠΟΕ και η Παγκόσμια Τράπεζα.
Το Κοινοβούλιο δεν είχε καν την ευκαιρία να συζητήσει ή να τροποποιήσει αυτή τη συμφωνία.
Δημόσιες αρχές οι οποίες κρατούν κρυφά στοιχεία από τους πολίτες τους καταντούν αναξιόπιστες και όταν μάλιστα δεν λαμβάνουν σοβαρά υπόψιν ούτε καν τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν μπορούν να χαρακτηρίζονται δημοκρατικές.
Σε διάφορα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και οι Κάτω Χώρες, έχουμε εδώ και χρόνια συνηθίσει σε καλύτερες καταστάσεις ευτυχώς.
Αυτή η συμφωνία πλαίσιο καταδεικνύει τις μεγάλες καθυστερήσεις που υπάρχουν ακόμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός εξαιρετικά δυσοίωνο, όσον αφορά τη συμμετοχή των ψηφοφόρων στις δημοκρατικές διαδικασίες.
Γι' αυτό και καταψήφισα φυσικά αυτή τη συμφωνία πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, τοποθετήθηκα κατά της συμφωνίας πλαίσιο και την καταψήφισα, επειδή θεωρώ ότι αποτελεί σχεδόν προσβλητική αξίωση τόσο απέναντι στους ελεύθερα εκλεγμένους βουλευτές όσο και απέναντι στους πολίτες.
Αδυνατώ να καταλάβω γιατί παρέχονται δικαιώματα πρωτοκλασάτα και δευτεροκλασάτα, γιατί δεν υπάρχει εμπιστοσύνη στους απλούς βουλευτές καθώς και στους εισηγητές, ώστε να έχουν πρόσβαση σε απόρρητες πληροφορίες.
Αν θέλουμε να πάρουμε την εντολή που μας δόθηκε από τους πολίτες στα σοβαρά και να ελέγχουμε την Επιτροπή, η εν λόγω πρόσβαση αποτελεί βασική προϋπόθεση.
Φοβούμαι ότι με την παρούσα συμφωνία πλαίσιο θα συνεχιστεί ουσιαστικά η πολιτική της ελλιπούς διαφάνειας των τελευταίων ετών, αντί να εκμεταλλευτούμε εδώ την πραγματική ευκαιρία που μας προσφέρεται και να προσπαθήσουμε επιτέλους να ανταποκριθούμε στο καθήκον μας, δηλαδή να μεριμνήσουμε ώστε να υπάρχει περισσότερη διαφάνεια και να μην μπορεί η Επιτροπή να κρύβεται πίσω από εμπιστευτικά έγγραφα.
Θα ευχόμουν, λοιπόν, αφετηρία μας να ήταν η ισοτιμία των βουλευτών και κανείς να μην έχει περισσότερα ή λιγότερα δικαιώματα από τον άλλο.
Η συμφωνία πλαίσιο σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής επιφέρει χρήσιμες διευκρινίσεις, κυρίως όσον αφορά την κυκλοφορία των πληροφοριών.
Ωστόσο, όπως και 145 άλλοι βουλευτές, και κυρίως τα μέλη της υποομάδας ΣΟΣ Δημοκρατία, δεν την υπερψήφισα, για δύο λόγους.
Καταρχάς, το παράρτημα 3, που περιορίζει τη διαβίβαση εμπιστευτικών πληροφοριών προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συνεπάγεται μια οπισθοχώρηση σε σχέση με την κατάσταση που υφίσταται σήμερα.
Βεβαίως, είναι προφανές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι πάντα αξιόπιστο σε ζητήματα εμπιστευτικότητας.
Από την άλλη πλευρά, όμως, υπάρχει ο κίνδυνος να χρησιμοποιήσει η Επιτροπή τις διατάξεις αυτές για να οργανώσει καλύτερα την αδιαφάνεια γύρω από λεπτές υποθέσεις που την αφορούν.
Κατά δεύτερο λόγο και κυρίως η συμφωνία πλαίσιο δεν λέει τίποτα για το θεμελιώδες ζήτημα της πολιτικής των σχέσεων ανάμεσα στην Επιτροπή και τους δημοσιογράφους της αρεσκείας της.
Κανονικά, κανένα έγγραφο δεν θα έπρεπε να δίδεται στον τύπο πριν να διαβιβαστεί στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Στην πραγματικότητα όμως, πόρρω απέχουμε από κάτι τέτοιο.
Συμβαίνει πολύ συχνά να μαθαίνουμε από τις εφημερίδες για προτάσεις κειμένων της Επιτροπής οι οποίες, επισήμως, δεν έχουν αποκαλυφθεί ακόμα σε κανέναν.
Οι βουλευτές τότε βρίσκονται στη γελοία θέση να είναι υποχρεωμένοι να σχολιάσουν κείμενα για τα οποία δεν γνωρίζουν τίποτα.
Τέτοια περιστατικά δεν είναι καθόλου τυχαία.
Πρόκειται για μια σκόπιμη πολιτική της Επιτροπής που συνίσταται στο προσεταιρίζεται τους δημοσιογράφους, ανακοινώνοντας εκ των προτέρων τα κείμενα σε εκείνους που θεωρεί φίλους, για να τα εκμεταλλευτούν.
Εκείνοι που δεν περιλαμβάνονται στη λίστα των φίλων δημοσιεύουν τα άρθρα τους μια εβδομάδα αργότερα και δίνουν έτσι την εντύπωση ότι καθυστέρησαν να καλύψουν το γεγονός. Προφανώς, κάτι τέτοιο είναι πολύ άσχημο γι' αυτούς.
Επομένως, λογικά, όλοι προσπαθούν να ευχαριστήσουν την Επιτροπή για να περιληφθούν στη λίστα των φίλων.
Με τέτοια μέσα, αλλά και με άλλα, η Επιτροπή έχει όλον τον κόσμο στο χέρι.
Κατά συνέπεια, μια συμφωνία πλαίσιο, η οποία θα τηρούσε ένα μίνιμουμ δεοντολογίας, θα έπρεπε σαφώς να απαγορεύει στην Επιτροπή να δίνει έγγραφα στους δημοσιογράφους πριν να τα διαβιβάσει στους βουλευτές και θα έπρεπε να προβλέπει κυρώσεις για τους υπαλλήλους που θα έχουν υποπέσει στο σφάλμα της παραβίασης αυτού του κανόνα.
Απουσία παρομοίων διατάξεων, εκτιμούμε ότι οι καλές αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τη διαφάνεια είναι σε μεγάλο βαθμό απατηλές.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές ψήφισαν κατά της συμφωνίας πλαισίου, δεδομένου ότι με την παρούσα μορφή της δεν πληροί τους όρους για ανοιχτό και διαφανές ρεύμα ενημέρωσης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Στο άρθρο 276 της Συνθήκης γράφει ότι η Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες στο Κοινοβούλιο όσον αφορά τη διαδικασία απαλλαγής.
Η συμφωνία πλαίσιο αποτελεί παραβίαση αυτής της διάταξης.
Σύμφωνα με τη συμφωνία πλαίσιο μόνο ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, ο πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, καθώς και η Διάσκεψη των Προέδρων, μπορούν να ζητούν πληροφορίες από την Επιτροπή.
Στους εισηγητές, καθώς και στους "κοινούς" βουλευτές, απαγορεύεται με αυτόν τον τρόπο η πρόσβαση στις πληροφορίες.
Από πολιτικής άποψης είναι απαράδεκτο ο πρόεδρος της επιτροπής να μπορεί να αποφασίζει ποιες πληροφορίες μπορούν να μεταβιβαστούν παραπέρα.
Από νομικής άποψης είναι επίσης προβληματικό, δεδομένου ότι η ευθύνη, σύμφωνα με τον κανονισμό του Κοινοβουλίου, εκχωρείται στον εισηγητή.
Από πρακτικής άποψης θα παρατείνει τη διαδικασία απαλλαγής.
Σύμφωνα με τη συμφωνία πλαίσιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα διαπραγματεύονται ποια έγγραφα πρέπει να μεταβιβάζονται.
Ωστόσο δεν είναι καθόλου λογικό η Επιτροπή (που πρέπει να υφίσταται έλεγχο) να συμμετέχει στη λήψη αποφάσεων για το ποιες πληροφορίες πρέπει να μεταβιβάζονται.
Οι διατάξεις που πραγματεύονται τα εμπιστευτικά έγγραφα είναι εξάλλου πολύ αργόσυρτες και μπορούν να χρησιμοποιηθούν δολίως από την Επιτροπή, με στόχο την παράλειψη μεταβίβασης πληροφοριών.
Ελπίζουμε να καταφέρουμε, μέσω διαπραγματεύσεων, να καταλήξουμε σε μια καλύτερη συμφωνία, όσον αφορά τη μεταβίβαση πληροφοριών κατά τη διαδικασία απαλλαγής.
Στην τωρινή μορφή της η συμφωνία αποτελεί παραβίαση του δικαιώματος για ενημέρωση που κατοχυρώνεται από τη Συνθήκη.
Το Κοινοβούλιο είναι υπεύθυνο για τη χορήγηση απαλλαγής και για να ελέγχει πώς η Επιτροπή χρησιμοποίησε τους οικονομικούς πόρους της Ένωσης.
Για να μπορεί το Κοινοβούλιο να λαμβάνει καλά τεκμηριωμένη απόφαση χρειάζεται τις αναγκαίες πληροφορίες.
Όπως είναι διαμορφωμένη η συμφωνία-πλαίσιο, και ιδίως το παράρτημα 3, σε κάθε διαφορά η Επιτροπή έχει τον τελευταίο λόγο για το αν ένα έγγραφο θα διαβιβαστεί ή όχι στο Κοινοβούλιο.
Είναι εντελώς απαράδεκτο το ίδιο το υπό έλεγχο όργανο να αποφασίζει ποιες πληροφορίες θα έχει ο ελεγκτής.
Πιστεύουμε πως αυτή η συμφωνία αντιβαίνει στο άρθρο 276 της Συνθήκης, που ορίζει ρητώς ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει πρόσβαση στις πληροφορίες που χρειάζεται.
Η συμφωνία καλύπτει επίσης και άλλες πτυχές της συνεργασίας με την Επιτροπή, αλλά και στον τομέα αυτόν κάνει ένα βήμα προς τα πίσω σε σύγκριση με τις προηγουμένως ανειλημμένες δεσμεύσεις.
Όσον αφορά τις πληροφορίες για τις διεθνείς συμφωνίες, στον τομέα αυτόν πραγματοποιήθηκε ένα θετικό βήμα πριν παρέμβουν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και αλλοιώσουν το κείμενο.
Ακόμη και οι κυβερνήσεις των βορείων χωρών υποστήριξαν μια αλλαγή προς το χειρότερο, που είχε ως αποτέλεσμα τα κράτη μέλη να μην πρέπει καν να δικαιολογήσουν τώρα, γιατί δε θέλουν να διαβιβάσει η Επιτροπή έγγραφα που αυτά τα ίδια υπέβαλαν στην Επιτροπή.
Στις 8 Ιουνίου 2000 η Διάσκεψη των Προέδρων του Κοινοβουλίου ενέκρινε μια συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Η ψηφοφορία επί του θέματος θα διεξαχθεί κατά την περίοδο συνόδου του Ιουλίου, όμως οι βουλευτές του Κοινοβουλίου δεν θα έχουν καμία δυνατότητα να την εξετάσουν ούτε να καταθέσουν τροπολογίες.
Χωρίς καμία περαιτέρω μελέτη ή συζήτηση από τις ομάδες, οι πρόεδροι των ομάδων ενέκριναν αυτή τη συμφωνία-πλαίσιο που μεταβιβάζει στην Επιτροπή το δικαίωμα να αποφασίζει σε ποια έγγραφα θα μπορεί να έχει πρόσβαση το Κοινοβούλιο.
Αυτό συνεπάγεται ότι οι βουλευτές δεν θα έχουν καμία πραγματική γνώση της νομοθετικής διαδικασίας, αλλά θα είναι απομονωμένοι από τα γεγονότα που θα λαμβάνουν χώρα δίπλα τους.
Οι πρόεδροι των ομάδων ζήτησαν ομόφωνα από την Επιτροπή να δώσει στους βουλευτές του Κοινοβουλίου το νόμιμο δικαίωμα να έχουν πρόσβαση στα έγγραφα που κατατίθενται.
Στις 8 Ιουνίου δέχτηκαν ωστόσο ότι ο κ. Prodi δεν πρέπει να εκπληρώσει όλες τις δεσμεύσεις που είχε δώσει όταν ανέλαβε καθήκοντα.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου πρέπει να έχουν, με την ιδιότητά τους αυτή, νόμιμο δικαίωμα σε πλήρη ενημέρωση.
Μπορούν φυσικά να υπάρχουν κάποιες καλά τεκμηριωμένες εξαιρέσεις που πρέπει να γίνονται σεβαστές.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η Επιτροπή ως εκτελεστικό όργανο έχει πλήρες δικαίωμα να αναλύει τις διάφορες απόψεις και να εκπονεί σχέδια υπό μορφή εσωτερικών εγγράφων εργασίας, χωρίς υποχρέωση διανομής τους.
Ωστόσο, είναι πέραν πάσης αμφιβολίας ότι, την ίδια στιγμή που ένα έγγραφο διαβιβάζεται σε κάποιον εκτός της Επιτροπής, το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει δικαίωμα στις ίδιες πληροφορίες.
Όταν μια εφημερίδα δημοσιεύει υλικό από έγγραφα που διέρρευσαν, οι βουλευτές του Κοινοβουλίου δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση στα εν λόγω έγγραφα.
Οι ασκούμενοι στο Συμβούλιο των Υπουργών ή στις μόνιμες αντιπροσωπείες των κρατών μελών έχουν πρόσβαση σε έγγραφα που οι βουλευτές του Κοινοβουλίου, είτε είναι πρόεδροι επιτροπών είτε πρόεδροι ομάδων είτε εισηγητές, δεν έχουν καμία δυνατότητα να συμβουλευτούν.
Όταν ο Romano Prodi επισκέφτηκε το Κοινοβούλιο την περασμένη άνοιξη για να παρουσιαστεί, πριν από την εγκατάσταση της νέας Επιτροπής, υποσχέθηκε ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα είχαν πρόσβαση στα έγγραφα, όταν αυτά διαβιβάζονταν σε αρχές ή οργανώσεις εκτός της Επιτροπής, ή αν δημοσιεύονταν από τα μέσα ενημέρωσης.
Δεδομένου ότι η συμφωνία-πλαίσιο προϋποθέτει βελτιώσεις σε ορισμένα σημεία σε σύγκριση με τις σημερινές διαδικασίες, δεν πρέπει να απορριφθεί εξ ολοκλήρου.
Πρέπει ωστόσο να περιλαμβάνει τουλάχιστον τις υποσχέσεις που έδωσε ο k. Prodi εξ ονόματος της Επιτροπής.
Η πολιτική των κεκλεισμένων θυρών είναι απαράδεκτη τόσο για το κοινό, όσο και για τους βουλευτές και τους δημοσιογράφους.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου πρέπει να αγωνιστούν για τα δικαιώματά τους ως εκλεγμένοι από το λαό αντιπρόσωποι.
.
(NL) Η συμφωνία πλαίσιο προσφέρει αναμφισβήτητα τη βάση για την επίτευξη περισσότερης διαφάνειας στις σχέσεις της Επιτροπής με το Κοινοβούλιο.
Δεν μπορώ ωστόσο να συμφωνήσω με την προτεινόμενη ρύθμιση σε σχέση με τα απόρρητα έγγραφα.
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι, μία αίτηση για εξέταση απορρήτων εγγράφων θα πρέπει να περνά από τους προέδρους των επιτροπών ή τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εξάλλου δεν μπορεί ένα και μόνο όργανο να αποφασίζει τι είναι εμπιστευτικό και τι όχι.
Γι' αυτό και προτίμησα να απόσχω της ψηφοφορίας.
Σύστημα "Ιchelon» (Β5-0593 και 0594/2000)
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταντροπιάστηκε και επέφερε μόνο του ένα σοβαρό πλήγμα στην αξιοπιστία του.
Πράγματι, πριν από λίγο αρνήθηκε τη σύσταση εξεταστικής επιτροπής για το δίκτυο ηλεκτρονικής κατασκοπείας "Echelon", που δημιούργησαν οι Ηνωμένες Πολιτείες σε παγκόσμια κλίμακα, ένα δίκτυο που παραβιάζει τις ατομικές ελευθερίες, παραποιεί τον οικονομικό ανταγωνισμό και πλήττει θεμελιώδη συμφέροντα των χωρών της Ευρώπης.
Σε αντάλλαγμα, το Σώμα μας απήλλαξε τη συνείδησή του, εγκρίνοντας μια πολύ αποδυναμωμένη μορφή, την προσωρινή επιτροπή, η οποία, βάσει του κανονισμού μας, θα έχει πολύ μικρότερη εξουσία έρευνας απ' ό,τι θα είχε η εξεταστική επιτροπή.
Και, επιπλέον, για να είναι βέβαιο ότι η εντολή που έδωσε θα είναι αναποτελεσματική, το Κοινοβούλιο την έπνιξε σε ζητήματα εξαιρετικά ευρεία, όπως οι κίνδυνοι που ενέχουν γενικά οι μυστικές υπηρεσίες για τα ατομικά δικαιώματα ή η εκτίμηση της προστασίας που παρέχει η κρυπτογράφηση για την ιδιωτική ζωή των πολιτών.
Ωστόσο, 172 βουλευτές, εκ των οποίων και εμείς, είχαν αναλάβει την πρωτοβουλία να ζητήσουν τη διεξαγωγή ψηφοφορίας υπέρ μιας εξεταστικής επιτροπής, όμως η Διάσκεψη των Προέδρων, υπό το κράτος των Σοσιαλιστών και των Χριστιανοδημοκρατών που υπακούουν στις εντολές δεν ξέρω τίνος, κατάφερε να στείλει την υπόθεση στις ελληνικές καλένδες.
Αυτή η στάση έρχεται σε αντίθεση με εκείνη των γαλλικών εισαγγελικών αρχών, που πρόσφατα είχαν το θάρρος να αναθέσουν μια έρευνα στη γαλλική διεύθυνση για την ασφάλεια της επικράτειας (DST) σχετικά με το δίκτυο Echelon.
Βλέπουμε σε αυτό το γεγονός να απεικονίζεται η ιδέα σύμφωνα με την οποία, παρά τις διακηρύξεις του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποκομμένο από τους λαούς, αποτελεί μάλλον, όσον αφορά την προστασία των πολιτών, έναν αδύναμο κρίκο, υπερβολικά ευαίσθητο στις πιέσεις των ξένων συμφερόντων.
Και, ολοκληρώνοντας, θα διατυπώσω την ίδια ευχή που είχα διατυπώσει και στην παρέμβασή μου της 30ής Μαρτίου, ότι το δίκτυο "Echelon" πρέπει να εξουδετερωθεί ή, αν θεωρούμε ότι μπορεί να παίξει έναν ρόλο στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, πρέπει να μοιράσουμε τα σχετικά καθήκοντα μεταξύ των χωρών ή να το εμπιστευτούμε σε έναν διεθνή οργανισμό που θα ελέγχεται δεόντως.
.
Σύμφωνα με την ακρόαση της Επιτροπής Δημοσίων Ελευθεριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το σύστημα Echelon έχει αναδειχθεί από τις Η.Π.Α. και το Ηνωμένο Βασίλειο σε ένα παγκόσμιο σύστημα κατασκοπείας των τηλεπικοινωνιών, του οποίου θύματα έχουν υπάρξει και οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ιδιαίτερη σημασία έχει η παρουσία βάσεων του Echelon στην Κυπριακή Δημοκρατία, και συγκεκριμένα στις βρετανικές βάσεις, πράγμα που συνδέεται με τις αγγλοαμερικανικές προσπάθειες να εμποδίσουν την ανεξαρτησία της Κύπρου.
Το θέμα έχει τεράστιες διαστάσεις για την δημοκρατία και την ελευθερία των επικοινωνιών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όφειλε να συστήσει μια πλήρη ανακριτική επιτροπή, όπως έκανε και στην περίπτωση των τρελλών αγελάδων, με πολύ θετικά αποτελέσματα, σύμφωνα με το άρθρο 151 του Κανονισμού.
Η σύσταση μιας απλής προσωρινής επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 150 φοβάμαι ότι δεν θα δώσει στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να ρίξει φως στο Echelon και αποτελεί υποχώρησή μας στις πιέσεις των Η.Π.Α. και της Μεγάλης Βρετανίας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες μάς κατασκοπεύουν μέσω ενός δικτύου δορυφόρων, κεραιών, πανίσχυρων υπολογιστών, και το όλο σύστημα χρησιμοποιεί τα ενδιάμεσα κράτη του "αγγλοσαξονικού έθνους" με την Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία και την ίδια τη Μεγάλη Βρετανία, έναν από τους Δεκαπέντε, ένα από τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να δανείζει την επικράτειά της και το Γιβραλτάρ για να κατασκοπεύει τα άλλα δεκατέσσερα κράτη παρά την αρχή της κοινοτικής πίστης.
Από πολυάριθμες πηγές που συγκλίνουν μεταξύ τους αποδεικνύεται ότι αυτή η παρακολούθηση σε πλανητικό επίπεδο όλων των τηλεφωνικών σημάτων έχει επιφέρει ήδη σημαντικές οικονομικές και εμπορικές επιπτώσεις εις βάρος ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, όπως η Alcatel ή η Airbus που έχασαν τεράστιες συμβάσεις, τις οποίες πήραν αμερικανικές πολυεθνικές που είχαν επωφεληθεί από απόρρητες πληροφορίες, τις οποίες είχαν πάρει με δόλιο και παράνομο τρόπο.
Έτσι, οι προϋποθέσεις για ένα δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο, με θεμιτό ανταγωνισμό, παραβιάζονται, ενώ την ίδια στιγμή στους κόλπους του ΠΟΕ, στο ζήτημα του γεωργικού τομέα παραδείγματος χάρη, η Ευρώπη διαρκώς αμφισβητείται από τις ίδιες τις Ηνωμένες Πολιτείες με την αιτιολογία ότι οι ενισχύσεις και οι επιχορηγήσεις μας στα εισοδήματα, στις εξαγωγές και σε ορισμένα προϊόντα βλάπτουν δήθεν τον υγιή διεθνή ανταγωνισμό.
Αυτήν την κατάσταση δεν μπορούν να την αγνοήσουν ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο Υπουργών ούτε το Κοινοβούλιό μας, που κατέχεται διαρκώς από το μέλημα της τήρησης της αρχής της πρόληψης η οποία, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα επέτρεπε την προστασία της οικονομικής υγείας της Ευρώπης και των οικονομικών συμφερόντων της.
Πώς να ερμηνεύσουμε αυτή την περίεργη συμπεριφορά, όπου δεκαπέντε κράτη δέχονται να τα κατασκοπεύουν, είκοσι Επίτροποι δέχονται να τους κατασκοπεύουν και μια μεγάλη πλειοψηφία των 626 βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίοι δεν παύουν να ζητούν διαρκώς περισσότερη διαφάνεια εκ μέρους του Συμβουλίου, δέχονται διαρκώς περισσότερη αδιαφάνεια σχετικά με αυτό το αμερικανικό δίκτυο Echelon που μας κατασκοπεύει;
Αλλά γιατί όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και οι άνθρωποι που τα αποτελούν δέχονται κάτι το οποίο, στις νομοθεσίες των δεκαπέντε κρατών μελών, συνιστά σοβαρή παράβαση του ποινικού δικαίου, με τη στενή έννοια του όρου, που επισείει ποινικές κυρώσεις;
Με ποιο αντάλλαγμα, κάτω από ποιες απειλές, με αφορμή ποιες πιέσεις, αυτές οι λίγες εκατοντάδες ευρωπαίοι ιθύνοντες, υπουργοί, Επίτροποι και βουλευτές, γίνονται ποινικά συνένοχοι στο έγκλημα της κατασκοπείας, σε ένα πλήγμα στην ασφάλεια των κρατών τους;
Το ερώτημα αυτό είναι θεμελιώδες γιατί από αυτό εξαρτάται ο ίδιος ο λόγος ύπαρξης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πράγματι, γιατί να οικοδομήσουμε την Ευρώπη; Για να γίνουμε πιο δυνατοί, πιο αυτόνομοι, πιο ανεξάρτητοι, πιο πλούσιοι;
Προφανώς, η απάντηση δεν μπορεί παρά να είναι ναι.
Επομένως, όμως, γιατί να δεχτούμε το σύστημα Echelon με το οποίο γινόμαστε εξαρτημένοι και λιγότερο πλούσιοι λόγω της απώλειας συμβάσεων; Όλοι βλέπουν πολύ καλά σε αυτό τις αντιφάσεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Και μόνο εμείς, οι γάλλοι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου, οι φλαμανδοί της Φλαμανδικής Συσπείρωσης και οι ιταλοί του MSE, υποστηρίζουμε ότι είναι αναγκαία μια εξεταστική επιτροπή σχετικά με αυτή την κατασκοπεία σε πλανητικό επίπεδο.
Ας υπερασπιστούμε την πραγματική Ευρώπη, την πραγματικά ευρωπαϊκή Ευρώπη!
Συμφωνώ με τη σύσταση ανακριτικής επιτροπής που θα ερευνήσει την παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων από το σύστημα κατασκοπείας Echelon.
Ωστόσο, διαφωνώ με τη σύσταση προσωρινής επιτροπής, την οποία θεωρώ απλά ηρεμιστικό χάπι και δεν θα το καταπιώ αν δεν δοθεί στην εν λόγω επιτροπή εντολή για τη διεξαγωγή ανακρίσεων.
Αν συσταθεί μια προσωρινή μόνο επιτροπή, θα ήταν σαν να ορμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σαν τον τίγρη στη διαλεύκανση των δραστηριοτήτων του "Echelon" και από τίγρης να γίνει στο τέλος ένα διακοσμητικό χαλάκι.
Η επιφυλακτικότητα των μεγάλων πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου στο ζήτημα των ερευνών για το Echelon δείχνει ότι δεν ενδιαφέρονται να θεματοποιήσουν τις δραστηριότητες των μυστικών υπηρεσιών. Και τούτο επειδή η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη θα ρωτούσε τότε δικαιολογημένα: τι κάνουν τελικά οι εθνικές μυστικές υπηρεσίες, οι αποκαλούμενες "προστάτιδες του κράτους";
Αυτό θα ήταν όμως πολύ σημαντικό, δεδομένου ότι οι υποκλοπές δεν αφορούν μόνο τα μυστικά των επιχειρήσεων, αλλά και την ιδιωτική σφαίρα ή την πολιτική δραστηριότητα των ανθρώπων που ζουν στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε μόλις τώρα, αρνούμενο να δώσει στον εαυτό του την εξουσία να διεξαγάγει έρευνες σχετικά με το παγκόσμιο δίκτυο κατασκοπείας "Echelon", ότι στην πραγματικότητα ελάχιστα ενδιαφέρεται για την προστασία των ευρωπαϊκών συμφερόντων και ότι υπακούει, στην πλειοψηφία του, σε άλλους προβληματισμούς, στους οποίους δίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Ευτυχώς που υπάρχουν ακόμα στην Ευρώπη, για να υπερασπιστούν τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, τα κυρίαρχα κράτη, που διαθέτουν κυρίαρχη δικαιοσύνη, και είναι ικανά, από την πλευρά τους, να ξεκινήσουν μια πραγματική έρευνα σχετικά με τις κινήσεις αυτού του δικτύου που αποτελεί κληροδότημα του ψυχρού πολέμου και σήμερα έχει παρεκτραπεί και έχει καταλήξει να είναι ένα μέσο βιομηχανικής κατασκοπείας εις βάρος ορισμένων επιχειρήσεων και ορισμένων χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου αποδεικνύει έτσι, ότι μόνον στα λόγια ενδιαφέρεται για τη διαφάνεια και για την καταπολέμηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού.
Ελπίζω ότι το παράδειγμα της Γαλλίας θα το ακολουθήσουν και άλλα κράτη μέλη.
Ιδιαίτερα λυπηρό είναι το γεγονός ότι η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε, υποκινούμενη από την φεντεραλιστική σοσιαλιστική και χριστανοδημοκρατική πλειοψηφία της, να παρεμποδίσει μια σημαντική συζήτηση.
Επίσης, είναι πάρα πολύ λυπηρό το γεγονός ότι η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας κυρία Nicole Fontaine έκρινε καλό να εμποδίσει τον πρόεδρο της Ομάδας των Πρασίνων κ. Paul Lannoye να υπενθυμίσει στο Σώμα, πριν από την ψηφοφορία, τη σημαντική διαφορά που υπάρχει ανάμεσα σε μια προσωρινή εξεταστική επιτροπή και σε μια σκέτη προσωρινή επιτροπή: η πρώτη αποτελεί ένα σοβαρό μέσο έρευνας, όπως απέδειξε ιδιαίτερα η εξεταστική επιτροπή του Κοινοβουλίου για τις τρελές αγελάδες, ενώ η δεύτερη είναι μια απλή οφθαλμαπάτη, που δεν θα επιτρέψει τη διεξαγωγή έρευνας, ιδίως σχετικά με τις εγκαταστάσεις του συστήματος Echelon που φιλοξενούνται από πολλά αγγλοσαξονικά κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων η Μεγάλη Βρετανία και η Γερμανία.
Αν χρειαζόταν μια διαφωτιστική απόδειξη, η οποία να δείχνει ότι τα πραγματικά συμφέροντα των Ευρωπαίων τα υπερασπίζονται καλύτερα τα κράτη μέλη, που είναι απολύτως κυρίαρχα και επομένως αποφασιστικά παρά ένα Σώμα αποκομμένο από τους λαούς και αδιάφορο στις απειλές που βαραίνουν επάνω τους, τότε το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφεύγει να διεξαγάγει με την ανάλογη σοβαρότητα την απαραίτητη συζήτηση, σχετικά με το γενικευμένο σύστημα κατασκοπείας Echelon παρέχει την απόδειξη αυτή.
Έκθεση Lehne (A5-0175/2000)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Lehne αφορά τη νομιμοποίηση παρανόμων εσόδων.
Θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον κ. Lehne και την πολιτική ομάδα του για την έκθεση αυτή.
Πρόκειται για μία πολύ ισορροπημένη έκθεση.
Η ομάδα των Πρασίνων υπερψήφισε την έκθεση αυτή, διότι συμβάλλει στην καταπολέμηση της νομιμοποίησης των παρανόμων εσόδων, καταπολέμηση η οποία αποτελεί την αποτελεσματικότερη μέθοδο αντιμετώπισης της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Η οδηγία του 1991 περιοριζόταν στην έρευνα των μεθόδων νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων από ναρκωτικά.
Ωστόσο το οργανωμένο έγκλημα είναι πολύ ευρύτερο.
Ελπίζω οι προτάσεις του εισηγητή να συμβάλουν στην αποτελεσματική αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος, όπως της διακίνησης λαθρομεταναστών και της σωματεμπορίας, αλλά επίσης και της απάτης και διαφθοράς στο εμπόριο έργων τέχνης.
Σημαντικό είναι το γεγονός ότι καθίσταται υποχρεωτική η ανταλλαγή πληροφοριών και χαιρόμαστε ιδιαίτερα που καθορίζεται ένα συγκεκριμένο σύνολο κανόνων για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, οι οποίοι ισχύουν στα κράτη μέλη και στις υποψήφιες χώρες, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί μία ελάχιστη βάση για κοινή δράση.
Ο εισηγητής προτείνει επίσης να επιβάλλεται με τη νέα οδηγία το πόθεν έσχες σε κτηματομεσίτες, συμβολαιογράφους, εξωτερικούς λογιστές και δικηγόρους, εκτός και αν αυτοί αντιπροσωπεύουν πελάτη σε μία δικαστική υπόθεση ή παρέχουν νομικές συμβουλές.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε τις συζητήσεις για αυτή την έκθεση.
Η ομάδα μας διάκειται πολύ θετικά απέναντί της, αν και φοβούμαι ότι το οργανωμένο έγκλημα δεν θα ενθουσιασθεί ιδιαίτερα από την υιοθέτησή της.
Κύριε Πρόεδρε, απείχα όσον αφορά την έκθεση του κυρίου Lehne, όχι γιατί είμαι αντίθετος με τα μέτρα που προβλέπει - είναι σωστό να χρησιμοποιήσουμε κάθε μέσο στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας και το γεγονός ότι αγωνιζόμαστε ενάντια στο ξέπλυμα χρήματος που προέρχεται από εγκληματικές πράξεις είναι χρήσιμο, σημαντικό και σωστό - αλλά γιατί, κατά τη γνώμη μου, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν κάνουμε αρκετά κατά της χρηματοπιστωτικής εγκληματικότητας η οποία, μεταξύ άλλων, απορροφά ενέργειες, πόρους και κατά συνέπεια χρήμα που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί από τις κυβερνήσεις μας για πιο σημαντικές κοινωνικά δραστηριότητες, όπως αυτές που αφορούν την ικανοποίηση των αναγκών του λιγότερο εύπορου τμήματος του πληθυσμού μας, μεταξύ των οποίων βρίσκονται ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι.
Για το λόγο αυτό, απείχα, συνεπώς, από την ψηφοφορία.
Ισχυρίζεστε ότι θέλετε να καταπολεμήσετε το "οικονομικό έγκλημα" και το βρώμικο χρήμα. Η ίδια η έκθεσή σας, όμως, παραδέχεται την απουσία πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κρατών.
Οι λόγοι δεν είναι τεχνικής φύσεως αλλά πολιτικής και θα μπορούσαμε να πούμε ακόμα και κοινωνικής φύσεως, σε μια οικονομία που είναι πλήρως προσανατολισμένη προς την αναζήτηση του μέγιστου κέρδους.
Πού βρίσκεται λοιπόν, στην οικονομία σας, το όριο ανάμεσα στο βρώμικο χρήμα και στο υποτιθέμενο καθαρό χρήμα; Το κέρδος από το εμπόριο όπλων είναι καθαρό χρήμα; Είναι καθαρά τα τεράστια ποσά που δαπανώνται σε δωροδοκίες για την απόκτηση δημοσίων συμβάσεων; Το κέρδος που συσσωρεύουν δυτικές επιχειρήσεις στις φτωχές χώρες από την εργασία παιδιών ηλικίας κάτω των δέκα ετών, που σχεδόν δεν τα πληρώνουν, είναι καθαρό χρήμα;
Για να εξαλειφθεί το οικονομικό έγκλημα, θα έπρεπε να ξεκινήσουμε από την πλήρη άρση του τραπεζικού απορρήτου και του εμπορικού απορρήτου, διασφαλίζοντας σε κάθε ομάδα πολιτών το δικαίωμα να ελέγχουν τους λογαριασμούς των επιχειρήσεων και των ιδιοκτητών και των μετόχων τους.
Τέτοιου είδους μέτρα, όμως, δεν είστε ικανοί ούτε να τα σκεφτείτε.
Προτιμάτε να είναι αναποτελεσματική η δράση σας εναντίον των εμπόρων ναρκωτικών και της μαφίας παρά να δώσετε στο λαό τη δυνατότητα να διαπιστώσει ότι υπάρχουν πολλοί άλλοι τρόποι κέρδους που είναι εγκληματικοί από ανθρώπινη άποψη, από την άποψη του γενικού συμφέροντος, αρχής γενομένης από την περίπτωση κατά την οποία μια επιχείρηση πετάει στο δρόμο εργαζομένους, σπρώχνοντάς τους έτσι στη φτώχεια, μόνο και μόνο για να αυξήσει την υπεραξία των μετοχών της στο χρηματιστήριο και την περιουσία των μετόχων της.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που το Κοινοβούλιό μας χρειάστηκε να συζητήσει την τροποποίηση της οδηγίας του 1991, σχετικά με το ξέπλυμα χρημάτων.
Πράγματι, ήταν απαραίτητη η προσαρμογή του κειμένου αυτού στο νέο διεθνές οικονομικό και χρηματοπιστωτικό περιβάλλον.
Η Γαλλία, που είναι πρωτεργάτης στην καταπολέμηση αυτής της μάστιγας, έδειξε σαφώς ότι προτίθεται να αναγάγει αυτό το θέμα σε μια από τις προτεραιότητες της ημερήσιας διάταξης των εργασιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αναφορά κάποιων αριθμών αρκεί για να δικαιολογήσει αυτή τη θέση.
Έτσι, το ξέπλυμα χρημάτων αντιπροσωπεύει κάθε χρόνο ένα ποσοστό μεταξύ 2% και 5% του παγκόσμιου ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος.
Το φαινόμενο αυτό έχει γίνει σήμερα ένας κίνδυνος πρώτου μεγέθους.
Πράγματι, το οικονομικό έγκλημα έχει προσαρμοστεί στην παγκοσμιοποίηση των διεθνών οικονομικών και χρηματοπιστωτικών συναλλαγών. Έχει, σήμερα, δύο κύρια χαρακτηριστικά: τον περίπλοκο χαρακτήρα των τεχνικών που χρησιμοποιούνται για το ξέπλυμα του βρώμικου χρήματος και τον διεθνή χαρακτήρα των εγκληματικών ροών κεφαλαίων.
Έχουν ξεκινήσει εκ νέου σχετικές συζητήσεις, σε διεθνές επίπεδο, με στόχο να προταθούν νέα μέτρα για την αποτελεσματική καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Και έλαβαν συγκεκριμένη μορφή κυρίως με τη διεξαγωγή, στη Γαλλία, πέρυσι τον Απρίλιο, ενός σεμιναρίου της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη του εγκλήματος και την ποινική δικαιοσύνη, που ήταν αφιερωμένο στην καταπολέμηση των διεθνών χρηματοπιστωτικών δικτύων της διαφθοράς.
Το σεμινάριο αυτό ολοκληρώθηκε με τη σύνταξη των "συστάσεων του Bercy" .
Τα διαβήματα αυτά συνεχίζονται με τις εργασίες που έχουν ξεκινήσει στους κόλπους της Ομάδας Διεθνούς Χρηματοπιστωτικής Δράσης και στους κόλπους του φόρουμ για την χρηματοπιστωτική σταθερότητα.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, έχει ζητήσει από το 1996 την αναθεώρηση της οδηγίας του 1991.
Οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ακολουθούν κατά πόδας εκείνες που διατυπώθηκαν σε διεθνές επίπεδο.
Το ζητούμενο είναι, αφενός, η επέκταση του καταλόγου των παραβάσεων.
Το ξέπλυμα χρημάτων με την έννοια της οδηγίας δεν θα πρέπει πλέον να αφορά μόνον τα προϊόντα του εμπορίου ναρκωτικών, αλλά και τη συμμετοχή σε δραστηριότητες που συνδέονται με το οργανωμένο έγκλημα όπως η απάτη, η διαφθορά και όλες οι άλλες παράνομες δραστηριότητες που πλήττουν τα οικονομικά συμφέροντα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αφετέρου, οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την οδηγία επεκτείνονται απεριόριστα σε διάφορες δραστηριότητες και επαγγέλματα μη χρηματοοικονομικού χαρακτήρα (ανεξάρτητοι λογιστές και ελεγκτές, κτηματομεσίτες, έμποροι πολύτιμων λίθων και μετάλλων, μεταφορείς χρημάτων, μεταφορείς εκμετάλλευσης, ιδιοκτήτες και διευθυντές καζίνων).
Εξάλλου εφαρμόζονται για τους συμβολαιογράφους και άλλους ασκούντες ανεξάρτητα νομικά επαγγέλματα σε ορισμένες δραστηριότητες, στις οποίες ο κίνδυνος της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες είναι υψηλός.
Η ιδέα είναι να υπάρχει επαγρύπνηση έτσι, ώστε οι ενδιαφερόμενοι να διαπιστώνουν την ταυτότητα των πελατών τους όταν συνδέονται επαγγελματικά μαζί τους και να διατηρούν δικαιολογητικά στοιχεία και έγγραφα.
Επιβάλλεται η υποχρέωση στα πιστωτικά και χρηματοπιστωτικά ιδρύματα να συνεργάζονται με τις αρχές· με άλλα λόγια, το τραπεζικό απόρρητο αίρεται σε περίπτωση υπόνοιας ξεπλύματος χρημάτων.
Επομένως, υπερψήφισα αυτήν την οδηγία, η οποία εντάσσεται σε ένα σχέδιο δράσης που αποσκοπεί στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος γενικά.
Τελειώνοντας, θα επιμείνω στο γεγονός ότι η συζήτηση σχετικά με το σκάνδαλο των φορολογικών παραδείσων πρέπει να καταλήξει σύντομα σε συγκεκριμένα μέτρα που θα αποσκοπούν στη διάλυσή τους.
(PPE-DE), γραπτώς.
(PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του συναδέλφου Lehne, ο οποίος εισήγαγε βελτιώσεις στο αρχικό κείμενο της πρωτοβουλίας που επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για το ξέπλυμα χρήματος.
Το μεγάλο πλεονέκτημα της υπό εξέταση οδηγίας συνίσταται στο ότι η έκδοσή της είχε ως αποτέλεσμα την ανακήρυξη, από μεριάς όλων των κρατών μελών, της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ως αδίκημα που μπορεί να επισύρει ποινικές διώξεις.
Λειτουργώντας κατά βάση ως προληπτικό μέτρο, η οδηγία συνέβαλε στη δημιουργία μιας ασπίδας προστασίας για το χρηματοπιστωτικό σύστημα, ούτως ώστε να αποτρέπονται οι δυνητικοί ενδιαφερόμενοι για ξέπλυμα χρήματος από το να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του προς το συγκεκριμένο σκοπό, από τη στιγμή που τα πιστωτικά ιδρύματα και οι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί οφείλουν να γνωστοποιούν στις αρμόδιες αρχές, με δική τους πρωτοβουλία, όλα τα στοιχεία τα οποία θα μπορούσαν να αποτελέσουν ένδειξη πράξης νομιμοποίηης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Με την προτεινόμενη επέκταση, επιδιώκεται η καταβολή περαιτέρω προσπαθειών με σκοπό την άρση κάθε δυνατότητας νομιμοποίησης παράνομου χρήματος έξω από τον παραδοσιακό χρηματοπιστωτικό τομέα.
Το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας ενέπιπτε σε διάφορους κλάδους που εντάσσονται στον χρηματοπιστωτικό τομέα, όπως οι τράπεζες, οι ασφαλιστικές εταιρείες κ.λπ., και τώρα πρόκειται να επεκταθεί ώστε να καλύπτει και άλλες δραστηριότητες και επαγγέλματα μη χρηματοοικονομικού χαρακτήρα, τα οποία είναι ιδιαίτερα επιδεκτικά ως προς το να χρησιμοποιηθούν για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Στην περίπτωση των δικηγόρων και των συμβολαιογράφων, θα πρέπει να προβλεφθούν σαφείς ρήτρες διαφύλαξης, ιδίως όσον αφορά την προστασία του δικαιώματος τήρησης του απορρήτου, και αυτό διότι, αν και συνειδητοποιώ τις καταστροφικές συνέπειες του ξεπλύματος χρήματος και άλλων πράξεων διαφθοράς, πιστεύω ωστόσο ότι είναι ανάγκη να διαφυλαχθεί το δικαίωμα των πολιτών να προσφεύγουν σε νομικές συμβουλές και να λαμβάνουν νομική βοήθεια.
Από την άλλη, προσδοκάται επίσης η διεύρυνση του καταλόγου των εγκληματικών δραστηριοτήτων: εκτός από τα έσοδα από τη διακίνηση ναρκωτικών, θα πρέπει να συμπεριληφθούν και εκείνα που αποκτούνται από παράνομες δραστηριότητες οι οποίες συνδέονται με το οργανωμένο έγκλημα.
Και είναι επιτακτική ανάγκη να βρεθεί ένας ενιαίος ορισμός της έννοιας του οργανωμένου εγκλήματος, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό αλλά και σε διεθνές επίπεδο.
Οι καταβαλλόμενες προσπάθειες για την καθιέρωση κοινών ορισμών, κατηγοριών και κυρώσεων, στο πλαίσιο της προσέγγισης των διατάξεων της ποινικής νομοθεσίας, θα πρέπει να επικεντρωθούν, κατά προτεραιότητα, σε τομείς εξέχουσας σημασίας, όπως είναι αυτός που συνδέεται με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Χάρη στις ολοένα και πιο εξηζητημένες μεθόδους που χρησιμοποιούν, πολλές συμμορίες του οργανωμένου εγκλήματος είναι σε θέση να αξιοποιούν τα υπάρχοντα νομοθετικά κενά και τις αποκλίσεις ανάμεσα στις νομοθεσίες των κρατών μελών, εκμεταλλευόμενες τις ανωμαλίες των διαφορετικών συστημάτων.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να δηλώσω επίσημα τις ευχαριστίες και την εκτίμησή μου προς τον εισηγητή, κ. Lehne, για τον τρόπο με τον οποίο χειρίσθηκε αυτή τη δύσκολη υπόθεση.
Όλοι μας, είμαι σίγουρος, επιθυμούμε να δούμε να αναλαμβάνεται δράση για την αντιμετώπιση του ζητήματος των οικονομικών προϊόντων του διασυνοριακού εγκλήματος και της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Η εν λόγω οδηγία θα συμβάλει στη σύνδεση της συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών, καθώς και στην επέκταση του πεδίου και του φάσματος των αδικημάτων.
Στην Ιρλανδία, όπου υπάρχει ήδη νομοθεσία, ο ποινικός νόμος του 1994, αυτή τη στιγμή εκσυγχρονίζεται για να λάβει υπόψη ορισμένες από τις προτάσεις που περιέχονται σε αυτή την οδηγία.
Μολονότι υπερψήφισα την έκθεση, πρέπει να ομολογήσω ότι μου έχουν προκαλέσει κάποια ανησυχία δύο πτυχές που εμπεριέχονται στην έκθεση.
Πρώτον, η συνεχιζόμενη προσπάθεια καθιέρωσης ενός ευρωπαίου εισαγγελέα αποτελεί στοιχείο στο οποίο αντιτίθεμαι αποφασιστικά.
Έχουμε ήδη στη διάθεσή μας πολλές υπηρεσίες σε εθνικό επίπεδο, οι οποίες είναι απολύτως αποτελεσματικές και ικανές να αντιμετωπίσουν τη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων - καθώς και το Ελεγκτικό Συνέδριο, την OLAF και άλλες υπηρεσίες που να ασχολούνται με αυτά τα ζητήματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεύτερον, οι νέες απαιτήσεις από τους δικηγόρους για αποκαλύψεις πληροφοριών, θεωρώ ότι θα υπονομεύσουν σοβαρά το επί μακρόν καθιερωμένο προηγούμενο της εχεμύθειας μεταξύ του δικηγόρου και του πελάτη.
Δεν πρέπει να παρεμποδίζουμε τα δικαιώματα των ατόμων για δίκαιη υπεράσπιση και δίκαιη δίκη ή να πλήττουμε τη θεωρητική αρχή, ότι κάποιος θεωρείται αθώος μέχρι αποδείξεως του εναντίου.
Ωστόσο, παρόλες αυτές τις ανησυχίες, οι οποίες ελπίζω ότι θα μεταβληθούν με μεταγενέστερες τροποποιήσεις μέσω της νομοθετικής διαδικασίας, υπερψηφίζω την έκθεση.
(GUE/NGL), γραπτώς.
(PT) Είναι θετικό το γεγονός ότι εκδηλώνεται μέριμνα για περαιτέρω προώθηση της πάλης κατά της νομιμοποίησης εσόδων που αποκτούνται από εγκληματικές δραστηριότητες, όχι μόνον αυτές που συνδέονται με τη διακίνηση ναρκωτικών, όπως συνέβαινε με την προγενέστερη οδηγία, αλλά επίσης κατά του ξεπλύματος χρημάτων που αποκομίζονται από το οργανωμένο έγκλημα και από ένα ευρύτερο φάσμα παράνομων δραστηριοτήτων (απάτες, δωροδοκίες και άλλες παράνομες δραστηριότητες οι οποίες ζημιώνουν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας).
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα επίμαχα σημεία στο σχέδιο οδηγίας, συγκεκριμένα εκεί όπου τίθεται υπό αίρεση το επαγγελματικό απόρρητο που οφείλουν να τηρούν κάποιοι επαγγελματίες, ιδίως οι δικηγόροι, ενώ δεν προβλέπονται παρόμοιες υποχρεώσεις αναφορικά με τη γνωστοποίηση ύποπτων ενεργειών στην περίπτωση όσων επαγγελματιών πραγματοποιούν συναλλαγές μεγάλης αξίας, όπως είναι οι πωλητές προϊόντων πολυτελείας, οι πράκτορες δημοπρασιών, οι τελωνειακοί υπάλληλοι και άλλοι.
Έτσι ο συντάκτης της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρ' όλο που προβάλλει κάποιες προτάσεις λίγο διαφορετικές από αυτές που περιλαμβάνονται στο σχέδιο οδηγίας, επί της ουσίας το υποστηρίζει.
Ούτως ή άλλως, παραμένει ένα ουσιαστικό ζήτημα βαρύνουσας σημασίας: είναι το γεγονός ότι διόλου δεν αμφισβητείται η όλο και μεγαλύτερη απελευθέρωση των χρηματοπιστωτικών αγορών και της διακίνησης των κεφαλαίων, οπότε ο πρακτικός αντίκτυπος της οδηγίας θα συνεχίσει να είναι μικρός.
Γι' αυτό και τήρησα στάση αποχής από την ψηφοφορία.
Διαθέτουμε ένα ολόκληρο οπλοστάσιο διεθνών μέσων για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται, κυρίως, η κοινοτική οδηγία του 1991, μαζί με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, που εγκρίθηκε στις 19 Δεκεμβρίου 1988 στη Βιέννη· μαζί με τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με το ξέπλυμα χρήματος, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση προϊόντων εγκλήματος· και μαζί με τις σαράντα συστάσεις της Ομάδας Χρηματοπιστωτικής Δράσης για το ξέπλυμα χρημάτων, που είναι το κυριότερο διεθνές όργανο που ειδικεύεται στην καταπολέμηση των χρημάτων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες.
Όλοι είμαστε σύμφωνοι - και το Κοινοβούλιό μας το έχει ζητήσει επανειλημμένως - ότι πρέπει να ενημερωθεί η οδηγία του 1991, η οποία μάλιστα προχωρά περισσότερο από τις σαράντα συστάσεις της Ομάδας Χρηματοπιστωτικής Δράσης του 1996 και η οποία έχει εφαρμοστεί καλά από τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, οι υπεύθυνοι του ξεπλύματος χρήματος αποδεικνύουν σαφώς μεγάλη εφευρετικότητα στην αναζήτηση μέσων για να σκεπάσουν την παράνομη προέλευση των χρημάτων τους. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο προτείνεται όχι μόνον να ενημερωθεί η οδηγία, αλλά και να επεκταθεί η εμβέλειά της.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να διευκρινίσω αυτό που ακολουθεί, προκειμένου να μην βλέπουμε το δέντρο και χάνουμε το δάσος, με κίνδυνο να επεκταθεί υπερβολικά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και να καταστεί αναποτελεσματική η τελευταία.
Να γιατί οι εγκληματικές δραστηριότητες που συνδέονται με την έννοια του ξεπλύματος πρέπει να προσδιοριστούν με μεγάλη ακρίβεια, ώστε οι απαιτήσεις της οδηγίας να μην επεκταθούν στις δόλιες ενέργειες γενικότερα που αφορούν χρήματα τα οποία βρίσκονται νόμιμα εντός του χρηματοπιστωτικού συστήματος.
Ας μην ξεχνάμε ότι το κανονικό εσωτερικό δίκαιο των κρατών μελών τούς επιτρέπει να ασχοληθούν με αυτό το είδος παραβάσεων.
Η αρχή της επικουρικότητας μας δεσμεύει!
Όσον αφορά την επέκταση των υποχρεώσεων της οδηγίας σε ορισμένες δραστηριότητες και επαγγέλματα μη χρηματοοικονομικού χαρακτήρα, κυρίως στους ασκούντες νομικά επαγγέλματα, είναι σημαντικό να μην πληγεί το δικαίωμα των πελατών στο επαγγελματικό απόρρητο, το δικαίωμα των πελατών να έχουν πρόσβαση στη δικαιοσύνη και το δικαίωμα να μην ενοχοποιούν τον εαυτό τους και, τέλος, ο εμπιστευτικός ρόλος των δικηγόρων στην πρόληψη της εγκληματικότητας.
Δεδομένου ότι, στο πλαίσιο της καταπολέμησης του ξεπλύματος χρημάτων, πολλοί γάλλοι σοσιαλιστές βουλευτές σφετερίστηκαν το δικαίωμα να βάζουν στο εδώλιο του κατηγορουμένου ορισμένες χώρες, μεταξύ των οποίων και η δική μου, βασιζόμενοι σε λάθη, σε κατά προσέγγισιν εκτιμήσεις και σε παραλογισμούς σχετικά με τις πρακτικές που ακολουθεί η χρηματοπιστωτική αγορά του Λουξεμβούργου και η πολιτική εξουσία της χώρας, έχω την έντονη επιθυμία να αποδείξω και εδώ - και μάλιστα με την ίδια ενεργητικότητα που επέδειξαν ήδη ο πρωθυπουργός μας και οι πρόεδροι της επιτροπής οικονομικών και προϋπολογισμού και της νομικής επιτροπής της Βουλής του Μεγάλου Δουκάτου - πόσο λανθασμένες είναι αυτές οι κατηγορίες τις οποίες έκαναν το σφάλμα να διατυπώσουν αυτοί οι γάλλοι σοσιαλιστές βουλευτές κατά τη διάρκεια της αποκαλούμενης "μάχης" τους κατά του βρώμικου χρήματος.
Ας μην ενοχληθούν όλοι εκείνοι που αισθάνονται το καθήκον να καταγγείλουν τα μαύρα πρόβατα του αγώνα κατά του ξεπλύματος χρημάτων, καθιστώντας δυνατή την άσκηση πίεσης επί των φορολογικών παραδείσων, αλλά, παρακαλώ πολύ, ας ασκήσουν πίεση σε εκείνους που πραγματικά αποστρέφονται την ιδέα να συνεργαστούν για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων, και κυρίως ας αποφεύγουν να χαρακτηρίζουν αυτόματα τις χώρες που αποδίδουν μεγάλη σημασία στο τραπεζικό απόρρητο ως το "κέντρο του βρώμικου χρήματος" .
Διότι, για να γίνει μια χώρα το κέντρο του βρώμικου χρήματος, δεν είναι απαραίτητο να έχει τραπεζικό απόρρητο.
Και η απόδειξη: η ρωσική μαφία προσπάθησε να τοποθετήσει το βρώμικό χρήμα της σε πολλές πόλεις στην Ευρώπη πριν προσγειωθεί στη Νέα Υόρκη, που ωστόσο δεν γνωρίζει το τραπεζικό απόρρητο.
Αποδεικνύεται επομένως ότι η απουσία τραπεζικού απορρήτου δεν προστατεύει από τις αρνητικές επιπτώσεις του εμπορίου ναρκωτικών, του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς. Ας μην το ξεχνάμε αυτό!
Απόσχαμε από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 8, 16, 26 και 45 επειδή πιστεύουμε ότι η εν λόγω πρόταση δεν επιτυγχάνει με αρκετά σαφή τρόπο ικανοποιητική ισορροπία μεταξύ της υποχρέωσης διαβίβασης πληροφοριών για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης των παράνομων εσόδων, αφενός, και της σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ των δικηγόρων/ασκούντων νομικά επαγγέλματα και των πελατών τους και των επακόλουθων υποχρεώσεων, αφετέρου.
Είναι σημαντικό οι δικηγόροι/ασκούντες νομικά επαγγέλματα να μην υπόκεινται στην υποχρέωση διαβίβασης πληροφοριών όταν εκπροσωπούν έναν πέλατη ενώπιον δικαστηρίου.
Από την άλλη πλευρά, είναι δυσκολότερο να αποφασιστεί σε ποιες περιπτώσεις θα πρέπει οι δικηγόροι/ασκούντες νομικά επαγγέλματα να έχουν υποχρέωση διαβίβασης πληροφοριών, όταν έχουν πρόσβαση σε σχετικές πληροφορίες, στο πλαίσιο της λεγόμενης παροχής συμβουλών.
Πιστεύουμε ότι οι δικηγόροι/ασκούντες νομικά επαγγέλματα πρέπει σε κάποιο βαθμό να απαλλάσσονται από την υποχρέωση διαβίβασης πληροφοριών, ωστόσο και η πρόταση της Επιτροπής και αυτή του Κοινοβουλίου δεν είναι αρκετά ισόρροπες και ακριβείς από την άποψη αυτή για να μπορούμε να τις υποστηρίξουμε.
Εν κατακλείδι, θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η πρόταση παρουσιάζει ορισμένες αδυναμίες από άποψη ορισμού που μπορούν να οδηγήσουν σε ασάφειες.
Η πρόταση περιέχει τις λέξεις δικηγόρος, ασκών ανεξάρτητο νομικό επάγγελμα και ασκών νομικό επάγγελμα χωρίς να είναι σαφές πώς γίνεται ο διαχωρισμός.
Είναι σημαντικό να τονιστεί ότι οι ασκούντες νομικά επαγγέλματα πρέπει να εξομοιωθούν με τους δικηγόρους στις χώρες που δεν έχουν δικηγορικό περιορισμό.
Έκθεση Lehne (A5-0179/2000)
Κύριε Πρόεδρε, απείχα και από την ψηφοφορία γι' αυτό το έγγραφο, που σχετίζεται με τον κατάλογο των κρατών στα οποία μπορεί κανείς να μπει, με ή χωρίς θεώρηση, γιατί αυτό διευκολύνει σίγουρα και την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση πολιτών που διαμένουν σε άλλα κράτη.
Η αποχή μου οφείλεται ωστόσο στο γεγονός ότι θα ήθελα να δινόταν μεγαλύτερη προσοχή στην ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωσή μας των πολιτών που φέρουν βαριά αναπηρία, είναι τυφλοί, με προβλήματα όρασης, κουφοί, εντελώς ανάπηροι που χρήζουν συνοδείας, οι οποίοι δυστυχώς, λόγω ενός κανονισμού που ισχύει ακόμα, εάν μετακινούνται και αλλάζουν κατοικία - πάνε για παράδειγμα, από την Αγγλία στην Ιταλία - χάνουν το επίδομα τυφλού, χάνουν το επίδομα κωφαλάλου, χάνουν το επίδομα ανικανότητας για το άτομο που τους συνοδεύει.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να παρέμβουμε ώστε να αλλάξουμε αυτόν τον κανονισμό.
. Σε σχέση με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τον καθορισμό καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και τον καθορισμό του καταλόγου των χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από αυτή την υποχρέωση, θέλω να επισημάνω δύο σημεία:
1.
Είναι θετικό ότι στον κατάλογο για τις απαλλαγές συμπεριλαμβάνονται η Βουλγαρία και η Ρουμανία, οι οποίες έχουν αναλάβει παράλληλα συγκεκριμένες υποχρεώσεις σχετικά με τη διαφύλαξη των εξωτερικών τους συνόρων.
Ως πρόεδρος της Κοινής Διακοινοβουλευτικής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Βουλγαρία, θέλω να καλέσω το Συμβούλιο να εφαρμόσει αυτή τη θέση.
Η κατάργηση της "βίζας" είναι τοποθέτηση που περιλαμβάνεται στο πεδίο συστάσεων της Κοινής Διακοινοβουλευτικής Επιτροπής Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Βουλγαρίας, που αρχίζει τη σύνοδό της σήμερα στο Στρασβούργο.
2.
Το Συμβούλιο Υπουργών και η Επιτροπή θα πρέπει να απευθυνθούν προς τις αρχές των ΗΠΑ, οι οποίες επιμένουν να ζητούν θεωρήσεις από τους έλληνες υπηκόους.
Αν - και σωστά - οι αμερικανοί πολίτες έχουν ελεύθερη πρόσβαση σε όλο το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτό πρέπει να ισχύει και αντίστροφα, στη βάση της αμοιβαιότητας, και όχι να εξακολουθούν να ισχύουν οι απαράδεκτες διακρίσεις σε βάρος των ελλήνων πολιτών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν υπέρ της έκθεσης Lehne, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό του καταλόγου των τρίτων χωρών, οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων, και τον καθορισμό του καταλόγου των χωρών, οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή.
Παρατηρούμε ότι η Επιτροπή στην πρότασή της βρίσκει ότι η παρούσα έκθεση δεν συμπεριλαμβάνεται στις δανικές επιφυλάξεις, παρ' ότι στην προκείμενη περίπτωση γίνεται λόγος για έναν θετικό κατάλογο, ο οποίος κατά τη γνώμη μας συμπεριλαμβάνεται.
Ψηφίζουμε αρνητικά διότι θεωρούμε ότι πρέπει να υπάρξει μια λύση που να ικανοποιεί όλα τα κράτη και να σέβεται τις δανικές επιφυλάξεις.
Οι προβληματισμοί που ενέπνευσαν αυτήν την έκθεση αποδεικνύουν καθαρά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έγινε για τα κεφάλαια και όχι για τους ανθρώπους.
Δεν υφίσταται θεώρηση για την είσοδο των κεφαλαίων, όποια και αν είναι η προέλευσή τους, αλλά επιβάλλεται η υποχρέωση θεώρησης για τους υπηκόους πολλών χωρών, ακόμα και για παραμονή μικρότερη των τριών μηνών.
Καμία έντιμη δικαιολογία δεν αιτιολογεί επιπλέον τον διαχωρισμό ανάμεσα σε μια μειοψηφία χωρών, οι υπήκοοι των οποίων εξαιρούνται από την υποχρέωση θεώρησης, και στην πλειοψηφία των χωρών, οι υπήκοοι των οποίων πρέπει να έχουν θεώρηση.
Για ποιο λόγο να αρνηθούμε σε έναν υπήκοο του Μαρόκου, της Σενεγάλης ή της Ουκρανίας ένα δικαίωμα που αναγνωρίζουμε σε έναν υπήκοο της Νέας Ζηλανδίας, του Ισραήλ ή του Σουλτανάτου του Μπρούνεϊ;
Αν απείχαμε της ψηφοφορίας αντί να καταψηφίσουμε την έκθεση, τη στιγμή που αποδοκιμάζουμε συνολικά το πνεύμα από το οποίο διέπεται, αυτό έγινε μόνο και μόνο διότι, σε σύγκριση με τη σημερινή κατάσταση, η έκθεση διευρύνει κάπως τη λίστα των χωρών χωρίς υποχρέωση θεώρησης.
Από τη πλευρά μας, πιστεύουμε ότι τα ανθρώπινα όντα πρέπει να χαίρουν τουλάχιστον των ίδιων δικαιωμάτων με αυτά που παραχωρείτε στα κεφάλαια, δηλαδή υποστηρίζουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και την κατάργηση όλων των θεωρήσεων.
Η αυστηρή πολιτική θεωρήσεων της ΕΕ αποτελεί μεγάλο εμπόδιο στην είσοδο των ατόμων στην Ευρώπη.
Αυτή η εντατικοποίηση των απαιτήσεων θεώρησης που σημειώθηκε τα τελευταία χρόνια οδήγησε αναπόφευκτα σε περισσότερες περιπτώσεις λαθρεμπορίου ανθρώπων και στην αύξηση της λεγόμενης παράνομης μετανάστευσης στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Τα άτομα που εισέρχονται λαθραία ή με άλλο τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση συχνά υφίστανται μεγάλες τραγωδίες καθ' οδόν.
Μέσα στην ΕΕ δεν έχουν ούτε δικαιώματα ούτε κοινωνική προστασία.
Ο κατάλογος των χωρών, των οποίων οι πολίτες υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης για την ΕΕ, περιέχει περισσότερες από 130 χώρες.
Ούτε καν 50 χώρες δεν βρίσκονται μεταξύ των κρατών που απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης.
Η πρακτική αυτή, το να είναι η υποχρέωση θεώρησης ο κανόνας παρά η εξαίρεση, δεν αρμόζει στη δημοκρατική Ευρώπη.
Θεμελιώδης αρχή πρέπει να είναι το δικαίωμα των ατόμων να ταξιδεύουν ελεύθερα στην ΕΕ, και όχι το αντίθετο.
Η Ευρώπη πρέπει να αλλάξει τη στάση της έναντι της μετανάστευσης.
Σε μερικά χρόνια, η έλλειψη εργατικού δυναμικού στην ΕΕ θα οξυνθεί.
Είναι συνεπώς σημαντικό να δεχτούμε και να καλωσορίσουμε τους ανθρώπους που αναζητούν ένα καλύτερο μέλλον στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Μια πιο γενναιόδωρη πολιτική θεωρήσεων είναι επίσης προϋπόθεση για να μπορέσει να εφαρμοστεί μια κοινή και ανθρώπινη πολιτική για τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο.
Μέσω μιας πολιτικής που να δέχεται τη μετανάστευση θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε το οργανωμένο έγκλημα και τις ανθρώπινες τραγωδίες για τις οποίες ευθύνεται το λαθρεμπόριο ανθρώπων.
Έκθεση Haug (A5-0184/2000)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο συνολικός προϋπολογισμός είναι πειθαρχημένος, καθώς και για το γεγονός ότι η αύξηση των πιστώσεων πληρωμών αποτελεί το 1,07 τοις εκατό του συνολικού ΑΕΠ των κρατών μελών, ενώ το αντίστοιχο νούμερο για τον προϋπολογισμό του έτους 2000 ήταν 1,11 τοις εκατό.
Επιπλέον χαίρομαι για την αύξηση σε 1,5 εκατ. ευρώ του κονδυλίου για τις οργανώσεις νεολαίας.
Ιδιαιτέρως θέλω ωστόσο να επεξηγήσω γιατί υποστήριξα τις προτάσεις τροποποίησης των κυρίων Virrankoski και Mulder.
Αφετηρία μου είναι η πεποίθησή μου, ότι πρέπει να συνεχιστεί η αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία και ότι πρέπει να γίνονται σεβαστά τα ισχύοντα δημοσιονομικά πλαίσια.
Ως προς τη χρηματοδότηση των Δυτικών Βαλκανίων πρέπει να ληφθούν υπόψη οι πραγματικές ανάγκες των περιοχών, η κυρίαρχη πολιτική κατάσταση και η χρηματοδότηση που μπορεί να προσφερθεί από άλλους πιθανούς κύκλους.
Εξαιτίας αυτού δεν υποστηρίζω την αναθεώρηση των δημοσιονομικών πλαισίων σε ό,τι αφορά τις πιστώσεις των εξωτερικών δράσεων.
Η έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την οποία συζητούμε δεν είναι δυνατόν να λάβει την έγκριση της γαλλικής αντιπροσωπείας της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών για πολλούς λόγους.
Καταρχάς, κατά τη γνώμη μας πρέπει να γίνει διάκριση ανάμεσα στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό για το 2001 και στη συζήτηση σχετικά με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, αναθεώρηση την οποία αρνούμεθα.
Κανείς δεν μπορεί να ξεχάσει τις συνθήκες υπό τις οποίες καθορίστηκαν οι δημοσιονομικές προοπτικές κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Μια γαλλική αντιπροσωπεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να δεχτεί μια αμφισβήτηση του συμβιβασμού που προέκυψε από τις δύσκολες διαπραγματεύσεις του Μαρτίου 1999.
Η αναθεώρηση αυτή είναι κατά τη γνώμη μας ακόμα περισσότερο αβάσιμη από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση επέλεξε, αφού βομβάρδισε τη Σερβία, να αποκλείσει αυτό το κράτος από την κοινοτική ενίσχυση.
Επομένως, πρέπει να αφαιρέσουμε 2,3 δισεκατομμύρια ευρώ από τα 5,5 που είχε αναγγείλει ο κ. Prodi για την ανασυγκρότηση των Βαλκανίων για τα έτη 2000-2006.
Επομένως, η διαχείριση της κατάστασης φαντάζει πολύ εύκολη: υπάρχουν αρκετά χρήματα και δεν χρειάζεται ούτε αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών ούτε πτώση του ανωτάτου ορίου των γεωργικών δαπανών.
Σχετικά με τους αριθμούς αυτούς που ανακοίνωσε ο Romano Prodi τον Νοέμβριο, αν και η Επιτροπή τους αποδέχεται σήμερα, γνωρίζει ότι τα ποσά αυτά δυστυχώς δεν βασίζονται σε ακριβή ανάλυση των αναγκών της περιοχής, και χαρακτηρίζει η ίδια το ποσό αυτό ως "πολιτικό" , ένα ποσό το οποίο εξάλλου ποτέ δεν εγκρίθηκε ούτε από το Κοινοβούλιο, αλλά κυρίως ούτε από το Συμβούλιο.
Επομένως, είναι δυνατόν να βρεθούν σημαντικότατα ποσά για τα Βαλκάνια χωρίς αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Η διαπίστωση, στο τέλος κάθε χρήσης, ενός χρόνιου πλεονασματικού υπολοίπου ύψους πάνω από 3 δισεκατομμύρια ευρώ αποδεικνύει ότι, το ύψος των πιστώσεων που εγκρίνονται δεν αντιστοιχεί στις πραγματικές ανάγκες, ενώ είναι δυνατές σημαντικές οικονομίες που απορρέουν από την προφανέστατα χαμηλή απορρόφηση ορισμένων προγραμμάτων και είναι άκρως ευκταίο η προσπάθεια που έχει συμφωνηθεί για τη ζώνη των Βαλκανίων να γίνει εν μέρει με αναδίπλωση πιστώσεων.
Απορρίπτουμε επίσης την έκθεση της κ. Haug για όσα μας προτείνει σχετικά με τους ειδικούς απεσταλμένους της Ένωσης.
Κάτι τέτοιο αντιστοιχεί στην πραγματικότητα, με περιορισμό των περιπτώσεων που εξακολουθούν να εμπίπτουν στη διακυβερνητική σφαίρα, προς όφελος του τομέα της κοινοτικής ολοκλήρωσης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, που την καταπολεμήσαμε, προβλέπει ότι, από φέτος, οι διοικητικές δαπάνες της ΚΕΠΠΑ εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου, ενώ οι επιχειρησιακές δαπάνες πρέπει να χρηματοδοτούνται μέσω του κεφαλαίου Β8 της κατηγορίας 4.
Απορρίπτουμε επίσης την αποσύνδεση των πιστώσεων για την ανάπτυξη της υπαίθρου, που όπως φαίνεται προτείνει το ψήφισμα, διότι κάτι τέτοιο θα προκαλούσε οπωσδήποτε προβλήματα όσον αφορά την εκκαθάριση των πληρωμών.
Θα υπενθυμίσουμε μόνο ότι η κατευθυντήρια γραμμή για τη γεωργία εξακολουθεί να ισχύει, έστω και αν υπάρχει πλέον ένα ανώτατο όριο που αποφασίσθηκε στο Βερολίνο.
Τη στιγμή που φτάνουμε το ανώτατο όριο αν προσθέσουμε τις δαπάνες των αγορών (1Α), την ανάπτυξη της υπαίθρου (1Β) και τις προενταξιακές γεωργικές δαπάνες, το να δεχτούμε αποσυνδεδεμένες πιστώσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου σημαίνει ότι δεχόμαστε τον κίνδυνο να δούμε να μας προτείνει η Επιτροπή σημαντικές πιστώσεις υποχρεώσεων, αλλά πολύ λιγότερες πιστώσεις πληρωμών·, εις βάρος, για μια ακόμα φορά, των γεωργών μας, πράγμα που δεν μπορούμε να δεχθούμε.
Καταψηφίσαμε την παράγραφο 9 της έκθεσης Haug, σε ό,τι αφορά τη μεταφορά πιστώσεων από τον προϋπολογισμό για τη Γεωργική Πολιτική στο πρόγραμμα ανασυγκρότησης των Δυτικών Βαλκανίων.
Οι εκτιμήσεις υποδεικνύουν ότι στον προϋπολογισμό για τη γεωργία, υπό την κατηγορία 1α, θα υπάρχει σημαντικό πλεόνασμα.
Καθώς μεγάλο τμήμα του προγράμματος ανασυγκρότησης των Δυτικών Βαλκανίων δεν έχει ακόμη χρηματοδοτηθεί, θεωρούμε ότι θα ήταν συνετό να μεταφερθεί τμήμα αυτού του πλεονάσματος στην κατηγορία 4 του προϋπολογισμού, σε περίπτωση που καταστεί απαραίτητο να αναθεωρηθούν οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Η ανασυγκρότηση των Δυτικών Βαλκανίων αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα του πολιτικού προγράμματος εργασιών μας.
Θα αποτελέσει επίσης ένα από τα πιο σημαντικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα επόμενα χρόνια.
Συμφωνούμε με την πρόθεση της έκθεσης Haug, ότι το πρόβλημα χρηματοδότησης δεν μπορεί να επιλυθεί μόνο με ανακατανομή των υφιστάμενων προτεραιοτήτων της Ένωσης στην εξωτερική πολιτική.
Πρέπει να βρεθούν πιστώσεις από αλλού, ωστόσο αυτό δεν δημιουργεί απαραιτήτως την ανάγκη για "φρέσκο χρήμα" από τα κράτη μέλη.
Εφόσον θα είναι διαθέσιμο ένα σημαντικό πλεόνασμα στον προϋπολογισμό για τη γεωργία, μια λογική λύση θα ήταν η μείωση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 1α προς όφελος της αύξησης του προϋπολογισμού για την εξωτερική πολιτική.
Με σκοπό τον καθορισμό νέων στόχων για την Ευρωπαϊκή Ένωση, θεωρούμε πως έχει ουσιαστική σημασία να υπάρξει μια συνολική αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, με ιδιαίτερη έμφαση στις κατηγορίες 3 (εσωτερικές πολιτικές) και 4 (εξωτερικές πολιτικές).
Φρονούμε, πράγματι, ότι είναι αναγκαίο να διατεθούν νέα χρηματοδοτικά μέσα τα οποία θα ανταποκρίνονται στις νέες προτεραιότητες.
Με αυτή τη λογική, απορρίπτουμε ευθύς εξ αρχής και προκαταβολικά την οποιαδήποτε προοπτική για περικοπές στις πιστώσεις που διατίθενται για την πολιτική συνεργασίας, ένα ενδεχόμενο που προβάλλεται στο προσχέδιο της Επιτροπής.
Όπως επίσης, απορρίπτουμε τις προτεινόμενες περικοπές στους τομείς της απασχόλησης και του περιβάλλοντος.
Επίσης τασσόμαστε κατά της περικοπής ύψους 300 εκατομμυρίων ευρώ που προτείνεται για το γεωργικό τομέα.
Αλλωστε, στο πλαίσιο του τελευταίου αυτού τομέα, θεωρούμε απαραίτητη τη σύσταση ενός ταμείου με σκοπό την αντιμετώπιση των συνεπειών των θεομηνιών που πλήττουν τον πρωτογενή τομέα.
Για το λόγο αυτό, συμφωνούμε με ορισμένες προτάσεις της εισηγήτριας.
Ωστόσο, παρά τις βελτιώσεις που εισάγει, οι προτάσεις της εισηγήτριας απέχουν ακόμη πολύ από τις απαραίτητες ανάγκες, εκτός του ότι μια σειρά τροπολογιών που ενσωματώθηκαν στο στάδιο της τελικής ψηφοφορίας περιόρισαν την εμβέλεια και, επιπλέον, αλλοίωσαν το νόημα των προθέσεων της εισηγήτριας.
Πέραν τούτου, δεν συμφωνούμε με τους προσανατολισμούς της επί θεμάτων αμυντικής πολιτικής.
Για τους λόγους που προανέφερα, καταψηφίσαμε την έκθεση έτσι όπως αυτή διαμορφώθηκε στο στάδιο της τελικής ψηφοφορίας.
Έκθεση Paciotti (A5-0177/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κυρίας Paciotti γιατί πιστεύω ότι είναι σωστό να ενδιαφέρεται η Ευρωπαϊκή Ένωση για όλα όσα αφορούν την προστασία των προσωπικών δεδομένων, που πάρα πολύ συχνά, δυστυχώς, χρησιμοποιούνται από εγκληματίες για να αποκομίσουν οφέλη από εμπιστευτικά δεδομένα.
Μεταξύ αυτών που πλήττονται από το φαινόμενο αυτό, όπως είπα και άλλη φορά, είναι σίγουρα οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι.
Θα ήθελα όμως - και με τη θετική μου ψήφο επιθυμώ να το τονίσω - να υπήρχε, βέβαια, ενδιαφέρον για την προστασία των προσωπικών μας δεδομένων, αλλά να γινόταν κάτι, ώστε να τα γνωρίζουμε αυτά τα προσωπικά μας δεδομένα.
Στην Ιταλία, για παράδειγμα, οι εργαζόμενοι δεν καταφέρνουν ακόμα και σήμερα να μάθουν το ποσό στο οποίο θα ανέρχεται η σύνταξή τους, πόσα χρήματα έχουν καταβάλει στους συνταξιοδοτικούς οργανισμούς, δε γνωρίζουν συνεπώς ορισμένα προσωπικά τους δεδομένα.
Εύχομαι, λοιπόν, με την ψήφο αυτή, ότι αύριο δε θα προστατεύονται μόνο τα προσωπικά μας δεδομένα, αλλά θα ενεργήσουμε ώστε ο καθένας από εμάς να γνωρίζει όχι μόνο το όνομα, το επίθετο και την ημερομηνία γέννησής του αλλά και τη μελλοντική του σύνταξη.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η κυρία Palacio Vallelersundi θα προβεί σε γραπτή αιτιολόγηση ψήφου εκ μέρους της πολιτικής Ομάδας μας, ωστόσο θέλω να πω ορισμένα πράγματα.
Πρώτα από όλα, ήθελα να καταψηφίσω την τροπολογία αριθ.
11. Ήταν τελείως λάθος που ψήφισα υπέρ αυτής της τροπολογίας, καθώς οι όποιες τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής ήταν πολύ κακές και διακινδύνευαν την όλη διαδικασία ενίσχυσης της συμφωνίας του "ασφαλούς λιμένα" .
Έχουμε πραγματοποιήσει διαπραγματεύσεις με τους ομολόγους μας των ΗΠΑ για περισσότερα από δύο χρόνια.
Είχαμε έναν πολύ καλό συμβιβασμό, αλλά τώρα αυτό που γίνεται εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σημαίνει ότι οι ευρωπαίοι καταναλωτές και πολίτες θα πρέπει να περιμένουν μέχρι να πραγματοποιηθεί η νέα συμβιβαστική πρόταση.
Δεν είναι βέβαιο ότι η νέα συμβιβαστική πρόταση θα είναι τόσο καλή όσο ήταν αυτή.
Κάνουμε τώρα βήματα οπισθοδρόμησης.
Καταψήφισα την πρόταση της επιτροπής μαζί με άλλα μέλη της Ομάδας μου.
Όλοι μας λυπούμαστε πολύ που θα πρέπει να περιμένουμε να τεθεί σε ισχύ αυτή η συμφωνία.
(PPE-DE), γραπτώς.
(PT) Λόγω ελλείψεως χρόνου κατά τη διάρκεια της συνόδου δεν στάθηκε δυνατό να κάνω την παρέμβαση που είχα προετοιμάσει.
Επομένως, παραθέτω τώρα επιγραμματικά, υπό μορφή αιτιολόγησης ψήφου, τα ουσιαστικά σημεία της παρέμβασής μου.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες της εισηγήτριας αναφορικά με το γεγονός ότι η παρούσα πρόταση δεν παρέχει στους Ευρωπαίους πολίτες το υψηλότερο επίπεδο προστασίας κατά τη μεταβίβαση και επεξεργασία των προσωπικών τους δεδομένων, ιδίως εάν αναλογιστούμε το επίπεδο προστασίας που διασφαλίζεται από την ευρωπαϊκή οδηγία περί προστασίας δεδομένων.
Εντούτοις, όλοι γνωρίζουμε ότι τη σήμερον ημέρα τα δεδομένα πράγματι ήδη κυκλοφορούν ελεύθερα, αλλά δεν υπάρχει καμία διάταξη που να ρυθμίζει την εν λόγω κυκλοφορία.
Οπότε, αν και ο "ασφαλής λιμένας" δεν αποτελεί την ιδανική λύση για το πρόβλημα, δεν παύει ωστόσο να εισάγει μια σειρά συγκεκριμένων κανόνων και να λειτουργεί ως μέθοδος πρόληψης των καταχρήσεων.
Κατά τη διεξαγωγή των εργασιών αναζητήθηκε ο συμβιβασμός ανάμεσα σε δύο διιστάμενες θέσεις: από τη μια, τη δική μας θέση, που θεμελιώνεται στη νομοθεσία (που ορίζει νόμιμους περιορισμούς για την απόκτηση και τη χρήση προσωπικών δεδομένων, την τήρηση των οποίων οφείλουν να διασφαλίζουν οι δημόσιες αρχές) και, από την άλλη, την αμερικανική προτίμηση για την αυτορρύθμιση.
Η επιτευχθείσα συμφωνία αποτελεί μεν ένα μικρό βήμα όσον αφορά τις εγγυήσεις που παρέχει, αλλά που κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση ενόψει της ασφάλειας που θα μπορεί να εξασφαλίσει στο μέλλον.
Η θέση που απορρέει από την έκθεση Paciotti, μετά την ενσωμάτωση των τροπολογιών που υπέβαλε η κ. Ana Palacio, αξίζει επομένως την υποστήριξή μας.
) Εγκρίνω την έκθεση Paciotti για την συμφωνία του "ασφαλούς λιμένα" μολονότι τα διατλαντικά προβλήματα της προστασίας δεδομένων δεν πρόκειται να λυθούν με αυτήν. Διότι:
Η πώληση δεδομένων πελατών σε τρίτους εξακολουθεί να είναι δυνατή και στο πλαίσιο του "ασφαλούς λιμένα" με μερικά κόλπα, χωρίς να χρειάζεται να δώσει τη συγκατάθεσή της η πελάτις.
Ακόμη κι αν η συμφωνία επιτύχει να ορίσει κάποια ασαφή πρότυπα για την προστασία δεδομένων, δεν είναι ωστόσο σαφές τι ακριβώς θα συμβαίνει σε περίπτωση παραβίασης των εν λόγω προτύπων από τις επιχειρήσεις.
Θα μπορεί να κατατεθεί προσφυγή εναντίον τους; Θα υποχρεούνται σε καταβολή αποζημίωσης;
Παραμένει ανοιχτό το κατά πόσον οι άνθρωποι από την ΕΕ θα μπορούν πραγματικά να ασκήσουν τα δικαιώματά τους που απορρέουν από την συμφωνία για τον "ασφαλή λιμένα" , εφ' όσον μάλιστα οι επιχειρήσεις των ΗΠΑ εμπίπτουν στη δικαιοδοσία της χώρας τους και έτσι πλεονεκτούν έναντι μεμονωμένων Ευρωπαίων.
Παρ' όλ' αυτά εγκρίνω την έκθεση, επειδή σήμερα δεν υπάρχει απολύτως καμία ρύθμιση για τη διασφάλιση των κοινοτικών προδιαγραφών προστασίας δεδομένων κατά την ανταλλαγή δεδομένων με άλλες ηπείρους. ο "ασφαλής λιμένας" είναι τουλάχιστον μια αρχή για τη διασφάλιση της προστασίας δεδομένων και πέρα από τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
Ούτε το γράμμα, η νομική βάση, ούτε πολύ περισσότερο το πνεύμα του τρόπου της ανάπτυξης και εξάπλωσης του ταχύτατα εξελισσόμενου ηλεκτρονικού εμπορίου συνηγορούν στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής των πολιτών, αλλά, αντίθετα, προκαλούν μεγάλη και σοβαρή ανησυχία όχι μόνο για τον ακρωτηριασμό και την αναδιάρθρωση της ίδιας της αγοράς και του εμπορίου αλλά και για την εντατικοποίηση της προσπάθειας αφαίρεσης των δικαιωμάτων των πολιτών, την υποταγή τους στην τεχνολογία, στους άγριους νόμους της καπιταλιστικής αγοράς και τη μετατροπή της προσωπικής τους ζωής αλλά και της ίδιας της υπόστασής τους σε φθηνή και εύπλαστη πρώτη ύλη δημιουργίας κέρδους.
Η εφαρμογή των καινοτομιών της τεχνολογίας, και πολύ περισσότερο αυτών της εντυπωσιακής και ραγδαίας ανάπτυξης της κοινωνίας της πληροφορίας, θα επιφέρουν βαθύτατες τομές στο κοινωνικό γίγνεσθαι.
Εκτός από τις τεράστιες δυνατότητες που διανοίγονται, οι κίνδυνοι καταχρήσεων που ελλοχεύουν μας καλούν και μας υποχρεώνουν να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όσον αφορά στην προτεραιότητα του ανθρώπινου παράγοντα και στο σεβασμό θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών των πολιτών.
Για μας η εξέλιξη και η τεχνολογία δεν είναι δυνατό να ανακοπούν αλλά ούτε και να αναπτύσσονται ερήμην του ανθρώπου και των αναγκών του και σε καμία περίπτωση να απαξιώνουν τις πολιτιστικές αξίες και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, επιτιθέμενες σε βασικά και αναφαίρετα δικαιώματα, όπως είναι αυτό του απαραβίαστου της ιδιωτικής ζωής και των προσωπικών δεδομένων.
Οι προτάσεις και οι πολιτικές που άπτονται του ηλεκτρονικού εμπορίου και τα μέτρα που προωθούνται για την στήριξή του χαρακτηρίζονται από την άκρως μονοδιάστατη αντίληψη του κέρδους και της ανταγωνιστικότητας.
Προωθητική δύναμη αυτής της πολιτικής είναι τα τεράστια και συνεχώς διογκούμενα ποσά που διατίθενται και διακινούνται προκειμένου να εξυπηρετήσουν τις ανάγκες των μεγάλων πολυεθνικών εταιρειών του τομέα, ώστε να αφαιρεθούν τα όποια προσκόμματα εμποδίζουν την ταχύτατη αναπροσαρμογή τους στις ραγδαίες εξελίξεις μιας τέτοιας αγοράς και να αποκομίζουν τεράστια, γρήγορα κέρδη και επιρροή.
Το προτεινόμενο κοινωνικό μοντέλο που διαπνέει τα κείμενα και τις προτάσεις της Ε.Ε στηρίζεται και στηρίζει σθεναρά τον άκρατο ανταγωνισμό και τη διόγκωση του υπερκέρδους.
Η αντίληψη αυτή δεν αποτελεί εχέγγυο αλλά κατάφωρη απειλή για το μέλλον της κοινωνίας και του ανθρώπου: αβεβαιότητα, ανασφάλεια, ρήξη με τις ίδιες του τις ανάγκες, κατηγοριοποίηση των πολιτών και των εργαζομένων που δεν θα διαμορφώνουν πλέον το περιβάλλον τους αλλά θα διαμορφώνονται από αυτό, ώστε να εξυπηρετούν με τον καλύτερο, ταχύτερο και φθηνότερο τρόπο αυτούς που το ορίζουν.
Ο όρος "επαρκής προστασία" που χρησιμοποιείται στην έκθεση για μας μεταφράζεται ως υπό συνεχή, κατά το δοκούν, αίρεση και στρέβλωση της έννοιας της προστασίας των προσωπικών δεδομένων όταν ως αποτρεπτικά μέτρα και δικλείδες ασφαλείας αναγορεύονται κυρώσεις και αποζημιώσεις για την παραβίαση θυρών που έχουν ανοιχτεί διάπλατα.
Τα προσωπικά δεδομένα των πολιτών της ΕΕ κυκλοφορούν ήδη στις τρίτες χώρες χωρίς κανένα ουσιαστικό έλεγχο, χωρίς να μας είναι καν γνωστό το μέγεθος των ήδη διαπραχθεισών αυθαιρεσιών.
Όταν με το σύστημα ηλεκτρονικής παρακολούθησης Εchelon είναι διαπιστωμένη η απα έξω κι από μακριά κατάφωρη παραβίαση κάθε δημοκρατικού ελέγχου, η εκτεταμένης κλίμακας παρακολούθηση και κατασκοπία των αμερικάνικων πολυεθνικών σε βάρος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, του συνόλου της οικονομικής, κοινωνικής, πολιτικής και πολιτιστικής δραστηριότητας των κρατών μελών και της ιδιωτικής ζωής των πολιτών της Ένωσης, είναι το λιγότερο υποκριτικό να προσεγγίζουμε το τεράστιο αυτό θέμα απαλά και με ευχολόγια.
Το υπάρχον προστατευτικό πλαίσιο και οι προτεινόμενες τυποποιημένες συμβατικές ρήτρες είναι ανεπαρκέστατες, διάτρητες και αναποτελεσματικές.
Δεν νοείται και δεν υφίσταται επίκληση καλών προθέσεων στον στυγνό ανταγωνισμό και στη μονοκρατορία του κέρδους.
Μόνο κατα ευφημισμό θα αποτολμούσαμε να ονομάσουμε "ασφαλή λιμένα" το λημέρι των ασύδοτων μονοπωλίων των οποίων η ταχύτατη διαμόρφωση, η επέκταση και απρόσκοπτη δράση διευκολύνεται στον επερχόμενο ακραιφνή ιμπεριαλισμό του κυβερνοχώρου.
Έληξαν οι αιτιολογήσεις ψήφου.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.40, συνεχίζεται στις 15.00)
ΟΝΕ (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτηση της έκθεσης (Α5-0170/2000) του κυρίου Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την επικοινωνιακή στρατηγική κατά τα τελευταία στάδια υλοποίησης της ΟΝΕ.
Συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, το ευρώ υπάρχει εδώ και αρκετό καιρό, αν και αποτελεί ακόμη μία αφηρημένη έννοια.
Απουσιάζει από την καθημερινή πραγματικότητα των πολιτών. Ο πληθυσμός δεν έχει αναπτύξει ακόμη "ευρωαντανακλαστικά" .
Τα νομίσματα που χρησιμοποιεί δεν μετατρέπονται ακόμη σε ευρώ.
Γι' αυτό είναι και τόσο σημαντική η εκστρατεία ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης για το ευρώ.
Δεν είναι ακόμη πολύ αργά, αν και θα πρέπει όλοι να συνειδητοποιήσουμε ότι το 2001 θα είναι το έτος κλειδί προκειμένου να πείσουμε το σύνολο του πληθυσμού της Ευρώπης να συμμετάσχει σε αυτό το κολοσσιαίο εγχείρημα.
Με τις τροπολογίες που υπέβαλα και οι οποίες έχουν περιληφθεί στην έκθεση, προσπάθησα να υπογραμμίσω ορισμένες πτυχές αυτής της εκστρατείας.
Καταρχήν, και δεν θα αναφερθώ σε περαιτέρω λεπτομέρειες διότι το ζήτημα συζητήθηκε λεπτομερώς σήμερα το πρωί, η εκστρατεία θα πρέπει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην ευαισθητοποίηση των νέων και στη συμμετοχή του εκπαιδευτικού συστήματος στην ενημέρωση του κοινού.
Ένα δεύτερο σημαντικό σημείο αφορά φυσικά την εκστρατεία ενημέρωσης προς συγκεκριμένες ομάδες-στόχους, όπως οι ασθενέστερες κοινωνικές ομάδες.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να δοθεί προσοχή στους ανθρώπους με πολύ χαμηλό εισόδημα.
Γνωρίζετε ότι υπάρχουν δύο είδη ανθρώπων οι οποίοι ασχολούνται καθημερινά με το χρήμα: οι πολύ πλούσιοι, αυτοί που κολυμπούν στο χρήμα, και αφετέρου αυτοί που διαθέτουν ελάχιστα χρήματα και αγωνιούν κάθε μέρα πώς θα περάσουν μέχρι να τελειώσει ο μήνας.
Οι επιπτώσεις του ευρώ σε αυτή την τελευταία ομάδα μπορεί να είναι πολύ βαριές και γι' αυτό οφείλουμε να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτή.
Για αυτούς και πολλούς άλλους λόγους είναι απαραίτητο να μην πέσει θύμα της μετάβασης στο ευρώ ο καταναλωτής.
Η μετάβαση αυτή δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε αδικαιολόγητες αυξήσεις τιμών.
Γι' αυτό πρότεινα να ορισθεί ένα τοπικό κέντρο καταγγελιών σε κάθε κοινότητα, ούτως ώστε να μπορούν οι πολίτες απλά και χωρίς γραφειοκρατία να καταγγέλλουν τις αδικαιολόγητες αυξήσεις τιμών.
Κάλεσα και την Επιτροπή να υποβάλει σχετικές προτάσεις και να ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις βέλτιστες πρακτικές.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι δεν είμαι συνηθισμένος να μιλώ για δύο λεπτά είμαι κάπως ανήσυχος μήπως δεν καταφέρω να χρησιμοποιήσω όλο το χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, αλλά θα προσπαθήσω να κάνω το καλύτερο δυνατό.
Επίτροπε Solbes, πρέπει να εκφράσω την έγκρισή μου ως προς το θέμα αυτό γιατί πιστεύω ότι η εισαγωγή του ευρώ είναι ένα από τα πιο σπουδαία, από τα πιο σημαντικά αποτελέσματα που επέφερε η συνένωση των δεκαπέντε κρατών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το να προετοιμάσουμε λοιπόν τον πληθυσμό για την πραγματική και πρακτική καινοτομία του ευρώ είναι οπωσδήποτε ένα θετικό γεγονός.
Πρέπει να ευχαριστήσω τον κύριο Karas που έκανε δεκτό το αίτημά μου να διαγραφεί από τον αρχικό κανονισμό μια υπόδειξη, σύμφωνα με την οποία οι έφηβοι και τα παιδιά πρέπει να εκπαιδευτούν καλά ώστε, με τη σειρά τους, να μπορέσουν να εκπαιδεύσουν τους παππούδες.
Εύχομαι ότι και στην περίπτωση αυτή θα είναι αντίθετα οι παππούδες, οι ηλικιωμένοι, οι συνταξιούχοι - οι οποίοι με έστειλαν εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκπροσωπώντας ακριβώς το Κόμμα των Συνταξιούχων - που θα διδάξουν τους εφήβους, πράγμα, πιστεύω, πολύ πιθανό γιατί είμαι πεπεισμένος ότι ειδικά οι γυναίκες συνταξιούχοι, που γεμίζουν όλες τις αγορές της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης κάθε πρωί, θα κατανοήσουν πολύ γρήγορα την αξία του ευρώ σε σχέση με την αξία του εθνικού νομίσματος.
Πιστεύω επίσης ότι θα μπορέσω να συμβάλλω, όσο μπορώ, με την τοιχοκόλληση αφισών - στις περιοχές της Ιταλίας, όπου ήμουν υποψήφιος στις εκλογές - ζητώντας να αυξήσει η ιταλική κυβέρνηση την κατώτερη σύνταξη των συνταξιούχων σε 500 ευρώ.
Έτσι ακριβώς: δε θα πω σε τι ποσό αντιστοιχεί, ώστε να αναγκάσω όλους τους πολίτες να πάνε να δουν πόσα είναι 500 ευρώ.
Κρίμα που η κυβέρνηση δε θα κάνει δεκτή αυτήν την πρόταση αλλά, τουλάχιστον, θα διδάξει κατά τον τρόπο αυτό στους ιταλούς συνταξιούχους πολίτες την αξία του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, όπως εγώ προσωπικά και πολλοί συνάδελφοί μου υποστηρίζουμε εδώ και κάποιο καιρό, το σχέδιο της νομισματικής ένωσης είναι άκρως επικίνδυνο.
Είναι οικονομικά αφελές και θα προξενήσει τεράστια μακροοικονομική ζημιά.
Πολιτικά, σκοπεύει σαφώς στην υπονόμευση του εθνικού κράτους, και κατά συνέπεια απειλεί τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Η πρόταση που βρίσκεται ενώπιόν μας κάνει λόγο για ενημέρωση σχετικά με το ευρώ, αλλά ήδη έχουμε λάβει όλη την ενημέρωση που χρειαζόμαστε.
Κάθε εφημερίδα που ανοίγω έχει ιστορίες για το ευρώ.
Οι τράπεζες και οι λογιστικές εταιρείες διεξάγουν σεμινάρια και ενημερώνουν τους πελάτες τους.
Δεν πρόκειται λοιπόν για ενημέρωση, αλλά για προπαγάνδα.
Δεν έχω εμπιστοσύνη ότι η Επιτροπή θα παράσχει αμερόληπτη ενημέρωση.
Η όλη ιδέα είναι παράλογη.
Τρομοκρατήθηκα ιδιαιτέρως από την ιδέα της κ. Randzio-Plath, ότι θα πρέπει στην πραγματικότητα να στρατολογήσουμε μαθητές ως μαχητές αυτής της προπαγανδιστικής βομβαρδιστικής επίθεσης υπέρ του ευρώ.
Τώρα, εάν οι 12 χώρες της ζώνης ευρώ επιθυμούν να αναλάβουν μια προπαγανδιστική εκστρατεία, αυτό δεν με αφορά.
Αλλά στις τρεις χώρες, τη Δανία, τη Σουηδία και τη Μεγάλη Βρετανία, η απόφαση για το ευρώ δεν έχει ληφθεί ακόμη.
Θα ήταν κατάφωρη παραβίαση της δημοκρατικής διαδικασίας, εάν η Επιτροπή αναλάβει μια προπαγανδιστική εκστρατεία για το ευρώ σε αυτές τις χώρες προτού διεξαχθούν τα δημοψηφίσματα για το νόμισμα.
Θα ήταν εξωφρενικό να λαμβάνονται χρήματα από τους φορολογουμένους και να χρησιμοποιούνται για να επηρεάσουν την απόφαση των ψηφοφόρων.
Στη Βρετανία, το 70% του πληθυσμού αντιτίθεται στην προσχώρηση στο ευρώ.
Δεν επιθυμούμε τα χρήματά μας να δαπανώνται για τη διαφήμιση του ευρώ είτε στο Ηνωμένο Βασίλειο είτε αλλού.
Συνεπώς έχω δύο αιτήματα για την Επιτροπή.
Πρώτον, πείτε μας παρακαλώ σήμερα ότι δεν θα αναληφθεί τέτοια εκστρατεία στη Μεγάλη Βρετανία, τη Δανία ή τη Σουηδία.
Δεύτερον, διαβεβαιώστε μας παρακαλώ ότι το μερίδιο των πιστώσεων που θα μπορούσε να δαπανηθεί σε αυτές τις χώρες θα επιστραφεί στο Υπουργείο Οικονομικών αυτών των χωρών, ούτως ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να δουν με σαφήνεια και διαφάνεια ότι τα χρήματά τους δεν σπαταλώνται σε στόχους που δεν υποστηρίζουν.
Ακόμη καλύτερα θα ήταν να ακυρώσετε όλο το σχέδιο και να θέσετε όλα τα κονδύλια σε έναν ειδικό λογαριασμό που θα βοηθήσει στην κάλυψη των τεράστιων εξόδων που θα προκύψουν όταν το ευρώ τελικά καταρρεύσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή, τον κ. Karas, για την έκθεσή του, καθώς και σε όλους εσάς που συμμετέχετε στη συζήτηση.
Στην έκθεση του κ. Karas υπάρχουν πολλά ενδιαφέροντα στοιχεία, εμπεριέχονται 38 τροπολογίες, που σε πολλές περιπτώσεις συμπίπτουν με την πρόταση της ανακοίνωσης της Επιτροπής του μηνός Φεβρουαρίου, και σε άλλες περιπτώσεις- όπως ο ίδιος εξήγησε στην αρχική του παρουσίαση - προτάσεις που στοχεύουν στην ενίσχυση, στη βελτίωση, ακόμα και στη διεύρυνση μερικών από τις πρωτοβουλίες.
Κατόπιν αυτού του αρχικού σχολίου, θα ήθελα να διευκρινίσω μερικά σημεία που θεωρώ βασικά.
Πρώτον, η ανακοίνωση αποτελεί μέρος ενός λίαν πολύπλοκου εγχειρήματος, που είναι η θέση σε ισχύ του ευρώ, με τη μορφή κερμάτων και χαρτονομισμάτων, την 1η Ιανουαρίου του 2002.
Δεύτερον, στην εφαρμογή αυτής της διαδικασίας εισαγωγής κερμάτων και χαρτονομισμάτων βασικό ρόλο παίζει η αρχή της επικουρικότητας.
Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη, μέσω των κυβερνήσεων και των κεντρικών τους τραπεζών, παίζουν βασικό ρόλο καθ' όλη τη διαδικασία, καθώς και στο εγχείρημα της ενημέρωσης.
Ο ρόλος μας ως Επιτροπή συνίσταται σε μερικές περιπτώσεις στην ενθάρρυνση, σε άλλες περιπτώσεις στη δράση, και στο πλείστον των περιπτώσεων, στην υποβολή στα κράτη μέλη ιδεών που δύνανται ή όχι να εφαρμόσουν, και σε κάποιες άλλες περιπτώσεις στην υποβολή προτάσεων για συγκεκριμένες ενέργειες.
Η βασική ενασχόληση αυτή τη στιγμή αφορά τον προσδιορισμό του βαθμού προπαρασκευής στον οποίο βρίσκονται τα κράτη μέλη, οι επιχειρήσεις και οι πολίτες.
Σε ό,τι αφορά τα κράτη μέλη, μπορώ να σας επισημάνω ότι την ερχόμενη εβδομάδα θα καταθέσω στην Επιτροπή μια έκθεση σχετικά με την πρακτική εφαρμογή του ευρώ.
Σε αυτή πλέον θα γίνεται μια σύνοψη της κατάστασης στην οποία βρίσκονται τα εθνικά σχέδια εισαγωγής του ευρώ σε καθένα από τα κράτη μέλη.
Οι επιχειρήσεις αποτελούν τον ειδικό στόχο της ενημερωτικής εκστρατείας στην παρούσα φάση.
Σύμφωνα με τα τελευταία διαθέσιμα στοιχεία του μηνός Σεπτεμβρίου, περίπου το 88% των μικρομεσαίων επιχειρήσεων βεβαιώνουν ότι είναι προετοιμασμένες για το ευρώ, ή τουλάχιστον έχουν επίγνωση της ανάγκης προπαρασκευής στην παρούσα φάση.
Μολαταύτα, αυτό το νούμερο θα ήταν απατηλό εάν δεν έδινα δύο αριθμούς, ή εάν δεν έκανα δύο συμπληρωματικά σχόλια.
Πρώτον, από αυτό το 88% μόνο το 22% ολοκλήρωσε τα αναγκαία για την εισαγωγή του ευρώ σχέδια.
Σε ό,τι δε αφορά τις υπόλοιπες, υπάρχει μια κάποια αντίφαση μεταξύ αυτής της θεωρητικά τόσο ευνοϊκής για τις επιχειρήσεις θέσης, και της απουσίας της χρήσης του ευρώ σε κανονικές εργασίες στην παρούσα φάση.
Με άλλα λόγια, έχουμε την αίσθηση ότι οι επιχειρήσεις βλέπουν το εγχείρημα με σχετική αισιοδοξία, θεωρώντας ότι θα είναι πιο εύκολο από όσο μπορεί τελικά να είναι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πιστεύουμε ότι πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις επιχειρήσεις στη διάρκεια αυτής της περιόδου, όπως και στους πολίτες.
Η Επιτροπή επιδιώκει να θέσει σε εφαρμογή μερικές συγκεκριμένες δράσεις, πέραν της ανακοίνωσης του Ιουλίου, τακτικές εκθέσεις στο ECOFIN, μια πρόταση για την παραχάραξη, που θα υποβληθεί πριν το τέλος του έτους, καθώς και σειρά αναγκαίων για τον συντονισμό μέτρων.
Σε σχέση με τα διάφορα σημεία στα οποία έγινε αναφορά κατά τη συζήτηση θα ήθελα να προβώ σε μερικά σχόλια.
Σε μεγάλο βαθμό, οι προτάσεις της ανακοίνωσης συμπίπτουν με τις προτάσεις που έγιναν εδώ.
Εν τούτοις, υπάρχουν κάποια σημεία που χρήζουν συμπληρωματικών σχολίων.
Πρώτον, ποιες άραγε ενέργειες πρέπει να πραγματοποιήσουμε στις χώρες που πρόκειται να ενταχθούν στη ζώνη του ευρώ ή σε τρίτες χώρες; Οι χώρες που δεν είναι μέλη της Νομισματικής Ένωσης δικαιούνται σε αυτή τη φάση, όπως και οι λοιπές χώρες μέλη, να αναλάβουν ενημερωτικές εκστρατείες.
Προφανώς, έτσι θα γίνει, εφόσον αυτή είναι η επιθυμία των εν λόγω χωρών.
Δύο εξ αυτών στην παρούσα φάση, η Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, δεν εξεδήλωσαν ενδιαφέρον να υλοποιήσουν αυτές τις ενημερωτικές εκστρατείες.
Στις προτάσεις σας υπάρχουν ουκ ολίγες από τις δράσεις που κατά τη γνώμη μας πρέπει να ζητήσουμε να αναλάβουν τα κράτη μέλη, και υπ' αυτή την έννοια θα προβούμε σε μια ανακοίνωση στις διάφορες χώρες προκειμένου να τις λάβουν υπόψη.
Θα ήθελα να επισημάνω πολύ ενδιαφέρουσες πτυχές που αναφέρθηκαν, όπως η ιδιαίτερη εστίαση στην κατάρτιση, στα σχολεία, στις γυναίκες, σε συγκεκριμένους τομείς όπως είναι ο τουριστικός τομέας, ή η εξαιρετικά ενδιαφέρουσα πρωτοβουλία της διανομής πινάκων με τις τιμές, ή τις αρχικές ή συμπληρωματικές υποχρεώσεις των δημοσίων αρχών.
Θα ανακοινώσουμε στον τραπεζικό τομέα τις προτάσεις σας σχετικά με τη δυνατότητα χρησιμοποίησης μέρους των "saving days" (την ημερών που υπολείπονται) για ενημέρωση, και θα συνεχίσουμε με όλα όσα αναφέρονται στο πρόβλημα των επιβαρύνσεων στις συναλλαγματικές ισοτιμίες.
Η Επιτροπή διέκειται ευνοϊκά ως προς το να μην υπάρξει διαφορά μεταξύ επιβαρύνσεων που απορρέουν από διεθνικές ή εθνικές εργασίες.
Δύο συμπληρωματικά σχόλια.
Η Επιτροπή είναι απολύτως διατεθειμένη να εργαστεί από κοινού με το Κοινοβούλιο, με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και με τα κράτη μέλη, προκειμένου να υλοποιήσει ένα πρόγραμμα που να είναι πολύ περισσότερο αποτελεσματικό, λαμβάνοντας εν τούτοις υπόψη ότι, βάσει του υφιστάμενου μοντέλου, κατά προσέγγιση τα δύο τρίτα των συνολικών δαπανών του προγράμματος θα αναληφθούν από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα συγκεκριμένα προγράμματά τους.
Σε ό,τι αφορά τη δυνατότητα διάθεσης περισσότερων πόρων ή παράτασης της διαδικασίας ανακοίνωσης, όπως προτείνει η έκθεση Karas, η Επιτροπή αντιμετωπίζει θετικά και αμφότερα τα ενδεχόμενα.
Θα πρέπει βεβαίως να το συζητήσουμε στο μέλλον, όταν θα μιλήσουμε για τους προϋπολογισμούς των επόμενων ετών.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Χρήση ορισμένων επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κυρίου Arvidsson (Α5-0149/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εικοστή δεύτερη τροποποίηση της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών για τους περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων (φθαλικές ενώσεις) και την τροποποίηση της οδηγίας 88/378/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών [COM(1999) 577 - C5-0276/1999 - 1999/0238 (COD)].
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο λόγοι που επιβάλλουν αυτή την έκθεση σχετικά με τη χρήση φθαλικών ενώσεων στα παιχνίδια: αφενός πρόκειται για ένα πρόβλημα υγείας που αφορά τα μικρά παιδιά και αφετέρου πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη εγκρίνει σχετικούς νόμους και συνεπώς στόχος αυτής της έκθεσης είναι να αποκαταστήσει την κοινή αγορά στον τομέα των παιχνιδιών.
Όταν εξετάζουμε θέματα που αφορούν την υγεία των μικρών παιδιών, η δέσμευση που αναλαμβάνουμε είναι συχνά ισχυρή, ανεπιφύλακτη και ειλικρινής.
Σύμφωνα με εμπειρογνώμονες της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας δεν μπορεί να αποδειχτεί ότι οι φθαλικές ενώσεις είναι καρκινογόνες.
Ωστόσο, η ΠΟΕ εκτιμά ότι οι φθαλικές ενώσεις μπορούν να προκαλέσουν αναπαραγωγικές και ορμονικές διαταραχές, κατά πρώτο λόγο στα μικρά παιδιά που εκτίθενται σε μεγάλες ποσότητες φθαλικών ενώσεων.
Για επιστημονικούς λόγους, καθορίστηκαν για τις φθαλικές ενώσεις, όπως και για άλλες τοξικές ουσίες, οριακές τιμές που προσδιορίζουν το ανώτερο επιτρεπόμενο επίπεδο έκθεσης, εκτός των εκτιμώμενων επιπέδων κινδύνου.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι αυτή η αντιμετώπιση των φθαλικών ενώσεων δεν διαφέρει από τις τοξικολογικές πρακτικές.
Η Επιστημονική Επιτροπή της Επιτροπής για την Τοξικότητα, την Οικοτοξικότητα και το Περιβάλλον αξιολόγησε τους κινδύνους που ενέχει μια σειρά φθαλικών ενώσεων και αποφάσισε ομόφωνα ότι οι δύο φθαλικές ενώσεις που κυριαρχούν στα παιχνίδια και στα προϊόντα παιδικής φροντίδας κινδυνεύουν να οδηγήσουν, στην περίπτωση των μικρών παιδιών, σε υπέρβαση των οριακών τιμών και στη δημιουργία προβλημάτων υγείας.
Σε αυτή την επιστημονική γνώμη εκφράζεται ανησυχία για την υγεία των μικρών παιδιών.
Πρόκειται για τα παιδιά που βρίσκονται σε περίοδο οδοντοφυίας, κατά την οποία συχνά δαγκώνουν ή πιπιλίζουν διάφορα αντικείμενα.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω το Κοινοβούλιο ότι δεν πρέπει να παρεκκλίνει και να λάβει μια απόφαση που να υπερβαίνει τις επιστημονικές βάσεις αυτής της γνώμης.
Διάκειμαι θετικά προς την ενημέρωση και την εκπαίδευση των καταναλωτών, ώστε να μπορούν να κάνουν τη δική τους επιλογή, ωστόσο η προτεινόμενη από την Επιτροπή επισήμανση δεν περιέχει καμία πληροφορία αλλά μια αυστηρή προειδοποίηση.
Αυτοί που θα διαβάζουν την προειδοποίηση δεν θα αγοράζουν αυτά τα παιχνίδια στα παιδιά τους ή τα εγγόνια τους.
Με αυτόν τον τρόπο η προειδοποίηση μετατρέπεται σε έμμεση απαγόρευση.
Επιπλέον, η διαδικασία επισήμανσης των παιχνιδιών δύσκολα μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη και είναι δαπανηρή.
Οι έμποροι και οι εμπορικές οργανώσεις μου εξήγησαν ότι το προσωπικό των καταστημάτων δεν έχει ούτε το χρόνο ούτε την ικανότητα να απαντά σε όλες τις ερωτήσεις που θέτουν οι πελάτες.
Η εισαγωγή αυτού του συστήματος προειδοποίησης για τα παιχνίδια που προορίζονται για μεγαλύτερα παιδιά κινδυνεύει να μετατραπεί σε πραγματική, εκτεταμένη απαγόρευση.
Η Επιστημονική Επιτροπή επεσήμανε δύο φθαλικές ενώσεις στα παιχνίδια που μπορούν να είναι επικίνδυνες για την υγεία των μικρών παιδιών.
Μια απόφαση για μια περιορισμένη απαγόρευση στο πλαίσιο αυτό δεν βασίζεται καταρχάς στην αρχή της προφύλαξης αλλά στην πρακτική αντιμετώπισης των τοξικών χημικών ουσιών.
Η απαγόρευση όλων των σχεδόν 350 σήμερα γνωστών φθαλικών ενώσεων βασίζεται στην υπόθεση ότι όλες οι φθαλικές ενώσεις συνδέονται με περισσότερους ή λιγότερους παρόμοιους κινδύνους.
Ωστόσο, δεν υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία που να στηρίζουν αυτή την υπόθεση.
Δεδομένου ότι αυτές οι φθαλικές ενώσεις δεν χρησιμοποιούνται στα παιχνίδια, πρέπει λογικά να αρκεί μια περαιτέρω αξιολόγηση του κινδύνου και μια αναθεώρηση της προτεινόμενης αυτής οδηγίας εντός δύο ετών.
Σε αυτή τη σύντομη παρουσίαση του εγγράφου θέλησα να τονίσω ότι η απόφαση πρέπει να βασιστεί σε επιστημονικά στοιχεία και να καλύπτει την υποτιθέμενη ομάδα κινδύνου, δηλαδή τα μικρά παιδιά, καθώς και ότι η επισήμανση των παιχνιδιών πολύ δύσκολα μπορεί να εφαρμοστεί.
Δεν υπάρχουν ακόμη επιστημονικά εγκεκριμένες μέθοδοι για τις δοκιμές μετανάστευσης που θα μπορούσουν εν μέρει να αντικαταστήσουν την προτεινόμενη νομοθεσία και συνεπώς δεν πρέπει να περιληφθούν στο νομοθετικό κείμενο.
Ο αγορητής θα ήθελε επίσης να αναφερθεί στις δικές του εκτιμήσεις, όσον αφορά τα επιστημονικά δεδομένα.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι οι πολιτικοί πρέπει να ακούσουν τις επιστημονικές εκτιμήσεις και συμπεράσματα και να μην επιδιώξουν να κάνουν τις δικές τους εκτιμήσεις, όσον αφορά το επιστημονικό ερευνητικό υλικό.
Ελπίζω ότι αυτή η έκθεση και η αυριανή απόφαση θα καταστήσουν περισσότερο ασφαλές το περιβάλλον που ζουν τα μικρά παιδιά.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων επιτρέψτε μου να περιγράψω με πολύ σαφείς και απλούς όρους τη θέση της επιτροπής όπως ψηφίσαμε· (α) να απαγορευθούν όλες οι φθαλικές ενώσεις και (β) κατά συνέπεια να διαγραφούν όλες οι επισημάνσεις, αφού εάν απαγορεύσουμε όλες τις φθαλικές ενώσεις δεν θα χρειαζόμαστε επισημάνσεις.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης, συμμερίζομαι τις ανησυχίες των βουλευτών του Κοινοβουλίου στην επιτροπή μου.
Ως εκλεγμένοι πολιτικοί, ασφαλώς δεν δικαιούμαστε να συμπεριφερόμαστε ανεύθυνα σε ό,τι αφορά την υγεία των παιδιών.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν θα εκτίθενται σε περιττούς και απαράδεκτους κινδύνους για την υγεία τους και να αναγνωρίσουμε την ανησυχία του κοινού γι' αυτό το θέμα.
Για το συμφέρον της ενιαίας αγοράς πρέπει να επιτύχουμε τα υψηλότερα κοινά πρότυπα για την ασφάλεια των προϊόντων.
Χρειαζόμαστε επίσης νομοθεσία, η οποία δεν θα μπορεί να υπονομεύεται ή να δυσφημείται από νομικές προκλήσεις.
Αυτή η συζήτηση σκιάστηκε δυστυχώς από σύγχυση και αβεβαιότητα, τις οποίες πυροδότησαν τα σχόλια των μελών της επιστημονικής επιτροπής στο Κοινοβούλιο, η οποία αμφισβήτησε αφενός την ανάγκη οποιασδήποτε απαγόρευσης των φθαλικών ενώσεων και αφετέρου το γεγονός ότι οι κίνδυνοι για την υγεία είναι σοβαροί, ή αρκετά άμεσοι, ώστε να δικαιολογούν την απαγόρευση.
Ως πολιτικοί, χρειαζόμαστε σαφείς γνωμοδοτήσεις από τις επιστημονικές επιτροπές εάν θέλουμε να λαμβάνουμε λογικές αποφάσεις, να προβαίνουμε στα απαραίτητα μέτρα διαχείρισης του κινδύνου και να εκπονούμε καλή νομοθεσία.
Στην περίπτωση αυτή, δεν μπορέσαμε να πράξουμε κάτι τέτοιο αποτελεσματικά, εξαιτίας των κενών στις γνώσεις μας, και έτσι η επιτροπή μου αποφάσισε εύλογα να εισηγηθεί τη γενική απαγόρευση.
Δεν διαθέτουμε επίσης πληροφορίες για τα υποκατάστατα των πλαστικοποιητών, τα οποία μπορεί να έχουν τοξικές ή χρόνιες συνέπειες.
Θεωρώ ότι αυτή η νομοθεσία μας δείχνει ότι χρειάζεται να αναλάβουμε δράση σε ορισμένους τομείς: (α) χρειάζεται επειγόντως να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε στις δοκιμές μετανάστευσης και να ερευνούμε τη χρόνια τοξικότητα και τη συμπεριφορά των παιδιών· (β) χρειάζεται να αναθεωρούμε και να εκσυγχρονίζουμε περιοδικά αυτή τη νομοθεσία, καθώς τα κενά στις γνώσεις μας θα συμπληρώνονται, και όπου είναι απαραίτητο να προσθέτουμε νέες ουσίες σε αυτές που απαγορεύει η νομοθεσία της Επιτροπής.
Χρειάζεται να επισημοποιήσουμε και να αποδεχθούμε τη μόνιμη απαγόρευση που προτείνει τώρα η Επιτροπή και χρειαζόμαστε αυστηρές προειδοποιήσεις και επισημάνσεις για την υγεία, ώστε να ενημερώσουμε τους καταναλωτές μας για τους κινδύνους.
Οφείλουμε να λογοδοτούμε στο κοινό για τη νομοθεσία που εκπονούμε στο Κοινοβούλιο και δεν δικαιούμαστε να συμπεριφερόμαστε αυτάρεσκα σε ό,τι αφορά τους κινδύνους για την υγεία των παιδιών.
NL) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για τις ζημιογόνες επιπτώσεις των φθαλικών αλάτων, τα οποία χρησιμοποιούνται ως μαλακτικά πλαστικών, συνεχίζεται εδώ και πολύ καιρό.
Σήμερα θα πρέπει το Κοινοβούλιο να λάβει θέση σχετικά με το αν θα πρέπει να απαγορευθούν πλήρως αυτές οι ουσίες.
Θα ήθελα καταρχήν να υπογραμμίσω ότι κανένας στην ομάδα μας δεν αμφιβάλλει ότι τα φθαλικά άλατα έχουν πολύ χρήσιμες εφαρμογές, όπως ως περίβλημα καλωδίων. Χρησιμοποιούνται επίσης και στον ιατρικό εξοπλισμό.
Το πρόβλημα είναι ωστόσο ότι τα φθαλικά άλατα χρησιμοποιούνται επίσης για να καταστούν μαλακά τα παιχνίδια που χρησιμοποιούν μικρά παιδιά, τα οποία βάζουν συχνά αυτά τα παιχνίδια στο στόμα τους, ακόμη και αν δεν είναι αυτή η πραγματική λειτουργία του συγκεκριμένου παιχνιδιού.
Όταν εμφανίσθηκαν το 1998 μελέτες σχετικά με ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στην υγεία των παιδιών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε, ή τουλάχιστον προσπάθησε να προτείνει, την απαγόρευση της χρήσης ορισμένων φθαλικών αλάτων.
Οι έντονες διαβουλεύσεις με τη βιομηχανία προκειμένου να επιβληθεί αυτή η απαγόρευση, αλλά και η εκούσια δέσμευση της βιομηχανίας που παράγει αυτές τις ουσίες, έμειναν χωρίς αποτέλεσμα.
Πιστεύω ότι, και το λέω εξ ονόματος της ομάδας μου, χάθηκε μία μεγάλη ευκαιρία.
Το περίεργο στην όλη ιστορία είναι ότι οι βλαβερές συνέπειες από τη χρήση αυτών των ουσιών δεν φαίνεται να έχουν αποδειχθεί υπέρ πάσης αμφιβολίας.
Μετά από την πρωτοβουλία της Επιτροπής, είδαμε ένα καταιγισμό αλληλοαναιρούμενων μελετών.
Οι οργανώσεις καταναλωτών υπογράμμιζαν τους κινδύνους από τη χρήση αυτών των ουσιών, ενώ η βιομηχανία προσπαθούσε να αποδείξει ότι δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Στη συζήτηση αυτή αναμείχθηκε και ο πρόεδρος της επιστημονικής επιτροπής, ανάμιξη την οποία με κανένα τρόπο δεν επικροτώ.
Εμείς οφείλουμε να κρίνουμε τις προτάσεις.
Καιρό έχω να δω μία τόσο γελοία και περίπλοκη πρόταση.
Δεν ξέρω πόσο επιβλαβή είναι τα φθαλικά άλατα, αλλά εφόσον δεν γνωρίζουμε, οφείλουμε, σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης, να απαγορεύσουμε τη χρήση ορισμένων από αυτά, γιατί πιστεύω ότι και η εσωτερική αγορά απαιτεί κάτι τέτοιο.
Ελπίζω λοιπόν να επιλέξει και η Ολομέλεια την ασφάλεια, σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης, αν και βέβαια οι έρευνες θα πρέπει να συνεχισθούν για να δούμε μάλιστα και ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις για αυτά τα μαλακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι η παρούσα πρόταση οδηγίας είναι για μένα η ανεπαρκής προσπάθεια να αποκλειστεί ο κίνδυνος που διατρέχουν τα νήπια κάτω των τριών ετών από έξι φθαλικές ενώσεις που υπάρχουν σε παιχνίδια τους, λαμβάνοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της επιστημονικής επιτροπής.
Κατά την άποψή μου με την οδηγία μεταφέρεται μόνο το αναπότρεπτο χωρίς η πρόταση να ανταποκρίνεται στην αρχή της πρόληψης που θα έπρεπε να εφαρμόζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό ειδικά επειδή αφορά τα μικρά παιδιά.
Όσο δεν έχει αποδειχθεί ο αβλαβής χαρακτήρας όλων των φθαλικών ενώσεων, δεν έχουν καμία θέση αυτές οι πλαστικοποιητικές ουσίες στα παιχνίδια των παιδιών κάτω των τριών ετών.
Τα παιδιά αυτής της ηλικίας βάζουν όλα τα παιγνίδια στο στόμα τους μια και με αυτόν τον τρόπο αντιλαμβάνονται καλύτερα τη μορφή και το υλικό του κάθε παιχνιδιού, και αυτό το μασούλισμα θα πρέπει να επιτρέπεται στα μικρά παιδιά χωρίς να κινδυνεύει η υγεία τους.
Τούτο μπορεί να επιτευχθεί με μια γενική απαγόρευση των φθαλικών ενώσεων στα παιχνίδια.
Εξάλλου χρειαζόμαστε για τα παιχνίδια παιδιών ηλικίας τριών έως έξι ετών μια σήμανση, επειδή αφενός υπάρχουν μικρά παιδιά που παίζουν με παιχνίδια που έχουν κατασκευαστεί για μεγαλύτερα παιδιά και αφετέρου διότι υπάρχουν και παιδιά αυτής της ηλικίας που μασουλάνε ακόμα τα παιχνίδια τους.
Επίσης θέλουμε να βοηθήσουμε και τους γονείς στις αποφάσεις τους ποια παιχνίδια να αγοράσουν και πώς να αποκλείσουν τα παιχνίδια που είναι ακατάλληλα για τα παιδιά τους.
Οι προκείμενες τροπολογίες που ζητούν την αναθεώρηση της οδηγίας σε δύο χρόνια, την αξιολόγηση νέων μεθόδων ελέγχου και επιστημονικές μελέτες σχετικά με τους κινδύνους που παρουσιάζουν τα προϊόντα που κατασκευάζονται με φθαλικες ενώσεις, είναι πολύ επιβοηθητικές για να επιτύχουμε μακροπρόθεσμα το υψηλότερο δυνατόν επίπεδο προστασίας της υγείας για όλους μας και όχι μόνο για τα παιδιά της νηπιακής ηλικίας.
Τέλος, εξαρτάται από μας αν θα αποφασίσουμε υπέρ της αρχής της πρόληψης και ενός υψηλού επιπέδου προστασίας ή αν θα κρυφτούμε πίσω από επιστημονικές γνωμοδοτήσεις που ποτέ δεν μπορούν ούτε πρέπει να λάβουν στη θέση μας τις απαραίτητες πολιτικές αποφάσεις.
NL) Κύριε Πρόεδρε, δεν αρνούμαι ότι το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα δύσκολο για την ομάδα των Φιλελευθέρων.
Το πρόβλημα των φθαλικών αλάτων στα παιδικά παιχνίδια ενδιαφέρει ιδιαίτερα το ευρύ κοινό και η εκστρατεία που ξεκίνησε η Greenpeace ήταν εξαιρετικά επιτυχής.
Και πολύ σωστά, διότι τα παιδιά είναι ανυπεράσπιστα ενώ έχουν το δικαίωμα να προστατευθούν.
Γνωρίζουμε ότι τα φθαλικά άλατα αποδείχθηκαν επιβλαβή σε πειράματα με ζώα - γεγονός ιδιαίτερα δυσάρεστο, εξάλλου - κάτι που μας κάνει να υποθέσουμε ότι έχουν βλαβερές επιπτώσεις και στον άνθρωπο.
Ωστόσο δεν γνωρίζουμε πόσο βλαβερές είναι οι επιπτώσεις αυτές, ούτε και σε ποια δόση ή σε ποια χρήση, ενώ αγνοούμε επίσης εάν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις, εάν και πόσο βλαβερές είναι αυτές και με ποια μορφή.
Δεν υπάρχουν απόλυτα σίγουρες δοκιμές.
Επομένως σε τι στοιχεία στηρίζουμε την πολιτική μας; Μας δίνεται η εντύπωση ότι κατά κάποιο τρόπο λαμβάνουμε πολύ βιαστικά τις αποφάσεις μας.
Τέλος πάντων, η απόφαση έχει ήδη ληφθεί.
Τα φθαλικά άλατα χρησιμοποιούνται ως μαλακτικά σε παιχνίδια από PVC, αλλά μπορούν να μεταφερθούν στον οργανισμό εάν γλείψει κανείς τα παιχνίδια όπως ακριβώς συνηθίζουν να κάνουν τα μικρά παιδιά.
Και από ό,τι γνωρίζουμε, δεν υπάρχουν και πολλές καλές εναλλακτικές λύσεις.
Εκτιμούμε την αποφασιστική προσέγγιση που ακολούθησε ο εισηγητής στο συγκεκριμένο πρόβλημα και γι' αυτό υποστηρίζουμε την πρότασή του σε γενικές γραμμές, δηλαδή να απαγορευθούν τέτοιου είδους παιχνίδια για παιδιά μικρότερα των 3 ετών, αλλά ζητούμε να υπάρξει συνέπεια σε αυτή την προσέγγιση που επιλέξαμε.
Δηλαδή το μέτρο αυτό θα πρέπει να ισχύσει για όλα τα παιχνίδια, και όχι μόνον αυτά που κατασκευάζονται για να τα βάζουν στο στόμα τους τα παιδιά.
Πιστεύουμε επίσης ότι δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε και τα παιχνίδια που απευθύνονται σε μεγαλύτερα παιδιά, αν και αυτό θα μπορούσε να γίνει εφόσον έχουν βρεθεί συγκεκριμένες μέθοδοι δοκιμών.
Πολύ θα ήθελα να γνωρίζω τι έχει να πει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά.
Τι πιστεύετε ότι συμβαίνει με τις μεθόδους δοκιμών; Πιστεύετε ότι μπορούμε να επανεξετάσουμε τη σχετική νομοθεσία αφ' ης στιγμής διαθέτουμε τέτοιες μεθόδους;
Είμαστε υπέρ της απαγόρευσης των έξι φθαλικών αλάτων που δοκιμάστηκαν, αν και δεν είμαστε ακόμη σε θέση να απαγορεύσουμε και τα άλλα φθαλικά άλατα και μαλακτικά τα οποία πραγματικά θα μπορούσαν να είναι επιβλαβή.
Κάτι τέτοιο μπορεί να γίνει αφ' ης στιγμής διαθέτουμε περισσότερα στοιχεία τα οποία να αποδεικνύουν τις βλαβερές επιπτώσεις αυτών των ουσιών.
Τη στιγμή αυτή έχουμε μόνο κάποιες υποψίες οι οποίες ωστόσο δεν αρκούν.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω: κατά πόσον εφαρμόζουμε την αρχή της προφύλαξης; Εμείς δεν πιστεύουμε ότι βάσει αυτής της αρχής θα πρέπει να απαγορεύουμε έτσι απλά ο,τιδήποτε δεν γνωρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, για τα μέλη της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών αυτό είναι ένα εξαιρετικά σαφές, συγκεκριμένο και καλό παράδειγμα για το πώς πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της προφύλαξης.
Υπάρχουν εξαιρετικά σαφείς προειδοποιητικές ενδείξεις όσον αφορά τους κινδύνους των φθαλικών ενώσεων.
Τα πειράματα σε ζώα δείχνουν ότι οι φθαλικές ενώσεις προκαλούν βλάβες στο ήπαρ, τα νεφρά και τους όρχεις.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήταν εντελώς παράλογο να επιτραπούν αυτές οι ουσίες στα παιδικά παιχνίδια, που τα παιδιά μπορούν να φέρουν στο στόμα, κάτι που τα παιδιά συχνά κάνουν.
Αυτές οι ουσίες, οι φθαλικές ενώσεις, αποτελούν σημαντικά συστατικά των παιχνιδιών - μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αρκετά μεγάλα ποσοστά.
Είναι φανερό ότι ελευθερώνονται και ότι τα παιδιά τις καταπίνουν μέσω του στόματος.
Είναι επίσης εντελώς παράλογο να νομίζουμε ότι μια προειδοποίηση θα μπορούσε να είναι αποτελεσματική στην περίπτωση μικρών παιδιών.
Είναι εμφανές ότι παιδιά ηλικίας δύο ετών δεν μπορούν να καταλάβουν το κείμενο μιας προειδοποίησης.
Όταν έχουν ήδη πάρει τα παιχνίδια, τότε είναι, ούτως ειπείν, πολύ αργά.
Συνεπώς, το μόνο λογικό είναι να εφαρμοστεί μια γενική απαγόρευση που είναι η μόνη δυνατή στην περίπτωση αυτή.
Συνεπώς, η πρόταση της Επιτροπής είναι εντελώς ανεπαρκής.
Πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη θεσπίσει σχετική απαγόρευση και πολλοί το έχουν ήδη αναφέρει.
Εάν τώρα η σχετική νομοθεσία γίνει λιγότερο αυστηρή, υπάρχει κίνδυνος τα κράτη μέλη που έχουν κάνει ένα βήμα μπροστά στον τομέα αυτόν να υποχρεωθούν να αποδυναμώσουν τη νομοθεσία τους σε σχέση με αυτή που έχουν σήμερα - σύμφωνα με την παράξενη λογική που υπάρχει όσον αφορά την εσωτερική αγορά, και συγκεκριμένα ότι η αγορά υπερισχύει πάντα της υγείας και του περιβάλλοντος.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό θα ήταν εξαιρετικά ατυχές.
Ο εισηγητής αυτής της έκθεσης είναι σουηδός μετριοπαθής.
Είμαστε φανερά πολιτικοί αντίπαλοι - εγώ είμαι σουηδός αριστερός.
Οι απόψεις μας διίστανται ακόμη και στο θέμα αυτό, όμως ξέρω ακόμη ότι υπέστη πολύ μεγάλες πιέσεις και έντονες κριτικές από μέλη της ίδιας της ομάδας του επειδή δεν ήταν αρκετά φιλικός προς τη βιομηχανία.
Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι αντιστάθηκε σε πολλές από αυτές τις κριτικές.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση επιβεβαιώνει ξανά την αφοσίωση του Κοινοβουλίου απέναντι στη δημόσια υγεία, καθώς και στα περιβαλλοντικά θέματα, ενώ επιδοκιμάζω την ευκαιρία που έχω να προβώ σε μια σύντομη παρέμβαση.
Είναι πολύ γνωστό ότι το PVC μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους όταν χρησιμοποιείται σε παιχνίδια για μικρά παιδιά.
Η πρόταση για την τροποποίηση της αρχικής οδηγίας επί του θέματος θα απαγορεύσει τη εμπορία παιχνιδιών και ειδών παιδικής φροντίδας που περιέχουν PVC και έχουν σχεδιασθεί για να φέρονται στο στόμα των παιδιών ηλικίας κάτω των τριών ετών.
Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι στο μέλλον θα πρέπει να τοποθετούνται προειδοποιήσεις για την υγεία σε σχέση με την κατασκευή αυτών των προϊόντων.
Κάθε φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά αυτό το θέμα αυξάνονται οι αμφιβολίες για την ασφάλεια αυτών των παιχνιδιών που περιέχουν PVC.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι βεβαίως το γεγονός ότι πολλά επιστημονικά στοιχεία γι' αυτά τα ζητήματα είναι αντικρουόμενα.
Γνωρίζουμε ότι όταν υπάρχει αμφιβολία για ένα συγκεκριμένο μέτρο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να εφαρμόζει την αρχή της προφύλαξης.
Αυτή η αρχή σημαίνει ουσιαστικά ότι η ασφάλεια και η υγεία πρέπει να υπερτερούν οποιωνδήποτε αντικρουόμενων επιστημονικών στοιχείων, και υποστηρίζω πλήρως τους προηγούμενους ομιλητές, οι οποίοι αναφέρθηκαν ξανά στη σημασία εφαρμογής της αρχής της προφύλαξης.
NL) Κύριε Πρόεδρε, τον προηγούμενο μήνα συζητήσαμε για το κάπνισμα.
Οι κίνδυνοι από το κάπνισμα για τη δημόσια υγεία είναι γνωστοί και έχουν αποδειχθεί επιστημονικά.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει ωστόσο με τη χρήση των φθαλικών αλάτων στα παιχνίδια.
Παρ' όλο που κανείς δεν πρότεινε σοβαρά την απαγόρευση του καπνού, η συντριπτική πλειοψηφία της επιτροπής περιβάλλοντος συμφώνησε με την απαγόρευση των φθαλικών αλάτων (μαλακτικών) στα παιχνίδια.
Παρ' όλο που μετά από σαράντα χρόνια που χρησιμοποιούνται οι ουσίες αυτές δεν είναι γνωστές περιπτώσεις βλαβών στην υγεία ανθρώπων, δημιουργήθηκε η υπόνοια ότι τα μαλακτικά αυτά είναι επιβλαβή.
Σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης, οι υπόνοιες αυτές θα πρέπει να στηρίζονται σε επιστημονική βάση.
Έγιναν διάφορες δοκιμές σε ζώα, όπως γίνεται και για άλλες ύποπτες ουσίες.
Οι δοκιμές αυτές κατέληξαν στις λεγόμενες "αποδεκτές καθημερινές δόσεις" για τα ζώα.
Για τον άνθρωπο εισάγεται ένα επιπλέον περιθώριο ασφαλείας με συντελεστή 100.
Κάνοντας δοκιμές σε παιχνίδια μπορεί να διαπιστωθεί εάν αυτά περιέχουν λιγότερη από την "αποδεκτή καθημερινή δόση" , για τον άνθρωπο.
Βάσει τέτοιων μελετών μπορούν να απαγορεύονται ή να εγκρίνονται τέτοια παιχνίδια.
Με δύο λόγια, διαθέτουμε μία μέθοδο η οποία δέχεται ένα αποδεκτό επίπεδο κινδύνου και περιέχει ένα ευρύ περιθώριο ασφαλείας.
Μέσω μίας ευρείας εκστρατείας στην οποία πρωτοστάτησε η Greenpeace, πείστηκαν πολλοί πολιτικοί ότι είναι ανάγκη να επιβληθεί πάραυτα απαγόρευση στη χρήση τέτοιων ουσιών.
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι όταν πρόκειται για μικρά παιδιά οι συγκινησιακοί παράγοντες παίζουν ένα σημαντικό ρόλο.
Το επιχείρημα ωστόσο ότι πρόκειται για μικρά παιδιά θα πρέπει να μας κάνει να σκεφθούμε: αφού τα παιδιά τρώνε και πίνουν κάθε είδους ουσίες για τις οποίες υπάρχουν κάποιες ενδείξεις ότι είναι βλαβερές για την υγεία, γιατί γίνονται δεκτές αυτές οι συγκεκριμένες ουσίες; Έχω την εντύπωση ότι το επιχείρημα αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως όπλο προκειμένου να απαγορευθούν και άλλες ουσίες.
Φοβούμαι ότι εάν τώρα συμφωνήσουμε να απαγορευθούν τα φθαλικά άλατα στα παιχνίδια και ξεκινήσουμε ένα κυνήγι μαγισσών κατά κάθε είδους ουσιών, χωρίς καμία επιστημονική βάση, οι επιπτώσεις θα είναι απρόβλεπτες.
Εξάλλου δεν γνωρίζουμε ποιες βλαβερές συνέπειες θα μπορούσαν να έχουν άλλες εναλλακτικές λύσεις.
Ακόμη και γι' αυτόν τον τελευταίο λόγο πιστεύω ότι η απαγόρευση της χρήσης των φθαλικών αλάτων δεν είναι σύμφωνη με την καλή εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Arvidsson, εκτιμώ βαθύτατα το έργο που επιτελέσατε σε αυτή την έκθεση.
Θέλω να εστιάσω την παρέμβασή μου στην εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης και στις δυσκολίες που εν προκειμένω μπορεί να επιφέρει, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο το επιστημονικό βάρος συγχέεται και αναμιγνύεται με τη συναισθηματική φόρτιση, όπως με τη μακρά ιστορία ασυμφωνίας ανάμεσα στην βιομηχανία πολυβινυλοχλωριδίου (PVC) και των παραγώγων του και στις περιβαλλοντικές στάσεις που, γιατί όχι, ρίχνουν και αυτές το φως και τη σκιά τους σε αυτό το θέμα των φθαλάτων.
Αναφερόμαστε σε κινδύνους για την υγεία των παιδιών.
Σύμφωνοι, όλους μας ενδιαφέρει.
Δεν μπορούμε όμως να ξεχάσουμε ότι μιλάμε επίσης με μια βεβαιότητα στα λελογισμένα πλαίσια για τα επιβλαβή αποτελέσματα έξι φθαλάτων, καθώς και με ένα περιθώριο αμφιβολίας για τις υπόλοιπες ουσίες που ανήκουν σε αυτή την ομάδα.
Η απαγόρευση του συνόλου των εν λόγω ουσιών, με στόχο τη διασφάλιση της υγείας, ενδεχομένως να μην είναι καλή απόφαση, δεδομένου ότι μπορεί να συνεπάγεται την εγκατάλειψη μιας γραμμής έρευνας που ακολουθείται τώρα ώστε να επιλεγούν υποκατάστατα των οποίων τις επιβλαβείς συνέπειες αγνοούμε σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό.
Υπ' αυτή την έννοια, αξίζει να αναφερθώ σε ένα παράδειγμα: πριν από τέσσερα χρόνια, με αφετηρία την άποψη ότι τα εμφυτεύματα με βάση τη σιλικόνη ενδεχομένως να ήταν καρκινογόνα, διάφορες χώρες υιοθέτησαν για την παρασκευή τους μια εναλλακτική ουσία με βάση το σογιέλαιο.
Πριν από λίγες ημέρες το Ηνωμένο Βασίλειο απαγόρευσε αυτά τα εμφυτεύματα και αποσύρει δωρεάν τα υπάρχοντα, καθώς ανακαλύφθηκε ότι αυτά όντως είναι καρκινογόνα.
Το κοινωνικό και υγειονομικό κόστος μιας βεβιασμένης απόφασης μπορεί να είναι ανεπανόρθωτο από ιατρικής και οικονομικής άποψης.
Η επιστημονική απόδειξη που απαιτείται βάσει των τροπολογιών 11, 13 και 24 νομίζω πως είναι απολύτως αναγκαία σε κάθε περίπτωση, πολύ περισσότερο όμως σε αυτού του είδους τα θέματα όπου πράγματι διακυβεύεται η ζωή και η οικονομική τιμωρία ή επιβράβευση συγκεκριμένων παραγωγικών τομέων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρουμε τον κ. Arvidsson για τη σκληρή δουλειά του.
Βρίσκεται στην ασυνήθιστη θέση να έχει εκπονήσει μια έκθεση για δράση της Επιτροπής που έχει ήδη αναληφθεί, και ο τρόπος με τον οποίο αναλήφθηκε είναι εν μέρει ο λόγος για τον οποίο συζητάμε εδώ.
Η απαγόρευση ενός συνόλου προσδιορισμένων φθαλικών ενώσεων ήταν προληπτική.
Έλαβε ευρεία υποστήριξη και συνάδει επίσης με τις αποδεκτές πρακτικές ορισμένων κρατών μελών.
Εάν εξισορροπούσαμε απλώς τη υγεία και την ασφάλεια των παιδιών με τις ανάγκες και τις προτεραιότητες της βιομηχανίας δεν θα υπήρχε σύγκρουση, αλλά υπάρχουν σχετικά ζητήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Το πρώτο αφορά τον τρόπο με τον οποίο χειρίζεται η Επιτροπή τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις που έχει στη διάθεσή της.
Τις χειρίστηκε ισορροπημένα; Μας κάνει να έχουμε εμπιστοσύνη ότι αυτό το ισχυρό και ορισμένες φορές απαραίτητο όπλο της απαγόρευσης ενός προϊόντος χρησιμοποιήθηκε σωστά; Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό και επιθυμώ να επανέλθω επί του προκειμένου στην αιτιολόγηση ψήφου.
Δεύτερον, στο ευρύτερο ζήτημα των PVC γενικά, πόσο σύντομα θα λάβουμε το είδος των δοκιμών μετανάστευσης, από όπου θα μπορεί να αξιολογείται η ασφάλεια των φθαλικών ενώσεων, και την αναθεώρηση η οποία ζητείται σε κάποια τροπολογία; Χρειαζόμαστε επίσης ενημέρωση σχετικά με τον χρόνο όπου τα υποκατάστατα που ενδεχομένως θα χρησιμοποιήσει η βιομηχανία θα υποβληθούν στις αντίστοιχες δοκιμές.
Δεν οφελεί να απαγορεύουμε κάτι εάν δεν είμαστε βέβαιοι για εκείνο που θα το αντικαταστήσει.
Σχετικά με το ζήτημα της επισήμανσης, λυπούμαι που βλέπω ότι υπάρχουν τροπολογίες που αντιτίθενται σε αυτή.
Προσωπικά, θεωρώ ότι πρέπει να υπάρχει επισήμανση, κυρίως για τα παιδιά ηλικίας μέχρι έξι ετών, μολονότι ορισμένοι μπορεί να υποστηρίξουν ότι αυτό οδηγεί σε ένα άλλο είδος de facto απαγόρευσης.
Ουσιαστικά, ο αριθμός των πλαστικών αντικειμένων που μπορεί να φέρονται στο στόμα και να καταπίνονται αυξάνεται.
Αυτό το Σώμα θα πρέπει να ανησυχεί περισσότερο εάν πήγε για ύπνο ανησυχώντας μήπως έχει κάνει υπερβολικά πολλά, παρά εάν ξυπνώντας ανακαλύψει ότι έχει κάνει πολύ λίγα.
Η αρχή της προφύλαξης πρέπει να κυριαρχεί.
Κύριε Πρόεδρε, η προσέγγιση της Επιτροπής στο σύνολο του ζητήματος ήταν εντελώς ανεπαρκής.
Γεγονός είναι ότι αποδεχθήκατε την απαγόρευση της ουσίας για την οποία συζητούμε αναφορικά με ορισμένα αντικείμενα, για παράδειγμα στους δακτύλιους οδοντοφυίας.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τα παιδιά κάτω των τριών ετών βάζουν τα παιχνίδια στο στόμα τους.
Επιτρέποντας την πώληση αντικειμένων που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες, τα οποία τα παιδιά θα βάλουν στο στόμα τους, αυτό αντιβαίνει εντελώς στην προσέγγιση της προφύλαξης.
Το να δικαιολογούμε κάτι τέτοιο, λέγοντας ότι τοποθετούμε επισημάνσεις είναι εντελώς γελοίο.
Τα παιδιά κάτω των τριών ετών δεν μπορούν να διαβάσουν, και ακόμη και τα παιδιά μέχρι την ηλικία των έξι δεν είναι πραγματικά ικανά να διαβάσουν, αλλά και εάν είναι, έχουν πράγματι την ικανότητα να λαμβάνουν αποφάσεις γι' αυτό;
Αυτό που συμβαίνει εδώ είναι ότι η Επιτροπή και άλλοι υποκύπτουν στις πιέσεις της βιομηχανίας.
Όταν μιλάμε για προσέγγιση προφύλαξης, ο κ. Blokland σφάλλει.
Θα πρέπει να αναζητούμε υλικά και ουσίες για τα παιχνίδια των παιδιών για τα οποία δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία για την ασφάλειά τους.
Απαγορεύοντας ορισμένα προϊόντα, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι αυτές οι ουσίες είναι επικίνδυνες.
Δεν είναι καθόλου αποδεκτό να κάνει τα στραβά μάτια σε άλλες εξαιτίας των πιέσεων από τη βιομηχανία.
Τι έχει προτεραιότητα: η υγεία των παιδιών ή τα κεκτημένα συμφέροντα της βιομηχανίας; Οφείλουμε να εφαρμόσουμε την προσέγγιση της προφύλαξης.
Κύριε Πρόεδρε, καιρός είναι να θεσπιστεί ολοκληρωτική απαγόρευση των φθαλικών ενώσεων σε όλα τα παιχνίδια για παιδιά κάτω των τριών ετών όπως συμβαίνει ήδη στη Δανία.
Είναι άκρως απαράδεκτο να βρισκόμαστε στη θέση να πρέπει να αποδυναμώσουμε τα επίπεδα ασφάλειας για τα παιδιά μας.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει πολλή δουλειά, όμως επιτρέπεται να μην έχουμε ποτέ χρόνο για να προσέξουμε τα ίδια μας τα παιδιά; Τώρα βλέπω ότι ο Επίτροπος δεν προσέχει - ίσως δεν έχει χρόνο ούτε γι' αυτό.
Εάν έμπαινε στον κόπο, γρήγορα θα ανακάλυπτε όπως έχει ειπωθεί πολλές φορές ότι τα παιδιά πιπιλούν όλα όσα έχουν κοντά τους και όχι μόνο όσα είναι κατάλληλα για να τα βάζουν στο στόμα.
Στη Δανία διεξήγαμε έρευνες που δείχνουν ότι οι νέοι άντρες στο περιοδεύον έχουν ποιότητα σπέρματος 40% χειρότερη από αυτή των πενηντάχρονων.
Δεν θα θεωρείται πλέον αυτονόητο ότι θα μπορούμε να κάνουμε παιδιά, και οι υποψίες επικεντρώνονται σε μεγάλο βαθμό στις φθαλικές ενώσεις.
Έχουν περάσει μόλις τέσσερις μήνες από τότε που η Επιτροπή προέβη σε μια ανακοίνωση μόλις 30 σελίδων για την αρχή της προφύλαξης.
Δεν είναι προφανές τώρα να κάνουμε πράξη αυτές τις ωραίες κουβέντες για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας και να εκμεταλλευθούμε την αρχή σε έναν τομέα για τον οποίο ακόμη γνωρίζουμε πάρα πολύ λίγα; Εάν δεν χρησιμοποιήσουμε την αρχή της προφύλαξης σε μια από τους πιο ευαίσθητες ομάδες καταναλωτών - τα παιδιά μας - είναι πάρα πολύ δύσκολο να φανταστώ πότε άλλοτε θα χρησιμοποιηθεί.
Θα ήθελα να ξέρω γιατί η Επιτροπή επιθυμεί να απαγορευθούν μόνο οι έξι ερευνηθείσες φθαλικές ενώσεις αντί όλες.
Στηρίζω την έκθεση του κυρίου Arvidsson, η οποία σε αντίθεση με την κατακριτέα πρόταση της Επιτροπής παίρνει στα σοβαρά την υγεία των παιδιών μας.
Πιστεύω ότι πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη παραπέρα με μια απαγόρευση χωρίς όριο ηλικίας, αλλά ελπίζω τουλάχιστον να ψηφιστεί η τροπολογία υπ' αριθ. 20.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι αγορητές στην αίθουσα αυτή είπαν σήμερα κάτι το καθοριστικό, ότι τα "συναισθήματα" καθοδηγούν αυτή τη συζήτηση.
Εγώ πιστεύω ότι είναι υγιές σημάδι αν πραγματικά συμβαίνει αυτό στην αίθουσα και αν καθοδηγούν τα συναισθήματα τη συζήτηση όσον αφορά την υγεία των παιδιών.
Καλύτερα να καθοδηγείται η συζήτηση από τα συναισθήματα παρά από τη βιομηχανία!
Στην ιδιωτική μας ζωή, στο σπίτι μας, παίρνουμε όλες τις προφυλάξεις που μπορούμε για να προστατεύσουμε τα παιδιά μας.
Βάζουμε κλειδαριές ασφαλείας στις πόρτες, προφυλάσσουμε τις ηλεκτρικές κουζίνες με περισσότερες κλειδαριές, γιατί ξέρουμε ότι τα παιδιά είναι επικίνδυνα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συμπεριφερόμαστε με τον ίδιο τρόπο ακόμη και όταν βρισκόμαστε σε αυτή την αίθουσα.
Έχουμε αρκετές πληροφορίες για να πάρουμε την αναγκαία απόφαση.
Δεν πρέπει τα παιδιά να αποδείξουν ότι τα παιχνίδια είναι επικίνδυνα, αλλά οι παραγωγοί που πρέπει να αποδείξουν ότι είναι πραγματικά ακίνδυνα.
Αυτή η αρχή πρέπει να ισχύει για όλα τα μέτρα προστασίας των καταναλωτών, αλλά ιδίως την προστασία των παιδιών.
Πολλοί είπαν εδώ ότι ξέρουμε πως αυτές οι ουσίες είναι επικίνδυνες για την υγεία.
Πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη σήμερα απαγορεύσει τις φθαλικές ενώσεις στα παιχνίδια που προορίζονται για παιδιά ηλικίας κάτω των τριών ετών.
Πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή της προφύλαξης!
Ελπίζω ότι πολλά έθνη και χώρες θα αντιληφθούν επίσης ότι είναι σημαντικό να γίνει αυτό.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν είναι ούτε λογική ούτε επαρκής.
Μπορώ μόνο να φανταστώ μια κατάσταση σε έναν βρεφικό σταθμό ή σε ένα νηπιαγωγείο, όπου οι νηπιαγωγοί θα πρέπει να ελέγχουν ποια παιδιά είναι κάτω των τριών ετών και ποια είναι άνω των τριών ετών, καθώς και ποια μπορούν να βάζουν τι στο στόμα τους, με όλα τα πειράματα που προσπαθεί να κάνει η Επιτροπή.
Θα μπορούσε επίσης η Επιτροπή να θεσπίσει μια ειδική οδηγία για το πώς πρέπει να συμπεριφέρεται το προσωπικό των νηπιαγωγείων, ή άλλοι ενήλικες, όταν πρέπει να επιβλέψει περισσότερα από ένα παιδιά.
Το μόνο λογικό είναι μια απαγόρευση, μια γενική απαγόρευση, όσον αφορά τα παιχνίδια για τα παιδιά κάτω των τριών ετών.
Στόχος μας πρέπει να είναι να περιορίσουμε τις περιπτώσεις που εκτιθέμεθα και εκθέτουμε τα παιδιά μας σε επικίνδυνες χημικές ουσίες.
Θα ήταν ασκόπως ριψοκίνδυνο να επιτρέψουμε χημικές ουσίες στα παιχνίδια - που αφορούν τα νεαρότερα και ευπαθέστερα μέλη της κοινωνίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον φίλο και συνάδελφό μου κ. Arvidsson για το γεγονός ότι προσπάθησε να κατανοήσει αυτό το σχέδιο οδηγίας.
Βεβαίως, εάν τα μικρά παιδιά κινδυνεύουν τότε είναι σωστό να αναληφθεί δράση για την απομάκρυνση των κινδύνων.
Το ερώτημα σχετικά με τα μαλακά PVC στα παιχνίδια που φέρουν στο στόμα τα μικρά παιδιά είναι: ποιος λέει ότι υπάρχει σίγουρα κίνδυνος; Η απάντηση είναι κανείς.
Ποιος λέει αόριστα ότι ενδεχομένως υπάρχει κίνδυνος; Η απάντηση είναι ο κ. Suresh Rastogi, ένας Δανός ερευνητής, ο οποίος χρησιμοποίησε τις φθαλικές ενώσεις που έτυχε να έχει στο εργαστήριό του.
Η έρευνά του δεν επιβεβαιώθηκε ποτέ από ισότιμη επανεξέταση - στην πραγματικότητα απορρίφθηκε από την επιστημονική επιτροπή της ίδιας της Επιτροπής, την ΕΕΤΟΠ.
Από τις έξι κατονομαζόμενες φθαλικές ενώσεις που κατά συνέπεια θα απαγορευθούν, οι δύο χρησιμοποιούνται στις επιστρώσεις δαπέδων και στα καλλυντικά, αλλά όχι σε παιχνίδια παιδιών, μία δεν χρησιμοποιείται καθόλου, μία δεν παρασκευάζεται καθόλου, μία δεν χρησιμοποιείται λόγω του φόβου ότι μπορεί να είναι καρκινογόνος (μολονότι στις 8 Φεβρουαρίου η ΠΟΥ τη θεώρησε εντελώς αβλαβή) και έτσι μας μένει μία, η DINP, η οποία χρησιμοποιείται σε μαλακά PVC στους δακτύλιους οδοντοφυΐας και σε άλλα προϊόντα.
Τι λέει λοιπόν η ΕΕΤΟΠ γι' αυτά; Δήλωσε ότι δεν υπάρχει προσδιορισμένος κίνδυνος που να μπορούσε να οδηγήσει σε δικαιολογημένη απαγόρευση και ότι οι ενώσεις είναι ασφαλείς εάν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους υπάρχοντες κανόνες.
Η ΕΕΤΟΠ συνεδρίασε και αποφάσισε στις 25 Νοεμβρίου.
Στις 22 Νοεμβρίου, 3 ημέρες νωρίτερα, η Επιτροπή είχε επιβάλει προσωρινή απαγόρευση, και θα πρέπει να ρωτήσουμε την Επιτροπή για ποιο λόγο το έπραξε.
Βάσει της γενικής οδηγίας για την ασφάλεια των προϊόντων, κάτι τέτοιο δικαιολογείται μόνο εάν υπάρχει "άμεσος και σοβαρός κίνδυνος".
Εάν αυτός δεν μπορεί να αποδειχθεί σαφώς, τότε η νομιμότητα της προσωρινής απαγόρευσης μπορεί και πρέπει να αμφισβητηθεί στην προκειμένη περίπτωση.
Μάλιστα η υπόθεση επρόκειτο να παραπεμφθεί στη δικαιοσύνη, αλλά τελικά αποφασίστηκε η αναμονή όταν η Επιτροπή συμφώνησε να εργασθεί για την παραγωγή συστημάτων επικύρωσης των μεθόδων δοκιμών μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους· έτσι μπορούμε να ελέγξουμε τόσο αυτές όσο και τις εναλλακτικές μεθόδους.
Γιατί λοιπόν η Επιτροπή δείχνει τώρα τέτοια βιασύνη; Γιατί τα πρακτικά της ΕΕΤΟΠ δημοσιεύθηκαν μόλις τον Απρίλιο, και γιατί μια επικριτική δήλωση αναφορικά με την παρανόηση ή την παρερμηνεία της έρευνας από την Επιτροπή δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί;
Η κινδυνολογία πλήττει την αξιοπιστία της αρχής της προφύλαξης.
Ζητώ από την Επιτροπή να απαντήσει σε αυτές τις ερωτήσεις σήμερα και να θέσει υπό έλεγχο τους εσωτερικούς της κινδυνολόγους.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως δικαιολογούμαι να ευχαριστήσω την Επιτροπή και τον κύριο Arvidsson. Την Επιτροπή, επειδή παρά την κριτική παρουσίασε πρόταση για αυτόν τον τομέα, και τον κύριο Arvidsson, επειδή με την έκθεσή του θέτει υπεύθυνα πλαίσια για τη χρήση των φθαλικών ενώσεων στα παιχνίδια.
Οι φθαλικές ενώσεις είναι μια ομάδα χημικών ουσιών για τις οποίες πρέπει υπάρχουν πολλοί καλοί λόγοι να βρισκόμαστε σε επιφυλακή, όχι μόνο όσον αφορά τα παιχνίδια αλλά και γενικότερα.
Γνωρίζουμε ότι είναι ύποπτες για εμφάνιση καρκίνου και γνωρίζουμε ότι είναι ύποπτες για πρόκληση ενδοκρινικών διαταραχών.
Για τον λόγο αυτό μπορώ να στηρίξω την απαγόρευση όλων των φθαλικών ενώσεων στα παιχνίδια για τα μικρά παιδιά.
Εάν δεν χρησιμοποιήσουμε την αρχή της προφύλαξης στην προκείμενη περίπτωση, δυσκολεύομαι να δω πότε θα τη χρησιμοποιήσουμε αυτή την αρχή.
Υπάρχουν κάποιοι που επιχειρηματολογούν ότι η απαγόρευση της χρήσης φθαλικών ενώσεων στα παιχνίδια θα επηρεάσει αρνητικά τη βιομηχανία πλαστικών και την απασχόληση αυτού του κλάδου.
Το ακούσαμε αυτό και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Θεωρώ ότι αυτό το επιχείρημα είναι επιεικώς απαράδεκτο.
Εάν αποδεχτούμε αυτό το επιχείρημα τότε θα παρεμποδίζαμε οποιαδήποτε επέμβαση στη χρήση επικίνδυνων χημικών, όχι μόνο στα παιχνίδια αλλά και στα τρόφιμα και σε άλλα προϊόντα.
Προσωπικά θα ήθελα η απαγόρευση που πρόκειται να θεσπίσουμε να συμπεριλάβει επίσης τα παιχνίδια για τα παιδιά από τριών ώς έξι ετών.
Αυτή θα ήταν η ιδανική κατάσταση, αλλά είμαι έτοιμος να ψηφίσω την υποβληθείσα πρόταση συνδιαλλαγής, δηλαδή να τεθεί προειδοποιητική σήμανση στα παιχνίδια για αυτή την ομάδα ως πρώτο βήμα.
Πιστεύω επίσης ότι είναι λογικό να επανεξετάσουμε την οδηγία σε δύο χρόνια υπό το πρίσμα των νέων επιστημονικών γνώσεων, συμπεριλαμβανομένων και των γνώσεων που θα μας βεβαιώσουν εάν πρέπει επίσης να επέμβουμε στη χρήση φθαλικών ενώσεων και σε άλλα προϊόντα πέρα από τα παιχνίδια.
Αυτή, κατά τη γνώμη μου, είναι συνετή πολιτική υγείας.
Όπως έχουν δηλώσει και άλλοι συνάδελφοι, αυτή είναι μια άκρως περίεργη πρόταση.
Είναι μια πολύ κακή πρόταση και ελπίζω όταν λάβει τον λόγο ο κ. Liikanen να συμφωνήσει στην κατάργησή της.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να αποσυρθεί, νομίζω ότι πρέπει να καταργηθεί.
Με ανησυχεί το προηγούμενο που θα δημιουργήσει αυτή η πρόταση.
Η αρχή της προφύλαξης περιγράφεται πολύ λογικά σε ένα πρόσφατο έγγραφο της Επιτροπής.
Είναι προφανής ο κίνδυνος εάν εφαρμοσθεί σε υπερβολικά ευρεία βάση, τότε να επιφέρει ανυποληψία στην προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για παράδειγμα, χίλιοι άνθρωποι κάθε χρόνο - αναμφίβολα ορισμένοι από αυτούς μικρά παιδιά - χάνουν τη ζωή τους στην Αγγλία και την Ουαλία από πτώση σκάλας.
Ελπίζω ότι αυτό δεν σημαίνει ότι θα δούμε μελλοντικά έναν κανονισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος θα μας επιβάλει τον περιορισμό να ζούμε όλοι σε μπάνγκαλοους.
Η εν λόγω πρόταση υποδεικνύει ότι σε φορτισμένα συγκινησιακά ζητήματα η Επιτροπή είναι έτοιμη να δρα βάσει αυτής της συγκίνησης, χωρίς να υπάρχει εκείνο το είδος της λογικής αξιολόγησης του κινδύνου το οποίο χρειαζόμαστε εδώ, όπως κάνουμε για παράδειγμα με τους κινδύνους στα προϊόντα διατροφής.
Ακόμη και στην αρχή της προφύλαξης, χρειάζεται να υπάρχει ένας ουσιαστικός σύνδεσμος μεταξύ της αξιολόγησης του κινδύνου και της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν δεν υπάρχει, τότε σίγουρα δεν χρειαζόμαστε ούτε την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τροφίμων: θα μπορούμε να νομοθετούμε απλώς με βάση την αρχή της προφύλαξης.
Είναι καθήκον της Επιτροπής να αξιολογεί αυτόν τον κίνδυνο.
Στην προκειμένη περίπτωση δεν είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι, όπως δήλωσε και ο κ. Bowis, η Επιτροπή στην πραγματικότητα δεν άκουσε προσεκτικά τις συστάσεις των ίδιων της των συμβούλων.
Όταν ήλθε σε μας ο πρόεδρος της επιστημονικής επιτροπής, είναι απολύτως σίγουρο ότι δεν μας μετέφερε οποιαδήποτε αίσθηση επείγουσας ανάγκης δράσης.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγω είναι πως στο μέλλον, για να αποφεύγουμε αυτού του είδους τη συναισθηματική αντίδραση σε ένα φορτισμένο συγκινησιακά ζήτημα, θα πρέπει να διαθέτουμε μια χημική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία δεν θα είναι δημιούργημα της Επιτροπής, ώστε να αξιολογεί τους κινδύνους.
Ανησυχώ για το γεγονός ότι οι επιστημονικές γνώσεις που υποστηρίζουν αυτή την πρόταση είναι ελλιπείς.
Ναι, οκτώ κράτη μέλη έχουν απαγορεύσει τις φθαλικές ενώσεις, αλλά όταν απαντήσει ο Επίτροπος θα μπορεί να μας πει εάν αυτά τα οκτώ κράτη μέλη έχουν παράσχει στην Επιτροπή τα επιστημονικά στοιχεία στα οποία βάσισαν την απαγόρευσή τους;
Μας λείπουν επίσης αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τα όρια μετανάστευσης, και αυτό έχει αναφερθεί.
Κάτι τέτοιο θα επέτρεπε πιθανώς στην Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση στην οποία να μπορούσαμε να συμφωνήσουμε όλοι.
Αυτό που έχουμε λοιπόν είναι μια πρόταση η οποία δεν είναι διόλου ικανοποιητική.
Έχουν προσδιορισθεί έξι φθαλικές ενώσεις και έχει προταθεί ένα σύστημα προειδοποιήσεων εντελώς ακατανόητο.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ακολούθησε το λογικό βήμα που απέφυγε η Επιτροπή.
Εάν οι ενώσεις είναι επικίνδυνες, τότε πρέπει όλες να απαγορευθούν και οι προειδοποιήσεις θα είναι τότε περιττές.
Το μόνο πρόβλημα με αυτό είναι ότι η δράση είναι τότε αρκετά δυσανάλογη με τον κίνδυνο, και δημιουργεί ένα πολύ κακό προηγούμενο για τη μελλοντική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τα χημικά που χρησιμοποιούμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το υπό εξέταση θέμα αφορά τα παιδιά και για τον λόγο αυτό είναι πολύ συναισθηματικό.
Το γνωρίζω καλά ως μητέρα τριών παιδιών.
Επιπλέον τα δεδομένα που έχουμε στη διάθεσή μας είναι τέτοια που για πολύ σοβαρούς λόγους μπορεί κανείς να καταλήξει σε άκρως αντίθετες θέσεις, οι οποίες είναι εντελώς βάσιμες.
Για τον νομοθέτη η κατάσταση υπαγορεύει να διερευνηθεί το ζήτημα με ηρεμία.
Στο Κοινοβούλιο εκφράστηκε η επιθυμία να απαγορευθούν ακόμη και όλες οι περίπου 350 φθαλικές ενώσεις, αντί για τις έξι που πρότεινε η Επιτροπή.
Ωστόσο, μόνον για δύο φθαλικές ενώσεις υπάρχουν τουλάχιστον κάποιου είδους αποδείξεις για την πιθανότητα κινδύνου.
Επιπλέον προτάθηκε να υπάρχει προειδοποίηση επί των προϊόντων που προορίζονται για παιδιά 3-6 ετών, αν και πιθανότατα ο κίνδυνος αφορά τα πολύ μικρά παιδιά, τα οποία κατά την εξοικείωσή τους με τον κόσμο βρίσκουν ευχαρίστηση στο να βάζουν αντικείμενα στο στόμα τους.
Βέβαια δεν έχουμε στη διάθεσή μας αξιόπιστες δοκιμές μετανάστευσης των φθαλικών ενώσεων.
Είναι πολύ θετικό ότι η ΕΕ δραστηριοποιείται επί του θέματος, διότι επτά κράτη μέλη έχουν ήδη θέσει σε εφαρμογή εθνικές διατάξεις.
Είναι προτιμότερο να διευθετήσουμε το ζήτημα με ενιαίο τρόπο.
Κατά τη γνώμη μου, ο κ. Arvidsson ενήργησε με ορθολογικό και υπεύθυνο τρόπο επί του θέματος και εφαρμόζει σωστά την εγκεκριμένη από την ΕΕ αρχή της προφύλαξης στο εν λόγω τοξικολογικό πρόβλημα.
Η αρχή της προφύλαξης αποτελεί ένα εξαιρετικά σημαντικό μέσο της νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Αυτό θα πρέπει ωστόσο να χρησιμοποιείται μόνον όταν, σύμφωνα με τις επιστημονικές εκτιμήσεις, υπάρχει λόγος να υποθέτουμε την πιθανότητα πραγματικού κινδύνου.
Πρόκειται λοιπόν για την ύπαρξη κινδύνου που μπορεί να αποδειχθεί επιστημονικά και για την αντίδραση σε αυτόν, κι όχι για την παρουσία του φόβου που έχει επιπλέον δημιουργηθεί γύρω από το ζήτημα.
Εάν ο φύλακας φωνάζει πολύ συχνά πως υπάρχει κίνδυνος, όταν ο κίνδυνος είναι πραγματικός κανένας πλέον δεν τον πιστεύει.
Δεν αρκεί επίσης ως επιχείρημα για τη χρησιμοποίηση της αρχής της προφύλαξης ότι επί παραδείγματι κάποια κράτη μέλη έχουν εκπονήσει εθνική νομοθεσία στον εν λόγω τομέα.
Η προσπάθεια του Κοινοβουλίου να εξασφαλίσει την ασφάλεια των παιδιών πρέπει να υποστηριχθεί δεόντως από την αΕνωση, η οποία συνήθως εστιάζει το ενδιαφέρον της μόνο στις σκληρές αξίες.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο προσφέρει κακές υπηρεσίες στην ασφάλεια των παιδιών και όλων των υπολοίπων, εάν φθείρει το θεμέλιο της αρχής της προφύλαξης, το οποίο είναι η πιθανότητα υφιστάμενου κινδύνου.
Αυτό υπάρχει περίπτωση να συμβεί με τις φθαλικές ενώσεις.
Τί αντίκτυπο πρόκειται να έχει αυτό επί παραδείγματι στην ασφάλεια των τροφίμων; Σήμερα, είναι τουλάχιστο εξίσου σημαντικό με την απόφαση για απαγόρευση των φθαλικών ενώσεων το να το πράξουμε κατά τρόπο ώστε να περιφρουρήσουμε την αρχή της προφύλαξης και για τις μελλοντικές ανάγκες.
Σημειώνω τέλος ότι ούτε ένα παρασκηνιακό πρόσωπο της βιομηχανίας χημικών δεν με έχει πλησιάσει.
Η ανησυχία μου συνδέεται εξ ολοκλήρου με την αόριστη χρήση της αρχής της προφύλαξης.
Εάν θέλουμε να απαγορεύσουμε το PVC, ας το κάνουμε λοιπόν απερίφραστα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση της Επιτροπής έχει ως στόχο τη θέσπιση της απαγόρευσης μακροπρόθεσμα της χρήσης φθαλάτων σε παιχνίδια ως μέτρο κατεπείγοντος χαρακτήρα.
Μολαταύτα, αυτό το έκτακτο μέτρο ήδη εφαρμόζεται σε διάφορες χώρες και ανανεώνεται ανά τρίμηνο.
Συν τοις άλλοις, η πρόταση της Επιτροπής αιτιολογείται βάσει δύο γνωμοδοτήσεων της Επιστημονικής Επιτροπής Τοξικότητας, Οικοτοξικότητας και Περιβάλλοντος.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή διερμήνευσε αυτές τις γνωμοδοτήσεις σύμφωνα με κάποια κριτήρια, που δεν αμφιβάλλω ότι εδράζονται στις καλύτερες προθέσεις, αλλά που στην καλύτερη περίπτωση μπορούν να χαρακτηριστούν βεβιασμένα, σύμφωνα με όσα συνάγονται από την ακρόαση των επιστημόνων που είχαν την ευθύνη των εν λόγω γνωμοδοτήσεων, η οποία πραγματοποιήθηκε ενώπιον της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Ένα από τα αξιώματα για την εφαρμογή του κριτηρίου της προφύλαξης πρέπει να είναι η αναλογικότητα, που από ότι φαίνεται δεν υφίσταται εν προκειμένω.
Πράγματι, το φθαλικό δυσαιθιλεξύλιο (DEHP), το φθάλατο που έως τώρα θεωρείτο το πλέον επικίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, χαρακτηρίστηκε από τη διεθνή ένωση έρευνας του καρκίνου ως μη συμπεριλαμβανόμενο στα καρκινογόνα για τον άνθρωπο.
Επιπροσθέτως, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι προκειμένου να προσδιορίσουμε την τοξικότητα οποιουδήποτε προϊόντος πρέπει να καθορίσουμε τις δόσεις και τον χρόνο έκθεσης στο εν λόγω προϊόν.
Δεν αρκεί ένα προϊόν να είναι εγγενώς τοξικό, ακόμα και το νερό μπορεί να είναι θανατηφόρο εάν πραγματοποιηθεί κατάποση τόσο τεράστιας ποσότητας που να προκαλεί πνιγμό.
Και κάτι τόσο τοξικό όπως η ηπαρίνη, ένα ποντικοφάρμακο, τελικά αποδεικνύεται αποτελεσματικό αντιπηκτικό που έχει σώσει πολλές ζωές.
Οι δε ιοί και τα βακτήρια σε ελάχιστες δόσεις μετατρέπονται σε εμβόλια.
Από την άλλη μεριά, ερευνήθηκε πολύ λιγότερο το πεδίο των υποκατάστατων των φθαλάτων, από ότι τα ίδια τα φθάλατα.
Εάν εγκριθεί αυτή η απαγόρευση, και μπορούμε να την υποστηρίξουμε, πρωτίστως εάν συνιστά ένα δυνητικό κίνδυνο για τα παιδιά, θα υποστηρίξουμε και τις τροπολογίες 11, 13 και 24 διότι προσήκει να τροποποιήσει η Επιτροπή αυτή την οδηγία σε περίπτωση που η Επιστημονική Επιτροπή εγκρίνει τη χρήση των μεθόδων μέτρησης για πρακτικούς σκοπούς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Arvidsson για την εξαίρετη δουλειά του.
Η συζήτηση για τις φθαλικές ενώσεις θα είναι γόνιμη τότε μόνον, όταν τα επιχειρήματα θα βασίζονται στην επιστημονική τεκμηρίωση και όχι στον λαϊκισμό.
Χρειάζεται περισσότερη έρευνα, προκειμένου να μπορέσουμε να αποσαφηνίσουμε με κάθε λεπτομέρεια τις μακροχρόνιες επιπτώσεις των διαφόρων φθαλικών ενώσεων στην υγεία.
Θα χαιρόμουν αληθινά, εάν μπορούσαμε να απαγορεύσουμε το τσιγάρο που έχουμε κατατάξει στις επικίνδυνες ουσίες.
Ως νομοθέτες, δεν μπορούμε να καταφεύγουμε σε υπερβολές αυτοάμυνας.
Εάν απαγορεύαμε μεγάλο μέρος των φθαλικών ενώσεων χωρίς σαφείς λόγους, η βιομηχανία παιχνιδιών θα στραφεί προς άλλους πλαστικοποιητές μαλακού PVC, για τις μακροχρόνιες επιπτώσεις των οποίων έχουμε λιγότερα δεδομένα από ό,τι για τις φθαλικές ενώσεις.
Ας απαγορεύσουμε τώρα μόνον εκείνες που έχουν αποδειχθεί επικίνδυνες. αΟταν πρόκειται για την πλέον ευαίσθητη ομάδα ηλικίας, τα παιδιά κάτω των τριών ετών, ενδείκνυται βέβαια η προφύλαξη.
Αποκλειστικά και μόνο η χρήση για την οποία προορίζεται το παιχνίδι δεν πρέπει να είναι ο καθοριστικός παράγοντας κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με ποιες φθαλικές ενώσεις θα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται και ποιες όχι.
Μόνο η επισήμανση των παιχνιδιών δεν αρκεί για την ασφάλεια.
Ο καθένας καταλαβαίνει πως τα μικρά παιδιά βάζουν στην αρχή στο στόμα τους ό,τι μπορούν να πιάσουν, ακόμη και το βρώμικο χώμα.
Στις οικογένειες που έχουν παιδιά διαφόρων ηλικιών, ο διαχωρισμός των παιχνιδιών που είναι κατάλληλα για το κάθε παιδί είναι φύσει αδύνατον.
Το καλύτερο είναι να μην αγοράζουμε αυτά τα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση που ζητά την απαγόρευση χρήσης φθαλικών ενώσεων σε ορισμένα μαλακά PVC που προορίζονται για παιδικά παιχνίδια παρουσιάζει μειονεκτήματα από πολλές απόψεις και εδράζεται σε μια αμφίβολη νομική βάση, δεδομένου ότι ο Πρόεδρος της Επιστημονικής Επιτροπής για την Τοξικότητα, την Οικοτοξικότητα και το Περιβάλλον, καθηγητής Bridges, όταν παρουσιάσθηκε ενώπιον της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών του Κοινοβουλίου, στις 23 Μαίου, δήλωσε: "Είναι δύσκολο να διαπιστώσουμε πώς θα μπορούσε να προέλθει" - η απαγόρευση - "από επιστημονική ερμηνεία για σοβαρό και άμεσο κίνδυνο", ο οποίος είναι το απαιτούμενο κριτήριο για την απαγόρευση που επιβλήθηκε τον Δεκέμβριο.
Η Επιτροπή φαίνεται ότι έχει αγνοήσει την ίδια την επιστημονική επιτροπή της, με τη δικαιολογία ότι ορισμένα κράτη μέλη επιβάλλουν δική τους απαγόρευση.
Βεβαίως, δικαιούνται πλήρως να πράξουν κάτι τέτοιο.
Αντιθέτως, προσωπικά υποστηρίζω την ανάπτυξη δοκιμών για τον προσδιορισμό των ορίων μετανάστευσης για τα οποία να υπάρξει νομοθεσία εν ευθέτω χρόνω, και όχι τη μακροπρόθεσμη απαγόρευση που έχει προταθεί.
Είναι ιδιαίτερα εκνευριστικό ότι από τις έξι κατονομαζόμενες φθαλικές ενώσεις που πρόκειται να απαγορευθούν, οι πέντε δεν χρησιμοποιούνται καν για παιδικά παιχνίδια και μόνο δύο είναι ύποπτες βάσει ανεπιβεβαίωτων δοκιμών σε ποντίκια.
Κι εγώ ενδιαφέρομαι για την ευημερία των μικρών παιδιών, αλλά με βάση τη λογική και την επιστήμη, όχι τα συναισθήματα.
Το όλο θέμα έρχεται σε σαφή αντίθεση με το αίτημα που εξέφρασα σε μια επίσημη ερώτησή μου προς την Επιτροπή να θεσπισθούν περιορισμοί στη χρήση των κινητών τηλεφώνων από μικρά παιδιά, βάσει της ίδιας αρχής της προφύλαξης.
Αυτό βεβαίως δεν έγινε αποδεκτό, μολονότι η Επιτροπή παραδέχθηκε ότι δεν υπάρχουν στοιχεία από έρευνες που να αποδεικνύουν την ασφάλεια της χρήσης κινητών από παιδιά, και υπάρχουν ορισμένα δεδομένα για εγκεφαλικές βλάβες στους ενήλικες από την παρατεταμένη χρήση κινητών τηλεφώνων.
Μια πρόσφατη έκθεση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου συστήνει περιορισμούς στη χρήση κινητών τηλεφώνων από παιδιά, καθώς ο αναπτυσσόμενος εγκέφαλος είναι πιο ευαίσθητος στην ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία.
Οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε το γεγονός ότι εδώ, στη Δύση, οι περιπτώσεις εγκεφαλικών όγκων έχουν αυξηθεί δραματικά, κατά 100% περίπου, τα τελευταία δέκα χρόνια για λόγους εντελώς άγνωστους.
Συνεπώς, καλώ ξανά την Επιτροπή να χρησιμοποιεί την αρχή της προφύλαξης με συνέπεια ή να παραδεχθεί ότι το όλο θέμα είναι ένα πολιτικά παρακινούμενο εγχείρημα όπου εμπλέκονται ισχυρά εμπορικά συμφέροντα, το οποίο υπονομεύει την αρχή της προφύλαξης και κινδυνεύει να την γελοιοποιήσει.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν πάει τόσο πολλά στραβά με το ζήτημα των φθαλικών ενώσεων, ώστε είναι δύσκολο να βρούμε από που να αρχίσουμε.
Οι προσωρινές απαγορεύσεις της Επιτροπής δεν έχουν νομική βάση.
Η Επιτροπή μπορεί να επιβάλλει επείγουσα απαγόρευση όταν υπάρχει σαφής και άμεσος κίνδυνος, αλλά τέτοιος κίνδυνος δεν υφίσταται με τις φθαλικές ενώσεις.
Αυτά τα υλικά χρησιμοποιούνται ευρέως ανά τον κόσμο εδώ και 40 χρόνια και εντούτοις δεν υπάρχουν οποιουδήποτε είδους στοιχεία που να υποδεικνύουν ότι προκλήθηκε ποτέ βλάβη σε κάποιον.
Υπήρξε μια δοκιμή σε ποντίκια, κατά την οποία οι μαζικές ποσότητες φθαλικών ενώσεων φαίνεται ότι προκαλούν προβλήματα, αλλά οι ερευνητές δεν ήταν σε θέση να επιβεβαιώσουν αυτή τη δοκιμή.
Αυτό που αντιμετωπίζουμε εδώ είναι μετά βίας κάτι παραπάνω από την υστερία των μέσων ενημέρωσης και την άγνοια.
Περισσότεροι άνθρωποι πέθαναν στο αυτοκίνητο του Teddy Kennedy από όσοι πέθαναν από φθαλικές ενώσεις!
Συγκρίνετε και αντιπαραβάλετε τη στάση μας απέναντι στις φθαλικές ενώσεις με τη στάση μας απέναντι στον καπνό.
Οι φθαλικές ενώσεις δεν έχουν βλάψει ποτέ κανέναν, εντούτοις τις απαγορεύουμε.
Ο καπνός, όπως μας έχουν πει, σκοτώνει μισό εκατομμύριο ανθρώπους κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά τον απαγορεύουμε; Όχι.
Τον επιδοτούμε με εκατομμύρια ευρώ.
Εάν απαγορεύσουμε τα υπάρχοντα προϊόντα, τα εναλλακτικά προϊόντα μπορεί να αποδειχθούν ακόμη πιο επικίνδυνα.
Όπως επεσήμανε η κυρία Garcνa-Orcoyen, αυτό έχει ήδη συμβεί, για παράδειγμα με τα εμφυτεύματα στήθους, όπου τα εναλλακτικά της σιλικόνης εμφυτεύματα αποδείχθηκαν πιο επικίνδυνα από εκείνα που αντικατέστησαν.
Προσπαθώντας να υπερασπισθεί μια αβάσιμη θέση, η Επιτροπή επεδίωξε επαίσχυντα να φιμώσει τους ίδιους της τους επιστημονικούς συμβούλους.
Έχει λογοκρίνει τις εκθέσεις τους, τους έχει ασκήσει πιέσεις για να αλλάξουν τη θέση τους.
Η ειλικρίνεια και η διαφάνεια έχουν θυσιασθεί στο βωμό της σκοπιμότητας.
Εγώ και άλλοι συνάδελφοι αποστείλαμε επιστολή στον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Prodi, για το θέμα αυτό, δύο μήνες πριν.
Όπως αντιλαμβάνομαι, η απάντησή του έχει καθυστερήσει για κάποιο καιρό "αναμένοντας την υπογραφή", προφανώς για να διασφαλισθεί ότι δεν θα τη λάβουμε πριν από τη σημερινή συζήτηση.
Ούτε οι προσωρινές απαγορεύσεις ούτε η μόνιμη απαγόρευση δικαιολογούνται από τα στοιχεία.
Οι δοκιμές μετανάστευσης για τις φθαλικές ενώσεις τώρα αναπτύσσονται και θα είναι πιθανώς έτοιμες σε ορισμένους μήνες.
Θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι να είναι διαθέσιμες αυτές οι δοκιμές και τότε, εάν πρέπει, να επιβάλουμε όρια μετανάστευσης.
Ακούμε υπερβολικά πολλά για την αρχή της προφύλαξης.
Για να έχει νόημα, πρέπει να επικαλούμαστε την αρχή της προφύλαξης μόνο όταν υπάρχει σαφής και αποδείξιμος κίνδυνος.
Εάν συνεχίσουμε να την επικαλούμαστε όταν δεν υφίσταται καθόλου prima facie κίνδυνος, τότε γελοιοποιούμε τόσο την αρχή της προφύλαξης όσο και τους εαυτούς μας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα ευχαριστήριά μου προς τους βουλευτές του Κοινοβουλίου για το ζωηρό ενδιαφέρον τους γι' αυτή την υπόθεση, και ιδιαίτερα στον κ. Arvidsson, τον εισηγητή, για τις συνεχείς και εποικοδομητικές προσπάθειές του να εξευρεθεί μια λύση αποδεκτή από όλους.
Η Επιτροπή κατέβαλε επίσης εκτενείς προσπάθειες για να βρεθεί μια λύση στο ζήτημα των φθαλικών ενώσεων.
Έπειτα από τις συζητήσεις σχετικά με τους κινδύνους για τα παιχνίδια από PVC που περιέχουν φθαλικές ενώσεις και τις γνωμοδοτήσεις της Επιστημονικής Επιτροπής για την Τοξικότητα, την Οικοτοξικότητα και το Περιβάλλον, η Επιτροπή έλαβε ταυτόχρονα δύο αποφάσεις το περασμένο φθινόπωρο.
Η πρώτη ήταν η απόφαση για την επιβολή επείγουσας προσωρινής απαγόρευσης, η οποία υπόκειται σε ανανέωση κάθε τρεις μήνες.
Δεύτερον, η Επιτροπή αποφάσισε να προτείνει μια οδηγία για τον περιορισμό της εμπορίας και χρήσης φθαλικών ενώσεων στα παιχνίδια από μαλακό PVC.
Οποιεσδήποτε παρεμβάσεις εδώ στην πραγματικότητα αφορούν την πρώτη απόφαση, κι όχι απαραίτητα την εν λόγω πρόταση οδηγίας.
Η προτεινόμενη από την Επιτροπή οδηγία αποτελείται από δύο στοιχεία.
Το πρώτο στοιχείο είναι η απαγόρευση χρήσης έξι φθαλικών ενώσεων σε παιχνίδια που προορίζονται να φέρονται στο στόμα μικρών παιδιών.
Η απαγόρευση βασίζεται στη γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής, ότι τα παιχνίδια που περιέχουν ορισμένες φθαλικές ενώσεις εγκυμονούν κινδύνους για την υγεία των παιδιών όταν φέρονται στο στόμα για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Καθώς δεν μπορεί να αποκλεισθεί ότι τα παιδιά μπορούν να φέρουν στο στόμα τους και άλλα παιχνίδια, τα οποία εντούτοις δεν προορίζονται γι' αυτό τον σκοπό, το δεύτερο στοιχείο της πρότασης είναι η απαίτηση για προειδοποιητική επισήμανση σε άλλα τέτοια παιχνίδια που θα μπορούσαν να φέρονται στο στόμα.
Η πρόταση προνοεί όχι μόνο για την προστασία της υγείας των παιδιών, αλλά επίσης αντιμετωπίζει ένα ζήτημα εσωτερικής αγοράς.
Επί του παρόντος, η εσωτερική αγορά είναι κατακερματισμένη, καθώς περισσότερα από τα μισά κράτη μέλη εφαρμόζουν εθνικές απαγορεύσεις πιο αυστηρές από την επείγουσα απαγόρευση της Επιτροπής, βάσει της γενικής Οδηγίας για την Ασφάλεια των Προϊόντων.
Η κυρία Jackson ρώτησε εάν τα κράτη μέλη έχουν παράσχει επιστημονικά στοιχεία στην Επιτροπή· η απάντηση είναι: εξ όσων γνωρίζω όχι.
Η προτεινόμενη οδηγία θα εναρμονίσει τους κανόνες των κρατών μελών.
Παρατήρησα κατά τη σημερινή συζήτηση ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου είναι διχασμένοι αναφορικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Ορισμένοι τη θεωρούν υπερβολικά αυστηρή, ενώ άλλοι θεωρούν ότι δεν παρέχει διόλου ικανοποιητική προστασία.
Η πρόταση βασίζεται στις διάφορες γνωμοδοτήσεις της Επιστημονικής Επιτροπής και θεωρείται ως εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης και επομένως ένα αναλογικό μέτρο.
Θεσπίζει απαγόρευση για τα προϊόντα που εγκυμονούν δυνητικά τους μεγαλύτερους κινδύνους, δηλαδή για τα παιχνίδια που είναι σχεδιασμένα να φέρονται στο στόμα, και ένα λιγότερο αυστηρό μέτρο - την επισήμανση - για τα προϊόντα που δεν προορίζονται να φέρονται στο στόμα, αλλά για τα οποία ο κίνδυνος δεν μπορεί να αποκλεισθεί.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί εκείνες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που θα διεύρυναν το πεδίο της προτεινόμενης απαγόρευσης, ώστε να καλύψει και άλλους πλαστικοποιητές εκτός από τις έξι κατονομαζόμενες φθαλικές ενώσεις, ή για να καλύψει άλλα παιχνίδια εκτός από εκείνα που προορίζονται να φέρονται στο στόμα.
Επίσης η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες που θα διεύρυναν το πεδίο της οδηγίας ώστε να καλύψει παιχνίδια που προορίζονται για μεγαλύτερα παιδιά.
Θεωρούμε ότι οι διάφορες αυτές προτάσεις δεν μπορούν να αιτιολογηθούν βάσει των κινδύνων που είτε προσδιορίζουν οι γνωμοδοτήσεις της Επιστημονικής Επιτροπής είτε υπόκεινται στην εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Επιπλέον, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτή τη στιγμή τροπολογίες που θα επέβαλαν όρια μεταναστεύσεων, αλλά η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες που προβλέπουν την αναθεώρησή τους, όταν θα έχουν εγκριθεί οι μέθοδοι δοκιμών.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί καταρχήν τις τροπολογίες που απαγορεύουν τη χρήση αρωμάτων στα παιχνίδια για παιδιά κάτω των τριών ετών, τα οποία περιέχουν τις εν λόγω έξι φθαλικές ενώσεις.
Μπορεί επίσης να αποδεχθεί τροπολογίες που προτείνουν την αναθεώρηση της οδηγίας και τη διεύρυνση του πεδίου αυτής της αναθεώρησης.
Για να συνοψίσω την άποψή μας, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί, τουλάχιστον καταρχήν, τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 5, 9, 10, 11, 18, 24, ενώ η Επιτροπή απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ.
1, 3, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 15, 16, την αναθεωρημένη 17, 19, 20, 21, 22, 23 και 25. Επιθυμούμε να συνεχίσουμε τον διάλογο με το Κοινοβούλιο και είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε σε μια εποικοδομητική λύση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Βοοειδή και βόειο κρέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0193/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που θεσπίζει ένα σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση βόειο κρέας και καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 (εισηγητής: ο κ. Παπαγιαννάκης).
. Κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός τον οποίο εξετάζουμε είναι τμήμα μιας σειράς παρεμβάσεων που αποβλέπουν στην ανόρθωση της κατάστασης που προέκυψε από την κρίση των τρελλών αγελάδων και σε μια πολιτική πρόληψης τέτοιων καταστάσεων, όπως επίσης αποβλέπει και στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στο βοδινό κρέας.
Γι' αυτό το σκοπό, ο κανονισμός εγκαθιστά ένα σύστημα ταυτοποίησης των ζώων, με πολλούς τεχνικούς τρόπους, στόχος του οποίου είναι η ανιχνευσιμότητα, η δυνατότητα δηλαδή να συνδεθεί κάθε τεμάχιο κρέατος που αγοράζει τελικά ο καταναλωτής με το ζώο από το οποίο προέρχεται.
Είναι ήδη ένα σύστημα εξαιρετικά τεχνικό και βαρύ.
Προβλέπει, επίσης, ένα σύστημα σήμανσης του κρέατος και των προϊόντων κρέατος.
Ο καταναλωτής θα έχει μέσω μιας ετικέτας που θα υπάρχει επάνω στο προϊόν που αγοράζει τη στοιχειώδη, αλλά και απαραίτητη και χρήσιμη πληροφόρηση για το κρέας που αγοράζει.
Η προσπάθεια αυτή έχει ξεκινήσει, κύριε Πρόεδρε, εδώ και τέσσερα χρόνια.
Η καθυστέρηση είναι μεγάλη και την έχουμε συχνά καταγγείλει.
Θα θυμάστε όλοι, τον περασμένο Δεκέμβριο, τις διαμάχες που είχαμε με τα άλλα Όργανα της Ένωσης όταν τα υποψιαστήκαμε ότι για άλλη μια φορά πήγαιναν να αναβάλουν και να καθυστερήσουν την εφαρμογή του κανονισμού.
Σήμερα έχουμε μια κατάσταση την οποία θέλω να εξηγήσω με απλοποιημένο τρόπο.
Μετά την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ενέκρινε μία κοινή θέση.
Η κοινή θέση περιλαμβάνει τις περισσότερες τροπολογίες που έκανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το κείμενο του κανονισμού απλοποιείται. Η εφαρμογή του διευκολύνεται.
Το σύστημα εποπτείας ενισχύεται.
Ωστόσο, η κοινή θέση δεν δέχεται την τροπολογία μας που καταργούσε από την υποχρεωτική ετικέτα που θα έχει επάνω το κρέας την αναφορά στην κατηγορία των ζώων από την οποία προέρχεται το κρέας.
Εμείς, είχαμε καταργήσει αυτή την ένδειξη για λόγους απλοποίησης της ετικέτας, ώστε να μπορεί ο καταναλωτής να πληροφορείται με μεγαλύτερη σαφήνεια, και επίσης για να ελαφρύνουμε το κόστος για τις επιχειρήσεις εμπορίας του κρέατος.
Το επιχείρημα για να διατηρηθεί η αναφορά στην κατηγορία των ζώων είναι ότι αυτή η ένδειξη ανταποκρίνεται στις ανάγκες, στις συνήθειες, στις προτιμήσεις των καταναλωτών, τουλάχιστον σε ορισμένες χώρες της Ένωσης.
Το ερώτημα, λοιπόν, είναι αν θα επιμείνουμε στην τροποποίηση του κειμένου που έχουμε, του κανονισμού, πράγμα που πιθανότατα θα μας οδηγήσει σε μια διαδικασία συνδιαλλαγής, στην καθυστέρηση της εφαρμογής του κανονισμού, ενώ από την άλλη μεριά, θυμίζω και πάλι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ταχθεί υπέρ της συντομότερης δυνατής εφαρμογής του κανονισμού αυτού, και μάλιστα κατηγορούσε και συνεχίζει να κατηγορεί τα άλλα Όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για απαράδεκτη καθυστέρηση.
Και αναφέρομαι στην τροπολογία περί κατηγορίας ζώων, και όχι σε μια δεύτερη τροπολογία που αφορά τον κιμά, διότι νομίζω ότι δεν ανταποκρίνεται σε καμία ιδιαίτερη ανάγκη.
Ο κιμάς, με τις ρυθμίσεις που έχουμε στον κανονισμό, συνδέεται έτσι κι αλλιώς απόλυτα με το ζώο από το οποίο προέρχεται, τα υπόλοιπα ζητήματα είναι και ζητήματα τεχνικά της παραγωγής και καλά θα κάναμε να μη αλλάξουμε όσα λέει ο κανονισμός.
Έρχομαι τώρα στο θέμα της Επιτροπής Περιβάλλοντος, της οποίας έχω την τιμή να είμαι εισηγητής.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος αποφάσισε με ικανή πλειοψηφία να επιμείνει στην τροποποίηση του κειμένου.
Ενέκρινε την βασική αυτή τροπολογία για την κατάργηση της ένδειξης της αναφοράς στην κατηγορία ζώων.
Ο εισηγητής σας, δυστυχώς, δεν έχει πεισθεί για την ανάγκη και την χρησιμότητα και τη σκοπιμότητα τροποποίησης του κειμένου και αισθάνεται υποχρεωμένος, με λύπη του, να εισηγηθεί την αντίθετη άποψη, δηλαδή να μην εγκρίνουμε καμία τροπολογία και να προχωρήσουμε στην αποδοχή της κοινής θέσης.
Ελπίζω η σοφία αυτής της αίθουσας να δώσει την καλύτερη δυνατή και την πιο ασφαλή λύση για την ταχύτερη εφαρμογή του κανονισμού τον οποίο συζητάμε και να λύσει και αυτήν την, ελπίζω, παροδική διαφορά εκτίμησης που υπάρχει ανάμεσα στον εισηγητή και την επιτροπή του.
. Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τα όσα είπε η πρόεδρος της επιτροπής μας.
Παρουσίασα όλη τη συζήτηση και όλη τη διαμάχη που υπάρχει σχετικά με τον κανονισμό.
Στις δύο τελευταίες γραμμές εξέφρασα την προσωπική μου άποψη, με μεγάλη μου λύπη, για να μην ξαναπάρω τον λόγο και ως ομιλητής.
Κατά τα άλλα, θέλω να διαβεβαιώσω την πρόεδρό μας ότι σέβομαι απολύτως τις διαδικασίες, ίσως περισσότερο από πάρα πολλούς άλλους συναδέλφους, τόσο στο θέμα αυτό όσο και σε άλλα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα νομοθεσία σχετικά με την επισήμανση του βοείου κρέατος έχει δύο διαφορετικές πτυχές.
Πρώτον, διασφαλίζει την ανιχνευσιμότητα των προϊόντων βοείου κρέατος.
Οι περιπτώσεις τροφικής δηλητηρίασης από βόειο κρέας είναι σπάνιες, και τις περισσότερες φορές μπορούν να αποδοθούν στον τρόπο αποθήκευσης ή παρασκευής του βοείου κρέατος στο σπίτι ή στη μονάδα τροφοδοσίας, παρά στους μεταποιητές.
Σποραδικά, ωστόσο υπάρχουν προβλήματα, όπως η έξαρση κολοβακτηριδίων κοπράνων στη Σκωτία.
Στην περίπτωση αυτή, η επισήμανση μπορεί να επιτρέψει να τεθεί σε επιφυλακή το κοινό χωρίς να προκληθεί πανικός και να διευκολύνει την ανίχνευση του μολυσμένου βοείου κρέατος στο κατάστημα, στο σφαγείο ή στο αγρόκτημα από όπου ξεκίνησε το πρόβλημα.
Δεύτερον, η επισήμανση θα προσδιορίζει τη χώρα ή τις χώρες καταγωγής του βοείου κρέατος.
Αυτό δεν γίνεται για να συνδράμει τους ξενόφοβους καταναλωτές που θέλουν να απορρίπτουν όλα τα ξένα πράγματα - μολονότι δεν υπάρχει τίποτε το μεμπτό στην επιθυμία κάποιου να στηρίζει τους δικούς του κτηνοτρόφους που αντιμετωπίζουν οικονομικές πιέσεις άνευ προηγουμένου.
Η κρίση της ΣΕΒ αποκάλυψε με δραματικό τρόπο τους πιθανούς κινδύνους για την υγεία που συνδέονται με το βόειο κρέας.
Ορισμένες χώρες, όπως η Γαλλία, εφαρμόζουν την πολιτική σφαγής όλου του κοπαδιού, η οποία ίσως να καθησυχάζει τους καταναλωτές παρά την έλλειψη επιστημονικής της βάσης και του κινδύνου μειωμένης παροχής στοιχείων.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, από την άλλη πλευρά, που έχει μεγαλύτερο επίπεδο κρουσμάτων ΣΕΒ αυτή τη στιγμή, απομακρύνει όλα τα ζώα που είναι μεγαλύτερα των 30 μηνών από την τροφική αλυσίδα και υιοθετεί ένα ευρύ φάσμα άλλων μέτρων.
Θα μπορούσαμε να επιχειρηματολογούμε όλη την ημέρα σχετικά με τους λόγους που το βόειο κρέας είναι το ασφαλέστερο, αλλά είναι γεγονός ότι μόλις εφαρμοσθεί η επισήμανση ο καταναλωτής θα είναι σε θέση να αποφασίζει.
Δεν θα μπορεί να υπάρχει δικαιολογία για τη συνέχιση της παράνομης απαγόρευσης του βρετανικού βοείου κρέατος εκ μέρους της Γαλλίας, εάν υπάρχουν σαφείς επισημάνσεις.
Στην πραγματικότητα, όσοι έχουν μελετήσει το θέμα σε βάθος στη Γαλλία είναι πολύ πιθανό να αποφασίσουν να αγοράζουν βρετανικό βόειο κρέας, ως την ασφαλέστερη και νοστιμότερη επιλογή.
Θα προβώ τώρα σε σχολιασμό των τροπολογιών.
Η συμπερίληψη της κατηγορίας είναι περιττή, δαπανηρή και ενδεχομένως να προκαλέσει σύγχυση στους καταναλωτές.
Οι περισσότερες νοικοκυρές δεν γνωρίζουν τη διαφορά μεταξύ δαμαλίδας και μόσχου.
Ένας αποστεωμένος μόσχος Holstein θα είναι στην ίδια κατηγορία με έναν θαυμάσιο Charolais, αλλά η δίδυμη αδελφή αυτού του εκλεκτού ζώου θα βρίσκεται σε διαφορετική κατηγορία απλώς και μόνο εξαιτίας του φύλου της.
Είναι σαφές ότι αυτή η κατάσταση είναι γελοία.
Η απαρίθμηση των κατηγοριών δημιουργεί έξοδα στους κτηνοτρόφους και στους κρεοπώλες και ταυτόχρονα θα παρέχει άσχετες ή παραπλανητικές πληροφορίες στους καταναλωτές.
Θα μπορούσε επίσης να οδηγήσει σε υποτίμηση ορισμένων κατηγοριών, όπως αυτής των νεαρών ταύρων, καθώς τα σούπερ μάρκετ αναδιοργανώνουν τις κατηγορίες που αποθηκεύουν με γνώμονα την αποδοτικότητα.
Εάν η Γαλλία επιθυμεί να συνεχίσει μόνο με το δικό της σύστημα, τότε δεν θα ήθελα να την παρεμποδίσω.
Είναι ζήτημα επικουρικότητας.
Η τροπολογία στο άρθρο 14 θα αποτρέψει καταστάσεις σύγχυσης, όταν ο κιμάς βοείου κρέατος - ο οποίος τίθεται σε εμπορία για παράδειγμα στην Αυστρία, κύριε Fischler - αλλά έχει προέλθει από πολωνικά ζώα που έχουν εισαχθεί ζωντανά στην Αυστρία, θα μπορούσε να φέρει την επισήμανση "παρασκευασμένο στην Αυστρία".
Δεν είμαι σίγουρος ότι οι αυστριακοί κτηνοτρόφοι θα ήθελαν να συμβεί κάτι τέτοιο.
Χωρίς αυτή την τροπολογία, αυτή η δυνητικά παραπλανητική υπόδειξη θα μπορούσε να ενθαρρύνει τις εισαγωγές ζώντων ζώων, με προφανείς συνέπειες για την ευημερία των ζώων.
Εργαζόμαστε στο πλαίσιο ενός πολύ πιεστικού χρονοδιαγράμματος επ' αυτής της νομοθεσίας, η οποία αναμένεται να τεθεί σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου.
Θα ήταν κατά συνέπεια ανευθυνότητα από την πλευρά του Κοινοβουλίου να υιοθετήσει τροπολογίες που δεν ενέκρινε το Συμβούλιο.
Δεν υπάρχει χρόνος για συνδιαλλαγή.
Δεν συμφωνώ με το επιχείρημα ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να παραιτηθεί του συνταγματικού δικαιώματός του να βελτιώσει αυτή την πρόταση, επειδή άλλοι παρέλειψαν να ξεκινήσουν εγκαίρως τη νομοθετική διαδικασία.
Έχουμε τώρα μια νέα γαλλική Προεδρία - δεν γνωρίζω εάν υπάρχει κάποιος εκπρόσωπός της εδώ - αλλά συστήνω στο Συμβούλιο τις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος με μεγάλη πλειοψηφία.
Μήπως θα μπορούσα να ζητήσω μέσω εσάς, κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο, ή εάν αυτό δεν επιτευχθεί, τότε ο Επίτροπος να προβεί σε δήλωση στο Κοινοβούλιο; Νομίζετε ότι μπορείτε να διασφαλίσετε μια συμφωνία, βάσει των πέντε τροπολογιών που εγκρίθηκαν στην επιτροπή, η οποία θα σέβεται αφενός τις απόψεις του Κοινοβουλίου και αφετέρου θα θεσπίσει εγκαίρως αυτή τη νομοθεσία, ως το πρώτο μεγάλο επίτευγμα της γαλλικής Προεδρίας;
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω πρόταση έχει μακρά ιστορία.
Μπορώ να αντιληφθώ για ποιον λόγο ο εισηγητής, κ. Παπαγιαννάκης, έχει κουρασθεί από τις παρεπόμενες διαμάχες.
Ωστόσο, έχουμε φθάσει σχεδόν στο τέλος.
Ως εισηγητής, όφειλε πολύ σωστά να πει στο Σώμα ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπερψήφισε με ουσιαστική πλειοψηφία - νομίζω 33 ψήφων έναντι 13 - την απάλειψη των διατάξεων που αφορούν την κατηγορία του ζώου.
Πραγματοποιήσαμε ορισμένους συμβιβασμούς στην επιτροπή, σε ό,τι αφορά τόσο το χρονοδιάγραμμα όσο και την ουσία.
Η επιτροπή διατήρησε σε όλη τη διάρκεια μια σαφή προτεραιότητα και επέμεινε σε αυτή τόσο απέναντι στο Συμβούλιο όσο και απέναντι στην Επιτροπή: δηλαδή να υπάρχει η πιο ξεκάθαρη και η καλύτερα προσδιορισμένη οδός ανιχνευσιμότητας που μπορούμε να έχουμε για τον κιμά, καθώς και για τις άλλες μορφές βοείου κρέατος, για λόγους ασφάλειας.
Για τον λόγο αυτό, απέρριψε σε πρώτη ανάγνωση τις περιττές απαιτήσεις για τους χρόνους ωρίμανσης, όσο και αν τους επιθυμούσαν οι μάγειροι, καθώς και για την κατηγορία του ζώου, η οποία δεν συνεισέφερε τίποτε στην ανιχνευσιμότητα, προσέθετε επιπλέον έξοδα και αύξανε τη δυσαρέσκεια πολλών κρατών μελών και εκείνων που θα πρέπει να εφαρμόσουν αυτή την πρόταση.
Ως αποτέλεσμα, θεωρήσαμε ότι το ζήτημα είχε επιλυθεί.
Μάλιστα, όπως δήλωσε ο κ. Παπαγιαννάκης, υπήρξαν αντίστοιχες υποχωρήσεις από την Επιτροπή.
Τώρα με έκπληξη διαπιστώνουμε ότι η κατηγορία των ζώου έχει επανέλθει, και για μία ακόμη φορά η Επιτροπή Περιβάλλοντος ψήφισε την απάλειψή της.
Η Επιτροπή γνωρίζει τους λόγους.
Γνωρίζει ότι δεν μπορεί να μας εκβιάζει με την απειλή ότι θα βγούμε εκτός χρονοδιαγράμματος.
Έχουμε κάνει παραχωρήσεις, συμπεριλαμβανομένης ήδη μιας καθυστέρησης μηνών στην εφαρμογή της δεύτερης φάσης αυτής της πρότασης, και το πράξαμε πρόθυμα.
Παροτρύνω το Σώμα να επιβεβαιώσει τη θέση που έλαβε κατά την πρώτη ανάγνωση και να αποκλείσει κάποια μορφή υποχρεωτικής επισήμανσης της κατηγορίας του ζώου, η οποία είναι εντελώς προαιρετική για τα κράτη μέλη - μια μορφή επισήμανσης, την οποία, πρέπει να επισημάνουμε, ότι δεν γνωρίζουμε λεπτομερώς.
Θα πρέπει να παραδοθούμε στις μυστικές συμφωνίες της επιτροπολογίας εάν αφήσουμε στην Επιτροπή την προώθηση των ακριβών ορισμών.
Δεν είμαστε διατεθειμένοι να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Θέλουμε την ανιχνευσιμότητα και την εποπτεία, θέλουμε αυτή την πρόταση και την θέλουμε γρήγορα.
Θέλουμε την καλύτερη και την οικονομικότερη οδό πραγματοποίησής της και οι τροπολογίες αριθ. 3 και 5 το επιτυγχάνουν.
Οι διάφορες τροπολογίες για τον κιμά συνεισφέρουν στην εποπτεία και στην ανιχνευσιμότητα με τον τρόπο που προτείνουμε.
Η συνδιαλλαγή, κύριε Παπαγιαννάκη, δεν θα πάρει πολύ καιρό.
Συνίσταται σε δύο λέξεις από τον Επίτροπο σήμερα το απόγευμα : "Το δεχόμαστε".
Ας τις ακούσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει λόγος να επαναλάβω αυτό που ανέφεραν οι συνάδελφοι κύριοι Goodwill και Whitehead για τη σημαντική ομοφωνία που επιτύχαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να πω ότι μετά τα γεγονότα των τελευταίων ημερών, όπου δηλαδή είχαμε και άλλα κρούσματα της νόσου ΣΕΒ στη Γαλλία, είναι προφανές ότι έχουμε πολύ δρόμο ακόμα μέχρις ότου φτάσουμε στο σημείο να είναι απολύτως ασφαλής η αγορά του βόειου κρέατος.
Μία μόνο δυνατότητα υπάρχει να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, συγκεκριμένα, με τη διασφάλιση της ποιότητας των προϊόντων.
Αν η ΕΕ ήταν ένας ιδανικός κόσμος, τότε, θα είχαμε μια υπηρεσία αρμόδια για τα τρόφιμα, η οποία θα μπορούσε να ασκεί έλεγχο και να φροντίζει ώστε όλοι να συμπεριφέρονται σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Σε μια τέτοια περίπτωση, η ποιότητα του κρέατος θα ήταν, σε μεγάλο βαθμό, η ίδια σε ολόκληρη την Ένωση και παντού θα ήταν στο επίπεδο των κοινοτικών, τουλάχιστον, στάνταρντς.
Αν, πέραν αυτού, μπορούσαμε να φροντίσουμε να συμμορφώνονταν όλοι με τους κανονισμούς που αφορούν τις μεταφορές, τότε, δεν θα υπήρχε κίνδυνος να βασανίζονται τα ζώα κατά τη διάρκεια των μεταφορών.
Τώρα, πρέπει, αντιθέτως, να έχουμε ένα σύστημα το οποίο συνεπάγεται ότι πρέπει να αναφέρεται η προέλευση των ζώων, ο τόπος γέννησής τους, ο τόπος εκτροφής τους και ο τόπος σφαγής τους.
Με αυτόν τον τρόπο, ο καταναλωτής πληροφορείται για το ποιες μπορούσαν να είναι οι συνθήκες διαβίωσης του ζώου και για το αν έχει γίνει αντικείμενο μεταφορών μακράς διαρκείας.
Κύριε Πρόεδρε! Το σημαντικότερο είναι, και ολοκληρώνω, να αποκτήσουμε ένα σύστημα το οποίο συνεπάγεται ότι στην ετικέττα που επικολλάται στο πακέτο με το κρέας μπορούμε να δούμε την προέλευση του και ότι, κατόπιν, μπορούμε, ακολουθώντας αντιστρόφως όλην τη διατροφική αλυσίδα, να οδηγηθούμε ως τον βασικό παραγωγό.
Αυτός πρέπει να είναι και ο στόχος μας!
Verts/ALE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η ομάδα των Πρασίνων είναι ικανοποιημένη σε μεγάλο βαθμό με την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Πιστεύουμε ότι αποτελεί ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός. Τη θεωρούμε ως μία σημαντική νίκη για το Κοινοβούλιο.
Συνάδελφοι, θα ήθελα παρ' όλα αυτά να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι θα πρέπει να διακρίνουμε μεταξύ της ανιχνευσιμότητας αφενός και της εμπιστοσύνης του καταναλωτή αφετέρου.
Η ανιχνευσιμότητα αποτελεί, πιστεύω, ένα τεχνικό δεδομένο, του οποίου μπορεί να κάνει χρήση κανείς μέσω αριθμών και γραμμικών κωδίκων, που ο καταναλωτής αδυνατεί να διαβάσει ή να ερμηνεύσει.
Η ουσία είναι ότι η ανιχνευσιμότητα συμβάλλει, όχι μόνο στην προστασία του καταναλωτή, αλλά συνολικά της αλυσίδας του κρέατος, καθώς χάρη σε αυτή μπορεί να εντοπισθεί πάραυτα η εστία ενός προβλήματος, όταν ξεσπάσει για παράδειγμα μία κρίση ή ένα σκάνδαλο.
Με τον τρόπο αυτό αποφεύγεται η καταστροφή του συνόλου της βιομηχανίας κρέατος εξαιτίας μίας μεμονωμένης εγκληματικής ενέργειας ή αμέλειας.
Η εμπιστοσύνη του καταναλωτή δεν περιορίζεται ωστόσο αποκλειστικά στην ανιχνευσιμότητα.
Η εμπιστοσύνη σε ένα προϊόν μπορεί να εξασφαλισθεί, πιστεύω, εφόσον παρέχουμε στον καταναλωτή αξιόπιστες και κυρίως κατανοητές πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα του προϊόντος που αγοράζει.
Πιστεύω ότι η αναφορά στην κατηγορία ενός ζώου, εφόσον αυτή γίνεται με τρόπο κατανοητό, συμβάλλει ουσιαστικά στο να εμπιστευθεί ο καταναλωτής ένα συγκεκριμένο προϊόν.
Γι' αυτό και λυπούμαι που η συντριπτική πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος απέρριψε το στοιχείο αυτό και διέγραψε τελικά την κατηγορία του ζώου.
Η ομάδα μου ζήτησε κατά την πρώτη ανάγνωση να αναφέρεται τόσο η ράτσα όσο και η περιφέρεια καταγωγής του ζώου.
Λυπούμαι ιδιαίτερα που δεν μπορέσαμε να κάνουμε δεκτή στην πρώτη ανάγνωση την αναφορά της ράτσας και την περιοχή προέλευσης.
Θα ήθελα να καλέσω ωστόσο τη βιομηχανία κρέατος να μην υιοθετήσει αμυντική στάση στο ζήτημα αυτό, αλλά να αναλάβει πρωτοβουλίες.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα είναι προς όφελός της και θα συμβάλει τελικά στην αύξηση των κερδών της.
Κύριε Πρόεδρε, οι ρυθμίσεις για το μη υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης που προβλεπόταν στον κανονισμό ΕΚ του έτους 1999 λήγουν την πρώτη Αυγούστου.
Προκειμένου να μην δημιουργηθεί νομικό κενό θα πρέπει να εγκρίνουμε τον προκείμενο κανονισμό του Συμβουλίου.
Η συμφωνία στην οποία κατέληξαν οι Υπουργοί Γεωργίας σχετικά με ένα σύστημα σήμανσης για όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια δεν είναι κάτι το θεαματικό.
Οι εργασίες στην Επιτροπή Γεωργίας ήταν πολύ πιο απαιτητικές από το προκείμενο αποτέλεσμα.
Το περιεχόμενο όλων των εγκριθέντων μέτρων προσαρμόζεται έτσι ώστε τα αποδεικτικά στοιχεία για την προέλευση του κρέατος να αποτελούν εγγύηση προκειμένου να εφαρμοσθούν διαδικασίες ελέγχου του περιβάλλοντος και όταν παρίσταται ανάγκη να επιβάλλονται κυρώσεις.
Η κοινοτική ρύθμιση της σήμανσης στοχεύει στη βελτίωση της διαφάνειας των συνθηκών παραγωγής και εμπορίας του βοείου κρέατος ειδικά όσον αφορά την ασφάλεια ως προς την προέλευσή του.
Δεν μπορεί να αποκλεισθεί ότι θα αυξηθεί ενδεχομένως το κόστος του εμπορεύματος καθότι το κόστος για την εφαρμογή των διατάξεων θα μετακυληθεί στους καταναλωτές.
Με αυτόν τον τρόπο δεν βελτιώνεται όμως δραστικά η αντιμετώπιση του κινδύνου για την ποιότητα των τροφίμων, ενός κινδύνου του οποίου δεν έχουμε εποπτεία, δεδομένου ότι οι πληροφορίες που δίδονται δεν προορίζονται κατά κύριο λόγο για τους καταναλωτές.
Τα προηγούμενα 16 χρόνια, από τότε δηλαδή που διαπιστώθηκε το πρώτο κρούσμα των τρελών αγελάδων, έδειξαν πόσο μεγάλη σημασία έχει η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην παραγωγή.
Το πιο αποτελεσματικό μέτρο είναι η ενίσχυση της παραγωγής στην περιοχή προέλευσης. Είναι κάτι που μπορεί να υποστηρίξει κανείς τόσο από οικολογική όσο και από οικονομική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε επιμείνει, κατά την πρώτη ανάγνωση, στο τεράστιο παράδοξο που συνιστά, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το γεγονός ότι δεκατέσσερα χρόνια μετά την εμφάνιση της ΣΕΒ εξακολουθεί να μην διαθέτει ένα σύστημα επισήμανσης που θα επιτρέπει στον καταναλωτή να ενημερώνεται δεόντως.
Ευτυχώς, ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Γαλλία από το 1996, ανέλαβαν, μόνα τους, την πρωτοβουλία και την ευθύνη να θέσουν σε εφαρμογή εθνικά συστήματα που αποδείχθηκαν διαφανή, αποτελεσματικά, διατηρώντας παράλληλα την ευελιξία τους. Θα έπρεπε να τα είχαμε επικυρώσει.
Το Σώμα μας δεν το έκανε αυτό αλλά τουλάχιστον ενσωμάτωσε κάποιες από τις διατάξεις τους. Οι περισσότερες από αυτές ενσωματώθηκαν, προς μεγάλη μας ικανοποίηση, στην κοινή θέση.
Το σημαντικό είναι ο καταναλωτής να μπορεί να προσανατολιστεί χωρίς δυσκολία.
Για να τον ενημερώσουμε χωρίς να τον παραπλανήσουμε, πρέπει να αναγράφουμε ρητά στην ετικέτα τις σημαντικές ενδείξεις, ενώ οι δευτερεύουσες για τον καταναλωτή ενδείξεις μπορούν να είναι προσβάσιμες για τον έλεγχο μέσω του γραμμωτού κώδικα.
Μια υπερφορτωμένη ετικέτα δεν θα συνιστούσε πλέον ένα στοιχείο ασφάλειας τροφίμων, αλλά θα συνιστούσε ταυτόχρονα έναν παράγοντα πρόσθετων εξόδων για τις ΜΜΕ μας και μια πραγματική στρέβλωση του ανταγωνισμού, απουσία αντίστοιχης υποχρέωσης για τις τρίτες χώρες.
Πρέπει επίσης να προχωρήσουμε γρήγορα και να αποφύγουμε, για το συμφέρον των παραγωγών και των καταναλωτών, κάθε νομικό κενό.
Επομένως, είναι κατά τη γνώμη μας σημαντικό να μην αμφισβητείται η ισορροπία στην οποία έχουμε φτάσει. Ο εισηγητής μας κάνει αυτή τη σύσταση, εκτός και αν ξαναρχίσουμε μια μακρόχρονη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αλλά το να μην αμφισβητήσουμε την ισορροπία του κανονισμού συνεπάγεται, από την άλλη πλευρά, μια τεράστια επαγρύπνηση σε επίπεδο κανονισμού εφαρμογής, ιδιαίτερα όσον αφορά τον ακριβή ορισμό των κατηγοριών και του καταλόγου των προϊόντων και των τομέων στους οποίους θα πρέπει να εφαρμόζονται.
Θα χρειαστεί να επιδείξουμε λογική, δικαιοσύνη, ευελιξία και συναίσθηση των συμφερόντων των Ευρωπαίων.
Θα χρειαστεί να λάβουμε υπόψη μας το σύνολο των επιχειρηματιών όλων των διαστάσεων, κυρίως των μικρών και μεσαίων, που είναι πολυάριθμοι σε αυτόν τον τομέα και διάσπαρτοι στα εδάφη μας, οι οποίοι δημιουργούν πολλές θέσεις εργασίας και συχνά καταφεύγουν σε ζώα ή σε κομμάτια διαφορετικής προέλευσης.
Θα χρειαστεί να επιδείξουμε προσοχή και επαγρύπνηση προκειμένου να μην επιβαρύνουμε αυτές τις επιχειρήσεις με άχρηστα πρόσθετα έξοδα.
Παραδείγματος χάρη, είναι σαφές ότι η αναφορά της κατηγορίας δεν θα είχε κανένα νόημα για τα προϊόντα συναρμολογήσεως και ιδιαίτερα για τα σουβλάκια· είναι επίσης σαφές ότι πρέπει να προβλέπεται κάποια ευελιξία και για το κρέας που προορίζεται για τα εστιατόρια, διαφορετικά τα εστιατόριά μας θα καταφύγουν στο βραζιλιάνικο κρέας.
Ας σεβαστούμε λοιπόν την ισορροπία του κανονισμού και ας εισαγάγουμε άμεσα τα απαραίτητα στοιχεία ευελιξίας σε επίπεδο κανονισμού εφαρμογής, έτσι ώστε να διαφυλάσσονται τα συμφέροντα των ευρωπαίων παραγωγών και να ενημερώνονται ταυτόχρονα οι ευρωπαίοι καταναλωτές.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για μια ακόμα φορά, μετά τις 16 Δεκεμβρίου 1999, καλούμεθα να εξετάσουμε το πρόβλημα της αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και το πρόβλημα της ετικέτας.
Και όλα αυτά γιατί εδώ και δεκατέσσερα χρόνια, στην ουσία, και εδώ και τέσσερα χρόνια, επισήμως, υπάρχει μια νόσος των ζώων, δηλαδή μια ασθένεια η οποία μεταδίδεται από τις αγελάδες, και μάλιστα τις βρετανικές, στον άνθρωπο.
Καθώς δεν γνωρίζουμε τη θεραπεία αυτής της ασθένειας, καθώς δεν θελήσαμε να την προλάβουμε όταν μπορούσαμε να το πράξουμε, από το 1989, περιοριζόμαστε σήμερα σε μια προσπάθεια να καθησυχάσουμε τους καταναλωτές.
Έτσι, όπως οι Αμερικανοί είχαν εφεύρει, τη δεκαετία του 1950, το χάπι της ευτυχίας, εμείς εφηύραμε το ηρεμιστικό των καταναλωτών, δηλαδή την ετικέτα.
Μόλις ένας καταναλωτής εκδηλώσει ανησυχία, αγωνία, φόβο, του χορηγούμε ετικέτα.
Έτσι, του βάζουμε ετικέτα στον καπνό, του βάζουμε ετικέτα στη σοκολάτα, όταν στενοχωριέται επειδή δεν υπάρχει πια κακάο, του βάζουμε ετικέτα στους ΓΤΟ, πράγμα που δεν εμποδίζει τη σόγια, το βαμβάκι, τις ντομάτες με αλλαγμένα γονίδια, να φτάνουν με το πλοίο, του βάζουμε ετικέτα στο κρασί, πράγμα που δεν εμποδίζει τα ψεύτικα Πόρτο της Νοτίου Αφρικής να φτάνουν στα λιμάνια μας και, τελικά, του βάζουμε ετικέτα στο βόειο κρέας!
Είναι αλήθεια, κύριε Επίτροπε Fischler, ότι φρενάρατε και με τα τέσσερα - αν μου επιτρέπετε την έκφραση - με επιδεξιότητα και κακή πίστη, για να καθυστερήσετε την ετικέτα.
Αφού δεν μπορούσατε να την καθυστερείτε επ' άπειρον, αποφασίσατε να την καταπνίξετε, και το σχέδιο κανονισμού έρχεται να παραφορτώσει την ετικέτα για να καταστήσει αδύνατη την ανάγνωσή της.
Έχει προβλεφθεί να περιλαμβάνεται ακόμα και ο αριθμός έγκρισης του σφαγείου και ο αριθμός έγκρισης του εργαστηρίου κοπής, πράγμα που, προφανώς, είναι ακατανόητο για τους καταναλωτές, οι οποίοι δεν έχουν τα μέσα να αποκρυπτογραφήσουν τον γραμμικό κώδικα.
Και για τα σουβλάκια, για τα μπουργκινιόν, για τα σωτέ, για τα μαγειρευμένα φαγητά, τα κομμάτια του κρέατος μπορούν να προέρχονται από ολόκληρη τη Γαλλία, από ολόκληρη την Ευρώπη.
Επομένως, όταν έχουμε ένα βόδι που γεννήθηκε στη Γαλλία, η πάχυνση του οποίου έγινε στην Ιταλία, η σφαγή του οποίου έγινε στην Ιρλανδία, η ετικέτα γίνεται γεωγραφικός άτλας!
Με αφορμή αυτό, οι επαγγελματίες του κρέατος γενικά, οι ΜΜΕ όπως είπε ο κ. Souchet, κατήγγειλαν την αύξηση του κόστους και ταυτόχρονα η υποχρεωτική σήμανση αποκάλυπτε τα παράδοξα της αγοράς του κρέατος: το 40% του βοείου κρέατος προέρχεται από ζώα που έχουν κάνει τον γύρο της Ευρώπης, και όταν αγοράζουμε μια μπριζόλα στο χασάπικο δεν γνωρίζουμε ότι έχει διανύσει 3.000 χιλιόμετρα και τέσσερις χώρες, τη χώρα της γέννησης, τη χώρα της εκτροφής, τη χώρα της σφαγής και τη χώρα της κατανάλωσης!
Στη χώρα μου, κάθε χρόνο, 1,5 εκατομμύριο ζώα κάνουν έναν τουριστικό γύρο στην Ιταλία και την Ισπανία.
Στην περίπτωση αυτή, τι βάζουμε στην ετικέτα; Βάζουμε ολόκληρο τον τουριστικό γύρο; Ή βάζουμε "προέλευση: Ευρωπαϊκή Ένωση" ; Αν όμως βάλουμε "προέλευση Ευρωπαϊκή Ένωση" , τότε αυτό κρύβει το γεγονός ότι ενδεχομένως το κρέας να προέρχεται από ένα αγγλικό βοοειδές το οποίο έχει προσβληθεί, από τα κέρατα μέχρι την ουρά, από το πριόν της εξοχότητάς τους, της υπερφιλελεύθερης μεγαλειότητάς τους, Adam Smith και David Ricardo.
Σήμερα, λοιπόν, μας προτείνουν έναν συμβιβασμό.
Μας λένε ότι θα αναγράφεται η προέλευση του ζώου, η κατηγορία στην οποία ανήκει: είναι βόδι, δαμάλα, αγελάδα, ταύρος; Εμείς θέλουμε βεβαίως έναν συμβιβασμό για να διευκολύνουμε τη ζωή των ΜΜΕ, των μικρών επιχειρήσεων, όλο αυτό όμως δεν πρέπει να μας εμποδίζει, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, να κάνουμε έναν ελάχιστο απολογισμό.
Όλα άρχισαν το 1984 με αφορμή τις ποσοστώσεις γάλακτος.
Οι Βρετανοί, για να αυξήσουν τις ποσότητες αναφοράς, φουσκώνουν τις αγελάδες τους με άλευρα.
Για να κάνουν οικονομία, μειώνουν τη θερμοκρασία ψηφίσματος των αλεύρων, με αποτέλεσμα να μην καταστρέφεται το πριόν και να μολυνθούν τα βοοειδή τους.
Αν δεν υπήρχε η ελεύθερη κυκλοφορία, θα σταματούσαμε εκεί, όμως ελλείψει συνόρων μολύνθηκαν τα πορτογαλικά και τα γαλλικά και από το 1986 γνωρίζαμε ακόμα και εδώ.
Ο Josι Happart, σοσιαλιστής, κι εγώ προσωπικά, καταγγέλλαμε τον κίνδυνο νόσου των ζώων από το 1989.
Όμως, έπρεπε να επικυρώσουμε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, επομένως δεν είπαν τίποτα, έκρυψαν την αλήθεια.
Σχηματίστηκε μια εξεταστική επιτροπή με πρόεδρο τον κ. Bφge, αλλά έπρεπε να επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, και δεν είπαν τίποτα.
Δεν έγινε επίκληση στην αρμοδιότητα της Επιτροπής, κύριε Fischler, και επί δεκατέσσερα χρόνια δεν έγινε τίποτα.
Όταν μάλιστα πέντε ομόσπονδα γερμανικά κρατίδια θέλησαν να προστατεύσουν τους καταναλωτές τους, εσείς κινήσατε εναντίον τους διαδικασία επί παραβάσει.
Τα διδάγματα από αυτήν την ιστορία, πέρα από την ιστορία με την ετικέτα, είναι ότι τα εθνικά κράτη είναι εκείνα που προστάτευσαν τους καταναλωτές.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, προστάτευσε την ελεύθερη κυκλοφορία και η πραγματική επικουρικότητα είναι να φροντίζουμε ώστε κάθε καταναλωτής, με τη βοήθεια του κράτους του, να προστατεύεται μόνος του.
Η ετικέτα έρχεται μόνον τη στιγμή του πιρουνιού και η σωστή λύση θα ήταν να έρχεται τη στιγμή της τσουγκράνας!
Η ενδιάμεση λύση είναι ανάμεσα στο πιρούνι και την τσουγκράνα, δηλαδή στα σύνορα, το μόνο τόπο όπου μπορεί να διασφαλιστεί η προστασία των ζώων από τις παράλογες μετακινήσεις και η προστασία των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, χθες ακούσαμε τον κ. Chirac να εκθέτει τους στόχους του για τη γαλλική Προεδρία.
Στον επίλογό του δήλωσε ότι η Ευρώπη θα είναι δυναμική εάν κάνουμε να την αγαπήσουν εκείνοι τους οποίους υπηρετεί.
Αυτή είναι η θεαματική ρητορική στο ζενίθ της, αλλά οι λεπτομέρειες της σημερινής συζήτησης ανήκουν στο ναδίρ.
Είναι ακριβώς αυτό το είδος λεπτομερών, ασήμαντων παρεμβάσεων που σχεδόν τρελαίνει τους ανθρώπους που υπηρετεί η Ευρώπη.
Τίποτε δεν θα μπορούσε να υπολογισθεί καλύτερα για να κάνει την Ευρώπη απωθητική από ό,τι η αποφασιστικότητά της να ελέγχει κάθε πτυχή της ζωής μας.
Όλοι μας, είμαι σίγουρος, έχουμε επιστολές που αναφέρουν ότι αυτοί οι κανόνες είναι ανεφάρμοστοι, αναποτελεσματικοί, δαπανηροί και υπερβολικά περίπλοκοι.
Πάνω από όλα, οι άνθρωποι που έχουν αλληλογραφήσει μαζί μου μου λένε ότι έχουν απηυδήσει με τη μανία της ΕΕ να βομβαρδίζει τον καταναλωτή με πληροφορίες.
Σύντομα οι ετικέτες δεν θα επαρκούν.
Εάν συνεχίσουμε με αυτό τον ρυθμό, οι καταστηματάρχες θα πρέπει να εκδίδουν εγχειρίδια χρήσης μαζί με κάθε λίβρα βοδινού κιμά - βεβαίως δεν θα επιτρέπεται να χρησιμοποιούμε πλέον τις λίβρες.
Ίσως ακόμη και τα Macdonald's να αναγκασθούν να διαμαρτυρηθούν.
Από τη σύντομη εμπειρία μου εδώ γνωρίζω ότι τίποτα από ό,τι λέω και τίποτα που να εμπεριέχει κοινή λογική δεν θα έχει την παραμικρή επίδραση, διότι, ωσάν ξέφρενος ελέφαντας εκτός ελέγχου, αυτή η νομοθεσία θα καταρρεύσει παταγωδώς ούτως ή άλλως.
Θα κάνω μια πρόβλεψη.
Όταν τελικά εγκριθεί αυτή η νομοθεσία, θα ακούσουμε ζωηρές θριαμβολογίες και θα αυτοσυγχαιρόμαστε.
Όλοι όσοι συμμετείχαν θα λένε στους εαυτούς τους πόσο πολύ σκληρά εργάστηκαν.
Ε λοιπόν, μπορεί αυτοί να είναι ευχαριστημένοι, αλλά σίγουρα οι λαοί της Ευρώπης δεν θα τους αγαπήσουν.
Ο κ. Chirac θα απογοητευθεί.
Οι άνθρωποι είναι απελπισμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπεβλήθησαν τροπολογίες που αποδυναμώνουν τόσο το περιεχόμενο όσο και τους στόχους του κανονισμού του Συμβουλίου για τη σήμανση του βοείου κρέατος, με το επιχείρημα ότι ο καταναλωτής δεν πρέπει να καταιγίζεται από μια πληροφόρηση που θα του επιφέρει σύγχυση.
Γίνεται λοιπόν η προσπάθεια να αιτιολογηθεί η απόκρυψη πληροφοριών με την δήθεν βλακεία των καταναλωτών.
Θεωρώ ότι αυτή η προσέγγιση είναι λάθος και ότι θα πρέπει να έχουμε ως αφετηρία μας τον σκεπτόμενο καταναλωτή.
Πρέπει να δώσουμε στον καταναλωτή την πληροφορία για την προέλευση του βοείου κρέατος και να πάρουμε στα σοβαρά την ασφάλεια και την προστασία των καταναλωτών.
Οι διατάξεις εφαρμογής αυτού του κανονισμού θα θεσπισθούν με τη μέθοδο της επιτροπολογίας.
Αυτό σημαίνει ότι αύριο πρέπει να ψηφίσουμε για ένα νομικό κείμενο του οποίου το περιεχόμενο δεν είναι επακριβώς γνωστό.
Ούτε η Επιτροπή μπορεί να μας πει ακριβώς πώς θα είναι οι διατάξεις αυτές.
Θεωρώ τη μέθοδο αυτή πολύ προβληματική και καθιστά ακόμα πιο εμφανές το δημοκρατικό έλλειμμα της λήψης αποφάσεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μιλώντας στο παρελθόν σε αυτό το Σώμα επεσήμανα ότι υπάρχει ένταση στον προτεινόμενο κανονισμό, μεταξύ της διασφάλισης της ανιχνευσιμότητας για λόγους δημόσιας υγείας και της παροχής χρήσιμων πληροφοριών για τον καταναλωτή.
Είμαι ευγνώμων για τις πρόσφατες διαβεβαιώσεις από τον Επίτροπο Byrne ότι η νέα Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τροφίμων θα εξετάσει με ποιον τρόπο θα μπορούν να παρέχονται καλύτερα τέτοιες πληροφορίες.
Η υποχρεωτική συμπερίληψη της κατηγορίας του ζώου στην ετικέτα δεν δικαιολογείται για λόγους δημόσιας υγείας, ούτε είναι προφανές για ποιον λόγο πρέπει να είναι υποχρεωτικό για τον καταναλωτή να λαμβάνει αυτή την πληροφορία.
Η τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος καθιστά σαφές ότι θα μπορούσε να παρέχεται βάσει του εθελοντικού συστήματος, όπου ζητείται κάτι τέτοιο.
Επιπλέον, εάν πρόκειται να εφαρμοσθεί το σύστημα επισήμανσης σε σχέση με την κατηγορία του ζώου, όπως εισηγήθηκε νωρίτερα η Επιτροπή, αυτό θα προσθέσει 8 - 10% επιπλέον κόστος στις δαπάνες παραγωγής.
Για τη χώρα μου αυτό θα σήμαινε 45-55 στερλίνες ή 70-90 ευρώ ανά ζώο, χωρίς κανένα κέρδος σε αντάλλαγμα και, όπως ήδη δήλωσε ο κ. Goodwill, το σύστημα αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση της τιμής αγοράς για ορισμένες κατηγορίες βοοειδών, ιδιαίτερα για τους νεαρούς ταύρους.
Ελπίζω θερμά το Κοινοβούλιο να ακολουθήσει το παράδειγμα της Επιτροπής Περιβάλλοντος, απαλείφοντας την κατηγορία του ζώου από το υποχρεωτικό σύστημα επισήμανσης, και η Επιτροπή και το Συμβούλιο να συμφωνήσουν να μην επιβάλουν αυτό το επιπρόσθετο περιττό βάρος στους παραγωγούς και ομοίως στους καταναλωτές.
Στις προηγούμενες συζητήσεις εδώ έχω υποστηρίξει ως αρχή να διαθέτουμε μια σαφή δέσμη κανόνων για τις κατάλληλες πληροφορίες επισήμανσης για το βόειο κρέας και τα προϊόντα του.
Πεποίθησή μου είναι ακόμη ότι η βιομηχανία μας παραγωγής βοείου κρέατος, καθώς και οι καταναλωτές, έχουν πολλά να κερδίσουν από την εμπιστοσύνη του πελάτη, κάτι που μπορεί να προσφέρει ένα λογικό υποχρεωτικό σύστημα επισήμανσης.
Βεβαίως, πρέπει να διαθέτουμε σαφείς πληροφορίες που να επιτρέπουν την πλήρη ανιχνευσιμότητα από το αγρόκτημα μέχρι το πιάτο μας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ή διαμάχη γι' αυτό, αλλά η διαμάχη εντοπίζεται στην πρόταση συμπερίληψης της κατηγορίας του ζώου.
Κρίνοντας την αξία των πληροφοριών επισήμανσης, θεωρώ ότι ο συσχετισμός της με τη διατροφική ασφάλεια θα πρέπει να είναι ο πρωταρχικός γνώμονας.
Σε μια πρόσφατη ανταλλαγή απόψεων στο πλαίσιο της πολιτικής μας Ομάδας, εδώ στο Στρασβούργο, ο Επίτροπος Byrne και οι υπάλληλοι του γραφείου του δήλωσαν αρκετά σαφώς ότι δεν υπήρχε κάποιο ώφελος για τη διατροφική ασφάλεια που να προκύπτει από αυτή την πρόταση κατηγοριοποίησης.
Δεν μπορώ λοιπόν να υποστηρίξω τη συμπερίληψή της.
Σε ό,τι αφορά τη χώρα ή το κράτος μέλος καταγωγής, θα μπορούσα να ζητήσω από τον Επίτροπο Fischler να αποσαφηνίσει εάν, εκτός από τις υποχρεωτικές πληροφορίες που συζητούμε εδώ, θα μπορούν να αναγράφονται σε περίοπτη θέση πληροφορίες που αφορούν την περιοχή καταγωγής, όπως για παράδειγμα Σκωτία ή Orkney Islands, σε εθελοντική βάση;
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Fischler, αξιότιμοι συνάδελφοι, ανάμεσα στις τόσες αρνητικές συνέπειες, η νόσος των τρελών αγελάδων προκάλεσε πιθανώς και μια θετική: το ότι ώθησε την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη στο να αποκτήσουν πιο προσεκτικές και ακριβείς νομοθεσίες που αποβλέπουν στην εξασφάλιση της διατροφικής ασφάλειας και στην προστασία των τίμιων παραγωγών σε ένα στρατηγικά σημαντικό τομέα όπως αυτός του βοείου κρέατος.
Λυπάμαι που πρέπει να διαπιστώσω ότι σκάνδαλα όπως αυτό και όπως του κοτόπουλου με διοξίνες χρησιμεύουν για την επιβολή επιταχύνσεων στις πρωτοβουλίες προστασίας και πρόληψης, αλλά κάλλιο αργά παρά ποτέ!
Διαπιστώσαμε ότι, κατά τη διάρκεια των περιόδων μέγιστης κρίσης σχετικά με το φαινόμενο των τρελών αγελάδων, ολόκληρος ο τομέας περιέπεσε σε μια κατάσταση μεγάλης δυσκολίας, όχι μόνο λόγω των άμεσων επιπτώσεων της νόσου, αλλά κυρίως λόγω της κατάστασης δυσπιστίας που δημιουργήθηκε στους καταναλωτές και όσους παρήγαγαν και εμπορεύονταν το βόειο κρέας, συνένοχοι ορισμένων μέσων όχι πληροφόρησης αλλά παραπληροφόρησης.
Η εμπειρία μας δίδαξε ότι προκύπτει αναγκαίο να ενισχύσουμε όλες τις πρωτοβουλίες εκείνες που αποβλέπουν στην παγίωση μιας σταθερής σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ καταναλωτών και παραγωγών και εκείνων οι οποίοι εμπορεύονται προϊόντα διατροφής γενικά.
Η θέσπιση ενός αποτελεσματικού συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής βοοειδών κατά τη φάση παραγωγής και πάχυνσης και ενός συστήματος σήμανσης που θα στηρίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια κατά τη φάση εμπορίας δεν πρέπει όμως να έχει, ως μοναδικό στόχο, την προστασία της υγείας των καταναλωτών, ακόμα και αν ο στόχος αυτός φαίνεται ότι είναι κατά πολύ ο σημαντικότερος.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι χρειάζεται να ενισχυθούν όλες οι πρωτοβουλίες εκείνες που στοχεύουν στην προστασία των τίμιων παραγωγών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που αποτελούν αναμφίβολα τη συντριπτική πλειοψηφία.
Όλοι αυτοί ζητούν σίγουρες νομοθεσίες, αλλά όχι ανώφελα καταπιεστικές.
Δεν πρέπει δηλαδή να επιτρέψουμε στη γραφειοκρατία, που συχνά προκαλεί πολύ σοβαρότερες ζημιές από οποιαδήποτε νόσο, να καταπνίξει το υγιές τμήμα της γεωργίας μας.
Κλείνω υπενθυμίζοντας ότι δε χρησιμεύει σε τίποτα το να αποκτήσουμε αυστηρές νομοθεσίες εάν δε διασφαλίσουμε ένα αποτελεσματικό σύστημα ελέγχων, που θα βραβεύει τους τίμιους παραγωγούς και θα τιμωρεί αυτούς οι οποίοι, με την εσφαλμένη τους συμπεριφορά, θέτουν σε κίνδυνο τη μοίρα ενός ολόκληρου τομέα που είναι τόσο σημαντικός για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση που έχουμε μπροστά μας έχει υιοθετήσει από πολλές απόψεις τη θέση του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση και αυτό δείχνει την προθυμία του Συμβουλίου να επιτύχει από κοινού με το Κοινοβούλιο ένα καλό και γρήγορο αποτέλεσμα όσον αφορά αυτό το τόσο σημαντικό για τους ευρωπαίους καταναλωτές ζήτημα.
Πολύ θα ήθελα να μου δινόταν η ευκαιρία να εγκρίνω την κοινή θέση χωρίς κανένα σχόλιο.
Ωστόσο έχω τεράστιες δυσκολίες με ένα ζήτημα το οποίο αναφέρθηκε πολλές φορές σήμερα.
Πρόκειται για τις κατηγορίες ζώων που αναφέρονται στο πλαίσιο της υποχρεωτικής σήμανσης και δεν έχουν εκεί καμία δουλειά.
Οι κατηγορίες των ζώων δεν συμβάλλουν σε τίποτα όσον αφορά το στόχο του κανονισμού, δηλαδή τη διασφάλιση της ανιχνευσιμότητας της προέλευσης του κρέατος.
Ως εκ τούτου συνηγορώ υπέρ της έγκρισης των τροπολογιών 1,2,3 και 5.
Το Συμβούλιο θα πρέπει λοιπόν στη συνεδρίασή του στα μέσα Ιουλίου να αφαιρέσει τον καθορισμό των κατηγοριών των ζώων για να μην θέσει σε κίνδυνο την έγκαιρη εφαρμογή του κανονισμού από την 1η Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Ένα δεύτερο σημείο αφορά την έκφραση "καταγωγή" στην τροπολογία 4, σχετικά με τον κιμά και το άρθρο 14, στο τέλος της πρώτης παραγράφου.
Δυστυχώς δεν μπορώ να συνταχθώ με την έκφραση αυτή.
Κατά την άποψή μου η συγκεκριμένη τροπολογία είναι ασαφής.
Πώς ορίζεται η καταγωγή; Πρόκειται για τη γέννηση, την εκτροφή ή και για τα δύο, ή ποιος είναι εδώ υπεύθυνος για τη σήμανση; Με ποια μορφή δηλώνεται εδώ η καταγωγή; Οι απαντήσεις στα ερωτήματα αυτά δεν είναι σαφώς διατυπωμένες και υπάρχει κίνδυνος να μην συμφωνήσει το Συμβούλιο με τη συγκεκριμένη τροπολογία και έτσι θα καταλήξουμε σε διαδικασία συνδιαλλαγής η οποία θα καθυστερήσει και πάλι από την πλευρά της την εφαρμογή του κανονισμού.
Αυτό όμως δεν είναι προς όφελος των πολιτών και κατά συνέπεια προτείνω να απορρίψουμε τις τροπολογίες 4 και 6.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, το Συμβούλιο έχει κατά το μεγαλύτερο μέρος εγκρίνει τις τροπολογίες που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις επισημάνσεις του βοείου κρέατος.
Υπήρξε γόνιμη συνεργασία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και η διαδικασία συναπόφασης απέδειξε την ισχύ της.
Το αποτέλεσμα είναι η νίκη των καταναλωτών, όμως όχι μόνο των καταναλωτών, αλλά ολόκληρης της αλυσίδας του τομέα των βοοειδών: των παραγωγών, της βιομηχανίας μεταποίησης και των οργανισμών εμπορίας.
Με τον κανονισμό αυτό πραγματοποιείται η ανιχνευσιμότητα του κρέατος και επιπλέον με λογικό χρονοδιάγραμμα.
Μετά τη διεύρυνση της ΕΕ, αυτού του είδους το σύστημα καθίσταται απαραίτητο για τους καταναλωτές και τους παραγωγούς.
Εν ονόματι της αλήθειας πρέπει να πω ότι δεν θα μπορούσαμε να περιμένουμε περισσότερο την υλοποίηση του συστήματος.
Τώρα πλέον εξαρτάται από τα κράτη μέλη, εάν θα κατορθώσουν να εφαρμόσουν στην πράξη τις επισημάνσεις κατά τον επιθυμητό τρόπο.
Αποβλέπω επίσης στη σθεναρή συμβολή των ενώσεων των καταναλωτών, ώστε να τεθούν εμπράκτως σε εφαρμογή οι διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, η θέσπιση επισήμανσης για το βόειο κρέας της ΕΕ είναι ένα περαιτέρω βήμα στην πορεία της ανιχνευσιμότητας και υπό τις παρούσες συνθήκες απαραίτητη προϋπόθεση για την προστασία των καταναλωτών και για τη δημόσια υγεία.
Όπως έχω δηλώσει σε πολλές περιστάσεις στο παρελθόν σε αυτό το Σώμα, οι κτηνοτρόφοι είναι δυστυχώς τα αθώα θύματα καταστάσεων που βρίσκονται πέρα από τον έλεγχό τους.
Προέρχομαι από μια χώρα που εξάγει πλέον του 90% της συνολικής παραγωγής της βοείου κρέατος και η ποιότητα και η ικανοποίηση του καταναλωτή αποτελούσαν πάντοτε προτεραιότητα.
Πρέπει να λάβουμε μέτρα ώστε να διασφαλίσουμε ότι η επισήμανση δεν θα καταλήξει σε επανεθνικοποίηση του τομέα τροφίμων.
Ήδη υπάρχουν ορισμένα στοιχεία που υποδεικνύουν ότι αυτό συμβαίνει.
Χαιρετίζω τη διαβεβαίωση της Επιτροπής ότι θα αντιμετωπισθεί οποιαδήποτε στρέβλωση του ανταγωνισμού, η οποία είναι πιθανόν να προκύψει ως αποτέλεσμα αυτών των μέτρων επισήμανσης.
Η επισήμανση εντούτοις χρειάζεται να είναι λογική.
Η υπερβολική περιγραφή θα οδηγήσει μόνο σε σύγχυση και είναι περιττή.
Οι καταναλωτές πρέπει να είναι σε θέση να βλέπουν με μια ματιά το πιστοποιητικό προέλευσης που αποτελεί εγγύηση για την ασφάλεια του προϊόντος.
NL) Κύριε Πρόεδρε, οι εξελίξεις ήταν ταχύτερες απ' ό,τι νόμιζα.
Η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας και αργότερα των διοξινών, κατέδειξαν την ανάγκη επιφυλακής για την ασφάλεια των τροφίμων στην Ευρώπη.
Ο ευρωπαίος καταναλωτής έγινε πολύ πιο επιλεκτικός και πολύ πιο ώριμος κατά τις τελευταίες δεκαετίες.
Η πολιτική οφείλει να λάβει υπόψιν την εξέλιξη αυτή.
Εμπλέκονται τεράστια συμφέροντα στην ασφάλεια των τροφίμων και στην εμπιστοσύνη που δείχνει ο καταναλωτής προς αυτά.
Σε αυτή τη βάση θα συζητήσουμε κατά τους επόμενους μήνες και το Λευκό Βιβλίο για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η σημερινή νομοθεσία προέρχεται κατευθείαν από τις συστάσεις που είχαν γίνει στο παρελθόν στα πλαίσια της έρευνας για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια, στις οποίες ορίζεται η αρχή της διαχείρισης του συνόλου της αλυσίδας, γνωστή ως from stable to table (από τον στάβλο στο τραπέζι), δηλαδή η πλήρης ανιχνευσιμότητα των τροφίμων που καταναλώνουμε.
Η πρόταση της Επιτροπής στα πλαίσια της σήμανσης του βοείου κρέατος στηρίζεται στην προσωρινή νομοθεσία του 1997.
Αποσκοπεί στην υιοθέτηση αξιόπιστων και διαφανών ρυθμίσεων περί ταυτοποίησης και καταγραφής των βοοειδών και περί της σήμανσης του βοείου κρέατος.
Με τον τρόπο αυτό αναμένεται να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στην ποιότητα του βοείου κρέατος και να ενισχυθεί η σταθερότητα της αγοράς.
Το κρέας οφείλει να παραμείνει ανιχνεύσιμο τόσο κατά τη φάση της παραγωγής όσο και κατά τη φάση της εμπορίας.
Μία σημαντική πρόταση του Κοινοβουλίου που περιέλαβε το Συμβούλιο στην κοινή θέση του αφορά την επίσπευση της ημερομηνίας θέσεως σε ισχύ της ρύθμισης για τη σήμανση.
Η σήμανση οφείλει να περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με την προέλευση του ζώου, πού γεννήθηκε, παχύνθηκε και σφάχθηκε.
Το νέο στοιχείο είναι ότι το Συμβούλιο θεωρεί ότι θα πρέπει να αναγράφεται επίσης και η κατηγορία του ζώου ή των ζώων από τα οποία προέρχεται το κρέας.
Αναγνωρίζω ότι σε ορισμένες χώρες μπορεί να θεωρείται απόλυτα φυσικό να καταστεί υποχρεωτική αυτή η αναφορά. Όχι όμως και στις Κάτω Χώρες, όπου υπάρχει έντονη αντίδραση στο μέτρο αυτό.
Ζητώ να μην καταστεί υποχρεωτική αυτή η αναφορά στην κατηγορία του ζώου.
Η αναφορά αυτή μπορεί να γίνεται σε εθελοντική βάση, είμαι δε πεπεισμένη ότι ο κρεατέμπορος μπορεί να ανταποκριθεί σε όλες τις διατάξεις της πρότασης με τρόπο πολύ απλό, για παράδειγμα αναρτώντας μία ενημερωτική επιγραφή στο κατάστημά του.
Κύριε Πρόεδρε, με την αυριανή ψήφο το Κοινοβούλιο θα κάνει το πρώτο βήμα για τον καθορισμό ενός νομοθετικού πλαισίου που θα προσανατολίζεται στην επανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στην ποιότητα των τροφίμων που τίθενται προς πώληση στην Ένωση, στόχος που μπορεί να επιτευχθεί μονάχα με μια ευρύτερη στρατηγική, όπως αυτή που προδιαγράφεται από το Λευκό Βιβλίο σχετικά με τη διατροφική ασφάλεια, η συγκεκριμενοποίηση της οποίας πρέπει και εμείς να προσπαθήσουμε να επισπευσθεί.
Με αυτήν την οδηγία, εν τω μεταξύ, θα διασφαλιστεί όχι μόνο η ανιχνευσιμότητα του κρέατος που προορίζεται για το τραπέζι μας, αλλά και η διαθεσιμότητα μιας βασικής και κατανοητής πληροφόρησης για τον τελικό καταναλωτή.
Η υποχρεωτική σήμανση, που θα πρέπει να τοποθετείται πάνω στις συσκευασίες, θα παρέχει στους καταναλωτές τα στοιχεία που είναι πραγματικά απαραίτητα να γνωρίζουν για μια ενημερωμένη επιλογή: λίγες, συνεπώς, αλλά σαφείς και αποτελεσματικές πληροφορίες, εάν θέλουμε να εξυπηρετήσουμε τον καταναλωτή και να μη του κάνουμε τη ζωή πολύπλοκη.
Για το λόγο αυτό, όχι μόνο εξαιτίας της μεγάλης δυσκολίας που φαίνεται να συναντά ο καθορισμός ομογενών κατηγοριών, θέλω κατά συνέπεια να υποστηρίξω τις τροπολογίες που προτάθηκαν εκ νέου από τη Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης είναι ανάγκη να τονίσω επίσης την εξαιρετική ευαισθησία αυτού του φακέλου και κατά συνέπεια το αίσθημα ευθύνης που πρέπει να εμπνέει τη δράση όλων των κοινοτικών οργάνων ώστε να τον εφαρμόσουν το συντομότερο, αποφεύγοντας τη δημιουργία νομοθετικών κενών.
Το Κοινοβούλιο επιτέλεσε και θα επιτελέσει το ρόλο του.
Τώρα πρέπει τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο να επιτελέσουν το δικό τους!
Ο συνάδελφος Whitehead πρότεινε ήδη με ποιον τρόπο μπορεί να γίνει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η εξασφάλιση της υγείας του πληθυσμού είναι ο στόχος ενός από τους σημαντικότερους τομείς νομοθεσίας της εποχής μας.
Αυτός ο κανονισμός πρέπει να συμβάλει σε αυτό, και για τον λόγο αυτό πρέπει ο εντοπισμός προέλευσης των βοοειδών που προορίζονται για βόειο κρέας να είναι όσο το δυνατό πιο αποτελεσματικός αλλά και υποχρεωτικός.
Παράλληλα οι ευρωπαίοι καταναλωτές απαιτούν σαφείς και ευνόητες πληροφορίες ώστε να ξέρουν από πού προέρχεται το κρέας που τρώνε.
Είμαι σίγουρος ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μπορούν να καταλήξουν σε έναν καλό συμβιβασμό για τον κιμά, αφού το Κοινοβούλιο εγκρίνει τις τροπολογίες 4 και 6, οι οποίες εξασφαλίζουν στους καταναλωτές πληροφορίες για την προέλευση του κιμά, καθώς και για την ημερομηνία παραγωγής του.
Θα ήθελα να παρακαλέσω όλους τους συναδέρφους να ψηφίσουν υπέρ της τροπολογίας 6, την οποία υποβάλαμε ο κύριος Karl Erik Olsson κι εγώ αποσκοπώντας στην υποχρεωτική σήμανση της ημερομηνίας παραγωγής του κιμά.
Ο κιμάς παρουσιάζει πολύ μεγαλύτερο βακτηριολογικό κίνδυνο για τους καταναλωτές απ' ό,τι η κοπή βοείου κρέατος και γι' αυτό η ημερομηνία παραγωγής είναι σημαντικότατη πληροφορία.
Η αφαίρεση των κατηγοριών είναι θετική.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου με τις έξι τροπολογίες του Κοινοβουλίου δημιουργούν μαζί νομοθεσία που θα είναι επωφελής για τη γεωργία και τους καταναλωτές της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το βασικό δεν είναι η ετικέτα.
Όλοι γνωρίζουμε την έκφραση αυτή, αλλά εδώ αυτό που είναι βασικό είναι πράγματι η ετικέτα.
Η σήμανση του βοείου κρέατος είναι ένα σημαντικό βήμα για να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Διαπιστώνω ότι μετά από μια μακρά προκαταρκτική συζήτηση δεν έχουν καταγραφεί ακόμη σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ όλα τα ζώα σε ηλεκτρονικές τράπεζες δεδομένων.
Εντούτοις το υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης πρόκειται να ισχύσει δεσμευτικά από την 1Σεπτεμβρίου 2000 σε όλα τα κράτη μέλη, και να αντικαταστήσει επιτέλους το σύστημα προαιρετικής σήμανσης.
Το ερώτημα για τον καταναλωτή είναι τι είδους στοιχεία μπορεί να περιμένει.
Τον τόπο γέννησης; Αν γεννήθηκε στην επικράτεια της ΕΕ, ή σε τρίτη χώρα; Σε ποιο αγρόκτημα, ή σε ποια περιοχή;.
Τι σημαίνει χώρα προέλευσης και τι σημαίνει χώρα καταγωγής; Επιπλέον η συζήτηση συνεχίζεται με τις κατηγορίες των ζώων.
Θα αγοράσω σήμερα μοσχαράκι γάλακτος, απλό μοσχαράκι ή δαμαλίδα; Καθώς προέρχομαι η ίδια από την αγροτική οικονομία και η μεγαλύτερή μου ευχή για τους αγρότες είναι οι σταθερές τιμές, θεωρώ ότι θα πρέπει να δημιουργήσουμε μια νομική βάση επιστεγασμένη από σύμπνοια.
Δεν θα πρέπει να περιπλέκουμε τη νομοθεσία χωρίς λόγο.
Το ζητούμενο είναι για όλους μας η δημόσια υγεία και η προστασία των καταναλωτών.
Από την 1η Σεπτεμβρίου 2000 θα έχουμε τη σήμανση και από την 1η Ιανουαρίου 2002 θα την έχουμε ευρύτατα.
Το βοδινό κρέας διανύει πολλές φορές μια μακρά πορεία από τον παραγωγό στον καταναλωτή. Οι αλυσίδες εφοδιασμού στα κράτη μέλη είναι πολύ διαφορετικές.
Ωστόσο πιστεύω ότι δεν κάνουν υπερβολικό τουρισμό τα ζώα που προορίζονται για σφαγή.
Οι αυστηρές ρήτρες θα πρέπει βέβαια να ισχύουν και για τις εισαγωγές από τρίτες χώρες.
Επιτρέψτε μου να πω τελειώνοντας το εξής: Κάποτε είχα διδαχθεί ότι το πρόγραμμα διατροφής των κορυφαίων αθλητών πρέπει να περιέχει κρέας.
Η υγεία τους και οι επιδόσεις τους εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τη διατροφή τους.
Ελπίζω ότι θα αποκτήσουμε και πάλι περισσότερη εμπιστοσύνη και ότι οι άνθρωποι θα επιστρέψουν και πάλι σε μια ευρύτερη κατανάλωση κρέατος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Παπαγιαννάκη που βρίσκεται τώρα υπό εξέταση αποτελεί σημαντικό εργαλείο για τη βελτίωση της προστασίας του καταναλωτή και για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή στα ευρωπαϊκά προϊόντα διατροφής.
Η αρμόδια επιτροπή έλαβε αξιόλογη απόφαση απορρίπτοντας την πρόταση για αναγραφή της κατηγορίας του ζώου.
Η κατηγορία του ζώου - δαμάλα, αγελάδα, ταύρος, βόδι, νεαρός ταύρος και μοσχάρι - δεν παρέχει στον καταναλωτή καμιά ουσιαστική συμπληρωματική πληροφορία, διότι οι διαφορές στο εσωτερικό των κατηγοριών ενδέχεται να είναι μεγαλύτερες από ό,τι ανάμεσα σε αυτές.
Ωστόσο η υποχρεωτική σήμανση της κατηγορίας θα αύξανε το κόστος παρασκευής των προϊόντων νωπού κρέατος σε μεγάλο ποσοστό, το οποίο φυσικά θα έπρεπε να πληρώσει ο καταναλωτής.
Στο ζήτημα αυτό συγκλίνουν οι απόψεις των παραγωγών βοείου κρέατος, της βιομηχανίας μεταποίησης κρέατος και του λιανικού εμπορίου, και ακόμη των ενώσεων καταναλωτών.
Τώρα λοιπόν κατέληξε στην ίδια θέση και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Η αναγραφή της κατηγορίας στη σήμανση δεν πρέπει να είναι υποχρεωτική, όμως σε εθνικό επίπεδο υπάρχει η δυνατότητα να εφαρμόζεται η αναγραφή της κατηγορίας, όπως επί παραδείγματι επιθυμεί η Γαλλία. αΙσως σε μια χώρα μεγάλου μεγέθους όπως η Γαλλία, οι ποσότητες βοείου κρέατος είναι τόσο μεγάλες, ώστε η επισήμανση να μπορεί να πραγματοποιηθεί ορθολογικά.
Στη δική μου χώρα δεν συμβαίνει αυτό.
αΕνα δεύτερο προβληματικό ζήτημα που συνδέεται με την πρόταση είναι η επισήμανση που αφορά την προέλευση του κρέατος.
Το σύστημα επισήμανσης προτείνεται να εφαρμοσθεί σε δύο φάσεις, στην πρώτη από τις οποίες θα αναγράφεται στη σήμανση μόνο η πληροφορία που αφορά τη σφαγή.
Στις περιπτώσεις όπου το ζώο έχει γεννηθεί και ανατραφεί σε άλλη χώρα, η πληροφορία μπορεί να είναι εντελώς παραπλανητική για τον καταναλωτή, και στις χώρες, στις οποίες εφαρμόζεται ήδη σήμερα η σήμανση σύμφωνα με τη δεύτερη φάση, αυτό θα αποτελούσε σαφή χειροτέρευση της σημερινής κατάστασης.
Επί παραδείγματι, στο εθνικό σύστημα επισήμανσης του βοείου κρέατος της Φινλανδίας περιλαμβάνεται ήδη σήμερα ο τόπος όπου γεννήθηκε και ανατράφηκε το ζώο.
Θα ήταν λοιπόν επιθυμητό, βάσει του κανονισμού εφαρμογής που προδιαγράφεται τη στιγμή αυτή, να μπορέσει ο τομέας του βοείου κρέατος να προχωρήσει άνετα στην εφαρμογή επισήμανσης η οποία να συμφωνεί με τη δεύτερη φάση.
Αφετηρία του υπό εξέταση ζητήματος αποτελεί η προστασία του καταναλωτή και ιδιαιτέρως η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών που έπληξε την Ευρώπη.
Το υπό συζήτηση θέμα είναι ένα σημαντικό εργαλείο, ωστόσο η υποχρεωτική σήμανση της κατηγορίας βοείου κρέατος καθώς και η σταδιακή μετάβαση στην αναγραφή της προέλευσης δεν εξυπηρετούν τον σκοπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν ασφαλώς ακόμα πολλά ερωτήματα.
Μπορεί κανείς να αρχίσει να εξετάζει τα πάντα, αλλά πιστεύω ότι η σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας επείγει και μάλιστα από τον Σεπτέμβριο και όχι από τον Ιανουάριο του επόμενου έτους.
Είχαμε συζητήσει διεξοδικότατα γι' αυτό στις επιτροπές.
Στο ζήτημα της διασφάλισης της καταγωγής του κρέατος έχει σημειωθεί μεγάλη πρόοδος, μέσω της διαφάνειας και είχε και θετική επίδραση.
Υπάρχουν πολλά περιφερειακά προγράμματα, όπως για παράδειγμα στην πατρίδα μου τη Ρηνανία - Παλατινάτο, που αποδεικνύουν πως αυτό είναι εφικτό και που διαδραμάτισαν εδώ ηγετικό ρόλο.
Αν κοιτάξουμε προς τα πίσω θα θυμηθούμε ότι οι αγρότες και οι επιχειρήσεις επεξεργασίας κρέατος βρίσκονταν στα πρόθυρα της ολοκληρωτικής οικονομικής τους καταστροφής και μόνο με την ευρύτατη πληροφόρηση, σε σύνδεση με τη λήψη στρατηγικά πολύ καλών και αποτελεσματικών μέτρων για το μάρκετινγκ, μπόρεσε να ανακτηθεί εν μέρει και πάλι η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Δεν μας επιτρέπεται τώρα να αποδυναμώσουμε την επιτυχία αυτή με οπισθοδρομήσεις, αναβάλλοντας χρονικά τη σήμανση.
Ιδιαίτερα σημαντική για τους καταναλωτές είναι η σήμανση που αφορά την προέλευση.
Οι αγρότες μας έχουν κάνει σαφείς και καλές προεργασίες σχετικά.
Στη Γερμανία έχουμε προχωρήσει πολύ με την σήμανση των βοοειδών.
Σε συνάρτηση με αυτά θα ερωτήσω τον κ. Επίτροπο πόσο έχουν προχωρήσει οι άλλες χώρες.
Ασφαλώς θα πρέπει η προσοχή μας να στραφεί και στα εισαγόμενα προϊόντα από τρίτες χώρες τα οποία θα πρέπει να διατίθενται στην αγορά κατά τρόπο που να μπορούν να αναγνωρισθούν με σαφήνεια.
Σε τι χρησιμεύουν όμως οι υπερβολικές λεπτομέρειες κατά τη σήμανση; Προκαλούν μόνο σύγχυση.
Ποιος από τους καταναλωτές γνωρίζει για παράδειγμα τι είναι η δαμαλίδα, ποιόν ενδιαφέρει και για ποιο λόγο είναι αυτό σημαντικό;
Οι προτάσεις σε σχέση με τις κατηγορίες δεν έχουν παρουσιασθεί ακόμα από την Επιτροπή με επαρκή σαφήνεια και θεωρώ ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ακολουθήσει μια απλή και εύληπτη πορεία.
Οι χαρακτηρισμοί όπως, μοσχαράκι ή βόδι επαρκούν και όποιος θέλει να δώσει περισσότερες πληροφορίες, ας το κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, προσυπογράφω πλήρως και θεωρώ αυτονόητα όσα έχουν λεχθεί μέχρι τώρα σε σχέση με την ταυτοποίηση και την ανιχνευσιμότητα του βοείου κρέατος και όλων των προϊόντων βοείου κρέατος.
Χθες, η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπερψήφισε με 37 ψήφους έναντι 13 τις πέντε τροπολογίες που βρίσκονται σήμερα ενώπιόν μας - ήταν μια σαφής, αποφασιστική ψηφοφορία όλου του Σώματος, με συναδέλφους από όλες τις διαφορετικές Ομάδες.
Θα ήθελα να αναφερθώ εδώ ιδιαιτέρως στο ζήτημα της κατηγορίας, το οποίο υποθέτω ότι στην πραγματικότητα σημαίνει επιστροφή στη θέση της πρώτης ανάγνωσης επί του ζητήματος.
Εξοργίσθηκα χθες όταν, ούτε καν το απόγευμα, η Επιτροπή δεν μπορούσε να μας συμβουλεύσει σχετικά με το τι ακριβώς θα εμπεριείχε η "κατηγορία".
Στην πραγματικότητα μας ζητούν να αγοράσουμε το βοδινό αντίστοιχο του γουρουνιού στο σακί.
Είναι απαράδεκτο.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι τον παρακαλώ να αποδεχθεί τις τροπολογίες μας σε σχέση με το θέμα.
Δεν υπάρχει λόγος να προκαλούμε σύγχυση και να παραπλανούμε τους καταναλωτές στην Ευρώπη σε υποχρεωτική βάση, διότι το σύστημα εθελοντικής επισήμανσης στο οποίο θα οδηγήσει ο ανταγωνισμός, η περηφάνεια για το προϊόν και η ζήτηση των καταναλωτών δεν θα προσθέσει τίποτε από αυτά που θα απαιτούσε διαφορετικά η υποχρεωτική επισήμανση της κατηγορίας.
Εξακολουθώ να μην έχω ξεκαθαρίσει την κατάσταση σε σχέση με τον κιμά.
Εάν θα επιμείνουμε τώρα στην χώρα προέλευσης για τον κιμά, γιατί να μην μπορούμε να έχουμε τη χώρα προέλευσης και για τα μεγαλύτερα τεμάχια βοείου κρέατος από την 1η Σεπτεμβρίου ή από οποιαδήποτε στιγμή; Δεν είμαι απολύτως σίγουρη για την ακριβή άποψή μας, αλλά θα μας δοθούν συμβουλές.
Η κατάσταση στη Γαλλία προκαλεί κατάπληξη.
Μόλις χθες οι υπηρεσίες του γάλλου πρωθυπουργού απέστειλαν επιστολή σε κάθε γάλλο βουλευτή του ΕΚ σε αυτό το Σώμα - 87 συνολικά - λέγοντάς τους να καταψηφίσουν όλες τις τροπολογίες.
Τι μας υποδεικνύει αυτό για την πολιτική παρέμβαση από τα ανώτερα αξιώματα της Γαλλίας; Τι υποδεικνύει αυτό για την γαλλική παραγωγή βοείου κρέατος και για τον προστατευτισμό; Τι υποδεικνύει για το αγγλο-γαλλικό ζήτημα του βοείου κρέατος; Εάν οι Γάλλοι θέλουν να τοποθετήσουν επισημάνσεις στο βόειο κρέας μπορούν να το πράξουν εθελοντικά.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν επισημάνσεις μόνο στο 50% του βοείου κρέατός τους, εντούτοις θέλουν να επιμείνουν στην υποχρεωτική επισήμανση ανά κατηγορία για όλους μας.
Δεν αντιλαμβάνομαι την πολιτική παρέμβαση και το πραγματικό μήνυμα από τη Γαλλία, και θα πρέπει να ερευνήσουμε σε βάθος το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτή η πρόταση κανονισμού και εξαίρεσης του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 έχει έναν πρώτο τίτλο, για τον οποίο κανείς δεν μιλά, και στον οποίο προβλέπεται ένα σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής του βοείου κρέατος βάσει σήμανσης στο αυτί, καθώς και πιστοποιητικών και πληροφορικών φορέων που διασφαλίζουν τη δυνατότητα αναγνώρισης.
Σε ό,τι αφορά τον δεύτερο τίτλο, θεσπίζει ένα υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης με ετικέτες για το κρέας και δύο στάδια εφαρμογής του.
Κατά την περίοδο της εθελούσιας εφαρμογής του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 εγκρίθηκαν στην Ισπανία 36 προδιαγραφές προκειμένου να υλοποιηθεί, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτό χρησίμευσε στο να υπάρξει εμπιστοσύνη εκ μέρους των καταναλωτών και συνετέλεσε στην ανάκαμψη της κατανάλωσης, που παρουσίασε σημαντική κάμψη συνεπεία της ασθένειας των τρελών αγελάδων.
Κατά συνέπεια, χαιρετίζω την έγκριση αυτού του Κανονισμού.
Εν τούτοις, σε σχέση με το περιεχόμενο της σήμανσης - που ας μην λησμονούμε, απευθύνεται στον καταναλωτή - πρέπει να πούμε ότι ειλικρινά είναι υπερβολικό και ότι προτείνονται ενδείξεις που συμβάλλουν ελάχιστα στην ασφάλεια των τροφίμων και στη δυνατότητα αναγνώρισης, δεδομένου ότι αυτή διασφαλίζεται με μέτρα που προτείνονται στον πρώτο Τίτλο, και βεβαίως δεν είναι εκείνο που κυρίως ενδιαφέρει τους καταναλωτές.
Η ένδειξη των κατηγοριών δεν είναι αναγκαία κατ' ουδένα τρόπο.
Επιπροσθέτως, αυτή η ένδειξη κατηγοριών μπορεί να προξενήσει σύγχυση και προβλήματα, σε σχέση με τις ηλικίες σφαγής των ζώων και τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις, που καταγράφονται σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2081/92, διότι σε αυτή την περίπτωση όντως είναι υποχρεωτικό να συμπεριλαμβάνονται οι κατηγορίες, και οι ορισμοί δεν συμπίπτουν με αυτούς που προτείνονται τώρα.
Εκτός εάν υπάρξει συμφωνία, συναίνεση, στην επιτροπή διαχείρισης στις 14 του μηνός.
Εκείνο που πρωτίστως ενδιαφέρει τους καταναλωτές, κυρίως λόγω των τελευταίων κρίσεων στον τομέα των τροφίμων, είναι να γνωρίζουν το μέρος που γεννήθηκε το ζώο, και το μέρος που και τον τρόπο που ανατράφηκε καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του.
Βέβαια, ο αριθμός μητρώου του σφαγείου συμβάλλει ελάχιστα ή και καθόλου στην ενημέρωση που ζητούν.
Πέραν αυτού, πρόκειται για έναν Κανονισμό ελάχιστων υποχρεώσεων και πάντα υπάρχει η δυνατότητα προαιρετικής εθελούσιας σήμανσης.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ επίσης θα ήθελα να επικεντρωθώ σε αυτό το ζήτημα της κατηγορίας σε ό,τι αφορά την επισήμανση του ζώου.
Η αρχική πρόταση ζητούσε την επισήμανση του ζώου ανά κατηγορία είτε ως ευνουχισμένου μόσχου είτε ως δαμαλίδας είτε ως νεαρού ταύρου, γεγονός που θα αποτελούσε διαφοροποίηση βάσει του φύλου.
Ωστόσο, πρόσφατα εξεπλάγην όταν η Επιτροπή - όπως ακριβώς είπε η κυρία Doyle - ανέφερε ότι δεν είχε αποφασίσει οριστικά σχετικά με την ακριβή ορολογία!
Αυτό ουσιαστικά σημαίνει ότι ζητούν από το Κοινοβούλιο να τους χορηγήσει λευκή επιταγή για να αποφασίσουν τι σημαίνει η κατηγορία του ζώου αφού θα έχουμε ψηφίσει εάν θα την συμπεριλάβουμε ή όχι.
Αυτό είναι προχειρότητα, μεγάλος ερασιτεχνισμός και απαράδεκτος τρόπος αντιμετώπισης αυτού του Σώματος.
Δεν πρόκειται καν για ζήτημα διατροφικής ασφάλειας.
Πρόκειται για επιπλέον γραφειοκρατία και διοικητική επιβάρυνση - και πιθανώς αυτός είναι ο λόγος που η κυβέρνησή μου στο Ηνωμένο Βασίλειο την υποστηρίζει.
Ωστόσο, δεν είναι προς όφελος των καταναλωτών ούτε της βιομηχανίας και, ιδιαίτερα, δεν είναι προς όφελος των μικρών σφαγείων που θα έχουν τη μεγαλύτερη δυσκολία να αντεπεξέλθουν σε κάτι τέτοιο.
Ζητώ συνεπώς από το Σώμα να υποστηρίξει τη διαγραφή της κατηγορίας του ζώου ως απαίτηση υποχρεωτικής επισήμανσης, όπως έπραξε και κατά την πρώτη ανάγνωση.
Εάν οι χώρες επιθυμούν να τη συμπεριλάβουν εθελοντικά αυτό είναι δική τους υπόθεση.
Εάν υποθέσουμε ότι υπερψηφίζουμε τη διαγραφή, τότε ζητώ από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της ότι θα παραμείνουμε αμετακίνητοι σε αυτό το ζήτημα.
Γνωρίζουν λοιπόν τι πρέπει να κάνουν.
Τέλος, ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τους ότι επιδοκιμάζουμε την αρχή της επισήμανσης της χώρας προέλευσης για το βόειο κρέας και ότι καλούμε τη γαλλική Προεδρία να δώσει το παράδειγμα δεσμευόμενη άμεσα ότι θα αποδεχθεί όλο το βόειο κρέας που διαθέτει επισήμανση της χώρας προέλευσης, από όλες τις χώρες της ΕΕ, και να αφήσει τους καταναλωτές να αποφασίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου πρώτα από όλα να πω ότι χαιρετίζω θερμά αυτή την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε την παρούσα συζήτηση για το συγκεκριμένο θέμα, αλλά θεωρώ ειλικρινά ότι έχει δοκιμασθεί η υπομονή μας για πολύ καιρό και οι περισσότεροι από μας θα θέλαμε να δούμε το θέμα να επιλύεται το συντομότερο δυνατόν.
Πρέπει να αναρωτηθούμε τι προσπαθούμε να επιτύχουμε και τους φόβους ποιων προσπαθούμε να καθησυχάσουμε.
Αναμφίβολα οι καταναλωτές είναι τρομερά ανήσυχοι και θεωρώ ότι πρέπει να μπορέσουμε να μετριάσουμε αυτή την ανησυχία, ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη ότι τα τρόφιμα που αγοράζουν, οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα είναι πλήρως ανιχνεύσιμα και καλά για όποιον τα αγοράσει.
Για να επιτύχουμε κάτι τέτοιο χρειαζόμαστε ένα αποτελεσματικό σύστημα ανιχνευσιμότητας και ελέγχου που θα αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη.
Έχοντας μεγαλώσει σε αγροτικό περιβάλλον, μου φαίνεται ότι αυτό που χρειάζεται να ελέγξουμε είναι όλο το χρονικό διάστημα της ζωής του ζώου, από τη στιγμή που γεννιέται μέχρι τη στιγμή που σφαγιάζεται.
Εάν μπορέσουμε να το επιτύχουμε, τότε θα έχουμε μεγάλη επιτυχία στον μετριασμό των φόβων των καταναλωτών.
Μπορούμε να προτείνουμε ελέγχους που θα είναι τόσο γραφειοκρατικοί ώστε απλούστατα δεν θα είναι λειτουργικοί, έτσι οφείλουμε να επικεντρωθούμε σε ό,τι είναι εφαρμόσιμο.
Η κατηγοριοποίηση του βοδινού ως μόσχου, ταύρου ή δαμαλίδας δεν θα προσφέρει τίποτε στον μετριασμό των φόβων των καταναλωτών.
Πρόκειται για ακραία ανοησία, και σας ζητώ να σκεφθείτε και να αποδεχθείτε τις απόψεις της επιτροπής και την άποψη αυτού του Κοινοβουλίου στο συγκεκριμένο σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που, το 1997, εκδόθηκε ο κανονισμός 820, υπήρξε κάποια σκέψη για την επαναδημιουργία μιας σχέσης ανάμεσα στον καταναλωτή και τον κόσμο της παραγωγής, και πρέπει να πω ότι επιτεύχθηκαν πολλά αποτελέσματα και στις δύο πλευρές.
Μεταξύ άλλων εργαστήκαμε πολύ ώστε να αποκτήσει ο καταναλωτής μια συγκεκριμένη ευαισθησία.
Έτσι λοιπόν, θα ήθελα να θυμίσω εν συντομία μερικά θέματα που έθιξαν οι συνάδελφοί μου, αναφέροντας ο καθένας την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα του.
Το να πουλάμε, το να εκποιούμε στην αγορά το αδιαφοροποίητο ενήλικο βοοειδές σημαίνει ότι εξαλείφουμε μια ευαισθησία που συνδέεται τόσο με την πολιτιστική όσο και με τη διατροφική μας παράδοση, και έτσι θα βρισκόμασταν σε μια κατάσταση που είναι πολύ λεπτή.
Εκτός των άλλων, αναλογιζόμενοι επίσης ότι η τιμή του κιλού ενός σφάγιου αγελάδας είναι σημαντικά κατώτερη από την τιμή ενός σφάγιου μοσχαριού, και ακόμα πιο κατώτερη από εκείνη ενός χοίρου, δύσκολα θα είχε κανείς πλήρη σεβασμό στην τιμή πώλησης απέναντι στο καταναλωτή ο οποίος, προφανώς, αγοράζει αδιαφοροποίητα ένα ενήλικο βοοειδές.
Κατά συνέπεια, επεξεργαζόμαστε αυτήν την στιγμή μια νομοθεσία, στην οποία ο καταναλωτής έχει το δικαίωμα να γνωρίζει αυτό που αγοράζει, σε τι τιμή, με αρχές διαφάνειας, σαφήνειας και πληροφόρησης.
Εξαίρετη συνεπώς ήταν η εργασία που έγινε σχετικά με την ανιχνευσιμότητα όλων των δεδομένων των χωρών προέλευσης, της χώρας γέννησης του ζώου και, κυρίως, του τόπου πάχυνσης.
Εμείς θα θέλαμε μάλιστα αυτό το κριτήριο της ανιχνευσιμότητας να επεκτεινόταν και στον κιμά, που καθίσταται ένα προϊόν ευρείας κατανάλωσης.
Θεωρούμε ότι μια σαφής αναφορά στο κέντρο σφαγής και στην προέλευση του σφαγμένου ζώου θα εξακολουθήσει να διατηρεί αυτήν τη σχέση εμπιστοσύνης που οικοδομούμε μεταξύ παραγωγής και κατανάλωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το γεγονός ότι η δεύτερη ανάγνωση διεξάγεται ενώπιον του Σώματος σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα είναι μια σαφής ένδειξη για το ότι όλοι σας, προπάντων ο εισηγητής της έκθεσης κ. Παπαγιαννάκης, προσδίδετε υψηλή προτεραιότητα σε αυτό το ιδίως για τους καταναλωτές σημαντικό θέμα καθώς και ότι ουσιαστικά στόχος σας είναι να τεθεί έγκαιρα, δηλαδή την 1η Σεπτεμβρίου, σε ισχύ η υποχρεωτική σήμανση.
Θέλω συνεπώς να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή και όσους συνεργάστηκαν μαζί του για αυτήν την εξαιρετική και ταχύτατη πρόοδο που μπόρεσε να επιτευχθεί.
Το χρονοδιάγραμμα είχε για το ζήτημα αυτό αποφασιστική σημασία.
Όλοι γνωρίζετε ότι τον περασμένο Δεκέμβριο αναβλήθηκε αναγκαστικά η καθιέρωση του συστήματος υποχρεωτικής σήμανσης, επειδή δεν μπορούσε να επιτευχθεί συναίνεση εντός των δεδομένων χρονικών πλαισίων.
Η αναβολή αυτή λήγει στις 31 Αυγούστου, που στην πραγματικότητα σημαίνει ότι λήγει στο τέλος του μηνός μια και τον Αύγουστο δεν διεξάγονται συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου ούτε είναι δυνατόν να οριστούν γενικότερα συνεδριάσεις.
Οφείλουμε λοιπόν να εμμείνουμε στο ότι θα πρέπει να τηρηθεί η υπόσχεση που βασικά δώσαμε στους Ευρωπαίους καταναλωτές κρέατος καθώς και στους παραγωγούς και τους μεταποιητές.
Για να αποφευχθεί όμως μια ακόμα αναβολή ή κάποιο νομικό κενό στη σήμανση - κάτι που θα ήταν ακόμα χειρότερο - πρέπει να καταλήξουμε εντός του μηνός σε μιαν απόφαση.
Προτού αναφερθώ στις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί για την αυριανή ψηφοφορία θέλω να κάνω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 6 Ιουνίου.
Όπως γνωρίζετε, είχα ασκήσει πίεση για έναν άτυπο τριμερή διάλογο σχετικά με το ζήτημα της νομικής βάσης, ο οποίος έλαβε χώρα στις 3 Μαΐου.
Στη συνάντηση αυτή τα μέλη που ήταν παρόντα εξέφρασαν την επιθυμία να γίνουν οι αντίστοιχες επεξηγήσεις για το σχέδιο της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Αφού υιοθετήθηκαν στο κείμενο μερικές επιπλέον τροποποιήσεις σύμφωνα με την επιθυμία του Κοινοβουλίου επετεύχθη συναίνεση στη βάση της οποίας το επόμενο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας ενέκρινε την κοινή θέση του Συμβουλίου. Η εν λόγω κοινή θέση, μαζί με την ανακοίνωση της Επιτροπής σας διαβιβάσθηκε επισήμως στα μέσα Ιουνίου.
Αυτό αποδεικνύει πόσο καλά θα μπορούσε να λειτουργήσει η διαδικασία συναπόφασης στον τομέα της γεωργίας.
Παρά τα στενά χρονικά περιθώρια, το Συμβούλιο, έχοντας λάβει υπόψη τις τροπολογίες που εγκρίνατε σε πρώτη ανάγνωση, πέτυχε - κατά τη δική μου άποψη - έναν βιώσιμο συμβιβασμό που εναρμονίζει τα δικαιώματα των καταναλωτών για τη εγγύηση της ασφαλούς προέλευσης του κρέατος με τις ανάγκες ενός λειτουργικού συστήματος.
Όπως και το Κοινοβούλιο, έτσι και το Συμβούλιο αναγνώρισε ότι η υποχρεωτική σήμανση έπρεπε να καθιερωθεί νωρίτερα απ' ό,τι προβλεπόταν στην αρχική πρόταση.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε επίσης το αίτημα του Κοινοβουλίου για τη διαγραφή της παραπομπής στην κοινοτική καταγωγή.
Τέλος το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε και στο αίτημα να υιοθετηθούν αυστηρότερες διατάξεις για τη σήμανση του κιμά και διατύπωσε με μεγαλύτερη αυστηρότητα τις διατάξεις που είχε προτείνει η Επιτροπή.
Ωστόσο όλες αυτές οι λύσει βρέθηκαν από κοινού μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, μόνον επειδή τα κράτη μέλη συμφώνησαν να μην χρησιμοποιούν μετά το 2002 εθνικές ρυθμίσεις για τη σήμανση του βοείου κρέατος.
Η μεγαλύτερη επιτυχία ήταν η συμφωνία για μια ενιαία, ισχύουσα σε όλη την επικράτεια της ΕΕ ρύθμιση της σήμανσης του βοείου κρέατος.
Θα πρέπει λοιπόν να μην αμφισβητήσουμε και πάλι αυτό το κοινό στοιχείο, αυτό το βήμα προς την ενοποίηση.
Όπως ακούσαμε τώρα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, από πολιτική άποψη δεν έχουν ακόμα διασαφηνιστεί όλα.
Έχουν υποβληθεί τροπολογίες για τη συνεδρίαση της Ολομέλειας και η έγκριση μερικών από αυτές θα είχε ευρύτατες επιπτώσεις, προπάντων όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα και την έγκριση του κανονισμού.
Όπως αναφέρθηκε από αρκετούς αγορητές, υπάρχουν δύο τροπολογίες σχετικά με τη σήμανση του κιμά.
Το θέμα αυτό έχει εξετασθεί επακριβώς τόσο από εσάς εδώ στο Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο.
Θα διαπιστώσετε ότι το Συμβούλιο έχει ανταποκριθεί στα αιτήματά σας και έχει διατυπώσει τις διατάξεις αυστηρότερα και μάλιστα πολύ αυστηρότερα απ' ό,τι η Επιτροπή στην αρχική της πρόταση.
Σε μία από τις δύο τροπολογίες υποστηρίζεται τώρα η άποψη ότι οι παραγωγοί κιμά θα πρέπει να αναγράφουν στην ετικέτα ακριβώς από που κατάγεται το βόειο κρέας που έχουν παρασκευάσει.
Κυρίες και κύριοι, ενόψει των συνθηκών κάτω από τις οποίες παρασκευάζεται σήμερα ο κιμάς με βιομηχανικά μέσα, ένα τέτοιο αίτημα θα ήταν σαφώς υπερβολικό.
Η βιομηχανία συμφωνεί μεν με τον όρο της δίχως κενά ανιχνευσιμότητας, αλλά ήδη έχει δυσκολίες όσον αφορά τα στοιχεία σχετικά με τον τόπο παρασκευής και τον τόπο σφαγής των ζώων από τους οποίους προέρχεται ο κιμάς και τα υποπροϊόντα του.
Τούτο δείχνει ταυτόχρονα ότι ο κανονισμός θα έχει αντίστοιχες επιπτώσεις και επομένως είναι βέβαιο ότι δεν θα μπορέσει να εφαρμοστεί στην πράξη η νέα πρόταση.
Στη χειρότερη περίπτωση αυτό θα οδηγούσε μάλιστα επιχειρήσεις σε πτώχευση, ειδικά στα μικρότερα κράτη μέλη, και στην πλήρη επανεθνικοποίηση των αγορών κιμά.
Αυτό θα ήταν το αποτέλεσμα.
Και κανείς δεν μπορεί να με πείσει ότι κάποια πολωνική αγελάδα που εισάχθηκε στην Αυστρία αποτελεί πρόβλημα για τους Αυστριακούς καταναλωτές.
Μπορώ να σας εξηγήσω, κύριε βουλευτή, ότι στη Αυστρία, όταν ένας καταναλωτής αγοράζει κιμά σε ένα κρεοπωλείο, ζητά να του κόψουν τον κιμά μπροστά στα μάτια του και έτσι δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα, ούτε με την καταγωγή ούτε με τίποτα.
Εδώ πρόκειται πολύ περισσότερο για τη βιομηχανική μεταποίηση του κιμά, για την παραγωγή των χάμπουργκερ και παρομοίων προϊόντων, που παράγονται σήμερα σε μια αλυσιδωτή, βιομηχανική διαδικασία.
Αν επέμβετε, τότε η βιομηχανία θα χρησιμοποιεί πλέον κρέας που προέρχεται μόνο από τη δική της χώρα.
Με αυτόν τον τρόπο όμως θα πετύχουμε ακριβώς το αντίθετο από εκείνο στο οποίο στοχεύουμε.
Η άλλη τροπολογία ζητά την υποχρεωτική αναγραφή της ημερομηνίας παρασκευής του κιμά. Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητούμε αυτήν την ιδέα.
Η ετικέτα δίνει ήδη με ένα πολύ πιο άμεσο και σαφή τρόπο στον καταναλωτή την κρίσιμη πληροφορία, μέχρι πότε μπορεί να καταναλώσει το προϊόν. Αναγράφεται μέχρι πότε μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει τον συγκεκριμένο κιμά.
Πιστεύω ότι η νέα πρόταση δεν προσφέρει στον καταναλωτή καμία επιπλέον ή καλύτερη πληροφορία.
Εξάλλου η κοινή θέση προβλέπει και τη δυνατότητα - εάν κάποιος το επιθυμεί - να προστίθεται η πληροφορία αυτή με την αποκαλούμενη απλοποιημένη μέθοδο.
Επομένως έχω να προτείνω να παραμείνουμε στις διατάξεις για τον κιμά έτσι όπως αυτές περιέχονται στην κοινή θέση.
Είμαι βέβαιος πως αν διαβάσετε επακριβώς το κείμενο, θα διαπιστώσετε ότι οι προβλεπόμενες διατάξεις είναι αρκετά αυστηρές και ότι πετύχαμε τον στόχο μας, δηλαδή να βελτιώσουμε τη διαφάνεια.
Τώρα θα αναφερθώ στο πολυσυζητημένο θέμα των κατηγοριών.
Όπως γνωρίζετε, οι κατηγορίες αποτελούσαν τμήμα της αρχικής πρότασης της Επιτροπής και υπάρχουν κατά την άποψή μου πολλά επιχειρήματα για την αναγραφή αυτών των στοιχείων, η οποία οδηγεί σε μεγαλύτερη διαφάνεια.
Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντική για τον καταναλωτή.
Μπορώ μόνο να σας πω ότι στην πατρίδα μου πληρώνει κανείς για το μοσχαρίσιο κρέας 50% παραπάνω απ' ό,τι για το βοδινό κρέας.
Ως καταναλωτής θέλω λοιπόν να ξέρω για ποιο πράγμα πληρώνω 50% περισσότερο.
Υπάρχει επίσης διαφορά στην τιμή εάν αγοράσω κρέας αγελάδας ή κρέας νεαρού ταύρου και μάλιστα γύρω στο 30%.
Θεωρώ λοιπόν ότι είναι προς το συμφέρον των καταναλωτών να γνωρίζουν για ποιο πράγμα έχουν πληρώσει και αντίστοιχα αν το πληρώσουν ακριβότερα, να έχουν την εγγύηση ότι αγόρασαν το αντίστοιχο εμπόρευμα.
Θα σας εξηγήσω τώρα ποιες είναι ουσιαστικά οι προθέσεις μας.
Οι κατηγορίες υπάρχουν στην Ένωση υποχρεωτικά εδώ και 20 χρόνια όσον αφορά τα ζώα προς σφαγή, δηλαδή ολόκληρα τα ζώα.
Προβλέπονται οι εξής κατηγορίες: μοσχάρι, νεαρός ταύρος, βόδι, δαμαλίδα, αγελάδα, γηραιότερος ταύρος.
Η κατανομή αυτή πρόκειται να παραμείνει η βάση για την εισαγωγή κατηγοριών.
Θέλουμε μόνο αυτό που τώρα ισχύει ως χαρακτηρισμός για τα ζώα προς σφαγή να ισχύσει και για τα τμήματά τους.
Αυτό είναι όλο.
Είμαστε μάλιστα διατεθειμένοι να εισαγάγουμε διαφοροποιήσεις για διάφορους τρόπους παρασκευής.
Για παράδειγμα για το γκούλας δεν χρειάζεται μια τόσο ακριβής διαφοροποίηση. Αρκεί κατά τη δική μου άποψη να ξέρει κανείς αν αγοράζει μοσχαρίσιο ή βοδινό κρέας για γκούλας.
Αυτό είναι το ζητούμενο και τίποτα περισσότερο.
Αν μου πείτε τώρα ναι, αλλά η Επιτροπή δεν ξέρει καν ποια θα είναι η τελική διαμόρφωση των κατηγοριών τότε θα σας απαντήσω ότι είναι το κλασικό πρόβλημα αν η κότα γέννησε το αυγό ή το αυγό την κότα.
Πρέπει πρώτα να τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός του Συμβουλίου για να μπορέσουμε να ορίσουμε ως Επιτροπή τους κανόνες εφαρμογής.
Η λεπτομερής διαμόρφωση των κατηγοριών αποτελεί προϋπόθεση για τους κανόνες εφαρμογής.
Ως εκ τούτου δεν μπορείτε τώρα να απαιτείτε από την Επιτροπή να δώσουμε εγγυήσεις για την επακριβή τους διαμόρφωση εφόσον πρέπει πρώτα να συζητήσουμε για το θέμα με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαχειριστικής επιτροπής.
Είναι από νομική άποψη αδύνατο αυτό που ζητάτε, εκτός και αν θέλετε να τοποθετήσετε το όλο ζήτημα άμεσα ως συστατικό στοιχείο του κανονισμού του Συμβουλίου.
Αυτό είναι όμως κάτι διαφορετικό.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι η προβλεπόμενη διαδικασία είναι εν προκειμένω σωστή.
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω, αν θέλετε, για ένα πράγμα: η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις κατηγορίες που ανέφερα και όχι επιπλέον περιπλοκές.
Ένα είναι το σημείο που πρέπει να καταλάβουμε: εάν δεν εισαγάγουμε τις κατηγορίες αυτές, το αποτέλεσμα θα είναι μια επανεθνικοποίηση των συστημάτων σήμανσης, και πιστεύω πως αυτό οπωσδήποτε δεν είναι προς το συμφέρον των Ευρωπαίων.
Ενδέχεται τα πράγματα να είναι διαφορετικά από την πολιτική σκοπιά.
Η Επιτροπή - και αυτό το κατέστησα σαφές - δεν συμμερίζεται μεν την άποψη εκείνων που θεωρούν ότι η αναγραφή αυτών των στοιχείων είναι αδύνατον να εφαρμοστεί, δεν έχει νόημα ή συνεπάγεται δυσβάστακτο κόστος. Αλλά δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι είναι αδιανόητο ένα σύστημα που δεν περιέχει τέτοιους κανονισμούς.
Το μόνο που η Επιτροπή θέλει να αποφύγει σε κάθε περίπτωση είναι να τεθούν και πάλι σε ισχύ εθνικές ρυθμίσεις που θα οδηγήσουν σε μια ολοκληρωτική επανεθνικοποίηση των αγορών και θα υπονομεύσουν de facto την κοινή αγορά.
Δεν μπορεί να είναι αυτό το ζητούμενο.
Είμαι λοιπόν της άποψης πως θα πρέπει να παραμείνουμε και σε αυτό το σημείο σε ό,τι προβλέπει η κοινή θέση.
Θέλω να σας επιστήσω πολύ σύντομα την προσοχή σε δύο πράγματα: ο βουλευτής Hudghton ρώτησε αν θα ήταν δυνατή η εθελούσια υιοθέτηση της αναγραφής της καταγωγής όπως λ.χ. νήσοι του Όρκνευ ή παρόμοιοι χαρακτηρισμοί.
Τέτοιοι είδους σήμανση της καταγωγής είναι δυνατή υπό την προϋπόθεση ότι δεν αποτελούν ονομασία προστατευόμενης περιοχής, δεδομένου ότι μια τέτοια θα πρέπει λογικά να προστατεύεται.
Έρχομαι τώρα στο τελευταίο μου επιχείρημα το οποίο αναφέρθηκε από διάφορους βουλευτές, και συγκεκριμένα στην έλλειψη τεχνικών προϋποθέσεων.
Αν προσανατολίσουμε τις αποφάσεις μας στον τελευταίο που θα διανοηθεί ότι θα ήταν επιτέλους διατεθειμένος να δημιουργήσει τεχνικές προϋποθέσεις, τότε προσανατολιζόμαστε σε εκείνους που φρενάρουν την υποχρεωτική σήμανση του βοείου κρέατος και δεν πρέπει να το επιτρέψουμε αυτό, μια κι θα ήταν αντιπαραγωγικό.
Ουσιαστικά, η αγορά θα τιμωρήσει όσους δεν προθυμοποιήθηκαν να δημιουργήσουν έγκαιρα τις τεχνικές προϋποθέσεις για τη σήμανση.
Ως εκ τούτου σας παρακαλώ, ψηφίζοντας αύριο, να λάβετε υπόψη τις σκέψεις που σας παρέθεσα.
Μπορώ ακόμα να σας πω ότι στην πράξη αυτό το πράγμα δεν θα είναι τόσο περίπλοκο όσο φαντάζονται μερικοί.
Εδώ έχετε το πρότυπο μιας τέτοιας ετικέτας που προβλέπουμε για το μέλλον.
Εδώ υπάρχει χώρος για την τιμή και για άλλα στοιχεία που χρειάζεται οπωσδήποτε ο καταναλωτής.
Όπως βλέπετε, μπορεί να λειτουργήσει.
Κύριε Επίτροπε, αυτή η συζήτηση θα συνεχισθεί μέχρι να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Συνάδελφοι, αναγνωρίζω ότι υπάρχει δυσκολία.
Θα πρέπει να στριμώξετε τον κ. Fischler προσωπικά εάν θέλετε να του μιλήσετε.
Έχω εμπλακεί προσωπικά για ορισμένα χρόνια στον τομέα της βιομηχανίας κρέατος.
Το θέμα δεν έχει επιλυθεί ακόμη ικανοποιητικά.
Κυρία Jackson, έχετε κάποιο θέμα διαδικασίας;
Επισημαίνω απλώς ότι ο Επίτροπος δεν θα πρέπει να δίνει την εντύπωση ότι δεν υπάρχει περιθώριο συνδιαλλαγής επ' αυτού.
Έχουμε περιθώρια συνδιαλλαγής και το πλεονέκτημα, εάν εγκρίνουμε αυτές τις τροπολογίες αύριο, είναι ότι το Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει ανοικτά στην τελική μορφή αυτής της πρότασης, κάτι που σε διαφορετική περίπτωση δεν θα γίνει.
Το ζήτημα της διαδικασίας συνδιαλλαγής θα τεθεί αύριο μετά την ψηφοφορία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Πρόταση κανονισμού για το κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια πρόταση κανονισμού για το κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευγνώμων που έχω αυτή την ευκαιρία να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο σχετικά με μια απόφαση που έλαβε η Επιτροπή σήμερα το πρωί αναφορικά με την πρόταση κανονισμού για την καθιέρωση ενός κοινοτικού συστήματος ευρεσιτεχνίας.
Το γεγονός αυτό συνάδει με το αίτημα που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας, το οποίο ζητούσε τη θέσπιση ενός τέτοιου κοινοτικού συστήματος ευρεσιτεχνίας μέχρι το έτος 2001.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε ρητά αυτή την πρωτοβουλία κατά τις παρεμβάσεις του στην εκτεταμένη διαδικασία διαβούλευσης που δρομολόγησε η Επιτροπή μέσω της Πράσινης Βίβλου της για την Καινοτομία στην Ευρώπη το 1997.
Χρειαζόμαστε ένα κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας προκειμένου να ενθαρρύνουμε την καινοτομία, η οποία αποτελεί καίριο παράγοντα για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και τη δημιουργία απασχόλησης στην Ευρώπη.
Οι βιομηχανίες μας, καθώς και η ερευνητική και επιστημονική μας κοινότητα, τονίζουν αρκετό καιρό τώρα την ανάγκη ενός συστήματος ευρεσιτεχνίας που να είναι οικονομικό, έγκυρο σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας και το οποίο να προσφέρει νομική ασφάλεια.
Αυτός είναι ένας φιλόδοξος στόχος.
Η πρότασή μας εκπληρώνει αυτό τον φιλόδοξο στόχο, καθώς αποσκοπεί στην καθιέρωση ενός τέτοιου ακριβώς συστήματος ευρεσιτεχνίας.
Το κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας θα συνυπάρχει, και θα συμπληρώνει, τα υφιστάμενα συστήματα, προσφέροντας μια πιο ελκυστική εναλλακτική λύση για τις επιχειρήσεις εκείνες, μεγάλες και μικρές, που λειτουργούν εντός της εσωτερικής αγοράς.
Η πρότασή μας στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στο υφιστάμενο ευρωπαϊκό σύστημα ευρεσιτεχνίας, το οποίο διέπει τους κανόνες και τις διαδικασίες που οδηγούν στη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, και η προσέγγιση αυτή απαιτεί από την Κοινότητα να προσχωρήσει στη σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Δυνάμει του κοινοτικού κανονισμού για τις ευρεσιτεχνίες, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που χορηγεί το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας στο Μόναχο μπορούν να καταστούν κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που προτείνει η Επιτροπή θα έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα έχει συνολικό χαρακτήρα, θα είναι έγκυρο σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας και θα αποτελέσει αντικείμενο μια ενιαίας δέσμης κανόνων.
Το γεγονός αυτό θα μειώσει την αβεβαιότητα που σχετίζεται με τις δεκαπέντε διαφορετικές εθνικές νομοθεσίες και βεβαίως, μετά τη διεύρυνση, με πολύ περισσότερες.
Η νομική βεβαιότητα θα ενισχυθεί σημαντικά με την καθιέρωση ενός κεντρικού δικαστικού συστήματος που θα εγγυάται την ποιότητα και τη συνοχή της νομολογίας που αφορά τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Η καθιέρωση μιας τέτοιας κεντρικής δικαιοδοτικής αρχής απαιτεί αλλαγές στη Συνθήκη της ΕΚ.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη που βρίσκεται σε εξέλιξη μας προσφέρει τώρα μια ευκαιρία διεξόδου.
Δεν πρέπει να χάσουμε αυτή την ευκαιρία και θα ήθελα να βασισθώ στη σθεναρή υποστήριξη των βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου, ώστε να διασφαλίσουμε ότι η ΔΔ θα πραγματευθεί αυτό το θέμα πολύ σοβαρά.
Τέλος, η πρότασή μας θα συμβάλει στη σημαντική μείωση του κόστους των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη, καθώς δεν θα απαιτεί συμπληρωματικές μεταφράσεις της ευρεσιτεχνίας εφόσον θα έχει κατατεθεί σε μία από τις γλώσσες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω στην ανάγκη μιας φιλόδοξης προσέγγισης.
Οι προηγούμενες προσπάθειες για την καθιέρωση ενός κοινοτικού συστήματος ευρεσιτεχνίας, ιδαίτερα μέσω της σύμβασης του Λουξεμβούργου του 1989, απέτυχαν, διότι έλειπε η φιλόδοξη προσέγγιση σε δύο καίρια ζητήματα: πρώτον, σε ό,τι αφορά το κόστος και δεύτερον, σε ό,τι αφορά τη δικαστική προσφυγή.
Πρέπει να πείσουμε τα κράτη μέλη για την ανάγκη τροποποίησης της Συνθήκης, ώστε να καθιερωθεί μια κεντρική δικαιοδοτική αρχή για την εκδίκαση των διαφορών που αφορούν τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Όταν εξετάσει κανείς την πρότασή μας, μπορεί επίσης να προβλέψει τις συνέπειες που θα έχει η διεύρυνση αναφορικά με τα έξοδα και την προσφυγή στη δικαιοσύνη για το ζήτημα αυτό.
Εάν δεν αποδειχθούμε φιλόδοξοι σε αυτό τον τομέα, απλούστατα δεν θα προσφέρουμε στις βιομηχανίες μας και στους ειδικούς μας στην έρευνα και στην ανάπτυξη το σύγχρονο σύστημα ευρεσιτεχνίας που χρειάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το σχέδιο δημιουργίας ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι μια ευκαιρία να επανεξετάσουμε, όπως είπατε μόλις τώρα, τη συνεργασία ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και τα κοινοτικά όργανα.
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που δόθηκε πρόσφατα στο πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου θέτει το πρόβλημα του καθεστώτος του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και των πρακτικών λεπτομερειών του ελέγχου του.
Υπό το φως ενός σφάλματος, όπως ονομάστηκε, φαίνεται ότι η οδηγία 98/44, σχετικά με τη νομική προστασία των εφευρέσεων της βιοτεχνολογίας, είναι ασαφής και διφορούμενη, κυρίως τα άρθρα 5-1 και 5-2.
Δεν πρέπει η Επιτροπή να προτείνει μια αναθεώρηση αυτής της οδηγίας για να προλάβει οποιαδήποτε πιθανότητα να κατοχυρωθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας η ανακάλυψη ενός γονιδίου ή της ακολουθίας του; Δεν μπορούμε να παραλείψουμε αυτό το ζήτημα κατά τη δημιουργία του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Είμαι πολύ χαρούμενη που άκουσα ότι η Επιτροπή αποφάσισε να περιορίσει τον αριθμό των γλωσσών που μπορούν να χρησιμοποιούνται για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Αυτή τη στιγμή, τα έξοδα μετάφρασης είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε όταν προσπαθούμε να μειώσουμε τα έξοδα και να επιταχύνουμε τη διαδικασία.
Χαιρετίζω θερμά την πρόταση και ελπίζω ότι η ΔΔ είναι πρόθυμη να επιφέρει τις απαραίτητες τροποποιήσεις στις Συνθήκες.
Ωστόσο, θα ήθελα να θέσω μια συγκεκριμένη ερώτηση σε ό,τι αφορά τη διαδικασία της Ευρωπαϊκής Οργάνωσης Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας (EPO).
Είχα την εντύπωση ότι η διαδικασία αυτή καθεαυτή θα παρέμενε λίγο πολύ η ίδια στο πλαίσιο του νέου συστήματος.
Για ποιον λόγο η EPO εφαρμόζει επί του παρόντος το σύστημα των πολλών εμπειρογνωμόνων, αντί για το σύστημα του ενός εμπειρογνώμονα που εφαρμόζεται στην Ιαπωνία και στις Ηνωμένες Πολιτείες; Εκεί το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας χορηγείται όταν ένας εμπειρογνώμονας δώσει τη γνωμοδότησή του.
Αυτός είναι επίσης ένας παράγοντας που καθιστά τη διαδικασία στην Ευρώπη πιο δαπανηρή και πιο αργή από εκείνη των ανταγωνιστών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Επίτροπο.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μεγάλο κατόρθωμα.
Όπως ο ίδιος ανέφερε, ενδεχομένως να είναι το πλέον φιλόδοξο σχέδιο της εσωτερικής αγοράς που στην παρούσα φάση έχουμε ενώπιόν μας, και χαίρομαι που το λέω εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, και ως εισηγήτρια του ζητήματος.
Φιλόδοξο, κύριε Επίτροπε, διότι πέραν των όσων αναφέρατε υπάρχει ένας βασικός λόγος που απορρέει από τις αρχές της εσωτερικής αγοράς, ο οποίος συνηγορεί υπέρ της απόκτησης κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Εφόσον θέλουμε η εσωτερική μας αγορά να είναι πράγματι η εγχώρια αγορά για τις επιχειρήσεις και για τους καταναλωτές, δεν έχει κανένα νόημα αυτός ο κατακερματισμός, λόγω των συνόρων, που υφίσταται αυτή τη στιγμή σε ό,τι αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Με βάση αυτά, πρόκειται για ένα φιλόδοξο αλλά και εξίσου δύσκολο σχέδιο, διότι όπως εσείς αναφέρατε, απαιτεί αλλαγή της Συνθήκης και των εθνικών Συνταγμάτων, τουλάχιστον τεσσάρων ή έξι κρατών μελών.
Κατά συνέπεια, κύριε Επίτροπε, τάσσομαι με εσάς προκειμένου να υπάρξει άριστη συνεργασία, που θα τη χρειαστούμε, καθώς και επίδειξη διαπραγματευτικής ικανότητας προκειμένου να φέρουμε επιτυχώς σε πέρας αυτό το σχέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να απαντήσω στις παρατηρήσεις που μόλις διατυπώθηκαν.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας την κυρία Palacio Vallelersundi για την ευρεία υποστήριξη που προσφέρει στην απόφαση της Επιτροπής να προωθήσει το κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας.
Σε ό,τι αφορά την κυρία Kauppi, επιτρέψτε μου να πω ότι ο λόγος που το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας στο Μόναχο δεν χρησιμοποιεί μόνο έναν εμπειρογνώμονα, αλλά ένα σύνολο εμπειρογνωμόνων, είναι ότι επιθυμεί να διασφαλίζει πως η ποιότητα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που χορηγεί το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας είναι η βέλτιστη δυνατή.
Χωρίς να θέλω να φανώ υπερβολικά ευρωκεντρικός, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που χορηγούνται σε άλλα μέρη του κόσμου, και ιδιαίτερα σε εκείνο το μέρος που βρίσκεται πέρα από τον ωκεανό - για να το θέσω κατ' αυτόν τον τρόπο - δεν είναι της ίδιας ποιότητας με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που χορηγεί το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας στο Μόναχο.
Συνεπώς, στην προκειμένη περίπτωση, φοβάμαι ότι πρέπει να συνεχίσουμε να θέτουμε την ασφάλεια και την ποιότητα υπεράνω των αμιγώς οικονομικών πτυχών.
Αυτός είναι ο λόγος που το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας χρησιμοποιεί περισσότερους από έναν εμπειρογνώμονες.
Σχετικά με την πρώτη ερώτηση, η Επιτροπή γνωρίζει τις ανησυχίες που έχουν διατυπωθεί στη Γαλλία και αλλού σχετικά με την οδηγία και ιδιαίτερα σχετικά με τις πιθανές ανακολουθίες μεταξύ δύο παραγράφων του άρθρου 5 της οδηγίας.
Ο Πρόεδρος της Γαλλίας, κ. Jacques Chirac, απέστειλε επιστολή στον Πρόεδρο Prodi για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι κατά την άποψή μου δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ των δύο πρώτων παραγράφων του εν λόγω άρθρου, η διατύπωση του οποίου θεωρώ ότι βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στις υποδείξεις που πραγματοποίησε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η πρώτη παράγραφος ορίζει ότι το ανθρώπινο σώμα σε διάφορα στάδια της διαμόρφωσης και της ανάπτυξής του και η απλή ανακάλυψη ενός εκ των στοιχείων του, συμπεριλαμβανομένης της ακολουθίας ή της μερικής ακολουθίας ενός γονιδίου, δεν μπορεί να συνιστά εφεύρεση που να κατοχυρώνεται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Η παράγραφος αυτή συνάδει σαφώς με τη βασική αρχή ότι οι ανακαλύψεις δεν κατοχυρώνονται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Ωστόσο, η δεύτερη παράγραφος του άρθρου 5 δηλώνει ότι ένα στοιχείο που έχει απομονωθεί από το ανθρώπινο σώμα, ή που έχει παραχθεί διαφορετικά μέσω μιας τεχνικής μεθόδου, συμπεριλαμβανομένης της ακολουθίας ή της μερικής ακολουθίας ενός γονιδίου, μπορεί να συνιστά εφεύρεση που να κατοχυρώνεται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ακόμη και αν η δομή αυτού του στοιχείου είναι ταυτόσημη με εκείνη του φυσικού στοιχείου.
Στην προκειμένη περίπτωση, η εφεύρεση προκύπτει από την απομόνωση ενός συγκεκριμένου γονιδίου από το φυσικό περιβάλλον του ή από την παραγωγή του μέσω μιας τεχνικής μεθόδου.
Βεβαίως, για να κατοχυρωθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, η εν λόγω εφεύρεση χρειάζεται ακόμη να πληροί τα κριτήρια της πρωτοτυπίας, της εφευρετικότητας και της βιομηχανικής εφαρμογής.
Σε ό,τι αφορά αυτή την τελευταία απαίτηση, τη βιομηχανική εφαρμογή, η οδηγία καθιστά σαφές ότι η βιομηχανική εφαρμογή του γονιδίου πρέπει να αναφέρεται ρητώς στην αίτηση για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Στην ιστοθέση μας, υπάρχει ένα σημείωμα που εκθέτει την πρόταση της Επιτροπής επί του θέματος.
Είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή θα απαντήσει στην επιστολή του Προέδρου Chirac και θα λάβει θέση στα ζητήματα που έθεσε.
Η πρότασή μας για ένα κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας, που είναι και το θέμα της συζήτησής μας σήμερα το απόγευμα, δεν θα επηρεάσει το υφιστάμενο καθεστώς, το οποίο διέπεται από την οδηγία του 1998.
Η οδηγία αυτή αναμένεται να τεθεί σε εφαρμογή μέχρι το τέλος αυτού του μήνα και θα δεσμεύει επίσης το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι σημαντικό το γεγονός ότι τονίσατε τη συνύπαρξη εθνικών, ευρωπαϊκών και κοινοτικών συστημάτων ευρεσιτεχνιών.
Ωστόσο, διερωτώμαι πόσο αποκεντρωμένο θα είναι το καθεστώς άσκησης προσφυγής, όσον αφορά το κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας.
Όπως αναφέρατε, έγινε ρητή αναφορά σ' αυτό στην Πράσινη Βίβλο στην απάντηση από το Κοινοβούλιο.
Επίσης, είμαι ικανοποιημένη για το ότι θα δημιουργήσουμε μια ασφάλεια στον τομέα της δικαιοσύνης.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι αυτό θα μπορούσε να είχε επιτευχθεί με άλλον τρόπο, συγκεκριμένα με την προσθήκη αυτού χωρίς να δημιουργηθεί ένα κοινοτικό σύστημα ευρεσιτεχνίας.
Πέραν αυτού, ένα θέμα για το οποίο είναι σημαντικό να λάβουμε θέση εδώ, στο Κοινοβούλιο, και το οποίο θα είναι οπωσδήποτε κάτι που θα αποβεί εις βάρος της γλωσσικής πολυμορφίας στην ΕΕ, είναι το αν θέλουμε να διασφαλίσουμε την ισότιμη αντιμετώπιση μεταξύ μικρών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε όλα τα μέρη της Ένωσής μας.
Περαιτέρω, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να μπορέσουμε να διατηρήσουμε τη γνώση η οποία συνδέεται με τη διαδικασία άσκησης προσφυγής, όσον αφορά τις ευρεσιτεχνίες σε όλα τα μέρη της Ένωσης.
Όταν προσφάτως συζητήσαμε σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για την έρευνα, όλοι ήμασταν της άποψης ότι είναι ζωτικής σημασίας να προωθήσουμε αυτό το θέμα, διότι είναι σημαντικό όχι μόνο για την πραγματοποίηση πολύ καλών ερευνών στην Ευρώπη, αλλά και για να βελτιστοποιήσουμε τις συνθήκες της βιομηχανικής αξιοποίησής τους.
Έτσι, από την άποψη αυτή, χαιρετίζω τη δήλωση του Επιτρόπου Bolkenstein.
Ο όρος "συγκέντρωση" είναι άστοχος στο πλαίσιο αυτό, διότι υποδηλώνει ένα μοναδικό κέντρο μιας ήδη πολυκεντρικής κοινότητας.
Θεωρώ ότι το πραγματικό νόημά του είναι ότι θα υπάρχει ένα δικαστήριο για όλη την Κοινότητα, και όχι ότι θα εδρεύει αναγκαστικά σε ένα κεντρικό από γεωγραφική άποψη μέρος.
Τέλος, από ό,τι συμπεραίνω προτείνεται να υπάρχει πιθανώς κατοχύρωση του λογισμικού με διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Η Ομάδα μου θα δυσαρεστούνταν αρκετά με μια τέτοια πρόταση.
Θεωρούμε ότι ο σωστός τρόπος για την προστασία του λογισμικού είναι μέσω των δικαιωμάτων του δημιουργού και ότι η καθιέρωση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε αυτόν τον τομέα δεν θα βοηθούσε και θα ήταν αντίθετη με την αρμόζουσα νομική αρχή.
Επιδοκιμάζουμε το γεγονός ότι θα υπάρξουν μεγάλα κίνητρα για την καινοτομία, την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στο μέλλον, εάν το ζήτημα εγκριθεί όντως από τη ΔΔ και καταγραφεί πλέον στον κώδικα των νόμων.
Δίνοντας συνέχεια στην ερώτηση της κυρίας Fraisse και στην απάντησή σας επ' αυτού, θεωρώ ότι πρέπει να τεθεί μια διαχωριστική γραμμή σχετικά με το τι είναι αποδεκτό και τι όχι για κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Στον τομέα της βιοτεχνολογίας υπάρχει ακόμη αυτή η ακαθόριστη περιοχή.
Ισχυρισθήκατε ότι έχετε καταλήξει σε μια κατηγορηματική απόφαση για το θέμα.
Υπάρχει περιθώριο ελιγμών ή αυτή είναι η ρητά καθορισμένη και σταθερή θέση της Επιτροπής, όπως δηλώσατε στην προηγούμενη απάντησή σας;
Επιτρέψτε μου να διευκρινήσω ότι η πρόταση της Επιτροπής, εάν γίνει αποδεκτή από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, δεν μειώνει όσες δυνατότητες υπάρχουν επί του παρόντος.
Έτσι, εάν γίνει αποδεκτή η πρόταση της Επιτροπής, θα υπάρχουν τρεις τρόποι για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Πρώτα από όλα θα υπάρχουν τα εθνικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, τα οποία θα διανέμονται στην εκάστοτε εθνική γλώσσα και θα χορηγούνται από το εθνικό γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Αυτή η δυνατότητα υπάρχει τώρα και θα συνεχίσει να υπάρχει.
Η δεύτερη δυνατότητα που θα συνεχίσει να υπάρχει είναι το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που θα χορηγείται από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν πρέπει να συγχέεται με το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι μια δέσμη εθνικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, έτσι ένας εφευρέτης θα μπορεί να υποβάλει αίτηση για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, σε ό,τι αφορά για παράδειγμα τις χώρες της Benelux, τη Γαλλία και τη Γερμανία, δηλαδή πέντε χώρες από τις δεκαπέντε.
Εάν η αίτηση εγκριθεί, ο εφευρέτης θα λαμβάνει δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που θα ισχύει γι' αυτές τις πέντες χώρες, και η δικαιοδοσία θα εκτείνεται στα δικαστήρια αυτών των πέντε χωρών.
Αυτή η δυνατότητα - έτσι όπως έχουν τα πράγματα αυτή τη στιγμή - θα συνεχίσει να υπάρχει.
Η τρίτη δυνατότητα για την οποία συζητάμε τώρα είναι ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας με συνολικό χαρακτήρα, το οποίο με άλλα λόγια θα χορηγείται και στη συνέχεια θα ισχύει σε όλη την Κοινότητα.
Για τον λόγο αυτό ονομάζεται κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι πρόκειται μόνο για μια από τις επιλογές που έχουν οι εφευρέτες, καθώς μπορούν να επιδιώξουν είτε ένα εθνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είτε ένα ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είτε ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Η Επιτροπή δεν σκοπεύει να απομακρύνει τις δυνατότητες που υπάρχουν επί του παρόντος.
Επιτρέψτε μου να απευθυνώ στην κυρία Thors, η οποία ζήτησε να υπάρξει αποκέντρωση στον εν λόγω τομέα.
Δεν μπορούμε να τα έχουμε όλα.
Δεν μπορούμε να έχουμε και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο.
Εν ολίγοις, εάν θέλουμε ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που να χορηγείται σε ένα μόνο μέρος, συγκεκριμένα στο Μόναχο, το οποίο να ισχύει αυτομάτως σε όλη την Κοινότητα, θα πρέπει να διαθέτουμε μια κεντρική δικαιοδοτική αρχή που να εκδικάζει τις διαφορές για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή έχει προτείνει να θεσπισθεί ένα δικαστήριο που να εκδικάζει τις διαφορές στην περίπτωση της πνευματικής ιδιοκτησίας, και το λογικό μέρος όπου να εδρεύει αυτό το δικαστήριο είναι το Λουξεμβούργο.
Αυτό είναι επίσης εκείνο που θα ήθελα να πω στον κ. MacCormick.
Δεν ενδιαφερόμαστε εδώ για κάποιο κεντρικό από γεωγραφικής απόψεως μέρος - μολονότι οφείλω να ομολογήσω ότι δεν γνωρίζω εάν το Λουξεμβούργο είναι ή δεν είναι το κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σίγουρα με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το γεωγραφικό κέντρο της Ένωσης θα μετακινηθεί προς τα ανατολικά.
Έχουμε επιλέξει το μέρος όπου εδρεύει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ως έδρα του κοινοτικού δικαστηρίου για την πνευματική ιδιοκτησία.
Επιτρέψτε μου να επανέλθω στην κυρία Thors και να της πω ότι σε ό,τι αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, η πρόταση της Επιτροπής δεν απομακρύνει τις όποιες δυνατότητες έχουν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις για να μετέχουν στις εφευρέσεις που δημοσιεύει το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Το 75% των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας χορηγείται στα αγγλικά, και η τρέχουσα γλώσσα στον κόσμο της πνευματικής ιδιοκτησίας, στον κόσμο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι τα αγγλικά.
Δεύτερον, υπάρχουν εθνικά γραφεία διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Ας τα αφήσουμε να χρησιμοποιήσουν την ιδιότητά τους για να διαφωτίσουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σχετικά με τα όσα συμβαίνουν στο Μόναχο και με το τι έχει δημοσιευθεί στα αγγλικά, γαλλικά ή γερμανικά.
Με τον τρόπο αυτό, μπορούν να ενθαρρύνουν και να βοηθήσουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που υπάρχουν σε αυτές τις αντίστοιχες χώρες.
Τέλος, στο ζήτημα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, το οποίο τέθηκε τόσο στον προηγούμενο γύρο των συζητήσεων όσο και πριν από λίγο, επιτρέψτε μου να τονίσω ότι η απόφαση που έλαβε η Επιτροπή σήμερα το πρωί δεν αλλάζει τίποτε στον τομέα τον οποίο ανέφεραν και οι δύο ομιλητές.
Τίθεται εν συνεχεία το ζήτημα: έχει η Επιτροπή περιθώρια ελιγμών επί του προκειμένου; Μόνο οι άνθρωποι εκείνοι που δεν έχουν ιδέες, δεν αλλάζουν ποτέ τις ιδέες τους, έτσι θα ήταν περίεργο η Επιτροπή να μην είχε περιθώρια ελιγμών.
Λαμβάνουμε υπόψη μας ότι έχουμε λάβει μια επιστολή από τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας, θα απαντήσουμε προφανώς σε αυτή την επιστολή, υπάρχει ήδη ένα σημείωμα διαθέσιμο στην ιστοθέση μας και θα πράξουμε το βέλτιστο δυνατό για να ακολουθήσουμε την πιο λογική πορεία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγκεκριμενοποιήσω λίγο την ερώτηση της κ. Kauppi σχετικά με τη στρατηγική όσον αφορά τη σοβαρότητα της εφεύρεσης.
Όταν το κόστος για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε μια εφεύρεση είναι μεγάλο, έχει το πλεονέκτημα ότι μπορεί κανείς να την υπερασπιστεί καλύτερα ενώπιον του δικαστηρίου, δεδομένου ότι οι προσφυγές ακύρωσης αποτελούν τεράστιο πρόβλημα.
Η εφεύρεση με χαμηλό κόστος διπλώματος ευρεσιτεχνίας έχει το πλεονέκτημα ότι μπορούν να υποβάλουν τις εφευρέσεις τους πολλές επιχειρήσεις και εφευρέτες και να αποκτήσουν πολύ γρήγορα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει κανείς να προβεί σε ουσιαστικές σκέψεις ως προς τη στρατηγική που θα επιλέξει η Ευρώπη για το μέλλον. Οι Ιάπωνες ακολουθούν για παράδειγμα την αρχή του χαμηλού κόστους και για τον λόγο αυτό τους υποβάλλεται πληθώρα αιτήσεων.
Η Ευρώπη και το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας έχουν βασικά υψηλό κόστος.
Θεωρώ ότι τούτο αποτελεί μέσο οικονομικής πολιτικής με τεράστια σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας συγχαίρω και εγώ για την υποβολή αυτού του σχεδίου.
Ελπίζουμε πράγματι όλοι μας προς όφελος της ανταγωνιστικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι αυτή η ιστορία δίχως τέλος του κοινοτικού συστήματος ευρεσιτεχνίας θα έχει αίσια κατάληξη.
Ως εκ τούτου ήταν σωστό - και θέλω να σας ενισχύσω ρητά σε αυτό - που δεν επιβαρύνατε το προκείμενο σχέδιο με πολύ ευαίσθητα ζητήματα όπως για παράδειγμα την προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για προϊόντα βιοτεχνολογίας.
Θα παρακαλέσω και τους συναδέλφους να μην θέσουν θέματα αρχής όσον αφορά τις ρυθμίσεις για τις γλώσσες.
Εδώ πρόκειται για έναν ειδικό τομέα που υπόκειται σε ειδικούς όρους.
Όσον αφορά τη δικαιοδοσία, κύριε Επίτροπε, είχατε αναφέρει παρεμπιπτόντως ότι θα γινόταν στο Λουξεμβούργο.
Αυτό δεν το θεωρώ ως ένδειξη ότι πρόκειται να εγκατασταθεί εκεί το ευρωπαϊκό δικαστήριο περί θεμάτων ευρεσιτεχνίας.
Θα ήταν ενδεχομένως καλύτερα η έδρα του να είναι στο Μόναχο, στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, επειδή εκεί είναι και όλοι οι εμπειρογνώμονες και με αυτόν τον τρόπο θα διευκολυνόταν και η συνεργασία.
NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον Επίτροπο Bolkestein για τις έντονες προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να θεσπισθεί τελικά το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας.
Τέσσερα ερωτήματα θα ήθελα να θέσω: πληροφορήθηκα ότι διάφοροι, επίτροποι και μη, έχουν πρόβλημα με το προτεινόμενο γλωσσικό καθεστώς.
Δεν είμαι κανένας γλωσσαμύντορας, διερωτώμαι ωστόσο γιατί προτείνονται τρεις γλώσσες και όχι πέντε, όπως ισχύει για το Ευρωπαϊκό Γραφείο Σημάτων; Θα ήταν τόσο δύσκολο να υπάρχουν πέντε γλώσσες;
Δεύτερον, η απόφαση σχετικά με την μετατροπή του γραφείο του Μονάχου σε γραφείο της ΕΕ. Οφείλει να εγκριθεί ομόφωνα από τις δεκαπέντε κυβερνήσεις.
Είναι μήπως πρόβλημα αυτό;
Τρίτον, η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Στην ουσία δεν έχουμε δικαίωμα συναπόφασης.
Σημαίνει μήπως αυτό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο αγωνίσθηκε όσο κανένα άλλο όργανο υπέρ του Ευρωπαϊκού Διπλώματος Ευρεσιτεχνίας, δεν θα συμμετέχει ούτε καν θα πληροφορείται τακτικά και εγκαίρως σχετικά με την κατάσταση των πραγμάτων;
Τέλος, τι συμβαίνει με τη διεύρυνση της Ένωσης όσον αφορά το Κοινοτικό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας;
Έχουν τεθεί έξι ερωτήσεις από τρεις βουλευτές του θεσμικού σας οργάνου.
Ίσως μπορώ να τις απαντήσω μία προς μία.
Πρώτον, στο ζήτημα των ελάχιστων απαιτήσεων, τις μόνες ελάχιστες απαιτήσεις που γνωρίζω είναι εκείνες της ποιότητας, και πρέπει να συνεχίσουμε να χορηγούμε διπλώματα ευρεσιτεχνίας τα οποία θα εκπληρώνουν σαφή κριτήρια ποιότητας.
Νωρίτερα σήμερα το απόγευμα, απάντησα σε μια ερώτηση της κυρίας Kauppi, όταν ρώτησε για ποιον λόγο το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας δεν ικανοποιείται με έναν μόνο εμπειρογνώμονα και ο λόγος τον οποίο προέβαλα είναι ότι χρειαζόμαστε διπλώματα ευρεσιτεχνίας υψίστης ποιότητας και συνεπώς είναι ορισμένες φορές αναγκαίο να χρησιμοποιούνται περισσότεροι από ένας εμπειρογνώμονες.
Δεν θεωρώ ότι θα πρέπει να νοθεύσουμε την ποιότητα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που χορηγεί το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, και επομένως πρέπει να διατηρήσουμε τις ελάχιστες απαιτήσεις ως έχουν.
Το ίδιο μέλος του Κοινοβουλίου ρώτησε σχετικά με τη δικαιοδοσία.
Για μία ακόμη φορά, το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας χρειάζεται μια κοινοτική δικαιοδοσία και θεωρούμε ότι αυτό το δικαστήριο που θα απαρτίζεται από ειδικευμένους δικαστές, αλλά το οποίο θα αποτελεί ασφαλώς τμήμα ολόκληρου του δικαστικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα είναι καλύτερα να εδρεύει στο Λουξεμβούργο, αλλά αυτό είναι απλώς το ζήτημα της έδρας του δικαστηρίου.
Ως προς την ανταγωνιστικότητα, επιτρέψτε μου να πω ότι αποτελεί έναν από τους πρωταρχικούς παράγοντες για τον οποίο συμμετέχουμε στο όλο εγχείρημα.
Η επιχειρηματική και ερευνητική κοινότητα επιθυμούν ένα ενιαίο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που να ισχύει αυτομάτως για όλη την Κοινότητα και το οποίο να είναι φθηνό.
Το μέσο κόστος των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι τριπλάσιο από το κόστος ενός μέσου ιαπωνικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και πενταπλάσιο από το κόστος του μέσου αμερικανικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Αυτό είναι προφανώς εις βάρος της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας.
Σε ό,τι αφορά τις γλώσσες, και φθάνω εδώ σε μια ερώτηση που έθεσε ο κ. De Clercq, εάν ακολουθούσαμε τη Σύμβαση του Λουξεμβούργου του 1989, η οποία συνεπαγόταν ότι όλα τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας θα έπρεπε να μεταφρασθούν σε 11 γλώσσες, μόνο το κόστος της μετάφρασης θα ήταν κατά μέσο όρο 17.000 ευρώ, ενώ με το σύστημα που προτείνει τώρα η Επιτροπή το κόστος θα είναι 2.000 ευρώ.
Αυτός είναι επίσης ο λόγος που η Σύμβαση του Λουξεμβούργου δεν τέθηκε ποτέ σε ισχύ.
Συνάφθηκε, αλλά δεν επικυρώθηκε από τα απαιτούμενα κράτη μέλη, και επομένως δεν τέθηκε ποτέ σε ισχύ, κι αυτό επειδή δεν ήμασταν αρκετά φιλόδοξοι είτε στο ζήτημα της δικαιοδοσίας είτε στο ζήτημα του κόστους.
Ο κ. De Clercq ρωτά για ποιον λόγο δεν μπορούμε να διαθέτουμε πέντε γλώσσες.
Ο λόγος είναι ότι η διάρθρωση του κοινοτικού συστήματος ευρεσιτεχνίας είναι τέτοια ώστε το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας χορηγεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για το σύνολο της Κοινότητας, και κατά συνέπεια θα αφήσουμε την όλη διαδικασία μέχρι τη χορήγηση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας ως έχει μέχρι τώρα.
Στη συνέχεια, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας καθίσταται έγκυρο σε όλη την Κοινότητα και έπειτα υπάρχει ένα δικαστήριο για την εκδίκαση των διαφορών, αλλά μέχρι τη χορήγηση του ίδιου του διπλώματος ευρεσιτεχνίας το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας θα συνεχίσει να εργάζεται όπως μέχρι τώρα.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας δεν είναι μια κοινοτική υπηρεσία.
Υπάρχει μια Σύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και τα 15 κράτη μέλη έχουν υπογράψει τη Σύμβαση, αλλά και ένας αριθμός άλλων κρατών έχουν υπογράψει επίσης τη Σύμβαση, έτσι η Επιτροπή δεν μπορεί να υποδείξει στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας ποιες θα είναι οι ρυθμίσεις του σχετικά με τη γλώσσα.
Συνεπώς, όταν ο κ. De Clercq ερωτά για ποιον λόγο δεν θα μπορούσε το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας να γίνει μια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η απάντησή μου είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσχωρήσει στη Σύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και να πραγματοποιήσει διαπραγματεύσεις γι' αυτό, αλλά δεν είναι πλέον ρεαλιστικό να αναμένουμε ότι το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας θα αποτελέσει υπηρεσία της Ένωσης.
Το προτελευταίο θέμα που έθεσε ο κ. De Clercq αφορούσε τη διαδικασία συναπόφασης.
Αυτή θα παραμείνει όπως συνήθως, και επομένως το Κοινοβούλιο θα διαδραματίσει τον συνήθη ρόλο του κατά την εξέταση των εντολών και των στόχων της Επιτροπής όταν θα ληφθούν πλήρεις αποφάσεις γι' αυτά τα ζητήματα φέτος το φθινόπωρο.
Τέλος, όταν πραγματοποιηθεί η διεύρυνση, η Ένωση προφανώς θα μεγαλώσει, και το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα ισχύει τότε και για τις χώρες που θα έχουν προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος κατοχής και διατήρησης ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Επαναλαμβάνω για μία ακόμη φορά ότι οι άλλες δύο δυνατότητες θα συνεχίσουν να υπάρχουν, έτσι θα συνεχίσει να υπάρχει ένα πολωνικό εθνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και θα συνεχίσει επίσης να υπάρχει ένα ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, το οποίο πιθανώς, εάν ο αιτών εφευρέτης το επιθυμεί, να συμπεριλάβει την Πολωνία.
Ας ελπίσουμε ότι οι περισσότερες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και οι περισσότεροι ευρωπαίοι εμπειρογνώμονες ερευνητές θα προωθήσουν την αλλαγή από το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας στο κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, έτσι ώστε η ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βελτιωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bolkestein, για τις απαντήσεις σας.
Θεωρούμε λήξασα την ανακοίνωση της Επιτροπής και τη συνακόλουθη συζήτηση.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0532/00).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 25 της κ.
(H-0549/00):
Θέμα: Εγκληματικότητα στο πλαίσιο της τεχνολογίας των πληροφοριών ("cybercrime") Συνεχίζονται οι εργασίες στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης και της G7-Ομάδας της Λυόν για την εγκληματικότητα στο πλαίσιο της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Επιπλέον, η Επιτροπή ανέλαβε πρόσφατα πρωτοβουλία και εξετάζει το ενδεχόμενο λήψης νέων μέτρων σε κοινοτικό επίπεδο για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή συζητά με τα κράτη μέλη συναφές έγγραφο χωρίς ωστόσο να έχει ενημερώσει σχετικά το Κοινοβούλιο.
Ένα από τα μέτρα που εξετάζονται είναι η υποχρέωση των παροχέων υπηρεσιών να συγκεντρώνουν και να αποθηκεύουν δεδομένα κυκλοφορίας καθώς και να τα διαβιβάζουν, κατόπιν σχετικής αίτησης, στις αρχές.
Έχει επίγνωση η Επιτροπή ότι ένα τέτοιο μέτρο μπορεί να δημιουργήσει τεράστιους κινδύνους για την προστασία των προσωπικών δεδομένων και την προστασία των ευαίσθητων εμπορικών δεδομένων και να διευκολύνει τη βιομηχανική και την οικονομική κατασκοπεία;
Έχει επίγνωση η Επιτροπή ότι ένα τέτοιο μέτρο θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια της εμπιστοσύνης των χρηστών στο Internet;
Έχει επίγνωση η Επιτροπή ότι ένα τέτοιο μέτρο θα μπορούσε να είναι ασυμβίβαστο με τη νεοαναληφθείσα πρωτοβουλία της Επιτροπής eEurope της οποίας στόχος είναι να ενθαρρύνει τη χρήση του Internet τόσο στον ιδιωτικό όσο και στον επαγγελματικό βίο;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Cederschiφld, κύριοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, από τον Δεκέμβριο του 1999, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει ανεπίσημες διαβουλεύσεις με αντιπροσώπους των αρχών επιβολής του νόμου και των αρχών για την προστασία των προσωπικών δεδομένων των κρατών μελών, καθώς και με αντιπροσώπους της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, κυρίως παροχείς υπηρεσιών Διαδικτύου και φορείς τηλεπικοινωνιών, με σκοπό να εκπονήσει την ανακοίνωση που έχει προαναγγελθεί στο ετήσιο πρόγραμμα εργασιών της σχετικά με τις πιθανές επιλογές για περαιτέρω δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά του εγκλήματος που σχετίζεται με την τεχνολογία των πληροφοριών.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οποιαδήποτε λύση στο πολύπλοκο ζήτημα της αποθήκευσης δεδομένων κυκλοφορίας θα πρέπει να επιτυγχάνει μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ των διαφορετικών αναγκών και ενδιαφερόντων των εμπλεκομένων, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζει πλήρως τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα αναφορικά με την ιδιωτική ζωή και την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Υπάρχουν πολύ διαφορετικά, σημαντικά σημεία μέριμνας που πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Αφενός, οι αρχές προστασίας της ιδιωτικής ζωής θεωρούν ότι το πιο αποτελεσματικό μέσο για τη μείωση των απαράδεκτων κινδύνων για την ιδιωτική ζωή, που ταυτόχρονα αναγνωρίζει την ανάγκη για αποτελεσματική επιβολή του νόμου, είναι τα δεδομένα κυκλοφορίας να μην διατηρούνται καταρχήν μόνο για σκοπούς επιβολής του νόμου.
Αφετέρου, οι αρχές επιβολής του νόμου έχουν δηλώσει ότι θεωρούν την αποθήκευση ενός ελάχιστου αριθμού δεδομένων κυκλοφορίας για μια ελάχιστη χρονική περίοδο ως απαραίτητη για τη διευκόλυνση των ερευνών εγκλημάτων.
Θα πρέπει να διασφαλισθεί η επαρκής ασφάλεια όσων δεδομένων κυκλοφορίας αποθηκεύονται.
Ο βιομηχανικός κλάδος πρέπει να βοηθηθεί στην καταπολέμηση εγκλημάτων, όπως η πειρατεία και η απάτη που συνδέεται με την τεχνολογία της πληροφορίας, χωρίς ωστόσο να έρθει αντιμέτωπος με μέτρα που είναι παράλογα δαπανηρά.
Επιπλέον, η βιομηχανία θα διαδραματίσει καίριο ρόλο συμβάλλοντας σε εθελοντική βάση στη διαδικασία διαμόρφωσης μιας ασφαλέστερης κοινωνίας των πληροφοριών.
Οι χρήστες πρέπει να έχουν εμπιστοσύνη στην ασφάλεια της κοινωνίας των πληροφοριών και να αισθάνονται προστατευμένοι από την εγκληματικότητα και τις παραβιάσεις της ιδιωτικής τους ζωής.
Το σχέδιο του Προγράμματος Δράσης της e-Εurope, το οποίο εκπόνησε η Επιτροπή και ενέκρινε πολύ πρόσφατα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Σύνοδο Κορυφής της Santa Maria da Feira, περιλαμβάνει την καθιέρωση μιας συντονισμένης και συνεκτικής προσέγγισης για το κυβερνο-έγκλημα μέχρι το τέλος του 2002, ώστε να διασφαλισθεί μεγαλύτερη συνεργασία σε αυτά τα καίρια ζητήματα.
Στο ίδιο πλαίσιο της πρωτοβουλίας e-Europe, καθώς και στο πολυετές πρόγραμμα δράσης για την ασφαλέστερη χρήση του Διαδικτύου, η Επιτροπή σκοπεύει να υποστηρίξει έναν αριθμό δράσεων που αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της χρήσης του Διαδικτύου και στην προώθηση της ασφάλειας και της εμπιστοσύνης μεταξύ των χρηστών.
SV) Ευχαριστώ πολύ για την ευχάριστη απάντηση η οποία, όμως, δεν αποσαφήνιζε πλήρως τις ερωτήσεις μου.
Γι' αυτό, λοιπόν, ίσως, πρέπει να το συζητήσουμε μελλοντικά αυτό το θέμα και να μας δοθούν κάποιες συμπληρωματικές απαντήσεις.
Όλοι θέλουμε να καταπολεμήσουμε το κυβερνοέγκλημα.
Είναι σημαντικό να αποτραπεί η εγκληματικότητα και όχι η νέα οικονομία.
Επομένως, σε αυτές τις διαβουλεύσεις πρέπει να συμμετέχουν όλα τα εμπλεκόμενα μέρη και να διατυπώσουν εγκαίρως τις απόψεις τους.
Αυτό δεν αφορά μόνο τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη, αλλά και τους καταναλωτές και τη βιομηχανία, ώστε να μη βρεθούμε σε μια κατάσταση ασυνέπειας όπου στην πρωτοβουλία eEurope κάνουμε ένα πράγμα με το ένα χέρι, ενώ, παράλληλα, όσον αφορά την εγκληματικότητα κάνουμε κάτι διαφορετικό με το άλλο.
Αν θέλουμε να είναι αποτελεσματικό το ηλεκτρονικό εμπόριο, τότε, πρέπει να διαμορφώσουμε ένα κλίμα εμπιστοσύνης όσον αφορά την ανάπτυξη.
Τότε, δεν μπορούμε να εργαζόμαστε εν κρυπτώ.
Αντιθέτως, είναι σημαντικό να έχουμε αναλύσεις, όσον αφορά τις συνέπειες των προτάσεων σε αυτόν τον τομέα.
Στη Feira ετέθη το θέμα ακριβώς της εμπιστοσύνης των καταναλωτών ως ένας παράγοντας-κλειδί για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου
Θέλω να ολοκληρώσω με μια συμπληρωματική ερώτηση: πότε θα διεξαχθεί έρευνα όσον αφορά τις συνέπειες για τους καταναλωτές, τη βιομηχανία και την οικονομική κατασκοπεία, που μπορεί, αλλιώς, να υπάρχει κίνδυνος να αναπτυχθεί;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Συμφωνώ με την αξιότιμη βουλευτή ως προς την άποψη ότι δεν μπορούμε να διεξάγουμε αυτό το εγχείρημα μυστικά.
Δεν είναι στις προθέσεις της Επιτροπής να πράττει οτιδήποτε μυστικά είτε σε γενικό επίπεδο είτε σε πιο ειδικό επίπεδο στον εν λόγω τομέα.
Αντιθέτως, προσπαθούμε να προωθήσουμε ευρείες διαβουλεύσεις για το παρόν ζήτημα, το οποίο είναι πολύ δύσκολο.
Κανείς δεν έχει βρει μέχρι τώρα τη σωστή απάντηση.
Οφείλουμε να εξακολουθήσουμε τις συζητήσεις που εξελίσσονται σε διάφορα διεθνή φόρα, για παράδειγμα την ειδική συνέλευση που προετοιμάζει το Συμβούλιο της Ευρώπης για το κυβερνο-έγκλημα και τη συζήτηση στον ΟΟΣΑ.
Χρειάζεται επίσης να παρακολουθήσουμε πολύ στενά την εξέλιξη των νομοθετικών τροποποιήσεων που θεσπίζουν αρκετά κράτη μέλη, οι οποίες έχουν ως αντικείμενο το πολύ ευαίσθητο ζήτημα της αποθήκευσης δεδομένων κυκλοφορίας για τον σκοπό της επιβολής του νόμου.
Όπως είπα στην κυρία Cederschiφld, το πρόγραμμα δράσης της πρωτοβουλίας e-Europe θα περιλαμβάνει επίσης έναν κατάλογο δράσεων που αποσκοπούν στην ενίσχυση της ασφάλειας για τους χρήστες του Διαδικτύου, καθώς και το ειδικό ζήτημα του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που κατήρτισε η Σύνοδος Κορυφής της Santa Maria da Feira, αυτές οι δράσεις θα τεθούν σε εφαρμογή τους επόμενους μήνες και θα λάβουμε την αξιολόγηση που ανέφερε η αξιότιμη βουλευτής στην ερώτησή της.
(PPE-DE). (EN) Με εντυπωσίασε η ισορροπημένη απάντηση του Επιτρόπου επί του θέματος, ωστόσο δεν συμφωνεί απολύτως με την πρόταση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου ότι οι μυστικές υπηρεσίες - ΜΙ5 και ΜΙ6 - θα πρέπει να παρακολουθούν όλη την κυκλοφορία στο Διαδίκτυο.
Σκοπεύουν να ζητήσουν την παράδοση των κωδικών κρυπτογράφησης και να επιβάλουν ποινές σε όσους δεν τους παραδώσουν, ακόμη και αν οι κωδικοί έχουν χαθεί ή δεν μπορούν να αποκτηθούν.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι αυτή η πρόταση είναι, πρώτον, συνεπής με τα ατομικά δικαιώματα όπως αυτά εκφράζονται για την Κοινότητα, και, δεύτερον, προς όφελος της ανάπτυξης της χρήσης του Διαδικτύου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ρητορικά υποστηρίζουν οι πάντες, συμπεριλαμβανομένου ειδικά του βρετανού πρωθυπουργού;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Συμμερίζομαι την άποψή σας ότι το ζήτημα ύπαρξης μιας στρατηγικής κρυπτογράφησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ένα καίριο εργαλείο για την αύξηση της ασφάλειας κατά τη χρήση του Διαδικτύου.
Όμως, όπως μπορείτε να φαντασθείτε, σε αυτό το νέο πεδίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε την ανάγκη ενίσχυσης της ασφάλειας με βάση την αρχή της επικουρικότητας, υπό την έννοια ότι οφείλουμε να αναγνωρίσουμε πως κάθε κράτος μέλος δικαιούται να θεσπίσει τη δική του εθνική νομοθεσία η οποία θα εγγυάται την επιβολή του νόμου σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό που πράττουμε εμείς στην Επιτροπή είναι να συντονίζουμε τις προσπάθειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο ώστε να εξασφαλισθεί η επιβολή του νόμου.
Η προσέγγισή μας αποσκοπεί στην εξασφάλιση ελάχιστων κοινών επιπέδων επιβολής του νόμου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, γεγονός που δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να θεσπίζουν αυστηρότερη ή εθνική νομοθεσία.
Εντούτοις, μια σύγκριση των εθνικών νομοθεσιών θα αποτελεί σημαντικό παράγοντα όταν θα εγκρίνουμε κοινούς κανόνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν μπορώ να σας δώσω μια συνολική εικόνα αυτή τη στιγμή, διότι σε αρκετά κράτη μέλη, όπως στο Ηνωμένο Βασίλειο, η νομοθεσία βρίσκεται ακόμη στο στάδιο της εκπόνησης και δεν έχει μέχρι τώρα εγκριθεί πλήρως από τα εθνικά κοινοβούλια.
Η ερώτηση αριθ. 26 του κ. Watts δεν θα απαντηθεί επειδή το θέμα στο οποίο αναφέρεται έχει συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Ερώτηση αριθ. 27 του κ.
(H-0543/00):
Θέμα: Το καθεστώς ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ που δεν ανήκουν στη συμμαχία Στη Διάσκεψη Κορυφής της Feira συζητήθηκε η αμυντική διάσταση της ΕΕ και το θέμα είναι στα προς συζήτηση και κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Ορισμένα κράτη μέλη δεν ανήκουν στη στρατιωτική συμμαχία του ΝΑΤΟ.
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής για τη θέση αυτών των κρατών σε τυχόν μελλοντική αμυντική συνεργασία της ΕΕ;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πραγματοποιήσει αξιοσημείωτη πρόοδο τον τελευταίο χρόνο στη διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Από την Κολωνία στο Ελσίνκι και από κει στη Feira έχουμε προχωρήσει από ένα φιλόδοξο όραμα σε συγκεκριμένους στόχους, πρώτα στρατιωτικούς και τώρα επίσης μη στρατιωτικούς βασικούς στόχους και στην καθιέρωση νέων συγκεκριμένων δομών.
Αυτή η πολύ ευπρόσδεκτη εξέλιξη έχει προσδώσει ουσία στους στόχους των "αρχών Petersberg" με τον τρόπο που εκθέτονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Όπως και η συμπερίληψή τους στη Συνθήκη λίγα χρόνια πριν, αυτή η εξέλιξη κατέστη δυνατή μόνο με την πλήρη και δραστήρια υποστήριξη όλων των κρατών μελών.
Είναι πολύ νωρίς να πούμε εάν απαιτείται σε αυτό το στάδιο κάποια περαιτέρω τροποποίηση της Συνθήκης στον εν λόγω τομέα.
Δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία επίσημη συζήτηση μέχρι τώρα στο πλαίσιο της ΔΔ για την αμυντική διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση της Προεδρίας για τη Feira υποδεικνύει ότι τα συμπεράσματα της Κολωνίας και του Ελσίνκι θα μπορούσαν να εφαρμοσθούν χωρίς να καταστεί νομικά απαραίτητη η τροποποίηση της Συνθήκης, εκτός εάν πρόκειται να τροποποιηθούν οι εξουσίες λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου ή, εάν χρειάζεται να τροποποιηθούν οι διατάξεις της Συνθήκης που αφορούν τη ΔΕΕ.
Η Προεδρία έχει εισηγηθεί το ζήτημα της αναθεώρησης των διατάξεων ΣΑΚΧ της Συνθήκης να παραμείνει, όπως έχει ζητηθεί, ανοικτό προς εξέταση πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Nice.
Ως προς το συγκεκριμένο ερώτημα του καθεστώτος των κρατών μελών της ΕΕ που δεν ανήκουν στο ΝΑΤΟ σε οποιαδήποτε μελλοντική αμυντική συνεργασία, αυτό είναι πρώτα και κύρια ζήτημα που πρέπει να αντιμετωπίσουν τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Είναι βεβαίως σαφές πως ο στρατιωτικός βασικός στόχος που συμφωνήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι θα απαιτήσει μια ενορχηστρωμένη και συντονισμένη προσπάθεια όλων των κρατών μελών.
Όσον αφορά τη μορφή της στρατιωτικής συμβολής κάθε κράτους μέλους, αυτό θα συζητηθεί στη δεσμευτική διάσκεψη που θα διεξαχθεί το φθινόπωρο υπό τη γαλλική Προεδρία.
Για μία ακόμη φορά, σε ό,τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνονται τον ρόλο τους τα κράτη της ΕΕ που δεν ανήκουν στο ΝΑΤΟ και το ποια θα πρέπει να είναι η συνεισφορά τους στην αμυντική διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι νόμιμο να μιλήσουν τα συγκεκριμένα κράτη μέλη.
Αλλά ίσως είναι επιβοηθητική η διάκριση μεταξύ δύο συστατικών μερών της συνολικής ταυτότητας της ευρωπαϊκής ασφάλειας και άμυνας, των αποστολών Petersberg για τη διατήρηση της ειρήνης και την επιβολή της ειρήνης αφενός, και της εδαφικής άμυνας αφετέρου.
Ο δεδηλωμένος στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να αποκτήσει την ετοιμότητα να υποστηρίζει δράσεις στο πλαίσιο των αποστολών Petersberg.
Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν συμφωνήσει σε αυτό και είναι έτοιμα να συμβάλουν στο εγχείρημα.
Οι άριστες επιδόσεις των ουδέτερων ευρωπαϊκών κρατών στον τομέα της διατήρησης της ειρήνης και των επιχειρήσεων διαχείρισης κρίσεων έχει έρθει έντονα στο προσκήνιο στο νέο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ασφάλειας.
Και τα τέσσερα κράτη μέλη που δεν είναι ταυτόχρονα μέλη του ΝΑΤΟ συμβάλλουν ενεργά και εποικοδομητικά στην ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ γενικότερα και στην ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας ειδικότερα.
Η συμβολή τους στην τελευταία ΔΔ ήταν όντως αποφασιστικής σημασίας για τη συμπερίληψη των αποστολών Petersberg στη νέα Συνθήκη.
Τέλος, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η συμβολή τους σε αυτόν τον τομέα - αφενός υλικά, και αφετέρου στις συνεχιζόμενες συζητήσεις για τη διαμόρφωση των νέων δομών συνεργασίας θα συνεχίσει να είναι τόσο ενεργή όσο και φιλόδοξη, είτε στη στρατιωτική ή μη στρατιωτική διάσταση της πρόληψης των συγκρούσεων, είτε στην επίλυση των συγκρούσεων, είτε στη διαχείριση των κρίσεων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τη λεπτομερή σας απάντηση.
Θα ήθελα ακόμη να εξακριβώσω τις αρχές εκείνες, στις οποίες καταλήξαμε στη Σύνοδο της Feira.
Εκεί εγκρίναμε τη συμπερίληψη της έννοιας ευελιξίας, της έννοιας flexibility, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σας ρωτώ, κατά τη δική σας ερμηνεία, μήπως έχει επεκταθεί η έννοια αυτή τώρα και στα θέματα του δεύτερου πυλώνα.
, Επιτροπή. (ΕΝ) Όπως δήλωσα, δεν θεωρώ απαραίτητο να υπάρξει κάποια αλλαγή στη Συνθήκη.
Αυτή είναι η προσωπική μου άποψη, αλλά είμαι σίγουρος ότι το θέμα θα εξετασθεί από τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια των επόμενων μηνών.
Ένα ζήτημα βεβαίως που σχετίζεται άμεσα με την ευελιξία στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα, στο οποίο αναφέρθηκαν οι αξιότιμοι κύριοι, είναι το συνολικό ζήτημα του άρθρου 5 της ΔΕΕ, το οποίο αυτή τη στιγμή δεν μεταφέρεται στην ΕΕ, και αυτό μπορεί βεβαίως να αποτελεί το κίνητρο της ερώτησης.
Αυτό που μεταφέρεται είναι μόνο οι αποστολές Petersberg, μαζί ασφαλώς με τους θεσμικούς και διοικητικούς μηχανισμούς που βρίσκονται στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν διάφορες πιθανότητες σχετικά με το τι θα συμβεί στη συνολική αμυντική ρήτρα, αλλά, δεδομένων των αρμοδιοτήτων μου, αυτή δεν είναι στην πραγματικότητα μια ερώτηση που πρέπει να απευθύνετε σε μένα.
Για τα ζητήματα του δευτέρου πυλώνα πρέπει να απευθυνθείτε στα κράτη μέλη, αλλά, δεδομένων των σχετικών αρμοδιοτήτων μας στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα, ενδιαφερόμαστε γι' αυτά.
Ερώτηση αριθ. 28 της κ.
(H-0555/00):
Θέμα: Διεθνές ποινικό δικαστήριο (ΔΠΔ) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - και συγκεκριμένα ο Επίτροπος Ανάπτυξης και Ανθρωπιστικής Βοήθειας - διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην ίδρυση του νέου μονίμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου τον Ιούνιο του 1998.
Η έγκριση της σύμβασης της Ρώμης - στην οποία βασίζεται το ΔΠΔ - αποτέλεσε σημαντικό βήμα για την ανατροπή της τάσης συστηματικής χρήσης των βιασμών ως στρατηγικής πολέμου.
Η σύμβαση είναι το πρώτο διεθνές κείμενο συμφωνίας που ορίζει ότι ο βιασμός, η σεξουαλική υποδούλωση και ο εξαναγκασμός σε εγκυμοσύνη μπορούν να διώκονται ως εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και ως εγκλήματα πολέμου.
Για να γίνει όμως πραγματικότητα, η σύμβαση της Ρώμης πρέπει να επικυρωθεί από 60 κράτη.
Παρόλο που την έχουν υπογράψει όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, δυστυχώς μόνο η Ιταλία έχει επικυρώσει τη σύμβαση.
Τι μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι και τα υπόλοιπα κράτη μέλη της ΕΕ θα επικυρώσουν τη σύμβαση;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Η Επιτροπή γνωρίζει ότι μέχρι στιγμής δύο κράτη μέλη, η Ιταλία και η Γαλλία, έχουν επικυρώσει τη Σύμβαση για το ΔΠΔ.
Ωστόσο, τα περισσότερα κράτη μέλη θα επικυρώσουν τη σύμβαση κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, και μεταξύ άλλων ορισμένα ήδη κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού, όπως η Γερμανία, η Αυστρία και η Ολλανδία.
Αλλα κράτη μέλη θα παρουσιάσουν σύντομα νομοθεσία στα κοινοβούλιά τους.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες των ΜΚΟ που προωθούν την εγκαθίδρυση του ΔΠΔ.
Το 1999, διατέθηκαν περίπου 1,5 εκατομμύριο ευρώ σε τέτοιες δραστηριότητες, σύμφωνα με τα σχόλια του προϋπολογισμού για τη θέση του προϋπολογισμού Β7706 του Κεφαλαίου Β77.
SV) Κύριε Πρόεδρε, φυσικά, μας χαροποιεί το γεγονός ότι πολλές χώρες της ΕΕ βρίσκονται σε διαδικασία επικύρωσης αυτής της σύμβασης.
Πέρασαν δύο χρόνια από τότε που υιοθετήσαμε τη συμφωνία, ενώ, παράλληλα, μόνο το εν πέμπτον από τις 60 χώρες που απατείται να την επικυρώσουν για να μπορεί να ισχύει η συμφωνία το έχουν κάνει.
Φυσικά, είναι πολύ αμφίβολο αν υπάρχει χρόνος για να γίνει αυτό ως τον Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους, ωστόσο, είναι εξαιρετικά σημαντικό, καθώς η σύμβαση της Ρώμης είναι η πρώτη διεθνής σύμβαση η οποία ορίζει ότι ο βιασμός και ο εξαναγκασμός σε εγκυμοσύνη μπορούν να διώκονται ως εγκλήματα πολέμου και ως εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Οι εμπειρίες που έχουμε από τα δικαστήρια, τα δικαστήρια για τους εγκληματίες πολέμου για τη Ρουάντα και τη Γιουγκοσλαβία, δείχνουν με σαφήνεια ότι το υπάρχον σύστημα δεν επαρκεί για να αντιμετωπίσει αυτήν τη μορφή εγκλημάτων, στην οποία μόλις ακριβώς αναφέρθηκα.
Όμως, για να μπορεί να είναι αποτελεσματικό το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, απαιτείται ευρεία διεθνής στήριξη.
Επομένως, η ερώτησή μου προς την Επιτροπή είναι η εξής: έχετε, γενικά, κάποιο σχέδιο για να προσπαθήσετε να πείσετε και σημαντικές χώρες επίσης, όπως, οι ΗΠΑ, η Ρωσία και η Ιαπωνία να υπογράψουν τη Σύμβαση της Διάσκεψης της Ρώμης;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Πρώτα από όλα επιδοκιμάζω πλήρως όσα είπε η αξιότιμη βουλευτής σχετικά με τη σημασία της συμπερίληψης στο καταστατικό των εγκλημάτων σεξουαλικής βίας ως εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, όταν, όπως συμβαίνει, διαπράττονται ως τμήμα μιας ευρείας ή συστηματικής επίθεσης κατά οποιουδήποτε άμαχου πληθυσμού.
Αυτά που έχουμε διαπιστώσει στο πλαίσιο αυτό και σε άλλες εγκληματικές δραστηριότητες αποτελούν ασφαλώς το πιο ισχυρό επιχείρημα για μας, ώστε να προωθήσουμε την επικύρωση της σύμβασης από όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες.
Νομίζω ότι είναι σωστό να πω ότι 160 κράτη αποφάσισαν την ίδρυση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και το καταστατικό του δικαστηρίου εγκρίθηκε από 120 κράτη περίπου, έτσι δεν θα πρέπει να υπάρξει κανένα πρόβλημα να φθάσουμε από τα 50 κράτη που έχουν επικυρώσει τη συνθήκη στον αριθμό των 60 κρατών, ο οποίος απαιτείται για την περαιτέρω προώθηση του ζητήματος.
Επιδιώκουμε βεβαίως την επικύρωση από τις Ηνωμένες Πολιτείες λόγω της σπουδαιότητάς της.
Όπως θα γνωρίζει η αξιότιμη βουλευτής, δεν αποδεχόμαστε τη θέση των ΗΠΑ σχετικά με το ΔΠΔ.
Συνεχίζουμε να υποστηρίζουμε τη θέση μας απέναντι σε αυτές και θα την υποστηρίξουμε και απέναντι στη Ρωσία, την Ιαπωνία και απέναντι σε άλλες χώρες επίσης.
Το θέμα θίγεται πολύ συχνά στις διμερείς επαφές μας και, εάν αυτό δεν συνέβαινε, θα φρόντιζα εγώ να συμβεί.
Θεωρούμε ότι πρόκειται δυνητικά για έναν εξαιρετικά σημαντικό θεσμό, ιδιαίτερα λαμβάνοντας υπόψη ορισμένες από τις φρικαλεότητες που έχουν διαπραχθεί τα τελευταία χρόνια.
Όσο πιο σύντομα μπορέσει να συνεδριάσει το δικαστήριο, τόσο το καλύτερο για όλους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θεωρεί η Επιτροπή δυνατή την ένταξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη Σύμβαση της Ρώμης; Ποια θα ήταν στην περίπτωση αυτή η σχέση μεταξύ του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Υπάρχουν ερωτηματικά σχετικά με τη δικαστική προσωπικότητά μας ή την έλλειψη δικαστικής προσωπικότητας, τα οποία σχετίζονται άμεσα με αυτό.
Αυτό που μας ενδιαφέρει επί του παρόντος - και εκεί όπου συμμετέχει σε μεγάλο βαθμό η Επιτροπή - είναι η ενθάρρυνση όλων των κρατών μελών μας να επικυρώσουν τη σύμβαση και να ενθαρρύνουν ορισμένους από τους εταίρους και συναδέλφους μας στη διεθνή κοινότητα να πράξουν το ίδιο.
Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος μας προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι οι διατάξεις που έτυχαν τόσο ευρείας υποστήριξης στη Ρώμη θα οδηγήσουν, όντως, στην ίδρυση ενός λειτουργικού δικαστηρίου όσο το δυνατόν συντομότερα.
Η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση της περιβαλλοντικής προβληματικής αναφορικά με τους αλπικούς διαδρόμους, επισημαίνει όμως ότι πρέπει να ενεργήσουμε εξισορροπητικά προκειμένου να λάβουμε υπόψη τα διάφορα συμφέροντα που διακυβεύονται σε αυτού του είδους τις περιστάσεις.
Το Brennero είναι μια από τις κρίσιμες οδούς διάβασης των Αλπεων και συνεπώς αποτελεί ένα καλό παράδειγμα για την ανάγκη ενέργειας κατά τρόπο ισόρροπο, τόσο σε ό,τι αφορά το σιδηρόδρομο, όσο και τις οδούς, προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον, και παράλληλα να διασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών.
Εφόσον μιλάμε για σιδηρόδρομο, η Επιτροπή - οι κύριοι ευρωβουλευτές το γνωρίζουν - στηρίζει τα μέτρα που έχουν λάβει τα κράτη προκειμένου να αναπτύξουν και να υλοποιήσουν το σχέδιο για το σιδηρόδρομο στο Brennero.
Η σιδηροδρομική γραμμή υψηλής ταχύτητας του Brennero συμπεριελήφθη στον κατάλογο των κοινοτικών έργων μέγιστης προτεραιότητας και ήδη έχει λάβει σημαντική κοινοτική χρηματοδότηση μέσω των διευρωπαϊκών δικτύων.
Σε ό,τι αφορά τον οδικό άξονα, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι μια αύξηση της οδικής κυκλοφορίας κατ' ουδένα τρόπο συνεπάγεται αυτομάτως περισσότερη ρύπανση.
Για παράδειγμα, το σύστημα οικοσημείων κατέδειξε ότι η εκπομπή ρύπων των φορτηγών που διέρχονται από την Αυστρία έχει μειωθεί παρ' όλο που αυξήθηκε ο αριθμός των διελεύσεων.
Γενικά, η Επιτροπή θα συνεχίσει την προσπάθεια εξεύρεσης λύσεων για τα περιβαλλοντικά προβλήματα που προκαλεί η κυκλοφορία.
Αναφορικά με αυτό, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να γνωρίζετε ότι η Επιτροπή δεσμεύτηκε στο πρόγραμμα εργασίας του τρέχοντος έτους να επεξεργαστεί μια ανακοίνωση σχετικά με την κυκλοφορία στις ευαίσθητες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται η αλπική περιοχή.
Το αποτέλεσμα αυτής της ανακοίνωσης θα επιδράσει στις μελλοντικές προβλεπόμενες δράσεις που, σύμφωνα με τους αρχικούς προσανατολισμούς, θα συμπεριλαμβάνουν μια συνεκτική δέσμη συμπληρωματικών μέτρων προκειμένου να μειωθούν οι επιπτώσεις της κυκλοφορίας σε ευαίσθητες περιοχές: τεχνικές προδιαγραφές προκειμένου να βελτιωθούν οι περιβαλλοντικοί όροι και οι όροι ασφαλείας, μηχανισμοί τιμολόγησης προκειμένου να προσαρμόζονται οι συντελεστές μεταφορών με βάση το πραγματικό κόστος σε όλες του τις μορφές, αύξηση της αποτελεσματικότητας της κυκλοφορίας, ειδικά με τη μεγιστοποίηση των συνδυασμένων μεταφορών, και προσπάθεια ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο για τις διευκρινίσεις που μας έδωσε και για τη διαθεσιμότητα, που εξέφρασε πολλές φορές και στην έδρα αυτή, να λάβει κατά πώς πρέπει υπόψη το πρόβλημα της περιβαλλοντικής επίπτωσης για μια ζώνη των Αλπεων, η οποία, είτε λόγω υψομέτρου είτε λόγω της στενότητας της περιοχής, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη.
Προτείναμε ένα σχέδιο νέων λύσεων, οι οποίες παρουσιάστηκαν στην κυρία Επίτροπο πρόσφατα.
Πιστεύω ότι όσον αφορά αυτά τα νέα σχέδια, όσον αφορά ολόκληρο το θέμα των μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα μπορούσε να αποτελέσει μια πιλοτική λύση.
Ελπίζω ότι η διαθεσιμότητα που επεδείχθη έως τώρα θα διατηρηθεί και από ολόκληρη την Επιτροπή και ότι οι προθέσεις της κυρίας Επιτρόπου θα επιτύχουν επίσης μια αποτελεσματική πλειοψηφία στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω τον κύριο βουλευτή για την παρέμβασή του και να πω βεβαίως ότι θα συνεχίσουμε το έργο του Brennero, παρόλο που δεδομένων των τεχνικών δυσκολιών δεν πρόκειται για ένα έργο που μπορεί να πραγματοποιηθεί από τη μια μέρα στην άλλη.
Ελπίζω όμως, πριν τελειώσει η περίοδος που έχει οριστεί για τα 14 σχέδια του Συμβουλίου του Έσσεν, εκ των οποίων ένα αφορά το Brennero, αυτό να έχει ήδη αρχίσει.
Κύριε Πρόεδρε όλοι γνωρίζουμε ότι στο Brenner επικρατεί ένταση και θεωρώ ότι είναι επειγόντως αναγκαίο να συζητήσουμε εκ νέου για τα σχέδια της επέκτασης και τις τιμές, καθότι θα πρέπει να τεθεί υπό έλεγχο η όλη κατάσταση.
Το ερώτημά μου είναι : Σκοπεύετε πράγματι - εξάλλου υπάρχει και η πράσινη βίβλος σχετικά - να εφαρμόσετε αποδοτικές τιμές για τις μεταφορές ειδικά στο πρότυπο του Brenner;
Ερώτηση αριθ. 30 του κ.
(H-0524/00):
Θέμα: Χρήση από την Τουρκία των Κοινοτικών κονδυλίων Η τουρκική εφημερίδα "Χουριέτ" ανέφερε στο φύλλο της 22ας Ιανουαρίου τρέχοντος έτους ότι μέρος των χρημάτων που έχουν χορηγηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την ενίσχυση των θυμάτων του περυσινού σεισμού χρησιμοποιήθηκαν για την αγορά 35 αυτοκινήτων αξίας 500 δις τουρκικών λιρών, προκειμένου να διευκολυνθούν στις μετακινήσεις τους οι βουλευτές του τουρκικού κοινοβουλίου.
Θα μπορούσε να με πληροφορήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ποιό είναι το συνολικό ποσό που έχει χορηγήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Τουρκία μετά τον περυσινό καταστροφικό σεισμό, με ποιό τρόπο έχει διασφαλισθεί η ορθή χρήση των Κοινοτικών κονδυλίων, καθώς και ποιά είναι η θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αναφορικά με την παραπάνω καταγγελία της μεγάλης κυκλοφορίας τουρκικής εφημερίδας; Πιο συγκεκριμένα, προτίθεται η Επιτροπή να ζητήσει επιστροφή των κονδυλίων αυτών που διετέθησαν για αλλότριο σκοπό από εκείνον της δωρεάς, με κατάφωρη παραβίαση των κοινοτικών διατάξεων, προκειμένου να εξυπηρετηθούν καταναλωτικές ανάγκες των τούρκων βουλευτών και όχι για να βοηθηθούν τα τραγικά θύματα του σεισμού;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Καταρχάς επιτρέψτε μου να σας ενημερώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μέσω του Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας, του ECHO, διέθεσε ένα συνολικό ποσό 30 εκατομμυρίων ευρώ για τη συνδρομή των θυμάτων των σεισμών πέρυσι στην Τουρκία.
Τα προγράμματα ξεκίνησαν τον Αύγουστο και συνεχίζονται ακόμη.
Ως προς τη συγκεκριμένη ερώτηση που αφορά ένα άρθρο μιας τουρκικής εφημερίδας στις 22 Ιανουαρίου, μπορώ να δηλώσω ότι δεν εμπλέκονται κοινοτικά κονδύλια στο θέμα που αναφέρεται το άρθρο.
Έχουμε λάβει διαβεβαιώσεις γι' αυτό από δύο διαφορετικές πηγές.
Έχουμε λάβει γραπτή επιβεβαίωση από το γραφείο αντιπροσώπευσης της Επιτροπής στην Αγκυρα ότι το εν λόγω άρθρο δεν κάνει καμία αναφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε κάποια εξωτερική πηγή χρηματοδότησης.
Επίσης, υπήρξε επιβεβαίωση από το γραφείο του ECHO στην Κωνσταντινούπολη ότι το Ίδρυμα Τουρκικού Κοινοβουλίου είναι ένας ιδιωτικός οργανισμός που έχει συσταθεί και χρηματοδοτείται συγκεκριμένα από τους βουλευτές του κοινοβουλίου.
Ο τρόπος διάθεσης των χρημάτων αποφασίζεται από το συμβούλιο του κοινοβουλίου έπειτα από ψηφοφορία των μελών.
Αφετηρία του άρθρου της εφημερίδας ήταν το γεγονός ότι ο επικεφαλής του τουρκικού κοινοβουλίου έλαβε τη μονομερή απόφαση να χορηγηθούν κονδύλια στις σεισμόπληκτες περιοχές.
Τα κονδύλια αυτά είχαν προηγουμένως δεσμευθεί για την αγορά 35 αυτοκινήτων για βουλευτές του συμβουλίου του κοινοβουλίου, και τα μέλη του συμβουλίου αντιτάχθηκαν σε αυτή την ανακατανομή, θεωρώντας ότι πρέπει να επανέλθει η αρχική απόφαση για την αγορά νέων αυτοκινήτων χάριν της αποδοτικότητας του κόστους.
Τα εν λόγω κονδύλια ανήκουν στην πραγματικότητα στο Ίδρυμα Τουρκικού Κοινοβουλίου, το οποίο χρηματοδοτείται από τους βουλευτές του κοινοβουλίου της Τουρκίας.
Συνεπώς, δεν έχουμε καμία απολύτως σχέση με το θέμα, και για τον λόγο αυτό δεν μπορώ να υποσχεθώ ούτε κάποιου είδους ενέργεια περαιτέρω έρευνας του θέματος.
Ευχαριστώ θερμά τον κύριο Επίτροπο για την εμπεριστατωμένη απάντηση που έδωσε στο ερώτημά μου και για τις καθησυχαστικές διαβεβαιώσεις ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν τα χρήματα που διετέθησαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την αγορά αυτοκινήτων προς όφελος ορισμένων τούρκων βουλευτών.
Εκείνο που με ενοχλεί είναι το γεγονός ότι η Χουριέτ, η οποία είναι, νομίζω, η μεγαλύτερη τουρκική εφημερίδα, δεν αντιμετώπισε διάψευση από πλευράς τουρκικής κυβερνήσεως και, όπως ξέρουμε όλοι, στην Τουρκία η ελευθεροτυπία είναι προβληματική.
Οι τυχόν παρεκτρεπόμενοι με τέτοιου είδους πληροφορίες δημοσιογράφοι όχι απλώς τιμωρούνται με επίπληξη, αλλά αποστέλλονται και στην φυλακή, ενίοτε και δολοφονούνται.
Αλλά εγώ θέλω να πιστεύω ότι η απάντηση που έδωσε ο κ. Επίτροπος μετά από εξονυχιστική διερεύνηση των αρμοδίων αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Τουρκία δίνει την σωστή εικόνα.
Αν όντως δεν συμβαίνει έτσι, επιτρέψτε μου να χαριτολογήσω, λέγοντας ότι στην περίπτωση αυτή, αντί να δοθούν τα αυτοκίνητα αυτά στους τούρκους βουλευτές, ας εδίνοντο στους ευρωβουλευτές των περιφερειών, οι οποίοι δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα αυτοκίνητά τους και κινούνται με τα δημόσια μέσα.
Παρακαλώ τους κυρίους βουλευτές να μην προβαίνουν σε νέες ή συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Αντιλαμβάνομαι τη σημασία των εκτιμήσεών σας, είναι όμως αναγκαίο να τηρήσουμε τα συμφωνηθέντα
Ερώτηση αριθ. 31 της κ.
(H-0540/00):
Θέμα: Αναπτυσσόμενες χώρες και διαχείριση των εκτρεφόμενων ζώων Ποια μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή, τόσο μέσω του αναπτυξιακού προγράμματος της Κοινότητας όσο και με την επιρροή της στη διεθνή σκηνή, προκειμένου να ενθαρρύνει τις αναπτυσσόμενες χώρες να μην υιοθετήσουν βιομηχανικά συστήματα εκτροφής ζώων, δεδομένου ότι αυτά δημιoυργούν σοβαρούς κινδύνους για την άμβλυνση της φτώχειας, το περιβάλλον, την ανθρώπινη υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων στις αναπτυσσόμενες χώρες;
, Επιτροπή. (ΕΝ) H ερώτηση είναι η εξής: "Συντονίζεται η Επιτροπή με τα κράτη μέλη της ΕΕ και με άλλους διεθνείς οργανισμούς στο πρόβλημα της εκβιομηχάνισης της κτηνοτροφίας", και η απάντηση είναι "ναι".
Η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στην πρωτοβουλία για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη του Ζωικού Κεφαλαίου.
Τα μέλη της οργανωτικής επιτροπής εδώ είναι η Δανία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ελβετία, η Σουηδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, οι ΗΠΑ, η Κόστα Ρίκα, η EFAT, η Παγκόσμια Τράπεζα, ο ΟΤΓ, η Σενεγάλη, η Ινδία, η Κίνα και η Κένυα.
Στόχοι της πρωτοβουλίας είναι η προστασία και η αύξηση των φυσικών πόρων από τις επιδράσεις της παραγωγής ζωικού κεφαλαίου, με παράλληλη άμβλυνση της φτώχειας.
Προγενέστερη εργασία στο πλαίσιο αυτής της πρωτοβουλίας έχει προσδιορίσει τις συνέπειες της αυξανόμενης πίεσης στα συστήματα βόσκησης και μικτής γεωργίας σε παγκόσμια κλίμακα, και τους κινδύνους από τη μετάβαση σε βιομηχανοποιημένες μεθόδους παραγωγής.
Έχει τονίσει τη στενή και πολύπλοκη αλληλεπίδραση μεταξύ των κυβερνητικών πολιτικών και της επίδρασης της παραγωγής ζωικού κεφαλαίου στο περιβάλλον και προσδιόρισε έναν μεγάλο αριθμό τεχνολογιών που είναι διαθέσιμες για τον μετριασμό των αρνητικών επιπτώσεων σε όλες τις διαφορετικές μεθόδους παραγωγής, με την προϋπόθεση ότι έχει θεσπισθεί το κατάλληλο πλαίσιο πολιτικής.
Αυτό λοιπόν είναι ένα ζήτημα στο οποίο δίνουμε αρκετή προσοχή.
Το πρόβλημα είναι πως είναι πολύ μεγάλου μεγέθους και πιθανώς θα αυξάνεται, αλλά συμμετέχουμε ενεργά στις καλύτερες διεθνείς προσπάθειες για να πραγματοποιηθεί κάτι αξιόλογο.
(Verts/ALE). (EN) Ευχαριστώ τον Επίτροπο γι' αυτή τη χρήσιμη απάντηση και άκουσα με μεγάλη ικανοποίηση ότι αυτά τα ζητήματα αντιμετωπίζονται σοβαρά.
Αναρωτιέμαι εντούτοις εάν ο Επίτροπος θα μπορούσε να πει εάν συμφωνεί ή όχι ότι η εντατική γεωργία δεν φαίνεται να αποτελεί τη διέξοδο για τον βορρά ή τον νότο, όταν σκεφθούμε ότι ο πληθυσμός της γης στο τέλος του αιώνα θα είναι 10 δις.
Εάν επρόκειτο να επιδιώξουμε να τρεφόμαστε όλοι όπως οι ΗΠΑ, θα χρειαζόμασταν τέσσερεις πλανήτες του μεγέθους της γης για να παράγουμε τους επιπλέον 9 δις τόνους σιτηρών που θα απαιτούνταν.
Και, πιο συγκεκριμένα, συμφωνεί, ή διαφωνεί, με τον ΟΤΓ, όταν ο τελευταίος δηλώνει ότι η τάση της περαιτέρω εντατικοποίησης της ζήτησης παραγωγής είναι αναπότρεπτη; Τη θεωρώ μια πολύ ανησυχητική δήλωση από τις αρχές του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας, και θα ήθελα πολύ να μάθω, εάν ο Επίτροπος συμφωνεί ότι αυτή η εντατικοποίηση είναι αναπόφευκτη ή, εάν συμφωνεί ότι υπάρχουν άλλες εναλλακτικές λύσεις και ότι αυτές είναι οι εναλλακτικές λύσεις που όλοι μας οφείλουμε να προωθήσουμε και να επιδιώξουμε;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Το πρόβλημα είναι ότι, καθώς οι ομάδες των ανθρώπων ακόμη και στις πολύ φτωχές χώρες αποκτούν ένα καλύτερο βιοτικό επίπεδο, οι διατροφικές τους συνήθειες αλλάζουν.
Αυτό είναι ένα πολύ ξεκάθαρο πρότυπο και η ζήτηση για περισσότερες πρωτείνες επίσης αυξάνεται.
Αυτές οι στατιστικές, η παρεκβολή τους αν θέλετε, πρέπει να αντιμετωπισθεί πολύ σοβαρά.
Αφετέρου, έχουν πραγματοποιηθεί πολλές προβολές σχετικά με το που θα έπρεπε να είμαστε σήμερα, οι οποίες σαφώς δεν επαληθεύονται.
Στην Κοινότητα, έχουμε υιοθετήσει ήδη από το 1989 μια οδηγία για την προστασία των ζώων που εκτρέφονται για αγροτικούς σκοπούς.
Επιπλέον, ένα πρωτόκολλο προσαρτημένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ αφορά την προστασία και την ευημερία των ζώων, και αυτές οι πολιτικές και ιδέες λαμβάνονται βεβαίως υπόψη στην αναπτυξιακή βοήθεια της Κοινότητας στον τομέα του ζωικού κεφαλαίου.
Δεν έχουμε υποστηρίξει ποτέ κάποιο σχέδιο εκβιομηχάνισης της κτηνοτροφίας, αλλά υποστηρίζουμε την εντατικοποίηση των παραδοσιακών συστημάτων γεωργίας προς όφελος των μικρογεωργών, και η διατήρηση του περιβάλλοντος λαμβάνεται πάντοτε προσεκτικά υπόψη.
Χρησιμοποιούμε και αντιμετωπίζουμε σοβαρά τις περιβαλλοντικές αναλύσεις των συνεπειών αυτών των δραστηριοτήτων οποτεδήποτε στηρίζουμε τη γεωργία.
(PPE-DE).
(EN) Κύριε Πρόεδρε, τι ακριβώς θεωρεί η Επιτροπή πως ορίζεται - και παραθέτω απόσπασμα της ερώτησης - ως "βιομηχανικά συστήματα κτηνοτροφίας"; Δεν θα ήταν παράλογο να αποθαρρύνουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες από την εφαρμογή σύγχρονων, αποτελεσματικών, με αποδοτικότητα του κόστους ,ανθρώπινων συστημάτων κτηνοτροφίας;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Η διάκριση είναι δύσκολο να επιτευχθεί τόσο σε μια αναπτυσσόμενη χώρα όσο και στην Ευρώπη.
Αυτό είναι σαφές σε όλους.
Ωστόσο, η διάσταση της φτώχειας σε ό,τι επιδιώκουμε να υποστηρίξουμε και να προωθήσουμε σημαίνει ότι υποστηρίζουμε την πιο εντατικοποιημένη μικρής κλίμακας παραγωγή.
Όσον αφορά τα προβλήματα που σχετίζονται με αμιγώς βιομηχανικής κλίμακας δραστηριότητες στον εν λόγω τομέα, εργαζόμαστε μαζί με την ομάδα των άλλων χορηγών βοήθειας και των συμμετεχουσών χωρών που προανέφερα, προκειμένου να επιτύχουμε όσο το δυνατόν πιο σταθερά και αποδεκτά αποτελέσματα.
Ερώτηση αριθ. 32 της κ.
(H-0567/00):
Θέμα: Ο κ. Gavin Howard και το Πρόγραμμα Ανάπτυξης της Βόρειας Περιφέρειας (PDRN II) EEC (ΓΔ VΙΙΙ) Με επιστολή που απέστειλα στις 2 Φεβρουαρίου 2000 στον Επίτροπο Nielson, ζήτησα να λύσει η Επιτροπή το πρόβλημα της αποζημίωσης ενός βρετανού πολίτη, του κ. Gavin Howard, ο οποίος διετέλεσε τεχνικός σύμβουλος σε χρηματοδοτούμενο από την ΕΕ έργο στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία το 1996.
Εξ αιτίας γεγονότων εντελώς έξω από τον έλεγχό του, μεγάλο τμήμα του εξοπλισμού του και των υπαρχόντων του λεηλατήθηκαν ενώ εργαζόταν στο έργο.
Από το 1996, ο κ. Howard διεκδικεί αποζημίωση για τη ζημία που υπέστη ενώ εργαζόταν για την ΕΕ, δεδομένου ότι υποστηρίζει ότι καλυπτόταν από κοινοτική ασφάλεια.
Πλήρη στοιχεία για την υπόθεση έχουν διαβιβασθεί παλαιότερα στο ιδιαίτερο γραφείο του κ. Nielson.
Πρόκειται άραγε η Επιτροπή να αποζημιώσει τον κ. Howard;
, Επιτροπή. (ΕΝ) H στάση που συνέβη το 1996 στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία προκάλεσε σημαντική ταλαιπωρία σε ορισμένους ανθρώπους που εργάζονταν εκεί και έθεσε σε κίνδυνο τη ζωή τους.
Ευτυχώς, εγκατέλειψαν την περιοχή με ασφάλεια.
Ο κ. Howard είχε συμβόλαιο με μια εταιρεία συμβούλων.
Εναπόκειται στον εργοδότη του κ. Howard να εξετάσει το ενδεχόμενο καταβολής αποζημίωσης σε αυτόν, η οποία να είναι δυνατή ή να ορίζεται από τους όρους του συμβολαίου.
Αποζημίωση για την απώλεια προσωπικής περιουσίας εκτός του πλαισίου των πιστώσεων του ΕΤΑ δεν δικαιολογείται σε περίπτωση ανωτέρας βίας.
Ο κ. Howard δεν είχε προσληφθεί άμεσα από εμάς ως υπάλληλος, αλλά εργαζόταν για μια εταιρεία.
Λυπούμαι για την καθυστέρηση που υπήρξε στο να λάβει η αξιότιμη βουλευτής τις πληροφορίες που ζήτησε.
Η απάντηση που έδωσα σήμερα θα επιβεβαιωθεί σύντομα γραπτώς.
(PPE-DE).
(EN) Ούτε γάτα ούτε ζημιά λοιπόν, έτσι; Περιμένω γι' αυτή την απάντηση από τις 2 Φεβρουαρίου και απλούστατα δεν μπορώ να καταλάβω για ποιον λόγο πήρε στην Επιτροπή τόσον καιρό για να δώσει αυτή την αρνητική απάντηση.
Δέχομαι την αρνητική απάντηση, αλλά η ουσία είναι ότι είμαι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Περίμενα πέντε μήνες γι' αυτή την απάντηση.
Γιατί;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Η απάντησή μου σε αυτό είναι ότι ούτε εγώ μπορώ να καταλάβω τι συνέβη, αλλά από τη στιγμή που ενημερώθηκα άμεσα για το θέμα ξεκινήσαμε τις ενέργειες.
Δυστυχώς, θα πρέπει να τοποθετήσω την περίπτωση αυτή στην κατηγορία των περιπτώσεων που δείχνουν ποια είναι μερικά από τα προβλήματα μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ.
(H-0573/00):
Θέμα: Ανθρωπιστική βοήθεια για την Τσετσενία Σε ποιο βαθμό και με ποιους τρόπους έχει μέχρι στιγμής χορηγήσει η Επιτροπή την ανθρωπιστική βοήθεια στον άμαχο πληθυσμό της Τσετσενίας -συμπεριλαμβανομένων των εκτοπισμένων σε γειτονικά κράτη- και ποιος είναι ο προγραμματισμός για το υπόλοιπο του έτους;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Aπό την έναρξη της παρούσας σύγκρουσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μέσω του Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας, έχει χορηγήσει συνολικά 12,6 εκατομμύρια ευρώ σε ανθρωπιστική βοήθεια για τα θύματα αυτής της συνεχιζόμενης κατάστασης εκτάκτου ανάγκης.
Το εν λόγω συνολικό ποσό συγκροτείται από δύο αποφάσεις που ελήφθησαν το φθινόπωρο του 1999, η πρώτη αναφορικά με 2,4 εκατ. ευρώ και η άλλη για 10,2 εκατ. ευρώ, τα οποία διατέθηκαν στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για το 2000.
Αυτή τη στιγμή βρίσκονται υπό εκτέλεση λίγο περισσότερα από 10 εκατ. ευρώ.
Το ΕCHO παρακολουθεί συνεχώς την περαιτέρω εξέλιξη της κατάστασης και έχουν τεθεί σε αποθεματικό απρόβλεπτων δαπανών 4,8 εκατ. ευρώ για τον βόρειο Καύκασο, στο πλαίσιο του ετήσιου προϋπολογισμού του ECHO, έτσι από οικονομικής άποψης είμαστε προετοιμασμένοι να πράξουμε περισσότερα.
Εάν η εξέλιξη της κατάστασης το απαιτήσει, τότε αυτά τα επιπρόσθετα κονδύλια μπορούν να κινητοποιηθούν.
Μεταξύ των εταίρων εκτέλεσης των πιστώσεων του ΕCHO είναι η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, η Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού και αρκετές ευρωπαϊκές ΜΚΟ.
Κατά τους πρώτους μήνες της κρίσης, οι ανθρωπιστικές επιχειρήσεις επικεντρώθηκαν κυρίως στον σημαντικό αριθμό των εσωτερικά εκτοπισμένων ατόμων που είχαν συγκεντρωθεί στην Ινγκουσετία και σε μικρότερο βαθμό στον περιορισμένο αριθμό θυμάτων που έχουν βρει καταφύγιο στη Γεωργία και στο Νταγκεστάν.
Πιο πρόσφατα, οι επιχειρήσεις επικεντρώνονται όλο και περισσότερο στην ίδια την Τσετσενία.
Δυστυχώς, το έργο της ανθρωπιστικής βοήθειας σε ορισμένες περιοχές της Τσετσενίας που έχουν πληγεί έντονα από τις εχθροπραξίες είναι ακόμη αδύνατο, καθώς η έλλειψη ασφάλειας καθιστά απροσπέλαστες αυτές τις περιοχές.
Τα προγράμματα του ECHO στο βόρειο Καύκασο καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα τομέων βοήθειας, για παράδειγμα σίτιση, ιατρική βοήθεια, καταλύματα, νερό, εγκαταστάσεις αποχέτευσης, βασικά είδη αρωγής και ψυχοκοινωνική υποστήριξη.
Ο προγραμματισμός της μελλοντικής βοήθειας πρέπει να λάβει υπόψη τη μεταβλητότητα της κατάστασης στην περιοχή.
Προκειμένου να διευκολυνθεί ο προγραμματισμός, το ECHO πραγματοποίησε τον Μάιο μια αποστολή τεχνικής αξιολόγησης στην Τσετσενία.
Εν αναμονή μιας θετικής εξέλιξης στο γενικό περιβάλλον εργασίας, η πρώτη προτεραιότητα θα είναι η περαιτέρω αύξηση των επιχειρήσεων στο εσωτερικό της ίδιας της Τσετσενίας.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η ταχεία επιστροφή όλων των εκτοπισμένων που διαμένουν αυτή τη στιγμή στην Ινγκουσετία καθίσταται όλο και πιο απίθανη, θα είναι επίσης απαραίτητο να εξετάσουμε δεόντως το ενδεχόμενο επαρκούς συνέχισης των εν εξελίξει επιχειρήσεων στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ για τη σαφή σας απάντηση.
Θέλω μόνο να ρωτήσω ακόμα τι θα γίνει με τα κονδύλια που έχουν ήδη δαπανηθεί; Σε ποιο ποσοστό έχουν φτάσει άμεσα στα χέρια των Τσετσένων και σε ποιο ποσοστό μέσω των ρωσικών θεσμικών οργάνων, υπηρεσιών και ενώσεων;
, Επιτροπή. (ΕΝ) Όλα διατέθηκαν στους ανθρώπους που θεωρούνταν ως δικαιούχοι, παρά το γεγονός ότι επέδειξα πολλή προσοχή, ανακοινώνοντας στο Κοινοβούλιο ότι αυτή η επιχείρηση θα ήταν αυτό που ονομάζουμε εξ αποστάσεως επιχείρηση, εξαιτίας της κατάστασης εκεί.
Μπορέσαμε να την πραγματοποιήσουμε με ικανοποιητικό τρόπο.
Δεν χρησιμοποιήσαμε ρωσικές οργανώσεις κατά τρόπο που να δίνει αφορμές για ανησυχίες.
Έτσι, είμαστε αρκετά ευχαριστημένοι.
Με αυτό που δεν είμαστε ευχαριστημένοι είναι η έλλειψη αμεσότερης πρόσβασης στο εσωτερικό της Τσετσενίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Nielson.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε οριστεί για τις ερωτήσεις προς τον κ. Επίτροπο, η ερώτηση αριθ. 34 θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερωτήσεις προς τον κ. Barnier
Θα ήθελα να δώσω στον κύριο Nogueira Romαn μια απάντηση όσο το δυνατόν ακριβέστερη σε αυτή την εξαιρετικά σημαντική ερώτηση - και δεν είναι ο μόνος που εγείρει αυτό το ερώτημα - συγκεκριμένα την τήρηση της αρχής της προσθετικότητας στη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και την αξιοποίηση των πόρων τους, τομέας για τα οποίο είμαι αρμόδιος.
Κύριε Nogueira Romαn, αποδίδω πολύ μεγάλη προσοχή ακριβώς στις πληροφορίες τις οποίες ζητούμε και οι οποίες έρχονται σε μας από τα κράτη μέλη σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Οφείλω να σας πω ότι, μέχρι τώρα, η Επιτροπή δεν έχει παρατηρήσει ότι κάποιο κράτος μέλος δεν έχει τηρήσει την αρχή της προσθετικότητας στην εκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων, όπως ορίζεται αυτή η αρχή στον γενικό κανονισμό, ιδιαίτερα μετά το Βερολίνο.
Αναγνωρίζω, ωστόσο, για να είμαι απολύτως αντικειμενικός, ότι, από την εισαγωγή αυτής της αρχής το 1989, έχουν εμφανιστεί προβλήματα στο επίπεδο της διαβίβασης πληροφοριών στην Επιτροπή από κάποια κράτη μέλη, τόσο από την άποψη της μεθοδολογίας που χρησιμοποιείται όσο και από την άποψη της τακτικότητας και της περιοδικότητας των πληροφοριών.
Απέναντι στα προβλήματα αυτά, και για να τα επιλύσει, το Συμβούλιο, έπειτα από πρόταση της Επιτροπής, εξέφρασε την επιθυμία να απλοποιηθεί ο έλεγχος και η άσκηση της προσθετικότητας τόσο στο επίπεδο ορισμένων κανόνων μεθοδολογίας όσο και στο επίπεδο του χρονοδιαγράμματος της παρακολούθησης της προσθετικότητας για τη νέα περίοδο προγραμματισμού που ξεκινά εφέτος και συνεχίζεται μέχρι το 2006.
Έτσι, κύριε Nogueira Romαn,ο έλεγχος της προσθετικότητας πραγματοποιείται πλέον μόνο τρεις φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου αντί να πραγματοποιείται ετησίως.
Επίσης, με αυτή τη λογική έχει παραχωρηθεί ένα ορισμένο περιθώριο ευελιξίας σε κάθε κράτος μέλος για να καθορίζει το σημείο εκκίνησης των μέσων δαπανών μεταξύ 1994 και 1999.
Στο στάδιο αυτό, τα αποτελέσματα από τον εκ των προτέρων έλεγχο της προσθετικότητας ο οποίος προηγείται της εγκρίσεως των εγγράφων προγραμματισμού για την περίοδο 2000-2006, είναι κατά τη γνώμη μου, σας το λέω αντικειμενικά, ικανοποιητικά.
Αυτό όμως δεν αποκλείει την επαγρύπνηση, δεν απαγορεύει να θέτουμε ερωτήσεις και να υπενθυμίζουμε, πράγμα που εξάλλου έπραξα, προς πολλές κυβερνήσεις, την προσοχή που εξακολουθώ να αποδίδω στον ουσιαστικό χαρακτήρα αυτής της προσθετικότητας.
Τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει τις κατάλληλες πληροφορίες, κυρίως αυτές που έχουν να κάνουν με την χρηματοδότηση.
Οι τελευταίες δείχνουν γενικά όχι μόνον τη διατήρηση των δημοσίων διαρθρωτικών δαπανών αλλά επίσης, στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, μια μέση και αισθητή αύξηση των δαπανών αυτών μεταξύ του 2000 και του 2006.
Κύριε Επίτροπε Michel Barnier, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Όπως θα καταλαβαίνετε, η ερώτησή μου είχε μια ρητορική πλευρά που αποσκοπούσε να σας παράσχει ένα κίνητρο ώστε να δώσετε μια απάντηση, από τη στιγμή που απέρρεε από τη βαθιά μου πεποίθηση ότι πολλά κράτη δεν τηρούν την αρχή της προσθετικότητας - και συγκεκριμένα το ισπανικό κράτος, όσο γι' αυτό είμαι σίγουρος.
Εν πάση περιπτώσει, εφόσον είναι πασιφανές ότι η μη τήρηση της αρχής της προσθετικότητας επιφέρει σοβαρότατες αρνητικές συνέπειες στις χώρες με χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης και με μεγαλύτερους δείκτες ανεργίας, θα ήθελα να σας απευθύνω την εξής ερώτηση: είσαστε διατεθειμένος να θέσετε σε εφαρμογή νέα και αναγκαία εννοιολογικά, πολιτικά και διοικητικά μέσα τα οποία πράγματι θα αποτρέπουν, με τη δύναμη που παρέχει η νομοθεσία, την προσφυγή σε μια πρακτική που αλλοιώνει την απορρόφηση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, υπονομεύοντας συν τοις άλλοις τον ίδιο το στόχο για κοινωνική και εδαφική συνοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ζητήματα που εμπίπτουν στο δικό σας πεδίο αρμοδιότητας ως μέλος του Σώματος των Επιτρόπων;
Κύριε Nogueira Romαn, επικεντρώνετε την ερώτησή σας ιδιαίτερα στις χώρες, ή τις περιφέρειες, που έχουν τα περισσότερα προβλήματα.
Θα ήθελα εξάλλου να παρατηρήσω ότι πολλές από τις χώρες που παρουσιάζουν τις μεγαλύτερες καθυστερήσεις στην ανάπτυξη επωφελούνται όχι μόνον από τους πόρους της περιφερειακής πολιτικής, αλλά επίσης και από τους πόρους του Ταμείου Συνοχής.
Ωστόσο, η αλήθεια, κύριε Nogueira Romαn, είναι - και έχω ένα κείμενο που πρέπει να τηρήσω - ότι το Ταμείο Συνοχής δεν υπόκειται στις διατάξεις περί προσθετικότητας.
Δεν υπόκειται σε αυτήν την αρχή διότι νομίζω ότι πρέπει να υπενθυμίσω ότι σκοπός του Ταμείου Συνοχής ήταν και εξακολουθεί να είναι να βοηθήσει τα λιγότερο ανεπτυγμένα κράτη μέλη να περιορίσουν το έλλειμμά τους και, σε πολλές περιπτώσεις, να διευκολύνει έτσι την ένταξή τους στη Νομισματική Ένωση.
Αυτό ήταν ένα τμήμα της απάντησης.
Τώρα με ρωτάτε για να με καλέσετε, με τον γενικό κανονισμό που διαθέτω, να κάνω πραγματικά σεβαστή αυτή την αρχή της προσθετικότητας.
Οφείλω να αναγνωρίσω ότι υπάρχει ένα αδύνατο σημείο στον κανονισμό που αφορά τις ενδεχόμενες κυρώσεις για μια χώρα που δεν θα τηρεί την αρχή αυτή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αφιερώνω τόση πολλή ενέργεια, προληπτικά, κατά την έγκριση των Κοινοτικών Πλαισίων Στήριξης, κατά την έγκριση των Ενιαίων Εγγράφων Προγραμματισμού, κατά τις συναντήσεις μου με τους υπουργούς που έρχονται να με δουν, ή όταν τους επισκέπτομαι εγώ επί τόπου, σχεδόν κάθε εβδομάδα σε μία περιφέρεια της Ευρώπης, αφιερώνω λοιπόν τόση πολλή ενέργεια για να δηλώσω την προσήλωσή μου σε κάποιες αρχές.
Την αρχή της προσθετικότητας, την αρχή της εταιρικής σχέσης, την τήρηση των μεγάλων πολιτικών - θα μιλήσουμε σχετικά με το θέμα αυτό εντός ολίγου με την κ. Frassoni - την τήρηση των μεγάλων ευρωπαϊκών πολιτικών, κυρίως στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η αλήθεια είναι ότι ο γενικός κανονισμός των διαρθρωτικών ταμείων δεν προβλέπει συγκεκριμένες κυρώσεις για τα κράτη μέλη που δεν τηρούν αυτήν την αρχή της προσθετικότητας.
Ωστόσο, η Επιτροπή, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 11 του γενικού κανονισμού, θέτει και θα εξακολουθήσει να θέτει ως προϋπόθεση για την έγκριση των Κοινοτικών Πλαισίων Στήριξης, των Ενιαίων Εγγράφων Προγραμματισμού 2000-2006 και για την έγκριση του επαναπρογραμματισμού στα μισά της περιόδου τη διαβίβαση στις υπηρεσίες μας πληροφοριών σχετικά με αυτήν την προσθετικότητα και με την τήρησή της από τα κράτη μέλη.
Ιδού λοιπόν, σας λέω τα πράγματα ειλικρινά.
Αναγνώρισα μια κάποια αδυναμία από την άποψη των κυρώσεων για όσους δεν τηρούν την προσθετικότητα.
Επιδεικνύω, ειδικότερα, παιδαγωγικό πνεύμα, πνεύμα επαγρύπνησης τη στιγμή αυτή, και ο καθένας θα έχει ένα εξαιρετικά ακριβές ραντεβού στα μέσα της περιόδου της θητείας μας, αυτό μπορώ να σας το διαβεβαιώσω.
(Verts/ALE). (EN) To πρόβλημα μπορεί επίσης να συνίσταται στο γεγονός ότι ακόμη και όταν ένα κράτος συμμορφώνεται τυπικά με την ιδέα των διαρθρωτικών ταμείων, δεν αλλάζει την κατάσταση όπως θα έπρεπε.
Ο κ. Barnier δήλωσε ότι από το 2000 μέχρι το 2006 θα υπάρχει σίγουρα αύξηση των δαπανών, αλλά τίποτε δεν εγγυάται ότι η αύξηση των δαπανών κάθε κράτους θα επικεντρωθεί στις περιοχές που η Κοινότητα θεωρεί ως στόχους χρηματοδότησης από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Μάλιστα, ο κ. Barnier κατέστησε απολύτως σαφές ότι η Κοινότητα δεν πραγματοποιεί και ούτε μπορεί να πραγματοποιήσει έρευνες επ' αυτού.
Συνεπώς, μου φαίνεται λίγο παράξενο που αναλώσαμε τόσο χρόνο προσπαθώντας να καταρτίσουμε επακριβείς χάρτες των περιοχών των διαρθρωτικών ταμείων, γνωρίζοντας πλήρως ότι τίποτε βάσει της αρχής της προσθετικότητας δεν εγγυάται πράγματι ότι το κράτος μέλος θα αυξήσει τις δαπάνες στην εν λόγω περιοχή.
Το θεωρώ όντως ένα θεμελιώδες σφάλμα στην έννοια της προσθετικότητας και ένα σφάλμα που πρέπει να διορθώσουμε.
Κύριε MacCormick, σας ευχαριστώ που επιμένετε σε αυτό το σημείο.
Κυρίες και κύριοι, αυτό που πρέπει να περιμένετε από έναν Επίτροπο είναι να εφαρμόζει την πολιτική που επιθυμείτε και να τηρεί τα κείμενα και τους κανονισμούς που καθορίσατε εσείς οι ίδιοι και το Συμβούλιο.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση είπα "μια αδυναμία" .
Όταν λέω "αδυναμίες" , κύριε Nogueira, κύριε MacCormick, δεν το λέω για να κάνω απλώς μια διαπίστωση και να μείνω με σταυρωμένα χέρια λέγοντας από μέσα μου: "έτσι είναι, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα!"
Δεν είμαι μοιρολάτρης.
Επομένως, θα πασχίσω, όταν θα ξεκινήσουμε να προετοιμάζουμε τη νέα περιφερειακή πολιτική για τα 2006 και 2013, να συνυπολογίσω αυτές τις αδυναμίες και να κάνω τις ανάλογες προτάσεις.
Υπάρχει προφανώς και κάτι άλλο που πρέπει να επανεξετάσουμε και το επεσήμανε ο κ. MacCormick: ότι, τόσο για τον στόχο 1 όσο και για τον στόχο 2, πρέπει να ελέγχουμε, και δεν μπορούμε παρά να ελέγχουμε, εάν τηρείται πραγματικά αυτή η αρχή της προσθετικότητας μόνον σε εθνικό επίπεδο.
Και εκεί υπάρχει πρόβλημα.
Μπορεί να διαπιστώσουμε ότι η αρχή αυτή τηρείται σε εθνικό επίπεδο και, παράλληλα, να διαπιστώσουμε ότι δεν τηρείται σε μια περιφέρεια που το έχει ανάγκη.
Αυτό υπογράμμισε ο κ. MacCormick.
Για μια ακόμα φορά επιδεικνύω επαγρύπνηση, πράγμα που έκανα κυρίως έναντι του Ηνωμένου Βασιλείου: θέτω ερωτήματα, επισύρω την προσοχή στην τάδε ή τη δείνα περίπτωση που μου επεσήμαναν, όπως κάνατε εσείς, κύριε βουλευτή.
Ωστόσο, οφείλω επίσης να πω ότι ο κανονισμός δεν μου επιτρέπει, πάνω σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο, να δώσω οδηγίες.
Μπορώ μόνο να επιδείξω αυτήν την φροντίδα για διάλογο και είμαι διαθέσιμος, και στην περίπτωση που μου επισημάνατε και σε άλλες, να το πράξω όσο πιο δραστήρια γίνεται, σεβόμενος παράλληλα τον γενικό κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Ερώτηση αριθ. 36 της κ.
(H-0528/00) :
Θέμα: Νέα προγράμματα διαρθρωτικών ταμείων και βιοποικιλότητα Η Επιτροπή διαπραγματεύεται τα νέα προγράμματα για τα διαρθρωτικά ταμεία 2000-2006.
Στις 16 Μαρτίου 2000 εξέδωσε ένα σημείωμα για τη βιοποικιλότητα και τα διαρθρωτικά ταμεία υπό το φως του γεγονότος ότι η Οδηγία 92/43 για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων και η Οδηγία 79/409 έχουν εν μέρει μόνο μεταφερθεί στην εθνική νομοθεσία από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι ως εκ τούτου οι επενδύσεις των διαρθρωτικών ταμείων ενδέχεται να απειλήσουν τη βιοποικιλότητα.
Πως μπορεί να διασφαλίσει η Επιτροπή ότι η βιοποικιλότητα και το δίκτυο Natura 2000 προστατεύονται και δεν απειλούνται;
Ποια κράτη μέλη έχουν δημιουργήσει προβλήματα όσον αφορά την εφαρμογή των όσων ζήτησε η Επιτροπή; Ποιες εξουσίες προτίθεται να χρησιμοποιήσει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι η βιοποικιλότητα δεν απειλείται από την εφαρμογή των νέων προγραμμάτων;
Είμαι ικανοποιημένος που έχω έναν συνομιλητή για να απαντήσω σε αυτήν την εξαιρετικά σημαντική ερώτηση, η οποία στην πραγματικότητα αφορά τη συνεπή εφαρμογή των πολιτικών για τις οποίες είναι αρμόδια η Επιτροπή και ιδιαίτερα τη συνέπεια ανάμεσα στην εφαρμογή των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής με άλλες κοινοτικές πολιτικές, κυρίως στον τομέα της προστασίας και της βελτίωσης του περιβάλλοντος.
Πολλά κράτη μέλη δεν έχουν ακόμα διαβιβάσει τις λίστες των προστατευομένων ζωνών δυνάμει των οδηγιών 92/43 και 79/409 που είναι ευρύτερα γνωστές με την ονομασία οδηγίες Natura 2000.
Η Επιτροπή έχει προσφύγει ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου εναντίον των κρατών μελών που έχουν σημειώσει τις μεγαλύτερες καθυστερήσεις.
Από την άφιξή μου στους κόλπους της Επιτροπής, τόσο γιατί είμαι αρμόδιος για την περιφερειακή πολιτική, αλλά και γιατί υπήρξα υπουργός περιβάλλοντος στη χώρα μου και αισθάνομαι εντονότατο ενδιαφέρον, αλλά και διαρκή δέσμευση όσον αφορά τα ζητήματα αυτά, έδωσα μεγάλη σημασία στην προσεκτική μελέτη αυτών των προβλημάτων συνέπειας, επιδεικνύοντας πάντα το ίδιο μέλημα πρόληψης και πρόβλεψης.
Αλλά οι προκάτοχοί μας, η κ. Bjerregaard και η κ. Wulf-Mathies είχαν ήδη εργαστεί πάνω σε αυτό το θέμα και είχαμε εκφράσει την επιθυμία, εγώ και η συνάδελφός μου Margot Wallstrφm, να προχωρήσουμε πιο γρήγορα στη ρύθμιση αυτής της υπόθεσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, σε συμφωνία με την κ. Wallstrφm, υπέβαλλα στην Επιτροπή κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες εγκρίθηκαν στις 14 Μαρτίου.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές φρόντισα να διαβιβαστούν σε καθένα από τα κράτη μέλη στις 28 Μαρτίου.
Εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός ότι οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές ισχύουν μόνο για τα κράτη μέλη εκείνα που, την ημέρα της έγκρισης από την Επιτροπή των εγγράφων προγραμματισμού για τη νέα περίοδο 2000-2006, δεν έχουν ή δεν θα έχουν ακόμα ανακοινώσει τις προστατευόμενες περιοχές δυνάμει των οδηγιών Οικότοποι και Πτηνά.
Αυτή η κατευθυντήρια γραμμή ζητά από τα κράτη μέλη να αναλάβουν καταρχάς τη δέσμευση να παρουσιάσουν τους καταλόγους τους με τις προστατευόμενες περιοχές δυνάμει της Natura 2000 το συντομότερο δυνατόν και, δεύτερον, να αναλάβουν επίσης τη δέσμευση για πρόληψη της υποβάθμισης των προστατευόμενων περιοχών δυνάμει της Natura 2000 κατά την υλοποίηση παρεμβάσεων που συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Στην περίπτωση παρατυπιών σχετικά με τις συνθήκες αυτής της υλοποίησης, δηλαδή στη συγκεκριμένη περίπτωση στην περίπτωση μη τήρησης των δεσμεύσεων σχετικά με την παρουσίαση των καταλόγων με τις προστατευόμενες περιοχές, η Επιτροπή θα γνωστοποιήσει επισήμως στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος την πρόθεσή της να λάβει χωρίς καθυστέρηση, σύμφωνα με τις διατάξεις του γενικού κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία ή του κανονισμού για το Ταμείο Συνοχής, όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα.
Έτσι, η Επιτροπή θα μπορούσε να προσφύγει, εκτός από έκτακτες περιπτώσεις και με σεβασμό στην αρχή της αναλογικότητας, στις διατάξεις σχετικά με την αναστολή των πληρωμών.
Εφόσον αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές έγιναν δεκτές πρόσφατα - με την ευκαιρία της έγκρισης του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης για την Πορτογαλία στις 14 Μαρτίου - και εφόσον η νέα περίοδος προγραμματισμού 2000-2006 βρίσκεται σε φάση εκκίνησης, ειλικρινά δεν είμαι σε θέση να σας παρουσιάσω συγκεκριμένα παραδείγματα.
Τη στιγμή που σας μιλώ για την εφαρμογή στην πράξη αυτών των νέων διατάξεων στο τάδε ή το δείνα κράτος μέλος, μπορώ παρ' όλα αυτά να σας πληροφορήσω, κύριε βουλευτή, ότι μέχρι σήμερα, η συνολική κατάσταση σχετικά με την παρουσίαση στην Επιτροπή των καταλόγων των περιοχών Natura 2000 εξακολουθεί να μην είναι ικανοποιητική, τουλάχιστον για πέντε κράτη μέλη: τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, το Βέλγιο και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρόκειται επομένως για χώρες με τις οποίες διατηρούμε έναν εξαιρετικά προσεκτικό διάλογο, όπως είπα πριν από λίγο μιλώντας σχετικά με ένα άλλο θέμα.
Είμαι κατά βάση ικανοποιημένος από την απάντηση γιατί ήθελα να μάθω ποια ήταν αυτά τα κράτη μέλη, όχι από περιέργεια αλλά για να έχω μια ιδέα του πόσο σημαντική ήταν η αθέτηση των υποχρεώσεων όσον αφορά την υπόδειξη των ζωνών βιοποικιλότητας.
Πιστεύω επίσης ότι έλαβα μια ικανοποιητική απάντηση γιατί, εάν εφαρμοστεί πραγματικά, μεταξύ όλων των μέτρων, η διακοπή της καταβολής χρημάτων, θεωρώ ότι αυτό είναι το αποτελεσματικότερο μέτρο που θα μπορούσε κανείς να φανταστεί.
Το να πλήξουμε κάποιον στο πορτοφόλι του είναι σα να τον πλήττουμε στο πιο ευαίσθητο σημείο.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0544/00):
Θέμα: Εξέλιξη των διαπραγματεύσεων για το Ελληνικό Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης Μπορεί η Επιτροπή να με πληροφορήσει ποια απόσταση υπάρχει μεταξύ του σχεδίου περιφερειακής ανάπτυξης (ΣΠΑ) που υπέβαλε η ελληνική κυβέρνηση και των αποφάσεων που έχουν ληφθεί μέχρι στιγμής στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων μεταξύ Επιτροπής και Ελληνικής κυβέρνησης (ουσιώδεις τροποποιήσεις), πώς προχωρούν οι διαπραγματεύσεις για τα περιφερειακά και τομεακά προγράμματα καθώς επίσης και ποια πρόοδος έχει επιτευχθεί σχετικά με τη σύσταση διαχειριστικών αρχών οι οποίες σύμφωνα με το άρθρα 9 (ιδ) του κανονισμού-πλαίσιο για τα διαρθρωτικά ταμεία 1260/1999, είναι αρμόδιες για τη διαχείριση των προγραμμάτων;
Ερωτήσεις προς την κ. Wallstrφm
θα επιθυμούσα, απαντώντας στην ερώτηση που μου υπέβαλε ο κ. Χατζηδάκης, να επισημάνω καταρχάς με ικανοποίηση, εξ ονόματος της Επιτροπής, τον φιλόδοξο χαρακτήρα του σχεδίου περιφερειακής ανάπτυξης της Ελλάδας για τη νέα περίοδο 2000-2006.
Το σχέδιο αυτό θα προωθήσει τις απαραίτητες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για την επιτυχία της συμμετοχής της Ελλάδας στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Οι διαπραγματεύσεις εν όψει της θέσπισης αυτού του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης επέτρεψαν την ενίσχυση ορισμένων πτυχών της στρατηγικής του σχεδίου περιφερειακής ανάπτυξης, κυρίως όσον αφορά την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση και την προστασία του περιβάλλοντος.
Σήμερα, κύριε Χατζηδάκη, η πρόκληση στην οποία πρέπει να απαντήσουμε μαζί συνίσταται στην ουσιαστική επίτευξη αυτών των στόχων διασφαλίζοντας μια αποτελεσματική διαχείριση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων και των αντίστοιχων εθνικών πόρων.
Η Επιτροπή επέστησε την προσοχή των ελληνικών αρχών - το έπραξα εγώ προσωπικά δύο φορές επισκεπτόμενος την Αθήνα σε διάστημα εννέα μηνών - στην αναγκαιότητα να συστηθούν λειτουργικές και αποτελεσματικές διοικητικές δομές πριν από τη μεταφορά κοινοτικών πόρων.
Πρόκειται κυρίως για τη δημιουργία των διαχειριστικών αρχών και, κατά προτεραιότητα, της διαχειριστικής αρχής του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης.
Η Επιτροπή επεφύλαξε ευνοϊκή υποδοχή στην πρόθεση που εκδήλωσαν οι ελληνικές αρχές να εγκρίνουν ένα νέο ειδικό νομικό πλαίσιο για τη ρύθμιση όλων αυτών των ζητημάτων πριν από το φθινόπωρο.
Θα έχω εγώ προσωπικά - εφόσον θα μεταβώ στην Ελλάδα για επίσημη επίσκεψη στην Αθήνα και την Κρήτη τον Οκτώβριο - την ευκαιρία να διευκρινίσω και να επαληθεύσω αυτό το στοιχείο.
Οι διαπραγματεύσεις για την έγκριση του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης ολοκληρώνονται έστω και αν κάποια σημεία παραμένουν ανοικτά, κυρίως αυτά που αφορούν την κατανομή των χρηματοδοτικών ποσών και τον καθορισμό του συστήματος εφαρμογής.
Περιμένουμε και ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε, μια ταχεία κατάληξη και σε αυτά τα σημεία.
Οι διαπραγματεύσεις εν όψει της έγκρισης των λειτουργικών προγραμμάτων έχουν ξεκινήσει παράλληλα με την οριστικοποίηση εκείνων που αφορούν το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές προχωρούν κανονικά και προβλέπω ότι ορισμένα προγράμματα θα μπορούσαν να εγκριθούν, καταρχήν, πριν το τέλος Αυγούστου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχω εδώ μπροστά μου το σχέδιο ανάπτυξης 2000-2006 το οποίο σας έστειλε το Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας το περασμένο φθινόπωρο.
Στη σελίδα 1-119 λέει επί λέξει: "Σε περίπτωση που το Βα Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης θα ολοκληρωνόταν στην περίοδο 1994-1999 σύμφωνα με τον σχετικό σχεδιασμό, η εκτέλεσή του θα επιτάχυνε τον μέσο ετήσιο ρυθμό αύξησης του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος την περίοδο 1994-1999 κατά 0,6%".
Αυτό σημαίνει ότι θα μπορούσαμε να έχουμε παραπάνω ΑΕΠ της τάξεως των 1,6 τρις δρχ. την περίοδο 1994-1999 από αυτό το οποίο είχαμε.
Το παραδέχθηκε η ίδια η κυβέρνηση και εσείς ανάμεσα από τις γραμμές νομίζω ότι παραδεχθήκατε ότι υπάρχουν προβλήματα με την δημόσια διοίκηση στην Ελλάδα.
Ειδικότερα δε, νομίζω ότι θα έχετε πρόβλημα με τις επιτροπές διαχείρισης και θέλω να μου πείτε συγκεκριμένα: Τί προτίθεστε να κάνετε με την ΜΟΔ (Μονάδα Οργάνωσης Διαχείρισης) και τις σχέσεις της με το Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας, που δεν είναι οι καλύτερες; Τί θα γίνει με το outsourcing, τους εξωτερικούς συνεργάτες που χρειαζόμαστε; Θα υπάρξουν κίνητρα και ποινές από εδώ και πέρα για να γίνεται σωστή εφαρμογή του κοινοτικού πλαισίου στήριξης απα αυτούς που το χειρίζονται; Ειδικότερα, τί θα γίνει με την μεγάλη πληγή του Κοινωνικού Ταμείου στην Ελλάδα που, κατά την άποψή μου, αποτελεί ουσιαστικά μαύρη τρύπα μέσα στην οποία χάνονται οι κοινοτικοί πόροι;
Ναι, δίχως καν να αφήνω υπονοούμενα, πιστεύω ότι πάντα, από τη μία περίοδο στην άλλη, υπάρχουν διδάγματα που πρέπει να αντλήσουμε, βήματα προόδου που πρέπει να σημειώσουμε, λάθη που πρέπει να διορθώσουμε, και προφανώς, όταν βλέπω πώς εφαρμόστηκε το Δεύτερο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης στην Ελλάδα, πιστεύω ότι υπάρχουν διδάγματα που πρέπει να αντλήσουμε.
Η Επιτροπή έχει πλήρως επίγνωση των προβλημάτων αυτών, κυρίως αυτών που επισημάνατε πριν από λίγο σχετικά με τον λειτουργικό χαρακτήρα της Μονάδας Οργάνωσης Διαχείρισης.
Πιστεύουμε ότι η Ελλάδα, η οποία τώρα συμμετέχει στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, έχει συνειδητοποιήσει περισσότερο απ' ό,τι στο παρελθόν τις διοικητικές αδυναμίες και την αναγκαιότητα να τις αντιμετωπίσει, διότι όλα αυτά έχουν επιτακτική σημασία, όπως πολύ καλά είπατε, προκειμένου να αποκομίσουμε το μεγαλύτερο δυνατό όφελος από το νέο Τρίτο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης που ξεκινά.
Εμείς από την πλευρά μας, θα παρακολουθούμε, στο πλαίσιο αυτό και στο πλαίσιο των ρυθμιστικών αρμοδιοτήτων μας, από πολύ κοντά την εξέλιξη αυτής της εφαρμογής. Δεν θα παραλείψω, αν αυτό καταστεί απαραίτητο - ας μην μιλάμε για κυρώσεις - να αναλάβω τις ευθύνες μου.
Όσον αφορά μια πιο αποτελεσματική διαχείριση - πέρα απ' όσα έγιναν ήδη στο προηγούμενο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης - θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι οι ελληνικές αρχές δέχτηκαν να ετοιμάσουν έναν νόμο για να προσαρμόσουν τη διοικητική πρακτική στον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Ο νόμος αυτός βασίζεται στις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης.
Ο ίδιες αρχές θα χρειαστεί επίσης να διασφαλίσουν τον διορισμό προσώπων που θα διαθέτουν τα απαραίτητα προσόντα, να καθορίσουν τις διοικητικές αρμοδιότητες, να επαγρυπνούν για την κατάλληλη πληροφόρηση, για την κατάρτιση στελεχών σε όλα τα επίπεδα.
Το σύστημα πληροφορικής για την ολοκληρωμένη διαχείριση πρέπει να είναι και εκείνο πλήρως λειτουργικό.
Τονίσαμε, κύριε Χατζηδάκη, τη σημασία που αποδίδουμε στο να μεταφραστούν οι συμφωνίες που έχουμε συνάψει σε μια αποτελεσματική οργάνωση, επί τόπου και εν ευθέτω χρόνω, πριν να διατεθούν οι πρώτες πιστώσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση, για τη νέα περίοδο προγραμματισμού.
Αυτή είναι η διασφάλιση που ήθελα να σας δώσω.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την πολύ συγκεκριμένη και λεπτομερειακή απάντηση του κ. Barnier και την επισήμανση για τις ανεπάρκειες της ελληνικής δημόσιας διοίκησης, επισήμανση η οποία είναι κοινό κτήμα όλων και την οποία παραδέχονται όλοι, ακόμη και η κυβέρνηση, υπάρχει και ένα περαιτέρω πρόβλημα: η αποκεντρωμένη τοπική αυτοδιοίκηση, η οποία διαχειρίζεται τα κονδύλια αυτά και εις την οποία δεν μπορεί πολύ εύκολα να παρέμβει η κεντρική δημόσια διοίκηση, οδηγεί σε αδράνειες ή σε σπατάλη ή σε χρησιμοποίηση κονδυλίων για αλλότριους σκοπούς.
Έχει υπόψη του ο κ. Barnier το πρόβλημα αυτό; Τί θα μπορούσε να κάνει και προς την κατεύθυνση αυτή, απευθυνόμενος φυσικά κυρίως προς την κυβέρνηση και επικεντρώνοντας τις προσπάθειες στην έκταση στην οποία μπορεί να επηρεάσει η κυβέρνηση την περιφερειακή τοπική αυτοδιοίκηση;
Κύριε Μαρίνο, όχι μόνον μελετώ αυτό το ζήτημα, αλλά έχω και την πρόθεση να πάω σε κάθε ευρωπαϊκή χώρα και να δω τους ανθρώπους και τα προβλήματα στις περιφέρειες.
Επομένως, δεν έχω καμία πρόθεση να παραμείνω στο γραφείο μου ή να αρκεστώ στο να δέχομαι υπουργούς που είναι περαστικοί από τις Βρυξέλλες, θέλω να πηγαίνω και να βλέπω εγώ ο ίδιος.
Το έπραξα την περασμένη εβδομάδα σε μια περιφέρεια της Φινλανδίας.
Όπως είπα στον κ. Χατζηδάκη, και όπως απήντησα στην πρόσκλησή του, θα μεταβώ στην Κρήτη, μία από τις ελληνικές περιφέρειες, τον Οκτώβριο.
Έτσι μπορεί κανείς να αναλάβει τις ευθύνες του, όχι με την καταστολή, όχι με κυρώσεις.
Εγώ προσωπικά δεν θέλω να δείχνω με το δάχτυλο ή να κρίνω εκ των προτέρων.
Προτιμώ να παίζω έναν παιδαγωγικό ρόλο.
Αυτός είναι, παραδείγματος χάρη, ο λόγος για τον οποίο οργάνωσα ένα σεμινάριο στις αρχές Ιουνίου που συγκέντρωσε όλες τις διαχειριστικές αρχές από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση που ήταν αρμόδιες για τις πιστώσεις του Στόχου 1.
Έλαβαν μέρος 500 διοικητικά στελέχη από όλες τις διαχειριστικές αρχές, από ολόκληρη την Ευρώπη.
Και θα κάνω το ίδιο, το φθινόπωρο, με τις διαχειριστικές αρχές του Στόχου 2.
Καλέσαμε εξάλλου την κ. Theato, την πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και το Ελεγκτικό Συνέδριο για να επιτελέσουμε αυτή την εργασία οικονομικής παιδαγωγικής, παιδαγωγικής για τη διαχείριση.
Πριν από λίγο, απαντώντας στον κ. Χατζηδάκη, έκανα λόγο για την κατάρτιση.
Πριν να ασχοληθώ με την περιφερειακή διαχείριση - πρέπει μεταξύ άλλων να σεβαστώ και αυτήν την ιδέα της αποκέντρωσης - θέλω να επαληθεύσω ότι όλα τα συστήματα όντως λειτουργούν, με τους συνήθεις συνομιλητές της Επιτροπής, δηλαδή τα κράτη μέλη.
Επομένως, θα επαληθεύσω εάν λειτουργούν όλα στο επίπεδο αυτού του νέου Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης με την ελληνική κυβέρνηση.
Και το πλαίσιο αυτό που πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή πρέπει φυσικά να περιλαμβάνει το κατάλληλο σύστημα αξιολόγησης για κάθε περιφέρεια, κυρίως συστήματα καλής διαχείρισης και αυστηρότητας, αλλά και την αρχή μιας υπεύθυνης αποκέντρωσης.
Πιστεύω ότι καταλαβαίνετε καλά τι θέλω να πω, αλλά οφείλω πρώτα απ' όλα να εργαστώ με τις εθνικές κυβερνήσεις, αφού αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να γίνει η διαχείριση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων σε αυτό το στάδιο, στο πλαίσιο του γενικού κανονισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Barnier, για τη συνεργασία σας.
Οι ερωτήσεις αριθ. 38, 39 και 40 θα απαντηθούν γραπτώς.
Περνούμε τώρα, με καθυστέρηση, στα τελευταία είκοσι λεπτά που αφιερώνονται για την υποβολή ερωτήσεων προς την Επίτροπο κ. Wallstrφm.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 41 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 42 της κ.
(H-0521/00):
Θέμα: Έργα αποξήρανσης στον κόλπο του Δουβλίνου Στον κόλπο του Δουβλίνου πραγματοποιούνται έργα αποξήρανσης σε μια περιοχή που από τον περασμένο Ιούλιο έχει ζητηθεί να χαρακτηρισθεί ως περιοχή ειδικής προστασίας βάσει της οδηγίας περί αγρίων πτηνών.
Τα όρια αυτής της διευρυμένης περιοχής ειδικής προστασίας τροποποιήθηκαν μετά από διαβήματα της Εταιρείας Λιμένος Δουβλίνου στην Duchas, έτσι ώστε να μπορέσει η εταιρεία να πραγματοποιήσει την πρότασή της για πρόσχωση 52 ακρ του κόλπου του Δουβλίνου με στόχο την επέκταση του λιμανιού, κυρίως για οικονομικούς λόγους.
Ωστόσο, σύμφωνα με έγγραφα που εξασφάλισε η ΜΚΟ Dublin Bay Watch μετά από αίτημα βάσει του νόμου περί ελευθερίας στην ενημέρωση, προκύπτει ότι οι αντιρρήσεις που προέβαλε τοπική αρχή απορρίφθηκαν από την Duchas με το σκεπτικό ότι οι προτάσεις για την επέκταση θα υλοποιηθούν εκτός εάν στοιχειοθετηθεί επιστημονική περίπτωση.
Ο τελικός χαρακτήρας και η υποβολή στην Επιτροπή της τροποποιηθείσας περιοχής ειδικής προστασίας έγιναν τον περασμένο Φεβρουάριο.
Η Dublin Bay Watch διαμαρτυρήθηκε στην Επιτροπή και παρέσχε εκτενή στοιχεία.
Υπό το πρίσμα αυτών των πληροφοριών, προτίθεται η Επιτροπή να κινήσει νομική διαδικασία κατά της Κυβέρνησης της Ιρλανδίας για την τροποποίηση των ορίων περιοχής ειδικής προστασίας; Προτίθεται να προτρέψει την ιρλανδική κυβέρνηση να επανακαθορίσει ολόκληρη την περιοχή ειδικής προστασίας όπως αρχικά είχε δημοσιευθεί τον Ιούλιο του 1999; Σκοπεύει η Επιτροπή να αποσύρει τη χρηματοδότηση της ΕΕ από αυτό το σχέδιο και να απαγορεύσει κάθε εργασία που θα έθιγε σοβαρά μια περιοχή ειδικής προστασίας; Πιστεύει η Επιτροπή ότι η διαδικασία δημοσίας διαβούλευσης ήταν κατάλληλη γι' αυτή την περίπτωση και σύμφωνη με την οδηγία για την εκτίμηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον;
Ως αποτέλεσμα αρκετών καταγγελιών, η Επιτροπή είναι ενήμερη για τη διαμάχη που περιβάλλει το εν λόγω έργο αποξήρανσης στον λιμένα του Δουβλίνου.
Πιο συγκεκριμένα, γνωρίζει τις ανησυχίες για τον αποκλεισμό μιας περιοχής 20 περίπου εκταρίων από την επέκταση του 1999 της περιοχής ειδικής προστασίας των εκβολών Sandymount Strand και Tolka στον κόλπο του Δουβλίνου, η οποία κατατάσσεται στο πλαίσιο της κοινοτικής οδηγίας για τα Αγρια Πτηνά.
Μολονότι συμπεριλήφθηκε στην πρόταση του 1999 για επέκταση της ζώνης ειδικής προστασίας, η εν λόγω περιοχή παραλείφθηκε όταν τελικά εγκρίθηκε η επέκταση στο τέλος του 1999.
Το ιστορικό έχει ως εξής: η πρόταση για επέκταση του 1999 υπήρξε επακόλουθο του αιτήματος της Επιτροπής προς τις ιρλανδικές αρχές να διευρύνουν τη ζώνη ειδικής προστασίας.
Το ενδιαφέρον αφορούσε κυρίως να διασφαλισθεί ότι η μεγάλη κοινοτική επένδυση για την επεξεργασία των λυμάτων του Δουβλίνου θα πραγματοποιόταν σύμφωνα με το νομικό πλαίσιο που ορίζει το καθεστώς των ζωνών ειδικής προστασίας.
Η νομική προθεσμία για την ολοκλήρωση των ιρλανδικών ζωνών ειδικής προστασίας έληξε το 1981 και η Επιτροπή ανησυχούσε για κάποιο καιρό από το γεγονός ότι το ιρλανδικό δίκτυο ζωνών ειδικής προστασίας παρέμενε ατελές.
Φέτος τον Απρίλιο, η Επιτροπή κοινοποίησε μια επιστολή επίσημης ενημέρωσης στην Ιρλανδία, βάσει του άρθρου 226 της Συνθήκης ΕΚ, στην οποία εφιστούσε την προσοχή στη γενική αποτυχία ολοκλήρωσης του ιρλανδικού δικτύου ζωνών ειδικής προστασίας.
Ο κόλπος του Δουβλίνου αναφέρθηκε ως μια περιοχή που είχε εν μέρει ταξινομηθεί ως μια σημαντική περιοχή πτηνών.
Η Επιτροπή δεν είναι ενήμερη για κάποια πρόθεση χρησιμοποίησης κοινοτικών πιστώσεων σε σχέση με το έργο αποξήρανσης του λιμένα.
Σε ό,τι αφορά τη δημόσια διαβούλευση, βάσει της αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων του έργου αποξήρανσης του λιμένα, η Επιτροπή θα προτιμούσε να μην προβεί σε σχόλια εφόσον παραμένει εκκρεμής η έρευνα των καταγγελιών που έχει λάβει.
(Verts/ALE). (EN) Μπορώ να κατανοήσω το γεγονός ότι δεν θέλετε να προβείτε σε σχολιασμό μέχρι να ερευνήσετε τις καταγγελίες, αλλά σας παροτρύνω να ασκήσετε πίεση στην ιρλανδική κυβέρνηση.
Για δεκαετίες, έχει αγνοήσει τις υποχρεώσεις της βάσει των οδηγιών της ΕΕ.
Σε ό,τι αφορά τις περιοχές ειδικής προστασίας, έχει αγνοήσει παντελώς τις υποχρεώσεις της.
Στην περίπτωση αυτή, πράττει βασικά ό,τι θέλει.
Αλλάζει τα όρια όποτε της αρέσει.
Η δημόσια διαβούλευση, σύμφωνα με την άποψή μου και την άποψη πολλών από τους ντόπιους ανθρώπους στην Κοινότητα, είναι πλήρως και εντελώς ανεπαρκής.
Αυτό είναι ένα ακόμη παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο συμπεριφέρεται η ιρλανδική κυβέρνηση σε σχέση με τις υποχρεώσεις της βάσει των οδηγιών της ΕΕ.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κυρία Επίτροπε, να πιέσετε πολύ περισσότερο την ιρλανδική κυβέρνηση και να εξετάσετε κάθε πιθανή διέξοδο.
Χαιρετίζω την πρόσφατη απόφαση για την επιβολή προστίμου στην Ελλάδα και θα ήθελα να δω να συμβεί το ίδιο και με την ιρλανδική κυβέρνηση εάν παραλείψει να συμμορφωθεί με τις οδηγίες.
Φαίνεται ότι το μόνο πράγμα που είναι πρόθυμη να εισακούσει είναι η απειλή των προστίμων.
Δυστυχώς, τα πρόστιμα θα πρέπει να τα πληρώσουν οι φορολογούμενοι, αλλά πρέπει να ασκηθεί πραγματική πίεση στην κυβέρνηση σε αυτό το στάδιο, διότι την έχουν γλιτώσει για πάρα πολύ καιρό τώρα.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει κάνει το πρώτο βήμα σε μια γενική νομική ενέργεια που περιλαμβάνει τον κόλπο του Δουβλίνου.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι χρειάζεται να εκφρασθούν δύο επιφυλάξεις.
Πρώτον, η επέκταση του 1999 για τη ζώνη ειδικής προστασίας των εκβολών Sandymount Strand και Tolka περιλαμβάνει σαφώς τις περισσότερες σημαντικές περιοχές που δεν περιλαμβάνονται στην αρχική ζώνη ειδικής προστασίας.
Δεύτερον, μολονότι η Επιτροπή έχει αντιμετωπίσει μέχρι τώρα τον κόλπο του Δουβλίνου ως εν μέρει ταξινομημένη περιοχή, βάσει των στοιχείων ότι ενδέχεται να έχουν παραλειφθεί διαπαλιρροϊκές περιοχές που πληρούν τα χαρακτηριστικά ταξινόμησης, θα χρειαστεί να εξετάσει όλα τα στοιχεία που θα προσφέρει η Ιρλανδία, προκειμένου η περιοχή να ταξινομηθεί επαρκώς.
Βεβαίως, θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να βοηθήσουμε τους Ιρλανδούς ή για να ασκήσουμε πίεση σε αυτούς, ώστε να εκπληρώσουν τους κανόνες και τους κανονισμούς που αφορούν το θέμα.
Είμαι σίγουρη ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε τις νομικές διαδικασίες κατά της Ιρλανδίας.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0529/00):
Θέμα: Διαχείριση τοξικών αποβλήτων Σύμφωνα με καταγγελίες περιβαλλοντικών οργανώσεων στην Ελλάδα, παρατηρείται μία ανεξέλεγκτη ταφή τοξικών και επικίνδυνων αποβλήτων.
Από τους 264.571 τόνους επικίνδυνων αποβλήτων που παρήχθησαν το 1999, μόλις το 0,12 μεταφέρθηκε στο εξωτερικό για θερμοκαταστροφή.
Δεν υπάρχει έλεγχος σχετικά με τη διάθεση των αποβλήτων που παράγονται από τις μονάδες ανακύκλωσης των συσσωρευτών μολύβδου.
Πυκνωτές της ΔΕΗ με σημαντικές ποσότητες κλοφέν έχουν εγκαταλειφθεί στον Ασπρόπυργο.
Μόνον ένας αποτεφρωτικός κλίβανος χωρητικότητας 0,5 τόνων νοσοκομειακών αποβλήτων την ημέρα λειτουργεί στην Αττική, τη στιγμή που παράγονται ημερησίως 20 τόνοι τέτοιων αποβλήτων.
Σε ό,τι αφορά τα PCBs, η Ελλάδα δεν διαθέτει εγκαταστάσεις επεξεργασίας τους και η τύχη τους είναι άγνωστη.
Την τελευταία 10ετία δεν έχει γίνει κανένα ουσιαστικό βήμα προς την ορθολογική διαχείρισή τους.
Σύμφωνα με το άρθρο 16 της οδηγίας 78/319/ΕΟΚ "κάθε 3 έτη μετά την κοινοποίησή της τα κράτη μέλη συντάσσουν έκθεση περί της καταστάσεως που επικρατεί όσον αφορά τη διάθεση των τοξικών και επικίνδυνων αποβλήτων στη χώρα τους και τη διαβιβάζουν στην Επιτροπή".
Πόσες εκθέσεις έχει κοινοποιήσει η Ελλάδα στην Επιτροπή μέχρι σήμερα βάσει της προαναφερθείσας οδηγίας και ποιο είναι το περιεχόμενό τους; Σε ποιο στάδιο εφαρμογής από τις αρμόδιες ελληνικές αρχές βρίσκοναι οι οδηγίες 75/442/ΕΟΚ, 78/319/ΕΟΚ, 94/67/ΕΟΚ, 91/157/ΕΟΚ και 94/62/ΕΟΚ; Προτίθεται να επιβάλει χρηματικές ποινές σε περίπτωση παραβίασής τους;
Καθώς η Επιτροπή δεν διαθέτει τα μέσα για τον έλεγχο των ελληνικών εγκαταστάσεων διαχείρισης αποβλήτων, τα πιο σημαντικά εργαλεία της Επιτροπής για τον έλεγχο της πρακτικής εφαρμογής είναι οι εκθέσεις, τα σχέδια και τα προγράμματα που απαιτούνται στα πλαίσια διαφορετικών οδηγιών για τα απόβλητα.
Η Επιτροπή έχει ελάχιστες πληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων στην Ελλάδα.
Η Ελλάδα δεν υπέβαλε έκθεση μεταξύ του 1989 και του 1997 για την εφαρμογή της νομοθεσίας που αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων.
Ωστόσο, στο τέλος του προηγούμενου έτους, η Ελλάδα απάντησε σε τέσσερα ερωτηματολόγια αναφορικά με την εφαρμογή τεσσάρων οδηγιών για τα απόβλητα.
Σύμφωνα με αυτή την απάντηση, παρήχθησαν 280.000 τόνοι επικίνδυνων αποβλήτων στην Ελλάδα - δεν αναφέρεται η χρονιά - από τα οποία ανακυκλώθηκαν 95.760 τόνοι, μολονότι η Ελλάδα δήλωσε ότι δεν διαθέτει εγκαταστάσεις για την επεξεργασία ή τη διάθεση επικίνδυνων αποβλήτων.
Όπως αναφέρεται, τα επικίνδυνα απόβλητα είτε αποθηκεύονται προσωρινά είτε εξάγονται για τελική διάθεση σε άλλες χώρες.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι ορισμένες κοινοτικές απαιτήσεις δεν τηρούνται από την Ελλάδα και έχει αναλάβει δράση βάσει του άρθρου 226.
Οι πιο σημαντικές πτυχές αφορούν την απουσία σχεδίων διαχείρισης, σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 75/442 για τα απόβλητα, το άρθρο 6 της οδηγίας 91/689 για τα επικίνδυνα απόβλητα και το άρθρο 14 της οδηγίας 94/62 για τις συσκευασίες και τα απόβλητα των συσκευασιών, την παράλειψη μεταφοράς της οδηγίας 94/62 σε εθνικό επίπεδο και της διαβίβασης δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 12 που αφορά τη βιομηχανία αποβλήτων των συσκευασιών, την απουσία προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 91/157 για τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές που περιέχουν ορισμένες ουσίες και για τη μη συμμόρφωση με τα άρθρα 4 και 11 της οδηγίας 96/59 για τη διάθεση των πολυχλωριούχων διφαινυλίων (PCB) και των πολυχλωροτριφαινυλίων (PCT).
Μια πρώτη έκθεση για την περίοδο 1998-2000, σύμφωνα με την οδηγία 94/67 για την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων πρέπει να διαβιβασθεί μέχρι το τέλος Σεπτεμβρίου 2001.
Παρά το ότι δεν μου απαντήσατε ελληνικά, διότι φαντάζομαι ότι είναι λίγο πιο δύσκολο, ευχαριστώ πάρα πολύ για τις διαπιστώσεις σας.
Το ερώτημα όμως παραμένει.
Δεν υπάρχει απολύτως κανένας τρόπος να δούμε πού πήγανε αυτές οι τεράστιες ποσότητες αποβλήτων; Εσείς οι ίδια αναφέρετε κάπου 115 000 ή 175 000 τόνους ­ δεν βλέπω καλά τους αριθμούς ­ που δεν γνωρίζουμε πού πήγανε.
Δεύτερον, αφού διαπιστώσατε όλες αυτές τις παραβιάσεις, σκοπεύετε να προχωρήσετε στην παραπομπή προς το Δικαστήριο, το οποίο ­ δυστυχώς για τη χώρα μου ­ μας έδωσε και ένα πρόσφατο παράδειγμα με την καταδίκη της Ελλάδας για άλλη, παλαιότερη παραβίαση;
Σας υπενθυμίζω ποια μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή για να αντιμετωπίσει την αποτυχία της Ελλάδας να μεταφέρει σωστά σε εθνικό επίπεδο και να εφαρμόσει την κοινοτική οδηγία για τα απόβλητα.
Υπάρχουν δύο συναποφάσεις, μία ημερομηνίας 8 Ιουλίου 1999 και μία ημερομηνίας 13 Απριλίου 2000.
Υπάρχει προσφυγή στο Δικαστήριο.
Υπάρχει μια επιπλέον πρόσφατη γνωμοδότηση η οποία αποστάλθηκε στις 11 Αυγούστου πέρυσι και υπάρχει μια επιστολή επίσημης ενημέρωσης που αποστάλθηκε στις 10 Απριλίου φέτος σχετικά την αποτυχία να εφαρμοσθούν δεόντως ορισμένα άρθρα.
Ασφαλώς και ανησυχούμε.
Αυτό είναι ένα γενικό πρόβλημα στην Ελλάδα, η εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας για τα απόβλητα.
Βεβαίως, θα θέλαμε επίσης να γνωρίζουμε που έχουν πάει αυτά τα απόβλητα, αλλά το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να ζητήσουμε από την Ελλάδα αυτά τα στατιστικά στοιχεία.
Δυστυχώς, η Ελλάδα δεν έχει προβεί στις κατάλληλες ενέργειες επί του θέματος.
Ήθελα να πω καταρχάς ότι είχα υποβάλει μια γραπτή ερώτηση παρόμοια με αυτήν που διατυπώνει ο συνάδελφος Μιχάλης Παπαγιαννάκης.
Δεύτερον, θέλω να σας πω ότι απ' αυτά που μας ανακοινώσατε, ειλικρινά, ως έλληνας πολίτης, είμαι τρομοκρατημένος.
Περίπου μας είπατε ότι πάνω από τα μισά τοξικά απόβλητα δεν ξέρουμε, δεν ξέρει και η ελληνική κυβέρνηση, δεν ξέρει κανένας τί έχουν γίνει.
Με αυτά που μας λέτε, νομίζω ότι πρέπει να ανησυχούν οι συμπολίτες μου στην Ελλάδα, και μάλιστα δικαιολογημένα.
Θέλω να σας θέσω δύο ερωτήματα.
Το ένα είναι: ποιές κυρώσεις θα υπάρξουν για την Ελλάδα; Κρίνετε ικανοποιητικό απλώς και μόνο το να προσφύγετε στο Δικαστήριο, το οποίο μπορεί να αποφασίσει μετά από τρία χρόνια ή μετά από τέσσερα χρόνια; Εν τω μεταξύ τί γίνεται με τη δημόσια υγεία των πολιτών στην Ελλάδα; Ιδιαίτερα το θέμα των τοξικών αποβλήτων είναι πολύ σημαντικό.
Το δεύτερο ερώτημα είναι: δεδομένης της καταδίκης της Ελλάδας για τα απόβλητα, για τη διαχείριση των αποβλήτων στα Χανιά της Κρήτης, μπορείτε να μας πείτε, γενικά, πού εντοπίζεται το πρόβλημα με την εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας στην Ελλάδα; Σε ποιούς συγκεκριμένους τομείς της κοινοτικής νομοθεσίας υπάρχει πρόβλημα; Διότι, φερ' ειπείν, γνωρίζω ότι υπάρχει πρόβλημα και με τη διαχείριση των νιτρικών ενώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει όντως λόγος ανησυχίας, διότι γνωρίζουμε ότι υπάρχουν προβλήματα σε μερικά κράτη μέλη με το παράνομο εμπόριο και την παράνομη διάθεση επικίνδυνων αποβλήτων.
Βεβαίως, πρέπει να ερωτηθεί η ελληνική κυβέρνηση και πιθανώς και οι τοπικές αρχές για τον τρόπο που χειρίσθηκαν το θέμα.
Από την πλευρά της Επιτροπής, μπορούμε να συνεχίσουμε τις νομικές ενέργειες και τις νομικές διαδικασίες που μπορεί να ασκήσει η Επιτροπή, αλλά θεωρώ ότι το πλέον αποτελεσματικό σε τέτοιες περιπτώσεις είναι η ανοικτή συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Βεβαίως, θα παρακολουθούμε το θέμα και θα συνεχίσουμε την πίεση προς την Ελλάδα για να μας διαβιβάσει εκθέσεις, διότι αυτό είναι το μέσο που διαθέτουμε.
Ερώτηση αριθ. 44 της κ.
(H-0547/00):
Θέμα: Μολυσμένες εκτάσεις Υπάρχει σήμερα σοβαρό πρόβλημα με παλιές βιομηχανικές εκτάσεις που είναι εξαιρετικά μολυσμένες.
Η μόλυνση αυτών των εκτάσεων προκαλεί πολλά προβλήματα, αφού το νερό που προέρχεται από αυτές μεταφέρει τις προσμίξεις και σε άλλα μέρη της φύσης και, για να μπορέσουν να κατασκευαστούν στις εκτάσεις αυτές κατοικίες και άλλα κτήρια, πρέπει να πραγματοποιηθεί απορρύπανση η οποία συνεπάγεται μεγάλες δαπάνες.
Προτίθεται η Επιτροπή να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό και είναι διατεθειμένη να χαράξει σχετική στρατηγική;
) Η μόλυνση των εδαφών όπου είναι εγκατεστημένες οι βιομηχανίες είναι ένα μεγάλο πρόβλημα στην Ευρώπη.
Σύμφωνα με έκθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, σχετικά με την κατάσταση στο περιβάλλον, το αρμόδιο γραφείο για θέματα εδαφών έκανε το 1998 την εκτίμηση ότι στην ΕΕ υπάρχουν 750.000 μολυσμένες, ή εν δυνάμει μολυσμένες, τοποθεσίες.
Η ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία, όπως επίσης και αυτή η οποία βρίσκεται στο στάδιο του σχεδιασμού, εστιάζει στην πρόληψη της ρύπανσης.
Η οδηγία 96/61 που αφορά τον συντονισμό των μέτρων για την πρόληψη και τον περιορισμό της ρύπανσης, δηλαδή η οδηγία IPPC, καθορίζει ότι το κράτος μέλος πρέπει να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για την αποκατάσταση των εδαφών όπου υπάρχουν βιομηχανικές μονάδες που δεν χρησιμοποιούνται πλέον.
Κατόπιν, αυτού του είδους τα μέτρα πρέπει να αποτελούν ένα σκέλος της διαδικασίας χορήγησης άδειας λειτουργίας.
Αυτή η οδηγία πρέπει να τεθεί σε πλήρη ισχύ πριν τον Νοέμβριο του έτους 2007.
Ένα άλλο εργαλείο που μπορεί να βοηθήσει στην πρόληψη της μελλοντικής ρύπανσης του εδάφους είναι η οδηγία που τώρα βρίσκεται στο στάδιο της διαμόρφωσης και αφορά την περιβαλλοντική ευθύνη.
Όσον αφορά τις ιστορικές ρυπάνσεις, ορισμένα κράτη μέλη έχουν αναπτύξει ειδικά χρηματοδοτικά μέσα για να τις αντιμετωπίσουν - επιβάλλουν φόρους ή δημιουργούνται ταμεία που συνδέονται με αυτην την προσπάθεια.
Είναι ήδη σαφές ότι αυτή η μορφή απολύμανσης κοστίζει, ή θα κοστίσει, στα κράτη μέλη πολύ μεγάλα ποσά.
Σε επίπεδο ΕΕ, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης μπορεί να συνδράμει με κάποια οικονομική ενίσχυση.
Θα προσθέσω ότι μπορώ, όντως, να αντιληφθώ το μέγεθος του προβλήματος που αυτή η κατάσταση αποτελεί για τις υποψήφιες χώρες.
Η Επιτροπή δεν έχει, ωστόσο, προς το παρόν, κάποια σχέδια για τη διαμόρφωση μιας οικουμενικής, ή ευρωπαϊκής, έστω, στρατηγικής απολύμανσης.
Όσον αφορά τις ιστορικές ρυπάνσεις εδαφών, πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή της εγγύτητας, καθώς οι εθνικές, οι περιφερειακές ή οι τοπικές αρχές είναι οι καταλληλότερες για να χειριστούν αυτά τα θέματα.
Επίσης, αυτό το είδος ρύπανσης δεν υπερβαίνει τα σύνορα. Εξάλλου, το πρόβλημα δεν είναι, πρωτίστως, διοικητικό, αλλά, χρηματοδοτικό.
SV) Θέλω να ευχαριστήσω την Επίτροπο, κυρία Wallstrφm, για την απάντηση.
Βέβαια, μπορεί κανείς να πει ότι η ρύπανση αυτού του είδους μπορεί να γίνει διασυνοριακή, διότι γνωρίζουμε ότι τα ύδατα μεταφέρουν τις ρυπάνσεις, κυρίως τις χημικές ουσίες και τα βαρέα μέταλλα.
Στην Κεντρική, κυρίως, Ευρώπη οι χώρες βρίσκονται τόσο κοντά η μία στην άλλη ώστε είναι δύσκολο να διαπιστωθεί από πού προέρχεται αρχικά η ρύπανση.
Πιστεύω ότι χρειάζεται μια κοινή στρατηγική γι' αυτά τα θέματα.
Αυτό επιζητώ ουσιαστικά, με την ερώτηση που έθεσα.
Βέβαια, η κυρία Wallstrφm απάντησε ότι δεν θα διαμορφωθεί κάποια στρατηγική γι' αυτόν τον τομέα.
Σ' αυτήν την περίπτωση, το ερώτημα είναι αν η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να ενισχύσει οικονομικά την έρευνα, τις περαιτέρω προσπάθειες και την ανάπτυξη σε κάθε κράτος μέλος αντιστοίχως ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα τα οποία είναι τεράστια.
SV) Είναι σαφές ότι είναι σημαντικό να κάνει το κάθε κράτος μέλος αντιστοίχως μια καταγραφή των μολυσμένων βιομηχανικών εδαφών που υπάρχουν, όπως επίσης και σχετικά με το ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα.
Όπως είπα, αυτό το θέμα το βλέπουμε σαν ένα πολύ μεγάλο πρόβλημα και από οικονομικής πλευράς για πολλές υποψήφιες χώρες και συχνά αναφέρονται σε αυτό ως ένα τεράστιο πρόβλημα.
Μέχρι τώρα, αυτό το θέμα το αντιλαμβανόμαστε, κυρίως, ως ένα τοπικό και εθνικό θέμα, διότι για την καλύτερη δυνατή απολύμανση, πρέπει να διαπιστωθεί το είδος της ρύπανσης, καθώς επίσης και το πώς είναι διαμορφωμένες οι τοπικές συυνθήκες.
Δεν είμαστε αντίθετοι στη δημιουργία μιας στρατηγικής, αν και τα κράτη μέλη επίσης θέλουν κάτι τέτοιο, σε αυτήν την περίπτωση, όμως, θα πρέπει να μας διατεθούν πόροι για να το αντιμετωπίσουμε.
Από ότι φαίνεται, μέχρι στιγμής, αυτό το θέμα δεν ανήκε σ' αυτά που έχουν υψηλή προτεραιότητα, ωστόσο, θεωρώ ότι, φυσικά, είναι πολύ σημαντικό να γίνει μια ουσιαστική καταγραφή, όπως επίσης και να υπάρχει από πλευράς κάθε κράτους μέλους ένα σχέδιο και, γιατί όχι επίσης έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα αυτόν, ώστε να βρούμε τις καλύτερες μεθόδους για να απολυμάνουμε τις βιομηχανικές τοποθεσίες που έχουν μολυνθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αξιότιμη κυρία Επίτροπος ήδη απήντησε εν μέρει στην ερώτηση που με προβλημάτιζε, εντούτοις όμως θα θέσω επ' αυτού μια συμπληρωματική ερώτηση.
Αυτό το ίδιο πρόβλημα αφορά και τους πρώην σκουπιδότοπους, οι οποίοι αργότερα χρησιμοποιήθηκαν για την ανέγερση κατοικιών. αΙσως η Επιτροπή να διαθέτει δεδομένα για την έκταση του προβλήματος στα κράτη μέλη.
Θεωρεί μήπως η Επιτροπή δυνατό να εξευρεθεί κάποιου είδους στρατηγική που να αφορά αυτές τις οικοδομημένες περιοχές;
Απλώς θα επαναλάβω ότι η Επιτροπή είναι, φυσικά, διατεθειμένη να αναλάβει ένα τέτοιο καθήκον, όμως, δεν βλέπω να είναι στην παρούσα, ίσως, φάση κάτι που μπορούμε να το υλοποιήσουμε με τους υπάρχοντες πόρους και με τρόπο απολύτως εμπεριστατωμένο, διότι κάτι τέτοιο απαιτεί τη διάθεση σημαντικών κεφαλαίων.
Πρόκειται ξεκάθαρα για ένα πρόβλημα το οποίο πρέπει να αντιμετωπιστεί σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Ωστόσο, αν τα κράτη μέλη το επιθυμούσαν, είναι σαφές ότι δεν είμαστε αντίθετοι στο να αναλάβουμε αυτό το έργο.
Θεωρώ ότι βλέποντας την ανάγκη να γίνει κάτι τέτοιο το κάνουμε ήδη.
Παραδείγματος χάριν, τώρα, στα πλαίσια της παρακολούθησης του ατυχήματος στο Baia Mare, προσπαθούμε να εντοπίσουμε τα hot spots που υπάρχουν, όπως επίσης και άλλα επικίνδυνα μέρη, όπου πραγματικά χρειάζεται να έχουμε ανοιχτά τα μάτια μας για να μη συμβούν νέα ατυχήματα.
Όσον αφορά το καθεαυτό έργο της απολύμανσης, θεωρώ ότι πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή της εγγύτητας.
Ερώτηση αριθ. 45 της κ.
(H-0548/00):
Θέμα: Βιομηχανίες πυροτεχνημάτων Στις 2 Ιουνίου 2000 σημειώθηκε έκρηξη στην βιομηχανία πυροτεχνημάτων "Liborio Fernandes" που βρίσκεται στο χωριό Lanhelas στην Πορτογαλία.
Τραυματίστηκαν εννέα άτομα και το χωριό υπέστη πολλές ζημίες.
Μια παρόμοια νέα έκρηξη μόλις σημειώθηκε στη βιομηχανία Pyroma στο Feugueyrolles στη Γαλλία.
Οι δύο αυτές εκρήξεις που σημειώθηκαν λίγες μέρες μόνο μετά από αυτή την τόσο δραματική κοντά στο αΑμστερνταμ, χωρίς να λησμονούμε τις παράλληλες εκρήξεις στην Ισπανία, υπενθυμίζουν τον κίνδυνο που αποτελούν αυτές οι βιομηχανίες που βρίσκονται σε κατοικημένες περιοχές.
Η παραγωγή πυροτεχνημάτων έχει καταστεί πλέον επικίνδυνη μια και τις παλιές βιοτεχνικές μεθόδους τις έχουν αντικαταστήσει βιομηχανικές μέθοδοι.
Αυτό σημαίνει τόσο μια μεγαλύτερη συγκέντρωση εκρηκτικών υλών όσο και μια μεγαλύτερη ροπή προς αντίδραση.
Ποια μέτρα προτίθεται να προτείνει η Επιτροπή προκειμένου να επιβάλει ή να ενισχύσει τους κανόνες ασφαλείας που εξαλείφουν τους κινδύνους έκρηξης σ' αυτές τις επιχειρήσεις, να απαγορεύσει κάθε εγκατάσταση αυτού του είδους επιχειρήσεων σε ζώνες κατοικιών και να αποφύγει όπως οι μεταφορές εκρηκτικών υλικών μπορούν να αποτελούν κίνδυνο τόσο για τους μεταφορείς όσο και για τους κατοίκους των περιοχών που διασχίζονται;
H Eπιτροπή ανησυχεί βαθύτατα για τα πρόσφατα ατυχήματα σε εγκαταστάσεις παραγωγής και αποθήκευσης πυροτεχνημάτων.
Η παραγωγή και αποθήκευση ουσιών πυροτεχνίας καλύπτεται από την οδηγία 96/82 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1996 αναφορικά με τον έλεγχο των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων από επικίνδυνες ουσίες, την επονομαζόμενη οδηγία Seveso II.
Αυτή η οδηγία υποχρεώνει τους φορείς εγκαταστάσεων που διαθέτουν επικίνδυνες ουσίες ορισμένων κατώτατων ορίων να καθιερώσουν μια πολιτική πρόληψης μεγάλων ατυχημάτων.
Τους υποχρεώνει επίσης να οργανώσουν συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας και σχέδια εκτάκτου ανάγκης και να τα επιδείξουν στις δημόσιες ελεγκτικές αρχές, υποβάλλοντας μια έκθεση για την ασφάλεια.
Επιπλέον, η οδηγία Seveso II περιέχει τη νέα διάταξη που αναγνωρίζει ότι οι συνέπειες των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στις πολιτικές σχεδιασμού των κρατών μελών για τη χρήση της γης.
Τα τελευταία υποχρεούνται να επιδιώξουν τον στόχο της οδηγίας, δηλαδή την πρόληψη μεγάλων ατυχημάτων και τον περιορισμό των συνεπειών τους για τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Αυτός πρέπει να επιτευχθεί μέσω ελέγχων της εγκατάστασης νέων χώρων λειτουργίας, τροποποιήσεων στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις και νέων εξελίξεων, όπως δίκτυα μεταφορών, τοποθεσίες όπου συχνάζει το κοινό και κατοικημένες περιοχές στα περίχωρα των υπαρχουσών εγκαταστάσεων.
Μακροπρόθεσμα, οι πολιτικές σχεδιασμού για τη χρήση της γης θα διασφαλίσουν ότι τηρούνται οι ενδεδειγμένες αποστάσεις μεταξύ των επικίνδυνων εγκαταστάσεων και των κατοικημένων περιοχών.
Τα κράτη μέλη θα διασφαλίσουν επίσης ότι όλες οι αρμόδιες αρχές και αρχές σχεδιασμού, οι οποίες ευθύνονται για τις αποφάσεις, θα θεσπίσουν τις κατάλληλες διαδικασίες διαβούλευσης.
Η συμπερίληψη αυτής της διάταξης μπορεί να θεωρηθεί ως ένα μεγάλο βήμα προόδου στη διαδικασία μετριασμού των μεγάλων ατυχημάτων.
Έχει ήδη δρομολογηθεί η αναθεώρηση της οδηγίας Seveso II.
Έπειτα από την πλήρη διερεύνηση των ατυχημάτων που συνέβησαν, η Επιτροπή, ως τμήμα της αναθεώρησης, θα αξιολογήσει τα κατώτατα όρια που ορίζονται για τις ουσίες πυροτεχνίας.
Μια πρόταση τροποποίησης της οδηγίας Seveso II θα πρέπει να είναι έτοιμη μέχρι τις αρχές του επόμενου έτους, δηλαδή το 2001.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο όταν θα έχουμε αξιολογήσει τις εμπειρίες έπειτα από το ατύχημα στο Enschede, καθώς και το ατύχημα στη Ρουμανία.
Η διαδικασία αυτή θα διεξαχθεί σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και άλλες ενδιαφερόμενες πλευρές.
Η μεταφορά εκρηκτικών υλών καλύπτεται από την οδηγία 94/55 για την οδική μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.
Η εν λόγω οδηγία καθιστά υποχρεωτικές τις διατάξεις των Παραρτημάτων Α και Β της ευρωπαϊκής συμφωνίας που αφορά τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών που προορίζονται για οδική μεταφορά εντός ή μεταξύ των κρατών μελών.
Το Παράρτημα Α περιέχει τις διατάξεις που αφορούν τη συσκευασία και την επισήμανση των επικίνδυνων αγαθών και το Παράρτημα Β περιέχει τις διατάξεις που αφορούν τον εξοπλισμό κατασκευής και λειτουργίας του οχήματος, καθώς και τις ελάχιστες απαιτήσεις κατάρτισης του οδηγού.
Η εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας εγγυάται ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας για τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών, συμπεριλαμβανομένων των εκρηκτικών.
Μου απαντάτε ότι υπάρχουν οδηγίες, αυτό που παρατηρούμε όμως είναι ότι οι οδηγίες αυτές προφανώς δεν εφαρμόζονται, αφού τα ατυχήματα πολλαπλασιάζονται και είναι όλο και περισσότερο επικίνδυνα, δεδομένου ότι τις παλιές βιοτεχνικές μεθόδους παραγωγής στα εργοστάσια αυτά τις έχουν αντικαταστήσει βιομηχανικές μέθοδοι.
Είναι κατά τη γνώμη μου προφανές ότι αυτό το είδος εγκαταστάσεων, αυτό το είδος επιχειρήσεων, πραγματικά δεν θα έπρεπε να υπάρχει κοντά σε ζώνες κατοικιών.
Η τραγωδία του Enschede, στην Ολλανδία, το αποδεικνύει αυτό σαφέστατα, και στην Πορτογαλία, για την οποία σας μίλησα στην ερώτησή μου, στο συγκεκριμένο χωριό του Lanhelas, στην επαρχία του Minho, η έκρηξη προκάλεσε ζημίες σε 159 κατοικίες.
Ορισμένες καταστράφηκαν ολοσχερώς, άλλες μερικώς, και ο σύλλογος για την προστασία των θυμάτων που συστήθηκε εκτιμά ότι οι ζημίες ανέρχονται σε ποσό μεγαλύτερο του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ.
Επομένως, νομίζω ότι είναι επείγον να εφαρμοστούν αυτές οι οδηγίες και να εγκριθούν και άλλες προκειμένου να απαγορευτεί η εγκατάσταση εργοστασίων πυροτεχνημάτων όπως αυτά κοντά σε ζώνες κατοικιών.
Ναι, ασφαλώς, κύριε Πρόεδρε, ανησυχούμε επίσης εξαιρετικά για ό,τι έχει συμβεί, και αυτός είναι ο λόγος που εξετάζουμε την οδηγία Seveso II για να διαπιστώσουμε εάν είναι απαραίτητη η συμπλήρωσή της με νέους κανόνες που να καλύπτουν εγκαταστάσεις, όπως τα εργοστάσια που εμπλέκονται στα πρόσφατα ατυχήματα.
Και, βεβαίως, πρέπει επίσης να εξετάσουμε τον σχεδιασμό χρήσης της γης, διότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις δεν καλύπτονταν από την οδηγία Seveso II, διότι τα κατώτατα όρια δεν ήταν τα σωστά.
Θα εξετάσουμε το ζήτημα μόλις αξιολογήσουμε όλες τις πληροφορίες γι' αυτά τα ατυχήματα.
Δεν θα κάτσουμε με σταυρωμένα τα χέρια.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε οριστεί για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 46 έως 78 θα απαντηθούν γραπτώς.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 20.05, συνεχίζεται στις 21.00).
EMAS (Σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0165/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εκούσια συμμετοχή οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) (εισηγήτρια: η κ. Cristina Garcνa Orcoyen Tormo).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε Wallstrφm, σας ευχαριστούμε που είστε παρούσα αυτή την ώρα, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι.
Το σύστημα της συνδιαχείρισης και των οικο-λογιστικών περιβαλλοντικών ελέγχων δεν είναι ακριβώς ένα εξαιρετικά δημοφιλές θέμα μεταξύ των περιβαλλοντικών ζητημάτων, εν τούτοις όμως, πρόκειται για ένα εξαιρετικό μέσο προκειμένου να κάνουμε βήματα στο πεδίο της ολοκλήρωσης των οικονομικών δραστηριοτήτων και της διαφύλαξης του περιβάλλοντος.
Μέσω της υιοθέτησης ενός συστήματος περιβαλλοντικής διαχείρισης, οι επιχειρήσεις - είτε πρόκειται για βιομηχανικές, είτε για παροχή υπηρεσιών - μαθαίνουν να ενσωματώνουν τον περιβαλλοντικό παράγοντα στην καθημερινή διαχείριση της επιχείρησης, ανακαλύπτοντας τα πολλά και σημαντικά πλεονεκτήματα, όχι μόνο περιβαλλοντικά αλλά και οικονομικά, πράγμα που τις ενδιαφέρει μεταξύ άλλων διότι βελτιώνουν τη θέση τους έναντι του ανταγωνισμού.
Συνεπώς, νομίζω πως είναι πολύ σημαντική η παρούσα αναθεώρηση του εν λόγω κανονισμού και η συμπερίληψη σε αυτόν νέων εξαιρετικά χρήσιμων στοιχείων, προκειμένου για την περιβαλλοντική βελτίωση των διαδικασιών, των υπηρεσιών και των προϊόντων.
Η δημιουργία περισσότερων κινήτρων για την πρόσβαση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στο σύστημα, η συμμετοχή των ενδιαφερομένων μερών - ειδικότερα των εργαζομένων - η προσπάθεια για αξιοπιστία έναντι τρίτων και η ενίσχυση της διαφάνειας στην ενημέρωση αποτελούν τους πρωταρχικούς στόχους των τροπολογιών που έλαβα από την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου και που εγκρίθηκαν ομόφωνα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Εν τούτοις, η επιτροπή ενέκρινε επίσης κάποιες τροπολογίες που δεν έβρισκαν σύμφωνη την εισηγήτρια, και αναφορικά με τις οποίες η υποφαινόμενη εξακολούθησε να τηρεί αρνητική στάση.
Σε αυτά τα πλαίσια, θέλω να αναφερθώ στις τροπολογίες 5, 6, 10 και 17, σε σχέση με ένα επίμαχο θέμα, που είναι εκείνο της χρησιμοποίησης των καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών ως μέσο περιβαλλοντικής βελτίωσης που απαιτείται για τις επιχειρήσεις που επιθυμούν να εγγραφούν στο μητρώο του Προγράμματος Υποστήριξης της Ενεργειακής Διαχείρισης (ΕΜΑS).
Ας θυμηθούμε ότι το ΕΜΑS είναι ένα μέσο της αγοράς με εθελοντικό χαρακτήρα· ας θυμηθούμε επίσης ότι ένας από τους βασικούς στόχους της τωρινής αναθεώρησης του εν λόγω κανονισμού είναι να γίνει το σύστημα πιο προσιτό στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, καθώς και στον τομέα των υπηρεσιών· να προσθέσω ότι μέχρι τώρα μπορούμε να μιλάμε για μια σχετική επιτυχία της πρωτοβουλίας έναντι της άλλης εναλλακτικής φόρμουλας, του κανόνα ISO 14.001, πιο ευέλικτου από πολλές απόψεις σε σχέση με το ΕΜΑS· ας λάβουμε υπόψη ότι οι καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες, όπως τις ορίζει η Οδηγία σχετικά με τον ολοκληρωμένο έλεγχο και την πρόληψη της μόλυνσης, είναι εφαρμόσιμες μόνο στις μεγάλες βιομηχανικές εγκαταστάσεις και όχι στον τομέα των υπηρεσιών, ούτε στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κατόπιν αυτού, πιστεύω ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου πως, παρόλο που είμαι αναφανδόν υπέρ της ανάπτυξης και της προόδου της Οδηγίας σχετικά με τον ολοκληρωμένο έλεγχο της μόλυνσης (IPPC), αυτή δεν είναι η στιγμή, ούτε και το ΕΜΑS το ενδεδειγμένο μέσο προκειμένου να απαιτήσουμε την υιοθέτηση των καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών από τις επιχειρήσεις που επιθυμούν να ενσωματωθούν στο σύστημα.
Πράγματι, για τις μεγάλες εγκαταστάσεις, όπως το ορίζει η προαναφερθείσα Οδηγία IPPC, θα εξακολουθήσει να ισχύει η υποχρέωση εγγραφής τους στο μητρώο ΕΜΑS, δεδομένου ότι θα πρέπει να σέβονται την ισχύουσα περιβαλλοντική νομοθεσία - τροπολογία 12 - που λογικά περιλαμβάνει την τήρηση της Οδηγίας IPPC στις περιπτώσεις που αυτή αναφέρεται στις επιχειρήσεις.
Θέλω επίσης να επιμείνω στις τροπολογίες 41 και 50, που η Ομάδα μου θα ήταν διατεθειμένη να αποδεχθεί εφόσον καταστεί σαφές ότι η λέξη "εκπρόσωποι" αναφέρεται στα εκλεγμένα άτομα ως τέτοια εντός κάθε επιχείρησης και σε καμία περίπτωση σε οργανισμούς, η συμμετοχή των οποίων θα δυσκόλευε και θα καθυστερούσε τη διαδικασία υιοθέτησης του συστήματος.
Ευελπιστώ αύριο άλλες ομάδες να μπορέσουν να υποβάλουν κάποια προφορική τροπολογία σε αυτή την κατεύθυνση.
Υπάρχουν δύο άλλες τροπολογίες για τις οποίες θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο: η τροπολογία 19, για την οποία ζήτησα ξεχωριστή ψηφοφορία έως την παράγραφο που αναφέρει "δημόσιοι φορείς και δημόσιες συμβάσεις" , αφήνοντας μέχρις εδώ το κείμενο της Επιτροπής.
Νομίζω ότι η Επιτροπή προετοιμάζει - και επ' αυτού θα παρακαλούσα την κ. Wallstrφm για ένα σχόλιο - μια πρόταση σχετικά με τη συμπερίληψη του περιβαλλοντικού κριτηρίου ως αντικειμενικό προαπαιτούμενο όταν έλθει η στιγμή της επιλογής συμφωνίας για δημόσια σύμβαση, και για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι ενδείκνυται να αναμένουμε την έγκριση της εν λόγω πρότασης.
Σε ό,τι αφορά την τροπολογία 22, σχετικά με την ενσωμάτωση της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου στο σύστημα EMAS εντός τεσσάρων ετών, προέβην σε γραπτή διαβούλευση με την Επιτροπή, και για την οποία θα επιθυμούσα η κ. Επίτροπος να μπορέσει να μου απαντήσει.
Τέλος, η τροπολογία 25 αναφέρεται στην εναρμόνιση του EMAS με τον κανόνα ISO, πολύ σημαντική πτυχή για τη διάδοση αμφότερων των μέσων, για τη συμφωνία εναρμόνισης των οποίων χαιρόμαστε πραγματικά.
Κύριε Πρόεδρε, οι μέχρι σήμερα εμπειρίες μας με το κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης EMAS εμφανίζουν μεγάλες διαφορές μεταξύ τους.
Στη Γερμανία και στην Αυστρία συμμετείχαν πολλές επιχειρήσεις, ενώ σε άλλα κράτη μέλη η συμμετοχή των επιχειρήσεων ήταν πολύ χαμηλή.
Με την παρούσα αναθεώρηση θα πρέπει επομένως το εν λόγω σύστημα να γίνει ελκυστικότερο.
Για τον λόγο αυτό είναι σημαντικό να συμμετάσχουν επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών και να μπορέσουν να προωθηθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ωστόσο, κατά την άποψή μου αυτά δεν επαρκούν.
Θα πρέπει ακόμα να μειωθεί το γραφειοκρατικό κόστος και να δημιουργηθούν δυνατότητες να παρουσιαστούν οι επιδόσεις προς τα έξω.
Συζητήσεις που έγιναν σε επιχειρήσεις έδειξαν ότι το EMAS δρα προς τα μέσα, το προσωπικό συμμετέχει πολύ περισσότερο στην προστασία του περιβάλλοντος, αλλά θα πρέπει να βελτιωθεί η επίδραση προς τα έξω.
Στις σκέψεις για τη βελτίωση του EMAS θα πρέπει να δοθεί προσοχή στο εξής: το EMAS είναι ένα σύστημα όπου οι επιχειρήσεις μπορούν να ενταχθούν εκούσια.
Δεν επιτρέπεται λοιπόν να επιβαρυνθεί με έννοιες όπως τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες (BAT), διότι έτσι δημιουργούνται δεσμευτικές απαιτήσεις που θέτουν τον πήχυ πολύ ψηλά.
Με τον τρόπο αυτό, το μόνο που θα πετύχουμε είναι να εγκαταλείψουν οι επιχειρήσεις το σύστημα και δεν κερδίζουμε τίποτα με αυτό.
Οι μέχρι τώρα εμπειρίες είναι πολύ καλές και θα πρέπει να στηριχθούμε πάνω τους και να τις επεκτείνουμε.
Αν έχουμε κάποιες επιθυμίες για την προστασία του περιβάλλοντος, θα τις υποστηρίξω ευχαρίστως, αλλά για την εκπλήρωσή τους χρειάζονται οδηγίες και κανονισμοί.
Οι πόθοι αυτοί δεν εκπληρώνονται με την επιλογή ενός εκούσιου συστήματος όπως το EMAS.
Ένα σημείο που θεωρώ σημαντικό για τη λειτουργική διαμόρφωση του EMAS είναι η συχνότητα της επικύρωσης.
Προτείνεται η επικύρωση να ανανεώνεται ετησίως.
Θεωρώ το διάσημα αυτό πολύ σύντομο.
Οι επιχειρήσεις χρειάζονται περίπου εννιά μήνες για να προετοιμαστούν και να καταρτίσουν μια περιβαλλοντική δήλωση.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει εάν η επικύρωση γίνεται σε ετήσια βάση.
Προτείνω λοιπόν να γίνεται κάθε δύο ή τρία χρόνια και ελπίζω στη συναίνεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, το EMAS πρόκειται να αναθεωρηθεί. Εγώ και η Ομάδα μου επικροτούμε θερμά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του.
Πιστεύω όμως ότι τα παραδείγματα της Αυστρίας και της Γερμανίας μας δείχνουν - σε αυτό αναφέρθηκε και ο προηγούμενος ομιλητής, ο κ. Schnellhardt - πως δεν είναι τυχαίο που τα κράτη με τη μεγαλύτερη συμμετοχή υποστηρίζουν ότι όχι μόνο η τήρηση της υφιστάμενης περιβαλλοντικής νομοθεσίας αλλά και η εφαρμογή των επονομαζόμενων best available technologies, των καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών, αποτελούν ουσιαστικά μέσα για την αύξηση των επιδόσεων, την αύξηση της προστασίας του περιβάλλοντος από τις επιχειρήσεις.
Με αυτό το πνεύμα θα υποστηρίξω πραγματικά τις αντίστοιχες τροπολογίες που απαιτούν την εφαρμογή των καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών και θα επιδιώξω να τύχει υποστήριξης και η τροπολογία 12 η οποία δίνει ιδιαίτερη έμφαση στην τήρηση της υφιστάμενης περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Μου είναι φυσικά σαφές ότι για να αυξηθεί η συμμετοχή στο σύστημα χρειάζονται κίνητρα.
Εντούτοις πιστεύω ότι η αξιοπιστία του EMAS θα διασφαλιστεί μόνον εάν τεθούν αυστηρά κριτήρια και όχι με το αντίθετο, δηλαδή με μια εξομοίωση με τις προδιαγραφές του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ISO.
Ιδιαίτερο μέλημα της Ομάδας μου είναι πέραν τούτου η συμμετοχή των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους.
Αποδέχθηκα την πρόταση της εισηγήτριας - συνεννοηθήκαμε σήμερα - να υποβληθεί αύριο μια προφορική τροπολογία για να καταστεί σαφές ότι είμαστε κι εμείς σύμφωνοι με τον συμβιβασμό σχετικά με τη συμπερίληψη των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους, δηλαδή με τον περιορισμό στα πλαίσια της επιχείρησης.
Πιστεύω ότι αυτό θα αποτελέσει σημαντική πρόοδο για την εφαρμογή του EMAS, τόσο από τη σκοπιά της δημοκρατικής πολιτικής όσο και από τη σκοπιά της διαχείρισης.
Θα τελειώσω νωρίτερα την παρέμβασή μου και νομίζω ότι ο Πρόεδρος θα είναι πολύ ευχαριστημένος μαζί μου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, η EMAS ξεκινά έχοντας θέσει έναν εξαίρετο στόχο, να ωθήσει τις επιχειρήσεις να σεβαστούν περισσότερο το περιβάλλον.
Επτά χρόνια μετά τη δημιουργία της, η EMAS έχει αποδώσει σε ορισμένες μόνο χώρες.
Έχει όμως ακόμη μεγάλη απόσταση να διανύσει κι επιπλέον σήμερα πρέπει να καθορίσει γιατί το αποτέλεσμα είναι μέτριο.
Η EMAS είναι πολύπλοκη, εξαιρετικά πολύπλοκη.
Πρόκειται για κανονισμό που επιβάλλει σοβαρούς περιορισμούς στις επιχειρήσεις, οι οποίες ωστόσο δέχονται εκουσίως να συμμετάσχουν στο παιγνίδι.
Η πολυπλοκότητα αυτή είναι ικανή να αποθαρρύνει τις ΜΜΕ που, όπως όλοι γνωρίζουμε, λυγίζουν υπό το βάρος των διοικητικών δαπανών.
Όμως οι ΜΜΕ αποτελούν την κινητήρια δύναμη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Προς εκείνες λοιπόν οφείλουμε να στρέψουμε κατ' αρχάς τις προτεραιότητές μας, εξ ου και η σημασία των κινήτρων στα οποία μόλις αναφέρθηκε ο εισηγητής μας.
Εξάλλου, στο ίδιο όμως πνεύμα, ορισμένες τροπολογίες κινδυνεύουν να υστερήσουν -θα έλεγα- λόγω υπερβολικής φιλοδοξίας.
Θέλω να αναφερθώ στις τροπολογίες 5, 10, και 17 οι οποίες αφορούν τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες, τις ΒΑΤ.
Μια τέτοια αξίωση θα μπορούσε να δημιουργήσει προβλήματα ενίοτε άλυτα για τις ΜΜΕ, οι οποίες δεν είναι πάντοτε σε θέση να προσαρμοστούν στις ΒΑΤ, των οποίων ακόμη και ο ορισμός συνιστά ήδη πρόβλημα σε ορισμένους οικονομικούς τομείς.
Η φιλελεύθερη ομάδα λέει λοιπόν όχι.
Αντιθέτως, καθώς επιθυμούμε την εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης, είμαστε έτοιμοι να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες 43, 44 και 45 που συνδέουν αυτές τις καλύτερες διαθέσιμες για το περιβάλλον τεχνολογίες με (παραθέτω) "συνθήκες βιώσιμεςγια τις επιχειρήσεις από οικονομική και τεχνική άποψη" .
Τέλος, τίθεται το ζήτημα της συμμετοχής των εκπροσώπων των εργατών, συμμετοχή την οποία βεβαίως εμείς υποστηρίζουμε και η κοινή θέση επιτρέπει.
Εμείς αντιθέτως απορρίπτουμε τις τροπολογίες 41 και 50, επειδή κι εδώ πιεστικότερα μέτρα κινδυνεύουν να αποθαρρύνουν έναν σημαντικό αριθμό υποψηφίων επιχειρήσεων.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα απλώς ότι δεν θα έπρεπε το περισσότερο να αποτελεί τον εχθρό του καλύτερου.
Το σύστημα λειτουργεί σε εκούσια βάση, πρέπει λοιπόν να είναι ελκυστικό για να επιβιώσει, διαφορετικά το EMAS δεν είναι παρά ένας κατάλογος καλών προθέσεων που κινδυνεύει να παραμείνει ανεφάρμοστος από τις επιχειρήσεις, και συνεπώς εντελώς άχρηστος.
Κύριε Πρόεδρε, αρκετοί ομιλητές απόψε έχουν αναφερθεί στο θέμα των καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών.
Δεν μπορώ να κατανοήσω τη διστακτικότητα κάποιων να το αποδεχτούν.
Είναι πραγματικά ένα απαραίτητο όργανο.
Εάν επιθυμούμε ειλικρινά να ενθαρρύνουμε τις επιχειρήσεις να βελτιώσουν την περιβαλλοντική τους πολιτική και την περιβαλλοντικές τους επιδόσεις, τότε είναι απαραίτητο να προωθηθούν οι καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες.
Κατά τη γνώμη μου δεν είναι λογικό να διστάζουμε να τις προωθήσουμε.
Εάν υπάρχουν οι καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες, τότε η επιχείρηση πρέπει να ενθαρρύνεται να τις χρησιμοποιήσει.
Διαφορετικά δεν πρόκειται ποτέ να σημειώσουμε πρόοδο.
Πρόκειται για ένα προαιρετικό πρόγραμμα, ωστόσο εάν οι επιχειρήσεις επιθυμούν ειλικρινά να βελτιώσουν την περιβαλλοντική τους πολιτική και τις περιβαλλοντικές τους επιδόσεις, τότε το κάθε κίνητρο προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να χαιρετίζεται.
Όσον αφορά τα επιχειρήματα εναντίον των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνολογιών, αυτά δεν μπορούν να εξεταστούν σοβαρά.
Είναι σημαντικό να έχουν τη στήριξη του Κοινοβουλίου αυτό το στοιχείο και οι τροπολογίες σχετικά με τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες.
Απευθύνω έκκληση και στην Επιτροπή να το υιοθετήσει.
Εάν όντως επιθυμούμε να βοηθήσουμε τις επιχειρήσεις προς τη σωστή κατεύθυνση, τότε οφείλουμε να προωθήσουμε τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι ο κανονισμός πρέπει να είναι αποτελεσματικός δεδομένου ότι πρόκειται για ένα εκούσιο μέσο.
Επομένως είναι κατά τη δική μου άποψη σωστό και καλό να μεριμνήσουμε προκειμένου να είναι λειτουργικός. Ως εκ τούτου, κυρία Scheele, φροντίσαμε να υπάρξει συναίνεση μεταξύ των δύο μεγάλων Ομάδων και η επικύρωση να μην είναι ετήσια, αλλά να οργανωθεί κατά τρόπο που να ανταποκρίνεται στις πρακτικές ανάγκες ιδιαίτερα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Δεν μπορεί να περιμένει κανείς από τις εν λόγω επιχειρήσεις να εκτελούν ετησίως τη διαδικασία επικύρωσης - θα ήταν παράλογο.
Πρέπει να βρούμε μια αποδοτική και ταυτόχρονα λειτουργική λύση.
Πιστεύω επίσης ότι χρειαζόμαστε και μια λογική προσέγγιση όσον αφορά τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες. Δεν είναι δυνατόν δύο επιχειρήσεις η παραγωγή των οποίων βρίσκεται σε ένα εντελώς διαφορετικό επίπεδο, η μία με χαμηλό και η άλλη με υψηλό επίπεδο τεχνολογικών προδιαγραφών, να εφαρμόζουν και οι δύο το σύστημα EMAS και αυτό να πιστοποιείται και στις δύο.
Είναι παράλογο και σε τελική ανάλυση παραπλανητικό για εκείνους που μέσω της διαφήμισης θέλουν ίσως να αγοράσουν EMAS.
Χρειαζόμαστε επομένως προδιαγραφές.
Ίσως οι τροπολογίες που εγκρίναμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος να είναι υπερβολικές.
Για τον λόγο αυτό χαίρομαι που προτείνονται οι τροπολογίες 43, 44 και 45 όπου μπορεί κανείς σε αναλογία με μια άλλη οδηγία να βρει πρόσβαση στη διαθέσιμη τεχνολογία και αυτό αρχικά θα περιορίζεται στον τομέα της βιομηχανίας μια και στον τομέα παροχής υπηρεσιών είναι πράγματι πολύ πιο δύσκολο.
Επομένως θα ήθελα να παρακαλέσω το εξής: εάν μπορούμε να συνεννοηθούμε στο ζήτημα της συχνότητας της επικύρωσης, να μπορέσουμε να συνεννοηθούμε και στο ζήτημα αυτό.
Πρόκειται αρχικά για την ανακίνηση της διαδικασίας συνδιαλλαγής όπου ίσως να μπορέσουμε να βρούμε κάποια καλύτερη λύση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η αυριανή ψηφοφορία θα είναι πράγματι μια κρίσιμη δοκιμασία για το αν θέλουμε με το σύστημα EMAS έναν οικολογικό εκσυγχρονισμό ή μόνο μια εξαπάτηση χρησιμοποιώντας ετικέτες.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι το σύστημα EMAS πρέπει να είναι μια επιβράβευση για εκείνες τις επιχειρήσεις που αναλαμβάνουν πραγματικά ηγετικό ρόλο στον οικολογικό εκσυγχρονισμό.
Οι ΒΑΤ - οι καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες - αποτελούν βασική προϋπόθεση για το EMAS, γιατί θα ήταν πράγματι παράλογο εάν μια επιχείρηση θεωρείται πρωτοπόρα σε ζητήματα οικολογικής διαχείρισης χωρίς να εφαρμόζει τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες. Πρέπει να καταστεί απόλυτα σαφές πως αν δεν υιοθετηθούν οι ΒΑΤ, τότε θα έχουμε το σύστημα ISO 14000, θα έχουμε δηλαδή ξεπουλήσει το EMAS, μια και θα είναι το ίδιο πράγμα όπως και το ISO.
Και δεν θα χρειάζεται να ασχοληθούμε με την οδηγία, γιατί το EMAS θα αντιστοιχούσε στο ISO.
Επομένως δεν καταλαβαίνω τους ενδοιασμούς που εκφράστηκαν, ειδικά όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεδομένου ότι ειδικά αυτές δεν έχουν τόσο ισχυρές δεσμεύσεις στο σημείο αυτό.
Από την άλλη πλευρά όμως διαπιστώνουμε συνεχώς ότι ειδικά οι ΜΜΕ είναι σε πολλές περιπτώσεις πολύ πιο καινοτόμες από τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Το EMAS είναι ένα σημαντικό και εκούσιο μέσο για επιχειρήσεις, αλλά ιδιαίτερη σημασία έχει η σύνδεσή του με περιβαλλοντικά προγράμματα.
Και τούτο επειδή διάφορες έρευνες στη Γερμανία έδειξαν ότι οι οργανισμοί που συμμετέχουν στο EMAS δεν έχουν λ.χ. θέσει ως σημαντικό τους στόχο την προστασία του κλίματος.
Ως εκ τούτου πιστεύω ότι θα είναι πολύ σημαντικό να μην ξεπουλήσουμε το EMAS εξισώνοντάς το με το ISO.
) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κ.κ. βουλευτές, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την εισηγήτρια, κυρία Garcνa-Orcoyen Tormo, για την εργασία της με την πρόταση της Επιτροπής αναφορικά για το EMAS.
Πριν συνεχίσω με την κάθε πρόταση τροπολογίας ξεχωριστά, θέλω να αναφερθώ σε τρία θέματα-κλειδιά, συγκεκριμένα, στην καλύτερη προσιτή τεχνολογία, στη σχέση μεταξύ των συμμετεχόντων στο EMAS και στη συμμόρφωση προς τις δεσμευτικές προϋποθέσεις της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, όπως και στη συχνότητα της υλοποίησης του περιβαλλοντικού ελέγχου.
Οι τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσον αφορά την καλύτερη προσιτή τεχνολογία θα είχαν ως συνέπεια να είναι αναγκασμένοι όλοι οι οργανισμοί που συμμετέχουν στο EMAS να εφαρμόζουν την καλύτερη τεχνολογία.
Η Επιτροπή είναι σύμφωνη με την αρχή ότι πρέπει να προσπαθήσουν όλοι οι οργανισμοί που είναι καταχωρημένοι στο EMAS να εφαρμόσουν την καλύτερη πρακτική στους τομείς των δραστηριοτήτων τους και να εργαστούν με τη μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα, τόσο όσον αφορά την τεχνολογία, όσο και το υλικό και την οργάνωση.
Ωστόσο, η έννοια της καλύτερης προσιτής τεχνολογίας, που καθορίζεται ρητά στην οδηγία σχετικά με τον συντονισμό των μέτρων για την πρόληψη και τον περιορισμό της ρύπανσης, είναι χρήσιμο μόνο για τη βιομηχανία, κάτι που έχει διαπιστωθεί και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επίσης σε κάποιες από τις προτάσεις τροπολογίας του.
Λαμβάνοντας τώρα υπόψη ότι το EMAS θα ανοιχτεί για όλους τους οικονομικούς τομείς, τότε, η προϋπόθεση ότι πρέπει να χρησιμοποιείται η καλύτερη προσιτή τεχνολογία συνεπάγεται, πρακτικά, ότι θα έμπαιναν φραγμοί στη συμμετοχή στο EMAS πολλών τομέων.
Π. χ., το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα μπορούσε να συμμετέχει, εφόσον η καλύτερη δυνατή τεχνολογία δεν είναι ακόμη μια έννοια που μπορεί να εφαρμοστεί σε δημόσια θεσμικά όργανα.
Επίσης, μια τέτοια προϋπόθεση θα αποτελούσε ένα μεγάλο εμπόδιο για μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, εφόσον δεν συμπεριλαμβάνονται στην οδηγία για τον συντονισμό των μέτρων πρόληψης και περιορισμού της ρύπανσης.
Αν γίνει προσπάθεια να παρακαμφθεί αυτή η εξαίρεση μέσω του EMAS, το οποίο αποτελεί ένα εθελοντικό σύστημα, τότε, κατά πάσα πιθανότητα, αυτό θα συνεπάγονταν ότι οι μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν θα συμμετείχαν στο EMAS.
Όσον αφορά τις τροπολογίες όπου η καλύτερη προσιτή τεχνολογία περιορίζεται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για τον συντονισμό των μέτρων για την πρόληψη και τον περιορισμό της ρύπανσης, πρέπει να επισημανθεί ότι δεν είναι καθήκον του EMAS να αποτελεί μια εναλλακτική οδό όπου θα υπάρχει μέριμνα για την εφαρμογή της δεσμευτικής νομοθεσίας..
Είμαστε όλοι σύμφωνοι ότι είναι σημαντικό να τηρούν οι οργανισμοί την περιβαλλοντική νομοθεσία που τους αφορά.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι ο σεβασμός της περιβαλλοντικής νομοθεσίας αποτελεί μια ελάχιστη προϋπόθεση.
Ο σκοπός της σύστασης του EMAS είναι να βοηθήσει τους οργανισμούς να είναι αποδοτικότεροι και να υπερβούν αυτήν την ελάχιστη προϋπόθεση.
Ωστόσο, ο στόχος δεν είναι να εφοδιάσει τις ελεγκτικές υπηρεσίες με απόλυτες αποδείξεις, ότι ένας οργανισμός που είναι εγγεγραμένος στο EMAS τηρεί όλες τις ισχύουσες νομοθεσίες σε όλες τις περιστάσεις.
Λαμβάνοντας υπόψη τη συστηματική δομή του EMAS, είναι αυτονόητο ότι οι προϋποθέσεις των οργανισμών, όσον αφορά την τήρηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, θα είναι καλές.
Όμως, το EMAS είναι ένα εθελοντικό σύστημα.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμμείνει στις προτάσεις τροπολογίας, οι οποίες αποσκοπούν στο ότι πρέπει να διασφαλιστεί η τήρηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, τότε, υπάρχει κίνδυνος να αλλοιωθεί ο ρόλος του EMAS και αυτό θα μετατραπεί, αντιθέτως, σε ένα υποκατάστατο των περιβαλλοντικών ελέγχων οι οποίοι θα διενεργούνται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των κρατών μελών.
Είμαι πεπεισμένη ότι δεν είναι αυτή η πρόθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πόσο συχνά θα πραγματοποιείται η διαδικασία έγκρισης των περιβαλλοντικών ελέγχων; Η περιβαλλοντικός έλεγχος είναι το ορατό, δημόσιο αποτέλεσμα της υλοποίησης του EMAS σε έναν οργανισμό και, ως εκ τούτου, αυτός ο έλεγχος πρέπει να αντανακλά τις προσδοκίες του κόσμου.
Μια τέτοια προσδοκία είναι ότι ο περιβαλλοντικός έλεγχος πρέπει να είναι αξιόπιστος.
Ο απλούστερος τρόπος να δημιουργηθεί εμπιστοσύνη για τα αποτελέσματα των ελέγχων είναι η διενέργεια τακτικών αμερόληπτων ελέγχων.
Γι' αυτό, λοιπόν, ο καταλληλότερος τρόπος είναι η διεξαγωγή ετησίων ελέγχων ανά τριετία, όπως συμβαίνει στις περισσότερες περιπτώσεις.
Θέλω να τονίσω ότι σε σχέση με την κοινή θέση, παρουσιάζει μια ευελιξία και, γι' αυτό, μπορεί ήδη να ληφθούν υπόψη κάποιες ιδιαίτερες περιπτώσεις ή κάποια ειδικά προβλήματα.
Φοβούμαι, λοιπόν, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθετώντας, με τις δικές του προτάσεις τροπολογίας, την αρχή περί ετησίου ελέγχου, μπορεί να υπονομεύσει την αξιοπιστία του EMAS, κάτι που αποτελεί προϋπόθεση για την επιτυχία του νέου EMAS.
Επιτρέψτε μου τώρα να συνεχίσω με τις προτάσεις τροπολογίας.
Η Επιτροπή έχει εξετάσει προσεκτικά τις 50 προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν και μπορεί να υιοθετήσει 11 εξ αυτών.
Η αξιοπιστία του EMAS και η ελκυστικότητα του για τις επιχειρήσεις είναι δύο καθοριστικής σημασίας πτυχές για την αποτελεσματικότητα του EMAS.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει ευχαρίστως τις προτάσεις τροπολογίας 1, 2 και 19, τρίτο σκέλος.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα, το οποίο έχει συνειδητοποιήσει και η Επιτροπή επίσης, είναι το πώς μπορούμε να φροντίσουμε ώστε να αναπτυχθεί εγκαίρως το EMAS στις υποψήφιες χώρες.
Γι' αυτό, η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει κατ' αρχήν την πρόταση τροπολογίας 3, υπό την προϋπόθεση να διατυπωθεί με μεγαλύτερη σαφήνεια.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να υιοθετήσει ευχαρίστως την πρόταση τροπολογίας 4 κατ' αρχήν, διότι θα συμβάλει στη μεγαλύτερη εμπλοκή των εργαζομένων, κάτι το οποίο έχει ήδη συμπεριληφθεί στον επανέλεγχο του EMAS.
Όμως, πρέπει να τροποποιηθεί η διατύπωση ώστε να αποφευχθούν οι επιπλέον απαιτήσεις για τις επιχειρήσεις, ειδικά για τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Διαφαίνεται μια γενική ανησυχία όσον αφορά τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η οποία βρίσκει έκφραση επίσης και στο EMAS.
Γι' αυτό, λοιπόν, η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει κατ' αρχήν το τέταρτο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 19, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν θα οδηγήσει στην αποδυνάμωση των κανονισμών του EMAS, όσον αφορά τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Εφόσον το EMAS είναι ένα εθελοντικό σύστημα, είναι σημαντικό να υπάρχει πληροφόρηση γι' αυτό.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει κατ' αρχήν την πρόταση τροπολογίας 16, αν αυτή διευρυνθεί ώστε να συμπεριλαμβάνει κάθε είδους πληροφορία και όχι μόνο δεδομένα.
Η Επιτροπή βλέπει με ικανοποίηση την προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εφαρμόσει το ίδιο το EMAS και κάνει έκκληση στα υπόλοιπα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να πράξουν το ίδιο.
Ωστόσο, το πεδίο εφαρμογής του EMAS εκτείνεται σε μεγαλύτερο εύρος, πέραν των φυσικών πόρων, κάτι που πρέπει να καταδειχθεί με σαφήνεια στην πρόταση τροπολογίας 22, την οποία η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει κατ' αρχήν.
Η πρόταση τροπολογίας 25 θα συμβάλλει καθοριστικά στο να γίνουν σαφέστερες οι προϋποθέσεις του EMAS και η Επιτροπή την υιοθετεί.
Όμως, απαιτείται μια μικρή προσθήκη έτσι, ώστε η Επιτροπή να τηρεί με νομικά ορθό τρόπο τους όρους του συμβολαίου στις συμφωνίες οι οποίες συνήφθησαν με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποιήσεων
Η συναίνεση και η διαφάνεια είναι, επίσης, σημαντικές αρχές για το EMAS.
Η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει τις προτάσεις τροπολογίας 30, πρώτο και τρίτο σκέλος, 32 και 33, δεύτερο σκέλος.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, θέλω να αναφερθώ εν συντομία στους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν μπορούσε να τις υιοθετήσει.
Μια σημαντική πτυχή της πρότασης είναι η διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του EMAS σε όλους τους τομείς του επιχειρηματικού κλάδου.
Συνεπώς, δεν μπορούν να υιοθετηθούν οι προτάσεις τροπολογίας που αφορούν μόνο τον βιομηχανικό τομέα.
Πρόκειται για τις προτάσεις τροπολογίας 5, 6, 10, 17, 43, 44 και 45, οι οποίες συνεπάγονται ότι οι οργανισμοί πρέπει να εφαρμόσουν την καλύτερη προσιτή τεχνολογία.
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι είναι σημαντικό να είναι το EMAS λογικά δομημένο, ευκολονόητο και αρκετά ευέλικτο ώστε να μπορεί να προσαρμοστεί στους διάφορους τομείς οι οποίοι θίγονται.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να υιοθετήσει τις προτάσεις τροπολογίας 7, 8, 9, 11, 12, 14, 15, 19, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 31, 33 πρώτο σκέλος, 34, 35, 37, 41, 42, 47, 48, 49 και 50.
Μια καθοριστικής σημασίας πτυχή της πρότασης είναι τα επιπλέον πλεονεκτήματα για το περιβάλλον που συνεπάγεται το EMAS σε σχέση με το ISO14001.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να στηρίξει τις προτάσεις τροπολογίας 13, 30 δεύτερο σκέλος, 36, 38 και 46.
Αυτές οι προτάσεις τροπολογίας θα καθιστούσαν δυσκολότερη την επίβλεψη και τον έλεγχο των πληροφοριών σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιδόσεις, καθώς συνεπάγονται τη θέσπιση μεγαλύτερων χρονικών διαστημάτων μεταξύ των περιβαλλοντικών ελέγχων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί, επίσης, να αποδεχθεί τις προτάσεις τροπολογίας 39 και 40, εφόσον το λογότυπο του EMAS πρέπει να αποτελεί μια ένδειξη διάκρισης για τους οργανισμούς, ενώ, παράλληλα, δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να δημιουργηθεί σύγχυση στην κοινή γνώμη.
Έτσι όπως είναι σήμερα διαμορφωμένες οι οδηγίες σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες έχει ως συνέπεια να μη μπορεί να υιοθετηθεί το πρώτο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 19.
Η Επιτροπή ενημερώνει ευχαρίστως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλίο κατόπιν αιτήσεώς του, όμως, δεν μπορεί να υιοθετήσει τις προτάσεις τροπολογίας 18 και 20, διότι δεν υπάρχουν πόροι γι' αυτό.
Τέλος, όσον αφορά την πρόταση τροπολογίας 24, η οποία αφορά τη διαδικασία σύστασης των επιτροπών, η Επιτροπή δεν μπορεί να την υιοθετήσει, λόγω των τροποποιήσεων σε νομικό επίπεδο που πραγματοποιήθηκαν στην απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών και το οποίο συνεπάγεται ότι απαιτείται η σύσταση κανονιστικής επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι οι προτάσεις τροπολογίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και στις δύο αναγνώσεις, έχουν συμβάλει σημαντικά σε αυτήν την αναθεώρηση και έχουν προάγει τη δυναμικότητα του EMAS, όσον αφορά στη συμβολή του στη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων, όσον αφορά τις δραστηριότητες του επιχειρηματικού τομέα σε ολόκληρη την Ένωση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Επιτρέψτε μου κατ' εξαίρεση την εξής παρατήρηση: θα μπορέσετε ίσως να δώσετε μεγαλύτερη προσοχή στα χρονικά περιθώρια που έχουμε θέσει.
Η συνάδελφος Reding είναι σήμερα η τελευταία και ασφαλώς θα μου θυμώσει αν αναγκαστεί να είναι ακόμα εδώ στις μία μετά τα μεσάνυχτα.
Σας παρακαλώ λοιπόν τις επόμενες φορές να είσαστε πιο σύντομη.
Η συζήτηση έληξε
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οριακές τιμές βενζολίου και μονοξειδίου του άνθρακα στον ατμοσφαιρικό αέρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0166/2000) της κ. Breyer, εξ ονομάτος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις οριακές τιμές βενζολίου και μονοξειδίου στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, θα καταβάλω κάθε προσπάθεια να είμαι σύντομη, επειδή πιστεύω ότι δεν υπάρχουν πολλά σημεία για τα οποία υπάρχουν αμφιβολίες εδώ στο Κοινοβούλιο σχετικά με την παρούσα οδηγία.
H οδηγία αυτή είναι ουσιαστικά η δεύτερη θυγατρική οδηγία στο πλαίσιο της οδηγίας σχετικά με την αξιολόγηση και τον έλεγχο της ποιότητας του αέρα. Η πρόταση αποτελεί τμήμα ενός ολοκληρωμένου πακέτου μέτρων για την καταπολέμηση της ρύπανσης του αέρα.
Το ουσιαστικό σημείο στην παρούσα οδηγία είναι ότι προβλέπονται για πρώτη φορά στην επικράτεια της ΕΕ οριακές τιμές βενζολίου και μονοξειδίου του άνθρακα.
Αποτελεί πολύ σημαντικό βήμα και θα έλεγα ότι πρόκειται για ορόσημο στη νομοθεσία που αφορά την ποιότητα του αέρα, εφόσον για πρώτη φορά ορίζεται οριακή τιμή για μια καρκινογόνο ουσία και συγκεκριμένα για το βενζόλιο που μπορεί να προκαλέσει μάλιστα και λευχαιμία.
Γνωρίζουμε ότι οι πηγές του βενζολίου είναι η βενζίνη και το πετρέλαιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 80-85% του βενζολίου οφείλεται στην καύση βενζίνης από την κυκλοφορία αυτοκινήτων.
Μέχρι σήμερα δεν υπήρχαν οριακές τιμές όσον αφορά τις βλάβες που προκαλεί στην υγεία και κατά συνέπεια ούτε ακίνδυνα όρια επιβάρυνσης του αέρα με βενζόλιο.
Η προβλεπόμενη στη Συνθήκη ΕΕ αρχή της πρόληψης καθιστά αναγκαίο τον καθορισμό οριακής τιμής με εξαιρετικά χαμηλό κίνδυνο για την υγεία.
Ως εκ τούτου υποστηρίζουμε φυσικά την προκείμενη πρόταση και ειδικά την οριακή τιμή των 5 μικρογραμμαρίων ανά κυβικό μέτρο αέρα.
Η κοινή θέση βελτίωσε σαφώς την πρόταση της Επιτροπής.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι στάθηκε δυνατόν να υιοθετηθούν πολλές από τις τροπολογίες που είχε εγκρίνει το Κοινοβούλιο.
Προ πάντων μία από τις τροπολογίες ήταν πολύ ουσιαστική και κεντρικής σημασίας για μας, επειδή η πρόταση της Επιτροπής πρόβλεπε ότι θα μπορούσαν να εγκριθούν παρεκκλίσεις για τα κράτη μέλη όσο συχνά το ζητούσαν.
Ουσιαστικά επρόκειτο για λευκή επιταγή που θα ήταν δυνατόν να ανανεώνεται επ' άπειρον. Με τη διαγραφή της εν λόγω παρέκκλισης πετύχαμε έναν συμβιβασμό που μπορούμε να αποδεχθούμε.
Στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας είναι επίσης σημαντικό να λάβει κανείς υπόψη του τα προβλήματα των χωρών του νότου και να αναζητήσει συμβιβασμούς.
Η πρόταση αντιστοιχεί και σε αυτό που πρότεινε η κ. Schleicher στην Επιτροπής Περιβάλλοντος σε πρώτη ανάγνωση, δηλαδή να μπορεί να γίνει μια εφάπαξ εξαίρεση που θα πρέπει ωστόσο να θεμελιωθεί και δεν θα μπορεί να ισχύει μόνο για κράτη αλλά και για ορισμένες περιφέρειες και ορισμένες περιοχές αλλά επίσης δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 10 μικρογραμμάρια.
Ενόψει της διεύρυνσης προς Ανατολάς είναι επίσης σημαντικό τα κράτη για τα οποία θα ισχύουν παρεκκλίσεις να πρέπει να αποδεικνύουν ότι βρίσκονται σε καλό δρόμο και να δείχνουν ότι καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να ανταποκριθούν στις συγκεκριμένες απαιτήσεις.
Παρ' όλα αυτά η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπέβαλε μια σειρά τροπολογιών που δεν θα πρέπει να αμφισβητούνται, δεδομένου ότι όλες τους αναφέρονται στην υποχρέωση πληροφόρησης.
Καταστήσαμε εν προκειμένω σαφές ότι θα πρέπει εκμεταλλευτεί κανείς το νέο μέσο, το Διαδίκτυο, για να βελτιώσει την πληροφόρηση.
Με αυτόν τον τρόπο διασαφηνίσαμε με ποιόν τρόπο θα είναι δυνατόν να διαβιβάζονται οι πληροφορίες και επισημάναμε επίσης ότι η ρύπανση σε εσωτερικούς χώρους αποτελεί εξίσου μεγάλο πρόβλημα που θα πρέπει να πραγματευθούν τα ερευνητικά προγράμματα της ΕΕ.
Όταν μιλάει κανείς για τον εξωτερικό αέρα θα πρέπει, προκειμένου να είμαστε αξιόπιστοι, να καταστεί σαφές ότι θέλουμε να καταβάλουμε προσπάθειες και στον τομέα του αέρα των εσωτερικών χώρων.
Επίσης ζητήσαμε με σαφήνεια να υπάρχει καλύτερη τεκμηρίωση από τα κράτη μέλη.
Εξάλλου, για τα κράτη μέλη που υποβάλλουν αίτηση για παρεκκλίσεις είναι βασικό να είναι ενημερωμένος εκεί και ο πληθυσμός για το ότι υπάρχουν παρεκκλίσεις καθώς και για τις προσπάθειες που καταβάλλονται προκείμενου να επιτευχθεί τελικά ο στόχος μας των 5 μικρογραμμαρίων το έτος 2010.
Θα παραμείνω σε αυτά - εξάλλου τελείωσε και ο χρόνος μου.
Σημαντική είναι η ταχύτερη δυνατή εφαρμογή της οδηγίας. Πιστεύω ότι έχουμε καταβάλει πολύ μεγάλες προσπάθειες και κανονικά δεν θα πρέπει να υπάρξουν προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως ανέφερε ήδη η κ. Breyer συζητούμε σήμερα τη δεύτερη ειδική οδηγία στο πλαίσιο της εγκριθείσας το 1996 οδηγίας-πλαίσιο για την αξιολόγηση και τον έλεγχο της ποιότητας του αέρα.
Στόχος είναι κυρίως ο καθορισμός οριακών τιμών για τη συγκέντρωση βενζολίου και μονοξειδίου του άνθρακα προκειμένου να βελτιωθεί ο αέρας καθώς και να αποφευχθούν, να προληφθούν και να μειωθούν βλαβερές επιπτώσεις τόσο στην υγεία των ανθρώπων όσο και στο περιβάλλον.
Αληθεύει ότι κύρια πηγή εκπομπών των δύο βλαπτικών ουσιών, του βενζολίου και του μονοξειδίου του άνθρακα, είναι η κυκλοφορία των αυτοκινήτων.
Αλλες σημαντικές πηγές είναι για το βενζόλιο η διανομή των καυσίμων, τα διυλιστήρια πετρελαίου και η χημική βιομηχανία, για το δε μονοξείδιο του άνθρακα όλες οι διαδικασίες καύσης.
Η παρούσα οδηγία αποτελεί σημαντική συμβολή για τη διατήρηση της καθαρότητας του αέρα και για τη στρατηγική που αφορά το κλίμα.
Η πρόταση είχε υποβληθεί από την Επιτροπή τον Δεκέμβριο του 1998.
Η φινλανδική Προεδρία είχε καταβάλει σοβαρές προσπάθειες να εκμεταλλευτεί τις νέες νομικές δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ και να θέσει σε ισχύ την εν λόγω πρόταση ήδη μετά από την πρώτη ανάγνωση με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου ήδη τον Δεκέμβριο του 1999.
Αυτό θα το είχε χαιρετίσει ιδιαίτερα η Ομάδα μας.
Φυσικά η Ομάδα μας υποστήριξε τις τροπολογίες που τονίζουν ειδικά τους κινδύνους για ορισμένες πληθυσμιακές ομάδες καθώς και τα προβλεπόμενα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος ως ελάχιστη απαίτηση που θα μπορούσε μάλιστα να γίνει ακόμα πιο αυστηρή.
Η Ομάδα μου είχε υποβάλει ήδη στην πρώτη ανάγνωση τις διατάξεις, που διατηρήθηκαν στην κοινή θέση, για την εφάπαξ παράταση της προθεσμίας και για την τήρηση της οριακής τιμής η οποία απαιτείται στα νότια κράτη μέλη λόγω των κλιματικών συνθηκών αλλά και για τον καθορισμό αυτής της οριακής τιμής για τη συγκέντρωση του βενζολίου σε επίπεδο 10 μικρογραμμαρίων ανά κυβικό μέτρο.
Η κ. Breyer ανέφερε ήδη ότι κατόπιν διανύσαμε μια κοινή πορεία προς την κοινή θέση και είχαμε καλά αποτελέσματα.
Η κοινή θέση περιέχει σήμερα ακριβώς την διατύπωση που επιθυμούμε αλλά και οι άλλες διατάξεις της κοινής θέσεις είναι συνεπείς και προβλέπουν εφικτά μέτρα για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα στην Ευρώπη.
Η Ομάδα μας συμφωνεί με την προκείμενη κοινή θέση και μπορεί να την εγκρίνει με αυτή τη μορφή.
Η ρύθμιση αυτή διασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας των πολιτών και είναι αρκετά ευέλικτη ώστε να μπορεί να προσαρμοστεί στις απαιτήσεις της τεχνολογικής προόδου.
Η κ. Breyer έκανε μεγάλες προσπάθειες και μπόρεσε να επιβάλει κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων πολλά από τα σημεία που επιθυμούσε το Κοινοβούλιο.
Οφείλω ωστόσο να επισημάνω ότι θεωρούμε περιττές τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν τώρα. Είναι μεν δικαιολογημένες αλλά ουσιαστικά δεν αξίζει να παρατείνουμε τη διαδικασία λόγω αυτών των τροπολογιών και να περιμένουμε ακόμα περισσότερο μέχρις ότου να εγκριθεί η οδηγία.
Αντ' αυτού θεωρούμε πολύ πιο σημαντικό - και κυρία Breyer, το αναφέρατε ήδη - να τεθεί επιτέλους, μετά από αυτήν την εξάμηνη καθυστέρηση, το συντομότερο δυνατόν σε ισχύ η προκείμενη οδηγία που θα συμβάλει στη βελτίωση του αέρα στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου η Ομάδα μας δεν θα υπερψηφίσει τις τροπολογίες, ελπίζοντας πως με αυτόν τον τρόπο θα υποστηρίξει την ταχύτερη εφαρμογή της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για αυτή την πολύ πετυχημένη έκθεση και για την πετυχημένη της εργασία, αλλά φυσικά και όλους τους υπόλοιπους ενεχόμενους για την καλή συνεργασία.
Έχω πλήρη επίγνωση πόσο ουσιαστική είναι η οδηγία αυτή για τη θετική ανάπτυξη της πολιτικής περιβάλλοντος στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Ορίζεται για πρώτη φορά οριακή τιμή για μια καρκινογόνο ουσία.
Τούτο δεν είναι ουσιαστικό μόνο επειδή έχει μεγάλη σημασία να υπάρχει οριακή τιμή για την εν λόγω καρκινογόνο ουσία, αλλά ταυτόχρονα και επειδή θα αποτελέσει υπόδειγμα και για άλλες καρκινογόνες ουσίες για τις οποίες θα πρέπει να υπάρξουν αντίστοιχες ρυθμίσεις.
Η κύρια πολιτική κατεύθυνση κατά την πρώτη ανάγνωση ήταν να διαμορφωθούν όσο το δυνατόν πιο περιορισμένα και περιοριστικά οι διατάξεις που αφορούν τις παρεκκλίσεις από τις οριακές τιμές. Πιστεύω ότι με τη λύση που βρήκαμε με τις κοινές μας προσπάθειες θα πρέπει να είμαστε κάτι περισσότερο από ευχαριστημένοι.
Φυσικά και η Ομάδα μου δίνει ιδιαίτερη σημασία στην ταχύτερη δυνατή εφαρμογή της οδηγίας και θέλουμε να αποφύγουμε μια διαδικασία συνδιαλλαγής.
Μου είναι επίσης συνειδητό ότι η παρούσα οδηγία δεν είναι ο κατάλληλος χώρος για να συζητήσουμε σχετικά με τη ρύπανση σε εσωτερικούς χώρους.
Εντούτοις πιστεύω ότι θα άρμοζε να παραπέμψει κανείς στους κινδύνους της ατμοσφαιρικής ρύπανσης σε εσωτερικούς χώρους και να ζητήσει πρωτοβουλίες, για παράδειγμα περισσότερη έρευνα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Και τούτο διότι έχει αποδειχθεί ότι με τη ρύπανση του αέρα σε εσωτερικούς χώρους εκτίθενται οι άνθρωποι σε επικίνδυνες για την υγεία τους ουσίες και ειδικά στο καρκινογόνο βενζόλιο.
Ως εκ τούτου θα υποστηρίξουμε τις υποβληθείσες τροπολογίες, ελπίζοντας ότι θα αποφύγουμε παρ' όλα αυτά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρεις προλαλήσασες ανέφεραν με ιδιαίτερα εύγλωττο τρόπο περί ποίων σημαντικών προτάσεων πρόκειται εδώ.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να συγχαρούμε και την εισηγήτρια, η οποία αντιμετώπισε με μεγάλη επιτυχία τις περισσότερες τροπολογίες που της υποβλήθηκαν, καθώς και αυτές που είχε υιοθετήσει η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Μένει ακόμα να απαντηθεί το ερώτημα εάν θέλουμε να προχωρήσουμε παραπέρα απ' ό,τι έχει γίνει δεκτό στην κοινή θέση.
Θεωρούμε τα επιχειρήματα της εισηγήτριας πειστικά και θα ψηφίσουμε υπέρ αυτών.
Στις συζητήσεις τις οποίες διεξαγάγαμε σχετικά με την οδηγία αυτή υπογραμμίσθηκε ένα ζήτημα, το οποίο θα μπορούσε να είχε αναφερθεί και σε άλλες συζητήσεις σχετικά με το περιβάλλον, ένα ζήτημα το οποίο θεωρώ σημαντικό και θα ήθελα να αναφέρω και εγώ με τη σειρά μου.
Πρόκειται για το ερώτημα που μας απασχολεί διαρκώς στα όργανα της ΕΕ: περί τίνος ακριβώς συζητούμε; Γιατί θα πρέπει να αποφασίζουμε εμείς στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο για ένα πρόβλημα το οποίο έχει τοπική και μόνο εμβέλεια και να μην το αντιμετωπίζουν οι εθνικές κυβερνήσεις; Δεν αναφέρομαι σε ένα νομικό πρόβλημα, διότι από νομικής άποψης είναι σαφές ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε με τέτοια ζητήματα.
Καταλήξαμε τελικά στο συμπέρασμα ότι σε αυτή την περίπτωση θα ήταν χρήσιμο εάν εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα στη βάση της ισότητας απέναντι στο νόμο, δηλαδή να παρέχεται η ίδια προστασία στους ίδιους πολίτες.
Καταλαβαίνω βέβαια ότι μπορεί να υπάρχουν και άλλα επιχειρήματα προκειμένου να πούμε: όχι, είναι σημαντικό για εμάς ως Ένωση να συζητούμε τέτοια προβλήματα.
Θα παρακαλούσα την επίτροπο να αναφερθεί στο ζήτημα αυτό εάν βρει το χρόνο.
) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κ.κ. βουλευτές, κατ' αρχάς, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και την Επιτροπή του Κοινοβουλίου για το πολύ καλό έργο τους.
Η έκθεση Breyer συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στην περαιτέρω βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής που εξετάστηκε κατά την πρώτη ανάγνωση η οποία έλαβε χώρα τον Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους.
Οι οριακές τιμές που ετέθησαν όσον αφορά το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα στον ατμοσφαιρικό αέρα έχουν ως βάση τις τελευταίες συστάσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας και αποσκοπούν στην επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας σε ολόκληρη την Ένωση.
Η υιοθέτηση αυτής της οδηγίας θα έχει ως συνέπεια να ηγείται η Ένωση σε διεθνές επίπεδο, όσον αφορά τις οριακές τιμές για το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα.
Θέλω να αρχίσω παραθέτοντας την άποψη της Επιτροπής για τις προτάσεις τροπολογίας 2 και 3, οι οποίες εξετάζουν το θέμα της πληροφόρησης της κοινής γνώμης, κάτι που είναι, βέβαια, υψίστης σημασίας.
Όπως, ίσως, γνωρίζετε, η Επιτροπής υιοθέτησε αυτήν τη εβδομάδα μια νέα οδηγία, η οποία θα βελτιώσει περαιτέρω την πρόσβαση στην πληροφόρηση σχετικά με το περιβάλλον.
Η Επιτροπή υιοθετεί την πρόταση τροπολογίας 2, η οποία αναφέρεται ρητά στο Internet.
Το πρώτο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 3 εξετάζει το θέμα των ιδιαίτερων προσπαθειών που πρέπει να καταβάλλουν τα κράτη μέλη ώστε να ενημερώσουν αυτούς που θίγονται από τις εξαιρέσεις, όσον αφορά τις προθεσμίες για να γίνουν σεβαστές οι οριακές τιμές του βενζολίου.
Η Επιτροπή συμφωνεί, κατ' αρχήν, μ' αυτήν την προϋπόθεση, ωστόσο, παραπέμποντας στην κοινή θέση, στο άρθρο 8.3 της οδηγίας 96/62/ΕΟΚ, δηλαδή, την οδηγία πλαίσιο για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, τα κράτη μέλη υποχρεούνται ήδη να συνθέτουν αυτήν την πληροφόρηση και να την καταστήσουν προσιτή στην κοινή γνώμη.
Ως εκ τούτου, για να μπορεί η Επιτροπή να υιοθετήσει το πρώτο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 3, πρέπει να επαναδιατυπωθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Το δεύτερο σκέλος της πρότασης τροπολογίας 3 περιέχει την προϋπόθεση να υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση του κοινού στην τεκμηρίωση της επιλογής των τοποθεσιών όπου λαμβάνονται τα δείγματα από τα κράτη μέλη.
Μολονότι τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τη σύμβαση του Εrhus, έχουν ήδη αυτήν την υποχρέωση, η Επιτροπή υιοθετεί την πρόταση τροπολογίας.
Συνεχίζω με τις προτάσεις τροπολογίας 1 και 4 που και οι δύο εξετάζουν το θέμα της επίβλεψης της οδηγίας από την Επιτροπή το έτος 2004.
Η αναθεώρηση θα ενταχθεί στην πρώτη έκθεση αναφοράς σχετικά με το νέο ολοκληρωμένο πρόγραμμα για τον καθαρο ατμοσφαιρικό αέρα, το οποίο η Επιτροπή επεξεργάζεται.
Ήδη στην κοινή θέση ορίζεται ήδη ότι ο στόχος της αναθεώρησης είναι να μελετηθούν τα τελευταία αποτελέσματα και, αν παραστεί ανάγκη, να βελτιωθεί περαιτέρω η προστασία.
Εφόσον η ρύπανση του ατμοσφαιρικού αέρα στο εσωτερικό των οικιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρά προβλήματα υγείας, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της αυτό το θέμα κατά τη διαδικασία της αναθεώρησης.
Ως εκ τούτου, η πρόταση τροπολογίας 1 μπορεί να υιοθετηθεί κατ' αρχήν, αλλά, πρέπει, όμως, να επαναδιατυπωθεί.
Τέλος, καταλήγω στην πρόταση τροπολογίας 4, η οποία θίγει ένα σημαντικό θέμα.
Το δυσκολότερο σημείο των διαπραγματεύσεων στο Συμβούλιο ήταν οι οριακές τιμές του βενζολίου και η προθεσμία για την επίτευξή τους.
Τα κράτη μέλη της Νότιας, κυρίως, Ευρώπης θεώρησαν, έχοντας ως υπόβαθρο τα αποτελέσματα μιας επίκαιρης έρευνας σχετικά με το βενζόλιο, ότι δεν ήταν σίγουρο αν θα μπορούσαν να επιτύχουν την οριακή τιμή των 5 Φg/m3 ως το έτος 2010.
Παρόλα αυτά, το άρθρο 3.2 της κοινής θέσης συνιστά τώρα μία μόνο δυνατότητα μιας πενταετούς παράτασης της προθεσμίας υπό ορισμένες προϋποθέσεις.
Εκτός αυτού, κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου δεν επιτρέπεται να γίνει υπέρβαση της πυκνότητας των 10 Φg/m3.
Θέλω να τονίσω ότι αυτό είναι σύμφωνο με την πρόταση τροπολογίας 22, η οποία υπεβλήθη κατά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου.
Αυτή η συμφωνία θα μπορούσε να επιτευχθεί μόνο με μια προσθήκη στο άρθρο 7.3, όπου αναφέρεται ρητά ότι η Επιτροπή μπορεί να προτείνει περαιτέρω παρατάσεις βάσει των αποτελεσμάτων της αναθεώρησης του έτους 2004.
Σε καθαρά νομικό επίπεδο, αυτή η ρήτρα δεν σημαίνει ότι το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών από την Επιτροπή περιορίζεται ή επηρεάζεται, αλλά, μπορεί να ειδωθεί ως ένα σημαντικό τμήμα του τελικού συμβιβασμού που επετεύχθη στο Συμβούλιο.
Σύμφωνα με την πρόταση τροπολογίας 4 δεν έπρεπε να συμπεριλαμβάνεται αυτό το κείμενο, κάτι που θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τη συμφωνία με το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η συνδιαλλαγή στην οποία θα μπορούσε να οδηγήσει έχει ως συνέπεια να υπάρξει μια περιττή καθυστέρηση της υιοθέτησης αυτής της σημαντικής οδηγίας, στην οποία καθορίζονται για πρώτη φορά οριακές τιμές για το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να υιοθετήσει την πρόταση τροπολογίας 4.
Τέλος, θέλω να δηλώσω ότι θεωρώ ότι η κοινή θέση αποτελεί έναν πολύτιμο συμβιβασμό, στον οποίο ευελπιστώ ότι όλοι στο Κοινοβούλιο θα συναινέσουν χωρίς μεγάλες τροποποιήσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Wallstrφm.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0164/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ελαχίστων κριτηρίων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις στα κράτη μέλη. (εισηγήτρια: η κ. Jackson)
(PPE-DE), εισηγήτρια. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η βασική ιδέα της έκθεσης που καταθέτω είναι ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για σύσταση σχετικά με το θέμα αυτό πρέπει να αλλάξει και να γίνει οδηγία και, όπως θα δείτε από την έκθεσή μου, η άποψη αυτή εξασφάλισε σχεδόν ομόφωνη στήριξη από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Τα μέλη της επιτροπής συμφώνησαν μαζί μου ότι μία σύσταση είναι υπερβολικά αδύναμο μέσο για αυτή την περίπτωση.
Φαντάζομαι ότι μία σύσταση είναι στην πραγματικότητα το αντίστοιχο του να κατέβουμε όλοι στο κέντρο του Στρασβούργου και να προσέλθουμε στον καθεδρικό για να πραγματοποιήσουμε μία συλλογική δέηση.
Αυτό είναι στην πραγματικότητα η σύσταση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί με κανένα τρόπο να γυρίσει στα κράτη μέλη και να τους πει ότι δεν έχουν τηρήσει μία σύσταση, γιατί η σύσταση λέει απλώς ότι μπορούν να κάνουν κάτι, δεν τους λέει ότι πρέπει να το κάνουν.
Η Επιτροπή ανησυχεί ιδιαίτερα για την έκθεση αυτή επειδή αναγνωρίζει ότι εάν συνεχίσουμε να επιμένουμε σε οδηγία αντί για σύσταση, το όλο θέμα ενδέχεται να ναυαγήσει στο Συμβούλιο.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες της Επιτροπής.
Προσπάθησα ειλικρινά στην Επιτροπή Περιβάλλοντος να κάνω τα μέλη να συμφωνήσουν σε μία σύσταση αντί για οδηγία.
Έλαβα μία πολύ αγενή απάντηση από αυτούς, την οποία δεν θα σας επαναλάβω, αλλά αντανακλάται βασικά στην έκθεσή μου.
Θέλουν οδηγία και όχι σύσταση.
Και, όντως, εάν οι κατευθυντήριες γραμμές για την περιβαλλοντική επιθεώρηση, την επιβίωση των οποίων η Επιτροπή επιθυμεί τόσο σφόδρα, ενσωματώνονταν σε μία σύσταση, η επιτροπή μου θεωρεί ότι απλώς θα αγνοούνταν.
Θέλουμε μία οδηγία που θα δεσμεύει οριστικά τα κράτη μέλη να θεσπίσουν περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις, οι οποίες θα ενεργούν βάσει παρόμοιων γενικά γραμμών.
Πρέπει να υπογραμμίσω ότι αυτό που δεν θέλω να δω, σε περίπτωση που κάποιος μου το προσάψει, είναι ένα υπερεθνικό ευρωπαϊκό περιβαλλοντικό σώμα επιθεωρητών: πολλά ανθρωπάκια με μπλε στολές και χρυσά αστεράκια να τρέχουν πάνω κάτω στα κράτη μέλη και να υποβάλλουν εκθέσεις στις Βρυξέλλες αναφέροντας τι πάει στραβά ή και, στην περίπτωση της Γερμανίας, τι πάει καλά.
Δεν χρειαζόμαστε ένα υπερεθνικό σώμα επιθεωρητών.
Πιστεύω, και η επιτροπή μου συμφωνεί, ότι την πρωταρχική ευθύνη εφαρμογής της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να βρίσκεται σταθερά εκεί όπου ανήκει, στα κράτη μέλη.
Δεν μπορούμε να κατανοήσουμε την ετοιμότητα της Επιτροπής να προτείνει μόνο το ελάχιστο δυνατό.
Η αδιαφορία για την περιβαλλοντική νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί ένα ανησυχητικό πλαίσιο για αυτή την πρόταση.
Εχθές ήταν μία ιστορική ημέρα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι, σπεύδω να προσθέσω, μόνο λόγω της επίσκεψης του Προέδρου Σιράκ στο Στρασβούργο, αλλά γιατί έγινε γνωστό ότι για πρώτη φορά επιβλήθηκε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο πρόστιμο, ένα κανονικό πρόστιμο 20.000 ευρώ την ημέρα κατά της Ελλάδας, επειδή αυτή δεν τήρησε μία οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το περιβάλλον.
Ωστόσο είναι ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι αυτή η υπόθεση άρχισε στην πραγματικότητα πριν από δεκατρία χρόνια και σχετίζεται με μία οδηγία που έρχεται από ακόμα παλαιοτέρα.
Μέχρι αυτή τη στιγμή, άλλες εννέα υποθέσεις σχετικά με το περιβάλλον έχουν επιστρέψει στο Δικαστήριο για δεύτερη φορά, επειδή οι χώρες έχουν αγνοήσει παλαιότερες αποφάσεις.
Εκκρεμούν ούτε λίγο ούτε πολύ 157 υποθέσεις και λυπούμαι που πρέπει να πω ότι σε πολλές περιπτώσεις η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει καταφέρει να δράσει, να φέρει τις υποθέσεις ενώπιον του Δικαστηρίου, επειδή δεν γνωρίζει τι συμβαίνει στα κράτη μέλη, καθώς οι εμπλεκόμενες χώρες δεν καταθέτουν εκθέσεις στις Βρυξέλλες για με τις ενέργειές τους σχετικά με τη νομοθεσία.
Ένας από τους λόγους για τους οποίες δεν έχουν καταθέσει εκθέσεις είναι ότι οι ίδιες οι χώρες δεν γνωρίζουν τι συμβαίνει.
Γιατί δεν γνωρίζουν; Γιατί δεν έχουν συστήματα περιβαλλοντικής επιθεώρησης, τα οποία σχηματίζουν την απαραίτητη βάση πάνω στην οποία χτίζεται ολόκληρο το οικοδόμημα της συμμόρφωσης με την ευρωπαϊκή περιβαλλοντική νομοθεσία.
Χρειαζόμαστε το είδος της οδηγίας που επιθυμεί η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Μία σύσταση δεν θα φέρει αποτελέσματα.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει το κουράγιο -και το εννοώ όταν λέω κουράγιο- να δεχθεί τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έχει το θάρρος να εισέλθει στη διαδικασία συνδιαλλαγής στο πλευρό του Κοινοβουλίου εναντίον, γιατί εναντίον θα είναι, του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι κάποια μέλη του Συμβουλίου πραγματικά ταλαντεύονται προς την κατεύθυνση της οδηγίας παρά της σύστασης.
Οι πολύ μικρές υποχωρήσεις που έχει προτείνει μέχρι στιγμής το Συμβούλιο, όπως αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη αυτής της πρότασης, απλώς δεν είναι αρκετές.
Κύριε Πρόεδρε, όσοι από εμάς επέζησαν της διαδικασίας συνδιαλλαγής για την οδηγία-πλαίσιο σχετικά με το νερό πρέπει να χαιρόμαστε που εδώ έχουμε ένα θέμα που είναι απολύτως ξεκάθαρο και ευκολονόητο.
Το πρώτο θέμα είναι ότι επιθυμούμε ίση και αποτελεσματική εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να συμφωνήσουμε όλοι σε αυτή την αρχή.
Το ερώτημα προφανώς είναι γιατί δεν έγινε αυτό πιο νωρίς.
Γιατί δεν κατέθεσαν οι προκάτοχοι της Επιτρόπου προτάσεις νωρίτερα και γιατί οι προτάσεις που παρουσιάζονται τώρα είναι τόσο οικτρά αδύναμες; Τίθεται επίσης ένα ζήτημα για τα κράτη μέλη.
Γιατί υιοθετούν περιβαλλοντική νομοθεσία εάν στην πραγματικότητα δεν έχουν τα μέσα να ελέγξουν σωστά εάν εφαρμόζεται και δεν προτίθενται να διασφαλίσουν ότι εφαρμόζεται κατάλληλα;
Στην περιφέρειά μου, στη βορειοδυτική Αγγλία, υπάρχουν εταιρείες χημικών.
Κάποιες από αυτές, λυπούμαι που το λέω, εκλύουν ρυπογόνα υλικά στον αέρα και το νερό.
Επιθεωρούνται.
Λαμβάνεται δράση.
Υποχρεούνται να φροντίσουν ώστε να μην μολύνουν με τις δραστηριότητές τους.
Πληρώνουν το τίμημα για αυτό.
Αλλά ανταγωνίζονται με εταιρείες χημικών από άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν αναγκάζονται να διεξάγουν επιθεωρήσεις, που δεν αναγκάζονται να πληρώνουν το τίμημα, και έτσι δεν είναι σε θέση να ανταγωνίζονται επί ίσοις όροις.
Απλώς δεν είναι δίκαιο.
Το δεύτερο θέμα είναι η ξεκάθαρη διαμάχη μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Οποίος φοιτητής επιθυμεί να κατανοήσει τη διαδικασία της συνδιαλλαγής ή της συναπόφασης έχει μπροστά του μία ωραία, πρώτης τάξεως περίπτωση για μελέτη.
Έχουμε εξουσίες συναπόφασης, αλλά έχουμε και την απειλή από το Συμβούλιο ότι εάν δεν πειθαρχήσουμε, τότε θα εγκαταλείψει το όλο νομοθέτημα.
Ε, ας το πράξει λοιπόν, όπως μόλις είπε η κ. Jackson.
Το μήνυμα για τη Γαλλική Προεδρία είναι ότι επιθυμούμε απτή πρόοδο.
Δεν θέλουμε να δούμε να εγκαταλείπεται η νομοθεσία.
Υπάρχει χώρος για συμβιβασμό, ίσως όσον αφορά την ημερομηνία εφαρμογής.
Όλα τα θεσμικά όργανα στην Ευρωπαϊκή Ένωση θέλουν να εφαρμόζονται σωστά οι νόμοι.
Είναι καιρός να δώσουμε σε αυτά τα θερμά αλλά μάλλον συγκεχυμένα αισθήματα πραγματικό νόημα και δράση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, την κ. Jackson, και την Επιτροπή Περιβάλλοντος για το έργο της σχετικά με αυτή την πρόταση για τις περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις.
Δεν μπορώ να αντισταθώ στον πειρασμό να επισημάνω στην κ. Jackson ότι μου υπενθυμίζει την υπόσχεσή μου προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος να μην προτείνω συνεχώς νέες οδηγίες αλλά να επικεντρωθώ στην εφαρμογή.
Η ελλιπής εφαρμογή των περιβαλλοντικών κανόνων δεν οφείλεται επ' ουδενί λόγω σε έλλειψη τέτοιων κανόνων και οδηγιών.
Έχουμε πλήθος τέτοιων νομοθετημάτων και πραγματικά επιθυμούμε να επιτύχουμε κάτι.
Θέλουμε να δούμε αποτελέσματα.
Έτσι, πήγαμε κατευθείαν στο θέμα κλειδί: θα έπρεπε να είναι σύσταση ή οδηγία; Δεν πρέπει να σας εκπλήσσει το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει στην προταθείσα αλλαγή από σύσταση σε οδηγία, για τους ακόλουθους λόγους.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής του 1996 σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής περιβαλλοντικής νομοθεσίας διαπίστωσε μία διαφορά μεταξύ των συστημάτων επιθεώρησης των κρατών μελών και αναγνώρισε την αναγκαιότητα να διασφαλιστεί η εκτέλεση κάποιων ελάχιστων εργασιών επιθεώρησης.
Ίσως να μην είναι τόσο κακή η ιδέα να έχουμε αυτούς τους ανθρώπους με τις μπλε στολές και τα χρυσά αστέρια για να ελέγχουν τι γίνεται!
Η ανακοίνωση πρότεινε να καταρτισθούν κατευθυντήριες γραμμές, αφήνοντας στα κράτη μέλη την επιλογή των δομών και των μηχανισμών, που θα συνδυάζονται όπου αρμόζει με τα υπάρχοντα συστήματά τους.
Κάτι θα καταφέρει και μία σύσταση.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη πολύ ανεπτυγμένα σώματα επιθεωρητών ή άλλες υπηρεσίες και οι κατευθυντήριες γραμμές θα διασφαλίσουν ότι τα διευθύνουν σύμφωνα με τα κοινά πρότυπα, χωρίς απαραίτητα να πρέπει να αλλάξουν τα συστήματά τους τόσο πολύ.
Όσον αφορά τα κράτη μέλη που δεν έχουν τέτοιες υπηρεσίες, η σύσταση θα τους βοηθήσει δίνοντας τους την ευκαιρία κατ' αρχάς, με την δυνατότητα κοινοτικής χρηματοδότησης των δικαιούχων κρατών μελών, να αναπτύξουν την υποδομή τους και τις ικανότητές τους.
Μία οδηγία πιθανόν να έχει ως αποτέλεσμα ορισμένα κράτη μέλη να δυσκολευτούν πολύ στη συμμόρφωσή τους με το σύνολό της οδηγίας τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ, και αυτό δεν κρίθηκε πρακτικώς ή ψυχολογικώς επιθυμητό από την Επιτροπή.
Είμαι πεπεισμένος ότι η προσέγγιση του "καρότου" θα επιτύχει καλύτερο αποτέλεσμα αυτή του από αυτή του "μαστιγίου" στην παρούσα φάση της ανάπτυξης των εθνικών σωμάτων επιθεωρητών.
Έχουμε ήδη επιτύχει κάποια πρόοδο στον τομέα με το πρόγραμμα ανταλλαγής επιθεωρητών IMPEL και το υπόλοιπο έργο που έχει επιτελέσει το IMPEL σχετικά με τις επιθεωρήσεις, την συχνότητα ελέγχων των επιθεωρήσεων, κλπ.
Η πρόταση θα έπρεπε, ως εκ τούτου, να θεωρηθεί ως ένα πρώτο βήμα στο πλαίσιο ενός διαρκούς προγράμματος και η εμπειρία που θα αποκτηθεί από αυτή την επιχείρηση θα μας βοηθήσει να εξετάσουμε σε επόμενα στάδια τον τρόπο διεύρυνσης της φύσης, του πεδίου και της εφαρμογής των ελάχιστων απαιτήσεων.
Η πρόταση απαιτεί από τα κράτη μέλη να καταθέτουν εκθέσεις για την επιχείρηση και θα το φροντίσω αυτό προσωπικά.
Εάν αποκαλυφθεί ότι τα κράτη μέλη δεν την εφαρμόζουν στην πράξη, τότε δεν θα διστάσουμε να καταθέσουμε πρόταση για οδηγία.
Η θέση του Συμβουλίου των κρατών μελών, ακόμα και εκείνων με ανεπτυγμένα σώματα επιθεωρητών, ήταν ομόφωνα υπέρ μίας μη δεσμευτικής νομοθεσίας σε αυτό το στάδιο.
Και για να είμαστε ρεαλιστικοί, εάν το Κοινοβούλιο συνεχίσει να ζητά οδηγία θα καταλήξουμε χωρίς απολύτως κανένα μέσο.
Στην περίπτωση αυτή, θα έχουμε απογοητεύσει εκείνα τα κράτη μέλη που χρειάζονται περισσότερο βοήθεια και καθοδήγηση, και συνεπώς δεν θα υπάρξει καμία αλλαγή του στάτους κβο και καμία βελτίωση της εφαρμογής της νομοθεσίας σε αυτά τα κράτη μέλη.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί καμία από τις προτεινόμενες τροπολογίες σχετικά με την αλλαγή της μορφής της πρότασης από σύσταση σε οδηγία.
Η επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες ουσίας: Τροπολογία 5 σχετικά με την παροχή βοήθειας στα κράτη μέλη για τη διάκριση μεταξύ εθνικής νομοθεσίας - παραδείγματος χάρη νομοθεσίας που δεν πηγάζει από την ΕΕ - και ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Τροπολογία 6 και 11 οι οποίες προσπαθούν να μετατρέψουν την εθελοντική κατάθεση εκθέσεων και τα συμβουλευτικά προγράμματα σε υποχρεωτικά.
Την τροπολογία 12, μέρος 2, επειδή δεν προσθέτει τίποτα.
Η πρόταση ήδη κάνει λόγο για εκθέσεις που θα βρίσκονται σε εύκολα προσβάσιμες βάσεις δεδομένων.
Τροπολογία 13, μέρος 2, αναφορικά με τη διάθεση των εκθέσεων των επιτόπιων επιθεωρήσεων εντός δύο μηνών, γιατί η έκφραση της κοινής θέσης "όσο το δυνατόν γρηγορότερα" είναι προτιμότερη.
Και τροπολογία 14 η οποία επιδιώκει να περιορίσει σε σύντομα στοιχεία τις πληροφορίες για τη συμμόρφωση που θα περιλαμβάνονται στις εκθέσεις προς την Επιτροπή, κάτι που δεν επαρκεί για τους σκοπούς της Επιτροπής.
Ωστόσο, εάν η πρόταση πρόκειται να παραμένει στη μορφή της σύστασης, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί κατ' αρχήν τις τροπολογίες 2, 10, δεύτερο μέρος, και 15, δεύτερο μέρος, σχετικά με το σημείο 9.1.
Όλες τους αφορούν τη συμμετοχή του ΕΟΠ ή/και το IMPEL σε ορισμένες δραστηριότητες σχετικά με τις επιθεωρήσεις.
Οι τροπολογίες αυτές έγιναν δεκτές από την Επιτροπή κατά τη φάση της πρώτης ανάγνωσης και συμπεριλαμβάνονται στην αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Wallstrφm.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Προστασία των δασών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0152/2000) της κ. Redondo Jimιnez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με
I. την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση (COM(1999) 379 - C5-0076/1999 - 1999/0159 - 1999/0160(COD))
II. την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών (COM(1999) 379 - C5-0077/1999 - 1999/0160(COD))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο καταθέτει την τροποποίηση των δύο Κανονισμών, του 3528/86 κατά της ρύπανσης των δασών και του 2158/92 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση των πυρκαγιών, μέσω δύο Κανονισμών, του 307 και του 308 του 1997, βάσει του άρθρου 43 της παλαιάς Συνθήκης.
Το Κοινοβούλιο προσέφυγε στο Δικαστήριο με μια αγωγή της 30ης Απριλίου του 1997, που εκδικάστηκε στις 25 Απριλίου του 1999.
Το Δικαστήριο εξέδωσε απόφαση στις κοινές υποθέσεις 164 και 165 του 1997 με την οποία ακυρώνει αμφότερους τους Κανονισμούς και τους οποίους το Συμβούλιο θα έπρεπε να είχε θεσπίσει βάσει του άρθρου 130 S της παλιάς Συνθήκης, ήτοι το τωρινό άρθρο 175, ως αποκλειστική νομική βάση· παράλληλα όμως, το Δικαστήριο ανέστειλε τις συνέπειες της ακύρωσης έως ότου το Συμβούλιο εγκρίνει εντός εύλογου διαστήματος νέους κανονισμούς για τον συγκεκριμένο σκοπό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν σε διεθνές επίπεδο στις Υπουργικές Διασκέψεις σχετικά με την προστασία των δασών στο Ελσίνκι, το 1993, και στο Στρασβούργο, το 1990, να μεριμνούν σε σταθερή βάση για τις ζημίες που υφίστανται τα δάση.
Σε κανέναν δεν διαφεύγουν οι σημαντικές λειτουργίες που επιτελούν τα δάση σε όλες τους τις πτυχές, τόσο τις οικονομικές, όσο και τις οικολογικές και κοινωνικές, ούτε τη λειτουργία τους σε ό,τι αφορά την προστασία του εδάφους, του κλίματος, του νερού, της χλωρίδας και της πανίδας, διασφαλίζοντας απαραίτητες ισορροπίες για την ανάπτυξη μιας βιώσιμης γεωργικής δραστηριότητας και προκειμένου για τη διαχείριση των αγροτικών περιοχών.
Τα κράτη μέλη δημιούργησαν δίκτυα συστηματικής επιτήρησης και σταθμούς παρατήρησης για στενή και διαρκή επιτήρηση των δασικών οικοσυστημάτων.
Πρόκειται για μελέτες που απαιτούν μακρές περιόδους προπαρασκευής και τα αποτελέσματα των οποίων εξαρτώνται, υπό την έννοια της προσκτηθείσας βελτίωσης των γνώσεων σε ό,τι αφορά τις αιτιώδεις σχέσεις μεταξύ των αλλαγών που υφίστανται τα δασικά οικοσυστήματα και τους παράγοντες που τα επηρεάζουν, από τη συνέχιση για μια μεγαλύτερη περίοδο αυτού του έργου επιτήρησης, πρόληψης και μελέτης.
Σε ό,τι αφορά τις πυρκαγιές, μελετώνται οι αιτίες τους, τα μέτρα πρόληψης και η επιτήρηση των δασών.
Σε ό,τι αφορά τη ρύπανση, με τη δημιουργία δικτύων παρατήρησης, με την πραγματοποίηση περιοδικής απογραφής των ζημιών με την ίδια μεθοδολογία, με την έντονη και διαρκή επιτήρηση των δασικών οικοσυστημάτων, καθώς και με την επεξεργασία μέσω πιλοτικών προγραμμάτων μεθόδων διατήρησης και αναδάσωσης των δασών που έχουν πληγεί.
Εκτός αυτού, τα κράτη μέλη πρέπει να προβαίνουν περιοδικά σε απολογισμό.
Στην πρόταση που εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος εισάγονται μικρές τροποποιήσεις που θα παρακαλούσα την Επιτροπή να τις λάβει υπόψη, δεδομένου ότι θα αποφεύγαμε την επιμήκυνση της διαδικασίας.
Σε αυτή ζητείται να συνδράμει την Επιτροπή μια μόνιμη δασική επιτροπή, όπως υπάρχει για πολλούς άλλους τομείς να προβαίνει σε μια ανάλυση σχετικά με την εφαρμογή αυτού του Κανονισμού σε σχέση με τις οικολογικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές του, όπως και σε μια συνεκτίμηση κόστους - οφέλους· συμπεριλαμβάνεται μια τροποποίηση σχετικά με τα μεσογειακά δάση ως συγκεκριμένο οικοσύστημα των χωρών του Νότου και λόγω της σημασίας που διαλαμβάνει στην καταπολέμηση της απερήμωσης και της διάβρωσης.
Αναφορικά με τη χρηματοδότηση, έχω μια εύλογη αμφιβολία: την περίοδο που προηγήθηκε αυτών των κανονισμών, για την καταπολέμηση της ρύπανσης η Επιτροπή πρότεινε 40 εκατομμύρια ευρώ, για την πενταετία, και 70 για την πυροπροστασία.
Αυτή τη στιγμή, για την ερχόμενη πενταετία, η Επιτροπή προτείνει 34 εκατομμύρια για την καταπολέμηση της ρύπανσης και 50 για την πυροπροστασία.
Μόλις υπήρξε μείωση κατά 6 εκατομμύρια για την καταπολέμηση της ρύπανσης και κατά 20 εκατομμύρια για την πυροπροστασία, χωρίς να λάβουμε υπόψη ούτε την αύξηση του δείκτη του κόστους της ζωής, ούτε την προσχώρηση νέων χωρών, της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας, με αποτέλεσμα σχεδόν να διπλασιαστούν οι δασικές εκτάσεις.
Κατά συνέπεια, η πρότασή μας θα συνίστατο στην αύξηση της εν λόγω πίστωσης έως 44 και 77 εκατομμύρια για την καταπολέμηση της ρύπανσης και την πυροπροστασία αντίστοιχα.
Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι ο κ. Cuhna δεν είναι παρών, να μου επιτρέψετε να κάνω χρήση των δύο λεπτών ομιλίας του, όπως μου είπατε προηγουμένως.
Εδώ έχουμε μια πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποτροπιάζει πάλι καταθέτοντας τροπολογίες στις οποίες δεν θέλει να εμφανίζεται κανένας τύπος κοινοποίησης σε ό,τι αφορά τη χρηματοδότηση.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιχειρεί να υπεκφύγει τη διαδικασία της συναπόφασης, και προσωπικά θα πρότεινα στο Σώμα, καθώς και στην Επιτροπή, να μη ληφθούν υπόψη οι τροπολογίες της ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κυρία Redondo, δυστυχώς ο κ. Cunha έφθασε.
Κύριε Cunha, η κ. Redondo παραλίγο να σας πάρει τον χρόνο αγόρευσής σας.
Κύριε Πρόεδρε, η σημασία των δασών στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθίσταται σαφέστατη εάν αναλογιστούμε ότι αυτά καλύπτουν το 36% της επιφάνειας και δημιουργούν 2,2 εκατομμύρια θέσεις εργασίας.
Σε διάφορες και πολλές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα δάση αποτελούν συχνά τη μοναδική διέξοδο για οικονομική εκμετάλλευση λόγω της ελάχιστης γονιμότητας των εδαφών και της φειδωλής παρουσίας άλλων φυσικών πόρων.
Και είναι προφανές ότι η σημασία των δασών απέχει πολύ από το περιορίζεται απλώς στις πλευρές που αφορούν την οικονομική τους εκμετάλλευση: παρουσιάζουν πολλά άλλα πλεονεκτήματα από κοινωνικής και περιβαλλοντικής άποψης, όπως η είναι προστασία των εδαφών, η περιστολή της διάβρωσης, η διαφύλαξη των υδάτινων πόρων, η βιοποικιλότητα, η εξομάλυνση του κλίματος κ.λπ.
Παρ' όλα αυτά τα πλεονεκτήματα, τα δάση αντιμετωπίζονταν ανέκαθεν σαν ένα είδος "αποπαίδι" των κοινοτικών πολιτικών.
Μόνο μετά το πέρας πολλών ετών, το 1998, και χάρη στις προσπάθειες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση κατάφερε τελικώς να εγκρίνει μια στρατηγική με σκοπό τη διαφύλαξη και την ανάπτυξη των δασών.
Εντούτοις, δεδομένης της αδιαμφισβήτητης αλληλουχίας των δασών με τη γεωργία και λαμβάνοντας υπόψη τον εδαφικό τους αντίκτυπο, είναι ανεξήγητο γιατί οι προτάσεις της Επιτροπής είναι τόσο λίγο φιλόδοξες και γιατί το Συμβούλιο φαίνεται τόσο κοντόφθαλμο από ιστορικής σκοπιάς.
Παρά το γεγονός ότι η έγκριση της δασικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να θεωρηθεί σαν ένα θετικό βήμα στο επίπεδο των αντιλήψεων, μέχρι στιγμής αυτή δεν είχε έμπρακτη εφαρμογή.
Όλως αντιθέτως, σε ορισμένα ζητήματα σημειώθηκαν μέχρι και οπισθοχωρήσεις, όπως φαίνεται τώρα από τον υπό εξέταση κοινοτικό κανονισμό περί περοστασίας των δασών.
Ειδικότερα σε ό,τι αφορά το θέμα που περισσότερο απασχολεί τη χώρα μου - η έκδοση του κανονισμού για την πυροπροστασία των δασών -, είναι όντως λυπηρό το γεγονός ότι, ενώ κατά την περίοδο 1992-1996 διατίθετο στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα ετήσιο ποσό ύψους 14 εκατομμυρίων ευρώ προς το συγκεκριμένο σκοπό, η αντίστοιχη πίστωση καθορίζεται τώρα στα 10 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, δηλαδή μειώνεται κατά 40%.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να προτείνω στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή να αυξήσουν αυτό το κονδύλι, καθώς επίσης, εάν υπάρχει δυνατότητα, να προχωρήσουν και στη δημιουργία ενός κοινοτικού συστήματος παροχής πληροφοριών για τις πυρκαγιές των δασών.
Συνάδελφοι, σας παρακαλώ να δείξετε κατανόηση.
Υπολογίσαμε τους χρόνους και αν επιτρέψουμε σε κάθε ομιλητή να ξεπεράσει τον χρόνο του κατά 20 μόνο δευτερόλεπτα, τότε θα καθόμαστε εδώ μέχρι τη 1 μετά τα μεσάνυχτα.
Για τον λόγο αυτό ζητώ την κατανόησή σας για το ότι θα είμαι ακόμη πιο αυστηρός όσον αφορά την τήρηση του χρόνου ομιλίας σας απ ' ότι συνήθως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Η κυρία Redondo παρουσιάζει, υπό τον γενικό τίτλο της προστασίας των δασών, μια έκθεση σχετικά με δύο προτάσεις κανονισμού.
Μια αναφέρεται στην ατμοσφαιρική ρύπανση που πλήττει τα δάση, και η άλλη στην πρόληψη των πυρκαγιών.
Προσωπικά θέλω να πω στην κ. Redondo ότι η αντιπροσωπεία των Ισπανών σοσιαλιστών θα υποστηρίξει τις τροπολογίες της.
Θα τις υποστηρίξουμε διότι ασπαζόμαστε όλα τα επιχειρήματα που η κ. Redondo εξέθεσε, καθώς και άλλα επιχειρήματα που δεν είχε το χρόνο να εκθέσει.
Οι κανονισμοί βάσης είναι αυτοί του 1986 και του 1992, και τώρα η δημοσιονομική χρηματοδότηση είναι μικρότερη, τη στιγμή που, από την ένταξη των βόρειων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η δασική μάζα είναι ανώτερη.
Είναι όμως συν τοις άλλοις και το γεγονός ότι η ατμοσφαιρική ρύπανση επιδεινώθηκε συνεπεία της όξινης βροχής, της μεγαλύτερης συγκέντρωσης επικίνδυνων προϊόντων στην ατμόσφαιρα.
Στην πρόληψη των πυρκαγιών αντιμετωπίζουμε επίσης πολύ χειρότερη κατάσταση, λόγω των κλιματικών αλλαγών και της ξηρασίας που πλήττει πολλές από τις ευρωπαϊκές περιοχές.
Προσωπικά θέλω να παραθέσω μερικά πρόσφατα παραδείγματα.
Αυτή την εβδομάδα εκδηλώθηκε πυρκαγιά στο μεσογειακό δάσος στα σύνορα Γαλλίας Ιταλίας, πυρκαγιά στο πευκοδάσος της Ostia, στα περίχωρα της Ρώμης, πυρκαγιά στην Αυτόνομη Κοινότητα της Βαλένθια, την περιοχή όπου ζω, όπου μάλιστα υπήρξε ένας νεκρός, ένας αγρότης που επεχείρησε με τα δικά του μέσα να σβήσει, να καταπνίξει μια από τις διάφορες πυρκαγιές που προκλήθηκαν αυτή την εβδομάδα λόγω της ξηρασίας και των υψηλών θερμοκρασιών.
Όλα αυτά τα επιχειρήματα δικαιολογούν και με το παραπάνω το γεγονός ότι η κ. Redondo καταθέτει αυτές τις τροπολογίες, και ότι εμείς τις στηρίζουμε.
Θέλω να πω στην Επιτροπή - και λυπούμαι που η κ. Wδllstrom απουσιάζει αυτή τη στιγμή - ότι μια από τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με το περιβάλλον θα έπρεπε να είναι όχι μόνο η καταπολέμηση της ρύπανσης και η πρόληψη των πυρκαγιών, αλλά πρωτίστως μια πολιτική δασικής μέριμνας.
Για τον λόγο αυτό θα παράσχουμε την υποστήριξή μας.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατοικώ μέσα στα σκανδιναβικα δάση τα οποία αποτελούν ένα μέρος της τεράστιας δασικής έκτασης της Ευρώπης.
Στη Σκανδιναβία δεν έχουμε, φυσικά, τα ίδια προβλήματα με αυτά των περιοχών της Μεσογείου.
Συνεπώς, δεν στέκει, σ' αυτά τα πλαίσια, να μιλάμε για τα δάση της Ευρώπης.
Τα δάση της Ευρώπης διαφέρουν σε πάρα πολύ μεγάλο βαθμό.
Θα μπορούσα να διηγούμαι όλη τη νύχτα και όλη την αυριανή ημέρα την ιστορία για το δάσος και για την τεράστια σημασία που θα αποκτήσουν οι δασικές εκτάσεις της Ευρώπης σε μια μελλοντική βιώσιμη Ευρώπη.
Ωστόσο, αυτή η έκθεση αναφέρεται σ' αυτά που απειλούν τα δάση μας.
Η μεγαλύτερη απειλή για τα δάση του Βορρά και της Κεντρικής Ευρώπης είναι η αερομεταφορόμενη ρύπανση.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να εμποδίσουμε τη ρύπανση με την δασική πολιτική μόνο, αλλά με την πολιτική για το περιβάλλον, την κυκλοφορία και τη γεωργία, με λίγα λόγια, με μια γενική περιβαλλοντική πολιτική.
Αφού οι βλαβερές συνέπειες που πλήττουν τα περισσότερα δάση οφείλονται σε ρύπους που προέρχονται από πολύ μακριά, τότε, η ευθύνη για την ατμόσφαιρα και το κλίμα είναι οικουμενική και ευρωπαϊκή.
Οι πυρκαγιές δεν συνιστούν κάποιο πρόβλημα για τα δάση της Σκανδιναβίας, το αντίθετο.
Για να λάβουν την περιβαλλοντική πιστοποίηση οι ιδιοκτήτες των δασών πρέπει να καίνε μια ορισμένη έκταση ετησίως.
Εμείς χρειαζόμαστε περισσότερες πυρκαγιές.
Ανάβουμε φωτιές για οικολογικούς λόγους.
Στα σκανδιναβικά δάση υπάρχει μια πληθώρα φυτών τα οποία έχουν κηρωμένους σπόρους.
Για να μπορέσουν να βλαστήσουν πρέπει να θερμανθούν από μια φωτιά.
Επίσης, στη Σκανδιναβία υπάρχουν έντομα που χρειάζονται φλεγόμενες μυρμηγκοφωλιές για να μπορέσουν να αναπαραχθούν.
Θεωρώ ότι πρέπει να στηρίξουμε την ανάγκη καταπολέμησης των πυρκαγιών των χωρών της Νότιας Ευρώπης, αλλά, θεωρώ επίσης ότι δεν μπορούμε να βάζουμε όλα τα δάση στο ίδιο τσουβάλι αναφερόμενοι, σε αυτήν την περίπτωση, στα ευρωπαϊκά δάση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι οπωσδήποτε ευχάριστο που δίδεται όλο και μεγαλύτερη προσοχή στα δάση και στην κατάσταση υγείας των δασών.
Πιστεύω εντούτοις ότι δεν είναι αρκετό να διατίθενται στο μέλλον μόνο μεγάλες πιστώσεις - πολύ μεγάλες σε σχέση με το παρελθόν και πολύ μικρές σε σχέση με τις πραγματικές ανάγκες.
Σημαντικό θα ήταν να προκαλέσει κανείς αλλαγές στην συνείδηση των ανθρώπων και αυτό όχι τόσο για να διατεθούν χρήματα αλλά για να αποκτήσει ο εθελοντισμός στον τομέα αυτό διαστάσεις που θα αποτελέσουν απαραίτητη προϋπόθεση για την προστασία των δασών.
Στην περιοχή των Αλπεων ο θεσμός των εθελοντών πυροσβεστών είναι για παράδειγμα κάτι το αυτονόητο.
Θα πρέπει να επιχειρήσει κανείς να συγκροτήσει έναν παρόμοιο θεσμό και στις χώρες της Μεσογείου, ώστε να μην καταπολεμά μόνο τις εστίες των πυρκαγιών και να μην δημιουργεί μόνο προστατευτικές υποδομές αλλά να ενισχύσει στους πολίτες και την προθυμία να βοηθούν τους γείτονές τους, να παρέχουν εθελοντικά τις υπηρεσίες τους.
Πιστεύω ότι θα πρέπει στο μέλλον να αλλάξει και ο τρόπος σκέψης σχετικά, αφού μόνο με την οικονομική βοήθεια δεν πετυχαίνει κανείς πολλά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, τα δάση διαδραματίζουν ουσιαστικό ρόλο στη διαφύλαξη των οικολογικών ισορροπιών και ταυτόχρονα συνιστούν μια ανανεώσιμη, αν και σε μακροπρόθεσμη βάση, πηγή φυσικών πόρων.
Πέραν τούτου, αποτελούν και μια εικονική και συμβολική επένδυση μυθικού ύψους την οποία δεν πρέπει να παραμελούμε.
Παρ' όλο που παρατηρείται στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μια κάποια ανάκτηση των εκτάσεων που καλύπτονται με δάση, κάθε χρόνο πολλές χιλιάδες εκτάρια καταστρέφονται από την οξίνιση.
Κάθε χρόνο, αχανείς δασικές εκτάσεις καίγονται στην Ευρώπη, με αποτέλεσμα να εξαφανίζεται ετησίως, κατά μέσο όρο, περίπου το 1% της δασικής κάλυψης της Ευρώπης.
Η βιοποικιλότητα πλήττεται και αυτή με τη σειρά της: η σημερινή κατάσταση διαφόρων φυτικών ειδών έφθασε μάλιστα να είναι ανησυχητική.
Γι' αυτό, η χρησιμότητα των δύο υπό συζήτηση κανονισμών είναι αναμφισβήτητη, παρά το γεγονός ότι τα κοινοτικά κονδύλια που διατίθενται προς το σκοπό αυτό είναι εξαιρετικά πενιχρά.
Ιδιαίτερη σημασία για τη Νότια Ευρώπη - όπως ήδη επισημάνθηκε εδώ - έχει αναμφιβόλως ένας κανονισμός που καθιερώνει ένα κοινοτικό πλαίσιο δράσης που προσβλέπει στην πρόληψη των δασικών πυρκαγιών και στον περιορισμό των καιόμενων εκτάσεων.
Ο συγκεκριμένος κανονισμός προβλέπει ειδικότερα τη συγχρηματοδότηση των συστημάτων πρόληψης, εποπτείας και παροχής πληροφοριών, καθώς και εντοπισμού των αιτίων των πυρκαγιών.
Για το λόγο αυτό, έχει ανεκτίμητη σημασία.
Οι γεωγράφοι το γνωρίζουν καλά.
Οι νοτιότερες περιοχές της μεσογειακής Ευρώπης βρίσκονται υπό την απειλή μιας διαδικασίας φυσικής απερήμωσης, με την κυριολεκτική έννοια του όρου.
Το κλιματολογικό φαινόμενο που οδήγησε στη δημιουργία της ερήμου της Σαχάρας δεν σταματά στη Μεσόγειο και συνεχίζει να επιδρά, συγκεκριμένα, στην Ιβηρική, την Ιταλική και τη Βαλκανική χερσόνησο.
Το μεσογειακό δάσος, που παίζει το ρόλο προστατευτικής ασπίδας κατά της επέκτασης αυτού του φαινομένου, καταστρέφεται αδυσώπητα από τις πυρκαγιές.
Αυτό το πρόβλημα με τα δάση δεν ενδιαφέρει μόνον τις χώρες του Νότου, των οποίων τα εδάφη πλήττονται, όπως αντίστοιχα, προφανώς, το θέμα της προστασίας των σκανδιναβικών δασών δεν είναι μια υπόθεση η οποία ενδιαφέρει αποκλειστικά τις σκανδιναβικές χώρες.
Οι χώρες του Νότου, περισότερο από οποιοδήποτε άλλο τμήμα της ευρωπαϊκής επικράτειας, χρειάζονται επειγόντως την εφαρμογή μιας πολιτικής με στόχο την προστασία των δασών.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία που έφερε σε πέρας, δηλώνοντας ότι συμφωνώ με τις προτάσεις της και με τους στόχους που θέτει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το περιεχόμενο του ανά χείρας κανονισμού βασίζεται στην κατάσταση που επικρατούσε στα τέλη της δεκαετίας του 1980, και από τότε έχουν αλλάξει πολύ τα πράγματα μέχρι σήμερα.
Σε ό,τι αφορά την προστασία των δασών πρέπει να δοθεί περισσότερη έμφαση από ό,τι στο παρελθόν στις συνέπειες των κλιματικών αλλαγών.
Κατά την τελευταία δεκαετία έχουμε κατορθώσει να περιορίσουμε τους παραδοσιακούς ρύπους της ατμόσφαιρας - χάρη και στις οδηγίες της ΕΕ - συγχρόνως όμως επιτείνεται ο κίνδυνος να ξεφύγουν από τον έλεγχο οι παγκόσμιες κλιματικές αλλαγές.
Η εξέλιξη αυτή πρέπει να αντικατοπτρίζεται επίσης κατά τον εκσυγχρονισμό της παρακολούθησης της κατάστασης των δασών της αΕνωσης.
Ο κανονισμός που αφορά τα δάση της Κοινότητας πρέπει να τροποποιηθεί, όμως το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να αναλάβει οικονομικές δεσμεύσεις κατά την περίοδο ισχύος του σημερινού κανονισμού που λήγει το έτος 2001.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η πρόταση να αυξήσουμε τις πιστώσεις κατά δεκάδες εκατομμύρια ευρώ μόνο και μόνο για ένα χρόνο δεν είναι λογική.
Δεν αρκεί ως επιχείρημα το γεγονός ότι η δασική επιφάνεια της αΕνωσης αυξήθηκε μετά την τελευταία διεύρυνση.
Οι συνθήκες είναι πολύ διαφορετικές στο Βορρά και στο Νότο.
Επί παραδείγματι στη Φινλανδία και στη Σουηδία έχουμε ως επί το πλείστον καταλήξει ήδη στο συμπέρασμα ότι θα χρησιμοποιούμε το δάσος στο βαθμό που αυτό προλαβαίνει να αναπτυχθεί.
Εδώ, σε επίπεδο αΕνωσης, έχουμε υπό εξέταση αυτή τη στιγμή πολλές νομοθετικές προτάσεις που θα επηρεάσουν πραγματικά την κατάσταση των δασών, μεταξύ άλλων την κοινή θέση επί της οδηγίας για το ανώτατο όριο εκπομπών και την οδηγία που αφορά τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης αποβλήτων.
Πρέπει να υποστηρίξουμε αυτές τις προτάσεις, ώστε να βελτιωθούν όσο το δυνατόν περισσότερο και να επιτύχουμε μέσω αυτών καλύτερη προστασία των δασών από ό,τι στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει υποβάλει δύο προτάσεις για την τροποποίηση των κανονισμών που αφορούν την προστασία των δασών από την ατμοσφαιρική ρύπανση και τις πυρκαγιές.
Στόχος των προτάσεων αυτών είναι η προσαρμογή των δύο κανονισμών στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 25ης Φεβρουαρίου του προηγούμενου έτους, η οποία ορίζει ως κατάλληλη νομική βάση το άρθρο 130 Σ - στο μεταξύ σύμφωνα με τη νέα αρίθμηση το άρθρο 175 της Συνθήκης ΕΕ.
Αρχικά θέλω να ευχαριστήσω για τη συνεργασία τους και τις τροπολογίες που υπέβαλαν τις τρεις εισηγήτριες την κ Redondo Jimιnez, την κ. Auroi και την κ Sbarbati, οι οποίες ασχολήθηκαν με τις προτάσεις της Επιτροπής που συζητούνται σήμερα.
Αυτή η νέα νομική βάση σημαίνει αυτόματα ότι για τη διαδικασία ισχύει η διαδικασία συναπόφασης σύμφωνα με το άρθρο 152 και ότι το χρηματοδοτικό πλαίσιο που περιέχεται στον παρόντα κανονισμό αποκτά δεσμευτικό χαρακτήρα.
Κατέστη επίσης αναγκαίο να προσαρμοστούν οι ετήσιες χρηματοδοτήσεις για τις δύο δράσεις στις πιστώσεις που πραγματικά διατέθηκαν από την Επιτροπή Προϋπολογισμών για την περίοδο 1997-2000 καθώς και στα ποσά που προβλέπονται ήδη στο προσχέδιο του Προϋπολογισμού για το έτος 2001.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή είναι αδύνατον να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 6 και 12 οι οποίες θα προέβλεπαν αύξηση της χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 5 και 11 που αναφέρονται στην επιτροπολογία και προβλέπουν για τους δύο κανονισμούς την εφαρμογή της διαδικασίας συμβουλευτικής επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι αυτό δεν συμβιβάζεται με το περιεχόμενο απόφασης περί επιτροπολογίας της 28ης Ιουνίου του προηγούμενου έτους.
Είναι επίσης της άποψης ότι το περιεχόμενο των εν λόγω τροπολογιών θα πρέπει να συζητηθεί εκ νέου στην προβλεπόμενη για το 2001 αναθεώρηση των κανονισμών.
Η Επιτροπή θα υποβάλει πριν την λήξη του τρέχοντος έτους σχετικές προτάσεις.
Ωστόσο δεν έχει καμία δυσκολία με τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15 και 16.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Είσαστε ο πρώτος Επίτροπος σήμερα που δεν εξάντλησε τον χρόνο της αγόρευσής του, και το λαμβάνουμε υπόψη εκφράζοντας τις ευχαριστίες μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
MEDIA / MEDIA Plus
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0186/2000) της κ. Hieronymi, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με:
I. την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1999) (COM(1999)658 - C5-0059/2000 - 1999/0275(COD)που αφορά την εφαρμογή προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA - Κατάρτιση) (2001-2005)
II. την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM (1999) 658 - C5-0119/2000 - 1999/0276(CNS)) περί της εφαρμογής προγράμματος για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης, της διανομής και της προώθησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (MEDIA Plus - Ανάπτυξη, διανομή και προώθηση) (2001-2005)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω την κ. Ruth Hieronymi για τη θαυμάσια συνεργασία. Εν προκειμένω η συνεργασία ήταν εξαιρετική σε όλες τις επιτροπές και υπεράνω των πολιτικών Ομάδων.
Επικεντρωθήκαμε στα ουσιαστικά σημεία και ο καθένας μας έκανε συμβιβασμούς ώστε να βελτιωθεί ίσως ακόμα περισσότερο το προκείμενο πρόγραμμα που είναι έτσι και αλλιώς πολύ καλό.
Έχω πάρει τον λόγο εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και θα επικεντρωθώ σε δύο ζητήματα.
Απαιτούμε φυσικά όπως και η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού - το αποφασίσαμε από κοινού - μιαν αύξηση των περιορισμένων πιστώσεων του προϋπολογισμού και μια πρόσθεση της νομικής βάσης, όχι τροποποίηση αλλά πρόσθεση!
Γιατί υπάρχει κατά την άποψή μας, την άποψη της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων αλληλεξάρτηση μεταξύ αυτών των πραγμάτων; Πιστεύω ότι τα πάντα υπόκεινται στην παγκοσμιοποίηση ακόμα και η τέχνη και ο πολιτισμός.
Πρέπει να υπάρξει λοιπόν μια ευρωπαϊκή πολιτική για τον πολιτισμό καθότι τα εθνικά κράτη δεν μπορούν πια να αντιμετωπίσουν από μόνα τους την πρόκληση αυτή.
Στα σημεία που μπορεί να παρέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως θα το κάνει με το πρόγραμμα MEDIA Plus, πρέπει να διαθέτει μεγαλύτερες χρηματοδοτικές πιστώσεις.
Εδώ θα πρέπει να επωμισθεί ευθύνες το Συμβούλιο.
Νομίζω, κυρία Επίτροπε, ότι το Κοινοβούλιο διευκολύνει πολύ την Επιτροπή όταν λέει ότι θέλουμε περισσότερα χρήματα προκειμένου να διασφαλισθεί μια ευρωπαϊκή πολιτιστική πολιτική και κατά συνέπεια θέλουμε πρόσθεση των νομικών βάσεων.
Και για να μην υπάρξουν παρεξηγήσεις: δεν θέλουμε να επιδοτήσουμε τη βιομηχανία αλλά θέλουμε να καταστεί δυνατόν να βλέπει ο κόσμος περισσότερες ευρωπαϊκές ταινίες στην Ευρώπη.
Αρχικά πρέπει να κατακτήσουμε πλήρως αυτόν τον ευρωπαϊκό χώρο ώστε να μπορούμε να εργαζόμαστε και στο μέλλον αποδοτικά.
Νομίζω ότι δεν χρειάζεται να εξαντλήσω τα δύο λεπτά εφόσον επικεντρώθηκα σε αυτά τα δύο σημεία.
Επιθυμούμε λοιπόν περισσότερα χρήματα και πρόσθεση των νομικών βάσεων.
Πιστεύω πως αυτό ανταποκρίνεται και στο δικό σας πνεύμα, κυρία Επίτροπε.
Αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, συντάσσομαι πλήρως με τους επαίνους που εκφράστηκαν και προχωρώ κατευθείαν στο θέμα μας.
Προχωρούμε πλέον στον τρίτο γύρο της προώθησης των ευρωπαϊκών ταινιών η οποία εξακολουθεί να είναι απαραίτητη καθότι η ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία βρίσκεται αναμφισβήτητα εδώ και καιρό σε κρίση.
Αυτό μπορεί να το διαπιστώσει κανείς στο εξής: Σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια περίπου η κάθε τρίτη ταινία δεν προβάλλεται ποτέ στις κινηματογραφικές αίθουσες και ένα μεγάλο μέρος από εκείνες που το κατορθώνουν δεν ξεπερνούν τα 130.000 εισιτήρια.
Η απόσβεση των επενδύσεων κανονικά επιτυγχάνεται όταν κοπούν περισσότερα από ένα εκατομμύριο εισιτήρια.
Μόνο το ένα πέμπτο των ευρωπαϊκών ταινιών βγαίνει έξω από τα σύνορα της χώρας παραγωγής τους και τα εννέα δέκατα των ταινιών αυτών φτάνει μόνο στις γειτονικές ευρωπαϊκές χώρες.
Μία από τις δυνατές πλευρές των ευρωπαϊκών ταινιών αποτελεί και τη δομική τους αδυναμία.
Οι παραγωγές Low budget που γίνονται στα πλαίσια της παράδοσης του φιλμ που γυρίζει ο ίδιος ο δημιουργός συχνά μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με τη βοήθεια των εθνικών ενισχύσεων για τον κινηματογράφο και συχνά κερδίζουν μόνο το ενδιαφέρον ενός κοινού που αποτελείται από νεαρούς διανοούμενους.
Κατά τη διάρκεια και μετά την ολοκλήρωση της παραγωγής λείπει κατά κανόνα η επαρκής προώθηση και χρήματα για το μάρκετινγκ.
Αλλά και η πολιτισμική και γλωσσική πολυμορφία είναι επίσης απαράμιλλα πλεονεκτήματα που συχνά καταλήγουν να είναι μειονεκτήματα στο ζήτημα της μεγαλύτερης εξάπλωση.
Όσο ωραίο και να μας φαίνεται το όνειρο της κατάκτησης της αμερικανικής αγοράς ταινιών ας παραμείνουμε στην ευρωπαϊκή πραγματικότητα.
Δεν πρέπει να παραλείψουμε την ενίσχυση των εθνικών αγορών και την καλύτερη αξιοποίηση της ευρωπαϊκής αγοράς.
Αν πέρα από αυτό μπορεί να κερδίσει κανείς και κάποιο δάφνινο στεφάνι, τόσο το καλύτερο.
Η ανταγωνισιμότητα και η εμπορευσιμότητα είναι στόχοι του προγράμματος MEDIA Plus που οφείλουμε να τους επικροτήσουμε.
Το πρόγραμμα έχει διδαχθεί από τις εμπειρίες των δύο προηγούμενων προγραμμάτων, αλλά δυστυχώς, παρά τις αποκτηθείσες γνώσεις, λείπει τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο το θάρρος για το μεγάλο βήμα.
Ο κινηματογράφος αξιώσεων χρειάζεται και τα αντίστοιχα ποσά.
Στις μέχρι τώρα εμπειρίες ανήκει και η επίγνωση ότι ο περιορισμός του κόστους της παραγωγής αποτελεί τροχοπέδη για τις ταινίες που θα έπρεπε να προωθηθούν.
Εδώ δεν πρόκειται μόνο για το χρηματοδοτικό πλαίσιο προγραμμάτων στήριξης καθαυτό.
Πρόκειται και για τη δυνατότητα ανεύρεσης κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου και εδώ φτάνουμε σε ένα σκοτεινό κεφάλαιο.
Οι ευρωπαϊκές εταιρείες και τράπεζες επενδύουν μεν σημαντικά ποσά στη βιομηχανία προγραμμάτων αλλά μάλλον στην αμερικανική και όχι στην ευρωπαϊκή.
Με το Πράσινο Βιβλίο με τίτλο "Στρατηγικές επιλογές για την ενίσχυση της βιομηχανίας προγραμμάτων στο πλαίσιο της οπτικοακουστικής πολιτικής της ΕΕ" συστάθηκε ήδη το 1995 ένα ευρωπαϊκό ταμείο εγγυήσεων ενάντια στο οποίο το Συμβούλιο - δυστυχώς κυρίως η γερμανική πλευρά - αντιστάθηκε πεισματικά, χωρίς να προσφέρει κάποια άλλη λύση στο πρόβλημα.
Ως εκ τούτου με την παρούσα έκθεση ξεκινά μια νέα απόπειρα να τεθεί επί τάπητος και πάλι αυτό το χρηματοδοτικό μέσο ως συμπληρωματικό μέτρο.
Στη Γερμανία υπάρχει σήμερα μια νέα κυβέρνηση που δεν είναι υποχρεωμένη να υπερασπισθεί οπωσδήποτε την αντίσταση που είχε φέρει η προηγούμενη κυβέρνηση και μπορούμε ενδεχομένως να ελπίζουμε σε μεγαλύτερη συμβιβαστικότητα.
Τέλος, αλλά όχι ήσσονος σημασίας δεν θα πρέπει να ξεχνάμε τους τηλεοπτικούς φορείς που αποτελούν την κινητήρια δύναμη για τη βιομηχανία προγραμμάτων, καθότι εδώ δαπανώνται τα πλέον σημαντικά ποσά για οπτικοακουστικές παραγωγές.
Ιδιαίτερα οι φορείς δημοσίου δικαίου κατέχουν εν προκειμένω θέση κλειδί.
Διαθέτουν σε μεγάλο βαθμό ανθρώπινο δυναμικό και υλικές πηγές, που αποτελούν συχνά προϋπόθεση για επιτυχημένες παραγωγές.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων πιστεύει ότι το MEDIA Plus είναι ένα καλό και ουσιώδες πρόγραμμα που θα συμβάλει στην ενίσχυση της πολιτισμικής και γλωσσικής ποικιλίας στην ΕΕ.
Η ευρωπαϊκή παραγωγή οπτικοακουστικών προγραμμάτων αποτελεί σημαντικό κομμάτι της πολιτικής της ΕΕ στον πολιτιστικό και οπτικοακουστικό τομέα, και η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί σημαντικό να ενισχυθεί ο οπτικοακουστικός τομέας ο οποίος εκτίθεται σε τεράστιο ανταγωνισμό, ειδικά από τον αμερικανικό οπτικοακουστικό τομέα.
Πρέπει να γίνει ιδιαίτερη προσπάθεια από τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα, την οποία και στηρίζει η Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Σε ένα ουσιαστικό σημείο μολαταύτα, αυτό που αφορά τον προϋπολογισμό του προγράμματος, θα ψηφίσουμε κατά της σύστασης της εισηγήτριας.
Είμαστε κατά των αυξήσεων που πρότεινε η εισηγήτρια επί της πρότασης της Επιτροπής.
Αποτελεί καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ΕΕ να θέσει τα σωστά πλαίσια και τις σωστές προϋποθέσεις για μια τέτοια πολιτική στον πολιτιστικό τομέα, αλλά η υπερβολική χρήση των χρημάτων των φορολογούμενων στην πολιτιστική πολιτική είναι έξω από τα χωράφια μας.
Κατά συνέπεια, θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής για ένα συνολικό πλαίσιο προϋπολογισμού 400 εκατομμυρίων ευρώ για τα πέντε έτη είναι και ρεαλιστική και αρμόζουσα.
Παρομοίως, με ορισμένες επιφυλάξεις θα ψηφίσουμε αύριο υπέρ των προτάσεων για σύσταση ενός ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων και διευρυμένων δυνατοτήτων χρηματοδότησης μέσω συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Παρ' όλ' αυτά ψηφίζουμε υπέρ επειδή αυτό δεν συνεπάγεται αυτόματα αυξημένες δαπάνες για τους ευρωπαίους φορολογούμενους.
Το πρόγραμμα MEDIA Plus συμπεριλαμβάνει επίσης και τον τομέα του ραδιοφώνου, πράγμα καινούργιο σε σχέση με τα προηγούμενα προγράμματα για τα μέσα, και δεδομένου ότι δεν βρίσκουμε καλούς και συνετούς λόγους για κάτι τέτοιο διατηρούμε τις επιφυλάξεις μας και σε αυτόν τον τομέα.
Τη διαχείριση των προγραμμάτων για τα μέσα μέχρι πρότινος την είχε η Επιτροπή σε συνεργασία με την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού ως συμβουλευτική επιτροπή.
Η εισηγήτρια επιθυμεί να αλλάξει το καθεστώς της Επιτροπής Μέσων Ενημέρωσης από συμβουλευτικό σε έχοντα αρμοδιότητες, χωρίς ωστόσο να μας δώσει καλές εξηγήσεις.
Φοβάμαι ότι η διαχείριση του προγράμματος MEDIA Plus θα δυσχερανθεί ακόμη περισσότερο εξαιτίας της συγκεκριμένης αλλαγής, γι' αυτό με επιφυλάξεις θα την ψηφίσουμε αύριο.
Παρ' όλες τις επιφυλάξεις που ανέφερα θεωρώ ότι έχουμε στα χέρια μας ένα πραγματικά άξιο πρόγραμμα το οποίο θα ενισχύσει τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα και πρέπει να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ στην εισηγήτρια, κυρία Hieronymi, για την εντυπωσιακή δουλειά που έκανε.
Verts/ALE). (NL) Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, έχω να σας αναφέρω καλά και κακά νέα για το πρόγραμμα Media Plus.
Τα καλά νέα είναι φυσικά το εξαιρετικό έργο που πραγματοποίησε η κα Hieronymi και η επίσης εξαιρετική συνεργασία, η οποία κατέληξε σε ομόφωνη ψηφοφορία στην Επιτροπή όπου συζητήθηκε η έκθεσή της.
Πρόκειται πραγματικά για ένα καλό σχέδιο.
Στο παρελθόν τέτοια σχέδια απέδειξαν εξάλλου ότι ανταποκρίνονται σε πραγματικές ανάγκες.
Η ομάδα των Πρασίνων ζήτησε να δοθεί προσοχή και στις μικρότερες χώρες, στις δυνατότητες των μικρότερων παραγωγών στις μικρότερες αυτές χώρες ή σε χώρες οι οποίες ανήκουν σε μία μικρότερη γλωσσική ομάδα. Εκτιμήσαμε το γεγονός ότι η πρότασή μας έχει ληφθεί υπόψη στις τροπολογίες που έγιναν δεκτές.
Φυσικά υποστηρίζουμε απόλυτα αυτά που είπε η εισηγήτρια σχετικά με την ανάγκη ύπαρξης νομικής βάσης.
Έχω όμως δυστυχώς και κακά νέα να σας αναφέρω.
Αυτά δεν αφορούν τόσο το σχέδιο για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης όσο τη συνολική πολιτική για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης που προτείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι διερωτώμεθα τι φιλοδοξίες έχει ακριβώς η Ευρώπη.
Τέτοια ζητήματα με απασχολούν.
Με μεγάλο ενδιαφέρον ακούω την κριτική του συναδέλφου Andreasen στο δημοσιονομικό στοιχείο εδώ, ωστόσο διαβάζω στον Τύπο ότι η Ευρώπη διαθέτει ετησίως 1 δισ. ευρώ ως ενίσχυση προς τους καπνοπαραγωγούς.
Μου γεννώνται τότε ερωτήματα όπως αυτά που ανέφερε ο συνάδελφος Perry: πώς γίνεται να είναι στην Ευρώπη ευκολότερο να σε χρηματοδοτήσει η Ένωση εάν είσαι ελαιοπαραγωγός; Το ζήτημα αυτό δεν συζητήθηκε καθόλου.
Δεν συζητήθηκαν γενικά τα τεράστια κονδύλια τα οποία διαθέτει η Ένωση προς όφελος της γεωργίας. και σωστά δεν έγινε αυτή η συζήτηση.
Διερωτώμαι ωστόσο πώς γίνεται να είναι τόσο δύσκολη η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής, η οποία να αποτελέσει ένα αντίβαρο στο Χόλυγουντ.
Πιστεύω ότι το μόνο που ζητά το Χόλυγουντ είναι ένας αξιόλογος αντίπαλος.
Δυστυχώς δεν γίνεται καμία προσπάθεια στα πλαίσια αυτού του προγράμματος προκειμένου να ικανοποιήσουμε αυτό το αίτημα του Χόλυγουντ.
Το πρόγραμμα δεν λαμβάνει καν υπόψη του την παραγωγή.
Γίνεται εδώ λόγος για άλλα σημαντικά ζητήματα όπως η διανομή ή η προετοιμασία της παραγωγής, αλλά για την ίδια την παραγωγή ούτε λέξη.
Δεν θα θέλαμε βέβαια ένα καταιγισμό επιδοτήσεων στην παραγωγή.
Όχι!
Όπως είπε σωστά η εισηγήτρια, είναι πολύ σημαντικό να δημιουργήσει επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα ταμείο εγγυήσεων. Από κοινού με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, θα μπορούσε να προσφέρει τις αναγκαίες εγγυήσεις σε εκείνους τους ευρωπαίους παραγωγούς οι οποίοι τολμούν να ανταγωνισθούν το Χόλυγουντ.
Έτσι θα μπορούσαμε να βοηθήσουμε όλους εκείνους οι οποίοι επιθυμούν να επενδύσουν στον ευρωπαϊκό κινηματογράφο. Αυτό ακριβώς ζητώ από την επίτροπο.
Δεν πρόκειται μόνο για ένα έργο το οποίο θα διαφυλάξει τον πολιτισμό μας, πρόκειται πρώτα απ' όλα για μία τεράστια πρόκληση που αντιμετωπίζουμε για τον 21ο αιώνα, διότι γνωρίζουμε όλοι ότι ο αιώνας αυτός θα είναι ο αιώνας της βιομηχανίας περιεχομένου (content-industrie). Θα ήταν λυπηρό εμείς στην Ευρώπη να χαρίσουμε αμαχητί τη βιομηχανία περιεχομένου στους Αμερικανούς.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα απ' όλα να εκφράσω τα πιο θερμά μου συγχαρητήρια στην κυρία Hyeronymi για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε στα πλαίσια της Επιτροπής Πολιτισμού, και να τονίσω έπειτα την τέλεια σύμπτωση απόψεων και την εξαιρετική συνέργια μεταξύ των επιτροπών, καθώς είναι αλήθεια - και αυτό αποτελεί και την απόδειξη - ότι οι εκθέσεις επί της ουσίας και επί της γνωμοδότησης εγκρίθηκαν ομόφωνα.
Από διαρθρωτικής πλευράς, φαίνεται αναγκαία μια μεγαλύτερη επένδυση στον οπτικοακουστικό τομέα, προκειμένου να δημιουργηθούν νέες ευκαιρίες εργασίας για τους νέους ευρωπαίους ανέργους και για να ανακοπεί η φυγή των εγκεφάλων από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τις χώρες εκτός Ευρώπης, και ιδιαίτερα τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όπου οι μεγαλύτερες επενδύσεις εγγυώνται όχι μόνο καλύτερες συνθήκες εργασίας αλλά και μεγαλύτερες ευκαιρίες απασχόλησης.
Τα σημεία σχετικά με τα οποία εργαστήκαμε είναι τα εξής: κρίναμε αναγκαία μια αναδιοργάνωση του συστήματος πρόσβασης στο πρόγραμμα, με τη μείωση από τρεις σε δύο του αριθμού των εταίρων.
Κρίθηκε αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι τα προγράμματα κατάρτισης, που περιγράφονται στην πρόταση αυτή, θα περιλαμβάνουν μέτρα υποστήριξης ανταποκρινόμενα στις ανάγκες ανάπτυξης, καινοτόμων περιεχομένων για την παραγωγή οπτικοακουστικών σχημάτων ψυχαγωγίας. Θεωρήθηκε σημαντικό να τροποποιηθεί η νομική βάση, τοποθετώντας επίσης, για το τμήμα που αφορά την υποστήριξη στην ανάπτυξη, στη διανομή και στην παραγωγή, τη συναπόφαση που επιτρέπει στο Κοινοβούλιο μια μεγαλύτερη επιρροή ως προς την εκτέλεση του προγράμματος και του στόχου του, της προώθησης δηλαδή του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Τέλος, η Επιτροπή Βιομηχανίας, θεωρώντας εξαιρετικά σημαντική την ανάπτυξη των επενδύσεων στον ευρωπαϊκό κινηματογράφο, καλεί τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν μια πολιτική φοροαπαλλαγής για τα ποσά που επανεπενδύονται για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και επανέλαβε τη σημασία της δημιουργίας ενός Ταμείου Εγγυήσεων ως ένα από τα μέτρα που απαιτούνται για την ανάπτυξη της ανεξάρτητης βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων, που θα προάγει τα νέα ταλέντα και θα αναπτύσσει ένα πολιτιστικό περιεχόμενο που θα στέκεται στο ύψος της ευρωπαϊκής παράδοσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε μία Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα μπορούσε να αποτελεί πλεονέκτημα το γεγονός ότι το πρόγραμμα MEDIA / MEDIA Plus χρησιμοποιεί ως νομική βάση το άρθρο 157 (βιομηχανία) της Συνθήκης.
Ο οπτικοακουστικός τομέας θα μπορούσε, σαφέστατα, να αποτελέσει το κέντρο της ευρωπαϊκής πολιτικής, όπως και των εργασιών μας.
Βεβαίως, διαβάζοντας το φάκελο "Avant-premiere" αυτής της περιόδου συνόδου, την οποία εκπόνησε η διεύθυνση τύπου του Κοινοβουλίου, διαπιστώνω ότι το πρόγραμμα MEDIA Plus δεν συγκαταλέγεται στα βασικά σημεία αυτής της εβδομάδας.
Και πραγματικά εξεπλάγην για το μειωμένο ενδιαφέρον που προκάλεσε μία από τις σημαντικότερες εκθέσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού εφέτος ή -μάλλον- δεν εξεπλάγην καθόλου.
Τόσο στο συγκεκριμένο Κοινοβούλιο όσο και στα υπόλοιπα ευρωπαϊκά όργανα ο πολιτισμός τυγχάνει ελλιπέστατης προσοχής.
Αυτό πρέπει να αλλάξει.
Εδώ δεν πρόκειται μόνο για την οπτικοακουστική βιομηχανία. Μάλιστα, θα πρέπει μάλλον να μιλάμε περί οπτικοακουστικού τομέα.
Εύχομαι, όπως και άλλοι συνάδελφοι που έχουν ήδη δηλώσει το ίδιο εδώ, το άρθρο 151 σχετικά με τον πολιτισμό να αποτελέσει νομικό υπόβαθρο του εν λόγω προγράμματος για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω ολόψυχα και ιδιαίτερα θερμά την κυρία Hieronymi για την αποφασιστικότητά της να διευρύνει τη βάση, το στόχο, και να αναπτύξει τα μέσα του προγράμματος αυτού, πόσο μάλλον δε να την ευχαριστήσω για την ενέργεια που κατέβαλε στην κοινή μας εργασία.
Η βιομηχανία δεν ασχολείται αποκλειστικά με τη οπτικοακουστική δημιουργία, διότι ακριβώς για δημιουργία πρόκειται, και το πρόγραμμα αυτό αποσκοπεί να καταστήσει αποτελεσματική και συγκεκριμένη την πολιτιστική ποικιλομορφία.
Η πολιτιστική ποικιλομορφία δεν είναι σλόγκαν αλλά αναγκαιότητα τόσο πολιτιστική όσο και οικονομική.
Είναι επείγουσα ανάγκη να κυκλοφορούν τα οπτικοακουστικά έργα σε όλες τις χώρες της Ευρώπης.
Η αρωγή των αιθουσών που προβάλλουν τις ευρωπαϊκές μη εθνικές ταινίες πρέπει να ενισχυθεί.
Η επισήμανση της πολιτιστικής σημασίας του εν λόγω προγράμματος σαφώς δεν συνιστά μέσο για να παραβλέψουμε την οικονομική του σημασία.
Φαίνεται ότι από σήμερα μέχρι το 2005, ο οπτικοακουστικός τομέας θα αποτελέσει φορέα δημιουργίας περισσοτέρων από 300. 000 θέσεις εργασίας υψηλής εξειδίκευσης.
Μπορούμε να δείχνουμε τόσο περιορισμένο ενδιαφέρον για μια αγορά που τείνει να αναπτύσσεται με τόση ταχύτητα; Ωστόσο, ούτε η πολιτιστική αναγκαιότητα ούτε οι οικονομικοί στόχοι φαίνεται να έχουν βαρύτητα στην εφαρμογή του συγκεκριμένου προγράμματος, το οποίο διαθέτει φιλόδοξους στόχους κατά τα άλλα.
Ο προϋπολογισμός, όπως πάντοτε, όταν πρόκειται για τον πολιτισμό, είναι ελάχιστος, και αντιπαρέρχομαι το γεγονός ότι εδώ τα θέματα πολιτισμού συζητούνται κάθε φορά μετά τις δέκα το βράδυ.
Ο προϋπολογισμός αυξήθηκε σε σχέση με τα δύο προηγούμενα προγράμματα MEDIA Ι και MEDIA ΙΙ, θα πει κανείς.
Δεν το πιστεύω.
250 εκατομμύρια για δώδεκα κράτη και 310 εκατομμύρια για δεκαέξι δεν είναι λιγότερα από τα 400 εκατομμύρια που προτάθηκαν σήμερα για τριάντα χώρες.
Προς τί λοιπόν ένας γελοίος, χωρίς ουσιαστική αύξηση προϋπολογισμός, όταν υπάρχει ένα πρόγραμμα ικανό να συνδυάσει τον τόσο απαραίτητο για την Ευρώπη διττό αυτό στόχο: αφενός της ταυτότητας, ενός ιδίου και διαφοροποιημένου πολιτισμού, και αφετέρου της δυναμικής οικονομικής ανάπτυξης;
Στην ψηφιακή εποχή, η οποία μας υπόσχεται επανάσταση, όπως λένε, στην εξέλιξη των περιεχομένων και στην κυκλοφορία των εικόνων, όταν το πρόγραμμα MEDIA Plus διαθέτει χώρο σε πιλοτικά σχέδια, όπως η ψηφιακή μεταφορά της οπτικοακουστικής μας κληρονομιάς, είναι άραγε σοβαρό να αντιμετωπίζουμε με τόσο λίγη σοβαρότητα το πρόγραμμα MEDIA Plus;
Κύριε Πρόεδρε, τα προγράμματα MEDIA σχεδιάστηκαν για να ενισχύσουν την ευρωπαϊκή βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων με μέτρα οικονομικής στήριξης σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η ανάπτυξη, η φάση προετοιμασίας των σχεδίων, η διανομή και εμπορία των οπτικοακουστικών έργων, η προώθηση με στόχο να ενισχυθεί η πρόσβαση στις ευρωπαϊκές και διεθνείς αγορές των ευρωπαϊκών έργων και προγραμμάτων, η κατάρτιση που αποσκοπεί στη βελτίωση της επαγγελματικής προετοιμασίας. Είναι σημαντική η έγκριση των προγραμμάτων MEDIA Plus και Κατάρτιση.
Είναι σημαντικός ο αυτόνομος ρόλος του τομέα της προώθησης.
Είναι σημαντικός ο εξαιρετικός ρόλος της διανομής για μια όλο και πιο ευρεία κυκλοφορία των έργων. Είναι σημαντικό να εντείνουμε, όσο το δυνατό, τη συμπληρωματικότητα μεταξύ MEDIA Plus και MEDIA-Κατάρτιση.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να λάβει σοβαρά υπόψη της τη συμβολή που προσφέρει το Κοινοβούλιο, αποδεχόμενη τις τροπολογίες, τόσο για το τμήμα της κατάρτισης, όπου υπάρχει συναπόφαση, όσο και για το τμήμα της ανάπτυξης, διανομής και προώθησης, με την απλή διαβούλευση του Κοινοβουλίου, όπου εξάλλου επικεντρώνεται η πιο σημαντική προικοδότηση από τον προϋπολογισμό.
Οι τροπολογίες είναι ο καρπός μια πολύ έξυπνης εργασίας από την πλευρά της εισηγήτριας, κυρίας Hyeronymi, την οποία, ως πρόεδρος, έχω το καθήκον να συγχαρώ και να θυμίσω ότι έλαβε την ομόφωνη στήριξη της Επιτροπής Πολιτισμού και των επιτροπών που εξέφρασαν μια γνωμοδότηση.
Αυτές οι δύο επιτροπές, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Βιομηχανίας, έκαναν κάτι σημαντικό, διότι ενέκριναν την πρόταση να αλλάξει η νομική βάση του MEDIA Plus προσθέτοντας το άρθρο 157, βιομηχανία, και το άρθρο 151, πολιτισμός, ώστε να δοθεί ίση βαρύτητα στις δύο πτυχές της βιομηχανίας και των οπτικοακουστικών μέσων.
Η Επιτροπή δήλωσε ήδη, μέσω πρακτορείων Τύπου, ότι είναι αντίθετη σε αυτήν την τροπολογία.
Λυπάμαι: δεν είμαστε ικανοποιημένοι με την απάντηση και θα προτιμούσαμε να ακούσουμε τη θέση του Επιτρόπου κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης και όχι μέσα από δηλώσεις στον Τύπο.
Ζητάμε συνεπώς να αυξηθεί ο προϋπολογισμός και ελπίζουμε ότι και σε αυτό το επίπεδο θα μπορέσει να υπάρξει ομοφωνία και συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Hieronymi για το έργο που εξεπόνησε κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Είμαι σημαντικό να επισημανθεί εξ αρχής ότι δεν πρόκειται απλώς για μία παλιά έκθεση.
Πρόκειται για κάτι πολύ προσφιλές όχι μόνο στα μέλη αυτής της επιτροπής και του Κοινοβουλίου, αλλά και σε μέλη της βιομηχανίας σε ολόκληρη την Ένωση.
Αλλά καταθέτοντας τη ενώπιον του Κοινοβουλίου οφείλουμε να θέσουμε στους εαυτούς μας δυο πολύ σημαντικά ερωτήματα.
Πρώτον, γιατί χρειαζόμαστε αυτό το πρόγραμμα; Δεύτερον, ποία είναι η προστιθέμενη αξία που θα μας αποφέρει; Μόνο απαντώντας σε αυτά τα ερωτήματα ως Κοινοβούλιο μπορούμε να προχωρήσουμε στο Συμβούλιο και την Επιτροπή με πολύ δυνατά επιχειρήματα.
Γιατί την χρειαζόμαστε; Βρισκόμαστε στα πολύ αρχικά στάδια μίας έκρηξης αυτής της βιομηχανίας σε αυτή την ήπειρο.
Οφείλουμε να φέρουμε εαυτούς σε θέση ώστε να μπορούμε να ανταγωνιστούμε στη διεθνή κονίστρα.
Πιστεύω ότι μπορούμε να το επιτύχουμε αυτό.
Πιστεύω επίσης ότι αυτή η βιομηχανία θα αποτελέσει την αιχμή του δόρατος αυτού του αιώνα, όπως ακριβώς το κάρβουνο, το ατσάλι και η σιδηροδρομική υποδομή απετέλεσαν την κινητήρια δύναμη για την προώθηση της επανάστασης τον 19ο αιώνα.
Είναι απολύτως απαραίτητο να μην χάσουμε το τρένο σε αυτή την περίπτωση.
Είναι απολύτως απαραίτητο να μπούμε σε αυτό τρένο ως μία σειρά θεσμικών οργάνων που έχουν δεσμευτεί για την οικοδόμηση αυτής της βιομηχανίας.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι οφείλουμε, σε αυτή την αυξανόμενα ομοιογενή εποχή του παγκόσμιου οπτικοακουστικού περιεχομένου, να ασχοληθούμε με τον τομέα της ελευθερίας λόγου, της ελευθερίας της έκφρασης και της ελευθερίας της διαφορετικότητας.
Για το θέμα αυτό έχουμε ως Κοινοβούλιο μία ευθύνη να αποτελέσουμε παράδειγμα επιτελώντας το ρόλο μας στην ανάπτυξη αυτού του συγκεκριμένου τομέα.
Η δική μου Ομάδα στηρίζει ιδιαίτερα τον προϋπολογισμό που έχει καταρτιστεί στην έκθεση.
Στηρίζουμε επίσης ιδιαίτερα τη διαφοροποίηση και την ανεύρεση διαφορετικών πηγών χρηματοδότησης, όπως αρμόζει στη νέα επιχειρηματική εποχή.
Τέλος, είναι πολύ σημαντικό να επαναλάβουμε όσα ανέφερε η κ. Pack σχετικά με την απόκτηση μίας μακροπρόθεσμης στρατηγικής για τον οπτικοακουστικό τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μίας μακροπρόθεσμης συντονισμένης και ολοκληρωμένης στρατηγικής που θα μας επιτρέπει να επωφελείται ο καθένας από τις δυνάμεις του άλλου σε κάθε κράτος μέλος.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, τον Σεπτέμβριο είχατε πει ότι προκειμένου να ενισχυθεί ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος θα κηρύξετε τον πόλεμο στο Χόλιγουντ.
Ωστόσο οι καλύτεροι πολεμιστές μας μεταναστεύουν στο Χόλιγουντ.
Κυρία Επίτροπε, οι κακιές γλώσσες ισχυρίζονται ότι θα μπορούσε κανείς καθαρά από νομική σκοπιά να σας κατηγορήσει για το ότι στις Κάνες δώσατε το ευρωπαϊκό βραβείο για την καλύτερη ταινία εν ονόματι του προγράμματος MEDIA Plus, αλλά ότι ενδέχεται να χρησιμοποιήσατε πιστώσεις του προγράμματος MEDIA II.
Όπως και να έχουν τα πράγματα εμείς δεν σας κατηγορούμε για τίποτα, αντίθετα σας ευγνωμονούμε για την εντατική εργασία που επενδύετε στα προγράμματα δράσης της πολιτιστικής πολιτικής.
Διάβασα στον τύπο ότι εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα θέταμε ενδεχομένως το χρονοδιάγραμμα σε κίνδυνο επειδή υποστηρίζουμε τη διαδικασία της συναπόφασης.
Δεν νομίζω πως κάνουμε κάτι τέτοιο.
Επιθυμούμε και από πολιτική άποψη να ξεκινήσει έγκαιρα το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Ως άμεσα εκλεγμένοι εκπρόσωποι του λαού έχουμε νομικά και ηθικά το δικαίωμα να συναποφασίζουμε για το πρόγραμμα δράσης της πολιτιστικής πολιτικής.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, σας ζητούμε επειγόντως ένα συγκεκριμένο και εποικοδομητικό διάλογο με σας και με το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι εκφράζω την ικανοποίησή μου για το έγγραφο για το MEDIA Plus.
Νομίζω πως βελτιώθηκε τα μάλα από το Κοινοβούλιο.
Η κ. Hieronymi μάλιστα επέδειξε πολύ ανοικτή στάση σε όλες τις υποδείξεις, και νομίζω ότι αναφορικά με άλλα προγράμματα έχει μια καινοτομία που επίσης φέρνει η Επιτροπή, ήτοι την υποστήριξη στην εμπορευματοποίηση και στη διανομή.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να γίνει ένα βήμα ακόμα, διότι κατά την κρίση μου, το έγγραφο για το MEDIA Plus ενέχει ένα κριτήριο που μοιάζει λίγο με αυτό του πειραματικού κινηματογράφου: στηρίζει πρωτίστως το σενάριο και την παραγωγή τη στιγμή που στις μέρες μας γνωρίζουμε ότι η μετα-παραγωγή αποτελεί το 60%, 70% ή 80% των καλών ταινιών.
Συν τοις άλλοις, η μετα-παραγωγή είναι το πεδίο όπου εφαρμόζονται οι νέες τεχνολογίες.
Είναι πολύ πιο φθηνό να παράγουμε ειδικά εφέ μέσω ενός υπολογιστή παρά στην πραγματικότητα.
Και εάν εμείς δεν στηρίξουμε τη μετα-παραγωγή, το μοντάζ, την κατάρτιση επ' αυτού και τη θέσπιση σπουδών για τη μεταγλώττιση, το μοντάζ και τον ήχο, με τα οποία μπορεί να γίνει μια καλή μετα-παραγωγή, ο κινηματογράφος μας θα μείνει πίσω.
Διαθέτουμε Ευρωπαίους σκηνοθέτες που εργάστηκαν σε αμερικάνικες επιχειρήσεις, που έκαναν υπέροχες ταινίες, διαθέτουμε την τεχνογνωσία, λείπει όμως η στήριξη στη βιομηχανία προκειμένου να μπορούμε να ανταγωνιστούμε στη μετα-παραγωγή, διότι να μιλάμε τώρα για κινηματογράφο του σεναρίου σημαίνει να μιλάμε για περασμένες εποχές, σημαίνει να μιλάμε για κινηματοθέατρο, όπου η κάμερα τρέχει πίσω από τον ηθοποιό.
Αυτό το σύστημα είναι εντελώς απηρχαιωμένο.
Εμείς θα έπρεπε να στηρίξουμε αυτή τη νέα βιομηχανία όπου συν τοις άλλοις ενυπάρχουν οι νέες κλίσεις, η νέα δημιουργικότητα, μια δημιουργικότητα της εικόνας, του αμιγούς κινηματογράφου, του νέου κινηματογράφου της εποχής μας· κατά συνέπεια θα ζητούσα στις συναντήσεις να ληφθούν υπόψη αυτές οι πτυχές και θα υπάρξει άνοιγμα στον κόσμο της βιομηχανίας.
Και στη διαδικασία διαβούλευσης θα έπρεπε να μιλήσουμε επιτέλους για τη βιομηχανία του πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η τεχνολογική πρόοδος της τελευταίας δεκαετίας έχει πράγματι προκαλέσει επανάσταση και στον οπτικοακουστικό τομέα.
Σε μια κοινωνία που σέβεται τον άνθρωπο, που λειτουργεί για να ικανοποιήσει τις πολύπλευρες ανάγκες του, υλικές, πνευματικές, πολιτιστικές, η πρόοδος θα είχε οδηγήσει σε άνθιση της καλλιτεχνικής δημιουργίας και στην ανάπτυξη νέων μορφών έκφρασης. Θα είχε κάνει την τέχνη προσιτή σε όλους, θα είχε βοηθήσει στην βαθύτερη κατανόηση ανάμεσα σε λαούς με διαφορετική πολιτισμική πορεία.
Στο καπιταλισμό όμως, αντί για αυτό, τόσο στον οπτικοακουστικό τομέα όσο και στους άλλους τομείς, οι ευεργετικές για τον άνθρωπο συνέπειες της τεχνολογικής προόδου συνθλίβονται από τις δυνάμεις που ελέγχουν αυτήν την κοινωνία. Δηλαδή από το μονοπωλιακό κέρδος που επιτυγχάνεται όχι μέσω της βελτίωσης της ποιότητας της καλλιτεχνικής δημιουργίας, αλλά μέσα από τον έλεγχο των αγορών, μέσα από την παραπλανητική διαφήμιση, την ιδεολογική χειραγώγηση, που δημιουργούν συγκεκριμένα καταναλωτικά πρότυπα, ακόμη και στον πολιτισμό.
Το πρόβλημα, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είναι μόνο εάν στην Ευρώπη κυριαρχούν οι ταινίες αμερικανικής ή ευρωπαϊκής παραγωγής, αλλά κυρίως το περιεχόμενο και η ποιότητα των ταινιών που βλέπουμε εμείς και τα παιδιά μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει τον πολιτισμό γενικότερα και τα οπτικοακουστικά μέσα ειδικότερα ως ένα εμπόρευμα, ως ένα ακόμη χώρο επιχειρηματικής δράσης του κεφαλαίου, ως ένα ακόμη χώρο ανταγωνισμού, όπου θα επικρατήσουν όχι αυτοί που έχουν να προσφέρουν κάτι καινούργιο, κάτι ποιοτικά ανώτερο, αλλά εκείνοι που θα έχουν τα καλύτερα εφόδια για να αξιοποιήσουν προς όφελός τους τους μηχανισμούς της αγοράς.
Η παραπάνω προσέγγιση είναι έκδηλη και στην πρόταση για το πρόγραμμα MEDIA Plus/MEDIA-κατάρτιση από την πρώτη κιόλας παράγραφο της εισαγωγής, από το πρώτο άρθρο της πρότασης απόφασης που φιλοδοξεί να επιτρέψει στους επαγγελματίες του κλάδου να επωφεληθούν πλήρως από την ευρωπαϊκή και διεθνή διάσταση της αγοράς.
Έχουμε να κάνουμε με ένα κατασκεύασμα πολύ μακριά από τις ανάγκες των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τον πολιτισμό, αλλά κοντά στα συμφέροντα που έχουν όφελος από την εμπορευματοποίηση του πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για το έργο που εξεπόνησε.
Υπάρχουν δυο απλά σημεία που επιθυμώ να θίξω.
Υπάρχουν κάποια πράγματα που δεν μπορεί να κάνει ο δημόσιος τομέας και κάποια πράγματα που δεν μπορεί να κάνει η αγορά Σίγουρα ο δημόσιος τομέας δεν μπορεί να κάνει καλές ταινίες.
Δεν πιστεύω ότι μπορεί να κρίνει τι είναι καλή ταινία.
Όποτε το επιχειρούμε στο Ηνωμένο Βασίλειο, κάθε ενίσχυση από την κυβέρνηση τείνει να σημαίνει ότι η ταινία θα αποτύχει.
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί σε αυτό το ζήτημα.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η αγορά δεν έχει τους κατάλληλους πόρους ή την κατάλληλη ικανότητα να διασφαλίσει ότι θα έχουμε επαρκώς καταρτισμένους και εκπαιδευμένους ανθρώπους.
Αυτός είναι σίγουρα ένας τομέας που προτείνεται σε αυτή την έκθεση και αποτελεί ευθύνη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οφείλω να αναφέρω οργανώσεις, όπως στην Βρετανία, το National Film School στο Beaconsfield, το οποίο χρειάζεται βοήθεια για να φέρει εις πέρας το έργο του.
Χαίρομαι που βλέπω ότι σε αυτή την έκθεση περιλαμβάνονται κάποιες αναφορές στο ψηφιακό ραδιόφωνο, αλλά δεν επαρκούν.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε το ραδιοφωνικό τομέα στα οπτικοακουστικά.
Ελπίζω ότι δεν θα ξεχαστεί κατά την έγκριση αυτής της έκθεσης.
Τέλος, είναι πολύ εύκολο να γράψει κανείς μία μακροσκελή ομιλία.
Είναι πολύ δυσκολότερο να γράψει μία σύντομη ομιλία.
Είναι εύκολο να ξοδέψεις ένα μεγάλο προϋπολογισμό, αλλά δύσκολο να ξοδέψεις ένα μικρό προϋπολογισμό.
Αναμένουμε από την Επιτροπή να ξοδέψει τα χρήματα που έχει με αποδοτικό και αποτελεσματικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, την τελευταία λέξη δεν την έχω εγώ αλλά η Επίτροπος.
Επιτρέψτε μου να συνταχθώ με τις ευχαριστίες που εκφράστηκαν προς την εισηγήτρια και να τονίσω για άλλη μία φορά ότι έχω ακούσει και από ανθρώπους της πράξης πως τα μέχρι σήμερα προγράμματα είχαν πλήρη επιτυχία.
Πιστεύω ότι ένας από τους λόγους ήταν και η εντατική παρακολούθηση των ενισχύσεων με συμβουλές και διασυνδέσεις επιτόπου.
Αυτό πρέπει να τονιστεί και πάλι.
Tα γραφεία MEDIA (MEDIA-Desk) και τα παραρτήματα MEDIA (Antennes-MEDIA) αποδείχθηκαν πολύ χρήσιμα.
Η θεσμική στήριξη πρέπει οπωσδήποτε να συνεχιστεί.
Τα παραρτήματα MEDIA βοηθούν για παράδειγμα ώστε να μειώνονται τα εμπόδια στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Από τη μία πλευρά πρόκειται για πολιτιστικά ζητήματα και για τις κοινές πολιτισμικές παραδόσεις στην Ευρώπη στον οπτικοακουστικό τομέα.
Από την άλλη πλευρά, όπως επεσήμαναν και προηγούμενοι ομιλητές, πρόκειται και για ένα οικονομικό αγαθό που κρίνεται με βάση την επιτυχία του.
Ένα αποφασιστικό κριτήριο για την επιτυχία του νέου προγράμματος MEDIA θα είναι η ανάπτυξη, η διανομή και η προώθηση εκείνων των ταινιών που θέλει να δει το κοινό.
Δεν θέλω να αποκρύψω την προσωπική μου γνώμη.
Το Χόλιγουντ δεν μπορούμε να το νικήσουμε μόνο με χρήματα και ποσοστά, παρά μόνο με την ποιότητα.
Τα τελευταία χρόνια είδαμε ότι υπάρχει ενδιαφέρον για πολύ διαφορετικές μεταξύ τους ταινίες.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να κρύβεται.
Αυτήν την καλή εξέλιξη πρέπει να την συνεχίσουμε και είναι πολύ λογική η αύξηση του προϋπολογισμού του προγράμματος την οποία ζητά η έκθεση της κ. Hieronymi
Τέλος επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι πολλές από τις ρίζες του ευρωπαϊκού πολιτισμού βρίσκονται και στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Με την αύξηση της χρηματοδότησης θα μπορέσει να ενισχυθεί και η συμμετοχή των εν λόγω χωρών.
Ίσως δεν έχει λεχθεί ακόμα η τελευταία λέξη σχετικά με μια περαιτέρω αύξηση τα επόμενα χρόνια.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Reding.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αξιολόγηση της ποιότητας στη σχολική εκπαίδευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0185/2000) της κ. Sanders-ten Holte, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί ευρωπαϊκής συνεργασίας για την αξιολόγηση της ποιότητας στη σχολική εκπαίδευση (COM (1999) 709 - C5-0053/2000 - 2000/0022(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ένας από τους σημαντικότερους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ενίσχυση της κινητικότητας στην αγορά εργασίας, στόχος που μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον εφόσον δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για μία εκπαίδευση υψηλής ποιότητας.
Γι' αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να δημιουργηθούν τα κατάλληλα όργανα προκειμένου όχι μόνο να βελτιωθεί η εκπαίδευση, αλλά κυρίως να εξασφαλίσουμε ότι θα ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της σύγχρονης εποχής.
Η αξιολόγηση της ποιότητας, και μάλιστα η αυτοαξιολόγηση των σχολείων, αποτελεί ένα στοιχείο κλειδί για την ανάπτυξη ποιοτικής εκπαίδευσης.
Γι' αυτό με ικανοποιεί γενικά η σύσταση που μας υπέβαλε η Επιτροπή.
Θα είχα ωστόσο να κάνω ορισμένα σχόλια για τη σύσταση αυτή, σχόλια που αναφέρονται και στην έκθεσή μου.
Θεωρώ πρώτα απ' όλα ιδιαίτερα σημαντικό να προσφερθεί υποστήριξη στα κράτη μέλη προκειμένου να αναπτύξουν καλές μεθόδους για την αξιολόγηση των εκπαιδευτικών τους συστημάτων, στα πλαίσια των οποίων η αυτοαξιολόγηση μπορεί να δρα συμπληρωματικά προς την εξωτερική αξιολόγηση.
Θεωρώ επίσης σημαντικό να υπάρχει ανταλλαγή πληροφοριών και αλληλοενημέρωση για καλά παραδείγματα και βέλτιστες πρακτικές και να συμμετέχουν στην αυτοαξιολόγηση όλοι όσοι συμμετέχουν στην καθημερινή σχολική ζωή, περιλαμβανομένων των γονέων και των μαθητών.
Είναι εξάλλου σημαντικό να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ σχολείων και διαφόρων αρχών, περιλαμβανομένων τοπικών και περιφερειακών.
Υπάρχουν σχετικά καλά παραδείγματα από διάφορα σχέδια που εφαρμόσθηκαν πειραματικά σε εθνικό και βέβαια και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Καλούμε την Επιτροπή να πραγματοποιήσει μία καταγραφή των καλών μεθόδων που εφαρμόζονται αυτή τη στιγμή, προκειμένου να δημιουργηθεί μία βάση δεδομένων η οποία να μπορεί να χρησιμοποιείται διαδραστικά, προκειμένου να σχεδιάζονται οι διάφορες δραστηριότητες και να υποβάλλονται σε τακτικά διαστήματα εκθέσεις προς το Κοινοβούλιο εφόσον τεθεί το ζήτημα αυτό στη rolling agenda.
Χρησιμοποίησα ευχαρίστως πολλές από τις ιδέες των συναδέλφων, αλλά και άλλων ιδρυμάτων στον τομέα της εκπαίδευσης με τα οποία ήλθα σε επαφή.
Διαπίστωσα την καθολική επιθυμία να επιτύχει το σχέδιο αυτό. Διαπίστωσα επίσης ότι τα ερεθίσματα που δίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση πέφτουν αναμφισβήτητα σε γόνιμο έδαφος.
Λυπούμαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι παρά τις επανειλημμένες προσπάθειές μου να συντονιστώ με το Συμβούλιο, γιατί γνωρίζετε ότι η προσπάθειά μου είχε ως στόχο να ολοκληρωθεί η έκθεση στην πρώτη ανάγνωση, υπήρξαν διαρκείς αναβολές: οι απαντήσεις έρχονταν πολύ αργά, δεν αρκούσε η εντολή.
Καλώ το Συμβούλιο να υποβάλει το ταχύτερο δυνατό πρόταση για μία κοινή θέση.
Σχεδόν έχουμε φθάσει σ' αυτή, αλλά θα ήθελα να καταστεί πρώτα σαφές ποια είναι η γραμμή του Κοινοβουλίου και στη συνέχεια μπορούμε να ευθυγραμμισθούμε με το Συμβούλιο.
Τέλος, επιτύχαμε γενική συμφωνία στην επιτροπή σχετικά με ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους σας για την πολύ εποικοδομητική σας στάση.
Σας καλώ να εξακολουθείτε να υποστηρίζετε αυτές τις συμφωνίες και στο μέλλον.
Σας ζητώ να μην δεχθείτε τις τροπολογίες που υπέβαλε το ΕΣΚ.
Η σύνδεση της εκπαίδευσης με την αγορά εργασίας είναι σημαντική, όπως μας δείχνουν και τα αποτελέσματα της Λισσαβώνας.
Δεν θα πρέπει να εκπαιδεύουμε μελλοντικούς ανέργους, η εκπαίδευση οφείλει να προετοιμάζει τους μαθητές για την αγορά εργασίας.
Αυτό θα πρέπει να αναφέρει και η παρούσα έκθεση.
Οι άλλες τροπολογίες περιλαμβάνονται λίγο ή πολύ στο κείμενο ήδη ή καλύπτονται από άλλες τροπολογίες.
Τέλος η παράγραφος για τη χρηματοδότηση.
Σκοπίμως δεν άλλαξα τίποτα εδώ, όχι διότι πιστεύω ότι δίνονται όλοι οι αναγκαίοι πόροι, αλλά διότι πιστεύω ότι οι εκθέσεις που θα υποβληθούν θα δείξουν εάν οι πόροι είναι υπερβολικά περιορισμένοι ή όχι.
Τότε θα είναι η κατάλληλη στιγμή να ζητήσουμε ενδεχομένως την αύξηση της χρηματοδότησης.
Σας ευχαριστώ και προσβλέπω με ενδιαφέρον στις απαντήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν αργά όταν εκφώνησα την τελευταία μου ομιλία και είναι ακόμα πιο αργά τώρα, επομένως θα προσπαθήσω να είμαι ακόμα πιο σύντομος.
Όμως, η εκπαίδευση είναι σημαντική και πρέπει να φροντίσουμε ώστε να λάβει την προσοχή που της αξίζει.
Συχνά η εκπαίδευση ελκύει ωραία λόγια.
Αυτό που δεν λαμβάνει πάντα είναι δράση ανάλογη με αυτά τα λόγια.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η ΕΕ έχει πολύ περιορισμένες αρμοδιότητες όσον αφορά την εκπαίδευση, αλλά υπάρχουν κάποια σημεία όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προσφέρει προστιθέμενη αξία.
Η ποιοτική αξιολόγηση είναι ένα από αυτά.
Είχα κατέβει στην πόλη νωρίτερα απόψε και είδα νεαρούς στο κέντρο του Στρασβούργου να κοιτούν κάποια έγγραφα αναρτημένα σε ένα τοίχο.
Κοιτούσαν τα αποτελέσματα των απολυτήριων εξετάσεών τους.
Λοιπόν, πολύ εύκολα αξιολογούμε τους νέους.
Αυτό που οφείλουμε να κάνουμε είναι να αξιολογήσουμε τα σχολεία και να φροντίσουμε ώστε να λειτουργούν καλά.
Καθώς τα σχολεία προετοιμάζουν τους νέους για μία εκπαίδευση στην ενιαία αγορά της Ευρώπης, πρέπει να φροντίσουμε ώστε όλα τα σχολεία σε ολόκληρη την Ευρώπη να κάνουν τη δουλειά τους για την προετοιμασία των νέων για την ενιαία αγορά όπου θα εργαστούν.
Σε ορισμένα μέρη της Ένωσης - και δεν θα διστάσω να αναφέρω το Ηνωμένο Βασίλειο - δεν τα καταφέρνουμε όσο καλά θα έπρεπε.
Υπάρχουν πάρα πολλοί νέοι που τα πάνε καλά στο σχολείο τους, αλλά το 20% των νέων εγκαταλείπουν το σχολείο χωρίς κανένα τίτλο.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συνεχιστεί αυτό το φαινόμενο.
Υπάρχουν εκτιμήσεις ότι τα επόμενα δύο χρόνια θα χρειαστούμε μισό εκατομμύριο επιπλέον άτομα σε θέσεις εργασίας σχετικές με την πληροφορική.
Από που θα έρθουν αυτοί οι νέοι; Πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μπορέσουν να μας τους προσφέρουν τα σχολεία και είμαι πολύ σίγουρος ότι όσα περιέχονται σε αυτή την έκθεση αποτελούν έναν από τους τρόπους με τούς οποίους μπορούμε να βοηθήσουμε στη βελτίωση του επίπεδου στα σχολεία.
Στα Αγγλικά λέμε "δύο κεφάλια είναι καλύτερα από ένα" .
Είμαι διατεθειμένος να πιστέψω ότι 15 κεφάλια, ή 15 σειρές δεδομένων σε ολόκληρη την Ένωση, θα μας βοηθήσουν να επιτύχουμε καλύτερη ποιότητα στα σχολεία μας.
Θα έλεγα απλώς στο Συμβούλιο - και ελπίζω ότι υπάρχει κάποιος από το Συμβούλιο που να το ακούει αυτό - ότι γνωρίζω ότι μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στην Επίτροπο, αλλά ας πούμε στο Συμβούλιο ότι τα ωραία λόγια του στη Λισσαβόνα ήταν καταπληκτικά αλλά πρέπει να τα τηρήσει.
Λυπούμαι, για το λόγο αυτό, που οι σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε η εισηγήτρια για να επιτύχει πλήρη συμφωνία δεν ανταμείφθηκαν στην πραγματικότητα.
Επομένως, μην σας εκπλήξει τόσο εάν το Κοινοβούλιο υποστηρίξει την εισηγήτρια και προσπαθήσει να πιέσει το Συμβούλιο να τηρήσει τα ωραία λόγια που τόσο εύκολα είπε.
Κύριε Πρόεδρε, η οικοδόμηση της Ευρώπης σημαίνει καταρχάς γνώση της πολυμορφίας και των διαφορών της.
Η μελέτη των εκπαιδευτικών συστημάτων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να μας οδηγήσει σε μια σκέψη που να απορρέει από τη βαθιά γνώση των πρακτικών και των κεκτημένων που διαθέτουν οι διαφορετικές μας χώρες, διότι κάθε μία από τις χώρες μας έχει τη δική της εκπαιδευτική πραγματικότητα.
Κάθε τροποποίηση του εκπαιδευτικού συστήματος θέτει υπό αμφισβήτηση την ιδεολογία της κοινωνίας και την οικονομική της εξέλιξη.
Η ποιότητα της παιδείας είναι πρόκληση για την κοινωνία μας, η παιδεία όμως δεν πρέπει να καταστεί πρόκληση για κοινωνικούς παράγοντες που επιθυμούν να επιβάλουν τις προσωπικές τους βλέψεις.
Στην περίπτωση που πρέπει να πραγματοποιηθεί μια εκ βάθρων αναθεώρηση του εκπαιδευτικού συστήματος, αυτή θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει όλους τους εταίρους του συστήματος και κυρίως να μην είναι άκαμπτη.
Πρέπει να μπορεί να εξελίσσεται ταυτόχρονα με την κοινωνία, διότι τα εκπαιδευτικά συστήματα υστερούν, επειδή δεν σχετίζονται άμεσα με τη ζωή.
Ωστόσο δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η ανάπτυξη του ανθρώπου συνιστά ουσιαστικό στόχο της εκπαίδευσης.
Δεν πρέπει να θέλουμε να ανταποκριθούμε, με κάθε τίμημα, σε μια αγορά που βρίσκεται σε διαρκή εξέλιξη.
Αντιθέτως, πρέπει να δώσουμε την ευκαιρία στους νέους να αποκτήσουν τα γνωστικά εφόδια που θα τους επιτρέψουν να αντιμετωπίσουν με επιτυχία το μέλλον.
Ο στόχος μας σήμερα είναι να μην περιμένουμε πρώτα να γνωρίσουν οι μαθητές την αποτυχία, μετά το πέρας της σχολικής τους εκπαίδευσης, για να αποδείξουμε ότι διαθέτουμε φαντασία.
Πρέπει να τους προτείνουμε μια προσαρμοσμένη εκπαίδευση.
Κανένα παιδί δεν στερείται ταλέντου.
Κάθε σύστημα έχει την αποτυχία που του αναλογεί.
Τα κριτήρια αναγνώρισης της αποτυχίας είναι ουσιαστικά υποκειμενικά.
Επιτυγχάνουμε σε σχέση με έναν προκαθορισμένο κανόνα.
Ποιος είναι αυτός ο κανόνας; Πώς καθορίστηκε; Ανάλογα με τις συνθήκες, οι πολιτικοί μπορεί ακόμη και να θεωρήσουν συμφέρον τους να προβάλουν υπερβολικά ή να υποβαθμίσουν τα αρνητικά στοιχεία, ιδιαίτερα αφ' ης στιγμής τα προβλήματα της παιδείας καταλαμβάνουν συνεχώς μεγαλύτερο χώρο στις πολιτικές συζητήσεις και τα μέσα ενημέρωσης.
Κάθε μαθητής με μαθησιακές δυσκολίες είναι ένας νέος του οποίου το προσωπικό μέλλον διακυβεύεται.
Κάθε παιδί που αποτυγχάνει στα μαθήματα εκφράζει τη δυσφορία του για το θεσμό του σχολείου αλλά και για ολόκληρη την κοινωνία.
Ο νέος που δεν νιώθει αναγνώριση γι' αυτό που είναι, για τη ζωή του, για τη γνώση του, είναι ένα άτομο απαρνημένο.
Αισθανόμενος την άρνηση του κόσμου θα κραυγάσει την απογοήτευσή του, θα κραυγάσει το μίσος του.
Η καταπολέμηση της σχολικής αποτυχίας, δηλαδή της αποτυχίας του μαθητή στα πλαίσια της κοινωνίας, είναι και οφείλει να αποτελεί κύριο μέλημα κάθε υπεύθυνου πολιτικού.
Έχει έλθει λοιπόν η στιγμή να θεωρήσουμε τον νέο ως άτομο εν εξελίξει που θέλει να μορφωθεί, όχι να διαμορφωθεί.
Θα πρέπει ίσως να τροποποιήσουμε τους τρόπους προσέγγισης της γνώσης και να θέσουμε εκ νέου υπό αμφισβήτηση τη λειτουργία των εκπαιδευτικών μας συστημάτων, αφετέρου όμως θα πρέπει να αποφύγουμε την εξομοίωση διότι η πολιτισμική ποικιλομορφία συνιστά πηγή που εμπλουτίζει την προσωπικότητά μας, καθώς και προϋπόθεση για την επιτυχημένη ανάπτυξη του ανθρώπου.
Δεν υπάρχει θαυματουργό φάρμακο αλλά μάχες που πρέπει να δοθούν.
Η σύμπραξη όσων πιστεύουν στον αγώνα αυτό είναι απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι σχεδόν μεσάνυχτα και δεν θέλω να παρατείνω χωρίς λόγο τη συζήτηση.
Συμφωνώ με τα λεγόμενα της κ. Roure και του κ. Perry και φυσικά με το περιεχόμενο της έκθεσης της κ. Sanders-ten Holte.
Θα περιοριστώ σε ένα δύο σημεία. Επανέρχομαι και πάλι στη Λισσαβόνα και στη Φέιρα.
Η παρούσα έκθεση αποτελεί βασικά συνέχιση των σκέψεων που διατύπωσαν οι κκ. συμμετέχοντες στη Λισσαβόνα και στη Φέιρα.
Αντικρίζοντας την κοινωνία των πληροφοριών και την παγκοσμιοποίηση και διαπιστώνοντας πόσο γρήγορα αλλάζει η κοινωνία στον τομέα της τεχνολογίας θα πρέπει να εξασφαλίσουμε μια σχολική εκπαίδευση που θα καταστήσει τους νέους ικανούς να παρακολουθήσουν τις εξελίξεις αυτές.
Πρέπει να δημιουργήσουμε βάσεις για τη απαραίτητη διά βίου μάθηση.
Ως εκ τούτου βρίσκω καλό αυτό που πρόκειται να γίνει εδώ.
Μας βοηθά πιθανότατα να ανταποκριθούμε καλύτερα στο ζήτημα αυτό.
Θα επανέλθω μόνο σε ένα σημείο σχετικά με το οποίο έχω υποβάλει η ίδια μια τροπολογία.
Πρέπει να είναι δυνατόν να μπορεί κανείς να εργάζεται με τους πόρους, τα δίκτυα και τις τράπεζες πληροφοριών που υπάρχουν.
Δεν χρειάζεται να εφευρίσκουμε συνεχώς εκ νέου τον τροχό.
Πρέπει να εκμεταλλευόμαστε όσα έχουμε, να συγκρίνουμε τις γνώσεις μας και να εργαζόμαστε με αυτές.
Θα αναφερθώ τώρα σε ένα σημείο τεχνικής υφής.
Τις τελευταίες ημέρες ακούσαμε ότι η κ. Sanders προσπάθησε να κάνει την πρώτη ανάγνωση και τελευταία ανάγνωση.
Αυτό κοστίζει βέβαια κάτι.
Όποιος θέλει μόνο μία ανάγνωση στο πλαίσιο της δυνητικής διοργανικής συμφωνίας, θα πρέπει να πληρώσει και κάτι για αυτό.
Αυτό δεν γίνεται par ordre de mufti των κυρίων στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων που δεν έχουν να πούνε τίποτα επ' αυτού. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει απλά να πούνε: αποδεχόμαστε τις λογικές προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Δεν είπαν όμως αυτό, μας υποσχέθηκαν μόνο κάτι, αλλά τις υποσχέσεις δεν τις εμπιστευόμαστε.
Αύριο θα αποφασίσουμε σχετικά με την έκθεση.
Αν οι κκ. στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων θεωρούν ότι μπορούν να αποδεχθούν τις τροπολογίες μας, τότε και εμείς είμαστε πρόθυμοι να φέρουμε το ζήτημα σε πέρας το φθινόπωρο - δεν υπάρχει φυσικά βιασύνη.
Δεν πρέπει να αγοράσουμε γουρούνι στο σακί και θα πρέπει αύριο να αποφασίσουμε για την έκθεσή μας και να δώσουμε στους κ.κ. την ευκαιρία να το ξανασκεφτούν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ως συμπλήρωση των όσων ελέχθησαν ήδη, τα οποία μπορώ οπωσδήποτε να υποστηρίξω, θέλω να επισημάνω ακόμα μία φορά ότι στις σημερινές σχολικές τάξεις μπαίνουν οι βάσεις για τις μελλοντικές ευκαιρίες της αυριανής νεολαίας και ότι η "brain-power", η δύναμη του μυαλού θα παίξει στο μέλλον αποφασιστικό ρόλο.
Μία από τις βασικές δεξιότητες που πρέπει να αποκτήσουμε, είναι να καταστήσουμε τη νεολαία ικανή να αντεπεξέρχεται στην ιλιγγιώδη ταχύτητα που χαρακτηρίζει την εποχή μας.
Επίσης θα πρέπει να της κινήσουμε το ενδιαφέρον για τη δια βίου μάθηση και να της δημιουργήσουμε την προθυμία για περιέργεια, κινητικότητα, ευελιξία, να τη μάθουμε να είναι ανοικτή, να είναι πρόθυμη να αναλαμβάνει ευθύνες και να την διαπαιδαγωγήσουμε έτσι ώστε να είναι αυτόνομη.
Θα αναφερθώ σε έναν μόνο σημείο που μπορεί να μας δώσει νέα κίνητρα και να υποστηρίξει νέες ιδέες.
Στην πατρίδα μου την Αυστρία ένα τέτοιου είδους benchmarking, μια παρακολούθηση μετά κριτηρίων, η επονομαζόμενη TIMSS Pop 3 μελέτη, όπου τα δικά μας αποτελέσματα δεν ήταν απόλυτα ικανοποιητικά, οδήγησε σε ένα σχέδιο που ονομάζεται "Q.I.S-Qualitδt in Schulen" (ποιότητα στα σχολεία).
Στο επίκεντρο του εν λόγω σχεδίου βρίσκεται το σχολικό πρόγραμμα.
Περιέχει το πρότυπο που ακολουθεί το σχολείο, πληροφορίες για την πραγματική του κατάσταση καθώς και συγκεκριμένους στόχους και μέτρα σε διάφορους ποιοτικούς τομείς.
Είναι μια χρονικά περιορισμένη συμφωνία που δρά τόσο προς τα μέσα όσο και προς τα έξω ως προσανατολιστική βοήθεια για την παιδαγωγική πράξη, ως πληροφόρηση για την κοινή γνώμη, ως μέσο για τον σχεδιασμό και προσφέρει τα κριτήρια με τα οποία θα αξιολογηθεί η εξέλιξη του σχολείου.
Η σύγκριση δημιουργεί ανταγωνισμό και ο ανταγωνισμός δημιουργεί την ιδιαιτερότητα των σχολικών προτύπων και κατά συνέπεια προσφέρει προσανατολιστική βοήθεια.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Reding, και ιδιαίτερα επειδή θα πάμε σπίτια μας πριν τα μεσάνυχτα.
Ευχαριστώ και σας, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για την μεγάλη αντοχή που επιδείξατε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
(Η συνεδρίαση λήγει στις 24.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χτεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, τη Δευτέρα αναφέρθηκα σε ένα διαδικαστικό θέμα για τα σχόλια της Προέδρου Nicole Fontaine που αναφέρονται στο βρετανικό τύπο σχετικά με την πρόσφατη συνάντησή της με την Αυτού Μεγαλειότητα βασίλισσα Ελισάβετ τη Δεύτερη.
Ένας βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου που ανήκει στο βρετανικό Εργατικό Κόμμα, ο κύριος Miller, επανέλαβε αυτά που θεωρούνταν σχόλια της βασίλισσας, όχι μια αλλά τρεις φορές, τη Δευτέρα, την Τρίτη και την Τετάρτη.
Προσπάθησε να παρασύρει τη βασίλισσα σε μια πολιτική αντιπαράθεση και να χρησιμοποιήσει το όνομά της για να κερδίσει εύκολα τις πολιτικές εντυπώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί η Πρόεδρος Fontaine να μην γνώριζε τους βρετανικούς κανόνες του πρωτοκόλλου που ισχύουν για τέτοια θέματα, αλλά ο κύριος Miller δεν έχει τέτοια δικαιολογία.
Γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι η δική μας αρχηγός κράτους δεν προέρχεται από κάποια πολιτική παράταξη.
Γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι, εδώ και πενήντα περίπου χρόνια, αποφεύγει επιμελώς να ασχοληθεί με επίμαχα πολιτικά ζητήματα.
Γνωρίζει πολύ καλά ότι η βασίλισσα δεν μπορεί να έρθει σε αυτό το Κοινοβούλιο για να αποδείξει ότι όσα έχουν ειπωθεί δεν είναι αλήθεια.
Η συμπεριφορά του είναι ατιμωτική και αποτελεί σκάνδαλο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπερήφανος που είμαι βρετανός, αλλά σήμερα νιώθω ντροπή που έχω την ίδια εθνικότητα με αυτόν τον άνθρωπο.
Δεν ντρέπεται καθόλου; Δεν έχει ίχνος σεβασμού; Δεν έχει καθόλου αξιοπρέπεια ή τιμή;
Κύριε Πρόεδρε, πως μπορώ λοιπόν να αντιδράσω σε μια τέτοια επίθεση; Όταν έθιξα το ζήτημα τη Δευτέρα και την Τρίτη και την Τετάρτη ζήτησα από τον κύριο Helmer να κάνει και εκείνος τις παρατηρήσεις του για το ευρώ.
Μέχρι στιγμής αρνείται να σχολιάσει.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω ότι όταν η κυρία Fontaine μίλησε στην Αυτού Μεγαλειότητα τη βασίλισσα και προφανώς της έθεσε κάποια ερωτήματα, η βασίλισσα με την απάντησή της αντιπροσώπευε την κυβέρνησή της, που είναι κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος.
Αυτό μπορεί να μην αρέσει στον κύριο Helmer, αλλά λυπάμαι έτσι έχουν τα πράγματα.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω ότι ναι είμαι σκοτσέζος, ναι, είμαι βρετανός, αλλά, κύριε Helmer, είμαι επίσης ευρωπαίος και είμαι υπερήφανος για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, με την παρούσα παρέμβαση επί της διαδικασίας θα επιθυμούσα να μιλήσω υπό την ιδιότητα του προέδρου της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής και το Μεξικό.
Ως γνωστόν, κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Κυριακή διενεργήθηκαν εκλογές.
Και εχθές, η αντιπροσωπεία της οποίας προεδρεύω συνεδρίασε και είχε την ευκαιρία να συζητήσει για μια έκθεση που καταρτίστηκε από τους συναδέλφους μας, οι οποίοι μετέβησαν στο Μεξικό για να παρακολουθήσουν τις εκλογές υπό την ιδιότητα των παρατηρητών που εκπροσωπούσαν αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω, κύριε Πρόεδρε, ότι κατά τη λήξη της προαναφερθείσας συνεδρίασης εγκρίθηκε μια δήλωση που περιλαμβάνει τρία σημεία.
Πρώτον, την αναγνώριση και την επικρότηση της αξιοπρέπειας και της πολιτικής ωριμότητας που επέδειξαν οι Μεξικανοί φίλοι μας σε αυτή την εκλογική αναμέτρηση.
Δεύτερον, τον χαιρετισμό μας για την εκλογή του κ. Vicente Fox και τις ευχές μας, ώστε οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μεξικό να συνεχίσουν να αναπτύσσονται μέσα στο συνολικό πλαίσιο που εγκρίθηκε και επικυρώθηκε τον περασμένο Μάρτιο.
Και τρίτον, τα συγχαρητήριά μας στον Πρόεδρο Zedillo, διότι άνοιξε το δρόμο ώστε οι θεσμοί στο Μεξικό να μπορέσουν να σημειώσουν τη συγκεκριμένη δημοκρατική εξέλιξη.
Θα σας παρακαλούσα, κύριε Πρόεδρε, να κάνετε το παν ώστε η παραπάνω δήλωσή μας, της οποίας το πλήρες κείμενο θα λάβετε σήμερα, να αποτελέσει ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο θα διαβιβασθεί από την Πρόεδρό του στις μεξικανικές αρχές.
Πολύ καλά, κύριε Seguro.
Θα ενημερώσω οπωσδήποτε την Πρόεδρο Fontaine σχετικά με το θέμα αυτό.
Φυσικά, κύριε Lehne.
Το εξηγήσατε ήδη πολύ καλά χτες.
Θα φροντίσουμε οπωσδήποτε να κάνουμε την απαραίτητη διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, λάβαμε χθες ένα κίτρινο έγγραφο του πράσινου Αντιπροέδρου, στο οποία είχαν επικολληθεί ξηροί καρποί.
Θέμα του εγγράφου ήταν ότι πρέπει να υποστηριχθεί η εξαγωγή προϊόντων από το Vanuatu, μια από τις αναπτυσσόμενες χώρες στον Ειρηνικό.
Το αίτημα αυτό το βρίσκω πολύ σωστό και απολύτως αποδεκτό.
Ευχαρίστως θα το υποστηρίξω.
Το μόνο που με βάζει σε υποψίες είναι ότι στο έγγραφο αυτό αναφερόταν ρητά από τον Αντιπρόεδρο ότι η εισαγωγή αυτών των ξηρών καρπών στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι παράνομη.
Παρακαλώ, λοιπόν, τον κύριο Αντιπρόεδρο να μας εξηγήσει, πώς έλαβε χώρα αυτή η παράνομη εισαγωγή των ξηρών καρπών, αφού ο ίδιος μάς τους έφερε!
Πρόκειται για μια εξ ορισμού αντίφαση, την οποία τον παρακαλώ να διασαφηνίσει!
(Ευθυμία και χειροκροτήματα)
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Καλωσόρισμα
Αξιότιμοι συνάδελφοι, έχω τη μεγάλη χαρά να καλωσορίσω σήμερα την αντιπροσωπεία της Ελβετικής Ομοσπονδιακής Συνέλευσης που συνοδεύεται από τον Πρόεδρό της, κύριο Marcel Sandoz, και βρίσκεται στο θεωρείο των επισήμων.
(Χειροκροτήματα) Τα μέλη της αντιπροσωπείας επισκέπτονται εδώ το Στρασβούργο για να συναντήσουν τους συνομιλητές τους από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επ' ευκαιρία της δέκατης ένατης διακοινοβουλευτικής συνάντησης Ελβετίας - Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι συναντήσεις ξεκίνησαν χτες και θα συνεχιστούν σήμερα.
Μεταξύ των θεμάτων που θα συζητηθούν είναι οι διμερείς συμφωνίες Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ελβετίας, οι μελλοντικές εξελίξεις της πολιτικής ολοκλήρωσης της Ελβετίας, οι προοπτικές της Διακυβερνητικής Διάσκεψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η διαδικασία διεύρυνσης της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξ ονόματος ολόκληρης της Συνέλευσής μας, εύχομαι στην αντιπροσωπεία μια επωφελή συμμετοχή στις συνεδριάσεις και μια ευχάριστη διαμονή σε αυτήν την εκπληκτική πόλη του Στρασβούργου.
Επιτροπή Αναφορών - Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει, σε κοινή συζήτηση, τις ακόλουθες εκθέσεις που εκπονήθηκαν εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών:
(Α5-0162/2000), της κυρίας Lambert, σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών κατά τη διάρκεια του κοινοβουλευτικού έτους 1999-2000,
(Α5-0181/2000), της κυρίας Thors, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 1999.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένος που μου δίνεται η ευκαιρία να μιλήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα του έργου μου ως Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή κατά το έτος 1999.
Η ετήσια έκθεση για το 1999 καλύπτει τον τελευταίο χρόνο της πρώτης εντολής του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Πέρυσι το γραφείο του Διαμεσολαβητή δέχτηκε 1.577 νέες καταγγελίες εν συγκρίσει με τις 1.372 καταγγελίες το 1998, μια αύξηση της τάξης του 15% περίπου.
Ο αριθμός των ερευνών που ξεκίνησαν αυξήθηκε από 171 το 1998 σε 206 το 1999, υπήρξε δηλαδή μια αύξηση πάνω από 20%.
Εκτός του ότι γίνεται ευρύτερα γνωστός ως θεσμός, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής προσελκύει ένα μεγαλύτερο ποσοστό σοβαρών καταγγελιών που απαιτούν εξονυχιστική έρευνα.
Ίσως σας ενδιαφέρει να μάθετε ότι η ίδια τάση συνεχίζεται και φέτος.
Κατά τους πρώτους έξι μήνες αυτού του χρόνου, ο αριθμός των νέων ερευνών αυξήθηκε κατά 32% συγκριτικά με την ίδια περίοδο του 1999.
Οι έρευνες είναι η πτυχή του έργου του Διαμεσολαβητή που απαιτεί τους μεγαλύτερους πόρους.
Αποτελεί ως εκ τούτου μεγάλη πρόκληση το να ανταποκριθούμε σε αυτή την αύξηση, διατηρώντας παράλληλα την ποιότητα του έργου μας και πραγματοποιώντας το στόχο μας για ολοκλήρωση των περισσότερων ερευνών μέσα σε ένα χρόνο.
Θέλω να ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα στηρίξει το Διαμεσολαβητή στην αναζήτηση των πόρων που απαιτούνται για την αποτελεσματική διεξαγωγή του έργου.
Κατά το 1999, εξακολουθήσαμε να δεχόμαστε ένα αρκετά μεγάλο ποσοστό καταγγελιών, πάνω από 70%, που ήταν εκτός της εντολής του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Το ποσοστό των καταγγελιών εκτός της εντολής αυξήθηκε λίγο ακόμη, πιθανόν επειδή λάβαμε έναν αυξανόμενο αριθμό καταγγελιών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Δεχόμαστε ευχαρίστως καταγγελίες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και πολλές από αυτές περιέχουν ισχυρισμούς κακοδιαχείρισης που αναπτύσσονται σωστά.
Ωστόσο, γενικά η πλειοψηφία των καταγγελιών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στρέφονται κατά των αρχών των κρατών μελών.
Κατά τη διάρκεια της εκστρατείας για την εκλογή του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή πέρυσι, κάποιες επικριτικές φωνές εισηγήθηκαν ότι η εντολή του Διαμεσολαβητή θα πρέπει να διευρυνθεί έτσι, ώστε να περιλαμβάνει καταγγελίες εις βάρος των κρατών μελών σε περιπτώσεις όπου ενέχεται κάποιο ζήτημα κοινοτικής νομοθεσίας.
Δεν είμαι βέβαιος αν κατάλαβαν ότι αυτό θα σήμαινε ότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής θα εκτελούσε καθήκοντα, που τώρα εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως φύλακα της Συνθήκης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως δημοκρατικού φόρουμ στο οποίο μπορούν να υποβάλλουν τις αναφορές τους οι πολίτες.
Μελετάμε προσεκτικά όλες τις καταγγελίες που δεχόμαστε, ειδικά αν αφορούν δικαιώματα δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας.
Το 1999, καταφέραμε να συμβουλεύσουμε τον ενάγοντα ή να παραπέμψουμε τις καταγγελίες σε μια αρμόδια υπηρεσία, στις μισές περίπου περιπτώσεις.
Από αυτές, παραπέμψαμε 71 περιπτώσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να εξεταστούν ως αναφορές και ενημερώσαμε 142 ακόμη ενάγοντες για τα δικαιώματά τους να υποβάλουν αναφορές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε πολλές περιπτώσεις, οι καταγγελίες κατά των εθνικών, περιφερειακών ή τοπικών αρχών μπορούσαν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά από έναν διαμεσολαβητή στα ενεχόμενα κράτη μέλη.
Σε κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να υπάρχει ένα μη δικαστικό όργανο που να μπορεί να βοηθήσει τους ευρωπαίους πολίτες σε περιπτώσεις συγκρούσεων με τη διοίκηση των κρατών μελών, όσον αφορά τα δικαιώματά τους δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας.
Ως υποστηρικτής της επικουρικότητας, εξακολουθώ να πιστεύω ότι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι η ανάπτυξη ενός δικτύου συνεργασίας με αυτούς τους διαμεσολαβητές ως ανάλογα αρμόδια όργανα όπως οι επιτροπές αναφορών.
Οργανώσαμε από κοινού με το γάλλο διαμεσολαβητή, τον κύριο Stasi, ένα σεμινάριο για εθνικούς διαμεσολαβητές και άλλα αρμόδια όργανα.
Στο Παρίσι, το Σεπτέμβριο του 1999, ο κύριος Perry, ο πρώτος αντιπρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών, αντιπροσώπευσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προγραμματίζεται ένα ακόμη σεμινάριο που θα λάβει χώρα στις Βρυξέλλες, το έτος 2001, υπό τη βελγική Προεδρία του Συμβουλίου, σε συνεργασία με την Επιτροπή και με τους ομοσπονδιακούς και περιφερειακούς διαμεσολαβητές του Βελγίου.
Οι περιφερειακοί διαμεσολαβητές και άλλα αρμόδια όργανα προσκλήθηκαν πέρυσι σε μια συνεδρίαση στη Φλωρεντία, την οποία παρακολούθησε επίσης ο κύριος Gemelli, πρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών.
Οι περιφερειακοί διαμεσολαβητές και τα άλλα αρμόδια όργανα θα προσκληθούν επίσης στις Βρυξέλλες τον επόμενο χρόνο.
Οι διαμεσολαβητές και άλλα αρμόδια όργανα των κρατών μελών έχουν τηρήσει θετική στάση όσον αφορά τη συνεργασία με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η συνεργασία μαζί τους επί ίσοις όροις θα έχει τα καλύτερα αποτελέσματα για τους ευρωπαίους πολίτες.
Αρχικά, εκφράστηκαν μεγάλες αμφιβολίες για το αν ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής είχε αρκετές ικανότητες να πετύχει οτιδήποτε για τον πολίτη.
Αυτές οι αμφιβολίες ήταν αδικαιολόγητες επειδή τα θεσμικά όργανα και οι υπηρεσίες της Κοινότητας έχουν ανταποκριθεί σωστά στο έργο του Διαμεσολαβητή.
Από την αρχή, έχουν και τα ίδια διευθετήσει καταγγελίες ικανοποιώντας τον ενάγοντα σε περισσότερες από 180 περιπτώσεις.
Για παράδειγμα, απάντησαν σε αναπάντητες επιστολές, κατέβαλαν οφειλόμενες πληρωμές και ακύρωσαν προηγούμενες μη ευνοϊκές αποφάσεις.
Αυτό δείχνει πνεύμα ανταπόκρισης και ευελιξίας ανώτερο εκείνου των εθνικών διοικήσεων, το οποίο γνωρίζω εκ πείρας.
Εξήντα δύο από αυτές τις διευθετήσεις έγιναν πέρυσι, μειώνοντας τις πιθανότητες να προταθούν φιλικές λύσεις από τον Διαμεσολαβητή.
Ωστόσο, πετύχαμε μια φιλική λύση το 1999 σε μια υπόθεση όπου η Επιτροπή και το Συμβούλιο συμφώνησαν ότι θα έπρεπε να καταβληθεί στον ενάγοντα το ποσό που του οφειλόταν για το έργο του ως περιφερειακού συντονιστή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που παρακολουθούσε τις εκλογές στην Παλαιστίνη.
Αν το ενεχόμενο θεσμικό όργανο ή υπηρεσία δεν επανορθώσει το ίδιο την κακοδιαχείριση, το τελευταίο όπλο του Διαμεσολαβητή είναι να συντάξει μια σύσταση που να συνοδεύεται, αν χρειάζεται, από μια ειδική έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πριν από πέντε χρόνια πολλοί ήταν εκείνοι που είπαν ότι τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και υπηρεσίες δεν έδιναν ιδιαίτερη προσοχή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ακόμα και αν είχαν δίκιο τότε, τα πράγματα έχουν σαφώς αλλάξει ύστερα από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και την πτώση της Επιτροπής Santer.
Το 1999 διατυπώσαμε δέκα σχέδια συστάσεων.
Σε επτά περιπτώσεις το ενεχόμενο θεσμικό όργανο αποδέχτηκε το σχέδιο σύστασης.
Σε δύο περιπτώσεις ο Διαμεσολαβητής συνέταξε ειδική έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μια υπόθεση παραμένει εν εξελίξει, καθώς η Europol χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να συμμορφωθεί με το σχέδιο σύστασης, ότι θα πρέπει να εγκρίνει τη μερική πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα.
Πιστεύω ότι οι δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή έχουν φθάσει στο επίπεδο που έχει κανείς το δικαίωμα να περιμένει από μια νέα υπηρεσία, αποτελούμενη από 25 άτομα που εργάζονται σε ένα αρκετά περίπλοκο νομικό περιβάλλον.
Πετυχαίνουμε αποτελέσματα για τους ευρωπαίους πολίτες και αυτό είναι που μετράει πάνω από όλα.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να ευχαριστήσω όλα τα θεσμικά όργανα και τις υπηρεσίες της Κοινότητας για έναν ακόμη χρόνο εποικοδομητικής συνεργασίας.
Θα ήθελα να απευθυνθώ ειδικότερα στην Επιτροπή και στην αρμόδια Επίτροπό της, την κυρία Loyola de Palacio, και να την ευχαριστήσω που έμεινε πιστή στη δέσμευση του προκατόχου της να τηρήσει μια ειλικρινή και εποικοδομητική στάση όσον αφορά τη συνεργασία με τον Διαμεσολαβητή.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τη θερμή μου εκτίμηση για την πολύτιμη και συνεργάσιμη στάση που επέδειξε απέναντι στα καθήκοντα του Διαμεσολαβητή η Επιτροπή Αναφορών και ειδικά ο αντιπρόεδρός της, κύριος Gemelli, καθώς και να ευχαριστήσω την εισηγήτρια της Επιτροπής Αναφορών κυρία Thors, για το σημαντικό της έργο όσον αφορά την περιεκτική της έκθεση.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε και κύριε Διαμεσολαβητή, η άποψη της εισηγήτριας και της επιτροπής του Κοινοβουλίου σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το έτος 1999 - έτος που χαρακτηρίζεται από την κρίση στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και την εκδήλωση μιας μεγάλης δυσπιστίας προς τα διοικητικά της όργανα - είναι ότι οι πολίτες θα δουν την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ως δικαιολογημένη μόνο αν έχουν δικαιώματα, βάσει των οποίων μπορούν να έχουν ενεργό συμμετοχή σε έναν πολιτικό διάλογο με τα θεσμικά όργανα..
Ωστόσο, ο πολιτικός διάλογος δεν είναι πραγματικός διάλογος αν οι πολίτες δεν έχουν δικαίωμα να ενημερωθούν και δεν έχουν πρόσβαση στα έγγραφα τα οποία ζητούν, αν δεν λαμβάνονται υπόψη και δεν τυγχάνουν σοβαρής επεξεργασίας και αντιμετώπισης οι απόψεις που εκφράζουν.
Τι σχέση έχει τώρα αυτό με το έργο του Διαμεσολαβητή; Το καθήκον του Διαμεσολαβητή, σύμφωνα με τη Συνθήκη, είναι να εξετάζει περιπτώσεις κακοδιαχείρισης στα θεσμικά όργανα της Κοινότητας και εντός των οργανισμών.
Κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Διαμεσολαβητής στην ετήσια έκθεση για το έτος 1997 διατύπωσε τον ορισμό της έννοιας ";κακοδιαχείριση";.
Τέτοιου είδους κακοδιαχείριση υφίσταται όταν ένα δημόσιο όργανο δεν ενεργεί σύμφωνα με έναν κανονισμό ή μια αρχή που είναι δεσμευτική για αυτό.
Τα θεσμικά όργανα συμφώνησαν, κατά τη διάρκεια της προηγούμενης θητείας του Διαμεσολαβητή, να εφαρμόσουν αυτόν τον ορισμό και αυτός αποτελεί τώρα και στο μέλλον το σημείο αναφοράς της δραστηριότητας του Διαμεσολαβητή.
Η Επιτροπή του Κοινοβουλίου τονίζει στην έκθεση της ότι αυτός ο κοινά αποδεκτός ορισμός της ";κακοδιαχείρισης"; συνεπάγεται επίσης το δικαίωμα ελέγχου της ερμηνείας του κοινοτικού δικαίου από πλευράς των θεσμικών οργάνων.
Ανεξάρτητα από τη νομική μορφή που θα λάβει ο κανονισμός για τα θεμελιώδη δικαιώματα, θα αποτελεί, σε κάθε περίπτωση, την έκφραση των κοινών θεσμικών παραδόσεων των κρατών μελών, οι οποίες, σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης, θα πρέπει να γίνονται σεβαστές από την Ένωση και, κατ' επέκταση, από τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή του Κοινοβουλίου συμπεραίνει ότι ο Διαμεσολαβητής πρέπει να παίζει έναν σημαντικό ρόλο, όσον αφορά την εφαρμογή του μελλοντικού κανονισμού για τα δικαιώματα των πολιτών.
Η επιτροπή του Κοινοβουλίου έχει εκφράσει επίσης τη σαφή στήριξή της στο ότι ο κανονισμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να περιέχει κανόνες που να προσφέρουν στους πολίτες το δικαίωμα να έχουν μια χρηστή διοίκηση στα πλαίσια της ΕΕ.
Η ";χρηστή διοίκηση"; είναι το αντίθετο της ";κακοδιαχείρισης";.
Στο δικαίωμα για μια χρηστή διοίκηση, τόσο όσον αφορά τον κανονισμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσο και τον κώδικα για τη χρηστή διοίκηση, που ήταν αίτημα τόσο του Κοινοβουλίου όσο και του Διαμεσολαβητή, συμπεριλαμβάνονται τουλάχιστον τα εξής: το δικαίωμα να διατυπώσει κανείς την άποψή του στη δική του υπόθεση, το δικαίωμα να ενημερωθεί από τα έγγραφα, το δικαίωμα να έχει ταχεία απάντηση από τη διοίκηση, καθώς και να είναι αιτιολογημένες οι απαντήσεις.
Όλες αυτές οι πτυχές είχαν κεντρική σημασία στο έργο του Διαμεσολαβητή.
Αυτά τα δικαιώματα αποτελούν τις προϋποθέσεις για την ενεργητική συμμετοχή των πολιτών, η οποία είναι απαραίτητη για να μπορέσει η ΕΕ να ξανακερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Αυτά τα δικαιώματα είναι που οδηγούν στην ενεργή, κι όχι σε παθητική, συμμετοχή των πολιτών.
Η χρηστή διοίκηση μπορεί να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για την ενεργή συμμετοχή των πολιτών, ενώ η κακοδιαχείριση μπορεί να υπονομεύσει τις προϋποθέσεις για να γίνει αυτό.
Ποιες είναι λοιπόν οι συνηθισμένες κατηγορίες και καταγγελίες προς τον Διαμεσολαβητή; Η ελλιπής πληροφόρηση ή η άρνηση ενημέρωσης, καθυστερήσεις που μπορούσαν να αποφευχθούν, διακρίσεις, έλλειψη του δικαιώματος υπεράσπισης.
Οι πολίτες επιθυμούν μια χρηστή διοίκηση.
Θέλουν να είναι ενεργοί πολίτες.
Αυτά τα συμπεράσματα μπορούν να εξαχθούν από τις συνεχώς αυξανόμενες καταγγελίες που αποστέλλονται στον Διαμεσολαβητή και από τις υποθέσεις που αυτές αφορούν.
Ο Διαμεσολαβητής έχει γίνει γνωστός για το έργο του που αποσκοπεί σε μεγαλύτερη δημοσιότητα και γι' αυτό θα πρέπει να επαινεθεί ιδιαιτέρως.
Μια έρευνα, κατόπιν δικής του πρωτοβουλίας, που ολοκληρώθηκε πριν πολλά χρόνια είχε ως αποτέλεσμα να έχουν σήμερα τα περισσότερα θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί της Κοινότητας κανονιστικά πλαίσια, όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα.
Έχει συνεχίσει ακούραστα το έργο για να υπάρχει πραγματική διαφάνεια και για να μην χρησιμοποιηθεί το απόρρητο και η προστασία των προσωπικών δεδομένων, έτσι που να εμποδίζει το κοινό να ελέγχει τις δραστηριότητες των αρχών.
Βήμα βήμα, ο Διαμεσολαβητής προώθησε το έργο του και εργάστηκε για τη βελτίωση της διοίκησης και απέκτησε την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Σημαντική είναι επίσης η συνεργασία του με τους εθνικούς συνηγόρους του πολίτη, όπως επίσης και εν συνεχεία με τα αντίστοιχα όργανα στις υποψήφιες χώρες.
Είναι ένα ουσιαστικό έργο που το Κοινοβούλιο θα στηρίξει εδώ.
Αυτό πρέπει να γίνει θέτοντας στη διάθεση του Διαμεσολαβητή επαρκείς οικονομικούς πόρους ώστε να πραγματοποιήσει τις απαιτητικές έρευνες που προϋποθέτει η εντολή του.
Επίσης, θα πρέπει, στη συνέχεια, να φροντίσουμε να στηρίξουμε έναν Διαμεσολαβητή, ο οποίος θα είναι ανεξάρτητος στις αποφάσεις του.
Θέλω να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Διαμεσολαβητή και το γραφείο του, καθώς επίσης και στη γραμματεία της Επιτροπής Αναφορών, που γνωρίζουμε ότι σήμερα εργάζονται κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι μια ιδιαίτερη επιτροπή.
Εδώ εισέρχονται οι καταγγελίες πολιτών, οι οποίοι - όπως σωστά είπαν οι δύο κυρίες που μίλησαν προηγουμένως - βλέπουν να θίγονται τα δικαιώματά τους που προκύπτουν από την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης για το δικαίωμα παραμονής θέλω να κάνω κάποιες παρατηρήσεις πάνω στα ιδιαίτερα προβλήματα αυτού του πεδίου.
Η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων είναι μία εκ των θεμελιωδών ελευθεριών, που κατοχυρώθηκαν μέσω της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Από την Συνθήκη του Μάαστριχτ και εξής ισχύει ένα γενικό δικαίωμα διαμονής υπό την προϋπόθεση επαρκών πόρων διαβίωσης και επαρκούς υγειονομικής ασφάλισης.
Ο περιορισμός της ελεύθερης κυκλοφορίας και του δικαιώματος διαμονής επιτρέπεται μόνο σε περιπτώσεις όπου απειλείται η δημόσια τάξη, ασφάλεια και υγεία.
Η εμπειρία της Επιτροπής Αναφορών καταδεικνύει ότι το αίτημα της ελεύθερης διακίνησης προσκρούει στην πράξη σε πολυάριθμα προβλήματα λόγω: α) της διστακτικής εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων από τις υπηρεσίες των κρατών μελών, β) των ειδικών επαγγελματικών προβλημάτων κατά την αναγνώριση διπλωμάτων και πτυχίων, γ) της μη προσαρμογής των διατάξεων στην κοινωνική ασφάλιση, για παράδειγμα πολύπλοκα έντυπα που πρέπει να συμπληρωθούν για την έγκριση εξόδων ιατρικών υπηρεσιών.
Από ανάλυση των διαδικασιών επί παραβάσει της κοινοτικής νομοθεσίας του διαστήματος 1996-1999 προκύπτει ότι σε 97 περιπτώσεις υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ αναφοράς και διαδικασίας επί παραβάσει της κοινοτικής νομοθεσίας ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο Υπουργών αγνοεί κατ' επανάληψη τις ανακοινώσεις της Επιτροπής Αναφορών για σοβαρές παραβιάσεις του κοινοτικού δικαίου από την πλευρά των αρχών των κρατών μελών.
Αυτό μαρτυρά μια αρνητική στάση έναντι του δικαιώματος του αναφέρεσθαι των Ευρωπαίων πολιτών.
Το Συμβούλιο θα πρέπει μελλοντικά να αφιερώσει την απαιτούμενη προσοχή στα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα του αναφέρεσθαι και της καταγγελίας δεν είναι ανακάλυψη των νεότερων χρόνων.
Ήδη πριν από 2000 χρόνια, οι ικέτες είχαν το δικαίωμα να εκθέτουν στον Ρωμαίο αυτοκράτορα τις ανησυχίες τους.
Ωστόσο, το δικαίωμα αυτό διέτρεχε πάντα τον κίνδυνο να τροποποιηθεί, να περιορισθεί ή και να καταργηθεί.
Από τους ικέτες του παρελθόντος φτάσαμε σήμερα στους ώριμους Ευρωπαίους πολίτες.
Καμιά διοίκηση και κανένα θεσμικό όργανο δεν έχει το αλάθητο.
Πολλές αναφορές επισημαίνουν τη διάσταση μεταξύ των νομικών κανόνων και της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Οι αναφορές είναι, επομένως, ένα μέτρο για τις σχέσεις μεταξύ των πολιτών και του νομοθέτη. Οι αναφορές είναι πολυεπίπεδες.
Ένας πληθυσμός χάμστερ σε μια βιοτεχνική ζώνη μάς απασχολεί το ίδιο όσο και η απαγόρευση των εμφυτευμάτων σιλικόνης ή η εισαγωγή ενός φόρου βαρέων φορτίων.
Και τώρα έρχομαι στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Η Ομάδα μου συγχαίρει τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για την εργασία του κατά το έτος 1999.
Η προσφορά του κυρίου Sφdermann ήταν και είναι να προσπαθεί κατά κύριο λόγο για περισσότερη διαφάνεια και ανοικτό χαρακτήρα εντός των ευρωπαϊκών διοικήσεων.
Επειδή οι περισσότερες καταγγελίες, για τις οποίες είναι αρμόδιος ο Διαμεσολαβητής, αφορούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ανάγονται στην έλλειψη διαφάνειας, θα πρέπει να καταπιαστούμε με την αντιμετώπιση αυτής της έλλειψης.
Αυτό προϋποθέτει την πρόσβαση σε έγγραφα όχι μόνο για τους πολίτες της Ευρώπης, αλλά και για τον ίδιο το Διαμεσολαβητή.
Ούτε και οι νέες τεχνολογίες στο γραφείο μπορούν να αποτελέσουν δικαιολογία για την παρακώλυση της διαφάνειας.
Οι κατανοητές και τεκμηριωμένες απαντήσεις προς τον πολίτη θα εξασφαλίσουν την εμπιστοσύνη του, το αντίθετο θα προκαλέσει δυσπιστία και έναν αυξημένο αριθμό καταγγελιών, που θα πρέπει να εξετασθούν και, επομένως, θα έχουν ως αποτέλεσμα και άλλες δαπάνες.
Ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη είναι η πρωτοβουλία του Διαμεσολαβητή για έναν κώδικα καλών διοικητικών πρακτικών.
Ο πολίτης έχει το θεμελιώδες δικαίωμα σε μια διαφανή και υπεύθυνη διοίκηση, που θα προσφέρει δημόσιες υπηρεσίες·η διοίκηση αυτή πληρώνεται, εξάλλου, από τους φόρους του πολίτη.
Πολύ σημαντικός για μένα είναι ο ανεξάρτητος ρόλος του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, ως παράδειγμα για την εισαγωγή του θεσμού των εθνικών διαμεσολαβητών στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, καθώς και στο ομόσπονδο κρατίδιο από το οποίο κατάγομαι, τη Θουρυγγία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητά, εμείς οι Φιλελεύθεροι και προσωπικά εγώ, είμαστε περήφανοι για τη γενναιότητα, την ενεργητικότητα και την πυγμή του Διαμεσολαβητή μας.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι έχουμε ένα πρόσωπο με τέτοια ακεραιότητα, που τολμάει να μάχεται για τη διαφάνεια και τον έλεγχο και ενάντια σε αυτό το κλίμα της εξαπάτησης, της κρυψίνοιας και, δυστυχώς, σε ορισμένες περιπτώσεις, της απάτης και διαφθοράς που υπάρχουν και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα επίσης.
Μόνο μια διαφανής και δημόσια διοίκηση μπορεί να βρει στήριξη σε αυτούς που εργάζονται εδώ, από τους πολιτικούς και από τους πολίτες τους οποίους εκπροσωπούμε.
Η γραμμή που ακολουθεί ο Διαμεσολαβητής τυγχάνει μεγάλης στήριξης μεταξύ των πολιτών σε όλα τα κράτη μέλη.
Είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός, και πολλές διεθνείς επιστημονικές εκθέσεις το αποδεικνύουν, ότι υπάρχει μια ξεκάθαρη σχέση μεταξύ ενός υψηλού βαθμού διαφάνειας και δημοσιοποίησης στη διοίκηση και ενός χαμηλού βαθμού διαφθοράς.
Το αντίθετο είναι επίσης αληθές, δηλαδή ότι μια κλειστή και χαρακτηριζόμενη από κρυψίνοια διοίκηση τείνει να προσεγγίζει έναν υψηλό βαθμό διαφθοράς.
Αυτό ισχύει φυσικά και για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό ότι έχουμε έναν εντελώς ανεξάρτητο Διαμεσολαβητή, ο οποίος μπορεί να ενεργεί αυτόνομα και χωρίς να βρίσκεται καθόλου υπό καθεστώς πιέσεων ή συμφερόντων που προσπαθούν να τον επηρεάσουν.
Ο αυξανόμενος βαθμός των καταγγελιών που προέρχονται από τους πολίτες καταδεικνύουν επίσης την ανάγκη ύπαρξης του Διαμεσολαβητή μας, ο οποίος ενεργεί πραγματικά προς το συμφέρον των πολιτών.
Η μοναδική κριτική που μπορεί να ασκηθεί στον Διαμεσολαβητή είναι ότι ο θεσμός εξακολουθεί, δυστυχώς, να είναι ακόμη αρκετά άγνωστος σε πολλά κράτη μέλη και ότι πάρα πολύ λίγοι πολίτες γνωρίζουν ότι έχουν αυτό το δικαίωμα.
Αυτό είναι κάτι στο οποίο θα ήθελα να επικεντρωθούμε περισσότερο στο μέλλον.
Συνοψίζοντας, ο θεσμός του Διαμεσολαβητή αποτελεί μια πολύ σημαντική λειτουργία.
Θέλω να συγχαρώ τον Διαμεσολαβητή για το έργο που επιτέλεσε κατά τη διάρκεια του έτους και να του ευχηθώ καλή επιτυχία στο μέλλον.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμε κύριε Διαμεσολαβητή, ίσως θα ήταν καλό να θυμηθούμε ότι μόνο ενάμισυ χρόνο πριν συζητούσαμε στο Σώμα αυτό εάν χρειαζόμαστε καθόλου Επιτροπή Αναφορών.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που μπορώ να διαπιστώσω ότι για άλλη μια φορά η Επιτροπή Αναφορών απέδειξε την αναγκαιότητά της, ιδίως την περίοδο αυτή, που θέλουμε να ενισχύσουμε τη θέση του πολίτη της Ευρωπαϊκής αΕνωσης.
Ειλικρινά ελπίζω η Επιτροπή Αναφορών να επιτύχει τον επόμενο χρόνο να έχει αγαστή συνεργασία με τις υπόλοιπες επιτροπές.
Πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να συντάξουμε από κοινού εκθέσεις επί των σημαντικότερων προβληματικών τομέων.
αΟσον αφορά τον Διαμεσολαβητή, έχει πράγματι εδραιώσει τη θέση του και την ανεξαρτησία του.
Ο αυξανόμενος αριθμός των καταγγελιών αποτελεί απόδειξη του ότι οι πολίτες τον έχουν ανακαλύψει, και εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουμε συχνά παραπέμψει πολίτες να απευθυνθούν σε αυτόν, προκειμένου να βρούν λύση στα προβλήματά τους.
Στο μέλλον το ζήτημα που θα μας απασχολήσει είναι η δημοσιοποίηση εγγράφων, και επ' αυτού έχουμε ήδη λάβει πολύτιμες συστάσεις από τον Διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, ελάχιστα πράγματα μπορεί να πει κανείς σε ένα λεπτό, για αυτό και δράττομαι της ευκαιρίας να προβώ σε μια συνθετική έποψη.
Καταρχάς, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια, την κ. Lambert, διότι στη συζήτηση αποδέχθηκε όλες τις προτάσεις μας.
Για τον λόγο αυτό δεν υπάρχουν καν τροπολογίες.
Δεύτερον, θέλω να πω ότι σε αυτή τη φάση κανείς δεν αμφισβητεί ότι η Επιτροπή Αναφορών και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής συμβάλλουν κατά τρόπο εξαιρετικά σημαντικό στην τήρηση του κοινοτικού δικαίου.
Το διαπιστώνουμε κάθε μέρα στην Επιτροπή Αναφορών.
Κατά συνέπεια, προσωπικά, όπως και η κ. Hautala, είμαι πολύ ικανοποιημένη που η Επιτροπή Αναφορών επιβίωσε παρά τις προθέσεις κάποιων να την καταργήσουν, καθώς πέραν του ότι απαιτεί την τήρηση του κοινοτικού δικαίου, είναι η επιτροπή που βρίσκεται εγγύτερα στους πολίτες.
Είναι η επιτροπή που καθιστά πιο διαφανή τα θεσμικά όργανα έναντι των πολιτών.
Ενδεχομένως, το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι εκείνο αφορά τις μακρές διαδικασίες που έπονται της καταγγελίας που υποβάλλει ο πολίτης.
Ένας πολίτης πρέπει να μελετήσει το κοινοτικό δίκαιο προκειμένου να καταθέσει μια αίτηση και ύστερα διαπιστώνει τον τρόπο με τον οποίο, μήνα με το μήνα, καθυστερείται η απάντηση.
Οι πιο σημαντικές αιτήσεις αναφέρονται σε κοινωνικές και περιβαλλοντικές υποθέσεις, που είναι τα θέματα που προκαλούν τις μεγαλύτερες ανησυχίες.
Σε κάποιες περιπτώσεις, κύριε Πρόεδρε - και ολοκληρώνω - όταν καταγγέλλεται η απέλαση ενός πολίτη ή η καταστροφή μιας φυσικής ζώνης, η απάντηση φθάνει όταν η υπόθεση δεν επιδέχεται πλέον θεραπεία.
Κατά συνέπεια, η ευελιξία των διαδικασιών είναι ένα σημαντικό θέμα, που συμπεριέλαβε η κ. Lambert.
Κύριε Πρόεδρε, οι ριζοσπάστες βουλευτές της Λίστας Bonino θα υποστηρίξουν τις δύο εκθέσεις, λόγω του ότι εκτιμούν και στηρίζουν το έργο του Διαμεσολαβητή.
Θα θέλαμε, όμως, να απευθύνουμε στο Διαμεσολαβητή ένα συγκεκριμένο και σαφές ερώτημα σε σχέση με το γεγονός ότι ακόμα δεν υπάρχει η δυνατότητα να παρουσιάζουμε καταγγελίες χρησιμοποιώντας την ηλεκτρονική υπογραφή.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα που αφορά, κατά τη γνώμη μας, όλα τα θεσμικά όργανα, και σε σχέση με την εργασία που γίνεται στο εσωτερικό του Κοινοβουλίου, αλλά ιδιαίτερα επειδή ο Διαμεσολαβητής προσπαθεί ακριβώς και ενδιαφέρεται ώστε να δίδεται η μέγιστη προσοχή στο έργο του, πιστεύουμε ότι η ηλεκτρονική υπογραφή, όσον αφορά το Διαμεσολαβητή, μπορεί να αποτελέσει την πρώτη πράξη για την εισαγωγή της χρήσης αυτού του μέσου στο εσωτερικό των θεσμικών οργάνων.
Θα ήθελα μονάχα να παραθέσω ένα σημαντικό απόσπασμα το οποίο υποτιμήθηκε.
Το 77 τοις εκατό των καταγγελιών που γίνονται παραδεκτές αφορούν την Επιτροπή.
Ο Διαμεσολαβητής μας είπε ότι φέτος δε σημειώθηκαν πρόοδοι στον τομέα της διαφάνειας από την πλευρά της Επιτροπής, διαφάνεια η οποία είναι ένα αποτελεσματικό μέσο κατά της απάτης και της διαφθοράς.
Συγκεκριμένα, ο Πρόεδρος Prodi, στις 7 Δεκεμβρίου 1999, δεσμεύτηκε να βρει και να προτείνει νομικές και οργανωτικές λύσεις ώστε να δώσει στους υποψήφιους των διαγωνισμών, εσωτερικών και εξωτερικών, της Επιτροπής τη δυνατότητα να έχουν πρόσβαση στα γραπτά των εξετάσεών τους.
Θα θέλαμε να μάθουμε από το Διαμεσολαβητή, δεδομένου ότι μας θύμισε ότι η EUROPOL χρειάζεται ακόμα χρόνο, εάν η δέσμευση που ανέλαβε στις 7 Δεκεμβρίου ο Πρόεδρος Prodi να επιτρέψει την πρόσβαση στα γραπτά για την 1η Ιουλίου 2000, ισχύει ακόμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, από την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή συμπεραίνω ότι η σημαντικότερη αιτία για τις καταγγελίες των πολιτών - το ακούσαμε μόλις - είναι η έλλειψη επαρκούς διαφάνειας.
Το πρόβλημα αυτό, όμως, προφανώς δεν έχει γίνει αντιληπτό από όλους τους εμπλεκόμενους.
Η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση κανονισμού για τη δημόσια πρόσβαση σε έγγραφα, την οποία εσείς, κύριε Sφdermann, δικαιολογημένα κρίνατε δημοσίως ως ανεπαρκή.
Είχαμε, εξάλλου, την ευκαιρία να διαβάσουμε κάποια πράγματα για αυτό.
Το πνεύμα από το οποίο εμφορείται η πρόταση αυτή μπορούμε να το συναγάγουμε από την ανακοίνωση της συμβουλευτικής επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων.
Σύμφωνα με τη δεύτερη έκθεση των εμπειρογνωμόνων - διαβάζω: "· η Επιτροπή, όπως όλα τα θεσμικά όργανα, χρειάζεται χώρο για να σκεφθεί, ώστε να διατυπώσει πολιτική, προτού να την κοινοποιήσει, γιατί η πολιτική, που διαμορφώνεται άμεσα, ενώπιον της κοινής γνώμης, είναι συχνά κακή πολιτική".
Για μένα, ως εκπρόσωπο αυτής της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, αυτή η πρόσβαση στα ζητήματα διαφάνειας και πολιτικής είναι γενικά μη αποδεκτή.
Γι' αυτό και σας υποστηρίζω ρητά, κύριε Sφdermann, στη δίκαιη κριτική σας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήρια και τις ευχαριστίες μου προς τον Διαμεσολαβητή για την έκθεση που παρουσίασε φέτος και στις κυρίες Thors και Lambert για τις εκθέσεις τους προς το Κοινοβούλιο.
Όλες αυτές οι εκθέσεις, ειδικά εκείνη του Διαμεσολαβητή, δείχνουν πόσο αξιόπιστο και έγκυρο είναι το έργο που επιτελέστηκε κατά τη διάρκεια του έτους.
Οι ευρωπαίοι πολίτες χρειάζονται αναμφισβήτητα κάποιον στον οποίο να μπορούν να αποτανθούν αν έχουν προβλήματα με τη διοίκηση και στο πρόσωπο του κυρίου Sφderman αναγνωρίζω έναν Διαμεσολαβητή στον οποίο μπορούμε να βασιστούμε.
Το διαπίστωσα αυτό από πρώτο χέρι όταν παρακολούθησα το σεμινάριο στο Παρίσι.
Ήταν πολύ καλό που είδα το σεβασμό που τρέφουν για τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή οι συνάδελφοί του, οι διαμεσολαβητές των κρατών μελών.
Από αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου πιστεύουμε ασφαλώς ότι ο Διαμεσολαβητής θα πρέπει να έχει την εξουσία που χρειάζεται για να εκπληρώνει τα καθήκοντά του.
Όσον αφορά την πρόσβαση σε έγγραφα, τυχαίνει να πιστεύουμε ότι οι απόψεις της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων είναι σημαντικές, αλλά αυτό δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ότι σημαίνει πως έχουμε οποιεσδήποτε αμφιβολίες για την αρχή ότι ο Διαμεσολαβητής πρέπει να έχει πρόσβαση σε έγγραφα.
Σε αυτό έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι πέρυσι η Επιτροπή Αναφορών διέτρεχε κάποιο κίνδυνο και η έκθεση της κυρίας Lambert αποδεινκύει την εξαιρετική δουλειά που έχει γίνει από την Επιτροπή Αναφορών.
Με τον πρόεδρό μας, τον κύριο Gemelli, εξετάζουμε τώρα τρόπους με τους οποίους μπορεί να καταστεί πιο αποτελεσματική και αποδοτική η Επιτροπή Αναφορών, όσον αφορά το έργο που επιτελεί για λογαριασμό των πολιτών.
Κάτι σημαντικό που θα προτείνουμε στο Κοινοβούλιο είναι ένας κώδικας καλής διοικητικής συμπεριφοράς.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουν οι πολίτες και οι υπάλληλοι των θεσμικών οργάνων τι σημαίνει αποδεκτή συμπεριφορά έτσι, ώστε να έχουν όλοι ένα πρότυπο στο οποίο να μπορούν να βασίζονται.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την υποστήριξη που δεχτήκαμε στην Επιτροπή Αναφορών.
Αυτό ήταν πολύ καλό και αποτελεσματικό κατά τη διάρκεια του έτους.
Ελπίζω ότι επί γαλλικής Προεδρίας θα τύχουμε της ίδιας υποστήριξης από το Συμβούλιο αλλά αυτό δυστυχώς δεν συνέβαινε παλιότερα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς συγχαίρω τις δύο εισηγήτριες για τις ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις.
Με την όλο και μεγαλύτερη επέκταση σε νέο κύκλο δραστηριοτήτων, που καλύπτει πλέον ευρύ φάσμα συμφερόντων του κάθε πολίτη, η Ευρωπαϊκή Ένωση μετατρέπεται σε ένα σύγχρονο Λεβιάθαν, με τις αναπόφευκτες αυθαιρεσίες που συνδέονται με κάθε διοικητικό μηχανισμό, που από ορισμένες απόψεις τείνουν να γίνουν πιο επικίνδυνες από τις αντίστοιχες των εθνικών κρατικών υπηρεσιών.
Τούτο διότι οι μηχανισμοί ελέγχου δεν παρακολούθησαν την εξέλιξη των δραστηριοτήτων.
Τρεις είναι οι δρόμοι για να τεθούν φραγμοί στους κινδύνους τους οποίους συνεπάγεται ο εκτεταμένος διοικητικός μηχανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο ένας είναι η πιο άμεση και συχνότερη ανάμιξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον έλεγχο των επιμέρους δραστηριοτήτων των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επ' αυτού πρέπει να δοθεί συνέχεια στις προτάσεις της εισηγήτριας κ. Thors να περιλάβει η Επιτροπή στην ετήσια έκθεση περί κοινοτικού δικαίου ένα τμήμα που θα μελετά τις αναφορές και καταγγελίες, καθώς επίσης και στην πρόταση για τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας που θα διευκολύνει την ταχύτερη εξέταση των καταγγελιών.
Επεκτείνοντας το νόημα αυτών των προτάσεων, θα έλεγα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αφιερώσει περισσότερο χρόνο στο μέλλον στα θέματα αυτά, θέματα που είναι εξίσου σημαντικά για την αναβάθμισή του με το δικαίωμά του να επιδιώκει συναπόφαση με το Συμβούλιο.
Γενικότερα, είναι καιρός να δούμε την άσκηση του κοινοβουλευτικού ελέγχου σε νέα βάση.
Ο δεύτερος είναι η θέσπιση του Ευρωπαϊκού Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, με δεσμευτική ισχύ και με κατοχύρωση των δικαιωμάτων που θα δίνουν απευθείας αξιώσεις στους ευρωπαίους πολίτες, όχι μόνο με δικαιώματα διαδικαστικά αλλά και με δικαιώματα περιεχομένου, που θα προστατεύουν εύλογα τα συμφέροντά τους και θα μετατρέπονται σε δικαίωμα αποζημίωσης σε περίπτωση προσβολής των συμφερόντων.
Η διαφαινόμενη προοπτική για τη δημιουργία ενός Χάρτη με απλώς δηλωτικό χαρακτήρα θα αποτελέσει σαφώς πλήγμα κατά της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία, ενώ με περίσσεια λόγων θεωρεί τη διαφάνεια στη λειτουργία των οργάνων της ως βασικό στόχο της πολιτικής της και την προσέγγιση του ευρωπαίου πολίτη ως αναγκαίο στοιχείο για την ολοκλήρωσή της, αποφεύγει να αναγνωρίσει τον στοιχειώδη εκείνο μηχανισμό που είναι αναγκαίος για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Και τρίτος είναι η ενδυνάμωση και βελτίωση του ρόλου του διαμεσολαβητή, κυρίως με τη διευκόλυνσή του για πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα που καθιστούν αποτελεσματική τη διεξαγωγή των ερευνών.
Παράλληλα, το πλούσιο υλικό που περιέχεται στην έκθεσή του θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ενδελεχούς μελέτης και αφετηρία για τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις της λειτουργίας των κοινοτικών οργάνων.
Εύχομαι καλό κουράγιο και συνέχεια στο έργο του διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα ένα ευχαριστώ στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, κύριο Sφderman, στις δύο εισηγήτριες, την κυρία Lambert και την κυρία Thors, σε όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Αναφορών και στη Γραμματεία.
Ο δικός μας συλλογισμός ξεκινά από την πεποίθηση ότι τα θεσμικά όργανα είναι ένα μέσο στην υπηρεσία των πολιτών και, κατά συνέπεια, η πιθανή παραβίαση του δικαιώματος του πολίτη δημιουργεί μια κρίση εμπιστοσύνης προς τα θεσμικά όργανα.
Σήμερα πιστεύω ότι έχουμε την απαίτηση της δημιουργίας ενός σύνθετου, συνολικού, εναρμονισμένου και λειτουργικού νομικού πλαισίου και θέλουμε κατά συνέπεια να δημιουργήσουμε δικαιοδοτικά μέσα: ο Χάρτης των δικαιωμάτων, η σύσταση ενός corpus juris που να δημιουργεί ένα ποινικό, ένα αστικό και ένα διοικητικό δίκαιο, οι διαδικασίες συμφωνίας για την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων των κρατών μελών, η EUROPOL και οι τομεακές συμφωνίες, η σύσταση της OLAF ως μέσο εξακρίβωσης των παραβιάσεων του δικαίου, η πιθανή δημιουργία του θεσμού του Ευρωπαίου Εισαγγελέα που θα έπρεπε να είναι υπηρεσία διερεύνησης του Δικαστηρίου, η διάκριση ανάμεσα στην άσκηση της ανακριτικής και της δικαστικής εξουσίας, η διάκριση των χαρακτηριστικών των ποινικών, αστικών και διοικητικών ευθυνών: όλα αυτά τα πράγματα αποτελούν μέσα που βοηθούν στην πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η χτεσινή συμφωνία πλαίσιο είναι κατά την έννοια αυτή ένας ακρογωνιαίος λίθος.
Ένα άλλο πράγμα που θα θέλαμε να ζητήσουμε, τέλος, είναι το εξής: να μπορέσει να δώσει η Επιτροπή Αναφορών, ως Κοινοβούλιο, σε συναπόφαση, την αυθεντική ερμηνεία ορισμένων αποφάσεών της, καθώς και την τροποποίηση των Συνθηκών, προς την κατεύθυνση του εξορθολογισμού ολόκληρου του νομικού και δικαστικού συστήματος και των μέσων που χρησιμοποιούνται.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Διαμεσολαβητή, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ τις εισηγήτριες για την καλή, ιδιαίτερα επιμελημένη και εμβριθή εργασία τους.
Ο Διαμεσολαβητής επιτηρεί και διευθετεί τη σύγκρουση ανάμεσα στην εξουσία και το αντικείμενο της εξουσίας, και αυτές οι περιπτώσεις ανήλθαν την περασμένη χρονιά σε δυο χιλιάδες περίπου.
Θα εκθέσω επτά αρχές. αΟσο μεγαλύτερη είναι η ένωση, τόσο μεγαλύτερη είναι και η ανάγκη διαφάνειας. αΟσο πιο πρόσφατη είναι η ένωση, τόσο μεγαλύτερη η ανάγκη αυτή, και όσο πολυπλοκότερη η ένωση, τόσο καλύτερη ευκρίνεια χρειάζεται. αΟσο περισσότερο αποτελεί η ένωση κοινωνία της πληροφορίας, τόσο διαφανέστερη πρέπει να είναι, και όσο πιο πολιτισμένη, τόσο και πιο ανοιχτή στη δημοσιότητα. αΟσο πιο πολυπολιτισμική είναι η ένωση, τόσο καλύτερη και η ευκρίνεια, και όσο δημοκρατικότερη, τόσο και διαφανής.
αΕχουμε συνηθίσει σε όλες τις συσκευές και τα θέματα να περιέχονται οδηγίες χρήσεως, ακόμη και στα μίξερ κουζίνας.
Οι αρχές καλής διοίκησης που αξιέπαινα κατάρτισε ο Διαμεσολαβητής αποτελούν τις οδηγίες χρήσεως των πολιτών σε σχέση με την ευρωγραφειοκρατία.
Και, μα την αλήθεια, τουλάχιστον αυτές οι οδηγίες χρήσεως είναι αναγκαίες!
Δεν υπάρχει δημοκρατία χωρίς καλή διοίκηση, και γι' αυτό η Συνθήκη θα πρέπει πράγματι να περιλαμβάνει τις αρχές καλής διοίκησης.
Ακόμη ένα σημαντικό σημείο: στην κοινωνία της πληροφορίας η δημοσίευση εγγράφων και οι αρχές που σχετίζονται με αυτή πρέπει να οδηγηθούν στο ανάλογο επίπεδο με τη βοήθεια της νέας τεχνολογίας.
Με άλλα λόγια πρέπει η καταγγελία να μπορεί να υποβληθεί στο Διαδίκτυο και επίσης οι προκαταρκτικές αποφάσεις και τα έγγραφα που τις αφορούν πρέπει να καθίστανται διαθέσιμα σε πραγματικό χρόνο.
Η πρότασή μου είναι ότι χρειαζόμαστε στο δίκτυο άμεση πρόσβαση προς τον Διαμεσολαβητή.
Ευχαριστώ για το έργο σας!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καλωσορίσω σήμερα το πρωί τον κύριο Sφderman και να συγχαρώ τις κυρίες Lambert και Thors για τις εκθέσεις τους.
Είναι γεγονός ότι αν οι κυβερνήσεις και οι διοικήσεις έκαναν ότι ήθελαν σε καμία περίπτωση δεν θα όριζαν επιτροπές αναφορών ή διαμεσολαβητές.
Τείνουν από τη φύση τους να είναι μυστικοπαθείς.
Αυτοί υπάρχουν μόνο επειδή οι πολίτες και οι δημόσιοι εκπρόσωποί τους τούς ζητούν και τούς υπερασπίζονται όταν υπάρχουν.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να απαιτούμε την παροχή επαρκών πόρων για το αξίωμα του Διαμεσολαβητή και την Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου.
Ένας τρόπος να περιορίσουμε την αποτελεσματικότητα του αξιώματος του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών είναι να μην τους παρέχουμε επαρκείς πόρους.
Στο Κοινοβούλιο είναι επονείδιστο το γεγονός ότι υπάρχει τέτοια αντιμετώπιση ως προς την Επιτροπή Αναφορών, το μοναδικό άκρως σημαντικό μέσο άμεσης επικοινωνίας του πολίτη με αυτό το θεσμικό όργανο και με τα άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν έχει επαρκή γραμματειακή υποστήριξη.
Τηρείται ειδεχθής στάση απέναντί της όσον αφορά τις μεταφράσεις, που έρχονται τελευταίες στον κατάλογο.
Είναι ξεκάθαρο ότι αυτά δεν επαρκούν.
Θα απηύθυνα έκκληση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο αν ήταν εδώ - αδιαφορούν για την Επιτροπή Αναφορών, όπως αδιαφορούν και για το Κοινοβούλιο - να παρέχουν τους πόρους που χρειάζονται αυτά τα όργανα για να κάνουν τη δουλειά τους.
Η Επιτροπή Αναφορών ειδικότερα αποτελεί έναν σημαντικό μηχανισμό πρόσβασης για το λαό της Ευρώπης.
Είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι μπορεί να κάνει τη δουλειά της αποτελεσματικά.
Τα δύο πιο σημαντικά ζητήματα που απασχολούν την Επιτροπή Αναφορών είναι η αναγνώριση των προσόντων των πολιτών για να εργαστούν σε άλλα κράτη μέλη και οι επιπτώσεις στο περιβάλλον από την οικοδομική ανάπτυξη.
Συγκεκριμένα, οι πολίτες ανησυχούν ότι οι μελέτες για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον, που απαιτούνται δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας, αντιμετωπίζονται σα να μην έχουν μεγαλύτερη αξία από το χαρτί που χρησιμοποιείται για την καταγραφή τους.
Αντιμετωπίζονται με αδιαφορία ή δεν έχουν ως αντικείμενό τους τα ουσιαστικά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ προσωπικά τον κύριο Jacob Sφderman για την άψογη εκτέλεση του έργου του, το οποίο είχε ως αποτέλεσμα να επανεκλεγεί στις 27 Οκτωβρίου του προηγούμενου έτους.
Παράλληλα, θέλω να επαινέσω τον Διαμεσολαβητή για μια ετήσια έκθεση, η οποία αποτελεί υπόδειγμα εύληπτης ανάγνωσης, ενώ παράλληλα είναι εμπεριστατωμένη.
Από την έκθεση προκύπτει ότι η Επιτροπή αποτελεί αντικείμενο των περισσοτέρων ερευνών που έχουν διενεργηθεί, συγκεκριμένα, στο 77% των περιπτώσεων.
Βέβαια, τονίζεται ότι αυτό οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι η Επιτροπή είναι το θεσμικό εκείνο όργανο το οποίο λαμβάνει τις περισσότερες αποφάσεις, οι οποίες αφορούν ευθέως τους πολίτες.
Ωστόσο, στην αναφορά των μεμονωμένων καταγγελιών προκύπτει ότι η διαφάνεια είναι ανεπαρκής.
Επίσης, η ανεπάρκεια και η έλλειψη πληροφόρησης ήταν η συνηθέστερη αιτία για τις καταγγελίες.
Η διαφάνεια είναι σημαντική για να μπορούν οι πολίτες να έχουν αυξημένες δυνατότητες να επηρεάσουν τη λειτουργία της ΕΕ, όπως επίσης και για να τεθούν φραγμοί στις τάσεις για διαφθορά, απάτες και παρατυπίες.
Θέλω να δώσω έμφαση στο γεγονός ότι σε αυτήν την έκθεση τονίζεται ότι θα πρέπει να θεσπίσουν όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ έναν κώδικα συμπεριφοράς χρηστής διοίκησης.
Ωστόσο, υπάρχει ο κίνδυνος, κάτι που επίσης αναφέρεται στην ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή, τα διάφορα θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί να αντιλαμβάνονται με πολύ διαφορετικό τρόπο το περιεχόμενο ενός τέτοιου κώδικα.
Έχει τονιστεί νωρίτερα από άλλους ομιλητές η πτυχή των δημοσίων σχέσεων της δραστηριότητας του Διαμεσολαβητή και σε καμία περίπτωση δεν είναι δυνατόν να υποτιμηθεί.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω θέτοντας κάποιες ερωτήσεις: ποιες θα είναι οι συνέπειες από έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων όσον αφορά το έργο του Διαμεσολαβητή; Υπάρχουν επαρκείς πόροι για την ικανοποιητική διεκπεραίωση του έργου; Ποιες είναι οι κυριότερες αιτίες, όσον αφορά την αποτυχία των θεσμικών οργάνων στις σχέσεις τους με τους πολίτες; Λείπει η βούληση, είναι ανεπαρκείς οι πόροι, ή υπάρχει μια παράλογη γραφειοκρατία, που εμποδίζει και καθυστερεί τον χειρισμό των υποθέσεων;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με βάση την έκθεση του Διαμεσολαβητή και την έκθεση της κυρίας Thors μπορεί κανείς να διαπιστώσει ότι ο θεσμός του Διαμεσολαβητή έχει εδραιωθεί.
Η επιτροπή αναγνωρίζει στον κ. Jacob Sφderman το έργο που έχει επιτελέσει, και οι πολίτες επίσης έχουν ανακαλύψει τον Διαμεσολαβητή.
Οι βασικοί πυλώνες του έργου του Διαμεσολαβητή είναι η ανεξαρτησία και η διαφάνεια.
Εξίσου ορθό είναι να τονιστεί στα μάτια των πολιτών η σημασία της καλής διοίκησης για τους πολίτες και για τη δικαιοδοσία της ΕΕ.
Είναι καλό που η επιτροπή υποστηρίζει τον Διαμεσολαβητή στις προσπάθειές του για την καθιέρωση κανονισμών καλής διοίκησης.
Η αρχή της καλής διοίκησης θα περιληφθεί επίσης στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ ο οποίος εκπονείται αυτή τη στιγμή.
Από την έκθεση φαίνεται ότι μόνο το τριάντα περίπου τοις εκατό των καταγγελιών που φθάνουν στον Διαμεσολαβητή εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του.
Γι' αυτό θα πρέπει να ενταθεί περαιτέρω η συνεργασία μεταξύ του Διαμεσολαβητή καθώς και των εθνικών και περιφερειακών διαμεσολαβητών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αποτελεί για μένα ικανοποίηση η συμμετοχή σε αυτή τη συζήτηση, μαζί με τον κ. Sφderman, τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, το έργο του οποίου στην υπηρεσία των πολιτών της Ένωσης είναι πράγματι σημαντικό, και ως Επιτροπή, το εκτιμούμε κατά τρόπο πολύ θετικό.
Θέλω να πω ότι αντιλαμβανόμαστε ως Επιτροπή ότι ο πολίτης πρέπει να βρίσκεται πάντα στο επίκεντρο του ενδιαφέροντός μας.
Διότι ο πολίτης είναι ο τελικός αποδέκτης όλων των δραστηριοτήτων μας και η δικαιολόγηση του λόγου της ύπαρξής μας.
Υπό αυτή την έννοια, τόσο η Επιτροπή Αναφορών, όσο και ο Διαμεσολαβητής επιτελούν έργο καίριας σημασίας, σε διάφορα επίπεδα με διάφορα αποτελέσματα, αλλά ουσιαστικό για τη βελτίωση της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων.
Η Επιτροπή Αναφορών ασχολείται με τις συγκεκριμένες ανησυχίες των πολιτών, και υπό αυτή την έννοια, όπως επισημαίνει η κ. Lambert - την οποία συγχαίρω ειλικρινά για την έκθεσή της - οι αιτήσεις που κατατίθενται στο Κοινοβούλιο απεικονίζουν τα προβλήματα των πολιτών έναντι των ευρωπαϊκών αλλά πολλές φορές και των εθνικών θεσμικών οργάνων, καταδεικνύοντας παράλληλα κατά τρόπο ανάγλυφο τα νομοθετικά κενά που υπάρχουν τόσο σε ευρωπαϊκό, όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Ο Διαμεσολαβητής από την πλευρά του, όπως επισημαίνει η κ. Thors - την οποία επίσης θέλω να συγχαρώ ειλικρινά για την έκθεσή της - δέχεται τις καταγγελίες κατά των θεσμικών οργάνων και οργανισμών της Ένωσης αναφορικά με ελλείψεις των υπηρεσιών τους.
Μας ωθεί να βελτιώνουμε τη διαχείριση και την ποιότητα των υπηρεσιών επισημαίνοντας τα ασθενή σημεία, τα σημεία που απαιτούν βελτίωση, μεγαλύτερη προσοχή.
Εκείνοι όμως που πρώτοι θέλουμε μια αποτελεσματικότερη και πιο διαφανή διοίκηση είμαστε ακριβώς εμείς οι υπεύθυνοι αυτής της διοίκησης, και υπό αυτή την έννοια, είναι καλοδεχούμενες οι κριτικές που γίνονται για τις αδυναμίες μας.
Μόνο γνωρίζοντας τις αδυναμίες μας μπορούμε να τις αντιμετωπίσουμε.
Εξ ου, επιμένω, και η σημασία που δίνουμε στο έργο που επιτελούν για την καλή λειτουργία των θεσμικών οργάνων, τόσο ο Διαμεσολαβητής όσο και η Επιτροπή Αναφορών.
Θα ήθελα να προσεγγίσω, σε σχέση με την έκθεση της κ. Lambert, δύο συγκεκριμένα θέματα.
Ένα, σε ό,τι αφορά τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων, που είναι απαραίτητη για τη βελτίωση ακριβώς της λειτουργίας της Επιτροπής Αναφορών και της ικανότητας δράσης της.
Υπό αυτή την έννοια, θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου, διότι η έκθεση υπογραμμίζει τον εποικοδομητικό ρόλο της Επιτροπής στην εξέταση των αναφορών και διότι τον θεωρεί συνολικά ικανοποιητικό.
Μας παρέχει ένα είδος έγκρισης, και σας ευχαριστώ, θα προσπαθήσουμε όμως να βελτιωθούμε.
Αυτό δεν συνιστά τίποτε άλλο από ένα ερέθισμα για μεγαλύτερη προσπάθεια, καλύτερο έργο και περισσότερη συνεργασία.
Δεύτερον, προτείνει μια αναθεώρηση των διαδικασιών εξέτασης της Επιτροπής Αναφορών.
Καλώς λοιπόν, θέλω να σας πω ότι θεωρώ πως είναι μια εξαιρετική ιδέα να καταχωρούμε τις υπό εξέταση αναφορές ανά θεματικές ενότητες, να αναθέτουμε σε εξειδικευμένους εισηγητές το καθήκον εξέτασης των εν λόγω αναφορών με μεγαλύτερη προσοχή, και εν τέλει, να συνάγουμε συμπεράσματα που να μας επιτρέπουν τη διόρθωση των αδυναμιών, τη λήψη αποφάσεων προκειμένου να καλύπτονται ενδεχόμενα κενά στα νομοθετικά κείμενα, ή να αποτρέπονται ανεπιθύμητες συνέπειες των εν λόγω κειμένων.
Παράλληλα, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εξετάσει την αναθεώρηση της διοργανικής συμφωνίας σχετικά με τη διαδικασία αναφορών και να τροποποιήσει την υφιστάμενη ισχύουσα από το 1989 συμφωνία με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, κυρίως σε ό,τι αφορά κάτι που θεωρώ πως είναι καίριας σημασίας, δεδομένου ότι επισημάνθηκε από κάποιους ομιλητές, με άλλα λόγια το πρόβλημα των προθεσμιών απάντησης.
Είναι αλήθεια ότι ενίοτε καθυστερούμε πολύ να απαντήσουμε.
Δεν φταίει πάντα η Επιτροπή, υπάρχουν φορές που εξαρτιόμαστε από τις απαντήσεις των εθνικών αρχών, είναι όμως γεγονός ότι σε αυτό το θέμα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθεια προκειμένου να βελτιωθούμε και να μπορέσουμε να συμβάλουμε κατά τρόπο ακόμη πιο ικανοποιητικό στο έργο αυτής της επιτροπής.
Θέλω υπό αυτή την έννοια να υπογραμμίσω τη σημασία της συνεργασίας με τις άλλες αρχές, συνεργασία που θέλουμε να βελτιώσουμε τα μέγιστα.
Η Επιτροπή είναι ανοιχτή στο διάλογο, τόσο με το Κοινοβούλιο, όσο και με το ίδιο το Συμβούλιο, προκειμένου να μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις προθεσμίες απαντήσεων και να ενισχύσουμε τη διαφάνεια και το βαθμό επικοινωνίας με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή Αναφορών.
Σε ό,τι αφορά την έκθεση Thors, θα σας πω ότι συμφωνούμε στην ανάγκη παγίωσης της ανεξαρτησίας του Διαμεσολαβητή ως οργάνου και στήριξης του έργου του υπέρ της διαφάνειας και του ανοίγματος.
Προφανώς, θεωρούμε ότι η αρχή της αιτιολόγησης των αποφάσεων που αφορούν τους πολίτες είναι βασικό στοιχείο και προσπαθούμε να την εφαρμόσουμε συστηματικά.
Θέλω επίσης να πω ότι αποδεχόμαστε τον ορισμό, σύμφωνα με τον οποίο κακοδιοίκηση υφίσταται όταν ένας δημόσιος οργανισμός δεν ενεργεί βάσει κανόνα ή αρχής που τον δεσμεύει.
Παρά ταύτα, θέλω να πω ότι, όπως πολύ ορθά επεσήμανε ο κ. Sφderman, ο Διαμεσολαβητής είναι ένα εξωδικαστικό όργανο, και υπό αυτή την έννοια δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υποκαταστήσει τα δικαστικά όργανα.
Τα καθήκοντά του είναι διακριτά από εκείνα των δικαστηρίων.
Θεωρώ ότι είναι εξόχως σημαντικός, στις σχέσεις που υφαίνονται μεταξύ Επιτροπής, Διαμεσολαβητή και λοιπών κοινοτικών θεσμικών οργάνων και οργανισμών, ο συστηματικός σεβασμός της θεσμικής ισορροπίας όπως ορίζεται στις Συνθήκες.
Υπό αυτή την έννοια είναι γεγονός ότι η συνεχώς πιο σημαντική πραγματικότητα του θεσμού του Διαμεσολαβητή, που αποτελεί έναν νεώτερο θεσμό σε ό,τι αφορά κάποιες πτυχές σε σχέση με άλλους θεσμούς του ευρωπαϊκού θεσμικού οικοδομήματος, απαιτεί ένα διάστημα ωρίμανσης προκειμένου να τον γνωρίσουν οι πολίτες.
Στην έκθεσή του ο Διαμεσολαβητής επεσήμανε ότι αυξήθηκαν σε σημαντικό βαθμό οι καταγγελίες και οι έρευνες και έλεγχοι που αναλήφθηκαν το τρέχον έτος, και αυτό απλά αντανακλά μια καλύτερη γνώση των πολιτών για το θεσμό.
Απαιτείται επίσης ένα διάστημα ωρίμανσης προκειμένου να θεσπιστούν οι επιθυμητές ισορροπίες και να επιλυθούν οι λογικές εντάσεις, που ενδεχομένως να υπάρξουν έως ότου τα πράγματα αρχίσουν να εξελίσσονται ομαλά.
Οφείλω όμως να πω ότι μέχρι τώρα η συνεργασία που υπάρχει μεταξύ της Επιτροπής και του θεσμού του Διαμεσολαβητή και βέβαια με το πρόσωπο που έχει αναλάβει το ρόλο, τον κ. Sφderman, υπήρξε εξαιρετική.
Πολύ συνοπτικά, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να επισημάνω ότι αυτά τα θεσμικά όργανα είναι καλά, διότι οποιαδήποτε ενέργεια μιας διοίκησης μπορεί σε δεδομένη στιγμή να πάσχει από έλλειψη διαφάνειας, από έλλειψη αποτελεσματικότητας, παραβίαση βασικών δικαιωμάτων ή ακόμα και διαφθορά.
Θέλω όμως να πω στις κυρίες και κυρίους βουλευτές ότι σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να δώσουμε την εικόνα ότι η κοινοτική διοίκηση βαρύνεται σε μεγάλο βαθμό από τέτοια ελαττώματα.
Εάν συγκριθεί με άλλες διοικήσεις, πιστεύω ότι αντέχει καλά τη σύγκριση και μάλιστα παίρνει καλό βαθμό σε αυτούς τους τομείς.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω τέλος να επαναλάβω τα συγχαρητήριά μου στον Διαμεσολαβητή, τον κ. Sφderman, για το έργο που επιτελεί, για τη σημαντική αύξηση του αριθμού των ενεργειών του και του έργου του, και για τη συνεργασία του, η οποία είναι μεν πολλές φορές επικριτική, αυτό όμως είναι το έργο και η λειτουργία του, εμείς δε, ως Επιτροπή, έτσι το αντιλαμβανόμαστε.
Η σύνταξη ενός δεοντολογικού κώδικα που να αναφέρεται στις σχέσεις των κοινοτικών υπαλλήλων με τους πολίτες αποτελεί προτεραιότητα, και προς αυτή την κατεύθυνση εργάζεται ο κ. Kinnock και η Επιτροπή γενικά.
Σε ό,τι αφορά τις αλλαγές στο καθεστώς του Διαμεσολαβητή, η κοινοβουλευτική επιτροπή είναι εκείνη που εν ευθέτω χρόνω πρέπει να συντάξει γνωμοδότηση, σύμφωνα με το άρθρο 195 της Συνθήκης, και όταν το Κοινοβούλιο πάρει την πρωτοβουλία, θα αναλύσουμε όλα τα συναφή ζητήματα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να επαναλάβω τα συγχαρητήριά μου στις δύο εισηγήτριες, και βέβαια τα συγχαρητήρια και τις ευχαριστίες μου για το εξαιρετικό έργο που με βάση την ανεξαρτησία και την επιμέλεια στη δουλειά του επιτελεί ο κ. Sφderman.
Κύριε Πρόεδρε, σας είμαι ευγνώμων που μου δώσατε το λόγο για να απαντήσω στις ερωτήσεις.
Ο κύριος Turco ρώτησε για το δικαίωμα υποβολής αναφορών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Αυτό έχει καταστεί δυνατό με το αξίωμα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή εδώ και μερικά χρόνια, από τότε που ο κύριος Dell' Alba μας έκανε να αναγνωρίσουμε ότι θα ήταν σημαντικό.
Αυτή τη στιγμή το 20% περίπου των καταγγελιών που λαμβάνουμε είναι μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Αν κοιτάξετε στην ιστοσελίδα μας, θα βρείτε ένα έντυπο που μπορεί να σταλεί απευθείας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Ο κύριος Paasilinna είπε ότι η ιστοσελίδα θα μπορούσε να αναπτυχθεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Έχουμε ήδη άμεση πρόσβαση σε όλες τις ιστοσελίδες των εθνικών ή περιφερειακών διαμεσολαβητών, αλλά αυτό θα μπορούσε να αναπτυχθεί περισσότερο.
Ο κύριος Raschhofer μίλησε για το σχέδιο κανονισμού όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα, που έχει ήδη συζητηθεί.
Θα ήθελα να τονίσω ότι αυτό το σχέδιο κανονισμού εξετάζεται τώρα από το Κοινοβούλιο.
Το έργο της επιτροπής μπορεί να ξεκινήσει.
Κατά τις συζητήσεις που είχα με τον κύριο Prodi μου είπε ότι είναι διατεθειμένος να εξετάσει ευνοϊκά όλες τις καλά τεκμηριωμένες προτάσεις για βελτίωση αυτού του κανονισμού.
Αυτό εξετάζεται τώρα από το Κοινοβούλιο.
Ο κύριος Malmstrφm αναφέρθηκε στην άγνοια που υπάρχει σχετικά με τον θεσμό του Διαμεσολαβητή σε ορισμένα κράτη μέλη.
Αυτό που μας προβληματίζει είναι ότι, αν κάνουμε πολύ μεγάλη προπαγάνδα για τους εαυτούς μας, λαμβάνουμε πάρα πολλές αναφορές εκτός της εντολής μας.
Προσπαθούμε λοιπόν να βρούμε εκείνους τους πολίτες που έχουν κάποιο πρόβλημα με τη διοίκηση και μπορεί να έχουν λόγο να υποβάλουν αναφορά.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου αποτελούν μια πολύ σημαντική πηγή πληροφοριών για πολλούς πολίτες.
Θα ήμουν πολύ ικανοποιημένος αν συμμετείχατε στην προσπάθεια να ενημερωθούν καλύτερα οι πολίτες για τις ευκαιρίες υποβολής αναφορών και καταγγελιών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sφderman.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί σήμερα στις 12.00.
Ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0141/2000) του κ. Atkins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο: "Δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού" [COM(1999) 614 - C5-0085/2000 - 2000/2053(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, συναντιόμαστε σε μια χρονική στιγμή που η συμφόρηση στους ουρανούς δεν ήταν ποτέ μεγαλύτερη.
Σύμφωνα με τις στατιστικές, το ποσοστό των δεκαπεντάλεπτων καθυστερήσεων έχει αυξηθεί από 12,7% το 1991 σε 30,3% το 1999 και εξακολουθεί να αυξάνεται.
Ανησυχούμε όχι μόνο για τις συνέπειες που έχει η συμφόρηση από πλευράς ενόχλησης και για τις επιπτώσεις στην οικονομική σταθερότητα της Ένωσης, αλλά επίσης ανησυχούμε κατά κύριο λόγο για τους κινδύνους που εγκυμονεί για την ασφάλεια.
Είναι γεγονός ότι υπάρχει έλλειψη ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας.
Είναι γεγονός ότι υπάρχει έλλειψη επενδύσεων σε συστήματα ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Η ζήτηση στις αερομεταφορές αυξάνεται σχεδόν καθημερινά λόγω φθηνών εισιτηρίων, ενώ η επιθυμία των ανθρώπων να ταξιδέψουν στο εξωτερικό για διακοπές και για δουλειές ή ακόμη να έχουν τη δυνατότητα να κάνουν ένα διάλειμμα για μερικές μέρες χωρίς να το σκεφτούν έχει κάνει ακόμη πιο πιεστική αυτή την κατάσταση.
Ενώ αυτή η πίεση αυξάνεται, οφείλουμε να συγχαρούμε εκείνους που εργάζονται στο σύστημα και να τους ευχαριστήσουμε για όσα έχουν κάνει.
Δυστυχώς - και αυτό δεν είναι εξ ολοκλήρου δικό τους λάθος - δεν αντιμετωπίζουν τις πιέσεις τόσο καλά όσο θα ευχόμασταν: πρόσφατα είχαμε όλοι αυτή την εμπειρία, ως αποτέλεσμα των καθυστερήσεων λόγω της απεργίας στη Γαλλία.
Όλα αυτά λοιπόν έχουν καταστροφικές συνέπειες για την κινητικότητα των πολιτών μας, αλλά και από πλευράς οικονομικού και δημοσιονομικού και κοινωνικού κόστους για τις επιχειρήσεις μας και για μια ευρεία κλίμακα άλλων ανθρώπων για τους οποίους υπάρχουν καθημερινά συνέπειες από τα όσα συμβαίνουν.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επίτροπο Palacio που έλαβε την πρωτοβουλία να θέσει αυτό το ζήτημα στην επιτροπή μας με τους όρους που το έπραξε και με τη δύναμη και τον ενθουσιασμό που επέδειξε, αρχικά, κατά τη συγκρότηση της ομάδας υψηλού επιπέδου, καθώς επίσης κατά την ανάληψη ηγετικών καθηκόντων για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Αυτό που πέτυχε η Επιτροπή είναι μια σημαντική συμβολή στην αντιμετώπιση του προβλήματος κορεσμού του εναέριου χώρου.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών πρέπει να λάβει μια πολιτική απόφαση για την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος.
Δεν μπορούμε να το αναβάλουμε περισσότερο.
Πρέπει να δοθεί προσοχή σε αυτό τώρα.
Χρειαζόμαστε έναν ενιαίο ουρανό πάνω από την ενιαία αγορά, αλλά συγχρόνως πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι κάθε κράτος μέλος έχει κάποιες απόψεις για τον τρόπο αντιμετώπισης αυτών των ζητημάτων, ειδικότερα καθ' όσον επηρεάζουν τα προς το ζην του εργατικού δυναμικού και επίσης τη χρήση του εθνικού εναέριου χώρου για στρατιωτικούς σκοπούς.
Ο στρατιωτικός εναέριος χώρος και η παραβίασή του σε κάποιες χώρες είναι κάτι με το οποίο θα πρέπει επίσης να ασχοληθούμε όχι μόνο από πλευράς του χώρου που καταλαμβάνουν τα στρατιωτικά αεροσκάφη, αλλά επίσης σε ορισμένες περιπτώσεις όσον αφορά την παραβίαση των πολιτικών αεροδιαδρόμων από στρατιωτικά αεροσκάφη που δεν συμβιβάζονται με το καθεστώς της πολιτικής αεροπορίας.
Αυτός είναι ένας ακόμη τομέας με τον οποίο πρέπει να ασχοληθούμε.
Σε αυτή την έκθεση έχω υποβάλει - και η επιτροπή έχει γενικά δεχτεί - μια πρόταση, ότι η Eurocontrol θα πρέπει να είναι μια ρυθμιστική αρχή με περισσότερες αρμοδιότητες, πιο ουσιαστικές κυρώσεις και με το δικαίωμα έφεσης για εκείνους που επηρεάζονται από αυτή.
Κατά τον ίδιο τρόπο, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρχουν περιθώρια ελευθέρωσης της παροχής υπηρεσιών ρύθμισης της εναέριας κυκλοφορίας, ανάλογα με το τι αποφασίζει κάθε χώρα ότι αρμόζει για αυτή.
Όπως μπορεί κάλλιστα να γνωρίζουν οι βουλευτές, στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουμε αντιμετωπίσει το ζήτημα θεσπίζοντας την αρχή της ιδιωτικοποίησης.
Αυτό μπορεί να είναι σωστό για μας.
Μπορεί να είναι λάθος για άλλους.
Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά να αποφασίσει, αλλά πρέπει να αποφασίσουν να αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα του διαχωρισμού ανάμεσα στη ρύθμιση του εναέριου χώρου από τη μια και την παροχή υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας που θα μπορούσε να γίνεται από άλλους ή από διαφορετικούς οργανισμούς.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρχουν αντικειμενικά και ανεξάρτητα κριτήρια για τη διαχείριση αυτού του συστήματος, παρέχοντας κίνητρα στους επιτυγχάνοντες τους στόχους και επιβάλλοντας ποινές σε εκείνους που δεν πληρούν τα επιθυμητά επίπεδα.
Πιστεύουμε ότι το επιβατικό κοινό θα πρέπει να αποζημιώνεται για αδικαιολόγητες καθυστερήσεις και ότι τα δικαιώματά τους σε αυτές τις περιπτώσεις θα πρέπει να είναι σαφή και ευρέως γνωστά.
Αλλά πάνω από όλα ευχόμαστε να πιέσει η Επίτροπος Palacio, με τη δική μας υποστήριξη, το Συμβούλιο Υπουργών και όλους εκείνους που σχετίζονται με αυτό να λάβουν επείγουσες αποφάσεις.
Αν η βιομηχανία ασκεί γενικά κριτική για την έκθεση, αυτό πιθανώς συμβαίνει επειδή δεν προχωρά αρκετά μακριά και αρκετά γρήγορα.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό το ζήτημα τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε, να σας παρουσιάσω πολύ σύντομα κάποιες παρατηρήσεις μου που προκύπτουν από την έκθεση αυτή.
Είναι εμφανές ότι πρέπει να υπάρξει πλήρης αναθεώρηση του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στον ευρωπαϊκό ουρανό.
Υπό την έννοια αυτή, η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι αξιέπαινη.
Το γεγονός ότι πρέπει να υπάρξει αναθεώρηση του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας είναι ένα θέμα, καθώς επίσης το γεγονός ότι τα πάντα θα πρέπει να τεθούν επί τάπητος. Ωστόσο, θεωρώ ότι πρέπει να διατηρούμε τις επιφυλάξεις μας για έναν ορισμένο αριθμό κοινότυπων ιδεών που συναντούμε, ανάλογα με την περίπτωση, στις εκθέσεις, τις ανακοινώσεις και τις παρεμβάσεις επί του θέματος.
Το γεγονός ότι ο πολιτικός κατακερματισμός του ευρωπαϊκού ουρανού δεν ανταποκρίνεται πλέον στις τεχνικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις της αγοράς είναι επίσης κάτι το εμφανές.
Μου προξένησε μεγάλη έκπληξη η πληροφόρηση ότι στην Ευρώπη του σήμερα υπερισχύουν ακόμα κυρίως τα πολιτικά σύνορα σε σχέση με την οργάνωση του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας είναι απαραίτητη. Ωστόσο, αυτός ο χώρος πρέπει να είναι απόλυτα ενοποιημένος.
Βάσει ποιών κριτηρίων; Διατηρώ σοβαρές αμφιβολίες επί των συμπερασμάτων της έκθεσης.
Θεωρώ εμφανές ότι ο κατακερματισμός του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας ενέχει έναν ορισμένο αριθμό πλεονεκτημάτων.
Πράγματι, ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας προϋποθέτει οργάνωση του χώρου σε δίκτυο. Τα όρια της τεχνικής ασφαλείας, καθώς επίσης τα ανθρώπινα όρια προϋποθέτουν ότι κάθε ελεγκτής, κάθε θέση ελέγχου θα μπορεί να έχει ένα περιορισμένο χώρο και έναν περιορισμένο αριθμό πτήσεων προς παρακολούθηση.
Υπό αυτή την έννοια, η κυψελοειδής οργάνωση σε δίκτυο του ευρωπαϊκού χώρου πρέπει να διατηρηθεί και κατά κάποιο τρόπο να εμπλουτιστεί.
Κατά συνέπεια, είμαι υπέρ του πολλαπλασιασμού των κέντρων ελέγχου από τη στιγμή που θα έχουν δυνατότητα επέμβασης και όχι υπέρ της ενοποίησης όλου του συστήματος ελέγχου, αλλά υπέρ της ενοποίησης του νομοθετικού συστήματος και της τεχνολογικής ενοποίησης, δεδομένου ότι η έκθεση αυτή και η εντολή που δόθηκε για την εκπόνηση της έκθεσης αυτής έφεραν στο φως την απουσία ευρωπαϊκής βούλησης·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω θερμά το συνάδελφό μου, Robert Atkins, για την εξαιρετική έκθεση που συνέταξε.
Κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες, ώστε να μην σχολιάσει απλώς εκείνα που πρότεινε η Επιτροπή, αλλά και να καταδείξει τις κύριες γραμμές.
Θεωρώ ορθή τη σημαντική γραμμή του διαχωρισμού της ρυθμιστικής από την επιχειρησιακή λειτουργία.
Στα σημεία 4 και 5, εξάλλου, επανερχόμαστε στο ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, έχουμε ήδη αποφασίσει δύο φορές ότι η ρυθμιστική λειτουργία της εναέριας κυκλοφορίας πρέπει να μεταβιβασθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και εδώ, επανέρχομαι στο σημείο που έθιξε ο προηγούμενος ομιλητής.
Φυσικά και πρέπει να διακρίνουμε ότι στο επιχειρησιακό πεδίο θα έχουμε, πιθανότατα, αρκετές ή πολλές εταιρίες παροχής υπηρεσιών, αλλά η ρυθμιστική λειτουργία πρέπει να παραμείνει στη δικαιοδοσία της Ευρωπαϊκή Ένωσης, ή και να μεταβιβασθεί στην Ένωση μεγάλο μέρος αυτής της λειτουργίας.
Αυτό, εξάλλου, δεν είναι πρόβλημα.
Έχουμε σήμερα 15 κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, 12 κράτη έχουν ζητήσει την ένταξή τους.
Αν προχωρήσουμε τώρα βάσει του συστήματος του ΕΟΧ - θέτουμε τους κοινούς κανόνες και ρωτάμε τις χώρες που επιθυμούν την ένταξή τους - τότε μπορούμε να τις ενσωματώσουμε στην Ένωση.
Γι' αυτό και βρίσκω ορθή την προσέγγιση, σύμφωνα με την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει, στην παρούσα φάση, να ενοποιήσει τα συμφέροντα των κρατών μελών στο πεδίο της ρυθμιστικής λειτουργίας από την Eurocontrol.
Δεν χρειαζόμαστε πολυφωνία, αλλά ομοφωνία στο ζήτημα της ρυθμιστικής λειτουργίας.
Καλώ άμεσα την Επίτροπο να παρουσιάσει για άλλη μια φορά στη ομάδα εργασίας τις προτάσεις, που θα αποφασίσει σήμερα το Κοινοβούλιο, και να φροντίσει πέραν τούτου αυτή η ομάδα εργασίας να φέρει καλά πρακτικά αποτελέσματα.
Τρέφουμε μεγάλη εκτίμηση για την Αντιπρόεδρο, γιατί προέβη στη σύσταση αυτής της ομάδας από στρατιωτικούς και πολιτικούς εμπειρογνώμονες, και οι εργασίες προχωρούν καλά.
Υπάρχουν ίσως κάποιες αντιστάσεις ακόμη στη μία ή την άλλη χώρα.
Ευχόμαστε στην Αντιπρόεδρο καλή τύχη και καλή επιτυχία, ώστε να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε τον Οκτώβριο ένα εξαιρετικό πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, να χαιρετίσω την πρωτοβουλία της Επιτρόπου.
Συμμεριζόμαστε τους στόχους της, υποστηρίζουμε τους σκοπούς της.
Ωστόσο, λυπόμαστε ίσως για τη μη εναρμόνιση της εν λόγω πρωτοβουλίας με άλλες πρωτοβουλίες με τις οποίες ασχολείται, κάτι που είναι εμφανές αν κάποιος διαβάσει την ανακοίνωσή της.
Επισημαίνουμε επίσης την έλλειψη πολιτικής βούλησης που υπάρχει τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο, αν και αξίζει ίσως να θυμηθούμε ότι αυτή η πρωτοβουλία ξεκίνησε με το Συμβούλιο πέρυσι τον Ιούνιο όταν ζητήθηκε από την Επίτροπο να παρουσιάσει αυτή την ανακοίνωση.
Μάλιστα το Μάρτιο αυτού του χρόνου, το Συμβούλιο στη Λισσαβόνα επιδίωξε μεγαλύτερη πρόοδο, πρόοδο που είμαι βέβαιος ότι όλοι επιδοκιμάζουμε.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών υποστηρίζει επίσης και μάλιστα χαιρετίζει την προσεκτικά εκτιμημένη θέση του εισηγητή.
Πρόκειται για εφαρμογή της επικουρικότητας: σε ευρωπαϊκό επίπεδο όπου είναι απαραίτητο, σε εθνικό επίπεδο όπου είναι δυνατό.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω προσωπικά που κατανόησε πολλές από τις ανησυχίες μας, κυρίως στον τομέα της ασφάλειας, που αναγνωρίζω ότι αποτελεί τώρα την πρώτη προτεραιότητα γι' αυτόν στην έκθεσή του.
Μεταξύ εκείνων που απασχολούν κυρίως την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών είναι η έλλειψη ανάλυσης της πραγματικής αιτίας των καθυστερήσεων στην εναέρια κυκλοφορία.
H ικανότητα των αερολιμένων και των διαδρόμων προσγείωσης/απογείωσης, ο σχεδιασμός των αεροπορικών εταιριών, η συμπεριφορά των επιβατών, οι υποδομές των αερολιμένων, καθώς επίσης η έλλειψη ελεγκτών, η οποία αναφέρθηκε από τον εισηγητή.
Κάτι ακόμη που μας απασχολεί είναι αυτή η βασική αρχή, που υποστηρίζουμε και που πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω, δηλαδή ο διαχωρισμός των δραστηριοτήτων ρύθμισης από τους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει έναν βασικό δομήσιμο λίθο της νέας μας προσέγγισης.
Επίσης το Eurocontrol θα πρέπει να αναθεωρηθεί και να βελτιωθεί και να ξεκινήσει εκ νέου τις δραστηριότητές του.
Η τρίτη αρχή που υποστηρίζουμε είναι η ελευθέρωση αλλά όχι η ιδιωτικοποίηση. Τέταρτον και τελευταίο θέλουμε να αναπτυχθούν αυτές οι προτάσεις σε σύνδεση με τις προτάσεις για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Πτήσεων.
Πράγματι, πάνω από όλα, πρώτα η ασφάλεια θα πρέπει να είναι ο βασικός μας κανόνας και είμαι βέβαιος ότι θα είναι η βασική μας αρχή κατά τους επόμενους μήνες.
Ανάμεσα στο 1986 και το 1996 η εναέρια κυκλοφορία στην Ευρώπη διπλασιάστηκε.
Θα διπλασιαστεί ξανά κατά τα επόμενα δέκα χρόνια.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα επειγόντως και άμεσα αλλά με συνεκτικό τρόπο.
Αυτό που ίσως θέλουμε να ακούσουμε σήμερα από την Επίτροπο είναι ένα σαφές χρονοδιάγραμμα, όσον αφορά την ταχύτητα με την οποία θα ενεργήσει κατά τους ερχόμενους μήνες.
Γνωρίζουμε όλοι ότι θα υπάρχουν κάποιοι που θα περιμένουν στις αίθουσες αναμονής των αεροδρομίων φέτος το καλοκαίρι ρωτώντας γιατί έχει καθυστέρηση η πτήση τους, όχι για μερικά λεπτά αλλά για ώρες.
Ευελπιστούμε ότι η Επίτροπος θα μπορέσει σήμερα να παρουσιάσει ένα χρονοδιάγραμμα για το πότε θα σταματήσουν οι καθυστερήσεις.
Ανυπομονώ να ακούσω τα σχόλιά της, ειδικά όσον αφορά την ενημέρωση αυτού του Κοινοβουλίου για τα πορίσματα την περασμένη βδομάδα του Συμβουλίου που έλαβε την προσωρινή έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου.
Παροτρύνω τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την πρόταση του εισηγητή και την Επίτροπο να παρουσιάσει ένα ξεκάθαρο χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, πιστεύω ότι ο Sir Robert Atkins συνέταξε μία καλή έκθεση.
Αναφέρει με τρόπο σαφή την κατεύθυνση που οφείλουμε να ακολουθήσουμε, διότι αντιμετωπίζουμε σήμερα μία παράλογη κατάσταση, καθώς διαθέτουμε μία ενιαία αγορά για την αεροπορία, ενώ συγχρόνως οι ευρωπαϊκοί ουρανοί είναι χωρισμένοι με παράλογο τρόπο.
Ακούσαμε από διάφορους συναδέλφους τις συνέπειες αυτής της κατάστασης.
Αν θέλουμε έναν ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό, οφείλουμε να πραγματοποιήσουμε τις αναγκαίες επενδύσεις. Αυτό αναφέρεται σαφώς και στην έκθεση.
Υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις σε προσωπικό, ενώ θα πρέπει να γίνουν επενδύσεις και στις τεχνικές υποδομές.
Είναι λοιπόν προφανές ότι θα πρέπει να διατεθούν οι αναγκαίοι πόροι, κάτι που σημαίνει, και εδώ βρίσκεται νομίζω μία σημαντική δυσκολία, ότι οφείλουν να ληφθούν το ταχύτερο δυνατό οι αναγκαίες πολιτικές αποφάσεις.
Οι αποφάσεις αυτές μπορούν να κινηθούν προς μία και μόνο κατεύθυνση: χρειάζεται ενιαία ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Όλοι συμφωνούμε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει επιτέλους να αποφασίσουν τι θα κάνουν.
Αλλά και οι εθνικές υπηρεσίες οφείλουν να γνωρίζουν ότι έχει περάσει πια ο καιρός τους, ότι οφείλουμε να έχουμε ευρωπαϊκές και όχι εθνικές υπηρεσίες, γιατί εδώ ακριβώς βρίσκεται η ρίζα του κακού, αν μου επιτρέπετε να το πω έτσι.
Κύριο μέλημά μας θα πρέπει να είναι φυσικά οι παρεχόμενες υπηρεσίες, διότι η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας δεν αποτελεί έναν αυτόνομο τομέα, καθώς πρόκειται για μία υπηρεσία που παρέχεται προς τις αεροπορικές εταιρείες και τους πελάτες τους.
Κάποτε ξεχνούμε το στοιχείο αυτό και ακολουθούμε μία πολύ στενή προσέγγιση.
Όταν κάνουμε λόγο για παροχή υπηρεσιών σε μία ενιαία αγορά, εννοούμε βέβαια ότι δεν υπάρχουν πλέον μονοπώλια και ότι χρειαζόμαστε σαφή ευρωπαϊκή νομοθεσία, αλλά επαναλαμβάνω, όχι μονοπώλια στις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Συμφωνούμε όλοι επ' αυτού και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να σημειώσουμε γρήγορα πρόοδο.
Ένα σημαντικό ζήτημα στα πλαίσια αυτά, όπως ανέφερε και ο κ. Watts, είναι η ασφάλεια. Στο σημείο αυτό δεν μπορούμε να δεχθούμε καμία παραχώρηση.
Πρέπει λοιπόν, κυρία Επίτροπε, και νομίζω ότι δεν διαφωνείτε ούτε εσείς, όταν ανακοινώσει τα συμπεράσματά της η ομάδα υψηλού επιπέδου τον Οκτώβριο, να μας υποβάλετε προτάσεις το ταχύτερο δυνατό και να πιέσουμε στη συνέχεια όλοι μας το Συμβούλιο Υπουργών, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να λάβουν τις αποφάσεις που οφείλουν, αποφάσεις τις οποίες αναφέραμε ήδη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις επαναλαμβάνουμε τώρα με την έκθεση του Sir Robert Atkins.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση πραγματεύεται το πρόβλημα της αυξανόμενης εναέριας κυκλοφορίας.
Θέλω να εστιάσω την προσοχή μου σε μια μόνο πτυχή αυτής της έκθεσης ή, πιο συγκεκριμένα, σε μια σημαντική παράλειψή της.
Υποβάλλονται πολλές προτάσεις αλλά για μένα το πρόβλημα με αυτή την έκθεση είναι η κύρια θέση της ότι το πρόβλημα της συμφόρησης μπορεί να λυθεί απλά με την ελευθέρωση του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Οι δυνατότητες επιλογής εστιάζονται σε τεχνικές βελτιώσεις, όχι στις βασικές τάσεις.
Ασφαλώς ένας ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός θα ενίσχυε την αποτελεσματικότητα με την οποία χρησιμοποιείται ο ευρωπαϊκός εναέριος χώρος.
Οι βελτιώσεις στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας θα είχαν ως αποτέλεσμα να υπάρχει περισσότερος χώρος διαθέσιμος.
Ο περιορισμός της χρήσης του στρατιωτικού εναέριου χώρου θα είχε επίσης πολύ μεγάλη σημασία.
Καμία όμως από αυτές τις τεχνικές βελτιώσεις δεν πρόκειται να έχει μακροπρόθεσμες συνέπειες αν δεν αντιμετωπίσουμε το βασικό πρόβλημα, που είναι η μη βιώσιμη ανάπτυξη της εναέριας κυκλοφορίας.
Μη συσχετίζοντας το θέμα της συμφόρησης με τη μείωση της εναέριας κυκλοφορίας, η έκθεση αφήνει ανεκμετάλλευτη μια ουσιώδη στρατηγική.
Είναι κάτι ανάλογο με το να τοποθετούμε κουβάδες κάτω από μια βρύση για να σταματήσουμε μια πλημμύρα, χωρίς να εξετάζουμε την πιθανότητα να γυρίσουμε λίγο τουλάχιστον τη βρύση για να περιορίσουμε τη ροή του νερού.
Σκεφτείτε τα γεγονότα.
Στην πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται ήδη ότι η ανάπτυξη του τομέα των αεροπορικών μεταφορών είναι μη βιώσιμη και πρέπει να αναστραφεί και ότι προβλέπεται να διπλασιαστεί η ανάπτυξη κατά τα επόμενα 15 χρόνια.
Αυτό προκαλεί σημαντικά προβλήματα συμφόρησης αλλά και περιβαλλοντικά προβλήματα - όχι μόνο θόρυβο και μόλυνση για εκείνους που ζούνε γύρω από τα αεροδρόμια, αλλά έχει επίσης συνέπειες για το κλίμα του πλανήτη.
Οι αερομεταφορές αποτελούν ήδη παγκοσμίως την πιο γοργά αυξανόμενη πηγή εκπομπών αερίων που προκαλούνται από το φαινόμενο του θερμοκηπίου και θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι θα ευθύνονται μέχρι και για το 15% μέχρι το έτος 2050.
Δυστυχώς, αυτή η έκθεση δεν κάνει το βασικό συσχετισμό ανάμεσα στη συμφόρηση και τη μείωση της εναέριας κυκλοφορίας και ως εκ τούτου χάνει τη σημαντική ευκαιρία να παράσχει μια μόνιμη λύση σε αυτά τα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θεωρώ ότι η έκφραση "ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός"; είναι ασαφής, καθώς ο έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας θα αποτελεί εξάλλου από δω και στο εξής, όπως γνωρίζετε άλλωστε, πράγματι έναν χώρο ευρωπαϊκής δραστηριότητας.
Υπάρχει ευρωπαϊκή κυριαρχία στον εναέριο χώρο με το Eurocontrol και υπάρχει ένας οργανισμός, η Μονάδα Διαχείρισης Κεντρικής Ροής με έδρα τις Βρυξέλλες.
Το υπάρχον σύστημα είναι βέβαια ανεπαρκές, ωστόσο οι οργανισμοί αυτοί υπάρχουν.
Κατά συνέπεια, πρέπει να βελτιωθεί η κατάσταση βάσει της ολοφάνερης διαπίστωσης όλων ότι οι καθυστερήσεις έχουν αυξηθεί και ότι με την αύξηση της κυκλοφορίας, οι καθυστερήσεις θα πολλαπλασιαστούν.
Είναι αποδεκτό ότι τα αίτια των καθυστερήσεων ποικίλλουν, τελικά όμως, θεωρώ ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία απόπειρα να παρουσιαστεί ο έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας ως ο μοναδικός υπαίτιος των καθυστερήσεων.
Θα ήταν φρόνιμο πιστεύω να επικεντρωθούμε πολύ περισσότερο στα προβλήματα που αφορούν τους τύπους των αεροσκαφών, τα είδη ροής, στάσεων και συχνότητας και βέβαια στα επίμονα προβλήματα όσον αφορά την άμυνα.
Έχω την αίσθηση ότι ξεκινάμε μία παρακινδυνευμένη διαδικασία με λύσεις φαινομενικά προφανείς, οι οποίες όμως δεν λαμβάνουν υπόψη τους την ιδιαιτερότητα του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Ο κ. Zimeray το είπε μόλις πριν λίγο: όντως, η διαδρομή ενός αεροπλάνου διαιρείται σε χώρους και όσο περισσότερη κίνηση υπάρχει, τόσο περισσότερες είναι οι διαιρέσεις σε χώρους.
Γιατί; Γιατί η διαίρεση σε χώρους αντιπροσωπεύει την ικανότητα του ανθρώπου να ελέγχει, να χειρίζεται έναν ορισμένο αριθμό αεροπλάνων.
Κατά συνέπεια, το να σκεφτεί κανείς ότι θα υπήρχαν πάρα πολλά κέντρα ελέγχου, θα ήταν κατά τη γνώμη μου ανόητο.
Γιατί λοιπόν να μην πούμε ότι υπάρχουν πάρα πολλά αεροπλάνα; Ούτε υπάρχουν, απ' όσο γνωρίζω, συγκεκριμένα σημεία εμπλοκής του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στις συνοριακές ζώνες.
Η σημαντική πρόταση που μας γίνεται για βελτίωση της κυκλοφορίας συνίσταται στον διαχωρισμό των υπηρεσιών ρύθμισης και ελέγχου.
Τι το ενδιαφέρον έχει όμως ένα τέτοιο μέτρο; Το ότι θα πρέπει να αναλογιστούμε τη ανάγκη να προβούμε σε πιο κατάλληλους διαχωρισμούς; Να το κάνουμε, γιατί όχι; Όμως δεν είναι αυτό που μας προτείνεται.
Ο διαχωρισμός των υπηρεσιών θα είχε σαν συνέπεια την ελευθέρωση της παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, την εγκαθίδρυση, όπως διατυπώνεται εξάλλου και στην έκθεση του κ. Atkins, μίας ελευθερωμένης εσωτερικής αγοράς.
Ο έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας δεν είναι μία αεροπορική εταιρεία, δεν είναι ένας εμπορικός τομέας.
Η πρωταρχική λειτουργία του είναι, ας μην το ξεχνάμε, η εξασφάλιση ασφάλειας.
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι δεν ευνοεί την ασφάλεια η ίδρυση οργανισμών ελέγχου ή πιστοποίησης συστημάτων κάτω από την πίεση των αγορών.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να διαφυλάξουμε την δυνατότητα επένδυσης σε νέα εργαλεία τεχνολογίας, στην εκπαίδευση.
Στην Γαλλία -δίχως να έχω την πρόθεση να παρουσιάσω τη χώρα αυτή ως πρότυπο- υπάρχει μία γενική διεύθυνση που διευθύνει τα πάντα και κατά τα τελευταία χρόνια πραγματοποιήθηκαν επενδύσεις, προσελήφθησαν ελεγκτές.
Το σύστημα αποδίδει.
Σε ποιου το όνομα θέλετε να διαλύσετε·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση έχει ως αφετηρία μια αυτονόητη διαπίστωση, κάτι άλλωστε που εμείς οι ευρωβουλευτές αισθανόμαστε έντονα στο πετσί μας, εφόσον χρησιμοποιούμε πολύ συχνά το αεροπλάνο σαν μεταφορικό μέσο: το γεγονός ότι ο εναέριος χώρος σημειώνει όλο και μεγαλύτερη συμφόρηση, συνεπεία της αυξανόμενης ζήτησης του συγκεκριμένου μέσου μεταφοράς.
Η υπερβολική αυτή ποσότητα αεροπλάνων οδηγεί αναπόφευκτα σε μια αύξηση των καθυστερήσεων στην εναέρια κυκλοφορία, οι οποίες επιφέρουν δυσχέρειες στους επιβάτες, τις επιχειρήσεις, την επιχειρηματική δραστηριότητα και τον τουρισμό.
Όπως και ο εισηγητής, έτσι και εμείς θεωρούμε ότι οι αεροπορικές μεταφορές θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν ένα συνεκτικό σύνολο φορέων εκμετάλλευσης, αερολιμένων και υπηρεσιών ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας, των οποίων οι συνιστώσες έχουν άμεση αλληλεξάρτηση, και πως μόνο στο πλαίσιο μιας συνολικής εξέτασης θα μπορέσουμε να βρούμε τη λύση για τα προβλήματα χωρητικότητας του εναέριου χώρου.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζουμε τη σύσταση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, που απαρτίζεται από εκπροσώπους της πολιτικής και της στρατιωτικής αεροπορίας και της οποίας προεδρεύει η Επίτροπος κυρία Loyola de Palacio, που προέβη σε μελέτη του συγκεκριμένου προβλήματος των καθυστερήσεων των πτήσεων με στόχο την ελαχιστοποίηση των συνεπαγόμενων δυσχερειών, και που αναμένεται να υποβάλει, σε εύθετο χρόνο, μια έκθεση στο Συμβούλιο.
Όσον αφορά εμάς, ευελπιστούμε ότι η τελική αυτή έκθεση θα ασχοληθεί κατά κύριο λόγο με την κατάρτιση εφικτών προτάσεων και με την προβολή συγκεκριμένων, ρεαλιστικών και αποτελεσματικών λύσεων που θα οδηγήσουν στη διευθέτηση του προβλήματος των καθυστερήσεων που σημειώνονται στην εναέρια κυκλοφορία στην Ευρώπη, και ότι θα αφήσει στην άκρη κάποιες επίμαχες υποδείξεις οι οποίες δεν συμβάλλουν διόλου στην επίτευξη του παραπάνω στόχου, όπως είναι, φερ' ειπείν, η πρόταση περί προάσπισης του ελεύθερου ανταγωνισμού μεταξύ φορέων παροχής υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Πράγματι, δεν μπορούμε να διακρίνουμε ποια σχέση υπάρχει ανάμεσα σε αυτή την προσδοκώμενη ελευθέρωση και το πρόβλημα των καθυστερήσεων, το οποίο χρειάζεται να επιλυθεί επειγόντως.
Από τη άλλη, εκτιμούμε πως η οποιαδήποτε προβαλλόμενη λύση θα πρέπει να κινείται στο πλαίσιο του σεβασμού της εθνικής κυριαρχίας των κρατών μελών, με τη συγκέντρωση των ρυθμιστικών αρμοδιοτήτων μόνον στα αυστηρά απαραίτητα ζητήματα, και επίσης ότι θα πρέπει να διαφυλάσσει τις ιδιότυπες απαιτήσεις που απορρέουν από τις ιδιαίτερες αμυντικές και στρατιωτικές ανάγκες του κάθε κράτους, τηρώντας ταυτόχρονα τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν από όλους μας έναντι των διεθνών οργανισμών.
Αυτό δεν σημαίνει ότι τα κράτη δεν πρέπει να αναλάβουν την υποχρέωση να προσδώσουν όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ευελιξία στην κυκλοφορία των αεροπλάνων στον ανώτερο εναέριο χώρο, αναζητώντας αποτελεσματικότερους τρόπους διασύνδεσης με τις επιχειρησιακές ανάγκες της στρατιωτικής αεροπορίας.
Όπως επίσης, το ευρωπαϊκό πρόγραμμα διαχείρισης του εναέριου χώρου, σκοπός του οποίου είναι η επίτευξη απόλυτου συντονισμού και ολοκλήρωσης των συστημάτων ΑΤΜ σε ευρωπαϊκή κλίμακα, θα πρέπει να προωθηθεί παραπέρα στο πλαίσιο του Eurocontrol, από τη στιγμή που το πρόβλημα δεν εστιάζεται τόσο πολύ στον καταμερισμό του εναέριου χώρου, κάτι που αιτιολογείται κάλλιστα από σκοπιάς καταλληλότητας του αριθμού αεροπλάνων και διαδρομών που αναλαμβάνει ο κάθε ελεγκτής, αλλά μάλλον έχει να κάνει με την τεχνική εναρμόνιση των συστημάτων ΑΤΜ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση είναι αξιέπαινη: αντιμετωπίζει ένα πραγματικά λεπτό και εξαιρετικά τεχνικό, θα έλεγα, θέμα, αλλά το πρόβλημα είναι ουσιαστικά πολιτικό.
Ακουσα να γίνεται λόγος για υπερβολικά μεγάλο αριθμό αεροπλάνων, για υπερβολικά μεγάλο αριθμό αεροπλάνων που έχουν ανατεθεί σε έναν και μόνο ελεγκτή, κλπ, αλλά εδώ αρκεί να δούμε τι συμβαίνει στην πιο προηγμένη αεροναυτικά χώρα, δηλαδή τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όπου αυτά τα προβλήματα αντιμετωπίζονται και, παρότι δεν έχουν λυθεί πλήρως, έχουν βρει κατάλληλες λύσεις.
Υπάρχει κυρίως ένα βασικό γεγονός: στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ισχύει ένας ενιαίος έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας. Στην Ευρώπη οι έλεγχοι εξακολουθούν να είναι δεκαπέντε, τουλάχιστον στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας ότι στη μέση βρίσκεται η Ελβετία, πρέπει να λάβουμε υπόψη τις γειτονικές χώρες, και όλα αυτά είναι οι δυσκολίες τις οποίες αντιμετωπίζουμε.
Είναι σωστό κατά συνέπεια να επιθυμούμε έναν ενιαίο έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας, τουλάχιστον για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, περιλαμβάνοντας φυσικά, και για τεχνικούς λόγους, την Ελβετική Συνομοσπονδία.
Αυτό είναι το βασικό σημείο και αυτό θα επιτρέψει την επίλυση πολλών προβλημάτων, μαζί με την ανάπτυξη της τεχνικής, και εδώ αναφέρομαι στα συστήματα TCAS, GPS και GNNS, που οπωσδήποτε ευνοούν μια πιο άνετη διενέργεια της εναέριας κυκλοφορίας.
Θα ήθελα να κλείσω με έναν προβληματισμό που προκαλεί η αρχή της επικουρικότητας: είναι μια βασική αρχή, που δεν είναι όμως πάντα εύκολη.
Οι κανόνες συγκεκριμένα της αεροπορικής μεταφοράς, της εναέριας κυκλοφορίας είναι ίσως οι πιο διεθνείς κανόνες που υπάρχουν, μαζί με αυτούς της θαλάσσιας ναυσιπλοΐας, και κατά συνέπεια είναι δύσκολο να υπεισέλθουμε σε λεπτομέρειες.
Ένα τελευταίο πράγμα που θέλω να πω είναι το εξής: βλέπω ότι η έκθεση στοχεύει κυρίως στους μεγάλους αερομεταφορείς, τις αεροπορικές εταιρίες.
Ας μην ξεχνάμε ότι υπάρχουν και άλλοι χρήστες του εναέριου χώρου: τα αεροταξί, οι ιδιωτικές εταιρίες, καθώς και οι ιδιώτες οδηγοί αεροπλάνων των αερολεσχών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, χρειάζεται να προσπαθήσει κανείς πολύ προκειμένου να κατακτήσει έστω και ένα μικρό κομμάτι της αγοράς των μεταφορών.
Και μάλιστα όταν υπάρχει ισχυρός ανταγωνισμός, έντονες πιέσεις, παγκόσμιες σχέσεις συνεργασίας και σημαντικά εξωτερικά έξοδα.
Αυτή είναι η κατάσταση την οποία αντιμετωπίζουν τη στιγμή αυτή οι αερομεταφορές.
Γι' αυτό οφείλουμε να σκεφθούμε το μέλλον του τομέα αυτού.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε πλέον απεριόριστη ανάπτυξη.
Βέβαια ορισμένες μεταφορικές ροές μπορούν να γίνονται μόνον αεροπορικώς.
Όχι όμως και το μεγαλύτερο μέρος των μεταφορών.
Εκεί ακριβώς θα πρέπει να επικεντρώσουμε την πολιτική μας, κάτι που απαιτεί όμως μία μακρόπνοη πολιτική και επικεντρωμένες και αποτελεσματικές επενδύσεις σε εναλλακτικές λύσεις.
Δεν έχουμε επιτύχει κάτι τέτοιο ακόμη, ενώ η ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων είχε μέχρι τώρα ανάμικτα αποτελέσματα.
Αυτό που χρειάζεται τώρα είναι να αναζητήσουμε εναλλακτικές λύσεις, βραχυπρόθεσμα πρώτα από όλα.
Το σημαντικότερο είναι, πιστεύω, η κατά το δυνατόν καλύτερη χρήση του υφιστάμενου χώρου, τόσο δηλαδή του εναέριου χώρου όσο και του χώρου των αεροπλάνων. Κάτι τέτοιο απαιτεί, όπως ακούσαμε και από τον εισηγητή, τη λήψη οργανωτικών μέτρων αλλά και μέτρων που αφορούν το προσωπικό.
Η δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού θα δώσει για την ώρα μια αρκετά ισχυρή ώθηση προκειμένου να σκεφθούμε όλοι μας τι διαρθρωτικά μέτρα θα πρέπει να υιοθετηθούν κατά της απεριόριστης ανάπτυξης στον τομέα των αερομεταφορών.
Αυτό ακριβώς είναι το καθήκον μας, πιστεύω, εάν θέλουμε να μεταφέρουμε στην πράξη τα ωραία λόγια περί βιώσιμης πολιτικής μεταφορών.
Οφείλουμε όχι μόνο να διευκολύνουμε αλλά και να περιορίζουμε, όπου αυτό είναι αναγκαίο.
Ο εισηγητής έχει υποβάλει μία σειρά χρήσιμων προτάσεων.
Ας μην επαναπαυόμαστε ωστόσο στις προτάσεις αυτές, αλλά ας εξακολουθήσουμε να σκεφτόμαστε σχετικά με το μέλλον του τομέα των μεταφορών και ιδιαίτερα των αερομεταφορών.
Η έκθεση του κ. Atkins πραγματεύεται ένα θέμα που είναι ίσως το σημαντικότερο το οποίο έχει να χειρισθεί τόσο η κ. de Palacio όσο και εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την προσεχή τετραετία ή πενταετία και πρέπει εν πρώτοις να συγχαρώ τον κ. Atkins για την προσέγγισή του στη συγκεκριμένη έκθεση.
Πέραν τούτων, είναι προφανές ότι το πρόβλημα είναι τεράστιο.
Οι καθυστερήσεις στο σύνολο των πτήσεων από 12,7% που ήταν το 1991 πέρασαν στο 30% το 1999.
Μέχρι το 2010 οι πτήσεις περίπου θα διπλασιαστούν. Συνέπειες αυτών είναι: χαμένος χρόνος, οικονομικές ζημιές, κορεσμός και άρα κίνδυνοι για την ασφάλεια.
Το Eurocontrol αποδείχτηκε μηχανισμός ανεπαρκής για να διαχειρισθεί την εναέρια κυκλοφορία.
Στα πλαίσια αυτά είναι απολύτως αναγκαίο η αντιπρόεδρος κ. de Palacio να προχωρήσει αποφασιστικά, όπως το έχει κάνει μέχρι τώρα, για την καθιέρωση ενός πραγματικά ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Τα δε κράτη μέλη, υπερβαίνοντας τη δικαιολογημένη, ίσως, ανησυχία τους για τη διαχείριση του εναέριου χώρου τους, θα πρέπει κάποια στιγμή να δουν μερικά χρόνια μπροστά, πέρα από τα σύνορά τους και πέρα από τη σημερινή κατάσταση, τις ανάγκες που δημιουργούνται.
Πρέπει να προχωρήσουμε αμέσως, ρυθμίζοντας τις πολλές τεχνικές λεπτομέρειες, όπως επί παραδείγματι είναι οι σχέσεις πολιτικής και πολεμικής αεροπορίας.
Εν τω μεταξύ όμως, οι επιβάτες θα πρέπει να αποζημιώνονται για τις καθυστερήσεις των αεροπορικών εταιρειών και θα πρέπει, βεβαίως, να ενημερώνονται για τα δικαιώματά τους.
Κλείνω την παρέμβασή μου υπενθυμίζοντας τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όταν ψηφίσαμε την έκθεση για την Διακυβερνητική Διάσκεψη, ότι η ρυθμιστική λειτουργία της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη, στα κράτη μέλη τα δικά μας, πρέπει να περάσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Atkins για την έκθεσή του, αλλά και για την προθυμία του να συνεργαστεί και να εργαστεί όχι μόνο με τη δική μου αλλά και με άλλες Ομάδες για τη σύνταξη αυτού του εγγράφου.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι καθυστερήσεις κατά τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας αποτελούν πρόβλημα.
Αυτό γίνεται εμφανές ύστερα από μια επίσκεψη σε οποιοδήποτε από τα μεγάλα αεροδρόμια αυτή την εποχή του χρόνου.
Πληροφορούμαι ότι ο μέσος όρος του χρόνου καθυστέρησης είναι ένα εικοσάλεπτο.
Αυτό που μπορώ να πω από την εμπειρία μου είναι ότι κάποιος θα θέλει να τιμωρήσει πολύ άσχημα το Μάντσεστερ επειδή δεν έχει τύχει μέχρι στιγμής να ταξιδέψω με τη Sabena από Βρυξέλλες για Μάντσεστερ με καθυστέρηση περίπου 20 λεπτών.
Μπορώ να πω με σιγουριά ότι το πρόγραμμα πλέον είναι απλά ένας οδηγός, όχι ένας οριστικός στόχος, κατά τον προγραμματισμό ενός ταξιδιού.
Πρόκειται σαφώς για ένα πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Η έκθεση θα πρέπει να εξετάσει όλα τα ζητήματα που αφορούν στην εναέρια κυκλοφορία και να υιοθετήσει μια διττή μέθοδο όπως προτείνεται από την Επιτροπή.
Δεν οφείλονται όμως όλες οι καθυστερήσεις σε ελέγχους της εναέριας κυκλοφορίας.
Είναι η καλύτερη δικαιολογία των αεροπορικών εταιριών σε όλο τον κόσμο να λένε στους επιβάτες ότι η καθυστέρηση οφείλεται σε εναέρια κυκλοφορία.
Δεν είναι ποτέ κανένας από τους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας στο αεροδρόμιο για να γυρίσει και να πει ότι αυτό δεν είναι αλήθεια.
Ειλικρινά, πολλές από τις καθυστερήσεις οφείλονται σε αδυναμίες κάποιων αεροπορικών εταιριών.
Οι επιβάτες χάνονται.
Δεν παύει να με εκπλήττει ο αριθμός των επιβατών που χάνονται στα αεροδρόμια!
Αναρωτιέμαι τι σκαρώνουν αυτοί οι άνθρωποι.
Κλασικά προκαλούν τόσες καθυστερήσεις όσες και η εναέρια κυκλοφορία.
Το θέμα του Eurocontrol είναι σημαντικό.
Ήμαστε υπέρ του συμβιβασμού που γίνεται στο σημείο 8 όσον αφορά το Eurocontrol.
Υποστηρίζουμε επίσης την ανάγκη να αφήσουν τα στρατιωτικά αεροπλάνα ελεύθερο ένα μέρος του εναέριου χώρου τους.
Τέλος, υπάρχουν κάποιες τροπολογίες της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών σχετικά με αυτό.
Με ενδιαφέρει ιδιαίτερα η τροπολογία αριθ. 24.
Μπορώ απλά να υποθέσω ότι η Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών πρέπει ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έξοχη έκθεσή του.
Η εμπειρία της περασμένης Δευτέρας επιβεβαιώνει ότι πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Πολλοί βουλευτές αναγκάστηκαν να ταξιδέψουν με προορισμό εδώ, το Στρασβούργο, ακόμη και δεκαπέντε ώρες.
Μερικές πτήσεις είχαν ακυρωθεί και πολλές πτήσεις είχαν μεγάλη καθυστέρηση.
Η κατάσταση είναι πραγματικά ανυπόφορη: ο εναέριος χώρος παρουσιάζει μεγάλη συμφόρηση, οι πτήσεις έχουν διαρκώς καθυστέρηση και τα δικαιώματα των επιβατών που ταξιδεύουν με αεροπλάνα είναι εντελώς ανύπαρκτα.
Η έκθεση περιλαμβάνει μέτρα προς τη σωστή κατεύθυνση, τα οποία πρέπει να υλοποιηθούν χωρίς καθυστέρηση.
Δεν νομίζω ωστόσο ότι αυτά επαρκούν, καθότι οι αερομεταφορές αναμένεται να διπλασιασθούν κατά τα αμέσως επόμενα δέκα χρόνια.
Οι πτήσεις μικρών αποστάσεων πρέπει να μετατεθούν στους σιδηροδρόμους, προκειμένου να δημιουργηθεί χώρος για τις πτήσεις μεγάλων αποστάσεων, διότι δεν υπάρχουν άλλες εναλλακτικές λύσεις για τις πτήσεις μεγάλων αποστάσεων.
Οι εκθέσεις που στοχεύουν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρομικών μεταφορών είναι και από την άποψη αυτή εξαιρετικά σημαντικές.
Πρέπει επίσης το περιβαλλοντικό τέλος για τις αερομεταφορές που βρίσκεται υπό σχεδιασμό να κατανεμηθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην επιβαρύνει υπερβολικά τις πτήσεις μεγάλων αποστάσεων και να ενθαρρύνει τη μετάθεση των πτήσεων μικρών αποστάσεων στους σιδηροδρόμους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με την παγκοσμιοποίηση ανακαλύψαμε με ευχαρίστηση ότι πάνω απ' όλα, τα αεροπλάνα με αφετηρία τις πόλεις μας, μας φέρνουν κοντά σε οποιαδήποτε γωνιά του κόσμου, και μας άρεσε τόσο που πλέον δεν μπορούμε να ζήσουμε χωρίς να πετάμε.
Όμως, όπως ακριβώς κάποια εποχή ανακαλύψαμε την κυκλοφοριακή συμφόρηση των πόλεων από τα αυτοκίνητα, τώρα είναι ο εναέριος χώρος που παθαίνει συμφόρηση με υπερβολική συχνότητα, συνήθως υφιστάμεθα καθυστερήσεις, χάνουμε τις αποσκευές μας και έχουμε υποστεί κάθε είδους απεργίες με εντάσεις και συνδικαλιστικό χαρακτήρα.
Εμείς οι καταναλωτές που χρησιμοποιούμε τα αεροπλάνα θεωρούμε ότι πρέπει να ορίσουμε και να προασπίσουμε τα συμφέροντά μας και να γίνει καλύτερη διαχείριση των αεροπορικών εταιρειών, των αεροδρομίων, των ωραρίων των πτήσεων και του εναέριου ελέγχου.
Παράλληλα όμως πιστεύουμε πολλές φορές ότι πρέπει να μοιραστούμε περισσότερο μεταξύ μας οι Ευρωπαίοι την κυριαρχία του εναέριου χώρου και ότι υπάρχει μεγάλο μέρος δεσμευμένου εναέριου χώρου από το οποίο δεν αντλούμε το κοινωνικό όφελος που απαιτούν οι καιροί.
Για τον λόγο αυτό, πέραν της μεταρρύθμισης του Eurocontrol, της αύξησης του αριθμού των ραδιοζεύξεων και της εφαρμογής των βελτιώσεων και των νέων τεχνολογιών στην παρακολούθηση των πτήσεων, προκειμένου να υπάρχουν περισσότεροι αεροδιάδρομοι και περισσότερα αεροπλάνα, στους σημερινούς καιρούς ομαλότητας είναι ανάγκη η εμπορική πολιτική αεροπορία να μπορεί να χρησιμοποιεί δεσμευμένους χώρους, ιδιαίτερα στα πιο υψηλά ποσοστά και επίπεδα, που συνήθως δεν χρησιμοποιούνται και τόσο πολύ για στρατιωτικές χρήσεις.
Οι πολίτες το απαιτούν, και πιστεύω ότι είναι δυνατό να εξεύρουμε μια απόλυτα αποδεκτή λύση για όλους, μοιραζόμενοι, επιμένω, την κυριαρχία και τον δεσμευμένο εναέριο χώρο που χρησιμοποιείται από την πολεμική αεροπορία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, θεωρώ και εγώ, όπως ο εισηγητής και οι προλαλήσαντες, επιτακτική την ανάγκη να λάβουμε κατάλληλα μέτρα, για να αντιμετωπίσουμε τις ολοένα αυξανόμενες καθυστερήσεις στην ευρωπαϊκή εναέρια κυκλοφορία, ώστε, τελικά, να εξαλείψουμε αυτό το φαινόμενο.
Η συζήτηση, τόσο στην επιτροπή όσο και σήμερα, στην Ολομέλεια, περιστρέφεται πάντα γύρω από το "πώς", γύρω από τα καλύτερα μέσα και τις καλύτερες μεθόδους για μια διαφορετική διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας.
Ο Sir Atkins, του οποίου την ειδική κατάρτιση εκτιμώ ιδιαίτερα, αλλά και η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, πιστεύουν ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί κατά κύριο λόγο μέσω μέτρων ελευθέρωσης.
Η ελευθέρωση αυξάνει αναμφισβήτητα τον αριθμό των προσφορών, δεν επιλύει όμως κάποια προβλήματα, ενώ δημιουργεί κιόλας νέα.
Πρώτον: όσο τα κράτη μέλη θέτουν τα δίκαια εθνικά συμφέροντά τους πάνω από τα κοινά ευρωπαϊκά συμφέροντα κατά το συντονισμό και τη χρήση του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου, δεν θα υπάρξουν ριζικές αλλαγές.
Δεύτερον: Αυτή είναι και μία από τις αιτίες ανεπαρκούς αποτελεσματικότητας της Eurocontrol.
Ανεξάρτητα από το αν θα υπάρξει ο διαχωρισμός των επιτροπών ρύθμισης και εποπτείας, από το αν θα προχωρήσετε στην ελευθέρωση ή στην ιδιωτικοποίηση, όσο δεν υπάρχει η πολιτική βούληση για την αποδοχή ότι τον ευρωπαϊκό εναέριο χώρο μπορούμε να τον διαχειριστούμε μόνο με γνώμονα το κοινό ευρωπαϊκό συμφέρον, δεν θα βοηθήσουν ούτε δέκα ακόμη τέτοιες εκθέσεις!
Τρίτον: πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη μη στρατιωτική χρήση του εναέριου χώρου.
Σε μια ειρηνική και ενοποιημένη Ευρώπη δεν υφίσταται ούτε μία εύλογη αιτία για την δέσμευση μεγάλου τμήματος του εναέριου χώρου για στρατιωτική χρήση.
Τέταρτον: δεν συμφωνείτε, ότι, αν αναγάγουμε την ελευθέρωση σε φετίχ, υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να ελαχιστοποιηθούν οι προσφορές για τις λιγότερο προσοδοφόρες διαδρομές; Ότι δεν θα μπορέσει να υπάρξει θεμιτός ανταγωνισμός, αν δεν καθορίσουμε δεσμευτικά, ενιαία, κοινωνικά πρότυπα και πρότυπα ασφαλείας;
Πέμπτον: δεν χρειαζόμαστε την επέμβαση της Επιτροπής στις εθνικές κυβερνήσεις σε περιπτώσεις εργασιακών διενέξεων, όπως απαιτείται στο σημείο 14 της έκθεσης, αλλά έναν αποτελεσματικό κοινωνικό διάλογο μεταξύ όλων των παραγόντων της εναέριας κυκλοφορίας!
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Atkins κάνει λόγο για έναν ορισμένο αριθμό υπαρκτών προβλημάτων που θέτει η εξέλιξη του συστήματος εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη.
Κατά πρώτον, το θέμα της ασφάλειας.
Οι εργασιακές διενέξεις που αναστατώνουν ορισμένες φορές την κυκλοφορία, αιχμαλωτίζουν, χωρίς σοβαρή προειδοποίηση, χιλιάδες επιβάτες.
Οι ολοένα αυξανόμενες και ανυπόφορες καθυστερήσεις δεν οφείλονται, όπως τονίσαμε ήδη, μόνο στη συμφόρηση του εναέριου χώρου αλλά και στην αξίωση των εταιρειών, στα πλαίσια των επιταγών του κέρδους, τα αεροσκάφη τους να έχουν μία συγκεκριμένη συχνότητα, με αποτέλεσμα να υπάρχουν υπερβολικές, παράλογες και τελικά μη πρακτικές σύντομες καθυστερήσεις.
Η έκθεση όμως δεν θίγει ένα βασικό θέμα: το θέμα των δικαιωμάτων κυκλοφορίας.
Επί του παρόντος, είναι εξαιρετικά δύσκολο για μία ευρωπαϊκή εταιρεία, μία γραμμή της οποίας πηγαίνει για παράδειγμα Παρίσι, Χιούστον και Σαν Φραντζίσκο, να παραλάβει επιβάτες από την Καλιφόρνια, καθώς αυτό θεωρείται από πλευράς δικαίου ως ενδομεταφορά. Αντίθετα, μία αμερικάνικη εταιρεία, η οποία πηγαίνει Νέα Υόρκη, Μαδρίτη, Παρίσι, αυτή μπορεί να παραλάβει επιβάτες στην Ισπανία για να τους μεταφέρει στην Ευρώπη.
Στα πλαίσια της διεθνούς διαπραγμάτευσης των δικαιωμάτων της κυκλοφορίας, η έννοια αυτή του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρούμε ότι οι εναέριες μεταφορές καθίστανται ολοένα και περισσότερο προσβάσιμες για μεγαλύτερο αριθμό συμπολιτών μας.
Αυτή η εκδημοκρατικοποίηση είναι βέβαια καλοδεχούμενη, εγείρει ωστόσο σημαντικά ερωτήματα για το μέλλον: αύξηση της κυκλοφορίας, κορεσμό των αεροδρομίων, συμφόρηση του ουρανού και μη σεβασμό του περιβάλλοντος, ιδιαίτερα από πλευράς ακουστικών οχλήσεων.
Η επιθυμία δημιουργίας μίας βέλτιστης εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη μαρτυρεί καλή διάθεση, γιατί όμως η Επιτροπή θα πρέπει να αμφισβητεί τις εναέριες πολιτικές των κρατών μελών και τις διμερείς συμφωνίες τους με τη δημιουργία ενός ενιαίου εναέριου χώρου; Βέβαια, από τη μία πλευρά, τάσσομαι υπέρ μίας ορθολογικής οργάνωσης των δρομολογίων των αεροπλάνων και από την άλλη πλευρά υπέρ μίας καλύτερης ροής της κυκλοφορίας, σεβόμενος πλήρως την προστασία του κοινού και την ασφάλεια των επιβατών.
Θα ήθελα πολύ να πιστέψω την κ. Palacio τη στιγμή που διαβεβαιώνει ότι, και σας παραθέτω τα όσα λέει, "δεν γίνεται λόγος στις εργασίες της Επιτροπής για ανταγωνισμό των υπηρεσιών ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας ή ιδιωτικοποίησής τους ".
Στην περίπτωση όμως αυτή, τα διάφορα κοινωνικά κινήματα του εμπλεκόμενου προσωπικού δεν έχουν βάση;
Η Επιτροπή ζητά την δημιουργία μίας πραγματικής αρχής για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, η οποία θα αποτελεί μία ισχυρή ρυθμιστική αρχή.
Λέω όχι, όχι σε μία πλήρη αναμόρφωση του Εurocontrol, όχι σε μία καινούρια ρυθμιστική δομή - η παρούσα λειτουργία του οργανώνει με αποτελεσματικότητα, σε τελική ανάλυση, και ιδιαίτερα σε θέματα ασφαλείας, μία ισορροπημένη κυκλοφορία σεβόμενη τα εθνικά συστήματα, τα οποία κάθε κράτος πρέπει να δικαιούται- όχι σε εκπροσώπηση των κρατών μελών από την Επιτροπή στα τρίτα κράτη, εκμηδενίζοντας στην ουσία κάθε δυνατότητα λήψης πολιτικής απόφασης σε θέματα εναέριων μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, τόσο η ανακοίνωση της Επιτροπής, όσο και η έκθεση του εισηγητή, που είναι εξαίρετη, κινούνται στη γραμμή του προηγούμενου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, όπου ζητούνταν από την Επιτροπή μια σειρά συγκεκριμένων προτάσεων το συντομότερο δυνατό.
Τώρα, το Συμβούλιο είναι εκείνο το οποίο θα πρέπει να λάβει τις αναγκαίες και επείγουσες πολιτικές αποφάσεις που θα επιτρέψουν την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς της αεροπορίας μέσω ενός ενιαίου συστήματος ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Η αύξηση της ζήτησης βρίσκεται σε αυτή την φάση ανάμεσα στο 5% με 7% ετησίως και φαίνεται πιθανό να διατηρηθεί στα ίδια επίπεδα στα επόμενα χρόνια, κάτι που καθιστά ακόμα πιο δύσκολο το έργο κάποιων ευρωπαϊκών συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας που αποδείχτηκαν ανίκανα να αντιμετωπίσουν μια τέτοια ανάπτυξη και στα οποία οφείλεται περισσότερο από το 50% των καθυστερήσεων, παρόλο που είναι γεγονός ότι υπάρχουν άλλες αιτίες, όπως οι δυνατότητες αυτές καθαυτές των αεροδρομίων και ένας προγραμματισμός των πτήσεων που δεν λαμβάνει υπόψη τις δυνατότητες των υποδομών.
Αλλος λόγος που καθιστά αναποτελεσματικό το υφιστάμενο σύστημα είναι η διαφορετική οργάνωση του πολιτικού και στρατιωτικού συστήματος, καθώς και τα διαφορετικά πρότυπα της επίγειας τεχνικής υποδομής.
Ο εναέριος χώρος πρέπει να είναι προσιτός με τους ίδιους όρους για τη γενική, την εμπορική και πολεμική αεροπορία, πράγμα που δεν σημαίνει ότι δεν δίνεται προτεραιότητα, και μάλιστα αποκλειστικότητα πρόσβασης στους στρατιωτικούς σε περίπτωση κρίσης.
Όμως βέβαια, και μόνο το γεγονός ότι μπορεί να προκληθεί μια κρίση δεν δικαιολογεί κάποια κράτη μέλη να διατηρούν κανόνες που κυριαρχούσαν την εποχή του Ψυχρού Πολέμου.
Καθίσταται εν τέλει αναγκαίο οι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας στα κέντρα ελέγχου, πολιτικό και στρατιωτικό προσωπικό, να εργάζονται σε στενή συνεργασία.
Είναι σαφής η ανάγκη επίτευξης μιας αποτελεσματικότερης συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων χρήσεων του εναέριου χώρου, και νομίζω πως η εν λόγω κοινή συνεργασία ή βάση πρέπει να αναζητηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συγχαίρω τον εισηγητή και την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής για τα κοινά σημεία στα οποία συμφωνούν σε ένα τόσο σημαντικό και ευαίσθητο θέμα για την καθημερινή ζωή των πολιτών μας.
Η έκθεση του κ. Atkins αποτελεί μια λεπτομερή και ισόρροπη έκθεση, και παρουσιάζει την τωρινή και ορθή θέση του Κοινοβουλίου.
Τέλος, κυρία Αντιπρόεδρε, να ξέρετε ότι εκτιμούμε τις προσπάθειές σας και ότι θα σας υποστηρίξουμε στην κατεύθυνση που έχετε επιλέξει.
Κύριε Πρόεδρε, διατηρώ πάρα πολλές επιφυλάξεις σε σχέση με την έκθεση του κ. Atkins, καθώς φέρει το στίγμα των εμπορικών συμφερόντων που προάγονται μεταμφιεσμένα πίσω από την μάσκα των καλύτερων προθέσεων του κόσμου.
Στην πραγματικότητα, οι αεροπορικές εταιρείες επιθυμούν την πλήρη απελευθέρωση του εναέριου ελέγχου, όχι τόσο για λόγους ασφαλείας, διαλειτουργικότητας ή μείωσης των καθυστερήσεων, αλλά προκειμένου να καταστεί δυνατή η πρόσβαση σε μία αγορά υπηρεσιών ελέγχου, η οποία θα επέτρεπε στις πιο ισχυρές μεταξύ αυτών να διασφαλίσουν ακριβoύς, αλλά εξασφαλισμένους χρόνους χρήσης, μεταθέτοντας στις υπόλοιπες εταιρείες και την ιδιωτική αεροπλοία το βάρος των καθυστερήσεων.
Υπό τη μορφή του ενιαίου ουρανού, μία τέτοια ελευθέρωση θα μας προσέφερε έναν ουρανό πολλών ταχυτήτων.
Δεν δίνω μία διαφορετική ερμηνεία στην δίκη κατά των μαγισσών που πραγματοποιείται στην έκθεση αυτή μόνο για τις υπηρεσίες ελέγχου της πολιτικής αεροπορίας.
Όλοι γνωρίζουμε ότι αυτές ευθύνονται μόνο για το 30% των καθυστερήσεων, ποσοστό το οποίο αξίζει να καταπολεμηθεί, που όμως εξαρτάται στο σύνολό του από στρατιωτικούς περιορισμούς.
Πρόκειται για ένα πολιτικό πρόβλημα που εξαρτάται κατά πρώτον από τις διάφορες πολιτικές.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η σημαντική αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας είναι η κύρια αιτία για την συμφόρηση και τον κορεσμού του ουρανού.
Όλοι γνωρίζουμε ότι θα πρέπει να πολλαπλασιαστούν οι διάδρομοι και οι πλατφόρμες προκειμένου να μην επέλθει μεγαλύτερος κορεσμός, έστω και στο ελάχιστο.
Τέλος, στην χώρα μου, οι αεροπορικές εταιρείες επέλεξαν τη λύση να θέσουν σε κυκλοφορία λεωφορεία, τα οποία μεταφέρουν, από κάθε επαρχιακή πόλη της Γαλλίας, αριθμό επιβατών αντίστοιχο με εκείνον περίπου δώδεκα αεροσκαφών μικρής χωρητικότητας, κάθε πρωί από τις 6.30 μέχρι τις 8.30, μόνο στο αεροδρόμιο του Παρισιού.
Μήπως κάτι τέτοιο οφείλεται στον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας, τη στιγμή που αυτός αρνείται να προσγειώνονται όλα τα αεροσκάφη στο Παρίσι;
Αυτά λοιπόν είναι τα βασικά αίτια των εναέριων καθυστερήσεων.
Φυσικά, πρέπει να εφαρμοστεί ο ενιαίος ουρανός με μεταρρύθμιση του Eurocontrol και εναρμονισμένες υπηρεσίες ελέγχου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προσωπικά όμως δεν νομίζω ότι οι υπηρεσίες συλλογικής ασφαλείας διέπονται μόνο από το κέρδος υπό τον έλεγχο των μετόχων.
Και δεν πιστεύω ότι ο ενιαίος ευρωπαϊκός εναέριος ουρανός θα είναι στο μέλλον άνισα κατανεμημένος μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών.
Εύχομαι, κυρία Επίτροπε, η Επιτροπή, στα πλαίσια της προετοιμασίας της μελλοντικής οδηγίας αναφορικά με τον ενιαίο ουρανό, να μπορέσει να αντιμετωπίσει το θέμα αυτό με μεγαλύτερη αμεροληψία, γενικότερη προσέγγιση και νηφαλιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω τη διαμαρτυρία των ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας ενάντια στο σχέδιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία πίσω από το όμορφο σλόγκαν του "ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού"; θα ανοίξει το δρόμο στην ιδιωτικοποίηση του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Η έκθεση Atkins ανοίγει το δρόμο στον έλεγχο των ιδιωτικών εταιρειών, οι οποίες φλερτάρουν τον τομέα του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας, ο οποίος με την αύξηση της κυκλοφορίας, είναι πιθανό να αποφέρει κέρδη.
Η έκθεση αυτή κάνει λόγο για καθυστερήσεις, οι οποίες θα γίνουν ολοένα και πιο συχνές.
Πώς όμως η υποταγή του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στις προσταγές του ιδιωτικού κέρδους θα μπορούσε να βάλει τέλος στις καθυστερήσεις; Η κούρσα για την απόκτηση κερδών είναι αυτή ακριβώς που οδηγεί τις αεροπορικές εταιρείες σε επιλογές, οι οποίες οδηγούν με τη σειρά τους σε καθυστερήσεις.
Είναι προς το συμφέρον των επιβατών και της ασφάλειάς τους, όπως επίσης και προς το συμφέρον όσων εργάζονται στον τομέα αυτό, να παραμείνει ο έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας μία δημόσια υπηρεσία με αποκλειστικό αντικείμενο τη διασφάλιση της καλής λειτουργίας της εναέριας κυκλοφορίας.
Ο ανταγωνισμός, η αναζήτηση του κέρδους σε ένα τόσο ευαίσθητο τομέα όπως ο εναέριος έλεγχος θα είχαν αναπόφευκτα καταστρεπτικές συνέπειες.
Αν είναι απαραίτητο να δοθεί ένα τέλος στις εθνικές ιδιαιτερότητες σε επίπεδο διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και σωστό να καταστεί ενιαίος ο ευρωπαϊκός εναέριος χώρος, αυτό θα πρέπει να γίνει απομακρύνοντας την όποια ιδέα ιδιωτικοποίησης, ανταγωνισμού, αναζήτησης κέρδους. Κατά συνέπεια, θα ψηφίσουμε κατά της έκθεσης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει πραγματικά να συγχαρώ το συνάδελφό μου, Sir Robert Atkins του Βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος, για την εξαιρετική του έκθεση όσον αφορά την καθιέρωση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Αυτό αποδεικνύει αναμφισβήτητα ότι η μεγαλύτερη φιλοδοξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα ενιαίο έθνος με την ενιαία εθνική του σημαία, τον ενιαίο εθνικό ύμνο, τον ενιαίο νόμιμο χώρο, τα ενιαία εθνικά σύνορα και τώρα οι πολίτες της Ευρώπης θα είναι σύντομα σε θέση να αναπνέουν τον ενιαίο ευρωπαϊκό αέρα.
Ωστόσο, μετά την αποτυχία την ενιαίας πολιτικής για τη γη, που είναι γνωστή ως κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ), της ενιαίας θαλάσσιας πολιτικής, γνωστής ως κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑΠ), μπορούμε τώρα να περιμένουμε μια ανάλογη αποτυχία της πολιτικής του ενιαίου ουρανού.
Κυρίως, με τόσες απεργίες των ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας, υποθέτω ότι μπορούμε να περιμένουμε τώρα την ενιαία ευρωπαϊκή απεργία.
Έχετε όμως μπει πραγματικά στη μάχη υπέρ του ευρωσκεπτικιστικού κινήματος στο Ηνωμένο Βασίλειο, Sir Robert, σας συγχαίρω.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι πρέπει να χειριστούμε επειγόντως το θέμα των καθυστερήσεων της εναέριας κυκλοφορίας.
Ωστόσο, αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι το 33% των καθυστερήσεων των συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (ΑΤΜ) που καταγράφηκαν ανάμεσα στον Ιανουάριο και τον Ιούνιο του 1999 οφείλονταν κυρίως σε προσωρινή μείωση της ικανότητας που σχετίζονταν ως επί το πλείστον με την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Το πραγματικό πρόβλημα έγκειται στους τομείς που καλύπτουν περιοχές στα βόρεια και τα νότια στις οποίες περιλαμβάνεται ο εναέριος χώρος της Ελβετίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας, ορισμένων περιοχών της Γερμανίας, του Μάαστριχτ και αυτές ευθύνονται για το 44% των καθυστερήσεων διαχείρισης ροής της εναέριας κυκλοφορίας και για 30 σημεία κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Κάποτε, η Ελλάδα ήταν μέρος του προβλήματος.
Ωστόσο, τα εντυπωσιακά αποτελέσματα των Ελλήνων αποδεικνύουν ότι μπορούν να επέλθουν βελτιώσεις αν αναληφθεί έντονη δράση και υπάρχει πραγματική συνεργασία εκ μέρους των εθνικών κυβερνήσεων.
Πολύ συχνά το Eurocontrol χρησιμεύει ως εξιλαστήριο θύμα και κατηγορείται για τη σημερινή κατάσταση, αλλά εκείνοι που είναι πραγματικά άξιοι μομφής είναι οι εθνικές κυβερνήσεις για την αδράνειά τους στις περιοχές που έχω αναφέρει.
Είναι αρκετά σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Μεταφορών πρέπει να αναλάβει άμεσα δράση προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι αποφάσεις για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας εφαρμόζονται από όλα τα κράτη μέλη της Ευρώπης.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι το Eurocontrol είναι ο μοναδικός πανευρωπαϊκός θεσμός στο χώρο της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και χρειάζεται την υποστήριξή μας.
Τέλος, οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να ασχοληθούν επειγόντως με ένα ζήτημα που έχει τεθεί - τη σημαντική έλλειψη εργατικού δυναμικού της τάξης των 1.000 ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Θα χρειαστεί πολλή δουλειά για να βελτιωθεί ο έλεγχος ροής.
Επιπλέον, τόσο τα αεροδρόμια όσο και οι αεροπορικές εταιρίες πρέπει να εξετάσουν προσεκτικά τις μεθόδους τους, καθώς και αυτοί ευθύνονται πολύ συχνά για το υψηλό ποσοστό καθυστερήσεων που παρατηρείται.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω απευθύνοντας ένα ευχαριστώ στον εισηγητή, κύριο Atkins, για τη σθεναρή στάση του, στην Επιτροπή για το γεγονός ότι κατέστησε αυτό το θέμα μια από τις προτεραιότητές της, καθώς επίσης και στην αρμόδια Επίτροπο, κυρία De Palacio, για το γεγονός ότι τόλμησε να κάνει τα λόγια πράξεις.
Αυτό είχε ως συνέπεια να βρεθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα πιο κοντά στην επίλυσή του το θέμα του ενιαίου ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας, από ό,τι, ίσως, έχει γίνει όλες τις άλλες φορές.
Βέβαια, απομένουν πολλά να γίνουν.
Πέραν των άλλων, πρέπει να πειστούν κάποια κράτη μέλη που είναι απρόθυμα· όμως, γι' αυτόν, ακριβώς, τον λόγο είναι τόσο εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει στην Επιτροπή την πλήρη στήριξή του για τη συνέχιση του έργου, καθώς βρισκόμαστε βέβαια στα μέσα ενός ακόμη χαοτικού καλοκαιριού σε ό,τι αφορά τις αεροπορικές συγκοινωνίες.
Η εξέλιξη που τώρα βλέπουμε θα οδηγήσει στον διπλασιασμό της εναέριας κυκλοφορίας τα έτη που έπονται του έτους 2010.
Αυτό συνεπάγεται τη λήψη αναγκαίων πολιτικών αποφάσεων.
Ειδάλλως, υπάρχει ο κίνδυνος ο συνωστισμός στον εναέριο χώρο στο μέλλον να μην οδηγήσει μόνο σε καθυστερήσεις 15, 30, ή 60 λεπτών, κάτι που πιθανώς μπορούμε να δεχτούμε, αλλά, αυτό να έχει ως αποτέλεσμα να μην είμαστε πλέον πεπεισμένοι ότι μπορούμε να ανταποκριθούμε στον τομέα της ασφάλειας.
Αυτό είναι κάτι που δεν πρέπει να δεχτούμε ποτέ.
Η έκθεση Atkins και η στάση της Επιτροπής πρέπει να ειδωθεί από αυτήν την οπτική.
Η ΕΕ έχει διαθέσει πάρα πολύ χρόνο και δυνάμεις για να γκρεμίσει σύνορα και να δημιουργήσει μια ενιαία αγορά.
Ωστόσο, κάθε ένας που ταξιδεύει ένα μίλι επάνω, ψηλά στον αέρα - εκεί βρισκόμαστε πολύ συχνά - μπορεί να δει ότι υπάρχουν σύνορα παντού.
Στην έκθεση ορίζεται ένα ιδιαίτερα σφιχτό χρονοδιάγραμμα.
Συμμερίζομαι αυτήν τη φιλοδοξία.
Ας φροντίσουμε από κοινού, να είναι το καλοκαίρι του έτους 2000 το τελευταίο καλοκαίρι που θα επικρατεί αεροπορικό χάος στους ουρανούς της Ευρώπης.
Αυτό είναι κάτι που η Επιτροπή με τη στήριξη της έκθεσης Atkins μπορεί, πραγματικά, να καταφέρει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, δεν έχει υπάρξει σχεδόν καμία έκθεση που να ξεπερνά την προκείμενη σε επικαιρότητα.
Ακριβώς την κατάλληλη στιγμή - πριν από την καλοκαιρινή άδεια, αφού όλοι φεύγουν για διακοπές και όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το αεροπλάνο - το Κοινοβούλιο ασχολείται σήμερα με τα ζητήματα της εναέριας κυκλοφορίας.
Ένα ακανθώδες ζήτημα, όπως όλοι γνωρίζουμε. Αυτό το βιώνουν όλοι οι επιβάτες των αερογραμμών.
Και εκείνο που όλοι μας υπομένουμε είναι οι συχνά πολύωρες καθυστερήσεις.
Οι επιβάτες που κατακλύζουν τους διαδρόμους, κάποιοι πλήττοντας, κάποιοι εκνευρισμένοι, κάποιοι ακόμα και επιθετικοί, ανήκουν πια στις καθημερινές εικόνες των αεροδρομίων.
Ως κοινοβουλευτικοί το βιώνουμε περισσότερο από άλλους, ενώ στις διακοπές το βιώνουν και τα πλατιά τμήματα του πληθυσμού.
Θέλω να σας υπενθυμίσω μια ακόμη πτυχή του θέματος.
Δεν είναι μόνο ότι για εκείνους που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς σκοπούς δημιουργούνται πολλές δυσκολίες σχετικά με το προσωπικό τους πρόγραμμα. Όταν ένα αεροπλάνο δεν μπορεί να προσγειωθεί δημιουργούνται και πρόσθετες δαπάνες για την κηροζίνη, αλλά επιβαρύνεται και το περιβάλλον.
Χαιρετίζω, επομένως, το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε έκθεση σχετικά με τα σημαντικά αυτά θέματα, καθώς και ότι επιστρατεύτηκε η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου, που ασχολείται με τα προβλήματα και τη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού εναέριου χώρου.
Ελπίζω το φθινόπωρο να έχουμε έγκαιρα τα τελικά αποτελέσματα της έρευνας και να μπορέσουμε τότε να προχωρήσουμε από κοινού με την Επιτροπή σε συγκεκριμένα έργα.
Ο παράγοντας της ασφάλειας για όλους τους επιβάτες, κυρίως όμως για εκείνους που ταξιδεύουν συχνά, έχει προτεραιότητα.
Τα πρότυπα ασφαλείας δεν πρέπει σε καμιά περίπτωση να επιτρέπουν επικινδυνότητα.
Γι' αυτό και η εναέρια κυκλοφορία πρέπει να ελέγχεται και να προστατεύεται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Η Eurocontrol πρέπει να ικανοποιεί αυτά τα αιτήματα για ασφάλεια. Πρέπει όμως και εμείς να δημιουργήσουμε τους απαραίτητες γι' αυτό όρους πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ ειλικρινά τον κ. Atkins για την προσπάθεια και το σοβαρό και επιμελές έργο που επιτέλεσε καθ' όλη τη διάρκεια αυτών των μηνών και που, όπως πολύ ορθά ανέφερε ο εισηγητής της Επιτροπής Βιομηχανίας, ο κ. Zimeray, φανερώνει τον κατακερματισμό του εναέριου χώρου, τόσο σε ό,τι αφορά τα διοικητικά σύνορα που υπάρχουν, όσο και τον τεχνολογικό κατακερματισμό, λόγω των διαφορετικών συστημάτων που εφαρμόζονται στις διάφορες χώρες.
Σε συνέχεια των προαναφερθέντων, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να κινηθούμε βάσει ενός γεγονότος που επισημαίνει η έκθεση: την αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας, την αύξηση των καθυστερήσεων· βέβαια, ουδείς γνωρίζει καλύτερα την κατάσταση από εσάς τους ίδιους.
Είναι γεγονός και πρέπει να καταστεί σαφέστατο ότι δεν οφείλονται όλες οι καθυστερήσεις στη συμφόρηση της εναέριας κυκλοφορίας· σχεδόν το ήμισυ των καθυστερήσεων οφείλονται στις αεροπορικές εταιρείες, στα αεροδρόμια, και ενίοτε στις κλιματολογικές συνθήκες.
Είναι όμως γεγονός ότι υπάρχει ένα 50%, ή ίσως και λίγο περισσότερο, καθυστερήσεων που οφείλονται σε προβλήματα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Θέλω επίσης να καταστεί σαφέστατο ότι αυτό δεν σημαίνει πως φταίνε οι ελεγκτές.
Δεν πρόκειται για πρόβλημα που αναφέρεται στην πρακτική ατόμων που επιτελούν μια εργασία με πολύ ένταση, εξαιρετικά δύσκολη, εξαιρετικά πολύπλοκη, και που πράττουν το ανθρωπίνως δυνατό προκειμένου να εγγυώνται το μέγιστο επίπεδο ασφάλειας, που αποτελεί το βασικό πρόβλημα: η εγγύηση του μέγιστου επιπέδου ασφάλειας.
Οι ελεγκτές ενίοτε πρέπει να πραγματοποιούν την εργασία τους σε συνθήκες υπερφόρτωσης πτήσεων με έλλειψη ανθρώπινου δυναμικού, γεγονός που τους υποχρεώνει να εργάζονται περισσότερες ώρες από όσες θα όφειλαν, αλλά και με μεθόδους, τεχνολογίες και τεχνική υποστήριξη που δεν έχουν αναπτυχθεί επαρκώς.
Δεν πρόκειται για πρόβλημα ατόμων, ελεγκτών - θέλω να το ξεκαθαρίσω - οι οποίοι, και επιμένω, επιτελούν εξαίρετο έργο.
Πρέπει να σας πω ότι είναι πράγματι εντυπωσιακό να τους δει κανείς επί το έργον, διότι έχουν την ευθύνη όλων των ζωών, όλων των ατόμων που σε δεδομένη στιγμή επιβαίνουν σε ένα αεροπλάνο.
Κατά τη γνώμη μου - όπως επισημαίνει η πρωτοβουλία "Ενιαίος Ουρανός" - εκείνο που λείπει είναι το σύστημα διαχείρισης, που μας φέρνει αντιμέτωπους με μια κατάσταση κατάτμησης, κατακερματισμού λόγω διοικητικών φραγμών, διοικητικών συνόρων - σε μια Ένωση που επέδειξε ικανότητα να καταστήσει κοινά τόσα πράγματα - και λόγω των τεχνητών διαιρέσεων σε ουρανό στρατιωτικής χρήσης και ουρανό πολιτικής χρήσης που υφίστανται σε πολλές χώρες, όταν εδώ και καιρό ξεπεράσαμε την εποχή του Ψυχρού Πολέμου, και διαιρέσεις που συν τοις άλλοις δεν ανταποκρίνονται στις πραγματικές ανάγκες της άμυνας των χωρών.
Διότι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το μεγαλύτερο τμήμα των πτήσεων αεράμυνας πραγματοποιούνται στις χαμηλές ζώνες του εναέριου χώρου, όχι στις υψηλές.
Και πέραν αυτού οι εν λόγω ζώνες του εναέριου χώρου χρησιμοποιούνται λίγες μόνο ώρες ημερησίως, όχι όλες τις μέρες και πολλές φορές λίγες μόνο φορές τον χρόνο.
Εκείνο περί του οποίου πρόκειται τελικά, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι να θέσουμε σε κοινή χρήση μια ανώτερη ζώνη του εναέριου χώρου, να τη διαχειριστούμε από κοινού - όπως ανέφερε προ ολίγου ένας ομιλητής - ξεχνώντας τα σύνορα σε αυτή την ανώτερη ζώνη του εναέριου χώρου· σταματώντας να μιλάμε για βρετανικό, ισπανικό, γαλλικό ή σουηδικό εναέριο χώρο, μιλώντας απλά για ευρωπαϊκό εναέριο χώρο σε αυτή την υψηλή ζώνη, και αφήνοντας για κάτω από τα 29.500 πόδια, από τα 31.000 πόδια, θα πρέπει να καθορίσουμε σε ποιες ζώνες θα γίνεται η διαχείριση από τις εθνικές αρχές, για πόσο διάστημα, εδώ τίθενται άλλου είδους ζητήματα και το θέμα της στρατιωτικής χρήσης είναι πιο σαφές.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να θέσουμε κατά τρόπο ευέλικτο την πολιτική και στρατιωτική χρήση του εναέριου χώρου, να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα στη διαχείριση και να διασφαλίσουμε στους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας, που τώρα εργάζονται ενίοτε σε πραγματικά δύσκολες συνθήκες ένα πιο φιλικό περιβάλλον που να τους επιτρέπει να επιτελούν καλύτερα το έργο τους.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, έγινε λόγος για χρονοδιαγράμματα.
Καταρχήν, η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου, στην οποία θα διαβιβάσω τα συμπεράσματα του Κοινοβουλίου στην επόμενη συνάντησή της στις 14 του μηνός, θα ολοκληρώσει τις εργασίες της τον Οκτώβριο.
Κατά συνέπεια, οι συγκεκριμένες προτάσεις που κατόπιν θα συναχθούν, θα παρουσιαστούν καθ' όλη τη διάρκεια των επόμενων μηνών και ελπίζουμε στο επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της άνοιξης, υπό τη σουηδική Προεδρία, οι συγκεκριμένες προτάσεις να έχουν τεθεί ήδη σε εφαρμογή.
Αυτά είναι τα χρονοδιαγράμματα.
Η πρωτοβουλία "Ενιαίος Ουρανός" σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει κατάργηση του Eurocontrol.
Τουναντίον, το Eurocontrol είναι απολύτως απαραίτητο· αποτελεί απαραίτητο τμήμα που πρέπει να ενισχύσουμε, να συμπληρώσουμε, δεδομένου ότι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να προχωρήσει κανείς περισσότερο από ότι στο χώρο και στο πλαίσιο του Eurocontrol.
Βάσει αυτών, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να μιλάμε για κάποιο ισχυρό ευρωπαϊκό κοινό ρυθμιστικό φορέα και πρέπει να ξεχάσουμε, διότι βεβαίως σε καμία περίπτωση δεν θα αναφέρεται ούτε στην ανακοίνωση, ούτε στις προτάσεις της Επιτροπής, την πολεμική - που κατά τη γνώμη μου έχει ανακύψει τεχνηέντως - μεταξύ ιδιωτικοποίησης και μη ιδιωτικοποίησης.
Δεν υπεισερχόμαστε σε αυτά τα ζητήματα.
Δεν είναι αυτός ο στόχος της εν λόγω πρωτοβουλίας.
Αυτό θα μπορεί να το πράξει κάποια χώρα στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, αλλά βέβαια στο περιθώριο της πρωτοβουλίας "Ενιαίος Ουρανός" .
Στην αντίθετη περίπτωση, αυτή η πρωτοβουλία θα επιτρέψει τη διασφάλιση ενός ισχυρού ευρωπαϊκού δημόσιου ρυθμιστικού φορέα.
Περί αυτού πρόκειται, περί αυτής της από κοινού αντιμετώπισης και περί αυτής της ευέλικτης χρήσης.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαριστώντας σας όλους για το έργο σας, όλως ιδιαιτέρως δε τον εισηγητή, τον κ. Atkins, θέλω να σας πως ότι ελπίζω όλοι από κοινού να πετύχουμε τη βελτίωση της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας σε μία από τις πτυχές, που δεν είναι η μοναδική, και αφορά τις καθυστερήσεις.
Εργαζόμαστε επίσης προκειμένου να επιλύσουμε το πρόβλημα των "κενών" , καθώς και άλλου είδους προβλήματα, κάθε πράγμα όμως στην ώρα του.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Ασφάλεια και υγεία των εγκύων στην εργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0155/2000) της κ. Damiγo, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας 92/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, η οποία αφορά την εφαρμογή μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ότι το νομοθετικό μέσο που εξετάζουμε σήμερα, στο πλαίσιο της έκθεσης αξιολόγησης που μας διαβίβασε η Επιτροπή, έχει εκπληρώσει το σκοπό του σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα που απορρέουν από τις συμβάσεις εργασίας και τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Από την εφαρμογή του επωφελήθηκαν χιλιάδες εργαζόμενες γυναίκες σε μια σειρά χωρών της Ένωσης. Σήμερα, όμως, αυτό το νομοθέτημα είναι πλέον ξεπερασμένο.
Και είναι ξεπερασμένο διότι μόλις προσφάτως αναθεωρήθηκε η σύμβαση της ΔΟΕ, που χρονολογείται από το 1952, και προσδοκάται ότι οι περισσότερες χώρες του πλανήτη θα επιφέρουν ουσιαστικές βελτιώσεις στα εφαρμοζόμενα μέτρα προστασίας της μητρότητας.
Αναμένουμε, λοιπόν, με βεβαιότητα ότι η Ένωση θα παραμείνει, σε αυτή την υπόθεση όπως και σε άλλες, στην πρωτοπορία όσον αφορά την εφαρμογή κοινωνικών μέτρων.
Έτσι, δεν μπορούμε να πούμε πως τα πάντα έχουν επιλυθεί, από τη στιγμή που, σε θέματα που άπτονται της οργάνωσης της εργασίας, η μεταφορά της οδηγίας δεν έχει ολοκληρωθεί και, επιπλέον, η έμπρακτη εφαρμογή των διατάξεών της εμφανίζει ακόμη περισσότερες ελλείψεις.
Σε καμία χώρα δεν τηρούνται τα τρία στάδια της οργάνωσης της θέσεως εργασίας, δηλαδή αλλαγή θέσης εργασίας σε περίπτωση που αξιολογείται κίνδυνος, μετακίνηση της εργαζόμενης, και μόνον κατόπιν τούτων χορήγηση άδειας ασθενείας, ένα ενδεχόμενο που μειώνει τα εισοδήματα της εργαζόμενης και ανακόπτει τις προοπτικές της για σταδιοδρομία.
Για να σας παραθέσω ένα παράδειγμα, θα σας πω ότι υπάρχουν χώρες όπου δεν τηρείται καν η ελάχιστη περίοδος αποκατάστασης της ικανότητας της μητέρας για εργασία, η διάρκεια της οποίας, σύμφωνα με τους ειδικούς, είναι 45 ημέρες μετά από έναν ομαλό τοκετό και για μια κανονική θέση εργασίας.
Αρα, υπάρχουν χώρες οι οποίες δεν εφαρμόζουν επ' ουδενί τρόπω αυτούς τους κανόνες, με το πρόσχημα ότι παρέχουν στις γυναίκες το δικαίωμα επιλογής.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να εξασφαλισθεί στις γυναίκες η επιλογή να απολαμβάνουν μια σωστή άδεια μητρότητας την οποία θα μπορούν να μοιράζονται με τον πατέρα, αλλά η άδεια που συνεπάγεται των κινδύνων για την ίδια της την υγεία θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο αξιολόγησης και να διασφαλίζεται.
Από την άλλη μεριά, η παρούσα οδηγία δεν συσχετίζει την αξιολόγηση του κινδύνου με αντίστοιχες διατάξεις άλλων οδηγιών, ιδίως με αυτές που περιλαμβάνει η οδηγία-πλαίσιο περί αξιολόγησης κινδύνων και πληροφόρησης των εργαζομένων.
Και επειδή δεν προβαίνει σε ανάλογη συνεργία, εισάγει μια άδικη αντίληψη αναφορικά με την απασχόληση των γυναικών, που συνίσταται στο ότι το κόστος της αξιολόγησης κινδύνου ενόψει της μητρότητας επιβαρύνει αποκλειστικά τις νέες γυναίκες σε αναπαραγωγική ηλικία.
Το συγκεκριμένο κόστος πράγματι υποτιμάται, και δεν θα πρέπει να επιβαρύνει τον εργοδότη ή να επισύρει την υποχρέωση καταβολής του από τον εργοδότη μόνον όταν αυτός ενημερώνεται για την κατάσταση της γυναίκας από τον γιατρό της.
Πρώτα και κύρια, επειδή τότε είναι πλέον αργά: η γυναίκα έχει ήδη διατρέξει τους κινδύνους από ακτινοβολίες, χημικές ουσίες στον περιβάλλοντα χώρο και εσφαλμένη στάση κατά την εργασία, που οδηγούν σε ολέθριες συνέπειες για την υγεία της και για την υγεία του εμβρύου, ακριβώς κατά τη διάρκεια των πρώτων εβδομάδων της εγκυμοσύνης.
Κατά δεύτερον, διότι με αυτό τον τρόπο δεν διαφυλάσσεται η αναπαραγωγική υγεία ανδρών και γυναικών, και το ποσοστό στειρότητας έχει αυξηθεί τη σήμερον ημέρα αισθητά στην Κοινότητα: άνω το 11% των ζευγαριών την Ευρώπη παρουσιάζουν τέτοια προβλήματα, τα οποία απορρέουν από τον τρόπο ζωής που συνεπάγεται της υφιστάμενης μορφής οργάνωσης της οικονομίας, αλλά και του ότι η ίδια αυτή οργάνωση της οικονομίας γεννά τους συγκεκριμένους κινδύνους.
Θα μπορούσα να παραθέσω ένα παράδειγμα: η έκθεση σε υψηλές θερμοκρασίες προκαλεί στειρότητα σε άνδρες και γυναίκες.
Θα ήταν ευχής έργον εάν μπορούσε η Ένωση να θεσπίσει και να εφαρμόσει κάποια νομοθεσία προς αυτό το σκοπό, μιας και όντως διαθέτει σήμερα τα ανάλογα μέσα.
Όσο για τις άδειες, έχουμε επίγνωση του κόστους που συνεπάγεται για την οικονομική δραστηριότητα η πρόταση για αύξηση του χρόνου αδείας.
Και γνωρίζουμε ότι το συγκεκριμένο κόστος είναι πολύ μεγαλύτερο στην περίπτωση της εργασίας των γυναικών. Αλλά επίσης γνωρίζουμε ότι οι επαγγελματίες της υγείας συνιστούν μια ελάχιστη περίοδο πέντε μηνών κατά την οποία το βρέφος πρέπει να μείνει μέσα στο σπίτι, προστατευμένο από τον έξω κόσμο, αλλά κυρίως μεγαλώνοντας περιτριγυρισμένο από στοργή, σε ένα ευνοϊκό ψυχολογικό περιβάλλον, που θα του προσφέρει την απαραίτητη ισορροπία ώστε να μεγαλώσει με ασφάλεια, διότι το βρέφος έχει ανάγκη από τους γονείς του.
Επομένως, η περίοδος της άδειας μητρότητας θα πρέπει να αυξηθεί, ενώ και οι δύο γονείς θα πρέπει να την απολαμβάνουν, στο πλαίσιο ενός υγιούς καταμερισμού.
Θα προσέθετα ακόμη ότι η οδηγία πρέπει επίσης να μεριμνήσει και για την παράλληλη οικονομία και τις άτυπες συμβάσεις εργασίας.
Τέλος, ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα διευκρινίσει τι προτίθεται να κάνει με αυτή την υπόθεση, εφόσον σήμερα διαθέτει μια διευρυμένη νομική βάση, δηλαδή το άρθρο 13, εκτός από το πρώην άρθρο 118.
Επομένως, σίγουρα θα μπορέσει να καλύψει και άλλα ζητήματα που περιλαμβάνονται στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κυρία Damiγo συνέταξε μια εξαιρετική έκθεση, στην οποία ενσωμάτωσε καλά τη γνωμοδότησή μου εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και των Ίσων Ευκαιριών.
Η βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων έχει για όλους ιδιαίτερη σημασία, τόσο για την προστασία της γυναίκας όσο και για την προστασία του εμβρύου.
Είναι ένα θέμα που αφορά ολόκληρη την κοινωνία και πρέπει να αντιμετωπιστεί με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή.
Η έκθεση της Επιτροπής για την οδηγία του 1992 ασχολείται μόνον με την τεχνική εφαρμογή της οδηγίας και δεν υπεισέρχεται στις εν μέρει διαφορετικές εργασιακές συνθήκες ούτε στο διαφορετικό ρόλο της γυναίκας στην κοινωνία.
Ο αριθμός των μονογονεϊκών οικογενειών έχει αλλάξει, ενώ όλο και περισσότερες γυναίκες αποβλέπουν στην οικονομική ανεξαρτησία.
Η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει μια πρόταση τροποποίησης της οδηγίας, στην οποία θα λαμβάνονται υπόψη όλες αυτές οι αλλαγές, και μάλιστα πρέπει να την υποβάλει το συντομότερο δυνατό, ως το τέλος του έτους.
Υπάρχει σοβαρή ανάγκη νομοθετικής βελτίωσης.
Αυτό ισχύει για τα προληπτικά μέτρα προστασίας της υγείας στον εργασιακό χώρο τόσο των γυναικών όσο και των εμβρύων.
Πρέπει να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Πρέπει να απαγορευθούν όλες ανεξαιρέτως οι δραστηριότητες που θέτουν σε κίνδυνο την υγεία.
Θα πρέπει να προβλεφθούν διαλείμματα για τον θηλασμό και να καταστεί δυνατή η γαλουχία στον εργασιακό χώρο.
Η άδεια μητρότητας θα πρέπει να ανέρχεται σε τουλάχιστον 8 εβδομάδες.
Πρέπει να ρυθμισθεί με σαφήνεια η οικονομική υποστήριξη, τόσο κατά την άδεια μητρότητας όσο και μετά τον τοκετό.
Αλλά και το ζήτημα της επαναπρόσληψης της γυναίκας στη θέση εργασίας της πρέπει να διασαφηνιστεί.
Όλες αυτές οι απαραίτητες ρυθμίσεις δεν πρέπει να οδηγήσουν σε κανενός είδους αποκλεισμό, ούτε να μειώσουν τις ευκαιρίες των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η οδηγία 92/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εφαρμογή της οποίας συζητάμε σήμερα, είναι μία από τις σημαντικότερες οδηγίες στον τομέα της τεχνικής και υγειονομικής ασφάλειας των εργαζομένων γυναικών και ανδρών.
Θυμάμαι πολύ καλά τη διαδικασία θέσπισης της οδηγίας αυτής καθώς και τα προβλήματα που συζητήθηκαν τότε.
Πρέπει να αποτιμηθεί θετικά το γεγονός ότι, παρά τη διαμάχη για τη νομική βάση, αναγνωρίστηκε τότε η σημασία των εργαζομένων γυναικών στην εσωτερική αγορά και έγινε ένα πρώτο βήμα για τον καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων προστασίας των εγκύων εργαζομένων και των νεαρών μητέρων.
Η προκείμενη έκθεση της Επιτροπής καταδεικνύει την ανεπαρκή και πάλι εφαρμογή της οδηγίας και, επομένως, θα πρέπει να οδηγήσει σε μεγαλύτερη προσπάθεια εκ μέρους μας, ώστε να υλοποιηθεί νομικά και στην πράξη η προστασία των γυναικών σε μια ιδιαίτερη φάση της ζωής τους.
Στην ουσία, είναι θλιβερό για μια κοινωνία να διαπιστώνεται η ανάγκη μεγαλύτερης προσοχής από την πλευρά μας για αυτόν ειδικά τον τομέα.
Υποστηρίζω, λοιπόν, το αίτημα να αναθεωρηθεί η οδηγία το συντομότερο δυνατό.
Ωστόσο, δεν θα κατορθώσουμε να το κάνουμε μέχρι το τέλος του 2000.
Μεμονωμένα αιτήματα που πρέπει να συμπεριληφθούν σε μια πρόταση τροποποίησης αυτής της οδηγίας εμπεριέχονται στις προκείμενες τροπολογίες, τις οποίες μπορούμε, επομένως, να αποδεχθούμε - τουλάχιστον εν μέρει - και εμείς στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Αυτές είναι, κατά πρώτον, το αίτημα μιας αυστηρής απαγόρευσης απόλυσης κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της άδειας μητρότητας, και η εγγύηση ότι οι γυναίκες θα επαναπροσλαμβάνονται στις παλιές θέσεις τους μετά το πέρας της άδειάς τους, ή θα μετατίθενται σε ισάξιες θέσεις εργασίας, και ότι θα επιβάλλονται αποτελεσματικές κυρώσεις σε περίπτωση παράβασης αυτής της απαγόρευσης.
Οποιαδήποτε παρέκκλιση από αυτά τα αιτήματα σημαίνει για τις γυναίκες, που θέλουν να συνδυάσουν το επάγγελμα και την μητρότητα, αν όχι τιμωρία, αδικαιολόγητα μειονεκτήματα στην επαγγελματική και προσωπική ζωή τους.
Υπό αυτό το πρίσμα, η αποτελεσματική προστασία των εγκύων εργαζομένων και των νεαρών μητέρων είναι μία από τις σημαντικότερες συμβολές σε μια ενεργό οικογενειακή πολιτική.
Εν όψει της διεύρυνσης προς ανατολάς και της εκεί προστασίας, θέλω να επισημάνω ότι η εσωτερική αγορά δεν πρέπει να γίνει μειονέκτημα για τις έγκυες γυναίκες και τις νεαρές μητέρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρώτα απ' όλα ένα ευχαριστώ στην εισηγήτρια για την εμπεριστατωμένη, σοβαρή και χωρίς επιφυλάξεις εργασία που επιτέλεσε σε αυτήν την έκθεση.
Μιλάμε για ένα πολύ ευαίσθητο θέμα που έχει στενή σχέση με προβλήματα που θίγονται κατά καιρούς: τη γήρανση του πληθυσμού, τη δημογραφική εξέλιξη, το χαμηλό ποσοστό γεννήσεων, το δικαίωμα στην υγεία, το δικαίωμα στην εργασία, το δικαίωμα στην μητρότητα, την κοινωνική αξία της μητρότητας, που δεν μπορεί να αποτελεί μονάχα ένα ατομικό πρόβλημα της γυναίκας, αλλά πρέπει να βρει προστασία και στήριξη μέσα στην κοινωνία.
Η οδηγία του 1992, της οποίας αξιολογούμε σήμερα την εφαρμογή στα κράτη μέλη, έχει ακριβώς ως στόχο να θεσπίσει τα ελάχιστα μέτρα για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας κατά την εργασία των εγκύων και των λεχώνων σε περίοδο γαλουχίας.
Η έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής δείχνει ότι η οδηγία αποδείχθηκε χρήσιμη, επέφερε κάποια οφέλη σε ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά μερικές πτυχές του προβλήματος, όπως οι άδειες για λόγους υγείας και ασφάλειας κλπ.
Εκτός όμως από αυτές τις απόψεις γενικού χαρακτήρα, εμείς συμμεριζόμαστε την επικριτική άποψη της εισηγήτριας σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής.
Είναι μια έκθεση που παρουσιάστηκε με καθυστέρηση σε σχέση με τις προθεσμίες που είχαν οριστεί και η οποία στέκεται σχεδόν αποκλειστικά στις πτυχές της μεταφοράς σε νομικό και τεχνικό επίπεδο.
Λείπουν, πράγματι, στατιστικές και συγκεκριμένα δεδομένα σχετικά με τις ζωτικές πτυχές της οδηγίας, όπως η παρακολούθηση της αξιολόγησης των κινδύνων στο χώρο εργασίας για τις εργαζόμενες εγκύους, η συχνότητα των ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειών. Δεν υπάρχουν ικανοποιητικές πληροφορίες σχετικά με το συντονισμό της νομοθετικής προσαρμογής των εξειδικευμένων ελέγχων, των κυρώσεων που έχουν εφαρμοστεί, των επιστημονικών ερευνών που στοχεύουν στην ανίχνευση, στην πρόληψη, στην εξάλειψη, στην επανόρθωση των επαγγελματικών κινδύνων.
Δεν ασκήθηκε - πιστεύουμε - ένας σοβαρός έλεγχος από την πλευρά της Επιτροπής.
Δεν υπήρξε ένας συντονισμός μεταξύ της Διεύθυνσης για την Υγιεινή και την Ασφάλεια και της Διεύθυνσης Ίσων Ευκαιριών και ήρθε στο φως η αμφισημία που παρουσιάζει, από την άποψη αυτή, η ίδια η οδηγία.
Η καθυστέρηση μιας έκθεσης αξιολόγησης - υπενθυμίζω ότι για τις χαμηλές ελάχιστες προδιαγραφές που προβλέπονται επιτεύχθηκε η συγκατάθεση της Ιταλίας μόνον έναντι της υποχρέωσης να πραγματοποιηθεί σύντομα επανεξέταση - θα έπρεπε να οδηγήσει σε μια πρόταση, από την πλευρά της Επιτροπής, για αναθεώρηση της οδηγίας, και ιδιαίτερα όσον αφορά ορισμένες πτυχές που τονίζονται από την εισηγήτρια: η διάρκεια της άδειας μητρότητας, η παράταση της άδειας μητρότητας σε καταστάσεις κινδύνου, ένας πιο σαφής ορισμός της έννοιας του κατάλληλου επιδόματος, η απαγόρευση απόλυσης κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της άδειας μητρότητας με αποτελεσματικές κυρώσεις, η απαγόρευση οποιασδήποτε διάκρισης όσον αφορά την επαγγελματική ανέλιξη και τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας, την υλοποίηση όλων των αναγκαίων μέτρων, που αποσκοπούν στην προστασία της υγείας και της ασφάλειας της γυναίκας και του εμβρύου, χωρίς να ζημιωθεί το δικαίωμα στην εργασία και την επαγγελματική ανέλιξη, η ενίσχυση του θηλασμού μέσω διαφοροποιημένων μέτρων.
Λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη όλες τις αναγκαίες συμβατότητες, αυτό που θα έπρεπε να εμπνεύσει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, κατά την αναθεώρηση της οδηγίας, είναι η αρχή της μη διάκρισης και η αναγνώριση της μητρότητας και της πατρότητας ως βασικά, θεμελιώδη δικαιώματα για την ισορροπία της κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό οι γυναίκες να έχουν καλές και ασφαλείς συνθήκες κατά την εγκυμοσύνη και τον τοκετό, ώστε να εξασφαλιστεί μια καλή αρχή στη μητέρα και το παιδί. Είναι σημαντικό η εγκυμοσύνη και η μητρότητα να μην πλήξουν τις δυνατότητες των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Υπάρχει μια οδηγία από το 1992, η οποία καθορίζει τα ελάχιστα δικαιώματα για την άδεια μητρότητας και απαιτήσεις για οικονομική αποζημίωση για τις γυναίκες ενόσω απέχουν από την αγορά εργασίας λόγω μητρότητας.
Τώρα η Επιτροπή εξέτασε την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας στα κράτη μέλη και στην έκθεσή της η κυρία Damiγo επισημαίνει πολύ σωστά ότι η αναφορά της Επιτροπής περιέχει μόνο μια σύνοψη των τεχνικών και νομικών λεπτομερειών μεταφοράς της οδηγίας στα κράτη μέλη και δεν προβαίνει σε αξιολόγηση εάν η οδηγία παρέχει στην πράξη καλύτερες συνθήκες στις έγκυες γυναίκες ή στις γυναίκες που μόλις έχουν γεννήσει.
Ως εκ τούτου, θεωρεί ότι η αναφορά της Επιτροπής δεν παρέχει επαρκή αιτιολόγηση για αναθεώρηση της οδηγίας.
Επ' αυτού συμφωνώ με την εισηγήτρια.
Κατά συνέπεια αντιτίθεμαι επίσης στη σύσταση αναθεώρησης της οδηγίας τώρα.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να απαιτήσουμε μια πρόταση για νέα οδηγία, η οποία θα περιέχει το δικαίωμα για μεγαλύτερη άδεια και απαιτήσεις για μεγαλύτερη υποχρεωτική άδεια και η οποία θα καθορίζει λεπτομερέστερες απαιτήσεις για οικονομική αποζημίωση, χωρίς συνεπώς να λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις διαφορές μεταξύ των κοινωνικών συστημάτων των κρατών μελών.
Οι ισχύοντες κανόνες παρέχουν μεγάλη ευελιξία, και οι περισσότερες χώρες εξασφαλίζουν στις γυναίκες καλύτερες συνθήκες απ' ό,τι απαιτούν οι κοινοί κανόνες.
Είναι να αναρωτιέται κανείς αν οι νέοι κανόνες θα σημαίνουν τίποτα το ιδιαίτερο στην πράξη.
Εν πάση περιπτώσει, η άδεια μητρότητας και η οικονομική ενίσχυση αποτελούν προτεραιότητες που πρέπει να προταθούν σε κάθε κράτος ξεχωριστά.
Αντιθέτως, θεωρώ ότι θα ήταν καλή ιδέα να αποκτήσουμε καλύτερη εικόνα της πραγματικής κατάστασης σε κάθε κράτος, ώστε οι κυβερνήσεις να μάθουν από τις καλές και άσχημες εμπειρίες τους και να αλληλοεμπνευστούν.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, στα τέλη του 2000 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να υποβάλει μία πρόταση οδηγίας περί μέτρων για τις εργαζόμενες κατά την εγκυμοσύνη, τη γέννηση και το θηλασμό.
Η αξιολόγηση των υφισταμένων μέτρων έχει καθυστερήσει εδώ και τέσσερα ολόκληρα χρόνια και δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις που είχε θέσει τότε το Κοινοβούλιο. Αυτή η αξιολόγηση αποσκοπούσε στο να υπάρξει μία τροποποίηση της σχετικής πολιτικής.
Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θέλει να διευρυνθεί η προσφερόμενη προστασία.
Στην έκθεση αναφέρθηκαν κυρίως θεσμικά ζητήματα.
Εμείς πιστεύουμε ότι θα πρέπει να προστεθεί και το δικαίωμα επιστροφής της εργαζόμενης μετά από την άδεια εγκυμοσύνης στην ίδια ή σε μία ανάλογη θέση απασχόλησης.
Ζητούμε μία διεύρυνση των δικαιωμάτων των εγκύων και θηλαζουσών γυναικών.
Στην πράξη οι γυναίκες αυτές γίνονται θύματα διακρίσεων παρά τα θεωρητικά δικαιώματα των οποίων υποτίθεται απολαύουν.
Γι' αυτό ζητούμε την αντιστροφή του βάρους απόδειξης.
Ο εργοδότης οφείλει να αποδεικνύει ότι η απόλυση ή η αλλαγή του καθεστώτος της εργαζόμενης δεν έγινε εξαιτίας της εγκυμοσύνης της.
Θα θέλαμε τέλος να παρακαλέσουμε την Επιτροπή να μας εξηγήσει γιατί κατά την τελευταία συνεδρίαση της ΔΟΕ τα κράτη μέλη δεν υιοθέτησαν την κοινή θέση της Ένωσης.
Πώς είναι δυνατόν το Ηνωμένο Βασίλειο να απέχει από την ψηφοφορία, γεγονός που, δεδομένης της διαδικασίας, αποτέλεσε αρνητική ψήφο;
Θα θέλαμε τέλος να ευχαριστήσουμε παρ' όλα αυτά την κυρία Damiγo για το έργο που πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, τη στιγμή που η Ευρώπη υπογραμμίζει, με τη σύνοδο Πεκίνο + 5 που πραγματοποιήθηκε στην Νέα Υόρκη, τον πρωτοποριακό ρόλο που διαδραματίζει για την εφαρμογή της αρχής της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών, η διασφάλιση της ελευθερίας τους εμφανίζεται εξίσου σημαντική.
Η ελευθερία αυτή προϋποθέτει το δικαίωμα ειδικής προστασίας των γυναικών, το οποίο είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με το σώμα τους, ιδιαίτερα με την μητρότητα και πιο συγκεκριμένα με την εγκυμοσύνη.
Κατά συνέπεια, είμαστε ικανοποιημένοι με την εξαίρετη έκθεση της κ. Damiγo, η οποία σημειώνει τον επείγοντα χαρακτήρα της αναθεώρησης της οδηγίας του 1992.
Το αίτημά της για επίσημη απαγόρευση των απολύσεων κατά την εγκυμοσύνη είναι ουσιαστικό και θα σταθώ μόνο στο σημείο αυτό.
Θεωρώ ότι θα ήταν επικίνδυνο να δινόταν στον εργοδότη περιθώριο ελιγμών επί του θέματος, καθώς είναι αναμφίβολα σε θέση να το χρησιμοποιήσει υπέρ του.
Σήμερα, με την αναθεώρηση της Σύμβασης 103, η ΔΟΕ εξισορροπεί μειώνοντας την προστασία της εγκύου γυναίκας, καθώς γίνονται αποδεκτές ορισμένες απολύσεις "άσχετες" με την εγκυμοσύνη.
Η Ευρώπη, με την έκθεση της κ. Damiγo και την αναθεώρηση της οδηγίας πρέπει να αποτελεί το σημείο αναφοράς, από πλευράς πολιτικής, για τα δικαιώματα των γυναικών όλου του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τη συνάδελφό μας Elisa Damiγo για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσε με τη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, στην πραγματοποίηση της οποίας συνεισφέραμε με μεγάλη ευχαρίστηση στους κόλπους της επιτροπής, υποστηρίζοντας εξ ολοκλήρου τις θέσεις της, αλλά επίσης καταθέτοντας μια σειρά τροπολογιών οι οποίες ενσωματώθηκαν στην τελική απόδοση της έκθεσης.
Εκτιμούμε ότι η έγκριση αυτής της έκθεσης σηματοδοτεί μια σημαντική στιγμή όταν η παρούσα κοινοβουλευτική σύνοδος οδεύει προς τη λήξη της, για τέσσερις ουσιαστικούς λόγους:
πρώτον, διότι θεωρούμε απαράδεκτο το να βλάπτεται η γυναίκα ή να υφίσταται κοινωνικές διακρίσεις λόγω της εγκυμοσύνης και της μητρότητας,
δεύτερον, διότι είναι αναγκαίο να ασχοληθούμε με πιο εντατικό τρόπο με τα προβλήματα που συνδέονται με τους κινδύνους για την υγεία της μητέρας και του βρέφους τα οποία απορρέουν από τις εργασιακές συνθήκες,
τρίτον, επειδή στους κόλπους της σύγχρονης κοινωνίας αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία για όλους εκείνους που, όπως εμείς, μεριμνούν για την κατάσταση των ανθρώπων, το θέμα της συμφιλίωσης ανάμεσα στην προσωπική και την επαγγελματική ζωή, ή ανάμεσα στην οικογένεια και την εργασία, και το συγκεκριμένο πρόβλημα που εξετάζουμε συνιστά ακριβώς έναν από τους νευραλγικούς τομείς όπου η συμφιλίωση αυτή πρέπει να επιτευχθεί με υπεύθυνο τρόπο,
τέταρτον, διότι οι πολιτικές υπέρ της μητρότητας θα πρέπει γενικώς να συμβαδίζουν με τις πολιτικές υπέρ της οικογένειας και της γεννητικότητας, κυρίως σε μια εποχή όπου η κρίση της γήρανσης του ευρωπαϊκού πληθυσμού εξωθεί τα κράτη μέλη να ασχοληθούν όλο και περισσότερο με αυτή την υπόθεση.
Επί τη ευκαιρία αυτή θα εξετάσουμε επίσης ορισμένες τροπολογίες. Η θέση που θα υιοθετήσουμε θα καθορισθεί από την επίτευξη της ισορροπίας που εκτιμούμε ότι έχει επιτευχθεί σε αυτή την έκθεση.
Αρα, δεν σκοπεύουμε να υποστηρίξουμε όλες τις τροπολογίες, εφόσον πιστεύουμε πως η ισορροπία που επιτεύχθηκε στην έκθεση θα διαταραχθεί με την ενσωμάτωση κάποιων προτάσεων που προβάλλονται σε συγκεκριμένες τροπολογίες.
Απεναντίας, θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από τους βρετανούς Συντηρητικούς συναδέλφους μας, ιδίως αυτές του συναδέλφου Bushill-Matthews, ο οποίος εφιστά την προσοχή στο πρόβλημα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, που νομίζουμε ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο των κανονιστικών ρυθμίσεων, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Από την άλλη μεριά, όμως, θα χαιρόμασταν εάν οι βρετανοί Συντηρητικοί υποστήριζαν την έκθεση, διότι εάν μεν είναι γεγονός ότι κάποια συμπεράσματα της πορτογαλικής Προεδρίας υπογραμμίζουν αυτό το ζήτημα, θα ήθελα επιπλέον να επισημάνω ότι στο τελικό κείμενο της Συνόδου Κορυφής της Feira, στην παράγραφο 36, δίδεται έμφαση στη σημασία της κοινωνικής ευθύνης των επιχειρήσεων.
Και εμείς, οι πορτογάλοι Χριστιανοδημοκράτες και Συντηρητικοί, προσδίδουμε μεγάλη σημασία σε αυτό το θέμα: θεωρούμε ότι και οι επιχειρήσεις επωμίζονται ένα μερίδιο κοινωνικής ευθύνης, στο οποίο οφείλουν να ανταποκριθούν εμπράκτως.
Δεν μου μένει παρά να επισημάνω ότι θα επιθυμούσαμε να γίνουν κάποιες χωριστές ψηφοφορίες με σκοπό τη βελτίωση του κειμένου της έκθεσης, στα σημεία όπου κατά τη γνώμη μας έχουν παρεισδύσει κάποιες προπετείς απόψεις.
Δεν μπορούμε να αντιληφθούμε την εγκυμοσύνη σαν μια κατάσταση που χρήζει κοινωνικών παροχών. Αυτό είναι ένα σημείο, μεταξύ άλλων, όπου θα επιθυμούσαμε μια χωριστή ψηφοφορία με στόχο τη βελτίωση της έκθεσης.
Τέλος, απευθύνω έκκληση σε όλους τους Χριστιανοδημοκράτες ώστε να υποστηρίξουν την παρούσα έκθεση της Σοσιαλίστριας συναδέλφου μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ευθύς εξ αρχής να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου για την αδράνεια της Επιτροπής, η οποία μέχρι σήμερα δεν προέβη σε καμία ενέργεια με στόχο την αναθεώρηση, την αξιολόγηση και την κοινοποίηση της οδηγίας 92/85 περί προστασίας της μητρότητας.
Παρ' όλα αυτά, ενώ καυτηριάζω τις σημαντικές ζημίες που υπέστησαν οι γυναίκες μητέρες συνεπεία αυτής της παράλειψης, θεωρώ ότι ουδέν κακόν αμιγές καλού, και η παρούσα έκθεση, που εκπονήθηκε με λαμπρό τρόπο από τη συνάδελφό μας Elisa Damiγo, είναι πράγματι ενδεικτική του ότι τα πράγματα μπορούν να εξελιχθούν καλά, εφόσον προσφέρεται τώρα η δυνατότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προχωρήσει παραπέρα.
Η έκθεση αυτή αποσαφηνίζει έννοιες, προάγει την εναρμόνιση των κανόνων σε κοινοτική κλίμακα, εισάγει τον καταμερισμό των ευθυνών, λαμβάνει υπόψη της τους νέους κινδύνους που απορρέουν από τη σύγχρονη οργάνωση της εργασίας, αναζητεί κίνητρα ενόψει της αύξησης του πληθυσμού σε μια γερασμένη Ευρώπη και αντιμετωπίζει την εγκυμοσύνη σαν μια φυσιολογική κατάσταση της μητέρας, που πρέπει να γίνεται σεβαστή και να προστατεύεται.
Υπογραμμίζει και κατοχυρώνει ρητώς τα δικαιώματα των γυναικών ελεύθερων επαγγελματιών και όσων απασχολούνται με τηλεργασία, ενώ ταυτόχρονα δίδει έμφαση στην αυξημένη μέριμνα που πρέπει να υπάρχει για τις μονογονικές οικογένειες, περιπτώσεις που εμφανίζονται όλο και πιο συχνά στο ευρωπαϊκό τοπίο.
Ο στόχος για αύξηση σε είκοσι εβδομάδες της περιόδου κατά την οποία θα χορηγείται άδεια μητρότητας είναι ένας φιλόδοξος στόχος που συνιστάται από τεχνικής σκοπιάς, ο οποίος θα πρέπει σταδιακά να εφαρμοστεί εμπράκτως, οπότε οφείλουμε να αρχίσουμε να διαμορφώνουμε τις οικονομικές προϋποθέσεις για την εφαρμογή του, καταμερίζοντας τα αντίστοιχα βάρη με αλληλέγγυο τρόπο ανάμεσα στα κράτη, τους εργοδοτικούς φορείς και τους εργαζόμενους.
Έχει επίσης ουσιαστική σημασία, ενόψει της επίτευξης των προβαλλόμενων στόχων, να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη του διαλόγου και μια μεγαλύτερη διασύνδεση και συνεργασία ανάμεσα στους επαγγελματίες της υγείας και τους ειδικούς σε θέματα ασφάλειας και υγιεινής στους χώρους εργασίας, κατά τρόπο ώστε να καταλήξουμε να έχουμε ένα περιβάλλον εργασίας ευνοϊκότερο για την κατάσταση των εγκύων γυναικών.
Σε ό,τι αφορά τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να επιδιώξει να κατοχυρώσει την αλληλεγγύη τους έτσι ώστε να επιτευχθεί, όσο το δυνατόν συντομότερα, μια ευαισθητοποίηση για την προώθηση των μέτρων που προβάλλονται σε αυτή την έκθεση, δεδομένου ότι στις χώρες εκείνες ενδέχεται να υπάρξουν μεγαλύτερες αντιστάσεις που θα μπορέσουν δυσκολότερα να ξεπεραστούν.
Τέλος, θα ήθελα να κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου αναφορικά με το σημείο 9 της παρούσας έκθεσης, από τη στιγμή που τα μέτρα που προάγουν την προστασία της γυναίκας κατά τη μητρότητα, όπως οι ιδιαίτερα παρατεταμένες άδειες τοκετού, ενδέχεται να οδηγήσουν σε αρνητικά αποτελέσματα, μιας και οι εργοδότες θα θεωρούν ασύμφορη την πρόσληψη γυναικών και θα προτιμούν να προσλαμβάνουν άνδρες.
Οφείλει, συνεπώς, η Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή ένα σύστημα εντοπισμού των κρουσμάτων απάτης και επιβολής αυστηρών κυρώσεων σε επιχειρήσεις που προβαίνουν σε παρόμοιες διακρίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η ψήφιση μιας οδηγίας δεν σημαίνει απαραίτητα ότι η πραγματικότητα θα αλλάξει ανάλογα προς τις επιθυμίες μας.
Έχουμε εν προκειμένω ένα καλό παράδειγμα αυτού.
Σύμφωνα με την αξιολόγηση της Επιτροπής η κατάσταση, όσον αφορά την ασφάλεια και την υγεία των εγκύων, μοιάζει αρκετά καλή, όμως αυτό φαίνεται μάλλον μόνο στα χαρτιά.
Είναι όντως έτσι στην πραγματικότητα; Δεν είμαι βέβαιη για κάτι τέτοιο Οι ρυθμοί στην αγορά εργασίας είναι πιο φρενήρεις από ποτέ.
Απαιτείται υψηλή αποτελεσματικότητα, οι γυναίκες πρέπει να εργάζονται σαν να μην είναι έγκυες, ακόμη κι όταν είναι.
Αυτό προκαλεί άγχος και είναι ανθυγιεινό για την έγκυο και για το έμβρυο.
Το γνωρίζουμε καλά και από έρευνες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο νομοθετεί, και εμείς ως αντιπρόσωποι του λαού απαιτούμε να μάθουμε εάν η νομοθεσία που θεσπίζουμε λειτουργεί τελικά στην πράξη.
Πιστεύω ότι εδώ βλέπουμε ένα καλό παράδειγμα του πόσα λίγα κάνει η Επιτροπή στον συγκεκριμένο τομέα.
Κατά συνέπεια το μήνυμα που θα στείλει το Κοινοβούλιο προς την Επιτροπή πρέπει να είναι ότι η δουλειά που έχει γίνει δεν είναι αρκετά καλή.
Πρέπει να ξαναγίνει.
Πρέπει να ξέρουμε εάν η νομοθεσία έχει αντίκρισμα.
Οι εντελώς δικονομικές αναλύσεις της Επιτροπής δείχνουν εξάλλου ήδη από τώρα ότι υπάρχει ανάγκη για περαιτέρω προστασία.
Θεωρώ ότι υπάρχει μεγαλύτερη ανάγκη να μάθουμε ποιες είναι οι αρμόζουσες παροχές, ενώ πρέπει επίσης να υπάρξουν αυστηρότεροι κανόνες κατά της απόλυσης στη διάρκεια της εγκυμοσύνης.
Η Επιτροπή πρέπει να στρωθεί στη δουλειά πάλι από την αρχή και να υποβάλει τις αναγκαίες προτάσεις.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο χαρακτηρίζεται από υψηλό επίπεδο προστασίας.
Αυτός είναι ένας τομέας - κι αυτό το λέω απευθυνόμενη προς την Ομάδα των Φιλελευθέρων, η οποία έχει πάρει μια εντελώς διαφορετική άποψη - όπου η ΕΕ πρέπει να ασκήσει μεγάλη επιρροή.
Δεν πρέπει να επαφίεται στο κάθε κράτος μέλος μεμονωμένα.
Η συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας αποτελεί προϋπόθεση για να πετύχουμε τους φιλόδοξους στόχους που θέσαμε όσον αφορά την απασχόληση και τον εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Κατά συνέπεια, ο εκσυγχρονισμός και οι προσπάθειες στον προκείμενο τομέα είναι ουσιώδεις και δεν μπορούμε να τα αφήσουμε στα κράτη μέλη.
Πρέπει να μεριμνήσει από κοινού η Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, πολλές γυναίκες υπόκεινται σε διακρίσεις στους χώρους της εργασίας τους.
Γνωρίζουμε ότι πολλές χάνουν τις δουλειές τους όταν μένουν έγκυες.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο!
Η έκθεση Damiγo περιέχει πολλές καλές προτάσεις, όμως, εμείς οι Σουηδοί Φιλελεύθεροι, έχουμε, ωστόσο, αντιρρήσεις κατ' αρχήν σε σχέση με την έκθεση.
Θέλω να πω στον εκπρόσωπο της Ομάδας μου, ο οποίος μόλις προηγουμένως ομιλούσε εδώ, ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να διερωτώμαστε συχνότερα το εξής: με τι θα πρέπει, πραγματικά, να ασχολείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Σε πόσο βάθος θα πρέπει να προχωράμε στις λεπτομέρειες; Πιστεύουμε στην αρχή της επικουρικότητας, δηλαδή, ότι οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται όσο το δυνατόν πλησιέστερα σε αυτούς τους οποίους αφορούν.
Η κοινωνική πολιτική είναι ένας τομέας όπου οι αρμοδιότητες της ΕΕ πρέπει να είναι περιορισμένες, εκτός των περιπτώσεων που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών στην Ένωση.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να έχει την πλήρη ευθύνη και δικαίωμα να αποφασίζει μόνο του για το δικό του κοινωνικό σύστημα προστασίας.
Η γονική άδεια και το επίδομα γονικής αδείας αποτελούν παραδείγματα θεμάτων τα οποία δεν είναι άμεσα υπερεθνικά.
Δεν πιστεύουμε σε μια λεπτομερή κοινή ευρωπαϊκή νομοθεσία στον κοινωνικό τομέα.
Ωστόσο, αυτό δεν εμποδίζει να υπάρχει συνεργασία και ανταλλαγή ιδεών μεταξύ των κρατών μελών στον κοινωνικό τομέα.
Στην έκθεση Damiγo συναντώνται από τη μία δικαιολογημένα αιτήματα για παροχή ενός καλού επιπέδου ασφάλειας για τις εργαζόμενες σε ολόκληρη την Ευρώπη, προϋποθέσεις για τη βελτίωση της κυκλοφορίας και τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ενιαίας αγοράς, και από την άλλη προϋποθέσεις για το δικαίωμα λήψης αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο, όσον αφορά λεπτομέρειες του κοινωνικοπολιτικού συστήματος.
Εδώ, η έκθεση παρουσιάζει μια ανισορροπία.
Η τελευταία ερώτησή μου είναι η εξής: γιατί πρέπει να αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι σε ολόκληρη την Ευρώπη κάθε γυναίκα θα πρέπει να παίρνει άδεια οκτώ εβδομάδων όταν έχει γεννήσει παιδί; Γνωρίζω πολλές γυναίκες που έχουν επιστρέψει στις εργασίες τους σε μικρότερο χρονικό διάστημα - πρέπει να ισχύει η ελευθερία της επιλογής!
Κύριε Πρόεδρε, είναι δικαιολογημένη η κριτική που ασκεί στην Επιτροπή η κ. Elisa Damiγo, η συντάκτρια της παρούσας έκθεσης, για τις καθυστερήσεις κατά τη διαδικασία αναθεώρησης της ισχύουσας οδηγίας.
Είναι θετικό το ότι η εισηγήτρια εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν τήρησε το σαφές χρονοδιάγραμμα που όριζε η οδηγία και δεν προέβη σε αξιολόγηση της εφαρμογής και της αποτελεσματικότητάς της, ενώ εμμένει στην ανάγκη για επείγουσα υποβολή μιας πρότασης αναθεώρησης, στο πλαίσιο της οποίας προτείνει μια σειρά μέτρων, που επί της ουσίας υποστηρίζουμε και με τα οποία συμφωνούμε.
Εξάλλου, κατά τη συζήτηση που διεξήχθη στις κοινοβουλευτικές επιτροπές, καταθέσαμε διάφορες τροπολογίες που σκοπό είχαν τη διασφάλιση του δεσμευτικού δικαιώματος διακοπής της εργασίας για θηλασμό, την εξάλειψη των διακρίσεων σε βάρος των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζόμενων γυναικών, ιδίως όσον αφορά το ύψος του μισθού, τη δυνατότητα ανεμπόδιστης σταδιοδρομίας και εξασφάλισης της θέσης εργασίας, εφιστώντας ειδικότερα την προσοχή στην κατάσταση των εργαζόμενων γυναικών με σύμβαση ορισμένου χρόνου ή με άτυπες συμβάσεις εργασίας.
Σε γενικές γραμμές, οι προτάσεις μας έγιναν αποδεκτές, με εξαίρεση την τροπολογία που ζητούσε την καταβολή επιδόματος κατά τη διάρκεια διακοπής της δραστηριότητας και κατά την άδεια μητρότητας, το οποίο πρέπει να αντιστοιχεί στο 100% του προηγούμενου μισθού και να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους της σύνταξης.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα αποδεχθεί την παραπάνω τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, εάν η πρόθεση της Επιτροπής επί του θέματος ήταν να βελτιώσει πραγματικά την ασφάλεια και την υγεία των εγκύων ή λεχώνων εργαζομένων, μπορούμε να πούμε ότι δεν επέτυχε το στόχο της.
Είναι δύο, πράγματι, τα προφανή κενά της έκθεσής της: η καθυστέρηση και ο περιορισμός.
Η έκθεση θα έπρεπε να είχε δει το φως ήδη από το 1997 αλλά, παρότι καθυστέρησε, θα έπρεπε τουλάχιστον να βρει λύση στην όχι και τόσο σαφή διατύπωση ορισμένων άρθρων της οδηγίας, και να διευκρινίσει επίσης τις τόσες πολλές αόριστες έννοιες που προκάλεσαν πολλαπλές ερμηνείες.
Χωρίς να μιλήσω, μεταξύ των διαφόρων χρήσιμων στοιχείων που απουσιάζουν, για τα πορίσματα των ερωτηματολογίων που απεστάλησαν στα κράτη μέλη, καθώς και για τα αποτελέσματα του νομοθετικού συντονισμού και των σχετικών δραστηριοτήτων από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κέντρου Τυποποίησης.
Ήδη από το 1992, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρούσε αναγκαία την αναθεώρηση εκείνης της οδηγίας, γι' αυτό σήμερα, δεδομένης της ανάγκης για μια κοινωνική οικονομία της αγοράς, είναι αποδεκτοί οι στόχοι της έκθεσης της συναδέλφου Damiγo: η σύνδεση των πολιτικών για τη μητρότητα με την οικογενειακή πολιτική και η εξάλειψη των αοριστιών με την επίτευξη μιας συγκεκριμένης, σημαντικής βελτίωσης στα δικαιώματα των εγκύων και λεχώνων εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, η ενσωμάτωση των γυναικών στην αγορά εργασίας οδηγεί σε δεδομένη στιγμή στο να συμπέσει ο εργασιακός τους βίος με μια εγκυμοσύνη, πράγμα που ενίοτε τις υποχρεώνει να λάβουν συμπληρωματικές άδειες προκειμένου να μην διακινδυνέψουν την υγεία τους, ούτε την υγεία του εμβρύου.
Η εγκυμοσύνη είναι μια φυσική κατάσταση της γυναίκας που η κοινωνία πρέπει να τη σεβαστεί, να τη στηρίξει, να την προστατέψει.
Η κοινωνία πρέπει να φροντίσει ιδιαίτερα την εργαζόμενη μητέρα παρέχοντάς της τη μονιμότητα της θέσης εργασίας της.
Η ενσωμάτωση των γυναικών στον κόσμο της εργασίας είναι μια οριστική πραγματικότητα και δεν πρέπει οι γυναίκες να οδηγούνται σε μια κατάσταση, όπου να πρέπει να επιλέξουν ανάμεσα στο να έχουν παιδιά ή να διατηρήσουν τη θέση εργασίας τους λόγω των επιπλοκών που μια εγκυμοσύνη θα μπορούσε να τους δημιουργήσει.
Η γήρανση του πληθυσμού, με κοινό χαμηλό ποσοστό γεννήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το καθιστά ως γεγονός μείζονος σημασίας για όλους τους κοινωνικούς φορείς.
Τόσης σημασίας όπως η προστασία της εγκύου αποτελεί η διευκόλυνση του μητρικού θηλασμού, που είναι ευεργετική τόσο για την υγεία της μητέρας, όσο και για εκείνη του βρέφους.
Η προστασία της μητρότητας και ο μητρικός θηλασμός δεν μπορούν να θεωρηθούν ως άνιση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών, δεδομένου ότι η μητρότητα είναι αποκλειστική ιδιότητα των γυναικών και είναι η γυναίκα εκείνη που πρέπει να προστατευθεί, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι από τμήμα της γονικής άδειας μπορούν να επωφεληθούν οι άντρες.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν τις ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες αυτής της οδηγίας ενθαρρύνοντας τη σύναψη συμβάσεων μεταξύ των επιχειρηματιών και των νέων γυναικών, απαλλάσσοντάς τους από κοινωνικές δαπάνες στη διάρκεια της γονικής άδειας.
Η οδηγία πρέπει να περιλάβει ελάχιστη άδεια 20 εβδομάδων, με υποχρεωτική περίοδο τουλάχιστον 8 εβδομάδων μετά τη γέννα.
Πρέπει να εγγυηθούμε ελάχιστο μισθό 80% χωρίς απώλεια των αντίστοιχων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων.
Η απαγόρευση της απόλυσης στη διάρκεια της εγκυμοσύνης πρέπει να εφαρμοστεί αυστηρά.
Η εγκυμοσύνη δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αποτελέσει αιτία διακρίσεων κατά των γυναικών.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας καταγγέλλει ομόφωνα στη γνωμοδότησή της την καθυστέρηση της Επιτροπής, σοβαρότερη διαπίστωση μάλιστα εάν ληφθεί υπόψη ότι ξεκινά από το 1992 έως το 2000, που είναι η περίοδος που επήλθαν οι μεγαλύτερες αλλαγές στην πρόσβαση των γυναικών στην εργασία.
Επιπροσθέτως, πιστεύουμε ότι αυτή η αδυναμία στο κανονιστικό πλαίσιο ενδεχομένως να ενθαρρύνει ένα πολύ σοβαρό φαινόμενο, που εμφανίζεται μεταξύ των νέων, την εγκατάλειψη της μητρότητας.
Ζητούμε από την Επιτροπή, πριν από το τέλος του 2000, να καταθέσει τροπολογία της οδηγίας 92/85/ΕΟΚ και η εν λόγω οδηγία να εφαρμόζεται για κάθε έγκυο εργαζομένη, σε όλους τους τομείς και σε όλα τα επαγγέλματα, χωρίς εξαιρέσεις και όρους.
Ο νέος κανονισμός πρέπει να είναι σαφής και προωθημένος.
Πρέπει να συνεκτιμά τις νέες εργασιακές συνθήκες, καθώς και τη νέα οικογενειακή κατάσταση των μονογονικών οικογενειών.
Η έγκυος εργαζομένη πρέπει να διαθέτει επαρκή προστασία, ενδεδειγμένη για την κατάστασή της, αυτό όμως δεν μπορεί να συνεπάγεται ούτε διάκριση ούτε μείωση των εργασιακών της ευκαιριών, αλλά το αντίθετο.
Πρέπει να φανούμε ικανοί να λάβουμε ενδεδειγμένα μέτρα προκειμένου ο θηλασμός να είναι συμβατός με την εργασία.
Όντως, κύριε Πρόεδρε, στις μέρες μας, στη σημερινή Ευρώπη, δεν επιτρέπεται το διαζύγιο των γυναικών από την εργασία τους, πόσο μάλλον το διαζύγιο των γυναικών από τη μητρότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής, την οποία έχω διαβάσει εξονυχιστικά, αναφέρει: "Σε γενικές γραμμές η οδηγία 92/85/ΕΟΚ έχει εφαρμοστεί σωστά από τα κράτη μέλη και αυτό αντικατοπτρίζεται στον μικρό αριθμό καταγγελιών για τα δικαιώματα των εγκύων εργαζομένων που έλαβε η Επιτροπή";.
Η εισηγήτρια το έχει αγνοήσει αυτό, λέγοντας ουσιαστικά ότι είναι άσχετο, υποστηρίζοντας ότι η αρχική πρόταση οδηγίας δεν ικανοποίησε τους στόχους της.
Μου αρέσουν κάποιες από τις προτάσεις στην έκθεσή της.
Τη συγχαίρω για τον ενθουσιασμό με τον οποίο επιδίωξε την υλοποίηση των στόχων του προγράμματος εργασιών της.
Αλλά γενικά δεν πρόκειται για ένα πρόγραμμα εργασιών για την υγεία και την ασφάλεια.
Είναι σε μεγάλο βαθμό ένα παραδοσιακό σοσιαλιστικό πρόγραμμα.
Πρώτον, σκοπός της έκθεσής της είναι να εναρμονίσει την κοινωνική πολιτική σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση αντί να ρυθμίζονται οι λεπτομέρειες από τα κράτη μέλη - μια άποψη που υποστήριξε δυναμικά ο κύριος Olle Schmidt νωρίτερα σε αυτή τη συζήτηση.
Δεύτερον, θέλει να βελτιώσει τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης για τις έγκυες εργαζόμενες και τις νέες μητέρες παρέχοντας επιπλέον άδεια μητρότητας και καθορίζοντας ελάχιστα όρια απολαβών.
Κανένα από αυτά δεν είναι πραγματικά ζήτημα υγείας και ασφάλειας.
Προτείνει λύσεις για τις οποίες δεν υπάρχει πρόβλημα υγείας και ασφάλειας.
Ως βρετανοί Συντηρητικοί επιβεβαιώνουμε το ενδιαφέρον μας για την υγεία και την ασφάλεια όλων των εργαζομένων, ειδικά των ευάλωτων ομάδων.
Επιβεβαιώνουμε τη δέσμευσή μας ως προς την επικουρικότητα, όσον αφορά τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης.
Επιβεβαιώνουμε όμως επίσης το ενδιαφέρον μας να βοηθήσουμε περισσότερες γυναίκες να βρουν δουλειά αντί να θέτουμε μεγαλύτερα εμπόδια όσον αφορά την απασχόληση των γυναικών.
Ως εκ τούτου, ζητούμε από το Κοινοβούλιο να απορρίψει την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο αυτό είναι σημαντικό καθώς η σχετική νομοθεσία ενέχει ουσιαστικές συνέπειες για την ευημερία των γυναικών και των παιδιών, δηλαδή για το μέλλον της κοινωνίας μας.
Από αυτή την άποψη, μας προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η Επιτροπή χρειάστηκε να περιμένει ένα τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα για να μας παρουσιάσει την έκθεση αξιολόγησής της για την εφαρμογή της οδηγίας αυτής και των προτάσεων για την βελτίωση των συνθηκών λήψης άδειας μητρότητας.
Θεωρώ ότι στα πλαίσια της πρότασης αυτής για αναθεώρηση της οδηγίας που ζητούμε από την Επιτροπή να παρουσιάσει σε σύντομο χρονικό διάστημα, είναι σημαντικό να διαφυλαχθεί η ουσία τριών θεμελιωδών αρχών για την γυναίκα και την κύηση: απαγόρευση απόλυσεων των εγκύων ή γυναικών σε άδεια μητρότητας, δικαίωμα λήψης ελάχιστης υποχρεωτικής άδειας και καταβολή αποδοχών για την εν λόγω άδεια, οι οποίες θα συνυπολογισθούν στα συνταξιοδοτικά δικαιώματα.
Θεωρώ εξάλλου ότι αυτή η νέα οδηγία θα πρέπει να περιλαμβάνει ουσιαστικές βελτιώσεις, ιδιαίτερα την παροχή της δυνατότητας σε κάθε γυναίκα λήψης άδειας μητρότητας που θα ανέρχεται σε 20 εβδομάδες, χωρίς η εν λόγω υπάλληλος να είναι υποχρεωμένη να λάβει την άδεια αυτή στο σύνολό της, αλλά με υποχρέωση του εργοδότη να προτείνει τη λήψη της άδειας αυτής και να παραχωρήσει υποχρεωτικά ένα διάστημα τουλάχιστον οκτώ εβδομάδων μετά τον τοκετό, προκειμένου να ευνοηθεί η ανάπτυξη του δεσμού μητέρας-παιδιού.
Όσον αφορά τις περιπτώσεις επικίνδυνων για την υγεία εγκυμοσύνων και τις περιπτώσεις γέννησης παιδιών με αναπηρίες, είναι προφανές ότι θα πρέπει να προβλεφθούν προσαρμοσμένες στις ανωτέρω περιπτώσεις προτάσεις, οι οποίες θα προσφέρουν, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες κάθε περίπτωσης, παράταση της άδειας μητρότητας.
Όσον αφορά τον ορισμό των παροχών, θεωρώ ότι το ποσό που θα ορισθεί, θα πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον στο 80% του προ της εγκυμοσύνης μισθού, ακόμα και κατά τον ορισμό των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων.
Τέλος, θα ήταν καλό το κείμενο αυτό να ενισχύσει την επίσημη απαγόρευση των απολύσεων κατά την εγκυμοσύνη και την άδεια τοκετού.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για την εργασία που επιτέλεσε για την προστασία της γυναίκας σε μια ιδιαίτερη στιγμή της ζωής της, όπως εκείνη της εγκυμοσύνης και της μητρότητας.
Αποτελεί σίγουρα ένα βήμα προόδου, όχι μόνο υπέρ της γυναίκας γενικά, αλλά και για την υπεράσπιση του δικαιώματος στην οικογένεια και την προάσπιση των βασικών αξιών της.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα υποστήριξε πάντοτε ότι η έννοια της οικογένειας, θεωρούμενης ως θεμελιώδη πυρήνα της κοινωνίας, είναι η βάση για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και οι χριστιανικές αξίες από τις οποίες εμπνέεται επιβάλλουν το σεβασμό της.
Σε μια στιγμή, έπειτα, κατά την οποία η Ευρώπη παρουσιάζει δημογραφικά προβλήματα, είναι αναγκαίο τα θεσμικά όργανα να αποστείλουν ένα ισχυρό μήνυμα ώστε να καθησυχάσουν τις γυναίκες που εργάζονται, οι οποίες πρέπει να έχουν την επαρκή ηρεμία και τις εγγυήσεις που είναι απαραίτητες ώστε να επιλέξουν να γίνουν μητέρες.
Να γιατί είναι αναγκαίο να έχουν στη διάθεσή τους μια κατάλληλη περίοδο αποχής από την εργασία πριν από τον τοκετό και ακόμα περισσότερο μετά, παρουσία ενός παιδιού που πρέπει να θηλάσουν, να μεγαλώσουν και να εκπαιδεύσουν.
Το επίδομα συνεπώς κατά την περίοδο αυτή δεν πρέπει να υποστεί ιδιαίτερες περικοπές και πολύ λιγότερο μπορούν να υποστούν περικοπές οι συνταξιοδοτικές παροχές.
Προσθέτω ότι, επί του προκειμένου, πρέπει να εξασφαλίζονται και οι ελεύθερες επαγγελματίες μέσω ενός δικαιώματος για επίδομα, του οποίου η κάλυψη μπορεί να γίνεται από εθνικά τομεακά ταμεία με βάση το σύστημα των εισφορών.
Εκφράζω, τέλος, τη σύμφωνη γνώμη μου σχετικά με την απαγόρευση απόλυσης της γυναίκας κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, μαζί με το γεγονός ότι οι δαπάνες που προκύπτουν από τα επιδόματα που προορίζονται για μια εργαζόμενη μητέρα δε βαρύνουν άμεσα την ιδιωτική επιχείρηση στην οποία εργάζεται, αλλά αναλαμβάνονται εξ ολοκλήρου από τους εθνικούς οργανισμούς, ούτως ώστε να αποφευχθούν τόσο οι αρνητικές επιπτώσεις που μπορεί να υπάρξουν για μια γυναίκα στην αγορά εργασίας όσο και οι πρακτικές που προκαλούν διακρίσεις.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές σας παρακαλώ λίγη ησυχία, όχι θρησκευτική, αλλά κοινοβουλευτική, προκειμένου να μπορέσουμε να ακούσουμε με προσοχή την Επίτροπο κ. De Palacio.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Damiγo για την εξαίρετη έκθεση που εκπόνησε, παρά το γεγονός ότι εμπεριέχει σειρά επικρίσεων αναφορικά με τις ενέργειες της Επιτροπής.
Επικρίσεων που πρέπει να αποδεχθώ, διότι αποτελούν γεγονός, βασίζονται σε πραγματικά γεγονότα.
Πρέπει όμως να προβάλω μια δικαιολογία και να δώσω μια εξήγηση.
Για την εκπόνηση του κειμένου της, η Επιτροπή χρειάστηκε να βασιστεί στα έγγραφα που διαβιβάστηκαν από τα διάφορα κράτη μέλη, και δυστυχώς, αυτά τα έγγραφα δεν διαβιβάστηκαν με όλη την ταχύτητα και ευέλικτη ανταπόκριση που θα επιθυμούσε η Επιτροπή.
Αυτό το γεγονός εξηγεί την καθυστέρηση στην υποβολή.
Προφανώς, η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για τη βελτίωση της προστασίας των εγκύων εργαζομένων, καθώς και αυτών που πρόκειται να γεννήσουν.
Η κοινοτική νομοθεσία και η νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μας παρέχουν ακόμη ένα επαρκές πλαίσιο, αν και αναμφίβολα πρόκειται για καίρια στοιχεία προκειμένου να συνεχίσουμε να ενισχύσουμε την ουσιαστική πτυχή της διασφάλισης των δικαιωμάτων των εργαζομένων γυναικών σε περίπτωση εγκυμοσύνης.
Η οδηγία 92/85 εγκρίθηκε πριν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αντιλαμβανόμαστε ότι ακριβώς τώρα, μετά τη Συνθήκη, μπορούμε να προχωρήσουμε ακόμη πιο πέρα και να κάνουμε μερικά θετικά βήματα.
Αυτό είναι εκείνο που επιδιώκουμε και για τον λόγο αυτό πρόκειται να ετοιμάσουμε μια συμπληρωματική έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας, έκθεση που θα υποβάλουμε το 2002.
Όπως πολύ καλά γνωρίζει το Σώμα, η Επιτροπή ενέκρινε την περασμένη βδομάδα τη νέα κοινωνική της ατζέντα για την περίοδο 2000-2005 και σε αυτό το πλαίσιο είναι που ευελπιστούμε να δώσουμε την ενδεδειγμένη λύση, όχι μόνο σε αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα, αλλά και σε μια ολόκληρη σειρά ζητημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η τελευταία φορά αυτή την εβδομάδα που θα συνεδριάσουμε μαζικά σε αυτή την αίθουσα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας και την προσοχή των συναδέλφων σε ένα πολύ λυπηρό γεγονός.
Το Κοινοβούλιο έχει πολύ καλή φήμη στον Τύπο, διότι κατορθώσαμε εδώ και 20 χρόνια να κάνουμε δις ημερησίως μία ανακοίνωση Τύπου χάριν των δημοσιογράφων.
Τώρα τροποποιήθηκε το σχετικό σύστημα.
Είδα πώς εφαρμόσθηκε το σύστημα κατά την τελευταία εβδομάδα.
Η ανακοίνωση Τύπου σχετικά με το μνημόσυνο του πρώην προέδρου Pflimlin εκδόθηκε μόλις στις 23.22 το βράδυ της Δευτέρας.
Η έκθεση σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής της Feira δόθηκε στη δημοσιότητα την Τρίτη το πρωί. Η έκθεση σχετικά με τη συνεδρίαση για την απαλλαγή που έγινε την Τρίτη το πρωί δόθηκε στη δημοσιότητα στις 21.12 το βράδυ.
Η έκθεση για τη συζήτηση που κάναμε για τη Ζιμπάμπουε την Τρίτη το απόγευμα δημοσιεύθηκε στις 22.55 το βράδυ.
Η έκθεση για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, θέμα που συζητήθηκε την Τετάρτη το πρωί, δημοσιεύθηκε στις 20.00 της ίδιας μέρας.
Η βραδύτητα αυτή καθιστά εντελώς άχρηστη για τους δημοσιογράφους της ανακοίνωση Τύπου.
Την ώρα που δίνονται στη δημοσιότητα οι ανακοινώσεις Τύπου οι συντάξεις των εφημερίδων έχουν ήδη κλείσει και οι ανακοινώσεις αναφέρονται πλέον σε παλιές ειδήσεις.
Θα σας παρακαλούσα, κύριε Πρόεδρε, να επιστρέψετε στο παλιό σύστημα και να μεριμνήσετε, ούτως ώστε οι καθημερινές ανακοινώσεις Τύπου όχι μόνο να δίνονται εγκαίρως, αλλά και να περιέχουν μία πλήρη επισκόπηση των συζητήσεων, αποκεντρωμένες ανά γλώσσα.
Θα σας παρακαλούσα να ζητήσετε από το Προεδρείο να σκεφθεί σοβαρά το ζήτημα και να επανέλθει στην απόφαση που είχε λάβει κατά το παρελθόν.
Αξιότιμε συνάδελφε, οι παρατηρήσεις σας θα διαβιβαστούν φυσικά στις υπηρεσίες μας, ούτως ώστε να μπορέσουμε να κάνουμε τη δουλειά μας κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα· λυπάμαι που καθυστερώ το Κοινοβούλιο ενώ ξέρω ότι πρέπει να διεξαχθεί ένας μεγάλος αριθμός ψηφοφοριών.
Έχω μόλις διαπιστώσει από την ημερήσια διάταξη ότι η ψηφοφορία για την έκθεσή μου πρόκειται να διεξαχθεί τελευταία.
Δεν ζητήθηκε η γνώμη μου για αυτό.
Μάλιστα υπέδειξα νωρίτερα ότι αυτή έπρεπε να διεξαχθεί όσο το δυνατόν πιο νωρίς επειδή - και καθώς είμαι μεταξύ εκείνων που ασχολούνται με την πολιτική αεροπορία, το ξέρω αυτό καλύτερα από τους περισσότερους - υπάρχει μόνο μια πτήση για να επιστρέψω σπίτι μου.
Και έτσι τώρα έχω αποκλειστεί!
Απευθύνομαι λοιπόν στη μεγαλοψυχία του Κοινοβουλίου και αναρωτιέμαι αν θα ήταν δυνατόν να διεξαχθεί νωρίς και όχι αργά η ψηφοφορία για την έκθεση Atkins.
Σημειώνω το αίτημά σας.
Κύριε Mombaur, δεν έκανα δεκτό το αίτημα του κυρίου Atkins, απλώς το κατέγραψα.
Υπάρχει μια καθορισμένη σειρά ψηφοφοριών, την οποία θα ακολουθήσω, και λυπάμαι εάν ορισμένες από αυτές τις εκθέσεις δε θα ψηφιστούν σήμερα το πρωί αλλά το απόγευμα.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, το είπατε ήδη: διεξάγεται ψηφοφορία επί των συμβιβαστικών τροπολογιών, οι οποίες διατυπώθηκαν στο πλαίσιο ανεπίσημων διαπραγματεύσεων με την Επιτροπή.
Στις 16 Μαΐου αναπέμψαμε την έκθεση προς επανεξέταση στην επιτροπή, και στο μεσοδιάστημα μπορέσαμε να επιφέρουμε βελτιώσεις σε σημεία της έκθεσης.
Με τον χειρισμό αυτό, το Κοινοβούλιο εξέφρασε εκ νέου την επιθυμία έναντι της Επιτροπής ότι θέλουμε να επιτύχουμε και στην Επιτροπή Γεωργίας, και στον γεωργικό τομέα, την πλήρη συναπόφαση.
Αυτό το επιτύχαμε στην πράξη με τον χειρισμό αυτό.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη συνεργασία της στο πεδίο αυτό, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποστηρίξει στο Συμβούλιο τους συμβιβασμούς στους οποίους καταλήξαμε, έτσι ώστε μόνο ομόφωνα να μπορέσουν να αναπεμφθούν.
Κατ' αυτόν τον τρόπο επιτύχαμε μια ισχυρή θέση σύμπραξης Επιτροπής και Κοινοβουλίου, που ελπίζω ότι θα αποτελέσει παράδειγμα και για την Διακυβερνητική Διάσκεψη στη Νίκαια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη Επιτροπή, αξιότιμοι συνάδελφοι, θέλω πραγματικά να ευχαριστήσω θερμά όχι μόνο την Επιτροπή, αλλά όλους τους συνεργάτες, όλους τους συναδέλφους στην Επιτροπή Γεωργίας, για το ότι μπορέσαμε εδώ να επεξεργασθούμε από κοινού αυτό το συμβιβασμό!
Σας παρακαλώ να εγκρίνετε σήμερα αυτόν το φάκελο. Διαφορετικά το Συμβούλιο θα είναι σε θέση στις 16 και 17 Ιουλίου να αποφασίσει χωρίς τη θέση του Κοινοβουλίου, γιατί σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν επιδεικνύουμε την απαιτούμενη φερεγγυότητα και το απαιτούμενο πνεύμα συνεργασίας.
Γι' αυτό και θα παρακαλούσα να εγκρίνουμε σήμερα αυτόν το φάκελο.
Και πάλι σας ευχαριστώ θερμά για τη συνεργασία!
Κυρία Επίτροπε, θέλετε να απαντήσετε στην ερώτηση του συναδέλφου;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λυπάμαι που πρέπει να τοποθετηθώ σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου κ. Kuhne, πρόκειται όμως για μια βαρυσήμαντη διαδικασία.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, σε αυτή την έκθεση που ασχολείται με την απαλλαγή του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου για το έτος 1998 υπάρχει ένα σημείο 18, υποσημείο 6.
Αυτό το υποσημείο αναφέρεται στην Ομάδα μας.
Υπήρχε μια συμφωνία - γεγονός που μπορούν να επιβεβαιώσουν όλοι οι πρόεδροι των Ομάδων- μεταξύ των προέδρων των Ομάδων, ότι με την εν λόγω έκθεση δεν θα αναφερθούμε σε συγκεκριμένες περιπτώσεις ξεχωριστών Ομάδων, αλλά ότι θα προσπαθήσουμε από κοινού, να αντιμετωπίζουμε μελλοντικά τα προβλήματα που θα προκύπτουν.
Εντούτοις, εφόσον η εν λόγω διατύπωση υπήρχε έτσι στην έκθεση, υπέβαλλα εκ μέρους της Ομάδας μου μια αίτηση συμβιβασμού, και πριν από μερικές ημέρες μου έδωσαν να καταλάβω ότι ο συμβιβασμός αυτός έβρισκε σύμφωνο τον εισηγητή.
Κατόπιν αυτού, παραιτηθήκαμε από την υποβολή αίτησης η οποία θα ασχολείτο και με προβλήματα της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Τώρα ακούω, ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών δεν πρόκειται προφανώς να υποστηρίξει τη δική μας τροπολογία αριθ. 10, η οποία φέρει το όνομά μου.
Δηλώνω εδώ ξεκάθαρα, με απόλυτη σοβαρότητα και προς μεγάλη μου λύπη, ότι εδώ εγκαταλείφθηκε η συμφωνία των προέδρων των Ομάδων.
Εδώ εγκαταλείφθηκε η δίκαιη συμπεριφορά!
Εξηγώ επίσης, ότι η Ομάδα μας νιώθει παραπλανημένη, όχι μόνο εγώ προσωπικά, αλλά και ολόκληρη η Ομάδα.
Αν δεν συμφωνήσει η Ομάδα των Σοσιαλιστών με τη συμβιβαστική τροπολογία αριθ. 10 - αυτό είναι δική της υπόθεση - τότε σας επισημαίνω ότι η απόφαση που θα λάβει η εν λόγω Ομάδα εδώ σήμερα, είναι βαρυσήμαντη.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών)
Κύριε Poettering, όπως γνωρίζετε, οι αιτιολογήσεις ψήφου γίνονται μετά τις ψηφοφορίες.
Τώρα δεν μπορούμε να ανοίξουμε μια τέτοια συζήτηση, παρόλο που το θέμα είναι πολύ λεπτό.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 2 και το τρίτο μέρος της 19.
Οι τροπολογίες 3, 4, 16, το τέταρτο μέρος της 19 και οι 22, 25 και 30 εκ της οποίας το πρώτο και τρίτο μέρος.
Η τροπολογία 32 και το δεύτερο μέρος της 33 γίνονται ουσιαστικά αποδεκτές.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Μετά την τροπολογία αριθ. 49
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να γίνει αποδεκτή η τροπολογία 41 από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και τους Φιλελεύθερους, προτείνω την ακόλουθη προφορική τροπολογία: αντί για την "ενεργό συμμετοχή των εργαζόμενων και των εκπροσώπων τους" προστίθεται "η συμμετοχή των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους στην οργάνωση" .
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης (όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0166/2000) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις οριακές τιμές βενζολίου και μονοξειδίου του αέρα του περιβάλλοντος [5860/1/2000 - C5-0182/2000 - 1998/0333(COD)] (εισηγήτρια: κ. Breyer)
, Επιτροπή.
(DE) Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 4.
Αποδέχεται ουσιαστικά τις τροπολογίες 5 και 6 και πλήρως τις τροπολογίες 2 και 3.
Δεν υπάρχουν οι τροπολογίες 5 και 6.
Εδώ υπάρχουν μονάχα τέσσερις τροπολογίες.
, Επιτροπή.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να συγχωρήσετε για άλλη μια φορά το λάθος.
Οι τροπολογίες 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, το πρώτο μέρος της 10, καθώς και οι 11, 12, 13, 14, 15- το πρώτο, τρίτο και τέταρτο μέρος της 15 -,16, 17 και 18 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Επίσης αν η πρόταση διατυπωθεί ως σύσταση, η Επιτροπή θα μπορούσε να δεχτεί και τις τροπολογίες 2, 10 -από αυτήν το δεύτερο μέρος - και το δεύτερο μέρος της 15 σχετικά με το σημείο 9.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης (όπως τροποποιήθηκε)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria da Feira, 19/20 Ιουνίου 2000
Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0583/2000)
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)- Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0585/2000)
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)- Κοινή πρόταση ψηφίσματος()σχετικά με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira της 19ης και 20ής Ιουνίου
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος (3) σχετικά με την αντιπροσωπία παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εκλογές στη Ζιμπάμπουε
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Σωματεμπορία
Πρόταση ψηφίσματος Β5-0595/2000 σχετικά με τη λαθρομετανάστευση και την ανακάλυψη των πτωμάτων 58 λαθρομεταναστών στο Ντόβερ
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)- Κοινή πρόταση ψηφίσματος (4)
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος του λαού πιστεύω ότι είναι σημαντικό να αναλαμβάνουμε τις ευθύνες μας όταν έχουμε υπογράψει κάτι.
Φυσικά για τις κοινοβουλευτικές εργασίες δεν είναι ιδιαίτερα ευχάριστο όταν ξαφνικά πρέπει να ανακαλέσουμε.
Στην Ομάδα μας όμως υπάρχουν διαφορετικές απόψεις σχετικά με το θέμα της παράνομης μετανάστευσης και το δουλεμπόριο.
Για το λόγο αυτό αποσύραμε την υπογραφή μας.
Παρακαλώ αυτό να ληφθεί υπόψη.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Λόγω του προχωρημένου της ώρας, διακόπτουμε εδώ την ψηφοφορία, που θα επαναληφθεί στις 17.30.
Κυρία Roth-Behrendt, θέλω να σας πληροφορήσω ότι δεν υπάρχει μονάχα μια έκθεση νομοθετικού περιεχομένου, αλλά τέσσερις!
Κατά συνέπεια, εάν θέλαμε να τις εξετάσουμε όλες με τον ίδιο τρόπο θα έπρεπε να συνεχίσουμε την ψηφοφορία και μετά τις 14.00, πράγμα που δεν μπορούμε να κάνουμε.
Και έπειτα για να γίνει κανονικά η ψηφοφορία πρέπει να υπάρχει ένα Σώμα διαθέσιμο, κάτι που δε συμβαίνει αυτή τη στιγμή.
Λήγει εδώ η ψηφοφορία.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, εν όψει της ψηφοφορίας για την έκθεση Παπαγιαννάκη θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να συγκαλέσει μια επιτροπή συνδιαλλαγής την επόμενη βδομάδα έτσι, ώστε να διευθετήσουμε το θέμα πριν την προθεσμία της 1ης Σεπτεμβρίου.
Διαβιβάστε σας παρακαλώ αυτό στην Επίτροπο επειδή δεν ακούει αυτή τη στιγμή.
Έκθεση Schierhuber (A5-0124/2000)
.
Υπάρχουν σοβαρές επιφυλάξεις για την πρόταση κανονισμού ΕΚ 1251/1999 σχετικά με τον λίνο και την κάνναβι που προορίζονται για την παραγωγή ινών. Κι αυτό γιατί η κατανομή των ποσοστώσεων ανάμεσα στις χώρες μέλη είναι ανισομερής.
Χώρες με εκτεταμένο αγροτικό τομέα και με υψηλό ποσοστό απασχόλησης σε αγροτικές εργασίες, όπως η Ελλάδα, έχουν στη διάθεσή τους το χαμηλότερο όριο ποσοστώσεων, τόσο για τον λίνο όσο και για την κάνναβι.
Με την ευκαιρία, πρέπει να τονίσουμε ότι χρειάζεται μια εκστρατεία διαφώτισης στις χώρες μέλη ώστε να κατανικηθεί η άγνοια και δημαγωγία σχετικά με την υφαντική κάνναβι, που σε περιπτώσεις όπως της Ελλάδας έφθασαν στο κλείσιμο από την αστυνομία καταστημάτων που πουλούσαν υφαντά από κάνναβι και στην καταστροφή μικρών επιχειρήσεων.
Έκθεση Stauner (A5-0182/2000)
Κύριε Πρόεδρε, οι συνταξιούχοι, όπως και οι ηλικιωμένοι, είναι υπέρ των καινοτομιών, παρόλο που κάποιοι πιθανώς να πιστεύουν το αντίθετο και κατά συνέπεια, κάθε περίπτωση στην οποία, κατά τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, εισάγονται κανόνες για την υλοποίηση καινοτόμων δράσεων, δεν μπορεί παρά να έχει τη στήριξή μου ως εκπρόσωπο του Κόμματος των Συνταξιούχων.
Εύχομαι, στην περίπτωση αυτή - και το κάνω ευχαρίστως - αφού εξήγησα φυσικά ότι ψήφισα υπέρ, ότι στο μέλλον, στα πλαίσια των προς χρηματοδότηση σχεδίων ως καινοτόμες δράσεις, θα ενταχθούν και σχέδια που θα αποσκοπούν όχι μόνο στη βελτίωση της εργασιακής δραστηριότητας υπό τη στενή της έννοια, αλλά και σε όλα όσα αφορούν τους συνταξιούχους, οι οποίοι, κατά την περίοδο απουσίας τους από την εργασιακή δραστηριότητα, περίοδος η οποία από ευρύτερη άποψη αποτελεί μια συνέχεια της εργασιακής δραστηριότητας, απολαμβάνουν της συνεισφοράς που καταβάλλει κανείς όταν εργάζεται.
Έκθεση Virrankoski (A5-0192/2000)
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω απλώς για να πω ότι οι ριζοσπάστες βουλευτές απείχαν από αυτή την ψηφοφορία της έκθεσης Virrankoski, γιατί το Συμβούλιο θέλησε να εντάξει στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου και τις δαπάνες που προέρχονται από τις αποστολές, που στρατιωτικοί εμπειρογνώμονες ή άλλοι θα μπορούσαν να κληθούν να πραγματοποιήσουν στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ.
Δεδομένου ότι το Κοινοβούλιό μας ήταν πάντα ιδιαίτερα προσεκτικό ώστε οι δαπάνες που σχετίζονται με την ΚΕΠΠΑ να αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϋπολογισμού της Ένωσης, και να περιλαμβάνονται κατά συνέπεια στον προϋπολογισμό της Επιτροπής, ανησυχούμε για την παρέκκλιση που μπορεί να προκύψει από την έκθεση Virrankoski, από την τάση δηλαδή να εντάσσονται όλο και περισσότερο στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου λειτουργικές και επιχειρησιακές δαπάνες που αφορούν την ΚΕΠΠΑ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον απείχαμε όσον αφορά την έκθεση Virrankoski.
Καταψηφίσαμε την παροχή επιπλέον χρημάτων για στρατιωτικούς συμβούλους επειδή πιστεύουμε ότι μια πολιτική ειρήνης χρειάζεται ειδικούς σε θέματα ειρήνης και μη βίαιη επίλυση διαφορών.
Έκθεση Stauner (A5-0190/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να είναι ικανοποιημένο με όσα έχουν μέχρι στιγμής επιτευχθεί.
Με την απαλλαγή της Επιτροπής υπάρχει κίνδυνος να χαθεί η αξιοπιστία στον τομέα του ελέγχου του προϋπολογισμού και της καταπολέμησης της απάτης.
Επίσης δεν ξέρω αν σε αυτό το Κοινοβούλιο υπάρχει η συναίσθηση ότι μαζί με τη χορήγηση απαλλαγής αναλαμβάνουμε και την ευθύνη των ζημιών.
Θα είναι δύσκολο να εξηγήσουμε στους πολίτες της Ευρώπης ότι στην περίπτωση Flιchard δαπανήθηκαν άσκοπα 14 εκατ. ευρώ από φόρους και ότι το Κοινοβούλιο αρκείται σε υποσχέσεις άνευ περιεχομένου.
Όσοι ψήφισαν σε αυτό το Κοινοβούλιο υπέρ της απαλλαγής της Επιτροπής αναλαμβάνουν εντελώς προσωπικά την ευθύνη.
Δεν πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι οι πολίτες χάνουν όλο και περισσότερο την εμπιστοσύνη τους στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, δηλώνω εξ ονόματος της Ομάδας μας, ότι γι' αυτό το λόγο καταψηφίσαμε τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Τα μέλη της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών κατά τη σημερινή ψηφοφορία της 6ης Ιουλίου 2000 ψήφισαν κατά της απαλλαγής για την εφαρμογή του κοινού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1998.
Ο λόγος είναι ότι η παρούσα Επιτροπή, η οποία είχε αναλάβει την υποχρέωση να υλοποιήσει εκτεταμένες διαχειριστικές μεταρρυθμίσεις, δεν δείχνει επαρκή βούληση για τη δρομολόγηση των εν λόγω μεταρρυθμίσεων.
Οι πολυάριθμες περιπτώσεις έλλειψης βούλησης, οι καθυστερήσεις και η άρνηση προσκόμισης διάφορων εγγράφων στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, καθώς και το ανήκουστο γεγονός ότι σημαντικότατες αναφορές και πρακτικά εξαφανίζονται από τα αρχεία όπου ανήκουν, αποτελούν δυσάρεστη απόδειξη ότι συνεχίζει να κυριαρχεί ένα μοντέλο διαχείρισης που ανήκει σε εποχές απόλυτης μοναρχίας.
Είναι πασίδηλο ότι η αδιαφάνεια έχει ως στόχο την προστασία των μελών και των υπαλλήλων της Επιτροπής από τις κυρώσεις που εφαρμόζονται σε κάθε δημοκρατική, εθνική διαχείριση, χωρίς την οποία η διαχείριση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ποτέ δεν θα λειτουργήσει σωστά.
Κατά τη συζήτηση επί της έκθεσης ανέφερα δύο από τις υποθέσεις που συνεχίζουν να εκκρεμούν, αλλά δεν είναι παρά μεμονωμένα συμπτώματα ενός συστήματος που νοσεί.
Η Επιτροπή ακόμη - έναν χρόνο μετά τον διορισμό της - δεν έχει υποβάλει καμία πρόταση για εκ θεμελίων αλλαγή των διατάξεων του καταστατικού του υπαλληλικού προσωπικού, το οποίο εξασφαλίζει προστασία των δικαιωμάτων σε περιπτώσεις αμέλειας και έλλειψης τιμιότητας, πράγμα εντελώς παράλογο σε μια διαχείριση που διατείνεται ότι είναι δημοκρατική.
Η συζήτηση της εν λόγω έκθεσης στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έδειξε επιπροσθέτως ότι ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου προτιμούν να προστατεύουν την Επιτροπή κατά των πολιτών που πληρώνουν τον προϋπολογισμό της ΕΕ, παρά να υπερασπίζονται την απαίτηση για τίμια και αποτελεσματική διαχείριση των χρημάτων τους.
Ασκείται απαράδεκτη πίεση κατά πολλών εισηγητών, ενώ τα ύποπτα κυκλώματα που έχουν συμφέροντα πίσω από την παρεμπόδιση της διαλεύκανσης των σοβαρών περιστατικών απάτης και χρηματισμού στη διαχείριση της Επιτροπής, δεν έχουν διστάσει να προβούν σε απειλές για τη σωματική ακεραιότητα.
Η πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της χορήγησης απαλλαγής.
Δεν πιστεύω ότι πολλά από τα εν λόγω μέλη είναι ικανοποιημένα με την οικονομική διαχείριση της Επιτροπής, αλλά φτάσαμε στο σημείο η πλειοψηφία να προτιμά να κλείνει τα μάτια της παρά να διακινδυνέψει οι πολίτες και οι εκλογείς της να μάθουν όλες τις πληροφορίες για τις σκανδαλώδεις συνθήκες που επικρατούν τόσα χρόνια τώρα.
Είμαι πεπεισμένος ότι η πλειοψηφία των μελών κάποια στιγμή θα μετανιώσει την υποχωρητικότητά της.
Στις 6 Ιουνίου πρότεινα ως εισηγήτρια στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1998.
Σήμερα ψήφισα κατά της χορήγησης απαλλαγής.
Αποφασιστική σημασία για αυτό είχε η συμπεριφορά της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό Επιτρόπου σχετικά με την περίπτωση Flιchard.
Η επιχείρηση αυτή ήταν ύποπτη για απάτη από το 1992.
Παρόλα αυτά, απαλλάχτηκε από μια ποινική εγγύηση ύψους 14,6 εκατ. ευρώ.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή συνέχισε για χρόνια τις συναλλαγές μαζί της, χωρίς να θέτει ερωτήματα.
Τώρα η ιταλική αστυνομία δίωξης οικονομικού εγκλήματος διενεργεί έρευνες και λέγεται ότι η εταιρία είναι βαθιά αναμεμειγμένη σε εμπόριο μαύρης αγοράς και τη νοθεία βουτύρου σε μεγάλη κλίμακα.
Φυσικά δεν πρέπει να προδικάζουμε τίποτα.
Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό Επίτροπος όμως δεν έχει το δικαίωμα να αρνείται να γνωστοποιήσει πόσα εκατομμύρια κατέβαλε η Επιτροπή τα τελευταία χρόνια σε αυτή την εταιρία.
Η κ. Schreyer υποσχέθηκε τα νούμερα αυτά στις 24 Μαΐου στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά δεν τα έχει υποβάλει μέχρι σήμερα.
Με συνεχώς καινούριες δικαιολογίες.
Την Τρίτη ήθελε σε αυτό το Κοινοβούλιο να μας πείσει με παραπλανητικό τρόπο ότι η διάταξη 2390/1999 εμποδίζει την κοινοποίηση αυτών των αριθμών.
Ο προϋπολογισμός της Κοινότητας δεν αποτελεί μυστικό λογαριασμό.
Αν η Επιτροπή αρνείται να λογοδοτήσει, μόνη απάντηση μπορεί να είναι η άρνηση της χορήγησης απαλλαγής.
.
(NL) Η χορήγηση απαλλαγής προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάθε άλλο παρά αυτονόητη είναι.
Κατά τα προηγούμενα χρόνια οι χρηματοοικονομικές παρατυπίες ήταν τόσο σημαντικές, ούτως ώστε αναγκαστήκαμε να αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής, κάτι που οδήγησε στην παραίτηση της Επιτροπής Santer.
Τη στιγμή αυτή συζητούμε για το δημοσιονομικό έτος 1998 και είναι εξαιρετικά δύσκολο να λάβουμε μία απόφαση.
Την ευθύνη για το πρόβλημα φέρει αποκλειστικά η προηγούμενη Επιτροπή, ωστόσο συζητούμε τη στιγμή αυτή με τη σημερινή Επιτροπή Prodi. Αυτή έχει ξεκινήσει μία καλύτερη διαχείριση και ερευνά τις απάτες του παρελθόντος.
Φέτος την άνοιξη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σωστά ανέβαλε τη χορήγηση απαλλαγής για το 1999 προκειμένου να υπάρξει περισσότερη σαφήνεια και να πραγματοποιηθούν βελτιώσεις.
Σε μεγάλο βαθμό μας δόθηκαν οι σχετικές υποσχέσεις, παρ' όλο που το ποσοστό των σοβαρών λαθών, το οποίο ξεπερνά το 5%, παραμένει απαράδεκτα υψηλό.
Και πώς αλλιώς να χαρακτηρίσω παρά κοροϊδία το γεγονός ότι η έκθεση της συνεδρίασης της Επιτροπής στην οποία μειώθηκε ουσιαστικά το πρόστιμο για την υπόθεση Flθchard έχει κάνει φτερά.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αντιμετώπισε έντονο δίλημμα: θα έπρεπε να καταλήξει σε μία σκληρή κριτική ή μήπως να δώσει μία δεύτερη ευκαιρία στην Επιτροπή; Οι επεξηγήσεις που λάβαμε από τον εισηγητή είναι πραγματικά περίεργες και πλήττουν το κύρος της Επιτροπής.
Στο δίλημμα για το εάν θα χορηγήσουμε τελικά την απαλλαγή απαντήσαμε αποφασίζοντας να δώσουμε μια ευκαιρία στη σημερινή Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το 1998.
Θα πρέπει βέβαια αυτή να συνειδητοποιήσει ότι δεν δημιουργείται προηγούμενο για την απαλλαγή του 1999.
Για το 1999 είναι αυτή εν μέρει υπεύθυνη και της δόθηκε μάλιστα η ευκαιρία στο μεταξύ να βάλει τα πράγματα σε τάξη.
Η κυρία Redondo μου ζήτησε το λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω η ψηφοφορία σε σχέση με την έκθεση που αναφέρεται στην προστασία των δασών να αναβληθεί για την επόμενη συνεδρίαση, διότι σήμερα, για επιτακτικούς λόγους, πρέπει να φύγω από το Κοινοβούλιο στις 17.00.
Κυρία Redondo, υπάρχουν διάφορες εκθέσεις νομοθετικού χαρακτήρα τις οποίες δεν μπορέσαμε να θέσουμε σε ψηφοφορία, γιατί δεν υπήρχε καθόλου χρόνος και, κατά συνέπεια, θα τεθούν σε ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα, στο τέλος της ώρας των ψηφοφοριών επί των επειγόντων θεμάτων, όπως πάντα.
Όπως γνωρίζετε, συγκεκριμένες αποφάσεις λαμβάνονται από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κανονικά, όταν η ψηφοφορία ξεκινά το μεσημέρι, διαρκεί μια ώρα.
Σήμερα ξεκινήσαμε στις 12.15 και τελειώσαμε την ψηφοφορία γύρω στις 13.30.
Ο χρόνος που είχαμε στη διάθεσή μας για να ψηφίσουμε μερικά ψηφίσματα, όπως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, η Ζιμπάμπουε και η σωματεμπορία ήταν σχετικά σύντομος.
Η ψηφοφορία σχετικά με τα σχέδια νομοθετικού περιεχομένου διαρκεί σχετικά περισσότερο.
Ωστόσο αυτό δεν είναι ένα θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε τώρα.
Θα λάβουμε υπόψη την παρατήρησή σας και θα τη διαβιβάσουμε στη Διάσκεψη των Προέδρων, γιατί κατά τις ψηφοφορίες, έτσι όπως ψηφίσαμε, όλα τα θέματα που εξετάζονται σε δεύτερη ανάγνωση - τα οποία αποτελούν ένα στοιχείο που αφορά την ικανότητα που έχουμε ως νομοθετική Συνέλευση - ψηφίζονται επίσης μαζί με τα σχέδια που σχετίζονται με την εξουσία που έχουμε ως συννομοθέτες.
Συγγνώμη κύριε Πρόεδρε, που θα συνεχίσω ξανά από εκεί όπου σταμάτησα προηγουμένως και που θα επανέλθω σε αυτό που είπε μόλις τώρα ο κ. Swoboda.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ όλα όσα είπατε.
Αλλά αυτή την εβδομάδα για πρώτη φορά δεν είχαμε ψηφοφορίες την Τρίτη το μεσημέρι.
Αυτό ήταν μια απόφαση που ελήφθη.
Εμείς είμαστε αντίθετοι σε αυτό, η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου - αν το ήξερε-, οι εισηγητές - η κ. Redondo Jimιnez ή ο κ. Arvidsson και άλλοι - θα ήταν και αυτοί σίγουρα αντίθετοι.
Αν κάνουμε όμως κάτι τέτοιο, τότε απαιτείται από μας και μια σχετική ευελιξία.
Σε αυτό το σχετικά μικρό όργανο τολμώ να το πω, οι περισσότεροι από εμάς είναι έμπειροι βουλευτές και γνωρίζουμε ότι υπάρχουν διαφορετικές συνεδριάσεις.
Η συνεδρίαση του Ιουλίου την Πέμπτη είναι μια συνεδρίαση ιδιαίτερα ευαίσθητη.
Αυτό το γνωρίζουμε, μπορεί να μην είναι ευχάριστο, αλλά έτσι είναι.
Γι' αυτό σας παρακαλώ, να εξετάσετε αν οι τέσσερις νομοθετικές εκθέσεις που βρίσκονται ακόμη στην ημερήσια διάταξη και οι οποίες δεν απαιτούν χρονοβόρες ψηφοφορίες, μπορούν να αναβληθούν για την επόμενη συνεδρίαση.
Η κ. Redondo Jimιnez το ζήτησε η ίδια όσον αφορά την έκθεσή της και έχει την υποστήριξή μου.
Ελπίζω ότι ο κ. Arvidsson - αυτό αφορά τους τομείς που γνωρίζω - θα είναι και αυτός σύμφωνος και σας παρακαλώ να έρθετε σε επαφή με τους εισηγητές και τις Ομάδες.
Ο κ. Swoboda το έχει πει ήδη και μπορώ να το επαναλάβω και για την δική μου Ομάδα: θα συμφωνήσουμε αν αυτές οι τέσσερις νομοθετικές εκθέσεις θα αναβληθούν για τον Σεπτέμβριο ή για μια συνεδρίαση στις Βρυξέλλες.
Κυρία Roth-Behrendt, γνωρίζετε ότι μπορεί κανείς να επιτύχει αναβολή της συζήτησης είτε στην αρχή της συνεδρίασης, το πρωί, είτε στην αρχή της ψηφοφορίας.
Σήμερα το απόγευμα, λοιπόν, όταν θα ξεκινήσουμε τις ψηφοφορίες, θα υπάρξει πιθανώς ένας εισηγητής ή ένας συνάδελφος ο οποίος θα ζητήσει να ψηφίσουμε το Σεπτέμβριο.
Ως προς αυτό το αίτημα δεν έχω καμία αντίρρηση.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε απόλυτο δίκιο, αυτή είναι η σωστή διαδικασία αλλά, αν το σχεδιάσουμε και αν είναι σίγουρο ότι θα υποστηρίξει ο κ. Swoboda ή εγώ ή και άλλοι, είναι δίκαιο να ενημερώσουμε και τους εισηγητές γι' αυτή την πιθανότητα.
Όπως και να έχει, ο Προεδρεύων θα ενημερωθεί για το αίτημα αυτό και θα δώσει φυσικά το λόγο σε ένα βουλευτή ο οποίος τη στιγμή εκείνη θα το διατυπώσει επίσημα.
Έκθεση Rόhle (Α5-0167/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης Rόhle.
Πρώτον θεωρώ ότι υπάρχει ένα αριθμητικό λάθος, γιατί, το 1998, γίνεται λόγος για προϋπολογισμό 10.940.000 εκατομμυρίων ευρώ - όπως τουλάχιστον αναφέρεται στο ιταλικό κείμενο - πράγμα το οποίο μου φαίνεται, έτσι, εκ πρώτης άποψης, κάπως υπερβολικό.
Πιστεύω ότι υπάρχει λάθος τουλάχιστον τριών μηδενικών.
Κλείνοντας αυτήν την παρένθεση, θα ήθελα να τονίσω ότι, μεταξύ των άλλων πτυχών οι οποίες, όπως τόνισε ήδη η εισηγήτρια στην έκθεσή της, δεν πηγαίνουν καλά - λόγος για τον οποίον θα ήταν λογικό να κλείσουμε με ένα αίτημα για καταψήφιση του εγγράφου της - θα ήταν κατάλληλο να χορηγούσαμε στο μέλλον ένα τουλάχιστον τμήμα αυτών των πόρων και στις οργανώσεις εθελοντών, πολλοί από τους οποίους είναι ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι, που είναι διαθέσιμοι να ταξιδέψουν ανά τον κόσμο για να βοηθήσουν στην ανάπτυξη των χωρών που έχουν ανάγκη.
- (FR) Δικαιολογημένα, κατά τη συνεδρίασή του στις 13 Απριλίου 2000, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσιζε να αναβληθεί η απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1998.
Η απόφαση αυτή ήταν δικαιολογημένη, καθώς οι πολίτες των κρατών μας έχουν το δικαίωμα να ζητούν εξηγήσεις για τον τρόπο με τον οποίο ξοδεύονται τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή τα δικά τους χρήματα.
Η Ομάδα μας, αποφασισμένη, υποστηρίζει απόλυτα κάθε ενέργεια προκειμένου να αγωνισθούμε σθεναρά ενάντια στην απάτη και την κατάχρηση δημοσίου χρήματος.
Πράγματι, οι παρατυπίες που διαπιστώθηκαν, τόσο αυτές που έθιξε η κ. Stauner στην έκθεσή της σε σχέση με την αμφισβητούμενη διαχείριση της Επιτροπής όσο και οι παρατυπίες που τονίστηκαν στην έκθεση της κ. Rόhle αναφορικά με τα διάφορα ευρωπαϊκά ταμεία ανάπτυξης, δεν μπορούν να αφήσουν κανέναν αδιάφορο και πλήττουν την εικόνα και την αξιοπιστία της Κοινότητας στο σύνολό της.
Επιπλέον, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα πρέπει να συναγάγουμε όλα τα απαραίτητα συμπεράσματα τόσο σε ό,τι αφορά ασφαλώς την τιμωρία των υπευθύνων όσο και την εφαρμογή πολύ πιο διαφανών διαδικασιών.
Οι εκθέσεις των κυριών Rόhle και Stauner, όπως προκύπτει από τις ψηφοφορίες που πραγματοποιήθηκαν στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θεωρούμε ότι κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.
Η έκθεση της κ. Rόhle όσον αφορά τα διάφορα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης (ΕΤΑ) θέτει πλέον ξεκάθαρα την Επιτροπή προ των ευθυνών της. Ζητεί μεγαλύτερη διαφάνεια για το σύνολο των μελλοντικών ενισχύσεων, οι οποίες θα δοθούν από την Κοινότητα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η ανησυχία για περισσότερη ηθική στην πολιτική των ενισχύσεων και αποτελεσματικότητα στην χρησιμοποίησή τους είναι μία αρχή η οποία τίθεται πλέον με σαφήνεια, γεγονός που χαροποιεί την Ομάδα μας.
Θα πρέπει επίσης να αποδεχτούμε το γεγονός ότι, με το πρόσχημα ενός καλύτερου ελέγχου για μια πιο τίμια και ορθολογική χρησιμοποίηση των ευρωπαϊκών ταμείων - αναφέρομαι ιδιαίτερα στις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού - η προσπάθειά μας θα αποτελέσει αφορμή για την οργάνωση μίας αβάσιμης δίκης ενάντια ορισμένων κρατών της Ένωσης- έστω κι αν πρόκειται για ένα από τα κυριότερα κράτη σε παροχή καθαρών εισφορών, και εννοώ την Γαλλία - μέσω μιας δίωξης μαγισσών που, όπως λέγεται, θα είχε στο στόχαστρό της ορισμένους υψηλόβαθμους διοικητικούς υπαλλήλους της ίδιας υπηκοότητας.
Η μεγαλύτερη διαφάνεια στα οικονομικά των πολιτικών ομάδων του Σώματός μας αποτελεί επίσης μία από τις πρωταρχικές μας ανησυχίες. Οι πολίτες της Ευρώπης δεν θα κατανοούσαν εξάλλου μια άλλη άποψη.
Επιπλέον, πρέπει να εφαρμόσουμε τις απαντήσεις που μας δίνει το δικό μας θεσμικό όργανο, μετά τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και να ενθαρρύνουμε δίχως καθυστέρηση την εφαρμογή κάθε αναγκαίας μεταρρύθμισης σύμφωνα με τον οικονομικό κανονισμό και την αρχή της διαφάνειας.
Τέλος, θα έλεγα ότι αρμόζει -κι αυτό είναι κάτι σαφές για εμάς- να μην προκληθεί σύγχυση μεταξύ της διαδικασίας απαλλαγής, η οποία αντιπροσωπεύει μία γενική εκτίμηση επί της διαχείρισης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπως αυτή προβλέπεται από τη Συνθήκη, και της αντιμετώπισης διαφόρων συγκεκριμένων θεμάτων αδιαμφισβήτητης βαρύτητας, τα οποία έχουν επίσης έναν συγκεκριμένο χαρακτήρα και αντιπροσωπεύουν ένα χαμηλό ποσό σε σχέση με το σύνολο του προϋπολογισμού.
Ας είμαστε λογικοί!
Επιπλέον, το να λάβουμε υπόψη μας τις συμπληρωματικές λεπτομέρειες που είχαμε ζητήσει από την Επιτροπή την άνοιξη, στα πλαίσια της έκθεσης Stauner, δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση για την Ομάδα μας ότι το θεσμικό μας όργανο θα εμφανίσει στη συνέχεια αμνησία, στα πλαίσια του εντοπισμού απαράδεκτων πρακτικών σε βάρος των χρημάτων των συμπολιτών μας.
Η Ομάδα μας χαιρετίζει τις αξιέπαινες προσπάθειες των εισηγητριών κ. Stauner και Rόhle και του κ. Kuhne.
Ωστόσο, θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να μπορέσουμε να παρατηρήσουμε, στην πράξη, ποια θα είναι η στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εν όψει των δεσμεύσεων που ανέλαβε.
Επιπλέον, επί του παρόντος, η Ομάδα μας κρίνει απαραίτητο να απέχει.
Έκθεση Kuhne (Α5-0189/2000)
Ψήφισα κατά της χορήγησης απαλλαγής στον Γενικό Γραμματέα, διότι σε σχέση με την αγορά του κτιρίου της ASP στις Βρυξέλλες έδωσε παραπλανητικές πληροφορίες στα πολιτικά όργανα λήψης αποφάσεων.
Δόθηκε εσφαλμένα η εντύπωση ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν για τη χρηματοδότηση του κτιρίου με τη βοήθεια του τότε κτηματομεσίτη.
Επιπλέον, δόθηκε εσφαλμένα η εντύπωση ότι η χρηματοδότηση του κτιρίου με τη βοήθεια του κτηματομεσίτη ήταν μια έμμεση μορφή χρηματοδότησης.
Στην πραγματικότητα όμως το Κοινοβούλιο χρεώθηκε άμεσα το 1998 με ποσά ύψους 472 εκατ. ECU όπως και με 7 δις βελγικά φράγκα σε έναν όμιλο τραπεζών υπό την διοίκηση της WestLB, χωρίς να υπάρξει προηγούμενη προκήρυξη έργου στην Επίσημη Εφημερίδα.
Σύμφωνα με τις διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου παραβιάστηκαν οι σχετικοί δημοσιονομικοί κανόνες.
Έκθεση Παπαγιαννάκη (Α5-0193/2000)
.
(FR) Χρειάστηκε να γνωρίσουμε το σκάνδαλο των τρελών αγελάδων για να συνειδητοποιήσουμε την αναγκαιότητα βελτίωσης της ανιχνευσιμότητας και της επισήμανσης των προϊόντων διατροφής.
Η Ευρώπη άργησε πολύ να αντιδράσει και έχει σημειώσει μεγάλη καθυστέρηση στο θέμα του βοείου κρέατος.
Σήμερα, με την ομοφωνία του Συμβουλίου, μας δίνεται επιτέλους η δυνατότητα να επιδείξουμε κάποια αποφασιστικότητα.
Πράγματι, η κοινή θέση που μας έχει υποβληθεί ενσωματώνει έναν σημαντικό αριθμό τροπολογιών, τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση.
Όσον αφορά τις υποχρεωτικές αναφορές, την ένδειξη της πρόελευσης, τις ημερομηνίες επεξεργασίας, τον κιμά και το προαιρετικό σύστημα, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ικανοποιημένο: εισακουσθήκαμε από το Συμβούλιο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστήριξα με αποφασιστικότητα την κοινή αυτή θέση ως έχει και δεν υπερψήφισα καμία τροπολογία.
Η συζήτηση επικεντρώθηκε σε ορισμένα συγκεκριμένα σημεία και ιδιαίτερα στην εμφάνιση επί της ετικέτας της κατηγορίας του ζώου.
Ορισμένοι συνάδελφοι μας εξήγησαν, καλή τη πίστει, ότι η αναφορά αυτή δεν συμβάλει διόλου στην βελτίωση της ανιχνευσιμότητας του βοείου κρέατος.
Έχουν δίκιο.
Ωστόσο, μετά τα διαδοχικά σκάνδαλα στα είδη διατροφής, τα οποία ανέκαθεν το Κοινοβούλιό μας κατήγγελλε με σθένος, πώς θα μπορούσαμε σήμερα να μην λάβουμε υπόψη μας τον σημαντικότατο ρόλο που διαδραματίζει ο καταναλωτής; Η ρητή αναφορά της κατηγορίας απαντά σε ένα αίτημα.
Συμβάλλει στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Πρέπει να γίνει διάκριση ανάμεσα σε δύο ήδη πληροφοριών:
πληροφορίες που επιτρέπουν την βελτίωση της ανιχνευσιμότητας, οι οποίες όμως δεν προορίζονται άμεσα για την πληροφόρηση του τελικού καταναλωτή.
Όντας πολύ εξειδικευμένες, οι πληροφορίες αυτές κατανοούνται ρητώς μόνο από τους επαγγελματίες.
Εκπληρώνουν μία υγειονομική λειτουργία.
Βάσει των αναφορών αυτών θα μπορούν να πραγματοποιούνται οι έλεγχοι.
Κάνουμε λοιπόν λόγο για την καθιέρωση του συστήματος αναγνώρισης και ανιχνευσιμότητας.
το δεύτερο είδος πληροφοριών προορίζεται άμεσα για τον πολίτη, όπως εσείς και εγώ, που αγοράζει το κρέας του κάθε μέρα.
Τι θέλει να γνωρίζει; Θέλει να είναι σίγουρος ότι το προϊόν που θα καταναλώσει είναι κατάλληλο: Το σύστημα ανιχνευσιμότητας και αναγνώρισης θα επιτρέψει τη διασφάλιση της ασφάλειας και της ποιότητας του βοείου κρέατος.
Ο πολίτης όμως επιθυμεί επίσης να μάθει για ποιο είδος κρέατος πρόκειται.
Αυτού του είδους η αναφορά στην ετικέτα απευθύνεται άμεσα στον τελικό καταναλωτή και του παρέχει μία κατανοητή πληροφορία.
Είναι λάθος να πούμε ότι αυτό δεν ωφελεί σε τίποτε.
Αντίθετα, αυτού του είδους η επισήμανση είναι εξίσου σημαντική με τον ορισμό υγειονομικών εγγυήσεων.
Η Ευρώπη πρέπει να βοηθήσει τους καταναλωτές της, οι οποίοι αποφεύγουν το βόειο κρέας από την εποχή που ξέσπασε το σκάνδαλο των τρελών αγελάδων, να το εμπιστευτούν εκ νέου.
Οι συνέπειες είναι σημαντικές για το σύνολο του τομέα των γεωργικών ειδών διατροφής, ο οποίος πλήγηκε σφοδρότατα από αυτή την κρίση
Αυτά τα δύο είδη πληροφοριών δεν είναι ανταγωνιστικά, το ένα συμπληρώνει το άλλο και συμβάλλουν, το καθένα στο δικό του επίπεδο, στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων καταναλωτών.
Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών μας δεν επιβάλλεται, κερδίζεται.
Έκθεση Garcia-Orcoyen Tormo (Α5-0165/2000)
Αποτελεί σωστό στόχο πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης η διασφάλιση ότι οι επιχειρήσεις επιτελούν το έργο τους με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Το κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου που είναι γνωστό ως EMAS έδωσε την ευκαιρία στις εταιρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξασφαλίσουν την πιστοποίηση ότι εφαρμόζουν καλές περιβαλλοντικές πρακτικές κατά τις εργασίες τους.
Αυτό που συζητάμε σήμερα εδώ είναι η αναθεώρηση του αρχικού κανονισμού του 1993, βάσει του οποίου τέθηκε σε εφαρμογή το κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου.
Τα κριτήρια για να συμπεριληφθεί κάποιος στον κατάλογο EMAS είναι πολύ αυστηρά.
Η ουσία είναι ότι ανακοινώνονται δημοσίως τα αποτελέσματα κάθε εθνικής αρχής διαπίστευσης σε κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε εθνική αρχή διαπίστευσης διεξάγει αναλυτική και εξονυχιστική έρευνα όλων των δραστηριοτήτων ενός πιθανού αιτούντα, σύμφωνα με το σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου που μπορεί να επηρεάζουν το περιβάλλον.
Σύμφωνα με τον νέο κανονισμό που συζητάμε σήμερα εδώ θα καταστεί ευκολότερη για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις η πρόσβαση για υποβολή αίτησης έγκρισης στα πλαίσια του συστήματος EMAS.
Ως επί το πλείστον, μόνο μεγαλύτερες βιομηχανίες επιδίωκαν μέχρι σήμερα αναγνώριση σύμφωνα με το κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι το σύστημα EMAS είναι για την Ευρώπη το αντίστοιχο του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης γνωστού ως ISO14001.
Στην ουσία, αυτός ο Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης ISO είναι ισοδύναμος του IOSO9000 για τις ευρωπαϊκές εταιρίες, αλλά με την κατάλληλη περιβαλλοντική χροιά.
Είναι η σωστή πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση το να διασφαλίσει ότι όλες οι εταιρίες στην Ευρώπη σέβονται το περιβάλλον, καθώς επίσης ότι εφαρμόζονται οι απαραίτητες πρακτικές, προκειμένου να είναι βέβαιο ότι οι δραστηριότητές τους δεν θα έχουν αρνητικό αντίκτυπο για το περιβάλλον με οποιοδήποτε σχήμα ή μορφή.
Γι' αυτό ακριβώς υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τις προτάσεις να διασφαλιστεί ευκολότερη πρόσβαση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, προκειμένου να ενσωματωθούν στο πλαίσιο EMAS.
Το σύστημα αυτό θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη ευελιξία ανεξαρτήτως του πόσο αυστηροί είναι οι κανόνες, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι τομείς και όλες οι επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχουν την ευκαιρία να εξασφαλίσουν την έγκριση σύμφωνα με το κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα αυτό το πρόγραμμα και συστήνω αυτή την έκθεση.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Breyer (Α5-0166/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της σύστασης αυτής που καθορίζει οριακές τιμές για το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα στον αέρα του περιβάλλοντος.
Είμαι φυσικά υπέρ, γιατί εάν κάποιοι βλάπτονται, πρώτοι μεταξύ αυτών είναι σίγουρα οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι, που όπως είναι προφανές έχουν ήδη μερικές φορές προβλήματα στους πνεύμονες.
Πέραν τούτου, θα ήθελα να τονίσω το αίτημά μου να μην ανησυχούμε στο μέλλον μονάχα για το τι αναπνέουν οι πολίτες, αλλά και για το τι αναπνέουν οι εργαζόμενοι που έχουν σχέση, για παράδειγμα, με το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα.
Θα ήταν καλό να ενδιαφερθούμε και για τη μείωση του ωραρίου εργασίας τους συγκριτικά με τους άλλους εργαζόμενους, ούτως ώστε να μπορέσουν να απολαύσουν το μέσο όρο ζωής όλων των πολιτών.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να ενδιαφερθεί ιδιαίτερα για το πώς και το πόσο εργάζονται οι πολίτες που εισπνέουν αυτές τις βλαβερές ουσίες, για τις οποίες σωστά ανησυχούμε ώστε να μην τις εισπνέουν οι πεζοί.
Οι εργαζόμενοι πρέπει να είναι ακόμα πιο προστατευμένοι.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Jackson (Α5-0164/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και συγχαίρω την εισηγήτρια, κυρία Jackson, που επέμεινε τόσο ώστε να μετατραπεί σε οδηγία αυτή η σύσταση σχετικά με την πρακτική οργάνωση περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων.
Είναι ανώφελο να εγκρίνει το Κοινοβούλιο αυτό εκατοντάδες οδηγίες, σημαντικότατες και χρησιμότατες ρυθμίσεις εάν στη συνέχεια δε διεξάγονται πραγματικοί, συγκεκριμένοι και επαρκείς έλεγχοι, ώστε να εφαρμοστούν πραγματικά οι εν λόγω ρυθμίσεις και να υπάρξει ένα πρακτικό όφελος για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα - όπως είπα πριν λίγο - όταν πρόκειται για την περιβαλλοντική υγεία, όπως στην περίπτωση αυτή, και όταν η παράβαση των κανόνων προκαλεί βλάβη κυρίως στους ηλικιωμένους και στους συνταξιούχους.
Ο κύριος σκοπός αυτής της σύστασης είναι να ενισχύσει τη συμμόρφωση και να συμβάλει σε μια πιο ομοιόμορφη εφαρμογή και επιβολή τήρησης της κοινοτικής περιβαλλοντικής νομοθεσίας στα κράτη μέλη.
Αυτό το σχέδιο σύστασης καθιερώνει ελάχιστα κριτήρια που πρέπει να εφαρμόζονται κατά την οργάνωση, τη διενέργεια, τις περαιτέρω ενέργειες και τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων των περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων.
Προβλέπει περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις σε όλες τις βιομηχανικές και άλλες επιχειρήσεις, των οποίων οι εκπομπές και οι απορρίψεις στο περιβάλλον υπόκεινται σε συγκεκριμένους όρους εξουσιοδότησης ή χορήγησης αδειών.
Αυτό θα ίσχυε ασφαλώς για όλες τις εταιρίες που λαμβάνουν άδειες ελέγχου μόλυνσης υπό την αιγίδα της Υπηρεσίας Προστασίας του Περιβάλλοντος.
Σύμφωνα με το κείμενο αυτής της σύστασης, οι περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις θα περιλαμβάνουν: επιτόπιες επισκέψεις, εξακρίβωση εσωτερικής παρακολούθησης από τους ιδιοκτήτες των ελεγχόμενων εγκαταστάσεων, επί τόπου έλεγχο των κτιρίων, του εξοπλισμού και της καταλληλότητας της περιβαλλοντικής διαχείρισης, αλλά και των αρχείων που τηρούν οι ιδιοκτήτες.
Συγκεκριμένα, προβλέπονται δύο είδη επιθεωρήσεων, οι τακτικές επιθεωρήσεις που θα διενεργούνται ως μέρος ενός συγκεκριμένου προγράμματος επιθεώρησης και οι μη τακτικές επιθεωρήσεις ως επακόλουθο καταγγελιών σε σχέση με το ζήτημα και την ανανέωση ή τροποποίηση διαφόρων αδειών.
Τα κράτη μέλη θα υποχρεούνται να καταρτίζουν εκ των προτέρων σχέδια για δραστηριότητες περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων που να καλύπτουν ολόκληρη την αντίστοιχη περιοχή και τις εγκαταστάσεις σε αυτή.
Αυτά τα σχέδια θα διατίθενται στο κοινό στα πλαίσια ευρύτερων και γενικότερων εκστρατειών πληροφόρησης που προβλέπονται σε αυτή την πρόταση.
Σύμφωνα με αυτό το σχέδιο σύστασης, κάθε σχέδιο θα πρέπει να ορίζει τη γεωγραφική περιοχή που καλύπτει, να καλύπτει ένα ορισμένο χρονικό διάστημα, να περιλαμβάνει συγκεκριμένους όρους για την αναθεώρησή του, να προσδιορίζει τις συγκεκριμένες τοποθεσίες ή τους τύπους των εγκαταστάσεων που καλύπτονται, να καθορίζει τα προγράμματα των τακτικών περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων, να ορίζει και να σκιαγραφεί τις διαδικασίες των μη τακτικών περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων, να προβλέπει το συντονισμό ανάμεσα σε διαφορετικές αρχές επιθεώρησης.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, Caroline Jackson, για την έκθεσή της.
Σε αυτή, ζητά να μετατραπεί η εν λόγω πρόταση σε μια οδηγία που θα εφαρμοζόταν ομοιόμορφα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εισηγήτρια πιστεύει ότι μόνο μια οδηγία μπορεί να αναγκάσει τα κράτη μέλη να εισαγάγουν αυτά τα συστήματα επιθεώρησης.
Ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είμαι υπέρ της ανάγκης να καθιερώσουν τα κράτη μέλη εναρμονισμένες περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις.
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λαμβάνει υπόψη του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτό το θέμα.
Πρέπει να θυμόμαστε όλοι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την εξουσία της συναπόφασης σε περιβαλλοντικά ζητήματα ως αποτέλεσμα της εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίσης αρμοδιότητα σε περιβαλλοντικά ζητήματα σύμφωνα με το άρθρο 130 της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria da Feira της 19ης-20ής Ιουνίου 2000
.
Τέσσερις παρατηρήσεις είναι σημαντικές σχετικά με την πορτογαλική Προεδρία και την καταληκτήρια Σύνοδο Κορυφής της Santa Maria da Feira:
Πρώτο: Η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε ένα ακόμη επικίνδυνο βήμα προς την στρατιωτικοποίηση, με την προώθηση της οργάνωσης στρατιωτικής και αστυνομικής δύναμης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ανάπτυξη ενός ατλαντικού πλαισίου μέσα στο οποίο κινείται.
Αντίθετα υπήρξε ένα έλλειμμα σε θετικές ενέργειες υπέρ της ειρήνης, όπως δείχνει και η συνέχιση της τελμάτωσης στη Γιουγκοσλαβία.
Δεύτερο: Οι εξελίξεις στην Διακυβερνητική κατευθύνονται περισσότερο προς την "Ευρώπη των δύο ταχυτήτων" παρά προς τον εκδημοκρατισμό, όπως δείχνουν τόσο η συνεχής αναφορά στην "ενισχυμένη συνεργασία" όσο και οι διάφορες προτάσεις για τη μείωση του βάρους των μικρών χωρών τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Επιτροπή.
Τρίτο: Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτω από την πίεση ιδιαίτερα του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν κατέληξε σε συγκεκριμένη συμφωνία και δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα σχετικά με την φορολογική ενημέρωση, αφήνοντας ελεύθερους τους φορολογικούς παραδείσους "μέσα στην Ένωση".
Τέταρτο: Η Σύνοδος της Λισσαβώνας, στο μέσο της πορτογαλικής Προεδρίας, έδωσε ένα ακόμη σήμα υπέρ της εγκατάλειψης του ευρωπαϊκού μοντέλου πρόνοιας και της προσαρμογής στο αμερικάνικο μοντέλο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ του ψηφίσματος για τα συμπεράσματα της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Feira στις 19 και 20 Ιουνίου 2000.
Ψηφίσαμε υπέρ διότι θέλουμε να προσυπογράψουμε τη διαπίστωση ότι ήταν μια καλή Προεδρία, η οποία έθεσε μια θετική ημερήσια διάταξη με προοπτική για την Ευρώπη, η οποία άλλωστε αντανακλάται στο παράρτημα του ψηφίσματος για την παρακολούθηση της Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας.
Η επί του συνόλου ψήφος, ωστόσο, δεν πρέπει να ληφθεί ως παραδοχή ότι στηρίζουμε την πρόθεση για διευρυμένη ημερήσια διάταξη στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και έγκριση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με νομική δέσμευση στη Συνθήκη, και επ' αυτού σας παραπέμπουμε στις σχετικές επεξηγήσεις ψήφου στις οποίες προβήκαμε στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, στη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και κατά την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής στη Feira.
. (FR) Δεν μου ήταν δυνατό να ψηφίσω υπέρ του συμβιβαστικού ψηφίσματος, κυρίως γιατί η παράγραφος σχετικά με την φορολόγηση είναι υπερβολικά ισχνή και επιφέρει μια στρεβλωμένη κρίση σχετικά με αυτό που πραγματικά αποφασίστηκε στη Feira.
Αυτό το Σώμα θα ήταν καλό να διαπιστώσει, με ικανοποίηση βέβαια, την αποφασιστικότητα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων να φτάσουν σε ολοκληρωμένη συμφωνία σχετικά με το σύνολο του φορολογικού πακέτου (φορολογία εισοδημάτων καταθέσεων, φορολογία επιχειρήσεων, τόκων και οφειλών) το αργότερο στο τέλος του 2002.
Θα έπρεπε να επιβεβαιώσουμε την ανάγκη διατήρησης της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών οικονομικών αγορών με την ταυτόχρονη έγκριση ισοδύναμων μέτρων στις κύριες τρίτες χώρες και όμοια μέτρα στα εξαρτώμενα ή συνδεδεμένα εδάφη.
Επίσης, θα έπρεπε να έχουμε ζητήσει να λαμβάνουμε τις εκθέσεις που θα πρέπει να παρουσιάσει η Επιτροπή, σε τακτικά διαστήματα σχετικά με την εφαρμογή των συστημάτων ανταλλαγής πληροφοριών και παρακράτησης στην πηγή σε θέματα φορολογίας καταθέσεων, καθώς και την έκθεση σε σχέση με τη βάση στην οποία θα αποφασιστούν η έγκριση και η εφαρμογή της οδηγίας.
Υπενθυμίζω ότι αυτό δεν συνέβη.
Γνωρίζω ότι οι απόψεις σχετικά με τον φορολογικό συμβιβασμό που συζητήθηκε την τελευταία στιγμή στη Feira διίστανται σε μεγάλο βαθμό.
Αντανακλώνται σε ολόκληρο τον ευρωπαϊκό τύπο.
Δεν μπορώ να αποφύγω να αναφέρω ορισμένους τίτλους: "Αναβλητικός συμβιβασμός σχετικά με την φορολογία καταθέσεων" , "Αμφιβολίες σχετικά με τον φορολογικό συμβιβασμό της Feira" , "Συμφωνία βιτρίνας και επίμονες αποκλίσεις" , "Ασταθής συμφωνία" , "Παρακράτηση στην πηγή, συνύπαρξη, τίποτα από τα παραπάνω;" ή στα γερμανικά "Schotte Brown stδrkt Finansplatz London. London setzt sich im EU-Steuerstreit durch", "ο Σκωτσέζος Brown ενισχύει το Λονδίνο ως οικονομικό χώρο.
Το Λονδίνο επιβάλλεται στην ευρωπαϊκή φορολογική διένεξη " , "Schweizer Banken sehen keinen Handlungsbedarf" " οι ελβετικές τράπεζες δεν θεωρούν ότι υπάρχει ανάγκη δράσης " , "Bevor das Bankgeheimnis fδllt, mόssen alle Finanzplδtze mitmachen" « για να αποκαλυφθεί το τραπεζικό μυστικό, πρέπει να συνεργασθούν όλοι οι οικονομικοί χώροι" .
Η διαπίστωση της Basler Zeitung της 24ης του περασμένου Ιουνίου, επίσης λέει πολλά σχετικά: "Eher wird das Matterhorn abgebrochen, als dass die Stimmbόrgerschaft der Schweiz das Bankpersonal von der Schweigepflicht entbindet und den Finanzminister in Bern zum Steuereintreiber Brόssels macht" «πιο εύκολο είναι να γκρεμιστεί η κορυφή Matterhorn παρά να απαλλάξουν οι Ελβετοί πολίτες το προσωπικό των τραπεζών από την υποχρέωση του απορρήτου και να κάνουν τον Υπουργό Οικονομικών της Βέρνης φοροεισπράκτορα των Βρυξελλών" .
Σε αυτό το πλαίσιο, ο τίτλος της Εcho της 24ης Ιουνίου, που δικαιολογημένα διαπιστώνει ότι "χωρίς επαρκείς εγγυήσεις, το Λουξεμβούργο θα μπλοκάρει την οδηγία σχετικά με την φορολογία" και ότι "η ανταλλαγή πληροφοριών θα πρέπει επίσης να εφαρμοστεί από τις ανταγωνιστικές θέσεις" , αντικατοπτρίζει αυτό που πραγματικά αποφασίστηκε στη Feira.
Το γεγονός ότι το ψήφισμά μας διαμαρτύρεται για το χρονοδιάγραμμα της Feira, αποτελεί ένδειξη της άγνοιας ή της αυταπάτης των συντακτών αυτού του αποσπάσματος, στους οποίους θα ήθελα να υπενθυμίσω αυτό που επισήμανε ο Λουξεμβούργιος πρωθυπουργός σχετικά με αυτό το θέμα στη Feira, δηλαδή ότι όσον αφορά τη φορολογία των καταθέσεων "υπάρχουν ακόμη περίπου πενήντα τεχνικά ζητήματα για τα οποία το Συμβούλιο δεν συζήτησε ποτέ" .
Το να κατηγορούμε σε αυτό το πλαίσιο το χρονοδιάγραμμα ότι δεν αντικατοπτρίζει το επείγον του προβλήματος συνιστά μια ανεύθυνη έλλειψη ρεαλισμού.
.
(FR) Οι βουλευτές του Εργατικού Αγώνα συμμερίζονται την αγανάκτηση που εκφράστηκε με την πρόταση της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, την οποία ψηφίσαμε, μπροστά στο θάνατο των 58 μεταναστών της Douvres, και τόσων άλλων, που επιχείρησαν να περάσουν τα εξωτερικά ή τα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να θέσουμε τέλος σε μια κατάσταση στην οποία η δυστυχία διώκει εκατομμύρια ανθρώπους προς χώρες όπου ελπίζουν ότι θα ζήσουν κάπως καλύτερα, θα έπρεπε να θέσουμε τέλος σε ένα κοινωνικό σύστημα, το οποίο, προκειμένου να θέσει απίστευτα πλούτη σε μερικά χέρια, επιβάλει τη φτώχεια στην πλειοψηφία του πλανήτη.
Δεν είναι βέβαια μια ψηφοφορία του Κοινοβουλίου η οποία θα καταλήξει σε αυτή την ανατροπή, που ωστόσο αποτελεί ζωτική ανάγκη για την ανθρωπότητα.
Προκαλεί αγανάκτηση ότι ακόμη και σε τομείς όπου τα υπάρχοντα θεσμικά όργανα, εθνικά και ευρωπαϊκά, θα μπορούσαν να κάνουν κάτι, δεν το κάνουν.
Το δράμα της Douvres συνέβη ανάμεσα σε δύο ευρωπαϊκές χώρες.
Τα σιδηρόφρακτα που εγκαθιστούμε γύρω από την Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν ακόμη και στο εσωτερικό της για τους υπηκόους τρίτων χωρών. Και οι φραγμοί αυτοί είναι ικανοί να σκοτώνουν.
Δεν αρκεί να καταγγέλλουμε τα καθάρματα που πλουτίζουν επιδιδόμενοι στη σωματεμπορία.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε στους μετανάστες δικαιώματα που θα έπρεπε να έχουν όλα τα ανθρώπινα όντα.
Θα πρέπει να εξασφαλίσουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Πρέπει να θέσουμε τέλος στις πολιτικές μετανάστευσης που μετατρέπουν τους μετανάστες σε υπάνθρωπους στερούμενους δικαιωμάτων, αν όχι σε παρανόμους, θηράματα της αστυνομίας.
Θέλουμε να διαμαρτυρηθούμε έντονα, κατά της πολιτικής της γαλλικής κυβέρνησης, η οποία επαίρεται στον ρόλο της προεδρεύουσας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά αρνείται να νομιμοποιήσει 65.000 εργαζόμενους μετανάστες που έχουν καταλήξει να μην έχουν πιστοποιητικά μετά από την εφαρμογή άδικων νόμων. Και απαιτούμε την άμεση νομιμοποίησή τους.
Η τραγωδία που συντελέστηκε στο λιμάνι του Dover, όπου έχασαν τη ζωή τους 58 μετανάστες, όπως και εκείνη που συνέβη πριν από μερικούς μήνες και κόστισε τη ζωή σε δύο παιδιά από τη Γουϊνέα τα οποία βρέθηκαν παγιδευμένα στις ρόδες ενός αεροσκάφους της SABENA, αποτελούν περιστατικά που αναδεικνύουν με τον πιο τρομακτικό τρόπο τις ανεπάρκειες και τα σφάλματα των εφαρμοζόμενων πολιτικών συνεργασίας και ανάπτυξης, καθώς και την ακαταλληλότητα των πολιτικών μετανάστευσης και ασύλου που δρομολογούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Γεγονότα σαν και αυτά, που έρχονται να βαρύνουν ακόμη περισσότερο το κατηγορητήριο κατά των ολέθριων συνεπειών της παγκοσμιοποίησης, θέτουν επιτακτικά επί τάπητος την ανάγκη χάραξης προσανατολισμών και δρομολόγησης μέτρων που θα βοηθήσουν να γεφυρωθεί το χάσμα που χωρίζει τις ανεπτυγμένες από τις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και την ιδιαίτερα σημαντική ανάγκη να προωθηθούν, σε εθνικό και σε κοινοτικό επίπεδο, θαρραλέα νομοθετήματα που θα ρυθμίζουν τα ζητήματα της μετανάστευσης, τα οποία θα προάγουν την ανεκτικότητα και θα προσβλέπουν συγκεκριμένα στη βελτίωση των συνθηκών υποδοχής των μεταναστών, στην ενσωμάτωσή τους και στην πλήρη αναγνώριση των πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών τους δικαιωμάτων.
Με αυτή τη λογική καταθέσαμε μια πρόταση τροπολογίας.
Και δεν μπορούμε να προσυπογράψουμε και απορρίπτουμε τη συμβιβαστική πρόταση, ακριβώς επειδή αυτή δεν διαπνέεται από ένα τέτοιο πνεύμα, λόγω του ότι είναι μιασμένη από την αρνητική αντίληψη που λέει πως χρειάζεται να οικοδομήσουμε μια "Ευρώπη-φρούριο" και επειδή προκρίνει την "επίλυση" των προβλημάτων της μετανάστευσης με την εφαρμογή καθαρά αστυνομικών μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα αιτιολογήσω την ψήφο μου γραπτώς.
Ωστόσο, θα μπορούσα να παρέμβω επί διαδικαστικού θέματος;
Αλλοτε, όταν ήμασταν παρόντες στην ψηφοφορία και υποβάλλαμε γραπτή αιτιολόγηση ψήφου, μπορούσαμε να αποχωρήσουμε γιατί ο Πρόεδρος ανακοίνωνε ότι είχε, στην τάδε έκθεση τις τάδε και δείνα γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου.
Τώρα, πρέπει να περιμένουμε.
Χθες, περίμενα 40 λεπτά για να ανακοινωθεί ότι έκανα την αιτιολόγηση ψήφου μου γραπτώς, Είναι χαμένος χρόνος.
Αυτό που κάνουμε είναι πάντως ήδη κάπως απάνθρωπο: ψηφίζουμε από τις 12 στις 13.30 και μετά, μένουμε εδώ μέχρι τις 4 για να πούμε ότι κάναμε γραπτή αιτιολόγηση ψήφου!
Οι υπηρεσίες μου είπαν ότι έπρεπε να είμαι εδώ.
Ίσως θα μπορούσατε να αποδεχθείτε... εντούτοις, δεν μπορούμε να αποσαφηνίσουμε τα πράγματα; Δέχομαι όσοι δεν συμμετέχουν στην ψηφοφορία μιας έκθεσης ή ενός ψηφίσματος να μην μπορούν να υποβάλουν γραπτή αιτιολόγηση ψήφου, αλλά όσοι έχουν συμμετάσχει στην ψηφοφορία, που έχουν υποβάλει τη γραπτή τους αιτιολογηση ψήφου, γιατί θα πρέπει να περιμένουν εδώ ακόμη μισή ώρα; Δεν θα μπορούσατε να το διευκρινίσετε αυτό;
Κυρία Lulling, ξέρετε με ποιους πρέπει να τα βάλετε; Με τους συναδέλφους σας που κάνουν τις αιτιολογήσεις ψήφου!
Εάν όλοι όσοι βρίσκονται εδώ τις έκαναν γραπτώς, εσείς θα μπορούσατε να κάνετε την δική σας αιτιολόγηση λίγο νωρίτερα.
Πάντως, οι συνάδελφοί σας έχουν το δικαίωμα να κάνουν αιτιολογήσεις ψήφου για όλες τις εκθέσεις που ψηφίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σχολιάσω τις παραγράφους 2 και 3 στις οποίες υποστηρίζεται ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι το κλειδί εν όψει της διεύρυνσης.
Αυτό δεν ισχύει.
Το κλειδί είναι, βασικά, ο χειρισμός των διαπραγματεύσεων με τις υποψήφιες χώρες, καθώς επίσης και τα αποτελέσματα που θα επιτευχθούν.
Σήμερα, δεν υπάρχει μια καταληκτική ημερομηνία και οι υποψήφιες χώρες θεωρούν ότι η ΕΕ είναι ιδιαίτερα ασαφής όσον αφορά τις θέσεις της.
Θέλω επίσης να σχολιάσω την παράγραφο 10, το περιεχόμενο της οποίας θεωρώ ότι συνεπάγεται μια ατυχή εξέλιξη προς την κατεύθυνση της στρατιωτικοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή τη δήλωση την κάνω και ως εκπρόσωπος μιας χώρας η οποία είναι αδέσμευτη.
Τέλος, θέλω να σχολιάσω την παράγραφο 11, όπου γίνεται λόγος για "ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση της απαραίτητης φορολογικής εναρμόνισης στην Ευρώπη".
Τι ισχυρισμός είναι αυτός; Εδώ, θέλω να κάνω αναφορά στο σουηδικό σύνταγμα και στη διατύπωσή του για "το πανάρχαιο δικαίωμα του σουηδικού λαού να φορολογεί εαυτόν".
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.50, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ο λόγος παραχωρείται στον κ. Maaten για διαδικαστικό θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να λάβω το λόγο τώρα στην αρχή της συζήτησης επί επικαίρων θεμάτων διότι πιστεύω ότι τώρα είναι η στιγμή να αναφερθώ σε αυτό το ζήτημα δεδομένου του άρθρου 46 του εσωτερικού κανονισμού.
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει ένα ψήφισμα σχετικά με το EURO2000 και τους χούλιγκανς.
Και παρ' όλο που είμαστε σίγουροι ότι αυτό το ζήτημα θα συζητηθεί, περιλαμβάνονται στο ψήφισμα αυτό στοιχεία τα οποία τη στιγμή αυτή ερευνώνται ακόμα από τις δικαστικές αρχές των Κάτω Χωρών.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι είναι πρόωρο να κρίνουμε την κατάσταση καθ' ην στιγμήν δεν έχουν ολοκληρωθεί οι δικαστικές έρευνες.
Θα πρότεινα γι' αυτό, βάσει του άρθρου 146, να αναβάλουμε τη συζήτηση για το ψήφισμα για τη σύνοδο του Σεπτεμβρίου.
Βλέπω μάλιστα σε αυτό το άρθρο ότι το αίτημα αυτό θα πρέπει να τεθεί άμεσα σε ψηφοφορία.
Αγαπητέ συνάδελφε, καταρχήν, το άρθρο για το οποίο μιλάτε αναφέρεται μόνο σε μια ομάδα ή σε 32 βουλευτές.
Δεύτερον, δεν αφορά άμεσα το θέμα των επειγόντων, γιατί η ίδια η αρχή των επειγόντων μας είναι να αποφασίζουμε μετά από συζήτηση στην αρχή της περιόδου συνόδου για να ορίσουμε το πλαίσιό τους.
Δεν είναι όπως η παραπομπή σε επιτροπή.
Κατά συνέπεια, το επείγον θέμα είτε γίνεται αποδεκτό, είτε απορρίπτεται.
Αν γίνει αποδεκτό, οφείλουμε να ολοκηρώσουμε τη διαδικασία και η συζήτηση πρέπει να πραγματοποιηθεί.
Αγαπητέ συνάδελφε, η παρέμβασή σας θα διαβιβαστεί στην κ. Fontaine η οποία, είμαι βέβαιη, θα δώσει την αρμόζουσα προσοχή.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν τελικά πολιτικές ομάδες οι οποίες υποστηρίζουν το αίτημα του κ. Maaten.
Ομίλησε εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, αλλά και η Ομάδα μου υποστηρίζει το αίτημά του.
Σας παρακαλώ λοιπόν να προβούμε στην ψηφοφορία σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό.
Όχι, κύριε Blokland, ο κανονισμός δεν προβλέπει να τίθεται σε ψηφοφορία η αναβολή επείγοντος θέματος.
Η περίπτωση των επειγόντων θεμάτων είναι μια πολύ ειδική.
Τέθηκε σε ψηφοφορία τη Δευτέρα και το Σώμα, αμετάκλητα, όρισε το πλαίσιο.
Από τη στιγμή που πρόκειται για επείγον θέμα, δεν μπορεί να αναβληθεί.
Φυσικά, το σύνολο των επιχειρημάτων που αναπτύξατε εσείς και ο κ. Maaten μπορούν να εξεταστούν κατά τη διάρκεια της συζήτησης, αλλά δεν θέτω σε ψηφοφορία την αναβολή αυτής της συζήτησης.
Κυρία Πρόεδρε, μας εξηγήσατε κάπως την κατάσταση, ωστόσο εγώ διάβασα το σχετικό κείμενο, στο οποίο δεν αναφέρεται απολύτως τίποτα σχετικά με έλλειψη δυνατότητας σε επείγουσες συζητήσεις.
Για κάθε ζήτημα το οποίο συμφωνεί το Κοινοβούλιο να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη τη Δευτέρα, μπορεί να αποφασιστεί στη συνέχεια μέσα στην εβδομάδα να αφαιρεθεί από την ημερήσια διάταξη εφόσον υπάρχουν νέα στοιχεία.
Τέτοια νέα στοιχεία υπάρχουν.
Γνωρίζουμε τη στιγμή αυτή ότι η ολλανδική δικαιοσύνη έχει ξεκινήσει σχετική έρευνα.
Μου φαίνεται λοιπόν προφανές ότι όταν λάβαμε την απόφαση να συζητήσουμε το ζήτημα αυτό τη Δευτέρα, δεν γνωρίζαμε τι συνέβαινε στις Κάτω Χώρες.
Τώρα διαθέτουμε νέες πληροφορίες. Θα πρέπει να τις λάβουμε υπόψη.
Γι' αυτό πιστεύω ότι η ερμηνεία του εσωτερικού κανονισμού που κάνετε δεν συνάδει με το γράμμα του κανονισμού.
Πιστεύω, κ. Blokland, ότι η ερμηνεία μου αντιστοιχεί στο γράμμα και στο πνεύμα του κανονισμού μας.
Αναφέρεται με σαφήνεια ότι η ημερήσια διάταξη - δεδομένου ότι πρόκειται για τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης - καταρτίζεται από αυτό το Σώμα στην αρχή της περιόδου συνόδου, πράγμα που έγινε.
Ανεξάρτητα από αυτό, αν προκύψουν νέα στοιχεία, μπορείτε να τα αναφέρετε στη διάρκεια της συζήτησης και αυτό θα διαφωτίσει την ψήφο των συναδέλφων μας.
Αλλά κρατώ αυτή την ερμηνεία, η οποία συνδέεται με την αρχή της ημερήσιας διάταξης και ταυτόχρονα με την αρχή των επειγόντων θεμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω μόνο για να προσυπογράψω τα όσα είπε ο σύντροφος του Ανδαλουσιανού Κόμματος, της Ανδαλουσίας, και να υποδείξω ως τόπο επισκευής του βρετανικού πυρηνικού υποβρυχίου τους κήπους των Ανακτόρων του Μπάνκινχαμ, όπου μπορούν να μεταφέρουν το αναφερθέν "κήτος" .
Αγαπητοί συνάδελφοι, αναπτύχθηκαν όλα τα επιχειρήματα σχετικά με αυτό το θέμα της αναβολής.
Παραμένω στη θέση μου και σας προτείνω να περάσουμε τώρα αμέσως στη συζήτηση, γιατί οι συνάδελφοί μας περιμένουν, σχετικά με τα νησιά Φίτζι και τα νησιά του Σολομώντος.
Νησιά Φίτζι και Νησιά του Σολομώντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0607/2000 του βουλευτή Speroni, εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών, σχετικά με τα Νησιά Φίτζι,
B5-0616/2000 της βουλευτή Ludford, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση στα Νησιά Φίτζι και τα Νησιά του Σολομώντος,
B5-0620/2000 των βουλευτών Corrie και Johan Van Hecke, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την κατάσταση στα Νησιά Φίτζι και τα Νησιά του Σολομώντος,
B5-0629/2000 του βουλευτή Marset Campos, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στα Νησιά Φίτζι και τα Νησιά του Σολομώντος,
B5-0636/2000 του βουλευτή Lucas, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την κατάσταση στα Νησιά Φίτζι,
B5-0640/2000 του βουλευτή Lucas, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την κατάσταση στα Νησιά του Σολομώντος,
B5-0644/2000 των βουλευτών van den Berg και Kinnock, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την κατάσταση στα Νησιά Φίτζι και τα Νησιά του Σολομώντος.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που συμβαίνει στα νησιά Φίτζι αποδεικνύει για μια ακόμα φορά ότι οι συναισθηματικές ψευδαισθήσεις αυτών που πιστεύουν στην πολυεθνική και πολυφυλετική κοινωνία στην πραγματικότητα δεν έχουν αντίκρισμα.
Βλέπουμε πράγματι ότι η σύγκρουση σε αυτά τα νησιά ανάμεσα στην αρχική εθνότητα και στην εθνότητα των μεταναστών στην πραγματικότητα μπορεί να ξέσπασε με ξαφνικό, αλλά όχι ιδιαίτερα βίαιο τρόπο.
Το ίδιο συμβαίνει στα γειτονικά νησιά του Σολομώντα, το ίδιο συμβαίνει σε διάφορες περιοχές του κόσμου.
Αρκεί να σκεφτούμε αυτό που συνέβη στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών στην Αφρική, αρκεί να σκεφτούμε αυτό που συνέβη στη νήσο του Τιμόρ, ή αυτό που συμβαίνει στις Μολούκες, όπου αποδεικνύεται ότι η συμβίωση μεταξύ κοινοτήτων, με εντελώς διαφορετική παράδοση, κουλτούρα και ιστορία, πέρα από τους ευσεβείς πόθους αυτών που επιθυμούν την πλήρη παγκοσμιοποίηση και από αυτή την άποψη, στην πραγματικότητα δε επιτυγχάνεται.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει, συνεπώς, να στοχεύσουμε κυρίως στην προστασία των αυτοχθόνων εθνοτήτων, ώστε οι αρχικοί κάτοικοι των νησιών Φίτζι να μην έχουν το τέλος των νοτιαμερικανών ινδιάνων, ή εκείνο των αρχικών πληθυσμών της κεντρικής και βορείου Αμερικής, και να προσπαθήσουμε ώστε να διατηρηθεί ο πολιτισμός τους μέσα από τον έλεγχο της άτακτης μετανάστευσης, ώστε αυτό που συμβαίνει εκεί να μη συμβεί, όπως δυστυχώς συνέβη ήδη στα Βαλκάνια, και στην Ευρώπη μας.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς στο Κοινοβούλιο πολύ σωστά είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όσον αφορά περιοχές όπου οι εθνοτικές εντάσεις οδηγούν σε συγκρούσεις και προσπάθειες ανατροπής της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Τόσο στα νησιά Φίτζι όσο και στα νησιά του Σολομώντα υπονομεύεται η δημοκρατική κυβέρνηση, ο νόμος και η τάξη.
Στα νησιά Φίτζι ο σκοπός πρέπει να είναι η αποκατάσταση της νόμιμης κυβέρνησης που εξελέγη βάσει του πολυφυλετικού συντάγματος του 1997, το οποίο εγκρίθηκε και από τις δύο εθνοτικές ομάδες - τους Ινδο-Φίτζι και τους αυτόχθονες Φίτζι.
Η βία κατά της περιουσίας και των πολιτών πρέπει να σταματήσει και οι όμηροι πρέπει να αφεθούν ελεύθεροι.
Η προσωρινή πολιτική διοίκηση που καθιερώθηκε στα Φίτζι δεν πληροί τα συνταγματικά και δημοκρατικά κριτήρια.
Καλούμε ως εκ τούτου την Επιτροπή να ξεκινήσει με αποφασιστικότητα τις διαδικασίες για να διακοπεί η αναπτυξιακή συνεργασία με τα Φίτζι.
Οι πολιορκημένοι κάτοικοι των Φίτζι περιμένουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την οποία θεωρούν φάρο της δημοκρατίας και της φυλετικής ισότητας, να προστρέξει σε βοήθειά τους.
Προειδοποιούμε επίσης τα νησιά του Σολομώντα ότι μπορεί να χρειαστεί διακοπή της παροχής ενισχύσεων ώστε να αποκατασταθεί η δημοκρατία, η ειρήνη και η σταθερότητα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εστιάσω το λόγο μου στα νησιά του Σολομώντα, αλλά πρώτα θα πω δύο πράγματα για τα νησιά Φίτζι.
Ο αντιπρόεδρος ΑΚΕ-ΕΕ είναι ένας από εκείνους που κρατούνται όμηροι και θα ήθελα να σας ζητήσω να στείλετε μια επιστολή υποστήριξης στην οικογένειά του.
Η αντιπροσωπεία ΑΚΕ-ΕΕ πήγε στα νησιά του Σολομώντα για να εξετάσει προσεκτικά την εθνοτική ένταση.
Κατέστη σαφές μετά τις συνομιλίες ότι αναμενόταν πραξικόπημα.
Γιατί συνέβη; Όταν φθάσαμε βρήκαμε ένα απόλυτο κενό.
Δεν υπήρχε διάλογος ανάμεσα στις αντιμαχόμενες πλευρές.
Το κοινοβούλιο δεν λειτουργούσε.
Δεν υπήρχε νόμος και τάξη, καθώς εκείνοι που ήταν αστυνομικοί τη μέρα ήταν μαλεϊτιανοί αγωνιστές το βράδι και άνοιξαν το οπλοστάσιό τους στους Μαλεϊτιανούς το πρωί του πραξικοπήματος.
Το 99,9% του Γκουανταλκανάλ βρίσκεται υπό την κατοχή της ομάδας IMF και μόνο η πόλη Χονιάρα βρίσκεται στα χέρια Μαλεϊτιανών.
Η κατάσταση είναι ανυπόφορη.
Σκοπός της εθνοτικής σύγκρουσης είναι να απελαθούν από το Γκουανταλκανάλ 40.000 Μαλεϊτιανοί και να επιστρέψουν στο νησί τους, σε μεγάλες κακουχίες, χωρίς αποζημίωση.
Καθώς αυτοί έκαναν όλη τη δουλειά, το Γκουανταλκανάλ βρίσκεται τώρα σε στασιμότητα τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.
Η παρουσία της κυρίας Kinnock και η δική μου παρουσία επηρέασαν πραγματικά την κατάσταση προς το καλύτερο.
Πετύχαμε την ανάπτυξη διαλόγου.
Καταφέραμε να αποσυρθεί η αίτηση 48ωρης παραίτησης του πρωθυπουργού.
Τους συμβουλεύσαμε να συγκαλέσουν εκ νέου το κοινοβούλιο και να κάνουν μια συζήτηση για την κατάσταση, κάτι που πραγματοποιήθηκε.
Προς μεγάλη μας έκπληξη ο αρχηγός της αντιπολίτευσης είναι τώρα πρωθυπουργός.
Όλα αυτά συνέβησαν επειδή τονίσαμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να αποσύρει τις ενισχύσεις αν το πραξικόπημα γινόταν με την απειλή των όπλων.
Αυτές οι ενισχύσεις αποτελούν το 25% του ΑΕΠ της χώρας.
Η χώρα όμως είναι χρεωκοπημένη και ο νέος πρωθυπουργός θα αντιμετωπίσει τα ίδια προβλήματα με τον προηγούμενο.
Πρέπει να κάνει πιο δραστήρια την κοινοβουλευτική δομή, να εργαστεί για την κατάπαυση του πυρός και στη συνέχεια να διεξαγάγει συνομιλίες για την αποζημίωση μέσω εξωτερικής βοήθειας.
Η εξωτερική βοήθεια θα είναι επίσης απαραίτητη για την αποκατάσταση του νόμου και της τάξης.
Θα ήθελα να τελειώσω ευχαριστώντας τα μέλη της αντιπροσωπείας εκεί που ήταν τόσο χρήσιμα για μας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Ειρηνικός, πράγματι, φέρνει πάντα στο μυαλό παραδείσιες εικόνες: παραλίες, φοίνικες, ήλιο.
Σήμερα η πραγματικότητα είναι πολύ πιο θλιβερή.
Τα δύο πραξικοπήματα που συνέβησαν τον τελευταίο καιρό στα νησιά Φίτζι αποκαλύπτουν στην πραγματικότητα ασταθή κράτη, διαιρεμένα από τη φτώχεια.
Το απίστευτο σε αυτή την υπόθεση είναι ότι, εκτός από την παθητικότητα των θεσμικών οργάνων μας, προφασιζόμαστε πάντα τις διεθνοτικές εντάσεις για να ερμηνεύσουμε αυτές τις συγκρούσεις.
Ωστόσο, κατανοούμε καλά ότι τα πραγματικά αίτια δεν έγκεινται μόνο σε αυτές.
Στα νησιά του Σολομώντος, η μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού είναι Μελανήσιοι και χριστιανοί.
Στα Φίτζι, σχεδόν ο μισός πληθυσμός είναι ινδικής καταγωγής, αλλά η καταγωγή αυτή ανάγεται στον προηγούμενο αιώνα.
Παρά τις διαφορές αυτές όμως, όλοι συμβιώνουν ομαλά στα νησιά Φίτζι.
Πιστεύω ότι υπάρχουν άλλα αίτια από αυτές τις εθνοτικές συγκρούσεις.
Αρνούμαστε, παραδείγματος χάριν, τον ρόλο που διαδραματίζουν όσοι επωφελούνται από αυτές τις διαμάχες: οι πολυεθνικές και οι τοπικοί πολιτικοί.
Για τις πρώτες, οι περίοδοι αστάθειας σημαίνουν λιγότερες υποχρεώσεις σε κοινωνικά θέματα, στη φορολογία, στο περιβάλλον, δεδομένου ότι το κράτος είναι τις περιόδους αυτές πολύ ανίσχυρο και οι διαμάχες ευνοούν τη βιομηχανία όπλων γιατί είναι απαραίτητος ο εξοπλισμός των πολιτικών ομάδων.
Όσον αφορά τους πολιτικούς άνδρες, η πρακτική που συνίσταται στην αντιπαράθεση των μεν με τους δε, όπως η ακροδεξιά στη Γαλλία για παράδειγμα, καθιστά δυνατή τη δημιουργία ενός πολιτικού χώρου ή τη διατήρηση της εξουσίας στη θέση της.
Η πρακτική αυτή είναι δυνατή μόνο και μόνο γιατί ο πληθυσμός είναι φτωχός και γιατί πάσχει από έλλειψη γνώσης του άλλου.
Στην προκειμένη περίπτωση, οι δύο διαμάχες θα έπρεπε να επιτρέψουν σε ορισμένους να ανακτήσουν την εξουσία ή να κατακτήσουν μια εξουσία που δε θα κατόρθωναν να αποκτήσουν με την κάλπη.
Στα Φίτζι το πραξικόπημα υποκινήθηκε από έναν επιχειρηματία σε πτώχευση, ο οποίος επικαλέστηκε την μακρινή καταγωγή του από τα νησιά Φίτζι για να νομιμοποιήσει τη δράση του.
Όσον αφορά τον νέο Πρωθυπουργό, επίσης προέρχεται από τον επιχειρηματικό κόσμο.
Στα νησιά του Σολομώντος, μια εικονική ψηφοφορία του Κοινοβουλίου έφερε στην εξουσία έναν νέο Πρωθυπουργό, εκλεγμένο χάρη στα όπλα.
Αυτά τα δύο παραδείγματα στηρίζουν καλά την άποψή μας για τη διαμάχη.
Το κοινό ψήφισμα είναι ωστόσο, υπερβολικά ηθικοπλαστικό και ζητά στην πραγματικότητα την επιστροφή στην πρότερη κατάσταση.
Όπως συμβαίνει αρκετά συχνά, δεν φτάνει στις πραγματικές ρίζες αυτής της διαμάχης: η φτώχεια και ο υποκείμενος και ιδιοτελής ρόλος των οικονομικών και πολιτικών παραγόντων.
Από αυτή την άποψη, αν θέλουμε να είμαστε πραγματικά αποτελεσματικοί, πρέπει να προλάβουμε τις νέες συγκρούσεις και για τον λόγο αυτό, να βοηθήσουμε πραγματικά την ανάπτυξη της εκπαίδευσης, της τοπικής οικονομίας και της τοπικής δημοκρατίας.
Με τον τρόπο αυτό ίσως επιτύχουμε να αλλάξουμε τα πράγματα.
Κυρία Πρόεδρε, τα σχόλιά μου θα είναι για το θέμα των νησιών Φίτζι.
Μερικές μέρες πριν, κάποιοι από τις εθνοτικές ομάδες των Ινδο-Φίτζι αντιπροσωπεύοντας αυτή την κοινότητα και τους Ινδούς της διασποράς που ανησυχούν για αυτές τις συγκρούσεις ήρθαν στο Κοινοβούλιο.
Εξέφρασαν τη βαθύτατη ανησυχία τους για την κατάσταση στα Φίτζι, για τη σημασία της και για το πώς θα μπορούσε να επηρεάσει ινδικές κοινότητες σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Αυτό που τους ανησυχούσε δεν ήταν ακριβώς η εθνοτική ινδική κοινότητα, αλλά τα Φίτζι.
Τα Φίτζι είχαν ένα πολυφυλετικό σύνταγμα το 1997.
Σκοπός του ήταν η επίλυση των εθνοτικών προβλημάτων στα νησιά, συμπεριλαμβανομένου του ζητήματος της γης και αυτό το σύνταγμα είχε εγκριθεί ομόφωνα από ένα εθνοτικό φιτζιανό κοινοβούλιο και είχε την ευλογία του Μεγάλου Συμβουλίου Αρχηγών.
Αποτελούσε πρότυπο συντάγματος για μια πολυφυλετική κοινωνία και ένα ακμάζον νησί.
Είναι σαφές ότι η ανομία και η βία υπονόμευσαν αυτό το σύνταγμα, αλλά πρέπει να εξετάσουμε βαθύτερα τις αιτίες των συγκρούσεων.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να διασφαλίσει ότι, σε εκείνες τις χώρες που παρέχουμε ενισχύσεις, παρακολουθούμε την κατάλυση του νόμου και της τάξης και εξετάζουμε τα συμφέροντα εκείνων των εθνοτικών μειονοτήτων που κινδυνεύουν.
Οι ανησυχίες που εκφράζονται είναι αληθινές.
Έχουμε την ικανότητα να διακόψουμε την παροχή ενισχύσεων αν πιστεύουμε ότι κάτι δεν πάει καλά στα Φίτζι.
Εγώ και η Glenys Kinnock και άλλοι συνάδελφοι που γνωρίσαμε την εθνοτική ινδική κοινότητα θέλουμε να τους βοηθήσουμε να βρουν μια λύση σε αυτές τις συγκρούσεις.
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή παρακολουθεί τα γεγονότα στα νησιά Φίτζι από τις 18 Μαίου με αυξανόμενη ανησυχία.
Είναι πραγματικά αποκαρδιωτικό να βλέπει κανείς τα επιτεύγματα μιας ολόκληρης δεκαετίας να απειλούνται.
Είχαμε εκεί ένα σύνταγμα που δεν βασιζόταν στον ρατσισμό.
Τώρα αυτό καταργήθηκε.
Είχαμε μια δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση.
Αυτή έπεσε και αντικαταστάθηκε από μια κυβέρνηση που ονομάστηκε από τον στρατό μεταβατική κυβέρνηση.
Τα Φίτζι έχουν ήδη υποστεί τεράστιες οικονομικές ζημιές.
Τα Φίτζι κινδυνεύουν να χάσουν την εμπιστοσύνη των επενδυτών.
Από πολιτικής πλευράς, τα Φίτζι, τα οποία με περηφάνια ήθελαν να δώσουν το όνομά τους στη νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ για τα επόμενα 20 χρόνια, κινδυνεύουν να επιδεινώσουν τις σχέσεις τους με τη διεθνή κοινότητα των κρατών.
Κινδυνεύουν ακόμη να αποκλειστούν από την Κοινοπολιτεία.
Η Επιτροπή προετοιμάζει μια πρόταση προς το Συμβούλιο για την εφαρμογή του άρθρου 366 a της Σύμβασης της Λομέ, διότι πιστεύει ότι οι θεμελιώδεις αρχές της Σύμβασης - δημοκρατία, κράτος δικαίου και τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - δεν εξασφαλίζονται πλέον στα Φίτζι.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω, ότι σε αυτή την απόφαση προβλέπονται προς το παρόν διαβουλεύσεις μεταξύ των κομμάτων.
Περαιτέρω μέτρα ή κυρώσεις θα συζητηθούν σε μία δεύτερη φάση με βάση τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και την αξιολόγησή τους.
Για αυτό το λόγο είναι την παρούσα στιγμή πολύ νωρίς για να εξετάσουμε περαιτέρω μέτρα ή κυρώσεις.
Οποιαδήποτε απάντηση πρέπει να είναι καλά επεξεργασμένη και να έχει ένα σαφή στόχο.
Πρέπει να αποφύγουμε τις συνέπειες που είχε η απαιτούμενη από τα συνδικάτα απαγόρευση εμπορίας στην Αυστραλία και την Νέα Ζηλανδία, δηλαδή την απόλυση περισσοτέρων από 4000 εργαζομένων στη βιομηχανία ετοίμων ενδυμάτων και τουρισμού.
Τώρα στα νησιά του Σολομώντα. Και σε αυτό το σημείο η Επιτροπή παρακολουθεί με ανησυχία την επιδείνωση της κατάστασης της ασφάλειας.
Η Επιτροπή υποστηρίζει όλες τις προσπάθειες των μεσολαβητών για να επιτευχθεί από τα εμπλεκόμενα μέρη η ανοιχτή και χωρίς την απειλή βίας εξέταση των επίμαχων ερωτημάτων και των διαφορετικών απόψεων.
Η Επιτροπή διατηρεί σε ετοιμότητα τις υπηρεσίες της για την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας, μόλις το επιτρέψει η πολιτική κατάσταση και η κατάσταση της ασφάλειας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 17.30.
Θιβέτ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0608/2000, του βουλευτή Pannella και άλλων, της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών, σχετικά με την ανάγκη να σταματήσει η κινεζική αποικιοκρατία και να εγκριθεί ένα νέο καθεστώς για το Θιβέτ,
B5-0610/2000, της βουλευτή Sanders-ten Holte, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την επείγουσα ανάγκη σινο-θιβετιανών διαπραγματεύσεων ενόψει της έγκρισης ενός νέου καθεστώτος για το Θιβέτ,
B5-0617/2000, των βουλευτών Muscardini και Collins, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωσης για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με το Θιβέτ,
B5-0621/2000, των βουλευτών Thomas Mann και Bowis, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με το πρόγραμμα μείωσης της φτώχειας στη Δυτική Κίνα και το μέλλον του Θιβέτ,
B5-0641/2000, των βουλευτών Messner και Frassoni εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την επείγουσα ανάγκη σινο-θιβετιανών διαπραγματεύσεων ενόψει της έγκρισης ενός νέου καθεστώτος για το Θιβέτ,
B5-0645/2000, των βουλευτών Sakellariou και Veltroni, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με το Θιβέτ
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε ένα σημαντικό κείμενο σχετικά με το Θιβέτ, και ότι έχουμε σήμερα τη δυνατότητα να κάνουμε ένα ποιοτικό άλμα σε αυτή τη θεμελιώδη μάχη.
Πρόκειται για μια μάχη δικαίου, και μάλιστα διεθνούς δικαίου.
Το Θιβέτ βρίσκεται υπό κατοχή, το Θιβέτ κυριεύτηκε από τα κινεζικά στρατεύματα το 1949 και από τότε, είναι υπό την κατοχή των Κινέζων και αποτελεί αποικία τους.
Πιστεύω ότι φυσικά, πρέπει να υπερψηφίσουμε μαζικά αυτό το ψήφισμα, αλλά και να υπερψηφίσουμε επίσης την τροπολογία που κατατέθηκε από τον κ. Thomas Mann, την Ομάδα των Φιλελευθέρων και την Ομάδα των Πρασίνων, τροπολογία που ζητά από τις κυβερνήσεις μας να εξετάσουν τη δυνατότητα αναγνώρισης της εξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης αν, σε διάστημα τριών ετών, οι κινεζικές αρχές και η εξόριστη κυβέρνηση του Θιβέτ δεν έχουν καταλήξει εν τέλει, σε μια συμφωνία ουσιαστικής αυτονομίας του Θιβέτ.
Δεν μπορούμε πια να αφήσουμε μόνο στην καλή, και σε αυτή την περίπτωση στην πολύ κακή, θέληση των αρχών του Πεκίνου την πλήρη ελευθερία να μην αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Πρέπει να τους υποχρεώσουμε, πρέπει να επιβεβαιώσουμε μέσω της πολιτικής δράσης του Κοινοβουλίου μας τη βούλησή μας να επιλυθεί επιτέλους αυτό το ζήτημα που χρονίζει εδώ και 50 χρόνια.
Θα ήθελα να απευθύνω μια ιδιαίτερη έκκληση στους φίλους της αριστεράς, στους φίλους σοσιαλιστές, στους φίλους κομμουνιστές: σταματήστε να έχετε δύο μέτρα και δύο σταθμά!
Θυμόμαστε όλοι τις μεγάλες μάχες για την άρση της αποικιοκρατίας στην Αφρική, για την απελευθέρωση της Αλγερίας, του Βιετνάμ.
Με τα αποτελέσματα που βλέπουμε σήμερα, αυτή η τελευταία χώρα βρίσκεται πάντοτε στα χέρια ενός συστήματος απολυταρχικού, δικτατορικού.
Διεξάγεται σήμερα στο Θιβέτ ένας αγώνας χωρίς βία για τη δημοκρατία.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην κάνουμε εδώ αυτό που κάναμε εκεί, πολλοί από μας, εκείνα τα χρόνια.
Πρέπει σήμερα το ζήτημα του Θιβέτ να γίνει ένα ζήτημα δικαίου, ένα ζήτημα επιβεβαίωσης της μη-βίας από τη διεθνή κοινότητα.
Η Κίνα είναι μια μεγάλη χώρα που έχει δικαίωμα στη δημοκρατία.
Είναι προφανές, αλλά αυτό δεν μπορεί να αποτελεί λόγο για να θυσιαστεί περισσότερο το δικαίωμα των Θιβετιανών να ζουν με τον δικό τους πολιτισμό, με πλήρη αυτονομία σε όλους τους τομείς που πρέπει να διέπουν τους λαούς.
Προσκαλώ λοιπόν, πολύ ειλικρινά, τους φίλους σοσιαλιστές και τους φίλους κομμουνιστές να υπερψηφίσουν αυτό το ψήφισμα και αυτή την τροπολογία, κατά τρόπον ώστε το Κοινοβούλιο για μια φορά τουλάχιστον να γίνει πρωτοπόρο σε αυτή τη μάχη της ελευθερίας, της δημοκρατίας και της μη-βίας.
Κυρία Πρόεδρε, χρόνια πολλά στον Δαλάι Λάμα!
Δεν γνωρίζω ωστόσο αν θα είναι και τόσο ευτυχισμένα τα γενέθλια του Δαλάι Λάμα, διότι η σημαντικότερη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο είναι ως γνωστόν ο αγώνας της υπέρ της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα οποία εξακολουθούν να καταπατώνται στο Θιβέτ.
Σε αυτά τα πλαίσια θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στα εξής ζητήματα.
Πρώτον, πώς είναι δυνατό να μην διεξάγεται μέχρι σήμερα ένας ουσιαστικός διάλογος σε επίσημο επίπεδο μεταξύ της κινεζικής κυβερνήσεως και της θιβετανικής εξόριστης κυβερνήσεως; Κάθε λογής "έμμεσες" επαφές που πραγματοποιήθηκαν δεν μπόρεσαν να φέρουν αποτέλεσμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να υιοθετήσει μια πιο αποφασιστική στάση προκειμένου να υποστηρίξουμε την αρχή της μη βίας, στόχος στον οποίο αποσκοπεί το παρόν ψήφισμα.
Δεύτερον, πώς είναι δυνατό να συζητά ένα τόσο σημαντικό ίδρυμα όπως η Παγκόσμια Τράπεζα τη χρηματοδότηση ενός κινεζικού προγράμματος το οποίο κατ' ουσίαν αποτελεί εποικισμό του Θιβέτ; Τέτοιες προσπάθειες θα πρέπει να καταπολεμούνται και σ' αυτό ακριβώς αποσκοπεί το παρόν ψήφισμα.
Τρίτον, πώς είναι δυνατό να κοιτά η Ευρωπαϊκή Ένωση πρώτα από όλα τα οικονομικά της συμφέροντα στις σχέσεις της με την Κίνα; Είναι απαράδεκτο να θυμόμαστε το λαό του Θιβέτ μόνο όποτε μας συμφέρει.
Με δυο λόγια, κυρία Πρόεδρε, ζητώ να υπάρξει ένας πραγματικός διάλογος στα πλαίσια του σχεδίου των πέντε σημείων που πρότεινε ο Δαλάι Λάμα· τότε θα μπορέσει ολόκληρος ο λαός του Θιβέτ να δει ευτυχισμένες ημέρες.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Verheugen, κυρίες και κύριοι, αύριο η Παγκόσμια Τράπεζα θα λάβει μια απόφαση που έχει ζωτική σημασία για το Θιβέτ.
Στα δυτικά της Κίνας πρόκειται να ανακουφιστεί με διεθνή υποστήριξη η φτώχεια της περιοχής, και ποιος δεν θα ήταν πρόθυμος να βοηθήσει εκείνους που δεν μπορούν να βοηθήσουν τους εαυτούς τους.
Στα πλαίσια αυτού του προγράμματος όμως θα μεταφερθούν αναγκαστικά 58.000 άνθρωποι στο Θιβέτ, δηλαδή σε τέτοια κλίμακα που θα οδηγήσει στο να αποτελούν οι κάτοικοι του Θιβέτ μειονότητα στην ίδια τους την πατρίδα και αυτό μετά από δεκαετίες καταστροφής του πολιτισμού τους, των μοναστηριών τους, μετά από διωγμούς και απειλές για την ίδια τους τη ζωή!
Τα μέλη της διακομματικής ομάδας για το Θιβέτ και πολλοί άλλοι ευρωβουλευτές απευθύνθηκαν πριν από 14 ημέρες στον Πρόεδρο της Παγκόσμιας Τράπεζας στην Ουάσινγκτον προκειμένου να μην αθετήσει τις αρχές της για την προστασία απειλούμενων λαών.
Απευθύναμε επιστολές στα εθνικά κοινοβούλια, στα Υπουργεία Οικονομικών της Ευρώπης, στις ΗΠΑ και σε άλλες ηπείρους και φυσικά στον Επίτροπο κ. Chris Patten.
Απευθύναμε μια επείγουσα έκκληση στα μέλη του Συμβουλίου της Παγκόσμιας Τράπεζας για να εξεταστεί με ακρίβεια η έκθεση από ανεξάρτητους ελεγκτές.
Διότι οι εν λόγω ελεγκτές εκφράζουν βαθύτατες ανησυχίες για το αν αυτή η μετακίνηση λόγω του αρδευτικού προγράμματος είναι σύμφωνη με την προστασία του περιβάλλοντος ή κοινωνικά αποδεκτή.
Όταν δαπανούνται δημόσια χρήματα πρέπει και η αιτιολόγηση γι' αυτήν τη δαπάνη να δημοσιοποιείται.
Όπως διαπίστωσα ο ίδιος πρόσφατα στο Πεκίνο, η Κίνα, ενισχυμένη από την προγραμματιζόμενη συμμετοχή της στον ΠΟΕ, αποκτά αυξανόμενη συναίσθηση του ρόλου της ως επικείμενη παγκόσμια δύναμη.
Αυτό όμως αποτελεί παράλληλα και υποχρέωση για πιο υπεύθυνη δράση απ' ό,τι μέχρι πρότινος όπως π.χ για την υλοποίηση της έννοιας της μιας Κίνας-πολλών συστημάτων.
Πρέπει επιτέλους να διασφαλιστεί η υποσχεθείσα πλήρης αυτονομία του Θιβέτ.
Σε αυτήν ανήκουν η θρησκευτική ελευθερία, η ελευθερία της γνώμης, η πολιτιστική και κοινωνική ιδιωτική ζωή.
Οι διμερείς συνομιλίες πρέπει να διεξαχθούν με εξουσιοδοτημένους αρμόδιους.
Για το σκοπό αυτό ο Δαλάι Λάμα είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμος.
Εκείνος, κάτοχος του Νομπέλ Ειρήνης και παγκόσμια αποδεκτή προσωπικότητα, γιορτάζει σήμερα - η συνάδελφός μου, μου το επισήμανε ήδη - την 65η επέτειο των γενεθλίων του και είναι εδώ και 50 χρόνια ο ηγέτης του λαού του Θιβέτ.
Το σχέδιο ειρήνης των πέντε σημείων ισχύει ακόμη και αποτελεί απόδειξη της βαθύτατα ειρηνικής του πορείας.
Είναι επιτέλους καιρός να διεξαχθούν εποικοδομητικές συνομιλίες πάνω σε αυτή τη βάση.
Εν ονόματι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της διακομματικής ομάδας για το Θιβέτ κάνω έκκληση σε όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν το ψήφισμά μας.
Μονάχα μια παγκόσμια διαμαρτυρία λίγο πριν από την απόφαση της Παγκόσμιας Τράπεζας, δηλαδή αύριο, μπορεί να εμποδίσει μια πολύ σημαντική λανθασμένη εξέλιξη.
Tashi delek!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για δέκατη τρίτη φορά συζητούμε ένα ψήφισμα για το Θιβέτ και αν δούμε τα αποτελέσματα που επιτύχαμε μέχρι σήμερα, θα τα χαρακτήριζα ιδιαίτερα πενιχρά.
Γι' αυτό απευθύνομαι στον Επίτροπο.
Ζητώ τα τρία ισχυρότερα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να απευθυνθούν από κοινού στην παγκόσμια κοινή γνώμη και ειδικότερα στις κινεζικές αρχές και στην Παγκόσμια Τράπεζα.
Οι συνάδελφοι το ανέφεραν ήδη. Οφείλουμε να θέσουμε τέλος στον εσωτερικό αποικισμό, στη βάρβαρη καταστροφή της πολιτιστικής ενότητας του λαού του Θιβέτ.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατό μόνον εφόσον η Παγκόσμια Τράπεζα σταματήσει να χρηματοδοτεί τον ακριβώς αντίθετο στόχο, δηλαδή την εισροή Κινέζων στο Θιβέτ προκειμένου να καταστραφεί ο ντόπιος πολιτισμός.
Είναι απαράδεκτο να διαθέτουμε τα χρήματα των φορολογουμένων για να χρηματοδοτούμε τέτοιους στόχους!
Ελπίζω να καταβάλετε κι εσείς κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να υπάρξει μία αλλαγή πλεύσης, όπως ζητούν και οι συνάδελφοι στην τροπολογία, και να απαιτήσουμε, εάν δεν υπάρξει αλλαγή σε τρία χρόνια, την αναγνώριση της προσωρινής κυβέρνησης του Θιβέτ, αντί να εξακολουθήσουμε να βαδίζουμε σημειωτόν όπως κάνουμε σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Σοσιαλιστών στηρίζει, φυσικά, με όλες της τις δυνάμεις την πρόταση για το ψήφισμα αυτό, του οποίου ο επείγων χαρακτήρας αποδεικνύεται με καθοριστικό τρόπο από το γεγονός ότι η Παγκόσμια Τράπεζα πρόκειται να λάβει την απόφαση στην οποία έγινε ήδη αναφορά.
Με τη χρηματοδότηση, δηλαδή, του προγράμματος κατά της φτώχειας στη δυτική Κίνα υπάρχει ο φόβος της νομιμοποίησης, από την πλευρά της κινεζικής κυβέρνησης, μιας μαζικής μεταφοράς ατόμων κινεζικής εθνότητας στο Θιβέτ, με τον κίνδυνο, και μάλιστα με την ξεκάθαρη πρόθεση, να μειωθούν οι θιβετιανοί σε μια μειονότητα της οποίας η εξαφάνιση, από πλευράς πολιτιστικής, γλωσσικής και θρησκευτικής παράδοσης, θα είναι από κει και πέρα ένα σχεδόν φυσικό επακόλουθο.
Πιστεύουμε ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να εκφραστεί το Κοινοβούλιο κατά της απόφασης αυτής της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Τονίζουμε ότι οι κυβερνήσεις πρέπει να κάνουν ότι τους είναι δυνατόν, με όλα τα μέσα - ακόμα και οικονομικά, τα οποία διαθέτουν, δεδομένου ότι η Κίνα θέλει να μπει στον ΠΟΕ, κλπ, κλπ - ώστε η Κίνα να σεβαστεί την αυτονομία του Θιβέτ και να ξαναρχίσουν οι διαπραγματεύσεις, το συντομότερο, ανάμεσα στην κινεζική κυβέρνηση και τον Δαλάι Λάμα, με σκοπό τον καθορισμό ενός νέου καθεστώτος για το Θιβέτ, όπως απορρέει από το πρώτο σημείο των συμπερασμάτων μας στο ψήφισμα αυτό.
Αυτές οι διαπραγματεύσεις θα έπρεπε να στηρίζονται - όπως υπενθυμίστηκε ήδη - πάνω στα πέντε σημεία του προγράμματος του Δαλάι Λάμα, που υποστηρίζουμε με κάθε τρόπο και στον οποίον ευχόμαστε επίσης χρόνια πολλά για τα γενέθλιά του.
Κυρία Πρόεδρε, έπειτα από πενήντα χρόνια, γιορτάζουμε τα τελευταία χρόνια το τέλος του πολέμου, την ίδρυση των Ηνωμένων Εθνών, την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, την επανάκτηση της ανεξαρτησίας των κρατών της Βαλτικής από τη σοβιετική αυτοκρατορία, αλλά δυστυχώς επίσης έπειτα από 50 χρόνια είμαστε υποχρεωμένοι να θυμόμαστε την επέτειο της παράνομης κατοχής του Θιβέτ από την Κίνα: πενήντα χρόνια καταδυνάστευσης και καταπίεσης των Θιβετιανών από το καθεστώς της Κίνας.
Δεν θα πρέπει ποτέ να επιτρέψουμε να θεωρηθεί αυτό τετελεσμένο γεγονός, εξ ου και η τροπολογία επί αυτού του ψηφίσματος να ασκηθεί πίεση στην Κίνα, την οποία υποστηρίζω ένθερμα.
Από αυτό προκύπτει, επίσης, το συνολικό ψήφισμα προκειμένου να ζητηθεί από την Παγκόσμια Τράπεζα να αποσύρει την υποστήριξή της από το επονομαζόμενο πρόγραμμά μας, που θα σήμαινε τη μετακίνηση 60.000 περίπου Κινέζων σε μια περιοχή που τώρα κατοικείται από 4.000 Θιβετιανούς που βγάζουν τα προς το ζην από τα κοπάδια τους, καθώς επίσης την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων του Θιβέτ.
Και οι δύο ενέργειες είναι ανήθικες, και οι δύο έρχονται σε αντίθεση με το διεθνές δίκαιο και οι δύο απαιτούν την ανάληψη δράσης από αυτό το Κοινοβούλιο και την Ένωση για λογαριασμό του Θιβέτ και των πολιτών του.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θέλω να δηλώσω ότι σήμερα ομιλώ εκ μέρους της Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών.
Θεωρούμε ότι οι κάτοικοι του Θιβέτ θα πρέπει να έχουν την αυτονομία την οποία επιδιώκουν οι ίδιοι.
Επίσης, μας ανησυχεί η απροθυμία της Κίνας να συμμετάσχει σε έναν διάλογο.
Θα ήθελα να απευθυνθώ στον Επίτροπο και να πω ότι ελπίζω η Επιτροπή να έχει πολύ καλές επαφές με τους εκπροσώπους της Παγκόσμιας Τράπεζας, διότι αύριο θα ληφθούν ήδη αποφάσεις.
Ο χρόνος που έχουμε, λοιπόν, για να επηρεάσουμε την Παγκόσμια Τράπεζα, προς την οποία αυτό το ψήφισμα απευθύνεται πρωτίστως, είναι πολύ λίγος.
Συνήθως, είναι αρκετά δύσκολο να επηρεαστεί, γενικά, η Παγκόσμια Τράπεζα.
Γι' αυτόν, λοιπόν, τον λόγο θα ήθελα μια αναφορά για το αν είναι, γενικά, δυνατόν από πλευράς αυτού εδώ του θεσμικού οργάνου να μπορέσει να επηρεάσει, ή αν θα πρέπει να προσπαθήσουμε κατά τη διάρκεια της νύχτας να έρθουμε σε επικοινωνία με τους εκπροσώπους των κυβερνήσεών μας, καθώς εδώ δεν υπάρχει κάποια ευρύτερη παρουσία του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω προσωπικά την κατάσταση στο Θιβέτ, μια κατάσταση πολύ πιο σοβαρή, ταπεινωτική και θλιβερή από αυτήν που μπορούμε να εκφράσουμε στο Σώμα αυτό, όπως και σε κάθε άλλη συνέλευση.
Οι Κινέζοι, κατά τη διάρκεια των τελευταίων σαράντα ετών, αρνήθηκαν με πραγματικά βίαιο τρόπο την ελευθερία στους Θιβετιανούς, κατήργησαν την ταυτότητα αυτού του λαού και, επιπλέον, καταπάτησαν τα ανθρώπινα δικαιώματα και κυρίως την αξιοπρέπεια των ατόμων.
Να γιατί είναι αναγκαίο ένα Κοινοβούλιο που επιδεικνύει τόση ευαισθησία για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για τον αγώνα κατά της ξενοφοβίας και του ρατσισμού να απαιτήσει από την Κίνα τη διαπραγμάτευση ενός νέου καθεστώτος για την πλήρη ακριβώς αναγνώριση των δικαιωμάτων των Θιβετιανών, ένα καθεστώς που να εγγυάται πραγματικά την πλήρη αυτονομία στο λαό αυτό.
Θέλω όμως να είμαι απολύτως σαφής, κινδυνεύοντας, ίσως, να φανώ ακόμα και επιθετική.
Πρέπει να προσέξουμε τις υποκρισίες.
Είναι πράγματι ανώφελο να συνυπογράφουμε, όπως κάνουμε σήμερα, ένα κοινό ψήφισμα γεμάτο από καλές αρχές, ωραία λόγια, αλλά και αγανάκτηση και να επιτρέπουμε έπειτα, ακόμα και για οικονομικούς ή εμπορικούς λόγους, να γίνονται δεκτές οι ανώτατες κινεζικές αρχές με τις ανώτατες τιμές από τους υπουργούς μας και από τους δημάρχους των διαφόρων ευρωπαϊκών πρωτευουσών, όπως θα γίνει, για παράδειγμα, αύριο κιόλας, στη Ρώμη, όπου ο Rutelli, που είναι δήμαρχος της Ρώμης και ευρωβουλευτής, θα υποδεχθεί επισήμως τον κινέζο Πρωθυπουργό ή ίσως μια αντιπροσωπεία.
Πιστεύω ότι, εάν συνεχίσουμε να θυσιάζουμε τις αρχές και τα δικαιώματα στο όνομα της οικονομίας, θα είναι πολύ δύσκολο, πέρα από τις δηλώσεις αρχών που μπορούν να γίνονται στις αίθουσες των κοινοβουλίων, να φτάσουμε σε μια πραγματική λύση για το θιβετιανό λαό.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή από κοινού με το Κοινοβούλιο είναι ιδιαίτερα ανήσυχη για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Θιβέτ.
Η ανησυχία μας εστιάζεται περισσότερο στον σεβασμό της πολιτιστικής, γλωσσικής και θρησκευτικής ταυτότητας της αυτόνομης περιοχής του Θιβέτ από τις κινέζικες αρχές.
Έχουμε καταπιαστεί επανειλημμένα με το θέμα αυτό στα πλαίσια του διμερούς διαλόγου με την Κίνα συζητώντας το σημείο "δικαιώματα του ανθρώπου" .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ζήτησε προπάντων την επανέναρξη του διαλόγου με τον Δαλάι Λάμα όσο πιο σύντομα γίνεται.
Θεωρούμε ότι η έναρξη ενός άμεσου διαλόγου μεταξύ του Δαλάι Λάμα και των κινεζικών αρχών είναι ο μόνος ρεαλιστικός τρόπος επίτευξης μιας διαρκούς και ειρηνικής λύσης του ζητήματος του Θιβέτ.
Ενόψει της συνεργασίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι της άποψης ότι η υποστήριξη των προγραμμάτων παροχής βοηθείας στο Θιβέτ είναι προς το συμφέρον του πληθυσμού, υπό την προϋπόθεση ότι η ομάδα των αυτοχθόνων κατοίκων της χώρας θα έχει άμεσο κέρδος από τα προγράμματα αυτά όπως και προτεραιότητα στη διαχείρισή τους.
Αυτό ακριβώς συνέβη και στο παρελθόν με την σχετική επίσημη διαβεβαίωση των κινεζικών αρχών.
Όσον αφορά το θέμα της Παγκόσμιας Τράπεζας, μπορώ να σας ανακοινώσω ότι η Επιτροπή δεν συμμετέχει στο σχετικό πρόγραμμα της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Γι' αυτό και δεν πιστεύω πως την τελευταία στιγμή έχουμε μεγάλες δυνατότητες επιρροής.
Αν μπορέσουμε να ασκήσουμε κάποια επιρροή, αυτό θα γίνει μέσω των κρατών μελών.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Παιδιά στρατιώτες στην Ουγκάντα
B5-0611/2000 της βουλευτή Ludford, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την απαγωγή παιδιών στη Βόρεια Ουγκάντα,
B5-0622/2000 του βουλευτή Mauro και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την απαγωγή παιδιών από τον ALR,
B5-0630/2000 των βουλευτών Sylla και Vinci, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την Ουγκάντα,
B5-0637/2000 των βουλευτών Maes και Lambert, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με την απαγωγή παιδιών στην Ουγκάντα,
B5-0646/2000 του βουλευτή van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την απαγωγή παιδιών στην Ουγκάντα,
Κατάσταση στις Μολούκες Νήσους
B5-0609/2000 του βουλευτή Belder, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις Μολούκες Νήσους,
B5-0612/2000 του βουλευτή Maaten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις Μολούκες Νήσους,
B5-0623/2000 της βουλευτή Maij-Weggen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τις Μολούκες Νήσους,
B5-0643/2000 των βουλευτών McKenna και Langendijk, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με τις Μολούκες Νήσους,
B5-0647/2000 του βουλευτή van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τις Μολούκες Νήσους,
Θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες
B5-0613/2000 των βουλευτών Malmstrφm, Haarder και Watson, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες και την υπόθεση του ιταλο-αμερικανού πολίτη Derek Rocco Barnabei,
B5-0619/2000 του βουλευτή Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, σχετικά με την επικείμενη εκτέλεση του Derek Rocco Barnabei στη Βιρτζίνια;
B5-0624/2000 του βουλευτή Salafranca Sαnchez-Neyra και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες,
B5-0631/2000 του βουλευτή Cossutta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες και την υπόθεση του κ. Derek Rocco Barnabei,
B5-0638/2000 της βουλευτή Maes και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με τη θανατική ποινή,
B5-0648/2000 των βουλευτών Veltroni και Dνez Gonzαlez, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες και ειδικότερα με την υπόθεση του Rocco Barnabei,
Χούλιγκανς
B5-0625/2000 του βουλευτή Van Hecke και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τον "χουλιγκανισμό" κατά τη διάρκεια του Euro 2000,
B5-0632/2000 των βουλευτών Παπαγιαννάκη, Sylla και Cossutta, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τον "χουλιγκανισμό" κατά τη διάρκεια του Euro 2000,
B5-0649/2000 των βουλευτών Desama και van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τον "χουλιγκανισμό" κατά τη διάρκεια του Euro 2000,
Ιράκ
B5-0614/2000 του βουλευτή Nicholson of Winterbourne, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το Ιράκ,
B5-0618/2000 των βουλευτών Muscardini και Andrews, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με το Ιράκ,
B5-626/2000 του βουλευτή Khanbhai και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με το Ιράκ,
B5-633/2000 της βουλευτή Morgantini και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με το Ιράκ,
B5-0639/2000 της βουλευτή McKenna και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με το εμπάργκο των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ,
B5-0650/2000 του βουλευτή Sakellariou, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την κατάσταση στο Ιράκ.
Παιδιά στρατιώτες στην Ουγκάντα
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πολλά μπορεί να πει κανείς γι' αυτό το θέμα.
Κατ' αρχάς, ελπίζω κυρίως ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα δραστηριοποιηθούν αναφορικά με το να τεθεί αυτό το θέμα και στο Συμβούλιο Ασφαλείας επίσης, όταν στο τέλος αυτού του μηνός θα συζητηθεί το σχέδιο δράσης σχετικά με τα παιδιά που εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις.
Δεύτερον, παρατηρήσαμε με ικανοποίηση σήμερα ότι καταβάλλονται προσπάθειες επίτευξης μιας κοινής λύσης σε, τουλάχιστον, μία άλλη διαμάχη που αφορά τα παιδιά στρατιώτες.
Αυτή η λύση είναι το αποκαλούμενο ψήφισμα των διαμαντιών στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Τρίτον, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι έχουν γίνει ορισμένα γενικά βήματα προόδου όσον αφορά τα παιδιά στρατιώτες.
Υπάρχει το εθελοντικό επισυναπτόμενο πρωτόκολλο ενάντια στο καθεστώς των παιδιών στρατιωτών και τις δραστηριότητες στην Αφρική.
Θέλω να ζητήσω από τον Ολομέλεια να στηρίξει αυτό το ψήφισμα.
Επίσης, εύχομαι να θέσει από κοινού η ΕΕ αυτό το θέμα στο Συμβούλιο Ασφαλείας στο τέλος του τρέχοντος μηνός, κατά την παρακολούθηση της γενικής συζήτησης σχετικά με τα παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις.
Κυρία Πρόεδρε, ιδιαίτερα η κατάσταση στην περιοχή της βορείου Ουγκάντας και του νοτίου Σουδάν δίνει κατά κάποιο τρόπο την εικόνα του δράματος των παιδιών - στρατιωτών.
Αυτή η παρέμβαση, όπως και το ψήφισμα που παρουσιάστηκε, έχει σκοπό να ωθήσει το Κοινοβούλιο και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα προς πιο σταθερές πρωτοβουλίες που προχωρούν πέρα από τις περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης.
Η ένοπλη σύγκρουση, στην περιοχή αυτή, αποτελεί μια σταθερά των τελευταίων τριάντα ετών. Η κοινωνία των πολιτών έχει καταστραφεί τελείως και, για πάνω από δώδεκα χρόνια, διάφορες ομάδες στασιαστών επιτέλεσαν σφαγές μεταξύ των πληθυσμών της βορείου Ουγκάντας.
Τα αγαπημένα τους θύματα ήταν τα παιδιά και οι έφηβοι, δεδομένου ότι αυτά πλήττονται και επηρεάζονται ευκολότερα.
Σήμερα, το 60 τοις εκατό περίπου των στρατιωτών του Lord' s Resistance Army (Στρατού Αντίστασης του Κυρίου) είναι παιδιά κάτω των δεκαέξι ετών.
Η στρατηγική είναι ακριβώς η χειραγώγηση και ο βίαιος εξαναγκασμός, ούτως ώστε με τη σειρά τους να μπορούν να σκοτώνουν και να βασανίζουν τους άλλους.
Οι έφηβες κοπέλες δίνονται στους στασιαστές ως σύζυγοι, αλλά αυτό που κυρίως πρέπει να σημειωθεί είναι ότι η στάση του LRA δεν άλλαξε καθόλου, ούτε και έπειτα από τις συμφωνίες του Ναϊρόμπι μεταξύ Ουγκάντας και Σουδάν τον περασμένο Δεκέμβριο.
Είχα την ευκαιρία, τις προηγούμενες ημέρες, να μιλήσω με μια από τις κοπέλες που δραπέτευσε από τα στρατόπεδα του νοτίου Σουδάν και επιβεβαίωσε ότι ο LRA δεν έχει καμία πρόθεση να αλλάξει τη στάση του.
Αυτό αποδεικνύεται και από το γεγονός ότι σήμερα τελέστηκε στην Ουγκάντα η κηδεία του John Baptista Ochaia, που είναι ο εκπρόσωπος του προέδρου της περιφέρειας του Kitgum, που πέθανε μόλις προχτές έπειτα από τον τραυματισμό του σε ενέδρα του LRA.
Είναι απαράδεκτο συνεπώς, να τηρείται μια σχεδόν συνένοχη στάση σε αυτήν την κατάσταση από την πλευρά των ευρωπαϊκών αρχών και από την πλευρά πολλών ευρωπαϊκών εμπορικών οργανισμών, χωρίς να υπάρχει βούληση να σπάσουμε κατά κάποιο τρόπο τον φαύλο κύκλο που υπονομεύει το μέλλον μιας γενιάς.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι πόλεμοι υπήρξαν πάντοτε σκληροί και οι εμφύλιοι πόλεμοι, ακόμη φοβερότεροι.
Ωστόσο, περάσαμε ακόμη ένα κατώφλι προς τη βαρβαρότητα και την ευτέλεια χρησιμοποιώντας παιδιά για να πολεμήσουμε, να σκοτώσουμε ή να σκοτωθούμε.
Έτσι ο LRA, η ένοπλη αντίσταση, δεν διστάζει να απαγάγει επτάχρονα αγόρια, να τα υποβάλει σε ακραίες βιαιότητες για να τα εκπαιδεύσει να πολεμούν και να τρομοκρατούν τους χωρικούς.
Δεν διστάζει να επιδοθεί ακόμη και σε σεξουαλική εκμετάλλευση γυναικών και νεαρών κοριτσιών.
Τα παιδιά αυτά εφόσον επιζήσουν, πρέπει να το ξέρουμε, σημαδεύονται ούτως ή άλλως για όλη τους τη ζωή.
Χρειάζεται χρόνος, υπομονή, αγάπη, για να τους ξαναδώσουμε την ελπίδα.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να επεκτείνουμε την παροχή βοήθειας και στήριξης στην Unicef η οποία έθεσε σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα δράσης που επιτρέπει σε παιδιά να επιστρέψουν σε μια φυσιολογική ζωή.
Επίσης, κυρία Πρόεδρε, πρέπει να σταματήσουμε να υπεκφεύγουμε.
Το Σουδάν πρέπει να διακόψει τη βοήθεια που παρέχει στον LRA.
Εδώ πρόκειται κατά τη γνώμη μου, για μια σύμπραξη που το καθιστά εξίσου ένοχο.
Και το Κοινοβούλιο πρέπει να παρέμβει στην κυβέρνηση της Ουγκάντα, προκειμένου να βρεθεί μια ειρηνική λύση σε αυτή τη διαμάχη στα βόρεια της Ουγκάντα, η οποία σας θυμίζω ότι σε δεκαπέντε χρόνια είχε 100.000 νεκρούς.
Ολόκληρος ο πληθυσμός το περιμένει και όλα τα παιδιά το ελπίζουν.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας πρέπει να το καταλάβει.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι πραγματικά για την παρουσίαση αυτού του ψηφίσματος.
Ελπίζω να απευθυνθεί έτσι μια έκκληση προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για να δραστηριοποιηθούν πραγματικά σε αυτό το θέμα.
Πριν μερικές εβδομάδες προβλήθηκε στη σουηδική τηλεόραση ένα ντοκυμαντέρ από το Νότιο Σουδάν.
Σε αυτό το ντοκυμαντέρ αναφέρθηκε ότι οι ξένοι επενδυτές και οι εταιρίες πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένης μιας εταιρίας πετρελαίου από τη χώρα μου, τη Σουηδία, προστατεύονται από στρατεύματα τα οποία χρησιμοποιούν παιδιά στρατιώτες Αυτές οι κατηγορίες έχουν βρει στήριξη επίσης από τη Διεθνή Αμνηστία, η οποία έχει αποδείξει ότι ένα μέρος των εσόδων από το πετρέλαιο χρησιμοποιούνται και για τη χρηματοδότηση του εμφυλίου πολέμου στο Νότιο Σουδάν.
Εκεί χρησιμοποιούνται παιδιά στρατιώτες από την Ουγκάντα, τα οποία εξαναγκάζονται να συμμετέχουν σε ένοπλες συγκρούσεις.
Πρέπει να ασκήσουμε πίεση στις διεθνείς εταιρίες πετρελαίου και στους επενδυτές.
Πρέπει, όπως αναφέρεται στο σημείο 8 του ψηφίσματος, να κάνουμε μια δυναμική έκκληση προς αυτές τις εταιρίες να παύσουν τις δραστηριότητές τους στο Σουδάν έως ότου βρεθεί μια ειρηνική λύση στη σύγκρουση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στο συνάδελφο Van Hecke και τη σύζυγό του Els De Temmerman για τις προσπάθειες που κατέβαλαν προκειμένου να δοθεί δημοσιότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο στο πρόβλημα των παιδιών στρατιωτών στη Βόρεια Ουγκάντα.
Το σίγουρο είναι ότι η συμφωνία του Ναϊρόμπι του 1999 δεν μπόρεσε να εφαρμοσθεί στην πράξη.
Τίθεται έτσι το ερώτημα σχετικά με την επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ετοιμότητά της να προβαίνει μαζί με τα κράτη μέλη σε κοινές πρωτοβουλίες.
Θα ήθελα να ρωτήσω συγκεκριμένα τον Επίτροπο Verheugen τι έχει να πει για το ζήτημα που αναφέρεται σαφέστατα στο ψήφισμά μας, δηλαδή τη διακοπή των επενδύσεων για το πετρέλαιο και τους αγωγούς πετρελαίου στο Σουδάν.
Οι πιέσεις μας υπέρ της ειρήνης και το ενδιαφέρον μας για τη βόρεια περιοχή του Σουδάν μπορούν να καταλήξουν σε συγκεκριμένα βήματα εξωτερικής πολιτικής, η οποία θα χαρακτηρίζεται από στενή συνεργία μεταξύ του τμήματος των ενισχύσεων, του τμήματος της εξωτερικής πολιτικής και του εμπορικού τμήματος.
Μια τέτοια δράση θα πρέπει να αναληφθεί το ταχύτερο δυνατόν.
Βλέπουμε τη στιγμή αυτή ότι οι επενδύσεις αυξάνονται διαρκώς και συγχρόνως ότι ασκούμε ελάχιστες πιέσεις εκεί όπου θα μπορούσαμε να επέμβουμε ουσιαστικά, αντίθετα από ό,τι κάναμε μέχρι τώρα.
Τίθεται στη συνέχεια και το ευρύτερο ζήτημα των Ηνωμένων Εθνών.
Τον Μάιο έγινε δεκτό το πρωτόκολλο στη Γενική Συνέλευση.
Θα διεξαχθεί μία συζήτηση στο Συμβούλιο Ασφαλείας σε λίγο, τον Ιούλιο.
Στη συζήτηση αυτή θα έχουμε την ευκαιρία να δώσουμε μία άριστη εικόνα της Ευρώπης, μίας Ευρώπης η οποία δεν ενδιαφέρεται μόνο για τις εσωτερικές της υποθέσεις, αλλά κοιτά και προς τα έξω.
Εκεί θα μπορούσαμε όλα τα κράτη μέλη από κοινού να ζητήσουμε με κάθε τρόπο να επιβληθεί το όριο των 18 ετών, την ταχεία υπογραφή και μία αποτελεσματικά συντονισμένη δράση των διαφόρων χωρών σχετικά με την εκπαίδευση και την απασχόληση των παιδιών στρατιωτών.
Ήδη παρέχουμε σημαντικές ενισχύσεις σε πολλές και διάφορες χώρες.
Είναι καλές οι υπηρεσίες που προσφέρουμε στα πλαίσια αυτά.
Θα ήταν λοιπόν πολύ ωραίο εάν μπορούσαμε να παρουσιάσουμε τα αιτήματά μας μιλώντας με μία φωνή.
Θα ήθελα να μου πει ο Επίτροπος Verheugen εάν υπάρχουν πολλές πιθανότητες να έχουμε μία επιτυχή συμμετοχή στο Συμβούλιο Ασφαλείας τον Ιούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, ήμουν στην Ουγκάντα τον Ιανουάριο όταν αφέθηκαν ελεύθερα κάποια από τα μικρά κορίτσια που είχαν πέσει θύματα απαγωγής και είχαν στρατολογηθεί από τον LRA.
Πολλά από αυτά τα νέα κορίτσια δεν έχουν επαφή με τις οικογένειές τους και εξαφανίζονται από τα σπίτια τους για πολλά χρόνια.
Ως αποτέλεσμα βιασμών και εκμετάλλευσης γίνονται οι ίδιες μητέρες, κάτι που τις αποξενώνει περισσότερο από τις κοινότητες από τις οποίες είχαν τόσο βάναυσα απαχθεί.
Ανεξαρτήτως του πόσα καλοδιατυπωμένα ψηφίσματα έχουμε, εφόσον εμείς στην Κοινότητα δεν καταφέρνουμε να αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα που αφορούν τα παιδιά στη δική μας κοινότητα, δεν μπορούμε να εκφράσουμε έντονα τις ανησυχίες μας πάνω σε αυτό το θέμα.
Πολλές από τις πολιτικές μας επηρεάζουν τα δικαιώματα και τα συμφέροντα των παιδιών, αλλά αυτή την εβδομάδα ο Επίτροπος Prodi είπε ότι δεν θεωρούσε απαραίτητο να έχουμε μια αφοσιωμένη μονάδα που να ασχολείται με τα δικαιώματα των παιδιών εντός της Κοινότητας.
Αυτό θα καταστήσει πιο ανίσχυρη τη θέση μας αν προσπαθήσουμε να τη διατυπώσουμε στα πλαίσια της ειδικής Διάσκεψης Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών για τα παιδιά τον επόμενο χρόνο, στην οποία ένα σημαντικό ζήτημα θα είναι εκείνο των παιδιών στρατιωτών.
Κατάσταση στις Νήσους Μολούκες
Κυρία Πρόεδρε, οι κάτοικοι των Μολούκων νήσων ζητούν ξανά σήμερα την προσοχή μας.
Μετά από μία σχετικά ήρεμη περίοδο, η πρόσφατη άφιξη μερικών εκατοντάδων Mujahedin οι οποίοι ζητούν τον εξισλαμισμό των Μολούκων νήσων οδήγησε σε νέα κλιμάκωση.
Η μακροχρόνια ειρηνική συνύπαρξη μουσουλμάνων και χριστιανών φαίνεται ότι έχει διακοπεί οριστικά.
Η θαρραλέα στάση του προέδρου Wahid θα πρέπει να υπογραμμισθεί.
Την προηγούμενη εβδομάδα τόλμησε μάλιστα να επικρίνει τη στάση ορισμένων βουλευτών.
Εάν εξαρτώνταν αποκλειστικά από τον Πρόεδρο της Ινδονησίας, θα μπορούσαμε να είχαμε ελπίδες για ένα ειρηνικό μέλλον των Μολούκων νήσων.
Η συνεχής παρουσία των σκοτεινών δυνάμεων στο διοικητικό μηχανισμό, όπως του στρατού, της αστυνομίας και των κρατικών αρχών, αποσταθεροποιεί ωστόσο την κατάσταση σε υψηλό βαθμό.
Χρειάζεται να γίνει ένας μεγάλος αγώνας προκειμένου να εξαρθρωθούν τα ακραία φανατικά στοιχεία των διαφόρων θρησκευτικών ομάδων.
Θα ήθελα να απευθύνω ορισμένες συγκεκριμένες συστάσεις προς την κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Καταρχήν, θα πρέπει να αντιμετωπισθεί με κάθε μέσον η εισαγωγή όπλων και στρατιωτών στα νησιά μέσω αυστηρών συνοριακών ελέγχων.
Επιπλέον, θα πρέπει να ξανασκεφθούμε την ανάπτυξη διεθνών δυνάμεων παρέμβασης.
Οι έντονες αντιθέσεις εντός του στρατού και της αστυνομίας φαίνεται ότι δεν επιτρέπουν την αντιμετώπιση των συγκρούσεων από τους ίδιους τους Ινδονήσιους χωρίς εξωτερική παρέμβαση.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στα θύματα αυτών των συγκρούσεων, στους κοινούς πολίτες.
Δεν θα πρέπει να μας απασχολεί μόνον ο καταλογισμός ευθυνών για αυτές τις συγκρούσεις, θα πρέπει πρώτα απ' όλα να παράσχουμε επαρκή βοήθεια στους πρόσφυγες και στους εκτοπισμένους.
Ένας ανθρωπιστικός διάδρομος είναι απαραίτητος στα πλαίσια αυτά.
Υποστηρίζουμε θερμά την έκκληση προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη προκειμένου να δοθεί γενναιόδωρη βοήθεια στον πληθυσμό.
Η απουσία πολιτικών και οικονομικών συμφερόντων στην περιοχή δεν θα πρέπει να καθορίζει το ύψος της βοήθειας που θα χορηγήσουμε.
Έχουμε να αντιμετωπίσουμε πραγματικές ανάγκες, γιατί ο πληθυσμός των Μολούκων υποφέρει.
Κυρία Πρόεδρε, μήπως επαναλαμβάνεται η ιστορία στην Ινδονησία; Οι αιματηρές συγκρούσεις μεταξύ μουσουλμάνων και χριστιανών απειλούν την ασφάλεια στις Μολούκες νήσους.
Χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους ή αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τις εστίες τους, ενώ η νέα και εύθραυστη διαδικασία εκδημοκρατισμού, την οποία ξεκίνησε τόσο φιλόδοξα η κυβέρνηση Wahid, απειλείται από τις συγκρούσεις αυτές.
Τα ίδια ακριβώς συνέβησαν πριν από μερικούς μήνες στο Ανατολικό Τιμόρ.
Ως μέλος του Κοινοβουλίου, είδα ιδίοις όμμασιν κατά τη διάρκεια επίσκεψής μου στα πλαίσια αντιπροσωπείας παρατηρητών τις φρικτές συνέπειες που μπορεί να έχει αυτή η κατάσταση.
Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι η βία στις Μολούκες αποτελεί κίνδυνο για τη σταθερότητα στην περιοχή.
Γι' αυτό θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να παράσχει άμεσα η διεθνής κοινότητα χρηματοοικονομική και ηθική υποστήριξη, προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα στην Ινδονησία.
Η διεθνής κοινότητα οφείλει επίσης να παρακολουθεί διαρκώς τις εξελίξεις στην περιοχή και να παράσχει κάθε δυνατή ενίσχυση στην κυβέρνηση της χώρας προκειμένου να τεθεί τέλος σ' αυτή την ανθρώπινη τραγωδία.
Κυρία Πρόεδρε, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για την Ινδονησία δίστασα κάπως κατά την υποβολή αυτού του ψηφίσματος, καθώς θα διεξαγάγουμε φέτος το φθινόπωρο μία μεγάλη συζήτηση των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ινδονησία.
Η κατάσταση στις Μολούκες νήσους είναι ωστόσο τόσο σοβαρή ούτως ώστε χρειάζεται να διεξαχθεί επειγόντως σήμερα αυτή η συζήτηση.
Μετά από μερικούς μήνες ηρεμίας στην περιοχή, ξέσπασαν πάλι βιαιότητες κατά τις τελευταίες εβδομάδες και έχασαν ξανά τη ζωή τους δεκάδες άνθρωποι, ενώ χιλιάδες άλλοι αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τις εστίες τους.
Το δράμα του σκάφους το οποίο κατευθυνόταν γεμάτο πρόσφυγες από τη Doema στη Halmahera κόστισε ενδεχομένως τη ζωή σε πεντακόσιους ανθρώπους.
Χθες μόλις πυρπολήθηκαν δύο συνοικίες της Ambon από τους Mujahedin.
Περισσότεροι από τρεις χιλιάδες νεκροί και περισσότεροι από εκατό χιλιάδες πρόσφυγες είναι τα θύματα στην περιοχή τη στιγμή αυτή.
Πρόκειται για πραγματική καταστροφή. Πολλές οικογένειες στην Ολλανδία οι οποίες κατάγονται από την περιοχή ανησυχούν φοβερά ή έχουν κιόλας βυθιστεί σε βαθύ πένθος.
Κυρία Πρόεδρε, παρά το δράμα αυτό θεωρώ ότι οφείλουμε να εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε τον πρόεδρο Wahid και την αντιπρόεδρο Soekarnopoetri.
Όχι αυτοί, αλλά αντιπολιτευτικές δυνάμεις που αγωνίζονται κατά της κυβέρνησης φαίνεται ότι προκαλούν τις συγκρούσεις στις Μολούκες.
Οι ισλαμικές παραστρατιωτικές οργανώσεις χρηματοδοτούνται και εξοπλίζονται απ' ό,τι φαίνεται από τις ομάδες αυτές, ενώ υποστηρίζονται μάλιστα κάποτε από περιφερειακές στρατιωτικές δυνάμεις οι οποίες υποτίθεται ότι προστατεύουν τον τοπικό πληθυσμό.
Θεωρούμε ότι η κυβέρνηση της Ινδονησίας θα πρέπει να παρέμβει με περισσότερη αποφασιστικότητα προκειμένου να προστατεύσει τους κατοίκους των Μολούκων νήσων.
Θεωρούμε επίσης ότι οι διεθνείς παρατηρητές, οι δημοσιογράφοι και τα μέλη των ανθρωπιστικών οργανώσεων οφείλουν να έχουν πρόσβαση στην περιοχή, προκειμένου να προσφέρουν αρωγή στον τοπικό πληθυσμό.
Πιστεύουμε κυρίως ότι η ΕΕ οφείλει να λάβει σαφή θέση, όπως ακριβώς έκαναν οι Ηνωμένες Πολιτείες και ότι η ΕΕ θα πρέπει να χορηγήσει τις ενισχύσεις της κατευθείαν στα θύματα.
Κυρία Πρόεδρε, οι συνάδελφοί μας από την Ομάδα των Πρασίνων υπέβαλαν μία σειρά τροπολογιών οι οποίες έχουν ενδεχομένως καλούς σκοπούς, όμως πιστεύω ότι είναι αντιπαραγωγικές, διότι μπορεί τελικά να λειτουργήσουν υπέρ των δυνάμεων που αντιμάχονται τη σημερινή κυβέρνηση, δυνάμεις οι οποίες είναι συνυπεύθυνες για τις προκλήσεις στις Μολούκες.
Απορρίπτω λοιπόν την τροπολογία για το άρθρο 7α και καλώ τους συναδέλφους των άλλων Ομάδων να πράξουν το ίδιο.
Το σημαντικότερο είναι ωστόσο να υπάρξει μία αποφασιστική παρέμβαση της Ένωσης.
Αυτό ακριβώς ζητά το ψήφισμα και θα ήθελα να ακούσουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τι έχει να πει σχετικά.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, καθίσταται όλο και σαφέστερο ότι οι βίαιες συγκρούσεις στις Μολούκες νήσους δεν αποτελούν κάποιες βιαιότητες που ξέσπασαν αυθόρμητα μεταξύ διαφορετικών ομάδων του τοπικού πληθυσμού, μεταξύ μουσουλμάνων και χριστιανών.
Πρόκειται για ένα βίαιο αγώνα για την εξουσία και για μία καλά ενορχηστρωμένη σύγκρουση μεταξύ τμημάτων του στρατού, μεταξύ της κυβέρνησης και των αντιπάλων της εις βάρος του τοπικού πληθυσμού.
Αφενός βρίσκεται το Laskar Jihad, μία ομάδα φανατικών μουσουλμάνων την οποία υποστηρίζουν τμήματα του στρατού και αφετέρου ειδικές δυνάμεις της αστυνομίας οι οποίες υποστηρίζουν τους χριστιανούς.
Με άλλα λόγια, οι μηχανισμοί ασφαλείας οι οποίοι όφειλαν να εξασφαλίζουν τη σταθερότητα στην περιοχή, είναι διαιρεμένοι σε δύο στρατόπεδα.
Το μήνυμα που πιστεύω ότι θα πρέπει να απευθύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στον πρόεδρο Wahid, και μπορώ να καθησυχάσω στο σημείο αυτό, ελπίζω, τη συνάδελφο Maij-Weggen, είναι ότι εξακολουθούμε να βλέπουμε κριτικά την πρόοδο και την ταχύτητα των μεταρρυθμίσεων σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον τρόπο με τον οποίο η κυβέρνηση προστατεύει τους κατοίκους των Μολούκων νήσων.
Επιπλέον, θα μπορούσαμε να στείλουμε το μήνυμα ότι υποστηρίζουμε τον πρόεδρο Wahid στον αγώνα του κατά εκείνων των τμημάτων του στρατού, τα οποία προσπαθούν διαρκώς να υποσκάψουν τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις και στον αγώνα του κατά ανθρώπων όπως ο Amien Rais, προέδρου του Λαϊκού Κογκρέσου, ο οποίος χαρακτήρισε για παράδειγμα τους νεαρούς που ανήκουν στο Laskar Jihad ως την καρδιά του Έθνους.
Στα πλαίσια αυτά ο Πρόεδρος αξίζει την υποστήριξή μας, ωστόσο θα ήθελα να εξακολουθήσουμε να βλέπουμε κριτικά ό,τι δεν πάει καλά στην Ινδονησία.
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους της σοσιαλιστικής Ομάδας θα ήθελα να υποστηρίξω αυτά που ανέφερε η κυρία Maij-Weggen.
Είναι σημαντικό τη στιγμή αυτή να προσφέρουμε υποστήριξη στην κυβέρνηση Wahid.
Υποστήριξη σημαίνει, και αναφέρομαι στη λογική θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, ότι θα αναζητήσουμε με κάθε τρόπο μέσα με στόχο τη στήριξη της κυβέρνησης στις προσπάθειές της να φέρει την ειρήνη και να παρέμβει δραστήρια κατά των συγκρούσεων.
Αυτό ακριβώς την καλούμε και εμείς να κάνει.
Βλέπουμε επίσης με έντονα κριτικό βλέμμα ό,τι συμβαίνει στην περιοχή, και ανησυχούμε ιδιαίτερα για την κοινότητα των κατοίκων από τις Μολούκες που ζουν στις Κάτω Χώρες, μας απασχολούν τα αισθήματα και οι ανησυχίες των ανθρώπων αυτών.
Κάνουμε έκκληση ώστε να μεριμνήσουμε να βοηθήσουμε τον πρόεδρο Wahid, διότι καθ' ην στιγμήν προτείνουμε την αποστολή διεθνών παρατηρητών, άλλοι παράγοντες επεμβαίνουν και υποσκάπτουν τη θέση του.
Στα πλαίσια αυτά συμφωνώ με το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και θα ζητούσα να εκφράσουμε την έντονη ανησυχία μας, τη μεγάλη προθυμία μας να παράσχουμε βοήθεια, βοήθεια η οποία να χορηγηθεί μέσω του προέδρου Wahid, και να θέσουμε όρους για τη βοήθεια αυτή, πάλι μέσω του Προέδρου, γιατί την παρούσα στιγμή αυτός είναι το άλογο στο οποίο οφείλουμε να ποντάρουμε.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως η συνάδελφός μας Maij-Weggen έχει απόλυτο δίκιο όταν χαρακτηρίζει την κατάσταση ως καταστροφική.
Είναι όντως μια περίπλοκη κατάσταση, όπου καταγράφεται ο θάνατος πολλών ανθρώπων.
Και πρόκειται για μια κατάσταση που πρέπει να μας οδηγήσει στον εξής προβληματισμό: γιατί άραγε ορισμένες κοινότητες, που μέχρι σήμερα συνυπήρχαν σχετικά ειρηνικά, εξελίσσονται ξαφνικά σε αυτό το βαθμό εντάσεων και εκτοξεύονται τόσες απειλές; Νομίζω πως πίσω από αυτά τα περιστατικά κρύβονται σκοτεινές δυνάμεις που ενεργοποιούνται, και ότι δεν είναι τυχαία η ομοιότητα ανάμεσα σε συγκεκριμένες ενέργειες που παρατηρούνται σήμερα στις Μολούκες και σε ανάλογες ενέργειες που ζήσαμε παλαιότερα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Πίσω από όλες αυτές τις κινήσεις κρύβονται πράγματι κάποιες δυνάμεις οι οποίες επιδιώκουν να υποσκάψουν τις προσπάθειες εκδημοκρατισμού που καταβάλλει ο Πρόεδρος Wahid.
Και εμείς οφείλουμε να κατανοήσουμε αυτό το γεγονός και να το αντιπαλέψουμε.
Εξετάζοντας το θέμα από αυτή τη σκοπιά, θεωρώ ότι οι αναφορές που γίνονται στο συμβιβαστικό ψήφισμα είναι εξαιρετικά προσήκουσες και, για το λόγο αυτό, το υποστηρίζουμε εξ ολοκλήρου.
Θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες
Κυρία Πρόεδρε, στο ψήφισμα σχετικά με τη θανατική ποινή που συμφωνήσαμε με τις άλλες Ομάδες ζητήσαμε από τον κυβερνήτη της Βιρτζίνια να χαρίσει τη ζωή σε ένα θανατοποινίτη.
Στο κατάλογο των παραληπτών, προς τους οποίους απευθύνεται το ψήφισμά μας, παραλείφθηκε κατά λάθος το όνομα του κυβερνήτη της Βιρτζίνια.
Σας παρακαλώ, εάν μπορείτε να διατάξετε να προστεθεί, στο τέλος του κειμένου του ψηφίσματός μας, το όνομα του κυβερνήτη της Βιρτζίνια, προς τον οποίον απευθύνεται ακριβώς η αίτησή μας.
Ναι, αγαπητέ συνάδελφε, έχετε απόλυτο δίκιο.
Στο σώμα του ψηφίσματος, γινόταν αναφορά σε αυτή την πολιτεία.
Θα πρέπει λοιπόν, από τεχνικής απόψεως, να το διαβιβάσουμε στον κυβερνήτη της Βιρτζίνια και επομένως, θα τεθεί σε ψηφοφορία με αυτή την τροποποίηση.
Κυρία Πρόεδρε, όλοι μπορούμε να προσυπογράψουμε αυτό το οποίο διατυπώνεται στο ψήφισμα.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα του ΟΗΕ ζήτησε τον περασμένο Απρίλιο ένα μορατόριουμ.
Φέτος επαναλήφθηκε αυτό το αίτημα.
Επίσης, έκανε έκκληση προς όλα τα κράτη, στα οποία εξακολουθεί να ισχύει η θανατική ποινή, να μειώσουν σταδιακά τον αριθμό των αξιόποινων εκείνων πράξεων για τις οποίες επιβάλλεται η ποινή θανάτου.
Ο αριθμός των ανθρώπων οι οποίοι περιμένουν να θανατωθούν στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι εξοργιστικά μεγάλος.
Σύμφωνα με στοιχεία που έχω στη διάθεση μου πρόκειται για 3.670 άτομα.
Στο ψήφισμα επισημαίνουμε το καθεστώς ανασφάλειας που επικρατεί από πλευράς δικαιοσύνης όσον αφορά τις εν λόγω υποθέσεις.
Υπάρχουν, λοιπόν, λόγοι να απαιτήσουμε να ερευνηθούν όλες οι υποθέσεις, δηλαδή, να επανεξεταστούν όλες οι υποθέσεις με άτομα τα οποία περιμένουν την ποινή τους και, παραδείγματος χάριν, να διερευνηθεί αν η δίκη τους ήταν σωστή.
Γι' αυτό, χρειάζεται ένα μορατόριουμ για όλες τις υποθέσεις, ακόμα και για εκείνες που δεν αναφέρονται στα ψηφίσματα.
Επίσης, υπάρχουν ελπίδες ότι το θέμα της επιβολής θανατικής ποινής στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει αποκτήσει μια νέα πολιτική βαρύτητα.
Αξιολογώ επίσης το έργο που έχουν καταβάλει οι οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα ώστε να δοθεί έμφαση σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κ. Thors το είπε, υπάρχει ομοφωνία στο Σώμα για την υποστήριξη αυτού του ψηφίσματος.
Πρέπει να αναρωτηθούμε επίσης, σχετικά με τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την ικανότητά της να συνεχίσει, στο επίπεδο των Ηνωμένων Εθνών και της διεθνούς κοινότητας, αυτή την πρωτοβουλία υπέρ του διεθνούς μορατόριουμ.
Έχουμε γνώση της δυσκολίας που συναντούν τα θεσμικά μας όργανα, που οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στον περίεργο χαρακτήρα τους, ιδιαίτερα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, τομέα που βρίσκεται υπό την ευθύνη ενός Επιτρόπου, ενός Υπάτου Εκπροσώπου και δεκαπέντε Υπουργών εξωτερικών.
Για να μην επαναλάβουμε την περσινή αποτυχία στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, είναι απαραίτητο να συντονίσουμε τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω υποβάλει σε αυτή την κατεύθυνση, μια τροπολογία για να ζητήσω αυτή η πολιτική στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών υπέρ της καθιέρωσης ενός παγκόσμιου μορατόριουμ να συντονίζεται από τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας.
Καλώ λοιπόν τους συναδέλφους να υποστηρίξουν αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, από το βήμα αυτό ζητάμε από τον κυβερνήτη της Βιρτζίνια να χαρίσει τη ζωή σε έναν πιθανώς αθώο θανατοποινίτη, τον Derek Rocco Barnabei.
Ενώ συζητάμε για το ψήφισμα αυτό, σε ένα κελί μελλοθανάτων της ίδιας πολιτείας, αποστειρώνουν τις βελόνες για τη θανατηφόρο ένεση με την οποία θα θανατωθεί, σε λίγες ώρες, ο Michael Clagget, ένοχος, πιθανώς, πολλαπλών δολοφονιών που διέπραξε πριν χρόνια.
Δεν ξέρω πια πόσα ψηφίσματα έχουμε εγκρίνει κατά τις τελευταίες δύο κοινοβουλευτικές περιόδους στη μάταιη προσπάθειά μας να θέσουμε τέλος, στις Ηνωμένες Πολιτείες και αλλού, στην ποινή του θανάτου.
Είναι σίγουρο ότι πολλές ακόμα εκτελέσεις, με όλο και πιο έντονους ρυθμούς, θα πραγματοποιηθούν μέσα στον Αύγουστο στη Βιρτζίνια και σε άλλες πολιτείες, και πρώτα απ' όλες στο Τέξας, του οποίου ο κυβερνήτης - που σχεδόν σίγουρα πρόκειται να είναι ο μελλοντικός Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής - κατέχει το απόλυτο ρεκόρ, με τις θανατικές εκτελέσεις 132 ανθρώπων τα τελευταία πέντε χρόνια.
Δεν ξέρω εάν ο George W. Bush υπερηφανεύεται ιδιαίτερα για το ρεκόρ αυτό, αλλά ξέρω - γιατί μου το έγραψε ο ίδιος σε ένα γράμμα στις 22 Μαρτίου - ότι είναι σίγουρος ότι επιτελεί με αμεροληψία τα ύψιστα καθήκοντα μιας δίκαιης και αλάνθαστης δικαιοσύνης.
Στο υπό εξέταση ψήφισμα αυτού του Κοινοβουλίου λάβαμε υπόψη μας τη συζήτηση που έχει ξεκινήσει στις Ηνωμένες Πολιτείες: όχι βέβαια σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής, αλλά σχετικά με ένα μορατόριουμ που θα οδηγήσει σε μια ασφαλέστερη διαχείρισή της, που δε θα είναι όμως λιγότερο αμείλικτη.
Μπορεί να κάναμε καλά, αλλά φοβάμαι ότι όλες αυτές οι προσπάθειές μας - όπως εξάλλου έγραψε πρόσφατα η αμερικανική εφημερίδα Herald Tribune - είναι καταδικασμένες να παραμείνουν flatus vocis, νεκρό γράμμα, και κατά συνέπεια, αγαπητοί συνάδελφοι, ίσως έφτασε η στιγμή όχι βέβαια για μποϊκοτάζ και κυρώσεις, τα οποία απεχθανόμαστε, αλλά για την προώθηση, για παράδειγμα, του ευρωπαϊκού τουρισμού μονάχα προς αυτές τις δώδεκα περίπου Πολιτείες της Αμερικής που δεν εφαρμόζουν τη θανατική ποινή.
Ο κίνδυνος για αντίποινα είναι σοβαρός, πολύ σοβαρός: εάν απαρνηθούμε τον Ντόναλντ Ντακ και την Ντίσνεϋλαντ στη Φλόριντα, θα έχουμε αμερικανικό μποϊκοτάζ της Τζοκόντας στο Λούβρο.
Είναι ένας κίνδυνος που τώρα πια πρέπει να διατρέξουμε, σε μια τελευταία προσπάθεια να θέσουμε τέλος σε έναν τόσο βάρβαρο και τόσο ατιμωτικό θεσμό για την ανθρώπινη οικογένεια.
Κύριε Πρόεδρε, οι Ηνωμένες Πολιτείες, όπως θυμόμαστε, είναι η μοναδική χώρα στον κόσμο που διαθέτει τον περισσότερο καιρό από όλους έναν κατοχυρωμένο χάρτη δικαιωμάτων με δυνατότητα δικαστικής επίλυσης.
Αποτελεί ως εκ τούτου τρομερή ειρωνεία ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι μια από τις λίγες χώρες του ανεπτυγμένου κόσμου που διατηρεί και εφαρμόζει τη θανατική ποινή.
Ασχολούμαστε σήμερα με μια συγκεκριμένη περίπτωση, εκείνη του Derek Rockwell Barnabei: κάθε άνθρωπος είναι ένα ξεχωριστό άτομο και πρέπει να τον υποστηρίξουμε ως τέτοιον.
Κάνουμε σήμερα έκκληση για τη ζωή του, αλλά είναι επίσης σύμβολο μιας πρακτικής που θεωρούμε αποκρουστική και που ξέρουμε ότι εξακολουθεί να εφαρμόζεται σε πολλά μέρη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Εμένα προσωπικά μου αρέσουν ιδιαίτερα οι Ηνωμένες Πολιτείες και πολλές πτυχές του τρόπου ζωής τους.
Επισκέπτομαι συχνά τη νομική σχολή του πανεπιστημίου του Τέξας και άλλες νομικές σχολές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τις θαυμάζω ιδιαίτερα, αλλά παράλληλα λυπάμαι πραγματικά που βλέπω αυτή την πολιτεία και τον κυβερνήτη της να εφαρμόζει αυτή την πρακτική τόσο συχνά και να καυχιέται γι' αυτή στις προεδρικές εκστρατείες.
Κύριε Πρόεδρε, ο επείγων χαρακτήρας του ψηφίσματός μας οφείλεται στην περίπτωση του Derek Rocco Bernabei.
Σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση υπάρχουν βάσιμες αμφιβολίες, και στην αμερικανική κοινή γνώμη, ότι έγινε ένα δικαστικό σφάλμα.
Είναι προφανές ότι όταν πρόκειται για την ποινή του θανάτου, το δικαστικό σφάλμα είναι ιδιαίτερα σοβαρό. Δεν ξεχνάμε ότι έχουν αναγνωριστεί δικαστικά σφάλματα σε ανάλογες περιπτώσεις και, όχι τυχαία, επρόκειτο για άτομα που δεν είχαν τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουν ακριβούς δικηγόρους.
Πιστεύω ότι και οι νομικές σχολές στις Ηνωμένες Πολιτείες θα λειτουργούν καλά αφού οι δικηγόροι αμείβονται τόσο καλά, αλλά αμείβονται από αυτούς που έχουν τα χρήματα για κάτι τέτοιο.
Κατά συνέπεια, ζητάμε τη διακοπή αυτής της απόφασης, ζητάμε από το Προεδρείο του Κοινοβουλίου - λαμβάνοντας υπόψη και το έγγραφο που υπέγραψαν πάρα πολλοί συνάδελφοι αυτές τις μέρες - να γράψει απευθείας στις αρμόδιες αρχές ώστε να επιστήσει, με ιδιαίτερα πιεστικό τρόπο, την προσοχή σχετικά με το θέμα αυτό και ζητάμε επίσης να καταργηθεί, φυσικά, η ποινή του θανάτου στις Ηνωμένες Πολιτείες, προς τις οποίες έχουμε εκδηλώσει πολλές φορές το θαυμασμό μας για πολλούς λόγους: γι' αυτό ακριβώς είναι τόσο σκανδαλώδες το γεγονός ότι τις βλέπουμε να διατηρούν αυτό το βάρβαρο τελετουργικό.
Βανδαλισμός στον αθλητισμό
Κύριε Πρόεδρε, το ποδόσφαιρο είναι γιορτή.
Αυτό ήταν το σύνθημα με το οποίο το Βέλγιο και οι Κάτω Χώρες οργάνωσαν τις προηγούμενες τρεις εβδομάδες το Euro2000.
Στο αθλητικό επίπεδο ήταν όντως μία γιορτή, εκτός ίσως για τους Ιταλούς φίλους μας.
Μια γιορτή ωστόσο η οποία επισκιάστηκε για άλλη μία φορά από τη συμπεριφορά ορισμένων υποτιθέμενων φιλάθλων.
Κυρίως πριν και μετά τον αγώνα Γερμανίας-Αγγλίας υπήρξαν σημαντικές ταραχές.
Συνολικά μεταφέρθηκαν 173 άνθρωποι στα νοσοκομεία, έγιναν 1400 συλλήψεις, ενώ 500 Αγγλοι φίλαθλοι μεταφέρθηκαν άρον άρον πίσω στην Αγγλία με C 130.
Ορισμένοι, ακόμα και μέσα στο Κοινοβούλιο, προσπαθούν να υποτιμήσουν τα συμβάντα.
Προσωπικά, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι υπάρχουν όρια στο υψηλό κοινωνικό κόστος που συνεπάγεται ο χουλιγκανισμός.
Διότι είναι απαράδεκτο να μεταβάλλεται μία χώρα σε αστυνομοκρατούμενο κράτος εξαιτίας ενός ποδοσφαιρικού πρωταθλήματος για ολόκληρες ημέρες.
Στο Βέλγιο χρησιμοποιήθηκαν κατά μέσον όρο 500 αστυνομικοί από την κρατική αστυνομία ανά αγώνα, καθώς και άλλες εκατοντάδες αστυνομικοί από τις τοπικές αστυνομίες.
Ώρα είναι λοιπόν να λάβουν οι εθνικές κυβερνήσεις μέτρα πρόληψης προκειμένου να θέσουν υπό έλεγχο τον σκληρό πυρήνα των χούλιγκανς.
Η Γερμανία μας έχει δώσει ήδη το καλό παράδειγμα.
Συγκεκριμένα θα πρέπει να επιβληθεί απαγόρευση εισόδου ή εξόδου από τη χώρα στους λεγόμενους "φιλάθλους" οι οποίοι έχουν βεβαρημένο ποινικό μητρώο εξαιτίας συμμετοχής τους σε βίαια επεισόδια στα πλαίσια ποδοσφαιρικών αγώνων.
Δεν είναι λοιπόν πρώτα απ' όλα ζήτημα περισσότερων ή λιγότερων ελέγχων στα σύνορα, αλλά αποτελεσματικότερης και πιο συνεπούς αστυνομικής συνεργασίας.
Ας εξαγάγουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα από τα γεγονότα στις Βρυξέλλες και το Σαρλερουά.
Σκληρά μέτρα και καλή συνεργασία απαιτούνται τώρα περισσότερο από ποτέ προκειμένου να περιορισθεί αυτή η άσκοπη βία.
Ο χουλιγκανισμός έχει ξεπεράσει, κυριολεκτικά και μεταφορικά, κάθε φραγμό.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάρα πολλές οι τραγωδίες στα γήπεδα και έξω από αυτά: φαινόμενα που αποτελούν δείγματα αστάθειας και ατομικής κοινωνικής δυσφορίας, μιας κουλτούρας που προβάλλει τη δύναμη, στα πλαίσια της οποίας χάνεται η λογική και υπερισχύει η βία.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου επαναλαμβάνει τις ανησυχίες του για την επέκταση του φαινομένου των χούλιγκανς και ζητά μέτρα πρόληψης, με τα οποία συμφωνώ και εγώ.
Σε αυτήν όμως ακριβώς την περίπτωση είναι απαραίτητο οι δυνάμεις της τάξης, κατά το δύσκολο έργο τους, να μη χάνουν και αυτές τη λογική.
Θα ήθελα να εκφράσω εδώ τη διαμαρτυρία μου για τη συμπεριφορά των δυνάμεων της τάξης της Ολλανδίας απέναντι σε μια αποστολή ιταλών δημοσιογράφων που κινηματογραφούσαν τις ταλαιπωρίες μιας ομάδας αναπήρων που μεταφέρονταν στα χέρια στις κερκίδες επειδή δεν υπήρχαν αρκετές θέσεις στη διάθεσή τους.
Οι αρχές εμπόδισαν τους δημοσιογράφους να εκτελέσουν το καθήκον τους, τους χτύπησαν, τους έριξαν κάτω και τους σταμάτησαν.
Είδαμε στην ταινία, που προβλήθηκε σήμερα το πρωί εδώ στο Κοινοβούλιο, εικόνες που δεν αφήνουν αμφιβολία σχετικά με τη σαφή πρόθεση να εμποδιστεί η ελευθερία του Τύπου.
Υπάρχουν διάφορες ερμηνείες σχετικά με το συμβάν και για το λόγο αυτό ζητάμε, από την πλευρά των ολλανδικών αρχών, να διεξαχθεί έρευνα ώστε να αποδοθούν οι ευθύνες και δεν θέλουμε να επαναληφθούν ξανά επεισόδια αυτού του είδους.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μιλούμε εδώ αποκλειστικά για τους χούλιγκανς αλλά γενικά για το EURO2000, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Στα πλαίσιά του ολόκληρη η Ευρώπη κατόρθωσε να διοργανώσει μία μεγαλειώδη γιορτή του ποδοσφαίρου, πρώτα απ' όλα οι βελγικές και ολλανδικές αρχές οι οποίες ανέλαβαν την κύρια ευθύνη της διοργάνωσης και κατόπιν τα τεράστια πλήθη φιλάθλων από ολόκληρη την Ευρώπη που συμμετείχαν στη διοργάνωση.
Όλοι τους φοβόντουσαν πάρα πολύ τη βία και τις αθλιότητες που προξενούν οι χούλιγκανς.
Τελικά υπήρξε μία μεγάλη και επιτυχής γιορτή και σωστά υπογραμμίζει το ψήφισμα ότι θα πρέπει να συγχαρούμε τις βελγικές και ολλανδικές αρχές για την επιτυχία τους αυτή.
Υπάρχει βέβαια και μία μικρή ομάδα χούλιγκανς, οι οποίοι εδώ και πολύ καιρό προσπαθούν να εκτροχιάσουν τέτοιες γιορτές.
Το κατόρθωσαν αυτό σε πολύ περιορισμένο βαθμό.
Και εξακολουθούν κάπου κάπου να προξενούν βλάβες.
Η δράση τους κοστίζει πολύ, αποτελεί μία αθλιότητα και γι' αυτό υποστηρίζουμε το παρόν ψήφισμα.
Η πρωτοβουλία των Υπουργών Εσωτερικών του Βελγίου και των Κάτω Χωρών προκειμένου να συζητηθεί η δυνατότητα επιβολής απαγόρευσης εισόδου και εξόδου από τη χώρα σε τέτοιας λογής χούλιγκανς κατά τη διοργάνωση τέτοιων επικίνδυνων εκδηλώσεων είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Κι ερχόμαστε στο τρίτο σημείο: το επεισόδιο με τους Ιταλούς.
Το σίγουρο είναι ότι οι συνάδελφοι έχουν λάβει διαφορετικές πληροφορίες σχετικά με ό,τι συνέβη στο Kuip στο Ρότερνταμ, ορισμένοι μάλιστα έχουν την εντύπωση ότι υπήρξε μία σοβαρή εκτροπή της κατάστασης και επ' αυτής της βάσης διαμόρφωσαν την άποψή τους.
Αλλοι έχουν την εντύπωση, βάσει τέτοιων πληροφοριών, ότι ναι μεν η κατάσταση τέθηκε εκτός ελέγχου, αλλά τα πράγματα δεν ήταν τελικά και τόσο τραγικά.
Το σημαντικό για μένα είναι, και μιλώ εδώ ως Ολλανδή, η οποία φυσικά και θα ήθελε να δει την ομάδα της πρωταθλήτρια της Ευρώπης και συγχαίρω τους Γάλλους θερμά για την επιτυχία τους, ότι όταν συμβαίνουν γεγονότα για τα οποία ορισμένοι συνάδελφοι, απευθύνομαι εδώ και προς τους Ολλανδούς συναδέλφους, έχουν την εντύπωση από τις εικόνες που βλέπουν ότι τα πράγματα πήγαν στραβά α) δεν θα πρέπει να θεωρούμε ότι αυτές οι καταστάσεις αφορούν ολόκληρο το EURO2000 και β) δεν θα πρέπει επίσης να κάνουμε σα να απέτυχε ολόκληρη η διοργάνωση.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχει ένα πρόβλημα και να ζητήσουμε συγκεκριμένα στοιχεία.
Είμαι επομένως υπέρ του να διοργανωθεί μία σε βάθος έρευνα από τις ολλανδικές αρχές.
Κάτι τέτοιο υπεσχέθη ευτυχώς ο πρωθυπουργός Kok. Εγώ θα ήθελα να διαμορφώσω γνώμη βάσει των αποτελεσμάτων αυτής της έρευνας.
Θα ήθελα βέβαια να εκφράσω την έντονη συμπάθειά μου και τη λύπη μου για ό,τι συνέβη στους Ιταλούς συναδέλφους.
Είναι αυτονόητο κάτι τέτοιο, παρ' όλα αυτά ζητώ να λάβουμε θέση μόνο αφού πρώτα πληροφορηθούμε τα αποτελέσματα της έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω με μια δήλωση συμφέροντος, επειδή είμαι εδώ και 18 χρόνια διαιτητής ποδοσφαίρου 1ης κατηγορίας και είμαι αφοσιωμένος στην αγγλική ένωση ποδοσφαίρου, και παράλληλα με τα συγχαρητήριά μου τόσο προς τη Γαλλία που κέρδισε το Euro 2000 με τόσο φανταστικό τρόπο όσο και, αν και απρόθυμα, προς τη Γερμανία που κέρδισε τη διεξαγωγή του παγκόσμιου πρωταθλήματος του 2006.
Θέλω επίσης να εξασφαλίσω ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο καταδικάζουμε όντως δριμύτατα τους χούλιγκανς· όλους τους χούλιγκανς ανεξάρτητα από ποια χώρα κατάγονται και όποιο και αν είναι το υπόβαθρό τους.
Παρατηρώ όσα είπε ο κύριος Van Hecke για τον επαναπατρισμό κάποιων άγγλων οπαδών ποδοσφαίρου με αεροπλάνα C130.
Ήταν πραγματικά μεγάλη ντροπή που η βελγική αστυνομία αντέδρασε υπερβολικά με τέτοιο τρόπο, εκδιώκοντας από τα μπαρ αξιοπρεπείς συνηθισμένους οπαδούς ποδοσφαίρου, συγκαταλέγοντάς τους στα απόβλητα που είναι οι χούλιγκαν του ποδοσφαίρου.
Το ερώτημα είναι: τι μήνυμα πέρασαν οι αρχές του ποδοσφαίρου μερικούς μήνες πριν το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα 2000; Είχαμε ένα πρόβλημα με δύο οπαδούς της Leeds που δολοφονήθηκαν σε έναν αγώνα του πρωταθλήματος ΟΥΕΦΑ εναντίον της Galatasaray στην Κωνσταντινούπολη, ωστόσο δεν έχουν ληφθεί ακόμη μέτρα εναντίον της Galatasaray - δεν αποκλείστηκε από το ΟΥΕΦΑ.
Στη Δανία όταν η Galatasaray έπαιξε με την Αρσεναλ, συνελήφθησαν κάποιοι οπαδοί της Αρσεναλ χωρίς όμως να κατηγορηθούν για χουλιγκανισμό.
Στη συνέχεια έχουμε την απραξία της βρετανικής κυβέρνησης, που αποφάσισε να μην επιβάλει επιπλέον κυρώσεις όσον αφορά την παρεμπόδιση των ανθρώπων να ταξιδέψουν, αν και ήξερε ότι ίσως προκαλέσουν προβλήματα.
Έτσι, όλοι αυτοί οι παράγοντες έκαναν ουσιαστικά πολλούς να σκεφτούν: "Λοιπόν αυτό το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα 2000 είναι εύκολη υπόθεση.
Θα έπρεπε να μας επιτραπεί να πάμε εκεί και σκοπεύουμε να πάμε και να έχουμε έναν καλό αγώνα";, αντί να παρακολουθήσουν τη θαυμάσια γιορτή του ποδοσφαίρου όπως θα έπρεπε να είναι.
Αυτό το Κοινοβούλιο και άλλοι έξω από αυτό θα πρέπει να εξετάσουν το θέμα αντικειμενικά, επειδή έχουμε τώρα το περιθώριο για να σκεφτούμε λογικά τι ρεαλιστικά μέτρα θα πρέπει να πάρουμε εναντίον των χούλιγκαν του ποδοσφαίρου και να κάνουμε έναν παραλληλισμό με τα δικαιώματα των πολιτών να κινούνται ελεύθερα στην ήπειρό μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειώσω ότι αυτό το ψήφισμα έχει ως τίτλο "Euro 2000"; και όχι "Χούλιγκανς" , όπως φαίνεται στον πίνακα.
Και να πω ότι ως βουλευτές και πολιτικοί, έχουμε μια μεγάλη ευθύνη σε σχέση με τα αθλητικά φαινόμενα, και ιδιαίτερα το ποδοσφαιρικό: πρέπει να υπενθυμίζουμε διαρκώς ότι πρόκειται για παιχνίδι.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ανησυχούμε όταν, το παιχνίδι αυτό επιβαρύνεται υπερβολικά είτε από οικονομικά συμφέροντα είτε από έντονα συναισθήματα, που η πολιτική δεν πρέπει κατά κανένα τρόπο να στηρίζει.
Πιστεύω ότι στους νέους μας, ακόμα και στους πιο φανατικούς, σε εκείνους που επενδύουν περισσότερα από συναισθηματικής άποψης στα γεγονότα αυτά, πρέπει πάντοτε να υπενθυμίζουμε ότι πρόκειται για ένα παιχνίδι και όταν το παιχνίδι είναι ωραίο, όπως ήταν οι ευρωπαϊκές συναντήσεις, πιστεύω ότι είναι μια μεγάλη επιτυχία για όλους μας.
Καταλαβαίνω επίσης γιατί οι αρχές που είναι υπεύθυνες για τη διοργάνωση, θεωρούν αυτά τα αθλητικά γεγονότα ιδιαίτερα πολύπλοκα. Θυμόμαστε την τραγωδία στο στάδιο του Χέιζελ.
Γι' αυτό το λόγο πιστεύω ότι αξίζουμε συγχαρητηρίων για τη διοργάνωση. Σε αυτό το θετικό πλαίσιο, θυμίζουμε, ωστόσο, το επεισόδιο στο στάδιο του Ρότερνταμ, και λόγω του ότι συνέβη σε μια πολύ ιδιαίτερη περίσταση, που αφορά τη δυνατότητα πρόσβασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες στις εκδηλώσεις αυτές, που θα έπρεπε να μπορεί να διεξάγεται με ηρεμία και άνεση.
Επιπλέον μας κατέπληξε η βιαιότητα της αστυνομίας που χτύπησε τους δημοσιογράφους, οι οποίοι επεσήμαιναν ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα που αφορά τη δυνατότητα πρόσβασης και μετακίνησης των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Επαναλαμβάνω ότι, κατά τη γνώμη μας, δεν έχει δημιουργηθεί κάποιο κλίμα από τις αρχές.
Επρόκειτο όμως για μια σοβαρή ενέργεια από την πλευρά των δυνάμεων της τάξης, και για το λόγο αυτό καλώ όλους τους συναδέλφους να μην το θεωρήσουν ως εθνικό χαρακτηριστικό, γιατί πιστεύω ότι το περιεχόμενο της συμβιβαστικής πρότασης ψηφίσματος μπορεί να γίνει αποδεκτό και να ψηφιστεί από όλους.
Ευχαριστώ κυρίες και κύριοι συνάδελφοι.
Δεδομένου ότι πολλοί εξ υμών επανέλαβαν τις αναφορές στον τίτλο του θέματος της ημερήσιας διάταξης, προκειμένου να μην χάνετε περισσότερο χρόνο με ένα λάθος, θα τον χάσω εγώ με μια διευκρίνιση.
Το θέμα της ημερήσιας διάταξης, όπως εγκρίθηκε από την Ολομέλεια, είναι "Χούλιγκανς" .
Ο τίτλος του ψηφίσματος ενδεχομένως να είναι πράγματι αυτός που αναφέρετε, στην ημερήσια όμως διάταξη αναφέρεται ως "Χούλιγκανς" , στην παράγραφο "Ανθρώπινα Δικαιώματα".
Δράττομαι της ευκαιρίας προκειμένου να επιμείνω, για τα συνοπτικά πρακτικά, ότι στα καστιλιάνικα το "χούλιγκανς" είναι αγγλισμός για βανδάλους συγκεκριμένου είδους, κατά κανόνα βρετανούς.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος, που σε λίγο θα ψηφίσουμε, μου φαίνεται ιδιαίτερα ισορροπημένη.
Συγκεκριμένα το περιστατικό στο Ρότερνταμ δεν προσβάλλει την γνώμη που έχουμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα ή την ποιότητα της δημοκρατίας στην Ολλανδία, την οποία θεωρώ μια από τις ελεύθερες χώρες του κόσμου, αλλά παραμένει ένα δυσάρεστο περιστατικό, τόσο λόγω της ανάρμοστης συμπεριφοράς απέναντι σε άτομα με ειδικές ανάγκες, όσο και για τη βία κατά δημοσιογράφων που δεν έκαναν τίποτε άλλο από το καθήκον τους.
Λίγο ενδιαφέρει εάν αυτοί ήταν Ιταλοί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της ύψιστης δημοκρατικής της έκφρασης που είναι το Κοινοβούλιο, στιγματίζει ένα συμβάν που σημειώθηκε στο εσωτερικό της.
Αυτό πιστεύω ότι είναι το σωστό πνεύμα!
Όλα όσα αφορούν τις εθνικές πτυχές θα αποτελέσουν αντικείμενο πιθανών δράσεων των αντίστοιχων κυβερνήσεων και δεν μας αφορούν.
Κατά τα άλλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως με τα ψηφίσματά της επί των επειγόντων θεμάτων, δεν παραλείπει να εκφράζει αυστηρές θέσεις σχετικά με ορισμένες χώρες ή ορισμένα επεισόδια που σημειώνονται σε κάθε μέρος του πλανήτη, στα οποία δεν γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ποια αξιοπιστία θα είχε αυτή η δράση της, εάν δεν ήταν ικανή να αναγνωρίσει επεισόδια αυτού του είδους και στο εσωτερικό της;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ίδιο το πρωτάθλημα δεν έχω να πω και πολλά: η Γαλλία είναι μία υπέροχη πρωταθλήτρια Ευρώπης, ενώ ο φόβος ότι η κατάσταση θα τεθεί γενικά εκτός ελέγχου σίγουρα δεν επαληθεύθηκε, παρά τα εξαιρετικά λυπηρά επεισόδια στα οποία αναφέρθηκε και ο κ. Van Hecke, στα οποία συμμετείχαν ιδιαίτερα Αγγλοι φίλαθλοι.
Μετά το τέλος του τελικού, και φοβούμαι ότι η όλη συζήτηση τείνει να επικεντρωθεί σε αυτό ακριβώς το σημείο, αλλά, τέλος πάντων, τι να κάνουμε, πιστεύω ότι συνέβησαν διάφορα απαράδεκτα πράγματα.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στη βάρβαρη αντιμετώπιση των δημοσιογράφων.
Πιστεύω ότι οι αστυνομικοί και οι συνοδοί, οι οποίοι βρίσκονταν προφανώς σε ένταση, επέδειξαν υπερβάλλοντα ζήλο.
Τι συνέβη ωστόσο πριν και για ποιους λόγους είναι ακόμη ασαφές.
Τι συνέβη ακριβώς με τους Ιταλούς φιλάθλους με ειδικές ανάγκες; Ήταν γνωστό ότι θα προσέρχονταν τόσο μαζικά; Το λέω αυτό ως τακτικός επισκέπτης του Kuip, γνωρίζω δε ότι το Kuip διαθέτει θέσεις για φιλάθλους με ειδικές ανάγκες, αλλά όχι για απεριόριστο αριθμό.
Μήπως αυτοί οι φίλαθλοι με ειδικές ανάγκες δεν ήθελαν να κινηματογραφηθούν; Τέτοιες ερωτήσεις θα πρέπει να ερευνηθούν, η δε ολλανδική κυβέρνηση υποσχέθηκε ήδη τη διεξαγωγή μιας τέτοιας έρευνας.
Μέχρις ότου η έρευνα αυτή ολοκληρωθεί θα ήθελα να απόσχω από οποιαδήποτε κριτική.
Η Ομάδα μου θα καταψηφίσει επομένως οποιοδήποτε τμήμα του ψηφίσματος στο οποίο εκφράζεται κριτική.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στους Ιταλούς συναδέλφους αλλά και προς τον ιταλικό Τύπο, ιδιαίτερα όμως στους Ιταλούς συναδέλφους, να αποφύγουν οποιαδήποτε σύγκριση με το δράμα του Heizel για παράδειγμα.
Κάτι τέτοιο είναι αναμφίβολα υπερβολικό.
Με τέτοιες συγκρίσεις θέτετε εν αμφιβόλω τα σοβαρά γεγονότα τα οποία θα πρέπει να ερευνηθούν.
Θα ήθελα να πω το εξής: κάτι συνέβη, το οποίο ερευνάται, παρακαλώ όμως ας μην γινόμαστε υπερβολικοί.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που υπενθυμίσατε παρόλα αυτά ότι ο τίτλος του θέματος της ημερήσιας διάταξης που εξετάζουμε είναι ο χουλιγκανισμός.
Πριν από δυο μήνες, έκανα έκκληση στο Κοινοβούλιο σχετικά με τη ανάγκη δράσης κατά των εκτρόπων στα οποία δεν παύουν να επιδίδονται οι χούλιγκανς κατά τη διάρκεια του Euro 2000.
Τα μέτρα που ελήφθησαν από τις βελγικές αρχές επέτρεψαν την άμβλυνση των ξεκάθαρα ρατσιστικών, ξενόφοβων και ομόφοβων βιαιοτήτων των χούλιγκανς.
Η ανάγκη λοιπόν γίνεται επιτακτική να σκεφτούμε σχετικά με τα μέσα που πρέπει να εφαρμοστούν προκειμένου να εξουδετερωθούν οι δράστες αυτών των βιαιοπραγιών, που συχνά χειραγωγούνται από ακροδεξιά κινήματα.
Είναι ακόμη υπερβολικά εύκολο για τους χούλιγκανς να μετακινούνται χωρίς επιπτώσεις στο εσωτερικό των χωρών της Ένωσης.
Πρέπει να ληφθούν άμεσες κυρώσεις στις χώρες που προσάγονται ως ένοχοι παραβάσεων.
Σε εκείνους που αναγνωρίζονται και καταγράφονται σε μητρώα ως ένοχοι βίαιων πράξεων πρέπει να απαγορεύεται η πρόσβαση στα γήπεδα στις μεγάλες αθλητικές διοργανώσεις.
Τα σωματεία των οπαδών και οι ποδοσφαιρικές ομάδες πρέπει να γίνουν περισσότερο υπεύθυνοι, γιατί πρέπει να ομολογήσουμε ότι, κατά καιρούς, ρίχνουν λάδι στη φωτιά.
Αυτή τη δράση ευαισθητοποίησης απέναντι στην ευθύνη ανέλαβε η Υπουργός Νέας Γενιάς και Αθλητισμού της Γαλλίας, κ. Marie-George Buffet, η οποία τελικά καρποφόρησε.
Πιστεύω λοιπόν, ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να διαδραματίσει έναν πραγματικό ρόλο ώθησης προς τα κράτη μέλη και την UEFA έτσι, ώστε να τεθούν άμεσα σε εφαρμογή τέτοιου είδους μέτρα, γιατί η κόκκινη κάρτα, κύριε Πρόεδρε, πρέπει βέβαια να χρησιμοποιείται στο γήπεδο, αλλά και απέναντι στους χούλιγκανς, εντός και εκτός γηπέδων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κάθε μορφής βία θα πρέπει φυσικά να καταδικάζεται, όπως ακριβώς και οι φοβερές εκφάνσεις του χουλιγκανισμού κατά το Euro2000.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι τα φοβερά επεισόδια μεγεθύνονται πέρα πάσης αναλογίας, τόσο από ένα μέρος του Τύπου όσο και από ένα μέρος της πολιτικής τάξης.
Αντίθετα, η εξαιρετικά καλή διοργάνωση του Euro2000 δεν τονίσθηκε όπως θα έπρεπε, μία οργάνωση η οποία θα μείνει αξέχαστη σε πολλά εκατομμύρια ανθρώπων.
Ως αντιπρόσωπος μίας συνδιοργανώτριας χώρας, θα ήθελα να συγχαρώ όλους όσους συμμετείχαν στην οργάνωση και στην τήρηση της τάξης.
Η επιτυχία του Euro2000 κατέδειξε ότι μικρές χώρες μπορούν να αναλαμβάνουν μεγάλες διοργανώσεις. Η επιτυχία του Euro2000 δεν θα πρέπει να επισκιασθεί από τις βίαιες εκδηλώσεις μίας μειοψηφίας.
Όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να λαμβάνουν συντονισμένα τα κατάλληλα μέτρα.
Το Euro2000 δεν αποτέλεσε απλώς και μόνο μία μεγαλειώδη γιορτή του ποδοσφαίρου, αλλά υπήρξε και μία γιορτή συναδέλφωσης και αλληλεγγύης μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων ψήφισε τη Δευτέρα κατά του να περιληφθεί το σημείο αυτό στην ημερήσια διάταξη. Βλέποντας τώρα το ψήφισμα, μου δίνεται η εντύπωση ότι είχαμε δίκιο.
Το να δίνουμε συγχαρητήρια σε ένα ψήφισμα αποτελεί βέβαια πράξη αβρότητας, αλλά δεν νομίζω ότι είναι ακριβώς αυτό το καθήκον του Κοινοβουλίου.
Το ζήτημα του χουλιγκανισμού δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί επείγον διότι μας απασχολεί εδώ και χρόνια.
Είναι βέβαια σημαντικό και θα πρέπει να το συζητήσει το Κοινοβούλιο, όχι όμως ως επείγον.
Τίθεται κατόπιν το ζήτημα του τι ακριβώς συνέβη στο Ρότερνταμ.
Φυσικά χρειάζεται να πραγματοποιηθεί έρευνα διότι οι κατηγορίες είναι εξαιρετικά σοβαρές.
Μία τηλεοπτική ομάδα παρέμεινε κρατούμενη μία ολόκληρη νύκτα. Πρόκειται για κάτι που θα πρέπει να εξετασθεί πολύ σοβαρά και ας ελπίσουμε να υπάρχουν πολύ καλές δικαιολογίες για την κράτηση αυτή.
Η σχετική έρευνα έχει ξεκινήσει.
Ο εισαγγελέας εξετάζει την υπόθεση στις Κάτω Χώρες, και γι' αυτό θεωρώ απολύτως πρώιμο να αποφανθεί σχετικά το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι δεν έχει έρθει ακόμα η ώρα για κάτι τέτοιο. Θα ήταν άκαιρη μία πολιτική κρίση για το τι συνέβη, καθ' ην στιγμήν η Εισαγγελία ερευνά την υπόθεση.
Πιστεύω επομένως ότι και οι τροπολογίες που αφορούν το συγκεκριμένο συμβάν δεν θα πρέπει να γίνουν δεκτές.
Φυσικά μπορούμε να επανέλθουμε στην υπόθεση αυτή εφόσον αποδειχθεί ότι πραγματικά συνέβη κάτι το οποίο είχε ως συνέπεια την παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πιστεύω ωστόσο ότι είναι πρόωρο να λάβουμε μία τέτοια απόφαση τη στιγμή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να απευθυνθώ στον συνάδελφο κ. Heaton­Harris ο οποίος, περίπου ένα μήνα πριν, πίστευε ότι έπρεπε να απαγορευθεί η αθλητική εκδήλωση στο Charleroi: θα γίνονταν, ισχυριζόταν, φοβερά έκτροπα.
Θα έλεγα σε εκείνον που είναι διαιτητής, με πολύ αθλητικό πνεύμα, ότι εκείνη τη στιγμή θα είχα κάνει πολύ καλά να σφυρίξω.
Στη συνέχεια, πιστεύω ότι θα πρέπει να ενδιαφερθούμε για την ουσία του θέματος: πιστεύω πράγματι, ότι αν μπορούμε να έχουμε, όπως υποδεικνύει το ψήφισμα, μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών όταν πραγματοποιείται μια τέτοια εκδήλωση, θα υπήρχε κάποια πρόοδος.
Αν αύριο, μπορούσαμε να επιτύχουμε ώστε οι υπότροποι χούλιγκανς να μην μπορούν να παρακολουθούν άλλους αθλητικούς αγώνες και αν, τέλος, όπως μόλις είπε ο κ. Fodι Sylla, είχαμε τη δυνατότητα να έχουμε παρακολούθηση σε ένα θέμα όπως αυτό, προκειμένου να ξεκινήσουμε μια άλλη παιδεία σχετικά με τη συμπεριφορά στα γήπεδα, ο αθλητισμός θα ήταν αυτός που θα υπερίσχυε και όχι η πολιτική ανησυχία.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, ελπίζοντας ότι ο λόγος μου και ο ρυθμός του λόγου μου ήταν έτσι όπως τον ζητήσατε, δηλαδή ανθρώπινοι.
Ιράκ
Κύριε Πρόεδρε, τα Ηνωμένα Έθνη έχουν αποδυναμωθεί από δύο μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας όσον αφορά τις κυρώσεις που επιβάλλονται στο Ιράκ.
Ο Κόφι Αννάν είναι ένας καλός και αξιότιμος άνθρωπος.
Ωστόσο, θα έπρεπε να παραιτηθεί γνωρίζοντας ότι ο κόσμος είναι εντελώς αντίθετος με τη δυσανάλογη αυστηρότητα αυτών των κυρώσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εκφράσει ανοιχτά την αντίθεσή της σε κυρώσεις που ισοδυναμούν με πραγματική γενοκτονία.
Υποτίθεται ότι στόχος των κυρώσεων είναι να απαλλαγούμε από τον Σαντάμ Χουσεΐν.
Εξακολουθεί να βρίσκεται εκεί δέκα χρόνια μετά.
Στην πραγματικότητα, ο αληθινός σκοπός των κυρώσεων είναι ο έλεγχος του πετρελαίου και η κατάρτιση των αμερικανών και βρετανών πιλότων έτσι, ώστε να μπορούν να διασφαλίσουν την επιβίωση των στρατιωτικο-βιομηχανικών συμπλεγμάτων, τόσο στις ΗΠΑ, όσο και στη Βρετανία.
Κατά την πρόσφατη επίσκεψή μου στο Ιράκ είδα παιδιά να πεθαίνουν από αναπνευστικές μολύνσεις, διάρροια, λευχαιμία, γαστρεντερίτιδα και υποσιτισμό.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι πρόκειται για μια χώρα που έχει τα δεύτερα μεγαλύτερα αποθέματα πετρελαίου στον κόσμο.
Στους χώρους λειτουργίας διαρρέουν ακατέργαστα λύματα και χρησιμοποιούνται απαρχαιωμένα μηχανήματα.
Είμαστε μάρτυρες του αργού στραγγαλισμού ενός υπέροχου έθνους και ενός υπέροχου λαού.
Είμαι φίλος του Ισλάμ και νομίζω ότι θα πρέπει να σταματήσουμε, σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να δαιμονοποιούμε τους Αραβες και το Ισλάμ.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε υποβάλει αρχικά ένα κείμενο για την ίδια υπόθεση και με το ίδιο περιεχόμενο, το κείμενό μας ωστόσο είναι πολύ πιο λεπτομερές και ακριβές από το κείμενο του λεγόμενου κοινού ψηφίσματος.
Θα προτιμούσα να συζητήσουμε βάσει ενός ακριβέστερου και λεπτομερέστερου κειμένου.
Γιατί δεν συζητείται το δικό μας κείμενο; Εμείς είχαμε αποσύρει την υπογραφή μας από το λεγόμενο κοινό ψήφισμα, θεωρώντας ότι το αρχικό κείμενο που είχαμε υποβάλει εμείς θα μπορούσε να αποτελέσει μία πολύ καλύτερη βάση συζήτησης.
Κυρία Maes, ίσως δεν συνεννοούμαστε καλά, αλλά εάν εσείς αποσύρατε την υπογραφή σας από ένα κοινό ψήφισμα, ή δεν το υπογράψατε, το κείμενο εξακολουθεί να υφίσταται και θα τεθεί σε ψηφοφορία βάσει των υφιστάμενων κανόνων.
Διανέμεται και αυτό το κείμενο; Μπορούν να το λάβουν οι συνάδελφοι; Βλέπω ότι πάρα πολλοί από αυτούς δεν έχουν δει καν αυτό το κείμενο.
Ναι, βεβαίως.
Δεν γνωρίζαμε ότι υπήρχε πρόβλημα διανομής, αλλά εφόσον το λέτε, θα το ελέγξουμε και θα διανείμουμε το κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, το Ιράκ βρισκόταν σε εμπόλεμη κατάσταση με το Ιράν από το 1980 μέχρι το 1989.
Σε αυτό το χρονικό διάστημα, οι ΗΠΑ και η ΕΕ υποστήριζαν το Ιράκ θεωρώντας το Ιράν ως την πραγματική απειλή για τη Μέση Ανατολή.
Το Ιράκ εισέβαλε στο Κουβέιτ στις 2 Αυγούστου 1990.
Αυτή ήταν μια λανθασμένη και απαράδεκτη κίνηση.
Τα Ηνωμένα Έθνη απάντησαν εγκρίνοντας το Ψήφισμα 661 για την επιβολή κυρώσεων στο Ιράκ.
Η κίνηση των Ηνωμένων Εθνών ήταν δικαιολογημένη.
Οι ΗΠΑ και η Βρετανία επέβαλαν μια ζώνη απαγόρευσης πτήσεων τον Απρίλιο του 1991.
Το 1994, το Ιράκ αναγνώρισε την εδαφική ακεραιότητα του Κουβέιτ.
Από το 1991 μέχρι το 1997, οι επιθεωρητές των Ηνωμένων Εθνών - η Ειδική Επιτροπή Έρευνας των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ (UNSCOM) - συστηματικά και ευρέως επιθεωρούσαν, κατέστρεφαν και εξακρίβωναν την ικανότητα του Ιράκ να κατασκευάζει όπλα μαζικής καταστροφής.
Ο εκπρόσωπος των Ηνωμένων Εθνών ανέφερε στα Ηνωμένα Έθνη το 1997 ότι το έργο της UNSCOM είχε καλύψει ουσιαστικά τα πάντα σχετικά με το Ιράκ.
Το 1998 ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας δήλωσε ότι το Ιράκ δεν είχε πλέον τη δυνατότητα παραγωγής πυρηνικών όπλων.
Το πρόγραμμα "πετρέλαιο αντί τροφίμων" που ξεκίνησε το 1996 αποδείχτηκε υπερβολικά γραφειοκρατικό και ακατάλληλο και οδήγησε σε μακρόχρονες καθυστερήσεις κατά την προμήθεια βασικών φαρμάκων και τροφίμων.
Από τα 28 δισεκατομμύρια δολάρια που ήταν τα έσοδα από το πετρέλαιο μέσα σε τρία χρόνια, μόνο τα 7 δισεκατομμύρια χρησιμοποιήθηκαν για εισαγωγές ενώ 12 δισεκατομμύρια παραμένουν ακινητοποιημένα σε μια τράπεζα στη Νέα Υόρκη.
Αν σκοπός των κυρώσεων ήταν να καταστρέψουν τις στρατιωτικές δυνατότητες του Ιράκ, τότε το έχουν καταφέρει.
Αν σκοπός των κυρώσεων ήταν να εκτοπίσουν το Σαντάμ Χουσεΐν, αυτό δεν έχει ακόμη επιτευχθεί δέκα χρόνια μετά.
Ωστόσο, δέκα χρόνια κυρώσεων έχουν προκαλέσει αφόρητη δυστυχία και τεράστια δεινά στα 22 εκατομμύρια κατοίκων του Ιράκ.
Το υψηλό ποσοστό παιδικής θνησιμότητας, η μείωση της προσδόκιμης διάρκειας ζωής και η αύξηση των περιπτώσεων προσβολής από καρκίνο και θεραπεύσιμες ασθένειες εξακολουθούν να καταστρέφουν τον κοινωνικό ιστό μιας χώρας, που κάποτε απολάμβανε ένα υψηλό βιοτικό επίπεδο.
Ο πνευματικός αποκλεισμός έχει στερήσει από γιατρούς, δασκάλους και άλλους επαγγελματίες τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν την εξέλιξη της επιστήμης και της τεχνολογίας.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επανεκτιμήσει τη θέση της, όσον αφορά την παροχή βοήθειας προς εκείνους που περνάνε έντονες δοκιμασίες.
Σήμερα υπάρχουν έξι κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - η Γερμανία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Ισπανία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα - που έχουν σήμερα διπλωματικούς αντιπροσώπους στο Ιράκ.
Αυτοί οι διπλωμάτες συμμερίζονται την άποψη της Υπηρεσίας των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ, του ΠΟΕ, του Ερυθρού Σταυρού και άλλων μη κυβερνητικών οργανώσεων ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί μέσω της διπλωματίας της να πετύχει κάτι σημαντικό.
Οι κοινοβουλευτικοί μας και οι υπάλληλοι της Επιτροπής θα πρέπει να πάρουν μέρος σε αποστολές εξακρίβωσης στοιχείων στο Ιράκ για να συναντηθούν με βουλευτές του κοινοβουλίου του Ιράκ, διπλωμάτες της ΕΕ, διεθνείς υπηρεσίες και μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Ένας τέτοιος διάλογος θα συμβάλει στην επαλήθευση των γεγονότων ως έχουν και στο να διαπιστωθεί πώς μπορεί να ξεπεραστεί αυτό το αδιέξοδο, έτσι ώστε να αρθούν οι κυρώσεις για μη στρατιωτικούς προμηθευτές.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υπερψηφίσει αυτό το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πεπεισμένη ότι κάθε είδος αποκλεισμού, πέρα από αυτόν σχετικά με την παράδοση όπλων, είναι κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν έχει κανένα αποτέλεσμα ενάντια στα αυταρχικά καθεστώτα.
Το ταξίδι που έκανα στο Ιράκ με έκανε ακόμα πιο αμείλικτη απέναντι στο γεγονός ότι, εν ονόματι της υπεράσπισης της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ιρακινού λαού, που καταπιέζεται από τον Σαντάμ Χουσείν, σκοτώνεται ένας λαός και καταστρέφεται μια χώρα.
Αυτό που επιτελείται είναι μια πνευματική γενοκτονία.
Αυτά είναι τα λόγια του υπεύθυνου του Προγράμματος Παγκόσμιας Βοήθειας.
Το είδαμε στα νοσοκομεία: παιδιά συνοδευόμενα από τις μητέρες τους να σε κοιτούν με διάπλατα μάτια που σε βασανίζουν τη νύχτα, γιατροί ανήμποροι που συμπαραστέκονται στην αγωνία.
Το πρόγραμμα Πετρέλαιο αντί Τροφίμων προβλέπει ότι κάθε εμπόρευμα που εισάγεται πρέπει να περάσει από τον έλεγχο της επιτροπής απαλλαγών. Συμβόλαια που έχουν συναφθεί για εκατομμύρια δολάρια παρακρατούνται εδώ και χρόνια από το φόβο της διπλής χρήσης: φάρμακα, ανταλλακτικά, υγειονομικός εξοπλισμός, μολύβια με γραφίτη δεν μπορούν να περάσουν.
Για τη Βαγδάτη δεν υπάρχουν αεροπορικές γραμμές, ούτε και ψηφίσματα του ΟΗΕ που να τις απαγορεύουν, αλλά οι ΗΠΑ και η Μεγάλη Βρετανία έχουν επιβάλει μια ζώνη απαγόρευσης πτήσεων.
Θα ήθελα να έπαυε η Ευρώπη τις καθυστερήσεις και να διέκοπτε μονομερώς το εμπάργκο, εκτός από αυτό των όπλων, και να ξανάρχιζαν οι πτήσεις της πολιτικής αεροπορίας.
Για τη δημοκρατία στο Ιράκ ας εμπιστευτούμε το λαό!
Μια νέα κοπέλα της ιρακινής αντιπολίτευσης, η Rabye, ενώ έπεφταν οι βόμβες στο χωριό της, μου έλεγε: "Σκοτώνετε και το όνειρό μας ότι θα είμαστε εμείς αυτοί που θα οικοδομήσουμε τη δημοκρατία μας."
Κύριε Πρόεδρε, αν κάποιος χρειάζεται οποιαδήποτε απόδειξη ότι υπάρχει κάποιο σοβαρό πρόβλημα με τις συνεχιζόμενους κυρώσεις εις βάρος του Ιράκ, αρκεί να εξετάσουμε τον αριθμό των παραιτήσεων των υψηλόβαθμων ατόμων εντός των Ηνωμένων Εθνών.
Μπορούμε επίσης να λάβουμε υπόψη όσα είπε η Mary Robinson που καταδίκασε απερίφραστα όσα συμβαίνουν σε σχέση με τις κυρώσεις.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι διώκονται θύματα, αθώοι άνθρωποι, γυναίκες και παιδιά, άνθρωποι χωρίς εξουσία, χωρίς κάποιο είδος ελέγχου.
Υπάρχει ένας σιωπηλός συνεχής πόλεμος εις βάρος των ανθρώπων του Ιράκ που δεν μας έχει απασχολήσει και πολύ και χαίρομαι που κάποιοι από το Κοινοβούλιο επισκέφτηκαν το Ιράκ για να διαπιστώσουν ιδίοις όμμασιν την κατάσταση.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Δεν υπάρχει καμία εντολή για τον παράνομο βομβαρδισμό από τις ΗΠΑ και τη Βρετανία, που δεν καλύπτεται από κανένα ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και αποτελεί αποτρόπαια ενέργεια: δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συνεχιστεί.
Το πώς μπορούμε να επιτρέπουμε να συνεχίζεται ένας τέτοιος παράνομος βομβαρδισμός είναι κάτι τελείως ανήκουστο.
Η υποδομή του Ιράκ έχει καταστραφεί εντελώς.
Και πάλι τα θύματα εδώ είναι αθώοι άνθρωποι που δεν έχουν καμία εξουσία.
Πρέπει επίσης να συγχαρώ εδώ κάποιους οργανισμούς στις κοινότητές μας που κάνουν κάτι ή προσπαθούν να ευαισθητοποιήσουν τους πολίτες, και σε αυτό το σημείο θα ανέφερα εκείνες τις μεμονωμένες φωνές που δεν εφαρμόζουν τις κυρώσεις - νομίζω ότι διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο και θα ήθελα να εκφράσω εδώ την υποστήριξή μου προς αυτούς.
Πρέπει επίσης να έχουμε υπόψη μας ότι οτιδήποτε μέτρα λάβουμε στο μέλλον κατά του Ιράκ, θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στην προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, ενώ θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε για την προστασία των Κούρδων στο βορρά και των σιιτών στο νότο παρέχοντας εγγυήσεις για κάποιο είδος αυτονομίας.
Ούτε αυτό μπορούμε να το λησμονήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στις 15 Απριλίου του τρέχοντος έτους, μετά από διεξοδική συζήτηση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, αποφασίσαμε την εκπόνηση ενός ψηφίσματος που θα μπορούσε να υποστηριχθεί από ένα συντριπτικό κομμάτι αυτού του Κοινοβουλίου.
Σε αυτό το ψήφισμα κάναμε έκκληση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να κάνουν τα πάντα για να προστατεύσουν τη ζωή και την υγεία του ιρακινού λαού και να δοθεί ένα τέλος στα βάσανά του.
Είχαμε ζητήσει να σταματήσει και το εμπάργκο τροφίμων και φαρμάκων, διότι δεν πλήττει τον Σαντάμ Χουσεϊν αλλά τον ιρακινό λαό.
Ζητήσαμε να σταματήσουν αμέσως οι βομβαρδισμοί που πραγματοποιούνται από τις ΗΠΑ και το Ηνωμένο Βασίλειο χωρίς ανάλογη εντολή του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, διότι και αυτοί με τη σειρά τους δεν πλήττουν και τιμωρούν τους θύτες στο Ιράκ, αλλά τα θύματα.
Φυσικά από την αρχή αυτού του ψηφίσματος επιβεβαιώσαμε και υπογραμμίσαμε την ευθύνη της ιρακινής κυβέρνησης για την αποδοχή του ελέγχου των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά την καταστροφή των ατομικών, βακτηριολογικών και χημικών όπλων και τη συνεισφορά στη διαλεύκανση της τύχης των αγνοουμένων του Κουβέιτ.
Με τη σημερινή συζήτηση και τη νέα αίτηση θέλουμε να επιτύχουμε σήμερα τρεις περαιτέρω στόχους.
Πρώτον, θέλουμε να συμπληρώσουμε την έκκληση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή με την αντίστοιχη αίτηση στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Δεύτερον, θέλουμε να προτείνουμε στο Κοινοβούλιό μας να αναλάβει πρωτοβουλία και να οργανώσει επί τόπου μια αποστολή ενημέρωσης, μια fact finding mission.
Τρίτον, θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι τα Ηνωμένα Έθνη, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας και ο Ερυθρός Σταυρός στο Ιράκ, θα φροντίσουν έτσι ώστε οι φτωχοί και αδύναμοι να έχουν κάποιο όφελος από το υπάρχον πρόγραμμα "Πετρέλαιο αντί Τροφίμων" .
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο κύριος Andrews παίρνω το λόγο σήμερα το απόγευμα ως κάποιος που θεωρεί τον εαυτό του φίλο του αραβικού και ισλαμικού κόσμου.
Αυτό το ψήφισμα είναι δυνατόν να εγκριθεί μόνο αν θεωρηθεί ότι η αιτιολογική σκέψη Α και η παράγραφος 1 αποτελούν το ουσιαστικότερο τμήμα του.
Υποστηρίζουμε ότι οποιαδήποτε χαλάρωση των κυρώσεων θα πρέπει να εξαρτηθεί από το αν το Ιράκ σέβεται τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Συγκεκριμένα θα πρέπει να ζητήσουμε από το Ιράκ να συνεργαστεί με τη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού για τον εντοπισμό των 604 πολιτών του Κουβέιτ που εξαφανίσθηκαν ως αποτέλεσμα της παράνομης κατοχής του Κουβέιτ από το Ιράκ.
Αν γίνει κάποια επίσκεψη από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο Ιράκ θα πρέπει να περιλαμβάνει επίσκεψη σε εκείνες τις οικογένειες στο Κουβέιτ που ακόμη περιμένουν να μάθουν δέκα χρόνια μετά τι απέγιναν οι αγαπημένοι τους.
Οποιαδήποτε πιο αδύναμη θέση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα βοηθήσει τους ανθρώπους του Ιράκ, αλλά θα τους καταδικάσει σε διαρκή τυραννία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ λίγο ένα λεπτό, για ένα τόσο σοβαρό θέμα.
Και λέω σοβαρό γιατί πρόκειται ούτε λίγο ούτε πολύ, για την επιβίωση ενός λαού, και αυτού που πρέπει να αποκαλείται, όπως έκανε παλιότερα ένας Γάλλος Υπουργός Αμυνας, ο κ. Chevθnement, μια διεθνής δίωξη ενάντια σε ένα έθνος που προσπαθούσε να διαφύγει της νέας παγκόσμιας τάξης πραγμάτων.
Αυτή η δίωξη προμηνύει ένα πολύ άσχημο μέλλον.
Αυτή η νέα παγκόσμια τάξη πραγμάτων, έκφραση του κ. Bush για να καλύψει τα συμφέροντα των πολυεθνικών και στην προκειμένη περίπτωση των μεγάλων αμερικανικών πετρελαϊκών εταιρειών, είναι για μας όλο και πιο δυσβάσταχτη.
Σχετικά με αυτό, μας εκπλήσσει η σιωπή των ανθρωπιστικών κύκλων απέναντι την κατάσταση των Ιρακινών που υποφέρουν, και για περισσότερο από ένα εκατομμύριο από αυτούς ήδη, που πεθαίνουν εξαιτίας μας.
Τι αντίθεση και τι υποκρισία ανάμεσα στον ανθρωπισμό και σε αυτό το ολοκαύτωμα, του οποίου ήμαστε όλοι συλλογικά δράστες και αυτό λόγω καθαρής δειλίας απέναντι στην αμερικανική δύναμη, αυτή τη μεγάλη αυτοκρατορία στην οποία, σχετικά με κανένα θέμα, αυτό το Σώμα ειδικότερα και η Ευρώπη γενικότερα, δεν είναι ικανά να αντιταχθούν, όπως απέδειξε χθες ακόμη η ψηφοφορία σχετικά με το Echelon.
Το σοβαρότερο θέμα, και αυτό είναι το συμπέρασμά μου, γιατί υπάρχουν σίγουρα υπερβολικά πολλά να ειπωθούν, είναι ότι, για μια φορά, μια χώρα του Νότου κατόρθωσε να αναπτυχθεί και ότι οι χώρες του Βορρά, στη σειρά πίσω από την Ουάσιγκτον, δεν σταμάτησαν να επιδίδονται στην καταστροφή της.
Είναι απείρως επικίνδυνο και ανησυχητικό για τον αιώνα που ξεκινά.
Κύριε Πρόεδρε, ποιος δεν συμπονεί τον σκληρά δοκιμαζόμενο λαό του Ιράκ; Θα ήθελα να πιστεύω ότι αυτή η συμπάθεια αποτελεί το κίνητρο όσων κατέθεσαν το κοινό ψήφισμα.
Οι πολιτικές συνέπειες του ψηφίσματος αυτού αποτελούν ωστόσο μία χαμένη ευκαιρία ή, σωστότερα, πρόκειται για μία φοβερή καταστροφή για το απελευθερωμένο κουρδικό τμήμα της πάλαι ποτέ Μεσοποταμίας.
Να σας πω τι ακριβώς εννοώ.
Αντίθετα με τα αναφερόμενα στις αιτιολογικές σκέψεις Β και Γ, η σημερινή ενσάρκωση του Ναβουχοδονόσορα, ο Σαντάμ Χουσεΐν, κατέστρεψε αυτό τον αρχαίο πολιτισμό που τόσο πολύ διατείνεται ότι θαυμάζει.
Αναφέρομαι στον πρώτο και δεύτερο πόλεμο του Κόλπου συν άλλα πέντε χρόνια, την περίοδο 1991-1996, κατά την οποία η Βαγδάτη αρνούνταν κατηγορηματικά να συνεργασθεί στο πρόγραμμα πετρέλαιο αντί τροφίμων, με αποτέλεσμα να παρατείνεται περαιτέρω το μαρτύριο αυτού του λαού.
Τη στιγμή αυτή επιτρέπεται στο καθεστώς του Ιράκ να εξάγει πετρέλαιο, και μάλιστα χωρίς κανένα περιορισμό, για την αγορά αγαθών που προορίζονται για ανθρωπιστικούς λόγους.
Πολύ θα ήθελα να ξέρω τι έκανε τον Σαντάμ να θέλει ξαφνικά να ανακουφίσει τον πόνο των συμπατριωτών του.
Τι συμβαίνει εξάλλου με το 13% της χώρας το οποίο είναι προστατευόμενη περιοχή για τους Κούρδους, αφ' ης στιγμής οι κυρώσεις αίρονται αιφνιδιαστικά; Θεωρώ περίεργη τη χρήση του όρου "πνευματικό εμπάργκο" , στην αιτιολογική σκέψη Δ.
Πραγματικά, οι Ιρακινοί διανοούμενοι εδώ και δεκαετίες στενάζουν κάτω από το πνευματικό εμπάργκο που έχει επιβάλει το κόμμα του Σαντάμ, το Baath.
Στην πραγματικότητα ο τύραννος του ποταμού Τίγρη ενδιαφέρεται αποκλειστικά για ένα συγκεκριμένο τύπο επιστημόνων: αυτούς που αναπτύσσουν όπλα μαζικής καταστροφής.
Πρόκειται για μία έμμονη ιδέα για το Σαντάμ Χουσεΐν, η οποία καταδεικνύει ακριβώς την εξαιρετικά επικίνδυνη αφέλεια της παραγράφου 3 του κοινού ψηφίσματος, διότι η άρση της ζώνης απαγόρευσης πτήσεων στο Βόρειο Ιράκ και η διακοπή των διεθνών εγγυήσεων για τους Κούρδους απέναντι στον άσπονδο εχθρό τους τον Σαντάμ θα κάνει πιθανώς εκατομμύρια Κούρδους να πάρουν για άλλη μία φορά το δρόμο της προσφυγιάς, καθώς γνωρίζουν πολύ καλά την πραγματική αξία των υποσχέσεων του Σαντάμ.
Σίγουρα δεν είναι αυτός ο στόχος όσων υπέβαλαν το ψήφισμα.
Γι' αυτό και η αρνητική ψήφος μου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι είμαι σοκαρισμένος και τρομοκρατημένος από την απάντηση της Επιτροπής στο θέμα του Ιράκ και από τον απορριπτικό τρόπο με τον οποίο το αντιμετώπισαν.
Επιτρέψτε μου μόνο να αναφέρω στον Επίτροπο και την Επιτροπή, τη ρήση του Oscar Wilde ότι στις συναλλαγές μας με τη ζωή, το πεπρωμένο ποτέ δεν κλείνει το βιβλίο του.
Το Ιράκ αξίζει καλύτερης αντιμετώπισης από την απάντηση της Επιτροπής.
Νιώθω απολύτως τρομοκρατημένος.
Θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη δυσαρέσκειά μου για την απάντηση της Επιτροπής.
Αυτό μόνο.
Εάν θα είστε δίκαιος, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω την πλήρη ικανοποίησή μου για την απάντηση της Επιτροπής.
Ωραία, είχαμε μία θέση υπέρ και μία κατά.
Ευχαριστούμε τον κύριο Επίτροπο που δεν επιθυμεί να παρέμβει.
Ας είμαστε σύντομοι και ας προχωρήσουμε όλοι παρακάτω.
Η σύζητηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17:30.
Βενεζουέλα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0615/2000 των βουλευτών Di Pietro και Sαnchez Garcνa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη Βενεζουέλα·
Β5-0627/2000 του βουλευτή Salafranca Sαnchez-Neyra και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την ανοικοδόμηση και την αποκατάσταση των ζωνών που επλήγησαν από τις καταστροφικές πλημμύρες στη Βενεζουέλα, τον Δεκέμβριο του 1999·
Β5-0634/2000 του βουλευτή Wurz και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τη Βενεζουέλα·
Β5-0642/2000 των βουλευτών Frassoni και Knφrr Borrΰs, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την ανοικοδόμηση των ζωνών που επλήγησαν τον Δεκέμβριο του 1999 από τις πλημμύρες στη Βενεζουέλα·
Β5-0652/2000 των βουλευτών Linkohr και Menιndez del Valle, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την ανοικοδόμηση των ζωνών που επλήγησαν τον Δεκέμβριο του 1999 από τις πλημμύρες στη Βενεζουέλα·
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουμε σήμερα την ευκαιρία να επιδείξουμε την αλληλεγγύη μας στο λαό της Βενεζουέλας, που γνώρισε το Δεκέμβριο του περασμένου έτους τις συνέπειες μιας φυσικής καταστροφής που έπληξε τις ακτές των πολιτειών Vargas και Miranda και προξένησε το θάνατο 50.000 ατόμων.
Συνεπώς, επιμένουμε στη σημασία που ενέχει η έγκριση αυτής της απόφασης που, τελικά, είναι η λογική συνέπεια της έκθεσης της ειδικής επιτροπής που ταξίδεψε στη Βενεζουέλα, προκειμένου να λάβει επί τόπου γνώση της πραγματικότητας της φυσικής καταστροφής, όπως και η αντανάκλαση της συνεκτικότητας των πολιτικών δεσμεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με αυτό ελπίζω να καταστεί δυνατή η χρηματοδότηση κατά τρόπο ουσιαστικό του προγράμματος αποκατάστασης των ζωνών που επλήγησαν και να εκπονηθούν ακολούθως τα σχέδια αυτού του είδους δράσεων.
Παράλληλα, θα ενδεικνυόταν να ληφθούν υπόψη, χάριν συντονισμού, τα προγράμματα χρηματοδοτικής βοήθειας των κρατών μελών στις κοινοτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μόλις υπενθύμισε ο κ. Sαnchez Garcνa, αυτό το ψήφισμα εντάσσεται στο πλαίσιο της απόφασης που ελήφθη από τη Διάσκεψη των Προέδρων για μια ad hoc αποστολή στη Βενεζουέλα, προκειμένου να εκτιμήσει τις τραγικές συνέπειες των πλημμυρών του Δεκεμβρίου σε αυτή τη χώρα.
Αυτός ο φάκελος της Βενεζουέλας είναι σοβαρός και επείγον.
Είναι σοβαρός διότι υπολογίζεται - οι απώλειες δεν έχουν προσδιοριστεί ακριβώς ακόμη - ότι σε αυτή την τραγωδία έχασαν τη ζωή τους περισσότεροι από 30.000 άνθρωποι.
Και είναι επείγον, κύριε Πρόεδρε, διότι η αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πραγματοποιήθηκε το Φεβρουάριο και μέχρι σήμερα δεν μπορέσαμε να καταλήξουμε σε οριστικά συμπεράσματα.
Νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται πλέον στα όρια της αξιοπιστίας του.
Επωφελούμαι της παρουσίας της Επιτροπής προκειμένου να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο με ποιο τρόπο εφήρμοσε η Επιτροπή την εντολή που έλαβε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το ψήφισμα που εγκρίθηκε τον Ιανουάριο για την εκτίμηση της κοινοτικής ανταπόκρισης στην τραγωδία που έπληξε τη Βενεζουέλα.
Ελπίζω η Επιτροπή να είναι ικανή να κινητοποιήσει τους αναγκαίους ανθρώπινους πόρους, προκειμένου να ανταποκριθεί στις προτεραιότητες που επισημαίνει το Κοινοβούλιο, και είμαι βέβαιος ότι εάν η Επιτροπή, όπως πρότεινε στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001, μπορέσει να δαπανήσει 815 εκατομμύρια ευρώ στα Βαλκάνια, θα μπορεί να δαπανήσει τουλάχιστον 50 εκατομμύρια ευρώ στη Βενεζουέλα.
Αυτή η υπόθεση, κύριε Πρόεδρε, θέτει ένα πρόβλημα που προσλαμβάνει διαστάσεις πέρα από το ψήφισμα σχετικά με τη Βενεζουέλα.
Και το πρόβλημα συνίσταται στη διασφάλιση της ικανότητας ανταπόκρισης του Κοινοβουλίου σε αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να καταστήσουμε ξεκάθαρο τι είναι αυτό το οποίο θέλουμε: θέλουμε άραγε ένα πραγματικό Κοινοβούλιο ή θέλουμε ένα κατ' επίφαση Κοινοβούλιο; Θέλουμε άραγε ένα Κοινοβούλιο που να αναλαμβάνει πλήρως τις υποχρεώσεις του ή θέλουμε μήπως ένα Κοινοβούλιο που να αναλώνεται στο να προσυπογράφει τις προτεραιότητες άλλων θεσμικών οργάνων; Περί αυτού πρόκειται στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 2001 και περί αυτού επρόκειτο στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 2000.
Εκείνο το οποίο θέλω να πω απλώς, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι όταν υπάρχει θέληση, πάντα υπάρχει τρόπος και ότι αυτό το ψήφισμα συνεπάγεται την αποφασιστική δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην έκφραση της θέλησής του να συνδράμει και να επιδείξει αλληλεγγύη, την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προς την κοινωνία και τον λαό της Βενεζουέλας.
Και είμαι πεπεισμένος, κύριε Πρόεδρε, ότι βασιζόμενοι σε αυτή τη θέληση θα μπορέσουμε να βρούμε, σε έναν προϋπολογισμό που υπάρχει κονδύλι 100.000 εκατομμυρίων ευρώ για το τρέχον έτος και θα υπάρχει ανάλογο ποσό για τα επόμενα έτη, έναν τρόπο προκειμένου να συνδράμουμε στις ανάγκες των θυμάτων αυτής της τραγωδίας.
Κύριε Πρόεδρε, τα τρία ζητήματα που θέλει να θέσει η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών σε σχέση με τη βοήθεια που μπορεί και πρέπει να δώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Βενεζουέλα με αφορμή την τρομερή καταστροφή λόγω των πλημμυρών, είναι: πρώτον, να πράξει τα μέγιστα δυνατά από οικονομικής και τεχνικής άποψης στην επίλυση των συνεπειών που προκλήθηκαν και να μη μειώσει τη βοήθεια, όπως επιδιώκει η Επιτροπή, προκειμένου να αντιμετωπιστεί η χρηματοδότηση άλλης καταστροφής, αυτή τη φορά τεχνητής, που προκλήθηκε από εμάς στο Κοσσυφοπέδιο και στη Γιουγκοσλαβία, στα Βαλκάνια.
Δεύτερον, να επικυρώσει και να εφαρμόσει τους όρους και τις αποφάσεις της Διάσκεψης Κορυφής του Κυότο για τη μείωση των ρύπων στην ατμόσφαιρα που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, και κατά συνέπεια κλιματολογικές αλλαγές, και τις αρνητικές τους συνέπειες.
Τρίτο, να επιδείξει την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Βενεζουέλα, και εν γένει προς τη Λατινική Αμερική, προκειμένου με αυτόν τον τρόπο να καταστεί δυνατό να ελεγχθούν οι αρνητικές συνέπειες του βάρους της βαριάς μπότας του βόρειου τμήματος της ηπείρου στο υπόλοιπο.
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με αυτό το ψήφισμα που μιλά για αλληλεγγύη προς τον λαό της Βενεζουέλα, θέλω να εκφράσω την πλήρη συμφωνία μας με κάποιες ιδέες.
Καταρχάς, υπάρχει το αίτημα η βοήθεια να πρέπει να φθάνει αποτελεσματικά στα άτομα και τις ομάδες που την έχουν περισσότερο ανάγκη.
Δεν αντιτιθέμεθα, ως Ομάδα, όπως είναι λογικό, στο να μιλάμε, όπως μιλάμε, για τις ΜΜΕ και τις βιομηχανίες εν γένει, αλλά φαίνεται υπερβολικός αυτός ο ζήλος να μιλάμε για αυτές τις ομάδες, ενώ δεν μιλάμε για άλλες με πιο επείγουσες ανάγκες.
Πάνω απ' όλα - όπως επεσήμανε ο κ. Salafranca - είναι ανάγκη να μην υπονομευθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων βοήθειας λόγω έλλειψης ανθρώπινων πόρων.
Δεύτερο, η καταγγελία ότι δεν έγινε δεκτό κάτι τόσο βασικό για την Ομάδα μας, όπως είναι η συμπερίληψη των πληθυσμών που επλήγησαν όταν έλθει η στιγμή να σχεδιάσουμε και να εφαρμόσουμε μέτρα βοήθειας, προκειμένου να μην βρεθούμε κατόπιν αντιμέτωποι με μια κατάσταση όπου γίνονται πράγματα που δεν χρειάζονται ή που δεν είναι επιθυμητά.
Τρίτον, τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, είναι ανάγκη να εξετασθεί ο τρόπος με τον οποίο παράγουμε, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο καταναλώνουμε φυσικούς πόρους, διότι αυτό αποτελεί την αιτία των καταστροφών, ώστε να μην χρειαστεί να θρηνούμε για αυτές περιοδικά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να πω ότι το γεγονός πως σε αυτό το Σώμα υπάρχει ιδιαίτερη ευαισθησία προς την περιοχή της Λατινικής Αμερικής μας εμποδίζει να στηρίξουμε επίσης τις προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή σε σχέση με την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και με την ανοικοδόμηση των Βαλκανίων.
Εκείνο που μας απασχολεί αυτή τη στιγμή είναι η εγκατάλειψη αυτής της περιοχής που αρχίζουμε να διαπιστώνουμε στη διάρκεια του τελευταίου έτους εκ μέρους της νέας Επιτροπής.
Φαίνεται ξαφνικά ωσάν η Λατινική Αμερική να εξαφανίστηκε από τον χάρτη των προβληματισμών της Επιτροπής.
Βέβαια, είχαμε μια καλή εμπειρία με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή της Κεντρικής Αμερικής μετά την καταστροφή του τυφώνα Mitch, παρατηρούμε δε μια καλή αρχική αντίδραση της Επιτροπής, που έσπευσε να χορηγήσει 400.000 ευρώ για την ανθρωπιστική βοήθεια στη Βενεζουέλα όταν ενέσκηψε η καταστροφή που ανέφεραν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Σε αυτή τη φάση γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα, τα μέσα, τους πόρους προκειμένου να χορηγήσει πιο σημαντική βοήθεια.
Αυτού του είδους οι καταστροφές προκαλούνται δυστυχώς με κάποια συχνότητα και μου δίνεται η εντύπωση ότι η περιοχή της Λατινικής Αμερικής επωφελείται επαρκώς από τις κοινοτικές ενισχύσεις.
Βασιζόμαστε σε εργαλεία, σε μέσα, σε καλές αντιπροσωπείες, και βασιζόμαστε συν τοις άλλοις στην ευρωπαϊκή παρουσία σε αυτές τις περιοχές.
Πρέπει να υπενθυμίσω για παράδειγμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο βασικός έξωθεν χορηγός βοήθειας στη Βενεζουέλα και ότι έχουμε πολλούς πολιτιστικούς και κοινωνικούς δεσμούς με αυτές τις χώρες.
Κατά συνέπεια, ελπίζω η Επιτροπή να εξετάσει με την καλύτερη δυνατή θέληση τα αιτήματα που προβάλλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου, με τους διαθέσιμους πόρους, να ικανοποιηθούν αυτά τα αιτήματα και να εκπονηθεί ένα σχέδιο που να μην περιορίζεται στη βασική ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά να βοηθήσει αυτή τη χώρα, που καταβάλλει μια μεγάλη προσπάθεια, να ανοικοδομηθεί προς όφελος της ιδίας, αλλά ενδεχομένως και προς δικό μας όφελος, διότι η ανάπτυξη της Λατινικής Αμερικής ωφελεί πιθανόν όσο καμία άλλη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Κύριε Πρόεδρε, πέρασαν ήδη πάνω από έξι μήνες μετά την τραγωδία που αποτέλεσαν οι πλημμύρες στη Βενεζουέλα.
Συμμετέχοντας στην ad hoc επιτροπή που συγκρότησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω αυτοπροσώπως τις τρομακτικές συνέπειες μιας θεομηνίας που χαρακτηρίζεται ως η μεγαλύτερη φυσική καταστροφή που συνέβη ποτέ στη Λατινική Αμερική.
Μόνον άμα το δει κανείς από κοντά μπορεί να το πιστέψει.
Όσο εντυπωσιακές και αν ήταν οι φωτογραφίες και οι εικόνες που μετέδωσαν οι τηλεοράσεις, δεν κάνουν παρά να μας προσφέρουν μια χλωμή ιδέα για το πραγματικό μέγεθος της καταστροφής.
Είχαμε επίσης την ευκαιρία να καταγράψουμε την ανεκτίμητη δράση αλληλεγγύης που προωθούν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις για να συμπαρασταθούν στους πλημμυροπαθείς.
Αυτή η επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια που προσφέρεται από τις ΜΚΟ δεν θα μπορούσε να δρομολογηθεί δίχως τη χρηματοδοτική στήριξη της Επιτροπής. Για το λόγο αυτό, θέλω να επαινέσω όλους όσοι κατέστησαν εφικτή την προώθησή της.
Τώρα όμως πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση και ανοικοδόμηση των περιοχών που επλήγησαν από τις πλημμύρες, καθώς και στην παροχή κινήτρων για ανάκαμψη της οικονομικής δραστηριότητας.
Στο πλαίσιο μιας νέας χωροταξικής διαμόρφωσης, είναι αναγκαίο να ξαναχτιστούν κατοικίες, να ανοικοδομηθούν διάφορα έργα υποδομής και να παρασχεθούν κίνητρα στους μικρομεσαίους επιχειρηματίες, που έχασαν ό,τι είχαν και δεν είχαν στην καταστροφή, ώστε να ξαναρχίσουν τη δραστηριότητά τους, σε πολλές περιπτώσεις από το μηδέν.
Συνειδητοποιώ πλήρως ότι το έργο της ανοικοδόμησης είναι τιτάνιο.
Ίσως αυτός είναι ο λόγος που έχει καθυστερήσει.
Μέχρι στιγμής, το μόνο που έγινε είναι η απελευθέρωση μερικών δρόμων από τα εμπόδια, καθώς και η μερική αποκατάσταση της ομαλής παροχής νερού και ηλεκτρικής ενέργειας και λίγα ακόμη πράγματα.
Και οι πληγέντες από τη θεομηνία αρχίζουν ήδη να αγανακτούν με την καθυστέρηση, για τον πρόσθετο λόγο ότι πολλοί κρέμονται ακόμη από την παρεχόμενη βοήθεια για να μπορέσουν να επιβιώσουν.
Είναι επιτακτική ανάγκη να δημιουργηθούν εκ νέου οι χιλιάδες θέσεις εργασίας που χάθηκαν λόγω των πλημμυρών.
Η κυβέρνηση της Βενεζουέλας έχει ανάγκη από σημαντική βοήθεια ώστε να μπορέσει να δρομολογήσει αυτό το υπεράνθρωπο έργο.
Όσον αφορά το έργο της ανοικοδόμησης, που δεν σηκώνει άλλη αναβολή, η Επιτροπή οφείλει να επιδείξει την ίδια αλληλεγγύη όπως όταν έσπευσε να χορηγήσει έκτακτη ανθρωπιστική βοήθεια στις χώρες που επλήγησαν από τον τυφώνα Mitch.
Γι' αυτό, απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή ώστε να καταβάλει μια ουσιαστική προσπάθεια χρηματοδότησης στη διάρκεια της προσεχούς πενταετίας.
Μια τέτοια ενέργεια επιβάλλεται για στοιχειώδεις λόγους αλληλεγγύης, αλλά και λόγω των ιστορικών δεσμών που μας συνδέουν με τη Βενεζουέλα και προς όφελος της δημοκρατικής σταθερότητας στη χώρα.
Αρχικά θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή, σε αντίθεση με την άποψη που εκφράστηκε εδώ, εκτιμά ιδιαίτερα την πολιτική σημασία της Λατινικής Αμερικής και ειδικά τον τελευταίο καιρό έχει αναλάβει μια σειρά από πρωτοβουλίες που υπογραμμίζουν την ιδιαίτερη πολιτική σημασία της περιοχής για την Ευρώπη.
Δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω ότι αξίζει, ακόμη και στην περίπτωση της καταστροφής στη Βενεζουέλα να αναλογιστούμε τα αίτια και την επιρροή όπως και την ευθύνη σε σχέση με τα παραπάνω.
Αλλωστε η Ένωση προσέφερε από την αρχή ευρύτατη βοήθεια και θα συνεχίσει να την προσφέρει και μελλοντικά.
Η βοήθεια αυτή εντοπίζεται σε δύο σημεία.
Αρχικά στην υποστήριξη της αναδόμησης στο κρατίδιο Vargas.
Μπορούμε από τώρα να διακρίνουμε πιο καθαρά τις απαιτήσεις που υπάρχουν. Αυτό δεν ίσχυε από την αρχή.
Κατανοώ βέβαια ότι γεννάται ανυπομονησία επειδή ορισμένα πράγματα κυλάνε αργά.
Δεν έγιναν όμως προτάσεις για προγράμματα από την κυβέρνηση της Βενεζουέλας.
Δεν το λέω με κριτική διάθεση.
Είναι μάλλον δύσκολο για την κυβέρνηση της Βενεζουέλας να αποφασίσει πολύ γρήγορα για τις προτεραιότητες που πρέπει να τεθούν.
Επομένως, είμασταν υποχρεωμένοι να στείλουμε μια επιτροπή ειδικών στη Βενεζουέλα για να διαπιστώσουν οι ίδιοι ποιες είναι οι προτεραιότητες.
Το αποτέλεσμα είναι τώρα στη διάθεσή μας.
Σε λίγες ημέρες θα γίνει μια ανάλογη ανακοίνωση στο Συμβούλιο για τα μέτρα που θα ληφθούν και για το ύψος των χρηματικών ποσών με τα οποία θα υποστηριχθούν.
Το δεύτερο στοιχείο - κατά την άποψή μου είναι ακόμη πιο σημαντικό από την βοήθεια αναδόμησης - είναι η βοήθεια για την πρόληψη των καταστροφών, θέλουμε δηλαδή να συμμετάσχουμε στην εδραίωση και την έναρξη προγραμμάτων τα οποία ασχολούνται με την διοίκηση και τους φυσικούς κινδύνους στα κρατίδια του Falcon Miranda και του Jarakui.
Η πρόληψη των καταστροφών - αυτό το μάθαμε από την καταστροφή στην Βενεζουέλα - έχει δυνατότητες βελτίωσης.
Πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα θα βοηθήσουμε περισσότερο τους ανθρώπους αν επικεντρωθούμε εκεί.
Η χρηματοδότηση αυτών των δύο μέτρων αποτελεί ένα πολύ δύσκολο ζήτημα, διότι είναι πραγματικό πρόβλημα για την Επιτροπή το γεγονός ότι συνέχεια το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο της εκφράζουν επιθυμίες, ως προς το τι πρέπει να κάνει και που πρέπει να βοηθήσει, δυστυχώς όμως κανείς δεν λέει στην Επιτροπή που θα βρει τα χρήματα για όλα αυτά.
Να τα τυπώσουμε μόνοι μας δεν μπορούμε, όπως ξέρετε.
Θα βρούμε έναν τρόπο να το χρηματοδοτήσουμε και αυτό, θα κάνουμε ρεαλιστικές προτάσεις, όπως και προτάσεις που θα λάβουν υπόψη τους την συνεισφορά της ίδιας της χώρας ενόψει των έντονα αυξημένων εσόδων από την εξαγωγή πετρελαίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0628/2000 του βουλευτή Van Velzen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την πολεμική αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία·
Β5-0635/2000 του βουλευτή Wurtz και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την παραίτηση του κ. Pelinka, αυστριακού αντιπροσώπου στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία ·
Β5-0651/2000 του βουλευτή Ford και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την παραίτηση του κ. Pelinka, αυστριακού εκπροσώπου στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία ·
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την άποψη του κ. Watson, προέδρου της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, ο οποίος δήλωσε σε συνέντευξή του ότι η αίτηση κατεπείγοντος που κατέθεσε ο κ. Swoboda, είναι ένας λανθασμένος τρόπος και περιμένει έναν πιο ώριμο τρόπο χειρισμού.
Συμφωνώ με αυτή την άποψη, διότι ο κ. Swoboda στην αιτιολόγηση της αίτησης που παρουσίασε στο Κοινοβούλιο αναφέρθηκε σε παλαιότερες διαμάχες μεταξύ της κυβέρνησης της Αυστρίας και της διευθύντριας του Παρατηρητηρίου για τον Ρατσισμό.
Είναι το χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο Viktor Klima, ένας άντρας του Σοσιαλιστικού Κόμματος της Αυστρίας ήταν αρχηγός της κυβέρνησης στην Αυστρία και η κυβέρνηση κυριαρχούνταν από το Σοσιαλιστικό Κόμμα.
Είναι δυσάρεστο όταν κάνει κάτι τέτοιο ένας σοσιαλιστής από την Αυστρία, αλλά σε καμία περίπτωση δεν χρειάζεται επείγουσα αντιμετώπιση.
Υποστηρίζω αυτό που είπε ο κ. Watson, διότι ο κ. Swoboda της τωρινής κυβέρνησης διαβεβαιώνει ότι οι σχέσεις με το εν λόγω Παρατηρητήριο έχουν βελτιωθεί πάλι.
Θα έπρεπε να χαίρεται γι' αυτό, όπως κάνω εγώ και πολλοί άλλοι.
Ούτε αυτό όμως δεν αποτελεί λόγο για αίτηση κατεπείγοντος, ακόμη περισσότερο δεν αποτελεί λόγο για αίτηση κατεπείγοντος αν σας μεταφέρω τι λέει η διευθύντρια αυτής της υπηρεσίας σε μια από τις εξουσιοδοτημένες συνεντεύξεις της.
Επαινεί ρητά τη νέα εξωτερική πολιτική της Αυστρίας και αναγνωρίζει στην κυβέρνηση πως βεβαίως δεν υπήρξε καμία πρωτοβουλία εχθρική προς τους αλλοδαπούς και πως αντίθετα, σε αυτό το θέμα συντελέστηκε πρόοδος.
Λέει ότι η πρόοδος αυτή δεν ήταν εφικτή στην κοκκινο-μαύρη κυβέρνηση και ότι φυσικά δεν παρεμποδίστηκε στην εργασία της σε καμία περίπτωση.
Λοιπόν, προς τι όλα αυτά κ. Swoboda; Προφανώς θέλετε ως αυστριακός σοσιαλιστής να δημιουργήσετε απλώς μια βάση για να καταφερθείτε εδώ εναντίον της Αυστρίας.
Αυτό αποτελεί ντροπή για έναν Αυστριακό και είναι άκρως κατακριτέο!
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ συνειδητά να μην ασχοληθώ με την φτηνή πολεμική, ιδιαίτερα του συναδέλφου κ. Pirker, αλλά να κρατήσω τη συζήτηση σε κάποιο επίπεδο και επομένως θα παραμείνω στα γεγονότα.
Γεγονός είναι ότι το Παρατηρητήριο για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία είχε κατά τις πρώτες εβδομάδες όντως δυσκολίες οι οποίες είχαν πολιτικά κίνητρα καθώς και ότι ιδιαίτερα ο συνάδελφος Pirker είχε επιπλήξει με άξεστο τρόπο τη διευθύντρια την οποία αναφέρει σήμερα ως μάρτυρα για την καλή πορεία των πραγμάτων.
Γεγονός είναι - και αυτό το υποστήριξα και στη σημερινή μου πρώτη παρέμβαση, οι κυρίες και οι κύριοι που λένε τόσο μεγάλα λόγια, δεν παρευρίσκονταν την Δευτέρα - ότι Δόξα τω Θεώ τα πράγματα έχουν καλυτερέψει, επειδή η δρ. Winkler, διευθύντρια του Παρατηρητηρίου, αλλά και ο νέος εκπρόσωπος της αυστριακής κυβέρνησης κατέβαλαν προσπάθειες για να επαναφέρουν την κατάσταση στα λογικά της πλαίσια.
Γεγονός επίσης είναι ότι η κατάσταση παραμένει κρίσιμη, ενώ υποστηρίζω παράλληλα, όπως και η δρ. Winkler, ότι δυστυχώς υπάρχουν και αρκετές άλλες κυβερνήσεις εκτός από την αυστριακή που δεν προσφέρουν στο Παρατηρητήριο επαρκή υποστήριξη.
Είναι επείγον να ζητηθεί από όλες τις κυβερνήσεις - όπως πρότεινα και ο ίδιος - να υποστηρίξουν το εν λόγω Παρατηρητήριο.
Είναι επίσης γεγονός ότι δυστυχώς το ανακοινωθέν δημοψήφισμα στην Αυστρία, ενάντια στο οποίο εκφράστηκαν πριν από μερικές ημέρες και εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού και ιδιαίτερα του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος που βρίσκονται σε αυτό το Κοινοβούλιο, μπορεί να οξύνει επικίνδυνα την κατάσταση και το κλίμα, διότι ανακινούνται εδώ αντιευρωπαϊκά αισθήματα που σίγουρα δεν βοηθούν το έργο του συγκεκριμένου Παρατηρητηρίου.
Γι' αυτό το λόγο θέλω από αυτή τη θέση να πω τη γνώμη μου και απευθύνω έκκληση στην κυβέρνηση, στους υπεύθυνους αυτής της κυβέρνησης, να μην διεξαχθεί αυτό το δημοψήφισμα και να μην υποδαυλίζουν νέο μίσος, να μην υποδαυλίζουν ένα αντιευρωπαϊκό κλίμα που δεν μπορεί να αρέσει ιδιαίτερα σε ένα κόμμα όπως το Αυστριακό Λαϊκό Κόμμα το οποίο ήταν πάντοτε ένα κόμμα υπέρ της Ευρώπης.
Είμαι κάθετα αντίθετος σε ένα τέτοιο κλίμα και εναποθέτω τις ελπίδες μου σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα σας πω αμέσως ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών αρνήθηκε να υπογράψει το κοινό ψήφισμα για έναν πολύ απλό λόγο: βρίσκουμε ότι έχει υπερβολικό πάθος, δεν έχει την απαραίτητη αυστηρότητα και δεν προσφέρει τη δυνατότητα μιας περισσότερο πολιτικής και ισορροπημένης λύσης εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Το ψήφισμα αυτό είναι υπερβολικά αδύναμο, γιααυτό δεν θα το ψηφίσουμε.
Εκτιμούμε ότι το πρόβλημα που συνδέεται με την παραίτηση του κ. Pelinka είναι αρκετά σημαντικό για να μην προσεγγιστεί με ένα ψήφισμα, που δίνει χώρο στο πάθος, αλλά που δεν έχει ουσία και είναι πολύ αμβλυμμένο.
Επιτρέψτε μου μια παρατήρηση προς τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς και την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Δεν κατανοώ τη συμφωνία τους με το κείμενο όπως κατατέθηκε, σε σχέση με το αρχικό κείμενο που είχαν εκπονήσει οι ίδιοι.
Στο εξής, θα επιθυμούσαμε στην Ομάδα των Φιλελευθέρων, και αυτή είναι η επιθυμία του κ. Watson, να τεθεί ουσιαστικά το θέμα στην επιτροπή του και να μάθουμε με εξαιρετικά σαφή τρόπο αν η αυστριακή κυβέρνηση παραβίασε το άρθρο 10 της Συνθήκης, δηλαδή εάν δεν τήρησε τις υποχρεώσεις της απέναντι στο Παρατηρητήριο.
Αν δεν τήρησε τις υποχρεώσεις της, αποτελεί αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου να πράξει ανάλογα απέναντι στην Επιτροπή και απέναντι στο Συμβούλιο.
Το θέμα είναι να το γνωρίζουμε και σήμερα δεν το γνωρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, και η δική μου Ομάδα υποστηρίζει την πρόταση του Προέδρου της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων για την προσεκτική προσέγγιση αυτού του ζητήματος στην εν λόγω επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά συμφωνούμε με αυτό το ψήφισμα, διότι σε αντίθεση με τα πρώτα σχέδια, αποτελεί μια άκρως μετριοπαθή και υπεύθυνη αντίδραση στις περιγραφές που έκανε η διευθύντρια του Παρατηρητηρίου στην Επιτροπή Εσωτερικών Υποθέσεων.
Το τωρινό ψήφισμα υπήρξε αντικείμενο διαπραγμάτευσης και συναπόφασης και από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Με εκπλήσσει ως εκ τούτου ιδιαιτέρως η ανικανότητα των βουλευτών του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος να συμφωνήσουν με αυτό το ψήφισμα που αποτελεί μία από τις πρώτες ανησυχίες και ένα πρώτο αίτημα στην αυστριακή κυβέρνηση, και αντίθετα μας δίνουν μια γεύση του τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίζει η αυστριακή κυβέρνηση τους επικριτές της.
Εδώ ο κ. Pirker διαβάζει τις δηλώσεις της διευθύντριας του Παρατηρητηρίου και αποσιωπά τις συνταρακτικές δηλώσεις της περί δυσφημήσεως της εν λόγω υπηρεσίας στο Κοινοβούλιο, δηλώσεις περί συστηματικών παρενοχλήσεων, περί της απουσίας κανονισμών ασφαλείας, περί της απουσίας υποστήριξης, τις οποίες έκανε στην Επιτροπή όπου δέχθηκε από τον ίδιο δριμύτατες επιθέσεις.
Λυπάμαι που και οι βουλευτές του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος δίνουν εδώ μια γεύση για το πώς αντιμετωπίζουν στη χώρα τους όσους ασκούν κριτική στην κυβέρνηση, όπου γίνονται προσπάθειες να τους παρουσιάσουν ως προδότες της χώρας τους.
Ακούσατε τις δηλώσεις του κ. Pirker ότι οι κριτικές στρέφονται εναντίον της Αυστρίας, και αυτό πράγματι αποτελεί καταστρεπτική προσπάθεια κατασκευής μιας σύγκρουσης ανάμεσα στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στον πατριωτισμό!
Αυτό είναι ένα αισχρό φρόνημα!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, διεξάγουμε μια συζήτηση για μια πρόταση ψηφίσματος που δεν έχει ουσία.
Τα σημεία όπου υπάρχουν παράπονα είναι δυσδιάκριτα, αυτό σημαίνει ότι συζητάμε για μια σχετικά ασαφή κατάσταση πραγμάτων.
Ποιος γνωρίζει πραγματικά την επιστολή παραίτησης του κ. Pelinka; Ποιος γνωρίζει τις πραγματικές συνθήκες της παραίτησής του; Αυτό που ξέρουν στην Αυστρία για την παραίτηση του κ. Pelinka είναι το γεγονός ότι κυκλοφορούν γύρω από αυτήν διαφορετικές εκδοχές από διαφορετικές πλευρές.
Αυτό που γνωρίζω εγώ, είναι το γεγονός ότι εκκρεμεί μια δίκη μεταξύ του κ.Pelinka και του κ. Haider.
Σε καμία περίπτωση δεν είναι υπόθεση της πολιτικής ή οποιουδήποτε Κοινοβουλίου να ασκήσει κριτική σε μια δίκη ενός ανεξάρτητου δικαστηρίου η οποία δεν έχει καν ολοκληρωθεί.
Σε κάθε κράτος δικαίου υπάρχουν νομικά μέσα που προβλέπονται από το Σύνταγμα.
Μια πολιτική που δεν σέβεται την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης, εν τέλει δεν σέβεται την αρχή της διάκρισης των εξουσιών και παραβιάζει έτσι μια θεμελιώδη αρχή της δημοκρατίας.
Ο ρατσισμός και η ξενοφοβία είναι ένα βαρυσήμαντο πρόβλημα το οποίο πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παντού όπου εμφανίζεται πρέπει να καταπολεμάται με κάθε μέσο.
Αυτό που περιμένω από το Παρατηρητήριο, είναι μια αντικειμενική καταγραφή των γεγονότων και μια συγκριτική θεώρηση που θα δώσει τη δυνατότητα στην πολιτική να αντιδράσει.
Αυτό που δεν περιμένω από την εν λόγω υπηρεσία είναι η ανάμειξη σε θέματα καθημερινής πολιτικής και η εκτέλεση της εντολής της μέσα από ένα ιδεολογικό πρίσμα.
Διότι πίσω από τις έννοιες ρατσισμός και ξενοφοβία βρίσκονται άνθρωποι και η μοίρα τους που δεν προσφέρονται για κατάχρηση για ένα πολιτικό σώου.
Αυτό που απορρίπτω, είναι το γεγονός ότι αυτή η μη διαφοροποιημένη πρόταση ψηφίσματος προέρχεται από εκείνους τους αυστριακούς βουλευτές που τάχα ενδιαφέρονται για την πατρίδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι ευγνώμων για την πολύτιμη συνεισφορά του καθηγητή Pelinka στο ρόλο του ως μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου για τον θεσμό του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία.
Αποτελεί ωστόσο συνεχή πρακτική της Επιτροπής, να μην παίρνει θέση ως προς τις δίκες ατόμων στα κράτη μέλη.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την συγκεκριμένη περίπτωση, η οποία βρίσκεται εκτός του πεδίου εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Εξάλλου, η Επιτροπή δεν μπορεί να τοποθετηθεί στους λόγους που οδήγησαν στην παραίτηση του καθηγητή Pelinka από το Διοικητικό Συμβούλιο της εν λόγω υπηρεσίας.
Οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν ήδη ζητήσει από τις αυστριακές αρχές να διορίσουν ένα νέο μέλος στο Διοικητικό Συμβούλιο.
Η Επιτροπή υπογραμμίζει τη σημασία της ανεξαρτησίας των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου, όπως αυτή ρυθμίζεται στον κανονισμό για τη σύσταση του Παρατηρητηρίου.
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται εδώ να βεβαιώσω, διότι το ξέρουν όλοι, ότι η Επιτροπή έχει υποστηρίξει μέχρι τώρα την υπηρεσία αυτή στη Βιέννη με όλες της τις δυνάμεις και σκοπεύει να συνεχίσει να το κάνει και μελλοντικά.
Είμαστε πεπεισμένοι, ότι το Παρατηρητήριο θα παίξει σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Θα ήθελα για άλλη μια φορά να υπογραμμίσω ρητά ότι η Επιτροπή δίνει μεγάλο βάρος στην διαφύλαξη κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες του χαρακτήρα του Παρατηρητηρίου ως ανεξάρτητου θεσμού, ο οποίος απολαμβάνει μέγιστη αυτονομία κατά την εκτέλεση των εργασιών του.
Η συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψηφοφορία για τα παιδιά-στρατιώτες στην Ουγκάντα:
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνήσαμε σε μια κοινή πρόταση ψηφίσματος για την οποία συνεργάστηκαν πέντε Ομάδες.
Αφότου ήταν έτοιμο το έγγραφο, προστέθηκε στην πρόταση και μια έκτη Ομάδα.
Θεωρώ ότι αντίκειται στον Κανονισμό μας, να προστίθεται μια Ομάδα σε αυτή την πρόταση χωρίς να ερωτηθούν οι υπόλοιπες Ομάδες.
Η Ομάδα μου θεωρεί την κίνηση αυτή ως παραβίαση του Κανονισμού και σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να το εξετάσετε.
Λόγω του ότι συνεργαστήκαμε για αυτή την πρόταση ψηφίσματος θα ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης και σας παρακαλώ να μεριμνήσετε ώστε η έκτη Ομάδα να διαγραφεί από αυτήν.
Το εξετάσαμε αυτό το θέμα και από όσο γνωρίζουμε δεν υπάρχει κανένας κανονισμός ο οποίος να απαγορεύει σε κάποιον να υπογράψει ένα άλλο ψήφισμα.
Επομένως, η υπογραφή μπορεί να ισχύσει.
Θα συνιστούσα όμως το ζήτημα αυτό να διερευνηθεί για το μέλλον.
Πριν από την ψηφοφορία για τη Βενεζουέλα:
Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται για την ίδια περίπτωση που περιέγραψα και στην αρχή.
Εμμένω στο ότι πρέπει να το εξετάσετε, διότι ακριβώς σε αυτή την περίοδο συνόδου, ένας συνάδελφός μας ήθελε να υπογράψει μια πρόταση ψηφίσματος άλλων Ομάδων και αναγκάστηκε να προσκομίσει γραπτή άδεια των άλλων Ομάδων.
Δεν γίνεται να εφαρμόζονται δύο διαφορετικές διαδικασίες μέσα στην ίδια εβδομάδα.
Γι' αυτό το λόγο θα ήθελα να σας ζητήσω να εξετάσετε τα παραπάνω και να μας ενημερώσετε για το αποτέλεσμα αυτής της εξέτασης.
Κατά τα άλλα υποστηρίζουμε αυτή την πρόταση διότι συμμετείχαμε και εμείς στην εκπόνησή της.
Κατανοώ απόλυτα αυτό που λέτε.
Θα εξετάσουμε το ζήτημα, όμως επί του παρόντος δεν φαίνεται να υπάρχει κάποιος κανονισμός.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπατε, ο κ. Sakellariou στην αρχή της περιόδου συνόδου μας χάρισε τέσσερις αιτήσεις τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης που απορρίφθηκαν όλες, και τώρα θέλει να κλείσει την περίοδο συνόδου με άλλη μια αίτηση που είναι, όπως ήδη είπατε, απόλυτα μη αποδεκτή.
Μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι, αλλά χάνουμε χρόνο.
Ο κ. Πρόεδρος ήδη απάντησε.
Μου φαίνεται ότι έχει απόλυτο δίκιο.
Δεν θα ήθελα περαιτέρω συζήτηση.
Θα εξετάσουμε το ζήτημα.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω μόνο για να εκφράσω την τεράστια θλίψη μου, καθώς μόλις λάβαμε την είδηση για ένα τρομερό δυστύχημα που προκλήθηκε στους ισπανικούς δρόμους, καθώς ένα φορτηγό κατέπεσε σε ένα λεωφορείο με καταλανούς μαθητές, και με προσωρινό απολογισμό 20 νεκρούς και 30 τραυματίες, μεταξύ των οποίων μερικοί βαριά τραυματισμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Μετά τις συζητήσεις με το Συμβούλιο χθες βράδυ, αναρωτιέμαι εάν αυτή η έκθεση είναι πράγματι αρκετά κοντά στην αρχική πρόταση ώστε να είναι εφικτή η διαδικασία της πρώτης ανάγνωσης.
Υπάρχει οπωσδήποτε μια σειρά τροπολογιών για τις οποίες χρειαζόμαστε περαιτέρω διευκρινίσεις.
Εάν τις υπερψηφίσουμε, μήπως αυτό θα σημαίνει ότι η έκθεση απομακρύνεται από τα όρια στα οποία επιτρέπεται να ψηφίζει το Κοινοβούλιό μας; Αυτό αφορά τις τροπολογίες 4, 5, 6, 18, 21, 33, 36, 40, 42 και 46, εκ των οποίων ορισμένες, υπαινίσσονται άμεσα πολιτικές σε μεμονωμένα σχολεία στα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να ξέρω εάν πρόκειται πράγματι για νόμιμη διαδικασία, επί της οποίας να ψηφίσουμε τώρα.
Όλες οι τροπολογίες έχουν ελεγχθεί και έχουν εγκριθεί από τις υπηρεσίες, για αυτό θα προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0180/2000) του κ. Mombaur εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την κατάσταση της ελευθέρωσης των ενεργειακών αγορών (COM(1999) 198 - COM(1999) 164 - COM(1999) 612 - COM (2000) 297 - C5-0163/2000 - 2000/2097(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0169/2000) του κ. Radwan, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση 1999 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (C5-0195/2000 - 2000/2118(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0170/2000) του κ. Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα την επικοινωνιακή στρατηγική που θα πρέπει να υιοθετηθεί για τα τελικά στάδια της ΟΝΕ (COM(2000) 57 - C5-0104/2000 - 2000/2019(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0162/2000) του κ. Lambert, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών κατά το κοινοβουλευτικό έτος 1999-2000
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0181/2000) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 1999 (C5-0303/2000)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0141/2000) του κ. Atkins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο: "Δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού" (COM(1999) 614 - C5-0085/2000 - 2000/2053(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0155/2000) της κ. Damiγo, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας 92/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1992 η οποία αφορά την εφαρμογή μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων (COM(1999) 100 - C5-0158/1999 - 1999/2151(COS)) Συντάκτρια γνωμοδότησης "διαδικασία Hughes": Emilia Franziska Mόller, Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόεδρος. Η ψηφοφορία έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω μόνο για να διευκρινίσω την πληροφορία που μετέφερα προ ολίγου στο Σώμα.
Όντως, το ατύχημα που προκλήθηκε στην Ισπανία είναι εξαιρετικά σοβαρό.
Ο αριθμός των νεκρών παιδιών ανέρχεται σε 27 και οι οικογένειές τους, στις οποίες επιθυμούμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας, είναι από το Cerdanyola del Vallιs και το Viladecans, στη Βαρκελώνη.
Θα φροντίσω, ώστε η Πρόεδρος να ενημερωθεί διεξοδικά για το γεγονός αυτό και να πραγματοποιήσει την πρότασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω τη σοβαρότητα των γεγονότων, αλλά αν υπάρχουν νεκρά παιδιά, θα πρότεινα στο Σώμα να τηρήσουμε ίσως, ενός λεπτού σιγή.
Χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες για το συνολικό μέγεθος της τραγωδίας.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Redondo Jimιnez (A5-0152/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Redondo, που ρυθμίζει την παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περίπτωση πυρκαγιών και ατμοσφαιρικής μόλυνσης.
Σίγουρα πρόκειται για έναν θετικό κανονισμό.
Ψήφισα υπέρ, αλλά θα ήθελα στο μέλλον να λαμβάναμε υπόψη, κατά την εφαρμογή αυτής της πρότασης, ότι κοντά στα δάση ζουν πολλοί ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι οι οποίοι είναι, ενίοτε, οι μοναδικοί εναπομείναντες στην επαρχία και στις απομονωμένες περιοχές, στις οποίες συχνά σημειώνονται πυρκαγιές.
Θα ήταν καλό, συνεπώς, και μάλιστα κατάλληλο, να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα άτομα στον αγώνα κατά των πυρκαγιών.
Η παρούσα έκθεση περιλαμβάνει τροποποιήσεις στους ισχύοντες κανονισμούς για την προστασία των δασών της Κοινότητας από την ατμοσφαιρική ρύπανση και τις πυρκαγιές.
Από τη σκοπιά της Πορτογαλίας, ιδιαίτερη σημασία παρουσιάζουν οι τροπολογίες που εισάγονται στον κανονισμό περί πυροπροστασίας των δασών.
Πράγματι, είναι αναγκαίο να υπάρξει ολοένα και πιο αυξημένη μέριμνα για τα μεσογειακά δάση τα οποία πλήττονται σε μεγάλο βαθμό από τις πυρκαγιές. Προς το σκοπό αυτό χρειάζεται να διατεθούν σημαντικοί χρηματοδοτικοί πόροι για δράσεις αναδάσωσης και για τη δρομολόγηση των αναγκαίων μέτρων πρόληψης κατά των πυρκαγιών.
Για την Πορτογαλία, μια χώρα όπου εκτεταμένες δασικές εκτάσεις έχουν καταστραφεί από τις πυρκαγιές, αποκτά θεμελιώδη σημασία η αύξηση των πιστώσεων που θα συμπληρώσουν τις επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε εθνικό επίπεδο, μεταξύ άλλων για την κατασκευή υποδομών και για την προμήθεια εξοπλισμού που θα χρησιμοποιηθεί για δράσεις πυροπροστασίας, είτε από τους φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης είτε από συλλόγους ιδιοκτητών δασικών εκτάσεων ή από οργανισμούς διαχείρισης χέρσων εκτάσεων.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ σημαντικό να αυξηθεί το κοινοτικό κονδύλι που διατίθεται προς το σκοπό αυτό και να καθορισθεί στα 77 εκατομμύρια ευρώ, όπως προτείνει η εισηγήτρια, αντί των 50 εκατομμυρίων που αναφέρονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Καλό θα ήταν επίσης να τεθεί σε λειτουργία ένα κοινοτικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών με αντικείμενο τις δασικές πυρκαγιές, ώστε να δοθεί η δυνατότητα μιας καλύτερης επίγνωσης της υπάρχουσας κατάστασης, επιτρέποντας έτσι μια αποτελεσματικότερη πάλη κατά των πυρκαγιών των δασών και των αιτίων που τις προκαλούν.
. (FR) Θα μιλήσω εκ μέρους μου, προσωπικά, σχετικά με την έκθεση που αφορά τα δάση.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Γεωργίας μας λέει ότι κάνουμε λάθος συζήτηση, υπερασπιζόμενοι μια αύξηση του προϋπολογισμού στο πλαίσιο αυτών των εκθέσεων.
Προσωπικά, εκτιμώ ότι έχουμε την πολιτική ευθύνη να στέλνουμε ισχυρά πολιτικά σήματα στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο και στους πολίτες.
Τον Δεκέμβριο του 1999, ένα τμήμα της Ένωσης υπέστη ζημιές από φοβερές θύελλες που κατέστρεψαν ένα μεγάλο μέρος των δασών της Νότιας και της Ανατολικής Γαλλίας και προκάλεσαν την απελπισία των πληγέντων, ιδιαίτερα των κατόχων μικρών ιδιοκτησιών.
Επίσης γνωρίζω ότι δεν μπορούμε να φτιάχνουμε το ένα χαλώντας το άλλο.
Υπερψηφίζοντας τις προτάσεις της εισηγήτριας, θέλησα να συνεισφέρω στην εφαρμογή μιας πραγματικής δασικής πολιτικής της Ένωσης. Γιατί παρά τον κολοσσιαίο προϋπολογισμό της ΚΓΠ, το δάσος που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της γεωργίας παραμένει ο μεγάλος παραμελημένος.
.
(FR) Εδώ πρόκειται για δυο κανονισμούς του Συμβουλίου που θεσπίζουν μια συστηματική παρακολούθηση των δασικών οικοσυστημάτων μοναδική στον κόσμο.
Ο κανονισμός 3582/86 αφορά την προστασία των δασών ενάντια στην ατμοσφαιρική ρύπανση και ο κανονισμός 2158/92 όρισε ένα πλαίσιο για την καταπολέμηση των πυρκαγιών στα δάση.
Η εισηγήτρια προτείνει να αυξήσουμε τα ποσά που προορίζονται γι' αυτά τα δύο προγράμματα, ενώ η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στη ραγδαία μείωσή τους.
Η μέθοδος της εισηγήτριας είναι η ενδεδειγμένη.
Φαίνεται πράγματι λογικό, να λάβουμε υπόψη τον διπλασιασμό σχεδόν από το 1998, την ημερομηνία της τελευταίας διεύρυνσης, της δασικής έκτασης της Κοινότητας, και να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της δασικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βέβαια, δεν υπάρχει νομική υποστήριξη στη Συνθήκη που να επιτρέπει τη δημιουργία μιας κοινής δασικής πολιτικής.
Το θέμα δεν είναι να χρησιμοποιηθεί αυτή η έκθεση για την επανέναρξη της συζήτησης, αλλά μόνο να υπενθυμίσουμε ότι η δασική στρατηγική της Ένωσης στηρίζεται στην επικουρικότητα.
Με άλλα λόγια, μια δράση δεν προτείνεται παρά μόνο αν αντιπροσωπεύει προστιθέμενη αξία σε σχέση με την εθνική δράση.
Το ζήτημα είναι αν υπάρχει προστιθέμενη αξία.
Η επικουρικότητα όμως είναι υπέρ μιας κοινοτικής δράσης σε αυτό το συγκεκριμένο πλαίσιο.
Αληθεύει ότι τα όσα διακυβεύονται δεν παρουσιάζονται με τους ίδιους όρους στα δάση των δεκαπέντε.
Έτσι, οι σκανδιναβικές χώρες - που παρείχαν το μεγαλύτερο μέρος των δασών κατά την διεύρυνση του 1998 - πλήττονται κυρίως από την ατμοσφαιρική ρύπανση, το βάρος των κλιματολογικών πιέσεων και την οξίνιση του εδάφους, ενώ τα κράτη του Νότου υφίστανται περισσότερο τις επιπτώσεις της απερήμωσης, της ξηρασίας και των πυρκαγιών.
Αυτές οι διαφορές όμως, δεν πρέπει να θέσουν ξανά υπό αμφισβήτηση την ανάγκη διαχείρισης μιας τέτοιας παρακολούθησης σε κοινοτικό επίπεδο, την ώρα που η αλληλεξάρτηση των επιβαρυντικών παραγόντων που επιδρούν στα δασικά οικοσυστήματα είναι συνήθως απόλυτα αναγνωρισμένη.
Εξάλλου, η αύξηση της χρηματοδότησης φθάνει σε ένα ορισμένο σημείο. Στην πραγματικότητα, μετά από τις φοβερές θύελλες του περασμένου Δεκεμβρίου, οι κίνδυνοι πυρκαγιών απειλούν τις δασικές εκτάσεις μας, όπου εξάλλου έχουν ήδη σημειωθεί πυρκαγιές σε πολλές περιπτώσεις.
Η πρόληψη όμως καταστροφών αυτού του τύπου προϋποθέτει βελτίωση της πυρασφάλειας.
Εφόσον η Επιτροπή υποστηρίζει στην ανακοίνωσή της, στις 2 Φεβρουαρίου 2000, να προσφύγουμε στην αρχή της προφύλαξης με όλα τα μέσα και ότι ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την αστική προστασία, που θεσπίστηκε με απόφαση του Συμβουλίου στις 9 Δεκεμβρίου 1999, δεν περιμένει παρά ένα πράγμα, να χρησιμοποιηθεί, δεν είναι σκόπιμο να ακρωτηριαστεί οικονομικά ο κανονισμός 2158/92.
Όσον αφορά την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, αυτή παίρνει μια νέα διάσταση υπό το φως των προσανατολισμών που έχει ορίσει η Επιτροπή στα θέματα των κλιματικών μεταβολών, της βιοποικιλότητας και της βιώσιμης διαχείρισης.
Η παρακολούθηση των οικοσυστημάτων προαναγγέλλεται διεπιστημονική.
Αν η ατμοσφαιρική ρύπανση έχει χάσει τον χαρακτήρα της καυτής επικαιρότητας έναντι αυτών των νέων προτεραιοτήτων, εντάσσεται με συνεκτικότητα στις προκλήσεις σε παγκόσμια κλίμακα.
Ωστόσο, η ουσία του προβλήματος είναι πολιτική.
Εκφράστηκαν κατά καιρούς αμφιβολίες σχετικά με τη σημασία των δασών από τις χώρες μέλη, ενώ η δασική βιομηχανία απασχολεί 2,2 εκατ. άτομα στην Ευρώπη και το δάσος καλύπτει 36% της έκτασης της Ένωσης!
Υποθετικά, ο διάβολος είναι εκείνος που δαγκώνει την ουρά του: οι εν λόγω κανονισμοί χρειάζονται πολιτική υποστήριξη.
Αλλά για τους παραχωρηθεί, τα δίκτυα πρέπει να έχουν την ικανότητα να εντοπίζουν τις αλλαγές και βέβαια τους κινδύνους. Μια κατάλληλη οικονομική υποστήριξη όμως είναι απαραίτητη για να αποδειχθεί επιστημονικά η ύπαρξη τέτοιων κινδύνων!
Αναμένοντας την ανανέωση αυτών των προγραμμάτων πέραν του 2001, αποτελεί πολιτική μας ευθύνη να τα υποστηρίξουμε οικονομικά.
Διότι τα συλλεγέντα στοιχεία υποτίθεται ότι χρησιμεύουν ως τεχνική υποστήριξη σε πολιτικές αποφάσεις στους τομείς όπου "χωρίς διαπίστωση, δεν υπάρχει δράση" .
Η σημασία των δασών για τη διατήρηση θεμελιωδών οικολογικών ισορροπιών του οικοσυστήματος της ίδιας της ζωής είναι τεράστια.
Δυστυχώς, δεν είναι ανάλογη η προστασία και η προσοχή που τους αποδίδεται.
Οι τεράστιες καταστροφές που έχουν υποστεί τα δάση τα τελευταία έτη και οι πλημμελείς αντιδράσεις για την αντιμετώπισή τους θέτουν σε σοβαρό κίνδυνο τόσο την οικολογική ισορροπία όσο και την υγεία, την ασφάλεια και πολλές αξίες, πολιτιστικές, κοινωνικές, άρρηκτα συνδεδεμένες με το δασικό πλούτο.
Τα τελευταία χρόνια οι ορεινές - δασικές περιοχές, και ιδιαίτερα αυτές της Μεσογείου, έχουν πληγεί σοβαρά από την αποδάσωση, τις πυρκαγιές, την απερήμωση, την εγκατάλειψη, την καταχρηστική εκμετάλλευση, την ανεπαρκή αναδάσωση, με αποτέλεσμα την απώλεια πολύτιμων δεκάδων χιλιάδων εκταρίων δασικώv εκτάσεωv.
Σας φέρνω το δραματικό πρόβλημα της Ελλάδας, που είναι η πρώτη χώρα σε αριθμό καιόμεvης έκτασης αvά πυρκαγιά σε όλη τηv Ευρώπη.
Μόνο το 10% των εκτάσεων που καταστρέφονται στην Ελλάδα αναδασώνονται.
Το υπόλοιπο 90% είτε εγκαταλείπεται είτε, στο μεγαλύτερο μέρος του, καταπατείται και δομείται παράνομα, από οικονομικά συμφέροντα (π.χ. τουριστικές επιχειρήσεις, κατά κανόνα ευνοούμενες των εκάστοτε κυβερνήσεων) που αξιοποιούν τις πυρκαγιές ­ ή και ευθύνονται ίσως για τους εμπρησμούς που τις προκαλούν ­, το ανεπίλυτο ιδιοκτησιακό πρόβλημα, την έλλειψη δασικού κτηματολογίου και τη μη καταγραφή της δασικής περιουσίας του δημοσίου, προκειμένου να αυξήσουν την κερδοφορία τους.
Είναι γεγονός ότι υπάρχει μεγάλη ποικιλομορφία των κοινοτικών δασών (βόρεια, εύκρατα, μεσογειακά και τροπικά) και αντίστοιχη ποικιλομορφία προβλημάτων και ιδιαιτεροτήτων.
Η μέχρι σήμερα δασική πολιτική της Ε.Ε όχι μόνο δεν κατάφερε, με τις αποσπασματικές, συγκυριακές, ασυνεπείς και ασυνεχείς της πολιτικές και τα ανεπαρκέστατα κονδύλια που διέθεσε, να αντιμετωπίσει στοιχειωδώς τα προβλήματα αυτά αλλά, επιπλέον, έρχεται η Επιτροπή με προτάσεις περαιτέρω μείωσης των ήδη ελάχιστων κονδυλίων για την προστασία των δασών από τη φωτιά και την ατμοσφαιρική ρύπανση.
Το αιτιολογικό των προτεινόμενων μειώσεων είναι η μειωμένη απορρόφηση των κονδυλίων κατά την παρελθούσα περίοδο !
Τα προβλήματα όμως δεν λύθηκαν.
Το αντίθετο μάλιστα, επιτάθηκαν.
Δεν είναι απλώς υποκριτική μια τέτοια πολιτική.
Είναι συνένοχη και εμπρηστική.
Εμείς επιμένουμε.
Καλούμε και το Ε.Κ να θυμηθεί τα επαvειλημμέvα ψηφίσματα και τις θέσεις τoυ για τηv αvάγκη εvίσχυσης τωv μέτρωv πρόληψης και καταπoλέμησης των πυρκαγιών, πρoστασίας και αξιoπoίησης τoυ δασικoύ πλoύτoυ σε όλες τις περιoχές της Ένωσης.
Πιστεύουμε ότι oι κoιvoτικoί δημoσιovoμικoί πόρoι πoυ διατέθηκαv για τα δάση ήταv και παραμέvoυv ιδιαίτερα αvεπαρκείς και ζητάμε την αύξησή τους στο ύψος των πραγματικών αναγκών και της σημασίας των δασών.
Είναι απαραίτητο, σε συvεργασία με τις εθvικές και τoπικές αρχές, τoυς αρμόδιoυς φoρείς, vα αvαληφθούν οι κατάλληλες πρωτoβoυλίες για τη χάραξη απoτελεσματικής δασικής πoλιτικής και τηv αvάπτυξη άμεσης και συvτovισμέvης δράσης, με στόχo τηv αvαγέvvηση και αvαδάσωση τωv κατεστραμμέvωv δασικών περιoχώv, με σεβασμό στις βιoκλιματικές και oικoλoγικές συvθήκες της κάθε περιoχής και, στη βάση τωv σύγχρovωv επιστημovικώv δεδoμέvωv και μεθόδωv, επιβάλλεται, επαναλαμβάνουμε, να διατεθούν από την ΕΕ και τις κυβερνήσεις τα απαραίτητα κονδύλια για την δημιουργία των αναγκαίων υποδομών και την πρόσληψη επαρκούς προσωπικού, που αν κρίνουμε απο την Ελλάδα είναι σε πλήρη ανεπάρκεια.
Έτσι θα συμβάλoυμε στηv πρoστασία, αvάπτυξη, oικoλoγική αvόρθωση και παραγωγική αξιoπoίηση τωv δασώv τωv χωρώv αυτώv.
Κύριε Πρόεδρε, απείχα κατά την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Arvidsson για την απαγόρευση της χρήσης των φθαλικών ενώσεων.
Απείχα όπως και όλη η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά η δική μου αποχή ήταν ακόμα πιο αμφίβολη.
Αμφίβολη γιατί λίγο πριν έρθω στην Ολομέλεια για την ψηφοφορία αναρωτήθηκα: δεδομένου ότι απαγορεύουμε τη χρήση μιας ουσίας, όπως οι φθαλικές ενώσεις, όχι παντού και πάντα στο έδαφός μας αλλά μονάχα όταν αυτές χρησιμοποιούνται στα παιχνίδια για παιδιά, τι θα συμβεί στις εταιρίες που παράγουν τις ενώσεις αυτές; Δεν υπάρχει πιθανότητα να χρησιμοποιήσουν τις φθαλικές ενώσεις για άλλους σκοπούς; Ίσως για αντικείμενα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους; Ή ίσως για άλλη χρήση; Αυτό θα με ανησυχούσε πολύ!
Δε θέλω να συνεχίσω, κύριε Πρόεδρε, γιατί δεν είμαστε κεκλεισμένων των θυρών, και κατά συνέπεια προτιμώ να σταματήσω εδώ.
.
(SV) Αν εγκριθεί η πρόταση τροπολογίας 6 του άρθρου 2 της οδηγίας, ισχύει η κάτωθι αιτιολόγηση ψήφου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών του Κοινοβουλίου.
Οι βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών επιλέγουν να απέχουν από την ψηφοφορία για το ψήφισμα σχετικά με τη νομοθεσία, εφόσον υιοθετήθηκε η πρόταση τροπολογίας 6 του άρθρου 2 της οδηγίας.
Αιτιολόγηση: είναι πολύ δύσκολος ο χειρισμός του θέματος της σήμανσης με την επικόλληση ενός προειδοποιητικού κειμένου σε παιχνίδια που απευθύνονται σε παιδιά ηλικίας 3 έως 6 ετών, καθώς και σε προϊόντα παιδικής φροντίδας, τα οποία έχουν παρασκευαστεί πλήρως ή μερικώς από μαλακό πλαστικό PVC - το οποίο περιέχει φθαλικές ενώσεις, όπως και το περιτύλιγμά τους και, στην πραγματικότητα, υπάρχει ο κίνδυνος αυτό να μετατραπεί εμμέσως σε διεύρυνση της απαγόρευσης.
Συνεπώς, το περιεχόμενο της απόφασης σχετικά με τη σήμανση υπερβαίνει το επιστημονικό υπόβαθρο της οδηγίας.
.
(FR) Το θέμα της ασφάλειας των παιχνιδιών είναι ένα θέμα που με αγγίζει ιδιαίτερα.
Ήμουν εισηγητής σε αυτό το θέμα το 1992 και παρακολουθώ με πολύ μεγάλη προσοχή τις νομοθετικές εξελίξεις σε αυτό το θέμα.
Όσον αφορά τις φθαλικές ενώσεις, αυτές τις χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται για την ευκαμψία του PVC, υπερασπίστηκα πάντοτε ισχυρά μέτρα με σκοπό την προστασία, όπως αρμόζει, αυτής της ομάδας των ιδιαίτερα ευαίσθητων καταναλωτών, των παιδιών.
Πειράματα σε ζώα απέδειξαν την τοξικότητα και τον καρκινογόνο χαρακτήρα ορισμένων φθαλικών ενώσεων. Οι ουσίες αυτές μπορούν πράγματι να προκαλέσουν ηπατικές, νεφρικές παθήσεις και βλάβες των όρχεων στα παιδιά που πιπιλούν ή δαγκώνουν θήλαστρα, κουδουνίστρες ή δακτύλιους για την οδοντοφυΐα.
Αυτή η απαρίθμηση κινδύνων προκάλεσε τη θεμιτή ανησυχία των γονέων, γεγονός που θα έπρεπε να οδηγήσει στην έγκριση αυστηρών μέτρων που να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της αρχής της προφύλαξης.
Όμως, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι ότι η αντίδραση της Επιτροπής, μολονότι υπήρξε σχετικά γρήγορη (αίτηση γνωμοδότησης στην επιστημονική επιτροπή, μελέτες τοξικότητας, οικοτοξικότητα και επιπτώσεις στο περιβάλλον, επείγουσα απόφαση απαγόρευσης και πρόταση τροποποίησης των σχετικών οδηγιών), ήταν ιδιαίτερα άτολμη απέναντι στις προκλήσεις και απέναντι στους στόχους εγγύησης ενός υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών και προστασίας της ανθρώπινης υγείας.
Τι μας πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Πρότεινε την απαγόρευση των παιχνιδιών, που περιέχουν μία από τις 6 φθαλικές ενώσεις που ενοχοποιούνται, τα οποία προορίζονται να τα φέρουν στο στόμα παιδιά μικρότερα των τριών ετών, να τοποθετηθεί προειδοποίηση επάνω στα παιχνίδια που περιέχουν μία από τις 6 φθαλικές ενώσεις που ενοχοποιούνται, τα οποία προορίζονται να τα βάζουν στο στόμα παιδιά μικρότερα των τριών ετών και να αναθεωρηθεί η οδηγία μετά από τέσσερα χρόνια.
Είναι βέβαια μια εντελώς ανεπαρκής πρόταση!
Είναι γελοίο να προβλέπεται μια απαγόρευση μόνο για τα παιχνίδια ή αντικείμενα για παιδιά που προορίζονται να φέρονται στο στόμα.
Στην πραγματικότητα, όλοι οι γονείς το γνωρίζουν, τα παιδιά μικρής ηλικίας βάζουν τα πάντα στο στόμα.
Πρέπει λοιπόν να απαγορευθούν τα παιχνίδια ή αντικείμενα που είναι πιθανό να φέρονται ολόκληρα ή μερικώς στο στόμα και που περιέχουν φθαλικές ενώσεις.
Στην πραγματικότητα, η έλλειψη πληροφοριών πρέπει να μας οδηγήσει να εφαρμόσουμε την αρχή της προφύλαξης.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι θα πρέπει να επιδείξουμε ιδιαίτερη εγρήγορση απέναντι σε ουσίες που θα χρησιμοποιηθούν για την αντικατάσταση των φθαλικών ενώσεων.
Εξάλλου, είναι απαραίτητη η γενίκευση της επισήμανσης των παιχνιδιών και αντικειμένων για παιδιά που περιέχουν φθαλικές ενώσεις και μπορούν να φέρονται στο στόμα.
Για να μην προτρέπονται τα παιδιά να δαγκώνουν ή να πιπιλούν τα παιχνίδια τους, θα πρέπει να προστεθεί μια διάταξη που να προβλέπει την απαγόρευση προσθήκης αρωματικών ουσιών.
Πρέπει να προβλέψουμε την αναθεώρηση της οδηγίας κατά τέτοιον τρόπο ώστε να την ενημερώνουμε σε συνάρτηση με τις προόδους της επιστημονικής γνώσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι στην τρέχουσα κατάσταση πληροφόρησής μας πρέπει να επιδείξουμε τη μεγαλύτερη προνοητικότητα.
Υποστήριξα τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί από τους σοσιαλιστές βουλευτές της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Τελειώνοντας, θα υπενθυμίσω ότι όσον αφορά το θέμα της ασφάλειας των παιχνιδιών, οι κανόνες που αφορούν τη σήμανση CE είναι υπερβολικά διφορούμενοι και θα πρέπει να αποτελέσουν γρήγορα αντικείμενο αποσαφήνισης.
Η βλαβερότητα των φθαλικών ενώσεων για την ανθρώπινη υγεία δεν έχει κατορθωθεί να αποδειχθεί επιστημονικά.
Επί παραδείγματι στις Ηνωμένες Πολιτείες, σύμφωνα με έρευνα που διεξήγαγε η επιτροπή προστασίας καταναλωτών U.S. Consumer Product Safety Commission, μόνον ελάχιστα παιδιά, εάν όχι κανένα, μπορούν να κινδυνεύσουν να εκτεθούν στα βλαβερά χημικά, διότι οι ποσότητες φθαλικών ενώσεων που περιέχονται στα παιχνίδια δεν ανέρχονται σε επίπεδο που θα τις καθιστούσε επιβλαβείς.
Εφόσον οι ποσότητες φθαλικών ενώσεων που πιθανά μεταφέρονται στον οργανισμό του παιδιού είναι πολύ ελάχιστες, η ομάδα έρευνας δεν συνιστά την απαγόρευση των φθαλικών ενώσεων.
Προσωπικά δεν υποστηρίζω την "υπέρβαση αυτοάμυνας" και την παρατραβηγμένη απαγόρευση, η οποία δεν έχει αιτιολογηθεί υπό το φως των επιστημονικών δεδομένων.
Οι οξείες τοξικές παρενέργειες των φθαλικών ενώσεων είναι ασήμαντες και δεν ερεθίζουν τον βλεννογόνο ή το δέρμα.
Παρ' όλο που στα 1980 διαπιστώθηκε ότι πολύ μεγάλες ποσότητες φθαλικών ενώσεων προκάλεσαν όγκους στο ήπαρ σε αρουραίους και ποντίκια, επίσημοι κύκλοι στην Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουν ωστόσο επιβεβαιώσει ότι οι φθαλικές ενώσεις εγκυμονούν κινδύνους για καρκίνο στον άνθρωπο.
Επιπλέον θεωρώ παράξενη τη σκέψη να υποκαθιστούνται οι φθαλικές ενώσεις με ουσίες, για τις επιπτώσεις των οποίων δεν υπάρχουν καθόλου ερευνητικά δεδομένα.
Υποστηρίζω ωστόσο τη διενέργεια περαιτέρω ερευνών για εκείνες τις φθαλικές ενώσεις, για τις επιπτώσεις των οποίων δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι.
Παρ' όλα αυτά το πρόβλημα είναι στην πράξη επουσιώδες, διότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία παιχνιδιών έχει κατά το πλείστον εγκαταλείψει τις φθαλικές ενώσεις.
Έκθεση Hieronymi (A5-0186/2000)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση MEDIA ψήφισα υπέρ αλλά πιστεύω ότι, αφού είναι οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι αυτοί οι οποίοι παρακολουθούν πιο συχνά τις τηλεοράσεις μας και ενδιαφέρονται συνεπώς πολύ για αυτές τις ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα ήταν καλό να μπορούν να βλέπουν μια ευρωπαϊκή τηλεόραση, ευρωπαϊκά προγράμματα που μεταδίδονται σε μια ευρωπαϊκή τηλεόραση.
Πιστεύω ότι κατά τον τρόπο αυτό θα καταφέρναμε πολύ περισσότερο να διαφυλάξουμε τον πολιτισμό των εθνών μας, που είναι γνωστός στην Ευρώπη, αντί να εισάγουμε κινηματογραφικές ταινίες μονάχα από άλλα κράτη μεταξύ των οποίων, κυρίως, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Εύχομαι συνεπώς ότι στο παρόν έγγραφο θα ληφθεί υπόψη αυτή η πρότασή μου.
. (SV) Οι Σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες έχουν κατ' αρχήν αντιρρήσεις, με βάση την αρχή της επικουρικότητας όπως αυτή έχει καθοριστεί στις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, όσον αφορά τη χρήση, γενικά, κοινοτικών πόρων για την ανάπτυξη, παραγωγή καθώς και προώθηση αυτού που αποκαλείται ευρωπαϊκό φιλμ, καθώς επίσης και της εκπαίδευσης στον τομέα του φιλμ.
Αυτοί οι οικονομικοί πόροι χρειάζονται πολύ περισσότερο για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, που είναι μια ευρωπαϊκή οικονομική βοήθεια, η οποία ακόμη δεν έχει βρει την επίλυσή της από πλευράς προϋπολογισμού, μετά από ένα έτος εσωτερικών αντιθέσεων σε σχέση με τον προϋπολογισμό στην ΕΕ.
Η ιδέα της εξισορρόπησης της αμερικανικής κυριαρχίας στον τομέα του φιλμ και του πολιτισμού είναι κατανοητή και αξιέπαινη.
Όμως, αποτελεί υπόθεση της ιδιωτικής βιομηχανίας ταινιών και των ίδιων των κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, αντιθέτως, να απομακρύνει πραγματικά ότι δεν υπάγεται στα κύρια καθήκοντά της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσετε τους συναδέλφους να επεξηγούν την ψήφο τους γραπτώς όταν ακολουθούν συζητήσεις σε εκθέσεις ή, τουλάχιστον, να μένουν μέχρι το τέλος εάν επεξηγήσουν προφορικά, όπως έχουν δικαίωμα.
Για καθέναν από εμάς είναι θέμα σεβασμού προς το Σώμα η γραπτή επεξήγηση ψήφου αυτήν την ώρα.
.
(FR) Απείχαμε από αυτό το πρόγραμμα παρόλο που είμαστε πεπεισμένοι ότι μια πολιτική ανταλλαγών και συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων χωρών στον τομέα της εκπαίδευσης θα συνεισέφερε στη βελτίωση της ποιότητας, ευνοώντας την ανάμιξη των πολιτισμών και τις ανταλλαγές μεταξύ των λαών που ζουν στην Ευρώπη.
Αλλά ένας τέτοιος προσανατολισμός δεν θα είναι ένας παράγοντας προόδου παρά μόνο αν στηρίζεται σε μια εκπαιδευτική πολιτική των διαφόρων κρατών, που να στοχεύει να δώσει ενισχυμένα μέσα στη δημόσια εκπαίδευση, προσιτά σε όλους.
Αυτή η προτεραιότητα όμως, δεν επικυρώνεται πουθενά στα κείμενα, αλλά κυρίως, δεν εφαρμόζεται σε καμία από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανησυχούμε με διάφορες εκφράσεις που μεταφέρουν μια περιοριστική και χρηστική αντίληψη μιας συνεργασίας, της οποίας οι στόχοι υπαγορεύονται από τις επιταγές της αγοράς και τις πρωτοβουλίες επιχειρήσεων ή ιδιωτικών οργανισμών που αναζητούν ανθρώπινο δυναμικό που προτίθενται να εκπαιδεύσουν και να εξειδικεύσουν σύμφωνα με τις ανάγκες τους.
Η εισαγωγή όμως, των νόμων της αγοράς στην εκπαίδευση, σημαίνει διατήρηση της ποιότητας για μια μειονότητα καταστρέφοντάς την για την πλειοψηφία.
Για τους λόγους αυτούς, ψηφίσαμε υπέρ των τροπολογιών που εφιστούν την προσοχή απέναντι σε ένα υπερβολικά σημαντικό ρόλο της αγοράς στην εκπαίδευση.
Είναι γνωστό πως ο ορισμός της ποιότητας της εκπαίδευσης συνιστά ένα εξαιρετικά πολύπλοκο πολιτικό ζήτημα, δεδομένου ότι αυτός συναρτάται, συγκεκριμένα, από τους επιδιωκόμενους στόχους, τα μέσα που επιστρατεύονται για την επίτευξή τους και τις συνθήκες κάτω από τις οποίες οι στόχοι αυτοί υλοποιούνται.
Επομένως, η συνεργασία σε ευρωπαϊκή κλίμακα με σκοπό την αξιολόγηση της εκπαίδευσης και τον προσδιορισμό δεικτών ποιότητας δεν θα πρέπει να αξιοποιηθεί για τη δημιουργία προτύπων αξιολόγησης, μιας και έχει ουσιαστική σημασία η διατήρηση της ποικιλομομορφίας των μεθόδων και των προσεγγίσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορετικές πραγματικότητες, καθώς και την πολυμορφία των ιστορικών, κοινωνικών, πολιτιστικών και πολιτικών καταστάσεων που υπάρχουν σε κάθε χώρα.
Μια εφικτή συνεργασία, η οποία θα προωθείται στηριζόμενη στην ανταλλαγή εμπειριών αναφορικά με την αξιολόγηση της ποιότητας της πρωτοβάθμιας και της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, θα πρέπει λοιπόν να ξεκινά από το δεδομένο ότι έχουμε εδώ έναν ιδιαίτερα ευαίσθητο τομέα, και ότι οφείλει να αναγνωρίζει πλήρως την αρμοδιότητα των κρατών μελών να καθορίζουν το περιεχόμενο της διδασκαλίας και να προβαίνουν στην οργάνωση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, καθώς και την πολιτιστική και γλωσσική τους πολυμορφία.
Έκθεση Mombaur (A5-0180-2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και για το λόγο ότι σε μια αιτιολογική σκέψη αναφέρεται ότι ο ανταγωνισμός δεν απαγορεύει στα κράτη να επιβάλλουν υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας στα πλαίσια του γενικού συμφέροντος.
Θα ήθελα να ευχηθώ, κατά την υλοποίηση αυτής της αιτιολογικής σκέψης, να οριστεί ότι, όσον αφορά τις παροχές αερίου για οικιακή χρήση, θα λαμβάνεται υπόψη ότι πολλά άτομα δεν έχουν εισοδήματα - και μεταξύ αυτών οι συνταξιούχοι που δεν έχουν τα προς το ζην - και για το λόγο αυτό θα έπρεπε να καθοριστεί μια απαλλαγή για τη χρησιμοποίηση μιας ορισμένης ποσότητας αερίου, ή ενέργειας άλλου είδους, που θα παρέχεται δωρεάν.
.
(FR) Στην ουσία, όπως και σε κάθε έκφρασή της, αυτή η έκθεση αποτελεί έναν πανηγυρικό του ανταγωνισμού και της οικονομίας της αγοράς.
Η αποκλειστική ανησυχία του συντάκτη της είναι υπό την κάλυψη μιας ενοποίησης των αγορών ενέργειας στην Ευρώπη, να παραδόσει το σύνολο αυτού του τομέα στο ιδιωτικό κέρδος.
Ή ακριβέστερα, διαχωρίζοντας την παραγωγή του ηλεκτρισμού και τη διαχείριση του δικτύου διανομής, ο συντάκτης θέλει βεβαίως να παραχωρήσει στα κράτη την ενασχόληση με αυτά που απαιτούν πολλές επενδύσεις και αποφέρουν λίγα, με την προϋπόθεση να αφήσουν στον ιδιωτικό τομέα αυτά που αποφέρουν πολλά κέρδη.
Η ενοποίηση της παραγωγής και της διανομής της ενέργειας στην κλίμακα του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο προγραμματισμός και η εκλογίκευση της μιας και της άλλης, θα μπορούσαν να αποτελούν πρόοδο, αλλά με την προϋπόθεση ότι το σύνολο θα παραμείνει μια δημόσια υπηρεσία που θα ασχολείται αποκλειστικά με την ικανοποίηση των αναγκών, και όχι με τη μεγιστοποίηση του ιδιωτικού κέρδους.
Η προσέγγιση του συντάκτη της έκθεσης είναι ακριβώς η αντίστροφη.
Αν η "διαδικασία ελευθέρωσης" που υποστηρίζει, ετίθετο σε εφαρμογή θα αποτελούσε οπισθοδρόμηση.
Κατά συνέπεια, καταψηφίσαμε αυτή την έκθεση.
.
(FR) Ως νέο μέλος αυτού του Σώματος, έχω συγκλονιστεί!
Δεν συμμετείχα στην προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο που ήταν μάρτυρας του μεγάλου ξεπουλήματος της έννοιας των δημοσίων υπηρεσιών "αλά γαλλικά". Αναφέρομαι ασφαλώς στο ξεπούλημα στους τομείς των μεταφορών, των ταχυδρομείων ή ακόμη και των τηλεπικοινωνιών.
Προτείνοντας την κατάρτιση μιας αναφοράς για τη μεταφορά σε εθνικό επίπεδο των οδηγιών του Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια και του Ιουνίου 1998 για το αέριο, η έκθεση Mombaur προδίδει με σαφήνεια την υπερ-φιλελεύθερη φιλοσοφία της Επιτροπής που ζητά, με το πρόσχημα της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς ενέργειας προς το μεγαλύτερο δυνατό όφελος των καταναλωτών, το πλήρες άνοιγμα αυτών των αγορών στον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Η διαδικασία είναι αμετάβλητη: η Επιτροπή προτείνει μια μινιμαλιστική οδηγία με το επιχείρημα ότι η ελευθέρωση της αγοράς δεν μπορεί παρά να είναι προσοδοφόρα σε ένα πλαίσιο απορρύθμισης· στη συνέχεια, οι οπαδοί της άποψης "πάντα περισσότερη Ευρώπη" τη μεταφέρουν σε εθνικό επίπεδο προχωρώντας πιο μακριά (στις αρχές του έτους, 65% της ευρωπαϊκής αγοράς είχε ελευθερωθεί ενώ η οδηγία όριζε μόνο 30%!) και τέλος, η Επιτροπή σε δεύτερο χρόνο, "νομιμοποιεί" με πολύ πιο υποχρεωτικό τρόπο μια de facto κατάσταση.
Αυτό είναι ακόμη πιο απαράδεκτο γιατί τα προβλήματα παραμένουν!
Γιατί να υλοποιηθεί μια ενιαία αγορά ενέργειας εφόσον η ηλεκτρική ενέργεια και το αέριο δε είναι συγκρίσιμα (όσον αφορά την παραγωγή/διανομή, την εξέλιξη της αγοράς, την έννοια της δημόσιας υπηρεσίας); Πώς να ζητηθεί από έναν παροχέα υπηρεσιών να εξασφαλίσει μια συνέχεια και μια δίκαιη δημόσια υπηρεσία εφόσον δεν είναι αποδοτική οικονομικά; Παράλληλα, πώς να αξιώσει από τα παλιά μονοπώλια να αναλάβουν σήμερα τη λειτουργία υπό πλήρη ανταγωνισμό, όταν πρέπει να συνεχίσουν να αποσβένουν σοβαρές επενδύσεις, που αποτελούν καρπό των πολιτικών επιλογών του παρελθόντος; Πώς να ζητήσουμε όλο και χαμηλότερες τιμές στο ιερό και όσιο όνομα του ανταγωνισμού χωρίς να τεθούν και πάλι υπό αμφισβήτηση οι τρέχουσες απαιτήσεις σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας; Πώς μπορούμε να αντικαταστήσουμε την εθνική αντίληψη της δημόσιας υπηρεσίας με την κοινοτική αντίληψη της αποστολής γενικού συμφέροντος που είναι πολύ πιο περιοριστική;
Θα μπορούσα να συνεχίσω έτσι για σελίδες και σελίδες.
Πρέπει να γνωρίζετε ότι χρειάστηκαν δεκαετίες δημοκρατικής παράδοσης προκειμένου να καταστεί δυνατή η σταδιακή οικοδόμηση των δημόσιων υπηρεσιών μας.
Μόνο τέσσερα χρόνια για τη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας σε εθνικό επίπεδο θα είναι αρκετά για να τις εξουδετερώσουν!
Επομένως, δεν μπορέσαμε να υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση που εκφράζει τη βούληση της πανίσχυρης Επιτροπής να πηγαίνει πάντοτε πιο μακριά και όλο και πιο γρήγορα στην κατεύθυνση της ελευθέρωσης.
Φυσικά, ο φιλελευθερισμός μπορεί να είναι ευκταίος, αλλά σταδιακά, σε ήπια δόση και χωρίς να αποκλείεται οριστικά ο κρατικός παρεμβατισμός, με την απειλή να υποστούμε μελλοντικά τις οικονομικές συνέπειες αυτής της παραίτησης!
Κατ' εφαρμογή των συμπερασμάτων της Ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας της 23ης και 24ης Μαρτίου του τρέχοντος έτους, που αποφάσισε την επιτάχυνση των ρυθμών ελευθέρωσης τομέων όπως αυτοί του αερίου, της ηλεκτρικής ενέργειας, των ταχυδρομικών υπηρεσιών και των μεταφορών, η Ευρωπαία Επίτροπος αρμόδια για θέματα Ενέργειας υπέβαλε μια δέσμη ρυθμίσεων που προσβλέπουν στην επίσπευση της ελευθέρωσης του τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται η δημιουργία μηχανισμών συνεννόησης με στόχο τη διευθέτηση πιθανών προσκομμάτων στη διαδικασία της ελευθέρωσης και η διενέργεια διαπραγματεύσεων με τρίτες χώρες ενόψει της πρόσβασής τους στην κοινοτική αγορά.
Όπως γνωρίζουμε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria da Feira ανέθεσε στην Επιτροπή "να υποβάλει, το αργότερο μέχρι τον Μάρτιο του 2001, μια έκθεση σχετικά με την κατάσταση των αγορών ενέργειας με βάση τις αποφάσεις που ελήφθησαν στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισσαβόνας" κατά τρόπο ώστε να μπορέσει να γίνει μια αξιολόγηση, στη Σύνοδο Κορυφής της Στοκχόλμης, τον Μάρτιο του 2001, των προόδων που επιτεύχθηκαν στην πορεία ελευθέρωσης της αγοράς της ηλεκτρικής ενέργειας.
Έτσι, με την υποστήριξη διαφόρων κυβερνήσεων, στη διάρκεια του εξαμήνου της πορτογαλικής Προεδρίας ενισχύθηκαν διάφοροι μηχανισμοί άσκησης πίεσης με στόχο την επιτάχυνση μιας πορείας η οποία είχε ήδη ξεκινήσει το Δεκέμβριο του 1996 με την έκδοση της οδηγίας περί ηλεκτρικής ενέργειας, μιας πορείας που περιελάμβανε το άνοιγμα της αγοράς σε διάφορα στάδια ώστε να οδηγηθεί σταδιακά σε πλήρη ελευθέρωση μέχρι το 2003, ενώ η οδηγία του 1998 για το αέριο ορίζει ότι το τελευταίο στάδιο της ελευθέρωσης αυτού του τομέα θα ολοκληρωθεί το έτος 2008, γεγονός που θα έχει σοβαρές επιπτώσεις για την Πορτογαλία, και ειδικότερα για τη Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού της Πορτογαλίας (EDP), τους εργαζόμενους σε αυτή την επιχείρηση και τους Πορτογάλους καταναλωτές.
Με τον τρόπο αυτό τίθενται σε δεύτερη μοίρα τόσο τα προβλήματα απασχόλησης των εργαζόμενων στις επιχειρήσεις του κλάδου όσο και τα συμφέροντα του κάθε επιμέρους κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένης της υπόθεσης της υπεράσπισης μιας ποιοτικής υπηρεσίας κοινής ωφέλειας που θα εξυπηρετεί τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Για το λόγο αυτό, διαφωνούμε εξ ολοκλήρου με την έκθεση.
.
Στόχος της εν λόγω έκθεσης είναι να δικαιολογήσει την απελευθέρωση της ενέργειας, κυρίως της ηλεκτρικής, αλλά και του φυσικού αερίου.
Ουσιαστικά αφαιρεί από το Δημόσιο αυτόν τον παραγωγικό τομέα στρατηγικής σημασίας και παραδίδει όλη τη δραστηριότητά του στο ιδιωτικό κεφάλαιο για να πολλαπλασιάσει τα κέρδη του.
Το κράτος παραμένει μόνο σαν ρυθμιστής των μονοπωλιακών συμφερόντων και σαν επιτηρητής των κατευθύνσεων που αποφασίζει η ΕΕ, σε βάρος της οικονομίας της χώρας και του συμφέροντος του λαού.
Το όλο σκεπτικό της έκθεσης δεν κινείται στην κατεύθυνση εξυπηρέτησης των λαϊκών συμφερόντων, αυτών του απλού πολίτη, ούτε στην ανάπτυξη της κάθε χώρας, αλλά στην εξυπηρέτηση των συμφερόντων των μεγάλων μονοπωλίων.
Στην έκθεση περιέχονται αρκετές ανακρίβειες, στην προσπάθεια ωραιοποίησης της απελευθέρωσης της ενέργειας.
Για παράδειγμα δεν αληθεύει ότι στη Μ. Βρετανία ο ανταγωνισμός μείωσε τις τιμές και αύξησε τις θέσεις απασχόλησης.
Μέσα σε 4-5 χρόνια από την ιδιωτικοποίηση της ηλεκτρικής ενέργειας υπήρξε πολύ μεγάλη αύξηση τιμών, μείωση προσωπικού, σταμάτημα χάραξης εθνικού μακροχρόνιου προγράμματος ανάπτυξης της ηλεκτρικής ενέργειας.
Σε άλλο σημείο η ίδια η έκθεση παραδέχεται τη μείωση θέσεων εργασίας ως συνέπεια της απελευθέρωσης, αλλά θεωρεί ότι θα υπάρξει αύξηση θέσεων σε μη παραγωγικούς κλάδους, χρηματιστήριο, διαφήμιση, χρηματομεσιτικές επιχειρήσεις κλπ.
Από μια μελέτη που έγινε στη Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού στην Ελλάδα, η απελευθέρωση της ηλεκτρικής ενέργειας θα μειώσει το προσωπικό της από 32.000 σε 20.000, διαλύοντας ταυτόχρονα πολλές χρήσιμες για την ΔΕΗ και την οικονομία της χώρας υπηρεσίες, όπως προαγωγή νέων τεχνολογιών, μελέτες σταθμών κλπ.
Η ιδιωτικοποίηση και απελευθέρωση θα οδηγήσουν σε αύξηση τιμών, ιδιαίτερα σημαντική για τους καταναλωτές των μικρών νησιών του Αιγαίου, που πληρώνουν την κιλοβατώρα σε τιμή υποπολαπλάσια του κόστους της.
Είναι επίσης απαράδεκτο να υποχρεώνεται μια δημόσια επιχείρηση να διαθέτει το τεράστιας αξίας δίκτυο μεταφοράς και διανομής της για χρήση στους ιδιώτες στο όνομα του δήθεν ανταγωνισμού.
Αν η ΕΕ ήθελε υγιή ανταγωνισμό, όπως η ίδια τον εννοεί, θα έπρεπε να υποχρεώνει τους ιδιώτες να δημιουργήσουν δικά τους δίκτυα και μονάδες παραγωγής για να ανταγωνισθούν τις δημόσιες επιχειρήσεις και όχι οι δημόσιες επιχειρήσεις να "προσφέρουν" το δίκτυό τους στους ανταγωνιστές τους.
Απλά με αυτόν τον τρόπο θέλουν να διευκολύνουν τη μεταφορά πλούτου στο μεγάλο κεφάλαιο.
Για τον ίδιο ακριβώς λόγο επιχειρείται ο διαχωρισμός των κλάδων για να μην μπορεί η όποια δημόσια επιχείρηση να λειτουργεί με στόχο το βέλτιστο αποτέλεσμα των καθετοποιημένων δραστηριοτήτων της, ώστε να είναι ανταγωνιστική.
Η παραγωγή ενέργειας δεν είναι ένα απλό καταναλωτικό προϊόν.
Ο τομέας της ενέργειας είναι ιδιαίτερα σημαντικός για την οικονομική ανάπτυξη μιας χώρας και ζωτικός για την άμυνά της.
Επομένως, η απελευθέρωση των ενεργειακών αγορών θέτει εν κινδύνω όχι μόνο την ασφάλεια μιας χώρας αλλά και την αναπτυξιακή της πορεία.
Αυτός ο κίνδυνος διαφαίνεται ξεκάθαρα αφού, όπως τονίζεται στην έκθεση, "οι δημόσιες επιχειρήσεις ενέργειας πρέπει να λειτουργούν σε μια ευρωπαϊκή αγορά μέσα σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα.
Οι επιχειρήσεις αυτές δεν έχουν πια καθαρό εθνικό προσανατολισμό αλλά ούτε και οι μέτοχοί τους" .
Για τους λόγους αυτούς, οι ευρωβουλευτές της GUE/NGL καταψηφίζουμε την έκθεση του κ. P. M.
Mombaur.
Μας προκαλεί χαρά ότι οι αγώνες για τη δημιουργία ενός ελευθερωμένου τομέα ενέργειας επιτέλους αρχίζουν να καρποφορούν στ' αλήθεια.
Οι περισσότερες χώρες σταδιακά υλοποιούν σφαιρικές διαρθρωτικές αλλαγές της αγοράς.
Ορισμένες χώρες έχουν ήδη προβεί σε πλήρη ελευθέρωση και χαίρομαι ιδιαίτερα που η Δανία βρίσκεται μεταξύ των πρωτεργατών.
Η Δανία πρέπει να εκμεταλλευθεί την προνομιακή αυτή θέση και την πλήρη ελευθέρωση όπως έχει ήδη συμβεί στη Σουηδία, για παράδειγμα.
Είναι συνεπώς θλιβερό ότι η δανική κυβέρνηση κατά τα φαινόμενα δεν σχεδιάζει επί του παρόντος να κάνει τα τελευταία βήματα προς την κατεύθυνση της πλήρους ελευθέρωσης.
Η εξαιρετική έκθεση του κυρίου Mombauer χτυπά διάνα τον στόχο σε πολλά σημεία.
Πρέπει ειδικά να επισημάνουμε ότι είναι σημαντικό ότι ήδη λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στις υποψήφιες χώρες.
Η ελευθέρωση του τομέα ενέργειας των ανατολικών χωρών θα απαιτήσει ειδικά μέτρα, και πρέπει να ληφθεί ειδικά υπόψη το περιβάλλον.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε ότι η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να είναι διαφανής και ότι οι ειδικές ενισχύσεις προς αυτήν δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να προκαλέσουν στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Έκθεση Radwan (A5-0169/2000)
Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 1999 δεν μακρηγορεί ιδιαίτερα σχετικά με το μεγάλο ερώτημα που θέτουν όλοι οι παρατηρητές: γιατί το ευρώ, που είχε προαγγελθεί ως ισχυρό νόμισμα, αποδεικνύεται σε τελική ανάλυση ένα αδύναμο νόμισμα; Η Τράπεζα αφιερώνει μια σελίδα από τις περίπου διακόσιες σε αυτό το θέμα, με ένα μικροσκοπικό γράφημα, όπου βρίσκουμε μόνο τη διαπίστωση της εξασθένησης του ευρώ.
Όσον αφορά τις εξηγήσεις, η μόνη που παρέχεται, είναι η διαφορά της υγείας της οικονομίας και των δομών μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτό αληθεύει, αλλά είναι ανεπαρκές.
Θα έπρεπε να αναφερθεί, καταρχήν, ότι η Ευρώπη δεν είναι μια χώρα, με έναν λαό, ένα κράτος, μια οικονομική κυβέρνηση και κατά συνέπεια το ευρώ θεωρείται γενικώς πιο εύθραυστο απ' ό,τι ένα εθνικό νόμισμα.
Επιπλέον, αρχικά κυκλοφόρησε σε υπερβολικά υψηλό επίπεδο, ακριβώς γιατί αξιολογήθηκε από τις υπάρχουσες αξίες των πραγματικών εθνικών νομισμάτων, ενώ δεν διαθέτει τις δικές τους εγγενείς ιδιότητες.
Πώς θέλουν να καταπολεμήσουν οι ευρωπαίοι ιθύνοντες αυτή την υποτίμηση; Καταρχήν, έμμεσα, μέσω πολιτικών ευνοϊκών για την ανάπτυξη και δεν μπορούμε παρά να επικροτήσουμε αυτή την κατηγορία δράσεων.
Αλλά, παράλληλα, βλέπουμε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να αυξάνει τα επιτόκια, επισήμως για να καταπολεμήσει έναν πληθωρισμό... που είναι ανύπαρκτος, στην πραγματικότητα για να στηρίξει την ισοτιμία του ευρώ.
Είναι δίκοπο μαχαίρι, γιατί όταν χρησιμοποιείται σε μια λάθος στιγμή του κύκλου, μπορεί να διακόψει την ανάπτυξη την οποία προσπαθούμε, κατά τα άλλα, να αναθερμάνουμε.
Αλλη αμφίβολη λύση: η φυγή προς τα μπρος, με την ενίσχυση του ευρώ των έντεκα, που θα οδηγούσε προοδευτικά σε μια οικονομική κυβέρνηση της Ευρώπης.
Αυτό βραχυπρόθεσμα, δεν θα άλλαζε πολλά.
Για να φτάσουμε στην ουσία του προβλήματος, θα πρέπει να άρουμε κάθε αυτονομία από τους λαούς της Ευρώπης, αυτό όμως, είναι φυσικά αδύνατο.
Εν πάση περιπτώσει, τίθεται παράλληλα σε εφαρμογή το κλείδωμα του συστήματος.
Όπως εξήγησα σε πρόσφατο συνέδριο της Γαλλικής Εθνοσυνέλευσης, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα έχει μεταξύ άλλων, το ρόλο να δεσμεύσει ακόμη περισσότερο τους λαούς απέναντι στο κοινοτικό δίκαιο και επομένως, απέναντι στο ενιαίο νόμισμα.
Αυτή η περιπέτεια συμβάλλει στο να μας οδηγήσει στην απώλεια των ελευθεριών μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για αιτιολογήσεις ψήφου αλλά για συνέχιση της συζήτησης.
Δε θυμούμαι τι ψήφισε ο κ. Berthu, όχι ότι με ενδιαφέρει, ωστόσο δεν πρόκειται για αιτιολόγηση ψήφου αλλά απλώς για συνέχιση της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Radwan παρόλο που στο σημείο 9, στη σελίδα 8, ζητείται η επιτάχυνση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων των συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας, με μια διατύπωση η οποία, για να το πω έτσι, μου δημιούργησε κάποιες αμφιβολίες.
Να πρόκειται άραγε για το σύνηθες αίτημα που τόσες φορές, κάτω από αυτά τα λόγια, κρύβει το αίτημα για τη μείωση των συνταξιοδοτικών παροχών στους πολίτες, ώστε να περιοριστούν οι δαπάνες στους προϋπολογισμούς των εθνικών κυβερνήσεων; Εάν ήταν λοιπόν αυτή η πρόθεση της έκθεσης, θα ήθελα να τονίσω ότι θα έπρεπε αντίθετα να εννοηθεί ως ένας εξορθολογισμός για την αποφυγή της σπατάλης στις καταβολές των συνταξιοδοτικών παροχών κοινωνικής μέριμνας οι οποίες, εάν γινόταν καλύτερη διαχείριση, θα εμπόδιζαν τη συνεχή μείωση των παροχών, με την περικοπή των συντάξεων των ηλικιωμένων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η υπό εξέταση έκθεση εκθειάζει τις μονεταριστικές πολιτικές που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ), ιδίως όσον αφορά τη σταθερότητα των τιμών, παραβλέποντας το γεγονός ότι τη σήμερον ημέρα δεν ζούμε πλέον σε μια περίοδο συνεχούς πτώσης των επιτοκίων αλλά, αντιθέτως, σε μια φάση όπου αυτά σημειώνουν όλο και μεγαλύτερη άνοδο, με σοβαρότατες επιπτώσεις στην οικονομική κατάσταση των νοικοκυριών με χαμηλότερα εισοδήματα που προσφεύγουν στην τραπεζική πίστη για απόκτηση ιδιόκτητης κατοικίας, όπως συμβαίνει στην Πορτογαλία.
Κατά την άποψη του εισηγητή, ο οποίος εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δραστηριότητα της ΕΚΤ, εκείνο που έχει ουσιαστική σημασία είναι η αυστηρή τήρηση των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης που καθορίζονται στο Σύμφωνο Σταθερότητας, ακόμη και από πλευράς των χωρών που υπέβαλαν αίτηση για προσχώρηση, καθώς και η προώθηση των πολιτικών που συνδέονται με αυτήν, και συγκεκριμένα η συγκράτηση των μισθών, η ελαστικοποίηση της αγοράς εργασίας και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και η επίσπευση της ελευθέρωσης των τομέων των υπηρεσιών και των κεφαλαίων.
Φθάνει μέχρι σε σημείο να κατακρίνει τις χώρες της ζώνης του ευρώ που προχώρησαν σε μείωση του χρόνου εργασίας, δεδομένου ότι, κατά τη γνώμη του, μια τέτοια ενέργεια "κατέστησε τις αγορές εργασίας πιο δύσκαμπτες αντί πιο ευέλικτες".
Με τον τρόπο αυτό, ο εισηγητής φοράει το μανδύα του υπερμάχου του πλέον εξεζητημένου καπιταλιστικού νεοφιλελευθερισμού. Αυτό δεν μπορεί παρά να προκαλεί την εντονότατη διαμαρτυρία μας, που εκφράζεται με την καταψήφιση της έκθεσης.
Έκθεση Karas (A5-0170/2000)
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη επικοινωνιακή στρατηγική που θα πρέπει να υιοθετηθεί κατά το τελευταίο στάδιο εφαρμογής της νομισματικής ένωσης, έκθεση την οποία καταψήφισα, για να το γνωρίσει και η κ. Peijs.
Η έκθεση αυτή αντανακλά την ανησυχία πολλών υπευθύνων έναντι της σχεδόν απόλυτης έλλειψης ενδιαφέροντος του κοινού για την εφαρμογή του ευρώ.
Ωστόσο, απέχουμε μόλις ενάμιση χρόνο από μια προθεσμία σταθμό: την απόσυρση των εθνικών νομισμάτων και την κυκλοφορία φυσικών κερμάτων και χαρτονομισμάτων σε ευρώ.
Μέχρι σήμερα, βέβαια, το παιχνίδι αποδείχθηκε σχετικά εύκολο για το ευρώ, εφόσον το πρώτο στάδιο αφορούσε κυρίως τους τεχνικούς, τους τραπεζικούς, τους επενδυτές και τους χρήστες των χρηματιστηρίων αξιών, οι οποίοι όλοι ήταν ήδη καλά ενημερωμένοι, και, εξάλλου, στο σύνολό τους, πεπεισμένοι εκ των προτέρων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η ευκολία της καθιέρωσης του ευρώ σε αυτό το στάδιο δεν εκπλήσσει.
Αλλά από τώρα και στο εξής, θα παιχτεί μια πολύ πιο δύσκολη παρτίδα: η συνάντηση με τον πολίτη που, συχνά δεν έχει ακόμη καταλάβει καλά τι είδους προσπάθειες θα του ζητούνταν και που θα βρεθεί παγιδευμένος από ήδη ειλημμένες αποφάσεις.
Προκειμένου να αντισταθμιστεί αυτό το κενό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά την εντατικοποίηση της επικοινωνιακής πολιτικής, αυξάνοντας τις πιστώσεις κατά 30% περίπου, έως 38 εκατ. ευρώ ετησίως.
Για να απεμπλακούν οι παράγοντες της λήψης αποφάσεων που μπορεί να διστάζουν, προσθέτει με κάποια αφέλεια, παραθέτω το ψήφισμα που ψηφίστηκε, ότι "σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος α, της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999, η πολιτική ενημέρωσης αποτελεί μια αυτόνομη δραστηριότητα που δεν χρειάζεται καμία νομική βάση" .
Υπό αυτές τις συνθήκες, πράγματι, γιατί να τα εγκαταλείψουμε;
Υπογραμμίζω, με την ευκαιρία, ότι πάντοτε αμφισβητούσαμε τη δυνατότητα της Επιτροπής να εμπλακεί σε έξοδα χωρίς νομική βάση και ότι αμφισβητήσαμε αυτή τη διοργανική συμφωνία που το Συμβούλιο είχε την αδυναμία να αποδεχθεί, σε αντίθεση με τις συνήθεις αρχές της καλής διαχείρισης των δημοσίων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ανταποκριθώ στις προσδοκίες της κυρίας Peijs συντομεύοντας την παρέμβασή μου και περιοριζόμενος να πω ότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής με την ευχή ότι σε όλους τους συνταξιούχους, στις 31 Δεκεμβρίου 2001, να δοθεί ένα κομπιουτεράκι που θα μετατρέπει το νόμισμά τους σε ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω στους βουλευτές εκείνους οι οποίοι έχουν υποβάλει την πρόταση τροπολογίας 7, ζητώντας να περιοριστεί η εκστρατεία πληροφόρησης της Επιτροπής για το ευρώ στις χώρες εκείνες που έχουν ενταχθεί στην εν λόγω νομισματική ζώνη.
Αυτό συνεπάγεται ότι η Σουηδία, η Δανία και η Μεγάλη Βρετανία θα έπρεπε να εξαιρεθούν, καθώς βρίσκονται στη φάση όπου η κορώνα και η λίρα εξακολουθούν να είναι τα νομίσματα αυτών των χωρών.
Είναι ένα λογικό αίτημα να μην υλοποιεί η ΕΕ ενημερωτικές εκστρατείες που χρηματοδοτούνται από φόρους σε ευαίσθητα θέματα εσωτερικής πολιτικής στα κράτη μέλη.
Ουσιαστικά, πρόκειται για την ανοχή του ενός προς τον άλλον και του σεβασμού των δημοκρατιών διαδικασιών κάθε λαού.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν υπέρ της έκθεσης του κυρίου Karas σχετικά με την επικοινωνιακή στρατηγική που θα πρέπει να υιοθετηθεί για τα τελικά στάδια της ΟΝΕ.
Η εισαγωγή των νέων κοινών χαρτονομισμάτων και κερμάτων θα έχει μεγάλη πρακτική σημασία για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις. Όχι μόνο επειδή τα χαρτονομίσματα και τα κέρματα είναι νέα, αλλά επειδή πρέπει κανείς να συνηθίσει στις 'νέες τιμές' όταν μετατρέπονται στο νέο κοινό νόμισμα.
Πρέπει να υπάρχει εμπιστοσύνη στο χρήμα.
Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να παρέχονται οι αναγκαίες πληροφορίες - οι οποίες φυσικά πρέπει να είναι περισσότερες από όσες παρέχουν τα κράτη μέλη όταν παρουσιάζουν νέα σχέδια χαρτονομισμάτων και κερμάτων.
Με την ψήφο μας δώσαμε βαρύτητα στη διεξαγωγή των ενημερωτικών δραστηριοτήτων από το κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά, και να συναφθούν σχετικές ειδικές συμφωνίες με το κάθε κράτος.
Συμφωνούμε πως είναι σωστό η δανική κυβέρνηση να μη συνάψει τέτοια συμφωνία.
Προσδοκούμε με χαρά να μπορέσει να συνάψει και η Δανία μια τέτοια συμφωνία όταν, καλώς εχόντων των πραγμάτων, ο δανικός λαός πει ναι στο κοινό νόμισμα κατά το δημοψήφισμα της 28ης Σεπτεμβρίου 2000.
. (NL) Το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό Κόμμα των Κάτω Χωρών, δεν υπήρξε ποτέ υπέρμαχος της βιαστικής εισαγωγής του κοινού νομίσματος στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ευρώ μας εμποδίζει να ρυθμίζουμε την οικονομία μέσω της αλλαγής των επιτοκίων και των νομισματικών ισοτιμιών.
Εξάλλου, η λεγόμενη σταθερότητα του ευρώ έχει ως τίμημα μεγάλες περικοπές στο εισόδημα των μη εργαζομένων και στις παροχές για την παιδεία, την υγεία, την κατοικία και τις δημόσιες μεταφορές.
Γι' αυτό και θεωρώ ότι το ευρώ είναι προς το συμφέρον αποκλειστικά των επιχειρηματιών, όλων όσων κάνουν πανάκριβες διακοπές και των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όχι όμως και της μεγάλης πλειονότητας των πολιτών.
Στο βαθμό που υπήρχε εμπιστοσύνη προς το ευρώ, η εμπιστοσύνη αυτή μειώθηκε σημαντικά παράλληλα με την πτώση της ισοτιμίας του σε σχέση με τη δανική και τη σουηδική κορώνα, τη βρετανική λίρα και το νόμισμα πολλών χωρών εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταλαβαίνω λοιπόν ότι οι υπέρμαχοι του ευρώ χρειάζονται τη στιγμή αυτή μία προπαγανδιστική εκστρατεία.
Η έκθεση Karas απευθύνεται πρώτα απ' όλα στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του ευρύτερου κοινού για το ευρώ, χρησιμοποιώντας μεταξύ άλλων αθλητικές ενώσεις και το εκπαιδευτικό σύστημα.
Επιδιώκει συγχρόνως να καταγγείλει τις πρακτικές των απατεώνων και των κερδοσκόπων, οι οποίοι εκμεταλλεύονται την εισαγωγή του ευρώ.
Συμφωνώ απολύτως με αυτό το τμήμα της έκθεσης, συνολικά ωστόσο μου ήταν αδύνατο να υπερψηφίσω την έκθεση αυτή.
Απορρίπτω την έκθεση Karas συνολικά.
Αν ο στόχος της εξοικείωσης των Ευρωπαίων με το μελλοντικό τους νόμισμα νομιμοποιείται απόλυτα, δεδομένου ότι η επιλογή της εγκατάλειψης των εθνικών νομισμάτων έχει πραγματοποιηθεί (κάτω από συνθήκες που καταδικάζω), αρνούμαι με όλες μου τις δυνάμεις την προπαγάνδα που συνθέτει αυτό το κείμενο υπέρ αυτού που ο κ. Karas αποκαλεί "ένα ουσιαστικό στοιχείο της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ενοποίησης" που "συμβάλλει στη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας" .
Πρέπει τουλάχιστον να αναγνωρίσουμε σε αυτό το κείμενο το γεγονός ότι φέρνει στο φως το τεράστιο ψεύδος στο οποίο κατέφυγαν οι υποστηρικτές της ομοσπονδιακής Ευρώπης όταν το 1992 ζήτησαν από τους Γάλλους να επικυρώσουν τη Συνθήκη του Μάαστριχτ: το ενιαίο νόμισμα ήταν τότε παρόν ως ένα καθαρά τεχνικό μέσο που στόχευε σε μια καλύτερη λειτουργία της οικονομίας έναντι στο δολάριο και το γεν και ως μια απόλυτα ουδέτερη επιχείρηση όσον αφορά την εθνική κυριαρχία.
Πόσο μακριά βρισκόμασταν τότε από το ουσιαστικό στοιχείο της διαδικασίας ενοποίησης!
Αυτό το κείμενο θα αποτελέσει, ας μην αμφιβάλλουμε, ένα βασικό όπλο για όλους εκείνους που, στη Μεγάλη Βρετανία, τη Σουηδία και τη Δανία, μάχονται για να διατηρήσουν τις εθνικές τους δημοκρατίες: Το ευρώ είναι ακριβώς, ακόμη κι αν οι οπαδοί του το αρνούνται σήμερα σε αυτές τις χώρες, η πολεμική μηχανή μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης που η συντριπτική πλειοψηφία των πληθυσμών τους αρνείται.
Επομένως, όταν οι συνάδελφοί μου απορρίπτουν την τροπολογία που κατέθεσε ο William Abitbol, που απλώς ζητά αυτός ο στόχος υπέρ της ενοποίησης να εκτίθεται σαφώς στα επικοινωνιακά προγράμματα της Επιτροπής, συμβάλλουν σε μια επιχείρηση ψευδούς προπαγάνδας που είναι βέβαιο ότι θα έχει κυρώσεις από τους εκλογείς τους.
Το ψήφισμα της έκθεσης Karas ισχυρίζεται ότι οι γυναίκες, για ανεξήγητους λόγους, δεν συμμετέχουν στον γενικό ενθουσιασμό που θα έπρεπε να συνοδεύει την εφαρμογή του ευρώ.
Συναντάμε εδώ και πάλι, τους δυσάρεστους τόνους των προπαγανδιστών επαναστατών όλων των εποχών, που βλέπουν σε κάθε εστία μια αντιδραστική συνομωσία των γυναικών και των παπάδων σε άρνηση του αύριο που εγκωμιάζουν.
Φαίνεται, δεν σκέφτηκε κανείς ότι ίσως, λόγω της πείρας τους στην καθημερινή οικονομία, οι γυναίκες είναι περισσότερο από επιφυλακτικές στη μετάβαση στο ευρώ.
Να τι είναι αξιόμεμπτο και προδίδει μάλιστα τη δικτατορία της μοναδικής σκέψης που συνίσταται στο να κατηγορεί τους αντιπολιτευόμενους, τις αντιπολιτευόμενες, ή τους "επιφυλακτικούς" απέναντι στο ευρώ, ως ανίδεους, αναλφάβητους, υπανάπτυκτους.
Να σε τι οδηγεί η τυφλή υποστήριξη της ομοσπονδιακής τάσης!
Έκθεση Lambert (A5-0162/2000)
.
(FR) Οι ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών αποτελούν τμήμα των παραδόσεων αυτού του Σώματος.
Στους απολογισμούς αυτών των δύο θεσμικών οργάνων, το Κοινοβούλιο απαντά με τη σειρά του, με δύο εκθέσεις αρκετά παρόμοιες του ενός έτους με το άλλο.
Ωστόσο υπάρχει μια καινοτομία: η έκθεση Thors, που στηρίζεται ειδικότερα στις εργασίες της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και στην αίτηση του κ. Sφderman, ισχυρίζεται ότι δίνει στον Διαμεσολαβητή το δικαίωμα γενικής πρόσβασης σε όλα τα έγγραφα τα οποία είναι απαραίτητο να συμβουλευτεί για τη σύσταση αγωγών.
Είμαστε αντίθετοι σε αυτή την πρόταση, όχι γιατί θα αρνούμασταν κάθε έλεγχο στη διοίκηση, αλλά γιατί τέτοιου είδους εξουσίες υπερβαίνουν τις αρμοδιότητες ενός Διαμεσολαβητή και φθάνουν σε εκείνες του δικαστή.
Είναι προφανές, και δεν θα ισχυριστούμε βέβαια εμείς το αντίθετο, ότι η παραληρούσα κοινοτική διοίκηση και οι ζημιογόνος δράση της δεν μπορούν παρά να δημιουργήσουν στους συμπολίτες μας μια αυξανόμενη δυσαρέσκεια και εξαιτίας της να προκληθούν όλο και περισσότερες προσφυγές.
Ο πολλαπλασιασμός των αρμοδιοτήτων, η διαφοροποίηση των πεδίων παρέμβασης, η νομοθετική βουλιμία της Επιτροπής και του Σώματος αυτού, είναι βέβαιο ότι δεν θα διευθετήσουν αυτό το φαινόμενο.
Δεν είναι όμως ο Διαμεσολαβητής και οι λίγοι συνεργάτες του που θα κατορθώσουν να ανταποκριθούν κατάλληλα σε αυτές τις προκλήσεις.
Έγκειται στην πολιτική μας αρμοδιότητα να σταματήσουμε τις ίδιες τις πηγές αυτών των διαφορών, προτιμώντας την ποιότητα στην εργασία μας από έναν κειμενικό ακτιβισμό που να δικαιολογεί την ύπαρξή μας, με πραγματικό σεβασμό στην αρχή της επικουρικότητας ώστε να αποφεύγεται η Ένωση να εκφράζεται σε θέματα που δεν την αφορούν, ασκώντας εμείς οι ίδιοι, αν παρίσταται ανάγκη, τις αρμοδιότητες που διαθέτουμε όσον αφορά τον έλεγχο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Έχουμε δει πάρα πολλές φορές αυτό το Σώμα να βρίσκει καταφύγιο πίσω από επιτροπές εμπειρογνωμόνων, γιατί αρνιόταν να αναλάβει τις δικές του πολιτικές ευθύνες.
Αν πρέπει να αφήσουμε στον Διαμεσολαβητή τον έλεγχο των προβλημάτων διοικητικής φύσεως, πρέπει να μάθουμε από την πλευρά μας να ελέγχουμε, απ' άκρη σε άκρη, την τρελή κοινοτική μηχανή που έχει ξεφύγει προς τα μπρος σε μια θανατηφόρο πορεία.
Οι υπερβολές που πρέπει να καταπολεμήσουμε είναι συχνά ο καρπός της ίδιας της φύσης του παρόντος ευρωπαϊκού οικοδομήματος και επομένως πρέπει να τις καταπολεμήσουμε στη ρίζα.
Έκθεση Atkins (A5-0141/2000)
Κύριε Πρόεδρε, μην πείτε στην κυρία Peijs ότι δεν την διευκολύνω.
Ψήφισα πράγματι υπέρ της έκθεσης Atkins γιατί για τους συνταξιούχους, που δεν έχουν πολλά χρήματα, η ακρίβεια της άφιξης στον προορισμό τους όταν παίρνουν το αεροπλάνο είναι κάτι πάρα πολύ σημαντικό, διότι έχουν, ακριβώς, λίγο χρόνο στη διάθεσή τους.
. (FR) Αυτή η περίοδος συνόδου είναι πλούσια σε εκθέσεις που αφορούν τις μεταφορές.
Δυστυχώς, οφείλω να επισημάνω ότι αντιμετωπίζουμε αυτόν τον τομέα μόνο από τη φιλελεύθερη σκοπιά.
Η έκθεση του κ. Atkins, η οποία αναφέρεται στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τον ενιαίο ουρανό, εντάσσεται σε αυτή τη λογική της ελευθέρωσης των πάντων.
Το γεγονός αυτό ήταν που οδήγησε σε απεργία τους γάλλους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας την περασμένη εβδομάδα.
Με αυτό τον τρόπο εκδήλωσαν την ανησυχία τους ενώπιον μιας εξ ολοκλήρου εμπορικής αντίληψης του επαγγέλματός τους.
Κατανοώ την κίνησή τους, γεγονός που δεν ισχύει για τον κ. Atkins ο οποίος, στην έκθεσή του, "καλεί την Επιτροπή να παρακινήσει τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, οι οποίες ανέχονται σήμερα να διαταράσσεται η εναέρια κυκλοφορία από εθνικές εργασιακές διενέξεις, να αντιμετωπίσουν επειγόντως το ζήτημα αυτό".
Είναι εξευτελιστικό!
Κανείς δεν αρνείται ότι η υποβάθμιση της κατάστασης της εναέριας κυκλοφορίας αποτελεί πραγματικότητα.
Πράγματι, υπάρχει κορεσμός στους αεροδιάδρομους και τους αερολιμένες, οι καθυστερήσεις είναι καθημερινή πρακτική, καθώς ένα στα τρία αεροπλάνα δεν φτάνει στον προορισμό του την καθορισμένη ώρα και όλα αυτά συνοδεύονται από ηχητική και περιβαλλοντική ρύπανση.
Θέλω συνεπώς να χαιρετίσω τη βούληση της κ. De Palacio, της αρμόδιας Επιτρόπου για θέματα μεταφορών, να καταπιαστεί με το πρόβλημα, ώστε να οδηγηθούμε ταχύτατα στη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Παρόλα αυτά, διαφωνώ πλήρως με τα μέσα που μας παρουσίασε όπως διαφωνώ και με τις προτάσεις της έκθεσης.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για την ανάπτυξη του ανταγωνισμού στους κόλπους των κέντρων εναέριας κυκλοφορίας διαχωρίζοντας τις ρυθμιστικές αρχές από τους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Η λειτουργία του ελέγχου μπορεί να εκτελείται από ξεχωριστές εταιρείες το κεφάλαιο των οποίων θα μπορούσε να ανήκει είτε στις αεροπορικές εταιρείες είτε στους ιδιωτικούς φορείς παροχής υπηρεσιών.
Η ελευθέρωση αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί ευάλωτη η ασφάλεια των εναέριων μεταφορών, γεγονός βεβαίως απαράδεκτο και σε αντίθεση με τη Συνθήκη ΕΚ, που θέτει ως έναν από τους πρωταρχικούς στόχους της κοινής πολιτικής μεταφορών τη βελτίωση της ασφάλειας στον τομέα των μεταφορών.
Βέβαια, η Γαλλία αποτελεί μια μεμονωμένη περίπτωση στην Ευρώπη, όπου στις περισσότερες χώρες τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας διαχειρίζονται υπηρεσίες, υπό την αιγίδα του κράτους, οι οποίες όμως είναι ανοιχτές στο ιδιωτικό κεφάλαιο.
Η Γαλλία επιθυμεί να διατηρήσει αυτές τις δραστηριότητές της στον δημόσιο τομέα.
Θα πρέπει να εφαρμόσουμε εδώ την αρχή της επικουρικότητας και να επιτρέψουμε σε κάθε κράτος μέλος να διαχειρίζεται τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας.
Πρόκειται για μια απαίτηση, καθώς μάλιστα το πρόβλημα των καθυστερήσεων δεν οφείλεται στους ελέγχους εναέριας κυκλοφορίας, οι οποίοι είναι υπαίτιοι για λιγότερο από το 25 % των καθυστερήσεων!
Εν κατακλείδι, στηρίζω τις προτάσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση του ρόλου της Eurocontrol, της πανευρωπαϊκής υπηρεσίας που είναι υπεύθυνη ως ρυθμιστική αρχή για τη διαχείριση του εναέριου χώρου των ευρωπαϊκών κρατών· των κρατών μελών της ΕΕ, καθώς και των τρίτων χωρών.
Η έκθεση αδίκως υποτιμά τις δυνατότητες αυτής της αρχής, και ψήφισα κατά αυτής της απολύτως απαράδεκτης έκθεσης.
.
(FR) Ψήφισα κατά της έκθεσης του κ. Atkins, γιατί βρίσκεται σε πλήρη διάσταση με την πραγματικότητα και εκφράζει μια μάλλον εκ των προτέρων ιδεολογική θεώρηση, παρά το μέλημα να ανταποκριθεί στις πραγματικές ανάγκες των συμπολιτών μας και των χρηστών των αεροπορικών μεταφορών.
Βέβαια, δεν υπάρχει περίπτωση να αρνηθεί κανείς την ανάγκη για βελτίωση της κατάστασης της ρύθμισης και του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη υπό το πνεύμα του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Είναι προφανές ότι η διέλευση των αεροπλάνων που διασχίζουν τους ουρανούς μας δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται με ασυνέπεια, χωρίς συντονισμό και με πολύπλοκο τρόπο.
Και είναι αλήθεια ότι εάν σημειώθηκαν πρόοδοι με τη Eurocontrol, ήρθε η ώρα να ξεπεράσουμε ένα νέο στάδιο και να βελτιώσουμε τη διάταξη, με μια μείζονα επιταγή η οποία πρέπει να είναι υπεράνω όλων, δεδομένου ότι η ασφάλεια, η ρύθμιση και ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας δεν πρέπει να εξαρτώνται από τον νόμο περί ανταγωνισμού, αλλά από την αντίληψη της εξυπηρέτησης του κοινού συμφέροντος.
Εξάλλου, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν ελευθέρωσαν ποτέ τον δικό τους έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας διότι τον διαχειρίζεται ένας κρατικός οργανισμός.
Αυτό τα λέει όλα!
Ωστόσο, ολόκληρη η έκθεση Atkins αποσκοπεί στον ανταγωνισμό μιας υπηρεσίας για την οποία δεν κατανοούμε πώς θα μπορούσε να αποτελέσει πηγή ιδιωτικού κέρδους και η οποία εντοπίζει τα κριτήρια των επιδόσεών της στα αποδεσμευθέντα κέρδη!
Επιπλέον, το πρόσχημα που προβάλλεται υπέρ της επιτάχυνσης αυτής της ελευθέρωσης είναι οι καθυστερήσεις των αεροπλάνων.
Πράγματι, είναι ανάγκη να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα, όμως για να είμαστε αποτελεσματικοί θα πρέπει να εκτιμήσουμε τα ουσιαστικά αίτια αυτών των καθυστερήσεων και τις πραγματικές λύσεις.
Κατ' αρχάς ας σημειωθεί ότι φέτος υπήρξαν θετικές εξελίξεις, δεδομένου ότι στη Γαλλία, οι καθυστερήσεις μειώθηκαν και μάλιστα ουσιαστικά.
Αυτό αποδεικνύει πρωτίστως ότι πρέπει να διακρίνουμε μεταξύ των συγκυριακών (χρήση του χώρου από τις ένοπλες δυνάμεις για το Κοσσυφοπέδιο, αλλαγή του συστήματος ελέγχου, κλπ.) και των διαρθρωτικών δυσλειτουργιών.
Πρέπει επίσης να σταθμίσουμε οτιδήποτε εναπόκειται στις αεροπορικές εταιρείες ή στη στενότητα του ευρωπαϊκού πολιτικού χώρου, όσον αφορά τον αριθμό των πτήσεων.
Σε τελική ανάλυση, ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας δεν φέρει το μέγιστο μέρος της ευθύνης για αυτές τις καθυστερήσεις και σε κάθε περίπτωση η βελτίωση του συστήματος εξαρτάται από την καλύτερη οργάνωση του συντονισμού των διαφορετικών συστημάτων ελέγχου που υπάρχουν στα κράτη μέλη, εδραιώνοντας σε αυτό τον ρόλο τη Eurocontrol.
Αυτά λοιπόν θα έπρεπε να αποτελέσουν την προτεραιότητα και τις κατευθυντήριες γραμμές του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Όμως, δυστυχώς, η Επιτροπή δεν φαίνεται να βρίσκεται σε αυτή την κατεύθυνση και η έκθεση Atkins εμφανίζεται ακόμη χειρότερη ως προς αυτό.
. (NL) Ο τομέας των αερομεταφορών ήταν ανέκαθεν οργανωμένος ιδιαίτερα φιλελεύθερα.
Ο λόγος είναι ότι οι κυβερνήσεις συναγωνίζονταν μεταξύ τους στην κατασκευή όλο και περισσότερων, όλο και μεγαλύτερων αεροδρομίων, ενώ εκτός των αεροδρομίων δεν υπάρχει κανενός άλλου είδους υποδομή που να είναι συγκρίσιμη με τους σιδηροδρόμους ή τους αυτοκινητοδρόμους.
Στον τομέα αυτό είθισται επομένως από παλιά να συναγωνίζονται μεταξύ τους οι διάφορες αεροπορικές εταιρείες που εκτελούν το ίδιο δρομολόγιο.
Αλλά και οι τιμές των αεροπορικών εισιτηρίων αποδεικνύουν αυτή την ελευθερία.
Δεν υπάρχει καμία σχέση μεταξύ της διανυόμενης απόστασης και της τιμής του εισιτηρίου.
Εκεί όπου η εταιρεία επιδιώκει να προσελκύσει περισσότερους επιβάτες η τιμή είναι χαμηλή. εκεί ωστόσο όπου θεωρεί ότι έχει αρκετούς επιβάτες η τιμή είναι υψηλή.
Στο τομέα αυτό δεν μένουν και πολλά να φιλελευθεροποιηθούν.
Παρ' όλα αυτά υπάρχουν ορισμένοι οι οποίοι θεωρούν μια περαιτέρω φιλελευθεροποίηση ως πανάκεια, η οποία θα επιλύσει ως δια μαγείας όλα τα προβλήματα.
Θα οδηγήσει δηλαδή σε φθηνότερα εισιτήρια, σε μεγαλύτερη προσφορά πτήσεων και θα καταργήσει τις καθυστερήσεις.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς θεωρεί πολύ μονομερείς τέτοιες σκέψεις, διότι λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα μόνο δύο ομάδων: αφενός των αεροπορικών επιχειρήσεων και αφετέρου των καταναλωτών, οι οποίοι ενδιαφέρονται αποκλειστικά να μπορούν να πετάνε όλο και περισσότερο, όλο και φθηνότερα.
Πιστεύουμε ότι υπάρχουν κάποια άλλα στοιχεία τα οποία είναι σημαντικότερα, όπως η ασφάλεια των επιβατών, η εξασφάλιση της απασχόλησης του προσωπικού, η προστασία του περιβάλλοντος, καθώς και η προστασία των σιδηροδρόμων απέναντι στο ντάμπινγκ των τιμών και άλλες μορφές αθέμιτου ανταγωνισμού.
Δεν έχει και πολύ νόημα να κατηγορούμε το προσωπικό για όλα τα δεινά που υφίστανται οι επιβάτες.
Το προσωπικό αναγκάζεται κάποτε να απεργήσει για λόγους αυτοπροστασίας.
Δεν ευθύνεται επίσης ούτε και η Eurocontrol, η οποία έχει αναλάβει ορισμένα διασυνοριακά καθήκοντα.
Η ασφάλεια δεν θα πρέπει να μπαίνει σε δεύτερη μοίρα στο κυνήγι του κέρδους που κάνουν οι επιχειρήσεις, οι οποίες θέλουν να κατακτήσουν την αγορά από την Eurocontrol.
Για το πρόβλημα ευθύνεται πολύ περισσότερο η υπέρμετρη ανάπτυξη της αεροπορίας και ο ανταγωνισμός των τιμών, ο οποίος γίνεται εις βάρος των σιδηροδρομικών μεταφορών μακρών αποστάσεων.
Το πρόβλημα αυτό δεν επιλύεται με τις σημερινές προτάσεις.
Στα πλαίσια της κριτικής στάσης μας υποβάλαμε 11 τροπολογίες.
Βλέπουμε τώρα ότι μία πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δεν συμμερίζεται τις απόψεις μας και γι' αυτό δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε με την τελική εκδοχή της έκθεσης Atkins.
Η παρούσα έκθεση, παρ' ότι λαμβάνει ως αφετηρία κάποιες υπαρκτές καταστάσεις - όπως είναι η πύκνωση της εναέριας κυκλοφορίας ή οι καθυστερήσεις που σημειώνονται σε διάφορες πτήσεις - και παρ' όλο που ξεκινά από μερικούς σωστούς συλλογισμούς - ιδίως την αναγκαιότητα διασφάλισης και αύξησης της ασφάλειας των αερομεταφορών - παραλείπει ωστόσο να αναφέρει τα βαθύτερα αίτια που γεννούν αυτές τις καταστάσεις, τα οποία είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με τα διαδοχικά στάδια της ελευθέρωσης του τομέα των αερομεταφορών και με τον ξέφρενο ανταγωνισμό που προέκυψε ως αποτέλεσμα αυτής της ελευθέρωσης.
Ειδικότερα, η έκθεση καταλήγει σε βιαστικά και εσφαλμένα συμπεράσματα, τα οποία προκρίνουν σαφώς την ελευθέρωση του εναέριου χώρου και τη μελλοντική ανάληψη του ελέγχου του από τις κυριότερες αεροπορικές εταιρείες.
Αν και όντως συμφωνούμε στο ότι επιβάλλεται μια πραγματική συνεργασία και ότι χρειάζεται απαραιτήτως να ληφθούν κάποια τεχνικά μέτρα ώστε να μπει μια τάξη σε αυτό τον τομέα, δεν μπορούμε ωστόσο να συμφωνήσουμε με τις προβαλλόμενες κατευθύνσεις, που προάγουν μια φιλελευθεροποίηση ακόμη πιο ριζική από αυτήν που προάγουν οι προτάσεις της Επιτροπής.
Από τη στιγμή που θα αποδεχθούμε τις συγκεκριμένες προτάσεις, θα οδηγηθούμε σε επιδείνωση των ήδη υπαρκτών προβλημάτων στον τομέα της ασφάλειας και θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε περισσότερα κοινωνικά προβλήματα, εκτός του ότι θα προέκυπταν διάφορα ζητήματα αναφορικά με τα κυριαρχικά δικαιώματα του κάθε κράτους στον εναέριο χώρο του, ζητήματα που αποκτούν μεγαλύτερη σημασία από τη στιγμή που τον εν λόγω εναέριο χώρο χρησιμοποιούν και οι στρατιωτικές αεροπορίες των αντίστοιχων κρατών.
.
(FR) Στις 26 Ιουνίου 2000, οι γάλλοι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας κατέβηκαν σε απεργία προκειμένου να διαμαρτυρηθούν για τα σχέδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ελευθέρωση του ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας: θα ήθελα να δηλώσω την αλληλεγγύη μου για αυτή την απεργία και για τις απαιτήσεις των συνδικάτων του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Οι απαντήσεις στον κορεσμό του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου προκαλούν μια φυγή προς τα εμπρός, με την αύξηση των αερολιμένων και των αεροδιαδρόμων, την υποβάθμιση των εργασιακών συνθηκών των εργαζομένων σε αυτό τον τομέα και την αύξηση των οχλήσεων.
Αντιθέτως, τασσόμαστε υπέρ μιας εναρμονισμένης ανάπτυξης των μεταφορών σε ευρωπαϊκή κλίμακα, βάσει της οποίας θα δίνεται προβάδισμα στην ικανοποίηση των πραγματικών κοινωνικών αναγκών και θα επιλέγεται για παράδειγμα η σιδηροδρομική οδός για τις ανάγκες της πλειοψηφίας, κυρίως για αποστάσεις μικρότερες των 500 χιλιομέτρων.
Η ελευθέρωση του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας δεν θα λύσει το πρόβλημα των καθυστερήσεων, εφόσον ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας ευθύνεται μόνο για το 20 έως 30% των καθυστερήσεων.
Γνωρίζουμε ότι σήμερα στη Γαλλία για παράδειγμα, οι ένοπλες δυνάμεις μονοπωλούν το 80% του εναέριου χώρου.
Γιατί δεν τίθεται αυτό το ζήτημα υπό αμφισβήτηση;
Η Επιτροπή προφασίζεται τις καθυστερήσεις προκειμένου να προχωρήσει στη διάκριση μεταξύ ενός ευρωπαϊκού γραφείου ρύθμισης και την εφαρμογή μιας εσωτερικής ιδιωτικοποιημένης αγοράς στον τομέα της παροχής υπηρεσιών αεροπορικών μεταφορών.
Τέτοιου είδους μέτρα, ειλημμένα υπό την πίεση της επιρροής των αεροπορικών εταιρειών, δεν μπορούν να εφαρμοστούν παρά μόνο εις βάρος της ασφάλειας, και για τον πρόσθετο λόγο ότι οι ίδιες οι εταιρείες θα έχουν τη δυνατότητα να παρουσιαστούν ως υποψήφιες για την παροχή τέτοιων υπηρεσιών.
Για αυτούς τους λόγους καταψήφισα αυτή την έκθεση.
Έκθεση Damiγo (A5-0141/2000)
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Damiγo, κύριε Πρόεδρε, και για το λόγο ότι ψήφισα υπέρ της τροπολογίας που προβλέπει το 100 τοις εκατό του επιδόματος μητρότητας.
Η μητρότητα δεν είναι μια ασθένεια.
Σήμερα το πρωί οι εφημερίδες, στην Ιταλία, έγραφαν ότι θα απαλλαγούν από τους φόρους οι θεραπείες για τους σκύλους και τις γάτες.
Τότε λοιπόν, εάν υπάρχουν χρήματα για τους σκύλους και τις γάτες, πρέπει να υπάρχουν και για τις γυναίκες που γεννούν, που δεν είναι άρρωστες, αλλά είναι άτομα που έχουν δικαίωμα σε ολόκληρο το επίδομα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση για τη λήψη μέτρων για τη βελτίωση της ασφάλειας και τη υγείας στους χώρους εργασίας για εργαζόμενες οι οποίες είτε είναι έγκυες, είτε έχουν γεννήσει πρόσφατα, είτε θηλάζουν, είναι ιδιαίτερα αξιέπαινη και οδηγεί προς τη σωστή κατεύθυνση· πέραν των άλλων, το άρθρο 11 έχει πολλές θετικές προτάσεις.
Παράλληλα, θέλω να προειδοποιήσω για το ενδεχόμενο μιας εξέλιξης, η οποία να συνεπάγεται ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ασχολούμαστε με την πολιτική και τη νομοθεσία στον κοινωνικό τομέα, κάτι που θεωρώ ότι αποτελεί καθ' ολοκληρίαν υπόθεση των κρατών μελών.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό σκέλος της πολιτιστικής και κοινωνικής ταυτότητας που δημιουργεί κάθε λαός και κάθε χώρα.
Αποτελεί ένα από τα πλέον σημαντικά θέματα σε κάθε εκλογική αναμέτρηση στη Σουδία, όπως και σε άλλες χώρες.
Ας το αφήσουμε να παραμείνει ένα εθνικό θέμα!
Κύριε Πρόεδρε, οι έγκυες μητέρες και τα αγέννητα παιδιά τους, οι λεχώνες και οι γαλουχούσες μητέρες χρειάζονται όσο το δυνατό περισσότερη στήριξη κατά τη διάρκεια αυτής της πολύ σημαντικής περιόδου, η οποία είναι σημαντική όχι μόνο για κάθε μητέρα και παιδί, αλλά και για την κοινωνία, λαμβάνοντας υπόψη το χαμηλό ποσοστό γεννήσεων και τη γήρανση του πληθυσμού σήμερα στην Ευρώπη.
Βέβαια οι επιχειρήσεις έχουν κοινωνικές ευθύνες.
Ωστόσο, αδιαμφισβήτητα οι κυβερνήσεις θα πρέπει να δώσουν το παράδειγμα, κυρίως στις χώρες εκείνες, όπως η δική μου, όπου ο ρόλος της μητέρας και η οικογένεια προστατεύονται από το Σύνταγμα.
Δυστυχώς, αυτό φαίνεται πως δεν ισχύει στην Ιρλανδία όσον αφορά την άδεια μητρότητας μετ' αποδοχών, τις εγκαταστάσεις για γαλουχία και την εξαίρεση από τη νυχτερινή εργασία.
Δίνω αυτά τα παραδείγματα για να τονίσω το γεγονός ότι μόνο η συμφωνία επί μιας οδηγίας δεν σημαίνει ότι αυτή εφαρμόστηκε.
Είναι καιρός να σταματήσουμε να υποκρινόμαστε πως σεβόμαστε τις εργαζόμενες μητέρες, τα παιδιά τους και τις οικογένειές τους στους κόλπους της Ευρωπαϊκής μας Κοινότητας.
Στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης, ψηφίσαμε τις παραγράφους που βαίνουν προς την κατεύθυνση της προστασίας των εργαζόμενων γυναικών, τόσο από την άποψη της υγείας και του μισθού τους όσο και από την άποψη της υγείας του παιδιού.
Ωστόσο, είναι θλιβερό το γεγονός ότι η έκθεση δεν προτείνει καν την ευθυγράμμιση, σε όλους τους τομείς, των πλεονεκτημάτων και των δικαιωμάτων σύμφωνα με τις χώρες που είναι οι πλέον ευνοϊκές για τις εργαζόμενες εγκύους.
Επιπλέον, δεν θέλουμε η ψήφος μας υπέρ της ειδικής προστασίας των γυναικών που εκτελούν νυχτερινή εργασία κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης τους να υπάρχει η πιθανότητα να ερμηνευθεί ως αναγνώριση της νομιμότητας της νυχτερινής εργασίας των γυναικών.
Αντιθέτως, θέλουμε να επαναλάβουμε την αντίθεσή μας ως προς τη νυχτερινή εργασία, όταν αυτή δεν είναι κοινωνικά χρήσιμη, όχι μόνο για τις γυναίκες αλλά και για τους άνδρες.
Η απαγόρευση της νυχτερινής εργασίας για τις γυναίκες αποτελούσε για τη Γαλλία κεκτημένο του εργατικού κινήματος.
Το να επανέλθουμε σε αυτό το θέμα αποτελεί κοινωνική οπισθοχώρηση.
Η επίκληση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών προσθέτει σε αυτή την κατάσταση την υποκρισία.
Μια υποκρισία που προορίζεται να καλύψει το γεγονός ότι ο νομοθέτης επιθυμεί περισσότερο να εξασφαλίσει στους εργοδότες μια επικερδή χρήση του προσωπικού τους παρά να εγγυηθεί την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων τους.
.
(EN) Απείχα από την τροπολογία 2 που υποβλήθηκε εξ ονόματος του κ. Bushill-Matthews και η οποία ζητούσε να αναγνωρίζονται οι ειδικές ανάγκες των ΜΜΕ, όταν εφαρμόζουν τη νομοθεσία για την υγεία και την ασφάλεια.
Συμφωνώ απολύτως με αυτή τη βούληση, ωστόσο, η τροπολογία είναι περιττή καθώς το άρθρο 137(2) της Συνθήκης ορίζει με σαφήνεια ότι "οδηγίες που αφορούν κοινωνικά θέματα, συμπεριλαμβανομένης της υγείας και της ασφάλειας, δεν θα πρέπει να επιβάλουν διοικητικούς, οικονομικούς και νομικούς περιορισμούς κατά τρόπο που να ανακόπτεται η δημιουργία και η ανάπτυξη ΜΜΕ."
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι οι απόψεις που εκφράζονται στην τροπολογία καλύπτονται ήδη και δεν χρειάζεται να τις επαναλάβουμε στην έκθεση.
.
Βρισκόμαστε για άλλη μία φορά μπροστά σε καταιγισμό καλών προθέσεων που ακόμη και όταν μεταφράζονται σε σύνταξη θετικών προτάσεων είναι καταδικασμένες να παραμείνουν κενό γράμμα αφού δεν προσεγγίζεται η ουσία του προβλήματος και δεν θίγεται η κεντρική κατεύθυνση που το δημιουργεί.
Η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει πολλές θετικές προτάσεις που όμως ακυρώνονται από την ίδια την ανεπάρκειά της να θέσει συνολικά το πρόβλημα των αρνητικών εξελίξεων στην εργασία και τις εργασιακές σχέσεις.
Από τη στιγμή που δεν θίγεται η κεντρική κατεύθυνση αναδιάρθρωσης των εργασιακών σχέσεων, συρρίκνωσης και κατάργησης θεμελιωδών δικαιωμάτων και κατακτήσεων των εργαζομένων, όταν το πλαίσιο των εργασιακών συνθηκών ­ ελαστικοποίηση του χρόνου και των συνθηκών εργασίας, πρόσκαιρη και μερική απασχόληση, περικοπή της κοινωνικής ασφάλισης και προστασίας ­ το πλαίσιο που διαμορφώνεται είναι απόλυτα αρνητικό και ανασταλτικό για την εφαρμογή της όποιας πολιτικής για την προστασία των εργαζομένων γυναικών κατά την περίοδο πριν και μετά την εγκυμοσύνη.
Θα θέλαμε να δοθεί ιδιαίτερη σημασία και να υπογραμμιστούν οι κίνδυνοι που αφορούν στην αυστηρή απαγόρευση των απολύσεων, ιδιαίτερα υπό το υπάρχον και εντεινόμενο κράτος της γενίκευσης των άτυπων συμβάσεων εργασίας, τον έμμεσο αποκλεισμό στις προσλήψεις εγκύων γυναικών, την ανάγκη όχι απλά της διατήρησης και κατοχύρωσης αλλά και της αύξησης της άδειας μητρότητας, την ύπαρξη σαφέστερου καθορισμού του επιδόματος αδείας, στην τήρηση αυστηρότερων και ουσιαστικότερων ελέγχων για τη νυχτερινή εργασία των εγκύων και των λεχώνων εργαζομένων γυναικών.
Ταυτόχρονα με την ενίσχυση του νομικού προστατευτικού πλαισίου που αφορά στην ασφάλεια και υγεία των εγκύων, συμπληρώνοντας τα κενά και συγκεκριμενοποιώντας ασάφειες ­ "δούρειους ίππους" παράκαμψης και παραβίασής του, πρέπει να αντιμετωπιστεί η έλλειψη πολιτικής βούλησης για την ουσιαστική εφαρμογή της οδηγίας από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, έλλειψη που αποδεικνύεται εύκολα αν εξετάσει κανείς τη στάση των ελεγκτικών μηχανισμών των κρατών μελών το προηγούμενο διάστημα.
Χαρακτηριστικό το παράδειγμα της Ελλάδας και των ελλιπών ελέγχων ως προς την εργοδοτική υποχρέωση για ύπαρξη ολοκληρωμένης γραπτής εκτίμησης του επαγγελματικού κινδύνου στους χώρους εργασίας, στα πλαίσια της οποίας πρέπει να εντάσσεται και η ιδιαίτερη ανάλυση των κινδύνων για τις εγκύους και λεχώνες εργαζόμενες.
Η πραγματικότητα απoδεικνύει ότι όταν η απασχολησιμότητα και η "προσαρμοστικότητα" ανάγονται σε κατευθυντήρια γραμμή των κοινοτικών προτεραιοτήτων για τα θέματα απασχόλησης, καθίσταται ουσιαστικά ανύπαρκτη κάθε προστασία και ακυρώνονται στην πράξη επιμέρους ρυθμίσεις.
Τo πρόβλημα νείναι πoιές νείναι oι κατευθύνσεις πoυ δίνoνται, τί είδoυς πoλιτική απασχόλησης ασκείται.
Και δυστυχώς η ΕΕ, όπως επιβεβαιώνεται, επιμένει στον παραπέρα δραστικό περιορισμό των επιδομάτων και της κοινωνικής ασφάλισης, τροποποιεί προς το χειρότερο διατάξεις που αφορούν τις απολύσεις, την συρρίκνωση ή κατάργηση των προστατευτικών διατάξεων σχετικά με τις συνθήκες εργασίας.
Δεν επιτρέπονται αυταπάτες oύτε για τo χαρακτήρα της πoλιτικής απασχόλησης και γενικά της κoινωνικής πoλιτικής της ΕΕ oύτε για τα συμφέρoντα πoυ αυτή εκφράζει. Για το λόγο αυτό, όσο και αν συμμεριζόμαστε τη θετική τοποθέτηση του ΕΚ για το θέμα της προστασίας των εγκύων εργαζομένων γυναικών, πιστεύουμε ότι δεν πρόκειται παρά για μια ακόμη έκθεση ιδεών και καλών προθέσεων.
Γιααυτό καλούμε τις εργαζόμενες και τους εργαζόμενους να συνεχίσουν τους κοινωνικούς τους αγώνες για συνολική αλλαγή της εφαρμοζόμενης πολιτικής, για την προώθηση μιας άλλης, με κέντρο τον άνθρωπο και το σεβασμό των αναγκών και της αξιοπρέπειας του.
Αγώνες με πρωταρχικό στόχο την υλοποίηση της αρχής της πλήρους και σταθερής απασχόλησης, με πλήρη και κατοχυρωμένα κοινωνικά δικαιώματα για όλους.
Μόνο το πλαίσιο αυτό μπορεί να εγγυηθεί τα δικαιώματα της ιδιαίτερα ευαίσθητης κατηγορίας των εγκύων γυναικών, τα δικαιώματα και το σεβασμό της ζωής που δεν αποτελεί πρώτη ύλη κέρδους και δεν υπάγεται σε νόμους του κόστους, του ανταγωνισμού και της ανελέητης αγοράς.
.
(FR) Είμαστε υπέρ όλων των τροποποιήσεων της οδηγίας που αποσκοπούν στη βελτίωση της προστασίας των εγκύων εργαζομένων πριν, κατά τη διάρκεια και μετά την άδεια μητρότητας.
Το ψήφισμα προτείνει την πλήρωση των κενών της υφιστάμενης οδηγίας και την εναρμόνιση των ευρωπαϊκών νομοθεσιών προκειμένου να ευθυγραμμιστούν με εκείνες τις νομοθεσίες που εγγυώνται τα περισσότερα δικαιώματα.
Προσυπογράφουμε τέτοιου είδους προτάσεις εξ ονόματος της διασφάλισης του δικαιώματος των εργαζομένων στην υγεία. Και αυτό, για τον πρόσθετο λόγο ότι τα σχέδια τροποποίησης της Σύμβασης της ΔΟΕ σχετικά με την προστασία της μητρότητας (Σύμβαση 103) αφήνουν να διαφανούν πάρα πολλές οπισθοχωρήσεις, όπως ο αποκλεισμός ορισμένων γυναικών από το δικαίωμα της άδειας μητρότητας, η ελάχιστη διάρκεια αυτής της άδειας και η δυνατότητα απόλυσης μιας γυναίκας κατά τη διάρκεια της άδειάς της.
Είναι ανάγκη να ορίσουμε ένα αυστηρό ευρωπαϊκό πλαίσιο για την προστασία των εγκύων έναντι κάθε διάκρισης κατά την πρόσληψη, όσον αφορά το ζήτημα των συνθηκών εργασίας, την πρόσβαση και τη διάρκεια της άδειας μητρότητας: 20 εβδομάδες εκ των οποίων οι 8 υποχρεωτικά μετά τον τοκετό.
Πρέπει να προστατευθούν από κάθε παράνομη απόλυση και ο προηγούμενος μισθός τους πρέπει να διασφαλισθεί.
Τέλος, η νυχτερινή εργασία για τις γυναίκες και τους άνδρες σε τομείς όπου δεν είναι απαραίτητη πρέπει να καταργηθεί, αντί να επιδιωχθεί η προσαρμογή της για τις εγκύους.
Ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Peijs (A5-0139/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο: "Η ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων στην Ευρώπη: Μια δυναμική εναλλακτική λύση στην αλυσίδα των βιώσιμων μεταφορών - Δεύτερη διετής έκθεση προόδου".
Τον λόγο έχει η κ. Peijs, εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, το 1995 η Επιτροπή υπέβαλε στη βάση της στρατηγικής που είχε διατυπωθεί στη Λευκή Βίβλο περί της κοινοτικής πολιτικής μεταφορών την ανακοίνωση σχετικά με την ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών.
Έχουμε τώρα τη δεύτερη ετήσια έκθεση προόδου σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Μετά από πέντε χρόνια ωστόσο, είναι σαφές ότι η ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών αποτελεί μία ωραία υπόσχεση και μόνο, η οποία δεν πραγματοποιήθηκε, παρά την προφορική υποστήριξη που έλαβε από το Συμβούλιο Μεταφορών της 8ης Δεκεμβρίου 1999, στην οποία δίνεται προτεραιότητα στις ακτοπλοϊκές μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Δεν προσπαθούμε να στηρίξουμε τις ακτοπλοϊκές μεταφορές από ρομαντισμό και μόνο.
Το ζήτημα είναι ότι οι μεταφορές διά θαλάσσης αναμένεται να αυξηθούν κατά 70% κατά την επόμενη δεκαετία.
Είναι αδύνατο να καλύψουμε την αυξανόμενη ζήτηση αποκλειστικά μέσω των οδικών μεταφορών.
Γι' αυτό και οι ακτοπλοϊκές μεταφορές δεν αποτελούν ανταγωνιστή των οδικών, των σιδηροδρομικών ή των ποτάμιων μεταφορών, αλλά αποτελούν ένα από τα μέσα που περιλαμβάνει η αλυσίδα των μεταφορών.
Όλοι μας ενδιαφερόμαστε να βρούμε τρόπους, προκειμένου να μειωθούν στο ελάχιστο τα προβλήματα που προξενούν οι μεταφορές με φορτηγά, τα οποία διασχίζουν ταχύτατα κατοικημένες περιοχές.
Οι μεταφορές θα πρέπει να είναι επίσης όσο το δυνατό καθαρότερες. Στα πλαίσια αυτά οι ακτοπλοϊκές μεταφορές πληρούν και τους υψηλότερους όρους.
Η ταχύτητα δεν είναι ίσως το σημαντικότερο χαρακτηριστικό των ακτοπλοϊκών μεταφορών. Σίγουρα όμως είναι η ασφάλεια.
Η απαγόρευση κυκλοφορίας των οχημάτων κατά τα σαββατοκύριακα και η κυκλοφοριακή συμφόρηση της κυκλοφορίας αποτελούν γνωστές πληγές των οδικών μεταφορών.
Πολύ συχνά οι ακτοπλοϊκές μεταφορές μπορούν να προσφέρουν μία λύση γι' αυτά τα προβλήματα εφόσον χρησιμοποιηθούν συμπληρωματικά προς άλλα μέσα μεταφοράς.
Βέβαια δεν θέλω να ισχυριστώ ότι οι ακτοπλοϊκές μεταφορές αποτελούν πανάκεια.
Μπορούμε σίγουρα να αντιμετωπίσουμε πολλά από τα προβλήματα που έχουν παρουσιασθεί εάν χρησιμοποιήσουμε όσο το δυνατόν καλύτερα μπορούμε τα διάφορα μέσα μεταφοράς και εάν τα αλληλοσυνδέσουμε με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο.
Γι' αυτό ωστόσο θα πρέπει να πληρούνται διάφοροι όροι.
Η Επιτροπή κάνει ρητή αναφορά στην ανακοίνωσή της στις επιχειρήσεις.
Σωστά γίνεται αυτή η αναφορά, όμως ως εισηγήτρια θα ήθελα να παρουσιάσω την κατάσταση στις σωστές διαστάσεις της.
Σε πάρα πολλά σημεία μπορούν οι εθνικές, τοπικές και περιφερειακές αρχές να ζητήσουν τη σωστή ισορροπία και να δώσουν μία ώθηση στις ακτοπλοϊκές μεταφορές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναλύει το πρόβλημα στην ανακοίνωσή της.
Το Κοινοβούλιο και εγώ προσωπικά εξετάσαμε με κριτικό πνεύμα τα σχέδια της Επιτροπής και προσπαθήσαμε σε συνεργασία με όλους τους ενεχόμενους φορείς, όπως αρμόζει στο Κοινοβούλιο, να καταλήξουμε στην παρούσα έκθεση.
Οι επιχειρήσεις καλούνται να αναλάβουν πρακτικές ευθύνες, γεγονός που κατά τη γνώμη τους παραλύει την ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών.
Περιμένουμε τα αποτελέσματα της σχετικής έκθεσης στο σημείο αυτό.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία.
Επαναλαμβάνω ότι οι μεταφορές μικρών αποστάσεων μπορούν να καταστούν επιτυχείς στην Ευρώπη μόνον εφόσον αποτελέσουν ένα ολοκληρωμένο μέρος της όλης αλυσίδας των μεταφορών.
Οι συνδέσεις με το εσωτερικό των διαφόρων χωρών μέσω του σιδηροδρομικού, ποτάμιου και οδικού δικτύου είναι απαραίτητες στα πλαίσια αυτά.
Θα πρέπει λοιπόν να υπάρξει οργανική σύνδεση με τα άλλα μέσα μεταφοράς, κάτι που θέτει συγκεκριμένες απαιτήσεις υποδομής.
Οι ακτοπλοϊκές μεταφορές προσφέρονται ιδιαίτερα για εξειδικευμένες μορφές μεταφορών.
Αναφέρομαι κυρίως στα αυτοκίνητα.
Οι καινοτομίες στην κατασκευή εξειδικευμένων σκαφών είναι αποφασιστικής σημασίας στα πλαίσια αυτά και μπορούν να δώσουν ώθηση και στο ναυπηγικό τομέα της Ευρώπης.
Σημαντική επίσης είναι και η εικόνα που δίνει ο τομέας. Η εικόνα αυτή θα πρέπει να βελτιωθεί ουσιαστικά.
Ο τομέας υποφέρει από τη σημαντική γραφειοκρατία που επικρατεί.
Οι διαδικασίες είναι βραδύτατες.
Σιγά σιγά ωστόσο εντοπίζουμε πολλές θετικές εξελίξεις στον τομέα.
Οι επιχειρήσεις οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους, για παράδειγμα δημιουργώντας περιφερειακά γραφεία προώθησης και εμπορίας, αν και βέβαια δεν μπορεί να επιλύσει όλα τα προβλήματα του τομέα η αγορά και μόνο.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να αντιμετωπίσουν τους παράγοντες που παραλύουν τις ακτοπλοϊκές μεταφορές.
Αναφέρομαι για παράδειγμα στο μονοπώλιο των οδικών μεταφορών, με όλες τις συνέπειες που αυτό έχει για τις τιμές ελλιμενισμού των ακτοπλοϊκών σκαφών στο Μπιλμπάο το οποίο αποτελεί λιμάνι ακτοπλοϊκών μεταφορών μικρών αποστάσεων (short sea port).
Οι γραφειοκρατικές διαδικασίες είναι παντού υπερβολικές και επιβάλλουν απειρία διοικητικών διαδικασιών προς έλεγχο των φορτώσεων και εκφορτώσεων.
Αυτό προξενεί σημαντικές ζημιές στις ακτοπλοϊκές μεταφορές σε σύγκριση με άλλα μέσα μεταφοράς.
Το Κοινοβούλιο ζητά να υπάρχει ευελιξία σε αυτόν τον τομέα, ούτως ώστε να μπορέσει να βελτιώσει τη θέση του ως προς τις τιμές που προσφέρει.
Προτείνουμε για παράδειγμα την φοροαπαλλαγή για υπηρεσίες πλοήγησης σε λιμάνια όπου ο καπετάνιος μπορεί να αποδείξει ότι διαθέτει μεγάλη πείρα.
Εξάλλου, στο παρόραμα περιλαμβάνεται στο σημείο αυτό ένα ιδιαίτερα ενοχλητικό λάθος. Γίνεται λόγος για την πείρα του πλοηγού.
Φυσικά θα πρέπει να κάνουμε λόγο για την πείρα του καπετάνιου, διότι ειδάλλως δεν θα είχε νόημα το κείμενο.
Τη στιγμή αυτή η αγορά παραμένει κατακερματισμένη.
Γι' αυτό το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του υπογραμμίζει την ανάγκη μιας "συγκεντρωτικής" (one stop shop) προσέγγισης κατά την προσφορά υπηρεσιών μεταφορών προς τους τελικούς χρήστες.
Η προσέγγιση αυτή θα πρέπει να καλύπτει όλες τις υπηρεσίες μεταφορών πολλαπλών μέσων, ούτως ώστε να αντιμετωπισθεί ο κατακερματισμός των παρεχόμενων υπηρεσιών που επικρατεί σήμερα.
Στην έκθεσή μου ζητώ εξάλλου την παροχή κινήτρων από την Επιτροπή. Χρειάζονται τέτοια κίνητρα προκειμένου να ενισχυθούν οι μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Ζητώ να πραγματοποιηθούν επενδυτικά σχέδια ιδιαίτερα στη λεκάνη της Μεσογείου και στους λιμένες της Αδριατικής, προκειμένου να ενισχύσουμε τη διασύνδεση των μεταφορών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι ακτοπλοϊκές μεταφορές χρειάζονται συγκεκριμένους προορισμούς.
Μπορεί να διαθέτεις υπέροχα ακτοπλοϊκά (short sea) τερματικά στο Ρότερνταμ, όμως χρειάζεσαι και έναν προορισμό προκειμένου να ξεκινήσεις το ταξίδι σου.
Κατά τον καθορισμό νέων γραμμών χρειάζεται να υπάρχει μία κρίσιμη μάζα και μπορεί να περάσουν ένα ή και δύο χρόνια προτού αυτή δημιουργηθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να βοηθήσει με φθηνά δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων προκειμένου να δημιουργηθούν τέτοιες δυνατότητες.
Εξάλλου, θα θέλαμε να δούμε στοιχεία και στατιστικές βάσει των οποίων να μπορούν οι επιχειρήσεις να πραγματοποιούν τις επενδύσεις τους.
Κανείς δεν γνωρίζει τι, πώς, πού και σε τι ποσότητες μεταφέρεται.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε επειγόντως συγκεκριμένες στατιστικές σχετικά με το τι μεταφέρεται και πού. Τέτοιες στατιστικές είναι απαραίτητες προκειμένου να δημιουργήσουμε μία πολιτική για τις μεταφορές οι οποίες θα αυξηθούν σημαντικά κατά τα επόμενα έτη.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των συντρόφων μου Ripoll και Pιrez Αlvarez, που επεξεργάστηκαν αυτή την έκθεση - αλλά που χρειάστηκε να απουσιάσουν - θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κ. Peijs, για την εξαίρετη έκθεση που συνέταξε, πρωτίστως διότι καταπιάνεται με ένα σημαντικό πρόβλημα από μια πολύ πραγματιστική και πρακτική άποψη.
Θέλω να πω συν τοις άλλοις ότι λυπούμαι αυτή τη στιγμή για δύο πράγματα: ένα, που δεν μπορώ να μάθω τη γνώμη του φίλου μας Fatuzzo σχετικά με τον τρόπο που επηρεάζουν οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων τα συμφέροντα των Ευρωπαίων συνταξιούχων, και δεύτερον, που υπάρχουν τόσοι λίγοι συνάδελφοι βουλευτές, διότι, σκεπτόμενοι τα στενά συμφέροντα αυτού του Σώματος, είναι πιθανό κάποια μέρα να λυπούνται για το γεγονός ότι δεν είχαν ενημερωθεί για το θέμα των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων, διότι ίσως να χρειαστεί να τις χρησιμοποιήσουμε μια από αυτές τις μέρες προκειμένου να έλθουμε ή να φύγουμε από το Στρασβούργο.
Μπαίνοντας στην ουσία του ζητήματος, πρέπει να πω στην κ. Peijs ότι παρακολουθήσαμε με μεγάλο ενδιαφέρον τις εξελίξεις και τις δράσεις που υλοποιήθηκαν τα τελευταία χρόνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα βάσει της σύστασης του φόρουμ των θαλάσσιων βιομηχανιών, με στόχο την προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων ως εναλλακτική λύση στις χερσαίες μεταφορές.
Τόσο η έκθεση της Επιτροπής, όσο και η έκθεση της εισηγήτριας καθιστούν προφανή τα διάφορα συγκριτικά πλεονεκτήματα αμφότερων των μέσων μεταφοράς, από τα οποία θα τόνιζα σε ό,τι αφορά τις θαλάσσιες μεταφορές, το μικρότερο κορεσμό των υποδομών, το μικρότερο κόστος τους, τη μικρότερη κατανάλωση ενέργειας και συνακόλουθα τη μικρότερη εκπομπή ρύπων στην ατμόσφαιρα, και τη βελτίωση των επικοινωνιών με τις περιοχές στην περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρούμε - και νομίζω πως σε αυτό συμφωνούμε όλοι - ότι η μεταφορά φορτίων δια θαλάσσης αντί δια ξηράς θα έπρεπε να τεθεί ως στόχος προτεραιότητας των επιμέρους πολιτικών για τις μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να σταθώ στο γεγονός ότι τα τελευταία δύο χρόνια πραγματοποιήθηκαν μια σειρά από ενέργειες που είχαν θετικές συνέπειες για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Αυτό κατέστησε δυνατή, όπως σημειώνει η έκθεση της Επιτροπής μεταξύ 1990 και 1997, την αύξηση των διακοινοτικών θαλάσσιων μεταφορών κατά 23%.
Μολαταύτα, πρόκειται για μια αντικειμενικά μέτρια αύξηση - μόνο κατά ένα συνολικό 3% ετησίως - και συγκριτικά μικρότερη αυτής που γνώρισαν την ίδια περίοδο οι χερσαίες μεταφορές, ήτοι 26%.
Κατά συνέπεια, αντί να συγκλίνουν αυτές οι σχετικές θέσεις μεταξύ θαλάσσιων και χερσαίων μεταφορών, η διαφορά αμφότερων συνέχισε να αυξάνεται.
Όλα τα στοιχεία δείχνουν κατά συνέπεια ότι όχι μόνο δεν συγκεκριμενοποιούνται πιο ενεργητικά ποσοτικά μέτρα, αλλά ενδεχομένως λείπει μια ποιοτικά διαφορετική εστίαση.
Νομίζουμε πως η έκθεση της κ. Peijs είναι πολύ ισόρροπη, θα θέλαμε όμως να επιστήσουμε την προσοχή σε έναν από τους καίριους στόχους για την προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων: την ταυτόχρονη μείωση του χρόνου και του άμεσου κόστους των λιμενικών εργασιών των πλοίων που παρέχουν αυτού του είδους τις υπηρεσίες.
Σε πολλές περιπτώσεις οι λιμενικές υπηρεσίες - τόσο σε σχέση με τα πλοία, όσο και σε σχέση με τα εμπορεύματα - παρέχονται χωρίς αποτελεσματικό ανταγωνισμό ή με πολύ περιορισμένο ανταγωνισμό και αυτό προκαλεί συχνά την κατάχρησης της δεσπόζουσας θέσης, όπως είναι η φορολόγηση υποχρεωτικών υπηρεσιών που δεν χρειάζονται και ούτε καν χρησιμοποιούνται, όπως επί παραδείγματι η παροχή υπηρεσιών πλοήγησης, ρυμούλκησης, αγκυροβόλιου ή ελλιμενισμού, όπως και η καταβολή πολύ υψηλών τελών.
Γεγονός είναι ότι, εκτός πολύ συγκεκριμένων εξαιρέσεων, οι θαλάσσιες διωκεάνιες υπηρεσίες δεν πρέπει να αντιμετωπίζουν τον οδικό ανταγωνισμό, και στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, ούτε οι αερομεταφορές συνεπάγονται πρακτικό ανταγωνισμό για αυτές.
Βάσει όλων αυτών, νομίζουμε πως, εάν επιδιώκεται η προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων κατά τρόπο πραγματιστικό και αποτελεσματικό, είναι απαραίτητο να τροποποιήσουμε την υφιστάμενη μορφή παροχής λιμενικών υπηρεσιών, βελτιώνοντας την αποτελεσματικότητά τους και μειώνοντας το κόστος τους.
Παράλληλα πρέπει να λάβουμε υπόψη εκείνο που συνεπάγεται αυτό το γεγονός για την οικονομία των περιοχών όπου υπάρχει ναυπηγική βιομηχανία.
Αυτό σημαίνει αναζωογόνηση όλης της περιοχής, όπως πολύ καλά γνωρίζουν όσοι ζουν σε εκείνες τις πόλεις, σε εκείνες τις περιφέρειες όπου η ναυπηγική βιομηχανία αποτελεί ένα πολύ δραστήριο στοιχείο της τοπικής οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μου τέθηκε το εξής ερώτημα: γιατί υποστηρίζουμε τόσο πολύ σε ευρωπαϊκό επίπεδο τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων; Η απάντηση είναι: έχουμε ένα όραμα.
Πάνω σε ασφαλή και φιλικά προς το περιβάλλον πλοία μεταφέρονται μεγάλες ποσότητες εμπορευμάτων γύρω από την ήπειρό μας.
Τα εμπορεύματα εκφορτώνονται εκεί, όπου μπορούν να φτάσουν συντομότερα στον προορισμό τους από την ξηρά.
Η κυκλοφορία θα αποσυμφορηθεί πολύ, διότι θα συμπληρωθεί ένα περαιτέρω μέλος της διατροπικής αλυσίδας μεταφορών.
Φυσικά απέχουμε πολλά ναυτικά μίλια από μια τέτοια πραγματικότητα, ακόμη και αν, όπως δείχνει η έκθεση, τα δύο τελευταία χρόνια έχουν επιτευχθεί αρκετά.
Η καλή έκθεση της κ. Peijs ασχολείται με τα σημερινά εμπόδια και τις στρατηγικές για την υλοποίηση των οραμάτων μας.
Υπήρξε μεγάλη συμφωνία στην επιτροπή.
Τι μπορούμε να κάνουμε εσωτερικά για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων; Θα ήθελα να πω κάτι πάνω σε αυτό: στον τεχνικό τομέα να καθιερώσουμε μια περισσότερο φιλική προς το περιβάλλον τεχνολογία των κινητήρων και ειδικούς σταθμούς για την ταχεία μεταφόρτωση.
Στον τομέα της οργάνωσης για τις διασυνοριακές μεταφορές, ενιαία έγγραφα και διατυπώσεις για τις μεταφορές, απλουστευμένες διοικητικές διαδικασίες και λιγότερες υπηρεσίες πλοήγησης, όπου αυτό δεν είναι οπωσδήποτε απαραίτητο.
Τι μπορούμε να κάνουμε για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων ως μέρος της διατροπικής αλυσίδας; Αρχικά να βελτιώσουμε τις διεπαφές με τους άλλους φορείς μεταφορών με μοντέρνες εγκαταστάσεις μεταφόρτωσης - ιδιαίτερα με την εσωτερική ναυσιπλοΐα -, την τυποποίηση των εμπορευματοκιβωτίων, την προώθηση των υπηρεσιών επιμελητείας των μεταφορών για τη συνολική αλυσίδα μεταφορών και πολλά άλλα, που βρίσκονται μέσα στην έκθεση.
Πιστεύω, ότι πρέπει να εξετάσουμε αυτές τις σκέψεις και προς την κατεύθυνση των προενταξιακών στρατηγικών μας.
Εν τω μεταξύ, διεξάγονται συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης.
Η έκθεση υποστηρίζει ότι θα ήταν καλή η ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών.
Αυτό είναι σωστό, διότι για ποιο λόγο προωθούμε τόσο καιρό ένα κέντρο αναφοράς για τη διατροπική κυκλοφορία; Θα ήταν καλό να γίνει περισσότερη έρευνα και πάνω από όλα να δημιουργήσουμε πιλοτικά προγράμματα στον διατροπικό τομέα.
Συνολικά η έκθεση προσφέρει ένα ολόκληρο πακέτο σωστών συστάσεων.
Ελπίζω ότι η επόμενη έκθεση προόδου σε δύο χρόνια θα αναφέρει ότι πλησιάσαμε λίγο στο όραμά μας, το όραμα ενός επιτυχημένου διατροπικού συστήματος κυκλοφορίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν τρεις πτυχές αυτής της άριστης έκθεσης της κ. Peijs, τις οποίες θα ήθελα να τονίσω και να εξηγήσω με παραδείγματα.
Παρόλο που αυτά προέρχονται από τη δική μου εκλογική περιφέρεια, γνωρίζω ότι είναι αντιπροσωπευτικά πολλών παρόμοιων περιοχών.
Κατ' αρχάς, το θέμα της διατροπικότητας και της ανάγκης για βελτιστοποίηση της υποδομής για τις συνδέσεις με την ενδοχώρα.
Αυτή την εβδομάδα υπερψηφίσαμε μέτρα φιλικά προς το περιβάλλον, σχεδιασμένα να ενθαρρύνουν τις σιδηροδρομικές μεταφορές φορτίων.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι ζωτικής σημασίας η καλή πρόσβαση των σιδηροδρομικών μεταφορών στα λιμάνια.
Θα πρέπει, ωστόσο, να παραδεχτούμε πως ορισμένες φορές οι οδικές μεταφορές είναι εκείνες που παρέχουν την αναγκαία πρόσβαση στην ενδοχώρα.
Αναφέρω την αναγραφή στον χάρτη των ΔΔ της οδού A75 από το Gretna έως το Stranraer, δεδομένης της σπουδαιότητας της για τις θαλάσσιες μεταφορές από και προς τη Βόρειο Ιρλανδία.
Δεύτερον, τον βαθμό στον οποίο οι επαφές των απομακρυσμένων και νησιωτικών περιοχών με τους γείτονές τους εξαρτάται από τη θάλασσα.
Συχνά αντιμετωπίζουμε τη θάλασσα σαν κάτι που χωρίζει τις κοινότητες.
Καλύτερα όμως να την αντιμετωπίσουμε σαν μια εθνική οδό που τις ενώνει.
Η Ομάδα μου προσυπογράφει τις τροπολογίες 1 και 4 αντίστοιχα.
Θα πρόσθετα όμως, ότι για την περιβαλλοντική βιωσιμότητα θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε με τον ίδιο τρόπο τις συνδέσεις μεταξύ των χερσονήσων.
Στα δυτικά της Σκωτίας, η οδική διαδρομή από το Gourock μέχρι το Dunoon είναι είκοσι φορές μεγαλύτερη από τη θαλάσσια, ενώ η απόσταση από το Tarbert στο Portavadie είναι είκοσι πέντε φορές μεγαλύτερη.
Τρίτον, είναι σημαντικό να εξακολουθήσουμε να αναγνωρίζουμε τη ζωτική σημασία πολλών θαλασσίων διαδρομών μικρών αποστάσεων.
Δεν μιλώ μόνο από την άποψη της ανάγκης στήριξης των υποχρεώσεων του δημοσίου τομέα σε αυτό το πλαίσιο.
Χρειάζεται επίσης να βρούμε άλλους θεμιτούς τρόπους μείωσης του κόστους που συνδέεται με τις μεταφορές σε νησιωτικές και απομακρυσμένες κοινότητες.
Οι οικονομίες τους είναι σταθερά ευάλωτες και απλούστατα δεν είναι καθόλου καλό το γεγονός ότι οι αγρότες στο Isle of Lewis πρέπει να πληρώνουν διπλάσια για το σανό τους από ό,τι οι αγρότες που ζουν κοντά στο Inverness.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει σοβαρά υπόψη αυτά τα θέματα όταν θα αναπτύξει την πολιτική της στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ομάδα μου καλωσορίζουμε την έκθεση Peijs και την στάση της Επιτροπής στην οποία ανταποκρίνεται η έκθεση.
Είναι όντως αλήθεια ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων είναι φιλικές προς το περιβάλλον και αποδοτικές ως προς το κόστος και είναι όντως αλήθεια ότι στηρίζουν την οικονομική ανάπτυξη των θαλάσσιων περιοχών. Ωστόσο, εμείς στη Σκωτία ζητούμε συνεπώς από την Επιτροπή να οργανωθεί έναντι της επερχόμενης ελευθέρωσης των θαλασσίων μεταφορών στα δυτικά της Σκωτίας.
Όπως ακριβώς επεσήμανε η κ. Attwooll πριν λίγο, στην περιοχή αυτή δεν έχουμε μόνο νησιωτικές μεταφορές, αλλά επίσης σημαντικές θαλάσσιες συνδέσεις μικρών αποστάσεων, μεταξύ αυτών που εμείς αποκαλούμε λίμνες και οι γεωλόγοι φιορδ, όπου, αντί να διανύσει κανείς μια απόσταση 150 χιλιομέτρων μέσα από ένα στενό ορεινό δρόμο, μπορεί να ακολουθήσει με πλοίο μια στενή θαλάσσια διαδρομή.
Εάν θα έπρεπε να ερμηνεύσουμε λογικά τον κανονισμό για τις θαλάσσιες ενδομεταφορές, θα έπρεπε να πούμε ότι, οπωσδήποτε, αυτές οι χερσόνησοι αντιστοιχούν πρακτικά σε νησιά και ότι οι υποχρεώσεις κοινής ωφέλειας ισχύουν και σε αυτές τις περιπτώσεις.
Στην περίπτωση αυτή θα ήταν αρκετά νόμιμο το κράτος να στηρίξει τις υπηρεσίες σε αυτές τις περιοχές.
Με τον ίδιο τρόπο θα μπορούσε κανείς να αντιμετωπίσει συνολικά το πακέτο των διαδρομών στα δυτικά της Σκωτίας, από το να το αντιμετωπίζει τμηματικά καλώντας τους ιδιώτες επιχειρηματίες να επιλέξουν τις λιγοστές προσοδοφόρες διαδρομές, καθιστώντας δύσκολη τη βιωσιμότητα των διαδρομών που δεν είναι αποδοτικές καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
Θέλουμε μια ολιστική αντιμετώπιση για αυτού του είδους τα θέματα σε ολόκληρη την Ευρώπη, και θέλουμε μια δημιουργική προσέγγιση εκ μέρους της Επιτροπής.
Έχουν περάσει έξι εβδομάδες από τότε που υπέβαλα μια ερώτηση στην Επιτροπή σχετικά με το εάν θα αντιμετωπίσει τις χερσονήσους ισότιμα με τα νησιά.
Νωρίτερα απαίτησε λεπτομερή γνώση για τη δυτική Σκωτία.
Ακόμη δεν έχει απαντήσει σε αυτό.
Ζητώ να απαντήσει στο ζήτημα ως κατεπείγον ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων στην Ευρώπη και η πολύ καλή έκθεση της συναδέλφου κ. Peijs που βασιζόταν σε αυτήν προσφέρει μια αληθινή εικόνα της ανάπτυξης του εν λόγω φιλικού προς το περιβάλλον τρόπου μεταφορών κατά τα τελευταία δύο χρόνια στην Ευρώπη.
Ιδιαίτερα μέσω της ανάπτυξης και προώθησης των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων πραγματοποιήθηκε ένα σημαντικό βήμα προς την ανάπτυξη ενός πολυτροπικού συστήματος μεταφορών για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις περιοχές που συνορεύουν με αυτήν.
Αποτελεσματικότητα, ευνοϊκά κόστη, φιλικότητα προς το περιβάλλον και αειφορία διακρίνουν αυτό το είδος μεταφοράς σε αντίθεση με τις οδικές μεταφορές και μπορούν να σχηματίσουν μια αξιόλογη εναλλακτική στις παράκτιες περιοχές.
Είναι ωστόσο απαραίτητη η προώθηση της συνεργασίας των διαφορετικών τρόπων μεταφοράς για να την καλύτερη αξιοποίηση των εκάστοτε πλεονεκτημάτων.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη μια σειρά ευρωπαϊκών, εθνικών και περιφερειακών μέτρων προώθησης από τον κρατικό αλλά και τον ιδιωτικό τομέα, ούτως ώστε οι λιμένες που αποτελούν το νευραλγικό σημείο εντός της αλυσίδας μεταφορών, να ρυθμιστούν και να αναπτυχθούν στοχοθετημένα, με βάση τις ειδικές απαιτήσεις.
Πέραν τούτου ισχύει ότι πρέπει να προσαρμοστούν τα τεχνικά και οργανωτικά συνοδευτικά δεδομένα, όπως οι διοικητικές διατυπώσεις και τα έγγραφα, οι τελωνειακές διαδικασίες και οι διαδικασίες φόρτωσης με τέτοιο τρόπο ώστε να κάνουν εφικτή τη γρήγορη και ομαλή αλλαγή από το ένα είδος μεταφοράς στο άλλο και από τη μια χώρα σε άλλη.
Περαιτέρω βήματα υποστήριξης πρέπει να είναι τα ειδικά κίνητρα για την ανάπτυξη καινοτόμων τεχνολογιών, οι ειδικοί σταθμοί εκτελωνισμού για την θαλάσσια κυκλοφορία μικρών αποστάσεων και η ενσωμάτωση των λιμένων στη στρατηγική ανάπτυξης των παράκτιων περιοχών.
Αυτό είναι σημαντικό για την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και της σύνδεσης μεταξύ των κέντρων και των περιφερειακών περιοχών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αναπτυσσόμενη οικονομική συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των γειτονικών της χωρών, η με αυτήν συνδεόμενη και αυξανόμενη ανάγκη μεταφορών μπορούν να υλοποιηθούν αποτελεσματικά μέσω της ενσωμάτωσης της θαλάσσιας κυκλοφορίας μικρών αποστάσεων στον οργανωτικό σχεδιασμό για την αλυσίδα της μεταφοράς "από πόρτα σε πόρτα" .
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της συναδέλφου Rijk van Dam θα ήθελα να πω τα εξής: η πολιτική μεταφορών απαιτεί συγκεκριμένες επιλογές.
Μία βιώσιμη πολιτική μεταφορών απαιτεί ακόμα περισσότερα, ή τουλάχιστον άλλου είδους επιλογές.
Καθήκον μας εδώ στο Κοινοβούλιο είναι να διευκολύνουμε τη ροή αγαθών και ανθρώπων, ούτως ώστε αυτή να έχει όσο το δυνατόν λιγότερο αρνητικές συνέπειες.
Μιλούμε εδώ για τις θαλάσσιες μεταφορές, την ακτοπλοΐα μικρών αποστάσεων, οι οποίες έχουν τη φήμη ότι μπορούν να προσφέρουν λύσεις σε πολλές από τις αρνητικές συνέπειες, όπως για παράδειγμα τη χρήση του χώρου και τη μόλυνση του περιβάλλοντος, που αντιμετωπίζει τη στιγμή αυτή ο τομέας των μεταφορών στην Ευρώπη.
Ωστόσο, όπως είπε πολύ σωστά η κυρία Peijs, ο τομέας δεν αξιοποιεί τη στιγμή αυτή τις ευκαιρίες που υπάρχουν.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία στη συνέχεια.
Ακούμε συχνά ότι η ακτοπλοΐα, και γενικότερα οι ακτοπλοϊκές μεταφορές, αποτελεί ένα φιλικό προς το περιβάλλον τομέα μεταφορών όσον αφορά τις εκπομπές ανά μεταφερόμενη μονάδα.
Αυτό είναι σίγουρα σωστό.
Ωστόσο, η πρόοδος που σημειώνεται σε αυτό τον τομέα σε άλλα μέσα μεταφοράς, ιδιαίτερα στις οδικές μεταφορές, υποσκάπτει τη θέση αυτή.
Προκειμένου να υπάρξει η αναγκαία βελτίωση στην κατάσταση χρειάζεται μία δραστική επέμβαση.
Δεδομένων των εξελίξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών με τις νέες ευρωπαϊκές προδιαγραφές εκπομπών για τα καύσιμα, πιστεύω ότι μία βελτίωση των περιβαλλοντικών αποδόσεων της ακτοπλοΐας θα πρέπει να ενισχυθεί μέσω της υιοθέτησης μίας ευρωπαϊκής οδηγίας περί των ανωτάτων επιτρεπομένων εκπομπών από τις μηχανές των πλοίων.
Περαιτέρω, αντίθετα από ορισμένους συναδέλφους, θεωρώ ότι η ακτοπλοΐα θα πρέπει να λειτουργεί όχι μόνο συμπληρωματικά ως προς τα ήδη υπάρχοντα μέσα μεταφορών, αλλά επίσης ως εναλλακτική λύση για τις διακοινοτικές μεταφορικές ροές.
Δεδομένης της προβληματικής σχετικά με τον καταμερισμό ή τη μείωση των ECO-points στην Αυστρία, είναι ιδιαίτερα αναγκαία η δημιουργία μιας εναλλακτικής διαδρομής από βορρά προς νότο και αντιστρόφως.
Οπωσδήποτε, ένα τμήμα αυτής της διαδρομής μπορεί να καλυφθεί από την ακτοπλοΐα.
Τρίτον, σχετικά με την κατάσταση στους λιμένες.
Εάν θέλει να καταστεί η ακτοπλοΐα ταχύτερα ανταγωνιστικότερη στους λιμένες, είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα σε σχέση με τον εκτελωνισμό και τις δραστηριότητες φόρτωσης και εκφόρτωσης, όπως υπογραμμίζει σωστά η εισηγήτρια.
Εάν μπορέσουμε να εκσυγχρονίσουμε και να βελτιώσουμε τον τομέα, θα πρέπει οπωσδήποτε να πληροφορηθεί το κοινό τις νέες δυνατότητες που προσφέρει αυτός.
Σε ορισμένα κράτη, όπως οι Κάτω Χώρες, έχουν δημιουργηθεί γραφεία ενημέρωσης για αυτό το σκοπό, τα οποία λειτουργούν με μεγάλη επιτυχία.
Θα ήθελα να συστήσω να συμβάλουν οι εθνικές ή περιφερειακές αρχές με τον τρόπο αυτό προκειμένου να ανθίσει ο τομέας της ακτοπλοΐας.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Peijs είναι πλήρης. Τη συγχαίρω θερμά.
Εφόσον αναλάβουν τις ευθύνες τους όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς, θα μπορέσουμε σίγουρα να αναφωνήσουμε όλοι σε μερικά χρόνια το σύνθημα που ακούγεται στις Κάτω Χώρες: "Θαλάσσιες μεταφορές, η καλύτερη λύση!"
Κύριε Πρόεδρε, για τους μακρινούς επισκέπτες, τα θαλάσσια ταξίδια στα νησιά της Σκωτίας είναι ρομαντικά και πράγματι η ομορφιά πάντοτε συγκινεί τόσο τους ντόπιους όσο και τους επισκέπτες.
Για όσους όμως ζουν και εργάζονται εκεί, οι νησιωτικές θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν αφενός μια ουσιαστική σανίδα σωτηρίας και αφετέρου ένα δαπανηρό εμπόδιο που θα πρέπει να ξεπεράσουν για τη δική τους οικονομική και κοινωνική ευημερία.
Το αποτρεπτικό κόστος δεν είναι μόνο τα εισιτήρια, όσες δυσκολίες και αν συνεπάγονται συχνά, αλλά το πρόβλημα της κράτησης, της αναμονής στις ουρές, της προσαρμογής στα χρονοδιαγράμματα που προσφέρουν λίγα εναλλακτικά δρομολόγια και επιπλέον οι κίνδυνοι των καθυστερήσεων και των ακυρώσεων εξαιτίας του καιρού ή μηχανικών προβλημάτων ή απεργιών, κίνδυνοι που από καιρό σε καιρό κρατούν τα νησιά σε ομηρία.
Υπάρχει σοβαρή ανησυχία για τα νησιά της Σκωτίας την περίοδο που η πολιτική ανταγωνισμού της Ε.Ε., η οποία απαιτεί να καταστούν αυτές οι υπηρεσίες αντικείμενο ανταγωνιστικών προσφορών, θα υπονομεύσει αυτές τις ζωτικής σημασίας υπηρεσίες ακόμη και στο επίπεδο που βρίσκονται σήμερα και θα αυξήσει το κόστος ζωής και λειτουργίας των επιχειρήσεων.
Χρειάζεται να διαβεβαιώσουμε όσους ζουν και εργάζονται σε αυτά τα ευάλωτα νησιά και τις απομακρυσμένες χερσονήσους ότι δεν έχουν να φοβηθούν τίποτα εάν συμπεριλάβουν ένα μέτρο ανταγωνισμού στη διαδικασία σύναψης αυτών των συμβολαίων.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να κάνει ό,τι μπορεί για να διαβεβαιώσει τα νησιά της Σκωτίας, τη σκωτική εκτελεστική εξουσία που προς το παρόν αγωνίζεται για αυτή την κατάσταση και το Κοινοβούλιο, ότι είναι σε θέση να διασφαλίσει ότι αυτή η διαδικασία λειτουργεί σωστά και ότι δεν υπονομεύει, αλλά βελτιώνει τις υπηρεσίες θαλασσίων μεταφορών στα νησιά της Σκωτίας.
Ενδεχομένως μέσω του Επιτρόπου Verheugen μπορώ να προσκαλέσω την Επίτροπο Μεταφορών, τη συνάδελφό του, κ. de Palacio, να με συνοδεύσει σε ένα ρομαντικό ταξίδι στα νησιά της Σκωτίας.
Κύριε πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, ζώντας σε μια χώρα με τεράστιο μήκος ακτών και πάρα πολλά νησιά, ζώντας μάλιστα σε νησί, μπορώ να ξέρω από πρώτο χέρι την αξία των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Βέβαια, βασικός τομέας είναι και η μεταφορά επιβατών, όμως η υπό συζήτηση έκθεση επικεντρώνεται στη μεταφορά εμπορευμάτων, αναφερόμενη στη σχετική ανακοίνωση της Επιτροπής.
Αξίζει να σημειωθεί ότι, παρά την αύξηση του όγκου των μεταφορών αυτού του είδους τα τελευταία χρόνια, οι οδικές μεταφορές αυξήθηκαν περισσότερο· τούτο σημαίνει ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις φιλικότερες για το περιβάλλον θαλάσσιες μεταφορές.
Η σημερινή εικόνα παραμένει ακόμη σχεδόν απωθητική για τον πελάτη, αφού του δίνει την αίσθηση ενός μέσου αρκετά πεπαλαιωμένου, αργού και πολύπλοκου.
Πρόσθετα εμπόδια στην ανάπτυξη των μεταφορών αυτών συνιστούν οι διοικητικές διαδικασίες που θεωρούνται βελτιώσιμες, αλλά και οι καθυστερήσεις, οι μη πλήρεις υποδομές και τα μη διαφανή τέλη σε κάποια λιμάνια, καθώς και οι επιβαρύνσεις στον ελλιμενισμό που θα μπορούσαν να αποφεύγονται.
Είναι δυνατή, πάντως, η καλυτέρευση της εικόνας τους, ώστε να καταστούν μια βιώσιμη εναλλακτική λύση για εκείνα τα φορτία που μπορούν να μεταφερθούν με διάφορους τρόπους.
Αναφέρομαι, βέβαια, στους τόπους που δεν είναι δέσμιοι των θαλάσσιων μεταφορών, όπως είναι τα νησιά, για τα οποία πρέπει να υπάρχει πάντα ειδική μέριμνα.
Είναι βασικός ο ρόλος του ιδιωτικού τομέα, αλλά υπάρχουν πτυχές της λειτουργίας της αγοράς που απαιτούν παρέμβαση φορέων του δημοσίου σε περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, μάλιστα ακόμη και οικονομική συνεισφορά, ώστε οι νησιώτες να μην αισθάνονται δευτέρας κατηγορίας Ευρωπαίοι.
Η ανάπτυξη της ακτοπλοΐας έχει άμεσο αντίκτυπο στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των περιφερειών μας και άρα στη συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προφανώς με αυτό το πνεύμα είδε το αντικείμενό της η εισηγήτριά μας και ασχολήθηκε με πολλή σοβαρότητα, οπότε θεωρώ υποχρέωσή μου ως νησιώτης να την ευχαριστήσω ιδιαίτερα.
Ευχαριστούμε επίσης τον Επίτροπο κ. Verheugen, που βλέπω ότι έχει φορέσει τα ακουστικά του, και για την προσοχή που επέδειξε στην παρακολούθηση των επεξηγήσεων ψήφου των συναδέλφων προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σε μια φάση κατά την οποία προσπαθούμε να αμβλύνουμε τις περιφερειακές διαφορές καθίσταται ενδεδειγμένη η έκθεση της κ. Peijs, που αντιμετωπίζει το θέμα των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων και ζητεί από τα κράτη μέλη και από την Επιτροπή να λάβουν μέτρα προκειμένου να προωθήσουν αυτού του είδους τις μεταφορές.
Όπως πάντα, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι η περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική της Ένωσης συνιστά στο σύνολό της μια απάντηση στα συγκεκριμένα μειονεκτήματα που αντιμετωπίζουν κάποιες ευρωπαϊκές περιφέρειες, όπως οι καλούμενες εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Η Επιτροπή υπέβαλε τον περασμένο Μάρτιο μια έκθεση, στην οποία σχεδιάζεται μια στρατηγική προσανατολισμένη στη βιώσιμη ανάπτυξη των εν λόγω μεταφορών και που ενέχει διάφορες βασικές πτυχές, μεταξύ των οποίων διακρίνονται οι σχέσεις των εν λόγω περιοχών με τον γεωγραφικό τους περίγυρο, που ως ένα βαθμό προσδιορίζουν σημαντικό τμήμα της ανάπτυξής τους.
Κατά συνέπεια, αντιλαμβανόμαστε ότι η έκθεση της κ. Peijs είναι η ενδεδειγμένη, κυρίως εάν ενισχυθεί με την τροπολογία που κατέθεσα αναφορικά με τη συμπερίληψη των θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ λιμένων που βρίσκονται στο έδαφος εξόχως απόκεντρων περιφερειών της Ένωσης και των χωρών του γεωγραφικού τους περίγυρου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε να διορθωθεί το λάθος στο οποίο υπέπεσε η Επιτροπή όταν επεξεργάστηκε τη διετή έκθεση σχετικά με την ανάπτυξη αυτού του είδους μεταφορών δίνοντας έναν ατελή ορισμό στις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων είναι οι πλέον οικονομικές, αποτελεσματικές και κατάλληλες για τις απομακρυσμένες περιφέρειες.
Ευχαριστώ την κυρία Peijs για την ενδιαφέρουσα και καλή έκθεσή της.
Στην πατρίδα μου οι θαλάσσιες μεταφορές είναι σχεδόν εξ ολοκλήρου τέτοιες θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων, συνεπώς υπό την έννοια αυτή είναι για εμάς σημαντικές.
Αποτελούμε εξαίρεση και για τον λόγο ότι έχουμε χερσαία σύνδεση με την υπόλοιπη ΕΕ μόνο μέσω του Βορρά, οπότε και η σημασία της ναυσιπλοϊας είναι πάρα πολύ μεγάλη.
Επιπλέον δε οι σιδηρόδρομοί μας είναι διαφορετικού πλάτους από ό,τι αλλού στην Ευρωπαϊκή αΕνωση.
Ιδιομορφία αποτελεί ωστόσο το ότι στην πατρίδα μου οι θαλάσσιες μεταφορές σταματούν πάντα τον χειμώνα, εάν δεν λάβουμε μέτρα, διότι η θάλασσα παγώνει.
Αυτό έχει οδηγήσει στο σημείο να αναγκασθούμε να συγκροτήσουμε ειδικό στόλο παγοθραυστικών.
Πρόκειται για πλοία μεγάλης ισχύος, η ενέργεια ενός πλοίου ισούται με την ενέργεια που καταναλώνει μια πόλη.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων - αφού έχουμε αυτό το εμπόδιο μετακίνησης - ελπίζουμε να μπορέσουμε να ενισχύσουμε οικονομικά αυτή τη λειτουργία των παγοθραυστικών, διότι ο Θεός μας όρισε αυτό το εμπόδιο και δεν μπορούμε να κάνουμε απολύτως τίποτα γι' αυτό.
Είναι επίσης λυπηρό ότι οι συνέπειες για την απασχόληση και οι κοινωνικές συνέπειες αυτής της ναυσιπλοΐας δεν θίγονται επαρκώς.
Το φτηνό εργατικό δυναμικό αποτελεί κάτω από τέτοιες συνθήκες εξαιρετικό κίνδυνο, άρα ιδιαιτέρως στον Βορρά και ιδιαιτέρως στους πάγους.
Πώς ένας άνθρωπος που φοράει σόρτς, που δεν κατέχει ούτε κατ' όνομα επαγγελματικά προσόντα, τα βγάζει πέρα σε τριάντα βαθμών παγετό και σε τρία μέτρα πάγο; Αυτό είναι πρόβλημα.
Το προσωπικό αεροπορίας είναι πάντοτε καλά εκπαιδευμένο, όμως δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο γι' αυτό το φτηνό εργατικό δυναμικό, το οποίο απασχολείται στα πλοία.
Προσδοκώ λοιπόν την επέμβαση της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ την κυρία Peijs για την επιτυχημένη της έκθεση.
Οι ευρωπαϊκές μεταφορές παρουσιάζουν πολλά προβλήματα και μποτιλιαρίσματα: οι εθνικοί οδοί και ο εναέριος χώρος παρουσιάζουν συμφόρηση και η ανταγωνιστικότητα των σιδηροδρόμων είναι ανεπαρκής.
Την εβδομάδα αυτή παρουσιάστηκαν εδώ στο Κοινοβούλιο πολλές σημαντικές εκθέσεις σχετικές με τις μεταφορές, οι οποίες στοχεύουν όλες στην εκτόνωση των συμφορήσεων και τη μείωση των κυκλοφοριακών μποτιλιαρισμάτων.
Η εξαιρετική έκθεση της κυρίας Peijs στοχεύει στην εκμετάλλευση των δυνατοτήτων των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Αυτή αποτελεί σημαντικό συμπλήρωμα των εκθέσεων που αφορούν τις σιδηροδρομικές και εναέριες μεταφορές.
Χρειαζόμαστε πράγματι λειτουργικές και ανταγωνιστικές αλυσίδες τεχνικο-οργανωτικής υποδομής, στις οποίες θα συνδυάζονται οι οδικές μεταφορές, οι σιδηροδρομικές μεταφορές, οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων και επίσης η σύγχρονη τεχνολογία της πληροφορικής.
Για τις απομακρυσμένες θαλάσσιες χώρες, στις οποίες ανήκει επίσης η Φινλανδία, οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων αποτελούν πραγματική ζωτική προϋπόθεση, ακριβώς όπως διαπίστωσε πριν λίγο ο κ. Paasilinna.
Θέλω να τονίσω την καταλληλότητα και διαθεσιμότητα των λιμενικών και των συναφών με τους λιμένες υπηρεσιών.
Οι λιμένες πρέπει να συμπεριληφθούν στα διευρωπαϊκά δίκτυα ως μέρος της βασικής δομής των μεταφορών.
Η υλοποίηση των μέτρων που προτείνονται στην έκθεση προϋποθέτει την αγαστή συνεργασία μεταξύ της Ένωσης, των κρατών μελών, της τοπικής διοίκησης, καθώς και των επιχειρήσεων, και να δοθεί πραγματικά σημασία στις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την άριστη έκθεσή της.
Είναι σαφές ότι αφιέρωσε πολύ χρόνο σε αυτή και ανέδειξε πολλά προβλήματα.
Μπορούμε να δούμε ξεκάθαρα τα διαφορετικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι διάφορες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε περιοχή έχει το δικό της ιδιαίτερο πρόβλημα.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι θα χρειαστεί χρόνος για να πετύχουμε τον τελικό μας στόχο.
Δεν υπάρχει όμως αμφιβολία ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων είναι ένα θέμα για το οποίο πρέπει να αγωνιστούμε για να έχουμε καλύτερα αποτελέσματα από ό,τι είχαμε μέχρι τώρα.
Είναι οπωσδήποτε λογικό να μεταφέρουμε περισσότερα αγαθά μέσω θαλάσσης παρά οδικώς.
Είναι μια λύση περισσότερο φιλική για το περιβάλλον και πιο παραδεκτή από κάθε άποψη.
Πρέπει όμως να βεβαιωθούμε ότι θα σταθμίσουμε σωστά τα πράγματα.
Προς αυτή την κατεύθυνση κατέβαλε προσπάθειες η εισηγήτρια.
Ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα θα είναι πάντοτε ο παράγοντας κόστος.
Προκειμένου τα λιμάνια να είναι πιο ανταγωνιστικά θα πρέπει να γίνουν πιο αποδοτικά και για αυτό το σκοπό θα χρειαστούν οπωσδήποτε μεγαλύτερη στήριξη.
Στηρίζω την έκκληση της κ. Attwooll για το A75.
Αναγνωρίζεται ότι εμείς στη Βόρεια Ιρλανδία εξάγουμε προϊόντα μέσω ενός πολύ ακριβού θαλάσσιου δρόμου μεταξύ της Βόρειας Ιρλανδίας και της Σκωτίας.
Είναι η κύρια διέξοδός μας για κάθε τι που παράγουμε.
Από τη Σκωτία μεταφέρονται εποχούμενα ως την Αγγλία.
Σίγουρα θα μπορούσε να υπάρξει ένας πιο αποδοτικός και περιβαλλοντικά ικανοποιητικός τρόπος για να γίνεται αυτό, όμως δεν υπάρχει φθηνότερος τρόπος.
Για να επιβιώσουν η βιομηχανία και η γεωργία μας θα πρέπει να είναι αποδοτικές ως προς το κόστος.
Μεταξύ του Ballycastle και της νότιας Σκωτίας είχαμε μια πολύ καλή υπηρεσία πορθμειακής συγκοινωνίας, η οποία πρόσφατα αναγκάστηκε να κλείσει εξαιτίας της ελλιπούς στήριξης και της γραφειοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια για την ποιότητα της έκθεσής της.
Όλοι οι συνάδελφοι που παρενέβησαν, επεσήμαναν όπως και εσείς και εξέφρασαν τη λύπη τους για το γεγονός ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων πλήττονται από μια άσχημη φήμη, λαμβάνοντας υπόψη τη βραδύτητα ή την αναποτελεσματικότητά τους, παρόλο που αποτελούν μια απάντηση στην κυκλοφοριακή συμφόρηση, στο υψηλό κόστος των υποδομών και στο περιβαλλοντικό κόστος.
Εξάλλου, τα τελευταία αυτά χρόνια, οι μεταφορές αυτές γνώρισαν μια αδιαμφισβήτητη επιτυχία, παρόλο που παραμένουν ανεπαρκείς και παραγνωρισμένες.
Εντούτοις, παρουσιάζουν όπως είπατε και εσείς, πλεονεκτήματα από άποψη κόστους, ενέργειας, αποτελεσματικότητας, περιφερειακής συνοχής, περιβάλλοντος ακόμη και διατροπικών μεταφορών, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα ιδεώδες μέσο όσον αφορά την εφαρμογή των πολυτροπικών μεταφορών.
Θα πρέπει λοιπόν να ληφθούν άμεσα μέτρα για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των λιμενικών εργασιών και τη μείωση του χρόνου αναμονής στα λιμάνια.
Προσωπικά, επιμένω ότι οι δημόσιες αρχές θα πρέπει να παίξουν τον δικό τους ρόλο, τόσο σε περιφερειακό όσο και σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Παρόλα αυτά από την έκθεσή σας ανακύπτουν δύο σημεία που μου δημιουργούν πρόβλημα.
Κατ' αρχάς, είναι η πρόταση που αποσκοπεί στην κατάρτιση ενός καταλόγου των πλέον κατάλληλων λιμένων για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Κατά τη γνώμη μου αυτός ο κατάλογος δειν είναι απαραίτητος, γιατί ενέχει τον κίνδυνο να πλήξει τα λιμάνια που δεν είναι απολύτως κατάλληλα σήμερα και τα οποία όμως θα γίνουν στο μέλλον.
Επιπλέον, προτείνεται μια "συγκεντρωτική" προσέγγιση στην προσφορά υπηρεσιών τεχνικο-οργανωτικής υποδομής των μεταφορών στους τελικούς χρήστες.
Είμαι υπέρ ενός συστήματος πληροφόρησης, όμως προσωπικά, είμαι κατά της πρότασης να συγκεντρώνεται σε ένα μεγάλο λιμάνι, που είναι ήδη σε θέση ισχύος, το σύνολο των υπηρεσιών.
Τέλος, θα ήθελα, ως μέλος της Επιτροπής Βιομηχανίας, να ειπωθεί με σαφήνεια ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων δεν θα πρέπει να θεωρούνται ως μια εναλλακτική λύση, αλλά ότι χρειάζεται μια διατροπική στρατηγική η οποία να εφαρμόζει τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς.
Σε αυτό το πλαίσιο και υπό αυτό το πνεύμα, τα κράτη μέλη θα πρέπει επιπλέον να εναρμονίσουν τις ρυθμίσεις τους, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις χερσαίες μεταφορές που συχνά προκαλούν από άποψη στρεβλώσεων, ασυνέχειες.
Εάν θέλουμε να έχουμε ένα πολυτροπικό σύστημα, είναι σημαντικό να διαθέτουμε ένα σύνολο μέσων μεταφοράς και κανόνων οι οποίοι θα είναι, αν όχι κοινοί, τουλάχιστον τέλεια εναρμονισμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω την κ. Peijs για την άριστη έκθεσή της και για τον μόχθο που κατέβαλε γι' αυτή.
Η έκθεση δείχνει ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων είναι ένα θέμα στο οποίο υπάρχει ευρύτατη συμφωνία μεταξύ υμών, των κρατών μελών και της Επιτροπής και η συμφωνία προχωρά περαιτέρω.
Δεν γνωρίζω κανέναν πολίτη και κανέναν οργανισμό που να μην επιθυμεί την ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Στο παρελθόν ήμασταν ένοχοι για το γεγονός ότι μιλούσαμε περιφρονητικά για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Αναφέραμε το δυναμικό τους και με αυτό υπονοούσαμε ότι δεν απέδιδαν πολύ καλά.
Όμως αποδίδουν καλά.
Δεν διαφημίστηκε πολύ, όμως οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων ήταν ο μόνος τρόπος μεταφοράς ο οποίος, στη διάρκεια της δεκαετίας του 90, μπορούσε λίγο πολύ να συμβαδίσει με την ανάπτυξη των οδικών μεταφορών.
Για αυτό πρέπει να δείξουμε εμπιστοσύνη στον κλάδο των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Εντούτοις, πάντοτε υπάρχει περιθώριο για βελτίωση.
Ο κλάδος των θαλάσσιων μεταφορών είναι ο πρώτος που το αναγνωρίζει.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ορισμένα βασικά θέματα της έκθεσης της κ. Peijs.
Χρειαζόμαστε μια περιεκτική προσέγγιση για να καταστήσουμε αυτές τις μεταφορές μια γνήσια, άμεση έννοια.
Θα πρέπει να ενταχθούν πλήρως στην αλυσίδα των μεταφορών και να προσφέρονται από συγκεντρωτικές υπηρεσίες.
Διάφορες δυσχέρειες παρακωλύουν την ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής τον τελευταίο καιρό αναγνωρίζουν αυτές τις δυσχέρειες και τις πιθανές λύσεις, από κοινού με τα νέα κράτη μέλη και τον βιομηχανικό κλάδο.
Ένας τομέας ο οποίος έχει ήδη εντοπιστεί είναι η ποικιλία των απαιτούμενων εγγράφων.
Προκειμένου να δημιουργηθεί μεγαλύτερη ομοιομορφία, η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει μια πρόταση μέχρι το τέλος του έτους, αποσκοπώντας στην εναρμόνιση ορισμένων εγγράφων που αφορούν τις αφίξεις και τις αναχωρήσεις των πλοίων.
Η αποτελεσματικότητα των λιμένων είναι ζωτικής σημασίας για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων και επίσης μέχρι το τέλος του έτους η Επιτροπή θα παρουσιάσει ένα πακέτο μέτρων με σκοπό τη βελτίωση αυτής της αποτελεσματικότητας μέσω της ελευθέρωσης.
Επιπλέον, θα πρέπει να αλλάξει η παρωχημένη εικόνα που επικρατεί για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Αυτό αναφέρθηκε ήδη στη συζήτηση και το εκτιμώ πάρα πολύ.
Τα εθνικά κέντρα προώθησης των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων θα πρέπει να παίξουν ουσιαστικό ρόλο στην υλοποίηση αυτής της πολιτικής.
Ορισμένα γραφεία προώθησης υπάρχουν ήδη, και η Επιτροπή ενθαρρύνει τη δημιουργία περισσοτέρων, ώστε να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό δίκτυο προώθησης.
Στη συζήτηση τέθηκε το ζήτημα των κοινοτικών επιδοτήσεων και εδώ θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση.
Ο κύριος πόρος κοινοτικών επιδοτήσεων για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων στο παρελθόν ήταν το πρόγραμμα PACT, δηλαδή η πιλοτική δράση για συνδυασμένες μεταφορές.
Πέρυσι περίπου το 40% του προϋπολογισμού του PACT χρησιμοποιήθηκε προκειμένου να προωθηθούν οι συνδυασμένες μεταφορές, ποσό που ανήλθε στα 2,3 εκατομμύρια ευρώ.
Για το 2000, το ποσό θα είναι ακόμη μεγαλύτερο.
Θα αυξηθεί μέχρι το 50%.
Η αρμόδια Γενική Διεύθυνση αποσκοπεί στη συνέχιση αυτής της τάσης, έτσι, αυτές οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων θα εξακολουθήσουν να λαμβάνουν το μερίδιο που δικαιούνται από τον προϋπολογισμό του PACT.
Στην επερχόμενη αναθεώρηση του προγράμματος PACT αυτή η αρχή θα μπορούσε επίσης να ενσωματωθεί στο νομικό κείμενο.
Ο κ. Purvis μου ζήτησε να προσκαλέσω τη συνάδελφό μου, την Επίτροπο κ. de Palacio.
Θα το κάνω οπωσδήποτε και η κ. Palacio θα απολαύσει ένα ρομαντικό ταξίδι στη Σκωτία.
Θα ήταν ακόμη πιο ρομαντικό εάν με καλούσατε να την συνοδεύσω.
Κυρία Peijs, θέλω να σας ευχαριστήσω για την εργασία σας.
Σας ευχαριστώ που με διαβεβαιώνετε ότι όλοι κινούμαστε προς την ίδια κατεύθυνση.
Ας προχωρήσουμε όλοι μαζί, η Επιτροπή θα κάνει οπωσδήποτε το καλύτερο που μπορεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την απογοήτευσή μου γιατί για ένα ζήτημα για το οποίο είχα υποβάλει μια γραπτή ερώτηση στην Επιτροπή πριν από έξι εβδομάδες και πλέον και το οποίο έθεσα στη συζήτηση, δεν έτυχα καμίας αναγνώρισης, πολύ δε λιγότερο απάντησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε McCormick.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο Παρασκευή στις 09.00.
Διάλογος των πολιτών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (Β5-0533/2000) προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση του διαλόγου των πολιτών.
Τον λόγο έχει ο κ. Pronk.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να έχουμε λίγο χρόνο ακόμη για να συζητήσουμε, παρ' όλο που έχει περάσει η ώρα.
Λυπούμαι που αναγκαζόμαστε να ολοκληρώσουμε έτσι απότομα μία τόσο σημαντική συζήτηση.
Πιστεύω ότι ίσως, μια που αναφερόμαστε στο ζήτημα του χρόνου διεξαγωγής των συζητήσεων, θα ήταν σκόπιμο στο μέλλον εάν δεν ψηφίζουμε για παράδειγμα την Τρίτη, να επιτρέπεται ένας επιπλέον γύρος ψηφοφοριών την Τρίτη το βράδυ, ούτως ώστε να μην αντιμετωπίζουμε περαιτέρω καθυστερήσεις αργότερα μέσα στην εβδομάδα.
Ίσως θα μπορούσατε να θέσετε αυτό το ζήτημα προς συζήτηση στο Προεδρείο.
Βέβαια αυτό το ζήτημα δεν αφορά τα ζητήματα που συζητούμε.
Πάντως δεν χρειάζεται να δώσω και πάρα πολλές πληροφορίες σχετικά.
Κατ' αρχήν, ουδείς αμφισβητεί ότι οι μη κυβερνητικές οργανώσεις διαδραματίζουν ένα σημαντικότατο ρόλο, τόσο στα κράτη μέλη, όσο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά, αλλά και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επ' αυτού συμφωνούμε όλοι, το υπογράμμισε και το Συμβούλιο, η δε Επιτροπή το επαναλαμβάνει συχνά. Το ίδιο ακριβώς κάνει και το Κοινοβούλιο.
Το ίδιο το άρθρο 136 της Συνθήκης σε συνδυασμό με τις δηλώσεις 23 και 38, υπογραμμίζει την ανάγκη συνεργασίας με τις οργανώσεις αλληλεγγύης (Wohlfahrtsverbδnde), έννοια η οποία περιλαμβάνει φυσικά και μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακολούθησε πάντοτε συγκεκριμένη πολιτική στα πλαίσια αυτά, ενώ εδώ και αρκετό χρόνο δημιούργησε μία θέση στον προϋπολογισμό, την Β3 4101, προκειμένου να καταστήσει δυνατή τη χρηματοδότηση των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Ωστόσο, μετά από τις διάφορες διατάξεις, οι οποίες συμφωνήθηκαν με το Συμβούλιο και μετά από τις αποφάσεις του Δικαστηρίου, αυτή η θέση του προϋπολογισμού καταργήθηκε μετά από τρία περίπου χρόνια.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εδώ και τρία χρόνια γνώριζε ότι θα συνέβαινε κάτι τέτοιο.
Αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα.
Το πρόβλημα είναι ωστόσο ότι δεν έκανε τίποτα σχετικά.
Αφενός διαβλέπουμε τις μεγάλες ανάγκες, αφετέρου δεν αναλαμβάνονται συγκεκριμένες δράσεις, εκτός από το έγγραφο που υπέβαλε η Επιτροπή το οποίο μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Το μεγάλο πρόβλημα τώρα είναι πώς θα μεταφέρουμε στην πράξη τις ωραίες ιδέες που εκφράσαμε όλοι μας.
Συχνά αναφέρονται γραφειοκρατικά προβλήματα, τόσο από την Επιτροπή, όσο και από εμάς τους ίδιους.
Ενδεχομένως αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν διάφορες Γενικές Διευθύνσεις εντός της Επιτροπής οι οποίες ενέχονται στο ζήτημα.
Οι ΜΚΟ δεν περιορίζονται σε μία μόνο Γενική Διεύθυνση.
Ενδεχομένως αναζητούν στην Επιτροπή μια γενική προσέγγιση και συγχρόνως συγκεκριμένες προσεγγίσεις ανά περίπτωση, η αναζήτηση αυτή ωστόσο καθυστερεί υπερβολικά και οι θέσεις του προϋπολογισμού εξαντλούνται.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο εφιστούμε την προσοχή της Επιτροπής στην προβληματική αυτή απόψε, παρ' όλο που ο χρόνος πιέζει τόσο έντονα.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην ταχύτητα των διαδικασιών.
Δεν αναφέρομαι στις προθέσεις της Επιτροπής, αλλά στην ταχύτητα με την οποία πραγματοποιούνται οι διάφορες αποφάσεις.
Εάν δεν υπάρξει η ταχύτητα αυτή διατρέχουμε τον κίνδυνο να μην μπορέσουμε να ανταποκριθούμε σε ένα από τα βασικά καθήκοντα που μας αναθέτουν οι δηλώσεις της Συνθήκης, αλλά και οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira, διότι οι ΜΚΟ (αυτό είναι το μοναδικό πρόβλημα) είναι εξαιρετικά ευαίσθητες, οι περισσότερες τουλάχιστον από αυτές, στις διακοπές των πληρωμών προς αυτές.
Στο ζήτημα αυτό είναι πολύ πιο ευάλωτες από άλλες οργανώσεις και από τα κράτη μέλη, κάτι που σημαίνει ότι εάν χρειασθεί να περιμένουμε πάρα πολύ, ο ασθενής θα αποβιώσει.
Αυτή είναι η μεγαλύτερη ανησυχία που επικρατεί στην επιτροπή μας.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο θέτουμε αυτά τα ζητήματα προς συζήτηση, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο επίσης ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει το ζήτημα το ταχύτερο δυνατό εντός των δυνατοτήτων που της προσφέρει η Συνθήκη και εντός του γενικού κλίματος καλής θέλησης που διαπιστώσαμε στο Συμβούλιο της Feira, τόσο εκ μέρους του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω λακωνικότατα.
Θεωρώ ενθαρρυντική την απάντηση του Επιτρόπου.
Πιστεύω ότι πραγματικά το Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να μην παρακωλύει τις διαδικασίες.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι το Κοινοβούλιο χρησιμοποίησε κάθε δυνατότητα που διέθετε, ιδιαίτερα στα πλαίσια του προϋπολογισμού, προκειμένου να διατηρήσει εν ζωή τις γραμμές του προϋπολογισμού, οι οποίες επέτρεπαν τη συνέχιση της χρηματοδότησης προς τις ΜΚΟ.
Τα πράγματα ωστόσο έφθασαν στο σημείο που έφθασαν και γι' αυτό χρειάζεται να αναληφθεί δράση το ταχύτερο δυνατό.
Ένα τελευταίο ζήτημα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ μετά από την απάντηση του Επιτρόπου στο θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Δεν πρόκειται τόσο για το περιεχόμενο της σημερινής Συνθήκης ή των σημερινών ανακοινώσεων, το ζήτημα είναι απλώς ότι οι δηλώσεις θα πρέπει να διαμορφώνονται με τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε να αποτελέσουν την κατάλληλη νομική βάση στην οποία να μπορέσει να στηριχθεί ένα πρόγραμμα.
Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα και θα καλούσα τον Επίτροπο να μας πει εάν θα το λάβει υπόψη η Επιτροπή.
Δεν ζητούμε λοιπόν μία νέα Συνθήκη, αλλά προσοχή στο συγκεκριμένο πρόβλημα.
Τέλος, καθώς στα πλαίσια της διεύρυνσης θα πρέπει φυσικά να μας απασχολήσει η ανάπτυξη των ΜΚΟ στα νέα κράτη μέλη, θεωρούμε ότι θα πρέπει να δοθεί άμεση προτεραιότητα στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών στηρίζοντας όσα εξέφρασε ο κύριος Pronk εξ ονόματος ολόκληρης της επιτροπής.
Πρέπει να πω, αναφερόμενη στις απαντήσεις του Επιτρόπου, που δεν με ικανοποίησαν καθόλου, υπό την έννοια ότι τα έγγραφα, στα οποία έγινε αναφορά, μπορεί να τα γνωρίζουμε, αλλά, όπως έλεγε ο κύριος Pronk, χρειάζεται ταχύτητα και ίσως και λίγη περισσότερη αποφασιστικότητα στην πράξη.
Γνωρίζουμε ότι εδώ και χρόνια έχει ξεκινήσει ένας διάλογος.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, είχαμε έναν ουσιαστικό ρόλο σε αυτό όμως, τώρα, από τις συζητήσεις και από τις δηλώσεις χρειάζεται να περάσουμε στις συγκεκριμένες πράξεις.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να κινηθεί ώστε να προτείνει συγκεκριμένες λύσεις, γιατί διαφορετικά αυτό το πρόβλημα δεν επιλύεται.
Θεωρώ επίσης ότι υπάρχει κάποια αντίφαση και αισθάνομαι κάποια ανησυχία, που δεν είναι μονάχα δική μου αλλά και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, γιατί μου φαίνεται ότι οι ενέργειες της Επιτροπής είναι κάπως αντιφατικές μεταξύ τους.
Ο ρόλος των μη κυβερνητικών οργανώσεων κατά τη διαδικασία δημοκρατικής οικοδόμησης της Ένωσης, και ο ρόλος που επιτελούν στην Ευρώπη τόσο σε οικονομικό όσο και σε κοινωνικό επίπεδο, καθώς και ολόκληρος ο τομέας της κοινωνικής οικονομίας, του τρίτου τομέα, έχει πλέον αναγνωριστεί, όχι μόνο στα χαρτιά αλλά και στην συγκεκριμένη πραγματικότητα - εάν λάβουμε υπόψη ότι εννέα εκατομμύρια περίπου εργαζόμενοι απασχολούνται στον τομέα αυτό - ως ένας βασικός και σημαντικός τομέας.
Και όμως, η Επιτροπή, κατά τις τελευταίες επιλογές της - αναφέρομαι στη Γενική Διεύθυνση Βιομηχανίας - θεωρεί ότι αυτή είναι μια αρνητική προτεραιότητα - τώρα εφηύραν τις θετικές και τις αρνητικές προτεραιότητες - και κατήργησε τη λειτουργική μονάδα "κοινωνική οικονομία";.
Έτσι λοιπόν, πιστεύω προσωπικά ότι αυτό είναι πάρα πολύ σοβαρό και δεν μας οφελεί να ελπίζουμε ότι οι δηλώσεις που επαναδιατυπώθηκαν εδώ, τις οποίες έχουμε ακούσει πολλές φορές, θα οδηγήσουν έπειτα σε συγκεκριμένες ενέργειες προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Η πλατφόρμα των ΜΚΟ, μέσο με το οποίο η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο διατήρησαν ένα διάλογο, όλος αυτός ο κόσμος αισθάνεται ότι έχει εξαπατηθεί, και πιστεύω ότι και εμείς οι βουλευτές αισθανόμαστε έτσι, όταν οι δηλώσεις στρέφονται προς μια ορισμένη κατεύθυνση και στη συνέχεια οι συγκεκριμένες αποφάσεις προς μια άλλη.
Η έλλειψη ενός συνομιλητή, και από λειτουργικής άποψης, θα κάνει πιο δύσκολη τη επίλυση αυτών των προβλημάτων, αντί να τα κάνει πιο εύκολα.
Συνεπώς, εάν πραγματικά θέλουμε να τα αντιμετωπίσουμε θετικά, να επιταχύνουμε τις διαδικασίες και να δώσουμε θετικές απαντήσεις, όχι μόνο στις μη κυβερνητικές οργανώσεις αλλά και στους ευρωπαίους πολίτες, πιστεύω ότι θα χρειαζόταν να αναθεωρήσουμε μια ολόκληρη σειρά αποφάσεων και να επανεξετάσουμε, κυρίως, μια σειρά αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί από εμάς στην Ομάδα των Πρασίνων και την Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ξεκινήσαμε από τις ΜΚΟ και το κίνημα των ακτιβιστών, επομένως αυτό είναι ένα θέμα που το νιώθουμε πολύ κοντά μας.
Νωρίτερα σήμερα συζητήσαμε για την ετήσια έκθεση της Επιτροπής Αναφορών, δηλαδή για το τέλος της διαδικασίας των καταγγελιών που αξιολογεί τι συμβαίνει εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μας οι ΜΚΟ λειτουργούν ως τμήμα της διαδικασίας πρόληψης.
Παρέχουν έναν μηχανισμό εξονυχιστικού ελέγχου, διασφαλίζουν κατά κάποιο τρόπο ότι κάποιες πτυχές της νομοθεσίας που εκπονούμε δεν χάνονται.
Μας ωθούν να σκεφτούμε νέα πράγματα και η συμβολή τους στη προσπάθειά μας είναι ουσιαστική.
Πρόκειται για μερικές από τις λίγες οργανώσεις που δραστηριοποιούνται πραγματικά για λογαριασμό των πολιτών και εάν επιδιώκουμε να εμπνεύσουμε εμπιστοσύνη στο πλαίσιο των δομών που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε, ο ρόλος τους είναι απολύτως θεμελιώδους σημασίας.
Είναι πραγματικά σημαντικό ότι υπάρχουν για να αντισταθμίζουν πολλά από τα επιχειρησιακά συμφέροντα τα οποία δεν φαίνρται να αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες για να βρουν τον δρόμο που θα τους οδηγήσει στην πόρτα μας, ενώ για πολλές ΜΚΟ η δραστηριοποίηση σε διεθνές επίπεδο είναι εξαιρετικά δαπανηρή.
Η εργασία που επιτελέσαμε στο πλαίσιο διαφόρων επιτροπών κατά τις τελευταίες εβδομάδες όσον αφορά το Αρθρο 13, το άρθρο κατά των διακρίσεων, θα ήταν αδύνατη χωρίς τη συμμετοχή αυτών των οργάνων.
Επομένως η ανάγκη να διευθετήσουμε μια σαφή νομική βάση για τη συμμετοχή τους και ως εκ τούτου για τη χρηματοδότησή τους, είναι απολύτως θεμελιώδης, δεδομένου ότι αυτό το Σώμα δεν μπορεί να εργαστεί αποτελεσματικά από μόνο του.
Αναφερθήκαμε επίσης στις υποψήφιες για ένταξη χώρες και θα ήθελα να επαναλάβω τα λόγια του συναδέλφου μου κ. Pronk, ότι οι ΜΚΟ και το κίνημα της κοινωνίας των πολιτών σε αυτές τις χώρες πρόκειται να είναι θεμελιώδους σημασίας, εάν θέλουμε να έχουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που να βασίζεται στις αξίες της δικαιοσύνης και της δημοκρατίας.
Προτρέπω να βρούμε έναν τρόπο καθιέρωσης ενός σοβαρού και αξιόπιστου μηχανισμού χρηματοδότησης για τις οργανώσεις εκείνες που εκπροσωπούν τους φτωχούς, τους περιθωριοποιημένους και όσους είναι θύματα διακρίσεων τουλάχιστον σε βαθμό που να μην αναζητούν χρηματοδότηση κάθε χρόνο, αγωνιώντας εάν θα επιζήσουν και θα μπορέσουν να κάνουν το έργο που ετάχθησαν να επιτελούν.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών η ΕΕ έχει αποκτήσει ολοένα και περισσότερες σημαντικές αρμοδιότητες στον κοινωνικό τομέα, όμως, η ΕΕ δεν έχει λάβει πολύ περισσότερα χρήματα για να επιλύσει τα κοινωνικά προβλήματα.
Όσο τα κράτη μέλη θεωρούν, βασικά, ότι τα κοινωνικα θέματα είναι υπόθεση των ίδιων των κρατών μελών, τότε, δεν πρόκειται να υπάρξει κάποια γρήγορη αλλαγή.
Γνωρίζουμε ότι οι υπάρχοντες πόροι είναι αυστηρά συνδεδεμένοι με τα ταμεία του προϋπολογισμού και ότι η μετακίνηση πόρων μεταξύ των ταμείων του προϋπολογισμού είναι δύσκολη.
Όσο τα κράτη μέλη έχουν αυτήν την άποψη είναι δύσκολο να ικανοποιηθούν νέες ανάγκες.
Γι' αυτούς τους λόγους, πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό για εμάς που εργαζόμαστε στα θεσμικά όργανα της ΕΕ να προσπαθήσουμε ώστε οι εθελοντικές μη κυβερνητικές οργανώσεις της Ευρώπης στον κοινωνικό τομέα να αποκτήσουν πολύ μεγαλύτερη σημασία από ό,τι ισχύει ως τώρα.
Όλοι μπορούν να δουν ότι υπάρχουν ανάγκες για υπερεθνικές δραστηριότητες και στον κοινωνικό τομέα επίσης.
Επομένως, υπάρχει χώρος για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Θα ήταν, όμως, ατυχές και, ίσως, έτσι το βλέπουν τα κράτη μέλη, αν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις συνδέονταν στενά οικονομικά και πολιτικά με την ΕΕ - περισσότερο από ό,τι είναι ήδη καθ' οδόν να συμβεί.
Η αξία τους βρίσκεται, ακριβώς, στο γεγονός ότι είναι μη κυβερνητικές και οργανώσεις των πολιτών και μπορούν να δουν τα κοινωνικά προβλήματα από μια διαφορετική οπτική από αυτήν που έχουν οι κυβερνητικές υπηρεσίες και, ως εκ τούτου, να αποτελούν ένα συμπλήρωμα, μια εναλλακτική λύση της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Θέλω να εκμεταλλευτώ την περίσταση και, μολονότι δεν είναι πολλοί αυτοί που ακούν, στην αίθουσα βρίσκονται μόνο γύρω στους έξι βουλευτές, να καταθέσω μία πρόταση.
Προτείνω να προσπαθήσει η Επιτροπή να θεσπίσει ένα ευρωπαϊκό ταμείο γι' αυτόν τον σκοπό, δηλαδή για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις στον κοινωνικό τομέα.
Προτείνω να απευθυνθεί η Επιτροπή στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη για να προσπαθήσει να τους κάνει να συνεισφέρουν σε ένα τέτοιο ταμείο.
Πρέπει να είναι ένα ταμείο το οποίο θα θεσπιστεί ως ένα ανεξάρτητο θεσμικό όργανο, το διοικητικό συμβούλιο του οποίου θα αποτελείται από ανθρώπους των ίδιων των κοινωνικών οργανώσεων, καθώς επίσης και από ερευνητές και εμπειρογνώμονες στον κοινωνικό τομέα.
Θα μπορούσε κανείς να σκεφτεί ότι ένας τέτοιος οργανισμός θα απέφευγε αρκετά από τα γραφειοκρατικά προβλήματα.
Ο οικονομικός έλεγχος θα μπορούσε να ασκείται από επαγγελματίες ορκωτούς λογιστές.
Πιστεύω, ότι αν προσεγγίσει κανείς ένα τέτοιο εγχείρημα με κάποια διπλωματική λεπτότητα, τότε η αντίδραση των κρατών μελών στην πρόταση θα ήταν θετική.
Πιστεύω, επίσης, ότι όλοι οι άλλοι εταίροι, τόσο οι κοινωνικά αδικημένοι, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, τα κράτη μέλη, όσο και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, θα είχαν μεγάλο όφελος από ένα τέτοιο θεσμικό όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλουμε να ευχαριστήσουμε τον κ. Bartho Pronk και τον πρόεδρο της επιτροπής μας για την παρέμβασή τους σε αυτό τον διάλογο των πολιτών και στις σχέσεις της Επιτροπής με τις ΜΚΟ. Γιατί, τελικά, κατά τη γνώμη μου η έκθεση και η συμβολή της έχουν εξ ολοκλήρου διοικητικό χαρακτήρα και απέχουν από την συγκεκριμένη πραγματικότητα.
Και όταν απαντήσατε στον Bartho Pronk, κύριε Επίτροπε, ένιωσα ακριβώς αυτό το ίδιο συναίσθημα.
Μας είπατε, "η Επιτροπή είναι εδώ για να αντιμετωπίσει τα έξοδα λειτουργίας των ΜΚΟ". Ωστόσο, εμείς, οι βουλευτές, αυτό που θέλουμε, είναι να διασφαλίσουμε ότι όλες οι ΜΚΟ θα μπορούν να εξυπηρετούνται και να χρηματοδοτούνται βάσει ενός ορισμένου αριθμού συγκεκριμένων σχεδίων.
Γιατί, σήμερα, είναι οι μεγάλες ΜΚΟ αυτές που έχουν τη δυνατότητα να ανταποκριθούν σε μια σειρά προσκλήσεων για υποβολή προσφορών: Γιατροί του κόσμου, Γιατροί χωρίς Σύνορα, Ερυθρός Σταυρός, κλπ., και ξεχνώ να αναφέρω και άλλους, όμως αυτή είναι η πρώτη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω.
Εξάλλου γνωρίζετε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει μια σειρά μικρών ΜΚΟ προκειμένου να συμμετάσχει σε ορισμένες προσκλήσεις για υποβολή προσφορών.
Εντούτοις, οι οργανώσεις αυτές κάνουν μια εργασία εξίσου σημαντική με αυτή των μεγάλων ΜΚΟ σε ό,τι αφορά τις λειτουργίες και τις αρμοδιότητες, γιατί ορισμένες από αυτές δεν έχουν καθόλου τις διοικητικές αντιλήψεις που έχουν ορισμένες μεγάλες ΜΚΟ.
Κατά δεύτερον, αυτό που επίσης θα ευχόμασταν είναι να μπορέσουμε να ικανοποιήσουμε τις ΜΚΟ, προκειμένου να παρέμβουν επί του δράματος.
Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα: την προστασία των παιδιών.
Για τέσσερα χρόνια, ήμασταν κάποιοι βουλευτές που μαχόμασταν προκειμένου να υπάρξει μια χρηματοδότηση υπέρ των οργανώσεων που εργάζονταν για την καταπολέμηση της κακομεταχείρισης.
Δεν εισακουστήκαμε.
Χρειάστηκε η υπόθεση Dutroux για να θεσπίσουμε μια θέση στον προϋπολογισμό, η οποία είχε ως αποτέλεσμα τη δημιουργία δύο προγραμμάτων, του Δάφνη και του STOP.
Σήμερα, έχει απομείνει μόνο ένα, το πρόγραμμα Δάφνη, όμως μπορεί να το μετανιώσουμε.
Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι ως ειδικοί σε ζητήματα που αφορούν παιδιά μικρής ηλικίας, ένας ορισμένος αριθμός ΜΚΟ θα ήθελε πολύ να είναι σε θέση να ανταποκρίνεται σε ορισμένες προσκλήσεις για υποβολή προσφορών.
Τέλος, κατά τη γνώμη μου θα ήταν ευκταία η απλοποίηση των διαδικασιών και από αυτή την άποψη - δεν ξέρω εάν αυτό θα πρέπει να είναι ένα ταμείο - και η Επιτροπή, τουλάχιστον τον πρώτο καιρό, να μπορέσει να θέσει στη διάθεση των ΜΚΟ μια υπηρεσία που θα τους παρέχει τη δυνατότητα να ενημερώνονται για την εργασία που επιτελείται από άλλες οργανώσεις, ενδεχομένως να ενταχθούν σε ένα θεματικό δίκτυο για να θέσουν κατόπιν υποψηφιότητα στις προσκλήσεις της Επιτροπής για την υποβολή προτάσεων.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτά ήθελα να πω.
Θα προχωρήσουμε στον κοινωνικό τομέα, γιατί γνωρίζουμε ότι πρέπει να σημειώσουμε προόδους στο επίπεδο μιας συνεργασίας στον κοινωνικό τομέα.
Θα χρειαστούμε χρόνο.
Για αυτό τον λόγο, εξαιτίας του γεγονότος ότι τα κοινωνικά θέματα συνιστούν κυρίως αρμοδιότητα των ΜΚΟ, οφείλουμε να προχωρήσουμε όσον αφορά το ζήτημα του διαλόγου των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Lambert και η κ. Ghilardotti έχουν δίκιο.
Οι ευρωπαϊκές κοινωνικές ΜΚΟ παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο στο έργο μας.
Όποιος διάβασε το άρθρο 13 που αφορά τις διακρίσεις μπορεί να το αντιληφθεί.
Από την εποχή της δημοσιονομικής κρίσης του 1998, η οποία επεφύλαξε το πάγωμα των χρηματοδοτήσεων προς τις ΜΚΟ που εργάζονταν με τις πιο ευάλωτες κατηγορίες ατόμων στην Ευρώπη και τον αναπτυσσόμενο κόσμο, σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος.
Η πορτογαλική Προεδρία άνοιξε καινούριους δρόμους και κάλεσε την ευρωπαϊκή πλατφόρμα ενίσχυσης στην άτυπη Σύνοδο Κορυφής κοινωνικών υποθέσεων στη Λισαβόνα, και η γαλλική Προεδρία θα ακολουθήσει αυτή την πορεία.
Αυτά τα είδη πρωτοβουλιών αναγνωρίστηκαν στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Όμως τα λόγια δεν αρκούν και δύο χρόνια μετά τη δημοσιονομική κρίση του 1998, οι δυσκολίες εξακολουθούν να υφίστανται.
Πέρασαν δύο χρόνια διαβουλεύσεων με τις ΜΚΟ και το μόνο που παρουσίασε η Επιτροπή ήταν ένα έγγραφο προβληματισμού και δύο εσωτερικές ομάδες εργασίας οι οποίες συναντήθηκαν ελάχιστα.
Στο μεταξύ οι ΜΚΟ, έχω εργαστεί στον τομέα των ΜΚΟ, συνθλίβονται από γραφειοκρατικούς κανόνες που εισήχθησαν για να προωθήσουν τη λογοδοσία και τη διαφάνεια και που όμως κατέληξαν να δημιουργήσουν πάρα πολλή γραφειοκρατία.
Τα προβλήματα των ΜΚΟ, κύριε Πρόεδρε, επαυξάνονται περισσότερο από αυτό το Σώμα όταν θεσπίζει δύσκολους κανόνες σχετικά με τις απαιτήσεις συγχρηματοδότησης, οι οποίες έχουν οριστεί με τις αυστηρότερες προθεσμίες.
Η μοναδική γραμμή προϋπολογισμού που είχαμε - η B3-4101 κατατεμαχίστηκε και η Επιτροπή δεν κατάφερε να προτείνει μια νομική βάση για τον διάλογο των πολιτών, εισηγούμενη είτε έναν κανονισμό του Συμβουλίου, είτε ένα άρθρο της Συνθήκης.
Ακόμη χειρότερα, η Επιτροπή δήλωσε στις κοινωνικές ΜΚΟ ότι θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από τις νέες μας γραμμές του προϋπολογισμού για τις διακρίσεις και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Πώς μπορεί να συμβεί αυτό όταν οι πόροι για αυτά τα προγράμματα έχουν μειωθεί πέραν λογικής;
Πολλές πολύτιμες κοινωνικές ΜΚΟ αντιμετωπίζουν σοβαρές κρίσεις εξαιτίας της απραγίας της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Είδα μια ΜΚΟ η οποία έκανε αίτηση για κάποια σχέδια, να χρειάζεται ογδόντα σελίδες δημοσιονομικών εγγράφων και τόσα πολλά συνοδευτικά έγγραφα ώστε τελικά η αίτηση μιας ΜΚΟ ζύγιζε περισσότερο από δώδεκα κιλά.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό πρέπει να αλλάξει.
Οι ΜΚΟ είναι ζωτικής σημασίας για το έργο μας και πρέπει να τις στηρίξουμε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους τους βουλευτές που έλαβαν μέρος σε αυτή την συζήτηση για τις προτάσεις τους, ακόμα και για τις πολύ επικριτικές τους προτάσεις.
Θα τις μεταφέρω και θα τις παρουσιάσω στην συζήτηση της Επιτροπής.
Ας μου επιτραπούν μόνο δύο σύντομες απαντήσεις.
Αρχικά σε ό,τι αφορά τις νομικές βάσεις και τη χρηματοδότηση.
Δεν θα έπρεπε σχετικά με αυτά να ξεχνάμε, ότι χαρακτηριστικό μίας ΜΚΟ αποτελεί το ότι δεν θα έπρεπε να είναι εξαρτημένη από τη χρηματοδότηση μέσω δημοσίων υπηρεσιών.
Διαφορετικά δεν θα ονομαζόταν μη κυβερνητική οργάνωση, αλλά κυβερνητική.
Δείχνω λοιπόν σχετικά ελάχιστη κατανόηση για την συχνά επαναλαμβανόμενη απαίτηση, ότι οι μη κυβερνητικές οργανώσεις θα έπρεπε να εξασφαλίζονται πλήρως στη χρηματοδότησή τους από τις κυβερνήσεις ή από την Επιτροπή.
Αυτό που μπορεί πάντα να προσφερθεί είναι μόνο μία υποστήριξη και η συνεργασία στα προγράμματα.
Αυτό είναι θεμελιώδες.
Αναφέρθηκε συχνά το θέμα ΜΚΟ και διεύρυνση.
Θα ήθελα να απαντήσω σε αυτό, διότι εμπίπτει στην άμεση αρμοδιότητά μου.
Εδώ έχουν υλοποιηθεί ήδη από καιρό όλες οι προτάσεις που άκουσα σε αυτή την συζήτηση.
Μέσω της προενταξιακής βοήθειας εργαζόμαστε εντατικά με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις στις υποψήφιες χώρες, και η στρατηγική επικοινωνία, της οποίας τα οργανωτικά και οικονομικά πλαίσια έχουν πλέον καθορισθεί, στρέφεται επίσης ιδιαίτερα στις ΜΚΟ στις υπό ένταξη χώρες, διότι αυτό που έχει σημασία είναι η πλήρης συμπερίληψη της κοινωνίας των πολιτών σε αυτή τη σημαντική πολιτική διαδικασία.
Όλα τα υπόλοιπα θα τα μεταφέρω πιστά στην Επιτροπή, δεν θα αποσιωπήσω την, όπως αντιλήφθηκα, αρκετά κριτική βασική στάση αυτής της συζήτησης και θα σας υποσχεθώ ότι θα υποστηρίξω θερμά την απλούστευση των διαδικασιών και την επιτάχυνση των αποφάσεων.
Ευχαριστώ πολύ, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 21.08)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς πρέπει να σας ενημερώσω ότι ήταν αδύνατο να έχουμε αυτή τη στιγμή στη διάθεσή μας τα συνοπτικά πρακτικά σε όλες τις γλώσσες.
Συνεπώς, η έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της χθεσινής συνεδρίασης αναβάλλεται έως ότου μεταφραστούν σε όλες τις γλώσσες.
Αιτία της καθυστέρησης είναι το γεγονός ότι έχουμε άνω των 200 σελίδων ψηφοφορίες δια ονομαστικής κλήσεως, που κόστισαν το μετριοπαθές ποσό των 4 εκατομμυρίων βελγικών φράγκων στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, αυτή τη στιγμή μεταφράζουμε τα κείμενα που μας λείπουν.
Ελπίζω όλες οι Ομάδες να έχουν επίγνωση του πόσο στοιχίζουν στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι αιτήσεις για ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως.
Συνεπώς, όταν θα διαθέτουμε τα μεταφρασμένα κείμενα που λείπουν, θα προβούμε στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ένα πολύ σοβαρό περιστατικό, το οποίο συνέβη χθες στην περιφέρεια του Sunderland, στην οποία εκλέγομαι, στην Αγγλία.
Ένας χονδρέμπορος φρούτων και λαχανικών δέχτηκε την εισβολή της αστυνομίας και των υπαλλήλων της υπηρεσίας εμπορικών προτύπων, οι οποίοι προέβησαν σε κατάσχεση του εξοπλισμού ζύγισης που χρησιμοποιούσε για να διανέμει τα προϊόντα του βάσει των παραδοσιακών βρετανικών μονάδων, της λίβρας και της ουγγιάς.
Προφανώς αυτό τώρα έρχεται σε πλήρη αντίφαση με μια κοινοτική οδηγία, αν και ως προς αυτό υπάρχει μια νομική αμφιβολία.
Ελπίζω ότι ο Πρόεδρος θα καταδικάσει μαζί μου αυτή την εξαιρετικά σκληρή και καταπιεστική αντίδραση και να γράψει στον πολίτη από την εκλογική περιφέρειά μου, παρέχοντάς του την πλήρη στήριξη του Σώματος στον αγώνα του κατά της ανοησίας.
Εάν οι συνάδελφοι αναρωτιούνται γιατί η Ε.Ε. είναι τόσο ελάχιστα δημοφιλής στο Ηνωμένο Βασίλειο, αυτό συμβαίνει εξαιτίας ανάλογων με αυτό περιστατικών.
Κύριε Callanan, με απασχολεί όλως ιδιαιτέρως αυτό το εξαιρετικά σοβαρό πλήγμα κατά της βρετανικής παράδοσης και θα εξετασθεί ως προσήκει.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, δεν επρόκειτο - κατά τη γνώμη μου - για διαδικαστικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να πω κάτι για τα συνοπτικά πρακτικά, μολονότι δεν θα ψηφιστούν ακόμη, ίσως όμως να μπορεί να διορθωθεί αυτό από τώρα.
Συγκεκριμένα, χθες ήθελα να ψηφίσω υπέρ στην πολύ καλή παράγραφο 5 της εξαίρετης έκθεσης του συναδέλφου Karas.
Κατά λάθος ψήφισα κατά.
Σας παρακαλώ να το διορθώσετε.
Σημειώνεται.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να δώσετε εντολή στην υπηρεσία ασφαλείας να εξετάσει τι έγινε.
Σήμερα το πρωί, όταν έφθασα στο γραφείο μου, η πόρτα ήταν ανοιχτή, μολονότι είμαι απόλυτα σίγουρη ότι την είχα κλειδώσει χθες το βράδυ, και ο υπολογιστής μου ήταν αναμμένος, μολονότι είμαι απόλυτα σίγουρη ότι τον είχα κλείσει χθες το βράδυ.
Θεωρώ ότι πρέπει οπωσδήποτε να διερευνηθεί τι έγινε εκεί χθες τη νύχτα.
Κυρία Gebhardt, πρόκειται για ανησυχία που συμμερίζομαι, διότι εδώ και δύο μέρες μου συμβαίνει ακριβώς το ίδιο πράγμα.
Κατά συνέπεια, θα ειδοποιήσουμε σχετικά τις υπηρεσίες ασφαλείας μας.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι δεν μπορείτε ακόμη να θέσετε τα πρακτικά σε ψηφοφορία, θα ήθελα ωστόσο να σχολιάσω κάτι που συζητήθηκε εχθές.
Στην αρχή της συζήτησης επί επικαίρων θεμάτων συζητήσαμε την εφαρμογή του άρθρου 146 του Κανονισμού που αφορά την αναβολή μιας συζήτησης.
Ο Πρόεδρος δήλωσε χθες ότι το άρθρο αυτό δεν εφαρμόζεται στη συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων.
Διερωτώμαι πώς είναι δυνατό να μην εφαρμόζεται ένα άρθρο του Κανονισμού σε μία συγκεκριμένη περίπτωση καθ' ην στιγμήν ο Κανονισμός δεν την εξαιρεί.
Θα ήθελα να ρωτήσω μήπως η Επιτροπή Κανονισμού ή ο Πρόεδρος θα μπορούσαν να μας διευκρινίσουν πότε εφαρμόζεται τελικά το άρθρο 146 του Κανονισμού.
Αυτό που συνέβη εχθές μας δημιούργησε πολλά ερωτηματικά.
Κύριε Maaten, το άρθρο 50 παράγραφος 6 ορίζει ότι δεν εφαρμόζονται τα άρθρα 143, 144 και 146 σε αυτά τα ψηφίσματα.
Πράγμα που σημαίνει ότι ο πρόεδρος της συνεδρίασης εφήρμοσε αυστηρά τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το ζήτημα που έθεσε ο κ. Callanan πριν από λίγα λεπτά, προτείνω ότι αντί να θέτει το ζήτημα σε εσάς θα έπρεπε να το θέσει στην Βασίλισσα του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς φαίνεται ότι έχει γνώμη για τα περισσότερα ευρωπαϊκά ζητήματα τώρα τελευταία.
Σημειώνω αυτό το ιδιότυπο διαδικαστικό θέμα.
Ήθελα να σας ανακοινώσω ότι, όπως γνωρίζετε, εχθές συνέβη ένα λυπηρό ατύχημα στο οποίο έχασαν τη ζωή τους δύο οδηγοί και 25 ανήλικοι στις ισπανικές οδούς, κοντά στη Soria.
Η Πρόεδρος αποφάσισε να αποστείλει τα συλλυπητήρια μας στις οικογένειες και στις αντίστοιχες αρχές.
Συνεπώς, νομίζω ότι με αυτό ικανοποιούμε ως ένα βαθμό τις παρακλήσεις που είχαν διατυπωθεί στη χθεσινή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, βέβαια, οι Καταλανοί ευρωβουλευτές που είναι παρόντες στο ημικύκλιο - όπως εσείς ο ίδιος, ο κ. Gasςliba και εγώ - είμαστε ιδιαίτερα συγκλονισμένοι με αυτή την τραγωδία.
Ανεξάρτητα δε από τη διαβεβαίωση της κυρίας Προέδρου, ότι απέστειλε τα συλλυπητήριά της στις οικογένειες των θυμάτων, ενδεχομένως κύριε Πρόεδρε να μην ήταν ανώφελο σε αυτή την ανακοίνωση της προεδρίας να ασκηθεί για άλλη μια φορά πίεση σε όλες τις αρμόδιες για τις μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση αρχές προκειμένου να τηρούν πολύ αυστηρά την εφαρμογή της νομοθεσίας και την επιτήρηση των συνθηκών ασφάλειας κατά τη μεταφορά, τόσο των μαθητών, όσο και των συνταξιούχων, που πολλές φορές υπήρξαν θύματα παρόμοιων τραγωδιών.
Θα γίνει έτσι.
Κύριε Πρόεδρε, είπατε ότι η καταγραφή των ψήφων κοστίζει 4 εκατομμύρια στον κοινοβουλευτικό προϋπολογισμό.
Μπορείτε να ζητήσετε από την Επιτροπή Κανονισμού να εξετάσει το ακόλουθο θέμα: όλοι σεβόμαστε τις αρχές της εξουσίας με υπευθυνότητα και επικουρικότητα, συνεπώς κάθε φορά που κάποια Ομάδα ζητήσει μια καταγεγραμμένη ψηφοφορία θα μπορούσε να χρεώνεται η εν λόγω Ομάδα ένα ορισμένο ποσό και να αφαιρείται το ποσό αυτό από τον προϋπολογισμό που της χορηγεί το Κοινοβούλιο;
Κύριε Newton Dunn, πρόκειται για μια ιδέα που οφείλω να ομολογήσω ότι δεν είναι πρωτότυπη.
Δεν είναι πρώτη φορά που συζητείται.
Πιστεύω πως μπορεί να υπάρξει μια καλύτερη λύση στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των μεθόδων εργασίας, που εξετάζουν σε αυτή τη φάση το Προεδρείο και η Διάσκεψη των Προέδρων.
Υπάρχουν κάποια κείμενα μιας ομάδας εργασίας υπό την προεδρία του Αντιπροέδρου Provan, που επιλαμβάνονται αυτών των θεμάτων και τα οποία έχουν ήδη διαβιβασθεί προς συζήτηση στις Ομάδες.
Το κείμενο εργασίας αριθ. 4 προσεγγίζει ακριβώς το θέμα του ίδιου του μηχανισμού λειτουργίας της Ολομέλειας και νομίζω ότι αυτό θα ήταν το ενδεδειγμένο πλαίσιο για τέτοιου είδους σκέψεις και βελτιώσεις των μεθόδων εργασίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω το εξής ερώτημα: μόλις λάβαμε τα κείμενα που εγκρίθηκαν.
Λάβαμε το εκτεταμένο αυτό έγγραφο με τις πολλές ονομαστικές ψηφοφορίες, εκείνο όμως που λείπει είναι τα πλήρη πρακτικά της χθεσινής συζήτησης επικαίρων θεμάτων.
Ασφαλώς υπάρχει λόγος που τα επίκαιρα θέματα συζητούνται την Πέμπτη, αλλά είναι αναγκαίο να μπορούν πραγματικά να αντιμετωπιστούν επειγόντως.
Είχαμε πολλές αγορεύσεις.
Σας θυμίζω το ζήτημα του Θιβέτ επ' ευκαιρία της χθεσινής 65ης επετείου των γενεθλίων του Δαλάι Λάμα.
Οι άνθρωποι περιμένουν με ανυπομονησία να μάθουν τι έγινε εδώ στο Κοινοβούλιο και ποια πράγματα διατυπώθηκαν.
Έχει συμβεί κι άλλες φορές σε σχέση με τις συνεδριάσεις της Πέμπτης για τα επίκαιρα θέματα να υπάρχει μία μόνο δυνατότητα πρόσβασής μας στο κείμενο, και συγκεκριμένα να λάβουμε την Τετάρτη της επομένης εβδομάδας το κείμενο αυτό μέσω των αγορεύσεών μας.
Για τον λόγο αυτόν, ερωτώ: Πότε θα λάβουμε τα πλήρη πρακτικά που περιέχουν αυτές τις σημαντικές αγορεύσεις;
Κύριε Mann, τουλάχιστον αυτή την εβδομάδα, τα πλήρη πρακτικά διανεμήθηκαν φυσικά σε όλους τους βουλευτές από τις 10 το πρωί της επομένης ημέρας.
Θα με εξέπλησσε σήμερα να μην είμαστε σε θέση να πράξουμε το ίδιο.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, η Armonia Bordes, η Chantal Cauquil και εγώ η ίδια, παρ' όλο που θεωρούμε θετική προοπτική την ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων στην Ευρώπη, όπως άλλωστε και εκείνη των ποταμίων μεταφορών, επιλέξαμε, ωστόσο, να απέχουμε από την ψηφοφορία σχετικά με αυτό το σχέδιο.
Ουσιαστικά, αυτή η έκθεση επισημαίνει ότι οι πολυάριθμες και δαπανηρές επενδύσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή των υποδομών θα χρηματοδοτηθούν από δημόσιο χρήμα, ενώ η εκμετάλλευσή τους θα λάβει πρωτίστως υπόψη τις επιταγές για αποδοτικότητα και ανταγωνιστικότητα των ιδιωτικών επιχειρήσεων οι οποίες, σύμφωνα με αυτό το σχέδιο, θα πρέπει να είναι οι πρώτες που θα τις χρησιμοποιήσουν.
.
(FR) Οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων, αποτελούν, καθώς γνωρίζουμε αναπόσπαστο στοιχείο του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών.
Ωστόσο, όπως τονίζεται στην έκθεση της Επιτροπής και στην έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων πλήττονται από μια άσχημη φήμη από άποψη κόστους, βραδύτητας και αναποτελεσματικότητας.
Εντούτοις, αυτή η εικόνα δεν ανταποκρίνεται πλέον στην πραγματικότητα και αυτό το μέσο μεταφοράς είναι σε θέση να προσφέρει λύσεις στα γενικά προβλήματα που μαστίζουν την Ευρώπη σε αυτό τον τομέα.
Αναφέρομαι στα προβλήματα της κυκλοφοριακής συμφόρησης, στο υψηλό κόστος των υποδομών και στο περιβαλλοντικό κόστος.
Τα τελευταία χρόνια, εξάλλου, επιτεύχθηκαν ορισμένες πρόοδοι και καταγράφηκε μια ουσιαστική ανάπτυξη στις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων: από το 1990 έως το 1997, αύξηση κατά 17% των τόνων που μεταφέρθηκαν και αύξηση κατά 23% των τόνων ανά χιλιόμετρο που μεταφέρθηκαν.
Αν και η επιτυχία αυτή είναι αδιαμφισβήτητη, ωστόσο, δεν είναι ακόμη εφάμιλλη των δυνατοτήτων και των πλεονεκτημάτων που κρύβει αυτός ο τρόπος μεταφοράς. Πλεονεκτήματα από την άποψη του κόστους, δεδομένου ότι πρόκειται για τον οικονομικότερο τρόπο μεταφοράς, πλεονεκτήματα από την άποψη της κατανάλωσης ενέργειας ανά τονοχιλιόμετρο, πλεονεκτήματα από την άποψη της αποτελεσματικότητας, δεδομένου ότι είναι ο αποτελεσματικότερος τρόπος μεταφοράς από πλευράς επένδυσης ως προς μεταφορική δυναμικότητα, πλεονεκτήματα από την άποψη της περιφερειακής συνοχής, καθώς είναι ο καταλληλότερος τρόπος για την εξυπηρέτηση των περιφερειακών περιοχών της Ευρώπης, πλεονεκτήματα όσον αφορά το περιβάλλον, γιατί είναι ένας λιγότερο ρυπογόνος τρόπος μεταφοράς σε σχέση με τις χερσαίες μεταφορές και τέλος πλεονεκτήματα από την άποψη της διατροπικότητας, γιατί αποτελεί το ιδεώδες μέσο για την πραγματοποίηση πολυτροπικών μεταφορών.
Συνεπώς, ταχύτατα θα πρέπει να ληφθούν μέτρα με σκοπό να συμβάλουν στην ανάπτυξη αυτού του μέσου μεταφοράς.
Πρόκειται κυρίως για την ανάπτυξη προγραμμάτων κοινών επενδύσεων.
Μία από τις προτεραιότητες θα πρέπει να είναι η βελτίωση της αποτελεσματικότητας των λιμενικών εργασιών και η μείωση του χρόνου αναμονής στα λιμάνια.
Επιμένω στο γεγονός ότι οι δημόσιες αρχές πρέπει να παίξουν σπουδαίο ρόλο τόσο σε περιφερειακό, όσο και σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εντούτοις δύο σημεία της έκθεσης της συναδέλφου μου με προβληματίζουν.
Πρόκειται για την πρόταση που αποσκοπεί στην κατάρτιση ενός καταλόγου των πλέον κατάλληλων λιμένων για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Θεωρώ ότι η κατάρτιση ενός τέτοιου καταλόγου δεν είναι απαραίτητη και ενέχει κυρίως τον κίνδυνο να πληγούν τα λιμάνια που δεν είναι ακόμη απολύτως κατάλληλα και τα οποία όμως προβαίνουν σε μετατροπές προς αυτή την κατεύθυνση.
Επιπλέον, προτείνεται η συγκεντρωτική προσέγγιση στην προσφορά υπηρεσιών τεχνικο-οργανωτικής υποδομής των μεταφορών στους τελικούς χρήστες.
Αν και προσυπογράφω την ιδέα ότι πρέπει να βρεθεί ένας τρόπος να εφαρμόσουμε ένα σύστημα πληροφόρησης, δεν δέχομαι ότι ένα μεγάλο λιμάνι το οποίο βρίσκεται ήδη σε θέση ισχύος στην αγορά θα πρέπει να συγκεντρώνει αυτή την υπηρεσία.
Τέλος θα επιθυμούσα να βρω στην έκθεση την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή Βιομηχανίας, σύμφωνα με την οποία οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων δεν πρέπει να θεωρούνται ως εναλλακτική λύση στις οδικές μεταφορές ή ως ένα ανταγωνιστικό σύστημα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έπρεπε συνεπώς να εφαρμόσει μια διατροπική στρατηγική η οποία θα προϋποθέτει μια συμπληρωματικότητα μεταξύ των διαφόρων μεταφορικών μέσων.
Σε αυτό το πλαίσιο και με αυτό το πνεύμα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εναρμονίσουν τους υφιστάμενους κανονισμούς, προκειμένου οι τελευταίοι να μην καταστούν εμπόδιο στη συνέχεια μεταξύ των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων και των χερσαίων μεταφορών, κυρίως στον τομέα του συνολικού μεταφερόμενου βάρους.
Αυτό που μας προτείνεται σήμερα αποτελεί συνεπώς στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εντούτοις, απομένει αρκετός δρόμος να διανύσουμε.
Καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος κατά του περιβάλλοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0178/2000) του κ. Di Lello Finuoli, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία του Βασιλείου της Δανίας ενόψει της έκδοσης από το Συμβούλιο μιας απόφασης πλαίσιο του Συμβουλίου για την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος κατά του περιβάλλοντος [5343/2000 - C5-0078/2000 - 2000/0801 (CNS)]
- (IT) Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση πλαίσιο που παρουσίασε το Συμβούλιο δεν κάνει τίποτε άλλο από το να ακολουθεί πιστά τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης του 1998 σχετικά με την καταστολή των περιβαλλοντικών εγκλημάτων, σύμβαση η οποία μέχρι αυτή τη στιγμή δεν έχει κυρωθεί από κανένα κράτος μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Η παρούσα πρόταση για απόφαση πλαίσιο δεν αποσκοπεί παρά στην επίσπευση των προθεσμιών, τουλάχιστον για τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Σε όλες σχεδόν τις χώρες έχουμε μια νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος, που βασίζεται σχεδόν αποκλειστικά σε πολύ χαμηλές χρηματικές ποινές και αυτό ωθεί τους καταστροφείς του περιβάλλοντος στη μεγιστοποίηση των κερδών, προσπαθώντας να μη χρησιμοποιούν όλες τις σύγχρονες τεχνικές για την προστασία του περιβάλλοντος.
Έτσι είχαμε κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών σημαντικές καταστροφές, όπως αυτή της Erika, που ήταν ένα φορτηγό πλοίο που χρησιμοποιείτο για τη μεταφορά αργού πετρελαίου, ή τη μόλυνση του Δούναβη με κυάνιο που διέφυγε από το ρουμανικό ορυχείο.
Και αυτό γιατί, σε αυτές, ακριβώς, τις μεγάλες εταιρίες εξασφαλίζεται μια ατιμωρησία, που αποσκοπεί στη μεγιστοποίηση των κερδών.
Αυτή η απόφαση πλαίσιο επιτρέπει στις ευρωπαϊκές χώρες κυρίως να αυξήσουν τις ποινές ώστε αυτό το έγκλημα - το έγκλημα κατά του περιβάλλοντος - να καταστεί αντιοικονομικό.
Πράγματι όσο το έγκλημα κατά του περιβάλλοντος θα πληρώνεται από το κοινωνικό σύνολο και όχι από τους ιδιώτες, δε θα έχουμε καμία ελπίδα προστασίας του περιβάλλοντος.
Ένας άλλος τομέας στον οποίον αυτή η απόφαση πλαίσιο παρεμβαίνει είναι αυτός της παρακίνησης των ευρωπαϊκών κρατών να υιοθετήσουν ποινές, ή έστω ένα σύστημα επιβολής ποινών για τα νομικά πρόσωπα.
Λίγες ευρωπαϊκές χώρες προβλέπουν την ευθύνη των νομικών προσώπων στα ποινικά τους δίκαια, αλλά άλλες κινούνται αυτή τη στιγμή προς αυτήν την κατεύθυνση.
Και η Ιταλία, κατά την αναθεώρηση του νέου ποινικού κώδικα, προτίθεται να εισάγει το αξιόποινο των νομικών προσώπων, και για το λόγο ότι σήμερα τα μεγάλα περιβαλλοντικά εγκλήματα δε διαπράττονται από μεμονωμένα άτομα, αλλά από μεγάλες πολυεθνικές οι οποίες, επειδή ακριβώς δεν επενδύουν σε πρόληψη, προκαλούν τεράστιες καταστροφές.
Πιστεύω ότι οι ευρωπαϊκές χώρες θα έπρεπε, μέσα σε λίγο καιρό, να προσχωρήσουν σε μια αρκετά κοινή ρύθμιση και να αυξήσουν, συνεπώς, τις ποινές ώστε αυτά τα εγκλήματα να μην πληρώνονται από το κοινωνικό σύνολο.
Μια άλλη σημαντική πτυχή είναι η συνεργασία που με αυτήν την απόφαση πλαίσιο εγκαινιάζεται μεταξύ των χωρών: ένα δίκτυο πληροφόρησης που επιτρέπει μια ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών, μια συνθήκη που επιβάλλει να θεωρούνται τα περιβαλλοντικά εγκλήματα ως εγκλήματα που επιτρέπουν την έκδοση, που επιτρέπουν για παράδειγμα τη δήμευση των περιουσιακών στοιχείων και των κερδών και καθιστούν κατά συνέπεια αυτά τα εγκλήματα αντιοικονομικά.
Θα ήθελα μονάχα να θυμίσω ότι, στα πλαίσια της επιτροπής, αυτή η έκθεση ψηφίστηκε σχεδόν ομόφωνα, με μια μονάχα αποχή, και ότι στη βελτίωση αυτής της έκθεσης συνέβαλαν όλες οι πολιτικές ομάδες, από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών έως την Ομάδα των Πρασίνων.
Αυτή, συνεπώς, είναι μια έκθεση η οποία εκφράζει την άποψη της Επιτροπής Ελευθεριών στο σύνολό της και εκφράζει, ελπίζουμε, και την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που πρέπει να δράσει, ώστε οι ευρωπαϊκές χώρες να αποκτήσουν επιτέλους μια αποτελεσματική νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτρια της γνωμοδότησης που επεξεργάστηκε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σύμφωνα με τη διαδικασία Hughes, μπορώ, εκ μέρους ολόκληρης της κοινοβουλευτικής επιτροπής, να δηλώσω ότι χαιρετίζουμε τη δανέζικη πρωτοβουλία, η οποία, με τις δικές μας τροπολογίες, υιοθετήθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Θεωρούμε ότι αυτή η πρωτοβουλία είναι ένα χρήσιμο εργαλείο για την καταπολέμηση του εγκλήματος κατά του περιβάλλοντος, καθώς και των ολοένα και πιο συνηθισμένων υπερεθνικών επιπτώσεων των διαπραττομένων εγκλημάτων κατά του περιβάλλοντος που, φυσικά, απειλούν άμεσα το περιβάλλον και, κατ' επέκταση, και εμάς τους ανθρώπους, αλλά και τα ζώα και τα φυτά.
Το σοβαρό έγκλημα κατά του περιβάλλοντος συνιστά ένα κοινό πρόβλημα για τα κράτη μέλη, εφόσον είναι υπερεθνικό.
Συνεπώς, πρέπει και εμείς να μπορούμε να λαμβάνουμε κοινά μέτρα ώστε, μέσω ποινικών διατάξεων, να προστατεύουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο το περιβάλλον.
Θέλω να επισημάνω ότι αυτή η απόφαση πλαίσιο θα ληφθεί ομόφωνα στο Συμβούλιο και ότι υπάρχει ομοφωνία ότι θα πρέπει να είναι δεσμευτική για τα κράτη μέλη.
Παράλληλα, πρέπει να θυμόμαστε ότι τα κράτη μέλη καθορίζουν τους τρόπους με τους οποίους θα επιτευχθούν τα αποτελέσματα, δηλαδή, τη μορφή και τη μεθόδευση που θα εφαρμόσουν.
Πώς, λοιπόν, θα γίνει αυτό; Μεταξύ άλλων, ίσως, με τη διεξαγωγή αποτελεσματικών ερευνών, με την ταχεία διεξαγωγή τους, διαμοιράζοντας τις πληροφορίες που έτσι αποκτώνται και φροντίζοντας να διεξάγονται αυτές οι έρευνες από προσωπικό ειδικευμένο στον τομέα του περιβάλλοντος.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Περαιτέρω, μπορούμε επίσης, με τη συνεργασία των κρατών μελών στον διοικητικό τομέα, να συλλέξουμε εκείνες τις πληροφορίες που μπορεί να αποδειχτούν ωφέλιμες για να καταπολεμήσουμε το σοβαρό έγκλημα κατά του περιβάλλοντος.
Θέλω, ωστόσο, να επισημάνω επίσης κάτι το οποίο υπογραμμίσαμε και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, δηλαδή ότι πρέπει να ρίξουμε επίσης βάρος στα μέτρα πρόληψης, δηλαδή, λήψη μέτρων πριν υπάρξουν επιβλαβείς για το περιβάλλον συνέπειες και πριν διαπραχθούν τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος.
Σε αυτήν την περίπτωση, είναι σημαντικό να θέσει η νομοθεσία θέμα περιβαλλοντικής ευθύνης, δηλαδή ποιος είναι ο υπεύθυνος, όπως επίσης και ότι πρέπει να έχουν τα διάφορα κράτη μέλη μια τέτοια αποτελεσματική νομοθεσία.
Φυσικά, απαιτούνται επίσης αυξημένες γνώσεις γενικότερα όσον αφορά το περιβάλλον, πληροφόρηση σχετικά με την τεχνογνωσία, όπως και τρόποι με τους οποίους μπορούν να ανακαλυφθούν εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος, καθώς επίσης και πληροφόρηση σχετικά με τις συνέπειες και τις ποινές.
Είναι σημαντικό να καταβληθούν προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα, για να υπάρξει η μέγιστη δυνατή συνεργασία.
Σε αυτήν την απόφαση πλαίσιο, τα σοβαρά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος ορίζονται ως "πράξεις ή παραλείψεις οι οποίες, υπό ιδιαίτερα επιβαρυντικές περιστάσεις και κατά παράβαση της νομοθεσίας, οδηγούν σε βλάβες μεγάλης κλίμακας για το περιβάλλον" .
Φυσικά, η ερμηνεία του ορισμού ";σοβαρό έγκλημα κατά του περιβάλλοντος"; και ";βλάβες μεγάλης κλίμακας"; μπορεί να αποτελέσει θέμα συζήτησης, όμως μέχρι εκεί έχουμε φτάσει όσον αφορά αυτόν τον ορισμό, ακόμη και αν δεν μπορεί να αναγνωριστεί στη νομοθεσία κάποιου κράτους μέλους.
Στις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εξετάσαμε το θέμα του ορισμού του σοβαρού εγκλήματος κατά του περιβάλλοντος.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να καλύπτει η προτεινόμενη απόφαση πλαίσιο ένα όσο το δυνατόν μεγαλύτερο πεδίο εφαρμογής, εφόσον ο ορισμός είναι τόσο ασαφής.
Εξάλλου, η καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος κατά του περιβάλλοντος δεν μπορεί να αφορά μόνο ιδιωτικές επιχειρήσεις, αλλά, πρέπει επίσης να ισχύει και για εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος που διαπράττονται από πλευράς διοίκησης, δηλαδή, όταν ο διοικητικός τομέας στα διάφορα κράτη μέλη, ή, όντως, ακόμη και κυβερνήσεις, έχουν προκαλέσει, λόγω παραλείψεων ή ανευθυνότητας, σοβαρά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος.
Προσπαθήσαμε, με την τροπολογία 16, να συμπεριλάβουμε αυτές τις περιπτώσεις.
Μια άλλη σημαντική πτυχή επίσης είναι αυτό που θεωρείται ως "ιδιαίτερα επιβαρυντικές περιστάσεις" , αν η ασφάλεια της δραστηριότητας που έχει ιδιαίτερα βλαβερές επιπτώσεις στο περιβάλλον ήταν ιδιαίτερα χαμηλή, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους που η εν λόγω δραστηριότητα συνεπάγεται.
Πρόκειται για το θέμα της ευθύνης και για την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" , καθώς επίσης και το να μη φορτωθούν τα βάρη, οι επιπτώσεις και οι κίνδυνοι σε άλλους.
Αυτό συμπεριλαμβάνεται στην τροπολογία 25.
Τέλος, θέλω μόνο να πω ότι είμαστε καθ' οδόν προς μια ενιαία στάση για να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
Αυτή η απόφαση πλαίσιο αποτελεί ένα βήμα, όπως αποτελεί επίσης και η Σύμβαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την προστασία του περιβάλλοντος με τη χρήση του ποινικού δικαίου.
Στην απόφαση πλαίσιο αναφέρεται επίσης ότι πρέπει να επικυρωθεί το συντομότερο δυνατόν αυτή η Σύμβαση, διότι είναι πολύ περισσότερο λεπτομερής.
Θεωρώ ότι αυτά τα βήματα είναι απολύτως απαραίτητα για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών εγκλημάτων και των ανεύθυνων ενεργειών που προκαλούν σοβαρές περιβαλλοντικές καταστροφές.
Τάσσομαι υπέρ της απόφασης πλαίσιο και των τροπολογιών που έχουν υποβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να υπογραμμίσω το εξαίρετο έργο που έφερε σε πέρας ο συνάδελφός μας Di Lello Finuoli με τη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, ένα έργο άλλωστε που, όπως ανέφερε ήδη ο συνάδελφος, εκτιμήθηκε και υποστηρίχθηκε σχεδόν ομόφωνα στους κόλπους της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Θα ήθελα επίσης να εγκωμιάσω την υπό εξέταση πρωτοβουλία της Δανίας, η οποία προσβλέπει στην έκδοση μιας απόφασης-πλαισίου ενόψει της καταπολέμησης των σοβαρών εγκλημάτων κατά του περιβάλλοντος.
Όλοι έχουμε υπόψη μας την ολοένα και κλιμακούμενη εμφάνιση κρουσμάτων τέτοιας μορφής εγκλημάτων, καθώς και τις συχνές διασυνοριακές επιπτώσεις τους.
Οφείλω ακόμη να σας υπενθυμίσω μια από τις τελευταίες δημοσκοπήσεις που πραγματοποίησε το Ευρωβαρόμετρο, σύμφωνα με την οποία τα περιβαλλοντικά προβλήματα, μαζί με τα προβλήματα ασφάλειας, υγείας και ανεργίας, συνιστούν τις κυριότερες ανησυχίες των πολιτών της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Επωμιζόμαστε λοιπόν την ευθύνη να ανταποκριθούμε σε αυτές τις ανησυχίες κατά τρόπο τέτοιο, ώστε να διασφαλίσουμε την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας των πολιτών, με απώτερο στόχο την αναβάθμιση της ποιότητας ζωής.
Είναι γεγονός ότι οφείλουμε να παραδεχθούμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σημειώσει σημαντικές προόδους στα θέματα που άπτονται του περιβάλλοντος στη διάρκεια των τελευταίων πέντε χρόνων.
Τη σήμερον ημέρα, η ανάγκη επίτευξης μιας ισορροπημένης και βιώσιμης ανάπτυξης είναι κατοχυρωμένη ακόμη και στο πλαίσιο των Συνθηκών.
Και αν εξετάσουμε τα συμπεράσματα του Tampere, η εγκληματικότητα κατά του περιβάλλοντος αποτέλεσε ένα από τα προβλήματα όπου αναφέρεται ρητώς πως θα πρέπει να επικεντρωθούν οι προσπάθειες με στόχο την καθιέρωση κοινών ορισμών, κατηγοριών και κυρώσεων στα εθνικά ποινικά δίκαια.
Προβάλλει, επομένως, η επιτακτική ανάγκη να δρομολογηθεί μια κοινή δράση των κρατών μελών με σκοπό τη θεσμοθέτηση μιας ποινικής προστασίας κατά των περιβαλλοντικών εγκλημάτων.
Βρισκόμαστε ενώπιον ενός προβλήματος που αντιμετωπίζουν όλα τα κράτη μέλη, ενός προβλήματος οι επιπτώσεις του οποίου όλο και περισσότερο ξεπερνούν τα σύνορα του κάθε ξεχωριστού κράτους. Με άλλα λόγια, οι συνέπειες των περιβαλλοντικών εγκλημάτων υπερβαίνουν τα σύνορα των κρατών όπου αυτά διαπράττονται.
Η κατάσταση αυτή καθιστά αναγκαία τη θέσπιση κοινών ρυθμίσεων ποινικού δικαίου σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια με στόχο την προστασία των περιβάλλοντος, είτε υπό τη μορφή κανόνων ποινικής νομοθεσίας είτε με την επιβολή αυστηρών κυρώσεων - και υπογραμμίζω το επίθετο "αυστηρών" - ανάλογων προς τη σοβαρότητα της παράβασης και με αποτελεσματικό αποτρεπτικό χαρακτήρα.
Από την άλλη, όπως ήδη επεσήμανε η κυρία Schφrling, θα πρέπει επιπλέον να προωθηθεί μια συνολική προληπτική δράση, στο πλαίσιο της οποίας το κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι επιχειρήσεις των οποίων οι δραστηριότητες συνεπάγονται αυξημένο κίνδυνο για το περιβάλλον, ή μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά την υγεία του ανθρώπου και το περιβάλλον, θα ενημερώνονται πλήρως για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των εν λόγω δραστηριοτήτων και θα λαμβάνουν προστατευτικά και άλλα ενδεδειγμένα προληπτικά μέτρα στο πλαίσιο των εργασιών τους.
Επιβάλλεται, συνεπώς, η περαιτέρω ενίσχυση των μέσων καταπολέμησης των σοβαρών εγκλημάτων κατά του περιβάλλοντος και ο ανάλογος συντονισμός ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Τελειώνοντας, θα επιθυμούσα να απευθύνω έκκληση στα κράτη μέλη, τα οποία δεν υπέγραψαν ακόμη τη Σύμβαση του 1998 του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας του περιβάλλοντος, ώστε να προβούν το συντομότερο δυνατόν στη λήψη των αναγκαίων μέτρων, στο πλαίσιο του εθνικού τους δικαίου, για την υπογραφή της προαναφερόμενης Σύμβασης.
Κύριε Πρόεδρε, η εναρμόνιση του ποινικού δικαίου των κρατών μελών για την καταπολέμηση του περιβαλλοντικού εγκλήματος αποτελεί μια πολύ σοβαρή συνιστώσα της πολιτικής για τη δημιουργία ενός κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης· αποτελεί επίσης απαραίτητο συμπλήρωμα μιας αποτελεσματικής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Γι' αυτό θα ήθελα να συγχαρώ την κυβέρνηση της Δανίας για την πρωτοβουλία που ανέλαβε, καθώς και τους συναδέλφους, τον κ. Di Lello και την κ. Schφrling, οι οποίοι με τις εκθέσεις τους διευρύνουν το πεδίο δράσης της πρωτοβουλίας και την καθιστούν πιο συγκεκριμένη.
Διότι είναι γεγονός ότι η πρωτοβουλία της Δανίας, παρά τη θετική κατεύθυνση που δίνει, εμφανίζει αρκετές αδυναμίες σε σύγκριση, για παράδειγμα, με τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης του 1998.
Τούτο διότι επικεντρώνεται κυρίως στο ποινικό δίκαιο και δεν περιλαμβάνει θέματα πρόληψης, υγείας, προστασίας της πολιτιστικής κληρονομιάς κλπ.
Ωστόσο, παρά τις όποιες αδυναμίες και αντιφάσεις της, η πρωτοβουλία είναι θετική, διότι προωθεί τη δημιουργία ενός νομοθετικού πλαισίου που θα επιτρέπει την ανάπτυξη συντονισμένων κοινών δράσεων μέσα από μια ενισχυμένη Ευρωπόλ, κυρίως για την αντιμετώπιση του διασυνοριακού περιβαλλοντικού εγκλήματος.
Περιέχει ακόμη συμφωνία για ελάχιστες ποινικές κυρώσεις, ιδίως για τις περιπτώσεις όπου το περιβάλλον θυσιάζεται στον βωμό του κέρδους.
Αυτή η προσέγγιση με βρίσκει απολύτως σύμφωνη, διότι είναι γνωστό ότι υπάρχει πολύ μεγάλη δυσαναλογία ανάμεσα στις ποινές που προβλέπονται για τα περιβαλλοντικά εγκλήματα και τις συνέπειες που έχουν αυτά τα εγκλήματα στο κοινωνικό σύνολο.
Ωστόσο, διαπιστώνουμε ότι η πρωτοβουλία της Δανίας δεν έχει εξετάσει ιδιαίτερα τις νομοθεσίες των κρατών μελών και, καθώς υπάρχουν σοβαρές αποκλίσεις, πιθανόν να υπάρξουν προβλήματα στην εφαρμογή της πρότασης.
Συμφωνώ, πάντως, με την αναφορά στην ευθύνη των νομικών προσώπων, καθώς εξ ορισμού και εκ φύσεως, η πλειοψηφία των περιβαλλοντικών εγκλημάτων διαπράττεται από εταιρείες και βιομηχανίες.
Βρίσκω, επίσης, απαραίτητη την αναφορά στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, διότι πιστεύω ότι οποιαδήποτε πρόταση πρέπει να λαμβάνει υπόψη την προοπτική της διεύρυνσης.
Επιπλέον, θεωρώ ότι πρέπει να τονίσω την ανάγκη εκπαίδευσης και κατάρτισης του προσωπικού που θα είναι αρμόδιο για την έρευνα και τη δίωξη του περιβαλλοντικού εγκλήματος, την έμφαση που πρέπει να δοθεί στα προληπτικά μέτρα, την ανάγκη κύρωσης της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης του 1998 από όλα τα κράτη μέλη, γιατί μέχρι τώρα κανένα δεν την έχει κυρώσει.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να δεσμευθούν για ουσιαστική συνεργασία σ' αυτό το τεράστιας σημασίας θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κύριοι συνάδελφοι, αυτός ο τομέας είναι εξαιρετικά περίπλοκος, αλλά, ταυτόχρονα και εξαιρετικά σημαντικός.
Αποτελεί τη λογική συνέχεια της Συνθήκης του Αμστερνταμ και της Διάσκεψης Κορυφής του Συμβουλίου Υπουργών στο Τάμπερε.
Πρόκειται για έναν κλασικό τομέα όπου είναι απαραίτητη η συνεργασία.
Ωστόσο, αν δούμε το δανέζικο κείμενο, καθώς επίσης την έκθεση Di Lellos Finnolis και τη γνωμοδότηση της κ. Schφrling, οι οποίες είναι εξαιρετικές και οι δύο, τότε αντιλαμβανόμαστε ότι πρόκειται για κάτι ιδιαίτερα περίπλοκο.
Ο συντονισμός μεταξύ της Σύμβασης της ανατάσεως των χειρών, η οποία εξετάστηκε νωρίτερα εδώ στην Ολομέλεια και των κανονισμών σχετικά με το ξέπλυμα του βρώμικου χρήματος πρέπει να είναι καλός.
Δεν είμαι απολύτως βέβαιη ότι το εργαλείο αυτό είναι έτοιμο σε όλα τα σκέλη του, όμως χαίρομαι για το γεγονός ότι καταβάλλονται προσπάθειες να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι, βασικά, η δανέζικη πρωτοβουλία έχει τρία σκέλη, συν το αίτημα για επικύρωση της Σύμβασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν κανονισμοί του ποινικού δικαίου για να επιτευχθεί η πρόληψη.
Προσωπικά, πιστεύω ότι οι κανονισμοί για τις κατασχέσεις είναι σημαντικότεροι από το αίτημα για αυστηρές ποινές και αυστηρά πρόστιμα.
Η εμπειρία αποδεικνύει ότι με τους αυστηρούς κανονισμούς όσον αφορά τις κατασχέσεις επιτυγχάνονται, ντε φάκτο, πολύ περισσότερα.
Υπάρχει το γνωστό ρητό ";το έγκλημα δεν πρέπει να αποδίδει";.
Πρέπει να έχουμε, επίσης, στενή συνεργασία, κάτι που επεσήμανε και η κ. Schφrling, σε ό,τι αφορά τους κανονισμούς περί περιβαλλοντικής ευθύνης τους οποίους θα επεξεργαστούμε και οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 2 α.
Χαίρομαι που η κ. Schφrling αναφέρεται στη γνωμοδότησή της επίσης στο θέμα των συνθηκών διαβίωσης των ζώων, κάτι που δεν μου προκαλεί καθόλου έκπληξη.
Θεωρώ ότι εδώ στην Ολομέλεια πρέπει να δηλώσουμε με απόλυτη σαφήνεια ότι αυτό θα πρέπει να αποτελέσει ένα όργανο με τη χρήση του οποίου θα αντιμετωπίσουμε τις επονείδιστες μεταφορές ζώων.
Μας προκαλεί μεγάλη έκπληξη το γεγονός ότι, παραδείγματος χάρη., η Επιτροπή δεν έχει ενδιαφερθεί ούτε ήθελε να εφαρμόσει τους υπάρχοντες κανονισμούς.
Γιατί τηρεί η Επιτροπή τόσο παθητική στάση όταν το ζητούμενο είναι να είναι ο θεματοφύλακας της Συνθήκης για τις μεταφορές ζώων - πολύ περισσότερο παθητική από όσο είναι σε πολλούς άλλους τομείς;
Στις τροπολογίες 16 και 19 έχουν διατυπωθεί ενδιαφέροντα πράγματα τα οποία, απ' όσο γνωρίζω, δεν υπάρχουν στη νομοθεσία ποινικού δικαίου πολλών άλλων χωρών.
Είναι μια παραπλανητική τακτική από πλευράς των τοπικών ή εθνικών αρχών, ενώ παράλληλα έχουν και οι ίδιες με τη σειρά τους παραπλανηθεί.
Πιστεύω ότι πρόκειται για κάτι που πρέπει να μελετήσουμε στη συνέχεια.
Το αντιλαμβάνομαι σαφώς ως μια απεικόνιση των επίκαιρων θεμάτων σχετικά με το Baia Mare και της έρευνας που διεξάγεται τώρα εκεί σχετικά με το ποιος, πραγματικά, είναι υπεύθυνος.
Ποιος παραπλάνησε ποιον; Πρόκειται για πολύ περίπλοκα, πολύ ενδιαφέροντα, πολύ σημαντικά θέματα.
Περαιτέρω, είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι γίνεται αναφορά στα πλοία και ότι υπάρχει επίσης η πρόθεση να εφαρμοστεί και εξωεδαφική εφαρμογή ορισμένων νόμων.
Ωστόσο, θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι αν προσφύγουμε σε εξωεδαφική εφαρμογή, τότε πρέπει, όσον αφορά την καταπολέμηση των εγκλημάτων για τα οποία συζητάμε, να έχουμε επίσης μια κλίμακα σχετικά με το πόσο σοβαρό είναι το εκάστοτε έγκλημα.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η πλειοψηφία συμφωνεί πως οι υφιστάμενοι νόμοι είναι υπερβολικά πολύ επιεικείς και είναι σημαντικό να θεσπιστούν κάποια μέτρα που να εγγυώνται ότι είναι δυνατή η προσφυγή ενώπιον της ποινικής δικαιοσύνης.
Στην παρούσα κατάσταση δεν υπάρχει κανένα απολύτως κίνητρο ούτε ακόμα για τις εταιρείες να ξεκαθαρίσουν τη δράση τους, να αναλάβουν πρωτοβουλίες για να διασφαλίσουν ότι δεν είναι αμελείς.
Αυτό έχει άμεσο αντίκτυπο επίσης σε άλλες εταιρείες.
Σε ό,τι αφορά την ανάληψη νομικής δράσης, εναπόκειται στους ίδιους τους μεμονωμένους πολίτες να προσφύγουν ενώπιον της δικαιοσύνης, πράγμα που μπορεί να αποβεί εξαιρετικά δύσκολο και δαπανηρό.
Βέβαια, οι πολίτες μπορεί να έχουν ως αντιδίκους μεγάλες εταιρείες που έχουν στη διάθεσή τους πολύ μεγάλη ισχύ και πολλούς πόρους, γεγονός που σε πολλές περιπτώσεις καθιστά πάρα πολύ δύσκολη τη συνέχιση αυτών των υποθέσεων μέχρι τέλους και την εγγύηση ότι οι εταιρείες θα πληρώσουν το τίμημα.
Οι εταιρείες αυτές είναι ουσιαστικά εγκληματίες, που λόγω αμέλειας ή σκόπιμων ενεργειών καταστρέφουν το περιβάλλον, επηρεάζοντας την ανθρώπινη υγεία, επηρεάζοντας τη χλωρίδα και την πανίδα και προκαλώντας με πολλούς άλλους τρόπους μακροπρόθεσμες καταστροφές και όλα αυτά στο όνομα του κέρδους.
Για παράδειγμα οι εταιρείες χερσαίων και θαλασσίων μεταφορών σε πολλές περιπτώσεις δεν έχουν κανένα αίσθημα ευθύνης και είναι σημαντικό να θεσπισθούν ορισμένες κυρώσεις με τις οποίες θα διασφαλίζεται ότι θα υποχρεώνονται να ενεργούν υπεύθυνα.
Οι κυβερνήσεις θα πρέπει να παρέχουν μεγαλύτερη πληροφόρηση και να καθιστούν σαφή στο κοινό την έκταση και τις συνέπειες των περιβαλλοντικών εγκλημάτων, δεδομένου ότι πολλοί στην κοινωνία μας δεν τα γνωρίζουν.
Παραδείγματος χάρη, όσον αφορά το νερό, το έδαφος, την υγεία μας, τη χλωρίδα και την πανίδα και βεβαίως το κλίμα, είναι εξαιρετικά σημαντικό υπάρχει διαθέσιμη η σωστή ενημέρωση.
Επιπλέον, δεν είναι μόνο οι εταιρείες.
Συχνά οι εθνικές αρχές είναι αυτές που περιφρονούν τον νόμο και συμπεριφέρονται με έναν απολύτως αμελή τρόπο.
Δεν χρειάζεται να πάω μακρύτερα από την ίδια μου τη χώρα για να διαπιστώσω ότι σε πολλές περιπτώσεις οι τοπικές αρχές και τα λοιπά είναι στην πραγματικότητα οι ίδιες υπεύθυνες για την περιβαλλοντική καταστροφή.
Και, όταν χρειάζεται να εφαρμόσουν τον νόμο σε σχέση με εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην περιφέρειά τους, είναι αμελείς και από αυτή την άποψη.
Φαίνεται ότι το κέρδος προηγείται των συμφερόντων του κόσμου και του περιβάλλοντος.
Αυτό δεν πρέπει να συνεχιστεί και οι αρχές που δεν καταφέρνουν να εφαρμόσουν τον νόμο θα πρέπει να θεωρηθούν υπεύθυνες για την περιβαλλοντική βλάβη που προκλήθηκε εξαιτίας αυτής τους της αδυναμίας.
Είτε γίνεται εκ προθέσεως είτε εξ αμελείας, τελικά δεν έχει και τόση σημασία γιατί η βλάβη έχει γίνει.
Σε πολλές περιπτώσεις οι εταιρείες χρησιμοποιούν το επιχείρημα της αμέλειας αντί να πουν ότι γίνεται σκόπιμα, αλλά στην πραγματικότητα η αμέλεια κατά κάποιο τρόπο είναι σκόπιμη.
Οι εταιρείες αυτές γνώριζαν τις συνέπειες και θα πρέπει να θεωρηθούν υπεύθυνες για το πλήρες και συνολικό κόστος της αποκατάστασης της βλάβης που προκάλεσαν όπου αυτό είναι δυνατό.
Το άλλο θέμα που θα ήθελα να επισημάνω είναι ότι υπάρχουν εταιρείες όπως η British Nuclear Fuels, που δεν έχουν καμία απολύτως αίσθηση κοινωνικής ευθύνης ή περιβαλλοντικής συνείδησης.
Για ένα πολύ, πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, ρυπαίνουν κατά μήκος των ακτών μας μολύνοντας τη θάλασσα της Ιρλανδίας και θέτοντας τους κατοίκους της Ιρλανδίας καθώς και των δυτικών ακτών του Ηνωμένου Βασιλείου σε σοβαρό κίνδυνο.
Αρκεί να δείτε τι είχε συμβεί στο Chernobyl το οποίο και πάλι ήταν εξαιτίας αμελούς συμπεριφοράς.
Πόσο καιρό θα χρειαστεί για να αποκατασταθεί; Δεν είναι δυνατό να επιτρέπονται πλέον τέτοιες καταστάσεις σε έναν κόσμο όπου θα πρέπει να έχουμε απόλυτη συναίσθηση των περιβαλλοντικών προβλημάτων που προκαλούμε.
Διαθέτουμε την τεχνολογία, την τεχνογνωσία και τους πόρους για να εξασφαλίσουμε ότι τέτοια πράγματα δεν συμβαίνουν.
Το Erika είναι ένα ακόμη παράδειγμα αμέλειας.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με την τελευταία ομιλήτρια η οποία μίλησε για μεταφορές ζώων.
Πρόκειται για σκόπιμη εκμετάλλευση και κακομεταχείριση των ζώων που θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη.
Σε διεθνές επίπεδο, στο παρελθόν, είδαμε να συμβαίνουν πολλές καταστροφές, όπως για παράδειγμα το Bhopal.
Οι περικοπές δαπανών και η καταστρατήγηση του κανονισμού προκάλεσαν τη μεγαλύτερη περιβαλλοντική καταστροφή της ιστορίας.
Η εταιρία αυτή ακόμη δεν έχει θεωρηθεί ουσιαστικά και νομικά υπεύθυνη.
Προσήχθη σε δικαστήριο στην Ινδία.
Ο επικεφαλής της εταιρείας θα έπρεπε να συλληφθεί και είχε εκδόθηκε ένταλμα για τη σύλληψή του.
Αυτός κατέφυγε στις Ηνωμένες Πολιτείες όπου αποφάσισε να μείνει και έκτοτε δεν έχει επιστρέψει για να αντιμετωπίσει τις συνέπειες των πράξεών του, ακόμη και παρά τα εντάλματα της Interpol.
Έπειτα τίθενται τα θέματα του τομέα της δασοκομίας και της αλιείας.
Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι καταχρήσεις πολλών αλιευτικών δραστηριοτήτων, γιατί πρόκειται επίσης για ένα περιβαλλοντικό έγκλημα το οποίο έχει μακροπρόθεσμες συνέπειες.
Ήρθε η ώρα να έρθουμε όλοι αντιμέτωποι με τις ευθύνες μας γιατί δεν θα πρέπει να σκεφτούμε μόνο για τον εαυτό μας και το περιβάλλον μας αλλά και τις επερχόμενες γενιές.
Ο μόνος τρόπος για να το κάνουμε αυτό είναι να διασφαλίσουμε ότι η περιβαλλοντική καταστροφή θεωρείται ως ένα από τα σοβαρότερα εγκλήματα της κοινωνίας μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι εύκολο να υποστηρίξω αυτήν την ανάλυση που προτείνεται στην έκθεση.
Οι επιπτώσεις των περιβαλλοντικών εγκλημάτων εκτείνονται στην επικράτεια πολλών χωρών.
Η εξαγωγή και εισαγωγή εγκλημάτων δεν γνωρίζει εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Συχνά τα εγκλήματα διαπράττονται από νομικά πρόσωπα.
Συχνά τα εγκλήματα διαπράττονται στο πνεύμα της επιδίωξης κέρδους.
Ο δράστης αποκομίζει τα κέρδη, ενώ το εξωτερικό κόστος μένει να το καλύψουν άλλοι.
Το αναλύετε πολύ σωστά: το περιβάλλον πρέπει να ερμηνεύεται ευρύτερα, ως ανθρώπινη υγεία, ως βιοποικιλλότητα και ακόμη ως καλλιτεχνική και πολιτιστική κληρονομιά.
Είναι εύκολο να υποστηρίξουμε την πολιτική αυτή με την οποία βελτιώνουμε την καταπολέμηση των περιβαλλοντικών εγκλημάτων.
Τα εγκλήματα πρέπει να καταστούν οικονομικά ασύμφορα, δεν θα πρέπει να επισύρουν μόνον οικονομικές συνέπειες, και θα πρέπει να προλαμβάνονται εκ των προτέρων.
Η δημοσιότητα αποτελεί επίσης έναν τρόπο καταπολέμησης της περιβαλλοντικής εγκληματικότητας.
Γιατί δεν ξεκινάμε με τη δημοσιότητα, απαιτώντας δημοσίευση του γεγονότος ότι η κυβέρνηση του Βελγίου διοχετεύει ακάθαρτα υγρά απόβλητα στο ποτάμι της πόλης των Βρυξελλών;
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των ιταλών ριζοσπαστών βουλευτών της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, θα ήθελα να πω ότι σίγουρα η έκθεση Di Lello συμβάλλει στη βελτίωση της πρωτοβουλίας της Δανίας, και γι' αυτό δίνουμε τα συγχαρητήριά μας στον εισηγητή.
Θεωρώ όμως σημαντικό, περισσότερο από το να επαναλαμβάνουμε τα όσα κρίναμε ήδη θετικά, να τονίσουμε επίσης και κάποιους περιορισμούς στην πρωτοβουλία της Δανίας, για να μπορέσουμε ακριβώς να παρέμβουμε καλύτερα στο μέλλον.
Η συνάδελφος Καραμάνου είπε ήδη κάτι σημαντικό: στην πραγματικότητα το Συμβούλιο δεν μας λέγει ποια είναι η σημερινή κατάσταση των νομοθεσιών των κρατών μελών.
Έτσι λοιπόν η δική μου αντίδραση, που μπορεί να οφείλεται και σε υπερβολική σύνεση, είναι η μεγάλη μου δυσπιστία προς αυτούς που μιλάνε για μεγαλύτερες ποινές και μεγαλύτερες κυρώσεις, χωρίς όμως να μας λένε ποιες είναι αυτές οι ποινές και αυτές οι κυρώσεις.
Πιστεύω ότι θα ήταν σοβαρό, από την πλευρά της Δανίας και του Συμβουλίου, να μας έδιναν και ένα πλαίσιο των κυρώσεων, ώστε να διαπιστώσουμε έπειτα ποια είναι στην πραγματικότητα τα σοβαρότερα κενά που πρέπει να καλύψουμε και οι σοβαρότεροι περιορισμοί όσον αφορά την κατάσταση στην Ευρώπη.
Η πτυχή των ποινικών κυρώσεων είναι σίγουρα μια σημαντική πτυχή, και το ευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο χρειάζεται οπωσδήποτε συνοχή, δεν είναι όμως το μοναδικό πρόβλημα σε θέματα σεβασμού του περιβάλλοντος και περιβαλλοντικής καταστροφής: θα ήταν σημαντικό να παρέμβουμε με μια πιο συνολική ματιά στο θέμα.
Γνωρίζουμε, για παράδειγμα, ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι ρυπογόνες εκπομπές βρίσκονται σε μείωση, και αυτό για διαρθρωτικούς λόγους λειτουργίας και οικονομίας.
Σίγουρα, εκεί όπου διαπράττονται πραγματικά εγκλήματα, χρειάζεται να παρέμβουμε και μέσω του ποινικού πλαισίου, αλλά είναι σημαντικό να υπάρχει συνοχή του ποινικού πλαισίου με την υπόλοιπη νομοθεσία που το συνοδεύει, με τις διοικητικές κυρώσεις και τους μηχανισμούς ρύθμισης της οικονομίας ώστε να αποκτήσει, ακριβώς, συνοχή και το συνολικό πλαίσιο.
Συχνά, πράγματι, οι διοικητικές κυρώσεις, που αφορούν τις πραγματικές δαπάνες των επιχειρήσεων, είναι κυρώσεις που έχουν ένα προληπτικό χαρακτήρα πολύ ισχυρότερο από εκείνον που μπορεί να πετύχει η ποινική κύρωση: ο υπεύθυνος μιας επιχείρησης και μιας εταιρείας δύσκολα μπορεί να σκεφτεί τον κίνδυνο να συλληφθεί ή να περιπέσει σε ποινικές κυρώσεις όταν συμβαίνει μια τραγωδία, ενώ αντίθετα είναι καλύτερο να αναγκάζεται καθημερινά να αντιμετωπίζει τις μεγαλύτερες δαπάνες που επιφέρουν οι ρυπογόνες διαδικασίες.
Πέραν τούτου, εάν, όπως πολλοί συνάδελφοι δήλωσαν, η Σύμβαση του Συμβουλίου του Ευρώπης έχει μεγαλύτερη πληρότητα και συνοχή, ίσως θα έπρεπε στην περίπτωση αυτή να αναρωτηθούμε με ποιο τρόπο θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να εξετάσει απευθείας τα κείμενα του Συμβουλίου της Ευρώπης ώστε να καταστήσει πιο ομοιόμορφη τη νομοθεσία, και όχι μόνο στο πλαίσιο της ίδιας της Ένωσης.
Ένα τελευταίο πράγμα που θα ήθελα να πω αφορά το λεπτό ζήτημα της σχέσης μεταξύ του κράτους και της μόλυνσης.
Εμείς μιλάμε για ιδιώτες και επιχειρήσεις, ενώ συχνά οι ίδιες οι δημόσιες επιχειρήσεις και το ίδιο το κράτος είναι συνυπεύθυνο σε σοβαρότατες περιβαλλοντικές καταστροφές.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα που πρέπει να εξεταστεί, αλλά πιστεύω ότι η πρωτοβουλία της Δανίας και του Συμβουλίου δεν το κάνει με αρκετά άμεσο τρόπο.
Κλείνω ανανεώνοντας τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή κ. Di Lello.
Kύριε Πρόεδρε, σε όλες τις αποφάσεις και τους νόμους που συζητούνται σκόπιμο είναι να εξετάσουμε τι έχουμε ήδη ρυθμίσει και τι θέλουμε και μπορούμε να κάνουμε από εκεί και πέρα.
Στο Συμβούλιο της Ευρώπης, όπως ανέφεραν και οι προλαλήσαντες, συνήφθη συμφωνία το 1998 με στόχο την καταπολέμηση της διεθνούς περιβαλλοντικής εγκληματικότητας.
Τα περισσότερα κράτη μέλη, ωστόσο, δεν έχουν υπογράψει ούτε έχουν κυρώσει ακόμα τη "Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την Προστασία του Περιβάλλοντος" .
Η πρόταση της Δανίας ζητά τη λήψη δραστικών μέτρων για την καταπολέμηση των εγκλημάτων κατά του περιβάλλοντος στην ΕΕ.
Ωστόσο, το Συμβούλιο Υπουργών έκανε δεκτό στην απόφαση πλαίσιο μόνο το σημείο περί της ποινικοποίησης και αγνόησε όλες τις άλλες ιδέες της Δανίας.
Έτσι εξαλείφθηκε η προστιθέμενη αξία αυτής της απόφασης πλαισίου, καθώς η έννοια της ποινικοποίησης περιλαμβάνεται ήδη στη συμφωνία του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Μάλιστα, η απόφαση πλαίσιο αφορά λιγότερες χώρες από ό,τι η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Είναι λοιπόν καλύτερο να υπογράψουν και να κυρώσουν τα κράτη μέλη τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Φυσικά, περιμένω να αναληφθούν δραστικότερες πρωτοβουλίες από την ΕΕ, όπως αυτές που περιλαμβάνει η δανική πρόταση.
Ερωτώ το Συμβούλιο εάν προτίθεται να αναλάβει τέτοιες πρωτοβουλίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει ωστόσο ένα πρόβλημα τη στιγμή αυτή: πρέπει να γνωμοδοτήσουμε επί της δανικής προτάσεως ή επί της τροποποιημένης προτάσεως του Συμβουλίου Υπουργών; Καθώς διαθέτουμε μόνο τη δανική πρόταση, ας λάβουμε αυτή ως βάση αν και δεν ξέρω αν έχει πλέον νόημα κάτι τέτοιο, εφόσον διατηρήσει το Συμβούλιο την αποδυναμωμένη του πρόταση.
Γι' αυτό ζητώ να μην υιοθετηθεί ουδεμία απόφαση πλαίσιο από την Ένωση.
Σχετικά με την πρόταση της Δανίας, θα ήθελα καταρχήν να παρατηρήσω ότι η απόφαση πλαίσιο θα πρέπει να θεωρηθεί κυρίως ως συμπλήρωμα των εθνικών μέτρων καταπολέμησης της περιβαλλοντικής εγκληματικότητας.
Το συμπλήρωμα αυτό θα πρέπει να αποτελείται από ένα νομικό πλαίσιο για τη διεθνή προσέγγιση του προβλήματος, όπως το συντονισμό, την ανταλλαγή πληροφοριών, την καταγγελία των εγκλημάτων, την κεντρική καταχώρησή τους και τη δίωξη της διεθνούς περιβαλλοντικής εγκληματικότητας.
Για να υπάρχει σαφήνεια σχετικά με το τι εμπίπτει στην απόφαση πλαίσιο και τι όχι, είναι απαραίτητος ένας σωστός ορισμός της περιβαλλοντικής εγκληματικότητας.
Συμφωνώ καταρχήν με τη διατύπωση που προτείνει η Δανία, αν και διερωτώμαι εάν στον ορισμό θα πρέπει να προστεθούν και απειλούμενα είδη πανίδας και χλωρίδας.
Ακόμα και αν έχουμε ένα καλό ορισμό, είναι δύσκολη η εφαρμογή του στην πράξη.
Επρόκειτο περί περιβαλλοντικού εγκλήματος στην καταστροφή του Erika; Και στη διαρροή κυανίου στη Ρουμανία; Υπήρξαν σίγουρα ευρύτατες συνέπειες στο περιβάλλον, όμως πληρούνται τα άλλα κριτήρια; Το σημαντικό είναι να αποδίδονται πάντοτε ευθύνες στους δράστες.
Ελπίζω η προβληματική αυτή να περιληφθεί στο ζήτημα της αστικής ευθύνης για το περιβάλλον στη Λευκή Βίβλο.
Πολλές από τις τροπολογίες της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών αφορούν συντακτικές τροποποιήσεις που δεν είναι απαραίτητες στο σύνολό τους.
Προτιμώ να υποστηρίξουμε πλήρως τη δανική πρόταση προς το Συμβούλιο αντί να συζητούμε μικροτροποποιήσεις σε δευτερεύοντα σημεία.
Συμφωνώ και με συμπληρωματικές προτάσεις που έγιναν, όπως την ενημέρωση για τις συνέπειες των περιβαλλοντικών εγκλημάτων και για τις σχετικές δικαστικές αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ενδιαφέρομαι να ακούσω τι έχει να πει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά.
Μήπως η Επίτροπος Schreyer θα μπορούσε να μας πληροφορήσει σχετικά με αυτή την εξόχως περίεργη κατάσταση στην οποία έχουμε περιέλθει.
Κύριε Πρόεδρε, συνήθως όταν η Ιρλανδή συνάδελφός μου κ. McKenna μιλάει στο Σώμα διαφωνούμε, όμως σε ένα θέμα όπως αυτό αυτά που μας ενώνουν είναι πολύ περισσότερα από αυτά που μας χωρίζουν.
Βεβαίως και συμφωνώ ότι οι μεγαλύτερες περιβαλλοντικές καταστροφές συμβαίνουν ως συνέπεια είτε της ανευθυνότητας είτε των ενεργειών όσων κινούνται από το κίνητρο να βγάλουν κέρδος, ασχέτως από τις συνέπειες.
Δυστυχώς τέτοιες καταστροφές επηρεάζουν πολλές χώρες ταυτόχρονα.
Γνωρίζουμε όμως πάρα πολύ καλά ότι οι μείζονες περιβαλλοντικές καταστροφές δεν σέβονται τα διεθνή σύνορα.
Πολύ πρόσφατα ζήσαμε τα προβλήματα που προκλήθηκαν από τη μόλυνση του Δούναβη με κυάνιο από ορυχεία της Ρουμανίας, τις συνέπειες από το ναυάγιο του δεξαμενόπλοιου Erika ανοικτά των ακτών της Γαλλίας στον Ατλαντικό και, από την σκοπιά της Ιρλανδίας τα συνεχιζόμενα προβλήματα που προκαλεί το Sellafield.
Και βέβαια στο όχι και τόσο μακρινό παρελθόν είναι το Chernobyl, η θύμηση του οποίου μας στοιχειώνει ακόμα και σήμερα.
Συμβάντα όπως αυτό θα εξακολουθήσουν να συμβαίνουν, εκτός εάν θεσπίσουμε την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" με όλη τη σημασία των λέξεων.
Οι πολυεθνικές εταιρείες θα αλλάξουν συμπεριφορά μόνο όταν υποχρεωθούν να πληρώσουν μεγάλα πρόστιμα για τα παραπτώματά τους.
Θα συνεχίσουν να προκαλούν βλάβες στο περιβάλλον όσο οι απολαβές τους ξεπερνούν κατά πολύ την ποινή.
Η στάση τους βασίζεται απλούστατα στην πεποίθηση ότι η εφαρμογή περιοριστικής περιβαλλοντικής προστασίας είτε βλάπτει τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες είτε αυξάνει σημαντικά τα χρηματοδοτικά τους γενικά έξοδα.
Επιπλέον, οποιοδήποτε μικρό πρόστιμο υποχρεωθούν να πληρώσουν είναι τόσο ασήμαντο, ώστε ωχριά σε σύγκριση με τα τεράστια κέρδη που έχουν οι ίδιοι.
Για αυτό τον λόγο, χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία η οποία αναγνωρίζει τον διεθνή χαρακτήρα των περιβαλλοντικών καταστροφών.
Αναγνωρίζει την ανάγκη για σημαντικές κυρώσεις.
Ιδιαίτερα η ανακήρυξη περιβαλλοντικής καταστροφής σε εγκληματική πράξη θα αποτελέσει μια σαφή προειδοποίηση σε όσους είναι υπεύθυνοι για αυτήν.
Εάν οι προτάσεις της Δανίας εφαρμοστούν, όσοι ρίχνουν μη ασφαλή σκάφη στις θάλασσές μας θα το σκέφτονται καλύτερα.
Αλλοι, όπως για παράδειγμα η διοίκηση του Sellafield, οι οποίοι εκ προθέσεως αποκρύπτουν πληροφορίες και εμπλέκονται σε παράνομες δραστηριότητες, θα κριθούν υπόλογοι των πράξεών τους.
Επίσης οι γενικοί διευθυντές και οι μάνατζερ των πολυεθνικών εταιρειών, οι οποίοι λαμβάνουν τις σημαντικές αποφάσεις επιδεικνύοντας ανάλγητη αδιαφορία για τις συνέπειες, θα βρεθούν αντιμέτωποι με την προοπτική όχι μόνο να δουν τις επιχειρήσεις τους σε μερικές περιπτώσεις να κλείνουν εξαιτίας των τσουχτερών προστίμων και της κατάσχεσης των περιουσιακών τους στοιχείων και ούτω καθεξής, αλλά ενδεχομένως και οι ίδιοι να φυλακιστούν.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να κινηθούμε θα ήθελα όμως να επισημάνω ένα επιπλέον θέμα.
Οι προτάσεις και οι δράσεις σε αυτό τον τομέα δεν θα πρέπει να περιοριστούν μόνο στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε ευθύνη να διασφαλίσουμε ότι οι πολυεθνικές εταιρείες δεν θα μπορούν να μεταφέρουν τις καταστροφές και τη συμπεριφορά τους στον αναπτυσσόμενο κόσμο εξαιτίας των περιορισμών που τους επιβάλουμε εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει επίσης να επιβάλλουμε προδιαγραφές στις ευρωπαϊκές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον αναπτυσσόμενο κόσμο και να ζητήσουμε διεθνή συνεργασία προκειμένου να εφαρμόσουμε σκληρές προδιαγραφές και κυρώσεις σε παγκόσμια βάση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ την κυβέρνηση της Δανίας που πήρε την πρωτοβουλία να προτείνει την απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου που συζητούμε τώρα και που φιλοδοξεί να μας εφοδιάσει με πιο αποτελεσματικά μέσα, προκειμένου να καταπολεμήσουμε τα σοβαρά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος.
Τα συγχαρητήριά μας απευθύνονται επίσης στον εισηγητή, τον κ. Di Lello Finuoli, που καθ' όλη τη διαδικασία αυτής της πρωτοβουλίας ενήργησε με μεγάλη σωφροσύνη και σταθερότητα βάσει των αρχών και των αξιών που ασπαζόμαστε, αλλά και με σύνεση και ευελιξία, γεγονός που τον οδήγησε να αποδεχθεί πολυάριθμες τροπολογίες που επέφεραν πολλές συμβολές.
Με αυτό, φθάσαμε σε μια τελική πρόταση που τη θεωρούμε λογική και ταυτόχρονα φιλόδοξη.
Χαιρόμαστε που με αυτή την απόφαση πλαίσιο η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει τη σύμβαση για την προστασία του περιβάλλοντος βάσει του ποινικού δικαίου, που ενέκρινε το Συμβούλιο της Ευρώπης το 1998 και που για την ώρα δεν έχει φθάσει τον απαραίτητο αριθμό επικυρώσεων προκειμένου να τεθεί σε ισχύ.
Στην Ένωση εννέα μόνο κράτη μέλη την υπέγραψαν, ούτε ένα όμως δεν την έχει επικυρώσει μέχρι αυτή την ημερομηνία, κάτι που δεν παύει να είναι αρκετά σκανδαλώδες.
Η σύντροφος και συμπατριώτισσά μου Carmen Cerdeira συνέβαλε με ιδέες και τροπολογίες, που τώρα συμπεριλαμβάνονται στο κείμενο που θα ψηφίσουμε.
Σημειώνω το γεγονός ότι συμφωνώ με αυτό, θέλω δε να επισημάνω τέσσερις πτυχές, όπου μου φαίνεται ότι κατορθώσαμε να βελτιώσουμε την αρχική πρόταση στην κοινοβουλευτική διαδικασία.
Η πρώτη είναι πως εδώ αναγνωρίζεται ότι μια χώρα θα μπορεί να ενεργεί κατά των παραβατών όταν το περιβαλλοντικό έγκλημα διεπράχθη εντός της επικρατείας της, αλλά και όταν έχει διαπραχθεί σε άλλη χώρα, εφόσον οι συνέπειές της πλήττουν την πρώτη χώρα.
Η δεύτερη πτυχή αφορά το ότι η ίδια η δυνατότητα δράσης διευρύνεται και θα καλύπτει όχι μόνο τα εγκλήματα που γίνονται, αλλά και τις απόπειρες που για τον ένα ή τον άλλο λόγο δεν είχαν συνέπειες, αλλά που θα μπορούσαν να έχουν.
Ένα τρίτο δεδομένο είναι ότι εφαρμόζεται στα νομικά πρόσωπα, ως ιθύνοντες, καθώς αυτά είναι πολύ περισσότερο από τα φυσικά πρόσωπα εκείνα τα οποία διαπράττουν τη συντριπτική πλειοψηφία των σοβαρών περιβαλλοντικών εγκλημάτων.
Το τέταρτο στοιχείο που θέλω να επισημάνω είναι ότι οι οικονομικές και άλλου τύπου κυρώσεις που επιβάλλονται για τέτοιου είδους εγκλήματα πρέπει να είναι πάντα σε έκταση πολύ μεγαλύτερες από τα οφέλη που αντλήσουν οι δράστες από τέτοιες συμπεριφορές.
Θα δώσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο ένα τέλος σε μια πραγματικότητα που οδηγεί σε πολλές περιπτώσεις να είναι για αυτούς όχι μόνο πιο φθηνό, αλλά απλώς αποδοτικό να διαπράττουν ένα έγκλημα.
Έχουμε ενώπιόν μας ένα καλό έγγραφο, και ευελπιστούμε οι συνέπειές του να είναι αποτελεσματικές. Και προς αυτή την κατεύθυνση είναι που πρέπει να δεσμευτούμε.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς προσυπογράφω και εγώ στα συγχαρητήρια για το έργο που επιτέλεσε ο εισηγητής, ο κ. Di Lello Finuoli.
Δέχομαι με ικανοποίηση αυτή την πρωτοβουλία της κυβέρνησης της Δανίας, που βασίζεται στη νέα διαδικασία που θεσπίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, προκειμένου να αντιμετωπιστεί ένα θέμα όπως αυτό της διασφάλισης μιας καλύτερης και μεγαλύτερης προστασίας του περιβάλλοντος σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, προστασία που προφανώς δεν πρέπει να γνωρίζει σύνορα εντός της Ένωσης.
Η συνάδελφός μου κ. Thors έλαβε ήδη θετική στάση, τόσο σε ό,τι αφορά την έκθεση, όσο και τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν από τις αντίστοιχες επιτροπές, για αυτό και θα επικεντρωθώ σε τρία σημεία.
Προσωπικά για κάποιο διάστημα ανέλαβα να επιχειρήσω να πείσω την Επιτροπή να αντιμετωπίσει με τον δέοντα τρόπο τα ευρωπαϊκά δάση και είδα τις δυσκολίες που υπήρχαν, με δεδομένη την ποικιλία στην αντιμετώπιση που απαιτεί ένα ζήτημα με πολύ σαφή περιβαλλοντική διάσταση.
Η πρώτη δυσκολία που διαπιστώνω, προκειμένου να εφαρμοστεί πραγματικά αυτή η πρόταση, είναι η τυποποίηση των περιβαλλοντικών εγκλημάτων, λαμβάνοντας υπόψη την ποικιλία του ίδιου του χώρου της Ένωσης.
Το δεύτερο θέμα είναι εκείνο της ανάγκης να εξεταστεί η διεθνής διάσταση του εγκλήματος.
Διαπιστώσαμε τη δυσκολία α εντοπίσουμε τους τελικούς υπευθύνους πολλών μειζόνων πληγμάτων κατά του περιβάλλοντος, όμως επιπλέον το διακύβευμα των νομικών ευθυνών των φορέων που τελικά μπορούν να θεωρηθούν υπεύθυνοι καθιστά πραγματικά πολύ δύσκολη μια ουσιαστική ποινική αντιμετώπιση αυτών των πληγμάτων.
Νομίζω ότι αυτή θα είναι μια πολύ σημαντική αποστολή για την Επιτροπή.
Πρέπει να μην επιτρέψουμε να υπάρξει αποποίηση των ποινικών ευθυνών.
Τρίτον, κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να πω ότι είναι ανάγκη να κοινοτικοποιήσουμε τον τομέα εσωτερικών υποθέσεων και δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που καταδεικνύεται με αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, καλωσορίζουμε αυτήν την πρωτοβουλία της Δανίας σχετικά με τις ποινικές συνέπειες των εγκλημάτων κατά του περιβάλλοντος.
Είναι προφανές ότι πολλά κράτη μέλη έχουν πρόβλημα να επιβάλουν αποτελεσματικές ποινές ενάντια σε αυτήν τη μορφή εγκληματικότητας.
Στη χώρα μου, τη Σουηδία, γίνονται σήμερα αρκετές καταγγελίες που αφορούν τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, το ποσοστό των καταγγελιών που οδηγούν κατόπιν σε καταδικαστικές αποφάσεις είναι αξιοσημείωτα μικρό.
Αν δούμε τις συνέπειες αυτών των αποφάσεων, τότε το συμπέρασμα είναι ότι, σε πολλές περιπτώσεις, είναι πολύ ασήμαντες.
Δεν πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι μοναδικό για τη Σουηδία.
Αυτά τα προβλήματα υπάρχουν, σίγουρα, σε πολλά κράτη μέλη και οφείλονται σε πολλά και διαφορετικά πράγματα.
Ένα μπορεί να είναι η έλλειψη γνώσεων και η έλλειψη πόρων για τη διεξαγωγή ερευνών σχετικά με τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος του συστήματος της δικαιοσύνης.Παράλληλα, αυτό που επίσης συμβαίνει είναι ότι εξακολουθεί να επικρατεί η απηρχαιωμένη αντίληψη ότι τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος δεν είναι τόσο σοβαρά όσο άλλα εγκλήματα και ότι οι περιβαλλοντικοί νόμοι δεν είναι εξίσου δεσμευτικοί με άλλους νόμους.
Αν συμβαίνει αυτό, τότε, φυσικά, είναι εντελώς απαράδεκτο.
Συχνά, πρόκειται για μεγάλα οικονομικά συμφέροντα.
Σήμερα, συμφέρει να διαπράττει κανείς έγκλημα κατά του περιβάλλοντος, αφού ο κίνδυνος τιμωρίας είναι τόσο μικρός.
Ίσως, το πλέον αξιοσημείωτο σε αυτήν την περίπτωση είναι, ίσως, το γεγονός ότι τόσο λίγες χώρες μπορούν να κινήσουν νομικές διαδικασίες εναντίον προσώπων νομικού δικαίου και να θέσουν επιχειρήσεις ενώπιον της δικαιοσύνης.
Η αλλαγή αυτής της κατάστασης είναι, ίσως, η σημαντικότερη αλλαγή που μπορεί να γίνει.
Φυσικά, αυτό αποτελεί, πρωτίστως, ευθύνη των κρατών μελών και η συνεργασία σε αυτόν τον τομέα θα πρέπει να είναι διακρατική.
Φυσικά, ο συντονισμός ο οποίος λαμβάνει χώρα με αυτήν την πρωτοβουλία είναι, επίσης, αναγκαίος.
Θέλω να δώσω έμφαση, πέραν του γεγονότος ότι ο συντονισμός ενισχύει το έργο των κρατών μελών, άλλα τρία κίνητρα επίσης.
Το πρώτο είναι ότι πολλά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος έχουν διεθνείς επιπτώσεις, κάτι που πολλοί υπογράμμισανκατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Το δεύτερο είναι ότι αν υλοποιηθεί αυτή η δανέζικη πρωτοβουλία, τότε θα διευκολυνθεί η πανευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα του περιβάλλοντος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, καθώς τότε μπορεί, ίσως, να ικανοποιηθεί αυτή η Συνθήκη.
Το τρίτο είναι ότι όλοι γνωρίζουμε ότι το περιβαλλοντικό δίκαιο είναι ένας τομέας του κοινοτικού δικαίου ο οποίος τηρείται κατά τον χείριστο τρόπο.
Μια τέτοια πρωτοβουλία θα μπορούσε να οδηγήσει στο να τηρείται με μεγαλύτερη συνέπεια το κοινοτικό δίκαιο στον τομέα του περιβάλλοντος κάτι που, πραγματικά, χρειάζεται αν δούμε πώς τηρούνται ορισμένες οδηγίες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ας σώσουμε τον πλανήτη!
Είναι μια αποστολή που πρέπει να εκπληρώσουμε.
Η βιωσιμότητα είναι πολύ σημαντική έννοια, ειδικά σε εποχές σαν κι αυτήν.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να αποτελέσουμε υπόδειγμα, επειδή το περιβάλλον συνιστά πολύ σημαντικό κριτήριο για τις γενιές που θα ακολουθήσουν.
Θέλω όμως να επανέλθω ειδικά στην τροπολογία 3 που αφορά την πρόθεση αποκόμισης κέρδους.
Και αυτή είναι κάτι εντελώς φυσικό και εύλογο.
Οι επιχειρήσεις ή τα κράτη που παρουσιάζουν μεγάλα ελλείμματα ή που παρουσιάζουν χρέη, δεν μπορούν να καταβάλουν στους εργαζομένους και στους υπαλλήλους την επιθυμητή αμοιβή.
Είμαστε υπέρ της υψηλής αμοιβής και γι' αυτό είναι αναγκαίο να υπάρχουν κέρδη.
Τέλος, είμαι κι εγώ υπέρ των ΜΜΕ.
Πρόκειται για 18 εκατομμύρια επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από τις οποίες εξαρτώνται άμεσα θέσεις εργασίας.
Εάν υπάρχουν αντί για κέρδη διαρκείς απώλειες, απειλείται η ύπαρξη της ίδιας της επιχείρησης και κυρίως των θέσεων εργασίας.
Θέλω τώρα να αναφερθώ στην τροπολογία 8 και να υπογραμμίσω ότι φυσικά το ποινικό δίκαιο δεν είναι ίδιο με το δίκαιο που αφορά την άσκηση επαγγέλματος.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να έχουμε τουλάχιστον μια γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, επειδή τα συγκεκριμένα ζητήματα είναι πρωταρχικής σημασίας και κατά τη γνώμη μου δεν είναι δυνατόν να εξαντληθούν μόνο με την εξέτασή τους από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Θέλω επίσης να πω καθαρά ότι η υποχρέωση των επιχειρηματιών να είναι εξοικειωμένοι με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των δραστηριοτήτων τους πρέπει να ερμηνευτεί ως εξής: ότι αυτό πρέπει φυσικά να αφορά τις διατάξεις στο πλαίσιο του όγκου των εκδιδομένων αδειών του παραρτήματος.
Φυσικά, οι διατάξεις πρέπει να είναι γνωστές στην εκάστοτε επιχείρηση, προκειμένου να μπορεί πραγματικά να τις τηρήσει.
Για την τροπολογία 19 θέλω να πω ότι φυσικά δεν μπορεί να εννοεί παρά μόνο την εμπρόθετη παραπλάνηση και για την τροπολογία 20 ότι φυσικά αναφέρεται μόνο στο οικονομικό όφελος.
Για την τροπολογία 25 θέλω να πω ότι μέχρι σήμερα ουσιαστικά από τον ασφαλιστικό κλάδο δεν μπορεί να υπολογιστεί και να συναφθεί ασφάλεια για καθαρά οικολογικής φύσης βλάβες.
Στο συγκεκριμένο σημείο μάς χρειάζεται ένας ορισμός που θα ξεκαθαρίσει τι ακριβώς εννοούμε με αυτό.
Πιστεύω όμως ότι η παρούσα πρόταση είναι σε γενικές γραμμές πολύ εύλογη, ειδικά αν σκεφτούμε τη διεύρυνση με τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αν δημιουργήσουμε τώρα εδώ ένα νομικό πλαίσιο για το μέλλον, τούτο θα μπορούσε να ωφελήσει πολύ τον οικολογικό τρόπο σκέψης.
Είμαι όμως επίσης της γνώμης ότι οι ποινικές κυρώσεις πρέπει να ισχύουν κυρίως όταν υπάρχει πρόθεση ή επανειλημμένη σοβαρή αμέλεια.
Η απειλή της φυλάκισης είναι πραγματικά μια προσέγγιση που απειλεί την ίδια την ύπαρξη!
Δεν θα ήθελα να στείλω στη φυλακή έναν εργάτη επειδή δεν έκλεισε από σοβαρή αμέλεια κάποια φορά έναν αγωγό και να απειλήσω έτσι την ίδια του την υπόσταση.
Για τον λόγο αυτόν θα πρότεινα να εφαρμόσουμε με πολύ μεγάλη προσοχή τα συγκεκριμένα κριτήρια, διότι στον συγκεκριμένο τομέα υπάρχει φυσικά αυξημένη ευαισθησία.
Κατά τ' άλλα, πρέπει να σκεφτούμε πολύ διεξοδικά πώς μπορούμε να βελτιστοποιήσουμε στη συγκεκριμένη περίπτωση την άριστη πρακτική. Η άριστη πρακτική και την αξιολόγηση βάσει κριτηρίων, καθώς και η προσφορά κινήτρων συνιστούν μια σημαντική βάση, ιδίως για την προστασία του περιβάλλοντος.
Ειδικά η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστήσει εδώ φανερό ότι μπορούν να γίνουν πάρα πολλά με πολλές ενισχύσεις, με την έρευνα και την ανάπτυξη, καθώς και με την παροχή συμβουλών.
Φυσικά όμως είναι αναγκαίες και η εκπαίδευση και η πιστοποίηση.
Μιλήσαμε άλλωστε ήδη αυτήν την εβδομάδα για το EMAS (πρόγραμμα υποστήριξης της ενεργειακής διαχείρισης).
Αν ακολουθήσουμε αυτόν τον θετικό δρόμο παροχής κινήτρων, θα προστατεύσουμε πραγματικά τον πλανήτη μας.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας εκ μέρους της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών σχετικά με αυτή την πρωτοβουλία της Δανίας για την έκδοση μιας οδηγίας πλαίσιο για την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος κατά του περιβάλλοντος, πρέπει να πω ότι υποστηρίζω την αρχή αυτής της πρωτοβουλίας.
Το περιβαλλοντικό έγκλημα, είτε πρόκειται για το παράνομο εμπόριο ειδών χλωρίδας και πανίδας που απειλούνται με εξαφάνιση ή προϊόντων τους, είτε πρόκειται για την παράνομη εξαγωγή και η απόρριψη τοξικών αποβλήτων σε άλλες χώρες, εντός ή εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί ένα αυξανόμενο και ολοένα και περισσότερο διασυνοριακό πρόβλημα.
Όσοι εμπλέκονται σε αυτά τα εγκλήματα κατά την αναζήτηση του κέρδους κρύβονται ανάμεσα στα κενά της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Είναι σημαντικό να θεσπίσουμε μια νομοθεσία για να προστατευθούμε από τα σοβαρά περιβαλλοντικά εγκλήματα πριν προχωρήσουμε στην περαιτέρω διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς το παρόν, το μόνο που έχουμε για να καταπολεμήσουμε αυτά τα εγκλήματα είναι ασήμαντα χρηματικά πρόστιμα.
Πρέπει να επιβάλουμε ποινές φυλάκισης και σημαντικά χρηματικά πρόστιμα, καθώς επίσης να επιβάλουμε αποζημιώσεις όταν οι υπεύθυνοι κρίνονται ένοχοι για περιβαλλοντικά εγκλήματα.
Πρέπει να αναγνωρίζουμε ως ενόχους όχι τα θύματα που οδηγούν τα γεμάτα με τοξικά απόβλητα φορτηγά ή που πουλούν τα προϊόντα που απειλούν τα είδη, αλλά εκείνους που λαμβάνουν τις αποφάσεις και που προμηθεύουν τα αγαθά, τους μεγάλους άνδρες και τις γυναίκες αντί για τους μικρούς.
Βέβαια, ως συνήθως, ο διάολος κρύβεται στις λεπτομέρειες, όπως λέμε στην πατρίδα μου.
Η πρόταση της Δανίας ζητά την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου, αυξημένη ευρωπαϊκή συνεργασία, ένα μητρώο ικανοτήτων και τεχνογνωσίας και τη συμμετοχή της Ευρωπόλ.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες δυσκολίες ως προς την επίλυση όλων αυτών των προβλημάτων με τρόπο που να ικανοποιεί τα 15 κράτη μέλη της Ένωσης.
Όλα μπορούν να λυθούν, όμως κάποια θέματα θα πρέπει να περιμένουν.
Ενδεχομένως είναι πολύ νωρίς σε αυτό το στάδιο, για παράδειγμα, να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της Ευρωπόλ χωρίς να υπερφορτώνεται το έργο αυτού του σημαντικού οργανισμού.
Η πρόταση αυτή πάσχει από τα ίδια προβλήματα που αντιμετωπίζουμε πάρα πολύ συχνά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χωρίς αυξημένους πόρους, οι δυνατότητες της Ευρωπόλ είναι περιορισμένες. Εντούτοις συγχαίρω τον κ. Di Lello Finuoli για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, εχθές συζητήσαμε και υπερψηφίσαμε μια έκθεση της Επιτροπής Αναφορών.
Η εν λόγω επιτροπή παρέλαβε φέτος χίλιες καταγγελίες πολιτών.
Από αυτές τις χίλιες καταγγελίες, το 40% αναφέρονται στην παραβίαση του κοινοτικού δικαίου σε θέματα περιβάλλοντος.
Βλέποντας αυτές τις καταγγελίες, εκτιμούμε την αναγκαιότητα της πρότασης που εξετάζουμε, πρόταση του Συμβουλίου κατόπιν αιτήματος του Βασιλείου της Δανίας, καθώς και της έγκρισης αυτής της έκθεσης του κ. Di Lello Finuoli και της κ. Schφrling, της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Σε εκείνη την έκθεση περιλαμβάνονται κατά τη γνώμη μου τρεις σημαντικές πτυχές.
Καταρχάς, το αίτημα όχι μόνο να υπογραφεί η Σύμβαση για το Περιβάλλον του Συμβουλίου της Ευρώπης, αλλά και να επικυρωθεί.
Κανένα κράτος δεν έχει επικυρώσει μέχρι σήμερα την εν λόγω σύμβαση, και δεν αντιφάσκει με το να εγκρίνουμε εδώ αυτή την έκθεση.
Περιλαμβάνεται ορθότατα στην έκθεση ο ορισμός των παραμέτρων που είναι χρήσιμες προκειμένου να οριστεί το έγκλημα: Η κατ' επανάληψη συμπεριφορά παραβίασης του κοινοτικού δικαίου, η σοβαρότητα της ζημίας και ενίοτε το πρόταγμα των οικονομικών οφελών έναντι οποιουδήποτε άλλου μελήματος.
Εμείς θεωρούμε ότι συχνά υπάρχει σαφής προμελέτη.
Βεβαίως υπάρχει, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μάλιστα σε μερικά περιβαλλοντικά εγκλήματα που φαινομενικά είναι ατυχήματα.
Προσωπικά ενθυμούμαι καλά το θέμα της Doρana στην Ισπανία ή το θέμα του Δούναβη.
Ήταν σαφές ότι μια λέμβος με τέτοια ποσότητα επικίνδυνων προϊόντων, κοντά σε ένα φυσικό πάρκο όπως αυτό της Doρana, μπορούσε να προκαλέσει ατύχημα οποιαδήποτε στιγμή.
Δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ απαραίτητες τις κυρώσεις.
Και δεν διατηρώ καμία αμφιβολία.
Υπάρχουν εδώ άλλοι συνάδελφοι που αμφισβήτησαν την ανάγκη των κυρώσεων.
Εγώ όχι, και μάλιστα θεωρώ ότι η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" είναι μια ατελής αρχή.
Ενίοτε, υπάρχουν αυτοί που προτιμούν να ρυπαίνουν και να πληρώνουν ένα μικρό τίμημα, τίμημα πολύ μικρότερο από τα οφέλη που αποκομίζουν διαπράττοντας το έγκλημα.
Κατά συνέπεια, οι κυρώσεις είναι απαραίτητες, πρέπει να έχουν αποτρεπτικό χαρακτήρα και πρέπει να είναι ανάλογες ως προς τη ζημία που επιφέρεται στην ποιότητα ζωής των πολιτών.
Τρίτο, πρέπει να αποκαταστήσουμε το φυσικό περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι τυχαίο ότι στην περίπτωση της Doρana τα δημόσια μέσα είναι εκείνα που επιχειρούν την αποκατάσταση της περιοχής, ενώ η επιχείρηση που προξένησε τη μεγάλη ζημία συνέβαλε ελάχιστα μόνο.
Για αυτό είναι απαραίτητη η αποκατάσταση του πληγέντος χώρου. Καθώς και η ευθύνη των νομικών προσώπων.
Μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Φιλανδία και στη Δανία υφίστανται κανόνες που επιτρέπουν την επίκληση της ευθύνης των νομικών προσώπων.
Και για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στη συνεργασία μεταξύ των κρατών, που είναι απαραίτητη.
Τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών έχουμε επίγνωση της τρομερής απογοήτευσης εκείνων των πολιτών που μπαίνουν στον κόπο να καταγγείλουν τα περιβαλλοντικά εγκλήματα, και που διαπιστώνουν ότι δεν είμαστε ικανοί στην Ευρώπη να τους συνδράμουμε, προκειμένου να βελτιωθεί το φυσικό περιβάλλον όπου ζουν και να αποτρέψουμε τα εν λόγω εγκλήματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τη Δανία γι' αυτήν την καλή πρωτοβουλία, ευχαριστώ επίσης τον εισηγητή για την καλή δουλειά του.
Πράγματι έτσι είναι, όταν οι κυρώσεις είναι μικρές, το περιβαλλοντικό έγκλημα καθίσταται οικονομικά συμφέρον.
Όμως πρέπει να υπενθυμίσω ότι αυτός ο κλάδος εγκληματικότητας αφορά επίσης ανθρώπους, ανθρώπους σε χώρους εργασίας και έξω από αυτούς.
Η απόφαση πλαίσιο θα απέτρεπε την αποδοτικότητα ενός τέτοιου εγκλήματος.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, το μέγα πρόβλημα είναι οι μεγάλες πολυεθνικές εταιρίες, και στον τομέα αυτό χρειαζόμαστε μάλιστα τη συνεργασία των αρχών, και τη χρειαζόμαστε επίσης προκειμένου αυτοί οι κανονισμοί να τεθούν σε ισχύ πριν από τη διεύρυνση.
Τα σοβαρότερα περιβαλλοντικά εγκλήματα έχουν διαπραχθεί από εταιρίες, και για ορισμένες από αυτές κάτι τέτοιο αποτελεί μέρος της επιχειρηματικής δράσης τους.
Κάποιες είναι κατ' επανάληψη ένοχες για τέτοια εγκλήματα.
Ακριβώς αυτή η επαναλαμβανόμενη και εκ προθέσεως εγκληματική δραστηριότητα στον τομέα του περιβάλλοντος πρέπει να αποτελέσει το θέμα στο οποίο πρέπει να εγκύψουμε.
Ελπίζω μάλιστα η Επιτροπή να καταρτίσει δημόσιο κατάλογο γι' αυτού του είδους τις εταιρείες, διότι έχουν μετατρέψει το έγκλημα σε μέρος της επιχειρηματικής τους δράσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι καταναλωτές και οι άνθρωποι θα μπορέσουν να ασκήσουν επιρροή στην κατάσταση αυτή μέσω της κοινής γνώμης.
Προέρχομαι από μια χώρα όπου μπορεί να ασκηθεί ποινική δίωξη σε νομικά πρόσωπα, και αυτό έφερε αποτέλεσμα και είχε την έννοια της πρόληψης στη χώρα μας.
Είναι σαφές ότι ένας διευθυντής επιχείρησης θα αντιμετωπίζει το περιβάλλον με μεγαλύτερη σοβαρότητα, όπου είναι δυνατό, όταν ενδέχεται να καταλήξει στη φυλακή, όταν ενδέχεται να αναγκαστεί να αποκοπεί από το περιβάλλον αυτό, το οποίο καταχράστηκε με εγκληματικό τρόπο.
Έτσι λοιπόν νομίζω ότι όταν τεθούν σε ισχύ αυτές οι νομικές συνέπειες, τότε θα έχουμε κάνει βήματα προόδου τόσο στην Ένωση όσο και αλλού.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ, όπως όλοι οι άλλοι, στην απόδοση επαίνων στην κυβέρνηση της Δανίας η οποία ανέλαβε αυτήν την πρωτοβουλία.
Αυτό αποδεικνύει ότι όσον αφορά τα περιβαλλοντικά, ακριβώς, θέματα το Συμβούλιο μπορεί να έχει μια επιθετική και προοδευτική στάση.
Οι σκόπιμες και συνειδητά μη ορθές ενέργειες σε θέματα περιβάλλοντος από πλευράς επιχειρήσεων και μεμονωμένων ατόμων θέτουν, όπως γνωρίζουμε, σε κίνδυνο όχι μόνο τη φύση, αλλά και ανθρώπινες ζωές.
Είμαι πεπεισμένη ότι αν στην πατρίδα μου, τη Σουηδία, αναφέρει κανείς τη λέξη Teckomatorp, τότε όλοι γνωρίζουν, ή εν πάση περιπτώσει οι περισσότεροι, περί τίνος πρόκειται, ακόμη κι αν αφορά ένα έγκλημα κατά του περιβάλλοντος που έλαβε χώρα πριν από 20 και περισσότερα χρόνια.
Ήταν μια επιχείρηση η οποία δεν μπορούσε να αντέξει το οικονομικό κόστος της επεξεργασίας των δηλητηριωδών αποβλήτων της και, αντ' αυτού, επέλεξε να τα θάψει στο έδαφος και να θέσει έτσι σε κίνδυνο μια ολόκληρη περιοχή.
Η εταιρεία Teckomatorp δεν αποτελεί, δυστυχώς, το μοναδικό συμβάν αυτού του είδους· πολλοί εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου έχουν καταθέσει εδώ μαρτυρίες για άλλα γεγονότα τα οποία έχουν συμβεί από τότε, και ας μη λησμονούμε την κατάσταση - μάλλον συνθήκες ";Αγριας Δύσης"; - που επικρατεί στις θάλασσές μας.
Φυσικά, πρέπει να αντιμετωπίζουμε τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος ως αξιόποινες πράξεις με την ίδια σοβαρότητα που αντιμετωπίζουμε όλες τις άλλες εγκληματικές ενέργειες.
Γι' αυτόν, λοιπόν, τον λόγο είναι αναγκαίο να υπάρχει ενιαίος ορισμός όσον αφορά την έννοια "έγκλημα κατά του περιβάλλοντος";.
Είμαι σύμφωνη με την αρμόδια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, κυρία Schφrling, ότι για να τεθεί φραγμός στα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος είναι αναγκαίο να υπάρχει, επίσης, αποτελεσματική νομοθεσία, όσον αφορά την απόδοση ευθυνών σε σχέση με το περιβάλλον.
Η λήψη προληπτικών μέτρων αποτελεί τον καλύτερο φραγμό ενάντια στην διάπραξη περισσότερων εγκληματικών ενεργειών κατά του περιβάλλοντός μας.
Για να μπορούμε να διερευνούμε με τον καλύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο τις υποψίες που αφορούν την τέλεση εγκληματικών ενεργειών κατά του περιβάλλοντος, απαιτείται επίσης να έχουν, τόσο η αστυνομία όσο και οι εισαγγελείς, ειδικές γνώσεις.
Ειδάλλως, υπάρχει κίνδυνος να μη διερευνηθούν εξονυχιστικά αυτά τα εγκλήματα.
Αν δεν αποκαλυφθούν γρήγορα αυτά τα εγκλήματα, τότε μπορεί να συνεχίσουν να προκαλούν προβλήματα, ή, σε γενικές γραμμές, να μην αντιμετωπιστούν καθόλου.
Αυτά τα τελευταία δευτερόλεπτα που μου απομένουν θέλω να απευθυνθώ ευθέως στην Επιτροπή, κάνοντας την ίδια έκκληση που, μεταξύ άλλων, έκαναν οι κυρίες Thors και McKenna, σχετικά με τις καθημερινές μεταφορές ζώων στην Ένωση που αποτελούν, ίσως, το πλέον ορατό έγκλημα κατά του περιβάλλοντος ενώπιον του οποίου βρισκόμαστε σήμερα.
Θα επιθυμούσα να ληφθεί αυτό σοβαρά υπόψη από πλευράς της Επιτρόπου και να μεριμνούσε ώστε να γίνει κάτι γι' αυτήν την κατάσταση που επικρατεί.
Πιστεύω, πραγματικά, ότι όσον αφορά το να κάνουμε κάτι για τη φρίκη αυτών των μεταφορών ζώων, έχουμε τη στήριξη όλων των πολιτών της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, σχετικά με την τελευταία σας έκκληση μπορώ να πω ότι δέχομαι πολύ ευχαρίστως μια έκκληση με τέτοια κατεύθυνση.
Η πρωτοβουλία του Βασιλείου της Δανίας για μια απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου αποτελείται βασικά κατά την άποψη της Επιτροπής από δύο μέρη.
Στόχος του πρώτου είναι να επιτευχθεί να επισύρουν σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης όλες οι εμπρόθετες και σοβαρές παραβιάσεις του περιβαλλοντικού δικαίου δραστικές ποινές που θα λειτουργούν ως εκφοβισμός.
Παρουσιάζει έναν κατάλογο των ελαχίστων αξιοποίνων πράξεων.
Το μέρος αυτό, που σε γενικές γραμμές αντιστοιχεί στις διατάξεις μιας συμφωνίας που είχε ψηφιστεί τον Νοέμβριο του 1998 από το Συμβούλιο της Ευρώπης, αποτελεί το κύριο μέλημα της πρωτοβουλίας.
Δυστυχώς, όπως επανειλημμένα τονίστηκε κι εδώ, η συμφωνία αυτή δεν έχει μέχρι σήμερα επικυρωθεί από κανένα κράτος μέλος και ως εκ τούτου κατανοώ την πρωτοβουλία που ανέλαβε η Δανία προκειμένου το θέμα αυτό να τεθεί τώρα εκ νέου στο πλαίσιο των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Αντίθετα, το δεύτερο μέρος περιέχει ρυθμίσεις με στόχο τη βελτίωση της συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των διωκτικών αρχών και των δικαστηρίων των κρατών μελών.
Πολλά συνηγορούν στο να πραγματευθούμε παρόμοια ζητήματα νομικής συνδρομής και βελτίωσης της συνεργασίας στον δικαστικό τομέα στο πλαίσιο μιας ευρύτερης προσέγγισης που δεν θα περιορίζεται μόνο στο περιβαλλοντικό δίκαιο.
Για τον λόγο αυτόν, μια ομάδα εργασίας του Συμβουλίου ασχολείται αυτόν τον καιρό μόνο με το πρώτο μέρος της πρωτοβουλίας - ένας ομιλητής αναφέρθηκε ήδη σε αυτό - δηλαδή με το ουσιαστικό ποινικό δίκαιο.
Η βελτίωση της συνεργασίας σε ποινικά ζητήματα αποτελεί ήδη αντικείμενο αρκετών πρωτοβουλιών και προτάσεων που δεν περιορίζονται στο περιβαλλοντικό ποινικό δίκαιο.
Η επέκταση της αμοιβαίας νομικής συνδρομής, της ανταλλαγής πληροφοριών και της κάθε είδους συνεργασίας μεταξύ των δικαστηρίων και των εισαγγελέων των κρατών μελών συνιστά βασικό μέλημα της Συνθήκης του Αμστερνταμ και γενικό καθήκον της Κοινότητας προκειμένου να δημιουργηθεί ένας γνήσιος χώρος ασφαλείας, ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Αυτό που χρειαζόμαστε εδώ είναι πολύ σαφείς, εύληπτες και εύκολες στην εφαρμογή ρυθμίσεις, στις οποίες θα μπορεί να καταφεύγει γρήγορα οποιοσδήποτε εφαρμόζει το δίκαιο.
Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός και να αντιμετωπιστεί ο κατακερματισμός στον τομέα του δικαίου, πρέπει κατά την άποψη της Επιτροπής οι κανόνες της νομικής συνδρομής να έχουν κατά το δυνατόν καθολικό κύρος.
Ειδικές διατάξεις όπως π.χ. διατάξεις περιβαλλοντικού δικαίου πρέπει να εκδίδονται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις και όταν είναι αναγκαίο.
Αλλωστε, με αυτό το πνεύμα δημιουργήθηκε το 1998 με κοινοτική δράση το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο, που άρχισε τις εργασίες του και αναπτύσσει πολλαπλές δραστηριότητες για τη διευκόλυνση της νομικής συνδρομής και της ανταλλαγής πληροφοριών.
Φυσικά, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να επεκταθεί περισσότερο.
Παράλληλα με την υφιστάμενη συμφωνία διεθνούς δικαίου για τη νομική συνδρομή και την αμοιβαία αναγνώριση αποφάσεων προβλέπονται στον συγκεκριμένο τομέα και άλλες δράσεις της Κοινότητας.
Η Επιτροπή επιδοκιμάζει πολύ το πρώτο μέρος της πρωτοβουλίας της Δανίας.
Διότι το περιβάλλον δεν προστατεύεται μέχρι σήμερα καθόλου σε όλα τα κράτη μέλη με διατάξεις ποινικού δικαίου ως νομικό αγαθό.
Ορισμένα κράτη έχουν περιλάβει στο ποινικό τους δίκαιο ειδικά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος, άλλα όμως όχι.
Επομένως, δεν είναι απόλυτο ότι μια σοβαρή παραβίαση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας θα τιμωρείται σε κάθε κράτος μέλος.
Κάτι τέτοιο φυσικά συνιστά κυριολεκτικά κίνητρο για διασυνοριακά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος.
Ασφαλώς, το γενικό μας έλλειμμα εκτέλεσης των ποινών στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος δεν μπορεί να αρθεί μόνο με ποινικά μέτρα, κι εδώ όμως η απόφαση πλαίσιο θα έδινε σίγουρα νέα ώθηση.
Στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών θίχθηκε ήδη το θέμα εάν το υφιστάμενο κοινοτικό δίκαιο του πρώτου πυλώνα περιλαμβάνει ήδη αρκετές υποχρεώσεις για τα κράτη μέλη.
Ως προς αυτό πρέπει να πούμε ότι ναι μεν τα μέσα του πρώτου πυλώνα συχνά προβλέπουν κυρώσεις, που όμως δεν είναι υποχρεωτικά ποινικού χαρακτήρα.
Στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα, παραμένει κατ' αρχήν υπόθεση των κρατών μελών το αν θα θεωρήσουν αρκετές τις διοικητικές κυρώσεις ή αν θα καταφύγουν στο αυστηρότερο ποινικό δίκαιο.
Παραπέμπω σε ένα σημείο που από τη σκοπιά της Επιτροπής φαίνεται να είναι ακόμη προβληματικό και αναφέρθηκε κι εδώ αρκετές φορές κατά τη συζήτηση, συγκεκριμένα στο ζήτημα της δυνατότητας επιβολής ποινών σε νομικά πρόσωπα.
Η πρωτοβουλία της Δανίας προβλέπει ότι τα νομικά πρόσωπα θα πρέπει να θεωρούνται ποινικώς υπεύθυνα για σοβαρά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος.
Κατά την άποψη της Επιτροπής όμως πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν οι σημερινές νομοθεσίες ορισμένων κρατών μελών και να αποκλεισθεί γενικά η επιβολή ποινών σε νομικά πρόσωπα.
Οι παρόμοιες διατάξεις του κοινοτικού δικαίου προβλέπουν απλώς ότι επιβάλλονται κυρώσεις κατά νομικών προσώπων, οι οποίες όμως ασφαλώς μπορούν να είναι διοικητικές και - πράγμα που αναφέρθηκε επανειλημμένα και δικαίως - ότι η υλική ζημία που προκλήθηκε θα τιμωρείται τότε με οικονομικού χαρακτήρα κυρώσεις.
Και αυτό συμπεριλαμβάνεται εκεί.
Σχετικά με τον προβληματισμό για τις οικονομικές κυρώσεις θέλω επίσης να υπογραμμίσω και πάλι τη σημασία της Πράσινης Βίβλου που εξέδωσε η Επιτροπή πριν λίγους μήνες για την περιβαλλοντική ευθύνη, όπου το ζητούμενο είναι να περιληφθούν επιτέλους και οι ζημίες που έχουν προκληθεί στο περιβάλλον.
Καλό θα ήταν προκειμένου να μπορέσει να υλοποιηθεί η πρωτοβουλία να προχωρήσουμε και σε αυτήν την περίπτωση ως εξής: να μιλάμε για ευθύνη νομικών προσώπων χωρίς να χρησιμοποιήσουμε τον όρο "ποινική" .
Φυσικά όμως είναι αυτονόητο ότι ανεξάρτητα από αυτό πρέπει τα άτομα που ευθύνονται για σοβαρά εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος να υπόκεινται στους ποινικούς νόμους.
Αλλωστε, ως προς αυτό υπήρξε απόλυτη ομοφωνία σε αυτήν την πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Τελειώνοντας επιτρέψτε μου να πω εξ ονόματος της Επιτροπής το εξής: Δυστυχώς είμαστε αναγκασμένοι να κινούμε διαρκώς διαδικασίες κατά των κρατών μελών για παραβίαση των Συνθηκών στον τομέα του περιβαλλοντικού δικαίου και μεγάλος αριθμός τέτοιων διαδικασιών εκκρεμεί ειδικά στον συγκεκριμένο τομέα.
Δυστυχώς, εξαιτίας αυτού δημιουργείται γενικά η εικόνα ότι πολλά κράτη μέλη δεν παίρνουν σε τελευταία ανάλυση και τόσο σοβαρά τον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος και του περιβαλλοντικού δικαίου.
Σε αυτό το πλαίσιο η πρωτοβουλία της Δανίας είναι κατά την άποψη της Επιτροπής πολύ αξιοπρόσεκτη και σημαντική.
Verts/ALE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εγκρίναμε με ενθουσιασμό αυτή την έκθεση διότι θεωρούμε ότι τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος έχουν υποτιμηθεί, οι επιπτώσεις τους αγνοούνται συχνά και δύσκολα μπορούν να καταλογισθούν ευθύνες στους δράστες.
Το σκάνδαλο με τις διοξίνες στο Βέλγιο άρχισε με την παράνομη έκχυση δηλητηριωδών πετρελαϊκών αποβλήτων, τα οποία προέρχονταν από μετασχηματιστές και κατέληξαν στις ζωοτροφές.
Τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος συχνά δεν καταγγέλλονται ποτέ ή καταγγέλλονται πολύ αργά.
Συχνά κάποιοι γραφειοκράτες στα Υπουργεία Περιβάλλοντος υποβάλλουν κάποιες μηνύσεις, οι οποίες απλώς αρχειοθετούνται από τη δικαιοσύνη.
Αναμφισβήτητα η συνεργασία στο επίπεδο της δίωξης είναι ελλειμματική στην Ευρώπη.
Αυτό ακριβώς μας έδειξε και η παρούσα έκθεση.
Διαπιστώνουμε ότι η Ευρωπόλ δεν έχει ακόμα καν δυνατότητα επέμβασης.
Βλέπουμε ότι τα περισσότερα κράτη μέλη ούτε καν προτίθενται να κυρώσουν τη σύμβαση του 1998 του Συμβουλίου της Ευρώπης. Σε πάρα πολλά κράτη τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος δεν τιμωρούνται αρκούντως αυστηρά.
Εάν επιθυμούμε πραγματικά την αποτελεσματική πρόληψη και καταπολέμηση των περιβαλλοντικών εγκλημάτων στην Ευρώπη, τα κράτη μέλη οφείλουν να αναλάβουν δράση με συνέπεια και να διαθέσουν τα κατάλληλα μέσα προκειμένου να επιτευχθούν οι επιδιωκόμενοι στόχοι.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη φορά θα μιλήσω όχι μόνο ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων αλλά και ως πρώην ναυτικός, γιατί και οι δύο κανονισμοί τους οποίους συζητήσαμε σήμερα το πρωί έχουν σχέση με τη θάλασσα: ο πρώτος με τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων, ο άλλος με το περιβάλλον, και η θάλασσα είναι συχνά θύμα των εγκλημάτων κατά του περιβάλλοντος.
Σήμερα το πρωί, μια συνταξιούχος μου τηλεφώνησε από τη Λιγυρία και μου είπε: "Έχει πολλή ζέστη.
Ήθελα να κάνω ένα μπάνιο αλλά αναγκάστηκα να βγω αμέσως γιατί η θάλασσα ήταν πολύ βρώμικη και γεμάτη πίσσα.
Τι κάνεις, λοιπόν, για μας τους Λίγυρες, τους Γενοβέζους που μπορεί να έχουμε θάλασσα αλλά είναι μολυσμένη;" "Μην ανησυχείς" - της απάντησα - "σήμερα είναι Παρασκευή 7 Ιουλίου.
Συνήθως συζητάμε για τα ψάρια αλλά αυτή τη φορά θα συζητήσουμε για τη θάλασσα."
Έτσι λοιπόν, όπως ψήφισα υπέρ του κανονισμού, έτσι ώστε να υπάρχουν λιμάνια για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων - και εύχομαι αυτό να γίνει στη Γένοβα, στην Ιμπέρια, στη Σαβόνα, στην Τουλόν και στη Μασσαλία - έτσι ψήφισα και υπέρ του κανονισμού για την καθαρότητα των θαλάσσιων υδάτων, που είναι τόσο σημαντικά και για τους συνταξιούχους και για όσους ζουν κοντά στη θάλασσα.
Κύριε Πρόεδρε, ήρθα στο Κοινοβούλιο για να καταψηφίσω αυτή την έκθεση ως ένδειξη διαμαρτυρίας για τα παραπλανητικά και ανακριβή σχόλια της κ. McKenna σχετικά με τη διαχείριση του εργοστασίου επανεπεξεργασίας πυρηνικών στο Sellafield του Ηνωμένου Βασιλείου.
Βλέπω ότι η ίδια η κ. McKenna τόσο πολύ ενδιαφέρεται για αυτό το ζήτημα ώστε δεν μπήκε στον κόπο να παραβρεθεί στη ψηφοφορία.
Ελπίζω μόνο ότι η υπόλοιπη συζήτηση και η έκθεση θα είναι περισσότερο ακριβείς από την κ. McKenna.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Προχωρούμε στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της χθεσινής συνεδρίασης.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χθες, υπέβαλα γραπτώς μια αιτιολόγηση ψήφου όσον αφορά την εμπορία ανθρώπων, κάτι που δεν αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα γίνει η δέουσα διόρθωση, κυρία Laguiller.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται απλώς για μια διόρθωση στα πλήρη πρακτικά της Τετάρτης.
Μόλις τώρα έλαβα γνώση και διαπίστωσα το εξής: κατά την παρέμβασή μου σχετικά με την έκθεση Radwan για την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας με είχαν διακόψει αρκετές φορές με χειροκροτήματα και παρεμβάσεις, ιδίως όταν μετά τις ομιλίες διαφόρων παλαιοκομμουνιστών της ΛΔΓ είχα χαρακτηρίσει χονδροειδείς κουταμάρες τις συνταγές που παρουσίασαν για άλλη μια φορά εδώ εκείνοι που κατέστρεψαν ένα ολόκληρο κράτος, καθώς και όταν είχα επισημάνει πόσο σημαντική είναι η ανεξαρτησία της ΕΚΤ ενόψει των 9 από 12 ροζ-κοκκινο-πράσινων κυβερνήσεων της ευρωχώρας.
Από όλα αυτά, τίποτα δεν έχει περιληφθεί στα πλήρη πρακτικά.
Επίσης, δεν βλέπω να υπάρχει εκεί και η δήλωσή μου ότι θα ήταν καλύτερο για την ισχύ του ευρώ αν οι ψηφοφόροι έστελναν σπίτι τους τις υπερβολικά πολλές κοκκινοπράσινες κυβερνήσεις αντί να επιβάλλονται κυρώσεις κατά της Αυστρίας, οι οποίες συνιστούν απόπειρα χειραγώγησης ενός εκλογικού αποτελέσματος που έφερε στην εξουσία μια δύναμη που προσπαθεί τώρα να δημιουργήσει γκρίζες αγορές μετά από τριάντα χρόνια σοσιαλιστικής τσιγκουνιάς.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια.)
Κυρία Lulling, εγκρίνουμε τα συνοπτικά πρακτικά.
Η Προεδρία σημείωσε τη διόρθωσή σας στα πλήρη πρακτικά, και ο ενθουσιασμός του Σώματος για τα λόγια σας θα αποτυπωθεί ανάλογα στα συνοπτικά πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διακoπή της συvσδoυ
- Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10.40)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 7 Ιουλίου 2000.
Δήλωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μία φορά, έχω το θλιβερό καθήκον να αρχίσω τη σύνοδο της ολομέλειας με τη βία που εντάθηκε δραματικά στη χώρα των βάσκων στην Ισπανία κατά τη διάρκεια αυτού του καλοκαιριού.
Αλλα επτά άτομα δολοφονήθηκαν από μία οργάνωση της οποίας η στρατηγική είναι πλέον σαφής: επιχειρεί να νικήσει τη δημοκρατία δια της βίας.
Επιτρέψετέ μου να αναφέρω τα θύματα: Josι Marνa Martin Carpena, δημοτικός σύμβουλος του Λαϊκού Κόμματος στη Μάλαγα, του οποίου η χήρα και η κόρη θα μας επισκεφθούν αύριο το πρωί στις 9, Juan Mariα Jauregui, πρώην πολιτικός κυβερνήτης του Guipuzcoa, Josι Maria Korta, πρόεδρος των εργοδοτών του Guipuzcoa, Francisco Casanova, υπολοχαγός του ισπανικού στρατού, Irene Fernαndez Pereda και Josι Angel de Jesus Encinas, πολιτοφύλακες στο Sallent de Gallego, Manuel Indiano, δημοτικός σύμβουλος του Λαϊκού Κόμματος στη Zumarraga.
Σε κάθε μία από αυτές τις λυπηρές περιστάσεις, εξέφρασα την αλληλεγγύη μας προς τα θύματα.
Καταδίκασα εκ μέρους όλων μας τις αχαρακτήριστες αυτές βάρβαρες μεθόδους.
Επίσης πρόσφερα την υποστήριξή μου προς τις ισπανικές αρχές.
Σήμερα, σύσσωμο το Κοινοβούλιο μας, ομόφωνα και μακριά από διαφορές πολιτικών απόψεων, τιμά τη μνήμη τους δηλώνοντας μεγαλόφωνα και σθεναρά ότι η τρομοκρατία αποτελεί την ίδια την άρνηση της δημοκρατίας.
Σκοτώνει την ελευθερία διότι αρνείται το δικαίωμα στη ζωή.
Η βία δεν είναι μόνο καταδικαστέα αλλά και αναποτελεσματική, διότι απομονώνει, αποκλείει αυτούς που επιδίδονται σε αυτήν.
Προτείνω ενός λεπτού σιγή ως υπέρτατο φόρο τιμής προς τα θύματα, ως έκφραση της υποστήριξής μας προς τις οικογένειές τους και προς τους οικείους τους καθώς και προς όλους τους δημοκράτες, γυναίκες και άνδρες, της Ισπανίας, και κυρίως της ισπανικής χώρας των βάσκων, που συνεχίζουν ακόμη, παρά το κλίμα τρομοκρατίας, να πιστεύουν στον πολιτικό διάλογο, στις θεμελιώδεις αξίες των πολιτισμένων κοινωνιών και στην τελική νίκη της δημοκρατίας.
Σας καλώ να τηρήσετε αυτό το λεπτό σιγής.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς δε συμφωνώ με τα όσα είπατε.
Δεν υπάρχει αλήθεια όταν δεν είναι πλήρης.
Ένα μόνο τμήμα της πραγματικότητας δεν επαρκεί από μόνο του.
Μόνο ολόκληρη η αλήθεια είναι η πραγματική αλήθεια.
Το συγκεκριμένο ζήτημα υπερβαίνει κατά πολύ τη μεταφυσική ρήση του Έγελου.
Και εμείς, οι οπαδοί του Euskal Herritarrok, λυπόμαστε βαθύτατα για το χαμό ανθρώπινων ζωών και συμμεριζόμαστε τον αποτροπιασμό που νιώθουν όλοι οι βάσκοι πολίτες αυτή τη στιγμή.
Ο Bertrand Russel στηλίτευσε τη χυδαιότητα της εσκεμμένης ταπείνωσης ενός έθνους και της κατεύθυνσής του προς τέτοια παραφροσύνη ώστε να απαιτείται πλέον ζουρλομανδύας.
Αυτή ακριβώς είναι η στρατηγική που εφαρμόζει η ισπανική κυβέρνηση στη χώρα των βάσκων.
Η δράση της ΕΤΑ αποτελεί δίκαια έκφραση του αγώνα για αναγνώριση ενός στοιχειωδέστατου πράγματος.
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Gorostiaga Atxalandabaso, δεδομένων των περιστάσεων, προσωπικά, και ίσως εκτός των ορίων του ρόλου μου ως Προέδρου, σας λέω ότι θεωρώ την παρέμβασή σας πολύ απρεπή.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Νεκρολογία
Απευθυνόμενη κυρίως προς εκείνα τα μέλη μας που συμμετείχαν στην προηγούμενη Συνέλευση, θα ήθελα να σας ενημερώσω με μεγάλη μου θλίψη για το θάνατο, κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού, του Βασίλη Εφραιμίδη και του Staffan Burenstam Linder.
Πολλοί από εσάς θα θυμούνται έντονα την παρουσία τους ανάμεσά μας, μία ιδιαίτερα δυναμική παρουσία και έλαβα την πρωτοβουλία, εξ ονόματός σας βεβαίως, να απευθύνω τα θερμά συλλυπητήριά μας προς τις οικογένειες τους.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Κύριε Murphy, λαμβάνω υπόψη τη δήλωσή σας.
Έλαβα την επιστολή σας και τη διαβίβασα προς τους κοσμήτορες οι οποίοι θα αποφανθούν εάν πρέπει να δοθεί συνέχεια στο θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσα να σας ζητήσω να καλέσετε τους συναδέρφους, όταν προβαίνουν σε δηλώσεις του είδους αυτού να έχουν πρώτα βεβαιωθεί ότι ο συνάδερφος στον οποίο αναφέρονται έχει ενημερωθεί για την εν λόγω δήλωση; Είναι άκρως αγενές να γίνονται τέτοιου είδους σχόλια ενώπιον όλου του Σώματος όταν ο θιγόμενος βουλευτής δεν είναι καν παρών.
Κύριε McMillan-Scott, το πρόβλημά μου είναι ότι δε γνωρίζω ποτέ για ποιο θέμα πρόκειται να παρέμβει ένας συνάδελφος.
Εξάλλου, αυτό θα έπρεπε να αποτελέσει καταρχήν θέμα διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο επί διαδικαστικού σχετικά με το ζήτημα που έχει προκύψει από τις πρόσφατες βιομηχανικές κινητοποιήσεις που σημειώνονται στα γαλλικά λιμάνια της Μάγχης, οι οποίες προκάλεσαν τεράστια αναστάτωση για πολλοστή φορά στους πολίτες της ΕΕ που θέλουν να ταξιδέψουν νόμιμα και θεμιτά μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των άλλων κρατών μελών.
Έχει το Σώμα επίγνωση ότι βάσει του Κανονισμού Strawberry προβλέπονται ταχείες διαδικασίες αποζημίωσης προς τους ιδιοκτήτες αγαθών που καθυστερούν εξαιτίας τέτοιου είδους κινητοποιήσεων, αλλά ότι δεν προβλέπεται το ίδιο δικαίωμα αποζημίωσης για τους τουρίστες και τους υπόλοιπους ταξιδιώτες; Έχετε επίγνωση του θυμού που νιώθουν οι πολίτες της Ένωσης που αναστατώνονται συνεχώς από τέτοιες ανεύθυνες κινητοποιήσεις οι οποίες συμβαίνουν για έκτο συναπτό καλοκαίρι στα λιμάνια της Μάγχης;
Θα μπορούσατε, κυρία Πρόεδρε, να αναλάβετε να εγείρετε το θέμα με τον Προεδρεύοντα και την Επιτροπή ως προς το τι μέτρα μπορούν να ληφθούν εφεξής προκειμένου να μην επαναληφθεί αυτή η ιστορία στο μέλλον μέσω της ενίσχυσης του κανονισμού, ο οποίος αν δεν απατώμαι είναι ο αριθ. 2679/98.
Ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε, λαμβάνω ευχαρίστως υπόψη την παρέμβαση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που λαμβάνω το λόγο για ένα θέμα που δεν είναι διαδικαστικό, αλλά θεωρώ σκόπιμο να σας αναφέρω αυτό που μας συνέβη σήμερα σε ορισμένους διερμηνείς, υπαλλήλους και βουλευτές.
Όλοι όσοι βρισκόμαστε εδώ γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι να φθάσει κανείς στο Στρασβούργο.
Εγώ, για παράδειγμα, θέλω τρεις πτήσεις - από τις επτάμιση το πρωί - από τις Αστουρίες μέχρι το Στρασβούργο.
Είναι όμως απαράδεκτο σε περίπτωση καθυστέρησης της πτήσης Μαδρίτη-Παρίσι - φθάσαμε στο Παρίσι στις μία και είκοσι και το αεροπλάνο για το Στρασβούργο αναχωρούσε στη μία και μισή - να μας αφήνουν εκτός πτήσεως.
Ορισμένοι διερμηνείς είχαν εργασία στις τέσσερις και μισή, εργασία που τελικά δεν μπόρεσαν να κάνουν και ορισμένοι βουλευτές, όπως ο κ. Medina, αναχώρησαν χθες το απόγευμα από τις Κανάριες Νήσους για να μπορέσουν να φθάσουν εδώ στις πέντε το απόγευμα.
Εάν φθάναμε με μία ώρα καθυστέρηση, είναι λογικό να μη μας περιμένουν.
Δε γίνεται όμως να φθάνουμε στο Παρίσι με δέκα λεπτά καθυστέρηση και κανείς να μην μπαίνει στον κόπο να πει στην επόμενη πτήση να μας περιμένει.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχισθεί αυτό, κυρία Πρόεδρε, γιατί ορισμένοι από εμάς αντιμετωπίζουμε σοβαρές δυσκολίες για να φθάσουμε εδώ, ιδιαίτερα όσοι ερχόμαστε από απομακρυσμένες περιοχές.
Θα σας παρακαλούσα να μιλήσετε στην "Air France" .
Αγαπητή συνάδελφε, όπως γνωρίζετε, έχω πλήρη συνείδηση όλων αυτών των δυσκολιών.
Πιστέψτε με, το επαναλαμβάνω συνεχώς στις ενδιαφερόμενες αρχές, τόσο τις κυβερνητικές όσο και τις αερολιμενικές.
Λάβατε ένα ερωτηματολόγιο.
Ευχαριστώ τους 300 περίπου συναδέλφους που έστειλαν τις απαντήσεις τους, οι οποίες θα μας επιτρέψουν να θέσουμε, όπως λένε, τα πράγματα επί τάπητος, και πράγματι ελπίζω ολόψυχα να επιτύχουμε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Πράγματι, αυτό έχουμε ανάγκη και όχι μία νέα επιτροπή ή κάτι άλλο. Έχουμε ανάγκη από αποτελέσματα που θα βελτιώσουν τις συνθήκες μετάβασης των συναδέλφων στο Στρασβούργο και θα αγωνιστώ μαζί σας, πιστέψτε με, για να το επιτύχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, στην προηγούμενη περίοδο συνόδου του Στρασβούργου μεταβίβασα στο Προεδρείο την τεράστια ανησυχία που κυριαρχεί στον Όρμο του Αλχεθίρας και στο Στρατόπεδο του Γιβραλτάρ λόγω της παρουσίας ενός αγγλικού πυρηνικού υποβρυχίου με σοβαρή βλάβη στο σύστημα ψύξεως του πυρηνικού του αντιδραστήρα.
Ακόμα δεν έχω λάβει απάντηση επ' αυτού.
Εμείς οι Ανδαλούσιοι, κυρία Πρόεδρε, είμαστε υπερήφανοι που δεχόμαστε στα ύδατά μας αυτό το χαλασμένο πλοίο, ανησυχούμε όμως πολύ για την επιμονή του Ηνωμένου Βασιλείου να επισκευάσει την βλάβη επί τόπου.
Είναι γνωστό σε όλους, από έγγραφα του ίδιου του Βασιλικού Ναυτικού, ότι ο λιμένας αυτός δεν είναι επαρκώς προετοιμασμένος για την επισκευή αυτού του είδους των βλαβών.
Ζητάμε, λοιπόν, από εσάς βοήθεια για να προστατέψετε από πιθανούς κινδύνους ένα τμήμα του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το σκοπό αυτό, σας ζητάμε να μεσολαβήσετε ώστε το εν λόγω υποβρύχιο να ρυμουλκηθεί και να επισκευασθεί εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγγυήσεις και να αποφευχθεί έτσι η κοινωνική αναταραχή που προξενεί.
Κύριε Bautista Ojeda, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι την επόμενη Πέμπτη, κατά τη συζήτηση επειγόντων θεμάτων, θα διεξαχθεί συζήτηση για την ασφάλεια των πυρηνικών υποβρυχίων.
Η Διάσκεψη των Προέδρων εξέφρασε δικαιολογημένα την επιθυμία, πέρα από το τραγικό ατύχημα του Koursk, να διευρυνθεί το ζήτημα.
Τότε θα μπορέσετε να εκφράσετε το μήνυμά σας.
Θα το πράξω ευχαρίστως, κυρία Napoletano.
Πράγματι, έχουμε παρέμβει πολλές φορές και, παρά το γεγονός ότι δεν είχαμε αποτελέσματα, πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίσουμε ακαταπόνητα να παρεμβαίνουμε κατ' αυτόν τον τρόπο και θα το πράξω με μεγάλη προθυμία.
Κυρία Πρόεδρε, οι συνάδελφοι μας το είπαν, υπάρχει πράγματι ένα πρόβλημα στην αεροπορική εξυπηρέτηση του Στρασβούργου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ωστόσο στους συναδέλφους μας που είναι οπαδοί του ελεύθερου ανταγωνισμού, ότι από τότε που απορρυθμίσαμε τις αεροπορικές μεταφορές, δεν είναι πλέον δυνατό να τις επιχορηγούμε και να εντάξουμε στις αποστολές δημόσιας υπηρεσίας την αεροπορική εξυπηρέτηση του Στρασβούργου, με συνέπεια πολλές προσκλήσεις για την υποβολή προσφορών να μην έχουν αποτέλεσμα, διότι καμία αεροπορική εταιρεία δε δέχθηκε να προσφέρει πτήσεις που δεν τις θεώρησε συμφέρουσες.
Κυρία Πρόεδρε, δε θα υπεισέλθω καθόλου στη συζήτηση αυτή, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας καθώς και την προσοχή των συναδέλφων μου σε ένα άλλο θέμα, το οποίο αφορά επίσης την πόλη μας, δηλαδή την απολύτως ευαίσθητη και ανησυχητική κατάσταση μίας ομάδας ούγγρων τσιγγάνων που έφθασαν στο Στρασβούργο, στις 24 του περασμένου Ιουλίου, έπειτα από καταδιώξεις και φυλετικές διακρίσεις στη χώρα τους και οι οποίοι ζητούν να λάβουν πολιτικό άσυλο όχι μόνο στη χώρα μας αλλά, επίσης, και σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δε θα ήθελα να αναπτύξω το πρόβλημα αυτό αλλά κατά βάθος μας αφορά άμεσα, διότι αφενός φέρνει στην επιφάνεια μία περίπτωση πολύ συγκεκριμένη και σαφή που αφορά τις δυσκολίες εφαρμογής των κριτηρίων της Κοπεγχάγης και που πρέπει να επιλυθεί γρήγορα, και αφετέρου την τήρηση της συνθήκης για ορισμένες χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ένωση.
Εξάλλου, αυτό μας υποχρεώνει να επιβεβαιώσουμε ότι ο σεβασμός των μειονοτήτων και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να αξιολογείται εξίσου και στο ίδιο επίπεδο με την τήρηση των οικονομικών κριτηρίων.
Επίσης, κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα - και πιστεύω ότι συμμερίζεστε πλήρως τη γνώμη αυτή - σύμφωνα με τις γνωμοδοτήσεις που έδωσε το Σώμα μας σχετικά με αυτά τα ζητήματα, η Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ουγγαρίας, εν προκειμένω, να μπορέσει, μετά από αίτημά σας και κατά τρόπο επείγοντα, να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό.
Η ομάδα των 46 ατόμων που είναι εδώ, κυρία Πρόεδρε, οι τσιγγάνοι του Zamoli, εναποθέτουν πραγματικά όλες τις ελπίδες τους στην ικανότητα του Σώματος αυτού να επιτύχει πρόοδο στα θέματα αυτά.
Ευχαριστώ, κυρία Gillig.
Θα γράψω σήμερα το βράδυ κιόλας στην Πρόεδρο της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής προκειμένου να εξετάσει την κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Murphy αναφέρθηκε στην ανάμιξη του κ. Hannan στη δανική προεκλογική περίοδο.
Για να πω την αλήθεια, για εμάς τους δανούς δεν αποτελεί πρόβλημα το γεγονός ότι οι συντηρητικοί δεν έχουν να κάνουν τίποτα στην Αγγλία και βολοδέρνουν άσκοπα στη Δανία.
Τα καμώματά τους μας προξενούν απλώς ένα χαμόγελο και σκεφτόμαστε ότι ένας θεός ξέρει γιατί δεν κάθονται να φροντίσουν τις υποθέσεις τους εκεί στην Αγγλία, έτσι ώστε να μας αφήσουν και εμάς να κοιτάμε τις δουλειές μας στη Δανία!
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον ο πρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής βρίσκεται στη συνεδρίαση, θα ήθελα να απαντήσω απευθείας στη συνάδελφό μου λέγοντας ότι, πράγματι, έχουμε την εβδομάδα αυτή μία συνεδρίαση της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής. Θα έλθω αμέσως σε επαφή με τον Πρέσβη ο οποίος θα μας επισκεφθεί την Πέμπτη για να μας δώσει απαντήσεις στα ζητήματα αυτά στη συνεδρίαση της Πέμπτης, και προσκαλώ ευχαρίστως τη συνάδελφό μας να συμμετάσχει στις εργασίες μας την Πέμπτη το πρωί.
Ευχαριστώ, κύριε Desama, μας προλάβατε και δε χρειάζεται επομένως να σας γράψω επιστολή.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ είμαι από τους βουλευτές που χρειάζονται 24 ώρες για να μπορούν να είναι εδώ στις 5 το απόγευμα.
Το λέω επειδή προσπαθώ, εδώ και μισή ώρα, να μιλήσω για τα Πρακτικά της συνεδριάσεως της 7ης Ιουλίου του τρέχοντος έτους.
Την Παρασκευή 7 Ιουλίου κατέθεσα, εξ ονόματος της ομάδος ELDR, μία τροπολογία επί της εκθέσεως της κ. Peijs, που ευτυχώς έγινε δεκτή.
Η τροπολογία όμως δεν έχει μεταφρασθεί σωστά στα ισπανικά, αφού εκεί που γίνεται λόγος για περιφερειακές περιοχές ήθελα να αναφερθώ και πράγματι αναφέρομαι στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Garcνa, θα γίνει η απαιτούμενη διόρθωση και σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε.
Θεωρήσαμε ότι δεν επιθυμούσατε να παρέμβετε σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
- Λόρδε Bethell, έκανα εγώ η ίδια μία δήλωση σχετικά με το θέμα αυτό διότι ανησυχούμε ιδιαιτέρως για την εξαιρετικά ανασφαλή κατάσταση στην οποία βρίσκεται το άτομο που έλαβε το βραβείο Sakharov από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παρακολουθούμε από πάρα πολύ κοντά την κατάσταση αυτή.
Βρίσκεται, εξάλλου, στην ημερήσια διάταξη των επειγόντων θεμάτων της Πέμπτης, επομένως μεθαύριο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να αναφερθώ στο διαδικαστικό θέμα σχετικά με το πυρηνικό υποβρύχιο στο Γιβραλτάρ.
Θέλω να ζητήσω από εσάς, και τους υπόλοιπους βουλευτές, όταν αναφερόμαστε στο συγκεκριμένο θέμα ή όταν ακολουθήσει συζήτηση επ' αυτού, να θυμάστε πως μολονότι το Γιβραλτάρ είναι τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι κάτοικοί του δεν έχουν άμεση εκπροσώπηση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα να σκεφτεί σοβαρά το θέμα του αποκλεισμού των εν λόγω πολιτών και να διασφαλίσει την εκπροσώπησή τους σε αυτό το Κοινοβούλιο ούτως ώστε να είναι σε θέση να παρουσιάσουν οι ίδιοι τους προβληματισμούς τους ενώπιον του Σώματος.
Κύριε Perry, κατά τη συζήτηση, οι συνάδελφοι θα εκθέσουν οποιαδήποτε άποψη επιθυμούν να εκφράσουν.
Ο λόγος τους είναι ελεύθερος.
Κυρία Πρόεδρε, πιθανώς να παραξενεύει κάποιους συνάδελφους όταν ακούν την αλήθεια, που συνίσταται στο ότι το Γιβραλτάρ είναι βρετανική αποικία.
Είναι πολύ παράξενο ότι στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης εν έτει 2000 υπάρχουν αποικίες, αλλά έτσι είναι, κυρία Πρόεδρε.
Κυρία Lynne, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας.
Παρατήρησα ότι πολλοί κοσμήτορες τη χειροκρότησαν ζωηρά και δεν αμφιβάλλω ούτε στιγμή ότι θα ετοιμάσουν τη ρύθμιση προς την κατεύθυνση που αναφέρατε.
Για να απαντήσω σε αυτό που μόλις είπατε, κανονισμοί υπάρχουν ήδη.
Υπάρχουν κανόνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όμως δεν τους εφαρμόζουμε.
Θα σας απαντήσει η κυρία Banotti. Αλλά εάν αυτός είναι ο κανονισμός, πρέπει να εφαρμόζεται και θα εφαρμοστεί.
Κυρία Πρόεδρε, φοβάμαι ότι θα πω κάτι που ίσως πειράξει κάποιους βουλευτές, αλλά οι κλητήρες που βρίσκονται έξω φοβούνται - και χρησιμοποιώ τη λέξη με σύνεση - να ζητήσουν από ορισμένους βουλευτές να μην καπνίζουν εξαιτίας της υβριστικής συμπεριφοράς που υφίστανται όσες φορές το έχουν προσπαθήσει.
Νομίζω ότι περιττεύει να αναφέρω ότι είμαι εντελώς κατά του καπνίσματος ως πρώην νοσηλεύτρια μίας κάποιας ηλικίας.
Προσωπικά έχω πάει και σε βουλευτές και σε επισκέπτες και τους έχω ζητήσει να σβήσουν τα τσιγάρα τους.
Οι κλητήρες βάζουν τα δυνατά τους να είναι όσο το δυνατόν πιο διπλωμάτες, αλλά υφίστανται, και χρησιμοποιώ τη λέξη με σύνεση, υβριστική συμπεριφορά από ορισμένους καπνιστές όταν τους ζητούν να μην καπνίζουν έξω από τις πόρτες.
Οι βουλευτές θα έπρεπε να γνωρίζουν ήδη ότι αυτός δεν είναι πολύ ωραίος τρόπος συμπεριφοράς στο προσωπικό του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς εκείνους που δεν καπνίζουν, και να δηλώσω ότι πρέπει, όντως, να υπάρχουν δίοδοι οι οποίοι να τους επιτρέπουν να κυκλοφορούν στο Κοινοβούλιο χωρίς να υφίστανται τις συνέπειες του καπνίσματος.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου προς εκείνους που καπνίζουν και διεκδικούν το δικαίωμά τους να καπνίζουν.
Για τη δική μου φυσική και πνευματική υγεία είναι σημαντικό να καπνίζω. Και οφείλω να πω ότι η έλλειψη σταχτοδοχείων μόνο σε πιο δυσάρεστες καταστάσεις μπορεί να οδηγήσει.
Πρέπει να υπάρχουν σταχτοδοχεία και πρέπει επίσης να υπάρχει ένας διαχωρισμός χώρων ούτως ώστε αυτοί που καπνίζουν να μπορούν να καπνίζουν και εκείνοι που δεν καπνίζουν να μπορούν να αισθάνονται άνετα.
Αγαπητέ συνάδελφε, αυτό που χρειάζεται είναι ένας αμοιβαίος σεβασμός των μη καπνιστών προς τους καπνιστές και των καπνιστών προς τους μη καπνιστές.
Θα ασχοληθούμε ήσυχα με το θέμα μαζί με τους κοσμήτορες για να μπορέσουμε να ορίσουμε ζώνες όπου οι συνάδελφοι που επιθυμούν να καπνίσουν, που αισθάνονται πραγματικά την ανάγκη, να μπορούν να καπνίσουν κανονικά αλλά με σεβασμό προς αυτούς που ενοχλούνται ή που βλάπτεται ακόμη και η ίδια η υγεία τους από τον καπνό.
Θα τα εξετάσουμε όλα αυτά, σας το υπόσχομαι.
Κυρία Πρόεδρε, να ένας καλός κανόνας: αν καταγγέλλονται οι αυθαίρετες συμπεριφορές, κατονομάζεται αυτός που είχε την αυθαίρετη συμπεριφορά, όταν την είχε.
Αυτές οι "γκρίνιες"; για την κακή ανατροφή ολόκληρων κατηγοριών - των καπνιστών, των μη καπνιστών, των κόκκινων, των άσπρων - είναι ανεπίτρεπτες!
Πιστεύω πως, αν ένας κλητήρας ζητήσει από έναν ευρωβουλευτή να σβήσει το τσιγάρο του, ο τελευταίος έχει την υποχρέωση να αναφέρει ευγενικά στον κλητήρα ότι κάνει το καθήκον του και να τον ευχαριστήσει γι' αυτό.
Δεν πρόκειται, επομένως, για πράγματα δεύτερης κατηγορίας.
Η αξιότιμη κα Banotti, που κατήγγειλε αυτές τις συμπεριφορές, ας μας πει πότε, από ποιον και εις βάρος ποιου διαπιστώθηκαν, διότι εγώ θα είμαι ο πρώτος που θα ζητήσω να ληφθεί κάποιο μέτρο προς υπεράσπιση εκείνων των κλητήρων και εκείνων των υπαλλήλων που πράττουν το καθήκον τους.
Τούτου λεχθέντος, φυσικά, αν έπειτα τα μέτρα γενικής φύσεως είναι ανόητα και σχολαστικά, τότε είναι προφανώς πολύ πιο δύσκολο να τα υποστηρίξει κανείς.
Για παράδειγμα, στο σημείο μετάβασης από ένα χώρο καπνιστών σε ένα χώρο μη καπνιστών είναι ίσως σκόπιμο να τοποθετηθεί ένα σταχτοδοχείο, για να μην καίγεται το πάτωμα από τις γόπες των τσιγάρων, αλλά αυτό είναι ένα πρόβλημα κοινής λογικής.
Για να τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, η κοινή λογική θα έπρεπε να είναι επίσης αυτή που θα σταματούσε τις διαμαρτυρίες και θα καθιέρωνε την καλή συμπεριφορά στο Κοινοβούλιο.
Όπως και για το θέμα των αεροπλάνων και της έδρας στο Στρασβούργο, κάθεστε εδώ και "γκρινιάζετε"; σαν πληβείοι, αντί να συμπεριφέρεστε σαν εκπρόσωποι ενός κυρίαρχου Κοινοβουλίου!
Κύριε Pannella, σας διαβεβαιώνω αμέσως ότι οι κοσμήτορες χαρακτηρίζονται από πλήρη ευθυκρισία, πιστέψτε με.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης των εργασιών.
Το τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης όπως καταρτίστηκε από τη διάσκεψη των προέδρων σας έχει διανεμηθεί.
Όσον αφορά τη Δευτέρα:
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Valdivielso de Cuι, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, για το πρόγραμμα MEDA, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ζητά η ψηφοφορία της έκθεσης αυτής να μεταφερθεί στη σύνοδο των Βρυξελλών, ούτως ώστε να επιλυθούν ορισμένα τεχνικά προβλήματα.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής, ο κ. Valdivielso, πληροφόρησε μόλις την ομάδα μας ότι οι τροπολογίες δεν έχουν μεταφραστεί ακόμα στο σύνολό τους.
Δε γνωρίζω πότε πρόκειται να μεταφραστούν, αλλά ακόμη και αν δεν έχουν μεταφραστεί μέχρι αύριο, η ημερήσια διάταξη λέει ότι αύριο το μεσημέρι θα πρέπει κιόλας να έχουμε κάνει τη σχετική ψηφοφορία!
Φυσικά κάτι τέτοιο είναι αδύνατο, καθώς θα πρέπει ακόμα να συζητήσουμε τις τροπολογίες αυτές εντός των πολιτικών ομάδων.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ, εάν οι πολιτικές ομάδες δεν έχουν επαρκή χρόνο για να διεξαγάγουν τις εσωτερικές τους συζητήσεις, να γίνει η ψηφοφορία στο τέλος της εβδομάδας.
Εάν ωστόσο δεν μπορεί να γίνει κάτι τέτοιο, ας διεξαχθεί αυτή στη μίνι συνεδρίαση στις Βρυξέλλες.
Οπωσδήποτε όμως εμείς επιμένουμε και σας παρακαλούμε, όπως έχουμε ήδη αποφασίσει, να διεξαχθεί η συζήτηση τώρα αμέσως, ο αξιότιμος κ. Επίτροπος βρίσκεται στο κάτω-κάτω εδώ!
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω ότι είμαι κατά της προτάσεως αυτής.
Αρχικά ακούσαμε ότι δεν μπορούμε να ψηφίσουμε για την έκθεση Valdivielso, επειδή απουσίαζε ο Επίτροπος Patten.
Τώρα διαπιστώνεται ότι ο Επίτροπος Patten είναι εδώ και νομίζω ότι οποιοδήποτε τεχνικό πρόβλημα και αν υπήρξε, και έχω επίγνωση αυτού του ενδεχομένου, μπορεί να επιλυθεί από τις υπηρεσίες σε χρονικό διάστημα όχι μεγαλύτερο των δύο-τριών ωρών.
Θα ζητούσα, συνεπώς, να συμπεριληφθεί η ψηφοφορία για τον κανονισμό MEDA στην παρούσα περίοδο συνόδου και εάν πράγματι οι υπηρεσίες χρειάζονται άλλη μία ημέρα για την επίλυση των τεχνικών προβλημάτων, τότε να αναβληθεί η ψηφοφορία για μία ημέρα.
Νομίζω όμως ότι οι Ομάδες έχουν συζητήσει επαρκώς το θέμα, το εξετάζουμε εδώ και πάρα πολύ καιρό και νομίζω ότι δεν υπάρχει καμία αντίρρηση να ψηφιστεί στην παρούσα περίοδο συνόδου και παρουσία, όπως είχαμε ζητήσει επανειλημμένως, του Επιτρόπου κ. Patten, τον οποίο ευχαριστώ που βρίσκεται εδώ.
Κυρία Terrσn, εδώ υπάρχει ένα προφανές τεχνικό πρόβλημα.
Με διαβεβαιώνουν ότι οι τροπολογίες δεν είναι έτοιμες σήμερα διότι ορισμένες από αυτές πρέπει να διασαφηνιστούν.
Θα είναι έτοιμες αύριο το πρωί σε όλες τις γλώσσες.
Επομένως δεν μπορούμε να ψηφίσουμε αύριο το μεσημέρι, διότι οι συνάδελφοι δε θα έχουν το χρόνο να δουν τις τροπολογίες αυτές.
Αν είναι σύμφωνο το Σώμα να αναβάλουμε την ψηφοφορία για την Τετάρτη, αυτό θα μου φαινόταν λογικό και σύμφωνο επίσης με τον κανονισμό μας ο οποίος προβλέπει να διανέμονται τα έγγραφα στους συναδέλφους στη γλώσσα τους.
Βλέπω ότι ο κ. Poettering συμφωνεί.
Επομένως, εάν τα κείμενα είναι έτοιμα αύριο πρωί, θα ψηφίσουμε την Τετάρτη.
Όσον αφορά την Τρίτη:
Έχω πολλές αιτήσεις για παρεμβάσεις σχετικά με το θέμα αυτό και είναι πολύ κατανοητό. Βλέπω, όμως, ότι ο Επίτροπος, κ. Patten, μου ζητά το λόγο και εάν θέλετε θα του τον παραχωρήσω αμέσως, προτού δώσω το λόγο στους άλλους συναδέλφους, διότι θα μας δώσει ενδεχομένως ορισμένες διευκρινίσεις.
. Θα μιλήσω στο συνάδελφό μου, τον επίτροπο κ. Verheugen, για τις απόψεις που μόλις παρουσιάστηκαν και τις οποίες γνωρίζω πως τις συμμερίζονται και άλλα μέλη του Κοινοβουλίου.
Είμαι βέβαιος ότι θα θελήσει να απαντήσει πλήρως και τάχιστα στους προβληματισμούς που μόλις εκφράστηκαν.
Θέλω να καταστήσω δύο σημεία απολύτως σαφή.
Είναι οι σταθερές απόψεις στην Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένου και του συναδέρφου μου, του κ. Verheugen.
Εν πρώτοις, κατά την άποψή μας, η διεύρυνση της Ένωσης, η ένταξη και άλλων ευρωπαϊκών κρατών στη φιλελεύθερη τάξη της Ευρώπης, αποτελεί την πρώτη προτεραιότητά μας τα επόμενα χρόνια.
Κατά τη γνώμη μου, αλλά και κατά τη γνώμη άλλων μελών της Επιτροπής, δεν υπάρχουν μόνο στρατηγικά και οικονομικά επιχειρήματα υπέρ της διεύρυνσης αλλά και επιχειρήματα ηθικής φύσης.
(Χειροκροτήματα) Θέλουμε να στείλουμε αυτό το σαφέστατο μήνυμα προς όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Δεύτερον, όλοι μας έχουμε το καθήκον τα επόμενα έτη να πείσουμε την κοινή γνώμη για την ορθότητα των όσων μόλις είπα.
Ο κύριος Verheugen επεσήμανε με μεγάλη έμφαση το συγκεκριμένο ζήτημα.
Πρέπει να βγούμε προς τα έξω και να πουλήσουμε την ιδέα της διεύρυνσης στην κοινή γνώμη όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήταν σφάλμα εάν ορισμένοι εκλογείς μας στα δεκαπέντε κράτη μέλη θεωρήσουν τη διεύρυνση μόνο ως θέμα της πολιτικής ευρωπαϊκής ελίτ.
Πρέπει να τους πείσουμε ότι η διεύρυνση είναι και προς το δικό τους συμφέρον και ότι υπάρχει υποχρέωση να προωθήσουμε με σθένος την ιδέα της διεύρυνσης.
Χωρίς καμία αμφιβολία, προσωπικά αισθάνομαι πως ο σκοπός αυτός είναι πάρα πολύ σοβαρός και γνωρίζω ότι ο Πρόεδρος Prodi και η υπόλοιπη Επιτροπή θα τον προωθήσουν με σθένος και πάθος τα προσεχή έτη.
Το σημείο που ανέφερε η αξιότιμος βουλευτής εκφράζει μια θεμιτή και ευνόητη ανησυχία.
Θα τη μεταφέρω στον Επίτροπο κύριο Verheugen.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στον Επίτροπο για τη δήλωσή του.
Έως ένα βαθμό καταπιάνεται με το θέμα αλλά, σε κάποια σημεία, αποτυγχάνει.
Θεωρώ πάρα πολύ σημαντικό για λόγους δημόσιας πληροφόρησης να υπάρξει μια απολύτως σαφής δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής ως σύνολο ότι θα συνεχίσει να δρα ως ο κύριος ευρωπαϊκός υποστηρικτής της διεύρυνσης.
Χαιρετώ την άποψη που εξέφρασε ο Επίτροπος σύμφωνα με την οποία αναλαμβάνουμε από κοινού το καθήκον να προωθήσουμε αυτή την ιστορική πρόκληση, αλλά λυπάμαι βαθύτατα για το γεγονός ότι ένα άτομο τόσο εξέχον όσο ο επίτροπος Verheugen, τουλάχιστον σύμφωνα με τα σημερινά δημοσιεύματα ορισμένων εφημερίδων, είπε ότι τα κράτη μέλη δεν πρέπει να αφήσουν την Επιτροπή να βγάλει όλη τη δύσκολη δουλειά μόνη της.
Η γλώσσα αυτή δε συνάδει μέ τις λεπτές ισορροπίες και την ευαισθησία που καλούμαστε να επιδείξουμε σε αυτήν την κοσμοϊστορική συζήτηση. Απεναντίας, πρόκειται για απερίσκεπτες κουβέντες που δημιουργούν μια αποκρουστική προοπτική στην ψυχή και στο νου όλων όσων υποστηρίζουν τη διεύρυνση, ειδικά δε στα υποψήφια κράτη και στις πρωτεύουσές τους.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, αυτή την εβδομάδα, το θέμα αυτό είναι ύψιστης πολιτικής σπουδαιότητας.
Είναι σημαντικό να αντιληφθούμε ότι ένας Επίτροπος, ο Επίτροπος κ. Verheugen εν προκειμένω, έχει ρόλο να μιλά εξ ονόματος της Ευρώπης.
Φυσικά είναι γερμανός πολιτικός αλλά η γερμανική Κυβέρνηση έχει το δικαίωμα και είναι σε θέση να μιλά εξ ονόματος της Γερμανίας.
Το θεωρώ απόλυτα αρμόζον ο κύριος Poettering να απαιτήσει να ασχοληθούμε εδώ με το θέμα αυτή την εβδομάδα και καλώ την Επιτροπή να παράσχει τις αναγκαίες διαβεβαιώσεις, όχι μόνο επειδή συμφωνώ με τις απόψεις του Επιτρόπου Patten, αλλά και επειδή ο κόσμος, γενικά, θέλει να βεβαιωθεί ότι δεν υπάρχει καμία δυσλειτουργία στην καρδιά της Ευρώπης ως προς το θέμα της διεύρυνσης.
Κυρία Πρόεδρε, η θέση που έλαβε ο κ. Verheugen προξένησε ζωηρή συζήτηση στους κόλπους της ομάδας μας και το βασικό συμπέρασμα στο οποίο καταλήξαμε είναι το ακόλουθο: στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση χρειάζεται τώρα πάνω από όλα διαφάνεια.
Διαφάνεια για τους πολίτες, διαφάνεια για τα κοινοβούλια.
Προσωπικά, πιστεύω πως η πρόταση του κ. Poettering θα συντελούσε αρκετά στον επιδιωκόμενο στόχο, δηλαδή σε λίγο μεγαλύτερο άνοιγμα, διότι ισχύει αυτό ακριβώς που είπε ο κ. Patten : η διεύρυνση δεν πρέπει να είναι μόνο υπόθεση των ελίτ.
Από την άλλη, μπορώ να καταλάβω απόλυτα ότι ο κ. Verheugen είναι κάπως ενοχλημένος για τις περιοδείες που κάνουμε στις υποψήφιες χώρες, εξ ονόματος του Συμβουλίου και των διάφορων κρατών μελών, δίνοντάς τους την υπόσχεση ότι το τάδε έτος μπορούν να είναι βέβαιες ότι θα γίνουν μέλη της λέσχης μας.
Θα μπορούσαμε ίσως να συζητήσουμε λίγο για να μάθουμε ποιος είναι ο ρόλος της Eπιτροπής, ποιος είναι ο ρόλος του Συμβουλίου και ποιος είναι ο ρόλος του Κοινοβουλίου στις εξελισσόμενες διαπραγματεύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφος Poettering μίλησε σήμερα ως πρόεδρος ομάδας και όχι ως γερμανός.
Εγώ μιλώ εδώ ως γερμανός και ως αντιπρόεδρος της ομάδας μου.
Ο Επίτροπος Patten μας παρουσίασε ήδη την άποψη της Επιτροπής σχετικά με τις δηλώσεις του κ. Verheugen.
Θα μπορούσα να αρκεστώ σ' αυτή τη θέση της Επιτροπής.
Η ομάδα μου πάντοτε πίστευε ότι η Επιτροπή στο σύνολό της αλλά και κάθε Επίτροπος ξεχωριστά έχει καθήκον να λογοδοτεί απέναντι στο Κοινοβούλιο και μάλιστα ανεξαρτήτως εθνικότητος και ενδεχόμενης κομματικής τοποθέτησης.
Χαιρόμαστε για το λόγο αυτό που ο Επίτροπος Verheugen θα έχει την ευκαιρία αυτή την εβδομάδα να διευκρινήσει και ενδεχομένως να διορθώσει τις δηλώσεις του εδώ στο Κοινοβούλιο
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω την υποστήριξή μου προς την πρόταση του κ. Poettering.
Οφείλω να πω, όσον αφορά την Ομάδα μου, ότι δε θέλουμε μόνο να "πουλάμε" τη διεύρυνση ή άλλες μεγάλες ιδέες στην κοινή γνώμη αλλά, επίσης, να διασφαλίσουμε τη στενή συνεργασία των πολιτών μας σε όλα τα μεγάλα στάδια της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, ακόμη και μέσω δημοψηφισμάτων.
Ωστόσο, είμαστε πλήρως αντίθετοι στην ιδέα να χρησιμοποιήσουμε το δημοψήφισμα ως μία απειλή την οποία ορισμένοι "που ψαρεύουν σε θολά νερά" θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν άσχημα και να εκμεταλλευτούν τους φόβους και κυρίως την άρνηση ανοίγματος προς τους άλλους.
Κατά συνέπεια, για να διασφαλίσουμε την επιτυχία της διεύρυνσης έναντι της κοινής γνώμης των χωρών μας και έναντι των πολιτών των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, υποστηρίζω ότι πρέπει να εξαλειφθεί κάθε παρεξήγηση και να μπορέσει ο Επίτροπος κ. Verheugen, να δώσει σαφείς εξηγήσεις ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει ο Επίτροπος κ. Verheugen, να μπορέσει να εκφραστεί ενώπιον του Κοινοβουλίου μας.
Δεν πρόκειται να αρχίσουμε συζήτηση επί του θέματος και θα του υποβάλω αυτή την πρόταση.
Πιστεύω ότι η πιο κατάλληλη στιγμή θα ήταν η Τρίτη, κατά τη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις προτεραιότητες της Ένωσης όσον αφορά τις εξωτερικές δράσεις.
Ο Επίτροπος, κ. Verheugen, δεν προβλεπόταν εκείνη τη στιγμή, δεν επρόκειτο να έλθει. Θα επιμείνουμε, ο Επίτροπος, κ. Patten, και εγώ η ίδια, να είναι διαθέσιμος και να έλθει να δώσει διευκρινίσεις ενώπιον του Σώματος.
Επιτρέψετέ μου να υπογραμμίσω, εάν είναι ανάγκη, την πανηγυρική συνεδρίαση στις 11.30 αύριο το πρωί, με την κοινή επίσκεψη του κ. Avraham Burg, Προέδρου της Knesset και του κ. Abou Ala, Προέδρου του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
Δε χρειάζεται να τονίσω τη σπουδαιότητα αυτής της κοινής επίσκεψης και εάν επιμένω το κάνω διότι, όπως φαντάζεστε, θα επιθυμούσα ιδιαίτερα τα έδρανα αυτά να είναι όσον το δυνατόν πιο γεμάτα.
Στηρίζομαι λοιπόν στην παρουσία όλων σας.
Όσον αφορά την Τετάρτη:
Πρόεδρος.
Όσον αφορά τη δήλωση για την κλωνοποίηση ανθρώπων, η ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητά να μην τερματιστεί η συζήτηση αυτή με την κατάθεση πρότασης ψηφίσματος.
Ποιος επιθυμεί να λάβει το λόγο για να υποστηρίξει το αίτημα αυτό;
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου φρονεί ότι το θέμα της βιοτεχνολογίας - διότι δε μιλάμε μόνο για την κλωνοποίηση - είναι ένα ζήτημα που δεν απασχολεί μόνο τις διάφορες κυβερνήσεις των χωρών μελών, αλλά επίσης, και κατά τρόπο σημαντικό, την κοινή γνώμη των χωρών μας.
Και αυτό δεν οφείλεται μόνο στις προόδους που σημειώνονται σε αυτό το πεδίο, αλλά και στις επιστημονικές, βιομηχανικές, ηθικές, και θρησκευτικές συνέπειες που εμπεριέχει αυτό το θέμα.
Έχουμε ήδη επισημάνει στη Διάσκεψη των Προέδρων, και το έχουμε πει δημοσίως, πως πιστεύουμε ότι αυτή η συζήτηση δεν μπορεί να θεωρηθεί λήξασα με ένα κατεπείγον ψήφισμα.
Θεωρούμε ότι χρειάζεται τεκμηριωμένη και σοβαρή δουλειά και απόδειξη του γεγονότος αυτού είναι η επεξεργασία της οδηγίας για το θέμα της βιοτεχνολογίας που πραγματοποιείται εδώ και πολύ καιρό και που προσπαθήσαμε να την ολοκληρώσουμε, για δεύτερη φορά, κατά την προηγούμενη νομοθετική περίοδο, αλλά δεν περατώθηκε επειδή συνέχιζε να παρουσιάζει ορισμένα προβλήματα.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να ενεργήσουμε έτσι ώστε να επιταχυνθεί το έργο που έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο από την Επιτροπή Δεοντολογίας - η οποία συμβουλεύει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο - και πιστεύουμε επίσης ότι ένα θέμα τόσο σημαντικό όπως αυτό, το οποίο αφορά διάφορες επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και προξενεί τεράστια ανησυχία για πολλές πτυχές του - τα κατεψυγμένα έμβρυα, τη δυνατότητα ευρεσιτεχνικής κατοχύρωσης κυττάρων που μπορούν να πολλαπλασιαστούν με σκοπό τη μεταμόσχευση κλπ. χρήζει προσωρινής επιτροπής.
Συνεπώς εμείς δεχθήκαμε να γίνει η δήλωση αυτή.
Θεωρούμε όμως ότι δεν ενδείκνυται τη στιγμή αυτή να θέσουμε σε ψηφοφορία ένα ψήφισμα γραμμένο στο πόδι, που μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα και διχασμό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου για την πρόταση του κ. Enrique Barσn Crespo για τους λόγους που εξέθεσε τόσο εύγλωττα.
Κύριε Lannoye, σας επιβεβαιώνω ότι η διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε πράγματι τη σύσταση μίας ειδικής επιτροπής για το σύνολο των θεμάτων αυτών.
Κύριε Liese, με μεγάλη επιδεξιότητα συνδέσατε την παρέμβασή σας με ένα άρθρο του κανονισμού ώστε αυτή να φανεί ως παρατήρηση επί της διαδικασίας, αλλά ήταν αρκετά οριακή περίπτωση.
(Το Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση)
Όσον αφορά την Πέμπτη: Πρόεδρος.
Όσον αφορά τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα, έχω λάβει πολλές αιτήσεις τροποποίησης.
Όσον αφορά το σημείο 3: "Ανθρώπινα Δικαιώματα" και το σημείο 4: "Bιρμανία", η ομάδα των Πρασίνων και της Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας ζητά να αντικατασταθεί το παρόν σημείο 4: "Bιρμανία" με ένα νέο σημείο με τίτλο "Temelin" και να περάσει το σημείο "Bιρμανία" στο σημείο 3 "Ανθρώπινα Δικαιώματα", στη θέση του υποσημείου "Θεμελιώδεις ελευθερίες στο Ιράν".
Κυρία Πρόεδρε, στηρίζω αυτήν την πρότασή μου στο γεγονός ότι το Ιράν βρίσκεται στο επίκεντρο των συζητήσεων τώρα τελευταία.
Η κατάσταση στη χώρα είναι πολύ λεπτή και συμβαίνουν πολλά, αλλά τα έχουμε ήδη συζητήσει.
Εμείς θα θέλαμε πραγματικά να δοθεί χώρος στην ημερήσια διάταξη σε ένα σημείο με τίτλο « Τέμελιν" , επειδή σε πολλά κράτη μέλη και, φυσικά, ιδιαίτερα στην Αυστρία, η οποία συνορεύει με αυτόν τον σταθμό πυρηνικής ενέργειας, το πρόβλημα αυτό δημιούργησε σοβαρές εντάσεις.
Με την πρόταση αυτή θα ήθελα να μπορέσει να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη μία δήλωση σχετικά με το Τέμελιν.
Θα θέσω, λοιπόν, σε ψηφοφορία το αίτημα της Ομάδας των Πρασίνων.
Πρόκειται, λοιπόν, για την προσθήκη του σημείου για τον πυρηνικό σταθμό Temelin, αλλά το σημείο "Bιρμανία" θα παραμείνει εφόσον θα περάσει στο σημείο 3: "Ανθρώπινα Δικαιώματα".
Στην πραγματικότητα, το σημείο "Θεμελιώδεις ελευθερίες στο Ιράν" δε θα περιλαμβάνεται πλέον στην ημερήσια διάταξη.
(Το Κοινοβούλιο εκφράζει τη συμφωνία του σχετικά με το αίτημα αυτό)
Όσον αφορά και πάλι το σημείο 3: "Ανθρώπινα Δικαιώματα", έχω δύο όμοια αιτήματα της Τεχνικής Ομάδας των ανεξάρτητων βουλευτών και της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που επιδιώκουν να αντικατασταθεί το υποσημείο με τίτλο "Τουρκικοί βομβαρδισμοί στο Βόρειο Ιράκ" από ένα νέο υποσημείο με τίτλο "Η ανώτερη εκπαίδευση και τα πανεπιστήμια στη Μακεδονία".
Ποιος επιθυμεί να παρέμβει για να υποστηρίξει το αίτημα αυτό;
Αν ζητάτε υποστήριξη, θα ήθελα να προσυπογράψω την πρόταση του ΕΛΚ, επειδή πρόκειται για μια πολύ θετική εξέλιξη στη ΠΓΔΜ, η οποία μπορεί να επιβεβαιωθεί περαιτέρω με μια γρήγορη καταφατική ανταπόκριση του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό.
(Το Κοινοβούλιο απορρίπτει το αίτημα) Πρόεδρος.
Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε.
MEDA
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Έκθεση (A5-0204/2000) του κ. Valdivielso de Cuι - MEDA, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, για την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (CE) 1488/96 σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα (MEDA) για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης [COM(1999)494 - C5-0023/2000-1999/0214(CNS)],
Έκθεση (A5-0205/2000) του κ. Piιtrasanta - MEDA (ετήσια έκθεση 1998) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, για την έκθεση της Επιτροπής: Εφαρμογή του προγράμματος MEDA - Ετήσια Έκθεση 1998 [COM(1999)291 - C5-0117/1999 - 1999/2120(COS)]
Κύριε Πρόεδρε, διάφοροι λόγοι θα μπορούσαν να δικαιολογήσουν την αναβολή της έκθεσης αυτής μέχρι να είναι όλα έτοιμα, συμπεριλαμβανομένων των τροπολογιών.
Πιστεύω όμως, εν πάση περιπτώσει, ότι εμείς από την πλευρά μας, ως βουλευτές, πρέπει να προχωρήσουμε τις εργασίες, ώστε να μη χρειαστεί ουδεμία στιγμή να καθυστερήσει η έκθεση MEDA, με τη συνακόλουθη ζημία που ενδέχεται να σημάνει αυτό για τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Μετά από αυτές τις επιφυλάξεις, περνώ σε μία σύνοψη του προγράμματος MEDA.
Εν συνεχεία θα σας παρουσιάσω την άποψή μου για την πρόταση κανονισμού, καθώς επίσης και για την έκθεση στο σύνολό της.
Ως γνωστόν, το πρόγραμμα MEDA εντάσσεται στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης που θεσπίστηκε με τη Δήλωση της Βαρκελώνης τον Νοέμβριο του 1995.
Στη συνάντηση αυτή συμμετείχαν οι Υπουργοί Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για μία πρωτοβουλία που καλύπτει 27 χώρες και στις δύο όχθες της Μεσογείου.
Από τη μία πλευρά, τα 15 κράτη της Ένωσης και, από την άλλη, την Αλγερία, την Κύπρο, την Αίγυπτο, το Ισραήλ, την Ιορδανία, το Λίβανο, τη Μάλτα, το Μαρόκο, τη Συρία, την Τυνησία, την Τουρκία και τα Παλαιστινιακά Εδάφη.
Όσον αφορά τη Λιβύη, χαίρει, για προφανείς λόγους, απλώς του καθεστώτος του παρατηρητή.
Ο πρωταρχικός μας στόχος στη συνεργασία αυτή είναι η σύναψη δεσμών, κυρίως στους πολυάριθμους τομείς κοινού ενδιαφέροντος που συμμεριζόμαστε με τους γείτονές μας της Μεσογείου.
Για το σκοπό αυτό, επενδύθηκαν την περασμένη πενταετία γύρω στα 3,5 δισεκατομμύρια ευρώ, που κατανεμήθηκαν σε δύο μεγάλες μορφές συνεργασίας: τη διμερή και την περιφερειακή.
Συγκεκριμένα, αυτή η οικονομική και χρηματοδοτική βοήθεια αναμένεται να επιτρέψει τη δημιουργία μίας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών το 2010, στόχος για τον οποίο έχουν ξεκινήσει προγράμματα στήριξης, τόσο για τις μακροοικονομικές μεταρρυθμίσεις όσο και για τις τομεακές μεταρρυθμίσεις και τις διαρθρωτικές προσαρμογές.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η αναλογία του κατά κεφαλήν εισοδήματος μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών του MEDA είναι 1 προς 10, δηλαδή πραγματικά σημαντική.
Γι' αυτό, κατά την άποψή μου, είναι λογικό να αποτελέσει η αειφόρος οικονομική ανάπτυξη για την περιοχή αυτή τον πρωταρχικό μας στόχο.
Επ' αυτού πρέπει να προσθέσω ότι το εμπορικό ισοζύγιο μεταξύ των δύο πλευρών είναι θετικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά 21 δισεκατομμύρια ευρώ.
Εξάλλου, προβλέπονται επίσης μέτρα για τη διευκόλυνση των ιδιωτικών επενδύσεων σε αυτές τις 12 χώρες, οι οποίες το 1994 ανέρχονταν σε 3,5 δισεκατομμύρια ευρώ, κυρίως μέσω της προσαρμογής της νομοθεσίας και της διοίκησης, όπως επίσης μέσω επαφών μεταξύ επιχειρήσεων από τις χώρες του MEDA και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρώ επίσης σκόπιμο να υπενθυμίσω ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας περιοχής του πλανήτη η οποία είναι ιδιαιτέρως επιρρεπής στις συρράξεις.
Δεν χρειάζεται να απαριθμήσω τους διάφορους πολέμους στους οποίους πρωταγωνίστησαν πολλές από τις χώρες που απολαύουν αυτής της εταιρικής σχέσης.
Το πρόγραμμα MEDA επιδιώκει να στρώσει τον δρόμο για μια οριστική ειρήνη σ' αυτή την περιοχή του κόσμου, μεταξύ άλλων μέσω της οικονομικής σταθερότητας.
Πρόκειται για έναν πληθυσμό που πλησιάζει τα 230 εκατομμύρια ανθρώπους και που, με το σημερινό ρυθμό ανάπτυξης, σε 10 με 12 χρόνια θα φθάσει τα 300 εκατομμύρια.
Είναι αξιοσημείωτη η ποικιλία θρησκειών και εθίμων όλων αυτών των χωρών. Αποτελεί έναν από τους πυλώνες επί των οποίων εργάζεται εις βάθος η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως είναι επίσης γνωστό, το MEDA προβλέπει ένα πρόγραμμα βραχυπρόθεσμης και μεσοπρόθεσμης δράσης για το περιβάλλον, προσπαθώντας να αντιστρέψει την τάση υποβάθμισής του που υπάρχει στην περιοχή.
Περνώντας τώρα στην ανάλυση της προτάσεως της Επιτροπής, που αποτελεί εν μέρει αποτέλεσμα των επικρίσεων που δέχθηκε κατά την εκτέλεση του προγράμματος, θεωρώ το σύνολο της προτάσεως ανεπαρκές.
Το θεσμικό αυτό όργανο καθορίζει τρεις κυρίως πρωτοβουλίες για την επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας: αφενός, την τόνωση της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων, επικεντρώνοντας την δραστηριότητα της "Επιτροπής MED" στο στρατηγικό σχεδιασμό και τον προγραμματισμό.
Τα εθνικά και τα περιφερειακά σχέδια χρηματοδότησης θα εγκρίνονται ετησίως βάσει ενδεικτικών προγραμμάτων.
Θεσπίζει, επίσης, αύξηση των ικανοτήτων προγραμματισμού και εφαρμογών, πράγμα για το οποίο απαιτείται αύξηση των ανθρωπίνων πόρων.
Τέλος, η Επιτροπή προτίθεται να επιφέρει επίσπευση των διαδικασιών, για να επιτευχθεί μια πιο αποτελεσματική εφαρμογή, ώστε να αυξηθεί το ποσοστό εκτέλεσης των προγραμμάτων.
Συγκεκριμένα, προτίθεται να αναπτύξει εναρμονισμένες διαδικασίες, κοινές για όλα τα προγράμματα στήριξης.
Εν κατακλείδι, θέλω να πω ότι πιστεύω πως η έκθεση αυτή είναι σημαντική, επειδή ό,τι βοηθά τις χώρες που βρίσκονται νότια από εμάς βοηθά εμάς τους ίδιους.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τον κ. Valdivielso de Cuι για την εξαίρετη εργασία του.
Η έκθεσή του περιλαμβάνει σε γενικές γραμμές τα στοιχεία τα οποία υποστηρίζω και, επίσης, τα στοιχεία στα οποία υποστηρίζουν οι σοσιαλιστές.
Θα ήθελα, επίσης, να ευχαριστήσω τον κ. Piιtrasanta, ο οποίος μόλις μας συνόψισε κατά τρόπο επιδέξιο και σαφή τόσο το περιεχόμενο της έκθεσης αυτής όσο και τα σημεία που θα θέλαμε να ενισχύσει και να αναφέρει.
Τα σημεία που απουσίαζαν από την πρόταση της Επιτροπής και τα οποία περιέλαβε ο κ. Valdivielso de Cuι είναι σημαντικά.
Ο κ. Valdivielso de Cuι περιέλαβε καταρχήν, και τον συγχαίρω γι' αυτό, μία θεμελιώδη ιδέα, δηλαδή την ανάγκη να δεσμευτούμε πραγματικά για τη Μεσόγειο χορηγώντας στην περιοχή αυτή ενισχύσεις ανάλογες με εκείνες που προσφέρουμε στις ανατολικές χώρες.
Οι χώρες της νότιας ζώνης έχουν την εντύπωση, δικαιολογημένα ή όχι, ότι είναι κάπως παραμελημένες, ενώ όλοι γνωρίζουμε ότι η Μεσόγειος είναι μία από τις πιο σημαντικές ζώνες ρήξης που υπάρχουν σήμερα σε παγκόσμια κλίμακα.
Δεύτερη ιδέα που περιλαμβάνεται: η κινητοποίηση χρηματοοικονομικών μέσων που πρέπει να βρίσκονται στο ύψος των προκλήσεων.
Αναφέρεται, επίσης, η συνολική προσέγγιση που καθορίστηκε στη Βαρκελώνη (και όχι μόνο, όπως το αντιλαμβάνεται η Επιτροπή, η διάσταση της διαρθρωτικής προσαρμογής), η ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας και, κυρίως, οι σχέσεις νότου-νότου, η σημασία της αποκεντρωμένης συνεργασίας (αντίθετα με αυτό που επιθυμεί η Επιτροπή, η οποία προφανώς θα ήθελε να την καταργήσει), η διατήρηση της υποστήριξης στα έργα μικρής κλίμακας, δηλαδή στις ΜΚΟ και τις ενώσεις πολιτών, και η ανάγκη να χρηματοδοτηθούν οι πρωτοβουλίες σε θέματα βιομηχανικής συνεργασίας, κυρίως οι ΜΜΕ.
Σε όλα αυτά τα σημεία ο κ. Valdivielso de Cuι πραγματοποίησε μία εξαίρετη εργασία.
Μου φαίνεται, ωστόσο, ότι ένα βασικό ζήτημα, το ζήτημα της μετανάστευσης, δεν έχει ληφθεί αρκετά υπόψη σε αυτό το σχέδιο κανονισμού.
Στην πρόταση της η Επιτροπή εξετάζει το ζήτημα των μετακινήσεων πληθυσμών κάτω από αυστηρά αρνητικό πρίσμα.
Πραγματοποιεί μία πολύ σοβαρή συσχέτιση, και το λέω ζυγίζοντας τα λόγια μου, τοποθετώντας στο ίδιο επίπεδο, και στην ίδια παράγραφο αφενός την καταπολέμηση, που είναι κατά τη γνώμη μου θεμιτή και απαραίτητη, της παράνομης μετανάστευσης και την προσπάθεια για επαναπατρισμό και, αφετέρου, την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών και της διεθνούς εγκληματικότητας.
Η στάση αυτή είναι απαράδεκτη και αποτελεί προσβολή για τα εκατομμύρια μεταναστών εργαζομένων που συμβάλλουν στον πλούτο της Ευρώπης.
Όπως είχα ζητήσει από τον κ. Valdivielso de Cuι, έχει εισαχθεί μία διάκριση αλλά δεν αρκεί.
Πιστεύω ότι έφθασε η στιγμή να εξετάσουμε μία πραγματική πολιτική διακίνησης ανάμεσα στις δύο όχθες της Mεσογείου.
Η Ευρώπη πρέπει, κατά την άποψή μου, να προωθήσει σήμερα μία αληθινή πολιτική κοινής ανάπτυξης που να συνδέεται με τα μεταναστευτικά ρεύματα, η οποία θα πρέπει να διαρθρωθεί, κύριε Πρόεδρε, γύρω από ορισμένες απλές προτάσεις όπως η διαμόρφωση κάποιων πολιτικών βοήθειας για τα σχέδια των μεταναστών, η θέσπιση μέσων που θα επιτρέψουν την απορρόφηση των καταθέσεών τους, η υποδοχή σπουδαστών για κατάρτιση και η υποδοχή νέων ασκουμένων.
Η υπερψήφιση της τροπολογίας αυτής που έχω υποβάλει σημαίνει λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, ότι προσφέρουμε τη δυνατότητα στους μετανάστες που είναι νόμιμα εγκατεστημένοι στην Ευρώπη να αναγνωρισθούν ως παράγοντες ανάπτυξης στις χώρες προέλευσής τους.
Επιτρέψτε μου, για να ολοκληρώσω, να παραθέσω τα λόγια του κ. Prodi, σύμφωνα με τον οποίο "Η μετανάστευση πρέπει να καταστεί παράγοντας ανάπτυξης".
Προς αυτή την κατεύθυνση εργάστηκε ο κ. Valdivielso και προς αυτή την κατεύθυνση θα επιθυμούσα να προχωρήσουμε περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτούμε μετά χαράς τις δύο αυτές θετικότατες εκθέσεις και συγχαίρουμε τους εισηγητές, αλλά και υποστηρίζουμε πλήρως τη ζωτική σπουδαιότητα του προγράμματος MEDA.
Για το λόγο αυτό, είναι κεφαλαιώδους σημασίας να εφαρμοστεί ορθά η χρηματοδότηση.
Καλώ θερμά το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις δύο τροπολογίες που υποβλήθηκαν επί της έκθεσης Piιtrasanta εξ ονόματος της ομάδας μου.
Ως μέλος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στις χώρες του Machrek και στα κράτη του Κόλπου, επιθυμώ οι συμφωνίες σύνδεσης με τις εν λόγω χώρες να κυρωθούν το ταχύτερο δυνατόν. Η διαδικασία κύρωσης της συμφωνίας με την Ιορδανία εξελίσσεται πολύ αργά.
Η τροπολογία μας καλεί τα κοινοβούλια των κρατών μελών που δεν έχουν ακόμη κυρώσει τη συμφωνία να επιταχύνουν τη διαδικασία.
Η άλλη τροπολογία που καταθέσαμε αναφέρεται στην κάποια υποκρισία που χαρακτηρίζει τον τρόπο που προσεγγίζουμε την ανάπτυξη μιας ζώνης πλήρως ελεύθερου εμπορίου στη λεκάνη της Μεσογείου.
Όπως επισήμανε και ο κύριος Valdivielso στην παρέμβασή του, η ΕΕ έχει ένα μεγάλο εμπορικό πλεόνασμα στην περιοχή.
Ναι μεν από τη μία πλευρά ζητούμε μια ζώνη ελεύθερου εμπορίου αλλά όταν το θέμα φτάνει στα προϊόντα που οι εν λόγω χώρες μπορούν ευκολότερα να εξαγάγουν προς την Ευρώπη - λόγου χάρη γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα - διατηρούμε εμπορικούς περιορισμούς.
Είναι κατανοητό το γεγονός ότι οι φίλοι μας στις χώρες αυτές αμφισβητούν την ειλικρίνειά μας.
Δέχομαι ότι η ελεύθερη πρόσβαση των μεσογειακών προϊόντων στην Ευρώπη δημιουργεί προβλήματα για τους παραγωγούς των νοτίων κρατών μελών, αλλά βέβαια το πρόβλημα αυτό μπορεί να αντισταθμιστεί, ώς ένα βαθμό μέσω της ΚΑΠ.
Ως εκ τούτου, η δεύτερη τροπολογία μας ζητεί την επιτάχυνση της προόδου σχετικά με το ελεύθερο εμπόριο για όλα τα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των τροφίμων και των γεωργικών προϊόντων.
Θα χαιρόμουν εάν η Επιτροπή προέβαινε σε κάποια εκτίμηση ως προς το πιθανό χρονικό διάστημα που θα απαιτήσει η δημιουργία μιας πλήρους ζώνης ελεύθερων συναλλαγών στη Μεσόγειο αλλά και πώς σκοπεύει να την εφαρμόσει.
Ζητώ θερμά από τους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν αυτές τις τροπολογίες όπως και τις δυο εξαίρετες εκθέσεις που συζητάμε.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τους εισηγητές, κ. Valdivieso και κ. Piιtrasanta, και να πω ότι συμμερίζομαι τα λεγόμενα του κ. Piιtrasanta και του κ. Naοr.
Είναι εμφανές το βαθύ χάσμα που χωρίζει το μεσογειακό κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντέδρασε σ' αυτό με τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Θα έπρεπε ήδη να εργαζόμαστε με ταχύτητα πλεύσεως για να επιτύχουμε τους στόχους που καθορίστηκαν εκεί και αυτό δε συμβαίνει.
Έχουν διατυπωθεί πολλοί λόγοι γι' αυτό.
Τα προγράμματα MEDA τα περιέβαλλε ανέκαθεν, και τα περιβάλλει και σήμερα, πολύς θόρυβος.
Θόρυβος στον οποίο είναι εντελώς άσκοπο να επανέλθω.
Προτιμώ να κοιτάζω μπροστά.
Η Επιτροπή μας πρότεινε ένα νέο κανονισμό MEDA, στον οποίο μας ζητά πιο ευέλικτες διαδικασίες για τη λήψη αποφάσεων.
Συμφωνούμε απόλυτα μ' αυτό.
Η Ομάδα μου και το Κοινοβούλιο - εάν ακολουθήσουμε την ψήφο της αρμόδιας επιτροπής - προτείνει να δείξουμε στην Επιτροπή περισσότερη εμπιστοσύνη, ώστε να μπορεί να αποφασίζει για σχέδια κάτω των 5 εκατομμυρίων ευρώ και ζητάμε, επιπλέον, να επικουρείται η Επιτροπή από μία Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου.
Πράγματι, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο δεν μπορούν να απαιτήσουν από την Επιτροπή πράγματα για τα οποία δεν την εξουσιοδοτούν.
Γι' αυτό έχετε την υποστήριξή μας, κύριε Επίτροπε.
Την έχετε επίσης, όπως αναφέρουν και οι τροπολογίες που καταθέσαμε, για να επιλύσετε τα προβλήματα προσωπικού και διαχειριστικής ικανότητας που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε.
Επιτρέψτε μου δε να υπενθυμίσω, κύριε Επίτροπε, ότι στις συμφωνίες της Βαρκελώνης γίνεται λόγος για ένα χώρο ελευθέρων συναλλαγών και οικονομικής συνεργασίας, γίνεται επίσης λόγος για ασφάλεια και γίνεται εκτενής λόγος για την πολιτιστική και ανθρώπινη διάσταση.
Εγώ πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι για να αναπτυχθούν αυτοί οι τρεις πυλώνες επί ίσοις όροις θα πρέπει να συνεχίσουμε να βασιζόμαστε στην κοινωνία της Μεσογείου και ότι, αντί να σταματήσουμε την αποκεντρωμένη συνεργασία και τα μικρά έργα, θα πρέπει να τα εφαρμόζουμε αποτελεσματικά και με τη συμμετοχή όλων των παραγόντων τους: επιχειρηματιών, συνδικάτων, πόλεων, ΜΚΟ, μεταναστών - όπως είπε ο κ. Naοr -, επαγγελματιών κλπ.
Θέλω να πιστεύω ότι συμμεριζόμαστε τον στόχο της μείωσης της αβύσσου που υπάρχει μεταξύ των - δύο τουλάχιστον - μεσογειακών κόσμων.
Γι' αυτό, κύριε Επίτροπε, ζητάμε, και η Ομάδα μου θα είναι συνεπής με το αίτημα αυτό στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, να αποκατασταθούν στον κανονισμό τα κονδύλια που διατίθενται για το MEDA, να παραμείνουν δηλαδή τουλάχιστον ίσα σε πραγματικούς όρους με εκείνα που διατέθηκαν κατά την προηγούμενη περίοδο.
Αν τα προβλήματα στη Μεσόγειο είναι σοβαρά, και έχουμε καθυστερήσει πολύ στην εφαρμογή των αποφάσεων της Βαρκελώνης που φιλοδοξούσαν να τα αντιμετωπίσουν, τότε δεν μπορούμε να δεχθούμε μείωση των επενδύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, με χαρά σας ανακοινώνω την υπερψήφιση των εκθέσεων των συναδέλφων μας Valdivieso και Piιtrasanta εκ μέρους της ομάδας των Φιλελευθέρων, στους κόλπους της οποίας δεν πρέπει να κρύψω ότι υπάρχουν ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τις μελλοντικές δημοσιονομικές προτάσεις εξαιτίας των δυσχερειών που υπήρχαν μέχρι σήμερα στη χρήση των προβλεπομένων κονδυλίων για το πρόγραμμα MEDA.
Όμως, το ζήτημα αυτό θα μας οδηγούσε σε μια συζήτηση επί του προϋπολογισμού, που δεν είναι το κύριο θέμα ετούτης της συζήτησης, επειδή το κύριο θέμα ετούτης της συζήτησης είναι πολιτικό και συγκεκριμένα είναι το γεγονός ότι η Μεσόγειος αποτελεί ένα από τα ζωτικά στοιχεία για τη διασφάλιση της ειρήνης, της σταθερότητας και της προόδου της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εξάλειψη των εντάσεων, η προώθηση μίας ισόρροπης ανάπτυξης στις τρίτες χώρες της Μεσογείου καταλήγει στην ασφάλεια, την ευημερία και τις προσδοκίες της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, η μεσογειακή πολιτική πρέπει να είναι βασικός πυλώνας της εξωτερικής δράσης της Ένωσης προς όφελος της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατανοώ επίσης ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι υπάρχουν επισήμως τουλάχιστον τρεις μεσογειακές χώρες υποψήφιες για ένταξη και ότι, όσον αφορά τις συγκρούσεις στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Valdivieso, υπήρξε μία σημαντικότατη συμβολή τα τελευταία χρόνια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διευθέτησή τους.
Βρισκόμαστε πολύ κοντά στην επίτευξη συμφωνιών ειρήνης για την οριστική τους διευθέτηση και αυτό, βεβαίως, απαιτεί μία σημαντική οικονομική συμβολή, για την οποία το MEDA αποτελεί το κυριότερο χρηματοδοτικό μέσο.
Και οι διάφορες πτυχές που αναφέρονται στις δύο εκθέσεις πρέπει να ληφθούν υπόψη, επειδή αποτελούν μια θαυμάσια συμβολή σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα MEDA αποτελεί ένα βασικό μέσο το οποίο θα επιτρέψει να δημιουργηθεί προοδευτικά μία πραγματική ζώνη μοιρασμένης ευημερίας, όπως διακήρυττε η δήλωση της Βαρκελώνης.
Οι δυσκολίες που συνδέονται με την εφαρμογή του, οι ανυπομονησίες, έως και οι απογοητεύσεις που προκάλεσε μεταξύ των εταίρων μας του Νότου θα πρέπει ωστόσο να μας κάνουν να διερωτηθούμε περισσότερο για την κατάσταση της ευρωμεσογειακής συνεργασίας στο σύνολό της.
Οι χώρες του νότου της Μεσογείου χρειάζονται τη βοήθεια της Ευρώπης, μία αλληλέγγυα βοήθεια που θα συμβάλει στην ανάπτυξη της κοινωνίας τους και στη μείωση των ανισοτήτων ανάμεσα στις δύο όχθες θέτοντας τέρμα στις σχέσεις οικονομικής κυριαρχίας που επικρατούν αυτή τη στιγμή και εκ των οποίων το σύστημα του χρέους είναι ίσως το πιο έκδηλο και άδικο στοιχείο.
Τι συμβαίνει λοιπόν με το MEDA; Με χρηματοδοτική προικοδότηση πάνω από 3 δισεκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις υποχρεώσεων για την περίοδο 1995-1999, το MEDA Ι οδήγησε σε πραγματική ανάληψη λίγο άνω των 2 εκατομμυρίων ευρώ κατά τα πρώτα τέσσερα χρόνια και στην πραγματική πληρωμή 553 εκατομμυρίων ευρώ, δηλαδή σε πληρωμές που αντιπροσωπεύουν μόλις το ένα τέταρτο των πιστώσεων υποχρεώσεων.
Τί μεγάλη απόκλιση μεταξύ της βοήθειας που συμφωνήθηκε και της βοήθειας που καταβλήθηκε !
Είναι αλήθεια ότι η απόκλιση αυτή οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι, όπως συχνά μας είπε ο κ. Patton, η Επιτροπή στερείται ανθρώπινων μέσων για να διεκπεραιώσει το σύνολο των αποστολών που της έχουν ανατεθεί.
Δε θα είμαι ο τελευταίος που θα ζητήσει περισσότερους ανθρώπινους πόρους εάν αυτό μπορεί να επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει τις ευθύνες της.
Οι προτάσεις της Επιτροπής οδεύουν άλλωστε προς την απλούστευση και την επιτάχυνση των διαδικασιών του νέου κανονισμού, ακόμη και εάν η εξ αρχής αφαίρεση από τα κράτη της δυνατότητάς τους να ελέγχουν τα προγράμματα δε θα είναι υποχρεωτικά η καλύτερη λύση για να προχωρήσουμε προς περισσότερη διαφάνεια.
Θα πρέπει να παραχωρήσουμε περισσότερες πιστώσεις σε σχέδια μικρής εμβέλειας.
Μου συμβαίνει πάρα πολύ συχνά να συναντώ ανθρώπους που ασχολούνται με το τοπικό κίνημα των οργανώσεων πολιτών; οι οποίοι είναι πολύ απογοητευμένοι από τις διαδικασίες επιδοτήσεων που πρέπει να ακολουθήσουν για να δικαιωθούν.
Η ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση θα οικοδομηθεί πραγματικά μόνο δια των πολιτών της και για τους πολίτες της, οι οποίοι επιθυμούν να προωθήσουν οι ίδιοι μία εταιρική σχέση επωφελή για τους πληθυσμούς.
Το πρόγραμμα MEDA εγείρει επιπλέον θεμελιώδη ερωτήματα όσον αφορά την ευρωμεσογειακή πολιτική γενικά.
Καταρχήν, η συνεργασία επικεντρώνεται βασικά στην οικονομική και τη χρηματοοικονομική πτυχή, περιθωριοποιώντας την κοινωνική και πολιτιστική πτυχή.
Έπειτα, έφτασε η στιγμή να ληφθούν περισσότερο υπόψη οι αυξανόμενες αμφισβητήσεις της προσέγγισης των ελεύθερων συναλλαγών πάση θυσία.
Οι κοινωνικές επιπτώσεις της ζώνης ελεύθερων συναλλαγών προκαλούν σοβαρές ανησυχίες οι οποίες δεν μπορούν να αγνοηθούν.
Οι δημοσιονομικοί πόροι που προέρχονται από τελωνειακούς δασμούς κινδυνεύουν να περικοπούν επικίνδυνα για τους κοινωνικούς προϋπολογισμούς των χωρών του Νότου.
Η αύξηση του ανταγωνισμού θα μπορούσε να ροκανίσει το βιομηχανικό ιστό των χωρών αυτών, που αποτελείται, σε ορισμένες από αυτές, από ευάλωτες μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αντί για 'συνοδευτικά' όπως ονομάζονται μέτρα, τα οικονομικά συστήματα του Νότου έχουν ανάγκη από μία πραγματική τεχνολογική υποστήριξη.
Επιπλέον, η βοήθεια θα πρέπει να έχει για προορισμό της όχι μόνο την προσαρμογή των επιχειρήσεων στα κριτήρια αποδοτικότητας, αλλά επίσης την ανταπόκριση στις ανάγκες του πληθυσμού όσον αφορά την απασχόληση.
Εάν η ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα υποστηρίζεται έντονα από το MEDA, ο δημόσιος τομέας, για παράδειγμα, έχει σχετικά παραμεληθεί ενώ ανταποκρίνεται σε πραγματικές ανάγκες.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επιμείνω στα δύο αυτά στοιχεία που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις και τα οποία υποστηρίζω: πρέπει να ευνοηθεί πραγματικά η συμμετοχή·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, αναγνωρίζοντας τους κόπους των δύο εισηγητών και του συντάκτη γνωμοδότησης, θα ήθελα να τονίσω ότι πρέπει και η ΕΕ να θέσει πολιτικές προτεραιότητες.
Εν ολίγοις, το κολοσσιαίο εγχείρημα της διεύρυνσης δε μας επιτρέπει να τηρήσουμε μια εξίσου δυναμική στάση έναντι της ευρωμεσογειακής συνεργασίας.
Με αυτό δε θέλω σε καμία περίπτωση να ισχυριστώ ότι δεν μπορεί να υπάρξει βελτίωση στην περιοχή της Μεσογείου στην ΕΕ εντός του συγκεκριμένου πλαισίου.
Η ανάγκη προκύπτει σαφώς από την αξιολόγηση του MEDA I και το σχεδιασμό του MEDA II.
Εκεί που υστερεί το πρόγραμμα αυτό είναι η συνοχή και η εκτέλεση.
Για παράδειγμα, μέχρι σήμερα, διατέθηκε μόλις το ένα τέταρτο των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων.
Για να αρθούν οι ελλείψεις που αναφέρθηκαν, ορθώς προτείνεται η προσαρμογή του σχεδιασμού και της εκτέλεσης.
Πάντως, για την καθυστέρηση της εκτέλεσης δεν ευθύνονται οι επιτροπές.
Η καθυστέρηση που προξενούν αυτές είναι το πολύ πέντε μήνες. αΟχι, η καθυστέρηση οφείλεται κυρίως στην πορεία των πραγμάτων στους κόλπους της Επιτροπής.
Συνεπώς, δε θα ήταν εύλογο να προταθεί ως λύση να δοθεί στην Επιτροπή περισσότερη ελευθερία όσον αφορά στη χρηματοδότηση.
Τα σημεία αναφοράς τα οποία θα ωφελήσουν και την ποιότητα των έργων του MEDA είναι η διαφάνεια και ο έλεγχος.
Και πρέπει να ειπωθεί ότι, μέχρι σήμερα, η ποιότητα ποικίλει ανά έργο.
Όπως προκύπτει από τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Feira (19 και 20 Ιουνίου 2000), η μεσογειακή πολιτική της ΕΕ στηρίζεται στην "εταιρική σχέση";.
Στο έγγραφο αναφέρεται κατά λέξη ότι "η εταιρική σχέση χρειάζεται την ενεργό υποστήριξη και των δύο πλευρών";.
Η συνεργασία που θα προωθεί την καλή γειτνίαση, την αύξηση της ευημερίας και την καταπολέμηση της φτώχειας και, τελευταίο αλλά όχι αμελητέο, τη χρηστή διοίκηση και το κράτος δικαίου.
Εύχομαι οι δύο εκθέσεις και η συζήτηση να συμβάλουν στην υλοποίηση αυτών των υψηλών στόχων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιμείνω, με τη σειρά μου, στη σημασία που έχουν για την Ευρώπη οι σχέσεις της με τις χώρες του Νότου, και κυρίως με τις χώρες της μεσογειακής λεκάνης.
Είμαι πράγματι μεταξύ εκείνων που πιστεύουν ότι η διεύρυνση της Ένωσης προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης μας κάνει να υποτιμάμε το Νότο και το ζωτικό χαρακτήρα, για το μέλλον μας, των σχέσεών μας με τις χώρες αυτές.
Εργαζόμαστε, εξάλλου, στο θέμα αυτό εδώ και δέκα περίπου χρόνια και, εδώ και πέντε χρόνια, έχουμε στη διάθεση μας το σημαντικό πρόγραμμα MEDA.
Η εκτέλεση του προγράμματος αυτού δεν ήταν ιδανική- είναι το ελάχιστο που μπορούμε να πούμε, και αυτός είναι ο λόγος που συμπαρατάσσομαι με τους στόχους της μεταρρύθμισης της Επιτροπής, και τους υποστηρίζω.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω, επίσης, τα αιτήματα των συναδέλφων μας κ. Valdivielso και Piιtrasanta για την επανεξισορρόπηση, για την περιφερειακή συνεργασία, για την αποκεντρωμένη συνεργασία, για τη στήριξη των ονομαζόμενων "μικρού μεγέθους" προγραμμάτων και των σχεδίων με τις κοινωνίες των πολιτών.
Ωστόσο, πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα και να το διακηρύξουμε επίσης ξεκάθαρα, οι χρηματοοικονομικοί στόχοι πρέπει να βρίσκονται στο ύψος των λόγων μας και δεν τίθεται ζήτημα να αποδεχθούμε μία μείωση των πιστώσεων σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο και αυτό όποια και να είναι τα επιχειρήματα και οι σοφιστείες που χρησιμοποιούνται.
Τέλος, πέρα από το πρόγραμμα MEDA, δεν πρέπει να ξεχνάμε τον επείγοντα χαρακτήρα του προβλήματος της διαγραφής των χρεών των φτωχών χωρών, την ανάγκη να επιταχυνθεί η εφαρμογή των διμερών συμφωνιών, και την ανάγκη να προωθηθούν νέες πολυμερείς συμφωνίες.
Εν κατακλείδι, πρέπει, επομένως, να βελτιώσουμε τα συστήματα που έχουν δημιουργηθεί, αλλά κυρίως πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι προτάσεις που διατυπώνονται, οι τοποθετήσεις στις συζητήσεις μας και οι ψηφοφορίες που θα διεξαχθούν αύριο, να μην εκληφθούν από τους μεσογειακούς εταίρους μας ως αρνητικά μηνύματα.
Ο κίνδυνος υπάρχει και είναι σοβαρός. Εάν θέλουμε να υπάρξουμε πολιτικά στην περιοχή, στη διαχείριση των συγκρούσεων, στην πρόβλεψη των κινδύνων, πρέπει να πράξουμε περισσότερα και με καλύτερο τρόπο στο μέλλον σε σχέση με όσα πράξαμε στο πρόσφατο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την καθιέρωση των σχέσεων με τη Μεσόγειο, η Ευρώπη δεν μπορεί να μην λάβει δεόντως υπόψη αυτήν τη γεωγραφική περιοχή του κόσμου.
Η οικονομική ανατίναξη της ασιατικής Απω Ανατολής ξαναέθεσε τα πάντα υπό συζήτηση, κάνοντας τη Mare nostrum να ξαναμπεί πλήρως στο εμπορικό παιχνίδι και καθιστώντας αυτήν τη θάλασσα προνομιακή οδό.
Οι εμπορικές και πολιτιστικές σχέσεις πρέπει να είναι σχέσεις προνομιακής φύσεως και αυτή η επιλογή επιβάλλεται από οικονομικούς λόγους· δεν πρέπει να ξεκινήσουμε μόνο μια διαδικασία συνεργασίας, αλλά να προωθήσουμε την ανάπτυξη των χωρών που παρουσιάζουν καθυστέρηση σε σχέση με τις δυτικές.
Είναι απαραίτητη, λοιπόν, η έναρξη πολιτικού και εμπορικού διαλόγου, είναι απαραίτητη η συνεργασία πολιτιστικής και χρηματοδοτικής φύσεως.
Αυτά είναι σημαντικά πράγματα για την ανάπτυξη των σχέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των χωρών αυτής της γεωγραφικής περιοχής του κόσμου.
Η Μεσόγειος είναι το δοκιμαστήριο της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δράσει εκτός των ορίων της ηπείρου.
Είναι πασίγνωστο ότι η μεγάλη Ευρώπη, που πολλοί επιθυμούν, δε θα επιτευχθεί χωρίς την πολιτική και οικονομική συμμετοχή αυτής της σημαντικής, θεμελιώδους περιοχής της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που οι συνάδελφοι εξέφρασαν όλες τις επιθυμίες τους, πιστεύω ότι πρέπει να αποφασίσουμε να τροποποιήσουμε επειγόντως και δραστικά την οργάνωση της εκτέλεσης των έργων του MEDA.
Αυτό που χρειάζεται δεν είναι μόνο διαφάνεια και προσαρμογή αλλά και αποτελεσματικότητα.
Για να γίνει αυτό χρειαζόμαστε ένα συνεχή διάλογο με τις περιφέρειες που παρουσιάζουν καθυστέρηση.
Οι περιφέρειες αυτές πρέπει να μπορούν να αναπτυχθούν με βάση τις δυνατότητες που έχουν.
Έτσι γίνεται σαφές ότι τα τοπικά γραφεία υποστήριξης έχουν μεγάλη σημασία για τη διεξαγωγή του διαλόγου με πανεπιστήμια, ΜΚΟ και τις τοπικές αρχές.
Αυτό είναι προτιμότερο από τα πολυδάπανα γραφεία τεχνικής βοήθειας αλλά και από την πολιτική του "διαίρει και βασίλευε"; των κυβερνήσεων οι οποίες συχνά δίνουν προτεραιότητα στα πολιτικά τους συμφέροντα, τη στιγμή που εμείς βλέπουμε το MEDA ως μέσο για την προαγωγή της ειρήνης και της δημοκρατίας και όχι μόνο της οικονομικής ευημερίας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ξεκινάμε μια συζήτηση για το μέλλον του προγράμματος MEDA, θα πρέπει να σκεφθούμε επίσης την ισορροπία στο επίπεδο ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι φανερό ότι το ουσιώδες μέσο του προγράμματος MEDA-Ευρωμεσόγειος είναι ένα πρόγραμμα που επιζητά το συμφέρον ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να αναγνωριστεί ότι η συνοχή των κεντρικών, των βόρειων και των όμορων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει και αυτή να ενισχυθεί με ολοκληρωμένες λύσεις του τύπου του προγράμματος MEDA.
Οι νέες πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην ενίσχυση της πολιτικής της συνοχής, όπως για παράδειγμα η αναγνώριση της βόρειας διάστασης της Ένωσης που βρισκόταν στο επίκεντρο της επικαιρότητας κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας, πρέπει επίσης να αντιμετωπίζονται ως σχέδια που ενδιαφέρουν ολόκληρη την Ένωση, με την προοπτική της διεύρυνσης προς Ανατολάς.
Είναι θετικό το ότι, μετά από πολλές αντιξοότητες, επιφυλάχθηκε ένα κονδύλιο για τη βόρεια διάσταση στον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Να κάτι που θα μας επιτρέψει να οικοδομήσουμε το μέλλον.
Χρειάζεται ωστόσο σημαντική επιπλέον χρηματοδότηση, για να μπορέσει να διασφαλιστεί το μέλλον προπαντός των μικρών προγραμμάτων συνεργασίας που αποσκοπούν στην ενίσχυση της συνεργασίας στο επίπεδο των γειτονικών περιοχών.
Δυστυχώς, οι στόχοι του MEDA δεν υλοποιήθηκαν για την περίοδο χρηματοδότησης που ολοκληρώθηκε.
Η κατανομή των πόρων στάθηκε για διάφορους λόγους πηγή προβλημάτων και ο έλεγχος της απάτης αποδείχθηκε πλημμελής.
Το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα πρέπει να φροντίσει να σταματήσει η χρόνια υποχρησιμοποίηση των πόρων και να ενισχυθεί ο εσωτερικός έλεγχος των προγραμμάτων.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει απλώς διογκώνοντας το διοικητικό προσωπικό.
Πρέπει να μπορέσουμε να καταστήσουμε πιο αποτελεσματική τη συνεργασία της Επιτροπής με τις αρχές των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την υλοποίηση των προγραμμάτων και με άλλα μέσα, για παράδειγμα με την απρόσκοπτη συνεργασία της ΕΤΕ και της OLAF.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια: θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για τις χρήσιμες εκθέσεις που εκπόνησαν· θα ήθελα στη συνέχεια να απευθυνθώ στην Επιτροπή με το εξής μήνυμα: κρατείστε σκληρή στάση, σκληρή στάση λέω, απέναντι στο Συμβούλιο!
Το λέω αυτό διότι στην ουσία το πρόβλημα είναι ότι το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη, διαρκώς παρεμβαίνουν σε μία υπόθεση η οποία βρίσκεται στην αρμοδιότητά σας, Επιτροπή, σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Για φανταστείτε να είχαν εκτελέσει οι Αμερικανοί το σχέδιο Marshall μετά τον πόλεμο με τέτοιο τρόπο ώστε για κάθε μέρος του προγράμματος να ζητούν τη σύμφωνη γνώμη των πολιτειών, για παράδειγμα εάν θα έπρεπε να χρηματοδοτηθεί ή όχι ένα πρόγραμμα ανοικοδόμησης στη Νοτιοδυτική Βαυαρία!
Υποθέτω ότι στην περίπτωση αυτή η εκταμίευση των πόρων από το πρόγραμμα Marshall θα είχε διαρκέσει μέχρι τα τέλη του 20ού αιώνα.
Δε θα ήθελα να συμβεί κάτι τέτοιο και με την Επιτροπή.
Κύριε Patten, κρατείστε σκληρή στάση!
Το Κοινοβούλιο οφείλει να σας υποστηρίξει στις προσπάθειες αυτές.
Το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη, έχουν δικαίωμα διαβούλευσης, δεν έχουν ωστόσο δικαίωμα συναπόφασης.
Αυτό είναι ακριβώς και το κριτήριο για την Επιτροπή, έτσι θα την κρίνει κάποτε η Ιστορία.
Θα σας κρίνει, μεταξύ άλλων, για την ανεξάρτητη στάση που τηρήσατε σε ζητήματα εξωτερικής πολιτικής στα πλαίσια της διεύρυνσης.
Δε ζητούμε βέβαια να επεμβαίνει η Επιτροπή στις αποφάσεις των πυρηνικών δυνάμεων όπως η Μεγάλη Βρετανία ή η Γαλλία.
Εσείς ωστόσο είστε η εκτελεστική εξουσία για τον προϋπολογισμό, θέλω να πω τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εσείς λοιπόν θα πρέπει να λάβετε τις αποφάσεις και να τις υπερασπισθείτε!
Το Κοινοβούλιο θα σταθεί σύμμαχός σας σ' αυτές τις προσπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, ως άτομο που ζει στη Μεσόγειο, κάτω από το μεσογειακό ήλιο και απολαμβάνοντας τη μεσογειακή παράδοση και τον πολιτισμό, θα ήθελα να υπεραμυνθώ των γειτονικών μου χωρών.
Το πρόγραμμα MEDA, το οποίο απέτυχε σε μεγάλο βαθμό στην πρώτη του φάση, ίσως να μην κατανόησε ότι η κατάσταση στις μεσογειακές χώρες, έτσι όπως διεξάγεται η ευρωπαϊκή πολιτική, είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Οι μεσογειακές χώρες βρίσκονται ακόμη, σε πολλές περιπτώσεις, σε κατάσταση μικρότερης ανάπτυξης από άλλες και αντιμετωπίζουν την απειλή μιας ενιαίας γεωργικής αγοράς στην οποία δεν μπορούν να αντεπεξέλθουν.
Παραπέμπω δε σχετικά στο θαυμάσιο άρθρο του κ. Riccardi πριν από δύο-τρεις μήνες, όπου μιλούσε ακριβώς για το γεγονός ότι, για λόγους κλίμακας, οι μεσογειακές χώρες δεν είναι ελκυστικές για επενδύσεις.
Είναι εξαιρετικά δύσκολη στις χώρες αυτές η αλλαγή του γεωργικού συστήματος και όμως πρέπει να μοιραστούν τα προϊόντα τους με άλλες χώρες της Βόρειας Αφρικής, του mare nostrum, που ανήκει ταυτόχρονα σε όλους μας.
Από τις χώρες δε αυτές προέρχεται και το μεγαλύτερο μεταναστευτικό ρεύμα.
Γι' αυτό πρέπει να αναπτύξουμε μια δίκαιη πολιτική και, από την άποψη αυτή, το πρόγραμμα MEDA μπορεί να αποτελέσει μιαν αρχή, παρόλο που πιστεύω ότι εστιάζεται με κριτήρια των χωρών του Βορρά.
Κατ' αρχάς, δεν είναι δυνατόν να αναπτύξουμε ένα πρόγραμμα χωρίς να υπογραμμίσουμε τις μεγάλες αδυναμίες αυτών των χωρών όπως, επί παραδείγματι, τη λειψυδρία και την απερήμωση.
Τι ευρωπαϊκές πολιτικές υπάρχουν κατά της απερήμωσης; Καμία ξεκάθαρη.
Κατά δεύτερο λόγο, στον πολιτιστικό τομέα δίνουμε μεγαλύτερη σημασία στους μεσάζοντες από ό,τι στους ίδιους τους παραλήπτες και παραγωγούς του πολιτισμού.
Και το ίδιο ισχύει και για πολλά άλλα βιομηχανικά έργα.
Έχουν εμφανιστεί πολυάριθμες ΜΚΟ, δημιουργώντας δίκτυα που δεν ξέρω ποιους μπορεί να ωφελήσουν, όταν αυτό που πρέπει πραγματικά να κάνει η Νότια Ευρώπη είναι να αφυπνισθεί.
Γι αυτό και υποστηρίζω από αυτή τη θέση μια διαδικασία εκβιομηχανισμού που να βασίζεται στην καινοτομία - δεν πρέπει να στηριχθούμε στην παλαιά βιομηχανία, αλλά στην καινοτομία - και να υποστηρίζει τα έργα τεχνολογικής καινοτομίας και κατάρτισης.
Και, από αυτήν την άποψη, πιστεύω ότι είναι σφάλμα να στηριχθούμε στα μεγάλα έργα.
Με αυτά θα κάνουμε πλούσιους κάποιους λίγους, όμως αυτό που χρειάζεται η Ευρώπη της Μεσογείου είναι να αφυπνισθεί, να βγει από την εσωστρέφεια, να αξιοποιήσει τους ανθρώπινους πόρους.
Και αυτό θα γίνει μόνον αν εμείς υποστηρίξουμε πολλαπλές πρωτοβουλίες, που, όλες μαζί, θα δημιουργήσουν τη συνείδηση, την κριτική μάζα και το βασικό σύστημα ώστε στη συνέχεια να ανακύψουν πολλές άλλες πρωτοβουλίες και μικρές και κάθε είδους επιχειρήσεις.
Κάποιες θα θριαμβεύσουν, άλλες θα μείνουν στο δρόμο, αν όμως δεν εφαρμόσουμε μια πολιτική πολλαπλών πρωτοβουλιών διαφόρων τύπων, αφήνοντας την κοινωνία να εκφραστεί και να στηριχθεί στους πόρους της, δε θα πετύχουμε τίποτα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι δύο εκθέσεις που εξετάζουμε και προπαντός αυτή που παρουσίασε ο αξιότιμος κ. Valdivielso πραγματεύονται πολύ επισταμένως ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
Υπενθυμίστηκε ήδη ότι η Μεσόγειος είναι ένα από τα θεμελιώδη γεωγραφικά σημεία για τη σταθερότητα και την ασφάλεια της ηπείρου μας.
Ωραία, αλλά υπάρχει και άλλο ένα θέμα που αντιμετωπίζουμε και που είναι αντικείμενο πολλών αποσπασμάτων της έκθεσης του συναδέλφου Valdivielso: ότι δημιουργείται σήμερα μια ανησυχητική απόσταση ανάμεσα στην απόλυτη προτεραιότητα που αποδίδεται στη διεύρυνση και στην ανάπτυξη των σχέσεων με τις χώρες της Μεσογείου.
Η Μεσόγειος είναι πράγματι μια περιοχή που παρουσιάζει ακόμη θύλακες αντικειμενικής φτώχειας και μια περιοχή όπου το επίπεδο και η ποιότητα ζωής χρειάζονται έντονη παρουσία της ευρωπαϊκής ώθησης.
Ό,τι μπορούμε να κάνουμε για την ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα βοηθώντας το πλαίσιο στο οποίο λειτουργούν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, για τον εκσυγχρονισμό των υποδομών και για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης των επενδύσεων, της βιομηχανικής συνεργασίας και των εμπορικών συναλλαγών θα είναι ευπρόσδεκτο, διότι μέχρι σήμερα ο οικονομικός και παραγωγικός ιστός των εταίρων χωρών δεν έχει υποστηριχθεί ενώ η βιομηχανική συνεργασία ήταν απόλυτα περιθωριακό στοιχείο, λόγω της ανυπαρξίας προγραμμάτων άμεσης στήριξης και κοινών πρωτοβουλιών των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και των εταίρων χωρών.
Απαιτείται, λοιπόν, μεγαλύτερη διοικητική απλοποίηση, μια πιο στρατηγική προσέγγιση και η ταχεία υλοποίησή της, οι οποίες μπορούν να αποτελέσουν ένα μέσο πραγματικά υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και όχι των εταιρειών παροχής συμβουλών και των οικονομικών μεσαζόντων.
Θα ήθελα να τελειώσω με μια παρατήρηση που αφορά το γεωργικό τομέα.
Η καθιέρωση μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών στη Μεσόγειο είναι ασφαλώς ένας στόχος που πρέπει να επιδιωχθεί, αλλά πρώτα χρειάζεται να αναλυθεί προσεκτικά σε ποια κατάσταση βρίσκονται η μεσογειακή γεωργία και οι γεωργοί της Μεσογείου και να αντιμετωπιστεί, μέσω της κοινής γεωργικής πολιτικής, η άκρως επικίνδυνη πτώση των εισοδηματικών επιπέδων των γεωργών μας, ιδίως στην πιο φτωχή ζώνη της Ευρώπης μας.
.
Χαίρομαι πάρα πολύ που είμαι σε θέση να παραθέσω τις παρατηρήσεις μου επί των δύο αυτών σπουδαίων εκθέσεων που αφορούν ένα από τα πιο σημαντικά προγράμματα για τα οποία είμαστε υπεύθυνοι.
Είναι προφανές ότι θα είναι σημαντική πολιτική δοκιμασία για την Επιτροπή αλλά και για ολόκληρη την εταιρική μας σχέση να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι τα εν λόγω προγράμματα θα έχουν πολύ μεγαλύτερη επιτυχία στο μέλλον απ' ό,τι καταφέραμε μέχρι τώρα.
Πιστεύω ότι ο κύριος Linkohr έκανε κάποια άκρως καίρια και κεφαλαιώδη σχόλια.
Θα επανέλθουμε σε αυτά, ιδίως όταν μας δοθεί η ευκαιρία να συζητήσουμε την επιστολή που θα απευθύνει η Επιτροπή στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή ως διορθωτική επιστολή για τον προϋπολογισμό του 2001, η οποία θα εστιαστεί ακριβώς στην καρδιά του προβλήματος πόρων που αντιμετωπίζουμε και το οποίο μας δημιουργεί τόσες και τόσες πολιτικές δυσκολίες.
Επιτρέψτε μου, εν πρώτοις να σχολιάσω την έκθεση του κυρίου Valdivielso προτού ασχοληθώ με την έκθεση του κυρίου Piιtrasanta.
Φυσικά χαίρομαι - παρ' ότι δε νομίζω ότι στην παρέμβασή του ήταν τόσο ενθουσιώδης - για το γεγονός ότι η έκθεση του κυρίου Valdivielso υποστηρίζει σε γενικές γραμμές τις προσπάθειες της Επιτροπής για μεταρρύθμιση του κανονισμού του MEDA, αν και έγινε, επίσης, κάποια κριτική.
Η έκθεση του κυρίου Piιtrasanta παίρνει θετική στάση απέναντι της ετήσιας έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος MEDA για το 1998.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι η αναθεώρηση του κανονισμού του MEDA αποτελεί κομβικό στοιχείο των ευρύτερων προσπαθειών μας ώστε να μπορέσουμε να προσφέρουμε βοήθεια αποτελεσματικότερα και να απλουστεύσουμε τις συχνά υπέρμετρα δύσκαμπτες διαδικασίες.
Στόχος της Επιτροπής μέσω της αναθεώρησης του κανονισμού του MEDA είναι η απλούστευση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων ώστε να καταστεί αποτελεσματικότερη η εφαρμογή της κοινοτικής συνδρομής σύμφωνα με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεσόγειο.
Η Επιτροπή προτείνει τη μείωση των επαχθών διαδικασιών ελέγχου και εξακρίβωσης μεμονωμένων έργων από τη διαχειριστική επιτροπή με την εισαγωγή στρατηγικών προγραμμάτων μέσω τής ετήσιας υιοθέτησης εθνικών σχεδίων χρηματοδότησης και ενός περιφερειακού σχεδίου χρηματοδότησης αλλά και μέσω της απλούστευσης της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Οι απλουστεύσεις που έχουμε ζητήσει θα εναρμονίσουν τις διαδικασίες προγραμματισμού του MEDA με τις διαδικασίες άλλων χρηματοδοτικών μέσων διάφορων προγραμμάτων εξωτερικών σχέσεων της ΕΕ.
Δεν έχει νόημα να υπάρχει διαφορετική μεταχείριση του MEDA.
Πρέπει να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να προσδοκά βελτίωση της εφαρμογής του προγράμματος εάν συνεχίσει να παραλύεται από δύσκαμπτες διαδικασίες.
Η έγκριση του νέου κανονισμού θα επιτρέψει στην Ένωση να προσφέρει αληθινή στήριξη στις μεσογειακές χώρες στις προσπάθειές τους για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Η οικονομική ανάπτυξη των εν λόγω χωρών είναι κομβικής σημασίας όσον αφορά την πολιτική και κοινωνική σταθερότητά τους.
Θα ήθελα, επίσης, να σημειώσω ότι η σταθερή δέσμευση των ίδιων των μεσογειακών εταίρων για οικονομική μεταρρύθμιση θα διευκολύνει σε μεγάλο βαθμό την εφαρμογή του προγράμματος και θα επιφέρει σημαντική αύξηση του ρυθμού εκταμίευσης.
Με ορισμένους εταίρους μας έχουμε πρόβλημα απορρόφησης.
Είναι δύσκολο να περιμένουμε τα χρήματα να δαπανώνται με την ταχύτητα και τη σύνεση που θα θέλαμε εφόσον δεν έχουμε καν συνάψει τις συμφωνίες σύνδεσης, ή να δικαιολογούμε μια κατάσταση στην οποία καταλήγουμε με επιτυχία σε μια συμφωνία σύνδεσης και μετά αδυνατούμε να πείσουμε τον εταίρο μας να την υπογράψει.
Πρέπει όλοι μας να κινηθούμε γρηγορότερα εάν θέλουμε το πρόγραμμα να σημειώσει μεγαλύτερη επιτυχία.
Συμφωνούμε με τον κύριο όγκο των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, ειδικά με όσες ενισχύουν τον στρατηγικό χαρακτήρα του MEDA. Υπό αυτό το πρίσμα, δεχόμαστε εξ ολοκλήρου τις Τροπολογίες αριθ.
2, 8, 9, 11, 12, 15, 17, 19, 20, 30, 33, 37 και 41, ενώ δεχόμαστε εν μέρει τις Τροπολογίες αριθ. 4, 5, 6, 10, 22, 23, 24, 26, 28, 31, 35, 38 και 40 με την προϋπόθεση να γίνουν ορισμένες μικρές φραστικές τροποποιήσεις.
Κάτι τέτοιο θα μείωνε κατά πολύ και το δικό μου όγκο δουλειάς αν ασχοληθώ με τις ψηφοφορίες αργότερα εντός της εβδομάδας.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την τροπολογία αριθ. 25, η οποία προτείνει τη χωριστή εξέταση των χρηματοδοτικών προτάσεων από τη διαχειριστική επιτροπή MEDΑ.
Αυτό αντίκειται στο πνεύμα της γενικής πρότασής μας αναφορικά με τη μεταρρύθμιση του κανονισμού MEDA δεδομένου ότι επιθυμούμε να εναρμονίσουμε και να απλουστεύσουμε τις διαδικασίες.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε την Τροπολογία αριθ. 13, η οποία αποβλέπει στη συμπερίληψη στον κανονισμό ενός χρηματοδοτικού ποσού αναφοράς για την περίοδο 2000-2006, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα προκαταλάμβανε πασιφανώς τα αποτελέσματα της διαδικασίας προϋπολογισμού όπως έχει συμφωνηθεί στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία αριθ.
21, η οποία αποβλέπει στην κατάργηση της άμεσης δημοσιονομικής ενίσχυσης, ούτε και την Τροπολογία αριθ. 27 που αφορά την άμεση βιομηχανική συνεργασία, κι εδώ θα ήθελα να επισημάνω ότι η νέα επιχειρηματική πολιτική της Επιτροπής επικεντρώνεται περισσότερο στη βελτίωση του επιχειρηματικού κλίματος παρά σε άμεσα εργαλεία συνεργασίας.
Εξάλλου, σε αυτό το στάδιο η Επιτροπή δε διαθέτει τους απαραίτητους πόρους για σωστή βιομηχανική συνεργασία.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε την τροπολογία αριθ.
35 όπως και τμήμα της τροπολογίας αριθ.
40 σχετικά με τη διεύρυνση της αποκεντρωμένης συνεργασίας εφόσον δεν έχουμε το απαραίτητο ανθρώπινο δυναμικό για να την υλοποιήσουμε υπεύθυνα και αποτελεσματικά. Εντούτοις, θα επιδιώξουμε μορφές αποκεντρωμένης συνεργασίας όπου είναι εφικτή εντός του πλαισίου των υπαρχόντων προγραμμάτων περιφερειακής συνεργασίας.
Επιτρέψτε μου τώρα να προβώ σε ορισμένα σύντομα σχόλια επί της έκθεσης του κυρίου Piιtrasanta.
Τον συγχαίρω όπως και τον άλλον εισηγητή, τον κύριο Valdivielso, για τη δέσμευση και την αφοσίωση που επέδειξαν.
Οι περισσότερες απόψεις που εκφράζονται στην έκθεση του κυρίου Piιtrasanta και στις τροπολογίες βρίσκονται σε πλήρη αρμονία με τις προσπάθειες της Επιτροπής για μεταρρύθμιση του προγράμματος MEDA και του συνολικότερου στόχου για απλούστευση των διαδικασιών και επίσπευση της παροχής συνδρομής.
Υποστηρίζουμε, επίσης, την έκκληση που αφορά την απλούστευση των διαδικασιών διαχείρισης του MEDA καθώς και την ενίσχυση της στρατηγικής και ολοκληρωμένης προσέγγισής της.
Η έκκληση της έκθεσης για αύξηση του προσωπικού της Επιτροπής που εργάζεται για τη διαχείριση του Προγράμματος MEDA έχει την πλήρη υποστήριξή μας.
Η επάρκεια προσωπικού για τη διεκπεραίωση του έργου είναι μία από τις θεμελιώδεις αρχές που διέπουν τις προσπάθειες της Επιτροπής για μεταρρύθμιση των υπηρεσιών εξωτερικής συνδρομής.
Η αύξηση του προσωπικού, φυσικά, θα γίνει μέσω των γενικών προτεραιοτήτων της Επιτροπής για προσωπικό. Σημειώνω, επίσης, το αίτημα της έκθεσης για την κατάρτιση μιας ετήσιας έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Μεσόγειο.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι ένα θέμα με το οποίο το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να ασχοληθούν από κοινού.
Στηρίζουμε τις προτάσεις για ενισχυμένη συνεργασία με διάσταση 'νότου-νότου' και για περισσότερα προγράμματα που θα στηρίζουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αναλαμβάνουμε επίσης δράση σε θέματα διαχείρισης των υδάτινων πόρων, αλλά λυπάμαι όταν λέω πως δεν είμαστε σε θέση να υποστηρίξουμε τις προτάσεις για μικρά έργα και πάλι επειδή δε διαθέτουμε το προσωπικό που θα τα διαχειριστεί σωστά.
Τα εν λόγω έργα έχουν μεγάλες απαιτήσεις σε ανθρώπινο δυναμικό όσον αφορά τη διαχείρισή τους.
Από τα όσα είπα, καθίσταται προφανές ότι κι εμείς σκεφτόμαστε λίγο πολύ με τον ίδιο τρόπο.
Τα προγράμματά μας στη Μεσόγειο βρίσκονται στο επίκεντρο του προγράμματος εργασίας μου, μαζί με την ενίσχυση της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο τελευταία σημεία.
Πρώτον, ελπίζω ότι η Επιτροπή αυτή την εβδομάδα θα καταλήξει σε συμφωνία για μια ανακοίνωση της Επιτροπής για την αναζωογόνηση της διαδικασίας της Βαρκελώνης, την οποία φυσικά θα θελήσουμε να φέρουμε προς συζήτηση ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Η χρηματοδότηση των προγραμμάτων μας για τη Μεσόγειο από τώρα ώς το 2006 είναι μάλλον η μεγαλύτερη όλων των προγραμμάτων μας και αντιπροσωπεύει πάνω από 20% των εξωτερικών μας προσπαθειών.
Ως εκ τούτου, το μέλημά μου είναι να παράσχουμε αυτή τη συνδρομή ταχύτερα και αποτελεσματικότερα.
Έχω αναφέρει προηγουμένως στο Κοινοβούλιο την έκπληξή μου όταν ανακάλυψα ότι εάν επρόκειτο να συνεχίσουμε με τους τρέχοντες ρυθμούς εκταμίευσης, θα μας έπαιρνε σχεδόν εννέα χρόνια έως ότου ολοκληρώσουμε τις εκκρεμείς υποχρεώσεις μας στη Μεσόγειο.
Φυσικά, αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Δεν μπορούμε να το εξηγήσουμε αυτό στον κόσμο που προσπαθούμε να βοηθήσουμε και είναι και εξαιρετικά δύσκολο να το δικαιολογήσουμε στους ευρωπαίους φορολογούμενους.
Τα προγράμματά μας, αντί να βελτιώσουν την υπόληψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις μεσογειακές χώρες και σε όλον τον κόσμο, την βλάπτουν μολονότι χρησιμοποιούμε χρήματα των φορολογουμένων για να κάνουμε καλό.
Συνεπώς, η μεταρρύθμιση προγραμμάτων όπως το MEDA βρίσκεται στο επίκεντρο των προσπαθειών της Επιτροπής.
Το άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το εξής: στην άτυπη συνάντηση που είχαμε στο Evian το Σαββατοκύριακο, περάσαμε πάνω από τρεις ώρες μιλώντας για την εξωτερική συνδρομή και πόσο αποτελεσματική είναι η δράση μας ως Ένωση.
Αποδίδω εύσημα στη γαλλική Προεδρία που έδωσε στο θέμα αυτό την προτεραιότητα που του αξίζει.
Η Επιτροπή έγειρε το θέμα τον παρελθόντα Μάιο, όταν εξέθεσα τον εξωτερικό προϋπολογισμό μας στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, την πρώτη φορά που το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων συζήτησε τον προϋπολογισμό για τις εξωτερικές σχέσεις, αλλά και όταν υποβάλαμε τις προτάσεις μας για μεταρρυθμίσεις, οπότε θεωρώ ότι στο ζήτημα έχει δοθεί η αρμόζουσα πολιτική προτεραιότητα.
Ωστόσο, θα δοκιμαστούμε από τον τρόπο που εφαρμόζουμε το MEDA, από το τι θα κάνουμε στα Βαλκάνια, αλλά και από το πώς θα λειτουργήσουν τα προγράμματα αυτά τελικά στην πράξη.
Δεν μπορώ να εμφανίζομαι συνεχώς ενώπιον του Κοινοβουλίου και να λέω ότι έχουμε τεράστια προβλήματα.
Το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή, και το Συμβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να δείξουν ότι το έργο τους μετρά.
Ευελπιστώ ότι με την κατανόηση του Κοινοβουλίου θα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε τα προσεχή έτη ότι τα εξωτερικά προγράμματά μας θα είναι αποτελεσματικά και θα εκτελούνται με τον ταχύ ρυθμό που όλοι μας επιθυμούμε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12 το μεσημέρι.
Κοινή κοινοτική διπλωματία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0210/2000) του κυρίου Galeote Quecedo, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την Κοινή Κοινοτική Διπλωματία 2000/2006(INI).
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι εν έτει 2000 η Κοινότητα σαφώς απολαύει πλέον πολλών και βασικών αρμοδιοτήτων στον εξωτερικό τομέα.
Η μεταρρύθμιση του Μάαστριχτ ανταποκρίνεται στην προσδοκία, που έχει εκφρασθεί επανειλημμένα από ετούτη τη Συνέλευση, να αποκτήσει η Ευρώπη ενιαία φωνή στη διεθνή σκηνή.
Με την ΚΕΠΠΑ, η εξωτερική δραστηριότητα της Ένωσης αποκτά μια νέα διάσταση, υπερβαίνοντας οριστικά το πεδίο της οικονομίας για να συμμετάσχει ενεργά στην εξωτερική πολιτική.
Παρόλα αυτά, συχνά εκφράζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση η λύπη - και το ζούμε αυτές τις ημέρες - ότι δεν μπορεί να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της εξωτερικής δράσης.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα να ξεκινήσω με την προειδοποίηση ότι το αντικείμενο αυτής της έκθεσης δεν είναι να ζητήσει νέα διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης στον εξωτερικό τομέα.
Όσοι το επιδιώκουν αυτό έχουν άλλες ευκαιρίες, στο πλαίσιο της θεσμικής μεταρρύθμισης, για να εκφράσουν τις επιδιώξεις τους.
Προτείνουμε απλώς και μόνο να διατυπωθούν μέτρα που θα δώσουν τη δυνατότητα να εξορθολογιστεί και να τελειοποιηθεί ο τρόπος άσκησης αυτής της τεράστιας εξωτερικής δράσης εκ μέρους των κοινοτικών οργάνων.
Προτείνουμε, σε τελική ανάλυση, να προχωρήσουμε με αποφασιστικότητα σε τρεις τομείς.
Πρώτον, στη βελτίωση της κατάρτισης των κοινοτικών υπαλλήλων που προορίζονται να ασχοληθούν με την άσκηση των εξωτερικών δραστηριοτήτων.
Οι πολυάριθμοι υπάλληλοι που ασχολούνται με τις εξωτερικές σχέσεις στην Επιτροπή, αναλαμβάνοντας αρμοδιότητες ζωτικής σημασίας, είναι μεν τεχνικοί εμπειρογνώμονες, αλλά εν γένει στερούνται της αναγκαίας προηγούμενης διπλωματικής κατάρτισης για την άσκηση των καθηκόντων τους.
Γι' αυτό θεωρούμε απαραίτητη την ίδρυση μιας Κοινοτικής Διπλωματικής Σχολής, η οποία θα παρέχει στους υπαλλήλους της Επιτροπής που προορίζονται να ασχοληθούν με τις εξωτερικές δραστηριότητες καθαρά διπλωματική κατάρτιση, καθώς και κατάρτιση σε θέματα διεθνών σχέσεων.
Για τον ίδιο λόγο, θεωρούμε απαραίτητο να παρασχεθεί στα εθνικά διπλωματικά σώματα, τα οποία διαθέτουν πολύτιμη πείρα και μακρά παράδοση, η δυνατότητα συμμετοχής στην εξωτερική μας δράση και γι' αυτό προτείνουμε την διάρθρωση ενός συστήματος ανταλλαγής προσωπικού μεταξύ των εθνικών εξωτερικών υπηρεσιών και της αντίστοιχης κοινοτικής.
Δεύτερον, πρέπει να διευκρινιστεί και να αναπτυχθεί το νομικό καθεστώς των υφιστάμενων εξωτερικών αντιπροσωπειών της Επιτροπής, ο ρόλος τους και η σχέση τους με τα διάφορα κοινοτικά όργανα.
Οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής έχουν γνωρίσει θεαματική ποσοτική και ποιοτική διεύρυνση τα τελευταία χρόνια.
Ωστόσο, λειτουργούν με ανομοιογενή τρόπο και η σχέση τους με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα είναι ασαφής, επειδή δεν ρυθμίζεται.
Γι' αυτό προτείνουμε την μετατροπή των αντιπροσωπειών της Επιτροπής σε αντιπροσωπείες της Κοινότητας, ώστε να συσφιχθούν οι σχέσεις τους με το Συμβούλιο, μέσω του Υπάτου Εκπροσώπου της ΚΕΠΠΑ, και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα μέλη του, διασφαλίζοντας έτσι μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και πολιτικό έλεγχο των δραστηριοτήτων τους.
Τρίτον και τελευταίο, επιζητούμε βελτίωση του συντονισμού μεταξύ των αντιπροσωπειών και των εξωτερικών υπηρεσιών των κρατών μελών.
Είναι απαραίτητο να προωθήσουμε το συντονισμό αυτό αποφεύγοντας τη σύγχυση και την έλλειψη συνέπειας, μεταξύ άλλων ελλείψεων, όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε στο άτυπο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων του Εβιάν το περασμένο Σαββατοκύριακο.
Για το σκοπό αυτό προτείνουμε ιδιαίτερους μηχανισμούς και, μεταξύ άλλων, προβλέπουμε την δυνατότητα συνένωσης των αποστολών των κρατών μελών που θα το επιθυμούσαν με τις υπάρχουσες αντιπροσωπείες της Επιτροπής εκεί όπου θα κρινόταν σκόπιμο.
Η συνένωση αυτή θα επέφερε, εξάλλου, σημαντική μείωση του κόστους.
Κύριοι βουλευτές, κύριε Πρόεδρε, καμία από τις προτάσεις που ανακοινώσαμε δεν προϋποθέτει θεσμικές μεταρρυθμίσεις, ακόμα λιγότερο δε παραχώρηση κυριαρχίας εκ μέρους των κρατών μελών.
Με αυτές αποβλέπουμε απλώς σε μια πιο αποτελεσματική άσκηση των αρμοδιοτήτων που ήδη έχουν ανατεθεί.
Δεν πρόκειται για σύγκριση διάφορων προτύπων ευρωπαϊσμού, αλλά απλώς για αύξηση της αποτελεσματικότητας.
Γι' αυτό ο εισηγητής δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες που θα συνεπάγονταν βαθιές διαρθρωτικές μεταβολές στη θεσμική αρχιτεκτονική της Ένωσης.
Σας ευχαριστώ ιδιαιτέρως και για τις υπόλοιπες συμβολές που, στην επιτροπή και στην αυριανή ψηφοφορία στην ολομέλεια, εμπλουτίζουν με πολύ αξιόλογο τρόπο την αρχική πρόταση.
Ζητώ από τις διάφορες Ομάδες τη θετική τους ψήφο και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μεταφέρει την κρίση της Συνέλευσης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Galeote, για την πολύ σημαντική και ενδιαφέρουσα έκθεσή του, η οποία εμφανίζεται σε μια πολύ καλή στιγμή.
Εάν κοιτάξουμε την εξέλιξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής αλλά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης εν γένει, θα διαπιστώσουμε ότι το θέμα έχει σχέση με το νέο φαινόμενο των υποψηφίων κρατών μελών, το παλαιό φαινόμενο της ύπαρξης εμπορικών εταίρων και αναπτυσσόμενων περιφερειών, καθώς και με το όχι και τόσο νέο φαινόμενο της Βοσνίας και της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Πρόκειται για τομείς όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαιτέρως η Επιτροπή, έχουν αναλάβει πάρα πολλά καθήκοντα.
Ένα μεγάλο μέρος από την κριτική που ασκείται όσον αφορά την ευρωπαϊκή αποτελεσματικότητα έχει σχέση με τον τρόπο οργάνωσης των εν λόγω καθηκόντων.
Φαίνεται ότι οι επιτροπές που στείλαμε εκεί υποστηρίζουν την έκκληση για αποκέντρωση, η οποία ακούγεται συχνά και σε άλλες περιοχές της ΕΕ.
Αποκέντρωση για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και για να υπάρξει μέριμνα ώστε αυτά που δεν χρειάζεται να αποφασίζονται στις Βρυξέλλες να μπορούν να αποφασίζονται επί τόπου.
Αυτό, φυσικά, έχει άμεσες συνέπειες για τον τρόπο με τον οποίο αξιολογούμε τις εν λόγω επιτροπές της ΕΕ.
Πάνω από όλα, πρέπει να διευρυνθεί η εντολή που τους έχει ανατεθεί και αυτό σημαίνει ότι χρειάζονται περισσότερο προσωπικό.
Στο παρελθόν υπήρξαν πολύ δυσάρεστες αντιθέσεις όσον αφορά στις δυνατότητες των ευρωπαϊκών αποστολών σε σύγκριση, για παράδειγμα, με τις αποστολές των ΗΠΑ.
Αυτό γινόταν φανερό και στο προσωπικό της ΕΕ που μπορούσε να διατεθεί επί τόπου.
Με την εκτέλεση των σχεδίων του κ. Galeote, θα μπορούσε να εξασφαλιστεί η καλύτερη προβολή της ΕΕ.
Πρέπει να αποκτήσουμε πραγματικές πρεσβείες της ΕΕ που να μπορούν κατά κάποιον τρόπο να "αναμετρηθούν" με αυτές των ΗΠΑ, οπωσδήποτε όταν πρόκειται για περιοχές όπου η ΕΕ έχει αναλάβει τα σημαντικότερα καθήκοντα.
Δεν μπορούμε, συνεπώς, να δεχτούμε τη δυσλειτουργία ορισμένων διπλωματών εκεί.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον του Επιτρόπου να κοιτάξει ποιος κάνει καλά τη δουλειά του και ποιος όχι.
Πιστεύω ότι η επαφή των εκεί διπλωματών με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι μια καλή υπόθεση.
Φυσικά, αυτό πρέπει να συμβεί υπό την επίβλεψη του αρμόδιου Επιτρόπου.
Αυτή η επαφή με διπλωμάτες που έχουν οριστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως ειδικοί απεσταλμένοι είναι βεβαίως μια πρωτοβουλία που συνιστούμε με θέρμη.
Υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την έκθεση του κ. Galeote, η οποία μπορεί να μας βοηθήσει να φτάσουμε σε ομοφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε, με αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενώπιον ενός θέματος πολύ μεγάλης σημασίας, όχι μόνο όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας αλλά και όσον αφορά την ίδια τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ πραγματοποιείται ήδη σημαντική πρόοδος, κυρίως σε επίπεδο συνεργασίας στον τομέα της άμυνας.
Δημιουργείται κοινή στρατιωτική δύναμη.
Θα είναι παράξενο - αν όχι επικίνδυνο - να μην μεριμνήσει ταυτόχρονα η Ευρωπαϊκή Ένωση να βελτιώσει τα κοινά διπλωματικά μέσα που διαθέτει.
Τίποτα δε δικαιολογεί αυτή την έλλειψη συγχρονισμού, αν μάλιστα λάβουμε υπόψη τον παράγοντα εθνικό συμφέρον κάθε κράτους μέλους και το σχεδόν αποκλειστικά οικονομικό χαρακτήρα που σημάδεψε την ιστορία των κοινοτικών θεσμών από τη Συνθήκη της Ρώμης μέχρι τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Πράγματι, η διπλωματία στην αρχή του 21ου αιώνα σημαδεύεται από μεγάλα γεγονότα και εξελίξεις που την μεταβάλλουν σε μία δραστηριότητα πολύ πιο περιεκτική από ότι ήταν στο παρελθόν.
Επισημαίνω μεταξύ των γεγονότων αυτών την παγκοσμιοποίηση της διεθνούς οικονομίας και των χρηματοοικονομικών αγορών.
Χωρίς υπερβολή θα μπορούσαμε να αναφέρουμε συγκεκριμένα ότι η διπλωματική δραστηριότητα εμπλέκεται όλο και περισσότερο στην οικονομική σφαίρα και ότι, συνεπώς, η υπεράσπιση οικονομικών συμφερόντων δεν μπορεί να αποκοπεί από τη διπλωματική δραστηριότητα.
Και όπως είναι επίσης γνωστό, η πραγματικότητα αυτή αντανακλάται πάνω στον επαναπροσδιορισμό των πρωτοκαθεδριών στη σκηνή της διεθνούς πολιτικής.
Όμως οι στόχοι που δίνουν ψυχή και ιδανικά στην αγορά, κυρίως ο αγώνας για ένα πρόγραμμα ικανό να καταστήσει συμβατές τις επιδιώξεις της οικονομικής ανάπτυξης και τις επιδιώξεις της πολιτικής και κοινωνικής ανάπτυξης, δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς μία ουσιαστική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε όλα τα επίπεδα και ειδικά σε διπλωματικό επίπεδο.
Τί καλύτερο εργαλείο για την προώθηση στόχων ειρήνης και συντονισμού των συμφερόντων από τη διπλωματία; Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποκτήσει, όπως συνιστά αυτή η έκθεση, περισσότερα και καλύτερα στοιχεία κοινής διπλωματίας.
Είναι προφανές ότι, μεταξύ άλλων εμποδίων, η οργάνωση ανά πυλώνες και η απουσία μίας νομικής προσωπικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυσχεραίνουν την υλοποίηση αυτού του στόχου και οδηγούν υποχρεωτικά τις προτάσεις της έκθεσης αυτής σε κάποιες ακροβασίες.
Ωστόσο, μπορούμε χωρίς μεγάλο οικονομικό και οργανωτικό κόστος να συμβάλουμε σε μία καλύτερη εκμετάλλευση των υφιστάμενων διπλωματικών πόρων στην Ένωση προς όφελος όλων.
Ο πλούτος και η πολυμορφία της διπλωματικής εμπειρίας των διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών αναγνωρίζεται επίσης διεθνώς.
Θα ήταν λάθος να υποθέσουμε ότι οποιαδήποτε από τις προτάσεις της έκθεσης αυτής θα μπορούσε να βλάψει ενδεχομένως διαδικασίες που βρίσκονται υπό εξέλιξη στο επίπεδο της ΚΕΠΠΑ γενικά ή στον τομέα της διπλωματίας ειδικότερα.
Το πνεύμα της έκθεσης αυτής, όπως το εννοούμε και όπως προέκυψε από τις διάφορες συζητήσεις εδώ και μήνες, είναι να συμπεριλάβει όλες τις έγκυρες εμπειρίες και υπό εξέλιξη διαδικασίες στην κατεύθυνση ενός κοινού στόχου, ο οποίος είναι βασικά η δημιουργία μίας πραγματικής κοινής ευρωπαϊκής διπλωματικής υπηρεσίας.
Ολοκληρώνοντας θα έλεγα ότι, ακόμη και αν θα μπορούσαν να διατυπωθούν ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις σχετικά με συγκεκριμένες πτυχές της έκθεσης, συνιστώ αναμφίβολα την έγκρισή της, με την ελπίδα ότι οι προτάσεις που διατυπώνονται θα συναντήσουν τη δέουσα υποδοχή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό για εμάς τους Φιλελευθέρους να διευκρινισθεί ότι δε γίνεται λόγος εδώ για τη δημιουργία ενός και μοναδικού διπλωματικού σώματος, το οποίο θα αντικαταστήσει τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Πρόκειται μάλλον για τη βελτίωση της ποιότητας των διπλωματικών υπηρεσιών, που ήδη διαθέτει η Κοινότητα, και για βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ αυτών και των διπλωματικών υπηρεσιών που βρίσκονται στα κράτη μέλη.
Αναμφίβολα, χρειάζεται να βελτιωθεί η εκπαίδευση των διπλωματών στα περισσότερα κράτη μέλη, αλλά και στις υποψήφιες χώρες κυρίως, όπου υπάρχει άμεση ανάγκη ενός σημαντικού επιτελείου καλά εκπαιδευμένων διπλωματών.
Είναι σημαντικό για εμάς τους Φιλελευθέρους να υπογραμμίσουμε ότι δεν πρόκειται ούτε για μετεκπαίδευση ούτε για βασική εκπαίδευση, δηλαδή ότι μιλούμε για μία δυνατότητα εκπαίδευσης σε διπλωμάτες οι οποίοι ήδη βρίσκονται ή πρόκειται να τεθούν εν υπηρεσία.
Εξίσου σημαντικό είναι επίσης να μπορούν να συμμετέχουν σε αυτή την εκπαίδευση υπάλληλοι από τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες, ούτως ώστε να υπάρχει επικοινωνία και συνεργασία μεταξύ των διπλωματών της ΕΕ και των εθνικών συναδέλφων τους.
Για το λόγο αυτό προτείναμε ορισμένες τροπολογίες, τις οποίες ελπίζουμε ότι θα κάνει δεκτές το Κοινοβούλιο.
Είναι συζητήσιμο το αν χρειαζόμαστε ένα νέο ίδρυμα με δική του έδρα και δική του διοίκηση, αλλά και με ολόκληρη διαμάχη σχετικά με το πού θα βρίσκεται η έδρα αυτή.
Εμείς θα προτιμούσαμε να αναβληθούν οι σχετικές δραστηριότητες προκειμένου να εξεταστεί καλύτερα το ζήτημα, ωστόσο υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα τους στόχους της πρότασης και ελπίζουμε ότι οι ιδέες του κ. Galeote θα εξετασθούν σοβαρά από τα κράτη μέλη, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, για την πλειοψηφία της ομάδας μου η έκθεση του αξιότιμου κ. Galeote έρχεται δυστυχώς σε αντίθεση, λόγω της μετριοπάθειας και του τεχνικού χαρακτήρα των προτάσεων που περιέχει, με τον ωραίο τίτλο που φέρει, κοινή κοινοτική διπλωματία.
Συγκεκριμένα, το να αποκλείει κανείς, όπως κάνει ο αξιότιμος κ. Galeote, ότι η πολιτική προοπτική της έκθεσής του είναι η προοδευτική δημιουργία μιας κοινής διπλωματίας ως έκφρασης μιας κοινής πολιτικής, πιστεύω πως είναι λάθος.
Σημαίνει πως κλείνει κανείς τα μάτια απέναντι στην πραγματικότητα μιας κακόφωνης και ασυνεπούς χορωδίας των ευρωπαϊκών χωρών και των 14.000 περίπου διπλωματών τους έναντι των 3.500 διπλωματών των ΗΠΑ.
Σημαίνει απλώς ότι προστίθεται στα δεκαπέντε διπλωματικά σώματα άλλο ένα, λιγότερο ή περισσότερο ικανό, αποτελούμενο από υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή, ενδεχομένως, όπως συμβαίνει ήδη σήμερα στο περιβάλλον του Επιτρόπου Patten, από εθνικούς διπλωμάτες, ενδεχομένως προερχόμενους περισσότερο από ορισμένες χώρες και λιγότερο από άλλες.
Πιστεύω, μεταξύ άλλων, ότι η συζήτηση που έγινε σε σχέση με τις δηλώσεις του Επιτρόπου Verheugen δείχνει σαφέστατα ότι οι εξωτερικές ενέργειες της Ένωσης δεν μπορούν να αναπτυχθούν στο πλαίσιο μιας κατάστασης που χαρακτηρίζεται από έλλειψη συνοχής και από απογοήτευση, που προκαλείται από τη σύγχυση των εξουσιών και των ευθυνών.
Εσείς, Επίτροπε Patten, μιλήσατε για αυτό το θέμα· το ίδιο θα κάνει και ο συνάδελφός σας Verheugen, και έπειτα καθένα από τα κράτη μέλη θα πει και θα κάνει τα δικά του.
Αυτό σημαίνει ότι το μήνυμα για τους ευρωπαίους πολίτες δεν μπορεί να είναι παρά αντιφατικό.
Η ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θα υποστηρίξει τις Τροπολογίες αριθ. 5 και 6 του αξιότιμου κ. Dupuis που εισάγουν, αντίθετα, την πολιτική προοπτική μιας κοινής διπλωματίας καθώς και την πρόταση να αρχίσουν να δημιουργούνται πρεσβείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε εκείνες τις χώρες όπου δεν εκπροσωπούνται όλες οι χώρες της Ένωσης.
Ας ελπίσουμε ότι το ίδιο θα κάνουν και οι άλλες ομάδες !
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας, η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, υποστηρίζει γενικά την έκθεση του κ. Galeote, αν και είναι επίσης αλήθεια ότι ορισμένα μέλη της Ομάδας διαφωνούν με σημαντικές πτυχές, όπως θα έχουμε την ευκαιρία να δούμε στη συνέχεια.
Θεωρούμε ότι ο κ. Galeote έκανε εμπεριστατωμένη, σοβαρή και φιλόδοξη εργασία, αν και κάπως επιφυλακτική, σε σχέση με τις προοπτικές που υπάρχουν.
Η κοινή προσπάθεια των διάφορων πολιτικών Ομάδων στην επιτροπή αποδεικνύει ότι η κοινή διπλωματία αποτελεί μια ανησυχία που την συμμερίζονται όλοι.
Πράγματι, η εμπειρία μας, που απορρέει από τις επισκέψεις σε διάφορα μέρη του κόσμου, καταδεικνύει τέσσερα ανησυχητικά γεγονότα:
Πρώτον: τον ελάχιστο και ανεπαρκή συντονισμό των κρατών μελών σχετικά με θέματα που θα έπρεπε να εξετάζονται από κοινού, εφόσον πρόκειται για την προάσπιση συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την ελάχιστη συνεργασία που υπάρχει με τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καμιά φορά, μάλιστα, δεν αξιοποιείται η πλούσια πείρα της διπλωματίας που διαθέτει η Ευρώπη ή πολλές φορές, πάλι, σημειώνονται ανησυχητικές αντιπαραθέσεις μεταξύ αυτών των διάφορων διπλωματιών.
Δεύτερον: την περιστασιακή ύπαρξη αντιφάσεων στις παρεμβάσεις των διαφόρων χωρών σε θέματα που επιδρούν στα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τρίτον: τον ανεπαρκή συντονισμό κατά την προάσπιση των απόψεων, των συμφερόντων και των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε διεθνείς οργανισμούς πολιτικής, οικονομικής, πολιτιστικής κλπ. φύσεως, όπως ο ΟΗΕ, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, η ΠΟΥ κλπ.
Τέταρτον: έχουμε διαπιστώσει επίσης ότι η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ασθενής σε σχέση με την οικονομική της σημασία και επίσης σε σχέση με τη σημαντική παρουσία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Θεωρούμε, ως εκ τούτου, ότι είναι σημαντικό να προωθηθεί η πρόταση που παρουσιάζεται στην έκθεση και, επιπλέον, να υπάρξει πιο συνεκτική δράση, με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση.
Γι' αυτό και είναι ενδεδειγμένη η πρόταση να δημιουργηθεί Κοινοτική Διπλωματική Σχολή και είναι επίσης σημαντικό, όπως αναφέρει η έκθεση του κ. Galeote, να διαδραματίσει το Κοινοβούλιο ουσιώδη ρόλο ως θεματοφύλακας της κυριαρχίας και της βούλησης των ευρωπαίων πολιτών, για να μπορέσουμε να δώσουμε νόημα σ' αυτή την ευρωπαϊκή διπλωματία και για να δώσουμε επίσης νόημα στην προοπτική της οικοδόμησης μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα είναι παράγοντας ειρήνης, σεβασμού της διεθνούς νομιμότητας και παράγοντας αλληλεγγύης στον κόσμο.
Γι' αυτό η Ομάδα μας γενικά, όπως είπα και στην αρχή, σκοπεύει να υποστηρίξει την έκθεση του κ. Galeote.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι αντιπρόσωποι των χωρών μελών, το ενδιαφέρον της έκθεσης Galeote είναι διπλό: πρώτον διότι το Σώμα αποκαλύπτει χωρίς κανένα σύμπλεγμα τους πραγματικούς του στόχους και δεύτερον διότι κανένας δεν του δείχνει την παραμικρή προσοχή.
Ποιος είναι τελικά ο στόχος; Ο στόχος είναι ακριβώς να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία εξάλλου έχει περιοριστεί στην Επιτροπή, τις τελευταίες ιδιότητες του κυρίαρχου κράτους που της έλειπαν ακόμη, δηλαδή μία διπλωματική υπηρεσία και την προϋπόθεσή της, τη νομική προσωπικότητα.
Διότι, σε τελική ανάλυση, ας είμαστε λίγο λογικοί.
Εάν αυτή η σχολή θα χρησιμεύσει σε κάτι, θα είναι να δημιουργηθεί ένα κοινό διπλωματικό σώμα σύμφωνα με μία διαδικασία η οποία είναι σαφέστατη, έτσι όπως διαγράφεται στην έκθεση Galeote.
Εάν αυτοί που υποστηρίζουν την έκθεση αυτή επιτύχουν το στόχο τους, η "εξάρθρωση" των εθνών θα φθάσει έτσι στο λογικό της τέρμα, υιοθετώντας για άλλη μία φορά την παλιά τεχνική των Μονέ, Σούμαν, και Ντελόρ που συνίσταται στη δημιουργία ενός οργάνου με την ελπίδα ότι αυτό θα δημιουργήσει τελικά τη λειτουργία και το περιεχόμενο.
Αλλά, επιτέλους, παραλείπονται τόσες προϋποθέσεις ώστε έχουμε την εντύπωση ότι κοροϊδεύουν κάπως τον κόσμο.
Δημιουργείται, πράγματι, ένα διπλωματικό μέσο χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η πρώτη προϋπόθεση, η κοινή διπλωματία που, με τη σειρά της, προϋποθέτει ένα άλλο προαπαιτούμενο, ότι πρέπει δηλαδή να καθοριστούν πρώτα τα κοινά συμφέροντα των κρατών μελών, και το προαπαιτούμενο αυτό προϋποθέτει ένα άλλο, που συνίσταται στον καθορισμό μίας κοινής σχέσης της Ευρώπης με τον υπόλοιπο κόσμο.
Όμως, έστω και μόνο μεταξύ των τριών κυριότερων δυνάμεων - Γερμανία, Μεγάλη Βρετανία και Γαλλία - δεν είναι δυνατό, δεν είναι ορατό πάνω σε ποια σημεία θα μπορούσαν να στηριχθούν αυτά τα συμφέροντα και αυτή η διπλωματία, ούτε όσον αφορά τη Δύση στις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες και το ρόλο του ΝΑΤΟ, για τον οποίο δε συμφωνούμε καθόλου ούτε είμαστε έτοιμοι να συμφωνήσουμε, ούτε όσον αφορά τις ανατολικές χώρες - εδώ τίθεται το ακανθώδες ζήτημα της Ρωσίας και των σχέσεων μας με το σύνολο των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης - ούτε όσον αφορά το Νότο, και ίσως ακόμη λιγότερο το Νότο, ιδίως στο πλαίσιο της μεσογειακής πολιτικής.
Πρόκειται λοιπόν για μία απάτη, τη χειρότερη από όλες, δηλαδή μία διανοητική απάτη. Εκτός και εάν λάβουμε ως δεδομένο ότι η διπλωματία της κυρίαρχης δύναμης - της κεντρικής δύναμης - επιβάλλεται σε όλους εκ των πραγμάτων, γεγονός το οποίο θα ρύθμιζε τελικά το πρόβλημα.
Πολύ πρόσφατα, οι πολωνοί φίλοι μας, σε μία διάσκεψη του ΟΗΕ - " Γυναίκες 2000 " - μπόρεσαν να ανακαλύψουν όλη την ελαστικότητα της κοινής διπλωματίας καθώς υποχρεώθηκαν να ευθυγραμμιστούν με τη θέση που υποστήριζε η Ένωση, διαφορετικά θα κινδύνευαν να τιμωρηθούν με καθυστέρηση της διαδικασίας ένταξης της χώρας τους.
Στοιχηματίζουμε ότι η εμπειρία των φίλων μας της Κεντρικής Ευρώπης όσον αφορά την αντίσταση στον ολοκληρωτισμό θα μας είναι χρήσιμη κάποια μέρα, ένας ολοκληρωτισμός του οποίου είδαμε εξάλλου μία νέα εκδήλωση αυτές τις μέρες με την απαράδεκτη διαμάχη που επιδιώκεται να προκληθεί με ένα συνάδελφό μας, τον κ. Daniel Hannan.
Διότι ας μην τρέφουμε αυταπάτες, με την κοινή εκπροσώπηση στα Ηνωμένα Έθνη, δέχεται επίθεση η μόνιμη έδρα την οποία διαθέτουν ορισμένα κράτη μέλη και, επίσης, η ιδέα ότι μπορεί να υπάρχουν στον κόσμο αυτό διαφωνούσες απόψεις, όπως αυτή που προσπαθεί πολύ συχνά να αρθρώσει η Γαλλία απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στην ουσία, η Ευρώπη μπορεί να μιλήσει με μία μόνο φωνή μόνο για να μην πει τίποτα.
Η απόδειξη δόθηκε για άλλη μία φορά και η απόδειξη έχει, επίσης, δοθεί ότι η Ευρώπη αυτή δεν αρνείται απλώς τα έθνη μέσα από τα έθνη, αρνείται και εκμηδενίζει τον ίδιο τον εαυτό της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θα εκπλήξω τον εισηγητή, το φίλο και συνάδελφό μας κ. Galeote Quecedo, λέγοντάς του ότι είμαι πολύ απογοητευμένος από την έκθεση αυτή.
Θεωρώ ότι είναι μία άτολμη έκθεση που ήδη προκαλεί την οργή ορισμένων.
Πιστεύω ότι θα ήταν προτιμότερο να είχαμε προχωρήσει στην ουσία του ζητήματος. Λυπάμαι που αυτό δεν έγινε.
Πιστεύω ότι το θέμα της διπλωματίας δεν αποτελεί μόνο ζήτημα κατάρτισης διπλωματών και καθεστώτος των αντιπροσωπειών αλλά ότι, επίσης, έχει θεμελιώδη χαρακτήρα και ότι υπάρχει ένα μεγάλο ταμπού στο Κοινοβούλιο μας που δε θέλουμε ποτέ να το αντιμετωπίσουμε, ότι δηλαδή έχουμε δεκαπέντε εθνικές διπλωματίες, οι οποίες έχουν ενισχυθεί κατά τη διάρκεια των ετών της ολοκλήρωσης καταλαμβάνοντας σιγά-σιγά όλες τις αρμοδιότητες των εθνικών υπουργείων και έχουν γίνει αληθινές εξουσίες, η βασική εξουσία που εμποδίζει την ενδεχόμενη μεταρρύθμιση των εξωτερικών υποθέσεων, της διπλωματίας, διότι είναι η εξουσία τους που τελικά διακυβεύεται.
Δεν τους κόστιζε τίποτα η μεταφορά εξουσίας και η μεταβίβαση στο ευρωπαϊκό επίπεδο των αρμοδιοτήτων των άλλων υπουργείων, αλλά όταν πρόκειται για τη δική τους εξουσία το ζήτημα αλλάζει.
Η κ. Frassoni μίλησε για τη γελοιότητα μίας κατάστασης όπου έχουμε 14 000 διπλωμάτες έναντι 3 000 αμερικανών διπλωματών, με μία σχέση κόστους/ποιότητας που είναι αυτή που γνωρίζουμε.
Πιστεύω ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της διπλωματίας, το ζήτημα τις πολιτικής των εξωτερικών υποθέσεων, με τον ίδιο τρόπο που χρησιμοποιήσαμε για την οικονομική και νομισματική ολοκλήρωση, θεσμοθετώντας μία προοδευτική πορεία κοινοτικοποίησης της εξωτερικής πολιτικής, της διπλωματίας.
Δυστυχώς δε βρίσκουμε κάτι τέτοιο στην έκθεση.
Δυστυχώς προτείνουμε μόνο δευτερεύοντα πράγματα τα οποία θα προσθέσουν ένα νέο επίπεδο πάνω στα ήδη υφιστάμενα οικοδομήματα, και πιστεύω ότι κινδυνεύουμε να βρεθούμε ενώπιον οργάνων ακόμη πιο ανίκανων να λαμβάνουν γρήγορα ορθές αποφάσεις.
Κατά τη γνώμη μου, τα ερωτήματα είναι τα ακόλουθα: θέλουμε ή δε θέλουμε να κοινοτικοποιήσουμε την πολιτική των εξωτερικών υποθέσεων; Θέλουμε να επανορθώσουμε το μεγάλο λάθος που κάναμε θεσμοθετώντας το ρόλο του κ. ΚΕΠΠΑ και αναθέτοντας στην Επιτροπή, σε έναν αντιπρόεδρο της Επιτροπής, την αποκλειστική κοινοτική αρμοδιότητα σε θέματα εξωτερικής πολιτικής; Αυτά είναι τα αληθινά ερωτήματα.
Είμαι λίγο απογοητευμένος διότι δεν αναφέρονται αυτά στην έκθεση και μου προκαλεί κάποια έκπληξη το γεγονός ότι το ΕΛΚ υιοθετεί τη θέση αυτή ενώ αύριο, σε μία άλλη έκθεση για τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης, θα υιοθετήσει ασφαλώς μία πιο προχωρημένη θέση όσον αφορά την κοινοτικοποίηση της εξωτερικής πολιτικής.
Κατά συνέπεια, καλώ για τελευταία φορά τον εισηγητή και φίλο μας, κ. Galeote Quecedo, να ενσωματώσει στην έκθεσή του ίσως έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών που κατατέθηκαν και να φροντίσει ώστε να αρχίσει διαδικασία, για να απευθύνουμε έκκληση προς το Συμβούλιο ώστε με τον τρόπο αυτό το Κοινοβούλιό μας να μην μείνει για μία φορά ακόμη πίσω από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, όπως συμβαίνει δυστυχώς εδώ και δέκα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι της γνώμης ότι οι ευσεβείς πόθοι είναι το κύριο χαρακτηριστικό της έκθεσης αυτής.
Αυτό είναι απολύτως σαφές στην αιτιολογική σκέψη ΙΕ, όπου ο εισηγητής αρνείται ότι επιδιώκει τη "δημιουργία μιας ενιαίας διπλωματίας που θα αντικαταστήσει τις εξωτερικές υπηρεσίες των κρατών μελών"; Θα μπορούσαμε να πούμε ότι όλο το έγγραφο αντανακλά την ολόψυχη επιθυμία της δημιουργίας μιας ενιαίας διπλωματικής υπηρεσίας για την ΕΕ.
Ο εισηγητής αιτιολογεί ορθολογικά την πρόθεσή του ήδη στην αρχή της έκθεσης.
Εκεί αναφέρεται ότι η εξωτερική δράση της Κοινότητας "από τη δεκαετία του 50 καθίσταται ολοένα και περισσότερο σημαντική";. αΕχοντας ακόμη νωπή στη μνήμη την ασταθή διπλωματική στάση της ΕΕ στα Βαλκάνια την τελευταία δεκαετία του περασμένου αιώνα, είμαι της άποψης ότι αυτός ο υπερβολικός ισχυρισμός είναι εντελώς αναξιόπιστος.
αΕνα άλλο βασικό επιχείρημα του κ. Galeote Quecedo είναι η "έλλειψη συντονισμού"; της εξωτερικής πολιτικής των κρατών μελών της ΕΕ, συντονισμού ο οποίος είναι, κατά τη γνώμη του, απαραίτητος για την προβολή και την "αποτελεσματικότητα"; της ΚΕΠΠΑ.
Πρόκειται όντως μόνο για ένα πρόβλημα συντονισμού; Λες και οι διαφορές συμφερόντων των κρατών μελών αποτελούν πλέον οριστικά παρελθόν για την Ευρώπη!
Αυτό που ισχύει είναι το αντίθετο.
Η περιορισμένη αποτελεσματικότητα και προβολή της ΚΕΠΠΑ, που διαπιστώνεται από τον εισηγητή, είναι απόρροια της διαφοράς συμφερόντων μεταξύ των κρατών μελών.
Το χάσμα μεταξύ ονείρου και πραγματικότητας στην έκθεση εμφανίζεται και στην πρόταση για τη δημιουργία μιας κοινοτικής διπλωματικής σχολής.
Πόσο ρεαλιστικό είναι να ζητάμε "επαρκή δημοσιονομική ενίσχυση"; για το εγχείρημα αυτό, τη στιγμή που οι σημερινές αντιπροσωπείες της ΕΕ αντιμετωπίζουν σημαντικές ελλείψεις προσωπικού επειδή δεν υπάρχουν χρήματα; Αυτές τις πληροφορίες μας τις δίνει ο ίδιος ο κ. Galeote Quecedo στην αιτιολογική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, το καυτό ερώτημα που με απασχολεί είναι αν τα κράτη μέλη συμμερίζονται αυτές τις ιδέες του εισηγητή.
Σε τελευταία ανάλυση, δε χρειάζονται ιδιαίτερες ικανότητες για να δαπανηθούν κοινοτικά κονδύλια.
Η κλασική ευρωπαϊκή συνήθεια κατά κανένα τρόπο δε σημαίνει ότι δεν είναι αναγκαίο να τεθεί εκ των προτέρων το θεμιτό και εξαιρετικά χρήσιμο ερώτημα της αναγκαιότητας και της αποτελεσματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Μιας έκθεσης που, όπως τόνισε η κα Carrillo, είναι η πρώτη έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας που εγκρίνει αυτό το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής κατά την τρέχουσα νομοθετική περίοδο.
Παραξενεύεται κανείς ακούγοντας τις παρεμβάσεις ορισμένων συναδέλφων, που λένε ότι τους φαίνεται πολύ άτολμη η έκθεση, και άλλων, που θεωρούν ότι θα καταλήξει στην έσχατη συρρίκνωση της κυριαρχίας των κρατών μελών.
Εγώ πιστεύω πως η έκθεση αυτή βρίσκεται στο σωστό δρόμο.
Πιστεύω ότι περιορίζεται στο να ακολουθεί την κοινοτική μεθοδολογία με αίσθημα ρεαλισμού και ότι αποδεικνύει σαφέστατα ότι η κοινή διπλωματία είναι μία από τις βασικές πτυχές της προβολής της κοινής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν ξέρω αν μπορούμε να πούμε σήμερα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πρώτη οικονομική δύναμη, η πρώτη βιομηχανική δύναμη ή η πρώτη χρηματοοικονομική δύναμη του πλανήτη.
Αυτό που πράγματι μπορούμε να πούμε, χωρίς φόβο σφάλματος, είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σήμερα ο πρώτος χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας και αυτό κάνει τους αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο όταν εκπροσωπούν τα κοινοτικά όργανα και ιδιαίτερα την Επιτροπή.
Αυτό σημαίνει ότι το ειδικό τους βάρος είναι σε πολλές περιπτώσεις, λαμβανομένων υπόψη των σημαντικών ποσών που πρέπει να κατανείμουν, ανώτερο και από αυτό ακόμη των πρέσβεων των κρατών μελών.
Γι αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές πως οτιδήποτε συμβάλλει στη βελτίωση της προετοιμασίας και των γνώσεων των υπαλλήλων της Επιτροπής θα είναι χρήσιμο στοιχείο για την εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο εισηγητής εξήγησε τις κυριότερες πρωτοβουλίες της έκθεσής του: τη δημιουργία Ευρωπαϊκής Διπλωματικής Σχολής, την εφαρμογή διαδικασιών ακρόασης των αντιπροσώπων της Επιτροπής σε τρίτες χώρες -πρωτοβουλία που σε γενικές γραμμές αποδέχτηκε ο κ. Patten και που εγώ χαιρετίζω την περίληψή της στην έκθεση αυτή-, και τη σύνταξη ετήσιας έκθεσης σχετικά με την δραστηριότητα των αντιπροσώπων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, αυτές οι πρωτοβουλίες να συμβάλουν αποτελεσματικά στην ανάπτυξη μιας πιο ορατής εξωτερικής πολιτικής, συνεπέστερης με τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, συζητάμε σήμερα την πολύ καλή έκθεση του κ. Galeote Quecedo, για την οποία υπάρχει ευρύτατη συναίνεση.
Είναι σαφές ότι η ανάγκη στήριξης των διεθνών δραστηριοτήτων της Ένωσης απαιτεί και μηχανισμούς και γνώσεις και ικανότητα.
Είναι όμως εξίσου σαφές ότι από μόνα τους αυτά δεν αρκούν.
Απαιτούνται και πολιτικές.
Υπό την έννοια αυτή, η έκθεση του κ. Galeote Quecedo κινείται στα όρια και της ορθολογικοποίησης των διαδικασιών, αλλά και του πλαισίου ορισμένων πολιτικών.
Τίθεται πολλές φορές το ερώτημα: η κότα έκανε το αυγό ή το αυγό την κότα; Κάτι τέτοιο πλανάται σήμερα στη συζήτηση.
Όμως πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι στη ζωή δεν υπάρχουν κενά.
Υπό την έννοια αυτή, ούτε η μεμψιμοιρία ούτε ο ωχαδελφισμός λύνουν τα προβλήματα στην πολιτική.
Κάτω λοιπόν από αυτές τις συνθήκες, το πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται η έκθεση Galeote Quecedo σε κάθε περίπτωση διαμορφώνει τους όρους και για την ορθολογικοποίηση των διαδικασιών και για την προοπτική μιας κοινής διπλωματικής συμπεριφοράς.
Υπό την έννοια αυτή, κινείται στα όρια του τεχνοκρατικού ορθολογισμού μέχρι τα όρια της πολιτικής.
Όμως, εμείς οι πολίτες της Ευρώπης, που διεκδικούμε ένα καλύτερο μέλλον για τους λαούς της Ευρώπης και για το σύνολο του κόσμου, πρέπει να δούμε ότι στα ζητήματα αυτά οφείλουμε να παρεμβαίνουμε υπερβατικά.
Πρέπει να κινούμαστε προς τα εμπρός, πρέπει να κινούμαστε στη λογική μιας θετικής δυναμικής ισορροπίας και όχι μιας ισορροπίας στατικής, που δεν οδηγεί πουθενά.
Υπό την έννοια αυτή, όντως παρουσιάστηκαν τεράστια κενά στην ΚΕΠΠΑ, και το έχουμε αναγνωρίσει όλοι και έχουμε δει τί πρέπει να γίνει ώστε αυτό το πράγμα, που είναι ούτως ή άλλως αναγκαίος όρος για την πολιτική εξέλιξη της Ευρώπης, να πάρει σάρκα και οστά.
Υπό την έννοια αυτή, η πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθορίζει μέσα από την έκθεση ένα πλαίσιο και δυνατοτήτων και δράσεων και εξορθολογισμού.
Εν πάση περιπτώσει, εάν μέσα εδώ, αν και δεν το πιστεύω, υπάρχουν κάποιοι που θεωρούν ότι η Ευρώπη δεν έχει μέλλον, μπορούν να το εκφράσουν κάπως διαφορετικά.
Πιστεύω όμως ότι οι λαοί της Ευρώπης, η μεγάλη πλειοψηφία και κομμάτων και παρατάξεων, έχουν μια αντίληψη για μια Ευρώπη που έχει προοπτική, μια Ευρώπη ειρήνης, μια Ευρώπη συνεργασίας, μια Ευρώπη κοινωνικής συνοχής, μια Ευρώπη ανάπτυξης.
Και μια τέτοια Ευρώπη δεν μπορεί να κινηθεί εάν δεν έχει, στην προοπτική του χρόνου, μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας και ασφάλειας, που σημαίνει και αντίστοιχους μηχανισμούς.
Κάτω λοιπόν από αυτές τις συνθήκες, το πετραδάκι που καταθέτει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην οικοδόμηση αυτή είναι μια σοβαρή αφετηρία και πιστεύω ότι δημιουργεί μια νέα δυναμική για μια καλύτερη προοπτική.
Θα ήθελα να μιλήσω εξ ονόματος των μη φεντεραλιστών της Ομάδας μας οι οποίοι αισθάνονται ότι στην Ευρώπη υπάρχει υπερβολικός συγκεντρωτισμός και ότι αφαιρούνται από τον λαό όλο και περισσότερες εξουσίες σε τοπικό και εθνικό επίπεδο, μάλιστα χωρίς κανέναν σωστό δημοκρατικό έλεγχο.
Υπάρχει πολλή υποκρισία στη συζήτηση απόψε εδώ.
Μολονότι ορισμένοι λένε ότι δεν συζητάμε για ένα ενιαίο διπλωματικό σώμα ή ότι δεν αποσκοπούμε σε ένα ενιαίο διπλωματικό σώμα, ωστόσο, καθίσταται εντελώς σαφές πως στόχος ολόκληρου του σχεδίου είναι να δημιουργηθούν πρεσβείες της ΕΕ στο εξωτερικό και να καταργηθούν οι εθνικές πρεσβείες.
Δε γίνομαι εθνικιστής όταν λέω πως θέλω να υπάρχουν ιρλανδικές Πρεσβείες, ωστόσο ελλοχεύει κάποιος κίνδυνος σ' αυτή την περίπτωση, διότι το σχέδιο αυτό συνδέεται με την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, η οποία δεν δρα υπέρ των συμφερόντων του αναπτυσσόμενου κόσμου ή των λαών που έχουν υποστεί διώξεις ή εκμετάλλευση από κράτη μέλη αυτής της Ένωσης.
Αρκεί απλώς να ρίξετε μια ματιά στον αριθμό βρετανικών πρεσβειών στο εξωτερικό, για παράδειγμα.
Η Βρετανία έχει τις διπλάσιες πρεσβείες από τη Γαλλία ή τη Γερμανία.
Έχει τεράστιο διπλωματικό σώμα, το οποίο αντανακλά το αποικιακό παρελθόν της.
Διατηρώ σοβαρότατες επιφυλάξεις ως προς την ιδέα μιας κοινής ευρωπαϊκής πρεσβείας, δεδομένου ότι στο παρελθόν οι άνθρωποι που προσπαθούσαν να γλιτώσουν από διωγμούς σε ορισμένες χώρες είχαν τη δυνατότητα να καταφύγουν σε κάποιες πρεσβείες, να ζητήσουν άσυλο και να λάβουν προστασία.
Τι θα συμβεί αν έχουμε μόνο μία ενιαία ευρωπαϊκή διπλωματική παρουσία στο εξωτερικό; Καταργούμε τις εθνικές πρεσβείες.
Τι θα συμβεί αν κάποιος που προσπαθεί να γλιτώσει από διωγμούς επιχειρήσει να ζητήσει άσυλο ή βοήθεια από την πρεσβεία της ΕΕ στην περίπτωση που η παροχή βοήθειας προς αυτό το άτομο δεν εξυπηρετεί τα συμφέροντα της ΕΕ;
Πιστεύω ότι ελλοχεύουν σοβαρότατοι κίνδυνοι σε αυτό που πάμε να πράξουμε.
Είναι ενδιαφέρον να ακούμε ορισμένους ανθρώπους να μιλούν σήμερα για την ανάγκη να έχουμε πιο εξέχουσα παρουσία και για την ανάγκη σύστασης πρεσβειών της ΕΕ ώστε να ανταγωνιζόμαστε τις ΗΠΑ.
Ώστε όλη η ιστορία δεν είναι παρά θέμα ανταγωνισμού.
Έχει να κάνει με τη δυνατότητά μας να ανταγωνιζόμαστε τις άλλες υπερδυνάμεις.
Δεν εγκρίνω την ιδέα ότι η Ευρώπη πρέπει να δημιουργήσει άλλη μία υπερδύναμη.
Κάτι τέτοιο θα αποσταθεροποιούσε την παγκόσμια κοινωνία.
Αντιθέτως, θα έπρεπε να αποσκοπούμε σε περισσότερη συνεργασία και λιγότερο ανταγωνισμό.
Η ιδέα του ανταγωνισμού με τις ΗΠΑ είναι εντελώς απαράδεκτη.
Εάν κοιτάξετε την ίδια την έκθεση, φαίνεται πως στοχεύει στη διευκόλυνση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Δε θα στηρίξουν τις τροπολογίες του κυρίου Dupuis όλοι οι Πράσινοι ή τα μέλη της Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας της Ομάδας μας - οι μη φεντεραλιστές - διότι πιστεύουμε ότι έχουν την ίδια κατεύθυνση και εμείς διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει καν νομική υπόσταση, διεθνή πολιτική οντότητα, με τη συζητούμενη έκθεση και πρόταση προτείνεται η δημιουργία μηχανισμών που μόνο σε τέτοιες οντότητες ταιριάζουν.
Η πρόταση για δημιουργία κοινοτικού διπλωματικού σώματος και διπλωματικής σχολής δεν έρχεται να καλύψει ένα κενό της κοινοτικής νομοθεσίας.
Έρχεται στην ουσία, και μάλιστα ως πρόταση Ευρωκοινοβουλίου που υποτίθεται ότι εκπροσωπεί τους λαούς, να αφαιρέσει από χώρες μέλη τη δυνατότητα άσκησης μιας ανεξάρτητης εξωτερικής πολιτικής διαφορετικής από τις επιλογές των κυρίαρχων κύκλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε βάρος των λαών.
Έρχεται ουσιαστικά να καταργήσει τη διπλωματική εκπροσώπηση των λαών, των κρατών, για να την υποκαταστήσει με διπλωματική εκπροσώπηση που θα κατευθύνεται από το Διευθυντήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση έρχεται να αφαιρέσει από την αρμοδιότητα των εθνικών κυβερνήσεων, μακρυά από οποιαδήποτε δυνατότητα δημοκρατικού ελέγχου, και από τα εθνικά κοινοβούλια το σύνολο των θεμάτων εξωτερικής πολιτικής, σε αντίθεση με τα συντάγματα.
Το Κομμουνιστικό Κόμμα της Ελλάδας, όπως είναι γνωστό, είναι αντίθετο στο βάθεμα της ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην ΚΕΠΠΑ, στις υπερεξουσίες του κ. ΚΕΠΠΑ, του διαβόητου Solana.
Είμαστε αντίθετοι στα μέτρα εκείνα που προωθούν τη μετατροπή των εθνικών κυβερνήσεων σε ανεύθυνους νομάρχες. Γι' αυτό καταψηφίζουμε την πρόταση.
Επιφανειακά, η έκθεση του κυρίου Galeote φαίνεται πολύ λογική, αλλά κατόπιν ενδελεχέστερης εξέτασης αποκομίζουμε πολύ διαφορετική εικόνα.
Εάν γίνονταν δεκτές οι προτάσεις του, θα έμπαινε άλλος ένας λίθος στο οικοδόμημα του ευρωπαϊκού κράτους.
Υπάρχουν πολλά λεπτά σημεία στην έκθεση που δημιουργούν ιδιαίτερα προβλήματα, ιδίως η ιδέα των πρεσβειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η πρόταση να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια "συντονισμένη εκπροσώπηση σε διεθνείς οργανισμούς, όπως ο ΟΗΕ" .
Οι συνέπειες αυτού είναι ότι το Ηνωμένο Βασίλειο και η Γαλλία θα πρέπει να παραδώσουν τη θέση τους στο Συμβούλιο Ασφαλείας και να την παραχωρήσουν σε έναν εκπρόσωπο της ΕΕ.
Πραγματικά, με ανησυχεί η αντιαμερικανική πολεμική που άκουσα από ορισμένους ομιλητές όπως, επίσης, και τα ξεσπάσματα άλλων βουλευτών.
Η παρούσα χρονική στιγμή είναι κάθε άλλο παρά κατάλληλη για να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να αποδυθεί σε άλλη μία φιλόδοξη ανάπτυξη του ρόλου της.
Τα προγράμματα εξωτερικής συνδρομής της Επιτροπής ανέρχονται φέτος σε 10 δισεκατομμύρια ευρώ σχεδόν, και η προτεραιότητα των αντιπροσωπειών της Κοινότητας είναι να διαχειριστούν τα εν λόγω προγράμματα σωστά και αποτελεσματικά.
Ο κύριος Patten αναφέρθηκε σε αυτό μόλις προ ολίγου.
Στην ανακοίνωσή του για τη μεταρρύθμιση της εξωτερικής συνδρομής, ο κύριος Patten αναγνώρισε, κι εδώ παραθέτω αυτολεξεί τα λόγια του, "οξεία έλλειψη προσωπικού που έχει άμεσες αρνητικές επιπτώσεις στην ταχύτητα και την ποιότητα της παροχής κοινοτικής συνδρομής" .
Είπε ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να επικεντρώσουμε τις δραστηριότητες στα βασικά καθήκοντα και ότι οι ανάγκες για περισσότερο προσωπικό θα εστιαστούν στον τομέα της εφαρμογής των έργων και των προγραμμάτων, ειδικά εντός των αντιπροσωπειών.
Το σαφές συμπέρασμα είναι ότι ο πιο σημαντικός ρόλος των αντιπροσωπειών είναι η διαχείριση της εξωτερικής συνδρομής, όχι να προσπαθήσουν να διεκπεραιώσουν πρόσθετες διπλωματικές λειτουργίες.
Προσωπικό διαχείρισης είναι που χρειαζόμαστε στις αντιπροσωπείες.
Η έκθεση του κυρίου Galeote δεν το αναγνωρίζει αυτό.
Πράγματι, η Επιτροπή χρειάζεται να προσλάβει διαφορετικού είδους προσωπικό.
Πράγματι, χρειάζεται να παράσχει στο προσωπικό βελτιωμένη, εξειδικευμένη εκπαίδευση, αλλά όχι με στόχο μια υπερμοντέρνα διπλωματική υπηρεσία, αλλά για να οργανώσει τα προγράμματα εξωτερικής συνδρομής σωστά από την αρχή.
Πρόεδρε, η άτυπη σύνοδος των υπουργών εξωτερικών στην πόλη Evian προέτρεξε, κατά κάποιον τρόπο, των πολύ καλών προτάσεων της έκθεσης του κ. Galeote.
Αντιλαμβάνομαι ότι συμφωνήθηκε ότι οι πρεσβείες της ΕΕ σε τρίτες χώρες και οι πρεσβείες των κρατών μελών πρέπει να συνεργάζονται καλύτερα, ότι πρέπει να συντονίζουν τα αναπτυξιακά τους προγράμματα και ότι πρέπει να αναλαμβάνουν περισσότερες κοινές δράσεις.
Εμείς το έχουμε ζητήσει αυτό πολλές φορές και χαιρόμαστε ιδιαιτέρως που ο κ. Galeote κάνει μια πολύ παραπλήσια πρόταση.
Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα ήμουν στην Ινδονησία και το μόνο που έχω να πω είναι ότι η εκεί αντιπροσωπεία της ΕΕ με συνόδευσε με τον καλύτερο τρόπο. αΟταν ταξιδεύω στο εξωτερικό, ζητώ πάντα τη διοργάνωση συνάντησης στην οποία παρευρίσκονται όλοι οι πρέσβεις των 15 κρατών μελών της ΕΕ.
Αυτό έκανα και στην προκειμένη περίπτωση και όντως διοργανώθηκε μια τέτοια συνάντηση.
Τα παράπονα που ακούγονται είναι ότι η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική των κρατών μελών δεν προβάλλεται επαρκώς και ότι στην Ινδονησία ο κόσμος γνωρίζει τι κάνει εκεί η Ιαπωνία, τι κάνουν οι ΗΠΑ, αλλά όχι και τόσο καλά τι κάνουν τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ. αΟταν ρώτησα: πως συντονίζετε το έργο σας, η απάντηση ήταν: δεν το συντονίζουμε.
Προκύπτει δε ότι ο συντονισμός προξενεί ακόμη και έντονους φόβους.
Γι αυτό και θεωρώ πολύ σημαντικές τις συμφωνίες που έγιναν στο Evian, γι αυτό και θεωρώ πολύ καλή την πρόταση για τη δημιουργία ευρωπαϊκής διπλωματικής σχολής.
Μαθήματα σε ένα τέτοιο σχολείο θα έπρεπε να παρακολουθούν και οι διπλωμάτες των κρατών μελών για να γνωρίζουν πως πρέπει να δρουν από κοινού στα ευρωπαϊκά πλαίσια.
Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
Το θέμα δεν είναι να ξεπεράσουμε τις ΗΠΑ ή την Ιαπωνία. αΟλα αυτά χρειάζονται για να προβληθεί καλύτερα το πρόσωπο της Ευρώπης σε τρίτες χώρες.
Συνεπώς, υποστηρίζω την έκθεση του κ. Galeote και ελπίζω ειλικρινά ότι θα υλοποιηθούν οι προτάσεις που έγιναν στο Evian.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και εκατόν πενήντα χρόνια ιεραπόστολοι και εθελοντές επέτρεψαν σε ευρεία στρώματα του πληθυσμού στην πατρίδα μου να έχουν γνώση της διεθνούς κατάστασης και να ενδιαφέρονται για τις διεθνείς εξελίξεις.
Είναι σημαντικό να διατηρήσουμε και να αναπτύξουμε περαιτέρω τις δυνατότητες που έχει κάθε χώρα ξεχωριστά μέσω της κυβέρνησης και των πρεσβειών της στο εξωτερικό να κάνει γνωστή τη φωνή της και να παίζει ένα ανεξάρτητο ρόλο στο διεθνές προσκήνιο.
Οι πρεσβείες αποτελούν ένα από τα σημαντικότερα και προφανέστερα μέσα έκφρασης της εθνικής κυριαρχίας.
Η ιστορία μας δείχνει για παράδειγμα πώς μία χώρα όπως η Νορβηγία αγωνίστηκε για δική της διπλωματική εκπροσώπηση κατά τον αγώνα της ανεξαρτησίας που πραγματοποίησε κατά της Σουηδίας.
Η πρεσβεία μίας χώρας αποτελεί επίσης ένα σημαντικό όργανο προσφοράς υπηρεσιών στους πολίτες της χώρας αυτής όταν βρίσκονται στο εξωτερικό.
Σε μία πρεσβεία ο πολίτης μπορεί να εξυπηρετηθεί στη γλώσσα του.
Συγχρόνως δε, οι πρεσβείες αποτελούν σημαντικότατες πηγές πληροφοριών και αναλύσεων για τις κυβερνήσεις των διαφόρων χωρών.
Παρόλο που ο κ. Galeote πραγματοποίησε ένα σημαντικό έργο, εγώ τρέφω αμφιβολίες για τα εξής σημεία: Σημείο Ε - δημιουργία κοινής επαγγελματικής και μόνιμης διπλωματικής υπηρεσίας. Σημείο Ο - εκεί όπου γίνεται λόγος για δημιουργία πρεσβειών της ΕΕ στο μέλλον.
Τι σημαίνει ακριβώς αυτό, κ. Galeote και Επίτροπε Patten;
Σημείο 1 - δημιουργία ευρωπαϊκής διπλωματικής σχολής.
Σε ποια γλώσσα θα λειτουργεί η σχολή αυτή, στην ισπανική μήπως ή στην αγγλική, τη γαλλική ή σε κάποια άλλη επίσημη γλώσσα; Σημείο 12 - εκεί μου φαίνεται ότι επιβάλλεται στις πρεσβείες των κρατών μελών να εκφράζονται σώνει και καλά συντονισμένα προς τα έξω.
Μα δεν κάνουν κάτι τέτοιο έτσι κι αλλιώς ήδη, στα πλαίσια της κοινής εξωτερικής πολιτικής;
Τέλος, γίνεται λόγος για την εξασφάλιση συντονισμένης αντιπροσώπευσης της ΕΕ και των άλλων θεσμικών οργάνων.
Η Σουηδία, όπως και πολλές άλλες χώρες, είναι υπερήφανη για τη μακρά παράδοση που έχει η συμμετοχή της στα Ηνωμένα Έθνη.
Ας αφήσουμε να συνεχισθεί η παράδοση αυτή!
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα αυθόρμητα, όσο αυθόρμητα είναι δυνατόν εδώ στο Κοινοβούλιο, το λόγο διότι ένας συνάδελφος από την ομάδα δεν μπόρεσε να έλθει σήμερα εδώ.
Ζητώ ωστόσο το λόγο ως κάποιος ο οποίος μέχρι τον προηγούμενο Απρίλιο υπήρξε ένας απόλυτα κανονικός υπάλληλος της γερμανικής διπλωματικής υπηρεσίας. Ίσως σκεφθούν ορισμένοι ότι σίγουρα θα διάκειμαι μάλλον αρνητικά απέναντι σε μία τέτοια προσέγγιση, καθώς αυτή αποσκοπεί στον περιορισμό των αρμοδιοτήτων των συναδέλφων μου από τα κράτη μέλη.
Δε διάκειμαι αρνητικά και ήθελα να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφο Galeote για την έκθεσή του.
Με εκπλήττουν ωστόσο κάπως τα περιέργα σενάρια τα οποία παρουσίασαν ορισμένοι συνάδελφοι σήμερα.
Περί τίνος πρόκειται στην πραγματικότητα; Μας το είπε σαφέστατα ο συνάδελφος Galeote: πρόκειται για την καλύτερη και πιο επαγγελματική αντιπροσώπευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τρίτες χώρες, πρόκειται για τη βελτιστοποίηση της δράσης των αντιπροσώπων που στέλνουμε στις χώρες αυτές.
Δε θέλω να μπω σε υπερβολικές λεπτομέρειες, φαντάζομαι ωστόσο, ότι εάν ένας πρώην εθνικός υπάλληλος από το Υπουργείο Γεωργίας ενός κράτους μέλους διοριστεί κάποτε στην Επιτροπή και πραγματοποιήσει ένα εξαιρετικό έργο εντός αυτής και αν του ανατεθεί μία θέση στο εξωτερικό ή σε μία αντιπροσωπεία της Επιτροπής σε τρίτη χώρα, φαντάζομαι λέω, ότι ο υπάλληλος αυτός θα μπορούσε να επωφεληθεί από μια τέτοια σχολή όπως επωφελούνται οι εθνικοί διπλωμάτες ενδεχομένως στις διπλωματικές σχολές των χωρών τους.
Πιστεύω δε ότι στην περίπτωση αυτή θα μπορούσε να αποδώσει πολύ περισσότερο στην εργασία του.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι οι αρμοδιότητες αυτές αυξάνουν και εξελίσσονται φυσικά καθώς εξελίσσονται οι αρμοδιότητες της ΕυρωπαΊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό, τόσο οι φόβοι του συναδέλφου Coϋteaux όσο και οι ελπίδες του συναδέλφου Dupuis σίγουρα δεν στερούνται βάσης.
Εφόσον διευρύνονται οι αρμοδιότητες της Ένωσης, θα διευρύνονται φυσικά και οι αρμοδιότητες αυτών των αντιπροσωπειών. Όμως κάτι τέτοιο θέλαμε όλοι μας.
Στα πλαίσια αυτά, θα ήταν σκόπιμο να κάνουμε τώρα κιόλας τις κατάλληλες προετοιμασίες.
Θεωρώ εξαιρετική την έκθεση που εκπόνησε ο συνάδελφος Galeote.
. Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα με το ενδιαφέρον που δείχνει το Κοινοβούλιο για τις εξωτερικές υπηρεσίες και ειδικά για την έκθεση του κυρίου Galeote Quecedo.
Θέλω να βεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι θα λάβουμε υπόψη τις συστάσεις τους με μεγάλη προσοχή.
Θέλω πραγματικά να συγχαρώ τον κύριο Galeote Quecedo.
Αξίζει μεγάλο σεβασμό για τον επαγγελματισμό και τον ανοιχτόμυαλο τρόπο με τον οποίο ολοκλήρωσε το έργο του.
Μπορώ να πω χωρίς καμία επιφύλαξη ότι η Επιτροπή ωφελήθηκε από την έκθεση η οποία πρόκειται να ασκήσει διαρκή επιρροή στον τρόπο με τον οποίο θα διαχειριζόμαστε τις εξωτερικές μας υπηρεσίες στο μέλλον.
Ήδη πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο δείχνουμε τεράστιο ενδιαφέρον.
Έφυγα από μια ειδική συνάντηση σχεδόν όλων των επικεφαλής των αντιπροσωπειών μας νωρίτερα σήμερα στις Βρυξέλλες ειδικά για να παρευρεθώ εδώ για τη συγκεκριμένη συζήτηση.
Όταν τους ζήτησα συγγνώμη για την πρόωρη αποχώρησή μου, τους ενημέρωσα για το μεγάλο ενδιαφέρον που έχει το Κοινοβούλιο για τα ζητήματα αυτά.
Το γεγονός ότι καλέσαμε τους επικεφαλής των αντιπροσωπειών μας στις Βρυξέλλες αυτή τη στιγμή είναι ένδειξη της αποφασιστικότητάς μας να δώσουμε μια καλή κατεύθυνση στις εξωτερικές υπηρεσίες και να τους παράσχουμε τη δομή σταδιοδρομίας και την ηγεσία που αξίζουν και χρειάζονται.
Θα έχετε δει την ανακοίνωση για την ανάπτυξη των εξωτερικών υπηρεσιών που υιοθετήθηκε από την Επιτροπή στις 18 Ιουλίου.
Συνιστά να συνεχίσουμε την αναπροσαρμογή της ισορροπίας του προσωπικού των αντιπροσωπειών μεταξύ, αφενός, των μονίμων υπαλλήλων και, αφετέρου, των τοπικών υπαλλήλων, και να συνεχίσουμε την περιφερειοποίηση κατά τρόπο ώστε να ελευθερωθούν πάραυτα 32 θέσεις μόνιμων υπαλλήλων οι οποίες θα διατεθούν σε αντιπροσωπείες που χρειάζονται ενίσχυση.
Η ανακοίνωση επικαιροποιεί τον κατάλογο προτεραιοτήτων για τη σύσταση νέων αντιπροσωπειών και γραφείων.
Ωστόσο, μολονότι ορισμένες από τις προτεραιότητες είναι επείγουσες, πρώτιστο μέλημά μας είναι να μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε τους διαθέσιμους πόρους για να ενισχύσουμε ορισμένες από τις υπάρχουσες αντιπροσωπείες μας.
Η ανακοίνωση περιγράφει επίσης τα μέτρα τα οποία λαμβάνουμε για τη μεταβίβαση εξουσιών από τις Βρυξέλλες σε επιτόπου αντιπροσωπείες, η λεγόμενη αποκέντρωση.
Αυτό συνδέεται στενά με τις προσπάθειές μας για μεταρρύθμιση των προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας.
Η ανακοίνωση καθιστά σαφές ότι οι προτάσεις της είναι μόνο ένα πρώτο βήμα.
Σκοπεύουμε να συνεχίσουμε και να διασφαλίσουμε την καλύτερη δυνατή χρήση των πόρων που έχουμε στη διάθεσή μας βάσει μιας αξιολόγησης του όγκου εργασίας κάθε αντιπροσωπείας.
Θέλω να κάνω αυτό το σημείο πάρα πολύ σαφές, διότι αποτελεί τη βάση στην οποία στηρίζεται η έκθεση του κυρίου Galeote Quecedo.
Εάν εγκριθούν οι προτάσεις μας για μεταρρύθμιση και αν έχουν την υποστήριξη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, τότε λιγότερα άτομα θα διαχειρίζονται τα εξωτερικά μας προγράμματα στο SCR και στο γραφείο τεχνικής βοήθειας, μολονότι στο SCE θα είναι περισσότερα απ' ό,τι σήμερα.
Όμως, θα υπάρχουν λιγότερα άτομα στις Βρυξέλλες και περισσότερα στις επιτόπου αντιπροσωπείες.
Αυτή είναι η ισορροπία που θέλουμε να πετύχουμε: να γίνεται περισσότερη επιτόπου δουλειά από τις αντιπροσωπείες μας.
Κατά το πρώτο εξάμηνο του επόμενου έτους θα προετοιμάσουμε τη συνέχεια της ανακοίνωσης για τις εξωτερικές υπηρεσίες.
Επιτρέψτε μου τώρα να σχολιάσω αναλυτικά την έκθεση του κυρίου Galeote Quecedo.
Διατυπώνει συστάσεις σε τρεις κύριους τομείς: την κατάρτιση των υπαλλήλων που απασχολούνται με τις εξωτερικές σχέσεις, το νομικό καθεστώς των αντιπροσωπειών και το συντονισμό με τα κράτη μέλη.
Μια σειρά σημείων που προκύπτουν από την πρόταση ψηφίσματος, όπως, για παράδειγμα, η περιφερειοποίηση και η αξιολόγηση του δικτύου μας εξωτερικών εκπροσώπων, ήδη καλύπτονται από τη δική μας ανακοίνωση.
Η έκθεση τονίζει τον ρόλο της Επιτροπής και των αντιπροσωπειών της στις εξωτερικές δραστηριότητες της Κοινότητας και είναι φυσικά απαραίτητο οι εξωτερικές υπηρεσίες της Επιτροπής να είναι σε θέση να συνεχίσουν να συνεισφέρουν σωστά.
Το πρώτο βήμα πρέπει να είναι η ανάπτυξη της κατάρτισης των υπαλλήλων της Επιτροπής που ασχολούνται με τις εξωτερικές σχέσεις.
Χαίρομαι πάρα πολύ που η έκθεση τονίζει αυτό το σημείο με τόση έμφαση και τεκμηριωμένα.
Έχουμε ήδη σημειώσει καλή πρόοδο και χρειάζεται να την επεκτείνουμε μάλιστα πολύ γρήγορα, ειδικά δεδομένης της αποκέντρωσης που προανέφερα.
Θα έπρεπε να προσπαθήσουμε, όπως προτείνει η έκθεση, να επωφεληθούμε από τις δεξιότητες και την πείρα των υπαρχόντων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων των κρατών μελών.
Βρισκόμαστε ήδη σε επαφή με ορισμένους από αυτούς και στοχεύουμε να εμβαθύνουμε αυτή τη σχέση.
Τώρα αν είναι ώρα να ιδρύσουμε μια σχολή ευρωπαϊκής διπλωματίας είναι κάτι που θα πρέπει να το κοιτάξουμε πολύ προσεχτικά με το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και με άλλους.
Βέβαια, θα σκεφτούμε πολύ προσεχτικά αυτή την πρόταση, η οποία υπογραμμίζει τη σημασία της κατάρτισης - σε γλώσσες, σε θέματα διαχείρισης, αλλά και σε άλλους τομείς που είναι απαραίτητοι για να καταστεί αποτελεσματικότερη η εφαρμογή των προγραμμάτων μας και η εκπροσώπησή μας στο εξωτερικό.
Όσον αφορά το νομικό καθεστώς των αντιπροσωπειών μας, πρέπει να αναφέρω ότι αν και οι αντιπροσωπείες επίσημα είναι αντιπροσωπείες της Επιτροπής έχουν σαφείς οδηγίες να παρέχουν κάθε δυνατή συνδρομή σε όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως φυσικά και στα κράτη μέλη.
Δεν έχω πεισθεί για την ανάγκη να επισημοποιηθεί αυτό το καθεστώς, αφού ήδη υπάρχει.
Δε θέλω να περιπλέξω τις διαδικασίες περισσότερο, αλλά πάλι παραμένω ανοιχτός στο συγκεκριμένο θέμα.
Έχουμε καταστήσει απολύτως σαφές στις αντιπροσωπείες μας ότι πρέπει να θεωρούν ότι εργάζονται για τον Ύπατο Εκπρόσωπο και για τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο όσον αφορά την υποβολή εκθέσεων όσο και τα θέματα λειτουργικής υποστήριξης.
Όσον αφορά τις σχέσεις με τα κράτη μέλη, προσυπογράφω με όλη μου την καρδιά την πρόταση για περισσότερη συνεργασία.
Αυτή αποτελεί ήδη πολιτική μας, και οι συζητήσεις το παρελθόν Σαββατοκύριακο στο Evian επικεντρώθηκαν σε μεγάλο βαθμό γύρω από το πώς μπορούμε να πετύχουμε περισσότερη συνεργασία στην πράξη.
Στην ανακοίνωσή μας του 1998 για τις εξωτερικές υπηρεσίες, καταστήσαμε σαφές ότι οποιοδήποτε κράτος μέλος επιθυμεί να έχει παρουσία σε μια τρίτη χώρα χωρίς να διατηρεί εκεί πρεσβεία είναι ευπρόσδεκτο να κάνει χρήση των αντιπροσωπειών της Επιτροπής.
Αυτό έχει ήδη συμβεί σε δύο περιπτώσεις: στη Σιέρρα Λεόνε από τη Γερμανία και στο Μπουρούντι από την Αυστρία.
Υπάρχει ήδη σε μεγάλο βαθμό συνεργασία μεταξύ των πρεσβειών των κρατών μελών και των αντιπροσωπειών της Επιτροπής.
Γίνονται συναντήσεις τακτικά σε όλα τα επίπεδα.
Ετοιμάζονται κοινές εκθέσεις είτε κατόπιν αίτησης των κεντρικών υπηρεσιών ή μετά από πρωτοβουλία των επικεφαλής των αποστολών.
Η Επιτροπή επίσης στηρίζει και, όπου αρμόζει, αποζητά τη συμμετοχή σε σχέδια κοινής εγκατάστασης έργων, όταν άνω του ενός κράτη μέλη ή/και η Επιτροπή συμφωνήσουν να εγκατασταθούν μαζί σε ένα χώρο.
Έχουμε ένα πρόγραμμα απόσπασης υπαλλήλων των κρατών μελών και διπλωματών στις αντιπροσωπείες μας.
Υπάρχουν δέκα αποσπασμένοι στις αντιπροσωπείες μας αυτή την περίοδο και ο αριθμός αυτός πρόκειται να αυξηθεί λίγο στο εγγύς μέλλον.
Η περιορισμένη ανάπτυξη αυτού του προγράμματος δεν οφείλεται σε δικές μας παραλείψεις - θέλω να καταστεί σαφές αυτό - αλλά ώς ένα βαθμό στην έλλειψη πόρων και σε κάποια διστακτικότητα εκ μέρους των κρατών μελών να ανταποκριθούν στην πρόσκλησή μας να αποσπάσουν διπλωμάτες στις αντιπροσωπείες μας.
Θέλω να υπογραμμίσω τη σημασία του συντονισμού.
Πρέπει να συνεργαστούμε καλύτερα χωρίς να βρεθούμε σε μια κατάσταση όπου το μόνο που κάνουμε είναι να δρούμε κατόπιν εορτής όχι μόνο στις Βρυξέλλες αλλά και σε άλλες χώρες.
Όλη αυτή η συζήτηση για τον συντονισμό και για το μέλλον των εξωτερικών υπηρεσιών διεξάγεται υπό το πρίσμα μιας συνθήκης που αναφέρεται σε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και όχι σε ενιαία εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας σε μια Ένωση δεκαπέντε κρατών μελών, το καθένα από τα οποία έχει τον δικό του υπουργό Εξωτερικών.
Έχω βάσιμες υποψίες ότι θα συνεχίσουμε να έχουμε δεκαπέντε υπουργούς Εξωτερικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση για αρκετό καιρό στο μέλλον.
Αυτό, όμως, που πρέπει να κάνουμε είναι να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα του συντονισμού και της συνεργασίας και να τους δώσουμε ευρύτερο περιεχόμενο.
Μια τελευταία έκκληση.
Μολονότι επικροτώ την έκθεση και υπόσχομαι ενεργό συνεργασία κατά την εφαρμογή των συστάσεών της, πρέπει να τονίσω ότι αν θέλουμε οι εξωτερικές υπηρεσίες να εκτελέσουν το ρόλο που τους αναθέτει το Κοινοβούλιο, πρέπει να έχουν τους ανάλογους πόρους. Με άλλα λόγια, όχι μόνο πόρους για την τοποθέτηση υπαλλήλων σε τρίτες χώρες αλλά και για να διασφαλιστούν η σωστή κατάρτισή τους, ο εξοπλισμός τους με όλη την απαραίτητη τεχνολογία πληροφορικής, και ασφαλή μέσα επικοινωνίας.
Το τελευταίο αλλά ήσσονος σημασίας θέμα είναι ότι πρέπει να τους παρασχεθεί επαρκής σωματική προστασία σε μέρη τα οποία είναι πραγματικά πολύ επικίνδυνα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
A ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.30 μ.μ.
Χρηματοδοτικό μέσο "EC Investment Partners
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0202/2000) του βουλευτή Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, όσον αφορά την την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την περάτωση και εκκαθάριση των έργων που είχαν εγκριθεί από την Επιτροπή κατ' εφαρμογή του Κανονισμού (EΚ) αρίθ. 213/96 σχετικά με την εφαρμογή του χρηματοδοτικού μέσου 'EC Investment Partners" που προορίζεται για τις χώρες της Λατινικής Αμερικής, της Ασίας και της Μεσογείου καθώς και της Νοτίου Αφρικής (COM(1999) 726 - C5­0062/2000 - 2000/0034(COD)).
.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, είναι μεγάλη μου τιμή που παρουσιάζω εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης αυτήν την έκθεση για την εκκαθάριση ενός σχεδίου που λειτούργησε ίσως καλύτερα ή που αξιολογήθηκε πιο θετικά στο πεδίο της συνεργασίας Βορρά/Νότου: του σχεδίου ECIP (European Community Investment Partners), το οποίο, κατά κοινή ομολογία, λειτούργησε καλά, έστω και αν γνώρισε, όπως τόσα και τόσα άλλα σχέδια, τις καθυστερήσεις που συσσωρεύθηκαν στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων, καθυστερήσεις που τις γνωρίζουμε όλοι μας και που ο Επίτροπος Patten τις ανέλυσε πρόσφατα με μεγάλη ακρίβεια.
Στην προκειμένη περίπτωση είχαμε σχεδόν εξακόσια έργα, τα οποία εγκρίθηκαν σε εύθετο χρόνο και πρέπει να χρηματοδοτηθούν από τους πόρους του ECIP.
Η Επιτροπή μάς πρότεινε επομένως - με καθυστέρηση την οποία επικρίνουμε στην έκθεσή μας, καθυστέρηση που οφείλεται φυσικά σε όλα όσα συνέβησαν το 1999 - να εγκρίνουμε μια παράταση, όχι τόσο του μέσου αυτού καθαυτού, αλλά των γραφείων τεχνικής βοήθειας, απαραίτητων μέσων για τη διαχείριση των σημαντικών υπολειμμάτων του ECIP - 590 έργων - και μας προτείνει να το κάνουμε αυτό για δύο χρόνια.
Οφείλω να πω, κύριε Επίτροπε, ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης βρέθηκε αντιμέτωπη με τις απόψεις των άλλων επιτροπών που ορίστηκαν από το Κοινοβούλιο αρμόδιες για αυτό το θέμα: της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Όπως θα είδατε, αυτές οι δύο επιτροπές έθεταν αυστηρότερα όρια στην Επιτροπή: της ζητούσαν να ολοκληρώσει τις εργασίες έξι μήνες νωρίτερα, να μας παρουσιάσει εκθέσεις προόδου του ζητήματος σε πιο κοντινές ημερομηνίες.
Εμείς, η Επιτροπή Ανάπτυξης, είχαμε καταλάβει το μήνυμα που ερχόταν από την Επιτροπή, την παράκληση να βοηθήσουμε το σχέδιο ECIP - το οποίο, επαναλαμβάνω, μαζί με άλλα σχέδια, συνέβαλε στη γέννηση και την ανάπτυξη χιλιάδων μικρών και μεσαίων βιομηχανιών στις χώρες του τρίτου κόσμου και έδωσε πραγματικά τη δυνατότητα να προβληθεί η Ένωση και να διεισδύσει σε έναν νέο και επομένως σημαντικό για την Επιτροπή τομέα - γι' αυτό και αποφασίσαμε να μην ακολουθήσουμε την πιο περιοριστική γνώμη των άλλων επιτροπών και να μην καταθέσουμε τροπολογίες στο πρωταρχικό αίτημα της Επιτροπής, να της δώσουμε δηλαδή δύο χρόνια καιρό για να μπορέσει να διαχειριστεί όσο το δυνατόν καλύτερα τα συμπεράσματα του σημαντικού αυτού μέσου οικονομικής συνεργασίας και να σεβαστεί τις συμβάσεις που είχαν υπογραφεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1999.
Παράλληλα, όμως, κύριε Επίτροπε, διατυπώσαμε μια παράκληση: ζητήσαμε να κοινοποιηθεί στο Κοινοβούλιο, αρκετά νωρίς ώστε να μπορέσουμε να συσκεφθούμε, τι σκοπεύετε να κάνετε στο μέλλον με αυτό το μέσο.
Είδαμε ότι αυτό το μέσο είναι αποτελεσματικό, ότι ανταποκρίθηκε σε πραγματικές ανάγκες και κινητοποίησε πόρους που υπερβαίνουν κατά πολύ τη χρηματοδότηση που παρέχει ο κοινοτικός προϋπολογισμός.
Σας ζητούμε, λοιπόν, να δεχθείτε αυτήν την τροπολογία μας, ούτως ώστε να μπορέσει να εξελιχθεί γρήγορα η συναπόφαση και να ολοκληρωθεί η διαδικασία εάν είναι δυνατόν σε μία μόνο ανάγνωση, ώστε να σας δοθούν γρήγορα τα μέσα να δράσετε· σας ζητούμε - θα έλεγα ότι δεν είναι δα και τόσο δύσκολο - να μας πείτε μέχρι το τέλος του έτους τι προθέσεις έχετε.
Γνωρίζουμε τις διαστάσεις απόψεων, τις ενδεχόμενες συγκρούσεις αρμοδιοτήτων μεταξύ εξωτερικών σχέσεων και ανάπτυξης και, επομένως, μεταξύ των αρμοδιοτήτων των διάφορων Γενικών Διευθύνσεων, ενδεχομένως δε και των διάφορων Επιτρόπων, αλλά ξέρουμε επίσης ότι, στην αναδιάρθρωση, η ευθύνη των εξωτερικών σχέσεων θα επανεξεταστεί από εσάς ειδικά, κύριε Επίτροπε, και από όλη την Επιτροπή με μεγάλη προσοχή.
Γι' αυτό και δεν θέσαμε κατεύθυνση πορείας, δεν είπαμε ότι το ECIP πρέπει να παραμείνει αυτόνομο ή ότι πρέπει και μπορεί να ενταχθεί σε ένα ευρύτερο μέσο.
Ζητήσαμε απλώς να λάβουμε αυτήν την απάντηση στην εμπιστοσύνη που δείχνουμε στην Επιτροπή παραχωρώντας της αυτό το πλεονέκτημα των δύο χρόνων: αυτό ζητούσαμε και σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να απαντήσετε αν δέχεστε τις τροπολογίες που έχουμε υποβάλει.
συντάκτρια γνωμοδότησης της συμβουλευτικής Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. (DE) Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εγκρίνει ομόφωνα τους στόχους του προγράμματος EC Investment Partners.
Βέβαια, ασκούμε κριτική στην εκτέλεση του προγράμματος αυτού.
Διαπιστώνουμε καταρχήν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται τη στιγμή αυτή σε νομικό κενό, καθώς η πρόταση για τη συνέχιση του προγράμματος, το οποίο ως γνωστόν παρατάθηκε δύο φορές, υποβλήθηκε για πρώτη φορά στα τέλη Ιανουαρίου, δηλαδή ένα μήνα μετά την εκπνοή του, έτσι ώστε δεν μπορεί να υιοθετηθεί πριν τα τέλη του φθινοπώρου.
Συμφωνούμε με τη νομοθετική πρόταση ως μεταβατικό μέτρο μέχρι το τέλος του 2001, διότι γνωρίζουμε ότι σύμφωνα με τα στοιχεία που ανακοινώθηκαν συμμετέχουν ως εταίροι 34 000 επιχειρήσεις, ενώ έχουν δημιουργηθεί περισσότερες από 1 300 κοινοπραξίες και 42 000 θέσεις εργασίας.
Βέβαια, η έρευνα της εταιρείας Deloitte & Touche υπογραμμίζει μία σειρά σημαντικών ελλείψεων, οι οποίες θα πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Έτσι, αντί για αντιμετώπιση φιλική τόσο προς τις επιχειρήσεις όσο και τους χρήστες, έχουμε όλο και περισσότερο γραφειοκρατικές και δύσκαμπτες διαδικασίες, με συνέπεια καθυστερήσεις στις πληρωμές και αυξανόμενη δυσαρέσκεια των χρηματοδοτικών οργανισμών και επιχειρήσεων λόγω καθυστερήσεων των αποφάσεων και των συμβάσεων.
Ελλείψεις διαπιστώθηκαν ακόμη και στη διαχείριση αλλά και στο συντονισμό μεταξύ της μονάδας του EC Investment Partners και του SCR, ελλείψεις οι οποίες πλήττουν το κύρος της Επιτροπής, όπως ακριβώς κάνει και η άνιση αντιμετώπιση των χρηματοδοτικών ιδρυμάτων.
Έτσι για παράδειγμα, η κρατική Τράπεζα Ανάπτυξης της Δανίας διαθέτει το 38% των πόρων, ενώ της Ισπανίας μόλις το 23%.
Η γνωμοδότησή μας περιλαμβάνει διάφορα κριτικά σχόλια καθώς και τρεις τροπολογίες. Θέτει επίσης και ερωτήματα τα οποία θα πρέπει να λάβει υπόψη η Επιτροπή κατά την απόφασή της σχετικά με τη συνέχιση του χρηματοδοτικού μέσου ECΙP μετά το 2001 ή την ένταξή του σε ένα ενιαίο επενδυτικό όργανο, όπως μόλις ανέφερε ο κ. Dell'Alba.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι στηρίζω ένθερμα την παροχή βοήθειας σε χώρες για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και τη μεταφορά τεχνολογίας, οφείλω να πω ότι το πρόγραμμα ECIP είναι πάρα πολύ καλό, όπως ακριβώς ήταν και ο στόχος του καταρχήν.
Όπως όμως ανέφερε η συνάδερφός μου και φίλη, κυρία Theato είναι γεμάτο προβλήματα.
Το πρόγραμμα μοιάζει σαν ένα θαυμάσιο, πανέμορφα τυλιγμένο κουτί σοκολατάκια μόνο που μέσα είναι γεμάτο σκουλήκια.
Ο λόγος είναι απλός.
Εάν δείτε τη Διευκόλυνση 1, παρέχει ενισχύσεις έως 100 000 ευρώ απλώς και μόνο για τον εντοπισμό των δυνητικών εταίρων των μικτών επιχειρήσεων.
Οπότε, είναι πασίδηλο ότι αν δείτε τις διευκολύνσεις 2, 3, 4 και 1β, γρήγορα θα συνειδητοποιήσετε ότι η δουλειά έγινε από κάποιον που δεν είναι τραπεζίτης αλλά από κάποιον που πιθανώς είναι γραφειοκράτης και δεν ξέρει τίποτα από χρηματοπιστωτικά θέματα και τη δανειοδότηση έργων που έχουν πιθανότητες βιωσιμότητας.
Εν συντομία, θα έλεγα ότι εάν ποτέ σκοπεύσουμε να επινοήσουμε και να δημιουργήσουμε ένα τέτοιο μέσο τότε πρέπει να προετοιμαστεί από τραπεζίτες και βιομηχάνους, δηλαδή από ανθρώπους που γνωρίζουν για ποιο πράγμα μιλάνε, όχι από γραφειοκράτες που κάθονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κατά συνέπεια, όσο πιο γρήγορα κλείσει αυτό πρόγραμμα και πάψει να σπαταλά λεφτά η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο το καλύτερο.
Πιστεύω ακράδαντα ότι τέτοια επενδυτικά προγράμματα πρέπει να προετοιμάζονται μετά από πάρα πολύ προσεκτική σκέψη με τη συμβολή της βιομηχανίας και των τραπεζιτών ούτως ώστε να δημιουργηθούν όσο το δυνατόν περισσότερες θέσεις απασχόλησης εκεί όπου χρειάζονται και όπου υπάρχει ευρεία κάλυψη, υποχρέωση δημόσιας λογοδοσίας και διαφάνεια.
Όταν ήμουν μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και συνάντησα τους ανθρώπους που διαχειρίζονταν το εν λόγω πρόγραμμα, δε με εντυπωσίασαν καθόλου οι γνώσεις που είχαν για τη διαχείριση ενός τέτοιου εγχειρήματος,και θα πρέπει να πω ότι έχω επαγγελματική πείρα στη βιομηχανία και τα δημοσιονομικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση που παρουσίασε ο κ. Dell' Alba αναφέρεται στην εκκαθάριση ενός από τα σημαντικότερα χρηματοδοτικά μέσα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την ενίσχυση του ιδιωτικού τομέα.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει όλα τα μέτρα συνεργασίας που, όπως αυτό, ενισχύουν τη ζωτικότητα των επιχειρήσεων και γενικότερα των οικονομιών μέσω της ιδιωτικής πρωτοβουλίας.
Το ECIP συγκεκριμένα, τα έργα του οποίου τώρα περατώνονται, υπήρξε ιδιαίτερα επιτυχές, όπως ειπώθηκε και προηγουμένως.
Σύμφωνα με την εξωτερική αξιολόγηση στην οποία υποβλήθηκε, είχε σημαντικά πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα, με τη δημιουργία θέσεων εργασίας και κοινοπραξιών.
Ελπίζουμε τώρα, κύριε Επίτροπε, ότι το μελλοντικό πρόγραμμα που θα το αντικαταστήσει θα προσθέσει σ' αυτά τα θετικά αποτελέσματα και μια καλύτερη διαχείριση.
Πρέπει, ωστόσο, να πούμε ότι εμείς οι σοσιαλιστές βουλευτές της Επιτροπής Ανάπτυξης ναι μεν χαιρόμαστε για τις επιτυχίες αυτού του προγράμματος, αλλά επιμένουμε ότι κάθε μέσο βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που απευθύνονται στον ιδιωτικό τομέα, είναι ανάγκη να έχει ως βασικό στόχο τη μείωση της φτώχειας των πληθυσμών, στόχο στον οποίο συντείνουν σε τελευταία ανάλυση αυτά τα μέσα.
Η δημιουργία πλούτου και απασχόλησης από επιχειρήσεις που χρηματοδοτούνται με κοινοτικά κονδύλια πρέπει να αποβαίνει υπέρ των αντίστοιχων πληθυσμών.
Κατά την εφαρμογή αυτών των μέσων πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η επίτευξη εργασιακών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων, διαφορετικά μπορούμε να πούμε ότι τα μέσα αυτά δεν βοηθούν την ανάπτυξη, αλλά καταντούν επιδοτήσεις σε ιδιώτες.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι στις αξιολογήσεις υπήρχε πάντοτε έλεγχος της ποιότητας της βοήθεια που παρείχε το ECIP.
Για παράδειγμα, όταν μια τράπεζα εγκαθίσταται με πόρους του ECIP σε μία από τις δικαιούχους χώρες, πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι οι πόροι αυτοί χρησιμοποιούνται για να προσελκύσουν επενδύσεις και όχι μόνο για να επιδοτήσουν την παρουσία της τράπεζας σε εκείνη τη χώρα; Το ζητούμενο, όπως είπε και ο εισηγητής, είναι να ενταχθεί η κοινοτική βοήθεια σε μια ευρεία στρατηγική που θα περιλαμβάνει και τον ιδιωτικό τομέα, πράγμα που δεν αναφέρεται από την Επιτροπή στο σχέδιό της για τη μεταρρύθμιση της πολιτικής βοήθειας, παρόλο που η προσέλκυση ιδιωτικών κονδυλίων είναι αναγκαία για την ανάπτυξη πολλών χωρών.
Στο πλαίσιο αυτό, θέλουμε να επαναλάβουμε την ερώτηση που έθεσε ο κ. Dell' Alba στην Επιτροπή σε σχέση με τις προβλέψεις της για την επέκταση αυτού του μέσου στις χώρες της νοτίως της Σαχάρας Αφρικής των οποίων η ανάγκη για κονδύλια είναι εξίσου επείγουσα.
Ελπίζουμε, τελικά, ότι αυτή η εμπειρία του ECIP, που ήταν πολύ σημαντική για τη Λατινική Αμερική, να χρησιμεύσει για να βελτιωθεί το πρόγραμμα που θα το αντικαταστήσει, ο ρόλος του οποίου δεν είδαμε να είναι σαφής στο σχέδιο μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Ο συντονισμός στο εσωτερικό της Επιτροπής είναι απαραίτητος για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της βοήθειας και, για το σκοπό αυτό, χρειάζεται να τεθούν τα διάφορα μέσα στην υπηρεσία ενός ευρέος στόχου και μιας σφαιρικής στρατηγικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, όσοι παρακολουθήσαμε από κοντά την εξέλιξη και ανάπτυξη του μέσου ECIP κατά τη διάρκεια της σύντομης, αλλά έντονης ιστορίας του πιστεύουμε ότι ο καλύτερος τρόπος να συνοψίσει κανείς την έκθεση του κ. Dell' Alba είναι να υπογραμμίσει το μήνυμα που περιέχουν οι τροπολογίες της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, οι οποίες συνιστούν τη συνέχιση αυτού του χρηματοδοτικού μέσου, επειδή αποτέλεσε τον καλύτερο φορέα για την καθιέρωση και την ενίσχυση του ευρωπαϊκού επιχειρηματικού ιστού στις χώρες όπου εφαρμόστηκε και, κατά συνέπεια, για τη δημιουργία απασχόλησης.
Τώρα που μόλις τέθηκε σε ισχύ η συμφωνία ελευθέρου εμπορίου, πολιτικής συνεννόησης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού, είναι σκόπιμο να υπενθυμίσουμε την αναγκαιότητα συνέχισης αυτού του είδους των χρηματοδοτικών μέσων τα οποία σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως ακριβώς του Μεξικού, χρησιμοποιήθηκαν κατά τρόπο εντατικό και θετικό και τα οποία διαγράφονται ιδεώδη για τη σύσφιξη των εμπορικών δεσμών μεταξύ ιδιαίτερων παρατάξεων όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ενδιαφερόμενες χώρες.
Διαφορετικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπαυε να είναι συνεπής με τη δέσμευσή της για συνεργασία και ανάπτυξη, όχι μόνο στην περίπτωση των χωρών της Λατινικής Αμερικής, αλλά και σε εκείνων της Ασίας, της Μεσογείου και της Μεσημβρινής Αφρικής.
Σε τελική ανάλυση, υποστηρίζουμε σαφώς την έκθεση του εισηγητή, κ. Dell' Alba, τον οποίο συγχαίρουμε για την σαφήνεια των ιδεών του κατά την προσέγγιση της ανάγκης συνέχισης της εφαρμογής του ECIP στο μέλλον, κατά τη γνώμη μου ως μοναδικού μέσου, που ελπίζουμε ότι θα προσανατολιστεί, μετά από υπερδεκαετή θετική εμπειρία, προς την ευελιξία και την υπέρβαση των διοικητικών εμποδίων κατά τη φάση της εξέτασης, ώστε να δοθεί η δυνατότητα για αποτελεσματικότερη δράση.
Και αυτό, κατά τη γνώμη μου, απαιτεί ενίσχυση των ανθρωπίνων πόρων στα γραφεία της Επιτροπής στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, η μελέτη του αναπτυξιακού προγράμματος ECIP μας προσφέρει μία καλή γελοιογραφία των δυσλειτουργιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ενώ το πρόγραμμα αυτό οδεύει βασικά προς την ορθή κατεύθυνση, - δηλαδή τη μεταφορά των τεχνολογιών προς τις αναπτυσσόμενες χώρες - η Επιτροπή του έβαλε, ίσως άθελά της, τροχοπέδη.
Το πρόγραμμα υπάρχει εδώ και δώδεκα χρόνια και η Επιτροπή περίμενε τη λήξη του για να αναρωτηθεί εάν θα το ανανέωνε.
Όπως και για άλλα προγράμματα, δεν εξέτασε τις συνέπειες μίας ενδεχόμενης παύσης του προγράμματος αυτού, τη συνέχιση των δράσεων που διεξάγονται και την κατάσταση των επιχειρήσεων εταίρων και των θέσεων απασχόλησης.
Πιστεύω ότι, πέρυσι, τα 90 εκατομμύρια ευρώ που εγγράφηκαν στον προϋπολογισμό για το πρόγραμμα αυτό δε χρησιμοποιήθηκαν καν, ελλείψει ανθρωπίνων πόρων για τη μελέτη των φακέλων που συσσωρεύονται σε ένα γραφείο των Βρυξελλών.
Επίσης, οι διοικητικές διαδικασίες γίνονταν από χρόνο σε χρόνο όλο και πιο περίπλοκες, ενώ το προσωπικό που ήταν επιφορτισμένο με το πρόγραμμα δεν έβλεπε καμία αύξηση των ανθρωπίνων πόρων.
Ταυτόχρονα, οι εταίροι δεν είχαν ενημερωθεί για το ενδεχόμενη διακοπή του προγράμματος.
Τέλος, τα κριτήρια κατανομής των κεφαλαίων μεταξύ των διαφόρων πόλων του προγράμματος, κυρίως στα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων, παρέμειναν εξαιρετικά ασαφή.
Με βάση τα προαναφερθέντα, ζητάμε από την Επιτροπή να μελετήσει τα μέσα, σε ένα πρώτο στάδιο, να αξιολογήσει γρήγορα το πρόγραμμα και, σε ένα δεύτερο στάδιο, να το ανανεώσει προωθώντας τη διαφάνειά του και διατηρώντας τον προϋπολογισμό του.
Κύριε Πρόεδρε, θα καταψηφίσω την έκθεση Dell'Alba, και γενικότερα τα προγράμματα ECIP και MEDA, τα οποία προορίζονται βασικά για τη χρηματοδότηση επιδοτήσεων και δανείων στις ιδιωτικές επιχειρήσεις που επενδύουν στη Λατινική Αμερική, την Ασία, τη Μεσόγειο και τη Νότια Αφρική.
Αντιτίθεμαι στο γεγονός ότι το δημόσιο χρήμα μπορεί να χρησιμεύει - υπό οποιαδήποτε μορφή - για την παραγωγή ιδιωτικού κέρδους.
Το σχέδιο αυτό, που υποτίθεται ότι επικεντρώνεται πρωτίστως στις ΜΜΕ, αφορά συχνά, στην πραγματικότητα, θυγατρικές μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων, όπως οι τράπεζες, που συμμετέχουν στη δραστηριότητα αυτή και επωφελούνται.
Ο δηλωμένος πολιτικός στόχος των προγραμμάτων αυτών είναι να ευνοήσουν το άνοιγμα των αγορών των χωρών αυτών στα κεφάλαια που προέρχονται από την Ευρώπη.
Στο παρελθόν, οι χώρες αυτές λεηλατήθηκαν και αποτέλεσαν αντικείμενο εκμετάλλευσης από τα κεφάλαια των μεγάλων δυνάμεων της Ευρώπης που βρίσκονταν σε ανταγωνισμό.
Μοναδική αλλαγή: τα προγράμματα υποστηρίζουν στο εξής μία συντονισμένη δράση για τα κεφάλαια αυτά.
Τα κεφάλαια που επενδύονται δεν προορίζονται περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν για την ανάπτυξη των φτωχών χωρών αλλά είναι στην υπηρεσία των ευρωπαϊκών κεφαλαίων.
Δεν προορίζονται να καταστήσουν τη ζωή των εργαζόμενων τάξεων λιγότερο σκληρή, αλλά να εκμεταλλευθούν το φθηνό εργατικό δυναμικό για να πλουτίσουν εδώ οι ιδιοκτήτες και οι μέτοχοι.
Απορρίπτω συνεπώς τα προγράμματα αυτά στο σύνολο τους διότι, παρά κάποιες υποκριτικές φράσεις για την καταπολέμηση της φτώχειας, επιδιώκουν όλα να προσφέρουν στον ιμπεριαλισμό των μεγάλων ευρωπαϊκών δυνάμεων πρόσθετα μέσα διείσδυσης και κυριαρχίας στις φτωχές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε ένα θέμα σχετικά μετριοπαθές ως προς το δημοσιονομικό του κόστος, φιλόδοξο ως προς τους στόχους του, σχετικά ενθαρρυντικό ως προς τα αποτελέσματά του, αναποτελεσματικό ως προς τις ενοχλητικές διαχειριστικές διαδικασίες του, ενίοτε αντιφατικό, και, τελικά, εμφανώς βελτιώσιμο σε σχέση με το μέλλον.
Πρέπει να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την ειλικρίνεια και την διαφάνεια με την οποία αναλύει η επιτροπή τα υπάρχοντα αποτελέσματα.
Δεν αποκρύπτει τίποτα, και συγχαίρω τον εισηγητή, τον κ. Dell' Alba, επειδή σε μία διαδικασία συναπόφασης αρνήθηκε τη δημαγωγία και την εύκολη κριτική υπέρ του επαγγελματισμού με τον οποίο προσέγγισε την σύνταξη της έκθεσής του.
Ελπίζουμε ότι, σε μία διαδικασία συναπόφασης, η Επιτροπή θα είναι δεκτική με την θέση του Κοινοβουλίου, ώστε να μπορέσει να ξεκινήσει η ήδη επείγουσα μεταρρύθμιση αυτού του σημαντικού χρηματοδοτικού μέσου.
Ενός μέσου για την ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα στις αναπτυσσόμενες χώρες που συμπίπτει με το πνεύμα και το γράμμα που εμπνέουν τη νέα θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πολιτική της για τη συνεργασία.
Έχουμε ήδη μιλήσει πολύ γι' αυτό σε σχέση με τις χώρες ΑΚΕ, το δε κριτήριο που θα ισχύσει για τις χώρες της Λατινικής και της Νότιας Μεσογείου δε θα πρέπει να διαφέρει.
Τα μέχρι τώρα αποτελέσματα είναι ενθαρρυντικά.
Δημιουργήθηκαν πάνω από 1 300 νέες επιχειρήσεις που παρήγαγαν 42 000 θέσεις εργασίας και κινητοποιήθηκαν πόροι αξίας 3,5 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Ορισμένες προσδοκίες και ελπίδες όμως δεν υλοποιήθηκαν.
Βρίσκουμε αντιφατικό το να λέμε ότι η καταπολέμηση της φτώχειας είναι προτεραιότητα μας και όμως να μην διαθέτουμε πληροφορίες και δείκτες για να γνωρίζουμε κατά πόσον ενισχύθηκαν από την βοήθεια οι φτωχότεροι πληθυσμοί.
Επείγει, τέλος, μια μεταρρύθμιση των πέντε σημερινών ενοχλητικών διαδικασιών, καμιά από τις οποίες δεν είναι χρήσιμη, αφού όλες χρειάζονται εμφανείς βελτιώσεις, κύριε Επίτροπε.
. Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω πολύ ειλικρινά τον κύριο Dell'Alba και την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας για την εξαίρετη δουλειά τους επί της πρότασης της Επιτροπής για το μέλλον των Επενδυτικών Εταίρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με λίγα λόγια για το ιστορικό του θέματος.
Το μέσο ECIP λειτούργησε επιτυχώς για 12 έτη, από το 1988 ώς το 1999.
Περισσότερες από 2 500 δράσεις εγκρίθηκαν σε αυτή την περίοδο για ένα συνολικό ποσό άνω των 290 εκατομμυρίων ευρώ που αφορούσαν 1 400 μικτές επιχειρήσεις και 4,3 δισεκατομμύρια ευρώ σε επενδύσεις.
Από το 1991, η Επιτροπή έστελνε ετήσιες αναφορές για την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του ECIP στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, η τελευταία από τις οποίες κάλυπτε τις λειτουργίες κατά το 1999.
Το Κοινοβούλιο έλαβε επίσης την ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης που ολοκληρώθηκε το Δεκέμβριο του 1999, αλλά όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές από το 1997 το ECIP άρχισε να αντιμετωπίζει προβλήματα.
Η έλλειψη επαρκούς προσωπικού για την απρόσκοπτη διαχείριση του συνεχώς αυξανόμενου αριθμού δράσεων προκάλεσε καθυστερήσεις στην εκτέλεση του προγράμματος οι οποίες, με τη σειρά τους, προκάλεσαν ολοένα μεγαλύτερη δυσαρέσκεια στους δικαιούχους.
Οι δυσκολίες αυτές επιδεινώθηκαν από τη θέσπιση αυστηρότερων χρηματοδοτικών διαδικασιών οι οποίες απαιτούνταν για την ορθή χρήση των πόρων που διαχειριζόταν η Επιτροπή.
Πρόκειται για τα τυπικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε, δηλαδή το ανεπαρκές ανθρώπινο δυναμικό για να κάνει τη δουλειά σε συνδυασμό με υπερβολικά περιοριστικές πρακτικές και διαδικασίες.
Η Επιτροπή αποφάσισε να μην παρατείνει το μέσο μετά τη 31η Δεκεμβρίου 1999 - ήταν μια οδυνηρή απόφαση, αλλά είμαι βέβαιος πως ήταν η σωστή - και να επαναξιολογήσει το μέσο ώστε να ετοιμαστεί ένα νέο πρόγραμμα.
Αυτό θα επιτρέψει τον καλύτερο συντονισμό με άλλα παρόμοια κοινοτικά μέσα και θα εξασφαλίσει βελτιωμένες διαδικασίες διαχείρισης και χρηματοδότησης βάσει των νέων κατευθυντήριων γραμμών της Επιτροπής για την πολιτική ανάπτυξης και τη διαχείριση της εξωτερικής βοήθειας.
Η έκθεση του κυρίου Dell'Alba περιέχει εξαιρετικά χρήσιμες προτάσεις σε σχέση με τον παραπάνω στόχο.
Η έγκριση του προτεινόμενου κανονισμού θα καταστήσει εφικτή τη συνέχιση της χρηστής διαχείρισης των σχεδίων του ECIP που ήδη υπάρχουν, όπως επίσης τη σωστή ολοκλήρωσή τους και σταδιακή περάτωσή τους.
Όσον αφορά τις υποβληθείσες Τροπολογίες, η Επιτροπή συμφωνεί με τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2, οι οποίες αντιστοιχούν με τις απόψεις μας για την ανάγκη να επανεκτιμηθούν, να βελτιωθούν, και να σχεδιαστούν εκ νέου τα χρηματοδοτικά μέσα που στηρίζουν τις ιδιωτικές επενδύσεις.
Όσον αφορά την Τροπολογία αριθ. 3, η Επιτροπή συμφωνεί με την αρχή που τη διέπει, αλλά δεν είναι σε θέση να υποβάλει τις νομοθετικές προτάσεις που ζητά το Κοινοβούλιο εώς το πέρας του φετινού έτους.
Αυτή τη στιγμή ασχολούμαστε με μια ολοκληρωμένη αναθεώρηση όλων των υπαρχόντων χρηματοδοτικών μέσων.
Πρέπει να είμαστε ειλικρινείς.
Χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο για να παρουσιάσουμε ένα σωστά εκπονημένο και ριζικά αναθεωρημένο πρόγραμμα.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή προτείνει να αξιολογήσει όλες τις πιθανότητες ώς τον Ιούνιο του χρόνου και μετά να προβεί σε προτάσεις.
Ο αξιότιμος κύριος υπήρξε γενναιόδωρος, ευγενικός και γεμάτος κατανόηση.
Γι' αυτό λοιπόν αξίζει, την προσωπική μου διαβεβαίωση ότι το χρονοδιάγραμμα που θέτω πρόκειται να το τηρήσουμε και ελπίζω ότι θα δεχτεί καλόπιστα τη δέσμευσή μας να υποβάλουμε τις προτάσεις μας εντός αυτού του χρονικού πλαισίου.
Μακάρι να μπορούσαμε να ενεργήσουμε ταχύτερα, αλλά για να κάνουμε τη δουλειά μας σωστά χρειαζόμαστε λίγο περισσότερο χρόνο.
Επιτρέψτε μου να κλείσω ευχαριστώντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη στήριξη που έδωσε ως Σώμα στον προτεινόμενο κανονισμό για το ECIP.
Η στήριξη αυτή θα επιτρέψει στην Επιτροπή να περατώσει το εν λόγω πρόγραμμα κατά τρόπο υπεύθυνο και να εγκαινιάσει ανανεωμένες και βελτιωμένες πρωτοβουλίες για τον ιδιωτικό τομέα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είμαι βέβαιος ότι θα έχουμε και άλλες ευκαιρίες στο μέλλον για να εξηγήσω σε ορισμένους αξιότιμους βουλευτές γιατί δεν ταυτίζω το πρόγραμμα αυτό με την αποικιοκρατία του 19ου αιώνα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.30 μ.μ.
Ανθρωπιστικές δράσεις της Κοινότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0191/2000) του βουλευτή Imbeni, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Aξιολόγηση και μέλλον των κοινοτικών ανθρωπιστικών δραστηριοτήτων (άρθρο 20 του Κανονισμού (EΚ) αριθ. 1257/96) (COM(1999) 468 - C5­0044/2000 - 2000/2016 (COS)).
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου από τις διάφορες κοινοβουλευτικές ομάδες για την ουσιαστική συμβολή που μου παρείχαν κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες αυτής της έκθεσης, που έχει σκοπό να εκφράσει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις δραστηριότητες της ECHO, για τις βοήθειες έκτακτης ανάγκης και για τις ανθρωπιστικές παρεμβάσεις.
Αν η Επιτροπή Ανάπτυξης υπερψήφισε ομόφωνα αυτήν την έκθεση, είναι επειδή υπήρξε μια πολύ επωφελής συνεργασία, που εύχομαι να επαναληφθεί στην τελική ψηφοφορία, αύριο στο ημικύκλιο.
Η συζήτηση για την ECHO, η συζήτηση για την ανθρωπιστική βοήθεια σημαίνει καταγραφή των πιο μεγάλων τραγωδιών και των πιο μεγάλων αντιφάσεων του καιρού μας· σημαίνει συζήτηση για πόλεμο, για καταστροφές, για τις πληγές που έχουν καταφερθεί στο παγκόσμιο οικολογικό σύστημα· σημαίνει συζήτηση για τη συνέχιση των δραματικών εθνικιστικών συγκρούσεων, των εμφύλιων και των στρατιωτικών πολέμων· σημαίνει συζήτηση για την ουσιώδη αδικία της σχέσης Βορρά/Νότου και για τις κακουχίες, ιδιαίτερα, των ασθενέστερων ομάδων του πληθυσμού, των παιδιών, των γυναικών, των ηλικιωμένων.
Αν είμαστε σοβαροί, πρέπει να πούμε ότι οι προβλέψεις για τα επόμενα χρόνια δεν είναι προβλέψεις βελτίωσης σε σχέση με την παρούσα κατάσταση.
Παραπέμπω μόνο σε ορισμένες ειδήσεις των εφημερίδων των τελευταίων μηνών: για τον Βόρειο Πόλο, που έχει δώσει σημεία διάλυσης εκεί που απολύτως κανένας δεν το φανταζόταν· ή, πάλι, για τη δηλητηρίαση του νερού στο Μπαγκλαντές, που θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια, την υγιεινή και την υγεία είκοσι πέντε εκατομμυρίων ανθρώπων· ή, ακόμη, για την κατάσταση της λειψυδρίας σε τόσες και τόσες περιοχές της Αφρικής.
Πρέπει λοιπόν να είμαστε σοβαροί και ρεαλιστές, πρέπει να προγραμματίσουμε και για το μέλλον, ακόμη περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν, την ετοιμότητα έναντι των καταστροφών και να αντιμετωπίσουμε τις συνέπειες των τραγωδιών που προξενούνται συχνά, πάντα σχεδόν, από τον άνθρωπο.
Αυτός ο προγραμματισμός, σε διεθνές επίπεδο, χρειάζεται καλύτερο συντονισμό μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλων των άλλων φορέων που ασχολούνται με την ανθρωπιστική βοήθεια και, στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χρειάζεται καλύτερο συντονισμό μεταξύ της Επιτροπής και των μέσων που έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη, για να αποφευχθούν οι επικαλύψεις, οι επαναλήψεις - που έγιναν γρήγορα αντιληπτές, που επισημαίνονται στο έγγραφο της Επιτροπής, που μας τις επιβεβαίωσαν οι αξιολογήσεις - και η συνακόλουθη σπατάλη ενέργειας και πόρων.
Σ' αυτό το πλαίσιο θεωρώ απαράδεκτο - και η έκθεσή μου και η θέση του Κοινοβουλίου είναι σαφείς επ' αυτού - το να υποβαθμιστεί η ECHO σε χρηματοδότη για τις παρεμβάσεις επείγουσας ανάγκης, τελεία και παύλα.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να δράσουμε με ευρύτερη οπτική και οι παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στοχεύουν, πρώτον, σε μεγαλύτερη προληπτική δράση και κατά δεύτερον, στον συνδυασμό των παρεμβάσεων έκτακτης και επείγουσας ανάγκης με τις παρεμβάσεις που αποσκοπούν στην αποκατάσταση των ελάχιστων συνθηκών διαβίωσης στις περιοχές που έχουν πληγεί από καταστροφές και πολέμους, ενθαρρύνοντας έτσι την παρουσία ανθρωπιστικής βοήθειας ακόμη και σε μια φάση μεταγενέστερη της αρχικής παρέμβασης.
Είχαμε υπόψη μας ότι μιλούσαμε για περιορισμένους ίσως αριθμούς, όταν μιλούσαμε για γενικότερους απολογισμούς, αλλά πάντως μιλούσαμε για 2,5 δισεκατομμύρια ευρώ που διατέθηκαν από την Επιτροπή κατά τα τελευταία τέσσερα χρόνια, κατά το 56% υπέρ μη κυβερνητικών οργανώσεων, το 25% υπέρ υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών, το 11% υπέρ του Ερυθρού Σταυρού και τα υπόλοιπα για άλλες άμεσες παρεμβάσεις ή ειδικών υπηρεσιών των κρατών μελών.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι η ανάλυση που έκανε η Επιτροπή μας υποχρεώνει να δράσουμε υπέρ της περαιτέρω ενίσχυσης της ECHO και κατά της επικράτησης ορισμένων θέσεων που έχουν εκφραστεί στους κόλπους του Συμβουλίου, το οποίο είναι διχασμένο επ' αυτών των σημείων.
Στο Συμβούλιο, ορισμένοι υποστηρίζουν ότι θα πρέπει να περιορίσουμε την παρέμβαση της ECHO, αλλά εγώ πιστεύω ακριβώς το αντίθετο.
Μία τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε: η ECHO δεν μπορεί να "εντοιχιστεί"; σαν τραπεζικό μηχάνημα αυτόματων αναλήψεων σε οποιαδήποτε διεθνή υπηρεσία ή και μη κυβερνητική οργάνωση, η οποία να αναλαμβάνει τα έξοδα και να μη λέει έπειτα στους δικαιούχους από πού προέρχονται οι χρηματοδοτήσεις.
Είναι απαραίτητο να ενημερωθούν η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και οι δικαιούχοι για αυτήν την εξαιρετική παρέμβαση της ECHO.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτείναμε - ελπίζω ο Επίτροπος Patten, ο οποίος αυτή τη στιγμή δε με ακούει, να λάβει σοβαρά υπόψη την πρότασή μας - να διοργανωθεί μια ενημερωτική εκστρατεία για την κοινή γνώμη των χωρών μας, για να γίνει γνωστό πώς χρησιμοποιούνται τα χρήματά μας, οι πόροι μας, και αυτή η ενημερωτική εκστρατεία να μη χρηματοδοτηθεί φυσικά από πόρους της ECHO, αλλά από μία ειδική χρηματοδότηση.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής, συνάδελφος Imbeni πραγματοποίησε ένα εξαιρετικό έργο.
Δε χρειάζεται να επαναλαμβάνουμε αυτά που ήδη έχουν ειπωθεί.
Θα ήθελα ωστόσο να θέσω δύο ερωτήματα ως συμπλήρωμα στην όλη συζήτηση.
Πρώτον, ένα ζήτημα αρχών.
Η ανθρωπιστική βοήθεια θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις αιτίες των οιωνδήποτε καταστροφών αδιαφορώντας για τις πολιτικές συνέπειές τους.
Η αυξανόμενη πολιτικοποίηση που παρατηρείται τα τελευταία χρόνια αποτελεί ένα απαράδεκτο και απάνθρωπο φαινόμενο.
Θα πρέπει συγχρόνως να διαπιστώσουμε ότι οι διαρκώς αυξανόμενες καταστροφές στον πλανήτη δεν οφείλονται όλες σε αναπότρεπτα φυσικά φαινόμενα.
Όπως για παράδειγμα οι πόλεμοι, για την αντιμετώπιση των οποίων διαθέτουν ανθρωπιστική βοήθεια οργανισμοί όπως η ECHO.
Αλλά όλο και περισσότερες καταστροφές οφείλονται επίσης στις καταστρεπτικές συνέπειες που έχει η δράση του ανθρώπου στη βιόσφαιρα και το φυσικό περιβάλλον.
Η διεθνής ομάδα για τις κλιματολογικές αλλαγές των Ηνωμένων Εθνών, η IPCC, ανέφερε για παράδειγμα ότι παρατηρείται μία αισθητή επέμβαση του ανθρώπου στο κλίμα του πλανήτη.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι ο σχεδιασμός της διαχείρισης κρίσεων που κάνουμε οφείλει να περιλαμβάνει μια κοινωνική διάσταση και να εγγράφεται στη γενικότερη αναπτυξιακή και οικονομική μας στρατηγική, ειδάλλως θα προσπαθούμε συχνά να αντιμετωπίζουμε απλώς τις συνέπειες της ίδιας μας της πολιτικής και οι άνθρωποι του πλανήτη, στο νότο κυρίως, θα υποφέρουν από τις καταστροφές που θα προκαλούμε εμείς οι ίδιοι.
Το δεύτερο πρόβλημα που θα ήθελα να αναφέρω συνδέεται άμεσα με το προηγούμενο αν και είναι πολύ πρακτικό.
Κάνω έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνδέσει οργανωτικά και λειτουργικά την ανθρωπιστική βοήθεια στενότερα με την αναπτυξιακή πολιτική, έστω και αν τα γενικότερα προβλήματα που μόλις ανέφερα δεν έχουν ακόμα λυθεί.
Η Επιτροπή ήδη έχει κάνει κινήσεις προς την κατεύθυνση αυτή, κινήσεις που πιστεύω ότι θα πρέπει να ενισχυθούν και να απογραφειοκρατικοποιηθούν ακόμη περισσότερο.
Θα μπορούσα στα πλαίσια αυτά να αναφέρω το σχέδιο για την ανθρωπιστική βοήθεια με στόχο την ανάπτυξη όπως προσπαθεί να το εφαρμόσει η Ένωση Τεχνικής Συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να εκφράσω το σεβασμό και την ιδιαίτερη εκτίμησή μου προς τον συνάδελφο Imbeni, τον συντάκτη αυτής της έκθεσης.
Πρόκειται για μια έκθεση εξαιρετική, η οποία αναφέρει τα κυριότερα ζητήματα στα οποία θα πρέπει να επικεντρώσουμε την κριτική μας και προτείνει μεθόδους προκειμένου να εξασφαλίσουμε την αποτελεσματική εργασία της ECHO στο μέλλον.
Διαθέτουμε ήδη από το 1992 αυτή την υπηρεσία ανθρωπιστικής βοήθειας στην ΕΕ και αμφότερες οι μελέτες στις οποίες στηρίζεται η έκθεση Imbeni, καθώς και η έκθεση της Επιτροπής, εκφράζονται με ιδιαίτερα επαινετικά λόγια για τη μέχρι τώρα λειτουργία της ECHO, αν και καταλήγουν αναφέροντας διάφορες ιδιαίτερα σημαντικές ελλείψεις που παρουσιάζει η υπηρεσία αυτή.
Παρόλο που η γενική εκτίμηση της αποτελεσματικότητας της δράσης της ECHO σε σχέση με το κόστος λειτουργίας της είναι ιδιαίτερα θετική, παραμένει ωστόσο η διαβόητη γκρίζα ζώνη κατά τη χρονική περίοδο που ακολουθεί αμέσως τα γεγονότα τα οποία καθιστούν αναγκαία την παροχή ενίσχυσης.
Η ζώνη αυτή δεν μπορεί να αξιολογείται βάσει συγκεκριμένων κριτηρίων, ενώ παράλληλα δεν υπάρχουν ακόμα οι απαραίτητες κατευθυντήριες γραμμές για τη λειτουργία της ECHO στο μέλλον.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι χρειάζεται πάνω απ' όλα να ενταθούν οι προσπάθειες αντιμετώπισης των καταστροφών και ο σχεδιασμός των παρεχόμενων ενισχύσεων.
Θα πρέπει στα πλαίσια αυτά να διαπιστώσουμε ότι το ισχύον όργανο DIPECHO μπορεί να αποτελέσει ενδεχομένως μια λύση με την περιφερειακή προσέγγιση που ακολουθεί.
Λυπούμαι συγχρόνως, ωστόσο, για την απουσία επαρκών εναλλακτικών οργάνων εντός της Επιτροπής.
Η Επιτροπή οφείλει να καταστρώσει μια σαφή στρατηγική σχετικά με το ρόλο που οφείλει να διαδραματίσει η ανθρωπιστική βοήθεια που παρέχει η ECHO στα πλαίσια της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την ανάπτυξη.
Η ECHO ως στρατηγικό επιτελείο δε διαθέτει το αναγκαίο προσωπικό προκειμένου να αντεπεξέλθει στα καθήκοντά της.
Το προσωπικό που απασχολεί υπολείπεται του συνήθους αριθμού υπαλλήλων που απασχολούνται στις άλλες υπηρεσίες της Επιτροπής, υπολείπεται ακόμη σημαντικά και του προσωπικού των εθνικών διοικήσεων, οι οποίες ως γνωστόν παρεμβαίνουν πολύ πιο περιορισμένα στην αντιμετώπιση κρίσεων.
Πιστεύω λοιπόν ότι το ποσό των 7,5 εκατομμυρίων ευρώ που διατίθεται σήμερα οφείλει ούτε λίγο, ούτε πολύ (ναι, θα το πω!) τουλάχιστον να τετραπλασιαστεί προκειμένου να αντεπεξέλθει η ECHO στα καθήκοντά της.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός, όπως υπογράμμισε ήδη και ο συνάδελφος Imbeni, ότι η εξέλιξη και η ολοκλήρωση των σχεδίων που πραγματοποιούνται με τη βοήθεια διαφόρων εταίρων, από τους οποίους το 56% περίπου είναι μη κυβερνητικές οργανώσεις, δεν προβάλλεται επαρκώς στα μέσα μαζικής ενημέρωσης ως βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι μένουν πολλά να γίνουν ακόμη στο μέλλον προκειμένου να καλυφθεί αυτό το κενό.
Η κοινή γνώμη πρέπει να ενημερώνεται, αν και όχι βέβαια με πόρους από τον προϋπολογισμό της ECHO.
Θα πρέπει να ακολουθήσουμε εδώ τις θετικές μεθόδους που έχουν εφαρμοσθεί και να μην επιτρέψουμε την πληροφόρηση της κοινής γνώμης με χρηματοδότηση από άλλους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ το σύντροφο Renzo Imbeni, επειδή πιστεύω ότι κατήρτισε μια θαυμάσια έκθεση που, ήδη όταν την συζητήσαμε στην επιτροπή, συμφωνούσαμε απόλυτα με τις προτάσεις που διατυπώνει.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θεωρεί ότι η πολιτική βοήθειας πρέπει να αποτελεί τη ναυαρχίδα των εξωτερικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την άποψη ότι αντανακλά τις ιδέες που πρέπει να εμπνέουν την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή την αλληλεγγύη και τη συνοχή σε παγκόσμιο επίπεδο.
Σ' ετούτους τους καιρούς μεταρρύθμισης της Επιτροπής, κατά τους οποίους αμφισβητούνται πολλές κοινοτικές πολιτικές και διαδικασίες, η ανθρωπιστική βοήθεια αξιολογήθηκε θετικά από διάφορα όργανα και, βεβαίως, σε πολιτικό επίπεδο, και από το Κοινοβούλιο.
Είναι αλήθεια ότι η ανθρωπιστική βοήθεια έχει δεχθεί πάρα πολλές επικρίσεις.
Εμείς όμως, που είδαμε και αξιολογήσαμε τη δράση του ECHO, πιστεύουμε ότι το έργο της υπήρξε πολύ θετικό.
Ας επωφεληθούμε λοιπόν από αυτήν την έκθεση για να επικυρώσουμε την αρχή της ανθρωπιστικής βοήθειας ως δικαίωμα των λαών που έχουν πληγεί από καταστροφές και ως υποχρέωση της διεθνούς κοινότητας, στην οποία πρωταγωνιστεί, ποσοτικά και ποιοτικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, ενόψει του μέλλοντος, απαιτούνται ορισμένες πρόοδοι.
Κατ' αρχάς, η υπέρβαση της επονομαζόμενης "γκρίζας ζώνης" που αναφέρθηκε και προηγουμένως, δηλαδή του διαστήματος μεταξύ του πέρατος της βοήθειας εκτάκτου ανάγκης και της έναρξης των δράσεων αποκατάστασης και ανάπτυξης.
Όσο υφίσταται αυτή η "γκρίζα ζώνη" , κατά την οποία κανείς δεν αναλαμβάνει διοικητική ευθύνη, θα υπάρχουν αβοήθητοι πληθυσμοί μόνο και μόνο εξαιτίας της έλλειψης εσωτερικού συντονισμού στους κόλπους της Επιτροπής.
Το είδαμε στην περίπτωση της Μοζαμβίκης και άλλων καταστροφών.
Η ανθρωπιστική βοήθεια έφθασε, αλλά δε διοχετεύθηκε, κατά το μεσοδιάστημα αυτό, για αποκατάσταση και αναπτυξιακή συνεργασία.
Ο συντονισμός στο εσωτερικό της Επιτροπής και η συμπληρωματικότητα με τα κράτη μέλη και άλλους χορηγούς αποτελούν ουσιώδεις παράγοντες της αποτελεσματικότητας που επιδιώκει η μεταρρύθμιση.
Δεύτερον, επείγει η αύξηση του προσωπικού που ασχολείται με τις δραστηριότητες τις ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η σημασία του έργου της ECHO είναι δυσανάλογη προς τον αριθμό του προσωπικού της.
Τρίτον - και αυτό έχει άμεση σχέση με το προηγούμενο σημείο - ο προϋπολογισμός για την ανθρωπιστική βοήθεια πρέπει να αυξηθεί ανάλογα με την πολιτική σημασία και τους πραγματικούς στόχους που προσπαθούμε να επιτύχουμε και που μπορούν να υπολογιστούν σε ό,τι πιο σημαντικό υπάρχει: σε ανθρώπινες ζωές.
Από αυτήν την άποψη, οι δημοσιονομικές προτάσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου απέχουν πολύ από αυτό που θεωρούμε ότι είναι οι ανθρωπιστικές ανάγκες.
Τέλος, η αποκέντρωση και η ομαλότητα των σχέσεων με τους φορείς της ανθρωπιστικής βοήθειας, βασικά τις ΜΚΟ, πρέπει να βελτιώνονται όλο και περισσότερο.
Αναφέρθηκε προηγουμένως εδώ ένα μέσο, το DIPECHO, που αποτελεί την επιχειρησιακή προετοιμασία για τις καταστάσεις καταστροφών.
Πιστεύουμε ότι είναι ουσιώδες, όταν εγκύπτει μια ανθρωπιστική καταστροφή, φυσική ή ανθρωπογενής, να υπάρχουν ήδη έτοιμα μέσα.
Και γι' αυτό επιμένουμε στην σημασία του DIPECHO.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει τις αρχές που διέπουν την ανθρωπιστική βοήθεια και το μέλλον της υπό την έννοια που ανέφερα προηγουμένως.
Πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να μετατραπεί σε πολιτική μαρτυρίας, αλλά σε έμβλημα, μαζί με την αναπτυξιακή συνεργασία, της εξωτερικής προβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο σύντροφος Renzo Imbeni είπε προηγουμένως - δεν ξέρω αν ο Επίτροπος, ο οποίος μιλούσε τη στιγμή εκείνη, άκουσε αυτό που είπε, αλλά μου φαίνεται πολύ σημαντικό - ότι πρέπει να διεξαχθεί μια εκστρατεία ευαισθητοποίησης για τη σημασία της ανθρωπιστικής βοήθειας, για το τι σημαίνει για μας, την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η ανθρωπιστική βοήθεια, και είπε επίσης ότι οι δαπάνες για την εκστρατεία αυτή δεν πρέπει να προέρχονται από τα χρήματα που προορίζονται για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Νομίζω ότι η πρόταση αυτή, αντικείμενο μιας τροπολογίας που κατατέθηκε σήμερα το απόγευμα, είναι σημαντική και αξίζει την υποστήριξή μας.
Τι ποιο σημαντικό από την ανθρωπιστική βοήθεια σε περίπτωση ανάγκης; Από τη σωτηρία ανθρώπινων ζωών με την ανάληψη ταχείας και αποτελεσματικής δράσης, την άμεση διάθεση κονδυλίων και τη μέριμνα για τη σωστή διάθεση αυτών, χωρίς πολιτικούς υπολογισμούς και γραφειοκρατικές διαδικασίες.
Εδώ, φυσικά, υπάρχει ένα σημαντικό καθήκον που πρέπει να αναλάβει η ΕΕ.
Ακόμη περισσότερο, η ΕΕ μπορεί και πρέπει να πρωταγωνιστήσει στο χώρο αυτό, με δεδομένη την πρόσθετη αξία που διαθέτει έναντι των μεμονωμένων κρατών.
Το ECHO πρέπει να καταστεί κεντρικό συντονιστικό βήμα για όλα τα κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να διαθέτει τα μέσα για να λειτουργήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, γιατί πρόκειται για θέματα ζωής ή θανάτου, για τα οποία πρέπει να κάνουμε ότι καλύτερο μπορούμε.
Αυτό σημαίνει αύξηση και βελτίωση του προσωπικού, αποκέντρωση αρμοδιοτήτων, μετρήσιμους στόχους και άσκηση συστηματικού ελέγχου επί των αποτελεσμάτων, διαρκή εξαγωγή των κατάλληλων συμπερασμάτων από τα λάθη που γίνονται και, κυρίως, καλύτερο συντονισμό με τις άλλες υπηρεσίες της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Για την απαραίτητη κινητοποίηση του κοινού υπέρ της έκτακτης βοήθειας θα ήταν καλό να γίνει περισσότερο γνωστό τι κάνει η Ευρώπη και γιατί.
Επιπλέον, η καλύτερη προβολή θα αποτελέσει πρόσθετη ώθηση για ανταπόκριση στις υψηλότερες απαιτήσεις.
Η σχέση μεταξύ έκτακτης βοήθειας, ανασυγκρότησης και ανάπτυξης μοιάζει με αυτή της ρίζας, των κλαδιών και των φύλλων ενός φυτού. Το ένα απορρέει εκ του φυσικού από το άλλο.
Για το ECHO αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αναλάβει καθ' ολοκληρία την ανασυγκρότηση αλλά και ότι πρέπει να κάνει όλες τις προετοιμασίες.
Για το στάδιο της ανασυγκρότησης και της ανάπτυξης, η Επιτροπή πρέπει να προσαρμόσει άμεσα το προσωπικό της και να περιορίσει δραστικά τις διαδικασίες.
Αυτό ειπώθηκε και από άλλους απόψε.
Μόνο τότε μπορεί η Ευρώπη να αξιοποιήσει τις δυνατότητες που υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, παντού στον κόσμο, η ανθρωπιστική δράση αρχίζει να επικρατεί της αναπτυξιακής βοήθειας.
Ακόμη και εδώ, η ΓΔ Εξωτερικών Σχέσεων αναλαμβάνει σιγά-σιγά θέματα που υπάγονταν στη ΓΔ Ανάπτυξης, καθώς η ανθρωπιστική δράση έρχεται να αναπληρώσει τις αποτυχίες της εξωτερικής πολιτικής.
Όμως το ζήτημα δεν είναι να προσφέρουμε βοήθεια αλλά να επανεξισορροπήσουμε τη χρήση των φυσικών πόρων μεταξύ των κατοίκων του πλανήτη.
Δυστυχώς, η ανθρωπιστική δράση δεν μπορεί να εκπληρώσει αυτό το ρόλο και δεν είναι παρά μόνο το κάλυμμα μίας φιλελεύθερης πολιτικής που δολοφονεί, επίσης, τους πληθυσμούς των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια.
Η βιώσιμη ανάπτυξη είναι σχεδόν απούσα από την ανθρωπιστική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχει ελάχιστη προετοιμασία για τις φυσικές καταστροφές και καμία πρόληψη των συγκρούσεων.
Μία τακτική κατάρτιση για τα σεισμικά προβλήματα ή τις πλημμύρες καθώς επίσης και για τη μη χρήση βίας θα ήταν ευπρόσδεκτη σε πολλές περιοχές του κόσμου.
Αντίθετα, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιδρά πάντα πάρα πολύ καθυστερημένα, όταν έχει επέλθει η καταστροφή.
Αυτή η έλλειψη σχεδιασμού συναντάται στα προγράμματα βοήθειας για την υγεία και τον επισιτισμό, το ζήτημα των φύλων επίσης παραγνωρίζεται.
Απουσιάζει διαρκώς μία σχέση μεταξύ ανθρωπιστικής πολιτικής και ανάπτυξης. Είναι, ωστόσο, βασικής σημασίας.
Το θέμα για μας δεν είναι απλώς να καλύψουμε τα απολύτως αναγκαία κενά, αλλά να προλάβουμε τις συνέπειες των καταστροφών αυτών και κυρίως το πολλαπλασιαστικό τους αποτέλεσμα, τη φτώχεια.
Επιθυμούμε να συσταθούν οριζόντιες θέσεις ώστε να συνδεθεί το ECHO με τη ΓΔ Ανάπτυξης.
Αυτές οι θέσεις εργασίας θα μπορούσαν, επίσης, να διαχειρίζονται τη συνεργασία με τους άλλους διεθνείς οργανισμούς που είναι υπεύθυνοι για την ανθρωπιστική βοήθεια, αρχίζοντας από τους οργανισμούς των κρατών μελών, διότι ο συντονισμός τους είναι σε μεγάλο βαθμό ελλιπής.
Θεωρούμε σημαντικό, επίσης, τα έξοδα λειτουργίας και αξιολόγησης να μην υπερβαίνουν το 20% του προϋπολογισμού του ECHO.
Πρέπει επίσης οι πληρωμές να είναι πιο γρήγορες.
Η Βενεζουέλα περιμένει από τον περασμένο Δεκέμβριο τις ενισχύσεις που της έχουμε υποσχεθεί.
Ακόμη και εάν είμαστε συνολικά ικανοποιημένοι από την ανθρωπιστική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και επιδοκιμάζουμε συνολικά την έκθεση Imbeni, αυτή θα πρέπει να ενταχθεί σε ένα ευρύτερο πλαίσιο βιώσιμης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, εν πρώτοις, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Imbeni για μια εξαίρετη έκθεση, για την οποία έκανε τεράστια δουλειά.
Θέλω να αναφερθώ στο ζήτημα της ελάφρυνσης του χρέους του Τρίτου Κόσμου.
Πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας ώστε το θέμα της ελάφρυνσης του χρέους του τρίτου κόσμου να βρίσκεται μονίμως στην ημερήσια διάταξη.
Η εκστρατεία του Ιωβηλαίου του 2000 συνέβαλε στην επικέντρωση της διεθνούς προσοχής στο θέμα του χρέους.
Η εκστρατεία διαδραμάτισε σημαντικότατο ρόλο για την επίτευξη προόδου στην παροχή πρόσθετης βοήθειας για την αντιμετώπιση του χρέους τόσο σε πολυμερές επίπεδο όσο και μέσω των κύριων διμερών πιστωτών.
Οι φτωχές χώρες επωμίζονται αβάσταχτα βάρη λόγω χρεών ενώ συγχρόνως αντιμετωπίζουν διάφορες φυσικές καταστροφές, όπως οι λιμοί και η πανδημία του ιού επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας / AIDS.
Οι πληρωμές για την εξυπηρέτηση του χρέους συχνά υπερβαίνουν τους προϋπολογισμούς για την υγεία και την εκπαίδευση.
Χωρίς καμία αμφιβολία, στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν υπάρχει τίποτα σημαντικότερο από την εκπαίδευση.
Εάν οι λαοί μάθουν να διαβάζουν και να μετρούν τότε αποτελούν απειλή για την ηγεσία των χωρών όπου η διακυβέρνηση είναι άθλια.
Η Διεθνής Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο δημιούργησαν μια πρωτοβουλία για να ανταποκριθούν επίσημα στα κύρια πολυμερή δανειοδοτικά ιδρύματα αλλά και στην ανάγκη για ελάφρυνση του χρέους.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι πρέπει να ενισχυθεί ουσιαστικά η σύνδεση της ελάφρυνσης του χρέους με τη μείωση της φτώχιας.
Πρέπει τα προγράμματα ελάφρυνσης του χρέους για τις χώρες του τρίτου κόσμου να γίνουν μόνιμα.
Τα κοινά προγράμματα του ΟΗΕ για το AIDS ήδη εκτιμούν ότι το 95% όλων των οροθετικών ατόμων ζουν σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι επιπτώσεις της πανδημίας του AIDS δυσχεραίνουν ακόμη περισσότερο την πρόοδο και την ανάπτυξη.
Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό το πρόβλημα επειγόντως.
Ο Πρόεδρος της Ουγκάντα θέσπισε ένα τεράστιο πρόγραμμα για την αντιμετώπιση της πανδημίας του AIDS στη χώρα του, το οποίο αποτελεί λαμπρό παράδειγμα για τις υπόλοιπες χώρες της Αφρικής.
Οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συναντηθούν στη Νίκαια το Δεκέμβριο για να συζητήσουν τη μεταρρύθμιση των προγραμμάτων πολιτικής της ΕΕ.
Θα ήθελα, για άλλη μια φορά, να καλέσω τους ηγέτες της ΕΕ να ασχοληθούν ενεργά με την ανάγκη να τεθεί έλεγχος στις εξαγωγές όπλων σε κράτη του τρίτου κόσμου.
Είναι δύσκολο να πιστέψω ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου όλοι οι κύριοι τομείς οικονομικής δραστηριότητας διέπονται από κανόνες και ελέγχονται από το νόμο, η εξαγωγή όπλων σε τρίτες χώρες φαίνεται ότι κατά το μεγαλύτερο μέρος της είναι απορυθμισμένη.
Η στάση αυτή είναι βάρβαρη και υποκριτική.
Οι ηγέτες της ΕΕ θα έπρεπε να έχουν το θάρρος να έρθουν σε ρήξη με τους κύριους κατασκευαστές αμυντικών συστημάτων.
Με αυτόν τον τρόπο θα κερδίσουν, επίσης, την υποστήριξη των πολιτών της ΕΕ που ζητούν δυναμικότερη στάση στο συγκεκριμένο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συμπαραταχθώ και εγώ με τις ευχαριστίες και τους επαίνους για την εξαίρετη έκθεση του αξιότιμου κ. Imbeni.
Πιστεύω και εγώ, όπως αυτός, ότι η ECHO υπήρξε και μπορεί να συνεχίσει να αποτελεί ένα θαυμάσιο μέσο παρέμβασης στις ανθρωπιστικές κρίσεις του πλανήτη, παρέμβασης που πρέπει να είναι όλο και πιο ορατή και να αποτελεί όλο και περισσότερο ένα από τα χαρακτηριστικά στοιχεία της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τέτοια ήταν - επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω - κατά τα παρελθόντα έτη, όταν η Επιτροπή είχε μάλιστα ειδικό Επίτροπο για την ECHO.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι αυτή η επανεξέταση, που έχει σκοπό να βελτιώσει την εικόνα της, είναι ορθή και επιβεβλημένη και αποτέλεσε σε μεγάλο βαθμό το αντικείμενο της έξοχης έκθεσης Imbeni, επί της οποίας παρουσίασα δύο καθαρά τεχνικές τροπολογίες, όσον αφορά ιδιαίτερα το θέμα της ορατότητας.
Πρέπει να ενισχύσουμε, να αυξήσουμε και, θα έλεγα, να εξοπλίσουμε με αυτόνομους πόρους αυτήν την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να πλαισιώνει τη δράση της ECHO, η οποία, για παράδειγμα, κανένας δεν ξέρει ότι συμβάλλει κατά πάνω από 50% στα κονδύλια της Επιτροπής για τους πρόσφυγες.
Ελπίζω, επομένως, να δώσει η Επιτροπή μεγάλη προσοχή στις συστάσεις του Κοινοβουλίου και να λάβει επισταμένως υπόψη την έκθεση Imbeni στην αναδιάρθρωση που πρέπει να γίνει, ώστε η ECHO να είναι όλο και πιο χρήσιμη και όλο και πιο αποτελεσματική στις δράσεις της υπέρ των πιο μειονεκτικών ζωνών και λαών.
Να είστε βέβαιος, Επίτροπε Patten, ότι πρόκειται για μια έκθεση που για το Κοινοβούλιο έχει μεγίστη σημασία.
Στην Επιτροπή Ανάπτυξης αφιερώσαμε πολύ χρόνο στις πολιτικές ανθρωπιστικής βοήθειας και γνωρίζετε ότι στο θέμα αυτό, γενικά, θα έχετε πάντοτε την υποστήριξή μας.
Κατ' αρχάς, σήμερα πρέπει να αποτίσω φόρο τιμής και ευγνωμοσύνης στους υπαλλήλους της ECHO και στο προσωπικό των ΜΚΟ, που, κάτω από εξαιρετικά επισφαλείς συνθήκες, όταν τα πάντα καταρρέουν, είναι οι πρώτοι εκείνοι με την μεγαλύτερη αυταπάρνηση και συχνά οι μόνοι που παρέχουν την απαραίτητη ανθρωπιστική βοήθεια.
Πρέπει να υπενθυμίσω σήμερα ότι στη Ρουάντα, στο Κοσσυφοπέδιο, στη Μοζαμβίκη, στην Κεντρική Αμερική, η θυσία των συνεργατών μας, καμιά φορά ακόμη και της ζωής τους, έχει γράψει μερικές από τις πιο όμορφες σελίδες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο λιγοστό χρόνο που διαθέτω για αυτήν την παρέμβαση πρέπει να προσθέσω ότι συμφωνώ με την έκθεση Imbeni και ότι θέλω να τονίσω ιδιαιτέρως τα εξής θέματα.
Είναι απαραίτητο, όπως ειπώθηκε, να αποσαφηνίσουμε το επονομαζόμενο δίλημμα της "γκρίζας ζώνης" , είναι απαραίτητο να διευκρινίσουμε τις διαδικασίες, και, ενίοτε, τη νομική βάση και τις ευθύνες του καθενός, προκειμένου η διαχείριση του ECHO να καταστεί αποτελεσματικότερη.
Αναφέρθηκα ήδη στο πρόβλημα των ανθρωπίνων πόρων, όπως και στο πρόβλημα της δημόσιας προβολής, που καθιστούν απαραίτητη την αποσαφήνιση των στόχων.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως της Κούβας - εσείς το γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε - υπό την κάλυψη της ανθρωπιστικής βοήθειας εκτελούνται προγράμματα που δεν έχουν σχέση με αυτήν, αλλά είναι απλώς μια συγκαλυμμένη μορφή συνεργασίας, για λόγους ενίοτε "ιδεολογικής αλληλεγγύης" με το καθεστώς του Κάστρο.
Είναι απαραίτητο για το μέλλον να βελτιωθεί η διαχείριση, να αυξηθεί η συνεργασία με τους εταίρους μας, να τελειοποιηθεί η συμπληρωματικότητα με τις δράσεις που εκτελούνται με τις προσπάθειες των κρατών μελών, και, τέλος, να ενταχθούν οι δράσεις ανθρωπιστικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη γενική στρατηγική των πολιτικών συνεργασίας μας.
.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ευθύς εξαρχής ότι επικροτώ χωρίς καμία επιφύλαξη την άκρως εποικοδομητική έκθεση του κύριου Imbeni.
Είναι ένα εξαιρετικό έργο, και τόσο ο συνάδερφός μου, ο Επίτροπος Nielson, όσο και εγώ χαρήκαμε πάρα πολύ με τα επιχειρήματα που εκθέτει.
Χαιρόμαστε επίσης με την ευρεία αποδοχή που είχε η ανακοίνωση της Επιτροπής για την εκτίμησή του και τα μελλοντικά σχέδια για τις ανθρωπιστικές δράσεις της Κοινότητας.
Συγχαρητήρια στον αξιότιμο βουλευτή.
Η ανθρωπιστική βοήθεια, όπως είπαν πολλοί αξιότιμοι βουλευτές, είναι μια εξαιρετικά σημαντική πτυχή της εξωτερικής ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι ο πρώτος που θα παραδεχτεί ότι οφείλουμε να κάνουμε πολλά για να βελτιώσουμε τις επιδόσεις μας.
Ωστόσο, είναι εξίσου σημαντικό να αναγνωρίσουμε το τεράστιο καλό που επιτυγχάνουμε με τη βοήθειά μας κάθε μέρα που περνά, συχνά μάλιστα υπό άκρως δυσχερείς συνθήκες, σε πάρα πολύ δύσκολες περιστάσεις, σε ολόκληρη την υφήλιο.
Όποια και αν είναι τα σφάλματα - και είναι ευθύνη μας να τα διορθώσουμε - επιτρέψτε μου να τονίσω τα όσα έχει πετύχει η Ευρωπαϊκή Ένωση και επιτυγχάνει με τη γενναιόδωρη στήριξη των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Είμαστε οι πρώτοι στον κόσμο στην παροχή ανθρωπιστικής αρωγής και είναι σημαντικό να το θυμόμαστε αυτό κατά καιρούς.
Εκτιμούμε τα μέγιστα τη στήριξη του Κοινοβουλίου για τις μεταρρυθμίσεις που επιθυμούμε.
Η στρατηγική στην οποία μας ωθούν οι αξιότιμοι βουλευτές να εφαρμόσουμε συνάδει, ταιριάζει, πάρα πολύ με τα όσα θέλαμε να κάνουμε ούτως ή άλλως.
Θα ήθελα να τονίσω ότι όσο και να θέλουμε όλοι μας να κάνουμε περισσότερα, πρέπει να εστιάσουμε τη δράση μας, δεδομένων των άκρως περιορισμένων ανθρώπινων πόρων που έχουμε στη διάθεσή μας, ώστε να επιτύχουμε σωστά αυτά που ήδη προσπαθούμε να κάνουμε.
Υπό αυτό το πρίσμα, η Επιτροπή αποφάσισε να εστιάσει τις επεμβάσεις του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ανθρωπιστικής Βοήθειας βάσει ενός ορισμού του όρου "ανθρωπιστικός" που κατά τη γνώμη μου είναι γενναιόδωρος και ευέλικτος αλλά όχι υπέρμετρα ελαστικός.
Πιστεύουμε ότι θα ήταν σφάλμα να υπερφορτώσουμε τον Ανθρωπιστικό Οργανισμό Ανθρωπιστικής Βοήθειας με ένα συνεχώς αυξανόμενο αριθμό καθηκόντων απλώς και μόνο για λόγους διαχειριστικής ευκολίας.
Τόσο ο Επίτροπος, κ. Nielson, όσο και εγώ θέλουμε να βοηθήσουμε κράτη και λαούς που αντιμετωπίζουν κρίσεις.
Ωστόσο, θέλουμε, επίσης, να τους βοηθήσουμε να βγουν από τις κρίσεις ώστε να μπορέσουν να σταθούν και πάλι στα δικά τους πόδια το γρηγορότερο δυνατόν.
Θα καταπιαστούμε με αυτό το θέμα μέσω των στρατηγικών για κάθε χώρα, οι οποίες θα συνδυάσουν τους διάφορους τύπους αρωγής - βοήθεια για έκτακτες καταστάσεις ανάγκης, αναπτυξιακή βοήθεια, κοκ. μόλις καταστεί εφικτό.
Κατά τη δική μου γνώμη, αυτό είναι το καλύτερο είδος αρωγής και ο πλέον συνετός τρόπος χρήσης των χρημάτων των φορολογουμένων μας.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι δε σκοπεύουμε να μετατρέψουμε τον Οργανισμό Ανθρωπιστικής Βοήθειας σε επιχειρησιακό τμήμα το οποίο θα παρέχει βοήθεια που θα καλύπτει από το σχεδιασμό για απρόβλεπτες καταστάσεις έως τη διοχέτευση βοήθειας επί τόπου.
Αυτό ποτέ δεν ήταν, ούτε και είναι, το ισχυρό σημείο του Οργανισμού Ανθρωπιστικής Βοήθειας.
Μια τέτοια προσέγγιση θα ήταν αναποτελεσματική και θα ζημίωνε τα πολυάριθμα προτερήματα της προσέγγισης του Οργανισμού Ανθρωπιστικής Βοήθειας που εστιάζεται στις εταιρικές σχέσεις, μια προσέγγιση που του επιτρέπει, όπως ελέχθη, να παρέχει πόρους γρήγορα σε αυτούς που τα χρειάζονται περισσότερο.
Η προσέγγιση εταιρικών σχέσεων καθιστά επίσης εφικτή την πραγματική συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών από την έναρξη των επιχειρήσεων παροχής βοήθειας, γεγονός του οποίου η αξία έχει αποδειχθεί επανειλημμένες φορές.
Θα συνεχίσουμε να επιλέγουμε εταίρους με βάση την αποτελεσματικότητα και τη διαθεσιμότητά τους ως προς τις δράσεις που πρέπει να εκτελεστούν διατηρώντας υπόψη, φυσικά, τα διαφορετικά συγκριτικά δυνατά σημεία τους και τον ρόλο που μπορούν να παίξουν.
Ο τομέας των ΜΚΟ αποτελεί έναν εξαιρετικά σημαντικό δίαυλο, αλλά πολύτιμοι εταίροι είναι επίσης ο ΟΗΕ και το κίνημα του Ερυθρού Σταυρού.
Χάρη σ' αυτή τη μικτή προσέγγιση των εταιρικών σχέσεων όταν χρειάζεται, θα είμαστε σε θέση να στέλνουμε συγκεκριμένα μηνύματα σε διάφορα πολιτικά βήματα.
Ο κ. Imbeni ανέφερε το σημαντικό ζήτημα της προβολής.
Είναι όντως σημαντικό.
Θέλουμε οι ευρωπαίοι ψηφοφόροι και φορολογούμενοι να γνωρίζουν τι γίνεται με τα χρήματά τους εξ ονόματός τους.
Έχουμε προγραμματίσει μια έρευνα του Ευρωβαρόμετρου για να εκτιμηθούν τα τρέχοντα επίπεδα ενημέρωσης για τον Οργανισμό Ανθρωπιστικής Βοήθειας, στα κράτη μέλη, και βάσει αυτής της έρευνας, την οποία φυσικά θα θελήσουμε να συζητήσουμε με τους αξιότιμους βουλευτές και με άλλους, θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε κατάλληλους τρόπους για να αυξήσουμε την ενημέρωση του πληθυσμού στην οποία αναφέρθηκαν οι αξιότιμοι βουλευτές.
Η ανθρωπιστική βοήθεια που παρέχουμε θα συνεχίσει να διέπεται από τις αρχές της αμεροληψίας και της μη διακριτικής μεταχείρισης, όπως αυτές τέθηκαν στον κανονισμό μας και έγιναν δεκτές από την ανθρωπιστική κοινότητα παγκοσμίως.
Αποτελεί στοιχείο της εξωτερικής μας ταυτότητας να καταδεικνύουμε ότι η Ευρώπη μπορεί να δράσει παγκοσμίως με μια φωνή και ότι μπορεί να φέρει αποτελέσματα στην πράξη.
Δεδομένου ότι είμαστε η μεγαλύτερη πηγή ανθρωπιστικής βοήθειας ανά την υφήλιο, όπως είπα πρωτύτερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ευθύνη όχι μόνο να είναι η μεγαλύτερη με την έννοια της ποσότητας, αλλά και η καλύτερη με την έννοια της παροχής της βοήθειας.
Αυτός είναι ο σαφής και φιλόδοξος στόχος μας.
Θα ήθελα να κλείσω με μία μόνο σκέψη.
Δεν έρχομαι εντελώς άπειρος στη συζήτηση για τα συγκεκριμένα θέματα.
Πριν από δέκα χρόνια ήμουν υπουργός ανάπτυξης στη χώρα που γνωρίζω καλύτερα, όπως έχουμε μάθει να λέμε, και ήμουν υπεύθυνος μεταξύ άλλων για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Αυτό που με κατέθλιβε περισσότερο στη διεθνή σκηνή τόσα χρόνια ήταν ότι στην πράξη η ικανότητά μας να παρέχουμε ανθρωπιστική βοήθεια γρήγορα στις πιο απελπιστικές συνθήκες αυξήθηκε πολύ περισσότερο από την ικανότητά μας να δρούμε προληπτικά ώστε από την αρχή να μην καθίσταται αναγκαία η ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτό εγείρει σοβαρά πολιτικά και περιβαλλοντικά ερωτήματα σχετικά με θέματα όπως η ανθρωπιστική παρέμβαση, τα οποία θα κυριαρχήσουν στην ημερήσια διάταξη της εξωτερικής πολιτικής όλο και περισσότερο τα επόμενα χρόνια.
Στο μεταξύ, ωστόσο, πρέπει ο τρόπος που παρέχουμε ανθρωπιστική βοήθεια να γίνει πιο αποτελεσματικός.
Η έκθεση του αξιότιμου βουλευτή θα συμβάλει σημαντικά σε αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 21.15 )
Καλωσσρισμα
Κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Όπως γνωρίζετε πρόκειται για μία συζήτηση που έχει σήμερα εξαιρετικό χαρακτήρα, αφού αμέσως μετά θα ακολουθήσουν οι αγορεύσεις του προέδρου της Knesset και του προέδρου του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, οι οποίοι βρίσκονται εδώ στο Στρασβούργο και θα βρίσκονται σε λίγα λεπτά στα θεωρεία.
Θα τους απευθύνω χαιρετισμό όταν έρθουν και, όπως γνωρίζετε, θα απευθυνθούν επίσημα στο Σώμα στις 11.30.
. Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς, μετά από εσάς κυρία Πρόεδρε και μετά από τους ομιλητές των ομάδων, να εκφράσω κι εγώ τη συμπάθειά μου και να συμμεριστώ τα αισθήματα του Συμβουλίου που καταδικάζουν την τρομοκρατία.
Είναι ένα θέμα το οποίο προσεγγίσαμε κατά τη διάρκεια της άτυπης συνεδρίασης των Υπουργών Εξωτερικών, το Σάββατο και την Κυριακή στο Ιvian.
Απευθυνόμενος, με τη σειρά μου προς τους κατοίκους της Μάλαγα και προς τη χήρα του κ. Carpena, επιθυμώ να τους βεβαιώσω για την πρόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δράσει κατά της μάστιγας της τρομοκρατίας, η οποία απειλεί άμεσα τα δημοκρατικά μας καθεστώτα.
Εύλογα επιλέξατε κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να αναφερθείτε στην κατάσταση στην Εγγύς Ανατολή.
Η επιλογή αυτή είναι η πλέον επίκαιρη, δεδομένου ότι η συγκεκριμένη περιοχή αποτέλεσε τους τελευταίους μήνες το προσκήνιο ιδιαιτέρως ενδεικτικών γεγονότων και προσεγγίζει ίσως μία ιστορική καμπή.
Βρισκόμαστε, πράγματι, λίγο πριν την καθοριστική προθεσμία για τους λαούς της περιοχής και, για πρώτη φορά, έχουμε όντως την δυνατότητα να βλέπουμε να τελειώνει μισός αιώνας ισραηλο-παλαιστινιακών αντιθέσεων, αλλά και τον κίνδυνο, αν αυτή η ελπίδα διαψευσθεί ποτέ, να δούμε τη βία να επανεμφανίζεται.
Το γεγονός ότι οι Πρόεδροι της Knesset, κ. Avraham Burg, και του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, κ. Ahmed Qurie, δέχτηκαν να έρθουν μαζί, σήμερα, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατόπιν δικής σας πρόσκλησης κυρία Πρόεδρε, αντικατοπτρίζει τη βούληση για ειρήνη και διάλογο που εμψυχώνει πλέον τα δύο μέρη.
Επίσης, διαβλέπω σε αυτό το διάβημα, χωρίς προηγούμενο απα όσο γνωρίζω, μία ένδειξη αναγνώρισης των προσπαθειών που δεν έπαψε να καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να προωθήσει την ειρήνη, αναγνώριση η οποία συνοδεύεται και από έντονη προσδοκία προς την Ευρώπη. Δεν πρέπει να απογοητεύσουμε αυτήν την προσδοκία.
Η εξαιρετική αυτή χειρονομία, στην οποία διακρίνω κάποια ένδειξη εμπιστοσύνης και ελπίδας, αξίζει το καλωσόρισμα μας.
Θα προσπαθήσω τώρα να σας εισαγάγω στην ανάλυση που κάνουμε επί των τελευταίων εξελίξεων της κατάστασης στην περιοχή και επί των προοπτικών της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Υπήρξαμε μάρτυρες, τους τελευταίους μήνες, στην Εγγύς Ανατολή, γεγονότων κορυφαίας σημασίας, είτε αυτά αφορούν τη σύνοδο κορυφής στο Camp David είτε την αποχώρηση των Ισραηλινών από το Νότιο Λίβανο.
Ο θάνατος του σύριου προέδρου Hafez El Assad, ο οποίος κατέστησε τη χώρα του σημαντικό παράγοντα στα τοπικά δρώμενα, συνέβη την ίδια χρονική στιγμή.
Αυτή η ταχεία εξέλιξη των γεγονότων αφορά πρωτίστως τις ισραηλο-παλαιστινιακές διαπραγματεύσεις.
Η άνοδος στην ισραηλινή εξουσία του Εχούντ Μπαράκ, ο οποίος εκλέχθηκε βάσει ενός ειρηνευτικού προγράμματος, καθώς και η σταθερή αποφασιστικότητα του Yasser Arafat να συνεχιστεί ο διάλογος, επέτρεψαν την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων, συμβάλλοντας με αυτόν τον τρόπο ώστε να εξέλθει η διαδικασία από το αδιέξοδο στο οποίο βρισκόταν επί χρόνια.
Η συμφωνία του Charm-el-Cheikh, που υπογράφηκε στις 4 Σεπτεμβρίου 1999, εγκαινίασε μία νέα φάση στην ειρηνευτική διαδικασία, η οποία είχε διακοπεί λόγω μιας μεγάλης περιόδου αδράνειας, για να μην πω οπισθοδρόμησης.
Όρισε τους τρόπους ενεργοποίησης των όρων της συμφωνίας του Wye River, οι οποίοι παρέμεναν μέχρι τότε ανεφάρμοστοι.
Καθόρισε ένα νέο χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων σχετικά με το τελικό καθεστώς, ορίζοντας γι' αυτές νέους όρους με μία πολύ κοντινή πλέον προθεσμία, την 13η Σεπτεμβρίου 2000, επιμηκύνοντας έτσι εμφανώς την περίοδο προσωρινής διακυβέρνησης του ενός έτους.
Εν όψει της έλευσης αυτής της προθεσμίας, ας κάνουμε έναν πρώτο απολογισμό, προσωρινού αναγκαστικά χαρακτήρα, της επανέναρξης της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Θα ήθελα να πω καταρχάς ότι η συμφωνία του Charm-el-Cheikh μπόρεσε να υλοποιηθεί όσον αφορά τις κύριες διατάξεις της, αν και συχνά με καθυστέρηση σε σχέση με το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα.
Η δεύτερη φάση ολοκληρώθηκε στις 24 Μαρτίου 2000, έστω και με μία δίμηνη καθυστέρηση από την προβλεπόμενη προθεσμία.
Πολλές εκατοντάδες φυλακισμένων στάθηκε δυνατό να ελευθερωθούν αλλά ο απολογισμός δεν είναι ακόμα απόλυτα ικανοποιητικός.
Αλλες διατάξεις εφαρμόστηκαν ελλιπώς.
Έτσι, η τρίτη φάση δεν πραγματοποιήθηκε.
Ένας μόνο από τους δύο διαδρόμους που προβλέπονταν μεταξύ Γάζας και Υπεριορδανίας άνοιξε.
Συνεχίστηκαν οι δραστηριότητες αποικισμού και απαλλοτρίωσης στην Υπεριορδανία, παραβιάζοντας τη συμφωνία του Charm-el-Cheikh η οποία απαγόρευε κάθε μονομερές μέτρο που θα στόχευε στη μεταβολή της κατάστασης στην περιοχή.
Οι δυσκολίες αυτές, σε συνδυασμό με μία υποβαθμισμένη οικονομική και κοινωνική κατάσταση, συνέβαλαν σημαντικά στη διατήρηση κάποιας έντασης στην περιοχή, η οποία, πολλές φορές, εξελίχθηκε σε βίαια επεισόδια.
Όσο για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με το τελικό καθεστώς, οι οποίες έπρεπε να περάσουν από το ενδιάμεσο στάδιο μιας συμφωνίας πλαίσιο, για πολύ καιρό παρέμειναν στάσιμες.
Η αμοιβαία απομάκρυνση των αρχικών θέσεων των μερών δημιούργησε το αίσθημα του ότι ήταν ακόμη πολύ νωρίς για να ελπίζει κανείς σε συμβιβασμούς και αυτή ακριβώς η κατάσταση στάθηκε η αιτία για τη σύνοδο κορυφής του Camp David η οποία, μολονότι δεν κατέληξε στην επιθυμητή συμφωνία, άνοιξε νέες προοπτικές για το σύνολο των θεμάτων που σχετίζονται με το τελικό καθεστώς και συνεπώς, δε θα μπορούσε για μας να θεωρηθεί αποτυχία.
Αντιθέτως, πιστεύουμε ότι δημιούργησε μία νέα δυναμική.
Το ανέλπιστο αυτό αποτέλεσμα, προ λίγων μόνο μηνών, δε θα ήταν εφικτό, το τονίζω, χωρίς την προσωπική ανάμειξη του Προέδρου Κλίντον και της κυρίας Ολμπράιτ.
Οι πρόοδοι που σημειώθηκαν οφείλονται σε μεγάλο μέρος στην αποφασιστικότητά τους για σύγκλιση των απόψεων και προώθηση των διαπραγματεύσεων.
Φυσικά, οφείλονται επίσης και κυρίως στο πολιτικό θάρρος, υπό την έννοια των ευθυνών και της δέσμευσης υπέρ της προώθησης της ειρήνης, του Προέδρου της Παλαιστινιακής Αρχής και του ισραηλινού Πρωθυπουργού.
Για πρώτη φορά, πραγματικά, συζήτησαν, χωρίς απαγορευμένα θέματα, για όλα τα ερωτήματα που συνδέονται με το μόνιμο καθεστώς, χωρίς να διστάσουν αμφότεροι να προχωρήσουν, να αμβλύνουν θέσεις αρχής που μέχρι τώρα εμφανίζονταν ως απαραβίαστες.
Οι συζητήσεις δεν κατέληξαν βέβαια κάπου, το γνωρίζουμε, και καμία από τις προόδους που σημειώθηκαν δε θα μπορούσε φυσικά, ελλείψει γενικής συμφωνίας, να θεωρηθεί καθοριστική, κατ' εφαρμογή του διπλωματικού κανόνα σύμφωνα με τον οποίον δεν πρέπει να υπάρχει συμφωνία για τίποτα εφόσον δεν υπάρχει συμφωνία για τα πάντα.
Μολονότι η ειρήνη στην Εγγύς Ανατολή βρίσκεται πλέον εν όψει, δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.
Οι πρόοδοι που σημειώθηκαν στο Camp David θα πρέπει να εδραιωθούν, ενώ ορισμένες τελευταίες εξελίξεις είναι απαραίτητες, ιδιαιτέρως στα θέματα της Ιερουσαλήμ, των προσφύγων και κυρίως, των Αγίων Τόπων.
Στο Camp David άνοιξαν προοπτικές.
Είμαστε βέβαιοι ότι μία λύση, η οποία θα συνυπολογίζει τις νόμιμες προσδοκίες κάθε μέρους, αλλά και του υπόλοιπου κόσμου, είναι εφικτή ακόμα και για τους Αγίους Τόπους.
Δίνεται λοιπόν μία ιστορική ευκαιρία. Βρισκόμαστε πάντα σε μία εξαιρετικά ευνοϊκή συγκυρία.
Ο ισραηλινός Πρωθυπουργός, ο οποίος εξελέγη βάσει ενός ειρηνευτικού προγράμματος, επιθυμεί μια συμφωνία, από την οποία έχει συμφέρον τόσο ο ίδιος όσο και ο Πρόεδρος Αραφάτ, ο οποίος παραμένει πιστός στην απόφαση που έλαβε να αναμειχθεί στη διαδικασία του Όσλο.
Ο Πρόεδρος Κλίντον, εξάλλου, είναι περισσότερο αποφασισμένος από ποτέ να ασκήσει όλη την επιρροή, τόσο τη δική του όσο και της χώρας του, προκειμένου να προωθήσει, πριν από το χρονικό περιθώριο της εντολής του - δηλ. μέχρι το τέλος του έτους- μια θετική εξέλιξη στις διαπραγματεύσεις.
Η εξαιρετική αυτή ευκαιρία, το παράθυρο που ανοίγεται στην υπόθεση μπορεί - και χρειάζεται προσοχή - πολύ σύντομα να ξανακλείσει.
Οι εκλογές στην Αμερική πλησιάζουν, όπως επίσης και η πρόωρη λήξη της νομοθετικής περιόδου στο Ισραήλ, γεγονότα τα οποία, όπως γνωρίζουμε, μπορούν να αποτελέσουν πολύ λεπτά ζητήματα.
Όσο για την προθεσμία της 13ης Σεπτεμβρίου, η οποία ορίζεται στη συμφωνία του Charm-el-Cheikh για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων σχετικά με το τελικό καθεστώς, δεν μπορεί να μετατίθεται επ' αορίστω χωρίς να διαφαίνονται στις διαπραγματεύσεις απτή πρόοδος και προοπτικές για σύντομη κατάληξη.
Η εξαιρετική αυτή ευκαιρία δεν πρέπει λοιπόν να πάει χαμένη.
Για να μπορέσει η ελπίδα που δημιουργήθηκε στο Camp David να πάρει σάρκα και οστά, εκείνο που έχει σημασία είναι να παραμείνουν τα μέρη σε εγρήγορση και να συνεχίσουν να επιδεικνύουν την ίδια δέσμευση και την ίδια βούληση με εκείνες που έχουν επιδείξει μέχρι τώρα.
Οι ηγέτες τους πρέπει να λάβουν γενναίες και δύσκολες γι' αυτούς αποφάσεις. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να γίνουν τα πάντα προκειμένου να παροτρυνθούν τα μέρη να επιμείνουν απρόσκοπτα στο εγχείρημα που έχουν αναλάβει για την επίτευξη μιας γενικής και καθοριστικής συμφωνίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, σε αυτό το πλαίσιο, έτοιμη να κάνει το παν προκειμένου να διασφαλισθεί η επιτυχία των προσπαθειών που έχουν καταβληθεί.
Ο ρόλος της, τον οποίον σκοπεύει να συνεχίσει να διαδραματίζει με ενεργό και χρήσιμο τρόπο, έχει πολλές πτυχές: ενθάρρυνση των μερών, συμβολή στην αναζήτηση λύσεων, στήριξη στην υλοποίηση των συμφωνιών.
Μέσω του συνεχούς και σταθερού πολιτικού διαλόγου που διατηρεί με όλα τα μέρη, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παραλείπει ποτέ να υπενθυμίζει τη διεθνή νομιμότητα, τη μέριμνα για την εφαρμογή των αποφάσεων των Ηνωμένων Εθνών και των βασικών αρχών που διέπουν την ειρηνευτική διαδικασία, καθώς επίσης και τη βούλησή της να ενθαρρύνει τα μέρη να προχωρήσουν προς την επίτευξη της ειρήνης.
Μπορέσατε να διαπιστώσετε και μόνη σας, κυρία Πρόεδρε, με την ευκαιρία της επίσκεψής σας στην Εγγύς Ανατολή, στην αρχή του χρόνου, κατά πόσον οι ευρωπαϊκές θέσεις είναι αυτονόητες και αναμενόμενες, κατά πόσον εξετάζονται και αναλύονται λεπτομερώς, κατά πόσον κρίνονται άλλοτε υπερβολικά μετριοπαθείς και άλλοτε πάλι υπερβολικά τολμηρές ή άκαιρες, αν και γενικά εποικοδομητικές και σταθμισμένες.
Μπορέσατε, επίσης, να παρατηρήστε πόσο δυνατές παραμένουν οι προσδοκίες από την Ευρώπη.
Και είναι ακριβώς το ενδιαφέρον για την αποδοχή του ρόλου της Ευρώπης και η ικανοποίηση της προσδοκίας των μερών, που υπαγόρευσε τον διορισμό ενός ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το 1996.
Ο Πρέσβης Moratinos - τον οποίον καλωσορίζω και ο οποίος κατέχει αυτό το αξίωμα εδώ και τέσσερα χρόνια - κατάφερε να ενσαρκώσει την Ευρώπη στην Εγγύς Ανατολή, αναπτύσσοντας καθημερινές επαφές με όλους τους ηγέτες της περιοχής.
Αυτός ο ρόλος υποστήριξης, εξομάλυνσης και διαμεσολάβησης, συμπληρωματικά με εκείνον των Ηνωμένων Πολιτειών, ενισχύεται από τη συμμετοχή στο συλλογικό προβληματισμό για την εξεύρεση νέων λύσεων οι οποίες θα στοχεύουν στην καταπολέμηση των ταμπού και στην πρόταση συμβιβαστικών λύσεων.
Η διακήρυξη του Βερολίνου του 1999, όπως και αυτή της Βενετίας του 1980, εκφράζουν μία αξιοσημείωτη ταύτιση απόψεων των ευρωπαίων εταίρων και αποτελούν κείμενα αναφοράς τα οποία έχουν συμβάλει - είμαι βέβαιος - στην εξεύρεση μιας ιστορικής συμβιβαστικής οδού μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστίνιων.
Η Ευρώπη, τέλος, έχει αναπτύξει μία πολιτική συνεργασίας με όλες τις χώρες της Εγγύς Ανατολής με στόχο να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις μιας αρμονικής οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, ενισχύοντας την περιφερειακή ολοκλήρωση η οποία είναι απαραίτητη για τη μόνιμη εγκαθίδρυση της ειρήνης.
Έτσι, από το 1993 διασφαλίζει - το γνωρίζουμε αυτό - το ήμισυ περίπου των κονδυλίων της παγκόσμιας βοήθειας στο παλαιστινιακό έδαφος.
Παραμένει φυσικά διαθέσιμη - επιμένω στο σημείο αυτό - προκειμένου να συμβάλει, εν ευθέτω χρόνω, στην πλήρη εφαρμογή των συμφωνιών που θα έχουν επιτευχθεί.
Είναι ακόμα πολύ νωρίς ίσως να μιλήσουμε για το περιεχόμενο της συμφωνίας σχετικά με το μόνιμο καθεστώς των παλαιστινιακών εδαφών, κάτι που εναπόκειται, ούτως ή άλλως, στα μέρη και μόνο σε αυτά και θα καθοριστεί από τις διαπραγματεύσεις, οι οποίες είναι και η μόνη αποδεκτή μέθοδος.
Η συζήτηση του Camp David μας δίνει ωστόσο μία πρώτη ιδέα για αυτό που θα μπορούσε να αποτελέσει τις πτυχές μιας μελλοντικής συμφωνίας.
Σε αυτό το πλαίσιο, θέλω να πω ότι πιστεύουμε πως η δημιουργία ενός παλαιστινιακού κράτους είναι αναπόφευκτη, με τον όρο βέβαια ότι θα είναι βιώσιμο, ειρηνικό και δημοκρατικό.
Προκύπτει από το αναντίρρητο δικαίωμα των Παλαιστίνιων για αυτοδιάθεση και έχω την πεποίθηση ότι αποτελεί εξάλλου, την καλύτερη εγγύηση ασφάλειας για το Ισραήλ.
Αυτό το δικαίωμα αυτοδιάθεσης και συνεπώς το δικαίωμα ανακήρυξης ενός κράτους δεν θα μπορούσε να αποτελέσει αντικείμενο καμίας αρνησικυρίας.
Ωστόσο, όπως έχει ήδη επισημάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η προτίμησή της τάσσεται σαφώς υπέρ της δημιουργίας ενός παλαιστινιακού κράτους μετά την ολοκλήρωση μιας επιτυχούς διαπραγματευτικής διαδικασίας.
Κάτι που δεν έθεσε, όμως, ως προϋπόθεση, όπως γνωρίζετε.
Η θέση της σχετικά με το ζήτημα αυτό παραμένει εκείνη της απόφασης του Βερολίνου, τον Μάρτιο του 1999.
Όμως όλες οι προσπάθειες που εκδηλώνονται στην παρούσα φάση, ξεκινώντας βέβαια από αυτές που καταβάλλουν τα μέρη, οφείλουν να στοχεύουν στην επίτευξη μιας εφικτής - το επαναλαμβάνω - συμφωνίας.
Όπως αντιληφθήκατε, ακόμα και οι ίδιοι οι Παλαιστίνιοι προβληματίζονται σήμερα σχετικά με τη σκοπιμότητα, τις συνθήκες και, κυρίως, τη χρονική στιγμή, ανακήρυξης του κράτους τους εν όψει των τωρινών εξελίξεων.
Η ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των Υπουργών Εξωτερικών των Δεκαπέντε, στην πρόσφατη άτυπη συνεδρίασή τους στο Ιvian, την οποίαν ανέφερα λίγο πριν, επιβεβαίωσαν την εγκυρότητα της μέχρι τώρα ευρωπαϊκής προσέγγισης στο θέμα της υποστήριξης της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Η ανάγκη άμεσης εξεύρεσης μιας αποφασιστικής λύσης στο ισραηλο-παλαιστινιακό ζήτημα δεν πρέπει, ωστόσο, να μας αποπροσανατολίζει από τα άλλα ζητήματα της ειρηνευτικής διαδικασίας, αφού αυτή αποτελεί ένα συνεκτικό σύνολο. Απαιτεί μία σφαιρική και μόνιμη λύση.
Μια ισραηλο-παλαιστινιακή συμφωνία είναι απαραίτητη.
Είναι ζωτική, αλλά δεν μπορεί από μόνη της, να διασφαλίσει ειρήνη και σταθερότητα στην Εγγύς Ανατολή.
Επίσης, είναι πλέον καιρός, όπως υπογράμμισε τελευταία ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας, να επανασυνδεθούν τα νήματα για συζήτηση μεταξύ Συρίας και Ισραήλ, δεδομένου ότι το υπάρχον καθεστώς δεν είναι προς συμφέρον καμίας εκ των δύο χωρών.
Θα πρέπει, λοιπόν, να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου να προωθηθεί, το συντομότερο δυνατόν, η σύναψη συμφωνίας μεταξύ Ισραήλ και Συρίας, καθώς επίσης και μεταξύ Ισραήλ και Λιβάνου.
Από αυτήν την άποψη, μολονότι η κατάσταση φαίνεται σήμερα πλήρης αντιθέσεων, υπάρχει ωστόσο, υπάρχει προοπτική.
Η αποχώρηση των Ισραηλινών από τον Νότιο Λίβανο, στις 24 Μαΐου έθεσε, πράγματι, τέλος σε 22 χρόνια κατοχής δημιουργώντας έτσι, αυτό που εγώ θα αποκαλούσα, μία "νέα κατάσταση" .
Η αποχώρηση αυτή, η οποία πιστοποιήθηκε από τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών στις 16 Ιουνίου, αποτελεί βέβαια θετικό στοιχείο.
Σηματοδότησε, εν πρώτοις, αν και με καθυστέρηση, την καθολική και άνευ όρων εφαρμογή του ψηφίσματος 425 του Συμβουλίου Ασφαλείας. Απετέλεσε, συνεπώς, για το λόγο αυτό, μία αδιαμφισβήτητη πρόοδο.
Εξελίχθηκε, στη συνέχεια, κάτω από συνθήκες λιγότερο δυσμενείς απ' ό,τι ίσως αναμέναμε και -το σπουδαιότερο- δε συνοδεύτηκε από έξαρση βίας, όπως φοβόμασταν.
Στο σημείο αυτό, θα πρέπει να επισημάνουμε το αίσθημα ευθύνης που επέδειξαν τα μέρη στο σύνολό τους.
Μέχρι σήμερα, στάθηκε δυνατό να υπερπηδηθούν οι δυσκολίες και να εφαρμοσθούν οι διατάξεις του ψηφίσματος 425.
Το ζήτημα των ισραηλινών παραβιάσεων κατά μήκος της κυανής γραμμής μπόρεσε έτσι να διακανονιστεί μετά από δυσκολίες δύο μηνών.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας ενέκρινε, στις 27 Ιουλίου, το ψήφισμα 1310 παρατείνοντας την εντολή της FINUL κατά μία νέα περίοδο έξι μηνών.
Η κυβέρνηση του Λιβάνου εξέφρασε, στις 5 Αυγούστου, τη σύμφωνη γνώμη της για την επάνοδο της δύναμης στην πρώην κατεχόμενη ζώνη και από τότε η FINUL έχει εγκαταστήσει ένα ορισμένο αριθμό σταθερών σημείων στη ζώνη αυτή και έχει λάβει επίσης θέση κατά μήκος των ισραηλο-λιβανικών συνόρων.
Παράλληλα, στις 9 Αυγούστου, η κυβέρνηση του Λιβάνου προέβη στην επαναφορά, στην πρώην κατεχόμενη ζώνη, μιας μεικτής δύναμης 1000 ανδρών, 500 στρατιωτικών και 500 αστυνομικών, των οποίων η αποστολή είναι η διατήρηση της δημόσιας τάξης στο ίδιο το εσωτερικό του λιβανικού εδάφους, εξαιρουμένου όμως κάθε καθήκοντος επιτήρησης των συνόρων, μολονότι αυτή ήταν η προηγούμενη αρμοδιότητά της.
Η επαναφορά της FINUL και η αποστολή, από τη λιβανική κυβέρνηση, μιας μεικτής δύναμης ασφαλείας στο νότο αποτελούν, πιστεύουμε, θετικά γεγονότα.
Ωστόσο, η κατάσταση στα σύνορα με το Ισραήλ παραμένει εύθραυστη.
Από καιρό σε καιρό προκύπτουν σχετικά ασήμαντα μέχρι τώρα επεισόδια κατά μήκος της κυανής γραμμής.
Είναι λοιπόν προς όφελος όλων των μερών να αποφύγουν κάθε επεισόδιο το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει κλιμάκωση της κατάστασης.
Σε αυτό το μέτρο, είναι σημαντικό να αναλάβει η λιβανική κυβέρνηση όλες τις ευθύνες της προκειμένου να δημιουργήσει τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την πλήρη εκτέλεση της εντολής της FINUL.
Η σταθεροποίηση της κατάστασης στο Νότιο Λίβανο εξαρτάται, επίσης, και από την αποκατάσταση της περιοχής η οποία, όπως ξέρουμε, υπέφερε πολλά από την κατοχή και τον πόλεμο καθώς και από την επανένταξή της στον οικονομικό και κοινωνικό χώρο του Λιβάνου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, φυσικά, έτοιμη να συμμετάσχει στην ανοικοδόμηση του Νοτίου Λιβάνου αμέσως μόλις υπάρξουν στην περιοχή οι κατάλληλες συνθήκες.
Σκοπεύει να εκδηλώσει πολύ συγκεκριμένα την πρόθεσή της για παροχή βοήθειας στο Λίβανο, με την ευκαιρία της Διάσκεψης των Χορηγών Βοήθειας για την ανοικοδόμηση του Νοτίου Λιβάνου η οποία προβλέπεται να λάβει χώρα το φθινόπωρο υπό την προεδρία μας.
Η αποχώρηση των ισραηλινών δυνάμεων από το Νότιο Λίβανο και η σταδιακή αποκατάσταση της λιβανικής κυριαρχίας στη συγκεκριμένη ζώνη βρίσκονται, και αυτές, σε καλό δρόμο.
Εξάλλου, μέσα από τις αλλαγές που βρίσκονται σε εξέλιξη στην περιοχή διαφαίνεται η δυνατότητα, όπως ελπίζουμε, μιας σταδιακής ανάπτυξης των σχέσεων Συρίας-Λιβάνου, όπου η κατάσταση δεν είναι λιγότερο εύθραυστη. Μία και μόνη συμφωνία μεταξύ Ισραήλ και Συρίας, κατ' εφαρμογή του ψηφίσματος 242 του Συμβουλίου Ασφαλείας και της αρχής ανταλλαγής εδαφών για την ειρήνη, μπορεί -όπως πιστεύουμε- να εγκαθιδρύσει στην περιοχή μία δίκαιη και μόνιμη ειρήνη.
Οι συνθήκες, βέβαια, μπορεί να μη φαίνονται ιδιαίτερα ευνοϊκές - το αναγνωρίζουμε - για επανέναρξη των ισραηλο-συριακών διαπραγματεύσεων, έστω και βραχυπρόθεσμα.
Οι θέσεις των δύο μερών, απ' όσο ξέρουμε, παραμένουν σε αυτό το στάδιο ασυμβίβαστες, παρόλο που οι διαφορές τους δείχνουν να είναι λιγότερο σοβαρές από την πλειονότητα των ισραηλο-παλαιστινιακών αντιθέσεων.
Αλλωστε, οι ισραηλινοί και οι σύριοι ηγέτες φαίνεται να έχουν άλλα πολιτικά θέματα στο άμεσο πρόγραμμά τους. Ωστόσο, η στρατηγική επιλογή της ειρηνικής λύσης παραμένει εκατέρωθεν και πρόσφατα επιβεβαιώθηκε στο υψηλότερο επίπεδο.
Ο Πρόεδρος Bashar Al Assad τόνισε στο λόγο του, κατά την ανάληψη των καθηκόντων του, στις 7 Ιουλίου, την προθυμία του για την επίτευξη συμφωνίας με το Ισραήλ, υπενθυμίζοντας ότι όλα είναι διαπραγματεύσιμα εκτός από τη γραμμή της 4ης Ιουνίου 1967.
Ο Εχούντ Μπαράκ, από την πλευρά του, κάλεσε τη Συρία να υπογράψει αυτό που ο ίδιος ονόμασε -διατύπωση που για μας απλώς επαναλαμβάνεται- "ειρήνη των γενναίων" .
Μπορούμε λοιπόν να ελπίζουμε ότι, στους προσεχείς μήνες, θα επανασυνδεθούν τα νήματα των διαπραγματεύσεων.
Οι πρόσφατες εξελίξεις στην περιοχή, και τελειώνω με αυτό, δεν σχετίζονται μόνο με την ειρηνευτική διαδικασία, μολονότι αυτή παίζει τον κεντρικό ρόλο.
Η περιφερειακή ολοκλήρωση, αν και ακόμη ανεπαρκής, προχωρά αργά αλλά σταθερά.
Τοποθετείται κατά περίεργο τρόπο στο ευρύτερο πλαίσιο της ευρω-μεσογειακής διαδικασίας της Βαρκελώνης, η οποία εκφράζει τον προβληματισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάπτυξη μιας γενικής στρατηγικής στην περιοχή με την οποία είμαστε τόσο κοντά και τόσο στενά συνδεδεμένοι.
Δημιουργείται μία ζώνη ελεύθερου εμπορίου με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία περιλαμβάνει όλες τις χώρες της Εγγύς Ανατολής και η οποία θα πρέπει -όπως έχουμε την πεποίθηση- να προωθήσει την ανάπτυξη και τον εκσυγχρονισμό των οικονομιών, καθώς και την ένταξή τους στην παγκόσμια οικονομία.
Συμφωνίες εταιρικής σχέσης έχουν ήδη υπογραφεί με την Ιορδανία, το Ισραήλ και το Παλαιστινιακό κράτος. Μία τέτοια συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί προσεχώς και με την Αίγυπτο.
Διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε εξέλιξη με το Λίβανο καθώς και με τη Συρία.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ευρω-μεσογειακή διαδικασία, στην πολιτική της διάσταση, με το σχέδιο του χάρτη ειρήνης και σταθερότητας, σταθερότητας οικονομικής αλλά και κοινωνικής και ανθρώπινης, θα συμβάλει στη δημιουργία μιας "μετα-ειρηνευτικής" Εγγύς Ανατολής, κάτι που ευχόμαστε, αφού δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στην ειρηνευτική διαδικασία η οποία εισήλθε σήμερα σε μία φάση που ελπίζουμε και πιστεύουμε να είναι καθοριστική.
Η Ευρώπη, όπως και η υπόλοιπη διεθνής κοινότητα, ιδιαίτερα οι Ηνωμένες Πολιτείες - και στο σημείο αυτό τελειώνω, κυρία Πρόεδρε - σκοπεύει να πραγματοποιήσει ό,τι χρειάζεται προκειμένου να διευκολύνει τις αποφάσεις οι οποίες ανήκουν στους πρωταγωνιστές, Ισραηλινούς και Παλαιστίνιους, με υπευθυνότητα απέναντι στους λαούς τους και στην ιστορία, με σκοπό την προώθηση της επίτευξης της ειρήνης, που για τόσο καιρό οι πάντες προσδοκούσαν και επιθυμούσαν και που τώρα, πλέον, είναι εφικτή.
Είναι μεγάλη τιμή για μένα να καλωσορίσω στο θεωρείο των επισήμων τον κ. Avraham Burg, πρόεδρο της Knesset και τον κ. Abu Ala, πρόεδρο του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριοι Πρόεδροι, η κοινή σας βοήθεια στις εργασίες μας και οι προσφωνήσεις που θα απευθύνετε σε λίγο προς το Κοινοβουλευτικό Σώμα αποτελούν σαφώς συμβολική χειρονομία.
Είμαι βέβαιη ότι η συζήτηση που θα παρακολουθήσετε θα σας βεβαιώσει για τα αισθήματα φιλίας που το Κοινοβούλιό μας τρέφει απέναντι στους λαούς σας και για τη μεγάλη μας προσήλωση στο ζήτημα της εγκαθίδρυσης μιας δίκαιης και μόνιμης ειρήνης στην περιοχή σας.
. Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας την απόλυτη ταύτιση της Επιτροπής με τα συγκινητικά σχόλια που κάνατε χθες σχετικά με την τρομοκρατία και με το θάρρος όλων όσων μαρτύρησαν για τη δημοκρατία, αλλά και με τα σχόλια που έκαναν σήμερα το πρωί τα μέλη αυτού του Σώματος.
Θα ήθελα, επίσης, να πω ότι είναι μεγάλη τιμή να συζητάμε το θέμα μιας ειρηνευτικής συμφωνίας στη Μέση Ανατολή παρουσία ορισμένων ανθρώπων που απ' αυτούς εξαρτάται να επιτευχθεί αυτή η κοσμοϊστορική εξέλιξη.
Φυσικά συμφωνώ πολύ με τα όσα είπε ο Προεδρεύων μόλις τώρα.
Δε σκοπεύω να επαναλάβω όλα τα επιχειρήματά του εκτός, ίσως, προκειμένου να αναφέρω μια-δύο προσωπικές μου σκέψεις σχετικά με τις παρατηρήσεις του ασκούντος την Προεδρία και για να προσθέσω ένα δύο ακόμη σημεία, κυρίως σε θέματα οικονομικά.
Η συνάντηση κορυφής του Camp David, μολονότι δεν πέτυχε να οδηγήσει σε μια τελική συμφωνία, κατάφερε, όπως είπε ο ασκών την Προεδρία, να σημειώσει τεράστια πρόοδο.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι μας θέλουμε να συγχαρούμε τον Πρόεδρο Κλίντον και την Υπουργό Εξωτερικών Μαντλίν Ολμπράιτ για την επιδέξια και επίμονη διπλωματία τους.
Το Camp David βοήθησε να μειωθούν οι αποστάσεις μεταξύ των δύο μερών της διένεξης.
Συνέβαλε ώστε να εξεταστούν και, πράγματι να εξαλειφθούν ορισμένα χρόνια ταμπού όπως, για παράδειγμα, τα άκρως δύσκολα ιστορικά ζητήματα που αφορούν το καθεστώς της Ιερουσαλήμ.
Έχοντας διανύσει τόσο δρόμο ήδη, θα ήταν τραγικό αν χανόταν η ευκαιρία για ειρήνη που υπάρχει τώρα πολύ πιο χειροπιαστά απ' οποτεδήποτε άλλοτε στο παρελθόν.
Είμαστε έτοιμοι, όπως είπε ο ασκών την Προεδρία, να βοηθήσουμε να προχωρήσουν τα πράγματα με οποιονδήποτε τρόπο μπορούμε και είμαστε επίσης έτοιμοι να κάνουμε ό,τι μπορούμε ώστε να διασφαλίσουμε μια συμφωνία.
Είναι μεγάλη ευχαρίστηση που βλέπουμε το δικό μας εκπρόσωπο να έχει κάνει τόσα πολλά ώστε να γίνει αισθητή η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή.
Καθώς ο καιρός περνά αδυσώπητα, ήταν αναπόφευκτο η συζήτηση να περιστρέφεται όλο και περισσότερο γύρω από το παλαιστινιακό κράτος.
Η Δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου παραμένει η θέση που τηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Πρόεδρος Αραφάτ έλαβε τη σοφή συμβουλή να αναβάλει τη σχεδιαζόμενη ανακήρυξη ενός ανεξάρτητου παλαιστινιακού κράτους στις 13 Σεπτεμβρίου.
Θέλω να επαναλάβω αυτό που ειπώθηκε τον παρελθόντα Μάρτιο στη Δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου, δηλαδή ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πεπεισμένη ότι η ίδρυση ενός δημοκρατικού, βιώσιμου και ειρηνικού κυριάρχου παλαιστινιακού κράτους βάσει των υπαρχουσών συμφωνιών και μετά από διαπραγματεύσεις θα ήταν η καλύτερη εγγύηση για την ασφάλεια του Ισραήλ και την αποδοχή του Ισραήλ ως ισότιμου εταίρου στην περιοχή.
Αυτή είναι η θέση μας.
Όσον αφορά τη Συρία, όλοι αναγνωρίζουν ότι ο Πρόεδρος Bashar al-Assad πρέπει να εδραιώσει τη θέση του.
Και εδώ, ωστόσο, οι διαφορές με το Ισραήλ είναι μικρές και πιστεύουμε ότι μπορούν να γεφυρωθούν.
Θα συνεχίσουμε να κάνουμε ό,τι μπορούμε προκειμένου να το επιτύχουμε.
Ο ρόλος που μπορούμε να παίξουμε στη Συρία είναι κομβικός, ειδικά στην ενεργή ενθάρρυνση των οικονομικών μεταρρυθμίσεων και του εκσυγχρονισμού που εξυπηρετεί τα συμφέροντα της Συρίας αλλά και τα συμφέροντα της σταθερότητας στην περιοχή.
Νωρίτερα εφέτος έκανα μια πάρα πολύ καλή επίσκεψη στη Συρία, μολονότι ήταν πολύ σύντομη, κατά την οποία προχωρήσαμε σημαντικά το διάλογό μας γύρω από τα οικονομικά θέματα και τη βοήθεια που μπορούμε να προσφέρουμε.
Θέλουμε να ανταποκριθούμε στις μελλοντικές αιτήσεις της Συρίας για βοήθεια στη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων.
Θα είμαστε, επίσης, έτοιμοι να υποστηρίξουμε την ενίσχυση της έννομης τάξης, των ανθρώπινων δικαιωμάτων, και της πολιτικής πολυφωνίας.
Όσον αφορά το Νότιο Λίβανο, η Ευρώπη οφείλει να κάνει ακόμα πάρα πολλά, ειδικά διαμέσου της εταιρικής σχέσης Ευρώπης-Μεσογείου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμβάλει στην ανοικοδόμηση του Νότιου Λιβάνου μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες στην Επιτροπή.
Η λιβανική κυβέρνηση πρέπει να διατηρήσει την τάξη στο νότο, ενώ παράλληλα πρέπει να μετουσιώσει τις γενικού περιεχομένου αιτήσεις για βοήθεια σε συγκεκριμένες και πραγματιστικές προτάσεις.
Θα σχεδιάσουμε τις στρατηγικές μας μόλις ικανοποιηθούν αυτοί οι όροι και, όπως γνωρίζουν πολλοί βουλευτές, είχαμε στείλει μια αποστολή αξιολόγησης στην περιοχή για να δούμε ακριβώς τι μπορούμε να κάνουμε επί τόπου το γρηγορότερο δυνατόν.
Δε νομίζω να είναι έκπληξη για το Σώμα να μάθει ότι σκοπεύουμε να εργαστούμε σε τομείς όπως η απομάκρυνση ναρκών όπου έχουμε ήδη τεράστια πείρα, τομείς που είναι ζωτικής σημασίας για την αποκατάσταση μιας ομαλούς οικονομικής ζωής και αξιοπρεπών κοινωνικών συνθηκών στο Νότιο Λίβανο.
Ενώ προετοιμαζόμαστε για ένα ενδεχόμενο ρόλο στην εφαρμογή οποιασδήποτε συμφωνίας ειρήνης, παράλληλα ασχολούμαστε με το σενάριο που θα προκύψει στην περιοχή μετά τη συμφωνία ειρήνης.
Όταν μια σύρραξη αποτελεί πλέον παρελθόν, είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι η ειρήνευση θα επηρεάσει τις προοπτικές όλων των εμπλεκομένων.
Η βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη και οικονομική σταθερότητα αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για την ειρήνευση στην περιοχή και την ενίσχυση της ειρήνης στα επόμενα χρόνια.
Είναι πολύ πιθανότερο ο λαός να στηρίξει την ειρήνη όταν νιώθει πως οι συνθήκες διαβίωσης βελτιώνονται.
Μολαταύτα, την παρούσα χρονική στιγμή, η οικονομική ανάπτυξη έχει βαλτώσει και η ανεργία είναι ανησυχητικά υψηλή, συνολικά πάνω από 15 με 20%.
Μεγαλώνουν οι ανισότητες τόσο εντός της περιοχής αλλά και μεταξύ της περιοχής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είπαμε χθες στη συζήτηση για το MEDA.
Επιπλέον, η αγορά εργασίας στην περιοχή θα υποστεί ισχυρές πιέσεις εξαιτίας της μεγάλης αύξησης του πληθυσμού που οφείλεται στην ευπρόσδεκτη ένταξη περισσότερων γυναικών στην αγορά εργασίας και τη μελλοντική ενσωμάτωση των Παλαιστίνιων προσφύγων στις οικονομίες της περιοχής.
Συνεπώς, η ευημερία της περιοχής εξαρτάται από τις σοβαρές προσπάθειες για προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης.
Οι ιδιωτικές επενδύσεις θα παίξουν κεντρικό ρόλο σε αυτό, αλλά και οι δημόσιες επενδύσεις θα συνεχίσουν να είναι σημαντικές, ειδικά όσον αφορά την οικονομική μετάβαση, συμπεριλαμβανομένης και της εναρμόνισης, την εσωτερική ελευθέρωση, την περιφερειακή συνεργασία, τη σταθερότητα και τις περιφερειακές υποδομές.
Αναφέρθηκα στην ενδιαφέρουσα συζήτηση που κάναμε χθες για το MEDA και στις προσπάθειές μας να επισπεύσουμε και να απλουστεύσουμε τον κανονισμό ώστε να μπορούμε να παρέχουμε συνδρομή στην περιοχή πολύ γρηγορότερα.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ποια είναι η κλίμακα της συνδρομής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εν συνόλω, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, προσφέρουν το 50% περίπου της όλης οικονομικής συνδρομής στην περιοχή.
Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προσφέρουν το ήμισυ περίπου αυτού του 50%, άρα εμείς προσφέρουμε το 25% περίπου.
Τα τελευταία χρόνια, η βοήθειά μας στην περιοχή ανήρχετο κατά μέσο όρο σε 800 εκατομμύρια ευρώ, δηλαδή από την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων μαζί, περίπου 450 εκατομμύρια ευρώ από την Επιτροπή και τα υπόλοιπα από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Πρόκειται για μια ουσιαστική επένδυση στη μελλοντική ευημερία και ευζωία της περιοχής, αλλά συνεχίζω να φροντίζω ώστε οι διαθέσιμοι πόροι να χρησιμοποιούνται πιο αποτελεσματικά και πιο γρήγορα.
Είπα χθες ότι η Επιτροπή θα διεξαγάγει συζητήσεις αυτήν την εβδομάδα, και ελπίζω ότι δεν είναι αλαζονεία εκ μέρους μας να πω ότι βασιζόμενοι στη συλλογική μας σοφία θα καταφέρουμε να δημοσιεύσουμε τις προτάσεις μας ως το τέλος της εβδομάδας.
Συζητάμε μια ανακοίνωση της Επιτροπής για την αναζωογόνηση της διαδικασίας της Βαρκελώνης, η οποία αναγνωρίζεται από όλους ως εξαιρετικά σημαντική.
Σε αυτό το έγγραφο, θα τονίσουμε τη ζωτική σημασία που έχει η μεγαλύτερη περιφερειακή συνεργασία, η αύξηση των συναλλαγών και της συνεργασίας των κρατών του νότου μεταξύ τους και όχι μόνο μεταξύ της Ευρώπης και των χωρών του νότου.
Ελπίζω ότι το εν λόγω έγγραφο και η υλοποίησή του θα συμβάλουν στην ενίσχυση των πολιτικών εξελίξεων στην περιοχή.
Επαναλαμβάνω ότι πρόκειται πασιφανώς για μια κοσμοϊστορική ευκαιρία να εξασφαλίσουμε την ειρήνη η οποία, με τη σειρά της, θα φέρει ευημερία και σταθερότητα στους νότιους γείτονές μας.
Είμαστε έτοιμοι να τους βοηθήσουμε με όποιον τρόπο μπορούμε, πολιτικά και οικονομικά.
Είμαστε έτοιμοι να τους βοηθήσουμε τόσο να πετύχουν την ειρήνευση όσο και να χτίσουν πάνω στα θεμέλια που θα θέσει μια συμφωνία ειρήνης.
Κυρία Πρόεδρε, από τη σύσταση του ισραηλινού κράτους μέχρι σήμερα, σίγουρα ποτέ δε βρεθήκαμε τόσο κοντά σε μία σταθερή και βιώσιμη συμφωνία ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Ίσως όμως να μην ήταν και ποτέ τόσο βαθιές οι διαφορές μεταξύ των δύο μερών.
Η αποχώρηση των ισραηλινών στρατευμάτων από το Νότιο Λίβανο, η διάθεση που έδειξε ο νέος σύριος πρόεδρος και η αναμφισβήτητη πρόοδος που σημειώθηκε στο Camp David, όπως υπενθυμίστηκε εδώ σήμερα το πρωί, φαίνεται να μας δίνουν μια εικόνα όπου μπορούμε σχεδόν να αγγίξουμε την ειρήνη με τις άκρες των δακτύλων.
Τα εμπόδια όμως συνεχίζουν να υπάρχουν, υπενθυμίζοντάς μας ότι βρισκόμαστε τόσο κοντά στην εκμετάλλευση μιας ιστορικής ευκαιρίας όσο και στα μαύρα σύννεφα που θα σκεπάσουν την περιοχή αν αποτύχουν οι διαπραγματεύσεις.
Και εμείς από την Ευρωπαϊκή Ένωση τι κάνουμε; Φυσικά παρέχουμε τις καλές μας υπηρεσίες μέσω του ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Πρέσβη Moratinos, τον οποίο χαιρετίζω.
Αποτελούμε, αναμφισβήτητα, εγγύηση για τη μελλοντική οικονομική ανάπτυξη της περιοχής, βέβαιο αποτέλεσμα μιας συμφωνίας ειρήνης, χάρη στη συνεργασία και στις επενδύσεις μας, όπως σωστά μας υπενθύμισε ο Επίτροπος Patten.
Παρέχουμε ενθάρρυνση στα αντιμαχόμενα μέρη για να συμμετάσχουν με τόλμη στις διαπραγματεύσεις, χωρίς να ακούν τις πιο απαισιόδοξες, αν όχι απειλητικές, φωνές που καμιά φορά προέρχονται από τις ίδιες τους τις χώρες.
Ευχαριστούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την επισκόπηση των γεγονότων και τις πληροφορίες που μας έδωσαν σήμερα το πρωί μαζί με τις ευχές τους.
Πρέπει όμως να αναρωτηθούμε αν αυτό αντιστοιχεί στην ευθύνη και στις επιδιώξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεθνή σκηνή.
Η ομόφωνη δράση, η επιδίωξη πρωταγωνιστικού ρόλου όχι μόνο στον οικονομικό τομέα, αλλά και στον πολιτικό, απαιτεί κάτι περισσότερο από εμάς.
Δεν υπάρχει μεγαλύτερη υποστήριξη από αυτήν που παρέχει η Ομάδα μου στις κυβερνήσεις που προωθούν την ειρηνευτική διαδικασία και ιδιαίτερα στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Καμία άλλη Ομάδα δεν απαιτεί από τον εαυτό της μεγαλύτερη σύνεση από τη δική μας στις κρίσιμες στιγμές που ζούμε.
Από τη θέση αυτή μπορούμε να προτείνουμε για το ερχόμενο έτος, κατά το οποίο θα εορτάζουμε τη δέκατη επέτειο της Διάσκεψης που έδωσε το έναυσμα για την ειρηνευτική διαδικασία, η Ευρωπαϊκή Ένωση να συγκαλέσει εκ νέου, σε μία δεύτερη έκδοση της συνάντησης της Μαδρίτης, τους ανώτατους ηγέτες που συμμετείχαν σε εκείνη τη Διάσκεψη.
Εν τω μεταξύ, θα πρέπει να επιβεβαιώσουμε την πλήρη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας και τη διάθεσή μας να αναλάβουμε τις ιστορικές, οικονομικές και πολιτικές μας ευθύνες στην περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να χαιρετίσω και να καλωσορίσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τον Πρόεδρο της Knesset, Avram Burg, και τον Πρόεδρο του Εθνικού Παλαιστινιακού Συμβουλίου, κ. Abu Ala, που βρίσκονται στα θεωρεία και των οποίων τις ομιλίες θα ακούσουμε με τη μέγιστη προσοχή.
Η παρουσία και των δύο αυτών εξεχουσών προσωπικοτήτων σημαίνει ότι η ειρηνευτική διαδικασία δεν είναι μόνο μια διαδικασία μεταξύ κυβερνήσεων.
Είναι μεταξύ λαών και μεταξύ κοινοβουλίων, που αποτελούν τη δημοκρατική εκπροσώπηση αυτών των λαών.
Θα ζητούσα και από τους δύο προέδρους να μεταφέρουν στους λαούς τους το εξής μήνυμα: ήρθαν εδώ και είδαν πώς οι αντιπρόσωποι λαών που ήταν αιώνιοι εχθροί και πολεμούσαν μεταξύ τους επί αιώνες, μπορούν να συνεργασθούν ειρηνικά και να έχουν κοινές αξίες.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το ουσιώδες μήνυμα που μπορούμε να στείλουμε.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι, εκτός από την προσπάθεια που γίνεται για διαπραγματεύσεις μεταξύ των κυβερνήσεων και την οποία πρέπει να στηρίξουμε, εμείς από την πολιτική μου οικογένεια, τη Σοσιαλιστική Διεθνή, προσπαθούμε επίσης να στηρίξουμε και να προωθήσουμε αυτή τη διαδικασία στο μέτρο που οι ισραηλινοί και οι παλαιστίνιοι ηγέτες ανήκουν στην οικογένειά μας και αισθανόμαστε βαθιά δεσμευμένοι.
Συμμεριζόμαστε τη διεξοδική ανάλυση της κατάστασης που έκανε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, και θα ήθελα μόνο να επαναλάβω, επίσης ως μήνυμα προς τους φίλους μας στη Μέση Ανατολή, τη δέσμευσή μας υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας και της εξέλιξης που είχε μετά τις συμφωνίες του Sharm-el-Sheikh, οι οποίες αποτέλεσαν την αφορμή για την τελευταία συζήτηση επί της ουσίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πλησιάζουμε στο τέλος μιάς προθεσμίας.
Εμείς οι Ευρωπαίοι γνωρίζουμε τη σημασία των προθεσμιών και το πως πρέπει κανείς να ρίψει τον περί των πάντων κύβο όταν πλησιάζουν, νομίζουμε όμως ότι το σημαντικό τις στιγμές αυτές είναι να εμμείνουν τα δύο μέρη.
Επικροτούμε τις προσπάθειες του Προέδρου Κλίντον και της Υπουργού Εξωτερικών, κυρίας Ολμπράιτ.
Θεωρούμε εαυτούς δεσμευμένους στη διαδικασία αυτή και χαίρομαι για την εδώ παρουσία του ακούραστου αυτού περιπλανώμενου κήρυκα της ειρήνης, του Πρέσβη Moratinos.
Πάνω απ' όλα, πιστεύω πως πρέπει να τονίσουμε τη σημασία των διακυβευόμενων τη στιγμή αυτή επειδή, μέχρι τώρα, δεν είχαμε υπεισέλθει σε διαπραγματεύσεις ουσίας για την κατάσταση των παλαιστινίων προσφύγων από το 1948, τη συνέχιση των ισραηλινών εποικήσεων και τη χάραξη οριστικών συνόρων.
Αυτά είναι τα θέματα, θέματα πολύ σημαντικά και πολύ ακανθώδη, τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Συν ένα άλλο, σημαντικό, το οριστικό καθεστώς της Ιερουσαλήμ, που απαιτεί συμβιβασμό.
Δεν είναι μόνο πρόβλημα πολιτικό, είναι πρόβλημα πολιτιστικό, ιστορικό και θρησκευτικό.
Κατά συνέπεια, δεν πρέπει να δοθεί λύση που να βασίζεται σε αποκλειστικές διεκδικήσεις.
Όπως είπαν ορισμένοι εμπειρογνώμονες, τα θρησκευτικά θέματα δεν επιδέχονται σταθμίσεις, αυτό όμως που είναι βέβαιο είναι ότι αν μιλάμε για τις θρησκείες της Βίβλου, που κηρύττουν την αγάπη προς το Θεό και το συνάνθρωπο, τότε πρέπει να είναι δυνατόν να βρούμε μια λύση ανθρώπινη.
Για τους Αγίους Τόπους δε χωρούν λύσεις που θα βασίζονται μόνο στα κυρίαρχα δικαιώματα και είναι σημαντικό να έχουμε σοβαρά υπόψη τις διάφορες διεθνείς προτάσεις: αναφέρομαι στη μεσολάβηση ορισμένων αραβικών χωρών, που εμπλέκονται βαθύτατα και που μπορούν να βοηθήσουν.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι, όσον αφορά τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε την ευρωμεσογειακή διαδικασία, να βγάλουμε τη Συρία από την απομόνωσή της, να ενισχύσουμε τη διαδικασία σε όλη την περιοχή, και κυρίως, να μεταφέρουμε στη Μέση Ανατολή το μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως ένωση μεταξύ αιωνίων εχθρών, επιθυμεί να συμμετάσχει εις βάθος στη διαμόρφωση ενός κοινού ειρηνικού μέλλοντος στη Μέση Ανατολή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, λόγω ελλείψεως χρόνου θα περιοριστώ στις σχέσεις Ισραήλ-Παλαιστινίων.
Όλοι απογοητευτήκαμε βαθιά με την αποτυχία των διαπραγματεύσεων στο Camp David.
Προφανώς, δεν είχε έλθει ακόμη η στιγμή για τη σύναψη συμφωνίας, με αποτέλεσμα να μη μπορέσει να γεφυρωθεί αρκετά το χάσμα μεταξύ των δύο πλευρών.
Ωστόσο, τρέφουμε ελπίδες ότι θα δημιουργηθεί μια νέα βάση, έτσι ώστε, μετά από μια περίοδο περισυλλογής, να επαναληφθούν οι ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις και να αρχίσει μια νέα φάση
Το ζητούμενο πλέον είναι να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις το συντομότερο δυνατό.
Βεβαίως, σ' αυτό πρέπει να βοηθήσει και η διεθνής κοινότητα, μαζί με τις αραβικές χώρες και τη μουσουλμανική κοινότητα
Όσον αφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ελπίζουμε ότι θα συμβάλει στην ειρηνευτική διαδικασία ενεργώντας ομόφωνα και προνοητικά, κυρίως από πολιτική άποψη.
Αυτό το οφείλει στις δύο πλευρές και στη διεθνή κοινότητα.
Είναι προφανές ότι, στο μεσοδιάστημα, οι δύο ενδιαφερόμενες πλευρές πρέπει να αποφύγουν κάθε ενέργεια που θα μπορούσε να υπονομεύσει τη συνέχεια των διαπραγματεύσεων.
Δεν μπορεί να γίνει ανεκτή καμία μορφή βίας.
Οι διαπραγματεύσεις πρέπει να συνεχιστούν μέσω ενός ανοικτού, άμεσου και ειλικρινούς διαλόγου. Σ' αυτό πρέπει να συμβάλει σημαντικά και η Ευρώπη!
SV) Κυρία Πρόεδρε! Βρέθηκα στην Ιερουσαλήμ ως προσωρινό μέλος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου η οποία ήταν υπεύθυνη για τις σχέσεις με το Ισραήλ.
Συναντηθήκαμε με λογικούς αντιπροσώπους της κυβέρνησης της χώρας, αλλά γνωρίσαμε επίσης μεταξύ των μελών της Knesset ένα φοβερά μεγάλο αριθμό παράλογων φανατικών οι οποίοι ισχυρίζονται ότι το Ισραήλ έχει όλα τα δικαιώματα ενώ η Παλαιστίνιοι δεν έχουν κανένα.
Χαίρομαι επομένως που το Συμβούλιο υπογράμμισε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει όλες τις ισχύουσες αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών.
Τι λένε οι αποφάσεις αυτές; Λένε ότι στην περιοχή θα πρέπει να υπάρχει ένα εβραϊκό και ένα παλαιστινιακό κράτος, ότι το σύνολο της Ιερουσαλήμ θα πρέπει να αποτελέσει διεθνή περιοχή, ότι όλοι οι Παλαιστίνιοι πρόσφυγες θα πρέπει να επιστρέψουν στις εστίες τους και ότι το Ισραήλ θα πρέπει να αποσυρθεί από τα εδάφη που έχει υπό την κατοχή του.
Διαπιστώνουμε βέβαια ότι και το Ισραήλ έχει δίκιο από μία άποψη, δηλαδή ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα εβραϊκό κράτος.
Ουδείς αμφισβητεί το δικαίωμά του αυτό, αν και τίθεται το ερώτημα εάν για όλα τα σημαντικά προβλήματα στα πλαίσια των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων, δηλαδή την Ιερουσαλήμ, τους πρόσφυγες και την τρομοκρατία, οι Παλαιστίνιοι έχουν ή όχι το διεθνές δίκαιο με το μέρος τους.
Συγχρόνως καταλαβαίνουν όλοι ότι οι αποφάσεις του ΟΗΕ δεν μπορούν να εφαρμοσθούν αποκλειστικά με ειρηνικά μέσα καθώς το Ισραήλ αντιτίθεται στην εφαρμογή τους.
Οι Παλαιστίνιοι είναι διατεθειμένοι να προβούν σε υποχωρήσεις.
Δε ζητούν τη Δυτική Ιερουσαλήμ.
Οι Παλαιστίνιοι καταλαβαίνουν ότι το Ισραήλ δεν μπορεί να αντιμετωπίσει 5-6 εκατομμύρια Παλαιστινίων προσφύγων.
Είναι διατεθειμένοι να προβούν σε εδαφικές παραχωρήσεις.
Και κάνουν παραχωρήσεις, γεγονός ιδιαίτερα σημαντικό και αναγκαίο, αλλά οι Παλαιστίνιοι και ο Αραφάτ δεν μπορούν να προβαίνουν διαρκώς σε παραχωρήσεις γιατί κάτι τέτοιο θα προκαλέσει εξέγερση στις γραμμές τους.
Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα αναγκαίο να ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την απόφαση του Βερολίνου και να αναγνωρίσει ένα παλαιστινιακό κράτος άνευ όρων αμέσως μόλις οι Παλαιστίνιοι κρίνουν σκόπιμη την ανακήρυξή του, καθώς έχουν κάθε δικαίωμα να το κάνουν.
Κυρία Πρόεδρε! Το Ισραήλ έχει στρατιωτική υπεροχή και τις ΗΠΑ με το μέρος του.
Οι Παλαιστίνιοι έχουν ωστόσο το διεθνές δίκαιο με το μέρος τους.
Ας τους υποστηρίξει επομένως ανεπιφύλακτα και η Ευρωπαϊκή Ένωση, με την ίδια αποφασιστικότητα που υποστηρίζουν οι ΗΠΑ το Ισραήλ.
Ας αποτελέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τον ανάδοχο του δημοκρατικού παλαιστινιακού κράτους, γεγονός που θα αυξήσει το κύρος της στο παγκόσμιο προσκήνιο.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου είχε ζητήσει τη διεξαγωγή εκτεταμένης συζήτησης σχετικά με την κατάσταση στην Εγγύς Ανατολή, σε αυτήν την περίοδο συνόδου.
Είχε, επίσης, προτείνει την κοινή πρόσκληση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ισραηλινών και παλαιστίνιων ηγετών υψηλού επιπέδου.
Χαιρόμαστε, λοιπόν, για τις σχετικές πρωτοβουλίες που λήφθηκαν και καλωσορίζω θερμά τους προέδρους των δύο Eθνοσυνελεύσεων που μας τιμούν με την παρουσία τους.
Σε αυτήν την περίοδο που όλοι χαρακτηρίζουν ως καθοριστική, ποιο χρήσιμο μήνυμα για την ειρήνη θα μπορούσαμε να δώσουμε, σήμερα εδώ, εμείς οι Ευρωπαίοι; Συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό αυτό που είπε σχετικά ο Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Το πρώτο μήνυμα αφορά νομίζω το κεντρικό ζήτημα ολόκληρης της εξελισσόμενης ακόμα διαδικασίας, το παλαιστινιακό κράτος.
Ήρθε η στιγμή, πιστεύω, να επιβεβαιώσουμε εκ νέου και με σαφήνεια την ισχύ της απόφασης, όπως σαφέστατα εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, το Μάρτιο του 1999, με την οποία οι Δεκαπέντε δήλωσαν διατεθειμένοι να αναγνωρίσουν την ύπαρξη του παλαιστινιακού κράτους.
Η αναγνώριση από την Ευρώπη αυτού του αναφαίρετου δικαιώματος οδήγησε μήπως τους Παλαιστίνιους να ανακηρύξουν το κράτος τους χωρίς άλλη σκέψη; Αντιθέτως.
Υποκίνησε την κυρίαρχη και υπεύθυνη απόφαση της παλαιστινιακής ηγεσίας να μεταθέσει την προθεσμία, είμαι δε πεπεισμένος ότι δε θα διστάσει και τώρα να τη μεταθέσει μερικές εβδομάδες, προκειμένου να δώσει μία ευκαιρία στις διαπραγματεύσεις αν, από τώρα μέχρι τις 13 Σεπτεμβρίου, θεωρήσει ότι βαίνουμε προς μία γενική συμφωνία.
Ας επιβεβαιώσει λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση με απόλυτη σαφήνεια τη θέση που είχε λάβει στο Βερολίνο και θα διευκολύνει πιστεύω, με αυτόν τον τρόπο, μία τέτοια χειρονομία εκ μέρους των Παλαιστινίων.
Το δεύτερο μήνυμα της Ευρώπης πρέπει να αποτελεί, πιστεύω, μέσα στο ίδιο πνεύμα, η υπενθύμιση των βασικών αρχών σύμφωνα με τις οποίες μπορούν και πρέπει να αναπτυχθούν οι διαπραγματεύσεις, δηλαδή οι σχετικές αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών και κυρίως εκείνες που αφορούν την αποχώρηση των Ισραηλινών από όλα τα κατεχόμενα εδάφη, συμπεριλαμβανομένης της ανατολικής Ιερουσαλήμ, αλλά και το δικαίωμα επιστροφής και αποζημίωσης των προσφύγων.
Μία τέτοια υπενθύμιση δε θα έκλεινε με κανέναν τρόπο την πόρτα στους απαραίτητους συμβιβασμούς.
Αντιθέτως, θα άφηνε στους κυρίαρχους Παλαιστίνιους την ευθύνη να αναζητήσουν μαζί με τους κυρίαρχους Ισραηλινούς διαπραγματευτές, με αφετηρία τις δεδομένες βασικές αρχές που αναγνωρίζει όλη η διεθνής κοινότητα, πρωτότυπους και αμοιβαία αποδεκτούς νομικούς τύπους.
Το τρίτο μήνυμα της Ευρώπης αφορά, νομίζω, την εγγύηση για το ότι η μελλοντική γενική συμφωνία θα υλοποιηθεί μέχρι τέλους, σε αντίθεση, δυστυχώς, με όλες τις μερικές συμφωνίες που διαδέχτηκαν η μία την άλλη από το Όσλο και μετά.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες μεμονωμένα δεν μπορούν να δώσουν αυτήν την εγγύηση.
Κανείς δεν γνωρίζει σήμερα τις προθέσεις των επόμενων ηγετών τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί, συνεπώς, την αναντικατάστατη εγγύηση, μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Αίγυπτο, η οποία αντιπροσωπεύει τον αραβικό κόσμο, για μία πιστή και αυστηρή παρακολούθηση των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί.
Αυτή είναι η τριπλή ευχή που εκφράζει η ομάδα μου, με την ελπίδα ότι έτσι, Yerushalaim, που σημαίνει στα εβραϊκά: θα υπάρξει ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, η διακοπή των διαπραγματεύσεων στο Camp David μας αφήνουν - τουλάχιστον εμένα - με ανάμικτα συναισθήματα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η πάρα πολύ μεγάλη πίεση χρόνου κάτω από την οποία εργάστηκαν οι συμμετέχοντες δεν απέφερε άμεσα αποτελέσματα.
Ποια είναι η χρησιμότητα αυτής της "διπλωματικής χύτρας ταχύτητας"; στην κρίσιμη φάση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή; Πρόκειται για μια δύσκολη ειρηνευτική διαδικασία που αποσκοπεί στην οριστική διευθέτηση μιας μακροχρόνιας διένεξης μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων/αραβικού κόσμου.
Η κοινή γνώμη στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη -αόρατη μεν- ήταν οπωσδήποτε παρούσα στο Camp David.
Λόγω της ύπαρξης αυτού του σημαντικού παράγοντα στο εσωτερικό μέτωπο, διάφοροι τρίτοι - είτε πρόκειται για ειρηνευτικούς διαπραγματευτές, όπως είπε ο Πρόεδρος Κλίντον είτε για ένθερμους υποστηρικτές της ειρηνευτικής διαδικασίας, όπως η ΕΕ - πρέπει να προσέξουν να μην ασκήσουν υπερβολικές πιέσεις μέσω ενός πάρα πολύ αυστηρού χρονοδιαγράμματος.
Δε θα έπρεπε να καλέσει η ΕΕ όλους τους ενδιαφερόμενους να διατηρήσουν ανοικτά τα επονομαζόμενα "windows of opportunity" για όσο το δυνατό μεγαλύτερο διάστημα;
Τα ανάμικτα συναισθήματα από τα οποία διακατέχομαι λόγω της αποτυχίας στο Camp David απορρέουν ωστόσο από την αδιάλλακτη στάση του ηγέτη των Παλαιστινίων, Γιασέρ Αραφάτ, και την ενθουσιώδη αντίδραση που προξένησε στη χώρα του.
Στην περιοχή της Γάζα έγινε δεκτός με σημαίες και πανώ ως "Παλαιστίνιος Σαλαντίν";.
Έτσι, ο Αραφάτ ανέλαβε αυτόν τον αμφιλεγόμενο ρόλο στην περιοχή από το Σαντάμ Χουσεΐν.
Ακριβώς αυτές οι τιμές της παλαιστινιακής πλευράς μετά το Camp David 2000 κατέπληξαν έναν αναγνωρισμένο ισραηλινό υπερασπιστή της ειρήνης, τον κορυφαίο συγγραφέα Amos Oz, ο οποίος εξέφρασε τη θλίψη του σε μια εντυπωσιακή στήλη στις εφημερίδες.
"Κάθομαι στο σαλόνι μπροστά στην τηλεόραση και βλέπω την ενθουσιώδη υποδοχή που ετοιμάζουν στη Γάζα για τον Γιασέρ Αραφάτ. Και αυτό επειδή είπε "όχι"; στην ειρήνη με το Ισραήλ.
Κοιτάζω σιωπηλός και κατάπληκτος και σκέφτομαι ότι ο αληθινός Σαλαντίν υποσχέθηκε στους Αραβες να μη συνάψει ποτέ ειρήνη με τους απίστους.
Θα τους εξόντωνε όλους και θα τους έριχνε στη θάλασσα.
Βλέπω τον Αραφάτ στη γκριζοπράσινη στρατιωτική στολή του.
Έναν Αραφάτ, ντυμένο όπως ο Τσε Γκεβάρα, που γίνεται δεκτός ως Σαλαντίν: το θέαμα ραγίζει την καρδιά μου";.
Στη συνέχεια, ο συγγραφέας αναφέρεται σε ένα θέμα που έχει καθοριστική σημασία για τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις Ισραήλ-Παλαιστινίων: "το δικαίωμα επιστροφής";.
Στην αρχή της εβδομάδας, ο Αραφάτ επανέλαβε αυτήν την απαίτηση των Παλαιστινίων στα πλαίσια συνάντησης της Αραβικής Λίγκα στο Κάιρο: "Δεν θα δεχτούμε καμία συμφωνία χωρίς να εξασφαλίσουμε όλα τα δικαιώματα που μας αναγνωρίζονται στα διεθνή ψηφίσματα";.
Δηλαδή, συμπεριλαμβανομένου του ψηφίσματος 194 του ΟΗΕ, το οποίο ζητεί την επιστροφή των Παλαιστινίων προσφύγων.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να σας μεταφέρω την άποψη του Amos Oz για αυτήν την κραυγαλέα ιστορική υποθήκη.
Κατά τη γνώμη του, το "δικαίωμα επιστροφής"; δεν είναι τίποτα περισσότερο από έναν "αραβικό ευφημισμό"; για τον αφανισμό του Ισραήλ.
Σ' αυτό προσθέτει αμέσως ότι οι Παλαιστίνιοι έχουν δικαίωμα σε μια ελεύθερη και ανεξάρτητη Παλαιστίνη, αλλά σε καμία περίπτωση σε βάρος της ύπαρξης του Ισραηλινού κράτους.
Πρόκειται για μια άποψη που ελπίζω να βάλει σε σκέψεις τους πολιτικούς στη Δύση.
Με αυτά που είπα, δεν θέλω σε καμία περίπτωση να υποτιμήσω τα βάσανα του παλαιστινιακού λαού, που εύχομαι ολόψυχα να ζήσει ειρηνικά και ελεύθερα. αΟμως, η ειρήνη και η ελευθερία δεν μπορούν να επιτευχθούν σε βάρος της ασφάλειας άλλων λαών.
Κυρία Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος ενός χριστιανικού πολιτικού κόμματος, δεν ομιλώ ανεπιφύλακτα ως υπερασπιστής των κρατικών συμφερόντων του Ισραήλ.
Αυτό μπορούμε άφοβα να το αφήσουμε στους ηγέτες και τους πολίτες του Ισραήλ.
Σύμφωνα με τη Βίβλο, το Λόγο του Θεού, θεωρώ τους Ισραηλίτες ως τον εκλεκτό του λαό υποχρέωση του οποίου είναι "να φωτίζει τους άλλους λαούς";.
Μόνο με μια θρησκευτική υπακοή στον κανόνα αυτό μπορεί να γίνει σύγκριση Ισραήλ-Παλαιστίνης με βάση τη δικαιοσύνη του Θεού.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρώπη φέρει μία ιδιαίτερη ιστορική ευθύνη για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Αυτό σημαίνει ότι οφείλει να επιδείξει ιδιαίτερη ευαισθησία, χωρίς να κάνει τον παντογνώστη και να καταλογίζει ευθύνες μονομερώς.
Το γεγονός ότι παραιτήθηκε ο ίδιος ο Υπουργός Εξωτερικών του Ισραήλ εξαιτίας της διαφωνίας του με τις τελευταίες ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις θα έπρεπε να μας θυμίσει ότι κάθε βήμα στην ειρηνευτική διαδικασία θα πρέπει να εγκρίνεται από τους πολιτικούς αλλά και την πλειοψηφία του λαού, πρώτα απ' όλα στο Ισραήλ, τη μόνη σταθερή δημοκρατία σε αυτή την περιοχή.
Θα πρέπει βέβαια να μας βάλει σε σκέψεις το γεγονός ότι, παρά τις ωραίες διακηρύξεις, αυτές οι αποφασιστικής σημασίας διαπραγματεύσεις για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή λαμβάνουν χώρα στις ΗΠΑ και όχι στην Ευρώπη.
Ίσως δε βρήκαν ακόμη το σωστό δρόμο οι υπεύθυνοι πολιτικοί στην ΕΕ, προκειμένου να εμφανιστούν ως πραγματικά ουδέτεροι και αποτελεσματικοί διαπραγματευτές στη διαμάχη αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, δεν είναι η πρώτη φορά που στην αίθουσα αυτή διαπιστώνουμε ότι η κατάσταση στη Μέση Ανατολή είναι κρίσιμη.
Είναι κρίσιμη και για την ίδια την περιοχή της Μέσης Ανατολής, αλλά και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί παράλληλα με όλα τα σημαντικά θέματα που η ειρηνευτική διαδικασία περικλείει, αποτελεί και μια νέα πρόκληση για την κοινή ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Τούτο σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει έναν πιο ενεργό, πιο συστηματικό και πιο εντατικό ρόλο στα τεκταινόμενα στην περιοχή και, βεβαίως, στην ειρηνευτική διαδικασία.
Υπάρχουν προηγούμενα γι' αυτό.
Να μη ξεχνάμε ότι η πολύ σημαντική απόφαση των Ηνωμένων Εθνών, η 242, ήταν κυρίως ευρωπαϊκής έμπνευσης.
Έτσι, παίρνοντας και ως αφορμή κάτι πολύ σημαντικό που είπε ο κ. Patten, ότι δεν φθάνει η ειρήνη, αλλά είναι σημαντικό να βλέπουμε και τί θα γίνει, πώς θα είναι η κατάσταση μετά τη σύναψη της συμφωνίας, νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επανεξετάσει την παρουσία και την ανάμιξή της στην περιοχή.
Έτσι, παράλληλα με τον ειδικό απεσταλμένο, νομίζω ότι ήρθε η στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση να συστήσει μία task force, η οποία να αποτελείται από εκπροσώπους της Επιτροπής, του Συμβουλίου και, γιατί όχι, και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ­ άλλωστε σήμερα υπάρχουν δύο διαπρεπείς κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι χωρών της περιοχής ­, η οποία task force να επεξεργασθεί με λεπτομέρεια τις προτάσεις και τις θέσεις για τα συγκεκριμένα θέματα που απασχολούν την ειρηνευτική διαδικασία σήμερα, αλλά και για όσα θέματα πρέπει να έχουμε υπόψη μας για την μετά τη σύναψη της συμφωνίας περίοδο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να χαιρετίσω και εγώ τον Πρόεδρο της Knesset, κ. Burg, και τον Πρόεδρο του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, κ. Abu Ala.
Πιστεύω πως από τη συζήτηση, αρχίζοντας από την παρέμβαση του Συμβουλίου, μέσω του Υπουργού κ. Moscovici, και συνεχίζοντας με την παρέμβαση του Επιτρόπου Patten και έπειτα με τις περισσότερες άλλες παρεμβάσεις, θα καταδειχθεί ότι από την πλευρά μας υπάρχει σύμπτωση απόψεων όσον αφορά την εξαιρετικά ευαίσθητη μετάβαση στη μετά το Camp David φάση.
Έχω την πεποίθηση ότι όλοι μας θεωρούμε σημαντική αυτή τη μετάβαση ή, τουλάχιστον, ορισμένη εξέλιξη της κατάστασης, όπως και το να μην τεθεί η κατάσταση σε κίνδυνο, παρότι κατανοούμε ότι, αν δεν υπάρξει εξέλιξη, αυτή τη στιγμή υπάρχει έντονος κίνδυνος να μπορέσουν να επικρατήσουν και στις δύο πλευρές οι εξτρεμιστικές τάσεις που υπάρχουν στα δύο στρατόπεδα.
Φρονώ ότι η πιο ολοκληρωμένη ανάλυση της κατάστασης στην περιοχή - έγινε πράγματι λόγος για την απόσυρση του Ισραήλ από το Λίβανο, για την κατάσταση του Νότιου Λιβάνου, για την εξέλιξη στη Συρία - θα μας βρει επίσης σύμφωνους επ' αυτού·πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση θα καταδείξει την ενότητα απόψεων από την πλευρά μας, την πλευρά του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου και ότι η Ευρώπη έχει ήδη αναπτύξει ορισμένο ρόλο.
Είναι συζητήσιμο αν ο ρόλος αυτός είναι στο ύψος των περιστάσεων, αλλά είναι ασφαλώς αξιόλογος τόσο ο ρόλος του Πρέσβη Moratinos στην περιοχή όσο και τα ψηφίσματα του Συμβουλίου.
Πρέπει να αναφέρω στον Επίτροπο Patten ότι η παρουσία του στην περιοχή μέχρι και τη Συρία - αποκτήσαμε τρόπο να πηγαίνουμε στη Συρία μετά την αποστολή του - άσκησε και άφησε το σημάδι της στην εξέλιξη της κατάστασης στη Συρία.
Πιστεύω πως όλα αυτά μας ενθαρρύνουν, ενόψει και της προσπάθειας που συνεχίζει να αφιερώνει η κυβέρνηση Κλίντον σ' αυτό το εγχείρημα.
Ωστόσο, πιστεύω ότι σήμερα πρέπει να αναρωτηθούμε ποια συμβολή μπορούμε να παράσχουμε, χωρίς να έχουμε την αξίωση να δώσουμε μαθήματα σε κανέναν και δείχνοντας σεβασμό στους δύο συνομιλητές και στις θέσεις τους.
Επιτρέψτε μου να προτείνω, τελειώνοντας, να χρησιμοποιηθεί ίσως το κλειδί της περιφερειακής διάστασης της συνεργασίας, για να επισπευσθεί, ήδη από σήμερα, η ευρωπαϊκή προσπάθεια πριν ολοκληρωθεί η ειρηνευτική διαδικασία.`
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία της χιλιετηρίδας των Ηνωμένων Εθνών που λαμβάνει χώρα αυτήν την εβδομάδα, θα είναι μήπως η διάσκεψη της τελευταίας ευκαιρίας; Μία ακόμα, θα έλεγα για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Έξι εβδομάδες μετά την αποτυχία του Camp David, ο Μπιλ Κλίντον θα έχει, όντως, νέα συνάντηση αύριο με τους Εχούντ Μπαράκ και Γιάσερ Αραφάτ στη Νέα Υόρκη μετά από ένα μήνα έντονων διαπραγματεύσεων που καλύπτονται λιγότερο από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Η ελπίδα δεν έχει χαθεί, λοιπόν, για διάσωση της ειρηνευτικής διαδικασίας, ακόμα κι αν χρειάζεται γι' αυτό να αγνοηθεί το ανακοινωθέν χρονοδιάγραμμα και να αποτραπεί με κάθε τίμημα οποιαδήποτε μονομερής πρόκληση η οποία θα μπορούσε να καταστρέψει μήνες προσπαθειών.
Καθένας έχει την ερμηνεία που θέλει για τα αποτελέσματα του Camp David, για τις ευθύνες των μεν και των δε.
Ποτέ, σε καμία περίπτωση, δεν προχωρήσαμε τόσο πολύ κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Το χάσμα παρέμεινε μεγάλο, ωστόσο κάποια ιστορικά ταμπού ξεπεράστηκαν.
Αυτό, όμως, δε στάθηκε αρκετό.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ, πρέπει η καρδιά να δεχτεί αυτό που ο νους γνωρίζει και υπαγορεύει εδώ και καιρό.
Η ειρήνη έχει αυτό το τίμημα.
Η πεισματική αφοσίωση σε σύμβολα, εκατέρωθεν, αποτελεί προσκόλληση σε μύθους.
Όσο για την Ευρώπη, η οποία σκοπεύει να υποστηρίξει μια διαδικασία χωρίς να παίρνει κανένα μέρος θέλει να είναι κάτι περισσότερο, πολύ περισσότερο, από τραπεζίτης της περιοχής.
Το ιστορικό και ηθικό μας καθήκον, η βούλησή μας, είναι να είμαστε πολύ σύντομα, από αύριο, ένας πλήρης πολιτικός εταίρος και η από κοινού παρουσία εδώ των Avraham Burg, προέδρου της Knesset και του Ahmed Qurie, προέδρου του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, τους οποίους και καλωσορίζω, δε μπορεί να είναι τίποτα άλλο παρά ένας εξαιρετικός οιωνός.
Προσυπογράφω πλήρως τις δηλώσεις του ασκούντος την Προεδρία και του Επιτρόπου κύριου Patten.
Δεν μπορώ να κατανοήσω πώς μπόρεσαν να αγνοήσουν στις παρεμβάσεις τους τις συνθήκες που αντιμετωπίζει ο λαός του Ιράκ τώρα.
Οι λόγοι για αυτές τις συνθήκες είναι δύο: αφενός, η συνεχιζόμενη δικτατορία του Σαντάμ Χουσεΐν και η καταπίεση των πολιτών του Ιράκ, αφετέρου, η συνεχιζόμενη επιβολή των πλέον δρακόντειων κυρώσεων.
Ο πόλεμος έγινε φυσικά για τον έλεγχο του πετρελαίου και κατά τη γνώμη μου είχε ελάχιστη ή καμία σχέση με το Κουβέιτ.
Όσο για τα όπλα μαζικής καταστροφής, συμφωνώ ότι ένας άνθρωπος σαν το Σαντάμ Χουσεΐν δεν πρέπει να έχει τέτοια όπλα στη διάθεσή του, αλλά υπάρχουν και άλλοι στην περιοχή που ούτε και αυτοί πρέπει να τα έχουν.
Κοιτάξτε τριγύρω στη Μέση Ανατολή, αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο, και θα δείτε μια πληθώρα όπλων μαζικής καταστροφής, κυρίως προμηθευμένα από τον αναπτυγμένο κόσμο, συμπεριλαμβανομένης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αγορά όπλων είναι τώρα τόσο ανταγωνιστική που ορισμένοι από τους πιο ειδεχθείς δυνάστες συνάπτουν συμφωνίες με τιμές ευκαιρίας για όπλα μαζικής καταστροφής.
Είναι μάθημα για τη Μέση Ανατολή ότι δεν είναι σοφή η εθνικοποίηση της πετρελαϊκής βιομηχανίας.
Πρέπει να ρωτήσουμε από πού προμηθεύτηκε τα όπλα ο Σαντάμ Χουσεΐν πριν από τον πόλεμο του Κόλπου και από πού υποτίθεται ότι τα προμηθεύεται τώρα.
Προτείνω να σκεφτούμε αν γίνεται να ορίσουμε έναν πολιτικό απεσταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ιράκ για να δούμε αν μπορούμε να διαπραγματευτούμε κάποια ειρήνευση ανάμεσα στα Ηνωμένα Έθνη και το Ιράκ, διότι οι κυρώσεις έχουν επιπτώσεις που ισούνται με γενοκτονία.
Κύριε Moscovici, Επίτροπε Patten, και εγώ θα ήθελα να επαναλάβω το καλωσόρισμα των αξιότιμων καλεσμένων μας, του κύριου Ahmed Qurie και του κύριου Avram Burg.
Είναι κατανοητό οι Παλαιστίνιοι να νιώθουν ότι θα είχαν δίκιο αν ανακήρυτταν επισήμως ανεξάρτητο παλαιστινιακό κράτος στις 13 Σεπτεμβρίου.
Πιστεύουν ότι οι διαπραγματεύσεις του Όσλο και οι διάφορες συζητήσεις στο Camp David θα παρείχαν νομιμότητα σε ένα τέτοιο βήμα.
Ωστόσο, πρέπει να αναγνωρισθεί ότι έστω και εάν οι διαπραγματεύσεις είχαν προχωρήσει τόσο ώστε η ανακήρυξη του κράτους να μην αποτελεί επίμαχο θέμα, το μέλλον της Ιερουσαλήμ θα ανακινούσε πάλι τη διαμάχη.
Η Ιερουσαλήμ είναι το κομβικό ζήτημα και χρειάζεται να το δούμε υπό νέο πρίσμα.
Είναι ένα μοναδικό πρόβλημα που απαιτεί μοναδική αντιμετώπιση.
Η Ιερουσαλήμ δεν μπορεί να θεωρηθεί αραβική πόλη ή εβραϊκή πόλη, χριστιανική πόλη ή μωαμεθανική πόλη.
Πρόοδος θα σημειωθεί μόνο όταν συμφωνηθεί ότι είναι μια γνήσια διεθνής πόλη, στην οποία όλες οι παραδόσεις έχουν νόμιμο μερίδιο.
Η διακυβέρνηση της ιστορικής αυτής πόλης πρέπει να διαχωριστεί από οποιοδήποτε εθνικιστικό ή σεκταριστικό πνεύμα, με την καλύτερη έννοια της λέξης. Η διακυβέρνηση πρέπει να διασφαλίσει ίση πρόσβαση και αντιμετώπιση όλων.
Ακριβώς όπως με χαρά κατεδαφίσαμε τα τείχη του Βερολίνου στην Ευρώπη, δε θέλουμε να δούμε να εγείρονται παρόμοια τείχη στην Ιερουσαλήμ.
Ανθρωποι από τα πιο μακρινά μέρη του κόσμου έχουν μια οικεία σχέση με την Ιερουσαλήμ και αυτό πρέπει να αναγνωριστεί και να τιμηθεί όχι να αγνοηθεί στις τρέχουσες διαπραγματεύσεις.
Με αυτά τα λόγια, θα ήθελα να ευχηθώ κάθε επιτυχία στις συζητήσεις, αν όντως διεξαχθούν και ελπίζω πραγματικά ότι θα θέσουν τα θεμέλια για μόνιμη ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη Μέση Ανατολή και την ισραηλο-παλαιστινιακή ειρηνευτική διαδικασία, ανέκαθεν, ήμουν από εκείνους που έλεγαν ότι εναπόκειται στους λαούς της περιοχής αυτής και των ηγετών τους να καθορίσουν τους όρους της ειρηνικής συνύπαρξής τους, όπως και σε αυτούς εναπόκειται να καταβάλλουν, εκατέρωθεν, για το σκοπό αυτό, τις απαραίτητες προσπάθειες και να κάνουν τις αναγκαίες θυσίες.
Ως Eυρωπαίος υπέρμαχος της ευρω-μεσογειακής ισορροπίας, όχι μόνο έχω δυσαρεστηθεί για την ελάχιστη πολιτική βαρύτητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτήν την διαδικασία, αλλά και έχω ανέκαθεν αρνηθεί, από συστάσεως του Κοινοβουλίου μας, να παίξω το ρόλο του "δασκάλου" .
Σήμερα, λίγες μέρες πριν από μια συμφωνία ειρήνης, ή πριν από μια σοβαρή κρίση που θα μπορούσε να καταλήξει σε φοβερές βιαιότητες, αυτό που χρειάζεται για να δώσουμε κάθε ευκαιρία στην ειρήνη, είναι να βοηθήσουμε εκείνους, και από τις δύο πλευρές, οι οποίοι τίθενται συλλογικά και προσωπικά σε μεγάλο κίνδυνο για να την επιτύχουν.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του κ. Pierre Moscovici και για τον οποίον υποστηρίζω ότι δεν θα προωθήσουμε την ειρήνη τασσόμενοι υπέρ ενός των μερών στη συζήτηση και στις δύσκολες διαπραγματεύσεις που διεξάγονται.
Για μένα λοιπόν, στον ελάχιστο χρόνο που μας απομένει, το μήνυμά μας προς τους Iσραηλινούς και τους Παλαιστίνιους, πρέπει να είναι απλό και σαφές.
Αφορά τρία σημεία: επιθυμούμε μία συμφωνία ειρήνης στη Μέση Ανατολή, θα υποστηρίξουμε και θα εγγυηθούμε αυτήν την συμφωνία ειρήνης, εφόσον συναφθεί, θα βοηθήσουμε στην υλοποίησή της με όλα τα μέσα, ακόμα και οικονομικά, όχι όμως μόνο οικονομικά.
Τέλος, γνωρίζουμε καλά, η ειρήνη δεν είναι πάντα εύκολη υπόθεση.
Η Ευρώπη, που τόσα έχει υποφέρει στην ιστορία της, το γνωρίζει καλύτερα από οποιονδήποτε.
Να εξαλείψουμε τις διχόνοιες, να πατάξουμε την τρομοκρατία, τα λόγια είναι πάντα ευκολότερα από τις πράξεις, το ξέρουμε αυτό, με τα Βαλκάνια, τη διχόνοια στη Λευκωσία και τις βόμβες στη χώρα των Βάσκων.
Ωστόσο, δεν υπάρχει άλλη λύση από την ειρήνη και οι ισραηλο-παλαιστίνιοι διαπραγματευτές το γνωρίζουν καλά.
Πολύ απλά λοιπόν, πρέπει να τους πούμε: καλό κουράγιο, κάντε ειρήνη, είμαστε και θα είμαστε στο πλευρό σας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετώ τον Πρόεδρο της Knesset - που τον γνώρισα σε ένα πολύ πρόσφατο ταξίδι μου στο Ισραήλ - και τους εκπροσώπους του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
Όλοι μας τρέφουμε αίσθημα βαθιάς δυσαρέσκειας για τη μερική αποτυχία των διαπραγματεύσεων του Camp David, για τις οποίες ευχαριστούμε ωστόσο παράλληλα τον Πρόεδρο Κλίντον και την κυρία Ολμπράιτ, που μας πρόσφεραν απλόχερα όλες τους τις προσπάθειες και την ευφυΐα.
Πιστεύουμε ωστόσο - και συμφωνούμε εδώ με την έκθεση - ότι αυτή η ειρηνευτική συμφωνία που εξακολουθεί να επιδιώκεται απέκτησε μια δυνατότητα παραπάνω σε σχέση με το παρελθόν, ότι υπάρχουν βατές περιοχές.
Πιστεύουμε πως όλα όσα μπορούν και όλα όσα θα μπορέσουν να γίνουν πρέπει να γίνουν και να επιδιωχθούν και από την οπτική των ίσων ευκαιριών: ο παλαιστινιακός λαός έχει δικαίωμα αυτοδιάθεσης, χωρίς να θιγούν τα δικαιώματα του κράτους του Ισραήλ.
Υπάρχει ένα συμπληρωματικό θέμα, κύριε Πρόεδρε, για το οποίο πρέπει όλοι μας να προβληματιστούμε και το οποίο αφορά την πόλη της Ιερουσαλήμ, που είναι ένας από τους πιο ακανθώδεις κόμβους του ζητήματος.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να προστατεύσουμε το θρησκευτικό, πολιτιστικό και οικουμενικό χαρακτήρα αυτής της άγιας πόλης, η οποία δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται σαν εμπόρευμα ή να τραβιέται από τη μια ή την άλλη πλευρά.
Κάποιος την πρότεινε για πρωτεύουσα των δύο κρατών.
Καλοδεχούμενη!
Θα ήθελα να προσθέσω ακόμη μία προσωπική και πολιτική σκέψη: η Ευρώπη πρέπει να κάνει άλλη μια προσπάθεια, άλλο ένα βήμα για να αναπτύξει και να ασκήσει και πολιτικό και όχι μόνο οικονομικό ρόλο.
Δεν μπορούμε να σκεπτόμαστε μόνο τα οικονομικά ζητήματα, τα ζητήματα υδροδότησης, το νερό, την κυριαρχία στην Τιβεριάδα Λίμνη και ούτω καθεξής.
Πρέπει να σκεφτούμε και την πολιτική μας ευθύνη έναντι της Ιστορίας: δεν υπάρχει μόνο η ευθύνη των αρχηγών κρατών του Ισραήλ και της Παλαιστίνης, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει και αυτή την ευθύνη της.
Η Ευρώπη πρέπει να γίνει πολιτικό υποκείμενο, συμμετέχοντας και η ίδια στις διαπραγματεύσεις για αυτήν την ειρήνη και κάνοντας ό,τι περνάει από το χέρι της για να μπορέσει να βασιλεύσει στη Μεσόγειο η ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, συντάσσομαι και εγώ με την παραίνεση της συναδέλφου Sbarbati: αυτή τη στιγμή χρειάζεται περισσότερο θάρρος, χρειάζεται να επιδείξουν περισσότερο θάρρος τα ευρωπαϊκά όργανα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως και οι Ηνωμένες Πολιτείες, έχει σήμερα το δύσκολο, το θεμελιώδες καθήκον να εμποδίσει οποιαδήποτε οπισθοχώρηση των μερών και να αξιολογήσει τη δυνατότητα αναζήτησης κάποιας διεξόδου από τα προβλήματα των Παλαιστινίων και των Ισραηλινών.
Από αυτήν την άποψη πιστεύω ότι πρέπει να υποστηριχθεί η πρόταση του συναδέλφου Galeote να προταθεί ξανά μια νέα μορφή της Διάσκεψης της Μαδρίτης.
Υπογραμμίζω τη σημασία της με μία παρατήρηση ιστορικού χαρακτήρα: στη δήλωση της Βενετίας του 1980, που είχε προταθεί από τους υπουργούς Genscher και Colombo, η Κοινότητα όριζε κατ' αρχάς ότι πρέπει να βρεθεί λύση για το παλαιστινιακό πρόβλημα μέσω διαπραγματεύσεων.
Ήταν η εποχή κατά την οποία ο Αραφάτ εθεωρείτο ακόμη τρομοκράτης, δεν έχαιρε θεώρησης εισόδου για να μεταβεί στην Αμερική στην έδρα του ΟΗΕ και δεν υπήρχε καμία γενική συναίνεση όσον αφορά τις διπλωματικές στρατηγικές που έπρεπε να υιοθετηθούν.
Μετά την επίσκεψή του στη Ρώμη το 1982, επ' ευκαιρία της Διάσκεψης της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης, απεμπλάκη τελικά η κατάσταση και όχι μόνο ο Αραφάτ απέκτησε έγκυρη θεώρηση εισόδου, αλλά και οι ΗΠΑ - βάσει της προετοιμασίας που είχε γίνει στο Όσλο - ανέλαβαν πιο ενεργητικό ρόλο στο παλαιστινιακό ζήτημα.
Σήμερα κανείς δεν αρνείται ότι η δράση των ΗΠΑ είναι απαραίτητη, όμως πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει και αυτή, όπως οι ΗΠΑ, να διαδραματίσει ορισμένο ρόλο και δεν πρέπει να ξεχνά το παρελθόν·όχι για να διεκδικήσει τα πρωτοτόκια, αλλά για να διεκδικήσει τον ρόλο της, που είναι απαραίτητος και, όπως δήλωσε ο Υπουργός Moscovici, συμπληρωματικός του ρόλου των ΗΠΑ στην αναζήτηση λύσης για το πρόβλημα, λύσης που ασφαλώς δεν είναι κοντινή.
Τελειώνω με μία παρατήρηση για το λεγόμενο διεθνές καθεστώς της Ιερουσαλήμ.
Διεθνές καθεστώς δε σημαίνει διεθνής διοίκηση της πόλης, αλλά απλούστερα ότι εμείς, ως διεθνής κοινότητα, πρέπει να αναλάβουμε αυτήν την πρωτοβουλία, ούτως ώστε το όργανο εποπτείας του καθεστώτος - από το οποίο θα πρέπει να αποκλείεται όποιος ασκεί την εδαφική κυριαρχία στην Ιερουσαλήμ - να δεσμεύει τους πάντες στην εγγύηση ενός διεθνούς ελέγχου, χάρη στον οποίο θα μπορέσει επιτέλους να διασφαλιστεί για κάθε πιστό - χριστιανό, εβραίο ή μουσουλμάνο - η πρόσβαση στους αγίους τόπους.
Κύριε Πρόεδρε, Αραβες και Παλαιστίνιοι έχουν διαπράξει φοβερά λάθη και ιστορικές αδικίες, αλλά έχουν πληρώσει πολύ γι' αυτά.
Εδώ και καιρό η αδιαλλαξία στις διαπραγματεύσεις δεν μπορεί να αποδοθεί κατά πρώτο λόγο στους Παλαιστίνιους, που έφθασαν να κάνουν παραχωρήσεις ακόμα και στο υποτιθέμενα ουδέτερο εννοιολογικό πεδίο.
Λόγω της πολιτιστικής και θρησκευτικής σημασίας της Ιερουσαλήμ για τον ισλαμικό κόσμο, νομίζω ότι η παραίτηση των Παλαιστινίων από κάθε δικαίωμα επί της πόλεως αυτής - της Ανατολικής Ιερουσαλήμ - θα μπορούσε να προκαλέσει όχι μόνο την εξέγερση μεγάλων τμημάτων του παλαιστινιακού πληθυσμού κατά των ίδιων των ηγετών του, αλλά και μια διεθνή μουσουλμανική κινητοποίηση εναντίον τους.
Μέσα ενημέρωσης και πολιτικοί κύκλοι προειδοποιούν αυτές τις ημέρες ότι οι παλαιστίνιοι ενδέχεται να σπαταλήσουν την ιστορική ευκαιρία να έχουν ως συνομιλητή έναν πρωθυπουργό όπως ο Εχούντ Μπαράκ, που τόλμησε να θέσει επί τάπητος, χωρίς δόλο, το θέμα της Ιερουσαλήμ.
Ωστόσο, είναι εξίσου πιθανό, κατά τη γνώμη μου, ο Μπαράκ και ο πολιτικός και κοινωνικός ορθολογισμός του Ισραήλ να απολέσουν ως προνομιούχο συνομιλητή έναν ηγέτη σαν τον Πρόεδρο Αραφάτ, εάν δεν τηρηθούν οι ελάχιστες αναγκαίες προϋποθέσεις.
Είναι απαραίτητο κατά την άποψή μου να υιοθετηθεί μια λύση που να επιτρέπει αυτόν τον ορθολογισμό και πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση να συμβάλει σ' αυτό.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους διάφορους ομιλητές για τις παρεμβάσεις τους και να καλωσορίσω, επίσης, τους Avraham Burg και Ahmed Qurie, τους οποίους είχα την ευκαιρία να γνωρίσω στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη.
Επικεντρώσατε, και οι μεν και οι δε, τις παρεμβάσεις σας στην ειρηνευτική διαδικασία και στις διαπραγματεύσεις που αποτελούν ίσως το βασικό παράγοντα για την πρόοδο στην περιοχή αυτή της Εγγύς Ανατολής.
Επαναλαμβάνω την άποψή μας: το Camp David δημιούργησε μία νέα δυναμική. Είναι σαφές ότι τα εμπόδια, στο σημείο αυτό, έχουν εξαλειφθεί.
Βρισκόμαστε, πραγματικά, απέναντι σε μια ιστορική ευκαιρία, μια τύχη χωρίς προηγούμενο, γιατί η παρούσα συγκυρία, αυτός ο συνδυασμός συνθηκών είναι εξαιρετικός.
Καθένα από τα μέρη - και ο αμερικανός μεσολαβητής, ο οποίος παίζει πλήρως το ρόλο του - έχουν, όντως, συμφέρον από μία συμφωνία και είναι αποφασισμένοι, πιστεύω, να κάνουν τα πάντα για να την επιτύχουν.
Και να λοιπόν, το επαναλαμβάνω, που μια ιστορική ευκαιρία παρουσιάζεται για να τεθεί ένα τέλος σε αυτή την μακροχρόνια αντίθεση.
Εκτός όμως από την ιστορική ευκαιρία, υπάρχει και ιστορικός κίνδυνος.
Είναι σαφές ότι τίποτα δεν έχει ακόμα επιτευχθεί, ότι απαιτούνται οπωσδήποτε περισσότερες προσπάθειες από απόψεως αυτοσχεδιασμού και θάρρους.
Είναι, επίσης, σαφές ότι ο χρόνος είναι μετρημένος.
Ο πρόεδρος Moubarak βρισκόταν στο Παρίσι στα τέλη της περασμένης εβδομάδας και νομίζω ότι χρησιμοποίησε μία εξαιρετική διατύπωση η οποία περιγράφει γλαφυρά την κατάσταση: "η ειρήνη είναι ή τώρα ή ποτέ" .
Στο πλαίσιο αυτό, ποιος μπορεί να είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Σε τι, ακριβώς έγκειται αυτός ο ρόλος; Πολλοί ομιλητές επικρότησαν το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ταυτόχρονα, κατά τις παρεμβάσεις τους, είχα πολλές φορές την εντύπωση ότι εξέφραζαν κάποια λύπη, για το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δε συμμετέχει ακόμα ενεργά, πράγμα που είναι βέβαια λογικό.
Μπορούμε πάντα να επιθυμούμε μία Ευρώπη περισσότερο ενεργό.
Εγώ προσωπικά, το επιθυμώ.
Η ευχή της γαλλικής Προεδρίας είναι να υπάρξει μια πολύ ενεργός Ευρώπη.
Είναι η ιστορική μας προοπτική, είναι ο τρόπος με τον οποίον θέλουμε να χειριστούμε την αποστολή που μας ανατίθεται σήμερα.
Ταυτόχρονα όμως, δεν μπορούμε να γράψουμε την ιστορία από την αρχή.
Ούτε μπορούμε να πάμε ενάντια στη θέληση των ίδιων των πρωταγωνιστών.
Στο πλαίσιο αυτό, παρατηρώ ότι τα ίδια τα μέρη έρχονται να μας συναντήσουν, αναζητούν την υποστήριξή μας, τις συμβουλές μας, την παρέμβασή μας, τη συνδρομή μας, που δεν είναι μόνο ούτε κυρίως, οικονομικής φύσεως.
Είναι, λοιπόν, θετικό που εκτιμούν το γεγονός ότι διαδραματίζουμε ένα χρήσιμο ρόλο και, συγχρόνως, γνωρίζω σε ποιο βαθμό μπορούν να μας υποδείξουν πολλές φορές τα όρια του ρόλου μας.
Οπότε, βρισκόμαστε ανάμεσα στα δύο αυτά μέρη.
Ποιος είναι αυτός ο ρόλος; Ασκείται σε τρία επίπεδα, όπως είπα και πριν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρεμβαίνει για να στηρίξει τις διαπραγματεύσεις.
Είναι σε επαφή με τα μέρη, μέσω του κ. Moratinos.
Ενθαρρύνει συνεχώς τις διαπραγματεύσεις.
Υπενθυμίζει τις αρχές του διεθνούς δικαίου, οι οποίες αποτελούν κανόνα για όλους μας, αλλά ιδιαίτερα για μας τους Ευρωπαίους.
Δεύτερος ρόλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στη μελέτη σχετικών με τις διαπραγματεύσεις θεμάτων.
Αλλά ακόμα και γιααυτό πρέπει - κι εδώ επανέρχομαι - τα μέρη να το επιθυμούν και να μας το ζητήσουν και εμείς βοηθούμε καμιά φορά, παίζοντας ρόλους που γνωρίζουμε καλά.
Τέλος, τρίτον, συμβάλλουμε στην υλοποίηση των συμφωνιών που έχουν συναφθεί, εφόσον είναι τέτοια η περίπτωση.
Πιστεύω πως οφείλουμε πραγματικά, από τώρα και στο εξής, να έχουμε στο μυαλό μας την Εγγύς Ανατολή που θα γεννηθεί από την ειρήνη, αυτήν την ειρήνη την οποίαν ευχόμαστε και θεωρούμε εφικτή για το μέλλον.
Η μονιμότητα αυτής της ειρήνης θα εξαρτηθεί και από τον τρόπο με τον οποίον θα ενισχύσουμε τους δεσμούς μεταξύ των χωρών της περιοχής και θα αναπτύξουμε τους δεσμούς τους με εμάς.
Τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτό το πλαίσιο; Υπάρχει η δράση της, την οποίαν υπενθύμισε ο Επίτροπος Patten.
Υπάρχει η διαδικασία της Βαρκελώνης, η οποία μας παρέχει ένα ιδιαίτερα προσαρμοσμένο πλαίσιο, προκειμένου να αξιοποιήσουμε όλες τις δυνατότητες.
Αυτήν, ακριβώς, τη διαδικασία της Βαρκελώνης - και με αυτό ολοκληρώνω - επιθυμεί να καθορίσει η προεδρία και να θέσει σε κίνηση στην προσεχή συνάντηση της Βαρκελώνης IV.
Ακουσα εδώ μία πρόσκληση για μία σύνοδο κορυφής.
Αυτό που προβλέπεται προς το παρόν είναι η πραγματοποίηση μιας υπουργικής συνάντησης.
Ωστόσο, ελπίζουμε, ειλικρινά, η εξέλιξη της ειρηνευτικής διαδικασίας να καταστήσει δυνατή μια συνάντηση, όχι πλέον σε επίπεδο υπουργών, ή μάλλον όχι μόνο σε επίπεδο υπουργών, αλλά και σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων οι οποίοι θα καθόριζαν κατά κάποιον τρόπο την έλευση μιας νέας εποχής στην Εγγύς Ανατολή.
Σε αυτό ακριβώς, η προεδρία, μαζί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και, είμαι βέβαιος, και με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, πρόκειται να αφιερώσει τις προσπάθειές της κατά τις προσεχείς εβδομάδες και μήνες.
Η συζήτηση έληξε.
Προτεραιότητες της Ένωσης όσον αφορά τις εξωτερικές σχέσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τις δηλώσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τις προτεραιότητες εξωτερικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συνεδρίαση διακόπτεται τώρα.
(Πανηγυρική συνεδρίαση επ' ευκαιρία της ομιλίας του κ. Avram Burg, Προέδρου της Knesset και του κ. Ahmed Qurie, Προέδρου του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου)
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε αυτόν τον καιρό προΐσταμαι της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στις ΗΠΑ και θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα σύμφωνα με τους κανόνες του Κοινοβουλίου που αφορούν τις αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου.
Ενέπεσε στην αντίληψή μου ότι μια ομάδα κοινοβουλευτικών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών επισκέφθηκε τις ΗΠΑ τον Ιούλιο.
Κανονικά θα το θεωρούσα προσωπικό ζήτημα και δεν θα με απασχολούσε καθόλου.
Ωστόσο, στο πρόγραμμα που συνδεόταν με την εν λόγω επίσκεψη, η Ομάδα περιγράφεται ως αντιπροσωπεία και ειδικά ο ευρωβουλευτής κ. Goodwill περιγράφεται ως επικεφαλής αυτής της αντιπροσωπείας.
Μπορώ να σας προσκομίσω το εν λόγω πρόγραμμα.
Αυτό θέτει την επίσκεψη υπό εντελώς διαφορετικό πρίσμα.
Υπήρχε επίσημη αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στις ΗΠΑ της οποίας ήμουν επικεφαλής τον Ιούνιο και προκύπτει εύλογη σύγχυση όταν μια άλλη Ομάδα ευρωβουλευτών περίπου τρεις εβδομάδες αργότερα καταφτάνει στις ΗΠΑ εμφανιζόμενη και αυτή στην πράξη ως αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχω αναφορές ότι τα σχόλια αυτών των κοινοβουλευτικών απηχούσαν τα πιο φανατικά τμήματα της ομάδας PPE-DE και δημιούργησαν εντύπωση για το αντιευρωπαϊκό τους περιεχόμενο.
Κυρία Read, κατανοώ περί τίνος πρόκειται.
Η Προεδρία λαμβάνει υπόψη την παρατήρησή σας, θα επανορθώσουμε το λάθος και θα σας ενημερώσουμε για τη θέση που θα λάβουμε.
Κύριε Goodwill, νομίζω ότι όσα αναφέρετε συμφωνούν με αυτά που ανέφερε η κυρία Read.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερόμενος σε ένα διαδικαστικό θέμα, μπορώ να πληροφορήσω το Σώμα ότι η επίσκεψη βουλευτών από το ΗΒ, τη Σουηδία και τη Γερμανία, επ' ουδενί επιθυμούσε να περιγραφεί ως αντιπροσωπεία.
Απλώς, επισκεφτήκαμε τις Ηνωμένες Πολιτείες ως ομάδα που οργανώθηκε μέσα από τις δικές μας εθνικές Ομάδες.
Δεν εκπροσωπήσαμε την Ομάδα PPE-DE και ασφαλώς δεν θέλαμε να σφετεριστούμε τον ρόλο της επίσημης αντιπροσωπείας.
Αρνούμαι τον ισχυρισμό ότι οι απόψεις που εκφράσαμε κατά την επίσκεψή μας εκεί ήταν ιδιαίτερα ακραίες.
Εκπροσωπήσαμε τις απόψεις των εθνικών μας κομμάτων εκεί όπως, επίσης, και τις απόψεις που εκφράζονται εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Read, λυπάμαι πάρα πολύ, αλλά δεν πρόκειται να σας παραχωρήσω το λόγο διότι έχουμε καθυστερήσει.
Όλοι γνωρίζουμε ποιο είναι το πρόβλημα.
Το Προεδρείο και το Κοινοβούλιο ήδη ανέλαβαν να επιλύσουν το ζήτημα και δεν θα σας παραχωρήσω το λόγο περισσότερο.
Θα περάσουμε στις ψηφοφορίες.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής: Ετήσια έκθεση του προγράμματος MEDA 1998 (COM(1999) 291 - C5­0117/1999 - 1999/2120(COS) (Εισηγητής γνωμοδότησης"Διαδικασία Hughes") (Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5­0210/2000) του βουλευτή Galeote Quecedo, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχεικά με την κοινοτική κοινή διπλωματία (2000/2006(INI)).
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Galeote Quecedo (PPE-DE).
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσατε να δώσετε ίσως στον κ. Επίτροπο την ευκαιρία να εξηγήσει στην Συνέλευση τι προτίθεται να κάνει με αυτήν την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου, λαμβανομένου υπόψη του νέου δεοντολογικού κανόνα που διέπει τις σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
. Είμαι απείρως ευγνώμων για την ευγενική προσφορά που μόλις έγινε.
Χθες βράδυ είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε εκτεταμένα αυτή την άκρως σημαντική έκθεση.
Κατά την ομιλία μου, επέστησα την προσοχή σας στην ανακοίνωση που έχουμε ήδη συντάξει για τις εξωτερικές υπηρεσίες, αλλά είπα ότι εν καιρώ θα επανέλθουμε με μια περαιτέρω ανακοίνωση, η οποία θα φέρει τη σφραγίδα αυτής της τόσο σημαντικής έκθεσης.
Θα ήθελα ειδικά να εκφράσω τον ενθουσιασμό μας με τις πάρα πολύ λογικές ιδέες που εκτέθηκαν για την κατάρτιση των εξωτερικών υπηρεσιών μας, όπως επίσης και με τα επιχειρήματα για συντονισμό.
Είναι μια πολύ καλή έκθεση για ένα σημαντικό θέμα.
Ελπίζουμε ότι θα αποτελέσει για όλους μας ένα φάρο που θα μας φωτίζει τις ζοφερές νύχτες που έχουμε μπροστά μας.
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Έκθεση (A5­0191/2000) του βουλευτή Imbeni, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Αξιολόγηση και μέλλον των κοινοτικών ανθρωπιστικών δράσεων (άρθρο 20 του Κανονισμού (EΚ) αριθ. 1257/96) (COM(1999) 468 - C5­0044/2000 - 2000/2016(COS)).
( Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Επεξηγήσεις ψήφου
Έκθεση Dell' Alba (A5-0202/2000)
Κύριε Πρόεδρε, δηλώνω ότι εξέφρασα θετική ψήφο για την έκθεση του κ. Dell'Alba, της οποίας παρέχω εδώ μια εξήγηση, έχοντας υπόψη τις ανησυχίες που τρέφουν οι συνταξιούχοι γενικά έναντι των δαπανών.
Έχοντας πολύ λίγα χρήματα, είναι πράγματι πολύ προσεκτικοί στον τρόπο με τον οποίο τα ξοδεύουν.
Στην παρούσα έκθεση Dell'Alba, ωστόσο, δεν ελήφθησαν υπόψη οι συστάσεις της προέδρου της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κας Theato, η οποία εξέφραζε βαρύτατες επικρίσεις για αυτήν την έκθεση, που προτείνει να συμπληρωθούν οι προβλεπόμενες δαπάνες με έναν προηγούμενο κανονισμό σχετικά με τις ενισχύσεις ορισμένων δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λατινική Αμερική, την Ασία, τη Μεσόγειο και τη Μεσημβρινή Αφρική.
Κατά τη γνώμη μου, έπρεπε να γίνουν πολύ περισσότερα πράγματα και τούτο έπρεπε να θεωρηθεί πραγματικός κώδων κινδύνου για τις δραστηριότητες της Επιτροπής.
Έκθεση Pietrasanta (A5-0205/2000)
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούσα να μην εξηγήσω τη θετική μου ψήφο για την έκθεση MEDA, δεδομένου ότι φέτος το καλοκαίρι πήγα διακοπές, μετά την Ισπανία, και στην Τυνησία.
Εκεί με πλησίασε ένας τυνήσιος συνταξιούχος, ο οποίος, ποιος ξέρει πώς, είχε μάθει ότι εκπροσωπώ τους ιταλούς συνταξιούχους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και μου έκανε την εξής ερώτηση: "Ξέρω ότι υπάρχει ένα πρόγραμμα ενίσχυσης και για την Τυνησία, όπως για όλες τις μεσογειακές χώρες, αλλά για μένα, που είμαι συνταξιούχος στην Τυνησία, τι καλό έχει βγει από αυτό; Τι κάνετε για μας;";
Πράγματι, διάβασα όλη την έκθεση του κ. Piιtrasanta και είδα ότι, δυστυχώς, δεν προβλέπονται συγκεκριμένες δράσεις.
Για την ακρίβεια, ανάμεσα στις διάφορες πρωτοβουλίες που προβλέπονται σε αυτό το πρόγραμμα MEDA - που εύχομαι να χρηματοδοτηθεί με πόρους πολύ περισσότερους από τα 3 475 εκατομμύρια ευρώ που εγκρίθηκαν από το 1995 ως το 1999 - ελπίζω να ληφθούν επίσης μέτρα για να ελέγχεται πού καταλήγουν οι χρηματοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να εξασφαλισθεί ότι ένα πολύ σημαντικό τους τμήμα διοχετεύεται επίσης στους πληθυσμούς, συμπεριλαμβανομένων των πιο ηλικιωμένων μελών τους, των χωρών της Αφρικής που βρέχονται από τη Μεσόγειο.
. (FR) Το πρόγραμμα MEDA αντιπροσωπεύει το κύριο στοιχείο της χρηματοδοτικής συνεργασίας στο πλαίσιο της ευρω-μεσογειακής εταιρικής σχέσης που καθορίστηκε το 1995.
Όμως οι διαδικασίες είναι πολυσύνθετες, όχι αρκετά διαφανείς, τα δεδομένα εκτέλεσης των έργων πολύ μακροσκελή·
Μια ορισμένη αναθεώρηση αποδεικνύεται επείγουσα δεδομένου ότι οι δυσκολίες αυτές δημιουργούν κάποια δυσπιστία για το σύνολο της διαδικασίας και κρίθηκαν ως αρνητικές ενδείξεις από τους λαούς της Μεσογείου οι οποίοι είχαν, ωστόσο, αποδεχτεί με ενθουσιασμό τη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Το κείμενο της Επιτροπής είναι καλό γιατί διέπεται από μια λογική απλούστευσης του παρόντος κανονισμού.
Ωστόσο, στοχεύουμε σε περισσότερα, εάν θέλουμε να δώσουμε νέα ώθηση στη μεσογειακή μας πολιτική: στοχεύουμε σε μεγαλύτερη συνένωση των πληθυσμών υποστηρίζοντας την αποκεντρωμένη συνεργασία, σε ευρύτερη ανάπτυξη του πολιτισμικού και ανθρώπινου στοιχείου, στην ενεργοποίηση της ζώνης ελεύθερου εμπορίου για τα γεωργικά προϊόντα, στην παρακολούθηση και υποστήριξη των θεμελιωδών ελευθεριών.
Συμφωνώ πλήρως με την πρόταση του εισηγητή, προκειμένου να συντάσσεται σε ετήσια βάση μία έκθεση σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις μεσογειακές χώρες.
Έκθεση Galeote Quecedo (A5-0210/2000)
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την έκθεση για την κοινή κοινοτική διπλωματία, ψήφισα υπέρ.
Πρέπει όμως να πω ότι η κόρη μου, που ήδη μια φορά, όταν είδε το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, μου είπε πολύ χαρούμενη: "Λοιπόν, η Ευρώπη προχωράει!", τώρα με ρώτησε: "Mα πότε θα έχουμε πρεσβεία της Ευρώπης στις χώρες όπου πηγαίνουμε τουριστικά ταξίδια;"
Ε λοιπόν, εγώ νόμιζα ότι η έκθεση της Επιτροπής θα ήταν πιο αποφασιστική, πιο πειστική, να ιδρύσει επιτέλους μία ενιαία ευρωπαϊκή πρεσβεία στη θέση των δεκαπέντε εθνικών πρεσβειών στα δεκαπέντε κράτη μέλη και στα άλλα κράτη ανά τον κόσμο.
Αυτό, δυστυχώς, δε συνέβη, αλλά ελπίζω να γίνει στην επόμενη ανακοίνωση της Επιτροπής.
. (DΑ) Τα πέντε μέλη της Αριστεράς εδώ στο Κοινοβούλιο υποστηρίζουν τις προσπάθειες στην έκθεση αυτή προκειμένου να βελτιωθεί η εκπαίδευση των διπλωματικών υπαλλήλων της ΕΕ, οι οποίοι εργάζονται στις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Υποβάλαμε μία τροπολογία - η οποία και έγινε αποδεκτή - όπου υπογραμμίζεται ότι πρόκειται απλώς για μετεκπαίδευση και ότι τα μαθήματα θα είναι ανοικτά σε διπλωμάτες από τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες.
Αντίθετα, η Αριστερά δεν υποστηρίζει την ιδέα περί ιδρύσεως ενός νέου ιδρύματος με τη μορφή μίας διπλωματικής σχολής της ΕΕ, ούτε θα ήθελε να εξελιχθούν οι σημερινές διπλωματικές αντιπροσωπείες των χωρών μελών σε πρεσβείες της ΕΕ.
Γι' αυτό η αριστερά υπερψήφισε σήμερα την έκθεση στο σύνολό της, αλλά απήσχε των ψηφοφοριών για τα προαναφερθέντα σημεία.
. (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερψήφισαν και χαιρετίζουν την πρωτοβουλία για βελτίωση των κοινών διπλωματικών υπηρεσιών της Ένωσης.
Υποστηρίζουμε οποιαδήποτε πρωτοβουλία που αποσκοπεί στην περαιτέρω κατάρτιση των υπαλλήλων της ΕΕ οι οποίοι ασκούν διπλωματικά καθήκοντα.
Ωστόσο αντιτιθέμεθα στη δημιουργία μίας σχολής διπλωματών με στόχο την εκπαίδευση προσωπικού.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί, για παράδειγμα, ως μετεκπαίδευση ή ως "on the job training " .
Εκφράζουμε επίσης επιφύλαξη κατά της ιδέας να εξελιχθούν οι αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο εξωτερικό σε πραγματικές πρεσβείες.
Κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε σύγχυση σχετικά με το ποια καθήκοντα θα παραμείνουν στις εθνικές πρεσβείες.
. (SV) Αποφασίσαμε να απόσχουμε της ψηφοφορίας, καθώς η έκθεση δεν αναφέρει με σαφήνεια τους στόχους της.
Αφενός περιλαμβάνει μία σειρά προτάσεων σε σχέση με τη βελτίωση της λειτουργίας των αντιπροσωπειών που διαθέτει σήμερα η ΕΕ στο εξωτερικό, ενώ συγχρόνως (στο σημείο Ξ) υπογραμμίζεται ότι στόχος δεν είναι η δημιουργία μίας κοινής διπλωματικής υπηρεσίας της ΕΕ η οποία θα αντικαταστήσει τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Αφετέρου δε η διάρθρωση της έκθεσης δίνει την ιδέα ότι καταβάλλεται μία προσπάθεια προκειμένου να επιτευχθεί σταδιακά ακριβώς αυτό, δηλαδή να δημιουργηθούν πραγματικές πρεσβείες της ΕΕ ως ένα βήμα στη διαδικασία μετατροπής της σε υπερκράτος.
Η εντύπωση αυτή ενισχύεται ιδιαίτερα από τα σημεία Ο, 13 και 15, όπου γίνεται λόγος για πρεσβείες της ΕΕ, για συντονισμένη αντιπροσώπευση της ΕΕ μεταξύ άλλων στον ΟΗΕ και για τη δυνατότητα συγχώνευσης των πρεσβειών των κρατών μελών που το επιθυμούν με τις αντιπροσωπείες της ΕΕ.
Καθώς είμαστε υπέρ της πρακτικής βελτίωσης των ευαίσθητων διπλωματικών εργασιών αλλά απορρίπτουμε κατηγορηματικά την ιδέα να αρχίσει να εμφανίζεται η ΕΕ ως ένα υπερκράτος στο παγκόσμιο προσκήνιο, και μάλιστα χωρίς κανείς να το συνειδητοποιήσει, αποφασίσαμε την αποχή από την ψηφοφορία.
. (DA) Ως δημοκρατικές χώρες φέρουμε μία ιδιαίτερη ευθύνη.
Όπως ακριβώς και οι ΗΠΑ, οφείλουμε να είμαστε σε θέση να αναλαμβάνουμε ανεξάρτητες πρωτοβουλίες και να παρεμβαίνουμε σε διάφορα σημεία του πλανήτη, εκεί όπου υπάρχει ανάγκη να προστατευθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και να γίνουν σεβαστές οι δημοκρατικές αξίες.
Τέτοιες παρεμβάσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται καταρχάς με οικονομικά μέσα πίεσης, αν και δεν μπορούν να αποκλεισθούν και στρατιωτικές επεμβάσεις εφόσον το επιβάλλουν οι συνθήκες.
Προκειμένου να αντεπεξέλθει η ΕΕ στα καθήκοντα αυτά με τη δέουσα αποτελεσματικότητα, είναι απαραίτητη η στενή συνεργασία εντός της Ένωσης, τόσο στο οικονομικό όσο και στο πολιτικό επίπεδο, γεγονός που προϋποθέτει και στενότερη συνεργασία μεταξύ των διπλωματικών υπηρεσιών.
Σήμερα οι εκθέσεις που εκπονούν οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής στα διάφορα κράτη διαφέρουν υπερβολικά μεταξύ τους εξαιτίας των αποκλινουσών απόψεων που επικρατούν στα διάφορα κράτη μέλη.
Προκειμένου να ακουστεί η φωνή της ΕΕ στο παγκόσμιο προσκήνιο, χρειαζόμαστε απαραίτητα μία καλύτερα συντονισμένη εξωτερική πολιτική, στα πλαίσια της οποίας τα κράτη μέλη δεσμεύονται να συντονίζουν τις δυνάμεις τους και να μιλούν με μία φωνή.
.
(FR) Η έκθεση του κ. Galeote παρουσιάζει την ιδιαιτερότητα του ότι επισημαίνει πράγματι με σαφή τρόπο το στόχο της και τη λογική της, δηλαδή τη δημιουργία μιας ενιαίας κοινοτικής διπλωματικής υπηρεσίας, παρά το γεγονός ότι ισχυρίζεται επίσημα το αντίθετο.
Ο προτεινόμενος μηχανισμός στο σύνολό του αντιβαίνει στην αιτιολογική σκέψη Ο, κατά την οποία ο μηχανισμός αυτός δε σκοπεύει να αντικαταστήσει τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες με μια ενιαία ευρωπαϊκή υπηρεσία.
Καλωσορίζω την αμεσότητα και την συνοχή των τροπολογιών του κ. Dupuis, οι οποίες είχαν τουλάχιστον το πλεονέκτημα της αποσαφήνισης των πραγμάτων.
Οι λεπτές εσωτερικές ισορροπίες του PPE εξηγούν ίσως τον αλλόκοτο χαρακτήρα του κειμένου που μας υποβλήθηκε.
Αυτοί οι εμφανώς αρκετά εμπαικτικοί ευφημισμοί, φαίνονται να βρίσκονται στη σωστή κατεύθυνση της μεθόδου Monnet-Delors και ο κ. Galeote δεν μας προτείνει παρά μία νέα παραλλαγή αυτής της μεθόδου, που αυτή τη φορά αφορά τη διπλωματία.
Είναι η μέθοδος σύμφωνα με την οποία το όργανο δημιουργεί την αρμοδιότητα, το περιτύλιγμα προβάλλει το περιεχόμενο, το τεχνικό στοιχείο ενεργοποιεί το πολιτικό.
Ωστόσο, διαθέτουμε πλέον τον κώδικα ανάγνωσης και μπορούμε να αποκρυπτογραφούμε.
Όταν ο κ. Galeote προτείνει να ιδρυθεί μια σχολή εκπαίδευσης η οποία θα διαμορφώσει κοινοτικούς υπερ-διπλωμάτες και θα ανακυκλώσει τους εθνικούς διπλωμάτες, να προσδοθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση διεθνή νομική προσωπικότητα και να υλοποιηθεί ο "συντονισμός" των εκπροσωπήσεων, κυρίως στους κόλπους του ΟΗΕ, κατανοούμε ότι στην πραγματικότητα αυτό που εννοείται είναι: συγχώνευση των πρεσβειών, δημιουργία ενός ενιαίου κοινοτικού διπλωματικού σώματος και κοινοτικοποίηση των μόνιμων γαλλικών και βρετανικών εδρών στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Και φυσικά, όπως πάντα, το αντικειμενικό ζήτημα, το περιεχόμενο, το μόνο που έχει σημασία, παραλείπεται.
Για ποιο λόγο να δημιουργήσουμε αυτό το νέο όργανο; Υπό αυτές τις συνθήκες, ποια εξωτερική πολιτική θα εξυπηρετούσε αυτή η κοινοτική διπλωματική υπηρεσία; Ποια κοινά συμφέροντα θα υπεράσπιζε;
Αυτό το εγχείρημα είναι τυπικά μαρξιστικό.
Αναμένουμε την "αιφνίδια ποιοτική αλλαγή" που θα μεταβάλει, ελπίζουμε, ξεκινώντας από ένα ορισμένο σημείο, το ποσοτικό στοιχείο σε ποιοτικό.
Το κοινό όργανο υποτίθεται πως θα προωθήσει την κοινή συνείδηση, την κοινή βούληση, την κοινή ευθύνη.
Αυτή η λατρεία του ποσοτικού κλιμακώνεται στη γελοία σύγκριση μεταξύ αριθμού αμερικανών και αριθμού "ευρωπαίων" διπλωματών, όπου ο τελευταίος έχει υπολογιστεί συμπεριλαμβανομένου του αριθμού των επαγγελματιών διπλωματών που εργάζονται στις εξωτερικές υπηρεσίες των διαφόρων κρατών μελών.
Πρέπει, άραγε, να υπενθυμίσουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες αποτελούν ένα ενιαίο έθνος και ότι καθένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει τους δικούς του προνομιακούς δεσμούς ανά τον κόσμο, εμπειρίες και συγγένειες διαφορετικές και συχνά αποκλίνουσες, οι οποίες συνθέτουν τον πλούτο της ευρωπαϊκής διπλωματίας; Αυτός ακριβώς ο συμπληρωματικός χαρακτήρας των τεχνογνωσιών μπορεί να υπηρετήσει ένα κοινό, σαφώς καθορισμένο, στόχο εξυπηρετώντας έτσι πραγματικά τα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Με την ενιαία διπλωματία που μας προτείνεται, αυτά τα ίδια πλεονεκτήματα αποδυναμώνονται.
Στην ουσία, διαβρώνεται η εθνική βούληση, η οποία αποτελεί τη διπλωματική κινητήρια δύναμη της Ευρώπης και, ταυτόχρονα, μας εκπλήσσει το γεγονός ότι στον πολλαπλασιασμό των οργάνων και των δηλώσεων δεν αντιστοιχεί παρά η απουσία ουσιαστικού περιεχομένου και η γενικευμένη έλλειψη ενδιαφέροντος.
Το μοναδικό θετικό στοιχείο της συγκεκριμένης έκθεσης είναι η βούληση ορθολογιστικής οργάνωσης και βελτίωσης του επαγγελματισμού των αντιπροσωπειών της Επιτροπής στις τρίτες χώρες.
Η εμπειρία έχει αποδείξει ότι οι αντιπροσωπείες αυτές δε στέκονται πάντα στο ύψος της πραγματικής τους αποστολής, η οποία είναι η επιτόπου εφαρμογή και ο έλεγχος των κοινοτικών προγραμμάτων και συμφωνιών.
Η αποστολή αυτή φαίνεται να έχει περάσει σε δεύτερο πλάνο για τους εκπροσώπους της Επιτροπής, οι οποίοι είναι τόσο απασχολημένοι με το να οικειοποιηθούν έναν επίσημο τίτλο Πρέσβη, που τελικά αμελούν να υπηρετήσουν με ζήλο την καλή εκτέλεση των προγραμμάτων με την εφαρμογή των οποίων είναι επιφορτισμένοι.
Αν εξαιρέσουμε αυτό το σημείο, μπορεί κανείς να κατανοήσει ότι προφανώς δεν υπερψηφίσαμε τις άλλες, εντελώς εκτός πραγματικότητας, προτάσεις αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας.
Διαπιστώνουμε σήμερα τον παραλογισμό και τις αδυναμίες που διέπουν το ενιαίο νόμισμα το οποίο δεν στηρίζει καμία κυριαρχία.
Και θέλουμε τώρα να λειτουργήσει, ή να μην λειτουργήσει, μια ενιαία διπλωματία βασισμένη πάνω στο ίδιο σκεπτικό, αλλά αντιστρόφως.
. (SV) Καλωσορίζω την πρωτοβουλία με στόχο τη βελτίωση της εκπαίδευσης των διπλωματικών υπαλλήλων της ΕΕ, αλλά δεν μπορώ να συμφωνήσω με τη δημιουργία ενός κοινού διπλωματικού σώματος.
Τα κράτη μέλη φέρουν την ευθύνη της εξωτερικής πολιτικής και της διπλωματίας τους, και θεωρώ ότι η μετατροπή των αντιπροσωπειών της Επιτροπής σε κοινοτικές πρεσβείες με νομική υπόσταση ενέχει τον κίνδυνο δημιουργίας σύγκρουσης συμφερόντων με τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Γι' αυτό δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Galeote Quecedo.
Έκθεση Imbeni (A5-0191/2000)
Κύριε Πρόεδρε, για την έκθεση του κ. Imbeni ψήφισα επίσης υπέρ, διότι ασφαλώς είναι πολύ σπουδαίο αυτό που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση όταν οργανώνει τις ανθρωπιστικές παρεμβάσεις εκεί όπου έχουν ενσκήψει καταστροφές ή υπάρχουν μεταπολεμικές καταστάσεις.
Οι συνταξιούχοι, τους οποίους έχω την ευχαρίστηση και την τιμή να εκπροσωπώ, είναι από εκείνους που σ' αυτές τις περιπτώσεις προσφέρονται με τη μεγαλύτερη προθυμία να πάνε να προσφέρουν και τη δική τους βοήθεια και τη δική τους δράση υπέρ εκείνων, των δυστυχέστερων, που έχουν πληγεί από κάποια καταστροφή.
Τι πήρε πίσω, όμως, η Ευρώπη από αυτή την πρωτοβουλία που, μεταξύ των άλλων, μόνο το 1999 επέφερε δαπάνες 813 εκατομμυρίων ευρώ; Τις δαπάνες αυτές, πάντως, θα ζητήσω από την Επιτροπή να τις αυξήσει, διότι είναι πολύ σημαντικό να είναι η Ευρώπη παρούσα στον κόσμο και να προβάλλει την παρουσία της και μέσω ενός λογοτύπου και της καλύτερης δημοσιοποίησης αυτής της σημαντικής δραστηριότητας.
Κύριε Πρόεδρε, ένα και μόνο παράδειγμα από την αιτιολογική έκθεση, καταδεικνύει τον εμπαικτικό χαρακτήρα της έκθεσης σχετικά με τις ανθρωπιστικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η έκθεση κάνει λόγο για έλλειψη επιχειρησιακών μέσων, κυρίως ελικοπτέρων, προκειμένου να εξηγήσει την ανεπάρκεια της διεθνούς βοήθειας γενικά, καθώς και εκείνη των ευρωπαϊκών οργάνων ειδικά, απέναντι στις πλημμύρες που έπληξαν την Μοζαμβίκη, ενώ - ποιος δεν το θυμάται; - δεν υπήρχε ανεπάρκεια ούτε ελικοπτέρων, ούτε αεροσκαφών, ούτε εξοπλισμού μεταφοράς γενικά, ούτε καν μέσων καταστροφής, για την επέμβαση στη Γιουγκοσλαβία ή στο Ιράκ.
Το μόνο συμπέρασμα που βγαίνει είναι ότι οι μεγάλες δυνάμεις, οι οποίες έχουν την δυνατότητα να κινητοποιήσουν τεράστια μέσα για να επιβάλλουν την ηγεμονία τους στον υπόλοιπο κόσμο, δεν είναι διατεθειμένες να καταβάλλουν την παραμικρή προσπάθεια για να σώσουν με τον ίδιο τρόπο ανθρώπινες ζωές.
Με αυτές τις προϋποθέσεις, οι καθησυχαστικές δηλώσεις των ευρωπαϊκών οργάνων σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια είναι ανεπίτρεπτα υποκριτικές και δεν έχουμε καμία πρόθεση να τις συμμεριστούμε. Γι' αυτό και απέχουμε σε αυτό το θέμα.
. (FR) Θα ήθελα, εν πρώτοις, να επικροτήσω την ποιότητα της έκθεσης που μας υποβλήθηκε από τον συνάδελφο Imbeni.
Πραγματικά, η έκθεσή του συμβαδίζει με τη γραμμή του θεσμικού μας οργάνου το οποίο έχει πάντα έντονη παρουσία όσον αφορά τις λιγότερο ευνοημένες χώρες, μέσω των γνωμοδοτήσεών του, των ψηφισμάτων του, ή ακόμα και μέσω των συγκεκριμένων δράσεών του, υπέρ της βελτίωσης και ανάπτυξης της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Πραγματικά, από την αρχή της δεκαετίας του ' 90 και τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας (ECHO), η Ευρώπη καθιερώθηκε ως ο μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας στον κόσμο.
Ωστόσο, παρά τις φιλότιμες προσπάθειές μας ενόψει των ιστορικών δεσμών που ενώνουν ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες και ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι η φτώχεια εξαπλώνεται σε διεθνή κλίμακα.
Σήμερα, ο μισός πληθυσμός ζει με λιγότερα από δύο δολάρια την ημέρα.
Είναι απαράδεκτο!
Αραγε τα χρήματα που αποδεσμεύτηκαν, σπαταλήθηκαν; Δεν το νομίζω.
Χωρίς τις μορφές βοήθειας εκτάκτου ανάγκης που παρέχει η ECHO προκειμένου να αντιμετωπίσει τις φυσικές καταστροφές ή τις σοβαρές κρίσεις που πλήττουν τακτικά τους πιο ευάλωτους του πλανήτη μας, δεν τολμώ να διανοηθώ την κατάσταση που θα είχαμε να αντιμετωπίσουμε σήμερα.
Αυτό που υπολείπεται είναι η καθιέρωση μιας προσπάθειας ορθολογικής οργάνωσης της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Σχετικά με αυτό, χαίρομαι που η Ολομέλεια απαιτεί μεγαλύτερη συνοχή και συντονισμό των μηχανισμών παροχής βοήθειας, καθώς και μία ενίσχυση της συνεργασίας των διαφόρων εταίρων, όπως η Εκτελεστική Επιτροπή, τα κράτη μέλη, οι ενώσεις ή ακόμα και τα Ηνωμένα Έθνη.
Επιπλέον, πέρα από την αυστηρά ανθρωπιστική βοήθεια, οφείλουμε να εργαστούμε για μια καλύτερη πρόληψη των συγκρούσεων, δεδομένου ότι 25% του αφρικανικού εδάφους υποφέρει από τη "γάγγραινα" του πολέμου.
Τέλος, ακόμα κι αν το πρόβλημα της ανάπτυξης είναι πολυδιάστατο κι αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί το μοναδικό φάρμακο, πρέπει να συνεχίσουμε να εντείνουμε την προσπάθειά μας προκειμένου να θέσουμε τις βάσεις μιας διαρκούς παγκόσμιας ανάπτυξης και να συμβάλουμε στην εξάλειψη της φτώχειας.
Αυτή είναι άλλωστε και η ιδέα που ενέπνευσε την εργασία της επιτροπής ανάπτυξης και συνεργασίας. Γι' αυτό και υπερψήφισα την έκθεση που μας υπέβαλε σήμερα ο συνάδελφός μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξ ονόματός μου και εξ ονόματος των συναδέλφων μου να διαμαρτυρηθώ εντονότατα, και παρακαλώ αυτό να συμπεριληφθεί στα πρακτικά, για το άρθρο που δημοσίευσε σήμερα σε εφημερίδα του Στρασβούργου η κυρία Πρόεδρος.
Αναφέρει εκεί, ότι πιστεύει πως θα συνέβαιναν ταραχές στην Αυστρία εάν τα 14 κράτη μέλη της ΕΕ δεν είχαν επιβάλει κυρώσεις.
Απορρίπτω κατηγορηματικά την άποψη αυτή.
Η Πρόεδρος δεν αδικεί με το άρθρο αυτό μόνο τους πολίτες της Αυστρίας, αλλά κάνει συγχρόνως κατάχρηση της θέσεώς της, πλήττοντας έτσι βαρύτατα το κύρος ενός οργάνου της ΕΕ, του Κοινοβουλίου μας!
Κυρία Raschhofer, με μεγάλη μου ευχαρίστηση θα διαβιβάσω τις παρατηρήσεις σας στην κυρία Πρόεδρο.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.23 και συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Αντιπρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε το λόγο.
Αν μου επιτρέπετε θα ήθελα να εγείρω εκ νέου το διαδικαστικό θέμα που προσπάθησα να θίξω ακριβώς πριν από τις ψηφοφορίες το πρωί.
Θα ξαναδιαβάσω το σχόλιο που ήθελα να κάνω.
Αυτόν τον καιρό προΐσταμαι της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στις ΗΠΑ και θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα σύμφωνα με τους κανόνες του Κοινοβουλίου που αφορούν τις αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου.
Ενέπεσε στην αντίληψή μου ότι μια ομάδα κοινοβουλευτικών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών επισκέφθηκε τις ΗΠΑ τον Ιούλιο.
Κανονικά θα το θεωρούσα προσωπικό ζήτημα και δεν θα με απασχολούσε καθόλου. Ωστόσο, στο πρόγραμμα της επίσκεψης, η ομάδα περιγράφεται ως αντιπροσωπεία και ειδικά ο ευρωβουλευτής κύριος Goodwill περιγράφεται ως επικεφαλής αυτής της αντιπροσωπείας.
Αυτό θέτει την επίσκεψη υπό εντελώς διαφορετικό πρίσμα.
Μια επίσημη αντιπροσωπεία από το Κοινοβούλιο της οποίας ήμουν επικεφαλής επισκέφτηκε τις ΗΠΑ τον Ιούνιο.
Πιστεύω ότι θα αντιλαμβάνεστε τη σύγχυση που μπορεί πολύ εύκολα να προκύψει όταν μια άλλη ομάδα ευρωβουλευτών, περίπου τρεις εβδομάδες αργότερα, καταφτάνει στις ΗΠΑ εμφανιζόμενη και αυτή, στην πράξη, ως αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γνωρίζω ότι οι αναφορές τους διαπνέονταν από ισχυρούς αντιευρωπαϊκούς τόνους, πράγμα το οποίο, φυσικά, είναι θέμα που αφορά την Ομάδα PPE-DE, όταν, όμως, τα επιζήμια και μειωτικά σχόλια για την Ευρωπαϊκή Ένωση προέρχονται από μια ομάδα που υποτίθεται πως βρίσκεται σε επίσημη επίσκεψη εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αισθάνομαι ότι το θέμα πρέπει να επισημανθεί εδώ.
Σας ζητώ να επιληφθείτε επειγόντως του θέματος και να διερευνήσετε εάν έχει γίνει παράβαση των κανόνων του Κοινοβουλίου.
Θα μπορούσατε, επίσης, να εξακριβώσετε εάν οι περί ων ο λόγος βουλευτές είχαν επίσημη πρόσκληση από σχετικά σώματα των ΗΠΑ και εάν προτίθενται να δηλώσουν την επίσκεψη στο μητρώο ενδιαφερόντων των βουλευτών; Φυσικά, θα σας προσκομίσω όλη την υπόλοιπη τεκμηρίωση που έχω λάβει.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο 2 των συνοπτικών πρακτικών, μπορείτε να δείτε στο τέλος, αφού το Κοινοβούλιο τήρησε ενός λεπτού σιγή εις μνήμη όλων όσων πέθαναν, τα πρακτικά λένε: "Ο κ. Gorostiaga Atxalandabaso μίλησε."
Όμως δεν αναφέρεται καθόλου αυτό που είπα.
Εάν όμως κοιτάξετε τα αναλυτικά πρακτικά, θα δείτε ότι υπάρχει ένα πάρα πολύ σοβαρό λάθος που μπορεί να παραπλανήσει τον κόσμο.
Τα αναλυτικά πρακτικά λένε στο τέλος της δικής μου ομιλίας: "Η δράση της ΕΤΑ αποτελεί δίκαια έκφραση του αγώνα για αναγνώριση" · κλπ.
Τα δικά μου λόγια ήταν: "Η δράση της ΕΤΑ αποτελεί την οργισμένη έκφραση του αγώνα για αναγνώριση ενός στοιχειωδέστατου πράγματος."
Του δικαιώματος να υπάρχεις ως Βάσκος.
Αντιλαμβάνεστε ότι η διαφορά είναι άκρως ουσιαστική.
Θα ήθελα να διορθωθεί.
Ζητώ να καταμεριστούν ευθύνες για αυτό, διότι εάν κοιτάξετε τον ισπανικό τύπο σήμερα, όλοι έχουν εκλάβει αυτά τα λόγια για πραγματικά.
Τουλάχιστον αυτή η παρανόηση βασίζεται σε κάποιο έγγραφο, αλλά πάλι ορισμένα μέσα ενημέρωσης στην Ισπανία, ενώ εγώ ανέφερα μια ρήση του Εγέλου, έχουν βάλει το όνομα του Νίτσε, πράγμα που είναι κάθε άλλο παρά σύμπτωση.
Φοβάμαι ότι έχω να αντιμετωπίσω τη μανία που έχουν ορισμένοι να μου βάζουν λόγια στο στόμα που εγώ δεν είπα.
Αυτή είναι η διαμαρτυρία μου.
Θα ήθελα να διορθωθούν τα αναλυτικά πρακτικά.
Να αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά ότι μίλησα δεν αρκεί.
Πρέπει να καταγραφεί η σημασία των όσων είπα χθες.
Κύριε Gorostiaga, αν έχετε την εντύπωση ότι τα λόγια σας δεν αποδόθηκαν σωστά, έχετε τώρα τη δυνατότητα να το πείτε.
Στα αναλυτικά πρακτικά θα αναφέρεται και αυτό.
Βεβαίως, θα εξετάσουμε τι συνέβη.
Προς το παρόν, σημειώνω το θέμα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ημερήσια διάταξη
Όπως γνωρίζετε, το Κοινοβούλιο αποφάσισε σήμερα το πρωί να συμπεριλάβει στην αυριανή ημερήσια διάταξη, για τις 5 μ.μ., ανακοίνωση του κ. Verheugen για τη διεύρυνση.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, γνωστοποίησε ότι επιθυμεί και αυτός να κάνει μια ανακοίνωση για το ίδιο θέμα.
Επειδή ο κ. Prodi πρέπει οπωσδήποτε να αναχωρήσει από το Στρασβούργο στις 5 μ.μ., προτείνω να εξεταστεί η ανακοίνωση της Επιτροπής στις 4 μ.μ..
Συνεπώς, οι συζητήσεις θα συνεχιστούν μετά την ανακοίνωση της Επιτροπής έως την ώρα των ερωτήσεων στην Επιτροπή που αρχίζει στις 5.30 μ.μ..
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με αυτό που είπατε και χαίρομαι ιδιαίτερα που ο ίδιος ο Πρόεδρος Prodi θα λάβει θέση.
Παρακαλώ ωστόσο - και οι παρόντες Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων συμφωνούν μαζί μου - να τους δοθεί αύριο η ευκαιρία να παρουσιάσουν εν συντομία τις θέσεις τους. Δεν έχει προβλεφθεί κάτι τέτοιο μέχρι τώρα.
Παρακαλώ όμως να υπάρξει μια σχετική πρόβλεψη, ούτως ώστε να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε και εμείς τις θέσεις μας.
Δε χρειάζεται να προβούμε σε μακρές δηλώσεις, ωστόσο χρειαζόμαστε αυτή την ευκαιρία να λάβουμε το λόγο.
Παρακαλώ να μάς το επιτρέψετε .
Κύριε Poettering, το Κοινοβούλιο είναι κυρίαρχο Σώμα.
Συνεπώς, αν αυτό επιθυμείτε και έχω την εντύπωση ότι υπάρχουν άλλοι - και ιδιαιτέρως οι συνάδελφοί σας - που συμφωνούν, δεν έχω καμία αντίρρηση. Αυτό σημαίνει ότι θα λάβουν το λόγο και οι Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Η απόφαση εγκρίνεται.
Προτεραιότητες της Ένωσης όσον αφορά τις εξωτερικές σχέσεις (συνέχεια)
Σειρά έχει η συνέχεια της συζήτησης επί των δηλώσεων της Επιτροπής και του Συμβουλίου για τις προτεραιότητες της ΕΕ στον τομέα των εξωτερικών δράσεων.
Πρόεδρε, ευχαριστώ πάρα πολύ.
Στα πλαίσια της συνέχειας της πρωινής συζήτησης, η Σοσιαλιστική Ομάδα αισθάνεται την ανάγκη να αναγνωρίσει ότι, μετά την κατάρρευση του τείχους του Βερολίνου, η θέση της Ευρώπης στον κόσμο άλλαξε πάρα πολύ, ειδικά όταν μιλάμε για την εξωτερική πολιτική η οποία ασκείται κατά κανόνα από τα εθνικά κράτη, τα οποία θα συνεχίσουν, βεβαίως, να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο.
Είδαμε, επίσης, ότι οι κυβερνήσεις μας συχνά εμποδίζουν οι μεν τις δε να δράσουν αποτελεσματικά στο εξωτερικό.
Σήμερα βλέπουμε τόσο τις εθνικές κυβερνήσεις όσο και την ΕΕ να προβαίνουν σταδιακά σε βήματα για τη χάραξη μιας ολοένα και πιο κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Για μας, στην περίπτωση των εξωτερικών δράσεων, η έννοια "εξωτερική πολιτική"; - και νομίζω ότι ο κ. Patten το διατύπωσε σαφέστατα αυτό- σημαίνει πολύ περισσότερα πράγματα από την κλασική διεθνή διπλωματία όπως τη γνωρίζουμε και αφορά θέματα όπως η ασφάλεια -με μια πολύ ευρύτερη σημασία- το περιβάλλον, η πρόληψη διενέξεων, το εμπόριο και οι σχέσεις σε πάρα πολλούς τομείς.
Σ' αυτούς συγκαταλέγονται η αναπτυξιακή συνεργασία και βεβαίως, τα κλασικά μέσα της εξωτερικής πολιτικής. αΈτσι, καταλήγουμε σε μια εμπλουτισμένη εξωτερική πολιτική της ΕΕ, στην ολοκλήρωση, στον Επίτροπο εξωτερικών σχέσεων, τον κύριο ΚΕΠΠΑ, κ. Σολάνα και βεβαίως στο Συμβούλιο, πλευρές που πρέπει όλες να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο.
Κρίμα που δε θα μπορέσουμε να ακούσουμε εδώ τον κ. Σολάνα..
Θέλουμε να τονίσουμε ότι στις προτεραιότητες υπάρχουν, κατά κάποιον τρόπο, τρία σημεία που πρέπει να εξισορροπηθούν: ο άμεσος περίγυρος, οι γείτονές μας, η διεύρυνση, η Ανατολική Ευρώπη, μετά η στρατηγική πλευρά της περιοχής MEDA, της δεύτερης περιοχής που θίγει τις παραδοσιακές σχέσεις στο ΝΑΤΟ, τις G7 και τους άλλους οργανισμούς όπου συνεργαζόμαστε με την Αμερική και με άλλους παραδοσιακούς εταίρους μας, και τέλος ένα σημείο που χάνεται τόσο εύκολα από το οπτικό μας πεδίο αλλά κατά τη γνώμη μας είναι καθοριστικής σημασίας: η Ευρώπη ως φορέας συγκεκριμένων αξιών στον κόσμο, "a global player in a global village".
Εδώ είναι πολύ σημαντικό να θεωρηθεί ότι η καταπολέμηση της φτώχειας αποτελεί ουσιαστική πτυχή της πολιτικής μας και δεν είναι υποδεέστερη της εξωτερικής πολιτικής.
Συνάδελφοι Patten, Nielson και όλοι οι άλλοι, συμπεριλαμβανομένου του Επιτρόπου για τις εξωτερικές σχέσεις, υποστηρίζουμε ότι στο σημείο αυτό θα μπορούσε να βρεθεί μια νέα αξία, μια νέα ποιότητα και αποτελεσματικότητα μαζί με το Κοινοβούλιο.
Μας λυπεί ιδιαιτέρως που το κεφάλαιο 4 και ο ρόλος και τα σχετικά καθήκοντα του Κοινοβουλίου εξακολουθούν να υποτιμούνται.
Πολύ συχνά, βλέπουμε το Συμβούλιο να ακολουθεί τη γραμμή του και δεν είναι αυτός ο τρόπος για να ασκήσουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική.
Ελπίζουμε ότι το μήνυμά μας για μια νέα πολιτική θα εισακουστεί, χωρίς να θιγεί ο προϋπολογισμός.
Μια νέα πολιτική με ένα ισχυρό ΕΚ το οποίο θα μπορεί να εκφράζει τις απόψεις του που θα λαμβάνονται σοβαρώς υπόψη.
Θα θέλαμε πολύ να υπάρξει μια θετική αντίδραση του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά σ' αυτό το σημείο της νέας πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ την αποφασιστικότητα που επέδειξε σήμερα εδώ η γαλλική Προεδρία και η Επιτροπή όσον αφορά την έμφαση στη διεύρυνση ως κομβική προτεραιότητα των εξωτερικών δράσεων της Ένωσης.
Ελπίζω πως όταν ασχοληθούμε με το θέμα αύριο στο Κοινοβούλιο, το περιστατικό Verheugen θα έχει απλώς χρησιμεύσει σαν καίρια υπενθύμιση ότι πρέπει να αποσαφηνίσουμε τα μηνύματα που στέλνουμε και να αποφεύγουμε να στέλνουμε συγκεχυμένα μηνύματα όσον αφορά τούτη τη στρατηγική προτεραιότητα.
Αναφορικά με το προκείμενο θέμα, θα ήθελα να συνεχίσω από το σχόλιο που έκανε νωρίτερα σήμερα ο Επίτροπος όταν μίλησε για την προσπάθεια να γίνει αποτελεσματικότερη η εξωτερική πολιτική, λέγοντας ότι επικροτώ θερμά και προσυπογράφω την άποψή του για το αδιαίρετο της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
Αν λάβουμε υπόψη τη διαδικασία της Βαρκελώνης, την ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής, τις σχέσεις μας με τα δυτικά Βαλκάνια, τις σχέσεις μας με τη Ρωσία, βλέπουμε ότι σαφώς υπάρχει τεράστιο εύρος πολιτικής που πρέπει να καλυφθεί και μεγάλη ποικιλία μέσων.
Είναι εμφανές ότι μια επιτυχής εξωτερική πολιτική δεν μπορεί να στηρίζεται σε έναν μόνο πυλώνα.
Ακόμη κι αν η άσκηση της εξωτερικής πολιτικής - και ειδικά η διάσταση της ασφάλειας και της άμυνας στην εξωτερική πολιτική μας - είναι ουσιωδώς θέμα των κυβερνήσεων, συνάγεται ότι, εξαιτίας της φύσης του τομέα των πολιτικών και των διαθέσιμων μέσων, δεν μπορεί να είναι αποκλειστικό έργο των κυβερνήσεων.
Η Επιτροπή έχει δίκιο να απαιτεί το δικαίωμα για συνεργασία σύμφωνα με τη συνθήκη και, μέσω αυτού, το Κοινοβούλιο έχει δίκιο να απαιτεί το δικό του δικαίωμα για υποχρέωση λογοδοσίας και έλεγχο.
Ένα δεύτερο γενικό θέμα που θέλω να θίξω αφορά την αποδοτικότητα της πολιτικής.
Και εδώ η νέα Επιτροπή - και ειδικά ο Επίτροπος κύριος Patten - αξίζουν συγχαρητήρια, πρώτον επειδή μας αποκάλυψαν την έκταση της φρίκης στην οποία έχει εξελιχθεί μεγάλο τμήμα της πολιτικής.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω τα πορίσματα αυτών των ερευνών: τα τελευταία πέντε έτη, η μέση καθυστέρηση για εκταμίευση των δεσμευμένων πόρων αυξήθηκε από τρία χρόνια σε τεσσεράμισι.
Για ορισμένα χρόνια, ο συσσωρευμένος όγκος εκκρεμών δεσμεύσεων αντιστοιχεί σε περισσότερα από οκτώμισι χρόνια πληρωμών.
Όπως και να αναλυθούν αυτά τα στοιχεία είναι πασιφανώς κωμικοτραγικά.
Για να είμαστε δίκαιοι, πρέπει να πούμε ότι η πρώην Επιτροπή υπό την ηγεσία του κύριου Ζακ Σαντέρ ήταν εξίσου θύμα όσο και δράστης αυτής της διαδικασίας.
Πρόκειται για τα συσσωρευμένα αποτελέσματα ενός αναποτελεσματικού και καθόλου αποδοτικού συστήματος επί σειρά ετών.
Επικροτούμε τη δέσμευση για επείγουσα αναθεώρηση της εν λόγω διαδικασίας.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελεύθερων Δημοκρατών θα ήθελα να τονίσω με ιδιαίτερη έμφαση τη σοβαρή ανησυχία μας για τον κώδικα μυστικότητας αντί για τον κώδικα διαφάνειας που κανονικά προωθεί το Συμβούλιο.
Η γενική μυστικότητα δεν είναι η καλύτερη μέθοδος για να νομιμοποιηθεί μια εξελισσόμενη κοινοτική πολιτική.
Η Ομάδα μου στηλιτεύει το γεγονός ότι ο εν λόγω κώδικας μυστικότητας πέρασε υπογείως κατά τη θερινή διακοπή του Κοινοβουλίου, με καμία κοινοβουλευτική διαβούλευση και με γραπτή διαδικασία.
Ισούται με μια μορφή διακυβερνητικής συνομωσίας που στρέφεται κατά του δικαιώματος των πολιτών να γνωρίζουν.
Θέλω να ακούσω από το Συμβούλιο σήμερα τι ρόλο προτίθεται να αναθέσει σε αυτό το Σώμα όσον αφορά τον έλεγχο και την υποχρέωση λογοδοσίας σε θέματα που ίσως είναι διακυβερνητικά αλλά τα οποία δεν μπορούν να στηρίζονται σε έναν μόνο πυλώνα.
FI) Κύριε Πρόεδρε, αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνει τις αρμοδιότητές της, μπορούμε να αναμένουμε ότι η διαφάνεια αυτών των δραστηριοτήτων και ο κοινοβουλευτικός έλεγχος θα αυξηθούν με τον ίδιο ρυθμό.
Τώρα φαίνεται ότι η ευρωπαϊκή ταυτότητα όσον αφορά τη ασφάλεια και την άμυνα αναπτύσσεται πολύ έντονα και πολύ γρήγορα μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι.
Όμως, έχουμε την εντύπωση οτι το Συμβούλιο προσφεύγει όλο και περισσότερο σε μια διακυβερνητική συνεννόηση για αυτό το θέμα, μέχρι του σημείου να απειλήσει να αφήσει εκτός την ίδια την Επιτροπή, πράγμα κατά τη γνώμη μου απαράδεκτο.
Η Επιτροπή πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία.
Όπως είπε προ ολίγου ο κ. Cox, εκφράζω και εγώ την έντονη δυσαρέσκειά μου για το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια των θερινών διακοπών το Συμβούλιο συνέταξε ιδιαίτερα σημαντικούς περιορισμούς όσον αφορά το δικαίωμα των πολιτών να ενημερώνονται για τα έγγραφα που αναφέρονται σε θέματα ασφάλειας και άμυνας.
Φυσικά, κανείς δεν αρνείται ότι κάπου-κάπου η εμπιστευτικότητα,, ακόμη και η μυστικότητα, είναι απαραίτητες, όταν για παράδειγμα πρόκειται για επιχειρησιακά θέματα αμυντικής πολιτικής.
Αλλά η απόφαση του Συμβουλίου παρουσιάζει τώρα τον κίνδυνο να οδηγήσει σε μία κατάσταση όπου ολόκληρη η ανάπτυξη της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας θα διαφεύγει κάθε ελέγχου. Θα είναι πλέον αδύνατη, λοιπόν, η εποπτεία της.
Οι πολίτες δεν θα μπορούν πλέον να ενημερώνονται για την εξέλιξη της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας και τα κοινοβούλια δεν θα συμμετέχουν στον έλεγχό της.
Έχουμε συζητήσει για αυτό το θέμα εδώ στο Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, στους κόλπους της οποίας έλαβα μέρος στην εξέταση του φακέλου, μελετά αυτόν τον καιρό το ερώτημα μήπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να προσφύγει δικαστικώς στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εναντίον του Συμβουλίου για αυτή την απόφαση, η οποία αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των προνομίων του Κοινοβουλίου και περιορισμό των δικαιωμάτων που έχουν καταφέρει να αποκτήσουν οι πολίτες όσον αφορά την ελεύθερη πρόσβαση στα έγγραφα.
Απαιτώ και εγώ από τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου να λάβει ξεκάθαρη θέση επί του θέματος αυτού και θα ήμουν εξαιρετικά ευγνώμων στην Επιτροπή αν σχολίαζε και η ίδια την όλη κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι εξαιρετικά σύντομος εφόσον θα ήθελα μόνο να θίξω μία πτυχή η οποία σχετίζεται ιδιαιτέρως με την εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θέμα ιδιαίτερο κατά τη γνώμη μου που πρέπει όμως να λάβουμε περισσότερο υπόψη μας και το οποίο μας απασχολεί πάρα πολύ.
Αναφέρομαι στην έκδηλη τάση που υπάρχει να υποβαθμίζεται συνεχώς, ως προς τη σημασία και τα μέσα, η συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ασφαλώς δεν παραγνωρίζω ότι υπάρχουν άλλοι στόχοι και ότι φυσικά πρέπει να ληφθούν δεόντως υπόψη.
Θεωρώ όμως ότι, είτε λόγω των προσδοκιών που δημιουργούνται, είτε λόγω των ευθυνών που ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε λόγω των νέων προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι αναπτυσσόμενες χώρες, για όλους αυτούς τους λόγους πιστεύουμε ότι πρέπει αυτές οι σημαντικές περιοχές του κόσμου να λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη στο πλαίσιο της δράσης μας.
Και, κυρίως, θα υπογραμμίσω μία πτυχή: πρέπει, στο πλαίσιο αυτό, να καταρτίσουμε κατάλληλες και αυτόνομες στρατηγικές οι οποίες θα εδραιώσουν τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό.
Η ανησυχία αυτή δημιουργείται, κυρίως, λόγω των διαδοχικών μειώσεων του προϋπολογισμού στο πλαίσιο της συνεργασίας οι οποίες, κατά κάποιον τρόπο, αποδεικνύουν και καθιστούν βάσιμες αυτές τις ανησυχίες που μόλις ανέφερα και στις οποίες πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να τεθεί ένα τέλος μια για πάντα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να απευθύνω μια μικρή παρατήρηση στον κ. Patten.
Το έγγραφο το οποίο πρόκειται να ψηφίσουμε καταδικάζει την διακυβερνητική ακυβερνησία που χαρακτηρίζει τη δομή της κοινής μας εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, γεγονός που είναι λίγο αντιφατικό ως προς τα σημερινά λεγόμενα του Επιτρόπου, κατά τα οποία η πολιτική των εξωτερικών υποθέσεων θα παρέμενε στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι θα έπρεπε να δούμε το θέμα πιο ελαστικά.
Στην πολιτική, δεν χρησιμοποιούμε ποτέ τον όρο "ποτέ" .
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιό μας είναι αρκετά δειλό στο συγκεκριμένο θέμα, ωστόσο η παρέμβαση του κ. Brok απέδειξε ότι ορισμένοι, μέσα στο Κοινοβούλιο μας, συνεχίζουν να πιστεύουν ότι μια κοινοτικοποίηση της εξωτερικής πολιτικής είναι όχι μόνο ανά πάσα στιγμή εφικτή, αλλά και απολύτως αναγκαία.
Θα ήθελα, εν συντομία, να θέσω δύο ερωτήσεις στον Προεδρεύοντα.
Διαβάζω με ενδιαφέρον ότι πρόκειται να ληφθεί μια γαλλο-γερμανική πρωτοβουλία ομαδοποίησης των προξενείων.
Η παρούσα Προεδρία μπορεί άραγε να αντιληφθεί μια ταχεία κοινοτικοποίηση της πολιτικής εξωτερικών υποθέσεων και να περιμένει, κυρίως, ότι θα μπορούσαμε να εμπιστευτούμε σε μια πρεσβεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης το καθήκον να εκπροσωπήσει το σύνολο των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις πενήντα χώρες όπου κανένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει παρουσία;
Μία δεύτερη ερώτηση.
Αντιλήφθηκα με ενδιαφέρον, κύριε Προεδρεύοντα, την προφανή έλλειψη ενθουσιασμού που δείξατε σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης / Κίνας.
Χαίρομαι γι' αυτό. Μήπως αυτό σημαίνει ότι η λεγόμενη πολιτική κριτικού διαλόγου με την Κίνα πρόκειται να επικυρωθεί οριστικά και θα είστε έτοιμος, ως Προεδρεύων, να προσεγγίσετε, κατά την προσεχή συνάντησή σας με τους Κινέζους, το ζήτημα της αναγνώρισης της εξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης, αν καμία συμφωνία σχετικά με το νέο καθεστώς του Θιβέτ δεν προκύψει μέσα σε μια λογική προθεσμία;
Κύριε Πρόεδρε, εγώ πιστεύω ότι είναι σημαντικό να μην παραμελούμε τους στόχους που επιδιώξαμε με αυτή τη συζήτηση και που, κατά τη γνώμη μου, είναι δύο:
Πρώτον, να εξασφαλίσουμε μια πιο αποτελεσματική, πιο συνεπή και πιο ορατή εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλιώς, σε τι μας ωφελεί να έχουμε, αθροιστικά η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, πάνω από 40 000 υπαλλήλους σε πάνω από 1 500 διπλωματικές αντιπροσωπείες - τους διπλάσιους από τις Ηνωμένες Πολιτείες - αν στη πράξη η δράση μας δεν είναι αρκετά αποτελεσματική, αρκετά συνεπής και αρκετά ορατή; Νομίζω ότι ο κ. Patten το διατύπωσε πολύ καλά στην ομιλία του, όπου απέδειξε τουλάχιστον ότι έχει διαβάσει την κοινή πρόταση ψηφίσματος που διαπραγματευτήκαμε στο Κοινοβούλιο.
Δεύτερον, να υπογραμμισθεί ότι οι καιροί που το Κοινοβούλιο περιοριζόταν στην υπογραφή της επιταγής με τις προτεραιότητες που καθόριζαν άλλα κοινοτικά όργανα έχει περάσει οριστικά στην ιστορία.
Κύριε Moscovici, κατά τους ερχόμενους μήνες θα πρέπει να ληφθούν σοβαρές αποφάσεις στον τομέα της αναδυόμενης και εμβρυακής πολιτικής άμυνας.
Στην κρίση των Βαλκανίων κατέστησαν απολύτως εμφανείς οι ανεπάρκειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή διεξάγεται στις Ηνωμένες Πολιτείες μεγάλη συζήτηση για τις στρατιωτικές δαπάνες, συζήτηση που θα πρέπει να αρχίσουμε σύντομα στην Ευρώπη, όχι μόνο από την σκοπιά των δαπανών, αλλά και από την πλευρά της διάρθρωσής τους.
Οι ασύμβατες και ετερογενείς επενδύσεις των κρατών μελών στον τομέα αυτό - οι εθνικές αντανακλάσεις - δυσχεραίνουν τη συζήτηση αυτή τόσο όσο χρειάζεται για να μην μπορούμε να λάβουμε υπόψη άλλα προστιθέμενα προβλήματα, όπως οι ενδοοργανικές έριδες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σαφώς θα προτιμούσε να ανήκε η θέση του Υπάτου Εκπροσώπου στα όργανα της Επιτροπής.
Ανήκει όμως στο Συμβούλιο και πρέπει να το δεχθούμε, όπως πρέπει επίσης να δεχθούμε ότι η Επιτροπή πρέπει να διαδραματίζει ένα ρόλο.
Έχει δίκιο ο κ. Patten όταν λέγει ότι πρέπει να ξεκαθαρίσουμε και να διευθετήσουμε μια σειρά εντάσεων μεταξύ του διακυβερνητικού και του κοινοτικού επιπέδου.
Αυτή η διαμάχη ανάμεσα στα όργανα πρέπει να επιλυθεί, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα περιορισθεί στο σερβίρισμα, αλλά θέλει να συμμετάσχει και στο μαγείρεμα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, παρακολουθούμε με μεγάλο ενδιαφέρον, οι Γάλλοι συνάδελφοί μου της ομάδας PSE, και εγώ προσωπικά, τις εξωτερικές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε γενικές γραμμές, υπενθυμίζουμε ότι είμαστε υπέρ της έντονης παρουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεθνή σκηνή.
Αυτό συνεπάγεται, εν πρώτοις, μια σταθερή και συνεχή βούληση εκ μέρους του ίδιου του Συμβουλίου.
Μιλήσατε για υπερβολική φιλοδοξία, κύριε Υπουργέ και χαίρομαι γι' αυτό.
Όμως, αυτό συνεπάγεται, επίσης, και πραγματικές δυνατότητες δράσης για την Επιτροπή.
Αυτή είναι η επιθυμία του κ. Επιτρόπου και ελπίζω να έχει και τώρα και στο μέλλον τα πολιτικά, διοικητικά και οικονομικά μέσα για την υλοποίηση των πεδίων του ενδιαφέροντός του, προκειμένου η ΚΕΠΠΑ να είναι αποδοτική και πραγματικά αποτελεσματική.
Εντούτοις, σε αυτήν την σύντομη παρέμβαση, θα ήθελα, κυρίως, να εμμείνω στο θέμα της διεύρυνσης.
Μία πρόσφατη συνέντευξη η οποία δόθηκε σε γερμανική εφημερίδα προκάλεσε αναστάτωση.
Για μας, τα πράγματα είναι σαφέστατα. Δεν τίθεται ζήτημα χαλάρωσης της διαδικασίας διεύρυνσης μέσω της διαμόρφωσης νέων απαιτήσεων και διαφόρων μέσων επιβράδυνσης.
Αντίθετα, πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για να την προωθήσουμε, όπως σχολιάσατε μόλις τώρα κύριε Υπουργέ, πράγμα που δεν αποκλείει προφανώς ούτε την αυστηρότητα, ούτε την επαγρύπνηση.
Μια επιπόλαιη διεύρυνση θα ήταν φυσικά σοβαρό λάθος.
Με αυτό το δεδομένο, αντιλαμβανόμαστε τα προβλήματα που θέτει στο σύνολό της η κοινή γνώμη, τόσο των δεκαπέντε κρατών μελών όσο και των υποψήφιων χωρών.
Η κοινή γνώμη δεν είναι καλά ενημερωμένη και αμφιταλαντεύεται μεταξύ ενός παράλογου ενθουσιασμού, ενός αισθήματος αποθάρρυνσης, και μιας εχθρικής στάσης.
Αναμφισβήτητα, υπολείπεται πολλή δουλειά για να μπορέσει η μακρά και δύσκολη διαδικασία διεύρυνσης να στηριχτεί σε μία στέρεα, σαφή, και σταθερή λαϊκή βούληση.
Κύριε Πρόεδρε! Η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να είναι αποτελεσματική μόνο όταν πληρεί τρία βασικά κριτήρια: σαφήνεια, αξιοπιστία και διαφάνεια.
Κύριε Patten, εμείς θα το τονίζουμε διαρκώς, ακόμη και όταν εσείς λέτε ότι θα πρέπει επιτέλους να σταματήσει αυτό το παιγνίδι του pingpong.
Πιστεύω ότι το παιγνίδι έχει αρχίσει και θα τελειώσει τότε μόνο, όταν βρεθεί μια εποικοδομητική λύση, ειδάλλως θα οδηγήσει σε διαιώνιση του ανταγωνισμού μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Πιστεύω ότι η σχετική ομιλία σας στο Παρίσι ήταν ιδιαίτερα σημαντική.
Θα πρέπει επιτέλους να συζητηθεί ανοικτά πώς θα υπάρξει μια σαφής αντιπροσώπευση στην εξωτερική μας πολιτική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει ένα σημαντικό ρόλο στο σημείο αυτό.
Εσείς ο ίδιος είχατε δηλώσει ότι η αξιοπιστία, το δεύτερο κριτήριο, είναι δυνατή τότε μόνον όταν αξιοποιηθούν όλες οι δυνατότητες που διαθέτει η Ένωση, δηλαδή και οι τρεις πυλώνες, ιδιαίτερα μάλιστα ο πρώτος με τα χρηματοδοτικά μέσα που διαθέτει, σε μία προληπτική διαχείριση κρίσεων και όταν η ΕΕ αρχίσει να εξάγει σταθερότητα χρησιμοποιώντας σωστά τους οικονομικούς πόρους που διαθέτει και συνδέοντάς τους με πολιτικά μέσα.
Γνωρίζουμε ότι το ζήτημα της ασφάλειας θα πρέπει να εξεταστεί όσον το δυνατόν πιο ολοκληρωμένα.
Η ασφάλεια του περιβάλλοντος, η ασφάλεια του ατόμου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορεί να υπάρξει στα πλαίσια ενός μόνον πυλώνα.
Έτσι, η προληπτική διαχείριση κρίσεων δεν μπορεί να περιοριστεί αποκλειστικά στη σύσταση ενός αστυνομικού σώματος, αλλά απαιτεί τη συμμετοχή όλων των πυλώνων.
Για το τελευταίο κριτήριο, τη διαφάνεια, η ομάδα μας δήλωσε με μεγάλη σαφήνεια σήμερα ότι δεν δεχόμαστε και ούτε θα δεχτούμε στο μέλλον περιορισμούς στην πρόσβαση σε διάφορα έγγραφα.
Το Κοινοβούλιο απαιτεί διαφάνεια και θα εξακολουθήσει να την απαιτεί τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή.
Το ζήτημα δεν τελειώνει εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου μίλησε με ενδιαφέροντα τρόπο για τις τέσσερις μελλοντικές προτεραιότητες της Προεδρίας στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων και της άμυνας.
Υπάρχουν δύο σημεία τα οποία αφορούν και το ψήφισμα, που είναι συγκεκριμένα η επιλογή των μέσων και η ανάπτυξη της ίδιας της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Ο Επίτροπος Patten, ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, αντέδρασε σ' αυτά με το δικό του τρόπο και παρατήρησε ότι η ΕΕ δείχνει ένα εξαίρετο πνεύμα πρωτοβουλίας.
Το μεγαλύτερο μέρος της βοήθειας προέρχεται από την ΕΕ, δύο τρίτα των δωρεών.
Υπάρχει και η διεύρυνση και ο Επίτροπος αναφέρθηκε και στην προαγωγή της σταθερότητας.
Τότε άρχισα κάπως να αμφιβάλω και, όταν αναφέρθηκε στην προβολή της ταυτότητας της ΕΕ στο διεθνή χώρο, σκέφτηκα ότι θα ήθελα πάρα πολύ να υποστηρίξω τον ίδιο στόχο αλλά με έναν τρόπο που να ταιριάζει στις ευθύνες της Ευρώπης.
Η προβολή της ευρωπαϊκής ταυτότητας είναι, φυσικά, δυνατή μόνο μέσω μιας πραγματικά ευρωπαϊκής πολιτικής. αΟμως, οι ευθύνες της Ευρώπης δεν μπορούν να κατακερματιστούν σε δεκαπέντε ή τριάντα ή ακόμη περισσότερα κράτη μέλη.
Αυτό δε σημαίνει ότι δε θα υπάρχουν πλέον υπουργοί εξωτερικών στα κράτη μέλη - βεβαίως και θα υπάρχουν, όπως και οι συνάδελφοί τους των οικονομικών και σίγουρα της παιδείας. αΟταν όμως πρόκειται για θέματα που εμπίπτουν στην ευθύνη της Ευρώπης αυτά πρέπει να διευθετούνται με βάση μια ευρωπαϊκή προοπτική, με βάση κοινές ευρωπαϊκές αξίες, όπως αυτές που συμμεριζόμαστε εδώ, στη λαϊκή αντιπροσωπεία.
Το θέμα δεν αφορά μιαν απλή γραφειοκρατική κατανομή της εξουσίας μεταξύ θεσμικών οργάνων ή ένα διψασμένο για εξουσία Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για μια πρακτική λύση στο ερώτημα πώς μπορούμε να λύσουμε τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
Το θέμα είναι ότι δεν μπορέσαμε να ασκήσουμε μια συγκεκριμένη πολιτική στη Βοσνία για να προλάβουμε τις καταστροφές. αΕτσι χάθηκαν εκατοντάδες χιλιάδες ζωές.
Αυτό είναι το θέμα!
Πώς μπορούμε να το προλάβουμε; Εμείς, ως Κοινοβούλιο, λέμε ότι αυτό είναι εφικτό μόνο με μια ευρωπαϊκή πολιτική και με κανέναν άλλο τρόπο.
SV) Κύριε Πρόεδρε! Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τόσο τη γαλλική Προεδρεία όσο και τον επίτροπο Patten για την εξαιρετική τους παρέμβαση σήμερα το πρωί.
Οι προτεραιότητες που ανέφεραν αξίζουν της υποστήριξης όλων μας.
Εξαιτίας της πίεσης του χρόνου θα ήθελα να κάνω λίγα μόνο σχόλια.
Θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως στις ελλείψεις που παρουσιάζει η συνεργασία για την ανάπτυξη μεταξύ της Ένωσης και των αναπτυσσομένων χωρών.
Ο επίτροπος Patten αξίζει κάθε επαίνου για την ειλικρίνεια με την οποία παρουσίασε και παρουσιάζει τα προβλήματα.
Έχω προσωπική εμπειρία αυτών καθώς, όντας σε υπεύθυνη θέση στα πλαίσια του προγράμματος ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, ζήτησα τη συνεργασία με την Ένωση και τα κράτη μέλη προκειμένου να υπάρξει συντονισμός και κοινή δράση σε διάφορους τομείς. Τα αποτελέσματα ήταν κατά κανόνα αρνητικά, είτε εξαιτίας του γεγονότος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έπρεπε να λαμβάνει σχεδόν κάθε απόφαση στις Βρυξέλλες, πιθανώς λόγω έλλειψης ικανού προσωπικού στους συγκεκριμένους τομείς.
Για όλους αυτούς τους λόγους η συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν ιδιαίτερα δυσχερής και χρονοβόρος.
Ο ΟΗΕ αντιμετωπίζει τα δικά του προβλήματα με τη γραφειοκρατία και τη βραδύτητα δράσης - αυτό είμαι εγώ ο πρώτος που το αναγνωρίζω, ωστόσο όσον αφορά τη συνεργασία για την ανάπτυξη και τις προσπάθειές μας στον τομέα αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και ορισμένα χρόνια υπολείπεται πολύ του ΟΗΕ.
Συμπεραίνω, επομένως, καταρχήν ότι η Επιτροπή οφείλει να επιτύχει μία ευρύτατη αποκέντρωση των κέντρων λήψης αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο.
Οι "Βρυξέλλες" σε όλα τα διοικητικά επίπεδά τους οφείλουν να αναθέσουν αλλού ένα μεγάλο τμήμα των ελέγχων.
Εξάλλου, είναι σημαντικό να προσλάβει η Επιτροπή επαρκές και ικανό προσωπικό προκειμένου να εφαρμόζονται οι αποφάσεις που λαμβάνει.
Γνωρίζω ότι εσείς, επίτροπε Patten, ακολουθείτε ακριβώς αυτή την κατεύθυνση στην πολιτική σας τη στιγμή αυτή.
Εγώ θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω ότι ο χρόνος πιέζει.
Εάν δεν πραγματοποιηθούν ταχύτατα αλλαγές, φοβούμαι ότι η υποστήριξη προς τη συνεργασία για την ανάπτυξη θα υποχωρήσει σταδιακά.
Θα ήταν κρίμα κάτι τέτοιο, καθώς είναι εξαιρετικά χρήσιμη μία πολύπλευρη συνεργασία στον τομέα αυτόν, κάτι το οποίο είναι και προς το συμφέρον της Ένωσης προκειμένου αυτή να παίξει ένα δυναμικό ρόλο στο παγκόσμιο προσκήνιο.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η παρέμβαση του Προέδρου του Συμβουλίου ήταν κάπως μεροληπτική και γενική, ενώ την παρέμβαση του Επιτρόπου Patten τη βρήκα ρεαλιστική και προσεκτική στους διάφορους προβληματισμούς.
Πρέπει, επομένως, να σταματήσουμε λίγο στα διάφορα ζητήματα.
Το πρώτο: αρχίζει αύριο στον ΟΗΕ μια σημαντική σύνοδος, στην οποία συμμετέχουν 159 αρχηγοί κράτών.
Με ποια ιδιότητα παρευρίσκεται η Ευρωπαϊκή Ένωση; Σε ποιο επίπεδο; Πιστεύω ότι θα ήταν πραγματικά σημαντικό να προσδιορίσουμε ένα μέγιστο επίπεδο και να δώσουμε φωνή στην παρουσία μας.
Όταν μιλά κανείς για προτεραιότητες, πρέπει να μιλήσει και για οικονομική πολιτική, ενώ οι δικές μας οικονομικές πολιτικές είναι όλες στραμμένες προς το εσωτερικό της Ευρώπης.
Εξίσου σημαντικό είναι να μην εγκαταλειφθεί η πολιτική της ανάπτυξης, επειδή η πολιτική αυτή δημιουργεί σταθερότητα και ειρήνη και πρέπει να προσανατολισθεί προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και προς τη Ρωσία και την Κίνα.
Πιστεύω ότι δεν μπορεί κανείς να μας ζητά να επιλέξουμε μεταξύ Βαλκανίων και αναπτυσσόμενων χωρών.
Τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν υπόψη τους αυτές τους προβληματισμούς.
Η ελπίδα μιας συνταγματοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ των άλλων και για να έχουμε θεσμική ιθαγένεια στους διεθνείς οργανισμούς, η δημιουργία ευρωπαϊκής διπλωματίας σύμφωνα με την έκθεση Galeote, η πολιτιστική ανησυχία που πρέπει να έχουμε κατά νου για να αποφύγουμε τις νέες αποικιοκρατίες, η υποστήριξη και η αξιοποίηση των δημοκρατικών διαδικασιών που έχουν ξεκινήσει ακόμη και σε χώρες όπως το Ιράν, η ρύθμιση της σχέσης με τις ΜΚΟ - που θα μπορούσαν να είναι ο εκτελεστικός βραχίονας της Ευρωπαϊκής Ένωσης - μπορούν να είναι επιλογές προς υιοθέτηση για μια ισχυρή πολιτική πρωτοβουλία έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η πολιτιστική υπεροχή για την οποία καυχιέται η Ευρώπη, να αναζητηθεί αλληλεγγύη για να αναπτυχθεί η ποιότητα ζωής και να αποδειχθεί ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας με την εξύμνησή της σε κάθε γωνιά του κόσμου.
Kύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αναφερθήκατε σήμερα το πρωί στην έκθεση που το Κοινοβούλιο μου ζήτησε να του παρουσιάσω σχετικά με την διαδικασία προσχώρησης της Τουρκίας.
Πιστεύω να μπορέσω σήμερα να κάνω μια πρώτη παρουσίαση της ουσίας των συμπερασμάτων αυτής της έκθεσης.
Το Κοινοβούλιό μας επικροτεί, μαζί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τις προσπάθειες που κατέβαλε η Τουρκία για να καθορίσει ένα πρόγραμμα εξέλιξης του νομικού της οπλοστασίου, προκειμένου να ανταποκριθεί καλύτερα στις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά κυρίως με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ταυτόχρονα, κατανοούμε την αντίδραση που προκλήθηκε στο εσωτερικό ορισμένων πολιτικών κομμάτων και στην κοινή γνώμη από τη συνειδητοποίηση της σημασίας των μεταρρυθμίσεων στις οποίες πρέπει η χώρα αυτή να συναινέσει πριν την είσοδό της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε οι εταίροι μας να γνωρίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει σε καμία περίπτωση την πρόθεση να αναμιχθεί στις εσωτερικές τους υποθέσεις, ωστόσο τους προτείνει μία σύμβαση οι όροι της οποίας έχουν οριστεί εκ νέου στην εταιρική σχέση προσχώρησης και είναι σύμφωνοι με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, σύμβαση την οποίαν από εκείνους εξαρτάται αν θα αποδεχτούν ή θα απορρίψουν.
Πιστεύω, σχετικά, ότι οφείλουμε να έχουμε το θάρρος να πούμε στον τουρκικό λαό ότι υπάρχουν σήμερα δύο προϋποθέσεις για την προσχώρησή του στην Ευρώπη: αφενός, ο σεβασμός της ανάγκης ύπαρξης ταυτότητας, η οποία έχει εκδηλωθεί σε όλη την Ευρώπη από τους συμπολίτες μας, τόσο σαφής όσο έντονη είναι και η επιθυμία τους να διαφυλάξουν τις ρίζες τους απέναντι στις αναπόφευκτες εξελίξεις της παγκοσμιοποίησης.
Η Ευρώπη, έχοντας συνείδηση ότι η ποικιλότητά της αποτελεί τον πλούτο της, αποφάσισε να αναγνωρίσει αυτήν την ανάγκη ταυτότητας.
Γι' αυτό και εμμένει στα δικαιώματα αλλά και στις υποχρεώσεις των μειονοτήτων.
Αυτό είναι το πνεύμα με το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση προτείνει να βοηθήσει την Τουρκία στην επίλυση του κουρδικού προβλήματος.
Αφετέρου, καλό είναι να βρεθεί, στις καλύτερες δυνατές προθεσμίες, μία λύση στο πρόβλημα της Κύπρου, δεδομένου ότι κανείς στην Ευρώπη δεν μπορεί ίσως να καταλάβει για ποιο λόγο παραμένει διαιρεμένη από ένα τείχος παρόμοιο με αυτά του Βερολίνου, της Βηρυτού και του Σεράγεβο (για να αναφέρω μερικά), τα οποία έχουν επιτυχώς πέσει εδώ και καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτησή μας σήμερα αποκαλύπτει τη συνεχιζόμενη δυσκολία στην καρδιά του τρόπου που η Ευρωπαϊκή Ένωση προσεγγίζει την εξωτερική πολιτική.
Είναι πρόθεσή μας να δώσουμε σε μια διευρυνόμενη ομάδα ευρωπαϊκών εθνών ισχυρότερη φωνή στην παγκόσμια σκηνή και να βελτιώσουμε τον συντονισμό και την αποτελεσματικότητα των πολιτικών τους σε μια σειρά ζητημάτων; Εάν είναι, τότε έχει τη στήριξή μου.
Ή μήπως φιλοδοξία είναι να κινηθούμε προς τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κράτους, με τη δική του εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας η οποία θα βασίζεται στις δικές του διπλωματικές υπηρεσίες και τον δικό στρατό; Αυτή την ιδέα την απορρίπτω ολόψυχα.
Σαφώς, δεν είναι αυτό που επιθυμεί ο λαός της Βρετανίας ούτε, πιστεύω, και αυτό που θέλουν πολλοί πολίτες στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Ποτέ δεν τους ζητήθηκε η γνώμη με ειλικρινή τρόπο.
Ο κύριος Patten επανέλαβε σήμερα την άποψή του για ακαθόριστο μέλλον θα υπάρχουν εθνικοί Υπουργοί Εξωτερικών.
Αλλά αυτό είναι μόνο το μισό πρόβλημα.
Ποιο θα είναι το περιεχόμενο της δουλειάς τους σε δέκα χρόνια από τώρα εάν η ΕΕ συνεχίσει τη σημερινή της πορεία; Σε τελευταία ανάλυση, και μετά την πλήρη εγκαθίδρυση της ΟΝΕ θα συνεχίσουν να υπάρχουν Υπουργοί Οικονομικών στη ζώνη του ευρώ.
Πόση όμως αληθινή ευθύνη θα έχουν; Υπάρχουν σαφώς πολλοί σε αυτό το Κοινοβούλιο που εντελώς ανοιχτά συνηγορούν υπέρ ενός ενιαίου Υπουργείου Εξωτερικών για την Ευρώπη, και η έκθεση του κύριου Galeote Quecedo που ψηφίστηκε σήμερα με τις προτάσεις της για μια μόνιμη κοινοτική διπλωματική υπηρεσία είναι, φοβάμαι, ένα βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ανησυχώ, επίσης, από το βαθμό στον οποίο πολλοί θέλουν να ορίσουν την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική σε αντιδιαστολή με τις πολιτικές των Ηνωμένων Πολιτειών, ορισμένες φορές μάλιστα με εσκεμμένη εχθρότητα προς τις θέσεις των ΗΠΑ.
Η προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει βέβαια να είναι ο απεγκλωβισμός από αυτήν την ανταγωνιστική νοοτροπία και αντιθέτως να έχει ως πρώτιστο στόχο να βρει τρόπους να συμβάλει στη δυτική αλληλεγγύη.
Το καλύτερο βήμα για την αντιμετώπιση θεμάτων πολιτικής ασφάλειας είναι το ΝΑΤΟ αντί της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο κίνδυνος είναι ότι η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας με την έμφαση που δίνει στην αυτόνομη ικανότητα, θα υπονομεύσει τη συμμαχία που μας υπηρέτησε τόσο άξια σε πιο απειλητικούς καιρούς.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με ορισμένους συναδέλφους θέσαμε συγκεκριμένες ερωτήσεις στον Προεδρεύοντα και στον Επίτροπο Patten.
Γνωρίζω ότι η συζήτηση είχε ιδιαίτερα κακή οργάνωση, δεδομένου ότι κόπηκε στα δύο, αλλά δεν θα ήταν δυνατόν να έχουμε απαντήσεις έστω και γραπτώς;
Αυτό δεν αποκλείεται καθόλου και υποθέτω ότι ο Επίτροπος και ο Υπουργός είναι διατεθειμένοι να απαντήσουν γραπτώς στο Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς, πρέπει να σας πω ότι σήμερα δεν υπάρχουν περιθώρια για τη συνέχεια της συζήτησης με απάντηση.
Ολοκληρώνοντας τις δηλώσεις αυτές παρέλαβα έξι σχέδια ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12 το μεσημέρι.
Οικονομικό έτος 2001
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού που κατατέθηκε από το Συμβούλιο για το οικονομικό έτος 2001.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Patten για την προσέλευσή του.
. Kυρίες και κύριοι βουλευτές, έχω σήμερα την τιμή, εξ ονόματος της Προεδρίας του Συμβουλίου, να σας παρουσιάσω το σχέδιο προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως καταρτίστηκε από το Συμβούλιο στις 20 Ιουλίου.
Όπως γνωρίζετε, την Προεδρία αυτού του Συμβουλίου είχε η συνάδελφός μου, Florence Parly, η οποία όμως, δυστυχώς, δεν μπορεί να είναι σήμερα παρούσα και γι'αυτό σας παρακαλώ να τη συγχωρήσετε.
Πριν απ' όλα, θέλω να συγχαρώ την πορτογαλική Προεδρία για την εξαιρετική εργασία της όσον αφορά την ψήφιση από το Συμβούλιο, σε πρώτη ανάγνωση, του σχεδίου προϋπολογισμού για το 2001.
Θα ήθελα, επίσης, να τονίσω το εξαιρετικό κλίμα μέσα στο οποίο ξεκίνησε αυτή η διαδικασία του προϋπολογισμού.
Πραγματικά, φέτος, οι διατάξεις της νέας διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 λειτούργησαν άψογα.
Η διαδικασία διαλόγου μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής, μία πρώτη συνεδρίαση των οποίων πραγματοποιήθηκε στις 6 Ιουλίου εδώ στο Στρασβούργο, απέδειξε την χρησιμότητά της με την καλύτερη κατανόηση των αντίστοιχων θέσεων και προτεραιοτήτων μας.
Η μεταξύ δύο διαβουλεύσεων συνάντηση του Κοινοβουλίου με το Συμβούλιο, η οποία έλαβε χώρα στις 20 Ιουλίου, υπήρξε - πιστεύω - πολύ θετική.
Επέτρεψε κυρίως να βρεθούν πολλά σημεία συμφωνίας μεταξύ θεσμικών οργάνων και να σημειωθούν μεγάλες πρόοδοι σχετικά με τις πιθανές αιτίες διαφωνίας.
Εύχομαι η συνέχεια των εργασιών για τον προϋπολογισμό να ακολουθήσει το ίδιο πνεύμα, έτσι ώστε να καταλήξει σε έναν προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2001 ο οποίος θα μας παράσχει τα μέσα να ανταποκριθούμε στις προτεραιότητες και στις προκλήσεις που αναμένουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέλλον.
Θα ήθελα καταρχάς να σας επισημάνω ποιες ήταν οι βασικές κατευθυντήριες γραμμές που καθοδήγησαν το Συμβούλιο στην κατάρτιση αυτού του σχεδίου προϋπολογισμού, προτού επεισέλθω πιο λεπτομερώς - όχι όμως πολύ μακροσκελώς - στα διάφορα κονδύλιά του.
Πρώτον, το Συμβούλιο φρόντισε έτσι ώστε οι διάφορες δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως αυτές που σχετίζονται με τον τομέα των εξωτερικών σχέσεων - για τις οποίες μόλις είχαμε μερική συζήτηση - να χρηματοδοτηθούν κατάλληλα, αφού εντοπιστούν οι σαφείς προτεραιότητες και οι πραγματικές ανάγκες.
Με αυτό το σκεπτικό συνυπολόγισε, όσον αφορά τις πιστώσεις υποχρεώσεων, την αξιολόγηση των δυνατοτήτων εκτέλεσης των πιστώσεων.
Το Συμβούλιο έδωσε, επίσης, ιδιαίτερη προσοχή στην εξέλιξη των πιστώσεων πληρωμών ορίζοντας την αύξησή τους σε σχέση με το 2000 σε ένα μέγιστο ποσοστό 3,5% το οποίο λαμβάνει, κυρίως, υπόψη την ικανότητα εκτέλεσης και τον ενδεχόμενο ρυθμό των πληρωμών που συνεπάγονται τα υπόλοιπα προς ρευστοποίηση.
Η εξέλιξη αυτή, η οποία είναι σαφώς ανώτερη από όσα μπορούν να εγκρίνουν τα κράτη μέλη βάσει των εθνικών τους προϋπολογισμών και των ρυθμών πληθωρισμού που προβλέπονται για το 2001, εκφράζει τη βούληση του Συμβουλίου να εξασφαλίσει μια ικανοποιητική χρηματοδότηση για το σύνολο των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού συμβαδίζει απόλυτα με τη διοργανική συμφωνία της 6ης Μαΐου 1999 σχετικά με την δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Το Συμβούλιο, μάλιστα, έκρινε ότι ήταν εξαιρετικά σημαντική η τήρηση των ετήσιων ανώτατων ορίων δαπανών τα οποία έχουν οριστεί από τις δημοσιονομικές προοπτικές, έτσι όπως αυτές εγκρίθηκαν από τα τρία όργανα: Κοινοβούλιο, Συμβούλιο και Επιτροπή.
Σε αυτές τις βάσεις, το σχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001, το οποίο καταρτίστηκε από το Συμβούλιο στις 20 Ιουλίου, προβλέπει για τις πιστώσεις υποχρεώσεων το ποσόν των 95,9 δισεκατομμυρίων ευρώ, το οποίο αντιπροσωπεύει μία αύξηση 2,7% σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2000 και για τις πιστώσεις πληρωμών το ποσόν των 92,5 δισεκατομμυρίων ευρώ, το οποίο αντιπροσωπεύει αύξηση 3,5% σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2000.
Ιδιαίτερη σημασία έχει δοθεί στην αύξηση των πιστώσεων ενισχύσεων για τα δυτικά Βαλκάνια, προτεραιότητα η οποία έχει πολλές φορές επιβεβαιωθεί και την οποία επιβεβαιώνω κι εγώ εδώ, χωρίς να με βρίσκουν σύμφωνο τα μόλις τώρα λεγόμενα για κατάσταση "χάους".
Υπάρχουν αστάθειες, αλλά όχι χάος.
Υπάρχει δουλειά να γίνει, υπάρχει δουλειά που γίνεται.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θέλησε να μεταφράσει αυτήν την προτεραιότητα σε αριθμούς με μία συνολική αύξηση 30% σε σχέση με αυτήν του 2000.
Τα 614 εκατομμύρια ευρώ που δέσμευσε το Συμβούλιο θα καταστήσουν δυνατή τη χρηματοδότηση όλων των προβλέψιμων αναγκών.
Συμπληρώνω - και το σημείο αυτό είναι βέβαια σημαντικό στις συνεδριάσεις μας - ότι αυτό το σημαντικό ποσό στάθηκε δυνατό να εξοικονομηθεί χωρίς να προσφύγουμε σε αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών που αφορούν στην ενίσχυση του τίτλου 4 του προϋπολογισμού, όπως αυτή έχει υποδειχθεί από την Επιτροπή.
Το Συμβούλιο εξασφάλισε, επίσης, τη χρηματοδότηση όλων των άλλων πολιτικών προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χωρίς να προβώ σε εκτεταμένη περιγραφή του σχεδίου προϋπολογισμού του Συμβουλίου το οποίο αποτελεί, άλλωστε, θέμα της λεπτομερούς αιτιολογικής έκθεσης που σας έχει υποβληθεί, θα ήθελα τώρα να σας εκθέσω λίγο πιο συγκεκριμένα, δηλαδή ανά κατηγορία δαπανών, αυτά που έκρινε το του Συμβούλιο στο σχέδιο προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 2001.
Όσον αφορά καταρχάς την κατηγορία 1 των σχετικών με τις αγροτικές δαπάνες δημοσιονομικών προοπτικών, το σχέδιο προϋπολογισμού προβλέπει μια αύξηση κατά 6,3% των πιστώσεων υποχρεώσεων σε σχέση με το 2000, προκειμένου να χρηματοδοτηθεί η μεταρρύθμιση της ΚΑΠ, η οποία αποφασίστηκε από το Συμβούλιο στο Βερολίνο, τον Μάρτιο του 1999.
Ωστόσο, για την υπο-κατηγορία 1α των δημοσιονομικών προοπτικών, η οποία καλύπτει τις δαπάνες αγοράς της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, το Συμβούλιο δέσμευσε κονδύλια, γενικά μειωμένα κατά 330 περίπου εκατομμύρια ευρώ σε σχέση με εκείνα που είχε προτείνει η Επιτροπή στο προσχέδιο που υπέβαλε.
Παρατηρώ, όντως, κάθε χρόνο, μια υστέρηση στην χρησιμοποίηση των κονδυλίων αυτών.
Έτσι, το Συμβούλιο έκρινε ότι θα μπορούσε να προβεί σε μείωση ορισμένων κονδυλίων τα οποία παραδοσιακά δε χρησιμοποιούνται πλήρως.
Το γεγονός αυτό μαρτυρά, επίσης, μια ορισμένη βούληση για σημαντικές εξοικονομήσεις στις υποχρεωτικές δαπάνες και όχι μόνο στις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Οι εξοικονομήσεις που πραγματοποιήθηκαν σε σχέση με το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής δεν εμποδίζουν, άλλωστε, το Συμβούλιο να προβλέψει μια αύξηση, η οποία να απαντά στις ανησυχίες του Κοινοβουλίου σας, των δύο κονδυλίων που αφορούν τη διανομή γάλατος στα σχολεία - και ξέρω ότι έχει αποτελέσει, για παραπάνω από ένα έτος, αντικείμενο ανταλλαγής ατελείωτης αλληλογραφίας - και την προώθηση της ποιότητας των προϊόντων.
Για τις σχετικές με την αγροτική ανάπτυξη δαπάνες, το Συμβούλιο έκρινε - λαμβάνοντας υπόψη τις διαδοχικές καθυστερήσεις στην έγκριση και υλοποίηση των εθνικών σχεδίων για την αγροτική ανάπτυξη - ότι μπορεί να αποδεσμεύσει μια προσαύξηση 225 εκατομμυρίων ευρώ, εντός των ορίων της υπο-κατηγορίας 1β των δημοσιονομικών προοπτικών.
Η εξέλιξη αυτών των πιστώσεων παρουσιάζει ωστόσο μια αύξηση 4,6% σε σχέση με το 2000, πρόοδος η οποία εκφράζει την προτεραιότητα που δίνει το Συμβούλιο στις πιστώσεις που προορίζονται γι' αυτό που αποτελεί πλέον τον δεύτερο πυλώνα της ΚΑΠ.
Έτσι, το σχέδιο προϋπολογισμού που κατάρτισε το Συμβούλιο εμφανίζει προσαυξήσεις εντός των ορίων των υπο-κατηγοριών 1α και 1β των δημοσιονομικών προοπτικών.
Θα ήθελα, ωστόσο, να διευκρινίσω ότι το Συμβούλιο είναι, φυσικά, έτοιμο να ελέγξει εκ νέου τις γεωργικές δαπάνες το φθινόπωρο, ανάλογα με το περιεχόμενο της διορθωτικής επιστολής που οφείλει να παρουσιάσει η Επιτροπή και να επανεξετάσει την εξέλιξη των δαπανών αγοράς και αγροτικής ανάπτυξης.
Όσον αφορά τις διαρθρωτικές δράσεις, οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο της κατηγορίας 2 των δημοσιονομικών προοπτικών, το Συμβούλιο ενέγραψε το σύνολο της κατηγορίας 2 σε πιστώσεις υποχρεώσεων, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου στο Βερολίνο τον Μάρτιο του 1999 και, εξάλλου, ανανέωσε συνολικά τις πιστώσεις πληρωμών του προϋπολογισμού του 2000.
Ωστόσο, θέλησε να αυξήσει τις εισφορές του Ταμείου Συνοχής κατά 360 περίπου εκατομμύρια ευρώ σε σχέση με το ποσόν που προέβλεπε το προσχέδιο της Επιτροπής, προκειμένου να συμπεριλάβει τις προβλέψεις εκτέλεσης αυτών των πιστώσεων στα κράτη μέλη.
Στην κατηγορία 3 των δημοσιονομικών προοπτικών, σχετικών με τη χρηματοδότηση των εσωτερικών πολιτικών, το Συμβούλιο φρόντισε, εν πρώτοις, να εξασφαλίσει την απαραίτητη για τα πολυετή προγράμματα χρηματοδότηση τηρώντας, κατά περίπτωση, τον προγραμματισμό που έχει καθοριστεί από κοινού με το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό και αποδέχτηκε τα ποσά που ζήτησε η Επιτροπή με το προσχέδιο προϋπολογισμού που κατάρτισε για το πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης καθώς και για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Το ίδιο έκανε και στην περίπτωση των πιστώσεων που ζητήθηκαν για τη βελτίωση του χρηματοδοτικού περιβάλλοντος των ΜΜΕ και την εκκίνηση του προγράμματος LIFE 3.
Αναφορικά με το LIFE 3, το Συμβούλιο θεωρεί ότι το ποσό που έχει δεσμευτεί εξασφαλίζει, με σωστό τρόπο, την εκκίνηση το προγράμματος σε καλές συνθήκες.
Όσον αφορά την πρόταση της πρωτοβουλίας "Απασχόληση", η οποία αποφασίστηκε από το Κοινοβούλιό σας για την ενίσχυση της δυναμικής για την απασχόληση που εγκαινιάστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Αμστερνταμ, η συντονιστική συνάντηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 20 Ιουλίου, απέδειξε ότι το θέμα αυτό αποτελεί προτεραιότητα των δύο οργάνων για τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 2001, κυρίως στη συνέχεια των αποφάσεων του Συμβουλίου της Feira.
Εντούτοις, το Συμβούλιο αναμένει την αξιολόγηση της προηγούμενης πρωτοβουλίας την οποία θα πρέπει προσεχώς να μεταβιβάσει η Επιτροπή, με στόχο την αναζήτηση μιας συμφωνίας με το Κοινοβούλιό σας για τη χρηματοδότηση της πρωτοβουλίας στο πλαίσιο μιας γενικής συμφωνίας στη δεύτερη ανάγνωση.
Επίσης, ενέκρινε μία προληπτικού χαρακτήρα προσαύξηση 208 εκατομμυρίων ευρώ, μεγαλύτερη από εκείνη που προέβλεπε το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής, με το σκεπτικό ότι πρέπει να υπάρχουν επαρκή περιθώρια ευελιξίας, πέρα από την απαραίτητη προσαύξηση εντός του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 3, για την αντιμετώπιση νέων προτεραιοτήτων, τόσο του Συμβουλίου όσο και του Κοινοβουλίου, παρόμοιων με την πρωτοβουλία "Απασχόληση" την οποία προανέφερα.
Έρχομαι τώρα στη χρηματοδότηση των εξωτερικών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αποτελούν το αντικείμενο του τίτλου 4 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Δε χρειάζεται να υπενθυμίσω, μετά τη συζήτηση που είχαμε μόλις τώρα, την προτεραιότητα που το Συμβούλιο δίνει στο ζήτημα της ενίσχυσης των δυτικών Βαλκανίων για τα οποία σας επεσήμανα προηγουμένως ότι το σχέδιο προϋπολογισμού προέβλεπε μια αύξηση 30% σε σχέση με το 2000.
Τα 614 εκατομμύρια ευρώ που ενέκρινε το Συμβούλιο θα επιτρέψουν την χρηματοδότηση όλων των προβλέψιμων αναγκών.
Για να γίνει αυτό, το Συμβούλιο βασίζεται στις μοναδικές εργασίες αξιολόγησης των αναγκών που υπάρχουν έως ώρας, οι οποίες είναι συγκεντρωμένες στην έκθεση 1999 της Παγκόσμιας Τράπεζας σχετικά με την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Με ενδιαφέρον αλλά και ρεαλισμό, το Συμβούλιο ανανεώνει, χωρίς να αυξάνει, τις πιστώσεις για τη Σερβία, σκεπτόμενο ότι για την τελευταία δεν προβλέπεται άλλη κοινοτική ενίσχυση, πέρα από μια βοήθεια για τη δημοκρατική της ανάπτυξη και για την κοινωνία των πολιτών η οποία και συμπεριλαμβάνεται στο σχετικό κονδύλιο.
Σε γενικές γραμμές, το Συμβούλιο επιθυμεί, πράγματι, την υλοποίηση μιας αξιόπιστης και αποτελεσματικής παρέμβασης στην περιοχή, η οποία θα βασίζεται σε μία μελέτη των αναγκών. Ο καθορισμός του ύψους και των όρων παροχής της βοήθειας απέναντι στις ανάγκες αυτές αποτελεί τον καταμερισμό των προσπαθειών μεταξύ όλων των διμερών και πολυμερών χορηγών αυτής της βοήθειας.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα κεφάλαια του προϋπολογισμού, το Συμβούλιο, διατηρώντας τα βασικά ποσά, δεν ενέκρινε όλες τις πιστώσεις που ζήτησε η Επιτροπή στο προσχέδιο προϋπολογισμού της για ένα περιορισμένο αριθμό κονδυλίων, μιλάω κυρίως για το πρόγραμμα TACIS, τη χρηματοδότηση της KEDO, τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, τους μηχανισμούς ταχείας δράσης και το πρόγραμμα MEDA.
Εξάλλου, συμφώνησε με το προσχέδιο της Επιτροπής για την πλειοψηφία των υπολοίπων προγραμμάτων συνεργασίας.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω, όσον αφορά το πρόγραμμα MEDA, ότι το σχέδιο προϋπολογισμού προβλέπει το ποσόν των 701 εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο είναι υψηλότερο από τον ετήσιο μέσο όρο των ποσών του προϋπολογισμού για την περίοδο 1995-1999.
Η μείωση κατά 150 εκατομμύρια ευρώ που αποφάσισε το Συμβούλιο σε σχέση με τα αιτούμενα από την Επιτροπή ποσά, λαμβάνει υπόψη το απόθεμα των υποχρεώσεων που υπολείπονται προς ρευστοποίηση γι' αυτό το πρόγραμμα, κάτι που μεταφράζεται σε πολλά χρόνια εκτέλεσης.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω τη βούληση του Συμβουλίου να συμβάλει στη βελτίωση της διαχείρισης του προγράμματος, που για μας αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την εντατικοποίηση των προσπαθειών μας.
Παρά τη μείωση αυτή που οφείλεται στην ανάγκη απορρόφησης του υπολοίπου προς ρευστοποίηση ποσού, το πρόγραμμα MEDA παραμένει, φυσικά, πολύ σημαντικό για το Συμβούλιο.
Στόχος της γαλλικής Προεδρίας είναι να επιτύχει στο μέλλον τη θέσπιση ενός νέου πολυετούς κανονισμού για το MEDA και θα παρακολουθεί με ιδιαίτερο ενδιαφέρον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί του θέματος αυτού.
Θα ήθελα, επίσης, να επιβεβαιώσω το ενδιαφέρον του Συμβουλίου στη διαδικασία προσχώρησης της Κύπρου και της Μάλτας. Συγχαίρω τον κ. Morillon για τα συμπεράσματα της έκθεσης του, τα οποία και μας παρουσίασε.
Περιμένουμε να τη διαβάσουμε με μεγάλο ενδιαφέρον, για να μην πω με ανυπομονησία.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να συμφωνήσουμε με την Επιτροπή, συγκεντρώνοντας όλες τις αιτούμενες πιστώσεις σε ένα ενιαίο τίτλο "προενταξιακή στρατηγική".
Εντούτοις, δεν αποδεχτήκαμε την πρόταση της Επιτροπής για αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών μεταφέροντας αυτήν την πίστωση στον τίτλο 7, και τις διατηρήσαμε στον τίτλο 4.
Τέλος, θα ήθελα εδώ να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι στάθηκε δυνατό να επιτευχθεί μια συμφωνία κατά τη συνεδρίαση συντονισμού του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στις 20 Ιουλίου, σχετικά με το ποσό των πιστώσεων που θα εγγραφούν για την ΚΕΠΠΑ καθώς και σχετικά με τη μεταφορά των διοικητικών δαπανών των ειδικών εκπροσώπων της ΚΕΠΠΑ στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου, σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία του 1999.
Η συμφωνία αυτή έδωσε αφορμή για τη σύνταξη δύο κοινών δηλώσεων εκ των οποίων η πρώτη διευκρινίζει ότι τα ποσά που εγγράφονται στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου, σχετικά με τις διοικητικές δαπάνες της ΚΕΠΠΑ, πρέπει να καθορίζονται λαμβανομένης υπόψη της επίπτωσης τους στη γενική κατάσταση του τίτλου 5 και η δεύτερη δεσμεύει το Συμβούλιο να μεριμνήσει έτσι ώστε ο υπολογισμός των διοικητικών εξόδων που συνεπάγεται κάθε νέα απόφαση στον τομέα της ΚΕΠΠΑ να μεταφέρεται, εν ευθέτω χρόνω, στο άλλο σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Όπως θα διαπιστώσατε, το Συμβούλιο προσπάθησε να διαθέσει επαρκή κονδύλια στις διάφορες προτεραιότητες του τομέα των εξωτερικών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το έκανε εγκρίνοντας μία προσαύξηση 184 εκατομμυρίων ευρώ εντός του ανώτατου ορίου του τίτλου 4 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Καταρτίζοντας το σχέδιο προϋπολογισμού για τις διοικητικές δαπάνες οι οποίες καλύπτονται από τον τίτλο 5 των δημοσιονομικών προοπτικών, το Συμβούλιο φρόντισε για τη σταθεροποίηση των τρεχουσών δαπανών, συνυπολογίζοντας τις έκτακτες ανάγκες των οργάνων, κυρίως όσον αφορά το προσωπικό της ομάδας για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Αναφορικά με τον προϋπολογισμό της Επιτροπής, το Συμβούλιο δεν είχε πάρει αποφάσεις τον Ιούλιο αφού ανέμενε τη διορθωτική επιστολή της Επιτροπής που μόλις υποβλήθηκε, και έτσι το Συμβούλιο θα εξετάσει από δω και στο εξής την πρόταση αυτή και θα ακολουθήσει τις υποδείξεις για τις εργασίες αναδιοργάνωσης υπό την αιγίδα του Neil Kinnock.
Το Συμβούλιο προτίθεται να κάνει ό,τι είναι αναγκαίο για να εξετάσει αυτήν την διορθωτική επιστολή, έτσι ώστε οι συνέπειές της να ληφθούν υπόψη κατά την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό το σκοπό υπάρχει μια προσαύξηση 113 εκατομμυρίων ευρώ εντός του ανώτατου ορίου του τίτλου 5 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Θα κλείσω αυτή την ανάλυση των διαφόρων κατηγοριών δαπανών με τις δαπάνες που αφορούν τις προενταξιακές ενισχύσεις.
Το Συμβούλιο ενέκρινε γι' αυτές το ποσόν που ζήτησε η Επιτροπή, σε πιστώσεις υποχρεώσεων.
Στις πιστώσεις πληρωμών, το Συμβούλιο διόρθωσε, με μία μείωση 300 εκατομμυρίων ευρώ, το ποσόν που ζήτησε η Επιτροπή στο προσχέδιο προϋπολογισμού της.
Σύμφωνα με τη λογική που εφαρμόστηκε σε άλλες κατηγορίες, το Συμβούλιο έλαβε σοβαρά υπόψη την πολύ υστερημένη για το 2000 χρησιμοποίηση των κονδυλίων αυτών.
Παρά τη μείωση αυτή σε σχέση με το προσχέδιο της Επιτροπής, οι πιστώσεις πληρωμών για τις προενταξιακές ενισχύσεις, παρουσιάζουν μια σημαντική αύξηση κατά 10,8% σε σχέση με το 2000 γεγονός που εκφράζει, γι' άλλη μια φορά, τη σημασία που δίνεται σε αυτές τις δαπάνες, οι οποίες είναι σαφώς θεμελιώδεις για τη σωστή προετοιμασία προς το μεγάλο πολιτικό στόχο της διεύρυνσης, τον οποίον συμμερίζονται Συμβούλιο, Κοινοβούλιο και Επιτροπή.
Δράττομαι, λοιπόν, της ευκαιρίας στο σημείο αυτό για να εκφράσω τη βεβαιότητα μου ότι η αυριανή συζήτηση μεταξύ του κ. Verheugen και του Κοινοβουλίου θα διαλευκάνει ορισμένες παρανοήσεις.
Γνωρίζω καλά τον Gόnther Verheugen και γνωρίζω πόσο τον απασχολεί το θέμα της διεύρυνσης και πώς εργάζεται για την επίτευξή της.
Πριν κλείσω, θα ήθελα με αυτήν την ευκαιρία να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη συμφωνία που επιτεύχθηκε, κατά τη συνεδρίαση συντονισμού του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στις 20 Ιουλίου, σχετικά με μία δήλωση για το χρηματοδοτικό προγραμματισμό.
Σύμφωνα με την κοινή αυτή δήλωση θα αποτελεί στο εξής υποχρέωση της Επιτροπής, η καλύτερη αξιολόγηση των δημοσιονομικών επιπτώσεων κάθε νέας πρότασής της, κυρίως όσον αφορά τους τίτλους 3 και 4 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Είμαι βέβαιος ότι πρόκειται για ένα βασικό στοιχείο, το οποίο θα καθοδηγήσει καλύτερα τις αποφάσεις της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Εντάσσεται, ούτως ή άλλως, στο πλαίσιο μιας καλύτερης δημοσιονομικής πρόβλεψης και πρέπει να χρησιμοποιείται ευρέως στις προσεχείς διαδικασίες προϋπολογισμού.
Σχετικά με αυτή την περιγραφή, που ήταν πιστεύω όσο συντομότερη γινόταν, θεωρώ ότι το σχέδιο προϋπολογισμού που σας διενεμήθη παρέχει μια συμβιβαστική και ισόρροπη λύση, η οποία καθιστά δυνατή τη χρηματοδότηση των προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τηρουμένων των αναμφίβολα βασικών δημοσιονομικών προοπτικών του Βερολίνου ο καθορισμός των οποίων γνωρίζουμε όλοι πως δεν υπήρξε εύκολος, για να μιλήσουμε επιεικώς.
Η διοργανική συμφωνία του 1999 καθιέρωσε, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού, τη συνεργασία των οργάνων από την οποία θα πρέπει όλοι να επωφεληθούμε, ξεκινώντας από φέτος.
Για το λόγο αυτό, χαίρομαι για τις προόδους που ήδη σημειώθηκαν, πριν ακόμα την έγκριση σε πρώτη ανάγνωση του σχεδίου προϋπολογισμού από το Συμβούλιο, όσον αφορά τη σύγκλιση των απόψεων των θεσμικών οργάνων.
Θεωρώ ότι το σχέδιο που μόλις σας παρουσίασα έχει επωφεληθεί τα μέγιστα από αυτήν τη συνεργασία.
Εύχομαι, ωστόσο, να σας επιτρέψει να ξεκινήσετε τις εργασίες σας για τον προϋπολογισμό σε γερές βάσεις και να συμβάλει στην ψήφιση ενός προϋπολογισμού για το 2001, ο οποίος θα σέβεται τις προτεραιότητες κάθε οργάνου, δηλαδή θα ικανοποιεί αυτό που αποτελεί κοινό μας καθήκον, να ανταποκρινόμαστε στις ευθύνες που έχουμε απέναντι στην Ευρώπη και στους λαούς της.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριοι βουλευτές, δύο ιδιαίτερα σημαντικές ρυθμίσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό βρίσκονται λίγο πριν από την ψήφισή τους, δηλαδή αφενός η ρύθμιση για τη δημοσιονομική πειθαρχία στον γεωργικό τομέα και αφετέρου η ρύθμιση σχετικά με τους ίδιους πόρους, δηλαδή για τη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να δηλώσω εκ μέρους της Επιτροπής ότι είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και χαιρόμαστε ιδιαίτερα που οι δύο αυτές δύσκολες ρυθμίσεις θα εγκριθούν σύντομα.
Η Επιτροπή δεν είναι ωστόσο ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων στο Συμβούλιο για τον προϋπολογισμό του 2001.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να διαφωνήσω με τις εκτιμήσεις του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο επικεντρώθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση κυρίως στη μείωση των διατιθέμενων πόρων στο σύνολο του προϋπολογισμού.
Ως αποτέλεσμα είχαμε το χαμηλότερο σχέδιο προϋπολογισμού κατά τα τελευταία δέκα χρόνια, αν υπολογίσουμε τον προϋπολογισμό σε σχέση με το ΑΕΠ της Κοινότητας.
Είχα την ευκαιρία να υπογραμμίσω επανειλημμένα εδώ στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θεωρεί εξαιρετικά σημαντική τη δημοσιονομική πειθαρχία, αλλά ότι η προσέγγιση του Συμβουλίου, η περικοπή δηλαδή των πληρωμών, ασχέτως των ήδη ανειλημμένων υποχρεώσεων, δεν αποτελεί χρηστή δημοσιονομική πολιτική.
Το αποτέλεσμα του σχεδίου προϋπολογισμού του Συμβουλίου θα ήταν η διαρκής αύξηση των καθυστερήσεων πληρωμών, δηλαδή των πληρωμών για ήδη ανειλημμένες υποχρεώσεις οι οποίες δε διενεργήθηκαν ακόμα.
Η Επιτροπή θα ήθελε ωστόσο να επιτύχει ακριβώς το αντίθετο με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, δηλαδή τη μείωση των καθυστερημένων πληρωμών.
Θεωρώ ότι ακριβώς σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία έχουμε την τύχη να σημειώνουμε υψηλά ποσοστά ανάπτυξης, οι καθυστερήσεις πληρωμών θα πρέπει να μειώνονται αντί να αυξάνουν περαιτέρω.
Στον τομέα της γεωργικής πολιτικής το Συμβούλιο μείωσε τις προβλεπόμενες δαπάνες κατά περισσότερο από 1,5 δισεκατομμύρια ευρώ σε σχέση με το σχέδιο της Επιτροπής.
Το γεγονός αυτό μας εκπλήσσει ιδιαίτερα δεδομένης της έντονης κριτικής που άσκησαν ορισμένα μεγάλα κράτη μέλη προς την Επιτροπή, διότι προτείναμε τη διάθεση 300 εκατομμυρίων από τη γεωργία υπέρ της ανοικοδόμησης των Βαλκανίων.
Προφανώς το Συμβούλιο διαβλέπει τώρα πολύ περισσότερα περιθώρια μείωσης των γεωργικών δαπανών, αλλά δεν είναι ακόμα έτοιμο να διαθέσει πόρους για τις νέες προτεραιότητες της εξωτερικής πολιτικής στα Βαλκάνια.
Όπως και πέρυσι, διεξήχθησαν έντονες συζητήσεις σχετικά με το ύψος της βοήθειας προς τα Βαλκάνια και θα ήθελα να σας θυμίσω ότι, κατά τη συζήτηση του προϋπολογισμού του 2000, το Συμβούλιο δήλωσε ότι έτσι και αλλιώς δεν μπορούσαν να διατεθούν οι πόροι για το Κοσσυφοπέδιο.
Στην πραγματικότητα όμως έχουν δεσμευθεί ήδη όλοι οι πόροι για το Κοσσυφοπέδιο.
Η υπηρεσία για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου εργάζεται πολύ αποτελεσματικά και αξίζει πραγματικά κάθε υποστήριξης.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στη Σερβία, την οποία αναφέρετε και εσείς στην ομιλία σας: το γεγονός ότι στο σχέδιο προϋπολογισμού δεν έχουν προβλεφθεί πόροι για τη Σερβία, ή έστω προβλέπονται ελάχιστα ποσά, στέλνει, πιστεύω, ένα λάθος μήνυμα προς τα έξω.
Τη στιγμή αυτή βρισκόμαστε σε πολιτικό ανταγωνισμό με ένα δικτάτορα, τον Milosevic, και οφείλουμε να δείξουμε στον πληθυσμό της χώρας με τρόπο αξιόπιστο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη να προσφέρει βοήθεια.
Επιμένω: μέχρι τα τέλη του 2001 οφείλουμε να διαθέσουμε για τα δυτικά Βαλκάνια 800 εκατομμύρια ευρώ επιπλέον των ήδη διαθέσιμων.
Ένα μέρος αυτού του ποσού θα μπορούσε ενδεχομένως να διατεθεί φέτος κιόλας.
Για το σκοπό αυτό ζητώ τη συμπαράστασή σας.
Και κάτι ακόμη για την εξωτερική πολιτική: το Συμβούλιο Δημοσιονομικών Υποθέσεων περιέκοψε τους πόρους για το πρόγραμμα για τη Μεσόγειο, όπως αναφέρατε ήδη και εσείς, κατά 150 εκατομμύρια ευρώ.
Εφόσον η περικοπή αυτή λάβει χώρα, δεν θα αποτελούσε μόνο ένα δημοσιονομικό μέτρο, αλλά θα αποτελούσε συγχρόνως αλλαγή της εξωτερικής πολιτικής για τη Μεσόγειο, μία απομάκρυνση από τη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Η Επιτροπή θα θεωρούσε απαράδεκτο κάτι τέτοιο.
Σχετικά με τις διοικητικές δαπάνες τώρα, τις δαπάνες προσωπικού: επιτρέψτε μου να σας θυμίσω ότι η Επιτροπή στο σχέδιο προϋπολογισμού της δεν είχε ζητήσει τη δημιουργία νέων θέσεων, με την εξαίρεση αυτών για την OLAF, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Καταπολέμηση της Απάτης.
Εμείς υποβάλαμε το σχετικό έγγραφο με δύο κύρια σημεία, καταρχήν μία αίτηση δημιουργίας 400 νέων θέσεων από το έτος 2001 για την Επιτροπή και δεύτερον τα δημοσιονομικά μέτρα, προκειμένου να μη χρειαζόμαστε στο μέλλον τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, όπως είχε ζητήσει από την Επιτροπή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Για τις νέες θέσεις που ζητούμε να πω το εξής: η Επιτροπή με δική μου πρόταση συνέστησε στις αρχές του έτους μία ομάδα εργασίας υπό την καθοδήγηση του Προέδρου της, η οποία αξιολόγησε τα καθήκοντα όλων των υπηρεσιών της και προέβη σε κριτική εξέταση της κατάστασης του προσωπικού.
Εξετάσαμε πού υπάρχουν δυνατότητες ανακατανομής του προσωπικού εντός ή μεταξύ των υπηρεσιών, προκειμένου να βελτιώσουμε τη διάθεση πόρων στους κύριους τομείς προτεραιότητας. Εξετάσαμε επίσης πού χρειαζόμαστε οπωσδήποτε νέες θέσεις.
Σας υποβάλαμε το πόρισμα των ερευνών μας.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις της Επιτροπής, χρειάζονται 1 254 νέες θέσεις για τις κύριες και για τις πολιτικές δραστηριότητες.
Από αυτές τις 1 254 νέες θέσεις μπορούμε να καλύψουμε ένα μεγάλο μέρος μέσω ανακατατάξεων, και γι' αυτό ζητούμε συνολικά 717 νέες θέσεις - 400 κατά το έτος 2001 και 317 κατά το 2002 -, προκειμένου να ενισχύσουμε ιδιαίτερα τους τομείς της ανθρωπιστικής βοήθειας και των πολιτικών υγείας, προστασίας του καταναλωτή, περιβάλλοντος και δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Προτείνομε επιπλέον την εφάπαξ πρόωρη συνταξιοδότηση 600 υπαλλήλων, η οποία θα πραγματοποιηθεί με δημοσιονομικά ουδέτερο τρόπο, ούτως ώστε θα μειωθεί σημαντικά η ανάγκη για νέες θέσεις.
Παρακαλούμε τις δημοσιονομικές αρχές ως ενδιάμεση λύση - ακριβώς για την ανθρωπιστική βοήθεια - μέχρις ότου δημιουργηθεί μια νέα διοικητική δομή να μας δοθεί η δυνατότητα να χρησιμοποιήσουμε τους πόρους οι οποίοι είχαν διατεθεί μέχρι τώρα για τα γραφεία τεχνικής βοήθειας και για τους συμβασιούχους εντός της Επιτροπής.
Περαιτέρω, θέλουμε να αυξήσουμε τους πόρους για τις αντιπροσωπείες, οι οποίες στο μέλλον θα διαδραματίσουν ενεργότερο ρόλο στη διαχείριση της εξωτερικής βοήθειας.
Η Επιτροπή διδάχθηκε από τα λάθη του παρελθόντος.
Με άλλα λόγια, δεν διαθέτουμε το μαγικό ραβδί, αποκλειστικός μας στόχος είναι να πραγματοποιούμε το έργο μας σωστά, στόχος για τον οποίο χρειαζόμαστε τους απαραίτητους πόρους και το αναγκαίο προσωπικό.
Θα ήθελα καταλήγοντας να υπογραμμίσω ότι όλοι όσοι συμμετέχουν στις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό έχουμε δύσκολους καιρούς μπροστά μας.
Γι' αυτό και εύχομαι καλό κουράγιο σε όλους και επίσης υπομονή, προκειμένου να λαμβάνουμε υπόψη τις διιστάμενες απόψεις, έτσι ώστε να ευοδωθούν οι διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Είναι βέβαιο ότι θα χρειαστούμε ενεργητικότητα και υπομονή.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως τελευταία ομιλήτρια στο σημείο αυτό της ημερήσιας διάταξης έχω λίγα να πω και πολλά να επαναλάβω.
Γνωρίζετε όμως όλοι σας ότι η επανάληψη είναι η μητέρα της μάθησης.
Θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την εποικοδομητική συνεργασία που είχε μαζί μας όπως φάνηκε ολόκληρο αυτό το χρόνο σε όλους τους τριμερείς διάλογους και σε όλες τις συνεννοήσεις που είχαμε.
Οφείλω να ευχαριστήσω όχι μόνο την τωρινή αλλά και την προηγούμενη, την πορτογαλική, Προεδρία για τη δημιουργία μιας πραγματικά φιλικής ατμόσφαιρας παρά τις διιστάμενες απόψεις που υπήρχαν.
Γι' αυτό μπορώ να σας ανακοινώσω πρώτα απ' όλα τα καλά νέα: σε σχέση με τον εφετινό προϋπολογισμό, τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο - αν και προσωρινά - συμφώνησαν σε μία μείωση 144 εκατομμυρίων ευρώ συνολικά στις θέσεις του προϋπολογισμού για την απασχόληση.
Το Κοινοβούλιο ωστόσο κατέστησε σαφές στις κατευθυντήριες γραμμές του ότι το ζήτημα της στήριξης της απασχόλησης μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα και ότι ο αγώνας κατά της ανεργίας στην Ευρώπη αποτελεί μία από τις άμεσες προτεραιότητές μας στην εσωτερική πολιτική.
Αυτή την αποφασιστική μας θέση την εκφράσαμε για άλλη μια φορά στο ψήφισμα του Ιουλίου.
Το Συμβούλιο έτεινε πάντοτε ευήκοον ους στις θέσεις μας, τόσο κατά την πορτογαλική όσο και κατά τη γαλλική Προεδρία.
Έτσι, κατά τη διαδικασία της συνεννόησης, το Συμβούλιο όχι μόνο δήλωσε την προθυμία του να υποστηρίξει την πρωτοβουλία μας για δημιουργία θέσεων απασχόλησης μέσω καταλλήλων οργάνων υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, αλλά συμφωνήσαμε επιπλέον να καταλήξουμε από κοινού στα πλαίσια της διαδικασία συζήτησης του προϋπολογισμού σε ένα ποσό όπως προβλέπει το σημείο 33 της διοργανικής συμφωνίας, ποσό το οποίο θέλουμε να διαθέσουμε προς επίτευξη του στόχου μας.
Καλά ως εδώ λοιπόν.
Ποια είναι λοιπόν τα προβλήματα; Πού βρίσκονται οι διαφορές μας με το Συμβούλιο; Καθώς έχει περάσει ο χρόνος που διαθέτουμε, θα ήθελα να αναφέρω δύο και μόνον.
Πρώτα απ' όλα, όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο προτίθεται να χρηματοδοτήσει τις πολιτικές επί των οποίων υπάρχει καταρχήν συμφωνία.
Όπως δηλώσαμε πέρυσι ήδη ως Κοινοβούλιο, θεωρούμε απαραίτητο να πραγματοποιηθεί μία πολυετής αναθεώρηση της κατηγορίας 4, προκειμένου να ανταποκριθούμε στις ανάγκες ανοικοδόμησης των Βαλκανίων.
Το Συμβούλιο αρνείται κατηγορηματικά αυτή την αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών.
Προφανώς προτιμά να εργάζεται από μέρα σε μέρα, χωρίς μακροχρόνιες προοπτικές.
Να μην υπάρξει αναθεώρηση λοιπόν!
Ιδού η βούληση του Συμβουλίου την οποία το Συμβούλιο έχει καταστήσει κατευθυντήρια γραμμή του, γιατί δεν μπορώ αλλιώς να καταλάβω γιατί αρνείται τόσο επίμονα να διαθέσει στην προενταξιακή στρατηγική τους πόρους για τις υπό ένταξη χώρες Κύπρο και Μάλτα στο κεφάλαιο 7.
Γιατί εκεί ανήκουν λογικά οι πόροι αυτοί.
Το Συμβούλιο, ωστόσο, απορρίπτει οιαδήποτε αναθεώρηση, ακόμη και αν αυτή δεν συνδέεται με αλλαγές στη χρηματοδότηση.
Εμείς ως Κοινοβούλιο αντιμετωπίζουμε επομένως μία εξαιρετικά δύσκολη απόφαση για την κατηγορία 4.
Το δεύτερο σημαντικό πρόβλημα αφορά την τάση του Συμβουλίου να επικεντρώνεται κατά τις αναγνώσεις των προτάσεων για τον προϋπολογισμό διαρκώς στον τομέα των πληρωμών.
Η κυρία Επίτροπος αναφέρθηκε πριν λίγο στο πρόβλημα αυτό.
Δε γνωρίζω εάν είναι συμπτωματική η ταύτιση των κριτικών που άσκησε το Κοινοβούλιο και η κυρία Επίτροπος.
Ο δεδηλωμένος στόχος του Συμβουλίου ήταν μία αύξηση των δαπανών για το 2001 κατά 3,5% μόνο σε σχέση με τις πληρωμές στον τρέχοντα προϋπολογισμό.
Το αποτέλεσμα είναι ένα σχέδιο προϋπολογισμού στο οποίο η σχέση υποχρεώσεων και πληρωμών δεν είναι πλέον υγιής.
Διότι εάν εξετάσουμε λεπτομερέστερα το ζήτημα, διαπιστώνουμε ότι οι υποχρεώσεις για το 2001 δεν συνοδεύονται με επαρκή ποσά για πληρωμές.
Αν δούμε για παράδειγμα την κατηγορία 2, οι υποχρεώσεις καλύπτονται εκεί σε ποσοστό μόνο 2,1%.
Στις κατηγορίες 3, 4 και 7 η κατάσταση είναι μεν καλύτερη, όχι όμως καλή.
Σε πολλές θέσεις του σχεδίου προϋπολογισμού οι πληρωμές δεν ανταποκρίνονται ούτε καν στο ένα τέταρτο των υποχρεώσεων.
Σε μερικές μάλιστα θέσεις δεν προβλέπονται καν πληρωμές για τις υποχρεώσεις του 2001.
Είναι αυτό σοβαρή διαχείριση του προϋπολογισμού;
Δε χρειάζεται να επαναλάβω ότι στη διοργανική συμφωνία, στην οποία καταλήξαμε μόλις πριν από δεκαπέντε μήνες, αναφέρεται σε πολλά σημεία ότι θα πρέπει να υπάρχει ομαλή εξέλιξη των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δαπάνες οι οποίες θα πρέπει να βρίσκονται σε στενή συνάρτηση με την εξέλιξη των υποχρεώσεων.
Αναφέρεται μάλιστα ότι θα πρέπει να εξασφαλιστεί μία στενή σύνδεση μεταξύ των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών.
Το Συμβούλιο αγνοεί απολύτως αυτή τη στενή σύνδεση.
Ενδιαφέρεται μόνο για τη μείωση των δαπανών.
Υποστηρίζει ότι στο κάτω κάτω και τα κράτη μέλη οφείλουν να εξυγιάνουν τους εθνικούς τους προϋπολογισμούς.
Καλά και άγια όλα αυτά. Δεν σημαίνουν όμως ότι θα πρέπει να διαταραχθεί η ισορροπία στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
AIDS
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το AIDS.
. (ΕΝ) Η Επιτροπή παρέστη στο 13ο Συνέδριο για το AIDS, το οποίο διεξήχθη στο Ντέρμπαν της Νότιας Αφρικής από τις 7 ώς τις 14 Ιουλίου 2000.
Το θέμα του Συνεδρίου, "Σπάζοντας τη Σιωπή" πρόσφερε ένα πλαίσιο που συνέβαλε στην ενίσχυση της εθνικής και διεθνούς δράστης κατά του ιού της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας/AIDS.
Το Συνέδριο επικρότησε την επιστημονική πρόοδο για την καταπολέμηση του AIDS, ειδικά τα νέα για τις πρώτες κλινικές δοκιμές αποτελεσματικότητας του εμβολίου κατά του AIDS και τα στοιχεία ότι η μετάδοση του ιού της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας από τη μητέρα στο βρέφος θα μπορούσε σε μεγάλο βαθμό να προληφθεί με τη χαμηλού κόστους χρήση αντιρετροϊικών παρασκευασμάτων πρώτου σταδίου.
Εξίσου καλή είδηση ήταν η πληροφορία ότι τα μικρής κλίμακας εκπαιδευτικά προγράμματα για τη χρήση προφυλακτικού και την προώθηση του ασφαλούς σεξ αποδείχθηκαν θετικά στην αντιμετώπιση της εξάπλωσης του ιού της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας/AIDS.
Πιστεύω ότι το Συνέδριο θα μπορούσε να είχε αφιερώσει περισσότερη προσοχή στα πορίσματα που αποκομίσαμε από τις επιτυχίες που αφορούν τη βελτίωση και την επέκταση των στρατηγικών πρόληψης, διότι η ενημέρωση και η πρόληψη είναι, πράγματι, οι πιο σημαντικές μέθοδοι για την καταπολέμηση του AIDS.
Η πρόληψη είναι κομβικής σημασίας για την επιτυχή, μακροπρόθεσμη, εθνική, διεθνή και παγκόσμια καταπολέμηση στο AIDS.
Συγχρόνως, δεν μπορεί πλέον η συντριπτική πλειοψηφία των εκατομμυρίων ατόμων που έχουν μολυνθεί με τον ιό να στερείται το πλήρες φάσμα φροντίδας - από τις βασικές αγωγές των ευκαιριακών λοιμώξεων ώς τις αντιρετροϊικές αγωγές πρώτου σταδίου.
Η Επιτροπή επικροτεί τις νέες πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί κατά του ιού της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας/AIDS από ορισμένες χώρες για να παράγουν φτηνότερα φάρμακα κοινόχρηστης ονομασίας, και θα ήθελε να προσφέρει τη στήριξή της για να βοηθήσει τις εν λόγω χώρες να συνδράμουν τεχνικά άλλες αναπτυσσόμενες χώρες ώστε να καταστούν ικανές να εφαρμόσουν ανάλογες πρωτοβουλίες.
Οι δυνατότητες θα συζητηθούν περαιτέρω με τις χώρες που εμπλέκονται.
Αναγνωρίζουμε ότι η παραγωγή φαρμάκων κοινής χρήσης θα μπορέσει να βελτιώσει πάρα πολύ την πρόσβαση σε περίθαλψη και αγωγή κατά του ιού της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας/AIDS.
Οι στατιστικές για την επιδημία είναι τρομακτικές και χειροτερεύουν συνεχώς.
Για παράδειγμα, ένας στους τέσσερις κατοίκους της Ζιμπάμπουε θα πεθάνει από τον ιό της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας/AIDS, ποσοστό που αυξάνει σε έναν στους τρεις στην πρωτεύουσα Χαράρε.
Περισσότερα από ένα εκατομμύριο παιδιά έχουν ήδη μείνει ορφανά από τον ιό της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας/AIDS στη Ζιμπάμπουε, σχεδόν το 10% του πληθυσμού.
Πάνω από τις μισές έγκυες γυναίκες σε ορισμένες περιοχές της Μποτσουάνα έχουν μολυνθεί με τον ιό της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας, ενώ ένα τρίτο από αυτές θα μεταδώσουν τον ιό στα νεογέννητα βρέφη τους κατά τον τοκετό.
Το συνέδριο άρχισε με νέες, πολλά υποσχόμενες, ευκαιρίες και συνεργασίες που θα επιτρέψουν στους ανθρώπους που είναι ευάλωτοι στη μόλυνση από τον ιό της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας να αποκτήσουν πρόσβαση σε τεχνολογίες και διαδικασίες που θα καταστήσουν την παροχή φροντίδας φτηνότερη για όσους υποφέρουν από τον ιό και που θα επενδύσουν σε νέες τεχνολογίες και προϊόντα που θα προλαμβάνουν και θα θεραπεύουν τον ιό της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας /AIDS.
Αυτές τις ευκαιρίες πρέπει να τις αξιοποιήσουμε αμέσως και η Επιτροπή σκοπεύει να διαδραματίσει το δικό της ρόλο.
Ως εκ τούτου, συζητά για πρωτοποριακές προσεγγίσεις με τους εταίρους της στις αναπτυσσόμενες χώρες καθώς και με άλλους χορηγούς βοήθειας.
Είμαστε σε θέση και πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για την καταπολέμηση του ιού της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας /AIDS.
Είμαστε σε θέση και πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για την καταπολέμηση άλλων θανατηφόρων ασθενειών που πλήττουν τους φτωχούς.
Η ελονοσία και η φυματίωση, οι οποίες σκοτώνουν πάνω από ένα εκατομμύριο ανθρώπους κάθε έτος, πρέπει να λάβουν νέα προτεραιότητα στις προσπάθειές μας για τη μείωση της φτώχιας και της αρρώστιας.
Η επείγουσα δράση στις τρεις βασικές μεταδοτικές νόσους - τον ιό της επίκτητης ανοσιολογικής ανεπάρκειας /AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση - αποτέλεσε το αντικείμενο συζητήσεων φέτος σε πολλές συναντήσεις υψηλού επίπεδου.
Η Επιτροπή σύντομα θα υποβάλει ανακοίνωση στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο που θα σκιαγραφεί προτάσεις για επείγουσα δράση με στόχο τη βελτίωση της πρόσβασης σε αποδεδειγμένης αποτελεσματικότητας βασικά μέτρα και αγαθά, για την ανάπτυξη ενεργών και αποτελεσματικών δομών και συστημάτων διανομής φαρμάκων και την αύξηση των επενδύσεων για έρευνα και ανάπτυξη φαρμάκων και εμβολίων πρώτης προτεραιότητας.
Η ανακοίνωση τονίζει ειδικά την αξία της χορήγησης προφυλακτικών, κουνουπιέρων, και άλλων προληπτικών μέσων στις πιο φτωχές και πιο ευάλωτες ομάδες πληθυσμού ταχύτερα και σε επαρκώς ευρεία κλίμακα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι προσφέρει το 55% της παγκόσμιας αναπτυξιακής βοήθειας στους κοινωνικούς τομείς για το 1997 και έχει αυξήσει τη στήριξη για την υγεία, το AIDS και τα προγράμματα πληθυσμού από 1% της συνολικής βοήθειάς μας το 1986 σε πάνω από 8% σήμερα, σε σύγκριση με ένα μέσο όρο 5.5% του ΟΟΣΑ.
Δηλαδή, επικεντρωνόμαστε όλο και περισσότερο στο συγκεκριμένο τομέα.
Οι συνολικές δεσμεύσεις που προβλέφθηκαν για την υγεία, το AIDS και τον πληθυσμό, μεταξύ του 1990 και του 1998, ανέρχονται σε 3,4 δισ. ευρώ, από τα οποία κανένα δεν ήταν δάνειο.
Αυτό έρχεται σε σαφή αντίθεση με την πρόσφατη προσφορά των ΗΠΑ προς τη Νότια Αφρική.
Η Επιτροπή κάνει ευρείες διαβουλεύσεις για τις διάφορες επιλογές για επείγουσα εθνική και διεθνή δράση και για πρωτοποριακές προσεγγίσεις που στοχεύουν στην καταπολέμηση αυτών των νόσων.
Στις 28 Σεπτεμβρίου, σε συνεργασία με τον ΠΟΥ και τον ειδικό οργανισμό των ΗΕ για την καταπολέμηση του AIDS, θα οργανώσουμε μια διεθνή στρογγυλή τράπεζα.
Το συνέδριο θα ασχοληθεί με τον τρόπο με τον οποίο μια συνολική προσέγγιση σε εθνικό και διεθνές επίπεδο μπορεί να αντιμετωπίσει τις τρεις αυτές νόσους, καθώς και με ποιόν τρόπο θα μπορέσουμε να αλλάξουμε την παρούσα κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον Επίτροπο Nielson για τη δήλωση που έκαναν σήμερα σχετικά με το μεγάλο πρόβλημα του AIDS, κυρίως στην Αφρική. αΟταν αποκαλύφτηκε η πλήρης έκταση του προβλήματος αυτού, στις αρχές της δεκαετίας του 80, οι χώρες της Δύσης χάραξαν ειδικές πολιτικές για να καταπολεμήσουν την αρρώστια και για να προσφέρουν μιαν ικανοποιητική θεραπεία στους ασθενείς που έπασχαν απ' αυτή.
Ιδιαίτερη προσοχή δόθηκε στο θέμα της πρόληψης και στις περισσότερες χώρες της Δύσης το αποτέλεσμα ήταν να μην εξελιχθεί η αρρώστια αυτή στην πανδημία που είχε προβλεφθεί τη δεκαετία του 80.
Λυπούμεθα για κάθε θύμα του AIDS και στην Ευρώπη. Ευτυχώς, όμως, τα θύματα δεν είναι τόσα πολλά όσο φοβόμαστε ότι θα ήταν πριν είκοσι χρόνια, ενώ ο χρόνος επιβίωσης αυξάνει διαρκώς.
Πόσο διαφορετική είναι, όμως, η κατάσταση σε πολλές χώρες του Τρίτου Κόσμου και ιδιαιτέρως στην Αφρική!
Το δράμα που εκτυλίσσεται στην περιοχή αυτή είναι μεγαλύτερο από ότι μπορούσε κανείς να φανταστεί.
Το περισσότερα από τα 18 εκατομμύρια θύματα που υπήρξαν σε παγκόσμια κλίμακα προέρχονταν από την υποσαχαρική Αφρική, όπου το προσδόκιμο επιβίωσης έχει μειωθεί σε 50 χρόνια και αναμένεται να μειωθεί και άλλο για να φτάσει τα 45 χρόνια.
Εκατομμύρια παιδιά στην Αφρική πρέπει ήδη να ζήσουν χωρίς γονείς και οι ηλικιωμένοι υποχρεούνται να στερηθούν την υποστήριξη και τη βοήθεια της ενδιάμεσης γενιάς η οποία αποδεκατίζεται.
Και αυτό είναι μόνο το ανθρωπιστικό δράμα.
Το κοινωνικοοικονομικό ακολουθεί στη συνέχεια.
Η οικονομική ανάπτυξη γίνεται ολοένα και πιο προβληματική, οι επενδύσεις καθηλώνονται επειδή δεν υπάρχει επάρκεια εργατικών χεριών, τα σχολεία χάνουν τους δασκάλους τους και τα νοσοκομεία δεν μπορούν πλέον να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα.
Το συμπέρασμα είναι ότι το δράμα του AIDS υποσκάπτει ένα μεγάλο μέρος της ανάπτυξης που έχει επιτευχθεί τα τελευταία 25-30 χρόνια και αυτό είναι κάτι που πρέπει να μας ανησυχεί όλως ιδιαιτέρως εφόσον είμαστε οι σημαντικότεροι χορηγοί της Αφρικής
Τι μπορούν να κάνουν η Ευρώπη, η Επιτροπή, η ΕΕ για να βοηθήσουν την Αφρική; Νομίζω ότι δε θα ήταν χρήσιμο να αντιγράψουν οι αφρικανικές χώρες την ευρωπαϊκή πολιτική.
Η κατάσταση που επικρατεί σε πολλές από αυτές δεν επιτρέπει ευρωπαϊκές λύσεις.
Θα ήταν καλύτερο να εκληφθούν ως σημεία αναφοράς ορισμένα θετικά παραδείγματα, όπως οι προσπάθειες της Ουγκάντα και της Σενεγάλης, όπου η έκταση της ασθένειας έχει κατά κάποιον τρόπο τεθεί υπό έλεγχο.
Κατά τη γνώμη μας, υπάρχουν τρεις βασικές έννοιες: πληροφόρηση και πρόληψη, φθηνή θεραπεία και μέριμνα για τους επιζώντες.
Μεγάλη σημασία έχουν η πληροφόρηση και η πρόληψη. Από την άποψη αυτή, εξαιρετική σημασία έχει η χρήση προφυλακτικών.
Όσον αφορά στη θεραπεία, νομίζω ότι είναι σημαντικό να βρεθούν από τις φαρμακοβιομηχανίες φθηνά εναλλακτικά φάρμακα, όπως αυτά που βοηθούν κατά κάποιον τρόπο την κατάσταση στη Δύση, και για τη μετάδοση της ασθένειας από τη μητέρα στο παιδί.
Όσον αφορά τη φροντίδα των επιζώντων, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στα πολλά ορφανά που υπάρχουν ήδη.
Τέλος, η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα υποβάλει πρόταση για την επίλυση των προβλημάτων, έχω όμως την εντύπωση ότι λίγα είναι αυτά που κάναμε μέχρι στιγμής και ότι η υπηρεσία που είναι αρμόδια για το θέμα είναι πολύ μικρή.
Ελπίζω, συνεπώς, ολόθερμα ότι η πρόταση που ανακοίνωσε ο Επίτροπος Nielson θα μας προσφέρει μια νέα προοπτική με περισσότερα άτομα στην Επιτροπή που θα ασχοληθούν με το πρόβλημα, με περισσότερο συντονισμό σε ευρωπαϊκή κλίμακα και με περισσότερα κονδύλια γιατί αυτό είναι που χρειάζεται για να βοηθήσουμε την Αφρική να βγει από αυτή τη μιζέρια.
Κυρία Πρόεδρε, το παγκόσμιο συνέδριο για το AIDS στο Durban συνέβαλε ώστε να γίνει ένα σημαντικό βήμα το οποίο έγκειται, κατά την άποψή μου, στο γεγονός ότι, εφόσον υπενθυμίσαμε ότι η πρόληψη παραμένει βασική για την καταπολέμηση της μάστιγας, το ζήτημα της πρόσβασης στην περίθαλψη τέθηκε, επιτέλους, στο επίκεντρο της συζήτησης.
Το Durban μας επέτρεψε να προσεγγίσουμε με ειλικρίνεια τα κρίσιμα ερωτήματα του κόστους των φαρμάκων και της εξέλιξης των φαρμάκων κοινής χρήσης και να επιτύχουμε πρόοδο στα ζητήματα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ή των υποχρεωτικών αδειών.
Ήταν πια καιρός, αφού η στάση των μεγάλων φαρμακευτικών εταιρειών έχει τόσες φορές συμβάλει στη δημιουργία ενός καθεστώτος περίθαλψης δύο ταχυτήτων, αυτό των φαρμάκων για τους πλούσιους και το άλλο της απόγνωσης για τους φτωχούς.
Γι' αυτό και η πρωτοβουλία των φαρμακευτικών εργαστηρίων σχετικά με την τιμή των φαρμάκων, η οποία εξαγγέλθηκε χρονικά στο πλαίσιο της διάσκεψης, θα αποτελέσει ενθαρρυντικό βήμα, αν δεν περιοριστεί σε μια απλή ανακοίνωση για εντυπωσιασμό.
Η σύνοδος κορυφής της ομάδας των 8 στην Okinawa κατέληξε αισίως στην επισφράγιση της δέσμευσης εκ μέρους των πλούσιων χωρών και στον καθορισμό των στόχων για τη μείωση των απωλειών εξαιτίας του AIDS, στην Αφρική, για τα επόμενα δέκα χρόνια, χωρίς όμως δυστυχώς να προσεγγιστεί ουσιαστικά το ζήτημα των μέσων.
Ήδη σήμερα, θα πρέπει να πραγματοποιείται στη Νέα Υόρκη, υπό την αιγίδα του ΠΗΕΑ, μία συνάντηση δημοσίων και ιδιωτικών φορέων για την υπογραφή και χρηματοδότηση του σχεδίου δράσης κατά του AIDS στη Νότιο Αφρική.
Αισθανόμαστε πραγματικά ότι αρχίζουμε, επιτέλους, να προσεγγίζουμε τα σωστά ερωτήματα.
Ίσως θα έπρεπε πλέον να έχουμε και τις σωστές απαντήσεις.
Είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δε μένει στο περιθώριο αυτής της κινητοποίησης αλλά οφείλουμε, πιστεύω, να περάσουμε σε μεγαλύτερη ταχύτητα, όπως άκουσα να εύχεται η γαλλική Προεδρία.
Αναμένουμε με ανυμοπονησία την ανακοίνωση της Επιτροπής, τις κατευθύνσεις της και τις προτάσεις της για την καταπολέμηση των σημαντικότερων μεταδοτικών νόσων, δηλαδή του AIDS, καθώς επίσης της ελονοσίας και της φυματίωσης.
Γνωρίζοντας ότι η ώρα δεν είναι μόνο για συλλογισμό αλλά και για πράξεις, περιμένουμε πολύ συγκεκριμένες προτάσεις, οι οποίες θα μας επιτρέψουν να προχωρήσουμε με γοργούς ρυθμούς.
Μιλάω, κυρίως, για τη συζήτηση σχετικά με το δικαίωμα βιομηχανικής ιδιοκτησίας και τη συζήτηση σχετικά με τις υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης.
Μιλάω για την ανάπτυξη του Διεθνούς Θεραπευτικού Ταμείου, αποστολή του οποίου είναι η συγκέντρωση κεφαλαίων σε διεθνή κλίμακα, με στόχο να καταστεί δυνατή για τις φτωχές χώρες η πρόσβαση σε νέες θεραπείες, το οποίο έχει ήδη ξεκινήσει και πρέπει να διευρύνει τη δράση του.
Μιλάω για την διοργάνωση μιας διεθνούς διάσκεψης με όλες τις φτωχές χώρες, τις φαρμακευτικές βιομηχανίες, τις ΜΚΟ και τους χορηγούς βοήθειας.
Ίσως η στρογγυλή τράπεζα της 28ης Σεπτεμβρίου, η οποία έχει οργανωθεί από την Επιτροπή σε συνεργασία με την ΠΟΥ και το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το AIDS μπορέσει να αποτελέσει το πρώτο στάδιο διαμόρφωσης της κατάστασης.
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτά που ήδη ειπώθηκαν και σωστά ειπώθηκαν και, μάλιστα, με τις πιο αξιέπαινες προθέσεις.
Εγώ θα προσπαθήσω να ασχοληθώ με το προκείμενο.
Πιστεύω ότι το προκείμενο, σήμερα, είναι απλό.
Το προκείμενο είναι η πρόσβαση στην περίθαλψη και η θεραπεία των ασθενών.
Αλλωστε, ακόμα και το ίδιο Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το AIDS αναγνώρισε την αναποτελεσματικότητα του προγράμματος που είχαν ανακοινώσει τα φαρμακευτικά εργαστήρια, τα οποία στην πραγματικότητα ενδιαφέρονταν μόνο για την αποκατάσταση της εικόνας τους και τα οποία οπισθοχωρούν τώρα που ήρθε ο καιρός για αληθινές διαπραγματεύσεις σχετικά με τη μείωση του κόστους περίθαλψης.
Το πρόβλημα δεν είναι πλέον η δωρεά των φαρμάκων, η οποία είναι πλέον περιορισμένη χρονικά και δευτερεύουσας σημασίας σε σχέση με τα ιδιαίτερα συμφέροντα των εργαστηρίων, αλλά η σχέση μεταξύ κόστους περίθαλψης και της αγοραστικής δύναμης των αναπτυσσόμενων χωρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να παροτρύνει τις φαρμακευτικές πολυεθνικές να διαθέσουν προαιρετικές άδειες εκμετάλλευσης, σαν ένα πρώτο βήμα προς την πρόσβαση των λιγότερο ευνοημένων πληθυσμών στην περίθαλψη.
Στην περίπτωση που αυτές παραμείνουν ανεκτέλεστες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καταστήσει υποχρεωτική την τήρηση των συμφωνιών για τις περιπτώσεις έκτακτης υγειονομικής ανάγκης και να απαιτήσει την χορήγηση υποχρεωτικών αδειών, οι οποίες θα μετριάσουν επιτέλους το πρόβλημα του κόστους περίθαλψης.
Πιστεύω ότι η αγωνία μιας ολόκληρης ηπείρου είναι σημαντικότερη από οποιοδήποτε ιδιωτικό συμφέρον.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω, όπως είπε και η συνάδελφος κα Carlotti, ότι χάρη στη διάσκεψη του Durban διευκρινίστηκε το γεγονός ότι το AIDS δεν καταπολεμάται με τον ίδιο τρόπο σε Ευρώπη και Αφρική.
Το AIDS αποκαλύπτει όλες τις ανεπάρκειες οικονομικού και κοινωνικού χαρακτήρα των αναπτυσσομένων χωρών και προστίθεται στο γενικότερο πρόβλημα της φτώχειας.
Η πρόληψη, λοιπόν, δεν μπορεί να επιτύχει μεμονωμένα, αλλά μόνο σε συνδυασμό με την πρόσβαση στην περίθαλψη.
Πρέπει λοιπόν, και συμφωνώ στο σημείο αυτό με τον προηγούμενο ομιλητή, οι φαρμακευτικές εταιρείες οι οποίες έχουν το μονοπώλιο παραγωγής και εμπορίας των τριπλών θεραπειών και της AZT να τις πουλούν σε τιμή κόστους.
Δε θα υπήρχε θέμα συζήτησης για μας αν η τριπλή θεραπεία στοίχιζε ένα δολάριο.
Και όπως διατείνεται ο διευθυντής του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το AIDS, οφείλουμε να δεκαπλασιάσουμε το ποσό που επενδύεται σήμερα αν θέλουμε να εφαρμόσουμε μια πραγματική πολιτική πρόληψης και προστασίας.
Αλλωστε, πρέπει να γνωρίζουμε ότι δε μοιράζουμε φάρμακα όπως μοιράζουμε σακιά με ρύζι.
Χρειάζονται γιατροί, εξωτερικά ιατρεία, κατάλληλοι κοινωνικοί φορείς.
Και, σύμφωνα με την διακήρυξη του ΔΝΤ, οι φτωχές χώρες μειώνουν τις κρατικές πιστώσεις και ιδιαίτερα αυτές για την εκπαίδευσης και της υγείας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να συμβάλλει στην ταχεία διαγραφή του χρέους των αφρικανικών χωρών, το οποίο ανέρχεται σε δεκαπέντε δισεκατομμύρια ετησίως, προκειμένου οι πόροι αυτοί να διατεθούν για τη δημιουργία υποδομών στον τομέα της υγείας και για νέα κοινωνικά προγράμματα.
Τέλος, η δημιουργία ενός εμβολίου πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα για την έρευνα.
Κυρία Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, εκφράζω τη βαθύτατη ανησυχία μου για το ελάχιστα εντυπωσιακό, θα έλεγα, πλαίσιο που προέκυψε από την τριακοστή διάσκεψη για το AIDS που πραγματοποιήθηκε στο Durban της Νότιας Αφρικής, καθώς επίσης για το μέλλον των αναπτυσσόμενων χωρών και ιδιαίτερα των αφρικανικών.
Το νέο αυτό ψήφισμα προστίθεται σε εκείνα που είχαν ήδη παρουσιαστεί πέρυσι στη Lousaka της Zambia· δυστυχώς, όμως, διαπιστώνουμε ότι η κατάσταση είναι τραγική και ότι σήμερα δεν έχει βελτιωθεί καθόλου, αποκτά μάλιστα γιγαντιαίες διαστάσεις, αν σκεφθούμε ότι κάθε λεπτό πέντε άνθρωποι πεθαίνουν στην Αφρική από AIDS.
Οι ειδικοί απαριθμούν ολόκληρη σειρά τραγικών δεδομένων: για παράδειγμα, τη σημαντική δημογραφική συρρίκνωση, την τραγική μείωση της προσδοκώμενης διάρκειας ζωής στην Αφρική, που θα πέσει κάτω από τα 45 έτη ως το 2015· στη νοτίως της Σαχάρας περιοχή μάλιστα το ποσοστό του πληθυσμού που έχει πληγεί από αυτήν την ασθένεια θα φθάσει το 10%.
Πιστεύω, επομένως, ότι είναι σκόπιμη μια ειδική παρέμβαση από μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών της Ένωσης, υπενθυμίζοντας τη μεγάλη ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακριβώς έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών.
Ακόμη καλύτερα, θα έλεγα ότι είναι, κατά τη γνώμη μου, σκόπιμο να συνδεθεί η διαγραφή του εξωτερικού χρέους των φτωχών χωρών με την καταπολέμηση αυτής της ασθένειας και σ' αυτό ακριβώς το πλαίσιο υποστηρίζουμε την αίτηση για το ειδικό πρόγραμμα Debt for AIDS που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα.
Η Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Αφρικής, που πραγματοποιήθηκε στο Κάιρο, σχετικά με την διαγραφή του χρέους και η διάσκεψη του Durban είναι, πράγματι, στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Ο έντονος αντίκτυπος που έχει το AIDS στην οικονομική ανάπτυξη και η στενή σχέση μεταξύ της καταπολέμησης της φτώχειας και της καταπολέμησης του AIDS επιβάλλουν μια πιο στενή και εποικοδομητική συνεργασία και συντονισμό της ΠΟΥ, της Διεθνούς Τράπεζας και των Ηνωμένων Εθνών, με τη συμμετοχή και της κοινωνίας των πολιτών εκείνων των χωρών, της τοπικής εκκλησίας και των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Κυρία Πρόεδρε, αν και έχουν σημειωθεί σημαντικά επιστημονικά βήματα για την αντιμετώπιση του AIDS, η επιδημία συνεχίζει να πλήττει όλο και περισσότερο τις φτωχές χώρες με αποτέλεσμα να αυξάνεται η δυσκολία αντιμετώπισης των πολλών και σοβαρών συνεπειών της.
Είναι γεγονός ότι οι προληπτικές και θεραπευτικές παρεμβάσεις των τελευταίων χρόνων έχουν οδηγήσει σε σημαντική βελτίωση της επιβίωσης των ασθενών στις αναπτυγμένες χώρες, δεν ισχύει όμως το ίδιο και για τις φτωχές χώρες.
Η εξάπλωση της νόσου έχει ξεπεράσει κάθε δυσοίωνη πρόβλεψη, κυρίως στις χώρες της Αφρικής και, όπως αναφέρθηκε, κάθε λεπτό πέντε άτομα πεθαίνουν από την νόσο, που παίρνει διαστάσεις απειλής για τη δημόσια υγεία.
Κάθε μέρα στις χώρες αυτές γεννιούνται παιδιά μολυσμένα από τον ιό λόγω παντελούς έλλειψης σχετικών προγραμμάτων για τις υποψήφιες μητέρες.
Επίσης, το κόστος της θεραπείας είναι τόσο υψηλό, ώστε ελάχιστοι ασθενείς είναι αποδέκτες του στοιχειώδους αυτού δικαιώματός τους.
Στο πλαίσιο αυτό, θεωρώ πολύ σημαντική την πρόταση για μείωση της τιμής των φαρμάκων σε άτομα που έχουν προσβληθεί από το AIDS στις περιοχές αυτές και θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να στηρίξουν την προσπάθεια αυτή, πιέζοντας και τις φαρμακευτικές εταιρείες.
Επίσης, θα πρέπει να καταβληθούν συντονισμένες προσπάθειες για να αναπτυχθούν ολοκληρωμένα εκπαιδευτικά, προληπτικά, θεραπευτικά και προνοιακά προγράμματα στις αναπτυσσόμενες χώρες, τουλάχιστον μέχρι να επιτευχθεί η ασφαλής χρήση του εμβολίου που όλοι ευχόμαστε.
Μέχρι τότε, κυρίως η πρόληψη και η θεραπεία είναι οι σημαντικότεροι παράγοντες για τον έλεγχο της εξάπλωσης για την αντιμετώπιση της νόσου, και αυτές είναι παροχές που πρέπει να λαμβάνουν όλοι οι πολίτες ανεξάρτητα από την χώρα που ζουν.
SV) Κυρία Πρόεδρε, στη συζήτηση αυτή όλοι οι προλαλήσαντες υποστήριξαν τη σημασία της πρόληψης και των προληπτικών μέτρων.
Γνωρίζουμε όλοι την παροιμία σύμφωνα με την οποία είναι καλύτερο να είμαστε Προμηθείς παρά Επιμηθείς.
Έχοντας 15ετή πείρα με αυτή την επιδημία - έχω εργασθεί δραστήρια τόσο στα πλαίσια του ΟΗΕ όσο και του Ερυθρού Σταυρού - διαπιστώνω τη στιγμή αυτή ότι τις περισσότερες φορές αγνοήσαμε αυτή την παροιμία.
Ήταν απόλυτα σαφές εδώ και 10 χρόνια πόσο σοβαρές διαστάσεις θα μπορούσε να λάβει η επιδημία αυτή σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες, ωστόσο τόσο η διεθνής κοινότητα, όσο και οι χώρες αυτές ελάχιστα έκαναν για να την αντιμετωπίσουν.
Μπορούμε να συζητήσουμε σχετικά με τους λόγους για τους οποίους η επιδημία αυτή έπληξε ιδιαίτερα τις φτωχές χώρες σε σύγκριση με ό,τι συμβαίνει στην Ευρώπη.
Αυτό οφείλεται φυσικά στη φτώχεια, αλλά και στην έλλειψη ενημέρωσης και εκπαίδευσης, καθώς επίσης και στις σεξουαλικές πρακτικές. Ιδιαίτερα οφείλεται στην έλλειψη εκπαίδευσης των νεαρών κοριτσιών ούτως ώστε να μπορούν να αντιμετωπίσουν σωστά τη σεξουαλική επαφή.
Οφείλεται, τέλος, επίσης και στην έλλειψη πόρων για την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Χαίρομαι που τόσο ο Επίτροπος Nielson όσο και η γαλλική Προεδρία θεωρούν και χαρακτηρίζουν τον αγώνα κατά της επιδημίας του AIDS ως άμεση προτεραιότητα.
Ωστόσο, δεν αρκούν τα χρήματα αλλά οφείλουμε να μεριμνήσουμε ώστε η Επιτροπή να διαθέτει το κατάλληλο προσωπικό, ούτως ώστε να αντιμετωπισθούν αποτελεσματικά τα προβλήματα αυτά.
Περαιτέρω είναι σημαντικό να αναζητήσουμε νέες μορφές συνεργασίας με τον κλάδο της βιομηχανίας φαρμάκων, έτσι ώστε να δημιουργηθούν όχι μόνον εμβόλια αλλά και φάρμακα κατά της ασθένειας.
Όχι μόνο κατά του AIDS αλλά ακόμα και κατά της ελονοσίας.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται να δράσουμε με τρόπο καινοτόμο.
Όταν κάνουμε λόγο για εταιρική σχέση, είναι εξαιρετικά σημαντικό, όπως υπογράμμισε και ο Επίτροπος Nielson, να αναζητούμε κάθε φορά τις βέλτιστες πρακτικές και να τις υποστηρίζουμε.
Υπάρχει σωρεία προγραμμάτων τα οποία χρειάζονται πόρους για να λειτουργήσουν και στα πλαίσια αυτά η συμβολή της ΕΕ θα μπορούσε να είναι αποφασιστικής σημασίας.
Μιλούμε διαρκώς για την Αφρική.
Φοβούμαι ότι υπάρχουν περιοχές στην Ασία όπου σε 5-10 χρόνια θα επικρατούν αντίστοιχα, εξαιρετικά σοβαρά προβλήματα.
Προσβλέπω με ενδιαφέρον στη διάσκεψη της 28ης Σεπτεμβρίου 2000 που ανακοίνωσε ο Επίτροπος Nielson και ελπίζω αυτή να καταλήξει σε ένα κατεπείγον πρόγραμμα με στόχο την ακόμα αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων στο μέλλον.
Μετά από τη δήλωση αυτή, έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, οι οποίες κατατέθηκαν βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του κανονισμού.
Πριν κηρύξω τη λήξη της συζήτησης, θα ήθελα να ζητήσω από την κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου να απαντήσει αν θέλει, διαφορετικά η συζήτηση θα λήξει.
.
Kυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε τη δυνατότητα να λάβω θέση εν συντομία και να εκφράσω τη συγκίνηση που αισθάνομαι με όλα αυτά τα συγκλονιστικά λόγια που αντήχησαν στο Κοινοβούλιο σήμερα και τα οποία δείχνουν σαφώς ότι η συλλογική συνείδηση μας είναι συσπειρωμένη και όλοι διαπιστώνουμε ότι το ΑIDS αποκαλύπτει πραγματικά τη φτώχεια και την αδικία που επικρατεί στον πλανήτη μας, Εμείς οι Ευρωπαίοι έχουμε την ηθική υποχρέωση να κινητοποιηθούμε και, όπως καταλαβαίνει κανείς από τις ποικίλες παρεμβάσεις, είμαστε έτοιμοι να το πράξουμε.
Ευχαριστούμε θερμώς την Επιτροπή για την ανακοίνωσή της, την οποία περιμένουμε με ανυπομονησία και η οποία θα μας επιτρέψει πράγματι να ενώσουμε τις δυνάμεις μας και να συντονίσουμε τη βούλησή μας για δράση.
Δεν είναι πια ώρα για περισυλλογή.
Πρέπει να δράσουμε χωρίς καμία καθυστέρηση, διότι το θέμα είναι επείγον και η γαλλική Προεδρία έχει κάθε διάθεση να κάνει τη βούληση αυτή για δράση πράξη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για να ανταποκριθούμε στην τεράστια αυτή πρόκληση που αντιμετωπίζουμε, πρέπει να συσπειρώσουμε, να κινητοποιήσουμε όλους τους εταίρους, όπως ανέφερα στην αρχική μου ομιλία που είχε πολύ θετική απήχηση στη Συνέλευση.
Μπορώ να σας πω ότι η παρουσία της Γενικής Διευθύντριας της ΠΟΥ στο βήμα του Durban, του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και του προέδρου του Συμβουλίου των Υπουργών Υγείας δημιούργησε τεράστιες ελπίδες.
Δεν έχουμε δικαίωμα να τις διαψεύσουμε και θα σταθώ στο πλευρό σας.
Μαζί θα απαντήσουμε στην πρόκληση αυτή.
Οφείλουμε να καταγγείλουμε τις εκστρατείες παραπληροφόρησης, να αγωνιστούμε κατά του σκοταδισμού, αλλά δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε κανένα πεδίο δράσης.
Πρέπει να έχουμε μονίμως συνείδηση, πιστεύω, ότι οφείλουμε να συνεχίσουμε στους τομείς της πληροφόρησης και της κατάρτισης, της πρόληψης και της πρόσβασης στην περίθαλψη, της θεραπείας και της έρευνας, ειδικά σε επίπεδο εμβολίων και φαρμάκων.
.
Θέλω απλώς να σας ευχαριστήσω για τις παρεμβάσεις σας.
Έχουμε συναίσθηση της τεράστιας πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε.
Η πρόληψη έχει αποτελέσματα αλλά παίρνει καιρό.
Η Ουγκάντα αποτελεί πολύ καλό παράδειγμα.
Για εμάς, ως χορηγούς βοήθειας, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να μπορούμε να δείξουμε αυτό που εγώ αποκαλώ αντοχή του χορηγού βοήθειας.
Πρέπει να μπορούμε να συνεχίζουμε και να υποστηρίζουμε τις σωστές στρατηγικές.
Ο κύριος Mantovani είπε ότι θα έπρεπε να χαρίσουμε τα χρέη και να χρησιμοποιήσουμε τα χρήματα για την καταπολέμηση του AIDS.
Αν χαρίσουμε τα χρέη τότε τα χρήματα τα έχουμε ήδη χρησιμοποιήσει.
Εσείς προτείνετε να τα χρησιμοποιήσουμε δύο φορές.
Είναι καλή και πρωτοποριακή προσέγγιση αλλά δεν είναι εύκολη.
Αυτός είναι και ο λόγος που ανέφερα προηγουμένως την προσφορά που έκαναν οι ΗΠΑ να διαθέσουν 1 δισ. δολάρια ως δάνειο για την αγορά φαρμάκων από αμερικανικές εταιρίες.
Αυτή κατά την γνώμη μου δεν είναι η σωστή προσέγγιση, διότι θα αυξήσει το ήδη διπλό πρόβλημα του AIDS και του υπάρχοντος χρέους των αφρικανικών κρατών.
Για τον λόγο αυτό, επισήμανα ότι η Ευρώπη τελικά προσφέρει χρηματοδότηση που δεν αυξάνει το χρέος των εταίρων κρατών.
Τέλος, γκρεμίζω τις ψευδαισθήσεις όσον αφορά το όνειρο ταχείας ίασης όσον αφορά τα νέα φάρμακα.
Προσπαθούμε να σπάσουμε τον κώδικα των δικαιωμάτων προστασίας των εταιριών αλλά δεν είναι εύκολο.
Στο μεταξύ, η κλίμακα του κόστους εδώ καθιστά ακόμη πιο αναγκαίο να υπογραμμίσουμε την πρόληψη αντί για τη θεραπεία.
Η ίαση συνεχίζει να είναι υπερβολικά ακριβή.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα και την Επίτροπο για την κατανόησή τους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Δημιουργία ενός Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημιουργία ενός Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές.
Θα δώσω το λόγο στην κυρία Pιry, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η οποία αισθάνεται προφανώς αρκετά άνετα στην αίθουσα αυτή, αφού υπήρξε επί μακρόν αντιπρόεδρος της Συνέλευσής μας.
Ευχαριστούμε, κυρία Προεδρεύουσα.
. Το 1997 το κλείσιμο ενός εργοστασίου της Renault κοντά στις Βρυξέλλες, που απασχολούσε 3.200 ανθρώπους, επέστησε την προσοχή του κοινού στις αρνητικές συνέπειες των βιομηχανικών αλλαγών.
Μετά από αυτό, ανταποκρινόμενη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, η Επιτροπή ζήτησε από μια ομάδα ειδικών υψηλού επιπέδου να εκπονήσουν έκθεση σχετικά με τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις των βιομηχανικών αλλαγών και να προβούν σε συστάσεις για τρόπους πρόληψης συνεπειών όπως αυτές που παρατηρήσαμε στην περίπτωση του εργοστασίου της Renault.
Στην έκθεσή της, η ομάδα υψηλού επιπέδου συνέστησε την ίδρυση ενός Παρατηρητηρίου.
Η έκθεση είχε την έγκριση του Συμβουλίου.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν μηχανισμοί και δομές που ασχολούνται με τις επιπτώσεις των αλλαγών στα περισσότερα κράτη μέλη.
Ωστόσο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν υπάρχει τέτοιο Παρατηρητήριο ή μηχανισμός που να στηρίζει όσους διαμορφώνουν πολιτικές και τους κοινωνικούς εταίρους ώστε να ανταποκρίνονται στις εν λόγω αλλαγές.
Είμαι πεπεισμένη για την ανάγκη να παράσχουμε στους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους και στους υπεύθυνους για τη χάραξη των πολιτικών ένα μέσο που θα μας επιτρέπει να υιοθετήσουμε μια μακρόπνοη προσέγγιση, όπου οι βιομηχανικές αλλαγές θα συζητιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με στόχο να τις χειριζόμαστε με θετική και προληπτική δράση.
Έχουμε ήδη συζητήσει τρεις φορές για αυτό το θέμα στο Κοινοβούλιο.
Πραγματικά, πιστεύουμε ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη για μια νέα δομή, ένα Παρατηρητήριο, ή όπως αλλιώς θέλουμε να το αποκαλέσουμε.
Η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει στην κοινωνική ατζέντα που παρουσίασε στις 28 Ιουνίου 2000, να προσκαλέσει το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας - που εδρεύει στο Δουβλίνο και που είναι μια ήδη υπάρχουσα δομή - να δημιουργήσει ένα μηχανισμό πληροφόρησης για τις αλλαγές.
Ο εν λόγω μηχανισμός θα μπορούσε, επίσης, να χρησιμεύσει ως βήμα για τις αλλαγές.
Ποιος είναι ο ρόλος αυτού του μηχανισμού; Ο μηχανισμός πληροφόρησης θα πρέπει να συμβάλλει στον κοινωνικό διάλογο μεταξύ των εργοδοτών και των εργαζομένων και θα μπορούσε να στηρίξει τις δημόσιες αρχές παρέχοντας πληροφορίες και αναλύσεις των υπαρχουσών πληροφοριών που αφορούν τις βιομηχανικές αλλαγές.
Συμφωνούμε όλοι ότι πρέπει να είναι μια απλή και χαμηλού κόστους δομή και ότι πρέπει να συσταθεί το συντομότερο δυνατόν.
Οι κοινωνικοί εταίροι μας εξεδήλωσαν το ενδιαφέρον τους για τον εν λόγω μηχανισμό στο βήμα της 15ης Ιουλίου και δεσμεύτηκαν να ολοκληρώσουν τις προσεγγίσεις τους και να παρουσιάσουν τις ιδέες τους για την πιθανή δομή του μηχανισμού.
Φυσικά, θα λάβουμε υπόψη τη γνώμη τους πριν καταλήξουμε στην τελική μας πρόταση.
Το τελευταίο μου σχόλιο είναι ότι η ετοιμότητα για τις αλλαγές και η ανταπόκριση σε αυτές πρέπει να είναι πολυδιάστατη.
Ο συντονισμός σε όλους τους τομείς πολιτικής ήταν κομβικό ζήτημα στις διαβουλεύσεις της Επιτροπής για αυτόν τον τομέα.
Ως εκ τούτου, αυτό που μπορούμε να πούμε είναι ότι θα διασφαλίσουμε ότι η Γενική Διεύθυνση απασχόλησης θα συνεργαστεί με άλλες Γενικές Διευθύνσεις, ειδικά τις ΓΔ εσωτερικής αγοράς, εκπαίδευσης, πολιτισμού και επιχειρήσεων, για να παρουσιάσουν μια ολοκληρωμένη πρόταση για τον συγκεκριμένο μηχανισμό.
Πιστεύουμε ότι τα αποτελέσματα του μηχανισμού θα συμβάλουν στη στήριξη των αποφάσεων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και των εταίρων της ΕΕ, πράγμα που μπορεί να γίνει με ευέλικτο τρόπο εντός του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μου επιτρέπετε να πω από αυτή την πλευρά του Σώματος και ως βουλευτής που υπηρέτησα στο προηγούμενο Κοινοβούλιο πως είναι μεγάλη χαρά που βλέπουμε την κυρία Pιry στην αίθουσα του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε πολλά σημεία γύρω από το ζήτημα ενός Παρατηρητηρίου ή κέντρου παρακολούθησης.
Εν πρώτοις, οι υπάρχοντες οργανισμοί εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ ήδη επιτελούν αυτό το έργο και έχουν τις ικανότητες να το επιτελέσουν.
Μου φαίνεται περίεργο να προτείνεται η σύσταση ενός άλλου οργανισμού, περισσότερων μηχανισμών και περισσότερων δαπανών προϋπολογισμών απλώς και μόνο για να έχουμε μια επανάληψη των εργασιών που θα έχουν γίνει.
Για παράδειγμα, το Ίδρυμα του Κοινού Κέντρου Ερευνών στη Σεβίλλη, που ασχολείται με τις ενδεχόμενες μελλοντικές τεχνολογίες, ερευνά τον εν λόγω τομέα.
Το Ίδρυμα του Δουβλίνο ήδη αναφέρθηκε.
Δεύτερον, οι κυβερνήσεις και οι άλλων τύπων οργανισμοί του δημόσιου τομέα δεν έχουν ιδιαίτερα καλό ιστορικό ή ικανότητα πρόβλεψης των αλλαγών στη βιομηχανία, στο εμπόριο, στις εταιρίες και στις επιχειρήσεις.
Ούτε, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να προσπαθούν να κάνουν κάτι τέτοιο.
Αφήστε την οικονομία και τις δυνάμεις της αγοράς να πάρουν το δρόμο τους.
Είμαι περίεργος για τη σοσιαλιστική έμφαση στις βιομηχανικές αλλαγές όταν εμείς που ανήκουμε στις αναπτυγμένες οικονομίες ζούμε τώρα μια κατάσταση όπου μόνο το 20% ή και λιγότερο του εργατικού δυναμικού απασχολείται στις συμβατικές βιομηχανίες και όλοι οι υπόλοιποι απασχολούνται στον τομέα υπηρεσιών της νέας οικονομίας.
Εκπλήσσομαι επειδή η έμφαση αυτή υποδηλώνει έλλειψη ενημέρωσης σχετικά με τις αλλαγές αυτής της ειδικής μορφής.
Με άλλα λόγια, συμβαίνει, έχει ήδη συμβεί και, επιπροσθέτως, έχει κατά πάσα πιθανότητα συμβεί παρά, και όχι χάρη, στο γεγονός ότι οι κυβερνήσεις ασχολούνται κατόπιν εορτής με το τι θα συμβεί και πώς θα έπρεπε να συμβεί.
Εξάλλου, εάν υπάρχει ανάγκη για μελέτη του θέματος σε ακαδημαϊκό ή ερευνητικό επίπεδο, τότε είναι ασφαλώς προτιμότερο να χρησιμοποιήσουμε τους υπάρχοντες φορείς.
Μετά χαράς να εμπλακούν και οι δύο πλευρές της βιομηχανίας στο ερευνητικό έργο, αλλά ας μη συστήσουμε άλλο ένα κοινοτικό οργανισμό ή ίδρυμα.
Εν συντομία, δεν πρέπει να προσπαθούμε να επανεφεύρουμε τον τροχό.
Αντιθέτως, πρέπει να αφήσουμε την οικονομία και την αγορά να πάρουν τον δρόμο τους, αφού αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να προωθήσουμε την αλλαγή και την ανανέωση και να δημιουργήσουμε νέες θέσεις απασχόλησης.
Και εγώ θα ήθελα να καλωσορίσω τη Nicole Pιry και πάλι στην αίθουσα και, ίσως, να πω ότι μας λείπεις, Nicole, ειδικά όταν έχουμε να αντιμετωπίσουμε πολύ δύσκολες ψηφοφορίες.
Ίσως να μπορούσες να περνάς τακτικά.
Θα ήθελα να πω ότι το ψήφισμα συνδιαλλαγής που κατέθεσε η Ομάδα μου και άλλοι έχει περιοριστεί στα απολύτως βασικά ώστε να καταστεί εντελώς σαφές τι ζητάμε, αλλά και πάλι φαίνεται να υπάρχει εξωφρενικά πολλή σύγχυση ως προς το τι ζητάμε και για τον λόγο αυτό θα ήθελα να πω δυο ξεκάθαρα πράγματα για το τι δε ζητάμε.
Πρώτον, δε ζητάμε τη δημιουργία ενός νέου ακριβού οργανισμού ή ιδρύματος.
Τα καθήκοντα που θέλουμε να αναλάβει ένα Παρατηρητήριο μπορούν να αναληφθούν από το Ίδρυμα του Δουβλίνου ή/και από το Κοινό Κέντρο Ερευνών στη Σεβίλλη με ελάχιστο πρόσθετο κόστος
Δεύτερον, δε ζητάμε να βάλουμε τέρμα στις συγχωνεύσεις, τις μετεγκαταστάσεις, τη αναδιάρθρωση ή την ίδια την παγκοσμιοποίηση.
Κάτι τέτοιο θα ήταν γελοία ιδέα, όμως θέλουμε να δούμε μια κοινωνικά υπεύθυνη και προληπτική προσέγγιση των παραπάνω εξελίξεων.
Θέλουμε τη δημιουργία ενός συντονιστικού κέντρου για την παρακολούθηση των βιομηχανικών αλλαγών που θα συμβάλει σε μια πιο ενεργό προσέγγιση για τη διαχείριση των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων βιομηχανικών αλλαγών όσον αφορά τις επιπτώσεις τους εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του κυρίου Chichester στο γεγονός ότι οι βιομηχανίες υπηρεσιών είναι και αυτές βιομηχανίες και εμείς ερευνούμε τις βιομηχανικές αλλαγές εν γένει.
Το κέντρο αυτό θα είχε ως στόχο να συλλέγει πληροφορίες από κάθε πιθανό εταίρο και φορέα, από τον ίδιο τον επιχειρηματικό κόσμο, από ιδρύματα ανώτερης ή ανώτατης εκπαίδευσης, από υπηρεσίες εύρεσης εργασίας, τόσο δημόσιου όσο και ιδιωτικού τομέα, από τους κοινωνικούς εταίρους και όλους τους σχετικούς φορείς, και ξανά θα πω στον κύριο Chichester ότι δεν λέμε ότι οι κυβερνήσεις πρέπει να προσπαθούν να προβλέπουν τις αλλαγές.
Θέλουμε να εργασθούμε με όλους τους εταίρους, συμπεριλαμβανομένου του επιχειρηματικού κόσμου, σε μια προσπάθεια να εκτιμήσουμε την κατεύθυνση που παίρνουν οι αλλαγές.
Το καθήκον ενός τέτοιου κέντρου θα είναι λοιπόν να διοχετεύει τις σχετικές πληροφορίες ή τις αναμενόμενες αλλαγές στους αρμόδιους για τη λήψη των αποφάσεων σε όλα τα επίπεδα ώστε να συμβάλει στη βελτίωση της ικανότητάς μας να προετοιμάζουμε τις αλλαγές στην πολιτική που απαιτούνται προκειμένου να αξιοποιήσουμε τις ευκαιρίες που θα προκύπτουν από την αναμενόμενη κατεύθυνση της αλλαγής.
Αυτή η ιδέα δε μας ήρθε ουρανοκατέβατη.
Όπως είπε η υπουργός και η Επίτροπος, η ιδέα είναι επακόλουθο της ομάδας υψηλού επιπέδου Gyllenhammar που προέκυψε μετά το κλείσιμο του εργοστασίου της Renault στο Vilvoorde.
Η σύσταση να δημιουργηθεί ένα Παρατηρητήριο συμπεριλαμβάνεται για την ακρίβεια σε πολλά ψηφίσματα της Ομάδας ΕΛΚ - ΕΔ τους τελευταίους μήνες, συνεπώς εκπλήσσομαι ιδιαίτερα που διαπιστώνω ένα τόσο εχθρικό ψήφισμα από την ίδια ομάδα αυτή την εβδομάδα.
Το ψήφισμα της ΕΛΚ - ΕΔ και της ΦΙΛ λέει ότι ένα παρόμοιο κέντρο θα προσπαθούσε να παρέμβει στις αγορές και στις εμπορικές αποφάσεις.
Αυτό δεν αληθεύει καθόλου.
Δεν έχει σχέση με παρεμβάσεις σε εμπορικές αποφάσεις, αλλά στόχο έχει να διασφαλίσει ότι θα μεγιστοποιήσουμε τις ευκαιρίες όλων μας να ωφεληθούμε από την αλλαγή αντί να γίνουμε παθητικά θύματά της.
Ποιος ξέρει, όμως, κύριε Chichester, ίσως ακόμη και ο κόσμος του εμπορίου να επωφελούνταν από τη βελτιωμένη πληροφόρηση που θα μπορούσε να του παρέχει ένα τέτοιο κέντρο.
Το τελικό μου σχόλιο είναι αυτό: το ψήφισμα της ΕΛΚ - ΕΔ και της ΦΙΛ σφάλλει όσον αφορά τα γεγονότα.
Δηλώνει ότι και το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναθεώρησαν την πρότασή τους να δημιουργηθεί ένα παρόμοιο Παρατηρητήριο, ένα παρόμοιο κέντρο.
Ακούσαμε και από την προεδρία του Συμβουλίου σήμερα εδώ και από την Επιτροπή ότι προωθούν ενεργά την ιδέα.
Το ψήφισμα σφάλλει όσον αφορά τα γεγονότα.
Αναφέρεται σε κάτι εντελώς διαφορετικό, και ελπίζω ότι ακόμη και την τελευταία στιγμή θα αναγνωρίσετε αυτή την καλή ιδέα, θα αποσύρετε το ψήφισμά σας και θα υποστηρίξετε το δικό μας.
Ίσως, όμως, να είμαι αδιόρθωτα αισιόδοξος.
(GUE/NGL). Κύριε Πρόεδρε, είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα η συζήτηση αλλά στην οθόνη βλέπουμε ότι η Ώρα των Ερωτήσεων θα αρχίσει στις 6.10.
Δεν πειράζει για την καθυστέρηση, μπορείτε όμως να μας εγγυηθείτε ότι θα κρατήσει μιάμιση ώρα η Ώρα των Ερωτήσεων, γιατί υπάρχει κίνδυνος πολλές ερωτήσεις που ήταν να συζητηθούν να μην προλάβουν να συζητηθούν.
Με την ευκαιρία, με μεγάλη χαρά θα ήθελα να καλωσορίσω και εγώ την εκπρόσωπο της Προεδρίας του Συμβουλίου εδώ.
Λυπάμαι τρομερά για την κατάσταση, όσο και εσείς, επειδή κληρονομώ το πρόβλημα.
Η αλήθεια όμως είναι ότι μπορώ να σας εγγυηθώ μόνο ότι θα κρατήσει μια ώρα.
Θα διαβιβάσω αυτό το πρόβλημα - όπως πιθανόν και εσείς - στη Διάσκεψη των Προέδρων και στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου, επειδή μπορεί μεν να συμβεί εκτάκτως μια φορά, αλλά όταν συμβαίνει επανειλημμένως πρέπει να περιορίσουμε το πρόβλημα και να του δώσουμε λύση.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, κυρία Pιry, στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας οι δεκαπέντε χώρες μέλη της ΕΕ συμφώνησαν να χαράξουν μια κοινή στρατηγική για την απρόσκοπτη μετάβαση στη νέα οικονομία, προς το συμφέρον των πολιτών και των επιχειρήσεών μας.
Η πολιτική ομάδα των φιλελευθέρων είναι εντελώς αντίθετη προς την ίδρυση ενός νέου διοικητικού μηχανισμού που θα ενισχύσει ακόμη περισσότερο την ευρωπαϊκή γραφειοκρατία.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές αντίκειται στη φιλελεύθερη αρχή σύμφωνα με την οποία οι κυβερνήσεις δεν πρέπει να αναμιγνύονται στις αποφάσεις των επιχειρήσεων.
Do not pick the winners and let the winners pick.
Αυτό ήταν και το συμπέρασμα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Γι αυτό και ένιωσα έκπληξη όταν πληροφορήθηκα ότι, μόλις μετά από τρεις μήνες, η κ. Pιry, εξ ονόματος της Προεδρίας και η κυρία Διαμαντοπούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής, έλαβαν μιαν εντελώς διαφορετική θέση.
Αυτό μου προξενεί μεγάλη έκπληξη.
Νόμιζα ότι μπορούσαμε να έχουμε εμπιστοσύνη στους εταίρους μας.
Είναι αξιοσημείωτο ότι οι ηγέτες των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων, συμπεριλαμβανομένων των σοσιαλδημοκρατών, ασπάζονται τις φιλελεύθερες αρχές και τη νέα οικονομία, ενώ η αριστερή πτέρυγα του Σώματος επανέρχεται στα παλιά αντανακλαστικά της.
Το φάντασμα της σχεδιασμένης κοινωνίας πλανάται και πάλι πάνω από την Ευρώπη. αΕτσι, η πολιτική μου ομάδα δεν μπόρεσε να συμβιβαστεί με τη σοσιαλιστική παράταξη επί του ψηφίσματος που έχει κατατεθεί.
Συνάδελφοι, η Ευρώπη και η ευρωπαϊκή οικονομία πάνε καλά.
Τα πλεονεκτήματα της εσωτερικής αγοράς και κυρίως η καθιέρωση του ευρώ έδωσαν μια τεράστια ώθηση στην απασχόληση.
Ωστόσο, ορισμένα κράτη μέλη δεν τολμούν να πάρουν τα μέτρα που πρέπει, με αποτέλεσμα να επωφελούνται λιγότερο από την οικονομική ανάπτυξη.
Η ίδρυση ενός νέου Παρατηρητηρίου δεν μπορεί να θεραπεύσει το πρόβλημα.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε στο Κοινοβούλιο για το θέμα της πολιτικής ανάμειξης στις αποφάσεις και την πολιτική των επιχειρήσεων.
Τα επιχειρήματα που προβάλλονται είναι πάντα τα ίδια.
Ελπίζω ότι αυτή θα είναι και η τελευταία φορά.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ βρίσκεται αντιμέτωπη με ριζικές αλλαγές της οικονομίας μας, με την παγκοσμιοποίηση, τη νέα οικονομία, την επέκταση της νέας τεχνολογίας αλλά και με κάθε είδους δημογραφικούς παράγοντες.
Οι εξελίξεις αυτές έχουν τεράστιο αντίκτυπο στην απασχόληση, τις σχέσεις μεταξύ πλουσίων και φτωχών, τον κοινωνικό αποκλεισμό και το περιβάλλον.
Υπάρχουν διάφορες τριβές στην αγορά εργασίας, πρέπει να προσαρμόσουμε την παιδεία και αυτό έχει βεβαίως επιπτώσεις για τον κλάδο των επιχειρήσεων όπου άλλες κλείνουν και άλλες ιδρύονται κλπ.
Ωστόσο, τη μια στιγμή ασχολούμεθα με την καταπολέμηση της ανεργίας και μετά από λίγα χρόνια προσλαμβάνονται άνθρωποι από τρίτες χώρες για να καλυφθεί η έλλειψη εργατικών χεριών, στον τομέα της κοινωνικής μέριμνας και της τεχνολογίας ICT, για να αναφέρω μερικά παράξενα παραδείγματα.
Εμείς διαπιστώνουμε ότι, μερικές φορές, μπορεί να γίνει λόγος για μια πολιτική ad hoc, για μια καθυστερημένη πολιτική. Κατά κάποιον τρόπο, η "dotcom-approach" της Λισαβόνας αποτελεί σχετικό παράδειγμα.
Εδώ θα έπρεπε να υπάρχει περισσότερη συνέπεια.
Μετά χρειαζόμαστε συμμετοχή, συμμετοχή στα ερείσματα, και αυτή είναι η κοινωνική πτυχή που πρέπει να αναλυθεί.
Συνεπώς, θεωρούμε ότι για να προβλέψουμε τις βιομηχανικές και τομεακές εξελίξεις, πρέπει να ακολουθήσουμε την πρόταση της συμβουλευτικής ομάδας υψηλού επιπέδου για την ίδρυση συντονιστικού κέντρου παρακολούθησης των εν λόγω αλλαγών.
Δεν πρόκειται για ένα εκτεταμένο νέο σώμα αλλά για μια υπηρεσία που θα ενταχθεί σε άλλη υφιστάμενη.
Γι αυτό το είδος βιομηχανικών αλλαγών απαιτείται η πλήρης συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, των πολιτών, των πολιτικών σε τοπική, περιφερειακή και εθνική κλίμακα.
Το κρίσιμο θέμα είναι η διαχείριση αυτής της αλλαγής και, από την άποψη αυτή, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να θέσουν σύντομα υπό συζήτηση θέματα όπως το δικαίωμα σε ενημέρωση και διαβούλευση, η αναθεώρηση της νομοθεσίας για τα συμβούλια επιχειρήσεων και ο ρόλος των εργαζομένων και των πολιτών στην περίπτωση συγχωνεύσεων αλλά και κλεισίματος επιχειρήσεων που έχουν σημαντικές κοινωνικές επιπτώσεις.
Πιστεύουμε ότι και αυτά τα σημεία έχουν καθοριστική σημασία για τη διαχείριση της βιομηχανικής αλλαγής.
Δε θα αντιτεθούμε στη δημιουργία ενός Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές.
Το γεγονός ότι η δεξιά, ομόφωνα, αντιδρά, επιβεβαιώνει απλώς και μόνο το ότι αρνείται κάθε διαφάνεια όσον αφορά τις καταστρεπτικές συνέπειες που έχουν για την κοινωνία το κλείσιμο των εργοστασίων και οι απολύσεις, τις οποίες έχει το θράσος μάλιστα και μας τις παρουσιάζει ως αναπόφευκτες, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αλλαγές.
Το Παρατηρητήριο αυτό όμως δεν μπορεί να είναι παρά ένα απλό στατιστικό εργαλείο, το οποίο, στην ταξική κοινωνία μας, δε θα είναι καν αντικειμενικό.
Ένα Παρατηρητήριο δεν υποκαθιστά την πολιτική βούληση ανάσχεσης των απολύσεων, στις οποίες προβαίνουν οι μεγάλες επιχειρήσεις για να αυξήσουν τα κέρδη τους.
Η έκκληση για κοινωνική συνοχή λοιπόν σημαίνει ότι ζητάμε από τους απολυμένους εργαζόμενους σε μια επιχείρηση που κλείνει και από τους ανέργους, οι οποίοι υπήρξαν θύματα των αναδιαρθρώσεων, να υπομείνουν στωικά τη μοίρα τους.
Οι περισσότερες συγχωνεύσεις και αναδιαρθρώσεις είναι ενέργειες καθαρά οικονομικές, που δε δικαιολογούνται καν από τις βιομηχανικές αλλαγές.
Και μονίμως το τίμημα το πληρώνουν οι εργαζόμενοι, οι μέτοχοι ποτέ.
Για αυτό το λόγο λέω στους εργαζόμενους ότι μπορούν και οφείλουν να αμυνθούν, επιβάλλοντας ειδικότερα την απαγόρευση των απολύσεων σε όλες τις κερδοφόρες επιχειρήσεις.
Το συσσωρευμένο κέρδος θα πρέπει να χρησιμοποιείται έτσι ώστε όλοι να έχουν δουλειά, χωρίς μισθολογικές περικοπές, δουλειά μόνιμη και σταθερή.
Έχω λάβει 7 προτάσεις ψηφίσματος για την ολοκλήρωση αυτής της δήλωσης, που κατατέθηκαν βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού.
Η πολιτική μου ομάδα θα προτιμούσε να μην είχαμε ολοκληρώσει αυτή την καθεαυτού ενδιαφέρουσα συζήτηση με ψηφίσματα.
Αυτό προς απάντηση των παρατηρήσεων του κ. Hughes.
Νομίζω ότι σήμερα το Συμβούλιο παρέθεσε ορισμένα νέα στοιχεία. αΟποιος παρακολούθησε τη συζήτηση θα αντιλήφτηκε ότι σημειώθηκε σημαντική πρόοδος στο Συμβούλιο.
Ιδιαίτερα σαφής ήταν και η δήλωση της Επιτροπής και νομίζω ότι πρέπει όλοι να ξανασκεφτούμε με ιδιαίτερη προσοχή το θέμα.
Αυτό θα ήταν μάλλον το καλύτερο που θα μπορούσαμε να κάνουμε.
Δεύτερον.
Πρέπει όντως να αποφύγουμε την υπερβολική γραφειοκρατία και εδώ συμφωνώ απολύτως με το γείτονά μου, τον κ. Chichester.
Αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο.
Από την άλλη πλευρά ήλθε στο μυαλό μου η ιστορία του Τιτανικού.
Το πλοίο που χάθηκε γιατί τον καιρό εκείνο δεν υπήρχε Παρατηρητήριο για τα παγόβουνα.
Βεβαίως, μετά το δυστύχημα του Τιτανικού ιδρύθηκε αμέσως το εν λόγω Παρατηρητήριο.
Τα τελευταία χρόνια είχαμε στο χώρο της βιομηχανίας ορισμένες περιπτώσεις για τις οποίες θα έλεγα ότι, αν γνωρίζαμε εκ των προτέρων ορισμένα πράγματα, ίσως η εξέλιξη να ήταν πολύ λιγότερο αρνητική.
Προσωπικά πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα πράγματα προς αυτήν την κατεύθυνση, εφόσον δεν επιδεινωθεί η γραφειοκρατία, ιδιαιτέρως στη χώρα η οποία μας φιλοξενεί σήμερα.
Εδώ αντιμετωπίζουμε διαρκώς διάφορες καταστάσεις, αποκλεισμούς και άλλα παρόμοια και νομίζω ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο να δοθούν ορισμένες αντικειμενικές πληροφορίες σχετικά με τις αλλαγές που συντελούνται, ώστε να μπορέσουμε ενδεχομένως να αποφύγουμε ορισμένα λάθη όπως αυτό του Τιτανικού.
Μου αρέσει η ταινία ο Τιτανικός, κύριε Πρόεδρε, δεν μου αρέσει όμως να το ξαναβλέπω διαρκώς.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω την ομιλία μου με ένα παράθεμα: "οι ανεξέλεγκτες συγχωνεύσεις, εκπορευόμενες απλώς και μόνο από την κυρίαρχη καπιταλιστική εξουσία, έχουν καταστροφικές συνέπειες για την κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι άντρες και οι γυναίκες που ανακαλύπτουν μια ωραία πρωία ότι ο ιδιοκτήτης της επιχείρησής τους έχει αλλάξει και ότι βρίσκονται στο έλεος των στρατηγικών οικονομικών επιλογών του νέου ιδιοκτήτη, με όλες τις δραματικές, τις απάνθρωπες εν κατακλείδι συνέπειες που ενέχουν αυτές για τους ίδιους, την οικογένεια και ολόκληρη την περιοχή τους, δεν εννοούν να καταλάβουν ότι αυτό είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από όλες τις προτάσεις της Προεδρίας, η πρόταση που στοχεύει στη δημιουργία ενός Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές παρουσιάζει το μεγαλύτερο ενδιαφέρον.
Θεωρώ ότι ένα τέτοιο Παρατηρητήριο, από τη στιγμή που θα είναι ανεξάρτητο, που θα έχει τα μέσα που χρειάζεται για τις μελέτες του και οι εργασίες του θα δημοσιοποιούνται και θα λειτουργούν ως βάση για δημοκρατικές συζητήσεις, μπορεί να συμβάλει δραστικά στην ανάπτυξη της διακυβερνητικής συνεργασίας, η οποία προέχει μονίμως στο κοινωνικό επίπεδο."
Δεν πρόκειται για την τοποθέτηση ενός ανεύθυνου ή παράφρονα αριστεριστή.
Στην πραγματικότητα, παρέθεσα αυτολεξεί τα λόγια της Προέδρου μας, της κυρίας Fontaine, η οποία έκανε εξ ονόματος όλων μας τις δηλώσεις αυτές στη Σύνοδο Κορυφής της Λισσαβόνας.
Ακούγοντας λοιπόν σήμερα εδώ ορισμένους εκνευρισμένους εκπροσώπους της δεξιάς, αναρωτιέμαι εάν οι αξιότιμοι βουλευτές της ομάδας στην οποία ανήκει η κυρία Fontaine επιδιώκουν, πραγματικά, πάση θυσία να διαψεύσουν όλα όσα η Πρόεδρος είπε ενώπιον των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στην Λισσαβόνα.
Φυσικά, οι συνάδελφοί μας Chichester και Plooij μας λένε, αντίστοιχα: "αφήστε τις αγορές να λύσουν το πρόβλημα" και: "pick up the winners".
Την ξέρουμε και από την καλή και από την ανάποδη την τακτική αυτή, που τελικά σημαίνει ιδιωτικοποίηση των κερδών και κοινωνικοποίηση, αλληλασφάλιση των ζημιών.
Ο φίλος μου Steven Hughes εξήγησε ότι οι σοσιαλιστές και οι άλλες δύο πολιτικές ομάδες, που κατέθεσαν κοινή πρόταση, δεν επιθυμούν ένα γραφειοκρατικό τέρας.
Δε θέλουμε ένα νέο όργανο, ένα νέο φορέα αλλά, όπως είπε η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η κυρία Pιry, την οποία χαιρετίζω και εγώ με τη σειρά μου, έναν ευέλικτο οργανισμό, μια ευέλικτη δομή που να μπορεί να συντονίζει τις υπάρχουσες εργασίες.
Πράγματι, η Επιτροπή διαθέτει σημαντική τεκμηρίωση, η Στατιστική Υπηρεσία της ΕΕ μπορεί να παρέχει πολύ ενδιαφέρουσες στατιστικές για την βιομηχανική εξέλιξη στην Ευρώπη και εκτός αυτής.
Οι εθνικές κυβερνήσεις και τα ερευνητικά ιδρύματα, επίσης, μπορούν να βοηθήσουν.
Δεν πρέπει να κάνουμε από την αρχή μια δουλειά που ήδη υπάρχει αλλά να τη συντονίσουμε και να εκπονούμε, τουλάχιστον σε εξαμηνιαία βάση, μια έκθεση η οποία θα μπορεί να συζητείται στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δε θέλουμε να παρακολουθούμε ως απλοί θεατές τις τρέχουσες βιομηχανικές και κοινωνικές αλλαγές.
Θέλουμε να δημιουργήσουμε το μέλλον και για να δημιουργήσουμε το μέλλον η δράση μας δεν μπορεί να είναι παθητική, δε μας ωφελεί ο προστατευτισμός, θα πρέπει να λάβουμε ορισμένα συνοδευτικά μέτρα για την αλλαγή.
Είμαστε υπέρ των νέων τεχνολογιών, είμαστε υπέρ της νέας οικονομίας, θέλουμε, επίσης, όμως να βοηθήσουμε και τους παλαιότερους τομείς να προσαρμοστούν.
Επιδιώκουμε μια εθελοντική πολιτική, θέλουμε να προκαταλάβουμε την αλλαγή, διότι το μέλλον, και κυρίως το οικονομικό μέλλον οικοδομείται.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής.
Πράγματι, θα σας θυμίσω, ως κάτοικος της Auvergne, ότι πριν από ένα χρόνο περίπου συζητούσαμε στην αίθουσα αυτή για την κρίση στη Michelin.
Η Michelin είχε αναγγείλει μαζικές απολύσεις στα εργοστάσιά της στην Ευρώπη και την ίδια στιγμή κατέγραφε άνευ προηγουμένων κέρδη στο Χρηματιστήριο.
Εκείνη την εποχή, στην ίδια αυτή αίθουσα, είχαμε αναλάβει συλλογικά τη δέσμευση να επανεξετάσουμε τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς σχετικά με τη συγχώνευση των επιχειρήσεων.
Θυμίζω στην Επιτροπή ότι καλό θα ήταν να επανεξεταστεί η οδηγία 94/ΕE και ο κανονισμός 4064/89, ώστε να ενισχυθεί η πληροφόρηση και η διαβούλευση των εργαζομένων πριν από τις μεγάλες αλλαγές που συνεπάγονται απολύσεις και προκύπτουν λόγω αναδιάρθρωσης ή συγχώνευσης.
Ένα χρόνο αργότερα, το Παρατηρητήριο για τις βιομηχανικές αλλαγές προτείνεται ως το πρώτο συγκεκριμένο βήμα.
Σύμφωνοι, αλλά να τεθεί πραγματικά στην υπηρεσία των εργαζομένων και των συμφερόντων τους.
Για να γίνει αυτό, είναι απαραίτητες δύο προϋποθέσεις: να μπορεί η Επιτροπή να αξιολογήσει την εφαρμογή της οδηγίας για τις συλλογικές απολύσεις και το κλείσιμο των εταιρειών και να κάνει προτάσεις έτσι ώστε να εφαρμόζονται αποτελεσματικές κυρώσεις σε περίπτωση παραβίασης των κανονισμών.
Οι κοινωνικοί εταίροι θα πρέπει να συμμετέχουν στην πρωτοβουλία αυτή, χάρη σε χρηματοδοτικούς πόρους από τον προϋπολογισμό των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κυρία Υπουργέ, πολύ χαίρομαι που σας συναντώ και πάλι μέσα στην αίθουσα αυτή.
Η νέα οικονομία και η παγκοσμιοποίηση προκαλούν την επιτάχυνση των βιομηχανικών αλλαγών και το Κοινοβούλιό μας έχει ασχοληθεί επανειλημμένως με το ζήτημα αυτό, εφόσον έχει καθιερώσει - εγώ ο ίδιος υπήρξα ο εισηγητής τους - ορισμένες διαδικασίες, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Εργαζομένων, έχει εκπονήσει εργασίες για την πληροφόρηση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, των οποίων, κυρία Επίτροπε, περιμένουμε τη συνέχεια, διότι γνωρίζετε ότι μας ενδιαφέρουν εξαιρετικά.
Καθιερώσαμε, επίσης, διαδικασίες όπως η συμμετοχή των εργαζομένων στο κεφάλαιο, τα κέρδη και τα αποτελέσματα της επιχείρησης, διαδικασίες απαραίτητες όλες κατά τις αναδιαρθρώσεις και τις βιομηχανικές αλλαγές.
Φυσικά, πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά στον τομέα αυτό, νομίζω όμως ότι αν τίθεται ζήτημα βελτίωσης της σχετικής διαδικασίας - σύμφωνα με όσα είπαν οι συνάδελφοι και δε σημαίνει ότι είμαι εκνευρισμένος επειδή και μόνο αναφέρομαι σ' αυτό- διαθέτουμε, σήμερα, κάποια όργανα στο πλαίσιο της Ευρώπης, είτε αυτό είναι το Ίδρυμα του Δουβλίνου, είτε ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία της Εργασίας στο Bilbao, με τα οποία η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συνεργάζεται και τα οποία είναι σε θέση να εκτιμήσουν αποτελεσματικά τις συνέπειες των βιομηχανικών αυτών αλλαγών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε τους κοινωνικούς εταίρους οι οποίοι, σε ευρωπαϊκό και κοινωνικό επίπεδο, οφείλουν απαραιτήτως να διαδραματίσουν ένα ρόλο όσον αφορά τις βιομηχανικές αλλαγές.
Συγκεκριμένα, εύχομαι, λοιπόν, οι υπάρχοντες οργανισμοί να συμβάλουν ώστε να υπάρξει όλο και μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τις βιομηχανικές αλλαγές και να υποβληθούν κάποια στιγμή, κυρία Επίτροπε, στη συνέλευσή μας τα κείμενα που περιμένουμε σχετικά με την πληροφόρηση και τη διαβούλευση των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Pιry, κυρία Διαμαντοπούλου, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, συγχαίρω κατ' αρχάς την κυρία Pιry για τη σαφήνεια με την οποία παρουσίασε την πρόταση του Συμβουλίου, την οποία συμμερίζομαι πλήρως.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - όπως υπενθυμίστηκε - έχει συζητήσει επανειλημμένα με μεγάλη πλειοψηφία, λόγω κρίσεων, αναδιαρθρώσεων και επαναπροσανατολισμών της παραγωγής, υπέρ της αναγκαιότητας για έγκαιρη παρέμβαση των ευρωπαϊκών οργάνων και του κοινωνικού διαλόγου, ώστε να μπορέσουν να αναζητηθούν όλες οι δυνατές λύσεις, που είναι ικανές να προλάβουν τις σοβαρές κοινωνικές συγκρούσεις που θα μπορούσαν να αποσοβηθούν, την αποβιομηχανοποίηση ολόκληρων περιοχών και την υποκίνηση σοβαρών διαδικασιών κοινωνικού αποκλεισμού.
Η έλλειψη την οποία διαπίστωσε το Κοινοβούλιο ήταν η ανυπαρξία πληροφοριών ικανών να επιτρέψουν την έγκαιρη εξέταση αυτών των διαδικασιών και, γενικά, των αλλαγών που επέρχονταν στις διαρθρώσεις παραγωγής και απασχόλησης των επιχειρήσεων πριν πληγεί βαθιά αυτή η εξέταση από την αιφνίδια υιοθέτηση αμετάβλητων αποφάσεων.
Πιστεύω ότι η δημιουργία ενός Παρατηρητηρίου - δηλαδή ενός κέντρου συντονισμού όλων των πληροφοριών που είναι χρήσιμες για την πρόβλεψη των διαδικασιών αναδιάρθρωσης και αναπροσανατολισμού - θα μπορούσε να παράσχει πολύτιμη υπηρεσία στα κοινοτικά όργανα και στον ίδιο τον κοινωνικό διάλογο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Διότι για αυτό πρόκειται: για την παροχή μιας υπηρεσίας και όχι για ένα νέο όργανο· για την παροχή μιας υπηρεσίας που μπορεί να συμβάλει στην κατάλληλη και έγκαιρη υλοποίηση μιας παρέμβασης που εναπόκειται αποκλειστικά στα όργανα της Ένωσης.
Για τους λόγους αυτούς ζητώ τη σύμπνοια όλων εκείνων των βουλευτών που τάχθηκαν υπέρ των ψηφισμάτων για τις διαδικασίες αναδιάρθρωσης, αρχίζοντας από την υπόθεση Verwoord, και ιδιαίτερα εκείνων που ψήφισαν στην υπόθεση Michelin υπέρ ενός ψήφισματος που προέβλεπε ρητώς τη δημιουργία Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές.
Με τη βοήθεια ενός τέτοιου μέσου, κύριε Πρόεδρε, θα είναι πράγματι δυνατό, όχι μόνο να παρασχεθεί προληπτική ενημέρωση στους ενδιαφερόμενους εργαζομένους και να πραγματοποιηθεί η εξέταση των δυνατοτήτων αποφυγής ή μείωσης των απολύσεων - όπως προβλέπει η κοινοτική οδηγία της 24ης Ιουνίου 1992 - αλλά και να προαχθούν, σε τοπικό και σε κοινοτικό επίπεδο, εκείνες οι συγκρίσεις βάσει των οποίων θα μπορέσει να αξιολογηθεί η ύπαρξη ή μη λύσεων εναλλακτικών εκείνων που παρουσιάζουν οι επιχειρήσεις, λύσεων που θα μπορούσαν να τεθούν σε εφαρμογή με τη συνδρομή και μιας δημόσιας παρέμβασης και, εν πάση περιπτώσει, με την υιοθέτηση των πρωτοβουλιών για τη μετάθεση των εργαζομένων των οποίων οι θέσεις εργασίας απειλούνται και, προπαντός, των πρωτοβουλιών που αφορούν τη επανακατάρτιση ή τον επαγγελματικό επαναπροσανατολισμό των εργαζομένων.
Μόνο έτσι θα μπορέσει να αποτραπεί ο κίνδυνος να μεταφραστούν οι διαδικασίες αναδιάρθρωσης ή οι συγχωνεύσεις μεγάλων επιχειρήσεων για πολλούς εργαζομένους και για ορισμένες περιοχές σε δραματικές διαδικασίες υποβάθμισης και αποκλεισμού, ιδίως εις βάρος του νεαρότερου εργατικού προσωπικού.
Ελλείψει τέτοιου μέσου και τέτοιων προληπτικών εξετάσεων, το Κοινοβούλιο πρόκειται να παραμείνει έδρα όψιμων και ανίσχυρων καταγγελιών.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Hughes λέει ότι δεν θέλει νέο οργανισμό και, όμως, το ψήφισμά του ζητά ρητά την ίδρυση νέου οργανισμού και, αν το αρνείται αυτό τότε παίζει με τις λέξεις.
Λέει ότι δε θέλει παρεμβάσεις στη βιομηχανία, όμως η κυρία Διαμαντοπούλου μιλά για προληπτικά μέτρα.
Σαφώς πιστεύει ότι η αλλαγή είναι κακό πράγμα.
Θέλει να διατηρήσει ζωντανές με τεχνικά μέσα βιομηχανίες που χάνουν λεφτά όταν θα έπρεπε να απελευθερώσουμε τους πόρους εργατικού δυναμικού και κεφαλαίου ώστε να απασχοληθούν σε βιώσιμες νέες επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Εάν θέλουμε να επιζήσουμε και να ευημερήσουμε τον 21ο αιώνα πρέπει να καλωσορίσουμε και να διαχειριστούμε την αλλαγή.
Δεν πρέπει ούτε να την παρακολουθούμε ούτε να την προλαμβάνουμε.
Κατά συνέπεια, απογοητεύτηκα οικτρά όταν άκουσα αυτή την πρόταση για ένα Παρατηρητήριο.
Ο κανόνας μοιάζει να είναι: άλλη μια μέρα ξημέρωσε, άλλο ένα quango.
Για χάρη των συναδέρφων μου θα πρέπει να εξηγήσω ότι η λέξη quango έχει μόλις δημιουργηθεί στην αγγλική γλώσσα και αποτελεί συντομογραφία της φράσης "ημι μη-κυβερνητική οργάνωση" , με άλλα λόγια, ένα νέο μέσο γραφειοκρατίας, περισσότερες σπατάλες χρημάτων, περισσότερες δουλειές για τους ημέτερους, περισσότερες δουλειές για τα αφεντικά τους.
Και όλα αυτά προς τι; Για να παράγονται παχιές εκθέσεις που θα μεταφραστούν σε 11 γλώσσες αλλά που κανείς δεν θα διαβάσει.
Φαίνεται πως έχουμε μόνο δύο αντιδράσεις στην ΕΕ σε οποιοδήποτε πραγματικό ή κατά φαντασία πρόβλημα.
Είτε δημιουργούμε ένα νέο κανονισμό χωρίς κανένα ενδιαφέρον να δούμε αν οι υπάρχοντες κανονισμοί λειτουργούν σωστά, ή δημιουργούμε Παρατηρητήριο.
Ύστερα επαναπαυόμαστε και είμαστε περήφανοι και χαρούμενοι που λύσαμε το πρόβλημα.
Όμως το πρόβλημα δεν το λύσαμε.
Απλώς το μεταθέσαμε.
Σπαταλήσαμε χρόνο και χρήμα και δημιουργήσαμε προσδοκίες που δεν θα εκπληρωθούν.
Όπως και με τόσες άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες - σκέφτομαι ειδικά την προταθείσα υπηρεσία για τα πρότυπα τροφίμων - το εν λόγω Παρατηρητήριο απλώς θα επικαλύπτει περιττά τη δουλειά άλλων οργανισμών, αμέτρητων ιδιωτικών ερευνητικών εταιριών και λογιστικών εταιριών, ακαδημαϊκών και πανεπιστημιακών ιδρυμάτων, συνδικαλιστικών οργάνων, εμπορικών επιμελητηρίων, εθνικών κυβερνήσεων και οργανώσεων τοπικής αυτοδιοίκησης.
Θέτω δύο ερωτήματα στους συναδέρφους.
Πρώτον, χρειαζόμαστε καθόλου αυτό το Παρατηρητήριο; Δεν νομίζω.
Αν όμως όντως το χρειαζόμαστε, δεν θα ήταν πολύ ταχύτερο, φτηνότερο και αποτελεσματικότερο από άποψης κόστους να αναθέσουμε σε μία από τις λαμπρές ευρωπαϊκές λογιστικές εταιρίες μας να κάνει τη δουλειά; Είμαι βέβαιος.
.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, δυο λόγια μόνο θα πω.
Ακουσα με προσοχή τη συζήτηση που διεξήχθη στην αίθουσα του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να πω ότι όλοι και όλες όσοι υποστηρίζουν την ιδέα του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου συμφωνούν όσον αφορά τους στόχους και τη μορφή του.
Θεωρώ την προσέγγιση αυτή ενδιαφέρουσα.
Στόχοι του είναι η πληροφόρηση, η ανταλλαγή και ως μορφή, ως δομή, θα έχει μια δομή ευέλικτη, απλή, αποτελεσματική, η οποία θα βασίζεται σε μια υπάρχουσα δομή.
Διαπιστώνω λοιπόν ότι στο σημείο αυτό οι απόψεις όλων, των βουλευτών, της Επιτροπής, της Προεδρίας του Συμβουλίου συμπίπτουν και, για το λόγο αυτό, θα αποχωρήσω αρκετά αισιόδοξη όσον αφορά με την ίδρυση του οργανισμού παρατήρησης.
. Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομη αφού ξέρω ότι δεν έχουμε πολύ χρόνο.
Ήταν πολύ ενδιαφέρουσα η συζήτηση και υπήρξαν δύο διαστάσεις.
Η πρώτη είναι η πολιτική και η δεύτερη είναι η τεχνική.
Η πολιτική συζήτηση έγειρε το ερώτημα εάν πρέπει να παρεμβαίνουμε στη νέα οικονομία ή όχι. Εγώ, απλώς, θα κάνω ένα πολιτικό σχόλιο.
Η νέα οικονομία δεν είναι φυσικό φαινόμενο, είναι πολιτικό φαινόμενο.
Να γιατί υπάρχει ανάγκη για μηχανισμούς και ιδρύματα - όχι ώστε να σταματήσουν οι αλλαγές αλλά ώστε να τις διαχειριστούμε και να προλάβουμε τις αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις τους.
Όσον αφορά τη δεύτερη διάσταση, την τεχνική, συμφωνώ με την Ομάδα EPP ότι δεν υπάρχει ανάγκη για μια νέα δομή και συμφωνώ με όλους τους υπόλοιπους που λένε ότι υπάρχει ανάγκη για έναν ελαφρύ και ευέλικτο μηχανισμό.
Για αυτό, ακριβώς, δεν προτείνουμε ένα νέο ίδρυμα ή μια νέα δομή.
Προτείνουμε να συνεργαστούμε με το Ίδρυμα του Δουβλίνου και να λάβουμε υπόψη όλες τις άλλες πηγές (τις πηγές της Επιτροπής και των άλλων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων όπως η Στατιστική Υπηρεσία της ΕΕ και το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Απασχόλησης, τις αξιολογήσεις και τις άλλες μελέτες που έχουμε). Όλα αυτά θα ληφθούν υπόψη και ο εν λόγω μηχανισμός θα στηρίξει τον κοινωνικό διάλογο ανάμεσα στους εταίρους, τους εργοδότες και το κοινό και θα στηρίξει του υπεύθυνους για τη χάραξη της πολιτικής ώστε να διαχειριστούν τις αλλαγές.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0535/2000).
Γνωρίζετε ήδη ότι έχουμε ελάχιστο χρόνο.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, για τις συμπληρωματικές ερωτήσεις - που δεν είναι υποχρεωτικές - έχετε στη διάθεσή σας 1 λεπτό, υπάρχει όμως μια σύσταση της Ολομελείας του Κοινοβουλίου να χρησιμοποιούνται 30 δευτερόλεπτα.
Εγώ δε θα θέσω όριο 30 δευτέρων, αλλά σας παρακαλώ να θέσετε μόνο τις ερωτήσεις που είναι άκρως απαραίτητες.
Πρέπει να επισημάνω ότι οι ερωτήσεις 1, 3 και 4 είχαν ήδη εγγραφεί στον κατάλογο της ώρας των ερωτήσεων για τη σύνοδο του Ιουλίου, αλλά δεν μπόρεσαν να λάβουν απάντηση από το Συμβούλιο, επειδή δεν υπήρχε αρκετός χρόνος για να μεταφραστούν προηγουμένως σε όλες τις γλώσσες και γι' αυτό υποβάλλονται εκ νέου στην αρχή της παρούσας συνόδου.
Δεδομένου ότι αναφέρονται σε παρόμοια θέματα, οι ερωτήσεις 1 και 2 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 2 της κας (H-643/00):
Θέμα: Έκτακτη Συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για το Παιδί Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να διασφαλισθεί η θετική και εποικοδομητική συμβολή της ΕΕ στην έκτακτη συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για το Παιδί που θα διεξαχθεί τον Σεπτέμβριο του 2001 και κατά την οποία όλα τα συμμετέχοντα κράτη θα επανεξετάσουν τις δεσμεύσεις και τους στόχους που έθεσαν προ δεκαετίας στην Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για το Παιδί; Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι είναι σημαντικό τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και το Συμβούλιο να έχουν συντονισμένη προσέγγιση κατά την εν λόγω Διάσκεψη Κορυφής ;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πραγματικά να ευχαριστήσω τον κ. Moscovici για την ποιότητα και το περιεχόμενο της απάντησής του και για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί αναγκαίο να επικυρώνονται οι διεθνείς συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, όπως και η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Θα ήθελα μόνο να παρατηρήσω, εν είδει συμπληρωματικής ερώτησης, ότι η επικύρωση είναι πολύ σημαντική, αλλά πολλές φορές δεν αρκεί.
Γιατί, αν δεν κάνω λάθος, οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν επικυρώσει την νέα σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας για τα δικαιώματα του παιδιού, ωστόσο αυτή δεν εφαρμόζεται.
Και εκεί που νομίζω ότι χρειάζεται ο κ. Υπουργός να μας πει κάτι παραπάνω είναι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση, εάν το Συμβούλιο θα απαιτήσει και στο πρακτικό επίπεδο από τις Ηνωμένες Πολιτείες, στα πλαίσια των διμερών επαφών, την εφαρμογή των όσων προβλέπει η Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, αλλά και η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
.
Είναι αλήθεια ότι σημασία έχει η εφαρμογή, είναι όμως δύσκολο να εφαρμοστεί μια σύμβαση που δεν έχει κυρωθεί.
Για αυτό το λόγο, εμείς θέλουμε αρχικά να αποκτήσουμε έναν πιο μόνιμο πολιτικό διάλογο με τις Ηνωμένες Πολιτείες για το θέμα αυτό και να ζητήσουμε την κύρωση της Σύμβασης των δικαιωμάτων του παιδιού από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα έχουμε, επίσης, άτυπες διαβουλεύσεις, προσπαθώντας να πείσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες όχι μόνο να κυρώσουν τη σύμβαση αλλά και να δεσμευτούν για την εφαρμογή της.
Ερώτηση αριθ. 3 της κ.
(Η-0627/00):
Θέμα: Συμμετοχή κοινωνικών εταίρων Σε διάφορα κράτη μέλη δεν υπάρχει ουσιαστικός διάλογος και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ κρατικών φορέων και κοινωνικών εταίρων στα θέματα της απασχόλησης και ευρύτερα στην προσπάθεια εκσυγχρονισμού του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Santa Maria da Feira αναφέρεται η ανάγκη να διαδραματίσουν οι κοινωνικοί εταίροι ένα σημαντικότερο ρόλο.
Πώς το Συμβούλιο αντιλαμβάνεται την ενίσχυση του ρόλου των κοινωνικών εταίρων; Πώς θα ελέγχει ουσιαστικότερα τη συμμετοχή τους;
. Το Συμβούλιο ανέκαθεν προσέδιδε πολύ μεγάλη σημασία στον κοινωνικό διάλογο.
Δεν δικαιούται εντούτοις, και το γιατί είναι κατανοητό, να συστήσει ένα οποιοδήποτε πρότυπο κοινωνικού διαλόγου σε εθνικό επίπεδο, διότι αυτό υπόκειται απολύτως στη δικαιοδοσία των διαφόρων κρατών μελών.
Ωστόσο, όσον αφορά τον κοινωνικό διάλογο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οι ευρωπαίοι κοινωνικοί εταίροι συμμετέχουν ήδη σε μεγάλο βαθμό στις δύο διαστάσεις της κοινοτικής δράσης, πρώτον, στο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών και, δεύτερον, στη συνέχιση της εφαρμογής της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Ως προς τη δεύτερη διάσταση, οι κοινωνικοί εταίροι συμμετέχουν στις εργασίες της διαρκούς Επιτροπής Απασχόλησης του Συμβουλίου, μαζί με την Επιτροπή, προκειμένου να συντονίζονται πιο εύκολα οι πολιτικές για την απασχόληση στα κράτη μέλη και να εναρμονίζονται με τους κοινοτικούς στόχους.
Οι κοινωνικοί μας εταίροι συμμετέχουν επίσης στις εργασίες της Επιτροπής Απασχόλησης, η διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους στην περίπτωση αυτή, όμως, είναι άτυπη.
Στο πλαίσιο των προσπαθειών που στοχεύουν στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση, οι κοινωνικοί εταίροι, και σε εθνικό επίπεδο επίσης, θα κληθούν κατά την αναθεώρηση των γενικών προσανατολισμών για την απασχόληση το 2001 να διαδραματίσουν ένα ρόλο πιο σημαντικό, καθορίζοντας, εφαρμόζοντας και εκτιμώντας τους προσανατολισμούς που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία τους.
Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί στον εκσυγχρονισμό της εργασίας, στην εκπαίδευση, στη δια βίου κατάρτιση και στην αύξηση των ποσοστών απασχόλησης, ειδικά των γυναικών.
Καλό είναι, εξάλλου, να σημειώσουμε ότι η Επιτροπή δικαιούται, σύμφωνα με το άρθρο 138 της Συνθήκης, να διαβουλεύεται με τους κοινωνικούς εταίρους σχετικά με τις κατευθύνσεις μιας ενδεχόμενης κοινοτικής δράσης, πριν υποβάλει τις προτάσεις της στον τομέα κοινωνικής πολιτικής.
Παραδείγματος χάρη, η Επιτροπή διεξήγαγε προσφάτως διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους για την ενδεχόμενη κατεύθυνση μιας κοινοτικής δράσης για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση των εργασιακών σχέσεων.
Όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, οι κοινωνικοί εταίροι θα συμμετέχουν στις εργασίες της νέας Επιτροπής Κοινωνικής Προστασίας, όπως συμμετείχαν και στις εργασίες της προηγούμενης Επιτροπής Απασχόλησης και Αγοράς Εργασίας και της επιτροπής που τη διαδέχτηκε, της Επιτροπής Απασχόλησης.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας, οι Δεκαπέντε θα πρέπει να ψηφίσουν μια ευρωπαϊκή κοινωνική ατζέντα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, το Δεκέμβριο του 2000.
Είναι μια σημαντική προτεραιότητα της γαλλικής Προεδρίας.
Μια ανακοίνωση της Επιτροπής, που εγκρίθηκε από τους Επιτρόπους στις 28 Ιουνίου, θα αποτελέσει το έγγραφο εργασίας για την ατζέντα αυτή.
Για την ανακοίνωση αυτή θα γίνουν επί της γαλλικής Προεδρίας παρουσιάσεις, διαβουλεύσεις και είναι, βεβαίως, κατανοητό ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα συμμετέχουν σε μεγάλο βαθμό στην κατάρτιση της κοινωνικής αυτής ατζέντας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ευχαριστήσω τον κ. υπουργό για όσα μας είπε και σαφώς θα προσυπογράψω το γεγονός ότι η σημασία και η αξία των κοινωνικών εταίρων στη διαμόρφωση ενός νέου μοντέλου είναι πολύ μεγαλύτερη από ό,τι ο οιοσδήποτε φαντάζεται.
Εκείνο όμως που ήθελα να ρωτήσω είναι: όταν υπάρχει ένας τριμερής διάλογος μεταξύ των δύο πλευρών των κοινωνικών εταίρων και της εθνικής κυβέρνησης, σε ποιό βαθμό μπορεί η εθνική κυβέρνηση να αγνοεί αυτά τα οποία συμφωνούν και προτείνουν από κοινού οι κοινωνικοί εταίροι; Σε ποιό βαθμό, από την άλλη πλευρά, μπορούν να δεσμεύουν την κυβέρνηση, θα πρέπει να δεσμεύουν την όποια εθνική κυβέρνηση, οι συγκεκριμένες και κοινά αποφασισμένες προτάσεις των κοινωνικών εταίρων, οι οποίοι είναι αυτοί που γνωρίζουν καλύτερα από τον καθένα τα προβλήματα της κοινωνίας και από πού ξεκινά η ανεργία, καθώς επίσης και τα προβλήματα τα οποία πρέπει να επιλυθούν για να μπορέσει να αντιμετωπιστεί η ανεργία;
.
(FR) Κύριε βουλευτή, θα ήταν πράγματι ευχής έργο οι προτάσεις των κοινωνικών εταίρων να ήταν πιο δεσμευτικές, η Ευρωπαϊκή Ένωση όμως δεν έχει επιλέξει αυτήν την οδό.
Τα κοινωνικά προβλήματα αφενός είναι επικουρικού χαρακτήρα όπως γνωρίζετε, και, εξάλλου, έχει επιλεγεί μια μέθοδος την οποία ονομάζουμε ανοιχτή μέθοδο συντονισμού και διαβούλευσης.
Έχουμε σχεδόν καταφέρει αυτή τη στιγμή να συσχετίσουμε τα προβλήματα του οικονομικού συντονισμού, τους σημαντικούς στόχους της οικονομικής πολιτικής, τα προβλήματα συντονισμού σε κοινωνικό επίπεδο, τους προσανατολισμούς για την απασχόληση και τις διάφορες πρακτικές λεπτομέρειες, τις διάφορες αρχές που εργάζονται επί όλων αυτών.
Νομίζω ότι πρέπει να συνεχίσουμε σε αυτή την κατεύθυνση, διότι η Ευρώπη, το ξέρουμε, είναι πολύμορφη.
Δεν πρέπει να ανακατεύεται σε όλα. Δεν μπορεί να ανακατεύεται σε όλα.
Παράλληλα, ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων θα πρέπει να ενισχύεται συνεχώς.
Κύριε Πρόεδρε, η σχέση των κοινωνικών εταίρων πρέπει να έχει μακροχρόνια προοπτική.
Κατ' αρχάς, πρέπει να υλοποιηθούν οι κοινοί στόχοι των δύο πλευρών και πιστεύω ότι ουσιαστική και σημαντική προϋπόθεση αυτοί είναι ο διάλογος.
Θα ήθελα να ρωτήσω πώς βλέπετε στα πλαίσια αυτά τις δραστηριότητες της σημερινής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής; Θα πρέπει να υπάρξουν αλλαγές σε αυτή, προκειμένου να συνεχίσει καλύτερο το έργο της στο μέλλον;
. Το Συμβούλιο, στην παρούσα φάση, δεν μπορεί να απαντήσει στην ερώτηση αυτή.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(Η-0697/00):
Θέμα: Ο Καθηγητής A.Pelinka και η Αυστρία Είναι ενήμερο το Συμβούλιο για την περίπτωση του Καθηγητή Αntοn Pelinka του οποίου η εργασία στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο παρακωλύεται και σαμποτάρεται από την Αυστριακή Κυβέρνηση με συνέπεια να αναγκασθεί να παραιτηθεί από τη θέση του ως αντιπροέδρου και μέλους της Διοικητικής Επιτροπής του εν λόγω κέντρου;
Δεν πιστεύει άραγε το Συμβούλιο ότι τούτο αποτελεί σαφή περίπτωση πολιτικής παρέμβασης που συνέβη, όπως πιστεύουν πολλοί από μας, ως επακόλουθο της εισόδου του αυστριακού Κόμματος της Ελευθερίας στην κυβέρνηση;
Δε θεωρεί άραγε το Συμβούλιο ότι η περίπτωση αυτή δικαιολογεί την επιβολή κυρώσεων και ότι πρέπει να καταβάλει κάθε προσπάθεια για τη διατήρησή τους;
. Πράγματι, το Συμβούλιο είναι ενήμερο για την παραίτηση του καθηγητή Pelinka από τη θέση του ως Αντιπροέδρου του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία, στις 31 Μαίου.
Τα μέτρα, ωστόσο, που έχουν λάβει τα 14 κράτη μέλη και τα οποία θα επανεξεταστούν, θα πρέπει εν πάση περιπτώσει να επανεξεταστούν, υπό το φως της έκθεσης των σοφών, έχουν χαρακτήρα αυστηρώς διμερή.
Υπό την έννοια αυτή, τα όργανα της Ευρωπαϊκή Ένωσης δε θίγονται και, συνεπώς, το Συμβούλιο δε δικαιούται να εκφέρει γνώμη σχετικά με την ενδεχόμενη συνέχισή τους.
Όπως ξέρετε, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων διόρισε στις 12 Ιουλίου τρεις εμπειρογνώμονες, για να ελέγξουν κυρίως εάν η αυστριακή κυβέρνηση έχει παραβιάσει τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες από τη στιγμή που ανέλαβε καθήκοντα στις 4 Φεβρουαρίου και, επίσης, για να ασχοληθούν με την ιδιαίτερη, βέβαια, πολιτική φύση του FPΦ.
Τα κράτη μέλη αναμένουν με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση των εμπειρογνωμόνων, της οποίας θα λάβουν γνώση μόλις θα δημοσιευτεί και σύμφωνα με τις πληροφορίες μου δεν πρόκειται να αργήσει.
Κύριε Πρόεδρε, είχα το προνόμιο να είμαι μέλος της Συμβουλευτικής Επιτροπής για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία του Συμβουλίου των Υπουργών, μαζί με τον καθηγητή κ. Pelinka.
Ήταν ένα εξαιρετικά αξιόλογο μέλος, αν και ελαφρώς ανιαρός, και προσπάθησε να μας εμποδίσει να προχωρήσουμε υπερβολικά στις συστάσεις μας δρώντας ως τροχοπέδη για ορισμένους από εμάς που ήμαστε πιο ενθουσιώδεις και θέλαμε να προχωρήσουμε πιο μπροστά.
Είναι ενήμερο το Συμβούλιο ότι η επιτροπή διαχείρισης του Παρατηρητηρίου υιοθέτησε ψήφισμα που εκφράζει τη λύπη της για την παραίτηση του καθηγητή κ. Pelinka και για τα γεγονότα που οδήγησαν σε αυτή την παραίτηση και είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να επιστήσει την προσοχή των Σοφών στο συγκεκριμένο συμβάν και να τους ζητήσει να το συμπεριλάβουν στην έκθεσή τους, διότι φαίνεται σαφώς πως είναι ένα πιθανό παράδειγμα του πώς οι κοινές ευρωπαϊκές μας αξίες υπονομεύονται από τη σημερινή κυβέρνηση της Αυστρίας;
. Κύριε βουλευτή, στο ζήτημα αυτό έχω την προσωπική μου γνώμη.
Ως μέλος της γαλλικής κυβέρνησης, νομίζω ότι έχετε μια ιδέα για τους ανθρώπους αυτούς.
Εν πάση περιπτώσει, οι αυστριακοί είναι γνωστοί.
Παραμένει όμως το γεγονός ότι εδώ μιλώ ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου και σας επαναλαμβάνω ότι πρόκειται για μέτρα διμερή και όχι για μέτρα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως προς την έκθεση των Σοφών - το θέμα εμπίπτει εξ ορισμού στη δικαιοδοσία τους - δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία ότι στην ενδελεχή εργασία που θα εκπονήσουν για την Αυστρία, μετά από ορισμένες διαβουλεύσεις, θα μπορέσουν να λάβουν υπόψη, το ελπίζω εν πάση περιπτώσει, την πολυμορφία των καταστάσεων.
Πάντως, αυτή η εντολή τους έχει δοθεί.
SV) Ακουσα την απάντηση της γαλλικής προεδρίας με ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Η υπόθεση Pelinka είναι εξαιρετικά σοβαρή και μπορεί κανείς να πει ότι αποτελεί μία άμεση επέμβαση στην ελευθερία της έκφρασης καθώς χρησιμοποιήθηκε ο δικαστικός μηχανισμός προκειμένου κατ' ουσίαν να φιμωθεί ένας επικριτής της κυβερνητικής πολιτικής.
Το Συμβούλιο δήλωσε βέβαια ότι δεν μπορεί να εκφρασθεί "ως Συμβούλιο Υπουργών" , ωστόσο θα μπορούσε να γίνει ίσως μια δήλωση από τη γαλλική κυβέρνηση.
Δε θεωρείτε ότι το ζήτημα είναι σοβαρό και ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την κρίση που γίνεται στην έκθεση των Σοφών;
. Νομίζω ότι η θέση της γαλλικής κυβέρνησης και των γαλλικών αρχών επίσης στην υπόθεση αυτή έγινε εξαρχής γνωστή.
Είμαστε από τους πρώτους που ζητήσαμε τα διμερή μέτρα που ελήφθησαν.
Παραμένει, όμως, το γεγονός ότι εδώ μιλώ ως εκπρόσωπος της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι τα μέτρα δεν είναι μέτρα στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αλλά "πολυ-διμερή" μέτρα που ελήφθησαν από τα 14 κράτη μέλη κατά του δέκατου πέμπτου.
Αυτά ήθελα να πω, κύριε, επαναλαμβάνοντας και στην προκειμένη περίπτωση ότι, εξ ορισμού, αν θέλουμε η έκθεση των σοφών να είναι σοφή, θα πρέπει τότε να τους αφήσουμε να δουλέψουν ανενόχλητοι και να μην προσπαθούμε να τους επηρεάσουμε.
Έχω εμπιστοσύνη στις προσωπικότητες αυτές του πολιτικού και του νομικού χώρου και, κατά κύριο λόγο, στον πρώην φινλανδό πρόεδρο Ahtisaari, ο οποίος έχει αποδείξει, με την εμπειρία του, ότι ξέρει να εκτιμά σύνθετες καταστάσεις.
Ερώτηση αριθ. 5 της κ.
(Η-0597/00):
Θέμα: Αίτημα για αιτιολογημένη αξιολόγηση της φοίτησης σε σχολείο των παιδιών και των νέων στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες Λαμβάνοντας υπόψη την οικονομική κρίση και τις βαθιές διαρθρωτικές αλλαγές που έλαβαν χώρα στις περισσότερες υποψήφιες προς ένταξη χώρες, μπορούμε να πληροφορηθούμε εάν όλα τα παιδιά και οι νέοι των χωρών αυτών έχουν φοιτήσει σε σχολεία, μέχρι ποιά ηλικία είναι υποχρεωτική η φοίτηση στις χώρες αυτές και εάν μπορεί να διασφαλισθεί, κατά κάποιον τρόπο ότι, όλοι οι μελλοντικοί ευρωπαίοι πολίτες, θα διαθέτουν σχολική παιδεία;
.
Το Συμβούλιο έχει στα χέρια του τις τελευταίες στατιστικές της Στατιστικής Υπηρεσίας της ΕΕ τις οποίες έχω μαζί μου και είμαι έτοιμος να τις θέσω στη διάθεση της αξιότιμης βουλευτού.
Τα στοιχεία αυτά αναφέρονται στο σχολικό έτος 1997-1998, στο προπέρσινο δηλαδή έτος, και δείχνουν ότι στις 11 υποψήφιες προς ένταξη χώρες η διάρκεια της υποχρεωτικής εκπαίδευσης ανέρχεται σε εννιά ή δέκα χρόνια, έως την ηλικία των 15 ή 16 ετών δηλαδή, αναλόγως με την περίπτωση.
Μπορούμε, λοιπόν, να εκτιμήσουμε ότι το 90% περίπου των νέων ηλικίας 16 ετών και το 60% των νέων ηλικίας 18 ετών φοιτούν στο σχολείο.
Δε διαθέτουμε ακόμα αξιόπιστες στατιστικές για την Κύπρο και τη Μάλτα και η συνεργασία της Στατιστικής Υπηρεσίας της ΕΕ με την Τουρκία στο πεδίο των εκπαιδευτικών στατιστικών δεν έχει ξεκινήσει ακόμα, είναι κατανοητό όμως ότι είναι δύσκολο να έχουμε στοιχεία αναδρομικά.
Για περισσότερες πληροφορίες, η αξιότιμη βουλευτής μπορεί επίσης να συμβουλευτεί μια συλλογή δεδομένων με τίτλο "Οι αριθμοί-κλειδιά της εκπαίδευσης στην Ευρώπη" την οποία εκπονεί η EURIDICE σε συνεργασία με τη Στατιστική Υπηρεσίας της ΕΕ και εκδίδεται από την Επιτροπή στα γερμανικά, τα αγγλικά και τα γαλλικά.
Θα κάνω λίγο διαφήμιση, λέγοντας ότι η έκδοση 1999-2000 είναι διαθέσιμη.
Τέλος, σχετικά με τη σχολική φοίτηση όλων των ευρωπαίων πολιτών, θυμίζω ότι εμπίπτει στην αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους και της κάθε υποψήφιας προς ένταξη χώρας να διασφαλίσει την επίτευξη του στόχου αυτού.
Για άλλη μια φορά, θέτω στη διάθεση της κυρίας Gutiιrrez Cortines τις στατιστικές με τα στοιχεία που έχω στα χέρια μου.
Πράγματι, συμβουλεύθηκα τις στατιστικές και τις πληροφορίες που δίνει το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για την Εκπαίδευση και με εκπλήσσουν τα ωραία λόγια και τα ροζ μυθιστορήματα που διηγούνται σχετικά με την κατάσταση στις Ανατολικές χώρες.
Οι ειδήσεις που έχουμε, ως ιδιώτες, συντείνουν στο ότι, μαζί με την κατάρρευση του συστήματος, εκδηλώθηκε μια μεγάλη κρίση με προβλήματα παντού στις αγροτικές περιοχές, πάρα πολλοί καθηγητές έχουν πάψει πρακτικά να πληρώνονται και δεν νομίζω ότι με τη κρίση διαρθρωτικής αλλαγής που υφίσταται το υπόλοιπο σύστημα να κατάφεραν να διατηρήσουν την εκπαίδευση στην τόσο ευδαίμονα και θαυμάσια κατάσταση που περιγράφουν οι στατιστικές.
Με ανησυχεί, λοιπόν, που δεν υπάρχει κανένας τρόπος να διενεργηθούν δημοσκοπήσεις και έρευνες.
Διότι είναι σαφές ότι, πέραν της επικουρικότητας, θα μπορούσαμε μάλιστα να πούμε ακόμη και της επίσημης νομιμότητας, υπάρχει μια ηθική νομιμότητα, η δέσμευσή μας στην ύπαιθρο, στη νέα Ευρώπη, στις νέες χώρες που θα προσχωρήσουν, να μη μείνει ούτε ένα παιδί χωρίς πρόσβαση στην εκπαίδευση και που δεν απολαμβάνει, όπως του αξίζει, το δικαίωμα της εκπαίδευσης
. Εγώ στηρίζομαι στα στοιχεία που διαθέτω, στις στατιστικές δηλαδή.
Δε θέλω να εκφέρω μια αξιολογική κρίση διότι κάτι τέτοιο θα ήταν παρακινδυνευμένο.
Επαναλαμβάνω στην αξιότιμο βουλευτή ότι έχω στα χέρια μου έναν πίνακα που δείχνει, πράγματι, ότι σε όλα όσα ανέφερα παρατηρούνται αποκλίσεις.
Υπάρχει φυσικά ένας μέσος όρος, αλλά υπάρχουν και περιπτώσεις περισσότερο ή λιγότερο ευνοϊκές που εκφράζουν αναμφίβολα ορισμένες κατά τόπους εντελώς άνισες καταστάσεις.
Ευχαρίστως, αγαπητή κυρία, να σας δώσω τον συνθετικό αυτόν πίνακα.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της ερώτησης της κ. Gutiιrrez Cortines, θα ήθελα να θίξω ένα θέμα σπουδών στις υπό ένταξη χώρες, στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, που αφορά όμως σε νέους όχι των χωρών αυτών, αλλά σε νέους από χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η Ελλάδα για παράδειγμα, από τους οποίους ένας πολύ μεγάλος αριθμός φοιτά σε πανεπιστήμια των υπό ένταξη χωρών.
Και το ερώτημά μου προς τον κ. προεδρεύοντα είναι το εξής: υπάρχει σκέψη, υπάρχει προοπτική, υπάρχει σχέδιο αυτή η οδηγία για την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που ισχύει για τους 15 να ισχύσει και για τις υπό ένταξη χώρες; Και πότε θα γίνει αυτό; Θα γίνει όταν ολοκληρωθούν οι ενταξιακές διαδικασίες ή μπορεί να γίνει νωρίτερα, ώστε να επιλυθούν προβλήματα που υπάρχουν; Καταλαβαίνω ότι ο κ. προεδρεύων ίσως να μην μπορεί να μου δώσει την απάντηση αυτή την στιγμή, εάν την έχει όμως ή όταν την έχει, θα ήθελα να μας ενημερώσει.
Ερώτηση αριθ. 6 της κ.
(Η-0605/00):
Θέμα: Διαπραγματευτικές οδηγίες για το αγροτικό κεφάλαιο της Συμφωνίας Ελεύθερων Ανταλλαγών με το Magreb Η Επιτροπή έχει υποβάλει την πρότασή της με διαπραγματευτικές οδηγίες για τη Συμφωνία Ελεύθερων Ανταλλαγών με το Μαρόκο, την Τύνιδα και το Ισραήλ στην Ομάδα "Magreb" του Συμβουλίου.
Η εν λόγω πρόταση περιλαμβάνει όλα τα θεωρητικώς δυνατά μέτρα ελευθέρωσης: από την αύξηση των ποσοστώσεων μέχρι τη μείωση των δασμών, περνώντας από διάφορους τρόπους διαχείρισης των τιμών εισόδου.
Μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο το εύρος και το περιεχόμενο της εντολής αυτής;
. Το Μαρόκο, η Τυνησία και το Ισραήλ είναι οι τρεις μεσογειακοί εταίροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των οποίων η ευρωμεσογειακή συμφωνία εταιρικής σχέσης έχει τεθεί σε ισχύ.
Οι συμφωνίες αυτές περιλαμβάνουν μια περιοδική αναθεώρηση καλής πορείας, στην οποία τα μέρη δεσμεύονται να επιδιώξουν μια διευρυνόμενη απελευθέρωση των γεωργικών τους συναλλαγών και η διαδικασία αυτή συμπληρώνει τη σταδιακή κατάργηση των δασμών, που στόχο έχει να προπαρασκευάσει τη δημιουργία της βιομηχανικής ζώνης ελευθέρων συναλλαγών έως το 2010.
Περιορίζεται αυστηρά στη γεωργία.
Δεν αφορά, συνεπώς, τα αλιευτικά προϊόντα λόγου χάρη, τα οποία αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων σε διαφορετικό πλαίσιο.
Οι συμφωνίες επαρκούς σχέσης με το Μαρόκο, την Τυνησία και το Ισραήλ προβλέπουν ότι από 1ης Ιανουαρίου 2000 θα εξεταστεί η κατάσταση των γεωργικών συναλλαγών, προκειμένου να ληφθούν κάποια μέτρα σταδιακής απελευθέρωσης που θα ισχύουν από 1η Ιανουαρίου 2001.
Οι διαπραγματεύσεις που θα αρχίσουν, λοιπόν, θα συμβάλουν λογικά στην ενίσχυση της ευρωμεσογειακής αυτής συνεργασίας.
Στόχος τους, επίσης, θα είναι να επιτύχουν ένα καλύτερο ισοζύγιο στις γεωργικές συναλλαγές με τις εν λόγω τρεις χώρες, η σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις οποίες χαρακτηρίζεται από ένα διαρθρωτικό έλλειμμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί την κύρια αγορά για την αγροτική παραγωγή των εταίρων της και απορροφά τα δύο τρία των εξαγωγών τους.
Το 95% των εξαγωγών σε αγροτικά προϊόντα του Μαρόκου, της Τυνησίας, του Ισραήλ προς την Ένωση είναι σήμερα απαλλαγμένα από τελωνειακούς δασμούς.
Το Συμβούλιο ενέκρινε τη διαπραγματευτική εντολή της Επιτροπής, η οποία περιλαμβάνει γενικές κατευθυντήριες γραμμές.
Αφορά τους τρόπους με τους οποίους θα βελτιωθεί η πρόσβαση των κοινοτικών προϊόντων στις αγορές των χωρών εταίρων, αφορά επίσης την εξισορρόπηση των αμοιβαίων προτιμήσεων, συμπεριλαμβανομένης της απαλλαγής των νέων προϊόντων από τελωνειακούς δασμούς.
Καθορίζει, επίσης, τα περιθώρια ελιγμών της Επιτροπής, προκειμένου να επιτύχει την εξισορρόπηση των ανταλλαγών και να ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις.
Μετά από αίτηση των κρατών μελών, τα μέτρα που μπορεί να οδηγήσουν σε παραχωρήσεις είναι σαφώς καθορισμένα.
Η εντολή εξουσιοδοτεί, συνεπώς, τον διαπραγματευτή της Κοινότητας να προβλέψει για τους μεσογειακούς εταίρους την ενδεχόμενη χορήγηση δασμολογικών προτιμήσεων για τα νέα προϊόντα ή τη βελτίωση των παραχωρήσεων που ήδη υπάρχουν, λαμβάνοντας υπόψη όμως, τον ευαίσθητο χαρακτήρα ορισμένων προϊόντων και μηχανισμών της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Διευκρινίζει ως προς αυτό ότι η Επιτροπή θα προβεί, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, σε μια εκτίμηση του ενδεχόμενου αντίκτυπου των παραχωρήσεων στα οικονομικά και εμπορικά συμφέροντα της Ένωσης και είναι σαφές ότι το Συμβούλιο δεν θα αποφασίσει πριν να έχει στα χέρια του τα αποτελέσματα της αξιολόγησης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, με καθησυχάζει το γεγονός ότι το Συμβούλιο λαμβάνει επίσης υπόψη στη διαπραγμάτευση αυτή την ευαισθησία συγκεκριμένων περιοχών και συγκεκριμένων προϊόντων, στον γεωργικό κυρίως, τομέα.
Τη στιγμή αυτή υπάρχουν γεωργικοί τομείς στη μεσογειακή λεκάνη, καθώς επίσης στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας, που ενδέχεται να κινδυνεύσουν ως συνέπεια των προτάσεων της Επιτροπής για πολύ γενναιόδωρες παραχωρήσεις.
Θα ήθελα απλώς να επιμείνω και να παροτρύνω το Συμβούλιο να συνεχίσει να τηρεί αυτή τη γραμμή της μέγιστης επαγρύπνησης, ώστε να μην ζημιωθούν ανεπανόρθωτα αυτοί οι τομείς από υπερβολικά γενναιόδωρες παραχωρήσεις.
. Νομίζω ότι αυτή ακριβώς είναι η φιλοσοφία με την οποία διεξάγουμε τις διαπραγματεύσεις.
Δεν μπορώ, συνεπώς, παρά να επιδοκιμάσω την συμπληρωματική μάλλον αυτή παρέμβαση, διότι δεν πρόκειται περί ερώτησης.
. Μετά την έγκριση του κανονισμού στις 10 Απριλίου, που στόχο έχει να υποστηρίξει την εμβάθυνση της Τελωνειακής Ένωσης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας, το Συμβούλιο ενέκρινε στις 13 Ιουνίου την κοινή θέση του για την πρόταση δημοσιονομικού κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή δράσεων με στόχο την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας.
Η κοινή αυτή θέση διαβιβάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τη δεύτερη ανάγνωση, στη συνεδρίαση του Ιουλίου 2000.
Το Συμβούλιο αναμένει με ενδιαφέρον τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζετε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι αναγνώρισε το Δεκέμβριο του 1999 την υποψηφιότητα της Τουρκίας, με ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις σε σχέση με τις λοιπές υποψήφιες χώρες και αποφάσισε να εφαρμόσει μια προενταξιακή στρατηγική για την Τουρκία.
Στη Feira, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων κάλεσαν την Επιτροπή να υποβάλει το συντομότερο δυνατό προτάσεις σχετικά με το ενιαίο χρηματοδοτικό πλαίσιο βοηθείας προς την Τουρκία και την εταιρική σχέση της ένταξης.
Όπως γνωρίζετε, οι Επίτροποι ενέκριναν, στα τέλη Ιουλίου, μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την οικοδόμηση της εταιρικής σχέσης για την ένταξη της Τουρκίας και στον κανονισμό αυτόν θα βασιστεί η Επιτροπή για να υποβάλει αργότερα την πρότασή της για την εταιρική σχέση θα συγκεντρώσει όμως, όπως έκανε και με τις λοιπές υποψηφιότητες, τις προτεραιότητες και τους στόχους, βραχυπρόθεσμους και μεσοπρόθεσμους, για την προετοιμασία της ένταξης.
Η Επιτροπή θα υποβάλει αργότερα την πρότασή της σχετικά με την κατάρτιση ενός ενιαίου χρηματοδοτικού πλαισίου.
Εννοείται ότι στη διάρκεια υλοποίησης της εταιρικής αυτής σχέσης, το Συμβούλιο θα μεριμνήσει ιδιαιτέρως για το σεβασμό των πολιτικών κριτηρίων ένταξης, κυρίως στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του κράτους δικαίου και του δικαστικού συστήματος.
Θα μεριμνήσει, επίσης, για την παρακολούθηση και τον έλεγχο της συμμόρφωσης της τουρκικής νομοθεσίας τόσο στο συγκεκριμένο πεδίο όσο και σε άλλα, προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωση αυτή με ίδιο τρόπο που διασφαλίστηκε και για τις λοιπές υποψήφιες χώρες.
Πρέπει να σημειωθεί, ως προς αυτό, ότι η προπαρασκευή της εξέτασης της τουρκικής νομοθεσίας σε όλα τα πεδία του κοινοτικού κεκτημένου διεξάγεται στους κόλπους του Συμβουλίου σύνδεσης ΕΕ-Τουρκίας.
Εκτός αυτού, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση για τις εργασίες που έχουν ξεκινήσει στον συγκεκριμένο τομέα.
Ευχαριστώ τον υπουργό για την απάντησή του, παρότι σημειώνω ότι ενώ η ερώτησή μου έθετε το θέμα εάν οι προϋποθέσεις του Ελσίνκι θα αναφέρονται στην εταιρική σχέση, για το θέμα αυτό απέφυγε να απαντήσει.
Και για αυτό θα ήθελα να επανέλθω και να συγκεκριμενοποιήσω και να επικαιροποιήσω την ερώτηση.
Πήρατε οι 15, και πρώτα από όλα η Προεδρία, μια επιστολή από τον κ. Τζεμ, ο οποίος ζητάει, πριν από μερικές ημέρες, στην εταιρική σχέση της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία είναι υπό διαμόρφωση, να μην γίνεται αναφορά στα άρθρα 4 και 9 του Ελσίνκι, τα οποία αναφέρονται το ένα στις ελληνοτουρκικές σχέσεις - συνοριακές διαφορές, όπως λέει - και το άλλο στο θέμα της προόδου στο Κυπριακό.
Θα ήθελα λοιπόν να ξαναρωτήσω τον κ. υπουργό και να επαναφέρω το ζήτημα στο οποίο απέφυγε να απαντήσει: θα υπάρξει αναφορά στις προϋποθέσεις του Ελσίνκι σχετικά με Κυπριακό και ελληνοτουρκικές σχέσεις ή θα γίνουν δεκτές οι προτάσεις του κ. Τζεμ; Τι απάντηση δίνει το Συμβούλιο στον κ. Τζεμ;
. Δεν μπορώ να σας δώσω κάποια συγκεκριμένη απάντηση επ' αυτού.
Αυτό που θυμάμαι πολύ καλά είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, δεδομένου ότι συμμετείχα στη συγκεκριμένη συζήτηση, αφού πριν είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ για λίγο την Τουρκία και την Ελλάδα στο πλαίσιο μιας διπλωματικής αποστολής, και τα συμπεράσματα του Ελσίνκι μας δεσμεύουν όλους απολύτως.
Είναι κοινός κανόνας για όλους.
Στη βάση αυτή διεξήγαμε τις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Υπουργέ, εννέα μήνες μετά την ανακήρυξη της Τουρκίας σε υποψήφιο μέλος στο Ελσίνκι και ανεξάρτητα από την δική μου αντίθεση στην ένταξη της Τουρκίας, πιστεύετε ότι υπάρχει πρόοδος στον τομέα του εκδημοκρατισμού, πράγμα που ήταν όρος για την ένταξη, ή διαπιστώνετε την πραγματικότητα που είχαμε προβλέψει τότε, ότι δηλαδή η απόφαση του Ελσίνκι θα ενθαρρύνει το τουρκικό καθεστώς να συνεχίσει την απάνθρωπη πολιτική του;
Διαπιστώνουμε πράγματι, και το βλέπετε, μηδενική πρόοδο στον εκδημοκρατισμό του συντάγματος και του ποινικού κώδικα, απαγόρευση κομμάτων όπως το κομμουνιστικό, αφόρητη κατάσταση στις φυλακές, απάνθρωπη μεταχείριση των πολιτικών κρατουμένων, δημιουργία των κελιών F, που είναι σκληρή και απάνθρωπη απομόνωση, ταπείνωση των δικηγόρων που υπερασπίζονται τους πολιτικούς κρατούμενους, νέους βομβαρδισμούς σε κουρδικά χωριά στο Ιράκ, νέους ξυλοδαρμούς, συλλήψεις στο Ντιγιαρμπακίρ, την Κωνσταντινούπολη και αλλού με αφορμή εκδηλώσεις την 1η του Σεπτέμβρη, που είναι διεθνής ημέρα ειρήνης.
Επίσης, η κατοχή του 38% της Κύπρου όχι μόνο συνεχίζεται έπειτα από μια βάρβαρη εισβολή το 74, αντίθετα με τις επανειλημμένες απόφάσεις του ΟΗΕ, τις οποίες η Τουρκία περιφρονεί με τον πιο προκλητικό τρόπο, αλλά ο κ. Ετσεβίτ δηλώνει ότι το Κυπριακό λύθηκε το 74 και αρνείται να εφαρμόσει αποφάσεις για να πληρώσουν...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
. Διαφωνώ με τη συλλογιστική στην οποία στηρίζεται, όπως φαίνεται, η ερώτησή σας, με την αντίθεσή σας δηλαδή στην τουρκική υποψηφιότητα.
Εξάλλου, η τουρκική υποψηφιότητα κατέστη δυνατή χάρη στην ελληνοτουρκική προσέγγιση, την οποία επικροτώ και η οποία ελπίζω ότι θα συνεχιστεί κυρίως υπό την καθοδήγηση των δύο σωφρόνων διπλωματικών ηγετών, του κυρίου Παπανδρέου και του κυρίου Gem, οι οποίοι είναι αμφότεροι φίλοι μου.
Έτσι λοιπόν, το επαναλαμβάνω, η τουρκική υποψηφιότητα έγινε δεκτή, με ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις.
Για να ενταχτεί η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να ενστερνιστεί τις αξίες της και να κάνει, συνεπώς, τις αναγκαίες προσπάθειες.
Παράλληλα, εμείς θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε θετικά τις προσπάθειες της.
Για την κυοφορία ενός ανθρώπινου πλάσματος εννέα μήνες μπορεί να είναι αρκετοί, για την κυοφορία μιας υποψηφιότητας όμως είναι πολύ λίγοι.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(Η-0614/00):
Θέμα: Γεωργικές επιδοτήσεις στις ΗΠΑ Έχει λάβει υπόψη του το Συμβούλιο των Υπουργών τις πρόσφατες σημαντικές αυξήσεις στις γεωργικές επιδοτήσεις που προορίζονται για τους καλλιεργητές από την Κυβέρνηση των ΗΠΑ, που αντιπροσωπεύουν σήμερα περισσότερο από 160.000 ευρώ ανά καλλιεργητή; Αποτελούν αυτές οι επιδοτήσεις παράβαση των συμφωνιών του ΠΟΕ και προτίθεται το Συμβούλιο να προβεί σε κάποια ενέργεια για το ζήτημα αυτό;
Θα ήθελα να αναφέρω στον Προεδρεύοντα το θέμα της αλλαγής της αμερικανικής πολιτικής, δεδομένου ότι εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλάξαμε ολόκληρο τον προσανατολισμό της στήριξης που παρέχουμε στη γεωργία μετά τον τελευταίο γύρο των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ.
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ έχει υπερδιπλασιάσει το επίπεδο επιδοτήσεων ανά αγρότη.
Συγχρόνως, η Ευρωπαϊκή Ένωση, υλοποιώντας τις πολιτικές της που μας επεβλήθησαν από την ομάδα επίλυσης των διαφορών και τις ΗΠΑ, έχει μειώσει το μερίδιό της στις παγκόσμιες αγορές στον τομέα των γαλακτοκομικών, στον τομέα των δημητριακών και στον τομέα του κρέατος.
Θεωρώ ότι αφού η αμερικανική κυβέρνηση έχει διπλασιάσει το επίπεδο βοήθειας που χορηγεί άμεσα στους αγρότες της, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει στην πραγματικότητα αδικηθεί και ότι η πολιτική που μας έχει οδηγήσει σε μείωση του μεριδίου μας στις παγκόσμιες αγορές είναι τελικά παρωχημένη και πρέπει να αναθεωρηθεί.
. Δε θα μπω σε λεπτομέρειες αλλά, βάσει κάποιων ανάλογων συλλογισμών, αποκρούουμε τις παραβιάσεις που διαπράττονται κατά της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής και του δικού μας συστήματος και για αυτό το λόγο, άλλωστε, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέκρινε, εν όψει της ΠΟΕ, μια σφαιρική διαπραγματευτική εντολή που έχει στόχο να προστατεύσει το κοινωνικό, το αγροτικό και, κυρίως, πολιτιστικό πρότυπο της Ευρώπης.
Να είστε βέβαιοι ότι η εντολή παραμένει, για μας η βάση για τις μεταγενέστερες διαπραγματεύσεις.
. Είναι γεγονός ότι η επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία σε ορισμένους τομείς δράσης τη Ευρωπαϊκής Ένωσης που απαιτούν επί του παρόντος ομοφωνία, αποτελεί πράγματι ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που διεξάγεται αυτή την ώρα.
Είναι μια θεμελιώδες δημοκρατική πρόκληση.
Σε μια δημοκρατία, οι αποφάσεις λαμβάνονται κατά πλειοψηφία και όχι ομόφωνα.
Στο πλαίσιο αυτό, το άρθρο 151 αποτελεί μια διάταξη που μπορεί να υπαχθεί στον κανόνα της ειδικής πλειοψηφίας.
Η κα Ζορμπά θα συμφωνήσει μαζί μου ότι είναι πολύ νωρίς ακόμα για να επισημάνουμε προς ποια κατεύθυνση θα εξελιχτούν οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, παρ' όλο που μου φαίνεται πιθανόν, το λέω με επιφύλαξη, να επιτευχθεί γρήγορα συναίνεση όσον αφορά το άρθρο 151, διότι δεν μπορεί να υπάρχουν διαφωνίες σε όλα τα θέματα του συνόλου.
Όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής της παραγράφου 4, του άρθρου 151, της Συνθήκης, θα απαντήσω απλώς ότι ο σεβασμός και η προώθηση της πολυμορφίας των ευρωπαϊκών πολιτισμών βρίσκονται στο επίκεντρο του κοινοτικού οικοδομήματος.
Κύριε Υπουργέ, όσοι γνωρίζουν τη μεγάλη ανάγκη να υπάρξει μια πολιτιστική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζουν επίσης ότι η Διακυβερνητική - και συμφωνώ μαζί σας - είναι η μεγάλη ευκαιρία για να αλλάξει η ομοφωνία.
Ασφαλώς η Διακυβερνητική δεν είναι μια διαδικασία ξένη και χωρίς σχέση με το Συμβούλιο. Είναι σίγουρο ότι λαμβάνει υπόψη της όλες τις απόψεις και τις ανάγκες.
Δεν λειτουργεί εν κενώ.
Αρα το ερώτημά μου είναι αν το Συμβούλιο συμμερίζεται την μεταβολή της ομοφωνίας και αν την προωθεί προς την Διακυβερνητική.
Όσο οι πολιτικές για την οικονομία προχωρούν, τόσο καθιστούν αναγκαία την μελέτη των πολιτιστικών επιπτώσεων και άρα την ανάπτυξη μιας πολιτιστικής πολιτικής διαρθρωτικού χαρακτήρα.
Αυτό το νόημα είχε το ερώτημά μου και πιστεύω ότι δεν θα πρέπει απλώς να περιμένουμε, γιατί ίσως τότε να είναι πολύ αργά. Δεν είμαι πολύ σίγουρη ότι θα υπάρξει εύκολη συμφωνία.
. Το ίδιο το Συμβούλιο εξ ορισμού δεν είναι μέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Σας ζητώ να δείξετε εμπιστοσύνη στην γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ότι θα προωθήσει το ζήτημα αυτό της επέκτασης της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Αλλάζω για μια στιγμή ιδιότητα, για να σας πω ότι ευχόμαστε η ειδική πλειοψηφία να γίνει ο κανόνας και η ομοφωνία η εξαίρεση, ενώ σήμερα επικρατεί μάλλον το αντίθετο.
Ερώτηση αριθ. 10 της κ.
(Η-0617/00):
Θέμα: Κόστος της διεύρυνσης και μεσογειακή γεωργία Ενώπιον των προβλέψεων και των τελευταίων νομοθετικών προτάσεων για τη μεσογειακή γεωργία που αφορούν παραγωγές τέτοιες όπως το βαμβάκι, το ρύζι, τα οπωροκηπευτικά, οι τομάτες, οι καρποί με κέλυφος και το ελαιόλαδο, μεταξύ άλλων, με σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση και την κοινωνική πρόοδο αυτών των φτωχών ζωνών της Ευρώπης, λαμβάνοντας δε υπόψη τα δεδομένα του προϋπολογισμού μέσα από τη θεώρηση της διεύρυνσης της ΕΕ, ερωτάται το Συμβούλιο: με ποιο τρόπο θα αποφύγει ώστε να μην είναι η μεσογειακή γεωργία εκείνος ο οποίος θα καταβάλει το κόστος της προσεχούς διευρύνσεως;
. Κατανοώ τις ανησυχίες που εμπεριέχει η ερώτηση της αξιότιμης βουλευτού.
Νομίζω, ωστόσο, ότι η ερώτησή σας ορισμένους κάποιους προβληματισμούς διαφορετικής φύσης.
Επανέρχομαι εν συντομία στην αρχική μου ομιλία: οι τρέχουσες μεταρρυθμίσεις των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών που αφορούν, ως επί το πλείστον, τα μεσογειακά προϊόντα, έχουν στόχο να βοηθήσουν τις αγορές αυτές να προσαρμοστούν στον πολύ σκληρό συχνά εξω-ευρωπαϊκό ανταγωνισμό και να σταθεροποιήσουν την παραγωγή τους στο πλαίσιο της Ένωσης.
Ο επιδιωκόμενος στόχος, λοιπόν, είναι πραγματικά η διατήρηση της απασχόλησης στις ζώνες που γενικά προσφέρουν λίγες ευκαιρίες αναδιάρθρωσης των καλλιεργειών.
Με αυτό το πνεύμα, το Συμβούλιο θα λάβει θέση σε μια δεδομένη στιγμή σχετικά με τις νομοθετικές προτάσεις που έχει υποβάλει η Επιτροπή.
Οι υπουργοί Γεωργίας της Ένωσης, οι οποίοι συνεδριάζουν από το Σάββατο έως σήμερα στο Biarritz, στο πλαίσιο της άτυπης, εξάμηνης συνάντησής τους, επιβεβαίωσαν, εξάλλου, τη βούλησή τους να προσανατολίσουν σαφέστερα από ό,τι στο παρελθόν την αγροτική τους πολιτική προς την ενίσχυση της ποιότητας και της ποικιλίας των προϊόντων.
Σε ένα δεύτερο σημείο της ερώτησής σας αναφέρεστε στον αντίκτυπο που θα έχει η διεύρυνση στον προϋπολογισμό της Ένωσης, κάτι που κατά τη γνώμη μου δεν σχετίζεται άμεσα με τις μεταρρυθμίσεις της ΠΟΕ στις οποίες αναφέρθηκα.
Ο αντίκτυπος της διεύρυνσης στον προϋπολογισμό έγινε αντικείμενο ενδελεχών συζητήσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου το Μάρτιο του 1999, στη διάρκεια του οποίου καθορίστηκαν οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2000-2006.
Στις δημοσιονομικές προοπτικές, για κάθε έτος της περιόδου, για κάθε τίτλο, σημειώνονται τα ποσά των δαπανών για τις πιστώσεις των δεσμεύσεων και οι προβλεπόμενες σε κάθε τίτλο πιστώσεις δεσμεύσεων δεν μπορούν να αλληλοαντικατασταθούν.
Έκτοτε, οι δαπάνες που αφορούν τη διεύρυνση δεν μπορούν να χρηματοδοτηθούν εις βάρος των αγροτικών δαπανών, οι οποίες καταγράφονται στον τίτλο 1 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Για το λόγο αυτό, δε νομίζω ότι η μεσογειακή γεωργία ενδέχεται να υποστεί τις συνέπειες της μελλοντικής διεύρυνσης στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2000-2006.
Φυσικά, σε μια δεδομένη στιγμή και οπωσδήποτε έως το 2005, θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια νέα διοργανική συμφωνία για τις μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές, το ενδεχόμενο αυτό όμως, θα συμφωνήσετε και εσείς, είναι πολύ μακρινό για να μπορέσουμε να το αντιμετωπίσουμε λογικά σήμερα.
Για να αποφευχθούν οι αρνητικές επιπτώσεις της διεύρυνσης στη Μεσόγειο, θα ήσαστε διατεθειμένος να διατυπώσετε κάποιο είδος συστάσεως επ' αυτού; Ειλικρινά, με τις πράξεις και τις προτάσεις του ο Επίτροπος Γεωργίας Fischler έκανε αυτήν την αντιμεσογειακή επίπτωση της διεύρυνσης πραγματικότητα.
Είναι γεγονός οι σχετικοί φόβοι που υπάρχουν σε ολόκληρη την μεσογειακή ζώνη.
Αφού βλέπω ότι το Συμβούλιο μένει σταθερό στην πολιτική του θέση, και για να αποτρέψουμε -όπως λέτε και εσείς - την ενδεχόμενη εμφάνιση παρόμοιων φαινομένων, όχι με τις προθέσεις αλλά με τις πράξεις, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν η γαλλική Προεδρία, πριν εκπνεύσει, θα ήταν διατεθειμένη να διατυπώσει, με τον τρόπο που κρίνει κατάλληλο, κάποιο είδος συστάσεως για να διαλύσει αυτούς τους φόβους, να εγγυηθεί δηλαδή ότι το κόστος της διεύρυνσης σε καμία περίπτωση δεν θα πληρωθεί από τις μεσογειακές παραγωγές.
. Δεν πρόκειται να αυτοσχεδιάσω κάνοντας ειδικές συστάσεις για το ζήτημα αυτό.
Το μόνο για το οποίο μπορώ να σας διαβεβαιώσω, αγαπητή κυρία, είναι ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές, στις οποίες καταλήξαμε μετά από δύσκολες διαπραγματεύσεις στο Βερολίνο, αποτελούν για μας ένα πλαίσιο που είναι σχεδόν αδύνατον να ανατραπεί.
Δε θέλουμε να ανατραπεί. Επαναλαμβάνω λοιπόν ότι θα μιλήσουμε πάλι για το ζήτημα αυτό το 2005.
Ερώτηση αριθ. 11 της κ.
(Η-0619/00):
Θέμα: Επίθεση κατά της ελληνικής μειονότητας στο χωριό Δερβιτσάνι της Αλβανίας Οι Έλληνες κάτοικοι του Δερβιτσανίου, ενός χωριού στην Αλβανία, πέρασαν τη νύχτα της 3-4 Ιουλίου 2000 σε καταφύγια, έπειτα από επίθεση με αντιαρματικές ρουκέτες που υπέστησαν, προερχόμενη από το γειτονικό χωριό Λαζαράτι.
Οι αστυνομικοί που κατέφθασαν στην περιοχή δεν κατάφεραν να συλλάβουν κανέναν.
Η επίθεση αυτή κατά της ελληνικής μειονότητας δεν είναι η πρώτη.
Την προηγούμενη εβδομάδα το Συμβούλιο της Ευρώπης έκανε σύσταση στην Αλβανική κυβέρνηση να λάβει μέτρα για την προστασία των μειονοτήτων που ζουν στην Αλβανία.
Με δεδομένη και την υιοθέτηση από το Συμβούλιο της Ε.Ε. στις 13-14 Ιουνίου 2000 του Σχεδίου Δράσης για την Αλβανία, ερωτάται το Συμβούλιο σε ποιες πολιτικές ενέργειες σκοπεύει να προβεί και τι άμεσα μέτρα θα προωθήσει προκειμένου να ενισχυθεί η ασφάλεια της περιοχής και να διασφαλιστεί η σωματική ακεραιότητα και τα θεμελιώδη δικαιώματα των μειονοτήτων.
. Το Συμβούλιο είναι ενήμερο για το ένοπλο επεισόδιο που έλαβε χώρα τη νύχτα της 3ης προς 4η Ιουλίου, όταν ορισμένοι επιτέθηκαν από το χωριό Λαζαράτι εναντίον του Δερβιτσανίου, με αυτόματα όπλα και εκρηκτικά.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτω, οι πυροβολισμοί προέρχονταν από μια μικρή ομάδα ανθρώπων που ήθελαν να εμποδίσουν την αλβανική αστυνομία να προβεί σε συλλήψεις στο χωριό τους.
Μπορεί η ελληνική μειονότητα να μην ήταν ο στόχος της εν λόγω επίθεσης, η επίθεση αυτή όμως δεν παύει να συμβάλει στη δημιουργία κλίματος ανασφάλειας στην περιοχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει τις προσπάθειες της αλβανικής κυβέρνησης για αναδιάρθρωση και εκσυγχρονισμό των αστυνομικών δυνάμεων, έτσι ώστε να ενισχυθεί η ασφάλεια των αλβανών πολιτών της περιοχής.
Το πολυεθνικό συμβουλευτικό στοιχείο για την αλβανική αστυνομία, που συγκροτήθηκε υπα ευθύνη του Συμβουλίου της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης και εγκαταστάθηκε στην Αλβανία από το 1997, διηύρυνε και ανέπτυξε το πεδίο της αποστολής του μετά την έγκριση, το Μάρτιο του 1988, μιας κοινής δράσης για τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αποκατάσταση μιας βιώσιμης αστυνομικής δύναμης στην Αλβανία.
Μετά την έγκριση του προγράμματος δράσης για την Αλβανία και την όμορη περιοχή, το Συμβούλιο εξετάζει επί του παρόντος τα προτεινόμενα μέτρα, προκειμένου να επισημάνει ποια από αυτά μπορούν να τεθούν γρήγορα σε εφαρμογή.
Το πρόγραμμα δράσης αναφέρεται κυρίως στο ζήτημα της μετανάστευσης και του ασύλου.
Μεταξύ των προτεινομένων μέτρων, εντούτοις, συγκαταλέγονται και ορισμένα σχέδια για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την προστασία των μειονοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δραστηριοποιείται εξάλλου ήδη στους τομείς αυτούς.
Η Αλβανία είναι μια χώρα επιλέξιμη για συμφωνία σύνδεσης και σταθεροποίησης, ως εκ τούτου η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς, σας διαβεβαιώνω για αυτό, τις επιδόσεις της όσον αφορά το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών, των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, το ίδιο και τις επιδόσεις της στον τομέα της δημόσιας τάξης και του κράτους δικαίου.
Ευχαριστώ πολύ τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Ωστόσο, με την ερώτησή μου ήθελα να τονίσω ακόμη μια φορά τα μεγάλα προβλήματα που υπάρχουν στις χώρες των Βαλκανίων, προβλήματα που συνδέονται με την οικονομική και κοινωνική στέρηση και κυρίως με το γεγονός ότι δεν λειτουργούν οι δημοκρατικοί θεσμοί.
Το επεισόδιο που δημιουργήθηκε εις βάρος της ελληνικής μειονότητας είναι ένα από τα πολλά επεισόδια που καθημερινά συμβαίνουν στην Αλβανία.
Για αυτό, το ερώτημά μου, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, είναι κατά πόσο είστε διατεθειμένοι να δώσετε πραγματική ενίσχυση στην Αλβανία, προκειμένου να λειτουργήσει το κράτος δικαίου.
Και αυτό δεν το είδαμε να συμβαίνει μέσα από το πρόγραμμα δράσης που αποφασίσατε για την Αλβανία.
Στο πρόγραμμα δράσης δίνετε περισσότερη έμφαση στο πώς θα ανασχεθεί η μετανάστευση, στο πώς θα ξαναστείλουμε πίσω τους πρόσφυγες στην Αλβανία, που ασφαλώς δεν είναι μια ασφαλής χώρα, παρά στο πώς θα δώσουμε τα μέσα σα αυτή την χώρα να αναπτυχθεί.
Νομίζω ότι υποσχεθήκαμε πολλά στα Βαλκάνια και είμαστε απρόθυμοι να κάνουμε πράξη ό,τι υποσχεθήκαμε.
Θέλω απαντήσεις σα αυτό, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου.
. Συμμερίζομαι την άποψή σας, αγαπητή κυρία, ότι δηλαδή τα γεγονότα στα οποία αναφερθήκατε οφείλονται μάλλον, όπως φαίνεται εκ πρώτης όψεως, στο γενικότερο πρόβλημα ασφάλειας και δημόσιας τάξης στην Αλβανία και δεν πρόκειται για κακόβουλη ενέργεια κατά της ελληνικής μειονότητας.
Το πρόβλημα είναι γενικό και ως τέτοιο πρέπει να το αντιμετωπίζουμε.
Το σχέδιο δράσης υπέρ της Αλβανίας, στο οποίο αναφέρεστε, είναι ένα σχέδιο δράσης για την Αλβανία και την όμορη περιοχή που εκπόνησε η υψηλού επιπέδου ομάδας εργασίας "Ασυλο και Μετανάστευση" και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 13 και 14 Ιουνίου. Πράγματι, στόχο έχει να καθορίσει και να συντονίσει τα μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα οποία θα ανταποκριθεί στα προβλήματα ασύλου και μετανάστευσης στην Αλβανία και τις γειτονικές χώρες και δεν έχει, συνεπώς, αρμοδιότητα να προωθήσει τα δικαιώματα της μιας ή της άλλης μειονότητας.
Ωστόσο, μεταξύ των δράσεων που αναφέραμε, περιλαμβάνονται και ορισμένα σχέδια ή προγράμματα που στοχεύουν στην ενίσχυση της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων γενικώς.
Οι ομάδες εργασίας του Συμβουλίου προβαίνουν την περίοδο αυτή στην εξέταση των διαφόρων προτεινομένων μέτρων για να επισημάνουν αυτά που θα μπορούσαν να τεθούν σε εφαρμογή βραχυπρόθεσμα.
Μια ενδιάμεση έκθεση αναμένεται για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου στη Νίκαια.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(Η-0622/00):
Θέμα: Περικοπή της ενίσχυσης που χορηγείται στο πλαίσιο του προγράμματος Tacis προς την Ρωσία Η Ευρωπαϊκή Ένωση τιμώρησε τη Ρωσία, για τις στρατιωτικές δραστηριότητές της στην Τσετσενία, με περικοπή των πιστώσεων που χορηγούνται στο πλαίσιο του προγράμματος Tacis.
Στη σύνοδο της Feira αποφασίστηκε να χαλαρωθούν οι κυρώσεις.
Υπό ποιες προϋποθέσεις θα έπρεπε, κατά τη γνώμη του Συμβουλίου, να τεθούν στη διάθεσή της, εφέτος και του χρόνου, πιστώσεις του προγράμματος Tacis;
. Μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, το Συμβούλιο "Γενικών Υποθέσεων" της 10ης Ιουλίου κάλεσε την Επιτροπή να αρχίσει εκ νέου την προετοιμασία ενός ενδεικτικού προγράμματος TACIS υπέρ της Ρωσίας, που να καλύπτει την περίοδο 2000/2003 και να προετοιμάσει μια πρόταση για ένα πρόγραμμα δράσης TACIS εστιασμένο το 2000.
Η εξέταση των προτάσεων αυτών από την αρμόδια επιτροπή διαχείρισης προβλέπεται για τις 17 Οκτωβρίου.
Πρωταρχικός στόχος του προγράμματος θα είναι η υποστήριξη ενός κράτους δικαίου στη Ρωσία, το οποίο θα ανταποκρίνεται στις δημοκρατικές απαιτήσεις μιας σύγχρονης οικονομίας και θα είναι επωφελές για το ρωσικό λαό στο σύνολό του.
Ιδιαίτερη μέριμνα θα ληφθεί για την υποστήριξη των θεσμικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων, των δράσεων που διεξάγονται στο πεδίο του εκδημοκρατισμού και της ενίσχυσης της κοινωνίας των πολιτών όπως επίσης, και της προστασίας και της ανάπτυξης των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης.
Το Συμβούλιο, από την άλλη πλευρά, έχει συμφωνήσει να εγκρίνει, ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης στη Ρωσία, ορισμένες νέες αποφάσεις όσον αφορά τον προσανατολισμό της συνεργασίας με τη Ρωσία και τη χρήση των διαθέσιμων μέσων.
SV) Ευχαριστώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Θέλω να θέσω ακόμα ένα ερώτημα: Ποιοι όροι τίθενται για την παροχή αυτής της ενίσχυσης; Θεωρεί το Συμβούλιο ότι η κατάσταση που επικρατεί στην Τσετσενία έχει βελτιωθεί τόσο ώστε δεν υπάρχει πρόβλημα για τη χορήγηση της ενίσχυσης αυτής στη Ρωσία;
.
Μάλιστα, το 2000 έχουν δεσμευτεί μόνο 34 εκατομμύρια ευρώ έως σήμερα, ως αποτέλεσμα της επανεστίασης του προγράμματος του Ελσίνκι.
Μια δεύτερη δέσμη θα διατεθεί για την ενίσχυση της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας που προσφάτως εγκαινίασαν οι ρωσικές αρχές, με στόχο να εγκαθιδρύσουν ένα πραγματικό κράτος δικαίου, συνεπώς οι χορηγούμενες στη Ρωσία πιστώσεις TACIS το 2000 θα ανέλθουν στα 92 εκατομμύρια ευρώ το πολύ.
Το συνολικό ποσό που θα διατεθεί το 2001 - είναι η μόνη απάντηση που μπορώ να σας δώσω - θα εξαρτηθεί πάλι από τις μεταγενέστερες αποφάσεις τις οποίες θα λάβει το Συμβούλιο, ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης στη Ρωσία.
Η κατάσταση αυτή θα εκτιμηθεί βάσει ορισμένων κριτηρίων σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται σε επίπεδο θεσμικών μεταρρυθμίσεων, εκδημοκρατισμού, ενίσχυσης της κοινωνίας των πολιτών, όπως επίσης και προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλη τη ρωσική επικράτεια.
Η εξέταση της κατάστασης στην Τσετσενία συμπεριλαμβάνεται, σαφώς, στα κριτήρια αξιολόγησης.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(Η-0624/00):
Θέμα: Ταραχές στην αγορά του Matosinhos Κατά τη διάρκεια της νύχτας της 22ας Ιουνίου 2000, ομάδες ατόμων - σύμφωνα με ορισμένες πηγές επρόκειτο πράγματι για αλιείς της παράκτιας αλιείας της περιοχής Pοbοa de Varsim και Matοsinhοs - έκαναν χρήση βίας και αμβλύστομων αντικειμένων για να παραβιάσουν τις πόρτες τεσσάρων ισπανικών φορτηγών με φορτίο σαρδέλας μπροστά από τις εγκαταστάσεις της εταιρίας Dοcapesca S.A. στην αγορά του Matοsinhοs.
Ξεφόρτωσαν το εμπόρευμα σαρδέλας από τα φορτηγά και τα περιέλουσαν με πετρέλαιο ή παρόμοια προϊόντα με σκοπό να προκαλέσουν ανεπανόρθωτες βλάβες και επίσης εκστόμισαν απειλές.
Εκτός από τις ζημίες που προκλήθηκαν στις τέσσερις θιγόμενες εταιρείες- μία από αυτές υπολόγισε το ύψος της ζημίας σε 9.000.000 πεσέτες στα ψάρια και σε 300.000 πεσέτες τις υλικές καταστροφές που προκλήθηκαν στα φορτηγά- αυτά τα γεγονότα δεν θα έπρεπε ποτέ να συμβούν (παρόμοια γεγονότα συνέβησαν το 1998 για το σαυρίδι).
Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιων γεγονότων που αντιβαίνουν στον νόμο και ιδιαίτερα στο πνεύμα και τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Έχει προβλέψει το Συμβούλιο κάποια μορφή αντιστάθμισης ή αποζημίωσης για τη ζημία που προκλήθηκε άδικα και σκόπιμα;
. Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο λυπάται βαθύτατα για τα γεγονότα που σημειώθηκαν στην αγορά του Matosinhos κατά τη νύχτας της 22ας Ιουνίου όπως, επίσης, και για τις ζημίες που υπέστησαν τα θύματα εξαιτίας της βίαιης αυτής ενέργειας.
Έχει μεγάλη σημασία, ωστόσο, να υπογραμμίσουμε, στην προοπτική αυτή, ότι εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών να διασφαλίζουν την τήρηση των κανονισμών της κοινοτικής πολιτικής για την αλιεία και την ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων όπως, επίσης, τα κράτη μέλη οφείλουν να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα στις εθνικές τους νομοθεσίες και οι ανάλογες παραβάσεις πρέπει να τιμωρούνται βάσει των διατάξεων του ποινικού και του αστικού δικαίου του εκάστοτε ενεχόμενου κράτους.
Για το σκοπό αυτό, σας υπενθυμίζω ότι το Συμβούλιο θέσπισε, στις 7 Δεκεμβρίου 1998, τον κανονισμό ΕΕ αριθ. 2679/98 σχετικά με τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ως προς την ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων μεταξύ κρατών μελών, που καθιερώνει ορισμένους μηχανισμούς παρέμβασης της Επιτροπής, έτσι ώστε τα κράτη μέλη, τα οποία φέρουν την αποκλειστική ευθύνη για την τήρηση της δημόσιας τάξης, να αίρουν το συντομότερο δυνατόν τις τυχόν σοβαρές δυσχέρειες που προκαλούν ενέργειες μεμονωμένων ατόμων στην ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω καταρχάς ότι οι σχέσεις μεταξύ Γαλικίας και Βόρειας Πορτογαλίας ήταν ανέκαθεν θαυμάσιες, επειδή ο ποταμός Miρo δεν όριζε ένα σύνορο, δε διαχώριζε, αλλά ένωνε.
Λυπηρά γεγονότα σαν αυτά που συνέβησαν στις 22 Ιουνίου, που οφείλονται σε λίγους, δεν πρέπει όμως να γενικευθούν.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να ληφθούν μέτρα που θα αποτρέπουν παντελώς την εξάπλωσή τους και οι κυρώσεις που θα επιβάλλονται από τους αρμοδίους να είναι παραδειγματικές.
Ως εκ τούτου, εμείς από την αντίπερα όχθη - Ευρωπαίοι όλοι - θα θέλαμε να μάθουμε πώς αντιμετωπίζεται αυτό το θέμα και αν έχουν ληφθεί παραδειγματικές αποφάσεις, ώστε αυτά τα συμβάντα να μην επαναληφθούν στο μέλλον.
. Μπορώ, απλώς, να επαναλάβω την απάντησή μου, να ξαναπώ δηλαδή ότι η τήρηση της δημόσιας τάξης όπως και η ενδεχόμενη επιβολή ποινικών κυρώσεων, εμπίπτουν αντίστοιχα στις αρμοδιότητες των αστυνομικών δυνάμεων και στο δικαστικό σώμα του ενεχόμενου κράτους μέλους.
Θα παραθέσω το απόσπασμα από τον κανονισμό που ορίζει πως, όταν η Επιτροπή εκτιμά ότι σε κάποιο κράτος μέλος παρουσιάζεται μια δυσχέρεια που διέπεται από τον κανονισμό, κοινοποιεί στο εν λόγω κράτος μέλος τους λόγους που την οδήγησαν στο συμπέρασμα αυτό και ζητά από το κράτος μέλος να λάβει όλα τα απαραίτητα και κατάλληλα μέτρα για την άρση της δυσχέρειας αυτής.
Συνεπώς, νομίζω - και δεν το λέω αυτό για να ξεφύγω, όπως λέμε στα γαλλικά - ότι ο αξιότιμος βουλευτής θα έκανε ίσως καλύτερα να θέσει την ερώτησή του στην Επιτροπή, η οποία διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για να του δώσει επί του παρόντος μια αξιόπιστη απάντηση.
FI) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, και στη Φινλανδία έχουν γίνει σοβαρές επιθέσεις εναντίον ενός οικονομικού κλάδου και συγκεκριμένα της εκτροφής ζώων για γούνες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση σηκώνει ψηλά τη δάδα της επιχειρηματικής ελευθερίας.
Όμως, ένα κράτος μέλος, η Μεγάλη Βρετανία, απαγόρευσε πρόσφατα την εκτροφή ζώων για την εκμετάλλευση της γούνας τους στην επικράτειά της.
Πιστεύετε ότι αυτό το γεγονός μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την εσωτερική αγορά δερμάτων ; Σας παρακαλώ να απαντήσετε ως πρόεδρος του Συμβουλίου και όχι ως εκπρόσωπος της γαλλικής κυβέρνησης· αυτή, ως γνωστόν, έχει ήδη εκφράσει τη θέση της επί του θέματος στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας.
. Απαντώ ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου και όχι της γαλλικής κυβέρνησης.
Η κατάσταση στην οποία αναφέρεστε παρουσιάζει ομοιότητες με την προηγούμενη, αλλά δεν προκύπτει από τον ίδιο Κανονισμό, ο οποίος εν προκειμένω αφορά τα προβλήματα της αλιείας.
Συνεπώς, θεωρώ ότι δε θα ήταν παράλογο να σας ζητήσω, αν έχετε την καλοσύνη, να θέσετε την ερώτησή σας γραπτώς, ως είθισται, και το Συμβούλιο ευχαρίστως θα απαντήσει.
Αρνούμαι να απαντήσω σε ένα τόσο δύσκολο θέμα αυτοσχεδιάζοντας.
Προς όφελος του κυρίου Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, πρέπει να πω ότι ο Κανονισμός γι αυτή την ώρα των ερωτήσεων αυτό ακριβώς προβλέπει: οι συμπληρωματικές ερωτήσεις πρέπει να σχετίζονται άμεσα
Ερώτηση αριθ. 14 του κ.
(Η-0625/00):
Θέμα: Δημόσιες συνεδριάσεις του Συμβουλίου Ένας από τους τρεις άξονες δράσης της Γαλλικής Προεδρίας είναι η προσέγγιση της Ευρώπης προς τους πολίτες της.
Λογική συνέπεια τούτου θα ήταν να καταστούν οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου δημόσιες.
Πόσες δημόσιες συνεδριάσεις θα διεξαγάγει το Συμβούλιο υπό τη Γαλλική Προεδρία, από την 1η Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2000;
. Η γαλλική Προεδρία θεωρεί πολύ σημαντικό το ζήτημα της πρόσβασης των ευρωπαίων πολιτών στις εργασίες του Συμβουλίου, όπως επίσης και της διαφάνειας κατά τη λήψη των νομοθετικών αποφάσεων του Συμβουλίου.
Οι δημόσιες συνεδριάσεις αποτελούν εξάλλου συνήθη πρακτική.
Μακροπρόθεσμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση τείνει να είναι όλο και πιο ανοιχτή στην κοινωνία των πολιτών.
Οι δημόσιες συνεδριάσεις, εξάλλου, προβλέπονται από το άρθρο 8 του Εσωτερικού Κανονισμού του Συμβουλίου.
Μια από τις πρώτες προτεραιότητες της γαλλικής Προεδρίας υπήρξε λοιπόν η κατάρτιση ενός καταλόγου δημοσίων συνεδριάσεων που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα θεμάτων και ο οποίος εγκρίθηκε από το την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων στις 5 Ιουλίου 2000.
Ήδη τον Ιούλιο έγιναν δύο δημόσιες συνεδριάσεις: μία στις 10 Ιουλίου 2000 στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων - αφορούσε την παρουσίαση του προγράμματος της Προεδρίας - και μία στις 17 Ιουλίου στο Συμβούλιο Ecofin - επίσης αφορούσε το πρόγραμμα της Προεδρίας.
Διευκρινίζω ότι προβλέπονται άλλες έξι δημόσιες συνεδριάσεις, από τώρα ως το τέλος της γαλλικής Προεδρίας. Στις 28 Σεπτεμβρίου 2000 το Συμβούλιο "Εσωτερική αγορά και καταναλωτές" , σχετικά με τις υπηρεσίες δημόσιου συμφέροντος - στο οποίο θα έχω την τιμή να προεδρεύω στις 2 Οκτωβρίου 2000 στο Λουξεμβούργο στο Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών σχετικά με τη θαλάσσια ασφάλεια στις 10 Οκτωβρίου, σχετικά με την προστασία από το θόρυβο στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών Περιβάλλοντος στις 17 Οκτωβρίου 2000, πάντα στο Λουξεμβούργο: πληροφόρηση, διαβούλευση των εργαζομένων για την απασχόληση, στο πλαίσιο του Συμβουλίου "Απασχόληση και Κοινωνική Πολιτική" .
Στις 9 Νοεμβρίου 2000, θα γίνει δημόσια συνεδρίαση για τους νέους στην Ευρώπη στο πλαίσιο του Συμβουλίου "Εκπαίδευση-Νεολαία" .
Τέλος, στις 20 Νοεμβρίου 2000, θα διεξαχθεί μια συνεδρίαση για την ασφάλεια των τροφίμων στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή των αξιότιμων βουλευτών στο γεγονός ότι έχει ήδη γίνει μια ουσιαστική προσπάθεια πληροφόρησης του κοινού σχετικά με τις συζητήσεις που διοργανώνει το Συμβούλιο.
Πράγματι, περισσότερα από 3000 αναλυτικά πρακτικά των δημοσίων συνεδριάσεων έχουν ήδη αποσταλεί ταχυδρομικώς.
Επιπλέον, η πρόσβαση στη σχετική πληροφόρηση μέσω διαδικτύου θα είναι εύκολη για όλους τους ενδιαφερομένους.
Εξάλλου, οι τηλεοπτικοί σταθμοί έχουν τη δυνατότητα να μεταδίδουν τις συζητήσεις αυτές, αποσπασματικά ή ολόκληρες, μέσω του καναλιού "Δορυφορική Ευρώπη" .
Τέλος, η γαλλική Προεδρία προσπαθεί, στην ιστοσελίδα της στο Διαδίκτυο, να θέσει όσο περισσότερες πληροφορίες γίνεται στη διάθεση του κοινού, για όλες τις εργασίες του Συμβουλίου, όπως επίσης και θεματικά δελτία για τα κυριότερα υπό συζήτηση θέματα.
SV) Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για τη λεπτομερή απάντηση που μας έδωσε.
Σε μία κανονική δημοκρατία οι νομοθετικές αποφάσεις λαμβάνονται ως γνωστόν κατά κανόνα με ανοικτές διαδικασίες στο Κοινοβούλιο με συζητήσεις στις οποίες έχει πρόσβαση το κοινό.
Ωστόσο στο Συμβούλιο Υπουργών ισχύει η πραγματικά περίεργη κατάσταση που βλέπουμε, δηλαδή να έχει πρόσβαση το κοινό σε ορισμένες μόνο συζητήσεις του.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί ένα προφανή κίνδυνο, να πραγματοποιούνται δηλαδή συνεδριάσεις κεκλεισμένων των θυρών εφόσον πρόκειται για επίμαχα ζητήματα.
Διερωτώμαι γι' αυτό, εάν η γαλλική Προεδρία, καθώς είναι ιδιαίτερα φιλόδοξη, πρόκειται να αποφασίσει να καταστούν όλες οι συνεδριάσεις ανοικτές, αναφέρομαι δηλαδή στις συνεδριάσεις των Υπουργών από την αρχή μέχρι το τέλος τους. Μπορούν να καταστούν όλες οι συζητήσεις και όλες οι αποφάσεις προσβάσιμες στο κοινό χωρίς ποτέ να του κλείνουν την πόρτα κατάμουτρα;
.
Απέδειξα, νομίζω, πως επιθυμία της γαλλικής Προεδρίας, αντιθέτως, είναι να διευρύνει όσο το δυνατόν περισσότερο τις δημόσιες συζητήσεις και νομίζω ότι το πρόγραμμά μας στο ζήτημα αυτό είναι πολύ στέρεο.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στον αξιότιμο βουλευτή ποιος είναι ο χαρακτήρας των διαφόρων θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Είναι αλήθεια ότι το Συμβούλιο είναι όργανο νομοθετικό, από κοινού μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που σημαίνει ότι ο συνήθης διαχωρισμός της εκτελεστικής εξουσίας από τη νομοθετική εξουσία, όπως τον γνωρίζουμε στις κοινοβουλευτικές δημοκρατίες των κρατών μελών, δεν υφίσταται στην προκειμένη περίπτωση.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε όμως, παράλληλα, ότι το Συμβούλιο δεν είναι μόνο νομοθετικό όργανο: είναι και εκτελεστικό, από κοινού με την Επιτροπή αυτή τη φορά, και μια σειρά συνεδριάσεών του δεν έχουν καμία σχέση με το νομοθετικό του έργο.
Συνεπώς, όπως ακριβώς γίνεται και σε μια κυβέρνηση - διότι περί κυβέρνησης πρόκειται παρ' όλα αυτά, περί διακυβερνητικής κυβέρνησης - οι συνεδριάσεις συχνά διεξάγονται κεκλεισμένων των θυρών.
Έχω την τύχη να συμμετέχω στην κυβέρνηση της χώρας μου.
Το Υπουργικό Συμβούλιο στο Elysιe δεν είναι ανοιχτό για τον τύπο, δε βιντεοσκοπείται.
Και το θεωρώ ευτύχημα, διότι πρόκειται για ένα πλαίσιο στο οποίο λαμβάνονται οι αποφάσεις οι οποίες, στη συνέχεια, μεταδίδονται στους πολίτες με απόλυτη διαφάνεια.
Εν ονόματι αυτής της αντίληψης του διαχωρισμού των εξουσιών λοιπόν, διοργανώνουμε κλειστές και ανοιχτές συνεδριάσεις.
Νομίζω ειλικρινώς ότι είναι μάλλον προς τιμήν του Συμβουλίου το γεγονός ότι επιτρέπει την πρόσβαση σε ορισμένες συνεδριάσεις του, κάτι που αντιτίθεται όπως έλεγα προ ολίγου με τη λειτουργία μιας κυβέρνησης.
Έτσι έχουν τα πράγματα, λαμβανομένου υπόψη του υβριδικού χαρακτήρα του Συμβουλίου.
Οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0206/2000) του κ. Morillon, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της κοινής θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή δράσεων με στόχο την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας [7492/1/2000 αναθ. C5-0325/2000 - 1998/0300(COD)].
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση του Συμβουλίου της οποίας το θέμα υπενθυμίσατε έρχεται για δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιό μας, όχι για ζητήματα ουσίας αλλά τύπου.
Αυτό θα μπορούσε να θεωρηθεί γελοίο. Δεν είναι όμως.
Πράγματι, ως προς την ουσία, το Κοινοβούλιό μας έδωσε τη συγκατάθεσή του να δεσμευτούν 135 εκατομμύρια ευρώ, τα επόμενα πέντε έτη, για δράσεις που στόχο θα έχουν να αντισταθμίσουν τις θυσίες που έκανε η Τουρκία, προκειμένου να επιτευχθεί η τελωνειακή της ένωση με την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο σημείο αυτό υπάρχει πλήρης συμφωνία με το Συμβούλιο.
Ως προς τον τύπο, είχαμε εμμείνει να προσδιοριστεί ένας συγκεκριμένος αριθμός τομέων στους οποίους θα έπρεπε να κατευθυνθούν κατά προτεραιότητα οι αντίστοιχες δράσεις, και το Συμβούλιο δε δέχτηκε να υιοθετήσει τρεις από τις προτάσεις μας: σχετικά με τη διατύπωση μιας αρχής προφύλαξης σε σχέση με την ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας, ιδίως στις σεισμογενείς περιοχές.
Σχετικά με την προστασία και την αναγνώριση της πολιτιστικής ταυτότητας των μειονοτήτων και την ενίσχυση των πρωτοβουλιών υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής και τέλος, ή ίσως κυρίως, σχετικά με την ανάπτυξη κάθε είδους συνεργασίας που αποβλέπει στη ρύθμιση του κουρδικού ζητήματος.
Θεωρώ ότι αυτά τα τυπικά ζητήματα δεν είναι αμελητέα στη συζήτηση αυτή, που προηγείται αυτής που θα διεξαχθεί στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων τον προσεχή Οκτώβριο, σχετικά με την ένταξη, και θα έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση που θα πρέπει να παρουσιάσω τον προσεχή Νοέμβριο για την πρόοδο των εργασιών και την εξέλιξη των αντιλήψεων στους κόλπους της Ένωσης και στην Τουρκία.
Από τη στιγμή που στο Ελσίνκι άνοιξαν και πάλι οι πύλες για την ένταξη της Τουρκίας, κανείς δεν μπορεί να προβλέψει που θα μας οδηγήσει ο δρόμος που έχουμε πάρει, ούτε πόσο καιρό θα κάνουμε να τον διανύσουμε.
Μπορώ να πω, ότι αναγνωρίζεται, ομόφωνα σχεδόν, η προνομιακή, για λόγους γεωγραφικούς, ιστορικούς, οικονομικούς και πολιτικούς θέση της Τουρκίας, η προνομιακή της όμως αυτή θέση πρέπει και μπορεί να εξεταστεί μέσα στους κόλπους της Ένωσης όσο και στο πλαίσιο μιας στενής συνεργασίας με την Τουρκία.
Λέω ότι η επιλογή αυτή ανήκει δημοκρατικά στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τους οποίους εκπροσωπούμε εδώ, όπως και στους ίδιους τους τούρκους πολίτες.
Κατανόησα ότι αυτή ήταν, σε γενικές γραμμές, η άποψή σας, κ. Επίτροπε Verheugen και νομίζω ότι μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι στο θέμα αυτό έχετε την υποστήριξη μιας μεγάλης πλειοψηφίας συναδέλφων μου.
Η απόφαση για την ένταξη της Τουρκίας είναι πολύ σημαντική για το μέλλον της Ένωσης και της Τουρκίας, για να ληφθεί κεκλεισμένων των θυρών και μυστικά από τις κυβερνήσεις.
Θα απαιτηθούν μακρές συζητήσεις, τόσο εδώ όσο και στα εθνικά κοινοβούλια και γι' αυτό το λόγο, όλοι συμφωνούν και αναγνωρίζουν ότι ο δρόμος θα είναι μακρύς και δύσβατος.
Ως εισηγητής της διεύρυνσης, είμαι πεπεισμένος για αυτό, όχι μόνο εξαιτίας των ποικίλων και έντονων συζητήσεων που έχουν ήδη διεξαχθεί στο Κοινοβούλιό μας, αλλά και επειδή παρατήρησα τις αντιδράσεις που καταγράφονται στην ίδια την Τουρκία, στους ηγετικούς κύκλους, αλλά και στην κοινωνία των πολιτών.
Θα επανέλθω διεξοδικά στις αντικρουόμενες αυτές αντιδράσεις στην έκθεση που θα υποβάλω.
Σήμερα θα περιοριστώ να αντλήσω το κυριότερο συμπέρασμα των αντιδράσεων αυτών.
Οι τούρκοι πολίτες εκτιμούν ότι προκειμένου να προσχωρήσουν στην Ένωση θα αναγκαστούν όχι μόνο να αναθεωρήσουν ανώδυνα το νομοθετικό τους σύστημα και να απεμπολήσουν μερικώς την κυριαρχία τους, στην οποία παραμένουν προσκολλημένοι, αλλά και να αλλάξουν ριζικά τις συνήθειες και τη νοοτροπία τους, κάτι για το οποίο δεν είναι προετοιμασμένοι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Κοινοβούλιό μας πρότεινε τη δημιουργία ενός ευρω-τουρκικού βήματος, στο οποίο οι ειδικοί εκπρόσωποι της τουρκικής κοινότητας και οι ευρωβουλευτές που θα έχουν λάβει τη σχετική εντολή θα συσκέπτονται από κοινού, εξετάζοντας εις βάθος τα προβλήματα.
Θα επαναλάβω την πρόταση αυτή στην έκθεσή μου και νομίζω ότι μπορώ να πω πως η τουρκική πλευρά δεν την αντιμετωπίζει αρνητικά, μάλλον το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ξεκινώντας το μακρύ αυτόν δρόμο, νομίζω ότι ήρθε η ώρα να αφήσουμε πια τις υποκρισίες και να μην συνεχίσουμε να καλύπτουμε τις δυσχέρειες, και μία από τις πιο σημαντικές εξ αυτών είναι το κουρδικό πρόβλημα.
Οι Γάλλοι σήμερα δεν θα διανοούνταν να αρνηθούν ότι υπάρχει κορσικανικό πρόβλημα, ασχέτως αν οι γάλλοι πολίτες και οι ηγέτες τους διχάζονται όσον αφορά τις ενδεχόμενες λύσεις.
Το κείμενο του Κανονισμού αυτού δεν έρχεται για τη δεύτερη ανάγνωση μόνο για θέματα τύπου, αλλά επειδή το Κοινοβούλιό μας αρνείται τη συγκεκριμένη αυτή μορφή πολιτικής επιτηδειότητας.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι ανεπιφύλακτα την υπόδειξη του κ. Morillon να παύσει η υποκρισία με την οποία αντιμετωπίζονται ενίοτε, για λόγους πολιτικής ή άλλης σκοπιμότητος, ορισμένα υπαρκτά εντούτοις προβλήματα.
Γιατί δεν υπάρχει, πιστεύω, αμφιβολία ότι τα θέματα που καλύπτουν οι τρεις τροπολογίες τις οποίες απέρριψε το Συμβούλιο είναι υπαρκτά, όπως είναι πιθανό η εν προκειμένω θέση του Συμβουλίου να υποδηλώνει, τουλάχιστον, υποκριτική διάθεση παραμερισμού τους ή υποβαθμίσεως της σημασίας τους.
Και όμως, οι τροπολογίες αυτές, που αντικατοπτρίζουν πάγιες απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουν και οι τρεις ουσιαστική βαρύτητα και ορθώς ο εισηγητής επιμένει για την υιοθέτησή τους εφόσον κατοχυρώνουν την διασφάλιση από τους κινδύνους κατασκευής από τις τουρκικές αρχές ενός πυρηνικού σταθμού στις σεισμογενείς περιοχές, τη ρητή αναφορά της θανατικής ποινής και τη σαφή επισήμανση της υποχρεώσεως της Τουρκίας αναγνωρίσεως και προστασίας της πολιτιστικής ταυτότητος των μειονοτήτων, στο πλαίσιο της γενικότερης υποχρεώσεώς της σεβασμού του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και την προβολή του αδιαμφισβήτητου κουρδικού προβλήματος και της ανάγκης επιλύσεώς του, όχι βέβαια με τουρκικούς βομβαρδισμούς εναντίον αμάχων, ο τελευταίος των οποίων έγινε στις 18 Αυγούστου στην περιοχή Κεντακόρ.
Θέλω να ελπίζω ότι η επιμονή του Κοινοβουλίου μας για υιοθέτηση των συγκεκριμένων σημείων θα βοηθήσει και την τουρκική πλευρά να αντιληφθεί, έστω και αν ­ όπως σωστά παρατήρησε ο κ. Morillon ­ δείχνει να είναι μάλλον απρόθυμη να αντιληφθεί ότι η πορεία προσεγγίσεως προς την Ευρώπη δεν είναι μονόδρομος καλής θελήσεως και ανεκτικής κατανοήσεως των μελών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως έναντι των λεγομένων ιδιαιτεροτήτων της Τουρκίας, αλλά απαιτεί και αντίστοιχη καλή θέληση των τουρκικών αρχών και της τουρκικής κοινωνίας να προσαρμοστούν στους κανόνες δικαίου και ηθικής που διέπουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και που ισχύουν για όλες αδιακρίτως τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, κανόνες που, δυστυχώς, εξακολουθούν να παραβιάζονται από την Τουρκία, όχι μόνο στο κουρδικό πρόβλημα και το δημοκρατικό έλλειμμα, αλλά και σε πολλές άλλες περιπτώσεις, όπως π.χ. στο Κυπριακό και τις ελληνοτουρκικές σχέσεις.
Μια έμπρακτη και σφαιρική αλλαγή της τουρκικής αυτής συμπεριφοράς και νοοτροπίας θα ενθαρρύνει κάπως όσους με πνεύμα μάλλον υπεραισιόδοξο θέλησαν να επισπεύσουν την ευρωπαϊκή πορεία της Τουρκίας και θα συμβάλει στην σύντμηση του διαγραφόμενου μακρού και δύσβατου δρόμου ­ επικαλούμαι και πάλι τον κ. Morillon ­ της εισδοχής της Τουρκίας στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Morillon για την πολύ καλή δουλειά που έκανε και για την επιμονή την οποία επέδειξε απέναντι στις διάφορες προτάσεις που έγιναν και στις σημαντικότερες τροπολογίες.
Θα ήθελα να τον υποστηρίξω εξ ονόματος της πολιτικής μας ομάδας, πιστεύω δε ότι θα πρέπει να καταλήξουμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο.
Ως γνωστόν, με το όργανο αυτό θέλουμε να ενισχύσουμε την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας.
Ελπίζουμε φυσικά ότι παράλληλα με τις προσπάθειές μας αυτές, - ίσως και εξαιτίας αυτών - θα ενισχυθούν οι πολιτικές εξελίξεις στην Τουρκία υπέρ της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ιδιαίτερα του σεβασμού απέναντι στον κουρδικό πληθυσμό της χώρας καθώς και ότι θα καταργηθεί η θανατική ποινή.
Ωστόσο, το έχω πει πολλές φορές αυτό και το επαναλαμβάνω όταν βρίσκομαι στην Τουρκία, είμαστε ιδιαίτερα δυσαρεστημένοι με την πρόοδο των πολιτικών εξελίξεων στη χώρα.
Θα μπορούσαμε βέβαια να πούμε ότι το πρόβλημα δε μας αφορά και ότι αποτελεί στην ουσία το μεγαλύτερο πρόβλημα της ίδιας της Τουρκίας, ότι αυτή δεν είναι διατεθειμένη και δεν πρόκειται να δημιουργήσει εκείνα τα πολιτικά όργανα που θα της επιτρέψουν να καταστήσει πιο ορατή την πρόοδό της.
Πρόσφατα η Τουρκία απόκτησε νέο Πρόεδρο - ένα δικαστή μεγάλου κύρους και μάλιστα με την υποστήριξη της κυβέρνησης.
Και ποια ήταν η πρώτη ενέργεια της κυβέρνησης μετά την εκλογή του νέου Προέδρου; Του υπέβαλε, το προηγούμενο καλοκαίρι, ένα έκτακτο διάταγμα, με το οποίο αποσκοπούσε στον περιορισμό ορισμένων δικαιωμάτων δημοσίων υπαλλήλων, και απόρησε η κυβέρνηση όταν αυτός ο πρώην ανώτατος δικαστής, ο νέος Πρόεδρος, απέρριψε το διάταγμα που του υποβλήθηκε υπογραμμίζοντας ότι το ζήτημα όφειλε να απασχολήσει το Κοινοβούλιο, κάτι που θα ήταν απολύτως αυτονόητο σε μία δημοκρατία.
Όπως και πολλοί από τους συναδέλφους, ελάχιστα συμπαθώ τους ισλαμιστές, κυρίως μάλιστα όταν αντιπροσωπεύουν ακραίες, φανατικές τάσεις, όπως είθισται να κάνουν σε εκείνες τις περιοχές, γεγονός που αναφέρθηκε και στη σημερινή συζήτηση μεταξύ των Προέδρων του ισραηλινού και του παλαιστινιακού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, τα πάντα θα πρέπει να ρυθμίζονται βάσει του νόμου!
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν να απολύει το δημόσιο ξαφνικά, μέσω αυτού του εκτάκτου διατάγματος, όλους τους ισλαμιστές από τις θέσεις τους, όπως ακριβώς προσπάθησε να κάνει η κυβέρνηση.
Πρόκειται πραγματικά για ένα πρόβλημα; Αν είναι έτσι, ας το συζητήσει το Κοινοβούλιο!
Το πρόβλημα των Κούρδων αναφέρθηκε ήδη.
Και στο σημείο αυτό δε σημειώθηκε καμία σχεδόν πρόοδος.
Εξακολουθούν να υπάρχουν θετικές και αρνητικές ενδείξεις.
Αυτοί που θεωρούν ότι πρόκειται για ένα αποφασιστικής σημασίας πρόβλημα δεν έχουν το θάρρος να επιμείνουν επ' αυτού.
Ανέφεραν ήδη το πρόβλημα της Κορσικής.
Θα έλεγα ότι και η Γαλλία χρειάζεται θάρρος προκειμένου να αντιμετωπίσει το πρόβλημά της μετά από τόσα χρόνια.
Λίγο από αυτό το θάρρος θα επιθυμούσα να υπάρχει και στην Τουρκία, προκειμένου να επιλυθεί πραγματικά το κουρδικό.
Βέβαια, υπάρχουν και άλλα προβλήματα μειονοτήτων.
Η θανατική ποινή αναφέρθηκε επίσης.
Πόσες φορές δεν ακούσαμε διακηρύξεις ότι οφείλει να καταργηθεί, χωρίς ωστόσο να γίνει κανένα ουσιαστικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή!
Το γεγονός αυτό απογοητεύει όλους αυτούς στο Κοινοβούλιο, συμπεριλαμβανομένου του υποφαινομένου, οι οποίοι επιθυμούν την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι η Τουρκία δεν αναλαμβάνει δράση για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Πιστεύω παρόλα αυτά ότι αν επιμένουμε στο ζήτημα αυτό, το κάνουμε διότι εκπληρώνουμε όσα υποσχεθήκαμε.
Οι υποσχέσεις μας μπορούν να εκπληρωθούν και θα εκπληρωθούν, όσον αφορά τη στήριξη της οικονομικής και κοινωνικής εξέλιξης της χώρας.
Περιμένουμε με αγωνία να δούμε εάν η ίδια η Τουρκία θα δώσει ώθηση στην πολιτική της εξέλιξη.
DA) Κύριε Πρόεδρε, οι σχέσεις μας με την Τουρκία αποσκοπούν στο να προωθήσουν τη δημοκρατία, τη σταθερότητα και τη συνεπή πολιτική.
Ο δρόμος προς την κατεύθυνση αυτή περνά μεταξύ άλλων από την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη, και ο δρόμος για την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη περνά μεταξύ άλλων από τις επενδύσεις από το εξωτερικό.
Το οικονομικό πακέτο της Ένωσης πρέπει να δώσει ώθηση για περισσότερες επενδύσεις στην Τουρκία και να προωθήσει με τον τρόπο αυτό την παγίωση της δημοκρατίας και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είδαμε τα θετικά αποτελέσματα μιας τέτοιας στρατηγικής στις πρώην δικτατορίες της Νότιας Ευρώπης, θα τα δούμε και στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη. Δεν υπάρχει λόγος να μην επιτύχει αυτή η πολιτική στην Τουρκία.
Η στρατηγική αυτή θα πρέπει να υποστηριχθεί από το Κοινοβούλιο, το οποίο οφείλει συγχρόνως να επιμείνει στο σεβασμό των κριτηρίων της Κοπεγχάγης σχετικά με τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα ως απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να αρχίσουν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω την ανάγκη ανοικοδόμησης των χιλιάδων κουρδικών χωριών τα οποία ισοπεδώθηκαν.
Ο στόχος αυτός θα πρέπει να αποτελέσει ρητώς και κατηγορηματικώς προτεραιότητα στην πολιτική μας για την Τουρκία και θα πρέπει να επιμείνουμε να αποτελέσει προτεραιότητα επίσης και για την τουρκική κυβέρνηση.
Επίσης θα πρέπει να επιμείνουμε στο σεβασμό των δικαιωμάτων της κουρδικής μειονότητας, ακριβώς όπως γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα των μειονοτήτων στα κράτη μέλη της Ένωσης και στις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Verts/ALE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη σύστασή του για τη δεύτερη ανάγνωση.
Γνωρίζει καλά την κατάσταση στην Τουρκία.
Γνωρίζει τα προβλήματα της χώρας αυτής και του λαού της.
Δεν είναι μυστικό ότι μια δημοκρατική Τουρκία, όπως την εννοούμε εμείς, μπορεί να υπάρξει μόνο όταν επιλυθούν τα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα που αντιμετωπίζει.
Είναι επίσης γνωστό ότι η Τουρκία αδυνατεί να αντιμετωπίσει τα προβλήματα αυτά χωρίς τη δική μας βοήθεια.
Γι' αυτό οι όροι που περιλαμβάνονται στις τροπολογίες του εισηγητή - κάνει λόγο για προστασία των μειονοτήτων, απαιτεί σωστά την κατάργηση της θανατικής ποινής και την επίλυση του κουρδικού - δεν αποτελούν με κανένα τρόπο απαιτήσεις που θα δυσχεράνουν την ενίσχυσή μας προς την Τουρκία.
Αντίθετα, πρόκειται περί σημαντικών προτάσεων για τις αναγκαίες δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις στην Τουρκία, η οποία θα ωφεληθεί σε τελευταία ανάλυση εφόσον πραγματοποιηθούν οι μεταρρυθμίσεις αυτές.
Στα πλαίσια αυτά υποστηρίζουμε την πρόταση του εισηγητή και τον ευχαριστούμε άλλη μια φορά για την καλή δουλειά που έκανε !
GL). Κύριε Πρόεδρε, εννιά μήνες μόλις ­ ή μάλλον ήδη ­ έχουν περάσει από την απόφαση του Ελσίνκι να ακακηρυχθεί η Τουρκία υποψήφιο μέλος.
Είχαμε τότε προειδοποιήσει ότι η απόφαση αυτή όχι μόνο δεν επρόκειτο να βοηθήσει, όπως πολλοί διατείνονταν, προς τον εκδημοκρατισμό, την βελτίωση των συνθηκών ζωής των λαών της Τουρκίας, αλλά θα ενθάρρυνε το καθεστώς να εντείνει ακόμη περισσότερο την καταπίεσή του.
Εννιά μήνες μετά, βλέπουμε με λύπη μας ότι επιβεβαιωθήκαμε, γιατί είναι αλήθεια ότι θα προτιμούσαμε να είχαμε διαψευσθεί.
Έρχεται σήμερα η πρόταση του Συμβουλίου να αποδεσμευθούν 135 εκατ. ευρώ για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας.
Φοβόμαστε πολύ ότι ένα σημαντικό μέρος από αυτά θα χρησιμοποιηθούν, παρά τους ελέγχους που μπορούν να ασκηθούν, για την ενίσχυση του καταπιεστικού μηχανισμού.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω μερικά στοιχεία.
Όπως ξέρουμε όλοι, παρά τις κατά καιρούς υποσχέσεις, το σύνταγμα παραμένει βαθιά αντιδημοκρατικό· ο ποινικός κώδικας το ίδιο· οι φυλακές της Τουρκίας φιλοξενούν αυτή την στιγμή πάνω από 15.000 πολιτικούς κρατούμενους σε συνθήκες απάνθρωπες, οι οποίες εκσυγχρονίζονται με την ένταση της απομόνωσης, πράγμα που δημιουργεί τεράστιες αντιδράσεις στην Τουρκία, ακόμη και αυτού του Δικηγορικού Συλλόγου της Κωνσταντινούπολης, που με ειδική έκθεση καταγγέλλει αυτά τα μέτρα· έχουμε πρόσφατες συλλήψεις με την ευκαιρία εκδηλώσεων για την 1η του Σεπτέμβρη, παγκόσμια ημέρα ειρήνης· η Κύπρος συνεχίζει να είναι κατακτημένη· ο Ετσεβίτ, ο πρωθυπουργός της Τουρκίας, την ώρα που εμείς αποδεσμεύουμε τα λεφτά, λέει ότι το Κυπριακό λύθηκε το 1974, δηλαδή με την βάρβαρη εισβολή και την συνέχιση της κατοχής, περιφρονώντας τις αποφάσεις του ΟΗΕ.
Και θέλω να πω επίσης ότι τα ίδια λέει και ο Τζεμ σε ό,τι αφορά τις ελληνοτουρκικές σχέσεις.
Και ας μην παινεύονται ορισμένοι, και ας μην καυχώνται ορισμένοι, γιατί αυτές οι ελληνοτουρκικές σχέσεις οδηγούν σε συνεχείς υποχωρήσεις της ελληνικής κυβέρνησης, που θα είναι πηγές παραπέρα εντάσεων.
Θέλετε λοιπόν τα λεφτά αυτά να τα χρησιμοποιήσετε ως δόλωμα για να μπείτε ακόμη περισσότερο στην οικονομία της Τουρκίας, να λεηλατήσετε ακόμη περισσότερο τον πλούτο του τουρκικού λαού.
Εμείς δε θα πούμε δώστε τα ή μην τα δίνετε, θέλουμε απλώς να σημειώσουμε κάτω από ποιές συνθήκες και για ποιό λόγο δίνονται αυτά τα χρήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, συμφωνώ απόλυτα με τη θαυμάσια δουλειά του συνάδελφου Morillon όπως την εξέθεσε, και όπως ουσιαστικά την συμπλήρωσε ο συνάδελφος Swoboda.
Δε θα επαναλάβω λοιπόν επιχειρήματα τα οποία αποδέχομαι στο σύνολό τους.
Όμως, θέλω να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Η ιδιομορφία των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τουρκίας, όπως την έχουμε ζήσει πολλά χρόνια, στην αφετηρία και στον πυρήνα, οφείλεται στο πολιτικό πρόβλημα που λέγεται Τουρκία.
Έτσι, το Ελσίνκι, πριν από 9-10 μήνες, δρομολόγησε μια διαδικασία τέτοια που ουσιαστικά στην προοπτική της έχει και την επίλυση του πολιτικού προβλήματος που λέγεται Τουρκία.
Υπό την έννοια αυτή, και επειδή είναι παρών εδώ ο Επίτροπος Verheugen, αρμόδιος για την διεύρυνση, και δεδομένου ότι υπάρχει μια περιρρέουσα ατμόσφαιρα όσον αφορά το κείμενο που θα διαμορφώσει την εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τουρκίας που θα μας έλθει αργότερα, είμαι σίγουρος ότι θα υποστηρίξει να μπουν μέσα στο κείμενο της συνθήκης, και όχι στα προοίμια, όλα εκείνα που περιλαμβάνονται στο Ελσίνκι σε σχέση με ανθρώπινα δικαιώματα, σε σχέση με Κυπριακό, σε σχέση με Αιγαίο, σε σχέση με κρίσεις.
Κοιτάξτε την Τουρκία.
Είναι μια περίεργη περίπτωση.
Εκπέμπει κρίσεις σε όλο τον περίγυρό της.
Εμείς που ζούμε στην περιοχή θέλουμε επιτέλους να πάψουν να υπάρχουν κρίσεις.
Και οι κρίσεις εκπέμπονται λόγω της δομής του πολιτικού της συστήματος.
Είμασταν πρόσφατα μάρτυρες των εκδηλώσεων των Τουρκοκυπρίων στην Κύπρο, που επιτέλους άνοιξαν τα στόματά τους και καταγγέλλουν πλέον την Τουρκία ως δύναμη κατοχής.
Ακουσα μόλις χθες από το BBC κάποιον επικεφαλής ενός κόμματος Τουρκοκυπρίων ­ Τουρκοκυπρίων όχι εποίκων ­ που έχουν μείνει οι μισοί στην Κύπρο και έλεγαν: "Επιτέλους, Τούρκοι, αφήστε μας να μπούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού και εσείς θέλετε να μπείτε, αφήστε μας να μπούμε εμείς νωρίτερα".
Υπό την έννοια αυτή, επειδή σε αυτή την σχέση παίζεται η πολιτική φυσιογνωμία της Ευρώπης, παίζεται η προοπτική της, παίζονται οι αρχές της, είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος Verheugen θα μας διαβεβαιώσει ότι η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας αυτών των αρχών, θα δεσμεύσει την διαδικασία ένταξης της Τουρκίας πάνω σ' αυτές τις αρχές.
Και πιστεύω ότι αυτό είναι το μείζον ζήτημα, αυτή η δρομολόγηση και αυτή η πορεία.
Διότι δεν νομίζω, κ. Verheugen, ότι όλοι εμείς μπορούμε να αποδεχθούμε από τη μια πλευρά να ψηφίζουμε κοινοβούλια, να ψηφίζουμε κυβερνήσεις, και από την άλλη να υπάρχει ακόμη το στρατοκρατικό κατεστημένο που καθορίζει όρους πολιτικής για λογαριασμό όλων μας.
Από την άποψη αυτή, η πρόταση Morillon είναι μια ενθαρρυντική προοπτική.
Εμείς, ως Έλληνες, θέλουμε την Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θέλουμε μια δημοκρατική Τουρκία, διότι αυτή η δημοκρατική Τουρκία θα είναι η αφετηρία της μη ύπαρξης πλέον κρίσεων στην ευρύτερη περιοχή, κρίσεων που έχουμε βιώσει πάρα πολλά χρόνια και έχουμε βιώσει όλοι αρνητικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή Morillon για την εμπεριστατωμένη έκθεση που εκπόνησε.
Η ευρεία συναίνεση την οποία διαπιστώνω με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Χαίρομαι επίσης για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αντέδρασε ταχύτητα στην κοινή θέση, η οποία υιοθετήθηκε ομόφωνα στο Συμβούλιο.
Κυρίως όμως, χαίρομαι για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί στη συντριπτική του πλειοψηφία με τη θέση την οποία πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η έκθεση Morillon προτείνει την τροποποίηση της πρότασης κανονισμού σε τρία σημεία.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις θέσεις του Κοινοβουλίου στα σημεία αυτά και γι' αυτό θα εξετάσει θετικά τις τροπολογίες που προτείνει, προκειμένου να παρουσιάσει στο Συμβούλιο τις θέσεις της το ταχύτερο δυνατόν και να το καλέσει να ολοκληρώσει τη σχετική διαδικασία.
Το σχέδιο κανονισμού προσλαμβάνει ιδιαίτερη σημασία, διότι από κοινού με τα μέτρα υπέρ της Τουρκίας στα πλαίσια του προγράμματος MEDA και του κανονισμού που υιοθέτησε τον Απρίλιο το Συμβούλιο, αποτελεί τον τελευταίο των τριών πυλώνων της χρηματοδοτικής βοήθειας προς την Τουρκία.
Όλα αυτά τα μέσα αποσκοπούν στη στήριξη της προενταξιακής στρατηγικής με στόχο να καταστεί η Τουρκία ώριμη για την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Μπορεί δε να ωριμάσει τότε μόνο, όταν πραγματοποιήσει θεμελιώδεις πολιτικές, κοινωνικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις.
Η βελτίωση των σχέσεων μεταξύ της Ένωσης και της Τουρκίας, μετά το Συμβούλιο του Ελσίνκι, μας επέτρεψε να συζητούμε για όλα τα ζητήματα ανοικτά και με κριτικό πνεύμα.
Η ενίσχυση του πολιτικού διαλόγου σε όλα τα επίπεδα, που χαρακτηρίζει το κλίμα μετά το Ελσίνκι, συνεισέφερε σημαντικά σ' αυτό.
Θα ήθελα να πω ακόμη ότι ανοικτές και κριτικές συζητήσεις, οι οποίες θίγουν κάποτε επίπονα ζητήματα και ακανθώδη ερωτήματα, είναι απαραίτητες. προκειμένου να βαδίσουμε μέχρι τέλους τον δρόμο που ανοίγεται μπροστά μας.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να υπογραμμίσω εκ νέου ότι αναμένουμε μία σταθερή δέσμευση της Τουρκίας για τη συνέχεια της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων που έχει αρχίσει.
Πριν από λίγες εβδομάδες η Τουρκία υπέγραψε τις δύο συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών περί αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων και περί οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων.
Είμαι πεπεισμένος ότι η ενέργεια αυτή συνδέεται με την απόφαση την οποία λάβαμε πέρυσι, μπορεί μάλιστα να θεωρηθεί καρπός της απόφασης αυτής.
Χαιρετίζω την υπογραφή αυτών των συμβάσεων εκ μέρους της Τουρκίας ως ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι το ζητούμενο είναι τώρα η ταχεία κύρωση αμφοτέρων των συμβάσεων από το τουρκικό Κοινοβούλιο και η πρακτική εφαρμογή τους μετέπειτα.
Κατά την τελευταία επίσκεψή μου στην Τουρκία, τον Ιούλιο, ενημερώθηκα ενδελεχώς για την έκθεση διυπουργικής επιτροπής σχετικά με την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, η οποία έχει υποβληθεί στην κυβέρνηση.
Η έκθεση περιλαμβάνει πληθώρα μεταρρυθμιστικών προτάσεων προς βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ζητούμενο είναι ωστόσο τη στιγμή αυτή η εφαρμογή όλων των προτεινόμενων μεταρρυθμιστικών μέτρων από την τουρκική κυβέρνηση στα πλαίσια ενός συνεπούς νομοθετικού προγράμματος.
Επέμεινα ιδιαίτερα επί του σημείου αυτού κατά τις συζητήσεις που διεξήγαγα στην Τουρκία.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι επιβεβαίωσε για άλλη μία φορά ότι η τήρηση των πολιτικών κριτηρίων ένταξης αποτελεί μία απαραίτητη προϋπόθεση για τη σύσφιξη των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Η θέση αυτή θα αποτελέσει και τη βάση για τη διαμόρφωση της πρότασης για την ενταξιακή εταιρική σχέση, την οποία η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει εφέτος το φθινόπωρο όπως ζήτησε το Συμβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κοινοτική πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα στην ψηφιακή εποχή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (A5-0209/2000) του κ. Veltroni, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο: "Αρχές και κατευθυντήριες για την κοινοτική πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα στην ψηφιακή εποχή [COM(1999)657 - C5-0144/2000 - 2000/2087(COS)]
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι το έγγραφο για την κοινοτική πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα στην ψηφιακή εποχή, που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή, είναι σημαντικό, επειδή αυτή η τεχνολογική καινοτομία θέτει ως ένα βαθμό άμεσα υπό συζήτηση το πολιτιστικό μέλλον και επειδή εξακολουθούν να υπάρχουν λεπτά προβλήματα όπως ο πλουραλισμός και η ποιότητα της δημοκρατίας στην ήπειρό μας.
Με την ψηφιακή τεχνολογία και με τη σύγκλιση των μέσων μαζικής ενημέρωσης θα αλλάξουν τα πάντα: ο τρόπος μάθησης, επικοινωνίας, εργασίας, παραγωγής και γνώσης.
Υπάρχουν κίνδυνοι - όπως συμβαίνει πάντοτε όταν εισβάλλει η καινοτομία - αλλά η μετάβαση στην ψηφιακή εποχή φέρνει μαζί της τεράστιες ευκαιρίες πλουραλισμού και ανοίγει γιγαντιαίες παραγωγικές δυνατότητες για το σύστημα.
Δεν είναι τυχαίο που, πριν από λίγες μέρες, ο άγγλος πρωθυπουργός Tony Blair πρότεινε, επαναστατικοποιώντας τις προοπτικές της παραδοσιακής διαχείρισης του ηλεκτρομαγνητικού φάσματος, να βγουν σε πλειστηριασμό οι συχνότητες και για την ψηφιακή τηλεόραση, προκειμένου να επιταχυνθεί η τεχνολογική μετάβαση.
Ούτε είναι τυχαίο ότι ο ίδιος αυτός Blair πρότεινε τη δωρεάν διανομή του set top box, διαβλέποντας ένα διπλό πλεονέκτημα: από τη μία πλευρά για την οικονομία και από την άλλη για τον ενημερωτικό και πολιτιστικό πλουραλισμό της χώρας του.
Αλλάζουν οι τεχνολογίες και, κατά συνέπεια, αλλάζουν οι προοπτικές, άρα και οι νομικές προσεγγίσεις.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο να μπορέσει η Κοινότητα να συμβαδίσει, να προσπαθήσει, επειδή η ψηφιακή τεχνολογία θα μπορούσε - και πράγματι μπορεί - να αποτελέσει ευκαιρία για τον πολιτισμό, τον πλουραλισμό, την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία, αλλά και για την ευρωπαϊκή οικονομία και την τεχνολογική καινοτομία και την έρευνα της ηπείρου μας.
Πιστεύουμε ότι αυτοί οι στόχοι μπορούν να επιτευχθούν χάρη στα μέσα που έχουν ήδη προσδιορισθεί στο κείμενο της Επιτροπής.
Ωστόσο, κατά τη συζήτηση που αναπτύχθηκε στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατά την οποία ελήφθησαν υπόψη διάφορες απόψεις και καταβλήθηκε προσπάθεια, όπως είχε γίνει και από εμάς στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτισμού, να αναζητηθεί ένα ενιαίο σημείο σύγκλισης, με αποτέλεσμα η έκθεση να υπερψηφιστεί ομόφωνα, προτείνονται μερικές περιορισμένες, αλλά χρήσιμες συμπληρώσεις.
Πρώτον: η ανάγκη ταχείας αναθεώρησης των νομικών μέσων που ρυθμίζουν τον τομέα και ιδιαίτερα της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" , για την οποία έχει τεθεί από καιρό απαίτηση ανανέωσης.
Δεύτερον: για να αποφευχθεί ο κίνδυνος εξάρτησης της πολιτιστικής μας βιομηχανίας ενόψει της διεύρυνσης και του πολλαπλασιασμού των καναλιών, προβλέπεται η δυνατότητα παραγωγικών επενδύσεων στον οπτικοακουστικό τομέα.
Η χρηματοδότηση των μέσων μαζικής ενημέρωσης είναι απαραίτητη, αλλά πιστεύω ότι πρέπει επίσης να προβλεφθεί, όπως συνέβη σε ορισμένες χώρες, η χορήγηση πιστώσεων και από πλευράς των ίδιων των ραδιοτηλεοπτικών σταθμών, έτσι ώστε να διαθέτουν μια ποσόστωση των εσόδων τους για την παραγωγή ευρωπαϊκών έργων, πρότυπο που το θεωρώ χρήσιμο και σημαντικό, διότι παρακινεί και υποστηρίζει τη βιομηχανία.
Τρίτον, με τον έλεγχο των συγκεντρώσεων στα μέσα ενημέρωσης, ενδεχομένως βάσει ειδικής νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την προστασία του πλουραλισμού, που θα συνεχίζει την ιδέα μιας οδηγίας για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και ενός οργανισμού που θα ελέγχει σε ευρωπαϊκό επίπεδο την εφαρμογή των κανόνων στον ευαίσθητο αυτό τομέα· επίσης, με μια πολιτική που θα προστατεύει, την εποχή της σύγκλισης, την καθολική παροχή υπηρεσιών και σε ό,τι αφορά την πρόσβαση στο περιεχόμενο, νοούμενη ως χωρίς διακρίσεις και σε λογικές τιμές δυνατότητα πρόσβασης στις υπηρεσίες.
Με την αναγνώριση του ρόλου της δημόσιας ραδιοτηλεοπτικής υπηρεσίας, υπηρεσίας σημαντικής για το ψηφιακό σύστημα που θα πρέπει φυσικά να επανεξεταστεί και να ιδωθεί εκ νέου υπό το πρίσμα των τεχνολογικών μεταβολών, αλλά να αναπτύξει επίσης μια λειτουργία εξασφάλισης υπηρεσιών υψηλής ποιότητας για το ευρύ κοινό, το οποίο θα εξακολουθήσει για πολύ καιρό ακόμα να χρησιμοποιεί την οικιακή τηλεοπτική του συσκευή και τα ερτζιανά κύματα για την καθημερινή του ενημέρωση· επομένως, με τη στρατηγική αναγνώριση του ρόλου της επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης, ο πολλαπλασιασμός της οποίας δεν μπορεί να θεωρηθεί και εδώ ευκαιρία.
Τέλος, στην έκθεση προτείνεται μια συμπλήρωση που αφορά την εγγύηση της απόδοσης ιδιαίτερης προσοχής στη διασφάλιση της πολιτιστικής πολυμορφίας στις διεθνείς διαπραγματεύσεις και στην ανάγκη ενίσχυσης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας, διότι μπορεί να είναι ανταγωνιστική στην παγκόσμια αγορά.
Αυτό είναι, λοιπόν, το πνεύμα της έκθεσης και η προσπάθεια που κάνει να κινηθεί εντός του σχήματος που προτείνεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Η ομάδα TDI έχει υποβάλει σημαντικές τροπολογίες για ένα άλλο όραμα, για μία άλλη θεμιτή πολιτιστική και πολιτική έμπνευση.
Πιστεύω ότι η έγκρισή της θα είχε ως αποτέλεσμα να αρθούν οι λόγοι βάσει των οποίων επιτύχαμε, στους κόλπους της Επιτροπής, μια σύγκλιση· οι λόγοι εκείνοι που μας κάνουν να υποστηρίζουμε ότι, αν εγκριθεί, η έκθεση θα μπορούσε να αποτελέσει θετική συμπλήρωση της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σε αντικατάσταση του αξιότιμου κ. Tajani, ως μέλος της ίδιας αντιπροσωπείας και της ίδιας Επιτροπής, της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, επαινώντας το γενικό περιεχόμενο της πρωτοβουλίας της Επιτροπής, ας μη μας διαφεύγει η σημασία της ρύθμισης της οπτικοακουστικής πολιτικής στην εποχή υψηλής τεχνολογίας στην οποία ζούμε σήμερα και θα ζούμε πλέον πάντα στο εγγύς μέλλον.
Η πολυπλοκότητα του θέματος και η συντομία του χρόνου μου επιτρέπουν μόνο να συνοψίσω ορισμένα σημεία, τα οποία θεωρώ ουσιώδη και ελπίζω να ληφθούν όλα τους δεόντως υπόψη από την Επιτροπή.
H ελεύθερη κυκλοφορία των πληροφοριών και η ελευθερία έκφρασης είναι και θα είναι πάντοτε οι θεματοφύλακες των δικαιωμάτων και των ελευθεριών.
Η εμπιστοσύνη των πολιτών στην οπτικοακουστική υπηρεσία εξασφαλίζεται μέσω του σεβασμού των αρχών της προστασίας της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και της προστασίας των ανηλίκων.
Στο προκείμενο θέμα, που τελεί υπό συνεχή και ταχεία εξέλιξη, χρειάζονται ακριβείς, αλλά όχι άκαμπτοι κανόνες, για να μην καταστούν γρήγορα παρωχημένοι.
Τεχνολογίες και περιεχόμενα δεν μπορούν να υπόκεινται στην ίδια νομοθεσία: η τεχνολογία πρέπει να είναι ουδέτερη και τα περιεχόμενα πρέπει να είναι ρυθμιζόμενα.
Οι χρηματοδοτήσεις πρέπει να ακολουθούν τις αρχές της αναλογικότητας και της διαφάνειας και να μην επηρεάζουν την αγορά και τον ανταγωνισμό.
Στην εμπορική δραστηριότητα που είναι προσαρτημένη σε δημόσια υπηρεσία, με τη διάκριση δαπανών και εσόδων θα είναι εμφανής η ανταμοιβή για την παρασχεθείσα υπηρεσία, αποφεύγοντας έτσι τις συγκαλυμμένες κρατικές ενισχύσεις και παρέχοντας και στις ιδιωτικές επιχειρήσεις τη δυνατότητα να παρέχουν δημόσια υπηρεσία.
Κατά τη μεταφορά της νομοθεσίας δεν πρέπει να υπάρξει κανένας εθνικός περιορισμός, επιτυγχάνοντας κατά συνέπεια πραγματική ευρωπαϊκή εναρμόνιση, τόσο σήμερα όσο και στη μελλοντική διεύρυνση.
Με την εισαγωγή κωδίκων αυτορύθμισης στο ρυθμιστικό πλαίσιο, θα επιτευχθούν διαφάνεια, ευθύνη και ίσες ευκαιρίες μεταξύ των δημόσιων και των εμπορικών επιχειρήσεων.
Είναι αυτονόητο ότι, στον τομέα των νέων τεχνολογιών, πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να χρησιμοποιηθούν οι κρατικές επιδοτήσεις στους δημόσιους οπτικοακουστικούς φορείς για εμπορικούς σκοπούς, αλλοιώνοντας την αρχή του ανταγωνισμού με τους ιδιωτικούς, ενώ πρέπει επίσης να εξασφαλισθεί η τήρηση συγκεκριμένων υποχρεώσεων όσον αφορά τα προγράμματτα.
Πρέπει, τέλος, να κατοχυρωθεί η πολυμορφία και ο πλουραλισμός της προσφοράς και να δοθεί σε όλους τους φορείς η δυνατότητα να διαδραματίσουν ρόλο καινοτομίας και έλξης, ελευθερώνοντας με τον τρόπο αυτό την πρόσβαση στις δημόσιες χρηματοδοτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω το συνάδελφο Veltroni.
Ως εισηγητής πραγματοποίησε ένα πολύ καλό έργο με έντονο πνεύμα συνεργασίας και γι' αυτό τον ευχαριστώ θερμά.
Να ευχαριστήσω επίσης την Επιτροπή, η οποία προσέφερε μια θαυμάσια βάση για τις διαβουλεύσεις της κοινοβουλευτικής επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Ο οπτικοακουστικός τομέας οφείλει πρώτα απ' όλα να δώσει έμφαση σε δύο κύρια σημεία.
Αφενός, αποτελεί την ατμομηχανή για τη δημιουργία βιώσιμων θέσεων απασχόλησης, αφετέρου δε, ο ρόλος που διαδραματίζει είναι ουσιαστικότατος προκειμένου να εξασφαλισθεί η πολιτιστική πολυμέρεια και η ελευθερία έκφρασης στην Ευρώπη.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να μη λησμονούμε αυτούς τους δύο άξονες.
Θα ήθελα να αναφέρω εν συντομία τρία παραδείγματα για να δείξω τη σημασία τους.
Πρώτον: Χρειάζεται να ρυθμίσουμε ανεξάρτητα και με διαφορετικό τρόπο το περιεχόμενο και τη μετάδοσή του.
Χρειαζόμαστε μία τεχνική η οποία να μπορεί να ανταποκριθεί ταχύτατα και με ιδιαίτερη ευλυγισία στην τεχνολογική επανάσταση.
Αρκεί να αναφέρω τη λέξη "Διαδίκτυο" .
Αφετέρου δε, δεν οφείλουμε μόνο να εξασφαλίσουμε καθολική πρόσβαση των πολιτών σε όλα τα δίκτυα, αλλά επίσης να εξασφαλίσουμε εγγυήσεις, εννοώ νομοθετικές ρυθμίσεις, για την προστασία των νέων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, ούτως ώστε να εξασφαλίσουμε αυτές τις θεμελιώδεις αξίες άσχετα από το μέσο μεταφοράς των πληροφοριών.
Δεύτερον: Το παράδειγμα των επιπέδων στα οποία λαμβάνονται οι αποφάσεις.
Για το ζήτημα της τεχνολογίας χρειαζόμαστε όλο και περισσότερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών αλλά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σχετικά με το ζήτημα του περιεχομένου, ωστόσο, θέλουμε να παραμείνει η εξασφάλιση της πολιτιστικής ποικιλομορφίας και της ελευθερίας έκφρασης καταρχάς στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Τρίτον: Η τηλεόραση στην Ευρώπη.
Διαθέτουμε τόσο δημόσια όσο και ιδιωτική ραδιοτηλεόραση. Αμφότερες χρειάζονται σαφή νομοθετικά πλαίσια λειτουργίας, προκειμένου να αναπτύσσονται σε συνθήκες ανταγωνισμού.
Γι' αυτό λέμε αναμφίβολα ναι στο πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ περί δημόσιας ραδιοτηλεόρασης και στην αρμοδιότητα των κρατών μελών να εξασφαλίζουν τη χρηματοδότηση της.
Επίσης, όμως, λέμε ναι και στο καθήκον ανάπτυξης και στήριξης της ιδιωτικής ραδιοτηλεόρασης στην Ευρώπη, ούτως ώστε να επιβιώσει στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Αυτή είναι η απαραίτητη προϋπόθεση για την εξασφάλιση του ευρωπαϊκού πολιτιστικού περιεχομένου ακόμα και στις συνθήκες της τεχνολογίας του μέλλοντος.
EN) Σας ευχαριστώ πάρα πολύ, κύριε Veltroni, που μας ετοιμάσατε μια τόσο πολύτιμη έκθεση.
Η έκθεση αποτελεί ευπρόσδεκτη αποσαφήνιση της θέσης του Κοινοβουλίου όσον αφορά διάφορα θέματα που άπτονται του ψηφιακού τομέα και του τομέα των οπτικοακουστικών μέσων δεδομένης της προσεχούς αναθεώρησης της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" .
Εντούτοις, θέλω να περιορίσω τα σχόλιά μου απόψε στη δημόσια ραδιοτηλεόραση στην ψηφιακή εποχή, διότι υπάρχουν ορισμένα ιδιαιτέρως σοβαρά ζητήματα δημόσιας πρόσβασης που πρέπει να θίξουμε όταν καθορίζουμε τις αρχές που θα διέπουν τη μετάβαση από τα παρόντα ΜΜΕ στην ανάπτυξη της ψηφιακής μετάδοσης.
Ο καθορισμός των αξιών και των αρχών που διέπουν τη δημόσια ραδιοτηλεόραση μας θέτει ούτως ή άλλως ορισμένες δυσκολίες, καθώς τα κράτη μέλη, οι εταιρίες και οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί έχουν όλοι πολύ διαφορετικές απόψεις για το τι σημαίνει δημόσια ραδιοτηλεόραση.
Μολαταύτα, αυτό δεν πρέπει να σταθεί εμπόδιο ως προς τον καθορισμό των αρχών στην ψηφιακή εποχή, διότι οι εν λόγω αρχές είναι σημαντικές για όλους μας και, όπως έχει αναπτυχθεί η υποδομή, έτσι πρόκειται να αναπτυχθεί και το περιεχόμενο.
Λέγεται κοινώς ότι μεταβαίνουμε σε μια κοινωνία που βασίζεται στη γνώση οπότε, εάν όντως έτσι συμβαίνει, η γνώση κατά μία έννοια μετατρέπεται σε ισχύ που διαχωρίζει τους ανίσχυρους από τους ισχυρούς, τους πληροφοριακά φτωχούς από τους πληροφοριακά πλούσιους.
Η υπερκέραση αυτού του διαχωρισμού είναι κατά τη γνώμη μου το πρώτιστο πράγμα που πρέπει να τονίσουμε με την παρούσα έκθεση.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι γιατί αυτό είναι σημαντικό για εμάς από την οπτική γωνία του ευρωπαϊκού περιεχομένου.
Καταρχάς, εφόσον ζούμε σε μια κοινωνία της πληροφορίας, χρειαζόμαστε ανάπτυξη των δημιουργικών δεξιοτήτων και των δεξιοτήτων που αφορούν την πληροφορία.
Δεύτερον, είμαστε δημοκρατική κοινωνία και η ψηφιακή πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα μπορεί να συνδέσει τους κατά τόπους πολίτες με τους πολίτες μας στα κέντρα εξουσίας.
Μέσα από την σκοπιά του πολιτισμικού πλούτου και ποικιλομορφίας, είναι σημαντικό τόσο το να έχουμε μεμονωμένα κέντρα πολιτισμικής υπεροχής όσο και το να μένουμε δεμένοι ως ευρωπαϊκή ήπειρος.
Τέλος, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η μετάβαση από την αναλογική στην ψηφιακή τεχνολογία θα είναι ελκυστική για όλους τους πολίτες μας: αυτός είναι ο στόχος που θα έπρεπε να προσπαθούμε να πετύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο κόσμος γύρω μας δονείται.
Μόλις ανοίξει κανείς το ραδιόφωνο ή την τηλεόραση βρίσκεται αντιμέτωπος με νέες εξελίξεις στο τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών ή της ψηφιακής τεχνολογίας.
Τα πράγματα προχωρούν ταχύτατα. Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου ομάδα είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη με την ανακοίνωση της Επιτροπής και την πολύ επιμελημένη έκθεση του κ. Veltroni σχετικά με όλες τις πτυχές των νέων εξελίξεων.
Ορθώς αναφέρει ο εισηγητής ότι ο οπτικοακουστικός τομέας είναι εξαιρετικά σημαντικός για την απασχόληση, αλλά και για την ελευθερία έκφρασης, τη δημοκρατία και την πολιτιστική πολυμέρεια στην Ευρώπη. αΟμως, η πολιτική ομάδα των φιλελευθέρων δεν πιστεύει ότι η Ευρώπη πρέπει να ρυθμίζει τα πάντα.
Αυτό ούτε μπορεί ούτε θεωρείται σκόπιμο να γίνει.
Πρόκειται για ένα τομέα που έχει συνείδηση της δυναμικότητάς του και που μπορεί να σταθεί στα πόδια του.
Αυτό σημαίνει για τους φιλελεύθερους ότι δεν πρέπει να δοθούν πρόσθετες επιδοτήσεις για τον ευρωπαϊκό κινηματογράφο πέραν του Media Plus.
Συμπληρωματικότητα και συνεργασία με τις επιχειρήσεις είναι οι λέξεις κλειδιά μιας αποτελεσματικής πολιτικής για την αύξηση των πόρων και τη βελτίωση της διανομής και του μάρκετινγκ.
Γι αυτό και ζητάμε χωριστή ψηφοφορία για την αιτιολογική σκέψη Ν. Είμαστε, επίσης, κατά των ποσοστώσεων.
Οι τηλεοπτικοί σταθμοί πρέπει να καθορίζουν οι ίδιοι ποια προγράμματα θα δείξουν με βάση ποιοτικά κριτήρια.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να ρυθμίσει το θέμα αυτό. Αυτό σημαίνει όχι στην τεχνητή προστασία.
Ο κλάδος αυτός στην Ευρώπη είναι κάλλιστα σε θέση να δημιουργήσει ενδιαφέρουσες παραγωγές υψηλής ποιότητας οι οποίες ικανοποιούν και το κοινό.
Είπα ήδη ότι αυτά που πρέπει να βελτιωθούν είναι το μάρκετινγκ και η διανομή.
Τέλος, δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στην ελευθερία του χρήστη και αυτό ισχύει και για τους γονείς, οι οποίοι έχουν το δικαίωμα να διαλέγουν τι είναι καλό για τα παιδιά τους.
Γι αυτό δε θέλουμε καμιά περίπλοκη λογοκρισία ούτε διήθηση των προγραμμάτων.
Πολλές φορές άλλωστε τα όρια είναι δυσδιάκριτα.
Και βεβαίως δε θέλουμε ένα νομικό πλαίσιο που θα επιβληθεί από μια ανώτερη εξουσία.
Η πολιτική μου ομάδα θα ψηφίσει σύμφωνα με τις παραπάνω απόψεις.
NL) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη εκ μέρους της συναδέλφου μου, κ. Echerer, η οποία ασθένησε και επέστρεψε στην οικία της.
Αν λοιπόν υπερβώ κάπως το χρόνο μου θα αξιοποιήσω λίγο από το δικό της.
Βεβαίως, πρέπει να συγχαρώ τον συνάδελφο Veltroni για την πολύ καλή δουλειά του η οποία, όπως ειπώθηκε, έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Η Ευρώπη τήρησε και στο παρελθόν προοδευτική στάση όσον αφορά τις τηλεπικοινωνίες και την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά και η στάση αυτή απέδωσε.
Νομίζω ότι ήλθε πλέον η ώρα να κοιτάξουμε και την ουσία και εδώ νομίζω ότι, δυστυχώς, η Ευρώπη υστερεί κάπως.
Είναι πάρα πολύ καλό να φτιάξουμε ένα δίκτυο που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της σύγκλισης, όπου μπορεί κανείς να λαμβάνει πληροφορίες με το κινητό τηλέφωνο, τον υπολογιστή, την τηλεόραση. Πρέπει, όμως, να κοιτάξουμε για ποιο είδος πληροφοριών πρόκειται και, κυρίως, πρέπει να προσέξουμε να μην κατακλυστούμε από αμερικανικά προϊόντα και λέγοντας αυτό σκέφτομαι τι θα μπορούσε να έχει θετικές επιδράσεις στη δική μας οπτικοακουστική βιομηχανία.
Όντως, όπως έχω πει επανειλημμένα, ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος παρουσιάζει τεράστια καθυστέρηση και δεν έχουμε τα περιθώρια - ιδιαιτέρως αν σκεφτούμε την ιστορία του - να επιτρέψουμε να συνεχιστεί η κατάσταση αυτή και στο μέλλον
Δεν υποστηρίζω τις ποσοστώσεις, αλλά την ίδρυση ενός ευρωπαϊκού επενδυτικού ταμείου το οποίο θα επιτρέψει στους δημιουργικούς παραγωγούς που έχουμε στην Ευρώπη να ανταγωνιστούν επιτέλους πραγματικά τους Αμερικανούς με τρόπο που ανταποκρίνεται απόλυτα στις απαιτήσεις της ελεύθερης αγοράς.
Όχι, δεν πρόκειται για ρυθμιστική παρέμβαση. Έτσι θα επιτρέψουμε στους δημιουργικούς παραγωγούς της Ευρώπης να κάνουν τη δουλειά τους, για να πάψουμε πλέον να βλέπουμε το ταλέντο, την ευφυία και τα κεφάλαια που υπάρχουν να διαφεύγουν στο Hollywood.
Γι αυτό θα ήθελα να ρωτήσω την κυρία Επίτροπο αν πιστεύει ότι έφτασε η στιγμή να προωθήσουμε μια νέα πορεία για τον κινηματογράφο.
Να καθίσουμε όλοι μαζί - γιατί αυτό είναι το χαρακτηριστικό της Επιτροπής Πολιτισμού στην οποία συμμετέχω - και να σκεφτούμε πως μπορούμε να βγάλουμε από το τέλμα τον ευρωπαϊκό κινηματογράφο.
Επαναλαμβάνω, δεν υποστηρίζω την έκδοση νέων κανόνων, απλώς προτείνω να κοιτάξουμε πραγματικά πως γίνονται οι ταινίες του κινηματογράφου, γιατί δεν αποτελεί πλέον μυστικό ότι δεν μπορεί να υπάρξει κινηματογράφος χωρίς την υποστήριξη του μεγάλου κεφαλαίου.
Εδώ υστερεί η Ευρώπη και εδώ πιστεύω ότι προσφέρεται μια μοναδική ευκαιρία στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή έχει αναλάβει το καθήκον να ορίσει σε ένα σύντομο χρονικό διάστημα την έννοια του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού έργου.
Ο ορισμός αυτός, φυσικό συμπλήρωμα της σημερινής συζήτησης, με ενδιαφέρει πάρα πολύ.
Η οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" είχε ως αποτέλεσμα να διατηρηθεί σε κάθε χώρα ένα υψηλό ποσοστό μετάδοσης εθνικών έργων, χωρίς όμως, να ενθαρρυνθεί η κυκλοφορία των έργων αυτών μεταξύ των κρατών.
Στόχος μας, λοιπόν, ορίζοντας το ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό έργο, θα πρέπει να είναι να επιτύχουμε την κυκλοφορία των έργων αυτών.
Στο πλαίσιο αυτό, είμαστε σύμφωνοι ότι η πολιτιστική πολυμορφία την οποία διεκδικούμε σήμερα δεν είναι ένα απλό άθροισμα των διαφορετικών ταυτοτήτων των αντίστοιχων κρατών μελών, αλλά, πολύ περισσότερο, η ανταλλαγή και η κυκλοφορία τους.
Η κυκλοφορία των έργων, όμως, όπως και η προέλευση της χρηματοδότησής τους, δεν αρκούν σίγουρα για να προσδιορίσουν το ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό έργο.
Το ζήτημα του περιεχομένου του έργου μας αφορά όλους.
Ποιο περιεχόμενο μπορεί να ορίζει το έργο, αν όχι το περιεχόμενο που βασίζεται στον πλουραλισμό της παραγωγής; Οι συμπράξεις είναι αναγκαίες στη σημερινή και την αυριανή οπτικοακουστική δημιουργία, τα μονοπώλια, όμως, και οι ηγεμονικές στρατηγικές είναι αντίθετες με την ίδια τη δημιουργία.
Δεν υπάρχει τίποτα πιο επικίνδυνο από τις σημερινές συγκεντρώσεις των επιχειρήσεων, που διαθέτουν, αφενός, τις δυνατότητες μετάδοσης και, αφετέρου, τους καταλόγους του περιεχομένου.
Την ώρα της ψηφιακής επανάστασης και των τεχνολογικών μεταλλαγών, η εξαιρετική έκθεση του κ. Veltroni αναδεικνύει έντονη την οικονομική όσο και πολιτιστική αναγκαιότητα για μια ευρωπαϊκή πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω υπογραμμίζοντας τα βασικά σημεία της έκθεσης αυτής.
Ποιος θα υπερασπιστεί καλύτερα την πολυμορφία και τον πλουραλισμό αν όχι η καθολική υπηρεσία; Ποιος μπορεί να διασφαλίσει την ελεύθερη πρόσβαση στην πληροφόρηση, την ψυχαγωγία και τη γνώση; Η δημόσια ραδιοτηλεόραση δεν είναι μονοπώλιο και δεν πρέπει να γίνει.
Η δημόσια ραδιοτηλεοπτική υπηρεσία, όμως, περιλαμβάνει στους στόχους της το γενικό συμφέρον και πρέπει, ως εκ τούτου, να ενισχυθεί.
Σύμφωνα με το Πρωτόκολλο 32 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η δημόσια ραδιοτηλεόραση αναπτύσσεται αυτόνομα σε κάθε κράτος μέλος, υπάρχει όμως κοινή συμφωνία οι στόχοι της να είναι κοινοί στα διάφορα κράτη: πληροφόρηση, καινοτομία, χώρος ανταλλαγών και ένταξης, κτλ.
Αυτό που μένει είναι να υπάρξει διαφάνεια όσον αφορά τη χρηματοδότησή της, όχι τόσο για λόγους συμμόρφωσης με τους κανόνες του ανταγωνισμού, όσο για να μπορέσει η δημόσια ραδιοτηλεοπτική υπηρεσία να διαφοροποιήσει πραγματικά τις δραστηριότητές της, να εμπλουτίσει τις παροχές της.
Για να γίνω σαφής: για να μην πεθάνει στην ψηφιακή εποχή και να συνεχίσει να επιτελεί τις λειτουργίες της, που θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να αποτελούν τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής της Κοινότητας στον οπτικοακουστικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή που κατάφερε να συνθέσει ένα έργο τόσο πλούσιο σε προτάσεις.
Υπάρχουν όμως ορισμένες πτυχές στις οποίες θα ήθελα να εμμείνω.
Πρώτα απ' όλα, συμφωνώ με την ανάγκη να έχουν η πολιτική και οι νόμοι τη δυνατότητα, θα έλεγα την υποχρέωση σχεδόν, να προσαρμοσθούν στην ταχύτητα της τεχνολογικής προόδου.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση του οπτικοακουστικού τομέα, η ύπαρξη σαφών και προπαντός έγκαιρων νομικών μέσων σημαίνει για τα όργανα ότι μπορούν να κατευθύνουν αυτές τις ίδιες τις αλλαγές: ότι μπορούν να προστατεύσουν όσο το δυνατόν καλύτερα το κοινό και τους χρήστες, να θέσουν τα απαραίτητα όρια για την προστασία των ανηλίκων, να θέσουν νέους κανόνες για την προστασία των δικαιωμάτων του δημιουργού, να προβλέψουν από ρυθμιστική άποψη ορισμένα φαινόμενα όπως το γεγονός ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο, στο εγγύς μέλλον, θα χρησιμοποιήσει και το μέσο της τηλεόρασης.
Επίσης, πρέπει να έχουμε την υπερηφάνεια και όχι τον φόβο να θεωρήσουμε όλον τον οπτικοακουστικό τομέα, στην ψηφιακή εποχή, ένα μεγάλο μέσο ελευθερίας, ενημέρωσης και κυκλοφορίας ιδεών.
Υπάρχει μια τεράστια ευρωπαϊκή πολιτιστική και επικοινωνιακή κληρονομιά που πρέπει να αξιοποιηθεί όσο το δυνατό καλύτερα και γι' αυτό ασφαλώς χρειάζονται περισσότεροι πόροι, αλλά χρειάζονται επίσης δυνατότητες αντιπαράθεσης, όπως, για παράδειγμα, το Forum που προτείνει ο εισηγητής: μια δυνατότητα αντιπαράθεσης για να οικοδομηθεί μια μελλοντική οπτικοακουστική πολιτική που να μπορεί να επωφεληθεί από τις άπειρες ευκαιρίες που προσφέρει η πλέον σύγχρονη τεχνολογία και να τις συνδυάσει με τον στόχο της επίτευξης προϊόντων όλο και υψηλότερης ποιότητας.
Συνεπώς, ο στόχος που θα θέλαμε να επιτύχουμε είναι μια πιο συμμετοχική, πιο διαδραστική οπτικοακουστική πολιτική, για να αποκτήσουν φωνή οι ιδιαιτερότητες και οι διαφορές και τέτοιες έχουμε πολλές στον πλούτο της μεγάλης ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμε κύριε Veltroni, δεν μπορώ να συμμεριστώ, εξ ονόματος των Ιταλών ριζοσπαστών, τη θετική κρίση που εκφράζεται στην έκθεση που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις κατευθυντήριες γραμμές για την κοινοτική πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα στην ψηφιακή εποχή.
Δεν τη συμμερίζομαι επειδή η ανακοίνωση αναπαράγει το παλιό ευρωπαϊκό κλισέ όσον αφορά την τηλεόραση και τον κινηματογράφο: άμεση δημόσια παρέμβαση στις κρατικές επιχειρήσεις, προστατευτισμός, άρνηση της φύσης της αγοράς που κατακτούσε όλο και περισσότερο ο οπτικοακουστικός τομέας.
Όλα αυτά αναπροσαρμοσμένα - πρέπει να πούμε - στη νέα ψηφιακή εποχή της σύγκλισης των μέσων ενημέρωσης και της εξαιρετικής διάδοσης του Internet.
Συνεχίζουμε δηλαδή να νομίζουμε ότι οι επιχειρήσεις του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα είναι ανίκανες να αναπτυχθούν και να πορευθούν με τα δικά τους πόδια και ότι οι χρήστες είναι ανίκανοι να αναγνωρίσουν, μέσα στην τεράστια προσφορά των πολυμέσων, ποια είναι τα καλύτερα και τα πιο προσαρμοσμένα στην περίπτωσή τους προϊόντα, σαν να μην ήταν το παρελθόν του προστατευτισμού και του πατερναλισμού αυτό που δημιούργησε τη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκεται σήμερα ο τομέας.
Ένα θαρραλέο άνοιγμα στην αγορά και η απόσυρση του κράτους θα έδιναν σε όλους, επιχειρήσεις και χρήστες, περισσότερες ελευθερίες επιλογής.
Περνώ τώρα σε ορισμένα επιμέρους σημεία της υπό συζήτηση έκθεσης.
Στη νομοθεσία γίνεται λόγος για διαχωρισμό μεταξύ υποδομών και περιεχομένου, ξαναπροτείνοντας για τα περιεχόμενα τις ρυθμίσεις που έχουμε συνηθίσει.
Μα τι σημαίνει αυτό; Ρωτώ τον αξιότιμο κ. Veltroni!
Μήπως θέλετε, για παράδειγμα, να επεκτείνετε τον νόμο για τον τύπο, με τις σχετικές συμβάσεις και την υποχρέωση εγγραφής στο μητρώο και στον σύλλογο των δημοσιογράφων, και σε ό,τι αφορά τις δημοσιεύσεις on line; Θα ήταν κατά τη γνώμη μου μέγα λάθος!
Ή μήπως να επεκτείνετε την ασφυκτική νομοθεσία που ισχύει για την τηλεόραση σε όλα τα άλλα προγράμματα που μεταδίδονται μέσω του Διαδικτύου; Θα ήταν σοβαρό λάθος αυτό και αυταπάτη, τα έξοδα της οποίας θα τα επωμίζονταν και πάλι οι επιχειρήσεις και οι ευρωπαίοι πολίτες.
Το Διαδίκτυο είχε αυτήν την εκρηκτική του ανάπτυξη χάρη στην αδυναμία των κρατών να το υποβάλουν σε ένα πλήθος απαγορεύσεων και κανονισμών.
Είναι καλό που συνέβη αυτό και είναι καλό, κατά τη γνώμη μου, να συνεχίσει να είναι έτσι.
Σε σχέση με την πνευματική ιδιοκτησία και με τα δικαιώματα του δημιουργού - άλλο σημείο που αναφέρεται στην έκθεση, θεωρώ άσκοπη και επιβλαβή για τη θετική ανάπτυξη του Internet την ενίσχυση της οδηγίας για το copyright που ζητείται.
Είχαμε την υπόθεση του Napster, την υπόθεση του New Tell.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να φθάσουμε σε μια καθοριστική επανεξέταση των δικαιωμάτων του δημιουργού και του copyright προς μια κατεύθυνση που να καθιστά πιο εύκολη και διαφανή τη μετάδοση της γνώσης και των προϊόντων και σ' αυτό το θέμα οι επιχειρήσεις, στη μεγάλη τους πλειοψηφία, ξέρουν ότι πρέπει να αποκτήσουν καλύτερη γνώση του Διαδικτύου.
Όσον αφορά τον κινηματογράφο: απαιτούνται πρόσθετες χρηματοδοτήσεις για τον ευρωπαϊκό κινηματογράφο.
Ο αξιότιμος κ. Veltroni γνωρίζει ότι στην Ιταλία υπάρχει μια πεντηκονταετής σύγκρουση μεταξύ των φιλελεύθερων, του Sturzo, του Ernesto Rossi και εκείνων που θέλουν να συνεχίσει η επιδότηση του κινηματογράφου.
Εμείς πιστεύουμε ότι η ελεύθερη επιλογή των πολιτών να κρίνουν την επιτυχία ή την καταβαράθρωση ενός κινηματογραφικού έργου είναι το καλύτερο και το πιο αποτελεσματικό κριτήριο, μεταξύ των άλλων και για την ανάπτυξη του κινηματογραφικού τομέα.
Ζητήσαμε με μια τροπολογία μια αξιολόγηση κόστους/οφέλους των όσων έχουν γίνει μέχρι σήμερα.
Για να τελειώνω, σχετικά με την ιδιωτικοποίηση των τηλεοράσεων: ζητήσαμε αναθεώρηση του πρωτοκόλλου του Αμστερνταμ, το οποίο αντίθετα μνημονεύεται εδώ ως δεδομένο.
Οι Financial Times έθεσαν το πρόβλημα της ιδιωτικοποίησης του διαμαντιού της ευρωπαϊκής δημόσιας τηλεόρασης, του BBC.
Οι δημόσιες τηλεοράσεις πρέπει να ιδιωτικοποιηθούν, διαφορετικά θα απαιτείται όλο και πιο υψηλό ποσό για νέες επενδύσεις.
Η ραδιοτηλεοπτική παροχή, αν θέλουμε να διατηρήσουμε μια δημόσια υπηρεσία, θα πρέπει να τεθεί σε πλειστηριασμό μεταξύ όλων των φορέων: θα έχουμε έτσι αποτελεσματικότερα προγράμματα και οικονομία για τους φορολογούμενους.
Ζητώ να εξεταστούν οι τροπολογίες που προτείναμε, οι οποίες μπορούν να κάνουν αυτήν την έκθεση να αλλάξει σχέδιο αντί να συνεχίζει ένα σύστημα κινήτρων υποστήριξης που δεν έχει λειτουργήσει και δεν πρόκειται να λειτουργήσει.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η εργασία που επιτέλεσε η Επιτροπή, όπως και ο εισηγητής, κ. Veltroni, έχει πολλές σημαντικές πτυχές.
Είναι, φυσικά, σαφές ότι καταβλήθηκε μεγάλη προσπάθεια να εισαχθούν νέα θέματα και να δοθεί νέα ώθηση στην οπτικοακουστική πολιτική της Ευρώπης.
Η άποψή μου είναι όμως ότι σε ορισμένα σημεία έχουμε ακόμα πολλά να κάνουμε, τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Κοινοβούλιο.
Παρουσιάζουμε μεγάλη καθυστέρηση ενώπιον των μεγάλων αλλαγών που συντελούνται στον οπτικοακουστικό τομέα, ιδίως ως αποτέλεσμα της έλευσης της ψηφιακής εποχής.
Αν δε δράσουμε, θα είμαστε σαν την στρουθοκάμηλο που κρύβει το κεφάλι της στη γη.
Είμαι σίγουρη ότι αυτό δεν το θέλουμε.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η ψηφιακή εποχή ξεκίνησε πριν από πέντε περίπου χρόνια και συνεπώς είναι κάτι παραπάνω από επίκαιρες αυτές οι εργασίες για την οπτικοακουστική πολιτική.
Υπάρχουν πέντε σημεία που θα ήθελα να υπογραμμίσω επειδή πιστεύω ότι, αργά ή γρήγορα, θα πρέπει να αναθεωρηθούν:
Το πρώτο είναι ο ορισμός της δημόσιας υπηρεσίας.
Το σημείο αυτό είναι σημαντικό, αν θέλουμε να έχουμε μια δημόσια υπηρεσία στην Ευρώπη σε πραγματικά ανταγωνιστικό περιβάλλον - και το βλέπουμε από την ακροαματικότητα που έχουν οι υπηρεσίες δημόσιας ιδιοκτησίας - αλλά και για το καλό της ιδιωτικής οπτικοακουστικής υπηρεσίας.
Μένουν ακόμη πολλά θέματα προς επίλυση: ένα από αυτά είναι ο διαχωρισμός των προϋποθέσεων που θεσπίζονται για τις δύο υπηρεσίες.
Το δεύτερο σημείο, που μου φαίνεται κεφαλαιώδες, είναι η αναθεώρηση της οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα.
Στο θέμα αυτό, είμαστε όπως η στρουθοκάμηλος που έλεγα προηγουμένως.
Κατά τρίτο λόγο, πρέπει με κάποιο τρόπο να καθορίσουμε - και νομίζω ότι αυτό το έγγραφο δεν το προβλέπει επαρκώς - τι θα γίνει με τις αμφίδρομες υπηρεσίες στην τηλεόραση, τι θα γίνει με το Internet στην τηλεόραση.
Το τέταρτο σημείο αφορά τη μετάβαση που συντελείται από την αναλογική τηλεόραση στην ψηφιακή και τις επιπτώσεις της για τους χρήστες όσον αφορά τη χρήση ή την αγορά νέων συσκευών.
Και, τέλος, την εφαρμογή της νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό και τις συγκεντρώσεις.
Η οπτικοακουστική πολιτική θα πρέπει να αντιμετωπίσει αυτά τα θέματα και να εμβαθύνει στον τομέα του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η εξαίρετη έκθεση του κ. Vetroni έλαβε ευρεία υποστήριξη στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού και φαίνεται ότι το ίδιο θα συμβεί και εδώ στην ολομέλεια.
Η μετάβαση στην ψηφιακή εποχή αποτελεί μια γιγαντιαία μετάλλαξη για τη διάδοση της πληροφορίας.
Η πρόοδος της τεχνολογίας προσφέρει στους καταναλωτές όλο και περισσότερες δυνατότητες χρήσης των οπτικοακουστικών προϊόντων, από άποψη χρόνου, χώρου, περιεχομένου και εργαλείων, αλλά σημαίνει επίσης κατακερματισμό της διάδοσης της πληροφορίας και αναγκάζει τις επιχειρήσεις να ενισχύσουν τη συγκέντρωση και τον εμπορικό τους χαρακτήρα.
Ο οπτικοακουστικός τομέας κατέχει σημαντική θέση κλειδί από την άποψη της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης στην Ευρώπη, αλλά και από την άποψη του πολιτισμού.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής σε αυτό το θέμα είναι επίσης θετικό σημείο, όπως και το γεγονός ότι ορίσθηκε σαφώς η κατανομή των καθηκόντων μεταξύ των ΓΔ "Κοινωνία των πληροφοριών" και "Πολιτισμός" .
Εν μέσω αυτής της τεχνολογικής ανατροπής, είναι σημαντικό να μην λησμονηθεί η σημασία της διάδοσης της πληροφορίας για την κοινωνία και τον πολιτισμό.
Δεν μπορεί να είναι απλώς θέμα εργαλείων ή οικονομικού κέρδους.
Η ισότητα όσον αφορά την ενημέρωση δεν πρέπει να υποτιμηθεί.
Γι' αυτό και θέλω να επιμείνω στην ανάγκη να εξασφαλισθεί το μέλλον της δημόσιας ραδιοτηλεοπτικής υπηρεσίας.
Επ' αυτού θα πρέπει να τηρηθεί το πρωτόκολλο που είναι προσαρτημένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το οποίο ορίζει ότι τα κράτη μέλη αποφασίζουν για τη χρηματοδότηση της δημόσιας υπηρεσίας.
Πρέπει επίσης να υπάρξει μέριμνα για τη διασφάλιση του δικαιώματος κάθε ανθρώπου να έχει πρόσβαση στην ενημέρωση και στις πολιτιστικές υπηρεσίες στη μητρική του γλώσσα .
Όπως έχει πει ένας ευρωπαίος ιστορικός, στην Ευρώπη του μέλλοντος, πατρίδα θα είναι η μητρική γλώσσα.
Η τηλεόραση και ο κινηματογράφος, διεθνή μέσα, αποτελούν αντικείμενο περισσότερης προσοχής από ό,τι το ραδιόφωνο.
Δεν μπορούμε όμως να υποτιμήσουμε την σημασία του ραδιοφώνου, ιδίως στις ζώνες των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών.
Για να μπορέσει το ραδιόφωνο να ακολουθήσει την εξέλιξη της προόδου της ψηφιακής εποχής, είναι σημαντικό να τεθεί σε εφαρμογή το πρότυπο DAB, το οποίο θα ευνοήσει τη χρήση του.
SV) Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι και φίλοι, συζητούμε την οδηγία για την τηλεόραση δίχως σύνορα.
Γνωρίζουμε συγχρόνως ότι η μετάβαση στην ψηφιακή τηλεόραση συνεπάγεται τον κίνδυνο να καταλήξουμε τελικά ακριβώς σε μία τηλεόραση με σύνορα, να μην μπορούν να βλέπουν το BBC οι Ιρλανδοί, ή ίσως να καταστεί δυσκολότερη η λήψη της σουηδικής τηλεόρασης στη Φινλανδία.
Τέτοια διασυνοριακή τηλεόραση υπάρχει σήμερα.
Είναι δύσκολη η αγορά ψηφιακής κάρτας για τη συνδρομητική τηλεόραση που υπάρχει σήμερα.
Παρακαλώ θερμά την Επίτροπο να λάβει σοβαρά υπόψη την προειδοποίηση που ομόφωνα απηύθυναν όλες οι ομάδες του Κοινοβουλίου στα πλαίσια της συζήτησης της τεχνικής οδηγίας περί ψηφιακής τηλεόρασης. Παρακαλώ, Επίτροπε, επανεξετάστε το ζήτημα αυτό το οποίο οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στο γεγονός ότι οι οργανισμοί οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για τα πνευματικά δικαιώματα δεν μπορούν να συμφωνήσουν σχετικά με τους νομικούς όρους για την διάθεση των τηλεοπτικών δικαιωμάτων.
Γι' αυτό καλώ την Επίτροπο να λάβει σοβαρά υπόψη τη θέση του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα, συγχρόνως, να υποστηρίξω θερμά αυτά που είπε ο Iivari για τις μικρότερες γλώσσες.
Θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα το ζήτημα αυτό, όλοι όσοι θέλουμε να ορίζονται οι δημόσιες υπηρεσίες σε εθνικό επίπεδο.
Ας προσέξουμε για να μην υποσκάψουν ζητήματα ανταγωνισμού, π.χ το δικαίωμα που έχουμε να αποφασίζουμε σε εθνικό επίπεδο τι είδους δημόσιες υπηρεσίες θέλουμε να παρέχουμε, γιατί δεν είναι όλες οι γλώσσες στην ΕΕ το ίδιο ισότιμες στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, αγαπητοί συνάδελφοι, από την εμφάνισή τους, τα οπτικοακουστικά μέσα ήταν ισχυρός παράγοντας ιδεολογικής παρέμβασης.
Στην ψηφιακή εποχή, ο έλεγχός τους αποκτά στρατηγική σημασία για τη διαμόρφωση συνειδήσεων και τρόπου ζωής, αφού όποιος τα ελέγχει θα καθορίζει και το τί είδους πληροφορίες θα διοχετεύουν.
Για το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας, ο έλεγχος πρέπει να ανήκει στο δημόσιο.
Όχι γιατί έχουμε αυταπάτες ότι στον καπιταλισμό οι κυβερνήσεις θα επιτρέψουν την πλήρη και ουσιαστική πληροφόρηση, αλλά γιατί τότε μπορούμε να έχουμε τον μέγιστο δυνατό κοινωνικό έλεγχο.
Αντίθετα, η Επιτροπή αναθέτει στο δημόσιο τον ρόλο του φτωχού συγγενή και στους νόμους της αγοράς το ρόλο του ουσιαστικού ρυθμιστή.
Η κατ' επίφαση αντιμονοπωλιακή πολιτική αποσκοπεί στη δημιουργία ολιγοπωλίων, που θα βλάψουν μεν εξίσου την αντικειμενικότητα της πληροφόρησης, θα εξασφαλίσουν όμως άφθονα κέρδη, αλλά και ασφαλέστερη ιδεολογική χειραγώγηση, με έλεγχο της ροής των πληροφοριών από κάποια ευρωπαϊκά μονοπώλια, σε βάρος κάθε έννοιας ελευθερίας και δημοκρατίας.
Για μας, αγαπητοί συνάδελφοι, το πρόβλημα δεν είναι αν η πληροφόρηση θα ελέγχεται από αμερικανικά ή ευρωπαϊκά μονοπώλια.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι να αναπτύξουν οι λαοί τις αντιστάσεις τους και να επιβάλουν το δικαίωμά τους στην ουσιαστική πληροφόρηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι. Η ψηφιακή τεχνολογία αλλάζει τις ζωές μας.
Αυτό αφορά κάθε πτυχή της ζωής μας. Οφείλουμε να αξιοποιήσουμε αυτή την τεχνολογία και να δημιουργήσουμε τα κατάλληλα πολιτικά πλαίσια.
Θα ήθελα, συμπληρώνοντας τους προλαλήσαντες, να κάνω εν συντομία κάποια σχετικά σχόλια.
Το σεμινάριο της Λισσαβόνας για την ψηφιακή τηλεόραση, το οποίο διεξήχθη επί πορτογαλικής Προεδρίας, λίγα πρόσφερε δυστυχώς στη συζήτηση αυτής της προβληματικής, πέρα από μία ελλιπή επισκόπηση της κατάστασης.
Γι' αυτό ζητώ να αναληφθεί μία πρωτοβουλία με τίτλο Digital Europe με σαφείς στόχους για εναρμονισμένη εισαγωγή της ψηφιακής τηλεόρασης στην Ευρώπη.
Δεν αρκούν σκέτα συνθήματα του στυλ "ολόκληρη η Ευρώπη οφείλει να έχει εισαγάγει την ψηφιακή τεχνολογία μέχρι το 2010".
Δεύτερον: Η αυτορρύθμιση ανά τομείς - όπως για παράδειγμα με τον δεοντολογικό κώδικα για τις υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών προστιθέμενης αξίας που ισχύει στην Αυστρία - θα πρέπει να αντιμετωπιστεί θετικά.
Δε θα πρέπει να ρυθμίζονται υπερβολικά τα πάντα από τη νομοθεσία.
Τρίτον: Η πολιτική για τα οπτικοακουστικά μέσα αφορά την υποδομή και το περιεχόμενο.
Γνωρίζουμε ότι, παρά τις ποσοστώσεις που έχουν επιβληθεί, έχουμε μείνει πολύ πίσω από τις ΗΠΑ.
Φυσικά, όποιος παράγει ενδιαφέρον περιεχόμενο για το ευρύ κοινό ανταμείβεται.
Γι' αυτό οφείλουμε να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να υποστηρίξουμε τους ευρωπαίους παραγωγούς και να διευκολύνουμε το έργο τους αντί να το δυσχεραίνουμε.
Τέταρτον: Θα πρέπει να διατηρηθεί η προσέγγιση της συμπαγούς και περιεκτικής ρύθμισης περιεχομένων και υποδομών.
Στη χώρα μου τα σχέδια για τη λειτουργία της υπεύθυνης αρχής για τα μέσα αυτά, της KOMMAUSTRIA, αποτελούν μια πρότυπη μέθοδο η οποία συνάδει με τα υφιστάμενα οκτώ σχέδια οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κοινωνία της πληροφορίας.
Οι καιροί ου μενετοί, ας μην χαλαρώνουμε τις προσπάθειές μας!
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο που παρουσίασε η Επιτροπή σχετικά με την πολιτική της στον οπτικοακουστικό τομέα κατά την ψηφιακή εποχή, περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, δύο ιδέες που θεωρώ βασικές.
Πρώτον, θα πρέπει να διασφαλισθεί το μέλλον του διπλού συστήματος δημόσιας και ιδιωτικής τηλεόρασης και είναι απαραίτητο να μπορούν οι δημόσιοι ευρωπαϊκοί φορείς να χρησιμοποιούν πλήρως τις δυνατότητες που παρέχουν οι νέες τεχνολογίες των πληροφοριών.
Δεύτερον, η πολιτιστική και γλωσσική ποικιλομορφία αποτελεί βασικό στόχο της κοινοτικής πολιτικής στον οπτικοακουστικό τομέα.
Θέλω, λοιπόν, να προτείνω να δώσει η Επιτροπή προτεραιότητα στις δράσεις και τις ενισχύσεις της, στη θετική διάκριση υπέρ των οπτικοακουστικών τομέων των περιφερειακών και των μειονοτικών πολιτισμών και γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας καλός τρόπος ενίσχυσης της ποικιλομορφίας είναι να υποστηριχθούν ιδιαίτερα οι πιο ασθενείς οντότητες.
Στο ίδιο πνεύμα, προτείνω επίσης η κοινοτική νομοθεσία και οι αποφάσεις της ίδιας της Επιτροπής να βοηθήσουν ώστε οι αναμεταδόσεις όλων των μαζικών γεγονότων - τελετών, θεαμάτων, αθλητικών εκδηλώσεων κλπ. να θεωρούνται γενικού ενδιαφέροντος και να μπορεί κανείς να τις παρακολουθήσει σε όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών.
Μόνο έτσι θα επιτύχουμε να κάνουμε την Ευρώπη μια πραγματική ένωση με ποικιλομορφία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μια ματιά στη γερμανική καλωδιακή τηλεόραση, στην οποία συνωστίζονται σήμερα κιόλας 40 κανάλια, δείχνει ότι το πλήθος δεν είναι συνώνυμο με την ποικιλομορφία!
Στον ανταγωνισμό με τους εμπορικούς φορείς υπάρχει συχνά ο κίνδυνος να υποκύπτει η ραδιοτηλεόραση στην ανάγκη υψηλής ακροαματικότητας και να παραμελεί τα λιγότερο κερδοφόρα προγράμματα.
Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να συνδεθεί η στρατηγική για τα οπτικοακουστικά μέσα με την εξασφάλιση της πολυφωνίας και του πλουραλισμού, έννοιες οι οποίες αποτελούν σήμερα την κύρια βάση για τη δημοκρατική διαμόρφωση γνώμης και εξασφαλίζουν στα δημόσια μέσα την επιτυχή εξέλιξη στη μελλοντική αγορά.
Σε αυτή τη μελλοντική αγορά, θα πρέπει να εξασφαλισθεί πρόσβαση χωρίς διακρίσεις σε όλους τους πολίτες, άνδρες και γυναίκες, καθώς επίσης και στους δημιουργούς κάθε είδους περιεχομένου.
Αυτό συγκεκριμένα σημαίνει: διαφάνεια στην αγορά και αποσόβηση μιας εξέλιξης η οποία οδηγεί στη μετατροπή της οικονομικής δύναμης σε παντοδυναμία στα μέσα ενημέρωσης καταλήγοντας έτσι σε κατάχρηση πολιτικής εξουσίας.
Με αυτά τα σημαντικά ζητήματα περιγράφονται τα βασικά καθήκοντα για την περαιτέρω ανάπτυξη του νομοθετικού πλαισίου.
Η έκθεση Veltroni κάνει ουσιαστικές προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεν μπορούν, ωστόσο, να ρυθμίζονται τα πάντα νομικά.
Γι' αυτό θα ήθελα να θίξω ένα σημείο το οποίο δεν αναφέρθηκε ακόμη, την απόκτηση άδειας λειτουργίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Οφείλουμε να μάθουμε πώς θα αντιμετωπίζουμε τον κόσμο των πολυμέσων, προκειμένου να είμαστε σε θέση να χωρίζουμε την ήρα από το σιτάρι και να κάνουμε επιλογές που να στηρίζονται σε αξίες βελτιώνοντας την κριτική ικανότητά μας.
Η κατανόηση των μέσων ενημέρωσης οφείλει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της κοινοτικής πολιτικής για τα οπτικοακουστικά μέσα.
Στα πλαίσια αυτά, θα πρέπει να δοθεί συνέχεια στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ, ως πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού, να συγχαρώ τον αξιότιμο κ. Veltroni για το πολύ σημαντικό έργο που επιτέλεσε.
Χαίρομαι, διότι, ειλικρινά, δεν πίστευα ότι ένα τόσο σημαντικό και τόσο θεμελιώδες μέτρο θα κατάφερνε να έχει την ομόφωνη συναίνεση της επιτροπής.
Η ψηφιακή τεχνολογία θα επιτρέψει στους πολίτες την πρόσβαση σε μια σημαντική ποσότητα νέων και καινοτόμων περιεχομένων και για τον λόγο αυτό δεν μπορώ παρά να συμμεριστώ πλήρως την ιδέα του κ. Veltroni ότι όλα αυτά επηρεάζουν τη δημοκρατία, την οργάνωση της Ευρώπης και των κρατών, την ποιότητα της επικοινωνίας που παρέχουμε στους πολίτες.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι η περίοδος μετάβασης από το αναλογικό στο ψηφιακό σύστημα πρέπει να αποτελέσει την ευκαιρία για να προσελκυσθεί ο χρήστης μέσω της προσφοράς καινοτόμων προγραμμάτων και όχι της απλής επανάληψης παλίμψηστων που είναι σήμερα διαθέσιμα σε ακωδικοποίητη ασύρματη αναμετάδοση.
Έχει δίκιο η αξιότιμη κα O'Toole: το λεγόμενο simulcast δε θα κατάφερνε να προσελκύσει σημαντικό σύνολο χρηστών και, επομένως, πιστεύει ότι μια περίοδος πειραματισμού των νέων οπτικοακουστικών προϊόντων στα κανάλια που θα διατεθούν για την ψηφιακή μετάδοση, ενδεχομένως ακόμη και σε τμήματα μόνο της επικράτειας, θα επιτρέψει στους φορείς και τους χρήστες να επιτύχουν τον ίδιο στόχο.
Η Επιτροπή έχει δίκιο όταν λέει ότι το σύστημα χρηματοδότησης που θα υιοθετήσουν τα κράτη μέλη πρέπει να σέβεται την αρχή της αναλογικότητας και δεν μπορεί να επηρεάζει τις συνθήκες της αγοράς και τον ανταγωνισμό στην Κοινότητα έτσι ώστε να αποβαίνει αντίθετο στο συλλογικό συμφέρον.
Στην οπτικοακουστική πολιτική, δύο είναι τα θεμελιώδη κριτήρια που πρέπει να εφαρμοσθούν κατά την επεξεργασία των διατάξεων για τη χρηματοδότηση: η αναλογικότητα και η διαφάνεια.
Το δεύτερο κριτήριο υποδηλώνει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να παράσχουν έναν σαφή ορισμό της αποστολής της δημόσιας υπηρεσίας, ότι πρέπει να διασφαλισθεί η διαφάνεια της χρηματοδότησης και ότι όταν φορείς δημόσιας υπηρεσίας ασκούν καθαρά εμπορικές δραστηριότητες, οι δραστηριότητες αυτές πρέπει να διαχωρίζονται και στη λογιστική.
Αυτή η διάκριση πιστεύω ότι έκανε την Επιτροπή να παράσχει αυτή τη στιγμή ό,τι καλύτερο μπορούσε να προσφέρει για μια πολιτική, στα κράτη μέλη και στην Ευρώπη, αντάξια της τεχνολογικής αλλαγής που οδηγεί στη γενική εξέλιξη του συστήματος.
Ευχαριστούμε, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Κοινωνικο-οικονομική κατάσταση των φοιτητών του προγράμματος ERASMUS
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (A5-0199/2000) του κ. M. Heaton-Harris, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής: "Έρευνα σχετικά με την κοινωνικο-οικονομική κατάσταση των φοιτητών του προγράμματος Erasmus" [COM(2000) 4 - C5-0146/2000 - 2000/2089(COS)].
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, δε συμβαίνει συχνά ένας πολιτικός του δικού μου διαμετρήματος να μιλά ενώπιον ενός τόσο πολυπληθούς και πυκνού ακροατηρίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους διερμηνείς που παρέμειναν.
Καταλαβαίνω ότι η ομιλία μου διέρρευσε στα υπόλοιπα μέλη του Κοινοβουλίου εκ των προτέρων, εξ ου και η μαζική εξαφάνισή τους.
Πολλοί από τους διερμηνείς, είμαι βέβαιος, θα ήθελαν να είχαν παρακολουθήσει ένα πρόγραμμα Erasmus όταν μάθαιναν τις γλώσσες τους και σπούδαζαν στο πανεπιστήμιο.
Εγώ, ως βρετανός συντηρητικός, συχνά ψέγω - και είναι τόσο εύκολο να βρω ψόγο - πολλά από τα προγράμματα που οργανώνονται και πληρώνονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο έχω μια αδυναμία για το Erasmus γιατί είναι πολύ δύσκολο να βρω ψόγο στο συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Φαίνεται να επιτυγχάνει ορισμένα από τα αποτελέσματα που προσδοκεί να πετύχει.
Η έρευνα αυτή, που διεξήχθη το 1998, είναι πάρα πολύ ενδιαφέρουσα.
Ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρον ότι τόσοι πολλοί φοιτητές, πράγματι, μπήκαν στον κόπο να συμπληρώσουν μια αίτηση και να την στείλουν στην Επιτροπή.
Το μοναδικό πρόβλημα υποθέτω με τα αποτελέσματα της έρευνας είναι ότι μας κατατέθηκαν αφότου είχαμε λάβει τις αποφάσεις για το πρόγραμμα Σωκράτης ΙΙ και για τα τμήματά του που έχουν να κάνουν με το Erasmus.
Θα μπορούσαμε να είχαμε αποκομίσει πολύ χρήσιμες πληροφορίες από την εν λόγω έρευνα για την κοινωνικοοικονομική κατάσταση των φοιτητών που συμμετείχαν στο πρόγραμμα Erasmus εκείνη την εποχή.
Υπάρχουν ορισμένοι άκρως ενδιαφέροντες αριθμοί και στοιχεία.
Θα μπορούσα να σας κάνω να πλήξετε αναφέροντάς τα, αλλά περιέχονται όλα στις αιτιολογικές σκέψεις της έκθεσης και στην ίδια την έκθεση της Επιτροπής.
Υπάρχουν, όμως, ορισμένα στοιχεία τα οποία με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα.
Χωρίς αμφιβολία, από τα άτομα που συμμετείχαν στο πρόγραμμα Erasmus και έλαβαν τον κόπο να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο, το 98% βρήκε ότι το πρόγραμμα ήταν εξαιρετικά θετικό ή τουλάχιστον πολύ θετικό.
Το 91% ήταν εντελώς ξετρελαμένοι με τα όσα τους συνέβησαν κατά το πρόγραμμα.
Είναι κρίμα ότι το 57% πέρασε οικονομικές δυσκολίες εξαιτίας των σπουδών τους μέσω του Erasmus.
Είναι να αναρωτιέται κανείς όταν μόνο τα μισά χρήματα χρησιμοποιούνται για την κατάληψη των θέσεων Erasmus (οι μισές μένουν κενές στο τέλος κάθε έτους) αν τα χρήματα θα μπορούσαν να διανεμηθούν εκ νέου εντός του Erasmus.
Όταν κατέθεσα αρχικά την έκθεσή μου, πρότεινα ορισμένες ακανθώδεις ιδέες για να δω εάν κανείς νοιαζόταν πραγματικά να διαβάσει τι συνέβαινε.
Ευτυχώς, δυο ή τρεις βουλευτές (και η ίδια η Επιτροπή) όντως τις διάβασαν.
Ορισμένοι παρατήρησαν μερικά όχι ιδιαίτερα σημαωτικά σημεία που στη συνέχεια αναγκάστηκα να αποσύρω.
Ένα, όμως, που ακόμη περιέχεται στην έκθεσή μου, στο σημείο 4, το οποίο θα ήθελα να υπογραμμίσω, είναι το τμήμα που καταδικάζει οποιαδήποτε εσωτερική διάκριση που γίνεται στα κράτη μέλη.
Εάν αντιμετωπίζατε δυσκολίες να παρακολουθήσετε ανώτατες σπουδές στην Αυστρία, για παράδειγμα, επειδή ανήκετε σε κάποια συγκεκριμένη φυλή, θα ξεσηκωνόταν ο κόσμος.
Όμως, το ίδιο ακριβώς συμβαίνει στη δική μου χώρα αυτή τη στιγμή, όταν άγγλοι φοιτητές που θέλουν να σπουδάσουν στη Σκωτία τιμωρούνται οικονομικά από την κυβέρνηση της Σκωτίας.
Οπότε ήθελα, πραγματικά, αυτό να παραμείνει στην έκθεσή μου.
Το έκρυψα επιμελώς και έμεινε σχεδόν απαρατήρητο μέχρι τώρα και θα ήθελα να το αποκαλύψω στους ελάχιστους ανθρώπους που βρίσκονται εδώ απόψε.
Προσμένω με χαρά τους συναδέρφους μου από το Νέο Εργατικό Κόμμα να ψηφίσουν επί του συγκεκριμένου θέματος.
Φαντάζομαι είναι λιγάκι αργά να ζητήσουμε επί μέρους ψηφοφορία.
Υπέβαλα, επίσης, δυο τροπολογίες.
Η μία είναι βελτιωτική ως προς τη στίξη και ορισμένα σημεία γραμματικής στο συγκεκριμένο απόσπασμα του σημείου 4, η δεύτερη αφορά το σημείο 6.
Στο στάδιο εξέτασης της παρούσας έκθεσης στην επιτροπή, προστέθηκε ένα τμήμα προτάσεως που έλεγε: "είναι της γνώμης ότι τα πορίσματα της μελέτης θα έπρεπε να αποτελέσουν αφορμή για την επανεξέταση των εθνικών πολιτικών στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης";.
Δεν πιστεύω ότι είναι καθήκον της παρούσας έκθεσης, αυτής της περίστασης ή της Επιτροπής να ζητήσει κάτι τέτοιο.
Συνεπώς, υπέβαλα τροπολογία για απάλειψη αυτής της πρότασης.
Μια τρίτη τροπολογία που κατέθεσα αλλάζει μόνο μια λέξη στο αγγλικό κείμενο από "λυπάται" σε "σημειώνει" .
Πραγματικά, χάρηκα που συνεργάστηκα με την Επιτροπή και με όλους όσους με βοήθησαν.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας όσους με βοήθησαν με την ανά χείρας έκθεση, ειδικά την ερευνήτριά μου, κ. Nicky Smith, που ανέλυσε με κόπο όλες τις στατιστικές μία μία.
Επικοινωνήσαμε με όλα τα πανεπιστήμια και όλους τους αντιπρυτάνεις στο ΗΒ και σε πολλά άλλα μέρη σε όλη την Ευρώπη για να ζητήσουμε τις παρατηρήσεις τους επί της έκθεσης.
Τη συνιστώ στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, Σωστά ειπώθηκε ότι έχει περάσει η ώρα και ελάχιστοι έχουν παραμείνει στην αίθουσα.
Ωστόσο, κύριε συνάδελφε, δε θα πρέπει να εκπλήττεστε.
Αυτό δε συμβαίνει, ευτυχώς, μόνο όταν συζητώνται ζητήματα πολιτισμού και εκπαίδευσης, αλλά και σε πολλούς άλλους τομείς.
Πιστεύω βέβαια - όπως είπατε ήδη και εσείς - ότι η ποιότητα μιλά από μόνη της.
Παρουσιάσατε εν συντομία ο ίδιος την έκθεση και τις τροπολογίες σας.
Είμαι Αυστριακή και γνωρίζω εκ πείρας ότι στη χώρα μου υπάρχει πρόσβαση σε όλους τους κλάδους σπουδών και στα πανεπιστήμια.
Δεν έχουμε επίσης εθνικά προβλήματα, αυτό θα ήθελα να το υπογραμμίσω.
Στο σημείο αυτό δεν υπολειπόμαστε της Αγγλίας, ή σωστότερα της Μεγάλης Βρετανίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο πρόγραμμα Erasmus, το οποίο ως γνωστό αποτελεί τμήμα του προγράμματος Σωκράτης. Θα ήθελα λοιπόν να πω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό - όπως βλέπουμε από το γεγονός ότι δεν εκπονήθηκε μόνο ένα πρόγραμμα αλλά κρίθηκε αναγκαίο να υπάρχουν αξιολογήσεις στα πλαίσια αυτά - να αναρωτηθούμε για την αποτελεσματικότητα της προσφοράς και να πραγματοποιήσουμε μία αξιολόγηση των πόρων, προκειμένου να αποκτήσουμε νέες γνώσεις και να αντιμετωπίσουμε τις όποιες ελλείψεις.
Αναφέρθηκε ήδη ότι αυτή η διαπίστωση δεν θα λαμβάνεται δυστυχώς πλέον υπόψη στο πρόγραμμα Socrates ΙΙ.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε εδώ να αντιμετωπίσουμε την έλλειψη αυτή, διότι ας μη λησμονούμε ότι το 40% του προϋπολογισμού για το Socrates διατίθεται στο πρόγραμμα Erasmus, δηλαδή για τους φοιτητές στις ανώτατες ευρωπαϊκές σχολές.
Στόχος ήταν, και παραμένει, το 10% των φοιτητών να μπορεί να πραγματοποιεί μέρος των σπουδών του σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Δυστυχώς κατά το πρώτο έτος, μόνο 1% των φοιτητών έπραξε κάτι τέτοιο.
Τα ποσοστά συμμετοχής έχουν αυξηθεί. Τη στιγμή αυτή βρισκόμαστε περίπου στο 50%.
Η έκθεση ανέφερε ότι οι λόγοι γι' αυτό είναι τόσο διαρθρωτικοί όσο και πολιτιστικοί, αλλά, κάτι ιδιαίτερα σημαντικό, και οικονομικοί.
Μέχρι τώρα δεν κατορθώσαμε να ενισχύσουμε ιδιαίτερα τις κοινωνικοοικονομικά ασθενείς ομάδες, όπως προβλέπεται και στο πρόγραμμα Socrates.
Αντίθετα, το πρόγραμμα αξιοποιείται κυρίως από φοιτητές των οποίων οι γονείς διαθέτουν τόσο ένα υψηλό εκπαιδευτικό επίπεδο όσο και το αντίστοιχο εισόδημα.
Το 57% των φοιτητών του Erasmus αντιμετώπισε σημαντικές δυσκολίες χρηματοδότησης της διαμονής του στο εξωτερικό.
Θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθεί ένας συντονισμός με τις υποτροφίες Erasmus, με τα κράτη μέλη και με τις ανώτατες σχολές, προκειμένου να γίνει μία μεταρρύθμιση και να ξεκινήσει ενημερωτική εκστρατεία με στόχο τη διαφώτιση των ενδιαφερομένων και προκειμένου να διαπιστώσουμε γιατί συμμετέχουν τόσο λίγοι στο πρόγραμμα αυτό.
Το σημαντικότερο είναι να εξασφαλίσουμε ίσες ευκαιρίες σε όλες τις χώρες.
Γι' αυτό αξίζει να καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια.
Πιστεύω ότι η παροχή ίσων ευκαιριών σε όλους τους νέους ανθρώπους είναι ένας πάρα πολύ σημαντικός στόχος για όλους μας!
. (FR) Θα ήθελα, εν πρώτοις, να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, την πρώτη που συντάσσει και την οποία κατάφερε να κάνει, από την πρώτη του κιόλας φορά, ομόφωνα αποδεκτή.
Θεωρώ το ξεκίνημά του πολλά υποσχόμενο, έχουμε όμως, επίσης, να κάνουμε βέβαια και με ένα θέμα που προσφέρεται για ομοφωνία δεν νομίζω πράγματι ότι υπάρχει άλλο πρόγραμμα, μεταξύ των εντυπωσιακών τον αριθμό ευρωπαϊκών προγραμμάτων που έχουμε θέσει στη διάθεση των πολιτών, που να είναι τόσο γνωστό και να χαίρει τέτοιας αποδοχής από το κοινό, και όχι μόνο από τους σπουδαστές τώρα τελευταία, μια γιαγιά με σταμάτησε στο δρόμο για να με ευχαριστήσει για όσα έκανα για τα εγγόνια της, που ταξιδεύουν χάρη σε μια υποτροφία Erasmus.
Βλέπετε, λοιπόν, ότι τα προγράμματα αυτά έχουν την ομόφωνη αποδοχή ολόκληρου του πληθυσμού και, φυσικά, επιδέχονται βελτίωσης.
Φέτος, 110 000 σπουδαστές επωφελούνται της ιδιαίτερης προσοχής που προσδίδουμε σε όλες τις πλευρές της διαμονής τους Erasmus και στην καλή λειτουργία της πτυχής αυτής του προγράμματος Σωκράτης και ευχαριστούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που μας στηρίζει στη δράση μας αυτή.
Προβλήματα, βεβαίως, υπάρχουν.
Λέγεται συχνά ότι μόνο τα παιδιά των εύπορων σχετικά οικογενειών μπορούν να ταξιδέψουν, διότι τα υπόλοιπα δεν μπορούν να ζήσουν με τη χαμηλή αυτή υποτροφία.
Αν όμως ανατρέξουμε στις στατιστικές μας, στους 5 σπουδαστές Erasmus οι 4 ήταν οι πρώτοι από την οικογένειά τους που σπούδασαν στο εξωτερικό, πράγμα που υπογραμμίζει παρ' όλα αυτά το ρόλο που παίζει το πρόγραμμα σε επίπεδο δυνατοτήτων που προσφέρονται σε νέα κοινωνικά στρώματα στην Ευρώπη.
Δεν είναι, λοιπόν, αλήθεια ότι μόνο τα παιδιά από εύπορο περιβάλλον μπορούν να επωφεληθούν από τις υποτροφίες Erasmus.
Πάντως, ακόμα και αν αυτά τα παιδιά ζούνε πιο άνετα επειδή εκτός από την υποτροφία τους λαμβάνουν και ένα συμπληρωματικό επίδομα από τους γονείς τους, η μόνη κριτική που ασκείται, όπως φαίνεται, στο πρόγραμμα είναι σχετικά με τις οικονομικές αυτές δυσκολίες.
Αγαπητοί συνάδελφοι βουλευτές, πολύ θα ήθελα, όπως κι εσείς, κατά τη διαπραγμάτευση με το Συμβούλιο για το θέμα του προϋπολογισμού του προγράμματος Σωκράτης, το ποσό των χορηγούμενων πιστώσεων να είναι μεγαλύτερο από ό,τι μέχρι τώρα διότι, απλούστατα, οι δυνατότητές μου να αυξήσω τις υποτροφίες Erasmus, όπως πολύ θα το ήθελα, είναι περιορισμένες.
Τι συμπεράσματα πρέπει να συναγάγουμε; Πολύ απλά, ότι οι εθνικές αρχές που διαχειρίζονται την κινητικότητα των σπουδαστών σε αποκεντρωμένο επίπεδο, έχουν καθήκον να λαμβάνουν υπόψη την εθνική κατάσταση και να προσαρμόζουν αναλόγως την πολιτική τους στο ζήτημα της χορήγησης υποτροφιών.
Ζήτησα από τους Υπουργούς Παιδείας να πράξουν τα δέοντα, στη χώρα του ο καθένας, για να χορηγηθούν συμπληρωματικά επιδόματα στους σπουδαστές Erasmus, έτσι ώστε να προσφέρουμε ακόμα και σε αυτούς που δεν έχουν έναν καλόβολο μπαμπά ή μια γενναιόδωρη γιαγιά τη δυνατότητα να ταξιδέψουν.
Επίσης, καλώ τον καθένα από σας να παρέμβει στον Υπουργό Παιδείας της χώρας του, ώστε να κάνει ό,τι περνάει από το χέρι του για την αντιμετώπιση της χρηματοδοτικής αυτής δυσπραγίας.
Ζήτησα από τους Υπουργούς να ενεργήσουν ώστε να χορηγείται μια μεγαλύτερη υποτροφία στους σπουδαστές με οικονομικά προβλήματα.
Κάλεσα τις περιφερειακές αρχές να καταβάλουν προσπάθειες για να βοηθήσουν τους σπουδαστές τους. Ζήτησα από τους πρυτάνεις των πανεπιστημίων να προβλέψουν χρηματοδοτικούς πόρους στο πλαίσιο των πανεπιστημίων τους, για να μπορέσουν οι σπουδαστές με χαμηλό εισόδημα να επωφεληθούν παρ' όλα αυτά από τις υποτροφίες, αν θέλουν και αν μπορούν να το κάνουν.
Νομίζω ότι στο μέλλον θα πρέπει να ζητήσω για άλλη μια φορά τη βοήθεια όλων των εθνικών και περιφερειακών αρχών στον τομέα αυτό και θα ασχοληθώ, εξάλλου, με το ζήτημα αυτό πολύ σύντομα, διότι η γαλλική Προεδρία έχει τη βούληση να αναπτύξει ένα πραγματικό σχέδιο δράσης υπέρ της κινητικότητας και ορίσαμε, μαζί με τον Υπουργό κ. Jacques Lang, μια ειδική συνεδρίαση των Υπουργών Παιδείας για το ζήτημα αυτό της κινητικότητας.
Με την ευκαιρία αυτή, δε θα μιλήσουμε μόνο για το τι θα θέλαμε να κάνουμε, αλλά θα αναφέρουμε και ορισμένα παραδείγματα δράσης που έχουμε επισημάνει σε ορισμένες χώρες, ως υποδείγματα. Τα οποία δεν είναι αναγκαστικά σε εθνικό επίπεδο.
Θα σας αναφέρω ένα, στην τύχη.
Σε μια περιοχή της Γερμανίας, ένας περιφερειακός Υπουργός Παιδείας δημιούργησε, σε συνεργασία με τα Ταχυδρομικά Ταμιευτήρια, ένα σχέδιο κινητικότητας για τους γονείς, τους φίλους, τους συγγενείς οι οποίοι, αντί να αγοράζουν ένα σωρό παιχνίδια στα παιδιά τους, επενδύουν στο σχέδιο αυτό, το οποίο θα είναι στη διάθεση του νέου όταν θα φτάσει σε ηλικία για να φύγει στο εξωτερικό για σπουδές.
Όπως βλέπετε, καλές ιδέες υπάρχουν, κάθε λογής καλές ιδέες.
Ελπίζω ότι η συζήτηση για την κινητικότητα, που η γαλλική Προεδρία επιθυμεί να εγκαινιάσει, θα διευκολύνει τα πράγματα και θα ζητήσουμε από όλους να δείξουν την καλή τους θέληση, σε ιδιωτικό, και σε περιφερειακό, ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, έτσι ώστε όλο και περισσότεροι σπουδαστές να συμμετέχουν στο επιτυχημένο πρόγραμμα Erasmus.
Πρέπει να πληρώσουμε το τίμημα αυτό για να δημιουργήσουμε την Ευρώπη, διότι οι σπουδαστές που γνώρισαν στο πλαίσιο του Erasmus μια διαφορετική χώρα, που έκαναν φίλους σε μια χώρα άλλη από τη δική τους, σε ένα άλλο πανεπιστήμιο, αυτοί είναι οι αληθινοί Ευρωπαίοι που θα χαράξουν την αυριανή ευρωπαϊκή πολιτική.
Είναι προς το συμφέρον ολόκληρης της κοινωνίας μας να έχουμε πολλούς ευτυχείς σπουδαστές Erasmus.
Ας δουλέψουμε λοιπόν όλοι μαζί για να γίνουν ακόμα περισσότεροι στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Αλιευτικές συμφωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των κάτωθι εκθέσεων:
του κ. Varela Suanzes-Carpegna (A5-0194/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή της ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 20001.
[COM(2000) 304 - C5-0315/2000 - 2000/0154(CNS)]
του κ. M. Varela Suanzes-Carpegna (A5-0188/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύναψη πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης του Μαυρικίου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου για την περίοδο από 3ης Δεκεμβρίου 1999 έως της 2 Δεκεμβρίου 2002 [COM(2000) 229 - C5-0253/2000 - 2000/0094(CNS)]
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, δύο νέα διεθνή αλιευτικά Πρωτόκολλα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών απαιτούν σήμερα την προσοχή μας: Γουϊνέα και Νήσος Μαυρίκιος, Ατλαντικός και Ινδικός ωκεανός.
Δύο συμφωνίες που διαφέρουν ως προς τη γεωγραφική θέση, τις διαστάσεις, τις αλιευτικές δυνατότητες και τις χρηματοδοτικές αντισταθμίσεις, αλλά, σε τελική ανάλυση, δύο σημαντικές συμφωνίες που προστίθενται στο ήδη σημαντικό δίκτυο διεθνών αλιευτικών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών, ουσιώδη πυλώνα της κοινής αλιευτικής πολιτικής, επειδή είναι ουσιώδης η κάλυψη των αναγκών εφοδιασμού μας, τόσο για τον ευρωπαίο καταναλωτή όσο και για τη βιομηχανία μας, όπως ουσιώδες είναι το να μπορούμε να το πράξουμε αυτό με το δικό μας στόλο.
Οι αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες καλύπτουν έτσι ένα ζωτικό στόχο της κοινής αλιευτικής πολιτικής, στον οποίο πρέπει να προστεθεί η συμβολή τους στην απασχόληση, στην πλειοψηφία των περιπτώσεων μάλιστα σε ευρωπαϊκές περιφέρειες που εξαρτώνται έντονα από αυτήν την δραστηριότητα.
Εμπορικό ισοζύγιο, λοιπόν, απασχόληση και διατήρηση της ανταγωνιστικότητας ενός σημαντικού ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου.
Γι' αυτό, σήμερα το απόγευμα μάλιστα, η επιτροπή μας υιοθέτησε στη γνωμοδότησή της για τον προϋπολογισμό του ερχομένου έτους, του 2001, το σχέδιο που μας είχε υποβάλει η Αντιπρόεδρος μας, κ. Miguιlez, για αύξηση σε 7 εκατομμύρια ευρώ της γραμμής Β7-8000 (Διεθνείς Αλιευτικές Συμφωνίες), επαναφέροντας έτσι τα ποσά του προσχεδίου του προϋπολογισμού που είχε καταθέσει προηγουμένως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το Μαρόκο, η Μαυριτανία, η Γροιλανδία, αποτελούν μεγάλες διαπραγματευτικές προκλήσεις για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που όλοι ελπίζουμε να ολοκληρωθούν σύντομα με επιτυχία.
Προς το παρόν, χαιρόμαστε σήμερα για τις συμφωνίες με τη Γουϊνέα και τον Μαυρίκιο, που έρχονται να καλύψουν σημαντικές ανάγκες διάφορων στόλων από διάφορα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Ατλαντικό και τον Ινδικό.
Είναι αξιοσημείωτη, και στις δύο περιπτώσεις, η συνεχής και ανησυχητική αύξηση των δαπανών των πλοιοκτητών, ενώ, παραδόξως, αυτές οι ρυθμίσεις δεν προβλέπονται σε άλλες συμφωνίες, όπως είναι η πασίγνωστη περίπτωση της συμφωνίας με τη Γροιλανδία.
Στην περίπτωση του Μαυρικίου, επί παραδείγματι, αυξάνονται τα τέλη ανά άδεια που πρέπει να πληρώνουν οι πλοιοκτήτες κατά 5 ευρώ ανά τόνο αλιεύματος, δηλαδή από 20 σε 25 ευρώ, και αυξάνεται επίσης το ισοδύναμο αλιευμάτων ανά πλοίο.
Η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης μειώνεται σε 29%, με επιβάρυνση των πλοιοκτητών, οι οποίοι, σε περίπτωση πλήρους εκμετάλλευσης των αλιευτικών δυνατοτήτων, θα συνεισφέρουν το 23,5% του συνολικού κόστους.
Στο προηγούμενο πρωτόκολλο η ευρωπαϊκή συνεισφορά ήταν 7%, αυξάνεται δηλαδή η επιβάρυνση των πλοιοκτητών από 7% σε 23,5% του συνολικού κόστους.
Θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε επίσης στο πλαίσιο αυτό τις ανισότητες στον εσωτερικό καταμερισμό αυτών των αλιευτικών δυνατοτήτων που αποφασίζεται από την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεταξύ των κρατών μελών, όπως συνέβη στην περίπτωση των κεφαλόποδων στη συμφωνία με τη Γουϊνέα.
Και οι δύο συμφωνίες παρέχουν σημαντική υποστήριξη στις τοπικές αρχές για τη διατήρηση των αλιευτικών τους πόρων και τάσσονται υπέρ των συμφωνιών μεταξύ κρατών αντί των ιδιωτικών συμφωνιών - πράγμα που έχει μεγάλη σημασία για συμφωνίες όπως αυτή με το Μαρόκο, που προσπαθούμε σήμερα να διαπραγματευθούμε - καθώς και υπέρ της συμβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καθιέρωση σύγχρονων συστημάτων ελέγχου, πράγμα που συμβάλλει στη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της διατήρησης των πόρων σε όλες τις θάλασσες του πλανήτη, η οποία συνάδει με την εσωτερική της θέση για τα κοινοτικά ύδατα.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει σημαντική άμεση σχέση μεταξύ των χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων και των στόχων και δράσεων που έχουν προσυπογραφεί στη συνεργασία.
Στην περίπτωση της συμφωνίας με τον Μαυρίκιο, πρόκειται για ένα 50% έναντι 30% της προηγούμενης συμφωνίας.
Λείπει, όπως συμβαίνει πολλές φορές, περισσότερη τεκμηρίωση για τη σύγκριση στοιχείων και αριθμών μεταξύ πρωτοκόλλων, αν και στην περίπτωση αυτή πρέπει να ευχαριστήσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την επισύναψη των πρακτικών των διαπραγματεύσεων για την περίπτωση της Γουϊνέας, γεγονός που μας επιτρέπει να γνωρίζουμε περισσότερα στοιχεία και, τελικώς, παρέχει μεγαλύτερη διαφάνεια, που είναι ευπρόσδεκτη και για την οποία χαίρεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισε υπέρ αυτών των συμφωνιών, όπως αποτελεί πλέον συνήθειά της, επειδή θεωρεί ότι και οι δύο είναι ιδιαίτερα επωφελείς για τα συμβαλλόμενα μέρη, δηλαδή, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις τρίτες χώρες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων μόλις κατέθεσε στην ολομέλεια μία τροπολογία με παρόμοιο περιεχόμενο για καθεμία από τις εκθέσεις, προκειμένου - κατά την άποψη του εισηγητή - να παύσει η κοινή αλιευτική πολιτική να είναι κοινή και να αποσπασθεί από αυτήν ο σημαντικός πυλώνας της εξωτερικής πολιτικής, ώστε να πληρώνουν για τη συμφωνία που διαπραγματεύθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ήτοι εξ ονόματος των δεκαπέντε κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόνο όσοι ωφελούνται άμεσα από αυτή.
Ο εισηγητής είναι κατά της τροπολογίας αυτής, διότι αν πλήρωναν για τις κοινοτικές πολιτικές μόνο όσοι ωφελούνται άμεσα από αυτές, τότε απλώς θα καταλύαμε την εσωτερική αγορά και θα εξαρθρώναμε την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαστε, λοιπόν, υπέρ και των δύο αλιευτικών συμφωνιών, που ελπίζουμε να μπορέσουν να συνεχιστούν στο μέλλον και αδημονούμε, κύριε Επίτροπε, να συζητήσουμε σύντομα στην Επιτροπή Αλιείας και να πούμε τα ίδια με αυτά που λέμε και τώρα για την σημαντικότατη αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Μην υποχωρήσετε στην προσπάθειά σας - καταλαβαίνω ότι εργάζεσθε σκληρά, από την συζήτηση που είχαμε σήμερα το απόγευμα - και σας καλώ να προωθήσετε και αυτή τη σημαντική διαπραγμάτευση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαι καταρχήν υπέρ των νέων Πρωτοκόλλων στην αλιευτική συμφωνία με τον Μαυρίκιο και τη Γουινέα.
Η Επιτροπή και ο εισηγητής έκαναν καλή δουλειά.
Ωστόσο, οι συνέπειες της αλιευτικής συμφωνίας στον προϋπολογισμό της Ένωσης είναι ιδιαίτερα επιβαρυντικές.
Προκειμένου να εξαγάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα, το Κοινοβούλιο οφείλει επιτέλους να εμπλακεί εγκαίρως, διότι υπάρχει ο κίνδυνος δημιουργίας αντιδράσεων.
Να σας εξηγήσω τι εννοώ: πρόκειται για μία ανάμεικτη συμφωνία.
Δεν αφορά μόνο το ερώτημα πόσα αλιεύματα και με τι πληρωμές, αλλά αφορά γενικότερα την αρχή της πρόληψης, δηλαδή την αειφόρο αξιοποίηση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Θέλουμε να βοηθήσουμε τον Μαυρίκιο και τη Γουινέα στην ανάπτυξη της διαχείρισης των αλιευτικών τους αποθεμάτων καθώς και στην εκπαίδευση και την έρευνα.
Έτσι, για παράδειγμα, το 50% των χρηματοδοτήσεων προς τον Μαυρίκιο οφείλουν να διατεθούν σε τέτοια μέτρα.
Θεωρώ σημαντικό κάτι τέτοιο, να ενισχύουμε τα μέτρα για την ανάπτυξη στα πλαίσια των αλιευτικών συμφωνιών.
Ο τομέας της αλιείας προσφέρεται για ένα τέτοιο συνδυασμό.
Παρόλα αυτά μας απασχόλησε επανειλημμένα στην Επιτροπή Αλιείας το ζήτημα των τιμών που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση για τα αλιευτικά δικαιώματα που εξασφαλίζει και αν οι τιμές αυτές είναι υπερβολικά υψηλές.
Υπάρχει κίνδυνος να γελοιοποιηθεί μία μέρα η Ευρωπαϊκή Ένωση και να αποτελέσει αντικείμενο εκμετάλλευσης από άλλες χώρες εξαιτίας της γενναιοδωρίας της.
Εξάλλου, κατά πόσον χρειάζονται σήμερα πραγματικά όλες οι τρίτες χώρες τη χρηματοδότηση της ΕΕ; Όλο και περισσότερες διεθνείς συμφωνίες τίθενται σε ισχύ, διότι πλοιοκτήτες ή άλλοι προσφέρουν περισσότερα από την ΕΕ.
Εάν κάτι τέτοιο αποτελεί καθημερινό φαινόμενο και ρυθμίζεται μόνο του από την αγορά, οφείλουμε να σκεφτούμε μήπως η ΕΕ θα έπρεπε να απεμπλακεί σταδιακά από τις συμφωνίες που ισχύουν σήμερα και να διαθέσει αλλού τα ποσά ενισχύσεων που καταβάλλει.
Αυτό θα πρέπει να γίνει στα πλαίσια της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Χαιρετίζω την παρούσα συμφωνία.
Δε θα πρέπει ωστόσο να εθελοτυφλούμε και κυρίως να μην δίνουμε επιταγές εν λευκώ!
Κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει τις προτάσεις κανονισμού του Συμβουλίου για τις αλιευτικές συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τον Μαυρίκιο και την Δημοκρατία της Γουϊνέας.
Αμφότερες οι συμφωνίες εγγράφονται σε μία γενική πολιτική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που βασίζεται στην παρουσία μας στον υπόλοιπο κόσμο.
Ο αλιευτικός τομέας αποτελεί τμήμα της κοινοτικής οικονομίας και, για να μπορεί ο κοινοτικός στόλος να αλιεύει, για να μπορεί να ασκεί τη δραστηριότητά του, η Κοινότητα πρέπει να συνάψει συμφωνίες με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, ώστε οι αλιείς μας να διαθέτουν αλιευτικές δυνατότητες.
Και οι δύο συμφωνίες ανανεώνονται τακτικά.
Με τη Γουϊνέα έχουμε συμφωνία από το 1983 και με τον Μαυρίκιο από το 1989.
Δε χωρούν αμφιβολίες για την αποδοτικότητα αυτών των συμφωνιών για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως αποδεικνύει η μελέτη που ανέθεσε η ίδια η Επιτροπή για την σχέση κόστους-οφέλους.
Δεν μπορούμε να αμφισβητήσουμε επίσης τα επωφελή αποτελέσματα για τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη, εν προκειμένω τον Μαυρίκιο και τη Δημοκρατία της Γουϊνέας.
Και οι δύο χώρες λαμβάνουν πολύτιμους πόρους για την ανάπτυξή τους, εις αντάλλαγμα των αλιευτικών δυνατοτήτων που παρέχουν στον στόλο μας.
Είναι συμφωνίες που ωφελούν και τα δύο μέρη και που τροποποιήθηκαν με την πάροδο του χρόνου, προσαρμοζόμενες στις απαιτήσεις για βιώσιμη εκμετάλλευση των πόρων και στις δράσεις στήριξης των προσπαθειών των αρχών της τρίτης χώρας για την ανάπτυξη του αλιευτικού της τομέα.
Τα Πρωτόκολλα που ανανεώνουν τακτικά τις συμφωνίες προσαρμόζονται κάθε φορά στην πραγματικότητα, στις ποσότητες ιχθύων που πραγματικά αλιεύθηκαν και στην κατάσταση των πόρων στα συγκεκριμένα αλιευτικά πεδία.
Παρά τη μείωση των αλιευμάτων στη συμφωνία με τη Γουϊνέα, η οικονομική αντιστάθμιση που θα λάβει αυτή η αφρικανική χώρα θα διατηρηθεί, αφού το νέο Πρωτόκολλο αυξάνει το ύψος των τελών και των αδειών που θα πρέπει να καταβάλλουν οι κοινοτικοί πλοιοκτήτες.
Συνεπώς, η αντίθεση με άλλες συμφωνίες - θα ήθελα να υπογραμμίσω, επί παραδείγματι, τη συμφωνία με τη Γροιλανδία, κατά την οποία οι πλοιοκτήτες δε συνεισφέρουν στο κόστος - φαίνεται ακόμα πιο έντονη.
Στην περίπτωση του Μαυρικίου, μειώνεται επίσης ο όγκος των επιτρεπόμενων αλιευμάτων και καθορίζεται ο αριθμός των πλοίων που επιτρέπεται να αλιεύουν.
Η έγκριση αυτών των δύο αλιευτικών συμφωνιών από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί ένα πολιτικό μήνυμα υποστήριξης από μέρους μας της σύναψης και της ανανέωσης άλλων συμφωνιών που παρουσιάζουν για τον τομέα μας πολύ μεγαλύτερη σημασία, εξαιτίας του αριθμού πλοίων και των αλιέων που εξαρτώνται από αυτές.
Αναφέρομαι, ιδιαίτερα, στη συμφωνία με το Μαρόκο.
Εφτακόσια αλιευτικά πλοία είναι πολλά για να μένουν αγκυροβολημένα και 8 000 αλιείς που δεν αλιεύουν είναι πολλοί αλιείς χωρίς δουλειά εδώ και δέκα μήνες, χωρίς να διαφαίνονται βάσιμες ελπίδες από τις έως τώρα επαφές μεταξύ της Επιτροπής και της μαροκινής κυβέρνησης.
Καθένας πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του και να τηρήσει τις υποχρεώσεις του.
Αυτό, το θεσμικό όργανο το έχει πράξει, υιοθετώντας σήμερα στην Επιτροπή Αλιείας του, σε έκτακτη συνεδρίαση, τα ποσά που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη γραμμή Β7-800 σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Εναπόκειται πλέον στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διαπραγματευθεί με σοβαρά επιχειρήματα για τη επίτευξη μιας λογικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Ακόμα την περιμένουμε.
DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής :Αλιείας, κ. Varela, για την εξαιρετική έκθεσή του.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει καταρχήν τις αλιευτικές συμφωνίες της Ένωσης με τρίτες χώρες, θα ήθελα ωστόσο να διευκρινίσω ότι η Ομάδα μας επιθυμεί - και γι' αυτό υποβάλαμε ορισμένες τροπολογίες σχετικά - να συμβάλλουν οι αλιείς ή οι πλοιοκτήτες περισσότερο στη χρηματοδότηση των αλιευτικών συμφωνιών.
Είναι φυσικό να συμβάλλουν στη χρηματοδότηση αυτών των συμφωνιών καθώς αυτοί έχουν και το μεγαλύτερο κέρδος από τις συμφωνίες.
Οι αλιευτικές συμφωνίες έχουν εξαιρετικά μεγάλη σημασία για ορισμένες περιφέρειες, όπου πέρα από την απασχόληση στον αλιευτικό τομέα καθεαυτό, υπάρχει μία σειρά παράλληλων δραστηριοτήτων, οι οποίες ολικά ή εν μέρει εξαρτώνται από την αλιεία.
Μέσω των αλιευτικών συμφωνιών η ΕΕ μπορεί να διευρύνει τις αλιευτικές της δραστηριότητες και να αυξάνει τα αλιευτικά της δικαιώματα σε τρίτες χώρες.
Οι επιπτώσεις της δράσης του στόλου της Ένωσης στους αλιευτικούς πόρους - από διαρθρωτικής και χρηματοδοτικής άποψης - θα πρέπει να αναλυθούν λεπτομερέστερα από ό,τι γίνεται σήμερα.
Θα ήθελα, καταλήγοντας, να παρακαλέσω την Επιτροπή να υποβάλει στην Επιτροπή Αλιείας μία έκθεση σχετικά με τις αρνητικές και τις θετικές συνέπειες που έχουν οι αλιευτικές συμφωνίες της ΕΕ σε τρίτες χώρες.
EN) Κύριε Πρόεδρε, πέρυσι τον Οκτώβριο μίλησα ξανά εδώ κατά των αλιευτικών συμφωνιών μεταξύ ΕΕ και Αγκόλας.
Ο λόγος ήταν πολύ απλός.
Όλα τα στοιχεία δείχνουν ότι οι συμφωνίες μεταξύ της ΕΕ και χωρών του Τρίτου Κόσμου έχουν αποδειχθεί καταστρεπτικές για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Επίσης, βλάπτουν σοβαρά τους γηγενείς πληθυσμούς.
Αυτή τη φορά έχουμε προτάσεις για σύναψη συμφωνιών με τη Γουινέα και τον Μαυρίκιο, οι οποίες θα έχουν παρόμοιες επιπτώσεις.
Κατά μία έννοια, η παραπάνω διαπίστωση αναγνωρίζεται στις παρούσες προτάσεις.
Ζητούνται πιο αυστηροί έλεγχοι.
Πρέπει να προβλεφθούν σκάφη επιθεώρησης και πρέπει να ληφθούν περισσότερο υπόψην οι ανάγκες των εντοπίων αλιέων.
Αυτά, όμως, δεν αρκούν.
Δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι οι εν λόγω συμφωνίες θα τηρηθούν επαρκώς.
Ο έλεγχος της αλιείας στα ευρωπαϊκά ύδατα είναι τραγικά ανεπαρκής, άρα είναι δύσκολο να πιστέψουμε ότι τα πράγματα θα είναι διαφορετικά σε ξένους τόπους.
Επιπροσθέτως, οι βρετανοί αλιείς από τα νοτιοδυτικά της Αγγλίας ώς τον βορρά της Σκωτίας συνεχίζουν να υποφέρουν σε τεράστιο βαθμό εξαιτίας της πολιτικής κοινής αλιείας.
Οι αλιείς πετούν χιλιάδες τόνους ψαριών που θα μπορούσαν να πουληθούν και στο μεταξύ χρεοκοπούν, κι ενώ αυτή η οικονομική και περιβαλλοντική καταστροφή συνεχίζει, η ΕΕ προτείνει να ξοδέψει πάνω από 7 εκατομμύρια ευρώ για να επιτρέψει στους έλληνες, ισπανούς και ιταλούς αλιείς πρόσβαση στα ίδια ύδατα.
Από όποια σκοπιά και να το δούμε είναι εξωφρενικό.
Όχι μόνο καταψηφίζω αυτές τις προτάσεις αλλά καλώ ένθερμα την κυβέρνησή μου να τις απορρίψει.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτές τις προτάσεις τις Επιτροπής σχετικά με τις δύο αυτές αλιευτικές συμφωνίες και αναφέρομαι ειδικά στη συμφωνία με τη Γουινέα.
Επισημαίνω καταρχήν και υποστηρίζω τις καινοτομίες που έχουν εισαχθεί στην παρούσα συμφωνία σχετικά με τη διάθεση του 50% της συνολικής ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ειδικές δράσεις που προορίζονται για τη βιώσιμη ανάπτυξη του τομέα.
Και, εκτός από την καινοτομία της συμφωνίας αυτής, χαιρετίζω επίσης την καθιέρωση μίας πρόσθετης πριμοδότησης 370 χιλιάδων ευρώ στην περίπτωση που η Δημοκρατία της Γουινέας εφαρμόσει ένα σύνολο δράσεων με στόχο να μειωθεί η συνολική αλιευτική προσπάθεια.
Καθώς πρόκειται για μία χώρα με διαθέσιμη ετήσια παραγωγή της τάξης των 250 χιλιάδων τόνων ιχθύων, και καθώς ο βιοτεχνικός της στόλος διαθέτει αλιευτικό δυναμικό της τάξης των 50 χιλιάδων μόνο, είναι προφανές ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας συμφωνίας αμοιβαίου συμφέροντος χωρίς καμία σύγκρουση και η οποία επιτρέπει, επιπλέον, τη διάθεση έκτακτων χρηματοδοτήσεων για την ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα της Γουινέας.
Αποδεικνύεται, λοιπόν, ότι οι αλιευτικές συμφωνίες, εκτός από το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως μέσα ανάπτυξης για τις χώρες αυτές.
Και, ως Πορτογάλος, εκφράζω και πάλι τη λύπη μου διότι όσον αφορά το θέμα αυτό η Επιτροπή και το Συμβούλιο επέδειξαν μεγάλη καθυστέρηση στις διαπραγματεύσεις της συμφωνίας με το Μαρόκο.
Εκφράζω επίσης τη λύπη μου για τις δυσκολίες που παραμένουν σχετικά με την πρόσβαση άλλων κρατών μελών στις αλιευτικές περιοχές της Γροιλανδίας, της οποίας η συμφωνία χρησιμοποιήθηκε ελάχιστα και θα πρέπει σύντομα να ανανεωθεί.
Πρέπει όμως οι απαιτήσεις σχετικά με την επιτήρηση και τον έλεγχο, καθώς επίσης και τα προγράμματα που στοχεύουν στον έλεγχο της προσπάθειας μείωσης της αλιείας, να επιβληθούν και στις άλλες χώρες που αλιεύουν στα ύδατα των αναπτυσσόμενων αυτών χωρών και όχι μόνο στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό λοιπόν ζητώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταβάλει μία επιπλέον προσπάθεια, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, ώστε αυτός ο κανόνας να εφαρμοστεί σε όλους και όχι μόνο σε εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, η εξυγίανση του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου έχει οδηγήσει πάρα πολύ συχνά στη μετατόπιση των σκαφών αυτών στις ακτές της Αφρικής.
Εκεί μπορούσαν να χρησιμοποιούνται ανεμπόδιστα, με αποτέλεσμα να εκθέτουν σε σοβαρό κίνδυνο όχι μόνο τα αλιευτικά αποθέματα αλλά και τα εισοδήματα και την επισιτιστική ασφάλεια του πληθυσμού των περιοχών αυτών.
Στις εν λόγω αλιευτικές συμφωνίες, δεν πρέπει να κοιτάξουμε μόνο τα συμφέροντα των Ευρωπαίων αλιέων αλλά και τα συμφέροντα του τοπικού πληθυσμού
Η συμφωνία με το Μαυρίκιο αφορά την αλιεία τόνου, ωστόσο, στην περίπτωση της Γουινέας, η κατάσταση είναι πιο περίπλοκη.
Εκεί τα ευρωπαϊκά πλοία αλιεύουν και είδη τα οποία ενδιαφέρουν τους τοπικούς αλιείς.
Ενθαρρυντικό στοιχείο είναι το ότι, και στις δύο συμβάσεις, 50% της οικονομικής συμβολής προορίζεται για την ανάπτυξη της τοπικής αλιείας.
Βεβαίως, για την μελλοντική παράταση της ισχύος του Πρωτοκόλλου απαιτείται έλεγχος της διάθεσης των χρημάτων αυτών.
Στην περίπτωση ιδιωτικών συμβάσεων ευρωπαίων πλοιοκτητών με την κυβέρνηση της Γουινέας δεν υπάρχει το στοιχείο της βοήθειας στον τοπικό αλιευτικό κλάδο και, επειδή δεν ασκείται έλεγχος, προάγεται η υπεραλιεία.
Ιδιαίτερα ανησυχητικό είναι το πρόσφατο φαινόμενο της σύναψης συμβάσεων εκτός της γενικής αλιευτικής σύμβασης από μικρά αλιευτικά σκάφη της Γαλλίας.
Τα σκάφη αυτά θα αλιεύουν στην παράκτια ζώνη και θα αποτελέσουν άμεση απειλή για τους ντόπιους αλιείς.
Όλα τα σκάφη των κρατών μελών οφείλουν να σέβονται την ύπαρξη μιας αποκλειστικής οικονομικής ζώνης δώδεκα μιλίων.
Εξάλλου, θεωρώ αυτονόητο οι πλοιοκτήτες να συμβάλουν περισσότερο στο κόστος των αλιευτικών συμφωνιών και να μην επιδοτείται η εκμετάλλευση των αλιευτικών περιοχών από τους φορολογούμενους.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή και τον εισηγητή μας για τη συμφωνία που επετεύχθη.
Στη συμφωνία αυτή συνεκτιμάται περισσότερο απ' ότι στο παρελθόν η θέση των αναπτυσσόμενων χωρών, που στην προκειμένη περίπτωση είναι ο Μαυρίκιος και η Γουινέα.
Αυτό είναι θετικό και σημαίνει στην ουσία ότι η συμφωνίες αυτές πρέπει να υπάγονται στη διαδικασία συναπόφασης με το Κοινοβούλιο, ίσως όμως να συμβεί αυτό του χρόνου με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Έχω ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις για μερικά άλλα σημεία.
Πιστεύω ότι η συμφωνία είναι καλή.
Είναι σαφές ότι έχει εξαιρετική σημασία για τις νότιες χώρες, επειδή οι αλιευτικές συμφωνίες αφορούν άμεσα - εκτός άλλων - στην Ισπανία και την Πορτογαλία 13 000 θέσεις εργασίας.
Εξίσου σημαντικός είναι ο κύκλος εργασιών ο οποίος ανέρχεται περίπου σε 485 εκατομμύρια ευρώ, χωρίς να συμπεριλαμβάνουμε και την αλιευτική συμφωνία με τη Γροιλανδία.
Αυτό σημαίνει ότι τα ποσά που έχουν δεσμευτεί θα διατεθούν σ' αυτές τις χώρες.
Επ' αυτού μπορούν να γίνουν ορισμένα σχόλια.
Από ιστορική άποψη οι χώρες αυτές είχαν συνάψει δικές τους αλιευτικές συμφωνίες, θα ήταν όμως καλό να συμβάλουν περισσότερο οι επιχειρήσεις στις συμφωνίες αυτού του είδους.
Το λέγω αυτό επειδή πρέπει να υπάρχει μια ισορροπία μεταξύ αναπτυσσόμενων και αλιευτικών χωρών, ταυτόχρονα όμως πρέπει να υπάρχει και μια ισορροπία στη διάθεση πόρων στις διάφορες αλιευτικές ζώνες.
Στην προκειμένη περίπτωση θα ήθελα να τονίσω ότι ορισμένες χώρες του Βορρά, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, προβληματίζονται έντονα με τις περικοπές που υφίστανται στο πρόγραμμα. πολυετούς προσανατολισμού.
Ο συνάδελφος από τη Βρετανία ανάφερε ήδη τα προβλήματα που αντιμετωπίζει στη χώρα του ο αλιευτικός κλάδος.
Αυτό σημαίνει ότι στην περίπτωση της συμφωνίας αυτής πρέπει να εξεταστεί με κριτικό πνεύμα ποια συμφέροντα υπάρχουν και πώς θα διατεθούν τα κονδύλια.
Είναι σαφές ότι τα περιφερειακά δεδομένα θα διαδραματίσουν ισχυρότερο ρόλο.
Προσέξτε, θεωρώ ότι η σύναψη της συμφωνίας είναι σημαντική για τους ισπανούς, τους νοτιοευρωπαίους αλιείς, αυτό είναι το ένα. Ταυτόχρονα, όμως, θεωρώ σημαντικό να υπάρχουν στην περιφερειακή πολιτική περιθώρια για την αναδιάρθρωση της αλιείας στις βόρειες παράκτιες περιοχές, για τη σύναψη ικανοποιητικών συμφωνιών με τις βόρειες χώρες και για μια πραγματικά περιφερειακή ολοκλήρωση των συμφωνιών αυτών
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι για την Επιτροπή είναι εύκολο να συνεχίζει να αγνοεί τα αιτήματα του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - τα πρώτα ήδη είχαν διατυπωθεί ρητά στο Συμβούλιο Υπουργών του Οκτωβρίου 1997- και να αναβάλει τις εργασίες για τις οδηγίες διαπραγματεύσεως των αλιευτικών συμφωνιών.
Το Πρωτόκολλο με την Γουϊνέα Κονάκρι αποτελεί ένα καλό παράδειγμα.
Αναμέναμε ότι θα αύξανε τη συνεισφορά των πλοιοκτητών, πιστεύω όμως ότι είναι απαράδεκτο, στις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου, η Επιτροπή να τολμά να χαρακτηρίζει αυτήν την αύξηση ελαφριά τη στιγμή που επιβάλλει μεγαλύτερες θυσίες στο στόλο και τη στιγμή, επαναλαμβάνω, που στις συμφωνίες του Βορρά οι πλοιοκτήτες δεν πληρώνουν δεκάρα.
Εξάλλου, η Επιτροπή επέτρεψε στον εαυτό της την πολυτέλεια να προσπεράσει ανέμελα την αρχή της σχετικής σταθερότητας αφαιρώντας χαριτωμένα από έναν κοινοτικό στόλο αλιευτικά δικαιώματα που είχαν επιτευχθεί χάρη σ' αυτή την αρχή.
Είτε είναι ιερή η αρχή της σχετικής σταθερότητας είτε όχι, δεν μπορεί να είναι απαραβίαστη στα κοινοτικά ύδατα και να μην είναι στις αλιευτικές συμφωνίες του Νότου.
Η Επιτροπή λέει ότι αφαίρεσε από την Ισπανία τις αλιευτικές δυνατότητες κεφαλόποδων, επειδή δεν τις εκμεταλλεύτηκε εξ ολοκλήρου στο προηγούμενο Πρωτόκολλο, και τις παρέχει σε χώρες που ποτέ δεν είχαν αλιεύσει εκεί.
Ε λοιπόν, ανέκαθεν υποστήριζα την πλήρη εκμετάλλευση των παρεχομένων αλιευτικών δυνατοτήτων, σε όλα όμως τα ύδατα, όχι μόνο στις συμφωνίες του Νότου.
Επαναλαμβάνω, στις συμφωνίες του Βορρά μένουν εντελώς ανεκμετάλλευτες και δεν υπάρχει τρόπος να αλιευθούν από στόλους που δείχνουν μεγάλο ενδιαφέρον.
Γιατί αυτές οι διαφορές; Ας μας το εξηγήσουν επιτέλους.
Εξάλλου, τι κάνει την Επιτροπή να πιστεύει ότι επειδή δεν εξάντλησε τις αλιευτικές δυνατότητες στο προηγούμενο πρωτόκολλο δε θα τις εξαντλήσει ούτε και σε αυτό, όταν εδώ και εννέα μήνες έχει αγκυροβολημένο το στόλο για την αλιεία κεφαλόποδων που αλίευε στο Μαρόκο, χωρίς να διαφαίνεται κάποια λύση; Κύριε Πρόεδρε, όλα αυτά αποκαλύπτουν το πνευματικό και υλικό χάος των κοινοτικών μας αλιευτικών αρχών, που θα λυθεί μόνο όταν οι οδηγίες που ανέφερα προηγουμένως προσδιοριστούν με τρόπο σαφή και συναινετικό.
Μου επιτρέπετε καταρχάς να επικροτήσω την έκθεση και να συγχαρώ τον εισηγητή για τη δουλειά που έκανε προκειμένου να την ετοιμάσει.
Είναι αναμφίβολο ότι οι αλιευτικές συμφωνίες υποβάλλονται σε όλο και προσεκτικότερο έλεγχο ώστε να διαπιστωθεί τι επιτυγχάνουν και τι κατορθώνουν όχι μόνο για τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και για τις χώρες με τις οποίες έχουν συναφθεί.
Ο εισηγητής πολύ σωστά ανέφερε τη συμφωνία με το Μαρόκο επανειλημμένα.
Η εν λόγω συμφωνία προκαλεί τεράστια ανησυχία στους ανθρώπους που επηρεάζει πιο άμεσα και σε όσους πιθανώς να επωφελούνταν σε κάποιο βαθμό, ενώ έχει χωρίς αμφιβολία προκαλέσει τεράστια αναστάτωση στην Επιτροπή Αλιείας.
Θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο εντελώς ευθέως και άμεσα εάν η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, και η Ευρωπαϊκή Ένωση κρατούνται όμηροι από το Μαρόκο εξαιτίας της απροθυμίας του να συμφωνήσει.
Ίσως θα μπορούσε να μου απαντήσει όταν προβεί σε σχόλια επί της συζήτησης αργότερα.
Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε την ανησυχία μας για τις αλιευτικές συμφωνίες.
Είναι ακριβές και τα ποσά που ενέχονται είναι σημαντικά.
Είναι ανάγκη να λαμβάνουμε περισσότερο υπόψην τα χρήματα στο μέλλον και δεν μπορούμε να προσποιούμαστε το αντίθετο.
Πράγματι, στο παρελθόν οι συμφωνίες ήταν αποδεκτές, αλλά απαιτείται νέα προσέγγιση και νέο όραμα στο μέλλον.
Μακροπρόθεσμα, η Επιτροπή πρέπει να συνεργαστεί με το Κοινοβούλιο, διότι το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται να εξακριβωθεί με ποιον τρόπο μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα οι συμφωνίες.
Αν κοιτάξουμε αυτά που έχουμε μπροστά μας, αναγκάζομαι να σας πω, κύριε Επίτροπε, ότι η παρούσα κατάσταση είναι αδύνατο να συνεχίσει.
Ναι, στηρίζω την υποβληθείσα πρόταση και θα στηρίξω την πρόταση που θα προκύψει, αλλά επιθυμώ να τονίσω ότι επί της αρχής δεν μπορεί να συνεχίσουμε έτσι επ' άπειρον, ούτε και η στήριξη πρέπει να θεωρείται δεδομένη στο μέλλον όπως ήταν στο παρελθόν.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. Varela Suanzes-Carpegna, για τις δύο εκθέσεις τις οποίες υπέβαλε σήμερα που αφορούν το νέο Πρωτόκολλο της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Μαυρικίου και της Δημοκρατίας της Γουινέας.
Όσον αφορά την πρώτη συμφωνία με τον Μαυρίκιο, με χαρά μου πληροφορήθηκα ότι υποστηρίζετε τα νέα τεχνικά στοιχεία καθώς και τις περαιτέρω τροποποιήσεις στο πρωτόκολλο αυτό, για παράδειγμα, την κατανομή του κόστους, την υψηλή χρηματοδότηση επιστημονικών προγραμμάτων, την επιθεώρηση και τον έλεγχο, καθώς και τη συνέχεια της χρηματοδότησης.
Η συμφωνία με το Μαυρίκιο είναι μια κλασσική συμφωνία αλίευσης τόνου με μικρό ποσοστό αλιείας με παραγάδια και αποτελεί σημαντικό συστατικό στοιχείο της σειράς συμφωνιών αλιείας τόνου στον Ινδικό Ωκεανό που έχει συνάψει η Κοινότητα.
Αυτό το νέο πρωτόκολλο είναι το τέταρτο κατά σειρά απ' όταν τέθηκε σε ισχύ η συμφωνία πλαίσιο του 1990.
Η παράταση του πρωτοκόλλου για άλλα τρία χρόνια παρέχει αλιευτικές δυνατότητες σε 83 αλιείς τόνου. Στο πρωτόκολλο αυτό περιλαμβάνονται για πρώτη φορά οι κατευθυντήριες γραμμές του Συμβουλίου Αλιείας του Οκτωβρίου 1997, δηλαδή η αύξηση των επικεντρωμένων μέτρων για την ανάπτυξη του τομέα της αλιείας και την ανακατανομή του κόστους μεταξύ Κοινότητας και πλοιοκτητών.
Ένα από τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά του πρωτοκόλλου είναι ότι η χωρητικότητα αναφοράς, δεδομένων των περιορισμένων αλιευτικών ποσοτήτων κατά την τριετή διάρκεια του τελευταίου πρωτοκόλλου, μειώνεται από 7 500 σε 5 500 τόνους, κάτι που έχει ως συνέπεια αντίστοιχη μείωση των αντισταθμιστικών πληρωμών κατά 29%.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω εξάλλου ότι 50%, το ήμισυ δηλαδή, των αντισταθμιστικών πληρωμών θα διατεθεί σε επικεντρωμένα μέτρα για την ανάπτυξη των τοπικών αλιευτικών τομέων.
Χρηματοδοτούνται μέτρα στους τομείς της οικονομίας και της τεχνικής, συμπεριλαμβανομένων σχεδίων για επιθεωρήσεις και ελέγχους.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι όροι για την παρακολούθηση τέτοιων μέτρων βελτιώθηκαν καθώς οι αρχές του Μαυρικίου ανέλαβαν την υποχρέωση να υποβάλλουν ετήσια λεπτομερή έκθεση, η δε Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να ελέγχει τις πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν ως προς τη συγκεκριμένη εφαρμογή των διαφόρων μέτρων.
Τα τέλη για την παροχή αδειών στους πλοιοκτήτες αυξήθηκαν σημαντικά, από 20 σε 25 ευρώ ανά τόνο.
Συνολικά, στα πλαίσια αυτού του πρωτοκόλλου πραγματοποιείται μία ευρεία ανακατανομή του κόστους μεταξύ της Κοινότητας και των πλοιοκτητών, καθώς οι τελευταίοι καταβάλλουν στο εξής 23,5% του συνολικού κόστους, ενώ παλαιότερα κατέβαλλαν μόλις το 7%.
Αυτό ανταποκρίνεται στην απόφαση του Συμβουλίου το 1997 για τις συμφωνίες με τρίτες χώρες, με βάση την οποία θα πρέπει να επικρατεί ισορροπία στην κατανομή του κόστους.
Εξάλλου, πραγματοποιούνται τεχνικές βελτιώσεις στην κοινοποίηση των ποσοτήτων αλιευμάτων, των υπολογισμών των οφειλομένων τελών και τη διαδικασία φόρτωσης των αλιευμάτων στα σκάφη.
Αλλά και στη συμφωνία με τη Γουινέα, διαπιστώνω ότι χαιρετίζετε τα τεχνικά στοιχεία τα οποία εισαγάγαμε, ιδιαίτερα το γεγονός ότι λαμβάνουμε καλύτερα υπόψη την εξέλιξη των αλιευτικών πόρων μέσω ειδικής πριμοδότησης.
Συμφωνία πλαίσιο έχουμε και με τη Δημοκρατία της Γουινέας, ήδη από το 1983.
Η συμφωνία αυτή είναι επίσης σημαντική για την Ευρωπαϊκή Ένωση διότι προβλέπει δυνατότητες αλιείας σε μηχανότρατες και αλιείς τόνου.
Περαιτέρω παρέχει δυνατότητα μερικής αναπλήρωσης των αλιευτικών προσπαθειών κατά τη διάρκεια περιόδων απαγόρευσης αλιείας στα πλαίσια των συμφωνιών με διάφορες γειτονικές χώρες, ιδιαίτερα με τη Σενεγάλη, τη Μαυριτανία και το Μαρόκο, ενώ συγχρόνως προσφέρει σε ένα ορισμένο βαθμό μία εναλλακτική λύση απέναντι στα ύδατα του Μαρόκου.
Χαίρομαι λοιπόν που μπορώ να σας ανακοινώσω ότι το Πρωτόκολλο με τη Δημοκρατία της Γουινέας περιλαμβάνει σημαντικές καινοτομίες, οι οποίες αποσκοπούν κυρίως στην εφαρμογή της αρχής της πρόληψης και στην αειφόρο αξιοποίηση των αλιευτικών πόρων.
Θα ήθελα να αναφέρω χαρακτηριστικά στο σημείο αυτό ότι καθιερώνεται πριμοδότηση με στόχο να βοηθηθούν οι αρχές της Γουινέας προκειμένου να βελτιώσουν την κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της χώρας.
Η πριμοδότηση αυτή καταβάλλεται μόνο εφόσον η Γουινέα αποδείξει ότι η συνολική αλιευτική προσπάθεια έχει μειωθεί και ότι εφαρμόστηκαν τα μέτρα που έχουν συμφωνηθεί με στόχο τη βελτίωση των επιθεωρήσεων και των ελέγχων.
Στόχος μας είναι να υποστηρίξουμε τη Γουινέα στις προσπάθειες αυτές, να ενισχύσουμε τις προοπτικές διμερών αλιευτικών συμφωνιών και με άλλα κράτη και να μειώσουμε τις ιδιωτικές συμφωνίες οι οποίες συχνά είναι εις βάρος της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Περαιτέρω αυξήθηκε στο 46% της συνολικής στήριξης η χρηματοδοτική αντιστάθμιση για συγκεκριμένα μέτρα, όπως εργασίες οικονομικής και τεχνικής έρευνας, επιθεωρήσεις και εποπτεία των αλιευτικών δραστηριοτήτων ή υποστήριξη σε προσπάθειες εκπαίδευσης και κατάρτισης στον τομέα αλιείας μικρής κλίμακας, καθώς επίσης και υποστήριξη της συμμετοχής στις εργασίες διεθνών οργανισμών.
Το Πρωτόκολλο προβλέπει, τέλος, μία στενή συνεργασία μεταξύ των δύο μερών κατά τη διαχείριση των μέτρων.
Η παρακολούθηση αυτή διευκολύνεται μέσω μίας λεπτομερούς ετήσιας έκθεσης και της δυνατότητας που έχει η Κοινότητα να επιθεωρεί τις πληρωμές για να διαπιστώνει εάν πραγματικά εφαρμόστηκαν τα μέτρα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που υποβάλατε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η Επιτροπή μπορεί καταρχήν να δεχθεί τις δύο πρώτες.
Η τροπολογία 3 απορρίπτεται από την Επιτροπή διότι δε συνάδει με την επικρατούσα θεωρία σχετικά με τα Πρωτόκολλα των αλιευτικών συμφωνιών και θίγει τις διαπραγματευτικές αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Καθώς το Πρωτόκολλο αποτελεί παράρτημα στη συμφωνία πλαίσιο, δε χρειάζεται νέα διαπραγματευτική εντολή για την τακτική του ανανέωση.
Είναι ωστόσο αυτονόητο ότι η Επιτροπή, ως υπεύθυνη για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων, μεριμνά για τον σεβασμό των διαπραγματευτικών κατευθυντήριων γραμμών που έχει ορίσει το Συμβούλιο.
Απορρίπτουμε και την τέταρτη τροπολογία διότι αντιβαίνει στο πνεύμα της απόφασης του Συμβουλίου του 1997 η οποία ζήτησε τον επιμερισμό του κόστους μεταξύ των πλοιοκτητών και της Κοινότητας.
Σας ευχαριστώ θερμά για την προσοχή σας!
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Η ημερήσια διάταξη έχει εξαντληθεί, το ίδιο κι εμείς νομίζω.
Κυρίες και κύριοι, σας εύχομαι λοιπόν καληνύχτα.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 23. 25)
Παράρτημα - Πανηγυρική συνεδρίαση
.
Κυρία Nicole Fontaine, Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιτρέψτε μου, εν πρώτοις, να εκφράσω τη μεγάλη μου ικανοποίηση για το διάλογο που είχαμε σήμερα το πρωί σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία και για το έντονο ευρωπαϊκό ενδιαφέρον για την επιτυχία της διαδικασίας αυτής και τη δημιουργία ενός κλίματος ευνοϊκού για την επικράτηση της ειρήνης.
Επιτρέψτε μου, επίσης, να εκφράσω τη μεγάλη μου ικανοποίηση που, μέσα στην αίθουσα αυτή, βλέπω πολλές διακεκριμένες προσωπικότητες μεταξύ των ευρωπαίων ηγετών, οι οποίοι έχουν εργαστεί και συνεχίζουν να εργάζονται με σοβαρότητα για να βρεθεί μια λύση στο πρόβλημα της Εγγύς Ανατολής.
Είναι μεγάλη μου τιμή που, ως Πρόεδρος του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, ανταποκρίνομαι στην πρόσκλησή σας για τη σημαντική αυτή συνάντηση με τους αιρετούς εκπροσώπους των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με μεγάλη μου χαρά, σας απευθύνω σήμερα το λόγο έχοντας στο πλευρό μου τον κ. Avraham Burg, Πρόεδρο της Knesset, του Ισραηλινού Κοινοβουλίου δηλαδή θα σας εκφράσουμε ειλικρινά, με σαφήνεια και ευθύτητα. θα σας παρουσιάσουμε, λέω, τις ελπίδες, τα όνειρα και τα βάσανά μας, τον πόνο μας και, επίσης, τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε στην κρίσιμη αυτή περίοδο που διέρχεται η ειρηνευτική διαδικασία στην Εγγύς Ανατολή.
Ελπίζαμε και συνεχίζουμε να ελπίζουμε ότι θα διαβούμε το κατώφλι του 21ου αιώνα έχοντας προετοιμάσει για την περιοχή μας μια νέα εποχή, μια εποχή χωρίς αντιπαραθέσεις, χωρίς φονικούς πολέμους, χωρίς βία και χωρίς τρομοκρατία, και ότι με τη βοήθειά σας, την οποία θέλουμε να διατηρήσουμε και να αναπτύξουμε, θα δημιουργήσουμε ένα τόπο ευνοϊκό για την ειρήνη και τη συνύπαρξη των λαών της περιοχής, η οποία έχει επί μακρόν υποφέρει από τη φρίκη των τρομερών ένοπλων συγκρούσεων και της φονικής γλώσσας των όπλων.
Η μεγάλη σας εμπειρία στον τομέα αυτό θα μας είναι πολύ χρήσιμη.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω με μεγάλη εκτίμηση τη σημαντική σας επίσκεψη στην Παλαιστίνη και στο Νομοθετικό μας Συμβούλιο. Επιτρέψτε να υπενθυμίσω τις αξιέπαινες προσπάθειές σας, να μας υποστηρίξετε και να υποστηρίξετε τη δημοκρατική οικοδόμηση στην οποία επιδίδεται το Νομοθετικό Συμβούλιο της χώρας μας, αφενός, και την υποστήριξή σας στην ειρηνευτική διαδικασία, αφετέρου, καθώς και την πρόσκληση που απευθύνατε στον κ. Burg και σε εμένα τον ίδιο, να εγκαινιάσουμε έναν διάλογο μαζί σας.
Με χαρά μπορώ να σας πληροφορήσω ότι εργαστήκαμε από κοινού με τον κ. Burg και καταβάλαμε κάποιες ταπεινές αλλά επίμονες προσπάθειες για να εδραιώσουμε τα θεμέλια της κοινοβουλευτικής συνεργασίας των δύο οργάνων και να καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εδραίωση και την επιτυχία της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι οι δυσκολίες, όσο σημαντικές και αν είναι, δεν πρόκειται να υπερισχύσουν των ονείρων και των φιλοδοξιών των λαών μας ούτε να καταστρέψουν την ελπίδα τους να ζήσουν με ασφάλεια και ειρήνη.
Σας υποσχόμαστε να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας, χάρη στη λαϊκή βάση που ο καθένας μας εκπροσωπεί και χάρη στην υποστήριξή σας.
Κυρία Πρόεδρε, η γη της Παλαιστίνης έχει γνωρίσει μέσα στο χρόνο διαδοχικές ιστορικές περιόδους όπου η συνύπαρξη των λαών και η θρησκευτική ανοχή μεταξύ των διαφόρων κοινοτήτων και θρησκειών υπήρξε εξαίρετη.
Έχει επίσης γνωρίσει τη συνάντηση, την αδελφική συνύπαρξη των τριών μονοθεϊστικών θρησκειών, έκφραση των οποίων είναι οι θρησκευτικές ελευθερίες, ο σεβασμός της πίστης και της άσκησης των θρησκευτικών καθηκόντων.
Η Παλαιστίνη είναι, συνεπώς, η γη των προφητών που ευαγγελίστηκαν την ειρήνη. Στον ορίζοντά της διαγράφονται τα μηνύματα που ο θεός απηύθυνε στην ανθρωπότητα ολόκληρη: Ισλάμ, χριστιανισμός και ιουδαϊσμός.
Οι Αγιοι Τόποι και η γύρω περιοχή, ευλογημένοι από το Θεό, φτάνουν και περισσεύουν για να χωρέσουν όλες τις μονοθεϊστικές θρησκείες και να είναι ένας τόπος αγάπης και ειρήνης.
Παρ' όλη τη θεϊκή αυτή ευλογία, ωστόσο, η γη αυτή γνώρισε πολλές συγκρούσεις στη διάρκεια της ιστορίας της.
Ο 20ός αιώνας καταγράφει τη συμφορά που έπληξε τους Εβραίους στην Ευρώπη, αλλά είναι, εξίσου, μάρτυρας και της συμφοράς που έπληξε τον παλαιστινιακό λαό μέσα στη χώρα του, όταν όλος ο κόσμος άρχισε να αναζητεί λύση για το πρόβλημα των Εβραίων της Ευρώπης στα παλαιστινιακά εδάφη.
Το 1947, ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών πρότεινε ένα σχέδιο διανομής της Παλαιστίνης σε δύο κράτη: το εβραϊκό κράτος, στο μεγαλύτερο μέρος της Παλαιστίνης και το αραβικό κράτος, σε ένα πιο περιορισμένο κομμάτι της.
Το εβραϊκό κράτος ιδρύθηκε στις 15 Μαίου 1948 και αμέσως αναγνωρίστηκε από τις δυτικές χώρες και κατά κύριο λόγο από τις ευρωπαϊκές χώρες και τις Ηνωμένες Πολιτείες, που παρείχαν στο κράτος αυτό την απαραίτητη υποστήριξη, ενώ ο παλαιστινιακός λαός εξακολουθούσε να υποφέρει τα πάνδεινα, την ξενιτιά, τις εκτοπίσεις, χωρίς χώρα, χωρίς ταυτότητα, χωρίς κράτος.
Η κατάσταση αυτή άνοιξε, σε μεγάλο βαθμό, το δρόμο για τη βία και τους πολέμους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι συγκρούσεις και οι πόλεμοι στην περιοχή μας έσπειραν την καταστροφή, την ερήμωση και προκάλεσαν μεγάλες ανθρώπινες και υλικές απώλειες.
Σε όλο το δεύτερο μισό του 20ού αιώνα, η περιοχή γνώρισε πολλούς πολέμους και ποικίλες αντιπαραθέσεις που σκόρπισαν παντού το θάνατο και την ερήμωση, κατάντησαν τις οικονομίες της περιοχής οικονομίες πολέμου έτσι, παρεμποδίστηκε η αναπτυξιακή δραστηριότητα σε πολλές χώρες, ενώ σε άλλες σημειώθηκε επιστημονική και πολιτιστική καθυστέρηση.
Ο παλαιστινιακός λαός επλήγη περισσότερο από όλους στην περιοχή. Πλήρωσε το βαρύτερο πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό τίμημα.
Η απομόνωση του Ισραήλ από τις γειτονικές χώρες η οποία προκαλούσε σοβαρές δυσχέρειες, η μόνιμη επιφυλακή λόγω της εμπόλεμης κατάστασης στην περιοχή, και τα μεγάλα βάσανα του παλαιστινιακού λαού που είχε παραμείνει στη γη του, είχε καταφύγει πρόσφυγας στο εξωτερικό, ή βρισκόταν στα στρατόπεδα, καθιστούσε αναγκαία την ανάληψη μιας πρωτοβουλίας και την αναζήτηση μιας διαφορετικής επιλογής, πλην του πολέμου και των φονικών συγκρούσεων. Έτσι, η ειρήνη έγινε η μόνη δυνατή επιλογή που μπορούσε να ανταποκριθεί στις προσδοκίες των λαών της περιοχής για σταθερότητα και ανάπτυξη, ώστε να ζήσουν με ασφάλεια και ειρήνη.
Για να είναι όμως η ειρήνη διαρκής και καθολική, πρέπει να είναι δίκαιη.
Η ειρηνευτική διαδικασία εγκαινιάστηκε στην Μαδρίτη το 1991. Συμμετείχαμε στη διαδικασία αυτή επιθυμώντας ειλικρινά να καταλήξουμε σε μια δίκαιη και καθολική ειρήνη στην περιοχή γενικότερα και μεταξύ Παλαιστινίων και Ισραηλινών ειδικότερα.
Η διαδικασία αυτή θεμελιώνεται στα ψηφίσματα 242 και 338 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που χαρακτηρίζουν απαράδεκτη την κατάληψη ξένων εδαφών δια της βίας. Θεμελιώνεται, επίσης, στην αναζήτηση μιας δίκαιης λύσης στο ζήτημα των προσφύγων και στην αρχή των εδαφικών παραχωρήσεων με αντάλλαγμα την ειρήνη.
Αποδεχόμενοι τα ψηφίσματα αυτά, δεχτήκαμε να έχουμε το 23% μόνο των εδαφών της ιστορικής Παλαιστίνης, μια παραχώρηση πολύ μεγάλη, μια πολύ μεγάλη παραχώρηση, το επαναλαμβάνω, την οποία η πολιτική ηγεσία του Ισραήλ αρνείται να αποδεχτεί στις διαπραγματεύσεις για το οριστικό καθεστώς, προβάλλοντας την υποτιθέμενη αδιαλλαξία και έλλειψη ευελιξίας της παλαιστινιακής πλευράς.
Σύμφωνα με τις αρχές αυτές, συμμετείχαμε στην ειρηνευτική διαδικασία ενεργώντας με την πεποίθηση ότι είναι αναγκαίο να τεθεί ένα τέλος στο μακρύ αυτό αιματηρό κεφάλαιο, έτσι ώστε να οδηγηθούμε σε μια δίκαιη ειρήνη, την οποία ευχόμαστε ολόψυχα, μετά από τη μακρά αυτή περίοδο της εχθρότητας και των οδυνηρών και καταστροφικών συγκρούσεων. Προτεραιότητά μας εκείνη τη στιγμή ήταν να αναζωπυρώσουμε τις ελπίδες, για καιρό χαμένες ή βαθιά θαμμένες, προετοιμάζοντας την ατμόσφαιρα και το πολιτικό και οικονομικό κλίμα στην περιοχή για τη δημιουργία σχέσεων περιφερειακής ανάπτυξης και οικονομικής συνεργασίας που θα επέτρεπαν την εισροή επενδυτικών κεφαλαίων και σχεδίων στην περιοχή μας, η οποία είναι εξαντλημένη από τις συγκρούσεις και έχει υποστεί την αφαίμαξη των εξωφρενικών πολεμικών δαπανών.
Οι διαπραγματεύσεις της Ουάσιγκτον και, παράλληλα, του Όσλο, οδήγησαν σε μια συμφωνία διακήρυξης αρχών, στις συμφωνίες του Όσλο. Η Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης αντάλλαξε με την ισραηλινή κυβέρνηση έγγραφα αμοιβαίας αναγνώρισης, το σημαντικότερο, κατά τη γνώμη μου, στάδιο στην ιστορία της αραβο-ισραηλινής διαμάχης, γενικότερα, και της παλαιστινιακής-ισραηλινής διαμάχης, ειδικότερα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συμφωνία διακήρυξης αρχών για τη μεταβατική περίοδο και τις διαπραγματεύσεις σχετικά με το οριστικό καθεστώς εκπονήθηκε βάσει μιας ορισμένης φιλοσοφίας και σαφών πολιτικών αρχών, βάσει ιδίως των ψηφισμάτων 242 και 338 του Συμβουλίου Ασφαλείας και της εφαρμογής τους, της εδαφικής παραχώρησης με αντάλλαγμα την ειρήνη και του χρονοδιαγράμματος για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με το οριστικό καθεστώς.
Εκτός αυτού, συμφωνήσαμε, επίσης, να ολοκληρώσουμε τα στάδια μιας σταδιακής λύσης, αρχής γενομένης με την αποχώρηση των ισραηλινών στρατευμάτων από την Δυτική Όχθη του Ιορδάνη και τη λωρίδα της Γάζας και, παράλληλα, με τη σταδιακή μεταβίβαση εξουσιών, πολιτικών αρμοδιοτήτων και αρμοδιοτήτων τήρησης της τάξης στην Παλαιστινιακή Αρχή.
Στη φάση αυτή, στη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη, στη λωρίδα της Γάζας και στο αραβικό κομμάτι της Ιερουσαλήμ (Al-Qods), θα διεξάγονταν προεδρικές και βουλευτικές εκλογές. Υποτίθεται ότι εκείνη η περίοδος θα τερματιζόταν με τη μεταβίβαση όλων των εδαφών της Δυτικής Όχθης και της λωρίδας της Γάζας στην Παλαιστινιακή Αρχή και θα παρέμεναν ανοιχτά τα ζητήματα που θα συζητιόνταν στις διαπραγματεύσεις για το οριστικό καθεστώς: Ιερουσαλήμ (Al-Qods), εποικισμός, σύνορα, πρόσφυγες, σχέσεις με τους λοιπούς παράγοντες και νερό, το οποίο προστέθηκε στη συνέχεια.
Αυτά όλα θα συνοδεύονταν από τη σταδιακή δημιουργία μιας παλαιστινιακής κρατικής οντότητας, η οποία θα διέθετε όργανα, εκτελεστικό, νομοθετικό και δικαστικό. Όλα αυτά έπρεπε να γίνουν σε λιγότερο από πέντε χρόνια, μέχρι τις 4 Μαίου 1999, και η επισφράγισή τους θα ήταν η δημιουργία ενός ανεξάρτητου παλαιστινιακού κράτους.
Αποδεχτήκαμε τις συμφωνίες αυτές και σεβαστήκαμε την εφαρμογή τους, αντιμετωπίσαμε, δυστυχώς όμως, σοβαρές δυσκολίες, συνεχείς προσπάθειες ακύρωσης των συμφωνιών και αθέτησης των συμφωνημένων, παραβίασης του προβλεπόμενου χρονοδιαγράμματος, της τρίτης πτυχής που αφορούσε κυρίως την αποχώρηση από τα κατεχόμενα εδάφη και την απελευθέρωση όλων των κρατουμένων και των αιχμαλώτων, που έπρεπε να έχει ολοκληρωθεί πριν από το τέλος της μεταβατικής περιόδου, στις 4 Μαίου 1999.
Έτσι, πολλά σημεία σχετικά με τη μεταβίβαση δεν τέθηκαν ποτέ σε εφαρμογή, παρ' όλο που έχει περάσει τόσος καιρός και έτσι τα βάσανα του παλαιστινιακού λαού μεγαλώνουν και κινδυνεύει η ειρηνευτική διαδικασία στο σύνολό της.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ανήκω στη γενιά που γνώρισε πέντε φοβερούς πολέμους, οι οποίοι προκάλεσαν το θάνατο δεκάδων χιλιάδων αθώων θυμάτων και τον εκτοπισμό χιλιάδων ανθρώπων μακριά από τα σπίτια τους και τις περιουσίες τους.
Την ίδια στιγμή, ανήκω στη γενιά της παλαιστινιακής πολιτικής ηγεσίας, που έχει συνείδηση των αξιών του εθνικού αγώνα χωρίς αυτό να την εμποδίζει, ωστόσο, να διαθέτει πολύ θάρρος, πολλή φρόνηση, και αντικειμενικότητα και να μπορεί, έτσι, να αναζητήσει μια διαρκή και καθολική λύση, η οποία θα βάλει τέλος στους φονικούς πολέμους και την αιματηρή πάλη.
Είχα την ευκαιρία να κατέχω ηγετική θέση στις διαπραγματεύσεις με την ισραηλινή κυβέρνηση τα τελευταία οχτώ χρόνια, από τις πρώτες διαπραγματεύσεις στο Όσλο έως τις διαπραγματεύσεις της Στοκχόλμης, που προπαρασκεύασαν τη Σύνοδο Κορυφής του Camp David και, ενδιάμεσα, στις δεύτερες διαπραγματεύσεις του Όσλο, τις οικονομικές διαπραγματεύσεις του Παρισιού όπως, επίσης, και στις διαπραγματεύσεις που προπαρασκεύασαν τη συμφωνία του Wye River.
Έχω συχνά εκφράσει την υπερηφάνεια μου για όλα όσα πέτυχα μαζί με τους συναδέλφους μου, τους θεμελιωτές της παλαιστινιακής ειρήνης, υπό την ηγεσία του προέδρου Αραφάτ, του σοφού και θαρραλέου αυτού ηγέτη που πιστεύει στην υπόθεση της ειρήνης και στην αναπόφευκτη επικράτησή της, παρ' όλες τις δυσκολίες και όσο αχνό και αν είναι το φως της ελπίδας.
Εδώ και πολλούς μήνες, έχουμε ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό του οριστικού καθεστώτος, πριν ακόμα το Ισραήλ ολοκληρώσει την εφαρμογή των δεσμεύσεών του της μεταβατικής περιόδου.
Εκφράζω, ωστόσο, ενώπιον όλων σας τα αισθήματα θλίψης και πικρίας μου, επειδή η ισραηλινή κυβέρνηση δεν έχει σεβαστεί τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει για τη μεταβατική περίοδο, και επειδή μέχρι αυτή τη στιγμή δεν έχουμε καταφέρει να καταλήξουμε σε μια οριστική συμφωνία.
Επίσης αισθάνομαι μεγάλη θλίψη και πόνο, που η Σύνοδος Κορυφής του Camp David δεν κατέληξε σε θετικό αποτέλεσμα, πολλώ μάλλον αφού υπήρξε καρπός οχτώ μηνών εξαντλητικών διαπραγματεύσεων στην περιοχή, αλλά και στη Στοκχόλμη, στη Σουηδία, και στην Ουάσιγκτον και των σημαντικών προσπαθειών που κατέβαλε ο πρόεδρος Κλίντον και οι συνεργάτες του.
Θεωρώ ότι έχω την υποχρέωση να σας παρουσιάσω τη φύση των διαπραγματεύσεων στη Σύνοδο Κορυφής του Camp David και τις επιλογές και θέσεις που την προσδιόρισαν.
Είχαμε συμφωνήσει με την ισραηλινή πλευρά σε μια σειρά γενικών αρχών των ακολούθων: πρώτον, οι διαπραγματεύσεις αυτές θεμελιώνονται στα ψηφίσματα 242 και 388 του Συμβουλίου Ασφαλείας και τους όρους τους δεύτερον, η προϋπόθεση για την επίλυση του προβλήματος βρίσκεται στη συμφωνία επί πολλών θεμελιωδών ζητημάτων: Ιερουσαλήμ (Al-Qods), πρόσφυγες, εδάφη, σύνορα και ασφάλεια. Τρίτον, συμφωνήσαμε να μη μετατεθεί στο μέλλον η λύση ενός θεμελιώδους ζητήματος: αν η συμφωνία δεν καλύπτει όλα τα ζητήματα στο σύνολό τους, δε θα υπάρξει λύση.
Τέταρτον, η συμφωνία για το κάθε σημαντικό ζήτημα χωριστά, είτε στη συμφωνία πλαίσιο είτε στη μόνιμη συμφωνία, θα πρέπει να περιλαμβάνει τις τρεις αυτές βασικές αρχές: πρώτον αναγνώριση της αρχής, δεύτερο, αναγνώριση των μηχανισμών, τρίτον, συμφωνία όσον αφορά την περίοδο εκτέλεσης. Συμφωνήσαμε, επίσης, όσον αφορά την αναγκαιότητα να υπάρξουν διεθνείς εγγυήσεις για την εκτέλεση της συμφωνίας και ένας διεθνής οργανισμός διαιτησίας σε περίπτωση διένεξης.
Οι θέσεις τώρα, ποιες ήταν οι θέσεις μας; Παρ' όλο που και οι δύο πλευρές, και η παλαιστινιακή και η ισραηλινή, κατέβαλαν σημαντικές προσπάθειες για την προσέγγιση των θέσεών τους, τόσο κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων όσο και στη Σύνοδο Κορυφής του Camp David, μετά λύπης μου σας λέω ότι το χάσμα παραμένει και για να γεφυρωθεί θα χρειαστούν μεγάλες προσπάθειες.
Όσον αφορά το ζήτημα της Ιερουσαλήμ, θα σας πω εν συντομία ότι η παλαιστινιακή θέση στηρίζεται στο γεγονός ότι η Ιερουσαλήμ περιλαμβάνεται στα κατεχόμενα από το 1967 παλαιστινιακά εδάφη θα πρέπει να ισχύσει και για την Ιερουσαλήμ ό,τι ισχύει και για τα υπόλοιπα παλαιστινιακά εδάφη.
Το Ισραήλ θα πρέπει να αναγνωρίσει την παλαιστινιακή κυριαρχία στην Ιερουσαλήμ και είμαστε διατεθειμένοι, σε αντάλλαγμα, να συζητήσουμε όλες τις ισραηλινές ανησυχίες σχετικά με την πόλη, σχετικά με την Ιερουσαλήμ ως ανοιχτή πόλη, την ελευθερία άσκησης των θρησκευτικών καθηκόντων και την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ιερουσαλήμ, ή κάθε άλλο ζήτημα που απασχολεί τους ισραηλινούς. Η ισραηλινή θέση, όμως, εξακολουθεί να επικεντρώνεται στο εξής σημείο: η ενιαία Ιερουσαλήμ είναι η πρωτεύουσα του ισραηλινού κράτους, παρ' όλες τις προτάσεις που έχουν διατυπωθεί.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να σας πω τώρα, από το βήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι εμείς οι Παλαιστίνιοι, εάν δεν καταλήξουμε σε μια συμφωνία για την Ιερουσαλήμ, είμαστε σύμφωνοι το δηλώνω, να γίνει η Ιερουσαλήμ, και τα δύο μέρη της, το δυτικό και το ανατολικό, η ενιαία δηλαδή Ιερουσαλήμ, διεθνής και να μην είναι μόνο η πρωτεύουσα του Ισραήλ και της Παλαιστίνης, αλλά πρωτεύουσα όλου του κόσμου. Ξέρετε ότι ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών, το Συμβούλιο Ασφαλείας έχει ανακηρύξει με το ψήφισμα 181 την αγία αυτή πόλη ως την πόλη των τριών μονοθεϊστικών θρησκειών, την πόλη όσων πιστεύουν σε έναν και μόνο θεό, και έχει αποφασίσει η Ιερουσαλήμ να είναι διεθνής πόλη, για να είναι η πόλη όλων των λαών του κόσμου.
Επιπλέον, σας λέω ότι το χάσμα μεταξύ των δύο πλευρών είναι τόσο βαθύ ακριβώς λόγω της Ιερουσαλήμ.
Όσον αφορά το ζήτημα των προσφύγων, εκτιμάμε, και συμφωνείτε και εσείς νομίζω, ότι κάθε άνθρωπος έχει το δικαίωμα να επιστρέψει στην εστία του, στην περιουσία του.
Σ' αυτή τη βάση, πιστεύουμε ότι κάθε λύση προϋποθέτει την αναγνώριση εκ μέρους του Ισραήλ της νομικής, ηθικής και πολιτικής ευθύνης που έχει όσον αφορά τη δημιουργία του προσφυγικού ζητήματος.
Διαφορετικά, όλες οι λύσεις θα είναι μισές ή ελλιπείς.
Η παλαιστινιακή θέση ως προς το θέμα αυτό θεμελιώνεται στις διεθνείς αποφάσεις σχετικά με το δικαίωμα των παλαιστινίων προσφύγων να επιστρέψουν στα σπίτια και τις περιουσίες τους και να αποζημιωθούν, βάσει του ψηφίσματος 194 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, και σχετικά με τον καθορισμό, κατόπιν συμφωνίας, εκείνων των μηχανισμών που θα τους επιτρέψουν να ασκήσουν το δικαίωμά τους να επιστρέψουν.
Η ισραηλινή θέση δεν αναφέρεται στην ουσία του ζητήματος, αρνείται να μιλήσει για την αρχή της επιστροφής ή, αντί να μιλάει περί επιστροφής, κάνει ορισμένες προτάσεις επίλυσης οι οποίες περιλαμβάνουν ανθρωπιστικές επιχειρήσεις που περιορίζονται απλώς στην επανένωση ορισμένων οικογενειών ή μιλάνε για τη δημιουργία ενός διεθνούς ταμείου αποζημίωσης στο οποίο θα συμμετέχει και το Ισραήλ, από κοινού με τα άλλα κράτη.
Δεδομένων των διαφορών αυτών, το χάσμα στο ζήτημα αυτό παραμένει και δεν γεφυρώθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Camp David, ή μετά τη λήξη της.
Ως προς τα ζητήματα των εδαφών, των συνόρων και της ασφάλειας, η δική μας πρόταση σχετικά επικυρώνεται από τα ψηφίσματα για τη διεθνή νομιμότητα, που βασίζονται στο απαράδεκτο της κατοχής ξένων εδαφών δια της βίας.
Τα ψηφίσματα αυτά καλούν, επίσης, τις ισραηλινές δυνάμεις κατοχής να αποχωρήσουν από τα παλαιστινιακά εδάφη, τα οποία κατέλαβαν κατά τον πόλεμο του Ιουνίου του 1967, να αποσυρθούν στα ισχύοντα σύνορα της 4ης Ιουνίου, πριν από την έναρξη των εχθροπραξιών.
Όπως έγινε με την Αίγυπτο, την Ιορδανία και το Λίβανο.
Το ίδιο ζήτημα τίθεται σήμερα για τη Συρία. Επίσης, έχουμε δηλώσει ότι είμαστε διατεθειμένοι να αποδεχτούμε μικρότερες αλλαγές σχετικά με τα σύνορα, υπαγορευόμενες από το κοινό συμφέρον, υπό τον όρο να είναι αμοιβαίες, σε επίπεδο σημασίας και σε εδαφικό επίπεδο, ενώ εμμένουμε στα διεθνή ψηφίσματα βάσει των οποίων οι ισραηλιτικές εποικιστικές δραστηριότητες στα παλαιστινιακά εδάφη είναι παράνομες.
Έχουμε δηλώσει, επίσης, την επιθυμία μας να συνεργαστούμε και να εργαστούμε από κοινού με τους Ισραηλινούς, ώστε να αποδεχτούμε διεθνείς δυνάμεις στα σύνορα για τη διασφάλιση της ειρήνης και της ασφάλειας, ενώ αντιθέτως η ισραηλινή θέση εμμένει στην αρχή της προσάρτησης.
Το Ισραήλ θέλει να προσαρτήσει τρεις μεγάλους οικισμούς στα βόρεια της Δυτικής όχθης του Ιορδάνη, όπως, επίσης, και τους οικισμούς της Ιερουσαλήμ και των περιχώρων της, νότια και στην κοιλάδα του Ιορδάνη, εκτός από τα υπόλοιπα εδάφη που θα είναι υπό ισραηλινό έλεγχο, και μάλιστα για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα έτσι όμως η Δυτική Όχθη του Ιορδάνη κατατεμαχίζεται και καταλήγει, τελικά, υπό ισραηλινό έλεγχο.
Όσον αφορά την ασφάλεια επίσης, το Ισραήλ επιθυμεί να διατηρήσει τις δυνάμεις του στην κοιλάδα του Ιορδάνη, στα σύνορα και στα σημεία των διαβάσεων.
Ως εκ τούτου και στο ζήτημα αυτό υπάρχει ασυμφωνία και έχει δημιουργηθεί χάσμα ανάμεσα στις δύο πλευρές.
Απευθύνομαι στο φίλο και συνάδελφό μου, τον Avraham Burg, για να του πω ότι το Ισραήλ δημιουργήθηκε βάσει ενός ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας και όχι βάσει μιας διδαχής της Τορά.
Συνεπώς, εάν δεν υπάρξει σεβασμός των αρχών της διεθνούς νομιμότητας, η διεθνής κοινότητα θα υποστεί τη συνέχιση της διαμάχης στην Εγγύς Ανατολή.
Κυρίες, κύριοι, η συντριπτική πλειοψηφία των κρατών, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν αναγνωρίσει τα διεθνή ψηφίσματα στα οποία θεμελιώνονται οι παλαιστινιακές θέσεις.
Βέβαια, διαπιστώνετε ότι τα παλαιστινιακά αιτήματα, προκειμένου να επιτευχθεί μια δίκαιη και διαρκής λύση, δεν χαρακτηρίζονται ούτε από εξτρεμισμό ούτε από αδιαλλαξία, όπως αρέσκονται κάποιοι να υποστηρίζουν.
Πρόκειται για μάλλον ευέλικτες θέσεις.
Αυτά που ζητάμε και υπερασπιζόμαστε είναι το ελάχιστο σε σχέση με τα εθνικά, παλαιστινιακά δικαιώματα που έχουν αναγνωριστεί, καταγραφεί και επιβεβαιωθεί από τα διεθνή ψηφίσματα.
Δε ζητάμε και άλλα παραπάνω, ελπίζουμε, όμως, ότι οι έντιμοι άνθρωποι του κόσμου αυτού θα μας διασφαλίσουν τα ισχύοντα.
Αυτή η κατάσταση διαμορφώθηκε στη διάρκεια του Camp David και μετά τη λήξη του.
Το χάσμα παραμένει, η ασυμφωνία παραμένει, αλλά υποσχόμαστε να συνεχίσουμε την ειρηνευτική διαδικασία, παρά τις όποιες δυσκολίες.
Όπως και να έχει, στρατηγική μας παραμένει η ειρήνη και η πραγμάτωσή της είναι ο στόχος για τον οποίο εργαζόμαστε.
Ευχόμαστε, ωστόσο, μια ειρήνη δίκαιη που θα μπορούμε να την υπερασπιστούμε και να την διατηρήσουμε, μια βιώσιμη ειρήνη για τα παιδιά, τα εγγόνια μας και για τις επόμενες γενεές.
Αυτή τη στιγμή, και από το βήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από όπου προσπαθούμε να σας κάνουμε κοινωνούς των προβλημάτων και των προοπτικών μας για το μέλλον, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη μεγάλη μας ικανοποίηση για την ευρωμεσογειακή συνεργασία που αρχίζει να αναπτύσσεται, χάρη στην εδραίωση των σχέσεων στον οικονομικό, κοινωνικό, πολιτικό, πολιτιστικό και κοινοβουλευτικό τομέα, προκειμένου να ικανοποιήσει τα συμφέροντα των λαών της περιοχής αυτής.
Θεωρούμε τη συνεργασία αυτή, την οποία υποστηρίζετε, ως έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της ειρήνευσης, της σταθερότητας και της ευημερίας.
Με μεγάλη μας χαρά, επίσης, θα θέλαμε να σας πούμε ότι εκτιμάμε ιδιαιτέρως την πολιτική και οικονομική υποστήριξη της Ευρώπης στο σχέδιο ειρήνευσης στην περιοχή, γενικότερα, και στον παλαιστινιακό λαό μας, ειδικότερα, όπως και ότι εκτιμούμε τον διευρυνόμενο ρόλο της Ευρώπης στην εδραίωση της παγκόσμιας ειρήνης και την προώθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην περιοχή μας και στον κόσμο.
Ευχόμαστε ολόψυχα η Ευρώπη να διαδραματίζει όλο και πιο ενεργό ρόλο, ανεξάρτητο και αποτελεσματικό, ουδέτερο και αντικειμενικό.
Θυμίζουμε με μεγάλη ικανοποίηση τη θέση των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διακήρυξη του Βερολίνου το Μάρτιο του 1999.
Η Ευρώπη έπαιζε ανέκαθεν σημαντικό ρόλο στον κόσμο.
Μακάρι να παίξει τον ίδιο ρόλο και στην ειρηνευτική διαδικασία στην Εγγύς Ανατολή.
Η ενιαία Ευρώπη, η οποία έχει αφήσει πίσω την αποικιακή της κληρονομιά, οφείλει να παίξει ένα ρόλο ανάλογο της πολιτιστικής της παράδοσης, να προβάλλει τις αρχές της ελευθερίας, της χειραφέτησης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μια χώρα ελεύθερη και ανεξάρτητη.
Κυρία Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να απευθυνθώ από το βήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον κ. Avraham Burg και δι' αυτού στα μέλη της Knesset, όπως, επίσης, και στην κυβέρνηση και το λαό του Ισραήλ, και να τους πω ότι έχουμε στα χέρια μας μια σπάνια ευκαιρία για την ειρήνευση και, συνεπώς, δεν πρέπει να τη χάσουμε και ότι το τίμημα της ειρήνης δεν είναι υψηλό.
Ας το καταβάλλουμε λοιπόν!
Μιλάμε για το δίκαιο, για τη δικαιοσύνη, για τη νομιμότητα και για το διεθνές δίκαιο.
Από το βήμα αυτό, απευθύνομαι εξίσου και στην κυρία Nicole Fontaine, την Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και σε σας όλους, επίσης, και δι' υμών στους λαούς και της κυβερνήσεις της Ευρώπης, και σας ζητώ να μας βοηθήσετε να εγκαθιδρύσουμε την ειρήνη και το σεβασμό των θεμελίων του δικαίου, της δικαιοσύνης, της νομιμότητας και του διεθνούς δικαίου.
Μόνο τότε θα μπορείτε να λειτουργείτε ως κριτές της κατάστασης.
Από το βήμα αυτό, απευθύνομαι επίσης στο λαό μου, το παλαιστινιακό μας λαό, και του λέω ότι η ειρήνη είναι η μεγάλη μάχη που μας περιμένει.
Ας έχουμε λοιπόν υπομονή και θα τα καταφέρουμε.
Έχω εμπιστοσύνη ότι με τη βοήθειά σας θα τα καταφέρουμε.
Σας ευχαριστώ όλους και σας μεταφέρω τους χαιρετισμούς του Προέδρου Γιασέρ Αραφάτ, της παλαιστινιακής ηγεσίας και των συναδέλφων μου, των μελών του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, και ελπίζουμε ότι θα συνεχίσουμε να χαίρουμε της συμπαράστασης και της υποστήριξής σας.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
(Χειροκροτήματα) για την πολύ συγκινητική παρέμβασή του και δίνω τώρα το λόγο στον Πρόεδρο της Knesset.
Κύριε Avraham Burg, έχετε το λόγο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω με κάθε ειλικρίνεια ότι ζήσαμε προ ολίγου μια στιγμή πολύ συγκινητική, μια στιγμή που ίσως γραφτεί μια μέρα στην ιστορία.
Δεν έχω πολλά να προσθέσω.
Θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω τους φίλους μας που μας μίλησαν και οι δυο από καρδιάς και αναλόγως με το χαρακτήρα του ο καθένας. Εσείς, κύριε Πρόεδρε, με τον αποφασιστικό σας ρεαλισμό και εσείς, κύριε Avraham Burg, με τον μεταδοτικό σας ενθουσιασμό.
Μας εκθέσατε με σαφήνεια, με ειλικρίνεια τις ελπίδες σας.
Μας εκθέσατε ακόμα και τις εκτιμήσεις σας για τις δυσκολίες που υπάρχουν ακόμα.
Κύριε Abu Ala, μιλήσατε για ένα χάσμα που παραμένει, αλλά και εσείς κ. Avraham Burg μας είπατε ότι προτιμάτε τις απογοητεύσεις των διαπραγματεύσεων από τις φρικαλεότητες του πολέμου.
Τα ακούσαμε όλα αυτά με μεγάλη προσοχή.
Η άποψή μας ότι είστε και οι δύο άνθρωποι του διαλόγου και ότι είστε, επίσης, φίλοι αγαπημένοι επιβεβαιώθηκε, αν και δεν χρειαζόταν.
Και αυτό είναι νομίζω πολύ σημαντικό. Ότι δηλαδή υπεύθυνοι για τη σύναψη της ειρήνης, που μόνο με τη βοήθειά σας, μόνο από εσάς να από, και την οποία προσδοκούν οι λαοί σας κι εμείς μαζί, είστε εσείς άνθρωποι αποφασισμένοι για την ειρήνη και ένθερμοι υποστηρικτές της.
Αναφερθήκατε, επίσης, και σας ευχαριστώ, σε μελλοντικές διεξόδους σχετικά με το τόσο ευαίσθητο πρόβλημα της Ιερουσαλήμ.
Κύριε Abu Ala, επανήλθατε στην πρόταση του διεθνούς καθεστώτος της Ιερουσαλήμ. Κι εσείς, κ. Avraham Burg προτείνατε να αποδώσουμε την κυριαρχία της Ιερουσαλήμ στο Θεό.
Όλες αυτές τις διεξόδους τις βλέπουμε φυσικά με μεγάλο ενδιαφέρον.
Το σημαντικό σήμερα, νομίζω, είναι να δούμε ότι υπάρχουν διέξοδοι.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την πλευρά του ανέκαθεν θεωρούσε και εκτιμούσε ότι το οριστικό καθεστώς της Ιερουσαλήμ πρέπει να είναι διεθνώς αναγνωρισμένο.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω αναφερόμενη σε ένα βιβλίο που διάβασα. Ένα απόσπασμα από το βιβλίο του Uri Savir, του επικεφαλής της ισραηλινής αντιπροσωπείας στο Όσλο.
Όταν σας συνάντησε, οι νορβηγοί διαπραγματευτές σας σύστησαν: "Ιδού ο υπ' αριθμόν 1 εχθρός σας" . Και μετά τη λήξη των συνομιλιών, που υπήρξαν ωστόσο ιδιαιτέρως κοπιώδεις, τον επισκεφτήκατε με τη σειρά σας στο Τελ-Αβίβ και αφηγείται ότι περπατήσατε παρέα στην ακροθαλασσιά, μακριά από την καταπίεση των μέσων ενημέρωσης, προεικονίζοντας την αλλαγή νοοτροπίας στο μέλλον, και συζητήσατε τον τρόπο με τον οποίο, μετά την ιστορική τομή του Όσλο, μπορεί να επιτευχθεί μια βιώσιμη ειρήνη, μια δίκαιη ειρήνη, όπως είπατε.
Η ώρα αυτή ήρθε.
Καλά το καταλάβατε, το νόημα της παρουσίας εδώ είναι ότι θα έχετε στο πλευρό σας το Κοινοβούλιο το οποίο, πιστέψτε με, δεν θα φεισθεί προσπαθειών, ως Συνέλευση στο σύνολό της ή διαμέσου κυρίως των τριών αντιπροσωπειών μας - της αντιπροσωπείας στο Ισραήλ της οποίας προΐσταται ο κ. Gerardo Galeote Quecedo, της αντιπροσωπείας στο Παλαιστινιακό Συμβούλιο, της οποίας προΐσταται η κα Morgantini, της αντιπροσωπείας του Machrek, της οποίας προΐσταται του κ. Michel Dary - δεν θα φεισθούμε λοιπόν προσπαθειών για να σας συμπαρασταθούμε με τρόπο πολύ αποτελεσματικό, ιδίως όσον αφορά την ανάπτυξη του ευρωμεσογειακού διαλόγου που είναι για μας το απαραίτητο συμπλήρωμα για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς Ανατολάς και προς την Κεντρική Ευρώπη.
Επιτρέψτε μου λοιπόν, αγαπητοί φίλοι, τελειώνοντας να σας πω απλά: Shalom, Salam!
(Ζωηρά χειροκροτήματα) (Η πανηγυρική συνεδρίαση έληξε στις 12.55)
. Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφέρω το εξής σημαντικό κατά τη γνώμη μου: χθες ήρθα στο Στρασβούργο μέσω της πτήσης αριθ.
165, Αθήνα - Φρανκφούρτη, της Ολυμπιακής.
Όταν το αεροπλάνο της Ολυμπιακής έφθασε στη Φρανκφούρτη περικυκλώθηκε από γερμανούς αστυνομικούς.
Κανείς δεν μιλούσε άλλη γλώσσα από τη γερμανική και δεν μπορούσαμε να βγούμε από το αεροπλάνο εάν δεν επιδεικνύαμε στους γερμανούς αστυνομικούς το διαβατήριό μας.
Υπενθυμίζω ότι τόσο η Ελλάδα όσο και η Γερμανία και η Γαλλία είναι χώρες οι οποίες ανήκουν στο Σένγκεν.
Το κακό είναι ότι αυτό δεν ήταν μια εξαίρεση, είναι κάτι το οποίο γίνεται συστηματικά, όπως πληροφορήθηκα, στο αεροδρόμιο της Φρανκφούρτης με τα αεροπλάνα που έρχονται από την Ελλάδα.
Και εγώ, ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου έχουμε ψηφίσει τόσες φορές περί Σένγκεν, θεωρώ και προσβλητικό και υποτιμητικό για τη δουλειά μας το γεγονός ότι, ενώ υπάρχει νομοθεσία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, στην πραγματικότητα αυτή παραβιάζεται συστηματικά από τις γερμανικές αρχές.
Επειδή δε αυτό αφορά και στη διακίνηση των Μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα το Προεδρείο του Κοινοβουλίου να πάρει τις ανάλογες πρωτοβουλίες ώστε να ερχόμαστε στο Στρασβούργο ως πρόσωπα που ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στο Σένγκεν.
Αξιότιμε κ. Αλαβάνο, νομίζω - τουλάχιστον - ότι το κείμενο της παρέμβασής σας η Πρόεδρός μας θα πρέπει να το κοινοποιήσει στις αρχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και στις αερολιμενικές αρχές της Φρανκφούρτης, ώστε - δεν γνωρίζω ποιοι μπορεί να είναι οι λόγοι της παρούσης διαδικασίας - να μας παρασχεθεί τουλάχιστον κάποια πληροφορία που να παρέχει κάποια εξήγηση ή, εναλλακτικά, να τεθεί τέλος σ' αυτή τη διαδικασία που, συμφωνώ μαζί σας, δεν έχει μεγάλη σχέση με τους κανόνες του Σένγκεν.
Κύριε Πρόεδρε, τη Δευτέρα ενώ απουσίαζα και χωρίς καμία προηγούμενη ειδοποίηση, ο κ. Murphy, ο επικεφαλής της Ομάδας Βρετανών Σοσιαλιστών, έθεσε το θέμα της συμμετοχής μου στη στήριξη της δανικής εκστρατείας κατά του ευρώ.
Ήταν πολύ προσεκτικός ώστε να μη με κατηγορήσει για κάτι συγκεκριμένο αλλά ούτως ή άλλως κατάφερε να δημιουργήσει την εντύπωση ότι κατά κάποιο τρόπο είμαι ύποπτος.
Θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά ότι η συμμετοχή μου στο δανικό δημοψήφισμα ήταν εντελώς άσχετη από την εργασία μου σε αυτό το Κοινοβούλιο και ότι ποτέ δεν παρέβηκα κάποιον κοινοβουλευτικό κανόνα.
Σε αντίθεση με την εκστρατεία για το "ναι" , η εκστρατεία για το "όχι" δεν μπορεί να βασιστεί ούτε στα χρήματα των φορολογουμένων ούτε σε επιχορηγήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι εξωφρενική η προσπάθεια του κ. Murphy να δημιουργήσει την εντύπωση ότι γίνονται έρευνες για το άτομό μου όταν του είναι αδύνατο να προσκομίσει στοιχεία ή καν να προβεί σε κατηγορίες εναντίον μου.
Δεν είναι σωστό τα Μέλη του Σώματος να αναγκάζονται να ακούν τέτοιους αβάσιμους υπαινιγμούς.
Θα σας ζητήσω να επιμείνετε στον κ. Murphy είτε να με κατηγορήσει ευθέως ή να ζητήσει συγγνώμη.
Αξιότιμε κ. Hannan, φυσικά ο βουλευτής κ. Murphy είναι ελεύθερος να αποφασίσει το πώς και το αν θα απαντήσει.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, πολύ συχνά διαμαρτυρόμαστε για τη στάση του Συμβουλίου απέναντί μας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ένα επεισόδιο με ριζικά διαφορετικό χαρακτήρα, που συνέβη εχθές κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τις πολιτικές προτεραιότητες της εξωτερικής πολιτικής.
Είχαμε μία εισήγηση του Προέδρου του Συμβουλίου, του Επιτρόπου, και ακολούθησε συζήτηση.
Στο τέλος της συζήτησης, λόγω μιας σχεδόν απόλυτης ακαμψίας της Προεδρίας, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και ο Επίτροπος Patten δεν μπόρεσαν ν' απαντήσουν στις πολυάριθμες ερωτήσεις που προέκυψαν από μια τόσο έντονη συζήτηση.
Τώρα, δεν καταλαβαίνω γιατί το Κοινοβούλιο διαμαρτύρεται για τη στάση του Συμβουλίου.
Εχθές ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ήταν παρών από τις 9.00 μέχρι τις 19.00 - ενώ οι παρόντες ευρωβουλευτές δεν ήταν ιδιαίτερα πολλοί - και εμείς εμποδίσαμε εκ των πραγμάτων και το Συμβούλιο και την Επιτροπή να απαντήσουν σε τόσο σημαντικές ερωτήσεις που έθεσαν οι συνάδελφοί μας.
Αυτό το πράγμα δεν το βρίσκω και τόσο σωστό και, μάλιστα, στα όρια της καλής ανατροφής.
Αξιότιμε κύριε Dupuis, δεν πιστεύω ότι επρόκειτο για άκαμπτη στάση του Προεδρεύοντος, μάλλον θα ήταν ένα qui pro quo, μια παρεξήγηση μεταξύ του Προεδρεύοντος εκείνης της στιγμής και των εκπροσώπων του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, με εξέπληξαν οι δηλώσεις του Αγγλου συναδέλφου, κ. Hannan, στα δανικά μέσα ενημέρωσης, δηλώσεις τις οποίες έκανε ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν είχε εμφανισθεί ως ιδιώτης θα μπορούσε να είχε παίξει κάποιο ρόλο στη δανική προεκλογική εκστρατεία.
Γενικά θεωρώ ότι ο κ. Hannan όφειλε να παραμείνει στην πατρίδα του την Αγγλία και να ασχολείται με τα δικά του προβλήματα, αφήνοντάς μας εμάς να ασχολούμαστε με τα δικά μας στη Δανία.
Δεν μας χρειάζονται εμάς στη Δανία τέτοιας λογής καραγκιόζηδες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να καθυστερήσω τις εργασίες πολύ, αλλά θαρρώ ότι ο κ. Hannan διαμαρτύρεται υπερβολικά!
Εγώ ζήτησα κάτι πολύ απλό από την Πρόεδρο τη Δευτέρα.
Η Πρόεδρος συμφώνησε να ικανοποιήσει το αίτημά μου και μετέφερε το ζήτημα στους κοσμήτορες.
Αφού όμως ο κ. Hannan βρίσκεται εδώ σήμερα, ίσως θα μπορούσε να μας δώσει εγγυήσεις ότι θα κάνει καινούργια καταχώρηση στη δήλωση των οικονομικών συμφερόντων του που θα λέει από πού προήλθαν τα χρήματα.
Οι Δανοί έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν πριν από το δημοψήφισμα της 28ης Σεπτεμβρίου από πού προέρχονται οι πόροι για την εκστρατεία του "όχι" .
Λοιπόν, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση, ούτε μπορούμε να μετατρέψουμε αυτήν την Αίθουσα σε παράρτημα της συζήτησης που προηγείται του δημοψηφίσματος στη Δανία.
Καταλάβαμε πλέον ποια είναι η ουσία του προβλήματος.
Ο καθείς θα συμπεριφερθεί όπως κρίνει καλύτερα.
Δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0201/2000) του κ. Watson, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση [COM(1999) 638 - C50077/2000 - 1999/0258(CNS)]
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την κα Klamt, την αρχική εισηγήτρια που ορίστηκε από την επιτροπή, της οποίας είχα την τιμή να προεδρεύσω ενόσω ασχοληθήκαμε με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Η κα Klamt έκανε ένα τεράστιο έργο για την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση.
Αξίζει αναγνώριση για το έργο που επιτέλεσε και επιθυμώ να τη συγχαρώ.
Εγώ κληρονόμησα το συγκεκριμένο κέρας της Αμάλθειας ως πρόεδρος της επιτροπής, διότι η κα Klamt κατά το τέλος της ψηφοφορίας στο στάδιο εξετάσεως στην επιτροπή ένιωσε ότι δεν μπορούσε πλέον να υποστηρίξει το κείμενο ως είχε και κατά συνέπεια το παρουσιάζω εγώ ενώπιον του Κοινοβουλίου σήμερα.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για μια εξαιρετική έκθεση με άριστα επιχειρήματα και άριστη παρουσίαση, η οποία μάλιστα ετοιμάστηκε σε χρόνο άνευ προηγουμένου αν λάβουμε υπόψη τη σχετική έλλειψη πόρων στα τμήματα που ασχολήθηκαν και τις απαιτήσεις που τέθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πέρυσι στο Tampere.
Η Επιτροπή προετοίμασε ένα εξαιρετικό προσχέδιο οδηγίας, το οποίο θα επιτρέψει σε υπηκόους τρίτων χωρών που είναι νόμιμοι κάτοικοι ενός κράτους μέλους της Ένωσης να κατοικήσουν σε ένα άλλο κράτος μέλος, όπως απαιτείται εάν στόχος μας είναι να δημιουργηθεί ένας αληθινός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Η Επιτροπή είπε, και πολύ σωστά κατά τη γνώμη μου, ότι ο στόχος μηδενικής μετανάστευσης που αναφέρθηκε σε προηγούμενες συζητήσεις στην Κοινότητα ποτέ δεν ήταν πραγματιστικός, οπότε στόχευσε αντ' αυτού να υποβάλει πραγματιστικές προτάσεις για την προστασία των δικαιωμάτων των υπηκόων τρίτων χωρών σύμφωνα με τις πολυάριθμες διεθνείς συνθήκες που έχουν υπογραφεί από τα κράτη μέλη, όπως η Οικoυμεvική Διακήρυξη τωv Δικαιωμάτωv τoυ Αvθρώπoυ και τα διεθνή σύμφωνα του 1966 για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα και για τα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Είναι σαφέστατο ότι αναγνωρίζεται η σημασία της νόμιμης μετανάστευσης.
Αναγνωρίζεται επίσης, η σημασία της οικογένειας ως μονάδας, ενώ η σπουδαιότητα της επιτυχούς έκβασης της ένταξης υπηκόων από τρίτες χώρες που κατοικούν νόμιμα στα κράτη μέλη της ΕΕ αποτελεί την καθ' εαυτή βάση αυτών των προτάσεων.
Στην επιτροπή μου ασχοληθήκαμε με διάφορους ακανθώδεις τομείς, ιδίως δε με το θέμα του δικαιώματος της εισόδου των ανιόντων.
Η πρόταση της Επιτροπής αναγνωρίζει σαφώς τη διαφορά νομικής μεταχείρισης που υπάρχει μεταξύ των ανιόντων και κατιόντων.
Είναι προφανές ότι υπό το πρίσμα του διεθνούς νομικού πλαισίου, πρέπει να γίνει μνεία της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Η εν λόγω σύμβαση απαιτεί από τα κράτη να διασφαλίσουν ότι τα παιδιά δεν θα αποχωρίζονται τους γονείς τους.
Δεν υπάρχει παρόμοια σύμβαση για τους ανιόντες συγγενείς, αλλά είναι πασίδηλο πως εάν επιθυμούμε να σεβαστούμε τα ανθρωπιστικά ιδεώδη τότε πρέπει να δώσουμε την ευκαιρία στους υπηκόους τρίτων χωρών να φέρνουν τους εξαρτώμενους ανιόντες συγγενείς τους ώστε να ενταχθούν στην οικογένειά τους.
Το συγκεκριμένο ζήτημα προκάλεσε πολλές συζητήσεις στην επιτροπή.
Χαίρομαι που βλέπω ότι υποβλήθηκε αριθμός τροπολογιών επί της τελικής έκθεσης, ειδικά οι τροπολογίες αριθ. 18 και 23, οι οποίες προτείνουν συμβιβασμό στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ εν συντομία σε ορισμένες από τις τροπολογίες που υποβάλλει η έκθεση της επιτροπής.
Η τροπολογία αριθ. 3 ασχολείται με την ανάγκη ύπαρξης δεδομένων και αναγνωρίζει ότι προκειμένου να είναι αποτελεσματική η εκτίμηση της κατάστασης που επικρατεί στα κράτη μέλη, η Επιτροπή θα χρειαστεί περισσότερες πληροφορίες από τα κράτη μέλη.
Η τροπολογία αριθ. 5 αφορά τους ανιόντες.
Κατά μίαν έννοια, το θέμα αυτό έχει καλυφθεί από τις συμβιβαστικές τροπολογίες αριθ. 18 έως 23.
Η τροπολογία αριθ. 6 αναγνωρίζει τα πιεστικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τώρα οι διοικητικές αρχές των κρατών μελών λόγω του φόρτου εργασίας που δημιουργείται από τις απαιτήσεις που θέτει η επανένωση των οικογενειών.
Η τροπολογία αριθ. 9 επιτρέπει στα κράτη μέλη να θεσπίζουν διατάξεις οι οποίες είναι ευνοϊκότερες αυτών που προβλέπουν οι οδηγίες, και τονίζει ότι οι νέοι κανόνες που θεσπίζονται δεν πρέπει να έχουν ως συνέπεια την υποβάθμιση του τρέχοντος επιπέδου προστασίας.
Η τροπολογία αριθ. 11 ασχολείται με τους λόγους που ένα κράτος μέλος μπορεί να αρνηθεί την είσοδο ενός συγγενούς, όπως είναι οι λόγοι δημόσιας τάξης, εσωτερικής ασφάλειας και δημόσιας υγείας.
Η τροπολογία μας επιχειρεί να τονίσει πως οποιοδήποτε κράτος μέλος επιθυμεί να αρνηθεί την είσοδο, επικαλούμενο τέτοιους λόγους, οφείλει να παρέχει εξαιρετικά λεπτομερή και τεκμηριωμένη αιτιολόγηση.
Δε θέλω να σχολιάσω και τις 66 τροπολογίες που υποβλήθηκαν επί της έκθεσής μου, αλλά θα πω ότι ο τομέας αυτός είναι άκρως περίπλοκος.
Το Κοινοβούλιο είχε ελάχιστο χρόνο να διερευνήσει το θέμα, και αναπόφευκτα, δεν επιτεύχθηκαν στο στάδιο εξέτασης σε επιτροπή όλοι οι συμβιβασμοί που απαιτούνταν ώστε να καταλήξουμε σε ευνοϊκό αποτέλεσμα.
Ως εκ τούτου, καλώ τους βουλευτές να κοιτάξουν προσεκτικά τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην Ολομέλεια με στόχο την επίτευξη συμβιβαστικών λύσεων, οι οποίες θα μας επιτρέψουν να σημειώσουμε πρόοδο κατά τρόπο αποτελεσματικό αλλά και ανθρωπιστικό.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, το έργο μου ως συντάκτη γνωμοδοτήσεως της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ήταν σχετικά ευχερές σε σύγκριση με εκείνο των συναδέλφων της αρμόδιας κατ'ουσίαν επιτροπής και θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους συναδέλφους της αρμόδιας καταουσίαν επιτροπής για το αποτέλεσμα της εργασίας τους, παρότι χρειάζεται να συζητήσουμε ακόμη μερικές συμβιβαστικές τροπολογίες στην ολομέλεια.
Το έργο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ήταν εύκολο, διότι από νομικής απόψεως η υποβληθείσα πρόταση οδηγίας δε γεννά προβλήματα και διότι το περιθώριο διαμόρφωσης πολιτικής δεν είναι πολύ μεγάλο.
Θα ήθελα επίσης να εξάρω ρητώς την επιμελητειακή ποιότητα της προτάσεως οδηγίας, κάτι που δεν μπορεί να ειπωθεί για όλες τις προτάσεις οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Με το νέο Αρθρο 63 της Συνθήκης ΕΕ είναι εφεξής καθήκον της Κοινότητας να ρυθμίζει το ζήτημα της οικογενειακής επανένωσης, και η Κοινότητα οφείλει να λαμβάνει τα μέτρα αυτά συμφώνως προς τις αρχές του Διεθνούς Δικαίου, ειδικότερα συμφώνως προς την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των άλλων νομοθετημάτων του Διεθνούς Δικαίου, που ανέφερε ήδη ο πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής μας Επιτροπής.
Το δικαίωμα στο σεβασμό του οικογενειακού βίου είναι οικουμενικό δικαίωμα του ανθρώπου.
Είναι αδιαίρετο και δεν μπορεί να επιφυλάσσεται μόνο στους πολίτες της Ένωσης.
Κάτι τέτοιο, ειδικά κατά την περίοδο όπου επεξεργαζόμεθα εκ παραλλήλου τη Χάρτα των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, θα αποτελούσε επισφαλή προσέγγιση.
Εφόσον πρόκειται εφεξής να ρυθμίζεται ο τομέας της οικογενειακής επανένωσης σε κοινοτικό επίπεδο, χρειάζεται να καλυφθούν ακατανόητα και εν μέρει παράλογα κενά στο ισχύον νομικό καθεστώς.
Αυτό ισχύει ειδικώς για το δικαίωμα των ίδιων των πολιτών της Ένωσης να ζουν μαζί με τα μέλη της οικογένειάς τους, πολίτες τρίτου κράτους, στην πατρίδα τους και όχι να δύνανται να δημιουργήσουν οικογένεια μόνο εφόσον ασκούν το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας και εγκαθίστανται σε άλλο κράτος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Ως εκ τούτου, από νομικής απόψεως, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για αυτήν την οδηγία και να ευχηθούμε πως η αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δε θα τροποποιηθεί στην ουσία της στο Κοινοβούλιο και προ πάντων στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι για τα λόγια της κ. Klamt.
Εγώ θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ την Επιτροπή και τον Επίτροπο Vitorino για την πρόταση αυτή, που τη θεωρώ πληρέστατη, διεξοδική και καίρια σχεδόν ένα χρόνο μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε.
Σήμερα θα πρέπει να διευκρινίσουμε, στο Κοινοβούλιο αυτό, εάν επιθυμούμε οι μετανάστες και οι πρόσφυγες που διαμένουν νόμιμα μεταξύ μας να είναι με τις οικογένειές τους, ανοίγοντάς τους την πόρτα σε μια κανονική ζωή και στην πλήρη ενσωμάτωση στην κοινωνία μας ή αν θα συνεχίσουμε να τροφοδοτούμε την ψευδαίσθηση ότι μεταξύ μας υπάρχουν συμπολίτες που είναι προσωρινοί και των οποίων ο τελικός προορισμός είναι να επιστρέψουν στα υποτιθέμενα σπίτια από τα οποία έφυγαν.
Νομίζω ότι το θέμα είναι αρκετά σημαντικό ώστε να τύχει μιας προσπάθειας συναίνεσης.
Όλες οι Ομάδες ήμασταν σύμφωνες στην επιτροπή, εκτός από το ΕΛΚ.
Θα ήθελα σήμερα να στείλουμε το μήνυμα σ' αυτούς που ζουν ανάμεσά μας ότι τους αναγνωρίζεται το δικαίωμα να ζουν με την οικογένειά τους.
Η Ομάδα μου, κύριε Πρόεδρε, έχει την πρόθεση αυτή, παρόλο που θα ήθελα να ζητήσω, εξ ονόματος της Ομάδος μου, να σκεφθεί η Επιτροπή δυο φορές μια πτυχή που περιλαμβάνεται στην υφιστάμενη οδηγία.
Εφαρμόσαμε αυτές τις διατάξεις που συζητάμε σήμερα και στα άτομα τα οποία βρίσκονται υπό επικουρική προστασία.
Δυστυχώς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπάρχουν ομοιογενή κριτήρια, δεν υπάρχει εναρμονισμένη πολιτική ασύλου.
Ως εκ τούτου, υπάρχουν πολύ διαφορετικές καταστάσεις σε πολλές χώρες και επ' αυτής της λεπτομέρειας θα συμφωνούσα πράγματι με την κ. Klamt.
Δεν εννοώ να απορριφθούν αυτά τα άτομα - έχουν κάθε δικαίωμα να ζήσουν με την οικογένειά τους - αλλά να σκεφθεί η Επιτροπή δυο φορές το θέμα και να αποτελέσουν αντικείμενο μιας μελλοντικής οδηγίας που θα περιλαμβάνει τα άτομα υπό προσωρινή και επικουρική προστασία, εν αναμονή της μελλοντικής εναρμόνισης των πολιτικών ασύλου στην Ένωση.
Κατά τα άλλα, συγχαίρω την Επιτροπή και ελπίζω να τύχει ευρείας και μαζικής υποστήριξης από τη Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα ELDR στηρίζει την παρούσα έκθεση επειδή αποτελεί θεμέλια λίθο για την οικοδόμηση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, σεβόμενη τις κατευθύνσεις που χάραξε η Σύνοδος Κορυφής του Tampere, σύμφωνα με τις οποίες η διασφάλιση του δικαιώματος της ελεύθερης διακίνησης των υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν νόμιμα στην ΕΕ αποτελεί προτεραιότητα.
Πρόκειται για μια αδικία που πρέπει να αποκατασταθεί.
Όπως και η κα Terrσn i Cusν, εκπλήσσομαι από τη στάση της Ομάδας PPE-DE, η οποία κατά κανόνα δίνει μεγάλη έμφαση στις οικογενειακές αξίες, ωστόσο σήμερα υπονομεύει την οικογένεια αντιτιθέμενη στην επανένωση, η οποία συμβάλλει στην κοινωνική ένταξη των μεταναστών που είναι νόμιμοι κάτοικοι.
Η στάση τους μας φαίνεται διεστραμμένη.
Σχετικά τώρα με ορισμένα συγκεκριμένα σημεία της έκθεσης, πρώτα από όλα έχουμε το θέμα της συμπερίληψης των δικαιούχων συμπληρωματικής προστασίας.
Θα περιμένουμε να ακούσουμε τον κ. Vitorino, αλλά φημολογείται ότι η Επιτροπή θα αποδεχτεί τροπολογίες για τον αποκλεισμό των εν λόγω δικαιούχων.
Η Ομάδα ELDR εκφράζει τη λύπη της για μια τέτοια εξέλιξη, διότι πιστεύουμε ότι οι δικαιούχοι συμπληρωματικής προστασίας πρέπει να συμπεριληφθούν όπως και οι πρόσφυγες.
Είναι μακρόχρονοι κάτοικοι και δεν έχουν σχέση με τους δικαιούχους προσωρινής προστασίας.
Θα ακούσουμε προσεκτικά τη συζήτηση διότι είναι διακαής μας πόθος να περάσουν τα βασικά κομμάτια της πρότασης.
Όσον αφορά τους ανιόντες, θεωρούμε ότι η τροπολογία αριθ. 20 είναι περιττή, διότι υπάρχει ένα γενικό δικαίωμα στο άρθρο 9 της πρότασης για την εφαρμογή ενός ελέγχου απορίας χωρίς διακρίσεις σε όλους όσους εισέρχονται στη χώρα.
Μολαταύτα, είμαστε πρόθυμοι να την κοιτάξουμε εάν είναι να συμβάλει στην επιβίωση της έκθεσης.
Είναι σημαντικό να είμαστε εντελώς σαφείς όσον αφορά τους ανύπαντρους συντρόφους.
Η πρόταση δεν θα αναγκάσει τα κράτη μέλη να παράσχουν νομική αναγνώριση σε ανύπαντρα ζευγάρια, αλλά εάν την παρέχουν τότε πρέπει να μεταχειρίζονται τους ανύπαντρους συντρόφους ως συζύγους.
Έχει υπάρξει πολλή παραπληροφόρηση για αυτό το ζήτημα, η οποία έχει κυρίως προκληθεί από τους συντηρητικούς στο Ηνωμένο Βασίλειο - διάφοροι τίτλοι λαϊκών εφημερίδων για εξωφρενικές ραδιουργίες εκ μέρους της ΕΕ να εξαναγκάσει το ΗΒ να δεχτεί τους ομοφυλόφιλους εραστές των προσφύγων.
Τέτοιες στάσεις προκαλούν ομοφοβικές προκαταλήψεις και τις καταδικάζω.
-(DE) Κύριε Πρόεδρε, σήμερα θα ψηφίσουμε μία έκθεση, η οποία έχει προκαλέσει πολιτική αναταραχή σε μερικά κράτη της ΕΕ.
Ωστόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ο επίτροπος Vitorino επιτέλεσαν πολύ καλό έργο, και για αυτό θα ήθελα να τους ευχαριστήσω εξ ονόματος της ομάδας μου.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην έκτακτη σύνοδό του στο Tampere επιβεβαίωσε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξασφαλίσει τη δίκαιη μεταχείριση υπηκόων τρίτων κρατών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υλοποιεί αυτήν την απόφαση.
Η οδηγία είναι καταλυτική και θα έπρεπε να τεθεί σε εφαρμογή το ταχύτερο δυνατό.
Δυστυχώς υπήρξαν και υπάρχουν ακόμη επιφυλάξεις κατά της συμπερίληψης προσφύγων με καθεστώς προσωρινής προστασίας στην οδηγία, όπως και κατά της αναγνώρισης σχέσεων μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου ως βάσεως για την οικογενειακή επανένωση.
Αυτή η αντιδικία δείχνει για άλλη μία φορά πως η πολιτική ενσωμάτωσης και μετανάστευσης παραμένει μήλον της έριδος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο διακυβεύονται πολλά.
Εν πάση περιπτώσει θα πρέπει να καταστεί δυνατή η επανένωση υπηκόων τρίτων κρατών με συγγενείς που ζουν χωριστά.
Πρόκειται για μια επιθυμία, την οποία θα έπρεπε κατά βάση να υποστηρίζει ο καθένας, ειδικά όταν πρόκειται για παιδιά -είτε είναι παιδιά προσφύγων είτε παιδιά μεταναστών- και ειδικά αυτά τα παιδιά θα έπρεπε να έχουν μια προοπτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απεναντίας, στην πολιτική συζήτηση επιδιώκεται η δημιουργία αρνητικού κλίματος κατά της οδηγίας αυτής.
Δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε, ότι η πλειοψηφία του Σώματος θα υποστηρίξει την οδηγία στη μορφή που την υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Γνωρίζω πως οι σοσιαλιστές συνάδελφοί μου αναμένουν δήλωση του κυρίου Vitorino, με την ελπίδα πως, υπό την πίεση ορισμένων υπουργών Εσωτερικών των κρατών της ΕΕ, θα θυσιαστούν οι πρόσφυγες στην οδηγία αυτή.
Λυπούμαι για την απόφαση αυτή, και λυπούμαι διότι, απα ότι φαίνεται, στο εκλεκτό μας Κοινοβούλιο ο λόγος των υπουργών Εσωτερικών έχει μεγαλύτερη βαρύτητα από αυτόν των βουλευτών, που υποτίθεται ότι αποφασίζουν με γνώμονα τη συνείδησή τους.
Γι' αυτό το λόγο απευθύνω για μια ακόμη φορά έκκληση, να υποστηρίξουμε την οδηγία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να δώσουμε επιτέλους το στίγμα για μια σύγχρονη, ανθρώπινη πολιτική κοινωνικής ενσωμάτωσης προσαρμοσμένη στις επιταγές της εποχής.
Ελπίζω πως οι Σοσιαλιστές δεν θα κλείσουν αυτήν τη συμφωνία με τους συντηρητικούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για μία φορά, κατ' εξαίρεση, να συγχαρώ την Επιτροπή για το σοβαρό και ισορροπημένο έργο της γιατί, πάρα πολύ συχνά, όταν γίνεται λόγος για θέματα που άπτονται της μετανάστευσης, η εμπάθεια, οι εκρήξεις και οι πολιτικάντικες υστεροβουλίες μάς εμποδίζουν να σκεφτούμε με αντικειμενικότητα και να προχωρήσουμε.
Εξετάζοντας σε βάθος το δικαίωμα του να ζει κανείς με την οικογένειά του, προσδιορίζοντας επακριβώς τους όρους εφαρμογής του, το κείμενο μας επιτρέπει να διεξαγάγουμε μία πραγματική συζήτηση.
Αντί να αντιμετωπίζει με προκαταβολική καχυποψία όσους θέλουν να ζήσουν με τον/την σύζυγό τους και τα παιδιά τους, όπως γίνεται συχνά, το κείμενο αναγνωρίζει, αντίθετα, το θεμιτό ενός τέτοιου δικαιώματος, αν και, στην εποχή μας, το δικαίωμα αυτό θα έπρεπε ουσιαστικά να ισχύει, για παράδειγμα, και για τους ομοφυλόφιλους, χωρίς να αφήνει απ' έξω καμμία κατηγορία, όπως μόλις είπε ο συνάδελφος μιλώντας συγκεκριμένα για τους αιτούντες άσυλο.
Το κείμενο σημειώνει επίσης ότι, σήμερα, απαντώνται πολλοί τύποι οικογένειας στις κοινωνίες μας, ιδίως ορισμένες μορφές ελεύθερης συμβίωσης και, επομένως, δεν υπάρχει λόγος να γίνονται διακρίσεις κατά των μεταναστών που θα τις επέλεγαν.
Συμβάλλει έτσι ώστε να δοθεί ένα πραγματικό νόημα στην "ένταξη".
Αυτή η πρόταση οδηγίας, με την εναρμόνιση της νομοθεσίας των κρατών μελών, έχει το πλεονέκτημα ότι παρέχει νομική προστασία και σταθερότητα στους μετανάστες και, κυρίως, ότι τους προστατεύει από τις διακυμάνσεις των εθνικών πολιτικών.
Εύχομαι, λοιπόν, οι μελλοντικές εργασίες της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να εμπνευστούν από αυτό το παράδειγμα.
Ίσως τότε να μπορέσουμε να μιλήσουμε περισσότερο για ισότητα δικαιωμάτων και για τη, θετική συχνά, συμβολή της μετανάστευσης, όταν ρυθμίζουμε ουσιώδη ζητήματα για την ένταξη και την καταπολέμηση της ανεργίας, της αβεβαιότητας, της βίας και των διακρίσεων που στρέφονται κατά των μεταναστών.
Η μετανάστευση δεν είναι πρόβλημα.
Αντίθετα, πρέπει να αποφασίσουμε να μιλήσουμε για τα πραγματικά προβλήματα της ανισορροπίας μεταξύ Βορρά-Νότου που συχνά ωθούν πολλούς άντρες και γυναίκες να ξεφύγουν από την αθλιότητα.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε, επίσης, ότι οι μεταναστευτικές ροές προς τις χώρες της Ένωσης έχουν παραμείνει λίγο πολύ σταθερές εδώ και δύο δεκαετίες.
Με άλλα λόγια, το μόνο που κατάφεραν τα κράτη όποτε εφάρμοσαν περιοριστικούς νόμους ήταν, όχι να μειώσουν το συνολικό αριθμό των εισερχομένων, αλλά να μειώσουν απλώς τον αριθμό των νόμιμων μεταναστών, αυξάνοντας και δημιουργώντας λαθρομετανάστες.
Το παρόν σχέδιο οδηγίας, εδραζόμενο σε αυτές τις αξίες, θα έχει έτσι όχι μόνο θετικές συνέπειες για τους μετανάστες και τις οικογένειές τους αλλά και μία πραγματικά συμβολική δύναμη για την υποδοχή και την ένταξη.
Εύχομαι πραγματικά, στις εργασίες που θα ακολουθήσουν, να μπορέσουμε να τηρήσουμε την ίδια γραμμή.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη συγκλονισμένος από τη συνεχιζόμενη καταδίκη χωρίς δίκη της Αυστρίας από τα άλλα 14 κράτη μέλη, θέλω να πω για την υποβληθείσα έκθεση, ότι λυπούμαι για τους χειρισμούς, στην αρμόδια κατα ουσίαν επιτροπή, που είχαν την πράγματι ασυνήθιστη έκβαση, να μην μπορεί η εισηγήτρια να ενστερνιστεί το αποτέλεσμα και να αποσύρει εν τέλει την υπογραφή της.
Οι εύστοχες και αιτιολογημένες τροπολογίες της εισηγήτριας - τις οποίες η ίδια σήμερα παρουσίασε και αιτιολόγησε εκ νέου, και που εγώ μπορώ να δεχθώ - όπως και άλλων μελών της κοινοβουλευτικής επιτροπής, απερρίφθησαν άνευ ετέρου και δε συζητήθηκαν όπως έπρεπε για λόγους, κατά την άποψή μου, πολιτικο-ιδεολογικούς.
Καταδικάζοντας αυτήν την άκριτη στάση, παραπέμπω μεταξύ άλλων στην απόφαση της Διασκέψεως των Προέδρων των Κρατιδίων της Αυστρίας, της 17ης Μαΐου 2000, με την οποία όλοι οι νέοι Πρόεδροι, ομόφωνα, και μάλιστα ανεξαρτήτως κομματικής απόχρωσης, απέρριψαν την πρόταση οδηγίας στην παρούσα μορφή.
Λυπούμαι για τους χειρισμούς στην κοινοβουλευτική επιτροπή, επειδή πιστεύω πως, ακριβώς σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα, μια τόσο αυθαίρετη μέθοδος μάλλον βλάπτει παρά ωφελεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ενώπιόν μας έγγραφο συνιστά, όπως και η έκθεση, παρασήμανση.
Αλλο αναφέρεται στον τίτλο του εγγράφου, κι άλλο περιέχεται πραγματικά στο έγγραφο.
Θα εγκρίναμε με ενθουσιασμό την οικογενειακή επανένωση, γιατί είναι ζήτημα βαθύτατα ανθρώπινο, και αποτελεί επιπλέον τον πυρήνα ενός παράγοντα ενσωμάτωσης, εδώ όμως πρόκειται για κάτι το διαφορετικό.
Εδώ πρόκειται για την έναρξη μιας συζητήσεως περί κοινωνικής πολιτικής, για το πόσο μπορεί να διευρυνθεί ο κύκλος των δικαιούχων σε επανένωση πέραν της οικογένειας.
Διατυπώνετε εδώ πρόταση για τα μη νυμφευμένα ζευγάρια, για τους γονείς και τα τέκνα τους που θα ακολουθήσουν, και βάσει της προτάσεώς σας αρκούν μαρτυρίες από το κράτος προελεύσεως για να τεκμηριωθεί η σχέση του ζευγαριού - όποια κι αν είναι αυτή.
Κάτι τέτοιο συνεπάγεται για τα τέκνα ή τους γονείς που ακολουθούν δικαιώματα όμοια με αυτά των πολιτών της Ένωσης στους τομείς της εκπαίδευσης, της εργασίας και της κοινωνικής μέριμνας.
Τα δίκτυα λαθρομετανάστευσης και παραχάραξης κρατικών εγγράφων θα σας ευγνωμονούν που υποστηρίζετε αυτήν την πρόταση, ενώ οι πολίτες - να είστε βέβαιοι - θα αντιδράσουν με αγανάκτηση.
Επιπλέον, υποβάλλετε την πρόταση για τον πολλαπλό γάμο, δηλαδή η πρώτη σύζυγος γίνεται δεκτή με τα τέκνα και τους ανιόντες, αλλά σα αυτό το έγγραφο λέτε ακόμη πως φυσικά είναι δυνατό να ακολουθήσει και η επόμενη σύζυγος με την ακολουθία της, εφόσον το απαιτεί το συμφέρον του παιδιού.
Το ερώτημα που προκύπτει, είναι: Πόσο θα ανοίξουμε τις πύλες στην ανεξέλεγκτη μετανάστευση;
Για εμάς η πρόταση που συζητείται εδώ δεν είναι παραδεκτή.
Δεν υπάρχει μια γενική σύλληψη, δεν υπάρχουν βασικά δεδομένα, δεν υπάρχει διαφοροποίηση, και μάλιστα υπερβαίνετε τα όρια που θέτει η συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία απαιτεί να λαμβάνεται υπα όψιν η δυνατότητα του κάθε κράτους για κοινωνική ενσωμάτωση.
Την ψήφο μας στο υποβληθέν έγγραφο θα την δώσουμε, μόνο εφόσον γίνουν δεκτές οι τροπολογίες μας και η πολιτική γραμμή μας.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πραγματικά ότι αυτό το σχέδιο οδηγίας είναι ένα βήμα μπροστά.
Τούτου λεχθέντος, η διαδικασία οικογενειακής επανένωσης εξακολουθεί να υπόκειται σε περιορισμούς.
Νομίζω ότι πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι εκείνο που θα έπρεπε να απαγορεύεται, στο τέλος της γραφής, είναι η ανεργία και η αβεβαιότητα και όχι το δικαίωμα ενός μετανάστη ή μίας μετανάστριας να ζήσουν με τους δικούς τους, όταν δεν μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν επαρκείς πόρους ή κατάλληλη στέγη.
Ενώ για τους ημεδαπούς η κοινωνία εξελίσσεται αργά μεν, αλλά πάντως εξελίσσεται, όπως δείχνει η θέσπιση του PACS στη Γαλλία, για τους μετανάστες, η αντίληψη της οικογένειας παραμένει άκαμπτη.
Οι ισχύουσες νομοθεσίες προβλέπουν την κατάργηση του δικαιώματος διαμονής σε περίπτωση διακοπής της κοινής ζωής, απαγορεύοντας, στην πράξη, το διαζύγιο και, όπως λέχθηκε πριν από λίγο, τα ζευγάρια των ομοφυλόφιλων εξακολουθούν να μην αναγνωρίζονται.
Με το πρόσχημα της καταπολέμησης της πολυγαμίας, καταδικάζονται στην παρανομία, και την ακόμη μεγαλύτερη εξάρτηση, η δεύτερη σύζυγος ή σύντροφος και τα παιδιά τους..
Πρέπει, λοιπόν, να απαλλάξουμε την οικογενειακή επανένωση από τους αρχαϊσμούς που εξακολουθούν να υφίστανται και που απορρέουν από ένα παρανοϊκό έλεγχο της μετανάστευσης.
Για να ολοκληρώσω, όμως, θα έλεγα πως, ευτυχώς, η έκθεση του κ. Watson αποτελεί πραγματική πρόοδο μετά την εργασία της επιτροπής με βάση την αρχική έκθεση της κ. Klamt.
Οφείλω να πω ότι, όταν ακούω τα ρατσιστικά, αντιδραστικά, και απαράδεκτα λεγόμενα του κ. Gollnisch, έχω όρεξη να ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης, είναι ζήτημα αξιοπρέπειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδιαίτερα τον Επίτροπο Vitorino για την πολύ θετική νομοθετική του πρόταση, που ρυθμίζει το ζήτημα της οικογενειακής επανένωσης.
Επί τέλους, κάτι κινείται στην Ευρώπη έπειτα από δεκαετίες μηδενικής ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής αλλά, προπαντός, έπειτα από τόσων ετών άρνηση των Ευρωπαίων να αναγνωρίσουν στους πολίτες τρίτων χωρών, που νόμιμα διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Η αναγνώριση του δικαιώματος στην οικογενειακή ζωή αποτελεί μια από τις βασικές προϋποθέσεις για την ενσωμάτωση των προσφύγων και των μεταναστών στην κοινωνική ζωή της χώρας όπου διαμένουν.
Δυστυχώς, σ' αυτό το Κοινοβούλιο συμβαίνει εκείνοι που υπερθεματίζουν και εξυμνούν την οικογένεια ως υπέρτατη αξία να είναι ακριβώς εκείνοι που την υπονομεύουν, όπως ακριβώς συμβαίνει με αυτήν την πρόταση οδηγίας για την επανένωση των οικογενειών των προσφύγων και των μεταναστών.
Ο φαρισαϊσμός και η υποκρισία είναι τα κύρια χαρακτηριστικά αυτής της πτέρυγας του Κοινοβουλίου και την έχουμε βιώσει επανειλημμένα.
Θα ήθελα, ωστόσο, να πω ότι αντιλαμβάνομαι τους ενδοιασμούς πολλών κυβερνήσεων, μηδέ και της δικής μου εξαιρουμένης, γι' αυτήν την οδηγία.
Πράγματι, χώρες όπως η Γερμανία, όπου έχουν καταφύγει εκατομμύρια πρόσφυγες και μετανάστες, θα επωμίζονται πολύ μεγάλο βάρος.
Ταυτόχρονα όμως, θα ήθελα να υπενθυμίσω και να τονίσω πόσο μεγάλη είναι η συμβολή των μεταναστών στην οικονομική ανάπτυξη των χωρών μας, μέσω της εργασίας τους και μέσω της φορολογίας.
Το κοινωνικό βάρος στο οποίο αναφέρονται οι επικριτές της πρότασης μπορεί να μειωθεί αν οι πρόσφυγες και τα μέλη των οικογενειών τους έχουν το δικαίωμα στην εργασία, όπως ακριβώς προβλέπει η πρόταση της Επιτροπής.
Τέλος, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να διευκρινισθεί ότι η οδηγία αυτή καθορίζει ελάχιστες προϋποθέσεις και οι κυβερνήσεις διατηρούν το δικαίωμά τους να θεσπίζουν και καλύτερες προϋποθέσεις για την επανένωση των οικογενειών.
Επιτροπή. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, από τότε που τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδοτεί σχετικά με μία πρόταση οδηγίας της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για το θέμα της νόμιμης μετανάστευσης των ατόμων που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Είναι επομένως ένα σημάδι των βαθιών θεσμικών μεταβολών τις οποίες εισήγαγε η Συνθήκη και θεωρήθηκαν θέματα προτεραιότητας στο ευρωπαϊκό πολιτικό πρόγραμμα δράσης από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tάμπερε.
Η Επιτροπή θεώρησε ότι έπρεπε με μία πρόταση οικογενειακής επανένωσης να αρχίσει αυτή η πορεία, αυτή η σημαντική προσπάθεια οικοδόμησης μίας κοινής ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής.
Και θα ήθελα καταρχήν να αναφέρω για ποιο λόγο επιλέξαμε το θέμα αυτό, απαντώντας έτσι σε μία κριτική παρατήρηση της κ. Klamt την οποία, ανεξάρτητα από τις διαφορές απόψεων, θα ήθελα να συγχαρώ για το έργο που ανέπτυξε ως πρώτη εισηγήτρια για το θέμα αυτό.
Πιστεύω ότι η οικογενειακή επανένωση αποτελεί μία έννοια η οποία συνδέεται απευθείας με τις υποχρεώσεις που ανέλαβαν όλα τα κράτη μέλη στο επίπεδο του διεθνούς δικαίου εδώ και πολλές δεκαετίες.
Από την αναφορά στη Παγκόσμια Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου μέχρι τις διεθνείς συμβάσεις στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών το 1966, την ίδια την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, σε όλα αυτά τα κείμενα του διεθνούς δικαίου, καθιερώνεται η προστασία της οικογένειας ως βασικό στοιχείο για τη διασφάλιση της κοινωνικής ειρήνης.
Πιστεύω ότι κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί πως η οικογενειακή επανένωση αποτελεί επίσης ένα σημαντικό μέσο ένταξης των μεταναστών από τρίτες χώρες στις κοινωνίες υποδοχής.
Αυτό έχει επίσης αναγνωρισθεί στη συνέχεια από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από το 1993 το Συμβούλιο αφιέρωσε σταθερά την προσοχή του στο θέμα της οικογενειακής επανένωσης.
Και πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, από ποσοτική άποψη, το ζήτημα της οικογενειακής επανένωσης είναι σημαντικό διότι αποτελεί σήμερα μία από τις πιο σημαντικές αιτίες μετανάστευσης για τις ευρωπαϊκές χώρες.
Δεν είναι η οδηγία που δημιουργεί αυτό το μεταναστευτικό ρεύμα, αυτό που η οδηγία επιχειρεί είναι να ομαλοποιήσει μία πραγματικότητα η οποία υφίσταται.
Και, επομένως, όποιος δεν θέλει να αντιληφθεί ότι η οδηγία αυτή επιδιώκει να δημιουργήσει νομικούς κανόνες που θα ανταποκρίνονται σε μία κατάσταση η οποία ήδη υφίσταται, και θέλει να καταστήσει υπεύθυνη την Επιτροπή προκειμένου να σχεδιάσει μία νέα μεταναστευτική δυναμική, κάνει λανθασμένη ανάλυση της πραγματικότητας προς την οποία κατευθυνόμαστε.
Επομένως η Επιτροπή θεώρησε ότι η οικογενειακή επανένωση αξίζει να αντιμετωπιστεί κατά προτεραιότητα σε σχέση με άλλες μορφές νόμιμης μετανάστευσης.
Δεν πρόκειται για απόφαση σχετικά με την είσοδο και παραμονή για οικονομικούς σκοπούς, ή για τη μετανάστευση εργαζομένων ή για τη μετανάστευση σπουδαστών.
Πρόκειται, κατά την άποψή μας, για τη ρύθμιση μίας διαφορετικής μορφής αποδοχής η οποία ανταποκρίνεται σε αξίες - κυρίως της προστασίας της οικογένειας - και σε ένα πολιτικό και στρατηγικό στόχο που είναι η προώθηση της ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών που ζουν ήδη νόμιμα στην Ένωση, στις κοινωνίες υποδοχής.
Ξεκινάμε από μία αρχή που είναι συζητήσιμη αλλά μέχρι αποδείξεως του εναντίον πιστεύω ότι είναι αποδείξιμη.
Η οικογενειακή επανένωση είναι ένας παράγοντας που προωθεί την προσωπική σταθερότητα του μετανάστη, στο βαθμό που η οικογενειακή ζωή αποτελεί πάντα ένα σημαντικό μέσο στήριξης της ενσωμάτωσης στις χώρες υποδοχής.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Tάμπερε υπογράμμισαν εξάλλου ομόφωνα την ανάγκη να διασφαλιστεί ισότιμη μεταχείριση για τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Υπογράμμισαν επίσης ότι είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί παράλληλα μία πιο δυναμική πολιτική ένταξης και ότι η πολιτική αυτή θα πρέπει να έχει τη φιλοδοξία να προσφέρει στους υπηκόους των τρίτων χωρών δικαιώματα και υποχρεώσεις ανάλογα με αυτά των πολιτών της Ένωσης.
Αυτές είναι, κύριοι βουλευτές, οι αξίες και οι πολιτικές δεσμεύσεις πάνω στις οποίες η Επιτροπή οικοδόμησε την πρότασή της.
Και θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή προτείνει μία πρωτοβουλία στην οποία η οικογενειακή επανένωση εκλαμβάνεται ως δικαίωμα.
Δεν πρόκειται όμως για ένα απόλυτο δικαίωμα των πολιτών των τρίτων χωρών που διαμένουν στις χώρες της Ένωσης και που διαμένουν κατά τρόπο νόμιμο.
Είναι, αντίθετα, ένα δικαίωμα το οποίο υπόκειται σε προϋποθέσεις, είτε πρόκειται για προϋποθέσεις διαδικαστικού χαρακτήρα, είτε πρόκειται για υλικές προϋποθέσεις σχετικά με τον ορισμό του καθεστώτος των μελών της οικογένειας στη χώρα όπου έγιναν δεκτά, και σχετικά με τα δικαιώματα που απολαμβάνουν.
Είμαι διατεθειμένος να συζητήσω την πρόταση αυτή σε όλες τις επιπτώσεις της. Αλλωστε η γαλλική Προεδρία θεώρησε ότι το θέμα αυτό είναι κεντρικής σημασίας κατά τη διάρκεια του εξαμήνου για το οποίο είναι υπεύθυνη.
Και εμείς, από την πλευρά μας, είμαστε διατεθειμένοι να εισάγουμε όσο το δυνατό πιο σύντομα μία τροποποιημένη πρόταση, ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα θετικό αποτέλεσμα στη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές που έλαβαν μέρος στη συζήτηση.
Ήταν μία συζήτηση, και εδώ και στην Επιτροπή, ζωηρή, πολλές φορές παθιασμένη, διότι αφορούσε ένα λεπτό θέμα όπου φυσιολογικά υπάρχει μία μεγάλη ένταση προβολής των εθνικών πραγματικοτήτων.
Είναι δύσκολο να εξευρεθεί ένα κοινό σημείο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αλλά πάνω απ' όλα η συζήτηση αυτή έχει ένα βασικό χαρακτηριστικό: δεν πρόκειται για μία συζήτηση που αφορά δηλώσεις προθέσεων, είναι μία συζήτηση που αφορά κανόνες, δεσμευτικές νομικές ρυθμίσεις που θα πρέπει να εφαρμοστούν.
Επομένως είναι φυσικό η συζήτηση να είναι ζωηρή, ακόμη και παθιασμένη, και να είναι μία συζήτηση όπου υπάρχουν αποκλίσεις απόψεων.
Η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη σημασία στην άποψή σας.
Και θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Watson για το έργο που πραγματοποίησε υποβάλλοντας μία έκθεση στις δύσκολες συνθήκες στις οποίες εκτυλίχθηκε η συζήτηση αυτή.
Θα ήθελα να παρουσιάσω ενώπιον των κυρίων βουλευτών τη θέση της Επιτροπής πάνω στα πιο δύσκολα πολιτικά ζητήματα της οδηγίας αυτής.
Πρώτον, όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της πρότασης: η Επιτροπή φρονεί ότι οι πρόσφυγες πρέπει να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της, διότι θα ήταν αδιανόητο, από πολιτική άποψη, να αναγνωριστεί στους οικονομικούς μετανάστες ένα δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση το οποίο δε θα παραχωρείται σε αυτούς που αναγνωρίζονται ως πρόσφυγες με βάση τη Σύμβαση της Γενεύης.
Αλλά παραδέχομαι ότι είναι απαραίτητο να αποκλειστούν οι δικαιούχοι της προσωρινής προστασίας ή της επικουρικής προστασίας.
Δεν πρόκειται για μία μεταβολή στο ζήτημα αρχής.
Είμαι πεπεισμένος ότι ένα ορισμένο είδος δικαιούχων της προσωρινής ή επικουρικής προστασίας θα πρέπει επίσης να έχουν δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση.
Αλλά αναγνωρίζω ότι η απουσία εναρμόνισης της έννοιας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και, κυρίως η πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μία οδηγία σχετικά με την προσωρινή και την επικουρική προστασία το επόμενο έτος, θα επιτρέψει να εξεταστεί πολύ σύντομα στην οδηγία αυτή το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση.
Για το λόγο αυτό αποδεχόμαστε την τροποποίηση της πρότασης ώστε να αποκλειστούν οι δικαιούχοι της προσωρινής ή επικουρικής προστασίας.
Όσον αφορά τα ζητήματα της έννοιας της οικογένειας: θα ήθελα να καταστήσω εντελώς σαφές ότι η Επιτροπή, στην πρόταση αυτή, δεν υπεισέρχεται σε θέματα ορισμού της έννοιας της οικογένειας.
Η πρόταση αυτή αναγνωρίζει πλήρως την αρμοδιότητα που έχει κάθε κράτος μέλος προκειμένου να καθορίσει τί είναι οικογένεια. Το ίδιο όσον αφορά, για παράδειγμα, το ζήτημα των ελεύθερων συμβιώσεων.
Η πρόταση αυτή δεν λέει ότι όλα τα κράτη μέλη θα είναι υποχρεωμένα να αναγνωρίσουν την ελεύθερη συμβίωση και να αποδεχτούν την ελεύθερη συμβίωση σε όλες τις περιστάσεις.
Αυτό που λέμε είναι μόνο το εξής: στις χώρες εκείνες όπου η ελεύθερη συμβίωση, στο εσωτερικό δίκαιό τους και για τους υπηκόους τους, εξομοιώνεται με το γάμο, στις χώρες αυτές η ελεύθερη συμβίωση θα πρέπει επίσης να αναγνωρίζεται για την οικογενειακή επανένωση των υπηκόων τρίτων χωρών.
Και επομένως θα ήθελα να αναφέρω σαφώς ότι δεν υπάρχει στην πρόταση αυτή καμία ένδειξη η οποία ευνοεί την οικογενειακή επανένωση των πολυγαμικών οικογενειών.
Συγνώμη αλλά το κείμενο είναι σαφές!
Δεν είναι δυνατόν να προάγουμε την άφιξη μίας δεύτερης συζύγου!
Και υπάρχει μόνο μία εξαίρεση, μία εξαίρεση για τα παιδιά από δεύτερο γάμο εάν τα συμφέροντα του παιδιού το δικαιολογούν.
Αλλά πώς θα μπορούσαμε να δικαιολογήσουμε τη διαφορετική μεταχείριση των παιδιών που προέρχονται από ένα πολυγαμικό δεύτερο γάμο σε σχέση με τη μεταχείριση των παιδιών που προέρχονται από πρώτο γάμο ή των παιδιών που προέρχονται από μία ελεύθερη συμβίωση; Δεν είμαι ανατρεπτικό στοιχείο όσον αφορά τις ηθικές αξίες αλλά πιστεύω ότι πρέπει να λάβουμε πρωτίστως υπόψη τα συμφέροντα των παιδιών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να αποδεχθεί ένα σύνολο άλλων τροπολογιών και άλλων τροποποιήσεων σχετικά με τα δικαιώματα των μελών της οικογένειας, τις προϋποθέσεις και τη διασαφήνιση των όρων για την οικογενειακή επανένωση, την περίπτωση όπου το άτομο που επωφελείται της οικογενειακής επανένωσης μπορεί να αποκτήσει ένα αυτόνομο καθεστώς, και όσον αφορά τους κανόνες διαδικασίας.
Αυτή η εξαντλητική αναφορά θα γίνει πριν από την ψηφοφορία.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω αναφέροντας ότι αυτό αποτελεί φυσικά μία άσκηση η οποία οδηγεί σε μία συζήτηση.
Η συζήτηση με το Συμβούλιο δεν θα είναι εύκολη όπως δεν ήταν εύκολη και η συζήτηση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σέβομαι τη γνώμη όλων των βουλευτών.
Θα ήθελα η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να έχει όσο το δυνατό μεγαλύτερη υποστήριξη.
Και ελπίζω ότι - ανεξάρτητα από τις διαφορές των απόψεών μας, που είναι φυσικές, και θα έλεγα ότι είναι χρήσιμες, ότι είναι ουσιαστικές για τη δημοκρατία - θα είναι δυνατόν, όταν εγκριθεί αυτή η οδηγία, να μπορέσουμε όλοι να αφιερώσουμε τις προσπάθειες μας στην επίλυση του βασικού ζητήματος που έχουμε ενώπιόν μας - πώς θα δημιουργηθεί ένα σαφές και διαφανές νομικό καθεστώς, το οποίο θα διασφαλίζει την ένταξη των νόμιμων μεταναστών στις χώρες υποδοχής -, διότι η ένταξη αυτή αποτελεί το κλειδί της επιτυχίας μίας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ειδικά μέτρα για τη διακίνηση και τη διαμονή πολιτών της Ένωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0207/200), της κ. Boumediene-Thiery, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των οδηγιών 90/364, 90/365 και 93/96 (δικαίωμα παραμονής) και την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα ειδικά μέτρα σε θέματα κυκλοφορίας και διαμονής των πολιτών της Ένωσης, που αιτιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας και δημόσιας υγείας [COM(1999) 127 COM(1999) 372 - C5-0177/1999, C5-0178 - 1999/257 (COS)]
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα θέλω να ευχαριστήσω όλους όσοι συνέβαλαν και τροφοδότησαν τη συζήτηση με τις σκέψεις τους.
Προτού εξηγήσω την έκθεσή μου, θα ήθελα να αρχίσω με ένα θέμα που δεν παύει να με βασανίζει.
Αυτό το θέμα αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, την καρδιά της προβληματικής της έκθεσής μου και θα καθορίσει την κατεύθυνση που θα πάρει η ψηφοφορία μας.
Το θέμα αυτό είναι: τι σημαίνει πραγματικά ευρωπαϊκή ιθαγένεια; Είναι μία απλή έκφραση με σκοπό να πουλήσει την ιδέα της Ευρώπης ή θέλουμε πραγματικά να επενδύσουμε αυτό το λεξιλόγιο με ένα περιεχόμενο;
Σήμερα, για τους περισσότερους κατοίκους της Ευρώπης, η έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας παραμένει ακόμη μία έννοια κενή περιεχομένου.
Αν θέλουμε να γίνει η Ευρώπη κάτι διαφορετικό από μία απέραντη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, πρέπει να φροντίσουμε να υπερβεί το στάδιο της αφηρημένης έννοιας και να ριζώσει στην καθημερινή ζωή όσων διαμένουν στην Ευρώπη.
Σε αυτήν την προοπτική εντάσσω, εξάλλου, τη συζήτησή μας.
Οι υπό εξέταση οδηγίες αφορούν τους υπηκόους της Κοινότητας απαιτούνται, όμως, ορισμένες διευθετήσεις και για τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Χάρη στην έκθεση αυτή, καταγράφεται η πραγματικότητα της ελεύθερης διακίνησης και διαμονής των ατόμων στην Ένωση.
Από άποψη συνθηκών, εντάσσομαι στο διπλό πλαίσιο του άρθρου 14 σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και των άρθρων 17 και 18 σχετικά με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Μολονότι τα κράτη μέλη έκαναν τεράστιες προόδους όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων, είναι σαφές ότι πολύ απέχουμε ακόμη από την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Ένα σύντομο ιστορικό και το περιεχόμενο των οδηγιών: στην αρχή, αυτή η ελεύθερη διακίνηση αφορούσε μόνο τα άτομα που ασκούσαν μία οικονομική δραστηριότητα.
Τον Ιούνιο του 1990, το Συμβούλιο υιοθέτησε τρεις προτάσεις οδηγιών της Επιτροπής επεκτείνοντας το δικαίωμα αυτό σε όλους τους υπηκόους των κρατών μελών, ακόμη και αν δεν ασκούν οικονομική δραστηριότητα.
Θα υπενθυμίσω μόνο τις γενικές γραμμές αυτών των οδηγιών.
Όσο αφορά τους συνταξιούχους και άλλους μη οικονομικά ενεργούς, το δικαίωμα διαμονής έχουν όσοι διαθέτουν ασφάλεια ασθενείας και επαρκείς πόρους.
Για τους φοιτητές, υπάρχει ο όρος εγγραφής τους σε αναγνωρισμένο ίδρυμα και σε ένα σύστημα ασφάλειας ασθενείας.
Και στις δύο περιπτώσεις, οι σύζυγοι και τα εξαρτημένα παιδιά μπορούν να συνοδεύουν το δικαιούχο και, ενδεχομένως, να εργασθούν.
Η μεταφορά αυτών των οδηγιών στην εσωτερική νομοθεσία υπήρξε διπλά προβληματική.
Αφενός, τα κράτη μέλη μετέφεραν τις οδηγίες στις εσωτερικές νομοθεσίες τους με μεγάλη καθυστέρηση.
Αφετέρου, το σύνολο σχεδόν των κρατών μετέφεραν τις οδηγίες αυτές με κακό τρόπο.
Αλλωστε, η Επιτροπή αναγκάστηκε να ξεκινήσει δεκατέσσερεις διαδικασίες για παράβαση του κοινοτικού δικαίου. Η Επιτροπή αναφέρει: "Πολίτες της Ένωσης στερήθηκαν ορισμένα από τα δικαιώματά τους ή αντιμετώπισαν αδικαιολόγητες διοικητικές δυσκολίες λόγω της εσφαλμένης μετάθεσης των οδηγιών".
Ας προχωρήσουμε σε μία συγκεκριμένη αξιολόγηση της κατάστασης.
Αυτό το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής, το οποίο επιβεβαιώνεται στη συνθήκη του Μάαστριχτ, παραβιάζεται για οικονομικούς λόγους.
Η έννοια των επαρκών πόρων ερμηνεύεται καταχρηστικά από τις αρχές.
Ποια εισοδήματα πρέπει να ληφθούν υπόψη για να κριθούν οι πόροι; Ποια δικαιολογητικά έγγραφα; Πώς λαμβάνεται υπόψη μία οικονομική κατάσταση σε εξέλιξη που ορισμένες φορές εξαρτάται από τη βοήθεια του/της συζύγου; Λόγω χρονοβόρων και δύσκολων διαδικασιών αναγνώρισης, συχνά απαιτείται εγγραφή σε δεύτερο ασφαλιστικό ταμείο στη χώρα υποδοχής.
Όταν κανείς βρίσκεται εκτός των κανόνων της έμμισθης εργασίας, είναι δύσκολο να αποκτήσει το δικαίωμα διαμονής και στην αστάθεια της επαγγελματικής ζωής προστίθεται η αβεβαιότητα του τίτλου παραμονής.
Όσο για τα ειδικά μέτρα που δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, η Επιτροπή σημειώνει πολλές καταχρηστικές ερμηνείες, όπως η ποινική καταδίκη η οποία δικαιολογεί τη συστηματική απομάκρυνση και την απέλαση.
Τέλος, οι διοικητικές διατυπώσεις είναι υπερβολικά χρονοβόρες - πάνω από έξη μήνες - και δαπανηρές, όταν απαιτείται συχνή ανανέωση: συχνά διάρκεια ισχύος δύο ετών αντί για τη συνήθη των πέντε ετών.
Εδώ παρουσιάζω τα κύρια μέτρα που προτείνουμε για την ελάφρυνση αυτών των προβλημάτων.
Η πρώτη μας πρόταση είναι να ζητήσουμε από την Επιτροπή να καταρτίσει μία οδηγία-πλαίσιο που να έχει ως σημείο εκκίνησης το θεμελιώδες δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης και διαμονής έτσι ώστε να το οργανώνει αντί να ξεκινάει από μία κερματισμένη προσέγγιση ανά κατηγορίες, που αφήνει αναγκαστικά χώρο για ασάφειες.
Στη συνέχεια, μπορούμε πάντοτε να θεσπίσουμε μία σειρά ειδικών μέτρων για να βοηθήσουμε τους πολίτες ανάλογα με την κατάστασή τους.
Αυτή η τροποποίηση των υφιστάμενων οδηγιών πρέπει να διαχωρίσει το θεμελιώδες δικαίωμα διακίνησης και διαμονής από κάθε οικονομικό συλλογισμό.
Τα μέτρα αυτά πρέπει ταυτόχρονα να συνοδεύονται από πραγματική απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών και τη δωρεάν έκδοση των εγγράφων.
Ένα μεταβατικό μέτρο για την υλοποίηση αυτών των διατάξεων μπορεί να είναι η θέσπιση ενός δελτίου διαμονής ισχύος ενός έτους για όλους τους αιτούντες.
Η εναρμόνιση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και συνταξιοδότησης είναι απαραίτητη.
Τέλος, όσο αφορά τα ειδικά μέτρα που δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δεν μπορούμε παρά να καλέσουμε τα κράτη να περιορίσουν την ερμηνεία τους, να βάλουν ένα τέλος στη διπλή ποινή και να προστατεύσουν ορισμένες κατηγορίες από την απέλαση.
Ορισμένες διευκρινίσεις για να τελειώσω.
Τα δικαιώματα πρέπει να συνδέονται με το άτομο και να μετακινούνται μαζί του.
Οι πολίτες των τρίτων χωρών που ζουν και εργάζονται νόμιμα σε ένα κράτος μέλος πρέπει να χαίρουν των ίδιων δικαιωμάτων με τους Ευρωπαίους πολίτες.
Είναι κρίμα άλλωστε που το Συμβούλιο δεν δίνει καμία συνέχεια σε αυτή την πρόταση για την ιθαγένεια και την διαμονή.
Εν κατακλείδι, ελπίζω ότι σας έπεισα να στηρίξετε μία τολμηρή προσέγγιση καθαρά υπέρ του πολίτη για την ελευθερία διακίνησης και διαμονής, η οποία αποτελεί θεμελιώδη πρόκληση για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής συνείδησης.
Τη στιγμή που οι συζητήσεις για το μέλλον της Ευρώπης είναι στο προσκήνιο, και εξετάζουμε ένα μελλοντικό χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, οφείλουμε να στηρίξουμε κάθε προοπτική για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ισότητας, όπου όλοι οι κάτοικοι και οι πολίτες που συμβάλουν στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα. Τέλος, σήμερα, τα εμπορεύματα, τα κεφάλαια, οι υπηρεσίες διακινούνται ελεύθερα μέσα στην Ένωση.
Ίσως ήρθε η ώρα να αποκτήσουν και οι άνθρωποι τα ίδια δικαιώματα με τα προϊόντα που καταναλώνουν.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Καταπιανόμαστε σε αυτή την περίπτωση με την από καιρού εκκρεμή αναπροσαρμογή αριθμών οδηγιών που αφορούν τα δικαιώματα των κατοίκων που είναι οικονομικά μη ενεργοί.
Αφετηρία μου, όπως και της εισηγήτριας, είναι η ανάγκη να προσδώσουμε στην υπηκοότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αληθινό νόημα.
Η δήλωση, αφενός, της Συνθήκης ότι κάθε πολίτης πρέπει να έχει δικαίωμα διακίνησης και κατοικίας ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών και η πραγματικότητα αφετέρου, χωρίζονται από μεγάλο χάσμα.
Θα αναφερθώ στις εμπειρίες που έχουν αποκομίσει πολλοί σπουδαστές γλωσσών από άλλα κράτη μέλη στη δική μου εκλογική περιφέρεια.
Έλαβαν το τυποποιημένο γράμμα από την τοπική αρχή κοινωνικής ασφάλισης που τους ζητούσε να παρουσιαστούν για μια δίωρη συνέντευξη και να προσκομίσουν όσα περισσότερα έγγραφα ήταν δυνατό από έναν ανεξάντλητο κατάλογο περίπου είκοσι εγγράφων, όπως διαβατήριο, τραπεζικές δηλώσεις ή λογαριασμούς του σπιτιού "για να βεβαιωθεί η ταυτότητά τους" .
Όταν διερεύνησα περισσότερο το θέμα, μου είπαν ότι δεν ήταν υπόθεση της ΕΕ, διότι την ίδια επιστολή θα έστελναν και σε κατοίκους του ΗΒ.
Αδυνατώ να φανταστώ κάτω από ποιες συνθήκες θα έκαναν κάτι τέτοιο.
Κι όσο για τη δίωρη χρονική κλίμακα, πράγμα ακόμα πιο γελοίο, υποτίθετο ότι θα τους γλίτωνε από το να πάρουν κλήση για παράνομη στάθμευση στον τοπικό χώρο στάθμευσης!
Δεν θέλω να βλέπω πολίτες να υφίστανται τέτοια μεταχείριση όπως αυτοί οι σπουδαστές.
Η ιστορία των οδηγιών που αφορούν το δικαίωμα παραμονής των οικονομικά μη ενεργών πολιτών είναι θλιβερή: μη εφαρμογή της νομοθεσίας, παράβαση της νομοθεσίας, ένα συνονθύλευμα διαφορετικών και δύσκαμπτων απαιτήσεων.
Ένα σακί πατάτες μετακινείται στην Ευρώπη πιο εύκολα από ό,τι ένας πολίτης.
Εάν θέλουμε να ικανοποιήσουμε τους πολίτες μας και εάν επιθυμούμε το θεμελιώδες δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης να είναι πραγματικότητα, τότε απλούστατα η ταχεία κωδικοποίηση του εν λόγω τομέα της κοινοτικής νομοθεσίας έχει χρονίσει πολύ καιρό τώρα.
Τότε και μόνο τότε η δήλωση της Συνθήκης για την υπηκοότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πάψει να είναι σκέτα λόγια και θα γίνει πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μιλούν για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στην πράξη ωστόσο τα πολιτικά δικαιώματα πολύ συχνά είναι συνώνυμα με το χρήμα.
Ο νόμος υποστηρίζει όποιον εργάζεται και έχει τα οικονομικά μέσα, ωστόσο υπάρχουν μεγάλες ομάδες ανθρώπων, οι οποίοι είναι άνεργοι και γι' αυτό στερούνται δικαιωμάτων.
Αυτό μπορεί να ισχύει και για τους φοιτητές οι οποίοι οφείλουν να αποδεικνύουν ότι έχουν εγγραφεί σε κάποιο πανεπιστήμιο, ή για τους συνταξιούχους οι οποίοι οφείλουν να αποδεικνύουν ότι μεταφέρουν τη σύνταξή τους ή τα περιουσιακά τους στοιχεία όταν εγκαθίστανται σε άλλη χώρα.
Μπορεί να ισχύει επίσης και για τους υπηκόους τρίτων κρατών και ιδιαίτερα για τα μέλη των οικογενειών τους τα οποία είναι υπήκοοι τρίτων κρατών και δεν έχουν το δικαίωμα επανένωσης με το εργαζόμενο μέλος στην οικογένεια το οποίο εργάζεται στην άλλη μεριά των συνόρων.
Για το λόγο αυτό οι οικονομικώς ασθενέστεροι είναι ακόμη και σήμερα θύματα διακριτικής μεταχείρισης.
Στην έκθεση προτείνονται σημαντικές βελτιώσεις υπέρ των ομάδων αυτών, ομάδες οι οποίες στην πραγματικότητα είναι μεγαλύτερες από ό,τι θα περίμενε κανείς.
Θα πρέπει να τους παρασχεθούν καλύτερες δυνατότητες μετακίνησης και περισσότερα δικαιώματα εγκατάστασης σε μία άλλη χώρα.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να υπογραμμίσω περαιτέρω ότι το δικαίωμα στην κινητικότητα στην αγορά εργασίας δεν είναι το ίδιο με το δικαίωμα στην εγκατάσταση.
Σήμερα υπάρχουν πολλοί εργαζόμενοι οι οποίοι μεταβαίνουν σε άλλα κράτη μέλη για να εργασθούν με σύμβαση περιορισμένου χρόνου χωρίς να έχουν κανένα δικαίωμα εγκατάστασης.
Γι' αυτούς οι οποίοι δεν έχουν σίγουρα εισοδήματα ή άλλα μέσα προσπορισμού των προς το ζην, το δικαίωμα στην εγκατάσταση στην ουσία είναι ανύπαρκτο.
Η ελεύθερη κίνηση των εργαζομένων προστατεύεται από τη νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς.
Ωστόσο, για τους περισσότερους ανθρώπους είναι σημαντικότερο το δικαίωμά τους στην εγκατάσταση, περιλαμβανομένου και του δικαιώματός τους να παραμείνουν επ' αόριστον σε μία χώρα.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν θα πρέπει να υποχρεώνονται να εγκαταλείψουν μία χώρα, ακόμα και όταν δεν είναι σε θέση να εξασφαλίζουν μόνοι τους τα προς το ζην.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να υπάρξουν ριζικές βελτιώσεις. Θα ήταν καλό να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό τώρα που η οικονομία των κρατών μελών φαίνεται να είναι καλύτερη από ό,τι στο παρελθόν.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Boumediene-Thiery υπεισέρχεται στα προβλήματα που είχε αναφέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην έκθεσή της για την κατάσταση ως προς την εφαρμογή των διατάξεων για το δικαίωμα διαμονής.
Ωστόσο, η κυρία Boumediene-Thiery θέλει να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του δικαιώματος παραμονής και σε υπηκόους τρίτων κρατών.
Η επιτροπή Αναφορών εκλήθη να γνωμοδοτήσει, δεδομένου ότι αποτελεί ένα ιδιαίτερο όργανο, το οποίο ασχολείται απευθείας με τα προβλήματα των πολιτών μας.
Συχνά υφίστανται περιορισμούς τα δικαιώματα από την ιθαγένεια της Ένωσης· σ' αυτό συμφωνώ ρητά.
Καταρχάς παρουσιάζονται καθυστερήσεις στην ενσωμάτωση στο εθνικό δίκαιο των κοινοτικών διατάξεων περί του δικαιώματος διαμονής.
Προ πάντων κατώτερες ιεραρχικά αρχές στα κράτη μέλη αγνοούν συχνά τις εφαρμοστέες διατάξεις.
Δεύτερον, σημαντικοί περιορισμοί εισάγονται με την αναγνώριση διπλωμάτων.
Τι μου χρησιμεύει το δικαίωμα διαμονής, όταν δεν μπορώ να εξασκήσω το επάγγελμα που σπούδασα στο κράτος υποδοχής; Τρίτον, προβλήματα προκύπτουν από τη μη προσαρμογή των διατάξεων περί ελεύθερης κυκλοφορίας ή διατάξεις κοινωνικής ασφάλισης στην μεταλλασσόμενη αγορά.
Δεν είναι δυνατό, να μην μπορώ να αποζημιωθώ για έξοδα ιατρικών υπηρεσιών στην αλλοδαπή, επειδή δεν έχω το κατάλληλο έντυπο.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε διατάξεις για το δικαίωμα διαμονής πολιτών της Ένωσης σε άλλα κράτη μέλη. Πλην όμως εξακολουθούν να μην εφαρμόζονται πλήρως.
Εξακολουθούν να υπάρχουν περιπτώσεις, όπου καθίσταται αδύνατη για έναν πολίτη της Ένωσης η διαμονή σε άλλο κράτος-μέλος.
Ας απαιτήσουμε λοιπόν από τα κράτη μέλη της ΕΕ να θέσουν αμέσως σε εφαρμογή τις ισχύουσες κοινοτικές ρυθμίσεις, και μάλιστα πριν εξετάσουμε την επέκταση τέτοιων δικαιωμάτων σε τρίτα κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, σε περίπτωση που δε γίνουν δεκτές οι τροπολογίες που καταθέσαμε για την έκθεση της κ. Boumediene, η κοινοβουλευτική μου Ομάδα θα την καταψηφίσει, για λόγους που θεωρώ ότι είναι ουσίας.
Οι οδηγίες που συζητάμε σήμερα αναφέρονται στην ελεύθερη μετακίνηση και διαμονή σπουδαστών και ατόμων που έχουν παύσει την επαγγελματική τους δραστηριότητα ή είναι ανενεργά και που, επιπλέον, λαμβάνουν συντάξεις αναπηρίας, γήρατος ή επιδόματα - όλοι τους κοινοτικοί υπήκοοι - καθώς και τις εξαιρέσεις που προβλέπονται σε άλλη οδηγία για την απέλαση για λόγους δημοσίας τάξεως, ασφάλειας ή δημόσιας υγείας.
Το πρόβλημα είναι ότι η κ. Boumediene διευρύνει στους υπηκόους τρίτων χωρών το πεδίο εφαρμογής αυτών των οδηγιών.
Παραδείγματος χάριν, η παράγραφος 20 του ψηφίσματος επεκτείνει την οικογενειακή επανένωση σε μη κοινοτικούς συγγενείς, ανιόντες ή κατιόντες, μη συντηρούμενους από τον διαμένοντα, πράγμα που θα διεύρυνε την αποδοχή απεριόριστα.
Επίσης, η εξίσωση των μη εγγάμων ζευγών με τα έγγαμα, που στην περίπτωση των κοινοτικών υπηκόων δεν θα έθετε πολλά προβλήματα λόγω της διαφέρουσας νομοθεσίας, θέτει αντιθέτως στην περίπτωση των υπηκόων τρίτων χωρών, επειδή θα προκαλούσε τεράστιες δυσκολίες για τη διαπίστευση της σταθερής συμβίωσης.
Το γεγονός αυτό θα οδηγούσε στους λεγόμενους λευκούς γάμους ή γάμους σκοπιμότητας και στη συνακόλουθη απάτη.
Εξάλλου, θεωρώ ότι όλα τα στοιχεία που αναφέρονται στους διακινούμενους εργαζομένους είναι εκτός θέματος στη συζήτηση αυτή, όχι τόσο λόγω ουσίας όσο επειδή δεν ενδείκνυνται για την εξέταση αυτών των οδηγιών.
Είναι απαραίτητο - όπως λέει η Επιτροπή - να βελτιωθεί το επίπεδο πληροφόρησης, ώστε οι ευρωπαίοι υπήκοοι να γνωρίζουν με απόλυτη σαφήνεια ποια είναι τα δικαιώματά τους για ελεύθερη κυκλοφορία στην εσωτερική αγορά, μέσω συγκεκριμένων, σαφών και περιεκτικών κανονισμών και με τη χρήση των νέων τεχνολογιών της επικοινωνίας, όπως το Ίντερνετ, η τηλεόραση ή τα περιφερειακά και τοπικά μέσα ενημέρωσης.
Δεν βρίσκω καλή διαδικασία, κύριε Επίτροπε, την πρόταση να φθάνουν στους πολίτες οι απαντήσεις στις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις μέσω των ανακοινώσεων που κρίνουμε κατάλληλες.
Είναι μια διαδικασία ελάχιστα πρακτική, επειδή καμιά φορά ούτε οι ίδιοι οι βουλευτές δεν διαβάζουν αυτές τις απαντήσεις.
Είναι επίσης απαραίτητο να εξαλειφθεί η παράλογη γραφειοκρατία για την πιστοποίηση της ύπαρξης και του ύψους της σύνταξης.
Πιστεύω ότι ένα δελτίο ταυτότητας συνταξιούχου ή η χρήση της πληροφορικής θα έπρεπε να αντικαταστήσουν τις ενοχλητικές πιστοποιήσεις.
Το ίδιο θα έπρεπε να ισχύει και για τους σπουδαστές.
Για να διευκολύνουμε την κινητικότητα τους, θα πρέπει να τους απαλλάξουμε από περιττές δαπάνες και να κάνουμε συμβατή την παραμονή τους με τις περιόδους φοίτησης ή μαθητείας.
Τέλος, θέλω επίσης να τονίσω ότι δεν έχει νόημα, όπως γίνεται στην παράγραφο 6 του ψηφίσματος, να συνδέσουμε την δημόσια τάξη με τον χώρο Σένγκεν σε μία πρόταση που απευθύνεται στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στους οποίους δεν εφαρμόζεται το κεκτημένο του Σένγκεν, αλλά οι κοινοτικές οδηγίες, ιδίως εκείνες που σχετίζονται με τη δημόσια τάξη.
Θεωρώ ότι είναι απαραίτητο, για να προσαρμοσθεί αυτή η νομοθεσία στα σύγχρονα δεδομένα, να ενοποιηθούν τα κείμενα μέσω ενός νέου κανονισμού και να απλοποιηθούν τα εμπόδια στην ελεύθερη μετακίνηση και διαμονή των κοινοτικών υπηκόων.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις συνεχείς προσπάθειες που κατέβαλε για να διατηρηθεί στις προτεραιότητες της ημερήσιας διάταξης το δικαίωμα διαμονής, στα πλαίσια της ελεύθερης διακίνησης προσώπων στην ΕΕ, με την έκδοση της δεύτερης ανακοίνωσης για το θέμα αυτό.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Επέλεξε μίαν ευρύτερη προσέγγιση, συνάδελφε Hernandez Mollar, του δικαιώματος διαμονής όλων των πολιτών - και των εργαζόμενων και των πολιτών τρίτων χωρών, για τους οποίους έχουν ήδη υποβληθεί προτάσεις.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει την προσέγγιση αυτή γιατί, παρά τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής, παρά την έκθεση Veil, παρά το πρόγραμμα δράσης, παρά τις νομοθετικές πρωτοβουλίες, οι προτάσεις παραμένουν στο τραπέζι του Συμβουλίου χωρίς να σημειώνεται ιδιαίτερη πρόοδος.
Στα πλαίσια της συζήτησης αυτής, θα ήθελα να υπεισέλθω σε τέσσερα συγκεκριμένα σημεία.
Κατά πρώτον, τον τελευταίο καιρό, η ευρωπαϊκή αγορά εργασίας χρειάζεται ολοένα και περισσότερη κινητικότητα και ολοένα και περισσότερες επιχειρήσεις δεν μπορούν να βρουν προσωπικό για τις κενές θέσεις που έχουν.
Είναι λοιπόν ακατανόητο να εξακολουθούν να υπάρχουν τόσα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και το δικαίωμα διαμονής, ιδιαιτέρως στην περίπτωση συμβάσεων περιορισμένης διάρκειας, των μερικώς απασχολούμενων και των ανέργων που αναζητούν εργασία σε άλλη χώρα.
Κατά δεύτερον, και η δική μου ομάδα υποστηρίζει μιαν ανοικτή προσέγγιση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και αυτό σημαίνει για μας ότι δικαίωμα παραμονής πρέπει να έχουν και οι άνεργοι, οι συνταξιούχοι, οι φοιτητές, βεβαίως υπό ορισμένες προϋποθέσεις.
Τα εμπόδια που εγείρουν σήμερα ορισμένα κράτη μέλη, συνάδελφοι, μας οδηγούν στο συμπέρασμα ότι δεν θέλουν καθόλου την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Κατά τρίτον, μιλάω για μιας ιθαγένεια που δεν κάνει διακρίσεις ως προς το είδος συμβίωσης.
Όσοι συζούν, οι ανύπαντροι, και οι ομοφυλόφιλοι και οι λεσβίες, στις χώρες όπου αυτές οι μορφές συνύπαρξης αναγνωρίζονται πρέπει να έχουν επίσης δικαίωμα διαμονής, συνάδελφοι, διαφορετικά θα στερήσουμε από χιλιάδες ανθρώπους το δικαίωμα να ζήσουν στους κόλπους μιας οικογένειας.
Τέλος, πρόκειται για μια προσέγγιση της ιθαγένειας η οποία καλύπτει χωρίς διάκριση και τους πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα ή μόνιμα στην ΕΕ.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την έκθεση της συναδέλφου Boumediene.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να εντοπίζει τις παραβιάσεις και την ανεπαρκή υλοποίηση εκ μέρους των κρατών μελών. Πάνω απ' όλα όμως, συνάδελφοι, ελπίζω ολόψυχα ότι το συμβούλιο θα βρει επιτέλους το θάρρος να ξεκινήσει τη συζήτηση για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων.
Κύριε Πρόεδρε, ευτυχώς έχουν γίνει αλλαγές στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τα τελευταία 30 χρόνια και η ελευθερία διακίνησης των ατόμων έπαψε να θεωρείται καθαρά οικονομικό ζήτημα - λειτουργική κινητικότητα - και τώρα πια θεωρείται ατομικό δικαίωμα.
Αυτό σήμαινε μεγάλες ρητορείες για μια Ευρώπη πολιτών, αλλά ελάχιστες αλλαγές στη νοοτροπία ή στη διοίκηση των κρατών μελών, όπως επισήμανε και η κ. Wallis.
Λέγοντας αυτό, δεν παραβλέπω τα οικονομικά οφέλη της ελεύθερης διακίνησης.
Στην έκθεσή της - και τη συγχαίρω για την ποιότητά της - η κ. Boumediene-Thiery επισημαίνει ότι η διευκόλυνση της κινητικότητας προωθεί τον δυναμισμό και την οικονομική ανταγωνιστικότητα.
Γιατί η Δεξιά το παραβλέπει αυτό; Όμως, το πραγματικό ζήτημα για τους φιλελεύθερους είναι εάν τα κράτη μέλη πιστεύουν και σέβονται την έννοια της ευρωπαϊκής υπηκοότητας, επιτρέποντας όχι μόνο στους πολίτες ενός κράτους μέλους και στις οικογένειές τους να διακινούνται ελεύθερα αλλά και αναγνωρίζοντας το ίδιο δικαίωμα στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό στους μόνιμους κατοίκους οι οποίοι είναι υπήκοοι τρίτων χωρών και στις οικογένειές τους- θέμα που, δυστυχώς, δεν καλύφθηκε από την έκθεση της Επιτροπής.
Είναι πολύ εξοργιστικό όταν το Συμβούλιο των Υπουργών και οι μεμονωμένες κυβερνήσεις διαρρηγνύουν τα ιμάτιά τους για την ισχνή προσέλευση των ψηφοφόρων στις ευρωπαϊκές εκλογές, ξεκινούν εκστρατείες με μπαλόνια και πλαστικές σακούλες για την Ευρώπη των πολιτών και επιθυμούν να κερδίσουν τις ψήφους των πολιτών σε εκστρατείες δημοψηφισμάτων, αλλά συγχρόνως διατηρούν παρεμποδιστικές γραφειοκρατικές διαδικασίες κάθε φορά που οι ίδιοι πολίτες έχουν το θράσος να διεκδικήσουν το ευρωπαϊκό έννομο δικαίωμά τους να διακινηθούν ελεύθερα.
Οι κανόνες αυτοί είναι υπερβολικά περίπλοκοι ούτως ή άλλως.
Χρειαζόμαστε μια πλήρη αναπροσαρμογή για να διευκολύνουμε και να αποσαφηνίσουμε εντελώς την ανεμπόδιστη άσκηση του δικαιώματος για ελεύθερη διακίνηση.
Δεν ζητάμε πολλά.
Όπως είπε η κ. Wallis θα έπρεπε να είναι εξίσου εύκολο για τους ανθρώπους να περνούν τα σύνορα όσο και κι οποιοδήποτε μαραφέτι ή ένα σακί πατάτες.
Κύριε Πρόεδρε, στηρίζουμε την έκθεση της κ. Boumediene-Thiery.
Ήρθε, πράγματι, η ώρα να σεβαστούμε την ισότητα των δικαιωμάτων και να τελειώνουμε πια με τη λογική της καχυποψίας έναντι της μετανάστευσης.
Τα κράτη παίρνουν την ελευθερία να αρνηθούν τη διαμονή στους αλλοδαπούς φοιτητές, μολονότι είναι εγγεγραμμένοι σε αναγνωρισμένα ιδρύματα, εάν κρίνουν ότι άλλαξαν αντικείμενο σπουδών ή ότι δεν προχωρούν αρκετά γρήγορα, πράγμα που, κανονικά, είναι αρμοδιότητα των πανεπιστημιακών αρχών.
Αυτή η λογική της καχυποψίας προκαλεί τις επίμονες αναφορές στη δημόσια τάξη και τη σκανδαλώδη πρακτική της διπλής ποινής.
Για το ίδιο αδίκημα, εκτός από τη φυλάκιση, οι αλλοδαποί πλήττονται συστηματικά με απαγόρευση εισόδου στη χώρα.
Αυτή η απαγόρευση παραβιάζει την αρχή της ισότητας ενώπιον του νόμου η οποία εγγράφεται στην παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου, στο άρθρο 7.
Πρέπει, επιτέλους, να διευκολύνουμε τη χορήγηση και την ανανέωση ενός τίτλου διαμονής μεγάλης διάρκειας για τους μετανάστες γιατί η αβεβαιότητα της διαμονής τρέφει την επισφαλή απασχόληση, τις διακρίσεις και την υπερεκμετάλλευση.
Τέλος, είναι καιρός να προωθήσουμε μία ευρωπαϊκή ιθαγένεια που θεμελιώνεται στη διαμονή.
Το δικαίωμα ψήφου πρέπει να επεκταθεί στους εξωκοινοτικούς υπηκόους, εάν θέλουμε να υποχωρήσουν η ξενοφοβία και ο ρατσισμός στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη είπαν οι προλαλήσαντες εισηγητές, το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, παρόλο που θεωρείται μία από τις σημαντικότερες πτυχές του θεμελιώδους δικαιώματος της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, είναι ένα δικαίωμα που συχνότατα συναντά πολλούς περιορισμούς, και το γεγονός αυτό επιβεβαιώνεται και από τον μεγάλο αριθμό των αναφορών προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα.
Θα ήθελα καταρχάς να σταθώ σε μία πτυχή στην οποία επιμένει η έκθεση, αυτήν της ανάγκης να αγωνιστούμε εναντίον όλων των αυθαίρετων και υπερβολικά περιοριστικών ερμηνειών που δίδουν στην έννοια της δημόσιας τάξης ορισμένα κράτη μέλη.
Για παράδειγμα, ένα άτομο που διαμένει σε μία χώρα από την παιδική του ηλικία ή, εν πάση περιπτώσει, εδώ και πολλά χρόνια και, κατά συνέπεια, έχει ισχυρούς πολιτιστικούς, κοινωνικούς και οικογενειακούς δεσμούς με αυτή τη χώρα, δεν θα έπρεπε να απελαύνεται παρά μόνον αν κριθεί ένοχο αδικήματος που θεωρείται πραγματικά σοβαρό από την ποινική νομοθεσία της χώρας διαμονής.
Δυστυχώς παρα πολύ συχνά συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Ένα άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να σταθώ αφορά τα μέλη ορισμένων βασιλικών οικογενειών, όπως για παράδειγμα της βασιλικής οικογένειας της Ιταλίας, τα οποία παρότι ασφαλώς δεν συνιστούν απειλή για την εθνική ασφάλεια, δεν μπορούν να απολαύσουν πλήρως του νόμιμου δικαιώματός τους για ελεύθερη κυκλοφορία.
Θεωρώ πως ήρθε πράγματι η στιγμή να αντιμετωπίσουμε σοβαρά αυτά τα προβλήματα και να άρουμε πραγματικά τα εμπόδια για την ελεύθερη κυκλοφορία, ακριβώς επειδή - όπως ελέχθη - στην Ευρώπη τα εμπορεύματα ή οι πατάτες μπορούν να κυκλοφορούν ευκολότερα από ό,τι οι πολίτες.
Η ελευθερία διακίνησης και παραμονής είναι δικαίωμα που θεσπίζεται στις ευρωπαϊκές συνθήκες και αναγνωρίζεται σε όλους τους πολίτες, ενώ πρέπει να αίρεται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις όταν συντρέχει πραγματική απειλή για τη δημόσια ασφάλεια.
Κατά συνέπεια, εκπλήσσει ακόμη περισσότερο το γεγονός ότι 50 χρόνια μετά την υπογραφή της Σύμβασης για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Aνθρώπου, που ειρωνικά υπογράφηκε στη Ρώμη, και έναν χρόνο αφότου η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιβεβαίωσε τα ίδια δικαιώματα, μια ευρωπαϊκή οικογένεια, η οποία για χίλια χρόνια συμμετέχει στην ιστορία της ηπείρου μας, στερείται το θεμελιώδες δικαίωμα που ανέφερε η συνάδελφός μου.
Η έκθεση Watson απαιτεί δικαιώματα για επανένωση της οικογένειας και η έκθεση Boumediene-Thiery απαιτεί δικαιώματα για ελευθερία διακίνησης και παραμονής, ακόμη και για υπηκόους τρίτων χωρών, ακόμη και για καταδικασμένους εγκληματίες.
Η περί ης ο λόγος οικογένεια είναι η πρώην βασιλική οικογένεια της Σαβοΐας στην Ιταλία, ενώ ήσσονες παραβιάσεις διαπράττονται, επίσης, κατά των βασιλικών οίκων της Αυστρίας και της Ελλάδας από τις κυβερνήσεις των εν λόγω χωρών.
Το δέκατο τρίτο μεταβατικό άρθρο του ιταλικού Συντάγματος, τραγελαφικά επονομαζόμενο "μεταβατικό" αφού ισχύει ακόμη μετά από 53 χρόνια, δεν αποτελεί, απλώς, παραβίαση των ευρωπαϊκών συνθηκών αλλά διαπράττει και σεξουαλικές διακρίσεις, αφού ισχύει μόνο για τους άρρενες βασιλικούς απογόνους, όσο μακρινοί και αν είναι, του συνταγματικού μονάρχη Βασιλιά Βίκτορος Εμμανουήλ, ο οποίος θεωρήθηκε ένοχος για την υπογραφή απαράδεκτων φασιστικών νόμων εν καιρώ πολέμου.
Η ειρωνεία είναι ότι οι απόγονοι του Μουσολίνι όχι μόνο επιτρέπεται να ζουν στην Ιταλία αλλά ένας εξ αυτών μάλιστα είναι μέλος του ιταλικού Κοινοβουλίου.
Το άρθρο αυτό αποτελεί όνειδος και είναι παρωχημένο, και όλοι οι βουλευτές, ακόμη και όσοι τρέφουν αρνητικά συναισθήματα για τη μοναρχία, πρέπει να ενώσουν τις φωνές τους με τη δική μου και να ζητήσουμε από την ιταλική κυβέρνηση να επιτρέψει σε μια αθώα ευρωπαϊκή οικογένεια να επιστρέψει στην πατρίδα της, όπου δεν εγκυμονεί κανέναν απολύτως κίνδυνο για τη δημόσια ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Ιταλικής Δημοκρατίας.
Μπορούμε να ζητάμε οι ευρωπαίοι πολίτες να έχουν περισσότερα δικαιώματα μόνο όταν γίνονται σεβαστά όλα τα δικαιώματά τους ανεξάρτητα από καταγωγή και χωρίς καμία διάκριση.
Το θέμα αυτό υπερβαίνει κατά πολύ ορισμένες μεμονωμένες οικογένειες και υπεισέρχεται ακριβώς στον πυρήνα του σεβασμού της Ένωσης για τους ίδιους της τους κανόνες και τις συνθήκες.
Ή θα έχουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα βασίζεται στους νόμους ή δεν θα έχουμε.
Για τον λόγο αυτό, συνιστώ στο Κοινοβούλιο την τροπολογία μου αριθ. 14.
Μου επιτρέπετε να συγχαρώ την κ. Boumediene-Thiery για την έκθεσή της για τα ειδικά μέτρα που αφορούν τη διακίνηση και τη διαμονή πολιτών της Ένωσης τα οποία δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας και δημόσιας υγείας.
Είναι μια πολύ καλή έκθεση.
Δυστυχώς, στα δύο λεπτά που έχω το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να αναφερθώ σε ορισμένα μειονεκτήματά της.
Πρώτον, η Επιτροπή απέτυχε να ασχοληθεί με το θέμα των 12 με 14 εκατομμυρίων υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν νόμιμα στην Ένωση, οι οποίοι συνεχίζουν να υφίστανται διακρίσεις και οι οποίοι, εκτός των νησιωτικών κρατών της Ένωσης, μπορούν να διακινούνται ελεύθερα de facto αλλά όχι νόμιμα, γεγονός που φυσικά δημιουργεί καταστάσεις όπου πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης και παράνομης μεταχείρισης.
Με όλον τον σεβασμό που αρμόζει στην εισηγήτρια, πρέπει να πω ότι έχουμε, επίσης, πρόβλημα σε ορισμένους τομείς με τους οποίους δεν ασχολήθηκε, ένας από τους οποίους είναι ο ποδοσφαιρικός χουλιγκανισμός.
Εν γένει είμαι υπέρ της ελεύθερης διακίνησης αλλά πιστεύω ότι πρέπει να είναι περιορισμένη.
Δεν πιστεύω κατά κανόνα ότι πρέπει να εμποδίζεται η ελεύθερη διακίνηση ατόμων που δεν έχουν καταδικαστεί για εγκλήματα, αλλά υπάρχει ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα που αγνοείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να χρησιμοποιηθεί η Ευρωπόλ προκειμένου να εμποδιστεί η ελεύθερη διακίνηση ατόμων που έχουν καταδικαστεί για εγκλήματα που σχετίζονται με το ποδόσφαιρο, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα προκαλέσουν παρόμοιες φασαρίες όπως σε προηγούμενα πρωταθλήματα παγκόσμιου ή ευρωπαϊκού κυπέλλου.
Πιστεύω, επίσης, ότι πρέπει να γίνει χρήση των διατάξεων για λόγους δημόσιας ασφάλειας ώστε να εμποδιστεί η ελεύθερη διακίνηση γερμανών νεοναζιστών που παράγουν στη Δανία υλικό που αρνείται το Ολοκαύτωμα, με την αδιαμφισβήτητη πρόθεση να το επανεισαγάγουν στη Γερμανία, όπου είναι παράνομο.
Ελπίζω ότι η δανική Κυβέρνηση θα κάνει χρήση των διατάξεων στην προκείμενη περίπτωση.
Παρομοίως, χρειάζεται να μεριμνήσουμε ώστε να μη γίνεται κατάχρηση του συστήματος.
Φυσικά, ελπίζω ότι η ελεύθερη διακίνηση των ατόμων που έχουν την ατυχία να είναι οροθετικοί δεν θα περιοριστεί κατά κανέναν τρόπο για λόγους δημόσιας υγείας.
Συμφωνώ με τον κ. Tannock επί της αρχής.
Φυσικά πρέπει να επιτρέπεται η ελεύθερη διακίνηση των βασιλικών οικογενειών της Ευρώπης.
Ωστόσο, διαφωνώ με τις προτεραιότητές του.
Όταν αγνοούμε τα δικαιώματα 12 με 14 εκατομμυρίων νόμιμων κατοίκων, τα δικαιώματα δύο οικογενειών είναι, εν συγκρίσει, επουσιώδη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συμφωνήσω με όλους εκείνους που τόνισαν ότι το ζήτημα που συζητάμε τώρα αφορά την ουσία της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι το δικαίωμα αυτό συμβάλλει σε μία πρακτική και συγκεκριμένη έκφραση της έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, εφόσον η μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε αυτή τη στιγμή είναι να μετατρέψουμε το δικαίωμα αυτό το οποίο αναγνωρίζεται νομικά σε μία πρακτική πραγματικότητα που θα εφαρμόζεται καθημερινά στους πολίτες.
Συμφωνώ επίσης με εκείνους που υπογράμμισαν ότι η μεταφορά των οδηγιών αυτών πραγματοποιήθηκε με τρόπο πολύ αργό ή ακόμη και λανθασμένο, σε ορισμένες περιπτώσεις.
Αφετέρου, θα πρέπει επίσης να αντιμετωπίσουμε τις δυσκολίες που προκαλεί η εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τη διακίνηση και τη διαμονή πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας ή δημόσιας υγείας, όπου θα πρέπει να υπάρχουν κατευθυντήριες γραμμές όχι μόνο για τα κράτη μέλη, που μέχρι αυτή τη στιγμή έχουν δώσει μία αρκετά ποικίλη ερμηνεία των διατάξεων της οδηγίας, αλλά επίσης και για τους πολίτες σχετικά με δικαιώματα που τους παραχωρούνται.
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλουν περιορισμούς στο δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των κοινοτικών πολιτών, κυρίως σε σχέση με την είσοδο και την απέλαση από την επικράτεια τους, όπως επίσης και με την έκδοση ή ανανέωση άδειας παραμονής, εφόσον αυτό δικαιολογείται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας ή δημόσιας υγείας.
Όμως δεν μπορούν, σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση που στηρίζεται στο κράτος δικαίου, στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, ιδίως, στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και, με λίγα λόγια, σε ένα Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, να κάνουν κατάχρηση αυτών των προνομίων.
Και με αυτή την έννοια τα μέτρα εξαίρεσης από την ελεύθερη κυκλοφορία απετέλεσαν αντικείμενο συσταλτικής ερμηνείας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με το συνάδελφό μου Hernαndez Mollar, όταν εξεδήλωσε την υποστήριξή του προς την πρόταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, προκειμένου να γίνει προσπάθεια να ενσωματωθούν τα διάφορα κείμενα σε έναν ενιαίο κανονισμό άμεσα εφαρμόσιμο, που θα είναι ένα πρώτο έγγραφο σχετικό με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και θα δίνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες, όχι μόνο στους πολίτες όσον αφορά τα δικαιώματά τους σχετικά με την ιθαγένεια, αλλά και στις αντίστοιχες διοικητικές υπηρεσίες κάθε κράτους μέλους που είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή της υφιστάμενης νομοθεσίας.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως υποστήριξε ήδη ο αξιότιμος κ. Hernαndez Mollar - τον οποίο και ευχαριστώ που με τόσο ενθουσιασμό αποδέχτηκε την τροπολογία αριθ. 15 που κατέθεσα ο ίδιος- θεωρώ και εγώ πως το κείμενο αυτό πρέπει να απορριφθεί αν δεν γίνουν δεκτές οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Συμφωνώ με την τροπολογία αριθ. 14 του κ. Tannock, που υποστηρίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των κληρονόμων της ιταλικής και της ελληνικής μοναρχίας και αποτείνει τιμή στη μοναρχία.
Με την τροπολογία αριθ. 15 εγώ προσωπικά αποτείνω τιμή στους συνταξιούχους, διότι αυτό το μέτρο, ενώ διευκολύνει την κυκλοφορία των μη κοινοτικών υπηκόων στην Ευρώπη, διατηρεί αντιθέτως τις δυσκολίες της κυκλοφορίας στην ευρωπαϊκή επικράτεια για τους πολίτες της, ιδιαίτερα δε για τους έχοντες ειδικές ανάγκες.
Ενώ βρισκόμουν στο αεροδρόμιο Orio al Serio του Bergane με προορισμό το Στρασβούργο, συνάντησα έναν συνταξιούχο πολύ ηλικιωμένο - 80 ετών - που μου εξέφρασε την επιθυμία του να πάει στο Παρίσι, όπου θα τον φιλοξενούσε η κόρη του, αλλά δεν μπορούσε να το κάνει διότι το τίμημα θα ήταν να χάσει την κοινωνική σύνταξη του ιταλικού κράτους, μοναδικό πόρο διαβίωσής του.
Ένα δεύτερο άτομο, με ποσοστό αναπηρίας 100%, είπε πως ήθελε να πάει στο Λονδίνο, αλλά δεν μπορούσε να το κάνει διότι θα έχανε τη σύνταξή του.
Τέλος, ένα τρίτο άτομο, με ειδικές ανάγκες - μάλιστα σε αναπηρικό καροτσάκι - είπε πως θα ήθελε να πάει να δει τον αδελφό του, αλλά αν το έκανε θα έχανε την αποζημίωση συνοδείας που έπαιρνε.
Στόχος μας, λοιπόν, πρέπει να είναι η ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη των πολιτών με ειδικές ανάγκες και των συνταξιούχων.
Κύριε Fatuzzo, με βάλατε σε σκέψεις, σε ποια μέρη θα ταξιδέψω στα γηρατειά μου.
Το λόγο έχει ο Επίτροπος Vitorino.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εν πρώτοις, να συγχαρώ εκ μέρους της Επιτροπής την κυρία Boumediene-Thiery και όλους όσοι συμμετείχαν στη συζήτηση αυτή.
Νομίζω ότι, πράγματι, για την Επιτροπή, η θέσπιση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας δημιούργησε ένα νέο νομικό και πολιτικό περιβάλλον και, από την πλευρά μας, σκοπεύουμε να αντλήσουμε όλα τα πρακτικά διδάγματα, τόσο στο νομοθετικό τομέα όσο και στον τομέα της καθημερινής διοικητικής πρακτικής.
Η Επιτροπή υπολογίζει πολύ στην υποστήριξη του ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την κατάλληλη στιγμή.
Όσο αφορά την πρόταση ψηφίσματος που μόλις παρουσιάσατε, θα ήθελα να θίξω μόνο δύο-τρία σημεία που απευθύνονται άμεσα στην Επιτροπή.
Οι τρεις οδηγίες για το δικαίωμα διαμονής μη οικονομικά ενεργών επέτρεψε, είμαι βέβαιος, σε εκατομμύρια πολίτες της Ένωσης να επωφεληθούν από αυτό το δικαίωμα χωρίς να συναντήσουν ιδιαίτερα προβλήματα.
Ωστόσο, παραμένουν περιπτώσεις εσφαλμένης εφαρμογής των οδηγιών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή παρεμβαίνει πάντοτε - και προσπαθεί να το κάνει με σθένος σε όλες τις περιστάσεις - μ' όλο που η παρέμβασή της δεν είναι πάντοτε ορατή και, στις περιπτώσεις όπου δεν επιτευχθεί συμφωνία, δεν διστάζει να αποστέλλει αιτιολογημένες γνωμοδοτήσεις στα αντίστοιχα κράτη.
Είναι εκατοντάδες οι διαφορές των πολιτών που επιλύονται ικανοποιητικά από τη διοίκηση εξωδικαστικώς.
Η δράση της Επιτροπής εκτείνεται, επίσης, στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Θα μπορούσε κανείς, κατά τη γνώμη μου, να αναφέρει πολλές περιπτώσεις όπου μια τέτοια παρέμβαση οδήγησε σε αλλαγή της νομοθεσίας των κρατών μελών και, ορισμένες φορές μάλιστα, στην εξέταση από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ερωτήσεων, οι οποίες αντιμετωπίστηκαν με θετικές λύσεις.
Τα παραδείγματα δεν λείπουν ούτε στον τομέα της καταχρηστικής προσφυγής των κρατών μελών στην έννοια της δημόσιας τάξης, ιδίως για να απομακρύνουν από την επικράτειά τους υπηκόους άλλων κρατών μελών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, ωστόσο, ότι ο αριθμός αυτών των περιπτώσεων είναι πια περιορισμένος και η ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν παραλείπει ποτέ, όταν συναντά τέτοιες περιπτώσεις, να παίρνει τα μέτρα που επιβάλλονται σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο.
Εντούτοις, δεν μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι η αυστηρή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου αρκεί για να απαλείψει τα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της Ένωσης, λαμβανομένου υπόψη του μεγάλου αριθμού εμποδίων που παραμένουν λόγω των κενών που υπάρχουν στο κοινοτικό δίκαιο και τα οποία επισημάνθηκαν ήδη στη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια, καθώς και στην έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, της οποίας προήδρευσε η κ. Veil, η οποία υποβλήθηκε στην Επιτροπή το 1997.
Εξάλλου, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι σήμερα το πρωί συζητήσαμε την οδηγία για την οικογενειακή επανένωση και ότι τα συμπεράσματα του Τάμπερε προβλέπουν την υποχρέωση της Επιτροπής να υποβάλει πρόταση για την αναγνώριση των όρων εισόδου, αποδοχής, διαμονής καθώς και του νομικού καθεστώτος υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν νομίμως στην Ένωση.
Εργαζόμαστε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη που εξέφρασαν πολλοί βουλευτές για την αναγκαιότητα μιας γενικής τροποποίησης των ισχυόντων κειμένων στο πλαίσιο ενός ενιαίου νομικού εργαλείου που να οργανώνει και να εγγυάται την απρόσκοπτη άσκηση της ελευθερίας κυκλοφορίας και διαμονής.
Αυτή η τροποποίηση, η οποία εγγράφεται άλλωστε στο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής για το 2000, βρίσκεται ήδη στο στάδιο της προετοιμασίας.
Ξεκινάει από την ιδέα ότι η απόλαυση των δικαιωμάτων κυκλοφορίας και διαμονής πρέπει να διαχωριστεί από την προηγούμενη αναφορά στην οικονομική κατάσταση των δικαιούχων και να συνδεθεί, στο εξής, με μία έννοια και ένα καθεστώς που απορρέουν άμεσα από τη σημασία της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Ο ενιαίος χαρακτήρας του καθεστώτος του πολίτη της Ένωσης απαιτεί κατ' ανάγκη, ένα γενικό ενιαίο σύστημα κυκλοφορίας και διαμονής που να ανταποκρίνεται στην απαίτηση εμπλουτισμού του περιεχομένου της ιθαγένειας της Ένωσης σύμφωνα με τις πολιτικές προσδοκίες της Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων στο περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση της κ. Schφrling εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο [5685/1/2000 - C5-0180/2000 - 1996/0304(COD)] για την έγκριση της οδηγίας του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων στο περιβάλλον.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι μου ανατέθηκε το καθήκον του εισηγητή στη δεύτερη ανάγνωση για την οδηγία που αφορά την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων στο περιβάλλον, οδηγία την οποία θεωρώ ως ένα σημαντικό βήμα προς μια νέα προσέγγιση στην περιβαλλοντική πολιτική.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους της επιτροπής περιβάλλοντος, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδιαίτερα την πορτογαλική προεδρία για την εξαιρετική τους συνεργασία.
Η πρόταση οδηγίας αυτή αφορά στρατηγικές εκτιμήσεις για το περιβάλλον, όρος ο οποίος αναφέρεται σε μία συστηματική διαδικασία με στόχο τον εντοπισμό, την ανάλυση και αξιολόγηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων στο περιβάλλον.
Η διαδικασία αυτή θα πρέπει να ξεκινά σε ένα κατά το δυνατόν πρώιμο στάδιο του συνολικού σχεδιασμού, ούτως ώστε να εντοπίζονται πιθανές εναλλακτικές λύσεις πριν προχωρήσει η διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Θα πρέπει να εκπονείται και να υποβάλλεται στις περιβαλλοντικές αρχές, την κοινή γνώμη και τις περιβαλλοντικές οργανώσεις μία έκθεση για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον. Θα πρέπει να παρέχεται επίσης και ο κατάλληλος χρόνος προκειμένου να συλλέγονται οι αντιδράσεις και τα σχόλια για την έκθεση αυτή.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική οδηγία για το σύνολο της περιβαλλοντικής πολιτικής της Κοινότητας, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα όργανο το οποίο να καθιστά ευκολότερη τη συμμόρφωση προς τα καθήκοντα που επιβάλλει η Συνθήκη και οι άλλες συμβάσεις με στόχο την αειφόρο ανάπτυξη και προκειμένου να γίνει σεβαστή η αρχή της σύνεσης.
Μία σύγχρονη περιβαλλοντική πολιτική που να αξίζει το χαρακτηρισμό αυτό οφείλει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να μην υπάρχουν βλάβες στο περιβάλλον και να ελαχιστοποιούνται οι επιπτώσεις σε αυτό.
Πολύ συχνά σήμερα καταβάλλονται προσπάθειες εντοπισμού και αντιμετώπισης των ζημιών όταν αυτές ήδη έχουν συμβεί.
Οφείλουμε ήδη κατά τη φάση του σχεδιασμού να μάθουμε να αποφεύγουμε τις ζημίες και να ελαχιστοποιούμε τις αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Η οδηγία για τις στρατηγικές περιβαλλοντικές εκτιμήσεις αποτελεί ένα σημαντικότατο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Δυστυχώς ωστόσο δεν αναφέρεται κάποιος τομέας πολιτικής σε αυτή την πρόταση οδηγίας, αντίθετα απ' ό,τι είχε γίνει στην αρχική πρόταση της Επιτροπής το 1991 και παρά το γεγονός ότι όλοι οι εμπειρογνώμονες στον τομέα αυτό θεωρούν δεδομένο ότι και ο τομέας της πολιτικής οφείλει να περιλαμβάνεται σε μία στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση.
Το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να συμφωνήσει επ' αυτού, αν και η επιτροπή περιβάλλοντος θεώρησε ότι και ο τομέας της πολιτικής οφείλει να περιληφθεί στην αναθεώρηση που θα πραγματοποιηθεί μετά από μία 5ετία.
Το σημείο αυτό αναφέρεται στις τροπολογίες 2 και 21.
Ένα αποφασιστικής σημασίας επιχείρημα όταν η Επιτροπή υπέβαλε τελικά αυτή την πρόταση το 1996 ήταν ότι η εκτίμηση σε επίπεδο σχεδίων πραγματοποιείται σε υπερβολικά ύστερη φάση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Αυτό αποτελεί μάλιστα και ένα από τα κύρια σημεία της οδηγίας, ότι δηλαδή οι περιβαλλοντικές εκτιμήσεις οφείλουν να γίνονται νωρίς στα πλαίσια της όλης διαδικασίας.
Κατά την πρώτη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε σωρεία σχολίων· υπογραμμίστηκε ότι η πρόταση αυτή όδευε προς τη σωστή κατεύθυνση, αν και ήταν απολύτως ανεπαρκής σε πολλά σημεία.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε 29 τροπολογίες, 15 από τις οποίες έχουν περιληφθεί με τον ένα ή άλλο τρόπο στην κοινή θέση.
Για να μπορέσει να αποτελέσει ένα αποτελεσματικό όργανο η στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση, το εφαρμοστικό πεδίο της οδηγίας θα πρέπει να είναι αρκετά ευρύ, ενώ οι περιβαλλοντικές εκθέσεις και αξιολογήσεις οφείλουν φυσικά να είναι εξαιρετικά υψηλής ποιότητας.
Το Συμβούλιο έχει χειροτερεύσει το κείμενο στην κοινή θέση σε διάφορα σημεία, για παράδειγμα, όσον αφορά το εφαρμοστικό πεδίο της οδηγίας και τον ορισμό των όσων αυτή περιλαμβάνει.
Ακόμα και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν ιδιαίτερα επικριτική για την κοινή θέση, καθώς αυτή περιορίστηκε υπερβολικά σε σχέση με το αρχικό κείμενο.
Η επιτροπή περιβάλλοντος προσπάθησε να αποκαταστήσει ένα μέρος της χαμένης ισορροπίας, για παράδειγμα με τις τροπολογίες 6 και 7, οι οποίες διευρύνουν το εφαρμοστικό πεδίο μη περιορίζοντάς το αποκλειστικά σε σχέδια και προγράμματα, τα οποία συνδέονται με ένα σχέδιο μελέτης περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Με τις τροπολογίες αυτές δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ολόκληρων κατηγοριών σχεδίων και προγραμμάτων.
Αλλά ούτε και μπορούμε να δεχθούμε την εξαίρεση από τις στρατηγικές περιβαλλοντικές αξιολογήσεις ολόκληρων χρηματοδοτικών σχεδίων και του συνόλου του τομέα της άμυνας.
Τα σημεία αυτά αναφέρονται στην τροπολογία 10, η οποία επίσης υπογραμμίζει ότι τα διαρθρωτικά ταμεία οφείλουν φυσικά να καλύπτονται από τις στρατηγικές περιβαλλοντικές εκτιμήσεις.
Αλλες τροπολογίες οι οποίες βελτιώνουν την οδηγία αφορούν την ανάγκη περισσότερης διαφάνειας και ελέγχων καθώς και τη συνεργασία και τον συντονισμό με χώρες εκτός Κοινότητας.
Με εκπλήττει προσωπικά τα μάλα η τροπολογία 26 του Nassauer και 29 άλλων Μελών, τροπολογία η οποία αποσκοπεί στην απόρριψη της κοινής θέσης.
Κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή η δυνατότητα αυτή ούτε καν αναφέρθηκε.
Φυσικά και οι συντάκτες της τροπολογίας έχουν κάθε δικαίωμα να προτείνουν αυτή τη λύση, όμως πιστεύουν πραγματικά ότι η περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ αποτελεί ένα παρεμπίπτον έργο το οποίο με κανένα τρόπο δεν είναι δεσμευτικό; Οφείλει μήπως το Κοινοβούλιο να αγνοήσει το κείμενο της Συνθήκης, τη συμφωνία του Cardiff ή το πέμπτο περιβαλλοντικό πρόγραμμα κ.ο.κ.; Πραγματικά, δε θεωρώ σοβαρή αυτήν την τροπολογία.
Οι τροπολογίες 11 και 31 επίσης με ανησυχούν κάπως.
Ιδιαίτερα στην τροπολογία 11 αναφέρεται ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να ορίζουν σε ποιο επίπεδο θα πρέπει να πραγματοποιείται η στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση, εφόσον τα σχέδια και τα προγράμματα περιλαμβάνονται σε ένα ιεραρχικό σύστημα.
Κάτι τέτοιο θεωρώ ότι θέτει σε αμφισβήτηση ολόκληρη την ιδέα της πραγματοποίησης μίας στρατηγικής περιβαλλοντικής εκτίμησης και γι' αυτό ελπίζω να μην γίνει δεκτή αυτή η τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν μέτρο είναι μικρό, αλλά σημαντικό για την επέκταση των υποχρεώσεων των κρατών μελών να διεξάγουν στρατηγικές περιβαλλοντικές εκτιμήσεις για το χωροταξικό πλαίσιο, όπως επίσης, και για τα τελικά σχέδια των οποίων η εφαρμογή θα έχει, ή μπορεί να έχει, σημαντικές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Όλα τα κράτη μέλη ψήφισαν υπέρ της κοινής θέσης, αλλά ορισμένα κατέστησαν σαφές ότι θα προχωρούσαν ελάχιστα μόνο πέρα από αυτό.
Καθήκον μας είναι να διασαφηνίσουμε και να προβούμε σε υπεύθυνες τροποποιήσεις και, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, συγχαίρω την εισηγήτρια, την κ. Schφrling, για τη δουλειά που έκανε και για τις διαβουλεύσεις που έκανε μαζί μας.
Εντούτοις, θα απορρίψουμε ορισμένες από τις τροπολογίες της, ειδικά εκείνες που εκτείνουν το σύστημα σε όλα τα οικονομικά σχέδια, στην άμυνα και την πολιτική άμυνα, στις διαβουλεύσεις που υπερβαίνουν τα λογικά όρια, και στις γενικές πολιτικές που μόλις ανέφερε, οι οποίες έχουν καταστεί περισσότερο ευχολόγιο παρά συγκεκριμένες προτάσεις.
Ωστόσο, συμφωνούμε ότι δεν έχει νόημα να εξαιρέσουμε σχέδια που χρηματοδοτούνται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικά από τα διαρθρωτικά ταμεία, και χωρίς αμφιβολία συμφωνούμε ότι έχει νόημα να συνεννοούμαστε με τα γειτονικά κράτη εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμφωνούμε ότι πρέπει να υπάρχει ένα επαρκές σύστημα υποβολής εκθέσεων, όχι μόνο για τους περιβαλλοντικούς κινδύνους που εντοπίζονται από την εκτίμηση αλλά και για τη δράση που προτείνεται για τη μείωση ή την εξάλειψή τους.
Πρέπει, φυσικά, να λάβουμε επίσης υπόψη την τροπολογία αριθ. 26 εξ ονόματος ορισμένων γερμανών συναδέλφων μας, η οποία απορρίπτει την κοινή θέση.
Κατανοώ τις ανησυχίες των συναδέρφων από τη Γερμανία και ορισμένα τμήματα της Ιταλίας.
Οφείλονται στον τρόπο με τον οποίο ορισμένες κυβερνήσεις και τοπικές διοικήσεις επιλέγουν να εφαρμόσουν τις εκτιμήσεις.
Οι εν λόγω κυβερνήσεις δίδουν κακό όνομα στις περιβαλλοντικές εκτιμήσεις και την Ευρώπη μόνο και μόνο εξαιτίας των δικών τους υπερβολών και, γι' αυτό, πρέπει να κοιτάξουν πιο προσεκτικά τις τοπικές πολιτικές τους.
Ωστόσο, πρόκειται για ένα μέτρο επικουρίας που αφήνει την ευθύνη για τις λεπτομέρειες στα κράτη μέλη.
Δεν είναι το μεγάλο χέρι της Ευρώπης που επεκτείνει τον έλεγχο πάνω σε θέματα τοπικής χωροταξίας.
Αυτό που κάνει είναι να διασφαλίσει ότι ειδικά στα σύνορά μας, η χωροταξία λαμβάνει υπόψη την ποιότητα του περιβάλλοντος τόσο εντός όσο και εκτός των συνόρων μας όταν συνάπτονται συμφωνίες για χωροταξικά πλαίσια.
Πιστεύουμε ότι είναι θετικό βήμα και, συνεπώς, η Ομάδα ΕΛΔ-ΕΔ δεν θα στηρίξει την τροπολογία αριθ. 26, αλλά θα υπερψηφίσει την κοινή θέση.
Στη συνέχεια, θα υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες που υποστηρίξαμε στο στάδιο εξέτασης στην επιτροπή και μια πρόσθετη τροπολογία διασάφησης η οποία έχει στο μεταξύ υποβληθεί, αλλά θα αντιτεθούμε σε τροπολογίες που θεωρούμε υπερβολικές ως προς το τι είναι επιθυμητό, πρακτικό, και αποδεκτό.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία την οποία ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Η υποχρέωση μελέτης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε πολύ πρώιμη φάση του χωροταξικού σχεδιασμού επιτρέπει, πράγματι, να εντάσσονται πλήρως τα περιβαλλοντικά προβλήματα ήδη στη φάση σύλληψης των σχεδίων και των προγραμμάτων χωροταξικής διαχείρισης.
Η Ένωση κατάλαβε επιτέλους ότι δε θα πρέπει να περιορίζεται στην εκ των υστέρων διόρθωση των ζημιών που δημιουργεί ένας μυωπικός σχεδιασμός, αλλά ότι θα πρέπει να τις προλαμβάνει όσο το δυνατόν νωρίτερα.
Οι τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος επέφεραν σημαντικές βελτιώσεις στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Κατά πρώτον, επιβεβαιώθηκε ότι, για να ασκήσει πραγματική επιρροή στα εθνικά ήθη, το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ευρύτερο.
Στο πλαίσιο αυτό, θεωρώ ότι τα σχέδια και τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία πρέπει οπωσδήποτε να εμπίπτουν στη σφαίρα δράσης της οδηγίας, δεδομένου ότι, ιδίως στις περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστέρηση, συνιστούν στην πράξη το σύνολο των υλοποιούμενων προγραμμάτων.
Κατά δεύτερο λόγο, αποκαταστάθηκε η αρχή της διαβούλευσης και της ενημέρωσης του κοινού και των ενδιαφερόμενων οργανώσεων καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας αξιολόγησης, σύμφωνα και με τη Σύμβαση του Aarhus.
Συνολικά πιστεύω, λοιπόν, ότι πρόκειται για ένα καλό κείμενο.
Κατανοώ τις ανησυχίες των συναδέλφων που προέρχονται από χώρες που χαρακτηρίζονται από κρατικό μοντέλο ομοσπονδιακού τύπου, οι οποίοι φοβούνται ότι οι τοπικές αρχές θα αντιμετωπίσουν υπερβολικό φόρτο εργασιών. Θεωρώ όμως ότι οι αλλαγές που έγιναν, ιδιαίτερα με τις τροπολογίες αριθ.
19, 29 και 31, αρκούν για να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη των δύο οδηγιών και για να διασφαλισθεί από την άλλη ο σεβασμός στο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνουμε καθημερινά πως το περιβάλλον αλλάζει.
Την προηγούμενη Κυριακή άκουσα σε ένα πρόγραμμα του σουηδικού ραδιοφώνου ότι στην κεντρική Σουηδία θα πρέπει να αναμένουμε αύξηση των βροχοπτώσεων κατά 50% κατά τα επόμενα χρόνια.
Τα ζητήματα του περιβάλλοντος απασχολούν διαρκώς την κοινή γνώμη στις μέρες μας.
Γι' αυτό και θα πρέπει να απασχολήσουν ακόμη εντονότερα το πολιτικό έργο της Ένωσης.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Schφrling, για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε, στην οποία υπογραμμίζει ότι τα περιβαλλοντικά ζητήματα οφείλουν να εξετάζονται σε μία πρώιμη φάση.
Τα προβλήματα του περιβάλλοντος οφείλουν καταρχήν να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις δραστηριότητες και κυρίως, θα έλεγα, στις οικονομικές.
Όσον αφορά τα διάφορα σχέδια, κατασκευαστικά και άλλα, είναι φυσικά αναγκαίο, όπως προτείνεται και στην έκθεση, να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοντικές πτυχές όσο το δυνατόν πιο νωρίς, ούτως ώστε να αποφεύγονται οι λανθασμένες εκτιμήσεις, οι περιττές δαπάνες και τα σχέδια αυτά να επιτυγχάνουν το ταχύτερο δυνατό.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό και θετικό το γεγονός ότι η κ. Schφrling προτείνει τη διεύρυνση του εφαρμοστικού πεδίου της οδηγίας.
Είναι αναγκαίο να περιληφθούν οι οικονομικές δραστηριότητες στις περιβαλλοντικές εκτιμήσεις.
Είναι φυσικά αυτονόητο για την ΕΕ, η οποία διαθέτει ένα σημαντικότατο μέρος του προϋπολογισμού της στη γεωργία και στην περιφερειακή πολιτική, στα διαρθρωτικά ταμεία, να εξετάζονται οι περιβαλλοντικές συνέπειες αυτών των πολιτικών.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει βέβαια αμέσως, αλλά ζητούμε να πραγματοποιηθεί εφόσον υπάρξουν νέα σχέδια.
Είναι παράλογο να υποστηρίζουμε με πόρους της ΕΕ, όπως γίνεται σήμερα, δραστηριότητες στους τομείς αυτούς, καθ' ην στιγμήν οι δραστηριότητες αυτές καταπολεμούνται σε άλλα πλαίσια για περιβαλλοντικούς λόγους.
Οφείλουμε να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε ένα σύστημα το οποίο να λαμβάνει υπόψη το περιβάλλον ευθύς εξαρχής, ακόμη και όταν πρόκειται για οικονομικά ζητήματα.
Είναι σημαντικότατος ο στόχος αυτός.
Καταλαβαίνω ότι πολλοί από τους συναδέλφους δε συμφωνούν μαζί μου, ωστόσο εγώ και η ομάδα μου υποστηρίζουμε την κ. Schφrling προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σύντομα σε τέσσερα θέματα που συζητήθηκαν εκτενώς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Εμείς είμαστε κατά βάση υπέρ της προτάσεως της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της εισηγήτριάς της.
Όσον αφορά τη συμπερίληψη ορισμένων τομέων στην οδηγία, και ιδιαίτερα της εξορυκτικής και της αμυντικής βιομηχανίας, νομίζουμε ότι δεν μπορούν να μείνουν στο περιθώριο.
Με την απαραίτητη βεβαίως προσοχή.
Επιθυμώ επίσης να επιμείνω στη συμπερίληψη της διαχείρισης των υδάτινων πόρων.
Πολύ σύντομα στην Ισπανία θα παρουσιαστεί ένα φιλόδοξο σχέδιο της κυβέρνησης, το Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο, που θα έχει αναμφισβήτητες επιπτώσεις στα μέρη όπου θα τεθεί σε εφαρμογή.
Μας φαίνεται απαραίτητο να διενεργηθούν αυτές οι μελέτες αξιολόγησης.
Πολύ σημαντικός για μας είναι επίσης ο ρόλος του κοινού, η διαφάνεια.
Υπάρχει μια οδηγία σχετικά με το δικαίωμα στην πληροφόρηση, η αριθ. 313, που έχει παραβιαστεί επανειλημμένα από τα κράτη και από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές.
Στους σημαντικούς καλυπτόμενους τομείς πρέπει, ακόμη, να συμπεριληφθούν η ποιότητα των μελετών και το θέμα της υγείας.
Η καλή ποιότητα του περιβάλλοντος και η καλή υγεία είναι στενά συνδεδεμένες.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για την ευκαιρία να συμβάλω σύντομα σ' αυτή τη συζήτηση και να αναγνωρίσω τον θετικό ρόλο του Κοινοβουλίου στην προσπάθεια θέσπισης υψηλότατων προτύπων για την προστασία του περιβάλλοντος.
Υπάρχει, φυσικά, ο παράγοντας του κόστους στη διαχείριση του περιβάλλοντος, αλλά υπάρχει και ο παράγοντας της οικονομικής απόδοσης η οποία δεν μπορεί να ποσοτικοποιηθεί εύκολα, ωστόσο υπάρχει.
Η πρόταση οδηγίας, που απαιτεί τη διεξαγωγή εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων πριν από την υιοθέτηση ενός περιφερειακού χωροταξικού προγράμματος, έχει αδιαμφισβήτητη σημασία από περιβαλλοντική και οικονομική άποψη.
Πάρα πολύ συχνά στο παρελθόν είχαμε δει δαπανηρά αναπτυξιακά σχέδια να καταρρέουν εξαιτίας διάφορων περιβαλλοντικών ζητημάτων που δεν είχαν ληφθεί υπόψη στο αρχικό στάδιο του σχεδιασμού.
Τέλος, κάνω έκκληση στους επαγγελματίες της χωροταξίας να χρησιμοποιούν την κοινή λογική και να λαμβάνουν υπόψη τις απόψεις των αιρετών εκπροσώπων και των οργανώσεων τοπικών κοινοτήτων.
Η προσέγγιση σύμφωνα με το γράμμα του νόμου που παρατηρείται τόσο συχνά δεν οδηγεί πάντοτε στα ευκταία αποτελέσματα όσον αφορά την κάλυψη των απαιτήσεων των πολιτών στον συγκεκριμένο σημαντικό τομέα.
Η χωροταξία δεν πρέπει να γίνει ο αποκλειστικός χώρος όσων έχουν ακαδημαϊκά προσόντα.
Οι αιρετοί βουλευτές πρέπει να ασκούν περισσότερη προσοχή και να μεριμνούν πιο πολύ όταν σχεδιάζουν αναπτυξιακές πολιτικές που σε τελική ανάλυση θα επηρεάσουν τους πολίτες της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η στρατηγική εκτίμηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον είναι ένα μέσο που διαθέτουν οι αρχές για να κρίνουν αν οι προθέσεις, τα σχέδια και τα προγράμματα εναρμονίζονται με την έννοια της αειφόρου ανάπτυξης.
Έτσι, επιτυγχάνεται μια καλύτερη ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στην οικονομία, δεδομένου ότι και οι μακροοικονομικές αποφάσεις πρέπει να συνοδεύονται ευθύς εξαρχής από μια στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Γι αυτό και οι δημόσιες διοικήσεις πρέπει να συνειδητοποιήσουν ποια είναι η χρησιμότητά της, ώστε να αποφευχθεί στο μέτρο του δυνατού η επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Σημαντικό είναι, επίσης, να καθορίσουμε με σαφήνεια για ποια σχέδια χρειάζεται εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και για ποια όχι.
Το Συμβούλιο ασχολήθηκε ιδιαιτέρως με το θέμα αυτό.
Η υποβολή σχεδίων, συμπεριλαμβανομένης και της μελέτης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, στις δημόσιες αρχές είναι ένα θετικό σημείο.
Οι αρχές μπορεί στην περίπτωση αυτή να αποφασίσουν ότι ένα σχέδιο, ή πρόγραμμα δεν μπορεί να υλοποιηθεί και αναστέλλεται προσωρινά ή αντικαθίσταται από ένα άλλο περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να πρέπει να πραγματοποιηθεί εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων για πάρα πολλά σχέδια και προγράμματα.
Αν θα έπρεπε να πραγματοποιηθούν εκτεταμένες μελέτες για σχέδια και προγράμματα που δεν έχουν καμία σχεδόν επίπτωση στο περιβάλλον, θα χανόταν πάρα πολύ ενέργεια.
Αυτό που είναι ακόμη χειρότερο είναι ότι, έτσι, αποδυναμώνεται το ίδιο το μέσο.
Από την άποψη αυτή, η πρόσθεση όλων των οικονομικών σχεδίων, που προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, είναι υπερβολική.
Κύριε Πρόεδρε, ο καλύτερος τρόπος ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών θεμάτων σε όλους τους τομείς πολιτικής είναι να λαμβάνονται υπόψη από το πιο πρώιμο στάδιο οποιουδήποτε σχεδιασμού.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αποφύγουμε τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε αυτή τη στιγμή για να συμβιβάσουμε χρήση της γης, οικονομική δραστηριότητα και προσδοκίες των πολιτών.
Υπάρχει μια στρατηγική περιβαλλοντική αξιολόγηση που δεν αφορά μόνο τη χωροταξία, αλλά για παράδειγμα και τα προγράμματα των τομέων της γεωργίας, των μεταφορών, του τουρισμού και της ενέργειας.
Αν θέλουμε να συμβιβάσουμε όλες αυτές τις σημαντικές πτυχές και να δράσουμε με βιώσιμο τρόπο τόσο στο περιβαλλοντικό όσο και στο κοινωνικό επίπεδο, μας χρειάζονται μακροπρόθεσμα σχέδια, αρκετά μακροχρόνια ώστε να μπορέσουν πραγματικά να χρησιμεύσουν ως προσανατολισμός για διάφορες άλλες δράσεις.
Από αυτήν την άποψη, πρέπει να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για το εξαίρετο έργο του.
Είναι απόλυτα φυσικό το ότι λαμβάνονται υπόψη τα σχέδια, τα προγράμματα και τα μέτρα των διαρθρωτικών ταμείων, όταν εξετάζουμε αυτό το ζήτημα.
Επιβάλλεται επίσης να δρούμε με τον κατάλληλο τρόπο σε όλα τα επίπεδα - ούτε πολύ περίπλοκα ούτε πολύ γραφειοκρατικά - και να προσαρμοζόμαστε ακατάπαυστα στα νέα δεδομένα.
Ως προς αυτό, υπήρξαν μάλλον υπερβολικοί φόβοι για πλεονάζουσες λειτουργίες, αλλά θέλω να πιστεύω ότι από αυτήν την άποψη, μετά από αυτήν την ανάγνωση, η παρούσα έκθεση θα είναι απολύτως ικανοποιητική.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται για ένα νέο νομοθέτημα και αφορά τον τίτλο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής σε άλλους τομείς.
Πρόκειται για ένα λεπτεπίλεπτο βλαστάρι, και θέλουμε όλοι να επιτύχει.
Εγώ θέλω επίσης να έχει επιτυχία και στους πολίτες της πατρίδας μου.
Για αυτό το λόγο μερικές φορές θέτω στον εαυτό μου τα ερωτήματα, που απασχολούν και εκείνους.
Βλέποντας την πρόταση του Συμβουλίου, πιστεύω ότι ένας πολίτης θα διερωτηθεί: Πώς είναι δυνατόν να ελέγχεται κάτι αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση αποκλείει τα σχέδια και προγράμματα, τα οποία χρηματοδοτούνται από την ίδια; Δεν είναι δυνατόν.
Εγώ έτσι ακριβώς το βλέπω.
Το πεδίο εφαρμογής πρέπει να διευρυνθεί και σε πεδία χρηματοδοτούμενα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, ο πολίτης, ειδικά στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, θα διερωτηθεί ίσως γιατί να γίνονται έλεγχοι σε επίπεδο κρατιδίου, σε επίπεδο ομοσπονδιακό, σε επίπεδο επαρχιακών αρχών και σε κοινοτικό επίπεδο και έτσι να παρατείνονται εις μάκρος οι διαδικασίες.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να αιτιολογηθεί.
Σημασία έχει η ουσία και όχι να ελέγχεται το ίδιο πράγμα σε κάθε επίπεδο.
Για αυτό πρέπει να πούμε ξεκάθαρα: πρέπει να αποφευχθεί η διπλή εργασία!
Απ' αυτήν την άποψη υποστηρίζω ρητά την τροπολογία 31 του Guido Sacconi.
Τον πολίτη μπορεί να απασχολήσει ένα τρίτο ερώτημα: γιατί δε γίνεται τίποτα αφού πραγματοποιηθούν οι έλεγχοι και υποδειχθούν ίσως ορισμένες συνέπειες; Για αυτόν τον λόγο πρέπει να καταστήσουμε σαφές πως η ρύθμιση είναι και δεσμευτική.
Δεν είναι δυνατόν να διεξάγεται ένας έλεγχος και το αποτέλεσμα να μπαίνει στο αρχείο και να εξαφανίζεται μέσα στους φακέλους!
Χρειαζόμαστε μια δεσμευτική ρύθμιση, πως ό,τι πόρισμα προκύπτει, τίθεται και σε εφαρμογή.
Για αυτόν τον λόγο υποστηρίζω εμφατικά τις τροπολογίες 17 και 18, ούτως ώστε να γίνει κάπως περισσότερο επιτακτική η εφαρμογή περιβαλλοντικών μέτρων μετά τον έλεγχο.
Με αυτό το πνεύμα εύχομαι στην κυρία Schφrling καλή επιτυχία.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εποικοδομητική της θέση, που είναι ανοιχτή στον διάλογο με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη - συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών της Επιτροπής - και που ελπίζω να μας επιτρέψει τελικά να επιτύχουμε όλοι ένα θετικό αποτέλεσμα για την οδηγία αυτή.
Θέλω, επίσης, να υπογραμμίσω την ποιότητα της έκθεσης που συζητάμε σήμερα και επιθυμώ να μιλήσω για τα σημαντικότερα, κατ' εμέ, προβλήματα που τέθηκαν μετά την κατάθεση των διαφόρων τροπολογιών και των ομιλιών των βουλευτών τους οποίους ευχαριστώ ειλικρινά για τις τοποθετήσεις και τις απόψεις τους.
Καταρχάς εγώ θα επεσήμανα, μεταξύ των κυριοτέρων σημείων, τις τροπολογίες που επιφέρουν διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της μελλοντικής οδηγίας.
Η κοινή θέση κάνει σαφή διαχωρισμό μεταξύ των σχεδίων για τα οποία η στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση είναι υποχρεωτική και εκείνων για τα οποία είναι απαραίτητο να γίνει μία διαλογή, ένα κοσκίνισμα.
Η Επιτροπή κλίνει υπέρ αυτής της προσέγγισης, υπό τον όρο ότι θα βελτιωθεί η κοινή θέση, διαφορετικά θεωρούμε ότι είναι ανεπαρκής.
Πρώτον, πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των σχεδίων για τα οποία αυτή η στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση είναι υποχρεωτική και εκείνων για τα οποία, αντιθέτως, πρέπει να γίνει μία διαλογή.
Δεύτερον, το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας πρέπει να είναι, πάντως, επαρκώς ευρύ και να συμπεριλαμβάνει συστηματικά τα σχέδια που έχουν σημαντική επίπτωση στο περιβάλλον.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή στηρίζει με ενθουσιασμό ορισμένες από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που διευρύνουν το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας με ισόρροπο τρόπο, όπως επί παραδείγματι η τροπολογία αριθ. 5 στο δεύτερο και το πέμπτο τμήμα της στην οποία, εκτός από την εισηγήτρια, αναφέρθηκαν διάφοροι ομιλητές, όπως η κ. Gonzαlez, και στην οποία γίνεται πρόταση να περιληφθούν και οι εξορυκτικές δραστηριότητες, και η τροπολογία αριθ.
6.
Παρόλα αυτά, πιστεύουμε ότι ορισμένες τροπολογίες πηγαίνουν πολύ μακριά και ζητούν τη στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση για σχέδια που, πιθανότατα, δεν θα έχουν σημαντική επίπτωση στο περιβάλλον. Επί παραδείγματι, η τροπολογία αριθ.
5, στο τέταρτο μέρος της, καθιστά υποχρεωτικές αυτές τις εκτιμήσεις για όλα τα σχέδια των τομέων που αναφέρονται στην οδηγία η τροπολογία αριθ.
10, στο τρίτο μέρος της, θα επέφερε ένα περιττό άχθος για τα κράτη μέλη.
Ορισμένες τροπολογίες περιορίζουν ακόμα περισσότερο το πεδίο εφαρμογής και, όντως, αντιφάσκουν με αυτό που μόλις υπογράμμισα. Ορισμένες τροπολογίες μειώνουν το πεδίο εφαρμογής, όπως η αριθ.
3, που περιορίζει το πεδίο εφαρμογής στα σχέδια που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ, ή οι τροπολογίες αριθ. 11 και 31 που επιτρέπουν στα κράτη να επιλέξουν το επίπεδο ή τα επίπεδα σχεδιασμού όπου θα πραγματοποιηθούν αυτές οι στρατηγικές περιβαλλοντικές εκτιμήσεις.
Με τον τρόπο αυτό, εξαιρείται ένας μεγάλος αριθμός σχεδίων με επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Βεβαίως, αν το Κοινοβούλιο υιοθετήσει αυτές τις τροπολογίες μαζί με αυτές που περιλαμβάνουν στο πεδίο εφαρμογής τα σχέδια που δεν έχουν σημαντικές επιπτώσεις, νομίζω ότι, τελικά, θα είχαμε ένα κείμενο με εσωτερική ασυνέπεια.
Αυτές οι τροπολογίες φαίνεται πως εμπνέονται από τον φόβο της επανάληψης των εκτιμήσεων.
Φόβο που, κατά την άποψή μου, δεν είναι επαρκώς δικαιολογημένος.
Ο σχεδιασμός συνήθως εφαρμόζεται σε διάφορα επίπεδα και το καθένα έχει την ιδιαιτερότητά του.
Η διεξαγωγή εκτιμήσεων σε διάφορα επίπεδα σχεδιασμού δεν αποτελεί επανάληψη της εκτίμησης, ιδίως με τις ρήτρες που ήδη περιλαμβάνονται στα άρθρα 4, 5 και 10 της κοινής θέσης και που ακριβώς αποβλέπουν στην αποφυγή αυτών των επικαλύψεων στις οποίες αναφέρθηκε και ο κ. Lange.
Τρίτον, θα επισημάνω τις τροπολογίες που καθορίζουν τις διαδικασίες διαλογής και τον ορισμό του εύρους της εκτίμησης - τις αριθ. 7, 8 και 13 -, τις διαδικασίες σχεδιασμού και προγραμματισμού της διαλογής και ορισμού του εύρους της εκτίμησης και που απαιτούν τη διεξαγωγή της διαλογής κατά περίπτωση, με τη συμμετοχή πάντα του κοινού.
Πιστεύω ότι ο στόχος της διαλογής και του ορισμού του εύρους της εκτίμησης είναι να καθορίσουμε με τρόπο ταχύ και αποτελεσματικό ποια σχέδια και προγράμματα και ποια περιβαλλοντικά προβλήματα είναι τα σημαντικότερα.
Ο καθορισμός του βέλτιστου τρόπου αντιμετώπισης αυτών των προβλημάτων απαιτεί πρακτική εμπειρία.
Ως εκ τούτου, πιστεύουμε ότι είναι πολύ νωρίς για να αποφασίσουμε ότι όλες οι περιπτώσεις απαιτούν διαλογή και εκτεταμένο εύρος.
Γι' αυτό και πιστεύουμε ότι, κατά την ενσωμάτωση στην εθνική νομοθεσία των διατάξεων σχετικά με την διαλογή και τον ορισμό του εύρους, τα κράτη μέλη μπορούν να προχωρήσουν πέραν των απαιτήσεων της οδηγίας και, ως εκ τούτου, δε θα δεχθούμε τις τροπολογίες αυτές.
Δε δεχόμαστε επίσης την τροπολογία που προϋποθέτει την απόρριψη της κοινής θέσης - την τροπολογία αριθ. 26 - που είναι αντίθετη με άλλες θέσεις.
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο να επισημάνουμε ότι αυτή η οδηγία για την στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση αποτελεί βασικό εργαλείο για την ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στις πολιτικές και για την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρώ ότι η απόρριψη της κοινής θέσης θα επέφερε ένα σημαντικό πλήγμα κατά των αρχών που βρίσκονται στον πυρήνα των Συνθηκών και που πρέπει να εμπνέουν όλες τις πολιτικές μας.
Καταλαβαίνω ότι σε ορισμένους από σας μπορεί να φαίνεται ανεπαρκής, πρέπει να ξέρουμε όμως ότι καμιά φορά το τέλειο μπορεί να είναι εχθρός του καλού.
Εγώ πιστεύω ότι θα πρέπει να αναζητήσουμε κάτι το αποδεκτό που θα αποτελεί ένα βήμα μπροστά, αντί να καταλήξουμε σε μία κατάσταση εγκλωβισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αφού εξέτασα προσεκτικά όλες τις τροπολογίες, θα έλεγα ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 5 (το δεύτερο και πέμπτο τμήμα), 6, 12, 28 (το πρώτο τμήμα) και 29.
Οι τροπολογίες αριθ. 9 (στο τμήμα που αναφέρεται στην απαίτηση αιτιολόγησης ότι η στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση δεν είναι απαραίτητη), 10 (το πρώτο και δεύτερο τμήμα), 15, 17, 18, 20, 23, 24 και 25 είναι κατ' αρχήν αποδεκτές, αλλά με κάποια αναδιατύπωση του περιεχομένου τους.
Η Επιτροπή δεν μπορεί όμως επ' ουδενί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 4, 5 (το πρώτο, τρίτο και τέταρτο τμήμα), 7, 8, 9 (το τμήμα για την απαίτηση αιτιολόγησης της ανάγκης διεξαγωγής στρατηγικής περιβαλλοντικής εκτίμησης), 10 (το τρίτο τμήμα), 11, 13, 14, 16, 19, 21, 22, 26, 27, 28 (το δεύτερο τμήμα), 30 και 31.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων πλοίων και καταλοίπων φορτίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0213/2000) του κυρίου Bouwman εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με την εγκριθείσα από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [C5-0348/2000 - 1998/0249(COD)] για τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων και καταλοίπων πλοίων.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εξετάζουμε μια οδηγία που έχει ως στόχο την καταπολέμηση της ρύπανσης της θάλασσας.
Φέτος θα υποβληθούν περισσότερες σχετικές προτάσεις. Εννοώ, βεβαίως, τις οδηγίες Erika που θα κατατεθούν αργότερα.
Ίσως η εποχή αυτή και η γαλλική Προεδρία να άρχιζαν πάρα πολύ καλά αν μπορούσαμε σήμερα να εγκρίνουμε στο Κοινοβούλιο την οδηγία αυτή, ιδιαιτέρως δε το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Γι αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εκπροσώπους του Συμβουλίου και την πορτογαλική Προεδρία που διαδραμάτισε κάποιο ρόλο, αλλά και τη γαλλική Προεδρία στο τελευταίο στάδιο, την Επιτροπή, τους συνεργάτες και τους συναδέλφους μου στην επιτροπή διαμεσολάβησης.
Ο πυρήνας της πρότασης - και σ' αυτό αναφερθήκαμε ήδη - είναι βεβαίως ότι τα πλοία είναι υποχρεωμένα να γνωστοποιούν την παρουσία τους και να παραδίδουν τα απόβλητα.
Οι λιμένες έχουν την υποχρέωση να χαράξουν ένα σχέδιο για την επεξεργασία αποβλήτων και να μεριμνήσουν για την ύπαρξη σχετικών εγκαταστάσεων ή οργανώσεων που μπορούν να αναλάβουν το καθήκον αυτό.
Όλα αυτά γίνονται για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο επιδείνωσης του προβλήματος της θαλάσσιας ρύπανσης, το οποίο είναι ήδη σοβαρό.
Από πρόσφατη μελέτη του KIMO Coast Watch προκύπτει ότι αυξάνεται ο όγκος των σκουπιδιών στις παραλίες, ότι η ρύπανση της θάλασσας συνεχίζεται, ότι χρειάζονται ειδικές τεχνολογίες για την επεξεργασία ιζήματος στα θαλάσσια ύδατα και διάφορα άλλα.
Αν κοιτάξουμε τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας αποβλήτων που υπάρχουν ήδη σε ορισμένους λιμένες, θα παρατηρήσουμε μείωση, αντί για αύξηση, των παραδόσεων.
Κανονικά, σύμφωνα με τις συμβάσεις Marpol και άλλες συμβάσεις, τα απόβλητα πρέπει να παραδίδονται.
Στην πράξη, όμως, αυτό δεν γίνεται.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή εκπόνησε οδηγία για την οποία είχαμε πρόσφατα τη διαμεσολάβηση.
Ίσως από την άποψη αυτή να ήταν καλό να διευκρινίσουμε ποια είναι τα αποτελέσματα της διαπραγμάτευσης γιατί, σε τελευταία ανάλυση, είχαμε κάποιο στόχο και πρέπει να μπορέσουμε να τον κρίνουμε από κοινού για να μπορέσουμε να αποφασίσουμε, στη συνέχεια, στο Σώμα αν συμφωνούμε με το αποτέλεσμα.
Το σημαντικότερο θέμα ήταν τελικά η χρηματοδότηση και αυτό δεν είναι ασήμαντο.
Το λέγω αυτό επειδή, ανεξάρτητα από τις υφιστάμενες υποχρεώσεις, ελπίζουμε ότι με την καθιέρωση ενός συστήματος χρηματοδότησης θα δοθούν κίνητρα στα πλοία να παραδίδουν.
Γι' αυτό και συζητήσαμε επί μακρόν με το Συμβούλιο και η Επιτροπή βοήθησε ώστε να συνυφανθούν κατά κάποιον τρόπο στην πρόταση οικονομικά κίνητρα.
Το Κοινοβούλιο στόχευε στο 90% που θέλαμε να συγκεντρώνουμε με την επιβολή λιμενικών τελών.
Στη συζήτηση στην επιτροπή διαφοροποιήσαμε κάπως τη θέση μας, τελικά όμως αποφασίσαμε να αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις κατ' αυτόν τον τρόπο.
Το Συμβούλιο αποφάσισε να μην συμπεριλάβει στην πρόταση τη λέξη "σημαντικά"; ούτε και να καθορίσει κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό.
Όμως, τελικά είναι σημαντικό να υπεισέλθουμε στο θέμα αυτό, οπωσδήποτε ενόψει της ρήτρας αναθεώρησης που συζητήθηκε προηγουμένως.
Γιατί είναι σημαντικό το ποσοστό; Για τον απλούστατο λόγο ότι, αν εφαρμόσουμε την αρχή ο ρυπαίνων πληρώνει, κάθε πλοίο θα μπορεί να πληρώνει στο λιμένα, αλλά και να αποφασίσει να απορρίψει απλώς τα απόβλητα στη θάλασσα.
Με άλλα λόγια, στην περίπτωση αυτή, η εν λόγω αρχή δεν αποφέρει το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Γι αυτό και δεν την εφαρμόζουμε και είμαστε της γνώμης ότι οι πληρωμές πρέπει να γίνονται με τον τρόπο που προτείνεται.
Το ποσοστό που ορίστηκε τώρα, τουλάχιστον η ερμηνεία στη δήλωση της Επιτροπής, ανέρχεται σε 30%.
Νομίζω ότι μπορούμε να το εγκρίνουμε, ιδιαιτέρως αν λάβουμε υπόψη τη ρήτρα αναθεώρησης που έχει εγκριθεί όπου αναφέρεται ότι τρία χρόνια μετά την έναρξη της ισχύος της οδηγίας θα γίνει αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και θα εξεταστεί αν τα απόβλητα που παραδίδονται έχουν αυξηθεί ή αν έχει δημιουργηθεί μια κατάσταση που θα έδινε αφορμή για την αύξηση του ποσοστού ή την αναθεώρηση του συστήματος.
Νομίζω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε μ' αυτό.
Ίσως να ήταν καλό να αναφέρω ότι μπορέσαμε να συμφωνήσουμε για το 25% των επιθεωρήσεων που επιδιώκουμε καθώς και για μια ειδική ρύθμιση στην περίπτωση καθυστερήσεων που μπορεί να προκύψουν κατά την παράδοση αποβλήτων.
Στην περίπτωση αυτή, υπερισχύει η εθνική νομοθεσία.
Για τα μικρά πλοία έχουν γίνει μερικές εξαιρέσεις, όχι τόσο με βάση το μήκος αλλά με βάση τον αριθμό επιβατών που είναι 12.
Συνεπώς, τα πλοία αυτά δεν υποχρεούνται να αναφέρουν, πρέπει όμως να παραδίδουν τα απόβλητά τους.
Οι μικροί λιμένες θα πρέπει το προσεχές διάστημα να καταβάλουν σημαντικές προσπάθειες για να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της οδηγίας.
Τέλος, μπορεί να ειπωθεί ότι, όσον αφορά τα παραδοσιακά ιστιοφόρα, για τα οποία επιδιώκαμε καταρχάς να εξαιρεθούν με την κατάρτιση ειδικού καταλόγου, αποφασίσαμε να συμφωνήσουμε με την προσθήκη της σύμβασης Marpol σχετικά με τις εκκενώσεις.
Θα ήθελα και πάλι να ευχαριστήσω όλους και κυρίως τους συναδέλφους μου.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα του ΕΛΚ συμφωνεί, πλην μίας επιφυλάξεως, ευχαρίστως με το αποτέλεσμα, διότι επί τέλους η νέα οδηγία προάγει την προστασία των θαλασσών και τις δίκαιες συνθήκες για τους λιμένες της Ένωσης.
Η σημασία της οδηγίας έγκειται, καταρχάς και κυρίως, στο ότι τα κράτη μέλη υποχρεούνται, επί τέλους, σε όλους τους λιμένες όπου αυτό προβλέπεται, να εξασφαλίσουν τη δημιουργία λιμενικών εγκαταστάσεων υποδοχής εντός των προσεχών δύο ετών.
Επιπλέον, οι πλοίαρχοι υποχρεούνται να χρησιμοποιούν αυτές τις εγκαταστάσεις.
Ελπίζουμε πως, βάσει αυτών των δύο υποχρεώσεων, θα ελαττωθεί η παράνομη απόρριψη αποβλήτων πλοίων στις θάλασσες και έτσι θα ενδυναμωθεί η προστασία των θαλασσών και θα βελτιωθούν οι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων.
Πιστεύω πως εν τέλει ήταν επιτυχής η διαδικασία συνδιαλλαγής, γιατί μπορέσαμε να επιβάλουμε την αρχή ότι τα πλοία, ανεξάρτητα από το αν κάνουν πράγματι χρήση των εγκαταστάσεων, οφείλουν να συμβάλλουν σημαντικά στις δαπάνες.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα προτιμούσαμε τη δική μας ρύθμιση, όπου "σημαντικά" ισούται με τουλάχιστον 90%, γιατί έτσι θα καλυπτόταν η απαίτηση του Κοινοβουλίου και θα εξέλειπαν τα οικονομικά κίνητρα για την εξακολούθηση της απόρριψης των αποβλήτων πλοίων στη θάλασσα.
Γιατί αφού θα κατέβαλλε κανείς το κόστος ούτως ή άλλως, δεν θα είχε παρά να χρησιμοποιήσει τις εγκαταστάσεις.
Ωστόσο το Συμβούλιο δεν κατέστη δυνατό να μεταπεισθεί ως προς τη συνεπή αυτή ρύθμιση μη επιβολής ιδιαίτερων τελών: σε αυτό οφείλεται και η επιφύλαξή μας ως προς τη ρύθμιση.
Και ελπίζουμε πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - εάν πράγματι συνεχισθεί η απόρριψη στις θάλασσες - θα προτείνει σε τρία χρόνια, κατά την αναθεώρηση, μια τροποποίηση.
Παρα όλα αυτά, κυρία Αντιπρόεδρε, σας είμεθα ευγνώμονες, διότι με τη δήλωσή σας - κι αυτό είναι εν τέλει το ουσιώδες - ορίσατε ένα κατώτατο όριο 30% ως σύμφωνη γνώμη Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, και στηριζόμαστε στο ότι και το Συμβούλιο θα δράσει ανάλογα με τη δήλωσή σας.
Δεύτερον, όπως το εξέθεσε νωρίτερα και ο συνάδελφός μου, επιτύχαμε δύο ακόμη νίκες για την προστασία των θαλασσών και των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διότι πρώτον ορίσαμε πως 25% όλων των εμπορικών πλοίων θα πρέπει να υποβάλλεται σε επιθεωρήσεις ως προς τη σύννομη διάθεση των αποβλήτων.
Ωραία η MARPOL, αλλά όχι όταν μένει στο ντουλάπι.
Μόνο όταν πραγματικά ελέγχεται αν η διάθεση των αποβλήτων έλαβε χώρα, προστατεύεται η θάλασσα.
Δεύτερον, ασκήσαμε πίεση στα κράτη μέλη, να εκπληρώσουν την υποχρέωσή τους να δημιουργήσουν όντως τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής: επιβάλαμε την υποχρέωση εισαγωγής από τα κράτη μέλη ρυθμίσεων περί αποζημιώσεως για την περίπτωση όπου ένα πλοίο υποχρεώνεται σε περιττή παραμονή στον λιμένα, λόγω έλλειψης ή ανεπάρκειας των εγκαταστάσεων διάθεσης αποβλήτων.
Έτσι, ναι μεν τα πλοία πληρώνουν, ταυτόχρονα όμως προστατεύονται.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κλείνοντας να ευχαριστήσω εξ ονόματος της ομάδας τον Πρόεδρο της κοινοβουλευτικής επιτροπής, κύριο Χατζηδάκη, και τον εισηγητή, κύριο Bouwman, για την αφοσίωσή τους και την επιτυχία τους στις διαπραγματεύσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Jarzembowski, θα εκπλησσόμουν αν ο κύριος Piecyk δεν ήθελε το λόγο για τρία λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, από τότε που τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απόκτησε, εκτός άλλων, αρμοδιότητες συναπόφασης για τις μεταφορές.
Έτσι, τυχόν διαφορές απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, οι οποίες είναι συχνές, δεν χρειάζεται να λύνονται μονομερώς.
Αυτό δεν είναι μόνο θεωρία και έχει αποδειχτεί σ' αυτή τη διαδικασία.
Διεξήχθησαν πολλές συζητήσεις για τους όρους που θα πρέπει να ισχύουν για την παράδοση αποβλήτων πλοίων σε κοινοτικούς λιμένες.
Το Κοινοβούλιο έχει τονίσει ήδη στο παρελθόν ότι υπάρχουν ορισμένα στοιχεία που έπρεπε να συνεκτιμηθούν οπωσδήποτε. Ευτυχώς, το Συμβούλιο αναγνώρισε τη σημασία των εν λόγω σημείων, σε ορισμένες περιπτώσεις μετά από αρκετή επιμονή εκ μέρους μας.
Ωστόσο, μέχρι την τελευταία στιγμή, παρέμεινε μια σημαντική διαφορά που είναι η συμμετοχή των πλοίων στην κάλυψη του κόστους συγκέντρωσης των αποβλήτων.
Το ΕΚ ήταν της γνώμης ότι ο χρήστης πρέπει να πληρώνει κατά το μεγαλύτερο μέρος το κόστος που προκαλεί. Εδώ έπρεπε να προβλέπεται η δυνατότητα εφαρμογής διαφορετικών συντελεστών για να μην ενθαρρυνθούν οι παράνομες απορρίψεις.
Το συμπέρασμα ήταν ένα ποσοστό συμμετοχής που υπερέβαινε κατά πολύ το 50%.
Όταν κοιτάζω το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων, βλέπω ότι το ποσοστό που αποφασίστηκε ούτε καν πλησιάζει το 50%.
Ωστόσο, πιστεύω ότι αυτό καθεαυτό το γεγονός ότι ορίζεται ένα ποσοστό αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Γ' αυτό και θα υποστηρίξω την έκθεση, αν και όχι με ιδιαίτερο ενθουσιασμό.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την μεγάλη ποσότητα ενέργειας που δαπάνησε για την κατάρτισή της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, είναι ίσως η πρώτη φορά που μιλώντας σ' αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχω να εκφράσω κάποια ανησυχία ή προβληματισμό για το αντικείμενο της συζήτησης, διότι το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής με βρίσκει απολύτως σύμφωνο και θα ήθελα να συγχαρώ τόσο τον κ. Bouwman και τους υπολοίπους συναδέλφους που μετείχαν στην επιτροπή συνδιαλλαγής, όσο και την κ. de Palacio και τις υπηρεσίες της, για το ότι όλοι μαζί δουλέψαμε και καταλήξαμε σ' αυτό το θετικό για τους πολίτες της Ευρώπης αποτέλεσμα.
Νομίζω ότι το αποτέλεσμα της δουλειάς μας έρχεται να υπηρετήσει τελικά την ποιότητα των θαλασσών μας, τον τουρισμό, την ποιότητα της ζωής των πολιτών της Ευρώπης.
Είναι ένα βήμα μπροστά.
Νομίζω ότι προστατεύουμε αποτελεσματικότερα απ' ό,τι μέχρι σήμερα το περιβάλλον, χωρίς βεβαίως και εγώ να αποκλείω ότι αυτό θα μπορούσε να γίνει με καλύτερο τρόπο.
Αλλά εδώ είμαστε, αν δούμε ότι το καινούργιο σύστημα δε δουλεύει όσο αποτελεσματικά πιστέψαμε ότι μπορεί να δουλέψει, μπορούμε να το αναθεωρήσουμε.
Θα ήθελα να πω με την ευκαιρία αυτή, μια και είμαστε μπροστά σε μία συνδιαλλαγή, ότι ως πρόεδρος της επιτροπής θα ευχόμουν να αποφεύγουμε κατά το δυνατόν τις διαδικασίες αυτές.
Γι' αυτό όμως είναι αναγκαία η συνεργασία του Συμβουλίου, το οποίο θα πρέπει να εγκαταλείψει την παράδοση της μυστικότητας, να μιλάει πιο ανοιχτά και να συνεργάζεται καλύτερα με το Κοινοβούλιο, ούτως ώστε και το έργο της Επιτροπής να προχωρεί γρηγορότερα. και το δικό μας, ιδιαίτερα στον τομέα της δικής μας επιτροπής, όπου υπάρχουν πολλά θέματα που αγγίζουν άμεσα τους πολίτες.
Ελπίζω με την γαλλική Προεδρία η παράδοση αυτή να αλλάξει.
Εμείς πάντως, εδώ είμαστε για καλύτερη συνεργασία και μεγαλύτερη ταχύτητα στην πρόοδο των εργασιών όλων μας, και του Συμβουλίου και της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως νέος βουλευτής πρώτη φορά ορίστηκα Μέλος της Επιτροπής Συνδιαλλαγής και οφείλω να δηλώσω ότι έμεινα ικανοποιημένος από τη διαδικασία αυτή, βλέποντας τους εκπροσώπους των βασικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προσπαθούν και να καταφέρνουν τη χρυσή τομή, να συνδυάζουν δηλαδή το ευκταίο με το εφικτό, λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματικές προϋποθέσεις και δυνατότητες, που δεν είναι βέβαια οι ίδιες για όλα τα λιμάνια της Ευρώπης.
Ιδιαίτερα στο κύριο θέμα των τελών, το σοβαρό είναι ότι συμφωνήθηκε η καταβολή, με λογικές εξαιρέσεις, τέτοιου ποσοστού του κόστους διάθεσης αποβλήτων από τα πλοία που χρησιμοποιούν ή όχι τις εγκαταστάσεις, ώστε να μην έρχονται σε δύσκολη θέση πολλά λιμάνια και πλοία.
Είναι φανερό ότι με αυτόν τον τρόπο και το κίνητρο για απορρίψεις στη θάλασσα περιορίζεται ουσιαστικά, και δίδεται η δυνατότητα στο κάθε λιμάνι να έχει τιμολογιακή πολιτική.
Ας μη ξεχνούμε, για παράδειγμα, ότι τα ευρωπαϊκά λιμάνια της Μεσογείου έχουν απέναντι ανταγωνιστές, τα λιμάνια της Βόρειας Αφρικής, δεδομένο που δεν ισχύει για τα λιμάνια της Βαλτικής ή της Βόρειας Θάλασσας.
Εξάλλου, εξασφαλίζεται και η δυνατότητα τροποποίησης του συστήματος κάλυψης του επί πλέον κόστους εάν κατά την εφαρμογή του αυτό κριθεί αναγκαίο.
Η ουσία της υπόθεσης είναι ότι με την έγκριση του συζητούμενου κοινού σχεδίου θα έχουμε σε ισχύ την οδηγία που θα προστατεύει τις θάλασσες και τις ακτές μας από τη ρύπανση που προκαλούν τα πλοία, ενώ θα έχουμε βελτιώσει και την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προτύπου για την περιβαλλοντική της πολιτική, ως παραδείγματος για όλο τον υπόλοιπο κόσμο έχοντας πάντα την αίσθηση του μέτρου.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από αγώνες πολλών ετών, θα λάβουμε σήμερα την τελική απόφαση για τις διατάξεις, οι οποίες καθιστούν δυνατό να εγκαταλείπονται τα κατάλοιπα πετρελαίου στο λιμάνι αντί να ρίχνονται στη θάλασσα.
Η ρύθμιση αυτή αποτελεί σίγουρα ένα εξαιρετικά μεγάλο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Με ανησυχεί ωστόσο το γεγονός ότι υπάρχουν επικριτές αυτής της αυτονόητης πρότασης.
Γεγονός είναι ότι απαιτείται μία τρίτη ανάγνωση και σύσταση μίας Επιτροπής Συνδιαλλαγής, κάτι το οποίο ζητά και το Συμβούλιο, το οποίο σε μεγάλο βαθμό είναι αδιάφορο για το πρόβλημα.
Αυτό σημαίνει ότι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε σήμερα είναι να καταλήξουμε σε μία συμβιβαστική λύση.
Στην αρχική πρόταση το σύνολο σχεδόν των δαπανών καλυπτόταν από τα λιμενικά τέλη, όπως συμβαίνει με το σύστημα που ισχύει εδώ και πολύ καιρό σε ορισμένα λιμάνια στη Βαλτική.
Με το σύστημα αυτό παρέχονταν οικονομικά κίνητρα στα σκάφη να εγκαταλείπουν τα κατάλοιπα πετρελαίου στο λιμάνι αντί να τα πετούν στη θάλασσα.
Με την πρόταση που συζητούμε, θα καλύπτεται μόνο ένα μέρος του κόστους με τον τρόπο αυτό, ενώ ένα εξαιρετικά υψηλό ποσοστό του κόστους θα εξακολουθούν να φέρουν οι πλοιοκτήτες.
Μένει να δούμε ποιες θα είναι οι συνέπειες αυτού του συστήματος.
Πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να είμαστε έτοιμοι να παρακολουθούμε τις εξελίξεις και να λαμβάνουμε περαιτέρω αποφάσεις εάν κριθεί αναγκαίο.
Γι' αυτό θεωρώ εξαιρετικά σημαντική την αξιολόγηση η οποία προβλέπεται στην πρόταση της Επιτροπής Συνδιαλλαγής και τον έλεγχο του σκάφους που προτείνεται να πραγματοποιείται.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Bouwman, για τις προσπάθειές του εδώ και μεγάλο χρονικό διάστημα να διαπραγματευτεί την επιτυχία της παρούσας άκρως ικανοποιητικής πρότασης, η οποία - όπως είπαν μέχρι τώρα όλοι οι συνάδελφοι - θα μειώσει σημαντικά την έκταση της παράνομης ρύπανσης των θαλασσών που βρέχουν την Ευρώπη.
Ας σταματήσουμε για μια στιγμή και ας αναλογιστούμε την έκταση του προβλήματος.
Ο κ. Bouwman πολύ σωστά αναφέρθηκε στο Erika.
Ήταν αναμφίβολα τραγωδία ανυπολόγιστων διαστάσεων, με σοβαρές και ίσως διαρκείς συνέπειες, αλλά η έκταση των εσκεμμένων διαρροών από δεξαμενόπλοια κατά μήκος των ακτών μας καθιστά τη διαρροή πετρελαίου από το Erika επουσιώδη.
Αυτό ακριβώς το πρόβλημα φιλοδοξεί να αντιμετωπίσει η παρούσα πρόταση.
Χαίρομαι πάρα πολύ που θα τα καταφέρει, διασφαλίζοντας ότι τα κράτη μέλη θα παρέχουν επαρκείς εγκαταστάσεις σε όλους τους λιμένες τους, ότι τα πλοία και οι κυβερνήτες τους θα είναι υποχρεωμένοι να τις χρησιμοποιούν, ότι το σύστημα τελών θα είναι δίκαιο και ισόρροπο και πάνω από όλα, ότι το 25% των πλοίων θα επιθεωρείται ώστε να διασφαλίζεται η τήρηση αυτών των απαιτήσεων.
Επικροτώ ιδιαίτερα την τριετή έκθεση αξιολόγησης, διότι μοναδική μου ανησυχία είναι τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τη νομοθεσία την οποία τώρα υπογράφουν ότι θα τηρήσουν.
Όπως θα ξέρει πολύ καλά ο κ. Jarzembowski, όσον αφορά τον έλεγχο από το κράτος ελλιμενισμού, πολλά κράτη μέλη συνεχίζουν να μην επιθεωρούν το 25% των πλοίων.
Εάν δεν μπορούν να το κάνουν με αυτά, ποιος μας λέει ότι θα το κάνουν με την παρούσα οδηγία; Αυτή είναι η πρόκληση που τους θέτουμε: να φροντίσουν να τηρήσουν την πολύ σημαντική αυτή συμφωνία την οποία, καλώς εχόντων των πραγμάτων, θα εγκρίνουμε αυτή την εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Theo Bouwman για την, από πολύ καιρό αβέβαιη, έκβαση αυτού του κειμένου.
Νομίζω ότι είναι πρώτα από όλα μία μεγάλη στιγμή για τη θάλασσα.
Όπως ανέφεραν ορισμένοι συνάδελφοι, αποτελεί προηγούμενο για τη θαλάσσια δέσμη Erika και, από πολλές απόψεις, προτείνει τη ρύθμιση ενός ακόμη σοβαρότερου προβλήματος, εκείνων δηλαδή των πράξεων οικολογικής πειρατείας τις οποίες ονομάζουμε "απορρίψεις" δηλαδή τις εκροές πετρελαιοειδών και πολυάριθμων απορριμμάτων στις ακτές μας.
Είναι ακόμη μία νίκη του Κοινοβουλίου απέναντι στην απροθυμία του Συμβουλίου, γιατί να μην το πούμε, να επιβάλει ένα σύστημα τιμολόγησης το οποίο να υπακούει στους κανόνες της κοινής λογικής.
Η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" δε λειτουργεί εν προκειμένω επειδή ο ρυπαίνων δεν μπορεί να εξακριβωθεί.
Αν, λοιπόν, θέλουμε να επιλύσουμε αυτό το ζήτημα, πρέπει να κινηθούμε προς ένα γενικό, υποχρεωτικό σύστημα τελών, το οποίο θα αποσυνδέεται από την επεξεργασία των αποβλήτων.
Είμαι ένας από τους Γάλλους βουλευτές που εργάστηκαν, ακόμη και αντίθετα προς την ευαισθησία της κυβέρνησής τους, για το θέμα αυτό, ή ακόμη και αντίθετα προς τις επιφυλάξεις της, για να καταλήξει κάπου αυτή η υπόθεση.
Είμαι από εκείνους που χαίρονται με αυτόν τον συμβιβασμό.
Ωστόσο, ο συμβιβασμός αυτός δεν πρέπει να αποτελέσει μέσο καταστρατήγησης, πρέπει να εφαρμοστεί και η εφαρμογή αυτή πρέπει να ελέγχεται αυστηρά σε επίπεδο κρατών μελών.
Και, από αυτήν την άποψη, θα ήθελα να εκφράσω τη θέση ενός Γάλλου που ενήργησε αντίθετα προς την επιφυλακτικότητα της κυβέρνησής του.
Είναι σαφές ότι το κείμενο αυτό ευνοεί σήμερα τα μεγάλα λιμάνια και αδικεί τα μικρά λιμάνια που δεν διαθέτουν εξοπλισμό.
Συνεπώς, καλώ την Επιτροπή, στο πλαίσιο ενδεχομένως των διαρθρωτικών Ταμείων ή οποιουδήποτε άλλου κονδυλίου, να βοηθήσει τα κράτη μέλη να εξοπλίσουν τα μικρά λιμάνια, γιατί τα μικρά λιμάνια αποτελούν, επίσης, σημαντικά στοιχεία χωροταξίας και περιφερειακής και τοπικής οικονομίας.
Και νομίζω πως, εάν δοθεί βοήθεια για τον εξοπλισμό των μικρών λιμένων με εγκαταστάσεις επεξεργασίας αποβλήτων, θα εξασφαλίσουμε την επιτυχία αυτής της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ την εισηγήτρια για το εξαιρετικό έργο που πραγματοποίησε.
Δεν συνηθίζω να δίνω συγχαρητήρια εδώ στο Κοινοβούλιο, απλώς συνηθίζω να ευχαριστώ τους εισηγητές και τους συνεργάτες τους όταν κρίνω ότι το αξίζουν.
Όπως ανέφερε και ο συνάδελφος Stenmarck, γνωρίζουμε το σύστημα αυτό από τη συνεργασία στη Βαλτική.
Από τον Μάρτιο του 1998 η σύσταση για τη Βαλτική προβλέπει ένα τέτοιο σύστημα.
Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι σε ορισμένα σημεία η συμφωνία είναι απογοητευτική όσον αφορά τη Βαλτική.
Στη Φινλανδία έχουμε ψηφίσει ένα νόμο σύμφωνα με τον οποίο τα τέλη δεν θα πρέπει να εξαρτώνται από την ποσότητα των απορριμμάτων που το σκάφος αφήνει στο λιμάνι.
Στη Φινλανδία εφαρμόζουμε το σύστημα αυτό για τα τέλη για τα κατάλοιπα πετρελαίου από την 1η Ιουνίου.
Στα πλαίσια αυτά η συμφωνία είναι απογοητευτική.
Πληροφορηθήκαμε πρόσφατα ότι ακόμη και για τα θολά ύδατα και για τη μόλυνση που προκαλεί ευτροφισμό ευθύνονται κατά κύριο λόγο τα απόβλητα που αφήνουν σκόπιμα ή από αμέλεια τα πλοία στη Βαλτική.
Έχουμε συνηθίσει να μην ισχύει η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" για το πετρέλαιο, αλλά υπάρχει πρόβλημα και με πολλά άλλα απόβλητα τα οποία προκαλούν ευτροφισμό.
Γνωρίζουμε τις τεράστιες πιέσεις που άσκησαν οι λιμενικές οργανώσεις στην Ευρώπη, οι οποίες αντιτίθενται κατηγορηματικά στην πρόταση αυτή.
Παρά τις πιέσεις αυτές το αποτέλεσμα δεν υπήρξε κακό.
Είναι ωστόσο εξαιρετικά σημαντικό να δοθεί συνέχεια στην πρόταση αυτή.
Η επίτροπος είναι γνωστή για το ενδιαφέρον που δείχνει για τις θάλασσες και το καθαρό περιβάλλον.
Είναι σημαντικό να δοθεί μια σοβαρή συνέχεια στην πρόταση αυτή, ούτως ώστε να υιοθετηθούν, εν ανάγκη, και άλλα, συμπληρωματικά μέτρα.
Πρόκειται για ένα πρώτο βήμα, διαπιστώνω ωστόσο ότι χρειάζονται ακόμα αυστηρότερες διατάξεις για τη Βαλτική, η οποία αποτελεί την πλέον ευαίσθητη κλειστή θάλασσα στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου μας Bouwman, προϊόν μακράς διαδικασίας, απόκτησε ακόμη μεγαλύτερη επικαιρότητα στη Γαλλία λόγω του μεσολαβήσαντος ναυαγίου του πετρελαιοφόρου Erika, για το οποίο ο αρμόδιος υπουργός περιβάλλοντος δε θεώρησε καλό να διακόψει τις διακοπές του.
Η έκθεση αυτή συμβάλλει σαφώς στην πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης αφού αφορά τις εγκαταστάσεις καθαρισμού των δεξαμενών.
Οι εκροές πετρελαιοειδών στη θάλασσα προβάλλονται λιγότερο από τα μέσα ενημέρωσης από ό,τι τα ναυάγια, αλλά δεν παύουν να αντιπροσωπεύουν τη μεγαλύτερη πηγή ρύπανσης.
Πρέπει, ωστόσο, να αναγνωρίσουμε ότι δεν θα απαιτούνταν κοινοτική νομοθεσία, εάν τα κράτη μέλη της Ένωσης, που είναι όλα μέρη της διεθνούς σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία, της λεγόμενης Marpol, είχαν υιοθετήσει τα απαραίτητα μέτρα. Δεν αρκεί, επίσης, να κατηγορούμε τους πλοιοκτήτες ή τους ασυνείδητους κυβερνήτες - υπάρχουν τέτοιοι, φυσικά.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η εκκένωση αποβλήτων στους λιμένες είναι συχνά αδύνατη λόγω της έλλειψης των απαραίτητων εγκαταστάσεων και ότι το πρόβλημα της αποθήκευσης είναι εξίσου δυσεπίλυτο και θέτει από μόνο του το ζήτημα της επεξεργασίας των αποβλήτων.
Εξάλλου, δυσκολευόμαστε να πιστέψουμε ότι σε μία εποχή όπου οι αγροτικές εγκαταστάσεις επιτηρούνται δορυφορικώς, είναι τόσο δύσκολο να εντοπιστεί ένα πλοίο τη στιγμή που απορρίπτει τα απόβλητά του στα ανοιχτά.
Ωστόσο, θα υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση γιατί φαίνεται να κινείται προς την κατεύθυνση μίας καλύτερης πρόληψης της ρύπανσης και, όντας γενική, αφήνει στα κράτη μέλη ένα εύρος κινήσεων στην επιλογή των μέσων εφαρμογής.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με ικανοποίηση σήμερα συμμετέχω στη συζήτηση για την έγκριση της οδηγίας για τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων πλοίων και καταλοίπων φορτίου.
Καταρχάς, όπως ήδη έκαναν οι προλαλήσαντες, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Bouwman, για την θαυμάσια εργασία που έκανε.
Όλον αυτόν τον καιρό ήταν ικανός να συνδυάσει εμμονή, ελαστικότητα και ευφυΐα για την επίτευξη ενός αποτελέσματος αποδεκτού από όλα τα θεσμικά όργανα και που εξυπηρετεί την βελτίωση της καθαριότητας των θαλασσών μας.
Πρέπει να πω, ως παράδειγμα, ότι φέτος το καλοκαίρι μία από τις ειδήσεις στην χώρα που γνωρίζω καλύτερα, την Ισπανία, ήταν ότι τα νότια παράλια είχαν μολυνθεί από την απόρριψη αποβλήτων κάποιων πετρελαιοφόρων σε διεθνή ύδατα.
Αυτό είναι ένα από τα 100 000 κρούσματα που σημειώνονται κατά την διάρκεια του έτους στις ευρωπαϊκές ακτές.
Πρέπει να δούμε πώς μπορούμε, αν όχι να εξαλείψουμε πλήρως - επειδή πιστεύω ότι για να γίνει αυτό θα πρέπει να αναρωτηθούμε τι είναι το Δίκαιο της Θαλάσσης που, σε μεγάλο βαθμό, απορρέει από την κατάσταση των θαλασσών κατά τον 17ο και τον 18ο αιώνα, η οποία δεν είχε καμία σχέση με τη σημερινή - τουλάχιστον να μειώσουμε ή να περιορίσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο, όπου έχουμε την δυνατότητα, αυτές τις βλαβερές επιπτώσεις για τις θάλασσές μας.
Πιστεύω ότι έχουμε φτάσει σε ένα σημείο που αποτελεί μεγάλη πρόοδο και που θα βελτιώσει αισθητά το θαλάσσιο περιβάλλον ενώπιον της ηθελημένης μόλυνσης ορισμένων πλοίων - επειδή δεν ακολουθούν όλα αυτές τις πρακτικές - στις ακτές μας.
Στην τωρινή της μορφή αυτή η οδηγία έχει την υποστήριξη των πάντων.
Την υποστήριξη των πλοιοκτητών, επειδή θα τους επιτρέπει να διαθέτουν εγκαταστάσεις για τα απόβλητά τους, που υπάρχουν ήδη σε ορισμένα ευρωπαϊκά λιμάνια, αλλά δυστυχώς όχι σε όλα και ιδιαίτερα στα μικρά λιμάνια, όπου θα πρέπει να υλοποιηθούν σημαντικές επενδύσεις από τα κράτη μέλη.
Την υποστήριξη των λιμένων, επειδή θα επιτρέψει να μην αποτελέσουν οι επενδύσεις τους σε αυτού του είδους τις εγκαταστάσεις ανταγωνιστικό μειονέκτημα, όπως δυστυχώς συνέβη μερικές φορές, επειδή ορισμένοι λιμένες κατέβαλαν σημαντικές προσπάθειες και άλλοι όχι.
Την υποστήριξη των πιο ευαισθητοποιημένων τομέων απέναντι στο πρόβλημα των αποβλήτων και του αγώνα για βιώσιμη ανάπτυξη.
Πιστεύω ότι όλοι οι βουλευτές που είναι παρόντες, όπως και οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής μπορούμε να συγκαταλέξουμε και τους εαυτούς μας ανάμεσά τους, όχι μόνο οι οικολόγοι, αλλά όλοι όσοι ανησυχούν για αυτού του είδους τα προβλήματα.
Πιστεύουμε ότι θέματα όπως ο σχεδιασμός της διαχείρισης των καταλοίπων, οι υποχρεώσεις παράδοσης των πλοίων, η προηγούμενη κοινοποίηση, οι έλεγχοι - το 25% των ελέγχων -, μια τιμολόγηση που θα παρέχει κίνητρα για τη χρήση των λιμενικών εγκαταστάσεων για τον καθαρισμό των αποβλήτων των πλοίων, θα συμβάλουν οπωσδήποτε στην μείωση της θαλάσσιας μόλυνσης.
Και, φυσικά, υποστηρίζονται από τα τρία θεσμικά όργανα, την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, επειδή γνωρίζουμε ότι θα αποβούν θετικά για τους πολίτες μας.
Θα ήταν λυπηρό να μην ήμασταν σε θέση να επιτύχουμε αυτή την συμφωνία, που την επιθυμούσαν και την ανέμεναν όλοι.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την ελαστικότητά του και την εποικοδομητική του διάθεση, καθώς επίσης το Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον εισηγητή του, για την εργασία του σε όλο αυτό το διάστημα και στη συνδιαλλαγή.
Η Επιτροπή έχει αναλάβει ορισμένες δεσμεύσεις που διευκόλυναν αυτή τη συμφωνία και που στηρίζονται στη διευκρίνιση ότι "σημαντικό" σημαίνει ότι τουλάχιστον το 30% του κόστους καθαρισμού των πυθμένων των λιμένων πρέπει να καλύπτεται κατά γενικό κανόνα, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιούνται ή όχι οι λιμενικές εγκαταστάσεις.
Και αν κατά τα επόμενα τρία έτη δούμε ότι στα κράτη μέλη οι δράσεις δεν είναι επαρκείς και ότι δεν επιτυγχάνονται τα επιθυμητά αποτελέσματα, η Επιτροπή επιφυλάσσεται της δυνατότητας υποβολής μιας νέας οδηγίας που θα καθορίζει ρητά το ελάχιστο ποσοστό που θα πρέπει να καλύπτουν τα γενικά τέλη ή ένα υποχρεωτικό τέλος καθαριότητας στα διάφορα ευρωπαϊκά λιμάνια.
Είναι ευθύνη της Επιτροπής επίσης να ελέγχει ότι αυτός ο έλεγχος του 25%, άλλο βασικό σημείο αυτής της οδηγίας, εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη.
Απευθύνω και πάλι τις ευχαριστίες μου στο Κοινοβούλιο που επιμένει σταθερά στην ανάγκη ενός ενισχυμένου μηχανισμού αναθεώρησης του συστήματος των τελών, που αναμφισβήτητα θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε και να συντάξουμε μία λεπτομερή έκθεση για την ανάπτυξη του συστήματος που θέσαμε σε εφαρμογή και για τις επιπτώσεις του στο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκε ήδη ότι κατά τις συζητήσεις μας υποφέραμε από τις επιπτώσεις της τραγωδίας του Erika, ο καθαρισμός όμως των πυθμένων σημαίνει πάνω από ένα Erika τον χρόνο για τα ευρωπαϊκά παράλια.
Σήμερα κάνουμε, λοιπόν, ένα μεγάλο βήμα μπροστά.
Αυτό δεν μας αποτρέπει να συνεχίσουμε με θέματα σχετικά με τα πετρελαιοφόρα και την ασφάλεια κατά την μεταφορά ρυπογόνων υλικών όπως το πετρέλαιο ή τα παράγωγά του, θέματα που ελπίζουμε ότι προσεχώς δεν θα προχωρήσουν μόνο στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αλλά και ότι θα ολοκληρωθούν με συμπληρωματικές πρωτοβουλίες που, όπως ανακοίνωσε η Επιτροπή, θα υποβληθούν σύντομα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε,
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.55 και συνεχίζεται στις 12.00.)
Κ.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να καταχραστώ της καλής σας θέλησης και της καλής θέλησης του Κοινοβουλίου για μια στιγμή για να καλωσορίσω στo διπλωματικό θεωρείο την αντιπροσωπεία από το Καζακστάν; Βρίσκονται στο Κοινοβούλιο σήμερα και αύριο για να μας ευαισθητοποιήσουν για το πρόγραμμα πυρηνικών δοκιμών της πρώην σοβιετικής αυτοκρατορίας, το οποίο είχε όχι μόνο σοβαρές, αλλά τεράστιες επιπτώσεις στη χώρα τους.
Ανάμεσα στο 1949 και το 1990 έγιναν 607 πυρηνικές εκρήξεις στην ατμόσφαιρα.
Οι εκρήξεις έχουν καταστρέψει παντελώς τμήματα της χώρας τους και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα τους ακροαστεί με συμπόνια στο σεμινάριο που οργανώνουν σήμερα το απόγευμα εδώ.
Έχουν τεράστια προβλήματα στην προσπάθειά τους να ευαισθητοποιήσουν τον κόσμο για αυτό το πρόβλημα της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Θα συζητήσουμε επίσης τα προβλήματα του υποβρυχίου που βυθίστηκε, ένα άλλο κομμάτι της πυρηνικής κληρονομιάς που άφησε πίσω της η Σοβιετική Ένωση.
Ευχαριστώ, κ. Provan, χαιρετίζω με χαρά την αντιπροσωπεία αυτή.
ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Έκθεση (A5-0213/2000) του κ. Bouwman εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής σχετικά με το κοινό σχέδιο οδηγίας του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής, για τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων πλοίων και καταλοίπων φορτίου [C5-0348/2000 - 1998/0249(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0206/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για τη θέσπιση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εφαρμογή δράσεων που αποβλέπουν στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας [7492/1/2000 REV - C5-0325/2000 - 1998/0300(COD)] (Εισηγητής: ο κ. Morillon)
De Palacio, Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τρεις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο στη δεύτερη ανάγνωση σύμφωνα με την έκθεση του κ. Morillon.
(Η Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0196/2000) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της υιοθέτησης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων στο περιβάλλον [5683/1/2000 - C5-0180/2000 - 1996/0304(COD)] (Εισηγητής: η κ. Schφrling)
.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση αυτή, μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες αριθ. 1, 5 (το δεύτερο και το πέμπτο τμήμα), 6, 12, 28 (το πρώτο τμήμα) και 29.
Μπορούμε καταρχήν να δεχθούμε, με ορισμένες τροποποιήσεις του κειμένου, τις τροπολογίες αριθ. 9 (το τμήμα σχετικά με την απαίτηση αιτιολόγησης ότι η στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση δεν είναι απαραίτητη), 10 (το πρώτο και το δεύτερο τμήμα), 15, 17, 18, 20, 23, 24 και 25.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί - δηλαδή απορρίπτει - τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 4, 5, (το πρώτο, το τρίτο και το τέταρτο τμήμα), 7, 8, 9 (το τμήμα σχετικά με την απαίτηση αιτιολόγησης της ανάγκης για μία στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση), 10 (το τρίτο τμήμα), 11, 13, 14, 16, 19, 21, 22, 26, 27, 28 (το δεύτερο τμήμα), 30 και 31.
(Η Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0204/2000) του κ. Valdivielso de Cuι εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) 1488/96 όσον αφορά τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα (MEDA) για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης [COM(1999) 494 - C5-0023/2000 - 1999/0214(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0194/2000) του κ. Varela Suanzes-Carpegna εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001 [COM(2000) 304 - C5-0315/2000 - 2000/0154(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0188/2000) του κ. Varela Suanzes-Carpegna εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης του Μαυρίκιου σχετικά με την αλιεία στα ύδατα του Μαυρίκιου για την περίοδο από 3ης Δεκεμβρίου 1999 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2002 [COM(2000) 229 - C5-0253/2000 - 2000/0094(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0201/2000) του κ. Watson εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου όσον αφορά το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση [COM(1999) 638 - C5-0077/2000 - 1999/0258(CNS)]
Πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας
Μία συνάδελφος επιθυμεί να παρέμβει κατά.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να καταλάβω τι ζητάει το ΕΛΚ.
Καταλαβαίνω ότι η θέση ορισμένων βουλευτών είναι αντίθετη με την οδηγία που θα ψηφίσουμε, η ψηφοφορία όμως στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων έδειξε σαφή πλειοψηφία υπέρ αυτής της οδηγίας.
Σήμερα το πρωί είχαμε μία πολύ καρποφόρα συζήτηση με τον Επίτροπο και νομίζω ότι, σχεδόν ένα χρόνο μετά τη Σύνοδο του Τάμπερε, θα ήταν ανεξήγητο και άνευ λόγου να μην υιοθετήσουμε την πρώτη πρόταση οδηγίας για την εναρμόνιση σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων στον τομέα της μετανάστευσης που μας υποβάλλει η Επιτροπή.
Κατανοώ ότι υπάρχουν βουλευτές των οποίων η θέση είναι τελείως αντίθετη με το δικαίωμα των μεταναστών να ζουν με την οικογένειά τους, αλλά αυτή δεν είναι η θέση της πλειοψηφίας αυτού του Κοινοβουλίου, όπως κατέστη σαφές στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Συνεπώς, ζητώ να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία αυτής της πρότασης της Επιτροπής.
Ευχαριστώ, κ. Terrσn i Cusν.
Προτείνω στον εισηγητή μας να εκφράσει τη γνώμη του, εάν το επιθυμεί.
.
(EN) Κυρία Πρόεδρε, αντιτίθεμαι στην αναπομπή για εξέταση στην επιτροπή.
Επισημαίνω ότι κανείς από την Ομάδα του κ. Gollnisch, σε κανένα στάδιο της επιτροπής, δεν έθεσε ερωτήματα για τον ορισμό της επανένωσης ή της οικογένειας ή του ελέγχου.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε πλήρως στην επιτροπή και συζητήθηκε σήμερα το πρωί από την Ολομέλεια.
Δεν βλέπω κανέναν λόγο να μην προχωρήσουμε σε ψηφοφορία.
Σας χρωστώ μια συγνώμη, κ. Πρόεδρε, διότι υποψιάζομαι ότι δεν έχετε μπροστά σας την άποψη του εισηγητή για όλες τις διάφορες τροπολογίες.
Εάν όντως έτσι είναι τα πράγματα πολύ ευχαρίστως, πριν από την ψηφοφορία, να εξηγήσω στο Κοινοβούλιο τη θέση μου επί των τροπολογιών που υποβλήθηκαν από την επιτροπή.
Αλλά όσον αφορά τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν για την Ολομέλεια, δεδομένου ότι ήταν αντικείμενο συζητήσεων της τελευταίας στιγμής, τις εναποθέτω στη σοφή κρίση του Σώματος.
Ευχαριστώ, κ. Watson.
Είναι σαφέστατο.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής στην επιτροπή)
Πριν από την ψηφοφορία για την πρόταση της Επιτροπής
- (DE) Κυρία Πρόεδρε, συγχωρείστε με που σας διακόπτω.
Θα ήθελα να υποβάλω μια ερώτηση στον κύριο Vitorino πριν έρθουμε στην τελική ψηφοφορία.
Σήμερα το πρωί είπατε, πως θα δεχόσασταν την τροπολογία 19, αν εγκρινόταν εδώ.
Θα ήθελα απλώς την διαβεβαίωση πως πράγματι θα αποδεχθείτε αυτήν την υπ' αριθμόν 19 τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να μας πληροφορήσει ποιες τροπολογίες που υιοθετήθηκαν σήμερα το πρωί πρόκειται να αποδεχτεί πριν από την τελευταία ψηφοφορία για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
. Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να σας πω ότι η ψηφοφορία έγινε με τέτοια ταχύτητα που προσπάθησα να βάλω τα δυνατά μου για να παρακολουθήσω την ικανότητά σας να λαμβάνετε αποφάσεις.
Ως προς τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν, η Επιτροπή διατηρεί αμφιβολίες για την τροπολογία 9 και νομίζω ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε τη θέση μας.
Σας υπόσχομαι ότι θα το σκεφτώ.
Όσον αφορά την τροπολογία 19 που εγκρίθηκε και η οποία ζητά τη διατήρηση των προσφύγων στην πρόταση οδηγίας αλλά τον αποκλεισμό από αυτήν την οδηγία για την οικογενειακή επανένωση των ατόμων που τελούν υπό προσωρινή ή επικουρική προστασία, εμμένω στη θέση που εξέφρασα ενώπιόν σας στη διάρκεια της συζήτησης.
Θεωρούμε ότι σε αυτήν την οδηγία πρέπει να παραμείνουν μόνο οι αναγνωρισμένοι πρόσφυγες σύμφωνα με τη Συνθήκη της Γενεύης.
Τα θέματα που αφορούν την οικογενειακή επανένωση των προσώπων που τελούν υπό προσωρινή ή επικουρική προστασία πρέπει να μελετηθούν σε ένα αυτόνομο νομικό μέσο, το οποίο ήδη πρόκειται να εξετάσει η Επιτροπή και θα το παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο του χρόνου.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0658/2000) του κ. Luνs Queirσ εξ ονόματος της ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών σχετικά με τις προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα των εξωτερικών δράσεων
Πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας
Κυρία Πρόεδρε, πριν από την ψηφοφορία θα ήθελα να απευθυνθώ σε σας και να ζητήσω, αφού μια πολιτική ομάδα που δεν συμμετείχε στις διαπραγματεύσεις για το συμβιβαστικό κείμενο το υπέγραψε, να δώσετε τις κατάλληλες οδηγίες στην αρμόδια υπηρεσία της διοίκησης ώστε να μην επαναληφθεί αυτή η παρατυπία.
Πρέπει να δεχθούμε το δικαίωμα όλων των ομάδων να εκφράζονται στην Ολομέλεια, το κείμενο όμως, κατ' αρχήν, ανήκει στις ομάδες που το διαπραγματεύτηκαν.
Αν κάποιος επιθυμεί να το προσυπογράψει, απαιτείται η σύμφωνη γνώμη όλων των ομάδων που επεξεργάστηκαν το συμβιβαστικό κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, η διαδικασία συμβιβασμού είναι μία ad hoc διαδικασία που δεν διέπεται από τους κανόνες του Κοινοβουλίου μας.
Από τη στιγμή, όμως, που κατατίθεται ένα κείμενο, όλοι οι βουλευτές που το επιθυμούν μπορούν να το υιοθετήσουν.
Συνεπώς, νομίζω ότι η ένσταση του προέδρου Barσn Crespo δεν ευσταθεί.
Κυρία Πρόεδρε, οι βουλευτές και οι ομάδες έχουν την δυνατότητα να τοποθετηθούν στην Ολομέλεια, όμως η πρόταση ανήκει σε αυτούς που την συνέταξαν και δεν πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο παράτυπης ιδιοποίησης, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει σύγχυση για ένα τόσο σημαντικό θέμα και για πιθανές ανεπιθύμητες συμμαχίες με την Ακρα Δεξιά.
Κύριε Barσn Crespo, όπως γνωρίζετε, δεν υπάρχει άρθρο του κανονισμού που να διευκρινίζει αυτήν τη λεπτομέρεια αλλά είθισται αυτοί που καταθέτουν το κείμενο να αποδέχονται την υπογραφή.
Πρόκειται για μία συνήθεια που ανέκαθεν ίσχυε στο Σώμα μας.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Πρόταση κοινού ψηφίσματος σχετικά με τις προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα των εξωτερικών δράσεων
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση κοινού ψηφίσματος σχετικά με τη δημιουργία του Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές
Πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τους συναδέλφους των ομάδων ΕΛΚ και Φιλελευθέρων εάν θέλουν να διατηρήσουν την πρόταση ψηφίσματός τους. Η πρόταση περιέχει, στην πραγματικότητα, προφανείς αναλήθειες και έχει μείνει πολύ πίσω.
Η συζήτηση που είχαμε χθες το βράδυ έδειξε ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο υποστηρίζουν τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές.
Εξάλλου, εσείς, κυρία Πρόεδρε, το ζητήσατε εξ ονόματος όλων μας στο ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε ένα ψήφισμα όπου οι ομάδες λένε ότι ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή εγκρίνει την ιδέα της δημιουργίας ενός Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές.
Είναι κατάφωρη αναλήθεια και νομίζω ότι, σύμφωνα με τη λογική, οι δύο ομάδες πρέπει να αποσύρουν την πρόταση ψηφίσματός τους.
Δεν βλέπω καμία ένδειξη προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ναι, κ. Plooij-van Gorsel, έχετε το λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει λόγος να αποσύρουμε το ψήφισμα, ούτε και θα το κάνουμε.
(Το Κοινοβούλιο απορρίπτει την κοινή πρόταση ψηφίσματος)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0653/2000) του κ. Chichester εξ ονόματος της ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές
(Το Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0656/2000) των Plooij-van Gorsel και Clegg εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0209/2000) του κ. Veltroni εξ ονόματος της Επιτροπής για τον Πολιτισμό, τη Νεότητα, την Παιδεία, τα Μέσα Ενημέρωσης και τον Αθλητισμό σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή Περιφερειών - Αρχές και κατευθυντήριες γραμμές για την κοινοτική πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα στην ψηφιακή εποχή [COM(1999) 657 - C5-0144/2000 - 2000/2087(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0199/2000) του κ. Heaton-Harris εξ ονόματος της Επιτροπής για τον Πολιτισμό, τη Νεότητα, την Παιδεία, τα Μέσα Ενημέρωσης και τον Αθλητισμό σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής: "Έρευνα σχετικά με την κοινωνικο-οικονομική προέλευση των φοιτητών του προγράμματος Erasmus" [COM(2000) 4 - C5-0146/2000 - 2000/2089(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0207/2000) της κ. Boumediene-Thiery εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή των οδηγιών 90/364, 90/365 και 93/96 (δικαίωμα διαμονής) και με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τα ειδικά μέτρα για τη διακίνηση και τη διαμονή των πολιτών της Ένωσης τα οποία δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας ή δημόσιας υγείας COM(1999) 127, COM(1999) 372 - C5-0177/1999, C5-0178/1999 - 1999/2157(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ- Έκθεση Bouwman (A5-0213/2000)
Πρόεδρε, από την εξέλιξη της έκθεσης Bouwman προκύπτει σαφώς πόσο αδιαφανής είναι η ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων και σε πόσο περίπλοκους συμβιβασμούς οδηγεί.
Το Κοινοβούλιο ήταν διχασμένο ανάμεσα σε δύο διαφορετικές λύσεις.
Τελικά, η πλειοψηφία - στην οποία συμμετείχε και η πολιτική ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - επέλεξε μια από τις δύο.
Υπό κανονικές συνθήκες, η απόφαση του Κοινοβουλίου θα ήταν και το τελικό συμπέρασμα, αλλά όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εδώ χρειαζόμαστε διαμεσολάβηση.
Η διαδικασία διαμεσολάβησης μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου απέφερε έναν συμβιβασμό που δεν σημαίνει τίποτα αν δεν συνεκτιμηθεί και η δήλωση της Επιτροπής.
Στην εν λόγω δήλωση αναφέρεται πώς ερμηνεύει η Επιτροπή τη λέξη "σημαντικό"; στο άρθρο 8, παράγραφος 1.
Στην προκειμένη περίπτωση, σημαντικό σημαίνει 30%, αλλά αυτό δεν επιτρέπεται να συμπεριληφθεί στο ίδιο το κείμενο.
Ευθύς εξαρχής, η πλειοψηφία του 90% αντιμαχόταν τη μειοψηφία του 0%.
Τώρα έχουμε ένα ποσοστό πλησιέστερο του 0 παρά του 30 το οποίο δεν μπορεί να αναφερθεί δημοσίως.
Όλοι συμφωνούν ότι τα απόβλητα και τα υπολείμματα φορτίου δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στη θάλασσα, υπάρχουν όμως σοβαρές διαφορές απόψεων σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα συγκεντρώνονται τα απόβλητα πλοίων και κυρίως πώς θα χρηματοδοτηθεί η δράση αυτή.
Οι χώρες της Βαλτικής και της Βόρειας θάλασσας προτιμούν τη χρηματοδότηση μέσω της επιβολής ενός γενικού τέλους για όλα τα πλοία, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να επωφεληθούν ορισμένοι από την μη παράδοση των αποβλήτων στο σημείο που έχει οριστεί.
Οι χώρες της Μεσογείου προτιμούσαν, αντιθέτως, τη μέθοδο της πληρωμής αναλόγως με την ποσότητα των αποβλήτων που συγκεντρώνονται.
Αντί να αναπτυχθούν περαιτέρω τα δύο συστήματα, το ένα ανεξάρτητα από το άλλο, και να συγκριθούν εκ των υστέρων οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις, καταβάλλεται μια βεβιασμένη προσπάθεια να καταλήξουμε σε μια ενιαία λύση.
Αυτό αποβαίνει σε βάρος του προτύπου του Βορρά.
Το θέμα θα μπορούσε ευκολότερα να ρυθμιστεί για κάθε περίπτωση παρά για όλη την ΕΕ.
Χωρίς την ΕΕ, θα ήταν πιο εύκολο να ρυθμιστεί το θέμα μεταξύ διαφόρων ομάδων χωρών.
Στην περίπτωση αυτή, η ύπαρξη της ΕΕ είναι αντιπαραγωγική ως προς την ανεύρεση μιας κοινής λύσης σε διασυνοριακή κλίμακα.
Εντούτοις, η ομάδα μου ψήφισε υπέρ, επειδή η ρύθμιση αυτή είναι προτιμότερη του τίποτα.
Ελπίζω ότι, σε μερικά χρόνια, θα επανεξεταστεί το θέμα έτσι ώστε να υλοποιηθούν οι αρχικές προθέσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση Bouwman.
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι αγαπούν την καθαρή θάλασσα και κατά συνέπεια, ως εκπρόσωπος των συνταξιούχων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ψήφισα υπέρ της οδηγίας που επιδιώκει να καταστήσει καθαρότερη τη θάλασσα, ιδίως κοντά στα λιμάνια.
Είναι ακόμα ζωντανό στη μνήμη μου αυτό που μου συνέβαινε όταν, μικρό παιδί, κολυμπούσα στη Γένοβα, τη γενέτειρά μου, και συχνά βγαίναμε στην ακτή γεμάτοι πίσσες, σαν τον Calimero, τον πρωταγωνιστή των κινουμένων σχεδίων, που είναι πάντα κατάμαυρος και δικαίως παραπονιέται γι' αυτό.
Με αυτή την οδηγία, επιτέλους, οργανώνεται η συλλογή των απορριμμάτων των πλοίων όταν είναι δεμένα στα λιμάνια, και αυτό είναι κάτι θετικό.
Ψήφισα υπέρ, αν και θα ήταν καλύτερα να ρυθμίζαμε και αυτά στα μεσογειακά λιμάνια των άλλων χωρών.
Χορηγούνται πολλές συνεισφορές, για παράδειγμα με το πρόγραμμα MEDA, στις χώρες που βρέχονται από τη Μεσόγειο: θα έπρεπε να ζητήσουμε και από αυτές τις χώρες να οργανώσουν την συλλογή των απορριμμάτων στα λιμάνια τους!
.
(FR) Είχα ήδη την ευκαιρία να εκφράσω τη γνώμη μου για αυτό το θέμα κατά την περίοδο συνόδου του Μαρτίου, όταν το ζήτημα ήταν φλέγον, δεδομένου ότι η συζήτηση για τη θαλάσσια ασφάλεια, μετά το ναυάγιο του Erika, ήταν από τις πλέον έντονες.
Σήμερα, μολονότι οι συζητήσεις διεξάγονται πιο διακριτικά, δεν παύουν να είναι εξίσου σημαντικές.
Στην πραγματικότητα, η ρύπανση των θαλασσών και των ακτών των κρατών μελών ανησυχεί βαθύτατα τους ευρωπαίους πολίτες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, απηχώντας τις θεμιτές αυτές ανησυχίες, τροποποίησε την οδηγία που μας πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη διαχείριση των αποβλήτων των πλοίων, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Πρότεινε ως εναλλακτική λύση στην αρχή ο "ρυπαίνων πληρώνει" , η αναποτελεσματικότητα της οποίας κατέστη φανερή, τη θέσπιση ενός συστήματος τελών που θα καταβάλλονται από όλα τα πλοία σε κάθε διέλευσή τους από ένα λιμάνι, είτε χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις εναπόθεσης αποβλήτων είτε όχι.
Τα τέλη αυτά θα χρησιμεύουν για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων εγκαταστάσεων κατά 90%.
Το σύστημα αυτό θα παρακινούσε τα πλοία να εκκενώνουν τα απόβλητά τους ή άλλα κατάλοιπα στους λιμένες αντί να τα απορρίπτουν στα ανοιχτά.
Ήταν φανερό ότι το Συμβούλιο δεν θα δεχόταν μια παρόμοια πρόταση.
Οι συζητήσεις συνεχίστηκαν λοιπόν επί μακρόν στο πλαίσιο της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Η συμφωνία στην οποία κατέληξαν οι διαπραγματευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου είναι η εξής: όλα τα πλοία που προσεγγίζουν ένα κοινοτικό λιμένα συμβάλλουν σημαντικά (η Επιτροπή, με δήλωσή της σε παράρτημα, θεωρεί ότι αυτό σημαίνει τουλάχιστον το 30% του κόστους) είτε χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις είτε όχι.
Το τμήμα του κόστους το οποίο δεν καλύπτεται, ενδεχομένως, από το τέλος, θα καλύπτεται με βάση τον τύπο και την ποσότητα των αποβλήτων των πλοίων που εναποτίθενται.
Επιπλέον, τρία χρόνια μετά την εφαρμογή της οδηγίας, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση εκτίμησης των επιπτώσεων των διαφορετικών τρόπων κάλυψης του κόστους στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Υπό το φως αυτής της εκτίμησης, υποβάλλει, εάν χρειαστεί, πρόταση τροποποίησης της παρούσας οδηγίας, εισάγοντας ένα σύστημα που θα προβλέπει την καταβολή του κατάλληλου ποσοστού από όλα τα πλοία που προσεγγίζουν ένα κοινοτικό λιμένα, ανεξάρτητα από τη χρήση ή μη των εγκαταστάσεων υποδοχής, το οποίο ποσοστό θα καλύπτει τουλάχιστον το ένα τρίτο του κόστους των λιμενικών εγκαταστάσεων υποδοχής.
Είμαι ικανοποιημένος από τον συμβιβασμό που επιτύχαμε.
Η οδηγία αυτή αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για την υλοποίηση μιας αποτελεσματικότερης στρατηγικής για την προστασία των θαλάσσιων χώρων.
.
(FR) Φτάσαμε σήμερα στο τελικό στάδιο διαμόρφωσης αυτής της πρότασης οδηγίας και, μολονότι το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής δεν με ικανοποιεί απόλυτα, δεν μπορώ παρά να επιδοκιμάσω αυτόν τον συμβιβασμό, ο οποίος, οφείλουμε να το ομολογήσουμε, είναι προς τιμήν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των ικανοτήτων του και της ωριμότητάς του όσον αφορά τη νομοθετική διαδικασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, έχοντας συνείδηση των επιπτώσεων των ανεξέλεγκτων απορρίψεων στη θάλασσα, ή ακόμη της απαράδεκτης συμπεριφοράς ορισμένων πληρωμάτων που εκμεταλλεύονται δραματικά ατυχήματα για να ξεφορτωθούν τα πλεονάζοντα απόβλητά τους ατιμωρητί, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να επικεντρώσει τη δράση της στις εγκαταστάσεις των ευρωπαϊκών λιμένων.
Πρέπει να εξοπλιστούν όλοι οι λιμένες με εγκαταστάσεις ικανές να επεξεργάζονται τα απόβλητα των πλοίων και ταυτόχρονα να επιβαρύνεται κάθε πλοίο που προσεγγίζει ένα από αυτά τα λιμάνια με το κόστος της υποδοχής και επεξεργασίας των αποβλήτων (κατά 90% για το Κοινοβούλιο αλλά, τελικά, τουλάχιστον κατά 30% σύμφωνα με τον συμβιβασμό με το Συμβούλιο), ανεξάρτητα από το αν κάνει χρήση των εγκαταστάσεων ή όχι.
Πρόκειται για ένα πρώτο βήμα αναγνώρισης της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει".
Όχι αρκετά όμως, όχι όσο πρέπει.
Ας μην κρυβόμαστε.
Αν φιλοδοξούμε πραγματικά να καθαρίσουμε τους ωκεανούς και να διαφυλάξουμε τη φυσική ισορροπία για τις μελλοντικές γενιές, πρέπει να σκεφτούμε πιο ριζικά μέτρα, ιδίως από πλευράς χρηματοδότησης αυτών των εγκαταστάσεων, της ανάγκης να αποτραπεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ λιμένων, με άλλα λόγια, πρέπει να προβλεφθεί η δημιουργία μιας πραγματικής δημόσιας υπηρεσίας επεξεργασίας των αποβλήτων.
Για την ώρα, το μόνο που μου απομένει είναι να προτρέψω το Κοινοβούλιο να εγκρίνει τα αποτελέσματα αυτής της συνδιαλλαγής.
. (FR) Η ομάδα των Πρασίνων/ΕΕΣ εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι, με πρόταση του εισηγητή, μέλους της ομάδας, προβλέπονται περισσότερο δεσμευτικές διατάξεις για την κατασκευή λιμενικών εγκαταστάσεων υποδοχής και επεξεργασίας αποβλήτων πλοίων.
Συγκεκριμένα, θα πρέπει να θεσπιστεί υποχρεωτικός φόρος που θα επιτρέπει την κάλυψη τουλάχιστον του 30% του κόστους για κάθε μονάδα μεταφοράς.
Πράγματι, δεν πρέπει, με το πρόσχημα της κατασκευής "οικολογικών πλοίων", τα οποία είναι ικανά να επεξεργάζονται όλα τα απόβλητά τους στα θαλάσσια συστατικά με αποτέφρωση, αυτή η μέθοδος που δεν επιδέχεται πραγματικό έλεγχο, να επιτρέπει την παράκαμψη της αντιρρυπαντικής νομοθεσίας: αφερμάτισμα πετρελαιοειδών τα οποία υποτίθεται ότι αποτεφρώθηκαν και οικιακών αποβλήτων, έλλειψη επιλεκτικότητας και συμβολή στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Οι προτάσεις αυτές κινούνται προς την κατεύθυνση των προτάσεων της επόμενης οδηγίας κατά της ρύπανσης, για την οποία ανέλαβα τη σύνταξη γνωμοδότησης εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Εξάλλου, επιτρέπουν μία ομοιόμορφη συμπεριφορά των πλοίων στον ευρωπαϊκό θαλάσσιο χώρο και συμβάλλουν στις απαραίτητες εγκαταστάσεις στους λιμένες της Ένωσης και στη χρηματοδότηση όλων των εγκαταστάσεων.
Οι ρυθμίσεις αυτές πρέπει να συνοδευτούν από αυστηρό έλεγχο και παρακολούθηση της συμπεριφοράς των πλοίων, ιδίως χάρη στα συστήματα Equasis και Galileo, την υλοποίηση των οποίων σκοπεύει να προωθήσει η γαλλική προεδρία όσο το δυνατόν συντομότερα.
Σύσταση Morillon (A5-0206/2000)
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ.
Βρισκόμουν φέτος το καλοκαίρι στην Τουρκία για τουρισμό, για να επισκεφθώ την πόλη που ανακάλυψε ο Σλήμαν, τη μυθική Τροία της Ιλιάδας, όταν με πλησίασε ένας ηλικιωμένος τούρκος συνταξιούχος που με αναγνώρισε και, συνοδεύοντάς με στα ερείπια της Τροίας, με ρώτησε: "Μα πώς είναι δυνατόν, συζητώντας την οδηγία Morillon, να μην γίνουν δεκτές οι τροπολογίες που καλούσαν την Τουρκία να μην κατασκευάσει πυρηνικούς σταθμούς ή τουλάχιστον να φροντίσει να μην είναι ρυπογόνοι, να λύσει το πρόβλημα των Κούρδων, να καταργήσει τη θανατική ποινή; Για ποιο λόγο δεν θελήσατε να εντάξετε σαφώς αυτά τα σημεία στο έγγραφο;' '
Λοιπόν, αυτό είναι που εγώ αποδοκιμάζω, εν μέρει, στο έγγραφο που ψηφίσαμε.
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, δεν ψήφισα υπέρ, καθόσον θεωρώ ότι δεν εξαρτώνται επαρκώς οι ενισχύσεις από την πραγματική ανανέωση του τουρκικού κράτους, από την πραγματική προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από την πραγματική προστασία των μειονοτήτων.
Βέβαια, θα πρέπει να βοηθούνται οι χώρες που έχουν ανάγκη βοήθειας αλλά, από την άλλη πλευρά, είναι σκόπιμο να τους ζητείται προληπτικά να σέβονται όσα προανέφερα.
. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να εμμείνει στις τρεις τροπολογίες:
για την εξαίρεση της πυρηνικής ενέργειας στο σεισμογενή χώρο της Τουρκίας, σε σχέση με το παραγωγικό σύστημα·
για την προστασία της πολιτιστικής ταυτότητας και την κατάργηση της θανατικής ποινής·
για τη συμβολή στη λύση του κουρδικού προβλήματος.
Για αυτό υπερψήφισα αυτές τις τροπολογίες.
Πιστεύω όμως ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να είχε εμμείνει στη θέση του για τις τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης, Αρθρο 5 (κριτήρια για την προσχώρηση της Τουρκίας), Αρθρο 15 (αναστολή της συνεργασίας με την Τουρκία σε περίπτωση εμποδίων σε θέματα δημοκρατίας, κράτους δικαίου, ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προάσπισης μειονοτήτων), Αρθρο 35 (ετήσια έκθεση για την προστασία των δημοκρατικών αρχών, του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και τήρηση του διεθνούς δικαίου).
Δυστυχώς, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποτάχθηκε στις πιέσεις του Συμβουλίου που προωθεί μια ρεαλπολιτίκ χωρίς αρχές με το καθεστώς της Τουρκίας, στερώντας έτσι και τους ίδιους τους πολίτες της Τουρκίας από μια δημοκρατική ώθηση που θα μπορούσε να δώσει η Ε.Ε.
. (FR) Η ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρει προφανώς εξαιρετικά το μεγάλο ευρωπαϊκό κεφάλαιο, ως φερέφωνα του οποίου φέρονται τα ευρωπαϊκά όργανα, συμπεριλαμβανόμενου και του Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε, τουλάχιστον, να εκμεταλλευτεί την παράλληλη επιθυμία της τουρκικής κυβέρνησης για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να απαιτήσει μέτρα τόσο στοιχειώδη όπως η κατάργηση της θανατικής ποινής, οι δημοκρατικές ελευθερίες, ή η παύση της καταπίεσης του κουρδικού λαού.
Ακόμη, όμως, και σε αυτούς τους τομείς, η έκθεση χρησιμοποιεί τόσο νερωμένους όρους που χάνουν πλέον κάθε νόημα, με το δηλωμένο μέλημα να μη "θίγει την οποιαδήποτε ευαισθησία".
Η ευαισθησία που κυρίως δεν πρέπει να θιγεί είναι εκείνη του τουρκικού επιτελείου που βομβαρδίζει, οργώνει την περιοχή, και βασανίζει τον κουρδικό πληθυσμό της.
Και ενώ ο εισηγητής του Κοινοβουλίου πασχίζει να βρει έναν τρόπο να αναφέρει τα ανθρώπινα δικαιώματα χωρίς να παρενοχλήσει τους στρατιωτικούς που τα καταπατούν, μία γαλλο-γερμανο-βελγική κοινοπραξία ετοιμάζεται, όπως αναφέρει ο τύπος, να παραδώσει στην Τουρκία ένα εργοστάσιο κατασκευής πυρομαχικών.
Να κάτι που λέει πολύ περισσότερα για την πραγματική φύση των σχέσεων του μεγάλου ευρωπαϊκού κεφαλαίου με την τουρκική δικτατορία από όλες τις μεγαλοστομίες για τις οποίες καλούμαστε να αποφανθούμε.
. (FR) Σε αυτήν την περίοδο συνόδου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έφτασε σε κολοφώνες υποκρισίας.
Μέσα σε 24 ώρες, εγκρίνετε ένα κονδύλιο πολλών εκατομμυρίων ευρώ για την Τουρκία και ταυτόχρονα καταδικάζετε την ίδια αυτή Τουρκία για το βομβαρδισμό των κουρδικών πληθυσμών στο βόρειο Ιράκ, ενώ παραβιάζεται ο εναέριος χώρος μιας άλλης χώρας!
Και όταν λέω καταδικάζετε, υπερβάλλω πολύ για το εύρος όχι μόνο του κειμένου αλλά και των προθέσεών σας.
Αναρωτιέται κανείς τι απέγινε ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τον οποίο προσθέτετε σαν μαϊντανό σε όλες τις σάλτσες, και που πρέπει να διέπει κάθε βοήθεια ή συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, φαίνεται πως κλειδώθηκε στο χρονοντούλαπο της ιστορίας και πως η συνείδησή σας υπακούει σε μία λογική μεταβλητής γεωμετρίας.
Είναι καιρός οι πράξεις να συμφωνήσουν με τα λόγια σας.
Αυτό θα σας άλλαζε και, κυρίως, θα έδινε μεγαλύτερη συνοχή και κύρος στις ευρωπαϊκές πολιτικές.
Έκθεση Schφrling (A5-0196/2000)
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης που καθιερώνει τη στρατηγική περιβαλλοντική αξιολόγηση, δηλαδή μια ιδιαίτερη προσοχή για τα προβλήματα του περιβάλλοντος τη στιγμή που κατασκευάζονται μεγάλα έργα, διότι θεωρώ θετικό ό,τι συντελεί στην ομορφιά της φύσης, στην ομορφιά των τοπίων και ούτω καθεξής.
Αυτό είναι σημαντικό και για τους συνταξιούχους.
Παρόλα αυτά, υπάρχουν ελλείψεις. Για τα μεγάλα έργα που τα κράτη αποφασίζουν να υλοποιήσουν, θα έπρεπε να επαφίεται στο ενδιαφερόμενο κράτος να αποφασίσει, χωρίς υπερβολική ρύθμιση του θέματος, αν το μεγάλο έργο είναι σωστό από την άποψη του σεβασμού προς τη φύση ή όχι.
Και αυτό γιατί τα μεγάλα έργα πρέπει να υλοποιούνται ταχύτατα και οι ηλικιωμένοι συνταξιούχοι δεν μπορούν να περιμένουν πολύν καιρό.
. (FR) Κλείνουν σχεδόν 5 χρόνια που το κείμενο αυτό περιπλανιέται στο λαβύρινθο της διαδικασίας.
Αν δεν στηρίξαμε την τροπολογία που αποσκοπούσε στην απόρριψη της οδηγίας, προφανώς δεν το κάναμε για να ανταμείψουμε τους ανθρώπους της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου που χρόνια τώρα ασχολούνται με αυτό το κείμενο.
Δεν είμαστε εδώ για να νομιμοποιήσουμε τις μπαρόκ, συχνά, επιθυμίες των τεχνοκρατών των Βρυξελλών που εννοούν να νομοθετούν για οτιδήποτε.
Αν απορρίψαμε αυτήν την τροπολογία, το κάναμε επειδή οι επιχειρήσεις έχουν ανάγκη από ένα σαφέστερο πλαίσιο για να δράσουν.
Το αποκορύφωμα της οδηγίας είναι το πεδίο εφαρμογής, δηλαδή ο ίδιος ο ορισμός των "σχεδίων και προγραμμάτων".
Το υποχρεωτικό μέρος του πεδίου εφαρμογής αφορά τα σχέδια και τα προγράμματα που πλαισιώνουν τις εγκρίσεις σχεδίων στους τομείς της γεωργίας, των δασών, της αλιείας, της ενέργειας, της βιομηχανίας, των μεταφορών, της διαχείρισης αποβλήτων, της διαχείρισης υδάτων, των τηλεπικοινωνιών, του τουρισμού, της χωροταξίας και της πολεοδομίας.
Αυτό το υποχρεωτικό κριτήριο συμπληρώνεται από ένα μηχανισμό επιλογής, μία προμελέτη ("screening") με πρωτοβουλία των κρατών μελών (το λεγόμενο προαιρετικό πεδίο).
Συμφωνώ ότι η προστασία και η συνεκτίμηση του περιβάλλοντος αποτελούν μία αναγκαιότητα, ακόμη και υποχρέωση, αλλά τα κράτη μας, στο όνομα της επικουρικότητας, είναι πιο ικανά να τις εξασφαλίσουν, και δεν θα στηρίξουμε τις τροπολογίες που έχουν ως στόχο τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής, το οποίο πρέπει να περιοριστεί μόνο σε σχέδια και προγράμματα τα οποία πιθανόν να έχουν σημαντικές επιπτώσεις.
Είναι πολύ κουραστικό να βλέπει κανείς, από όλες τις πλευρές, την έμμεση προσπάθεια που καταβάλλεται πάντοτε για να δοθούν περισσότερες αρμοδιότητες στην Ένωση σε βάρος των κρατών.
Εδώ, ο εισηγητής, με το πρόσχημα του μελήματος για το περιβάλλον, θέλει να ασχοληθεί με όλες τις κρατικές πολιτικές.
Δεν αμφισβητούνται τα οφέλη από τη συνεκτίμηση του περιβάλλοντος στην αξιολόγηση των πολιτικών, είναι όμως ασύλληπτο να εφαρμόζεται η ίδια διαδικασία και, κυρίως, να επιβάλλεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε εμπιστοσύνη στα κράτη μας και προασπιζόμαστε την κοινή θέση· το άλλοθι "περιβάλλον" δεν είναι παρά το εργαλείο καπήλευσης όλων των τομέων από την Ένωση, που λαμβάνει εδώ τον τίτλο "πολιτικές".
Ξέρουμε καλά τις αρμοδιότητες της Ένωσης στον τομέα και γνωρίζουμε το οπλοστάσιό της.
Χρησιμοποιεί το περιβάλλον για να διεισδύσει παντού, από τους αγωγούς ύδρευσης μέχρι τους αγωγούς των εθνικών μας πολιτικών!
Λέμε: Όχι.
Η Γαλλία διευκρίνισε σαφώς, όπως και πολλές άλλες αντιπροσωπείες, ότι δεν επιθυμεί την επέκταση του πεδίου εφαρμογής και στις εθνικές πολιτικές.
Έκθεση Valdivielso de Cuι (A5-0204/2000)
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου που κατατέθηκε από τον αξιότιμο κ. Valdivielso de Cuι σχετικά με τον νέο κανονισμό του προγράμματος MEDA.
Διάκειμαι ευνοϊκότατα - και όχι μόνο επειδή βρίσκομαι εδώ ως εκπρόσωπος της Ιταλίας - προς όλες τις πρωτοβουλίες που φέρνουν κοντά τις χώρες της Μεσογείου.
Θα ευχόμουν, μάλιστα, να αυξηθεί η χρηματική επιχορήγηση του κανονισμού MEDA.
Με τις μικρές μου δυνατότητες συνέστησα μια συνομοσπονδία των κομμάτων των συνταξιούχων των κρατών της Μεσογείου, για να τονίσω τη σημασία της Μεσογείου για την Ευρώπη και για τις χώρες που συνορεύουν με αυτήν, αφού με την Ευρώπη συνορεύουν και οι χώρες της Αφρικής και της Ανατολής που βρέχονται από τη Μεσόγειο.
Γι' αυτό ψήφισα υπέρ.
. Η πολιτική της ΕΕ απέναντι στις μεσογειακές χώρες έχει στόχο όχι την ανάπτυξη των χωρών αυτών αλλά την αύξηση της επιρροής του ευρωπαϊκού κεφαλαίου.
Το χρηματοδοτικό πρόγραμμα MEDA αυτούς τους στόχους εξυπηρετεί.
Η δημιουργία Ευρωμεσογειακής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών δεν έχει άλλο σκοπό παρά να διευκολύνει τα ευρωπαϊκά βιομηχανικά προϊόντα να διεισδύσουν στις αγορές των χωρών αυτών και ταυτόχρονα να θέσουν υπό το ληστρικό καθεστώς τους τον όποιο πλούτο των χωρών αυτών.
Οι επικλήσεις στη σταθεροποίηση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι παρά το σύνηθες για την ΕΕ πρόσχημα για επέμβαση στα εσωτερικά άλλων χωρών.
Οι διαρθρωτικές προσαρμογές που ενισχύονται μεσα από το MEDA αποσκοπούν κυρίως στο να επιβάλουν σε αυτές τις χώρες τους λεγόμενους νόμους της αγοράς, την κυριαρχία των οικονομικά ισχυρότερων.
Το τελικό αποτέλεσμα θα είναι να βυθιστούν οι χώρες αυτές ακόμα πιο βαθειά στην υποανάπτυξη και να γίνουν δορυφόροι της ΕΕ, λόγω των άνισων συμφωνιών εταιρικής σχέσης.
Το ΚΚΕ είναι υπέρμαχο της συνεργασίας μεταξύ των λαών με ίσους όρους και χωρίς παρέμβαση στα εσωτερικά μιας χώρας από άλλη.
Τονίζει ιδιαίτερα την ευθύνη των ανεπτυγμένων καπιταλιστικών χωρών για τη σημερινή κατάσταση των υποανάπτυκτων χωρών, που είναι αποτέλεσμα της μέχρι τώρα καταλήστευσής τους.
Αυτό αποτελεί ένα πρόσθετο λόγο από τον οποίο απορρέει η υποχρέωση των ανεπτυγμένων χωρών να βοηθήσουν τις υποανάπτυκτες χώρες να αναπτύξουν την παραγωγική τους βάση και να ανεβάσουν το βιοτικό επίπεδο των κατοίκων τους.
Επειδή τόσο το προηγούμενο πρόγραμμα MEDA όσο και οι τροπολογίες που προτείνονται είναι μακριά από τους παραπάνω στόχους, οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίζουμε την έκθεση του κ. Valdivielso de Cuι.
. (FR) Η Ευρώπη πρόκειται να διευρυνθεί προς ανατολάς.
Εγγράφεται στην Agenda 2000.
Η Ευρώπη, όμως, έχει ένα ρευστό σύνορο στο νότο, το οποίο εγγράφεται στη γεωγραφία της.
Από εκεί, από τη νότιο Ιταλία και τη νότιο Ισπανία, καταφτάνουν πλοία και σχεδίες.
Είναι φορτωμένα και υπερφορτωμένα με Αλβανούς, Τούρκους, μουσουλμάνους, άντρες, γυναίκες, παιδιά, από όλες τις χώρες της Μεσογείου.
Είναι ένα παλιρροϊκό κύμα..
Από χρόνο σε χρόνο θα αυξάνεται και θα κατακλύσει την Ευρώπη, παρ' όλο που στο El Elejido το 1999 και σε κάποια άλλα σπάνια μέρη, ο μόνιμος πληθυσμός αντιστάθηκε στην πλημμυρίδα των νομάδων.
Μην επιθυμώντας το roll back και μην καταφέρνοντας να επιτύχουν το containment, οι ευρωπαίοι ιθύνοντες προσπαθούν, πολύ λογικά, να καθηλώσουν τους νομάδες πριν να φύγουν.
Σε αυτό συνίσταται όλη η λογική του προγράμματος MEDA.
Αυτή η μεσογειακή πολιτική της Ευρώπης, οι γενικές γραμμές της οποίας αποφασίστηκαν στη Σύνοδο Κορυφής των Καννών τον Ιούνιο του 1995, θεσπίστηκε από τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης το Νοέμβριο του 1995 με το όνομα ευρωμεσογειακή συνεργασία και υλοποιήθηκε από τον κανονισμό MEDA της 23ης Ιουλίου 1996, στηρίζεται σε μερικά περιφερειακά και εθνικά προγράμματα επενδύσεων.
Είναι λίγα: 3,3 δισεκατομμύρια ευρώ από το 1995 έως 1999, από το Μαρόκο ως τη Γάζα και τη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη, ακόμη και αν, προσθέτοντας τα δάνεια της ΕΤΕ ύψους 3,6 δισεκατομμυρίων, φτάνουμε σε μία χρηματοδοτική προσπάθεια που ξεπερνάει τα 4,4 δισεκατομμύρια ευρώ της παγκόσμιας Τράπεζας.
Είναι λίγα, όχι μόνο γιατί, στην πραγματικότητα, αυτά τα 3,6 δισεκατομμύρια πιστώσεων υποχρεώσεων ανέρχονται, στην πραγματικότητα σε σύνολο πληρωμών 648 εκατομμυρίων ευρώ, αλλά επειδή το διάβημα αυτό δεν αντιστοιχεί στην έκταση του προβλήματος.
Ασφαλώς, είναι καλό να περάσουμε από τις διμερείς βοήθειες σε μία συνολική, πολυμερή προσέγγιση.
Ασφαλώς, το MEDA II, για το 2000-2006, αυξάνει τις πιστώσεις κατά 47,1% για να περάσει σε ένα κονδύλιο 8,5 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Οι ευρωπαίοι αγρότες πρέπει να αρκεστούν στη μισή, αν όχι στο ένα τρίτο, αυτής της αύξησης.
Αλλά μεσογειακή πολιτική δεν σημαίνει αυτό.
Δεν σημαίνει προγράμματα και περισσότεροι υπάλληλοι στις Βρυξέλλες για να τα διαχειρίζονται.
Μία μεσογειακή πολιτική που να ανταποκρίνεται στη δημογραφική, περιβαλλοντική, κλιματολογική, ισλαμική και πολιτισμική πρόκληση, είναι ένα μεγάλο, στρατηγικό όραμα που καθορίζει, ολοκληρώνει, σταθεροποιεί και τακτοποιεί τη Μεσόγειο γύρω από πρωτότυπους και διακυβερνητικούς θεσμούς με μεγάλους κοινούς τομείς προς διερεύνηση: ύδατα, περιβάλλον, μετανάστευση, αποψίλωση, κλπ.
Με αυτούς τους όρους, και με μέθοδο και ολοκληρωμένους θεσμούς, όπως μία Υψηλή Αρμοστεία για τη Μεσόγειο, θα μπορέσουμε να μιλήσουμε για προϋπολογισμό, αφού θα υπάρχουν στρατηγικά σχέδια και όχι τακτική διασκόρπιση.
Πρέπει όμως να κάνουμε γρήγορα, πολύ γρήγορα, πριν η εποικισμένη Ευρώπη τα χάσει όλα και δεν έχει τίποτε να μοιραστεί εκτός από παρηκμασμένους λαούς που έχουν απολέσει τον πολιτισμό τους.
- (DE) Η εταιρική σχέση μεταξύ της ΕΕ και των γειτονικών νοτίων κρατών της Μεσογείου εμπεριέχει μια σειρά θετικών στοιχείων.
Θα πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω και να εμβαθυνθεί.
Όμως η έκθεση για τη μεταρρύθμιση του προγράμματος MEDA ακολουθεί πολύ συχνά εσφαλμένη κατεύθυνση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει προσδιορίσει ως στόχο τη σύναψη με τα κράτη νοτίως της Μεσογείου συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών - οι οποίες, παραδόξως εισάγουν μονομερή μόνο απελευθέρωση.
Τέτοιες συμφωνίες έχουν ιδιαίτερα αρνητικές συνέπειες στους οικονομικά ασθενέστερους· αυτό το απέδειξαν ήδη ισχύουσες συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών.
Η έκθεση ομολογεί πως ο κίνδυνος αυτός είναι υπαρκτός στο πλαίσιο συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών.
Διαφορετικά, γιατί να περιγράφονται και να ζητούνται "μέτρα στήριξης" , με τα οποία να μετριάζονται οι αρνητικές επιπτώσεις από το ελεύθερο εμπόριο;
Όταν αναγνωρίζει κανείς τους κινδύνους της στρατηγικής του ελεύθερου εμπορίου, αλλά εμμένει σε αυτήν τη στρατηγική, τα κοινωνικά, οικολογικά και πολιτιστικά στοιχεία του προγράμματος θα έχουν πάντοτε και μόνο χαρακτήρα αποκατάστασης και περιορισμού των ζημιών - αν και θα έπρεπε να είναι οι κατευθυντήριες αρχές τέτοιων συμφωνιών.
Επιπλέον για να δικαιούνται τις ενισχύσεις, τα κράτη MEDA πρέπει να φθάσουν στα επίπεδα που ορίζουν τα θεσμικά όργανα του Bretton-Woods (παραδείγματος χάρη το ΔΝΤ), των οποίων ακριβώς τα προγράμματα είναι γνωστά για τις αντικοινωνικές και ευθυγραμμισμένες στο φιλελευθερισμό στρατηγικές τους.
Στην εταιρική σχέση ΕΕ-Μεσογείου θα πρέπει να επιδιώκεται η κατάργηση των ανισορροπιών μεταξύ των περιοχών βορείως και νοτίως της Μεσογείου, η βελτίωση της ποιότητας ζωής των ανθρώπων και η προαγωγή της αλληλοκατανοήσεως στις διάφορες περιφέρειες.
Όταν όμως κατευθυντήρια αρχή γίνεται το ελεύθερο εμπόριο, τότε οι στόχοι αυτοί εκφυλίζονται σε ρόλο πρόσοψης, και κερδισμένοι είναι για μία ακόμη φορά μερικοί πλούσιοι.
Επιπλέον διαμαρτύρομαι, διότι γίνεται κατάχρηση της εταιρικής σχέσης Ευρώπης-Μεσογείου, η οποία καταστρατηγείται ως μέσον παρεμπόδισης της μετανάστευσης από εκεί προς την ΕΕ.
Όχι μόνο στις συνθήκες με τα κράτη της Μεσογείου, αλλά σε κάθε συμφωνία με ένα ή περισσότερα τρίτα κράτη, η Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και αρκετό καιρό συμπεριλαμβάνει ως στόχους την "καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης" και την "αναπομπή" των "παρανόμων" προσφύγων.
Έτσι κάθε νέα συμφωνία βάζει ακόμη έναν λίθο στο τείχος του οχυρού που ονομάζεται Ευρώπη.
Η τωρινή έκθεση είναι και αυτή ένα παράδειγμα της ύψωσης τειχών έναντι των μεταναστών και των προσφύγων.
Τα κράτη της νότιας Μεσογείου ανακηρύσσονται προαύλιο του οχυρού Ευρώπη.
Αποστολή τους είναι να μεριμνούν ώστε να μην καταλήγουν στην ΕΕ "ανεπιθύμητα πρόσωπα" .
Διερωτώμαι πώς μπορεί η ΕΕ να επαίρεται έναντι των κρατών-εταίρων στο χώρο της Μεσογείου για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την ελευθερία του ατόμου, όταν η ίδια δεν σέβεται τα δικαιώματα των μεταναστών, μετατρέπει σε παρανόμους αυτούς τους ανθρώπους και επιδιώκει πάση θυσία - μέχρι φόνου - να τους κρατήσει μακριά από την Ευρώπη.
Η έκθεση αυτή εξασφαλίζει για μία ακόμη φορά περισσότερο την ελευθερία των εμπορευμάτων, των υπηρεσιών και του κεφαλαίου.
Για άλλη μία φορά ποδοπατά την ελευθερία και τα δικαιώματα των ανθρώπων.
Γιααυτό την καταψηφίζω, παρά κάποια θετικά στοιχεία.
. (FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Valdivielso de Cuι, επειδή η ευρωμεσογειακή συνεργασία έχει ανάγκη να στηριχτεί σε ένα λειτουργικό και αποτελεσματικό πρόγραμμα MEDA.
Ως βουλευτής μίας πόλης ανοιχτής στη Μεσόγειο, εύχομαι να δοθούν στην ευρωμεσογειακή συνεργασία, για την περίοδο 2000-2006, μέσα αντίστοιχα με εκείνα που δίδονται στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Κατά την εκτέλεση του προγράμματος MEDA, τα μέτρα απλούστευσης που προτείνονται από την ευρωπαϊκή Επιτροπή και ενισχύονται από αυτήν την έκθεση, είναι σωτήρια.
Αν εξετάσουμε την εκτέλεση των πιστώσεων του πρώτου προγράμματος MEDA, πώς μπορούμε να δικαιολογήσουμε το γεγονός ότι μόνο το ένα τέταρτο των πιστώσεων καταβλήθηκαν πραγματικά, και αυτό σε διάστημα τεσσάρων ετών κατά μέσο όρο; Τέτοια προβλήματα βλάπτουν τη διεθνή αξιοπιστία μας και στέλνουν στους ευρωπαίους φορολογούμενους μία αξιοθρήνητη εικόνα για τη χρήση των δημόσιων πόρων από τα κοινοτικά όργανα.
Δεν είναι δυνατόν να μας ικανοποιεί ένας τέτοιος απολογισμός.
Δεν μπορούμε στο εξής παρά να στηρίξουμε τις τροποποιήσεις που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η βοήθεια προς τις μεσογειακές χώρες πρέπει να είναι αποτελεσματική και γρήγορη, σύμφωνα με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προτείνοντας την αποκέντρωση της διοίκησης και της διαχείρισης των προγραμμάτων, προτείνοντας τον επαναπροσανατολισμό της επιτροπής MED και επιμένοντας στην ενίσχυση της συνεργασίας της Ευρώπης και των κρατών μελών, η έκθεση του κ. Valdivielso de Cuι συμβάλλει στη βελτίωση του MEDA.
Η ενίσχυση της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων του MEDA είναι άλλο ένα σημείο που μου φαίνεται κρίσιμο.
Λυπάμαι, εξάλλου, που για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα, όπως η τροποποίηση του κανονισμού MEDA, το Κοινοβούλιο μπορεί να αποφανθεί μόνο με βάση τη διαδικασία διαβούλευσης.
Με τις τροποποιήσεις που προτείνουμε σε αυτήν την έκθεση, το πρόγραμμα MEDA αποκτά απλουστευμένες, αποκεντρωμένες, και διαφανείς διαδικασίες εκτέλεσης.
Τώρα, εύχομαι ο κοινοτικός προϋπολογισμός να δώσει στο πρόγραμμα αυτό χρηματοδοτικά μέσα που να ανταποκρίνονται στο ύψος των πολιτικών φιλοδοξιών μας για τη μεσογειακή ζώνη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεσμεύτηκε να ενισχύσει το προσωπικό του MEDA, έτσι ώστε να φτάσει τους αντίστοιχους ανθρώπινους πόρους άλλων μεγάλων προγραμμάτων, όπως το PHARE και το TACIS.
Το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να φροντίσει ώστε η δέσμευση αυτή να γίνει πράξη κατά την εξέταση του προϋπολογισμού του 2001.
Όσο αφορά τις πιστώσεις που χορηγούνται στο πρόγραμμα MEDA, ελπίζω τα κονδύλια να αντικατοπτρίζουν τη δεδηλωμένη πολιτική βούληση τόσο του Συμβουλίου όσο και του Κοινοβουλίου να καταστήσουν την ευρωμεσογειακή συνεργασία προτεραιότητα των εξωτερικών μας δράσεων.
Η τροποποίηση του κανονισμού MEDA με σκοπό την ενίσχυση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και την απλούστευση της διαδικασίας εκτέλεσης των σχεδίων αποτελεί ένα σημαντικό στάδιο στην ευρωμεσογειακή συνεργασία.
Θα προσπαθήσω ώστε η ψήφιση του προϋπολογισμού του MEDA να αποτελέσει άλλο ένα στάδιο που θα επιβεβαιώνει τη σημασία που προσδίδουμε στην ευρωμεσογειακή συνεργασία.
Εκθέσεις Varela Suanzes-Carpegna (A5-0194 και A5-0188/2000)
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Varela, που αφορά την αλιευτική συμφωνία με τη Γουϊνέα, έστω και αν οι γαρίδες και οι τόνοι δεν θα δεχθούν ευνοϊκά αυτήν την έκθεση που ρυθμίζει την αλιεία τους.
Εξέφρασα στον κ. Fernαndez Martνn αυτήν μου την άποψη, όταν επρόκειτο για τα Κανάρια Νησιά, και εκείνος ορθώς μου είπε: "Ναι, αλλά οι γαρίδες δεν ψηφίζουν και έπειτα εγώ είμαι ψαράς" .
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση παρουσιάζει ελλείψεις, καθόσον δίδει χρήματα στο κράτος της Γουϊνέας, από τη μία πλευρά, για να διευκολυνθεί η ανασύσταση των αλιευτικών αποθεμάτων και να μειωθεί η ποσότητα των αλιευμάτων και, από την άλλη, στέλνει τα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ψαρεύουν τις γαρίδες και τους τόνους σ' εκείνες τις θάλασσες.
Λοιπόν, εγώ πιστεύω ότι πρόκειται για μια μορφή αποικιοκρατίας που θα πρέπει να καταργηθεί.
Όσον αφορά τη δεύτερη έκθεση Varela, σχετικά με την αλιευτική συμφωνία με τη Νήσο του Μαυρικίου, ναι μεν την υπερψήφισα, κυρία Πρόεδρε, αλλά πρέπει να πω ότι το έκανα με δυσκολία.
Γιατί; Διότι η Επιτροπή Ανάπτυξης κατέθεσε μία τροπολογία, στην οποία ζητούσε να ελέγχονται οι μισθοί των αλιέων και, προσθέτω εγώ, και οι συντάξεις τους.
Δυστυχώς αυτή η τροπολογία δεν έγινε δεκτή.
Τώρα, εμείς ετοιμαζόμαστε, μέσω αυτού του εγγράφου, να συνάψουμε μία εμπορική συμφωνία, δίδουμε χρήματα της Ένωσης, αλλά δεν ζητάμε να μπορούμε να ελέγχουμε τις συμβάσεις των αλιέων.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, αρνητικό!
Έκθεση Watson (A5-0201/2000)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επεξηγήσω τις ψήφους εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ.
Γενικότερος στόχος μας ήταν να υιοθετηθεί αυτή η τόσο σημαντική έκθεση δεδομένου ότι είναι η πρώτη έκθεση που ρυθμίζει σε κοινοτικό επίπεδο τους μεταναστευτικούς νόμους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αλλά και επειδή αποδίδει δικαιοσύνη στους υπηκόους τρίτων χωρών.
Ως εκ τούτου, δείξαμε αλληλεγγύη προς άλλες ομονοούσες ομάδες και βουλευτές.
Υποστηρίξαμε τις τροπολογίες της Ομάδας των Σοσιαλιστών να εξαιρεθούν οι δικαιούχοι συμπληρωματικής προστασίας, δεδομένης της υπόσχεσης του Επιτρόπου να υποβάλει πρόταση που θα τους καλύπτει, όπως, επίσης, θα καλύπτει και τους δικαιούχους προσωρινής προστασίας.
Θα προτιμούσαμε οι δικαιούχοι συμπληρωματικής προστασίας να παρέμεναν στην έκθεση ως θέμα αρχής, επειδή είναι μακρόχρονοι νόμιμοι μετανάστες, αλλά αποφασίσαμε να βοηθήσουμε την υπερψήφιση της έκθεσης.
Παρομοίως, απείχαμε από την ψηφοφορία σε ορισμένα θέματα που αφορούν τους ανιόντες, επειδή, όπου είναι δυνατόν, επιθυμούμε να αρθούν οι αντιρρήσεις ώστε να διασφαλιστεί σαφής πλειοψηφία υπέρ της έκθεσης και να αναγνωριστεί ότι η συμπερίληψη παρόμοιων συγγενών εγείρει ιδιαίτερα προβλήματα για ορισμένους βουλευτές.
Ορισμένοι στην Ομάδα μου, ωστόσο, θα προτιμούσαν να εκφράσουμε μια πιο γενναιόδωρη στάση.
Η κ. Malmstrφm και η κ. van der Laan μου ζήτησαν ειδικά να τις αναφέρω σε αυτό το θέμα.
Η Ομάδα μου εσκεμμένα ψήφισε υπέρ της συμπερίληψης των ανύπαντρων ζευγαριών εάν το σχετικό κράτος μέλος αναγνωρίζει νομικώς τέτοιες σχέσεις, όπως νομίζω πως ισχύει σε τρία κράτη αυτή τη στιγμή.
Πιστεύουμε ότι απλώς είναι δίκαιο να μην παρέμβουμε σε εσωτερικές αποφάσεις που αφορούν τη νομική αναγνώριση σχέσεων.
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Watson, όπως άλλωστε έκανε όλη η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος όχι μόνο γιατί δεν έγιναν δεκτές οι τροπολογίες που κατέθεσε η ομάδα, στην οποία έχω την τιμή να ανήκω, αλλά και γιατί οι συνταξιούχοι έχουν κουραστεί να βλέπουν την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να κατακλύζεται όλο και περισσότερο από εξωκοινοτικούς που δεν διαθέτουν τα προς το ζην.
Προβλέπεται σ' αυτό το έγγραφο ότι μπορούν να εισέρχονται και να ξαναβρίσκουν την οικογένειά τους - πράγμα αφ' εαυτού έξοχο και με το οποίο συμφωνώ - ακόμα και οι συγγενείς των μεταναστών που ζουν σ' ένα συγκεκριμένο κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με εισόδημα ίσο με την κατώτατη σύνταξη της κοινωνικής πρόνοιας.
Αλλά η κατώτατη σύνταξη της κοινωνικής πρόνοιας είναι ήδη σύνταξη πείνας για ένα άτομο!
Πώς θα μπορέσει να χορτάσει όλη την οικογένειά του ο μετανάστης που έχει τόσο χαμηλό εισόδημα;
. (FR) Η έκθεση Watson αναφορικά με την πρόταση οδηγίας για την οικογενειακή επανένωση, αν και υπερβολικά ενδοτική, υιοθετήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με μεγάλη πλειοψηφία, 323 ψήφοι έναντι 212.
Η ψηφοφορία αυτή δείχνει πόσο κοντά βρίσκονται οι ευρωπαίοι βουλευτές και η Επιτροπή, που είναι ο συντάκτης της αρχικής πρότασης, στην αποτυχία της κύριας αποστολής τους, η οποία δεν συνίσταται στο να ικανοποιούν τους πάντες, αλλά να στο να προστατεύουν τους λαούς της Ευρώπης.
Η ψηφοφορία αυτή επιβεβαιώνει ακόμη αυτό που λέγαμε πάντοτε για την κοινοτικοποίηση της μεταναστευτικής πολιτικής από τη συνθήκη του Αμστερνταμ, όπως εφαρμόζεται εδώ συγκεκριμένα για την οικογενειακή επανένωση με το άρθρο 63 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΕ: η μεταφορά της εξουσίας λήψης απόφασης από το εθνικό στο ευρωπαϊκό επίπεδο δεν χρησιμοποιείται για να ενισχυθούν τα κράτη, όπως ισχυρίστηκαν ορισμένοι για να παραπλανήσουν τους ψηφοφόρους, αλλά, αντίθετα, για να καταστραφεί καλύτερα η άμυνά τους.
Η πρόταση οδηγίας για την οικογενειακή επανένωση, όπως εγκρίθηκε με την έκθεση Watson, διακηρύσσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο ένα δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση που δεν υφίσταται ακόμη νομικά σε αυτό το επίπεδο και το οποίο, κατά τη γνώμη μας, δε θα έπρεπε να ισχύσει ως δικαίωμα..
Στην ουσία, το κράτος υποδοχής δεν υποχρεώνει το μετανάστη να έρθει.
Την απόφαση αυτή την παίρνει ο ίδιος ο μετανάστης, και αν γίνει δεκτός, δεν μπορεί να διεκδικεί το δικαίωμα να φέρει και άλλους ανθρώπους.
Εξάλλου, παρατηρείται ότι η αιτιολογική έκθεση της πρότασης οδηγίας παραπέμπει ευσεβώς στην παγκόσμια διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στα διεθνή σύμφωνα του 1966 τα οποία "αναγνωρίζουν ότι η οικογένεια αποτελεί το φυσικό και θεμελιώδες στοιχείο της κοινωνίας και ότι, υπό αυτήν την ιδιότητα, δικαιούται της προστασίας και της βοήθειας της κοινωνίας και των κρατών".
Την ίδια ώρα, η υποτιθέμενη Διάσκεψη που καταρτίζει τον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αρνείται πεισματικά να λάβει υπόψη την ίδια αυτή αρχή.
Από αυτό συνάγεται ότι η αναγνώριση της οικογένειας ως φυσικού και θεμελιώδους στοιχείου της κοινωνίας ισχύει όταν χρησιμεύει ως δικαιολογία για την οικογενειακή επανένωση, παύει, όμως, να ισχύει όταν μπορεί να χρησιμεύσει για τη στήριξη των ευρωπαϊκών οικογενειών.
Η πρόταση οδηγίας που εγκρίθηκε με την έκθεση Watson δεν αρκείται στην διακήρυξη αυτού του ανύπαρκτου δικαιώματος.
Δίδει την ιδιότητα του "αιτούντα την επανένωση" όχι μόνο στους νόμιμους μετανάστες αλλά και στα άτομα που διέπονται από το καθεστώς του πρόσφυγα.
Εξάλλου, οι δικαιούχοι της οικογενειακής επανένωσης δεν είναι απλώς η/ο σύζυγος και τα ανήλικα παιδιά του αιτούντος αλλά και ο "άγαμος σύντροφος που διατηρεί μακρά σχέση με τον αιτούντα", πράγμα που συμπεριλαμβάνει τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια, όταν η νομοθεσία του κράτους μέλους τα εξομοιώνει με τα έγγαμα ζευγάρια.
Η οδηγία προσθέτει και τα ενήλικα τέκνα που δεν μπορούν "αντικειμενικά να ανταπεξέλθουν στις ανάγκες τους" καθώς και τους ανιόντες του αιτούντος, του συζύγου ή και του εκτός γάμου συντρόφου.
Βλέπουμε ότι όλες οι βαλβίδες έχουν ανοίξει διάπλατα και ότι ο στόχος είναι να ευνοηθεί μαζικά μία πληθυσμιακή μετανάστευση που θα αλλάξει τη φύση των ευρωπαϊκών κοινωνιών.
Αναμφίβολα, οι τάξεις των εθνικών πολιτικών δεν θα μπορούσαν να ψηφίσουν ένα τέτοιο κείμενο γιατί παρακολουθούνται πιο στενά από τους λαούς.
Έτσι, μετέφεραν την αρμοδιότητα στις Βρυξέλλες, οι οποίες ανέλαβαν να εκτελέσουν το βρώμικο έργο στη θέση τους μέσα στο σκοτάδι. Αυτή είναι η πραγματική λειτουργία της Ευρώπης σήμερα.
. (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές χαιρετίζουν την πρωτοβουλία για κοινούς κανόνες για την επανένωση οικογενειών, αν και καταψηφίσαμε ορισμένα μεμονωμένα σημεία, όπως αυτό σχετικά με τον κανόνα του ενός έτους.
Κατά συνέπεια, και δεδομένης της δανικής επιφύλαξης για ζητήματα δικαίου, οι δανοί σοσιαλδημοκράτες αποφάσισαν να μην ψηφίσουν υπέρ της τελικής πρότασης.
.
(DA) Οι βουλευτές της Αριστεράς εκφράζουν τη λύπη τους για το γεγονός ότι η δανική κυβέρνηση εξαιτίας της δανικής επιφύλαξης δεν κατέβαλε ουδεμία προσπάθεια προκειμένου να συμβάλει στη διαμόρφωση της οδηγίας, έτσι ώστε η Δανία να είναι η μόνη χώρα η οποία δεν έχει το δικαίωμα αρνησικυρίας. Εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας για το γεγονός ότι, αντίθετα από άλλες χώρες, η κυβέρνησή μας δεν έθεσε αυστηρότερους όρους σχετικά με ζητήματα όπως η οικονομική ανεξαρτησία, η κατοικία κλπ για τους μετανάστες στη Δανία οι οποίοι επιθυμούν την επανένωση με τις οικογένειές τους.
Η πρόταση που περιλαμβάνεται στο σχέδιο οδηγίας σχετικά με το δικαίωμα για την επανένωση οικογενειών μετά από ένα χρόνο δεν θα αποτελούσε πρόβλημα, εφόσον η Δανία, όπως και άλλες χώρες, έθετε τέτοιους όρους όπως αυτοί που αναφέρονται ρητώς στο σχέδιο οδηγίας.
Σε αυτή την περίπτωση δεν θα αποτελούσε αρμοδιότητα της τοπικής αυτοδιοίκησης η δημιουργία κατοικιών και η μέριμνα των εν λόγω ατόμων, όπως συμβαίνει σήμερα.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, ωστόσο, ο κανόνας του ενός έτους δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στη Δανία χωρίς αυτό να προξενήσει σημαντικά προβλήματα.
Απέχουμε, για τον λόγο αυτό, της ψηφοφορίας για την έκθεση, γεγονός που μας λυπεί ιδιαίτερα, διότι είμαστε αναμφίβολα υπέρ μιας κοινής πολιτικής, ιδιαίτερα στον τομέα του ασύλου.
.
(FR) Μετά τις προόδους που σημειώθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε τον Οκτώβριο του 1999 στον τομέα του ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης και τη στιγμή που συζητούμε τον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, η έκθεση που συζητούμε σήμερα μου φαίνεται υψίστης σημασίας.
Πρόκειται για την προβληματική της οικογενειακής επανένωσης.
Προς το παρόν, αυτό το δικαίωμα αναγνωρίζεται μόνο από τα διεθνή νομικά μέσα, συγκεκριμένα την ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών του 1950.
Σε εθνικό επίπεδο, η κατάσταση είναι πολύ ετερόκλιτη.
Η οικογενειακή επανένωση επιτρέπει την προστασία της οικογενειακής μονάδας και διευκολύνει την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη.
Συνεπώς, το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση ήταν απαραίτητο να εγγραφεί στην κοινοτική νομοθεσία.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποσκοπεί έτσι στη θέσπιση ενός δικαιώματος στην οικογενειακή επανένωση για τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα σε ένα κράτος μέλος σύμφωνα με κάποιες υλικές και διαδικαστικές προϋποθέσεις.
Επικροτώ το έργο των συναδέλφων της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών που αγωνίστηκαν για να καταπολεμήσουν την εξαιρετικά περιοριστική και συντηρητική οπτική του πρώτου εισηγητή.
Κατέληξαν σε ένα κείμενο που πλησιάζει στη βασική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η οποία ήταν, κατά τη γνώμη μου, ικανοποιητική στο σύνολό της.
Έτσι, του δικαιώματος στην οικογενειακή επανένωση απολαύουν τα άτομα που ανήκουν σε μία από τις παρακάτω κατηγορίες:
είναι υπήκοοι ενός τρίτου κράτους, που διαμένουν μόνιμα στην επικράτεια ενός κράτους μέλους και είναι κάτοχοι ενός τίτλου διαμονής διάρκειας τουλάχιστον ενός έτους·
είναι πρόσφυγες, ανεξάρτητα από τη διάρκεια ισχύος του τίτλου διαμονής, ή πολίτες της Ένωσης που δεν ασκούν το δικαίωμά της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων.
Τα άτομα που έχουν δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση είναι:
ο σύζυγος ή ο άγαμος σύντροφος του αιτούντος την επανένωση (συμπεριλαμβανομένων των συντρόφων του ιδίου φύλου)· ας σημειωθεί ότι η διάταξη σχετικά με την ελεύθερη συμβίωση ισχύει μόνο στα κράτη μέλη που έχουν εξομοιώσει την κατάσταση των άγαμων ζευγαριών με τα έγγαμα ζεύγη·
τα τέκνα του ζεύγους, έγγαμα ή μη, τα οποία γεννήθηκαν εντός ή εκτός του γάμου ή προέρχονται από προηγούμενο γάμο·
καλύπτονται, επίσης, τα τέκνα του ενός συζύγου ή συντρόφου, υπό τον όρο ότι αυτός έχει την επιμέλεια και είναι υπεύθυνος για τη φροντίδα τους·
οι ανιόντες, όταν εξαρτώνται από τον αιτούντα καθώς και τα εξαρτώμενα ενήλικα τέκνα.
Μιλώ για λογαριασμό μου και εξ ονόματος των 28 συναδέλφων μου από το Εργατικό Κόμμα της Μ.
Βρετανίας. Με ικανοποίηση ψηφίσαμε και στηρίξαμε την έκθεση, παρόλο που για διάφορους λόγους η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου άσκησε το δικαίωμά της να εξαιρεθεί από την πρωτοβουλία αυτή.
Όπως θα είναι ενήμεροι οι βουλευτές, η κυβέρνηση του ΗΒ συνυπέγραψε στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Tampere.
Ωστόσο, υπάρχουν διάφορα πολιτικά σημεία και ζητήματα που άπτονται της κυριαρχίας, τα οποία το ΗΒ τα θεωρεί πολύ σοβαρά και τα οποία σημαίνουν ότι δεν είναι ούτε κατάλληλο ούτε εφικτό για το Ηνωμένο Βασίλειο να συμπεριληφθεί αυτή τη στιγμή.
Ωστόσο, αυτό δε μειώνει τη δέσμευση της κυβέρνησής μας απέναντι στις αρχές που διέπουν την έκθεση και στις αξίες που τη θεμελιώνουν.
Απεναντίας, είναι δηλωμένη η πρόθεση της κυβέρνησης να μη διαφοροποιείται το ΗΒ σε μεγάλο βαθμό από τους ευρωπαίους εταίρους μας στον σημαντικό τομέα της μεταναστατευτικής πολιτικής.
Οι Εργατικοί βουλευτές ψήφισαν συνεπώς υπέρ της έκθεσης και συνεχίζουν να στηρίζουν τις αρχές της οικογενειακής επανένωσης.
- (DE) Το Λουξεμβούργο είναι το κράτος της ευρωπαϊκής Ενώσεως με τη μεγαλύτερη αναλογία αλλοδαπών στον πληθυσμό: 37%.
Απααυτούς η πλειονότης - 87% - κατάγεται από τα κράτη της ΕΕ.
Αλλά εδώ και λίγο καιρό αυξάνεται η αναλογία των μεταναστών από τρίτα κράτη γρηγορότερα από ότι η αναλογία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως από τα άλλα 14 κράτη μέλη.
Για την αγορά εργασίας στρεφόμαστε προς τους μετανάστες, αν και οι μεγαλύτερες ανάγκες καλύπτονται από τους διασυνοριακούς εργαζομένους από τη Γαλλία, το Βέλγιο και τη Γερμανία.
Σχεδόν το ένα τρίτο του εργατικού δυναμικού, άνω των 80 000, είναι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Περισσότερο από το ήμισυ του ενεργού πληθυσμού δεν έχει υπηκοότητα Λουξεμβούργου.
Αυτά τα στοιχεία δείχνουν το ενδιαφέρον το οποίο τρέφει η πατρίδα μου για μια ορθολογική μεταναστευτική πολιτική και, όπως είναι αυτονόητο, για τη σημαντική πτυχή της επανένωσης οικογενειών.
Ανήκει βεβαίως στα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ειδικότερα ύστερα από τη θέση εν ισχύ της συνθήκης του Αμστερνταμ, η πρόταση μέτρων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με την είσοδο και διαμονή υπηκόων τρίτων κρατών, προ πάντων με τον αξιέπαινο στόχο της επίτευξης μιας προσέγγισης μεταξύ των επί μέρους κρατικών ρυθμίσεων ως προς τις συνθήκες αποδοχής και παραμονής υπηκόων τρίτων κρατών.
Στην πρότασή της για μία οδηγία σχετική με το δικαίωμα σε επανένωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σημειώνει ορθά πως η παρουσία των μελών της οικογενείας καθιστά δυνατό ένα φυσιολογικό οικογενειακό βίο και ως εκ τούτου μία μεγαλύτερη σταθερότητα και καλύτερο ρίζωμα των ανθρώπων στην χώρα υποδοχής.
Γνωρίζουμε, και εξ άλλου εκτιμούμε ιδιαιτέρως, ότι η Κοινή Δήλωση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και άλλες διεθνείς συμβάσεις αναγνωρίζουν την οικογένεια ως το φυσικό πυρήνα της κοινωνίας, ο οποίος πρέπει να τυγχάνει προστασίας και αρωγής.
Σε αυτό το υπόβαθρο, παρότι διάφορες διεθνείς συμφωνίες δεν προβλέπουν κανένα δικαίωμα σε οικογενειακή επανένωση, χαιρετίζω κατα αρχήν την πρόταση της Επιτροπής για ένα κοινοτικό νομοθέτημα στον τομέα της οικογενειακής επανένωσης.
Εξάλλου ούτε το απόλυτο χάος θέλουμε ούτε νέες δυνατότητες για τα δίκτυα λαθρομετανάστευσης.
Πάνω απα όλα πρέπει να εξασφαλίσουμε πως οι σχετικές ρυθμίσεις λαμβάνουν υπα όψιν το δυναμικό υποδοχής των επιμέρους κρατών μελών.
Κάτι τέτοιο ασφαλώς δε θα συνέβαινε αν υπερψηφίζαμε την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στη μορφή στην οποία είχε υποβληθεί.
Η εισηγήτρια καλώς έπραξε αποσύροντας την υπογραφή της από την έκθεση, η οποία σε επίπεδο κοινοβουλευτικής Επιτροπής έγινε δεκτή με 25 ψήφους υπέρ και 13 κατά.
Μία οδηγία με τη μορφή, με την οποία την προτείνει τώρα η πλειοψηφία των μελών της αρμόδιας καταουσίαν Επιτροπής, είναι ανεφάρμοστη, επικίνδυνη και αντιπαραγωγική.
Μόνο χάρη στις τροπολογίες της ομάδος μου και της αρχικής εισηγήτριας, της κυρίας Klamt, μπόρεσα να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση.
Οικογενειακή επανένωση, ναι, αλλά, πώς ορίζεται η οικογένεια; Πόσους συζύγους σε περίπτωση πολλαπλών γάμων, πόσα τέκνα, συντρόφους, συγγενείς με την ευρύτερη έννοια της λέξης, εικονικούς συντρόφους, πρέπει να μπορεί να φέρει κοντά του ένας υπήκοος τρίτου κράτους με νομότυπη διαμονή; 10, 20, 100, αναλόγως παραδόσεων και θρησκείας;
Ασφαλώς θα έπρεπε τα ανθρωπιστικά επιχειρήματα να διαδραματίζουν ένα ρόλο. Αλλά το σύνολο πρέπει να είναι διαφανές και να μπορεί να ελεγχθεί.
Πάνω απαόλα, δεν πρέπει στα επιμέρους κράτη μέλη να επιβληθεί βάσει ευρωπαϊκής οδηγίας μια κατάσταση, την οποία δεν είναι σε θέση πλέον να διαχειριστούν.
Ασφαλώς και πρέπει τα κράτη μέλη, τα οποία έχουν πιο γενναιόδωρες ρυθμίσεις, να μπορέσουν να τις διατηρήσουν.
Για εμένα το σημαντικό με την παρούσα επεξήγηση ήταν να προειδοποιήσω για υπερβολές που έχουν απρόβλεπτα αποτελέσματα, χωρίς να αμφισβητήσω τη βασική αρχή της ενότητας της οικογένειας.
Το αντίθετο μάλιστα.
. (SV) Η έκθεση αφορά κυρίως δύο διαφορετικές ομάδες, τους πολίτες τρίτων κρατών και τους πρόσφυγες και το δικαίωμα αυτών για επανένωση με τις οικογένειές τους στις χώρες της ΕΕ.
Εμείς, οι σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες, θεωρούμε ότι οι δύο αυτές ομάδες θα πρέπει να αντιμετωπισθούν διαφορετικά.
Το δικαίωμα των προσφύγων για επανένωση με τις οικογένειές τους θα πρέπει να αντιμετωπισθεί ισότιμα μεν, αλλά σε μία διαφορετική οδηγία.
Η οικογένεια αποτελεί το σημαντικότερο θεμέλιο της κοινωνίας μας και οφείλουμε για αυτό να μεριμνούμε για την εξασφάλιση του δικαιώματος στην οικογενειακή ζωή.
Οφείλουμε να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία στο δικαίωμα των παιδιών να ζουν μαζί με τους γονείς τους, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις (π.χ. εφόσον υπάρχουν σοβαροί λόγοι υγείας) το δικαίωμα αυτό οφείλει να καλύπτει και άλλους στενούς συγγενείς σε αύξοντα βαθμό συγγενείας καθώς και τα ενήλικα τέκνα.
Τα μέλη της οικογένειας θα πρέπει επίσης να μπορούν να λαμβάνουν άδεια παραμονής στη χώρα υποδοχής ακόμα και μετά από διαζύγιο ή θάνατο συγγενή τους, και όχι μόνο αυτό, αλλά θα πρέπει να τους εξασφαλίζεται και το δικαίωμα στην εργασία και στην εκπαίδευση στη χώρα αυτή.
Υποστηρίζουμε λοιπόν την έκθεση με αυτές τις επιφυλάξεις και διευκρινίσεις που μόλις ανέφερα.
- (DE) Παρά τον περιορισμό στους πρόσφυγες υπό την έννοια της σύμβασης της Γενεύης για τους Πρόσφυγες, υπερψηφίζω αυτήν την έκθεση.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν προσφέρει καμία πρόοδο κυρίως για τους ομοφυλόφιλους και τους πρόσφυγες υπό προσωρινή ή επικουρική προστασία.
Ειδικά από γερμανικής σκοπιάς όμως, υπάρχει η δυνατότητα βελτίωσης της κατάστασης για εκείνους τους πρόσφυγες οι οποίοι μπορούν με βάση το κριτήριο της συγγένειας να έχουν δυνατότητα για νόμιμη μετανάστευση.
Και υπερψηφίζω για έναν ακόμη λόγο: όταν καθημερινά σχεδόν υψώνονται οι σημαίες της άκρας δεξιάς στη Γερμανία, ο ίδιος ο γερμανός υπουργός των Εσωτερικών Schily είναι εκείνος ο οποίος αντιτίθεται στην υπέρ της μετανάστευσης ρύθμιση.
Φοβάται πως θα έρθουν στη Γερμανία "εξαψήφιοι αριθμοί" μεταναστών, εφόσον τεθεί σε εφαρμογή η οδηγία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ανοίγει με τις δηλώσεις του τις θύρες σε εκείνους οι οποίοι θέλουν να εκδιώξουν με τη βία από την Γερμανία τους "εξαψήφιους" όχλους - είτε ζωντανούς είτε νεκρούς.
Έτσι η δέσμευση κατά της άκρας δεξιάς δεν είναι πλέον μόνο μια υποκριτική μάσκα, αλλά έχει μεταβληθεί στο ακριβώς αντίθετό της.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα μπορούσε να γίνει όπως παλαιότερα: να αναφέρετε όσους θέλουν να υποβάλουν γραπτώς επεξηγήσεις ψήφου για να μπορέσουμε να φύγουμε.
Είναι εξωφρενικό αυτό που συμβαίνει.
Καθόμαστε εδώ μισή ώρα μετά τις ψηφοφορίες μόνο και μόνο για να πούμε ότι υποβάλαμε γραπτώς επεξήγηση ψήφου.
Παλαιότερα είχαμε ένα διαφορετικό σύστημα που ήταν οργανωμένο καλύτερα.
Μην εξάπτεστε, κ. Lulling.
Είναι πολύ δύσκολο, ξέρετε, να ξελαρυγγιαζόμαστε για να ανακοινώσουμε τα ονόματα των συναδέλφων που θέλουν να υποβάλουν γραπτώς επεξήγηση ψήφου.
Οι υπηρεσίες μας ελέγχουν εάν οι συνάδελφοι βρίσκονται όντως εδώ και καταγράφουμε όλες τις γραπτές αιτήσεις χωρίς να χρειάζεται να τις ανακοινώσουμε.
Ελέγχεται εάν ο συνάδελφος βρίσκεται όντως στην αίθουσα στην αρχή των επεξηγήσεων ψήφου και εγώ ανακοινώνω μόνο τις προφορικές επεξηγήσεις.
Συνεπώς, είστε ελεύθερη.
Κάθομαι εδώ σχεδόν μισή ώρα και περιμένω να ακούσω να ανακοινωθεί το όνομά μου, διότι οι υπηρεσίες με πληροφόρησαν ότι έπρεπε να είμαι παρούσα ώστε η επεξήγηση της ψήφου μου να ληφθεί ως γραπτή.
Δεν κατανοώ το πρόβλημα.
Γιατί οι υπηρεσίες μας δεν μπορούν να μας δώσουν απλές και σαφείς πληροφορίες; Είπα ότι ήθελα να προβώ σε επεξήγηση της ψήφου μου γραπτώς και μου είπαν να παρίσταμαι για την ψηφοφορία από την αρχή και ότι θα έπρεπε να περιμένω μέχρι να με καλέσουν για να δηλώσω ότι ήθελα να την υποβάλω γραπτώς.
Γιατί με ανάγκασαν να χάσω μισή ώρα εδώ;
Όχι, πληροφορούμαι ότι πρόκειται για παρανόηση.
Σας είπαν ότι πρέπει να είστε παρών στην ψηφοφορία.
Έτσι πίστευα κι εγώ πάντοτε αλλά όχι και να περιμένετε όλες τις επεξηγήσεις ψήφου.
Κα Πρόεδρε, μου είπαν εντελώς σαφώς ότι έπρεπε να ήμουν παρών για να πω ότι ήθελα να προβώ σε γραπτή επεξήγηση ψήφου.
Σε μια προηγούμενη περίπτωση που δεν παρευρέθηκα, με μάλωσαν που δεν ήμουν εδώ.
Δεν μπορούμε να παρατείνουμε αυτήν τη συζήτηση αλλά σας υπόσχομαι να διευκρινίσουμε τα πράγματα με το Προεδρείο έτσι ώστε καταρχήν όλοι οι πρόεδροι των συνεδριάσεων στις ψηφοφορίες να εφαρμόζουν τους ίδιους κανόνες για τις επεξηγήσεις.
Εγώ, προσωπικά, πιστεύω ότι το ορθότερο είναι να ελέγχεται σωστά εάν παρευρίσκονται οι συνάδελφοι στην ψηφοφορία έτσι ώστε να απελευθερώνονται, όταν υποβάλουν γραπτώς τις επεξηγήσεις τους και να μην υπολογίζονται γραπτές επεξηγήσεις ψήφου συναδέλφων που δεν έλαβαν μέρος στην ψηφοφορία.
Νομίζω ότι αυτός είναι ο σωστός κανόνας αλλά θέλω πρώτα να εξετάσω το θέμα με τους άλλους αντιπροέδρους που προεδρεύουν, όπως κι εγώ, στις συνεδριάσεις των ψηφοφοριών.
Ευχαριστώ για την κατανόησή σας.
Δημιουργία ενός Παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές
.
(FR) Θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου για την επεξεργασία μιας νέας αποστολής που ανατίθεται σε έναν φορέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με στόχο την ανάλυση και, κυρίως, την πρόβλεψη των βιομηχανικών αλλαγών.
Είναι ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα που δείχνει τη βούληση να ανταποκριθούμε στις αλλαγές που απορρέουν από διάφορες ανακατατάξεις, οι οποίες προκαλούνται ιδίως από τις οικονομικές και χρηματιστηριακές εξελίξεις, την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, τον διεθνή ανταγωνισμό, την παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών.
Στη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου, το Νοέμβριο του 1997, ήταν που συνειδητοποιήσαμε τη σημασία που έχει η καλύτερη μελέτη αυτών των προβλημάτων, έτσι ώστε να τα αποφεύγουμε και να ανακόπτουμε τις αρνητικές επιπτώσεις τους.
Ο προβληματισμός αυτός οδήγησε στη σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων, περισσότερο γνωστών με το όνομα Gyllenhammar, η οποία επιφορτίστηκε με την ανάλυση των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων των βιομηχανικών μεταβολών.
Τα συμπεράσματα αυτής της ομάδας συνέστησαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Cardiff, τον Δεκέμβριο του 1998, τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου για τις βιομηχανικές αλλαγές, πρόταση την οποία συζητούμε επιτέλους σήμερα και που θα συγκεκριμενοποιηθεί, ελπίζω, στο πολύ εγγύς μέλλον!
Πράγματι, τα τελευταία αυτά χρόνια σημαδεύτηκαν από έναν πολλαπλασιασμό μετεγκαταστάσεων, αναδιαρθρώσεων, συγχωνεύσεων, οι οποίες άλλαξαν σημαντικά το ευρωπαϊκό βιομηχανικό τοπίο και είχαν σοβαρές επιπτώσεις στην απασχόληση και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Τα κράτη μέλη, απροετοίμαστα για αυτές τις αλλαγές, πολύ συχνά αναγκάστηκαν να τις υποστούν, προσπαθώντας να μαζέψουν όπως-όπως τα σπασμένα κομμάτια, κάτω από το επιτιμητικό, κάποτε, βλέμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που δεν δίστασε να καταδικάσει ορισμένα από αυτά για το έγκλημα της κρατικής βοήθειας!
Τα πρώτα θύματα αυτών των μη αναμενόμενων αλλαγών είναι, φυσικά, οι εργαζόμενοι, οι οποίοι, παρά την ανάκαμψη της ανάπτυξης και τη βελτίωση της γενικής οικονομικής κατάστασης, συνεχίζουν να ζουν σε κλίμα ανασφάλειας.
Είδαμε, πράγματι, πρόσφατα, τις επιχειρήσεις να προβαίνουν σε απολύσεις ακόμη και όταν είναι κερδοφόρες γιατί πρέπει να αναδιαρθρωθούν, να συγχωνευτούν, χωρίς φυσικά να σκεφτούν να τηρήσουν τις υποχρεώσεις πληροφόρησης και επικοινωνίας με τους εργαζόμενους!
Δράττομαι της ευκαιρίας για να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο το οποίο έχει καθηλώσει την πρόταση οδηγίας σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζόμενους!
Με λίγα λόγια, το παρατηρητήριο αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο πρόβλεψης των βιομηχανικών αλλαγών.
Έτσι, θα μπορέσουμε να λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα για την καλύτερη προετοιμασία των εργαζόμενων, ιδίως προτείνοντάς τους προγράμματα κατάρτισης για τη μεταστροφή τους προς άλλους τομείς δραστηριότητας με μέλλον!
Υποστηρίζω την πρόταση που περιέχεται στο ψήφισμα, να συμπεριληφθεί το δικαίωμα στη διαβίου κατάρτιση στο Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων!
Οι αναλύσεις του Κέντρου θα πρέπει, φυσικά, να διαδίδονται ευρύτατα.
. (EN) Λυπάμαι για την απόφαση των Ομάδων ΕΛΚ-ΕΔ, ΦΙΛ και ΕΕΕ να ψηφίσουν κατά του ψηφίσματος της Ομάδας ΕΣΚ για τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις Βιομηχανικές Αλλαγές.
Ένα τέτοιο παρατηρητήριο θα συνέβαλλε στη δημιουργία μιας προληπτικής προσέγγισης στις μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες βιομηχανικές αλλαγές, η οποία θα ωφελούσε όλους τους ενδιαφερομένους - την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τους κοινωνικούς εταίρους, τις κυβερνήσεις και την τοπική αυτοδιοίκηση.
Ένα τέτοιο παρατηρητήριο θα μπορούσε να ενταχθεί σε έναν καθιερωμένο φορέα ή ίδρυμα μέσω της διεύρυνσης των υπαρχουσών αρμοδιοτήτων, όπως πρότεινε το ψήφισμα της ΕΣΚ.
Είναι ακατανόητο το γεγονός ότι ορισμένοι ιρλανδοί βουλευτές καταψήφισαν αυτή την πρόταση, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας που εδρεύει στο Δουβλίνο θα ταίριαζε να αναλάβει τέτοιο έργο.
. (ΡΤ) Οι τεράστιες βιομηχανικές μεταβολές των τελευταίων ετών που προέκυψαν από την αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση, τις νέες τεχνολογίες και από τις κοινωνικές αλλαγές, δημιούργησαν όχι μόνο οικονομική ανάπτυξη και νέους τομείς παραγωγής αλλά επίσης και έναν αυξανόμενο αριθμό συγκεντρώσεων, διακοπή της λειτουργίας πολλών επιχειρήσεων και πολλές μεταφορές του τόπου δραστηριότητάς τους, γεγονός που κατέληξε στην απώλεια τοπικών αγορών, σε ανεργία, υποβάθμιση των συστημάτων κοινωνικής και εργατικής προστασίας, μεγαλύτερο κοινωνικό αποκλεισμό και τεράστια ανθρώπινη οδύνη.
Επομένως είναι πολύ σημαντικό να δημιουργηθεί ένα Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των βιομηχανικών μεταβολών με στόχο να προωθηθεί μία πιο ενεργητική και υπεύθυνη προσέγγιση της βιομηχανικής ανάπτυξης, με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, με σκοπό να συμβάλει στην αποτροπή των πιο σοβαρών συνεπειών των βιομηχανικών μεταβολών.
Είναι επίσης επείγον να επιταχύνει η Επιτροπή την αναθεώρηση της Οδηγίας 94/95/ΕΕ σχετικά με τη θέσπιση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Επιχειρήσεων, και του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89, έτσι ώστε να διασφαλιστεί μία μεγαλύτερη συμμετοχή των οργανώσεων των εργαζομένων όσον αφορά τις αποφάσεις συγκέντρωσης και μεταφοράς του τόπου των επιχειρήσεων, και μία μεγαλύτερη εγγύηση της προστασίας και υπεράσπισης των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Προτεραιότητα στον τομέα των εξωτερικών δράσεων
.
Καταψηφίζουμε το κοινό ψήφισμα για τις προτεραιότητες της εξωτερικής δράσης της ΕΕ γιατί θεωρούμε ότι προωθείται παραπέρα, και μάλιστα με πρόταση του ΕΚ, η αφαίρεση κάθε δυνατότητας άσκησης ανεξάρτητης εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής άμυνας από τα κράτη μέλη και η ενσωμάτωσή τους στη διαμορφούμενη Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Αμυνας που έχει ήδη δώσει το στίγμα της με πολιτικές και στρατιωτικές επεμβάσεις στα εσωτερικά τρίτων χωρών για την εξυπηρέτηση των ιμπεριαλιστικών συμφερόντων της ΕΕ, αντίθετα με κάθε έννοια διεθνούς δικαίου και σε βάρος των λαών της ΕΕ και των άλλων χωρών.
Έτσι συνέβη πρόσφατα με την περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου και γενικότερα της Γιουγκοσλαβίας.
Η στρατιωτικοποίηση της ΕΕ, το κυνήγι των εξοπλισμών, η εναρμόνιση των πολεμικών εξοπλισμών και της πολεμικής βιομηχανίας, η επιβολή της θέλησης του ισχυρού στη ζούγκλα της "παγκοσμιοποίησης" και της ελεύθερης αγοράς, έρχονται σε αντίθεση με τα οράματα και τους αγώνες των λαών για ειρήνη, πολιτική και ειρηνική επίλυση των διαφορών, επικράτησης του διεθνούς δικαίου.
Είναι προφανές ότι η πολιτική αυτή συμβαδίζει με τις πρόσφατες αποφάσεις του Συμβουλίου για απαγόρευση κάθε πρόσβασης σε έγγραφα που αφορούν τις πολιτικές άμυνας και ασφάλειας.
Γενική κατεύθυνση είναι οι λαοί των κρατών μελών της Ένωσης να παραμείνουν μακριά από τα κέντρα λήψης αποφάσεων και να μην μπορούν να παρέμβουν στις εξελίξεις· να τεθούν δηλαδή φραγμοί και εμπόδια στο λαϊκό κίνημα, στα εθνικά κοινοβούλια και το ευρωπαϊκό να ασκούν οποιοδήποτε δημοκρατικό έλεγχο.
Μας ανησυχεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι η ΕΕ, σήμερα, παραβιάζοντας ουσιαστικά ακόμα και αυτές τις δικές της Συνθήκες, προσπαθεί με έμμεσους τρόπους να παρακάμψει τους εσωτερικούς της ανταγωνισμούς.
Επιδιώκει με ακόμα πιο γρήγορους ρυθμούς να στηρίξει τα συμφέροντα του μεγάλου ευρωπαϊκού κεφαλαίου, να κατακτήσει νέες αγορές, να στηρίξει και στρατιωτικά το Ευρώ.
Η Νέα Τάξη προβάλλει νέες απαιτήσεις απέναντι στους λαούς και τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες για την εδραίωση της κυριαρχίας της.
Στην πράξη προωθείται μία πολιτική που υπηρετεί πιστά το μεγάλο κεφάλαιο και συντάσσεται στο πλευρό των ΗΠΑ, υποτάσσεται στις επιταγές τους και προωθεί τη Νέα Τάξη σε βάρος των λαών.
Έτσι γίνεται πιο κατανοητό και το γιατί η ΕΕ δεν ενοχλείται από τη βάρβαρη εισβολή και τη συνεχιζόμενη κατοχή του 38% της Κύπρου και τους βομβαρδισμούς της Τουρκίας στο Ιράκ.
Το ζήτημα, κατά τη γνώμη μας, δεν είναι μόνο, και τόσο, αν θα χρηματοδοτούνται ή όχι, και πώς, οι κοινές δράσεις από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, αλλά να σταματήσει αυτή η ολέθρια για τα συμφέροντα των λαών και την ειρήνη πολιτική.
Το ζήτημα δεν είναι αν ο κ. Σολάνα ή ο κάθε κ. ΚΕΠΠΑ θα κάνει δηλώσεις ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά πώς οι λαοί της Ευρώπης θα πάρουν τις τύχες τους στα χέρια τους και θα μπορούν να παρεμβαίνουν αποτελεσματικά για να επιβάλουν την ειρήνη, τη συναδέλφωση και τη διεθνή συνεργασία με βάση το αμοιβαίο όφελος.
Το κοινό ψήφισμα περιορίζεται στα δύο παραπάνω δευτερεύουσας σημασίας θέματα για να καταλήξει στο αυθαίρετο συμπέρασμα, που είναι ταυτόχρονα και ιδιαίτερα επικίνδυνο, ότι το "διακυβερνητικό σύστημα", που βρίσκεται στη βάση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, αποτελεί την αιτία της αποτυχίας της κοινής εξωτερικής πολιτικής και η επιτυχία της εξαρτάται από την κοινοτικοποίησή της.
Αποπροσανατολίζει έτσι τους λαούς και τους καθιστά βορά στις όποιες ανεξέλεγκτες πλέον επιλογές του μεγάλου κεφαλαίου.
Για όλους τους παραπάνω λόγους πιστεύουμε ότι το εν λόγω "κοινό" ψήφισμα αναδείχνει με τον πιο δραματικό τρόπο το πόσο επείγον είναι να οργανώσουν οι λαοί την κοινή αντίσταση και αντεπίθεσή τους σε αυτή την εγκληματική πολιτική, να αναλάβουν την πρωτοβουλία των κινήσεων.
Έκθεση Veltroni (A5-209/2000)
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση Veltroni, κυρίως διότι, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γνωρίζω ότι οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι περνούν μεγάλο μέρος του χρόνου τους βλέποντας τηλεόραση.
Θα ήθελα όμως σ' αυτήν την έκθεση να υπήρχε μία ένδειξη για τη σύσταση, επιτέλους, ενός ευρωπαϊκού τηλεοπτικού προγράμματος.
Οι πολίτες της Ευρώπης έχουν το δικαίωμα να βλέπουν ότι η Ευρώπη υπάρχει και αυτό μπορούμε να το κάνουμε - και εύκολα - με ευρωπαϊκά τηλεοπτικά προγράμματα.
Εξάλλου, θα ήταν καλό να ρυθμιστούν οι τηλεοράσεις των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να παρέχουν ελευθερία της έκφρασης σε όλες τις μορφές πολιτικής συμμετοχής στα διάφορα κράτη, πράγμα που σήμερα, δυστυχώς, δεν συμβαίνει πάντοτε.
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα κατά, επειδή αυτή η πολιτική διατηρεί ακόμα, εντός της, σοβαρά στοιχεία σταλινισμού και κρατικού παρεμβατισμού.
Δεν υπάρχει πραγματικό άνοιγμα στον ανταγωνισμό και εξακολουθούν, προπαντός, να προβλέπονται χρηματοδοτήσεις σε μια βιομηχανία - την κινηματογραφική - χωρίς να κοιτάζουμε τα αποτελέσματα.
Θα εξακολουθήσουμε, λοιπόν, να δίδουμε χρήματα σε σκηνοθέτες που παράγουν ταινίες αηδιαστικές, τις οποίες κανένας δεν πηγαίνει να δει και που όμως πληρώνουν για αυτές ακόμη και εκείνοι που αρνούνται να δουν έστω και τα διαφημιστικά τους.
. Η έκθεση Veltroni της Επιτροπής Πολιτισμού ασφαλώς βελτιώνει την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις "αρχές και κατευθυντήριες γραμμές για την κοινοτική πολιτική στον οπτικοακουστικό τομέα στην ψηφιακή εποχή".
Τα σημαντικά σημεία της παρέμβασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι:
1) Η παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ιδιαίτερα απέναντι στις ΗΠΑ, πρέπει να συνδυάζεται με την εγγύηση του πλουραλισμού και της πολιτιστικής πολυφωνίας.
2) Η αύξηση της αποτελεσματικότητας των μέτρων που περιλαμβάνονται στην οδηγία 89/552/ΕΚ για την "τηλεόραση χωρίς σύνορα" σχετικά με την προώθηση των ευρωπαϊκών έργων.
3) Η προώθηση της γλωσσικής πολυφωνίας.
4) Η προστασία των ανηλίκων με νέες μεθόδους ελέγχου των προγραμμάτων.
5) Η δημιουργία ευρωπαϊκού φόρουμ για τη συνεργασία σε θέματα διαφάνειας και ανάπτυξης στρατηγικών για την αντιμετώπιση συγκεντρώσεων της αγοράς.
6) Η στήριξη του δημόσιου οπτικοακουστικού τομέα με δυνατότητες εκπομπής σε παγκόσμια κλίμακα.
7) Η προώθηση μιας εσωτερικής αγοράς για τον κινηματογράφο με την έκδοση νέας οδηγίας.
Υπερψηφίζω την έκθεση Veltroni, ως σημαντικά βελτιωτική της ανακοίνωσης της Επιτροπής, με επιφύλαξη όμως.
Οι επιφυλάξεις σχετίζονται από τη μια με την αντίληψη του ανταγωνισμού που μπορεί να δικαιολογήσει τις μεγάλες συγκεντρώσεις και ομίλους στα οπτικοακουστικά μέσα στο όνομα του να γίνουμε ισχυρότεροι από τους Αμερικάνους και να επεκτείνει έτσι το φαινόμενο Μπερλουσκόνι, και από την άλλη με την έλλειψη μηχανισμών υλοποίησης και μέσων ελέγχου, ώστε οι πολιτικοί στόχοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μην μείνουν για μια άλλη φορά ευχές, όπως συνήθως γίνεται με τις διαδοχικές τροποποιήσεις της οδηγίας για την "τηλεόραση χωρίς σύνορα".
. (FR) Υποδέχομαι με ικανοποίηση αυτήν την έκθεση σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής, σκοπός της οποίας είναι να καθορίσει τις αρχές και τις κατευθυντήριες γραμμές της οπτικοακουστικής πολιτικής της Κοινότητας για την προσαρμογή της στην ψηφιακή εποχή.
Μία τέτοια προσαρμογή είναι, πράγματι, απαραίτητη ενόψει της πρόσφατης ανάπτυξης των ψηφιακών τεχνολογιών.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο υπό την προϋπόθεση της τήρησης των αρχών που ισχύουν σε αυτόν τον τομέα.
προστασία της πολυφωνίας:
Για την αποστολή αυτή, επιμένω και πάλι στο γεγονός ότι, όπως ορίζει το προσαρτημένο πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ο δημόσιος ραδιοτηλεοπτικός τομέας διαδραματίζει κεντρικό ρόλο στη διαφύλαξη της πολυφωνίας, της πολιτισμικής και γλωσσικής πολυμορφίας.
δυνατότητα προσανατολισμού των παρεμβάσεων για τη στρατηγική στήριξη των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος:
Πρέπει να εγγυηθούμε την πρόσβαση των πολιτών στις οπτικοακουστικές υπηρεσίες με βάση κριτήρια όπως η καθολικότητα, το προσιτό κόστος και η μη διακριτική μεταχείριση.
μέγιστη δυνατή προστασία κάθε ατόμου που παράγει οπτικοακουστικά έργα και, με αυτήν την αφετηρία, δυνατότητα καλύτερης προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, των δικαιωμάτων των δημιουργών, των συναφών περιουσιακών δικαιωμάτων:
Η αποτελεσματικότητα της προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων υπονομεύεται στο ψηφιακό περιβάλλον.
Ο σεβασμός της πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελεί, ωστόσο, το θεμέλιο της ζωτικότητας του οπτικοακουστικού και του κινηματογραφικού τομέα. Έχει, επομένως, καίρια σημασία να υιοθετηθεί γρήγορα η πρόταση οδηγίας για τα πνευματικά και συγγενικά δικαιώματα στην κοινωνία της πληροφορίας, τόσο για την προστασία της δημιουργίας όσο και για την εξασφάλιση της πρόσβασης στα έργα και την κυκλοφορία τους.
αυξημένη προστασία των χρηστών που απολαμβάνουν διαφορετικών εγγυήσεων ανάλογα με τις υπηρεσίες που τους παρέχονται:
Εγκρίνω την ιδέα να ενισχυθεί ο πειραματισμός γύρω από τους μηχανισμούς προεπιλογής προγραμμάτων και άλλες μεθόδους γονικού ελέγχου για την προστασία των ανηλίκων.
Τελειώνω εμμένοντας στην ανάγκη αναθεώρησης της οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα (οδηγία 89/552/ΕΟΚ).
Πρέπει να ενισχυθούν οι διατάξεις που αφορούν την κυκλοφορία των ευρωπαϊκών έργων και τις ανεξάρτητες παραγωγές έτσι ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά τους.
Η νομοθεσία αυτή πρέπει, επίσης, να θεσπίσει την υποχρέωση των ιδιωτικών και δημόσιων τηλεοπτικών οργανισμών να διαθέτουν μέρος των ετήσιων καθαρών εσόδων τους για επενδύσεις στην παραγωγή και την απόκτηση ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών προγραμμάτων, συμπεριλαμβανόμενων ταινιών, έργων που απευθύνονται σε ανηλίκους και έργων ανεξάρτητων παραγωγών.
Έκθεση Heaton-Harris (A5-0199/2000)
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση Heaton-Harris, που αφορά την κυκλοφορία των πανεπιστημιακών σπουδαστών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διεξήχθη μία έρευνα που αποκάλυψε, ωστόσο, μία πτυχή την οποία θεωρώ πολύ αρνητική: το ήμισυ ακριβώς των πανεπιστημιακών σπουδαστών που θα είχαν το δικαίωμα να κάνουν χρήση του προγράμματος ERASMUS, δεν το χρησιμοποίησαν.
Συνεπώς, υπάρχει κάτι που δεν πάει καλά!
Θα ήθελα πάντως να τονίσω ότι η υπερψήφισή μου σημαίνει και μία ευχή: να υπάρξει αύριο ένα πρόγραμμα στην Ευρώπη, που δεν θα επιτρέπει μόνο την κυκλοφορία των νέων φοιτητών στα πανεπιστήμια, αλλά θα επιτρέπει και την κυκλοφορία των ηλικιωμένων που είναι εγγεγραμμένοι στα πανεπιστήμια της τρίτης ηλικίας και που ασφαλώς πολύ θα χαίρονταν να μπορούν να πραγματοποιούν ανταλλαγές με τους συνομηλίκους τους από τα άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνομηλίκους βέβαια εξήντα, εβδομήντα, ογδόντα ετών ή και παραπάνω.
.
(FR) Με ικανοποίηση εκφράζω σήμερα τη γνώμη μου για αυτήν την έκθεση, η οποία αποτελεί συνέχεια αιτήματος του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την αναθεώρηση του προϋπολογισμού της πρώτης φάσης του προγράμματος Σωκράτης, το 1998.
Αυτή η κοινωνικο-οικονομική έρευνα που διενεργήθηκε τους τελευταίους μήνες του 1998 βασίζεται στις απαντήσεις που έστειλαν 10 000 σχεδόν φοιτητές που συμμετείχαν σε δράσεις κινητικότητας το έτος 1997-1998.
Το πρόγραμμα Erasmus, που ξεκίνησε το 1987 στο πλαίσιο του προγράμματος Σωκράτης, και που απορρόφησε το 40% του συνολικού προϋπολογισμού του τελευταίου, έχει ως στόχο να ενθαρρύνει την κινητικότητα των φοιτητών αναπτύσσοντας την ευρωπαϊκή διάσταση της εκπαίδευσης και επιτρέποντας στους νέους να πραγματοποιήσουν μέρος των σπουδών τους σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Το πρόγραμμα Σωκράτης εισήλθε στη δεύτερη φάση του με την απόφαση της 24ης Ιανουαρίου 2000.
Είναι κρίμα, άλλωστε, που η έκθεση αυτή δημοσιεύτηκε τόσο αργά μετά την επίσημη θέσπιση του προγράμματος Σωκράτης IΙ και, έτσι, τα συμπεράσματά της δεν λήφθηκαν υπόψη.
Όλοι επικροτούν αυτή την πρωτοβουλία, χάρη στην οποία, κάθε χρόνο, 90 000 φοιτητές εκμεταλλεύονται την ευκαιρία να σπουδάσουν στο εξωτερικό.
Πάνω από 9 στους 10 δηλώνουν πολύ ικανοποιημένοι από τη διαμονή τους στο εξωτερικό τόσο από εκπαιδευτική όσο και από κοινωνικο-πολιτιστική άποψη.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχτούμε ότι το ποσοστό συμμετοχής παραμένει χαμηλό, όταν ξέρουμε ότι το πρόγραμμα αυτό αφορά 18 κράτη μέλη.
Αυτό προκύπτει από την έρευνα της Επιτροπής: μόνο το 1% των φοιτητών συμμετείχαν στις δράσεις κινητικότητας του Erasmus το 1998.
Πολλά , λοιπόν, εναπομένουν για να φτάσουμε στο στόχο του 10% του προγράμματος.
Πρέπει, λοιπόν, να προσπαθήσουμε να βρούμε τους λόγους που εξηγούν το χαμηλό αυτό ποσοστό συμμετοχής.
Η έρευνα μας δίνει στοιχεία που επιτρέπουν απαντήσεις.
Έτσι, πάνω από το 57% των φοιτητών του Erasmus συναντούν οικονομικά προβλήματα.
Και όμως, συχνά εκείνοι που φεύγουν είναι νέοι από προνομιούχα στρώματα. Πρόκειται, εξάλλου, για μία απαράδεκτη διάκριση την οποία πρέπει να καταπολεμήσουμε με ειδική βοήθεια προς τις μειονεκτικές κοινωνικο-οικονομικές κατηγορίες.
Παραμένουν πολλά προβλήματα στον τομέα της αναγνώρισης των διπλωμάτων.
Ως βουλευτής μιας μεθοριακής περιοχής συναντώ τακτικά πελαγωμένους απόφοιτους που δεν τους αναγνωρίζονται οι σπουδές που έκαναν σε άλλο κράτος μέλος.
Θα τελειώσω, λοιπόν, απευθύνοντας μία έκκληση στη γαλλική προεδρία να εντάξει όλα αυτά τα στοιχεία στον προβληματισμό που ξεκίνησε με την ομάδα Όραμα για την διακρατική κινητικότητα στον τομέα της παιδείας, προβληματισμός που θα ολοκληρωθεί με την παρουσίαση ενός σχεδίου δράσης για την άρση των εμποδίων στην κινητικότητα στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
. (ΡΤ) Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την έγκριση της έκθεσης αυτής στην οποία συμβάλαμε με διάφορες προτάσεις.
Ελπίζουμε τώρα ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να καταστήσουν το πρόγραμμα ERASMUS πιο προσιτό στους σπουδαστές των λιγότερο ευνοημένων οικονομικά ομάδων, κυρίως με τη βελτιστοποίηση του συντονισμού μεταξύ εθνικών επιδοτήσεων στην ανώτερη εκπαίδευση και υποτροφιών ERASMUS, με στόχο την προώθηση της κοινωνικής δικαιοσύνης όσον αφορά την πρόσβαση στο πρόγραμμα και την πλήρη αξιοποίησή του.
Δεν είναι δυνατόν να αποδεχόμαστε μία κατάσταση όπου το συνολικό ποσοστό συμμετοχής στο πρόγραμμα ξεπερνά μόλις το 50% και, ταυτόχρονα, το 57% περίπου των σπουδαστών ERASMUS να έχει αντιμετωπίσει ανησυχητικά οικονομικά προβλήματα.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση είναι λυπηρό το γεγονός ότι το πρόγραμμα ERASMUS έχει ωφελήσει βασικά τους σπουδαστές κοινωνικών στρωμάτων των οποίων οι χώρες διαθέτουν υψηλό επίπεδο κατάρτισης, με σχετική οικονομική δυνατότητα και/ή που προέρχονται από χώρες όπου η δημόσια βοήθεια που χορηγείται στους σπουδαστές είναι πιο υψηλή.
Γι' αυτό είναι ανάγκη να ληφθούν μέτρα τα οποία θα οδηγήσουν στην υλοποίηση του αρχικού στόχου του προγράμματος που ήταν να δοθεί η δυνατότητα στο 10% του συνόλου των σπουδαστών της Κοινότητας να πραγματοποιεί τμήμα των προπτυχιακών σπουδών σε άλλο κράτος μέλος, και όχι μόνο στο 1% όπως συνέβη το 1997/1998, καθιστώντας το προσιτό στους σπουδαστές των λιγότερο ευνοημένων οικονομικά ομάδων.
Έκθεση Boumediene-Thiery (A5-0207/2000)
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, "in cauda venerum";, έλεγαν οι Λατίνοι, ήτοι 'στο τέλος το δηλητήριο' .
Στην έκθεση αυτή, την οποία καταψήφισα - ορθώς πιστεύω - απερρίφθη μία τροπολογία που είχα καταθέσει, με την οποία ζητούσα να μην αντιμετωπίζονται τα άτομα με ειδικές ανάγκες, οι στερούμενοι όρασης και ακοής, οι πάσχοντες από σοβαρές ασθένειες ή οι πολύ ηλικιωμένοι, που για αυτούς τους λόγους λαμβάνουν ένα βοηθητικό επίδομα από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά τον οποίο αν μεταβούν σε άλλο κράτος της Ένωσης από το δικό τους, χάνουν το επίδομά τους.
Στην πράξη, ένα άτομο με ειδικές ανάγκες δεν μπορεί να μετακινείται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης - από την Ιταλία στη Μεγάλη Βρετανία, από τη Γαλλία στη Γερμανία και ούτω καθεξής - διότι αν μετακινηθεί και αλλάξει διεύθυνση κατοικίας, χάνει όλα εκείνα τα επιδόματα που του επιτρέπουν να ζει.
Πότε θα θέσουμε τέλος σ' αυτή την αδικία;
. (FR) Θεωρούμε ότι όλοι οι εργαζόμενοι που ζουν και εργάζονται σε οποιαδήποτε χώρα της ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες ελευθερίες, ιδίως την ελευθερία κυκλοφορίας, που απολαμβάνουν οι υπήκοοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρά τα όρια αυτής της έκθεσης από αυτήν την άποψη και χωρίς να συμμεριζόμαστε όλους τους όρους της, ωστόσο, την ψηφίσαμε, γιατί τα μέτρα που προτείνει αποτελούν πρόοδο σε σχέση με τη σημερινή αξιοκατάκριτη κατάσταση των διακινούμενων εργαζόμενων που είναι υπήκοοι κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δε ρατσιστική αγανάκτηση της άκρας δεξιάς κατά της έκθεσης αυτής μας ενισχύει σ' αυτήν μας την απόφαση.
. (FR) Από το 1957, η συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας περιλάμβανε διατάξεις για τη διασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στην επικράτεια της Κοινότητας.
Διάφορα κοινοτικά μέσα επέτρεψαν να γίνει πραγματικότητα αυτό το δικαίωμα.
Το 1990, δύο οδηγίες (90/364/ΕΟΚ και 90/365/ΕΟΚ) διηύρυναν το δικαίωμα διαμονής χάρη στον ορισμό γενικών αρχών και κανόνων για τους εργαζόμενους που έπαυσαν τη δραστηριότητά τους.
Μία τρίτη οδηγία (93/96/ΕΕ), η οποία υιοθετήθηκε το 1993, περιέχει ειδικές διατάξεις για τους φοιτητές.
Από το 1993 και τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, κάθε υπήκοος ενός κράτους μέλους μπορεί να κυκλοφορεί και να διαμένει ελεύθερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση (άρθρο 14 της συνθήκης ΕΕ), αφού το δικαίωμα αυτό συνδέεται με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια (άρθρο 18).
Η έκθεση που συζητούμε σήμερα στοχεύει σε έναν απολογισμό της εφαρμογής των οδηγιών που αφορούν το δικαίωμα διαμονής των φοιτητών, των συνταξιούχων και άλλων μη οικονομικά ενεργών πολιτών καθώς και στη μελέτη ειδικών μέτρων για την διακίνηση και τη διαμονή των πολιτών της Ένωσης που δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας και δημόσιας υγείας (οδηγία 64/221/ΕΟΚ).
Όσο αφορά το πρώτο μέρος, πρέπει να παραδεχτούμε πως μολονότι οι εν λόγω οδηγίες μεταφέρθηκαν στις εθνικές έννομες τάξεις με σχολαστικό, ορισμένες φορές, τρόπο, παραμένουν πολλά εμπόδια τα οποία πρέπει να εξαλειφθούν με μία πανοπλία στοχοθετημένων μέτρων.
Για να αναφέρω ένα πρόβλημα που γνωρίζω καλά, το πρόβλημα των φοιτητών, μου φαίνεται απαραίτητο να τους ενημερώνουμε καλύτερα για τα δικαιώματά τους όταν θέλουν να σπουδάσουν σε άλλο κράτος μέλος.
Πρέπει, επίσης, να λυθεί το πρόβλημα της αναγνώρισης των διπλωμάτων που τίθεται με κρίσιμο τρόπο για ορισμένα επαγγέλματα.
Όσο αφορά το δεύτερο μέρος, υπάρχουν πολλές δυσκολίες όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας 64/221/ΕΟΚ.
Η συνθήκη επιτρέπει στα κράτη μέλη να επιβάλλουν περιορισμούς στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας, και δημόσιας υγείας.
Η Επιτροπή αντιλήφθηκε, όμως, ότι τα κράτη ερμηνεύουν με τελείως διαφορετικό, συχνά επεκτατικό, τρόπο αυτές τις έννοιες.
Επιμένει στο γεγονός ότι πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας και να αιτιολογούνται με βάση μία πραγματική και επαρκώς σοβαρή απειλή όσον αφορά τα θεμελιώδη συμφέροντα της κοινωνίας.
Οπωσδήποτε, οι έννοιες αυτές πρέπει να είναι σύμφωνες με την ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Για να υπερκεραστούν αυτές οι δυσκολίες, επιβάλλεται μία οδηγία πλαίσιο που να ρυθμίζει και να εγγυάται τη θεμελιώδη άσκηση της ελευθερίας κυκλοφορίας και διαμονής.
Αυτό μπορεί να γίνει με μία σφαιρική τροποποίηση των ισχυόντων κειμένων, που θα έχει το πλεονέκτημα να θέσει ένα τέλος στις υπάρχουσες ανισότητες μεταχείρισης στα διάφορα κράτη μέλη.
Μόνο υπό αυτόν τον όρο θα μπορέσουν οι υπήκοοι των κρατών μελών να συνειδητοποιήσουν και να δώσουν μορφή σ' αυτήν την έννοια, δηλαδή την ευρωπαϊκή ιθαγένεια που παραμένει, εν πολλοίς, κενό κέλυφος.
. (ΡΤ) Είναι θετική η έγκριση της έκθεσης που υπέβαλε η εισηγήτρια στο Κοινοβούλιο, αλλά δεν μπορώ να πω το ίδιο και για το σύνολο των προτάσεων για τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην ολομέλεια.
Η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, που περιλήφθηκε εδώ και πενήντα χρόνια στη Συνθήκη της Ρώμης, παρουσιάζει ακόμη πολλές δυσκολίες στην πρακτική εφαρμογή της.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, η εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με το δικαίωμα διαμονής των σπουδαστών και των συνταξιούχων (90/364, 90/365, 93/96) είναι σαφώς ανεπαρκής και το ίδιο συμβαίνει με το δικαίωμα των μετακινούμενων εργαζομένων.
Οι εργαζόμενοι που ασκούν "άτυπες" εργασίες, ημιαπασχόλησης, μικρής διάρκειας ή άλλες, αντιμετωπίζουν δυσκολίες παραμονής στη χώρα υποδοχής.
Αφετέρου, όπως επισημαίνει η εισηγήτρια, υπάρχουν σήμερα εκατομμύρια υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και που συχνά στερούνται των δικαιωμάτων ελεύθερης κυκλοφορίας και εγκατάστασης.
Είναι επομένως θεμελιώδες τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν την υλοποίηση των δικαιωμάτων των μετακινούμενων μεταναστών και να βελτιώσουν την κατάστασή τους.
Επίσης όσον αφορά τους σπουδαστές και τους συνταξιούχους είναι βασικό να μειωθούν οι γραφειοκρατικές διαδικασίες και να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία, οι μετακινήσεις και η διαμονή των πολιτών αυτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε οποιοδήποτε κράτος μέλος.
- (DE) Δεν έχω καμία αντίρρηση να καταβάλλουμε προσπάθειες για την επίλυση των προβλημάτων διαμονής που αντιμετωπίζουν οι πολίτες της Ένωσης, οι οποίοι δύνανται να κινούνται και να παραμένουν ελεύθερα σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικά όταν πρόκειται για σπουδαστές και συνταξιούχους.
Δεν μπορώ όμως να υπερψηφίσω την έκθεση αυτή κατά βάση, διότι εκμεταλλεύεται την ευκαιρία για να απαιτήσει ελεύθερη διακίνηση και ελευθερία εγκατάστασης σε ολόκληρη την Ένωση και για τους πολίτες τρίτων κρατών, οι οποίοι διαμένουν νομότυπα σε ένα κράτος-μέλος.
Υπάρχουν εκατομμύρια τέτοιων υπηκόων τρίτων κρατών, και είναι απλούστατα απαράδεκτο να απαιτείται από τα άλλα κράτη μέλη να σηκώσουν το βάρος των συνεπειών της ελεύθερης διακίνησης εκατομμυρίων ατόμων χωρίς να ληφθεί υπόψη το δυναμικό υποδοχής τους.
Μερικοί τρέφουν επιφυλάξεις όσον αφορά την αποδοχή της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτά που απαιτεί η έκθεση Boumediene για την ελεύθερη διακίνηση υπηκόων τρίτων κρατών θα είχαν πολύ πιο σοβαρές επιπτώσεις από ότι αν επιτρέπαμε αμέσως την ελεύθερη διακίνηση και εγκατάσταση των πολιτών των υποψηφίων κρατών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, χωρίς μεταβατική περίοδο, κάτι που δεν διανοείται κανένας λογικός άνθρωπος.
Αν θέλουμε πραγματικά να υποδαυλίσουμε την ξενοφοβία στην Κοινότητα, τότε ο καλύτερος τρόπος είναι να ακολουθήσουμε τις ακραίες και ασύνετες προτάσεις της εκθέσεως Boumediene, η οποία στην κοινοβουλευτική επιτροπή έγινε δεκτή ευτυχώς μόνο με 23 ψήφους έναντι 15.
Ήδη αποτελεί πρόκληση για τα άλλα κράτη μέλη, το ότι η γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση χορηγεί σε δυο περίπου εκατομμύρια υπηκόους τρίτων κρατών, οι οποίοι διαμένουν εντός της επικράτειάς της, τη γερμανική υπηκοότητα, πέραν της δικής τους.
Έτσι, με μια μονοκοντυλιά, δημιουργεί δύο περίπου εκατομμύρια νέους πολίτες της Ένωσης, με δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία, στην εγκατάσταση, ακόμη και με δικαίωμα συμμετοχής στις κοινοτικές και ευρωπαϊκές εκλογές, ενώ ταυτόχρονα, ο σύντροφός σας Επίτροπος Verheugen απαιτεί δημοψήφισμα για τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Πού είναι το δικαίωμά μας για δημοψήφισμα όταν η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, χωρίς διαβουλεύσεις με τα άλλα κράτη μέλη, μας επιβαρύνει με περίπου δυο παραπάνω εκατομμύρια πολίτες της Ένωσης;
Τις συνέπειες μιας τέτοιας ίσως και καλοπροαίρετης γενναιοδωρίας, την οποία εκμεταλλεύονται κυρίως τα δίκτυα λαθρομετανάστευσης, δεν μπορούμε να τις δεχθούμε.
Συνετή μεταναστευτική πολιτική, τη οποία τώρα θέτουμε εν ισχύ, ναι, χάος, όπως το προαναγγέλλει η έκθεση Boumediene , όχι.
. Το πλήθος των προβλημάτων και προσκομμάτων που συνδέονται με τα δικαιώματα όσων ευρωπαίων πολιτών μετακινούνται στο εσωτερικό της ΕΕ ή διαμένουν σε χώρα μέλος άλλη από τη χώρα υπηκοότητάς τους, αλλά και από τους πολίτες τρίτων χωρών οι οποίοι είναι νόμιμα εγκατεστημένοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι τόσο μεγάλο που για πολλούς πολίτες το περίφημο δικαίωμα της "ελεύθερης διακίνησης" καθίσταται είτε ανύπαρκτο, είτε ένας συνεχής και τεράστιος αγώνας μετα εμποδίων.
Σπουδαστές, συνταξιούχοι, εργαζόμενοι ορισμένων κατηγοριών, ιδιαίτερα όσοι απασχολούνται σε άτυπες μορφές εργασίας, σε θέσεις μερικής απασχόλησης, καλούνται να αντιμετωπίσουν σωρεία δυσκολιών και προβλημάτων διαμονής στη χώρα υποδοχής λόγω του πλήθους και του όγκου των διατυπώσεων για την παροχή και ανανέωση του δελτίου παραμονής και άλλων δυσκολιών που συνδέονται με την απόδειξη ότι διαθέτουν επαρκείς πόρους.
Στην πραγματικότητα ο περιβόητος "ευρωπαϊκός χώρος ελευθερίας" όχι μόνο δεν υφίσταται αλλά είναι τόσο ασφυκτικά συνδεδεμένος με οικονομικά κριτήρια που το δικαίωμα διαμονής, ενώ αναγνωρίζεται ως "αναφαίρετο" δικαίωμα, παρέχεται μόνο στα οικονομικά ανεξάρτητα άτομα.
Έχουμε δηλαδή να κάνουμε όχι μόνο με πλήρη στρέβλωση εννοιών αλλά και με κατάφωρο εμπαιγμό εκατοντάδων χιλιάδων ευρωπαίων πολιτών και των οικογενειών τους.
Εάν επιπλέον προσθέσουμε σε όλα αυτά και τα απαράδεκτα φαινόμενα καταχρηστικής ερμηνείας της έννοιας της δημόσιας τάξης και ασφάλειας, η ελεύθερη διακίνηση και εγκατάσταση όχι απλά υποσκάπτεται και καταστρατηγείται σε πολλές περιπτώσεις, αλλά γίνεται και εφαλτήριο παραβίασης θεμελιωδών δημοκρατικών και ατομικών δικαιωμάτων όπως αυτό της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Με πρόσχημα τη δημόσια τάξη, το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν αποθηκεύει, διαβιβάζει και επεξεργάζεται στοιχεία των πολιτών παραβιάζοντας τις Συνθήκες, το κοινοτικό αλλά και το διεθνές δίκαιο.
Επισημαίνουμε επίσης τις πολυάριθμες περιπτώσεις απέλασης πολιτών για λόγους οικονομικούς ή γενικής πρόληψης, που σε καμία περίπτωση δεν στοιχειοθετούν πραγματικές και αρκούντως σοβαρές κατηγορίες που να αιτιολογούν τη βίαιη απομάκρυνση.
Για λόγους στοιχειώδους διαφύλαξης βασικών δικαιωμάτων, αλλά και της ίδιας της αξιοπρέπειας των ευρωπαίων πολιτών και των πολιτών τρίτων χωρών που νόμιμα διαμένουν στην Ε.Ε, είναι απαραίτητη η άμεση απλοποίηση των διαδικασιών εγκατάστασης και διαμονής, με τρόπο που να οργανώνεται και να διασφαλίζεται η ανεμπόδιστη άσκηση του δικαιώματος αυτού και να αίρονται οι ανισότητες και οι παραβιάσεις βασικών δημοκρατικών αρχών.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να απλοποιήσουν και να χαλαρώσουν όσο το δυνατό περισσότερο τις απαιτούμενες διαδικασίες και διατυπώσεις για σπουδαστές και συνταξιούχους όσον αφορά στα θέματα επάρκειας πόρων, παροχής και ανανέωσης δελτίων διαμονής.
Πρέπει να διευκολυνθεί η έκδοση και ανανέωση τίτλων διαμονής για τους διακινούμενους εργαζόμενους και να βελτιωθεί το σύστημα κοινωνικής προστασίας και παροχής ιατρικής περίθαλψης ούτως ώστε να τεθεί τέρμα στις διακρίσεις στις οποίες υπόκεινται οι εργαζόμενοι αυτοί.
Πρέπει να διευκολυνθεί επίσης η οικογενειακή συνένωση με την απλοποίηση των προϋποθέσεων εγκατάστασης μελών της οικογένειας· να απλοποιηθεί εν γένει το σύστημα απόδοσης δελτίου διαμονής και παροχής του, εφόσον ο αιτών διαθέτει τις απαραίτητες προϋποθέσεις, για διάστημα τουλάχιστον 5 ετών.
Πρέπει, τέλος, να τεθεί τέρμα στην κατάχρηση προσφυγής σε λόγους δημόσιας τάξης, που μετατρέπει τους ευρωπαίους πολίτες σε "συνήθεις υπόπτους" για λόγους αλλότριους από τη δημόσια ασφάλεια, παραβιάζοντας κατάφωρα το κράτος δικαίου, τη διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
(Η σύνοδος διακόπτεται στις 13:50 και συνεχίζεται στις 15.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών αναφέρει ότι είπα πως εσκεμμένα παραποιήθηκαν τα λόγια μου.
Δεν είπα αυτό.
Ήταν απλώς μια πιθανότητα, όχι μια δήλωση.
Έχει σημασία αυτό.
Δεν θα έλεγα ότι η απομαγνητοφώνηση ήταν εσκεμμένα εσφαλμένη - ήταν απλώς μια πιθανότητα.
Στα πρακτικά φαίνεται σαν να προβαίνω σε κατηγορία.
Δεν θα τολμούσα να κάνω κάτι τέτοιο, επειδή δεν έχω καμία απόδειξη.
Είναι μονάχα μια πιθανότητα.
Είναι σαφές αυτό;
Σημειώνουμε την παρατήρησή σας και, φυσικά, όπως γνωρίζετε, αυτό που πιστοποιεί το τι ελέχθη είναι τα πλήρη πρακτικά.
Συνεπώς, από εκεί θα καταστεί σαφές τι ακριβώς είπατε.
Κύριε Πρόεδρε, για την ακρίβεια επιχειρούσα να διορθώσω τα πλήρη πρακτικά επειδή στα συνοπτικά πρακτικά έλεγε απλώς ότι μίλησα, τίποτα άλλο.
Όσον αφορά τα πλήρη πρακτικά, έδωσα έμφαση στο γεγονός ότι υπήρχε μια έκφραση που δεν χρησιμοποίησα.
Αυτό ήταν το πρόβλημα.
Μπορείτε να γράψετε στις υπηρεσίες για να διορθώσουν τα λόγια σας.
Κατά τα φαινόμενα, οι υπηρεσίες κατάλαβαν κάτι διαφορετικό.
Έχετε το δικαίωμα να διορθώσετε τα λόγια σας.
Κύριε Πρόεδρε, εκείνη την ώρα φώναζαν διάφοροι συνάδελφοι και ήταν πολύ δύσκολο να ακουστούν αυτά που έλεγα.
Τώρα δεν υπάρχει πρόβλημα.
Εκείνη την ώρα οι ισπανοί βουλευτές φώναζαν οπότε ήταν δύσκολο να ακουστώ.
Γι' αυτό δεν μπορώ να πω·
Κύριε Gorostiaga Atxalandabaso, η Ολομέλεια δεν εγκρίνει τα αναλυτικά πρακτικά.
Εγκρίνουμε τα συνοπτικά πρακτικά.
Οπότε εάν έχετε πρόβλημα·
(Ο Πρόεδρος διακόπτεται) Σας παρακαλώ να σεβαστείτε την προεδρία.
Θα ληφθούν υπόψη τα σχόλιά σας στα συνοπτικά πρακτικά.
Μπορείτε να γράψετε στις υπηρεσίες για να διορθωθούν τα αναλυτικά πρακτικά.
Το θέμα έκλεισε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά))
Συγχωνεύσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τις συγχωνεύσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου και όλων των συναδέλφων μου, θα ήθελα να καλωσορίσω τον κ. Monti στην Αίθουσα σήμερα γι' αυτή την τόσο καίρια συζήτηση για το ρυθμιστικό καθεστώς των τηλεπικοινωνιών, έχοντας κατά νου ότι προχωρούμε τώρα στο άκρως σημαντικό θέμα της τηλεπικοινωνιακής δέσμης.
Θέλω να αναφερθώ εν συντομία σε ορισμένα από τα κομβικά σημεία που ανέφερε.
Είναι εντελώς σαφές σε όλους μας ότι ολόκληρος ο κόσμος των ηλεκτρονικών τηλεπικοινωνιών θέτει σ' εμάς μια ρυθμιστική πρόκληση, αλλά θέτει σαφώς και σ' εσάς, κύριε Επίτροπε, όπως επίσης και στην αρχή που είναι αρμόδια για των ανταγωνισμό, μια πρόκληση άνευ προηγουμένου, δεδομένης της ταχύτητας με την οποία εξελίσσεται η τεχνολογία.
Πολλές από τις ιδέες που σχετίζονται με το μερίδιο της αγοράς αλλάζουν και αυτές πάρα πολύ γρήγορα.
Στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, είναι σαφές ότι τα μερίδια της αγοράς μπορούν να αλλάξουν χέρια πιο γρήγορα από ό,τι σε ορισμένες άλλες μεγάλες βιομηχανίες οι οποίες ρυθμίστηκαν στο παρελθόν.
Μου προκάλεσε πολύ μεγάλη χαρά το γεγονός ότι ο τρόπος που προσεγγίζετε το θέμα είναι να αποφύγουμε να βάλουμε τροχοπέδη στις καινοτομίες με υπέρμετρα αυστηρούς ελέγχους.
Αυτό έχει τρομερή σημασία.
Θα επιθυμούσα τη διαβεβαίωσή σας ότι θα αναπτύξετε εξειδικευμένες ικανότητες ώστε να μπορείτε να ερευνάτε τις μελλοντικές συγχωνεύσεις, δεδομένου του αναμφισβήτητα συνεχώς αυξανόμενου φόρτου εργασίας.
Αντιλαμβανόμαστε από την έκθεση της ομάδας ομότιμων ότι θα σας παραδώσουν άλλες 92 θέσεις.
Θα έχει ενδιαφέρον να ακούσουμε πώς οραματίζεστε την ανάπτυξη της υπηρεσίας σας προς αυτή την κατεύθυνση.
Το δεύτερο σημείο που θα προκύψει από την εξέταση της δέσμης των τηλεπικοινωνιών είναι ότι σ' αυτό τον τόσο γρήγορα εξελισσόμενο κόσμο, υπάρχουν ανησυχίες εντός της βιομηχανίας και μεταξύ των επενδυτών ότι οι υπέρμετρα άκαμπτοι στόχοι όσον αφορά τα κατώφλια μεριδίων της αγοράς που οριοθετούν την έρευνα - τα οποία ενίοτε είναι πολύ χαμηλά, ενίοτε πολύ ψηλά - δεν πρέπει να παρεμποδίσουν την εξέταση με τομείς όπου αποδεδειγμένα διακυβεύονται ζητήματα ανταγωνισμού.
Θα μπορούσατε ίσως να αναφερθείτε σε αυτά τα σημεία στη συζήτησή μας αργότερα;
Κύριε Πρόεδρε, μου επιτρέπετε να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον Επίτροπο, κ. Monti, και τους υπαλλήλους του για τον εξονυχιστικό και επαγγελματικό τρόπο με τον οποίο πραγματεύθηκαν την προταθείσα συγχώνευση των MCI Worldcom - Sprint.
Θα ήθελα ειδικά να ευχαριστήσω τον ίδιο και τους υπαλλήλους τους που προσπάθησαν να δουν συνδικαλιστές από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά ακόμη και από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, οι οποίοι είχαν την ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους.
Χωρίς αμφιβολία, μία από τις συνέπειες των συγχωνεύσεων και των εξαγορών είναι ο αντίκτυπος στην απασχόληση και γνωρίζω ότι ο Επίτροπος, εντός των ορίων της συνθήκης, έχει ευαισθησία για αυτό το θέμα.
Αυτό που απαιτείται, επίσης να τονιστεί είναι ότι υπάρχουν ειδικοί τεχνολογικοί λόγοι που μια τέτοια συγκέντρωση ιδιοκτησίας, η δυνητική κατάχρηση μιας δεσπόζουσας θέσης, είναι τόσο σοβαρή.
Στις περισσότερες άλλες βιομηχανίες μια τέτοια συγκέντρωση ή δυνητική κατάχρηση ίσως είναι προσωρινή, αλλά στον προκείμενο τομέα εάν μια εταιρία εξασφαλίσει τόσο ισχυρή θέση θα την διατηρήσει σχεδόν βέβαια, αν όχι για πάντα, τουλάχιστον για πάρα πολύ καιρό.
Στη παρουσίασή σας, κύριε Επίτροπε, αναφέρατε τον κίνδυνο μια εταιρία να κερδίσει τον έλεγχο αυτών των αγορών.
Αυτό πραγματικά είναι δίλημμα για το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Αποδεχόμαστε το ότι οι συγχωνεύσεις και οι εξαγορές είναι σχεδόν αναπόφευκτες ή και επιθυμητές, αλλά, επίσης, βλέπουμε τον ενδεχόμενο και πραγματικό κίνδυνο.
Το Κοινοβούλιο εμμένει στην άποψή του ότι δεν θέλουμε να θέσουμε εμπόδια στον δρόμο της ανταγωνιστικότητας και της καινοτομίας.
Αποδεχόμαστε τη θέση που εκφράσατε επ' αυτού του συγκεκριμένου ζητήματος.
Ένα άλλο μικρότερο θέμα: μεγάλο μέρος αυτού του ανταγωνισμού γίνεται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Γνωρίζω ότι όλοι σας είστε καλά ενήμεροι πόση ζωτική σημασία έχει για την Ευρώπη να έχει το προβάδισμα στις δύο σημαντικές σφαίρες της κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς και της ψηφιακής τηλεόρασης και ελπίζω ότι θα συνεχίσετε τις προσπάθειές σας να διατηρήσουμε αυτό το προβάδισμα, το οποίο είναι τόσο ζωτικό για τις θέσεις εργασίας, την απασχόληση, και την ευημερία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα που έθεσε η προηγούμενη ομιλήτρια, δηλαδή τις διατλαντικές πτυχές της απελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών και ειδικά τις παραγράφους 6 και 7 του σχεδίου ψηφίσματος, το οποίο αναφέρεται στην ατυχή πρωτοβουλία του γερουσιαστή Hollings να περιορίσει τη μεταφορά αδειών εταιριών κινητής τηλεφωνίας που ανήκουν στο κράτος κατά περισσότερο από 25%.
Αυτή η εξέλιξη μοιάζει με ειρωνική επιστροφή σε μια θέση προστατευτισμού την ίδια ώρα που, εδώ στην Ευρώπη και σε αυτό το Κοινοβούλιο, είμαστε έτοιμοι να αρχίσουμε μια συζήτηση για την τελευταία σειρά μέτρων τα οποία, κατά τη γνώμη μου, θα καταστήσουν την αγορά τηλεπικοινωνιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης την πιο ελεύθερη και πιο ανοιχτή αγορά στον κόσμο, ξεπερνώντας πολλές, αν όχι όλες, τις δεσμεύσεις που συμφωνήσαμε στη ΓΔΣΕ και στον ΠΟΕ.
Πρόκειται για μια κατάσταση που πολιτικά, αν όχι τεχνικά, είναι ανισόρροπη και που χρήζει της προσοχής του Κοινοβουλίου.
Ενώ τρέφω κάποια φιλοσοφική συμπάθεια για τον γερουσιαστή Hollings και τους συναδέλφους του που θεωρούν ότι οι κρατικές εταιρίες έχουν κάποια κρυφά και ορισμένες φορές φανερά οφέλη έναντι των ιδιωτικών ανταγωνιστών τους, ότι ο τρόπος με τον οποίο το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών προσπαθεί να αντιμετωπίσει το θέμα αντίκειται τόσο στο πνεύμα όσο και στο γράμμα των πολυμερών δεσμεύσεων των ΗΠΑ.
Θα ζητήσω από τους συναδέλφους όταν ασχοληθούν με την τελευταία σειρά μέτρων για την τηλεπικοινωνία κατά τις επόμενες εβδομάδες να μην επιτρέψουν σε αυτό το θέμα να περάσει απαρατήρητο χωρίς αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θυμάμαι ότι κατά τα μέσα του περασμένου έτους, όταν ανακοινώθηκε η συγχώνευση μεταξύ των αμερικανικών εταιρειών Time Warner και America Online, υπήρξαν φωνές που την χαρακτήρισαν πρώιμη έναρξη της τρίτης χιλιετίας όσον αφορά τα πολιτιστικά και τα τεχνολογικά θέματα.
Είχαν γίνει τότε ορισμένες συγκρίσεις.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες το 40% των νοικοκυριών είχε πρόσβαση σ' αυτό το μεγάλο δίκτυο των δικτύων που λέγεται Ίντερνετ, ενώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση το ποσοστό μόλις έφθανε το 20%, και μόνο λίγα κράτη της Ένωσης, πιο προηγμένα στην ανάπτυξη των τεχνολογιών, υπερέβαιναν αυτό το όριο.
Πιστεύω ότι πρέπει να προχωρήσουμε και να εμβαθύνουμε ακριβώς σ' αυτό: να μην έχουμε κοινωνίες δύο ειδών, να μην έχουμε πολίτες πρώτης και δεύτερης κατηγορίας, πολίτες τεχνολογικά προηγμένους και πολίτες τεχνολογικά καθυστερημένους.
Πρέπει να επιτύχουμε τη δυνατότητα πρόσβασης όλων των πολιτών σε αυτή την νέα κοινωνία των πληροφοριών.
Ταυτόχρονα όμως με την εμβάθυνση στις συγκεντρώσεις των επιχειρήσεων και στην πρόοδο της ευρωπαϊκής αγοράς, πρέπει να λάβουμε υπόψη τους κινδύνους που δημιουργεί η ανασφάλεια στις τηλεπικοινωνίες.
Μου έρχεται κατά νου αμέσως η υπόθεση Echelon, που σχετίζεται άμεσα με τα θέματα αυτά.
Στην Ευρώπη, σ' αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να υπάρχει ασφάλεια, επειδή αποτελεί τμήμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, χαιρετίζουμε την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Υπουργείου Δικαιοσύνης των ΗΠΑ να απαγορεύσουν την προγραμματιζόμενη συγχώνευση της MCI Worldcom και της Sprint και μαθαίνουμε με χαρά πως οι αμερικανικές αρχές δεν σκοπεύουν να εγκρίνουν ούτε τη συμφωνία της AOL με την Time Warner.
Το Internet πρέπει να παραμείνει μέσον επικοινωνίας για τους πάντες.
Για αυτό πρέπει να αποτραπεί η οικοδόμηση δεσπόζουσας θέσης από γίγαντες των Τηλεπικοινωνιών και των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης.
Η νομοθεσία περί ανταγωνισμού αποτελεί εδώ ένα αποτελεσματικό όπλο.
Ωστόσο οι συγχωνεύσεις έχουν επιπτώσεις και στην απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Οι Τηλεπικοινωνίες και τα ΜΜΕ δεν κλυδωνίζονται από κρίσεις, αντιθέτως αποτελούν τομέα σε άνθιση.
Έτσι είναι ευχερέστερη η ενσωμάτωση πτυχών και της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση στις αποφάσεις για συγχωνεύσεις.
Στις ΗΠΑ η Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών από τα μέσα της δεκαετίας του α90 εξασφαλίζει σε αρκετές αποφάσεις για συγχωνεύσεις αυτοδέσμευση των επιχειρήσεων για αύξηση του αριθμού των εργαζομένων, για βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών και για καλύτερη εξυπηρέτηση του δημοσίου συμφέροντος.
Ως εκ τούτου δεν αντιλαμβανόμαστε γιατί ειδικά στην Ευρώπη του Κοινωνικού Κράτους πρέπει να περιοριζόμαστε μόνο στο δίκαιο του ανταγωνισμού.
Απαιτούμε να εισαγάγει η ΕΕ δεσμευτικές κοινωνικές ρήτρες για την έγκριση συγχωνεύσεων.
Για τον έλεγχο της νομιμότητας ως προς το δίκαιο του ανταγωνισμού χρειαζόμαστε εξ άλλου περαιτέρω κριτήρια στις αποφάσεις για συγχωνεύσεις, επί παραδείγματι: Πρώτον: Οι επιχειρήσεις θα πρέπει να δεσμεύονται σε διατήρηση ή ανάπτυξη του επιπέδου απασχόλησης.
Δεύτερον: Θα πρέπει να βελτιώνουν την ποιότητα των υπηρεσιών για ευρύτερες ομάδες καταναλωτών.
Τρίτον: Θα πρέπει να εφαρμόζουν αυστηρά τους μηχανισμούς του ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου και τις διατάξεις της οδηγίας για ενημέρωση και διαβουλεύσεις των εργαζομένων και στη μεταβατική φάση για τη νέα, κατόπιν της συγχωνεύσεως, επιχείρηση.
Τέταρτον: η συγχώνευση πρέπει να προσφέρει πρόσθετο όφελος για την προαγωγή του δημοσίου συμφέροντος.
Αυτό αφορά σημεία όπως διασφάλιση γενικής και σύγχρονης καθολικής υπηρεσίας καθώς και κάλυψη των απαιτήσεων για την προστασία προσωπικών δεδομένων και του καταναλωτή.
Μόνο έτσι μπορούμε να διασφαλίσουμε, πως η πολιτική ανταγωνισμού ενισχύει και το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο μέσα στη νέα οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικώς θα ήθελα να πω ότι επικροτώ τη δημοσίευση των νέων οδηγιών και κανονισμών της Επιτροπής για τις τηλεπικοινωνίες στις 12 Ιουλίου.
Αποτελεί τμήμα του συνεχιζόμενου προγράμματος-πλαίσιο για τη βελτίωση των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών της Ευρώπης.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δικαίως είναι αμετακίνητα ως προς το γεγονός ότι η Ένωση πρέπει να βελτιώσει το τηλεπικοινωνιακό της δίκτυο.
Θα έχουμε δίκιο αν πούμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες βρίσκονται κατά πάσα πιθανότητα τρία χρόνια μπροστά από την Ένωση όσον αφορά τη χρήση του Διαδικτύου.
Στηριζόμενη στις νέες οδηγίες, οι οποίες πρόκειται να εφαρμοστούν στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προλάβει τις ΗΠΑ σχετικά γρήγορα.
Οι προτάσεις ευθυγραμμίζονται, επίσης, με τα συμπεράσματα της τελευταίας συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Πορτογαλία.
Οι ηγέτες της ΕΕ επεσήμαναν την ανάγκη βελτίωσης του συνόλου των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Στηρίζω τη σύσταση να εξοπλιστούν με το Διαδίκτυο όλα τα σχολεία της Ευρώπης.
Από ιρλανδική σκοπιά, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που το πρόγραμμα αυτό προχωρά με τόσο ταχείς ρυθμούς.
Έχουν γίνει πολλές αναφορές στα εθνικά και διεθνή μέσα ενημέρωσης για το διαγωνισμό των αδειών κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς στην Ευρώπη.
Αναμφίβολα, ο διαγωνισμός για τις εν λόγω άδειες στη Γερμανία και τη Βρετανία εξασφάλισε μεγάλα χρηματικά ποσά για τα αντίστοιχα εθνικά ταμεία, όμως ποιος θα πληρώσει τελικά για αυτά τα τηλέφωνα; Πιστεύω ακράδαντα ότι οι καταναλωτές, άλλη μια φορά, θα αναγκαστούν να επωμιστούν το υψηλό κόστος των αδειών αυτών.
(ΙΤ) Κύριε Επίτροπε, δε ζηλεύω τα καθήκοντά σας γενικά, πολύ λιγότερο δε σε έναν κλάδο σαν αυτόν των τηλεπικοινωνιών, ένα κλάδο νέο και με τόσο απρόβλεπτες δυναμικές που καθιστά ιδιαίτερα δύσκολες τις επιλογές σε θέματα ανταγωνισμού και συγκεντρώσεων, οι οποίες, αν ιδωθούν με τα παραδοσιακά κριτήρια, δεν είναι πάντοτε προς το συμφέρον των επιχειρήσεων ενός κλάδου όπως οι τηλεπικοινωνίες, που στην Ευρώπη πρέπει να αναπτυχθεί ώστε να υπάρξουν πιο ανταγωνιστικές εταιρείες, και συχνά δεν είναι ούτε καν προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Η περίπτωση της Microsoft καταδεικνύει πώς, ενώ όλοι πίστευαν πως βρισκόταν στο απόγειο της κυριαρχίας της, και χωρίς καμία παρέμβαση από πλευράς του Αμερικανικού Υπουργείου Δικαιοσύνης, ένα άλλο software όπως τo Linux υπονόμευε τη μονοπωλιακή της θέση.
Θα ήθελα να μιλήσω για την περίπτωση Vodaphone/Mannesmann, με τις κάπως προβληματικές επιπτώσεις που είχε στην επόμενη περίπτωση της France Telecom Orange: ήθελα να εκφράσω τον φόβο μου μήπως υπάρχει ο πειρασμός ή το ένστικτο, εκ μέρους των κοινοτικών αρχών, ασφαλώς εκ μέρους του Κοινοβουλίου, να εκδώσουν από θέσεως εξουσίας ένα κανονιστικό πλαίσιο που θα είναι υπερβολικό για αυτόν τον κλάδο.
Σήμερα το Κοινοβούλιο - και παρακαλώ τον κύριο Επίτροπο να το σημειώσει - ψήφισε με ελάχιστες ενστάσεις, μεταξύ των οποίων και η δική μας, ένα έγγραφο που καλεί την Επιτροπή να προωθήσει την θέσπιση ενός οργάνου, το οποίο θα εμποδίζει τις συγχωνεύσεις της αγοράς που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο τον πλουραλισμό.
Ήταν μια λύση για τα πολυμέσα, αλλά τηλεπικοινωνίες και πολυμέσα αποτελούν μία ενιαία αγορά και πιστεύω ότι θα έπρεπε να επιδεικνύαμε μεγαλύτερη σύνεση παρεμβαίνοντας στις διαδικασίες συγχώνευσης και αναδιάρθρωσης αυτού του κλάδου.
Για το καλό ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο συνάδελφος Clegg εξέφρασε ήδη εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, την υποστήριξή του, σε γενικές γραμμές, προς τις προτάσεις της Επιτροπής και την ανησυχία του για ορισμένες ειδικές πτυχές που έχουν σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως αναφέρθηκε προ ολίγου.
Εγώ θα επιθυμούσα να τονίσω την ανησυχία μου για μια πτυχή που περιέχεται στην αρχική πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, η οποία στο πρώτο της εδάφιο αναφέρεται στην ανάγκη απόρριψης οποιασδήποτε πολιτικής ανάμειξης στην πολιτική ανταγωνισμού της Επιτροπής.
Εφαρμοζόμενη στο θέμα που μας απασχολεί εδώ, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, αποτελεί μια βάσιμη ανησυχία, λόγω των γεγονότων που έλαβαν χώρα στην Ισπανία πριν από λίγους μήνες, σχετικά με την συγχώνευση της Telefσnica με μία ολλανδική εταιρία, στην Πορτογαλία και σε άλλους τομείς στην Γαλλία.
Μας ανησυχεί που ακόμα υπάρχουν παρεμβάσεις των κυβερνήσεων στην δράση επιχειρήσεων που το μόνο που επιζητούν είναι να έχουν κατάλληλο μέγεθος και ανταγωνιστικότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γι αυτό, υποστηρίζουμε τις προτάσεις της Επιτροπής και εφιστούμε την προσοχή στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, τα ρεκόρ συγκέντρωσης των επιχειρήσεων έχουν ουσιαστικά καταρριφθεί στις τηλεπικοινωνίες με τις μεγα-συγχωνεύσεις στην Ευρώπη και στις δύο όχθες του Ατλαντικού.
Με τους χειρισμούς αυτούς διακυβεύονται δισεκατομμύρια δολάρια σε όφελος των καταναλωτών, οι οποίοι είναι, επίσης, εργαζόμενοι που έρχονται αντιμέτωποι με το κλείσιμο των επιχειρήσεων, τη μετεγκατάστασή τους, την κατάργηση θέσεων απασχόλησης.
Ο τομέας των τηλεπικοινωνιών αναδεικνύεται σε ένα από τα σύμβολα της καπιταλιστικής παγκοσμιοποίησης και πληρώνει το κόστος αυτού του αγώνα προς τον γιγαντισμό.
Στη σύνοδο κορυφής της Λισαβόνας αναφέρθηκε πολλές φορές η κοινωνία των πληροφοριών, η οποία μπορεί, στην πραγματικότητα, να επιτρέψει σημαντικές προόδους.
Ναι, είναι μία πρόκληση!
Σήμερα, οι μεταμορφώσεις αυτές συνοδεύονται, γενικά, από την κατάρρευση των κοινωνικών δικαιωμάτων, την ανάπτυξη της μερικής απασχόλησης, και την ευελιξία της εργασίας.
Δεν μπορούμε ακόμη να αγνοήσουμε τις συνέπειες για την ελευθερία της πληροφόρησης, την πολιτιστική πολυμορφία, και τη δημόσια υπηρεσία.
Η Επιτροπή απαγόρευσε τη συγχώνευση της MC Worldcom και της Sprint μόνο και μόνο επειδή μπορεί να έβλαπτε τον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Την ώρα, όμως, που η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαιώνει την προτεραιότητα που δίνει στην απασχόληση, οι συγχωνεύσεις θα έπρεπε να εκτιμώνται με βάση τις επιπτώσεις στην απασχόληση και στη χωροταξία.
Πρέπει, επίσης, να ενισχυθούν τα δικαιώματα που διαθέτουν οι εργαζόμενοι και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις στο πλαίσιο των επιτροπών των ευρωπαϊκών ομίλων, ίσως και να αποκτήσουν ένα δικαίωμα αρνησικυρίας στις περιπτώσεις αναδιαρθρώσεων και συγχωνεύσεων.
Τέλος, είναι απαραίτητο να προωθήσουμε κοινούς κανόνες, έτσι ώστε όλοι οι πολίτες να επωφεληθούν από την κοινωνία των πληροφοριών, η οποία πρέπει να βασίζεται στην ισότητα της πρόσβασης, την ελευθερία της πληροφόρησης και την πολιτιστική πολυμορφία.
Επιτρέψτε μου να καλωσορίσω εξ ονόματος όλων μας τον Επίτροπο στο Κοινοβούλιο σήμερα.
Όλοι μας εκτιμούμε τη σημασία του έργου σας στον τομέα της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό.
Πιθανώς το πιο σημαντικό καθήκον της Επιτροπής είναι να διατηρήσει τον ελεύθερο ανταγωνισμό και να διασφαλίσει την απρόσκοπτη λειτουργία της αγοράς σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο πλαίσιο των τηλεπικοινωνιών, έχει ζωτική σημασία να μεριμνήσουμε ώστε οι καταναλωτές να αποκομίσουν τα μέγιστα οφέλη που μπορεί να τους προσφέρει η ελεύθερη αγορά, ειδικά την χαμηλού κόστους πρόσβαση στο Διαδίκτυο.
Ο τρόπος να παράσχουμε πρόσβαση στο Διαδίκτυο με χαμηλό κόστος - η οποία πρόσβαση είναι ζωτικής σημασίας στους πολίτες της Ευρώπης για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής οικονομίας - είναι μέσω της ελευθέρωσης και του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Στο παρελθόν, ρυθμίζαμε τον τομέα των τηλεπικοινωνιών μέσω των εθνικών ρυθμιστικών αρχών, αλλά οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές θα ατονήσουν στο μέλλον, αφού βαίνουμε προς έναν ενιαίο παγκόσμιο ρυθμιστή, τουτέστιν την αγορά.
Η αγορά είναι ο πιο αποτελεσματικός ρυθμιστικός παράγοντας, προσφέρει την καλύτερη προστασία στους καταναλωτές και δίνει στους καταναλωτές περισσότερη δύναμη από όλες τις συμβουλευτικές ομάδες της Επιτροπής.
Στο μέλλον, θα θελήσουμε να δώσουμε στο τμήμα ανταγωνισμού και συγχωνεύσεων περισσότερη δουλειά, διότι η αγορά θα κληθεί να διαδραματίσει ακόμη μεγαλύτερο ρόλο στις τηλεπικοινωνίες από ό,τι σήμερα.
Επιθυμούμε να μπει τέλος στα οφέλη που έχουν κληρονομήσει ορισμένα παλιά κρατικά μονοπώλια.
Ελπίζω ότι θα εφαρμόσετε τον νόμο του ανταγωνισμού και τον νόμο της αγοράς με αυστηρότητα, αλλά και ότι θα φροντίσετε να ερευνήσετε κάθε συγχώνευση βάσει των συγκεκριμένων της χαρακτηριστικών.
Απλώς και μόνο επειδή μια συγχώνευση ίσως δημιουργήσει έναν μεγάλο παίκτη ή μια μεγάλη εταιρία δεν είναι απαραίτητα εσφαλμένο για την αγορά ή επιζήμιο για τον ανταγωνισμό.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η Ευρώπη μάλλον θα χρειαστεί ορισμένες μεγάλες εταιρίες εάν θέλουμε να δρέψει τους καρπούς της επανάστασης του Διαδικτύου.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην παρέμβαση της Mary Read, και δη στο τμήμα όπου υπεισήλθε στις επιπτώσεις για τις θέσεις εργασίας και την απασχόληση.
Διότι δεν αληθεύει ότι οι εργαζόμενοι στις εκλογικές μας περιφέρειες αναμένουν με μεγάλο ενθουσιασμό την απελευθέρωση προστατευομένων στο παρελθόν τομέων.
Συχνά συμβαίνει το αντίθετο.
Στον τομέα των επιχειρήσεων δημοσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων θα κληθούμε στις προσεχείς εβδομάδες και μήνες να απαντήσουμε σε πολυάριθμες ερωτήσεις των εργαζομένων.
Εμείς, οι εκπρόσωποι του λαού, καλούμαστε να δώσουμε απαντήσεις, και όχι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία το πολύ-πολύ συνομιλεί με την ηγεσία των ενώσεων.
Ούτε αληθεύει ότι η άκρατη απελευθέρωση και το άνοιγμα των αγορών είναι πάντα σωτήρια.
Το άνοιγμα των αγορών τηλεπικοινωνιών είναι όμως παράδειγμα των πλεονεκτημάτων που μπορεί να προσφέρει για τους καταναλωτές το άνοιγμα αγορών, μέσω μειωμένων τιμών και πρόσβασης σε νέες υπηρεσίες.
Προκάλεσε θεαματική τεχνολογική εξέλιξη, με αποτέλεσμα τελικά να διαγράφεται και αύξηση των θέσεων εργασίας και μάλιστα σε ορισμένους τομείς ποιοτικά υψηλού επιπέδου θέσεων εργασίας.
Η παγκοσμιοποίηση των δημοσίων οικονομικών μας έχει δώσει σημαντική ώθηση για το άνοιγμα των αγορών τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη, και αντιστρόφως έχει ευνοήσει την εξέλιξη σε διεθνές επίπεδο.
Το ότι χρειάζεται σημαντικό μέγεθος για να μπορεί μία επιχείρηση να προβάλλεται ως global player, είναι προφανές.
Αλλά αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει στην εμφάνιση νέων μονοπωλίων στις αγορές.
Αυτό που χρειαζόμαστε, είναι μια συνεπής πολιτική ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις, ώστε να παρεμποδιστεί η δημιουργία παραγόντων μονομερώς ισχυρών στην αγορά στο νέο σύμπλεγμα των πολυμέσων/ τηλεπικοινωνιών.
Γιααυτό το λόγο οφείλουμε να υποστηρίξουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην απόφασή της στις υποθέσεις WorldCom και Sprint.
Ελπίζουμε ακόμη, πως θα δράσει με εξίσου συνεπή τρόπο και τώρα με την Time Warner και την AOL.
Πάνω απ' όλα όμως είναι σημαντικό με αυτή την ευκαιρία να συνεχίσει τις προσπάθειες για τον εκσυγχρονισμό του δικαίου του ανταγωνισμού ειδικά στον τομέα του κανονισμού περί ελέγχου των συγχωνεύσεων, και να προχωρήσει με συνέπεια στις προσπάθειές της για μεταρρύθμιση.
Ελπίζουμε πως κάτι τέτοιο δε θα επηρεάσει την πολιτική ανταγωνισμού.
. Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τους βουλευτές που παρενέβησαν για την προσοχή τους σ' αυτά τα θέματα, για την εκτίμηση που τόσο γενναιόδωρα επέδειξαν για τις δραστηριότητες της Επιτροπής, καθώς επίσης για την στήριξή τους.
Ζητώ συγνώμη γιατί θα πρέπει να είμαι σύντομος, πολύ σύντομος, στις απαντήσεις μου.
Κύριε Harbour, επισημάνατε ένα καίριο σημείο, δηλαδή την πρόληψη των τάσεων της αγοράς να προκαλέσουν προβλήματα στις καινοτομίες.
Αυτό είναι, πράγματι, ένα από τα βασικά μελήματά μας.
Αναφερθήκατε στο προσωρινό πόρισμα της επιτροπής ομότιμων.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η ομάδα ομότιμων κατανόησε με τόση σαφήνεια την ανάγκη για πολιτική ανταγωνισμού.
Αρχίζουμε να διαμορφώνουμε ιδέες για το πώς θα παράσχουμε πρόσθετους πόρους εντός της Γενικής Διεύθυνσης ανταγωνισμού αλλά πρέπει πρώτα να διασφαλίσουμε την υποστήριξη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Η κ. Read, μεταξύ άλλων, υποστήριξε την απόφαση που λάβαμε στα τέλη του Ιουνίου για τις MCI WorldCom-Sprint.
Η απόφαση εκείνη βασιζόταν σε μεγάλο αριθμό συλλογισμών, συμπεριλαμβανομένων των απόψεων των εργατικών ενώσεων; μολονότι αυτό δεν μας ώθησε διόλου να απομακρυνθούμε στο ελάχιστο από τους κανονισμούς.
Η κ. Read και άλλοι βουλευτές ανέφεραν ορισμένους τομείς στους οποίους η Ευρώπη έχει το προβάδισμα, όπως για παράδειγμα η κινητή τηλεφωνία τρίτης γενιάς και η ψηφιακή τηλεόραση.
Ένας ιδιαίτερα αποτελεσματικός τρόπος να διατηρηθεί το προβάδισμα είναι να βοηθήσουμε την αγορά να λειτουργεί αποδοτικά.
Αυτός είναι ο λόγος που επιμένουμε τόσο πολύ για μια πιο αυστηρή εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού υπό το πρίσμα της κατάστασης της αγοράς στην Ευρώπη, ανεξάρτητα από την εθνικότητα των εταιριών.
Όταν οι εταιρίες δημιουργούν ή εδραιώνουν τη δεσπόζουσα θέση τους χωρίς να προτείνουν τις απαραίτητες αντισταθμίσεις, δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να εμποδίσουμε μια συγχώνευση, όπως κάναμε πρόσφατα στην περίπτωση που αφορούσε δύο ευρωπαϊκές εταιρίες, τη Volvo και τη Scania, οι οποίες, πράγματι, έχουν έδρα στο ίδιο κράτος μέλος.
Θα θέλαμε να κάναμε το ίδιο σε μιαν άλλη περίπτωση, στην οποία η μία εταιρία ήταν ευρωπαϊκή (Pechiney) και ή άλλη βορειοαμερικανική-καναδική (Alcan), αλλά η συγχώνευση ανακλήθηκε.
Εξάλλου, αντιδράσαμε με τον ίδιο τρόπο στην πρόσφατη περίπτωση των MCI Wellcome-Sprint, όπου και οι δύο εταιρίες ήταν αμερικανικές.
Καθιερώσαμε εξαίρετη συνεργασία με τους αμερικανούς ομόλογούς μας στο Υπουργείο Δικαιοσύνης και στην Ομοσπονδιακή Επιτροπή Εμπορίου.
Μια που αναφερόμαστε στις ΗΠΑ, πολλοί βουλευτές επέστησαν την προσοχή στους κινδύνους του νομοσχεδίου Hollings.
Είναι, απλώς, μια πρόταση, και ελπίζω ότι δεν θα γίνει νόμος, αν και αυτό εξαρτάται από τους Αμερικανούς ομολόγους σας.
Ωστόσο, εάν όντως υιοθετηθεί θα το θεωρούσα προβληματικό σημάδι προστατευτισμού. Θα ήταν ατυχές εάν η ελευθέρωση που έχει σημειώσει γιγάντια βήματα στις ΗΠΑ, στην Ευρώπη, αλλά και αλλού τα τελευταία χρόνια αρχίσει να οπισθοδρομεί στις ΗΠΑ.
Εξάλλου, το νομοσχέδιο κατά τη γνώμη μας είναι σαφώς ασύμβατο με τις υποχρεώσεις των ΗΠΑ απέναντι στον ΠΟΕ και σε άλλες συμφωνίες για τις τηλεπικοινωνίες, και η Επιτροπή μέσω του συναδέλφου μου, κ. Pascal Lamy, κατέστησε αυτό το σημείο σαφέστατο στους Αμερικανούς ομολόγους μας.
Η Επιτροπή, επίσης, αντιτίθεται σθεναρά σε οποιαδήποτε παρόμοια νομοθεσία στα κράτη μέλη μας.
Για να διασκεδάσω τις ανησυχίες του κυρίου Gasςliba i Bφhm, μόνο η Επιτροπή έχει την αρμοδιότητα να αποφαίνεται για συγχωνεύσεις σε κοινοτική κλίμακα.
Όταν ένα κράτος μέλος παρεμβαίνει εσφαλμένα, η Επιτροπή είναι έτοιμη να διερευνήσει παρόμοιες παρεμβάσεις, όπως αποδείχθηκε πέρυσι σε μια περίπτωση που αφορούσε μια απόφαση προς την πορτογαλική κυβέρνηση.
Ο κ. Ortuondo Larrea, ο κ. Markov, και ο κ. Rapkay αναφέρθηκαν στην εξαιρετικά σημαντική περίπτωση των AOL-Time Warner.
Θα δείξετε κατανόηση για το γεγονός ότι δεν μπορώ να πω πολλά πράγματα αυτή τη στιγμή.
Η προθεσμία για την απόφαση της Επιτροπής είναι η 24η Οκτωβρίου.
Η ακρόαση για αυτή τη συγχώνευση διεξάγεται σήμερα και αύριο στις Βρυξέλλες.
Εκφράσαμε τις ανησυχίες μας στις 22 Αυγούστου όταν εκδώσαμε την ανακοίνωση των αιτιάσεων και στα δύο μέρη.
Δεν υπάρχει τίποτα άλλο να προσθέσω επ' αυτού σε αυτό το στάδιο.
Ο κ. Gallagher και ένας άλλος αξιότιμος βουλευτής αναφέρθηκαν στο σύστημα κατανομής των αδειών κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς.
Οι διαγωνισμοί θα αυξήσουν τον αριθμό φορέων κινητής τηλεφωνίας στην Ένωση.
Περισσότεροι παίκτες σημαίνει περισσότερο ανταγωνισμό, οπότε δεν μπορούμε παρά να χαιρόμαστε για το αποτέλεσμα των διαγωνισμών από πλευράς ανταγωνισμού.
Φυσικά, θα βεβαιωθούμε ότι οι όμιλοι που θα συσταθούν δεν θα οδηγήσουν σε εναρμονισμένες πρακτικές, επειδή οι συνδρομητές θα διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Έχει επισημανθεί ότι τα ποσά που θα πληρωθούν στις κυβερνήσεις της ΕΕ για την έκδοση των αδειών είναι υπερβολικά υψηλά και προκειμένου να αποσβέσουν οι φορείς την αρχική τους επένδυση οι τιμές θα αυξηθούν για τους καταναλωτές και, ίσως, θα περιοριστεί η ανάπτυξη νέων εξελιγμένων υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας.
Όμως το συγκεκριμένο θέμα δεν έχει σχέση με τη νομοθεσία ανταγωνισμού, ενώ η προσπάθεια καθιέρωσης περιορισμών στον ανταγωνισμό προκειμένου να γίνει ευκολότερη η απόσβεση του κόστους θα καταδικαζόταν από τη νομοθεσία περί ανταγωνισμού.
Μολαταύτα, ανεξάρτητα από ποιο σύστημα χρησιμοποιηθεί - διαγωνισμοί υποβολής προσφορών, καλλιστεία ή ό,τι άλλο τέλος πάντων - οι επακριβείς κανόνες των καλλιστείων ή των διαγωνισμών μπορεί να απαιτήσουν έλεγχο ώστε να διασφαλιστεί ότι, για παράδειγμα, δεν θα προτιμηθούν όσοι ήδη κατέχουν άδειες και ότι υπάρχουν εγγυήσεις για μη διακρατική μεταχείριση, διαφάνεια και αναλογικότητα.
Οπότε, μολονότι τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να επιλέξουν είτε έναν διαγωνισμό καλλιστείων είτε έναν διαγωνισμό υποβολής προσφορών ή ένα μίγμα των δύο, πρέπει να σεβαστούν τον νόμο περί ανταγωνισμού και την ειδική νομοθεσία που διέπει τον τομέα που αφορά την έκδοση αδειών, όπως επίσης και τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις.
Επί τη ευκαιρία θα μπορούσα να αναφέρω ότι η ΓΔ ανταγωνισμού αυτόν τον καιρό ερευνά ένα παράπονο εναντίον των Κάτω Χωρών σε συνεργασία με τη ΓΔ της κοινωνίας της πληροφορίας.
Επίσης, διερευνούν ένα παράπονο κατά της Γαλλίας, του Βελγίου, της Ολλανδίας, και της Γερμανίας, και τέλος, ερευνάμε, επίσης, έναν διαγωνισμό για το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών σύμφωνα με τους κανόνες των κρατικών ενισχύσεων.
Οπότε προσπαθούμε να επαγρυπνούμε στον βαθμό που όλοι σας το ζητάτε.
Ο αξιότιμος κ. Della Vedova φοβάται ότι ίσως υπάρχει πρόθεση να επιβαρυνθεί υπερβολικά με κανονιστικές δεσμεύσεις η ανάπτυξη αυτού του κλάδου, του τόσο πολλά υποσχόμενου για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή, από κανονιστική άποψη, προσπαθεί να διατηρήσει τις δεσμεύσεις στο ελάχιστο δυνατό επίπεδο και ακριβώς για τον λόγο αυτό θεωρεί σημαντικό να υπάρξει ένας πλήρης ρόλος για την πολιτική του ανταγωνισμού.
Όσον αφορά τον πλουραλισμό, στον οποίο αναφέρθηκε ο κ. Della Vedova, μπορώ μόνο να υπενθυμίσω ότι, στον διακανονισμό που υπάρχει σήμερα στην Ευρώπη, τα κράτη μέλη μπορούν να υιοθετήσουν προστατευτικά μέτρα για τον πλουραλισμό.
Αυτό αναγνωρίζεται στον κανονισμό για τις συγκεντρώσεις ως ένας από τους νόμιμους λόγους παρέμβασης των κρατών μελών, αρκεί φυσικά να στοχεύει με συνέπεια στην προστασία του πλουραλισμού.
Παρατηρώ ότι η κ. Villiers μας καλεί να εφαρμόσουμε τη νομοθεσία περί ανταγωνισμού με αυστηρότητα.
Ελπίζω να σταθούμε στο ύψος των προσδοκιών σας στο μέλλον, χωρίς να είμαστε προκατειλημμένοι κατά του μεγέθους αυτού καθ' εαυτού.
Πρέπει να εξετάζουμε την κάθε περίπτωση μεμονωμένα.
Το μέγεθος ενίοτε δημιουργεί προβλήματα.
Ακόμη και μικρότερες εταιρείες δημιουργούν προβλήματα ανταγωνισμού και τότε καλούμαστε να παρέμβουμε.
Τέλος, πολλοί βουλευτές - η κ. Read, ο κ. Markov, η κ. Ainardi, ο κ. Rapkay - αναγνώρισαν και τόνισαν τις θετικές συνέπειες της ανάπτυξης αυτού του τομέα στην απασχόληση, αλλά εξέφρασαν, επίσης, την ανησυχία τους για τις κοινωνικές επιπτώσεις των συγχωνεύσεων.
Πρέπει να είμαι πολύ σύντομος σε αυτό το στάδιο.
Εγείρονται δύο θέματα.
Όσον αφορά τις τελικές επιπτώσεις στην απασχόληση, πιστεύω ακράδαντα ότι όταν διατηρείται ο ανταγωνισμός, η απασχόληση συνήθως επωφελείται.
Αυτό καταδεικνύεται πασιφανώς στην περίπτωση του τομέα βιομηχανίας των τηλεπικοινωνιών.
Μολονότι όσοι ήδη κατέχουν άδειες ίσως απολύσουν ορισμένους εργαζομένους, η απελευθέρωση έχει δημιουργήσει μεγάλο αριθμό νεοεισερχομένων παικτών που δημιουργούν περισσότερη απασχόληση.
Η Επιτροπή δείχνει σοβαρή μέριμνα για την προάσπιση των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Ολόκληρη η χρήση των μέσων πολιτικής της Επιτροπής και η αξιολόγηση των συγκεντρώσεων περιορίζεται αποκλειστικά σε πτυχές που καλύπτονται από τη νομοθεσία περί ανταγωνισμού.
Ωστόσο, η Επιτροπή επικροτεί τη συμμετοχή εκπροσώπων των εργαζομένων στη διαδικασία ελέγχου των συγχωνεύσεων.
Οι εκπρόσωποι έχουν το δικαίωμα ακρόασης σε όλα τα στάδια της διαδικασίας.
Γνωρίζω εκ πείρας ότι οι απόψεις τους παρέχουν πολύτιμες πληροφορίες για τις υπηρεσίες μου.
Όλο και περισσότερο αυξάνεται η πεποίθησή μου ότι ο αυστηρός ανταγωνισμός είναι κομβικό συστατικό μιας κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, είτε πρόκειται για τους παραδοσιακούς τομείς είτε για τους νέους τομείς και - τονίζω και τις δύο λέξεις -σε μια οικονομία κοινωνική και σε μια οικονομία της αγοράς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti, για τη λεπτομερή σας απάντηση.
Έχω λάβει 4 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού, για την περάτωση της παρούσας δηλώσεως.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη.
Ανθρώπινη κλωνοποίηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την ανθρώπινη κλωνοποίηση.
. Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι πρόσφατες επιστημονικές πρόοδοι στον τομέα των βιοεπιστημών προσφέρουν πολύ σημαντικές προοπτικές εφαρμογών αλλά θέτουν και ζητήματα ηθικής τάξης που αγγίζουν την πλειοψηφία των συμπολιτών μας.
Καθίσταται όλο και πιο σημαντικό να προλάβουμε αυτά τα ηθικά ζητήματα έτσι ώστε να τα εντάξουμε σε έναν ευρύτερο διάλογο μεταξύ επιστήμης και κοινωνίας.
Στην ανακοίνωσή της τον Ιανουάριο του 2000, η Επιτροπή έδειξε ότι δεν μπορεί να υπάρξει ένας πραγματικός ευρωπαϊκός χώρος έρευνας, αν δεν προαγάγουμε ταυτόχρονα έναν ευρωπαϊκό χώρο κοινών ηθικών αξιών στην Ευρώπη.
Γι' αυτό το σκοπό, η Επιτροπή σκοπεύει να αναλάβει πρωτοβουλίες, όπως η ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ των επιτροπών δεοντολογίας στην Ευρώπη και η ανταλλαγή ορθών πρακτικών στον τομέα της ηθικής αξιολόγησης των ερευνητικών προγραμμάτων.
Η θεραπευτική κλωνοποίηση ή, πιο συγκεκριμένα, η χρήση για θεραπευτικούς σκοπούς εμβρυικών στελεχιαίων κυττάρων που λαμβάνονται με τεχνικές κλωνοποίησης, είναι ένα παράδειγμα των δεοντολογικών ζητημάτων που θέτουν τα ραγδαία επιστημονικά επιτεύγματα των βιοεπιστημών.
Η τεχνική αυτή της θεραπευτικής κλωνοποίησης παρουσιάζει μία όλως ιδιαίτερη ευαισθησία για προφανείς λόγους πολιτιστικής, θρησκευτικής, ή ηθικής τάξης.
Η έκθεση της ομάδας των βρετανών εμπειρογνωμόνων που δημοσιεύτηκε στις 16 Αυγούστου αναγνωρίζει το μεγάλο ενδιαφέρον των ερευνών γύρω από τα ανθρώπινα εμβρυικά στελεχιαία κύτταρα και τις θεραπευτικές εφαρμογές τους.
Η έκθεση αυτή προτείνει να επιτραπεί η έρευνα σε αυτόν τον τομέα και, συγκεκριμένα, η χρήση εμβρύων που συλλαμβάνονται με κλωνοποίηση με την τεχνική της αντικατάστασης του πυρήνα, συστήνοντας όμως ένα σαφές νομικό και δεοντολογικό πλαίσιο.
Η δημοσίευση αυτής της έκθεσης προκάλεσε πολλές τοποθετήσεις σε όλη την Ευρώπη και επέτρεψε μία πραγματική συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, έξω από τους σχετικούς επιστημονικούς κύκλους.
Όπως ανακοίνωσε πρόσφατα ο πρόεδρος Prodi σε δελτίο τύπου, η Επιτροπή όχι μόνο δεν έχει σκοπό να σωπάσει αλλά, αντίθετα, επιθυμεί να αναπτύξει έναν ενημερωμένο διάλογο σε στενή σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο σεβασμός της εθνικής ταυτότητας των κρατών μελών είχε ως συνέπεια η συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αφήσει στα κράτη την αρμοδιότητα να νομοθετούν στον ηθικό τομέα.
Εκ των πραγμάτων, υπάρχει μεγάλη ποικιλία νομοθεσιών ή νομοθετικών κενών, η οποία αντικατοπτρίζει τις πολύ διαφορετικές ευαισθησίες των χωρών της Ένωσης.
Εντούτοις, η κοινοτική δράση στον τομέα της βιοτεχνολογικής έρευνας βασίζεται ολοένα και περισσότερο στις πλέον αυστηρές θεμελιώδεις ηθικές αρχές, σεβόμενη τις εθνικές ευαισθησίες.
Αυτό ισχύει στην κοινοτική νομοθεσία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, η οποία βασίζεται ρητά στο σεβασμό των θεμελιωδών αξιών, που εγγυώνται την αξιοπρέπεια και την ακεραιότητα του ανθρώπου και επιβεβαιώνει την αρχή σύμφωνα με την οποία το ανθρώπινο σώμα, σε όλα τα στάδια της δημιουργίας ή της ανάπτυξής του, συμπεριλαμβανόμενων των στελεχιαίων κυττάρων, καθώς και η απλή ανακάλυψη ενός από αυτά τα στοιχεία ή ενός από αυτά τα προϊόντα, συμπεριλαμβανόμενης της μερικής αλληλουχίας ενός ανθρώπινου γονιδίου, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο ευρεσιτεχνίας.
Η νομοθεσία αυτή απαγορεύει την έκδοση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για την ανθρώπινη αναπαραγωγική κλωνοποίηση και την εμπορευματοποίηση εμβρύων ή στοιχείων του ανθρώπινου σώματος.
Μολονότι ρυθμίζει τους όρους προστασίας των εφευρέσεων που βασίζονται στην βιολογική ύλη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, η οδηγία δεν έχει ως στόχο να καθορίσει τις προϋποθέσεις κάτω από τις οποίες διεξάγεται η ίδια η επιστημονική έρευνα.
Όσο αφορά την έρευνα, η ευρωπαϊκή Επιτροπή στηρίζει τον βιοϊατρικό τομέα εδώ και πολλά χρόνια.
Το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, που υιοθετήθηκε σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης, σέβεται τις θεμελιώδεις ηθικές αξίες και στηρίζεται στη γνωμοδότηση που εξέδωσε η ευρωπαϊκή ομάδα δεοντολογίας πριν από την υιοθέτηση του προγράμματος πλαισίου.
Έτσι, αποκλείονται απολύτως ρητά οι έρευνες γύρω από τις τεχνικές κλωνοποίησης για αναπαραγωγικούς ή θεραπευτικούς σκοπούς.
Επίσης, η κλωνοποίηση ζώων περιορίζεται σε σκοπούς που δικαιολογούνται για δεοντολογικούς λόγους, εφ' όσον οι σχετικές διαδικασίες δεν προκαλούν ανώφελο πόνο.
Το πρόγραμμα πλαίσιο, που διαδραματίζει και έναν ρόλο πρόληψης, στηρίζει σήμερα τις μελέτες βιοηθικής για τους πιθανούς κινδύνους και τα οφέλη των τεχνικών κλωνοποίησης.
Αλλωστε, σε εξέλιξη βρίσκονται συμπληρωματικές προσεγγίσεις της θεραπευτικής κλωνοποίησης με στόχο την τελειοποίηση νέων τεχνικών κυτταρικής θεραπείας, ιδίως μέσω των πολύ σημαντικών εργασιών που χρησιμοποιούν στελεχιαία κύτταρα ενηλίκων.
Οι έρευνες αυτές διεξάγονται με σεβασμό των θεμελιωδών δεοντολογικών αρχών και των ισχυόντων εθνικών κανόνων.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι οι δεοντολογικές πτυχές λαμβάνονται συστηματικά υπόψη στην αξιολόγηση των προτάσεων ενώ οι προτάσεις που αφορούν τα πλέον ευαίσθητα δεοντολογικά ζητήματα υπόκεινται σε εξονυχιστική δεοντολογική αξιολόγηση.
Η Επιτροπή αναμένει με μεγάλο ενδιαφέρον τη γνωμοδότηση για τη χρήση των ανθρώπινων στελεχιαίων κυττάρων που θα δημοσιεύσει η ευρωπαϊκή ομάδα δεοντολογίας το Νοέμβριο αυτού του έτους.
Η ομάδα αυτή έχει αποδείξει την ανεξαρτησία της και την ικανότητά της επάνω σε πολύ τεχνικά και ταυτόχρονα πολύ ευαίσθητα θέματα.
Η γνωμοδότηση αυτή, όπως και οι προηγούμενες, θα έχει ασφαλώς μεγάλη σημασία για την πλαισίωση της κοινοτικής πολιτικής για την έρευνα.
Γενικότερα, η ομάδα ειδικών υψηλού επιπέδου για τις βιοεπιστήμες, που συστάθηκε πρόσφατα με δική μου πρωτοβουλία, θα μας βοηθήσει να αναπτύξουμε έναν πραγματικό διάλογο ανάμεσα στον κόσμο της έρευνας και την κοινωνία, στον τομέα των βιοεπιστημών.
Το φόρουμ συζήτησης που θα οργανωθεί από την ομάδα στις 6 και 7 Νοεμβρίου, στις Βρυξέλλες, και στο οποίο προσκαλώ, όπως είναι ευνόητο, όλα τα ενδιαφερόμενα μέλη αυτού του Σώματος, αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό στάδιο για την εγκαθίδρυση αυτού του διαλόγου.
Έτσι, μολονότι δεν σκοπεύει ούτε να νομοθετήσει ούτε να εναρμονίσει τη νομοθεσία στον τομέα της δεοντολογίας, η Επιτροπή θέλει να συμβάλει στη συζήτηση, σεβόμενη την πολιτιστική πολυμορφία μας και τις ευρωπαϊκές ευαισθησίες μας.
Πρόκειται για έναν από τους στόχους του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας, ο οποίος οικοδομείται βήμα-βήμα.
Θα ήθελα να θέσω ένα ζήτημα για τη διάταξη των εργασιών.
Ο κ. Busquin έκανε μόλις μία δήλωση για την κλωνοποίηση.
Πότε θα λάβει χώρα η συζήτηση;
Στις 17.00, δηλαδή αμέσως μετά από τη συζήτηση για τη διεύρυνση.
Προτάσεις του κ. Verheugen σχετικά με τη διεύρυνση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση για τη δήλωση του κ. Verheugen, για τη διεύρυνση.
Χαιρετίζω την άφιξη του προέδρου κ. Romano Prodi και τον ευχαριστώ για την παρουσία του.
Σας επισημαίνω ότι ο πρόεδρος, κ. Prodi, πρέπει να φύγει στις 16:35 για να μεταβεί στη Νέα Υόρκη, για τη συνάντηση της Χιλιετηρίδας.
Τον ευχαριστούμε, ωστόσο, που επέμενε να παραστεί στην συζήτηση αυτή και, χωρίς περαιτέρω χρονοτριβή, του δίνω τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα μας δίδεται μια σημαντική ευκαιρία για διορθώσεις και αποτελεί σημαντικό βήμα στη συγκεκριμένη συζήτηση.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που βλέπω τον Πρόεδρο της Επιτροπής εδώ και ελπίζω ότι ο κ. Prodi, ως πρόεδρος της Επιτροπής, θα ασκήσει την προεδρική ηγεσία του τακτικά με τον ίδιο τρόπο σε στρατηγικά θέματα όπως αυτό της διεύρυνσης.
Συνεπώς, καλωσορίζω ιδιαίτερα τη σημερινή δήλωσή του.
Δέχομαι την εξήγηση του Επιτρόπου, κ. Verheugen ότι μιλούσε σε γερμανικό πλαίσιο και υπό την ιδιότητα του ιδιώτη.
Ωστόσο, καθώς ο Επίτροπος είναι υπεύθυνος για τη διεύρυνση δεν έχει την πολυτέλεια να μιλάει ως ιδιώτης.
Το θεμελιώδες πρόβλημα όταν στέλνουμε ανάμικτα μηνύματα, ή ίσως άσχημα εκπεφρασμένα ή άτοπα μηνύματα, είναι ότι διακινδυνεύουμε να μεταδώσουμε ένα λανθασμένο μήνυμα.
Αν κρίνουμε από τον τρόπο που η συνέντευξή του ελήφθη και σχολιάστηκε, αναμφίβολα αυτό ακριβώς συνέβη αυτή τη φορά.
Όσον αφορά το θέμα του δημοψηφίσματος δέχομαι την εξήγησή του.
Ωστόσο, η βασική θέση είναι ορθή.
Πρέπει, πράγματι, να προσεταιριστούμε το κοινό, και εάν αυτή ήταν η άποψη που ήθελε να εκφράσει, τότε πρόκειται για έγκυρη άποψη.
Όσον αφορά τη δήλωση ότι τα κράτη μέλη αφήνουν την Επιτροπή να κάνει όλο το δύσκολο έργο, ελπίζω να μην αναφέρεται στο έργο της διεύρυνσης.
Είμαι βέβαιος ότι δεν ήθελε να υπαινιχτεί κάτι τέτοιο.
(Χειροκροτήματα) Εάν, κύριε Επίτροπε, εννοούσατε ότι ορισμένοι πολιτικοί των κυβερνήσεών μας αρέσκονται να περιδιαβαίνουν την Κεντρική Ευρώπη και να ανακοινώνουν ότι η διεύρυνση είναι καθ' οδόν αλλά, στη συνέχεια, αφήνουν όλες τις λεπτομέρειες στην Επιτροπή, τότε θα έπρεπε να το πείτε ευθέως και εμείς θα σας στηρίξουμε όταν αντιμετωπίσετε το Συμβούλιο για αυτό το θέμα.
(Χειροκροτήματα)Θα ζητούσα από τον κ. Επίτροπο ειλικρινά να ανακαλέσει τα σχόλιά του ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ομόφωνο μόνο σε ένα θέμα, ήτοι στην αντίθεσή του κατά της Επιτροπής.
Αυτό δεν μπορεί να τεκμηριωθεί.
Η σχέση του Επιτρόπου με το Κοινοβούλιό μας και τις επιτροπές του ανέκαθεν ήταν εποικοδομητική και θετική και πρέπει να παραμείνει έτσι.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να παραμείνει εκκρεμής μια τέτοια προσβολή εις βάρος της διοργανικής μας σχέσης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τον Επίτροπο κ. Verheugen που δέχτηκαν να συμμετάσχουν σ' αυτή τη συζήτηση μαζί μας.
Είναι για μας μια εξαιρετική ευκαιρία να αρχίσουμε μια ειλικρινή και σοβαρή συζήτηση για τη διεύρυνση, ενώ μπορούμε επίσης να μελετήσουμε από κοινού το ζήτημα της εξασφάλισης της συμμετοχής των πολιτών σε αυτήν τη συζήτηση.
Τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό από αυτό.
Καταλαβαίνω ότι στους κόλπους της Επιτροπής ενδέχεται να υπάρχει κάποια αμηχανία έναντι της στάσης που επιδεικνύει ενίοτε το Συμβούλιο σε σχέση με την ένταξη.
Το Συμβούλιο δεν κατάφερε να παρουσιάσει συγκεκριμένα σχέδια για τη διεύρυνση και θα πρέπει πραγματικά να εστιάσει ξανά την προσοχή του σε αυτό το θέμα.
Δεν είναι εξάλλου καλό να μεταβαίνουν οι αρχηγοί κράτους στις υποψήφιες χώρες και να σκορπούν υποσχέσεις ότι τάχα θα μπορέσουν σύντομα να γίνουν μέλη.
Δεν είναι σοβαρός τρόπος αυτός να προωθείται η διεύρυνση.
Φυσικά, μπορεί να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών, αλλά αυτό προϋποθέτει πρώτα από όλα μεγαλύτερη διαφάνεια καθ' όλη τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων.
Τα κοινοβούλια πρέπει να συμμετάσχουν και αυτά στην εν λόγω συζήτηση, πράγμα που μας παρέχει μιαν εξαίρετη ευκαιρία να υπενθυμίσουμε ότι αυτή η συζήτηση διεξάγεται τακτικά και εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και τι γίνεται με την ιδέα να διοργανωθούν δημοψηφίσματα για το τελικό αποτέλεσμα της διεύρυνσης ; Πιθανόν η στιγμή δεν είναι κατάλληλη για να σκεφθούμε αυτό το θέμα, επειδή, είναι αλήθεια, πρέπει να βρούμε το θάρρος να πούμε στον κόσμο ότι έχουν ήδη παρέλθει οκτώ χρόνια από τότε που προσκλήθηκαν οι παρούσες υποψήφιες χώρες να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουν περάσει οκτώ χρόνια, αλλά ελπίζω ότι θα τολμήσουμε να πούμε στους πολίτες ότι αυτή η διαδικασία έχει προχωρήσει ήδη αρκετά και ότι είναι χωρίς επιστροφή.
Το δημοψήφισμα, αυτό καθαυτό, είναι εξαίρετο μέσο για τη συμμετοχή των πολιτών στις αποφάσεις.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Verheugen που είχε το θάρρος να προφέρει τη λέξη "δημοψήφισμα" .
Ακόμα και η Γερμανία έπρεπε κατά τη γνώμη μου να προσπαθήσει να ξεχάσει το παρελθόν και να μην θεωρεί πλέον τα δημοψηφίσματα δυνητικά επικίνδυνα.
Ας έρθουμε τώρα στο έργο της επεξεργασίας του χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αυτή τη στιγμή καταρτίζεται ένας χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, έχει όμως προβλεφθεί έστω και μία πραγματική δυνατότητα των πολιτών να συμμετάσχουν σ' αυτήν την εργασία ; Γιατί δεν κάναμε καμία συζήτηση σχετικά με τη δυνατότητα διοργάνωσης δημοψηφισμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή, για παράδειγμα, για το δικαίωμα πρωτοβουλίας των πολιτών, ένα δικαίωμα του οποίου απολαύουν αυτόματα επί παραδείγματι οι πολίτες της Ελβετίας ; Προσωπικά, μπορώ να καταλάβω γιατί οι Ελβετοί δεν θέλουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού δεν θα έχουν τα ίδια θεμελιώδη δικαιώματα όταν θα είναι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Να το καθήκον που μπορούμε να επιτελέσουμε μαζί, για να δημιουργήσουμε μια πραγματική Ευρώπη των πολιτών.
Είναι ο καλύτερος τρόπος να διαλυθούν οι περιττοί φόβοι, επειδή οι άνθρωποι θα είναι υποχρεωμένοι να ενημερωθούν μόνοι τους, να συζητήσουν, να αναζητήσουν πληροφορίες.
Με λίγα λόγια, σε γενικό επίπεδο, τα άμεσα δικαιώματα των πολιτών είναι απαραίτητα, αλλά στην προκειμένη περίπτωση ασφαλώς δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε να ψηφίζουμε σχετικά με τη διεύρυνση.
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Prodi είπε: "Η κοινή γνώμη δεν είναι επαρκώς πεπεισμένη"; και άλλοι συνάδελφοι επανέλαβαν αυτήν τη φράση.
Αυτό είναι ίσως το πραγματικό σοβαρό πρόβλημα: η κοινή γνώμη δεν είναι επαρκώς πεπεισμένη, διότι η Ευρώπη ασχολείται υπερβολικά με ειδικά θέματα που δεν αφορούν τα εθνικά κράτη και δεν ασχολείται αρκετά με τα μεγάλα προβλήματα: την ανεργία, τη μετανάστευση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την επαναδιαπραγμάτευση των παγκόσμιων οικονομικών κανόνων, το δημοσιονομικό έλλειμμα, τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, την ικανότητα της Ευρώπης να έχει μια ισχυρή οικονομία, ένα δικό της ειδικό βάρος.
Οι ευρωπαίοι πολίτες φοβούνται, οφείλουμε να το συνειδητοποιήσουμε!
Συνεπώς, αν θέλουμε η διεύρυνση να γίνει το τελικό αγαθό των σημερινών πολιτών μελών και εκείνων που θα γίνουν μέλη, πρέπει να αρχίσουμε να εμπλέκουμε τους πολίτες στις θεσμικές και τις πολιτικές διαδικασίες και αυτό, Πρόεδρε Prodi, όχι άνευ όρων, όπως είπατε στην παρέμβασή σας, γιατί υπάρχει ένας όρος και αυτός είναι η διεύρυνση να καταστεί αληθινό πλεονέκτημα για τους πολίτες που σήμερα είναι μέλη της Ένωσης και για εκείνους που ελπίζουμε να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης όσο το δυνατόν συντομότερα.
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν είναι βέβαια από τους ιταλούς ριζοσπάστες που θα προέλθει η επίκριση για την πρόταση διεξαγωγής ενός δημοψηφίσματος για ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Βέβαια, ήταν και αυτό ένα λάθος βήμα, που έφερε σε δύσκολη θέση την Επιτροπή και όλους εμάς σαν Ευρωπαϊκή Ένωση: σε δύσκολη θέση μπροστά στις θεμιτές φιλοδοξίες των λαών της Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίοι μετά από πενήντα χρόνια κομμουνιστικής δικτατορίας, με τη δική μας συνενοχή, έχουν πλέον το δικαίωμα, πιστεύω, να αποτελέσουν τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απευθύνομαι λοιπόν στους συναδέλφους και τους ζητώ να κάνουν μια εξέταση της συνείδησής τους.
Εγώ ρωτώ την Επιτροπή, αλλά ρωτώ και το Κοινοβούλιο: πώς βαδίζουμε προς τις Διασκέψεις Κορυφής του Biarritz και της Νίκαιας, που έχουν τόσο σημαντικά θέματα στην ημερήσια διάταξή τους, για τα οποία δεν συμβαίνει απολύτως τίποτα ; Τίποτα για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, τίποτα κυρίως για εκείνη τη δέσμευση που αναλάβαμε πριν από χρόνια για να πετύχει η διεύρυνση στις χώρες της νότιας Ευρώπης: εννοώ τα πακέτα Delors I και Delors II.
Και ύστερα θέλουμε να κάνουμε τη διεύρυνση χωρίς να ξοδέψουμε ούτε μία λίρα επιπλέον του προϋπολογισμού, που ήδη δεν επαρκεί για τους Δεκαπέντε.
Αυτά είναι σοβαρότατα προβλήματα και η συνέντευξή σας, κύριε Επίτροπε, προκάλεσε σύγχυση.
Εύχομαι με αυτές τις δηλώσεις να συνεχισθεί η πορεία, αλλά τα αληθινά προβλήματα παραμένουν στο τραπέζι: ποιες μεταρρυθμίσεις, ποια οικονομικά μέσα χρειάζονται για να πετύχει πραγματικά η διεύρυνση της Ευρώπης προς Ανατολάς;
Κυρία Πρόεδρε, είχα την εντύπωση ότι ο κ. Verheugen επρόκειτο να μας δώσει πλήρεις εξηγήσεις για τη συνέντευξη που έδωσε στη Sόddeutsche Zeitung.
Ένα σημαντικό σχόλιο που έκανε ήταν ότι κατά την άποψή του έπρεπε να διεξαχθεί δημοψήφισμα στη Γερμανία για τη θέσπιση του ευρώ.
Όμως δεν είναι πολύ αργά.
Πιστεύει ακόμη ότι πρέπει να ακουστεί η γερμανική κοινή γνώμη στο θέμα του ευρώ και ποιο πιστεύει ότι θα είναι το αποτέλεσμα;
- Ευχαριστώ, επίτροπε κ. Verheugen.
Αν δεν υπάρχουν άλλες παρεμβάσεις, ολοκληρώνεται η συζήτηση αυτή και επανερχόμαστε στη συζήτηση για την ανθρώπινη κλωνοποίηση.
Ευχαριστώ τον επίτροπο Verheugen και χαιρετίζω την επάνοδο του επιτρόπου Busquin.
Ανθρώπινη κλωνοποίηση (συνέχεια)
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως κάθε άτομο που εμφορείται από πίστη στον άνθρωπο, από την πρώτη στιγμή της ύπαρξής του, δικαιούται τον άνευ όρων σεβασμό που ηθικά οφείλεται στο ανθρώπινο ον στην ολότητά του.
Πρέπει γι' αυτό να φωνάξουμε δυνατά και καθαρά ένα αποφασιστικό "όχι"; ενάντια στα πειράματα που οδηγούν στην καταστροφή ανθρωπίνων εμβρύων: το έμβρυο είναι ήδη ένα ανθρώπινο υποκείμενο, με πολύ συγκεκριμένη ταυτότητα και κάθε παρέμβαση που δεν ευνοεί το ίδιο το έμβρυο νοείται σαν πράξη που βλάπτει το δικαίωμα στη ζωή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει αυτά που τόσες φορές έχει πει όλα αυτά τα χρόνια και πρόσφατα μάλιστα τον περασμένο Μάιο.
Είναι ανήθικο να χρησιμοποιούνται ανθρώπινα έμβρυα για ερευνητικούς σκοπούς, για εκείνους ακριβώς τους σκοπούς που ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών Μπιλ Κλίντον εξασφάλισε τη χορήγηση δημόσιων χρηματοδοτήσεων και που εγκρίθηκαν από τη βρετανική κυβέρνηση του Τόνυ Μπλερ.
Δυστυχώς φαίνεται πως τα εμπορικά συμφέροντα οδηγούν προς έρευνες που, μέσα από διάφορα "παραθυράκια";, ξεπερνούν κατά πολύ κάθε σκέψη για την προστασία της ανθρώπινης ζωής, την οποία εμείς θεωρούμε τέτοια από τη στιγμή της σύλληψής της.
Το ανθρώπινο σώμα δεν ανήκει στην κυριαρχία του έχειν αλλά σ' αυτήν του υπάρχειν, του υπάρχοντος ζώντος ατόμου και κατά συνέπεια δεν μπορεί να καταντήσει ένα μηχάνημα καμωμένο από κομμάτια, γρανάζια, ιστούς και λειτουργίες.
Αυτό που θέλουν να πραγματοποιήσουν είναι σχεδόν μια εικόνα λεηλάτησης της ζωής, είναι το αντίθετο της ηθικής της αγάπης για τον άνθρωπο, για το σώμα του, ακόμα και σ' εκείνο το στάδιο που προηγείται της γέννησης, του ερχομού στον κόσμο, στον ανθρώπινο κόσμο, μ' εκείνο το σώμα που εκείνος είναι.
Μάλιστα αυτοί που παίρνουν το ανθρώπινο έμβρυο και το αδειάζουν, αφαιρώντας του την εσωτερική κυτταρική μάζα και τη ζωή, αγωνίζονται για να πουν πως μέσα δεν υπάρχει κανείς , γιατί, αν υπήρχε κάποιος, θα άξιζε την αγάπη ή, σ' έναν κόσμο δίχως αγάπη, θα άξιζε τουλάχιστον τον σεβασμό στην ανθρώπινή του αξιοπρέπεια, διαφορετικά ο κόσμος θα ήταν γεμάτος βία, κτηνωδία και κυνισμό.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η αντίσταση στις έρευνες που καταστρέφουν τα έμβρυα δεν σημαίνει μόνο ότι ακολουθούμε μια θρησκευτική αρχή, αλλά και μια αρχή πολιτισμού: την απόλυτη απαγόρευση της κυριαρχίας σε έναν άλλον άνθρωπο, που θα έπρεπε να είναι ακόμα πολύ έντονα ριζωμένη στον πολιτισμό μας.
Δεν είναι δυνατόν να δεχθούμε να έχει ένας άνθρωπος τόσο μεγάλη εξουσία πάνω σ' έναν άλλον άνθρωπο.
Δεν είναι αυτός όμως ο λόγος που είμαστε κατά της έρευνας, τουναντίον.
Οι εναλλακτικές έρευνες είναι επιτρεπτές: οι έρευνες στα στελεχιαία κύτταρα των ενηλίκων ή στα κύτταρα που αφαιρούνται από τον ομφάλιο λώρο αμέσως μετά τον τοκετό, για παράδειγμα.
Προπαντός οι έρευνες στα κύτταρα των ενηλίκων υπάρχουν και είναι μάλιστα και πολλά υποσχόμενες.
Πολλοί ερευνητές ασχολούνται με μεθόδους εναλλακτικές της κλωνοποίησης και ετοιμάζονται να συγκροτήσουν σημαντικές ομάδες εθνικής έρευνας προσανατολισμένης προς αυτό το εξειδικευμένο πεδίο.
Τέλος, προτείνεται η σύσταση μιας προσωρινής επιτροπής που θα συζητά αυτά τα θέματα.
Θέλουμε την εμβάθυνση στα νέα προβλήματα που θέτουν οι επιστήμες της ζωής, υπό τον όρο όμως ότι θα είναι σαφές πως οι θέσεις που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο δεν μπορούν να τεθούν εκ νέου προς συζήτηση.
Από αυτές τις θέσεις θα πρέπει να ξεκινήσει η Επιτροπή για να μας βοηθήσει να δώσουμε τεκμηριωμένες οδηγίες.
Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 1 του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων λέει, διαβάζω: "η αξιοπρέπεια του ατόμου πρέπει να τυγχάνει σεβασμού και προστασίας".
Το άρθρο 3 λέει ότι στην ιατρική και τη βιολογία πρέπει να γίνονται σεβαστές οι ακόλουθες αρχές και διαβάζω και πάλι: "απαγορεύονται οι ευγονικές πρακτικές, ιδίως όσες στοχεύουν στην επιλογή των ατόμων· απαγορεύεται ο προσπορισμός κέρδους από το ανθρώπινο σώμα ή τα μέρη του· απαγορεύεται η αναπαραγωγική κλωνοποίηση των ανθρώπων".
Αυτές οι επίσημες διακηρύξεις δεν είναι απαραίτητο ότι αρκούν.
Η πρόοδος της επιστήμης είναι εντυπωσιακή.
Η επιστημονική έρευνα ορισμένες φορές προχωράει με ταχύτητα που δεν είναι εύκολο να γίνει αντιληπτή από τον κοινό θνητό, αλλά ούτε και από την πολιτική εξουσία.
Αυτός ο ρυθμός προόδου της τεχνο-επιστήμης, δηλαδή του συνδυασμού επιστήμης και τεχνολογίας, γεννά ηθικά ερωτήματα, με βαρύτατες συνέπειες.
Αυτό ισχύει κυρίως για τις νέες γνώσεις σχετικά με τους μηχανισμούς της ζωής.
Από αυτήν την άποψη, η πρόταση της βρετανικής κυβέρνησης προς το κοινοβούλιο του Westminster για ένα νομοσχέδιο που θα επιτρέπει ορισμένες επιστημονικές έρευνες για τη θεραπευτική κλωνοποίηση, συμπεριλαμβανομένου του ανθρώπινου εμβρύου, προκάλεσε ποικίλες αντιδράσεις και θετικά και αρνητικά σχόλια.
Ορισμένες πολιτικές ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου προτείνουν την έγκριση ενός "κατεπείγοντος", όπως λένε, ψηφίσματος.
Οι σοσιαλιστές πιστεύουν ότι τέτοια ζητήματα έχουν κεφαλαιώδη σημασία για το μέλλον της ιατρικής, της βιολογίας και της ανθρώπινης κοινωνίας και ότι αυτή η σημασία υποχρεώνει το Κοινοβούλιό μας να εκδώσει κάτι παραπάνω από ένα πρόχειρο και βιαστικό ψήφισμα.
Δεν βρισκόμαστε εδώ για να πούμε OK Coral. Το θέμα δεν είναι να ξεσπαθώσουμε πρώτοι.
Οι συζητήσεις που έγιναν σήμερα το πρωί για το Παρατηρητήριο για τις Βιομηχανικές Αλλαγές έδειξαν ότι το Κοινοβούλιο είναι ικανό μέσα σε λίγα λεπτά να υποστηρίξει τις πιο αντιφατικές ιδέες.
Οι σοσιαλιστές καταγγέλλουν αυτό το είδος ψηφοφορίας που θυμίζει περισσότερο ρώσικη ρουλέτα παρά σοβαρό κοινοβουλευτικό έργο.
Θέλουμε έναν ήρεμο διάλογο γύρω από ένα καίριο πρόβλημα, τις δυνατότητες που ανοίγονται από τις ανακαλύψεις στη γενετική, και τα όρια που δεν πρέπει να υπερβούμε σε αυτόν τον τομέα.
Το σύνολο αυτό των ζητημάτων αφορά πολλές μόνιμες επιτροπές του Κοινοβουλίου μας.
Στην ουσία, είναι ένα πρόβλημα με έκδηλα οριζόντιο χαρακτήρα που πρέπει να αντιμετωπιστεί από μία ειδική προσωρινή επιτροπή που θα αναλάβει να καλέσει ειδικούς, να οργανώσει ακροάσεις με τις αντιμαχόμενες πλευρές, έτσι ώστε να ετοιμάσει με ηρεμία μία αντικειμενική συζήτηση, που να μην προδικάζεται από δηλητηριασμένες προκαταλήψεις
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, με ένα αίτημα που απευθύνω σε όλους εσάς, να εργαστούμε σοβαρά.
Είμαστε έτοιμοι να αποσύρουμε το ψήφισμά μας, εάν κάνουν το ίδιο και οι άλλες ομάδες και να προσπαθήσουμε για κάτι αξιόλογο από κοινού.
Επικροτώ τη δήλωση του Επιτρόπου και ειδικά τον μετρημένο και προσεκτικό χαρακτήρα της.
Το ψήφισμα που κατέθεσε η Ομάδα ΦΙΛ περιέχει την ίδια άποψη.
Δεν θέλουμε μια εσπευσμένη, άστοχη αντίδραση σε γεγονότα που έγιναν στη χώρα μου και στις ανακοινώσεις που εξέδωσε η βρετανική κυβέρνηση.
Πρόκειται για σοβαρά θέματα που αντικατοπτρίζουν τη βαθιά ανησυχία των πολιτών μας, αλλά πρέπει να εκτιμήσουμε την ανακοίνωση του ΗΒ στο σύνολό της, αναγνωρίζοντας την αρχή της επικουρίας στην οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος.
Πρόκειται για μία απλή πρόταση και όχι για απόφαση, και ακολουθεί μια πολύ προσεγμένη και άρτια έκθεση της ομάδας ειδικών του κυρίου ιατρικού συμβούλου σχετικά με την κλωνοποίηση.
Το θέμα ερευνάται εδώ και δύο χρόνια - πάρα πολύ, λένε ορισμένοι σχολιαστές, αν το αντιπαραθέσουμε με τη ζωή των ανθρώπων που έχουν καρκίνο, Πάρκινσον ή οργανικές βλάβες, οι οποίοι θα ωφελούνταν από την έρευνα.
Η ομάδα των ειδικών προτείνει μια επέκταση των ισχυόντων κανόνων του ΗΒ που καθορίζουν τους σκοπούς χρήσης των εμβρύων για έρευνα.
Τονίζω με έμφαση ότι πρόκειται για επέκταση των ισχυόντων κανόνων και ελέγχων σε αυτόν τον ιδιαίτερα ευαίσθητο τομέα.
Πρέπει να σεβαστούμε ότι υπάρχει βαθιά και ειλικρινής λαϊκή ανησυχία και στις δύο πλευρές της αντιπαράθεσης και αυτό ακριβώς προσπαθεί να επιτύχει το ψήφισμά μας.
Η βρετανική κυβέρνηση αναγνώρισε αυτό στην πρότασή της, διότι θα αποτελέσει αντικείμενο ελεύθερης ψηφοφορίας πιθανόν αργότερα εφέτος.
Μολονότι δεν είναι κυβέρνηση που προέρχεται από το κόμμα μου, θεωρώ ότι η βρετανική κυβέρνηση ήταν μετρημένη και προσεκτική στην αντίδρασή της.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να είναι εξίσου μετρημένο και προσεκτικό στον τρόπο που αντιμετωπίζει αυτό το σημαντικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε και πάλι μπροστά μας μια θεμελιώδη ηθική συζήτηση λόγω της εξέλιξης της βιοτεχνολογίας και των εφαρμογών της στον άνθρωπο.
Έχουμε δύο αντικρουόμενες αντιλήψεις, μία που αρνείται την εργαλειοποίηση της ανθρώπινης ύπαρξης, και συγκεκριμένα του εμβρύου, και ανησυχεί για τις πιθανές προεκτάσεις που θα έχει για την ανθρώπινη κοινωνία η ευρεία χρήση ορισμένων τεχνικών όπως η κλωνοποίηση.
Και μία άλλη, που θεωρεί ότι το δικαίωμα των ανθρώπων που πάσχουν από σοβαρές και ανίατες παθήσεις να μπορέσουν να επωφεληθούν από τις δυνατότητες της ιατρικής έρευνας υπερισχύει κάθε άλλου παράγοντα, όποιος και αν είναι αυτός.
Η βρετανική κυβέρνηση, χωρίς καμία προηγούμενη διεθνή συνεννόηση, και επιμένω σε αυτό, επέλεξε, φαίνεται, τη δεύτερη στάση, τιθέμενη υπέρ της θεραπευτικής κλωνοποίησης.
Η βασική υπόθεση αυτής της απόφασης, δηλαδή η κλωνοποίηση αδιαφοροποίητων εμβρυϊκών κυττάρων από ανθρώπινα κύτταρα διαθέσιμα για την έρευνα και την παραγωγή, είναι μία πολλά υποσχόμενη οδός.
Ακόμη και αν η υπόθεση αυτή είναι βάσιμη, η επιλογή αυτή δεν παύει να δίνει στο ανθρώπινο έμβρυο το καθεστώς ενός αποθέματος κυττάρων προς ιατρική χρήση και συνεπάγεται την παραγωγή εμβρύων για ερευνητικούς, καταρχήν, σκοπούς και, κατόπιν, χωρίς αμφιβολία, για παραγωγικούς σκοπούς.
Είναι σημαντικό, κατά τη γνώμη μου, να κάνω δύο παρατηρήσεις στο στάδιο αυτό.
Πρώτα απ' όλα, υπενθυμίζω τη συνθήκη του Συμβουλίου της Ευρώπης που υιοθετήθηκε στο Oviedo, τον Απρίλιο του 1997, για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική.
Χωρίς αμφιβολία, σε κάποια σημεία υστερεί σε ακρίβεια, είναι όμως σαφέστατη στο άρθρο 18 όπου λέει: "απαγορεύεται η δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς".
Μέχρι πρόσφατα, υπήρχε συναίνεση στην Ευρώπη επάνω σε αυτό σημείο. Η συναίνεση αυτή διαρρηγνύεται τώρα από τη θέση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεύτερη παρατήρηση: σύμφωνα με πολλούς ειδικούς, και ο κ. Busquin, επίτροπος για την έρευνα, το είπε μόλις πριν από λίγο, υπάρχουν και άλλοι δρόμοι για να ανταποκριθούμε στις θεμιτές προσδοκίες όσων πάσχουν από σοβαρές ασθένειες γενετικής προέλευσης.
Συγκεκριμένα, τρόποι που δεν απαιτούν την παραγωγή εμβρύων με κλωνοποίηση αλλά που χρησιμοποιούν κύτταρα ενηλίκων.
Γιατί, λοιπόν, με βάση αυτήν την υπόθεση, να προτρέξουμε με τρόπο δεοντολογικά και κοινωνικά αμφισβητήσιμο;
Πιστεύω, αγαπητοί συνάδελφοι, εν κατακλείδι, ότι οι αποκτηθείσες γνώσεις στη γενετική θεραπεία υπόσχονται πολλά για την ανθρωπότητα αλλά ενέχουν, επίσης, κινδύνους και ακραίες δυνατότητες παρεκτροπών.
Χρειαζόμαστε, λοιπόν, ένα αυστηρό νομικό πλαίσιο και σαφή νομικά όρια.
Η διατήρηση της απαγόρευσης της ανθρώπινης κλωνοποίησης και όχι η θέσπισή της - μιλώ εδώ για διατήρηση - είναι ουσιώδης από αυτήν την άποψη.
Το Κοινοβούλιό μας έχει ευθύνη να την επιβεβαιώσει όχι εσπευσμένα αλλά πολύ απλά διατηρώντας μία συνοχή με τις προηγούμενες θέσεις του.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από διακόσια χρόνια, ο δόκτωρ Cabanis, φιλόσοφος του Διαφωτισμού, πρότεινε να τολμήσουμε να αναθεωρήσουμε και να διορθώσουμε το έργο της φύσης γιατί, αφού περιέργως ασχοληθήκαμε με τα μέσα ωραιοποίησης και βελτίωσης των ποικιλιών των ζώων, δεν θα ήταν ντροπή να αμελήσουμε εντελώς το ανθρώπινο είδος, λες και είναι πιο σημαντικό να έχουμε μεγάλα και δυνατά βόδια από ό,τι εύρωστους κ. υγιείς ανθρώπους ή ροδάκινα πιο ευωδιαστά από ό,τι σοφούς και καλούς πολίτες;
Σήμερα, το όνειρο του δόκτορα Cabanis μπορεί να γίνει πραγματικότητα.
Το όνειρο αυτό έχει ένα όνομα: ευγονική.
Ο εφιάλτης αυτός παίρνει πολλά πρόσωπα, είτε πρόκειται, για παράδειγμα, για την προγεννητική διάγνωση που χρησιμεύει για την εξόντωση των εμβρύων που πάσχουν από τρισωμία 21 για να γλυτώσουμε από τον κόπο να εξαρθρώσουμε την ίδια την ασθένεια· είτε πρόκειται για τον πολλαπλασιασμό υπεράριθμων εμβρύων που συσσωρεύονται στους καταψύκτες· είτε τέλος για την κλωνοποίηση ανθρώπινων υπάρξεων.
Τα έμβρυα αυτά, όμως, είναι ανθρώπινες υπάρξεις, η ζωή των οποίων είναι ιερή.
Είναι άνθρωποι.
Έχουμε καθήκον να σεβαστούμε την αξιοπρέπειά τους.
Σε τι χρησιμεύουν οι μεγαλόστομες διακηρύξεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εάν καταπατούμε την αξιοπρέπεια του ανθρώπου μέσα στη μυστικότητα των εργαστηρίων μας.
Ας μη γελιόμαστε, η κλωνοποίηση ανθρωπίνων υπάρξεων θα σήμαινε τη γέννηση μιας νέας μορφής δουλείας, όπου οι δοκιμαστικοί σωλήνες παίρνουν τη θέση των αλυσίδων και τα εργαστήρια τη θέση των πλοίων των σκλάβων.
Φυσικά, οι καλές ψυχές θα μας προσάψουν ότι αρνούμαστε στην επιστημονική έρευνα τα μέσα για να προοδεύσει και, ακόμη χειρότερα, για να φροντίσει τους αρρώστους.
Δεν δέχομαι αυτήν τη μορφή διανοητικής τρομοκρατίας.
Εξάλλου, κοντεύω να πιστέψω ότι για όλους αυτούς τους ανθρώπους, η έρευνα δεν είναι παρά ένα πρόσχημα για να πειραματίζονται με την απειρία μαθητευόμενων μάγων.
Ως σύζυγος γιατρού, ενδιαφέρομαι για την πρόοδο της έρευνας.
Από αυτήν την άποψη, θα ήταν οπωσδήποτε πιο σκόπιμο να καλέσουμε τους επιστήμονες να εμβαθύνουν τις έρευνές τους γύρω από τη δυνατότητα λήψης διαφοροποιήσιμων στελεχιαίων κυττάρων για θεραπευτικούς σκοπούς, ιδίως από όργανα ενηλίκων.
Απέναντι σε εκείνους που το μόνο που ονειρεύονται είναι να λύσουν το μυστήριο της ζωής, έχουμε το δικαίωμα να υπερασπιστούμε την αξιοπρέπεια κάθε ανθρώπου, απαγορεύοντας απερίφραστα την κλωνοποίηση των ανθρωπίνων υπάρξεων.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πιστεύω πως στην παρέμβασή του ο συνάδελφος Fiori ξεκαθάρισε τα πράγματα: δήλωσε σαφώς ότι εδώ πρόκειται για ταύτιση των θρησκευτικών αρχών - των δικών του - με τις αρχές του πολιτισμού.
Από την πλευρά μου, πιστεύω αντίθετα πως εκείνο που πρέπει να υποστηρίξουν τα όργανα είναι η αρχή της εκκοσμίκευσης, δηλαδή να επαναλάβουν ότι αυτό που σε ορισμένους ενδέχεται να φαίνεται ηθικά ανεπίτρεπτο δεν σημαίνει πως πρέπει για αυτόν τον λόγο να θεωρείται και νομικά ακατόρθωτο.
Πρόκειται λοιπόν για την επιβεβαίωση της διαφοράς μεταξύ του νομικού κανόνα και των θρησκευτικών αρχών.
Αν δεν δεχθούμε την αρχή αυτή, πιστεύω ότι οι δυσκολίες δεν θα τελειώσουν ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιστρέφοντας στο θέμα που συζητούμε, συνειδητοποιούμε πως μπροστά στην καινοτομία - ακόμη και στην υποσχόμενη καινοτομία, από την άποψη της θεραπείας των ασθενειών εκατομμυρίων ανθρώπων - ξεσπάει η συνηθισμένη, παραδοσιακή αντίδραση, που υπήρχε ανέκαθεν, της απαγόρευσης, της σταυροφορίας, της κραυγής "ενάντια στους βαρβάρους";, δίχως καν να αναρωτηθούμε αν στη συνέχεια αυτή η απαγόρευση λειτουργεί ή θα λειτουργούσε, ή αν θα είμαστε σε θέση να εξασφαλίσουμε την τήρησή της ή να την παρακολουθήσουμε.
Είναι η ίδια στάση που υιοθετείται μπροστά σε φυσιολογικά κοινωνικά φαινόμενα, εδώ και αρκετό καιρό πλέον, είτε πρόκειται - για παράδειγμα - για την έκτρωση είτε για τη μετανάστευση είτε ακόμα και για τα ναρκωτικά.
Απαγορεύουμε και στη συνέχεια νίπτουμε τας χείρας μας.
Εγώ πιστεύω, αντίθετα, πως ευθύνη της πολιτικής - πιο δύσκολη ίσως και πιο πολύπλοκη - είναι να κατευθύνει συγκεκριμένα φαινόμενα, να θέτει όρια, να αποφεύγει το χάος.
Αυτό είναι που καλούνται να κάνουν τα όργανα, ανεξάρτητα από τη θρησκευτική συνείδηση του καθενός μας, για όσους την έχουν.
Ακριβώς γι' αυτό εμείς, οι ριζοσπάστες της Λίστας Bonino, θεωρούμε ότι μπορούμε να στηρίξουμε, με κάποιες δυσκολίες, τον συμβιβασμό της ομάδας των φιλελευθέρων.
Εμείς θέλουμε να προσπαθήσουμε να μετριάσουμε το διαζύγιο ανάμεσα στην επιστήμη και την πολιτική, ανάμεσα στον πολιτισμό και την πολιτική, να διαχειριστούμε κοσμικά την καινοτομία με τον πραγματισμό του πειραματισμού, των εναλλακτικών προσεγγίσεων, δίχως να ριχτούμε αμέσως, όπως πάντα, σε εκστρατείες υπέρ της απαγόρευσης, που ήδη γνωρίζουμε ότι είναι αναποτελεσματικές.
Αυτό που κάνουμε τώρα είναι απλώς ότι επαναφέρουμε, ακριβώς όπως και στη περίπτωση της παράνομης έκτρωσης, τον ιατρικό τουρισμό για εκατομμύρια ανθρώπους που θα πάνε να θεραπευθούν παράνομα αλλού.
Αυτή μου η δήλωση είναι εξαιρετικής βαρύτητας και με γεμίζει ανησυχία, όμως προσέξτε: ο δρόμος του απαγορευτισμού, από την άποψη της επιστήμης και των κοινωνικών φαινομένων, δεν λειτούργησε ποτέ.
Είναι ευθύνη μας, πιστεύω, να θέσουμε ή να προσπαθήσουμε να αναλάβουμε τον κίνδυνο να θέσουμε τα όρια των εναλλακτικών προσεγγίσεων, δίχως να επιχειρήσουμε να επιβάλουμε τις ηθικές μας αρχές - για όσους τις έχουν - καθόσον πρόκειται για αρχές του πολιτισμού.
Ο αληθινός πολιτισμός των θεσμών είναι εκείνος της εκκοσμίκευσης, του πειραματισμού και της σύγκρισης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ζητήσω συγγνώμη για την απουσία μου πριν από λίγο, είχα προειδοποιήσει το σώμα για αυτό το στιγμιαίο κώλυμα.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου αποδοκιμάζει την απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης για την κλωνοποίηση των ανθρώπων.
Κατά την άποψή μας, δεν λαμβάνει υπόψη ούτε την ευρωπαϊκή νομοθεσία στον τομέα ούτε τη γνωμοδότηση που ετοιμάζει η Επιτροπή Δεοντολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις συνέπειες της έρευνας για την κλωνοποίηση.
Είμαστε υπέρ της απαγόρευσης κάθε έρευνας για την ανθρώπινη κλωνοποίηση και τασσόμαστε κατά κάθε εμπορικής εκμετάλλευσης των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων που αφορούν την κλωνοποίηση.
Πέρα από αυτές τις γενικές θέσεις αρχής, η συζήτηση για τη στάση που πρέπει να τηρήσουμε απέναντι στη βιοτεχνολογική έρευνα μόλις αρχίζει, τόσο ως προς την εκτίμηση των δεοντολογικών συνεπειών της όσο και ως προς την προσπάθεια να αποτραπεί η καθυστέρηση εργασιών που μπορούν να βελτιώσουν την ανθρώπινη υγεία.
Λόγω ακριβώς της εξαιρετικής ευαισθησίας αυτών των θεμάτων πολιτισμού, η ομάδα μου δεν θέλει βιαστικά ψηφίσματα.
Αντίθετα, τεθήκαμε εξαρχής υπέρ της σύστασης μιας προσωρινής επιτροπής για την κλωνοποίηση και την βιοτεχνολογική έρευνα έτσι ώστε να προβούμε στις απαραίτητες ακροάσεις για να μπορέσουμε να λάβουμε θέση έχοντας γνώση των πραγμάτων, όταν έρθει η στιγμή.
Να γιατί η ομάδα μου δεν υπέγραψε κανένα από τα συμβιβαστικά ψηφίσματα που μας υποβλήθηκαν σήμερα.
Σε αυτό το στάδιο, καθένας και καθεμιά από εμάς θα αποφανθεί κατά συνείδηση με βάση τις αρχές που προανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, τον Ιανουάριο του 1998 είχαμε μια συζήτηση για το Πρωτόκολλο του Συμβουλίου της Ευρώπης, στο οποίο είχε συμπεριληφθεί η απαγόρευση της κλωνοποίησης ανθρώπων.
Τότε, είχα εκφράσει το φόβο ότι ορισμένες χώρες, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Κάτω Χώρες, που αρνήθηκαν να υπογράψουν το Πρωτόκολλο, δεν θέλησαν μια τόσο απόλυτη απαγόρευση.
Αυτό έγινε μόλις πριν από δύο χρόνια.
Εν τω μεταξύ, η βρετανική κυβέρνηση θέλει να επιτρέψει την κλωνοποίηση εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς.
Δεν μπορώ να μη σκεφτώ πως κάθε φορά προχωρούν λίγο περισσότερο.
Πρώτα, αυτό απαγορευόταν, τώρα επιτρέπεται η κλωνοποίηση για θεραπευτικούς αλλά όχι για αναπαραγωγικούς λόγους.
Λες και αυτό τα εξηγεί και τα δικαιολογεί όλα.
Ποια είναι λοιπόν η μεγάλη διαφορά που υπάρχει μεταξύ θεραπευτικής και αναπαραγωγικής κλωνοποίησης ανθρώπινων εμβρύων; Και τι θα κάνουμε αργότερα όταν θα ασκηθούν πιέσεις για τη φαρμακευτική εφαρμογή των πορισμάτων της έρευνας ή για την αναπαραγωγική κλωνοποίηση;
Θεωρώ ότι κάθε ζωή που γεννιέται είναι θείο δώρο.
Κάθε μορφή ανθρώπινης ζωής πρέπει να γίνεται σεβαστή.
Αυτός είναι και ο μόνος τρόπος για να προστατευθεί η ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Η μεταχείριση του ανθρώπινου εμβρύου ως εμπορεύματος, δικαιολογημένη -υποτίθεται- για τη συνέχεια της έρευνας με βρίσκει εντελώς αντίθετο. Κυρίως επειδή υπάρχουν και άλλες δυνατότητες για την κλωνοποίηση κυττάρων.
Γιατί γίνεται αυτή η επιλογή, παρά τις ηθικές επιφυλάξεις που υπάρχουν σε παγκόσμια κλίμακα;
Καλώ επειγόντως τη βρετανική κυβέρνηση να επανεξετάσει την απόφασή της, η οποία έχει βαρύτατες συνέπειες, και καλώ το βρετανικό Κοινοβούλιο να μην υποστηρίξει την πρόταση αυτή
Κύριε πρόεδρε, ένας υπερήφανος άνθρωπος θέλει να κάνει τον Θεό.
Αρνείται να αναγνωρίσει ότι δεν είναι παρά ένα δημιούργημα.
Θέλει να παίξει τον δημιουργό.
Το θέμα που έχουμε μπροστά μας σήμερα είναι μια μάχη ανάμεσα στη δημιουργία και τις ανακαλύψεις του ανθρώπου.
Υπάρχουν επιστήμονες που είναι τόσο αλαζόνες που ήδη κατοχυρώνουν τις ανακαλύψεις τους με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, ωσάν να έπεσαν κατά τύχη πάνω στη δική τους δημιουργία.
Ο δόκτωρ William Hesseltine, το ανώτατο στέλεχος της Human Gene Sciences Inc., έχει ήδη διπλώματα ευρεσιτεχνίας για 100 ανθρώπινα γονίδια και η εταιρία του έχει υποβάλει αιτήσεις για 8 000 γονίδια.
Το επιχείρημά τους είναι ότι η ανθρώπινη κλωνοποίηση έχει να κάνει με την προάσπιση της υγείας.
Το δικό μου επιχείρημα σήμερα είναι ότι η ανθρώπινη κλωνοποίηση έχει να κάνει με τον πλουτισμό ορισμένων επιστημόνων και των εταιριών τους.
Ορισμένοι επιστήμονες έχουν δανειστεί τον φασισμό του Χίτλερ από τα πεδία μάχης και είναι διατεθειμένοι να τον κατοχυρώσουν στα εργαστήριά τους.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να το απορρίψει αυτό, και ως μέλος του βρετανικού Κοινοβουλίου, θα το καταψηφίσω και στο δικό μου Κοινοβούλιο.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να ακούσουμε προσεκτικά τον Επίτροπο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν χωρεί ουδεμία αμφιβολία πως η βιοτεχνολογία και η γενετική διαδραματίζουν σήμερα σημαντικό ρόλο.
Με την έρευνα και με όλες της τις εφαρμογές θα εξακολουθήσει να αυξάνεται η σημασία τους.
Ούτε αυτό το αμφισβητεί κανείς.
Η αντιμετώπιση όμως αυτού του δυσχερούς πεδίου, που βρίθει ελπίδων και φόβων, είναι απαλλαγμένη πάσης αμφιβολίας; Φοβούμαι πως όχι.
Την καλύτερη απόδειξη γιααυτό το όχι τη δίνουμε με τη σημερινή συζήτηση.
Αντιδρούμε με αστραπιαία συζήτηση στο Κοινοβούλιο για μία νομοθετική διαδικασία σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, η οποία πριν από μερικές ημέρες προκάλεσε πανικό στην κοινή γνώμη.
Και ποια είναι αυτή η αντίδραση; Με μια μόνο ματιά στις υποβληθείσες προτάσεις ψηφισμάτων βλέπουμε πως δεν μένει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στη σπουδή του, τίποτε άλλο παρά η επανάληψη της πλειστάκις δηλωθείσας θέσεώς του στους κρίσιμους τομείς της έρευνας και της χρήσεως της βιοτεχνολογίας και γενετικής.
Ορθό μεν, ανεπαρκές, δε.
Τη βιοτεχνολογία και τη γενετική, προ πάντων όμως τη βιοηθική, πρέπει να τις μετατρέψουμε σε κεντρικό θέμα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν είμαι η μόνη που το ζητώ αυτό. Πίσω μου βρίσκεται η Ομάδα μου.
Οι πολίτες απαιτούν από εμάς περισσότερο διορατική δέσμευση στον τομέα αυτό.
Δεν μπορούμε πλέον να τρέχουμε χωλαίνοντας πίσω από τα γεγονότα.
Δεν μπορούμε πλέον να σχολιάζουμε ασθμαίνοντες τις εξελίξεις που έχουν ήδη ξεπεραστεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δείχνει το δρόμο, ώστε να αναπτυχθούν προς όφελος της ανθρωπότητας η βιοτεχνολογία και η γενετική, και να μη στραφούν εναντίον της, υπερβαίνοντας τα όρια της δεοντολογίας.
Γιααυτό θα πρέπει με μεγάλη πλειοψηφία να εγκρίνουμε αυτήν την Επιτροπή, η οποία παρέχει το θεμέλιο για μια διορατική νομοθεσία.
Πρέπει να γνωρίζουμε, πως με τη βιοτεχνολογία είναι συνδεδεμένη η μεγαλύτερη απα ότι λέγεται επανάσταση της ιατρικής και της τεχνολογίας.
Αυτή η επανάσταση δεν πρέπει να συνοδευτεί από μια ελλιπή νομοθετική ρύθμιση.
Πρέπει να συλλέξουμε τις συμβουλές των καλύτερων εμπειρογνωμόνων και να μεριμνήσουμε για μία συνεπή νομοθεσία στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Ειδικότερα τα θέματα της δεοντολογίας και της προστασίας της ανθρώπινης αξιοπρέπειας είναι τόσο σημαντικά, που δεν μπορούμε να τα εγκαταλείψουμε σε μία κατακερματισμένη, πολλές φορές ακόμη και αντιφατική νομοθεσία των μεμονωμένων κρατών.
Πρέπει κατεπειγόντως να επεξεργαστούμε όλα τα ζητήματα της δεοντολογίας στην ιατρική, την τεχνολογία και τις επιστήμες.
Γιααυτό πρέπει η αναγκαία Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αναλάβει το έργο της το ταχύτερο δυνατόν.
Η ψηφοφορία μας θα δώσει το εναρκτήριο λάκτισμα.
) Πρόεδρε, συνάδελφοι, η βιοτεχνολογία είναι σήμερα μια από τις πιο πολλά υποσχόμενες τεχνολογίες που μπορεί να οδηγήσει σε αλματώδη πρόοδο τον ιατρικό κόσμο.
Συνεπώς, η διακοπή της εφαρμογής τεχνικών κλωνοποίησης στην Ευρώπη θα έχει ως μοναδικό αποτέλεσμα οι έρευνες να συνεχιστούν αλλού, για παράδειγμα στις ΗΠΑ, ή στη χειρότερη περίπτωση σε χώρες όπου ισχύουν λιγότερο αυστηρά ηθικά πρότυπα απ' ότι στην ΕΕ.
Έτσι, η Ευρώπη θα χάσει επιστήμονες, ερευνητικές δραστηριότητες και θέσεις απασχόλησης που θα μεταφερθούν στο εξωτερικό.
Επιπλέον, τα προϊόντα θα έλθουν ούτως ή άλλως στη ευρωπαϊκή αγορά.
Ποιο είναι στην ουσία το ζητούμενο, συνάδελφοι; Ποιοι είμαστε εμείς για να στερήσουμε από τους ανθρώπους το δικαίωμα θεραπείας; Δεν θα ήταν πάρα πολύ εύκολο να απαγορεύσουμε, για ηθικούς λόγους, μια πολλά υποσχόμενη τεχνολογία; Δεν έχουν όλοι οι άνθρωποι δικαίωμα στην υγεία και την ευημερία; Ποιος τολμά να κολλήσει σ' αυτά την ετικέτα της ηθικής; Μπορώ να σας πω ότι, μαζί με την πολιτική ομάδα των φιλελευθέρων, υποστηρίζω θερμά το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε την αποτρόπαιη κατάσταση, όπου ένα κράτος μέλος της ΕΕ σκοπεύει να επιτρέψει τη θεραπευτική κλωνοποίηση, κάτι που ανέκαθεν επικρίναμε.
Στο θέμα αυτό οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιμένουν μια τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το να αποκρύπτει κανείς αυτήν την τοποθέτηση λέγοντας πάρτε ένα ηρεμιστικό χάπι, με το να θεσπίζουμε μια λέσχη ατέρμονων συζητήσεων, μια μη μόνιμη Επιτροπή, το βρίσκω ανεύθυνο.
Πρέπει να λάβουμε σήμερα και τώρα θέση, για την απόφαση αυτή, η οποία θα ληφθεί τους προσεχείς μήνες - ίσως και τις προσεχείς εβδομάδες -, και μετά βεβαίως και για τα θέματα που αφορούν το μέλλον.
Ας μην το συγκαλύπτουμε όμως αποφεύγοντας να λάβουμε θέση και επιδιώκοντας να κρύψουμε το θέμα μέσα σε επιτροπές για να καθησυχάσουμε έτσι τους πολίτες.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικά, αυτά που συμβαίνουν τώρα.
Όποιος δέχεται τη θεραπευτική κλωνοποίηση, ανοίγει το κουτί της Πανδώρας.
Κι έτσι πλησιάζει ακόμη περισσότερο ένας παλιός εφιάλτης της ανθρωπότητας, ο άνθρωπος κατά παραγγελία.
Η αυθαίρετη διάκριση μεταξύ αναπαραγωγικής και μη αναπαραγωγικής κλωνοποίησης είναι σημειολογικό τέχνασμα.
Εξ ίσου προβληματική είναι η έννοια θεραπευτική κλωνοποίηση γιατί για θεραπεία δεν μπορεί να γίνεται λόγος.
Η κλωνοποίηση, ακόμη και η θεραπευτική κλωνοποίηση, ανοίγει την πόρτα στο να θεωρείται ο άνθρωπος βιολογικό υλικό.
Είναι ανεύθυνο να παράγεται ζωή, σκοπίμως - τονίζω σκοπίμως - για να χρησιμοποιηθεί ως ερευνητικό υλικό.
Αυτό αντιβαίνει στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι ακόμη ένα πλήγμα στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια, το να παράγουμε σκοπίμως έμβρυα ως αποθήκες ανταλλακτικών.
Ως εκ τούτου οφείλει το Κοινοβούλιο να χρησιμοποιήσει τις δυνατότητες δράσης του.
Κύριε Επίτροπε για την έρευνα, από εσάς σήμερα αναμένω μία σαφή δήλωση για το πώς σκοπεύετε να αντιμετωπίσετε κράτος-μέλος το οποίο παραγνωρίζει τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Χρειαζόμαστε ένα σαφές σημάδι, και πιστεύω πως θα ήταν ένδειξη πολιτικής ένδειας το να παραμερίσουμε όλες τις δεοντολογικές ανησυχίες από αφοσίωση στον Blair.
). (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, η κλωνοποίηση και η δυνατότητα κατοχύρωσής της με ευρεσιτεχνία είναι και πρέπει να παραμείνουν παράνομες για όλα όσα αφορούν στον άνθρωπο.
Δεν υπάρχει καμία διαφορά ανάμεσα στην κλωνοποίηση για θεραπευτικούς σκοπούς και στην κλωνοποίηση με σκοπό την αναπαραγωγή.
Ο σκοπός δεν αγιάζει τα μέσα, όταν διακυβεύεται η ανθρώπινη αξιοπρέπεια που θα πρέπει να γίνεται σεβαστή κατά προτεραιότητα.
Η χρησιμοποίηση ανθρωπίνων εμβρύων για την κατασκευή οργάνων δεν μπορεί, συνεπώς, να δικαιολογηθεί σε καμία περίπτωση.
Πράγματι, χρησιμοποιώντας αυτά τα όργανα, καταστρέφεται μια εν δυνάμει ανθρώπινη ύπαρξη, και αντιφάσκουμε κατά τρόπο πρόδηλο με την αξία που προσδίδουμε στον δεδηλωμένο σκοπό της διάσωσης άλλων ανθρωπίνων όντων.
Το ζήτημα θα ήταν βέβαια διαφορετικό αν η χρησιμοποίηση αφορούσε μόνον στα στελεχιαία κύτταρα και όχι στα έμβρυα.
Το να προσπαθούμε να αλλάξουμε τη φύση των θεμελιωδών κανόνων της προέλευσης της ζωής μας φαίνεται ηθικά αποκλίνουσα διαδικασία.
Οφείλουμε να σταθούμε και να αναλογιστούμε τις πιθανές συνέπειες που θα έχει η αποσυναρμολόγηση του φυσικού συστήματος.
Την αρχή της πρόληψης θα πρέπει να την επικαλούμαστε και να την εφαρμόζουμε ακόμα και στην περίπτωση της κλωνοποίησης για θεραπευτικούς σκοπούς.
Δεν είναι τυχαίο, πράγματι, ότι το πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη 1998-2002 αποκλείει τη χρηματοδότηση προγραμμάτων που περιλαμβάνουν την κλωνοποίηση εμβρύων με σκοπό την αναπαραγωγή και δεν προβλέπει τη χρηματοδότηση ερευνών για την κλωνοποίηση για θεραπευτικούς σκοπούς.
Σεβόμενοι τη διαφορά των απόψεων επί του θέματος, θεωρούμε αναγκαίο να ορίσουμε ηθικούς κανόνες που θα βασίζονται στο σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στον τομέα των βιοτεχνολογιών.
Καλούμε την Ευρωπαϊκή Ομάδα Δεοντολογίας της Επιστήμης και των Νέων Τεχνολογιών να λάβει υπόψη της τους κινδύνους που συνδέονται με την υπέρβαση ορισμένων ορίων, πέραν των οποίων όλα μπορούν να φαίνονται θεμιτά αν δεν γίνεται σεβαστή η ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Θα ήταν ευκταίο, όπως πιστεύει ο Πρόεδρος Prodi, να μπορούσαν οι Ευρωπαίοι να συσπειρωθούν γύρω από κοινές αξίες.
Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή πρέπει να υποστηρίξει μια ανοιχτή συζήτηση, με στόχο την εξεύρεση μιας σωστής ισορροπίας ανάμεσα στην ηθική αυστηρότητα - συζήτηση που θα βασίζεται στην άρνηση εκμετάλλευσης του ανθρωπίνου σώματος για εμπορικούς σκοπούς - και στην υποχρέωση να ανταποκριθούμε στις θεραπευτικές ανάγκες.
Ζητούμε από το Συμβούλιο να αναλάβει την πρωτοβουλία μιας διεθνούς σύμβασης για τη χρήση της ζωντανής ύλης, προς αποφυγήν της εμπορευματοποίησης των ανθρωπίνων εμβρύων και της χρησιμοποίησής τους για παρά φύση σκοπούς.
Είναι σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, να εμποδίσουμε τη δημιουργία ενός νέου ανθρώπινου είδους, πράγμα που φαίνεται ότι γίνεται και με τους φυσικούς και περιβαλλοντικούς κατακλυσμούς.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, κρίμα που κανείς από τους βρετανούς συναδέλφους που υποστηρίζουν τη στάση της κυβέρνησης, δεν πήρε το λόγο.
Θα ήταν ενδιαφέρον, να ακούγαμε και τα δικά τους επιχειρήματα, διότι φαντάζομαι, πως κι εκείνοι μελέτησαν το θέμα.
Μάλιστα στη Μεγάλη Βρετανία επιτρέπεται από το 1990 η έρευνα σε έμβρυα ως τη 14η ημέρα της κύησης.
Θεωρώ πως κατά λογική ακολουθία, εκείνο το βήμα, το ακολουθεί το επόμενο.
Γιατί η Μεγάλη Βρετανία συμπεριφέρεται διαφορετικά απα ότι η ηπειρωτική Ευρώπη; Ενδιαφέρον το ερώτημα.
Είναι προφανές ότι η διαφορά υφίσταται ανεξαρτήτως κυβερνήσεων.
Τότε ήταν συντηρητική, τώρα είναι κυβέρνηση εργατικών, και δεν άλλαξε τίποτε.
Γιατί η κοινή γνώμη της Μεγάλης Βρετανίας είναι διαφορετική από ότι από την άλλη πλευρά της Μάγχης; Αυτό το ερώτημα επί παραδείγματι, θα ήταν σκόπιμο να συζητηθεί εδώ, μια και έχουμε το προνόμιο να έχουμε εκπροσώπους από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή ήταν η πρώτη μου παρατήρηση.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι πως μου άρεσαν πολύ αυτά που είπε η κυρία Bonino.
Είναι πολύ κοντά στις δικές μου απόψεις.
Και ακόμη, θα συμφωνούσα να αφήναμε να μας καθοδηγήσουν οι αρχές μας περί κοσμικού κράτους.
Το κράτος δεν είναι θρησκευτικό. Το κράτος οφείλει να σέβεται τη θρησκεία.
Και εγώ σέβομαι το ότι κάποιος είναι καθολικός, διαμαρτυρόμενος, εβραίος ή ό,τι άλλο.
Αλλά απαιτώ επίσης, να γίνεται σεβαστή η δική μου γνώμη.
Αυτό μόνο στο πλαίσιο του κοσμικού κράτους είναι δυνατόν.
Αυτή η διεκδίκηση του αλάθητου έχει ήδη προκαλέσει αμέτρητες ζημιές στην Ευρώπη.
Θα έπρεπε να επιδιώκουμε να απαγκιστρωθούμε από αυτήν.
Κανείς δεν έχει το προνόμιο σε θέματα ηθικής.
Ακόμη και εκείνοι, οι οποίοι έχουν διαφορετική γνώμη, ακολουθούν κάποια ηθική,
Επιπλέον έχουμε επανειλημμένως δει με ποιόν τρόπο καταστρατηγούνται στην πράξη οι απαγορεύσεις.
Ο καθένας θα μπορούσε να φέρει παραδείγματα.
Γιααυτό πιστεύω ακράδαντα - ανεξαρτήτως του τι θα αποφασίσουμε εδώ -, πως σε μία κοινωνία ανοικτή στον κόσμο, στην έρευνα η οποία πραγματοποιείται υπό διαφορετικές σκοπιές, η γνώση θα αναζητήσει το δικό της δρόμο.
Δεν θα μπορέσουμε εν τέλει να αποφύγουμε να αντιμετωπίσουμε με υπευθυνότητα αυτή τη γνώση, προσπαθώντας να την περιορίσουμε.
Francis Wurtz, μπορεί κανείς να ζητήσει απαγόρευση κάθε έρευνας. Αλλά είναι άκρως αφελές να πιστεύει κανείς, πως θα τηρηθεί αυτή η απαγόρευση.
Εν τέλει, δεν θα μπορέσουμε να αποφύγουμε την υποχρέωση να χαράξουμε όρια.
Στην περίπτωση αυτή η θέση μου είναι όπως και πολλών άλλων.
Κι εγώ ταράζομαι στη σκέψη πως τα έμβρυα θα είναι αντικείμενα απερίσκεπτων δοκιμών και ερευνών.
Φυσικά υπάρχουν όρια.
Όμως η εμπειρία μου δείχνει πως εν τέλει, ίσως να μην μπορούμε να κάνουμε τίποτε άλλο, από μια απλή οροθέτηση.
Αυτή τη στιγμή δεν επείγει η ανάληψη δράσης.
Έχουμε χρόνο.
Θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ προσεκτικά, τι στάση θα κρατήσουμε σε αυτήν την υπόθεση.
Επιτροπές για το σκοπό αυτόν έχουμε, και πότε-πότε καλό είναι να διαβάζουμε και κανένα καλό βιβλίο.
Μια σημαντική ευρωπαϊκή αξία την οποία όλοι μας, είτε θρησκευόμενοι είτε όχι, προτιθέμεθα να μοιραστούμε είναι ότι οποιουδήποτε είδους πειραματισμός σε ένα ανθρώπινο ον πρέπει να αποβλέπει αποκλειστικά και άμεσα στο δικό του όφελος.
Παρεκκλίνουμε από την αρχή αυτή διακινδυνεύοντας πολλά και στη συγκεκριμένη περίπτωση έχουμε σαφέστατα παρεκκλίνει από αυτήν.
Δεν μπορούμε να πειραματιζόμαστε πάνω σε ανθρώπινα όντα σε κανένα στάδιο της ανάπτυξής τους και οπωσδήποτε δεν μπορούμε να κάνουμε μαζική παραγωγή εμβρύων που προορίζονται για πειράματα.
Το επόμενο βήμα θα είναι η εμπορική εκμετάλλευση, την οποία προβλέπει η οδηγία μας σχετικά με τα βιολογικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου υποστηρίζουν ότι, πέραν των δεοντολογικών αμφιβολιών, η κλωνοποίηση των ανθρωπίνων εμβρύων είναι απαραίτητη, διότι αποτελεί τον μοναδικό τρόπο με τον οποίο βοηθούνται οι ασθενείς που υποφέρουν από διάφορες ασθένειες.
Πολλοί επιστήμονες διαφωνούν με την άποψη αυτή και συνιστούν περισσότερη έρευνα με βάση τα στελεχιαία κύτταρα των ενηλίκων, με στόχο την επίτευξη των ίδιων αποτελεσμάτων, όσον αφορά τη θεραπεία ασθενειών.
Δεν μπορούμε να συγκεντρωθούμε και να βρούμε έναν τρόπο μέσω της έρευνας στελεχιαίων κυττάρων, χωρίς πειραματισμούς σε ανθρώπινα όντα; Ελπίζω το Σώμα να συμφωνεί ότι πρόκειται για μια αξία πάνω στην οποία οικοδομήθηκε η Ευρώπη.
Πρόκειται για ένα θέμα συναισθηματικού χαρακτήρα, και όχι μόνο εξαιτίας του τίτλου "Ανθρώπινη κλωνοποίηση".
Η "έρευνα στελεχιαίου κυττάρου" θα μπορούσε να αποτελέσει έναν λιγότερο μεροληπτικό τίτλο, αλλά ο σκοπός μου είναι να σας ζητήσω να σκεφτείτε και να συνειδητοποιήσετε με ηρεμία τα γεγονότα και τις επιπτώσεις που αυτά έχουν σε εμάς, το ανθρώπινο είδος, για την υγεία και την ποιότητα ζωής μας, για το μέλλον της επιστήμης και της βιομηχανίας της υγείας στην Ευρώπη και οπωσδήποτε για την πνευματική μας ευημερία.
Ας αποσαφηνίσουμε λοιπόν τα γεγονότα.
Είναι γεγονός: η ανθρώπινη αναπαραγωγική κλωνοποίηση έχει απαγορευθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν υπάρχει καμία πρόθεση να αλλάξει αυτό και η βιομηχανία του Ηνωμένου Βασιλείου δεν σκοπεύει να διεξαγάγει ανθρώπινη αναπαραγωγική κλωνοποίηση ούτε τώρα ούτε στο μέλλον.
Η χρήση της έρευνας, όσον αφορά τα στελεχιαία κύτταρα ενηλίκου, αποτελεί μια βραχυπρόθεσμη απάντηση στην επιστημονική ανάγκη ανακάλυψης τρόπων αναπρογραμματισμού των κυττάρων ενηλίκου.
Είναι γεγονός: η έρευνα των στελεχιαίων κυττάρων υπόκειται στον αυστηρό έλεγχο της βρετανικής νομοθεσίας μέσω της άτεγκτη Αρχής Ανθρώπινης Γονιμοποίησης και Εμβρυολογίας η οποία χαίρει ευρείας εκτίμησης.
Ίσως να ήταν καλή ιδέα, αν και άλλα κράτη μέλη έκαναν κάτι παρόμοιο.
Είναι γεγονός: πρόσφατα υπήρξε ενδιαφέρουσα πρόοδος στην έρευνα του στελεχιαίου κυττάρου ενηλίκου, αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικά μειονεκτήματα συγκρινόμενα με τα μοναδικά χαρακτηριστικά των στελεχιαίων κυττάρων του εμβρύου.
Ο στόχος της έρευνας στα στελεχιαία κύτταρα του εμβρύου είναι να βρεθούν τρόποι χρησιμοποίησης στελεχιαίων κυττάρων ενηλίκου με τους οποίους θα εξαλειφθούν τα μειονεκτήματα.
Επομένως, καταλήγουμε στο βασικό δίλημμα.
Αποτελεί ένα έμβρυο δεκατεσσάρων ημερών ένα ζωντανό πλάσμα με τα πλήρη δικαιώματα ενός ζωντανού πλάσματος ή ενός εμβρύου; Καλώς ή κακώς, η νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών έχουν επιτρέψει αυτού του είδους την έρευνα για μια δεκαετία και έχουν προκύψει πολλά οφέλη.
Έπειτα δε από γνωμοδοτήσεις σε παγκόσμιο επίπεδο και για πολλούς μήνες, η έκθεση Donaldson συνιστά την επέκταση μιας τέτοιας έρευνας για θεραπευτικούς σκοπούς.
Συνάδελφοι, η επιλογή είναι δική σας.
Οφείλετε να είστε ειλικρινείς με τη συνείδησή σας και τα πιστεύω σας, αλλά να λάβετε επίσης υπόψη τη μελλοντική ευημερία του γείτονά σας.
Η φροντίδα για το γείτονά σας αποτελεί επίσης χριστιανικό καθήκον.
Μπορεί να πάσχει από τη νόσο του Αλτσχάιμερ, του Πάρκινσον ή από διαβήτη.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα είναι σοβαρό και δύσκολο. Προκλήθηκε από τη βρετανική απόφαση.
Πρέπει να πούμε ακόμη ότι οι εθνικές νομοθεσίες οι σχετικές με το ζήτημα διαφέρουν έντονα, ανοίγοντας την πόρτα σε ανεξέλεγκτες πρακτικές, μέσα όμως από αυτές τις πρακτικές, όπως είπε η Franηoise Grossetκte πριν από λίγο, μπορούμε να αναρωτηθούμε τι αξία έχει για ορισμένες χώρες η πραγματικότητα της αρχής του σεβασμού της ανθρώπινης ζωής από το εμβρυακό στάδιο, η οποία επαναλαμβάνεται στο άρθρο 18 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου που απαγορεύει τη δημιουργία εμβρύων με σκοπό την ανθρώπινη χρήση.
Η ετερογένεια των ρυθμίσεων δείχνει πόσο περίπλοκη είναι η συζήτηση και θέτει μια σειρά από αντικρουόμενα ερωτήματα.
Τι σημαίνει σεβασμός της ζωής; Τι σημαίνει προ-έμβρυο σε σχέση με το έμβρυο; Μπορούμε να επιτρέψουμε την έρευνα στο έμβρυο για θεραπευτικούς σκοπούς; Από πού προέρχονται τα στελεχιαία κύτταρα; Πρέπει να κλωνοποιούνται τα έμβρυα; Τα στελεχιαία κύτταρα, δεν προέρχονται από ιστούς ενηλίκων αλλά και από εμβρυϊκούς ιστούς; Μπορούμε να επιτρέψουμε τη δημιουργία εμβρύων και για άλλους σκοπούς εκτός από τη ζωή; Απέναντι στις, ανίατες σήμερα, σοβαρές ασθένειες έχουμε το δικαίωμα να εμποδίσουμε τη συνέχιση ερευνών, τις οποίες εμείς οι ίδιοι χαρακτηρίζουμε ως ελπιδοφόρες;
Πλήθος ερωτημάτων με βαρύτατες συνέπειες όταν μιλούμε για το νόημα της ζωής.
Γι' αυτό, πρέπει να αναπτύξουμε ένα διάλογο, κατ' αρχήν στο εσωτερικό των ευρωπαϊκών οργάνων και, λυπούμαι, κύριε Επίτροπε, που ο πρόεδρος Prodi προτίμησε να κοινοποιήσει τις παρεμβάσεις του στον τύπο τη Δευτέρα πριν να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόσεξα ότι τα λόγια του ήταν πολύ συνετά και μετρημένα για το ζήτημα.
Δεύτερον, πιστεύω ότι, για να γίνει αυτή η συζήτηση, το Κοινοβούλιό μας πρέπει να συγκροτήσει μία κοινοβουλευτική επιτροπή ad hoc, η οποία, σε ένα πρώτο στάδιο, θα μπορούσε σε σύντομο διάστημα να αναλάβει την πρωτοβουλία να καλέσει εμπειρογνώμονες από κάθε πλευρά, από την Ευρώπη και από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Τη συζήτηση αυτή, όμως, πρέπει να την κάνει η κοινή γνώμη.
Για το λόγο αυτό, προτείνω να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό βήμα βιοηθικής και, επιτέλους, ένας μηχανισμός που θα επιτρέψει να πλαισιώσουμε την πρακτική σε αυτόν τον τομέα, τη στιγμή που δημιουργούμε ανώφελα τόσα παρατηρητήρια.
Προτείνω να ιδρυθεί ένας ευρωπαϊκός οργανισμός ιατρικής της αναπαραγωγής και των βιοτεχνολογιών.
.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να απαντήσω, γιατί ο κ. Liese έθεσε ένα συγκεκριμένο ερώτημα σε αυτή τη συζήτηση.
Έθεσε το ερώτημα στο επίπεδο του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Είναι απολύτως σαφές, και ο κ. Liese ασφαλώς το γνωρίζει, ότι στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, ορίζεται σαφώς, αφού αποτελεί αντικείμενο της διαδικασίας συναπόφασης, ότι αποκλείονται με απόλυτα ρητό τρόπο οι έρευνες που αφορούν τις τεχνικές της κλωνοποίησης για αναπαραγωγικούς και θεραπευτικούς σκοπούς.
Κατά συνέπεια, για το πρόγραμμα πλαίσιο, είναι σαφές ότι προς το παρόν αποκλείεται απολύτως.
Ήθελα απλώς να διευκρινίσω αυτό το σημείο, κ. Liese, αφού θέσατε το ερώτημα.
Όσο αφορά, αντίθετα, τη συζήτηση, όπως είπα στην εισαγωγή μου, η Επιτροπή θέλει να συμμετάσχει σε μία συζήτηση με το Κοινοβούλιο για τα ζητήματα αυτά τα οποία είναι, όπως είδαμε, πολύ πολύπλοκα και πολύ ενδιαφέροντα.
Έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφισμάτων σύμφωνα με το άρθρο 37(2).
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
΄Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0535/2000).Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 41 της κ.
(H-0613/00):
Θέμα: Συνεργασία με δίκτυα παροχής συμβουλών για τα ναρκωτικά Ήδη από το 1998 έχει επιδεινωθεί σημαντικά η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των δικτύων τα οποία ενισχύει αυτή: συμβάσεις μεταξύ των δικτύων και της Επιτροπής καταρτίζονται συχνά τότε, όταν τα προς ενίσχυση προγράμματα βρίσκονται ήδη στο στάδιο εφαρμογής.
Παρόλα ταύτα η Επιτροπή επιμένει ότι τα προγράμματα θα αρχίζουν μόνον τότε όταν θα υπάρχει μία προσωρινή γραπτή βεβαίωση.
Οι πληρωμές έναντι καταβολής λογαριασμών εκ μέρους της Επιτροπής καθυστερούνται εν μέρει για έτη.
Όλα τα δίκτυα έχουν θιγεί από τις εκτεταμένες διοικητικές εργασίες και κυρίως από τις ελλιπείς πληρωμές εκ μέρους της Επιτροπής και ως εκ τούτου περιορίζονται σημαντικά στην εργασία τους.
Ορισμένες ενώσεις χρειάστηκε μάλιστα να σταματήσουν τη δραστηριότητά τους λόγω των καθυστερήσεων σε πληρωμές εκ μέρους της Επιτροπής.
Για ποιο λόγο δεν κατέστη δυνατόν, κατά τα τελευταία έτη, στην Επιτροπή, να υπογράψει με τα ενισχυόμενα δίκτυα συμβάσεις και να καταβάλει τα οφειλόμενα ποσά γρήγορα και κατά τρόπο που θα ενισχύει το όλο πρόγραμμα;
. Η Επιτροπή κατανοεί τις ανησυχίες του αξιότιμου μέλους, όσον αφορά τα προβλήματα που σχετίζονται με τα συμβόλαια και τις πληρωμές, για τα δίκτυα της τοξικομανίας, τα οποία επιδοτούνται από το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την πρόληψη της εξάρτησης από τα ναρκωτικά.
Τα προβλήματα αυτά έχουν ορισμένα αίτια.
Καταρχήν, είναι σαφέστατο ότι στη Διεύθυνση Δημόσιας Υγείας στο Λουξεμβούργο, το οποίο είναι αρμόδιο για το θέμα αυτό υπάρχει ένα πρόβλημα όσον αφορά τους ανθρώπινους πόρους.
Εν ολίγοις, το προσωπικό είναι ανεπαρκές, ούτως ώστε να ασχοληθεί με πολύπλοκες διαδικασίες και συχνά άπειρους δικαιούχους, οι οποίοι προτείνουν υπερβολικά πολλά και μικρά προγράμματα.
Η κατάσταση αυτή επιδεινώθηκε το περασμένο καλοκαίρι, όταν ελήφθη η απόφαση, υπό το πρίσμα της έκθεσης της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, να λήξει το συμβόλαιο με την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης, η οποία παρείχε τη βοήθειά της για την εφαρμογή του προγράμματος αυτού.
Δεύτερον, υλοποιήθηκε μια πληθώρα μικρών έργων, στα πλαίσια του προγράμματος κατά των ναρκωτικών, προκαλώντας πρόσθετο φόρτο εργασίας στους ήδη περιορισμένους ανθρώπινους πόρους που έχουμε στη διάθεσή μας.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων πέντε ετών, ο μέσος όρος του ποσού συγχρηματοδότησης των προγραμμάτων, τα οποία επιχορηγούντο από την Επιτροπή, ήταν 180 000 ευρώ.
Τρίτον, η εμπειρία διδάσκει ότι οι συμμετέχοντες στο δίκτυο δεν κατανοούσαν επαρκώς τις διαδικασίες που ακολουθεί η Επιτροπή, όσον αφορά τα συμβόλαια και τις πληρωμές.
Ως εκ τούτου, σε πολλές περιπτώσεις, η Επιτροπή αναγκάστηκε επανειλημμένως να ζητήσει από τα δίκτυα καταπολέμησης των ναρκωτικών να υποβάλλουν τα έγγραφα τα οποία ήταν απαραίτητα για την οριστικοποίηση των συμβολαίων ή την πραγματοποίηση των πληρωμών.
Τέταρτον, υπό το πρίσμα της αποκτηθείσας εμπειρίας, όσον αφορά τις επιχορηγήσεις από τον προϋπολογισμό της Επιτροπής και τις επικρίσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, πιθανόν να εφαρμόσθηκε μεγαλύτερη αυστηρότητα όσον αφορά τα έγγραφα που σχετίζονται με τις δαπάνες συμβολαίων, με συνακόλουθα αποτελέσματα όσον αφορά το χρόνο εξόφλησης.
Προκειμένου να δώσω μια απάντηση στα προβλήματα αυτά, θα προχωρήσω βήμα βήμα.
Η πρόταση της Επιτροπής για ένα νέο πλαίσιο και μια νέα στρατηγική στον τομέα της δημόσιας υγείας υπογραμμίζει την ανάγκη για σαφέστερους σκοπούς και αποτελεσματικότερη διαχείριση, με μεγαλύτερη επίδραση στις βασικές προτεραιότητες.
Συνεπώς, στο μέλλον πρόκειται να συγχρηματοδοτηθούν λιγότερα αλλά μεγαλύτερης εμβέλειας προγράμματα, τα οποία θα συντελέσουν στην αποτελεσματικότερη χρήση των ανθρώπινων πόρων που χρειάζονται για την υλοποίηση του προγράμματος.
Όπως επανειλημμένως τονίζει η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, στο μέλλον θα πρέπει να συνδυάσουμε πόρους και προτεραιότητες με πιο πραγματικό τρόπο.
Επιπλέον, όπως γνωρίζετε ήδη, σύμφωνα με την πρόσφατη επισκόπηση της Επιτροπής, όσον αφορά τις ανάγκες της σε προσωπικό, τέθηκε στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή το αίτημα για πρόσθετες θέσεις, συμπεριλαμβανομένης μιας σημαντικής αύξησης αυτών στη ΓΔ Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Αν συμφωνήσουν οι αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές, θα μπορούσε να συσταθεί ένας σημαντικός αριθμός θέσεων, με σκοπό την επίλυση του προβλήματος το οποίο αποτελεί σήμερα το θέμα της συζήτησής μας.
Η έλλειψη εμπειρίας των αντισυμβαλλομένων μερών, όσον αφορά τις απαιτήσεις του δημοσιονομικού ελέγχου, θα εξακολουθήσει να απαιτεί σημαντική παροχή συμβουλών και άλλων εισροών από ήδη περιορισμένους ανθρώπινους πόρους.
Η Διεύθυνση Δημόσιας Υγείας σκοπεύει να διεξαγάγει μια εκστρατεία πληροφόρησης, με σκοπό να βοηθήσει τους αντισυμβαλλόμενους να κατανοήσουν καλύτερα τις διαδικασίες και τις απαιτήσεις της Επιτροπής.
Όσον αφορά το θέμα της γραφειοκρατίας, οι υπηρεσίες τις οποίες αφορά το ζήτημα, υπό τις παρούσες συνθήκες, αναθεωρούν τις απαιτήσεις τους όσον αφορά την τεκμηρίωση, με στόχο την απλούστευση και την επιτάχυνση των διαδικασιών πληρωμής, χωρίς να αγνοούν τα απαραίτητα μέτρα δημοσιονομικού ελέγχου.
Ως αποτέλεσμα των μέτρων που λήφθηκαν ήδη, η κατάσταση βελτιώνεται και αναμένω να βελτιωθεί ακόμα περισσότερο, ούτως ώστε τα συμβόλαια να υπογράφονται γρηγορότερα και οι πληρωμές να γίνονται σύμφωνα με τον κανόνα των 60 ημερών της Επιτροπής.
Σε περίπτωση που θέλετε να διατυπώσετε συγκεκριμένες παρατηρήσεις, θα μπορούσατε ενδεχομένως να μου παράσχετε εγγράφως τις σχετικές πληροφορίες και θα τις συζητήσω οπωσδήποτε με τους συνεργάτες μου.
- (DE) Αξιότιμε κύριε Επίτροπε, χαίρομαι που ακούω, πως πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα.
Η αμφιβολία μου όμως συνίσταται στο ότι η Επιτροπή, όταν ανακαλύπτει προβλήματα με τους εταίρους που συμμετέχουν σε διαφορετικά προγράμματα, αναζητεί τα προβλήματα κατά 50% τουλάχιστον σε αυτούς.
Έχω πληροφορίες πως ακόμη και μικροί εταίροι σε προγράμματα γνωρίζουν καλά, πώς ακριβώς έχουν οι συμβάσεις, τι ακριβώς προτάσεις πρέπει να υποβάλουν.
Μου ανεφέρθη μία περίπτωση, όπου τα ίδια έγγραφα υποβλήθηκαν τρεις φορές, και η Επιτροπή εξακολουθούσε να υποστηρίζει πως δεν τα είχε λάβει.
Γιααυτό θα ήθελα να απευθύνω για άλλη μία φορά έκκληση να υπάρξουν σαφέστατες και προκαταρκτικά προσδιορισμένες κατευθυντήριες γραμμές για τον τρόπο υποβολής αιτήσεων.
Τα προβλήματα αυτά απαότι γνωρίζω δεν τα αντιμετωπίζει μόνο ο τομέας των ναρκωτικών, αλλά και πολλοί άλλοι εταίροι, οι οποίοι συνεργάζονται με την Επιτροπή και επιδιώκουν συγχρηματοδότηση.
Δεν είναι μόνο ο τομέας των ναρκωτικών όπου οι διαδικασίες είναι χρονοβόρες, πολύ περίπλοκες, και νομίζω πως δεν μπορούμε να το αποδώσουμε απλώς σε ανίκανους μικρούς εταίρους των προγραμμάτων, αλλά και στο γεγονός πως δεν είχαν διατυπωθεί σαφώς οι προϋποθέσεις από την Επιτροπή.
Ένα άλλο ερώτημα ήταν μήπως το επιδιωκόμενο είναι να περιοριστούν οι μικρές οργανώσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν πρόκειται για υποστήριξη και στις περιφέρειες, σε προγράμματα για τα ναρκωτικά με τελείως διαφορετική προσέγγιση, ειδικά στον τομέα αυτό, αλλά και γενικά.
Πιστεύω, πως δεν είναι δυνατό να θέλουμε να δώσουμε μόνο σε μεγάλες οργανώσεις τη δυνατότητα να κάνουν κάποια κίνηση, αλλά αντιθέτως ο στόχος πρέπει να παραμείνει η προαγωγή διαφορετικών οργανώσεων.
Αυτή η προσέγγιση για τη λύση του προβλήματος μου φαίνεται πολύ λάθος.
.
Όσον αφορά το πρώτο θέμα που τέθηκε, εγώ δεν συμφωνώ ότι το πρόβλημα οφείλεται, όπως υποστηρίζετε, μόνο στην ανικανότητα των φορέων των σχετικών έργων.
Θέλω απλώς να πω ότι αυτή είναι η αιτία για κάποια από τα προβλήματα που έχουν προκύψει.
Πρόκειται για κάτι που μου προκαλεί ανησυχία και προσπαθώ να το αντιμετωπίσω, διασφαλίζοντας την ύπαρξη σαφών κατευθυντήριων γραμμών, όπως εσείς προτείνετε, έτσι και οι δύο είμαστε σύμφωνοι σε αυτό το σημείο.
Όσον αφορά το μέγεθος των έργων, από το 1996 και έπειτα, επιλέχθηκε ένα σύνολο 149 έργων συνολικού ποσού 25 εκατ. ευρώ, δηλαδή 180 000 ευρώ ανά έργο.
Με βάση τη νέα στρατηγική στον τομέα της υγείας, θα μειώσουμε τον αριθμό των έργων και θα αυξήσουμε την αξία και το μέγεθος των συνεπειών χρησιμοποιώντας έτσι πιο αποτελεσματικά τους περιορισμένους ανθρώπινους πόρους που διαθέτουμε.
Δεν ισχύει πάντοτε ότι τα μικρότερα προγράμματα είναι καλύτερα από τα μεγαλύτερα αλλά, αν γίνει αποτελεσματική αξιοποίηση των ανθρώπινων πόρων, αυτό θα αποβεί θετικό για τη βελτίωση των σχετικών έργων.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ.
(H-0629/00).
Θέμα: Επιστημονική γνωμάτευση σα ότι αφορά τις φθαλικές ενώσεις.
Προτίθεται η Επιτροπή να δημοσιεύσει τώρα τη δήλωση που εγκρίθηκε στις 25 Νοεμβρίου 1999 από την CSΤΕΕ (Επιστημονική Επιτροπή σχετικά με την Τοξικολογία, Οικοτοξικολογία και το Περιβάλλον - Scientific Cοmmittee οn Tοxicity, Ecοtοxicity and the Enνιrοmment) όσον αφορά την άποψη της επιτροπής για την λανθασμένη ερμηνεία εκ μέρους της Επιτροπής της επιστημονικής γνωμάτευσης σχετικά με τις φθαλικές ενώσεις, όπου η δήλωση παραπέμπει στα πρακτικά της CSΤΕΕ της συνεδριάσεως της 10ης Δεκεμβρίου 1999; Προτίθεται να αναφέρει ποιός είναι υπεύθυνος στην Επιτροπή για την παράλειψη να ακολουθηθεί αποδεκτή μέθοδος σα ότι αφορά τη δημοσίευση όλων των πρακτικών, εκθέσεων και συμφωνηθέντων γνωματεύσεων εκ μέρους των επιστημονικών επιτροπών, και προτίθεται να αναφέρει ποιός είναι υπεύθυνος για την καθυστέρηση της δημοσίευσης των βασικών πρακτικών της συνεδριάσεως της 25ης Νοεμβρίου 1999 της CSΤΕΕ μέχρι τον Απρίλιο του 2000;
. Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να διευκρινίσω το ζήτημα που αποτελεί το θέμα της ερώτησής σας.
Όπως αναφέρεται και στα πρακτικά της ολομέλειας της Διευθύνουσας Επιστημονικής Επιτροπής (ΔΕΕ) της 10ης Δεκεμβρίου 1999, ο πρόεδρος της Επιστημονικής Επιτροπής για την Τοξικότητα, την Οικοτοξικότητα και το Περιβάλλον (ΕΕΕΤΟΠ) ενημέρωσε την ΔΕΕ σχετικά με την απόφαση της ΕΕΤΟΠ, στις 25 Νοεμβρίου 1999, να επισυνάψει στα πρακτικά της συνεδρίασης δήλωση με την οποία θα διευκρινίζεται η ερμηνεία της γνωμοδότησής της σχετικά με τις φθαλικές ενώσεις στα παιχνίδια.
Τα πρακτικά της εν λόγω συνεδρίασης κανονικά θα είχαν εγκριθεί κατά την επόμενη ολομέλεια της ΕΕΤΟΠ, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 4 Φεβρουαρίου 2000.
Ωστόσο, κατά την ολομέλεια αυτή, ορισμένα μέλη της επιτροπής θεώρησαν ότι τα πρακτικά ήταν σε γενικές γραμμές μακροσκελή και ζήτησαν από τη γραμματεία να ακολουθήσει τα πρότυπα άλλων επιστημονικών επιτροπών.
Αποδεχόμενη το αίτημα αυτό, η επιτροπή αποφάσισε να αναβάλει την έγκριση των πρακτικών για την επόμενη ολομέλεια, όταν αναμενόταν να έχει στη διάθεσή της το σχέδιο μιας πιο περιληπτικής εκδοχής.
Αυτό καθυστέρησε αναπόφευκτα τη διαδικασία έγκρισης μέχρι την επόμενη ολομέλεια, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 14 Απριλίου 2000.
Από τη στιγμή που εγκρίθηκε το περιεχόμενό τους, δημοσιεύθηκε απευθείας στο Διαδίκτυο - εντός της ίδιας εβδομάδας, κατά τη συνήθη πρακτική των επιτροπών.
Συνεπώς, δεν υπήρξε κανένα πρόβλημα στη δημοσίευση των πρακτικών.
Είμαι ευγνώμων στον κ. Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε, παρότι οφείλω να ομολογήσω ότι πέντε μήνες είναι μεγάλο χρονικό διάστημα για να περιμένουμε τη δημοσίευση πρακτικών.
Η άποψη που εκφράζω τώρα δεν έχει σε καμία περίπτωση να κάνει με τη γνώμη μου για τον ίδιο τον Επίτροπο, αλλά ελπίζω ότι θα συμφωνήσει και αυτός μαζί μου ότι η επιστήμη πρέπει να στηρίζει τις αποφάσεις μας σχετικά με τον κίνδυνο και τον τρόπο διαχείρισής του.
Στην περίπτωση αυτή, η επιστήμη ήταν εντελώς ακατάλληλη.
Δεν επικυρώθηκε από την εξέταση των ομότιμων.
Έτσι, όταν τα πράγματα κατέληξαν στην Επιστημονική Επιτροπή και ο πρόεδρος διατύπωσε την άποψή του, ήταν καίριας σημασίας το γεγονός ότι, κατά τη γνώμη του, όπως ο ίδιος είπε, δεν δικαιολογείται η απαγόρευση.
Ωστόσο, η επακόλουθη απαγόρευση, όσον αφορά άλλους τύπους φθαλικών ενώσεων, δεν σχετίζεται επουδενί με τα παιδικά παιχνίδια ή τους δακτύλιους που δαγκώνουν τα μωρά που βγάζουν δόντια.
Το όλο θέμα έβλαψε την αξιοπιστία της αρχής πρόληψης.
Η αρχή αυτή ισχύει μόνο αν οι αποφάσεις είναι επιστημονικά άμεμπτες.
Δεν επρόκειτο για ευχάριστη εμπειρία και ελπίζω ότι και η Επιτροπή θα συμφωνήσει ότι, τόσο η ίδια όσο και το Κοινοβούλιο, μπορούν να διδαχθούν πολλά από την εμπειρία αυτή.
. Συμφωνώ πλήρως με το αξιότιμο μέλος, όταν λέει ότι η επιστήμη οφείλει να στηρίξει τις αποφάσεις μας και αυτό συνέβη στην περίπτωση αυτή.
Η σχετική επιτροπή συνέταξε την έκθεσή της, όπως είναι υποχρεωμένη στο πλαίσιο της αρμοδιότητάς της η οποία, φυσικά, είναι η εκτίμηση του κινδύνου.
Οι πληροφορίες αυτές διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή, δεδομένου ότι αυτή είναι ένα από τα αρμόδια όργανα της ΕΕ για τη διαχείριση των κινδύνων.
Η Επιτροπή, με βάση τη γνώμη που διατυπώνεται στα έγγραφα τα οποία απεστάλησαν από τη σχετική επιτροπή, σχημάτισε την άποψη ότι οι φθαλικές ενώσεις ή τα παιχνίδια που έχουν σχεδιασθεί για να τοποθετούνται στο στόμα προκαλούσαν άμεσο και σοβαρό κίνδυνο για τα μωρά κάτω των τριών ετών.
Η Επιτροπή πραγματοποίησε μια σαφή αξιολόγηση του συγκεκριμένου θέματος.
Υπέβαλα επείγουσες προτάσεις στην Επιτροπή, όπως δικαιούμαι άλλωστε δυνάμει της οδηγίας για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων, και οι συνάδελφοί μου συμφώνησαν ότι αυτή ήταν η κατάλληλη κίνηση υπό τις συνθήκες αυτές.
Ο συνάδελφός μου, ο Επίτροπος κ. Liikanen, υιοθέτησε μια πιο μακροπρόθεσμη προσέγγιση επί του όλου θέματος των φθαλικών ενώσεων και των επιμειγμάτων για αύξηση της πλαστικότητας σε παιχνίδια κλπ.
Θα ήθελα να πω, για ακόμα μια φορά, ότι συμφωνώ πως η επιστήμη οφείλει να στηρίζει τις αποφάσεις μας και ότι κατά την άποψή μου αυτό έγινε στην εν λόγω περίπτωση.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 43 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(Η-0688/00):
Θέμα: Υδάτινες ανάγκες στη Μέση Ανατολή Οι διαρκώς αυξανόμενες ανάγκες νερού στη Μέση Ανατολή αποτελούν κομβικό στοιχείο για την προοπτική συνεργασίας και συνεννόησης μεταξύ των λαών της περιοχής.
Η Steering Cοmmittee της Πολυμερούς Ομάδας Εργασίας σε Θέματα Ύδατος (MWGMR) για την περιοχή, μετά από διακοπή τριών χρόνων, επανέλαβε τις εργασίες της το 1999 και κατήρτισε συγκεκριμένα προγράμματα εξοικονόμησης και εκμετάλλευσης υδάτινων πόρων στη Μέση Ανατολή, χρηματοδοτούμενα και από την ΕΕ.
Πρόσφατα στη συνάντηση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Ισραήλ συζητήθηκε και το θέμα των υδάτων της Μέσης Ανατολής και από πλευράς Ισραήλ αναφέρθηκε η περαιτέρω χρηματοδότηση σχετικών προγραμμάτων.
Ποια πολιτική σκοπεύει να ακολουθήσει η Επιτροπή επί του θέματος, προκειμένου να προωθηθεί η συνεργασία μεταξύ των λαών της περιοχής και να αποφευχθούν οι συγκρούσεις με αφορμή τις υδάτινες ανάγκες;
. Το νερό πρόκειται να αποτελέσει ένα από κρίσιμα ζητήματα της Μέσης Ανατολής κατά τις επόμενες δεκαετίες.
Η διαθεσιμότητα σε νερό της περιοχής είναι η χαμηλότερη κατά κεφαλήν σε ολόκληρο τον κόσμο και μειώνεται με σταθερούς ρυθμούς.
Το νερό αποτελεί, πραγματικά ένα από τα καίρια ζητήματα της ειρηνευτικής διαδικασίας της Μέσης Ανατολής, όχι μόνο όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων αλλά και μεταξύ του Ισραήλ και της Συρίας.
Η πολιτική της Επιτροπής επικεντρώνεται στην πολυδιάστατη υφή του ζητήματος που σχετίζεται με το νερό στη Μέση Ανατολή, την ασφάλεια, καθώς και την οικονομική, περιβαλλοντική και κοινωνική διάσταση.
Για τη διαρκή ειρήνη στην περιοχή είναι απαραίτητες ακριβείς και πλήρεις συμφωνίες, όσον αφορά το νερό, μεταξύ του Ισραήλ και των γειτονικών του χωρών, οι οποίες θα στηρίζονται στην αποτελεσματική συνεργασία στην περιοχή.
Η Επιτροπή είναι ενεργός συμμέτοχος και ο βασικός χορηγός βοήθειας στην πολυμερή ομάδα της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή για τα ύδατα.
Πιο συγκεκριμένα, έχουμε συνεισφέρει ακόμα 4 εκατομμύρια ευρώ το 1999, για τη δημιουργία των τραπεζών δεδομένων περιφερειακών υδάτων.
Επιπλέον, προωθήσαμε την ιδέα μιας περιφερειακής δομής συνεργασίας.
H task force του Συμβουλίου για τα ύδατα της Μέσης Ανατολής συναντήθηκε με τους αρμόδιους για θέματα νερού του Ισραήλ, της Ιορδανίας και της Παλαιστίνης και συντονίζει ενεργά την πολιτική της ΕΕ στον τομέα των υδάτων.
Η πολιτική της Επιτροπής στοχεύει να βοηθήσει την περιοχή στην επίτευξη αειφόρου διαχείρισης των σπάνιων υδάτινων πόρων, συνδράμοντας επίσης στη διερεύνηση νέων πόρων.
Στις μέρες μας, η διαχείριση των υδάτων και η κατανάλωση στη Μέση Ανατολή δεν μπορούν να διατηρηθούν ως έχουν.
Οι εκτιμήσεις δείχνουν ότι, στη γενικότερη περιοχή της Μεσογείου, η γεωργία απορροφά περισσότερο από τα δύο τρίτα του ΑΕγχΠ και του εργατικού δυναμικού.
Η διαφορά αυτή είναι ακόμα εντονότερη στη Μέση Ανατολή.
Συνεπώς, η βοήθεια για μεταρρύθμιση των πολιτικών εγχώριων υδάτων στις χώρες της Μέσης Ανατολής αποτελεί προτεραιότητα.
Πράγματι, κατά την ευρωμεσογειακή σύσκεψη των υπουργών Εξωτερικών, το 1999 στη Στουτγάρδη, αποφασίστηκε να τεθεί το νερό ως προτεραιότητα της εταιρικής σχέσης.
Ως πρώτο αποτέλεσμα, το πρόγραμμα δράσης των 40 εκατομμυρίων ευρώ που υιοθετήθηκε από την ευρωμεσογειακή διάσκεψη υπουργών για τη διαχείριση των εγχώριων υδάτων, τον Οκτώβριο του 1999 στο Τορίνο, θα παρείχε μια περαιτέρω ευκαιρία για συνεργασία στον τομέα αυτόν.
Σύντομα θα δημοσιευθεί πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του.
Η ερώτησή μου, πέραν της επισήμανσης της σοβαρότητας του προβλήματος και της επιρροής του στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής, είχε και ως στόχο την θεώρηση ως σοβαρού πολιτικού προβλήματος την έλλειψη υδάτινων πόρων.
Οι πάντες μιλάνε για τις επικείμενες κρίσεις για το νερό.
Κάτι πρέπει να γίνει.
Ερωτώ τον Επίτροπο ποιές πρωτοβουλίες θα αναληφθούν για να προκύψουν κανόνες διεθνούς δικαίου στη διαχείριση των υδάτινων πόρων, ώστε να εξαλειφθούν οι όποιες εστίες τοπικού ή περιφερειακού πολιτικού ανταγωνισμού, προάγγελοι κρίσεων και ενός ιδιότυπου ιμπεριαλισμού.
Η ίδια η απάντηση που αναφέρεται στο θέμα Ισραήλ - Συρίας οδηγεί λίγο πιο πέρα, στον Τίγρη και τον Ευφράτη, στην Τουρκία, τη Συρία και αλλού.
Πιστεύω ότι πρέπει να καθιερωθούν κανόνες διεθνούς δικαίου για τη διαχείριση των υδάτινων πόρων, που να περιέχουν σαφείς όρους για όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες από τις οποίες περνάνε ποτάμια που διασχίζουν περισσότερες από μία χώρα.
Το ίδιο πρέπει να ισχύσει και για τις λίμνες που περιβάλλονται από περισσότερες της μίας χώρες.
. Η Επιτροπή ενισχύει τα αποφασιστικής σημασίας έργα για το νερό της Παλαιστινιακής Αρχής και της Ιορδανίας, μέσω του προγράμματος MEDA.
Το πιο πρόσφατο παράδειγμα αποτελεί η στήριξη, εκ μέρους της Κοινότητας, με 5 εκατομμύρια ευρώ, με τη μορφή επιδότησης, της διαχείρισης του προγράμματος βελτίωσης του τομέα υδάτων στην ευρύτερη περιφέρεια του Aμμάν, και με ένα δάνειο ουσιαστικής σημασίας από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Πέραν της ενίσχυσης που παρέχουμε στην πολυμερή ομάδα εργασίας για τα ύδατα, μπορώ να αναφέρω το ευρωμεσογειακό τριετές πρόγραμμα συστήματος πληροφόρησης για τα ύδατα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεισέφερε σε αυτό με 1,2 εκατομμύρια ευρώ για την εκτέλεσή του.
Η ευρωμεσογειακή διάσκεψη σχετικά με τη διαχείριση των υδάτων, στις 25 και 26 Νοεμβρίου 1996 στη Μασσαλία, διοργανώθηκε με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της γαλλικής κυβέρνησης, με την υποστήριξη της πόλης της Μασσαλίας.
Ο Διεθνής Οργανισμός Υδάτων ανέλαβε καθήκοντα γραμματείας.
Έτσι η Επιτροπή έχει ήδη συμμετάσχει εδώ και λίγο καιρό και εξακολουθεί να συμμετέχει στο πρόγραμμα αυτό.
. Συμφωνώ ότι προκαλεί ανησυχίες το γεγονός ότι οι κανόνες για τη μεταφορά των ζώων δεν έχουν επαρκώς αστυνομευθεί σε ορισμένα σημεία.
Εφόσον τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την καθημερινή αστυνόμευση της κοινοτικής νομοθεσίας, το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Γενικής μου Διεύθυνσης αναλαμβάνει ειδικές αποστολές ελέγχου και επιθεώρησης, για να πιστοποιήσει ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν την κοινοτική νομοθεσία με τρόπο αποτελεσματικό και ενιαίο.
Οι έλεγχοι αυτοί έφεραν στο φως ορισμένες ελλείψεις όσον αφορά τη συμμόρφωση ορισμένων κρατών μελών με την κοινοτική νομοθεσία.
Ως αποτέλεσμα, κινήθηκαν διαδικασίες παράβασης, βασιζόμενες στο άρθρο 226 της Συνθήκης, έναντι ορισμένων κρατών μελών ενώ άλλες περιπτώσεις βρίσκονται υπό εκτίμηση.
Θα παρουσιάσω εν συντομία μια έκθεση προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη, για την προστασία των ζώων κατά τη διάρκεια του τελευταίου τριμήνου του έτους που διανύουμε.
Η έκθεση θα δείξει ότι σήμερα τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την πλήρη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Ως συμπέρασμα της έκθεσης, προτίθεμαι να παρουσιάσω προτάσεις για τη βελτίωση της μεταφοράς των ζώων, να παραθέσω τις δυσκολίες στις οποίες αναφέρθηκα, να διασφαλίσω τις επιθεωρήσεις από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων και να θέσω σε κίνηση τις διαδικασίες παρέμβασης εάν τούτο χρειαστεί.
Ορισμένα βασικά θέματα της οδηγίας πρέπει να αξιολογηθούν το συντομότερο δυνατό βάσει επιστημονικών δεδομένων και ιδίως δεδομένων που αφορούν τη διάρκεια διαδρομών, το άγχος που δημιουργείται από τη φορτοεκφόρτωση και την πυκνότητα του φορτίου.
Στα πλαίσια αυτά, αξίζει επίσης να εξετασθούν τα μέτρα ενθάρρυνσης της σφαγής των ζώων όσο το δυνατό πιο κοντά στον τόπο εκτροφής τους.
Καταλήγω διαβεβαιώνοντάς σας ότι η προστασία των ζώων βρίσκεται πολύ ψηλά στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής.
Αναμένω περαιτέρω συζήτηση, όταν θα παρουσιάσω την έκθεση για τη μεταφορά, μέσα στις επόμενες εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για αυτήν την απάντηση. Θα ήθελα να πω απλώς, με δύο λόγια, ότι τώρα που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να επεκταθεί πολύ σύντομα προς Ανατολάς και που, για να δώσω ένα παράδειγμα, μεταφέρονται άλογα από τις χώρες της Βαλτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση - η μεταφοράς διαρκεί ενίοτε μέχρι και εκατό ώρες - βρίσκω πολύ παράξενο υπό τις συνθήκες αυτές να απαιτούμε από τις υποψήφιες χώρες αυστηρή τήρηση των οδηγιών και των κανόνων.
Διότι αυτό δεν μας εμποδίζει να επιτρέπουμε στη δική μας επικράτεια παραβάσεις, οι οποίες, όπως είδαμε στην πραγματικότητα, είναι απαράδεκτες από πλευράς μιας πολιτισμένης Δυτικής Ευρώπης.
Θα ήθελα να επιμείνω σ' αυτό και να ρωτήσω ποιο είναι πραγματικά το χρονοδιάγραμμα που πρόκειται να ακολουθήσουμε, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι πρέπει να τακτοποιήσουμε πρώτα τα δικά μας θέματα πριν από τα θέματα των νέων κρατών μελών.
Μολονότι δεν έχω τη δυνατότητα να σας παραθέσω ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, σας διαβεβαιώ ότι οι διαδικασίες για παράβαση έχουν ήδη ξεκινήσει, ενώ ορισμένες άλλες προς το παρόν αξιολογούνται.
Ενώ η κατάσταση βρίσκεται υπό συνεχή αναθεώρηση, είχα ορισμένες συνομιλίες με το Γενικό Γραμματέα της ΓΔ μου, ο οποίος είναι ειδικός στις μεταφορές, και αντλώ στοιχεία από τη γνώμη του ως ειδικού.
Επιπλέον, επιστήσατε την προσοχή στις σχέσεις μας με τις υποψήφιες χώρες.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι ο αποτελεσματικότερος τρόπος επίτευξης μιας ευρείας βελτίωσης των συνθηκών της προστασίας των ζώων είναι να εργαστούμε με στόχο τη διεθνή συναίνεση.
Η μεταφορά αλόγων που διανύουν μεγάλες αποστάσεις έχει συζητηθεί με διευθυντές κτηνιατρικών υπηρεσιών στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες σήμερα διαπραγματεύονται την ένταξή τους στην Ένωση.
Τον Απρίλιο συμφωνήθηκε ένα πρωτόκολλο δράσης για τη βελτίωση προστασίας των αλόγων και των όνων που μεταφέρονται σε μεγάλες αποστάσεις.
Τα πρώτα αποτελέσματα της εφαρμογής του πρωτοκόλλου θα συζητηθούν σε ειδική συνάντηση με τις αρμόδιες αρχές των υποψήφιων χωρών, κατά τα τέλη Σεπτεμβρίου 2000.
Ως εκ τούτου, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το θέμα αυτό βρίσκεται σε υψηλή θέση στον κατάλογο των προτεραιοτήτων της υπηρεσίας μου, θα την ελέγχουμε από κοντά και θα την παρακολουθούμε ενεργά.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε αν η Επιτροπή σκοπεύει να πραγματοποιήσει έρευνες και σα αυτόν τον τομέα, και δη με βάση το πρότυπο της βέλτιστης πρακτικής.
Έχετε πρόθεση να δημιουργήσετε κίνητρα, ώστε οι μεταφορές ζώων να διεξάγονται κατά τέτοιο τρόπο που να είναι υποφερτές και για τα ζώα;
. Είμαι ικανοποιημένος με τις συμβουλές που λαμβάνω από την υπηρεσία μου, καθώς και τις υπόλοιπες πληροφορίες που τίθενται στη διάθεσή μου, ότι δηλαδή έχουν ληφθεί όλα τα απαραίτητα μέτρα.
Επί αυτής της βάσεως, η οδηγία τροποποιήθηκε, με σκοπό τη βελτίωση της προστασίας των ζώων κατά τη μεταφορά, ιδίως με την προσθήκη συμπληρωματικών μέτρων για την προστασία των αλόγων, με υποχρεωτική εκφόρτωση και καθορισμένη περίοδο ανάπαυσης για εμπορικές αποστολές αλόγων, που υποβάλλονται σε επιθεώρηση στα σύνορα, όταν εξέρχονται της Ένωσης.
Θα ήθελα να σας υποβάλω ένα σχετικό ερώτημα, όσον αφορά την απαγόρευση των σκύλων της φυλής "τερριέ Staffordshire" στη Γερμανία, σύμφωνα με το νόμο τους περί επικίνδυνων σκύλων.
Πολλοί συμπολίτες μου στο Ηνωμένο Βασίλειο γράφουν για να διαμαρτυρηθούν κατά το γερμανικού νόμου, ο οποίος απαγορεύει ορισμένες ποικιλίες σκύλων, που δεν φαίνεται να αποτελούν καμία απειλή για τη δημόσια ασφάλεια.
Δεδομένου του προγράμματος διαβατηρίων μικρών ζώων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και, ως εκ τούτου, του δικαιώματος των μικρών ζώων να κυκλοφορούν ελεύθερα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει η Επιτροπή κάποια νομική αρμοδιότητα να επέμβει για να προστατεύσει τα ζώα και ιδίως αυτά τα κατοικίδια στη Γερμανία, τα οποία θα καταδικαστούν σε άνευ λόγου σφαγή, με ενδεχόμενο αποτέλεσματην εξάλειψη μιας καλής φυλής βρετανικών σκύλων;
Κύριε Επίτροπε, σύμφωνα με τον Κανονισμό, η ερώτηση δεν είναι συμπληρωματική.
Θα μπορούσαμε να ζητήσουμε από τον κ. Tannock να υποβάλει την ερώτηση αυτή στην επόμενη Σύνοδο, αλλά, εάν επιθυμείτε να απαντήσετε, μπορείτε να το κάνετε.
. Λόγω αβρότητας έναντι του αξιότιμου μέλους, θα έλεγα ότι αν μου είχε υποβληθεί μια παρόμοια ερώτηση, θα ήμουν πιθανόν σε καλύτερη θέση να δώσω μια κατανοητή απάντηση.
Είμαι ο αρμόδιος Επίτροπος για την προστασία των ζώων και είμαστε όντως αρμόδιοι για την αντιμετώπιση των θεμάτων που σχετίζονται με την προστασία των ζώων.
Αν τέτοιου είδους θέματα υποπέσουν στην αντίληψή μου και εμπίπτουν εντός των πλαισίων της σχετικής οδηγίας, αναλαμβάνουμε δράση.
Η μοναδική πρακτική πρόταση που μπορώ να σας κάνω είναι ότι, αν θέλετε να μου στείλετε μια επιστολή και να μου δώσετε τις απαραίτητες λεπτομέρειες επί του ζητήματος το οποίο θέσατε, η υπηρεσία μου θα το εξετάσει και θα το αντιμετωπίσει
Ερώτηση αριθ. 46 της κ.
(H-0600/00):
Θέμα: Ανακοίνωση σχετικά με τα δικαιώματα των παιδιών Μετά τη δήλωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο επ' ευκαιρία της Δέκατης Επετείου της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού το Νοέμβριο 1999 οπότε και ανέφερε ότι επρόκειτο να δημοσιεύσει ανακοίνωση για τα δικαιώματα των παιδιών, μπορεί να παράσχει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο το οριστικό χρονοδιάγραμμα της δημοσίευσης της εν λόγω ανακοίνωσης; Λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ειδική Σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (UNGASS) για τα δικαιώματα των παιδιών θα διεξαχθεί το Σεπτέμβριο 2000, πώς σχεδιάζει η Επιτροπή να συντονίσει τη συμβολή της ΕΕ και των κρατών στην Ειδική Σύνοδο; Προτίθεται η Επιτροπή να αναγνωρίσει ότι, ενόψει της Ειδικής Συνόδου, μια ανακοίνωση για τα δικαιώματα των παιδιών θα ήταν ύψιστης σπουδαιότητας;
. Θα παραπέμψω το αξιότιμο μέλος στην επιστολή της 20ής Ιουνίου, την οποία η ίδια και ένας αριθμός συνεργατών της έλαβαν από τον Πρόεδρο Prodi για αυτό ακριβώς το θέμα.
Στην επιστολή αυτή, ο Πρόεδρος κατέστησε σαφή τη δέσμευση της Επιτροπής, σχετικά με όλα τα μέτρα για την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών και αναφέρει έναν αριθμό περιοχών, τόσο εσωτερικών όσο και εξωτερικών, όπου η Επιτροπή ανέλαβε δράση για αυτά τα καίριας σημασίας ζητήματα.
Ωστόσο, ο Πρόεδρος επεδίωξε να εστιάσει τη δράση της Επιτροπής στις περιοχές αυτές, καθώς και σε άλλες, στα πλαίσια της αναθεώρησης της Συνθήκης.
Αναγνώρισε ότι η αρμοδιότητα για δράση, όσον αφορά τα παιδιά, παραμένει αρχικά στα κράτη μέλη, δεδομένης της έλλειψης μιας σαφούς νομικής βάσης στη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών, υπό όρους πέραν του ισχύοντος πλαισίου.
Στο υπάρχον πλαίσιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ήδη αναλάβει έναν σημαντικό αριθμό πρωτοβουλιών για την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών, όπως με τα προγράμματα Δάφνη και Στοπ, τα οποία και ευρίσκονται στην αρμοδιότητά μου.
Η Επιτροπή, επίσης, έχει αναλάβει δράση και στο κοινωνικό και εκπαιδευτικό πεδίο, με στόχο να βελτιώσει την κατάσταση των παιδιών.
Περισσότερες ενδείξεις σχετικά με τη σημασία που αποδίδουμε στο θέμα αυτό αποκαλύπτει το γεγονός ότι η Επιτροπή ήταν εκείνη που ανέλαβε την πρωτοβουλία να συμπεριλάβει ένα συγκεκριμένο άρθρο για τα δικαιώματα των παιδιών στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Το σχέδιο του άρθρου που αφορά την προστασία των παιδιών ενσωματώνει τις βασικές αρχές της Σύμβασης της Νέας Υόρκης, ως δικαίωμα σε μια τέτοια προστασία και φροντίδα, όπως είναι απαραίτητο για την ευημερία και το σεβασμό της προσωπικότητάς τους.
Θα εξακολουθήσουμε να εμμένουμε ότι ο Χάρτης προβλέπει την απαγόρευση της εργασίας των παιδιών.
Στην επιστολή του ο Πρόεδρος εξέφρασε επίσης την άποψη ότι μια αξιολόγηση σχετικά με το κατά πόσο τα κράτη μέλη εφάρμοσαν το περιεχόμενο της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά τα δικαιώματα του παιδιού, θα μπορούσε πράγματι να αποβεί χρήσιμη για την Επιτροπή.
Παρότι όλα τα κράτη μέλη κύρωσαν τη Σύμβαση, η εφαρμογή της ποικίλει με μεγάλες αποκλίσεις και οι απόψεις των κρατών μελών σχετικά με την καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών διίστανται σε μεγάλο βαθμό.
Είμαι πεπεισμένος ότι μια τέτοια αξιολόγηση μπορεί να αποτελέσει μια σημαντική συμβολή για τη συμμετοχή της Ένωσης στην ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, τον Σεπτέμβριο του 2001.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι οι συνεχείς δράσεις της προς όφελος των παιδιών, η ενεργή της συνηγορία για κατάλληλη ενσωμάτωση στο χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και η στήριξή της γι' αυτή την ιδέα της αξιολόγησης, όπως περιγράφηκε, αποτελεί ένδειξη της δέσμευσή της γι' αυτό το σοβαρό θέμα.
Όπως γνωρίζετε, είμαι μεγάλος θαυμαστής σας και είμαι βέβαιος ότι με την επανάληψη της απάντησής σας σήμερα αισθανθήκατε τόσο άβολα όσο αισθάνθηκα και εγώ ακούγοντάς την.
Γνωρίζω την προσωπική σας δέσμευση, αλλά, στην πραγματικότητα, δεν μου έχετε δώσει καμία σαφή ένδειξη σχετικά με το τι ακριβώς θα κάνει η Επιτροπή στη σύσκεψη των ΗΕ, η οποία θα πραγματοποιηθεί σε δύο εβδομάδες.
Ακουσα όλα τα σχέδια της Επιτροπής, όσον αφορά την προστασία των ζώων και το μόνο που μπορώ να ευχηθώ είναι να είχε ανάλογα σχέδια σχετικά με την προστασία των παιδιών.
Δεδομένων των νομικών πλαισίων, εντός των οποίων πρέπει να εργασθείτε, θα μπορούσατε στην πραγματικότητα να μου δώσετε κάποια ένδειξη ότι οποιοσδήποτε, από την Επιτροπή για παράδειγμα, θα παραστεί στη σύσκεψη των Ηνωμένων Εθνών, το Σεπτέμβριο; Σε ποια πλαίσια και υπάρχουν προτάσεις, ούτως ώστε να προστεθεί κάτι στη σύσκεψη;
. Ευχαρίστως θα σας απαντήσω.
Στην πραγματικότητα και οι δύο μιλάμε για το ίδιο πράγμα, δηλαδή για την ειδική συνάντηση των Ηνωμένων Εθνών της Γενικής Συνέλευσης για τα δικαιώματα των παιδιών, τον Σεπτέμβριο του 2001.
Εφόσον μιλάμε για το θέμα αυτό, η άποψή μου είναι ότι θα πρέπει να διεξαγάγουμε μια μελέτη, με σκοπό να αξιολογήσουμε τον τρόπο με τον οποίο η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των παιδιών εφαρμόσθηκε στα κράτη μέλη μας.
Η έρευνα αυτή πρέπει να ολοκληρωθεί εγκαίρως, για να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τη συμβολή της Ένωσης, κατά το επόμενο έτος, στην ειδική Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να υπολογίζουμε στην υποστήριξη της επικείμενης σουηδικής Προεδρίας, το πρώτο εξάμηνο του ερχόμενου έτους.
Έχει ήδη καταστήσει σαφές ότι τα δικαιώματα των παιδιών θα αποτελέσουν ύψιστη προτεραιότητα.
Θεωρώ, λοιπόν, ότι εξήγησα τι είδους δράσεις πρέπει να προτείνουμε και πότε πρέπει να προτείνουμε να αναληφθούν.
Κύριε, Πρόεδρε, συμφωνεί μαζί μου ο κ. Επίτροπος ότι η εκμετάλλευση των παιδιών φαίνεται να αποκτά νέα και μεγαλύτερη διάσταση, θέμα το οποίο ανήκει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής; Τα παιδιά από την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη χρησιμοποιούνται από τις μητέρες τους στους δρόμους των πόλεών μας για επαιτεία.
Έρχονται στην Ένωση κυρίως ως πρόσφυγες.
Είτε πρέπει να ληφθεί πρόνοια γι' αυτά, είτε δεν θα έπρεπε να οδηγούνται στην επαιτεία, διότι θα έπρεπε να λαμβάνουν κοινωνικές παροχές από το κράτος.
Αυτό ίσως να είναι κάτι που θα έπρεπε να προστεθεί στον κατάλογο για την παιδική εκμετάλλευση, τον οποίο εμείς, ως Κοινότητα, πρέπει να μελετήσουμε με προσοχή.
. Συμμερίζομαι την ανησυχία του αξιότιμου μέλους, από την άποψη ότι η επαιτεία αποτελεί δραστηριότητα, την οποία τα παιδιά εξαναγκάζονται να ασκούν ορισμένες φορές από την ίδια τους την οικογένεια, σε βάρος της αξιοπρέπειάς τους.
Όπως γνωρίζετε, η ευθύνη για την προστασία της αξιοπρέπειας των παιδιών ανήκει, πάνω από όλα, στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Ωστόσο, τώρα διεξάγουμε έναν διάλογο σχετικά με μια συγκεκριμένη νομοθετική πρωτοβουλία, για να καθορίσουμε τον κατάλογο των εγκλημάτων κατά των παιδιών.
Θα λάβω υπόψη τις προτάσεις σας με ελεύθερο πνεύμα.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ.
(H-0606/00):
Θέμα: Απουσία ελέγχων διαβατηρίων εντός της ζώνης του Σένγκεν Ποιες ήταν οι συνέπειες, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, της απουσίας ελέγχων διαβατηρίων εντός της ζώνης του Σένγκεν στη διάρκεια του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος ποδοσφαίρου υπό το φως των μαζικών συλλήψεων που πραγματοποιήθηκαν στις Βρυξέλλες και το Σαρλερουά;
. Αρχικά, νομίζω πως πρέπει να επισημάνω ότι μεγάλος αριθμός των ατόμων που ενέχονταν στα επεισόδια στις Βρυξέλλες και το Σαρλερουά, προέρχονται από ένα κράτος μέλος της Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο, που δεν ανήκει στον χώρο Σένγκεν.
Πρόκειται λοιπόν για άτομα που υποβλήθηκαν στους ελέγχους των εξωτερικών συνόρων του χώρου Σένγκεν κατά τις μετακινήσεις τους, για να παρακολουθήσουν τους αγώνες ποδοσφαίρου του Ευρώ 2000.
Πρέπει, επίσης, να υπενθυμίσω ότι οι κυβερνήσεις του Βελγίου και της Ολλανδίας χρησιμοποίησαν για το Ευρώ 2000 μία ρήτρα του άρθρου 2, παράγραφος 2 της Συνθήκης Σένγκεν, σύμφωνα με την οποία, όταν απειλούνται η δημόσια τάξη και η εθνική ασφάλεια - και, κατά τη γνώμη μου, ο φόβος που δημιουργούν οι περιπτώσεις χουλιγκανισμού αναμφίβολα πληροί αυτό το κριτήριο - ένα κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει ότι, για μία περιορισμένη περίοδο, θα διεξάγονται εθνικοί συνοριακοί έλεγχοι ακόμη και στα εσωτερικά σύνορα του χώρου Σένγκεν.
Οι κυβερνήσεις του Βελγίου και της Ολλανδίας ακολούθησαν τη διαδικασία προηγούμενης διαβούλευσης που επιβάλλεται από τη συμφωνία του Σένγκεν.
Οι σχετικοί έλεγχοι επιβλήθηκαν προσωρινά στα εσωτερικά σύνορα αλλά δεν διεξάγονταν συστηματικά.
Ήταν επιλεκτικοί έλεγχοι, με βάση συγκεκριμένες πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της αστυνομικής συνεργασίας, για τους οπαδούς που, ενδεχομένως, αποτελούσαν απειλή για τη δημόσια τάξη.
Η επιβολή ελέγχων στα εξωτερικά και, προσωρινά, στα εσωτερικά σύνορα του χώρου Σένγκεν, δεν συνίσταται σε κλείσιμο των συνόρων ή στη συστηματική άρνηση της εισόδου σε άτομα που επιθυμούν να εισέλθουν στην επικράτεια ενόψει ενός αγώνα.
Σύμφωνα με τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι πολίτες της Ένωσης έχουν το θεμελιώδες δικαίωμα να κυκλοφορούν ελεύθερα στο έδαφος των κρατών μελών αλλά μπορούν να επιβάλλονται περιορισμοί για λόγους δημόσιας τάξης, μόνο σε περιπτώσεις συγκεκριμένων ατόμων, όταν δηλαδή τα εν λόγω άτομα αποτελούν πραγματική και αρκετά σοβαρή απειλή για κάποιο θεμελιώδες συμφέρον της κοινωνίας.
Για το λόγο αυτό, σας δηλώνω ότι δεν επιτρέπονται συλλογικοί περιορισμοί από το κοινοτικό δίκαιο.
Δεν αρκεί να έχει κανείς την εθνικότητα ενός συγκεκριμένου κράτους μέλους και να θέλει να παρακολουθήσει έναν ποδοσφαιρικό αγώνα για να τον σταματήσουν στα σύνορα.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι διεξάγεται ήδη μία αξιολόγηση των μέτρων συνεργασίας των αρχών των κρατών μελών και αυτή η κοινή άσκηση στοχεύει να αντλήσει διδάγματα από το Ευρώ 2000, για να εξετάσει εάν στο μέλλον μπορεί να βελτιωθεί η νομοθετική και αστυνομική συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης του χουλιγκανισμού.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον επίτροπο Vitorino για την απάντηση που μας έδωσε.
Εγώ ζητωκραύγαζα με όλη τη δύναμη των φωνητικών μου χορδών υπέρ της Πορτογαλίας, εδώ στις Βρυξέλλες, στο στάδιο του Βασιλέως Baudouin, αν και τελικά επικράτησε η Γαλλία σε έναν αγώνα που, για να πούμε την αλήθεια, η Γαλλία είχε καλύτερη ομάδα.
Παρ' όλα αυτά εγώ ζητωκραύγαζα υπέρ της Πορτογαλίας όσο δεν έχω κάνει ποτέ άλλοτε στη ζωή μου.
Ευχαριστώ, επαναλαμβάνω, για την απάντηση, θα ήθελα, ωστόσο, να θέσω και μία άλλη ερώτηση.
Πολλοί δυσανασχετούν για το γεγονός ότι η Ευρώπη προσπαθεί να αντιμετωπίσει τη βία στα γήπεδα, τον χουλιγκανισμό, τις ύβρεις κατά φιλάθλων και τη βίαιη ατμόσφαιρα που επικρατεί στις αθλητικές εκδηλώσεις, κάτι σχεδόν άγνωστο για παράδειγμα στις ΗΠΑ.
Γνωρίζω ότι η Μεγάλη Βρετανία δεν συμμετέχει στη συμφωνία του Σένγκεν, αν και κάποτε θα έλθει ίσως η μέρα που θα ενταχθεί.
Πιστεύετε ότι τα μέτρα που λαμβάνονται σήμερα είναι επαρκή; Περαιτέρω, ποια διδάγματα θα πρέπει να εξαγάγουμε για το μέλλον; Εκτός αυτού, εύχομαι να φθάσει στον τελικό η Πορτογαλία την επόμενη φορά.
. Νομίζω ότι δεν υπάρχει άμεση ούτε έμμεση σχέση ανάμεσα στην ήττα της Πορτογαλίας και τον χουλιγκανισμό.
Ήταν η αλήθεια του παιχνιδιού αλλά ορισμένες φορές υπάρχουν και ατυχίες.
Οπωσδήποτε, ναι, η Πορτογαλία θα οργανώσει το Ευρώ 2004, γι' αυτό η Επιτροπή στήριξε στο πλαίσιο του Ευρώ 2000 πολλές συγκεκριμένες πρωτοβουλίες αστυνομικής συνεργασίας για να πειραματιστεί με νέες μορφές συνεργασίας και να αντλήσει διδάγματα.
Κάνουμε μία αξιολόγηση αυτών των μέτρων.
Μόλις θα έχουμε την έκθεση, θα αποτελέσει αντικείμενο προβληματισμού και θα ληφθούν νομοθετικά μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Γιατί αυτός είναι ο στόχος: να ληφθούν νομοθετικά μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία να στηρίξουν αυτή την αστυνομική συνεργασία στον αγώνα κατά του χουλιγκανισμού.
Προς το παρόν, αναμένω την έκθεση.
Μόλις ετοιμαστεί, αναμφίβολα θα δημοσιοποιηθεί και θα μπορέσει να αρχίσει η συζήτηση για τις σχετικές πρωτοβουλίες..
Θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα το οποίο αφορά τη συμφωνία Σένγκεν και την ελευθερία διέλευσης των συνόρων.
Όπως σίγουρα θα γνωρίζει ο επίτροπος, οι Βόρειες Χώρες πρόκειται να εφαρμόσουν τη συμφωνία Σένγκεν τον Μάρτιο του 2001.
Οι σουηδοί πολίτες οι οποίοι ταξιδεύουν εντός του χώρου Σένγκεν οφείλουν και στο μέλλον να φέρουν σουηδικό διαβατήριο. Και αυτό διότι τα σουηδικά δελτία ταυτότητος δεν αναφέρουν την υπηκοότητα του κατόχου τους, όπως απαιτεί η συμφωνία του Σένγκεν.
Έτσι, ενώ ακούγαμε υποσχέσεις για μία Ένωση με ελευθερία διάβασης των συνόρων χωρίς διαβατήριο, οι σουηδοί πολίτες θα είναι αναγκασμένοι να φέρουν διαβατήριο και στο μέλλον.
Διερωτώμαι εάν ο επίτροπος θα μπορούσε να μου επιβεβαιώσει ότι η συμφωνία του Σένγκεν θα εξακολουθεί να απαιτεί και στο μέλλον από τους σουηδούς πολίτες, ακόμα και όταν η χώρα μας ενταχθεί στο Σένγκεν, να φέρουν διαβατήρια όταν ταξιδεύουν εντός του χώρου Σένγκεν.
Τι έχετε να μου πείτε σχετικά;
Θα έλεγα, κύριε βουλευτή, ότι το ζήτημα αυτό τίθεται κάτω από μία άλλη οπτική που είναι η δημιουργία κοινών προδιαγραφών για τα ταξιδιωτικά έγγραφα: είτε πρόκειται για διαβατήρια, είτε για δελτία ταυτότητας.
Η ύπαρξη αυτών των κοινών προδιαγραφών προβλέπεται στη Συνθήκη και η Επιτροπή έχει σε προχωρημένη στάδιο επεξεργασίας μία πρόταση που αποσκοπεί στην έγκριση κοινών προτύπων για τα εν λόγω έγγραφα.
Δεν μπορώ να σας δώσω ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα και επομένως δεν μπορώ να εγγυηθώ ότι τα έγγραφα αυτά θα έχουν εγκριθεί πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία ένταξης της Ένωσης Διαβατηρίων Βορείων Χωρών στην ελεύθερη κυκλοφορία του Σέγκεν.
Αυτό που μπορώ να σας εγγυηθώ είναι ότι εργαζόμαστε δραστήρια για τη διαμόρφωση ομοιόμορφων και τυποποιημένων προτύπων για τα εν λόγω έγγραφα που θα επιλύσουν προβλήματα όπως εκείνο το οποίο ανέφερε προηγουμένως ο κύριος βουλευτής.
Η ερώτηση αριθ. 48 θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ.
(H-0692/00):
Θέμα: Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία Σε ποιο στάδιο βρίσκεται σήμερα ο σχεδιασμός της ίδρυσης Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας όσον αφορά την δικτύωση υφισταμένων φορέων και τη δημιουργία συγκεκριμένης ακαδημίας σε συγκεκριμένο τόπο;
. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere, τον Οκτώβριο του 1999, πρότεινε την ίδρυση μιας ευρωπαϊκής αστυνομικής ακαδημίας για τη στελέχωση των αστυνομικών αρχών, το οποίο πρέπει να ξεκινήσει ως ένα δίκτυο υπαρχόντων εθνικών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων.
Μέχρι σήμερα, έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος.
Η πορτογαλική Προεδρεία υπέβαλε ένα σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου, στα τέλη Ιουνίου 2000.
Η γαλλική Προεδρία στοχεύει στην προσθήκη μιας απόφασης του Συμβουλίου για έγκριση κατά τα τέλη του τρέχοντος έτους.
Αυτό θα μπορούσε να μας επιτρέψει να προλάβουμε τις προθεσμίες, ούτως ώστε η ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία να έχει ιδρυθεί μέχρι το 2001, όπως αναφέρθηκε στον πίνακα αναγραφής των αποτελεσμάτων για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις της Επιτροπής.
Ένας αριθμός κρατών μελών είναι υπέρ της ίδρυσης μιας ευρωπαϊκής αστυνομικής ακαδημίας, ως μόνιμο δίκτυο εθνικών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων.
Αλλα κράτη μέλη θεωρούν την τρέχουσα πρόταση της προεδρίας για ένα δίκτυο ως ένα προσωρινό βήμα στην πορεία προς τη δημιουργία ενός ιδρύματος σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία.
Η Επιτροπή επέμενε εξαρχής η ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία να αποτελέσει ίδρυμα με μόνιμη έδρα, αφού πρώτα θα έχει λειτουργήσει αρχικά ως δίκτυο, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Tampere.
Αυτό οδήγησε στην πρόταση κανονισμού που τώρα περιέχει την ακόλουθη προσέγγιση.
Από τον Ιανουάριο του 2001, η ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία ορίστηκε ως δίκτυο εθνικών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, ως εικονική ακαδημία.
Υπό αυτή τη μορφή, θα λειτουργήσει για τρία χρόνια.
Έπειτα από την περίοδο αυτή, θα ληφθεί απόφαση επί της μορφής της ευρωπαϊκής αστυνομικής ακαδημίας με την οποία πρέπει να συνεχίσουμε.
Η Επιτροπή, ωστόσο, εξακολουθεί να υποστηρίζει τη θέση ότι η πρόταση κανονισμού θα πρέπει να περιέχει μια σαφή υποχρέωση, να αποτελέσει η ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία ένα συγκεκριμένο ίδρυμα, έχοντας λειτουργήσει ήδη με τη μορφή δικτύου για λίγα χρόνια.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη σαφή του απάντηση και για τη δέσμευσή του σααυτήν την υπόθεση.
Εν τω μεταξύ, ορίσθηκα εισηγητής για το θέμα και θα συνεργαστούμε ασφαλώς στενά, για να το προωθήσουμε.
Ωστόσο, το ερώτημά μου είναι: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει ακόμη να παραγάγει μελέτη σκοπιμότητας για μία πραγματική Σχολή; Γιατί, όπως γνωρίζετε, το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει πραγματική και όχι εικονική Σχολή.
Σκοπεύετε να πραγματοποιήσετε μια μελέτη για τις δυνατότητες δημιουργίας της; Σε αυτό θα έχετε οπωσδήποτε την πλήρη υποστήριξή μας.
. Υπάρχει μία μελέτη σκοπιμότητας της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου η οποία απετέλεσε τη βάση για το τελευταίο σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου.
Ωστόσο, σκοπεύουμε να προωθήσουμε τη δική μας πρωτοβουλία στον τομέα, για να διασφαλίσουμε την παροχή όλων των απαραίτητων πληροφοριών, ούτως ώστε να κάνουμε ένα βήμα μπροστά το συντομότερο δυνατό.
Επείγει να κάνουμε ένα δεύτερο βήμα, ούτως ώστε η ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία να λάβει τη μορφή ιδρύματος σε μόνιμη έδρα.
Η Επιτροπή δεν θα εγκαταλείψει αυτήν την ιδέα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Vitorino, για τις απαντήσεις σας σήμερα το απόγευμα.
Η ερώτηση αριθ. 50 θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερωτήσεις προς την κ. Διαμαντοπούλου
Ερώτηση αριθ. 51 του κ.
(Η-0647/00):
Θέμα: Κοινωνική ασφάλεια στο πλαίσιο μιας ενισχυμένης ευρωπαϊκής οικονομίας Στον 21ο αιώνα ένα από τα κύρια καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι χωρίς αμφιβολία, να δώσει στην κοινωνική διάσταση τη δέουσα προτεραιότητα έναντι της οικονομικής και πολιτικής διάστασης.
Κοινοί κοινωνικοπολιτικοί στόχοι θα πρέπει να καθορισθούν και να υλοποιηθούν, ώστε να διασφαλισθεί ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θα συμμετέχουν από κοινού στη διαδικασία της συνεχιζόμενης ολοκλήρωσης και της μελλοντικής διεύρυνσης.
Η Επιτροπή καλείται ως εκ τούτου, να παράσχει πληροφορίες, εάν προτίθεται να προχωρήσει σε μία ενισχυμένη εναρμόνιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης που παραμένουν ακόμη τόσο διαφορετικά, καθώς και σε μία εναρμόνιση των επαγγελματικών τίτλων σε όλους τους τομείς.
Μπορούμε δικαίως να υποθέσουμε, ότι η μέχρι σήμερα λίαν περιορισμένη μικρή αρμοδιότητα της ΕΕ σε κοινωνικά θέματα και θέματα απασχόλησης θα αυξηθεί στο μέλλον;
. Κύριε Πρόεδρε, τα δύο βασικά ερωτήματα είναι αν πρόκειται να προχωρήσει η εναρμόνιση της κοινωνικής πολιτικής και αν πρόκειται να επεκταθεί η αρμοδιότητα της Επιτροπής σε θέματα κοινωνικής πολιτικής.
Θα ξεκινήσω με την απόφαση του Συμβουλίου της Λισαβόνας, όπου αναφέρεται με σαφήνεια η ανάγκη συνδυασμού των πολιτικών ανταγωνιστικότητας και κοινωνικής συνοχής και η ανάγκη εκσυγχρονισμού του κοινωνικού μοντέλου, η ανάγκη επενδύσεων στον άνθρωπο και η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η Επιτροπή βεβαίως, σύμφωνα με τις Συνθήκες, δεν έχει την δυνατότητα προτάσεων πολιτικής σε θέματα που αφορούν την κοινωνική πολιτική. Αλλά πρέπει να πούμε ότι μετά την Λισαβόνα υπάρχει και μια σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου, μια ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου για συνεργασία στον χώρο της κοινωνικής πολιτικής και για επέκταση της μεθόδου της ανοικτής συνεργασίας και σε θέματα όπως ο κοινωνικός αποκλεισμός ή τα θέματα κοινωνικής προστασίας.
Πρέπει να πω ότι στην ατζέντα η οποία προτάθηκε τον Ιούλιο και για την οποία υπήρξε ιδιαίτερη συνεργασία με το Κοινοβούλιο και την εισηγήτρια στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων κ. Van Lancker, περιγράφονται με ακρίβεια τα μέτρα και οι δράσεις που αφορούν την κοινωνική πολιτική στα πλαίσια της Συνθήκης, αλλά δηλώνεται επίσης ρητά ότι δεν πρόκειται να επιδιωχθεί η εναρμόνιση των κοινωνικών πολιτικών.
Θεωρείται δε ότι αυτό είναι αδύνατο.
Η υλοποίηση όμως των προθέσεών μας μπορεί να γίνει με μέσα όπως ο κοινωνικός διάλογος, τα Διαρθρωτικά Ταμεία, ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο που έχει μεγάλο προϋπολογισμό, το mainstreaming, η πολιτική ανάλυση, η έρευνα και τέλος η νομοθεσία.
Τον Ιούλιο του 1999 η Επιτροπή παρουσίασε μια νέα ανακοίνωση με τίτλο "Συντονισμένη στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας".
Εκεί υπάρχουν δύο βασικές κατευθύνσεις.
Η μία είναι η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και η δεύτερη η μελλοντική συνεργασία σε θέματα κοινωνικής προστασίας και συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Και στους δύο αυτούς στόχους, η θεσμοθέτηση και εφαρμογή κοινωνικών δεικτών που είναι απαραίτητοι πλέον για να αξιολογούμε τις πολιτικές, η συγκεκριμενοποίηση στόχων που αφορούν τη φτώχεια και τον πολιτισμό, κάτι που θα συζητηθεί κατά την διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας, και η συμφωνία σε άξονες που αφορούν τη βιωσιμότητα των συντάξεων είναι μέσα στις προτεραιότητες της Επιτροπής.
Κυρία Επίτροπε, επιτρέψατέ μου να διατυπώσω ως συμπληρωματική ερώτηση κάτι, το οποίο πολύ με ενδιαφέρει: μέχρι ποιου βαθμού επιδιώκει η Επιτροπή να εργαστεί στο μέλλον ώστε τα συστήματα κοινωνικής ασφαλίσεως, οι βεβαιώσεις επαγγελματικής επάρκειας και οι κοινωνικές αρμοδιότητες να ανήκουν πλέον σε ένα εναρμονισμένο σύνολο; Η απαρίθμηση της τωρινής καταστάσεως ήταν άκρως ενδιαφέρουσα, όπως και η εξέλιξη, η οποία φαίνεται μάλιστα πιο θετική από ότι στο παρελθόν.
Πιστεύω όμως, πως θα πρέπει να πείσουμε τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ενώσεως πως ελευθερία εγκατάστασης δεν είναι λόγια κενά που ισχύουν 100% τελικά μόνο για τους τουρίστες, αλλά ότι η ελευθερία εγκατάστασης για τους ανθρώπους που εργάζονται, η ελευθερία εγκατάστασης για τους ανθρώπους που εργάστηκαν - κάτι που απαιτεί πρώτα ασφαλιστικό σύστημα και μετά συνταξιοδοτικό σύστημα -, είναι πραγματικότητα και όχι κενά λόγια.
Πιστεύω πως στο θέμα αυτό πρέπει να προσπαθήσουμε με ενωμένες δυνάμεις να πείσουμε το Συμβούλιο να διαμορφώσει μια πιο ανοικτή, πιο προοδευτική, πιο προσανατολισμένη στο μέλλον πολιτική.
.
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνούσα με την γενική προσέγγιση του κ. βουλευτή, θέλω όμως να υπενθυμίσω τα περιθώρια κίνησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυτών των πολιτικών, μια και είναι εθνικές πολιτικές· δεύτερον, ότι σύμφωνα με τις μελέτες μας, υπάρχουν τόσο μεγάλες διαφορές στη δομή και στην οργάνωση των συνταξιοδοτικών συστημάτων και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης που είναι αδύνατο να μιλήσουμε για εναρμόνισή τους· τρίτον, όσον αφορά τα δικαιώματα που έχουν οι εργαζόμενοι κατά την περίοδο κίνησής τους από χώρα σε χώρα, ήδη υπάρχουν δύο κανονισμοί.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Εργασίας έκανε τον Ιούλιο μια σε βάθος συζήτηση για την αλλαγή του κανονισμού για τους εργαζόμενους που ζουν σε μια χώρα και εργάζονται σε μια άλλη, αλλά θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι, εφόσον υπάρχουν τόσο μεγάλες διαφορές στα συστήματα, οι δυσκολίες για την εναρμόνιση την οποία προτείνετε είναι σχεδόν αξεπέραστες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, για να εναρμονισθούν τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης απαιτείται να εναρμονισθούν οι τρόποι χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης, δηλαδή στην πράξη η φορολόγηση, όχι μόνο όσον αφορά το τεχνικό πλαίσιο, αλλά και τα ποσοστά φορολόγησης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι στο πολιτικό επίπεδο δεν έχει επιτευχθεί ακόμη ομοφωνία επ' αυτού του θέματος και οπωσδήποτε ούτε και πρόκειται να επιτευχθεί βραχυπρόθεσμα.
Γι' αυτό και είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η πολιτική των μικρών βημάτων είναι απόλυτα ενδεδειγμένη και για αυτόν τον τομέα και θα ήθελα επιπλέον να μάθω τι νέα υπάρχουν για ένα στοιχείο αυτής της πολιτικής: την οδηγία για την κοινή αγορά των επικουρικών συντάξεων.
Η Επιτροπή έπρεπε να διαβιβάσει αυτήν την οδηγία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για εξέταση ήδη από τον Ιούλιο και να που μαθαίνουμε ότι αναβάλλεται για τον Σεπτέμβριο.
Δεν αποκλείεται να μην εξεταστεί καθόλου κατά τη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας.
Θα μπορούσατε να μας κάνετε έναν ενημερωμένο απολογισμό σε σχέση με αυτήν την οδηγία για την κοινή αγορά των επικουρικών συντάξεων ;
.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η οδηγία αυτή που γίνεται σε συνεργασία και με άλλες διευθύνσεις και άλλους Επιτρόπους, όπως είναι της Εσωτερικής Αγοράς και του Ανταγωνισμού είναι σε εξέλιξη και θα μπορούσα σε μια επόμενη συνεδρίαση να σας δώσω ένα πιο πλήρες κείμενο.
Είμαστε σε μια φάση συζητήσεων.
Ερώτηση αριθ. 52 της κ.
(Η-0649/00):
Θέμα: Ευρωπαϊκές μη κυβερνητικές οργανώσεις που δρουν στον κοινωνικό τομέα Ο ρόλος των ευρωπαϊκών μη κυβερνητικών οργανώσεων που δρουν στον κοινωνικό τομέα ως σημαντικού συνδέσμου μεταξύ των Ευρωπαίων πολιτών και της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αναγνωρίζεται όλο και περισσότερο σε τομείς όπως η κοινωνική πολιτική, το εμπόριο, η ανάπτυξη και το περιβάλλον.
Ποια σχέδια έχει η Επιτροπή για την παρουσίαση πρότασης σχετικά με τη διαμόρφωση νομικής βάσης για τον διάλογο μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών;
. Είναι σαφές ότι στην προετοιμασία της Λευκής Βίβλου για τη νέα μορφή διακυβέρνησης της Ευρώπης με τον τίτλο "Διεύρυνση της Δημοκρατίας στην Ευρώπη", ένα από τα βασικά θέματα είναι ο ρόλος της κοινωνίας των πολιτών στις νέες μορφές λειτουργίας της δημοκρατίας στην Ευρώπη και σε όλες τις χώρες μέλη.
Το επίπεδο συνεργασίας και οι μορφές συνεργασίας της Επιτροπής με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις απασχολούν ιδιαίτερα όλα τα χαρτοφυλάκια, που προγράμματά τους υλοποιούνται μέσω των μη κυβερνητικών οργανώσεων και, θα έλεγα, έχουν ένα ιδιαίτερο βάρος στον χώρο των κοινωνικών θεμάτων.
Όπως ξέρετε, σήμερα διεξάγεται ένας διάλογος με βάση το έγγραφο εργασίας που κατέθεσε η Επιτροπή με τίτλο "Η Επιτροπή και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις - Οικοδόμηση ισχυρότερης εταιρικής σχέσης".
Ο στόχος είναι, με τον διάλογο αυτό, να καταλήξουμε σε νέες προτάσεις που αφορούν σημαντικά θέματα πολιτικού χαρακτήρα, αλλά και διαδικαστικού· πολιτικού χαρακτήρα θέματα όπως η αντιπροσωπευτικότητα των οργανώσεων και διαδικαστικού χαρακτήρα θέματα όπως η χρηματοδότησή τους και η λειτουργία τους.
Στο πλαίσιο αυτού του διαλόγου, συναντήθηκα στις 30 Μαρτίου του 2000 με τα μέλη της πλατφόρμας των ευρωπαϊκών μη κυβερνητικών οργανώσεων και έγινε ένας διάλογος με δύο κατηγορίες θεμάτων.
Η πρώτη ήταν οι προτάσεις που κατέθεσαν ­ και ήταν πολύτιμες για την κοινωνική ατζέντα ­ και η δεύτερη ήταν θέματα που αφορούσαν την αντιπροσωπευτικότητα και την οργάνωση των μη κυβερνητικών οργανώσεων στον κοινωνικό τομέα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν και τις ιδιαίτερες διαδικαστικές δυσκολίες που έχουν στη χρηματοδότησή τους, την ποιότητα και τις προδιαγραφές των υπηρεσιών που προσφέρουν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Βεβαίως, πρέπει να πω ότι σε αυτόν το διάλογο είναι εξαιρετικά σημαντική η συνεισφορά τους.
Πρόσφατα, τον Ιούνιο, έγινε μια συνεδρίαση της διυπηρεσιακής ομάδας της Γενικής Γραμματείας με τις πλατφόρμες των ευρωπαϊκών κοινωνικών και αναπτυξιακών μη κυβερνητικών οργανώσεων και πιστεύουμε ότι σύντομα θα ολοκληρωθεί αυτός ο διάλογος, ώστε η Επιτροπή να είναι σε θέση, μετά από την αξιολόγηση της μέχρι σήμερα συνεργασίας, την αξιολόγηση του θεσμικού πλαισίου μέσα στο οποίο λειτουργούν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, να προβεί σε μια νέα ολοκληρωμένη πρόταση, κατοχυρώνοντας και τον θεσμικό τους ρόλο και τη δυνατότητα λειτουργίας τους.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε, και οπωσδήποτε συμφωνώ με την ουσία, ιδίως του πρώτου μέρους της απάντησής σας.
Συμφωνώ με το γεγονός ότι οι ΜΚΟ χρηματοδοτούνται μέσω των προγραμμάτων δράσης για τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη μη-διάκριση.
Όμως, έχω μια συγκεκριμένη ερώτηση: γιατί υπάρχουν μόνο οκτώ ή εννιά ΜΚΟ που, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, χρηματοδοτούνται από τα δύο αυτά κονδύλια;
Δεύτερον, οι ΜΚΟ θεωρούν ότι αδίκως στερούνται πρόσβασης στην ουσιαστική χρηματοδότηση.
Οι πληροφορίες μου λένε ότι οι ΜΚΟ ωθούνται για χρηματοδοτήσεις έργων και 18 περιβαλλοντικές ΜΚΟ, παραδείγματος χάρη, λαμβάνουν χρηματοδότηση της Επιτροπής για την αντιμετώπιση των τρεχουσών δαπανών τους.
Μου φαίνεται ότι δύο χρόνια μετά το πάγωμα του προϋπολογισμού του 1998, ίσως ήρθε η ώρα για την Επιτροπή να ανταποκριθεί στις άκρως σαφείς ανάγκες των κοινωνικών ΜΚΟ που έχουν τη βάση τους στην Ευρώπη για ουσιαστική χρηματοδότηση, προκειμένου να καλύψουν τις τρέχουσες δαπάνες τους.
. Όπως γνωρίζετε, ιδίως όσον αφορά τα κοινωνικά θέματα και τις ΜΚΟ, υπάρχουν ορισμένοι κανόνες που σχετίζονται με το μέγεθος, την αντιπροσωπευτικότητα, και τα αποτελέσματα αυτών των ΜΚΟ.
Γνωρίζουμε ότι στο κοινωνικό αυτό πεδίο υφίσταται ένας τεράστιος αριθμός ΜΚΟ και είναι πολύ δύσκολο για τη ΓΔ της Επιτροπής να γνωρίζει με ποιους από αυτούς μπορεί να συνεργασθεί.
Ορισμένες φορές, υπάρχει σύγχυση σε εθνικό επίπεδο.
Έτσι, αποφασίσαμε να θέσουμε τα κριτήρια και να συμφωνήσουμε με τις ΜΚΟ για τα κριτήρια αυτά, βάσει των οποίων μπορούμε να επιλέγουμε τις ΜΚΟ με τις οποίες μπορούμε να συνεργασθούμε.
Για το λόγο αυτό πρέπει να επιλύσουμε το πρόβλημα της αντιπροσωπευτικότητας και το θέμα του δικτύου που θα εγκατασταθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ.
(Η-0675/00):
Θέμα: Απασχόληση στην Ελλάδα Σε ερώτησή μου (Η-0778/99) για το Ελληνικό Σχέδιο Δράσης για την Απασχόληση η Επιτροπή είχε απαντήσει ότι "η ελληνική κυβέρνηση αναγνωρίζει το πρόβλημα που υπάρχει όσον αφορά τη μη δυνατότητα καταγραφής των εισροών και εκροών ανθρώπινου δυναμικού προς τις θέσεις απασχόλησης και γι' αυτό έχει δεσμευθεί, πρώτον, για την αναδιοργάνωση των δημοσίων υπηρεσιών απασχόλησης της χώρας, δεύτερον, για τη δημιουργία αποτελεσματικών κέντρων προαγωγής της απασχόλησης και τρίτον, για την εισαγωγή συστήματος ηλεκτρονικών καρτών απασχόλησης και τη χρήση κατάλληλων ηλεκτρονικών συστημάτων για να μπορέσει να παρακολουθήσει όλες αυτές τις πολιτικές" .
Πώς εξελίσσεται το ποσοστό ανεργίας σήμερα στην Ελλάδα, σε τι στάδιο υλοποίησης βρίσκονται οι δεσμεύσεις της ελληνικής κυβέρνησης ως προς τα προαναφερθέντα, και μπορεί η Επιτροπή σήμερα να μας δώσει και τα ποσοτικά αποτελέσματα (δηλαδή πόσοι άνεργοι βρήκαν εργασία) βάσει των υλοποιηθέντων προγραμμάτων για την απασχόληση;
. Σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, το ποσοστό ανεργίας στην Ελλάδα το 1998 ήταν 10,7%, ενώ ο μέσος όρος στην Ευρώπη την ίδια περίοδο ήταν 9,9%.
Προς το παρόν, για το 1999 η Eurostat δεν διαθέτει στοιχεία για την Ελλάδα και οι εκτιμήσεις για το 1999 ήταν 10,4%.
Είναι λοιπόν σαφές ότι υπάρχει έλλειψη των κατάλληλων στατιστικών στοιχείων που να συμπεριλαμβάνουν την αυξομείωση της ανεργίας, κάτι που καθιστά δύσκολη την αξιολόγηση των πολιτικών και των μέτρων που εφαρμόζονται στα πλαίσια του νέου σχεδίου δράσης για την απασχόληση και των νέων μέτρων που εξήγγειλε η ελληνική κυβέρνηση με βάση αυτό το σχέδιο δράσης για την απασχόληση, και που κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Υπάρχουν σημαντικές δεσμεύσεις που αφορούν, πρώτον, την οργάνωση και τη συμμόρφωση των στατιστικών υπηρεσιών και λειτουργιών της Ελλάδας με αυτές των ευρωπαϊκών χωρών και με αυτές της Eurostat, διότι είναι σαφές ότι χωρίς στατιστικό υπόβαθρο είναι δύσκολο να προχωρήσουμε σε εξειδικευμένες πολιτικές.
Δεύτερον, υπάρχει δέσμευση για επιτάχυνση της αναδιάρθρωσης των δημοσίων υπηρεσιών και των υπηρεσιών απασχόλησης και των στατιστικών υπηρεσιών, και αυτή η αναδιάρθρωση θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του 2001.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των ανέργων που έχουν βρει εργασία μέσω των διαφόρων προγραμμάτων απασχόλησης στην Ελλάδα, γι' αυτό και υπάρχει δέσμευση, σε συνεργασία με την Επιτροπή, για συνεχή αξιολόγηση των προγραμμάτων κατάρτισης, ώστε να υπάρχει μία σαφής παρακολούθηση αυτών που περνούν από διαδικασίες κατάρτισης.
Θα έλεγα ότι συμπίπτει η κατάθεση της ερώτησής σας με την ανακοίνωση των συστάσεων για όλες τις χώρες και οι πιο βασικές συστάσεις που αφορούν την Ελλάδα είναι οι αναμορφώσεις στις στατιστικές, στους δείκτες, στις μελέτες και στις υπηρεσίες απασχόλησης, η αναλυτική εξέταση των φορολογικών αντικινήτρων και άλλων αντικινήτρων από τις κοινοτικές επιδοτήσεις για την είσοδο στην αγορά εργασίας, η προώθηση της δια βίου εκπαίδευσης και η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων σε αυτήν τη διαδικασία, η ενίσχυση της επιχειρηματικότητας και η απλοποίηση των διαδικασιών δημιουργίας νέων επιχειρήσεων και η ενθάρρυνση της συνεργασίας των κοινωνικών εταίρων για τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης των εργασιακών σχέσεων, με ταυτόχρονη διασφάλιση της ευκαμψίας και της ασφάλειας.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ.
Έχω περίπου τα ίδια στατιστικά στοιχεία με σας, και μάλιστα έχω στα χέρια μου αυτή τη στιγμή το τελευταίο δελτίο της Eurostat, της 5ης Σεπτεμβρίου του 2000.
Είναι περίπου έτσι οι αριθμοί.
Εκείνο που πραγματικά θα ήθελα να τονίσω είναι το εξής: εδώ και πάρα πολλά χρόνια, κυρία Επίτροπε, πολύ πριν ονομασθείτε εσείς στη θέση σας, ζητώ να μάθω, έστω και από μία πρόχειρη εκτίμηση, πόσοι βρήκαν δουλειά από τις δράσεις για την απασχόληση και ακόμη δεν το έχω καταφέρει.
Τί προοπτικές έχουμε να μάθουμε κάποτε, έστω και από μία δράση αν όχι γενικά;
Δεύτερον, είπατε ότι θα έχουμε αποτελέσματα προς το τέλος του 2001.
Εγώ πάντως για την ώρα θεωρώ ότι είναι τελείως απαράδεκτο να γίνεται οποιαδήποτε συζήτηση με αυτά τα δεδομένα, τα οποία έχουν για όλες τις χώρες, μήνα με μήνα, σύνολο, κατά κατηγορίες, όλους τους αριθμούς και μόνο η κολώνα για την Ελλάδα να είναι άδεια.
Απορώ τί μπορούμε να συζητάμε.
Με συγχωρείτε που σας το λέω έτσι, αλλά έχω φθάσει στα όρια της υπομονής μου.
. Η Ελλάδα είναι σε μία μεταβατική περίοδο που θα έλεγα ότι είναι αντίστοιχη με την πρώτη περίοδο των πολιτικών που αφορούσαν την ένταξή της στην οικονομική και νομισματική ένωση.
Είναι σαφές ότι σε ορισμένους τομείς οι οποίοι αναφέρθηκαν έχει υστέρηση σε σχέση με τις άλλες χώρες.
Θα συμφωνήσω μαζί σας ότι ιδιαίτερα το κομμάτι των στατιστικών στοιχείων είναι εξαιρετικά σημαντικό, όχι μόνο για την αξιολόγηση αλλά και για την εφαρμογή πολιτικών.
Η δέσμευση μέσα από το σχέδιο δράσης για την απασχόληση είναι σαφής, οι συστάσεις αναφέρονται σε αυτό το συγκεκριμένο αντικείμενο, οι οδηγίες, οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση για το 2000 το έχουν ως προτεραιότητα, είναι από τα θέματα για τα οποία έχει δεσμευθεί η ελληνική κυβέρνηση.
Ελπίζω του χρόνου τέτοια περίοδο να είμαστε σε καλύτερη θέση.
Κυρία Επίτροπε, προσωπικά μου είστε συμπαθής, αλλά οφείλω να πω ότι η ελληνική κυβέρνηση, ειδικά για τα θέματα της απασχόλησης, καθόλου συμπαθής δεν μου είναι, και αυτό φαίνεται από τα αποτελέσματα.
Και νομίζω φαίνεται και από αυτά που μας είπατε μέχρι τώρα.
Πώς μπορεί κανείς να κάνει πολιτική για την απασχόληση όταν δεν ξέρει ποιά είναι η απασχόληση, όταν δεν ξέρει πόσοι άνθρωποι βρήκαν δουλειά χάρη στα προγράμματα της κατάρτισης;
Θέλω να επικεντρωθώ σε κάτι, να σας ρωτήσω συγκεκριμένα για να μην κάνουμε μεγάλη κουβέντα.
Ειδικά για την κατάρτιση, τί πιστεύετε εσείς και τί προτείνετε στην ελληνική κυβέρνηση να αλλάξει αυτή την περίοδο 2000 - 2006 σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο, όπου όλοι έχουμε την εντύπωση ότι τα πράγματα δεν πήγαν καλά, έστω και αν τα στοιχεία δεν είναι ακριβή.
Αλλά ακόμη και τα στοιχεία που υπάρχουν δείχνουν ότι τα πράγματα συνεχώς χειροτερεύουν.
Τί θα αλλάξει λοιπόν στο διάστημα 2000-2006;
. Πριν αρχίσω, επισημαίνω ότι κάθε χώρα έχει, για ιστορικούς και πολιτικούς λόγους, διαφορετικό σημείο εκκίνησης και ότι την επόμενη πενταετία, στα πλαίσια του τρίτου ΚΠΣ, είναι μια μεγάλη ευκαιρία για όλες τις χώρες να αξιοποιήσουν και τις στρατηγικές και τους πόρους.
Όσον αφορά συγκεκριμένα τον χώρο της κατάρτισης, στον οποίο αναφερθήκατε, όπως ξέρετε, στην Ελλάδα λειτουργεί το ΕΚΕΠΙΣ, που ήταν και αυτό συμφωνημένο με την Επιτροπή, ένα κέντρο πιστοποίησης με πολύ ικανοποιητικά αποτελέσματα και με θετικές αξιολογήσεις, το οποίο την επόμενη περίοδο θα ολοκληρώσει τις διαδικασίες πιστοποίησης.
Δηλαδή θα πιστοποιεί εκπαιδευτές, προγράμματα, κάτι που δεν γινόταν μέχρι σήμερα.
Δεύτερον, θα πρέπει να συνδεθεί ο προσανατολισμός της κατάρτισης με τις επιλογές που κάνει η χώρα στον χώρο των υπηρεσιών και την κοινωνία της πληροφορίας, να συνδεθεί δηλαδή η θεματολογία της κατάρτισης με τις επιλογές της χώρας.
Τρίτον, θα πρέπει να ολοκληρωθεί η δημιουργία των κέντρων προαγωγής της απασχόλησης.
Μέχρι σήμερα έχουν γίνει 24.
Θα πρέπει να γίνουν τουλάχιστον 100, σύμφωνα με τον σχεδιασμό που έχει γίνει για εθνικό επίπεδο.
Τα κέντρα αυτά θα πρέπει να αποστασιοποιηθούν από την κλασική παροχή υπηρεσιών στους ανέργους και να προχωρήσουν στα μοντέλα που έχουμε σήμερα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση και που είναι τα μοντέλα εξατομικευμένης παροχής υπηρεσιών στους ανέργους.
Και, βεβαίως, θα πρέπει να εφαρμοσθεί το σχέδιο της ηλεκτρονικής κάρτας απασχόλησης, ώστε να υπάρχει δυνατότητα παρακολούθησης.
Το σχέδιο δράσης για την απασχόληση για το 2000 έχει αυτές τις δεσμεύσεις.
Υπάρχουν οι χρηματοδοτήσεις για να προχωρήσουν αυτά τα προγράμματα και η εκτίμησή μου είναι ότι κατά την περίοδο 2000-2006 θα πρέπει στον χώρο της κατάρτισης να προσανατολιστούν στα συγκεκριμένα σημεία που ανέφερα.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 54 καθίσταται άκυρη.
Οι ερωτήσεις αριθ. 55, 56 και 57 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερωτήσεις προς τον κ. Fischler
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευταί, η συζητούμενη εδώ καταχώρηση ως miele vergine integrale, δυστυχώς δεν συνάδει με τις απαιτήσεις των ισχυουσών στην Κοινότητα διατάξεων.
Ειδικότερα η χρήση αυτής της ονομασίας αντιβαίνει στην ως τώρα ισχύουσα οδηγία 409 του έτους 1974.
Ως εκ τούτου δεν ήταν ως τώρα δυνατόν να ικανοποιηθεί το ιταλικό αίτημα για προστασία με πιστοποίηση ιδιαιτέρων χαρακτηριστικών τροφίμων με την έννοια του Κανονισμού 2082.
Όπως όμως γνωρίζετε, υπάρχει πρόταση για τροποποίηση της οδηγίας.
Μόλις λοιπόν τροποποιήσουν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο την οδηγία και καταστεί δυνατή μία τέτοια ονομασία, μπορεί να ευοδωθεί και η εξέταση της αιτήσεως για το μέλι που αναφέρατε.
). (ΙΤ) Σάς ευχαριστώ πολύ για την ακρίβειά σας, κύριε Επίτροπε, όμως πρέπει να δηλώσω ότι δεν μπορώ να είμαι ικανοποιημένος.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, πριν από έντεκα μήνες, η Επιτροπή εξέφρασε ωστόσο θετική γνώμη, όπως άλλωστε προκύπτει και από την ερώτησή μου.
Γνωρίζω ότι, στο μεταξύ, επαναδιατυπώθηκε η κοινή θέση επί της οδηγίας και ότι το Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να τη συζητήσει.
Παρόλα αυτά, νομίζω ότι η αναφορά στον κανονισμό 2082/92 μπορεί να εξαιρεθεί από αυτή την οδηγία, και πως οδηγία και κανονισμός μπορούν να θεωρούνται δύο διαφορετικοί δίαυλοι.
Ζητώ συνεπώς, μία διευκρίνιση επί του προκειμένου, διότι διαφορετικά δεν θα κομίσω καλά νέα στους ιταλούς μελισσοκόμους.
. Κύριε Πρόεδρε, κύριε Βουλευτά, είναι πολύ εύκολο να εξηγήσω.
Δεν μπορούμε να εισαγάγουμε προστασία προελεύσεως για ένα προϊόν, όταν μία τέτοια προστατευόμενη ονομασία αντιβαίνει σε κοινοτική ρύθμιση.
Ως εκ τούτου, προϋπόθεση είναι να τεθεί πρώτα εν ισχύ αυτή η τροποποιημένη κοινοτική ρύθμιση, γιατί έτσι δε θα υφίσταται πλέον η αντίφαση.
Και τότε δε θα έχουμε καμία δυσκολία, να αναγγείλουμε την προστασία που επιθυμεί η ιταλική κυβέρνηση ή η ενδιαφερόμενη περιφέρεια.
Ερώτηση αριθ.
59 της κ. (Η-0609-/00):
Θέμα: Χρηματοδότηση της Coillte από την Ευρωπαϊκή Ένωση Σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του Αυγούστου του 1999, η Cοillte εισέπραξε παράνομα δασικές ενισχύσεις της ΕΕ βάσει του Κανονισμού 2080/92 για τη χρηματοδότηση μέτρων για τα δάση οι οποίες ανέρχονται σε 6,5 εκατομμύρια λίρες από το 1993 έως το 1999.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάνθηκε ότι αφού η Cοillte, η ιρλανδική ημικρατική εταιρεία που είναι αρμόδια για τη δασική ανάπτυξη, είναι δημόσιος φορέας, δεν δικαιούται αυτών των ενισχύσεων.
Υπό το πρίσμα αυτής της απόφασης, η Επιτροπή θεωρεί ότι η Cοillte δεν δικαιούται περαιτέρω ενισχύσεων ύψους 30,5 εκατομμυρίων λιρών ως μέρος του προσεχούς γύρου χρηματοδότησης μέτρων για τα δάση βάσει του κανονισμού 2080/92;
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ερώτηση της κυρίας βουλευτού αφορά το κατά πόσον η επιχείρηση Coillte δικαιούται να εισπράττει από κονδύλια του γεωργικού ταμείου, και μάλιστα από το τμήμα εγγυήσεων, ενισχύσεις συγχρηματοδότησης για αντιστάθμιση απώλειας εσόδων από μέτρα αναδάσωσης υπό την έννοια του Κανονισμού 2080 του 1992.
Επιθυμώ να καταστήσω σαφές, πως για το συγκεκριμένο αυτό ζήτημα δεν υπάρχει απόφαση του Δικαστηρίου.
Αληθεύει όμως, πως η Επιτροπή κατατάσσει την επιχείρηση Coillte ως κρατική επιχείρηση, διότι αυτή η επιχείρηση ανήκε στο ιρλανδικό κράτος.
Ως προς αυτό δεν υφίστανται αξιώσεις σε ενισχύσεις για αντιστάθμιση απώλειας εσόδων.
Οι ενισχύσεις αυτές, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 σημείο β του Κανονισμού περί αναδάσωσης χορηγούνται μόνο σε γεωργούς και άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα του ιδιωτικού δικαίου.
Για αυτόν το λόγο η Επιτροπή σκοπεύει να απορρίψει αναδρομικά τη χρηματοδότηση της καταβληθείσας ενισχύσεως με ισχύ από 1ης Αυγούστου 1996.
Για τα έτη 1997 και 1998 πρόκειται για ένα συνολικό ποσό περίπου 4,8 εκατομμυρίων ευρώ.
Αυτή η δημοσιονομική διόρθωση αμφισβητήθηκε από την ιρλανδική κυβέρνηση στην επονομαζόμενη διαδικασία διαιτησίας.
Αυτή τη στιγμή η αρχή διαιτησίας συνεχίζει τη μελέτη της και δεν έχει περατώσει την επεξεργασία του ζητήματος.
Στη διαδικασία αυτή η Επιτροπή υποστηρίζει την άποψη, πως οι ιρλανδικές αρχές μέχρι στιγμής δεν έχουν παρουσιάσει καμία απόδειξη πως θα έπρεπε η Coillte να καταταγεί ως επιχείρηση της ιδιωτικής οικονομίας.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση ούτε να επιβεβαιώσει το ποσό των 6,5 εκατομμυρίων λιρών που ανέφερε η κυρία βουλευτής, ούτε το ποσόν των 30,5 εκατομμυρίων, το οποίο προφανώς αναφέρεται σε μελλοντικές πληρωμές.
Η Επιτροπή σκοπεύει ωστόσο να τηρήσει και για όλες τις προσεχείς αιτήσεις την ίδια στάση, που είχε ως τώρα.
Χαίρομαι που ακούω την απάντηση της Επιτροπής, διότι η χρηματοδότηση που λαμβάνει η Coillte προερχόταν από το κράτος, το κράτος ίδρυσε την Coillte.
Πρόκειται για ημικρατική εταιρεία η οποία είναι υπεύθυνη για τη δασική ανάπτυξη.
Σήμερα, χρησιμοποιεί τα χρήματα που λάμβανε από τις πληρωμές των τόκων από γη την οποία είχε αγοράσει.
Αυτό που είναι, επίσης, ενδιαφέρον είναι ότι ο πρόεδρος, κ. Ray MacSharry, είναι πρώην ευρωπαίος Επίτροπος, υπεύθυνος για τη γεωργία, και αρνείται ακόμα να αναγνωρίσει το γεγονός ότι η Coillte αποτελεί δημόσια οντότητα και ότι δεν δικαιούται τέτοιου είδους πληρωμές.
Σε μια πρόσφατη συνάντηση με την Coillte, πληροφορήθηκα ότι η κυβέρνηση πρόκειται να αμφισβητήσει την απόφαση αυτή.
Στην πραγματικότητα πιστεύω ότι η αμφισβήτηση της απόφασης αυτής αποτελεί σπατάλη των χρημάτων των φορολογουμένων, διότι θεωρώ ότι είναι σαφές σε οποιονδήποτε διαθέτει λίγα δράμια κοινής λογικής ότι δεν δικαιούντο τα χρήματα αυτά.
Αυτό που είναι, πράγματι, λυπηρό είναι ότι στην πραγματικότητα εμπόδισαν τον κόσμο που δικαιούται τα χρήματα, από τη μείωση του αγροτικού πληθυσμού, για να διασφαλίσουν ότι οι άνθρωποι που έχασαν εισόδημα στην πραγματικότητα έλαβαν τα χρήματα και θα ήθελα από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η Coillte δεν θα λάβει περισσότερα χρήματα διότι ούτως, ή άλλως, δεν τα δικαιούται και θα τα επιστρέψει.
Τώρα λένε ότι το κράτος οφείλει να τα επιστρέψει, κάτι που, επίσης, είναι απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτά δεν έχω να προσθέσω τίποτε.
Η θέση που εξέθεσε και παρουσίασε εδώ η κυρία βουλευτής είναι ακριβώς η θέση της Επιτροπής.
Δε χωρεί αμφιβολία, πως ένα κράτος ως κράτος, και, όπως στην προκειμένη περίπτωση, ιδιοκτήτης του 100% μίας επιχειρήσεως, δεν παράγει εισόδημα και ως εκ τούτου δεν μπορεί να στοιχειοθετηθεί απώλεια εσόδων.
Ως εκ τούτου είναι σαφές, πως τα ποσά αυτά πρέπει να επιστραφούν και ότι αυτή η επιχείρηση δε θα λάβει νέα κονδύλια.
Επιπλέον, όσον αφορά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, μπορώ να σας πω πως αυτή δεν ισοδυναμεί με διαδικασία διαιτητικού δικαστηρίού, απλώς εκφράζει τη γνώμη μίας Αρχής, η οποία συστήθηκε από την Κοινότητα.
Τα πορίσματα, ωστόσο, όπως έχουμε πολλές φορές εξηγήσει εδώ στο Κοινοβούλιο, δεν είναι δεσμευτικά για την Επιτροπή.
Από την άλλη, κάθε πλευρά είναι φυσικά ελεύθερη να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αλλά δεν ανήκει στις αρμοδιότητές μας να το κρίνουμε.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 60 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 61 της κ.
(Η-0618/00):
Θέμα: Κόστος της διεύρυνσης και μεσογειακή γεωργία Ενώπιον των προβλέψεων και των τελευταίων νομοθετικών προτάσεων για τη μεσογειακή γεωργία που αφορούν παραγωγές τέτοιες όπως το βαμβάκι, το ρύζι, τα οπωροκηπευτικά, οι τομάτες, οι καρποί με κέλυφος και το ελαιόλαδο, μεταξύ άλλων, με σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση και την κοινωνική πρόοδο αυτών των φτωχών ζωνών της Ευρώπης, λαμβάνοντας δε υπόψη τα δεδομένα του προϋπολογισμού μέσα από τη θεώρηση της διεύρυνσης της ΕΕ. Με ποιο τρόπο η Επιτροπή θα αποφύγει ώστε να μην είναι η μεσογειακή γεωργία εκείνος ο οποίος θα καταβάλει το κόστος της προσεχούς διευρύνσεως;
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω, πως θεωρώ αυτό το ερώτημα πολύ σημαντικό, διότι προσφέρει την ευκαιρία για μία διευκρίνιση.
Γιατί εδώ γίνεται συσχετισμός του τρόπου αντιμετώπισης των νοτίων κρατών και προϊόντων με τη διεύρυνση.
Κυρία βουλευτή, μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως οι προγραμματισμένες μεταρρυθμίσεις στους τομείς που κατονομάζετε στην ερώτησή σας, δεν έχουν πραγματικά καμία σχέση με τη διεύρυνση.
Το χρονοδιάγραμμα, που προβλέπεται εδώ, προκύπτει μάλιστα από τις υποχρεώσεις που επωμίστηκε η Επιτροπή, όταν το Συμβούλιο εξέδωσε το σχετικό Κανονισμό.
Αυτές δε προκύπτουν από την αναγκαιότητα να εξασφαλίσουμε την αποτελεσματικότητα των νομοθετημάτων ολόκληρης της γεωργικής πολιτικής λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τις εξελίξεις στις αγορές.
Οι μεταρρυθμιστικές προτάσεις της Επιτροπής εξυπηρετούν τελικώς την υλοποίηση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου στους τομείς αυτούς.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε βιωσιμότητα και για τις τρεις τους διαστάσεις.
Θέλουμε να συγκεράσουμε του οικονομικούς, κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς στόχους σε αυτούς τους τομείς.
Φυσικά ιδιαίτερο ρόλο διαδραματίζουν η απασχόληση και η κοινωνική πρόοδος ειδικά στην ύπαιθρο του χώρου της Μεσογείου.
Δεδομένου ότι η κοινή γεωργική πολιτική βάσει της Agenda 2000 στηρίζεται, όπως γνωρίζετε, σε δύο πυλώνες, και ότι η υλοποίηση των νέων αναπτυξιακών σχεδίων για την ύπαιθρο, ειδικότερα στις περιοχές στόχου Ι, συμβάλλουν αισθητά στην επίτευξη αυτών των στόχων, πιστεύω ότι είναι σαφή τα συμπεράσματα.
Στις δημοσιονομικές προοπτικές, επί των οποίων συμφώνησε πέρυσι το Κοινοβούλιο στο Βερολίνο, υπάρχει σαφής διαχωρισμός μεταξύ δεσμεύσεων κονδυλίων για τα 15 κράτη μέλη και των προσθέτων κονδυλίων, τα οποία προβλέπονται για τα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Επί του παρόντος λοιπόν, δεν υφίσταται καν η δυνατότης να διατεθούν κονδύλια, που έχουν ορισθεί για τα 15 κράτη μέλη, σε δαπάνες για μελλοντικά μέλη, δηλαδή για τα υποψήφια κράτη.
Ως εκ τούτου, η ανησυχία η οποία εκφράσθηκε εδώ, είναι κατα εμέ όντως αβάσιμη.
Κύριε Επίτροπε, ίσως να μπορούσατε να μου απαντήσετε σαφέστερα στην εξής ερώτηση, σημαντικότατη για την διεύρυνση:
Η κοινοτική νομοθεσία που ισχύει για τις υποψήφιες χώρες από τη στιγμή της προσχώρησης, που προσλαμβάνουν οι υποψήφιες χώρες από την στιγμή εκείνη - το λεγόμενο κοινοτικό κεκτημένο - περιλαμβάνει κατά την άποψή σας εννοιολογικά τις χρηματοδοτικές ενισχύσεις και στηρίξεις της ΚΓΠ;
. Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτή, υποθέτω, πως όταν μιλάτε για ενισχύσεις, αναφέρεστε καταρχάς στις άμεσες πληρωμές, όπως προβλέπονται στις οργανώσεις αγοράς, εκείνες για τις οποίες γίνεται πολύς λόγος κατά την πορεία του διαλόγου για τη διεύρυνση .
Κατά βάση έχετε δίκιο.
Μακροπρόθεσμα ισχύει για όλα τα κράτη μέλη το ίδιο κοινοτικό κεκτημένο.
Ως εκ τούτου είναι νοητή μόνο μία γεωργική πολιτική, και όχι δύο διαφορετικές.
Ξέρετε όμως πολύ καλά κι εσείς η ίδια - και αυτό συνέβη σε κάθε περίπτωση διευρύνσεως, με την Ισπανία, με την Πορτογαλία, με όλα τα άλλα κράτη -, πως στη συνθήκη ένταξης, η οποία μάλιστα συνιστά πρωτογενές δίκαιο, υπάρχουν μεταβατικές ρυθμίσεις, και στις μεταβατικές αυτές ρυθμίσεις περιλαμβάνονται φυσικά και εξαιρέσεις από το κοινοτικό κεκτημένο.
Αυτό άλλωστε είναι το νόημα των μεταβατικών ρυθμίσεων.
Αρα, το ερώτημα, από πότε μπορούν όντως τα νέα κράτη μέλη να λαμβάνουν άμεσες ενισχύσεις, όπως αυτές προβλέπονται στις κοινές οργανώσεις αγοράς, μπορεί να απαντηθεί μόνο μετά την ολοκλήρωση των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Διότι ακριβώς αυτό το ερώτημα είναι αντικείμενο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Ερώτηση αριθ. 62 της κ.
(H-0633/00):
Θέμα: Επιδοτήσεις στην καπνοκαλλιέργεια Η καπνοκαλλιέργεια στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνει ετήσιες επιδοτήσεις οι οποίες ανέρχονται σε εκατομμύρια ευρώ, ενώ συγχρόνως πάνω από μισό εκατομμύριο ευρωπαίοι πολίτες πεθαίνουν κάθε χρόνο από νοσήματα που προκαλεί το κάπνισμα.
Κατά συνέπεια, οι επιδοτήσεις στην καπνοκαλλιέργεια θα πρέπει να αναπροσανατολισθούν, έτσι ώστε οι παραγωγοί να στραφούν στην καλλιέργεια υγιεινότερων φυτών.
Με ποιον τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να τροποποιήσει την κλείδα κατανομής των επιδοτήσεων που χορηγούνται στο πλαίσιο των διαρθρωτικών πολιτικών, εις τρόπον ώστε να τεθεί τέρμα στην καπνοκαλλιέργεια μεγάλης κλίμακας στο έδαφος της Ένωσης; Ποια είναι η προθεσμία εντός της οποίας πιστεύει ότι θα καταστεί δυνατή η υλοποίηση των απαραίτητων τροποποιήσεων;
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ερώτηση της κυρίας βουλευτή δεν είναι νέα για εμένα.
Υπενθυμίζω στο Σώμα, πως η Επιτροπή, το 1996 ήδη είχε υποβάλει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μία έκθεση για την κοινή οργάνωση αγοράς για τον ακατέργαστο καπνό.
Στην έκθεση αυτή επισημαινόταν επίσης, πως ο τομέας αυτός είναι αποφασιστικής σημασίας για τη διατήρηση της βιωσιμότητας ορισμένων εν μέρει πολύ υποβαθμισμένων περιφερειών στην Κοινότητα, στις οποίες δεν υπάρχουν άλλες εναλλακτικές.
Με βάση την εκπονηθείσα τότε ανάλυση των κοινωνικών και οικονομικών συνεπειών της καταργήσεως της κοινής στήριξης της καλλιέργειας καπνού, η δυνατότητα αυτή απερρίφθη.
Απερρίφθη όμως και επειδή παρουσιάστηκαν στοιχεία πως η στήριξη της καλλιέργειας δεν έχει πρακτικά καμία επίδραση στην κατανάλωση καπνού και επομένως στον κίνδυνο για την υγεία στην Κοινότητα
Στη συνέχεια, το έτος 1998, ο τομέας του καπνού υπέστη ριζική μεταρρύθμιση.
Πυρήνας της μεταρρυθμίσεως ήταν: Πρώτον η βελτίωση της ποιότητας, ειδικά δε η μετάβαση σε ποικιλίες με χαμηλή περιεκτικότητα σε πίσσα και νικοτίνη.
Δεύτερον: Ενισχυμένη έρευνα, η οποία θα χρηματοδοτείτο από το κοινοτικό ταμείο καπνού.
Εδώ τα κονδύλια διπλασιάστηκαν.
Στις προτεραιότητες για την έρευνα αυτή περιλαμβάνεται ειδικότερα η διερεύνηση δυνατοτήτων για μετάβαση από την καλλιέργεια καπνού σε άλλες δραστηριότητες.
Τρίτον: στον τομέα της μεταβάσεως σε άλλες καλλιέργειες, η μεταρρύθμιση προβλέπει και έναν μηχανισμό, βάσει του οποίου γίνεται εξαγορά των ποσοστώσεων εκείνων των αγροτών, οι οποίοι είναι διατεθειμένοι να εγκαταλείψουν την παραγωγή.
Προσφέρονται φέρ' ειπείν χρήματα σε αυτούς τους γεωργούς, για να διευκολυνθεί η μετάβασή τους σε άλλα προϊόντα.
Οι διατάξεις αυτές, οι οποίες προβλέπονται στην οργάνωση αγοράς για τον καπνό, μπορούν να συνοδευτούν και από συμπληρωματικά μέτρα στήριξης για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Κλείνοντας θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή θα αξιολογήσει φυσικά τα μέτρα, τα οποία λαμβάνονται κατά την πορεία της μεταρρυθμίσεως.
Θα υποβάλουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έως την 1η Απριλίου 2002 μία έκθεση σχετικά με τη λειτουργία της τροποποιημένης οργανώσεως αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, σας ευχαριστώ για αυτές τις απαντήσεις.
Πρόκειται για τη μεταφορά ενισχύσεων σε αλλά προϊόντα.
Έχω ήδη παρουσιάσει επανειλημμένα αυτές τις παρατηρήσεις, διότι πρόκειται ωστόσο για ένα θέμα πολύ σοβαρό για την ανθρωπότητα, τον καπνό, ο οποίος σκοτώνει πολλούς συνανθρώπους μας.
Όσον αφορά τις αναλύσεις που μνημονεύσατε, θα ήθελα να μάθω σε ποιες αντικειμενικές αναλύσεις βασίζονται, επειδή ανησυχώ για την υγεία όλων μας και ταυτόχρονα για τα εισοδήματα των καπνοπαραγωγών.
Η δραστηριότητά τους θα πρέπει να μπορέσει να στραφεί σε άλλους τομείς και να διατηρηθεί σε επίπεδο που θα τους επιτρέπει να παράγουν τα προϊόντα τους χωρίς κίνδυνο για όλους εμάς.
. Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτή, λυπούμαι που στην αρχή δεν υπήρχε δυνατότητα διερμηνείας.
Για να είμαι σύντομος: φυσικά θα σας στείλω την ανάλυση που είχε εκπονηθεί.
Στην ανάλυση αυτή εξετάσθηκαν επίσης οι κοινωνικές και εισοδηματικές επιπτώσεις.
Ευχαρίστως θα θέσω στη διάθεσή σας τα έγγραφα που ζητάτε.
Γνωρίζει ο κ. Επίτροπος την έρευνα που διεξάγει το Ερευνητικό Ίδρυμα Καλλιεργειών της Σκοτίας στο Invergowrie κοντά στο Dundee, η οποία δείχνει ότι το φυτό του καπνού μπορεί να τροποποιηθεί γενετικά, ούτως ώστε να δεχθεί εμφυτεύσεις για πολλαπλασιασμό πιθανών αντικαρκινικών εμβολίων; Είναι πράγματι αρκετά ειρωνικό.
Δεν θα ήταν πιο επιθυμητό να ανακατευθύνουμε την αναπτυσσόμενη ευρωπαϊκή βιομηχανία του καπνού προς τέτοιους ωφέλιμους στόχους και να προωθήσουμε περαιτέρω το είδος αυτό της έρευνας;
. Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτά, οφείλω να σας πω με πάσα ειλικρίνεια πως δεν έχω ενημερωθεί για αυτά τα πορίσματα, ίσως όμως αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η έρευνα έγινε κυρίως για λόγους προστασίας της υγείας και εμπίπτει, ως εκ τούτου, στις αρμοδιότητες του Επιτρόπου αρμοδίου για θέματα υγείας.
Αλλά πολύ ευχαρίστως θα ενημερωθώ.
Ανεξαρτήτως του αν τα αποτελέσματα είναι θετικά ή λιγότερο θετικά, κατά την άποψή μου, οφείλουμε - αυτό δεν μπορούμε να το ξεχάσουμε - να πείσουμε τελικά τους καπνιστές, ώστε και αυτοί να είναι έτοιμοι να αγοράσουν τσιγάρα που πληρούν αυτές τις προϋποθέσεις.
Αυτό δεν είναι πρόβλημα των καπνοπαραγωγών, γιατί αυτοί θα παραγάγουν ασφαλώς ό,τι καπνό απαιτεί η αγορά.
Ίσως το καλύτερο είναι να περιοριστούμε σε αυτό που κάνω εγώ εδώ και 15 χρόνια - πριν κάπνιζα κι εγώ -, δηλαδή ει δυνατόν να μην καπνίζουμε καθόλου: τότε περιορίζεται σημαντικά το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, η μέριμνα για την υγεία έχει για όλους μας εδώ στο Κοινοβούλιο ύψιστη προτεραιότητα.
Γνωρίζουμε πως η καλλιέργεια καπνού έχει διαφορετικό βαθμό προτεραιότητας για τα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου ερωτώ, αν και ήμουν και παραμένω μη-καπνίστρια, την Επιτροπή: Πιστεύει πως αν σήμερα έπαυε ολοσχερώς η καλλιέργεια καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση - όπως απαιτούν μερικοί -, παρόλα αυτά θα εξακολουθούσαν κάποιοι να καπνίζουν, επειδή τα προϊόντα καπνού θα έρχονταν στην ΕΕ μέσω εισαγωγών;
.
Κυρία βουλευτή, αν εξετάσει κανείς τα εμπορικά ισοζύγια στον τομέα του καπνού, θα διαπιστώσει πως ήδη μεγάλο μέρος των καπνών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή σιγαρέτων, είναι εισαγωγής.
Η διαφορά είναι απλώς, πως προσπαθούμε σε ένα βαθμό με τη βοήθεια της κοινής οργάνωσης αγοράς, να παράγουμε εμείς ένα μέρος αυτού που ούτως ή άλλως θα καταναλωθεί, για να μην εισάγονται τα πάντα.
Κι έτσι δίνουμε σε αρκετές οικογένειες μια ευκαιρία να αποκομίσουν τα προς το ζην από αυτήν την καλλιέργεια.
Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος, πως το πρόβλημα υγείας, που αναμφισβήτητα σχετίζεται με την κατανάλωση καπνού, μπορεί να αντιμετωπισθεί μόνο, αν επισημάνουμε στους καταναλωτές τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει στην υγεία η κατανάλωση καπνού.
Μόνο τότε, όταν είμαστε σε θέση να πείσουμε τους καταναλωτές, θα μειωθεί η κατανάλωση καπνού.
Είναι αυταπάτη να πιστεύουμε πως μπορούμε να δίνουμε κατευθύνσεις στο ζήτημα αυτό από τη σκοπιά της προσφοράς.
Σε οικονομικούς όρους εξαρτάται μόνο από την πλευρά της ζήτησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler, για τις απαντήσεις σας.
Οι ερωτήσεις από 63 μέχρι 109 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.25 και συνεχίζεται στις 21.00)
Τομέας των υδάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Lienemann (Α5-0214/00), σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής σχέδιο οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων [C5-347/2000 - 1997/0067 (COS)].
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι τελέσαμε ένα χρήσιμο συλλογικό έργο υλοποιώντας αυτήν την οδηγία-πλαίσιο για την πολιτική των υδάτων.
Τελέσαμε ένα χρήσιμο, συλλογικό έργο συμβιβασμού, αλλά συμβιβασμού με υψηλό επίπεδο απαιτήσεων που θα επιτρέψει, πιστεύω, ένα ποιοτικό και ποσοτικό άλμα στη διαχείριση των υδάτων.
Οι ευρωπαίοι συμπολίτες μας πρέπει μακροπρόθεσμα να διαθέτουν νερό υψηλής ποιότητας παντού, είτε μιλούμε για επιφανειακά είτε για υπόγεια ύδατα.
Ο συμβιβασμός αυτός κατέστη δυνατός χάρη στην ενεργό στράτευση, το συσχετισμό δυνάμεων που κατάφερε να δημιουργήσει το Κοινοβούλιο, και την κινητοποίηση όλων των ομάδων, ιδίως των νοερών εισηγητών που με συνόδευσαν, καθώς και χάρη στον κ. Provan, τον πρόεδρο της αντιπροσωπίας μας, στη δύσκολη αυτή συνδιαλλαγή.
Θα ήθελα όμως επίσης να ευχαριστήσω τους άλλους παράγοντες, οι οποίοι είναι η Επιτροπή, φυσικά, που διαδραμάτισε το ρόλο του ενδιάμεσου, της τεχνικής καινοτομίας, ρόλο τον οποίο εκτέλεσε με πολλή δύναμη και αποτελεσματικότητα, να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο και το σύνολο των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο, ιδίως την πορτογαλική προεδρία και τον υπουργό εξωτερικών, τον κ. Pedro Silva Perreira, που κατέστησαν δυνατή αυτήν τη συμφωνία.
Το τονίζω αυτό γιατί, για τις χώρες της νότιας Ευρώπης, οι προσπάθειες που απαιτεί αυτή η οδηγία είναι ασφαλώς δυσκολότερες από ό,τι για άλλες χώρες της Κοινότητας που έχουν πιο εύκολη πρόσβαση στο νερό.
Τώρα, τα σημεία ως προς τα οποία σημειώθηκε σημαντική πρόοδος.
Πρώτον: ο χαρακτήρας της οδηγίας έχει εξαιρετικά δεσμευτική νομοθετική αξία.
Δεύτερον: η υλοποίηση του θέματος που θεωρούμε απολύτως ουσιώδες εδώ, στο Κοινοβούλιο, δηλαδή η απάλειψη και ο απόλυτος τερματισμός όλων των εκλύσεων επικίνδυνων ουσιών με προτεραιότητα.
Γνωρίζετε ότι το Σώμα ήθελε η οδηγία να είναι συμβατή με τις υποχρεώσεις που αναλήφθησαν στο πλαίσιο των διεθνών συνθηκών, ιδίως της OSPAR, όπως υπενθυμίζει η οδηγία.
Ο μηχανισμός που δρομολογείται επιτρέπει προοδευτικά την έκδοση κάθε τέσσερα χρόνια ενός καταλόγου ουσιών με προτεραιότητα, δηλαδή ουσιών με προτεραιότητα, η ποσότητα των οποίων πρέπει να μειωθεί και επικίνδυνων ουσιών με προτεραιότητα, οι οποίες πρέπει απλά να εξαλειφθούν.
Τρίτον, υπήρχε το ευαίσθητο και σημαντικό ζήτημα των υπόγειων υδάτων.
Αντιμετωπίσαμε δυσκολίες προκειμένου να ορίσουμε αυστηρά αυτό που εμείς αποκαλούμε καλή κατάσταση των υπόγειων υδάτων.
Για να ορισθεί τι είναι καλή κατάσταση, επιχειρήθηκε η κατάρτιση μιας θυγατρικής οδηγίας, εκείνης δηλαδή που θα προσδιορίσει την οδηγία πλαίσιο.
Το Κοινοβούλιο φοβόταν μήπως η νέα αυτή οδηγία δώσει την ευκαιρία να αναβληθούν οι απαιτήσεις καταπολέμησης της ρύπανσης και τα άμεσα μέτρα πρόληψης της ρύπανσης των υπόγειων υδάτων.
Γι' αυτό επιμείναμε και πετύχαμε να γραφτεί, πρώτον, ότι σε περίπτωση που η οδηγία δεν ψηφιστεί από τους ευρωβουλευτές, τα κράτη μέλη θα θεσπίσουν κανόνες που να εγγυώνται την καλή κατάσταση των υδροφόρων οριζόντων.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη παραλείψουν να το κάνουν - είναι μία μορφή Δαμόκλειας σπάθης - εάν η ρύπανση φτάσει στο 75% σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για την καλή κατάσταση των υπόγειων υδάτων, τότε τα κράτη μέλη πρέπει να αντιστρέψουν αυτήν την τάση.
Γενικά, η οδηγία λαμβάνει υπόψη της τη βούληση του Κοινοβουλίου να αναλάβουν δράση τα κράτη μέλη για να αντιστρέψουν την καμπύλη αύξησης της ρύπανσης που παρατηρείται στους υπόγεια ύδατα.
Βλέπετε, λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, μου φαίνεται πως πετύχαμε μία διευθέτηση που θα μας επιτρέψει να σημειώσουμε σημαντική πρόοδο και όχι απλώς στις γενικές αρχές αλλά με απόλυτη αποτελεσματικότητα των αποφάσεων που ελήφθησαν.
Θα πρέπει, όμως, να επιδείξουμε συλλογικά επαγρύπνηση.
Καταρχήν, ως προς το σύνολο των "θυγατρικών" οδηγιών, που θα υιοθετηθούν για να εφαρμόσουν την οδηγία πλαίσιο.
Θα πρωταγωνιστήσουμε, συναποφασίζοντας τον κατάλογο με τις ουσίες προτεραιότητας και τις επικίνδυνες ουσίες προτεραιότητας.
Μία πρώτη έκθεση εξετάζεται ήδη στην Επιτροπή και έχει οριστεί εισηγητής.
Η δεύτερη μεγάλη κινητοποίηση του Σώματος θα είναι το περιεχόμενο της οδηγίας πλαισίου για τα υπόγεια ύδατα.
Με λίγα λόγια, διανύσαμε, νομίζω, αποφασιστικό δρόμο.
Θα συνεχίσουμε τη συλλογική μας κινητοποίηση αλλά έχω την αίσθηση ότι, στην αυγή του 21ου αιώνα, με αυτήν την οδηγία πλαίσιο, η Ευρώπη αρχίζει μια νέα εποχή όπου η προστασία αυτού του πρωταρχικού πόρου, του νερού, καθίσταται μία από τις προτεραιότητες των δημόσιων δράσεων και της παρέμβασης όλων των παραγόντων, είτε είναι αγρότες, είτε βιομηχανίες, είτε χρήστες.
Οπωσδήποτε, αυτή είναι η πρόθεση της οδηγίας μας και δεν αμφιβάλλω ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα μεριμνήσουν για την εφαρμογή της.
Κύριε Πρόεδρε, με το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής για την οδηγία πλαίσιο στον τομέα των υδάτων, ολοκληρώνουμε μια σκληρή για το Κοινοβούλιο, αλλά επιτυχή εξαετή εργασία, και ταυτόχρονα βρισκόμαστε στην αρχή νέων, τουλάχιστον εξ ίσου σημαντικών καθηκόντων.
Από τα τέλη της δεκαετίας του α80 υπήρχαν αρκετές προτάσεις της Επιτροπής για αναθεώρηση ισχυουσών οδηγιών, η οποία είχε καταστεί αναγκαία λόγω οικονομικών και τεχνολογικών εξελίξεων.
Κατά την πρώτη εξέταση διαπιστώσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, πως δεν είχαν συμφωνηθεί ούτε περιεχόμενο ούτε έννοιες.
Κατόπιν πιέσεων από την ομάδα μας, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διεξήγαγε, τον Ιούνιο 1995, ακρόαση εμπειρογνωμόνων για την πολιτική υδάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δηλώσεις των εμπειρογνωμόνων επιβεβαίωσαν τις ανησυχίες μας.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποδέχθηκαν το αίτημα για επεξεργασία μιας συνολικής ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την προστασία των υδάτων.
Αυτή ήταν η γένεση και η βασική ιδέα της σημερινής οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα.
Το Φεβρουάριο 1996 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε τις προτάσεις της με την έκδοση ανακοινώσεως.
Ο συνάδελφος Florenz από την ομάδα μας εξέθεσε σαφώς σε μία εκτενέστατη έκθεση τους στόχους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα υπάρχοντα ελλείμματα.
Η πρόταση της Επιτροπής, η οποία εκπονήθηκε υπό μεγάλη χρονική πίεση το Δεκέμβριο 1996, συμπληρώθηκε σε δύο στάδια λόγω της αντιπαράθεσης, το 1997, της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εν τέλει, το Φεβρουάριο 1998, υπεβλήθη η οριστική και επίσημη πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μέσω αυτής της στενής συνεργασίας το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήλθαν βήμα-βήμα πιο κοντά. Αυτό ισχύει και για τις εντατικές διαβουλεύσεις της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και για τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Για την εποικοδομητική αυτή συνεργασία θα ήθελα να ευχαριστήσω ρητά τις αρμόδιες Επιτρόπους Bjerregaard και Wallstrφm και όλως ιδιαιτέρως τους υπαλλήλους της Επιτροπής που ασχολήθηκαν με το θέμα.
Από τη σκοπιά του Κοινοβουλίου το ενώπιόν μας αποτέλεσμα συνιστά τεράστια επιτυχία, η οποία, μόλις πριν από δύο χρόνους θα ήταν αδιανόητη.
Μεταξύ άλλων παραμερίστηκε η μέχρι τώρα κατακερματισμένη νομοθεσία της ΕΕ στον τομέα της προστασίας των υδάτων, εξασφαλίστηκε συνοχή των οδηγιών για τα ύδατα σε επίπεδο ΕΕ και ο νομικά δεσμευτικός χαρακτήρας των μέτρων δυνάμει του άρθρου 4, συντομεύτηκαν οι προθεσμίες για την εκπλήρωση των στόχων της οδηγίας, συμφωνήθηκε μία ικανοποιητική ρύθμιση για το κόστος κατά τις επιθυμίες της Ιρλανδίας, εισήχθη η συνδυασμένη προσέγγιση, δηλαδή οριακές τιμές και στόχοι ποιότητας για την εξάλειψη των επικινδύνων ουσιών, βελτιώθηκαν σημαντικά οι αξιώσεις για την προστασία των υπογείων υδάτων σε σχέση με την κοινή θέση και εν τέλει ενσωματώθηκε ο στόχος και ο ορισμός της συμβάσεως OSPAR χωρίς να οριστεί προθεσμία.
Θέλω εδώ να τονίσω για μία ακόμη φορά, πως είναι για εμάς ιδιαίτερα σημαντικό να επιτύχουμε την ουσιαστική συμφωνία των διεθνών συμβάσεων με το κοινοτικό δίκαιο, χωρίς όμως να εισάγεται αυτόματα κατά δεσμευτικό τρόπο το περιεχόμενο των διεθνών συμβάσεων στο κοινοτικό δίκαιο.
Εν τέλει θα πρέπει να αναφερθεί η διασφάλιση της συναποφάσεως για τις μελλοντικές διαδικασίες.
Όσο ικανοποιητικό κι αν είναι αυτό το αποτέλεσμα, δεν μπορούμε να επαναπαυόμαστε στις δάφνες μας.
Τώρα πλέον χρειάζεται η μεταφορά σε εθνικό δίκαιο της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα.
Φυσικά, θα ήθελα να ευχαριστήσω την πορτογαλική Προεδρία και, καταλήγοντας, όλως ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, κυρία Lienemann.
Η κοινή μας επιτυχία κατέστη δυνατή μόνον επειδή η ίδια εργάστηκε με απίστευτη αφοσίωση διαθέτοντας πολλή ενέργεια και χρόνο.
Για μένα αυτή η συνεργασία ήταν πηγή χαράς.
Σε εσάς, κυρία Lienemann, και στους συνεργάτες μας στο Κοινοβούλιο, απευθύνω τις προσωπικές μου ευχαριστίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ θερμά την εισηγήτρια της έκθεσης κυρία Lienemann, την αφοσίωση της οποίας στη συγκεκριμένη μελέτη διαπιστώσαμε όλοι.
Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάφερε να μεταδώσει επιτυχώς τις απόψεις του και ιδιαίτερα ένα σημαντικό σημείο : μπορούμε επιτέλους να τολμούμε να ελπίζουμε ότι δεν θα επιτρέπεται πλέον να απορρίπτονται επικίνδυνες ουσίες στα υπόγεια ύδατα.
Είναι κατά τη γνώμη μου κοινή λογική το γεγονός ότι, όταν γνωρίζουμε ότι κάποια ουσία είναι επικίνδυνη, δεν πρέπει με κανένα τρόπο να επιτρέπουμε την έκλυσή της στα υπόγεια ύδατα, διότι το νερό είναι πολύ σημαντική πηγή υγείας για τους ανθρώπους.
Το λυπηρό, βέβαια, είναι ότι οι προθεσμίες για την εφαρμογή αυτών των μέτρων είναι υπερβολικά μακρές.
Γενικά μπορούμε να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σημειώσει πρόοδο σε ορισμένους τομείς.
Σε πολλούς τομείς οι τοπικές κοινότητες και η βιομηχανία, για παράδειγμα, έχουν ανταποκριθεί σχετικά καλά στις υποχρεώσεις τους.
Η γεωργία και η δασοκομία έχουν ακόμη προβλήματα με τις απορρίψεις τους σε ζώνες διεσπαρμένου οικοτόπου.
Στον τομέα αυτό απαιτείται αύξηση των πόρων.
Από τη μεριά του καταναλωτή, αυτό που προέχει, φυσικά, είναι ο προσανατολισμός της κατανάλωσης και, στον τομέα αυτό, τα μέσα προτεραιότητας είναι οι επιβαρύνσεις και οι φόροι.
Για αυτό το λόγο δυσκολεύομαι να καταλάβω πως μπορεί κανείς να πιστεύει ότι το νερό είναι ένα καταναλωτικό αγαθό που πληρώνεται από τα κοινά φορολογικά έσοδα, όταν μόνο με επιβαρύνσεις μπορεί να κατευθυνθεί η κατανάλωση προς μια ορθολογική κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, πριν από δέκα χρόνια περίπου, στη σύνοδο κορυφής του Εδιμβούργου, ο Kohl και ο Major είπαν ο ένας στον άλλο ότι δεν χρειαζόμαστε μια ευρωπαϊκή πολιτική για τα ύδατα.
Αν οι Ισπανοί θέλουν να μολύνουν τα ύδατά τους, ας το κάνουν.
Όμως, η παλίρροια της απορύθμισης έχει αντιστραφεί.
Το 1996, η Επιτροπή πρότεινε την οικολογική οδηγία για τα ύδατα.
Όμως, το κείμενο είχε μόνο πέντε σελίδες.
Τώρα έχει υποβληθεί ένα σοβαρό νομοθετικό έγγραφο 60 σελίδων με 90 σελίδες παράρτημα, χάρις στην υπερκομματική συνεργασία, ιδιαιτέρως των διαφόρων πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου και θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Lienemann αλλά και τον Chris Davies της ομάδας των Φιλελευθέρων και την κ. Schleicher από τους Χριστιανοδημοκράτες.
Για τους Πράσινους, το έγγραφο αυτό είναι κατά 80% επιτυχημένο.
Αποτυχημένη είναι η πολιτική για την κοστολόγηση των υδάτων.
Επιτυχία αποτελεί το ότι έχουμε μια νέα αρχή για τις χημικές ουσίες.
Οι ουσίες αυτές απαγορεύονται όχι πλέον επειδή είναι επικίνδυνες για την ανθρώπινη υγεία, αλλά με βάση μια νέα αρχή σύμφωνα με την οποία δεν πρέπει να βρίσκονται στα ύδατα.
Νομίζω ότι μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία συνδιαλλαγής υπήρξε εξαιρετικά δύσκολη καθώς η υπόθεση είναι ευρύτατη και ιδιαίτερα περίπλοκη από τεχνικής άποψης.
Εξάλλου, στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο υπήρχαν έντονα διιστάμενες απόψεις όταν ξεκίνησε η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κατορθώσαμε ωστόσο να επιτύχουμε ένα τόσο θετικό αποτέλεσμα σε μεγάλο βαθμό χάρη στις ακάματες και αποφασιστικές προσπάθειες της εισηγήτριας κ. Lienemann, την οποία και θέλουμε να ευχαριστήσουμε.
Φυσικά η οδηγία θα μπορούσε να είχε διατυπωθεί καλύτερα και να ήταν πιο κατηγορηματική, για παράδειγμα σχετικά με τα χρονοδιαγράμματα.
Θα ήταν χρήσιμο κάτι τέτοιο.
Είναι συγχρόνως προφανές ότι το Κοινοβούλιο ήταν αυτό που κέρδισε τα περισσότερα και ότι το Συμβούλιο υποχώρησε περισσότερο στις διαπραγματεύσεις που έλαβαν χώρα.
Η καλύτερη απόδειξη είναι ότι οι κανόνες έχουν δεσμευτικό χαρακτήρα, όπως είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο.
Σε ορισμένα σημεία η οδηγία δημιουργεί ένα πλαίσιο με ασαφές ακόμα περιεχόμενο.
Αυτό αφορά κυρίως τον ορισμό των επικίνδυνων ουσιών.
Το ζήτημα αυτό θα εξετασθεί λεπτομερέστερα στη θυγατρική οδηγία.
Οι συνέπειες που θα έχει η οδηγία θα εξαρτηθούν σε μεγάλο βαθμό από το πώς αυτή θα εφαρμοσθεί και τι έλεγχοι θα γίνονται στην εφαρμογή της.
Εν κατακλείδι θα έλεγα ότι έχουν τεθεί τα θεμέλια για μία συγκροτημένη πολιτική υδάτων και για μακροπρόθεσμες βελτιώσεις της ποιότητας των υδάτων.
Γι' αυτό και θα υπερψηφίσουμε την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς θέλω να πω ότι λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος της συναδέλφου μου Cristina Garcνa Orcoyen η οποία δεν μπόρεσε να παραβρεθεί στη σύνοδο αυτή.
Η υιοθέτηση αύριο αυτής της οδηγίας-πλαίσιο θα σημάνει ένα μεγάλο βήμα μπροστά στον δρόμο προς την συνοχή και την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ποιότητα και την ποσότητα των υδάτων τους.
Σε αυτό το τελευταίο στάδιο της μακράς κοινοβουλευτικής διαδικασίας που ακολούθησε αυτή η οδηγία, ιδίως κατά τη συνδιαλλαγή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπόρεσε να υπεραμυνθεί των θέσεων του ενώπιον του Συμβουλίου χωρίς διχογνωμίες.
Ο θαυμάσιος συντονισμός της εισηγήτριας και η συναινετική βούληση που επέδειξαν όλες οι πολιτικές ομάδες συνέβαλαν σε ένα τελικό κείμενο ενισχυμένο σε βασικές πτυχές όπως η νομοθετική δέσμευση των στόχων, χωρίς να παραβλέπει τις διάφορες προβληματικές των κρατών μελών.
Πρέπει επίσης να συγχαρούμε το Συμβούλιο επειδή επέδειξε ελαστικότητα στα κρίσιμα σημεία που έθεσε το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή για το αποτελεσματικό μεσολαβητικό της έργο.
Από αύριο αρχίζει μια νέα φάση, εξίσου σημαντική, ανάπτυξης της οδηγίας, στην οποία θα πρέπει να συνεχίσει να συμμετέχει πολύ ενεργά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την επίβλεψη και τον έλεγχο της τήρησης των στόχων και των προθεσμιών και την εκπόνηση εκθέσεων ή νομοθετικών πράξεων που θα απορρέουν από αυτήν.
Προς τούτο θα χρειαστεί να ενισχυθεί ένα από τα ασθενέστερα σημεία που ανέκυψαν κατά την επεξεργασία της: η απόλυτη ανάγκη να διαθέτουμε μεγαλύτερα και καλύτερα μέσα τεχνικής βοήθειας για θέματα που, όπως αυτό, απαιτούν πολύ συγκεκριμένες γνώσεις και όπου ένα μικρό σφάλμα υπολογισμού μπορεί να έχει πρακτικές επιπτώσεις με μεγάλο κοινωνικό και οικονομικό κόστος.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω το στοιχείο που καθιστά αυτή την οδηγία πραγματικό εργαλείο για την βιώσιμη ανάπτυξη: την ισορροπία που επιτεύχθηκε στην αντιμετώπιση του ύδατος ως οικονομικού πόρου υψηλής αξίας και ως απαραίτητου στοιχείου για την διατήρηση των οικοσυστημάτων της Ευρώπης.
Η οικονομία και η οικολογία, διώνυμο που έχει προσβληθεί τόσες φορές, μπορούν να βρουν ένα σημαντικό σημείο σύγκλισης στην ανάπτυξη αυτής της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα περιέχει πολλές θετικές προτάσεις για μία ολοκληρωμένη και ενιαία προστασία των υδάτινων πόρων.
Πλην όμως οι προσδιορισμένοι στόχοι παραμένουν ασθενικοί, ασαφείς, και απώτεροι.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε τριάντα χρόνια, μέχρις ότου αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αν οι περιβαλλοντικοί στόχοι είναι νομικά δεσμευτικοί ή όχι.
Τα κράτη μέλη καλούνται να βελτιώσουν ταχύτατα την ποιότητα των υδάτων μας, για να επιτύχουν τους στόχους σε δεκαπέντε χρόνια.
Όσον αφορά την προστασία των υπογείων υδάτων, δυστυχώς το Κοινοβούλιο ενέδωσε στα συμφέροντα της βιομηχανικής γεωργίας και της αναγνώρισε το δικαίωμα αμείωτης ρύπανσης.
Τώρα πλέον πρέπει τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν ώστε να τηρούνται απαρέγκλιτα οι ισχύουσες προδιαγραφές. Πάνω σε αυτή τη βάση θα μετρηθεί και η επιτυχία της οδηγίας-πλαίσιο για τα ύδατα.
Μια νέα γονυκλισία ενώπιον της βιομηχανικής γεωργίας θα οδηγούσε μακροπρόθεσμα σε οριστική καταστροφή των πιο σημαντικών πόρων σε πόσιμο νερό.
Χαιρόμαστε όμως, διότι οι Πράσινοι επέτυχαν το μεγάλο άλμα σχετικά με την εκπομπή επικίνδυνων ουσιών, οι οποίες τώρα πρέπει να καταγραφούν στον κατάλογο προτεραιοτήτων.
Πρέπει εδώ να επιδιώξουμε να τηρήσουμε στην πράξη και τις προδιαγραφές OSPAR και να αποσοβήσουμε έναν απροσμέτρητα υψηλό κίνδυνο για το περιβάλλον και για την υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα που περιμέναμε καθοδηγείται από την ορθή αρχή, πως οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχουν το δικαίωμα να χρησιμοποιούν καθημερινά πόσιμο νερό.
Η σχετική μέριμνα πρέπει να ληφθεί μέσω νόμου.
Είναι ευπρόσδεκτο ένα ενιαίο, απλό και εγκεκριμένο δίκαιο της Κοινότητας για την προστασία των επιφανειακών και υπογείων υδάτων.
Σημαντικές οδηγίες όπως η σχετική με την προστασία της διατροφής του ανθρώπου, την απόρριψη αστικών λυμάτων, τη φυτοπροστασία και τα νιτρικά άλατα βρίσκονται υπό επεξεργασία και ορίζονται εκ νέου με βάση τόσο οικολογικά κριτήρια όσο και κριτήρια προελεύσεως.
Τα έργα λοιπόν ορίζονται ευρέως.
Ως αγρότισσα, υποστηρίζω τη συμμετοχή στις διαδικασίες των εκπροσώπων των κλάδων και τη συνεκτίμηση των επισημάνσεών τους.
Η γεωργική, δασική και αλιευτική οικονομία και ειδικότερα η κηπευτική πρέπει να συμμετάσχουν μέσω των εκπροσώπων τους στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων, ώστε να επιτευχθεί ο απαιτούμενος συνδυασμός εκούσιου αυτοπεριορισμού και κρατικών ρυθμίσεων.
Οι απαιτήσεις για μηδενικές οριακές τιμές δεν επιτυγχάνονται μόνο με τους νόμους.
Η μεταφορά σε εθνικό δίκαιο της οδηγίας συνιστά αληθινή πρόκληση για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια: μόνο μαζί μπορούμε να προχωρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η νυχτερινή συνεδρίαση, κατά την οποία συμφώνησαν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή σε μία κοινή πολιτική υδάτων για όλα τα κράτη μέλη ήταν θυελλώδης.
Η μεγάλη νίκη για το Κοινοβούλιο έγκειται στο ότι η οδηγία θα έχει δεσμευτικό χαρακτήρα.
Ας θυμηθούμε όμως: μερικά κράτη μέλη αντιδρούσαν πεισματικά μέχρι τέλους στην επιβολή υποχρέωσης σε πιο προσεκτική και οικολογική πολιτική των υδάτων τους για το μέλλον.
Τα μέλη όμως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν ομόφωνα - κι αυτό ήταν κάτι πολύ όμορφο - πέραν των κομματικών αποχρώσεων, στο εξής: χωρίς νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα κοινή θέση δεν υπάρχει.
Μία ακόμη σημαντική νίκη των βουλευτών ήταν η προστασία των υπογείων υδάτων.
Οι επικίνδυνες ουσίες θα πρέπει 20 χρόνια από τη δημοσίευση της οδηγίας να έχουν εξαλειφθεί ολοσχερώς από τα υπόγεια ύδατα.
Θα το επιτύχουμε; Οι επικίνδυνες ουσίες για τις οποίες γίνεται λόγος, θα καταγραφούν σε παράρτημα στην οδηγία. Είμαι δε βεβαία, πως επααυτού θα γίνουν και πάλι ζωηρές συζητήσεις.
Πιστεύω όμως, πως ο μεγάλος στόχος, να προστατεύσουμε τα υπόγεια ύδατα της Ευρώπης και να τα διαφυλάξουμε για τους απογόνους μας, είναι αναμφισβήτητος.
Η αλλαγή νοοτροπίας έλαβε χώρα: μια μεγάλη νίκη για την πολιτική, μια μεγάλη νίκη για τα παιδιά μας.
Χαίρομαι για την ευνοϊκή κατάληξη της διαδικασίας συνδιαλλαγής που αφορά μία σημαντική έκθεση επάνω σε πολλά τεχνικά θέματα σχετικά με την πολιτική των υδάτων, έκβαση που οφείλουμε στο πείσμα, τις ικανότητες και το δυναμισμό της εισηγήτριάς μας, της κ. Lienemann.
Πράγματι, στο επόμενο τέταρτο του αιώνα, θα κάνουμε μεγαλύτερη πρόοδο στον τομέα αυτό ως προς την προστασία, την καλή διαχείριση, και την ανανέωση του πόρου παρά ως προς την ανακάλυψη και την εκμετάλλευση νέων στρωμάτων.
Επιμένω στη σημασία μιας ολοκληρωμένης διαχείρισης των υδάτων, ιδίως σε δύο σημεία:
πρώτον, εύχομαι να γίνουν μελέτες για μία διαχείριση μέσω ενός ενιαίου συστήματος "ύδατα και περιβάλλοντα" στις διάφορες χώρες και στο επίπεδο της Ένωσης,
δεύτερον, πρέπει να μεριμνήσουμε για την εφαρμογή των προτάσεων της οδηγίας και να τις προωθήσουμε, όχι μόνο σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και στο επίπεδο της βοήθειας που παρέχουμε στα προγράμματα για τα "ύδατα" τρίτων χωρών, οι επιπτώσεις των οποίων εντάσσονται σε ένα υδρογραφικό οικοσύστημα που ενέχει και τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά, επίσης, και τις χώρες που συμμετέχουν στις συμφωνίες MEDA, για παράδειγμα, οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη στα προγράμματα MAP αλλά και άλλες ακόμη, όπως η άνω λεκάνη του Νείλου ή η Ελβετία.
Κύριε Πρόεδρε, ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε γύρω από το κείμενο της νέας οδηγίας-πλαίσιο στον τομέα της πολιτικής των υδάτων είναι συνολικά θετικός, αν και περιλαμβάνει ειδικές πτυχές που είναι αντικείμενο πολεμικών και επικρίσεων και που ωστόσο μπορούν ακόμα να εξαλειφθούν κατά την εκπόνηση των διάφορων μελετών, σχεδίων δράσης και σχεδίων ρύθμισης που προβλέπονται στο κείμενο το οποίο εγκρίθηκε τώρα.
Είναι θετικό το γεγονός ότι οι απαιτήσεις διαχείρισης του ύδατος ενσωματώθηκαν σε ένα ενιαίο σύστημα, στη διαχείριση της υδρογραφικής λεκάνης η οποία βασίζεται περισσότερο σε γεωγραφικές και υδρολογικές περιοχές παρά σε διοικητικά και εθνικά σύνορα, ζήτημα ιδιαιτέρως σημαντικό για την Πορτογαλία όπου οι κυριότεροι ποταμοί μας είναι κοινοί με τη γειτονική Ισπανία.
Είναι επίσης θετική η δήλωση ότι το νερό δεν είναι ένα παθητικό αγαθό εμπορευματοποίησης όπως τα άλλα, γεγονός φυσικά που απαιτεί ειδικά μέτρα για την προστασία ενός αγαθού που είναι δημόσιο, διαφυλάττοντας όμως πάντοτε τα συμφέροντα του πληθυσμού, ιδιαιτέρως τον οικιακό ανεφοδιασμό και τη γεωργική δραστηριότητα των μικρών κυρίως εκμεταλλεύσεων και της οικογενειακής γεωργίας.
Είναι βέβαιο ότι το τελικό κείμενο αναφέρει πως τα κράτη μέλη θα μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τους τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις, όπως επίσης και τις γεωγραφικές και κλιματολογικές συνθήκες της ενδιαφερόμενης περιοχής, γεγονός το οποίο επιτρέπει μία προσαρμογή στις διάφορες καταστάσεις των κρατών μελών μέσα από προβλεπόμενες παρεκκλίσεις που, ίσως αποδειχθούν ωστόσο ανεπαρκείς για τις περιπτώσεις γεωργίας του νότου, και κυρίως για την Πορτογαλία.
Θα είμαστε προσεκτικοί, ωστόσο, όσον αφορά την πρακτική εφαρμογή της κατά τα επόμενα χρόνια.
Κύριε πρόεδρε, πρόκειται για μια οδηγία πλαίσιο με μεγαλόπνοους στόχους για την προστασία και τη βελτίωση της ποιότητας του ύδατος, η οποία στηρίζεται στην αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει".
Δεν θα έχουμε την πλήρη εικόνα έως ότου θεσπιστούν οι σχετικές θυγατρικές οδηγίες τα επόμενα έτη.
Μέχρι το 2010, οι πολιτικές τιμολόγησης του ύδατος πρέπει να παρέχουν επαρκή κίνητρα στους χρήστες ώστε να χρησιμοποιούν αποδοτικά τους υδάτινους πόρους.
Η νέα παράγραφος 4 του άρθρου 9 θα παρέχει τη δυνατότητα συνέχισης της καθιερωμένης πρακτικής στην Ιρλανδία της μη επιβολής τελών ύδατος στον τομέα του νερού για οικιακή χρήση.
Μπορείτε να κυβερνήσετε μόνο με την συναίνεση του κόσμου και μέχρι το έτος 2010 τα τέλη ύδατος για οικιακή χρήση ίσως να θεωρούνται αποδεκτά από τους Ιρλανδούς ψηφοφόρους.
Επί του παρόντος, αποτελούν θέμα μείζονος πολιτικής βαρύτητας.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου για την κατανόηση που επέδειξαν, ιδίως την κ. Schleicher, η οποία αντιμετώπισε την υπόθεσή μας με κατανόηση σε όλα τα στάδια, ιδίως στο στάδιο της συνδιαλλαγής.
Η αρχή της επικουρίας σε σχέση με την πολιτική τιμολόγησης των υδάτων διαφυλάσσεται με ζήλο στην Ιρλανδία, ωστόσο, η κοινή γνώμη μπορεί να έχει μεταβληθεί μέχρι το έτος 2010.
Εάν δεν επιβάλλουμε τέλη στο νερό για οικιακή χρήση μέχρι τότε, θα πρέπει να δώσουμε εξηγήσεις για τη δράση μας στην Επιτροπή.
Στην Ιρλανδία υπάρχει αύξουσα κατανόηση ότι το καθαρό πόσιμο ύδωρ αποτελεί σπάνια πηγή και ότι όλες οι υπηρεσίες, ιδίως το κόστος παροχής του καθαρού ύδατος σε όλες τις οικίες, πρέπει να χρεώνονται.
Σήμερα, το εν λόγω κόστος καλύπτεται από το Υπουργείο Οικονομικών ή από τον φορολογούμενο, ωστόσο ελάχιστοι ωφελούνται από αυτό.
Στην Ιρλανδία, πολλοί είναι υποχρεωμένοι να πληρώσουν για να εγκαταστήσουν δική τους αντλία και να καταβάλλουν τα τέλη παροχής ηλεκτρικού ρεύματος.
Πολλοί συμμετέχουν σε ομαδικά προγράμματα ύδρευσης που δεν αποτελούν μέρος της κρατικής παροχής ύδατος και πρέπει να καταβάλλουν υψηλό τίμημα κάθε έτος ώστε να έχουν το προνόμιο της σχετικά αμφίβολης ποιότητας ύδατος που διανέμεται στις οικίες τους.
Κατά συνέπεια, εξετάζουμε ένα θέμα που αφορά τη δικαιοσύνη και τη μεταβαλλόμενη κοινή γνώμη και θεωρούμε ότι εναπόκειται στην ιρλανδική κυβέρνηση να προβεί στη λήψη αποφάσεων και να επηρεάσει την κοινή γνώμη.
. Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι σήμερα βρισκόμαστε ενώπιον μιας σημαντικής πράξης.
Επιτέλους, οδεύουμε προς το τέλος μιας μακράς διαδρομής, κατά την οποία είχαμε μια μακροχρόνια μάχη, κάποιες μακροσκελείς συζητήσεις, αλλά θετικές τελικά συμφωνίες και εποικοδομητικές θέσεις εκ μέρους των τριών θεσμικών οργάνων του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, γεγονός που επέτρεψε τη συμφωνία αυτή.
Όπως σε κάθε συμφωνία, κάποιοι θα νομίζουν ότι δεν αρκεί, άλλοι ότι υπερβάλλει, αλλά υπάρχει ένας μέσος όρος, μία αποδεκτή ισορροπία για τα διάφορα συμφέροντα και τις απόψεις αυτών που εργάστηκαν όλον αυτόν τον καιρό.
Επιπλέον, έκαναν σοβαρή εργασία για ένα εξαιρετικά περίπλοκο θέμα.
Εξ ονόματος της συναδέλφου μου, της κ. Wallstrφm, θέλω να ευχαριστήσω για τα συγχαρητήριά της την κ. Lienemann, η οποία, ως εισηγήτρια όλων αυτών των εργασιών, είχε πρωταγωνιστικό ρόλο και επιτέλεσε ένα τεράστιο έργο, με την εμμονή και την αποφασιστικότητα των αρχών της, που σε συνδυασμό με στοιχεία ρεαλισμού, επέτρεψαν να φθάσουμε σ' αυτήν τη συμφωνία.
Όπως σημειώνει η ίδια, και δεν είναι έλασσον θέμα, σε ένα ζήτημς όπως του ύδατος βλέπουμε την ποικιλομορφία της Ευρώπης, με χαρακτηριστικά που διαφέρουν ριζικά από χώρα σε χώρα.
Σε ορισμένες από αυτές, τεράστιες εκτάσεις βρίσκονται κάτω από τα 400 χιλιοστόμετρα το χρόνο, πρόκειται δηλαδή για ημιάγονες περιοχές, ενώ σε άλλες ο μέσος όρος ξεπερνά εύκολα τα 2.500 ή 3 000 χιλιοστόμετρα.
Η προσέγγιση αυτής της οδηγίας, όπου το νερό εξετάζεται ως σύνολο, ως συνολική ροή, χωρίς διάκριση μεταξύ επίγειων και υπόγειων υδάτων, σφάλμα που γινόταν για πολύ καιρό, είναι η κατάλληλη προσέγγιση και σημειώνει ένα βήμα μπροστά.
Η προσπάθεια να διατηρήσουμε όσο το δυνατόν καθαρότερους, ή όσο το δυνατόν λιγότερο μολυσμένους, τους υδροφόρους ορίζοντές μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια προσπάθεια ζωτικής σημασίας, αν θέλουμε να διασφαλίσουμε μια ισόρροπη ανάπτυξη, μια βιώσιμη ανάπτυξη και μια κατοικήσιμη Ευρώπη για τις μελλοντικές γενιές.
Πρέπει να πω επ' αυτού ότι πριν από λίγο ένας από τους κυρίους βουλευτές αναφέρθηκε σε συζητήσεις μεταξύ δύο ευρωπαίων ηγετών.
Καλά, ίσως να υπάρχουν ακόμα ορισμένοι που μολύνουν ενδεχομένως περισσότερο τους υδροφόρους ορίζοντές τους, αλλά είναι βέβαιο ότι υπάρχουν ορισμένοι που τους έχουν μολύνει εδώ και καιρό, επί παραδείγματι με τεράστια χοιροστάσια.
Δεν θέλω να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, αλλά καμιά φορά καλύτερα να κοιτάζει κανείς το σπίτι του πριν να επικρίνει το σπίτι του άλλου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι το σημαντικότερο στοιχείο σ' αυτή την οδηγία είναι ο έλεγχος και η συνέχεια που θα της δοθεί.
Έλεγχος και συνέχεια που, ξεκινώντας από την ελαστικότητα και την ρεαλιστική θέση που αποπνέουν όλα της τα άρθρα, θα μας επιτρέψουν χωρίς αμφιβολία να διασφαλίσουμε την καθαρότητα των υδάτων μας.
Αυτό είναι απολύτως ουσιώδες, επειδή, σε τελική ανάλυση, αν δεν υπάρχει καθαρό νερό, δεν υπάρχει ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή, ποια η μοίρα της οδηγίας του 1991 για την ποιότητα των υδάτινων πόρων, η οποία δεν έχει αποσυρθεί επισήμως από την Επιτροπή.
Ακόμη, μια παράκληση, τόσο προς την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, όσο και προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή: Τα κείμενα είναι ελλιπή, εφόσον δεν έχουν διευθετηθεί οι ειδικοί τεχνικοί όροι στην κάθε γλώσσα.
Θα παρακαλούσα να ελεγχθεί αυτό ακόμη μία φορά, γιατί κάθε κράτος έχει ιδιαίτερη ορολογία.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα, το οποίο δε θα μπορούσαν να επιλύσουν οι μεταφραστές, καθώς το κείμενο είναι τόσο εξειδικευμένο.
Θα ήταν λυπηρό να έλειπαν από τα κείμενα των νόμων οι απαραίτητοι σωστοί όροι.
Παρακαλώ να ελεγχθεί και πάλι.
Μόνο στη γερμανική έκδοση εγώ βρήκα πάνω από είκοσι σημεία.
Ευχαρίστως να σας το στείλω για επαλήθευση.
. Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την οδηγία για την οικολογική ποιότητα των υδάτων στην οποία νομίζω ότι αναφέρεστε, η παρούσα οδηγία-πλαίσιο ενσωματώνει όλα τα ουσιώδη στοιχεία της πρότασης για την οικολογική ποιότητα των υδάτων, η οποία, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, έχει ήδη αποσυρθεί.
Αν δεν έχει συμβεί αυτό, θα αποσυρθεί στο άμεσο μέλλον.
Σε σχέση με το μεταφραστικό πρόβλημα, αυτό που επισημαίνετε είναι ένα πολύ σημαντικό στοιχείο, επειδή, πράγματι, οι όροι είναι πολύ τεχνικοί σ' αυτό το πεδίο και η κατάλληλη μετάφραση έχει αποφασιστική σημασία.
Θα μεταβιβάσω απλώς αυτές τις παρατηρήσεις στις αρμόδιες υπηρεσίες και ιδιαίτερα στις μεταφραστικές, ούτως ώστε, αν χρειάζεται, να κάνουν μια πιο λεπτομερή αναθεώρηση των συγκεκριμένων όρων και των ορισμών που περιλαμβάνει η οδηγία.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Florenz (Α5-0212/2000) σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους [C5-258/2000 - 1997/0194 (COD)].
Κύριε Πρόεδρε, ο εξευρεθείς συμβιβασμός συνιστά μεγάλη πρόοδο για την προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Είναι η πρώτη φορά, που τέθηκε καν θέμα ευθύνης του παραγωγού στον τομέα των αποβλήτων, και χαίρομαι, που γρήγορα εξαπλώνεται η ιδέα της ευθύνης του παραγωγού.
Ο εξευρεθείς σχετικά με τα βαρέα μέταλλα συμβιβασμός αποτελεί γιγάντιο βήμα προς μία οικολογική πολιτική ροής των πρώτων υλών.
Πιστεύω πως αυτό, κατά την άποψη των Πρασίνων, εξαιρετικό αποτέλεσμα θα συνεισφέρει στο να δώσουμε ώθηση στον τομέα των αυτοκινήτων να εισάγει καινοτομίες για να παράγει πιο οικολογικά αυτοκίνητα.
Ο συμβιβασμός όμως είναι και κόλαφος για τον Καγκελάριο της Γερμανίας, και ιδιαίτερα για τη γερμανική αυτοκινητοβιομηχανία, ειδικότερα τη Volkswagen, η οποία δυστυχώς επιχείρησε να παρεμποδίσει αυτήν την οδηγία.
Ελπίζω, επίσης, ότι ο εισηγητής Florenz θα αποκομίσει τα διδάγματα από τη συζήτηση και στην οδηγία για τα απόβλητα ηλεκτρονικών, όπου και πάλι τίθεται θέμα ευθύνης παραγωγού, και να προσπαθήσει πράγματι να δράσει προς το συμφέρον του καταναλωτή, όπως και ότι δεν θα μας ασκούνται πιέσεις από μεμονωμένα βιομηχανικά συμφέροντα.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής, έστω και αν θα μπορούσαμε να είχαμε ελαφρώς καλύτερα αποτελέσματα φυσικά.
Είχαμε πάντοτε ως στόχο να δημιουργηθεί το ταχύτερο δυνατό ένα περιεκτικό σύστημα για την απόσυρση των οχημάτων που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου της ζωής τους, ένα σύστημα το οποίο να θέτει υψηλές απαιτήσεις για την ανακύκλωση και την απαγόρευση των επικίνδυνων ουσιών.
Θα θέλαμε επίσης να υπάρχει πλήρης ευθύνη των κατασκευαστών, ούτως ώστε να αναλαμβάνουν αυτοί τα έξοδα της απόσυρσης.
Όταν ληφθεί η σχετική απόφαση θα βρισκόμαστε σε λίγα χρόνια πολύ κοντά στους στόχους μας.
Το περίεργο στη διαδικασία συνδιαλλαγής είναι δυστυχώς ότι το Κοινοβούλιο έβαλε φραγμούς στην ανάθεση ευθύνης στους κατασκευαστές αντί να επιταχύνει τη λήψη της σχετικής απόφασης.
Με ανησυχεί ιδιαίτερα το γεγονός, καθώς βλέπω το Κοινοβούλιο να αλλάζει ρόλο και να μην επιζητά πλέον την ανάθεση ευθύνης στους κατασκευαστές αλλά να αφήνει τον ρόλο αυτό στο Συμβούλιο.
). (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη είπαν ο εισηγητής και ο αξιότιμος κ. Lange, αυτή η θετική κατάληξη της νομοθετικής διαδικασίας αποδεικνύεται χρήσιμη όχι μόνο για αυτά που ορίζει η οδηγία, αλλά και επειδή ανοίγει μια διαδικασία και διαγράφεται η προοπτική μιας βαθμιαίας προσαρμογής ολόκληρης της παραγωγικής διαδικασίας σ' έναν τομέα θεμελιώδους σημασίας όπως είναι αυτός της αυτοκινητοβιομηχανίας, καθώς και της αναθεώρησης του σχεδιασμού των οχημάτων και της επιλογής νέων υλικών και εξαρτημάτων, για να είναι δυνατή μια πραγματική ανακύκλωση.
Όχι μόνο συνδυάζεται η πτυχή της παραγωγής με την πτυχή της προστασίας του περιβάλλοντος, αλλά ανοίγεται - το επαναλαμβάνω, σ' έναν τομέα τόσο σημαντικό - ένας δρόμος, αυτός που κάποτε είχε ονομασθεί οικολογικός αναπροσανατολισμός της οικονομίας.
Βέβαια, αυτό το αποτέλεσμα επετεύχθη μόνο μετά από μια πολύπλοκη διαπραγμάτευση με τους παραγωγούς οχημάτων, οι οποίοι τελικά απεδέχθησαν να επιφορτισθούν τη χρηματική ευθύνη της διάλυσης των αυτοκινήτων, ξεκινώντας από το 2007.
Θεωρώ σημαντικό, τέλος, να τονίσω και μια άλλη πλευρά, εξόχως πολιτικοθεσμικής φύσεως.
Ας είμαστε ειλικρινείς: γνωρίζουμε όλοι ότι ξεκινήσαμε τη διαδικασία της συνδιαλλαγής με πολύ διιστάμενες απόψεις - ακόμα και με μια δόση διοργανικής έντασης μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου - και με πολλές εθνικές διαφορές, τόσο σε ό,τι αφορά τις εμπειρίες όσο και σε ό,τι αφορά τα συμφέροντα.
Και όμως, με τη δέσμευση και με το αίσθημα της υπευθυνότητας όλων όσων ενέχονται σ' αυτή τη διαδικασία, καταλήξαμε στη συναίνεση σε ένα ιδιαίτερο, πολύ θερμό και πολύ σημαντικό μέτωπο, προσθέτοντας έτσι ένα λιθαράκι στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα: στην εποχή μας, για αυτή τη γενικότερη συζήτηση που βρίσκεται σε εξέλιξη, το αποτέλεσμα αυτό δεν είναι και λίγο.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, για τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους πετύχαμε έναν ικανοποιητικό συμβιβασμό.
Για πρώτη φορά ορίζεται σαφώς στην ευρωπαϊκή νομοθεσία το θέμα της ευθύνης των κατασκευαστών.
Το 1994, στην οδηγία για τις συσκευασίες αποφασίστηκε ο επιμερισμός της ευθύνης μεταξύ κράτους και παραγωγών.
Στην πράξη αποδείχτηκε ότι αυτό δεν είναι εφικτό.
Τώρα όμως έχουμε την ευθύνη των κατασκευαστών για τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Αυτό είναι καλό, γιατί στο εξής θα συμφέρει τους κατασκευαστές να παράγουν οχήματα που μπορούν ευκολότερα να ανακυκλωθούν.
Δυστυχώς, στο κείμενο αναφέρεται ότι οι κατασκευαστές θα είναι απόλυτα ή κατά το μεγαλύτερο μέρος υπεύθυνοι.
Αυτό σημαίνει ότι θα υπάρξουν αποκλίνοντα συστήματα σε εθνική κλίμακα και αυτό είναι άσχημο γιατί δεν εναρμονίζεται με την εσωτερική αγορά.
Στην οδηγία για τα ηλεκτρονικά και ηλεκτρικά απόβλητα, το θέμα πρέπει να ρυθμιστεί καλύτερα.
Πρέπει να επιδιώξουμε τη θέσπιση της ατομικής ευθύνης των παραγωγών.
Η πατρίδα μου, η Ολλανδία, έχει ακόμη πάρα πολλά να μάθει.
. Κύριε Πρόεδρε, είναι βέβαιο, και το επεσήμανα αυτό, ότι η νομοθετική διαδικασία ήταν μακρά και δύσκολη.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής υποβλήθηκε τον Ιούλιο του 1997.
Κατά τη διάρκεια της παρατεταμένης αυτής διαδικασίας και παρά την περίπλοκη νομοθεσία, μπορέσαμε να επιλύσουμε ορισμένα προβλήματα χάρη στους νομοθέτες από κοινού και, για άλλη μια φορά, στη βούληση για συμφωνία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Συνεπώς, σας συγχαίρω για την συμφωνία επί ενός κοινού κειμένου, που επετεύχθη στις 23 του περασμένου Μαΐου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Θέλω να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στον εισηγητή, κ. Florenz, και στα μέλη της προαναφερθείσας επιτροπής.
Είμαι πεπεισμένη ότι το κοινό κείμενο αποτελεί μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη για διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου περιβαλλοντικής προστασίας και των θεμιτών συμφερόντων των διαφόρων φορέων.
Θα ήθελα, ωστόσο, να τονίσω τις τρεις δηλώσεις που θα πραγματοποιήσει η Επιτροπή όταν θα υιοθετηθεί η οδηγία.
Και οι τρεις έχουν ως στόχο ορισμένες διευκρινίσεις που, κατά την άποψη της Επιτροπής, κρίνονται απαραίτητες.
Πρώτον, η διάταξη που προβλέπει η παράγραφος 1 του άρθρου 5 δεν υποχρεώνει τα κράτη να καθιερώσουν διαφορετικά συστήματα συλλογής με ιδιαίτερες ανάγκες χρηματοδότησης, αλλά τους επιτρέπει να χρησιμοποιήσουν τα υπάρχοντα συστήματα συλλογής των αποβλήτων.
Δεύτερον, σχετικά με την παράγραφο 3 του άρθρου 5, εναπόκειται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν ποιοι παραγωγοί, αντιπρόσωποι και συλλέκτες πρέπει να καταχωρηθούν σύμφωνα με την οδηγία-πλαίσιο για τα απόβλητα ή σε ένα νέο μητρώο που θα δημιουργηθεί επί τούτου.
Τρίτον, θέλω να διευκρινίσω ότι η παράγραφος 1 του άρθρου 7 δεν θεσπίζει πρόσθετες απαιτήσεις, προϋποθέσεις ή κριτήρια σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των οχημάτων.
Σε γενικές γραμμές, το παρόν κείμενο αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς μια βιώσιμη παραγωγή και κατανάλωση, ένα πρότυπο για τις επόμενες κοινοτικές πρωτοβουλίες στον τομέα των ειδικών τύπων αποβλήτων, όπως, παραδείγματος χάριν, η οδηγία για τα ηλεκτρονικά και ηλεκτρικά απόβλητα, στην οποία έγινε αναφορά.
Ευχαριστώ πολύ, Κύριε Πρόεδρε.
Συγχαίρω και πάλι όλους τους ομιλητές και όλως ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. Florenz, για την εργασία που επιτέλεσαν.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αεροπορικές μεταφορές και περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0187/2000) της κ. Lucas, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού , σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Kοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών "Αεροπορικές μεταφορές και περιβάλλον" [COM(1999) 640 -C5-0086/2000 - 2000/2054 (COS)].
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την Επιτροπή για μια ιδιαίτερα επίκαιρη και ευρείας εμβέλειας ανακοίνωση, η οποία αναγνωρίζει ρητά τις ταχέως εντεινόμενες περιβαλλοντικές επιπτώσεις των αεροπορικών μεταφορών και αναγνωρίζει σαφώς ότι η εν λόγω ανάπτυξη δεν είναι βιώσιμη.
Προτού εξετάσουμε τις προτάσεις που περιέχονται στην έκθεσή μου, θα ήταν χρήσιμο να θυμηθούμε ορισμένα από τα βασικότερα θέματα στην εν λόγω συζήτηση.
Ουσιαστικά, το πρόβλημα μπορεί να διατυπωθεί πολύ απλά: η αεροπορία αναπτύσσεται με μη βιώσιμους ρυθμούς.
Αυτό αποτελεί σοβαρή απειλή για το περιβάλλον και δεν αποτελεί μόνο ένα πρόβλημα, αλλά πράγματι επιδοτούμε τον εν λόγω τομέα, γεγονός το οποίο επιδεινώνει πολύ περισσότερο την κατάσταση.
Σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη της αεροπορίας, εκτιμάται ότι τα επόμενα δεκαπέντε έτη η εναέρια κυκλοφορία θα έχει σχεδόν διπλασιαστεί.
Εάν αναλογισθείτε τι σημαίνει αυτό σε ό,τι αφορά την κυκλοφοριακή συμφόρηση και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, τότε έχουμε να κάνουμε με μια απελπιστική κατάσταση.
Για να εξετάσουμε ενδεικτικά μια υπόθεση που γνωρίζω καλά στο Ηνωμένο Βασίλειο, από τις εκτιμήσεις της κυβέρνησης για την εναέρια κυκλοφορία, που δημοσιεύτηκαν τον Ιούνιο φέτος, προκύπτει ότι ο συνολικός αριθμός επιβατών στα αεροδρόμια του Ηνωμένου Βασιλείου, που το 1998 ήταν 160 εκατομμύρια, σε διάστημα μόνο 20 ετών ανήλθε σε 400 εκατομμύρια.
Η εν λόγω αύξηση κατά 240 εκατομμύρια ισοδυναμεί με τέσσερα νέα αεροδρόμια που έχουν το μέγεθος του αεροδρομίου του Λονδίνου στο Heathrow ή με οκτώ νέα αεροδρόμια που έχουν το μέγεθος του αεροδρομίου του Λονδίνου στο Gatwick.
Είναι εμφανές ότι οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις της εν λόγω επέκτασης θεωρούνται εντελώς απαράδεκτες και οι εν λόγω προβολές χρησιμεύουν μόνο προκειμένου να διαφανεί ο παραλογισμός της πιθανότητας της συνεχούς ταχείας ανάπτυξης.
Ποιες είναι οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις της εν λόγω ανάπτυξης; Από την πλευρά του θορύβου, γνωρίζουμε πως, σε ό,τι αφορά τον συνήθη άνθρωπο σε επίπεδο εδάφους, οι εν λόγω αλλαγές που εισήχθηκαν ώστε να μειωθεί ο θόρυβος των μεμονωμένων αεροσκαφών κινδυνεύουν πράγματι να αναιρεθούν λόγω της αυξημένης συχνότητας του εκάστοτε περιστατικού πρόκλησης θορύβου.
Από την πλευρά εκπομπής ρύπων, η εναέρια κυκλοφορία αποτελεί τη μεγαλύτερη πηγή εκπομπών αερίων του φαινομένου του θερμοκηπίου σε παγκόσμιο επίπεδο που επιφέρει κλιματικές μεταβολές.
Κάτι τέτοιο μπορεί να αντιστοιχεί σε 3% των συνολικών εκπομπών ρύπων σήμερα, ωστόσο μέχρι το έτος 2050 προβλέπεται ότι θα ισοδυναμεί με 15% των συνολικών εκπομπών ρύπων παγκοσμίως ή ακόμη περισσότερο.
Θα πίστευε κανείς ότι η εν λόγω σειρά περιβαλλοντικών προβλημάτων, σε συνδυασμό με την προβλεπόμενη ανάπτυξη η οποία είναι σαφώς μη βιώσιμη, θα αποτελούσε λόγο θέσπισης ορισμένων μέτρων για την αναστολή της ταχείας ανάπτυξης του εν λόγω τομέα, πράγμα που όμως δεν συνέβη.
Αντίθετα, οι πολιτικές της αεροπορίας σε παγκόσμιο επίπεδο ενισχύουν, πράγματι, την απεριόριστη ανάπτυξη του τομέα.
Η αεροπορία επιδοτείται σε μεγάλο βαθμό.
Σε αντίθεση με τα μηχανοκίνητα οχήματα ή τα τρένα, οι αεροπορικές εταιρείες δεν καταβάλλουν φόρο για τα καύσιμά τους.
Πράγματι, εκτιμάται ότι οι υπηρεσίες του τομέα της ευρωπαϊκής αεροπορίας λαμβάνουν περίπου 30 δισεκατομμύρια ευρώ σε επιδοτήσεις ετησίως.
Αναφέρω συνοπτικά ορισμένα από τα βασικότερα σημεία της έκθεσής μου: σχετικά με τον θόρυβο, τα παρόντα πρότυπα πιστοποίησης του θορύβου για τα νέα αεροσκάφη ισχύουν πράγματι από το 1977 και, κατά συνέπεια, υφίσταται άμεση ανάγκη για τη θέσπιση περισσότερο αυστηρών προτύπων.
Συνιστώ να χρησιμοποιούνται από την ΕΕ οι κατευθυντήριες γραμμές του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, ώστε μέχρι το 2003 να αναπτυχθούν νέες κατευθυντήριες γραμμές για τον θόρυβο σε κοινοτικό επίπεδο κατά την έκθεση σε θόρυβο την ημέρα και τη νύχτα.
Σχετικά με τις εκπομπές ρύπων, ένας εντελώς εφικτός στόχος για τις αναπτυγμένες χώρες θα ήταν να μειωθούν όλες οι εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου από την αεροπορία κατά 5% με επίπεδο αναφοράς το 1992, έως το 2012, που αποτελεί την πρώτη λογιστική περίοδο σύμφωνα με το Πρωτόκολλο του Κιότο.
Αυτό αποτελεί ένα πρώτο βήμα ώστε να ανατραπεί η παρούσα απαλλαγή της διεθνούς αεροπορίας από τις ευθύνες της.
Σχετικά με τις επιδοτήσεις, η έκθεση καθιστά σαφές ότι καταρχήν στηρίζουμε τη φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών σε διεθνές επίπεδο, ωστόσο αναγνωρίζουμε ότι ανακύπτουν δυσκολίες πολιτικού χαρακτήρα σχετικά με αυτό, λόγω της ανάγκης να ενταχθούν οι διεθνείς συμβάσεις στην ICAO.
Υπό το φως των εν λόγω δυσκολιών πολιτικού χαρακτήρα, αντίθετα, προτείνουμε ένα περιβαλλοντικό τέλος βασισμένο στην αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει".
Στην πραγματικότητα, το εν λόγω τέλος θα αποτελούσε ένα ικανότερο μέσο δεδομένου ότι θα μπορούσε να υπολογισθεί ώστε να αντικατοπτρίζει την ποσότητα των καυσίμων που αναλώνονται και μέσω της συνεκτίμησης της επιδότησης του κινητήρα του αεροσκάφους, τον όγκο των ρυπαινουσών ουσιών που παράγονται.
Πράγματι, οι δυσκολίες πολιτικού χαρακτήρα για τη θέσπιση τέτοιου είδους μέτρου θα αίρονταν, εφόσον η ΕΕ έχει το πλήρες δικαίωμα να επιβάλει φόρο σε όλες τις πτήσεις με αφετηρία τα αεροδρόμια της ΕΕ.
Ένα τελευταίο, αλλά ιδιαίτερα σημαντικό σημείο: θα ακούσετε να αναφέρεται από τις αεροπορικές εταιρείες ότι όλα αυτά είναι καλά αλλά θα πρέπει να αναλαμβάνονται από την ICAO, τον διεθνή οργανισμό.
Το γεγονός ότι αποτελεί διεθνή οργανισμό σημαίνει ότι κινείται με ιδιαίτερα αργούς ρυθμούς και ό,τι προτείνει η ανακοίνωση της Επιτροπής - και ό,τι υποστηρίζω στην έκθεσή μου - είναι η αρχή ότι ορισμένες από τις πλέον βιομηχανικές περιοχές όπως η ΕΕ θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να κινούνται με μεγαλύτερη ταχύτητα προς περισσότερο αυστηρά πρότυπα σε σχέση με άλλες περιοχές, όπως οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό δεν σημαίνει το τέλος της ICAO.
Αυτό που κάνει είναι ότι καθιστά πιο ευέλικτη την ICAO, πράγμα που είναι απόλυτα σύμφωνο με άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Ακριβώς το ίδιο συμβαίνει και με άλλους οργανισμούς.
Η αντίδραση των αεροπορικών εταιρειών είναι να ρωτήσουν για ποιο λόγο τα βάζουμε μαζί τους.
Στην πραγματικότητα, ισχύει ακριβώς το αντίθετο.
Οι αεροπορικές εταιρείες έχουν κατορθώσει να μην καταβάλλουν εισφορά για διάστημα άνω των 50 ετών.
Στο μεταξύ, άλλοι συνάδελφοι διατείνονται με ευκολία ότι τα μέτρα που προτείνω θα έχουν καταστρεπτικές συνέπειες στον τομέα της ευρωπαϊκής αεροπορίας.
Αυτά είναι ανοησίες.
Ένα περιβαλλοντικό τέλος στα σημεία που περιέγραψα δεν θα έχει δυσμενείς επιπτώσεις στον ανταγωνισμό διότι επιβάλλεται σε όλες τις αεροπορικές εταιρείες που χρησιμοποιούν τα αεροδρόμια της ΕΕ ανεξάρτητα από την προέλευσή τους.
Οι συνάδελφοι διατείνονται ότι θα έχει επιζήμιες επιπτώσεις στην ευρωπαϊκή οικονομία και αυτό, επίσης, είναι ανοησία.
Ο τομέας της αεροπορίας δημιουργεί ορισμένες θέσεις απασχόλησης, ωστόσο δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η επιβολή τελών στον τομέα της αεροπορίας θα έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία χιλιάδων θέσεων απασχόλησης σε άλλους τομείς.
Κατά συνέπεια, σας συνιστώ την εν λόγω έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι όλοι οι συνάδελφοι εκφράζουν έντονο ενδιαφέρον για το περιβάλλον, παρά το γεγονός ότι η εισηγήτρια και τα μέλη της Ομάδας των Πρασίνων θα σας έπειθαν για το αντίθετο.
Ωστόσο, οι περιβαλλοντικές ανησυχίες πρέπει να εξισορροπούνται με τις ανάγκες της αεροπορικής βιομηχανίας ώστε να διασφαλιστεί η επιτυχία της στο μέλλον.
Η έκθεση της Επιτροπής με απογοήτευσε κυρίως επειδή ήταν τόσο αρνητική προς την αεροπορία.
Δυστυχώς, αυτή η εντύπωση εντάθηκε από την εισηγήτρια.
Θα ήθελα να βοηθήσω τους αξιότιμους συναδέλφους επισημαίνοντας τα εξής στοιχεία: οι αεροπορικές μεταφορές δημιουργούν 25 εκατομμύρια άμεσες θέσεις απασχόλησης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, μόνο η αεροπορία δημιουργεί σχεδόν 500 000 θέσεις απασχόλησης.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο εξάγει αγαθά αξίας 35 δισεκατομμυρίων στερλινών και διατηρεί μια άνευ προηγουμένου πρόσβαση στις παγκόσμιες αγορές και συμβάλλει με 3 δισεκατομμύρια στερλίνες περίπου ετησίως στο Υπουργείο Οικονομικών.
Εάν τα στοιχεία αυτά πολλαπλασιαστούν με τον αριθμό των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να διαφανεί και να καταστεί κατανοητό πόσο σημαντική θεωρείται η εν λόγω βιομηχανία για τις οικονομίες μας.
Σε ό,τι αφορά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, η αεροπορία χρησιμοποιεί λιγότερο από 8% της γης που απαιτούν οι σιδηρόδρομοι και λιγότερο από 1% που απαιτείται για τις οδικές μεταφορές.
Στην πράξη, εκτός από τις θαλάσσιες μεταφορές, η αεροπορία αποτελεί τον μόνο τρόπο διεθνούς μεταφοράς που επί του παρόντος μεταφέρει το ένα τρίτο όλων των αγαθών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Τα τελευταία 15 έτη, οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα έχουν μειωθεί κατά 70% και οι υδρογονάνθρακες κατά 85%.
Η αεροπορία είναι υπεύθυνη μόλις για το 2.5% των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Υπάρχουν διαθέσιμα βραχυπρόθεσμα μέτρα, όπως η αντιμετώπιση του 44% των καθυστερήσεων της ρύθμισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας και 30 κυκλοφοριακές συμφορήσεις που λαμβάνουν χώρα στη Γαλλία, την Ιταλία, την Ισπανία και σε περιοχές της Γερμανίας.
Οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να αναλάβουν δράση τώρα.
Πρέπει, επίσης, να επιληφθούν του θέματος της χωροταξίας γύρω από τα υπάρχοντα αεροδρόμια και να αναλάβουν την ευθύνη για τις αποφάσεις τους στο παρελθόν.
Η πρόταση ότι η απάντηση βρίσκεται είτε στην επιβολή φόρου στην κηροζίνη, που υπόκειται σε φοροαπαλλαγή σε διεθνές επίπεδο για την αεροπορική βιομηχανία, είτε στην επιβολή ΦΠΑ στα εισιτήρια ή στις αγορές εντός του αεροσκάφους, είναι εσφαλμένη.
'Ήδη η βιομηχανία καταβάλλει όλα τα τέλη υποδομής της, ορισμένα από τα οποία προορίζονται για τις περιβαλλοντικές βελτιώσεις.
Δεν επιδοτείται.
Τέλος, εάν ψηφίζονταν οι προτάσεις της κ. Lucas, θα προκαλούσαν μεγάλο πλήγμα στην αεροπορική βιομηχανία: αεροπορία, τουρισμό, επιχειρήσεις και βιομηχανία αεροδιαστημικής.
Οι υποστηρικτές τους θα επιθυμούσαν ιδιαίτερα να καταργήσουν τις οικονομικές πτήσεις.
Εν συντομία, θα καθιστούσαν την Ευρώπη μη ανταγωνιστική και θα έθεταν τους Αμερικανούς και τους υπερπόντιους αερομεταφορείς σε πλεονεκτική θέση με αθέμιτο τρόπο.
Ελπίζω στο μέλλον οι προτάσεις από την Επιτροπή να εξετάζονται με μεγαλύτερη προσοχή.
Διαφορετικά τα μέλη της μπορεί να θεωρήσουν ότι, γι' αυτό το σκοπό, η πτήση προς ή από τις Βρυξέλλες ή το Στρασβούργο ή σε περιόδους διακοπών, με ευρωπαϊκό μεταφορέα μπορεί να μην αποτελεί επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια, κ. Lucas.
Η πολιτική μου ομάδα δεν κατέθεσε άλλες τροπολογίες για αυτή τη συζήτηση στην ολομέλεια.
Από αυτό προκύπτει ότι συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό με τη γραμμή της έκθεσης και θα ήθελα κάπως να αποστασιοποιηθώ από τις παρατηρήσεις της κ. Foster ότι οι προτάσεις της Επιτροπής ή της έκθεσης θα είχαν καταστροφικές συνέπειες για τις αερομεταφορές.
Νομίζω ότι δεν πρέπει κανείς να χρησιμοποιεί τέτοιου είδους απειλές για να εμποδίσει τη θέσπιση μιας καλής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής για τις αερομεταφορές και το περιβάλλον είναι ένα πρώτο βήμα προς τη θέσπιση καλύτερων κοινοτικών κανόνων.
Οι κανόνες αυτοί χρειάζονται λόγω της ανάπτυξης των αερομεταφορών και της συνεπαγόμενης αυξημένης επιβάρυνσης του περιβάλλοντος.
Εμείς υποστηρίζουμε σε γενικές γραμμές τις προτάσεις της Επιτροπής.
Η πολιτική ομάδα του PSE συμφωνεί απόλυτα ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν κανόνες στην ευρωπαϊκή βιομηχανία αεροσκαφών η οποία πρέπει να υποχρεωθεί να συμμετάσχει στο κόστος της ρύπανσης του περιβάλλοντος που προκαλούν οι αερομεταφορές.
Όπως είπε και η κ. Lucas, δεν επιθυμούμε να γίνει εξαίρεση για τις αερομεταφορές.
Σήμερα όμως προσπαθούμε να χαράξουμε ένα πλαίσιο.
Ποιες προϋποθέσεις πρέπει να πληρούν οι ευρωπαϊκοί κανόνες; Μετά θα περιμένουμε με αδημονία τις περαιτέρω κανονιστικές και νομοθετικές προτάσεις. Τότε θα συζητηθούν λεπτομερώς τα επί μέρους σημεία και τα συγκεκριμένα πρότυπα.
Ποια είναι τα σημεία αναφοράς της πολιτικής ομάδας του ΕΣΚ; Είμαστε της γνώμης ότι η ταχεία αύξηση των αερομεταφορών μας υποχρεώνει να μεριμνήσουμε για περισσότερες και καλύτερες εναλλακτικές δυνατότητες με το τρένο, για να αναφέρω ένα παράδειγμα για τις μικρές αποστάσεις.
Πιστεύω ότι, αν γίνει μια σύγκριση των διαφόρων μέσων μεταφοράς, η χρήση πλοίων έχει μεγάλη σημασία από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος.
Κατά τη γνώμη μας, η ανάπτυξη της δυναμικότητας των αερομεταφορών δεν μπορεί να είναι απεριόριστη.
Κατά δεύτερον, θέλουμε να θεσπιστούν ευρωπαϊκά πρότυπα για το θόρυβο. Για να προστατευθούν οι πολίτες αλλά και να εμποδιστεί ο ανταγωνισμός μεταξύ ορισμένων αερολιμένων.
Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο θόρυβο τις νυχτερινές ώρες και, όπως είπε και η κ. Lucas, πιστεύουμε ότι κατά την επεξεργασία των προτύπων και των λεπτομερέστερων κανόνων πρέπει να εκληφθούν ως βάση τα πρότυπα του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας.
Αναμένουμε από την Επιτροπή φιλόδοξες προτάσεις.
Το τρίτο σημείο αφορά, βεβαίως, τις εκπομπές ρύπων. Κατά τη γνώμη μας, πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Γι αυτό και είμαστε, καταρχήν, υπέρ της φορολογίας της κηροζίνης.
Υπάρχουν, επίσης, ερωτηματικά ως προς τη δυνατότητα υλοποίησης αυτών των ιδεών και προτάσεων.
Όπως αναφέρεται και στην έκθεση, θέλουμε να διεξαχθούν διεθνείς διαβουλεύσεις και περαιτέρω έρευνα.
Επειδή τα πορίσματα της εν λόγω έρευνας είναι αβέβαια, είμαστε υπέρ της εναλλακτικής που διατυπώνεται στην παράγραφο 20 της έκθεσης με τη μορφή της ευρωπαϊκής φορολογίας για το περιβάλλον.
Σε τελευταία ανάλυση, το ζητούμενο είναι η εφαρμογή των συμφωνιών του Κιότο και σ' αυτό πρέπει να συμβάλουν σημαντικά και οι αερομεταφορές.
Προτιμάμε καλές συμφωνίες σε παγκόσμια κλίμακα αλλά, αν αυτό δεν συμβεί, δεν θέλουμε σε καμία περίπτωση να αποκλείσουμε το ενδεχόμενο θέσπισης ευρωπαϊκής πολιτικής.
Νομίζω ότι η πρόταση αυτή έχει διατυπωθεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Ελπίζουμε ότι οι διεθνείς διαβουλεύσεις θα καρποφορήσουν.
Αν αυτό δεν συμβεί, είμαστε της άποψης ότι σε μερικά χρόνια θα πρέπει να έχουν θεσπιστεί ευρωπαϊκοί κανόνες.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Οι αερομεταφορές αναπτύσσονται όντως ταχύτατα.
Συμφωνώ με την κ. Foster ότι πρόκειται για ένα σημαντικό κλάδο της οικονομίας, έναν κλάδο παροχής υπηρεσιών που είναι εν μέρει αναντικατάστατες.
Είναι όμως εξίσου σαφές ότι ο κλάδος αυτός ασκεί ορισμένες δυσμενείς επιδράσεις στο περιβάλλον, όπως ο θόρυβος και η ατμοσφαιρική ρύπανση, και ότι πρέπει να τον ωθήσουμε, περισσότερο απ' ότι σήμερα, να κάνει κάτι γι' αυτό και μάλιστα όσο το δυνατό συντομότερα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση της κ. Lucas υποδεικνύουν την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσει η εξέλιξη αυτή.
Υπάρχουν μερικά σημεία που θα ήθελα να θίξω.
Όπως είπε ήδη ο κ. Wiersma, είναι σαφές ότι τα διάφορα μέσα μεταφοράς - οδικές, σιδηροδρομικές και εναέριες μεταφορές - πρέπει να τύχουν της ίδιας μεταχείρισης. Αυτό δεν συμβαίνει σήμερα.
Υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι, αλλά εμείς πρέπει να κάνουμε κάτι.
Νομίζω ότι είναι σαφές ότι, για την αντιμετώπιση των προβλημάτων (φορολογία της κηροζίνης, θόρυβος, πρότυπα κλπ.), πρέπει σήμερα να προτιμήσουμε μια διεθνή προσέγγιση.
Μια περιφερειακή προσέγγιση θα ήταν σήμερα πρόωρη και χαίρομαι που η εισηγήτρια τροποποίησε προς αυτήν την κατεύθυνση ορισμένα σημεία της έκθεσής της.
Πιστεύω ότι η ΕΕ δεν πρέπει να λάβει μονομερή μέτρα, αν μου επιτρέπεται ο όρος.
Σήμερα διεξάγονται σημαντικές διαπραγματεύσεις που μας δίνουν ελπίδες, κυρία Επίτροπε, ότι θα έχουν αίσιο τέλος.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο είναι ότι πρέπει να θεσπιστεί μια δέσμη μέτρων για την καταπολέμηση του θορύβου.
Γι αυτό και κατέθεσα τροπολογίες για να διασαφηνιστούν τα μέτρα αυτά.
Κατέθεσα επίσης μια τροπολογία για την ανάπτυξη μιας κοινής μεθόδου μέτρησης, έτσι ώστε να περιοριστεί ο ανταγωνισμός μεταξύ ορισμένων αερολιμένων, όπως είπε και ο κ. Wiersma.
Σημασία έχει, βεβαίως, ο ανταγωνισμός μεταξύ αερολιμένων να μην αποβαίνει σε βάρος των πολιτών που κατοικούν κοντά σ' αυτούς ούτε και του περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό και ότι χρειαζόμαστε, συνεπώς, ευρωπαϊκούς κανόνες για την πρόληψη του ανταγωνισμού μεταξύ ορισμένων αερολιμένων.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα οι συντελεστές των τελών υπέρ των καυσίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο θεωρούνται πολύ πιο υψηλοί σε σχέση με άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ένωσης.
Μια από τις επιπτώσεις της εν λόγω κατάστασης αποβαίνει ιδιαίτερα επιβλαβής για τις περιφερειακές περιοχές της χώρας.
Προκαλεί δυσανάλογη στρέβλωση στον ανταγωνισμό, επιφέροντας πλήγμα στις τοπικές επιχειρήσεις των περιφερειών που ανταγωνίζονται τις μεγάλες πολυεθνικές στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Το τελευταίο αποτελεί σημαντική προειδοποίηση που πρέπει να καταγραφεί αναφορικά με τους τρόπους με τους οποίους οι φόροι επί των καυσίμων μπορούν να επιφέρουν στρέβλωση στις τοπικές οικονομίες.
Δεν νομίζω ότι είναι ορθό περιβαλλοντικό επιχείρημα να προσπαθήσετε να οδηγήσετε το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού του Ηνωμένου Βασιλείου στη νότιο-ανατολική περιοχή της χώρας.
Δεν μπήκα στο χώρο της πολιτικής για να επανέλθω στις εκκαθαρίσεις της ορεινής Σκοτίας.
Έχοντας αυτό υπόψη, είναι επίσης, εντελώς γελοίο να εξαιρεθεί η αεροπορία από το έργο της μείωσης των αερίων του θερμοκηπίου και της μείωσης του όζοντος και ακόμη θα πρέπει να προσανατολιστούμε προς την εξομοίωση της φορολογίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση όπως έκανε η κ. Lucas, και να μην στρεβλώνουμε υπερβολικά τις ποσοτικές διαφορές μεταξύ των διαφορετικών περιοχών.
'Εχω αρκετές επιφυλάξεις σχετικά με ποιόν τρόπο θα τεθεί σε εφαρμογή αυτό σε πρακτικό επίπεδο, ωστόσο πρέπει να δεχτούμε την αρχή που πρότεινε η κ. Lucas.
Κύριε Πρόεδρε, η καταπολέμηση της ηχορύπανσης και των αέριων εκπομπών είναι ένας δίκαιος αγώνας γιατί προωθεί τους στόχους του ευ ζειν του πληθυσμού και της ποιότητας του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, η μείωση αυτών των ηχητικών και αέριων εκπομπών πρέπει να περιοριστεί στην αξιέπαινη αναζήτηση τεχνικών λύσεων που να είναι επικερδείς για όλους.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για άλλους στόχους δημοσιονομικής τάξης ή για την επέκταση των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.
Η Επιτροπή θα έπρεπε καλύτερα να περιοριστεί στη σωστή εκπλήρωση των καθηκόντων της, που είναι ήδη αρκετά εκτεταμένα.
Δεν μπορούμε, κάτω από αυτές τις συνθήκες, να δεχτούμε τη θέσπιση αυτού του οικολογικού φόρου.
Αυτό το πρώτο βήμα προς μία ευρωπαϊκή φορολογία, το μόνο που θα κάνει, είναι να πλήξει για άλλη μια φορά τους χρήστες, χωρίς να ρυθμίσει κανέναν από τους στόχους αυτής της έκθεσης.
Οι πληθυσμοί μας δέχονται ήδη μεγάλη φορολογική πίεση και, τη στιγμή που τα κράτη προσπαθούν να μειώσουν τη φορολογία, ένας ευρωπαϊκός φόρος κινδυνεύει να φέρει τις επιχειρήσεις μας σε δύσκολη θέση απέναντι στους ανταγωνιστές τους, ιδίως τους Αμερικανούς και άλλους, με πολλές αρνητικές συνέπειες για την απασχόληση.
Δεν μπορούμε να το δεχτούμε αυτό.
Επιπλέον, απαιτούμε το σεβασμό της φορολογικής επικουρίας υπέρ των κρατών.
Η Ευρώπη, αντί να φουσκώνει τεχνητά τον προϋπολογισμό της με αυτόν το φόρο, θα έπρεπε να τον χρησιμοποιεί καλύτερα, σεβόμενη την ελευθερία των άλλων.
Οι πολιτικές εξαρτήσεις των κρατών είναι συνάρτηση της φορολογικής τους ελευθερίας.
Ο οικολογικός φόρος δεν επιλύει τίποτε.
Είναι ένα καθαρά ιδεολογικό μέτρο, χωρίς άμεσα αποτελέσματα στο περιβάλλον.
Προτιμούμε ένα ορθολογικό μέτρο, που να σέβεται τα συμφέροντα όλων των πλευρών και να είναι επικερδές για την οικονομική ανάπτυξη με καλύτερο σεβασμό προς το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι η ρυπογόνες εκπομπές των μεταφορών είναι ένα από τα σοβαρότερα περιβαλλοντολογικά προβλήματα και ότι έχουν αποδειχθεί από τα δυσκολότερα στην εξάλειψή τους.
Όπως γνωρίζουμε, αυτό οφείλεται στη διαρκή ανάπτυξη των μεταφορών, η οποία είναι ταχύτερη ακόμη και από την οικονομική ανάπτυξη.
Από αυτήν την άποψη, τα προβλήματα των αερομεταφορών είναι ακόμα σοβαρότερα, διότι πρέπει να βρεθούν λύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο.
Είναι αλήθεια, όπως ακούσαμε, ότι η σύμβαση του Κιότο δεν καλύπτει τις εκπομπές των αερομεταφορών.
Τα προβλήματα της αεροπορίας μένουν επίσης εκτός της εξεταζόμενης οδηγίας σχετικά με το ανώτατο όριο των εκπομπών.
Ενόψει αυτής της κατάστασης, πρέπει πράγματι να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας κυρίως στην εργασία που διεξάγεται στους κόλπους της ICAO και της Διεθνούς Νομοθετικής Επιτροπής Περιβαλλοντικής Προστασίας, που έχει επιφορτισθεί με την κατάρτιση διεθνών περιβαλλοντικών προτύπων.
Αυτό δυστυχώς είναι πολύ αργή διαδικασία, αλλά πρέπει να μπορέσουμε να καθορίσουμε αρκετά φιλόδοξους στόχους και εντολή διαπραγματεύσεων, ώστε να καταφέρουμε να προχωρήσουμε μέσω αυτής της διαδικασίας.
Δεν το θεωρώ καθόλου άσχημη ιδέα να δώσουν οι αναπτυγμένες βιομηχανικές χώρες και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση το παράδειγμα σε αυτόν τον τομέα.
Το σπουδαιότερο είναι η πρόοδος σε θέματα τεχνολογίας των κινητήρων, διότι δεν φαίνεται να υπάρχει περίπτωση μείωσης των αερομεταφορών.
Πρέπει να χρησιμοποιηθούν διάφορα μέτρα, φόροι και τέλη, καθώς και διάφορα διοικητικά μέσα όπως η ρύθμιση των ωρών άφιξης και αναχώρησης και να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι παράλληλα με τις εναέριες μεταφορές, στις περιοχές όπου δεν υφίσταται το πρόβλημα των μεγάλων αποστάσεων υπάρχουν και οι σιδηροδρομικές συγκοινωνίες, οι οποίες πρέπει να αναπτυχθούν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιμείνω στον στόχο που αναφέρεται σε αυτήν την έκθεση, να ενθαρρύνονται οι άλλοι τρόποι μεταφοράς αντί των αερομεταφορών στις κοντινές αποστάσεις.
Παραδείγματος χάρη, οι υπερταχείες αμαξοστοιχίες και, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων αποτελούν μια φιλικότερη προς το περιβάλλον εναλλακτική λύση αντί των κοντινών αερομεταφορών.
Αυτό είναι απαραίτητο τόσο λόγω του κορεσμού των αεροδρομίων όσο και από την άποψη του περιβάλλοντος.
Όταν οι κοντινές αερομεταφορές αντικαθιστούνται από εναλλακτικές μεταφορές, αυτό ανοίγει χώρο στις μακρινές αερομεταφορές για τις οποίες δεν υπάρχει εναλλακτική λύση.
Στο Κοινοβούλιο εξετάσθηκαν πριν την καλοκαιρινή παύση λειτουργίας πολλές εκθέσεις, οι οποίες είχαν σαν στόχο να κάνουν πιο ανταγωνιστικές τις σιδηροδρομικές και τις θαλάσσιες μεταφορές.
Πέρα από αυτήν τη βελτίωση χρειάζονται και επιπλέον μέτρα.
Μια πιθανότητα είναι τα περιβαλλοντικά τέλη που μελετώνται για τις αεροπορικές μεταφορές.
Τα τέλη αυτά θα πρέπει να εφαρμοσθούν με τρόπο που να επιβαρύνει λιγότερο τις απαραίτητες μακρινές μεταφορές από τις κοντινές αερομεταφορές, για τις οποίες υπάρχει και καλύτερη λύση όσον αφορά το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, η έκθεση αυτή είναι η τρίτη κατά σειρά για την κατάσταση τω αερομεταφορών.
Ενώ οι προηγούμενες δύο αναφέρθηκαν στην απελευθέρωση και τις δυνατότητες ανάπτυξης των αερομεταφορών, η σημερινή φωτίζει τη σκοτεινή πλευρά του θέματος.
Κατά τη γνώμη μου, ορθώς. Όπως δήλωσα και κατά την εξέταση της έκθεσης Atkins, τα μέτρα που καταρτίζονται σήμερα για τις αερομεταφορές δεν προσφέρουν παρά μόνο προσωρινές λύσεις.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να περιμένουμε ότι θα οδηγήσουν στην οριστική λύση των προβλημάτων του συνωστισμού και των επιβαρύνσεων, εκτός άλλων και του περιβάλλοντος.
Η παρούσα έκθεση ατενίζει πιο μακριά από το άμεσο μέλλον. Γι αυτό και θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Lucas.
Η αναφορά των γενικών όρων που πρέπει να πληρούν οι αερομεταφορές από χωροταξική αλλά και περιβαλλοντική άποψη δεν αποτελεί περιττή πολυτέλεια.
Για να γίνει αυτό όμως χρειάζονται κατάλληλες γνώσεις, αλλά και εναλλακτικές λύσεις.
Επί του παρόντος θα πρέπει να σημειωθεί αρκετή πρόοδος και στα δύο αυτά θέματα.
Όμως, αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίσει να χαράξουμε από τώρα κατευθυντήριες γραμμές για το μέλλον και να προσπαθήσουμε να τις προωθήσουμε σε διεθνή κλίμακα.
Η έκθεση προσφέρει καλές συστάσεις κυρίως προς την κατεύθυνση της Επιτροπής.
Παρά τη θετική μας προδιάθεση έναντι της έκθεσης, υπάρχουν ορισμένα σημεία τα οποία, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να έχουν παραλειφθεί από αυτήν.
Εννοώ τις τροπολογίες της πολιτικής ομάδας των Πρασίνων και των τοπικιστών, οι οποίες προξενούν μεν συναισθήματα συμπάθειας πιστεύω, όμως, ότι τα θέματα αυτά θα πρέπει να αφεθούν στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο δεν θα μπορούσε να συνεχίσει τις εργασίες του αν δεν υπήρχαν οι αερομεταφορές. Ορισμένοι δεν θα είχαν αντίρρηση αν συνέβαινε αυτό.
Εμείς όμως χρειάζεται να συγκεντρώσουμε όλη μας την προσοχή στις επιπτώσεις που έχει για το περιβάλλον η ταχεία ανάπτυξη αυτού του κλάδου.
Θα ήθελα να τονίσω ορισμένα σημεία.
Κατά τη γνώμη μου, η ΕΕ πρέπει να υποστηρίξει τη διαδικασία ICAO.
Μόνο σ' αυτόν τον διεθνή οργανισμό μπορούμε να μιλήσουμε για τη θέσπιση αυστηρότερων κανόνων για τους θορύβους που παράγουν τα αεροσκάφη.
Όμως, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Οι προτάσεις για τη θέσπιση νέων προτύπων έχουν σοβαρές συνέπειες για τον ευρωπαϊκό κλάδο των αερομεταφορών.
Συγκεκριμένα, η θέσπιση αυστηρότερων προτύπων από τα σημερινά θα σήμαινε ότι από τα 3 300 αεροσκάφη που αριθμεί σήμερα ο ευρωπαϊκός στόλος θα έπρεπε να αντικατασταθούν τα 1 067.
Μια τόσο εσπευσμένη απόσυρση θα καθιστούσε πρακτικά αδύνατη την αντικατάσταση με νέα αεροσκάφη, εκτός των άλλων, λόγω της περιορισμένης παραγωγικής ικανότητας.
Ας μην ξεχνάμε ότι έχουμε μόνο δύο κατασκευαστές.
Δεν είναι δύσκολο να φανταστούμε τις συνέπειες για τις αερομεταφορές στην Ευρώπη, οι οποίες θα υποχρεωθούν να εγκαταλείψουν ένα μέρος της αγοράς στους ανταγωνιστές τους και υπάρχουν πολύ σοβαρές αμφιβολίες αν κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξυπηρετηθεί η ασφάλεια των μεταφορών.
Επιπλέον, θα μειωθεί σημαντικά η απασχόληση, με όλα τα συνεπαγόμενα προβλήματα.
Οι τιμές των αερομεταφορών θα αυξηθούν.
Αντιλαμβάνομαι ότι αυτό θα εξυπηρετούσε ορισμένους, ας σκεφτούμε όμως ότι για όσους χρησιμοποιούν το αεροπλάνο για μικρές αποστάσεις, σε αντίθεση με τα όσα είπε ένας συνάδελφος, τους οποίους θα θέλαμε πάρα πολύ να δούμε να παίρνουν το τρένο, δεν υπάρχει ακόμη πραγματική εναλλακτική.
Τα κράτη μέλη και ιδιαιτέρως η χώρα μου, η Ολλανδία, καθυστερούν πάρα πολύ με την κατασκευή των γραμμών TGV που θα προσέφεραν μια πραγματική εναλλακτική λύση για τις μετακινήσεις σε μικρές αποστάσεις.
Πρέπει να ασκηθούν σημαντικές πιέσεις στους κατασκευαστές αεροσκαφών ώστε να παράγουν καθαρότερους και λιγότερο θορυβώδεις κινητήρες Συνεπώς, τα νέα πρότυπα δεν μπορούν να αναβληθούν επ' άπειρον.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε κάτι σε διεθνή κλίμακα, αλλά η υπομονή μας έχει και όρια.
Έρχομαι, τέλος, στην κατασκευή αθόρυβων αερολιμένων.
Πιστεύω ότι οι μετρήσεις πρέπει να είναι πραγματικά αντικειμενικές και ότι δεν πρέπει να στηριχθούν αποκλειστικά στα παράπονα των περιοίκων.
Πρέπει να θεσπιστούν διεθνή πρότυπα, αλλά μερικοί αερολιμένες που δεν προξενούν ενοχλήσεις στους περιοίκους πρέπει να εξαιρεθούν για να μην εμποδιστεί η ανάπτυξή τους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύω πως όλοι είμαστε πεπεισμένοι ότι έχουμε την υποχρέωση, έχουμε το καθήκον να προστατεύσουμε το περιβάλλον και να συμβάλουμε στη βιώσιμη ανάπτυξη με μία περιβαλλοντική πολιτική που, μετά την Συνθήκη του Αμστερνταμ, έχει αποκτήσει μεγαλύτερη σημασία.
Συμφωνώ με την Επιτροπή σχετικά με την επεξεργασία αυστηρότερων κανονισμών για τον θόρυβο και επίσης για την θέσπιση μεταβατικών διατάξεων για να ικανοποιηθούν οι ανάγκες των περιφερειών που αντιμετωπίζουν προβλήματα ηχορύπανσης.
Θεωρούμε επίσης απαραίτητο στην 33η συνέλευση της ΙCΑΟ, το φθινόπωρο του 2001, να συμμετάσχουμε ενωμένοι και να μιλήσουμε με μία φωνή, επειδή η ισχύς είναι βεβαίως εν τη ενώσει και είναι πολύ απαραίτητη σε τόσο σημαντικά θέματα όπως η αύξηση της αυστηρότητας των διατάξεων κατά του θορύβου.
Θα ήταν επίσης σημαντικό να ζητήσουμε από την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για τη θέσπιση οικονομικών κινήτρων με στόχο την επίτευξη ορισμένης μείωσης των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον.
Φυσικά, αυτό με το οποίο δεν είμαστε σύμφωνοι είναι η μονομερής θέσπιση τελών για την κηροζίνη, επειδή μια μονομερής απόφαση, χωρίς την υποστήριξη της ΙCΑΟ, θα είχε ελάχιστο αντίκτυπο στο περιβάλλον, θα δημιουργούσε προβλήματα νομικής φύσεως, θα ήταν επιβλαβής για την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών και, κατά συνέπεια, για τους χρήστες λόγω της αύξησης των ναύλων.
Θα ήταν επίσης σημαντικό, πριν να ληφθεί οποιαδήποτε απόφαση για την επιβολή φόρων στην αεροπορική βιομηχανία, να πραγματοποιηθεί μία μελέτη για το κόστος και το όφελος που θα είχαν αυτά τα μέτρα.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω την σημασία που θα είχε για τη μείωση των ρυπογόνων παραγόντων μια αποτελεσματική διαχείριση της αεροπορικής βιομηχανίας, με έμφαση στη βελτίωση της διαχείρισης των αερολιμένων και σαφή στόχο τη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού εναέριου χώρου, πράγμα με το οποίο ασφαλώς θα συμβάλλαμε επίσης στη μείωση της ρύπανσης του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω την κυρία Lucas για την έκθεσή της.
Διευκρινίζω: για την αρχική μορφή της έκθεσής της.
Έχει δίκιο που επιμένει ότι με τη συνεχή και ταχεία ανάπτυξη των αερομεταφορών πρέπει να ληφθούν μέτρα για τον έλεγχο των επιπτώσεων της.
Η μείωση των εκπομπών και η μείωση του θορύβου είναι σταθερή ανάπτυξη.
Η έκθεση έλαβε εξάλλου την ομόφωνη υποστήριξη της ομάδας μας.
Οι τροποποιήσεις που έγιναν όμως είχαν ως αποτέλεσμα να πεταχτούν τα καλά μαζί με τα κακά.
Η έκθεση με την αρχική της μορφή ήταν η λογική συνέχεια της προηγούμενης κοινοτικής νομοθεσίας, αλλά αν υιοθετηθούν οι τροπολογίες, θα δημιουργηθούν μεγάλες οικονομικές απώλειες για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, οι οποίες έχουν κάνει επενδύσεις ακολουθώντας τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για παράδειγμα, η προθεσμία για την εφαρμογή ενός συστήματος μείωσης του θορύβου είναι πολύ μακρινή.
Από την απόφαση έως την ολοκλήρωση του έργου μπορούν να περάσουν έως και δυο χρόνια.
Τώρα όμως, τα εξαιρετικά αεροσκάφη που έχουν διαμορφωθεί σύμφωνα με το κεφαλαίο 3, θα έπρεπε να καταστραφούν μετά από τέσσερα χρόνια.
Οι πολίτες και οι επιχειρήσεις της Κοινότητας πρέπει να μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη στην νομοθεσία, διότι η συνεχής αλλαγή στόχων καταστρέφει τα μακροπρόθεσμα σχέδια.
Τα έξοδα που δημιουργούνται από αυτό εξασθενούν την ανταγωνιστικότητα των αερομεταφορών της κοινοτικής ζώνης σε σχέση με τις εξωκοινοτικές και την ίδια στιγμή δυσχεραίνουν την εγκατάσταση μιας πιο φιλικής περιβαλλοντικά τεχνολογίας στις αεροπορικές εταιρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πού βρίσκεται η οικονομική λογική όταν στο όνομα της προστασίας του περιβάλλοντος απαιτείται να αντικατασταθούν αεροσκάφη σε καλή λειτουργία και κατάσταση με νέα τεχνολογία; Αυτή η ενέργεια αντιθέτως επιβαρύνει το περιβάλλον, επειδή η παραγωγή των υλικών και των αεροσκαφών πρέπει να γίνει προτού ολοκληρωθεί οικονομικά η ζωή των στόλων.
Επίσης, η καταστροφή των αεροσκαφών που είναι σε καλή κατάσταση επιβαρύνει το περιβάλλον.
Η πλήρης νομοθετική επαναρύθμιση για τη μείωση του θορύβου των αεροσκαφών πρέπει να γίνει σε παγκόσμιο πλαίσιο, και υπό την αιγίδα της ICAO. Η μακροπρόθεσμη πολεοδομία και χωροταξία διαδραματίζουν ως εκ τούτου επίσης καθοριστικό ρόλο.
Κλείνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η αύξηση της φορολόγησης των καυσίμων των εναέριων μεταφορών θα αποτελούσε μία πρόσθετη επιβάρυνση για τους κατοίκους των αραιοκατοικημένων περιοχών.
Ο δρόμος για μακριά είναι μακρύς.
. Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Βουλευτές, καταρχάς θέλω να συγχαρώ την κ. Lucas για την έκθεση που αποτελεί σήμερα τη βάση της συζητήσεώς μας.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των αερομεταφορών αποτελούν τελευταία θέμα μεγίστου ενδιαφέροντος.
Σε τοπικό επίπεδο, οι συζητήσεις σχετικά με την επέκταση των αεροδρομίων καθορίζονται όλο και περισσότερο από περιβαλλοντικές επιταγές που αφορούν τον περιορισμό των θορύβων και την βελτίωση της ποιότητας του αέρα κοντά στα αεροδρόμια.
Πολλοί πολίτες που ζουν σε αυτές τις περιοχές πιστεύουν ότι θα μπορούσαν να γίνουν πολύ περισσότερα για να βελτιωθεί η κατάστασή τους και αυτό ακριβώς απαιτούν.
Εξάλλου, η μακροπρόθεσμη συμβολή των αερίων που προέρχονται από τις εναέριες μεταφορές, όπως και η συμβολή άλλων ειδών εκπομπών, στην αλλαγή του κλίματος είναι σήμερα, αναμφισβήτητα, αιτία ανησυχίας σε όλον τον κόσμο.
Για όλους αυτούς τους λόγους, είναι απαραίτητο να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα των αερομεταφορών από περιβαλλοντική σκοπιά και με τρόπο σφαιρικό και συνεκτικό, δηλαδή πρέπει να λάβουμε υπόψη και τις πτυχές που αφορούν την δραστηριότητα των αερομεταφορών.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να συμβιβάσουμε συμφέροντα που δεν είναι πάντα εύκολο να συμβιβαστούν, επειδή γύρω από τις αερομεταφορές υπάρχουν οικονομικά συμφέροντα που διακρίνονται από το υψηλό κόστος επένδυσης, το οποίο απαιτεί μακροχρόνια περίοδο χρήσης για την απόσβεσή του.
Επί παραδείγματι, ένα αεροπλάνο απαιτεί πολύ μεγαλύτερη διάρκεια ζωής από άλλα είδη επενδύσεων για να έχει την κατάλληλη απόσβεση.
Γι αυτό, χρειάζεται σταθερό επιχειρησιακό περιβάλλον, χωρίς διακυμάνσεις ή τροποποιήσεις που να αλλάζουν τους κανόνες του παιχνιδιού και που θα είχαν ολέθριες οικονομικές επιπτώσεις στη λειτουργία των αεροπορικών επιχειρήσεων.
Ένας τομέας με μεγάλη ανάπτυξη, που βασίζεται σε πανάκριβες τεχνολογίες, επηρεάζει άμεσα την απασχόληση σε συναφείς τομείς, όπως οι τομείς της έρευνας και της βιομηχανίας, και επίσης ο τουριστικός.
Κατά τη γνώμη μου, το να προσπαθούμε να προστατεύσουμε το περιβάλλον απλά και μόνο αναχαιτίζοντας την ανάπτυξη των τομέων της αεροναυπηγικής και της αεροπορικής βιομηχανίας δεν είναι έγκυρη επιλογή που θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε.
Ποιός όμως αμφιβάλλει ότι οι πολίτες, όχι μόνο αυτοί που γειτονεύουν και που υποφέρουν πιο άμεσα από ορισμένα είδη ρύπανσης, όπως η ηχορύπανση ή ακόμη και οι εκπομπές, αλλά γενικότερα όλοι οι πολίτες που θέλουν ποιότητα ζωής και βιώσιμη ανάπτυξη, έχουν το δικαίωμα να απαιτούν από εμάς δράσεις και κινήσεις που θα διασφαλίζουν αυτόν τον τρόπο ανάπτυξης, ο οποίος πρέπει να αποτελεί το ευρωπαϊκό πρότυπο.
Στην ανακοίνωσή της για τις εναέριες μεταφορές και το περιβάλλον, η Επιτροπή υποστηρίζει ότι η αεροπορική βιομηχανία θα πρέπει να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες για τη βελτίωση της περιβαλλοντικής ποιότητας των νέων αεροσκαφών που θα κατασκευάζονται.
Αν διατηρηθεί ο σημερινός ρυθμός ανάπτυξης, δεν θα υπάρξουν οι απαραίτητες βελτιώσεις που θα μας επιτρέψουν να αντισταθμίσουμε τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις που, σύμφωνα με τις προβλέψεις, θα επιφέρει η αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας.
Γνωρίζω ότι τη δήλωση αυτή δεν την καλοδέχονται πολλοί από τον τομέα αυτόν, αναμφισβήτητα όμως μακροπρόθεσμα δεν υπάρχει άλλη επιλογή από την αναζήτηση εναλλακτικής λύσης, αν δεν θέλουμε οι εναέριες μεταφορές να μετατραπούν σε θύμα της επιτυχίας τους.
Όμως η Επιτροπή γνωρίζει επίσης ότι ο κλάδος των εναέριων μεταφορών έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι πριν να εφαρμοστούν μέτρα περιβαλλοντικού χαρακτήρα, είναι απαραίτητο να διεξαχθεί μια σοβαρή και εις βάθος μελέτη των οικονομικών και των κοινωνικών επιπτώσεων που θα έχουν αυτά τα μέτρα.
Έχω την εντύπωση ότι σήμερα αυτοί που ανησυχούν περισσότερο για το περιβάλλον αποδέχονται σιγά­σιγά, αλλά όλο και περισσότερο, το γεγονός ότι για την ανάπτυξη μιας συγκεκριμένης περιβαλλοντικής πολιτικής, είναι απαραίτητο να λάβουμε υπόψη την ισορροπία μεταξύ κόστους και αποτελεσματικότητας των προτεινομένων μέτρων.
Η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας προβλέπει αυτές τις ουσιώδεις πτυχές και λαμβάνει υπόψη τόσο την ανάγκη ενίσχυσης της προστασίας του περιβάλλοντος πέραν των προσπαθειών ρουτίνας όσο και τον παράγοντα της ανάλυσης της αποδοτικότητας.
Θέλω δε να ευχαριστήσω την κ. Lucas για την προσπάθεια ελαστικότητας που κατέβαλε, αφού μέσα από τις τροπολογίες της καθίσταται σαφές ότι δεν είναι ακριβώς αυτό που εκείνη θα επιθυμούσε ως έκθεση, αλλά αναζητεί ένα συμβιβασμό που θα επιτρέπει την έγκριση από το Κοινοβούλιο.
Επί παραδείγματι, αυτά που λέει για την κηροζίνη μου φαίνονται λογικός τρόπος τοποθέτησης αυτού του προβλήματος, που αναμφισβήτητα δεν μπορεί να επιλυθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά συνολικότερα στα πλαίσια της παγκόσμιας αεροπλοΐας και της ΙCΑΟ.
Επειδή ακριβώς εκεί, κύριοι βουλευτές, στον κλάδο της αεροπλοΐας, στη βιομηχανία όπου η παγκοσμιοποίηση είναι πιο έκδηλη από οποιαδήποτε άλλη, εκεί πρέπει να επιλύσουμε αυτά τα θέματα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την υποστήριξη που δίνει στην έκθεση της στην Επιτροπή και να πω ότι βρισκόμαστε σε ένα δύσκολο στάδιο της συζήτησης για νέους κανονισμούς σχετικά με τον θόρυβο και για διατάξεις που θα αποκλείουν σταδιακά τα πιο θορυβώδη αεροσκάφη, στα πλαίσια της.
Έχουμε εκδηλώσει επανειλημμένα την προτίμησή μας για μία λύση διεθνούς χαρακτήρα για τα προβλήματα αυτά και η Επιτροπή μπόρεσε να διαπιστώσει με ικανοποίηση τη θετική εξέλιξη της θέσεως των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με την διαδικασία τυποποίησης που λαμβάνει χώρα στην ΙCΑΟ.
Πρέπει να πω ότι ο κανονισμός για τα επονομαζόμενα "hushkits";, σχετικά με τα πιο θορυβώδη αεροσκάφη, που υιοθέτησε στο παρελθόν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή στηριζόταν ακριβώς στο ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν υιοθετήσει μονομερώς μέτρα στο περιθώριο της ΙCΑΟ.
Δεν χωρά αμφιβολία ότι η εργασία αυτή θα πρέπει να γίνει στο πλαίσιο της ΙCΑΟ.
Θα ολοκληρώσουμε τον συντονισμό των δράσεων των διάφορων κρατών μελών στο πλαίσιο της CAEP, αφού είναι και επίσημα μέλη της ΙCΑΟ, και ελπίζω το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει πρωτοβουλίες όπως ο ενιαίος εναέριος χώρος, στον οποίο αναφέρθηκε ο κ. Ojeda, που ασφαλώς θα έχει συνέπειες για την εξοικονόμηση κηροζίνης, εάν μπορέσει να εφαρμοσθεί, και για τη βελτίωση των συστημάτων διανομής και γενικότερα διαχείρισης των "slots";.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ και πάλι για την προσπάθεια που κατέβαλαν όλοι για την επίτευξη ενός ρεαλιστικού, ελαστικού και αποδεκτού από όλους κειμένου.
Αναμένουμε την ψήφο του Κοινοβουλίου, την οποία η Επιτροπή ασφαλώς θα λάβει σοβαρά υπόψη της.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ελαστικά των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0218/00), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κoινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της οδηγίας 92/23/ΕΟΚ σχετικά με τα ελαστικά των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους και με την εγκατάστασή τους σ' αυτά [(C5-0220/2000 - 1997/0348(COD)] (Εισηγητής: κ. De Roo).
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε για το θόρυβο των ελαστικών μηχανοκινήτων οχημάτων.
Ο θόρυβος είναι ένα υποβαθμισμένο πρόβλημα από την άποψη του περιβάλλοντος και της υγείας.
Το ένα τρίτο των πολιτών της Ευρώπης έχει πρόβλημα με το θόρυβο και παραπονείται γι αυτό.
Πριν από δέκα χρόνια, το αντίστοιχο ποσοστό ήταν 25%.
Συνεπώς, το πρόβλημα του θορύβου επιδεινώνεται, ιδιαιτέρως στις οδικές και τις εναέριες μεταφορές.
Κακώς δεν αντέδρασε στην πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο στις άτολμες προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Για παράδειγμα, στην πρόταση της Επιτροπής δεν υπήρχε ρήτρα επανεξέτασης, ενώ υπάρχει σε όλες τις προτάσεις της για το περιβάλλον.
Όχι όμως σ' αυτήν. Αυτό δεν πρέπει να μας κάνει ν' απορούμε για την πρόταση που κατάρτισε η ΓΔ Βιομηχανίας.
Κακώς εξετάστηκε το θέμα αυτό στο Συμβούλιο από τους υπουργούς οικονομικών και εσωτερικής αγοράς.
Έπρεπε να έχει εξεταστεί από τους υπουργούς περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, με ψήφους 32 υπέρ και 10 κατά, κατέθεσε 4 τροπολογίες.
Για τα απλά μηχανοκίνητα οχήματα προτείνουμε να μειωθεί το όριο κατά 2 ντεσιμπέλ.
Το ανεξάρτητο ίδρυμα ερευνών της Γερμανίας TάV έλεγξε τα ελαστικά που κυκλοφορούν στην αγορά και διαπίστωσε ότι όλα πληρούν τα δειλά όρια θορύβου που έθεσε το Συμβούλιο.
Η μείωση κατά 2 decibel είναι τεχνικά εφικτή χωρίς να θιγεί η ασφάλεια.
Αυτό επιβεβαιώνουν ειδικοί του σουηδικού ιδρύματος για την ασφάλεια των οδικών μεταφορών.
Για τα ημιφορτηγά και τα φορτηγά η κοινοβουλευτική επιτροπή προτείνει επίσης 2 ντεσιμπέλ λιγότερο.
Τα οχήματα αυτά παράγουν περισσότερο θόρυβο από τα απλά.
Γι αυτό και έχει ιδιαίτερη σημασία να υπάρξει πρόοδος στο σημείο αυτό και ελπίζω ότι θα υπάρξουν ορισμένοι συνάδελφοι της παράταξης των Χριστιανοδημοκρατών που θα υπερψηφίσουν την πρόταση.
Η βιομηχανία ελαστικών έχει προθεσμία έως τον Οκτώβριο του 2005 να συμμορφωθεί με τα αυστηρότερα όρια θορύβου.
Νομίζω ότι ο χρόνος είναι υπεραρκετός.
Βεβαίως, για να περιοριστεί ο θόρυβος στις οδικές μεταφορές πρέπει να γίνουν περισσότερα πράγματα.
Η αθόρυβη άσφαλτος, όπως λένε οι Φλαμανδοί φίλοι μας, ή ΥΑ, υδροπερατό ασφαλτόμειγμα, όπως λέμε στις Κάτω Χώρες, είναι 20 ντεσιμπέλ πιο αθόρυβη από την πλακόστρωτη άσφαλτο.
Δεν υπάρχουν πλέον πλακόστρωτα στους αυτοκινητοδρόμους μας, όμως μια μείωση κατά 3 έως 5 ντεσιμπέλ μπορεί να επιτευχθεί με τη χρήση αθόρυβης ασφάλτου παντού.
Στην οδηγία για το θόρυβο θα επανέλθουμε στα προβλήματα αυτά.
Ο συνδυασμός της αθόρυβης ασφάλτου με αθόρυβα ελαστικά θα απέφερε μείωση του θορύβου κατά 6 ντεσιμπέλ. Αυτό ίσως να μην φαίνεται πολύ, πρέπει όμως να αναλογιστούμε ότι η κλίμακα ντεσιμπέλ είναι λογαριθμική.
Αυτό σημαίνει ότι ο θόρυβος μπορεί να περιοριστεί κατά 50% χωρίς μείωση της κυκλοφορίας.
Τα αυτοκίνητα οχήματα συνεπάγονται πάρα πολλά περιβαλλοντικά προβλήματα.
Πριν από περισσότερο από δέκα χρόνια, το ΕΚ προώθησε τη χρήση των καταλυτών πρώτης γενιάς και πριν από δύο χρόνια των καταλυτών δεύτερης γενιάς στην έκθεση Langen/Hautala για το πρόγραμμα auto/oil.
Έτσι, το 2005 και το 2007 η ατμοσφαιρική ρύπανση από ιδιωτικής χρήσης και από φορτηγά οχήματα θα περιοριστεί αντιστοίχως κατά 70 έως 90%.
Με την έκθεση Florenz πετύχαμε μια καλή ρύθμιση για την ανακύκλωση παλαιών οχημάτων.
Εναπομένουν δύο σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Το πρώτο είναι ο θόρυβος, για το οποίο είπα ήδη αρκετά, και το δεύτερο οι εκπομπές CO2, το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Όσον αφορά το CO2, η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει να υποβληθεί από την Επιτροπή νομοθετική πρόταση για να μειωθεί η αντίσταση κύλισης των ελαστικών κατά 5%.
Αυτό σημαίνει μείωση και της κατανάλωσης καυσίμων κατά 5%.
Επ' αυτού θα θέλαμε μια θετική αντίδραση εκ μέρους της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, εμένα προσωπικώς μου είναι αδιάφορο σε ποια Γενική Διεύθυνση θα συζητηθεί η οδηγία.
Δεν είμαι νομικός, δεν μπορώ να το κρίνω.
Το βέβαιο είναι πως μέχρι τώρα δεν αντιμετωπίστηκαν όπως έπρεπε τα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Η αυτοκινητοβιομηχανία και η βιομηχανία ελαστικών τις τελευταίες μάλιστα τρεις μέρες, επεσήμαναν στο Kοινοβούλιο, πως είναι σε θέση να κάνουν το μεν ή το δε, ειδικά για τα ελαστικά αυτοκινήτων.
Για την ομάδα μου σήμερα το ερώτημα δεν είναι τόσο, αν πρόκειται για 3, 4 ή 1 ντεσιμπέλ, θέλουμε όμως να καταστήσουμε σαφές πως θέλουμε να διατηρήσουμε την πίεση για δράση στη βιομηχανία ελαστικών, διότι πρέπει να κάνουν περισσότερα.
Αλλωστε, η βιομηχανία λιπαντικών αυτοκινήτων, η αυτοκινητοβιομηχανία και ο κλάδος της ανακύκλωσης επέτρεψαν να γίνουν πολλά στον τομέα των ατομικών μεταφορών.
Η βιομηχανία ελαστικών απείχε.
Αυτό το έδαφος θέλουμε τώρα να καλύψουμε.
Αναμφίβολα θα χρειαστεί κάποτε να μιλήσουμε και για διαφορετική επίστρωση για τους δρόμους στην Ευρώπη.
Πιστεύω, πως εδώ το κρίσιμο είναι η θετική πίεση.
Και θα ήθελα αμέσως να προλάβω ορισμένους συναδέλφους, οι οποίοι εμφανίζονται πότε-πότε εδώ χαριεντιζόμενοι και λένε ότι ο Florenz θέλει 2 ντεσιμπέλ λιγότερα, δέχεται όμως 10 μέτρα μεγαλύτερο διάστημα τροχοπέδησης.
Φυσικά και θέλουμε να διατηρήσουμε τις προδιαγραφές, Προσμένουμε καινοτομία.
Αναμένουμε την πρόσληψη από τη βιομηχανία ελαστικών νέων μηχανολόγων-μηχανικών για να ανταποκριθεί επιτέλους στις θεμιτές απαιτήσεις των πολιτών, που θέλουν μικρότερη έκθεση στο θόρυβο στις οικιστικές ζώνες.
Πρόκειται για ένα καθήκον το οποίο εμείς αναλάβαμε και προσβλέπω στην προθυμία για συνεργασία της Επιτροπής.
Είναι δυνατόν, και θα δούμε, σε ένα, δύο χρόνια, πως η βιομηχανία μπορεί να επιτύχει τους στόχους μας ως το 2005.
Αν αυτό δε γίνεται, θα είμαι πρώτος πρόθυμος να ομολογήσω, ότι πρέπει να οροθετήσουμε ένα κάπως μεγαλύτερο πλαίσιο.
Αλλά οι πιέσεις για ανάληψη δράσης είναι απαραίτητες και για αυτό θα αγωνιστούμε αυτές τις ημέρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι γνωστό ότι δεν είστε και τόσο δύσπιστος απέναντι στο αυτοκίνητο και ότι μάλιστα σας αρέσει η οδήγηση.
Θα ήταν λοιπόν πολύ όμορφο να έκανε το αυτοκίνητο σας 40% λιγότερο θόρυβο και ταυτόχρονα να κατανάλωνε 5% λιγότερα καύσιμα και έτσι να εκπέμπει λιγότερο CO2 - μόνο και μόνο χάρη σε καινούργια ελαστικά.
Αυτό τον δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε.
Υπάρχουν ήδη ελαστικά, τα οποία, όσον αφορά το θόρυβο από την κύλιση στο οδόστρωμα, αλλά και την αντίσταση κύλισης, η οποία ευθύνεται για την κατανάλωση και τις εκπομπές CO2, βρίσκονται σε επίπεδα κατά πολύ χαμηλότερα από την κοινή θέση.
Υπάρχουν μάλιστα ελαστικά στα οποία στη Γερμανία απονέμεται ο Γαλάζιος Αγγελος, ένα περιβαλλοντικό σήμα, λόγω της υποδειγματικά χαμηλής ηχορύπανσης και κατανάλωσης.
Αυτά τα ελαστικά δεν είναι λιγότερο ασφαλή.
Αντιθέτως !
Μάλιστα, ελαστικά της Michelin και της Dunlop έχουν ακόμη και συντομότερη απόσταση τροχοπέδησης και παραμένουν αθόρυβα και με χαμηλή κατανάλωση.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, γιατί το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να βρει το θάρρος να πει: ό,τι έχει επιτύχει η τεχνολογία ήδη, απαιτούμε να ισχύει ως το 2005 για όλα τα ελαστικά, ειδικότερα για τα ελαστικά για ιδιωτικά αυτοκίνητα.
Γιααυτό θα ήθελα ρητά να παρακαλέσω να εγκρίνουμε την Τροπολογία 1 με την οποία, εκτός από το θόρυβο από την κύλιση στο οδόστρωμα, ζητούμε και οριακή τιμή για την αντίσταση κύλισης και ιδιαίτερα την Τροπολογία 2 - πιο αθόρυβα ελαστικά.
Λάβετε υπόψη, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι δεν πρόκειται για το τέλος των διαπραγματεύσεων.
Προχωρούμε σε διαπραγματεύσεις στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο, και μετά θα δούμε τι θα προκύψει.
Αλλά πρέπει να έχουμε περιθώριο ελιγμών.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσω να θίγω το θέμα του θορύβου από τα ελαστικά οχημάτων, θα ήθελα να θέσω ένα γενικότερο ζήτημα στην Επιτροπή.
Υποβάλλει ένα υπερβολικά μεγάλο αριθμό νομοθετικών σχεδίων με αποτέλεσμα η ποιότητα να είναι συνήθως αντιστρόφως ανάλογη της ποσότητας.
Συζητάμε για μείωση της ποσότητας και αύξηση της ποιότητας.
Στην πραγματικότητα, κάνουμε περισσότερα και τα κάνουμε χειρότερα.
Ας γυρίσουμε τώρα στα ελαστικά οχημάτων.
Όταν ήλθα στην παρούσα Συνέλευση, δεν φαντάστηκα ότι θα κατέληγα να υπερασπίζω τη θέση της Επιτροπής - και όμως η Επιτροπή έκανε το καθήκον της.
Προέβη σε διαβουλεύσεις με τη βιομηχανία.
Υπέβαλε πρόταση που θέτει φιλόδοξους, αλλά εφικτούς στόχους, οι οποίοι προστατεύουν το περιβάλλον ενώ λαμβάνουν υπόψη τους και τα συμφέροντα των οδηγών και των κατασκευαστών ελαστικών.
Ορισμένοι από τους συναδέλφους μας προσπαθούν να υπονομεύσουν το εν λόγω προσεγμένο έργο ζητώντας μειώσεις των ντεσιμπέλ βάσει αυθαίρετων και επιπόλαιων υπολογισμών.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα εν λόγω αριθμητικά στοιχεία τους είναι εφικτά, σε άλλες όχι.
Ωστόσο, δεν έλαβαν υπόψη τους ότι οι αλλαγές στις προδιαγραφές παραγωγής ελαστικών δεν έχουν επιπτώσεις μόνο στο θόρυβο, αλλά και στο κράτημα, την ασφάλεια, την οικονομία στα καύσιμα, το κόστος και τη διάρκεια ζωής.
Μπορεί να καταλήξουν να έχουν περισσότερο αθόρυβα ελαστικά τα οποία είναι ακριβά, φθείρονται γρήγορα και δεν προσφέρουν γερό κράτημα, κάνοντας πιο εύκολη την πρόσκρουση σε δέντρα !
Ας μιλήσουμε ξεκάθαρα.
Οι περισσότεροι οδηγοί θα πεθάνουν εάν ψηφιστούν οι τροπολογίες του κ. de Roo.
Οι ψηφοφόροι που εκπροσωπώ δεν θα μας ευχαριστήσουν.
Είμαστε υπερβολικά αυστηροί.
Έργο μας είναι να θέσουμε ευρύ νομοθετικό πλαίσιο για το δημόσιο συμφέρον.
Αντίθετα, επιδιώκουμε τη μικρό-διαχείριση ενός ιδιαίτερα τεχνικού και πολύπλοκου βιομηχανικού προγράμματος ανάπτυξης, κάτι για το οποίο δεν διαθέτουμε ούτε τον χρόνο ούτε τα προσόντα.
Καλώ τους συναδέλφους μου να απορρίψουν τις τροπολογίες και να στηρίξουν την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ την εν λόγω πρόταση.
Έχει καθυστερήσει εδώ και πολύ καιρό.
Βέβαια, οι τροπολογίες των συναδέλφων μου κ. de Roo και κ. Lange κινούνται στη σωστή κατεύθυνση.
Από την πρώτη δημοσίευση της εν λόγω οδηγίας το 1997, οι κατασκευαστές προέβησαν σε ενέργειες προκειμένου να συμμορφωθούν με τις προδιαγραφές της Επιτροπής.
Κατανοώ την επιθυμία του συναδέλφου μου, του κ. de Roo, να διευρύνει τα πρότυπα.
Ωστόσο, πρέπει να εκφράσω μια επιφύλαξη.
Κατά πρώτον, οι προδιαγραφές των ελαστικών δεν είναι το μοναδικό πρόβλημα.
Η μορφή του οδοστρώματος είναι το ίδιο σημαντική και υπό ιδιάζουσες συνθήκες, όπως οι εστίες θορύβου σε αστικές περιοχές, ίσως είναι περισσότερο σημαντική σε σχέση με την προσπάθεια αλλαγής των προδιαγραφών των ελαστικών.
Σε πολλές περιπτώσεις, η καλύτερη λύση είναι η αλλαγή του οδοστρώματος και όχι των προδιαγραφών των ελαστικών.
Κατά δεύτερον - και κατά τη γνώμη μου μείζονος σημασίας - είναι η ανάγκη εξισορρόπησης του προβλήματος του θορύβου των ελαστικών και της ασφάλειας των ελαστικών.
Απόψε, ενώ προσπαθούμε να θεσπίσουμε νέες προδιαγραφές για τα ελαστικά ώστε να μειώσουμε τον θόρυβό τους, δεν κάνουμε καμία πρόοδο σχετικά με τις προδιαγραφές για το κράτημα ή τον τρόπο κύλισης των ελαστικών στο οδόστρωμα.
Παρά τις ορθές και σοβαρές προτάσεις που έθεσε το Ηνωμένο Βασίλειο πριν από αρκετό καιρό, δεν έχει ακόμη επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με αυτές ή δεν έχουν ληφθεί σοβαρά υπόψη .
Η έλλειψη συμφωνίας μας για τα πρότυπα ασφάλειας των ελαστικών επιφέρει ένα απαράδεκτο επίπεδο αβεβαιότητας σχετικά με το εν λόγω ζωτικό θέμα.
Γι' αυτό το λόγο, με ανησυχούν ιδιαίτερα οι ενδεχόμενες επιπτώσεις των τροπολογιών αρ. 3 και 4 και της επίδρασής τους στην ασφάλεια των ελαστικών, ιδίως για οχήματα όπως τα λεωφορεία και τα φορτηγά.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θεωρώ ότι είμαι υποχρεωμένος να αναφέρω ότι, προσωπικά, δεν δύναμαι να υποστηρίξω τις τροπολογίες αρ.
3 και 4 του κ. de Roo. Του προτείνω ότι είναι πρώιμες και θα ζητούσα από την Επιτροπή να τις απορρίψει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ τον κ. de Roo για το έργο του.
Η μείωση όλων των ηχητικών οχλήσεων είναι σημαντικό πράγμα για την υγεία και την ευημερία των ανθρώπων.
Για αυτό τον λόγο, υποστηρίζω θερμά την πρόταση Επιτροπής για τον θόρυβο που δημιουργούν τα ελαστικά των αυτοκινήτων.
Δεν είμαι σε καμία περίπτωση εκπρόσωπος της βιομηχανίας ελαστικών, αλλά επειδή έχω παρακολουθήσει από πολύ κοντά τον εν λόγω τομέα, θέλω να εκφράσω την ανησυχία μου για τα πιθανά αποτελέσματα των τροπολογιών.
Η βιομηχανία ελαστικών είναι ένας τομέας σκληρού διεθνούς ανταγωνισμού που βασίζεται σε πολύ προηγμένη εργασία έρευνας και ανάπτυξης και λόγω της φύσης της τεχνολογίας των ελαστικών η ανάπτυξη του τομέα γίνεται με μικρά. αλλά σταθερά βήματα.
Η κατάσταση γίνεται όμως αβάσταχτη αν επιδιώκονται πολύ ραγδαίες αλλαγές, όπως φαίνεται πως συμβαίνει τώρα.
Προχωρώντας πολύ γρήγορα, δημιουργούνται μεγάλα τεχνικά προβλήματα και επιπλέον έξοδα για την βιομηχανία και αυτά φαίνονται αμέσως στις τιμές των προϊόντων.
Ο καταναλωτής είναι πάντα αυτός που πληρώνει.
Μια επαρκής μεταβατική περίοδος επιτρέπει να διασφαλισθεί ο συνυπολογισμός των νέων κανόνων κατά τη φάση του σχεδιασμού των ελαστικών.
Κάθε άλλη πορεία θα ήταν απλώς χάσιμο χρημάτων, επειδή η ανάπτυξη ενός καινούργιου μοντέλου ελαστικών απαιτεί συνήθως από τρία έως τέσσερα χρόνια.
Το θέμα γίνεται ακόμα πιο περίπλοκο εξαιτίας του γεγονότος ότι το ελαστικό είναι πολύ ευαίσθητο λόγω της ισορροπίας των χαρακτηριστικών του.
Δεν είναι απλά μαύρο και στρογγυλό, όπως νομίζει ο απλός άνθρωπος.
Η βελτίωση μιας από τις ιδιότητές του, μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τις υπόλοιπες, όποτε ο σχεδιασμός ενός ελαστικού είναι υπόθεση βελτιστοποίησης των συμβιβασμών.
Για παράδειγμα, ένα φαρδύ ελαστικό κρατάει καλά στην άσφαλτο και χάνει εύκολα το κράτημά του στο νερό.
Στο χιόνι όμως κρατάει καλύτερα ένα λεπτό ελαστικό.
Αν βελτιώσουμε σημαντικά τις ιδιότητές του θορύβου, ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά το κράτημα σε βρεγμένο οδόστρωμα.
Θέλω οι συγγενείς μου, πάνω από όλα, να οδηγούν με ασφαλή ελαστικά.
Ελπίζω ότι η βιομηχανία των ελαστικών και οι νομοθέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα συμφωνήσουν και θα φτιάξουν μαζί ένα πρόγραμμα που θα εξυπηρετεί τους στόχους της έκθεσης.
. Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση οδηγίας στοχεύει στη μείωση του θορύβου κύλισης των ελαστικών στο δρόμο χωρίς να θυσιάζει την επαφή με το οδόστρωμα και, επομένως, την ασφάλεια στο κράτημα και το φρενάρισμα στο δρόμο.
Κατά την προετοιμασία της πρότασης, η Επιτροπή ήρθε σε επαφή με πολλούς φορείς, ανεξάρτητους από την αυτοκινητοβιομηχανία, οι οποίοι συνεργάστηκαν επί μακρόν με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών για να βρουν ένα επαρκές επίπεδο σοβαρότητας εκφρασμένο σε ντεσιμπέλ για τις διάφορες κατηγορίες ελαστικών αυτοκινήτων, ημιφορτηγών, και φορτηγών.
Χάρη σε αυτήν την ευρεία προκαταρκτική διαβούλευση των εμπειρογνωμόνων, τα κράτη μέλη ενέκριναν ομόφωνα, σε κοινή θέση, το επίπεδο σοβαρότητας που επέλεξε η πρόταση.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειξε την ικανοποίησή του για το βαθμό σοβαρότητας της πρότασης και δεν πρότεινε τροπολογίες.
Πρέπει να σημειωθεί εκ των προτέρων ότι η ποιότητα του οδοστρώματος είναι σε μεγάλο βαθμό, έως και κατά 6 ντεσιμπέλ, υπεύθυνη για το θόρυβο που δημιουργείται από την επαφή των ελαστικών.
Πρέπει επίσης να διευκρινιστεί ότι η Επιτροπή συνεχίζει τη δράση της, που ξεκίνησε πριν από δύο χρόνια, για την καταπολέμηση των διαφόρων πηγών θορύβου, καλύπτοντας το σύνολο των τομέων δραστηριότητας της Ένωσης.
Τώρα, στη δεύτερη ανάγνωση, κατατέθηκαν 4 τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 2, 3 και 4 προτείνουν τη μείωση των κατώτερων τιμών κατά 2 ντεσιμπέλ.
Εάν εφαρμοστεί σήμερα μία τέτοια μείωση κατά 2 ντεσιμπέλ, πάνω από το 70% των ελαστικών που διατίθενται προς πώληση δεν θα περνούσαν τη δοκιμασία.
Οι αυτοκινητοβιομηχανίες θα ήταν τότε υποχρεωμένες να αλλάξουν κατεπειγόντως τη δομή του ελαστικού και τη σκληρότητα του ελαστικού μειώνοντας το κράτημα.
Όσο δεν εφαρμόζονται οι απαιτήσεις για το κράτημα, οι τρεις αυτές τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Αυτός ο συσχετισμός θορύβου και κύλισης, του κρατήματος των ελαστικών και της κατανάλωσης καυσίμων, βρίσκεται στο επίκεντρο των ανησυχιών που εκφράζονται στην τροπολογία υπ' αριθμόν 1.
Οι ανησυχίες αυτές αποτελούν αντικείμενο αναζήτησης συναίνεσης στο πλαίσιο ομάδας εργασίας της Οικονομικής Επιτροπής των Η. Ε. για την Ευρώπη, ομάδα εργασίας που παρακολουθούν οι υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το ίδιο θέμα είναι, επίσης, αντικείμενο συζήτησης στο πλαίσιο του Υπερατλαντικού Επιχειρηματικού Διαλόγου για την προώθηση μιας παγκόσμιας προδιαγραφής Global Type Standard GTS 2000.
Η ευρωπαϊκή Επιτροπή παρακολουθεί αυτές τις εργασίες με την πρόθεση να μεταφέρει τα αποτελέσματά τους στην οδηγία 92/23/ΕΟΚ προκειμένου να καθορίσει τη σωστή ισορροπία ανάμεσα στην ασφάλεια, το θόρυβο και την αντίσταση κατά την κίνηση.
Ωστόσο, το χρονοδιάγραμμα που προτείνεται είναι δυστυχώς πολύ αυστηρό.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη την πολυπλοκότητα του προβλήματος και το ευρύ φάσμα των καλυπτόμενων προϊόντων.
Για τους λόγους αυτούς το άρθρο 3, όπως είναι διατυπωμένο στην κοινή θέση, ορίζει ότι οι απαιτήσεις κρατήματος και αντίστασης στην κύλιση θα ενοποιηθούν με τις απαιτήσεις για το θόρυβο στο διευρυμένο χρονοδιάγραμμα των 24 και 36 μηνών αντίστοιχα, μετά την θέση σε ισχύ της παρούσας οδηγίας.
Η τροπολογία υπ' αριθμόν 1 που προτείνει νέα νομοθεσία, δύο φορές, ένα έτος μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας οδηγίας δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Λόγω του πολύπλοκου χαρακτήρα των μεθόδων μέτρησης του κρατήματος σε στεγνά και βρεγμένα εδάφη, και της αντίστασης στην κύλιση, και λόγω του μεγάλου φάσματος των προϊόντων, τα αποτελέσματα των εργασιών των εμπειρογνωμόνων δεν θα είναι διαθέσιμα πριν το 2002.
Η Επιτροπή θα μπορέσει τότε να τροποποιήσει την παρούσα οδηγία για να ενσωματώσει το κράτημα σε στεγνό και βρεγμένο έδαφος και την αντίσταση στην κύλιση για όλες τις κατηγορίες ελαστικών.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 .
Επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα (αζωχρωστικές)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0168/2000) του κ. Μπακόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη δέκατη ένατη τροποποίηση της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά περιορισμούς της κυκλοφορίας στην αγορά και της χρήσης μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων (αζωχρωστικές) [COM(1999) 620 - C5-0312/1999 - 1999/0269(COD)].
. Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που συζητούμε σήμερα αφορά στον περιορισμό στην αγορά και τη χρήση αζωχρωστικών ουσιών που χρησιμοποιούνται στις βαφές κλωστοϋφαντουργικών και δερμάτινων ειδών.
Ο λόγος για τους περιορισμούς αυτούς είναι η βάσιμη υποψία ότι οι ουσίες αυτές είναι καρκινογόνες.
Στο παράρτημα της οδηγίας περιλαμβάνεται κατάλογος κλωστοϋφαντουργικών και δερμάτινων προϊόντων στα οποία απαγορεύεται η χρήση των ύποπτων αυτών ουσιών.
Πολλά κράτη έχουν ήδη εισαγάγει σχετικές απαγορεύσεις στις νομοθεσίες τους και οι περισσότερες επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάγονται ακριβώς σε αυτήν την κατηγορία.
Είναι όμως απαραίτητη μια οδηγία που θα εναρμονίζει την εσωτερική αγορά, ώστε να αποφεύγονται ακριβώς οι μονόπλευρες ρυθμίσεις.
Τέλος, όπως είναι φυσικό, η οδηγία αυτή περιλαμβάνει και μια μέθοδο ανάλυσης για την ανίχνευση των αζωχρωστικών ουσιών των οποίων απαγορεύεται η χρήση.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής Καταναλωτών αποδέχθηκε την αρχή πάνω στην οποία βασίζεται η οδηγία αυτή.
Έτσι, οι τροπολογίες που ομόφωνα ψηφίστηκαν έχουν χαρακτήρα βελτιωτικό.
Θα αναφερθώ σε δύο μόνον από αυτές.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει την άποψη ότι ο κατάλογος των προϊόντων στα οποία θα απαγορευτεί η χρήση αζωχρωστικών ουσιών και ο οποίος περιλαμβάνεται στο παράρτημα της οδηγίας δεν πρέπει να είναι ενδεικτικός.
Πρέπει να είναι κλειστός, πλήρης, ρητός και ονομαστικός.
Έτσι θα αποφεύγονται αυθαιρεσίες στην ερμηνεία της οδηγίας και, συνεπώς, μια μεγάλη ποικιλία στις εφαρμογές, κάτι που θα ήταν αντίθετο με την αρχή της ενιαίας αγοράς, για την προστασία της οποίας άλλωστε εισάγεται και η οδηγία αυτή.
Αυτή είναι η ουσία της τροπολογίας υπ' αριθ. 3.
Η δεύτερη περίπτωση στην οποία επιθυμώ να αναφερθώ είναι η τροπολογία 2, που εισάγει την αιτιολογική σκέψη 7α, με την οποία εξαιρούνται από την παρούσα οδηγία τα χειροποίητα ανατολίτικα χαλιά.
Η εξαίρεση βασίστηκε στο γεγονός ότι, λόγω της χειροποίητης κατασκευής των χαλιών αυτών, αποκλείεται εκ των πραγμάτων ο δειγματοληπτικός έλεγχος.
Ο έλεγχος όμως κάθε χαλιού ξεχωριστά θα προκαλούσε σημαντικές βλάβες στο προϊόν, ιδιαίτερα στις περιπτώσεις εκείνες ­ και δεν είναι σπάνιες ­ που έχουμε να κάνουμε με χειροποίητα καλλιτεχνήματα ή και έργα τέχνης.
Συνιστάται όμως η ανάπτυξη σήματος ποιότητας από τους εισαγωγείς.
Οι κυρίες Roth-Behrendt και Mόller κατέθεσαν εμπρόθεσμα την τροπολογία υπ' αριθ. 6, αναδιατυπώνοντας την προηγούμενη αιτιολογική σκέψη 7α και προτείνουν ημερομηνία λήξης της εξαίρεσης των ανατολίτικων χαλιών από την ισχύ της οδηγίας αυτής.
Και σαν τέτοια προτείνεται η 1η Ιανουαρίου 2006. Θεωρώ αυτή την πρόταση ορθή και προτείνω την έγκρισή της.
Τέλος, η κ. Ferrer, ομοίως εμπρόθεσμα, κατέθεσε την τροπολογία υπ' αριθ. 7, με την οποία προτείνει στον κατάλογο των 21 αζωχρωστικών ουσιών του προσαρτήματος και μια ακόμη, πέραν των δύο που προβλέπονται με την τροπολογία 4.
Η ουσία όμως αυτή που προτείνεται από την κ. Ferrer ήδη περιλαμβάνεται στο προσάρτημα.
Προφανώς, πρόκειται περί παραδρομής στην περίπτωση αυτή, και για αυτό δεν προτείνω την έγκρισή της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτή είναι μια μικρή και ταπεινή έκθεση, μια τροποποίηση της οδηγίας, που, όμως, πιστεύω ότι αποτελεί σημαντικό παράδειγμα του πώς στην Ευρώπη η πολιτική πειθούς και η επεξηγηματική πολιτική έχουν σημειώσει μεγάλες επιτυχίες, και συχνά ο κανόνας ακολουθεί την ρύθμιση των θεμάτων από την ίδια την κοινωνία.
Το ότι στην πράξη όλοι οι κατασκευαστές και παραγωγοί από όλες τις χώρες έχουν καταργήσει τα προϊόντα που τώρα σκοπεύουμε να απαγορεύσουμε φανερώνει ότι ωριμάζουμε σε ορισμένους τομείς, στους οποίου το ιδανικό θα ήταν να μη χρειάζεται να επιβάλλουμε ρυθμίσεις και να μη βρισκόμαστε ενώπιον καταστάσεων σαν ετούτη.
Γι αυτό θα ήθελα να τονίσω, και να περιληφθεί στα πρακτικά, ότι θα πρέπει να εργασθούμε με αυτό το πρότυπο ει δυνατόν σε μία ώριμη κοινωνία και μία ώριμη βιομηχανία.
Η εξαίρεση για τα χαλιά Ανατολής μου φαίνεται θαυμάσια, επειδή πιστεύω ότι είναι καλό να εισέλθει η ευελιξία προς όφελος της τέχνης και της αισθητικής στο πνεύμα μιας νομοθετικής μηχανής που πολλές φορές ξεχνά το μικρό και τη λεπτομέρεια.
Από την άλλη πλευρά, από ό,τι ξέρω, οι άνθρωποι δεν τρώνε χαλιά και κατά συνέπεια θα μπορούσαμε να αποφύγουμε αυτόν τον κίνδυνο.
Επαναλαμβάνω; θεωρώ θετικό να εργαζόμαστε για να προοδεύουμε. Η κοινωνία έχει το προβάδισμα και εμείς απλά το μόνο που κάνουμε είναι να περιοριζόμαστε να επικυρώνουμε ό,τι έχει ήδη καθιερωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας στην παρέμβαση του εισηγητού θα ήθελα να προβώ σε μία διευκρίνιση.
Οι τροπολογίες στην έκθεση αυτή έχουν υποβληθεί από εμένα.
Ήθελα να το εξηγήσω, γιατί αναφέρθηκε και η κυρία Roth-Behrendt.
Οι αζωχρωστικές είναι ουσίες οι οποίες κατά την επαφή με την ανθρώπινη επιδερμίδα ή την στοματική κοιλότητα εκλύουν καρκινογόνες αρωματικές αμίνες.
Αυτός άλλωστε ήταν και ο λόγος για τον οποίο μερικά κράτη -μέλη έχουν εισαγάγει προσωρινές ρυθμίσεις για την προστασία των καταναλωτών, αλλά και της πρωτοβουλίας της Επιτροπής, την οποία συζητούμε απόψε, για απαγόρευση των αζωχρωστικών σε όλη την ΕΕ και στις εισαγωγές από τρίτα κράτη.
Η υποβληθείσα πρόταση της Επιτροπής περιέχει όμως κενά, τα οποία πρέπει, πιστεύω, να καλύψουμε.
Αυτόν τον σκοπό επιδιώκουν και οι εγκριθείσες με μεγάλη πλειοψηφία σε επίπεδο Κοινοβουλευτικής Επιτροπής τροπολογίες μου.
Αυτό που επιδιώκουμε είναι να συμπεριληφθούν ακόμη δύο αμίνες στον κατάλογο των απαγορευμένων ουσιών, γιατί εν των μεταξύ έχουν χαρακτηρισθεί καρκινογόνες.
Εξάλλου η προβλεπόμενη γενικόλογη περιγραφή του πεδίου εφαρμογής είναι πολύ χαλαρή.
Χρειαζόμαστε μία σαφώς διατυπωμένη, εξαντλητική απαρίθμηση, η οποία εξασφαλίζει ασφάλεια δικαίου και σαφήνεια.
Με την εκούσια χρήση του σήματος ποιότητας και την μεταβατική περίοδο ως την 1.1.2006, μπορέσαμε να αντιμετωπίσουμε και τα ιδιάζοντα ζητήματα για τα ανατολίτικα χαλιά, αλλά και να ενσωματώσουμε μεσοπρόθεσμα στην οδηγία τους χειροποίητους τάπητες από την Ανατολή.
Προβλέψαμε επίσης ότι, μέχρις εγκρίσεως των δοκιμαστικών μεθόδων, μπορούν να χρησιμοποιούνται δύο μέθοδοι οι οποίες αντιστοιχούν στις διαφορετικές προδιαγραφές των υλικών.
Εν γένει, με την έγκριση των υποβληθεισών τροπολογιών, οι οποίες έγιναν δεκτές με μεγάλη πλειοψηφία στην κοινοβουλευτική επιτροπή, παραμερίζονται όλες οι ασάφειες και οι χαλαρές διατυπώσεις της οδηγίας.
Έτσι η οδηγία αίρεται στο ύψος των απαιτήσεων που σχετίζονται με την ύπαρξη πραγματικών κινδύνων για την υγεία.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για το ενδιαφέρον που επέδειξαν σχετικά με το εν λόγω θέμα και ιδίως τον εισηγητή κ. Μπακόπουλο, για το εποικοδομητικό του έργο.
Ορισμένες αζοχρωστικές που χρησιμοποιούνται στα κλωστοϋφαντουργικά και τα δερμάτινα προϊόντα δημιουργούν τον κίνδυνο πρόκλησης καρκίνου για τους καταναλωτές και τους εργαζόμενους, όπως έχει αναφερθεί.
Κατόπιν γνωμοδότησης της Επιστημονικής Επιτροπής Τοξικότητας, Οικοτοξικότητας και Περιβάλλοντος, η οποία επαληθεύει τους εν λόγω κινδύνους, τον Δεκέμβριο πέρσι η Επιτροπή πρότεινε τη θέσπιση οδηγίας που απαγορεύει την εμπορία και τη χρήση ορισμένων αζοχρωστικών οι οποίες μπορούν να δημιουργήσουν κίνδυνο πρόκλησης καρκίνου σε περίπτωση που έρχονταν σε στενή επαφή με το δέρμα.
Η πρόταση της Επιτροπής για θέσπιση οδηγίας θα εισήγαγε απαγόρευση αναφορικά με τη χρήση ορισμένων αζοχρωστικών στα κλωστοϋφαντουργικά και τα δερμάτινα προϊόντα που έρχονται σε στενή επαφή με το δέρμα.
Οι συγκεκριμένες χρωστικές ουσίες είναι ξυλιδίνες που μπορεί να απελευθερώσουν οποιαδήποτε από τις 21 καρκινογόνες αμίνες οι οποίες αναφέρονται αναλυτικά στην προτεινόμενη οδηγία.
Επιπλέον, τα κλωστοϋφαντουργικά ή τα δερμάτινα προϊόντα που βάφονται με αυτές τις ίδιες ξυλιδίνες δεν μπορούν να κυκλοφορούν στην αγορά.
Οι δοκιμαστικές μέθοδοι που πρέπει να χρησιμοποιούνται ώστε να υπάρχει συμμόρφωση με τις διατάξεις προβλέπονται στην προτεινόμενη οδηγία.
Η πρόταση δεν μεριμνά μόνο για την προστασία της υγείας των καταναλωτών και των εργαζομένων.
Στρέφεται επίσης σε θέμα της εσωτερικής αγοράς.
Επί του παρόντος, η εσωτερική αγορά δεν είναι ενιαία, καθώς ορισμένα κράτη Μέλη ήδη θέτουν σε εφαρμογή απαγορεύσεις σε εθνικό επίπεδο.
Η προτεινόμενη οδηγία θα εναρμονίσει τους κανόνες των κρατών μελών.
Τονίζω ότι η πρόταση βασίζεται στα αποτελέσματα ανεξάρτητων μελετών σχετικά με τους κινδύνους των αζωχρωστικών και του κόστους, των πλεονεκτημάτων και των εμπορικών επιπτώσεων των προτεινόμενων περιορισμών.
Επίσης, λαμβάνει υπόψη τη γνωμοδότηση της αρμόδιας Επιστημονικής Επιτροπής σχετικά με τους Κινδύνους.
Θεωρώ ότι αποτελεί ανάλογο μέτρο.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχτεί τις εν λόγω τροπολογίες του Κοινοβουλίου που επεκτείνουν την εν λόγω απαγόρευση αντικαθιστώντας τον προτεινόμενο κατάλογο παραδειγμάτων κατηγοριών προϊόντων που καλύπτονται με εξαντλητικό κατάλογο που καλύπτει διαφορετικά είδη σε σχέση με εκείνα που κατασκευάζονται από κλωστοϋφαντουργικά και από δερμάτινα προϊόντα και συμπεριλαμβάνοντας άλλες αμίνες.
Οι τροπολογίες αρ. 3, 4 και 7 της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι αυτές στις οποίες αναφέρομαι.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτό δεν μπορεί να αιτιολογηθεί με βάση την παρούσα γνώση σχετικά με τους κινδύνους.
Επίσης η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί τροπολογίες οι οποίες θα εισήγαγαν δεύτερη μέθοδο δοκιμής προκειμένου να υπάρξει συμμόρφωση με τις διατάξεις.
Αυτό ισχύει για τις τροπολογίες αριθ. 5 και 6 της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Οι εν λόγω τροπολογίες θα δυσκόλευαν περισσότερο τους προμηθευτές, ιδίως στον Τρίτο Κόσμο, να συμμορφωθούν διότι η προτεινόμενη μέθοδος από την Επιτροπή θεωρείται η μέθοδος που είναι η πλέον αποδεκτή και χρησιμοποιείται περισσότερο.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί ότι εφόσον είναι διαθέσιμη, μπορεί να εισαχθεί μια περισσότερο αξιόπιστη τυποποιημένη μέθοδος δοκιμής.
Η Επιτροπή μπορεί καταρχήν να αποδεχτεί εξαίρεση για τα χειροποίητα ανατολίτικα χαλιά από τον κατάλογο δειγμάτων των κατηγοριών προϊόντων που καλύπτει η προτεινόμενη οδηγία, καθώς ο κίνδυνος από τα εν λόγω χαλιά πιθανόν να είναι μικρός.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί ότι η εξαίρεση μπορεί να είναι μόνο προσωρινή.
Για να συνοψίσουμε την άποψή μας, μπορούμε να αποδεχτούμε την τροπολογία αρ. 1 της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Πρέπει να απορρίψουμε τις έξι τροπολογίες, δηλαδή τις αρ. 2, 3, 4, 5, 6 και 7 της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί καταρχήν να υποστηρίξει μέρη της τροπολογίας αρ. 3.
Επιθυμούμε να συνεχίσουμε το διάλογο με το Κοινοβούλιο.
Είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να εξεύρουμε μια εποικοδομητική λύση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Λαθραία εργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0220/2000) της κ. Glase, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη λαθραία εργασία [COM(1998) 219 - C4-0566/1998 - 1998/2082(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια ιδιαίτερα χρήσιμη έκθεση σχετικά με ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία που δεν μου αρέσουν, όπως για παράδειγμα η παράγραφος 13 η οποία προωθεί το συντονισμό της φορολογίας.
Προτείνω να καταθέσουμε προς συζήτηση τροπολογία σχετικά με αυτό διότι, όπως γνωρίζει η εισηγήτρια, αυτό αποτελεί ένα ιδιαίτερα αγαπητό θέμα για τους Συντηρητικούς του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ωστόσο, η προσέγγιση της έκθεσης στο σύνολό της είναι ιδιαίτερα καλή.
Υπάρχει ακόμα μια έκθεση που δημοσιεύτηκε σήμερα η οποία είναι ετήσια έκθεση της Επιτροπής, που αναφέρεται στους σημερινούς Financial Times με τον υπέροχο τίτλο "Οι Βρυξέλλες ζητούν εργατική μεταρρύθμιση".
Για να παραθέσουμε ένα σύντομο κομμάτι από το άρθρο, "Η Επιτροπή, κατά την εκτίμησή της για τις χώρες, λέει στη Γαλλία ότι, όπως η Γερμανία, πρέπει να μειώσει "τη φορολογική πίεση" στην εργασία και να μειώσει "το διοικητικό βάρος των εταιρειών" .
Ασφαλώς, οτιδήποτε προωθεί την ευελιξία στην εργασία, απελευθερώνει τις εταιρείες και μειώνει τα βάρη των επιχειρήσεων θα πρέπει να ωφελεί τις οικονομίες των εν λόγω χωρών και την απασχόληση.
Ωστόσο, μία πολιτική αυτού του τύπου επικεντρώνεται, επίσης, στο πρόβλημα της λαθραίας εργασίας.
Όσο πιο υψηλή είναι η φορολογία, τόσο περισσότερη γραφειοκρατία προκύπτει και το κίνητρο για την αδήλωτη εργασία είναι ακόμη μεγαλύτερο.
Θα ήθελα να προτείνω ακόμη κάτι.
Οι χώρες με το μεγαλύτερο ποσοστό λαθραίας εργασίας μπορεί πράγματι να καταγράφουν τα μεγαλύτερα ποσοστά επίσημης ανεργίας και ως εκ τούτου να προσελκύουν τα υψηλότερα αντισταθμιστικά περιφερειακά ταμεία.
Αυτό αποτελεί πλάνη και είναι προς το συμφέρον μας να επικεντρωθούμε στο πρόβλημα.
Η μείωση της φορολογίας και της γραφειοκρατίας θα ήταν μια θαυμάσια αρχή.
Συνιστώ στα κράτη μέλη να ακολουθήσουν τη συμβουλή της Επιτροπής και, επίσης, να λάβουν υπόψη την έκθεση Glase.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανάγκη για ανάληψη δράσης στον τομέα της λαθραίας εργασίας είναι προφανής σε όλα τα κράτη μέλη, καθώς οι μέχρι τούδε πρόοδοι στην καταπολέμησή της δεν είναι οι καλύτερες.
Πολλώ δε μάλλον χαιρετίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη λαθραία εργασία, γιατί τοποθετεί τη συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κι έτσι φτάνω σε μία καίρια απαίτηση της πραγματικά εξαίρετης αυτής έκθεσης της κυρίας Glase.
Πρέπει να περιλάβουμε τη μάχη για την καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας χωρίς περιορισμούς στη ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση.
Είναι πολύ περίπλοκο το θέμα, και πρέπει να ανταλλάξουμε ιδέες, να διδαχθούμε ο ένας από τον άλλο και, με βάση τη δοκιμασμένη αρχή της στρατηγικής μας για την απασχόληση, να αναζητούμε διαρκώς τη βέλτιστη πρακτική.
Πρέπει να αναμετρηθούμε με το φαινόμενο της λαθραίας εργασίας, για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τις διαφορετικές αιτίες. Προσοχή.
Ας μην απλουστεύουμε. Θα ήθελα μάλιστα, από αυτήν εδώ τη θέση, να απαντήσω εξ ονόματος των Σοσιαλιστών σε τρεις απλουστεύσεις.
Το πρώτο σημείο έχει να κάνει με την επανειλημμένως εκφραζόμενη ιδέα πως η λαθραία εργασία μπορεί κατά κύριο λόγο να αποδoθεί στα πολύ υψηλά επίπεδα των φόρων και των εισφορών.
Αγαπητοί συνάδελφοι της συντηρητικής πτέρυγας: δεν είναι τόσο απλό, ας πάρουμε για παράδειγμα την Αυστρία και την Ιταλία.
Στην Αυστρία οι φόροι είναι σαφώς υψηλότεροι από ότι στην Ιταλία.
Και όμως στην Ιταλία υπάρχει πολύ περισσότερη λαθραία εργασία.
Επομένως, οι υψηλοί φόροι και οι ασφαλιστικές εισφορές δεν είναι παρά ένας λόγος μεταξύ πολλών άλλων.
Ή κοιτάξτε τι συμβαίνει στη Σκανδιναβία.
Εδώ είναι ακόμη πιο υψηλοί οι φόροι και οι ασφαλιστικές εισφορές.
Αντιθέτως η λαθραία εργασία είναι συγκριτικά χαμηλή.
Αυτό ασφαλώς σημαίνει, πως η συχνότητα της λαθραίας εργασίας έχει και κάποια σχέση με την κοινωνική αποδοχή, δηλαδή με τα δεδομένα σε μία κοινωνία.
Η λαθραία εργασία δεν πρέπει να παραμείνει ένα κατά συνθήκη αδίκημα.
Δεύτερον, επιθυμώ να αποκρούσω το επιχείρημα ότι η εισαγωγή της ευελιξίας στην αγορά εργασίας μειώνει τη λαθραία εργασία.
Αυτό το υποτιθέμενο μαγικό όπλο δεν λειτουργεί.
Μας το έδειξε ήδη η εποχή Thatcher στη Μεγάλη Βρετανία.
Τότε είχε αυξηθεί η λαθραία εργασία, παρότι είχε καταστεί πιο ευέλικτη η αγορά εργασίας, παρότι είχαν μειωθεί οι κοινωνικές εισφορές.
Επομένως, η εισαγωγή της ευελιξίας επενεργεί μόνον όταν μπορούν να παραμείνουν αντίστοιχα υψηλές οι κοινωνικές προδιαγραφές.
Τρίτον: Η λαθραία εργασία δεν είναι κατά κύριο λόγο αποτέλεσμα της λαθρομετανάστευσης από τρίτα κράτη.
Αντιθέτως, κατά πλειοψηφία οι δικοί μας πολίτες είναι εκείνοι που εργάζονται λαθραία.
Χρειαζόμαστε - όπως δείχνει η έκθεση της συναδέλφου Glase - έναν ορθολογικό συνδυασμό πολιτικών σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προς τούτο πρέπει πανευρωπαϊκά να οριστεί αλληλέγγυα ευθύνη του Δημοσίου, ώστε να μην ανατίθενται δημόσιες συμβάσεις σε επιχειρήσεις των οποίων οι προσφορές τιμών οφείλονται προφανέστατα σε λαθραία εργασία.
Απαιτείται δε επίσης αλληλέγγυα ευθύνη των επιχειρήσεων έναντι των υπεργολάβων τους.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα θέλαμε ακόμη την εξασφάλιση του δικαιώματος συλλογικής αγωγής, το οποίο θα βοηθούσε ιδιαιτέρως τα συνδικαλιστικά σωματεία να καταθέτουν αγωγές κατά επιχειρήσεων, για τις οποίες υφίστανται υπόνοιες πως δε δηλώνουν τους εργαζομένους τους, ή τους δηλώνουν μερικώς.
). (IT) Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Glase για την έκθεσή της, το περιεχόμενο της οποίας είναι μεγάλης αποτελεσματικότητας.
Πρόκειται για μία έκθεση εξαιρετικά περίπλοκη που, στα πλαίσια της επιτροπής, χαρακτήρισα από ορισμένες απόψεις σώφρονα: σώφρονα για λόγους ανάγκης, αν αναλογισθούμε πως η πολιτική για την απασχόληση αφορά τα κράτη μέλη και συνεπώς δεν επιτρέπει μια πραγματική και αντικειμενική αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, κατά συνέπεια, της Ευρώπης.
Βρισκόμαστε, λοιπόν, ενώπιον μιας αντικειμενικής δυσκολίας, την οποία θα πρέπει να ξεπεράσουμε και η οποία δεν είναι διόλου αμελητέα.
Όπως δήλωσε πριν από λίγο η συνάδελφος του ΕΣΚ, πρόκειται σήμερα να εξετάσουμε μια νέα στρατηγική από την πολύπλοκη οπτική ολοκλήρου του προβλήματος της εργασίας και της απασχόλησης. Μια στρατηγική που καλεί τα κράτη μέλη καταρχάς να δημοσιοποιήσουν τα πραγματικά τους στοιχεία σχετικά με την εργασία και τη λαθραία εργασία.
Μέχρι σήμερα δεν διαθέτουμε εμπεριστατωμένους φακέλους για όλα τα κράτη.
Δεν γνωρίζουμε δηλαδή ποια είναι η πραγματική διάσταση του προβλήματος σε όλα τα κράτη μέλη, δεν τη γνωρίζουμε σε βάθος ούτε καν για εκείνα τα κράτη που φιλοδοξούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρόβλημα είναι σύνθετο: έχουμε ένα ποσοστό που κάθε χρόνο αυξάνεται, και αυξάνεται σε σχέση με την αύξηση του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Έχουμε της τάξεως του 15%, εξαιρετικά σημαντικό σαν μέσος όρος των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτό θα πρέπει να μας βάζει σε σκέψεις.
Η μαύρη εργασία, η παράνομη εργασία, αποτελεί συνεπώς για όλους εμάς, εξ ορισμού, αδικία απέναντι σε όλους εκείνους που έχουν ανάγκη να εργασθούν, αλλά και από την άποψη της φορολογίας, η οποία θα πρέπει να εγγυάται την αλληλεγγύη.
Πρόκειται λοιπόν για ένα έγκλημα απέναντι στην κοινωνία, το οποίο οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε, ως νομοθέτες, στον βαθμό που εμπίπτει στην άμεση αρμοδιότητά μας για αυτά τα ζητήματα.
Θεωρώ, πάντως, πως στην εισήγηση υπάρχουν θετικές ενδείξεις, για παράδειγμα ενεργές διαδικασίες που μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας της μαύρης ή παράνομης εργασίας.
Κατέθεσα ορισμένες τροπολογίες, που έχουν ήδη γίνει δεκτές από την εισηγήτρια, και επομένως δεν θα σταθώ σ' αυτές.
Θα ήθελα να αφιερώσω λίγα λόγια μόνο, για όσο χρόνο μου μένει, για μία τροπολογία που με απασχολεί ιδιαίτερα και που νομίζω πως αντιμετώπισε κάποιες δυσκολίες για να αξιολογηθεί αντικειμενικά: πρόκειται για την τροπολογία που αφορά τη μαύρη εργασία των ανηλίκων και που θα την εξηγήσω εδώ συνοπτικά.
Δηλώνεται κατηγορηματικά ότι στην Ευρώπη η εργασία των ανηλίκων δεν υπάρχει, πως υπάρχει ίσως στην Ιταλία και στις χώρες του Νότου.
Δεν είναι έτσι!
Η εργασία των ανηλίκων υπάρχει οπουδήποτε και παντού: μεταξύ των μεταναστών ή των εξωκοινοτικών, μεταξύ των νέων που εγκαταλείπουν την κατάρτιση πριν ενηλικιωθούν και καταλήγουν αντικείμενο εκμετάλλευσης, υπαμοιβής και έλλειψης κατάρτισης, αποτελώντας έτσι ένα σοβαρό πρόβλημα εκμετάλλευσης και παράνομης εργασίας, γιατί δεν έχουν μία εξειδίκευση που να μπορεί πράγματι να επιδειχθεί και να αμειφθεί καταλλήλως.
Η μαύρη εργασία αφορά, τέλος, ακόμα και ανηλίκους κάτω των δεκαπέντε ετών!
Ας μην προσποιούμαστε, λοιπόν, ότι στην Ευρώπη το πρόβλημα δεν υπάρχει, γιατί αντίθετα υπάρχει και επ' αυτού πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί επίσης να εκφράσει έναν αποφασιστικό λόγο, με αποφασιστική φωνή, επιβεβαιώνοντας την κοινωνική, δημοκρατική και πολιτική ωριμότητα αυτής της Συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για μαύρη εργασία, ας μην ξεχνάμε ότι μιλάμε για την περίπτωση των οικοδόμων, οι οποίοι είναι οι πλέον εκτεθειμένοι στις κακές καιρικές συνθήκες και τα εργατικά ατυχήματα και ότι οι συζητήσεις μας αφορούν τους παρίες των βιοτεχνιών, τους στερημένους από κάθε κοινωνικό καθεστώς, συχνά και από αυτό ακόμη το δικαίωμα διαμονής.
Πρέπει να προσθέσουμε ότι οι βοηθοί της νέας οικονομίας, δηλαδή ο χρόνος εργασίας, ο χρόνος εκτός εργασίας, και οι μισθοί υφίστανται τα σκαμπανεβάσματα της ασυγκράτητης αύξησης της αβεβαιότητας και ευελιξίας.
Με λίγα λόγια, μιλάμε για μία μορφή εκμετάλλευσης της εργασίας, ασφαλώς επιζήμια για τα δημόσια ταμεία λόγω της απώλειας φορολογικών εσόδων και ασφαλιστικών εισφορών, αλλά δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι μιλάμε για τον αποκλεισμό όπου καταλήγουν, σύμφωνα με την Επιτροπή, κάπου μεταξύ 10 και 28 εκατομμύρια πολίτες της Ένωσης.
Αντί να στιγματίζουμε τα θύματα, πρέπει να ασχοληθούμε με μία ιδιαίτερη μορφή εργοδοτικής εγκληματικότητας.
Το να βάζουμε στο ίδιο επίπεδο εκείνους που προτείνουν αυτούς τους τύπους απασχόλησης και εκείνους που τους δέχονται είναι αδόκιμο και προκλητικό ακόμη.
Η έκθεση που μας υποβλήθηκε δεν είναι εντελώς άμοιρη μιας τέτοιας μομφής, όπως εξάλλου και η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Τι πρέπει να γίνει; Να εντάξουμε την άδηλη εργασία στην αγορά εργασίας ή να προσαρμόσουμε την αγορά εργασίας στην ύπαρξη αυτών των υπερ-ευέλικτων μορφών εργασίας;
Φοβάμαι ότι οι προτάσεις που συνίστανται στη μείωση των φόρων και την αύξηση της ευελιξίας της αγοράς εργασίας καταλήγουν περισσότερο στην ολοένα μεγαλύτερη απορρύθμιση της αγοράς απασχόλησης με κίνδυνο να νομιμοποιούνται εν τέλει αυτοί οι πρόδρομοι της υπερ-ευελιξίας.
Όπως δείχνει η έκθεση που μας υποβλήθηκε, η φτώχεια ευνοεί την ευημερία της μαύρης οικονομίας, αναγκάζοντας τους έμμισθους και τους ανεξάρτητους εργαζόμενους να την αποδεχτούν.
Ο αποφασιστικός αγώνας για τη δημιουργία δραστηριοτήτων και θέσεων απασχόλησης υψηλής ποιότητας, η μέριμνα για τις συνθήκες εργασίας και ο περιορισμός της αβεβαιότητας είναι τα πιο βέβαια μέσα για να μειωθεί η ελκυστικότητα της άδηλης εργασίας σε όλους τους τομείς.
Απαιτούνται, επίσης, μέτρα για να μην ωθούνται οι ανεξάρτητοι εργαζόμενοι ή οι μικρές επιχειρήσεις να αναζητήσουν στην παρανομία τις ευνοϊκές αγορές που τους απαγορεύονται από τους αναθέτοντες λόγω ορισμένων όρων υπεργολαβίας και ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων.
Είναι απαραίτητο, όχι να υπάρξει λιγότερη ρύθμιση, αλλά να ενισχυθούν τα μέσα της διοίκησης που είναι αρμόδια για τον έλεγχο της εργασίας.
Σε ορισμένα κράτη, ο κώδικας εργασίας προβλέπει τη μετατροπή κάθε παράνομης σύμβασης σε σύμβαση αορίστου χρόνου, πλήρους απασχόλησης.
Αυτό θα ήταν ασφαλώς μία πολύ ενεργός πολιτική, μία έντονη παρότρυνση προς τους εν λόγω εργοδότες να τακτοποιήσουν την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν διάφορες μορφές λαθραίας εργασίας, έτσι ώστε να είναι δύσκολη η διάκριση μεταξύ λαθραίας και νόμιμης εργασίας.
Για την πρώτη ευθύνονται κάποτε άτομα τα οποία εργάζονται λαθραία προκειμένου να μην καταβάλλουν φόρους.
Οι σοβαρές περιπτώσεις αφορούν την οργανωμένη λαθραία εργασία την οποία πραγματοποιεί τις περισσότερες φορές ένας μεγάλος αριθμός εργαζομένων.
Το φαινόμενο οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν εργοδότες οι οποίοι οργανώνουν, καθοδηγούν και κατανέμουν αυτή τη λαθραία εργασία προκειμένου να διατηρήσουν χαμηλό το μισθολογικό κόστος και να μειώσουν τους φόρους που καταβάλλουν.
Αυτή είναι η ουσία του προβλήματος.
Πολύ συχνά τόσο ο τοπικός πληθυσμός όσο και οι αρμόδιες αρχές γνωρίζουν καλά ότι πρόκειται για οργανωμένη λαθραία εργασία.
Όμως συχνά δεν επεμβαίνουν για να θέσουν τέλος στην κατάσταση αυτή εξαιτίας της υψηλής ανεργίας και της έλλειψης εναλλακτικών λύσεων, γεγονός που εξαναγκάζει φτωχούς ανθρώπους να πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης λαθραίων εργοδοτών.
Η κ. Glase αναφέρει και ένα επιχείρημα σχετικά με τη φορολογία.
Το επιχείρημα αυτό ήδη αναφέρθηκε στη συζήτησή μας.
Η κ. Jφns σωστά παρατήρησε ότι στις περιφέρειες και τις χώρες με υψηλή ή και πάρα πολύ υψηλή φορολογία, εκεί όπου η αγορά εργασίας είναι καλά οργανωμένη και όπου οι εργαζόμενοι διαθέτουν ισχυρά συνδικάτα, δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου λαθραία εργασία, τουλάχιστον όχι οργανωμένη.
Η κ. Glase και η ομάδα της ζητούν τη μείωση της φορολογίας προκειμένου να καταστεί λιγότερο επικερδής η λαθραία εργασία. Κάτι τέτοιο σημαίνει κατ' ουσίαν τη νομιμοποίηση των οικονομικών υπολογισμών των λαθραίων εργοδοτών, οι οποίοι από εδώ και στο εξής αποφασίζουν το ύψος της φορολογίας.
Είναι σα να αυξάνουν τα όρια της επιτρεπόμενης ταχύτητας στους δρόμους προκειμένου να μειωθεί ο αριθμός των τροχαίων παραβάσεων του ορίου ταχύτητας, ή σα να νομιμοποιείται το εμπόριο ναρκωτικών προκειμένου να μειωθεί το λαθρεμπόριο.
Έμεινα με ανοικτό το στόμα όταν διάβασα την αρχική έκθεση της εισηγήτριας, στην οποία πρότεινε να αναγκασθούν όλοι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη να φέρουν ηλεκτρονικές κάρτες για να μπορούν να βρίσκονται διαρκώς υπό τον έλεγχο των αρχών.
Θεωρώ ότι την οργάνωση της παραγωγής και την πρόσληψη εργαζομένων την κάνουν οι εργοδότες.
Αν κάποιος έπρεπε να φέρει ηλεκτρονικές κάρτες, αυτός είναι επομένως αυτοί οι εργοδότες οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για την εργασία.
Εγώ και η ομάδα μου θεωρούμε ότι ο αγώνας κατά της ανεργίας και της φτώχειας αποτελεί τον καλύτερο, τον μοναδικό μάλιστα τρόπο να καταπολεμηθεί η λαθραία εργασία στη ρίζα της, τουλάχιστον η οργανωμένη λαθραία εργασία.
Οι αυξήσεις των μισθών αποτελούν ένα πολύ καλύτερο μέσο κατά της λαθραίας εργασίας από τη μείωση των φόρων και άλλες υποχωρήσεις απέναντι σε ανεύθυνους εργοδότες.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να αρχίσουμε συγχαίροντας την κ. Glase, όχι μόνο για την ποιότητα της εργασίας της, αλλά και για το ότι το θέμα αυτό έφθασε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Βρισκόμαστε σε μια Ευρώπη που πλησιάζει όλο και περισσότερο στους πολίτες της και γι' αυτό δεν μπορεί να μην ανησυχεί για την απασχόληση, επειδή η απασχόληση είναι ένα αγαθό που, μαζί με τη υγεία, αποτελεί την πρωταρχική ανησυχία των πολιτών και, τολμώ να πω, προπαντός εκείνων που δεν το έχουν, επειδή το έχασαν ή επειδή δεν το είχαν ποτέ.
Εδώ έρχεται η σκέψη: έχουν πράγματι κατάλληλη εργασία όσοι απασχολούνται στην παραοικονομία, στη μαύρη εργασία ή, σύμφωνα με την ευρύτερα αποδεκτή ονομασία της, στη λαθραία εργασία; Δεν μου φαίνεται ότι είναι η κατάλληλη χρονική στιγμή για να απαριθμήσω τις ζημίες της λαθραίας εργασίας για τον δημόσιο κορβανά και γι αυτούς που την εκτελούν, λόγω της επισφαλούς κατάστασής τους, όπως και για τους υπόλοιπους εργοδότες, ανταγωνιστές και μη, και για την κοινωνία εν γένει.
Σχετικά με τα οικονομικά αίτια της λαθραίας εργασίας, οι υψηλότερες αμοιβές των εργαζομένων, η βεβαιότητα της εξοικονόμησης φόρων και εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή η μείωση του κόστους για την επιχείρηση δεν είναι ξένα προς την εμφάνισή της και προς τη σημαντικά ταχύτερη ανάπτυξή της από την επίσημη ή νόμιμη οικονομία.
Αναφερόμενος εν συντομία στους κλάδους ή στις ομάδες όπου η λαθραία εργασία θα μπορούσε να έχει μεγαλύτερες πιθανότητες επέκτασης, θα πρέπει να συμπεριλάβω τις καταστάσεις πολυαπασχόλησης που συμπληρώνονται με έσοδα από αυτήν την εργασία στο περιθώριο της νομιμότητας την εργασία μη ενεργών ατόμων που βρίσκονται σε κατάσταση μεγαλύτερης χρονικής ευελιξίας και την περίπτωση των ανέργων που αναζητούν ένα συμπληρωματικό εισόδημα, απορρίπτοντας ίσως προσφορές εργασίας.
Επίσης πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τους παράνομους μετανάστες που δεν μπορούν να κάνουν άλλη εργασία.
Παράλληλα με αυτές τις ευδιόρατες καταστάσεις, υπάρχουν επίσης σημαντικές προϋποθέσεις στις περιπτώσεις της αποκέντρωσης της παραγωγής, της υπεργολαβίας, που με λιγότερο άμεσο και ορατό τρόπο, μπορούν να δημιουργήσουν προϋποθέσεις λαθραίας εργασίας.
Μια κατάσταση που θα πρέπει να προληφθεί και που θέλω να θέσω επί τάπητος είναι οι νέοι τρόποι εργασίας μέσω του Ίντερνετ, η τηλεργασία, η μερική απασχόληση, που μπορούν να αποτελέσουν πρόσφορο έδαφος για την εισχώρηση της λαθραίας εργασίας.
Είναι απαραίτητη η πρόληψη, κύριε Πρόεδρε, επειδή ο ευρωπαϊκός στόχος πρέπει να είναι μια ποιοτική, σταθερή και σίγουρη εργασία, ενώ η λαθραία εργασία δεν είναι ούτε σταθερή ούτε σίγουρη και βεβαίως ούτε αλληλέγγυα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να χαιρετίσουμε την απόφαση της Επιτροπής να θίξει το θέμα του άδηλου τομέα και οφείλω και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια που σε ένα τόσο σύνθετο θέμα μπόρεσε να αποσαφηνίσει ορισμένες πλευρές.
Ακριβώς λόγω της κρισιμότητας του θέματος, θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Πράγματι, το θέμα δεν είναι οποιοδήποτε μερικότερο θέμα, αλλά ένα κεντρικό θέμα που συνδέεται με την αποτελεσματικότητα των επιμέρους πολιτικών στον φορολογικό, ασφαλιστικό και εργασιακό τομέα.
Με την ραγδαία εξάπλωση του άδηλου τομέα στις βιομηχανικές χώρες, έπαψε το φαινόμενο αυτό να αποτελεί ιδιοτυπία των χωρών του τρίτου κόσμου για τις οποίες πριν από ορισμένες δεκαετίες η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας είχε δημιουργήσει τον όρο "άδηλος τομέας", που δεν πρέπει να ταυτίζεται με την "μαύρη" λαθραία εργασία.
Είναι λάθος, και αυτό παρακαλώ να το λάβει υπόψη η Επιτροπή.
Έτσι, στην πραγματικότητα, είμαστε μάρτυρες της δημιουργίας δύο παραγωγικών συστημάτων και δύο κοινωνικών μοντέλων.
Ένα όπου οι παραγωγοί δρούν με ανάλυση των ευθυνών και του κόστους που επιβάλλει το σύστημα και ένα άλλο, όπου δρούν σε βάρος των πρώτων και του κοινωνικού συνόλου.
Πρέπει να γίνει κατανοητό ότι στο μέλλον η οποιαδήποτε επιτυχία των ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών στον εργασιακό, ασφαλιστικό και φορολογικό τομέα περνάει μέσα από τις λύσεις που θα δώσουν στο θέμα αυτό. Το θέμα λοιπόν ενδιαφέρει εξ ίσου εργοδότες, εργαζόμενους και λοιπή κοινωνία.
Κατά δεύτερο λόγο, θεωρώ ως αδύνατο σημείο του τρόπου αντιμετώπισης του προβλήματος τη γενική αναφορά στον άδηλο τομέα ή σε ορισμένες γενικόλογες κατηγορίες, ενώ είναι γνωστό ότι ο άδηλος τομέας δεν αντιμετωπίζεται ως ενιαίο φαινόμενο, αλλά με διαφοροποιημένη πολιτική, κατά τομείς και υποτομείς, ανάλογα με τα πρόσωπα που τον τροφοδοτούν και ανάλογα με την αντίστοιχη κάθε φορά παθολογία.
Οι διάφορες κατηγορίες που τον τροφοδοτούν, όπως οι μετανάστες, οι μειονότητες, τα παιδιά, οι γυναίκες, οι δευτεροαπασχολούμενοι, δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν με τον ίδιο τρόπο.
Υπάρχει επίσης ένας άδηλος τομέας που ευημερεί και περιπτώσεις που εν μέρει μόνο συνιστούν άδηλο τομέα.
Υπάρχει ακόμη το θέμα της πλασματικής ανεξάρτητης εργασίας και ορισμένων νέων μορφών απασχόλησης.
Για όλα αυτά απαιτούνται καινοτόμες λύσεις και δεν αρκούν οι απαγορεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, τα καλά νέα: στην Ευρώπη δεν εξαντλείται η εργασία.
Τα κακά νέα: οι άνθρωποι εργάζονται μεν, πλην όμως όλο και συχνότερα λάθρα.
Η μη δηλωμένη επαγγελματική δραστηριότητα δεν είναι κατά συνθήκη αδίκημα.
Οι αυτοανακηρυσσόμενοι ήρωες των καφενείων, εκείνοι οι οποίοι καυχώνται πως εξαπατούν το κράτος, πρέπει να εξοβελιστούν.
Όταν επί παραδείγματι χάνονται θέσεις εργασίας λόγω λαθραίας απασχόλησης στη Γερμανία, ανά δέκα χιλιάδες θέσεις εργασίας χάνονται περί τα 240 εκατομμύρια μάρκα σε διαφυγόντες φόρους και εισφορές κοινωνικής ασφαλίσεως.
Η Anne Glase, στην πολύ καλή και σταθμισμένη έκθεσή της, υπολογίζει τον όγκο της λαθραίας εργασίας στην ΕΕ μεταξύ 10 και 20% του ΑΕΠ.
Οι λάθρα εργαζόμενοι δεν είναι μόνο άνεργοι, δεν είναι μόνο λαθρομετανάστες, οι οποίοι υποφέρουν στα χέρια των εκμεταλλευτών της ανεργίας.
Είναι και μερικώς απασχολούμενοι, οι οποίοι επιπροσθέτως δουλεύουν σκληρά πάνω στον υπολογιστή τα απογεύματα και τις νύχτες, είναι επίσης ανεξάρτητοι επιχειρηματίες, οι οποίοι έχουν και μια αδήλωτη δεύτερη εργασία.
Από αυτό το φαινόμενο πλήττονται οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες τηρούν τους νόμους, αντίθετα από τον ανταγωνισμό που μετέρχεται παράνομη εργασία.
Έτσι ούτε διασφαλίζονται οι θέσεις εργασίας, ούτε δημιουργούνται νέες.
Τι να κάνουμε; Πρώτον: πρέπει να διωχθεί η κατάχρηση υπηρεσιών, με πρόστιμα για όσους εργάζονται λάθρα και για εκείνους που προσλαμβάνουν άλλους.
Όποιος απασχολεί εργαζόμενους χωρίς άδεια εργασίας θα πρέπει να αποκλείεται από τις δημόσιες συμβάσεις.
Επιπλέον, θα πρέπει να προβλέπεται ποινή στέρησης της ελευθερίας.
Δεύτερον: απαιτούνται ενδελεχείς έλεγχοι των αρχών, ακόμη και πέραν των συνόρων.
Τα όργανα της τάξεως θα πρέπει να συνεργάζονται με την επιθεώρηση εργασίας, τις οικονομικές υπηρεσίες, υπηρεσίες αλλοδαπών, κατά προτίμηση μέσα σε ομάδες Task-Force.
Τρίτον: θα πρέπει να περιοριστούν τα κίνητρα για παρατυπίες.
Θα πρέπει να μειωθούν σαφώς οι φόροι και οι εισφορές για τις επιχειρήσεις. Θα πρέπει να μετριαστεί ο φόρος προστιθέμενης αξίας για παροχή υπηρεσιών υψηλής έντασης εργασίας.
Τέταρτον: ιδιαίτερα σημαντικό είναι να γίνονται περισσότερες εκστρατείες συνειδητοποίησης, ώστε να πεισθεί κάθε ομάδα-στόχος πως πρέπει να καταπολεμηθεί η μη δηλωμένη εργασία.
Προξενεί τεράστιες ζημίες στην οικονομία και την κοινωνία.
Παράνομο ίσον αντικοινωνικό.
. Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Glase για την άρτια έκθεσή της.
Η Επιτροπή, με την ανακοίνωσή της, προέβη σε έναρξη της συζήτησης σχετικά με τη λαθραία εργασία την άνοιξη του 1998.
Με ικανοποίηση αναφέρουμε ότι αυτό έδωσε το έναυσμα για συζήτηση τόσο με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα όσο και στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να ενώσουμε τα αποτελέσματα της εν λόγω συζήτησης.
Ως εκ τούτου, επικροτώ ιδιαίτερα την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου να ασχοληθεί με το εν λόγω θέμα στην παρούσα φάση.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής επικεντρώθηκε στη χάραξη στρατηγικής για την αντιμετώπιση του εν λόγω σημαντικού προβλήματος.
Επεσήμανε την ανάγκη ολοκληρωμένης προσέγγισης για την καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας, που αφορά τόσο τα προληπτικά μέτρα όσο και τις ποινές.
Τα τελευταία ασχολούνται με τη διττή διάσταση της λαθραίας εργασίας: μπορεί να θεωρηθεί ως θέμα που αφορά άτομα τα οποία επωφελούνται του συστήματος και υπονομεύουν την αλληλεγγύη κατά την εξελικτική πορεία ή ως αποτέλεσμα μεγαλύτερης ευελιξίας στην αγορά εργασίας και μικρής προσαρμογής της υπάρχουσας νομοθεσίας.
Είμαι ικανοποιημένος που το Κοινοβούλιο συμφώνησε με την ανάλυση της Επιτροπής.
Φαίνεται, επίσης, ότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψη ότι η κύρια δράση πρέπει να ληφθεί στο επίπεδο των κρατών μελών.
Πράγματι, η συγκεχυμένη κατάσταση που επικρατεί στην αγορά εργασίας, στη φορολογία και την κοινωνική ασφάλιση, καθώς και η κοινωνική αποδοχή, καθορίζουν το επίπεδο της λαθραίας εργασίας.
Γι' αυτό το λόγο, η δράση που μπορεί να ληφθεί σε κοινοτικό επίπεδο θα είναι ελάχιστη και πρέπει να προσανατολίζεται σε εκείνους τους τομείς όπου η Κοινότητα ασκεί επίδραση.
Η Επιτροπή είναι επίσης πεπεισμένη ότι η λαθραία εργασία πρέπει να αντιμετωπίζεται στο πλαίσιο της διαδικασίας του Λουξεμβούργου.
Θεωρούμε ότι η λαθραία εργασία πρέπει να ληφθεί υπόψη με ενεργό τρόπο στα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση.
Συνεργαζόμαστε με τα κράτη μέλη ώστε να διασφαλίσουμε ότι ισχύει αυτή η κατάσταση.
Χαιρετίζουμε τη στήριξη του Κοινοβουλίου σε αυτό.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να ασκήσει επίδραση στην ανάπτυξη πρότυπης μεθοδολογίας για την περιγραφή και την καταγραφή του βαθμού της λαθραίας εργασίας και να εκτιμήσει την επίδρασή της στην οικονομία και στην κοινωνική αλληλεγγύη.
Προβήκαμε σε αυτό με την ανακοίνωση του 1998 και θα συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Πράγματι, η Επιτροπή σήμερα διεξάγει μελέτη σχετικά με τα διαφορετικά μέτρα που χρησιμοποιούνται για την καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας σε επιλεγμένα κράτη μέλη, ώστε να καθορίσει άρτιους συνδυασμούς πολιτικών.
Τα αποτελέσματα της εν λόγω μελέτης θα παρουσιαστούν σε διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στο τέλος του έτους.
Ωστόσο, ο ετήσιος έλεγχος και η αναφορά σχετικά με το εν λόγω πρόβλημα θα ήταν δύσκολη από διαδικαστική άποψη ενώ δεν προσθέτει τίποτα καινούργιο.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η λαθραία εργασία αποτελεί ένα ιδιαίτερα παγιοποιημένο φαινόμενο.
Οι αλλαγές χρειάζονται χρόνο.
Προκειμένου να διατηρήσουμε το εν λόγω θέμα στην ημερήσια διάταξη και να διασφαλίσουμε ότι υπάρχει πρόοδος, προτείνουμε άσκηση υποβολής εκθέσεων για μια τριετή περίοδο.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την ανάλυση του Κοινοβουλίου ότι οι γυναίκες, παρόλο που δεν αποτελούν την πλειοψηφία των μη δηλωμένων εργαζομένων, πολλές φορές εργάζονται σε καταστάσεις μεγαλύτερης ανασφάλειας και εκμετάλλευσης.
Η Επιτροπή, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων της, θα εξακολουθήσει να ελέγχει την κατάσταση και να υποβάλλει εκθέσεις στο πλαίσιο υπαρχόντων εκθέσεων σχετικά με την αρχή της ίσης μεταχείρισης.
Αυτό θεωρείται ιδιαίτερα σημαντικό για την ανάγκη διατήρησης της ταχύτητας κατά την εισαγωγή και την ενίσχυση της ισότητας των ευκαιριών για τις γυναίκες και τους άνδρες.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.45)
DE) Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με τον Κανονισμό: Πιστεύω ότι το Συμβούλιο δεν σέβεται πλέον τις καθορισμένες προθεσμίες για να απαντά στις ερωτήσεις των βουλευτών.
Παρά τις δύο προειδοποιήσεις, το Συμβούλιο δεν έχει απαντήσει στις ερωτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να παρέμβετε, ώστε το Συμβούλιο να σέβεται τις υποχρεώσεις του επί του προκειμένου.
Ευχαριστώ, κύριε Rόbig.
Το αίτημα και η παρατήρησή σας θα προωθηθούν δεόντως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα το λόγο επί της διαδικασίας.
Σχετικά με τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο στη συνέχεια, γνωρίζετε ότι, έναντι της πετρελαϊκής κρίσης που πλήττει τη Γαλλία, όπως και ολόκληρη την Ευρώπη, η γαλλική κυβέρνηση έλαβε χθες μια σειρά μέτρων τα οποία διαταράσσουν ιδιαίτερα τους όρους του ανταγωνισμού και τις συνθήκες καταπολέμησης του φαινομένου του θερμοκηπίου και, συνεπώς, έχουν άμεσες και σοβαρότατες συνέπειες για την Ευρώπη.
Σήμερα το πρωί, η κ. Loyola de Palacio έκανε μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα παρέμβαση στο γαλλικό Τύπο σχετικά με την ευρωπαϊκή αυτή κρίση.
Θα ήταν δυνατόν κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης να λάβει το λόγο η ίδια ή / και ο αρμόδιος για τον ανταγωνισμό Επίτροπος σχετικά με το πώς προτίθεται η Επιτροπή να αντιδράσει στην πετρελαϊκή κρίση και πώς σκοπεύει η Επιτροπή και το Συμβούλιο να εμποδίσουν την εκδήλωση φαινομένων φορολογικού ντάμπινγκ στην Ευρώπη και να προετοιμάσουν την Ευρώπη να αντιμετωπίσει αυτήν την πετρελαϊκή κρίση;
Βέβαια, κύριε βουλευτή, το σημείο που θίξατε είναι πολύ επίκαιρο και κατεπείγον, αλλά η ημερήσια διάταξη έχει ήδη καταρτιστεί και, κατά συνέπεια, θα είναι, κατά τη γνώμη μου, αρκετά δύσκολο να συζητηθεί, παρότι η Προεδρία θα κάνει ό,τι είναι δυνατό ώστε να ικανοποιήσει το αίτημά σας.
. Κύριε Πρόεδρε, το αίτημα του αξιότιμου μέλους του Κοινοβουλίου είναι σημαντικό.
Ο Πρόεδρος είπε σαφέστατα ότι δεν θα είναι δυνατόν να προβλεφθεί συζήτηση για σήμερα το πρωί.
Θα διαβιβάσω στην κ. de Palacio και στον κ. Monti την επιθυμία του Κοινοβουλίου να τους ακούσει και μαζί με το προεδρείο θα κανονίσουμε πότε θα γίνει αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για τη διαθεσιμότητά σας.
Αθλητισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση του ντόπινγκ και τον κοινωνικό ρόλο του αθλητισμού·
της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τις μεταγραφές των ποδοσφαιριστών·
της έκθεσης (A5-0203/2000) της κ. Zabell, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών: Σχέδιο κοινοτικής στήριξης της καταπολέμησης του ντόπινγκ στον αθλητισμό [COM(1999) 643 - C5-0087/2000 - 2000/2056(COS)] ·
της έκθεσης (A5-0208/2000) του κ. Mennea, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με στόχο τη διαφύλαξη των σημερινών δομών του αθλητισμού και τη διατήρηση της κοινωνικής λειτουργίας του στο κοινοτικό πλαίσιο - Έκθεση του Ελσίνκι για τον αθλητισμό [COM(1999) 644 - C5-0088/2000 - 2000/2055(COS].
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, το ντόπινγκ δεν είναι καινούριο πρόβλημα, ούτε εμφανίζεται για πρώτη φορά αυτόν τον αιώνα, αλλά προϋπάρχει από τον προηγούμενο .
Πράγματι, το 1896 παρουσιάστηκε το πρώτο κρούσμα θανάτου προερχόμενου από το ντόπινγκ, όταν ένας ποδηλάτης είχε πάρει αναβολικές ουσίες.
Τα πρώτα μέτρα για την καταπολέμηση του ντόπινγκ άρχισαν να λαμβάνονται έπειτα από τους Ολυμπιακούς Αγώνες του Ελσίνκι το 1952, αλλά στο "Tour" του 1998 το ποτήρι ξεχείλισε και άρχισε η σοβαρή καταπολέμηση του προβλήματος.
Όντως, σήμερα το πρωί ακούσαμε ότι αποτελεί προτεραιότητα της γαλλικής Προεδρίας, του Συμβουλίου καθώς και της Επιτροπής.
Πρέπει να αναλύσουμε το λόγο για τον οποίο υπάρχει το ντόπινγκ και γιατί έχει αυξηθεί τόσο πολύ τα τελευταία χρόνια.
Αφενός, αξίζει να αναφέρουμε την υπερ-εμπορευματοποίηση του αθλητισμού, καθώς επίσης και τα πιεστικά προγράμματα των αθλητικών αγώνων και τις μεγαλύτερες απαιτήσεις για τη φυσική όσο και την πνευματική κατάσταση των αθλητών.
Βέβαια πριν, το σλόγκαν του αθλητισμού ήταν αυτό του Pierre de Coubertin, "το σημαντικό είναι να συμμετέχεις".
Ωστόσο, σήμερα φαίνεται πως ο πρώτος κερδίζει, ο δεύτερος χάνει και οι υπόλοιποι απλά συμμετέχουν.
Από την άλλη, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι τελευταία γίνονται ολοένα και περισσότερoi έλεγχοι αντι-ντόπινγκ, πολλοί από αυτούς εκτός αγωνιστικής περιόδου, και λογικά και αυτό συμβάλλει στην ανακάλυψη περισσότερων περιπτώσεων ντόπινγκ.
Εν τούτοις, είναι σημαντικό να διακρίνουμε τα δύο είδη ντόπινγκ: από τη μια πλευρά υπάρχει το εκούσιο ή προγραμματισμένο ντόπινγκ, ήτοι μια ομάδα προγραμματίζει τις ουσίες που θα λάβει ο αθλητής και πότε, προκειμένου να βελτιώσει την φυσική απόδοσή του.
Λογικά, κάτι τέτοιο είναι περισσότερο συνηθισμένο στα αθλήματα με μεγαλύτερα οικονομικά οφέλη.
Από την άλλη υπάρχει και το ακούσιο ντόπινγκ που πολλές φορές ούτε καν βελτιώνει την απόδοση του αθλητή.
Το δεύτερο αυτό είδος είναι συνηθέστερο σε αθλήματα με μικρότερα οικονομικά οφέλη, και κατά συνέπεια συχνά η κοινή γνώμη δεν αντιλαμβάνεται καν τι έχει συμβεί.
Είναι προφανές ότι πρέπει να καταπολεμηθούν και τα δύο είδη, παρότι η εστίαση σε κάθε ένα από τα δύο είδη θα πρέπει να είναι πολύ διαφορετική.
Η καταπολέμηση του εκούσιου ή προγραμματισμένου ντόπινγκ είναι κατά πολύ δυσκολότερη.
Η συνεργασία των αστυνομικών αρχών διαδραματίζει πολύ σημαντικό ρόλο, γιατί δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι το παράνομο εμπόριο αναβολικών ουσιών επιφέρει 1 δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως.
Είναι σημαντικό επίσης να λαμβάνεται υπόψη ο λόγος των αθλητών κατά την κατάρτιση των χρονοδιαγραμμάτων των αθλητικών διοργανώσεων ή κατά τον προγραμματισμό ενός αγώνα ή δοκιμασίας: συχνά απαιτούμε από τους αθλητές περισσότερα από όσα μπορεί να δώσει το σώμα χωρίς να χρειαστεί η χρήση ενίσχυσης προερχόμενης από εξωτερικούς παράγοντες.
Κυρίως, θα πρέπει να καταπολεμήσουμε το ντόπινγκ σφαιρικά.
Δεν πρόκειται για κάποιο μεμονωμένο πρόβλημα ενός κράτους μέλους, συνεπώς η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ είναι άκρως απαραίτητη.
Η καταπολέμηση του ακούσιου ντόπινγκ είναι πολύ ευκολότερη.
Οφείλεται κυρίως στην έλλειψη ενημέρωσης των αθλητών και για αυτόν το λόγο η έκθεση προτείνει στις συσκευασίες των φαρμακευτικών προϊόντων να υπάρχει ένδειξη αποτελούμενη από πέντε ολυμπιακούς δακτυλίους και έναν φωτεινό σηματοδότη.
Έτσι, κατά την αγορά του φαρμάκου οι αθλητές θα μπορούν να βλέπουν εύκολα το κόκκινο φως του σηματοδότη που θα σημαίνει τον κίνδυνο θετικού αποτελέσματος στον έλεγχο αντί-ντόπινγκ ή το πράσινο φως που σημαίνει ότι δεν διατρέχουν τέτοιον κίνδυνο ή το πορτοκαλί φως που σημαίνει ότι ενδεχομένως να υφίσταται ο κίνδυνος αυτός και ότι θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τον γιατρό τους ή κάποιον ειδικό, ούτως ώστε να τους συμβουλεύσει σχετικώς.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, γιατί τώρα έχουμε δεκαπέντε κράτη μέλη με δεκαπέντε καταλόγους απαγορευμένων ουσιών και σε κάθε χώρα το ίδιο φάρμακο μπορεί να έχει διαφορετική εμπορική ονομασία.
Σχετικά με αυτό, ζητείται η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Φαρμάκων.
Εν τούτοις, παρότι τα δύο είδη ντόπινγκ είναι διαφορετικά, η αντιμετώπιση των αθλητών είναι η ίδια και από τη στιγμή που το αποτέλεσμα κάποιου ελέγχου είναι θετικό θεωρούνται ένοχοι, χωρίς να έχουν το δικαίωμα να αποδείξουν την αθωότητά τους και να αξιολογηθεί η ύπαρξη ή μη πρόθεσης σε κάθε περίπτωση ντόπινγκ, όπως συμβαίνει και στις υπόλοιπες πτυχές της ζωής.
Κάνουμε επίσης έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να αιτηθεί ώστε στα πλαίσια του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου να διενεργηθούν έρευνες σχετικά με τις αναβολικές ουσίες, τις μεθόδους εντοπισμού τους και τα φυσικά όρια των ορμονών που μπορεί να παράγει το ανθρώπινο σώμα.
Όσον αφορά τα εργαστήρια, είναι πολύ σημαντικό να τηρούν τις προδιαγραφές ISO όσον αφορά την ομοιογένεια στη λήψη και τον έλεγχο δειγμάτων, καθώς επίσης να υπάρχει προστασία και εμπιστευτικότητα τόσο στη λήψη των δειγμάτων όσο και στη διεκπεραίωση των φακέλων, διαφυλάσσοντας το δικαίωμα της ιδιωτικής ζωής και την τιμή του αθλητή.
Τέλος θα αναφερθώ στις κυρώσεις.
Στις περιπτώσεις που στο ντόπινγκ, πέραν του αθλητή, έχει συμμετάσχει και άλλο άτομο, όπως κάποιος αθλητικός όμιλος, ένωση, ομοσπονδία, γιατρός, προπονητής κλπ., θα πρέπει επίσης να του επιβάλλονται κυρώσεις ακριβώς ίδιες με αυτές που επιβάλλονται στον αθλητή, γιατί ας μην ξεχνάμε ότι η ζωή του αθλητή είναι αυτή που είναι πάντα συντομότερη.
/NGL), Εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, δέκα ημέρες πριν αρχίσουν οι Ολυμπιακοί Αγώνες, το φάντασμα του ντόπινγκ πλανάται πάνω από το Σίδνεϋ. Η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή μας κοροϊδεύει, νομίζω, και κάνει λόγο για "καθαρούς" Ολυμπιακούς Αγώνες, όταν γνωρίζουμε ότι ένα μήνα πριν 1.000 σύριγγες ερυθροποιητίνης εκλάπησαν από το νοσοκομείο του Σίδνεϋ· όταν ο ένας μετά τον άλλο οι θρύλοι του Ολυμπιακού Πνεύματος υποστηρίζουν, ανοικτά πια, ότι τα τεστ αντί-ντόπινγκ μπορούν να γίνουν για κάθε απαγορευμένη ουσία, αλλά η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή δεν το κάνει, υποκύπτοντας στις πιέσεις μεγάλων οικονομικών συμφερόντων.
Η υπουργός κ. Buffet, που μας μίλησε σήμερα τόσο όμορφα, δήλωνε στις 4 Αυγούστου στη "Monde": "εκείνο που λείπει κυρίως στον αγώνα εναντίον του ντόπινγκ είναι μια ισχυρή πολιτική βούληση".
Και είναι δύσκολο να ασκηθεί αυτή η βούληση, κ. Πρόεδρε, ως φαίνεται, κάτω από την πίεση της εμπορευματοποίησης, αλλά και κάτω από την πίεση του άκριτου και επιπόλαιου συνθήματος των Ολυμπιακών Αγώνων: "Πιο γρήγορα, πιο ψηλά, πιο δυνατά".
Πιο δύσκολο ακόμα να ασκηθεί αυτή η πολιτική βούληση όταν η προσφορά των απαγορευμένων ουσιών ζητάει κάτι παραπάνω, ζητάει πιο πολλά, σε ένα τζίρο, όπως ακούσαμε, του ενός δις ευρώ, ο οποίος τζίρος είναι πολύ μεγαλύτερος, πολύ-πολύ μεγαλύτερος, αν λάβουμε υπόψη μας και το ήπιο ντόπινγκ, που εξαπλώνεται συνέχεια στα γυμναστήρια, στα κέντρα ομορφιάς και δεν ξέρω κια εγώ πού αλλού.
Πρέπει να ασκήσουμε τον πολιτικό μας ρόλο το ταχύτερο δυνατό, να εναρμονίσουμε τους καταλόγους των επικίνδυνων ουσιών, τις μεθόδους ανάλυσης των νέων ουσιών που παράγει συνέχεια η βιομηχανία, να εναρμονίσουμε τις κυρώσεις, την αναζήτηση των υπευθύνων και την εφαρμογή των κυρώσεων.
Και, βεβαίως, η Ευρωπαϊκή Ένωση να μετάσχει πιο ενεργά στον Παγκόσμιο Οργανισμό Αντι-ντόπινγκ, με όλα όσα μας είπε ακριβώς η Πρόεδρος του Συμβουλίου, με τα οποία συμφωνώ.
Και θα ήθελα να πω, κ. Πρόεδρε, τελειώνοντας, ότι αυτός ο Παγκόσμιος Οργανισμός για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ στο Σίδνεϋ είναι σήμερα απλός παρατηρητής.
Ε, όσο θα είμαστε παρατηρητές, δεν πρόκειται να γίνει τίποτα στον αγώνα κατά του ντόπινγκ.
Πρόεδρε, ο αθλητισμός είναι δημοφιλής.
Το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα του 2000 μόλις τέλειωσε. Σύντομα θα διεξαχθούν οι Ολυμπιακοί Αγώνες και ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι αθλούνται στον ελεύθερο χρόνο τους.
Ο αθλητισμός κάνει καλό στην υγεία. Φέρνει κοντά ανθρώπους κάθε κατηγορίας, κοινωνικής θέσης, ηλικίας και φυλής.
Αυτό βεβαίως είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε μια τόσο εξατομικευμένη κοινωνία, όπως η δική μας.
Ταυτόχρονα, όπως ειπώθηκε, υπάρχουν και πάμπολλες αρνητικές πλευρές: βία στα γήπεδα, χρήση απαγορευμένων ουσιών και μάλιστα ολοένα και πιο συχνά στον ερασιτεχνικό αθλητισμό, μεγάλη πίεση που ασκείται στους αθλητές λόγω σημαντικών οικονομικών συμφερόντων.
Γι αυτό και επιδοκιμάζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής να τονίσει την κοινωνική λειτουργία του αθλητισμού και να εξετάσει με ποιον τρόπο μπορεί να εναρμονιστεί η οικονομική με την εκπαιδευτική του διάσταση κα.
Το ΕΛΚ υποστηρίζει ένθερμα το στόχο και κατέθεσε τροπολογίες για να ενισχύσει αυτήν την προσπάθεια.
Προτάσεις για την περαιτέρω ενίσχυση των αθλητικών οργανώσεων, για την πραγματοποίηση και άλλων επενδύσεων στο ανθρώπινο δυναμικό, στο ομαδικό πνεύμα, και για τη βελτίωση του νομοθετικού πλαισίου για τον αθλητισμό. Το μόνο που υπάρχει σήμερα είναι η δήλωση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Όσον αφορά ορισμένα προβλήματα του αθλητισμού θα ήθελα να πω τα εξής: Η προβληματική των μεταγραφών.
Μετά την απόφαση Bosman, κυρίως οι μικροί σύλλογοι αντιμετωπίζουν μεγάλα προβλήματα, ο Επίτροπος το τόνισε ήδη, ιδιαίτερα στις μικρότερες χώρες, όπως η Ολλανδία από την οποία και κατάγομαι.
Δεν υποστηρίζονται ούτε αποζημιώνονται αρκετά για τις συχνά μεγάλες επενδύσεις που κάνουν στο χώρο της άσκησης και της εκπαίδευσης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και οι αθλητικές οργανώσεις θα συνεργαστούν για να υποβάλουν σύντομα προτάσεις για την αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών.
Σχετικές προτάσεις έχουν υποβληθεί ήδη από αθλητικούς οργανισμούς όπως η UEFA και η FIFA.
Η χρήση απαγορευμένων ουσιών είναι ένα μεγάλο πρόβλημα διεθνών διαστάσεων. Ο εισηγητής συνέταξε μια καταπληκτική έκθεση και ανάφερε ότι η διεθνής συνεργασία στο χώρο αυτό είναι απολύτως απαραίτητη.
Πρέπει να επιτύχουμε συμφωνία σε διεθνή κλίμακα σχετικά με τι εννοούμε όταν μιλάμε για ντοπάρισμα και να διασυνδεθούμε με το Παγκόσμιο Γραφείο για τη χρήση απαγορευμένων ουσιών.
Η επισήμανση φαρμακευτικών προϊόντων με την ένδειξη "απαλλαγμένα απαγορευμένων ουσιών" θα ήταν μια καλή κίνηση ενώ το ίδιο ισχύει και για την άσκηση μιας δραστήριας πολιτικής που θα στηρίζεται στην πρόληψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος είχε ζητήσει από την Επιτροπή να προβεί σε δήλωση σχετικά με το επίκαιρο θέμα των μεταγραφών των ποδοσφαιριστών και να προστεθεί σε αυτήν την κοινή συζήτηση.
Χαιρετίζω τη δήλωση της κυρίας Επιτρόπου, την οποία υποστηρίζουμε.
Της συνιστώ στο μέλλον να έρχεται στο Κοινοβούλιο πριν αυξηθεί ο αριθμός των φιλτραρισμάτων της διοίκησης της Επιτροπής, κάτι που υποχρέωσε την κυρία Επίτροπο να βγει με μπρίο και τόλμη ενώπιον του Tύπου και να πει σκληρές αλήθειες.
Ωστόσο, θα ήταν καλύτερο να περνούσαν πρώτα από το Κοινοβούλιο και να είχαν την υποστήριξή μας.
Το θέμα των μεταγραφών ίσως να παρουσιάζει κατά τρόπο παραδειγματικό την κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο αθλητισμός σήμερα.
Υπάρχουν δύο εκθέσεις, η έκθεση Zabell και η έκθεση Mennea, που έχουν καταρτιστεί από ολυμπιονίκες.
Την παραμονή της Ολυμπιάδας του Σίδνεϋ, θα ήθελα να υπενθυμίσω πως η πρώτη και ίσως η καλύτερη συμβολή της Ευρώπης, της Αρχαίας Ελλάδας, στην ειρήνη, ήταν ακριβώς αυτή των Ολυμπιακών Αγώνων.
Γίνεται λόγος για τον αθλητισμό ως δικαίωμα των πολιτών, με κοινωνικό και πολιτισμικό ρόλο.
Στις μεταγραφές υπάρχει μια συνιστώσα που δικαιολογείται βάσει της συνεισφοράς στην κατάρτιση και την προετοιμασία των αθλητών.
Αυτό έχει νόημα και θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ρυθμίσεων, και θα πρέπει να παρασχεθεί υποστήριξη στη νεολαία και στους μικρούς αθλητικούς ομίλους, ούτως ώστε να μπορέσουν να προωθηθούν.
Μια άλλη διάσταση είναι αυτή του big business, μιας εμπορευματοποίησης που σε πολλές χώρες μετατρέπεται στον δεύτερο μεγαλύτερο οικονομικό τομέα.
Βρισκόμαστε ενώπιον μιας υπερβολικής κερδοσκοπίας, η οποία μακροπρόθεσμα θα καταστεί αβάσταχτη.
Ένας σημαντικός αθλητικός όμιλος της πόλης καταγωγής μου προέβη στη σημαντικότερη μεταγραφή στην ιστορία του ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου, αξίας 70 εκατομμυρίων ευρώ.
Ο ενδιαφερόμενος είπε πως αυτό ήταν παράλογο και ο πρόεδρος της ομάδας είπε ότι βρίσκεται σε πολύ άσχημη οικονομική κατάσταση.
Αν εφαρμόζαμε τους νόμους της οικονομίας, θα έπρεπε να ενεργήσουμε με άλλον τρόπο.
Συνεπώς, πιστεύω πως η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει δράση.
Επέτυχε να αρχίσει η FIFA να λογικεύεται.
Η Ομάδα μου και εγώ εκφράζουμε την υποστήριξή μας και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να συνεχιστεί μια δράση που πραγματικά να εκφράζει και να εξασφαλίζει αυτό το δικαίωμα των πολιτών της Ευρώπης.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω πως έγινε λόγος για κατάρρευση του κόσμου του ποδοσφαίρου.
Τη δεκαετία του 1940 στις Ηνωμένες Πολιτείες, κατ' εφαρμογή της νομοθεσίας κατά των συμπράξεων, ελήφθησαν στο Hollywood μέτρα σαν αυτά που προτείνει η Επιτροπή.
Ωστόσο, το Hollywood δεν κατέρρευσε, τουναντίον.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε ένα σημαντικό οικονομικό πρόβλημα για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε την ισχύ της αμερικανικής κινηματογραφικής βιομηχανίας.
Για αυτό λοιπόν, κυρία Επίτροπε συνεχίστε το έργο σας.
Χαιρετίζω το γεγονός, ότι η έκθεση Zabell επιχειρεί να προσεγγίσει το πρόβλημα του σκόπιμου ντόπινγκ ενώ απορρέει από το τεκμήριο της αθωότητας, βάσει του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Δυστυχώς οι αθλητές από τη Μεγάλη Βρετανία Linford Christie, Dougie Walker και Gary Cadogan, δε θεωρήθηκαν αθώοι από τη Διεθνή Ένωση Αθλητών.
Παρόλες τις αποδείξεις, με βάση την έρευνα που διεξήγαγε το Πανεπιστήμιο του Aberdeen, ότι η ναντρολίνη μπορεί να παραχθεί από το συνδυασμό συμπληρωμάτων διατροφής και εντατικής προπόνησης, ο Mark Ritchardson περιμένει ακόμα στο Ολυμπιακό Χωριό, οκτώ ημέρες πριν από την έναρξη της Ολυμπιάδας, χωρίς να γνωρίζει αν πρόκειται να αγωνιστεί ή όχι.
Ο Linford Christie έχει αγωνιστεί ενάντια στο ντόπινγκ στον αθλητισμό καθ' όλη τη διάρκεια της καριέρας του.
Δεν θα έκανε τώρα κάτι που θα μπορούσε να τη θέσει σε κίνδυνο.
Οι υποθέσεις αυτές αποδεικνύουν την ανάγκη εναρμόνισης, από την πλευρά του Παγκόσμιου Οργανισμού για την καταπολέμηση του Ντόπινγκ (WADA), της πειθαρχικής διαδικασίας, γεγονός που θα εξασφάλιζε τα δικαιώματα των αθλητών, αλλά και άμεσης τιμωρίας εκείνων που εσκεμμένα κάνουν χρήση αναβολικών ουσιών και είναι ένοχοι για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, το ντόπινγκ είναι αποκαλυπτικό της αντιστροφής των αξιών στις κοινωνίες μας, όπου ο σκοπός αγιάζει τα μέσα.
Πάνω απ' όλα είναι εξαπάτηση, εξαπάτηση του εαυτού μας και των άλλων.
Και γι' αυτόν το λόγο πρέπει να δημιουργήσουμε ένα τεράστιο εκπαιδευτικό πρόγραμμα για να προβάλουμε και πάλι τις πραγματικές αξίες του αθλητισμού: "αθλητισμός, σχολείο ζωής", "αθλητισμός, παράδειγμα για τους νεότερους".
Ο αθλητισμός, σε όλα τα επίπεδα, ακόμη και στο πιο υψηλό, θα πρέπει να αποτελεί την ευκαιρία να διδάξουμε τις αρετές της προσπάθειας, του ρίσκου, του ομαδικού πνεύματος και του σεβασμού προς τον πλησίον.
Η Επιτροπή σωστά υπενθύμισε ότι μια από τις πρώτες αιτίες της εξάπλωσης του ντόπινγκ εντοπίζεται στα εμπορικά διακυβεύματα με τα οποία συνδέεται πλέον ο αθλητισμός.
Γι' αυτόν το λόγο, θα πρέπει όλο και περισσότερο να εξετάζουμε το ενδεχόμενο επιβολής βαρύτερων κυρώσεων στους διάφορους οικονομικούς παράγοντες που επωφελούνται από το ντόπινγκ ή το ενθαρρύνουν.
Τέλος, ο λόγος για τον οποίο ο αθλητισμός έχει λάβει σημαντική και δη κεντρική θέση στις σύγχρονες κοινωνίες μας, είναι ίσως το ότι έχει καταστεί ο μόνος τρόπος κατά τον οποίο δείχνει ένα έθνος το μεγαλείο του.
Θα έπρεπε ίσως τα έθνη να εξεύρουν άλλους τρόπους για να προβάλουν στον κόσμο το μεγαλείο και την υπερηφάνεια τους, και δεν μπορώ να μην σκεφθώ αυτήν την στιγμή τα εθνικά νομίσματα, που αποτελούν απαραίτητο γνώρισμα της κυριαρχίας και του μεγαλείου μιας χώρας.
Σήμερα που καταρρέει το ευρώ, το νόμισμα των μακαρίων φιλευρωπαϊστών, είναι επείγον για κάθε έθνος να διατηρήσει ένα εθνικό νόμισμα, όπως και να διατηρήσει την εθνική αθλητική του ομάδα, για την οποία είναι τόσο υπερήφανο, χωρίς ντόπινγκ.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Mennea και την κ. Zabell για το γεγονός ότι τόνισαν τον κρίσιμο ρόλο του αθλητισμού στις μέρες μας για τη ζωή όλων μας. Θα ξεκινήσω λέγοντας ότι είναι ήδη γνωστή η σπουδαιότητα του αθλητισμού ως επιχείρηση, θα ήταν όμως λάθος και μεγάλη απώλεια για την κοινωνία μας να γίνει ο αθλητισμός απλά μια ακόμη επιχείρηση.
Με τον αθλητισμό ζούμε περισσότερο, ενώ καταλαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερο μέρος του χρόνου μας.
Στόχος του είναι να αναζωογονεί όχι μόνο το σώμα μας, αλλά και το μυαλό και τη ψυχή μας και πρέπει να αναγνωρίσουμε τη σημασία αυτού του γεγονότος στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Συνεπώς υποστηρίζω την έκκληση για μια νομική βάση, η οποία θα μας δώσει εξουσίες ισοδύναμες με αυτές της πολύ σημαντικής διεθνούς οργάνωσης αθλητισμού.
Όσον αφορά το ποδόσφαιρο οι Ευρωπαίοι, από το Νιούκαστλ μέχρι το Ντόρτμουντ και τη Βαρκελώνη, αγαπούν αυτό το άθλημα, τόσο να το παρακολουθούν όσο και να συμμετέχουν σε αυτό, είναι όμως σημαντικό να δοθεί το έναυσμα στους κατοίκους των διαφόρων περιοχών να γίνουν μέλη των τοπικών αθλητικών οργανώσεων.
Θα έλεγα λοιπόν, ότι οι πιο ισχυρές ομάδες θα πρέπει να δημιουργηθούν από την αρχή και όχι απλά να αγοραστούν.
Το σύστημα έχει ανάγκη από μηχανισμούς που να λειτουργούν σωστά και να αποτελούνται από ομάδες διαφόρων μορφών, μεγεθών, και διαβαθμίσεων επαγγελματισμού και χρειαζόμαστε την ευκαιρία να πραγματοποιήσουμε αυτές τις αλλαγές.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω τις δηλώσεις της Επιτροπής και τη δράση της Επιτρόπου στο συγκεκριμένο θέμα.
Ο αθλητισμός έχει τεράστια δυναμική.
Έχει αποδείξει ότι μπορεί να δημιουργήσει κατανόηση και να παλέψει ενάντια στο ρατσισμό.
Ας δουλέψουμε περισσότερο στον αθλητισμό για να φέρουμε πιο κοντά τις κοινωνίες μας.
Ο αθλητισμός έχει δείξει ότι έχει τη δύναμη να ενθαρρύνει τους ανάπηρους αθλητές προς την επιτυχία.
Ας αποδείξουμε ότι είμαστε και εμείς υπερήφανοι για αυτούς και ας δημιουργούμε κοινά αθλητικά γεγονότα, για αυτούς και για τους αρτιμελείς αθλητές.
Η βία σε αυτό το χώρο είναι η αρνητική πλευρά.
Ας εργαστούμε για να εξασφαλίσουμε αθλητισμό χωρίς βία.
Το ντόπινγκ είναι τελικά ένα σύμπτωμα της υπερβολικής εμπορευματοποίησης του αθλητισμού.
Καθώς οι ομάδες μας κατευθύνονται προς το Σίδνεϋ, οι συνθήκες πίεσης κάτω από τις οποίες βρίσκονται είναι δυσκολότερες από ποτέ άλλοτε.
Πρέπει να δημιουργήσουμε τις συνθήκες εκείνες που θα βοηθήσουν στην καταπολέμηση του ντόπινγκ σε διεθνές επίπεδο, καθώς, όπως έχουμε δει, μια λανθασμένη κατηγορία μπορεί να καταστρέψει μια καριέρα ή να αλλοιώσει την εικόνα μιας υποδειγματικής καριέρας, όπως αυτής του Linford Christie.
Υποστηρίζουμε λοιπόν αυτές τις εκθέσεις και ελπίζουμε ότι θα αποτελέσουν το θεμέλιο λίθο για να περάσουμε στην επόμενη φάση του ευρωπαϊκού αθλητισμού, ένα ομαδικό πνεύμα για να δομήσουμε τη 'βιομηχανία' του αθλητισμού και τη δυναμική του στην Ευρώπη.
Κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Mennea, γι αυτή την πολύ σημαντική έκθεση.
Είναι γνωστό ότι ο αθλητισμός έχει μεγάλη κοινωνική σημασία στην κοινωνία μας.
Το ίδιο ισχύει και για τον επαγγελματικό αθλητισμό.
Κατέθεσα, με τη σύμφωνη γνώμη του κ. Mennea, μια τροπολογία επί της έκθεσης για να προτείνω ένα, ενδεχομένως, εναλλακτικό σύστημα μεταγραφών.
Είμαι της γνώμης ότι η απόδοση στον αγωνιστικό χώρο, δηλαδή η εργασιακή απόδοση, δεν έχει πλέον σχέση με την αξία που έχει και τα ποσά που κυκλοφορούν.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι πρόκειται για μια οικονομική δραστηριότητα που πρέπει να διαχωριστεί.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν έχετε μια απάντηση στο σημείο αυτό.
Κατά δεύτερον, ζήτησα εξ ονόματος πάρα πολλών συναδέλφων να αναβληθεί η οριστική απόφαση για την μεταρρύθμιση του συστήματος μεταγραφών, θέμα για το οποίο κάνατε προηγουμένως ορισμένες παρατηρήσεις, επειδή η UEFA, μαζί με πολλές εθνικές ομοσπονδίες, διοργανώνει ακρόαση στην επόμενη περίοδο συνόδου στην οποία σας καλώ να παρευρεθείτε μαζί με το συνάδελφό σας, κ. Monti.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κανένας αθλητής δεν ντοπάρεται, αν δεν έχει οικονομικό συμφέρον.
Αναμφιβόλως, το ντόπινγκ αλλάζει τον αθλητισμό και ο αθλητισμός θα αλλάξει από το ντόπινγκ, κάτι που θα μας οδηγήσει σε πραγματικό αδιέξοδο αν δεν κάνουμε κάτι για να το εμποδίσουμε.
Η συγκέντρωση τεράστιων και ανυπέρβλητων οικονομικών και δημοσιογραφικών συμφερόντων, καθώς και συμφερόντων χορηγίας γύρω από τον αθλητή, ασκεί τέτοιες πιέσεις και η ένταση του αθλητισμού λαμβάνει τέτοιες διαστάσεις που προκειμένου ο αθλητής να μπορέσει να διατηρήσει το αθλητικό του επίπεδο και τον ρυθμό που επιβάλλουν τα χρονοδιαγράμματα, τείνει να κάνει χρήση απαγορευμένων ουσιών.
Αν δεν περιοριστεί η διάρκεια των αγώνων και δεν καταστεί υποχρεωτική η ξεκούραση, θα είναι πολύ δύσκολο να εξαλείψουμε το ντόπινγκ.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ότι ο αθλητής είναι επίσης άνθρωπος που μπορεί να αρρωστήσει και να τραυματιστεί και να χρειαστεί για αυτόν τον λόγο να λάβει κάποια φάρμακα ή κάποια συμπληρωματική ενίσχυση για την αντιμετώπιση του στρες στο οποίο υποβάλλει το σώμα του, και για αυτόν τον λόγο τα "ψευδή θετικά αποτελέσματα" των ελέγχων αντι-ντόπινγκ είναι πολύ συνηθισμένα και στιγματίζουν για πάντα τον αθλητή.
Αυτό που χρειάζεται είναι η ενοποίηση των κριτηρίων, ένας κατάλογος απαγορευμένων ουσιών, προειδοποιήσεις στις συσκευασίες των φαρμάκων και περισσότερη έρευνα.
Κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να ανακαλύψουμε εκ νέου τον αθλητισμό, γιατί ο αθλητισμός που έχουμε σήμερα είναι μια μάχη για τη νίκη, αλλά επίσης μια μάχη για το χρήμα και τη χορηγία.
Για να μην εξαφανιστεί, θα πρέπει να επιστρέψουμε σε έναν αθλητισμό με παραδοσιακές αξίες, έναν αθλητισμό που έχει μια και μόνο ανταμοιβή: ένα μετάλλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε στην εποχή που η Ευρώπη κινείται προς την ομοσπονδιοποίηση.
Μπορούμε να πούμε ότι ο αθλητισμός είχε προηγηθεί, ότι ο αθλητισμός έκανε δομές πολύ πριν μπορέσουμε να τις κάνουμε εμείς σε πολιτικό, σε οικονομικό ή σε άλλο επίπεδο.
Γιατί; Γιατί υπήρχε η αρχαιοελληνική κληρονομιά της Ολυμπίας, γιατί υπήρχαν προφήτες όπως ο Ντε Κουμπερτέν και γιατί ο αθλητισμός είναι ένα πεδίο ειρηνικής συνάντησης των λαών.
Η Ευρώπη είχε πολέμους και την ίδια στιγμή είχε δομές κοινές και κοινούς κανόνες για τον αθλητισμό.
Σήμερα ζούμε το εξής παράδοξο: πηγαίνουμε σε νέα αναθεώρηση της Συνθήκης, αυξάνουμε τους κοινούς κανόνες και τις κοινές αρχές και τις δομές και τα έργα που έχουμε και βλέπουμε τις δομές του αθλητισμού να διαλύονται.
Γιατί; Γιατί κυριαρχούν τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα, γιατί υπάρχουν οι μεγάλοι χρηματοδότες, γιατί υπάρχουν τα ισχυρά κέντρα εξουσίας πίσω από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και γιατί υπάρχει μια, κατά τη γνώμη μου, ελλιπής και στραβή παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρεμβαίνοντας μέχρι τώρα στα ζητήματα του αθλητισμού μόνο από την άποψη του ανταγωνισμού, ουσιαστικά ενίσχυσε αυτή την τάση και αυτό το ρεύμα.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε σημείο καμπής.
Είναι πάρα πολύ θετικό που έχουμε την γαλλική Προεδρία και την Πρόεδρο κ. Buffet, η οποία νομίζω ότι έχει συλλάβει και έχει πρωταγωνιστήσει στην υπόθεση της ενοποίησης και της ανάπτυξης και της ενίσχυσης των δομών του αθλητισμού.
Νομίζω έχει μια θετική παρέμβαση και η κ. Reding εκ μέρους της Επιτροπής, για να τροποποιηθεί ο ρόλος της παρέμβασης της Επιτροπής.
Με την έννοια αυτή, νομίζω ότι μπορούμε να αποτρέψουμε αυτά που γίνονται στην ομοσπονδία μπάσκετ και αυτά που βλέπουμε να γίνονται αύριο σε όλους τους άλλους χώρους και να διαφυλάξουμε την ενότητα και την επαφή του αθλητισμού με την κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατα αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές για την εργασία τους, την οποία εξάλλου συμμερίζομαι ευρύτατα.
Πιστεύω ότι όλοι μας συμφωνούμε για τη σημασία και τον ρόλο του αθλητισμού, ο οποίος, είτε σε αγωνιστικό ή ερασιτεχνικό επίπεδο, είτε σαν αθλητική πρακτική ή σαν θέαμα, αποτελεί εξαιρετικό μέσο παιδείας και κοινωνικής ολοκλήρωσης.
Βέβαια, ο αθλητισμός είναι και οικονομικό φαινόμενο μεγάλης σημασίας και, ως εκ τούτου, οφείλει να ακολουθεί και να σέβεται ορισμένους κανόνες της αγοράς, όπως άλλωστε αναφέρει και η γνωστή απόφαση Bosman.
Όπως όμως ελέχθη και σήμερα το πρωί, ο αθλητισμός πρέπει να διατηρήσει τον ιδιάζοντα χαρακτήρα του, που είναι κυρίως κοινωνικός και πολιτιστικός.
Ακριβώς για να μην καταντήσει ο αθλητισμός σκέτη business, οφείλουμε να ζητήσουμε με δυνατή φωνή από την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη της Νίκαιας να συμπεριλάβει ρητώς στο άρθρο 151 της Συνθήκης μια σημαντική αναφορά στη θεσμική αναγνώριση του αθλητισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην ημερήσια διάταξη της σημερινής συνεδρίασης υπάρχουν τρία θέματα πολύ στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Το πρόβλημα είναι ;0 ότι τα μέσα ενημέρωσης θα ενδιαφερθούν σήμερα λιγότερο για τις εκθέσεις Mennea και Zabell, και περισσότερο για όσα ανέφερε η κ. Επίτροπος.
Πιστεύω ότι αυτό είναι λυπηρό.
Σήμερα υπάρχει μεγαλύτερη ανησυχία για το αγαπημένο παιδί της Γερμανίας, δηλαδή το ποδόσφαιρο, από ότι για όλα όσα συμβαίνουν γύρω μας.
Δεν θα μπορούσα να υποστηρίξω την πλευρά των δύο Επιτρόπων, οι οποίοι έχουν καθήκον να εφαρμόσουν τη απόφαση Bosman.
Εάν η FIFA είχε εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της δεν θα ήταν απαραίτητο να ασχοληθεί η Επιτροπή με το θέμα.
Ελπίζω η FIFA να το έχει αναγνωρίσει αυτό και επιτέλους να δραστηριοποιηθεί, ώστε η Επιτροπή να έχει τη δυνατότητα να συνεκτιμήσει τις προτάσεις τις, εφόσον αυτές δεν έρχονται σε αντίθεση με την απόφαση Bosman.
Έτσι θεωρώ ότι ο καθένας θα πρέπει να κάνει τη δουλειά του!
Σχετικά με τις εκθέσεις θα ήθελα να δηλώσω ότι πρέπει να τονιστεί ο κοινωνικός και εκπαιδευτικός ρόλος των δημοφιλών αθλημάτων έναντι αυτής της μεγάλης αθλητικής επιχείρησης.
Διατρέχουμε κίνδυνο να καταστεί ο αθλητισμός θύμα των κανόνων του ανταγωνισμού.
Αυτό θα θέλαμε να το εμποδίσουμε. Για αυτόν το λόγο, ορθώς ζητά η έκθεση Mennea να συμπεριληφθεί ο Αθλητισμός στο πλαίσιο του Πολιτισμού στο άρθρο 151.
Το ίδιο έχω ζητήσει και εγώ στην έκθεσή μου του 1996.
Το θέμα απέφερε μια δήλωση στο Αμστερνταμ. Δεν αρκεί όμως!
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω ότι πρέπει επιτέλους να συμπεριληφθεί.
Εκείνη η έκθεση ζητούσε επίσης από την Επιτροπή να ανακηρύξει ένα Έτος Αθλητισμού.
Το Έτος Αθλητισμού θα πρόσφερε πολλά κίνητρα. Θα ήθελα να ζητήσω από την νέα Επίτροπο να διευθετήσει το θέμα.
Ευχαριστώ την κ. Zabell που παρουσίασε εκτενώς την έκθεση για την χρήση αναβολικών, επισημαίνοντας την κατάχρηση που γίνεται από νέους αθλητές και αναφέροντας νέες πρωτοβουλίες μέσα από τις οποίες μπορεί να καταπολεμηθεί από κοινού η χρήση αναβολικών.
Συγχαίρω την Επιτροπή γιατί αποφάσισε πραγματικά να προχωρήσει στην δημιουργία Οργανισμού Καταπολέμησης του Ντόπινγκ και ελπίζω ότι στο όνομα των Δεκαπέντε, θα συντελέσει στην εναρμονισμένη καταπολέμηση του ντόπινγκ.
Της εύχομαι καλή τύχη!
Κύριε πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, με την έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων στο Σύδνεϋ, το θέμα του Αθλητισμού θα συζητηθεί από διάφορες πλευρές και κοινωνικές ομάδες.
Οι εκθέσεις που έχουν κατατεθεί αποτελούν την βάση της σχετικής συζήτησης.
Το ερώτημα που τίθεται είναι τι απέγινε, στην πραγματικότητα, η ιδανική εικόνα του αθλητισμού, με την οποία προωθείται ακόμη σήμερα ο τομέας; Στις λεγόμενες ομιλίες της Κυριακής αποκαθίσταται ο σημαντικός κοινωνικός και ενοποιημένος ρόλος του αθλητισμού και το δίκαιο παιχνίδι ισχύει ως παράδειγμα συναναστροφής στο εργασιακό περιβάλλον, την πολιτική κ.λπ.
Οι δύο εκθέσεις διευκρινίζουν όμως το γεγονός ότι ο αθλητισμός σήμερα έχει μετατραπεί σε ισχυρή και πράγματι πλήρως εξοπλισμένη οικονομική δύναμη, της οποίας τα εργαλεία είναι οι αθλήτριες και οι αθλητές.
Προγραμματίζονται ώστε να έχουν τις υψηλότερες δυνατές επιδόσεις σε συγκεκριμένες μέρες και εβδομάδες, όλο και με λιγότερα ενδιάμεσα διαλείμματα, και πρέπει να αποδίδουν.
Για να αποφεύγονται οι ανθρώπινες αδυναμίες, οι οποίες δεν είναι πάντοτε γνωστές, και για να μπορούν οι αθλητές να αποδίδουν τέλεια, χρησιμοποιούνται μέσα ντόπινγκ τα οποία είναι σήμερα όλο και πιο δύσκολο να ανιχνευθούν.
Οι νέες αθλήτριες και αθλητές βλάπτουν με τον τρόπο αυτόν την υγεία τους, την προσωπική τους εξέλιξη και τελικά την εικόνα του αθλητισμού.
Οι κορυφαίες αθλήτριες και αθλητές αποτελούν παράδειγμα για χιλιάδες νέους και ασκούν έτσι μια έντονη επιρροή ακόμη και στα δημοφιλή αθλήματα, που κατά την άποψή μου βρίσκονται στο υψηλότερο επίπεδο.
Το δίκαιο παιχνίδι και η κοινωνική επικοινωνία δεν γίνονται πολύ αισθητά σε αυτό το επίπεδο.
Το επίπεδο αυτό υποβιβάζεται επίσης και από άσχημα παραδείγματα όπως οι πράξεις βίας, τα σκάνδαλα ντόπινγκ, οι συμφωνίες εκατομμυρίων και οι πτωχεύσεις.
Θα πρέπει να δημιουργηθούν νομικές βάσεις, ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτές τις αρνητικές εξελίξεις.
Χαίρομαι που ο Παγκόσμιος Οργανισμός για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ πρόκειται πλέον να δραστηριοποιηθεί και να προσφέρει ότι είναι απαραίτητο για την καταπολέμηση του ντόπινγκ.
Θα πρέπει να σταματήσουν οι πράξεις βίας και ο ρατσισμός στον αθλητισμό, ώστε να προστατεύονται οι αθλήτριες και οι αθλητές καθώς και οι φίλαθλοι, από τις ορδές βανδάλων και ρατσιστών.
Ακόμη και οι ίδιοι οι κορυφαίοι αθλητές θα μπορούσαν από την πλευρά τους να συνεισφέρουν και να προβάλουν περισσότερο το θέμα, κρατώντας τους οπαδούς αυτού του τύπου σε απόσταση.
Στόχος μας πρέπει να είναι η ένταξη του αθλητισμού σε μια αλλαγμένη κοινωνία με νέες, σύγχρονες, τεχνικές και ιατρικές δυνατότητες, για να διαφυλαχθεί η αξία του.
Πιστεύω ότι η ανακήρυξη ενός Έτους Αθλητισμού θα μπορούσε να επιλύσει αυτά τα προβλήματα και να συνεισφέρει σημαντικά στην προσπάθεια.
FR) Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τους συναδέλφους μας Zabell και Mennea για τις εκθέσεις τους με τις συστάσεις των οποίων σε μεγάλο βαθμό συμφωνώ, και θα περιοριστώ σε δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη: θα ήθελα να επιμείνω στην ανάγκη κοινοτικής συμμετοχής στον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ, για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει αποφασιστικά και με συνεκτικό τρόπο στην καταπολέμηση του ντόπινγκ.
Δεύτερον, σήμερα όπως χθες, υποστηρίζω την εγγραφή στη Συνθήκη μιας νομικής βάσης ειδικά για τον αθλητισμό.
Αναφέρομαι σε μια ρήτρα συμβατότητας του τύπου πολιτισμός ή περιβάλλον, με την οποία θα ληφθεί υπόψη με τον κατάλληλο τρόπο, και τονίζω με τον κατάλληλο τρόπο, η ιδιαιτερότητα του αθλητισμού στην κοινοτική πολιτική ή στις κοινοτικές πολιτικές.
Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, ο λόγος που η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση, την οποία υποστηρίζω αμέριστα, είναι ότι επιθυμεί να βάλει τέλος σε μια κατάσταση κατά την οποία οι παίκτες αντιμετωπίζονται ως εμπόρευμα και αγοράζονται από τις ομάδες τους επειδή είναι πολύ καλοί ποδοσφαιριστές, κυρίως όμως επειδή μπορούν να πουληθούν σε άλλες ομάδες για πολύ περισσότερα χρήματα.
Η κατάσταση αυτή δημιουργεί, βεβαίως, προβλήματα, ιδιαιτέρως βραχυπρόθεσμα, στους μικρότερους συλλόγους σε μικρές ποδοσφαιρόφιλες χώρες, όπως η Ολλανδία.
Όμως, το πρόβλημα δεν λύνεται με τη διατήρηση του σημερινού συστήματος.
Μια πιο διαρθρωτική λύση θα ήταν η καλύτερη διανομή των εκατομμυρίων που πληρώνουν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Ελπίζω ολόθερμα ότι οι μεγάλοι σύλλογοι θα αντιληφθούν ότι δεν θα έχουν ούτε οι ίδιοι μέλλον αν εξαφανιστούν οι μικροί σύλλογοι.
Όσον αφορά το σύστημα μεταγραφών έχω να πω τα εξής: Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής, ελπίζω όμως ολόψυχα ότι θέλει να αφήσει περιθώρια για την αποζημίωση των εκπαιδευτικών δαπανών, όπως προτείνουν η FIFA, η παγκόσμια οργάνωση ποδοσφαίρου, και η FIFPRO, η οργάνωση των παικτών, για τους αθλητές μεταξύ 18 και 24 ετών.
Ελπίζω ολόψυχα ότι η UEFA, η ευρωπαϊκή οργάνωση ποδοσφαίρου, θα υποστηρίξει το αίτημα και δεν θα παραμείνει ο τελευταίος υποστηρικτής ενός συστήματος με τέτοιες εξωφρενικές συνέπειες.
Κύριε Πρόεδρε, ο αθλητισμός, όπως ο πολιτισμός, η παιδεία και η υγεία, βρίσκεται κάτω από καθεστώς προϊούσας εμπορευματοποίησης και υποταγής στους λεγόμενους νόμους της αγοράς.
Ο χορός τρισεκατομμυρίων γύρω από τις μείζονες αθλητικές εκδηλώσεις, τα τεράστια κέρδη του κεφαλαίου έχουν αντικαταστήσει το αθλητικό ιδεώδες.
Η αγωγή υγείας και η άθληση ως καθημερινή πρακτική, ο λαϊκός αθλητισμός, δεινοπαθούν.
Όσο αυτοί που κερδίζουν βλέπουν την επιχείρηση "αθλητισμός" να πηγαίνει καλά, τόσο θα εντείνεται ακόμη περισσότερο το ντόπινγκ, τόσο θα αυξάνουν τα ποσά που διατίθενται για απόκτηση αθλητών, που είναι μια μορφή εμπορίας ανθρώπων στον σύγχρονο καπιταλισμό, τόσο θα αυξάνεται το πρόβλημα της βίας στα γήπεδα, η διαφθορά και άλλα εκφυλιστικά φαινόμενα.
Μολονότι η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι ένα από τα κύρια αίτια της ανάπτυξης του ντόπινγκ είναι η υπερβολική εμπορευματοποίηση, δεν κάνει τίποτε για να την καταπολεμήσει.
Πώς θα μπορούσε άλλωστε, αφού το όλο οικοδόμημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στηρίζεται στην αρχή του "όλα πουλιούνται και όλα αγοράζονται"; Περιορίζεται σε ημίμετρα.
Μελέτες, δεοντολογίες με ακροθιγή αναφορά σε ελέγχους.
Εάν είχαν σκοπό και πραγματικά ήθελαν να καταπολεμήσουν το ντόπινγκ, θα το είχαν κάνει ήδη.
Δεν συμφέρει αυτό όμως τη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή, τις διεθνείς ομοσπονδίες, τους σπόνσορες που επενδύουν στον αθλητισμό, ούτε τις βιομηχανίες φαρμάκων.
Οι δύο εκθέσεις, παρά τα ορισμένα θετικά στοιχεία που περιέχουν, φθάνουν στο σημείο η μεν έκθεση Zabell να θεωρεί ότι η φαρμακευτική βιομηχανία νοιάζεται για την υγεία των αθλητών, ενώ η έκθεση Mennea να προτείνει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν νομοθεσίες με πρακτικά μέτρα που θα ευνοούν τις ιδιωτικές επενδύσεις.
Εάν δεν χτυπηθεί η εμπορευματοποίηση, αν δεν μπουν φραγμοί στη κερδοσκοπία του μεγάλου κεφαλαίου, αν δεν ληφθούν μέτρα ουσιαστικού και αποτελεσματικού ελέγχου, δεν θα έχουμε κάτι διαφορετικό στο χώρο του αθλητισμού.
Δεν περιμένουμε κάτι τέτοιο από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αγωνιζόμαστε όμως για την ανάπτυξη λαϊκού κινήματος που θα παλέψει ώστε ο σύγχρονος αθλητισμός να επανέλθει στη αρχή "νους υγιής εν σώματι υγιεί".
Κύριε Πρόεδρε, η υπερβολική εμπορευματοποίηση του αθλητισμού έχει οδηγήσει σαφώς στην εκμετάλλευση πολλών νέων αθλητών.
Αποδεδειγμένες περιπτώσεις ντόπινγκ σε αθλητικούς αγώνες έχουν αμαυρώσει τη φήμη πολλών αθλημάτων στα μάτια του κοινού.
Επιτέλους η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή (ΔΟΕ) ανταποκρίθηκε στην υποχρέωσή της να παλέψει ενάντια στη διαδεδομένη χρήση των αναβολικών ουσιών στον αθλητισμό.
Περίπου 2 000 τεστ ντόπινγκ θα διεξαχθούν κατά τη διάρκεια των αγώνων στο Σίδνεϋ.
Χαιρετίζω την ανακοίνωση της ΔΟΕ, σύμφωνα με την οποία θα επιβληθούν βαριές ποινές στους αθλητές και τις αθλήτριες που θα συλληφθούν να κάνουν χρήση αναβολικών ουσιών αυτό το μήνα στο Σίδνεϋ και στο μέλλον.
Οι ενέργειες για την πάταξη της χρήσης αναβολικών ουσιών στον αθλητισμό πρέπει να είναι συντονισμένες σε παγκόσμια βάση.
Η Ένωση οφείλει να συνεχίσει τις προσπάθειές της μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ (WADA) ώστε να διασφαλίσει την εφαρμογή ενιαίων και δομημένων κατευθυντήριων γραμμών σε όλες τις αθλητικές δραστηριότητες.
Τελειώνοντας πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, ενώ η Συνθήκη του Αμστερνταμ δίνει έμφαση στη σημασία του αθλητισμού ως κοινωνικό γεγονός, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αρμοδιότητες να δράσει στον τομέα του αθλητισμού με βάση αυτή τη Συνθήκη.
Είναι ένα θέμα που πρέπει να προσεγγιστεί στις τρέχουσες συζητήσεις πάνω στο θέμα της τροποποίησης των πολιτικών και των πρωτοβουλιών της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, όλοι αναγνωρίζουν ότι ο αθλητισμός αντιπροσωπεύει ένα μέσο προσωπικής ανέλιξης και προνομιακές στιγμές συναντήσεων των ανθρώπων.
Βλέπουμε όμως, αναγνωρίζουμε τους διαφορετικούς στόχους της αθλητικής δραστηριότητας; Για ορισμένους, ενδέχεται να είναι η διατήρηση σε καλή φυσική κατάσταση.
Για άλλους, είναι μέρος της εκπαίδευσης του ατόμου και για κάποιους άλλους είναι θέαμα ή ακόμα η επιδίωξη των καλύτερων αποτελεσμάτων με κάθε τίμημα.
Όλοι αναγνωρίζουμε ότι ο αθλητισμός είναι ένα καταπληκτικό μέσο συνοχής των λαών και πρόσβασης στα κοινά.
Γνωρίζουμε όμως επίσης ότι ο αθλητισμός μπορεί κάποτε να συνοδεύεται από ανήκουστες βιαιότητες, από ανεπίτρεπτες εκδηλώσεις ρατσισμού ή απαράδεκτου οξυμένου εθνικισμού.
Και για όλους αυτούς τους λόγους, δεν μπορούμε να δεχθούμε την θεώρηση του αθλητισμού μόνο στην οικονομική του διάσταση.
Οι σύλλογοι και τα σωματεία, οι εθελοντές ανήκουν εξ ολοκλήρου στον αθλητικό κόσμο, και πραγματικά χάρη σ' αυτούς ζει ο αθλητισμός στις χώρες μας και μπορεί να έχει μέλλον ο λαϊκός αθλητισμός.
Δεν μπορεί κάθε ανθρώπινη ενέργεια να υπολογίζεται με μια αριθμομηχανή.
Δεν μπορούμε να παραμείνουμε σιωπηλοί μπροστά σ' αυτήν την τόσο επικίνδυνη πρακτική για τις ανθρώπινες σχέσεις.
Όταν δεν υπάρχουν χρηματικά κέρδη, όταν δεν υπάρχει η υποχρέωση για οικονομικά αποτελέσματα, μπορεί απλά να υπάρχει η επιθυμία να μοιραστεί κανείς σημαντικές στιγμές και είναι γεγονός ότι ο αθλητισμός έχει τη θέση του σ' αυτές τις στιγμές, μια θέση σημαντική.
Αυτή η αναζήτηση δεσμών σε μια όλο και πιο εμπορεύσιμη κοινωνία φέρει το σπόρο της αντίστασης στην εμπορευματοποίηση του κόσμου και των ανθρώπινων σχέσεων.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτές τις ολισθήσεις αναζήτησης χρηματικού κέρδους σε βάρος της ανθρώπινης ανέλιξης.
Η προστασία των νεαρών αθλητών αποτελεί προτεραιότητα της γαλλικής προεδρίας.
Είναι δική μας προτεραιότητα και οφείλουμε να ζητήσουμε την απαγόρευση των εμπορικών συναλλαγών με αντικείμενο τους εν λόγω παίκτες.
Πρέπει βέβαια, από την άλλη πλευρά, να μελετήσουμε οπωσδήποτε την συμπερίληψη του αθλητισμού στη Συνθήκη, αν όχι βραχυπρόθεσμα, τουλάχιστον μεσοπρόθεσμα.
Είναι σίγουρα μια πρόκληση, αλλά οφείλουμε να την αντιμετωπίσουμε για τις επόμενες γενιές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, και οι δύο εισηγητές γνωρίζουν από πείρα για τι μιλάνε και αυτό προκύπτει σαφέστατα από τις έξοχες εκθέσεις τους.
Όσον αφορά ιδιαίτερα την έκθεση του φίλου μου, κ. Mennea, κατέθεσα μερικές τροπολογίες οι οποίες ευτυχώς θα συμπεριληφθούν στην τελική πρόταση ψηφίσματος.
Στις τροπολογίες αυτές επιθυμώ να τονίσω τα εξής: Πρώτον, την πνευματική σημασία του αθλητισμού για την εκμάθηση ορισμένων κοινωνικών αξιών.
Δεύτερον, την εκτίμηση των αφιλοκερδών δραστηριοτήτων όσον αφορά την εργασία με μειονοτικές ομάδες στο χώρο του αθλητισμού, η οποία αξίζει να υποστηριχθεί περισσότερο και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Τρίτον, να απευθύνω προειδοποίηση για τις μεγάλες διαφορές που μπορεί να προκύψουν μεταξύ κορυφαίων και μικρών αθλητικών συλλόγων και μεταξύ επαγγελματικού και ερασιτεχνικού αθλητισμού.
Και στις δύο περιπτώσεις, οι μεν δεν μπορούν χωρίς τους δε.
Η απάντησή μου στο ερώτημα αν ο αθλητισμός πρέπει να αναχθεί σε ευρωπαϊκή αρμοδιότητα είναι απερίφραστα ναι.
Με τη σημερινή έκθεση ο αγώνας δεν έληξε. Αντιθέτως.
Ο ρόλος και οι επιδράσεις και η εξέλιξη του αθλητισμού έχουν προσλάβει τέτοιες διαστάσεις που θα μπορούσα να πω ότι εμείς ευρισκόμαστε μόλις στην προκριματική φάση με την κοινωνική συζήτηση.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να μεριμνήσουμε να μην παραμείνουμε θεατές της συζήτησης αλλά να μπορέσουμε να καθορίσουμε και εμείς σημαντικά την πορεία της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τρεις είναι οι δυνατότητες δράσης.
Κυρίως και προπάντων, πρέπει να καταπολεμήσουμε με αποφασιστικότητα το ντόπινγκ.
Η δημοσιονομική και πολιτική ένταξη όλων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση, αλλά δεν αρκεί.
Πρέπει κυρίως τα κράτη να αποκτήσουν πραγματικές δομές καταπολέμησης του ντόπινγκ.
Η Γαλλία χάραξε το δρόμο και είμαι περίεργος να μάθω ποια είναι η άποψη της Προεδρίας του Συμβουλίου σχετικά με την αλληλεπίδραση μεταξύ του Οργανισμού και των εθνικών δράσεων.
Πρέπει επίσης να αγωνιστούμε ενάντια στις εκτροπές του συστήματος των μεταγραφών, ιδίως στο θέμα των ανταλλαγών νεαρών επαγγελματιών.
Τέλος θα πρέπει να ενισχύσουμε τους πραγματικούς αθλητικούς φορείς, τις ομοσπονδίες και τον αθλητισμό στα σχολεία.
Υποστηρίζω τις προσπάθειες που στοχεύουν στην αναγνώριση του κεντρικού ρόλου των ομοσπονδιών και στην προστασία τους από τις επιθέσεις των μεγάλων χρηματοπιστωτικών και επικοινωνιακών ομίλων.
Οι νέοι πρέπει να είναι ο κεντρικός στόχος της αποκατάστασης του αθλητισμού.
Υποστηρίζω την έκκληση του εισηγητή κ. Mennea να ενισχυθεί το καθεστώς του αθλητισμού στα σχολεία, όπως επίσης την έκκλησή του να εγγραφεί η ιδιαιτερότητα του αθλητισμού στις Συνθήκες, ειδάλλως θα δώσουμε υπερβολική βαρύτητα στην διάσταση "ελεύθερος ανταγωνισμός" του αθλητισμού.
Μήπως η ανθρωπότητα οπισθοδρομεί σε μια εποχή ρωμαϊκής παρακμής; Μήπως τα αγωνιστικά αθλήματα μετατραπούν και πάλι σε μια αναμέτρηση μονομάχων όπου τώρα θα είναι αντιμέτωποι άνθρωποι ρομπότ που θα διαθέτουν τα τελευταία ατού της βιοτεχνολογίας και της τεχνολογίας του κυβερνοχώρου και θα χρηματοδοτούνται από πολιτικό-οικονομικά συμφέροντα; Η πολιτική και οι αθλητικοί φορείς οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, λαμβάνω σήμερα το λόγο επί των εκθέσεων Zabell και Mennea υπό διπλή ιδιότητα, ως ευρωβουλευτής αλλά και ως πρόεδρος μιας επαγγελματικής ομάδας καλαθοσφαίρισης που συμμετέχει στις μεγάλες ευρωπαϊκές αναμετρήσεις.
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για την εξαιρετική δουλειά τους και θα ήθελα επίσης να τονίσω τη δράση της συναδέλφου μας Doris Pack που έκανε δυνατή τη διαπραγμάτευση ενός πρωτοκόλλου σχετικά με τον αθλητισμό που προσαρτάται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το ντόπινγκ είναι μια μάστιγα από την οποία πρέπει να προστατευθεί ο αθλητισμός.
Θέτει υπό αμφισβήτηση τόσο το τίμιο παιχνίδι όσο και την αληθοφάνεια της αναμέτρησης, και θέτει σε κίνδυνο τους αθλητές που ασχολούνται μ' αυτόν.
Προσωπικά έχω σοκαριστεί από την ευκολία με την οποία μπορούν να εφοδιάζονται οι νεαροί αθλητές, χωρίς κανέναν έλεγχο, στο Διαδίκτυο ή σε ορισμένες χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κ. Buffet καταπιάστηκε με το θέμα αυτό στη Γαλλία και την συγχαίρω γι' αυτό.
Ωστόσο, η μάστιγα αυτή δεν είναι δυνατό να καταπολεμηθεί παρά μόνο σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο και ενθαρρύνω την Ένωση να συνεργαστεί με τον Παγκόσμιο Οργανισμό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να αντιμετωπίσει την πρόκληση του εκσυγχρονισμού του αθλητισμού.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέτει υπό αμφισβήτηση το σύστημα των μεταγραφών μεταξύ συλλόγων εκτιμώντας ότι αντιβαίνουν στην ελευθερία κυκλοφορίας των αθλητών.
Ωστόσο, παραβλέπει εντελώς τη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ κρατών μελών, την κοινωνική και φορολογική ανισότητα μεταξύ των επαγγελματιών αθλητών, η οποία ευνοεί την διαφυγή των καλύτερων αθλητών προς συγκεκριμένες χώρες.
Στη Γαλλία το γνωρίζουμε καλά αυτό, εφόσον 20 από τους 22 παίκτες του Ευρωπαϊκού πρωταθλήματος έφυγαν για να αγωνιστούν σε άλλες χώρες της Ένωσης.
Αυτές οι πρακτικές συνιστούν κοινωνικό και φορολογικό ντάμπινγκ, ωστόσο δεν καταπολεμώνται από την Επιτροπή, παρότι τόσο ενδιαφέρεται για τις αρχές.
Οι επαγγελματίες αθλητές είναι επίσης θύμα πολλών μεσαζόντων οι οποίοι έχουν την αποκλειστικότητα διαπραγμάτευσης των εργασιακών τους συμβολαίων.
Οι μεσάζοντες δεν αμείβονται μόνο από τους παίκτες, αλλά και από τις ομάδες από τις οποίες αποσπούν προμήθειες και είμαι σε καλή θέση για να το γνωρίζω.
Αυτοί οι μεσάζοντες παραχωρούν τους αθλητές τους σ' αυτούς που προσφέρουν τα περισσότερα - σαν απλά εμπορεύματα - αφού πρώτα ανεβάσουν την τιμή της "δημοπρασίας".
Η κατάργηση των μεταγραφών θα ωθήσει τους μεσάζοντες να διακόπτουν πολλές φορές κατά τη διάρκεια του έτους τα εργασιακά συμβόλαια των αθλητών, έτσι ώστε με κάθε νέα πρόσληψη να κερδίζουν νέες προμήθειες.
Η Ένωση οφείλει να παρακολουθεί το σύστημα των μεσαζόντων, και δη να το καταργήσει.
Θα ολοκληρώσω προσθέτοντας ότι ο αθλητισμός πρέπει να περιληφθεί στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απευθύνω λοιπόν έκκληση σε όλους τους ιθύνοντες, ιδίως στη γαλλική κυβέρνηση που διευθύνει τις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου η Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα ολοκληρωθεί το Δεκέμβριο στη Νίκαια να παραχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση κοινή αρμοδιότητα για το θέμα, και να δώσει στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να συμμετέχει στην εκτέλεσή της μέσω της διαδικασίας της συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, ο αθλητισμός έχει γίνει λαμπερή διεθνής διασκέδαση.
Ενθουσιάζει μεγάλα πλήθη και διακινεί τεράστια ποσά χρημάτων.
Οι Φινλανδοί ταξιδεύουν κατά χιλιάδες στην Ουγγαρία για να παρακολουθήσουν τον αγώνα του Μika Hδkkisen, ο υπάλληλος υποδοχής ενός βιετναμέζικου ξενοδοχείου ρωτάει να μάθει πως προφέρεται σωστά το όνομα του Jari Litmasen.
Η σημασία του αθλητισμού και της σωματικής άσκησης τόσο για την κοινωνία όσο και για τον ιδιώτη δεν πρέπει να λησμονηθεί πίσω από όλον αυτόν τον επαγγελματισμό και την εμπορικότητα.
Ο αθλητισμός έχει σημαντικό ρόλο για την εκπαίδευση και την υγεία.
Η λειτουργία των αθλητικών συλλόγων ενώνει τους ανθρώπους, που θυσιάζουν τον χρόνο τους για έναν αγαθοεργό σκοπό.
Μαζί με τις θετικές αυτές πτυχές, δεν πρέπει να ξεχνάμε και την άλλη όψη του νομίσματος: το ντόπινγκ, τη βία στις αθλητικές εκδηλώσεις και τα αρνητικά φαινόμενα που συνδέονται με τις μεταγραφές των παικτών.
Για την καταπολέμηση αυτών των φαινομένων, χρειάζονται κοινά μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο και ένα νομικό πλαίσιο για τον αθλητισμό.
Κατά τη χάραξη της κοινοτικής πολιτικής για τον αθλητισμό πρέπει να ληφθούν υπψη οι διαφορές διαρθρώσεις του αθλητισμού.
Επίσης, πρέπει να φροντίσουμε να συνεχισθεί η ακρόαση των αθλητικών ΜΚΟ και μετά από τη διάσκεψη για τον αθλητισμό που πραγματοποιήθηκε στην Ολυμπία το 1999.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην ανάγκη βελτίωσης της ισότητας ανδρών και γυναικών στον αθλητισμό και την άσκηση.
Η διάσκεψη του Ευρωπαϊκού Δικτύου Γυναικών και Αθλητισμού, που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Ιούνιο στο Ελσίνκι, διατύπωσε ορισμένες συστάσεις που θα ήθελα να ληφθούν υπόψη στο εθνικό και στο κοινοτικό επίπεδο.
Θέλω να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές των εκθέσεων για την επιμελή εργασία τους και επίσης θέλω να ευχαριστήσω θερμά την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου και την κυρία Επίτροπο για τις εξαίρετες παρεμβάσεις τους στην αρχή αυτής της συνόδου.
Κύριε Πρόεδρε, η σημασία του αθλητισμού ως οικονομικού, κοινωνικού, υγειονομικού και πολιτισμικού παράγοντα είναι αναμφισβήτητη.
Για αυτόν το λόγο, είναι αδιανόητο το γεγονός ότι ο αθλητισμός δεν έχει καμία νομική βάση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας το πούμε ξεκάθαρα: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αναγκάσει την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξετάσουν τα λάθη τους.
Το καθεστώς του αθλητισμού πρέπει να τεθεί σε στέρεα θεμέλια στην επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη, ώστε να μπορούν οι ίδιοι οι αθλητικοί σύλλογοι να λάβουν μέρος στις σχετικές αποφάσεις.
Επειδή ο αθλητισμός υψηλού επιπέδου διακινεί τεράστια χρηματικά ποσά, οι γενικοί κανόνες του παιχνιδιού πρέπει να συνταχθούν λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα των πυλώνων του συστήματος, δηλαδή των αθλητών και των οργανωτών των αθλητικών εκδηλώσεων.
Τα συμφέροντα των παικτών ομαδικών αθλημάτων πρέπει να διασφαλίζονται με σεβασμό της ελεύθερης κυκλοφορίας του εργατικού δυναμικού, χωρίς να λησμονούνται οι οικονομικές αποζημιώσεις των λεγόμενων συλλόγων "κατάρτισης" .
Όσον αφορά τη διοργάνωση σημαντικών αθλητικών εκδηλώσεων, πρέπει να διασφαλισθεί η ισορροπία μεταξύ του οικονομικού συμφέροντος των διοργανωτών και της αρχής της δημόσιας υπηρεσίας.
Όταν μιλάμε για το ντόπινγκ, πρέπει, όπως και στις άλλες συζητήσεις που έχουν σχέση με τον αθλητισμό, να γίνει ξεκάθαρος διαχωρισμός μεταξύ της άσκησης που αποσκοπεί στη διατήρηση καλής φυσικής κατάστασης και του αθλητισμού υψηλού επιπέδου.
Τα ηθικά προβλήματα του αθλητισμού υψηλού επιπέδου είναι γνωστά σε όλους.
Στην χρήση των ουσιών ντόπινγκ ανάμεσα στους ερασιτέχνες αθλητές, από την οποία έχουμε ως στοιχεία το εμπόριο απαγορευμένων ουσιών στα γυμναστήρια, δεν έχει δοθεί αρκετή σημασία.
Το πρόβλημα μπορεί να συγκριθεί με το πρόβλημα των ναρκωτικών, ιδίως των συνθετικών, οπότε και μόνο για λόγους δημόσιας υγείας, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βάλει και αυτή το λιθαράκι της στην επίλυση του προβλήματος.
(ΙΤ) Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Αναφερόμενος στα όσα ελέχθησαν προ ολίγου, θλίβομαι αλλά - όπως είχατε την ευκαιρία να διαπιστώσετε και η ίδια - είναι πολύ δύσκολο να εκφωνήσει κανείς την ομιλία του, όταν οι συνάδελφοι βρίσκονται στην Αίθουσα για ψηφοφορία.
Λυπάμαι, αλλά εν πάση περιπτώσει πολλοί σας παρακολούθησαν με προσοχή.
Κάποιος μάλιστα μου ζήτησε με χειρονομίες να καταφύγω σε ένα ολυμπιακό άθλημα - τη σφυροβολία - για να κάνω ορισμένους συναδέλφους, που δημιουργούσαν σύγχυση, να σιωπήσουν.
Δυστυχώς, όμως, διαθέτω μία και μόνη σφύρα: θα μου χρειάζονταν ογδόντα ή εκατό για να τις εκτοξεύσω εναντίον όσων δεν πρόσεχαν την παρέμβασή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Είμαι βέβαιος, ότι η Πρόεδρος θα είναι έτοιμη να μεταφέρει τις απόψεις της στις αρμόδιες αρχές κατά τον τρόπο που υποδείξατε.
Στη σύνοδο των αρχηγών κυβερνήσεων και κρατών στα Ηνωμένα Έθνη τηρήθηκε ενός λεπτού σιγή προς τιμήν των μελών της ειρηνευτικής δύναμης που έχασαν τη ζωή τους και πιστεύω πως θα ήταν πρέπον να έκανε το ίδιο και αυτό το Σώμα.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ με την παρέμβαση του συναδέλφου μου Antσnio Josι Seguro και εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής όσον αφορά το θέμα αυτό.
Πολλές φορές, κατά τη διάρκεια του έτους αυτού, επέστησα την προσοχή στον ενδεχομένως πρώιμο χαρακτήρα της νέας πολιτικής της ΕΕ σχετικά με την Ινδονησία, στο βαθμό που οι παράγοντες αβεβαιότητας είναι ιδιαιτέρως σαφείς.
Και δυστυχώς, κατά τις τελευταίες εβδομάδες, αυτό κατέστη προφανές.
Έχω απευθύνει πολλές ερωτήσεις προς την Επιτροπή σχετικά με το θέμα αυτό, και η σοβαρότητα των χθεσινών αυτών γεγονότων, σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες, όπως η διείσδυση παραστρατιωτικών ομάδων στο Ανατολικό Τιμόρ, υποδεικνύουν σαφώς ότι υπάρχει ακόμη κίνδυνος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως μέσω της Επιτροπής, πρέπει να το εκφράσει αυτό και πάλι και κατά τρόπο ιδιαιτέρως αυστηρό προς την κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Κατανοούμε τη δυσκολία της κατάστασης στην Ινδονησία, αλλά είναι απαραίτητο να απαιτήσουμε από την κυβέρνησή της να ασκήσει την εξουσία της στην επικράτειά της.
Μόνο όταν πράγματι διασφαλιστεί η δημοκρατία στην Ινδονησία και η αυτοδιάθεση και η ειρήνη στο Τιμόρ, θα μπορέσουμε να έχουμε μια διαφορετική στάση προς τη χώρα αυτή.
Γνωρίζω πως η Viviane Reding είναι ένα πολύ ισχυρό μέλος του Κοινοβουλίου, τώρα και Επίτροπος και είμαι σίγουρος ότι χειρίστηκε το θέμα σωστά, όμως καταλαβαίνω τι εννοείτε.
Είναι απόλυτα πρέπον να εκφράσουμε τη συγγνώμη μας προς αυτήν γραπτώς.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
) Η έκθεση αυτή περιέχει ορισμένα θετικά στοιχεία, ιδίως την επιβεβαίωση του δεσμευτικού χαρακτήρα των προβλεπόμενων μέτρων για την προστασία της ποιότητας του ύδατος.
Ωστόσο, με την παραχώρηση προθεσμιών, και συγκεκριμένα εικοσαετούς προθεσμίας, για την απαγόρευση των απορρίψεων επικίνδυνων ουσιών, η έκθεση ακυρώνει το ίδιο της το ψήφισμα.
Αυτή η προθεσμία ισοδυναμεί με χορήγηση 20ετούς άδειας στις επιχειρήσεις να απορρίπτουν τις τοξικές τους ουσίες.
Εξάλλου, δεν προβλέπεται ξεκάθαρα ότι οι ρυπαίνουσες επιχειρήσεις είναι αυτές που θα πρέπει να πληρώνουν τις ζημίες που προκαλούν.
Ως προς την κοστολόγηση του ύδατος, η μόνη απόφαση που θα ικανοποιούσε τα συμφέροντα του πληθυσμού, θα ήταν η απαγόρευση κάθε ατομικού κέρδους από την προμήθεια και διανομή του ύδατος. Ούτε λόγος όμως δεν γίνεται γι' αυτό στην έκθεση, η οποία, καθίζοντας την Ιρλανδία στο εδώλιο του κατηγορουμένου επειδή ακολουθεί την πρακτική της κρατικής χρηματοδότησης του ύδατος, επιθυμεί αντίθετα να προβάλει τον εμπορικό χαρακτήρα αυτής της ζωτικής ουσίας.
Έτσι, ψηφίσαμε αποχή.
. (ΕΝ) Αν και υποστηρίζω την έκθεση, επιθυμώ να εκφράσω ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με αυτήν.
Η παρέκκλιση από την πλευρά της Ιρλανδίας όσον αφορά τις χρεώσεις ύδατος οικιακής χρήσης δεν είναι αρκετά ισχυρή.
Οι βασικές διατάξεις - Αρθρο 9, παράγραφος 4 - αναφέρουν ότι ένα κράτος-μέλος "δεν παραβιάζει αυτή την οδηγία" , εάν η απόφαση μη επιβολής χρέωσης στα ύδατα οικιακής χρήσης που βασίζεται "σε καθιερωμένες εθνικές πρακτικές δε θέτει σε κίνδυνο τους σκοπούς και την επίτευξη των στόχων αυτής της οδηγίας" .
Από αυτήν την παράγραφο συνεπάγεται ότι η απόφαση μη επιβολής χρεώσεων ύδατος θα παραβίαζε την οδηγία, εάν μπορεί να συσχετιστεί με την αποτυχία της ιρλανδικής κυβέρνησης να ανταποκριθεί στα νέα πρότυπα.
Δεν είμαι πεπεισμένος, δεδομένου της αποτυχίας της ιρλανδικής κυβέρνησης μέχρι σήμερα, ότι θα καταφέρει να ανταποκριθεί στις προδιαγραφές αυτές.
.
(ΕΝ) Υποστηρίζω τη Συμφωνία Συνδιαλλαγής που επιτεύχθηκε ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με την οδηγία - πλαίσιο για τα ύδατα.
Αυτή η οδηγία παρέχει ένα ενιαίο νομοθετικό πλαίσιο που υφίσταται σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, και αφορά γενικά τον τομέα της ασφάλειας των επιφανειακών και υπόγειων υδάτων.
Τα βασικά στοιχεία αυτής της οδηγίας εξασφαλίζουν την προστασία των επιφανειακών υδάτων, των υδάτων κολύμβησης και των υπόγειων υδάτων τώρα και στο μέλλον.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που αντιπροσωπεύει τις 15 κυβερνήσεις της ΕΕ δεν συμπεριέλαβε αρχικά σε αυτήν τη νέα οδηγία για τα ύδατα διατάξεις σχετικά με την εξάλειψη επικίνδυνων ουσιών.
Υποστηρίζω αυτή τη Συμφωνία Συνδιαλλαγής, που εγγυάται ότι η εξάλειψη των επικίνδυνων ουσιών θα συμπεριλαμβάνεται σε αυτή την οδηγία και προσεγγίζει το πρόβλημα.
Όσον αφορά την Ιρλανδία, υποθέτουμε ότι η εξάλειψη των επικίνδυνων ουσιών συμπεριλαμβάνει την απαγόρευση απόρριψης ραδιενεργών ουσιών.
Ήταν αναμενόμενο ότι η τιμολόγηση των υδάτων θα αποτελούσε πάντα ευαίσθητη πλευρά αυτής της οδηγίας.
Η οδηγία αναθέτει στα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη την αρχή της ανάκτησης του κόστους των υπηρεσιών ύδατος, συμπεριλαμβανομένου του κόστους για το περιβάλλον και τους φυσικούς πόρους, σύμφωνα με την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει".
Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίσουν ότι έως το 2010 οι πολιτικές για την τιμολόγηση του ύδατος θα παρέχουν επαρκή κίνητρα στους χρήστες ώστε να χρησιμοποιούν αποδοτικά τις πηγές ύδατος.
Τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα, κατ' εξαίρεση, να μην επιλέγουν την υποχρέωση της ανάκτησης του κόστους εφόσον αυτό θα βασίζεται σε καθιερωμένες εθνικές πρακτικές.
Η πολιτική της τιμολόγησης των υδάτων αποτελεί επίσης και φορολογικό θέμα.
Σύμφωνα με τις υπάρχουσες Συνθήκες της ΕΕ, τέτοιου είδους φορολογικές τροποποιήσεις απαιτούν την ομόφωνη υποστήριξη όλων των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων.
Το θέμα της φορολόγησης αρμόζει να παραμείνει στην αρμοδιότητα των κρατών-μελών, τα οποία πρέπει να έχουν τον τελευταίο λόγο σχετικά με τις πολιτικές φορολόγησης που επιθυμούν να ακολουθήσουν, είτε σε τοπικό είτε σε εθνικό επίπεδο.
Η υλοποίηση της οδηγίας αυτής θα έχει σαν αποτέλεσμα την ουσιαστική βελτίωση της ασφάλειας των προδιαγραφών ποιότητας των υδάτων Ευρώπη.
.
(DE) Η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την ανακοίνωσή της, αποσκοπεί με την "τιμολόγηση ως πολιτικό μέσο για την αειφόρο εκμετάλλευση των υδάτινων πόρων" να μορφοποιήσει και να ενοποιήσει τις οικονομικές διατάξεις της οδηγίας-πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα ύδατα.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την τήρηση της αρχής της κάλυψης του κόστους μέσω του ελέγχου των τιμών, αφορά τα Κράτη Μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία έως σήμερα επιδοτούν με υψηλά ποσά τον τομέα ύδρευσης της χώρας τους.
Ωστόσο, στην Γερμανία τηρείται ήδη η αρχή της κάλυψης του κόστους όπως και ο έλεγχος κατάχρησης από τα καρτέλ εκ μέρους δημοσίων υπηρεσιών και της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Βάσει αυτού δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν η οδηγία-πλαίσιο για τα ύδατα και η σχετική πρόταση της Επιτροπής για να δημιουργηθούν και άλλες ελεγκτικές υπηρεσίες στην Γερμανία.
Επίσης, η έρευνα για το κόστος στο περιβάλλον και τους υδάτινους πόρους από την χρήση αφορά τα κράτη της ΕΕ που κάνουν υπερβολική χρήση και ρυπαίνουν τους υδάτινους πόρους και όχι την Γερμανία όπου γίνονται ήδη ειδικά έργα.
Οι διατάξεις της οδηγίας-πλαισίου, σε αυτό το σημείο, δεν δικαιολογούν την εισαγωγή υπερβολικών φόρων για τα ύδατα ή τα λύματα στην Γερμανία για παράδειγμα.
Με δεδομένο τον εθελούσιο χαρακτήρα των οικονομικών διατάξεων της οδηγίας για τα ύδατα και της ανακοίνωσης της Επιτροπής, υπάρχει φόβος ότι αυτές ακριβώς οι διατάξεις θα καθυστερήσουν σχετικά να εφαρμοστούν από τα κράτη τα οποία και αφορούν, εάν τελικά εφαρμοστούν ποτέ.
Όταν η Γερμανία "το παιδί-υπόδειγμα" ακολουθεί άλλους δρόμους, όπως άλλωστε συμβαίνει και με την εφαρμογή άλλων Οδηγιών, θα εντείνονταν οι στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό μεταξύ των εθνικών οικονομιών υδάτων στην ΕΕ και έτσι θα έρχονταν σε αντίθεση με τον στόχο της οδηγίας, για ένα ενιαίο πλαίσιο οικονομίας υδάτων στην Ευρώπη.
Η Γερμανία θα πρέπει να μάθει να εφαρμόζει τις διατάξεις της ΕΕ, σύμφωνα με το στόχο της οδηγίας, και όχι σύμφωνα με τις προτιμήσεις μεμονωμένων ομόσπονδων κρατιδίων.
Για άλλη μια φορά θα γίνουν μεμονωμένες εθνικές προσπάθειες όσον αφορά την οδηγία- πλαίσιο για τα ύδατα της ΕΕ.
. (FR) Η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα επιτέλους εγκρίθηκε και δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου γι' αυτό.
Από το 1997, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί να λάβει τέλος ο κατακερματισμός που χαρακτηρίζει τη νομοθεσία για τα ύδατα στην Ευρώπη.
Ύστερα από τέσσερα σχεδόν χρόνια, αυτές οι εργασίες εξορθολογισμού κατέληξαν, τελικά, σε αποτέλεσμα.
Η συνδιαλλαγή μεταξύ του Κοινοβουλίου μας και του Συμβουλίου Υπουργών, έσχατο στάδιο της νομοθετικής διαδικασίας, επέτρεψε την επίτευξη ενός συμβιβασμού τον οποίο θεωρώ ισορροπημένο και ικανοποιητικό.
Οι συζητήσεις υπήρξαν δύσκολες, χαίρομαι, ωστόσο, που το Συμβούλιο δέχθηκε τελικά να καταστήσει δεσμευτικούς τους πρωταρχικούς στόχους αυτής της νέας ρύθμισης.
Το Κοινοβούλιό μας δεν θα μπορούσε να υποστηρίξει ένα αμιγώς εξαγγελτικό κείμενο.
Η ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ανέκαθεν υποστήριζε μια φιλόδοξη και ρεαλιστική θέση.
Κατά την άποψή μου, είχε μεγάλη σημασία να εγγυάται αυτό το νέο κείμενο-πλαίσιο την βελτίωση της ποιότητας των ευρωπαϊκών υδάτων, για το μέλλον και για τις μελλοντικές γενιές.
Η διαχείριση του ύδατος στην Ευρώπη θα βασίζεται στο εξής στην υδρολογική περιοχή. Αυτή η ενότητα, που υπερβαίνει το διοικητικό πλαίσιο των κρατών μελών, λαμβάνει υπόψη τις υδρολογικές πραγματικότητες της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Ως στόχος ορίζεται η προοδευτική εξάλειψη των απορρίψεων επικίνδυνων ουσιών, το αργότερο 20 χρόνια αφού χαρακτηριστούν επικίνδυνες.
Αυτό αποτελεί έναν ρεαλιστικό συμβιβασμό μεταξύ, αφενός, της αρχικής θέσης της κ. Lienemann, που ήταν υπέρ ενός μηδενικού επιπέδου απορρίψεων στο νερό και, αφετέρου, της θέσης του Συμβουλίου, που ήταν αντίθετο προς οποιονδήποτε δεσμευτικό στόχο.
Σύντομα θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένας κατάλογος των ουσιών που αποτελούν "προτεραιότητες".
Αυτή η φάση θα είναι σημαντική, και εύχομαι να μπορέσει το Κοινοβούλιό μας να ακολουθήσει την ίδια γραμμή πλεύσης, όπως σήμερα.
Σύμφωνα με την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει", τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμπεριλάβουν το περιβαλλοντικό κόστος στην τιμή του νερού.
Αυτό συνιστά πραγματική πρόοδο.
Το νερό είναι ένας εύθραυστος φυσικός πόρος με ανεκτίμητη σημασία.
Αυτό που διακυβεύεται είναι τόσο η δημόσια υγεία και ο μακροπρόθεσμος εφοδιασμός σε πόσιμο νερό, όσο και η βιολογική ποικιλότητα και η διατήρηση των τοπίων.
Για όλους αυτούς τους λόγους υπερψήφισα το παρόν κείμενο.
Λυπούμαι ωστόσο διότι δεν κατέστη δυνατό να εγκριθεί το άρθρο σχετικά με την δυνατότητα που προσφέρεται στα κράτη μέλη να προβαίνουν σε μεταφορές νερού, όπως το είχαμε ψηφίσει στη δεύτερη ανάγνωση.
Το σχέδιο αυτού του τύπου ανταποκρίνεται στην αρχή της περιφερειακής συνοχής και αλληλεγγύης, τις οποίες ανέκαθεν προασπίζαμε.
Μ' αυτό το πνεύμα, πρέπει να τύχει της ευρείας υποστήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα πλαίσια της προώθησης των διευρωπαϊκών δικτύων και της περιφερειακής πολιτικής.
. (FR) Πρέπει να επικροτήσουμε όλες τις προτάσεις που αποσκοπούν στην αναβάθμιση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Η προσπάθεια συγκέντρωσης σε μία οδηγία-πλαίσιο των διάσπαρτων πολιτικών που έχουν σχέση με το νερό αποτελεί σημαντική πρόκληση.
Η δέσμευση που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω των κρατών μελών της, να καταργήσει, εντός 20ετίας, τις απορρίψεις επικίνδυνων προϊόντων στο νερό, είναι μια κάποια πρόοδος, αν και, για ορισμένα χημικά προϊόντα, 3 έτη είναι αρκετά.
Ενώ μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την εφαρμογή μιας διαχείρισης των υδάτων ανά λεκάνη απορροής, πρέπει να εξακολουθήσουμε να επαγρυπνούμε για την εφαρμογή των πολιτικών αυτών, και αναφέρομαι κυρίως στο σχέδιο εκβολής των υδάτων του Ροδανού στην Ισπανία.
Στην συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, προτού προταθούν τεράστια έργα μεταφοράς από μία υδρολογική λεκάνη σε μια άλλη, θα πρέπει πρώτα να ληφθεί υπόψη η διαχείριση του ύδατος και η ενδεχόμενη εξοικονόμηση ύδατος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει τώρα να εξετάσει επίσης την τιμή του ύδατος.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε να καθορίζουν μόνο οι πολυεθνικές εταιρίες την τιμή του ύδατος, με το πρόσχημα ότι παρέχουν τεχνική υπηρεσία διαχείρισης του ύδατος.
Αυτή η οδηγία βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση, θα χρειαστούν όμως πιο συγκεκριμένοι κανόνες για να μειωθεί ανάντη η ρύπανση του ύδατος.
Έκθεση Florenz (Α5-0212/2000)
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της τελικής απόφασης της Επιτροπής Συνδιαλλαγής σχετικά με την οδηγία που αφορά τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Ψήφισα υπέρ, όχι μόνο επειδή οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι μιας κάποιας ηλικίας αισθάνονται κοντά στον ίδιο προορισμό με αυτό που συμβαίνει και στα αυτοκίνητα, αλλά προπαντός επειδή είναι πολύ ορθό και πολύ δίκαιο, επιτέλους, με πρωτοβουλία της Ευρώπης να δοθεί μια λύση στο πρόβλημα της εναπόθεσης των οχημάτων όταν παύουν να κυκλοφορούν.
Θα πρότεινα, ωστόσο, να βελτιώσουμε ακόμη περισσότερο αυτήν την απόφασή μας, προβλέποντας μια προκαταβολή κατά την αγορά ενός νέου αυτοκινήτου, η οποία θα επιστρέφεται κατά τη στιγμή της επιστροφής του παλιού οχήματος.
Χαιρετίζω τη συμφωνία που επιτεύχθηκε ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο αντιπροσωπεύει τις δεκαπέντε Κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τη συγκεκριμένη οδηγία.
Γνωρίζουμε ότι στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάθε χρόνο αχρηστεύονται (σε 'παλιοσίδερα' ) περίπου εννέα εκατομμύρια οχήματα.
Η οδηγία αυτή, που θα ισχύσει τώρα για όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα διασφαλίσει μια πιο φιλική προς το περιβάλλον αχρήστευση οχημάτων.
Όλα τα οχήματα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι πλήρως ανακυκλώσιμα έως το έτος 2015.
Αυτό είναι απόλυτα σωστό καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποχρεώσεις τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, να υλοποιήσει μια πιο φιλική προς το περιβάλλον νομοθεσία.
Μέχρι και το 75% όλων των μεταλλικών εξαρτημάτων των νέων οχημάτων μπορεί να ανακυκλωθεί με τη μορφή 'παλιοσίδερων' .
Αυτή η διαδικασία πρέπει να συνεχιστεί σε μια προσπάθεια προώθησης υψηλότερων περιβαλλοντικών προδιαγραφών .
Αυτή η οδηγία στοχεύει στη διεύρυνση του φάσματος ανακύκλωσης οχημάτων και στην ενθάρρυνση της επαναχρησιμοποίησης των εξαρτημάτων των αυτοκινήτων.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με τη βελτίωση της κατασκευής διαφόρων καταναλωτικών μηχανοκίνητων οχημάτων και με τη δημιουργία εγκαταστάσεων αποσυναρμολόγησης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κοινή θέση καθιέρωσε το δικαίωμα ο τελευταίος κάτοχος να επιστρέφει το όχημά του σε εγκαταστάσεις επεξεργασίας οχημάτων χωρίς επιβάρυνση.
Οι κατασκευαστές υποχρεούνται να αναλαμβάνουν όλο ή ένα μεγάλο μέρος της δαπάνης υλοποίησης αυτών των μέτρων και να πάρουν πίσω οχήματα που έχουν φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής τους, χωρίς επιβάρυνση για τον τελευταίο κάτοχο.
Συμφωνήθηκε στη διαδικασία συνδιαλλαγής ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις 15 κυβερνήσεις της ΕΕ, ότι αυτή η διάταξη θα τεθεί σε εφαρμογή από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Ωστόσο, οποιοδήποτε κράτος μέλος της ΕΕ είναι ελεύθερο να εφαρμόσει αυτή τη διάταξη της συγκεκριμένης οδηγίας νωρίτερα από την ημερομηνία που αναφέραμε.
Οι κατασκευαστές των οχημάτων, οι προμηθευτές των υλικών και οι κατασκευαστές των εξαρτημάτων πρέπει να καταβάλλουν προσπάθειες να περιορίσουν τη χρήση των επικίνδυνων ουσιών.
Πρέπει όλοι να διασφαλίσουμε τη δυνατότητα χρήσης ανακυκλώσιμων υλικών στην κατασκευή των αυτοκινήτων στο στάδιο του σχεδιασμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησαν επίσης στη συνδιαλλαγή ότι όλα τα οχήματα που θα προωθηθούν στην αγορά μετά την 1η Ιουλίου 2003, δεν πρέπει να περιέχουν βαριά μέταλλα, όπως το κάδμιο ή ο μόλυβδος.
Οι κατασκευαστές των αυτοκινήτων πρέπει επίσης να παρέχουν πληροφορίες για το ρυθμό της επαναχρησιμοποίησης, της ανακύκλωσης και της ανάκτησης των μεταχειρισμένων αυτοκινήτων που θα πραγματοποιηθεί μέσα στα επόμενα χρόνια.
Εν κατακλείδι, είχα μεγάλη υποστήριξη στην Ιρλανδία σχετικά με την ανάγκη να λάβουμε επισήμως γνώση της ειδικής βιομηχανίας σπάνιων αυτοκινήτων ( "αντικών" ) στην Ευρώπη.
Κατόπιν αιτήσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα οχήματα των συλλεκτών θα εξαιρεθούν σαφώς από το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό όσον αφορά στον σημαντικό κοινωνικό και οικονομικό ρόλο που έχει ο τομέας των αυτοκινήτων "αντικών" στην προώθηση του τουρισμού σε ολόκληρη την Ευρώπη.
. (SV) Οι σουηδοί βουλευτές του ΕΛΚ πολύ σπάνια καταψηφίζουν συμφωνίες που έχουν επιτευχθεί στα πλαίσια της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Ωστόσο δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τη συμβιβαστική λύση που επιτεύχθηκε στην ομάδα συνδιαλλαγής σχετικά με την αντιμετώπιση των οχημάτων που έχουν φθάσει στο τέλος του κύκλου της ζωής τους.
Η συμβιβαστική αυτή πρόταση περιέχει αναδρομικά μέτρα και δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με ένα νομοθετικό κείμενο το οποίο αλλάζει εκ των υστέρων τους κανόνες του παιχνιδιού.
Ένα αναδρομικό νομοθετικό κείμενο δεν είναι ουδέτερο προς τον ανταγωνισμό, ενώ είναι απαράδεκτο από νομικής άποψης.
.
(FR) Είχα ήδη την ευκαιρία να μιλήσω πολλές φορές γι' αυτό το περίπλοκο θέμα, όπου διακυβεύονται οικονομικά συμφέροντα καθόλου ευκαταφρόνητα, αλλά επίσης, και προπαντός, η προστασία του περιβάλλοντος.
Η πρόταση οδηγίας σχετικά με τα οχήματα στο τέλος του χρόνου ζωής τους, που παρουσιάστηκε το 1997, έχει στόχο να προλάβει την δημιουργία προερχόμενων από τα οχήματα απορριμμάτων και να προωθήσει την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση και την αξιοποίηση των οχημάτων και των ανταλλακτικών τους. Έτσι θα περιοριστούν οι ποσότητες απορριμμάτων που προέρχονται από οχήματα στο τέλος του χρόνου ζωής τους τα οποία εγκαταλείπονται σε χώρους διάθεσης απορριμμάτων ή αποτεφρώνονται χωρίς ανάκτηση ενέργειας.
Η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βασίζεται σε μέτρα όπως αύξηση του ποσοστού των ανακυκλώσιμων ανταλλακτικών, διάθεση επαρκούς αριθμού κέντρων συλλογής μεταχειρισμένων οχημάτων, εφαρμογή στόχων σχετικά με την επαναχρησιμοποίηση και την αξιοποίηση των μεταχειρισμένων οχημάτων, έλεγχος της χρήσης ορισμένων βαρέων μετάλλων στο στάδιο της κατασκευής των οχημάτων και εγγύηση ότι το κόστος της καταστροφής των μεταχειρισμένων οχημάτων δεν θα βαραίνει τον τελευταίο ιδιοκτήτη.
Οι διαπραγματεύσεις προσέκρουσαν σε πολλά σημεία.
Οι δυσκολίες εντοπίστηκαν στην ευθύνη των παραγωγών και την εξαφάνιση των βαρέων μετάλλων.
Μετά από πολλές ώρες συνδιαλλαγής, οι διαπραγματευτές κατέληξαν σε συμφωνία.
Σε ό,τι αφορά την ευθύνη των κατασκευαστών, η οδηγία προέβλεπε ότι η παράδοση των μεταχειρισμένων οχημάτων θα πρέπει να μπορεί να γίνεται χωρίς κόστος για τον τελευταίο κάτοχο και ότι ο κατασκευαστής είναι αυτός που θα πρέπει να επωμιστεί ένα σημαντικό μέρος του κόστους επεξεργασίας των παλαιών οχημάτων.
Ο επιτευχθείς συμβιβασμός προβλέπει ότι, για τα καινούργια οχήματα, δηλαδή γι' αυτά που θα κυκλοφορήσουν στην αγορά από 1ης Ιουλίου 2002, η ευθύνη του κατασκευαστή θα αρχίσει να ισχύει από 1ης Ιουλίου 2002.
Σχετικά με τα υπάρχοντα οχήματα, δηλαδή τα οχήματα που θα έχουν κυκλοφορήσει στην αγορά πριν από την 1η Ιουλίου 2002, η ευθύνη του κατασκευαστή μετατίθεται χρονικά από το 2006 στο 2007.
Εξάλλου, το κείμενο της οδηγίας διευκρινίζει ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόσουν τις σχετικές διατάξεις πριν από τις καθορισθείσες ημερομηνίες.
Σχετικά με τα βαρέα μέταλλα, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν ότι όλα τα οχήματα που θα κυκλοφορήσουν στην αγορά μετά από την 1η Ιουλίου 2003 δεν θα πρέπει να περιέχουν πλέον βαρέα μέταλλα, όπως κάδμιο, μόλυβδο και εξασθενές χρώμιο.
Οι δύο αντιπροσωπείες συμφώνησαν επί των εξαιρέσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας.
Εξάλλου, με ικανοποιεί το γεγονός ότι έτυχε θετικής υποδοχής το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εξαιρεθούν τα συλλεκτικά οχήματα από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
.
(FR) Ο συμβιβασμός που προέκυψε από τη διαδικασία της συναπόφασης, που είναι η έσχατη νομοθετική φάση, αποτελεί καρπό δύσκολων διαπραγματεύσεων μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου Υπουργών.
Συμβιβασμός κάθε άλλο παρά ικανοποιητικός, δεν αποτελεί κατά την άποψή μου παρά ένα πρώτο βήμα που, ωστόσο, βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση σε ορισμένες πτυχές.
Ενώ πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τους αριθμητικούς στόχους που καθορίστηκαν (85% του βάρους των οχημάτων που κατασκευάστηκαν μετά το 1980 θα πρέπει να ανακυκλώνονται, να επαναχρησιμοποιούνται ή να αξιοποιούνται μέχρι το 2006, και 95% μέχρι το 2015), εκφράζω ωστόσο τη λύπη μου για την υποκρισία ορισμένων διατάξεων που πρότεινε το ΕΣΚ και υποστήριξαν οι σοσιαλιστικές και σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις.
Πράγματι, το Συμβούλιο Υπουργών παρέμεινε ανένδοτο στο θέμα της δωρεάν, για τον ιδιοκτήτη, παράδοσης του οχήματός του που είναι στο τέλος του χρόνου ζωής του.
Αυτή η διάταξη είναι δημαγωγική.
Εκκινείται βέβαια από μια καλή πρόθεση προς τους καταναλωτές, αλλά είναι εντελώς ανεδαφική.
Πράγματι, η οδηγία προβλέπει ότι το κόστος της επεξεργασίας θα βαρύνει εξ ολοκλήρου τους κατασκευαστές, οι οποίοι το μόνο που θα μπορούν να κάνουν είναι να ανακτήσουν ένα μέρος τουλάχιστον του κόστους αυτού με την αγορά καινούργιων οχημάτων.
Έτσι αυτό το μέτρο, αντί να ενθαρρύνει την αγορά λιγότερο ρυπογόνων οχημάτων νέας τεχνολογίας, είναι μια συγκαλυμμένη πριμοδότηση προς αυτούς που έχουν τα πιο ρυπογόνα παλαιά αυτοκίνητα.
Το Συμβούλιο Υπουργών συντάχθηκε τελικά με τη βούληση των ευρωπαίων βουλευτών που ζητούσαν από την πρώτη ανάγνωση να εξαιρεθούν τα οχήματα εποχής από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Πράγματι, η τροπολογία που κατέθεσα και υποστήριξα συμπεριλήφθηκε στο ακέραιο στο τελικό κείμενο.
Γενικότερα, η εν λόγω οδηγία στερείται φιλοδοξίας.
Για παράδειγμα, δημιουργεί πλήρες αδιέξοδο στο πρόβλημα των σκελετών των εγκαταλειμμένων οχημάτων που αλλοιώνουν την εικόνα των τοπίων.
Παρά την αρχή του "ο ρυπαίνων πληρώνει", το κόστος απομάκρυνσής τους εξακολουθεί να βαραίνει το σύνολο των φορολογουμένων.
Είναι λυπηρό ότι αυτό το πρόβλημα δεν αντιμετωπίζεται ούτε στην εν λόγω οδηγία ούτε στην οδηγία σχετικά με τη διάθεση των απορριμμάτων, παρότι έχει καταστροφικές συνέπειες για το περιβάλλον σε μεγάλο μέρος της Ευρώπης.
Έκθεση De Roo (Α5-0218/2000)
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτήν την οδηγία τα ελαστικά των οχημάτων θα είναι πιο αθόρυβα: τα αυτοκίνητα, τα φορτηγά, τα οχήματα τρέιλερ θα κυκλοφορούν στους δρόμους και τους αυτοκινητόδρομους πιο αθόρυβα.
Πολύ ωραία, διότι οι συνταξιούχοι χαίρονται που δε θα ενοχλούνται υπερβολικά από το θόρυβο.
Εντούτοις, πριν από τέσσερις εβδομάδες, κύριε Πρόεδρε, κοντά στο Gare du Nord, στις Βρυξέλλες, διέσχισα το δρόμο και αμέσως μετά ένοιωσα μια ανατριχίλα, γιατί ήταν νύχτα, υπήρχε απόλυτη ησυχία και είδα ένα τραμ να περνάει πίσω μου μέσα σε απόλυτη σιγή.
Ευτυχώς ο Μεγαλοδύναμος θέλησε να βρίσκομαι εδώ για την αιτιολόγηση της ψήφου μου και δε μου συνέβη τίποτα.
Είμαστε όμως σίγουροι ότι λιγότερος θόρυβος από τα ελαστικά των οχημάτων είναι καλύτερος για όλους μας;
Δεν μπορούμε παρά να συγχαρούμε τον συνάδελφό μας κ. de Roo και να τον υποστηρίξουμε στην προσέγγισή του που αποσκοπεί στη συμπερίληψη των ηχητικών οχλήσεων στο πλαίσιο της προστασίας του περιβάλλοντος.
Πράγματι, η εντατικοποίηση της οδικής κυκλοφορίας δυστυχώς δεν περιορίζεται ούτε στη μόλυνση που προέρχεται από τα οχήματα στο τέλος του χρόνου ζωής τους και κατά την ανακύκλωσή τους, που δεν έχει ακόμα επιλυθεί παρά τον πλανητικό της χαρακτήρα, ούτε στη βλάβη και τη νοσηρότητά τους για τον αέρα που αναπνέουμε, ούτε στην υπερθέρμανση που είναι συνέπεια και επακόλουθο του κλίματος σε παγκόσμια κλίμακα.
Η οδική κυκλοφορία προκαλεί επίσης σημαντικές και αδιάκοπες ηχητικές οχλήσεις τις οποίες οφείλουν να υφίστανται καθημερινά εκατομμύρια οδηγοί στην πόλη ή στους αυτοκινητοδρόμους, όπως και ο κάθε πεζός.
Οι προτάσεις του κ. de Roo έχουν λοιπόν ως στόχο να δώσουν έμφαση σε μια κατά κανόνα λανθάνουσα μορφή ρύπανσης, και για τον λόγο αυτό τον υποστηρίζουμε πλήρως.
Ωστόσο ας μην λησμονούμε ότι οι διεκδικήσεις μας πρέπει να αφορούν γενικότερα το πρόβλημα των οχλήσεων που οφείλονται στο αυτοκίνητο, στην όλο και μεγαλύτερη θέση που καταλαμβάνει στις αναπτυγμένες κοινωνίες και στις πόλεις μας, και να ασκήσουμε πίεση στην Επιτροπή έτσι ώστε να εφαρμοστούν πολιτικές μετατόπισης των οδικών μεταφορών προς το σιδηρόδρομο και τις συνδυασμένες μεταφορές.
Το τραμ στο Στρασβούργο αποτελεί εύγλωττο παράδειγμα.
.
(NL) Η χρήση του αυτοκινήτου για τη μεταφορά προσώπων και εμπορευμάτων ήταν για πολύ καιρό αυτονόητη. Έτσι, δεν σκεφτήκαμε όπως θα έπρεπε τις επιπτώσεις που έχει το αυτοκίνητο για πολλούς ανθρώπους και για το περιβάλλον στον τόπο διαβίωσής τους.
Αυτό που μετρούσε ήταν μόνο το οικονομικό όφελος και η ευκολία που προσέφερε η χρήση του αυτοκινήτου.
Τα καυσαέρια, τα τροχαία και ο θόρυβος που προξενούσαν τα αυτοκίνητα εθεωρούντο δευτερεύουσας σημασίας.
Ευτυχώς, τα τελευταία χρόνια η στάση αυτή αλλάζει.
Σε αρκετές πόλεις αυξάνεται η χρήση του ποδηλάτου και του τραμ, ενώ παράλληλα περιορίζεται η ελευθερία του αυτοκινήτου.
Βεβαίως, αυτό δεν λύνει τα προβλήματα που προκαλούν τα ΙΧ και τα φορτηγά οχήματα.
Ο αριθμός των αυτοκινήτων αυξάνει διαρκώς ενώ το ίδιο ισχύει και για το μερίδιο των οδικών μεταφορών με φορτηγά οχήματα. Κατ' αυτόν τον τρόπο αυξάνεται και η ηχορύπανση.
Από την πλευρά της βιομηχανίας αυτοκινήτων θεωρείται εύλογο να υποδεικνύονται άλλοι ως υπεύθυνοι.
Για την αύξηση της οδικής ασφάλειας και τον περιορισμό της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος μας παραπέμπουν στη διαχείριση του οδικού δικτύου και γενικότερα στο Δημόσιο.
Όσο θα μπορούν να το κάνουν αυτό με επιτυχία δεν θα χρειάζεται να υποστούν οι ίδιοι τα έξοδα για τον περιορισμό των προβλημάτων που προξενούν τα οχήματα που κατασκευάζουν.
Κατά τη γνώμη τους, το πρόβλημα της ηχορύπανσης πρέπει να καταπολεμηθεί με τη χρήση "υδροπερατού ασφαλτομείγματος" , ένα είδος οδοστρώματος το οποίο γίνεται εύκολα ολισθηρό σε περίπτωση παγετού.
Τώρα πρέπει να γίνει μια επιλογή μεταξύ των συμφερόντων της βιομηχανίας κατασκευής αυτοκινήτων και ελαστικών, αφενός, και της ευημερίας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος, αφετέρου.
Πάρα πολύ συχνά βλέπουμε να επικρατούν τα βραχυπρόθεσμα συμφέροντα ισχυρών βιομηχανικών συγκροτημάτων, τη στιγμή που η πλειοψηφία των ψηφοφόρων μας απαιτεί άλλες πολιτικές αποφάσεις.
Η προστασία της ποιότητας της ζωής μας έναντι της κοντόφθαλμης κερδοσκοπίας καθίσταται ολοένα και πιο σημαντική.
Η αντίθεση αυτή είναι σαφής και στη συζήτηση για τα ελαστικά αυτοκινήτων οχημάτων.
Ο κ. De Roo υπέδειξε ορθώς ότι η ρύθμιση που προτείνεται από την Επιτροπή δεν επιφέρει επαρκή βελτίωση και ότι από τεχνική άποψη η ηχορύπανση μπορεί να περιοριστεί κατά μερικά ντεσιμπέλ περισσότερο.
Για να ρυθμιστεί το θέμα αυτό, να ελεγχθεί η εφαρμογή των κανόνων και να μην επιτραπούν άσκοπα όρια υπέρβασης, το μόνο που χρειάζεται είναι πολιτική βούληση.
Η πολιτική ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς υποστήριξε σταθερά αυτή την άποψη του κ. De Roo.
Λυπόμαστε που οι λογικές και αυτονόητες προτάσεις του δεν θα υποστηριχθούν ομόφωνα από το Σώμα, όπως θα έπρεπε.
. (FR) Ο άνθρωπος κινείται και κάνει τα πράγματα να κινούνται.
Η κίνηση δημιουργεί τον θόρυβο.
Η καταπληκτική εποχή μας, εποχή της μετακίνησης, με την οποία εξάλλου συνδέουμε το συναίσθημα της ελευθερίας μας, είναι θορυβώδης.
Αρα η ελευθερία προκαλεί θόρυβο.
Τα κράτη όπως και η βιομηχανία εργάζονται προκειμένου να καταπολεμήσουν αυτήν την ηχητική ρύπανση που μπορεί να προκαλέσει ασθένειες.
Η βιομηχανία συμφωνεί με τη βούληση του νομοθέτη να καταστήσει τις μεταφορές, τη μετακίνηση των ανθρώπων και των εμπορευμάτων, ακρογωνιαίο λίθο της ελευθερίας κυκλοφορίας, ασφαλέστερες και λιγότερο ρυπογόνες.
Γνωρίζουμε τις προόδους που επιτελέστηκαν όσον αφορά την συμπεριφορά των οχημάτων στο δρόμο, την αντοχή στη φθορά, την μείωση της κατανάλωσης καυσίμου, αλλά οι επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη δεν μπορούν ακόμη, για αποδεδειγμένους τεχνικούς λόγους, να συμφιλιώσουν όλες τις απαιτήσεις του εισηγητή.
Η συνολική επίδοση υπολογίζεται με βάση ένα σύνολο από κριτήρια που συχνά είναι αντίθετα μεταξύ τους, όπως γνωρίζουν οι ειδικοί των ελαστικών.
Ωστόσο, δεν θελήσαμε να υποστηρίξουμε τον εισηγητή διότι οι προτεινόμενες τροποποιήσεις γίνονται σε βάρος της ασφάλειας, της δικής μας ασφάλειας, σε βάρος της διάρκειας ζωής των ελαστικών και της σύμφυσής τους.
Καταγγέλλουμε αυτές τις τροπολογίες που θα προκαλούσαν εξάλλου αυτό που θα ονομάσω "βιομηχανικό παράλογο".
Εδώ η Ένωση βάζει πάλι το δαίμονα στις λεπτομέρειες.
Ποτέ μάλιστα δεν θα πάψω να εκπλήσσομαι με αυτούς τους τομείς που ψάχνει και βρίσκει η Επιτροπή για να νομοθετήσει.
Μπορεί ο θόρυβος σε όλες του τις μορφές να είναι πράγματι μια μάστιγα στην καρδιά των πόλεών μας, κοντά στα αεροδρόμιά μας, στις οδικές μας αρτηρίες, αλλά προτιμότερη από αυτόν είναι η οδική ασφάλεια!
Εξάλλου, τι μας εκνευρίζει περισσότερο στην καθημερινή μας ζωή; Ο βουβός θόρυβος της αντίστασης της κύλισης του ελαστικού στο δρόμο ή οι απότομες επιταχύνσεις των οχημάτων και ο θόρυβος των δίτροχων με τους πειραγμένους κινητήρες; Καλύτερα θα ήταν να ερευνήσουμε σε βάθος τον θόρυβο και την επικινδυνότητα των επενδύσεων των οχημάτων.
Ας μην χάνουμε την έννοια των προτεραιοτήτων και της νομοθετικής αποτελεσματικότητας, όπως θα την χαρακτήριζα.
Έκθεση Μπακόπουλου (Α5-0168/2000)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα και την εισήγηση του κ. Μπακόπουλου, διότι είναι ασφαλώς ορθό να επιδεικνύουμε ορισμένη σύνεση κατά τη θέση σε κυκλοφορία προϊόντων που ενδέχεται να αποβούν βλαβερά για όλους μας.
Μήπως όμως υπερβάλλουμε πολύ με αυτές τις οδηγίες; Μήπως απασχολούμε υπερβολικά το Κοινοβούλιό μας με τη συζήτηση τόσο τεχνικών θεμάτων, που είναι τόσο σημαντικά από τεχνικής απόψεως; Δεν θα ήταν καλύτερα αν με μία και μόνη οδηγία εξουσιοδοτούσαμε την Επιτροπή να αποφασίζει ποια νέα βλαβερά στοιχεία μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο, αποφεύγοντας έτσι να αναλώνουμε τόσο πολύ από τον χρόνο μας, κάθε φορά, και να επαναλαμβάνουμε τις διαδικασίες που απαγορεύουν την είσοδο στην αγορά νέων προϊόντων;
AIDS:
Ψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα για το AIDS, διότι αν είχε πρακτική εφαρμογή, πράγμα που τίποτα δεν εγγυάται, θα συνιστούσε πρόοδο.
Ωστόσο, δεν συμφωνούμε με όλες τις διατυπώσεις, συγκεκριμένα να αμφισβητούμε μόνο τις αφρικανικές κυβερνήσεις, ή τις πολιτισμικές και θρησκευτικές παραδόσεις που αποτελούν τροχοπέδη στην αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων καταπολέμησης της νόσου, το οποίο αληθεύει μεν, αλλά είναι και ένας τρόπος συγκάλυψης της ευθύνης ολόκληρου του συστήματος υγείας, στο οποίο κυριαρχούν τα φαρμακευτικά τραστ και ο αγώνας ταχύτητας για το κέρδος.
Διότι, αν πεθαίνει κόσμος στην Αφρική, όπως και σε πολλές φτωχές χώρες, από ελονοσία, βιλαρζίωση, φυματίωση ή, πολύ απλά, από ιλαρά, ο λόγος δεν είναι τα θρησκευτικά εμπόδια αλλά το ότι οι άρρωστοι δεν μπορούν να πληρώσουν ούτε τα φάρμακα ούτε την περίθαλψη.
Τηλεπικοινωνίες:
. (FR) Καταψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα σχετικά με τις συγχωνεύσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Στο ψήφισμα αυτό, ουσιαστικά διαγράφεται κάθε ιδέα δημόσιας υπηρεσίας, καθότι θεωρείται ότι αυτός ο τομέας, όπως οι άλλοι, πρέπει να αφεθεί σε "μια ανοικτή οικονομία της αγοράς, συνοδευόμενη από ελεύθερη κυκλοφορία".
Εξάλλου, η αόριστη αναφορά σε "μια εγγύηση σχετικά με την ανάπτυξη και την απασχόληση" δεν θα προστατεύσει σε καμία περίπτωση τους εργαζομένους από τις αναμενόμενες απολύσεις λόγω των μελλοντικών συγχωνεύσεων.
Διότι δεν προβλέπεται τίποτε δεσμευτικό που θα εμποδίσει τις επιχειρήσεις να προβούν σε απολύσεις με το πρόσχημα της αναδιάρθρωσης, ενώ ο πραγματικός λόγος είναι για να αυξήσουν τα κέρδη τους.
Επιπλέον, είναι προφανές ότι δεν έχουμε την πρόθεση να συμμετάσχουμε στην ωδή προς την "αποτελεσματικότητα του ανταγωνισμού" που περιέχεται στο ψήφισμα αυτό.
. (FR) Για μια ακόμα φορά, η επικοινωνία αντιμετωπίζεται ως απλό εμπόρευμα από το οποίο επιδιώκουμε να αντλήσουμε τα μεγαλύτερα δυνατά οφέλη.
Διαμαρτυρόμαστε κατά αυτής της λογικής, που αγνοεί το ζήτημα των κοινωνικών αναγκών των πληθυσμών.
Λόγω της ολοένα και αυξανόμενης εισροής ιδιωτικών κεφαλαίων στους δημόσιους οργανισμούς που έχουν γίνει πολυεθνικές, οι οργανισμοί αυτοί διεξάγουν σήμερα έναν ανελέητο οικονομικό πόλεμο.
Αυτός ο πόλεμος συνεπάγεται το μοίρασμα των παγκόσμιων αγορών που αποβαίνει σε όφελος των πιο επικερδών ζωνών και θεσπίζει μια άνιση κοστολόγηση, χωρίς να υπολογίσουμε τις καταργήσεις θέσεων απασχόλησης και την ανασφάλεια για εκατοντάδες χιλιάδες μισθωτούς.
Γι' αυτό, οι ευρωπαϊκές εθνικές και πολιτικές αρχές οφείλουν να επιβάλουν περιορισμούς δημόσιας υπηρεσίας στο σύνολο των φορέων, ανεξαρτήτως της προέλευσής τους, για παράδειγμα:
για τις σταθερές τηλεπικοινωνίες: φθηνότερη συνδρομή και φθηνότερες τοπικές επικοινωνίες, που στη Γαλλία αντιπροσωπεύουν το 83% του μέσου λογαριασμού των ιδιωτών,
για τις κινητές επικοινωνίες: εκτός από την μείωση των τιμών, πλήρη κάλυψη της επικράτειας, ακόμα και αν χρειαστεί να χρησιμοποιηθούν δορυφορικές συνδέσεις στα δυσπρόσιτα σημεία,
για την ταχεία πρόσβαση στο Διαδίκτυο: εκτός από ριζική μείωση των τιμών, ένα χρονοδιάγραμμα για την πλήρη κάλυψη της επικράτειας.
Την εποχή των ανήθικων κερδών ρεκόρ, με αυτόν τον τρόπο τοποθετούμε την επικοινωνία στην κατηγορία των θεμελιωδών δικαιωμάτων που είναι σεβαστά από μια δημόσια υπηρεσία ποιότητας.
Ανθρώπινη κλωνοποίηση:
(Πράσινοι/ALE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, η πλειοψηφία της ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας υπερψήφισε το ψήφισμα αυτό.
Κατά τη σημερινή συζήτηση για την κλωνοποίηση ορισμένοι ομιλητές μίλησαν, άλλος περισσότερο και άλλος λιγότερο ανοικτά, υπέρ της κλωνοποίησης για ιατρικούς λόγους, καθώς αυτή, λένε, είναι εντελώς διαφορετική από την κλωνοποίηση για αναπαραγωγή.
Υπάρχουν δυστυχώς κάποιες τάσεις υπέρ μιας νέας εννοιολογικής συζήτησης ή στρατηγικής, η οποία θα μπορούσε να καταλήξει στην απίσχνανση του ηθικού περιεχομένου της κλωνοποίησης ανθρώπων.
Ισχυρίζονται ορισμένοι ότι όλοι εμείς, οι οποίοι αντιτιθέμεθα σε οιαδήποτε μορφή κλωνοποίησης, είμαστε τάχα ανήθικοι καθώς επιτρέπουμε σε ανθρώπους να υποφέρουν από ασθένειες όπως η Πάρκινσον, οι οποίες θα μπορούσαν να αντιμετωπισθούν εάν αφήναμε ελεύθερη την έρευνα στη βιοτεχνολογία.
Πρόκειται για ένα απαράδεκτο επιχείρημα, το οποίο πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να ξανακουστεί.
Οι ερευνητές σε όλο τον κόσμο έχουν υπογραμμίσει ότι η Πάρκινσον και άλλες σοβαρές ασθένειες μπορούν να αντιμετωπισθούν με άλλες μεθόδους.
Η Emma Bonino δήλωσε ότι οι πολιτικοί θα πρέπει κάποτε να διακινδυνεύουν, η ομάδα μου ωστόσο πιστεύει ότι ως αιρετοί αντιπρόσωποι οφείλουμε με κάθε τρόπο να εντοπίζουμε τους κινδύνους και να επιδεικνύουμε την μέγιστη προσοχή.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να ρωτήσω επίσης την ομάδα του ΕΣΚ γιατί δεν κάλεσε τον Tony Blair να αποσύρει την πρότασή του, αλλά αρκείται στο να ζητά τη σύσταση μιας επιτροπής βιοτεχνολογίας.
Οφείλουμε να λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη την αρχή της σύνεσης, τώρα μάλιστα περισσότερο από ποτέ.
Ας αναλογισθούμε για το σημαντικότερο ερώτημα από όλα: Για ποιο σκοπό θα πρέπει να κλωνοποιήσουμε ανθρώπους; Πιστεύω ότι θα πρέπει να καταλάβουμε ότι διεξάγεται ένας αγώνας δρόμου στον τομέα της βιοτεχνολογίας με αποτέλεσμα να διατρέχουμε ένα σοβαρό κίνδυνο εάν ξεπερασθούν τα όρια και η κατάσταση τεθεί εκτός ελέγχου.
Καθημερινά έχουμε νέες εξελίξεις.
Η σημερινή συζήτηση δεν αρκεί.
Οφείλουμε να συνεχίσουμε τις σχετικές συζητήσεις επιταχύνοντάς τες μάλιστα, πάντοτε λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της σύνεσης.
) Ήμουν ένας από τους 237 ευρωβουλευτές που υπερψήφισαν το ψήφισμα που κατέθεσε η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος-Ευρωπαίων Δημοκρατών για την κλωνοποίηση.
Η επιστήμη είχε ανέκαθεν δύο όψεις: όλα όσα ανακαλύπτονται μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε προς όφελός μας είτε εναντίον μας, ανέκαθεν: ο τροχός χρησιμεύει για να κινούμαστε ταχύτερα ή για να σκοτώνουμε κάποιον, το περίστροφο χρησιμεύει για να αμυνθούμε ή για να δολοφονήσουμε, η ατομική ενέργεια χρησιμεύει για να βελτιώνει τη ζωή μας ή για να κατασκευάζουμε ατομικές βόμβες.
Στην προκειμένη περίπτωση της έρευνας για την κλωνοποίηση αναρωτιέμαι: μήπως έχει ήδη προκαταβολικά αποφασισθεί να γίνει κάτι εναντίον της ανθρωπότητας αντί να αναμείνουμε από την ουδέτερη έρευνα κάποια επιστημονικά αποτελέσματα και μόνο τότε να αποφασίσουμε πώς θα τα χρησιμοποιήσουμε; Θα ήταν καλύτερα αν αποφάσιζε η Ευρώπη και όχι ένας μεμονωμένος Πρωθυπουργός.
Πρόεδρε, με βάση τις συγκρουόμενες απόψεις που υπάρχουν για την κλωνοποίηση για θεραπευτικούς σκοπούς, πιστεύουμε ότι πρέπει να τηρήσουμε μια ιδιαίτερα επιφυλακτική στάση έναντι της εφαρμογής αυτής της νέας τεχνικής.
Ορθώς απορρίπτουν όλοι ως απαράδεκτη την κλωνοποίηση για εμπορικούς και βιομηχανικούς λόγους ή για τη δημιουργία ανθρώπων με ορισμένα χαρακτηριστικά.
Ωστόσο, βλέπουμε σήμερα να υπάρχουν δύο αλληλοσυγκρουόμενες απόψεις.
Τα μέλη της πολιτικής ομάδας GUE/NGL θα ψηφίσουν κατά συνείδηση.
Η διαφορά μεταξύ των απόψεων των Χριστιανοδημοκρατών και των Πρασίνων, αφενός, και των Σοσιαλδημοκρατών και των Φιλελευθέρων, αφετέρου, είναι κατά τη γνώμη μου ότι οι πρώτοι δίνουν έμφαση στην ποινική δίωξη των γιατρών και οι δεύτεροι στην ανάγκη περαιτέρω μελέτης των συνεπειών.
Προσωπικά, προτίμησα τη δεύτερη άποψη.
Πρέπει να βρεθεί μια λύση για τους ανθρώπους που χρειάζονται μια νέα καρδιά, ένα νέο νεφρό ή συκώτι καθώς και για αυτούς που υποφέρουν από Parkinson.
Και αυτό είναι ένα ηθικό θέμα.
Το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό κόμμα των Κάτω Χωρών, τρέφει ιδιαίτερες επιφυλάξεις όσον αφορά την κλωνοποίηση και τη γενετική τροποποίηση.
Από την άποψη αυτή υποστήριξα τη θέση των Σοσιαλδημοκρατών και των Φιλελευθέρων και όχι την εντελώς αρνητική θέση των Χριστιανοδημοκρατών και των Πρασίνων.
Παρεμπιπτόντως, φαίνεται ότι σε λίγα χρόνια θα μπορούμε να παράγουμε από τα εγκεφαλικά κύτταρα ενός ανθρώπου, όργανα τα οποία δεν θα αποβάλλονται από το σώμα του.
Προτιμώ χωρίς άλλο αυτήν την τεχνική από τη μέθοδο των Βρετανών, που χρησιμοποιούν την τεχνική της γονιμοποίησης.
) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ όλων των σημείων του ψηφίσματος της ομάδας του ΕΛΚ από κοινού με άλλες ομάδες.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την απόφαση αυτή.
Μου προκαλεί συγχρόνως ανησυχία ωστόσο η ισχνή πλειοψηφία με την οποία υιοθετήθηκε το ψήφισμα: 237 υπέρ, 230 κατά και 43 αποχές.
Είχα κατά το παρελθόν υποβάλει ένα έγγραφο σχετικά με τη μοναδική, καθολική και απαράβατη αξία του ανθρώπου ως απάντηση στο Χάρτη για τα Θεμελιώδη Ανθρώπινα Δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο οποίος υιοθετήθηκε σχεδόν ομόφωνα από το Κοινοβούλιο.
Είναι σημαντικό να καταλάβουμε τι σημαίνει η εικόνα του ανθρώπου η οποία επικρατεί εδώ και περισσότερα από χίλια χρόνια στην Ευρώπη μας.
Ο πολιτισμός και η ανθρωπότητα καταδεικνύουν το περιεχόμενό τους από το πώς αντιμετωπίζουν την ανυπεράσπιστη ζωή.
Οφείλουμε να απορρίψουμε την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Ο άνθρωπος αποτελεί υποκείμενο, όχι αντικείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αποτελεί μεγάλη επιτυχία για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το ότι κατορθώσαμε με αυτό το ψήφισμα να απευθύνουμε ένα μήνυμα στο οποίο δηλώνουμε ότι δεν επιτρέπεται να δημιουργούνται έμβρυα για να χρησιμοποιούνται σε έρευνες.
Πιστεύω ότι με το ψήφισμα αυτό διευκρινίσαμε ότι η ανθρώπινη ζωή δεν είναι εμπόρευμα.
Είμαι όμως συγχρόνως ανήσυχος για την μικρή πλειοψηφία που προέκυψε από αυτό το ψήφισμα.
Ελπίζω ότι οφείλεται μόνο στα παιχνίδια τακτικής της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Θα πρέπει να αναφέρω ότι θεωρώ ντροπή αυτό που γίνεται.
Απαιτείται λοιπόν μια προσωρινή επιτροπή, χωρίς όμως να αναφερθεί το γεγονός ότι ο κ. Tony Blair μέχρι σήμερα έχει αναβάλει την απόφασή του περιμένοντας τα αποτελέσματα αυτής της επιτροπής.
Εδώ εμφανίζεται η αντίφαση.
Θεωρώ ακόμη περισσότερο απρεπές το γεγονός ότι στο όνομα της εμπιστοσύνης προς τον κ. Blair, αγνοούνται όλες οι αντιρρήσεις.
Θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά ότι, όπως έχουμε ήδη αναφέρει, πρόκειται για την επονομαζόμενη θεραπευτική κλωνοποίηση.
Υπάρχει όμως και η εναλλακτική δυνατότητα να λάβουμε τα ίδια αποτελέσματα από κύτταρα ενηλίκων.
Ελπίζω όμως, επίσης, ότι η Επιτροπή είναι πλέον πρόθυμη να εφαρμόσει όσα έχουμε αξιώσει με αυτό το ψήφισμα, δηλαδή να μην επιδοτήσει ιδρύματα που άμεσα ή έμμεσα κάνουν τέτοιες έρευνες.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας συζήτησε σήμερα το πρωί σχετικά με τη θέση μας για το σημείο 5 της πρότασης ψηφίσματος, όπου δηλώνεται ότι δεν μπορεί να γίνει διαχωρισμός μεταξύ της κλωνοποίησης για λόγους αναπαραγωγής και των άλλων τύπων κλωνοποίησης.
Για το σημείο αυτό δεν υπάρχει ομοφωνία και η θέση καθενός εξαρτάται έντονα από τη σκοπιά που το βλέπει.
Υπάρχουν δυο απόψεις, μεταξύ των οποίων δεν υπάρχει ουσιαστικά διαφορά.
Κατ' αρχάς, σε τεχνικό επίπεδο, δηλαδή σε επίπεδο πρακτικής υλοποίησης, πρόκειται για τον ίδιο τύπο πράξης.
Δεύτερον, σε φιλοσοφικό επίπεδο, αν δούμε την επέμβαση από την πλευρά του εμβρύου, και πάλι δεν υπάρχει διαφορά.
Χρησιμοποιείται σε κάθε περίπτωση ως μέσο, ως αντικείμενο, και όχι ως ζωντανό ον με εγγενή αξία.
Επικρατεί μια συγκινητική ομοφωνία όσον αφορά το γεγονός ότι η κλωνοποίηση με σκοπό την αναπαραγωγή αντίκειται στην ηθική.
Αυτό που προβληματίζει εμένα προσωπικά είναι τα επιχειρήματα που επικαλούμαστε για την απαγόρευση της κλωνοποίησης.
Και αυτό επειδή έχω φιλοσοφική κατάρτιση.
Θα μπορέσουμε αργότερα να απορρίψουμε αυτά τα επιχειρήματα με το πρόσχημα ότι στην πράξη, τεχνικά, κάνουμε ήδη κλωνοποίηση ; Μήπως τελικά μόνο ο στόχος έχει σημασία, αφού η πράξη είναι η ίδια ; Ψήφισα κατά της τροπολογίας 5, μόνο επειδή κατά την άποψή μου χρειαζόταν περισσότερες επεξηγήσεις.
Είμαι όμως της άποψης ότι δεν μπορεί να γίνει διάκριση της κλωνοποίηση ούτε από τεχνικής πλευράς ούτε από την πλευρά του εμβρύου.
Για αυτόν το λόγο, μια τέτοια διάκριση δεν μπορεί να γίνει δεκτός χωρίς μια πραγματική συζήτηση εις βάθος.
.
Η Ομάδα μου της Ενωτικής Ευρωπαϊκής Αριστεράς δεν συνυπέγραψε καμία από τις δύο προτάσεις ψηφίσματος.
Δεν συμφωνούμε με την πρόταση του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, γιατί πίσω από την πλήρη αντίθεσή του στην ανθρώπινη κλωνοποίηση λανθάνει η γνωστή θέση ενάντια στις αμβλώσεις.
Από την άλλη, δεν μας καλύπτει ούτε η θέση των Σοσιαλιστών γιατί δεν παίρνει θέση απέναντι στην τοποθέτηση της βρετανικής κυβέρνησης, που άνοιξε τον δρόμο της κλωνοποίησης για ιατρικούς λόγους, δίνοντας έτσι το πράσινο φως και στην αμερικάνικη διοίκηση να προχωρήσει σε ανάλογες ενέργειες, όπως απαιτούσαν οι βιοτεχνολογικές βιομηχανίες.
Πιστεύουμε ότι, χωρίς να χάσουμε χρόνο, αυτό που μπορούμε να κάνουμε σήμερα σε ένα τόσο περίπλοκο και δύσκολο θέμα, είναι να εγκαθιδρύσουμε μια προσωρινή επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την Βιοηθική, προκειμένου να μας παρέχει τη βάση για μια τεκμηριωμένη και σε βάθος συζήτηση του προβλήματος της ιατρικής έρευνας με βάση το έμβρυο που έχει προκύψει από ανθρώπινη κλωνοποίηση.
. (FR) Η θεραπευτική κλωνοποίηση συνίσταται στη δημιουργία ενός εμβρύου με κλωνοποίηση το οποίο καταστρέφεται στη συνέχεια για να αποσπάσει τα κύτταρα που προορίζονται για την ιατρική έρευνα και, ενδεχομένως μεταγενέστερα, για τη θεραπεία ορισμένων ανίατων ασθενειών.
Δεν μπορούμε να πούμε λοιπόν ότι οι προθέσεις είναι κακές.
Η μέθοδος όμως είναι ιδιαίτερα αμφισβητήσιμη, για δύο τουλάχιστον λόγους: πρώτον δημιουργούμε μια ζωή (είτε χρησιμοποιώντας ένα υπεράριθμο έμβρυο, που αρχικά προοριζόταν για την γέννηση ενός νέου ανθρώπινου όντος, είτε χρησιμοποιώντας ένα κλωνοποιημένο έμβρυο), και στη συνέχεια το καταστρέφουμε για να σώσουμε ένα άλλο.
Έχουμε το δικαίωμα να δημιουργούμε έτσι μια κατηγορία υπανθρώπων που τους μεταχειριζόμαστε χωρίς έλεος; Πιστεύω φυσικά πως όχι.
Δεύτερον, ενώ όλοι συμφωνούν και καταδικάζουν την κλωνοποίηση ανθρώπινων όντων γενικά, ορισμένοι θα ήθελαν να υπάρξει μια διάκριση μεταξύ της "αναπαραγωγικής κλωνοποίησης" (που στοχεύει στην αναπαραγωγή ενός ακέραιου όντος) η οποία θα απαγορεύεται, και της "θεραπευτικής κλωνοποίησης" που θα μπορούσε υπό παρακολούθηση να επιτρέπεται, εντός ορισμένων ορίων, και με τον όρο να μην είναι εμπόριο.
Αυτή όμως η διάκριση είναι τεχνητή, διότι στηρίζεται στην πρόθεση της κλωνοποίησης, ενώ η ίδια η πράξη είναι πανομοιότυπη και στις δύο περιπτώσεις: η θεραπευτική κλωνοποίηση έχει, και αυτή, ως βάση την αναπαραγωγή εμβρύων μέσω κλωνοποίησης.
Κάθε κλωνοποίηση είναι εξ ορισμού αναπαραγωγική.
Η κλωνοποίηση εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς ή ακόμα και η απλή χρήση, για τους σκοπούς αυτούς, υπεράριθμων εμβρύων θα μας έκανε να υπερβούμε ένα αόρατο όριο πέραν του οποίου θα ήταν επιτρεπτό να κάνουμε εργαλείο την ανθρώπινη ζωή.
Θα μπαίναμε σε μια άλλη κοινωνία, αντίθετη με τις αξίες μας.
Μια λύση για να εξέλθουμε από αυτό το δίλημμα θα ήταν να επιταχύνουμε την έρευνα σχετικά με τη δυνατότητα λήψης αρχέγονων κυττάρων, από ενήλικα όργανα, διαφοροποιήσιμων για θεραπευτικούς σκοπούς, όπως ζητεί το ψήφισμα που κατέθεσαν οι συνάδελφοί μας Elisabeth Montfort και Nicole Thomas-Mauro.
Αυτή η διαδικασία θα ήταν αποδεκτή, εφόσον θα αναλογούσε σε δωρεά οργάνου.
Μια τέτοια προοπτική μας επιτρέπει να διαβλέψουμε ότι οι σημερινές μας αναζητήσεις ίσως συνδέονται απλά με ένα μεταβατικό στάδιο της έρευνας.
Το ελπίζουμε τουλάχιστον.
Δυστυχώς, η ομάδα εργασίας, που αυτοανακηρύχθηκε "Συνέλευση", και η οποία προετοιμάζει μια πρώτη σύνταξη ενός Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παίρνει λάθος κατεύθυνση σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Το άρθρο 3 του σχεδίου, στην παρούσα του μορφή, περιορίζεται στο να απαγορεύει "την αναπαραγωγική κλωνοποίηση ανθρώπινων όντων", δηλαδή υποπίπτει πλήρως στο σφάλμα αυτής της διάκρισης που καταγγέλλουμε.
Επ' αυτού του σημείου έχω υποβάλει μια τροπολογία, από κοινού με ορισμένους βουλευτές, αλλά αν και η πρότασή μας είναι διατυπωμένη με πολύ μετριοπαθή τρόπο, δεν έχει γίνει μέχρι σήμερα δεκτή.
Πραγματικά, απ' όποια πλευρά και αν εξετάσει κανείς αυτόν τον Χάρτη, δεν καταφέρνει να του βρει ούτε ένα θετικό στοιχείο.
. (FR) Σε κάθε εποχή, η ανθρωπότητα χρειάστηκε να αξιολογήσει τον προσανατολισμό που θα έπρεπε να δώσει στις επιστημονικές εξελίξεις ώστε να συμφωνούν με τις ηθικές και κοινωνικές της επιλογές.
Αυτό που διακυβεύεται είναι ακόμα πιο λεπτό όταν πρόκειται για τον άνθρωπο και τις γενετικές βάσεις.
Ως εκ τούτου απαιτείται άκρα σύνεση, χωρίς να φθάσουμε στο σκοταδισμό.
Με τις παρούσες γνώσεις μας και τον διάλογο περί ηθικής, και σχετικά με την απαράδεκτη άδεια που έδωσε η βρετανική κυβέρνηση όσον αφορά την ανθρώπινη κλωνοποίηση, το πρώτο πράγμα που πρέπει να επιτύχουμε είναι μια πλήρης και απόλυτη απαγόρευση όλων των πειραμάτων ανθρώπινης κλωνοποίησης.
Το δεύτερο είναι να καθορίσουμε, αφού ακούσουμε την άποψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Ηθικής, μια σαφή κατευθυντήρια γραμμή, που θα εγγυάται την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Με την τωρινή μορφή των κειμένων, δεν μπορώ να συμφωνήσω με κανένα από τα ψηφίσματα που υπέβαλαν οι ομάδες.
Η σοσιαλιστική ομάδα δεν είναι απαιτητική όσο θα έπρεπε για την άμεση διακοπή κάθε ανθρώπινης κλωνοποίησης.
Η ομάδα ΕΛΚ φαίνεται να παίρνει οριστική θέση σε λεπτά θέματα, όπως είναι διάκριση μεταξύ αναπαραγωγικής και άλλης κλωνοποίησης.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, η ανάλυση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ηθικής θα ήταν χρήσιμη στο σημείο αυτό για να ξεκαθαρίσει τις αυθαιρεσίες.
Το επείγον του θέματος υπαγορεύει μια αποτελεσματική αντιμετώπιση:
άμεση και πλήρη απαγόρευση
προβληματισμό σε βάθος και εκτεταμένο διάλογο επί της ουσίας πριν από μια οδηγία που θα ορίζει τους συμφωνηθέντες κανόνες.
Δεν είναι τέτοια η σημερινή ψηφοφορία.
Θα δηλώσω λοιπόν αποχή σχετικά με αυτά τα σχέδια ψηφίσματος..
. (FR) Υπάρχουν ζητήματα ενώπιον των οποίων οι πολιτικοί θα έπρεπε να κρατούν το στόμα τους κλειστό, όχι για να δώσουν την εντύπωση ενδεχόμενης συναίνεσης, αλλά διότι επιβάλλονται οριζόντια σε όλους.
Και αν έπρεπε να επιλέξουμε μόνο ένα από αυτά, αυτό θα ήταν αναμφίβολα η προστασία και η προαγωγή της ανθρώπινης ζωής και αξιοπρέπειας.
Τις τελευταίες δεκαετίες, η επιστημονική έρευνα σημείωσε αξιοθαύμαστες και ελπιδοφόρες προόδους για όσους υποφέρουν από νόσους ή αναπηρίες και για τις οικογένειές τους.
Συγχρόνως όμως, μέρος αυτής της έρευνας και των επιστημόνων που είναι αφιερωμένοι σ' αυτήν, φαίνεται να έχουν απωλέσει αυτό που θα ονόμαζα σωστή και υγιή κλίμακα αξιών.
Και είναι επομένως καθήκον των υπευθύνων για το κοινό καλό, ιδίως των ηθικολόγων και των πολιτικών, να διορθώσουν ορισμένες ολισθήσεις.
Αναφέρομαι στην βρετανική και στην αμερικανική απόφαση που επιτρέπουν η μεν την κλωνοποίηση και η δε τη χρήση των λεγομένων "υπεράριθμων" και "χωρίς γονικό σχέδιο" εμβρύων, και στις δύο περιπτώσεις για θεραπευτικούς σκοπούς.
Τα προβλήματα που τίθενται εδώ είναι πολλά, αλλά συνδέονται στενά μεταξύ τους.
Δεν υπάρχουν δύο είδη κλωνοποίησης, αναπαραγωγική και θεραπευτική: η δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων προικισμένων με την ίδια γενετική σύνθεση όπως και ένα άλλο ανθρώπινο ον πρέπει να παραμείνει απαγορευμένη, όποιος και αν είναι ο σκοπός της.
Πράγματι, κανένας ανθρώπινος νόμος δεν θα μπορέσει ποτέ, χωρίς να είναι εγκληματικός, να αρνηθεί το γεγονός ότι το έμβρυο αποτελεί την αρχή της ζωής.
Επομένως, η καταστροφή ενός εμβρύου είναι σε κάθε περίπτωση αδικαιολόγητη, ακόμα και για να θεραπευθεί ένας ασθενής.
Πώς μπορούμε να δικαιολογήσουμε αξιοπρεπώς την καταστροφή μιας ζωής για την θεραπεία μιας άλλης; Επίσης, γενικότερα, η ζωή είναι ένα αδιαίρετο σύνολο, είναι παρούσα ήδη από τη σύλληψη και έκτοτε δεν υπόκειται πλέον σε καμία ανθρώπινη βούληση.
Μήπως η αναγνώριση της ζωής εξαρτάται από ένα "γονικό σχέδιο";
Βέβαια, πριν από τη σύλληψη, οι δυνητικοί γονείς πρέπει να σκεφθούν, ως υπεύθυνα άτομα, την άφιξη ενός παιδιού. Αφού όμως συλληφθεί, αυτό το παιδί είναι παρόν και κάθε χειραγώγησή του, πόσο μάλλον ο προγραμματισμός της εξαφάνισής του, όποιοι και αν είναι οι λόγοι, συνιστά προσβολή στα θεμελιώδη του δικαιώματα και, στις χειρότερες περιπτώσεις, έγκλημα.
Ήταν καλό που το Κοινοβούλιό μας τοποθετήθηκε με σαφήνεια ως προς τις διολισθήσεις αυτές και έτσι, αν και ενάντια στη θέληση ορισμένων μελών του, επέλεξε τη ζωή.
- (DE) Στην ψηφοφορία για το ψήφισμα της πολιτικής ομάδας ΕΛΚ/Πράσινοι/ΕΕΑ σχετικά με την κλωνοποίηση, απέσχον.
Θεωρώ θετικό να υπάρξει αντίδραση στην απόφαση του Βρετανικού Κοινοβουλίου.
Υπογραμμίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμμένει στην απόφασή του να απαγορευθεί η κλωνοποίηση (και φυσικά δεν υποστηρίζει την χρηματοδότηση έρευνας για την κλωνοποίηση).
Πιστεύω, ωστόσο, ότι τα σημεία 6 και 8 είναι πολύ επικίνδυνα. Ο λόγος είναι ότι δεν δίνεται βαρύτητα στις ιατρικές υποσχέσεις της βιοτεχνολογίας, παρόλο που τα αποτελέσματα έως σήμερα μπορούν να χαρακτηρισθούν, στην καλύτερη των περιπτώσεων, διφορούμενα.
Μια απαίτηση για περαιτέρω έρευνα γενετικής θεραπείας και άλλων γενετικών μεθόδων επαναφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ιδιαίτερα γλιστερό έδαφος και χειρότερα ακόμη, δεν αναφέρονται με κανέναν τρόπο οι κίνδυνοι και τα αποτυχημένα πειράματα και ούτε υποβάλλονται σε πολιτική αξιολόγηση, ώστε να τεθούν τα θετικά αποτελέσματα υπό αμφισβήτηση.
Η άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κλωνοποίηση εμβρύων μπορεί να έχει βραχυπρόθεσμα επιτυχή αποτελέσματα.
Ωστόσο, ανησυχώ διότι οι εντελώς πρόχειρες απαιτήσεις για περισσότερη γενετική μηχανική στην ιατρική, μπορεί να υπονομεύσει την επιτυχία αυτή μακροπρόθεσμα και, έτσι, να καταλήξουμε στο αντίθετο αποτέλεσμα.
Γιατί υπάρχει φόβος να ανοιχτεί περισσότερο η πόρτα σε μία τεχνολογία της οποίας τα επακόλουθα δεν είναι καθόλου προβλέψιμα.
. Η πρόσφατη απόφαση των κυβερνήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου και των ΗΠΑ να επιτρέψουν την κλωνοποίηση ανθρώπινων εμβρύων, τα οποία θα χρησιμοποιηθούν ως "αποθήκες ανταλλακτικών" ιστών και ζωτικών οργάνων, εγείρει τεράστια ερωτήματα και προβλήματα.
H απόφαση αυτή λήφθηκε ενώ πολλά και κρίσιμα ιατρικά, ηθικά και κοινωνικά ζητήματα παραμένουν αναπάντητα.
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει το γεγονός ότι οι ραγδαίες εξελίξεις στον τομέα της γενετικής και της μοριακής βιολογίας ανοίγουν νέους δρόμους στην επιστήμη, μειώνουν την απόσταση μεταξύ του αδύνατου και του εφικτού, δίνοντας ελπίδες για την καταπολέμηση παθήσεων και ασθενειών που μαστίζουν την ανθρωπότητα.
Ταυτόχρονα όμως, και ακριβώς επειδή oι δυνατότητες των βιοιατρικών επιστημών είναι ανυπολόγιστες και η ικανότητά τους να διεισδύσουν στις λεπτομέρειες της ανθρώπινης ζωής κι εξέλιξης τεράστια, μετατρέποντας εύκολα το όνειρο σε εφιάλτη, τίθεται επιτακτικά το καίριο ερώτημα που πρέπει να απασχολήσει όχι μόνο την επιστημονική κοινότητα αλλά και το σύνολο της κοινωνίας σε όλα τα επίπεδα: Για ποιους λόγους και στα χέρια ποιου θα περιέλθει το νέο πανίσχυρο αυτό επιστημονικό "όπλο" ;
Υπό το καθεστώς του πιο άκρατου και στυγνού καπιταλισμού και της ανελέητης οικονομίας της αγοράς, είναι δυσδιάκριτα και επισφαλή τα όρια μεταξύ των επιστημονικών κινήτρων και της κερδοσκοπικής μανίας των φαρμακευτικών πολυεθνικών και μονοπωλίων.
Είναι εγκληματικό ζητήματα που αφορούν την ίδια την ανθρώπινη υπόσταση, τη ζωή και το θάνατο, να γίνονται αντικείμενο εμπορευματοποίησης πέρα από κάθε κοινωνικό και πολιτικό έλεγχο.
Οι ταχύτατοι ρυθμοί προώθησης του θέματος, με εκκρεμή κρίσιμα ερωτήματα και ανοιχτά κεφαλαιώδους σημασίας ζητήματα, εγκυμονεί ανυπολόγιστους κινδύνους αν αναλογιστεί κανείς τα τεράστια οικονομικά συμφέροντα που κρύβονται πίσω από αυτή την προσπάθεια.
Το δρομολογούμενο σχέδιο "θεραπευτικής κλωνοποίησης" ανοίγει τους "ασκούς του Αιόλου" , αφού κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί την περιορισμένη ή συγκεκριμένη χρήση της κλωνοποίησης.
Η κλωνοποίηση εμβρύων μπορεί να γίνει "δούρειος ίππος" για την αναζωπύρωση της προσπάθειας κλωνοποίησης ή ·παρά-ποίησης ανθρώπων, με απρόβλεπτες και ίσως δραματικές συνέπειες για το ανθρώπινο είδος, και πρέπει να αποτραπεί.
Ο μεγαλύτερος κίνδυνος έγκειται όχι στη δύναμη της επιστήμης, αλλά στην λανθασμένη και ανεξέλεγκτη αξιοποίηση και εφαρμογή της.
Όταν, επιπλέον, οι συντεταγμένες τους εντοπίζονται στους νόμους του κέρδους και των σκοτεινών συμφερόντων τους, πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και σε συνεχή επαγρύπνηση.
Έκθεση Lucas (Α5-0187/2000)
). (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, είναι η δεύτερη φορά που συζητούμε σήμερα για μία έκθεση που διευκολύνει τον ύπνο όλων μας, ιδιαίτερα δε των ηλικιωμένων.
Πώς να μην είμαι υπέρ αυτής της έκθεσης, που στοχεύει να μειώσει τον θόρυβο των αεροσκαφών που προσγειώνονται και απογειώνονται στα αεροδρόμια, πέριξ των οποίων ζουν πολλοί άνθρωποι, οι οποίοι τη νύχτα, αλλά και την ημέρα, ασφαλώς ενοχλούνται;
Επιτρέψτε μου, εντούτοις, να καταθέσω μία πρόταση επί του θέματος: στο μέλλον να προσπαθούμε να κατασκευάζουμε πολλά μικρά αεροδρόμια σε απομονωμένες και ακατοίκητες περιοχές αντί για λίγα και πολύ μεγάλα αεροδρόμια στις πρωτεύουσες των χωρών.
. (FR) Τη στιγμή που η Γαλλία έχει έλθει σε σύγκρουση με τους βασικούς χρήστες πετρελαίου (οδηγούς φορτηγών, αγρότες, οδηγούς ασθενοφόρων), που κινδυνεύει να εξαπλωθεί ωσάν πετρελαιοκηλίδα στην Ευρώπη με την ανάφλεξη των τιμών των καυσίμων, τη στιγμή που ξεκίνησαν στη Λυών οι διαπραγματεύσεις για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου του Κιότο, προτάσεων που θα πρέπει να εγκριθούν μαζικά στη Χάγη για την καταπολέμηση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, αντιλαμβανόμαστε ότι έχουμε δρόμο να διανύσουμε σε όλα τα επίπεδα προκειμένου να αλλάξουμε άρδην τους τρόπους μεταφοράς που ρυπαίνουν και υποβαθμίζουν το περιβάλλον, προς οικολογικά βιώσιμες μεταφορές που συμβάλλουν πραγματικά στην καταπολέμηση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.
Με την έννοια αυτή, η έκθεση της κ. Lucas σημειώνει τα θετικά μέτρα που θα συμβάλουν στη μείωση των οχλήσεων στις εναέριες μεταφορές, όπως, συγκεκριμένα, την προοδευτική απόσυρση των πλέον θορυβωδών αεροσκαφών.
Επίσης, θέτει τα συγκεκριμένα πολιτικά προβλήματα, δηλαδή τις αδυναμίες των πολιτικών των εναέριων μεταφορών και τις αρνητικές επιπτώσεις τους για το περιβάλλον.
Η Ευρώπη καρκινοβατεί μεταξύ των μέτρων μείωσης των αερίων του θερμοκηπίου αποκλείοντας τις εναέριες μεταφορές, μεγάλους παραγωγούς CO2, από το πρωτόκολλο του Κιότο και από τα σχέδια μείωσης των ρύπων.
Φορολόγηση της κηροζίνης, περιβαλλοντικές εισφορές, μηδενικός συντελεστής ΦΠΑ για τα αεροπορικά εισιτήρια, είναι σημεία που πρέπει να ληφθούν όλα υπόψη προκειμένου να καθιερωθεί ένας ισότιμος ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς.
.
(DE) Η Ομάδα μου μόλις υπερψήφισε την Έκθεση Lucas, επειδή φρονεί τα ακόλουθα: Η σημαντική υπερθέρμανση της ατμόσφαιρας της γης τα επόμενα χρόνια, που προέβλεψε πρόσφατα o Παγκόσμιος Οργανισμός για την Φύση, λόγω της εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα και άλλων βλαβερών αερίων, απαιτεί άμεση αντίδραση μέσω μιας σώφρονος πολιτικής και μιας οικονομίας ή οποία δεν αποβλέπει μόνον σε βραχυπρόθεσμο κέρδος.
Η αερομεταφορές υπολογίζεται ότι είναι υπεύθυνες για το 15% της ρύπανσης της ατμόσφαιρας και σαφώς δεν είναι ο κύριος υπεύθυνος.
Εάν σκεφθεί όμως κανείς τον προβλεπόμενο διπλασιασμό της εναέριας κίνησης μέχρι το έτος 2015, μόνον εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται να ληφθούν από κοινού, προκαταβολικά μέτρα για τον περιορισμό των βλαβερών για το περιβάλλον επιπτώσεων των αερομεταφορών, από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα μέτρα θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρο το φάσμα των ζημιών, θορύβου, λανθασμένη διαχείριση της εναέριας κίνησης και της χωροταξίας κ.α. και να ενοποιούν με ισορροπημένο τρόπο τα οικονομικά συμφέροντα των αερομεταφορέων.
Υποστηρίζουμε τον ορισμό αυστηρών οριακών τιμών για τις εκπομπές και την ηχορύπανση και τις απαιτούμενες πρωτοβουλίες της ΕΕ για το τριακοστό τρίτο συνέδριο του Παγκόσμιου Οργανισμού Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO).
Για το λόγο αυτό είμαστε υπέρ των βημάτων της ΕΕ για την εφαρμογή δικών της περιορισμών, για την περίπτωση που το συνέδριο του ICAO δεν αποφέρει καθόλου ή μόνον δυσάρεστα αποτελέσματα.
Τα μέτρα αυτά μπορούν και πρέπει να παροτρύνουν τη βιομηχανία αεροσκαφών να αναπτύξει νέες τεχνολογικές λύσεις για να κατασκευάζονται πιο αποτελεσματικοί πιο καθαροί και πιο αθόρυβοι κινητήρες.
. (NL) Ο εικοστός αιώνας απέφερε μια τεράστια πρόοδο της τεχνολογίας, ιδιαίτερα στον τομέα των μεταφορών και άλλων μέσων συγκοινωνίας για μεγάλες αποστάσεις.
Η ιερές αγελάδες της εξέλιξης αυτής ήταν το αυτοκίνητο και το αεροπλάνο.
Όσοι προσδοκούν υλικά οφέλη από την κατάσταση αυτή είναι πρόθυμοι να θυσιάσουν τα πάντα στην ελεύθερη χρήση αυτών των μέσων μεταφοράς. Λησμονούν, όμως, τις επιπτώσεις που έχει αυτό για τους συνανθρώπους τους και το περιβάλλον.
Στο μεσοδιάστημα, οι αερομεταφορές και οι αερολιμένες χαίρουν προνομιακής μεταχείρισης και απαλλάσσονται κατά μεγάλο μέρος από την υποχρέωση καταβολής φόρων και τήρησης των περιβαλλοντικών κανόνων.
Έτσι, μπορούν να διατηρούν σε σχετικά χαμηλά επίπεδα τις τιμές για τις υπηρεσίες που προσφέρουν, παρόλο που σε ορισμένες διαδρομές όπου υφίσταται μια σχεδόν μονοπωλιακή κατάσταση οι τιμές είναι υψηλές.
Μόνον έτσι μπορούν οι αερομεταφορείς να υπερισχύουν στον άνισο ανταγωνισμό τους με τους σιδηροδρόμους, που έχουν χάσει ένα μεγάλο μέρος του μεριδίου που κατείχαν στις διεθνείς μεταφορές προσώπων προς όφελος άλλων μέσων μεταφοράς για μεγάλες αποστάσεις και κυρίως του αεροπλάνου.
Έτσι, οι διασυνοριακοί σιδηρόδρομοι εξαρτώνται ολοένα και περισσότερο από σχέδια ιδιωτικοποιήσεων και από μεγάλες επενδύσεις στο δίκτυο τρένων υψηλής ταχύτητας.
Τα μέτρα αυτά έχουν με τη σειρά τους ορισμένες επιπτώσεις για τον άνθρωπο και το περιβάλλον, επιπτώσεις οι οποίες δεν θα υπήρχαν χωρίς το ανταγωνισμό με τις αερομεταφορές.
Είναι πλέον καιρός οι αερομεταφορές να συμμορφωθούν με τις κανονικές περιβαλλοντικές απαιτήσεις, με πρότυπα που έχουμε επιβάλει σε άλλους κλάδους για την προστασία του ανθρώπου και του περιβάλλοντος από το θόρυβο, την εκπομπή βλαβερών ουσιών και τον κίνδυνο δυστυχημάτων.
Το ότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί η κερδοφορία και η τεράστια αύξηση των αερομεταφορών δεν αποτελεί πρόβλημα αλλά μάλλον ανάγκη.
Η κ. Lucas έκανε ορισμένα προσεκτικά βήματα προς την ορθή κατεύθυνση, βήματα τα οποία βρίσκουν σύμφωνο το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό κόμμα των Κάτω Χωρών.
. (SV) Απήσχαμε της τελικής ψηφοφορίας για την έκθεση Lucas.
Συμφωνούμε με τα περισσότερα σημεία στην έκθεση σχετικά με την ανάγκη για αποφασιστικότερη πολιτική κατά των αρνητικών περιβαλλοντικών συνεπειών του αεροπλάνου, ωστόσο δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα σημεία 20 και 23 του κειμένου.
Εκεί προτείνεται ένα άμεσο δικαίωμα φορολόγησης της ΕΕ καθώς και η εναρμόνιση των εθνικών χωροταξικών πολιτικών.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι στην πρόταση αυτή.
. Θεωρούμε επείγον και απαραίτητο να ληφθούν άμεσα και ριζικά μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος κατά των αρνητικών συνεπειών που έχει η διαρκώς αυξανόμενη χρήση των αεροπορικών μεταφορών.
Η πρόταση όμως της Επιτροπής αντιμετωπίζει το πρόβλημα στη βάση του ανταγωνισμού και των κερδών της αεροπορικής βιομηχανίας και των αεροπορικών εταιριών.
Έτσι, δεν καλύπτει, όπως θα έπρεπε, θέματα άμεσης προτεραιότητας, και κυρίως παραμένει γενικόλογη και ασαφής στο θέμα των επιτρεπόμενων ορίων παραγωγής αερίων που συμβάλλουν στη διαμόρφωση του φαινομένου του θερμοκηπίου, στον καθορισμό νέων, τουλάχιστον, βελτιωμένων προτύπων και κανόνων που πρέπει να εφαρμοστούν σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο και να προωθηθούν σε διεθνές επίπεδο.
Παραμένει επίσης ασαφής και με ανεπαρκείς προτάσεις σχετικά με τη μείωση των επιτρεπόμενων επιπέδων θορύβου, κυρίως στις περιοχές των αεροδρομίων κατά τη διάρκεια της ημέρας και ιδιαίτερα της νύχτας.
Μία σειρά από θέματα όπως η χρήση γής γύρω από τα αεροδρόμια, η βελτίωση της εναέριας κυκλοφορίας κ.α. ουσιαστικά παραμένουν χωρίς αντιμετώπιση, ενώ αποτελούν σημαντικούς παράγοντες στην αντιμετώπιση των συνεπειών που προκαλούν στο περιβάλλον οι αεροπορικές μεταφορές.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει ουσιαστικά εισπρακτικό χαρακτήρα.
Αντί να υποχρεώσει τις αεροναυπηγικές εταιρίες να αναπτύξουν την έρευνα και τις εφαρμογές νεότερων και πιο φιλικών προς το περιβάλλον τεχνολογιών, προωθεί μέτρα αύξησης των εσόδων μέσω της εισαγωγής καινούργιων φορολογιών στις αγορές αεροπλάνων, ή της αλλαγής του καθεστώτος ΦΠΑ για τις αεροπορικές εταιρίες, ή της φορολόγησης της κηροζίνης, που μπορούν εύκολα να μετακυλιστούν στους τελικούς καταναλωτές.
Οι όποιες προσπάθειες μείωσης του αριθμού και των ωρών πτήσεων μέσω της αύξησης του κόστους των εισιτηρίων, σε συνδυασμό με τις συνεχείς προσπάθειες μείωσης του εργατικού κόστους και των προδιαγραφών ασφαλείας, αποτελούν μέσο για τη διατήρηση αν όχι αύξηση των κερδών της αεροπορικής βιομηχανίας και όχι μέτρα για τη μείωση των αρνητικών συνεπειών των αεροπορικών μεταφορών στο περιβάλλον.
Είναι χαρακτηριστικό ότι καμία αναφορά δεν γίνεται στην απελευθέρωση της αγοράς των εναέριων μεταφορών, που πολλαπλασιάζει τις επιπτώσεις στο περιβάλλον λόγω του περιορισμένου ελέγχου των αεροπλάνων, της παλαιότητάς τους, της ελλιπούς συντήρησης κλπ, συντελεστών που δεν έχουν επιπτώσεις μόνο στο περιβάλλον, αλλά και στην ίδια την ασφάλεια των πτήσεων και των επιβατών.
Έκθεση Zabell (Α5-0203/2000)
) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση αναφέρεται στον αγώνα κατά του ντόπινγκ στον αθλητισμό.
Δυστυχώς, οι διεθνείς αθλητικές αρχές δεν κατάφεραν να εμποδίσουν και να καταπολεμήσουν τη σοβαρότατη αυτή μάστιγα.
Το ντόπινγκ στον αθλητισμό είναι σαν έναν ιερέα που αμαρτάνει ή σαν ένα μουσικό που είναι παράφωνος.
Δεν είναι δυνατόν στο χώρο του αθλητισμού, που εξ ορισμού σημαίνει ειλικρίνεια και άμιλλα, να υπάρχουν αθλητές που νικούν επειδή υποβάλλονται στην πρακτική του ντόπινγκ.
Ψήφισα λοιπόν για αυτόν ακριβώς το λόγο ετούτο το μέτρο, γιατί δεν προστατεύεται επαρκώς μια πραγματική αλλαγή στον αγώνα κατά του ντόπινγκ.
Θα έπρεπε να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός οργανισμός για την καταπολέμηση του ντόπινγκ και όχι να αναμένουμε από έναν παγκόσμιο φορέα να κάνει ό,τι δεν καταφέρνει να κάνει ένα μεμονωμένο κράτος.
Πώς είναι δυνατόν να συμφωνήσουν τόσοι πολλοί μεταξύ τους;
) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι σχετικά με την έκθεση Zabell υπερψήφισα μόνο ορισμένες τροπολογίες που ζητούν τη νομική βάση, ενώ καταψήφισα το σύνολο της έκθεσης.
Καταδεικνύεται, πράγματι, από τα υφιστάμενα στοιχεία ότι η πολιτική που έχει υιοθετήσει ο Παγκόσμιος Οργανισμός για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ είναι μια αποτυχημένη πολιτική, στην οποία δεν έπρεπε να συμμετάσχει η Ευρώπη, διότι είναι μια πολιτική που έχει διαμορφωθεί από άλλους και για την οποία δεν πρέπει να έχουμε καμία ευθύνη.
Είναι κρίμα που η Ευρώπη δεν το κατάλαβε αυτό και που σήμερα και κατά τα επόμενα χρόνια θα υποχρεωθεί να διεξάγει έναν σκληρότατο αγώνα, τον οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσει με πολύ πιο αποφασιστικά, ισχυρά και σκληρά μέσα.
Εγώ προσπάθησα, με βάση την πείρα μου, να το εξηγήσω στους συναδέλφους ευρωβουλευτές.
Λυπάμαι αν πολλοί από αυτούς δεν συνέλαβαν την ουσία αυτού που όλες τούτες τις μέρες προσπάθησα να τους εξηγήσω.
.
(NL) Ο αθλητισμός ωφελεί τον άνθρωπο.
Το παιχνίδι είναι ιδίωμα του ανθρώπου. Ευνοεί την υγεία και την ευεξία.
Δυστυχώς, όμως, το αθλητικό νεύμα δέχεται πιέσεις εδώ και δεκαετίες. Ο έντονος και μονόπλευρος προσανατολισμός στις επιδόσεις και η ανάμιξη ολοένα και μεγαλύτερων οικονομικών συμφερόντων είναι οι κύριοι υπαίτιοι της κατάστασης.
Αυτό είναι και το πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να θεωρήσουμε τη χρήση απαγορευμένων ουσιών στον αθλητισμό.
Κατά τη γνώμη μου, δεν πρόκειται για κάποιο αυτόνομο φαινόμενο, αλλά για μια εξέλιξη που ταιριάζει στο φαινόμενο της εμπορευματικοποίησης του ελεύθερου χρόνου.
Έτσι, η διαφορά μεταξύ ερασιτεχνικού και επαγγελματικού αθλητισμού έχει γίνει τεράστια.
Στην έκθεση του Ελσίνκι, η Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη σημασία στον αθλητισμό.
Και στο ψήφισμα υπάρχουν προτάσεις οι οποίες εξυμνούν τον αθλητισμό ως μια κοινωνική ενασχόληση που προάγει την ενσωμάτωση και τη συναδέλφωση.
Δυστυχώς, η εικόνα που παρουσιάζουν πολλές μεγάλες αθλητικές εκδηλώσεις είναι εντελώς αντίθετη.
Υπήρχαν λόγοι που ο Ολλανδός chef de mission, Andrι Bolhuis, αποκάλεσε τους Ολυμπιακούς της Ατλάντα, Ολυμπιακό Πόλεμο. Θα το είπε αυτό λόγω της παρουσίας χιλιάδων αστυνομικών και του εχθρικού κλίματος που δημιουργήθηκε από το αμερικανικό κοινό και τα εκεί μέσα μαζικής ενημέρωσης έναντι αθλητών από άλλες χώρες.
Αν θέλουμε να πάψουν αυτές οι εκδηλώσεις, τις οποίες συναντάμε και σε διεθνείς αθλητικές εκδηλώσεις και στις χώρες μας, πρέπει να αποκατασταθεί το αθλητικό πνεύμα.
Πρέπει να περιοριστεί σημαντικά ο προσανατολισμός στις επιδόσεις και τα οικονομικά συμφέροντα.
Έτσι θα δημιουργηθεί ένα πολύ καλύτερο κλίμα για την όσο το δυνατό πιο αποτελεσματική καταπολέμηση της χρήσης απαγορευμένων ουσιών.
Η Συνθήκη δεν εκχωρεί στα θεσμικά όργανα της ΕΕ άμεσες αρμοδιότητες στο χώρο του αθλητισμού.
Συνεπώς, η συμβολή της Κοινότητας στην καταπολέμηση της χρήσης απαγορευμένων ουσιών πρέπει να είναι περιορισμένη.
Ο αθλητικός κλάδος είναι οργανωμένος με εντελώς ιδιαίτερο τρόπο και ο ρόλος των εθνικών ομοσπονδιών και συλλόγων εξακολουθεί να είναι μεγάλος.
Διαφωνώ, συνεπώς, με την πρόταση να συμπεριληφθεί στο άρθρο 151 της Συνθήκης για την ΕΕ παραπομπή στον αθλητισμό.
Η πρόταση της κοινοτικής πολιτικής για το αθλητισμό δεν εναρμονίζεται με την αρχή της επικουρικότητας.
Παρότι υπάρχουν ορισμένα θετικά σημεία στο ψήφισμα για το οποίο ψηφίσαμε πριν λίγο, δεν μπορώ να το υποστηρίξω κυρίως για τους θεσμικούς λόγους που προανέφερα.
. (FR) Είμαι πολύ ικανοποιημένος που καταφέραμε να συζητήσουμε στο ημικύκλιο αυτό το σοβαρό πρόβλημα της δημόσιας υγείας, δηλαδή το ντόπινγκ στον αθλητισμό.
Θέλω να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το σχέδιο δράσης που μας πρότεινε, καθώς και την κυρία εισηγήτρια και την κ. Buffet, ασκούσα την προεδρία του Συμβουλίου.
Σύμφωνα με τα λόγια του Ολυμπιακού Χάρτη, ο αθλητισμός πρέπει να ενσαρκώνει "ένα πνεύμα φιλίας, αλληλεγγύης και τίμιου παιγνιδιού".
Το ντόπινγκ στον αθλητισμό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με αυτό το ιδεώδες.
Ωστόσο, η χρήση προϊόντων ντόπινγκ είναι πολύ διαδεδομένη μεταξύ των επαγγελματιών αθλητών, αλλά και στους ερασιτέχνες.
Αυτή η μάστιγα, της οποίας το εύρος δύσκολα μπορεί να μετρήσει κανείς , είναι ένα περίπλοκο φαινόμενο που απειλεί σοβαρά τη σωματική και ψυχολογική ακεραιότητα των αθλητών.
Είναι επίσης απάτη που προσβάλλει την αθλητική ηθική.
Αυτή η διαπίστωση πρέπει να μας δώσει ώθηση ώστε να ενισχύσουμε τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου.
Υποστηρίζω λοιπόν τη συμπερίληψη μιας νομικής βάσης στις Συνθήκες, που θα επιτρέπει κοινοτική δράση στον τομέα του αθλητισμού.
Γνωρίζω ότι η απόφαση αυτή προκαλεί πολλές συζητήσεις που θα τροφοδοτήσουν άλλωστε τη συζήτηση που θα λάβει χώρα στο Ευρωπαϊκό Αθλητικό Φόρουμ στη Lille στις 26 και 27 Οκτωβρίου, όπου φυσικά θα συμμετάσχω, για να εκθέσω την προσωπική μου άποψη.
Εγκρίνω επίσης το αίτημα που καλεί την Επιτροπή να αναλύσει τα αίτια του ντόπινγκ στα διάφορα αθλήματα, ακόμα και αν είναι γνωστό ότι ένα από τα πρώτα αίτια της εξάπλωσης του ντόπινγκ είναι τα εμπορικά διακυβεύματα που συνδέονται πλέον με τον αθλητισμό.
Στα πλαίσια του πέμπτου ερευνητικού προγράμματος- πλαισίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εντείνει τις έρευνες για τις αναβολικές ουσίες, για τις μεθόδους ανίχνευσης και για τις επιπτώσεις της χρήσης αναβολικών ουσιών στην υγεία.
Θεωρώ επίσης ότι είναι πρωτίστως σημαντικό να ξεκινήσουν ενημερωτικές εκστρατείες σχετικά με τους κινδύνους που συνδέονται με τα προϊόντα ντόπινγκ.
Αυτές οι εκστρατείες θα πρέπει να απευθύνονται κατά προτεραιότητα στους νέους και να διεξάγονται με τη συνδρομή διάσημων αθλητών.
Επειδή η καταπολέμηση του ντόπινγκ πρέπει να γίνει σε διεθνές επίπεδο, η σύσταση ενός Παγκόσμιου Οργανισμού για την Καταπολέμηση του Ντόπινγκ (ΑΜΑ) αποτελεί χωρίς καμιά αμφιβολία ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Ο εν λόγω οργανισμός, που ιδρύθηκε το 1999, λειτουργεί επί του παρόντος με μεταβατική μεθοδολογία, που δεν είναι ικανοποιητική από πλευράς διαφάνειας και ανεξαρτησίας.
Η γαλλική Προεδρία ανέλαβε τη δέσμευση να βελτιώσει τη λειτουργία του, πράγμα που με χαροποιεί!
Ας ξαναδώσουμε στον αθλητισμό την αληθινή του αξία!
Ο αθλητισμός πρέπει, πάνω απ' όλα, να θεωρείται εκπαιδευτική και κοινωνική δραστηριότητα που ενθαρρύνει το ομαδικό πνεύμα, το πνεύμα αλληλεγγύης και πίστης, και συνεισφέρει στην καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας!
(Πράσινοι/ALE), γραπτώς. (SV Ψηφίζουμε κατά στα σημεία Θ, Ι και Κ και απέχουμε της ψηφοφορίας στο σημείο 2.
Στα σημεία αυτά καλείται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με διάφορους τρόπους να περιλάβει την πολιτική για τον αθλητισμό στα κείμενα της Συνθήκης.
Η πολιτική για τον αθλητισμό αποτελεί ένα τομέα πολιτικής ο οποίος χαρακτηρίζεται από την πολιτιστική του συνδιάρθρωση και το πολιτιστικό πλαίσιό του και γι' αυτό δεν θα πρέπει να περιλαμβάνεται στα κείμενα της Συνθήκης.
Η πολιτική για τον αθλητισμό αποτελεί έναν τομέα όπου προφανώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα πρέπει να έχει αρμοδιότητες.
Καλύπτεται, πιστεύουμε, από την αρχή της επικουρικότητας και οι σχετικές αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό ή κατώτερο επίπεδο.
Για τους λόγους αυτούς επιλέξαμε την αποχή από την τελική ψηφοφορία.
) Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την εισήγηση Mennea για τον αθλητισμό λόγω των πολυάριθμων θετικών στοιχείων που περιέχει και ιδιαίτερα επειδή υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι να συνεχίσουμε να διοργανώνουμε αθλητικές συναντήσεις για άτομα με ειδικές ανάγκες, πράγμα που ήδη γίνεται.
Εύχομαι μετά από αυτό το μέτρο να υπάρξει και ορισμένη υποστήριξη της διοργάνωσης αθλητικών αγώνων για τους ηλικιωμένους.
Αφού κατηγοριοποιηθούν οι αθλητές με βάση την ηλικία τους, όπως γίνεται με βάση το βάρος στους αγώνες πυγμαχίας, θα μπορούσαμε να διοργανώσουμε αθλητικούς αγώνες για άτομα άνω των τριάντα, των σαράντα, των πενήντα, των εξήντα ετών.
Ο συνάδελφος Mennea θα ξαναγινόταν ασφαλώς ολυμπιονίκης, αν θα γινόντουσαν αγώνες με βάση την ηλικία.
) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που υπερψήφισαν την έκθεσή μου.
Πιστεύω πως η Ευρώπη σήμερα έκανε ένα βήμα μπροστά στην προσέγγιση του αθλητικού κόσμου.
Πρέπει να διανύσουμε πολύ δρόμο ακόμη, αφού ο αθλητισμός εξελίσσεται συνεχώς και η Ευρώπη δεν μπορεί παρά να παρακολουθεί αυτή την εξέλιξη.
Εύχομαι στο εγγύς μέλλον να ολοκληρωθεί η εργασία που ξεκίνησε σήμερα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι ορισμένα θέματα που είχα προτείνει δεν εγκρίθηκαν, όπως το καταστατικό των αθλητών, η αθλητική δέσμευση και μερικά άλλα ακόμα.
Εύχομαι στο εγγύς μέλλον η Ευρώπη να ωριμάσει περισσότερο από αυτήν την άποψη και να εξετάσει εκείνα τα σημεία που δεν συζητήθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Mennea, γεγονός το οποίο δεν έχει καμία σχέση με το πρόσωπο του κ. Mennea.
Θυμούμαι το παρελθόν αυτού του μεγάλου δρομέα και τη χαρά που είχα νιώσει που ένας Ευρωπαίος μπόρεσε να σπάσει την αμερικανική κυριαρχία.
Καταψήφισα την έκθεση Mennea διότι πιστεύω απόλυτα ότι στα πλαίσια της αρχής της επικουρικότητας ο αθλητισμός δεν θα πρέπει να συζητάται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι κατά της ιδέας του αθλητισμού και της ιδέας για την προσέγγιση των λαών της Ευρώπης το να συζητούμε ζητήματα του αθλητισμού σα να ήταν πολιτικά προβλήματα.
Πιστεύω στην αρχή της επικουρικότητας, στην εικόνα του ανθρώπου για την οποία αγωνίζομαι και στην ικανότητα του αθλητικού κινήματος να αντιμετωπίσει αυτά τα ζητήματα σε εθνικά και διεθνή πλαίσια.
Ας υποστηρίξουμε όλοι αυτές τις αρχές!
Θεωρώ εξάλλου ότι η απόφαση Bosman έπληξε σημαντικά το ποδόσφαιρο και ότι το αθλητικό κίνημα θα έχει δίκιο να ζητά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Ένωση να μην επεμβαίνουν σε αυτό.
Ας αφήσουμε τα κράτη μέλη και το ίδιο το αθλητικό κίνημα να αντιμετωπίσουν μόνα τους τα προβλήματα του αθλητισμού.
. (FR) Ο Zbigniew Brzezinski, σύμβουλος του προέδρου Carter, σε μια σύνοδο κορυφής του Davos, είχε περιγράψει την ανάγκη να χρησιμοποιηθεί ο αθλητισμός, τα μεγάλα θεάματα και η κοινωνία της ψυχαγωγίας ως βαλβίδα αποσυμπίεσης για τα εκατομμύρια αποκλεισμένων που κατασκευάζει κάθε χρόνο ο άναρχος φιλελευθερισμός, στα πλαίσια της οικονομίας της γενικευμένης αγοράς.
Είχε μάλιστα εφευρεθεί και ένας όρος για τη νέα αυτή εκδοχή του "άρτος και θεάματα".
Είναι η λέξη "tittytainment", μείγμα της αμερικανικής αργκό και της λέξης ψυχαγωγία.
Το μάθημα έπιασε τόπο και έτσι ο αθλητισμός θέαμα, βιομηχανία και πλανητικό ναρκωτικό των στερημένων, γνώρισε εκρηκτική ανάπτυξη.
Τα παγκόσμια πρωταθλήματα πολλαπλασιάζονται, τα ευρωπαϊκά πρωταθλήματα, τα γκραν πρι, οι αγώνες του Ελσίνκι, του Σύδνεϋ, της Ολυμπίας, το ποδόσφαιρο, το τένις, οι αγώνες ταχύτητας, τα αυτοκίνητα, τα άλογα.
Όλα αυτά γίνονται εν ονόματι της κοινωνικής λειτουργίας του αθλητισμού, "νους υγιή εν σώματι υγιεί", σε σημείο τέτοιο ώστε η Συνθήκη του Αμστερνταμ να συμπεριλάβει μια δήλωση σχετικά με τον αθλητισμό όπου υπογραμμίζεται ο "ρόλος διαμόρφωσης ταυτότητας και προσέγγισης των ανθρώπων".
Εξάλλου, όλοι γνωρίζουν ότι χάρη στον αθλητισμό και στους Ολυμπιακούς Αγώνες δεν έγινε ποτέ ο Πελοποννησιακός πόλεμος, ότι η Αθήνα λάτρευε τη Σπάρτη και αντίστροφα, ότι το θέαμα ενώνει όπως ένωνε τους μονομάχους, όπως στο γήπεδο του Heysel με τους νεκρούς του, όπως με τους βρετανούς χούλιγκαν στο ευρωπαϊκό κύπελλο ποδοσφαίρου στην Κοπεγχάγη ή αλλού, όπως με τον γάλλο αστυνομικό Nivel που δολοφονήθηκε από τους γερμανούς οπαδούς, για να μην αναφερθώ στους τούρκους "τουρίστες", τη γαλλική ομάδα PSG και τις άλλες ομάδες.
Είναι προφανές ότι ο αθλητισμός αυξάνει την κοινωνικότητα, την ανοχή, τη συνεργασία και όλες τις άλλες αρετές που καλλιεργούνται στα γαλλικά προάστια και τις εστίες, υπό το φως των φλεγόμενων αυτοκινήτων για τον πανηγυρισμό της κατάκτησης του παγκόσμιου πρωταθλήματος ποδοσφαίρου.
Εξάλλου, ο πρωταθλητισμός δεν έφερε δεκάδες βιασμούς και σεξουαλικές επιθέσεις στο ολυμπιακό χωριό της Ατλάντα και η Γαλλίδα πρωταθλήτρια του τένις Nathalie Tauziat, που κατήγγειλε σε βιβλίο την ιδιαίτερα θερμή ατμόσφαιρα στα παρασκήνια των γηπέδων του τένις, αποκλείστηκε από τη γαλλική ομάδα στο Σύδνεϋ, εν ονόματι ασφαλώς του ομαδικού πνεύματος και των σημαντικών κοινωνικών αξιών που αναπτύσσει ο αθλητισμός, σύμφωνα με τον εισηγητή Klaus-Heiner Lehne από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Εκπαίδευσης, Μέσων μαζικής ενημέρωσης και Αθλητισμού.
Τώρα που επαλείψαμε με μέλι και καλά αισθήματα τα τραύματα της ζοφερής πραγματικότητας, ο εισηγητής μας καταλαβαίνει πολύ καλά ότι ο αθλητισμός δεν είναι πολιτισμικό φαινόμενο, αλλά ένα πολιτικό και στρατηγικό εργαλείο στην υπηρεσία της υποδούλωσης του πολίτη, τον οποίο εξημερώνει τηλεοπτικά με αρχαϊκά ορμέμφυτα για να λησμονήσει την στέρηση των πολιτικών του εξουσιών.
Εταιρίες κεφαλαίων, αθλητικοί σύλλογοι-εργοστάσια, από την Manchester United μέχρι την Milan AC, για να μην αναφέρουμε τα αμερικανικά κυκλώματα μπάσκετ και γκολφ, το ντόπινγκ, την βιομηχανία των αναβολικών και άλλων EPO, που εγκατέλειψαν τη Γερμανία του Pankov και τη Σοβιετική Ένωση για την παγκόσμια Adidas, Nike και τους άλλους χορηγούς που θέλουν αποτελέσματα, μεταγραφές, με στοίβες τα δολάρια που ούτε να τα μετρήσουμε δεν μπορούμε πλέον, αποφάσεις του ΔΕΚ, μεταξύ των οποίων η διάσημη απόφαση Bosman το 1995, που επικρίθηκε από τους πάντες, αλλά που διασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των επιβητόρων, των πουλάδων και του αθλητικού εμπορεύματος, η πλήρης εμπορευματοποίηση, τα υποτιθέμενα δικαιώματα αναμετάδοσης και η συνενοχή αθλητισμού και επιχειρήσεων. Αυτή είναι η πραγματικότητα του βιομηχανοποιημένου αθλητικού κόσμου που εμπίπτει σε εμάς, στο κοινοτικό δίκαιο.
Μέσα σε αυτό το χειραγωγημένο περιβάλλον, πρέπει να προστατεύσουμε τον λαϊκό αθλητισμό, τον ερασιτεχνικό αυτόν αθλητισμό που γίνεται σε χιλιάδες σωματεία, με περιορισμένα μέσα και ο οποίος επιβιώνει μόνο χάρι στην αφοσίωση, στις ικανότητες και στη γενναιοδωρία ενός πλήθους εθελοντών.
Αυτός πρέπει να είναι ο προορισμός των δημοσίων πόρων, αντί να επενδύονται προς όφελος των κάλπικων θεών των παγκοσμιοποιημένων γηπέδων.
Η αιτιολόγηση της ψήφου ολοκληρώθηκε.
(Η συνεδρίαση διακόπηκε στις 13:36 και συνεχίστηκε στις 15:00)
Πρόεδρε, ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου, επειδή ορισμένα πράγματα θα μπορούσαν να παρεξηγηθούν.
Ζητήσαμε να συμπεριληφθεί στα επείγοντα θέματα ο πυρηνικός σταθμός του Temelνn επειδή το ζήτημα είναι άκρως επίκαιρο.
Θα ήθελα όμως να σας παρακαλέσω να συζητήσουμε το συντομότερο δυνατό για το Ιράν.
Αυτό είναι απαραίτητο λόγω των συνεχών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για παράδειγμα, με τις εκτελέσεις δια λιθοβολισμού και τις διαρκείς παρεμβολές σε διεθνή τηλεοπτικά προγράμματα.
Ψηφίσαμε για το Temelνn, αλλά πιστεύουμε ότι η συζήτηση για το Ιράν είναι εξίσου σημαντική.
Κυρία Maes, το ζήτημα του Ιράν προβλέπεται να εξεταστεί στη συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως επίσης και το ζήτημα του πυρηνικού σταθμού του Temelin.
Επομένως δεν πρέπει να ανησυχείτε όσον αφορά αυτό το θέμα.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ατυχήματα πυρηνικών υποβρυχίων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5­0704/2000 του βουλευτή Σακελλαρίου και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, για τα πυρηνικά υποβρύχια,
B5­0707/2000 του βουλευτή Belder, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, για το ναυάγιο του υποβρυχίου Kούρσκ και τον κίνδυνο πυρηνικής ρύπανσης στην πρώην Σοβιετική Ένωση,
B5­0709/2000 των βουλευτών Thors και Vδyrynen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για το ναυάγιο του υποβρυχίου Kursk και τον κίνδυνο πυρηνικής ρύπανσης στην πρώην Σοβιετική Ένωση,
B5­0717/2000 των βουλευτών Posselt και Oostlander, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για το ναυάγιο του πυρηνικού υποβρυχίου Kούρσκ.
B5­0725/2000 της βουλευτού Schroedter και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, για τον κίνδυνο των πυρηνικών υποβρυχίων,
Β5-0736/2000 της βουλευτού Muscardini εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, για τα ατυχήματα πυρηνικών υποβρυχίων,
Β5-0738/2000 του βουλευτή Sjφstedi και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για το ναυάγιο πυρηνικών υποβρυχίων
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με όσους κατέθεσαν το γενικό ψήφισμα, θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συλλυπητήρια προς τους συγγενείς των θυμάτων του πληρώματος του ατομικού υποβρυχίου Κουρσκ.
Ελπίζω ο Θεός, ο μόνος που γνωρίζει την έκταση της θλίψης τους και μπορεί να τους παρηγορήσει, να τους δώσει τη δύναμη που χρειάζονται.
Αυτή η φρικτή ανθρωπιστική καταστροφή έφερε τους Ρώσους, αλλά και εμάς, άμεσα αντιμέτωπους με τις επικίνδυνες συνέπειες ατυχημάτων σε εγκαταστάσεις ή πλοία που λειτουργούν με πυρηνική ενέργεια και με την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας που ισχύουν για τις περιπτώσεις αυτές.
Σ αυτή τη διαδικασία συνειδητοποίησης συμβάλλουν κυρίως - και αυτό θα ήθελα να το τονίσω - σημαντικά οι αμέσως ενδιαφερόμενοι, Ρώσοι πολίτες και υπεύθυνες κοινωνικές οργανώσεις.
Τα ονόματά τους δεν είναι μυστικά και αξίζουν όχι μόνο το σεβασμό αλλά και κάθε υποστήριξη εκ μέρους της Ευρώπης.
Βλέπουμε, αντίθετα, με πόσο ανεύθυνο τρόπο ενεργούν οι ρωσικές αρχές και κυρίως οι ένοπλες δυνάμεις της χώρας όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια.
Και αυτό εδώ και πολλά χρόνια.
Η ρύπανση του χωριού Moesljoemovo, που βρίσκεται στα Νότια Ουράλια, με πλουτώνιο - προσέξτε - από το 1949 αποτελεί την πιο απτή απόδειξη αυτής της κατακριτέας συμπεριφοράς.
Παλαιότερα, οι μητέρες στην περιοχή πάθαιναν καρκίνο του αίματος στα πενήντα τους, σύμφωνα με μια κάτοικο.
Το ίδιο συνέβαινε με τις κόρες τους, αν και στην ηλικία των είκοσι, και σήμερα υποφέρουν τα εγγόνια τους από το δεύτερο έτος της ηλικίας τους από αυτήν τη θανατηφόρο ασθένεια.
Πολύ σωστά τονίζεται στο ψήφισμα ο σοβαρότατος κίνδυνος που εγκυμονεί η εγκατάλειψη δεκάδων παροπλισμένων πυρηνικών υποβρυχίων του ναυτικού της Ρωσίας στο Βορρά.
Στον κίνδυνο που διατρέχουν οι άνθρωποι και το περιβάλλον στην περιοχή του Μουρμάνσκ και τα περίχωρα, θα ήθελα να προσθέσω και το φορτηγό πλοίο Lepse.
Από την αρχή της δεκαετίας του 60, το πλοίο αυτό λειτουργεί ως αποθήκη πυρηνικών αποβλήτων από πυρηνοκίνητα παγοθραυστικά.
Η κακή κατάσταση του Lepse καθιστά απαραίτητη τη μεταφορά και την ασφαλή αποθήκευση των πυρηνικών αποβλήτων που περιέχονται σε ειδικά κοντέινερ στην ξηρά.
Η πρόθεση υπάρχει εδώ και χρόνια.
Γιατί όμως δεν έγινε τίποτα μέχρι σήμερα; Η απάντηση είναι απλή.
Λόγω της ανεύθυνης συμπεριφοράς των πολιτικών αρχών, οι οποίες δεν εννοούν να ικανοποιήσουν δύο ουσιαστικές απαιτήσεις της ΕΕ, της χρηματοδότησης του εγχειρήματος αυτού, που είναι συγκεκριμένα η υπογραφή της συμφωνίας με βάση την οποία η Ρωσία αναλαμβάνει την ευθύνη των εργασιών και της αφορολόγητης εισαγωγής του εξοπλισμού που απαιτείται για την επιχείρηση.
Χαρακτηριστική είναι η ρωσική στάση σε επείγοντα θέματα που αφορούν την πυρηνική ασφάλεια.
Υπάρχει, επίσης, και το πυρηνικό σκάνδαλο του 1995 στη Μόσχα.
Τότε, ο διευθυντής του επιστημονικού ιδρύματος που σχεδίασε πυρηνικούς αντιδραστήρες όπως αυτός του Τσερνομπίλ, σκέφτηκε ένα "ιδιοφυές"; σχέδιο για να αυξήσει τον προϋπολογισμό του ιδρύματός του και πρότεινε τη θέρμανση των γύρω κατοικιών από τον ερευνητικό πυρηνικό αντιδραστήρα του ιδρύματος.
Η περίοικοι το έμαθαν εγκαίρως και το σχέδιο αποσύρθηκε ενώ ο αντιδραστήρας έκλεισε.
Και τι απέγινε ο διευθυντής Jevgeni Adamov?
Ο κύριος αυτός είναι σήμερα υπουργός ατομικής ενέργειας στη Ρωσία.
Ονειρεύεται ένα άλλο κερδοφόρο σχέδιο, ένα σχέδιο που θα αποφέρει δισεκατομμύρια, και σκέφτεται να μετατρέψει τη Ρωσία σε τόπο συγκέντρωσης και επεξεργασίας πυρηνικών αποβλήτων από το εξωτερικό.
Η Ευρώπη πρέπει να φυλάγεται.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η πολιτική ομάδα των Φιλελευθέρων είναι βαθιά συγκλονισμένη από το πρόσφατο πυρηνικό δυστύχημα με το υποβρύχιο Κουρσκ και συμμερίζεται τη θλίψη των συγγενών των θυμάτων και του ρωσικού λαού.
Παράλληλα, διακατεχόμαστε από σοβαρές ανησυχίες για την πυρηνική ωρολογιακή βόμβα και την περιβαλλοντική καταστροφή που επαπειλείται στη θάλασσα Μπάρεντζ με το Κουρσκ αλλά και με άλλα ναυάγια που εξακολουθούν να υπάρχουν εκεί.
Είναι, συνεπώς, εξαιρετικά σημαντικό να συμμετάσχει η Ρωσία στις διεθνείς οργανώσεις για την πυρηνική ασφάλεια. Καλώ τον Επίτροπο να ασκήσει πίεση στη Ρωσία να αναλάβει τις ευθύνες της και να εξετάσει και, αν είναι ανάγκη, να προσαρμόσει τα εν ενεργεία πυρηνικά υποβρύχιά της σε υψηλότερες προδιαγραφές ασφαλείας.
Υπάρχουν αρκετοί διεθνείς εμπειρογνώμονες που μπορούν να βοηθήσουν τη Ρωσία να καταγράψει τα υφιστάμενα προβλήματα και να προχωρήσει στην εξουδετέρωση των πυρηνικών αποβλήτων που υπάρχουν στα υποβρύχια στη θάλασσα Μπάρεντζ.
Βεβαίως, η Ρωσία πρέπει να τηρήσει στάση διαφάνειας και να προσφέρει πλήρη συνεργασία, ενώ φέρει και την οικονομική ευθύνη του εγχειρήματος.
Μπορεί η Επιτροπή, ή ο Επίτροπος να με πληροφορήσει με ποιο τρόπο μπορεί η ΕΕ να βοηθήσει τη Ρωσία να διαλύσει τα ναυάγια και να αποτρέψει τον πυρηνικό κίνδυνο για τους πολίτες της ΕΕ;
Κύριε Πρόεδρε, προσευχόμαστε και συμμεριζόμαστε τους 118 ναυτικούς και τις οικογένειές τους.
Έχουν την συμπαράστασή μας.
Όμως πρέπει κανείς να λάβει υπόψη του και ένα άλλο θέμα: Δημιουργήθηκε μεγάλη ανησυχία σχετικά με την καταστροφή του Κουρσκ και η ανησυχία αυτή σχετίζεται με την κατάσταση στην Ρωσία.
Θα πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι ο Πρόεδρος Putin μαζί με τις ρωσικές υπηρεσίες έχει καλύψει αυτό το ατυχές γεγονός, καθώς και πολλές άλλες περιπτώσεις.
Υπάρχουν στοιχεία, τα οποία εξαλείφονται, δίδονται λανθασμένα ή καλύπτονται.
Σε μία συνέντευξη δήλωσε όμως και κάτι αληθινό, λέγοντας ότι το ατυχές συμβάν του Κουρσκ είναι σύμπτωμα της κατάστασης ολόκληρης της Ρωσίας.
Πρόκειται για μία κατάσταση για την οποία πρέπει επιτέλους να λάβουμε θέση.
Πρέπει να δούμε την πραγματικότητα ακριβώς όπως έχει.
Αυτό δεν αφορά μόνον την πυρηνική ασφάλεια και το στόλο των πυρηνικών υποβρυχίων, αφορά μια αφθονία τεχνολογιών αιχμής για την παραγωγή όπλων, οι οποίες δεν υπόκεινται στον απαραίτητο έλεγχο και δεν προσφέρουν την απαραίτητη ασφάλεια.
Για τον λόγο αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν, ώστε να υπάρξει επιτέλους διαφάνεια στην Ρωσία.
Οφείλουμε στον κ. Nikitin, στα ανεξάρτητα ΜΜΕ, που αντιμετωπίζουν έντονες προσπάθειες καταστολής, που τέσσερις ημέρες μετά την καταστροφή εμείς πληροφορηθήκαμε επιτέλους τι είχε συμβεί. Οφείλεται στην Διεθνή Βοήθεια, το γεγονός ότι μπόρεσε να αποφευχθεί το χειρότερο και ίσως να μπορεί να βρεθεί μία λύση.
Όμως αυτή η κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική.
Για τον λόγο αυτό δεν απαιτείται μόνον η βοήθειά μας αλλά και μία ανοιχτή δήλωση.
Χρειάζεται μια ανοιχτή δήλωση και μία προσφορά συνεργασίας, ή οποία δεν περιλαμβάνει μόνον επιταγές οικονομικής ενίσχυσης, αλλά συμπεριλαμβάνει και την ανάπτυξη του κράτους δικαίου, της έννοιας του κράτους και των ελεύθερων μέσων ενημέρωσης στην Ρωσία.
Το σημαντικότερο σημείο είναι η εκπαίδευση και η υποστήριξη όλων των δημοκρατικών δυνάμεων, όλων των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης, της διοίκησης, της δικαιοσύνης, των νέων πολιτικών και προ πάντων των κοινοτήτων, ώστε να μετατραπεί η Ρωσία σε έναν εταίρο με τον οποίο θα μπορούμε να συνυπάρχουμε σε αυτήν την Ευρασία χωρίς κινδύνους.
Δεν θα ήθελα να αναφερθώ τώρα και σε άλλα θέματα όπως η Τσετσενία και πολλά άλλα.
Η περίπτωση του Κουρσκ είναι ήδη ένδειξη πως οι καταστροφές στην Ρωσία επηρεάζουν άμεσα την Ευρώπη μας οικολογικά και πολιτικά.
Για τον λόγο αυτό, το συμφέρον μας είναι να φροντίσουμε ώστε η Ρωσία να εξελιχθεί βήμα προς βήμα σε ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου.
Υπό την προεδρεία του κ. Putin εμφαίνεται σήμερα περισσότερο μια οπισθοδρόμηση, γεγονός το οποίο μας προξενεί ανησυχίες.
Για τον λόγο αυτό φέρουμε μεγάλη ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχει αναφερθεί ήδη από συναδέλφους, το ατυχές συμβάν του Κουρσκ μας δείχνει ότι ήδη δέκα χρόνια μετά την λήξη του Ψυχρού Πολέμου, τίθενται ακόμη στρατιωτικοί στόχοι σε βάρος ανθρωπίνων ζωών.
Από αυτήν την θέση θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συλλυπητήριά στις οικογένειες των θυμάτων που έχασαν τους πατέρες και τους υιούς τους.
Γνωρίζουμε ότι το θέμα δεν έχει τελειώσει και ότι από αυτό το ατυχές γεγονός θα επηρεασθούν και άλλοι άνθρωποι.
Στον βυθό της θάλασσας - όπως είναι γνωστό - βρίσκεται ο κίνδυνος δύο πυρηνικών αντιδραστήρων.
Το μέγεθος αυτού του κινδύνου, την απειλή της υγείας που παραφυλά δεν την γνωρίζει κανείς.
Κατά την άποψή μου το συμπέρασμα είναι μόνον ένα: Πρέπει πλέον να κατανοήσουμε ότι, μετά την λήξη του Ψυχρού Πολέμου, συνεχίζονται οι επανεξοπλισμοί στην Ανατολή και τη Δύση και ότι το γεγονός αυτό είναι εξαιρετικά επικίνδυνο και μπορεί να οδηγήσει ανθρώπους στον θάνατο - και για τον λόγο αυτό πρέπει να σταματήσουν!
Υπάρχει μόνον μία απάντηση σε αυτό το ατυχές γεγονός και η απάντηση αυτή είναι: Αφοπλισμός τώρα!
Αυτό θα επιτευχθεί μόνο εάν ληφθούν τα ίδια μέτρα στην Ανατολή και στη Δύση.
Αυτό σημαίνει, επίσης, ότι εμείς θα λάβουμε τα μέτρα από κοινού και σε συνεργασία και ότι δεν θα υπάρξουν άτομα που θα παραμερισθούν όπως ο Alexander Nikitin, διότι παίρνουν μέρος στην λήψη μέτρων και βοηθούν εναντίον των κινδύνων του Ψυχρού πολέμου και του επανεξοπλισμού, που συνεχίζουν να έχουν επίπτωση στους ανθρώπους.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή να επισημάνει στη ρωσική κυβέρνηση ότι δεν θα δικαιολογήσουμε άλλες δικαστικές αποφάσεις ούτε άλλες νομικές διώξεις εναντίον του Nikitin.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας Ομάδα, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, συμμερίζεται πλήρως τόσο τις σκέψεις όσο και τις προτάσεις που αφορούν τα ατυχήματα πυρηνικών υποβρυχίων, πικρή κληρονομιά του ψυχρού πολέμου.
Και για να επισημάνουμε ότι όλα αυτά δεν αφορούν μόνο μια πλευρά, θα πρέπει υποχρεωτικά να αναφερθώ στην περίπτωση του βρετανικού υποβρυχίου που υπέστη βλάβη στις 12 Μαΐου στη Σικελία και που από τις 19 του ίδιου μήνα βρίσκεται στο Γιβραλτάρ, τη μοναδική βρετανική αποικία στη Μεσόγειο.
Η κατάσταση κρούει τον κώδωνα του κινδύνου της κοινωνίας, γιατί, σύμφωνα με τον κανονισμό του ίδιου του Βρετανικού Ναυτικού, σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων υπάρχει κίνδυνος, εντός 100 χιλιομέτρων υπάρχει ακόμη ενδεχόμενος κίνδυνος και το υποβρύχιο μπορεί να επισκευαστεί μόνο σε αποβάθρες κατηγορίας "X".
Η αποβάθρα του Γιβραλτάρ είναι κατηγορίας "Z";.
Είναι περίεργη η νεοαποικιακή συμπεριφορά του Ηνωμένου Βασιλείου, που επίλυσε το πρόβλημα αντικαθιστώντας την κατηγορία "Z"; με την κατηγορία "X"; επάνω σε ένα κομμάτι χαρτί, χρησιμοποιώντας διορθωτικό υγρό ή γομολάστιχα.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να απαιτήσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο την επιστροφή του υποβρυχίου στο Ηνωμένο Βασίλειο και να διασφαλιστεί επίσης η τήρηση των κανόνων ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, το ναυάγιο του Κουρσκ και κυρίως οι ανεπαρκείς αντιδράσεις της ρωσικής διοίκησης μας έφεραν αντιμέτωπους με τη φρικτή κληρονομιά 70 χρόνων σοβιετικής πολιτικής.
Ο χρυσός αιώνας της κομμουνιστικής νομενκλατούρας είχε ως αποτέλεσμα να καλλιεργηθεί για την ανθρώπινη ζωή μια τέτοια αδιαφορία, ώστε να καταλήξουμε σήμερα σ' αυτή τη φρικτή καταστροφή στη Ρωσία.
Αυτός είναι και ο πυρήνας του ψηφίσματός μας.
Θεωρώ εξαιρετικά άγουστη τη στάση της ΕΕΑ που κατέθεσε τροπολογίες με τις οποίες επιχειρεί να αποσπάσει την προσοχή από την καταστροφή αυτή, θίγοντας ένα εντελώς διαφορετικό περιφερειακό πρόβλημα.
Αυτό το θεωρώ αναίδεια.
Η ΕΕ και το ΕΚ πρέπει, αντιθέτως, να λάβουν σαφή θέση όσον αφορά την ανέλκυση του Κουρσκ, στην οποία θα πρέπει να συμμετάσχουμε, εκτός άλλων, για ανθρωπιστικούς λόγους.
Παράλληλα, η ανέλκυση του Κουρσκ μας παραπέμπει σε άλλα προβλήματα, που είναι συγκεκριμένα ο μεγάλος αριθμός απαρχαιωμένων ρωσικών πυρηνικών υποβρυχίων και τα πυρηνικά απόβλητα στην ίδια περιοχή στο Βορρά.
Η ΕΕ και το ΕΚ πρέπει να διαδηλώσουν ότι η ταχεία επίλυση του προβλήματος αυτού εξυπηρετεί το γενικό συμφέρον της Ευρώπης και συνεπώς της Ρωσίας. Κατ' αρχάς όσον αφορά το Κουρσκ, στους συγγενείς των θυμάτων του οποίου θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας και, κατά δεύτερον, για την πυρηνική κατάσταση στην Ευρώπη.
Αυτό είναι το θέμα του ψηφίσματός μας.
Πρόεδρε, μιλάμε για την τραγωδία του ρωσικού υποβρυχίου Κουρσκ και σαφώς συμμεριζόμαστε όλες τις πτυχές του κοινού ψηφίσματος σχετικά με αυτό το θέμα.
Ωστόσο, θα πρέπει αμέσως να προσθέσουμε ότι, για να αποκτήσουμε αξιοπιστία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ένωση γενικά δεν μπορούν να αγνοούν ότι εντός της ίδιας μας της επικράτειας υφίσταται μια κατάσταση σοβαρότατου πυρηνικού κινδύνου που προέρχεται από ένα ατύχημα υποβρυχίου, παρότι φυσικά το τελευταίο αυτό ατύχημα δεν είναι τόσο δραματικό όσο αυτό του Κουρσκ.
Αναφέρομαι στην περίπτωση που ανέφερε προηγούμενος ο συνάδελφος κ. Marset, στο βρετανικό υποβρύχιο Tireless, που από τον Μάιο βρίσκεται αγκυροβολημένο στο λιμάνι του Γιβραλτάρ όπου σχεδιάζεται η επισκευή του.
Πρόκειται για ένα λιμάνι που, όπως επισημάνθηκε, δεν πληροί τις τεχνικές προϋποθέσεις ούτε είναι κατάλληλο για την επισκευή τέτοιου είδους πλοίων.
Το συγκεκριμένο λιμάνι είναι προετοιμασμένο μόνο για την επισκευή εμπορικών πλοίων και όχι πολεμικών, πόσο μάλλον πυρηνικών υποβρυχίων.
Το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί με μια απλή ανακατάταξη, γιατί αυτή θα μπορούσε να έχει επιπτώσεις στις τεχνικές συνθήκες.
Ωστόσο, το πρόβλημα είναι ότι οι κανόνες ασφαλείας περιλαμβάνουν σχέδια έκτακτης ανάγκης και την ανάληψη ειδικών δράσεων για τον πληθυσμό σε ακτίνα δέκα χιλιομέτρων, εν προκειμένω πρόκειται για 200.000 ανθρώπους.
Πρόκειται για κάτι που δεν μπορεί να γίνει εν μια νυκτί, μεταξύ άλλων λόγων, επειδή δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του πληθυσμού.
Πρέπει να καταγγείλουμε τη λυπηρή στάση της βρετανικής κυβέρνησης, αλλά ακόμη περισσότερο αυτήν της ισπανικής κυβέρνησης που τήρησε σιωπή σχετικά με αυτό το ζήτημα η οποία προκαλεί ντροπή και λύπη, μέχρι την εκδήλωση διαμαρτυριών εκ μέρους των κατοίκων της περιοχής, οπότε και η ισπανική κυβέρνηση αντέδρασε αμυδρά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κλείσω λέγοντας πως δεν συνηθίζω να θέτω στο Σώμα θέματα εσωτερικής πολιτικής.
Αλλά το παρόν θέμα δεν είναι θέμα εσωτερικής πολιτικής, αλλά ευρωπαϊκής ασφάλειας, είναι θέμα ευρωπαϊκής ευπρέπειας και το θέτω εδώ για να προκαλέσω την αντίδραση του Σώματος και των αρχών της Ένωσης εν γένει, προκειμένου να επιλυθεί αυτή η απαράδεκτη κατάσταση.
Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών και μαζί με την συνάδελφό μου κ. Plooij-van Gorsel, εκφράζουμε και εμείς τα συλλυπητήριά μας για τα θύματα του ρωσικού πυρηνικού υποβρυχίου και συμπαρατασσόμαστε με το αίτημα γα μεγαλύτερη συνεργασία Ευρωπαϊκής Ένωσης και ρωσικών αρχών για την αποφυγή μιας νέας καταστροφής.
Είναι προφανές ότι πιστεύουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει επαρκή επιχειρήματα για να εξασφαλίσει αυτήν τη συνεργασία.
Εκφράζουμε επίσης την ανησυχία μας - όπως και άλλοι ομιλητές - γιατί δυστυχώς το θέμα που έπρεπε να συζητηθεί, αυτό του πολύ σοβαρού, λυπηρού και θανατηφόρου ατυχήματος του υποβρυχίου Κουρσκ, μας οδήγησε στην εξέταση του προβλήματος ενός πυρηνικού υποβρυχίου στα μεσογειακά ύδατα, στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε μια βρετανική αποικία.
Αυτό το γεγονός προκαλεί εντονότατη και δικαιολογημένη ανησυχία λόγω μιας σοβαρής βλάβης στον πυρηνικό αντιδραστήρα και επιπλέον γιατί, μεταξύ άλλων, δεν τηρούνται οι οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύουμε πως θα πρέπει να ενεργήσουμε κατεπειγόντως.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να παρέμβει και το εν λόγω πυρηνικό υποβρύχιο να μεταφερθεί το συντομότερο δυνατό σε βρετανική βάση προκειμένου να επισκευαστεί κάτω από κατάλληλες συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως πολύ σωστά ειπώθηκε, ένα βρετανικό υποβρύχιο βρίσκεται αγκυροβολημένο στη βάση του στο Γιβραλτάρ, από τις 19 Μαΐου.
Μια ασήμαντη βλάβη στο σύστημα ψύξης ενός πυρηνικού αντιδραστήρα δεν μπορεί να θεωρηθεί αμελητέα, εφόσον περιέχει νερό γεμάτο ραδιενεργά ισότοπα.
Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο εν γνώσει του δεν τηρεί την κοινοτική νομοθεσία περί προστασίας από τη ραδιενέργεια, εκθέτοντας τους πολίτες του στο Γιβραλτάρ και εκείνους του κόλπου του Αλχεθίρας σε πολύ υψηλή πιθανότητα μόλυνσης, εφόσον μόλις τώρα παραδέχτηκε το μέγεθος της βλάβης και όχι τον Μάιο.
Σε αυτήν την περίπτωση έχουμε παράβαση του κοινοτικού δικαίου.
Διαμαρτυρηθήκαμε σχετικά με την τετραήμερη καθυστέρηση της Ρωσίας να ενημερώσει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σχετικά με το ατύχημα του Κουρσκ.
Εμείς καθυστερήσαμε δύο μήνες.
Υποθέτω ότι οι καγχασμοί ορισμένων βρετανών βουλευτών προς εμάς, όταν καταγγείλαμε εδώ αυτήν την κατάσταση τον Ιούλιο, απευθύνονταν επίσης στους πολίτες του Γιβραλτάρ.
Από αυτό εδώ το Σώμα καταγγέλλουμε την έλλειψη ενημέρωσης του πληθυσμού της περιοχής καθώς και την έλλειψη αξιόπιστων και επίσημων πληροφοριών εκ μέρους του Ηνωμένου Βασιλείου.
Καταγγέλλουμε επίσης κάτι που είναι πραγματικότητα: το Ηνωμένο Βασίλειο, βρισκόμενο κάτω από μεγάλες εσωτερικές κοινωνικές πιέσεις, αποφάσισε να μεταφέρει τις βάσεις λειτουργίας και επισκευής πυρηνικών υποβρυχίων στον κόλπο της Αλχεθίρας, δίχως να σεβαστεί την ίδια του τη νομοθεσία που απαιτεί τέτοιου είδους βάσεις να μην βρίσκονται σε πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Καταγγέλλουμε επίσης τη χλιαρή στάση που τήρησε η ισπανική κυβέρνηση, η οποία αντέδρασε μόνον όταν υπήρξε ομόφωνη κοινωνική ανησυχία και πίεση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, εμείς οι Ανδαλούσιοι ζητούμε από το Σώμα, από την Προεδρία του, πέρα από τα διμερή διπλωματικά συμφέροντα των κρατών μελών, να προβεί στις απαραίτητες διαβουλεύσεις και διαπραγματεύσεις, ώστε να καταστεί δυνατή η άμεση μεταφορά του εν λόγω υποβρυχίου σε βάσεις που πληρούν τις επαρκείς προϋποθέσεις ασφαλείας για την επισκευή του, ούτως ώστε να τεθεί τέλος στην κοινωνική ανησυχία που έχει προκληθεί.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τη βαθιά λύπη που εκφράζεται στα ψηφίσματα σχετικά με το ατύχημα του ρωσικού υποβρυχίου Κουρσκ στην Αρκτική θάλασσα του Μπάρεντς στις 12 Αυγούστου και το θάνατο των 118 ναυτικών.
Μας απασχολεί ιδιαίτερα η πολιτική των ρωσικών αρχών κατά τη διάρκεια των πρώτων ημερών μετά το ατύχημα, όσον αφορά την παροχή βοήθειας από το εξωτερικό και την πληροφόρηση προς το ρωσικό λαό και το ευρύτερο κοινό.
Η Ρωσία είναι, σε τελευταία ανάλυση, υπεύθυνη για την επινόηση και την υλοποίηση ενός σχεδίου για τη διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων και των χρησιμοποιημένων καυσίμων - τα ψηφίσματα λοιπόν έχουν κάθε λόγο να καλούν τη Ρωσία να χρησιμοποιήσει όλους τους πόρους που διαθέτει συμπεριλαμβανομένων των ειδικευμένων επιστημόνων της.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η διεθνής κοινότητα οφείλει να προσφέρει την αναγκαία βοήθεια στη Ρωσία.
Έχει ήδη ξεκινήσει ο σχεδιασμός κάποιων πλάνων βοήθειας με τη μορφή διαφόρων κοινοτικών προγραμμάτων.
Η βελτίωση της διαχείρισης των πυρηνικών αποβλήτων στη βορειοδυτική Ρωσία είναι σαφώς μια από τις βασικές προτεραιότητες που περιλαμβάνονται στο νέο κανονισμό TACIS (Τεχνική Βοήθεια για την Κοινοπολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών) που καλύπτει τα επόμενα επτά χρόνια.
Η Επιτροπή χαιρετίζει οποιαδήποτε ενέργεια που ενισχύει τη χρηματοδότηση των κεφαλαίων που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την εξάλειψη της ιδεολογικής απειλής στη βορειοδυτική Ρωσία και ιδιαίτερα για την ταχύτερη καταστροφή των παροπλισμένων πυρηνικών υποβρυχίων. Από τα εκατό αχρηστεμένα πυρηνικά υποβρύχια του Βόρειου Στόλου που είναι δεμένα σε διάφορα σημεία της βορειοδυτικής Ρωσίας, μόνο δέκα έχουν ως τώρα καταστραφεί.
Εκτός από τα υποβρύχια, τα χρησιμοποιημένα καύσιμα κάποιων παγοθραυστικών που κινούνται με πυρηνική ενέργεια επιδεινώνουν τον οικολογικό κίνδυνο.
Η περιορισμένες δυνατότητες αποθήκευσης χρησιμοποιημένων πυρηνικών καυσίμων παραμένει ένας από τους κύριους ανασταλτικούς παράγοντες των επιχειρήσεων καταστροφής.
Οι υποστηριζόμενες από την Κοινότητα δραστηριότητες συνίστανται σε μελέτες σχεδιασμού και κοστολόγησης μιας μονάδας αποθήκευσης στη βορειοδυτική Ρωσία ή στα νότια Ουράλια.
Με βάση τα συμπεράσματα αυτών των μελετών, η διεθνής κοινότητα, πιθανώς συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, είναι πιθανό να χρηματοδοτήσει αργότερα την κατασκευή παρόμοιων μονάδων αποθήκευσης.
Προκειμένου να επισπευσθεί η καταστροφή των εν λόγω υποβρυχίων, η Κοινότητα υποστηρίζει το σχεδιασμό, την κατασκευή και την παροχή άδειας για μια δεξαμενή μεταφοράς και αποθήκευσης χρησιμοποιημένων καυσίμων που παρήχθησαν από τη λειτουργία πυρηνικών υποβρυχίων και παγοθραυστικών και που αυτή τη στιγμή αποθηκεύονται κάτω από πρωτόγονες συνθήκες.
Η Επιτροπή εμπλέκεται επίσης σε μια σειρά μελετών που στοχεύουν στη βελτίωση της διαχείρισης ραδιενεργών αποβλήτων στη βορειοδυτική Ρωσία.
Προτού να ολοκληρώσω θα ήθελα να τονίσω τη σημασία της διεθνούς συνεργασίας σε αυτό το πολύ μεγάλο έργο.
Για να δώσουμε δύο παραδείγματα, η Επιτροπή συμμετέχει στην ομάδας επαφής εμπειρογνωμόνων που χρηματοδοτείται από το Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας (ΙΑΕΑ).
Η δουλειά της ομάδας μπορεί τελικά να δώσει τη δυνατότητα σχεδιασμού μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής καθώς και των βασικών επενδυτικών προγραμμάτων που πρέπει να υποστηριχθούν από κοινού, από τη διεθνή κοινότητα και ορισμένες χώρες-χορηγούς βοήθειας - η Επιτροπή βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε διαπραγματεύσεις για την επίτευξη συμφωνίας με τους Ρώσους.
Αυτή η συμφωνία που είναι γνωστή ως 'Πολυμερές Περιβαλλοντικό Πρόγραμμα για τα Πυρηνικά' έχει στόχο να εξαλείψει τους ανασταλτικούς παράγοντες για διεθνή βοήθεια που προκύπτουν για παράδειγμα από τις φορολογικές εξαιρέσεις και την πυρηνική ευθύνη.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι το ατύχημα του Κουρσκ θα επιφέρει ουσιαστική πρόοδο σε αυτές τις διαπραγματεύσεις και κυρίως θα ενισχύσει την απόφαση των ρωσικών αρχών να συνάψουν τη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω αν ο κύριος Επίτροπος έχει κάτι να πει σχετικά με το ζήτημα, το οποίο αφορά επίσης τα πυρηνικά υποβρύχια, καθώς και το υποβρύχιο Tireless στο Γιβραλτάρ.
Το συγκεκριμένο θέμα τέθηκε στο Σώμα από πέντε βουλευτές και εκείνος δεν είπε τίποτα.
Ανησυχώ, μήπως είναι κουφός; Ή μήπως δεν ξέρει τι να κάνει;
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε για πυρηνική ασφάλεια και θα επαναλάβω αυτό που είπε ο συνάδελφός μου, κ. Marset Campos: ελπίζουμε να μιλήσει ο κύριος Επίτροπος για το πρόβλημά μας, ένα πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση που επηρεάζει τους πολίτες δύο κρατών μελών.
.
Λαμβάνω την ελευθερία εξ ονόματος της Επιτροπής να απαντήσω εγώ στο θέμα που είναι προγραμματισμένο στην ημερήσια διάταξη.
Το βρίσκω απόλυτα φυσιολογικό.
Η συζήτηση άλλων θεμάτων θα έπρεπε να καλύπτεται με άλλους τρόπους και σε διαφορετικό τμήμα της ημερήσιας διάταξης.
Θα προτείνω στους συναδέλφους μου να απαντήσουμε στις ερωτήσεις σας γραπτώς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Μπουρούντι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5­0660/2000 της βουλευτού Sauquillo Pιrez del Arco, εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, για το Μπουρούντι,
B5­0711/2000 του βουλευτή Van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την ειρηνευτική συμφωνία στο Μπουρούντι που υπεγράφη στην Arusha της Τανζανίας,
B5­0718/2000 του βουλευτή Johan Van Hecke, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για την κατάσταση στο Μπουρούντι,
B5­0726/2000 των βουλευτών Maes και Rod, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, για την κατάσταση στο Μπουρούντι,
B5­0734/2000 της βουλευτού Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, για το Μπουρούντι,
B5­0739/2000 του βουλευτή Vinci, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων χωρών, για την κατάσταση στο Μπουρούντι.
Πρόεδρε, γιατί τόσοι πολλοί αφρικανοί δεν μπορούν να μοιραστούν την εξουσία; Όταν ο ισχυρότερος μπορεί να τα έχει όλα και ο ασθενέστερος τίποτα, τότε κάτι δεν πάει καθόλου καλά.
Όταν ο ισχυρότερος ανήκει και σε μια μειοψηφία, τότε οι συγκρούσεις είναι αναπόφευκτες.
Όσο οι διάφορες εθνοτικές ομάδες αποκλείουν η μία την άλλη και αρνούνται να συνεργαστούν, δεν υπάρχουν πολλές ελπίδες.
Μόνο η εθνική συμφιλίωση προσφέρει μια κάποια προοπτική και αυτό ισχύει οπωσδήποτε για το Μπουρούντι.
Μετά τις ιδιαίτερες προσπάθειες του Μαντέλα, φάνηκε επιτέλους ότι η ειρήνη δεν ήταν πλέον μακριά.
Δυστυχώς, οι ένοπλες συγκρούσεις συνεχίζονται και οι εμπλεκόμενες πλευρές αρνούνται να υπογράψουν την ειρηνευτική συμφωνία.
Πρέπει να γίνουν τα πάντα για να πετύχουν οι νέες διαπραγματεύσεις.
Πρέπει να ασκηθεί η μέγιστη δυνατή πίεση στους επαναστάτες Hutu για να συμμετάσχουν στην ειρηνευτική προσπάθεια και να πάψουν να ακολουθούν τις καταστροφικές οδηγίες του Καμπίλα και του Μουγκάμπε.
Για να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πλευρών, πρέπει να εξασφαλιστεί η προσωπική προστασία των πολιτικών ηγετών. Πρέπει οπωσδήποτε να πάψουν οι βιαιοπραγίες της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης κατά αθώων πολιτών.
Εάν συνεχιστούν οι συγκρούσεις και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αν οι εμπλεκόμενοι συνεχίσουν να μην δίνουν το παρόν, δεν μπορεί να γίνει λόγος για την πλήρη αποκατάσταση της ευρωπαϊκής βοήθειας.
Εάν από την πλευρά τους δείξουν περισσότερη διάθεση να επιδιώξουν την ειρήνη, τότε θα δείξουμε και εμείς περισσότερη διάθεση να βοηθήσουμε.
Οι μεσολαβητές πρέπει να προαγάγουν πρωτοβουλίες που ωθούν τις δύο πλευρές να σχηματίσουν, επιτέλους, έναν ενιαίο στρατό.
Όταν καταπαύσει το πυρ, η διεθνής κοινότητα πρέπει να βοηθήσει του πρόσφυγες από το Μπουρούντι και να εξασφαλίσει την επιστροφή τους στη χώρα τους.
Τέλος, για την επίτευξη μιας ειρήνης διαρκείας στο Μπουρούντι είναι απαραίτητο να υπάρξει ειρήνη και στην περιοχή του Κονγκό.
Μόνο όταν οι αφρικανοί θα θελήσουν να μοιραστούν την εξουσία θα υπάρξει μια κάποια προοπτική για την ήπειρο αυτή.
Πρόεδρε, αν βασιστούμε στην αρχή "καλύτερα μια ατελής συμφωνία παρά καθόλου συμφωνία"; τότε θα πρέπει να συμπεράνουμε ότι στην Arusha έγινε πράγματι ένα βήμα για την ειρήνη στο Μπουρούντι.
Όλα αυτά οφείλονται στις προσπάθειες του Μαντέλα, ο οποίος πηγαινοερχόταν επί μήνες για να πείσει τις διάφορες πλευρές όχι μόνο να αρχίσουν να συνεννοούνται αλλά και να προσέλθουν στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων.
Όμως, η συμφωνία έχει ατέλειες.
Δεν έχει επιτευχθεί κατάπαυση του πυρός και οι μάχες γύρω από την πρωτεύουσα Bujumbura συνεχίζονται.
Τα δύο σημαντικά κινήματα των επαναστατών Hutu στο στρατό, που είναι υπεύθυνα για το μεγαλύτερο μέρος των βιαιοπραγιών δεν συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις.
Γι αυτό και η επόμενη φάση στο Ναϊρόμπι, η συνάντηση των ένοπλων ομάδων στις 20 Σεπτεμβρίου, θα είναι ακόμη πιο σημαντική από αυτή στην Arusha.
Είναι λυπηρό που στη συμφωνία δεν γίνεται αναφορά σε ένα ευρύτερο περιφερειακό πλαίσιο.
Οι γειτονικές χώρες, Κονγκό και Τανζανία, απ' όπου επιχειρούν οι ένοπλες ομάδες, πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουν τις ευθύνες τους.
Παρεμπιπτόντως, εγείρεται το ερώτημα αν ο Μαντέλα θα αναλύσει τη σύγκρουση στηριζόμενος σε υπερβολικό βαθμό στα δεδομένα της Νότιας Αφρικής.
Είναι αλήθεια ότι ορισμένες ομάδες Tutsi χρησιμοποιούν ως άλλοθι τον κίνδυνο του αφανισμού της μειονότητας για να διατηρήσουν την κυρίαρχη θέση τους.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι ο κίνδυνος αυτός δεν είναι πραγματικός στο Μπουρούντι.
Και γι αυτό νομίζω ότι πρέπει να ζητήσουμε επαρκείς εγγυήσεις για τη μειονότητα και να μεριμνήσουμε ώστε να μην αναζωπυρωθεί το εθνοτικό μίσος στην περίπτωση που διεξαχθούν εκλογές.
Τέλος, Πρόεδρε, νομίζω ότι η Ευρώπη πρέπει να δώσει το πράσινο φως για την επανάληψη της ημιδιαρθρωτικής βοήθειας, κυρίως στους τομείς της παιδείας και της υγείας.
Αν δεν συμβεί αυτό, υπάρχει κίνδυνος να γίνουμε συνυπεύθυνοι για το θάνατο χιλιάδων αθώων πολιτών και, ως χριστιανοδημοκράτης, δεν μπορώ να επαναπαυτώ σ' αυτή τη σκέψη.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τα όσα υποστήριξαν οι κ. Van den Bos και Van Hecke.
Υπάρχουν 200 000 νεκροί στο Μπουρούντι. Στην περίπτωση αυτή, κύριε Επίτροπε, πρέπει να υπογραφεί μια ειρηνευτική συμφωνία.
Μόνο που φοβάμαι ότι αυτό έγινε επειδή αυτό χρειάζονταν εκείνη τη στιγμή οι ηγέτες των κρατών.
Ίσως έπρεπε να παραταθούν για λίγο οι διαπραγματεύσεις, για να προσέλθουν όλοι στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων. Το λέγω αυτό επειδή πιστεύω ότι όσο δεν προσέρχονται στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων οι σημαντικότεροι ανταγωνιστές, τόσο από την πλευρά των Hutu όσο και από την πλευρά των Tutsi, δεν μπορεί να γίνει λόγος περί ειρήνης.
Χαίρομαι που ορισμένες ομάδες, που στο παρελθόν συγκαταλέγονταν στις πιο αδιάλλακτες, προσέρχονται στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων.
Γι αυτό και δεν θέλω να χαρακτηρίσω άχρηστη την ειρηνευτική συμφωνία.
Τώρα πλέον διερωτώμαι πώς εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούμε να ανταποκριθούμε με τον καλύτερο τρόπο στις εκκλήσεις για ειρήνη που ακούγονται από τόσα πολλά στόματα στο Μπουρούντι.
Νομίζω ότι, για να αρχίσουμε, θα πρέπει να ασκήσουμε περισσότερη πίεση για τη σύναψη γενικής ειρήνης στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Δεν μπορώ να αποφύγω την εντύπωση ότι πολλοί αφρικανοί ηγέτες εξακολουθούν να επιδιώκουν κυρίως τα προσωπικά τους συμφέροντα και γι αυτό δεν μπορούν να προωθήσουν με συνέπεια την ειρήνη στο Κονγκό και στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Ένα δεύτερο σημείο είναι η επανάληψη της περιβόητης βοήθειας.
Ήμουν πάντα αντίθετος στον περιβόητο αποκλεισμό του Μπουρούντι, κυρίως επειδή ήταν τόσο επιλεκτικός.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε με συγκεκριμένα ειρηνευτικά σχέδια, με συγκεκριμένες ενέργειες για την αποκατάσταση της δημοκρατίας, που υποστηρίζουμε με την παροχή διαρθρωτικής βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, ως αγωνιστικό μέλος του συνδικάτου Lutte ouvriθre σε μια χώρα που έχει διαδραματίσει και συνεχίζει να διαδραματίζει έναν επαχθή ρόλο και στο Μπουρούντι και στην Ρουάντα, όπως και σε ολόκληρη αυτήν την περιοχή της κεντρικής Αφρικής, δεν μπορώ να σιωπήσω μπροστά σ' ένα ψήφισμα που αραδιάζει φράσεις που υποτίθεται πως είναι ευνοϊκές για τους πληθυσμούς της περιοχής αυτής, αλλά που συγκαλύπτουν το ρόλο των μεγάλων δυνάμεων στις σφαγές που έφεραν αντιμέτωπες τις ένοπλες ομάδες των δύο εθνοτήτων Τutsi και Hutu αυτής της περιοχής.
Χωρίς να ανατρέξουμε καν στις ευθύνες της πρώην αποικιοκρατικής βελγικής δύναμης για την σκόπιμη συντήρηση και όξυνση της εχθρότητας μεταξύ των δύο βασικών εθνοτήτων των δύο χωρών, ο ρόλος αφ' ενός των γαλλικών και αφ' ετέρου των αγγλοσαξονικών συμφερόντων στον εμφύλιο πόλεμο, είναι σήμερα δημόσια γνωστός, όπως δημόσια γνωστή είναι η άμεση ευθύνη του γαλλικού στρατού στην κινητοποίηση και τον εξοπλισμό της ακροδεξιάς των Hutu που είναι ένοχη πραγματικής γενοκτονίας.
Και οι διαδοχικές γαλλικές κυβερνήσεις, είτε της δεξιάς είτε της αριστεράς, δεν θέλησαν ούτε να πράξουν αυτό που έπραξε η βελγική κυβέρνηση, δηλαδή να αναγνωρίσουν την ευθύνη τους σ' αυτήν την κατάσταση, ακόμα και αν αυτό προφανώς δεν ελαφρύνει καθόλου το συντριπτικό βάρος αυτής της ευθύνης.
Θέλω λοιπόν να διαδηλώσω την εχθρότητά μου απέναντι στην υποκρισία των μεγάλων δυνάμεων και να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τους λαούς του Μπουρούντι και της Ρουάντα που, πέρα από τις εθνικές διαφορές, πέρα από την ευθύνη των ίδιων τους των ηγετών, πλήρωσαν βαρύ τίμημα από την επικράτηση των μεγάλων ιμπεριαλιστικών δυνάμεων στην Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από περίπου εκατό χρόνια οι ευρωπαϊκές αποικιακές δυνάμεις μοίρασαν τη γη των φυλών στην Αφρική για να καθορίσουν εθνικά σύνορα.
Οι αφρικανικές χώρες 'κληρονόμησαν' τις φυλετικές διαμάχες, καθώς οι μεγαλύτερες φυλές επιδιώκουν να κυριαρχήσουν στην εθνική πολιτική.
Αναφέρονται ως παραδείγματα οι φυλές Afars και Issas του Ντζιμπουτί, οι Kikuyu και Luo στην Κένυα και οι Hutu και Tutsi στη Ρουάντα και το Μπουρούντι.
Πιστεύω πως η ΕΕ πρέπει να επικεντρωθεί στην προσπάθεια να πείσει τους Tutsi, την κυβερνούσα ελίτ στο Μπουρούντι, να συμφιλιωθούν και να συνεργαστούν με την πλειοψηφία των Hutu ώστε να επιτευχθεί ειρήνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιμείνει στη μη εμπλοκή των γειτονικών χωρών στο Μπουρούντι, ενώ η βοήθεια της ΕΕ προς αυτούς πρέπει να παρασχεθεί υπό τον όρο της συνεργασίας τους.
Το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορούν να βοηθήσουν το Μπουρούντι και το ψήφισμα αυτό αποτελεί ένα καλό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
) Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω ευχαρίστως εξ ονόματος του συναδέλφου Sauquillo, κατόπιν αιτήσεώς του, κατ' αρχάς για να ευχαριστήσω τον Nelson Mandela, που και αυτή τη φορά επάξια έλαβε το βραβείο Νόμπελ Ειρήνης που του απονεμήθηκε.
Θέλω να επαναλάβω ότι η συμφωνία της Arusha δεν είναι το τέλος του πολέμου, δεν αποτελεί ακόμα την ειρήνη, αλλά η συμφωνία υπάρχει και απαιτεί μια άμεση πρωτοβουλία από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η πρωτοβουλία πρέπει να έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: να στέλνει ένα μήνυμα σε εκείνους που υπέγραψαν τη συμφωνία, προτρέποντάς τους να επιμείνουν, να συνεχίσουν την πορεία που ξεκίνησαν.
Να στέλνει ένα μήνυμα σε εκείνους που δεν υπέγραψαν τη συμφωνία για να τους υπενθυμίσει πως δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική λύση εκτός από την ειρήνη, πως η εναλλακτική λύση της ειρήνης είναι μόνο η συνέχιση των ταλαιπωριών της αποικιοκρατικής κληρονομιάς, ο θάνατος και η καταπίεση. Να στέλνει ένα μήνυμα και στα όμορα κράτη και να τα προτρέψει να μην παρεμβαίνουν στις εσωτερικές υποθέσεις των άλλων, αλλά να στηρίξουν και να συμβάλουν σα αυτή τη διαδικασία ειρήνευσης.
Η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει φυσικά να συνοδεύεται και από οικονομική βοήθεια, διότι οι αληθινές ειρηνευτικές διαδικασίες, εκείνες που είναι σταθερές, χρειάζονται βοήθεια για να μετατραπούν σε σταθερές δημοκρατίες.
Ύστερα από κάποιες τροποποιήσεις της τελευταίας στιγμής και κάποια καθυστέρηση εννέα ωρών, η πλειοψηφία των κομμάτων που συμμετείχαν στις συζητήσεις των δύο τελευταίων ετών, υπέγραψαν ειρηνευτική συμφωνία στην Arusha στις 28 Αυγούστου.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την υπογραφή της ειρηνευτικής συμφωνίας ως ένα σημαντικό πρώτο βήμα στη μακροχρόνια και δύσκολη διαδικασία των διαπραγματεύσεων για τον τερματισμό των συγκρούσεων ανάμεσα στην πλειονότητα Hutu και τη μειονότητα Tutsi του Μπουρούντι.
Ωστόσο, όπως αναφέρθηκε σε αυτήν τη συζήτηση, κάποια πολύ σημαντικά ζητήματα παραμένουν ανοικτά, όπως η κατάπαυση του πυρός, που αποτελεί και το βασικό κενό στη συμφωνία, η αμνηστία, η σύνθεση της εθνοσυνέλευσης, η διάρκεια της συμφωνίας και η ηγεσία της προσωρινής κυβέρνησης - ζητήματα αρκετά σοβαρά.
Παρά τον αριθμό και τη σπουδαιότητα αυτών των θεμάτων, η υπογραφή της συνθήκης παραμένει ένα σημαντικό γεγονός, που βάζει ένα τέλος στην υπόθεση της Arusha αλλά όχι και στις ίδιες τις διαπραγματεύσεις.
Οι διαπραγματεύσεις θα συνεχίσουν, κυρίως στην Bujumbura με την ελπίδα καλύτερης διασφάλισης από τους ίδιους τους μπουρουντιανούς.
Αυτό αποτέλεσε κατ' επανάληψη πρόβλημα κατά τη διάρκεια της μακροχρόνιας αυτής διαδικασίας.
Η άρνηση των εξτρεμιστικών κομμάτων να υπογράψουν τη συμφωνία ανησυχεί ιδιαιτέρως την Επιτροπή και θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να παροτρυνθούν να το κάνουν.
Δυο κόμματα των Tutsi προσέθεσαν την υπογραφή τους στη συμφωνία την επόμενη ημέρα.
Έχουν προγραμματιστεί συνομιλίες για την κατάπαυση του πυρός στις 20 Σεπτεμβρίου στο Ναϊρόμπι.
Οι τοπικοί πρόεδροι Moi και Thabo Mbeki τονίζουν τη σημασία των συνομιλιών αυτών.
Η επιτυχής κατάληξη θεωρείται απαραίτητη προϋπόθεση για την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας, την παράταξη των ειρηνευτικών δυνάμεων των Ηνωμένων Εθνών και την πλήρη αποκατάσταση της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι σε αυτό το στάδιο έτοιμη, σε τεχνικό επίπεδο, να ξαναρχίσει βαθμιαία την ανάπτυξη ενός πλήρους προγράμματος σε συνεργασία με άλλους χορηγούς βοήθειας.
Πέρα από ένα πρόγραμμα αποκατάστασης αξίας 48 εκατομμυρίων ευρώ το οποίο έχει ήδη αρχίσει να υλοποιείται, η ΕΚ οριστικοποιεί τις διαδικασίες για την απελευθέρωση 50 εκατομμυρίων ευρώ από τους πόρους του συστήματος STABEX προκειμένου να δώσει νέα ώθηση στην αγροτική οικονομία.
Η Επιτροπή προετοιμάζει ένα στρατηγικό έγγραφο για την υποστήριξη της εφαρμογής της ειρηνευτικής συμφωνίας που επικεντρώνεται στην αποστράτευση, την κοινωνική και οικονομική αναδιάρθρωση του Μπουρούντι και την κρατική μεταρρύθμιση.
Τέλος, η Επιτροπή θα διοργανώσει μια άτυπη συνάντηση χορηγών βοήθειας, σε τεχνικό επίπεδο, στις Βρυξέλλες στις 15 Σεπτεμβρίου.
Στόχος της θα είναι η ενημέρωση σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος, η βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των χορηγών, η εκπόνηση μιας κοινής στρατηγικής που θα συνεισφέρει στην εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας και η προετοιμασία μιας υψηλού επιπέδου στρογγυλής τραπέζης για τα κόμματα και τους χορηγούς βοήθειας, που θα πραγματοποιηθεί στο Παρίσι φέτος το φθινόπωρο.
Είμαστε οργανωμένοι και έτοιμοι να περάσουμε στη φάση της πραγματικής συνεργασίας.
Μπορώ να πω στο Κοινοβούλιο, ότι αυτή την υπόθεση τη βλέπουμε σαν μια καλή ευκαιρία να αποδείξουμε ότι μπορούμε να χειριστούμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη μετάβαση από τη φάση της ανθρωπιστικής βοήθειας, στη δόμηση και τη σταδιακή καθιέρωση της προοδευτικής και μακροπρόθεσμης συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Προσπαθούμε να περνάμε παρόμοια μηνύματα, κατά το δυνατό, σε οργανώσεις όπως η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) ώστε να φροντίσουν να οργανωθούν αποτελεσματικά, όπως επίσης και άλλοι χορηγοί βοήθειας για την περίπτωση αυτή.
Ο συντονισμός είναι εξέχουσας σημασίας, δεδομένου ότι βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου η ισορροπία και τα μηνύματα προς τα κόμματα, όσον αφορά την υπόθεση του Μπουρούντι, είναι τόσο σημαντικά όσο και τα χρηματικά ποσά που επενδύουμε.
Πρόκειται για μια πολύ επιτηδευμένη προσπάθεια ώστε να γίνουν όλα όπως πρέπει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που έχουμε μπροστά μας σήμερα δεν έχει σε καμία περίπτωση στόχο να επικρίνει τους βασικούς πρωταγωνιστές αυτής της υπόθεσης, τις κυβερνήσεις του Μπουτάν και του Νεπάλ, όσον αφορά την προσπάθεια εξεύρεσης μιας λύσης για τους 96 000 πρόσφυγες από το Νεπάλ που μιλούν τη γλώσσα του Μπουτάν και ζουν στα στρατόπεδα προσφύγων.
Τα τελευταία δέκα χρόνια σε αυτά τα στρατόπεδα έχουν γεννηθεί 17 000 παιδιά.
Αυτό το ψήφισμα έχει σκοπό να ενθαρρύνει την ανάληψη πρωτοβουλιών και δράσεων και να ζητήσει βοήθεια από την Επιτροπή, πιθανώς οικονομική, για την υποστήριξη του επανεποικισμού αυτών των ανθρώπων.
Χαιρετίζουμε το γεγονός, ότι η Ιαπωνία χορήγησε το ποσό των 1,3 εκατομμυρίων δολαρίων για τους πρόσφυγες και ότι πρόκειται να διατεθεί ένα εκατομμύριο δολάρια από προγράμματα σίτισης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ωστόσο οι πρόσφυγες θα προτιμούσαν να επιστρέψουν στα μέρη τους, παρά να έχουν αυτά τα χρήματα.
Μας έστειλαν αυτό το υπόμνημα ζητώντας την υποστήριξή μας για την επίλυση του προβλήματός τους και για την απονομή δικαιοσύνης.
Σε αυτό το έγγραφο αναφέρουν "προσευχόμαστε για εσάς, αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να επικρατήσει τελικά η δικαιοσύνη" .
Αυτό ακριβώς κάνουμε εδώ σήμερα.
Ας ελπίσουμε ότι το ψήφισμά μας θα φέρει τη δικαιοσύνη για αυτούς τους ανθρώπους, θα τους βοηθήσει να επιστρέψουν στα μέρη τους και θα επιφέρουν αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, φέτος είχα την τιμή να λάβω μέρος σε μια αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Νέο Δελχί και το Νεπάλ.
Ως αποτέλεσμα αυτής της επίσκεψης και ειδικά της επίσκεψής μας στα στρατόπεδα προσφύγων στο ανατολικό Νεπάλ, η αποστολή δεσμεύθηκε να κάνει ό,τι είναι δυνατό για να θέσει σε πρώτο πλάνο το θέμα των μπουτανέζων προσφύγων στο Νεπάλ.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα, ότι οι πρόσφυγες είναι πλήρως ενήμεροι και εκτιμούν πραγματικά τις προσπάθειες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να επισύρουν την προσοχή στην κατάστασή τους.
Μας το έδειξαν καθαρά κατά την επίσκεψή μας στην περιοχή και η απόφασή μας να συνεχίσουμε να ενθαρρύνουμε την επίτευξη συμφωνίας ανάμεσα στο Μπουτάν και το Νεπάλ, είναι τώρα πιο δυνατή από ποτέ.
Η μαζική προσέλευση προσφύγων από το Μπουτάν στο Νεπάλ άρχισε προς το τέλος του 1991 και για αυτό το λόγο υπάρχει πάντα ο φόβος αποδυνάμωσης της διεθνούς προσοχής.
Οι πρόσφυγες περιμένουν τα τελευταία δέκα χρόνια για μια ειρηνική και μόνιμη επίλυση της κρίσης.
Όπως σημείωσε η κ. McCarthy πολλοί από αυτούς θέλουν να γυρίσουν στα σπίτια τους.
Έχουν γίνει πολυάριθμες διμερείς συζητήσεις ωστόσο, έως τώρα, δεν έχει εξασφαλιστεί μια καθοριστική πολιτική συμφωνία.
Στη Νέα Υόρκη πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή η Σύνοδος της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών η οποία θα δώσει στους πρωθυπουργούς του Μπουτάν και του Νεπάλ μια ευκαιρία να συναντηθούν και να επιδείξουν τη δέσμευσή τους για ειρήνη και ανεξιθρησκία, καταλήγοντας σύντομα σε μια λύση του προβλήματος των μπουτανέζων προσφύγων στο Νεπάλ.
Θα ήταν ένας πολύ καλός τρόπος να σηματοδοτήσουμε τη Σύνοδο της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών.
Ελπίζω ότι θα ενθαρρυνθούν στο μέγιστο δυνατό για να το κάνουν.
Ένα από τα σημαντικά θέματα για τα οποία πρέπει να ληφθούν αποφάσεις, είναι ο καθορισμός της οικογενειακής μονάδας για σκοπούς επιβεβαίωσης.
Το Νεπάλ έχει αποδεχθεί το συμβιβασμό που προτάθηκε από την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR), η οποία έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην προσπάθεια επίλυσης του αδιέξοδου.
Συνιστώ ανεπιφύλακτα στις αρχές του Μπουτάν να αποδεχθούν το συμβιβασμό, έτσι ώστε να μπορέσει να αρχίσει αμέσως η επιβεβαίωση των εδαφών.
Ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει ένας από τους κύριους χορηγούς, γίνεται ολοένα και πιο δύσκολο για την Ύπατη Αρμοστεία και για το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (WFP) να συγκεντρώνουν κεφάλαια για τη λειτουργία των προσφυγικών καταυλισμών.
Θα πρότεινα στους διεθνείς χορηγούς να συνεχίσουν να προσφέρουν κεφάλαια που θα αρκέσουν για τη συνέχιση της λειτουργίας των στρατοπέδων κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και της διαδικασίας επιβεβαίωσης.
Συγχρόνως θα ήταν λογικό οι χορηγοί να επιμείνουν, ώστε η κυβέρνηση του Μπουτάν να διευκολύνει το γρήγορο επαναπατρισμό των προσφύγων.
Χαιρετίζω με ιδιαίτερη ευχαρίστηση τα νέα που γνωστοποιήθηκαν στο Σώμα από την κ. McCarhty σχετικά με τη γενναιοδωρία της Ιαπωνίας σε αυτό το θέμα.
Μας είχαν δοθεί διαβεβαιώσεις πως οι διμερείς διαπραγματεύσεις θα είχαν ολοκληρωθεί γρήγορα και ότι η διαδικασία επιβεβαίωσης στα στρατόπεδα θα είχε αρχίσει από τον περασμένο Ιούλιο.
Δυστυχώς αυτή η συμφωνία εκκρεμεί ακόμη.
Για αυτόν το λόγο επαναλαμβάνω, για άλλη μια φορά, την έκκλησή μας προς όλους τους ενδιαφερόμενους να λάβουν τις απαραίτητες πολιτικές πρωτοβουλίες για να επιτευχθεί μια μόνιμη λύση της απαράδεκτης κατάστασης των μπουτανέζων προσφύγων, από τους οποίους περισσότεροι από 17 000 έχουν γεννηθεί στους καταυλισμούς αυτούς.
FR) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι καταρχάς πρέπει να ευχαριστήσουμε τον πρόεδρο της αντιπροσωπείας μας στην Νοτιοανατολική Ασία, κ. Gerard Collins, που μίλησε ελάχιστα, διότι χάρη σ' αυτόν επιτύχαμε αυτό το ψήφισμα, και για τις προσπάθειες που κατέβαλε τους τελευταίους μήνες για την επίλυση ενός ζητήματος που δεν είναι και τόσο περιθωριακό, εφόσον αφορά δεκάδες χιλιάδες άτομα που στερούνται τα πάντα, συχνά εδώ και χρόνια.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι ο κ. Collins είχε την υποστήριξη όλης της αντιπροσωπείας, της McCarthy, του κ. Thomas Mann και όλων των υπολοίπων μελών, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δώσει συνέχεια στην ομόφωνη αυτή θέση του Κοινοβουλίου και ότι γρήγορα θα έχουμε ορατά αποτελέσματα.
Πιστεύω ότι το μπαλάκι είναι στο γήπεδο του Μπουτάν, αλλά αυτό που πρέπει να πράξουν τώρα η Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι να ασκήσουν πίεση στην κυβέρνηση του Μπουτάν.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, πέραν του θέματος αυτού, σε ένα ζήτημα που μας αφορά όλους και αφορά το μέλλον μας.
Ψηφίσαμε προχθές την έκθεση Galeote Quecedo σχετικά με την κοινή διπλωματία, που τελικά περιορίστηκε σε μια έκθεση σχετικά με μια μελλοντική σχολή κοινής διπλωματίας.
Αυτό είναι λίγο.
Είναι λίγο όταν γνωρίζουμε ότι στο Μπουτάν δεν υπάρχει αντιπροσωπεία της Επιτροπής, όταν γνωρίζουμε ότι στο Νεπάλ δεν υπάρχει αντιπροσωπεία της Επιτροπής, αλλά όταν επίσης γνωρίζουμε ότι στο Μπουτάν δεν υπάρχει πρεσβεία κανενός κράτους μέλους.
Αυτό σίγουρα δεν διευκολύνει τις επαφές, δεν διευκολύνει τη δυνατότητα διπλωματικής δράσης ώστε να καταστεί δυνατή η επίλυση αυτού του συγκεκριμένου προβλήματος, αλλά και άλλων γενικότερων προβλημάτων.
Αυτή, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι η έκθεση που ψηφίσατε.
Δεν είναι η έστω μερική κοινοτικοποίηση της εξωτερικής πολιτικής μας και πολιτικής ασφαλείας.
Είναι πραγματικά αδιανόητο να σκεφτεί κανείς ότι σε μια χώρα όπως το Μπουτάν, όπου δεν έχουμε καμία πρεσβεία, θα μπορούσαμε να έχουμε μια αντιπροσωπεία της Επιτροπής που θα έχει και το ρόλο πρεσβείας για τα δεκαπέντε κράτη μέλη; Είναι πραγματικά αδύνατο; Ξεπερνά την φαντασία σας; Αυτό είναι το ερώτημα που ήθελα να σας θέσω.
) Κύριε Πρόεδρε, ως Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Ν. Ασίας και την Ένωση για την περιφερειακή συνεργασία της Νότιας Ασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μπορέσαμε τον Απρίλιο να εντοπίσουμε περιπτώσεις όπου υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες εδώ και χρόνια οι οποίοι ζουν σε καταυλισμούς του Ανατολικού Νεπάλ.
Η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλων Διεθνών Οργανισμών είναι σημαντική. Πλην όμως, κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί την απεριόριστη χρηματοδότηση αυτού του ύψους.
Έχει έρθει πλέον η ώρα για τη σύναψη ουσιαστικών συμβάσεων.
Το Μπουτάν και το Νεπάλ δεν συνορεύουν, είναι όμως πνευματικά κοντά.
Και τα δύο κράτη είναι Βασίλεια, και τα δύο κοινοβουλευτικά με μικρή παράδοση, το ένα βουδιστικό και το άλλο ινδουιστικό.
Και τα δύο κράτη γνωρίζουν ότι η διαρκής διαμάχη αναστέλλει την εθνική και οικονομική πρόοδό τους.
Το Μπουτάν κατηγορεί το Νεπάλ ότι, λόγω των διαρκών αλλαγών κυβερνήσεων, είναι ανίκανο να δράσει.
Αυτό έχει αλλάξει.
Το Nεπάλ κατηγορεί το Μπουτάν ότι δεν είναι προδιατεθειμένο για αποτελεσματικές λύσεις.
Αυτό ελπίζουμε ότι θα αλλάξει.
Οι υποσχέσεις του Υπουργού Εξωτερικών του Μπουτάν, με την ευκαιρία της επίσκεψής του στις Βρυξέλλες στις 8 Ιουνίου, τηρήθηκαν και οι αποφασιστικής σημασίας διαπραγματεύσεις έχουν ξεκινήσει από τα μέσα του έτους.
Υπάρχει συμφωνία απόψεων για τις τέσσερις κατηγορίες των κατοίκων των προσφυγικών καταυλισμών.
Είναι όμως αναγκαίο να υπάρχει ένας κοινός ορισμός του όρου οικογένεια σύμφωνα με τον συμβιβασμό της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, στον οποίο αναφέρθηκε ο κ. Collins.
Το Nεπάλ έχει ήδη συμφωνήσει.
Κάνουμε όμως έκκληση και στην Ινδία να μην δημιουργήσει περαιτέρω εμπόδια.
Είναι συνδεδεμένη και με τις δύο γειτονικές της χώρες μέσω συμφωνιών και οικονομικών σχέσεων.
Στην Ινδία εργάζονται 6 εκατομμύρια υπήκοοι του Νεπάλ.
Τα σύνορα είναι ανοιχτά. Δεν υπάρχουν προβλήματα ασύλου.
Γνωρίζω τον χάρτη πολύ καλά και φαίνεται ότι οι διμερείς διαμάχες δεν θα πρέπει να επιλύονται μέσω της Ένωσης Περιφερειακής Συνεργασίας της Νότιας Ασίας.
Πραγματικά, η μεγαλύτερη Δημοκρατία του κόσμου ασκεί υψηλή επιρροή στην περιφέρειά της και είναι ανθρωπιστικά συνυπεύθυνη.
Παρατηρείται κάποια κινητικότητα.
Η πολιτική ομάδα EVP-DE στηρίζει τις ελπίδες της στο Τιφού, το Κατμαντού αλλά και στο Δελχί.
Από τις συνομιλίες στην Νέα Υόρκη μεταξύ της Υπάτου Αρμοστή για τους Πρόσφυγες και των Πρωθυπουργών του Μπουτάν και του Νεπάλ αναμένουμε να προκύψουν αποφασιστικές ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας δεν μπορεί παρά να υποστηρίξει με σθένος αυτό το ψήφισμα, το οποίο, όπως δήλωσαν οι συνάδελφοι που είχαν άμεση εμπειρία αυτής της τραγικής κατάστασης, καταδεικνύει την προσοχή με την οποία περιβάλλει το όργανό μας μια περιοχή σαφώς μακρινή μας, αλλά της οποίας οι ανθρώπινες τραγωδίες πλήττουν βαθύτατα το πνεύμα μας.
Όπως υπογράμμισαν οι προλαλήσαντες συνάδελφοί μου, πολλά βήματα έγιναν και θα γίνουν και άλλα, και ευχή μας είναι οι μελλοντικές συζητήσεις να έχουν θετική έκβαση.
Από την πλευρά μου, συμφωνώ με την ευχή του συναδέλφου Dupuis, να κάνει η Επιτροπή, αλλά και εν γένει η Ευρωπαϊκή Ένωση, διπλωματικά βήματα προς εκείνα τα κράτη που πλήττονται κατά μείζονα λόγο από αυτήν την κρίση.
Θεωρώ ότι δεν έχω άλλο τι να προσθέσω, παρά μόνο να δηλώσω πως και εμείς θα παρακολουθήσουμε μετά προσοχής τις περαιτέρω εξελίξεις της κατάστασης.
Βιρμανία
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, λυπάμαι που πρέπει να παρέμβω εκ νέου για να υπερασπιστώ τον σκοπό της κυρίας Aung San Suu Kyi.
Δεν πρόκειται μόνο για την υπεράσπιση ενός ανθρώπου που έχει υποφέρει και υποφέρει από τον αγώνα του για τη δημοκρατία και την ελευθερία, αλλά πρόκειται επίσης για αυτό που εκπροσωπεί στον αγώνα ενός ολόκληρου λαού για την επίτευξη της δημοκρατίας και της ελευθερίας.
Η κυρία Aung San Suu Kyi ήταν άξια της αναγνώρισης της διεθνούς κοινότητας με την απονομή του βραβείου Νόμπελ, του βραβείου Ζαχάρωφ αυτού του Κοινοβουλίου, του βραβείου Ελευθερίας της Διεθνούς Ομοσπονδίας Φιλελευθέρων Κομμάτων.
Και τώρα αρνούνται τις βασικότερες ελευθερίες στην ίδια και σε όσους την ακολουθούν σ' αυτή τη δύσκολη διαδικασία ενάντια στη δικτατορία, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Dupuis.
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι βρίσκονται σε μια απαράδεκτη κατάσταση.
Για αυτόν τον λόγο η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει τις προτάσεις του σχετικού ψηφίσματος και εφιστώ την προσοχή σας ιδιαίτερα στην παράγραφο 8, όπου ζητείται να επιβάλλουν τόσο οι Ηνωμένες Πολιτείες όσο και η Επιτροπή και το Συμβούλιο τις αντίστοιχες πολιτικές και οικονομικές κυρώσεις εφόσον δεν υπάρχει στη Βιρμανία δημοκρατία.
Πρόεδρε, γι άλλη μια φορά αντιμετωπίζουμε τη δύσκολη κατάσταση στη οποία ευρίσκεται ο εκλεγμένος Πρόεδρος της Μυανμάρ και με την επιθετικότητα του στρατιωτικού καθεστώτος της χώρας.
Νομίζω ότι τα τελευταία δύο χρόνια καταθέσαμε πέντε ή έξι ψηφίσματα για τη Μυανμάρ.
Είναι σχεδόν ανυπόφορο να βλέπουμε την Πρόεδρο που συγκέντρωσε το 80% των ψήφων εδώ και περισσότερο από μια δεκαετία, η οποία αντιστέκεται στο στρατιωτικό καθεστώς της χώρας της χωρίς τη χρήση βίας, να χαίρει φραστικής υποστήριξης (πρόσφατα μάλιστα και από τον κ. Clinton), να λαμβάνει το βραβείο Νόμπελ και το βραβείο Ζαχάρωφ για την ειρηνική της αντίσταση και να μην χαίρει επαρκούς υποστήριξης για να καταλάβει τη θέση που της αξίζει στη χώρα της.
Σημειωτέον ότι πρόκειται για ένα στρατιωτικό καθεστώς που παραβιάζει κατάφωρα τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Τα οικονομικά του κράτους στηρίζονται στα ναρκωτικά.
Πρόκειται για τη δεύτερη, μετά την Κολομβία, χώρα στον κόσμο που διέλυσε το κοινοβούλιο και δολοφόνησε και φυλάκισε πολλούς βουλευτές, που εφαρμόζει ένα καθεστώς καταναγκαστικής εργασίας για τις μειονοτικές ομάδες, ιδιαιτέρως στην ανάπτυξη υποδομών, και που παρόλα αυτά επωφελείται από επενδύσεις ,εκτός άλλων, και ευρωπαϊκών χωρών, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της γαλλικής πετρελαϊκής εταιρίας Total και της ολλανδικής βιομηχανίας υδροκατασκευών.
Ούτε η ΕΕ ούτε κάποιο από τα κράτη μέλη της παγώνει αυτού του είδους τις επενδύσεις.
Κατά βάση, δεν υποστηρίζω τις οικονομικές κυρώσεις. Καμιά φορά όμως - και σκέφτομαι τη Νότια Αφρική και τη Χιλή τη δεκαετία του 80 - πρέπει να σταματήσει η κακοήθεια.
Πιστεύω ότι η ΕΕ και οι ΗΠΑ πρέπει να συμφωνήσουν τι πρέπει να κάνουν στην περίπτωση της Μυανμάρ.
Πιστεύω ότι η χώρα αυτή πρέπει να απομονωθεί πολιτικά και οικονομικά και ότι πρέπει να ασκηθεί επάνω της αρκετή πίεση, γιατί διαφορετικά θα καταλήξουμε να νομιμοποιήσουμε τη βίαιη αντιπολίτευση.
Υπάρχουν άνθρωποι που λένε: κοιτάξτε την κ. Aung San Suu Kyi, εδώ και δώδεκα χρόνια αντιστέκεται ειρηνικά, στέκεται στο δρόμο και την γυρίζουν στο σπίτι της, ενώ οι οπαδοί της φυλακίζονται.
Και τι γίνεται στη συνέχεια; Η διεθνής κοινότητα δεν επεμβαίνει.
Καλώ την ΕΕ να συνεννοηθεί με τις ΗΠΑ για να γίνει πραγματικά κάτι για να την βοηθήσουν, για να αποκατασταθεί το κοινοβούλιο της Μυανμάρ και μαζί με αυτό και η δημοκρατία στη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω αυτό που ειπώθηκε από τους άλλους ομιλητές.
Έχουν περάσει δέκα χρόνια από τότε που το NLD κέρδισε μια μεγάλη πλειοψηφία εδρών μέσω ελεύθερων και δίκαιων εκλογών, παρόλα αυτά η δημοκρατία καταπιέζεται από όλες τις απόψεις και με κάθε ευκαιρία.
Πιστεύω ότι η πρόσφατη επανένταξη της Βιρμανίας στις ασιατικές και ευρω-ασιατικές συνόδους ήταν ένα μεγάλο λάθος από την αρχή.
Η Βιρμανία δεν έχει κάνει καμία κίνηση από την επανένταξή της στην Ασία για να αποδείξει ότι την αξίζει.
Θα πρέπει να επανεξετάσουμε σοβαρά αυτήν την πολιτική.
Η Βιρμανία πρέπει να εξαιρεθεί.
Πιστεύω επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση να κάνει πολύ περισσότερα.
Η Aung San Suu Kyi έχει ζητήσει κυρώσεις, όμως εμείς δεν έχουμε κάνει τίποτε για αυτό.
Ακόμα και οι ΗΠΑ έχουν σταματήσει τουλάχιστον τις νέες επενδύσεις τους.
Γιατί δεν εξασφαλίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση την επιβολή των κυρώσεων; Πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να σταματήσουμε την καταναγκαστική εργασία και την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όπως αναφέρεται και στο ψήφισμα, οφείλουμε να αποθαρρύνουμε οποιαδήποτε μορφή τουρισμού στη Βιρμανία.
Αυτό πρέπει να υποστηριχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με πολλά από τα σχόλια που διατυπώθηκαν μέχρι στιγμής από τις κυρίες McKenna και Maij-Weggen, σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία.
Ωστόσο θα ήθελα να αναφερθώ στη συγκεκριμένη περίπτωση ενός ψηφοφόρου μου, η οποία αποτελεί ένα καλό παράδειγμα της βιαιότητας των αρχών που κυβερνούν αυτή τη στιγμή τη Βιρμανία.
Το Σεπτέμβριο του 1999 ο James Mawdsley από τη βορειοανατολική Μεγάλη Βρετανία καταδικάστηκε, σε 17 χρόνια απομόνωσης σε μια φυλακή της Βιρμανίας.
Η μητέρα του πηγαίνει τώρα στη Βιρμανία ελπίζοντας να τον δει.
Το "έγκλημά" του σύμφωνα με τις αρχές της Βιρμανίας ήταν να περάσει στη χώρα και να επιχειρήσει να επισύρει την προσοχή στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατασκευάστηκαν ψευδείς κατηγορίες σε βάρος του.
Η είσοδός του στη χώρα εμφανίζεται ως παράνομη παρά το γεγονός ότι το προσωπικό της βρετανικής πρεσβείας είδε το διαβατήριό του, το οποίο φέρει τη σφραγίδα μετανάστευσης της Βιρμανίας, γεγονός που αποδεικνύει ότι έφτασε στη χώρα με απόλυτη νομιμότητα.
Υπουργοί και υπάλληλοι της βρετανικής κυβέρνησης καταβάλλουν συνεχείς προσπάθειες να επιστήσουν την προσοχή των αρχών της Βιρμανίας στη σοβαρότητα της κατάστασής του, χωρίς όμως επιτυχία.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να κάνουν ό,τι μπορούν για να εξασφαλίσουν την απελευθέρωσή του.
DE) Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας επιτρέψτε μου να διευκρινίσω ότι στις συζητήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν θα πρέπει να παίξει ρόλο η αναπλήρωση του Ιράν μέσω της Μπούρμα, διότι η κατάσταση στο Ιράν δεν προξενεί μεγάλη ανησυχία στην ομάδα μας.
Θα ασχοληθούμε με το θέμα περαιτέρω.
Όμως οι πραγματικοί λόγοι, οι σκανδαλώδεις αποφάσεις και η σκανδαλώδης συμπεριφορά της στρατιωτικής κυβέρνησης της Μυανμάρ κάνουν εμφανή την ανάγκη να πάρει θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να δείξουμε απεριόριστο θαυμασμό και σεβασμό στην μη βίαιη παρέμβαση, την αξιοσέβαστη, διαρκή παρότρυνση της κατόχου του βραβείου Νόμπελ ελευθερίας, Aung San Suu Kyi και επίσης στα μέλη και τους πολιτικούς της Εθνικής Ένωσης για την Δημοκρατία και να τους διαβεβαιώσουμε ότι στεκόμαστε δίπλα τους και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε συνεργασία με την διεθνή κοινότητα, θα κάνει ότι είναι δυνατόν για την αποκατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή, καλύτερα, για να συνεισφέρει στην προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της Δημοκρατίας και του κράτους δικαίου στην Μπούρμα.
Η San Suu Kyi γεννά ακόμη σίγουρα την ελπίδα.
Η συνεχής δράση της δείχνει ότι δεν ήταν δυνατόν να την αποσιωπήσει κανείς και ότι για τον λόγο αυτό έχουμε την υποχρέωση στην Ευρώπη να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν ώστε η φωνή της να ακουστεί εδώ, στην Αμερική αλλά και κυρίως στην Ασία.
Είναι ο φορέας της ελπίδας για τις εξελίξεις, για τους καταπιεσμένους και για τόσα πολλά άτομα που κάνουν καταναγκαστική εργασία.
Είναι όμως πηγή ελπίδας και για όλους τους πολίτες, άνδρες και γυναίκες που ψήφισαν για δημοκρατία, κοινοβουλευτισμό και ένα νόμιμο κράτος προ του 1990.
Πρέπει να ζητήσουμε από τους εταίρους μας, τα κράτη μέλη του ANASE, αλλά και από άλλα κράτη της Ασίας, να πράξουν ό,τι είναι δυνατόν για να ανατραπεί αυτή η λεγόμενη κυβέρνηση της αλλαγής, όπως τόσο κυνικά αυτοαποκαλείται.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ σωστό να ενισχυθούν οι οικονομικές κυρώσεις.
Η ΕΕ έχει χειρισθεί το θέμα σωστά.
Είναι αναγκαίος ο θεσμοθετημένος διάλογος και η τοποθέτηση της ανταλλαγής απόψεων για το θέμα της Μπούρμα στις προτεραιότητες της ημερήσιας διάταξης της Διάσκεψης κορυφής του Λάος, ώστε να διευκρινιστεί ότι το ASEAN, καθώς και η ΕΕ αναλαμβάνουν κάποια ευθύνη για την εξέλιξη της κατάστασης στην Μπούρμα.
Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία, ιδιαίτερα η περίπτωση του πατρός Brendan Forde
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ασχοληθεί πολλές φορές με την κατάσταση στην Κολομβία.
Εκεί υπάρχει ένας εμφύλιος πόλεμος σε λανθάνουσα κατάσταση, στον οποίο η βία έχει αποκτήσει εδώ και πολλές δεκαετίες διαρθρωτικό χαρακτήρα.
Ο λανθάνων αυτός εμφύλιος πόλεμος έχει περιπλακεί πολύ λόγω της ανάπτυξης του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, εφόσον η Κολομβία έχει μετατραπεί σε χώρα παραγωγής και διέλευσης ναρκωτικών προς ολόκληρο τον κόσμο.
Σε αυτήν την κατάσταση υπάρχουν διάφορες ομάδες που καταφεύγουν στη βία.
Δεν αναφέρομαι μόνο στις παραστρατιωτικές οργανώσεις και τους αντάρτες, αλλά επίσης στις οργανώσεις λαθρεμπόρων ναρκωτικών.
Ενίοτε και οι στρατιωτικές μονάδες καταφεύγουν στη βία και παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σε μια τέτοια κατάσταση, η προσπάθεια δημιουργίας ζωνών ειρήνης, όπως για παράδειγμα μέσω των ειρηνικών κοινοτήτων που έχουν δημιουργηθεί στην αγροτική περιοχή Urabα , αντιμετώπισε τεράστιες δυσχέρειες.
Πραγματικά, προσφάτως υπήρξαν ανθρωποκτονίες σε αυτές τις κοινότητες της Urabα, συγκεκριμένα στην περιοχή της Uniσn.
Οι ηγέτες τους απειλήθηκαν με θανάτωση και η απειλή με θάνατο στην Κολομβία είναι κάτι που πρέπει κανείς να παίρνει πολύ σοβαρά, γιατί συνήθως οι απειλές αυτές πραγματοποιούνται.
Δεν μπορούμε, στην πραγματικότητα, να κάνουμε πάρα πολλά από αυτό το Κοινοβούλιο.
Υποστηρίζουμε, φυσικά, τις προσπάθειες της κολομβιανής κυβέρνησης και αυτές άλλων οργανώσεων για την επίτευξη της ειρήνης και επαναλαμβάνουμε την επιθυμία και το ενδιαφέρον μας να συνεργαστούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα με την κολομβιανή κυβέρνηση στη διατήρηση της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως είπε ο συνάδελφός μου κ. Medina Ortega, πρέπει και εμείς να επαναλάβουμε την κατάσταση στην οποία δυστυχώς καταλήγει η σύγκρουση στην Κολομβία και να υπενθυμίσουμε ότι σε αυτήν την Κοινότητα για την Ειρήνη της Uniσn, στην περιοχή Urabα, από το 1997 υπήρξαν τρεις ανθρωποκτονίες.
Ευτυχώς, η κολομβιανή κυβέρνηση αποφάσισε να αναζητήσει τους υπευθύνους και να τους επιβάλει τις σχετικές ποινές.
Ωστόσο, είναι γεγονός ότι από το 1997 έχουν γίνει τρεις ανθρωποκτονίες, η τελευταία στις 8 Ιουλίου, και η Κοινότητα για την Ειρήνη της Uniσn και η Διεκκλησιαστική Επιτροπή για τη Δικαιοσύνη και την Ειρήνη, συμπεριλαμβανομένου του ιρλανδού φραγκισκανού ιερέα Brendan Forde, έχουν επανειλημμένα απειληθεί με θάνατο, παρά την ουδέτερη θέση τους και τη συμβολή τους στην ειρήνευση της περιοχής.
Πιστεύουμε πως αυτή η κατάσταση απαιτεί εκ νέου την ανάληψη της σθεναρότερης δυνατής δράσης εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Τόσο η Επιτροπή όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτουν ορισμένες δυνατότητες να την φέρουν εις πέρας σε συνεργασία με το Γραφείο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και μέσω της Ύπατης Αρμοστείας για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου των Ηνωμένων Εθνών στην Κολομβία.
Ζητάμε από την Επιτροπή, προφανώς σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, να θέσουν στη διάθεση της κολομβιανής κυβέρνησης όλη την πολιτική μας δύναμη και την ικανότητά μας για άσκηση πιέσεων, ούτως ώστε να έρθει επιτέλους στην Κολομβία η τόσο επιθυμητή ειρήνη και να πάψουν να υφίστανται αυτές οι δραματικές καταστάσεις των δολοφονιών, των ανθρωποκτονιών και των θανάτων.
Πέρυσι είχα την τιμή να επισκεφτώ αυτήν την όμορφη και βασανισμένη χώρα και αποτελεί προνόμιο για εμάς στο ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορούμε να υψώσουμε τις φωνές μας για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων αυτών των ανθρώπων που βρίσκονται τόσο μακριά από εμάς.
Είχα επίσης την τιμή να συναντήσω πέρυσι στην Κολομβία πολλούς ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Φέτος πληροφορηθήκαμε στην Ιρλανδία, όπως είναι προφανές από την ανησυχία που εκφράζουν σήμερα οι Ιρλανδοί συνάδελφοί μας, για τον κίνδυνο που αντιμετωπίζει ο πατέρας Brendan Forde, ένας φραγκισκανός που εργάζεται στο μικρό χωριό του La Union και που επέλεξε να παραμείνει δίπλα στους ενορίτες του παρά το σοβαρό κίνδυνο που διατρέχει η ίδια του η ζωή.
Ο ίδιος είναι τόσο απομονωμένος, ώστε είναι πιθανό να μη μάθει ποτέ για τη σημερινή μας συζήτηση.
Πρέπει να διανύσει μια απόσταση οκτώ μιλίων για να βρει τηλέφωνο και να μπορέσει να επικοινωνήσει με κάποιον.
Για αυτόν το λόγο είναι προνόμιό μας να υψώσουμε τις φωνές μας για να απαιτήσουμε να διασφαλιστεί η ζωή του και οι ζωές αυτών που ζουν στην κοινότητά του καθώς και να βεβαιωθούμε ότι η κυβέρνηση της Κολομβίας γνωρίζει τις ανησυχίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να εκφράσω τη βαθιά μου απογοήτευση για το ψήφισμα που έχουμε μπροστά μας σήμερα.
Η Ομάδα μου, των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας υπέγραψε την τροπολογία, μας φοβίζει όμως το γεγονός, ότι η τροπολογία και το ψήφισμα δεν επεκτείνονται επαρκώς.
Δεν καλύπτουν μια σειρά από σημαντικά θέματα όπως το Σχέδιο Κολομβία και οι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συμβαίνουν σε αυτή τη χώρα.
Έχει αναφερθεί από πολλές οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις παραστρατιωτικές οργανώσεις έχουν την υποστήριξη των ένοπλων δυνάμεων και αυτό έχει σαν αποτέλεσμα τις δολοφονίες φτωχών ανθρώπων στις αγροτικές περιοχές.
Οι περισσότερες από τις ένοπλες δυνάμεις της Κολομβίας συνεχίζουν να εμπλέκονται σε σοβαρές υποθέσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η συνέργιά τους στις φρικαλεότητες των παραστρατιωτικών αγνοείται κατά βάση από τις κολομβιανές αρχές.
Το υπουργείο Εσωτερικών των ΗΠΑ αναφέρει συνεχώς ότι οι ένοπλες δυνάμεις της Κολομβίας έχουν λάβει μέτρα για την τιμωρία των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα από το χώρο τους.
Με το Σχέδιο Κολομβία θα διατεθούν 1,3 δισεκατομμύρια δολάρια από τις ΗΠΑ κυρίως για στρατιωτικούς σκοπούς.
Πολλές οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα πιστεύουν ότι το Σχέδιο θα επιδεινώσει την κατάσταση για το φτωχό αγροτικό πληθυσμό και ασφαλώς θα ενισχύσει την πολιτική βία.
Θα έχει ανεπανόρθωτες επιπτώσεις για τους ανθρώπους και το περιβάλλον και δεν θα επιλύσει τα προβλήματα με τα ναρκωτικά.
Δεν υπήρξε συνεργασία πάνω στο Σχέδιο Κολομβία με τους κολομβιανούς, γεγονός απαράδεκτο.
Πέρυσι βρέθηκα στην Κολομβία με την Επιτροπή Συνδέσμου μη Κυβερνητικών Οργανισμών (NGO) και μπορώ να σας πω ότι η κατάσταση που επικρατεί είναι πραγματικά πολύ σοβαρή.
Οι κολομβιανοί στρατιωτικοί συνεχίζουν να ενθαρρύνουν τους παραστρατιωτικούς που ευθύνονται για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και είναι σαφές ότι οι ΗΠΑ και η Κολομβία έχουν ενεργήσει ενάντια στο συμφέρον του λαού.
Πιστεύω πως αυτό θα έπρεπε να είχε αποτελέσει μέρος του ψηφίσματος.
Η μόνη ομάδα που θέλησε να αναφερθεί στο Σχέδιο Κολομβία και στο ευρύτερο το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ήταν η δική μας.
Αυτό είναι πραγματικά δυσάρεστο και αποτελεί σοβαρή παραίτηση από το καθήκον μας προς τους ανθρώπους σε όλον τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ο Πρόεδρος Pastrana είχε βρεθεί ενώπιον ετούτης της Συνέλευσης, δεσμεύθηκε να εργαστεί για την ειρήνη στην χώρα του, αλλά ξέχασε να αναφέρει τρία πολύ σοβαρά ζητήματα.
Πρώτον, τη μέγιστη ευθύνη της ίδιας της κυβέρνησης, η οποία προσφέρει καταφύγιο στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στα βασανιστήρια, τις απαγωγές και τις δολοφονίες που διαπράττουν οι παραστρατιωτικές ομάδες σε συνεργία με τον στρατό.
Δεύτερον, ότι η επίλυση τόσο σοβαρών προβλημάτων, όπως είναι η καλλιέργεια της κοκαΐνης και της βίας, μπορεί να γίνει μόνο μέσω των ειρηνευτικών συνομιλιών με τις Επαναστατικές Στρατιωτικές Δυνάμεις και τον Εθνικό Απελευθερωτικό Στρατό.
Και τρίτον, ότι μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες προετοίμαζε το Σχέδιο Κολομβία για στρατιωτική παρέμβαση στην περιοχή, πίσω από τις πλάτες του κολομβιανού Κοινοβουλίου, πίσω από τις πλάτες της ευρωπαϊκής και της παγκόσμιας κοινής γνώμης.
Για αυτούς τους λόγους, ενόψει του κινδύνου της επανάληψης στη Λατινική Αμερική ενός νέου Βιετνάμ, στο οποίο θα οδηγήσει το Σχέδιο Κολομβία, θα πρέπει να ενεργήσουμε βάσει τριών συγκεκριμένων προτάσεων.
Πρώτον, ότι οποιαδήποτε ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Κολομβία θα χορηγηθεί αφού υπογραφεί η συνθήκη ειρήνης μεταξύ της κυβέρνησης, των Επαναστατικών Στρατιωτικών Δυνάμεων και του Εθνικού Απελευθερωτικού Στρατού.
Δεύτερον, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταδικάσει το Σχέδιο Κολομβία και να απαιτήσει την ειρηνική και μέσω διαπραγματεύσεων επίλυση της σύγκρουσης, προκειμένου να αποφευχθεί αυτή η στρατιωτική κλιμάκωση.
Και τρίτον, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ζητήσει από τον Πρόεδρο Pastrana να θέσει τέρμα σε κάθε ενέργεια παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα του από τις παραστρατιωτικές συμμορίες και να πάψουν πλέον τα λυπηρά παγκόσμια ρεκόρ των χιλιάδων θυμάτων που υπάρχουν κάθε χρόνο.
Για αυτόν τον λόγο, επιτρέψτε μου επίσης να προσθέσω - όπως έχει ήδη ειπωθεί, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να το πω συγκεκριμένα - πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εγκαταστήσει στη Λατινική Αμερική ένα παρατηρητήριο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε σχέση με το ήδη υφιστάμενο των Ηνωμένων Εθνών.
Γιατί υπάρχουν τόσες χώρες, αλλά προπαντός η Κολομβία, που δεν τηρούν αυτήν την εγγύηση σεβασμού της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ώστε είναι ευθύνη μας να παράσχουμε την κατάλληλη βοήθεια σε αυτήν την περιοχή που είναι τόσο σημαντική για εμάς και για τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να πω ευθέως στον Επίτροπο Nielson ότι σας έγραψα μια επιστολή στις 18 Αυγούστου με την οποία εξέφραζα την ανησυχία μου σχετικά με τη ζωή και τις δυσάρεστες συνθήκες διαβίωσης του πατέρα Brendan Forde από την Ιρλανδία, του οποίου η ζωή απειλείται από τις περίπλοκες πολιτικές συνθήκες που ισχύουν στην Κολομβία.
Μπορώ να προσθέσω, το όνομα του νεαρού που γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Ιρλανδία, του Tristan James Murray, η μητέρα του οποίου κατάγεται από την ίδια με εμένα περιοχή της Ιρλανδίας, το Wexford και του κολομβιανού συναδέλφου του Javier Nova, νεαροί περιβαλλοντολόγοι που αγνοούνται από τον Ιούλιο.
Σε όλους μας προκαλεί ανησυχία το γεγονός ότι το Σχέδιο Κολομβία μπορεί να κλιμακώσει τη διαμάχη και να αυξήσει την επιρροή των παραστρατιωτικών δυνάμεων εκεί.
Να είστε βέβαιοι ότι αυτή η βοήθεια από την ΕΕ και η πραγματική βοήθεια και από τις ΗΠΑ χρησιμοποιούνται ακριβώς όπως πρέπει και όχι για να αυξήσουν τις επιθέσεις του ένοπλων και παραστρατιωτικών δυνάμεων ενάντια στις ειρηνικές κοινότητες με την πρόφαση ότι προσπαθούν να ανακαλύψουν τους ταραχοποιούς.
Ο πατέρας Forde παραμένει εκεί που είναι, επειδή προσπαθεί να προστατέψει την κοινότητά του.
Η ζωή του έχει απειληθεί. Του δόθηκαν είκοσι ημέρες για να φύγει και ο Διεθνής Ερυθρός Σταυρός θα υποστηρίξει τα λεγόμενά μας.
Πρέπει να βελτιώσουμε το ανθρώπινο προφίλ σε διεθνές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων και των κοινοτήτων όπου απειλείται η ζωή των ανθρώπων απειλείται και ελπίζουμε ότι εσείς Επίτροπε Nielsen θα κάνετε για εμάς ό,τι μπορείτε.
) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δύο λεπτά είναι υπεραρκετά για να συνοψίσω και να απαριθμήσω τους τρομακτικούς αριθμούς που μάς έρχονται σήμερα από την Κολομβία.
Θα αναφέρω μόνον ορισμένους από αυτούς, όπως εμφανίζονται στο τελευταίο e-mail που έλαβα από τη Διεθνή Αμνηστία: 50 πολίτες δολοφονήθηκαν τον περασμένο μήνα από τους παραστρατιωτικούς, 400 πολίτες σφαγιάσθηκαν στη διάρκεια του 1999, 3500 είναι τα θύματα των πολιτικών εγκλημάτων, 1000 απαγωγές, 250 000 κολομβιανοί πολίτες έμειναν άστεγοι για πολιτικούς λόγους.
Σε όλα αυτά έρχεται να προστεθεί μια σφαγή στην αγροτική κοινότητα La Uniςn, η τρίτη μέσα σε τρία χρόνια.
Έχουμε ηθική υποχρέωση να δηλώσουμε κατηγορηματικά ότι αυτή η σφαγή ήταν πλήρως προαναγγελθείσα και ότι τίποτα δε συμβαίνει τυχαία σήμερα στην Κολομβία.
Τι μάς μένει , λοιπόν, να κάνουμε; Να περιμένουμε την επόμενη σφαγή στη La Uniόn ή σε κάποιο άλλο χωριό για εορτάσουμε το πολλοστό μας ψήφισμα που θα φέρει την ένδειξη του πένθους ή - όπως ορθά πρότειναν ορισμένοι συνάδελφοι- οφείλουμε να υψώσουμε με σθένος τη φωνή μας; Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να βρει σήμερα το θάρρος να υψώσει τη φωνή του, υιοθετώντας για ακόμα μία φορά τα λόγια της Διεθνούς Αμνηστίας: όλα τα ενεχόμενα στη σύγκρουση μέρη ευθύνονται για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία, αλλά ένα εξ αυτών - οι παραστρατιωτικοί - φέρει την μεγαλύτερη ευθύνη.
Οι παραστρατιωτικές ομάδες, πράγματι, συνθλίβουν τον αστικό πληθυσμό σε μια θανάσιμη μέγγενη.
Όπως ήδη ελέχθη, ο Πρόεδρος Pastrana εμφανίστηκε σ' αυτήν εδώ την Αίθουσα προσφέροντας την αξιόλογη προσπάθειά του να οδηγήσει όλα τα ενεχόμενα μέρη στο τραπέζι του διαλόγου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει χρέος να ζητήσει την αποκατάσταση ενός κώδικα κανόνων και δικαιωμάτων κατ' αρχάς στο εσωτερικό του κολομβιανού κράτους, εκτός από το να καταγγείλει όλα αυτά που συμβαίνουν σήμερα στην Κολομβία.
Οι παραστρατιωτικοί δρουν συντονισμένοι, συνένοχοι, με τον στρατό, που συχνά - όπως σ' αυτή την περίπτωση - συντάσσει τις λίστες του θανάτου με τα ονόματα των υποψήφιων θυμάτων.
Καμιά σοβαρή προσπάθεια δεν έχει γίνει μέχρι σήμερα για να οδηγηθούν στη δικαιοσύνη οι αρχηγοί αυτού του υποτιθέμενου παραστρατιωτικού στρατεύματος: για να αναφέρω έναν απ' αυτούς, τον Carlos Castaρo, ο οποίος συνεχίζει ατιμωρητί να παραχωρεί τις συνεντεύξεις του στους κολομβιανούς ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Επαναλαμβάνουμε, επομένως, την υποστήριξή μας για μια ειρηνική λύση και, χωρίς υποκρισία, ζητούμε από την κολομβιανή κυβέρνηση να λάβει υπόψη της τον τραγικό ρόλο που διαδραματίζουν οι παραστρατιωτικοί.
Τέλος, καλούμε την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενεργοποιήσουν όλα τα πολιτικά μέσα για την προστασία και την ασφάλεια των πολιτικών οργανισμών που ασχολούνται με την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά, όπως είπε και ο Manolo Medina, για ακόμη μια φορά μιλάμε για την Κολομβία.
Αυτήν την φορά για να ζητήσουμε την προστασία του ιρλανδού φραγκισκανού ιερέα, Brendan Forde, και των συναδέλφων του.
Αλλά ο τελευταίος υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δολοφονήθηκε τον Μάιο στην Κολομβία.
Το όνομά του ήταν Ramiro Zapata.
Οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν δολοφονηθεί τον τελευταίο ενάμιση χρόνο ανέρχονται σε 25.
Τα τελευταία χρόνια 3 000 στρατιώτες της Πατριωτικής Ένωσης έχασαν τη ζωή τους.
Ο Luis Guillermo Pιrez, επίσης υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επιμένει ότι υπάρχει ένα σχέδιο, αποκαλούμενο σχέδιο των Εκατό, για τη δολοφονία έως εκατό υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά την άποψή μου αυτό αποτελεί καταστροφή για την Κολομβία.
Ας ελπίσουμε ότι ο τελευταίος αυτός υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπερβάλλει.
Ωστόσο, αν όσα λεει είναι αλήθεια, τότε αυτό θα είναι καταστροφικό για την Κολομβία.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να λάβει τη δική της πρωτοβουλία και να αποκτήσει τη δική της στρατηγική, η οποία δεν θα έχει καμία σχέση με οποιαδήποτε παραστρατιωτική περιπέτεια, όπως συμβαίνει με τις Ηνωμένες Πολιτείες, προκειμένου να γίνει περισσότερο υποφερτή η ζωή του λαού της Κολομβίας.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έχει αναλάβει την απαράβατη και ανέκκλητη δέσμευση απέναντι στα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία και σε ολόκληρο τον πλανήτη, για ακόμη μια φορά πρέπει να εκφράσει την ανησυχία του σχετικά με την κατάσταση στη συγκεκριμένη χώρα και συγκεκριμένα σχετικά με τις απειλές που δέχονται ο ιρλανδός ιερέας Brendan Forde και η κοινότητά του, απειλές απέναντι στις οποίες εμείς εκφράζουμε την έντονη απέχθειά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να κάνει κάτι περισσότερο από το να εκφράσει απλά την ανησυχία της· να απαιτήσει την ασφάλεια των πολιτών της και να επαναλάβει την υποστήριξή της στις προσπάθειες ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων που έχει ήδη αρχίσει ο Πρόεδρος Pastrana με τις παραστρατιωτικές ομάδες.
Έχει έρθει πλέον η στιγμή να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις για να μην παραμείνουμε σε απλά ρητορικές διαμαρτυρίες.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω πως ο Πρόεδρος Pastrana υπήρξε ο πρώτος αρχηγός ξένου κράτους που κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο θέλησε να εμφανιστεί ενώπιον της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου μας.
Τώρα χρειάζεται μια συγκεκριμένη απάντηση αλληλεγγύης από την Ευρωπαϊκή Ένωση στα τρία μέτωπα που έχει ανοιχτά: τις διαπραγματεύσεις της ένοπλης σύγκρουσης, την καταπολέμηση των ναρκωτικών, στην οποία πρέπει να εστιάσουμε μέσα από το πρίσμα συμμεριζόμενης ευθύνης, και τη θεσμική ενδυνάμωση, κάνοντας ειδική έκκληση για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τα λόγια του Προέδρου Pastrana σε αυτήν εδώ την αίθουσα: "Πιστεύω πως δεν είναι δυνατόν να υπάρξει ένα αξιοπρεπές και δημοκρατικό μέλλον χωρίς την καλλιέργεια του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Γνωρίζω πως κατά τη μακρά πορεία των εσωτερικών συγκρούσεων στην Κολομβία υπήρξαν σοβαρές παραβιάσεις αυτών των δικαιωμάτων και αυτό δεν πρέπει να συνεχιστεί.
Η δέσμευσή μου στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι απαράβατη ";.
Κάτι άλλο, κύριε Πρόεδρε, είναι η πραγματικότητα που καταστρέφει αυτήν τη στιγμή τη συγκεκριμένη χώρα.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, είναι κατά τη γνώμη μου σημαντικό να μας πει η Επιτροπή ποια μέσα διαθέτει για να δώσει μια κοινοτική απάντηση σε αυτό το πρόβλημα, γιατί στο προσχέδιο του προϋπολογισμού για το έτος 2001 δεν γίνεται καμία αναφορά στην απάντηση που πριν από λίγο ανέφερε ο κ. Gonzαlez Αlvarez: μια πραγματική απάντηση ίδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποια είναι τα σχέδια της Επιτροπής για την αλληλέγγυα απόκρισή της στις συγκρούσεις που μαστίζουν τη συγκεκριμένη χώρα;
Βρετανοί στρατιώτες, όμηροι στη Σιέρα Λεόνε.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς οι απαγωγές στη Σιέρα Λεόνε αρχίζουν πάλι να κάνουν την εμφάνισή τους.
Αυτήν τη φορά πρόκειται για την απαγωγή έντεκα βρετανών στρατιωτών από την εθνοφρουρά των West Side Boys.
Σε αυτό θα πρέπει να προσθέσουμε τις επιθέσεις της συγκεκριμένης ομάδας ανταρτών με στόχο την επέκταση της περιοχής επιρροής τους που κόστισαν τη ζωή σε τρία μέλη των φιλοκυβερνητικών δυνάμεων.
Πρόκειται για ενέργειες που η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος καταδικάζει έντονα και που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να καταδικάσει, ενώ παράλληλα πρέπει να απαιτήσει την άμεση απελευθέρωση άνευ όρων των απαχθέντων στρατιωτών και να εκφράσει την υποστήριξή του προς την κυβέρνηση της Σιέρρα Λεόνε, καθώς επίσης και στις δυνάμεις UNAMSIL και στον βρετανικό στρατό που εργάζονται για την εδραίωση της ειρήνης στη συγκεκριμένη χώρα.
Την εδραίωση μιας ειρήνης που εξακολουθεί να αποτελεί επισφαλές αγαθό, όπως φαίνεται από την εν λόγω απαγωγή.
Για αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να μείνουμε σε αυτές τις καταγγελίες, αλλά πρέπει να αναλάβουμε δράση και να απαιτήσουμε επίσης να τηρηθούν οι Ειρηνευτικές Συμφωνίες του Λομέ και να αφοπλιστούν όλες οι εθνοφρουρές.
Ωστόσο, όσο η φτώχεια συνεχίζει να βασιλεύει στη Σιέρα Λεόνε, όσο δεν τίθεται τέρμα μια για πάντα στο λαθρεμπόριο διαμαντιών και στο εμπόριο όπλων, δεν θα είναι δυνατή η ειρήνη σε αυτήν την βασανισμένη χώρα.
Συνεπώς, πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει στη διάθεσή τους όλα τα μέσα, όχι μόνο προκειμένου να συμβάλλει στην ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας, αλλά κυρίως για να καταστήσει δυνατή τη δημιουργία συνθηκών διαβίωσης ώστε η ειρήνη στη συγκεκριμένη χώρα να είναι μη αναστρέψιμη.
Κατά συνέπεια, επιβάλλεται μια γενναιόδωρη και συντονισμένη πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας, κυρίως στον τομέα της εκπαίδευσης.
Για αυτόν τον λόγο ζητείται η καταβολή δημοσιονομικών προσπαθειών για τη συγκεκριμένη πολιτική. Μια πολιτική που να συμβάλλει στον τερματισμό αυτής της πληγής που ονομάζεται φτώχεια.
Αλλά κυρίως επιβάλλεται μια αποφασιστική δράση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και ολόκληρης της διεθνούς κοινότητας, ώστε να τεθεί τέρμα μια για πάντα στο λαθρεμπόριο διαμαντιών στην περιοχή.
Γιατί όταν ο φυσικός πλούτος μιας χώρας ωφελεί μόνο τους κύριους του πολέμου, ήτοι όταν τα διαμάντια παρέχουν στις παραστρατιωτικές οργανώσεις τη συγκέντρωση επαρκών κεφαλαίων για την απόκτηση όπλων και τη συνέχιση των δραστηριοτήτων τους, η ειρήνη θα παραμένει ένα ανεκπλήρωτο όνειρο.
Και δίχως ειρήνη, η ανάπτυξη δεν θα είναι παρά μια ουτοπία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όποιος ακούσει να μιλάμε για όλα αυτά τα προβλήματα κάθε περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, διερωτάται τι μπορούμε να κάνουμε πραγματικά.
Στη Σιέρα Λεόνε κρατούνται όμηροι όχι μόνο στρατιώτες του ΟΗΕ, βρετανοί στρατιώτες, αλλά και ένας ολόκληρος λαός εδώ και πολλά χρόνια και εμείς είμαστε συνυπεύθυνοι για την κατάσταση, ακόμη και αν πρόκειται μόνο για το εμπόριο διαμαντιών.
Στις 5 Ιουλίου, το Συμβούλιο Ασφαλείας επέβαλε εμπάργκο στα διαμάντια από τη Σιέρα Λεόνε.
Εμείς, ως ΕΕ, πρέπει να κάνουμε ότι είναι δυνατό για να πετύχει, για να σταματήσει το εμπόριο των ματωμένων διαμαντιών.
Γι αυτό και νομίζω ότι δεν αρκεί μόνο να περιορίσουμε το εμπόριο διαμαντιών από τη Σιέρα Λεόνε.
Πρέπει να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε την κυβέρνηση, πιστεύω όμως ότι είναι απολύτως απαραίτητο να υποστηρίξουμε και το δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου.
Πρέπει να πάψει πλέον να υφίσταται μια κατάσταση όπου ορισμένοι μπορούν ατιμώρητοι να χρησιμοποιούν όπλα και να αφαιρούν τη ζωή συμπολιτών τους.
FR) Κύριε Πρόεδρε, φυσικά και συμπάσχω με τους έντεκα Βρετανούς στρατιώτες που απάχθηκαν στη Σιέρα Λεόνε από μία από τις ένοπλες ομάδες που δρουν εκεί.
Και αυτοί, αποτελούν θύματα μιας πολιτικής βασικό θύμα της οποίας είναι ο πληθυσμός της Σιέρα Λεόνε.
Αυτή η πολιτική όμως είναι πρώτα πρώτα το δημιούργημα της ίδιας της κυβέρνησης, της βρετανικής κυβέρνησης που την υποστηρίζουν όλες οι μεγάλες δυτικές δυνάμεις, ιδίως η Γαλλία, καθώς και ο ΟΗΕ.
Είναι εξοργιστικό να μην λεει ούτε μια λέξη το ψήφισμα για τον παρελθόντα και τον τωρινό ρόλο της Μεγάλης Βρετανίας στη χώρα αυτή.
Η πρώην αποικιοκρατική δύναμη, αφού λεηλάτησε, εκμεταλλεύθηκε αυτήν την περιοχή του κόσμου, επέβαλε με εκλογική νοθεία μια κυβέρνηση που εκπροσωπεί κυρίως τα δικά της συμφέροντα.
Οι χειρισμοί της αποτελούν έναν από τους κύριους παράγοντες ενός εμφύλιου πολέμου στον οποίο συμμετέχει ενεργά, άμεσα, με τη διπλωματία της, με την πίεση του στόλου της, και έμμεσα, με τα στρατεύματα των πρώην αφρικανικών αποικιών της, η συμπεριφορά των οποίων επιτόπου είναι εξίσου ειδεχθής με αυτήν των ενόπλων ομάδων.
Αυτές οι ένοπλες δυνάμεις, μεταξύ των οποίων και το RUF, δεν εκπροσωπούν σίγουρα τα συμφέροντα του πληθυσμού της Σιέρα Λεόνε ούτε με τις μεθόδους τους, ούτε με τους στόχους τους.
'Οσο μεγάλη όμως και αν είναι η ευθύνη τους για τη δυστυχία της χώρας τους, δεν φθάνει στο βαθμό του κυνισμού των Βρετανών υπουργών ή υψηλών αξιωματούχων.
Εν κατακλείδι, θα καταψηφίσουμε αυτό το ψήφισμα που καλύπτει μια αποικιοκρατική πολιτική που μετά βίας κρατά τα προσχήματα.
Κύριε Πρόεδρε, οι προσπάθειες που έγιναν νωρίτερα από το αριστερό κόμμα της Ισπανίας να γίνει πολιτική πρωτεύουσα έξω από το Γιβραλτάρ με αφορμή την τραγωδία του υποβρυχίου Κουρσκ με βρίσκουν μάλλον αντίθετο.
Το HMS Tireless είναι ασφαλές σε βρετανικό έδαφος και οι επισκευές θα διεξαχθούν σύμφωνα με τις υψηλότερες προδιαγραφές ασφαλείας.
Όσον αφορά το θέμα της Σιέρα Λεόνε, διαφωνώ με τη δήλωση του προηγούμενου ομιλητή, υπάρχει ωστόσο κάτι άλλο που θα ήθελα να τονίσω σχετικά με το ρόλο της βρετανικής κυβέρνησης.
Προειδοποιήσαμε το Βρετανικό Εργατικό Κόμμα πριν από μήνες όσον αφορά τους κινδύνους μιας μη προκαθορισμένης χρονικά δέσμευσης των βρετανικών στρατευμάτων στη Σιέρα Λεόνε.
Έπρεπε να είχε δοθεί από την αρχή στα στρατεύματά μας μια συγκεκριμένη και 'πεπερασμένη' αποστολή με μια ρεαλιστική στρατηγική λήξης.
Η σημερινή απαράδεκτη κατάσταση είναι καθαρά αποτέλεσμα των αργών ρυθμών με τους οποίους προχωρά η αποστολή καθώς και της πολιτικής αναποφασιστικότητας και μας δίνει ένα καλό μάθημα για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε έχει αποτελέσει θέμα πολλών συζητήσεων κατεπείγοντος και πάντα μιλάμε για το εν λόγω θέμα προωθώντας τις ειρηνευτικές συνομιλίες, την εθνική συμφιλίωση, την ενίσχυση του εκτοπισμένου πληθυσμού και κάνοντας έκκληση για μια διεθνή ποινική δικαιοσύνη ικανή να δικάσει τους υπεύθυνους της γενοκτονίας που διαπράττεται στην συγκεκριμένη χώρα.
Σήμερα πια δεν βρισκόμαστε ενώπιον ενός αμιγώς πολιτικού ζητήματος, αλλά μιας εγκληματικής πράξης που εμπίπτει στην αρμοδιότητα κάθε ποινικού κώδικα.
Πρόκειται για την απαγωγή που διαπράχθηκε από εγκληματίες που δεν έχουν καμία πολιτική σχέση ούτε με τα μέλη της πρώην στρατιωτικής χούντας ούτε με τις ομάδες που υπέγραψαν την ειρηνευτική συμφωνία τον Ιούλιο του 1999.
Οι απαιτήσεις τους περιορίζονται στο αίτημα για την απελευθέρωση μιας ομάδας φυλακισμένων και την αναθεώρηση μιας ειρηνευτικής συμφωνίας, η οποία προορίζεται για την θέση σε τάξη μιας διαμελισμένης χώρας.
Ωστόσο, τα θύματα της απαγωγής έχουν μεγάλη πολιτική σημασία.
Η διεθνής παρουσία στη Σιέρα Λεόνε είναι ένα καλό παράδειγμα της επιμονής της διεθνούς κοινότητας στην αναζήτηση της παγκόσμιας ειρήνης.
Για αυτόν τον λόγο, αναλαμβάνοντας αυτήν την ευθύνη, υποστηρίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει σήμερα να αποταθεί στην κυβέρνηση της Σιέρα Λεόνε και να κάνει έκκληση για την άμεση απελευθέρωση άνευ όρων των απαχθέντων βρετανών στρατιωτών.
Τουρκικοί βομβαρδισμοί στο βόρειο Ιράκ.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα πραγματικά λεπτό ζήτημα.
Η ειρήνη είναι ίσως η σημαντικότερη ιδρυτική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όσοι επιθυμούν να γίνουν μέλη της οφείλουν να προσπαθούν να διευθετούν τις εσωτερικές και εξωτερικές υποθέσεις τους όσο το δυνατό πιο ειρηνικά.
Η Τουρκία, όπως μπορούμε να εκτιμήσουμε, έχει εξαιρετικά ευαίσθητα σύνορα και η καθιέρωση της σταθερότητας και των ειρηνικών προϋποθέσεων που απαιτούνται για τη σωστή ενσωμάτωσή της στην Ευρώπη αποτελεί ιδιαίτερο πρόβλημα.
Ως μέρος της προενταξιακής φάσης όσον αφορά την υποψηφιότητα της Τουρκίας, πρέπει να επιχειρήσουμε τη δημιουργία ενός λειτουργικού πλαισίου μέσω του οποίου θα εξετάζουμε από κοινού στρατιωτικά, πολιτικά και οικονομικά θέματα.
Η ιδιότητα της Τουρκίας ως χώρα μέλος του ΝΑΤΟ δημιουργεί σε πολλά κράτη μέλη μια ιδιαίτερη ευθύνη στο θέμα αυτό.
Θα πρέπει να δούμε την ανάπτυξη μιας κοινής Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Αμυνας ως την αφορμή αλλά και ως το συνδετικό κρίκο για την επίτευξη κοινών θέσεων μεταξύ μας σε θέματα καταπολέμησης της τρομοκρατίας, σεβόμενοι ταυτόχρονα τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Εάν μπορούσαμε να επιτύχουμε τη δημιουργία ενός παρόμοιου λειτουργικού πλαισίου, θα μπορούσαμε και να ελπίζουμε ότι αυτό το λυπηρό γεγονός αποτελεί πλέον παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, η Τουρκία είναι χώρα του ΝΑΤΟ, υποβάλει υποψηφιότητα για να προσχωρήσει στην ΕΕ, έχει υπογράψει διάφορες διεθνείς συμβάσεις, εκτός άλλων και για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την κατάργηση των βασανιστηρίων κλπ.
Παρόλα αυτά, η Τουρκία συνεχίζει να βομβαρδίζει, εκτός των συνόρων της, στο Βόρειο Ιράκ, τους Κούρδους που ζουν εκεί.
Κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι πρέπει να μιλήσουμε καθαρά.
Χωρίς μια οριστική πολιτική και ειρηνική λύση του κουρδικού προβλήματος, τα πράγματα δεν θα πάνε ποτέ καλά και η Τουρκία θα πρέπει να το δεχτεί αυτό.
Πιστεύω ότι, αν δεν λυθεί το κουρδικό πρόβλημα, δεν θα υπάρξει ποτέ σταθερότητα στην περιοχή αυτή. Ελπίζουμε, τουλάχιστον, ότι μέρα με τη μέρα αυξάνονται οι πιθανότητες για ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Βεβαίως, θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας προς τις οικογένειες των θυμάτων των βομβαρδισμών, που επαναλήφθηκαν πρόσφατα τον περασμένο Αύγουστο, και ζητάμε τον απόλυτο σεβασμό των διεθνών συνόρων.
Εάν αυτό δεν συμβεί, θα υπάρχει μια διαρκής πηγή προβλημάτων.
Ο πόλεμος δεν πρόκειται ποτέ να φέρει την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, "Τι φταιει το παιδί μου;" Αυτή την ερώτηση έθεσε η μητέρα ενός θύματος του βομβαρδισμού, σε μία συνέντευξη στην τηλεόραση.
Γιατί πρέπει πάντα τα θύματα στρατιωτικών επιθέσεων να είναι παιδιά, γυναίκες και απλοί πολίτες; Κατά των βομβαρδισμό κουρδικών χωριών από τον τουρκικό στρατό, στο Κεντακόρ, στις 15 Αυγούστου, σκοτώθηκαν περισσότεροι από 32 άνθρωποι και τραυματίστηκαν 40.
Πρόκειται για μια σφαγή και ένα έγκλημα κατά της ανθρωπότητας.
Είναι χαρακτηριστικό της στάσης των τουρκικών αρχών έναντι της ειρήνης αλλά και των Κούρδων που είχαν απλώσει το χέρι στην ειρήνη.
Όπως δήλωσε εκπρόσωπος του Υπουργείου Εξωτερικών της Τουρκίας, η Τουρκία εκτελεί κατά καιρούς στρατιωτικές επιχειρήσεις κατά του PKK, το οποίο εξήγγειλε για τρίτη φορά ότι διακόπτει τις εχθροπραξίες.
Διερωτώμαι γιατί τώρα, κατά τη διάρκεια των διαδικασιών ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προμηθεύονται όπλα στην Τουρκία και χτίζονται εργοστάσια παραγωγής πολεμοφοδίων.
Γιατί απαγορεύθηκαν την 1η Σεπτεμβρίου οι οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ο εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας για την Ελευθερία; Είναι δυνατόν να μπορέσει κανείς να επιταχύνει τις διαδικασίες εκδημοκρατισμού με όπλα και πολεμοφόδια; Όχι!
Η ειρηνική λύση του προβλήματος των Κούρδων και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ο καλύτερος δρόμος προς την Ελευθερία.
Θα πρέπει δηλαδή να υποφέρουν πάντα οι μητέρες; Δεν είναι δυνατόν να συνεισφέρουμε, ώστε να ανθίσει ο κήπος της αδελφικότητας μεταξύ των Κούρδων και των Τούρκων; Υποστηρίζω το πρόγραμμα MEDA, σύμφωνα με το οποίο κάθε κρατική, νομική, πολιτική, πολιτιστική και κοινωνική διάκριση εναντίον του κουρδικού έθνους από την τουρκική κυβέρνηση θα πρέπει να σταματήσει.
Η διάθεση οικονομικών πόρων της ΕΕ στην Τουρκία θα πρέπει να συνδεθεί με την επίλυση του κουρδικού θέματος και να οριστεί βάσει της προσπάθειας για την άρση της οικονομικής και κοινωνικής υπανάπτυξης της κουρδικής περιοχής.
Δεν μπορούν να είναι πλέον αποδεκτοί οι βομβαρδισμοί εναντίων απλών πολιτών στον αιώνα μας!
Καταδικάζω αυτές τις απάνθρωπες ενέργειες και ζητώ να διαλευκανθεί αυτό το έγκλημα και να καταδικαστούν οι ένοχοι.
Ζητώ από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να καταδικάσουν τον βομβαρδισμό των κουρδικών χωριών και να παροτρύνουν την τουρκική κυβέρνηση να αναλάβει διαπραγματεύσεις με τους δημοκρατικούς αντιπροσώπους των Κούρδων για μια πολιτική λύση.
Αυτός είναι ο ταχύτερος δρόμος για την Ευρωπαϊκή Ένωση!
) Κύριε Πρόεδρε, αυτή θα είναι η τρίτη φορά που θα πάρω το λόγο στην αίθουσα αυτή κατά την διάρκεια αυτής της συνόδου ολομέλειας για διαφορετικά θέματα που αφορούν την Τουρκία και τις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό θα μου έχει δώσει την ευκαιρία να εκφράσω την άποψή μου για ορισμένα σημεία που θα συμπεριληφθούν στην έκθεση που μου ζήτησε το Κοινοβούλιό μας να συντάξω σχετικά με τη διεύρυνση της Τουρκίας και την ένταξή της στην Ένωση.
Δεν θα επανέλθω, αλλά θα ήθελα να μεταφέρω εδώ την άποψή μου.
Αν αποδειχθεί ότι η πρωτοβουλία για τον βομβαρδισμό της 15ης Αυγούστου στο Kendakor ανήκει στον τουρκικό στρατό, δεν θα μπορούμε παρά να ενθαρρύνουμε την τουρκική κυβέρνηση να μειώσει προοδευτικά τον ρόλο που εξακολουθούν να παίζουν οι στρατιωτικές της δυνάμεις, με το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, σε τομείς που είναι πιθανό να καταφέρουν βαρύ πλήγμα στην αξιοπιστία της βούλησης της Τουρκίας για ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας φαίνεται να βαίνει προς νίκη, και πιστεύω ειλικρινά ότι έχει έλθει η ώρα να ληφθεί αυτού του είδους η απόφαση.
Επειδή ο στρατός κατέχει τη δύναμη, δεν σημαίνει ούτε ότι μπορεί ούτε ότι πρέπει, εκτός από έκτακτες περιστάσεις, να είναι αυτός που αποφασίζει τη χρήση της.
Αυτά τα 40 χρόνια στρατιωτικής σταδιοδρομίας με έπεισαν αρκετά ότι "Cedant arma togae", τα όπλα πρέπει να υποχωρούν μπροστά στην πολιτική.
) Κύριε Πρόεδρε, η κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τους τουρκικούς βομβαρδισμούς στο βόρειο Ιράκ κατατίθεται από πέντε πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τούτο αποδεικνύει το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου μας για τον σεβασμό του διεθνούς δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σ' αυτό το μέρος του κόσμου, όπως και την άκρα επαγρύπνησή του όποτε πρόκειται για χώρα υποψήφια προς ένταξη στην Ένωση, στην προκειμένη περίπτωση για την Τουρκία.
Πράγματι, το βόρειο Ιράκ, το οποίο είναι μια ζώνη περιορισμένης κυριαρχίας, βάσει διεθνών αποφάσεων, δεν πρέπει να ανεχθούμε να γίνει και ζώνη άνευ δικαίου, ζώνη όπου όλα επιτρέπονται και, πόσο μάλλον, όπου απαγορεύεται η παραμικρή παρουσία παρατηρητή.
Ο θεμιτός αγώνας κατά της τρομοκρατίας δεν δικαιολογεί μαζικές τιμωρίες με θύματα τους κουρδικούς πληθυσμούς ολόκληρων χωριών.
Αυτού του είδους τα δυσανάλογα αντίποινα θα πρέπει να εξαλειφθούν δια παντός από το στρατιωτικό οπλοστάσιο μιας πολιτισμένης χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έλεγε η συνάδελφός μου κ. Uca, είναι απαράδεκτο μια χώρα που φιλοδοξεί να γίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βομβαρδίζει έναν ανυπεράσπιστο λαό και να σκοτώνει περισσότερους από 30 πολίτες και να προκαλεί περισσότερους από 40 τραυματίες.
Εμείς πιστεύουμε ότι το λιγότερο που μπορεί να ζητηθεί από μια χώρα κάτω από αυτές τις συνθήκες είναι ο σεβασμός του διεθνούς Δικαίου.
Και φυσικά, πρέπει επίσης να καταγγείλουμε την υποκρισία ορισμένων κρατών μελών που παραβιάζοντας τον κώδικα δεοντολογίας περί εξαγωγής όπλων σε χώρες που με αυτά τα όπλα μπορούν να κάνουν ό,τι έκανε η Τουρκία στην προκείμενη περίπτωση, εξάγουν όπλα σε αυτές τις χώρες.
Κατά τη γνώμη μας αποτελεί υποκρισία να καταδικάζουν το γεγονός και έπειτα να στέλνουν όπλα ώστε να επαναληφθεί το ίδιο αυτό γεγονός που είχαν καταδικάσει.
Πιστεύουμε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να φροντίζει ώστε οι υποψήφιες χώρες να σέβονται κατ' αρχάς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ειδάλλως, δεν είναι παραδεκτό να φιλοδοξούν να γίνουν μέλη αυτής της Ένωσης.
. Αρχικά, όσον αφορά τους πρόσφυγες του Νεπάλ, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες των αξιότιμων Μελών σχετικά με την κατάσταση των προσφύγων που ζουν σε στρατόπεδα στο ανατολικό Νεπάλ και όπως και εκείνα, κάνει έκκληση για μια άμεση και μόνιμη λύση.
Θα χρειαστεί νέα ώθηση και πολιτική βούληση και από τις δύο πλευρές για την εξεύρεση της κατάλληλης λύσης.
Πρώτα από όλα, πρέπει να γίνουν διακανονισμοί για αυτούς που επιθυμούν να επιστρέψουν στο Bhutan.
Τεχνικές λύσεις δε μπορούν να βρεθούν παρά μόνο εάν εκείνοι που έχουν αναλάβει τις διαπραγματεύσεις είναι αποφασισμένοι να καταλήξουν σε συμφωνία.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν από τη μεσολάβηση της κυρίας Ogata, επικεφαλής της UNHCR (Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες), όταν, για παράδειγμα, επισκέφθηκε το Μπουτάν και το Νεπάλ τον περασμένο Μάιο, καθώς και τη δέσμευση και των δύο μερών για τη σύντομη εξεύρεση μιας βιώσιμης λύσης.
Φαίνονται και εκείνοι αποφασισμένοι να βρουν μια λύση.
Η επίσκεψη της κυρίας Ogata καθώς και αυτή της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φέτος τον Απρίλιο υπήρξαν αποφασιστικές για την επίτευξη ουσιαστικής προόδου.
Ωστόσο, η Επιτροπή λυπάται πραγματικά για το γεγονός ότι δεν έχει ακόμα βρεθεί μια φόρμουλα επαλήθευσης για τα στρατόπεδα παρά τις πρόσφατες προσδοκίες για την επίτευξη συμφωνίας.
Στις επαφές που έχει η Επιτροπή σε τακτά χρονικά διαστήματα με τις αρχές του Νεπάλ και του Μπουτάν, έχει τονίσει επανειλημμένως ότι το πρόβλημα θα πρέπει να αντιμετωπιστεί σαν επείγον.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συγκαταλέγεται στους μεγαλύτερους χορηγούς ανθρωπιστικής βοήθειας και μέχρι σήμερα έχει δαπανήσει περισσότερα από 11 εκατομμύρια EUR.
Η Επιτροπή έχει επωφεληθεί από κάθε δυνατή ευκαιρία για να προτρέψει τις δύο πλευρές να φθάσουν σε χειροπιαστά αποτελέσματα.
Έχει επανειλημμένως αναφερθεί στη δέσμευσή της να παρέχει τους αναγκαίους πόρους για τη διευκόλυνση της επανένταξης και του επανεπικοισμού των προσφύγων από τη στιγμή που θα έχει σημειωθεί πραγματική πρόοδος.
Κάποια κράτη μέλη της ΕΕ έχουν αναλάβει την ίδια δέσμευση.
Η Επιτροπή θα παράσχει 1,5 εκατομμύριο EΥΡΩ κατά το τρέχον οικονομικό έτος ως βοήθεια για τα στρατόπεδα μέσω της UNHCR.
Πρέπει να αποφευχθεί ο κίνδυνος ανεπαρκούς χρηματοδότησης.
Αυτό είναι πλήρως εφικτό, με δεδομένο το προβλεπόμενο ποσό.
Είναι δική μας ευθύνη να εμποδίσουμε να συμβεί κάτι παρόμοιο.
Η Επιτροπή αναμένει εναγωνίως τα αποτελέσματα της προσεχούς συζήτησης μεταξύ του πρωθυπουργού του Νεπάλ, κ. Koirala και του επικεφαλούς του Συμβουλίου των Υπουργών του Μπουτάν, κυρίου Zimba, που θα λάβει χώρα στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 11 Σεπτεμβρίου.
Για να αναφερθούμε τώρα στα πρόσφατα γεγονότα στη Βιρμανία, στις 18 Μαίου η Επιτροπή εξέφρασε τη θλίψη της σε αυτό το Σώμα για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το στρατιωτικό μηχανισμό της Βιρμανίας.
Αναφερθήκαμε με την ευκαιρία στις εκτελέσεις χωρίς νομική κατοχύρωση, την επιβολή καταναγκαστικής εργασίας, την καταναγκαστική μετατόπιση τοπικών πληθυσμών, την καταστολή πολιτικών αντιθέσεων και την παρεμπόδιση της ομαλής λειτουργίας νόμιμων πολιτικών κομμάτων.
Καταδικάσαμε επίσης τους περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία της Aung San Suu Kyi και άλλων μελών του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία καθώς και την τρέχουσα πρακτική αυθαίρετων συλλήψεων.
Η Επιτροπή εκφράζει παράλληλα την υποστήριξή της στην κοινή θέση της ΕΕ στο θέμα της Βιρμανίας και της απόφασης του Απριλίου 2000 του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων ώστε να ενισχύσει αυτή την κοινή θέση.
Επωφελούμαστε από κάθε δυνατή ευκαιρία για να ασκήσουμε πίεση στους Ασιάτες εταίρους να παροτρύνουν το Συμβούλιο για την Ειρήνη και την Ανάπτυξη των Κρατών (State Peace and Development Council) ώστε να αρχίσουν ουσιαστικό διάλογο με τους δημοκρατικά εκλεγμένους αντιπροσώπους των εθνικών μειονοτήτων.
Στόχος πρέπει να είναι μια λύση αμοιβαίας συμφωνίας για την αντιμετώπιση της παρούσας κατάσταση και την αποκατάσταση του σεβασμού στα διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βιρμανία.
Αρκετοί ομιλητές σήμερα το απόγευμα αναφέρθηκαν στον τουρισμό.
Η ΕΕ έχει ήδη εκφράσει σαφώς την υποστήριξή της για την έκκληση της Aung San Suu Kyi στους λαούς όλων των ανεπτυγμένων χωρών να αποφεύγουν τις τουριστικές επισκέψεις στη Βιρμανία.
Ενθαρρύνουμε τους πολίτες μας να ανταποκριθούν αναλόγως.
Οι τελευταίες εξελίξεις στη Rangoon παρέχουν την ιδανική εξασφάλιση, εάν θα μπορούσαμε να πούμε ότι η εξασφάλιση ήταν αναγκαία, της εγκυρότητας της καταδίκης, από την πλευρά μας, των απαράδεκτων πρακτικών του στρατιωτικού καθεστώτος.
Η αδικαιολόγητη σύλληψη και η επακόλουθη κράτηση της Aung San Suu Kyi και αρχαιότερων μελών του κόμματός της, μαζί με τοπικούς ηγέτες κομμάτων νεολαίας το περασμένο Σάββατο, δε μπορεί σε καμία περίπτωση να δικαιολογηθεί με τον ισχυρισμό ότι χρειάζονται "προστασία".
Δεν μπορεί επίσης, παρόμοια μεταχείριση να δικαιολογηθεί από αβάσιμους ισχυρισμούς για συνωμοσία.
Ήταν μια απλή εκδήλωση γκαγκστερισμού από μια διοίκηση που ενεργεί σε κατάσταση πανικού.
Η Επιτροπή ωστόσο ενώνει τη φωνή της στις εκκλήσεις που γίνονται σε όλο τον κόσμο για άμεση λήξη του περιορισμού κατ' οίκον της Aung San Suu Kyi και των αρχαιότερων συναδέλφων της, την άμεση αποκατάσταση των κανονικών οδών για διπλωματική πρόσβαση στην ηγεσία του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία και άμεση παύση της παράνομης παρακολούθησης των προσωπικών τηλεφωνικών συνδιαλέξεων από δημοκρατικά εκλεγμένους αντιπροσώπους στη Βιρμανία.
Σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία, η προσοχή μας στράφηκε πολλές φορές στις εκτελέσεις αθώων πολιτών.
Η μη επιβολή τιμωρίας στους δράστες παρόμοιων φρικαλεοτήτων έχει γίνει σχεδόν συστηματική.
Έχουμε δει επίσης μια δραματική αύξηση στις απειλές θανάτου εναντίον ανθρώπων που παρέχουν βοήθεια στο έδαφος των πιο ευάλωτων περιοχών.
Έχουμε για παράδειγμα πληροφορηθεί ότι ο Ιρλανδός ιερέας Brendan Forde, που επιτελεί έργο σε μια από τις περιοχές που πλήττονται ιδιαιτέρως από τη βία δέχθηκε σοβαρές απειλές.
Η Επιτροπή εκφράζει τη βαθιά θλίψη της, καταδικάζει αυτή την κατάσταση και κάνει έκκληση σε όλα τα κόμματα να παλέψουν για το σεβασμό των νόμων και των αρχών που διέπουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης τις ειρηνευτικές προσπάθειες που προωθούνται από τον Πρόεδρο Pastrana.
Θα κάνει οτιδήποτε είναι στην αρμοδιότητά της για την προώθηση της υποστήριξης της ειρήνης σε μόνιμη βάση στη χώρα.
Όσον αφορά αυτά που ειπώθηκαν στη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε σήμερα το απόγευμα, κατά την άποψή μου περισσότερα όπλα δεν θα ήταν ο πιο σύντομος δρόμος για την εξεύρεση μιας λύσης για την Κολομβία, αντιθέτως θα προσέθετε προβλήματα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται απόλυτα τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόσφατη απαγωγή των έντεκα Βρετανών στρατιωτών στη Σιέρα Λεόνε.
Ελπίζουμε ότι οι συνεχόμενες προσπάθειες για την εξασφάλιση της απελευθέρωσης των υπολοίπων έξι στρατιωτών θα είναι επιτυχείς.
Θα θέλαμε να εκφράσουμε τη συμπαράστασή μας στους στρατιώτες και τις οικογένειές τους.
Η Επιτροπή εκφράζει τις ανησυχίες της για το ότι γεγονότα όπως η απαγωγή μελών προσωπικού των Ηνωμένων Εθνών θα μπορούσε να παρεμποδίσει τις προσπάθειες επαναφοράς στα κανονικά πλαίσια της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Θα χαιρετίζαμε οποιαδήποτε απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για ενίσχυση της δύναμης των ΗΕ στη Σιέρα Λεόνε.
Το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας της 5ης Ιουλίου αυτού του έτους που απαγορεύει το παράνομο εμπόριο διαμαντιών από τη Σιέρα Λεόνε μετατέθηκε τώρα σε επίπεδο κοινοτικής νομοθεσίας.
Η απαγόρευση αυτή, καθώς και η απαγόρευση πωλήσεων όπλων σε άλλες ομάδες που ισχύει από το 1997, πρέπει να εφαρμοστεί σχολαστικά.
Η Επιτροπή κάνει έκκληση σε όλα τα κόμματα που εμπλέκονται - αυτό βέβαια αφορά και τη βιομηχανία διαμαντιών στην Ευρώπη - να υποστηρίξουν τις επιτροπές κυρώσεων των ΗΕ στην προσπάθεια επίτευξης αυτού του στόχου.
Η Επιτροπή συνεχίζει να υποστηρίζει τις προσπάθειες της κυβέρνησης για την αποκατάσταση της ειρήνης στη χώρα και την υλοποίηση προγραμμάτων οικονομικής ανάκαμψης.
Μέσω κεφαλαίων από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης παρέχεται υποστήριξη για την αποστράτευση και την επανενσωμάτωση πρώην αγωνιστών στο πλαίσιο ενός ευρύτερου προγράμματος αναδόμησης και ανάπλασης.
Η οικονομική ανάκαμψη ενισχύεται μέσω του προγράμματος των 8,2 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ για την υποστήριξη του προϋπολογισμού και ενός προγράμματος τεχνικής βοήθειας για τη βελτίωση της διαχείρισης δημοσίων οικονομικών.
Στις αμέσως επόμενες εβδομάδες η Επιτροπή θα ζητήσει έγκριση για ένα πρόγραμμα ανάπλασης και επανενσωμάτωσης 30 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ, ένα πρόγραμμα υποστήριξης του τομέα της υγείας 28 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ, ένα πρόγραμμα υποστήριξης προϋπολογισμού μετά τις διαμάχες 34,75 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ και τέλος ένα πρόγραμμα υποστήριξης του Υπουργείου Οικονομικών 4,5 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια η Επιτροπή, μέσω του ECHO, συνεχίζει τη χρηματοδότηση προγραμμάτων για την ενίσχυση των εκριζωθέντων κοινοτήτων και των προσφύγων με τη διαμεσολάβηση των διεθνών NGO και των Ηνωμένων Εθνών.
Από τις αρχές του 1999 το ECHO παρείχε 26 εκατομμύρια ΕΥΡΩ για κάλυψη ιατρικής βοήθειας, θεραπευτικής διατροφής, νερού και υγιεινής καθώς και ψυχο-κοινωνικής υποστήριξης για παιδιά που προσεβλήθησαν με οποιοδήποτε τρόπο από τον πόλεμο.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό, δεδομένης της τρομακτικής κατάστασης για τα παιδιά-στρατιώτες και για τα παιδιά γενικά στη Σιέρα Λεόνε.
Επιπλέον, η χρηματοδότηση αυτή καλύπτει ιδιαίτερα υποστήριξη για ανάπηρους και πρόσφυγες καθώς και πληθυσμούς που έχουν μετατοπιστεί εσωτερικά.
Όσον αφορά τώρα το βόρειο Ιράκ, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία που εκφράστηκε σε διάφορα σχέδια ψηφίσματος σχετικά με τις πρόσφατες επιχειρήσεις Εναέριας Παραβίασης από την πλευρά της Τουρκίας και τα επακόλουθα πολιτικά αποτελέσματα.
Η Επιτροπή παρατήρησε ότι ο τούρκος Υπουργός Εξωτερικών διερευνά το θέμα και την πιθανότητα αποζημίωσης.
Η αναταραχή που σημειώνεται έπειτα από κάθε εισβολή των τουρκικών δυνάμεων στο Ιράκ υπονομεύει τις προσπάθειες για σταθερότητα στην περιοχή και προκαλεί περιττή ψυχική οδύνη για τον Κουρδικό πληθυσμό.
Υπέφερε αρκετά.
Αυτό που χρειάζεται για την επαναφορά του φυσιολογικού ρυθμού ζωής στην περιοχή είναι σταθερότητα, ειρήνη και υποστήριξη για οικονομική ανάπτυξη.
Κατά τα δύο τελευταία χρόνια, η Ένωση τόνισε επανειλημμένα την ανάγκη για σεβασμό της ακεραιότητας του Ιράκ και των συνόρων του με την Τουρκία.
Οι τελευταίες αυτές παραβιάσεις συνόρων δεν επιλύουν τα προβλήματα ούτε της Τουρκίας ούτε κανενός άλλου.
Η άποψή μας είναι ότι ο ειρηνικός διάλογος μεταξύ των μερών είναι ο μόνος βιώσιμος δρόμος για μόνιμη σταθερότητα στην περιοχή.
Παρατήρησα ποια Μέλη αυτού του Σώματος εξέφρασαν σήμερα το απόγευμα τις προσδοκίες τους για την Τουρκία και ιδιαίτερα πάνω στο θέμα της μελλοντικής της θέσης στην ευρωπαϊκή συνεργασία και ασφαλώς συμμερίζομαι τις απόψεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω πως, σε ό,τι αφορά την κατάσταση στην Κολομβία, έχουμε διατυπώσει ένα ερώτημα προς τον κύριο Επίτροπο, ο οποίος απάντησε ότι η Επιτροπή υποστηρίζει τις ειρηνευτικές προσπάθειες του Προέδρου Pastrana.
Τον ρώτησα αν η Επιτροπή θα συμπληρώσει αυτήν την ρητορική υποστήριξη με κάποιο είδος υποστήριξης που να μην είναι μόνο λόγια.
Αντιλαμβάνομαι πως ίσως δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να συζητήσουμε το συγκεκριμένο θέμα, αλλά θα ήθελα μια απάντηση από την Επιτροπή, έστω και γραπτή.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση θα αναπτύξω το θέμα στο οποίο αναφέρομαι αυτή τη στιγμή με λεπτομερέστερα σχόλια, γραπτώς.
Η άμεση απάντησή μου είναι ότι οφείλουμε να είμαστε προσεκτικοί, πιο απλά, να μη χρηματοδοτούμε δραστηριότητες οι οποίες πιθανώς να μη μας βρίσκουν εντελώς σύμφωνους.
Πρέπει επίσης να φροντίσουμε να επικεντρωθούμε ουσιαστικά στο θέμα της φτώχειας και να κάνουμε αυτό που θα ωφελήσει πραγματικά τις μειονεκτούσες ομάδες.
Συνεπώς, οι τωρινές και μελλοντικές μας ενέργειες όσον αφορά την Κολομβία, στον οικονομικό τομέα, θα πρέπει να προσαρμοστεί πολύ προσεκτικά στις ειδικές αυτές συνθήκες.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17:30.
Πυρηνικός σταθμός του Temelin
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0708/2000 της κ. McNally και άλλων, εξ ονόματος της ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τον πυρηνικό σταθμό της Τσεχίας στο Temelin,
B5-0723/2000 των κ.κ. Flemming και Chichester, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τον αντιδραστήρα του Temelin,
B5-0732/2000 του κ. Echerer και άλλων, εξ ονόματος της ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής ελεύθερης συμμαχίας, σχετικά με τον πυρηνικό σταθμό του Temelin,
B5-0745/2000 των κ.κ. Παπαγιαννάκη και Sjφstedt, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βόρειας Πράσινης Αριστεράς, σχετικά με τον πυρηνικό σταθμό του Temelin.
Κύριε Πρόεδρε, αντικαθιστώ την κα McNally, η οποία έπρεπε να επιστρέψει στο Ηνωμένο Βασίλειο σήμερα το απόγευμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση με την υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου έχει ήδη κάνει πολλά για την ενίσχυση της τεχνικής και λειτουργικής ασφάλειας των πυρηνικών αντιδραστήρων σοβιετικού τύπου και για την δημιουργία ανεξάρτητων ρυθμιστών.
Από ότι καταλαβαίνω, αυτό που γίνεται τώρα στο Τέμελιν έχει ήδη γίνει στη Φινλανδία και παρόμοιες εργασίες αναβάθμισης πραγματοποιούνται στο Κοζλοντούι της Βουλγαρίας υποστηριζόμενες από δάνειο της Euratom.
Αυτό που θα ήθελα να επιβεβαιωθεί από την Επιτροπή είναι, εάν οι εργασίες στο Τέμελιν θα ακολουθήσουν τις συστάσεις των δώδεκα επιθεωρήσεων από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας (IAEA) και αν θα δημιουργηθούν πράγματι προδιαγραφές ασφαλείας ανάλογες με αυτές που επικρατούν στα κράτη μέλη μας.
Αυτή είναι η εξασφάλιση ή η επιβεβαίωση που απαιτεί το κοινό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λάβαμε πολλά μηνύματα αυτήν την εβδομάδα από τις αρχές της Τσεχίας.
Ισχυρίζονται ότι οι περισσότερες από τις ενέργειες που ζητάμε σε αυτό το ψήφισμα έχουν ήδη πραγματοποιηθεί και ότι οι υπόλοιπες είναι σε εξέλιξη.
Είναι η Επιτροπή σε θέση να το επιβεβαιώσει αυτό σήμερα το απόγευμα και αν όχι, θα δεσμευτεί να μεταφέρει επειγόντως τις απόψεις της στην Επιτροπή Βιομηχανίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
DE) Κύριε Πρόεδρε, πολλά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν πολύ φιλικές, ίσως συγγενικές σχέσεις με την Τσεχική Δημοκρατία.
Πιστεύω όμως ότι ακριβώς σε μία καλή οικογένεια μπορεί κανείς να δηλώσει πράγματα με τα οποία δεν συμφωνεί.
Για τα εργοστάσια ατομικής ενέργειας η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει δράσεις για την υψηλότερη ασφάλεια, και ένα κράτος που επιθυμεί να προσχωρήσει σε αυτήν και να εγκαταστήσει ένα εργοστάσιο ατομικής ενέργειας, θα πρέπει να πληροί τις προδιαγραφές ασφαλείας!
Είναι σωστό να εμπίπτει η αξιολόγηση του επιπέδου ασφαλείας του Τεμελίν στην αρμοδιότητα της Τσεχικής Υπηρεσίας Ελέγχου Πυρηνικής Ενέργειας.
Είναι όμως επίσης σωστό, να θεωρεί η Επιτροπή προτεραιότητα κατά τις συνεργασίες για την προσχώρηση με την Τσεχική Δημοκρατία, την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στα πλαίσια της αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και λόγω του Τεμελίν.
Ωστόσο η Τσεχική Δημοκρατία έχει μεν υπογράψει την Σύμβαση για την Αξιολόγηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διασυνοριακό επίπεδο, την λεγόμενη Σύμβαση Espoo, αλλά από το 1993, έως σήμερα δεν την έχει επικυρώσει.
Τώρα θα πρέπει σε λίγες ημέρες να προσπαθήσει βιαστικά να θέσει σε δοκιμαστική λειτουργία το Τεμελίν, χωρίς να έχουν λάβει οι γειτονικές της χώρες, η Γερμανία και η Αυστρία τις απαιτούμενες πληροφορίες και χωρίς να έχει δοθεί η δυνατότητα υποβολής παρατηρήσεων και γνωμοδότησης στα γειτονικά κράτη από τις δημόσιες υπηρεσίες της Τσέχικης Δημοκρατίας.
Αυτό είναι το περιεχόμενο της Σύμβασης Espoo. Αυτό είναι το ισχύον Ευρωπαϊκό Δίκαιο!
Παρακαλώ την Τσεχική Δημοκρατία, την ικετεύω, να λάβει σοβαρά υπόψη της τον φόβο του πληθυσμού των γειτονικών της κρατών, αλλά και του δικού της πληθυσμού.
Οι αντιδραστήρες του Τεμελίν ήταν αρχικά σοβιετικού σχεδιασμού τύπου VVER1000, που αναπροσαρμόστηκε από την αμερικάνικη εταιρία Westinghouse.
Σκεφτείτε μόνον το Τσερνομπίλ.
Κάνω έκκληση για άλλη μία φορά στην Τσεχική κυβέρνηση, να χειριστεί το θέμα ελεύθερα κατά τον ίδιο τρόπο που θα το χειριζόταν εάν ήταν ήδη σήμερα κράτος Μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μέλος της μεγάλης μας Ευρωπαϊκής οικογένειας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους συναδέλφους για την εποικοδομητική και ουσιώδη συνεργασία που οδήγησε σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
Σε 13 διαδικασίες τροποποίησης έργου δεν έγινε η αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Όπως ανάφερε η συνάδελφος κ. Flemming: Η Σύμβαση Espoo έχει υπογραφεί από πολύ καιρό.
Από την αρχή του έτους θα έπρεπε να έχει επικυρωθεί και εφαρμοστεί από το κοινοβούλιο της Τσέχικης Δημοκρατίας, πράγμα το οποίο αναβλήθηκε έπ' αόριστον και χωρίς οποιαδήποτε δικαιολογία.
Οι διαρκείς επιφυλάξεις σχετικά με τη ασφάλεια που έχουν εκφραστεί δημοσίως, στον Τύπο αλά και σε ιδιωτικό πλαίσιο, δεν λαμβάνονται πραγματικά, σοβαρά υπόψη.
Κατά τη διάρκεια της διμερούς συνάντησης μεταξύ Τσέχων, Γερμανών και Αυστριακών ειδικών, στις 2 και 5 Σεπτεμβρίου, αποδείχθηκε εκ νέου ότι το Τεμελίν δεν πληροί της προδιαγραφές ασφαλείας της Γερμανίας και έτσι δεν θα μπορούσε να εγκριθεί από την Γερμανία.
Ένα τέταρτο σημείο: Το ρεύμα που παράγεται από το Τεμελίν δεν είναι για εσωτερική κατανάλωση. Προορίζεται για εξαγωγή και μάλιστα σε πολύ υψηλές τιμές.
Πέμπτον: Η ασφάλεια των Ευρωπαίων πολιτών και η ευθύνη απέναντι στους πολίτες στην Ευρώπη θα πρέπει να θεωρηθούν αρκετά σοβαροί λόγοι για τους οποίους πρέπει να ενεργοποιηθούμε.
Η Επιτροπή δηλώνει ότι δεν έχουμε νομικές δυνατότητες επί του θέματος.
Αυτό το γνώριζε ήδη από καιρό.
Είχε την εντύπωση η Επιτροπή ότι η νομικές δυνατότητες θα εμφανιζόντουσαν από κάποιον δια μαγείας; Όχι!
Εκτιμώ, όπως όλοι γνωρίζετε, ότι η θέση των Πρασίνων είναι: Ασφάλεια και Εργοστάσια Ατομικής Ενέργειας είναι δύο τομείς που δεν είναι συμβατοί. Αλλη μία φορά αντιμετωπίζουμε σε αυτήν την Ευρώπη την πραγματικότητα των Εργοστασίων Ατομικής Ενέργειας της Ανατολής και της Δύσης.
Υπάρχει μια διπλή ηθική που πρέπει να σταματήσει.
Με τα νομικά μέτρα και μόνον δεν είναι δυνατόν, αξιότιμη Επιτροπή, να λυθεί κάθε πρόβλημα.
Αναμένω ως εκ τούτου από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δείξουν μια ισχυρή κοινή βούληση, όπως κάνει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
Επιτρέψτε μου, επίσης, να αναφερθώ σε μια πρόταση τροπολογίας της Τεχνικής ομάδας των ανεξάρτητων βουλευτών, η οποία δεν περιλαμβάνει ούτε σημαντικές ούτε νέες απαιτήσεις εκτός από μια κρυφή νομοθετική πρόταση.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω αυτήν την πολιτική!
Η αντιμετώπιση της χρόνιας ανεπάρκειας ή έλλειψης ενδιαφέροντος της πολιτικής έναντι αυτού του προβλήματος με μια άσκηση Βέτο δεν μπορεί να φτάσει τον στόχο της και δεν προσφέρει μία εποικοδομητική βάση για την συνεδρίαση!
Η ασφάλεια του Ευρωπαίου πολίτη και μαζί με αυτήν η εμπιστοσύνη στην Κοινότητα θα πρέπει να είναι οι προτεραιότητες μας.
Για τον πληθυσμό της Ευρώπης αλλά κυρίως για την τσεχική διαφάνεια, η πρόταση ψηφίσματος παίζει σημαντικό ρόλο.
Ελπίζουμε να μην σας απογοητεύσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το θέμα δεν θα έπρεπε να είχε τεθεί για συζήτηση ως επείγον.
Επιθυμώ να εκφράσω τη θλίψη μου για την κυνική εκμετάλλευση και τη διαστρέβλωση της κατάστασης από τους Πράσινους.
Η ανάμιξη στις εσωτερικές υποθέσεις μιας αιτούσας χώρας με τον πολιτικό εκβιασμό προβολής βέτο στην ένταξη της χώρας αυτής στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εντελώς απαράδεκτη.
Λυπούμαι που οι πολίτες της Αυστρίας επέτρεψαν στους εαυτούς τους να ενεργήσουν με γνώμονα το συναίσθημα και όχι λογικά επιστημονικά επιχειρήματα.
Οι Τσέχοι έχουν δώσει μόνο καλά δείγματα για το ότι μπορούν να συμπεριφερθούν υπεύθυνα και όπως αρμόζει, σύμφωνα με τις διεθνώς αποδεκτά πρότυπα και πρέπει να τους αφήσουμε να συνεχίσουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Παρόλο που υπέγραψα την κοινή πρόταση, έπειτα από οδηγία της πολιτικής μου ομάδας, σκοπεύω να ψηφίσω κατά του ψηφίσματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, ως τρίτη ομιλήτρια αυστριακής υπηκοότητας, θεωρώ ήδη ότι δεν υπάρχει κάτι περισσότερο να αναφέρω.
Μετά την παρέμβαση του κ. Chichester, πιστεύω πως αξίζει να αναφέρω για άλλη μία φορά, ότι είναι απαραίτητο να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι ανάγκες και οι δισταγμοί των ευρωπαίων αλλά και του αυστριακού πληθυσμού για το θέμα της πυρηνικής ενέργειας και ειδικά σχετικά με τον πυρηνικό σταθμό του Τεμελίν.
Η ομάδα μου υποστηρίζει την απόφαση για το Τεμελίν για λόγους αρχής, διότι λαμβάνουμε υπόψη μας πρώτον την ανησυχία των πληθυσμών και διότι πολύ από εμάς είναι από το παρελθόν ενεργοί στην καταπολέμηση της πυρηνικής ενέργειας στην Ανατολή και τη Δύση.
Προσωπικά με έχει διαμορφώσει ο πολιτικός αγώνας στην Αυστρία κατά του Εργοστασίου Ατομικής Ενέργειας του Zwentendorf, και δεν μου χρειάστηκε καμία προσπάθεια επιβεβαίωσης, όπως δηλώθηκε με σαρκασμό τις τελευταίες μέρες από τα αυστριακά μέσα ενημέρωσης, γεγονός το οποίο με εξέπληξε.
Όπως η προηγούμενη ομιλήτρια, είμαι κι εγώ εναντίον της ιδιαίτερα ασαφούς διατύπωσης μιας τροπολογίας, διότι πιστεύω ότι η φράση "υψηλό επίπεδο" δεν εκφράζει τίποτα, διότι η Τσεχική δημοκρατία έχει ήδη επίγνωση της ανάγκης για ένα υψηλό επίπεδο ασφαλείας.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζω αναμφίβολα την υποβληθείσα πρόταση ψηφίσματος και είμαι εναντίον της τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ομολογήσω ανοιχτά στους συναδέλφους ότι ο ρόλος μου είναι διττός στο ζήτημα αυτό.
Αφενός είμαι παλαιόθεν αντίπαλος των σταθμών πυρηνικής ενέργειας και μέλος εδώ και πολλά χρόνια της διοίκησης της σουηδικής επιτροπής ελέγχων των πυρηνικών σταθμών και αφετέρου είμαι πρόεδρος της αντιπροσωπείας μας στη μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή ΕΕ-Τσεχίας.
Θα ήθελα γι' αυτό να πω εν συντομία τρία τινά.
Πρώτον: η ανησυχία για τους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας έχει ως αποτέλεσμα όχι μόνο τη λήψη αυστηρών μέτρων ασφαλείας, αλλά και τη διασφάλιση αυτής στο μέγιστο βαθμό .
Δεύτερον: οι ίδιοι κανόνες ισχύουν φυσικά και στην Τσεχία όπως και σε άλλες υποψήφιες χώρες, στο μέλλον μάλιστα θα ισχύουν εκεί οι ίδιοι κανόνες που ισχύουν στα κράτη μέλη.
Τρίτον: το ψήφισμα αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί ως τμήμα ενός ανοικτού διαλόγου με την Τσεχία, ενός διαλόγου τον οποίο πραγματοποιούμε στα πλαίσια της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής, αλλά που θα πρέπει να πραγματοποιείται επίσης και στα εθνικά κοινοβούλια.
Η συζήτηση αυτή θα πρέπει να διευρυνθεί καθώς αποτελεί μέρος του δημοκρατικού μας συστήματος.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να οδηγήσει σε σύγκρουση μεταξύ της Τσεχίας και των κρατών μελών της Ένωσης.
Ελπίζω ότι οι Τσέχοι θα απαντήσουν θετικά σε όλα τα ερωτήματα και ότι θα βρεθεί έτσι μία ικανοποιητική λύση στο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μετά την καταστροφή του αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ θα πίστευε κανείς ότι όλοι έχουν πάρει το μάθημα που έπρεπε.
Τότε έμεινε η ραδιενέργεια περιορισμένη στην Ουκρανία και έτσι περιορίστηκε σε ένα διμερές πρόβλημα.
Γνωρίζω ότι κάποια μέλη της Ένωσης το υποστηρίζουν την πυρηνική ενέργεια και άλλα όχι, και δεν υπάρχει κάποια ενιαία γραμμή.
Το σημαντικότερο όμως είναι ότι δεν υπάρχουν ενιαίες προδιαγραφές ασφαλείας για τους σταθμούς ατομικής ενέργειας.
Εδώ χρειάζεται δράση προς όφελος της αξιοπιστίας μας.
Μετά την εμπειρία του Τσερνομπίλ, θέτω το ερώτημα εάν είναι πραγματικά δυνατόν να λειτουργεί σταθμός ατομικής ενέργειας στο Τεμελίν, που βρίσκεται στην καρδιά της Ευρώπης, και να θεωρείται ότι υπάρχει ασφάλεια.
Με την ενεργοποίηση του Τεμελίν, η Τσεχική Δημοκρατία προσπαθεί να δημιουργήσει τετελεσμένα γεγονότα.
Η στρατηγική αυτή, με την άδειά σας, δεν έχει καμία σχέση με συμπεριφορά εταίρου.
Ο κ. Edmund Stoiber το εξέφρασε σωστά: Είναι θέμα τήρησης της τάξης.
Την περασμένη Τρίτη, στο αυστριακό κοινοβούλιο, όλα τα κόμματα πήραν από κοινού, επαναλαμβάνω όλα τα κόμματα, μία απόφαση, η οποία διευκρινίζει ότι η ολοκλήρωση των διαδικασιών προσχώρησης θα ψηφιστεί μόνον όταν βελτιωθεί το Τεμελίν.
Επιτρέψτε μου να δηλώσω το εξής: Είμαστε υπέρ της ένταξης της Τσέχικης Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως θα πρέπει να ισχύουν οι προϋποθέσεις.
Σας καλώ να υποστηρίξετε την πρόταση ψηφίσματος, η οποία παρουσιάζει ακριβώς το ίδιο περιεχόμενο με την απόφαση των τεσσάρων κομμάτων του αυστριακού κοινοβουλίου.
Τέλος σκοπός όλων μας πρέπει να είναι οι υψηλότερες δυνατές προδιαγραφές ασφαλείας για τους σταθμούς ατομικής ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι και εγώ υπέρ αυτού του ψηφίσματος. Το θεωρώ λογικό.
Εάν μπορεί να συμβάλει στην κατάπαυση του πολέμου λέξεων στις συνομιλίες των δύο πλευρών, τότε θα έχει εκπληρώσει και τον σκοπό του.
Λυπούμαι που η τσέχικη πλευρά δεν παρευρίσκεται και δεν είναι δυνατόν να εκθέσει την θέση της, διότι σε ένα περίπλοκο θέμα είναι πάντοτε καλό να εκφράζονται οι απόψεις και των δύο πλευρών.
Με την ίδια ειλικρίνεια θα ήθελα όμως να δηλώσω ότι δεν θεωρώ καλό το γεγονός ότι η αυστριακή κυβέρνηση και το παρών κοινοβούλιο θέτουν κατά κάποιο τρόπο τελεσίγραφο.
Αυτός δεν είναι ο τρόπος με τον οποίο έχουμε συμπεριφερθεί μέχρι σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το γεγονός ότι υπάρχει πρόβλημα είναι γνωστό σε όλους. Όμως εάν αρχίσουμε να θέτουμε τελεσίγραφα θα έρθει μία στιγμή ένας αγροτικός πληθυσμός που θα ζητήσει να πραγματοποιηθεί η ένταξη των Τσέχων αφού αποσυρθούν τα διατάγματα Benesch.
Κατόπιν θα εμφανιστεί μια άλλη ομάδα που θα απαιτήσει το ένα ή το άλλο.
Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί με τέτοιου είδους τελεσίγραφα!
Υπάρχουν και άλλες δυνατότητες για την επίλυση τέτοιων προβλημάτων.
Θα ήθελα όμως να συμβουλέψω την τσεχική πλευρά να λάβει σοβαρά υπόψη της τις ανησυχίες για την ασφάλεια των αντιδραστήρων που έχει εκφράσει η κοινωνία της Γερμανίας.
Αυτό θα ήθελα να πω.
Για αυτό το τελευταίο σημείο θα ήθελα να αναφερθώ στην Επιτροπή.
Γίνονται ακόμη συζητήσεις για το περιβάλλον. Αυτό είναι απολύτως λογικό.
Έχουμε όμως και τη Συνθήκη EURATOM.
Η σύμβαση περιλαμβάνει το άρθρο 97. Το άρθρο αυτό που έχει ψηφιστεί, αναφέρει ότι η Επιτροπή πρέπει να ενημερώνεται για κάθε σχέδιο παραγωγής ραδιενεργών στοιχείων οποιασδήποτε μορφής.
Η Επιτροπή θα πρέπει εκτός αυτού να δηλώσει εάν θα προκληθεί ρύπανση στα ύδατα, το έδαφος ή την ατμόσφαιρα άλλου κράτους μέλους.
Γνωρίζω ότι η Τσεχική δημοκρατία δεν είναι ακόμη μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα με ενδιέφερε όμως να μάθω τι πιστεύει η Επιτροπή γι αυτό το άρθρο, και κατά πόσο πιστεύει ότι η Τσεχική Δημοκρατία το έχει τηρήσει.
Θα ήταν επίσης ενδιαφέρον να ακούσουμε, όπως έχει ρωτήσει και ο κ. Gordon Adam, τον τρόπο με τον οποίο πραγματοποιείται η εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
) Κύριε Πρόεδρε, απαιτείται μία διόρθωση στα όσα ανέπτυξε ο κ. Linkohr.
Ευχαρίστως σας παρέχω το κείμενο το οποίο αναφέρει αυτά που αποφάσισε το Αυστριακό Κοινοβούλιο.
Δεν περιέχει κάποιο τελεσίγραφο ούτε κάποια έντονη πίεση και, επίσης, έχω ήδη διευκρινίσει ότι είμαστε σε θέση να εξαναγκάσουμε άλλα δεν έχουμε καμία τέτοια διάθεση.
Παρακαλούμε, κάνουμε έκκληση στην Τσεχική κυβέρνηση να συμπεριφερθεί σύμφωνα με το ισχύον Ευρωπαϊκό Δίκαιο και απλώς να τηρήσει απλώς την Σύμβαση Espoo ακόμη και εάν δεν την έχει κυρώσει ακόμη.
. Η Επιτροπή παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή την πολιτική συζήτηση σχετικά με τη μονάδα πυρηνικής ενέργειας στο Τεμελίν.
Έχει τονίσει επανειλημμένως τη σημασία διατήρησης, από την πλευρά των υποψηφίων χωρών, ενός υψηλού επιπέδου πυρηνικής ασφάλειας σε συμφωνία με τα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στις συζητήσεις που έχουν στόχο την αξιολόγηση και τη διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου πυρηνικής ασφάλειας στις υποψήφιες χώρες ως βασική προϋπόθεση για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ευθύνη για την παροχή αδειών πυρηνικών μονάδων ανήκει στην κανονιστική αρχή της Τσεχίας για τα πυρηνικά.
Η Επιτροπή έχει συνεργαστεί με τις αρχές της Τσεχίας με σκοπό να ενισχύσει τις δυνατότητες της αρχής αυτής.
Οι αρχές της Τσεχίας μας έχουν διαβεβαιώσει πως η άδεια λειτουργίας για την Μονάδα 1 των εγκαταστάσεων πυρηνικής ενέργειας του Τεμελίν δεν θα εκδοθεί μέχρι να λυθούν όλα τα προβλήματα που εκκρεμούν προς ικανοποίηση της κανονιστικής αρχής για τα πυρηνικά.
Σύμφωνα με τη σημερινή νομοθεσία της Τσεχίας απαιτείται μια εκτίμηση για τις συνέπειες στο περιβάλλον, προτού εκδοθεί η άδεια λειτουργίας.
Η Επιτροπή περιμένει να εφαρμοστεί αυτή η διάταξη από τις αρχές της Τσεχίας.
Ο κ. Adams ρωτά αν οι Τσέχοι έλαβαν υπόψη τους τις επιθεωρήσεις και τις απόψεις του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (ΙΑΕΑ).
Η απάντηση είναι "ναι" .
Ο ΙΑΕΑ επιθεώρησε τις μεταβολές που πραγματοποιήθηκαν στα συστήματα ασφαλείας από τους Τσέχους σύμφωνα με τα προγράμματα του ΙΑΕΑ.
Ο ΙΑΕΑ αποφάνθηκε πως το θέμα προσεγγίστηκε σωστά από τους Τσέχους.
Αυτές είναι οι πληροφορίες που μπορώ να σας παρέχω πάνω σε αυτό το θέμα.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί εντός ολίγων λεπτών, στις 17:30.
Πυρκαγιές στην Ευρώπη
- Η ημερήσια διάταξη προβλέπει κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0703/2000 της κ. Μαλλιώρη και άλλων, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στην Ευρώπη,
B5-0724/2000 του κ. Χατζηδάκη και άλλων, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τις πυρκαγιές στη νότια Ευρωπαϊκή ένωση,
B5-0723/2000 της κ. Isler Bιguin και της κ. Frassoni, εξ ονόματος της ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής ελεύθερης συμμαχίας, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στην Ευρώπη,
B5-0737/2000 της κ. Muscardini και άλλων, εξ ονόματος της ομάδας της Ένωσης για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με τις πυρκαγιές στην Ευρώπη,
B5-0746/2000 της κ. Ainardi και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βόρειας Πράσινης Αριστεράς, σχετικά με τις πυρκαγιές στις περιοχές της Μεσογείου,
B5-0747/2000 του κ. Κόρακα και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βόρειας Πράσινης Αριστεράς, σχετικά με τις πυρκαγιές στην Ελλάδα.
Κύριε Πρόεδρε, οι πυρκαγιές που κατέστρεψαν και φέτος το καλοκαίρι μεγάλες εκτάσεις δασών στην περιοχή της Μεσογείου είναι κυρίως αποτέλεσμα της αύξησης της θερμοκρασίας και της παρατεταμένης ξηρασίας, χωρίς να παραβλέπουμε βέβαια και τις εγκληματικές περιπτώσεις εμπρησμών.
Οι κλιματικές αλλαγές που συντελούνται με γοργούς ρυθμούς έχουν επιπτώσεις σε ολόκληρο το οικοσύστημα.
Οι επιστήμονες επισημαίνουν τον κίνδυνο από την αλόγιστη παρέμβασή μας στη φύση, που έχει ως αποτέλεσμα μεταξύ άλλων και τα ακραία καιρικά φαινόμενα.
Τα τελευταία χρόνια η νότια Ευρώπη όλο και συχνότερα καίγεται.
Η περιοχή της Μεσογείου έχει καταστεί περιοχή υψηλού κινδύνου και χρήζει ειδικής αντιμετώπισης.
Στη χώρα μου, την Ελλάδα, εκδηλώθηκαν φέτος πάνω από 500 πυρκαγιές, οι περισσότερες από τις οποίες αντιμετωπίστηκαν με τις μικρότερες δυνατές επιπτώσεις.
Υπήρξαν όμως, δυστυχώς, και περιπτώσεις κατά τις οποίες οι πυρκαγιές ξέφυγαν από κάθε έλεγχο, με αποτέλεσμα να υπάρξουν θύματα και να καταστραφούν περιουσίες.
Θα ήθελα να εκφράσω τη συμπάθειά μου στις οικογένειες των θυμάτων και στους πληγέντες όλων των χωρών που αντιμετώπισαν παρόμοια προβλήματα.
Θεωρώ, κύριε Πρόεδρε, ότι αποτελεί πολιτική ευθύνη και άμεση προτεραιότητα μία ευρωπαϊκή στρατηγική στον τομέα της προστασίας των δασών.
Επίσης, νομίζω ότι είναι επιβεβλημένη η επαναδημιουργία, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού, της γραμμής για τις φυσικές καταστροφές.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να ασκήσει την επιρροή της προς τα κράτη μέλη, έτσι ώστε να γίνει αυστηρότερη η νομοθεσία για τις αλλαγές χρήσεων γης, να επιβάλλεται η αναδάσωση μετά από πυρκαγιές, να γίνεται κατάλληλη εκπαίδευση σε τοπικούς και περιφερειακούς υπευθύνους για την πυρόσβεση και να πραγματοποιηθεί εκστρατεία ενημέρωσης των πολιτών για τα οφέλη του δάσους και τους τρόπους προστασίας του και να ενθαρρύνεται η εθελοντική συμμετοχή σε περιπτώσεις πυρκαγιών.
Κύριε Πρόεδρε, ερχόμαστε κάθε Σεπτέμβριο εδώ και κάνουμε τον τραγικό απολογισμό και για θύματα και για καταστροφές δασών από τις πυρκαγιές.
Οι πυρκαγιές, βεβαίως, οφείλονται σε αλλαγή κλιματολογικών συνθηκών, στις κλιματολογικές συνθήκες που επικρατούν το θέρος στις χώρες της Μεσογείου, αλλά και σε εγκληματικές ενέργειες, μπορεί ακόμη να οφείλονται σε άλλους λόγους, όπως π.χ. να ξεκινούν από σκουπιδότοπους.
Και, βεβαίως, η ανυπαρξία διαφόρων διοικητικών δομών και κυρίως η ανυπαρξία συνολικής αντιμετώπισης των πυρκαγιών με συντονισμό, επιτείνει την καταστροφική τους δράση.
Ποιες είναι οι προτάσεις που μπορούμε να κάνουμε; Πρώτα - πρώτα θα πρέπει τόσο τα κράτη μέλη όσο και η Επιτροπή να αναπροσαρμόσουν τα προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης και να εφαρμόσουν μέτρα πρόληψης, αποκατάστασης και αναδάσωσης.
Για παράδειγμα, θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν την κοινοτική πρωτοβουλία Interreg.
Επίσης, η εισαγωγή μητρώων δασών θα είναι πάρα πολύ σημαντική και θα συμβάλει στην προστασία και την ανάκτηση του οικολογικού πλούτου και την καταπολέμηση της κερδοσκοπίας επί των γαιών.
Χρειάζεται όμως, κύριε Πρόεδρε, ένας συντονισμός και μια συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και καλώ την Επιτροπή να προτείνει τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κέντρου πρόληψης των πυρκαγιών και για τη συστηματική μελέτη και για την εισαγωγή νέων τεχνικών μεθόδων για την πρόληψη, αλλά και για την καταπολέμηση.
Και προχωρώ λίγο πιο πέρα: ήρθε η στιγμή η Επιτροπή να εκπονήσει μια ολοκληρωμένη στρατηγική άμυνας για συντονισμό εθνικών δράσεων και μέσων κατά των φυσικών και κατά των ανθρωπογενών καταστροφών. Βέβαια, αυτά θα γίνουν πάντοτε με σεβασμό και της αρχής της επικουρικότητας.
Με αυτές τις προτάσεις, κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να έχω θετική ανταπόκριση από την Επιτροπή ώστε να μπορέσουμε να προστατεύσουμε τα δάση μας πιο αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, σαν να πρόκειται για ένα χρόνιο και εποχιακό κακό, και το καλοκαίρι του 2000 έχει σημαδευτεί από την πύρινη λαίλαπα, οι πληγές της οποίας για την χώρα μας και για την ήπειρό μας εξαπλώνονται σε χιλιάδες εκτάρια, φθάνοντας μέχρι και σε κάποια νεκροταφεία για τους πυροσβέστες και τους κατοίκους που βρήκαν τραγικό θάνατο.
Αυτό το κακό έχει εγκληματική προέλευση: καταλογίζεται σε ανεύθυνους πυρομανείς, στους οποίους είναι σκόπιμο να επιβληθούν αποτρεπτικές ποινές, ή σε αδίστακτους μεσίτες, έτοιμους για όλα προκειμένου να ιδιοποιηθούν ζώνες όπου απαγορεύεται η δόμηση, για τους οποίους το σύνολο κατασταλτικών νομικών μέσων θα πρέπει να είναι εφιάλτης.
Αυτό όμως το κακό έχει και υπεύθυνη προέλευση: αφ' ενός, την έλλειψη απογραφής των οικονομικών δραστηριοτήτων, όπως είναι η γεωργοκτηνοτροφία στην Κορσική για παράδειγμα, ή ακόμη την έλλειψη πραγματικών προσεγγίσεων που θα βασίζονται σε γεωγραφικές βάσεις δεδομένων, την απουσία χωροταξικής διευθέτησης της υπαίθρου, που θα αξιοποιεί τους φυσικούς πόρους και θα ελαχιστοποιεί την διάδοση των πυρκαγιών.
Τέλος, και προπαντός, την ανυπαρξία μιας πραγματικής περιβαλλοντικής αγωγής που θα ξεπερνά κατά πολύ τις απαραίτητες εκστρατείες πρόληψης και ευαισθητοποίησης.
Συνεπώς, αυτή η θερινή επιδημία είναι ιάσιμη, κύριε Πρόεδρε.
Είναι επιτακτική η ανάγκη να επανεξισορροπήσουμε τους προσανατολισμούς ορισμένων πολιτικών χρήσεων γης, όπως είναι η κτηνοτροφική πολιτική στην Κορσική, και να κατανείμουμε τις πριμοδοτήσεις σε συνάρτηση με το οικονομικό και προληπτικό πλαίσιο.
Αυτές οι ανάντη διατάξεις δεν αντικαθιστούν τις απαραίτητες κατάντη επενδύσεις στον κατάλληλο και επαρκή σε αριθμό αντιπυρικό εξοπλισμό που θα πρέπει να αναπτυχθεί σε όλες τις χώρες της Ένωσης, που βρίσκονται σε περιοχές υψηλού κινδύνου.
Οι άμεσα ενδιαφερόμενοι πολίτες περιμένουν συγκεκριμένα μέτρα από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, φέτος οι πυρκαγιές στη Μεσόγειο, και ιδιαίτερα στην Ελλάδα, έσπασαν ιστορικό ρεκόρ.
Νομίζω ότι κάηκε η διπλάσια έκταση από κάθε άλλη φορά και τα ανθρώπινα θύματα ήταν πολλά, παρά το ότι, βεβαίως, η ελληνική κυβέρνηση είχε προετοιμαστεί αρκετά και παρά το ότι η Ελλάδα έχει σήμερα έναν από τους ισχυρότερους εξοπλισμούς σε μηχανήματα, αεροπλάνα και ανθρώπινο δυναμικό για πυρόσβεση στον κόσμο.
Αποδείχθηκε λοιπόν ότι η κατασταλτική παρέμβαση δεν αρκεί.
Πρέπει να περάσουμε στην πρόληψη.
Όλοι το λέμε αλλά δεν το κάνουμε.
Είναι πολύπλοκο θέμα, αφορά, βεβαίως, τις τοπικές αρχές, την εθνική κυβέρνηση.
Τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Κύριε Πρόεδρε, να κάνει πιο ενεργό βασική πολιτική· με περισσότερο συντονισμό και μεγαλύτερη παρέμβαση· να κοιτάξει τις αδυναμίες της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, η οποία στην ουσία σπρώχνει τον κόσμο που ζει μέσα στα δάση και ζει οικονομικά από τα δάση να μην έχει κίνητρα και να φεύγει.
Η Κοινή Αγροτική Πολιτική επιχορηγεί τη βόσκηση στα καμένα, επιχορηγεί ζώα που βόσκουν στα καμένα, τη στιγμή που το δάσος προσπαθεί με φυσικό τρόπο να αναπαραχθεί.
Πρέπει βεβαίως επίσης η Ευρωπαϊκή Ένωση να ξαναδεί λιγάκι τον προσανατολισμό και τις προτεραιότητες των επενδύσεων.
Εμείς φωνάζουμε τόσον καιρό για το κτηματολόγιο, ειδικά δε για το δασικό κτηματολόγιο και τους δασικούς χάρτες, που πρέπει να ενισχυθούν κατά προτεραιότητα σε σχέση με όλα τα υπόλοιπα και, βεβαίως, να ληφθεί οποιοδήποτε άλλο αναπτυξιακό και επενδυτικό μέτρο το οποίο να εντάσσει στην ανάπτυξη το δάσος ως δάσος και όχι ως αντικείμενο κατανάλωσης, και το οποίο να επιτρέπει έτσι και στους πληθυσμούς οι οποίοι ζουν από το δάσος να βρίσκονται εκεί.
Είναι η καλύτερη πρόληψη και η καλύτερη προστασία.
Φυσικά, πυρκαγιές γενικά θα έχουμε, και με την εξέλιξη του κλίματος που παρατηρούμε, δυστυχώς θα έχουμε όλο και χειρότερα φαινόμενα.
Στο χέρι μας όμως είναι να προσπαθήσουμε να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να προλάβουμε, τουλάχιστον, τις γνωστές αιτίες.
Κύριε Πρόεδρε, η Πορτογαλία επίσης επλήγη από την τραγωδία αυτή των δασικών πυρκαγιών, είτε λόγω φυσικών αιτίων είτε εγκληματικού χαρακτήρα, ιδίως με κίνητρα καταδικαστέων οικονομικών συμφερόντων.
Γνωρίζουμε ότι αυτό αποτελεί καταρχήν θέμα ευθύνης των κρατών μελών που πρέπει να οργανωθούν και να ενισχύσουν τα αντίστοιχα μέσα καταπολέμησης και πρόληψης.
Και πρέπει να δώσουν προτεραιότητα σε παρόμοιες δράσεις, όπως επίσης και σε δράσεις εθνικής αναδάσωσης, στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων τους για την περιφερειακή ανάπτυξη.
Αλλά υπάρχει επίσης ανάγκη ενίσχυσης μίας ευρωπαϊκής δασικής στρατηγικής με τεχνικά και οικονομικά μέσα ικανά να ενισχύσουν και να συμπληρώσουν τους εθνικούς πόρους.
Στο πλαίσιο αυτό, επιτρέψετέ μου να υπογραμμίσω την πρόταση που θα υποβάλει το Κοινοβούλιο στο σημείο 12 του ψηφίσματός μας σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κέντρου πρόληψης των πυρκαγιών, και τολμώ να προτείνω ως έδρα του την Πορτογαλία.
- Η Επιτροπή εκφράζει τη βαθύτατη λύπη της για την απώλεια ανθρώπινων ζωών, καθώς και για την οικολογική και οικονομική καταστροφή που προκλήθηκε από τις πρόσφατες δασικές πυρκαγιές στην Ευρώπη.
Σε αυτή τη συζήτηση αναφέρθηκε η αρχή της επικουρικότητας.
Πρέπει να αποφεύγουμε να δημιουργούμε πολλές προσδοκίες και να υπερφορτώνουμε την Επιτροπή με καθήκοντα.
Επιβάλλεται να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην υποσχεθούμε κάτι που δε θα μπορούμε να πραγματοποιήσουμε.
Για να είμαστε ειλικρινείς το έχουμε κάνει αρκετές φορές στο παρελθόν.
Πρέπει να φροντίζουμε, όταν συμμετέχουμε σε συζητήσεις σαν αυτήν να μη σκεφτόμαστε άμεσα ότι η Επιτροπή θα λύσει το πρόβλημα.
Μπορούμε και οφείλουμε να κάνουμε κάτι, ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σε αυτό το σημείο.
Για να θίξουμε το κεντρικό ζήτημα που είναι η γραμμή προϋπολογισμού βοήθειας εκτάκτου ανάγκης, η Επιτροπή εξετάζει την πρόταση μιας νομικής βάσης για μια τέτοια γραμμή αυτή τη στιγμή.
Ωστόσο η Επιτροπή θα μπορούσε να εξετάσει την οικονομική υποστήριξη για την αποκατάσταση του δυναμικού δασοκομικής παραγωγής, βάσει του κανονισμού για την αγροτική ανάπτυξη Νο 1257/1999.
Σύμφωνα με τις ελληνικές αρχές οι οικονομικές συνεισφορές από τους γεωργικούς πόρους δεν επαρκούν για μια ουσιαστική συνεισφορά στο έργο της αποκατάστασης.
Για αυτόν το λόγο η Επιτροπή προτείνει στις ελληνικές αρχές να παρουσιάσουν προτάσεις για την τροποποίηση του προγράμματος ανάπτυξης, έτσι ώστε να μπορούν να εξεταστούν τα απαραίτητα κονδύλια.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στον κανονισμό της ΕΕ Νο 2158/1992, σύμφωνα με τον οποίο μπορούν να χρηματοδοτηθούν προληπτικές ενέργειες για τις πυρκαγιές δασών.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να επιβεβαιώσει ότι έχουν γίνει όλα τα απαραίτητα βήματα για τη μείωση στο ελάχιστο του κινδύνου πυρκαγιών.
Νέες πρωτοβουλίες της Επιτροπής έχουν ήδη εφαρμοστεί ή πρόκειται να εφαρμοστούν προσεχώς.
Ένα συλλογικό όργανο θα εξετάσει στο προσεχές μέλλον μια πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου που θα θεσπίζει έναν κοινοτικό μηχανισμό συντονισμού ενεργειών επείγουσας ανάγκης για την προστασία του πολίτη.
Στόχος του θα είναι η βελτίωση της αλληλοβοήθειας ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Θα έχει επίσης ένα έμμεσο αποτέλεσμα καθώς θα βοηθήσει τις τρίτες χώρες να αντιμετωπίζουν απροσδόκητες καταστάσεις επείγουσας ανάγκης ή καταστροφές που δεν θα ήταν σε θέση να χειριστούν από μόνες τους.
Μέσω αυτού του μηχανισμού τα κράτη μέλη θα κληθούν να προσδιορίσουν ομάδες, οι οποίες θα μπορούν να μεταβούν σε πολύ λίγο χρόνο στον τόπο της καταστροφής.
Η Επιτροπή πρόσφατα εγκαινίασε ένα σχέδιο βασισμένο σε δορυφόρο για τη βελτίωση της πληροφόρησης στα κέντρα καταπολέμησης πυρκαϊών στην περιοχή της Μεσογείου, με σκοπό να προσδιορίσει τα επίπεδα του κινδύνου από μέρα σε μέρα.
Θα εκτιμήσουμε εάν αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ένα σύστημα έγκαιρου εντοπισμού δασικών πυρκαγιών.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης τις χώρες μέλη να ενισχύσουν τις δυνάμεις επέμβασής τους.
Το Περιφερειακό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής έχουν ήδη συνεισφέρει σημαντικά την περίοδο 1994 - 1999.
Οι εθνικές αρχές θα πρέπει να παρέχουν τους αναγκαίους οικονομικούς πόρους για να σταθεροποιήσουν αυτήν την ενέργεια την περίοδο 2000 - 2006.
Γενικά, η λήψη της απόφασης για την απόκτηση ενός τέτοιου συστήματος καταπολέμησης πυρκαγιών θα παραμείνει ευθύνη των χωρών μελών.
Σχεδιάζονται επίσης εργαστήρια αυτοδιδασκαλίας για την καταπολέμηση δασικών πυρκαγιών.
Η Επιτροπή ωστόσο δεν διαθέτει αρκετούς πόρους για να επεκτείνει τις δραστηριότητές της πέρα από αυτό.
Οι πόροι των Διαρθρωτικών Ταμείων μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποκατάσταση ύστερα από φυσικές καταστροφές και τα τελευταία χρόνια έχουμε επωφεληθεί από αυτό το πλεονέκτημα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ορισμένοι συνάδελφοί μας, μόλις πληροφορήθηκα την εξέλιξη της κατάστασης στο βόρειο Αφγανιστάν όπου, ύστερα από δύο μήνες αδιάκοπης επίθεσης, οι Ταλιμπάν φαίνεται ότι σήμερα το βράδυ κατέλαβαν την πόλη Toliqan με τίμημα έναν βαρύ απολογισμό θυμάτων μεταξύ των εμπολέμων και του άμαχου πληθυσμού.
Φυσικά είναι πολύ αργά για την υποβολή ψηφίσματος με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στη Διάσκεψη των Προέδρων το αίτημα του Κοινοβουλίου μας προκειμένου, κατά την προσεχή μίνι ολομέλεια των Βρυξελλών να γίνει μια δήλωση από πλευράς Συμβουλίου και Επιτροπής σχετικά με τη δράση που θα μπορούσε να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να βοηθήσει στην εξεύρεση πολιτικής λύσης στο Αφγανιστάν και στον τερματισμό των άσκοπων αυτών αιματοχυσιών.
Σας ευχαριστώ κύριε Morillon, θα το διαβιβάσω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση του συναδέλφου κ.Morillon.
Επίσης εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα να τονίσω ότι την επεξήγηση του Συμβουλίου επί του θέματος την θεωρούμε πολύ σημαντική και σας παρακαλώ να μεταβιβάσετε όσα ανέφερε κατά την Διάσκεψη των Προέδρων.
Θα το κάνω ευχαρίστως κύριε συνάδελφε!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά την λήξη της ψηφοφορίας να παρακαλέσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών να μας ενημερώσει, εάν είναι διαθέσιμες οι επιπτώσεις που θα συμπεριληφθούν στα άρθρα 12 και 14 της πρότασης ψηφίσματος για τις πυρκαγιές στην Ευρώπη, για τα οποία μόλις πραγματοποιήθηκε η ψηφοφορία.
Έχω κατανοήσει πλήρως το θέμα, κύριε Wynn!
Κατάσταση στα νησιά Φίτζι μετά το πραξικόπημα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στα νησιά Φίτζι μετά το πραξικόπημα.
Το λόγο έχει ο Επίτροπος κ.Nielson.
- Η απελευθέρωση των ομήρων στις 13 Ιουλίου, η σύλληψη του αρχηγού των επαναστατών και των συνεργατών του στις 26 Ιουλίου, καθώς και οι προσπάθειες της κυβέρνησης να επαναφέρει τη τάξη και το νόμο, είναι ικανοποιητικά βήματα.
Υπάρχουν ωστόσο ακόμα σοβαρές ανησυχίες σχετικά με το μέλλον των νησιών Φίτζι.
Πρώτον και κύριον η χρήση βίας από ορισμένες εθνικές ομάδες για την επιβολή της εξουσίας τους πάνω σε άλλες κοινότητες είναι απαράδεκτη.
Δεύτερον, πρέπει να επανεγκαθιδρυθεί μια δημοκρατική κυβέρνηση.
Η παρούσα προσωρινή κυβέρνηση δεν έχει δημοκρατικές βάσεις.
Επιβάλλεται η δημιουργία ενός σαφούς προσχεδίου για την πλήρη αποκατάσταση των δημοκρατικών αρχών και πρακτικών.
Είναι αναγκαίο να εφαρμοστεί ξανά το σύνταγμα του 1997 που ορίζει την αρχή της ισότητας των δικαιωμάτων για όλους τους πολίτες των νησιών.
Αυτή η διαδικασία πρέπει να οριστικοποιηθεί πολύ σύντομα.
Το προτεινόμενο χρονικό πλαίσιο των δυο ή τριών ετών φαίνεται πολύ μακρινό.
Ο κεφαλαιώδους σημασίας εθνικός ανταγωνισμός στα νησιά Φίτζι πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Η συνεργασία μεταξύ των φυλών και η αρμονία πρέπει να γίνουν πραγματικότητα.
Αυτό μπορεί να απαιτήσει τη διεθνή μεσολάβηση.
Εάν θέλουμε να είμαστε ρεαλιστές, πρέπει να υποστηρίξουμε κάθε δυνατό βήμα προς τη σταθερότητα χωρίς να χάσουμε την επαφή με το σενάριο που μόλις σκιαγράφησα.
Η διεθνής κοινότητα και οι χορηγοί βοήθειας προς τα νησιά Φίτζι συμφωνούν με αυτές τις αρχές.
Όσο αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο ενημέρωσε τους κατοίκους των Φίτζι σχετικά με την επιθυμία του να αρχίσει διαβουλεύσεις σύμφωνα με το Αρθρο 366 της Συνθήκης Lomι, η οποία απαιτεί μια λεπτομερή εξέταση της κατάστασης βασισμένη στην παροχή πληροφοριών από τους κατοίκους των Φίτζι.
Περαιτέρω πληροφόρηση θα δοθεί από την υπουργική αποστολή ενημέρωσης ΑΚΕ στα Φίτζι με που πραγματοποιήθηκε στα μέσα Αυγούστου με επικεφαλής τον Υπουργό Εξωτερικών της Παπούα Νέας Γουινέας.
Ακόμα, η Επιτροπή έλαβε πληροφορίες από πρώτο χέρι από τον νόμιμο πρωθυπουργό, κ. Chaudhry στις 31 Αυγούστου.
Βρισκόμαστε στην αρχή των διαβουλεύσεων.
Θα ληφθούν μέτρα σύμφωνα με το Αρθρο 366, αν οι διαβουλεύσεις αποτύχουν όσον αφορά την εξεύρεση μιας λύσης αποδεκτής και από τις δύο πλευρές.
Το μόνο που μπορούμε να πούμε αυτή τη στιγμή είναι ότι τα μέτρα, αν υπάρξουν, δεν πρόκειται να ζημιώσουν τους φτωχούς και αυτούς που υποφέρουν ήδη από τη σοβαρή οικονομική κρίση που προκλήθηκε από τα γεγονότα.
Η εκπόνηση των σχεδίων που αφορούν τη φτώχεια πρέπει συνεπώς να συνεχιστεί.
Τελειώνοντας ελπίζω η συντονισμένη προσπάθεια της διεθνούς κοινότητας χορηγών να έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα για την σημερινή κυβέρνηση των Φίτζι.
Ακόμα και αν επιτύχουμε το στόχο μας, δηλαδή την αποκατάσταση των και μια κυβέρνηση εκλεγμένη μέσα από δίκαιες και αξιοκρατικές εκλογές σε διάστημα μικρότερο των δυο χρόνων, αυτό θα είναι μόνο το πρώτο βήμα για την επίλυση του προβλήματος των νησιών Φίτζι.
Απαιτείται μεγάλη προσπάθεια μακροπρόθεσμα από όλα τα μέρη και κατά πρώτο λόγο από την κυβέρνηση των Φίτζι και τις κοινότητες, ώστε να εξαλειφθούν οι εμμονές στις προκαταλήψεις και οι ανησυχίες, και να μπορέσει να αποκατασταθεί και να γίνει πραγματικότητα στα Φίτζι η συνεργασία και η αρμονία μεταξύ των φυλών.
Αυτό είναι απολύτως αναγκαίο και σε αυτήν την πραγματικότητα δεν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις.
Πρόεδρε, αυτά που συνέβησαν τους τελευταίους μήνες στο Fiji μοιάζουν με σκηνές από σαπουνόπερα.
Δυστυχώς, όμως, ήταν πραγματικότητα και μάλιστα σε μια χώρα ΑΚΕ που απολαμβάνει αρκετά προνόμια στα πλαίσια του πρωτοκόλλου για τη ζάχαρη που έχει υπογραφεί με την ΕΕ.
Η ειρωνεία είναι ότι η υπογραφή της νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης, η οποία υπερασπίζεται τη δημοκρατία, έπρεπε να γίνει στο Fiji τη στιγμή που πραγματοποιείτο το εκεί πραξικόπημα.
Αυτό αποδεικνύει πόσο εύθραυστη είναι η δημοκρατία, ακόμη και σε περιοχές όπου έμοιαζε να έχει εμπεδωθεί.
Όμως, η ιστορία του Fiji είναι περισσότερο πολύπλοκη!
Μεταξύ του αυτόχθονος πληθυσμού και των ινδικής καταγωγής κατοίκων της χώρας, που αποτελούν το 44% του συνολικού πληθυσμού, υφίσταται μια λεπτή ισορροπία δυνάμεων.
Υπάρχει ο αμφιλεγόμενος ρόλος του στρατού.
Οι επιθέσεις σε ιδιοκτησίες Ινδών μπορούσαν, προφανώς, να πραγματοποιούνται ανεμπόδιστα, χωρίς την κινητοποίηση των σωμάτων που είναι υπεύθυνα για τη δημόσια τάξη, ενώ συν τοις άλλοις υπήρξαν τμήματα του στρατού που επέλεξαν ανοικτά την πλευρά των πραξικοπηματιών.
Υπάρχουν οι πρόσφατες αποκαλύψεις για το ρόλο του Speight στην αποδοτική βιομηχανία παραγωγής ξυλείας οι οποίες ρίχνουν νέο φως στην υπόθεση.
Σύμφωνα με πρόσφατες πληροφορίες, φαίνεται ότι ο άνθρωπος αυτός απολύθηκα από τη θέση του προέδρου της κρατικής επιχείρησης που διαχειρίζεται τις φυτείες μαονιού. Φέτος διέτρεχε κίνδυνο να χάσει μια σημαντική σύμβαση για την εκμετάλλευση τροπικής ξυλείας.
Όλα αυτά μας κάνουν να υποπτευόμαστε ότι τα κίνητρα του πραξικοπήματος δεν ήταν πολιτικά αλλά προσωπικά οικονομικά συμφέροντα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, με τις αντιδημοκρατικές του ενέργειες, ο Speight έριξε τη χώρα σε μια βαθιά πολιτική και οικονομική κρίση.
Ο τουρισμός, που αποφέρει το ένα πέμπτο του ΑΕΠ, έπεσε σε λιγότερο από το ένα τρίτο. Οι εθνοτικές εντάσεις αυξάνονται.
Χιλιάδες κάτοικοι ινδικής καταγωγής εξακολουθούν να είναι πρόσφυγες.
Επιπλέον, τα γεγονότα στο Fiji υπονομεύουν την ελπιδοφόρο δυναμικότητα της περιοχής, η οποία θα κορυφωνόταν με τη σύναψη της Περιφερειακής Συμφωνίας Εμπορικών Συναλλαγών της περιοχής του Ειρηνικού.
Ως Κοινοβούλιο που έχει μεγάλες απαιτήσεις από τους εταίρους μας στις χώρες ΑΚΕ όσον αφορά τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, ούτε πρέπει αλλά ούτε και μπορούμε να δεχτούμε μια τέτοια εξέλιξη.
Πρέπει να συνεχίσουμε να προβάλουμε την απαίτηση να δοθούν εγγυήσεις για την ασφάλεια όλων τω πολιτών και να τιμωρηθεί οποιαδήποτε προσπάθεια εθνικού διχασμού.
Ο Speight δεν μπορεί να φύγει ελεύθερος.
Κυρίως, πρέπει να αγωνιστούμε για την επάνοδο της δημοκρατίας στα πλαίσια του συντάγματος του 1997, το οποίοι εξασφαλίζει ίσα δικαιώματα σε όλους τους κατοίκους της χώρας, ενώ πρέπει να διεξαχθούν εκλογές το συντομότερο δυνατό.
Μια μεταβατική περίοδος τριών ετών είναι απαράδεκτη.
Εάν η προσωρινή κυβέρνηση δεν κατορθώσει μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα να αποκαταστήσει τη δημοκρατική τάξη, πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων, κατά προτίμηση έξυπνων κυρώσεων, και πρέπει να ανασταλεί η χορήγηση διαρθρωτικής βοήθειας.
Οι σχετικές διαβουλεύσεις αρχίζουν το Σεπτέμβριο.
Ελπίζω, πάντως, ότι η Επιτροπή θα επιμείνει στις αρχές της και δεν θα υποκύψει σε πολιτικές ή οικονομικές πιέσεις.
Τώρα που ευρισκόμαστε στην αρχή μιας νέας και σημαντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ Ευρώπης και χωρών ΑΚΕ, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μη δημιουργηθεί προηγούμενο.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω σε γενικές γραμμές τα σχόλια του προηγούμενου ομιλητή και του Επιτρόπου Nielson που έκανε μια δήλωση εξ ονόματος της Επιτροπής.
Δεν είμαι τόσο πεπεισμένος όσο εκείνος για το ότι η βία έχει εξαλειφθεί στα Φίτζι.
Είχα την ευκαιρία την προηγούμενη βδομάδα, μαζί με κάποιους συναδέλφους μου από διάφορα κόμματα και ομάδες, να συναντήσω τον πρωθυπουργό Mahendra Chaudhry, ο οποίος μας δήλωσε ότι η βία εναντίον των Ινδό-Φιτζιανών συνεχίζεται ακόμα στα Φίτζι.
Δεύτερον, δεν συμφωνώ στο ότι υπάρχει εκ θεμελίων εθνικός ανταγωνισμός στα Φίτζι.
Πιστεύω ότι εάν αναζητήσει κανείς την πηγή του πραξικοπήματος θα ανακαλύψει η αιτία είναι μάλλον τα χρήματα και όχι οι σχέσεις σε εθνικό επίπεδο.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι έχει επικαλεστεί το Αρθρο 366 της Συνθήκης Lomι.
Ανατρέχοντας στην ιστορία των γεγονότων στα Φίτζι, θα δούμε μια συντριπτική εκλογική νίκη του Εργατικού Κόμματος των Φίτζι στις γενικές εκλογές το Μάιο του 1999, όταν σε συνεργασία με τα κόμματα που το υποστήριζαν, κέρδισε τις 58 από τις 71 έδρες, παραμερίζοντας την προηγούμενη δεξιά κυβέρνηση.
Γεγονός που είχε σαν αποτέλεσμα τη συστηματική προσπάθεια αποσταθεροποίησης της νέας κυβέρνησης, καθοδηγούμενη από στελέχη του πρώην κυβερνώντος κόμματος και από ακραίες εθνικιστικές ομάδες με το μη αληθοφανές πρόσχημα ότι προστάτευαν τα συμφέροντα των ιθαγενών.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι, αν και ο Mahendra Chaudhry είναι Ινδό-Φιτζιανός, δώδεκα από τα δέκα οκτώ μέλη του υπουργικού συμβουλίου είναι ιθαγενείς από τα Φίτζι ενώ η πλειονότητα ιθαγενών βουλευτών από τα Φίτζι υποστήριξαν την κυβέρνηση.
Η επιχείρηση αποσταθεροποίησης χρηματοδοτήθηκε από τομείς ιδιωτικών επιχειρήσεων που φοβήθηκαν το ριζοσπαστικό πρόγραμμα της κυβέρνησης για κοινωνική μεταρρύθμιση και εξάλειψη της φτώχειας και το στενό της σύνδεσμο με το συνδικαλιστικό κίνημα.
Αυτή η χρηματοδότηση πραγματοποιήθηκε από εταιρικές ομάδες που διεκδικούσαν το δικαίωμα εκμετάλλευσης του μαονιού και της εγχώριας δασοκομίας σκληρού ξύλου.
Η αστυνομία και ο στρατός κατά περίεργο τρόπο δεν κατάφεραν να προστατεύσουν και να υπερασπιστούν την κυβέρνηση.
Παράλληλα, ο George Speight και η ομάδα του, όταν τα μέλη της κυβέρνησης του λαϊκού συνασπισμού πιάστηκαν όμηροι στις 19 Μαΐου ήταν μέλη της αντί-επαναστατικής πολεμικής μονάδας των ενόπλων δυνάμεων.
Αυτό που συνέβη στα Φίτζι δεν ήταν τίποτε άλλο από ένα πραξικόπημα του συμπλέγματος στρατού-βιομηχανίας.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για μια νέα Χιλή με μικρότερες διαστάσεις.
Σαν αποτέλεσμα όλων αυτών το σύνταγμα του 1997 καταπατήθηκε.
Οι στρατιωτικοί επέβαλαν μια κυβέρνηση που οποία ελέγχεται από αυτούς που υποστηρίζουν το πραξικόπημα ενώ οι στρατιωτικοί προσπαθούν να απαλλαγούν από την κατηγορία διώκοντας μια μικρή ομάδα από αυτούς που ευθύνονται και συγκεκριμένα την ομάδα του George Speight.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών πρέπει να υποστηρίξουν την πρόταση του λαϊκού συνασπισμού με επικεφαλής το Εργατικό Κόμμα για επαναφορά του συντάγματος του 1997 και στο πνεύμα της εθνικής συμφιλίωσης για τη δημιουργία ενός μεγάλου συνασπισμού για την κυβέρνηση των Φίτζι.
Αν δεν επιτευχθεί αυτό, αν δεν αποφευχθεί η δημιουργία μιας μορφής ρατσισμού στα Φίτζι, όπου οι Ινδό-Φιτζιανοί που αποτελούν σχεδόν το μισό του πληθυσμού εξελίσσονται γρήγορα σε πολίτες δεύτερης κατηγορίας, διώκονται από τις δουλειές και τα σπίτια τους, τότε θα ζητήσουμε να υποστηριχθεί η επιβολή κυρώσεων κατά της τρέχουσας κυβέρνησης.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τις κινήσεις της πρωθυπουργού της Νέας Ζηλανδίας Helen Clark για μια συντονισμένη δράση σε διμερές, περιφερειακό και παγκόσμιο επίπεδο. Αυτές πρέπει να συμπεριλαμβάνουν, όπως είπε ο κ. Van Hecke, έξυπνες κυρώσεις προοριζόμενες για αυτούς που εμπλέκονται στο πραξικόπημα, με περιορισμό της ελευθερίας τους να ταξιδέψουν, πάγωμα των ξένων κεφαλαίων και απειλή με την εφαρμογή των συνεπειών που απορρέουν από τη Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για τους Ομήρους εάν συλληφθούν.
Τέλος τα Φίτζι πρέπει να αποκλειστούν από όλα τα διεθνή αθλητικά και πολιτιστικά γεγονότα.
Τρίτον πρέπει να υπάρξει άρνηση γενικής οικονομικής και στρατιωτικής βοήθειας προς την τωρινή κυβέρνηση.
Το θέμα των Φίτζι είναι σημαντικό, γιατί ανάμεσα στα άλλα θα δημιουργήσει προηγούμενο, για το αν εμφανιστούν και άλλα επικείμενα πραξικοπήματα και για το αν η Ευρώπη και ο υπόλοιπος κόσμος είναι πρόθυμοι να αντιμετωπίσουν το θέμα των συμφερόντων των ιθαγενών - μια παραλλαγή του ρατσισμού του τρίτου κόσμου που μας απειλεί όλους.
Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το πραξικόπημα στο Fiji, τον περασμένο Μάιο, δεν ήταν το πρώτο.
Το 1987 είχε γίνει άλλο ένα, με αποτέλεσμα τον αποκλεισμό της χώρας από την Κοινοπολιτεία.
Αυτό με κάνει να σκέφτομαι ότι οι εντάσεις, οι προφανώς εθνοτικές εντάσεις, είναι πολύ μεγαλύτερες απ' ότι φανταζόμαστε.
Και το 1987 υπήρχαν τεταμένες σχέσεις μεταξύ των αυτοχθόνων και των ινδικής καταγωγής κατοίκων που αποτελούν αντιστοίχως το 56 και το 44% του πληθυσμού της χώρας, πράγμα που σημαίνει ότι πρόκειται για δύο σχεδόν όμοιες σε μέγεθος πληθυσμιακές ομάδες.
Μπορώ να φανταστώ αυτά που είπατε, κύριε Επίτροπε, ότι η άρση των προκαταλήψεων δεν είναι εύκολη σε τέτοιες περιπτώσεις.
Επιπλέον, η ανεργία αυξάνει ακόμη περισσότερο τις εντάσεις και το πραξικόπημα οδήγησε στην απομάκρυνση της νόμιμα εκλεγμένης κυβέρνησης της χώρας.
Αυτό που μου προξενεί ιδιαίτερη ανησυχία είναι το ενδεχόμενο να μεταφερθεί η διένεξη και σε άλλα νησιά στα οποία υπάρχουν παρόμοια προβλήματα και εντάσεις.
Αυτό θα ήταν το αντίθετο από αυτό που επιθυμούμε. Εννοώ τη σύναψη μιας ευρείας Περιφερειακής Συμφωνίας Εμπορικών Συναλλαγών των χωρών του Ειρηνικού μεταξύ 14 εθνών.
Αν δεν προσέξουμε, η κατάσταση μπορεί να εξελιχτεί στην πρώτη μεγάλη διένεξη στην περιοχή του Ειρηνικού και μπορεί να επηρεάσει για μερικές δεκαετίες την κατάσταση στην περιοχή αυτή.
Αυτό με κάνει να διερωτώμαι αν το πραξικόπημα προμηνύει χειρότερες εξελίξεις.
Με κάνει επίσης να διερωτώμαι ποια είναι η ουσία της προληπτικής πολιτικής της ΕΕ.
Τι κάνουμε για βοηθήσουμε αυτή τη χώρα να βρει το δρόμο του δημοκρατικού κράτους δικαίου και να άρει την κατάσταση έκτακτης ανάγκης και να τιμωρήσει τους ενόχους, όπως ορθώς ζητούν ορισμένοι.
Νομίζω ότι η ασφάλεια των πολιτών έχει πρωταρχική σημασία, ιδιαίτερα σε μια χώρα όπου χιλιάδες πολίτες έχουν υποχρεωθεί να ζουν σαν πρόσφυγες. Το κοινοβούλιο πρέπει να συνεδριάσει και πάλι αυτό το φθινόπωρο και πρέπει να συσταθεί δημοκρατική κυβέρνηση.
Σε ορισμένα από τα ψηφίσματά μας γίνεται αναφορά σε μια κυβέρνηση στην οποία συμμετέχει και η αντιπολίτευση, αυτό όμως προϋποθέτει μια συμφωνία, η οποία δεν υπάρχει από την εποχή του πολυφυλετικού συντάγματος του 1997, το οποίο ενέκριναν προφανώς όλοι αλλά, παρόλα αυτά, δεν μπορεί να εφαρμοστεί.
Κύριε Επίτροπε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος αλλά και ο σημαντικότερος χορηγός του Fiji.
Πως μπορούμε να αξιοποιήσουμε αυτόν τον ρόλο υπέρ μιας ουσιαστικής ειρηνευτικής διαμεσολάβησης; Δεν θα μπορούσαμε να ορίσουμε ένα διαμεσολαβητή ή ένα όργανο διαμεσολάβησης σε συνεργασία με τον ΟΗΕ και την Κοινοπολιτεία; Οι συμφωνίες του Kotonu προβλέπουν μια συνεργασία για την ανάπτυξη και την ειρήνη και οι συμβάσεις της Lomι - κυρίως το άρθρο 366 - προβλέπουν διαδικασίες στις οποίες έγινε ήδη αναφορά.
Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να εφαρμοστούν με έναν προσεκτικό αλλά όχι απλοϊκό τρόπο.
Θα ήταν καλό να προσέλθει η Επιτροπή πριν το τέλος του έτους στο Σώμα και να υποβάλει έκθεση σχετικά με τις εξελίξεις στο Fiji και στην περιφέρεια καθώς και σχετικά με τις προσπάθειες που έχει καταβάλει η ΕΕ.
Πρόεδρε, τα γεγονότα των τελευταίων μηνών στο Fiji δεν αποτελούν μεμονωμένο επεισόδιο.
Πρόκειται για κάτι περισσότερο από έναν αφηνιασμένο ρατσιστή επιχειρηματία, από έναν άπιστο στρατό, από τα συμφέροντα των εμπόρων ξυλείας και από τους πολιτικούς που δέχονται την αναστολή της ισχύος ενός δημοκρατικού συντάγματος.
Τα γεγονότα αφορούν την σχέση λαού και κράτους εν γένει και την ιστορία και τη σύνθεση του πληθυσμού της χώρας.
Η ευρωπαϊκή αποικιοκρατία οδήγησε στη μετανάστευση εργατικών χεριών από ένα άλλο τμήμα των βρετανικών αποικιών, με αποτέλεσμα οι ινδικής καταγωγής κάτοικοι του Fiji να αποτελούν σήμερα το 44% (δηλαδή σχεδόν την πλειοψηφία) του πληθυσμού.
Οι αρχικοί κάτοικοι του Fiji δεν ήθελαν ποτέ τη μετανάστευση, σήμερα όμως η έντονη αλλαγή της σύνθεσης του πληθυσμού αποτελεί γεγονός.
Οι απόγονοι των νεοεισελθέντων αισθάνονται δικαιωματικά ίσοι με τους αρχικούς κατοίκους των νησιών, ενώ ένα μεγάλο μέρος των τελευταίων δεν έχει αποδεχτεί ακόμη την κατάσταση, η οποία από ορισμένες απόψεις είναι συγκρίσιμη με την κατάσταση στο Σουρινάμ, τη Γουιάνα, το Τρινιντάντ και τη Νότια Αφρική.
Και σ' αυτές της χώρες, οι Ευρωπαίοι αποικιοκράτες έφεραν για κατοίκους ομάδες με πολύ διαφορετική προέλευση.
Πρόκειται για ομάδες των οποίων η γλώσσα, ο πολιτισμός η θρησκεία και η εξωτερική εμφάνιση παρουσιάζουν μεγάλες διαφορές και που δεν έχουν τίποτα κοινό.
Οι ομάδες αυτές ζουν στην ίδια περιοχή η μία δίπλα στην άλλη αλλά κλεισμένες στο εαυτό τους, κατά το μεγαλύτερο μέρος σε ξεχωριστούς οικισμούς.
Στις χώρες αυτές, οι πληθυσμιακές ομάδες έχουν συχνά συγκρουστεί έντονα.
Ορισμένες φορές, ένα μέρος από αυτές πιστεύει ότι αξίζει περισσότερο από τους άλλους, συχνά όμως δεν πρόκειται παρά για την εξυπηρέτηση συμφερόντων και τη διεκδίκηση σπάνιων αγαθών από ανταγωνιστές.
Οι τελευταίοι χρειάζονται τις ίδιες εκτάσεις, τις ίδιες δουλειές και τα ίδια σπίτια, τη στιγμή που υπάρχει έλλειψη των πάντων.
Στη Νότια Αφρική, η κατάσταση αυτή οδήγησε σε ένα φρικτό σύστημα ανισότητας και καταπίεσης, το απαρτχάιντ..
Εν τω μεταξύ, οι κάτοικοι των χωρών αυτών καταλήγουν ολοένα και συχνότερα στο συμπέρασμα ότι κανείς άνθρωπος δεν αξίζει περισσότερο από το συνάνθρωπό του και ότι δεν έχουν άλλη επιλογή από το να συνεργαστούν.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι έχουν πάψει να υπάρχουν κλειστές πληθυσμιακές ομάδες που ζουν η μια δίπλα στην άλλη χωρίς να έχουν ολοκληρωθεί για να σχηματίσουν ένα έθνος.
Έτσι, διάφοροι πολιτικοί και καιροσκόποι που επιθυμούν να φέρουν σε αντιπαράθεση διάφορες πληθυσμιακές ομάδες βρίσκουν πρόσφορο έδαφος.
Αυτή είναι η σημαντικότερη διαφορά με τα σημερινά κράτη στην Ευρώπη, τα οποία αποτελούνται, κατά κύριο λόγο, από ένα λαό και διαθέτουν μια κοινή ιστορία, μια γλώσσα και έναν λίγο πολύ ενιαίο πολιτισμό.
Αυτό ισχύει για παλαιά κράτη, όπως οι Κάτω Χώρες και η Δανία, για σχετικά νεότερα κράτη, όπως η Πολωνία, η Ιταλία και η Γερμανία και η Ρουμανία, αλλά και για πολύ νέα κράτη, όπως η Τσεχία, η Σλοβενία και η Λιθουανία.
Ακριβώς επειδή τα κράτη αυτά διασυνδέονται αναμφισβήτητα με τη μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού τους, μπορούν να τηρούν ανοικτή στάση έναντι μειονοτήτων και νεοεισερχόμενων και να διατηρούν το δημοκρατικό καθεστώς τους.
Όμως, και στις ευρωπαϊκές χώρες υπάρχου ακόμη αρνητικές αναμνήσεις για παλαιούς μετανάστες που ήλθαν ως στρατιώτες, ως ληστές, ή ως προνομιούχες ομάδες επιχειρηματιών.
Επρόκειτο για ομάδες που επιβάρυναν το λαό, ο οποίος ζητούσε από τους απογόνους τους ή να αναχωρήσουν ή να προσαρμοστούν μέχρι να γίνουν αγνώριστοι.
Η Ευρώπη αναγνωρίζει το δικαίωμα του ισραηλινού και του παλαιστινιακού κράτους να συνυπάρχουν, όπως αποδείχτηκε περίτρανα με την εντυπωσιακή επίσκεψη των προέδρων και των δύο κοινοβουλίων.
Οι δύο αυτοί λαοί δεν μπορούν να ζήσουν ειρηνικά σε ένα κράτος αλλά μπορούν να είναι καλοί γείτονες.
Έχει καλώς, Πρόεδρε. Η Ευρώπη είναι υπεύθυνη και πρέπει να συμβάλει στη λύση του προβλήματος.
Αυτό όμως δεν παύει να σημαίνει ότι η σημερινή κατάσταση στο Fiji είναι απαράδεκτη.
Πρέπει να αποκατασταθούν τα ίσα δικαιώματα της ινδικής μειοψηφίας, να επαναλειτουργήσει το Σύνταγμα και να αποκατασταθεί η κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Όσοι εκμεταλλεύονται το ρατσισμό πρέπει να τιμωρηθούν και να τους αφαιρεθεί οπωσδήποτε κάθε πολιτική εξουσία, ενώ πρέπει να πάψει η βία και να επανέλθουν οι πρόσφυγες στα σπίτια τους.
Επίσης, πρέπει να αποκατασταθεί σύντομα η ισχύς του πολυφυλετικού συντάγματος του 1997, το οποίο είναι το αποτέλεσμα μακροσκελών διαπραγματεύσεων που επακολούθησαν ενός προηγούμενου πραξικοπήματος.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ σαν φίλος των νησιών Φίτζι, σαν κάποιον που έχει παρακολουθήσει τα γεγονότα εκεί για πολλά χρόνια.
Έχω φίλους και γνωστούς και έχω πάει εκεί.
Όταν μίλησα με τους πολιτικούς την τελευταία φορά που ήμουν εκεί, πριν τρία ή τέσσερα χρόνια, ήταν όλοι πολλοί ευχαριστημένοι με το νέο σύνταγμα που χρειάστηκαν τέσσερα χρόνια να διαμορφωθεί και όταν είδα τα πρόσφατα γεγονότα λυπήθηκα πραγματικά επειδή γνωρίζω τις συνέπειες για αυτή τη χώρα.
Θα ήθελα μια διευκρίνηση από εσάς, Επίτροπε.
Από αυτά που είπατε υποθέτω πως δεν προτείνετε κυρώσεις, πως θεωρείτε ότι πρέπει να περιμένουμε και να τους δώσουμε το χρόνο να ξεδιαλύνουν μόνοι τους την κατάσταση προτού εμείς προβούμε σε κάποιες ενέργειες.
Θα ήθελα κάποια διευκρίνηση σε αυτό το σημείο.
Δεν θα ήθελα να αποχωρήσω από εδώ χωρίς να είμαι βέβαιος. Θα με βοηθούσε πολύ εάν μπορούσατε να είστε πιο σαφής.
Ο κ. Ford πρότεινε να αποκλειστούν τα Φίτζι από όλα τα αθλητικά γεγονότα.
Το δικό μου άθλημα συμβαίνει να είναι από τα λιγότερο διαδεδομένα - το ράγκμπι - ενώ τον Οκτώβριο ή το Νοέμβριο το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα θα διεξαχθεί στη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία.
Τα Φίτζι θα στείλουν μια ομάδα εκεί ως μέρος του Παγκόσμιου Πρωταθλήματος.
Η κυβέρνηση της Αυστραλίας θέλει να τους αποκλείσει.
Η κυβέρνηση της Αυστραλίας πιστεύει πως τα Φίτζι δεν πρέπει να λάβουν μέρος σε αυτούς τους αγώνες.
Εάν μιλήσετε με τους αθλητές, είτε αυτοί είναι Ασιάτες, είτε Πολυνήσιοι ή Μαλαισιανοί, θα σας πουν φυσικά ότι θέλουν να παίξουν.
Η συγκεκριμένη ερώτησή μου προς εσάς, Επίτροπε, είναι αν η Επιτροπή θα υποστηρίξει τους αθλητικούς αποκλεισμούς αυτή τη στιγμή ή όχι;
. Ίσως είναι αρκετά χρήσιμο για εμάς τους πολιτικούς να έρθουμε αντιμέτωποι με το ερώτημα εάν ο αθλητισμός και η πολιτική πρέπει να έχουν κάποια κοινά σημεία.
Η ανάλυση των ορίων των αρχών μας, καθώς του ερωτήματος εάν υπάρχουν ανθρώπινες δραστηριότητες που πρέπει να είναι εντελώς ανεξάρτητες, είναι μια πολύ χρήσιμη άσκηση.
Ο αθλητισμός σήμερα δεν είναι μόνο άσκηση, είναι και επιχείρηση.
Για αυτό και ο αθλητισμός σήμερα έχει δημιουργήσει στον ίδιο του το χώρο περισσότερες δυσκολίες από αυτές που υπήρχαν άλλοτε σε πιο 'αθώες' εποχές.
Από όσο είμαι πληροφορημένος, αντίθετα με την 'γραμμή' που λετε ότι ακολουθείται στο ράγκμπι, οι αυστραλιανοί διατηρούν μια σαφή διάκριση ανάμεσα στην πολιτική και τον αθλητισμό, όσον αφορά στη συμμετοχή στους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Δεν έχουμε μια συγκεκριμένη άποψη στην Επιτροπή για το ένα ή το άλλο γεγονός.
Αυτή τη στιγμή ασχολούμαστε με το διάλογο της Συνθήκης Lomι, έτσι σε αυτό το στάδιο δεν έχουμε βγάλει συμπεράσματα.
Απαντώντας στην πιο γενική σας ερώτηση είναι πολύ πιθανό να υπάρξουν εκτεταμένες κυρώσεις, αυτό όμως εξαρτάται από την έκβαση του διαλόγου.
Αυτός ο διάλογος είναι καλά οργανωμένος και συστηματικός και βασίζεται στις εξαιρετικές σχέσεις μας με τις χώρες ΑΚΕ.
Δεν είναι απλά μια σχέση χορηγού-παραλήπτη.
Υπάρχει το υπόβαθρο ενός συστήματος πάνω στο οποίο μπορούμε να δουλέψουμε.
Αυτό το σύστημα έχει τεθεί σε εφαρμογή για αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Οι επιλογές είναι ανοικτές.
Υπάρχουν και το θετικό και το αρνητικό ενδεχόμενο.
Ενθαρρύνουμε την ενεργό συμμετοχή των περιφερειακών εταίρων μας των ΑΚΕ και δίνουμε το λόγο στις αρχές της χώρας.
Η κατάσταση όμως είναι εξαιρετικά κρίσιμη.
Δημιουργεί όλα τα διλήμματα που παρουσιάζονται συνήθως σε παρόμοιες καταστάσεις.
Δεν είναι εύκολο να βρούμε ποια είναι η σωστή ενέργεια, όμως κάνουμε ότι μπορούμε για να ασκήσουμε πίεση για μια γρήγορη και αμετάκλητη επιστροφή στη δημοκρατία.
Αυτή είναι και η απάντησή μου στην κ: Maes.
Κατέχουμε πράγματι έναν πολύ σημαντικό ρόλο ως εμπορικοί εταίροι και χορηγοί στα Φίτζι και αυτό δημιουργεί ένα σοβαρό πλαίσιο για την τωρινή συζήτηση με τους ανθρώπους που έχουν την εξουσία στα Φίτζι.
Επιστρέφοντας στα θέματα του Κοινοβουλίου, θα έλεγα ότι ασφαλώς είμαι πάντα πρόθυμος να πάω στην Επιτροπή Ανάπτυξης και να συζητήσω οποιοδήποτε θέμα.
Θα ήθελα βέβαια να έχω την ευκαιρία να επεκταθώ σε λεπτομέρειες μέχρι το τέλος του έτους, εάν η επιτροπή θα χαιρέτιζε κάτι τέτοιο.
Συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε ο κ. Ford.
Αυτό που συμβαίνει είναι πραγματικά τραγικό.
Όπως ειπώθηκε και από άλλους θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ο κίνδυνος να υπάρξει το αντίθετο αποτέλεσμα από το αναμενόμενο στην περιοχή όταν αποφασίσουμε ποια μέτρα πρέπει να λάβουμε.
Ένα σημαντικό μέτρο που λάβαμε, και αυτό αποτελεί σχόλιο για τον κ. Van Hecke, ήταν η ακύρωση της τελετής υπογραφής που είχε προγραμματιστεί για τα Φίτζι.
Έτσι η μελλοντική μας σχέση με τις χώρες ΑΚΕ δεν θα διέπεται από την συμφωνία της Suva.
Πήγαμε στο Μπενίν, αντί για τα Φίτζι το καλοκαίρι και στην πραγματικότητα αυτό ήταν ένα ισχυρό μέτρο τόσο για την ΕΕ όσο και για τις χώρες ΑΚΕ ενώ θεωρήθηκε απόλυτα φυσικό ότι δεν μπορούσαμε να υπογράψουμε τη νέα συμφωνία στα Φίτζι.
Έτσι από πολιτικής πλευράς έχουμε ήδη στείλει ένα μεγάλο μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, στο κοινό ψήφισμα συμβιβασμού γίνεται μια αναφορά στον καθορισμό προθεσμίας μέχρι το τέλος του Νοεμβρίου για την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να δεχθεί ότι αυτό αποτελεί το σωστό στόχο και τη σωστή προθεσμία; Σε διαφορετική περίπτωση η τωρινή κυβέρνηση των νησιών Φίτζι θα συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις εις αεί, χωρίς να καταλήγει ποτέ πουθενά.
- Εάν σκεφθούμε την ηθική πλευρά της επιλογής μιας ημερομηνίας, αυτή η ημερομηνία είναι πολύ μακρινή, αλλά η λειτουργική και πρακτική ιδέα του καθορισμού μιας ημερομηνίας σημαίνει επιβολή ουσιαστικής πίεσης στον εταίρο της συζήτησης.
Δεν είμαι βέβαιος εάν η συγκεκριμένη ημερομηνία έχει κάποιο νόημα.
Έχουμε εταίρους στις χώρες ΑΚΕ που συμμετέχουν στην προσπάθεια επιρροής και άσκησης πίεσης στα Φίτζι για να κάνουν το σωστό.
Δεν θα ήθελα έτσι απλά να ορίσω μια ημερομηνία.
Προτιμώ οι εταίροι μου στο νότο να είναι άνετοι στη συμμετοχή τους σε αυτή τη διαδικασία, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τον κίνδυνο να επιτευχθεί στην περιοχή το αντίθετο αποτέλεσμα από το επιθυμητό.
Δεν θα ήθελα να αποδεχτώ μια συγκεκριμένη ημερομηνία σε αυτό το στάδιο.
Υπάρχει τακτική ανάγκη να μη δημιουργήσουμε το πρόβλημα.
Η συζήτηση έληξε.
Σας ενημερώνω ότι έχω λάβει πέντε προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με την παράγραφο 37 άρθρο 2 του Εσωτερικού Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18:40)
Νεκρολογία
Μετά λύπης μου, είμαι υποχρεωμένος να σας πληροφορήσω ότι εχθές απεβίωσε ο συνάδελφός μας, κ. Gόnter Lόttge, ο οποίος έπασχε από σοβαρή ασθένεια.
Ο κ. Lόttge εξελέγη ευρωβουλευτής το 1989 και δραστηριοποιήθηκε κυρίως στο χώρο της πολιτικής μεταφορών.
Συνάδελφοι, προτείνω να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη του.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφερόμενος στο κείμενο που ψηφίστηκε εχθές και το θέμα της κλωνοποίησης των ανθρώπων, το τμήμα 8 στην αγγλική έκδοση, παράγραφος 11, η διατύπωση είναι "θεωρεί ότι οποιαδήποτε προσωρινή επιτροπή που διορίζεται από αυτό το Κοινοβούλιο ·.." .
Δεν αναφέρει ουσιαστικά ότι μια τέτοια προσωρινή επιτροπή θα πρέπει να διοριστεί.
Θα μπορούσαν να υπάρξουν κάποιες διευκρινήσεις για το τι προτίθεται να πράξει η προεδρία σχετικά με το συγκεκριμένο τμήμα της απόφασης;
Θα το αναφέρω στη Διάσκεψη των Προέδρων, κ. Adam και θα σας ενημερώσω σχετικώς.
Κύριε Πρόεδρε, το όνομά μου δεν αναγράφεται στη χθεσινή κατάσταση των παρόντων, αν και υπέγραψα.
Κύριε Bowis, το σφάλμα θα διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια του θέματος που έθιξε ο κ. Adam, υποθέτω πως θα αναφερθείτε στην αρχή αυτής της σύντομης συνεδρίασης στα αποτελέσματα και φυσικά, εάν υπάρχει κάποια πρόταση για τη σύσταση προσωρινής επιτροπής, το Σώμα θα προβεί σε σχετική ψηφοφορία .
αΈτσι ακριβώς θα γίνει, κ. Ford.
(Εγκρίνονται τα πρακτικά)
Αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Έτους της δια βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης (1996)
Κύριε Πρόεδρε αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που έχει κατατεθεί, όπως δήλωσε και η εισηγήτρια κυρία Gutiιrrez-Cortines, φιλοδοξεί να επιφέρει ορισμένες βελτιώσεις.
Θεωρώ επίσης ότι η σημερινή μας συζήτηση θα πρέπει να χρησιμεύσει ακόμη μία φορά για να συνειδητοποιήσουμε και να αναθεωρήσουμε εκ νέου στη σκέψη μας την έννοια της εκπαίδευσης.
Όλοι μας χαιρόμαστε για τα νέα επιτεύγματα της εποχής μας: ταξίδια, Διαδίκτυο, κινητό τηλέφωνο, απευθείας μετάδοση τηλεοπτικών εκπομπών από την άλλη άκρη της γης, όπως ακριβώς το βιώνουμε σήμερα με τους Ολυμπιακούς Αγώνες στην Αυστραλία.
Όλα αυτά αποτελούν επιτεύγματα αλλά και ενδείξεις της εποχής και της κοινωνίας στην οποία ζούμε. Η Εποχή της Πληροφορικής, η Κοινωνία της Πληροφορίας, η Εποχή της Γνώσης και της Τεχνολογίας, η Παγκοσμιοποίηση είναι ορισμένοι χαρακτηρισμοί που θα μπορούσαμε να δώσουμε.
Όλα τα επιτεύγματα χαρακτηρίζονται από την ταχύτητα και το εύρος των εκάστοτε μεταρρυθμίσεων, θα λέγαμε επαναστάσεων, που έχουν προκαλέσει και συνεχίζουν να προκαλούν οι νέες ανακαλύψεις.
Η διάδοση των πληροφοριών και της γνώσης πραγματοποιείται σήμερα με ασύγκριτα πιο ταχύ και εκτεταμένο τρόπο από ό,τι πριν από μερικά χρόνια.
Οι άνθρωποι είναι πλέον υποχρεωμένοι να προετοιμαστούν για αυτό το μεθυστικό και συναρπαστικό "γαϊτανάκι" της μεταρρύθμισης.
Ήδη από τα νεανικά χρόνια, δηλαδή από το σχολείο, το σύνθημα είναι: Δια Βίου Εκπαίδευση.
Ακόμη και σήμερα όμως η έννοια αυτή περικλείει μόνο τη μισή αλήθεια, και δεν μπορεί να εξακολουθήσει ως έχει. Οι αλλαγές και ανακατατάξεις στην κοινωνία, τον εργασιακό χώρο, το περιβάλλον, δεν σταματούν πλέον μετά την ολοκλήρωση της βασικής ή της επιστημονικής εκπαίδευσης, αλλά εξακολουθούν να λαμβάνουν χώρα και να ενισχύονται.
Ο άνθρωπος πρέπει συνεπώς να μάθει να αντιμετωπίζει μόνος του αυτές τις προκλήσεις και να προετοιμαστεί για τη δια βίου εκπαίδευση.
Μόνον έτσι θα κατορθώσουμε να λάβουμε όλοι μέρος μελλοντικά στα επιτεύγματα της εποχής μας, δηλαδή, να διατηρήσουμε σταθερή τη θέση μας στις όλο και ταχύτερα μεταβαλλόμενες συνθήκες ανταγωνισμού της ζωής, είτε αυτό αφορά την ιδιωτική ζωή είτε την εργασία, καθώς και να διαμορφώσουμε από κοινού και να αδράξουμε τις ευκαιρίες.
Για την προώθηση αυτών των επιτευγμάτων σε όλη την Ευρώπη, το 1996 ανακηρύχθηκε Ευρωπαϊκό Έτος για την δια βίου εκπαίδευση.
Με σχετικά ισχνά χρηματοδοτικά μέσα, ύψους 8.4 εκατομμυρίων Ecu από την Ευρωπαϊκή Ένωση, εξασφαλίστηκαν για το πρόγραμμα 34 εκατομμύρια Ecu από τα κράτη μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, το Λιχνενστάιν, την Ελβετία και τη Νορβηγία, γεγονός που καταδεικνύει τη μεγάλη απήχηση που είχε η συγκεκριμένη προσπάθεια.
Σε πολλά συνέδρια, σεμινάρια και διασκέψεις δημοσίων σχέσεων, συζητήθηκε εποικοδομητικά το θέμα της αναγκαιότητας και των δυνατοτήτων προσαρμογής στην δια βίου εκπαίδευση σε όλους τους κοινωνικούς τομείς.
Οι ευκαιρίες που εμφανίζονται - και για την Ευρώπη και την ευρωπαϊκή ενοποίηση - είναι: η γνώση άλλων γλωσσών, άλλων πολιτισμών, άλλων τρόπων ζωής. Όλα όσα είναι σημαντικά για εμάς που μεγαλώνουμε στην ενωμένη Ευρώπη.
Το Ευρωπαϊκό Έτος της δια βίου εκπαίδευσης ήταν μία καλή ιδέα, η οποία πρέπει να επεκταθεί και να εδραιωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, στην παραδοσιακή αντίληψη για την εκπαίδευση, ο σπουδαστής ολοκληρώνει τη μαθητεία του στο τέλος της σχολικής φοίτησης.
Ασφαλώς μία μικρή μειοψηφία εξακολουθούσε να δημιουργεί, να μεταβιβάζει ή να αποκτά νέες γνώσεις. Αλλά, για τη μεγάλη πλειονότητα, ο αποχαιρετισμός του σχολείου σήμαινε το τέλος της τυπικής μαθητείας.
Τα πράγματα άλλαξαν ριζικά.
Η φοίτηση στο σχολείο διευρύνθηκε και επιμηκύνθηκε.
Εμφανίστηκαν νέες πηγές και τρόποι απόκτησης γνώσης και μόρφωσης.
Όποιος δεν ακολουθεί αυτή τη μεταβολή, τις νέες αυτές απαιτήσεις, διατρέχει τον κίνδυνο της περιθωριοποίησης, της επαγγελματικής υποβάθμισης, της απώλειας της κοινωνικής του θέσης και της πνευματικής ένδειας.
Λέγεται και ορθώς: εισερχόμαστε στην κοινωνία της γνώσης και της μάθησης.
Αλλά ο μεγάλος φιλόσοφος Nietzsche ισχυρίστηκε: "είναι αδύνατο να στηριχθεί ένας πολιτισμός πάνω στη γνώση".
Η ρήση αυτή πρέπει να αποτελέσει έναυσμα για στοχασμό.
Αν και σήμερα δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στην ανάπτυξη της επιστήμης, στην αύξηση της γνώσης και των πληροφοριών, η αλήθεια είναι ότι η δια βίου εκπαίδευση δεν μπορεί να περιορισθεί στην απλή απόκτηση χρήσιμων δεξιοτήτων, αλλά πρέπει να εντάσσεται σε μία ευρύτερη παιδεία, σε ένα σύνολο αξιών που δίνουν νόημα στη ζωή του ανθρώπου στην κοινωνία.
Η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση αποτέλεσαν επομένως μία επιτακτική ανάγκη που τα κράτη, οι εκπαιδευτικοί οργανισμοί και οι πολίτες δεν μπορούν στο εξής να υποτιμούν.
Για τους λόγους αυτούς, η καθιέρωση του Ευρωπαϊκού Έτους της δια βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης αποτέλεσε ένα σημαντικό ορόσημο και μία συμβολική στιγμή στη συνειδητοποίηση, εκ μέρους των Ευρωπαίων, αυτής της νέας πραγματικότητας.
Το θεωρητικό πλαίσιο που προηγήθηκε και συνόδευσε αυτή την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Έτους και το ενδιαφέρον που προκάλεσε εκ μέρους των σχολείων και των ενώσεων πολιτών συνέβαλαν σημαντικά σε αυτό.
Η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση εισήλθε οριστικά στη γλώσσα των πολιτικών, των παιδαγωγών, των επιχειρηματιών.
Και το πιο σημαντικό, πέρασε στην καθημερινή γλώσσα.
Η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση κατέστη επιπλέον ένα μέσο καταπολέμησης της σχολικής αποτυχίας, της εγκατάλειψης και του αναλφαβητισμού.
Κατά συνέπεια, θεωρείται σήμερα ένας αγαθός σκοπός.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η πρωτοβουλία άξιζε, ήταν κατάλληλη και γόνιμη.
Οι στόχοι της επιτεύχθηκαν και ό,τι έλειπε σε χρήμα αντισταθμίστηκε από την κινητοποίηση καλής θέλησης και από τη μεγάλη υποστήριξη που συνάντησε.
Τα σύνορα μεταξύ της αρχικής εκπαίδευσης και άλλων εκπαιδευτικών σταδίων είναι σήμερα ξεπερασμένα.
Η εκπαίδευση ...
(O Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας των Φιλελευθέρων στην έκθεση της συναδέλφου μας, κυρίας Cristina Gutiιrrez-Cortines, η οποία, όπως ανέφερε και η ίδια στην εισαγωγή της έκθεσής της, ούτε είναι ούτε πρέπει να εκληφθεί απλώς ως μία διαδικαστική έκθεση, ως ένας απολογισμός της εφαρμογής του Ευρωπαϊκού Έτους εκπαίδευσης το 1996, αλλά ως μια ανάλυση που μας χρησιμεύει για να διατυπώσουμε μια σειρά προτάσεων σχετικά με τη διάσταση που θα πρέπει να έχει η εκπαίδευση σε διαφόρους τομείς, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται η δια βίου κατάρτιση καθώς και η επαγγελματική κατάρτιση και τεχνική εκπαίδευση, τα οποία και χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής.
Αυτό συμπίπτει με τις ιδέες που διατυπώθηκαν πριν από μερικούς μήνες στις συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας και της Φέιρα, όπου όλα τα κράτη μέλη δεσμεύθηκαν να αναπτύξουν σε κοινοτικό επίπεδο μια σειρά δράσεων, για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταστεί την τρέχουσα δεκαετία μια πρωτοπόρος κοινωνία σε διεθνές επίπεδο και να κατακτήσει τα επίπεδα ανταγωνιστικότητας, ιδιαίτερα στους τεχνολογικούς τομείς, που προς το παρόν κατέχουν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Συγκεκριμένα, το βασικό στοιχείο αυτής της διαδικασίας για την επίτευξη αυτού του επιπέδου ανταγωνιστικότητας είναι η κατάρτιση, η εκπαίδευση και μια κοινωνία με επίπεδα αριστείας που μπορούν να αποτελέσουν την απαιτούμενη βάση για την πρόοδο στους πλέον αναπτυγμένους τεχνολογικούς τομείς της επιστημονικής και τεχνολογικής καινοτομίας.
Η έκθεση της κυρίας Cristina Gutiιrrez-Cortines, όπως δήλωσε και η ίδια σήμερα, καταδεικνύει τις ανισορροπίες που εξακολουθούν να υπάρχουν στον τομέα της εκπαίδευσης μεταξύ εθνικού και κοινοτικού επιπέδου. Αφενός μεν ζητείται η ανάληψη δράσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε εκπαιδευτικό επίπεδο, αφετέρου όμως τα κράτη μέλη ανθίστανται στην εκχώρηση αρμοδιοτήτων τους και στην ανάπτυξη ουσιαστικής συνεργασίας σε εκπαιδευτικό επίπεδο.
Υπάρχουν ωστόσο ορισμένα προγράμματα που μας χρησιμεύουν πάντοτε ως σημεία αναφοράς, όπως το Σωκράτης ή το Leonardo, αλλά σε αυτά ακριβώς τα προγράμματα είναι που πρέπει να επισημάνουμε την έλλειψη επαρκών πόρων έτσι ώστε να αποκτήσουν το εύρος και την προβολή που θα θέλαμε.
Για αυτόν τον λόγο, κυρίες και κύριοι, ολοκληρώνοντας, σας προτείνω να εξετάσετε με ιδιαίτερη προσοχή τα σημεία 16, 17, 18, 19, 23 και 24, τα οποία αποτελούν έναν καλό οδηγό για την επίτευξη αυτών των καλύτερων επιπέδων εκπαίδευσης σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έξοχη εργασία της και για την καλή συνεργασία στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Διάφορα φιλοσοφικά και λογοτεχνικά κείμενα άλλα και η λαϊκή σοφία διακηρύσσουν ότι: "Ο άνθρωπος δεν σταματά να μαθαίνει".
Η πρωτοβουλία για τη "δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση" ήταν μία σοφή απόφαση και μια σωστή ενέργεια, έτσι ώστε να αντιμετωπίσουμε και να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις του 21ου αιώνα.
Μέχρι σήμερα η εκπαίδευση και η κατάρτιση λάμβαναν χώρα στις πρώτες φάσεις της ζωής μας.
Η σημασία όμως της δια βίου εκπαίδευσης δεν είναι δυνατόν να περιοριστεί μόνο στους τομείς των πολιτικών εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Η επιτυχία της εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την πολιτική στην αγορά εργασίας και από την επιτυχή διάδοση των επιστημών και της τεχνολογίας.
Η δια βίου εκπαίδευση ξεκινά στο σημείο που τελειώνει η βασική, η σχολική εκπαίδευση.
Σ' αυτό ακριβώς το σημείο έγκειται η πρώτη και, κατά τη γνώμη μου, η μεγαλύτερη αδυναμία αυτής της έξοχης πρωτοβουλίας: Η δια βίου εκπαίδευση μπορεί να πετύχει μόνον εάν η προσαρμογή και προ πάντων ο ρυθμός της, τροποποιήσει τη βασική εκπαίδευση στο πλαίσιο του αρχικού συστήματος.
Στην κοινωνία της γνώσης μία από τις βασικές λειτουργίες του σχολείου θα πρέπει να είναι η παροχή μεθόδων στους εκπαιδευόμενους, οι οποίες είναι απαραίτητες για την πρόσβασή τους στο πλήθος των πληροφοριών, για την κατανόηση των πληροφοριών αυτών και τη μετατροπή τους σε γνώση.Τα εκπαιδευτικά προγράμματα, ο τρόπος με τον οποίο μεταδιδόταν έως σήμερα η εκπαιδευτική ύλη πρέπει να τροποποιηθούν ριζικά.
Δεν θα ήθελα να επέμβω στην πολιτική των κρατών μελών, αλλά είναι και αυτό μια ιδέα την οποία πρέπει να συζητήσουμε από κοινού στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Ο προσανατολισμός θα πρέπει να είναι πολύ περισσότερο ατομικός, με κοινωνικά στοιχεία.
Θα πρέπει να μάθουμε καλύτερα να εκθέτουμε τα επιχειρήματά μας κριτικά, να ενισχύσουμε την αυτοπεποίθηση των εκπαιδευόμενων, να υποστηρίξουμε την ικανότητα προφορικής έκφρασης.
Αυτές οι ικανότητες αποκτούν διαρκώς μεγαλύτερη σημασία, παράλληλα με τις κλασικές δεξιότητες: ικανότητα γραφής, ικανότητα εκμάθησης ξένων γλωσσών και ικανότητα στα μαθηματικά.
Ο σκοπός είναι να αποκτήσουν οι μαθητές την ικανότητα να εμπλουτίζουν διαρκώς τις γνώσεις και τις δεξιότητές τους - να μπορούν και να θέλουν -, να μην θεωρούν ένα πτυχίο ή ένα απολυτήριο το τέλος της διαδικασίας μάθησης, ως πιστοποιητικό της τελικής τους απόδοσης.
Η κοινωνία μας πρέπει να απελευθερωθεί από το ξεπερασμένο σχήμα - σχολική εκπαίδευση, εργασία, σύνταξη!
Η δια βίου εκπαίδευση αρχίζει συνεπώς με τη μεταρρύθμιση της σχολικής εκπαίδευσης.
Κάθε άτομο θα πρέπει να μαθαίνει αυτόνομα.
Αν και κάτι τέτοιο υπερβαίνει τις δυνατότητές μας, μπορούμε να συνεισφέρουμε πολλά για την εκπλήρωση αυτού του σκοπού. Σε τελική ανάλυση, οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν είναι μονάχα ανθρώπινο δυναμικό για την ευρωπαϊκή αγορά εργασίας, αλλά ένα σύνολο υπέροχων ανθρώπων.
Επιτρέψτε μου ολοκληρώνοντας να αναφερθώ σε ένα προσωπικό παράδειγμα: Γνωρίζω έναν ξυλουργό κοντά στη Βιέννη, σε ένα μικρό προάστιο, όπου ισχύουν ακόμη κάποιες προκαταλήψεις ότι όποιος κάνει χειρωνακτικές εργασίες δεν είναι ιδιαίτερα καλλιεργημένος.
Ο ξυλουργός αυτός είναι μεταξύ 40 και 50 ετών, μιλά τέσσερις γλώσσες και είναι γνωστός ως μικρός φιλόσοφος.
Αυτό θα ήταν το όνειρό μου για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, σε εμάς στη Φινλανδία ο απλός άνθρωπος λεει ότι οι "κύριοι" κινούνται αργά.
Τη ρήση αυτή μπορούμε να τη χρησιμοποιήσουμε και τώρα, που αξιολογούμε τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Έτους της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης του 1996.
Παρά τον χαμένο χρόνο, η εισηγήτρια αναγκάζεται να εκφράσει τη λύπη της για την εμφανή έλλειψη ποιοτικών στοιχείων κατά την αξιολόγηση του προγράμματος.
Ο αριθμός των εκδηλώσεων μπορεί να μετρηθεί και σε λιγότερο χρονικό διάστημα.
Κατά τη διάρκεια ενός σεμιναρίου για τη χαρτοβιομηχανία, που πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη εδώ στο Στρασβούργο, ένας εκπρόσωπος των εργαζομένων αυτού του κλάδου επέστησε την προσοχή σε ένα σημαντικό γεγονός.
Όταν η επιχείρηση αγοράζει υλικό πληροφορικής, αυτό θεωρείται πάντοτε επένδυση, ενώ όταν αγοράζει κάτι που δεν είναι υλικό και που αποκαλείται "κατάρτιση του προσωπικού της επιχείρησης" , δεν θεωρείται επένδυση.
Η εισηγήτρια της έκθεσης εύστοχα έδωσε ιδιαίτερη βαρύτητα στο θέμα αυτό.
Η κατάρτιση και η εκπαίδευση πρέπει να θεωρούνται επένδυση και όχι τρέχουσα δαπάνη.
Πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι η διά βίου μάθηση αφορά και τη γενική παιδεία και όχι μόνο την επαγγελματική κατάρτιση.
Πολύ συχνά η εκπαίδευση και η κατάρτιση είναι ελάχιστα διαφοροποιημένες και αυτό ισχύει ειδικά για την εξέλιξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Τα προγράμματα πληροφορικής είναι πολύπλοκα και καθίστανται συνεχώς ακόμη πιο πολύπλοκα.
Οι γνώστες της γλώσσας προγραμματισμού συχνά δεν καταλαβαίνουν τη γλώσσα του περιεχομένου.
Μπορούμε να θέσουμε και εδώ το ίδιο ερώτημα όπως και στη Φινλανδία: μπορεί κάποιος να μιλάει έξι γλώσσες, αλλά τι έχει να πει; Στην κοινωνία των πληροφοριών μπορεί κάποιος να μιλάει τη γλώσσα των μηχανών, αλλά να μην έχει τίποτα να πει.
Υπάρχουν μόνο μηδενικά και ένα.
Φθάνουμε σε αυτό το σημείο στη στρατηγική e-Europe, που κατήρτισε η Eπιτροπή με την ευκαιρία της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Η στρατηγική αυτή δίνει μεγάλη σημασία στο υλικό, αλλά ελάχιστη σημασία στο "λογισμικό" που λέγεται "κατάρτιση και εκπαίδευση" .
Οι άνθρωποι πρέπει να διδαχθούν όχι μόνο να χρησιμοποιούν τα μηχανήματα, αλλά και να τα χρησιμοποιούν για κάποιο σκοπό.
Πρέπει να μάθουν να χρησιμοποιούν τα μηχανήματα για πρακτικούς και αναγκαίους σκοπούς, που βελτιώνουν τις δυνατότητες δράσης του ανθρώπου και τον τρόπο με τον οποίο διαχειρίζεται τη ζωή του.
Κάθε άνθρωπος σήμερα πρέπει να γνωρίζει "γραφή και ανάγνωση" στη χρήση των ηλεκτρονικών μέσων ενημέρωσης με τις διάφορες μορφές τους.
Πολλοί ενήλικες πρέπει να περάσουν σε αυτή τη νέα στοιχειώδη παιδεία αρχίζοντας από το μηδέν.
Η θέσπιση ενός κοινοτικού προγράμματος με στόχο την ηλεκτρονική δικτύωση όλων των νοικοκυριών σημαίνει ενδυνάμωση της δημοκρατίας.
Σήμερα δημοκρατία στην πράξη σημαίνει ότι να έχουν όλοι οι άνθρωποι ίσες δυνατότητες πρόσβασης σε μια διαφοροποιημένη γνώση.
Αν θέλουμε να μπορεί η γνώση να χρησιμεύσει σε κάτι, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η μάθηση είναι και κοινωνικό γεγονός.
Δεν πρέπει να αφήσουμε τη μέριμνα για την εκπαίδευση και την κατάρτιση μόνο στο πρόγραμμα eEurope, αλλά χρειάζονται και κοινωνικοί φορείς για αυτόν τον σκοπό.
Επειδή δεν υπάρχει άνθρωπος που να γνωρίζει τα πάντα, πρέπει ο ίδιος να είναι σε θέση να αποφασίζει τι του είναι χρήσιμο να μάθει.
Αν το αποφασίζουν οι δημόσιες αρχές, εύκολα μπορούμε να ολισθήσουμε στο πεδίο της προπαγάνδας και της κατήχησης.
Αν εξετάσουμε τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία συχνά είναι ίδια για όλους ή περιέχουν μια απαίτηση εναρμόνισης για όλους, λέμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πάει να γίνει ένα ολοκληρωτικό ομοσπονδιακό κράτος.
Χρειαζόμαστε τη διά βίου μάθηση, για να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε τις απόπειρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δημιουργήσει ένα ολοκληρωτικό ευρωπαϊκό κράτος, του οποίου η ίδια θα ήταν το Πολιτικό Γραφείο.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να μην εκφράζω μια σοβαρή διάσταση απόψεων με την παρατήρησή μου, όμως μου φαίνεται ότι έως τώρα αυτή η συζήτηση αυτοεπαινείται σε υπερβολικό βαθμό.
Όταν κοίταξα τα θέματα της ημερήσιας διάταξης και διάβασα τη φράση "έτος δια βίου εκπαίδευσης" μου φάνηκε οξύμωρη, όπως και η φράση "στρατιωτικές πληροφορίες" .
Ένα έτος ακούγεται λίγο για το έργο αυτό.
Το ερώτημα είναι: πόσο χρήσιμα είναι αυτά τα στερεότυπα "έτος ·. " , όταν οι αιτήσεις για χρηματοδότηση πρέπει να κατατεθούν σε τρεις μήνες και όλα πρέπει να ολοκληρωθούν σε ένα έτος; Υπήρξα αποδέκτης παρόμοιων προγραμμάτων, ως καθηγητής πανεπιστημίου, αλλά και το διάστημα που ασχολήθηκα με μια φιλανθρωπική εκπαιδευτική και κοινωνική αποστολή.
Εξετάζοντας το θέμα από τη σκοπιά εκείνων που προσπαθούν να εφαρμόσουν το πρόγραμμα, οι προκλήσεις αυτές σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα και με πολύ περιορισμένη πληροφόρηση σχετικά με το πώς πρέπει να γίνουν οι αιτήσεις και τα κριτήρια που πρέπει να εφαρμοστούν, μπορούν να κάνουν τόσο κακό όσο και καλό.
Εκ των υστέρων, μπορεί κανείς πάντα να ισχυριστεί ότι δαπανήθηκαν χρήματα, ότι διατέθηκαν πρόσθετοι πόροι και ότι επιτεύχθηκαν καλά αποτελέσματα, μπορούσαν όμως τα πράγματα να γίνουν και καλύτερα; Οι εκθέσεις και των δύο επιτροπών, η έκθεση της επιτροπής και η γνωμοδότηση της επικουρικής επιτροπής, επέστησαν την προσοχή στο γεγονός, ότι η μεθοδολογία αξιολόγησης που χρησιμοποιείται από την Επιτροπή δεν ήταν πολύ ακριβής και τα κριτήρια που τέθηκαν όχι ιδιαίτερα σαφή.
Με αυτό δεν ισχυρίζομαι ότι δεν θα πρέπει να προβαίνουμε σε τέτοιου είδους ενέργειες, αλλά ότι πρέπει να το πράττουμε καλύτερα και να αναλογιζόμαστε πολύ πιο προσεκτικά τι μπορεί να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο και τι σε άλλα χαμηλότερα επίπεδα, όχι σε επίπεδο κρατών μελών ή αυτόνομων περιφερειών εντός των κρατών μελών, αλλά σε επίπεδο σχολείων, κολεγίων και πανεπιστημίων.
Η εκλογική μου περιφέρεια μόλις ξεπέρασε μια πολύ σοβαρή κρίση σε θέματα εκπαιδευτικής αξιολόγησης, εν μέρει λόγω της έλλειψης κατάλληλης διαβούλευσης με τους δασκάλους.
Οι μεγαλεπήβολες ιδέες που συλλαμβάνονται σε υψηλό επίπεδο και δεν δοκιμάζονται επαρκώς και λεπτομερώς στην πράξη θα αποτυγχάνουν πάντοτε, μερικές φορές μάλιστα με καταστροφικές συνέπειες για τα άτομα και την κοινωνία.
Η επικουρικότητα, σε τομείς όπως η εκπαίδευση και η δια βίου κατάρτιση, έχει ιδιαίτερη σημασία. Αυτό το λησμονήσαμε θέτοντας σε κίνδυνο τους εαυτούς μας.
Η εργασία μέσω δικτύου μπορεί να είναι χρήσιμη για τη διάδοση ιδεών ορθής πρακτικής, δεν πρέπει όμως να εξαπατάμε τους εαυτούς μας θεωρώντας ότι η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση θα κάνει τη διαφορά.
Η διαφορά αυτή μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη δέσμευση των απλών ανθρώπων.
Αυτοί ακριβώς είναι που πρέπει να σεβόμαστε, να ενθαρρύνουμε και να στηρίζουμε.
Όλοι μας είμαστε υπέρ της δια βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης, ας μην επαινούμε όμως τους εαυτούς μας τόσο πολύ, όταν οι αντικειμενικές ενδείξεις είναι τόσο αδύναμες.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι θεωρούμε τη δια βίου εκπαίδευση ως κάτι εξαιρετικά θετικό, όπως ακούσαμε μάλιστα και στη σημερινή συζήτηση.
Όταν όμως από τα λόγια περνάμε στα έργα, η κατάσταση είναι συχνά ακριβώς η αντίθετη.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια, η οποία επέκρινε τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δια βίου εκπαίδευση το 1996 και την ελλιπή αξιολόγηση που ακολούθησε.
Η δια βίου εκπαίδευση αποτελεί ένα φαινόμενο το οποίο απαιτεί υψηλούς πόρους.
Απαιτεί ένα καινοτόμο τρόπο σκέψης στη χάραξη της εκπαιδευτικής πολιτικής και άμεση προτεραιότητα στη διάθεση των οικονομικών πόρων.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να αναφερθώ στον καινοτόμο τρόπο σκέψης.
Όλοι γνωρίζουμε από τα εκπαιδευτικά μας συστήματα το αντίθετο της δια βίου εκπαίδευσης, δηλαδή τη χρονικά περιορισμένη και πεπερασμένη φύση της εκπαίδευσης, η οποία προσδίδει ιδιαίτερη έμφαση στις απολυτήριες εξετάσεις στο τέλος της εκπαιδευτικής περιόδου.
Η δια βίου εκπαίδευση απαιτεί ακριβώς το αντίθετο, δηλαδή τη συνέχεια και τη μακροχρόνια ροή του εκπαιδευτικού γίγνεσθαι.
Δεν αρκεί πλέον να εκπαιδεύουμε τους μαθητές για τις εκάστοτε ανάγκες της αγοράς εργασίας.
Το ζητούμενο είναι να προσφέρουμε προσόντα στους ανθρώπους, τα οποία θα χρησιμοποιούν σε όλη τους τη ζωή.
Χρειαζόμαστε λοιπόν νέες μορφές οργάνωσης της εκπαίδευσης.
Χρειαζόμαστε νέες παιδαγωγικές ιδέες και εργαλεία.
Το μεγαλύτερο ίσως πρόβλημα είναι ότι, όπως ανέφεραν πολλοί προλαλήσαντες, δει δη χρημάτων.
Οφείλουμε να διαθέσουμε πολύ περισσότερους πόρους στην εκπαίδευση απ' ό,τι κάναμε μέχρι σήμερα, τόσο στις θέσεις εργασίας όσο και στο δημόσιο εκπαιδευτικό σύστημα αλλά και αλλού.
Χρειάζεται να εξευρεθούν πόροι για να καλυφθεί το κόστος της εκπαίδευσης, αλλά και για να αντισταθμισθούν οι απώλειες εισοδήματος αυτών που αδυνατούν να εργαστούν λόγω σπουδών.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξευρεθούν τρόποι χρηματοδότησης των μακροχρόνιων σπουδών που συχνά απαιτούνται προκειμένου να εγκαταλείψουν οι εργαζόμενοι τους παραδοσιακούς τομείς της οικονομίας για χάρη των νέων τομέων της αγοράς εργασίας.
Επειδή η πρόσβαση σε πόρους αποτελεί χρόνιο πρόβλημα, πιστεύω ότι χρειάζεται να καθορισθούν ποσοτικοί στόχοι στις δαπάνες για την εκπαίδευση ενηλίκων.
Θα μπορούσε για παράδειγμα να διατίθεται ένα συγκεκριμένο τμήμα του παραγωγικού κόστους των επιχειρήσεων, του κρατικού προϋπολογισμού, του κανονικού χρόνου εργασίας, ή ακόμα του ατομικού χρόνου εργασίας και διάφορα άλλα ανάλογα ποσοτικά κριτήρια.
Η σουηδική προεδρία, η οποία αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2001, έχει δηλώσει ότι προτίθεται να δώσει προτεραιότητα σε ζητήματα όπως η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να ζητήσουμε από τη σουηδική κυβέρνηση να προτείνει ακριβώς τέτοια ποσοτικά κριτήρια και στόχους για τη δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση ενηλίκων.
Διάφοροι προλαλήσαντες αναφέρθηκαν ήδη στη σημασία καθορισμού οικονομικών προτεραιοτήτων.
Θα μπορούσαμε ίσως στο πλαίσιο αυτό να προβούμε σε μία κοινή δήλωση προς τη σουηδική προεδρία .
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση της Gutiιrres-Cortines αναφέρεται ότι το μειονέκτημα της διοίκησης της Ένωσης, η καθυστέρηση της εφαρμογής των μέτρων, κόστισε πολλά στο Ευρωπαϊκό Έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Τα εθνικά όργανα συντονισμού υπέφεραν ιδιαίτερα από τις καθυστερήσεις και από την ανεπάρκεια τεκμηρίωσης.
Ακόμα και η χρήση του Διαδικτύου ήταν προβληματική.
Αυτό φυσικά δυσκόλεψε την υλοποίηση του έτους.
Δυστυχώς, η κατάσταση δεν φαίνεται πολύ διαφορετική όσον αφορά το πρόγραμμα Σωκράτης ΙΙ που μόλις ξεκίνησε.
Τα εθνικά γραφεία εκπέμπουν μηνύματα ανησυχίας, διότι οι συμφωνίες μεταξύ των γραφείων αυτών και της Επιτροπής δεν ακόμα υπογραφεί οριστικά και δεν υπάρχει καμία βεβαιότητα όσον αφορά τις πληρωμές.
Αυτό δεν μπορεί παρά να έχει επιπτώσεις και στην υλοποίηση του τμήματος κατάρτισης ενηλίκων Grundvikin του προγράμματος Σωκράτης.
Είναι κρίμα.
Τα διοικητικά προβλήματα του Σωκράτης πρέπει να διευθετηθούν ταχέως, ώστε να μπορέσουν να ωφεληθούν οι πολίτες από την κοινοτική προσπάθεια υπέρ της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης .
Η κατάρτιση και η μάθηση θεωρούνται όλο και περισσότερο σαφώς πόρος για την Ευρώπη.
Δεν σημαίνουν μόνο υποχρεωτικές δαπάνες.
Ας ελπίσουμε ότι η αλλαγή νοοτροπίας στο θέμα αυτό θα αντικατοπτριστεί σύντομα και στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών που θα διοργανωθεί του χρόνου θα πρέπει να αντεπεξέλθει επίσης στην ίδια πενιχρή χρηματοδότηση όσο και το Ευρωπαϊκό Έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Kοινοβούλιο έκανε ό,τι περισσότερο μπορούσε για να αποκτήσουν αυτά τα μέτρα εγκαίρως νομική βάση.
Παρότι η εκπαίδευση και η κατάρτιση υπόκεινται στην αρχή της επικουρικότητας, η ευρωπαϊκή τους διάσταση δεν παύει να ενισχύεται.
Η επιτυχία της Ευρώπης στο διεθνή ανταγωνισμό εξαρτάται από ανθρώπους που διαθέτουν γνώση και συμμετέχουν.
Η διό βίου εκπαίδευση και κατάρτιση κατέχει σημαντική θέση στην καταπολέμηση της ανεργίας και των διακρίσεων.
Στην έκθεση που εγκρίθηκε από την Eπιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού ορθώς ζητείται από την Επιτροπή να εφαρμοσθεί η συνεχής επιμόρφωση, όχι μόνο στα υψηλότερα επίπεδα αριστείας και στον πανεπιστημιακό κόσμο, αλλά και στο επίπεδο των παραδοσιακών επαγγελμάτων και ιδιαίτερα της βιοτεχνίας.
Η διά βίου εκπαίδευση και κατάρτιση θεωρείται συχνά εσωτερική και αναγκαία διαδικασία ανανέωσης του εργατικού δυναμικού.
Θα έπρεπε να αποτελούν θεμελιώδες δικαίωμα κάθε πολίτη, που οδηγεί όχι μόνο στη βελτίωση των επαγγελματικών προσόντων, αλλά και ανθρώπινη εξέλιξη, χαρά και κατανόηση.
Χάρη στη σύγχρονη τεχνολογία, η μάθηση είναι προσιτή σε όλους.
Τη δυνατότητα αυτή πρέπει να την εκμεταλλευθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, η παράγραφος 16 της εξαίρετης έκθεσης της κ. Gutiιrrez-Cortines προτείνει μια διαδικασία κατάρτισης, η οποία έχει σχεδιαστεί για να συμπληρώνει τις ελλείψεις του σχολείου.
Θα ήταν πολύ καλύτερο, εάν μπορούσαμε να αποφύγουμε τέτοιου είδους ελλείψεις.
Η πιο θλιβερή περίπτωση είναι εκείνη του απόφοιτου χωρίς προσόντα με αποτέλεσμα να βυθίζεται στην απελπισία.
Αυτή η κατάσταση γίνεται όλο και χειρότερη, καθώς οι θέσεις εργασίας για όσους δεν διαθέτουν προσόντα λιγοστεύουν όλο και περισσότερο.
Αυτό οφείλεται συχνά στο ότι ο νεαρός έφηβος αποθαρρύνεται από τον τρόπο εκπαίδευσης λόγω της ακαμψίας του εκπαιδευτικού συστήματος, το οποίο είναι προσκολλημένο στις καθιερωμένες αρχές και προσπαθεί να προσαρμοστεί σε λειτουργίες για τις οποίες δεν είναι κατάλληλος.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να ενθαρρύνει το ερευνητικό πρόγραμμα για τη χρήση και ανάπτυξη τεστ δεξιοτήτων για να μπορέσει ο έφηβος να προσδιορίσει έγκαιρα, 12 ή 13 ετών το αργότερο, σε ποιο τομέα μπορεί να είναι καλός, ανεξάρτητα από την εργασία ή το επάγγελμα που θα ασκήσει.
Τα σχολεία οφείλουν να ανταποκριθούν προσφέροντας τμήματα τα οποία θα παρακολουθήσουν οι νέοι με επιτυχία.
Η επιτυχία τροφοδοτεί περαιτέρω τη φιλοδοξία.
Αυτό σημαίνει ικανοποιημένους, ενθουσιώδεις έφηβους, αντί για αποθαρρυμένους ταραχοποιούς.
Σημαίνει απόφοιτους με ορίζοντες, με περιέργεια για το μέλλον, ικανούς να συνεισφέρουν στην κοινωνία.
Σημαίνει απόφοιτους με ένα διαβατήριο για μια καλύτερη και πιο ενδιαφέρουσα ζωή.
Τίποτε δεν είναι πιο ζωτικής σημασίας για το μέλλον της Ευρώπης από νέους ανθρώπους που καλούνται να την οικοδομήσουν.
Δεν υπάρχει έστω και ένας νέος που δεν είναι σε θέση να διαδραματίσει το δικό του ρόλο.
Πρέπει να ενεργοποιήσουμε αυτό το δυστυχώς χαμένο δυναμικό, έτσι ώστε να κινητοποιηθεί και να επιτύχει.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αιτιολογήσεις ψήφου
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα αυτό το σημαντικό έγγραφο, τη σημασία του οποίου υπογράμμισαν με ακρίβεια όλοι οι ομιλητές και ιδιαίτερα η κ. Echerer που είπε: "Το άτομο πρέπει να διδάσκεται για τον εαυτό του" , ο κ. Posselt στον οποίο θα μπορούσα να δώσω και την κομματική ταυτότητα του Κόμματος των Συνταξιούχων, τόσο αποφασιστικά που στήριξε τους ηλικιωμένους, και ο ίδιος ο Επίτροπος Barnier, που μας διαβεβαίωσε ότι θα ασχοληθεί ιδιαίτερα με το θέμα.
Παρόλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να ευχηθώ να περάσουμε από τα λόγια στα έργα.
Οι ηλικιωμένοι στα κράτη μέλη δεν μπορούν να διδαχθούν, δεν έχουν καμιά βοήθεια από τα εθνικά κράτη, δεν τους επιτρέπεται ούτε καν να χρησιμοποιούν τις σχολικές αίθουσες, που το πρωί φιλοξενούν τα παιδιά και το απόγευμα θα μπορούσαν να φιλοξενούν τους ηλικιωμένους.
Κύριε Πρόεδρε, η αναφορά μου στις κομμουνιστικές δικτατορίες προξένησε προφανώς μεγάλη ταραχή σε έναν συνάδελφο της Ακρας Αριστεράς.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να δηλώσω ότι η σημερινή ψηφοφορία ήταν πολύ σημαντική.
Τα μέλη του κόμματός του, του PDS, είναι προφανώς αποφασισμένα να μην μάθουν τίποτα εφόρου ζωής.
Χαίρομαι, που ψηφίστηκε η συγκεκριμένη έκθεση με μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε πρόεδρε, η δια βίου εκπαίδευση δεν μπορεί να είναι υπόθεση μόνο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αλλά κυρίως των κρατών μελών.
Ψήφισα ΥΠΕΡ, διότι πιστεύω ότι η φορολογική ελάφρυνση με σκοπό την επαγγελματική και ιδιωτική εκπαίδευση πρέπει να αποτελέσει κεντρικό σημείο αναφοράς, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η χρηματοδότηση της εκπαίδευσης.
Πρέπει να δοθούν κίνητρα για την απόκτηση από ιδρύματα εκπαιδευτικών κέντρων και να υπάρξει έτσι ευρύτερη ανάπτυξη, πράγμα που θα αποκεντρώσει κάπως το σύστημα.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα πρέπει να σχεδιάζουμε και να αξιολογούμε προγράμματα εκπαίδευσης και επιμόρφωσης για τους υπαλλήλους και τους πολιτικούς μας σε ετήσια βάση, έτσι ώστε να μπορούμε να αξιολογούμε την δική μας εξέλιξη.
UE/NGL). Κύριε Πρόεδρε, το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας είναι υπέρ ενός δημόσιου συστήματος δια βίου εκπαίδευσης, το οποίο θα δίνει την δυνατότητα στους εργαζόμενους να βελτιώσουν τις γνώσεις τους, τις επαγγελματικές τους ικανότητες και, παραπέρα, την προσφορά τους στο κοινωνικό σύνολο, και το επίπεδο διαβίωσής τους.
Αντίθετα, το μοντέλο που προβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί απλά να μπαλώσει τις ανεπάρκειες του εκπαιδευτικού συστήματος, που φτιάχνει εργαζομένους μιας χρήσης, οι οποίοι δεν είναι σε θέση να παρακολουθήσουν τις εξελίξεις της παραγωγικής διαδικασίας.
Ο εργαζόμενος είναι αναγκασμένος σε όλη του τη ζωή να περνάει από ένα συνεχή κύκλο εργασίας, ανεργίας, κατάρτισης και ούτω καθεξής.
Η έκθεση της κ. Gutiιrrez-Cortines, μολονότι εντοπίζει ορισμένες ανεπάρκειες του συστήματος, εντούτοις δεν πηγαίνει αρκετά βαθιά στο να αναλύσει τα αίτια και να προτείνει λύσεις. Για τους λόγους αυτούς οι ευρωβουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας απείχαμε από την ψηφοφορία.
.
(FR) Θα ήθελα κατ' αρχάς να αναφερθώ και να επιμείνω στο γεγονός ότι η δυνατότητα πρόσβασης σε καλό επίπεδο εκπαίδευσης και κατάρτισης συνιστά δικαίωμα του ατόμου για την ανάπτυξη των ικανοτήτων του και την επίτευξη της οικονομικής, κοινωνικής, και πολιτισμικής ένταξής του.
Το θεμελιώδες αυτό δικαίωμα τροφοδότησε τις συζητήσεις στο πλαίσιο των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Λισαβόνας και της Φέιρα.
Έχουμε αποδεχτεί ακόμη ότι το εν λόγω δικαίωμα πρέπει να προσαρμοστεί στην έλευση της Κοινωνίας της Πληροφορίας.
Οι νέες τεχνολογίες πληροφορικής και επικοινωνίας επηρεάζουν, πράγματι, σημαντικά τις μεθόδους διδασκαλίας.
Είναι ευρέως αποδεκτό ότι σήμερα η εκπαίδευση και η κατάρτιση πρέπει να συνεχίζονται καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του ατόμου. Για το λόγο αυτό, στο πλαίσιο των διασκέψεων κορυφής, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη κλήθηκαν να καταρτίσουν συνεκτικές στρατηγικές και πρακτικά μέτρα προκειμένου η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση να καταστούν προσιτές σε όλους.
Ωστόσο, η προβληματική γύρω από το θέμα αυτό έχει ξεκινήσει πολύ νωρίτερα καθώς, ήδη από το 1996, η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καθιερωθεί το 1996 ως "Ευρωπαϊκό Έτος της δια βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης".
Στόχος του έτους αυτού ήταν η ευαισθητοποίηση των πολιτών σε νέες αντιλήψεις όσον αφορά την πανεπιστημιακή και επαγγελματική διδασκαλία και η προώθηση, σε συνεργασία με όλους τους εμπλεκόμενους φορείς, μιας συνολικής μελέτης όσον αφορά το ρόλο και τις προκλήσεις της εκπαίδευσης και κατάρτισης στην αυγή του 21ου αιώνα.
Δεδομένης της έκτασης των προκλήσεων, δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου, συμμεριζόμενος την κυρία εισηγήτρια, για το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός για το ευρωπαϊκό έτος περιορίζεται σε 8,4 εκατομμυρίων ευρώ για τα 15 κράτη μέλη και τους τρεις εταίρους από τον ΕΟΧ.
Η εισηγήτρια εκφράζει, επίσης, τη λύπη της για την εμφανή έλλειψη ποιοτικών στοιχείων στην έκθεση της Επιτροπής, η οποία οφείλει, επομένως, να βελτιώσει την ποιότητα των μελλοντικών εκθέσεων αξιολόγησης.
Η δράση της θα πρέπει να επικεντρωθεί στον ακριβέστερο καθορισμό των διαφόρων εννοιών και πτυχών της δια βίου επαγγελματικής κατάρτισης και επιμόρφωσης στα επόμενα προγράμματα.
Ακόμη, θα πρέπει να θέσει σύντομα σε εφαρμογή προγράμματα δράσεων και ειδικά μέτρα στο πλαίσιο μιας στρατηγικής για τη δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση.
Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να ληφθούν σε συνδυασμό με τα προγράμματα Σωκράτης II και Leonardo.
Είναι δική μας ευθύνη να μεριμνήσουμε ώστε να επωφεληθούν όλοι οι πολίτες από την κατάρτιση στις νέες τεχνολογίες, διότι ελλοχεύει ο κίνδυνος της δημιουργίας ενός "ποσοτικού ρήγματος" ανάμεσα σε όσους και όσες διαθέτουν τα μέσα πρόσβασης στην εν λόγω κατάρτιση και σε όσους δεν τη διαθέτουν.
Το ίδιο ισχύει, επίσης, όσον αφορά τη συζήτηση για την καθολική υπηρεσία στα νέα δίκτυα τηλεπικοινωνιών.
Σας ευχαριστώ πολύ, κ. Αλυσανδράκη.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10:10)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Παρασκευή 8 Σεπτεμβρίου 2000.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Ευχαριστώ, κύριε Tajani.
Θα προσπαθήσουμε να διαβιβάσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο την απολύτως δικαιολογημένη διαμαρτυρία σας.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο για να θέσω το ίδιο ζήτημα.
Θα σας παρακαλούσα να εκφράσετε την ανησυχία του Κοινοβουλίου μας, καθώς και την αυστηρή καταδίκη αυτής της πράξης και την αλληλεγγύη προς τον νεαρό καθολικό καθηγητή ο οποίος, εξαιτίας της εβραϊκής καταγωγής τους, έγινε αντικείμενο τέτοιου ανηλεούς ξυλοδαρμού.
Θα το κάνω πολύ ευχαρίστως, κυρία Paciotti.
Όπως ο συνάδελφος Tajani και όλοι οι άλλοι προλαλήσαντες θα ήθελα με τη σειρά μου να εκφράσω τη λύπη μου για τη ρατσιστική επίθεση που δέχθηκε ο χριστιανός καθηγητής εβραϊκής καταγωγής στη χώρα μου, για την ακρίβεια στη Βερόνα.
Πρόκειται για αδιανόητα επεισόδια, για τα οποία δεν θα πρέπει να εκφράζουμε απλώς τη λύπη μας, αλλά να εξασφαλίσουμε την αυστηρή τιμωρία τους.
Θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μου στη δήλωση του συναδέλφου Tajani, στην οποία έχουν εκφράσει την υποστήριξή τους πολλοί συνάδελφοι διαφόρων κομμάτων.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, της εθνικής συμμαχίας, ενώνω τη φωνή μου λοιπόν στέλνοντας την αμέριστη συμπαράστασή μας και καταδικάζοντας αποφασιστικά επεισόδια τα οποία μας κάνουν να ντρεπόμαστε που είμαστε Ευρωπαίοι.
Πιστεύω ότι η ευαισθησία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως εκφράζεται ομόφωνα από τη δεξιά μέχρι την αριστερά, θα μπορέσει να συμβάλει στην καταπολέμηση και στην παντοτινή εξάλειψη τέτοιων απαράδεκτων φαινομένων.
Κυρία Morgan, δεν έχω ακόμη στα χέρια μου τη συγκεκριμένη πρόταση των κοσμητόρων.
Για το λόγο αυτό δεν έχει περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη του Προεδρείου.
Το Προεδρείο θα την εξετάσει φυσικά με πολύ μεγάλη προσοχή, αμέσως μόλις τη λάβει.
Ευχαριστούμε, κυρία Berθs, για την πληροφόρηση και την ενημέρωση.
Κύριε Balfe, δεν νομίζω ότι υπάρχει λόγος να συζητήσουμε το συγκεκριμένο θέμα.
Όπως απάντησα στην κυρία Morgan, μόλις λάβω επισήμως την πρόταση των κοσμητόρων, το Προεδρείο θα εξετάσει με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή την πρόταση και όλες τις ενδεχόμενες συνέπειές της.
Κύριε Πρόεδρε, σε λίγο θα ακούσουμε ανακοίνωση της Επιτροπής για την πετρελαϊκή κρίση και χαίρομαι ιδιαιτέρως που η Επίτροπος παρευρίσκεται εδώ.
Γνωρίζουμε όλοι ότι δεν μπορεί να μείνει για πολύ και ότι σήμερα το βράδυ πρέπει να μεταβεί στο Λουξεμβούργο για το Συμβούλιο Μεταφορών.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίσει να διεξαγάγουμε μια εμπεριστατωμένη συζήτηση της προβληματικής αυτής, δηλαδή μια συζήτηση που θα διαρκέσει περισσότερο από τη μια ώρα που προβλέπει γι' αυτό η ημερήσια διάταξη.
Πρόεδρε, εγώ προσωπικά αλλά και πολλοί άλλοι συνάδελφοι λυπόμαστε που είμαστε υποχρεωμένοι να ολοκληρώσουμε το θέμα αυτό σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο τις τελευταίες ημέρες συντάραξε την Ευρώπη και ίσως να συνεχίσει να την απασχολεί και τις επόμενες ημέρες.
Όμως, ο χρόνος που αφιερώνουμε στο θέμα αυτό είναι πάρα πολύ λίγος και θα ήθελα συνεπώς να εκφράσω δημόσια τη δυσαρέσκειά μου και εξ ονόματος πολλών άλλων συναδέλφων.
Βεβαίως και συμμερίζομαι απολύτως τη λύπη σας, κυρία Thyssen.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω για λίγο στην προβληματική των "λευκών εβδομάδων";.
Αυτό που με ενδιαφέρει δεν είναι οι πληρωμές αλλά κάτι το οποίο θεωρώ πάρα πολύ περίεργο και που αφορά τον ορισμό μιας λευκής εβδομάδας λίγο πριν τις διακοπές του Φεβρουαρίου που υπάρχουν σε ορισμένα κράτη μέλη, ή την εβδομάδα του καρναβαλιού κατά τη διάρκεια της οποίας υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη όπου οι εργαζόμενοι είναι ελεύθεροι την Δευτέρα και την Τρίτη.
Εάν γίνει επιλογή για μια λευκή εβδομάδα θα ήταν προτιμότερο να γίνει αυτό την εβδομάδα του καρναβαλιού και όχι την προηγούμενη.
Πρόεδρε, καλώ το Προεδρείο να επανεξετάσει το θέμα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Schrφder.
Τα γεγονότα αυτά είναι πάρα πολύ λυπηρά και καταδικαστέα και είναι βέβαιο ότι οφείλουμε να είμαστε μονίμως σε εγρήγορση όσον αφορά τέτοια ζητήματα.
Ημερήσια διάταξη
Κυρία Πρόεδρε, είπατε ότι θα αρχίσουμε εντεκάμισι αύριο.
Αυτό είναι μια πολύ δυσάρεστη έκπληξη γιατί πολλοί από εμάς έχουμε αεροπλάνα που μόλις προλαβαίναμε με την προηγούμενη ώρα ψηφοφορίας, την σταθερή ώρα ψηφοφορίας που έχουμε.
Είναι μεγάλο πρόβλημα, είναι μεγάλη η δυσκολία να βρούμε θέσεις σε άλλα αεροπλάνα, βραδινά ή έστω και αυριανά.
Με την έννοια αυτή, εγώ θα ήθελα να σας παρακαλέσω, είτε την ώρα της ψηφοφορίας την κρατάμε σταθερή είτε, σε άλλη περίπτωση, να μας ενημερώνετε πιο έγκαιρα.
Θα ήθελα να παρακαλέσω να κρατήσουμε σταθερή την ώρα ψηφοφορίας, δηλαδή στις 11 η ώρα.
Μια εναλλακτική πρόταση είναι να ξεκινάμε μισή ώρα νωρίτερα, στις 8.30 και να έχουμε την ψηφοφορία στις 11.00.
Πολύ ωραία, εντάξει.
Αν είστε όλοι σύμφωνοι με την πρόταση αυτή, να αρχίσει δηλαδή η συνεδρίαση αύριο στις 8.30 και να παραμείνουν οι ψηφοφορίες στις 11.00, ίσως δεν χρειάζεται να ψηφίσουμε.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Κυρία Πρόεδρε, καλέσατε όσους βουλευτές επιθυμούν να κάνουν τις παρατηρήσεις τους επί της ημερήσιας διάταξης.
Στο πλαίσιο αυτό λοιπόν, θα ήθελα να πω ότι δεν έχω καμία αντίρρηση να συζητηθούν στο Κοινοβούλιό μας τα εγκλήματα και αδικήματα που διαπράττουν οι αυτόχθονες Ευρωπαίοι κατά των ξένων.
Με βάση τα στοιχεία της αρμόδιας επιτροπής στη χώρα μου, τα κρούσματα ανέρχονται σε τριάντα περίπου ετησίως έναντι των τεσσάρων εκατομμυρίων εγκλημάτων και αδικημάτων, από τα οποία το ένα εκατομμύριο αφορά εγκλήματα και αδικήματα που ξένοι διέπραξαν κατά των αυτοχθόνων.
Προτείνω να εξετάσουμε εκ παραλλήλου τα δύο αυτά θέματα.
Έτσι θα τα αντιμετωπίσουμε σε ίση βάση.
Επειδή ο ρατσισμός είναι δυστυχώς ένα φαινόμενο που έχει εξαπλωθεί σε παγκόσμιο επίπεδο, καλό θα ήταν να εξετάσουμε επίσης και τη ρατσιστική εγκληματικότητα και παραβατικότητα που εκπορεύεται από τους ξένους με στόχο τους Ευρωπαίους.
Μάλιστα, νομίζω ότι αυτό θα ήταν το καλύτερο.
Κυρία Πρόεδρε, έχει πολύ μεγάλη σημασία νομίζω να μην υπάρξει καμία αλλαγή όσον αφορά την αυριανή συζήτηση για την πάλη ενάντια στο ρατσισμό. Πολύ περισσότερο που πολλοί συνάδελφοί μας συνειδητοποιούν, σήμερα, ότι καμία ευρωπαϊκή χώρα δεν βρίσκεται στο απυρόβλητο, ότι παντού τα εκλογικά ποσοστά του ρατσισμού και του λαϊκισμού αυξάνονται.
Θα ήταν ευχής έργο, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν, βάσει όσων ειπώθηκαν σήμερα από πολλούς συναδέλφους, καταλήγαμε στην αυριανή συζήτηση να συμφωνήσουμε στην εξής τροπολογία, ότι απαγορεύεται να εκφέρει κάποιος βουλευτής στο χώρο του Κοινοβουλίου ρατσιστικές απόψεις.
Αν το καταφέρουμε αυτό, να απαγορεύεται να εκφέρει κάποιος μέσα στο Κοινοβούλιο ρατσιστικές απόψεις, τότε τα λόγια και οι πράξεις μας θα αποκτήσουν μεγαλύτερη βαρύτητα προς τα έξω.
Αυτή νομίζω είναι η καλύτερη απάντηση που μπορούμε να δώσουμε στον κ. Gollnisch.
Μέτρα που πρέπει να ληφθούν λόγω της πετρελαϊκής κρίσης και της αύξησης των τιμών του πετρελαίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν λόγω της πετρελαϊκής κρίσης και της αύξησης των τιμών του πετρελαίου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, σε αυτό το κεφάλαιο υπάρχει ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα: δεν υπάρχει κάποια σχετική ευρωπαϊκή πολιτική και η κυρία Αντιπρόεδρος το παραδέχτηκε.
Επιπλέον, πρόκειται για μια πολιτική που απαιτεί μεγάλη επιμονή καθώς και επενδύσεις και μέσα, γιατί όσον αφορά στο ενεργειακό πρόβλημα το θυμόμαστε μόνο όταν μας πονάει, ήτοι όταν όλα είναι κανονικά, όπως είπε η κυρία de Palacio, τείνουμε να αυξάνουμε την κατανάλωση και σε μια κοινωνία στην οποία τα αυτοκίνητα βασιλεύουν, αυτό συνεπάγεται μια τάση για μεγαλύτερη εξάρτηση.
Πιστεύω πως βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα πρέπει να διατηρηθεί, να ακολουθηθεί και να ενισχυθεί ο κατάλογος που εξέθεσε η κυρία Επίτροπος βάσει των όσων είχε ήδη θέσει η Επιτροπή, επωφελούμενοι της ανάπτυξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, μειώνοντας την εξάρτησή μας από το πετρέλαιο, επιτυγχάνοντας, για παράδειγμα, την παύση του κατακερματισμού που υπάρχει σε κάποιες εθνικές αγορές, και μιλώ, για παράδειγμα, για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών ως συμπληρωματική και εναλλακτική της ανάπτυξης των οδικών μεταφορών.
Ωστόσο όλα αυτά δεν θα μας βγάλουν από την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Δηλαδή, θα πρέπει να αναπτύξουμε μια χρηστή πολιτική, αλλά παράλληλα αυτήν τη στιγμή αντιμετωπίζουμε μια ιδιαίτερα περίπλοκη κατάσταση καθώς υπάρχει ένας αριθμός επαγγελματικών κλάδων που βρίσκεται σε πολύ δύσκολη θέση και η οποία κατάσταση έχει οδηγήσει σε εμπόδια, αταξία και διάσπαρτες αντιδράσεις εκ μέρους των κυβερνήσεών μας εφόσον στην Ευρώπη αναπτύσσονται μορφές διαμαρτυρίας σε κοινοτικό επίπεδο.
Θα ήθελα εν συντομία να επισημάνω ότι τον τελευταίο καιρό χάρη σε μια πιο αυστηρή δημοσιονομική διαχείριση γίνεται λόγος για την ανακούφιση του φορολογικού βάρους.
Όμως εξαιτίας αυτού ο κόσμος δεν καταλαβαίνει ότι αυτό δεν μπορεί να εφαρμοστεί και στα παράγωγα του πετρελαίου.
Είναι μια αντίδραση την οποία πρέπει να κατανοήσουμε και παράλληλα θα πρέπει να εξηγήσουμε στους πολίτες μας τους λόγους για τους οποίους κάνουμε τις συγκεκριμένες επιλογές.
Είναι βέβαιο ότι πρέπει να λάβουμε αντισταθμιστικά μέσα.
Έχει μεγάλη σημασία να επιτύχουμε τη βελτίωση της κατάστασης της διαφάνειας και των μέτρων κατά των μονοπωλίων, τα οποία όντως εμπίπτουν στη σφαίρα αρμοδιότητας της Επιτροπής, γιατί κάποιοι κερδίζουν: ο ΟΠΕΚ αύξησε την τιμή αλλά αυτή η αύξηση περιορίζεται σε 5 ή 6 δολάρια ανά βαρέλι.
Και κυρίως πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε την κοινή αντίδραση των κυβερνήσεών μας και να καταρτίσουμε επιτέλους μια ευρωπαϊκή πολιτική που να ανταποκρίνεται στον κοινό οικονομικό και κοινωνικό χώρο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως είπατε σαφέστατα: παραμένουμε ευάλωτοι.
Η ενέργεια δεν είναι φθηνή.
Είναι ένα σπάνιο αγαθό.
Προφανώς, ξεχάσαμε ότι ένα βαρέλι πετρέλαιο κόστιζε κάποτε δέκα δολάρια.
Τότε δεν θέσαμε τις ερωτήσεις που θέτουμε σήμερα, κάτι που πιθανώς να είναι εντελώς αδικαιολόγητο.
Είπατε επίσης, κυρία Επίτροπε, ότι βλέπουμε τις τιμές να ανεβαίνουν εδώ και δεκαοκτώ μήνες και διερωτώμαι γιατί τα μορφωμένα και ισχυρά στελέχη της Ευρώπης δεν συνήλθαν ευθύς εξ αρχής, όταν οι τιμές άρχισαν να αυξάνονται, για να εξετάσουν τι έπρεπε και τι δεν έπρεπε να συμβεί στη συνέχεια, καθώς και τρόπους με τους οποίους θα μπορούσαμε να αποφύγουμε να περιέλθουμε στο σημείο στο οποίο βρισκόμαστε σήμερα.
Είπατε επίσης, κυρία Επίτροπε, ότι πρέπει να σχηματίσουμε ένα κοινό μέτωπο, βλέπουμε όμως ότι σήμερα κάθε χώρα έχει κολλήσει την "γαλλική γρίπη";.
Βλέπουμε να απουσιάζει παντελώς η εσωτερική συνοχή όσον αφορά στις αντιδράσεις στις διαμαρτυρίες, τις οποίες κατανοώ πλήρως, όσο και στην περίπτωση της υπεράσπισης του κοινού νομίσματος, καθώς και προς τα έξω, στη στάση μας έναντι του OPEC.
Πρέπει ωστόσο να πούμε ότι μία τιμή 10 δολαρίων το βαρέλι είναι εξίσου αφύσικη με μια τιμή 35 δολαρίων και, όπως γνωρίζουμε, η πρώτη τιμή των 10 δολαρίων ίσως να μας ικανοποιεί, αλλά δεν είναι δυνατόν να διατηρηθεί σε παγκόσμια κλίμακα.
Πρόκειται για διάφορα σημεία τα οποία προφανώς έχουμε σήμερα ξεχάσει.
Πιστεύω λοιπόν ότι δεν πρέπει να το ξανακάνουμε.
Στην ανακοίνωση που δημοσιεύσατε την πρώτη εβδομάδα του Σεπτεμβρίου, περιγράφετε τις γενικές κατευθύνσεις.
Πρόκειται για ικανοποιητικές κατευθύνσεις: πολιτική μεταφορών, ενέργειας, περιβάλλοντος.
Ελπίζω ότι σήμερα το βράδυ θα μπορέσετε λίγο έως πολύ να καθορίσετε μια κοινή πορεία, γιατί πρέπει να εξέλθουμε από την κρίση, πρέπει να φροντίσουμε ώστε η επόμενη κρίση να είναι λιγότερο βαθιά και να επέλθει λιγότερο σύντομα απ' ό,τι θα μπορούσαμε ενδεχομένως να περιμένουμε.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να υπάρξουν ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες, να υπάρξει τουλάχιστον συνεργασία, όπως είπατε και εσείς, για να βοηθηθούν οι λιγότερο ευνοημένοι.
Γι' αυτό και είμαι της άποψης ότι η μείωση των γενικών φορολογικών επιβαρύνσεων, όπως προτείνει το κόμμα μου στο Βέλγιο είναι προτιμότερη από τις φορολογικές επιβαρύνσεις στα καύσιμα.
Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να πούμε στους ανθρώπους ότι η ενέργεια μπορεί να φθηνύνει γιατί αυτό θα ήταν ένα εντελώς λανθασμένο μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να απορούμε που βρισκόμαστε για άλλη μία φορά εν μέσω πετρελαϊκής κρίσης.
Πρόκειται για την τρίτη πετρελαϊκή κρίση και από το 1979 και μετά συνεχώς παραμελούμε την ενεργειακή πολιτική.
Έχουν γίνει πολλές συζητήσεις για τη μετάβαση σε μια βιώσιμη ενεργειακή πολιτική, αλλά έχουν γίνει ελάχιστα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Χαίρομαι για τις ιδέες που παρουσίασε σήμερα εδώ η κ. Επίτροπος.
Οι Υπουργοί Μεταφορών διαθέτουν μια πραγματική ευκαιρία να κάνουν πλήρη στροφή όσον αφορά την ενεργειακή πολιτική προς μια βιώσιμη ενεργειακή οικονομία.
Το ποσοστό των οδικών μεταφορών αυξήθηκε από 50% το 1980 σε 80% το 2000.
Αν μειώναμε τώρα τη φορολογία των καυσίμων, θα ήταν χονδρικά σαν να μειώναμε την τιμή της ηρωίνης στην αγορά των ναρκωτικών.
Το τελικό αποτέλεσμα θα ήταν πιθανότατα ένας όλο και μεγαλύτερος αριθμός ναρκομανών και μια όλο και βαθύτερη κρίση.
Δεν επιτρέπεται να κάνουμε τώρα τέτοια λάθη.
Εναλλακτική λύση στην κατάσταση αυτή δεν είναι ούτε η πυρηνική ενέργεια, αφού μόνο το 10% της ηλεκτρικής ενέργειας παράγεται με πετρέλαιο. Εξάλλου, κάθε εργασία ανάπτυξης νέων οχημάτων, για παράδειγμα, ξεκινά από την αρχή ότι τα αυτοκίνητα του αύριο θα κινούνται ίσως με υδρογόνο, αλλά πάντως όχι με πυρηνική ενέργεια.
Η ομάδα μας παρουσίασε σήμερα αυτό το σφαιρικό πρόγραμμα ως νέο πρόγραμμα ενεργειακής πολιτικής της Ένωσης.
Θέλουμε να ξεκινήσει η εφαρμογή του από το στάδιο του προϋπολογισμού, γι' αυτό προτείνουμε μια νέα γραμμή του προϋπολογισμού με τίτλο "Νέες πηγές ενέργειας" .
Θέλουμε, μεταξύ των άλλων, να προωθήσουμε την εξοικονόμηση ενέργειας και τις καλύτερες τεχνικές κατασκευής σπιτιών.
Θέλουμε επίσης να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση αρμοδιότητες για να αναλάβει την ευθύνη της νέας ενεργειακής πολιτικής.
Ζητάμε να αποτελέσει η ενέργεια ιδιαίτερο κεφάλαιο της Συνθήκης και υπογραμμίζουμε τη σημασία της κατάργησης της απαίτησης ομοφωνίας για φορολογικά θέματα.
Εδώ και δέκα σχεδόν χρόνια, προσπαθούμε να δημιουργήσουμε έναν κοινό ενεργειακό φόρο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίτροποι έρχονται και παρέρχονται, αλλά το πρόβλημα παραμένει άλυτο.
Βραχυπρόθεσμα, θα πρέπει να βοηθήσουμε τα άμεσα θύματα της παρούσας πετρελαϊκής κρίσης, αλλά θα πρέπει να το κάνουμε με σύνεση και με στοχοθέτηση των δικαιούχων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, έχω την εντύπωση ότι η λεγόμενη πετρελαϊκή κρίση αποκαλύπτει μια σειρά διαρθρωτικών προβλημάτων, τα οποία η Ένωση και οι Δεκαπέντε θα όφειλαν να εξετάσουν χωρίς παρωπίδες και ταμπού.
Το πρώτο πρόβλημα αφορά τη σχέση μας με το Νότο, εν προκειμένω με τις πετρελαιοπαραγωγές χώρες.
Η Ευρώπη νοιάστηκε άραγε, στην αρχή της περσινής χρονιάς, για τις καταστροφικές συνέπειες που είχε για την οικονομία και τους λαούς ορισμένων πετρελαιοπαραγωγών χωρών η πτώση της τιμής του πετρελαίου κάτω από 10 δολάρια το βαρέλι; Τότε μας παρουσίαζαν την τιμή αυτή ως καλή είδηση, ενώ ήταν εξίσου ανησυχητική με την τιμή των 34 δολαρίων το βαρέλι.
Πρέπει να αναπτύξουμε με τις χώρες αυτές μια μακροπρόθεσμη σχέση συνεργασίας.
Και έπειτα, πρέπει να δούμε και όλα τα υπόλοιπα αίτια που οδήγησαν στη σημερινή κατάσταση, όπως η κερδοσκοπία, η ανεπάρκεια αποθεμάτων στις Ηνωμένες Πολιτείες και η υποτίμηση του ευρώ.
Το δεύτερο πρόβλημα που η κρίση αυτή αποκαλύπτει είναι, κατά τη γνώμη μου, η ανεπαρκής συνοχή των πολιτικών επιλογών μας στο πλαίσιο της Ένωσης.
Κάνουμε λόγο σήμερα για προτεραιότητα των σιδηροδρόμων έναντι των οδικών μεταφορών και θέλουμε να ρίξουμε βάρος στα τρένα.
Πρόκειται για μια θεμελιώδη επιλογή. Είναι πραγματικά μια κοινωνική επιλογή, μια πράξη οικολογικής ευθύνης, με την κυριολεκτική έννοια του όρου.
Για πόσο καιρό άραγε δεν κάναμε όμως ακριβώς το αντίθετο, δεν δώσαμε τεράστια ώθηση στις οδικές μεταφορές σε βάρος των σιδηροδρομικών; Η Ευρώπη είναι ελάχιστα προετοιμασμένη για την αλλαγή αυτή, αρκεί να σημειώσουμε ότι σήμερα ακόμα οι συρμοί Γαλλίας -Ιταλίας πρέπει να αντικατασταθούν διότι η τάση του ρεύματος στις δύο χώρες δεν είναι συμβατή.
Το τρίτο θεμελιακό πρόβλημα που αναδεικνύει η κρίση αυτή είναι η τεράστια δυσκολία πολλών ευρωπαίων ηγετών να σταθμίσουν το μέγεθος των απαιτήσεων που δημιουργούνται στις κοινωνίες μας.
Δεν αντιλαμβάνονται ή δεν θέλουν να αντιληφθούν τα σοβαρά προβλήματα που ανακύπτουν από την αύξηση της τιμής των καυσίμων για όσους είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν το αυτοκίνητό τους ή χρειάζονται πετρέλαιο θέρμανσης.
Οι συμπολίτες μας δεν δέχονται να υποστούν την επιβάρυνση της συγκυριακής αυτής κρίσης και εξεγείρονται με την επιείκεια που τα κράτη μέλη δείχνουν απέναντι στις πετρελαϊκές εταιρείες, οι οποίες καταγράφουν προκλητικά κέρδη.
Θα υπάρξουν όλο και μεγαλύτερες πιέσεις για μείωση της φορολογίας των καυσίμων και φορολόγηση των εταιρειών ανάλογη με τα κέρδη τους.
Η πλειοψηφία της ομάδας μου θεωρεί ότι οι Δεκαπέντε θα πρέπει να λάβουν δραστικά μέτρα οικολογικού χαρακτήρα, προωθώντας αποτελεσματικά το σιδηρόδρομο, έτσι ώστε να ανταποκριθούν, στην παρούσα συγκυρία, στη θεμιτή κοινωνική αυτή απαίτηση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, κύριε Πρόεδρε, θα ενεργήσουν προς όφελος της Ευρώπης, η οποία επί του παρόντος αντιμετωπίζει νομίζω δυσχέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, η τεράστια αύξηση της τιμής του πετρελαίου οφείλεται σε κάποια αίτια, τα οποία όμως φοβάμαι ότι η Ευρώπη δεν λαμβάνει υπόψη της, δεδομένου ότι φέρει μεγάλο μέρος της ευθύνης για αυτά.
Το πρώτο αίτιο είναι η αύξηση των τιμών παραγωγής, εξαιτίας του ολιγοπωλίου που έχουν μεθοδικά οργανώσει οι πετρελαιοπαραγωγές χώρες.
Η μείωση της προσφοράς επιδεινώνεται από το ιρακινό εμπάργκο, η συνέχιση του οποίου είναι ανήθικη και σύμφωνη ίσως με τα συμφέροντα των αμερικανικών πετρελαιοβιομηχανιών, αντίθετη όμως με τα συμφέροντα της Ευρώπης.
Το δεύτερο αίτιο είναι η υποτίμηση του ευρώ και συνεπώς όλων των ευρωπαϊκών νομισμάτων που περιλαμβάνει.
Η τιμή του ευρώ όταν δημιουργήθηκε ήταν στα 1,18 δολάρια.
Σήμερα έχει πέσει στα 0,85 δολάρια μόνο.
Είχαμε υποσχεθεί ένα ισχυρό νόμισμα.
Είπαμε ψέματα και ο λογαριασμός ανέβηκε αναλόγως.
Το τρίτο αίτιο είναι η υπερβολική, έξω από κάθε λογική, φορολογία των καυσίμων που επιβάλλουν τα κράτη μέλη και την ίδια αυτή σοσιαλίζουσα πολιτική τη συνεχίζουν ή και την εγκαινιάζουν ενίοτε και οι συντηρητικές κυβερνήσεις.
Η πολιτική αυτή συντηρείται υπό την πίεση των οικολογικών ομάδων, οι οποίες διάκεινται εχθρικά προς το αυτοκίνητο επειδή το αυτοκίνητο είναι σύμβολο ατομικής ελευθερίας.
Η φορολογία αυτή πολλαπλασιάζει επί 3, 4, ή 5 την αύξηση των τιμών παραγωγής πετρελαίου.
Ευθυγράμμιση της εξωτερικής μας πολιτικής με την πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών, νομισματική υποτίμηση του ευρώ, βαριά φορολογία υπό την πίεση των οικολογικών κινημάτων: σε αυτά τα τρία αίτια οφείλεται η αύξηση της τιμής των καυσίμων, για την οποία ναι μεν πολύ λυπούμαστε αλλά και για την οποία επίσης τα θεσμικά μας όργανα φέρουν τεράστια ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τις τελευταίες δεκαπέντε μέρες έγινε κυριολεκτικά "χαμός" στις ευρωπαϊκές μεταφορές: έλλειψη βενζίνης, αποκλεισμός οδικών αρτηριών, κοινωνικές διαμαρτυρίες, παράλυση των κυβερνήσεων.
Θα νόμιζε κανείς ότι βρισκόμαστε στο 1973, μετά την πρώτη πετρελαϊκή κρίση.
Χωρίς να υπολογίζουμε την εκρηκτική άνοδο της τιμής του αργού πετρελαίου ανά βαρέλι και την ελεύθερη πτώση του ευρώ, παρ' όλες τις εκτιμήσεις των υποτιθέμενων ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων.
Η κρίση αυτή, η οποία ωστόσο ήταν σε μεγάλο βαθμό προβλέψιμη, οφείλεται τόσο στις πετρελαιοπαραγωγές χώρες όσο και στην κυβέρνηση.
Πολλές και διάφορες λύσεις έχουν προταθεί, δεδομένου ότι διαφορετικές συνθήκες, εκπορευόμενες από διαφορετικές αιτίες, επικρατούν στα διάφορα κράτη μέλη.
Οι λύσεις αυτές είναι συχνά προφανείς ή λογικές, ενίοτε ιδεολογικές, όπως ο περιορισμός των οχημάτων ή ο φόρος περιβάλλοντος για παράδειγμα, καμία από αυτές όμως δεν αποτελεί πανάκεια - όπως υπενθυμίσατε - και δεν μπορεί από μόνη της να λύσει το πρόβλημα.
Ας θυμηθούμε ότι, επί της ουσίας, το ζήτημα των καυσίμων έχει να κάνει κυρίως με το νόμισμα και τη φορολογία και παράλληλα απηχεί τις εκάστοτε χωροταξικές διευθετήσεις.
Διότι μπορεί η κρίση να είναι καταστροφική για τους επαγγελματίες, πλήττει όμως εξίσου και τους ιδιώτες, ειδικά στις αγροτικές περιοχές όπου το αυτοκίνητο παραμένει το κύριο και μοναδικό μέσο επικοινωνίας και μεταφορών.
Υπαίτιες για την κατάσταση αυτή είναι οι δημόσιες μεταφορικές υπηρεσίες, που σταδιακά αποσύρθηκαν από τις περιοχές αυτές και δεν αντικαταστάθηκαν βεβαίως από τις ιδιωτικές εταιρείες, οι οποίες είναι πολύ απασχολημένες με το κυνήγι της μέγιστης απόδοσης.
Η φορολογική, η νομισματική πολιτική και η πολιτική χωροταξίας οφείλει να εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους, βάσει της ευλογημένης αυτής αρχής της επικουρικότητας.
Συμπερασματικά, ευχόμαστε να μειωθεί η φορολογία των καυσίμων, διότι είναι καταστροφική για τους συμπολίτες μας, επαγγελματίες και ιδιώτες, αλλά στα κράτη μέλη μας ανοίγονται και άλλοι δρόμοι.
Η Ένωση θα πρέπει να αφήσει τα κράτη μέλη ελεύθερα να επιλέξουν, βάσει της αρχής της εθνικής κυριαρχίας, την κατάλληλη πολιτική.
Μπορούν για παράδειγμα να μειώσουν την κατανάλωση ενέργειας, να χρησιμοποιήσουν νέες, συμπληρωματικές και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, να επαναπροσανατολίσουν τις μεταφορές τους προς το σιδηρόδρομο και τα πλωτά μέσα, όπως επίσης και να αναπτύξουν τα δημόσια μέσα μαζικής μεταφοράς και να βοηθήσουν τις αγροτικές περιοχές να βγουν από την απομόνωσή τους.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε όντως την τρίτη πετρελαϊκή κρίση.
Ωστόσο, αυτή έχει μια σημαντική διαφορά από τις δύο προηγούμενες, οι οποίες είχαν πολιτικά αίτια, ήταν δηλαδή τεχνητές, το 1973 και το 1979 με την ανατροπή του καθεστώτος του Σάχη.
Εδώ και 15 χρόνια υπάρχουν σαφείς ενδείξεις και μελέτες - π.χ. η Global 2000, η έκθεση προς τον Jimmy Carter -, οι οποίες αναφέρουν ότι θα σημειωθεί σημαντική έλλειψη πρώτων υλών κατά το τέλος της χιλιετίας.
Αυτό θα σήμαινε ότι η τρίτη πετρελαϊκή κρίση θα είναι μόνιμη.
Η κατάσταση δεν θα αλλάξει εάν ενδεχομένως οι τιμές πέσουν για λίγο, καθώς αναμένεται να αυξάνονται μόνιμα μακροπρόθεσμα. Αλλά και η μελέτη του Colin J.
Campbell - όποιος τη θέλει μπορεί να μου τη ζητήσει - αναφέρει ότι κατά τα πρώτα έτη του 21ου αιώνα θα υπάρχει έλλειψη πρώτων υλών - πετρελαίου! - καθώς η καμπύλη παραγωγής θα έχει υπερβεί το ανώτατό της σημείο. Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι οι διαδηλώσεις δεν θα έχουν κανένα αποτέλεσμα, διότι δεν μπορεί κανείς να βγάλει περισσότερο χυμό από ένα λεμόνι απ' ό,τι αυτό περιέχει.
Πετρέλαιο θα έχουμε, όμως όχι φθηνό όπως έχουμε συνηθίσει, δηλαδή η τιμή του αναμένεται να ανέλθει στο μέλλον στα 40 έως 60 δολάρια.
Πολλές μελέτες συντείνουν σε αυτό το συμπέρασμα.
Ακόμη και αν οι μελέτες αυτές δεν ευσταθούν, θα πρέπει να προσέξουμε και να αναλύσουμε ενδελεχώς την κατάσταση.
Ακόμη και μια μείωση των φόρων δεν θα άλλαζε τίποτα στην κατάσταση, δηλαδή θα συνεχιζόταν η διαρκής άνοδος των τιμών του πετρελαίου.
Ούτε και ο ΟΠΕΚ ευθύνεται αποκλειστικά για την κρίση καθώς αυτός παράγει μόνο το 40% του πετρελαίου, το υπόλοιπο 60% προέρχεται από χώρες εκτός ΟΠΕΚ.
Εάν επρόκειτο για μία τεχνητή κρίση, οι εκτός ΟΠΕΚ πετρελαιοπαραγωγές χώρες θα μπορούσαν να είχαν αυξήσει την παραγωγή τους.
Κύριε Πρόεδρε, ας δούμε το θέμα αυτό με προοπτική.
Δεν πρόκειται για τόσο μεγάλη κρίση όσο αυτή γύρω της δεκαετίας του 1970.
Είναι μια κρίση τόσο σε επίπεδο φορολογούμενου όσο σε επίπεδο ενέργειας.
Είναι απαράδεκτο οι κυβερνήσεις να κατηγορούν τον OPEC, τις εταιρείες πετρελαίου, τους ειρηνικά διαμαρτυρόμενους, τα άλλα πολιτικά κόμματα, ή ακόμα και την Ευρωπαϊκή Ένωση για τις διαμαρτυρίες σχετικά με τα τόσο υψηλά επίπεδα φορολογίας.
Στο ΗΒ ο φόρος αποτελεί το 75% ή τα τρία τέταρτα της τιμής του ενός λίτρου πετρελαίου ή ντίζελ και αυτό είναι ευθύνη της κυβέρνησης, κανενός άλλου.
Η προσφορά ενέργειας είναι πιο ελαστική από τη ζήτηση.
Αυτό το μάθαμε στη δεκαετία του 1970, όταν οι υψηλότερες τιμές είχαν σαν αποτέλεσμα να μπουν στην παραγωγή περισσότερες πηγές πετρελαίου και εντούτοις η κατανάλωση στον τομέα των μεταφορών δε μειώθηκε.
Η υψηλή φορολογία αυξάνει το εισόδημα, δεν καταφέρνει όμως να περικόψει την κατανάλωση.
Ωστόσο, οι αυξήσεις των τιμών και οι διαμαρτυρίες για τη φορολογία έρχονται στη σωστή στιγμή για να μας θυμίσουν τόσο την εξάρτηση της Ευρώπης από τις εισαγωγές ενέργειας όσο και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε στην προσπάθειά μας να επιτύχουμε περιβαλλοντικούς στόχους, όπως είναι η μείωση των εκπομπών του CO2.
Εάν η φορολόγηση της ενέργειας πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για να βοηθηθεί το περιβάλλον, τότε η πολιτική αυτή πρέπει να είναι διάφανη και συνεκτική ώστε να έχουμε την υποστήριξη της κοινής γνώμης.
Εκεί όπου οι πολιτικές θεωρούνται άδικες και ασυνάρτητες όπως στο ΗΒ, οι διαμαρτυρίες θα απολαμβάνουν ευρείας λαϊκής υποστήριξης.
Η αύξηση της φορολογίας των καυσίμων ώστε να κάνει τη βιομηχανία μη ανταγωνιστική σε συνδυασμό με τη μείωση της φορολογίας για την εγχώρια οικιακή κατανάλωση, είναι παράλογη πολιτική και κακή οικονομική διαχείριση.
Ας μην εξαπατάμε τους εαυτούς μας με συζητήσεις για εναρμόνιση της φορολογίας γιατί η εναρμόνιση της φορολογίας για τους σοσιαλιστές σημαίνει ένα μόνο πράγμα και τίποτε άλλο.
Δεν είναι αυτό που θέλουν οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι και καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, η εκρηκτική άνοδος των τιμών των πετρελαϊκών προϊόντων αναδεικνύει την αναγκαιότητα να γίνει το ευρώ ένα πραγματικά διεθνές νόμισμα.
Οι Αμερικανοί υφίστανται εξίσου με εμάς τις συνέπειες από την έκρηξη αυτή των τιμών παραγωγής.
Δεδομένου ότι η τιμή του βαρελιού ορίζεται σε δολάρια, ο αντίκτυπος της ανόδου των τιμών είναι μεγαλύτερος για τις χώρες των οποίων το νόμισμα έχει χάσει έδαφος σε σχέση με το δολάριο.
Αυτό ισχύει για το ευρώ λόγου χάρη, τη δανική κορόνα, την αγγλική στερλίνα και άλλα νομίσματα.
Η κυρία de Palacio επεσήμανε ότι η Ευρώπη είναι πρώτη στον κόσμο στις εισαγωγές πετρελαίου.
Δεν είναι λογικό ο σημαντικότερος εισαγωγέας να συνεχίζει να πληρώνει τις εισαγωγές του σε δολάρια.
Οι σοσιαλιστές ζητούν από την Επιτροπή να παρακινήσει τους ευρωπαίους εισαγωγείς πετρελαίου να συνάψουν συμφωνίες με τιμές ευρώ.
Η πρωτοβουλία αυτή έχει πιθανότητες επιτυχίας.
Οι πετρελαιοπαραγωγές χώρες ξέρουν ότι αναπόφευκτα η τιμή του δολαρίου σε σχέση με το ευρώ θα μειωθεί.
Για τις χώρες αυτές, οι συμφωνίες σε ευρώ μπορούν να αποτελέσουν εγγύηση εν όψει της μοιραίας αναστροφής της συγκυρίας στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δυο λόγια για τη νομισματική πολιτική.
Η ΕΚΤ αιτιολόγησε τη μείωση των βασικών επιτοκίων της, ως αποτέλεσμα των πληθωριστικών πιέσεων που προκάλεσε η άνοδος των τιμών του πετρελαίου και των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Παραθέτω την τοποθέτηση της ΕΚΤ: "Η νομισματική πολιτική δεν μπορεί βραχυπρόθεσμα να λύσει το πρόβλημα" .
Ούτε η οικονομική πολιτική μπορεί να λύσει το πρόβλημα της υπερτίμησης του πετρελαίου και επιπλέον θα υποστεί αναγκαστικά την αύξηση της κόστους του χρήματος.
Σύμφωνα με την ΕΚΤ ο εισαγόμενος πληθωρισμός δεν παύει να είναι πληθωρισμός και πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι η αύξηση του κόστους των επενδύσεων ή η μείωση της αγοραστικής δύναμης των συμπολιτών μας δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να μειώσουν την τιμή του πετρελαίου.
Μήπως υπάρχει ο κίνδυνος, με τη θεραπεία της ΕΚΤ, αντί να αντιμετωπιστεί ο πυρετός του πληθωρισμού να αρρωστήσει η ευρωπαϊκή οικονομία;
Κύριε Πρόεδρε, οι σημερινές τιμές της βενζίνης και του ντίζελ δημιουργούν κινδύνους για την επιβίωση των επιχειρήσεων μεταφορών, και μάλιστα σημαντικούς κινδύνους!
Η κατάσταση είναι πλέον απαράδεκτη.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να μειωθούν προσωρινά οι διάφορες φορολογικές επιβαρύνσεις σε ένα οικονομικά και κοινωνικά υποφερτό επίπεδο.
Ας μην λησμονούμε ότι δεν καθορίζουμε εμείς τους φόρους!
Εμείς καθορίσαμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση τους ελάχιστους φορολογικούς συντελεστές για τα οχήματα και τα καύσιμα.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν από κει και πέρα το ύψος των φόρων.
Έχουν εξαντλήσει κάθε περιθώριο αύξησης των φόρων αυτών. Σήμερα, με την κρίση του πετρελαίου, τα κράτη μέλη οφείλουν να τους μειώσουν συντονισμένα.
Είναι απαράδεκτο να υποχωρεί, δικαιολογημένα ή όχι, μια κυβέρνηση, ενώ κάποια άλλη κυβέρνηση να τηρεί αδιάλλακτη στάση προξενώντας έτσι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού υπέρ των επιχειρήσεων της πρώτης χώρας απέναντι σε αυτές της δεύτερης.
Στην ίδια αγορά οφείλουν να διαθέτουν το προϊόν τους με την ίδια τιμή, ενώ το κόστος τους θα είναι διαφορετικό!
Μια τέτοια κατάσταση είναι απαράδεκτη για τον τομέα των μεταφορών!
Κυρία Πρόεδρε, πηγαίνετε στο Λουξεμβούργο και πείτε στους υπουργούς μεταφορών, πρώτον ότι χρειαζόμαστε μια συντονισμένη προσέγγιση. Δεύτερον, ότι θα πρέπει να μειωθεί το κόστος για τις εταιρείες μεταφορών.
Τρίτον, ότι φθάνουν πια τα μεγάλα λόγια και οι υποσχέσεις χωρίς αντίκρισμα των υπουργών Μεταφορών για κάποιες φορολογικές ελαφρύνσεις τις οποίες θα εξανεμίσουν σε 14 μέρες οι υπουργοί Οικονομικών.
Θα πρέπει να εφαρμοστεί αυτό που θα αποφασίσουν απόψε ή κατά τις επόμενες ημέρες τα 15 κράτη μέλη!
Πρέπει να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις.
Είναι απαράδεκτο να εκφράζουν τη λύπη τους για την κατάσταση κάποιοι υπουργοί μεταφορών και συγχρόνως άλλοι να αρνούνται να δώσουν φορολογικές ελαφρύνσεις!
(Χειροκροτήματα εκ δεξιών)
) Κύριε Πρόεδρε, υπνοβατούσαμε για δεκαετίες.
Οι Βρετανοί Συντηρητικοί ακόμα υπνοβατούν αλλά είναι ώρα να ξυπνήσουν.
Έχουμε δύο επιλογές.
Η μία είναι η κακή και αυτή είναι να υιοθετήσουμε μια βραχυπρόθεσμη λύση και να μειώσουμε τους φόρους, να παραιτηθούμε δηλαδή από τις κυβερνητικές μας ευθύνες.
Δεν μπορούμε να αποφύγουμε την άλλη επιλογή και το πραγματικό ερώτημα το οποίο είναι: πως χρησιμοποιούμε έναν πεπερασμένο πόρο όταν η ζήτηση αυξάνεται και ενώ το περιβάλλον προσφέρει άλλες προοπτικές; Η σωστή επιλογή είναι να σταματήσουμε την ασυλλόγιστη χρήση πετρελαίου και ντίζελ και να αλλάξουμε τη συμπεριφορά του κοινού και αυτών που σχετίζονται με τις μεταφορές.
Ας μειώσουμε και ας αστυνομεύσουμε τα όρια ταχύτητας.
Πρέπει να μειώσουμε την εξάρτησή μας από τα εισαγόμενα προϊόντα πετρελαίου.
Επιβάλλεται να υιοθετήσουμε εναλλακτικά καύσιμα - βιοντήζελ, στοιχεία καυσίμου, αέριο και ηλεκτροκίνητα αυτοκίνητα.
Ας επαναπροσδιορίσουμε το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο στους μεσοπρόθεσμους στόχους του προσανατολίζοντάς το περισσότερο στην έρευνα και την ανάπτυξη αυτών των εναλλακτικών λύσεων.
Ας διαθέσουμε περισσότερα χρήματα στον προϋπολογισμό και ας προσπαθήσουμε να αλλάξουμε τις αποφάσεις σχετικά με προγράμματα όπως το SAVE και το Altener.
Δε χρειαζόμαστε νέο κεφάλαιο στον προϋπολογισμό.
Το κεφάλαιο αυτό υπάρχει.
Ας το ενισχύσουμε οικονομικά.
Ας διαπραγματευτούμε - σαν Ευρωπαϊκή Ένωση όμως - γιατί η σταθερότητα είναι συμφέρον όχι μόνο των χωρών που εισάγουν αλλά και των χωρών που εξάγουν πετρέλαιο.
Καλή τύχη, Επίτροπε, όταν θα πάτε στο Λουξεμβούργο.
Κύριε Πρόεδρε, ναι, έχετε δίκιο, κ. Palacio - Ναι, στο διάλογο.
Ναι, οφείλουμε να αυξήσουμε τα ποσά των ενισχύσεων, ναι, είμαστε κατά των καρτέλ και των μονοπωλίων.
Πολύ σωστά όλα αυτά!
Ωστόσο, η λύση του προβλήματος δεν είναι οι αστειότητες που άκουσα εξ αριστερών μου, δηλαδή η μείωση των φόρων και τέτοια παρόμοια.
Με τέτοιους τρόπους δεν θα καταλήξουμε πουθενά.
Ο ΟΠΕΚ και οι άλλες πετρελαιοπαραγωγές χώρες θα καλύψουν αμέσως το κενό που θα αφήσουμε.
Οι χώρες αυτές ασκούν πολιτική και οικονομική πίεση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εμείς τι έχουμε να αντιτείνουμε στις πιέσεις αυτές;
(Αντιδράσεις του κ. Herrn Jarzembowski) Μειώσαμε τα επίπεδα κατανάλωσής μας; Όχι.
Ο κ. Jarzembowski φωνάζει αυτή τη στιγμή - μπορεί να φωνάζει όσο δυνατά θέλει, άμα θέλω μπορώ να βάλω και εγώ τις φωνές, μας λέει ότι θα πρέπει να αλλάξει το σύστημα μεταφορών.
Έχουμε περισσότερες οδικές μεταφορές σήμερα απ' ό,τι πριν από δέκα χρόνια.
Ας αλλάξει το σύστημα μεταφορών!
Ας ενισχύσουμε τις συνδυασμένες μεταφορές, δηλαδή τις σιδηροδρομικές και θαλάσσιες.
Ας απεξαρτηθούμε επιτέλους από τις οδικές μεταφορές.
Ας δημιουργήσουμε για παράδειγμα μια κοινή ενεργειακή πολιτική.
Εσείς, κ. Palacio, και εμείς θα πρέπει να απαιτήσουμε να περιληφθεί στη Συνθήκη μια κοινή ενεργειακή πολιτική.
Γνωρίζετε ότι μέχρι σήμερα τέτοια πολιτική δεν υπάρχει.
Τι μας εμπόδισε λοιπόν να τη δημιουργήσουμε μέχρι σήμερα;
Θα μπορούσαμε για παράδειγμα, κ. Palacio, να αποσυνδέσουμε τις τιμές του φυσικού αερίου από αυτές του πετρελαίου.
Η Επιτροπή μπορεί να επιτύχει κάτι τέτοιο.
Γιατί συνδέονται οι τιμές του φυσικού αερίου με αυτές του πετρελαίου; Δεν υπάρχει κανένας λόγος για κάτι τέτοιο.
Εσείς είσαστε οι πρώτοι που μπορεί να επιτύχουν κάτι τέτοιο!
Θα πρέπει όλοι μας να καταβάλλουμε προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Μπορούμε να επιτύχουμε πολλά, μπορούμε να επιτύχουμε ότι δεν πέτυχαν μέχρι τώρα τα κράτη μέλη.
Οφείλουμε να χρησιμοποιήσουμε τις δυνατότητες που διαθέτουμε.
Διαπιστώνω δυστυχώς ότι μιλάω ταχύτατα και ο διερμηνέας δεν με προλαβαίνει. Του ζητώ συγνώμη.
Τι το πρακτέο αυτή τη στιγμή; Δεν θα πρέπει να διχαζόμαστε μεταξύ δεξιάς, αριστεράς, άνω ή κάτω.
Τα κράτη του ΟΠΕΚ παραμονεύουν, χαμογελούν όλο τρυφερότητα και ανεβάζουν τις τιμές.
(Διαμαρτυρίες του κ. Jarzembowski)
Πρέπει να έχουμε ομόνοια μεταξύ μας, το ίδιο να ισχύσει και στο Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών - και εσείς, κύριε Jarzembowski μη φωνασκείτε τόσο δυνατά και κάνετε κάτι επιτέλους στην Επιτροπή Μεταφορών σας.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις κυρίες και τους κυρίους που παρενέβησαν και συμμετείχαν στη συζήτηση και να επισημάνω πως υπάρχει μεγάλη συμφωνία ως προς την εστίαση στο συγκεκριμένο θέμα.
Η τιμή των 10 δολαρίων ανά βαρέλι πετρελαίου ήταν πάρα πολύ χαμηλή και επιπλέον είχε αρνητικές συνέπειες στις οικονομίες μας παρότι φαίνεται πολύ περίπλοκη η εξήγηση.
Από την άλλη, η τιμή των 35 δολαρίων ανά βαρέλι είναι μια τιμή που δεν μπορούμε να αντέξουμε.
Γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει να καταβληθούν άμεσες προσπάθειες ώστε ο ΟΠΕΚ να αυξήσει την παραγωγή προκειμένου να μειωθούν οι τιμές, ούτως ώστε να τηρηθεί πραγματικά αυτή η "ζώνη στόχος" και να επέλθει σταθερότητα στις αγορές.
Όπως είπε πριν από λίγο ο εκπρόσωπος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, δεν θα πρέπει για ακόμη μια φορά να ξεχνάμε το πρόβλημα και να το θυμόμαστε μόνο όταν μας πονάει, αντίθετα θα πρέπει να αναλάβουμε μια διαρκή δράση.
Από τον Νοέμβριο εργαζόμαστε στη Γενική Διεύθυνση Ενέργειας για τη μεσοπρόθεσμη στρατηγική στον τομέα της ενέργειας, και για αυτόν τον λόγο ελπίζω ότι μέσα στις επόμενες εβδομάδες θα παρουσιάσουμε ένα ποιοτικό έγγραφο.
Αναζητούμε ένα μεσοπρόθεσμο όραμα που να συνδυάζεται με μια επανεξέταση της πολιτικής μεταφορών της Ένωσης, γιατί δεν χωράει αμφιβολία ότι η ενέργεια έχει μεγάλη σχέση με τις μεταφορές.
Σε μεγάλο βαθμό ένα μεγάλο μέρος της ενέργειας προορίζεται ακριβώς σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
Αυτό απαιτεί τον συντονισμό της ενεργειακής μας πολιτικής.
Εγώ θα ήθελα να καταβάλουμε προσπάθειες να την κοινοτικοποιήσουμε, αλλά πρέπει να συντονίσουμε τις ενεργειακές πολιτικές των κρατών μελών της Ένωσης.
Χρειάζεται επίσης να συνεχίσουμε τις προόδους στις πολιτικές μεταφορών και πρέπει να αποφύγουμε εξαιτίας μιας κρίσης όπως αυτή που ζούμε τώρα, να αλλάξουμε απότομα την πολιτική μεταφορών μας και την ενεργειακή πολιτική μας που θεσπίστηκε τα τελευταία χρόνια.
Θα πρέπει να υπάρχει μια ελάχιστη συνοχή.
Για αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη μέθοδο της μείωσης των φόρων ως λύση για αυτήν την περιστασιακή αύξηση της τιμής του πετρελαίου.
Ίσως κάποια χώρα σε πολύ περιορισμένο βαθμό να καταφύγει σε αυτήν τη μέθοδο, κυρίως γιατί ενδέχεται να υπάρξει κάποια εξαίρεση στην Οδηγία περί Υδρογονανθράκων.
Ίσως να μπορούμε να σκεφτούμε κάποιες προτάσεις όπως, για παράδειγμα, να αναβάλλουμε τους οικολογικούς φόρους, αλλά αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να θέτουμε δύο πράγματα αντίθετα μεταξύ τους.
Επιμένω, στις πολιτικές μας θα πρέπει να υπάρχει κάποια εσωτερική συνοχή.
Η πολιτική μεταφορών ή η ενεργειακή πολιτική είναι μεσομακροπρόθεσμες πολιτικές που δεν μπορούν να τροποποιηθούν κάτω από την πίεση πολύ συγκεκριμένων περιστάσεων, και είμαι σίγουρη ότι θα αλλάξουν μέσα σε ενάμισι με δύο χρόνια αλλά σίγουρα δεν θα επιστρέψουμε στην τιμή των 10 δολαρίων ανά βαρέλι πετρελαίου.
Θα αλλάξουν απλά για λόγους λειτουργίας της ίδιας της αγοράς ακόμη αν ο ΟΠΕΚ δεν κάνει τίποτα, που επιπλέον είναι διατεθειμένοι να αναλάβουν δράση και ελπίζω να το κάνουν και να το κάνουν καλά.
Ωστόσο, τα μακροπρόθεσμα αυτά μέτρα δεν μπορούν να μας απαλλάξουν από τις ευθύνες που αυτήν τη στιγμή έχουμε, ευθύνες όλων μας που αρχίζουν από την εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας έως την τήρηση των κοινοτικών κανόνων.
Ωστόσο, είναι επίσης ευθύνη των κυβερνήσεων να λάβουν μέτρα για τη μείωση των δυσχερειών και να προσφέρουν λύσεις σε εκείνους τους τομείς που πλήττονται περισσότερο.
Και μιλάμε συγκεκριμένα για τον τομέα των μεταφορών και ελπίζω τώρα στο Συμβούλιο των υπουργών Μεταφορών να επιτευχθούν κάποιες συμφωνίες.
Αλλά προβλήματα υπάρχουν επίσης και στους τομείς της γεωργίας και της αλιείας χωρίς να ξεχνάμε ότι υπάρχει ένας αριθμός τομέων που πλήττεται από αυτές τις δυσκολίες.
Πρέπει να εργαστούμε σχετικά με θέματα όπως είναι η αποταμίευση ενέργειας, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, η έρευνα σχετικά με τα βιοκαύσιμα ή τη χρήση της βιομάζας.
Και πριν από το τέλος του χρόνου θα θεσπίσουμε έναν κανόνα σχετικά με τα κτίρια με τον οποίο θα μπορεί να ασχοληθεί αυτό το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να σας αφήσω γιατί θα αργήσω στο Συμβούλιο των υπουργών στο Λουξεμβούργο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Υπάρχουν και χειρότερα στη ζωή από το να αφήνετε να σας περιμένουν δυο-τρεις υπουργοί!
Ολοκληρώθηκαν οι παρεμβάσεις.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Σύσταση Γραμματείας των κοινών ελεγκτικών αρχών προστασίας των δεδομένων
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, ακολουθεί η Έκθεση (A5-0225/2000) εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων για την πρωτοβουλία της Πορτογαλικής Δημοκρατίας σε σχέση με την υιοθέτηση απόφασης του Συμβουλίου [7381/2000 - C5-0230/2000 - 2000/0804(CNS)] για τη σύσταση γραμματείας των Κοινών Ελεγκτικών Αρχών Προστασίας των Δεδομένων οι οποίες δημιουργήθηκαν με τη σύμβαση για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής αστυνομικής υπηρεσίας (σύμβαση Europol), τη σύμβαση για τη χρήση της πληροφορικής στον τομέα των τελωνείων και τη σύμβαση για την εφαρμογή της σύμβασης του Schengen σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινοτικά σύνορα.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι στην εποχή των νέων επικοινωνιακών τεχνολογιών, στην εποχή του Internet στην οποία είμαστε βυθισμένοι από την αρχή του νέου αιώνα, εμείς οι νομοθέτες αντιμετωπίζουμε μια πολύ μεγάλη πρόκληση: την προστασία των ατόμων από την εισβολή και από τις απόπειρες κατά της προσωπικής τους ζωής, της αξιοπρέπειας ή της υπόληψής τους.
Σε πολλά νομοθετικά κείμενα καθολικού χαρακτήρα αναγνωρίζεται η προστασία αυτών των δικαιωμάτων, όπως είναι η Παγκόσμια Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, διεθνικού χαρακτήρα, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί προστασίας των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, ή εθνικά κείμενα όπως είναι τα συντάγματα των κρατών μελών, αλλά χρειάζεται εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών και ενοποίηση των κριτηρίων σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Οι περισσότερες χώρες αρχίζουν μια νομοθετική διαδικασία για την πρόληψη των παραβιάσεων των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως είναι το δικαίωμα της προσωπικής ζωής, και το σχέδιο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αναφέρει ρητά αυτό το δικαίωμα στο όγδοο άρθρο του.
Αντιμετωπίζουμε λοιπόν μια αναμφίβολα σημαντική νομοθετική πρόκληση που θα πρέπει να ρυθμίζει τον σεβασμό αυτού του δικαιώματος και τις εξαιρέσεις που πρέπει να καθοριστούν σε μια δημοκρατική κοινωνία προκειμένου να εξασφαλιστεί η δημόσια ασφάλεια, η υπεράσπιση της δημόσιας τάξης ή η πρόληψη των αδικημάτων, όπως λέγεται στη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Η έκθεση που υποβάλλω σε αυτό το Σώμα έχει ως στόχο να αναλύσει μια από τις πολλές πτυχές αυτού του νομοθετικού έργου. Τη σύσταση μιας ενιαίας Γραμματείας για τις τρεις ελεγκτικές αρχές προστασίας δεδομένων, Europol, Schengen και τελωνειακών πληροφοριών που είναι τοποθετημένες στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα και στο πλαίσιο της συνεργασίας των αστυνομικών και δικαστικών αρχών σε ποινικά θέματα του Τίτλου VI της Συνθήκης.
Η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου είναι μια εύστοχη πρόταση, ωστόσο κατά τη δική μου άποψη είναι ελάχιστα τολμηρή και η διατύπωσή της είναι ελλιπής.
Σε αυτόν τον ευαίσθητο χώρο προστασίας των δεδομένων θα πρέπει να επιτύχουμε δύο θεμελιώδεις στόχους: τη διαφάνεια της θέσης του μελλοντικού Γραμματέα και την ανεξαρτησία των δράσεών του.
Πιστεύω πως ούτε το ένα ούτε το άλλο εξασφαλίζονται πλήρως με την πρόταση του Συμβουλίου, γι' αυτό και οι τροπολογίες που προτείνω έχουν αυτό το περιεχόμενο, οι οποίες έγιναν δεκτές σχεδόν ομόφωνα στην Επιτροπή Ελευθεριών.
Και αναρωτιέμαι, όσον αφορά σ' αυτήν τη διαφάνεια αν είναι θετική η ύπαρξη τριών κοινών ελεγκτικών αρχών προστασίας δεδομένων στον τρίτο πυλώνα; Νομίζω πως όχι.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω πως ο τελικός στόχος πρέπει να είναι η σύσταση μια ενιαίας αρχής που να είναι υπόλογη σ' ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο στον κόλπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να διαθέτει τον δικό της προϋπολογισμό και το δικό της προσωπικό, ξεπερνώντας μάλιστα τη διανομή πυλώνων, και επωφελούμενη της δυνατότητας που προσφέρει το άρθρο 42 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το Κοινοβούλιο, κυρίες και κύριοι, τώρα εξετάζει και συζητά τις επιπτώσεις που είχε στις προσωπικές και οικονομικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης η ανακάλυψη ενός πιθανού δικτύου κατασκοπίας που ονομάζεται σύστημα Echelon, καθώς επίσης μελετά έναν κανονισμό σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων ως προς την επεξεργασία δεδομένων από τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Επιπλέον, τώρα εξετάζουμε αυτήν την πρόταση για τον τρίτο πυλώνα.
Όπως θα δούμε πρόκειται για διαφορετικές πτυχές του ίδιου προβλήματος.
Γι' αυτόν τον λόγο φρονώ ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να προχωρήσει πέρα από την απόφαση του Συμβουλίου η οποία, όπως προείπα, παρουσιάζει ελλείψεις ως προς την εκλογή και τον διορισμό του Γραμματέα, την παύση του ή την εξασφάλιση του επαγγελματικού απόρρητου της θέσης του.
Η ανεξαρτησία είναι ένα άλλο βασικό στοιχείο το οποίο δεν εξασφαλίζει επαρκώς η πρόταση του Συμβουλίου.
Το θεσμικό όργανο που πρέπει να εξασφαλίσει την ανεξαρτησία του είναι το Κοινοβούλιο μέσω του δημοκρατικού ελέγχου που του αντιστοιχεί δια νόμου.
Γι' αυτόν τον λόγο στο μέλλον η ενιαία αρχή θα πρέπει να διορίζεται από το Κοινοβούλιο και η Γραμματεία των τριών αρχών θα έχει έτσι μεγαλύτερη ανεξαρτησία αν οι δαπάνες για το προσωπικό και εκείνες που απαιτούνται για τη χρηματοδότησή της συμπεριλαμβάνονται στο κονδύλιο 8 B του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως προτείνω, και όχι στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου.
Ας μην ξεγελιόμαστε η οικονομική ανεξαρτησία είναι βασική για την εξασφάλιση της ανεξάρτητης λειτουργίας.
Κυρίες και κύριοι, νομοθετούμε σχετικά με ένα θέμα που είναι βασικό για το μέλλον των διαπροσωπικών, οικονομικών και εμπορικών σχέσεών μας.
Η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε είναι να ισορροπήσουμε και να καταστήσουμε συμβατό το δικαίωμα για προσωπική ζωή με το δικαίωμα της ελεύθερης ενημέρωσης.
Η εισαγωγή των νέων τεχνολογιών, των ηλεκτρονικών υπολογιστών και των τηλεπικοινωνιών έχει σπάσει τα φράγματα και έχει εξαλείψει τα σύνορα.
Μπορούμε πλέον να μιλάμε για μια πραγματική επανάσταση στις εμπορικές, κοινωνικές ή προσωπικές σχέσεις που υφίστανται στην καθημερινή ζωή των πολιτών: η υγεία, η διαφήμιση, οι τραπεζικές συναλλαγές, ή ακόμη και πτυχές που αφορούν στην ασφάλεια και την υπεράσπιση των πολιτών και των ίδιων των κρατών μελών μπορούν να βλαφτούν αν δεν υπάρχουν κανόνες που εξασφαλίζουν τη σωστή χρήση της μετάδοσης, κατάθεσης και αποθήκευσης δεδομένων που σήμερα κυκλοφορούν με πλήρη ελευθερία και που δεν είναι απαλλαγμένα από τον μεγάλο κίνδυνο της χρήσης τους αδιακρίτως.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ το συνάδελφό μου Hernαdez Mollar για την εξαίρετη έκθεση που μας παρουσίασε, την οποία υποστηρίζει το ΕΛΚ και η οποία έλαβε τη σχεδόν ομόφωνη υποστήριξη της Επιτροπής Δημοσίων Ελευθεριών.
Πρόκειται για ένα μικρό βήμα προς τα εμπρός το οποίο όμως αντανακλά την αρχή μίας στρατηγικής εναρμόνισης που, όπως ελπίζουμε, θα αναπτυχθεί στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα..
Αρχίζουμε έτσι μία πορεία προς την εναρμόνιση με τη δημιουργία μίας κοινής γραμματείας για τις διάφορες αρχές ελέγχου.
Ελπίζουμε ότι μεσοπρόθεσμα θα καταστεί δυνατή η έγκριση ενός συνόλου ρυθμίσεων με κοινούς κανόνες ελέγχου και με ένα ενιαίο όργανο ελέγχου.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό ώστε να εγγυηθούμε το σεβασμό του βασικού δικαιώματος των πολιτών στην ιδιωτική ζωή, διασφαλίζοντας τη νομική αρχή της δίκαιης και ίσης μεταχείρισης όλων των πολιτών, με την εφαρμογή και ερμηνεία των κανόνων σύμφωνα με τα ίδια κριτήρια, επιτυγχάνοντας με τον τρόπο αυτό το ίδιο επίπεδο προστασίας των δεδομένων.
Πράγματι, δεν υπάρχει κανένας λόγος που να δικαιολογεί την ύπαρξη τριών διαφορετικών κοινών οργάνων ελέγχου.
Σήμερα, εκτός από τις εθνικές αρχές ελέγχου, υπάρχουν ακόμη αυτές οι τρεις κοινές αρχές ελέγχου, η κάθε μία με τη δική της γραμματεία.
Και τίθεται το ερώτημα: το σύστημα αυτό θα εγγυηθεί πράγματι μία αποτελεσματική προστασία; Πιστεύω πως όχι.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο σε πολύ σύντομο διάστημα τα όργανα αυτά να συγχωνευθούν σε ένα το οποίο θα διαθέτει νομική προσωπικότητα και δικό του προϋπολογισμό, γεγονός το οποίο θα διασφαλίσει την ακεραιότητα και την ανεξαρτησία του έναντι των άλλων θεσμικών οργάνων, όπως ορθά ανέφερε ο συνάδελφος Hernαndez Mollar.
Πρόκειται για την υπεράσπιση των συμφερόντων και των δικαιωμάτων των πολιτών.
Επιβάλλεται επίσης να δημιουργηθεί ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο στο εσωτερικό της Ένωσης το οποίο θα προσφέρει στους πολίτες επαρκείς εγγυήσεις, αποτρέποντας τη διάδοση και την καταχρηστική χρήση προσωπικών δεδομένων και συμπληρώνοντας τα κενά που παρατηρούνται.
Τα ισχύοντα συντάγματα των διαφόρων κρατών μελών αναγνωρίζουν το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή και, αφετέρου, η Ένωση, στο σχέδιο του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, επίσης καθιερώνει ρητά, στο άρθρο 8, το δικαίωμα του πολίτη στην προστασία των προσωπικών δεδομένων που τον αφορούν.
Όμως η ύπαρξη διαφορετικών νομοθεσιών θέτει διάφορες δυσκολίες που θα μπορέσουν να ξεπεραστούν με την έγκριση ελάχιστων κανόνων οι οποίοι θα επιτρέψουν να προχωρήσουμε προς την εναρμόνιση τους, διασφαλίζοντας έτσι το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών και, κυρίως, του δικαιώματος στην ιδιωτική ζωή και του δικαιώματος έκφρασης και πληροφόρησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αυξανόμενη περιπλοκότητα της κοινωνίας και της οικονομικής ζωής, που ενισχύεται από όλο και πιο ισχυρά τεχνολογικά μέσα, δημιουργεί νέες καταστάσεις έλλειψης προστασίας και απειλής των ιδιωτικών δικαιωμάτων των πολιτών που επιβάλλουν τη θέσπιση κατάλληλων μηχανισμών πρόληψης των ενδεχόμενων παραβιάσεων των δικαιωμάτων αυτών.
Το σύστημα που ισχύει σήμερα με στόχο την προστασία της ιδιωτικής ζωής των ατόμων, με την εγγύηση του αναπαλλοτρίωτου δικαιώματος όλων των πολιτών στην ιδιωτική ζωή σε σχέση με την αυτόματη επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, θεωρείται ανεπαρκές σε μεγάλο βαθμό επειδή υπάρχουν ακόμη, εκτός από τις αρχές ελέγχου της προστασίας δεδομένων σε εθνικό επίπεδο, τρεις κοινές αρχές ελέγχου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η κάθε μία με τη δική της ιδιαίτερη γραμματεία.
Σε αυτό τον πολλαπλασιασμό οργάνων στο επίπεδο της επιτήρησης, ο οποίος είναι αιτία αναποτελεσματικότητας, έρχεται η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, με πορτογαλική πρωτοβουλία, να αντιπροτείνει τη δημιουργία μίας ενιαίας γραμματείας για τις τρεις κοινές αρχές ελέγχου της προστασίας δεδομένων.
Στις παρούσες περιστάσεις, πρόκειται κατά γενική ομολογία για μία εφικτή λύση η οποία θα περιορίσει τα μειονεκτήματα που απορρέουν από την ύπαρξη τριών κοινών αρχών ελέγχου της προστασίας δεδομένων στο χώρο της Ένωσης.
Πρέπει ακόμη να χαιρετίσουμε την πρόταση του εισηγητή να δημιουργηθεί μία ενιαία αρχή ελέγχου της προστασίας δεδομένων, με μία μόνο γραμματεία, η οποία θα διαθέτει νομική προσωπικότητα και δικό της προϋπολογισμό.
Με τον τρόπο αυτό δημιουργηθούν οι ιδανικές συνθήκες για να επιτευχθούν οι επιδιωκόμενοι στόχοι προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των ατομικών ελευθεριών των πολιτών, χωρίς αυτό να είναι εις βάρος, αφετέρου, της ελεύθερης κυκλοφορίας της πληροφορίας, καθοριστικό στοιχείο των σύγχρονων κοινωνιών.
Ο εισηγητής αναγνωρίζει ότι είναι αδύνατο να δημιουργηθεί βραχυπρόθεσμα αυτή η ενιαία αρχή στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναφέρεται, στην έκθεσή του, στη μεσοπρόθεσμη υλοποίησή της στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Συγχαίροντας τον εισηγητή για το έργο του, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή στην κίνδυνο να αναβληθεί η δημιουργία αυτής της ενιαίας αρχής για πολλά χρόνια.
Ίσως να ήταν πιο φρόνιμο να τεθεί στην έκθεση μία συγκεκριμένη και εύλογη προθεσμία για τη θέσπιση αυτής της αρχής, γεγονός το οποίο θα ενδυνάμωνε την πρόταση του εισηγητή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πράσινοι/ALE). (DE) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε εισηγητή!
Χαιρετίζω κάθε πρωτοβουλία, η οποία αποσκοπεί στη βελτίωση της προστασίας δεδομένων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με τις συμβάσεις EUROPOL, Schengen και συνεργασίας στον τομέα των τελωνείων υπάρχουν βέβαια σημαντικά προβλήματα, ένα εκ των οποίων είναι η ελλιπής προστασία των δεδομένων τα οποία συγκεντρώνουν και επεξεργάζονται τα κοινοτικά όργανα.
Είναι αυτονόητο, να πιστεύω ότι η προτεινόμενη γραμματεία θα πρέπει να λειτουργεί ανεξάρτητα από τα όργανα τα οποία ελέγχει, θα πρέπει για παράδειγμα να διαθέτει το δικό της προϋπολογισμό.
Παρόλα αυτά δεν μπορώ να συμφωνήσω με την έκθεση του κ. Hernαndez Mollar.
Διερωτώμαι γιατί η συγκέντρωση των αρχών προστασίας δεδομένων σε μία γραμματεία με κοινό γενικό γραμματέα θα οδηγήσει στη βελτίωση της προστασίας δεδομένων, μόνο και μόνο επειδή θα είναι αναμφίβολα οικονομικότερη.
Με τη συγκέντρωση αυτή δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι η προστασία των δεδομένων θα βελτιωθεί αυτομάτως.
Από πολιτικής άποψης ερμηνεύω την πρωτοβουλία της Πορτογαλίας καθώς και την έκθεση ως ένα περαιτέρω βήμα προς τον καλύτερο συντονισμό του Schengen και της EUROPOL.
Στα πλαίσια αυτά, τα προβλήματα τα οποία παρουσιάζονται στις προαναφερθείσες συμβάσεις υπερβαίνουν κατά πολύ το πρόβλημα της ελλιπούς προστασίας των δεδομένων.
Τόσο η EUROPOL όσο και το Schengen συνεισφέρουν τα μάλα στην απομόνωση του οχυρού Ευρώπη.
Παραβιάζονται στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα όπως το δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία, στο άσυλο ή συχνά ακόμα και το στοιχειώδες δικαίωμα στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια, και όλα αυτά με την υποστήριξη και τον έλεγχο αυτών των οργάνων.
Γι' αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω σε κάποια μικροβελτίωση, η οποία κατ' ουσία θα νομιμοποιεί τα όργανα αυτά.
Εξαιτίας της αντίθεσής μου προς την EUROPOL και το Schengen γενικά, και ειδικότερα καθώς δεν πιστεύω ότι μια Γενική Γραμματεία αντί για τρεις συνεπάγεται περισσότερη προστασία των δεδομένων, αποφάσισα να απόσχω της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αφορά ζητήματα, τα οποία είναι ιδιαίτερα σημαντικά για την προσωπική ακεραιότητα και την ασφάλεια των δεδομένων.
Τη στιγμή αυτή δημιουργούνται μέσα στην ΕΕ λεπτομερή αρχεία όπου καταχωρούνται εξαιρετικά ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα.
Είναι συγχρόνως προφανές ότι η εποπτεία για την ασφάλεια αυτών των αρχείων είναι απολύτως ελλιπής.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς /Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών είναι φυσικά υπέρ του να βελτιωθεί η ασφάλεια και η εποπτεία αυτών των στοιχείων.
Για το λόγο αυτό συμφωνούμε με την πρόταση να συσταθεί μία ανεξάρτητη εποπτική αρχή με συγκεκριμένες αρμοδιότητες και προϋπολογισμό.
Για αυτό και υποστηρίζουμε τις βασικές ιδέες της έκθεσης, αν και θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε τη σημασία του να στηριχτεί αυτή η εποπτική αρχή στις αρμοδιότητες που διαθέτουν σήμερα τα κράτη μέλη.
Η νέα εποπτική αρχή πρέπει να μπορεί να ελέγχει όλα τα σχετικά αρχεία, και αυτό της Euradac, η οποία διαδραματίζει ένα πρωταγωνιστικό ρόλο στα πλαίσια της κοινοτικής πολιτικής ασύλου.
Οι πρόσφυγες αποτελούν μία ομάδα με ιδιαίτερα προβλήματα και τα δεδομένα που περιέχονται σε τέτοια αρχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απέλασή της, δηλαδή μπορούν να έχουν βαρύτατες συνέπειες για έναν αιτούντα ασύλου.
Για αυτό και είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορούμε να μεριμνούμε ώστε τα αρχεία να περιλαμβάνουν τις κατάλληλες πληροφορίες, να ενημερώνονται οι αιτούντες για τα δικαιώματα τους και να τους παρέχεται η δυνατότητα προσφυγής κατά των διαφόρων αποφάσεων.
Περαιτέρω, το σύστημα Sirene στη Σύμβαση Schengen πρέπει να καλύπτεται από τη νέα εποπτική αρχή.
Σε αυτό, το σε μεγάλο βαθμό άγνωστο σύστημα Sirene, μπορούν να μεταφέρονται ταχύτατα οποιαδήποτε προσωπικά στοιχεία μεταξύ των κρατών μελών. Εντός του συστήματος αυτού αναμιγνύονται επίσης κανονικές αστυνομικές υποθέσεις με υποθέσεις που αφορούν την κρατική ασφάλεια και την πολιτική περί ασύλου.
Ολόκληρο το σύστημα Sirene χαρακτηρίζεται από μία προφανή έλλειψη διαφάνειας και κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Έχουμε ήδη σημαντικές εμπειρίες στον τομέα αυτό σχετικά με τη διαχείριση του SIS, της μεγάλης τράπεζας δεδομένων του Schengen.
Οι εμπειρίες αυτές είναι δυστυχώς ιδιαίτερα απογοητευτικές.
Η κοινή εποπτική αρχή (joint supervisory authority) είχε στη διάθεσή της απόλυτα ανεπαρκείς πόρους, και μάλιστα δεν είχε πρόσβαση σε σημαντικές πληροφορίες του SIS, όπως βλέπουμε στις πρώτες ετήσιες εκθέσεις της ΚΕΑ.
Παρά τις δύσκολες συνθήκες εργασίας, η ΚΕΑ έχει εντοπίσει σημαντικές ελλείψεις στο SIS, π.χ. ελλιπές στοιχεία στα αρχεία, χώρες μέλη οι οποίες αντιγράφουν στοιχεία παρανόμως και ελλειμματικές διαδικασίες πρόσβασης στα αρχεία.
Η κατάσταση αυτή είναι απολύτως απαράδεκτη.
Προκειμένου να επιτύχουμε ένα ικανοποιητικό επίπεδο ασφάλειας των δεδομένων απαιτείται κάτι περισσότερο από μία κανονική εποπτεία.
Απαιτούνται ριζικές αλλαγές στους κανόνες που αφορούν το αρχείο.
Απαιτείται μεταξύ άλλων να διαχωριστεί το αρχείο για τους εγκληματίες από το αρχείο για τους πρόσφυγες και την κρατική ασφάλεια.
Αυτοί οι τομείς δεν θα πρέπει να έχουν κοινές δομές και αρχεία.
Η διαφάνεια και ο κοινοβουλευτικός έλεγχος θα πρέπει να ενισχυθούν, ιδιαίτερα για το Sirene και το Schengen.
Εξάλλου θα πρέπει να τεθούν σαφή όρια στο τι θα μπορεί να περιλαμβάνουν τα αρχεία ερευνών της Europol, τα οποία δημιουργήθηκαν βάσει του άρθρου 10.1 της Σύμβασης Europol.
Σήμερα οι αρμοδιότητες του αρχείου υπερβαίνουν κατά πολύ το αναγκαίο.
Στοιχεία ατόμων που δεν είναι ύποπτα για κανένα αδίκημα μπορεί να περιληφθούν στο αρχείο, και μάλιστα ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα, όπως οι πολιτικές απόψεις, το θρήσκευμα και οι σεξουαλικές προτιμήσεις.
Είναι απαράδεκτο κάτι τέτοιο.
Η ακεραιότητα του ατόμου και η νομική ασφάλεια πρέπει να αποτελούν το κέντρο της προσοχής μας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Hernαndez Mollaria για το πολύτιμο έργο του κατά τη σύνταξη της έκθεσης.
Όσον αφορά το θέμα της προστασίας των προσωπικών δεδομένων, πρέπει να βρεθεί ένας λεπτός συμβιβασμός μεταξύ της προστασίας της ιδιωτικής ζωής, της ασφάλειας των πολιτών και της σταθερής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Σε μια Ευρώπη χωρίς εσωτερικά σύνορα, αναγκαία και ουσιώδης προϋπόθεση για την εύρυθμη λειτουργία των αγορών είναι η ταχεία και απρόσκοπτη μετάδοση των πληροφοριών.
Καθώς έχει καταργηθεί η ορατή εποπτεία που έλεγχε την κυκλοφορία των προϊόντων και των υπηρεσιών, εντείνεται, χρόνο με τον χρόνο, η σημασία της "αόρατης εποπτείας" .
Η ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρχών είναι η μοναδική δυνατότητα να εμποδιστεί η εκμετάλλευση της ελεύθερης κυκλοφορίας από τους εγκληματίες.
Το επίπεδο προστασίας των προσωπικών δεδομένων στη σημερινή ροή των bits δεν είναι ακόμη επαρκές για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το δικαίωμα του απόρρητου της αλληλογραφίας, που αποτελεί τμήμα των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κινδυνεύει ιδίως από τις αιτήσεις πληροφοριών και από την εγκληματική δραστηριότητα που αναπτύσσεται στα συστήματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Αυτό που δημιουργεί νέες απειλές για την προστασία των προσωπικών δεδομένων είναι προπαντός η ραγδαία ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Παραδείγματος χάριν, η κλοπή των δεδομένων πιστωτικών καρτών ή η καταχρηστική εκμετάλλευση προσωπικών κωδικών γνωρίζουν έντονη αύξηση στα δίκτυα πληροφοριών.
Επιπλέον, οι βάσεις δεδομένων με σκοπό την εμπορία προϊόντων, οι οποίες συχνά περιέχουν αναλυτικές πληροφορίες για τον τρόπο ζωής και τις καταναλωτικές συνήθειες των ανθρώπων, έρχονται συχνά σε αντίθεση με τα θεμελιώδη δικαιώματα που προστατεύουν την ιδιωτική ζωή.
Είναι λογικό να υποθέσει κανείς ότι θα μπορούσε να επιταθεί το έργο των αρμόδιων για την προστασία των δεδομένων αρχών που υπάρχουν σήμερα στην ΕΕ.
Από την άποψη της δραστηριότητας της Ευρωπόλ, του τελωνειακού ελέγχου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων των κοινών πολιτών της ΕΕ, η δημιουργία μια κοινής αρχής είναι θαυμάσια προοπτική.
Ταυτόχρονα, όμως, πρέπει να εξασφαλισθεί η επάρκεια των πόρων δράσης.
Ο όγκος εργασίας αυξάνεται αλματωδώς.
Θα πρέπει λοιπόν να εξετασθεί πώς μπορεί να εντατικοποιηθεί η συνεργασία σε θέματα προστασίας των προσωπικών δεδομένων μεταξύ της γραμματείας που θα συσταθεί και των εθνικών αρχών.
Η ανεξαρτησία των αρμόδιων για την προστασία των προσωπικών δεδομένων είναι η βάση για μια επιτυχημένη δράση.
Έλεγχος σημαίνει επίσης δύσκολες ερμηνείες, στις οποίες πολλοί φορείς επιθυμούν να παρέμβουν, αν μη τι άλλο μόνο και μόνο για τα οικονομικά συμφέροντα.
Για τον λόγο αυτό οι αρχές πρέπει να συνεργάζονται στενά με την ΕΕ και τα εθνικά δικαστήρια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ελέγχει με ιδιαίτερη επιμέλεια τις δράσεις και το αίσθημα ευθύνης της γραμματείας που θα δημιουργηθεί για τις αρχές, λαμβάνοντας ακριβώς υπόψη την ουδετερότητα..
. Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, καταρχήν η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει τον εισηγητή, τον κ. Hernαndez Mollar, για την εξαίρετη έκθεση που υπέβαλε και να αναγνωρίσει το γεγονός ότι η συμμετοχή μας στη συζήτηση αυτή διευκολύνεται διότι συμφωνούμε και προσυπογράφουμε, σε γενικές γραμμές, την προσέγγιση που υιοθέτησε ο κύριος Hernαndez Mollar .
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρωτοβουλία που υιοθέτησε η κυβέρνηση της Πορτογαλίας, στο βαθμό που θεωρούμε ότι αποτελεί μία συμβολή ώστε να μπορέσουμε να ορθολογικοποιήσουμε κατά τρόπο αισθητό τη διοικητική υποστήριξη που παρέχεται στις αρχές οι οποίες έχουν την ευθύνη να ελέγχουν και να εγγυώνται την προστασία δεδομένων, αρχές που θεσπίσθηκαν με τη Σύμβαση EUROPOL, με το σύστημα τελωνειακής πληροφόρησης και με τη Σύμβαση του Σένγκεν.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του εισηγητή ότι είναι ανάγκη να δημιουργηθεί μία ενιαία αρχή ελέγχου για αυτά τα τρία όργανα παρέμβασης, διότι μία τέτοια ενιαία αρχή ελέγχου θα διασφαλίσει μεγαλύτερη συνοχή στην εφαρμογή των αρχών όσον αφορά την προστασία δεδομένων, τόσο στο πλαίσιο της Σύμβασης του Σένγκεν, όσο και στο πλαίσιο της Σύμβασης σχετικά με τελωνειακά θέματα, καθώς επίσης και στο πλαίσιο της Σύμβασης EUROPOL, και ακόμη ότι θα αποτρέψει την ανεπιθύμητη επικάλυψη των προσπαθειών.
Επίσης, η Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη ότι είναι απαραίτητο να τελειοποιηθεί ένα σύνολο κοινών βασικών αρχών σχετικά με την προστασία δεδομένων που θα εφαρμόζονται με όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφο τρόπο στο πλαίσιο όλου του τρίτου πυλώνα.
Στην πραγματικότητα, υπάρχει τη στιγμή αυτή ένα κενό στην κοινοτική νομική τάξη στο θέμα αυτό.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι μία ειδική ομάδα στο Συμβούλιο άρχισε τη συζήτηση σχετικά με αυτές τις γενικές κοινές αρχές που θα εφαρμοστούν και εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η γαλλική Προεδρία έχει ήδη καταστήσει σαφές ότι το θέμα αυτό αποτελεί μία από τις προτεραιότητές της.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν πρόκειται για ένα εύκολο έργο, όχι μόνο λόγω του περίπλοκου χαρακτήρα της τεχνολογίας, αλλά επίσης διότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξευρεθεί μία ισόρροπη λύση μεταξύ της εγγύησης και της διασφάλισης των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των πολιτών, αφενός, και, αφετέρου, των αναγκαίων μέσων για να διασφαλισθεί ο σεβασμός της δημοκρατικής νομιμότητας και η αποτελεσματικότητα στην καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας και του οργανωμένου εγκλήματος.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα χρειασθεί να αρχίσουμε με τον καθορισμό αυτών των κοινών αρχών, οι οποίες αργότερα θα πρέπει να συμπεριληφθούν στα διάφορα νομικά κείμενα που θα κληθούμε να εγκρίνουμε τα επόμενα χρόνια στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Η πορεία αυτή, όπως υπογράμμισαν διάφοροι βουλευτές, διέρχεται επίσης από την εισαγωγή, τόσο στη Σύμβαση EUROPOL όσο και στην ανοικοδόμηση του δικαίου με βάση τη Σύμβαση του Σένγκεν, σαφών και διαφανών αρχών δημοκρατικού και δικαστικού ελέγχου που θα διασφαλίζουν τις θεμελιώδεις αξίες πάνω στις οποίες θα πρέπει να στηρίζεται μία Ένωση του δικαίου.
Όσον αφορά την έκθεση αυτή, ίσως το πιο δύσκολο ζήτημα που εγείρει συνίσταται στην απόφαση του κατά πόσο πρέπει να δημιουργηθεί ένα χωριστό κεφάλαιο του προϋπολογισμού για την κοινή γραμματεία.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τον εισηγητή όταν δηλώνει ότι είναι πολύ σημαντικό να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία αυτής της γραμματείας σε σχέση με το ίδιο το Συμβούλιο.
Και επομένως υποστηρίζουμε την άποψη, αν και ενδεχομένως το ζήτημα αυτό μόνο μακροπρόθεσμα μπορεί να αντιμετωπισθεί κατάλληλα, για τη δημιουργία ενός χωριστού κεφαλαίου του προϋπολογισμού.
Αλλά αντιλαμβανόμαστε ότι, για την ώρα, το Συμβούλιο ανησυχεί κυρίως μήπως η δημιουργία ενός νέου κεφαλαίου στον προϋπολογισμό οδηγήσει ενδεχομένως σε καθυστερήσεις όσον αφορά τη δημιουργία μίας κοινής γραμματείας.
Επομένως, πρακτικά, η Επιτροπή κατανοεί την επιθυμία του Συμβουλίου να ανατρέξει σε ήδη υπάρχουσες χρηματοδοτικές δομές, αλλά μόνο ως προσωρινό μέτρο.
Και εάν το Συμβούλιο αποφασίσει να διατηρήσει τη θέση αυτή, η Επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση του κ. Hernandez Mollar, δηλαδή υιοθετεί τις αιτιολογικές σκέψεις που διατυπώνει ο εισηγητής ώστε να καταστεί σαφές ότι αυτές οι διατάξεις είναι απλώς προσωρινές οικονομικές ρυθμίσεις όσο διαρκεί η συζήτηση για τη δημιουργία μίας ενιαίας αρχής ελέγχου που θα είναι επιφορτισμένη με την προστασία δεδομένων σε σχέση με τις τρεις συμβάσεις.
Και, τέλος, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η έκθεση αυτή και οι αρχές που ενυπάρχουν σε αυτή συγκέντρωσαν τόσο ευρεία υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Σύστημα Eurodac
Στην ημερήσια διάταξη ακολουθεί η Έκθεση (A5-0219/2000) του κ. Pirker εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου [8417/2000 - C5-0256/2000 - 1999/0116(CNS)] για τη δημιουργία της "Eurodac" με στόχο τη σύγκριση των δακτυλικών αποτυπωμάτων στα πλαίσια της αποτελεσματικής εφαρμογής της σύμβασης του Δουβλίνου (νέα διαβούλευση).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι! Συμπληρώνονται σήμερα σχεδόν ακριβώς δέκα χρόνια από μια σημαντική ημερομηνία.
Πριν από δέκα ακριβώς χρόνια ξεκίνησε η συζήτηση σχετικά με το ποια χώρα είναι πραγματικά υπεύθυνη για την εξέταση μιας αίτησης ασύλου.
Καταλήξαμε στη σύμβαση του Δουβλίνου.
Μέχρι σήμερα δεν κατορθώσαμε βέβαια να καταστήσουμε πραγματικά εφαρμόσιμη τη σύμβαση αυτή, δηλαδή να δημιουργήσουμε ένα κατάλληλο ελεγκτικό όργανο.
Λέμε βέβαια εδώ και χρόνια ότι χρειαζόμαστε ένα τέτοιο όργανο, δεν κατορθώσαμε όμως μέχρι σήμερα να το πραγματοποιήσουμε. Αύριο θα έχουμε τη μοναδική ευκαιρία να καταστήσουμε την Eurodac απολύτως λειτουργική.
Κάτι τέτοιο θα με χαροποιούσε ιδιαίτερα.
Θα χαροποιούσε επίσης και πολλούς προέδρους του Συμβουλίου, οι οποίοι έλαβαν εδώ το λόγο κατά τα τελευταία χρόνια υποσχόμενοι όλοι ότι θα δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στις προσπάθειες δημιουργία της Eurodac.
Ολοκληρώνεται σήμερα μια μακρά περίοδος συζητήσεων που αφορούν ένα σημαντικό ζήτημα: γιατί χρειαζόμαστε την Eurodac; Τι μπορεί να επιτύχει αυτή; Η Eurodac αποτελεί ένα σύστημα το οποίο χρησιμοποιείται προς σύγκριση των δακτυλικών αποτυπωμάτων καθορίζοντας με τον κατάλληλο τρόπο ποια χώρα υπήρξε η πρώτη στην οποία υπέβαλε αίτηση ασύλου ένας πρόσφυγας και ποια χώρα είναι υπεύθυνη για την εξέταση της αίτησης αυτής, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα τη σωστή κατανομή των ευθυνών μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών.
Πρόκειται επίσης για ένα όργανο το οποίο μας βοηθά φυσικά να γνωρίζουμε εάν ένας πρόσφυγας έχει ήδη υποβάλει κατά το παρελθόν αίτηση ασύλου σε άλλη χώρα.
Πρόκειται δηλαδή επίσης για ένα όργανο που συμβάλλει στην καταπολέμηση των καταχρήσεων και των παρανόμων ενεργειών, ένα όργανο το οποίο χρειαζόμαστε και επιθυμούμε.
Έχουν περάσει - όπως είπα - πολλά χρόνια συζητήσεων. Τελευταία φορά το ζήτημα συζητήθηκε στο Κοινοβούλιο πέρυσι το Δεκέμβριο.
Είχαμε συμφωνήσει σε μεγάλο βαθμό ότι, πρώτον, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί η Eurodac και, δεύτερον, βάσει ποιων όρων θα πρέπει ν λειτουργήσει.
Στα πλαίσια αυτά συμφωνούμε με τον Επίτροπο Vitorino, τον οποίο θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω, για τις έντονες προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου η Eurodac να αποτελέσει επιτέλους πραγματικότητα.
Διαπιστώσαμε στα πλαίσια αυτά ότι σύμφωνα με τις συνθήκες την αρμοδιότητα για την εφαρμογή των σχετικών αποφάσεων φέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ωστόσο αμέσως μετά από την απόφασή μας, συνεδρίασε το Δεκέμβριο του Συμβούλιο και άλλαξε πλήρως, για λόγους που αδυνατώ να καταλάβω, τις προτάσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και ανέλαβε αυτό τις αρμοδιότητες στους σημαντικότερους τομείς, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα - διότι πρόκειται για μια ουσιαστική τροποποίηση - μια νέα διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, θα πρέπει δηλαδή να ασχοληθούμε ξανά με το ζήτημα, αν και μόνο με τα σχετικά σημεία, δηλαδή τα άρθρα 22 και 23 και τίποτε άλλο.
Γι' αυτό και στην Επιτροπή περιοριστήκαμε στα σημεία αυτά, με την εξαίρεση της κ. Boumediene-Thiery, η οποία άνοιξε μια νέα συζήτηση.
Δεν πιστεύω ότι είναι χρήσιμη η συζήτηση αυτή.
Το ζήτημα αφορούσε αποκλειστικά τα άρθρα 22 και 23.
Σύμφωνα με τη νέα πρόταση, στα άρθρα αυτά προβλέπεται ότι το Συμβούλιο θα διαθέτει την πλήρη ευθύνη στους σημαντικότερους τομείς των εφαρμοστικών διατάξεων: σχετικά με τη συλλογή, τη διαβίβαση και σύγκριση των δακτυλικών αποτυπωμάτων, καθώς και με τη φύλαξη των στοιχείων των αιτούντων ασύλου, αλλά και σχετικά με την επεξεργασία των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τους αιτούντες ασύλου.
Στην επιτροπή συμφωνήσαμε ομόφωνα να ακολουθήσουμε την παλαιά μας πρόταση αρνούμενοι την πρόταση του Συμβουλίου.
Γιατί αυτό; Για δύο εξαιρετικά σημαντικούς λόγους: ο πρώτος λόγος είναι ότι η πρόταση του Συμβουλίου είναι αντίθετη προς το άρθρο 202 της συνθήκης ΕΚ στην οποία αναφέρεται η αρχή ότι η εφαρμογή των διατάξεων που υιοθετεί το Συμβούλιο ανατίθεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η αρχή αυτή είναι σημαντική σε αυτή ακριβώς την περίπτωση.
Η Επιτροπή μπορεί να λειτουργεί πολύ πιο ανεξάρτητα, δηλαδή ανεξάρτητα από τα διάφορα εθνικά συμφέροντα και αντικειμενικά κατά την εφαρμογή αυτής της ρύθμισης.
Γι' αυτό και το Κοινοβούλιο δεν δέχεται την πρόταση του Συμβουλίού.
Και για ένα δεύτερο λόγο επίσης: η πρόταση αυτή είναι κατά του Κοινοβουλίου, καθώς το αποκλείει, διότι δεν προβλέπει πλέον τη διαδικασία της επιτροπολογίας και δεν θα λαμβάνουμε πλέον τις αναγκαίες πληροφορίες.
Η πρόταση αυτή θα περιόριζε τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτούς τους δύο σημαντικότατους λόγος είμαστε υπέρ της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Επιτρόπου Vitorino να ανατεθεί δηλαδή στην Επιτροπή η εφαρμογή του προγράμματος. Σας παρακαλώ όλους σας να είσαστε παρόντες αύριο στην ψηφοφορία.
Θα πραγματοποιήσουμε έτσι ένα βήμα προκειμένου να έχουμε περισσότερη ασφάλεια στην Ευρώπη, ένα βήμα κατά των καταχρήσεων.
Χρησιμοποιείστε αυτή την ευκαιρία προκειμένου να πραγματοποιηθεί επιτέλους η Eurodac!
Θα ήθελα πάρα πολύ να υποστηρίξω αυτά που μόλις είπε ο κ. Pirker.
Ως πρώην Υπουργός Μετανάστευσης και Ασύλου του Ηνωμένου Βασιλείου, γνωρίζω πολύ καλά ότι η σύγχυση που επικρατεί ως προς το ποια χώρα θα πρέπει να ασχοληθεί με ποιες αιτήσεις ήταν πάντα ένα τεράστιο πρόβλημα που έχει δημιουργήσει αρκετά σοβαρές προστριβές μεταξύ των μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν δεν διευθετηθεί άμεσα, θα συνεχίσει να αποτελεί πεδίο προστριβών καθώς προχωράμε στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Η Σύμβαση του Δουβλίνου αυτή καθεαυτή ήταν πάντα πολύ σημαντική, αλλά αυτό που προκάλεσε τα προβλήματα που μπορούσαν ακόμα και να απειλήσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα κάποιων αιτούντων και ατόμων που εμπλέκονταν, ήταν τα κενά της Σύμβασης του Δουβλίνου και η αδυναμία μας να τη χειριστούμε σωστά.
Όλες οι χώρες που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών του 1951 γνωρίζουν πολύ καλά τα κριτήρια που προσδιορίζουν εάν πρέπει να χορηγηθεί σε κάποιον το ανεκτίμητο και εξαιρετικά σημαντικό καθεστώς του πρόσφυγα και ελπίζω ότι τίποτα από αυτά που κάνουμε εδώ δε θα επηρεάσει ποτέ το δικαίωμα μιας αίτησης στα πλαίσια αυτών των κριτηρίων.
Ωστόσο - με τη νέα τεχνολογία, τις νέες ρυθμίσεις που αφορούν τις μετακινήσεις και με τα άτομα που στην πραγματικότητα θέλουν να καταχραστούν το σύστημα χρησιμοποιώντας τη νέα τεχνολογία - είναι όλο και πιο δύσκολο για τις αρμόδιες αρχές να αντιμετωπίζουν τους ανθρώπους με τον πιο κατάλληλο και δίκαιο τρόπο καθώς χειρίζονται τις υποθέσεις τους.
Το Eurodac πρέπει να συμβαδίσει με την αναμόρφωση της Συνθήκης του Δουβλίνου και με ανησυχεί λίγο η στάση που έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο στο παρελθόν.
Ο κύριος Pirker μίλησε για τις καθυστερήσεις που έχουν γίνει και για τις αναρίθμητες φορές που αυτό το ζωτικής σημασίας θέμα έχει επανεξεταστεί.
Τα συναισθήματά μου είναι σαφή: εάν το Συμβούλιο επιθυμεί να κρατήσει τις εξουσίες για το ίδιο ενώ οι πληροφορίες του Eurodac θα πρέπει να είναι διαθέσιμες σε αυτό το δημοκρατικό σώμα, το Κοινοβούλιο, τότε αυτό είναι απαράδεκτο.
Αυτός είναι ο σοβαρότερος λόγος για τον οποίο θέλουμε να εξετάσουμε επειγόντως και να επιλύσουμε αυτό το θέμα και για τον οποίο το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεχίζει να διαδραματίζει έναν ισχυρό ρόλο στο μέλλον όσον αφορά την εποπτεία και την παρακολούθηση κρίσιμων θεμάτων που σχετίζονται με τη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα στους αιτούντες.
Υποστηρίζω πλήρως τον κ. Pirker και ελπίζω να κάνουμε ισχυρές κινήσεις τώρα ώστε να λύσουμε το θέμα προς συμφέρον όλων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έλεγε ο εισηγητής, κ. Pirker, αυτό το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει τη γνώμη του σχετικά με την πρόταση του Συστήματος Eurodac πάνω από μία ή δύο φορές.
Την τελευταία φορά εξέφρασε τη γνώμη του σχετικά με την όλη πρόταση και πιστεύω πως η θέση που έλαβε αυτό το Κοινοβούλιο ήταν πολύ κοντά σε αυτήν που ήθελε η ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Εγώ θα ήθελα να υπερασπιστώ ως θέση του Κοινοβουλίου όσον αφορά στο Σύστημα Eurodac, αυτήν που αυτό το Σώμα ψήφισε πριν από κάποιους μήνες.
Συνεπώς, κατανοώ γιατί μας συμβουλεύονται τώρα σχετικά με μια τροποποίηση της συγκεκριμένης ανακοίνωσης που εισάγει το Συμβούλιο και που επηρεάζει την ανάθεση και την απόδοση αρμοδιοτήτων αυτής της πράξης από το Συμβούλιο.
Η Συνθήκη καθορίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει τις εκτελεστικές αρμοδιότητες, και όπως αντιλαμβανόμαστε πρέπει επίσης να αναλάβει την ευθύνη εκτέλεσης του Eurodac, και τον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο μπορεί να ελέγχει τα όσα κάνει η Επιτροπή.
Για εμάς όλα αυτά είναι ακόμη λίγα και ελπίζουμε τουλάχιστον ότι όσον αφορά στη νομοθεσία και στον έλεγχο, να μπορούμε να έχουμε περισσότερες αρμοδιότητες.
Γι' αυτόν τον λόγο αύριο η πολιτική μου ομάδα θα απέχει από την ψηφοφορία όλων των τροπολογιών που δεν αφορούν αυτήν την αλλαγή στην ανακοίνωση του Συμβουλίου.
Θα απέχουμε από την ψηφοφορία όλων εκείνων των τροπολογιών που κατά την γνώμη μας έχει ήδη εγκρίνει αυτό το Κοινοβούλιο και που έχουν ήδη συμπεριληφθεί στην προηγούμενη έκθεσή του.
Υποθέτω πως θα απέχουμε για λόγους πολύ διαφορετικούς από αυτούς που έχει ο κ. Pirker για να εκφράσει αρνητική ψήφο, αλλά θα απέχουμε για να μείνουμε στη θέση που ήδη έχει εκφράσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Αντίθετα, θα ήθελα να εκφράσω, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, την υποστήριξή μου ως προς τις τροπολογίες που προτείνει ο κ. Pirker, γιατί όπως έλεγα πιστεύω πως η προηγούμενη πρόταση ήταν καλύτερη, γιατί πιστεύω πως η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει αυτό το έργο.
Ελπίζω να το κάνει λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση που είχε ήδη λάβει το Κοινοβούλιο και είναι, κατά τη γνώμη μου, σημαντικό η αυριανή ψηφοφορία να καταλήξει στην ένθερμη υποστήριξη της προηγούμενης αυτής πρότασης εκ μέρους αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αναπτύσσουμε τον τρίτο πυλώνα έχοντας ως αφετηρία πολιτικές που ήταν διακυβερνητικές και που πρέπει να μετατραπούν σε κοινοτικές.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει αυτές τις πρώτες ενέργειες που αναλάβαμε καθώς και να υποστηρίξει την Επιτροπή ώστε να μπορεί να ασκήσει τα καθήκοντα που της ανατίθενται σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Η Ομάδα ΦΙΛ υποστηρίζει πλήρως τον κ. Pirker για την επιμονή του στο ότι πρέπει να ακολουθηθούν οι γενικοί κανόνες του Αρθρου 202 της Συνθήκης σύμφωνα με τους οποίους η εξουσία υλοποίησης αυτού του κανονισμού πρέπει να ανήκει στην Επιτροπή.
Έχει απόλυτο δίκιο όταν υποστηρίζει ότι η Επιτροπή είναι σε καλύτερη θέση για να έχει μια αμερόληπτη άποψη που δε προσαρμόζεται για να εξυπηρετεί συγκεκριμένα εθνικά συμφέροντα και συνεπώς δικαιολογημένα είναι η πιο ικανή να πάρει τα κατάλληλα μέτρα προφύλαξης για την προστασία των δεδομένων.
Δεύτερον, παρόλο που το Κοινοβούλιο έχει κατά καιρούς κάποιες προστριβές με την Επιτροπή, έχουμε πολύ περισσότερες πιθανότητες να ασκήσουμε δημοκρατική εποπτεία εάν έχει η Επιτροπή την εξουσία υλοποίησης παρά εάν την έχει το Συμβούλιο.
Αυτό συμβαίνει γιατί η διαδικασία της ρυθμιστικής επιτροπής, σε συνδυασμό με τη διοργανική συμφωνία, δίνει δικαίωμα στο Κοινοβούλιο να έχει τα προσχέδια των μέτρων υλοποίησης.
Συνεπώς όταν - και όχι εάν - επιτύχουμε την κοινή απόφαση σε αυτόν τον τομέα, αυτό θα δώσει στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα να απαιτεί από την Επιτροπή να επανεξετάζει τα μέτρα εάν υπερβαίνονται κάποια όρια κατά την υλοποίησή τους.
Θα ήμασταν ανόητοι, ως Κοινοβούλιο, να βασιστούμε στην καλή θέληση του Συμβουλίου αντί να βασιστούμε στα δικαιώματα που κατέχουμε εάν η Επιτροπή έχει την εξουσία υλοποίησης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μου θα απέχει σε κάποιες ουσιώδεις τροπολογίες που θα αλλοίωναν τις ζωτικές λεπτομέρειες του κανονισμού του Eurodac.
Η ομάδα μου υποστήριξε αυτές τις τροπολογίες όταν το κέντρο του ενδιαφέροντος ήταν επί της ουσίας, όμως σε αυτό το στάδιο είναι καλύτερα να επικεντρωθούμε στο θέμα του ποιος κατέχει εξουσία υλοποίησης ανάμεσα στην Επιτροπή και το Συμβούλιο έτσι ώστε εμείς στο Κοινοβούλιο να υποστηρίξουμε ένθερμα και ομόφωνα ότι συμφέρον μας είναι να υποστηρίξουμε την Επιτροπή.
Αυτό είναι το μόνο θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε τώρα και αισθανόμαστε, ίσως με κάποιο συναίσθημα λύπης, ότι η θέση του Κοινοβουλίου πρέπει να περιοριστεί στις απόψεις του κ. Pirker περί 'επιτροπολογίας' .
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε να κάνουμε σήμερα με μια διαδικασία αρκετά ασυνήθιστη, στην οποία αξίζει να αναφερθούμε διεξοδικά, ώστε να ψηφίσουμε όλοι με πλήρη επίγνωση των σημαντικών ζητημάτων που θέτει το ζήτημα αυτό, τα οποία είναι άλλα περισσότερο και άλλα λιγότερο προφανή.
Τον παρελθόντα Νοέμβριο, η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενέκρινε μια έκθεση σχετικά με τη θέσπιση του συστήματος Eurodac.
Μετά την ψηφοφορία, το Συμβούλιο τροποποίησε την πρόταση κανονισμού, υποστηρίζοντας ότι το Συμβούλιο και όχι η Επιτροπή θα πρέπει να θεσπίσει και να διαχειριστεί το σύστημα Eurodac, για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων.
Η σημαντική αυτή τροποποίηση εξηγεί γιατί η Συνέλευσή μας εξετάζει εκ νέου την έκθεση αυτή.
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων εκτίμησε ότι η μέριμνα για τη διαχείριση της νέας αυτής δομής, του Eurodac, εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και όχι του Συμβουλίου.
Πράγματι, η Επιτροπή υποστήριξε, και δικαίως, ότι η διαχείριση ενός κοινοτικού προγράμματος όπως το Eurodac εμπίπτει στη αρμοδιότητα της, δεδομένου ότι αποτελεί το μοναδικό κοινοτικό θεσμικό όργανο της Ένωσης και επ' ουδενί δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου, το οποίο αποτελεί τη διακυβερνητική αρχή της Ένωσης.
Στο σημείο αυτό, στηρίζουμε απόλυτα την Επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά, η νέα πρόταση που εξετάζουμε σήμερα δεν έχει συμπεριλάβει στο ελάχιστο τις τροποποιήσεις που ψήφισε το Κοινοβούλιό μας.
Την ηλικία δηλαδή των 18 ετών ως κατώτατο όριο προκειμένου να καταχωρηθεί κανείς στη βάση Eurodac, την απαλοιφή των δεδομένων από τη στιγμή που οι αιτούντες άσυλο έχουν νομίμως τακτοποιηθεί ή την έκφραση "υπήκοος (-οι) τρίτων χωρών" αντί για "ξένος (-οι)" : το Συμβούλιο δεν θεώρησε απαραίτητο να λάβει υπόψη του τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, με την υποστήριξη της Επιτροπής στη συγκεκριμένη περίπτωση, η οποία δεν έλαβε εξίσου υπόψη της τη γνωμοδότησή μας.
Επειδή έτσι έχουν τα πράγματα, ζητώ σήμερα από τη Συνέλευσή μας να ψηφίσει με την ίδια λογική που σωφρόνως ψήφισε και πέρσι.
Πρέπει συνεπώς να ψηφίσουμε το κείμενο που ενέκρινε η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών και το οποίο περιλαμβάνει τις τροποποιήσεις σχετικά με το κατώτερο όριο ηλικίας των 18 ετών, την απαλοιφή των δεδομένων όλων των αιτούντων άσυλο από τη στιγμή που η κατάστασή τους έχει νομίμως τακτοποιηθεί και τη χρησιμοποίηση της έκφρασης "υπήκοος (-οι) τρίτων χωρών" αντί για "ξένος (-οι)" .
Θα πρέπει ως εκ τούτου να απορρίψουμε τις τροποποιήσεις της έκθεσης που προτείνει η ομάδα ΕΛΚ, στην οποία ανήκει ο κ. εισηγητής.
Κυριολεκτικά δεν το χωράει ο νους μου, πώς είναι δυνατόν να απέχουμε με τη σιωπή μας και να θεωρούμε νόμιμη την καταχώρηση δακτυλικών αποτυπωμάτων εφήβων ηλικίας 14 ετών, από τη στιγμή που κάτι τέτοιο αντίκειται προς όλες τις ισχύουσες διεθνείς συνθήκες και, κυρίως, παραβιάζει τα δικαιώματα του παιδιού.
Όσον αφορά την απαλοιφή των δεδομένων, πρόκειται για ένα φρόνιμο μέτρο.
Πράγματι, από τη στιγμή που η κατάσταση του αιτούντος άσυλο έχει νομίμως τακτοποιηθεί, είναι αδικαιολόγητη η διατήρηση των προσωπικών δεδομένων και των δακτυλικών αποτυπωμάτων ενός ατόμου που έχει νομιμοποιηθεί.
Θα είναι σα να τον θεωρούμε δυνάμει εγκληματία.
Η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων στα οποία αποδίδουμε τόσο μεγάλη σημασία, δεν διακυβεύεται αποκλειστικά στο πεδίο του μελλοντικού Χάρτη δικαιωμάτων, αλλά και σε όλα τα ευρωπαϊκά κείμενα και θα πρέπει να επαγρυπνούμε για να τη διαφυλάσσουμε.
Τίθεται ζήτημα αξιοπιστίας για τη Συνέλευσή μας έναντι όλων εκείνων που ήδη δυσκολεύονται να μας εμπιστευτούν.
Για τους συμπολίτες μας, είναι ακατανόητο ή τουλάχιστον άξιο θαυμασμού πώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδοτεί τη μια μέρα υπέρ ενός κειμένου και λίγους μήνες αργότερα αναιρεί την απόφασή του και ψηφίζει μια εντελώς διαφορετική έκθεση.
Πώς μπορούν οι εκλογείς να εμπιστευτούν μια συνέλευση ανεμοδούρα, ανίκανη να προβάλλει αντίσταση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, όταν μάλιστα τα δυο αυτά όργανα δεν είναι καν εντολοδόχοι της λαϊκής βούλησης όπως εμείς;
Για το λόγο αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, σας ζητώ να επικυρώσετε σήμερα με την ψήφο σας την ετυμηγορία του παρελθόντος Νοεμβρίου και να εγκρίνετε την έκθεση υπό την μορφή με την οποία μας την προτείνει η επιτροπή.
Η Συνέλευσή μας θα μπορεί τότε να υπερηφανεύεται για τη συνοχή και τη συνέπεια των θέσεών της.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση είναι παγιδευμένη, εφόσον μας ζητείται να τροποποιήσουμε ή να αρνηθούμε να τροποποιήσουμε ένα σύστημα, το σύστημα Eurodac, το οποίο η ομάδα μας απορρίπτει συνολικά.
Το σύστημα Eurodac εγγράφεται στο πλαίσιο μιας συνολικής διαδικασίας ποινικοποίησης και καταστολής των μεταναστών και των αιτούντων άσυλο στον πλανήτη.
Αποκαλύπτει το αληθινό πρόσωπο της φιλελεύθερης Ευρώπης, που οικοδομείται με όρους πολιορκημένου φρουρίου.
Είναι δυνατόν να πιστεύει κανείς ότι με κατασταλτικούς νόμους μπορούμε να εμποδίσουμε τους πεινασμένους της γης να έρθουν στην Ευρώπη, ακόμα και με κίνδυνο της ίδιας τους της ζωής, όπως έγινε προσφάτως στο Ντουβρ και στο Γιβραλτάρ;
Γνωρίζουμε όλοι, αντιθέτως, ότι ο κατασταλτικός αυτός μηχανισμός καταδικάζει στην παρανομία και την έλλειψη νομιμότητας εκατομμύρια αλλοδαπούς, οι οποίοι πέφτουν έτσι θύματα των λαθρέμπορων, των δουλεμπόρων ή των ανελέητων εργοδοτών που τους πίνουν το αίμα.
Μόνο νομιμοποιώντας μαζικά όλους όσους δεν έχουν άδεια παραμονής μπορούμε να σταματήσουμε αποτελεσματικά τους λαθρέμπορους της ανθρώπινης δυστυχίας.
Αυτός ο κατασταλτικός μηχανισμός θα πλήξει και τις ίδιες μας τις ελευθερίες, όπως αποδεικνύεται από το σχέδιο της γαλλικής Προεδρίας, για το οποίο καλούμαστε να γνωμοδοτήσουμε και που στόχο έχει να ποινικοποιήσει τη βοήθεια που ενδεχομένως παρέχουν οι πολίτες στους λαθρομετανάστες.
Χάρη στο μηχανισμό αυτό και στη διαδικασία αυτή, ένα αγόρι 4 ετών, σήμερα, στη Γαλλία, ένα αγόρι ινδικής καταγωγής, είναι φυλακισμένο μαζί με τη μητέρα του στο κρατητήριο του Αράνκ και περιμένει την απόφαση του Υπουργείου Εσωτερικών, περιμένει δηλαδή προφανώς την απέλασή του.
Η ηλεκτρονική καταχώρηση των δακτυλικών αποτυπωμάτων αποτελεί παραβίαση της ατομικής ελευθερίας.
Αντιμετωπίζει συστηματικά τους αιτούντες άσυλο ως υπόπτους. Θέτει υπό αμφισβήτηση το απαραβίαστο των εγγράφων που κατέχουν οι υπηρεσίες που εξετάζουν την αίτησή τους.
Παραβιάζει τη νομική προστασία που δικαιούνται οι πρόσφυγες, όταν εφαρμόζεται ακόμα και σε νέους 14 ετών.
Παραβιάζει τη Διεθνή Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Παιδιού και ειδικά το άρθρο 10.
Το σχέδιο Eurodac ποινικοποιεί τους λαθρομετανάστες, οι οποίοι πολλές φορές δεν έχουν άδεια παραμονής μόνο και μόνο εξαιτίας των αποκλίσεων που παρατηρούνται στις νομοθεσίες των διαφόρων χωρών της Ευρώπης.
Κατά βάθος, παραβιάζει όλες τις διεθνείς συμβάσεις προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Με το σχέδιο αυτό, η Ευρώπη-φρούριο κρίνεται ένοχη για άρνηση παροχής βοήθειας σε πρόσφυγες εν κινδύνω.
Καθόλου περίεργο για τη φιλελεύθερη Ευρώπη, η οποία εφοδιάζει τη δικτατορία της Αγκυρας με ελικόπτερα και την ίδια ώρα αρνείται να δεχτεί τους κούρδους πρόσφυγες.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, την ώρα που στην ήπειρό μας απλώνεται ένα κύμα ρατσισμού και ξενοφοβίας και ενώ τίθεται το ζήτημα της κατάρτισης του Χάρτη θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οφείλετε να απορρίψετε το Eurodac, με ή χωρίς τροποποιήσεις.
Για να προστατέψετε τις ελευθερίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξαιτίας των ριζοσπαστών βουλευτών της Λίστας Bonino ζητώ το λόγο για να εκφράσω την ανησυχία μας και την κατηγορηματική μας αντίθεση σε μία Ευρώπη η οποία μέσω κυρίως της σταδιακής δημιουργίας του λεγομένου χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, ακολουθεί τη διακυβερνητική οδό με καταπιεστικές και ανελεύθερες μεθόδους και παραβιάζοντας με τρόπο επικίνδυνο τα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης και τρίτων κρατών.
Η περίπτωση της EURODAC είναι χαρακτηριστική από αυτή την άποψη "χωρίς ούτε κατ' ελάχιστον να έχουν ορίσει μια ευρωπαϊκή πολιτική για το πολιτικό άσυλο, τα κράτη μέλη, μέσω του Συμβουλίου, δημιούργησαν τη Σύμβαση του Δουβλίνου, η οποία νομιμοποιεί την αυθαίρετη εξέταση τόσο των αιτούντων ασύλου όσο και της αίτησής τους για χορήγηση πολιτικού ασύλου στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Σ' αυτά τα πλαίσια, προκειμένου να καταστεί λειτουργική η Σύμβαση, το Συμβούλιο προώθησε τη δημιουργία του συστήματος EURODAC, αναθέτοντάς το αρχικά στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ωστόσο, το ξανασκέφθηκε αργότερα, και αποφάσισε να κάνει ένα βήμα ακόμα διευρύνοντας την υποχρέωση λήψης δακτυλικών αποτυπωμάτων για να καλύπτει και τους λαθρομετανάστες, αφαιρώντας τις σχετικές αρμοδιότητες από την Επιτροπή και αναλαμβάνοντάς τα το ίδιο.
Απέναντι σε αυτή την κατάσταση, πολύ σωστά έπραξε η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών με την έκθεση του συνάδελφου Pirker, αναθέτοντας ξανά στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις σχετικές αρμοδιότητες και πραγματοποιώντας άλλες ουσιαστικές τροποποιήσεις τις οποίες υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα.
Παρόλα αυτά δεν με βρίσκει σύμφωνο η γραφειοκρατική και κατ' ουσίαν καταπιεστική προσέγγιση που υποστηρίζει το Συμβούλιο με τη συνεργία της Επιτροπής, προσέγγιση η οποία βασίζεται στη Σύμβαση του Δουβλίνου και στο σύστημα EURODAC. Θα ψηφίσουμε υπέρ των ουσιαστικών τροποποιήσεων που έκανε η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, αλλά κατά του νομοθετικού ψηφίσματος, το οποίο στην ουσία ανοίγει το δρόμο σε αυτό το παράλογο νομικό καθεστώς που επιβάλλει σε ευρωπαϊκό επίπεδο το συστηματικό φακέλωμα των προσφύγων και των λαθρομεταναστών: πρόκειται για ένα νομικό, πολιτικό και ανθρωπιστικό τέρας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, δεν θα τοποθετηθώ όσον αφορά τα ζητήματα ουσίας της πρότασης κανονισμού τα οποία εξετάστηκαν και συζητήθηκαν διεξοδικώς στην επιτροπή και στην Ολομέλεια, μία διαδικασία η οποία ολοκληρώθηκε με την ψήφιση της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου το Νοέμβριο του περασμένου έτους.
Αλλά πρέπει βεβαίως να εκφράσω, συμφωνώντας με τον εισηγητή κ. Pirker και με την ίδια την Επιτροπή, την αδυναμία μας να κατανοήσουμε το γεγονός ότι, στο νέο κείμενο, το Συμβούλιο επιφυλάσσει στον εαυτό του την αρμοδιότητα εκτέλεσης του κανονισμού Eurodac, απομακρυνόμενο από το καθεστώς που προβλεπόταν προηγουμένως και στο οποίο οι εξουσίες αυτές ανήκαν στην Επιτροπή.
Αφενός διότι, όπως ήδη αναφέρθηκε εδώ, το Κοινοβούλιο υφίσταται μία μείωση των δικαιωμάτων του, κυρίως του δικαιώματός του να ενημερώνεται.
Πράγματι, η Επιτροπή είναι γενικά υποχρεωμένη να ενημερώνει το Κοινοβούλιο για τις εργασίες των επιτροπών ή την υποβολή σημαντικών προτάσεων ή μέτρων που απευθύνονται προς το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 7 της απόφασης σχετικά με την επιτροπολογία.
Με το νέο αυτό κείμενο, όπως είναι προφανές, το προνόμιο αυτό καταργείται.
Έπειτα, επειδή υπάρχει εδώ, όσον αφορά τις μεταβιβάσεις αρμοδιοτήτων, απουσία νομικής συνοχής και, κυρίως, απουσία νομικής θεμελίωσης.
Το άρθρο 1 της απόφασης σχετικά με την επιτροπολογία δεν τηρήθηκε και επομένως παραβιάζεται το άρθρο 202 της Συνθήκης, εφόσον δεν αναφέρεται τίποτα σχετικά με τους λόγους που θα δικαιολογούσαν την υιοθέτηση αυτής της διαδικασίας σε αυτή την ειδική περίπτωση.
Εμείς συνεχίζουμε να χρησιμοποιούμε τη γενική θεωρία σχετικά με τη φύση της Επιτροπής: θεματοφύλακας των Συνθηκών, σε ίση απόσταση από τα κράτη μέλη, αυτόνομη, ανεξάρτητη και υπερασπιστής του κοινού συμφέροντος, σε αυτήν ανήκει περισσότερο παρά στα κράτη μέλη, υπερβαίνοντας εμπόδια και εθνικές ιδιαιτερότητες, να επεξεργαστεί επαρκείς κανόνες προστασίας για τη μεταχείριση θεμάτων που συγκρούονται με θεμελιώδεις ελευθερίες.
Το Συμβούλιο της εξέφρασε τη δυσπιστία του.
Χωρίς να θέλω να είμαι διεστραμμένος, ίσως επιδιώκεται μία διένεξη σχετικά με το θέμα αυτό, εφόσον ανοίγει σχεδόν σίγουρα η πόρτα της προσφυγής στο Δικαστήριο των Κοινοτήτων προκειμένου να καθυστερήσει η συνολική εφαρμογή των νέων κοινοτικών κανόνων που δρομολογούνται σχετικά με το δικαίωμα ασύλου.
Ορισμένες φορές, στην πολιτική, ισχύει αυτό που φαίνεται!
Δυστυχώς, κύριε Επίτροπε, και όχι εξαιτίας σας, είναι ένα ζήτημα για το οποίο δεν μπορείτε να μας καθησυχάσετε.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στον Επίτροπο Vitorino για τη δουλειά του.
Αναφέρομαι σε κάποια Μέλη από αυτήν την πλευρά του Σώματος όταν λέω ότι υπάρχουν ορισμένες ανησυχίες για αυτή την έκθεση.
Δεν είμαστε εκατό τοις εκατό ευχαριστημένοι.
Δε θα θέλαμε να βρισκόμαστε σε αυτό το σημείο σήμερα, το εξετάζω όμως από την άποψη - την οποία συμμερίζονται αρκετοί συνάδελφοι, του ότι δε θέλουμε αυτοί που ζητούν άσυλο να θεωρούνται εγκληματίες.
Δακτυλικά αποτυπώματα παίρνουμε από τους εγκληματίες και δεν πρέπει αυτόματα ή με οποιοδήποτε τρόπο να θεωρούμε δεδομένο ότι οι αιτούντες άσυλο πρέπει να μπουν σε αυτή την κατηγορία.
Πολλοί από αυτούς έχουν ξεφύγει από τρομοκρατία, βασανιστήρια ή άλλες εμπειρίες.
Θέλουμε να είμαστε βέβαιοι ότι στα σύνορά μας κανείς δε θα δοκιμάσει ξανά παρόμοιες εμπειρίες και πρακτικές.
Δέχομαι αυτό που είπε ο κ. Kirkhope λίγα λεπτά νωρίτερα, ότι υπάρχουν προστριβές και δυσκολίες στο σύστημα οι οποίες πρέπει να επιλυθούν.
Αλλοι συνάδελφοι αναφέρθηκαν στο θέμα λήψης δακτυλικών αποτυπωμάτων από παιδιά 14 ετών, ένα πολύ ευαίσθητο και συγκινητικό θέμα.
Εμείς σ' αυτήν την πλευρά του Σώματος είμαστε ρεαλιστές.
Για αυτό και επιζητούμε τα μέτρα ασφαλείας που περιλαμβάνονται στην έκθεση.
Αυτός είναι και ο λόγος που θα προτιμούσαμε να υπάρχει σχολαστική μελέτη από την πλευρά του Κοινοβουλίου στο θέμα Επιτροπή ή Συμβούλιο.
Πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο είναι εδώ για να προστατεύει τους πολίτες και να διασφαλίζει ότι η πολιτική ασύλου διεξάγεται με τον κατά το δυνατό πιο δίκαιο τρόπο.
Με αυτές τις επιφυλάξεις και νομίζω ότι αντιπροσωπεύω αρκετούς από τους συναδέλφους - θα ακολουθήσω τη γραμμή της κυρίας Terrσn.
Ευχόμαστε στην Επιτροπή ό,τι καλύτερο για αυτή την εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, καταρχήν η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει την Επιτροπή Δημοσίων Ελευθεριών και, κυρίως, τον κ. Hubert Pirker για την ταχύτητα με την οποία τοποθετήθηκε σε δεύτερη διαβούλευση όσον αφορά το σχέδιο Eurodac, καθώς επίσης και για την ποιότητα των προτάσεων που διατυπώθηκαν.
Θα ήθελα να αρχίσω υπενθυμίζοντας ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε ζήτησε να ολοκληρωθεί το σύστημα Eurodac το συντομότερο δυνατόν.
Και, από τότε, αυτό που μπορεί κανείς να συμπεράνει είναι ότι η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτέλεσαν πάρα πολύ γρήγορα το έργο που τους αναλογούσε.
Αυτό που τίθεται σήμερα επί τάπητος είναι μόνο μία νέα διαβούλευση σχετικά με το ειδικό ζήτημα της επιτροπολογίας.
Δεν θα τοποθετηθώ εκ νέου σχετικά με τα ζητήματα ουσίας του συστήματος Eurodac, αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω, κυρίως στην κ. Boumedienne-Thiery, ότι μετά τη συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η Επιτροπή υπέβαλε μία τροποποιημένη πρόταση.
Αν και είναι αλήθεια ότι η τροποποιημένη αυτή πρόταση δεν περιλάμβανε όλες τις τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει τουλάχιστον να αναγνωριστεί ότι πολλές από τις προτάσεις που εισηγήθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπεριλήφθηκαν από την Επιτροπή σε αυτή την τροποποιημένη πρόταση.
Επομένως, όσον αφορά το μοναδικό θέμα που βρίσκεται ακόμη υπό εξέταση, και που είναι το ζήτημα της επιτροπολογίας, η Επιτροπή επαναλαμβάνει ενώπιον του Κοινοβουλίου τη θέση που έλαβε ενώπιον του Συμβουλίου: διαφωνούμε με την απόφαση του Συμβουλίου να επιφυλάξει στον εαυτό του την εξουσία θέσπισης του μεγαλύτερου μέρους των κανόνων εκτέλεσης στο θέμα αυτό.
Και αυτό το στοιχείο ήταν βασικό όσον αφορά τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Επιτροπή ενώπιον των βουλευτών, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους είμαστε διατεθειμένοι να συμμετάσχουμε στο σύστημα Eurodac.
Διότι ένα από τα βασικά στοιχεία είναι ότι, εάν η Επιτροπή είναι αρμόδια για τη διαχείριση και την εκτέλεσή του, υπάρχει η εγγύηση ενός αποτελεσματικού ελέγχου εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και ορισμένες αμφιβολίες που υπάρχουν σχετικά με την " αγνότητα " του συστήματος Eurodac, θα αίρονταν με τη συνένωση αυτών των δυο στοιχείων: διαχείριση και εκτέλεση με ευθύνη της Επιτροπής, δημοκρατικός έλεγχος εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, φρονούμε ότι η απόφαση του Συμβουλίου δεν είναι δεόντως θεμελιωμένη με βάση τις ίδιες τις αρχές και τα κριτήρια που διέπουν τους κανόνες της επιτροπολογίας.
Επομένως, θα επιμείνουμε εξηγώντας στο Συμβούλιο τη θέση μας ότι πιστεύουμε πως όλοι θα έβγαιναν κερδισμένοι εάν η λύση που θα υιοθετείτο ήταν η λύση για την οποία πάντοτε αγωνίστηκε η Επιτροπή.
Τέλος, θα ήθελα να διευκρινίσω για άλλη μια φορά στο Κοινοβούλιο ότι δεν μας σταμάτησε αυτή η αμφιβολία ή αυτή η ερμηνευτική διαμάχη σχετικά με το Eurodac: η Επιτροπή ήδη υπέβαλε ένα έγγραφο εργασίας, που απέστειλε άλλωστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την αναθεώρηση της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Και πιστεύουμε ότι η εξέταση των ανεπαρκειών και των λαθών στη λειτουργία της Σύμβασης του Δουβλίνου αποδεικνύει ακριβώς την ανάγκη να υπάρξει μία πολιτική ασύλου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσω ότι, σήμερα κιόλας, η Επιτροπή υλοποίησε ένα πολύ σημαντικό τμήμα της εντολής του Τάμπερε σχετικά με το άσυλο, εγκρίνοντας μία πρόταση οδηγίας για τους ελάχιστους κανόνες κοινής διαδικασίας όσον αφορά τις αιτήσεις παροχής ασύλου.
Αυτό σημαίνει ότι δεν εργαζόμαστε αποσπασματικά αλλά οικοδομούμε ένα παζλ.
Και αυτό το παζλ συμπεριλαμβάνει και την αναθεώρηση της Σύμβασης του Δουβλίνου, συμπεριλαμβάνει και την απόφαση που λάβαμε σήμερα να προτείνουμε μία οδηγία σχετικά με τους ελάχιστους κανόνες κοινής διαδικασίας παροχής ασύλου και, επίσης, συμπεριλαμβάνει ακόμη και τις εργασίες τεχνικής προετοιμασίας του συστήματος Eurodac, που δεν έχουν σταματήσει, που συνεχίζονται και που φυσικά θα μπορέσουν να εφαρμοστούν στην πράξη μόνο όταν θα υπάρξει μία σαφής και ισχυρή νομική βάση για την ανάπτυξη του συστήματος Eurodac.
Για άλλη μία φορά θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, ακόμη και εκείνους τους βουλευτές που υπήρξαν επικριτικοί απέναντι στην Επιτροπή, για την υποστήριξη που εκφράστηκε από διάφορα έδρανα προκειμένου να αναλάβει η Επιτροπή τη διαχείριση και την εκτέλεση του συστήματος Eurodac.
Είμαστε διατεθειμένοι να αντιμετωπίσουμε αυτή την πρόκληση μόλις εισακουσθούμε από το Συμβούλιο.
Ελάχιστες απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας για τη χρησιμοποίηση από τους εργαζόμενους προσωρινών εξοπλισμών εργασίας
Στην ημερήσια διάταξη ακολουθεί η Έκθεση (A5-0222/2000) του κ. Skinner εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [KOM(1998) 678 - C4-0707/1998 - 1998/0327(COD)] για τη δεύτερη τροποποίηση της 89/655/ΕΟΚ σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας για τη χρησιμοποίηση από τους εργαζόμενους προσωρινών εξοπλισμών εργασίας (δεύτερη οδηγία σύμφωνα με το άρθρο 16 της οδηγάς 89/391/ΕΟΚ) (Κείμενο που αφορά τον ΕΟΧ).
Κύριε Πρόεδρε, νοιώθω πως είναι υποχρέωσή μου, και θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια προς τον εισηγητή, κ. Skinner, για την ευαισθησία του, για την εξαιρετική του έκθεση και για το ότι είναι διατεθειμένος να δεχτεί τις προτάσεις, που κατά τη γνώμη μου έχουν καταρτιστεί καλά, της πολιτικής ομάδας εξ ονόματος της οποίας έχω την τιμή να παρέμβω.
Έτσι βρισκόμαστε ενώπιον ενός κειμένου πλήρους συμφωνίας και όχι μόνο μεταξύ των δύο πλειοψηφικών πολιτικών ομάδων, αφού πρόκειται για μια ισχυρή συμφωνία στη συνεχή επικοινωνία που υπήρξε με τους κοινωνικούς παράγοντες, τους επιχειρηματίες και τους εργαζομένους μέσω των συνδικαλιστικών οργανώσεων.
Μια συμφωνία που, κατά τη γνώμη μου, είναι απαραίτητη σε ένα θέμα στο οποίο διακυβεύεται η ασφάλεια, η υγεία, η ακεραιότητα και η ίδια η ζωή των εργαζομένων.
Πριν από λίγες ημέρες έκανα ένα περίπατο στην πόλη μου, το Vigo, στη Γαλικία, στη βορειοδυτική Ισπανία, και είδα μια μεγάλη επιγραφή ενός έργου.
Ήταν ένα έργο αποκατάστασης μιας παλιάς πλατείας στο ιστορικό κέντρο της πόλης και η επιγραφή έλεγε: "Αυτή η εταιρία σέβεται τον νόμο.
Χρησιμοποιεί εξοπλισμό και συσκευές ασφαλείας.
Αν δεν τους γνωρίζετε, μην εισέρχεστε στον χώρο των εργασιών.
Ενημερώστε μας σχετικά με οποιαδήποτε περίπτωση κινδύνου.
Σας παρακαλούμε να μας βοηθήσετε να τηρήσουμε τον νόμο περί προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων " .
Χρησιμοποιώ το περιεχόμενο αυτής της επιγραφής και των συμβουλών και των διατάξεων ασφαλείας για τους μη έχοντες εργασία και εκείνους που ενδιαφέρονται για το έργο, ως απόδειξη γιατί κατά τη γνώμη μου αποτελεί μια σύνοψη κανόνων καλής πολιτικής για την υγεία στην εργασία.
Μια καλή πολιτική για την υγεία στην εργασία θα πρέπει να αρχίζει έχοντας προληπτικό χαρακτήρα και ακριβώς στην ιδέα της πρόληψης υπάρχει και πρέπει να υπάρχει συνείδηση όχι μόνο εκ μέρους των εργαζομένων και των επιχειρηματιών, αλλά της κοινωνίας στο σύνολό της.
Δυστυχώς κάθε μέρα ακούμε για εργατικά ατυχήματα.
Γνωρίζουμε καλά πως υπάρχει κίνδυνος, καθώς επίσης γνωρίζουμε ότι η κοινωνία δεν θα πρέπει να αποποιείται της δέσμευσής της να δυσχεραίνει και να εμποδίζει τη μετατροπή του κινδύνου σε ατύχημα.
Στην περίπτωση κάποιου ατυχήματος η ευθύνη ίσως είναι του επιχειρηματία, γιατί δεν έχει ακόμη πειστεί ότι οι δαπάνες για θέματα ασφαλείας είναι επένδυση, ή ίσως είναι του εργαζόμενου, που υποτίμησε τον κίνδυνο λόγω έλλειψης πρόβλεψης ή λήψης επαρκών μέτρων και προφυλάξεων κυρίως σε τομείς δραστηριότητας όπως είναι οι κατασκευές, στους οποίους ο εποχιακός χαρακτήρας των εργασιών ή των ίδιων των τομέων, ενός τομέα γέφυρα , μετάβασης από τις πρωτογενείς δραστηριότητες, κατά προτίμηση τη γεωργία, στους βιομηχανικούς τομείς ή τους τομείς των υπηρεσιών απαιτεί τη λήψη περισσότερων μέτρων προφύλαξης.
Ή ενδεχομένως η ευθύνη να είναι της ίδιας της κυβέρνησης που λόγω ελλείψεων, που μεταφράζονται σε έλλειψη αποτελεσματικότητας, των επιθεωρητών, των συμβούλων ή των ελεγκτών που είναι υπεύθυνοι για την ενημέρωση, την παροχή συμβουλών ή ανάλογα με την περίπτωση, για την επιβολή κυρώσεων σε περιπτώσεις παράβασης της εργατικής νομοθεσίας.
Η υγεία και η ασφάλεια στην εργασία, και ιδιαίτερα εκεί όπου ο κίνδυνος είναι μεγαλύτερος, αποτελεί ευθύνη όλης της κοινωνίας και όλων των εμπλεκόμενων τομέων και κάθε κοινωνία θα πρέπει να αναλάβει το δικό της μερίδιο στην ευθύνη και τη δική της δέσμευση.
Οι επιχειρηματίες θα πρέπει να θεωρούν τις δαπάνες σχετικά με την υγεία στην εργασία ως επένδυση.
Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να είναι πολύ προσεκτικοί, απαιτώντας και υπερασπίζοντας τη χρήση μηχανισμών προφύλαξης και προστασίας καθώς και τις χρηστές πρακτικές στις επιχειρήσεις.
Τα κράτη μέλη και οι κυβερνήσεις θα πρέπει να προσαρμόσουν τα μέτρα προώθησης των μέσων προφύλαξης, εποπτείας των μέσων για την αποφυγή των ατυχημάτων, καθώς επίσης και την αντικατάσταση των διοικητικών και πολιτικών μεθόδων για την καταπολέμηση των εργατικών ατυχημάτων.
Θα ήταν συμφέρουσα η αντικατάσταση του παλιού προτύπου κυρώσεων το οποίο έχει αποδειχθεί ανεπαρκές και αναποτελεσματικό με τη μέθοδο της παροχής κινήτρων και της προώθησης μέσω της εντατικοποίησης της δράσης σε όλες τις επιχειρήσεις ή τις δραστηριότητες με υψηλότερο δείκτη ατυχημάτων, καθώς επίσης μέσω παροχών και πλεονεκτημάτων προς τις επιχειρήσεις με τον χαμηλότερο δείκτη ατυχημάτων και με περισσότερες δαπάνες σε μέτρα προφύλαξης και περισσότερη συνείδηση.
Επίσης η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να καθορίσουν ελάχιστες προϋποθέσεις που σε κάποιους ενδέχεται να φανούν αυστηρές, αλλά που επιτρέπουν τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, εναρμονίζοντας τη νομοθεσία σε μια αγορά ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι Ευρωπαίοι πολίτες θα νοιώθουν την Ευρώπη πιο κοντά τους, να ασχολείται με τα προβλήματά τους, με τις ανησυχίες και τα ενδιαφέροντά τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Peter Skinner που κατέβαλε προσπάθειες μετριοπάθειας και συμφιλίωσης των διαφόρων συμφερόντων προκειμένου το Κοινοβούλιο να συμβάλει θετικά και συναινετικά για τη βελτίωση αυτής της εξαίρετης πρότασης της Επιτροπής.
Η αμέλεια για την οργάνωση της εργασίας, η έλλειψη κατάλληλου εξοπλισμού προσωπικής και συλλογικής ασφάλειας, η χαμηλή κατάρτιση και ο υψηλός αριθμός ανεξάρτητων εργαζομένων αποτελούν τις βασικές αιτίες του αυξημένου αριθμού ατυχημάτων και θανάτων στον τομέα.
Οι κίνδυνοι που εμπεριέχει η εργασία στον οικοδομικό κλάδο είναι ακόμη μεγαλύτεροι όταν συγκριθούν με άλλους παρόμοιους τομείς.
Σε αυτό το δεύτερο ήμισυ του αιώνα, η δραστηριότητα αυξήθηκε ιλιγγιωδώς και είναι σταθερή η προσφυγή σε μετανάστες εργαζόμενους, σε υπεργολάβους.
Εκτός από τις πτυχές που ήδη αναφέρθηκαν, επιδεινώνονται τα προβλήματα επικοινωνίας και οργάνωσης εφόσον υπάρχει η τάση να παραμελείται η συλλογική ασφάλεια του εργοταξίου και να μην αναλαμβάνει κανείς την ευθύνη.
Πρέπει και πάλι να επαναλάβουμε ότι όλες αυτές οι οδηγίες που σχετίζονται με την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων και, κυρίως, ο ορισμός της ευθύνης που περιλαμβάνεται στην οδηγία 89655/EOK ισχύουν, και ανήκει στον εργοδότη, σε αυτόν που παρέχει εργασία, η ευθύνη για τα ατυχήματα που συμβαίνουν όπως επίσης και για την πρόληψή τους.
Ο υπεύθυνος ασφάλειας του έργου έχει την υποχρέωση να αξιολογήσει τον κίνδυνο και να βεβαιωθεί ότι πραγματοποιήθηκε ο έλεγχος του εξοπλισμού πρόληψης που χρησιμοποιείται από όλους όσοι έχουν πρόσβαση στο εργοτάξιο, ανεξάρτητα από τα καθήκοντά τους, την εργασιακή σχέση ή το χρόνο εργασίας.
Η αξιολόγηση των κινδύνων έχει γίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση με " ρυθμό χελώνας " , και για το λόγο αυτό η δεύτερη αυτή αναθεώρηση αποτελεί θετικό σημάδι το οποίο θέλουμε να υποστηρίξουμε ζωηρά και να προωθήσουμε.
Ακόμη και με μια οικονομική ανάλυση, είναι ανησυχητικό να διαπιστώνει κανείς ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το 1996, σε κάθε 100 χιλιάδες εργαζομένους, οι 4 229 ήταν με άδεια για πάνω από τρεις μέρες λόγω εργατικού ατυχήματος.
Εφέτος συνέβησαν τέσσερα εκατομμύρια επτακόσιες χιλιάδες ατυχήματα.
Τα θανατηφόρα ατυχήματα, αν και σημείωσαν μείωση της τάξης του 13% η οποία δεν είναι άσχετη με τη δράση της Κοινότητας μεταξύ 1994 και 1996, παρουσίασαν ακόμη 5 549 θανάτους το 1996.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις, η ζημιά εκείνο το έτος για την ευρωπαϊκή οικονομία ήταν 146 εκατομμύρια χαμένες εργάσιμες ημέρες.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τη συζήτηση της οδηγίας που ήδη ανέφερα το γεγονός ότι ο οικοδομικός τομέας, ενώ δεν είναι ο τομέας στον οποίο καταγράφεται ο μεγαλύτερος αριθμός ατυχημάτων, κατέχει ωστόσο το μεγαλύτερο αριθμό θανατηφόρων ατυχημάτων, και ως προς αυτό συγκρίνεται μόνο με τον τομέα των χερσαίων μεταφορών.
Δεν είναι δυνατόν η Ευρώπη να αποτελεί το πιο προχωρημένο κοινωνικό πρότυπο στον κόσμο και να ανέχεται να αξίζει ελάχιστα ο άνθρωπος και η αξία της ζωή του να περιορίζεται σε έναν αριθμό.
Οι άντρες, και κυρίως οι νέοι μέχρι 25 ετών, είναι τα κύρια θύματα εργατικών ατυχημάτων, αλλά η πιθανότητα θανάτου αυξάνει με την ηλικία και είναι υψηλότερη για τα άτομα ηλικίας μεταξύ 55 και 64 ετών, υψηλότερη στις επιχειρήσεις μικρού μεγέθους (μέχρι 50 εργαζόμενοι) και στους αυτοαπασχολούμενους εργαζόμενους, όπου διαπιστώνεται ποσοστό ατυχημάτων που αντιπροσωπεύει το 73,1% του συνόλου.
Αυτό μας φέρνει αντιμέτωπους με την ανάγκη λήψης μέτρων για τα επαγγέλματα ταχείας φθοράς, λαμβάνοντας υπόψη την εξειδίκευση των νέων, τις πολυτομεακές λύσεις που σχετίζονται με τη κατάρτιση και την απόκτηση προσόντων, καθώς επίσης και την ποιότητα των ΜΜΕ που υπάρχουν σε ορισμένους τομείς.
Από την περίφημη έρευνα που πραγματοποιήθηκε το 1907 στις Ηνωμένες Πολιτείες, η ταυτότητα, το υποχρεωτικό μητρώο, η αιτία θανάτου, η ηλικία του εργοδότη, η ηλικία του εργαζόμενου, ο εργοδότης, το όνομα, η περίσταση, το ατύχημα, μελετώνται προκειμένου να καθοριστεί το κόστος και οι υποχρεώσεις που θα επιτρέψουν την καλύτερη προστασία των εργαζομένων·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη ανέφεραν πολλοί ομιλητές, οι πτώσεις από ψηλά αποτελούν μία από τις πλέον σοβαρές κατηγορίες εργατικών ατυχημάτων. Με την παρούσα έκθεση, η οποία αποτελεί τμήμα της θέσπισης οδηγίας για τις ελάχιστες απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας για τη χρησιμοποίηση από τους εργαζομένους εξοπλισμών εργασίας ασχολούμαστε πλέον ενεργά με το πρόβλημα.
Εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ θα ήθελα να πω ότι σε γενικές γραμμές φρονούμε πως το αποτέλεσμα είναι θετικό.
Οι κανόνες που στοχεύουμε να θεσπίσουμε είναι ως επί το πλείστον σαφείς και σέβονται την ανάγκη να μπορούν οι επιχειρήσεις να τους εφαρμόσουν στην πράξη και στην καθημερινή ζωή.
Διότι πρέπει να ενθυμούμαστε ότι παρ' ότι ο σκοπός της παρούσας πρότασης είναι καλός και άξιος, δεν είναι σίγουρο ότι οι συνέπειες θα είναι αυτές που ελπίζουμε. Για τον λόγο αυτό πρέπει λοιπόν συνεχής στόχος μας να είναι η διατύπωση των κανόνων με όσο το δυνατόν περισσότερη απλότητα και σαφήνεια ώστε να υπάρχει δυνατότητα για ευελιξία, η οποία είναι απαραίτητο στοιχείο στην αγορά εργασίας.
Την εν λόγω ισορροπία ανάμεσα στην επιθυμία για σαφείς κανόνες και την ανάγκη για ευελιξία και διαφοροποίηση θεωρώ πως ο εισηγητής μας, κύριος Peter Skinner, αγωνίστηκε να την πετύχει και για αυτό πρέπει να τον ευχαριστήσουμε, όπως εξάλλου πρέπει να τον ευχαριστήσουμε εν γένει για τον συναινετικό τρόπο με τον οποίο εργάστηκε.
Επίσης θεωρώ ότι στο μέλλον θα είναι εξίσου σημαντικό να εργαστούμε με στόχο να μειωθούν οι κίνδυνοι ατυχημάτων μέσω της διερεύνησης του τρόπου που συμβαίνουν τα ατυχήματα.
Για πόσα ατυχήματα μιλάμε; Πότε συμβαίνουν; Πώς συμβαίνουν; Τι μπορούμε να κάνουμε για να τα προλάβουμε; Πιστεύω ότι το έργο που δρομολογήθηκε από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία που εδρεύει στο Μπιλμπάο θα συμβάλει θετικά στη μείωση του αριθμού ατυχημάτων μέσω της εξεύρεσης απαντήσεων στις παραπάνω ερωτήσεις και της χρήσης των απαντήσεων κατά τρόπο εποικοδομητικό.
Βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο: οι αρχές θα συνεργαστούν με όλους τους ενδιαφερομένους της αγοράς εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχουμε εδώ μια έκθεση για την οποία όλοι ανάφεραν ότι είναι πάρα πολύ χρήσιμη και απαραίτητη.
Το θέμα είναι βεβαίως η ασφάλεια της χρήσης σκαλών, σκαλωσιών και σχοινιών, της εργασίας σε ύψος, που καμιά φορά σημαίνει όμως ότι δίπλα σου υπάρχει και ένα επικίνδυνο βάθος.
Το ιστορικό της έκθεσης σχετίζεται βεβαίως με τα πολλά ατυχήματα που έχουν συμβεί και με την μέχρι τώρα ανεπαρκή κάλυψη από τις οδηγίες που έχουν εκδοθεί.
Γι' αυτό και η έκθεση αυτή είναι χρήσιμη και απαραίτητη, παρόλο που χρειάστηκε να περάσει αρκετό διάστημα μέχρι να υποβληθεί, θα ήθελα όμως εν τέλει να συγχαρώ τον κ. Skinner που τα κατάφερε.
Παρόλα αυτά, η έκθεση είναι κατά κάποιο τρόπο προβληματική, όχι γιατί κάτι συμβαίνει, αλλά επειδή ο τομέας στον οποίο αναφερόμαστε είναι πάρα πολύ ποικιλόμορφος.
Έχουμε να κάνουμε με ανθρώπους που δουλεύουν στον κλάδο των υπηρεσιών, στον κλάδο της συντήρησης, με ελαιοχρωματιστές, με καθαριστές γυάλινων παραθύρων.
Η εργασία σε ύψος δεν είναι πάντοτε μακροχρόνια αλλά συχνά προσωρινή. Αυτό σημαίνει ότι ορισμοί που χρησιμοποιούμε δεν πρέπει να είναι ασαφείς αλλά πολύ συγκεκριμένοι.
Οι συμφωνίες που κάνουμε πρέπει να μπορούν να εφαρμόζονται, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει πάντα. Είπα ήδη ότι ορισμένες περιγραφές είναι ασαφείς.
Όταν το λέω αυτό έχω υπόψη μου τις έννοιες "περιορισμένο χρόνο"; και "περιορισμένοι κίνδυνοι";. Εάν το θέμα αυτό, για παράδειγμα, την αξιολόγηση των κινδύνων, υπάρχει ήδη ένας υπερβολικός αριθμός ρυθμίσεων, ακόμα και αν πρόκειται για δύο άτομα.
Ένα μέρος μπορέσαμε να το συζητήσουμε στην κοινοβουλευτική επιτροπή με αποτέλεσμα τα τμήματα αυτά να αφαιρεθούν από την έκθεση η οποία έτσι βελτιώθηκε.
Χαίρομαι γι' αυτό και νομίζω ότι θα έπρεπε να συνεχίσουμε.
Ας έρθουμε τώρα σε μερικά πράγματα όπως για παράδειγμα η βάση μιας σκαλωσιάς, η οποία πρέπει βεβαίως να στηριχθεί.
Δεν μπορεί μεν να είναι ακίνητη, αλλά δεν πρέπει να γλιστρά.
Πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο να κινούνται οι κυλιόμενες σκαλωσιές, αυτό όμως δεν μπορεί πάντα να καθοριστεί επαρκώς.
Δεν μπορούμε να βάλουμε παντού φωτοσήμανση.
Οι φορητές σκάλες πρέπει να είναι στηριγμένες και ασφαλείς, παράλληλα όμως πρέπει να μπορεί κανείς να δουλέψει μ' αυτές.
Γι' αυτό και προτείναμε να ζητηθεί χωριστή πληροφορία για ορισμένες τροπολογίες, έτσι ώστε να έχουν όλοι τη δυνατότητα να προτείνουν τροποποιήσεις σε σχέση με τα πιο ευάλωτα τμήματα της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγανακτώ όταν βλέπω ότι το πρόβλημα των ατυχημάτων που οφείλονται σε πτώση από ύψος εν ώρα εργασίας προκαλεί τόσες αντιδράσεις και δεν μπορεί να διευθετηθεί με πιο γοργούς ρυθμούς.
Ο ίδιος ο εισηγητής σημειώνει ωστόσο πόσο επείγον είναι το ζήτημα, αφού αναφέρει 500 000 ατυχήματα ετησίως σε ένα και μόνο κλάδο, εκ των οποίων τα 40 000 τουλάχιστον κατέληξαν σε σοβαρό τραυματισμό και τα χίλια περίπου ήταν θανατηφόρα.
Ο εισηγητής επισημαίνει επίσης ότι οι οικοδομικές εταιρείες αντιτίθενται σε κάθε είδους υποχρεωτικά μέτρα, και μετά, ξαφνικά, η εισήγηση αποφεύγει επιμελώς να αναφερθεί στην ευθύνη των εταιρειών.
Τα εργατικά ατυχήματα ωστόσο οφείλονται στην πραγματικότητα σε τεχνικά ελαττώματα των ικριωμάτων και των λοιπών εξοπλισμών, κυρίως όμως στις συνθήκες εργασίας, στους ρυθμούς και τα ωράρια.
Η έκθεση ζητά να λάβουν οι εργοδότες κάποια μέτρα προκειμένου να περιοριστεί τουλάχιστον, αν δεν λάβει τέλος, η ανθρωποθυσία αυτή.
Αν επρόκειτο να ληφθούν επείγοντα μέτρα υποχρεωτικά για τους εργοδότες, θα συνυπέγραφα αμέσως την έκθεση πολύ φοβάμαι όμως ότι αυτό δεν γίνεται, διότι το Κοινοβούλιο υπολογίζει υπερβολικά τα συμφέροντα της εργοδοσίας.
Και την ίδια ώρα, δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενοι συνεχίζουν να πληρώνουν βαρύ φόρο στην καπιταλιστική εκμετάλλευση, χάνουν την υγεία τους, πολλές φορές και την ίδια τους τη ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμούμε και υποστηρίζουμε το έργο που πραγματοποίησε ο συνάδελφος Skinner, παρόλο που πιστεύουμε ότι, δεδομένης της όλης προβληματικής σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα, θα έπρεπε η έκθεση Skinner να ήταν κάπως πιο αποφασιστική, λαμβανομένων μάλιστα υπόψη των έντεκα ολόκληρων χρόνων που πέρασαν από την πρώτη οδηγία σχετικά, καθώς και των ελλείψεων που παρουσιάζει η οδηγία που υιοθετήθηκε πριν από πέντε χρόνια στην οποία αναφέρεται η έκθεση.
Συνειδητοποιούμε φυσικά τις περισσότερο ή λιγότερο ευαίσθητες θέσεις απέναντι σε τέτοια ζητήματα, θέσεις που επικρατούν ακόμα και στο ίδιο το Κοινοβούλιο, συνειδητοποιούμε το πόσο δύσκολο θα ήταν να καταλήξουμε σε ρυθμίσεις αυστηρότερες ή πιο δαπανηρές για τις επιχειρήσεις.
Όπως όμως είπε και ο εισηγητής, θα πρέπει να αναρωτηθούμε πόσο κοστίζει η ζωή ενός εργαζομένου και πόσο κοστίζει η αναπηρία του.
Πράγματι, τα ατυχήματα στο χώρο εργασίας εξακολουθούν να αποτελούν μια πληγή για τους εργαζόμενους σε όλα τα κράτη της Ένωσης, αν και σε διαφορετική έκταση στους διάφορους κλάδους.
Το γεγονός αυτό οφείλεται αναμφίβολα σε μια πληθώρα παραγόντων οι οποίοι συμβάλλουν στη μείωση ή την αύξηση του φαινομένου, ωστόσο σήμερα, αντιμετωπίζουμε ένα αναντίρρητο γεγονός, το οποίο εμφανίζεται σε όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη: πρόκειται για ένα θλιβερό απολογισμό, για ένα ποσοστό 10% των πτώσεων από σκαλωσιές στο σύνολο του συνόλου των ατυχημάτων.
Ας υπογραμμίσουμε ότι στη σχετική της γνωμοδότηση, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή παρουσίασε με τον καταλληλότερο και σαφέστερο τρόπο, όχι μόνο το πρόβλημα συνολικά, αλλά επίσης, και κυρίως, κατευθύνσεις προς την αντιμετώπισή του: ένα σύστημα, που σίγουρα θα εκτιμά το συνάδελφος Skinner, που ξεκινά από την ανάγκη καθορισμού σαφούς ορολογίας σχετικά με το ζήτημα, συνεχίζει με τις παρεμβάσεις της στην οργάνωση της εργασίας, και καταλήγει στην παροχή κατάρτισης και συγκεκριμένης πληροφόρησης στους εργαζομένους.
Θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ωστόσο, ότι το πρόβλημα μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο μέσω της επεξεργασίας και δημοσίευσης πιο λεπτομερών και πιο δεσμευτικών κατευθυντηρίων γραμμών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την πρόληψη, κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες να επιτρέπουν μεταξύ άλλων την υπέρβαση της κατάτμησης των αρμοδιοτήτων για τα εργατικά ατυχήματα και συγχρόνως να προβλέπουν, πέρα από τους υποχρεωτικούς ελέγχους, ένα σύστημα κινήτρων, κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, προκειμένου να καταστεί αποτελεσματική η εφαρμογή των προδιαγραφών ασφαλείας στο χώρο εργασίας.
Θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον κ. Skinner για την καλή έκθεσή του σχετικά με αυτό το περίπλοκο ζήτημα που αφορά την ασφάλεια και τη υγεία για τη χρησιμοποίηση από τους εργαζόμενους προσωρινών εξοπλισμών εργασίας, καθώς επίσης και για την προθυμία του να λάβει υπόψη ορισμένες σημαντικές προτάσεις του ΕΛΚ.
Ο κ. Perez Alvarez το είπε ήδη.
Δεν μου αρέσουν όλα τα σημεία της έκθεσης.
Για τη δεύτερη ανάγνωση θα πρέπει να γίνουν ορισμένες διορθώσεις, συνολικά ωστόσο, το ΕΛΚ θα την κάνει δεκτή.
Στην τωρινή της μορφή λαμβάνει ήδη υπόψη τις αντιρρήσεις που έχουν εκφράσει οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και ζητά τη γνώμη εμπειρογνωμόνων μόνον εφόσον χρησιμοποιούνται κλίμακες και σκαλωσιές ως χώροι εργασίας.
Υπάρχουν βέβαια, όπως και σε όλα τα νομικά κείμενα σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, διατυπώσεις που προκαλούν το γέλιο, παρόλο που δεν πρόκειται για αστείο ζήτημα.
Όμως μου κόπηκε το γέλιο όταν διάβασα τις ευρωπαϊκές στατιστικές για τα εργατικά ατυχήματα.
Δεν θέλω να αναφερθώ σε λεπτομέρειες. Αναφέρθηκαν πολλές ήδη.
Ωστόσο, θα ήθελα να πω κάτι ουσιαστικό: δεν είναι δαπανηρά μόνο τα μέτρα προστασίας.
Η καταβολή συντάξεων αναπηρίας ή ασθένειας, οι συντάξεις προς τις χήρες και τα ορφανά των θυμάτων είναι ιδιαίτερα δαπανηρές για τις επιχειρήσεις και την εθνική οικονομία.
Βλέπουμε εδώ τη χρησιμότητα μιας μετριοπαθούς κοινωνικής πολιτικής.
Η πρόληψη, ας μη λησμονούμε, είναι καλύτερη, φθηνότερη και πιο ανθρώπινη από την εκ των υστέρων κοινωνική πολιτική.
Ας μην αναλαμβάνουμε δράση μόνον όταν το παιδί πέσει στο πηγάδι, αλλά ας εμποδίσουμε να γίνει το κακό!
Πολλοί κάνουν βέβαια λόγο για την επικουρικότητα.
Η αρχή αυτή δεν σημαίνει ότι η Ευρώπη θα πρέπει να κάθεται με σταυρωμένα τα χέρια!
Προτιμώ τον ορισμό στο Quadragesimo anno: επικουρικότητα σημαίνει σε περίπτωση αμφιβολίας να δίνεται προτεραιότητα στη μικρότερη ομάδα και στη λύση που προτείνουν οι κοινωνικοί εταίροι απέναντι στη λύση που προτείνει το κράτος, ή ας συμπληρώσω, η κοινοτική νομοθεσία.
Όταν ωστόσο, η μικρότερη μονάδα δεν μπορεί να αντεπεξέλθει στις περιστάσεις εξασφαλίζοντας το γενικό όφελος, θα πρέπει να αναλαμβάνει την ευθύνη η μεγαλύτερη μονάδα.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο καθορίστηκαν στη δεκαετία του ' 80 ελάχιστες προδιαγραφές σε ευρωπαϊκό επίπεδο στις συνθήκες της ΕΕ, όταν στην Ευρώπη κυβερνούσαν κυρίως χριστιανοδημοκράτες και συντηρητικοί· Πρόκειται λοιπόν για ένα ζήτημα που ενδιαφέρει ιδιαίτερα τους χριστιανοδημοκράτες.
Η προστασία των εργαζομένων οργανώνεται διεθνώς ήδη από τη βιομηχανική επανάσταση το 19ο αιώνα.
Ο μεγάλος συντηρητικός βρετανός πολιτικός Benjamin Disraeli ήταν ένας από τους πατέρες της προστασίας των εργαζομένων.
Η ηπειρωτική Ευρώπη πήρε αυτούς τους νόμους από την Αγγλία και τους μετέτρεψε σε διεθνείς συνθήκες, και μάλιστα ευθύς εξ αρχής.
Τον 21ο αιώνα είναι ιδιαίτερα αναγκαία η ευρωπαϊκή κοινωνική διάσταση δεδομένης μάλιστα της παγκοσμιοποίησης και της δημιουργίας της ενιαίας Ευρώπης.
Θέλουμε μια ενιαία Ευρώπη της οικονομίας.
Έχουμε τη νομισματική ένωση.
Μια καθαρή περιθωριοποίηση, ακόμα και επαρχιοποίηση της κοινωνικής πολιτικής δεν μπορεί να είναι η λύση.
Οι ελάχιστες προδιαγραφές σημαίνουν επικουρικότητα.
Κάθε χώρα μπορεί να διαμορφώνει η ίδια το σύστημα προστασίας της, εφόσον τηρεί τις ελάχιστες ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Η ομάδα το ΕΛΚ είναι κατά των ανώτατων ευρωπαϊκών προδιαγραφών.
Τη σχετική πολιτική καθορίζουν στη Γερμανία νομοθετικές πράξεις που πραγματοποιούνται με συμφωνία των κοινωνικών εταίρων.
Έτσι έχουμε γερμανικές προδιαγραφές για την προστασία των εργαζομένων στο χώρο εργασίας.
Υπάρχουν ακόμα κανονισμοί που περιλαμβάνουν τα νόμιμα δικαιώματα των επαγγελματικών οργανώσεων. Διαθέτουμε επίσης νόμο σχετικά με την πρόληψη των ατυχημάτων.
Όποιος θέλει μπορεί βέβαια να ασκεί κριτική για τις λεπτομέρειες των επιμέρους προδιαγραφών, τη διατύπωσή τους και ό,τι άλλο θέλει.
Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι ένα χιλιοστό τέτοιων πρακτικών ρυθμίσεων είναι σημαντικότερο για τους πολίτες και τους εργαζόμενους των κρατών μελών από χίλια χιλιόμετρα από μεγάλα λόγια και ιδεολογίες!
Κύριε Πρόεδρε, όπως επισημαίνεται στην καλή έκθεση του εισηγητή, τα αριθμητικά στοιχεία που δημοσιεύτηκαν προσφάτως από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Υγεία και την Ασφάλεια στην Εργασία, με έδρα στο Μπιλμπάο, περιλαμβάνουν πολύ διαφορετικά αποτελέσματα σχετικά με τα εργατικά ατυχήματα στα διάφορα κράτη μέλη λόγω του ότι τα τελευταία δεν χρησιμοποιούν ομογενή στατιστικά κριτήρια.
Συνεπώς, επείγει να καθοριστούν εναρμονισμένοι κανόνες σε κοινοτικό επίπεδο ούτως ώστε να είναι δυνατή η διάθεση συγκρίσιμων δεδομένων και η αξιολόγηση των προληπτικών πολιτικών σε κάθε κράτος μέλος, σε κάθε ευρωπαϊκή κοινότητα ή περιφέρεια προκειμένου να μην υπάρχουν εργαζόμενοι πρώτης, δεύτερης ή άλλης κατηγορίας, αλλά όλοι οι εργαζόμενοι να προστατεύονται από κανόνες και απαιτήσεις ασφαλείας της ίδιας ποιότητας.
Είναι, επίσης, βέβαιο ότι απαιτούνται περισσότεροι επιθεωρητές εργασίας ούτως ώστε οι επιχειρήσεις να σέβονται δεόντως τους κανόνες, καθώς επίσης πρέπει οι δημόσιες επιχειρήσεις και οργανισμοί να αρχίσουν να αποτελούν το παράδειγμα όλων αυτών, και ωστόσο, ακόμα και σήμερα πολλές δραστηριότητες και κέντρα εργασίας των δημοσίων φορέων δεν διαθέτουν τα απαραίτητα σχέδια πρόληψης εργατικών κινδύνων που προβλέπονται από τις κοινοτικές οδηγίες.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να κάνω έκκληση σε όλους του ευρωπαϊκούς δημόσιους φορείς να καταβάλλουν προσπάθειες να είναι οι πρώτοι που θα τηρήσουν τους σχετικούς κανόνες, ούτως ώστε οι ιδιωτικοί φορείς να μην έχουν τη δικαιολογία της θεσμικής οκνηρίας.
Η Επιτροπή έχει προτείνει μια τροποποιημένη οδηγία σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία.
Η έκθεση αυτή προτείνει τη διεύρυνση και τον εμπλουτισμό της οδηγίας με λεπτομέρειες.
Το κόμμα των Συντηρητικών του ΗΒ πιστεύει ότι πρέπει να ψηφίσουμε κατά της έκθεσης αυτής για αυτόν ακριβώς το λόγο.
Δεν τίθεται θέμα για το εάν η υγεία και η ασφάλεια στους χώρους εργασίας είναι σημαντικά θέματα.
Ασφαλώς και είναι.
Ακόμα, δεν τίθεται θέμα για το εάν οι συστάσεις αυτής της έκθεσης έχουν κάποια βάση.
Πολλές από αυτές πράγματι έχουν και ο Peter Skinner εργάστηκε πολύ για αυτό το θέμα.
Το πρόβλημα είναι ο τρόπος με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δαπανά το χρόνο του και ο τρόπος με τον οποίο φαίνεται ότι δαπανά το χρόνο του.
Είναι θέμα του τι πρέπει να θεωρεί το Κοινοβούλιο ως προτεραιότητά του.
Είναι θέμα του εάν πρέπει η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καθορίζουν με τόση λεπτομέρεια τον τρόπο εργασίας και ζωής των ανθρώπων.
Υπάρχει ένα πρόβλημα στο ΗΒ, που ωστόσο δεν περιορίζεται στο ΗΒ.
Η ΕΕ φαίνεται ότι παρεμβαίνει.
Συχνά φαίνεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρεμβαίνει ακόμα περισσότερο.
Δε δίνει την εντύπωση ότι εστιάζεται στα σοβαρά θέματα.
Οι εκλογείς μας ρωτούν γιατί πρέπει να ψηφίζουν τον οποιονδήποτε στις ευρωεκλογές.
Το ερώτημά τους είναι: τι κάνετε για εμάς; Τι πρέπει να απαντήσουμε; Έχουμε την ευκαιρία να πούμε στους πολίτες μας ότι μας ενδιαφέρουν τα μεγάλα θέματα που τους ενδιαφέρουν και εκείνους, ότι μπορούμε να συμβάλλουμε για να εξασφαλιστούν καλύτερες συνθήκες για την ειρήνη, την ασφάλεια, την ευημερία, το περιβάλλον και την ποιότητα ζωής - θέματα που μπορούν πραγματικά να προσεγγιστούν καλύτερα στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ή, εναλλακτικά, μπορούμε να απαντήσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, ασχολείται με το να αποφασίσει εάν είναι νόμιμο να στέκεται κάποιος στο κάτω μέρος μιας σκάλας και να την κρατάει ενώ κάποιος άλλος ανεβαίνει σε αυτή.
Αυτό είναι το θέμα που συζητάμε σήμερα.
Ας εκφράσουμε την αποδοκιμασία μας για αυτό το τελευταίο παράδειγμα καθαρής γραφειοκρατίας.
Κάποια στιγμή το Κοινοβούλιο πρέπει να δώσει μια σαφή εικόνα ως προς τον πραγματικό του σκοπό, τις πραγματικές του προτεραιότητες.
Εγώ θα έλεγα: ας είναι τώρα αυτή η στιγμή.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από το γεγονός ότι ο λόγος μου ακολουθεί αυτόν του συναδέλφου μου Philip Bushill-Matthews καθώς συμμερίζομαι πολλές από τις ανησυχίες που εξέφρασε.
Νομίζω ότι η πρόταση αυτή δεν προσδίδει ιδιαίτερο κύρος στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε αυτό το Σώμα.
Πιστεύω ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση - αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - επιθυμούν πραγματικά να ληφθούν σοβαρά υπόψη από τους ευρωπαίους πολίτες τότε αυτό είναι ακριβώς το είδος νομοθεσίας που πρέπει να πάψει να εφαρμόζεται δεδομένου ότι όλοι γνωρίζουμε ότι η υγεία και η ασφάλεια καθώς και η ασφάλεια των εργαζομένων αποτελεί προτεραιότητα για όλα τα κράτη μέλη και έτσι θα έπρεπε να είναι.
Δεν υπάρχει όμως αιτιολογία για την ύπαρξη ενός ενιαίου πανευρωπαϊκού προτύπου για αυτό το θέμα.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο τα κράτη μέλη, ενεργώντας με ομοιόμορφο τρόπο, αναγκαστικά θα ήταν σε θέση να χειριστούν το πρόβλημα αυτό πιο αποτελεσματικά από όσο θα μπορούσαν να κάνουν το καθένα ξεχωριστά και πάνω από όλα, δεν υπάρχει λόγος να προσεγγίσουμε τόσο πολύ καθημερινά θέματα της ζωής και των συνθηκών εργασίας των ανθρώπων.
Δεν έχει νόημα να νομοθετήσουμε πάνω στον τρόπο με τον οποίο θα επιτρέπεται στους ευρωπαίους να ανεβαίνουν σε σκάλες.
Αυτό δε θα έπρεπε να αποτελεί προτεραιότητα γι' αυτό το Σώμα.
Είναι πολύ προχωρημένη λεπτομέρεια για να ασχοληθεί το Σώμα και αυτό θα έχει ασφαλώς ως αποτέλεσμα τη γελοιοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης γιατί αυτό ακριβώς το είδος παρέμβασης είναι πραγματικά αντιλαϊκό για πολλούς πολίτες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντί να ασχολούμαστε με παρεμβάσεις αυτού του είδους, θα πρέπει να προσεγγίζουμε τα θέματα εκείνα όπου η συνεργασία των κρατών μελών και η ανάπτυξη κάποιων κοινών προτύπων θα ήταν εποικοδομητική.
Ένα κοινό, ενιαίο και κεντρικό πρότυπο για το πώς να ανεβαίνει κανείς σε μια σκάλα δεν είναι αναγκαίο και αποτελεί ανεπιθύμητη παρέμβαση στον τρόπο με τον οποίο συμπεριφέρονται οι άνθρωποι καθημερινά στο περιβάλλον εργασίας τους.
Μπορούμε να εμπιστευθούμε τους ευρωπαίους στο να αποφασίζουν από μόνοι τους πως θα ανεβαίνουν σε σκάλες.
Πιστεύω ότι δεν είναι απαραίτητο να κάνουμε αξιολόγηση κινδύνου κάθε φορά που πρόκειται να χρησιμοποιήσουμε μια σκάλα.
Όπως ο καθένας που κάνει κάποιες εργασίες στο σπίτι θα μπορούσε να μας πει, οι σκάλες χρησιμοποιούνται πολύ συχνά και ασφαλώς υπάρχουν ατυχήματα αλλά δεν πιστεύω ότι αυτό το είδος οδηγίας θα περιορίσει ποτέ τα ατυχήματα αυτά.
Το μόνο που θα κάνει θα είναι να προσθέσει μια ακόμα διαδικασία στην ευρωπαϊκή γραφειοκρατία που θα πρέπει να χειριστεί η επιχειρηματική κοινότητα η οποία ήδη ασφυκτιά κάτω από το βάρος παρόμοιων γραφειοκρατικών διαδικασιών.
Όπως είπε ο συνάδελφός μου, είναι ώρα για αλλαγές.
Είναι ώρα να αρχίσει το Κοινοβούλιο να προσεγγίζει τα θέματα που ανησυχούν τους ευρωπαίους πολίτες και να σταματήσει να ασχολείται με λεπτομέρειες με τις οποίες δε μπορεί να βοηθήσει πραγματικά στη διασφάλιση της προστασίας των εργαζομένων.
Στην πραγματικότητα, το μόνο που μπορεί να καταφέρει είναι να μειώσει το κύρος του και αυτό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και να επιβαρύνει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις με επιπλέον κόστος και γραφειοκρατία στα οποία δύσκολα θα ανταποκριθούν.
Οφείλω να εκφράσω την έκπληξή μου για τους δύο λόγους που μόλις ακούστηκαν, του κ. Bushill-Matthews και της κ. Villiers.
Φαίνονται να ασχολούνται με αυτοαποδεικνυόμενες προφητείες.
Καταδικάζουν το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φαίνεται να εμπλέκεται σε καθημερινά θέματα και ότι δημιουργεί γραφειοκρατία και εντούτοις σπαταλούν το χρόνο τους στη σύνταξη δελτίων τύπου όπου πολύ σημαντικά τμήματα της νομοθεσίας για την υγεία και την ασφάλεια χαρακτηρίζονται ως καθημερινότητες και γραφειοκρατία.
Δε μας προκαλεί ιδιαίτερη έκπληξη το γεγονός ότι τα βρετανικά μέσα προβάλλουν αυτό το είδος της εικόνας που περιγράφουν.
Η παρούσα αποτελεί ένα πολύ σημαντικό μέρος της νομοθεσίας σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια, βασιζόμενο στο είδος της νομοθεσίας που έχουμε υιοθετήσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα τελευταία είκοσι χρόνια.
Δεν είναι καθημερινότητες για τις οικογένειες των 500 000 ανθρώπων που πέφτουν από ύψος στη δουλειά τους κάθε χρόνο.
300 000 από αυτά τα ατυχήματα είναι αρκετά σοβαρά ώστε να έχουν ως αποτέλεσμα την απουσία των υπαλλήλων από την εργασία τους για περισσότερο από τρεις ημέρες.
40 000 από αυτές τις πτώσεις είναι πολύ σοβαρές και 1 000 οδηγούν στο θάνατο.
Προσπαθήστε να εξηγήσετε στις οικογένειες που εμπλέκονται ότι αυτό είναι ένα θέμα καθημερινότητας.
Δεν είναι.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα και οι στατιστικές έρευνες, η μια μετά την άλλη, συμπεριλαμβανομένων αυτών του Ευρωβαρομέτρου και αυτών που διεξήγαγαν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις συμπεριλαμβανομένης της έρευνας της τελευταίας βρετανικής κυβέρνησης, έχουν δείξει ότι οι ίδιες οι ΜΜΕ αναγνωρίζουν τη σπουδαιότητα της νομοθεσίας για την καλή υγεία και την ασφάλεια.
Λυπούμαι πραγματικά για το γεγονός ότι η ομοφωνία που είχαμε σε αυτό το σημαντικό τομέα πολιτικών διασπάστηκε κατ' αυτό τον τρόπο από μια μικρή μειοψηφία στο ΕΛΚ.
Είναι πραγματικά λυπηρό και πρέπει όλοι μας - σε ολόκληρο το πολιτικό φάσμα - να κάνουμε σαφές ότι δεν πρόκειται να ανεχθούμε αυτό το είδος συμπεριφοράς από αυτή τη μειοψηφία.
Η οδηγία χαρακτηρίζεται ως γραφειοκρατική.
Διαβάστε όμως την ίδια την οδηγία, διαβάστε την πρόταση.
Είναι επίπονη; Επιβαρύνει κανέναν; Απαιτεί άραγε λεπτομερείς και εκτενείς αξιολογήσεις κινδύνου προτού να πραγματοποιηθεί μια εργασία σε ύψος; Όχι, δεν απαιτεί τίποτε από όλα αυτά, είναι μια οδηγία που μπορεί πολύ εύκολα να κατανοηθεί, να αναγνωσθεί και να υλοποιηθεί και ως τέτοια θα έπρεπε να αναφέρεται.
Θα έπρεπε να χαρακτηρίζεται ως μια οδηγία της οποίας η συμβολή στην πρόληψη τραυματισμών και θανάτων στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύτιμη.
Παρακαλούμε μην έρχεστε εδώ να εκφράσετε δήθεν την έκπληξή σας για το ότι αυτός ο θεσμός γελοιοποιείται ενώ αναλώνεστε σε αυτά τα ασήμαντα θέματα.
Εσείς είστε αυτοί που το προκαλείτε αυτό.
Σταματήστε το τώρα, σας παρακαλώ.
Κύριε Πρόεδρε, Θα ήθελα καταρχήν να πω ότι η ομάδα μου δεν θα αρνηθεί τη θετική ψήφο στην έκθεση Skinner για τη δεύτερη τροποποίηση της οδηγίας περί ελαχίστων απαιτήσεων υγείας και ασφάλειας για τη χρησιμοποίηση από τους εργαζόμενους προσωρινών εξοπλισμών εργασίας.
Ενδιαφερόμαστε όλοι μας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων, γιατί περί αυτής πρόκειται.
Κανείς δεν θέλει να κατηγορηθεί για αντικοινωνική πολιτική. Οι ελάχιστες προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αναμφίβολα αναγκαίες.
Τις απαιτεί εξάλλου και η συνθήκη ΕΕ, για αυτό εκφράζουμε τον δέοντα σεβασμό στο έργο του εισηγητή.
Δεν καταλαβαίνουμε ωστόσο γιατί το Κοινοβούλιο επιτρέπει να το θέτουν διαρκώς προ του διλήμματος είτε να κατηγορηθεί για αντικοινωνική στάση είτε να γελοιοποιηθεί.
Είναι ιδιαίτερα ευτράπελο να υπαγορεύουμε σε έναν ενήλικο πολίτη πώς θα πρέπει να ανέβει σε μία κλίμακα ή να κατέβει από αυτή, να κάνει υπολογισμό του κινδύνου πριν χρησιμοποιήσει την κλίμακα, να μην ανεβαίνουν δύο άτομα συγχρόνως σε αυτή ή να περιορίζεται η παραμονή επάνω της σε τριάντα λεπτά είτε (τι λεπτότης!) στο 25% του συνολικού χρόνου εργασίας.
Η έκθεση Skinner θα μείνει στην ιστορία του Κοινοβουλίου ως η "κλιμακωτή" και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα διερωτώνται και με το δίκιο τους εάν δεν έχουμε άλλη δουλειά να κάνουμε από το να καθόμαστε και να λέμε αυταπόδεικτα πράγματα, να υπαγορεύουμε ζητήματα κοινής λογικής, ζητήματα που δεν έχουν δουλειά σε μια οδηγία της ΕΕ ούτε στη σχετική έκθεση του Κοινοβουλίου που συναποφασίζει!
Γιατί δεν είναι η πρώτη φορά που εκθέσεις κοινωνικού περιεχομένου περιλαμβάνουν τέτοια ευτράπελα.
Όταν βλέπουμε να σπαζοκεφαλιάζει το Κοινοβούλιο για τη σωματική διάπλαση που έχουν οι Ευρωπαίοι προκειμένου να καθοριστούν προδιαγραφές για το μέγεθος των καθισμάτων των γεωργικών ελκυστήρων ή όταν συζητά το Κοινοβούλιο για τους όρους υπό τους οποίους θα διατίθενται στην αγορά τα ντοματάκια, δίνουμε χαλεπή εντύπωση για το επάγγελμα του βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δημιουργούμε ερωτηματικά για τη χρησιμότητα των ευρωπαϊκών οργάνων, για να μην αναφέρω ότι αυτή η μανία να τα ρυθμίζουμε όλα και αυτές οι σχολαστικές διατάξεις είναι ιδιαίτερα αντιπαραγωγικές.
Το ίδιο και ισχύει βέβαια και για τις εθνικές διατάξεις για την προστασία των εργαζομένων.
Παρά τα χρηματικά κίνητρα, τέτοιες διατάξεις έχουν συχνά ως αποτέλεσμα να μην προσλαμβάνονται μαθητευόμενοι εργαζόμενοι συμβάλλοντας έτσι στην αύξηση της ανεργίας των νέων, αντί να την καταπολεμούν.
Εξάλλου, τίθεται το ερώτημα σχετικά με την έκθεση Skinner τι θα πρέπει να κάνει η Ευρώπη και τι όχι, δηλαδή είναι ένα ζήτημα αρμοδιοτήτων και μιας λογικής επικουρικότητας.
Θα πρέπει να συζητήσουμε αυτό το ζήτημα.
Δεν σχετίζεται μόνο με τη διακυβερνητική διάσκεψη και την οργανωτική μορφή της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό το φως της διεύρυνσης, αλλά επίσης και με την αποδοχή της Ένωσης από τους πολίτες που τόσο συχνά αναφέρουμε.
Χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη στην εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια, περισσότερη Ευρώπη στην αντιπροσώπευση των συμφερόντων μας στα πλαίσια του παγκόσμιου ανταγωνισμού, στη νομισματική πολιτική, στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Δεν χρειαζόμαστε ωστόσο μια Ευρώπη η οποία να αποθαρρύνει την ανάληψη ευθυνών από τις κυβερνήσεις, την τοπική αυτοδιοίκηση και τους πολίτες.
Γι' αυτό και ζητώ με αφορμή την έκθεση αυτή να πραγματοποιηθεί μια συζήτηση των αρμοδιοτήτων στην Ένωση μετά από την ολοκλήρωση της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Κύριε πρόεδρε, αναμφίβολα δεν υπάρχει μεταξύ μας κανείς που να μην επιδιώκει το γενικό καλό.
Αναμφίβολα επίσης δεν υπάρχει μεταξύ μας κανείς που να επιδιώκει κάτι διαφορετικό από τη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων, και μάλιστα των θανατηφόρων, σε όλους τους χώρους εργασίας στην ωραία μας την Ευρώπη και τα κράτη μέλη.
Δεν υπάρχει ωστόσο αμφιβολία - αναφέρομαι σε ορισμένους από τους προλαλήσαντες - ότι υπάρχουν διαφορετικές απαντήσεις στο ερώτημα σχετικά με το κατάλληλο πολιτικό επίπεδο για να ληφθούν αυτές οι σημαντικές αποφάσεις.
Πιστεύω ακράδαντα, έχοντας ακούσει την παρέμβαση Hughes, ότι η βρετανική κυβέρνηση των εργατικών, αλλά και άλλοι φορείς στην Αγγλία, ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για το ζήτημα.
Μετά από όσα είπε ο Menrad είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι το γερμανικό χριστιανοδημοκρατικό κόμμα ενδιαφέρεται επίσης ιδιαίτερα για το ζήτημα.
Σας διαβεβαιώνω ότι και τα επτά κοινοβουλευτικά κόμματα στη Σουηδία, ιδιαίτερα μάλιστα το δικό μου, το χριστιανοδημοκρατικό, ενδιαφέρονται για το ζήτημα.
Σας διαβεβαιώνω περαιτέρω ότι και τα συνδικάτα και η κοινή γνώμη ενδιαφέρονται και ζητούν την ψήφιση νόμων με στόχο τη δραματική μείωση των θανατηφόρων ατυχημάτων στο χώρο εργασίας.
Γιατί λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε εμείς ότι οι σχετικές αποφάσεις οφείλουν να ληφθούν σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από κοινού με τα 15 εθνικά κοινοβούλια, Να διευκρινίσω καταρχήν ότι τρέφω αμφιβολίες για το εάν τα ζήτημα προσφέρεται προς συζήτηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκλειστικά, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Πριν απαντήσω στο ερώτημα αυτό, θα ήθελα να παραθέσω δίκην παραδείγματος την τροπολογία 14, σημείο 4.2.2: "Η ολίσθηση της βάσης των φορητών κλιμάκων εμποδίζεται πριν από την έναρξη χρησιμοποίησής τους είτε με στερέωση του ανωτέρω ή κατωτέρου σημείου των ορθοστατών είτε με αντιολισθητική διάταξη ή με άλλον τρόπο ισοδύναμου αποτελέσματος.
Πρώτα από όλα, η κλίμακα στερεώνεται σταθερά χρησιμοποιουμένων όλων των δυνατών μεθόδων για στερέωσή της.
Οι κλίμακες που χρησιμοποιούνται για πρόσβαση στο χώρο εργασίας πρέπει να έχουν επαρκές μήκος, ούτως ώστε οι ορθοστάτες τους να προεξέχουν αρκετά από την εξέδρα πρόσβασης.
Οι κλίμακες με πολλαπλά επίπεδα χρησιμοποιούνται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η στερέωσής τους.
Η υποστήριξη της κλίμακας από άλλο άτομο ως μέτρο ασφαλείας δεν επιτρέπεται."
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα σοβαρό κείμενο που έχει γραφτεί με καλές προθέσεις.
Σας εγγυώμαι ότι στη Mora της Dalarna, εκεί που έζησα, και στο σουηδικό κοινοβούλιο, όπως σε όλα τα άλλα εθνικά κοινοβούλια, ασχολούμεθα με τα θέματα αυτά.
Εάν ληφθεί υπόψη η αρχή της επικουρικότητας, στις συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, είναι φυσιολογικό να νομοθετεί τόσο λεπτομερώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Πρέπει μάλλον να επιδιώξουμε την έκδοση οδηγίας-πλαίσιο.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, θα αφήσουμε τα ίδια τα κράτη μέλη, τους πολίτες τους και τους εκλεγμένους εκπροσώπους αυτών στο κοινοβούλιο και την εθνική κυβέρνηση να αναλάβουν την ευθύνη της ύπαρξης κανόνων οι οποίοι μεριμνούν για την αποφυγή άσκοπων κινδύνων στην εργασία.
Ας αφήσουμε αυτούς να αποφασίσουν πως πρέπει να έχουν οι κανόνες, ώστε να ανταποκρίνονται με τον καλύτερο τρόπο στις απαιτήσεις της οδηγίας.
Εμείς νομοθετούμε και υπάρχουν ήδη εθνικοί νόμοι στον τομέα αυτό.
Ακόμη και οι κοινωνικοί εταίροι είναι ιδιαίτερα δραστήριοι.
Οι σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες θα καταψηφίσουν την έκθεση στο όνομα της επικουρικότητας.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής με το γεγονός ότι βλέπω ότι η παράδοση να μιλάμε στην Επίτροπο παραμένει ακόμα ζωντανή.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από τα σχόλια που έκανε.
Ελπίζω οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου θα ψηφιστούν αύριο και είμαι σίγουρος ότι θα ψηφιστούν, παρά το γεγονός ότι κάποιοι σε αυτό το Κοινοβούλιο φαίνεται να μη θέλουν να συμφωνήσουν καθώς επίσης ελπίζω να έχουμε μια ενδιαφέρουσα συζήτηση με το Συμβούλιο.
Αναρωτιέμαι εάν η Επίτροπος θα συμμεριζόταν τη λύπη μου για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκε αυτή η έκθεση, με κάποια μέρη - κυρίως τα σχετικά με τις κλίμακες- να έχουν απομονωθεί και να έχουν χαρακτηρισθεί - από τον κύριο Bushill-Matthews για παράδειγμα -ως κάτι ανώφελο εάν όχι απλοϊκό.
Κυρία Επίτροπε, ελπίζω να συμφωνείτε με το γεγονός ότι η εξέταση του παρόντος θέματος από εμάς είναι υποχρέωση που απορρέει από τη Συνθήκη.
Η βάση είναι το Αρθρο 137, προηγουμένως το Αρθρο 118Α - και εάν δεν απατώμαι, πρέπει να εξετάσουμε το κόστος - διοικητικό και άλλα - για τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις, όπως ήδη ορίζεται στη Συνθήκη.
Πρόκειται για μια νομοθεσία φιλική στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, κυρίως όμως είναι φιλική προς τους εργαζόμενους που πρέπει να χρησιμοποιήσουν αυτό τον εξοπλισμό.
Αυτός είναι ο λόγος ύπαρξης αυτής της νομοθεσίας η οποία πρόκειται να εφαρμοστεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν ο κ. Bushill-Matthews ήταν εδώ όταν άρχισα, θα είχε ακούσει κάποια από τα σχόλια που θα ήθελα να διατυπώσω ενώπιον αυτού του Σώματος όσον αφορά το γιατί είναι σημαντικό να έχουμε κοινοτική νομοθεσία.
Υπάρχει μεγάλο πρόβλημα όταν δεν ακούει κανείς τα επιχειρήματα του άλλου και απλά έρχεται με τις δικές του έτοιμες σκέψεις.
Στην πραγματικότητα είναι ντροπή και ελπίζω η κ. Villiers να επιστρέψει κάποια στιγμή και ίσως να επισκεφθεί την επιτροπή μας ώστε να ακούσει κάποια συζήτηση σχετικά με την έκθεση - γιατί παρατήρησα ότι εξαφανίστηκε πολύ γρήγορα αφότου εξέφρασε την άποψή της - ίσως διαβάσουμε για αυτό και στις εφημερίδες.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον κ. Bushill-Matthews, που είναι εδώ, ότι ο δημοσιογράφος της Daily Mail, στον οποίο στείλατε τα δελτία τύπου σας σχετικά με αυτή την έκθεση, μου τηλεφώνησε και με ρώτησε σχετικά με μια συγκεκριμένη τροπολογία που περιείχε δική σας φρασεολογία και δικά σας λόγια, για την οποία είπε ότι ήταν το μοναδικό μέρος που δεν είχε νόημα σε ολόκληρη την οδηγία.
Ίσως μπορείτε να διορθώσετε εκείνον αντί να διορθώνετε εμάς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Κανόνες ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0217/2000) του κ. Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά στους κανόνες ανταγωνισμού σχετικά με οριζόντιες συμφωνίες συνεργασίας [C5-0304/2000 - 2000/ 2154(COS)].
) Κύριε Πρόεδρε, ίσως μπορώ να ξεκινήσω λέγοντας ότι η εισαγωγή του τίτλου της συζήτησής μας έκανε να τρέξουν τα σάλια πολλών δημοσιογράφων της Daily Mail, αλλά τα θέματα με τα οποία ασχολούμαστε είναι θεμελιώδη και υπεισέρχονται στον πυρήνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της βαθύτερης σημασίας της, τουτέστιν την ανάπτυξη μιας αληθινής, ενιαίας αγοράς.
Διότι εάν πετύχουμε να δημιουργήσουμε μια αληθινή, ενιαία αγορά όχι μόνο θα έχουμε περισσότερη ομοφωνία σε αυτό το Σώμα, αλλά επίσης θα έχουμε κάνει τεράστια βήματα όσον αφορά την εξυπηρέτηση των εκλογέων μας μέσω της εξασφάλισης αληθινής οικονομικής προόδου στην Ευρώπη.
Συνεπώς, η συγκεκριμένη νομοθεσία αφορά αυτό ακριβώς το πλαίσιο.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι που η πολιτική ανταγωνισμού είναι σημαντική για την προώθηση αυτών των στόχων.
Ο Επίτροπος, και τον συγχαίρω για αυτό, άδραξε την πρωτοβουλία όσον αφορά την εφαρμογή της πολιτικής των κρατικών ενισχύσεων. Θα συζητήσουμε επ' αυτού στη δεύτερη συνεδρίαση στο Στρασβούργο επί τη ευκαιρία μιας άλλης έκθεσης την οποία αυτόν τον καιρό υποβάλλω στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Ο άλλος σημαντικός τομέας με τον οποίο έχει καταπιαστεί ενεργά ο Επίτροπος κύριος Monti είναι ο εκσυγχρονισμός της ίδιας της πολιτικής ανταγωνισμού.
Περιμένουμε τα πορίσματα της ανασκόπησης του Επιτρόπου για τις πάνω από 100 ανταποκρίσεις στη Λευκή Βίβλο του για τη μεταρρύθμιση των περιοριστικών εμπορικών πρακτικών και για τη κατάχρηση της ισχύος στην αγορά.
Νωρίτερα σήμερα άκουσα ότι ίσως λάβουμε τα αποτελέσματα πριν από το τέλος του μήνα. Ίσως μάθουμε περισσότερα επ' αυτού από τον ίδιο τον Επίτροπο εν καιρώ.
Η μεταρρύθμιση που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή αποτελεί, σύμφωνα με την ίδια την Επιτροπή, τμήμα των συνολικότερων στόχων για μεταρρύθμιση.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι ο επιχειρηματικός κόσμος αναζητεί κάποια πράγματα.
Σίγουρα αναζητεί τα πράγματα για τα οποία η Επιτροπή έψαχνε συμβούλους ώστε να εξακριβωθεί εάν οι τρέχοντες κανονισμοί έχουν καταστεί υπερβολικά νομικίστικοι ή υπερβολικά γραφειοκρατικοί και αν μπορούν να απλοποιηθούν.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι προτάσεις του Επιτρόπου θα πετύχουν την εν λόγω απλοποίηση.
Ο επιχειρηματικός κόσμος αναζητεί την ανάπτυξη της εμπιστοσύνης σε ένα μεγάλο εύρος νέων μηχανισμών που ο Επίτροπος στοχεύει να εφαρμόσει ως τμήμα του ευρύτερου πακέτου μεταρρυθμίσεων.
Κατά συνέπεια, ρωτώ τον Επίτροπο πώς βλέπει αυτή τη συγκεκριμένη μεταρρύθμιση, η οποία δεν προκαλεί αμφισβητήσεις, στο πλαίσιο της ευρύτερης μεταρρύθμισης της πολιτικής ανταγωνισμού για την οποία, όπως πολύ καλά ξέρει, θα μπορούσαμε ευγενικά να πούμε πως προκαλεί κάπως περισσότερες αμφισβητήσεις.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ σε ορισμένους πιο λεπτομερείς τομείς των συγκεκριμένων προτάσεων, τις οποίες η Επιτροπή ζήτησε από το Κοινοβούλιο να σχολιάσει.
Κατ' αρχάς, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη διαδικασία.
Ο Επίτροπος προσκαλεί το Κοινοβούλιο να εκφράσει την άποψή του σχετικά με την ανακοίνωση που έγινε τον Απρίλιο εφέτος.
Κατ' ουσία υπάρχουν ορισμένοι τομείς στους οποίους συμφωνώ με την κατεύθυνση των μεταρρυθμίσεων που δρομολογούνται και πιστεύω ότι η Επιτροπή ίσως θα έπρεπε να εξετάσει περισσότερο αυτό το θέμα.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να εξηγήσει ο Επίτροπος γιατί υπάρχει αντίθεση στον τρόπο που μεταχειριζόμαστε τους οριζόντιους περιορισμούς αφενός και τους κάθετους περιορισμούς αφετέρου.
Θα ήθελα να μας πει ο Επίτροπος εάν εν καιρώ προτίθεται να φροντίσει να συγκεκριμενοποιηθούν περισσότερες κατηγορίες εξαιρέσεων στη νομοθεσία.
Ανέφερα ήδη ότι ο επιχειρηματικός κόσμος υποστηρίζει ένθερμα όπως η διάρκεια της εξαίρεσης στην περίπτωση έρευνας και ανάπτυξης επεκταθεί στα δέκα χρόνια.
Δεδομένου ότι τα ίδια τα έγγραφα της Επιτροπής καθιστούν σαφές ότι οι οριζόντιες συμφωνίες συνεργασίας εν γένει δεν συνάπτονται προκειμένου να λειτουργήσουν κατά του συμφέροντος των καταναλωτών, θα ήμουν ευγνώμων στον Επίτροπο εάν εξέφραζε τη γνώμη του επί του συγκεκριμένου θέματος.
Θα ήμουν επίσης ευγνώμων εάν γινόταν μια διασαφήνιση της θέσης όσον αφορά τις συλλογικές παραδόσεις, ειδικά επειδή είναι ένα θέμα που ανησυχεί τον κύριο Berenguer Fuster.
Ξέρω ότι έχει υποβάλει τροπολογίες επ' αυτού.
Με ενδιαφέρει ιδιαίτερα να εξασφαλίσουμε ότι θα πάρουμε όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να αποφευχθεί η επανεθνικοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού και θα ήμουν ευγνώμων εάν άκουγα τι διαβεβαιώσεις μπορούμε να έχουμε από τον Επίτροπο σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, ο επιχειρηματικός κόσμος θα προτιμούσε μια μεγαλύτερη μεταβατική περίοδο. Θα προτιμούσε επίσης η Επιτροπή να μην κοιτάξει μόνο το μερίδιο αγοράς στην εκτίμηση της ισχύος στην αγορά.
Για το σκοπό αυτό, οι προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή ίσως είναι κατάλληλες, αλλά η εξακρίβωση της ισχύος στην αγορά μόνο βάσει της εκτίμησης του μεριδίου αγοράς είναι υπερβολικά ανακριβής μέθοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Evans για την έκθεση που συνέταξε και για την παρουσίαση που μας έκανε κατά την οποία μας έδειξε πώς εγγράφεται η έκθεση αυτή καθώς και η ανακοίνωση της Επιτροπής στα ευρύτερα πλαίσια των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων στην πολιτική ανταγωνισμού.
Οι ρυθμοί των αλλαγών της παγκόσμιας οικονομίας είναι σε όλους μας γνωστοί όπως επίσης είναι γνωστοί και η όλο και μεγαλύτερη σημασία της έρευνας και ανάπτυξης, της συνεργασίας και της εξειδίκευσης των επιχειρήσεων και επομένως και των συμφωνιών εξειδίκευσης.
Ο ανταγωνισμός δεν αποτελεί για μας αυτοσκοπό, αλλά μέσο προς επίτευξη του στόχου της ανάπτυξης και της απασχόλησης. Όποιος είναι όπως ο Επίτροπος και εμείς υπέρ μιας πραγματικής εσωτερικής αγοράς υπό την έννοια του μοντέλου της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, είναι κατά του αχαλίνωτου ανταγωνισμού και υπέρ ενός ανταγωνισμού στα πλαίσια των αναγκαίων πολιτικών αρχών, ενός ανταγωνισμού ο οποίος αναλαμβάνει τις ευθύνες του απέναντι στο μέλλον και στον Ανθρωπο.
Αναφέρθηκε ήδη σήμερα ότι η μεταρρύθμιση είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη και ότι η συνεργασία των επιχειρήσεων είναι ιδιαίτερα αναγκαία. Αναφέρθηκε επίσης ότι η ανακοίνωση παρέχει στις επιχειρήσεις περισσότερη ελευθερία κατά τις συμφωνίες συνεργασίας που συνάπτουν και ότι οδηγεί σε απλοποίηση, ευκαμψία και φιλελευθεροποίηση.
Αυτά είναι τα θετικά.
Ασκήσαμε ωστόσο, επίσης, κριτική και εκφράσαμε διάφορες προτάσεις.
Ο εισηγητής αναφέρθηκε σε ορισμένες από αυτές· θα ήθελα με τη σειρά μου να κάνω και εγώ ορισμένα σχόλια σχετικά.
Πρώτον: κύριε Επίτροπε, πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι καθώς αναλαμβάνουν όλο και περισσότερες προσωπικές ευθύνες έχουν ανάγκη από νομική ασφάλεια.
Διερωτώμαι γι' αυτό εάν η διαφορετική αντιμετώπιση των οριζόντιων και καθέτων περιορισμών οδηγεί πραγματικά σε αύξηση της νομικής ασφάλειας. Διερωτώμαι επίσης μήπως θα ήταν καλύτερος ένας κανονισμός σχετικά με τις ομαδικές παρεκκλίσεις που να καλύπτει τόσο τους κάθετους όσο και τους οριζόντιους περιορισμούς.
Δεύτερον: Ζητούμε να μην περιορίζεται η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων στα πέντε χρόνια αλλά να παραταθεί στα δέκα χρόνια.
Σας καλούμε να αναφέρετε σαφώς με μια προσθήκη στην κατευθυντήρια γραμμή ότι οι αμοιβαίες ή μονομερείς συμφωνίες παραδόσεων δεν θίγονται από την απαγόρευση του άρθρου 81 παράγραφος 2. Θεωρούμε, όπως αναφέρεται και στην έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, ότι θα πρέπει να ξανασκεφθείτε τον ορισμό του μεριδίου της αγοράς.
Ποια αγορά εννοούμε; Την αγορά των πωλήσεων, των αγορών, την εθνική αγορά ή μήπως την περιφερειακή; Γνωρίζουμε όλοι ότι η αγορά αλλάζει διαρκώς για τις διάφορες επιχειρήσεις.
Φοβόμαστε ότι οι κατευθυντήριες γραμμές 122 και 141 ορίζουν ένα αυθαίρετο όριο για το μερίδιο αγοράς στο 15%.
Πιστεύουμε ότι χρειάζεται να αυξηθεί το ποσοστό αυτό, όπως ακριβώς και οι μεταβατικές ρυθμίσεις θα πρέπει να παραταθούν στα δύο χρόνια τουλάχιστον προκειμένου να επιτευχθούν πλήρως οι στόχοι τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω καταρχήν να συγχαρώ τον κ. Evans για την θαυμάσια έκθεσή του και να επισημάνω για άλλη μία φορά το μεγάλο βαθμό συμφωνίας που είχαμε οι δυο μας στην ανάλυση του συνόλου των μεταρρυθμίσεων του κοινοτικού Δικαίου του ανταγωνισμού, καθώς επίσης και των κοινωνικών συνεπειών του ανταγωνισμού.
Είναι αλήθεια ότι, ως αποτέλεσμα μίας κατάλληλης πολιτικής του ανταγωνισμού, οι μεγάλοι κερδισμένοι είναι οι καταναλωτές, το σύνολο των πολιτών.
Ας μην αντιμετωπίζουμε αυτούς τους κανόνες ως ένα θέμα που αφορά αποκλειστικά τις επιχειρήσεις. Ενδιαφέρει όλους του πολίτες.
Συμφωνούμε, επίσης, με τη θετική αξιολόγηση των προθέσεων της Επιτροπής να εκσυγχρονίσει και να μεταρρυθμίσει το κοινοτικό Δίκαιο του ανταγωνισμού.
Πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Monti και το σύνολο της Επιτροπής για το θάρρος και τη γενναιότητά τους να φέρουν εις πέρας μία μεταρρύθμιση η οποία άρχισε εδώ και χρόνια και για την οποία έχει δεσμευτεί η Επιτροπή.
Είχα ήδη την ευκαιρία να σχολιάσω σε άλλες παρεμβάσεις ότι, κατά τη γνώμη μου, όχι μόνο είναι αναγκαία αλλά επίσης στρέφεται προς την ορθή κατεύθυνση.
Η πορεία που επέλεξε η Επιτροπή είναι η ορθή.
Στα σχεδόν 40 χρόνια της εφαρμογής του, το κοινοτικό Δίκαιο του ανταγωνισμού άρχισε να δείχνει σημάδια αποδυνάμωσης.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι κανόνες του ανταγωνισμού που περιλαμβάνονται στη Συνθήκη και στο παράγωγο Δίκαιο συνέβαλαν αποφασιστικά στη διάδοση της νοοτροπίας του ανταγωνισμού, και ταυτόχρονα είχαν θεμελιώδη σημασία για την υλοποίηση της ενιαίας αγοράς.
Αφετέρου, οι αποφάσεις της Επιτροπής και η νομολογία του Δικαστηρίου διέθεταν ένα δικαιολογημένο γόητρο για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Δεν πρέπει όμως να λησμονούμε ότι οι κανόνες αυτοί ήταν, στην αρχή, κανόνες ξένοι προς το ευρωπαϊκό Δίκαιο.
Η ευρωπαϊκή νομική παράδοση, κυρίως η ηπειρωτική, επικεντρώνονταν περισσότερο στις πτυχές του αθέμιτου ανταγωνισμού. Οι πτυχές του ελεύθερου ανταγωνισμού εισήχθησαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ένας ισπανός μερκαντιλιστής δάσκαλος - ο καθηγητής Garrigues - έλεγε με πολύ γραφικό τρόπο ότι οι αμερικανοί στρατιώτες που ήλθαν να πολεμήσουν στην Ευρώπη κατά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο μετέφεραν στα σακίδιά τους τη νομοθεσία " antitrust" .
Όμως αυτές οι θετικές πτυχές δεν μπορούσαν να αποκρύψουν ορισμένες ελλείψεις που παραδοσιακά είχαν επισημάνει οι ειδικοί.
Ίσως η πιο θεμελιωμένη κριτική να αναφερόταν στην ανελαστικότητα των κανόνων.
Είναι σίγουρο ότι στην αρχή ήταν ίσως απαραίτητο να εφαρμοστούν οι κανόνες με αυτή την ανελαστικότητα, διότι έπρεπε να εφαρμοστούν νέοι κανόνες, που εισήχθησαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες, σύμφωνα με την ηπειρωτική νομική παράδοση.
Ανοίγω μία παρένθεση για να επισημάνω ότι δεν είναι παράξενο που η αξιολόγηση και οι ανησυχίες του κ. Evans δεν συμπίπτουν ακριβώς με αυτές του συντρόφου του στην κοινοβουλευτική Ομάδα, του κ. Καρά.
Ο κ. Evans ενεργεί περισσότερο ως αγγλοσάξονας νομικός ενώ ο κ. Καράς απέδειξε ότι έχει τις φυσιολογικές ανησυχίες των ηπειρωτικών νομικών.
Πιστεύω ότι η μεταρρύθμιση αυτή προσανατολίζεται περισσότερο προς την κατεύθυνση του αγγλοσαξονικού Δικαίου και εγώ, παρά το γεγονός ότι είμαι ένας ηπειρωτικός νομικός, συμφωνώ με αυτήν.
Δεν με ανησυχεί τόσο το θέμα της νομικής ασφάλειας όσο άλλους.
Πάντως είναι αλήθεια, , ότι εκείνο που ήταν αποδεκτό πριν είκοσι ή τριάντα χρόνια δεν οφείλει να είναι αποδεκτό και σήμερα.
Σήμερα, η εσωτερική αγορά είναι ήδη μία πραγματικότητα και η νοοτροπία του ανταγωνισμού έχει ήδη διαδοθεί επαρκώς.
Η αλλαγή επομένως ήταν απαραίτητη.
Διότι δεν είναι δυνατόν πλέον να εφαρμόζονται εκείνοι οι κανόνες του ανταγωνισμού οι οποίοι δεν λαμβάνουν υπόψη την οικονομική ανάλυση και την εκτίμηση της δύναμης της αγοράς.
Όσον αφορά στους κάθετους περιορισμούς, ήδη έχουν εγκριθεί οι νέοι κανονισμοί απαλλαγής ανά κατηγορία και οι κατευθυντήριες γραμμές της εφαρμογής τους.
Τώρα έφθασε η ώρα να εισαχθεί η μεταρρύθμιση σχετικά με τους οριζόντιους περιορισμούς.
Στο πεδίο αυτό, η Επιτροπή μας υποβάλλει τώρα δύο προτάσεις κανονισμού, ο ένας σχετικά με τις συμφωνίες έρευνας και ανάπτυξης και ο άλλος σχετικά με τη ρύθμιση των συμφωνιών εξειδίκευσης, που συνοδεύονται από ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές.
Πρέπει να επισημάνουμε, όπως το πράττει και η έκθεση, ότι παρατηρείται τώρα μία διαφορά όσον αφορά στην επεξεργασία των κάθετων και των οριζόντιων περιορισμών επειδή, στην περίπτωση των κάθετων περιορισμών, υπήρχε ένας ενιαίος κανονισμός και κατευθυντήριες γραμμές που κάλυπταν το σύνολο των δυνατοτήτων τις οποίες ρύθμιζε ο κανονισμός αυτός.
Στους οριζόντιους περιορισμούς, ωστόσο, υπάρχουν κατευθυντήριες γραμμές που, σε μεγάλο βαθμό, είναι ευρύτερες από τις δύο συγκεκριμένες πτυχές που ρυθμίζονται από τις δύο προτάσεις κανονισμού.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών έχει καταθέσει ενώπιον αυτής της Ολομέλειας πέντε τροπολογίες που εκφράζουν ορισμένες από τις ανησυχίες μας.
Μεταξύ αυτών, εφιστώ την προσοχή στην ανησυχία μας για την έλλειψη αντιμετώπισης των καρτέλ κρίσης που περιλαμβάνονταν στις προηγούμενες ρυθμίσεις και που εδώ εξαφανίστηκαν χωρίς επαρκή αιτιολόγηση.
Ζητώ, επομένως να υπερψηφιστούν οι τροπολογίες αυτές.
Τέλος, κυρίες και κύριοι, ως συνέπεια της μεταρρύθμισης, η Επιτροπή θα μπορέσει να επικεντρωθεί στην καταδίωξη των συμπεριφορών εκείνων που έχουν εξουσία στην αγορά, διότι οι συμπεριφορές αυτές είναι πραγματικά κατά του ανταγωνισμού και επιζήμιες για την αγορά.
Προς την κατεύθυνση αυτή, επιμένω, είμαστε σύμφωνοι.
Τελικά, όπως φαίνεται, θα μπορέσουμε να αποχαιρετήσουμε την ανελαστικότητα και το φορμαλισμό και να καλωσορίσουμε την οικονομική ανάλυση στο ευρωπαϊκό Δίκαιο του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, με τις προτάσεις που διατυπώνει ο εισηγητής μας κ. Evans στη συζητούμενη έκθεση ζητάει από την Επιτροπή να χαλαρώσει τους κανόνες ανταγωνισμού που προωθεί για τις οριζόντιες συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων που λειτουργούν στο ίδιο επίπεδο αγοράς.
Εμφανίζεται έτσι η Επιτροπή να διαπνέεται από ποιο αυστηρές αντιμονοπωλιακές διαθέσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρά το γεγονός ότι θα έπρεπε λογικά να συμβαίνει το αντίθετο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι περισσότερο ευαίσθητο στις κοινωνικές συνέπειες της πολιτικής ανταγωνισμού.
Πολύ περισσότερο που και αν ακόμα διαθέταμε την πιο αυστηρή αντιμονοπωλιακή νομοθεσία, αυτό που χαρακτηρίζει την πραγματικότητα που ζούμε είναι η κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης στην αγορά από μεγάλες μονοπωλιακές επιχειρήσεις, είναι η καθημερινή προώθηση συγχωνεύσεων, ενοποιήσεων και εξαγορών γιγαντιαίων επιχειρήσεων και δημιουργία πλανητικού επιπέδου μονοπωλιακών συγκροτημάτων, που σχεδόν πάντα συνοδεύονται από χιλιάδες απολύσεις και τεράστιες συνέπειες στην απασχόληση, στην μονοπωλιακή εκμετάλλευση πλουτοπαραγωγικών πηγών, αγορών και καταναλωτών.
Αυτή ακριβώς η πραγματικότητα θα έπρεπε να μας κάνει πιο προσεκτικούς και πιο αυστηρούς προκειμένου να μην παρατηρηθεί το φαινόμενο οι οριζόντιες συμφωνίες συνεργασίας να έχουν την τύχη και τα αποτελέσματα του ελέγχου των συγχωνεύσεων και των κάθετων περιορισμών.
Κάτω από αυτές τις εκτιμήσεις, εμείς δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε τις προτάσεις που ζητούν χαλάρωση των περιορισμών της πολιτικής, που προτείνει η Επιτροπή.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον κ. Evans για την ποιότητα της σημαντικής έκθεσής του.
Θα ήθελα επιπλέον να εκφράσω την εκτίμηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εποικοδομητική προσοχή που δίδει πάντοτε το Κοινοβούλιο στα ζητήματα του ανταγωνισμού, τον οποίο εμείς θεωρούμε ως ένα σημαντικό όργανο στα πλαίσια της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Karas, και ο απώτερος σκοπός του οποίου, όπως υπογράμμισε ο κ. Berenguer Fuster είναι η προστασία του καταναλωτή.
Ο κ. Berenguer πολύ σωστά κατάλαβε τις προθέσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δηλαδή να δώσουμε περισσότερη προσοχή στην οικονομική ανάλυση της πολιτικής ανταγωνισμού. Προσπαθούμε ωστόσο, να συγκεράσουμε αυτή την πτυχή, όπως ζήτησαν οι κ Karas, Evans και άλλοι, με όσο το δυνατόν περισσότερη νομική ασφάλεια για τις επιχειρήσεις.
Η σημερινή συζήτηση αφορά μια σημαντική πτυχή των προσπαθειών μας με στόχο να εκσυγχρονίσουμε την πολιτική ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή πραγματοποίησε αφενός μια αναθεώρηση των κανονισμών για τις παρεκκλίσεις ανά κατηγορία στις συμφωνίες περί έρευνας και ανάπτυξης και στις συμφωνίες για την εξειδίκευση και αφετέρου εκπόνησε ένα σχέδιο κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 81 στις συμφωνίες οριζόντιας συνεργασίας.
Με τον τρόπο αυτό η Επιτροπή προσπάθησε να συγκεντρώσει τη νομολογία και τη νομική πρακτική για το ζήτημα αυτό, λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις στην αξιολόγηση επιμέρους περιπτώσεων κατά τα τελευταία χρόνια, χωρίς να επιφέρει στην προσπάθειά της αυτή μια ριζική αλλαγή στα κριτήρια αξιολόγησης των συμφωνιών οριζόντιας συνεργασίας σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο.
Στόχος αυτών των προσπαθειών είναι επομένως να αποσαφηνιστούν τα κριτήρια που ακολουθούνται κατά την εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού στον τομέα αυτόν και όχι να τροποποιηθούν τα κριτήρια αυτά.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτή την πτυχή μετά από ορισμένες κριτικές που ακούσαμε στην πρόταση της Επιτροπής, σύμφωνα με τις οποίες επείγει μια ριζική αναθεώρηση της προσέγγισης που ακολουθούμε στις συμφωνίες οριζόντιας συνεργασίας.
Θεωρώ τα επιχειρήματα αυτά απολύτως αβάσιμα.
Όλοι συμφωνούν ότι οι συμφωνίες που συνάπτονται μεταξύ ανταγωνιστών μπορεί να συντείνουν στον περιορισμό του ανταγωνισμού πολύ περισσότερο από άλλες μορφές συμφωνιών.
Αυτό συμβαίνει αναμφίβολα με τις συμφωνίες μεταξύ ανταγωνιστών με στόχο τον καθορισμό των τιμών, τη διανομή της αγοράς ή τον περιορισμό της παραγωγής.
Φυσικά δεν προσπαθούμε να πείσουμε κανέναν ότι οι οριζόντιες συμφωνίες, οι οποίες έχουν έντονα αρνητικές συνέπειες στον ανταγωνισμό, θα αντιμετωπιστούν λιγότερο αυστηρά στο μέλλον.
Καθώς δεν υπάρχουν ουσιαστικοί περιορισμοί, χρειάζεται οι συμφωνίες αυτές να εξετάζονται στα ευρύτερα οικονομικά τους πλαίσια, προκειμένου να διαπιστώνεται εάν οι συνέπειές τους αποβαίνουν εις βάρος της αγοράς.
Θεωρούμε αναγκαίο τον εκσυγχρονισμό και την αποσαφήνιση των κανονισμών που ισχύουν για τις οριζόντιες συμφωνίες για δύο σημαντικούς λόγους: πρώτον, καθώς οι ισχύουσες ρυθμίσεις αντιπροσωπεύουν μία απάντηση στη σημερινή οικονομική πραγματικότητα, οι επιχειρήσεις οφείλουν να αντιδρούν στην αυξανόμενη συγκυριακή πίεση και να προσαρμόζονται σε μια αγορά που βρίσκεται σε διαρκή εξέλιξη.
Συχνά η συνεργασία μπορεί να αποτελεί μια μέθοδο προκειμένου να αντιμετωπίζονται από κοινού οι κίνδυνοι, να πραγματοποιούνται οικονομίες κλίμακος, να μοιράζεται η τεχνογνωσία και να εφαρμόζονται ταχύτερα καινοτομίες στην αγορά.
Κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις η συνεργασία αποτελεί ένα σημαντικό όργανο.
Τέτοια οικονομικά πλεονεκτήματα μπορεί να αποβούν προς όφελος των καταναλωτών εφόσον διατηρηθεί ένας ουσιαστικός ανταγωνισμός στην αγορά.
Ο δεύτερος λόγος για τον οποίο αποφασίσαμε την αναθεώρηση των ισχυόντων κανονισμών στον τομέα αυτόν είναι το γεγονός ότι μια αποσαφήνισή τους είναι αποφασιστικής σημασίας προκειμένου να εκσυγχρονίσουμε την πολιτική ανταγωνισμού, όπως παρά πολύ σωστά υπογράμμισε ο εισηγητής κ. Evans. Του είμαι ευγνώμων γι' αυτό, καθώς και για την αναφορά στις κρατικές ενισχύσεις, μια άλλη πτυχή, όχι λιγότερο σημαντική, της πολιτικής ανταγωνισμού.
Ακολουθήσαμε την ίδια προσέγγιση με αυτή που υιοθετήθηκε πρόσφατα για τις κάθετες συμφωνίες προκειμένου να ανταποκριθούμε σε δύο κυρίως στόχους: να μη χρειάζεται να εξετάζει η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού περιπτώσεις που δεν έχουν ιδιαίτερη σημασία για την πολιτική ανταγωνισμού και να επιτρέπεται στις ίδιες τις επιχειρήσεις να αποφασίζουν εάν μία συμφωνία συνεπάγεται ή όχι περισσότερους περιορισμούς στον ανταγωνισμό και εάν μπορεί να κάνει χρήση παρέκκλισης.
Η πρόταση ψηφίσματος αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται τους στόχους αυτής της μεταρρύθμισης.
Οι ερωτήσεις που υποβάλλατε - εσείς καθώς και άλλοι φορείς - αποτελούν εξαιρετικά χρήσιμες προτάσεις.
Σήμερα κιόλας μπορώ να σας πληροφορήσω ότι σκοπεύω να κάνω δεκτό το μεγαλύτερο μέρος αυτών των προτάσεων.
Συγκεκριμένα θα συστήσω στο κολέγιο των Επιτρόπων να δεχθεί την άποψή σας για τρία σημαντικά ζητήματα, όσον αφορά τους κανονισμούς παρεκκλίσεων ανά κατηγορία: πρώτον, η ανώτατη διάρκεια των παρεκκλίσεων για τις συμφωνίες σχετικά με την έρευνα και ανάπτυξη θα πρέπει να παραταθεί πέραν των πέντε ετών που ισχύουν σήμερα.
Χρειάζεται επίσης να βρούμε μια συμβιβαστική λύση μεταξύ της επιθυμίας των επιχειρήσεων να ωφελούνται από τα αποτελέσματα της έρευνάς τους και του δημοσίου συμφέροντος να εξασφαλίζεται ο ανταγωνισμός στις νέες αγορές.
Για το λόγο αυτό θα προτείνω την παράταση των παρεκκλίσεων, όχι για δέκα αλλά για εφτά χρόνια.
Δεύτερον: οι περιορισμοί σχετικά με τη δυνατότητα που έχουν τα διάφορα μέρη να ωφελούνται από τα αποτελέσματα των σχεδίων έρευνας και ανάπτυξης που πραγματοποιήθηκαν από κοινού θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο περιορισμένη, ούτως ώστε να ενισχύσουμε την κυκλοφορία της γνώσης, η οποία με τη σειρά της συμβάλλει στην τεχνική και οικονομική πρόοδο.
Μετά από τις παρατηρήσεις που κάνατε, θα προτείνω να εφαρμόζονται τέτοιοι περιορισμοί κατά κανόνα μόνο εφόσον αφορούν επιχειρήσεις οι οποίες δεν είναι άμεσα ανταγωνιστικές.
Τρίτον: η μεταβατική περίοδος θα πρέπει να παραταθεί.
Για το σκοπό αυτό μπορούμε να ακολουθήσουμε το παράδειγμα του κανονισμού περί παρεκκλίσεων ανά κατηγορία στις κάθετες συμφωνίες και να προτείνουμε μια περίοδο δεκαοκτώ μηνών.
Όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές, θα μπορέσουμε σίγουρα να ανταποκριθούμε στο αίτημά σας για μια σαφέστερη διάκριση μεταξύ των κατευθυντηρίων γραμμών για τις οριζόντιες και αυτών για τις κάθετες συμφωνίες και να επιφέρουμε περισσότερη σαφήνεια όσον αφορά την αντιμετώπιση των συμφωνιών για βιομηχανικές προμήθειες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να εγκρίνει την οριστική εκδοχή των κανονισμών για τις παρεκκλίσεις ανά κατηγορία και για τις κατευθυντήριες γραμμές μέχρι το τέλος του 2000.
Με τον τρόπο αυτό πράγματι, δεν θα αποφεύγαμε μόνο ένα νομικό κενό, μετά την εκπνοή των ισχυόντων κανονισμών, αλλά θα συμβάλλαμε ουσιαστικά στην εξέλιξη της κοινοτικής πολιτικής για να ανταποκρίνεται αυτή στις νέες εξελίξεις.
Αναφέρθηκαν, κύριε Πρόεδρε, διάφορα άλλα σημαντικά και ενδιαφέροντα ζητήματα.
Δεν έχω δυστυχώς το χρόνο να σχολιάσω όλα αυτά τα ζητήματα, αν και θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις αυτές.
Κύριε Θεωνά αναφερθήκατε στις συγκεντρώσεις.
Σίγουρα δεν θα διέλαθε της προσοχής σας η προσοχή με την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκεί τα καθήκοντά της σε ζητήματα που αφορούν τον έλεγχο στις συγκεντρώσεις.
Εφαρμόζουμε με απόλυτη αυστηρότητα, όπως απαιτεί από εμάς ο κανονισμός, το κριτήριο της απαγόρευσης συγκεντρώσεων εφόσον αυτές καταλήγουν στη δημιουργία ή την ενίσχυση δεσπόζουσα θέσης.
Συχνά δεν συμβαίνει αυτό, δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος, μεταξύ άλλων και διότι οι επιχειρήσεις, γνωρίζοντας αυτό το κριτήριο, προτείνουν οι ίδιες μέτρα που συχνά είναι πολύ, πάρα πολύ αποτελεσματικά.
Ο κύριος Evans έθεσε το θέμα των συλλογικών παραδόσεων.
Συμφωνώ ότι ο τρόπος μεταχείρισης των συμφωνιών βιομηχανικών παραδόσεων χρειάζεται να συγκεκριμενοποιηθεί στις κατευθυντήριες γραμμές, πράγμα που θα γίνει στο κεφάλαιο περί συμφωνιών παραγωγής.
Τα καρτέλ κρίσεων, κ. Berenguer, στοχεύουν άμεσα στη μείωση της παραγωγής και την αύξηση των τιμών. Ως εκ τούτου, πάντοτε επιφέρουν περιοριστικές συνέπειες στον ανταγωνισμό.
Αυτό δεν αποκλείει την πιθανότητα να εξαιρεθούν τέτοια καρτέλ σύμφωνα με το Αρθρο 81 (3).
Ωστόσο κάτι τέτοιο θα ήταν εφικτό μόνο βάσει μεμονωμένης εξέτασης της κάθε περίπτωσης και βάσει των χαρακτηριστικών της συμφωνίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν θα ήταν κατάλληλο να συμπεριληφθούν οι εν λόγω συμφωνίες στις κατευθυντήριες γραμμές.
Τέλος, πώς χωρούν όλα αυτά στην ευρύτερη προσπάθεια εκσυγχρονισμού; Κατ' αρχάς είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω στον κ. Evans ότι περιμένω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να υιοθετήσει μια πρόταση κανονισμού που θα μεταρρυθμίσει τον Κανονισμό 17 του 1962 πριν από το τέλος του τρέχοντος μήνα.
Η μεταρρύθμιση αυτή συμπεριλαμβάνει την κατάργηση του συστήματος κοινοποίησης.
Ωστόσο, κ. Karas, αυτό δεν θα πρέπει να μειώσει τη νομική βεβαιότητα για τις εταιρίες.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί αυτό, η Επιτροπή διασαφηνίζει τους παρόντες ουσιαστικούς κανόνες της.
Το έχουμε ήδη πράξει όσον αφορά τη διανομή - κάθετες συμφωνίες - και τώρα το κάνουμε για τις οριζόντιες συμφωνίες.
Οι κανονισμοί και οι ειδοποιήσεις απαλλαγής κατά κατηγορία θα παράσχουν στις εταιρίες περισσότερη βεβαιότητα όσον αφορά το περιεχόμενο των κανόνων μας αλλά και την αξιολόγηση των συμφωνιών τους από τις ίδιες μέσα στο πνεύμα μιας ευρύτερης προσπάθειας μεταρρύθμισης.
Αυτό δεν μπορεί να θεωρηθεί εκ νέου εθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού αλλά, σε μεγαλύτερο βαθμό από το παρελθόν, θα επωφεληθεί από τη συνεργασία με τις εθνικές αρχές ανταγωνισμού και τα εθνικά δικαστήρια στη γενική προσπάθεια εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού της ΕΕ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.00.
Περιβαλλοντική διάσταση στην αναπτυξιακή διαδικασία των αναπτυσσομένων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0215/2000) του κ. Wijkman, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής για τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην κοινή θέση του Συμβουλίου για την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα μέτρα για την προώθηση της πλήρους ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής διάστασης στη διαδικασία ανάπτυξης των αναπτυσσόμενων χωρών (με την οποία τροποποιείται η πρόταση της Επιτροπής) [C5-0283/2000 - 1999/0020(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός τον οποίο θα συζητήσουμε σήμερα αφορά τις προϋποθέσεις προκειμένου στα πλαίσια της πολιτικής ενίσχυσης της ΕΕ προς τρίτες χώρες να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να ληφθεί καλύτερα υπόψη το περιβάλλον και οι φυσικοί πόροι στα πλαίσια διαφόρων αναπτυξιακών προγραμμάτων.
Πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα. Γνωρίζουμε ότι η οικονομική ανάπτυξη μπορεί συχνά να έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον, είτε κατά την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων, είτε κατά την ίδια τη βιομηχανική παραγωγή ή κατά τη χρήση των προϊόντων.
Οι ζημιές σας στο περιβάλλον έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία και μπορούν να αποβούν εις βάρος της βιοποικιλότητας.
Μπορεί επίσης να αποδειχθούν επιβλαβείς για την παραγωγικότητα του φυσικού περιβάλλοντος μακροπρόθεσμα.
Εάν και εφόσον συμβεί κάτι τέτοιο, θα υπάρξουν άμεσες επιπτώσεις στην υγεία των οικονομιών μας.
Ακολουθώντας μια τακτική πρόληψης και επιλέγοντας μεθόδους και τεχνικές οι οποίες έχουν όσο το δυνατόν πιο περιορισμένες επιπτώσεις στο περιβάλλον, η ανάπτυξη μπορεί να συνδυαστεί με τη φροντίδα του περιβάλλοντος.
Αυτό είναι σημαντικό και για τις δικές μας χώρες, αν και έχουμε ακόμη ένα πολύ μακρύ δρόμο μπροστά μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι βέβαια σημαντικό αυτό και για τις αναπτυσσόμενες χώρες, και μάλιστα στα πλαίσια της συνεργασίας για την ανάπτυξη των χωρών αυτών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προκειμένου να ενσωματωθεί η φροντίδα για το περιβάλλον στη συνολική μας πολιτική απαιτείται μεταξύ άλλων μία γενικότερη εργασία προκειμένου να αναπτυχθούν οι κατάλληλες μέθοδοι και σχέδια επιδείξεων (demonstrations projekt), καθώς επίσης και εκπαίδευση και κατάρτιση τόσο του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσο και του αντιστοίχου προσωπικού στις αποδέκτριες χώρες.
Ο κανονισμός που συζητούμε ρυθμίζει λεπτομερώς τέτοια ζητήματα και προβλέπει τη διάθεση ενός επαρκούς ποσού για τη χρηματοδότησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα αυτό συζητήθηκε κατά το παρελθόν δύο φορές από το Κοινοβούλιο.
Κατά την τελευταία συζήτηση εντοπίστηκαν σημαντικές διαφορές μεταξύ των θέσεών μας και της πρότασης η οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο.
Ξεκίνησε η διαδικασία συνδιαλλαγής, της οποίας τα αποτελέσματα βλέπουμε σήμερα.
Θεωρώ ότι ως Κοινοβούλιο οφείλουμε να χαιρετίσουμε με μεγάλη ικανοποίηση το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Σε σημαντικά σημεία επιτύχαμε τους στόχους μας.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω τρεις σημαντικούς τομείς:
Πρώτον: ο προϋπολογισμός διπλασιάστηκε σχεδόν σε σχέση με το αρχικό ποσό, από 50 εκατομμύρια σε 93 εκατομμύρια ευρώ.
Δεύτερον: ο βαθμός της παρέμβασης των κρατών μελών στις όλες διαδικασίες αποτέλεσε το κύριο ερώτημα.
Στο σημείο αυτή η αρχική θέση του Κοινοβουλίου ήταν να επιλέξουμε όσο το δυνατόν λιγότερη παρέμβαση, δηλαδή να αναθέσουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την κύρια ευθύνη της όλης διαδικασίας και να την αξιολογήσουμε κατόπιν εκ των υστέρων.
Η συμβιβαστική λύση στην οποία καταλήξαμε δέχεται ότι μόνο για δραστηριότητες που υπερβαίνουν τα 2,5 εκατομμύρια ευρώ θα υπάρχει κοινή απόφαση, θα απαιτείται δηλαδή η δραστήρια συμμετοχή των κρατών μελών.
Θεωρώ καλή αυτή τη λύση.
Εάν αποσκοπούμε, όπως θα έπρεπε, στο να απλοποιήσουμε την αναπτυξιακή βοήθεια καθιστώντας τη λιγότερο γραφειοκρατική, μειώνοντας έτσι την απόσταση μεταξύ των δεσμεύσεων και των υποσχέσεων αφενός και των πραγματοποιούμενων έργων αφετέρου, η μείωση της παρέμβασης των κρατών μελών στο λειτουργικό τμήμα της συνεργασίας αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση.
Με τη συνδιαλλαγή στην οποία καταλήξαμε πραγματοποιήσαμε ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Τρίτον: κατά τη δεύτερη ανάγνωση απαιτήσαμε να μην είναι χρονικά περιορισμένος αυτός ο κανονισμός, δηλαδή, να γίνεται πολύ μακροπρόθεσμος σχεδιασμός τέτοιων δραστηριοτήτων.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να μας ικανοποιεί το γεγονός ότι αποφασίστηκε πλέον να αξιολογηθούν αυτές οι δραστηριότητες μετά από τέσσερα χρόνια και να ληφθούν τότε οι αναγκαίες αποφάσεις για το μέλλον.
Μετά από αυτή την αξιολόγηση θα έχουμε κάθε ευκαιρία να καθορίσουμε κατευθυντήριε γραμμές και μάλιστα πιο λεπτομερείς από αυτές που διαθέτουμε σήμερα για τέτοιες σημαντικές δραστηριότητες.
Συνιστώ, κύριε Πρόεδρε, να υιοθετήσει το Κοινοβούλιο το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το σχέδιο κανονισμού αφορά ένα από τους πρώτους κανονισμούς στον τομέα της αναπτυξιακής πολιτικής ο οποίος αποφασίζεται με τη διαδικασία της λήψεως αποφάσεων από κοινού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανταποκρίνεται έτσι στα νέα αυξημένα καθήκοντά του.
Ανέφεραν πολλοί ότι ο κανονισμός αυτός θα πρέπει να ολοκληρωθεί το ταχύτερο δυνατό και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει για το σκοπό αυτό να αποσύρει πολλές από τις τροπολογίες τους.
Η μέθοδος που ακολουθήσαμε ήταν αναμφίβολα η σωστή.
Επιτύχαμε κάποιες βελτιώσεις σε αυτό το σχέδιο κανονισμού.
Μια από τις σημαντικότερες βελτιώσεις, όπως ανέφερε ήδη και ο εισηγητής, είναι η κατάλληλη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων που προβλέπει αυτός ο κανονισμός.
Η αύξηση των πόρων που επιτύχαμε από 50,4 σε 93 εκατομμύρια ευρώ, ο διπλασιασμός δηλαδή στην ουσία, αποτελεί μια θαυμάσια επιτυχία, παρόλο που γνωρίζουμε ότι δεδομένης της σημασίας του ζητήματος για το μέλλον όλων μας απαιτείται ένα πολύ υψηλότερο ποσό.
Βέβαια αυτό μας οδηγεί σε μια πολύ γενικότερη πολιτική συζήτηση η οποία υπερβαίνει τα πλαίσια αυτού του κανονισμού.
Με τις τροπολογίες μας μπορέσαμε να επιφέρουμε κάποιες αλλαγές στο άρθρο 3, το οποίο αφορά τη φύση των προς εφαρμογή μέτρων.
Λυπούμαι που δεν έγινε δεκτή η τροπολογία του Κοινοβουλίου με την οποία ζητούμε να μην απαιτούνται εάν υπάρξει ανάγκη τραπεζικές εγγυήσεις και ενέχυρα, προκειμένου να διευρύνουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τους αιτούντες και τις ομάδες στόχους που μπορούν να ευεργετηθούν.
Παρόλα αυτά πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο και ο εισηγητής σημείωσαν μια λαμπρή επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, οχτώ χρόνια μετά τη Διάσκεψη του Ρίο, όπου τα Ηνωμένα Έθνη αναγνώρισαν ότι το περιβάλλον είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με την ανάπτυξη, η Ευρωπαϊκή Ένωση εγκρίνει επιτέλους κανονισμούς για την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης στην αναπτυξιακή διαδικασία των αναπτυσσομένων χωρών Έτσι μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη δημοσιονομική προσπάθεια που κατεβλήθη κατά τη συνδιαλλαγή - και θέλω να ευχαριστήσω, εξ ονόματος της ομάδας μου, τον εισηγητή -, αλλά ο προϋπολογισμός δεν παύει να είναι χαμηλός σε σχέση με τις μεγάλες ανάγκες και τις ακόμα μεγαλύτερες προσδοκίες των ενδιαφερομένων λαών.
Όταν δίνουμε μόλις κάτι παραπάνω από 15 εκατομμύρια ευρώ, σε διάστημα έξι ετών, στις αναπτυσσόμενες χώρες της Αφρικής, Καραϊβικής, Λατινικής Αμερικής, δεν είναι σαν να τα δίνουμε για να έχουμε ήσυχη τη συνείδησή μας και μόνο, αφού είναι γνωστή η οικονομική, οικολογική και κοινωνική κατάσταση των εξαθλιωμένων αυτών χωρών;
Η δημοσιονομική κατεύθυνση που έχει στόχο να προωθήσει την πλήρη ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης στην αναπτυξιακή διαδικασία, δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να σημαίνει ότι σε όλα τα υπόλοιπα σχέδια η περιβαλλοντική διάσταση θα παραμελείται.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι η αειφόρος ανάπτυξη, που ενσωματώνει πλήρως την περιβαλλοντική διάσταση, εξακολουθεί να είναι σήμερα περισσότερο από κάθε άλλη φορά το μοναδικό αναπτυξιακό μοντέλο που μπορεί να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις τόσο των εξαθλιωμένων χωρών του Νότου όσο και των υποβαθμισμένων χωρών του Βορρά.
. Εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κύριο Wijkman, και τα μέλη της αντιπροσωπείας συνδιαλλαγής που συνέθεσαν ένα συμβιβαστικό πακέτο που έχει ήδη υιοθετηθεί επισήμως από το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τον προταθέντα κανονισμό που έχετε ανά χείρας.
Τον θεωρεί σημαντικό μέσο για την εφαρμογή στρατηγικών και πιλοτικών δραστηριοτήτων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Είναι φυσικά συμπληρωματικό μέσο που προστίθεται στα υπόλοιπα που ήδη έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή.
Ευτυχώς, οι δραστηριότητές μας στον τομέα του περιβάλλοντος και της ανάπτυξης δεν περιορίζονται σε δράσεις που χρηματοδοτούνται από τον συγκεκριμένο κανονισμό.
Προβαίνουμε σε ενσωμάτωση του περιβάλλοντος σε όλα όσα κάνουμε.
Ως εκ τούτου, σκοπεύουμε να χρησιμοποιήσουμε το μέσο με στρατηγικό τρόπο επικεντρώνοντας τις προσπάθειές μας ειδικά στη στήριξη των διεθνών περιβαλλοντικών συμβάσεων.
Ήδη προωθούνται σχέδια για τη χρηματοδότηση έργων που θα εκπληρώσουν τους στόχους του κανονισμού.
Αφ' ης στιγμής υιοθετηθεί επισήμως και γίνουν διαθέσιμα τα κονδύλια, θα προχωρήσουμε στην ολοκλήρωση των συμφωνιών για την εφαρμογή τους.
Ωστόσο, ο χρόνος τρέχει εναντίον μας, αφού προχωρούμε ολοταχώς προς το τέλος του οικονομικού έτους.
Για άλλη μια φορά θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το έργο που επιτέλεσε ώστε να εγκριθεί αυτός ο κανονισμός αλλά και για το ενδιαφέρον που έδειξαν πολλοί βουλευτές.
Είμαι πεπεισμένος ότι ο κανονισμός θα μας προσφέρει ένα χρήσιμο εργαλείο που θα εξασφαλίσει ότι η περιβαλλοντική διάσταση θα ληφθεί πλήρως υπόψη στην αναπτυξιακή συνεργασία μας.
Διατήρηση και αειφόρος διαχείριση τροπικών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση της έκθεσης (A5­­0216/2000) του βουλευτή Fernαndez Martνn, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα μέτρα για την προώθηση της διατήρησης και της αειφόρου διαχείρισης των τροπικών δασών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες (C5­0284/2000 - 1999/0015(COS)).
Kύριε Πρόεδρε, με την έκθεση αυτή σχετικά με τον Κανονισμό για τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση τροπικών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες, όπως και με την προηγούμενη έκθεση που υπέβαλε ο κ. Wijkman, το Κοινοβούλιο ολοκληρώνει σήμερα, και αύριο με την αντίστοιχη ψηφοφορία, την άσκηση για πρώτη φορά των νέων του αρμοδιοτήτων απόφασης από κοινού σε θέματα συνεργασίας και ανάπτυξης.
Η διαδικασία ολοκληρώνεται μετά από μία μεγάλη χρονική περίοδο, αφού αφιερώσαμε σχεδόν τρία χρόνια για την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση και για τη συζήτηση στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Ως εισηγητής θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου διότι εκτιμώ ότι η μακρά αυτή περίοδος υπήρξε γόνιμη, καθώς επέτρεψε να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με το κείμενο του Κανονισμού το οποίο ζητώ σήμερα από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου να υπερψηφίσει.
Ξεκινήσαμε από πολύ διαφορετικές θέσεις.
Βασικά, οι διαφορές μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αναφέρονταν στη χρηματοδότηση του προγράμματος από τον προϋπολογισμό, στο χρονοδιάγραμμα και στην επιτροπολογία.
Το Κοινοβούλιο είχε προτείνει, στις προηγούμενες διαδικασίες, πολλές τροπολογίες που το Συμβούλιο και η Επιτροπή είχαν υιοθετήσει και πρέπει να πω - είναι ορθό να το παραδεχτούμε - ότι η διαχείριση του προηγούμενου προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, το υψηλό επίπεδο εκτέλεσής του και τα καλά αποτελέσματά του χρησίμευσαν προκειμένου ο εισηγητής, με την υποστήριξη της Επιτροπής Ανάπτυξης, να καταφέρει να πείσει το Συμβούλιο για την ανάγκη διατήρησης του προγράμματος με επαρκή χρηματοδότηση για να διασφαλιστεί η επιτυχία του.
Τα τροπικά δάση και οι διάφορες λειτουργίες τους και η χρησιμότητά τους για την ανθρωπότητα μπορούν να συμβάλουν σε μεγάλο βαθμό στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης, όχι μόνο όσον αφορά στην ανάπτυξη και στο περιβάλλον, αλλά και στους στόχους καταπολέμησης της φτώχειας και στην αειφόρο οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Με τον Κανονισμό αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει κατάλληλη χρηματοδοτική και τεχνική βοήθεια προκειμένου να προωθήσει τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση των τροπικών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες, κατά τρόπο ώστε τα δάση να μπορούν να εκπληρώνουν τις λειτουργίες τους ως πηγές πλούτου και κοινωνικής ανάπτυξης με αειφόρα περιβαλλοντικά κριτήρια, όπως αναμένεται από αυτά σε τοπικό, εθνικό και παγκόσμιο επίπεδο.
Αναφέρεται στον Κανονισμό ότι η αειφόρος διαχείριση των δασών πρέπει να επιδιώκει τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και την ευημερία των πληθυσμών εντός των ορίων των δυνατοτήτων των οικοσυστημάτων, διατηρώντας τη φυσική κληρονομιά και τη βιοποικιλότητά τους.
Αυτό πρέπει να επιτευχθεί με την ενθάρρυνση της ενεργούς συμμετοχής των πληθυσμών που εξαρτώνται από τα δάση και των τοπικών κοινοτήτων στην κατάρτιση των εθνικών πολιτικών και στο σχεδιασμό για την ανάπτυξη.
Γι' αυτό πρέπει να βελτιωθεί ο συντονισμός και η ροή πληροφοριών μεταξύ των σχεδίων της Επιτροπής - αυτό που η Επιτροπή θα υποβάλλει κατά τα επόμενα χρόνια - και των σχεδίων των κρατών μελών, προκειμένου να επιτευχθούν πιο συνεκτικές δράσεις και επομένως καλύτερη εκμετάλλευση των πόρων.
Στο δημοσιονομικό πεδίο, πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας διότι, μετά τους περιορισμούς που, γενικά, επέβαλαν τα σχέδια για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, μπορούμε σήμερα να υπολογίζουμε σε ένα κονδύλι 249 εκατομμυρίων ευρώ ξεκινώντας, όπως έγινε, από μία αρχική πρόταση του Συμβουλίου του ύψους των 9 εκατομμυρίων ευρώ, για μία περίοδο 6 ετών, από σήμερα μέχρι το 2006.
Αυτό θα επιτρέψει την επαρκή χρηματοδότηση για να εκπληρωθούν οι στόχοι τουλάχιστον με την ίδια αποτελεσματικότητα με την οποία εκπληρώθηκαν κατά την περίοδο που ολοκληρώνεται τώρα.
Ωστόσο, στο θέμα της επιτροπολογίας είναι γνωστή η διαφορετική θέση που διατηρεί το Κοινοβούλιο, και ειδικά η Επιτροπή Ανάπτυξης, σε σχέση με τη θέση του Συμβουλίου.
Εμείς έχουμε μία θέση που τείνει πιο πολύ στο να δοθούν περισσότερες αρμοδιότητες στην Επιτροπή στο πεδίο αυτό.
Δεν μπορέσαμε να επιτύχουμε συμφωνία, διότι η συμφωνία αυτή αναμένεται από μία συνολική προσέγγιση σχετικά με το ζήτημα.
Όμως, τουλάχιστον, η Επιτροπή Ανάπτυξης μπορεί να αισθάνεται ικανοποιημένη διότι, στο θέμα αυτό της επιτροπολογίας, έχει επιτευχθεί μία συμφωνία που επιτρέπει να καταρτισθούν οι αναγκαίες δημοσιονομικές προβλέψεις και ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα προκειμένου να διατηρηθεί μία ακριβής ενημέρωση σχετικά με τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές και τις προτεραιότητες εκτέλεσης των δράσεων για τα επόμενα έτη.
Τελικά, κύριε Πρόεδρε, είναι μία καλή συμφωνία για ένα καλό πρόγραμμα με στόχο τη διατήρηση των τροπικών δασών.
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν σχέδιο κανονισμού για τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση τροπικών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν συνδέεται μόνο θεματικά με τον προηγούμενο κανονισμό. Οι πολιτικές πιέσεις και τα πολιτικά επιχειρήματα προκειμένου να "περάσει" όπως-όπως αυτός ο κανονισμός μας θυμίζουν πολύ το προηγούμενο σχέδιο κανονισμού που συζητήσαμε.
Και σε αυτή την περίπτωση αγνοήσαμε τις Κασσάνδρες και τους άλλους μάντεις κακών και αποφασίσαμε να παρέμβουμε έτσι ώστε να βελτιώσουμε σημαντικά, όπως πιστεύω, το περιεχόμενο του κανονισμού.
Η ενεργός συμμετοχή των τοπικών κοινοτήτων και των άμεσα ενεχομένων πληθυσμών στην ανάπτυξη της εθνικής πολιτικής για τα δάση και στην εκπόνηση των αναπτυξιακών σχεδίων αποτελεί έναν από τους στόχους του κανονισμού και ένα από τα θετικότερα, πιστεύω, στοιχεία του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε να επιτύχει την κατάλληλη χρηματοδότηση.
Το Συμβούλιο είχε προτείνει στην πρότασή του ένα αστείο χρηματοδοτικό πλαίσιο 53 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο 200/2006.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε και εξασφάλισε 249 εκατομμύρια ευρώ για την ίδια περίοδο και διακήρυξε ότι είναι απαράδεκτο η ανοικοδόμηση των Βαλκανίων, όσο αναγκαία και αν είναι αυτή, να πραγματοποιηθεί εις βάρος της πολιτικής ανάπτυξης της Ένωσης.
Είναι σημαντικό να πληροφορεί η Επιτροπή το Κοινοβούλιο κάθε χρόνο σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές και τις προτεραιότητες που καθόρισε.
Από κοινού με το άρθρο 11 του κανονισμού, το οποίο προβλέπει την υποχρέωση να υποβάλλεται ετήσια έκθεση σχετικά με τα χρηματοδοτικά προγράμματα και μέτρα, η ενημέρωση της Επιτροπής αποτελεί για μας μία βάση προκειμένου να εντοπίζουμε εγκαίρως λάθη και ελλείψεις.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η διατήρηση των τροπικών δασών θα πρέπει να ενισχύεται μέσω συγκεκριμένων πόρων, εισφορών και ούτω καθεξής, αλλά κυρίως - αυτό είναι το στοιχείο που μου άρεσε σε αυτόν τον κανονισμό - μέσω της συμμετοχής των τοπικών πληθυσμών, οι οποίοι μπορούν να προτείνουν συγκεκριμένες ιδέες προκειμένου να εξασφαλισθεί ένα βιώσιμο μέλλον και μια πραγματικά αειφόρος διαχείριση των δασών.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι στο περιοδικό Nature δημοσιεύθηκε πριν από λίγα χρόνια μια έρευνα για ένα δάσος στο Περού και για το πώς το δάσος αυτό μπορούσε να χρησιμοποιείται με τον καλύτερο τρόπο.
Το δάσος αυτό περιείχε μια απίθανη βιοποικιλότητα, όπως συμβαίνει πάντοτε σε τέτοια δάση: τουλάχιστον 270 είδη φυτών σε ένα και μόνο εκτάριο, ενώ στην Ευρώπη υπάρχουν μόλις έξι ή εφτά ανά εκτάριο δάσους.
Αυτή η πλούσια βιοποικιλότητα - που δεν αφορά μοναχά μόνο τα φυτά - έχει οικονομικές συνέπειες οι οποίες είναι πραγματικά εντυπωσιακές.
Εκφράζονται με διάφορους τρόπους: για παράδειγμα μπορούν να κοπούν όλα τα δένδρα και να πωληθεί η ξυλεία τους, η οποία αξίζει 5 000 γαλλικά φράγκα, συν 15 000 επιπλέον για τη δημιουργία βοσκοτόπων - η συχνότερη περίπτωση ή για καλλιέργεια.
Το έδαφος αυτό πολύ γρήγορα - καθώς στερείται του φυσικού λιπάσματος από τα δένδρα, μετατρέπεται σε έρημο.
Μια μέθοδος ωστόσο η οποία μπορεί να διαρκέσει πολλά χρόνια θα ήταν η εκμετάλλευση των αγαθών που προσφέρει το έδαφος αυτό, όπως οι καρποί και τα φυτικά προϊόντα που συλλέγονται κάτω από τα δένδρα· η ελεγχόμενη κοπή δένδρων θα παρείχε ετήσιο εισόδημα 2 000 φράγκων, εισόδημα το οποίο θα ήταν βέβαια διαρκές, ουσιαστικά αιώνιο.
Αυτό είναι ένα και μόνο παράδειγμα για να σας δείξω ότι πιστεύω στην αρχή της παροχής υπηρεσιών, τεχνικών πληροφοριών, προτάσεων για τον modus operandi προς αυτούς τους πληθυσμούς, προκειμένου να αναλάβουν οι ίδιοι τη διατήρηση των δασών τους, γνωρίζοντας ότι είναι προς το συμφέρον τους να φροντίζουν τα δάση αντί να τα καταστρέφουν όπως συμβαίνει συχνότατα σε τέτοιες δασικές περιοχές οι οποίες είναι τόσο πολύτιμες για την ατμόσφαιρα του πλανήτη μας.
Θα ήθελα καταλήγοντας να παραθέσω ένα ρητό από το κόκκινο βιβλιαράκι του Μάο - που κανείς δεν το διαβάζει πλέον, αν και κάποτε μπορεί να φανεί χρήσιμο -: "μη χαρίζετε ψάρια στον ψαρά· είναι καλύτερο να τον μάθετε να ψαρεύει";.
. Εξ ονόματος της Επιτροπής επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο του σχετικά με αυτόν τον κανονισμό.
Συγχαίρω τον κ. Fernαndez Martνn και τα άλλα μέλη της αντιπροσωπείας συνδιαλλαγής για τις προσπάθειές τους να επιτευχθεί μια ικανοποιητική λύση στον κανονισμό για τα τροπικά δάση.
Η Επιτροπή υποστηρίζει το προταθέν κείμενο που έχετε ανά χείρας.
Όπως και με το κεφάλαιο του προϋπολογισμού για το περιβάλλον, σκοπεύουμε να χρησιμοποιήσουμε το κεφάλαιο του προϋπολογισμού για τα τροπικά δάση στρατηγικά και σε συντονισμό με τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από άλλα μέσα που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή.
Σε διεθνές επίπεδο οραματίζομαι ότι ο εν λόγω κανονισμός θα αποτελέσει σημαντικό εργαλείο για την Κοινότητα προκειμένου να προωθήσει τα συμπεράσματα του διακυβερνητικού φόρουμ του ΟΗΕ για τα δάση.
Ο συγκεκριμένος τομέας, όπως ξεκάθαρα εκφράστηκε στις παρεμβάσεις, είναι ζωτικής σημασίας για τη βιοποικιλότητα, για το κλίμα και για τη συνείδησή μας όσον αφορά την κληροδότηση στις μέλλουσες γενιές ενός πλανήτη που θα συνεχίσει να διαθέτει αυτά τα στοιχεία.
Όποιος έχει βιώσει τη συγκίνηση να βρεθεί σε ένα πραγματικό τροπικό δάσος ποτέ δε θα ξεχάσει αυτή την εμπειρία και ασφαλώς δεν πρέπει να στερήσουμε από τα παιδιά μας την ευκαιρία αυτή.
Για άλλη μια φορά συγχαίρω το Κοινοβούλιο γι' αυτή την επιτυχημένη κατάληξη και θέλω επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη συμβολή του κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση του κανονισμού.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συμπληρωματικότητα των πολιτικών της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0227/2000) της βουλευτού Ferrer, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά τη συμπληρωματικότητα των πολιτικών της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη [(COM(1999) 218 - C5­0179/1999 - 1999/2156(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η αύξηση της φτώχειας, παρόλη την αργή αύξηση του παγκόσμιου ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος κατά τις τελευταίες δεκαετίες, η σημερινή τάση των κρατών μελών να μειώνουν τους πόρους που προορίζονται για την επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια προς όφελος των άμεσων επενδύσεων, εκ των οποίων μόνο το 1% προορίζεται για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες - γεγονός που αυξάνει το χάσμα που χωρίζει τις χώρες αυτές από τις πλούσιες ή τις αναπτυσσόμενες χώρες -, και η πεποίθηση ότι η διαδικασία παγκοσμιοποίησης μπορεί να αυξήσει τις δυσκολίες των φτωχών χωρών, είναι όλοι αυτοί οι παράγοντες που καθιστούν προφανή την επιτακτική ανάγκη να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των πολιτικών αναπτυξιακής συνεργασίας.
Επίσης σε θέματα δημοκρατίας και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είμαστε πολύ μακριά από τις επιθυμητές παραμέτρους: πραξικοπήματα, βία, πόλεμοι και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνεχίζουν να αποτελούν τμήμα της πραγματικότητας των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών και γι' αυτό πρέπει, να συμβάλουμε στη διόρθωσή της.
Στο πλαίσιο αυτό, καθίσταται απαραίτητο να ενισχύσουμε τη συμπληρωματικότητα των πολιτικών συνεργασίας για την ανάπτυξη που εφαρμόζουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Πρώτον, επειδή η συμπληρωματικότητα επιτρέπει να επωφεληθούμε από τη σύμπραξη στην οποία οδηγεί μία συντονισμένη προσέγγιση των δράσεων που πρέπει να υλοποιηθούν, όχι μόνο από την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και από όλους τους διεθνείς χορηγούς, γεγονός το οποίο θα βελτιώσει την επίπτωση των εν λόγω δράσεων.
Δεύτερον, επειδή επιτρέπει να εισάγουμε ένα στοιχείο προστιθέμενης αξίας στις παρεμβάσεις των κρατών μελών, γεγονός το οποίο θα βοηθήσει στη βελτιστοποίηση των πόρων που προορίζονται για την αναπτυξιακή βοήθεια και στην επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων.
Τρίτον, διότι επιτρέπει να βελτιωθεί η ορατότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να καταστεί πιο αξιόπιστη η αναπτυξιακή πολιτική της , γεγονός το οποίο θα της χρησιμεύσει ώστε να μπορέσει να ασκήσει την πολιτική επιρροή που της αντιστοιχεί ως πρώτος χορηγός κεφαλαίων - ας θυμηθούμε ότι από το μισό μέχρι και τα δύο τρίτα της αναπτυξιακής βοήθειας προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση -, επιρροή που τόσο οι μη κυβερνητικές οργανώσεις όσο και οι δικαιούχες χώρες επιθυμούν να είναι πιο έντονη, δεδομένης της μεγάλης ευαισθησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα κοινωνικής δικαιοσύνης και ανθρώπινης ανάπτυξης.
Τέλος, η ενίσχυση της συμπληρωματικότητας είναι σημαντική διότι η Συνθήκη της Ένωσης ορίζει ρητά ότι τα κράτη μέλη και η Κοινότητα πρέπει να συντονίζουν τις πολιτικές τους σε θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας για την ανάπτυξη και να συντονίζουν τα προγράμματα βοήθειας που εφαρμόζουν.
Γι' αυτό, λοιπόν, πρέπει να αξιολογηθεί θετικά η υποβολή, εκ μέρους της Επιτροπής, της ανακοίνωσης σχετικά με τη συμπληρωματικότητα των πολιτικών της Κοινότητας και των κρατών μελών στο πεδίο της συνεργασίας για την ανάπτυξη, αφού τα μέτρα που προτείνονται σε αυτή μπορούν να συμβάλουν για την εξάλειψη των εμποδίων που παρακωλύουν σημαντικές προόδους στον τομέα αυτό.
Γενικά, μπορεί να πει κανείς ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης, και εγώ προσωπικά, συμφωνούμε με τις γενικές γραμμές του εγγράφου και με τα μέτρα που προτείνονται σε αυτό.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω ορισμένες διευκρινίσεις: πρώτον, θεωρώ ότι η Επιτροπή όφειλε να λάβει υπόψη της ότι η συμπληρωματικότητα δεν αποτελεί ένα μεμονωμένο στοιχείο, αλλά πρέπει να αντιμετωπίζεται στο πλαίσιο μίας συνολικής στρατηγικής η οποία περιλαμβάνει επίσης το θέμα του συντονισμού και της συνοχής, μιας και η συνοχή είναι αναπόσπαστη από το συντονισμό και τη συμπληρωματικότητα, και χωρίς συντονισμό δεν είναι εφικτή η συμπληρωματικότητα.
Επομένως φρονώ ότι, για να μειωθούν πραγματικά οι επιπτώσεις των ευρωπαϊκών πολιτικών ανάπτυξης και να διασφαλιστεί η αξιοπιστία της Ένωσης, θα ήταν πολύ πιο πρόσφορο και ξεκάθαρο οι πτυχές αυτές να αντιμετωπίζονται από κοινού στο πλαίσιο της ανακοίνωσης σχετικά με την πολιτική για την ανάπτυξη, αφού αυτό θα επέτρεπε να τονισθεί περισσότερο ο αναπόσπαστος και ουσιώδης χαρακτήρας των στοιχείων αυτών όσον αφορά στη διατύπωση μίας πολιτικής ανάπτυξης σύμφωνης με τους στόχους της Ένωσης.
Η δεύτερη διευκρίνιση αναφέρεται στην ίδια την έννοια της συμπληρωματικότητας, η οποία δεν πρέπει να νοείται ως μία αρχή προφύλαξης για να διαφυλαχθούν οι αρμοδιότητες των κρατών μελών στο πεδίο αυτό, αλλά ως εκδήλωση μίας πολιτικής βούλησης να συνενωθούν οι προσπάθειες για τη βελτίωση και την καλύτερη συμβολή στην υλοποίηση των στόχων της πολιτικής για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Αλλωστε, η ανάγκη να υπάρχει μέριμνα για την ενότητα, τη συνοχή και την αποτελεσματικότητα της δράσης της Ένωσης στο πεδίο της εξωτερικής πολιτικής - που επίσης προβλέπεται στη Συνθήκη - πρέπει να επεκταθεί στις πολιτικές ανάπτυξης, στο μέτρο που αυτές αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της εξωτερικής δράσης της Ένωσης.
Επομένως, η Επιτροπή θα έπρεπε να αναλάβει την πρωτοβουλία και να πραγματοποιήσει ένα ποιοτικό άλμα προς την κατεύθυνση αυτή, προκειμένου να επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καταρτίσει τις στρατηγικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά στη βοήθεια για την ανάπτυξη.
Τρίτον, πρέπει να πω ότι τα μέτρα για την ενίσχυση της συμπληρωματικότητας δύσκολα θα παράγουν από μόνα τους τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Γι' αυτό απαιτείται, ως προϋπόθεση, η πολιτική βούληση του Συμβουλίου να προχωρήσει προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης ένταξης στον τομέα της συνεργασίας, επειδή αυτό που αποτέλεσε εμπόδιο για την πρόοδο στο θέμα της συμπληρωματικότητας ήταν κυρίως το γεγονός ότι τα κράτη μέλη καθορίζουν τις πολιτικές τους για την αναπτυξιακή συνεργασία περισσότερο με βάση τα γεωστρατηγικά και οικονομικά συμφέροντά τους και το αποικιακό παρελθόν τους, παρά λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους της Ένωσης στον τομέα της ανάπτυξης.
Τέλος, πρέπει να επιμείνουμε ότι, εκτός από τα επιχειρησιακά μέτρα για τη βελτίωση της διαχείρισης των προγραμμάτων, με τα οποία - όπως ήδη έχω αναφέρει - η Επιτροπή Ανάπτυξης είναι καταρχήν σύμφωνη, πιστεύουμε πως η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη για τη μελέτη και την υποβολή προτάσεων, απαραίτητη προϋπόθεση για να μπορέσει η Ένωση να προσανατολίσει τη βοήθεια όχι μόνο στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης των δικαιούχων χωρών αλλά και για να αγγίξει η ανάπτυξη αυτή όλα τα στρώματα του πληθυσμού, εκπληρώνοντας έτσι τη δέσμευσή της για την ανάπτυξη των λαών και, κατά συνέπεια, τη δέσμευσή της για την ειρήνη, εφόσον χωρίς ανάπτυξη η ειρήνη θα είναι πάντα επισφαλές αγαθό.
Εν πάση περιπτώσει, και εν κατακλείδι, θα ήθελα να επιμείνω στον πρόσφορο χαρακτήρα της ανακοίνωσης αυτής - παρόλο που θα επιθυμούσαμε να αποτελέσει τμήμα μίας συνολικής δέσμης - , και να επισημάνω την ορθότητα των μέτρων τα οποία, μαζί με τα μέτρα που προτείνει η Επιτροπή Ανάπτυξης στην έκθεσή μου, ελπίζουμε ότι θα βοηθήσουν να προσανατολισθεί η δράση προς μία καλύτερη επιχειρησιακή διαχείριση.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να τονίσουμε για άλλη μία φορά ότι το Συμβούλιο οφείλει να δώσει δείγματα πολιτικής βούλησης, χωρίς την οποία δύσκολα θα μπορέσουμε να κάνουμε πραγματικότητα την αρχή της συμπληρωματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Ferrer για την ισορροπημένη έκθεσή του.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε τον ρόλο της ΕΕ και την έκταση των δυνατοτήτων δράσης.
Αναμένουμε συνοχή και συντονισμό.
Θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την αναγνώριση της σημασίας του έργου των μη κυβερνητικών οργανώσεων και για τον συνυπολογισμό τους στην αναπτυξιακή συνεργασία, ιδίως προκειμένου να εδραιωθεί μέσω της συνεργασίας αυτής η κοινωνία των πολιτών.
Θεωρώ, επίσης, ορθό σημείο αφετηρίας τη σύσταση να υλοποιηθεί ο συντονισμός στο πλαίσιο στρατηγικών που έχουν επιλέξει οι ίδιες οι δικαιούχοι χώρες.
Όταν μιλάμε για αναπτυξιακή συνεργασία, είναι χρήσιμο να υπενθυμίζουμε παράλληλα ότι η συνεργασία αυτή δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Ο σκοπός είναι να μπορούν οι αναπτυσσόμενες χώρες να διευθετούν μόνες τους τα προβλήματά τους, να αναλάβουν την ευθύνη της ανάπτυξής τους και να λειτουργούν ως κοινωνίες και, στον βαθμό που παρεμποδίζουμε αυτές τις δυνατότητες, πρέπει να προσπαθούμε να τις αποκαταστήσουμε.
Στο επίπεδο της ΕΕ αυτό σημαίνει ιδίως να μην ενθαρρύνουμε ένα τρόπο ζωής που να στηρίζεται σε ένα μόνο προϊόν.
Μόνο οι χώρες με υγιή οικονομία μπορούν να έχουν όφελος από την παγκοσμιοποίηση.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες που επιμένουν να ζουν εξαρτώμενες από ένα μόνο προϊόν αντιμετωπίζουν μια δύσκολη κατάσταση.
Εμείς, από την πλευρά μας, πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε ώστε οι αξίες μας να αντικατοπτρίζονται και στην πολιτική μας σε θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας.
Η υπό όρους χορήγηση της βοήθειας είναι αναγκαία.
Έτσι, δεν πρέπει να στηρίζουμε τις χώρες που δεν δείχνουν κανένα ενδιαφέρον για τα ανθρώπινα δικαιώματα των πολιτών τους και για τη δημοκρατία.
Στις άλλες περιπτώσεις, πρέπει να περιοριστούμε στην ανθρωπιστική βοήθεια.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν επίσης απαραίτητο να διαθέτει η ΕΕ, εκτός από ένα νομικό διαμεσολαβητή, και ένα διαμεσολαβητή για τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η παρατήρηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις αναπτυσσόμενες χώρες θα έπρεπε να ανήκει επίσης στις αρμοδιότητές της.
Στο επίπεδο της ΕΕ, πρέπει να έχουμε πραγματικά επίγνωση των πολιτικών επιπτώσεων της βοήθειας που παρέχουμε, διότι η πείρα μας έχει δείξει ότι η βοήθεια μπορεί να αποδειχθεί και επιζήμια.
Ο κίνδυνος είναι πράγματι σημαντικός.
Πρέπει να αναπτύξουμε μια βοήθεια ικανή να αποτρέπει τις διενέξεις αντί να τις ενθαρρύνει.
Η βοήθεια θα πρέπει να είναι στοχοθετημένη, ώστε να ωφελούνται οι πιο μειονεκτούσες ομάδες.
Πρέπει να μπορούμε να αποτρέπουμε τις κρίσεις που υποκινούνται από περιβαλλοντικά προβλήματα και να μην χορηγούμε βοήθεια που τροφοδοτεί τις συγκρούσεις για την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων.
Πρέπει να μάθουμε να αναγνωρίζουμε τις κοινωνίες όπου οι κίνδυνοι έκρηξης βίας συνδέονται με την τρομοκρατία που ασκεί το κράτος.
Η διοχέτευση της βοήθειας πρέπει να γίνεται με τρόπο που να αποτρέπει την παγίωση αντιδημοκρατικών διαρθρώσεων εξουσίας.
Χάρη στους όρους χορήγησης της βοήθειας είναι δυνατό να αποτραπεί η καταπίεση συγκεκριμένων ομάδων και η διαφθορά.
Γνωρίζω ότι το ζήτημα δεν είναι απλό και ότι η επιβολή όρων είναι δύσκολη και κοπιαστική, αλλά με την "επιβολή θετικών όρων" είναι δυνατό να επιτευχθούν καλά αποτελέσματα, όπως έχει δείξει η πείρα.
Γι' αυτό η ΕΕ δεν πρέπει να εγκαταλείψει αυτή την ιδέα..
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα θέλαμε πριν από τη συζήτηση αυτή - και έτσι το επιχειρήσαμε, όμως δεν τo καταφέραμε - να απευθύνουμε μία ερώτηση προς το Συμβούλιο σχετικά με την πολιτική της συμπληρωματικότητας.
Δεν κατέστη δυνατό και λυπόμαστε γι' αυτό, διότι είναι αλήθεια, κύριε Επίτροπε, ότι στο θέμα αυτό δεν είσαστε μόνος, υπάρχουν και τα κράτη μέλη, υπάρχει και το Συμβούλιο.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι η έκθεση που μας παρουσίασε απόψε η κ. Ferrer είναι μία καλή έκθεση και, όπως είπε και η ίδια, θα θέλαμε να έχουμε ένα συνολικό έγγραφο.
Εξετάζουμε την αναπτυξιακή πολιτική αποσπασματικά και αυτό μας εμποδίζει ορισμένες φορές να έχουμε μία συνολική θεώρηση.
Όμως η έκθεσή της , εν πάση περιπτώσει, μπορεί να θεωρηθεί μία σημαντική συμβολή.
Η έκθεση αυτή έχει μία σημασία η οποία ξεπερνά το υλικό πλαίσιο στο οποίο αναφέρεται η πολιτική βοήθειας για την ανάπτυξη.
Η συμπληρωματικότητα μεταξύ της κοινοτικής πολιτικής για τη βοήθεια και της πολιτικής των κρατών μελών αποτελεί, εκτός από απαίτηση της Συνθήκης, ένα ανεκτίμητο μέσο προκειμένου η Ένωση και τα κράτη μέλη της να ακολουθήσουν μία κοινή πορεία σε αυτό το πεδίο της βοήθειας.
Εμείς, οι σοσιαλιστές πιστεύουμε ότι η πολιτική βοήθειας για την ανάπτυξη γενικά πρέπει να είναι το λάβαρο της κοινοτικής εξωτερικής δράσης και, ωστόσο, δεν υπάρχει αυτή η συμπληρωματικότητα πέρα από ορισμένα πιλοτικά σχέδια.
Δεν χρησιμοποιείται ένας μηχανισμός που θα επέτρεπε να μεγιστοποιήσουμε τόσο τους ολοένα και πιο περιορισμένους πόρους, οι οποίοι διατίθενται για τη βοήθεια, όσο και τα πολιτικά αποτελέσματα μίας κοινής προσπάθειας, αυτό παρά τα επαναλαμβανόμενα αιτήματα του Κοινοβουλίου και τα επαναλαμβανόμενα ψηφίσματα του ίδιου του Συμβουλίου που, στην ουσία, είναι ο τελικός υπεύθυνος στο θέμα αυτό.
Η συμπληρωματικότητα εκφράζεται σήμερα στον επιχειρησιακό συντονισμό επί του πεδίου και στη διαδικασία επιτροπολογίας στις Βρυξέλλες.
Όσον αφορά στον πρώτο, έχω αναφέρει ότι εφαρμόζεται μόνο σε ορισμένα πιλοτικά σχέδια.
Όσον αφορά στην επιτροπολογία, θα δώσω ένα παράδειγμα για να αποδείξω ότι ούτε αυτή λειτουργεί: η επιτροπή για τη Λατινική Αμερική έχει συνεδριάσει μόνο δύο φορές εφέτος, αντί να συνεδριάζει τακτικά κάθε μήνα όπως συνηθιζόταν και που θα ήταν απαραίτητο για τη λειτουργία της.
Ορισμένα από τα προγράμματα που εγκρίθηκαν από αυτή, όπως το περιφερειακό πρόγραμμα ανοικοδόμησης της Κεντρικής Αμερικής εξαιτίας του κυκλώνα Mitch, δεν έχουν ακόμη δρομολογηθεί.
Υπάρχει μία έκδηλη έλλειψη πολιτικής βούλησης για την εκτέλεση των μέτρων που αποφασίζουμε στο Κοινοβούλιο και αυτό μεταφράζεται σε αναποτελεσματικότητα όσον αφορά στην επίτευξη των πολιτικών μας στόχων, σε μία προοδευτική σκλήρυνση της λειτουργίας των ευρωπαϊκών θεσμών και σε μία κακή εικόνα που, όπως είπε η προηγούμενη ομιλήτρια, ορισμένες φορές αποκαλύπτεται δημόσια.
Η συμπληρωματικότητα με τα κράτη μέλη, η συνοχή μεταξύ κοινοτικών πολιτικών και ο συντονισμός μεταξύ των υπηρεσιών πρέπει να αποτελούν τη βάση της πολιτικής για την αναπτυξιακή βοήθεια ώστε η πολιτική αυτή να επιτύχει την ελάχιστη αποτελεσματικότητα που απαιτούμε στο Κοινοβούλιο αυτό.
Υπάρχουν προβλήματα λόγω της ανομοιογένειας των μέσων και των πολλών διαδικασιών, όμως η ουσία του θέματος είναι η απουσία πολιτικής βούλησης.
Τα κράτη πρέπει να ξεπεράσουν, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, τις ιδιαίτερες προτιμήσεις τους - που αντανακλούν σε πολλές περιπτώσεις τα ενδιαφέροντά τους για παλιά αποικιοκρατικά συστήματα ή για άλλους λόγους -, και να δεσμευτούν σε ένα κοινό ευρωπαϊκό σχέδιο.
Αν δεν ακολουθήσουμε την πολιτική αυτή, δεν θα είμαστε αποτελεσματικοί στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Η Επιτροπή έχει σήμερα την ευκαιρία να συμπεριλάβει τα στοιχεία αυτά στην μεταρρύθμισή της και το Συμβούλιο έχει την ιστορική ευθύνη να συμμετάσχει στον καθορισμό και την εκτέλεση των κοινοτικών πολιτικών.
Και τα δύο θεσμικά όργανα μπορούν να υπολογίζουν στη σταθερή υποστήριξη της Σοσιαλιστικής Ομάδας του Κοινοβουλίου όσον αφορά στην πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας.
Η πολιτική συμπληρωματικότητας μεταξύ των εθνικών πολιτικών και της κοινοτικής πολιτικής έχει συνολικά 16 πρωταγωνιστές (15+1).
Η συνοχή μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών και ο συντονισμός μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής επιδιώκουν να διαμορφώσουν αυτό που επιθυμούμε να είναι η πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας της Ένωσης, με στόχο να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής βοήθειας, συμβάλλοντας στην βέλτιστη χρήση τόσο των ανθρώπινων όσο και των χρηματοοικονομικών πόρων, και επίσης να αποκτήσει ορατότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση, συμβάλλοντας κατά τον τρόπο αυτό σε μία μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και στην εντονότερη παρουσία της στη διεθνή κοινότητα.
Ελπίζουμε ότι με τη μεταρρύθμιση θα εισαχθούν όλα αυτά τα στοιχεία και θα μπορούμε να μιλάμε για συνεκτικές, συμπληρωματικές και συντονισμένες πολιτικές με σκοπό την επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην έκθεση της κ. Ferrer εξετάζεται η ανακοίνωση της Επιτροπής για την συμπληρωματικότητα των πολιτικών της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Μαζί με την εισηγήτρια θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι εξετάζουμε μεμονωμένα το θέμα αυτό.
Στην ουσία θα έπρεπε να έχουμε μία σε βάθος συζήτηση με αντικείμενο μια γενική στρατηγική συνεργασίας με τις χώρες του Νότου και με αντικείμενο το τρίπτυχο: συμπληρωματικότητα, συντονισμός και συνοχή, τα τρία σίγμα όπου δυστυχώς εξακολουθούν να υπάρχουν ελλείψεις στην Ευρώπη - παρεμπιπτόντως τόσο σε εμάς όσο και στα κράτη μέλη - επειδή τα τελευταία δεν το θέλουν και προτιμούν να συνεχίσουν τη δική τους νεοαποικιακή πολιτική.
Η έλλειψη μιας αποτελεσματικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στην Κοινότητα είναι ένα άλλοθι το οποίο χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για να παρεμποδίσουν τη συμπληρωματικότητα και οπωσδήποτε το συντονισμό και τη συνοχή.
Ορισμένα κράτη μέλη πιστεύουν απροκάλυπτα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να ασκεί πολιτική για την ανάπτυξη και πρέπει να αφήσει το θέμα καθ' ολοκληρίαν σ' αυτά.
Διαφωνούμε παντελώς μ' αυτή την άποψη.
Όποιος ενδιαφέρεται πραγματικά για δίκαιες παγκόσμιες σχέσεις όσον αφορά την ανάπτυξη, είναι υποχρεωμένος να παραδεχθεί ότι αυτό που είναι καθοριστικό για την πολιτική των κρατών μελών δεν είναι πάντα η ανάπτυξη αλλά τα στρατηγικά και εμπορικά του συμφέροντα.
Στην καλύτερη περίπτωση προσπαθούν να απαλύνουν ή να επανορθώσουν τις επιπτώσεις της οικονομικής πολιτικής που ασκούν οι πλούσιες χώρες στα πλαίσια της παγκοσμιοποίησης, των αναγκών που έχουμε για πρώτες ύλες, ορυκτά, πετρέλαιο κλπ.
Είναι βέβαιο ότι θέλουμε να συμπεριληφθούν και οι φτωχές χώρες στις γενικές οικονομικές και πολιτιστικές εξελίξεις που συντελούνται στον κόσμο και μάλιστα προς όφελος των εκάστοτε πληθυσμών και όχι μόνο προς όφελος των βιομηχανικών χωρών.
Γι' αυτό και πρέπει να αποστασιοποιηθούμε από τις νεοαποικιακές σχέσεις και από τις σχέσεις που διαιωνίζουν την εξάρτηση και καταστρέφουν το περιβάλλον διαβίωσης.
Πρέπει να απαλλαγούμε από τη φτώχεια στον κόσμο.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται μια γενική πολυμερής στρατηγική. Πρώτα απ' όλα χρειάζεται συντονισμός της πολιτικής για την ανάπτυξη που ακολουθούν τα κράτη μέλη και η Κοινότητα, σε κάθε χώρα, σε κάθε χώρα αποδέκτη και σε διεθνή κλίμακα.
Για εμάς αυτό είναι πιο σημαντικό από τη συμπληρωματικότητα.
Αναμφισβήτητα βεβαίως μία καλύτερα συντονισμένη πολιτική θα είχε πολύ μεγαλύτερο αντίκτυπο.
Είναι πραγματικά κραυγαλέα η διαφορά που υπάρχει μεταξύ των υψηλών ποσών που διαθέτει η Ευρώπη για βοήθεια, που είναι περισσότερο από το ήμισυ της συνολικής βοήθειας σε παγκόσμια κλίμακα, και του περιορισμένου πολιτικού αντίκτυπου που έχει, για παράδειγμα, για να πάψουν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για να πάψουν οι ένοπλες συγκρούσεις.
Αν ο συντονισμός και η συμπληρωματικότητα θα πρέπει να είναι υπόθεση των χωρών αποδεκτών, οι χώρες χορηγοί προτιμούν να υψώσουν το εθνικό τους λάβαρο.
Είναι πραγματικά διατεθειμένο το Συμβούλιο να τροποποιήσει το σύστημα επιτροπολογίας; Για μένα αυτό είναι όρος απαράβατος.
Μία σημαντική πρόκληση που αντιμετωπίζει η Επιτροπή είναι η ανάθεση αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις επιτόπου αντιπροσωπείες μας.
Εάν αυτό δεν πετύχει, μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι οι αντίπαλοι της κοινής πολιτικής για την ανάπτυξη θα ζητήσουν χωρίς άλλο την κατάργησή της.
Όσον αφορά το διεθνή συντονισμό, θέλουμε να υπάρξει μια ευρωπαϊκή στρατηγική η οποία θα διαφέρει από αυτήν του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Δεν θέλουμε να είμαστε παράρτημα των οργάνων του Bretton Woods.
Θέλουμε να επηρεάσουμε αυτά που συμβαίνουν στον κόσμο.
Γι' αυτό και τα κράτη μέλη πρέπει να λένε στους ψηφοφόρους τους άλλα πράγματα απ' ό,τι στην Ευρώπη όλα πάνε στραβά.
Πρέπει να αναγνωρίσουν αμέσως τη δική τους συμμετοχή στις αποτυχίες. Το ίδιο όμως πρέπει να κάνουμε και εμείς.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με την εισηγήτρια ότι, σύμφωνα με το άρθρο 177 της συνθήκης περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί συμπληρωματικά καθήκοντα στον τομέα της ανάπτυξης και της συνεργασίας.
Από το άρθρο αυτό προκύπτει ότι δεν τίθεται θέμα της πολιτικής για την ανάπτυξη που ακολουθούν τα κράτη μέλη.
Η πολιτική παροχής βοήθειας που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση καθορίζεται από τα 15 κράτη μέλη και χρηματοδοτείται με τις εισφορές που καταβάλλουν σύμφωνα με τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρητικά, πάνω σ' αυτή τη σταθερή βάση θα μπορούσε να αναπτυχθεί μια μαχητική και σαφής πολιτική στον εν λόγω τομέα, ενώ το ίδιο ισχύει και για την εκτέλεση.
Στην πράξη όμως βλέπουμε και τις δύο πτυχές να είναι ελλειμματικές.
Έτσι, για παράδειγμα, ένα πρόβλημα είναι οι πληρωμές.
Στους κόλπους του Συμβουλίου Ανάπτυξης και Συνεργασίας διακρίνονται εν γένει δύο τάσεις: αυτή των βόρειων κρατών μελών τα οποία θεωρούν ότι η ανάπτυξη και η συνεργασία αποτελεί έναν ολοκληρωμένο πολιτικό τομέα και πιστεύουν σε γενικές γραμμές ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο χώρο αυτό παρουσιάζει ποιοτικές ελλείψεις, και εκείνη των νότιων κρατών μελών, τα οποία θεωρούν ότι η ανάπτυξη και η συνεργασία αποτελεί στην καλύτερη περίπτωση μέσο της πολιτικής εξωτερικών και οικονομικών σχέσεων.
Στα πλαίσια της συμπληρωματικότητας και του συντονισμού εκ μέρους της ΕΕ, που προτείνονται από την εισηγήτρια και την Επιτροπή, οι διαφορές αυτές παραμερίζονται πολύ εύκολα.
Η αιτία της έλλειψης "πολιτικής βούλησης"; στο Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, που εντοπίζεται από την εισηγήτρια και την Επιτροπή, έγκειται στη βασική διαφορά προσέγγισης του θέματος ανάπτυξης και συνεργασίας.
Έτσι, είναι αδύνατο να ασκηθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης μια συνεκτική πολιτική στον τομέα αυτό.
Τέλος, η συνθήκη ορίζει ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάπτυξη και τη συνεργασία συμπληρώνει τη βοήθεια των κρατών μελών.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή πρέπει να κάνει αυτές τις ενέργειες οι οποίες προσφέρουν μια πρόσθετη αξία έναντι των κρατών μελών, όπως είναι η παροχή άμεσης βοήθειας στην περίπτωση έκτακτης ανάγκης, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση φυσικών καταστροφών και πολέμων.
Αντιθέτως, μακροπρόθεσμα προγράμματα μπορούν να εκτελεστούν με καλύτερο τρόπο στα πλαίσια διμερών και συχνά ιστορικών δεσμών που υφίστανται μεταξύ αναπτυσσόμενων χωρών και κρατών μελών.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η Επιτροπή δεν πρέπει να δρα ως 16ος χορηγός, κάτι που στην πράξη συμβαίνει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να βοηθήσει στο συντονισμό της βοήθειας των κρατών μελών και να επεμβαίνει σε περίπτωση που αυτά δεν αναλαμβάνουν δράση.
Συνεπώς, προσυπογράφουμε κατά κάποιο τρόπο την αναγκαιότητα του ευρωπαϊκού συντονισμού και της συμπληρωματικότητας, δε όμως με αυτά το συμπέρασμα ότι ο συντονισμός της πολιτικής ανάπτυξης και συνεργασίας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσθέτει πραγματικά κάτι σ' αυτό που πρέπει να είναι ο στόχος που δεν είναι άλλος από το συντονισμό των δράσεων όλων των χορηγών, κατά προτίμηση υπό την ηγεσία της χώρας αποδέκτη, ή σε περίπτωση που αυτό δεν γίνεται υπό την ηγεσία των Ηνωμένων Εθνών ή της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Αυτή είναι η θέση που πρόκειται να λάβουμε στα πλαίσια της συζήτησης για το συντονισμό και τη συμπληρωματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η πολύ καλή έκθεση που μας υποβάλει σήμερα η συμπατριώτισσά μου κ. Ferrer ανταποκρίνεται σε ένα πρόβλημα που έχει τεθεί με ένταση σε πολλές περιστάσεις και, ταυτόχρονα, στην επείγουσα ανάγκη να επιλυθεί και να δημιουργηθούν νέες προοπτικές στις σχέσεις της ενωμένης Ευρώπης με τον Τρίτο Κόσμο.
Το πρόβλημα, στο οποίο αναφέρομαι, είναι η αξιοσημείωτη έλλειψη συμφωνίας και συντονισμού στην πολιτική και τη δράση η οποία παρατηρείται, όσον αφορά στην αναπτυξιακή συνεργασία, αφενός μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της και, αφετέρου, μεταξύ των ιδίων των κρατών μελών.
Αυτό που ήδη έχει επισημανθεί και καταγγελθεί από πολλές έγκυρες πλευρές και, κυρίως, από οργανώσεις που αναπτύσσουν δράση στον τομέα αυτό - αλλά και από το ίδιο το Κοινοβούλιό μας -, είναι ότι για πολλά χρόνια τα διάφορα κράτη μέλη ενεργούσαν, στο πεδίο της συνεργασίας, το κάθε ένα για δικό του λογαριασμό, ανταποκρινόμενο συχνά σε δικές του εθνικές θεωρήσεις και συμφέροντα, που εκφραζόταν άλλοτε περισσότερο και άλλοτε λιγότερο ανοιχτά αλλά, εν πάση περιπτώσει, χωρίς να υπάρχει σημαντική προσπάθεια ούτε καν για αμοιβαία ενημέρωση και ακόμη λιγότερο για συντονισμό, συνοχή και κατανομή ρόλων.
Εν ολίγοις, απουσίαζε η προσπάθεια ορθολογισμού και αποτελεσματικότητας ώστε οι διαθέσιμοι πόροι, που ήταν πάντα περιορισμένοι, να μην σπαταλούνται αλλά να παράγουν το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα.
Μέχρι πολύ πρόσφατα, επιπλέον, δεν καταβλήθηκε η προσπάθεια που απαιτείτο προκειμένου να συντονιστεί επαρκώς η κοινοτική πολιτική στο πεδίο αυτό με την πολιτική που, από την πλευρά του, εφάρμοζε κάθε ένα από τα 15 κράτη μέλη, αν και βεβαίως το γεγονός αυτό δεν αφορά αποκλειστικά τον τομέα που μας απασχολεί εδώ.
Ήταν αρκετά θλιβερό να βλέπει κανείς πως, στο πλαίσιο αυτό, δρομολογούνταν κοινοτικές δράσεις που δεν ελάμβαναν καν υπόψη ορισμένες φορές τις δράσεις που ανέπτυσσε κάθε κράτος της Ένωσης για κάθε μία αντίστοιχη χώρα ή τομέα.
Το αποτέλεσμα ήταν, και σε μεγάλο βαθμό είναι μέχρι σήμερα, η διασπορά των δράσεων, η απόκρυψη πολλών από αυτές, ακόμη και η επικάλυψη ή και η αντίφαση μεταξύ των ενεργειών των μεν και των δε.
Επομένως επρόκειτο για παραλογισμό και για καταστροφή.
Η κατάσταση αυτή ήταν φυσικά αφόρητη και δημιούργησε ένα επιπλέον πρόβλημα προς επίλυση, όμως η ανάγκη αυτή έγινε ακόμη πιο έκδηλη και πιο επείγουσα όταν η ίδια η διαδικασία ευρωπαϊκής οικοδόμησης, οι μεταρρυθμίσεις και η πρόοδος της Ένωσης, κατέστησαν απαραίτητη την κοινή δράση στη διεθνή σκηνή, με μία μόνο φωνή και ως μία μόνο χώρα, όταν εμφανίστηκε ως αναπόφευκτη προτεραιότητα για τη βιωσιμότητα του ίδιου του σχεδίου μας η δρομολόγηση μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό που μπορούμε να κάνουμε στην Ευρώπη όσον αφορά στη συνεργασία για την ανάπτυξη δεν είναι παρά ένα ουσιώδες τμήμα αυτής της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Αυτό επισημαίνει η κ. Ferrer, στην εισαγωγή της έκθεσής της, όπου τονίζει την κεντρική έννοια της συμπληρωματικότητας.
Φυσικά δεν είναι η πρώτη φορά που μιλάμε στο Κοινοβούλιο για το ζήτημα αυτό.
Οι δυσλειτουργίες που είχαμε διαπιστώσει ήταν υπερβολικά έκδηλες για να μην έχουν επισημανθεί ήδη σε προηγούμενες συζητήσεις.
Σήμερα, ωστόσο, προσαρμοζόμαστε σε μία πραγματικότητα που κατά τη γνώμη μου είναι ιδιαίτερα επείγουσα αλλά επίσης και ιδιαίτερα ευνοϊκή, κάνουμε σημαντικά βήματα προς τα εμπρός και το κάνουμε ακριβώς σε μία στιγμή όπου τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο δείχνουν πεπεισμένοι ότι πρέπει να υιοθετηθούν συγκεκριμένα μέτρα για να αφήσουμε πίσω την προηγούμενη κατάσταση και να κάνουμε πραγματικότητα τη συνοχή που θα επιτρέψει να καταστούν σημαντικότεροι, από ποιοτική και ποσοτική άποψη, οι πόροι που διαθέτει η Ευρώπη για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Επιπλέον, με αυτό τον τρόπο θα καταφέρουμε να διαδραματίσει η Ευρώπη έναν αρκετά πιο αποφασιστικό ρόλο στην πρόκληση, που τόσο μας ενδιαφέρει, να οικοδομήσουμε έναν πιο δίκαιο, πιο ισόρροπο και επομένως πιο σταθερό κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επαναλαμβάνω αυτά που ανέφεραν οι προλαλήσαντες, γιατί είναι δυστυχώς προφανές ότι το κύρος της ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ανάπτυξη δεν έχει καμία σχέση με τα τεράστια ποσά που διαθέτει η Ένωση αλλά και τα κράτη μέλη ξεχωριστά υπέρ των χωρών του Νότου.
Παρόλο που η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αναμφίβολα ο μεγαλύτερος χρηματοδότης, η παρακολούθηση των έργων που χρηματοδοτεί υπολείπεται δυστυχώς κατά πολύ των μεγάλων διεθνών οργανισμών όπως ο ΟΗΕ και η Παγκόσμια Τράπεζα.
Το 60% όλων των ενισχύσεων προέρχονται από τον κοινοτικό κορβανά.
Η συμπληρωματικότητα, η συνέπεια και ο συντονισμός αποτελούν τα τρία Σ γύρω από τα οποία κινείται η συζήτηση για την Ευρωπαϊκή Συνεργασία για την ανάπτυξη.
Ιδιαίτερα οι λογαριασμοί της Επιτροπής, οι οποίοι κατέδειξαν ένα σημαντικό ποσό μη διατεθέντων πόρων, έδωσαν νέα ώθηση στη συζήτηση περί μεταρρυθμίσεων.
Βέβαια, η θεωρητικολογίες λίγο μας βοηθούν και ας μη λησμονούμε εξάλλου ότι υπάρχουν επιτυχίες τις οποίες δεν μπορεί να αγνοήσει κανείς.
Το σημαντικότερο που θα πρέπει να αλλάξει είναι η ακολουθούμενη πρακτική, στόχος για τον οποίο απαιτείται σημαντική πολιτική θέληση από όλους τους εμπλεκόμενους.
Ας δούμε το παράδειγμα της Μοζαμβίκης και τη συμβολή της ECHO.
Ευθύς μόλις άρχισαν οι καταστρεπτικές πλημμύρες, στις αρχές Φεβρουαρίου, Η ECHO διέθεσε 750.000 ευρώ υπέρ των πιο ευάλωτων θυμάτων.
Μέχρι σήμερα έχουν διατεθεί ακόμη 9,65 εκατομμύρια ευρώ ως έκτακτη ενίσχυση, ενώ αναμένεται να διατεθούν άλλα 21 εκατομμύρια ευρώ για τη μεσοπρόθεσμη χρηματοδότηση των προσπαθειών ανοικοδόμησης.
Αλλά και τα κράτη μέλη αντέδρασαν γρήγορα.
Η συνολική ενίσχυση που διέθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη ανέρχεται σε 85 εκατομμύρια ευρώ, ενώ ο ΟΗΕ υπολογίζει την ενίσχυση που έχει διατεθεί συνολικά από τη διεθνή κοινότητα, περιλαμβανομένης της ΕΕ, σε μόλις 115 εκατομμύρια ευρώ.
Αυτό που λείπει είναι τα τρία Σ που ανέφερα παραπάνω.
Η συνέπεια μπορεί να επιτευχθεί μόνον εφόσον υπάρξει συντονισμός των στρατηγικών που ακολουθούνται και των μέτρων που λαμβάνονται.
Η συμπληρωματικότητα και ο συντονισμός αποτελούν σημαντικές προϋποθέσεις προκειμένου να επιτευχθεί η αναγκαία συνεργασία.
Η συνύπαρξη της πολυμερούς και διμερούς συνεργασίας για την ανάπτυξη, όπως είδαμε όχι μόνο στη Μοζαμβίκη, οδηγεί αντίθετα σε απολύτως περιττές απώλειες, όπως διαπίστωσα πριν από λίγες εβδομάδες σε επιτόπια επίσκεψή μου.
Η έκθεση της κ. Ferrer περιλαμβάνει μια πληθώρα προτάσεων οι οποίες μας βρίσκουν ανεπιφύλακτα σύμφωνους.
Τρία ζητήματα θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα: συμπληρωματικότητα, συνέπεια και συντονισμός, είναι τρεις έννοιες οι οποίες θα πρέπει να συνδυαστούν σε μια ενιαία στρατηγική, καθώς αλληλεξαρτώνται.
Οι πολιτικοί και η κοινωνία των πολιτών των χωρών εταίρων όπως ακριβώς και οι αντιπροσωπείες της ΕΕ επιτόπου θα πρέπει να λάβουν περισσότερες αρμοδιότητες για τη λήψη αποφάσεων, όπως συμβαίνει ήδη κατά την εκπόνηση των εθνικών κατευθυντηρίων προγραμμάτων στη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ.
Αυτό προϋποθέτει και καλύτερο συντονισμό μεταξύ των αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πρεσβειών των κρατών μελών, συντονισμό για τον οποίο θα πρέπει να μεριμνήσει το Συμβούλιο.
Χρειάζεται να ενταθούν οι προσπάθειες προκειμένου να βελτιωθεί ο συντονισμός όχι μόνο μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών αλλά και με τους διεθνείς οργανισμούς.
Όποιος διαθέτει το μεγαλύτερο τμήμα των ενισχύσεων στη συνεργασία για την ανάπτυξη οφείλει να απαιτεί να λαμβάνεται ιδιαίτερα υπόψη η άποψή του για την πρακτική διαμόρφωση αυτής της συνεργασίας και για τους δημόσιους ελέγχους που θα πρέπει να συνοδεύουν.
Έχουν ήδη ξεκινήσει θετικές προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί, ωστόσο θα πρέπει να τις αναπτύξουμε περαιτέρω και να τις περιλάβουμε σε ένα γενικότερο σχεδιασμό.
Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να ξεπεραστούν τα φαντάσματα της αποικιοκρατίας ή τα γεωστρατηγικά ενδιαφέροντα ορισμένων κρατών μελών.
Το μεγαλύτερο εμπόδιο στην ικανοποιητική εφαρμογή των τριών Σ αποτελεί ή έλλειψη πολιτικής βούλησης των κρατών μελών, τα οποία δεν επιδεικνύουν πραγματικό ενδιαφέρον για τη δημιουργία μίας πιο αποτελεσματικής και συντονισμένης συνεργασίας για την ανάπτυξη, πλήττοντας έτσι το κύρος της Ένωσης και τις προσπάθειες βελτίωσης της πολιτικής για την ανάπτυξη, κάτι που τελικά πλήττει και τα ίδια τα κράτη μέλη.
Οι ευρωπαϊκές πρωτεύουσες οφείλουν να καταλάβουν ότι ενισχύοντας το κύρος της Ένωσης ενισχύουν συγχρόνως και τη δική τους εικόνα.
. Πιστεύω ότι η συμπληρωματικότητα και ο κοινοτικός συντονισμός είναι τα πιο σημαντικά εργαλεία μας για την αύξηση της αποδοτικότητας και των αποτελεσμάτων της κοινοτικής αναπτυξιακής συνεργασίας στην πράξη.
Ως εκ τούτου, καλωσορίζω την έκθεση της κ. Ferrer.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμμερίζονται τις ίδιες απόψεις και συμφωνούν ως προς την προσέγγιση.
Συμφωνούμε ότι τώρα χρειάζεται να δούμε αποτελέσματα.
Χρειάζεται να αυξήσουμε τον εσωτερικό συντονισμό στην ΕΕ μεταξύ χωρών και μεταξύ τομέων, βάσει των κατευθυντήριων γραμμών του 1998 για τον λειτουργικό συντονισμό.
Πρέπει να βοηθήσουμε τις χώρες εταίρους στις προσπάθειές τους και να ενισχύσουμε τον κοινοτικό συντονισμό όσον αφορά τον ευρύτερο παγκόσμιο συντονισμό μεταξύ των χορηγών, είτε πρόκειται για την Παγκόσμια Τράπεζα, τον ΟΗΕ, τις διμερείς κυβερνητικές οργανώσεις ή τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Η Επιτροπή έχει ήδη κάνει το πρώτο βήμα.
Υιοθετήσαμε ένα εναρμονισμένο πλαίσιο για την εξέταση των στρατηγικών προγραμμάτων των χωρών.
Θα χρησιμοποιήσουμε αυτό το πλαίσιο σε μελλοντικές ασκήσεις προγραμματισμού.
Τα στρατηγικά προγράμματα των χωρών θα μας καθοδηγήσουν όταν αναθεωρούμε τα προγράμματα βοήθειας.
Θα μας καταδείξουν πώς η κοινοτική βοήθεια συνδυάζεται με τα όσα κάνουν οι άλλοι χορηγοί.
Τα στρατηγικά προγράμματα των χωρών είναι το πρώτο πρακτικό εργαλείο όχι μόνο για τη βελτίωση του συντονισμού και της συμπληρωματικότητας μεταξύ των χορηγών αλλά και για την ευρύτερη συνοχή της πολιτικής συνεργασίας στον τομέα της ανάπτυξης με τις άλλες πολιτικές της ΕΕ.
Τα στρατηγικά προγράμματα των χωρών θα μας οδηγήσουν επίσης προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά τον βέλτιστο καταμερισμό εργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Συλλογικά, θα πρέπει να είμαστε σε θέση να ανταποκριθούμε στις περισσότερες ουσιαστικές ανάγκες των εταίρων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η κίνηση προς προγράμματα που θα καλύπτουν συγκεκριμένο τομέα το καθένα θα διευκολύνει τα μέγιστα την εν λόγω διαδικασία.
Ελπίζω επίσης ότι θα επιφέρει καλύτερη σχέση κόστους /οφέλους.
Ωστόσο, εάν θέλουμε να τα πετύχουμε αυτά, τα κράτη μέλη μας πρέπει να ενώσουν τις δυνάμεις τους και να συμμετάσχουν σε αυτή την άσκηση.
Η ποσοτική πτυχή του πόσο κινητοποιείται και συμβάλλει σε αυτή την προσπάθεια το κάθε ένα κράτος μέλος αποτελεί και αυτή μέρος της συλλογικής μας επιτυχίας ή της συλλογικής μας αποτυχίας.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω ορισμένες λεπτομέρειες της έκθεσή σας.
Κατ' αρχάς, παρατηρώ ότι σε πολλά σημεία της προτάσεως ψηφίσματος, το θέμα της συμπληρωματικότητας τίθεται εντός ενός ευρύτερου πλαισίου που συνδέεται με την ανάγκη για μεγαλύτερη συνεκτικότητα μεταξύ των διάφορων πολιτικών της ΕΕ, γεγονός για το οποίο συμφωνώ.
Αυτός είναι ο λόγος που μιλάμε για την πολιτική των τριών σίγμα: συμπληρωματικότητα, συνοχή, συντονισμός.
Όσον αφορά τη συνοχή - για την οποία έχουμε συχνά συζητήσει - έχουμε τώρα καθιερώσει το σημείο εστίασης για τη συνοχή στη Γενική Διεύθυνση Ανάπτυξης.
Το σημείο αυτό βρίσκεται σε λειτουργία από τις αρχές του τρέχοντος μηνός και το χρησιμοποιούμε, όπως θα θέλαμε και άλλοι να το χρησιμοποιούν όποτε προκύπτει κάποιο πρόβλημα που αφορά τη συνοχή.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι η σημερινή μέρα είναι σημαντική για τη συνοχή στην αναπτυξιακή μας πολιτική και την πολιτική εμπορίου.
Η Επιτροπή, ενώ μιλούσε για πρόσβαση χωρίς ποσοστώσεις και χωρίς δασμούς ουσιαστικά για όλα τα προϊόντα από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, αποφάσισε να απαλείψει τη λέξη 'ουσιαστικά' .
Από σήμερα η Επιτροπή έχει ξεκάθαρη πολιτική.
Τώρα η ευθύνη ανήκει στα κράτη μέλη.
Προσφέρουμε για όλα τα προϊόντα πρόσβαση χωρίς ποσοστώσεις και χωρίς δασμούς για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Πρόκειται για μια πολύ καλή απόφαση.
Δεύτερον, χαιρετώ την επιθυμία σας να ενισχυθεί ο συντονισμός ανάμεσα στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη στα διεθνή φόρα και στα διεθνή συνέδρια.
Ως Επιτροπή συμμεριζόμαστε το ενδιαφέρον σας.
Είναι ύψιστης σημασίας να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα και τη δημόσια εικόνα της ΕΕ σε διεθνές επίπεδο.
Αυτό διαφάνηκε σε πολλά συνέδρια: συνεργαζόμαστε καλά και αντιπροσωπεύουμε μια εποικοδομητική προοδευτική δύναμη σε παγκόσμιο επίπεδο.
Έχω προσκληθεί να συμμετάσχω στην επιτροπή ανάπτυξης της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Κανείς Επίτροπος δεν το έχει ξαναδοκιμάσει αυτό έως τώρα.
Τον επόμενο Μάιο οργανώνουμε ένα συνέδριο με την Unctad σε αυτή την Αίθουσα, για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, όπως επίσης οργανώνουμε ένα συνέδριο με την ΠΟΕ και την UNAIDS στις 28 Σεπτεμβρίου σχετικά με την ελονοσία, το HIV-AIDS και τη φυματίωση, τις τρεις κύριες μεταδοτικές νόσους.
Συνεργαζόμαστε πολύ καλά με τους εταίρους μας και σε πολυμερές επίπεδο.
Τρίτον, ειδικά όσον αφορά τις συστάσεις για πρόταση ψηφίσματος, χαιρετώ τη στήριξή σας συγκεκριμένα σε δύο ουσιαστικά θέματα: πρώτον, τους ανθρώπινους πόρους και δεύτερον τον ρόλο των διαχειριστικών επιτροπών στην αναπτυξιακή συνεργασία.
Η έλλειψη ανθρώπινων πόρων είναι σοβαρό και καίριο πρόβλημα το οποίο είχε αγνοηθεί εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Μας έχει στοιχειώσει και απαιτεί δράση αμέσως.
Συνεχίζουμε τις προσπάθειές μας στην Επιτροπή να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών μας.
Αλλάζουμε ριζικά τον τρόπο που κάνουμε τη δουλειά μας αλλά αυτό δεν αρκεί.
Χρειαζόμαστε επίσης ανθρώπινο δυναμικό που θα αντιστοιχεί στους πόρους των προγραμμάτων μας και στις φιλοδοξίες μας.
Η στήριξή σας εδώ θα είναι ζωτική όταν έρθει η ώρα λήψης αποφάσεων για τον προϋπολογισμό.
Όσον αφορά τις επιτροπές των κρατών μελών που εργάζονται παράλληλα με την Επιτροπή στη διαχείριση και την εφαρμογή των αναπτυξιακών προγραμμάτων, πιστεύουμε ότι κομβικός ρόλος τους πρέπει να είναι να συζητούν με εμάς τις πολιτικές προτεραιότητες και την ευρύτερη στρατηγική.
Ρόλος τους δεν θα πρέπει να είναι να διαχειρίζονται σε μικροκλίμακα τη διαδικασία ή να εξετάζουν μεμονωμένα έργα όπως δυστυχώς συνεχίζει ακόμη να συμβαίνει.
Πρέπει να βρούμε πιο αποτελεσματικούς τρόπους να δουλεύουμε μαζί.
Και εδώ η στήριξη του Κοινοβουλίου είναι ζωτική.
Ελέχθη στη συζήτηση εδώ ότι ορισμένα κράτη μέλη θέλουν να καταργήσουν αυτά που κάνουμε συλλογικά.
Δε νομίζω ότι ισχύει αυτό.
Εν πάση περιπτώσει, τα κράτη μέλη δέχτηκαν ένθερμα την ευρύτερη δήλωση πολιτικής η οποία αποτελεί τη βάση όλων όσων κάνουμε.
Έχουμε επίσης ξεκάθαρη δέσμευση για το ένατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και για τη δημοσιονομική πτυχή.
Εν συγκρίσει με άλλους μεγάλους χορηγούς στον κόσμο, η Επιτροπή - και όλα όσα κάνουμε μαζί στην Ευρώπη - στηρίζεται χρηματοδοτικά κατά τρόπο πολύ πιο προβλέψιμο και σταθερό.
Αυτό μας δημιουργεί μεγάλη ευθύνη, ωστόσο η ουσία είναι πως δεν είμαστε μόνο οι μεγαλύτερος αλλά και ο πιο προβλέψιμος και σταθερός χορηγός όσον αφορά τη συνεργασία μαζί μας.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαίρετη δουλειά της.
Είναι μια πολύ χρήσιμη έκθεση και είμαι αποφασισμένος να προχωρήσω όσον αφορά τη συμπληρωματικότητα και να χρησιμοποιήσω τα νέα διαθέσιμα εργαλεία: τα στρατηγικά προγράμματα των χωρών, τα νέα και βελτιωμένα συστήματα προγραμματισμού και την αποτελεσματικότερη διαχείριση της εξωτερικής βοήθειας, η οποία εξάλλου σημαίνει περισσότερη ευθύνη για τις αντιπροσωπείες μας στις τρίτες χώρες.
Είμαι πεπεισμένος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μας προσφέρει την αναγκαία στήριξη στις προσπάθειές μας.
Προσμένω με χαρά τη συνέχιση της συνεργασίας μας με αυτόν τον ανοιχτό και εποικοδομητικό τρόπο.
Η διαδικασία μεταρρύθμισης προχωρά.
Ξέρουμε τι μάχες έχουμε να δώσουμε και, με τη στήριξή σας, θα τις κερδίσουμε.
Σήμερα μπορούμε να είμαστε περήφανοι που κάνουμε όλα αυτά και ελπίζω ότι αύριο θα μπορέσουμε να έχουμε λόγους να είμαστε υπερήφανοι και για τον τρόπο που τα κάνουμε.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.55 και συνεχίζεται στις 21.00)
Καθεστώς συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0228/2000) του κ. Souchet, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την τροποποίηση του Κανονισμού ΝΊ 3448/93 που αφορά τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων [COM(1999) 717 - C5-0095/2000 - 1999/0284(CNS)].
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού που μας έχει υποβληθεί αφορά το ειδικό καθεστώς συναλλαγών με τρίτες χώρες σχετικά με τα προϊόντα εκτός Παραρτήματος 1 και η κυριότερη διάταξή του προβλέπει τη χορήγηση επιστροφών εξαγωγών στα προϊόντα αυτά εξίσου με τα περιλαμβανόμενα.
Το Παράρτημα 1 της Συνθήκης καθορίζει τον κατάλογο των προϊόντων που δικαιούνται να αποτελέσουν αντικείμενο ΚΟΑ στο πλαίσιο της ΚΓΠ.
Πρόκειται για βασικά γεωργικά προϊόντα και προϊόντα πρώτης μεταποίησης.
Τα εκτός Παραρτήματος 1 προϊόντα είναι προϊόντα δεύτερης μεταποίησης.
Αναδεικνύεται πλέον το πρόβλημα, το οποίο η Κοινότητα οφείλει να αντιμετωπίσει από φέτος κιόλας, της ανεπάρκειας των πιστώσεων για επιστροφές σε σχέση με τις ανάγκες, λόγω των περιορισμών που αποφάσισε η Κοινότητα στο πλαίσιο των συμφωνιών του Μαρακές.
Αναζητώντας λύσεις στο δύσκολο αυτό πρόβλημα, το οποίο όμως έχει βαρύτατες συνέπειες για τους κοινοτικούς παραγωγούς και την κοινοτική μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, η Επιτροπή δεν επέδειξε ιδιαίτερη "δημιουργικότητα" .
Πέραν της απλής διαγραφής ορισμένων προϊόντων από τον κατάλογο επιλεξιμότητας για επιστροφές, που δημιούργησε σοβαρά διαχειριστικά προβλήματα σε ορισμένους τομείς, μας προτείνεται, ως συνήθως, μία αποκλειστική λύση: την επέκταση του καθεστώτος ενεργού τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, που επιτρέπει την εισαγωγή βασικών γεωργικών προϊόντων με τιμές της παγκόσμιας αγοράς όπως τις λέμε, ενώ τα μεταποιημένα προϊόντα, στα οποία ενσωματώνονται, επανεξάγονται.
Δεν έχει μελετηθεί καμία εναλλακτική λύση σε σχέση με το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.
Κάποιες προοπτικές που δημιουργήθηκαν σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως στη Γερμανία και την Αυστρία, αποκλείστηκαν αμέσως, και κάθε εναλλακτική πρόταση θεωρήθηκε εκ των προτέρων ασύμβατη προς τις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει στο πλαίσιο της GATT.
Υπό τις συνθήκες αυτές, είμαστε αναγκασμένοι όπως είναι φυσικό να λάβουμε κατά κύριο λόγο υπόψη μας τη σημασία του συγκεκριμένου τομέα και του όγκου των εξαγωγών.
Τα εκτός Παραρτήματος 1 μεταποιημένα προϊόντα αυξάνουν όμως με γοργούς ρυθμούς και αντιπροσωπεύουν αφ' εαυτά το 25% των συνολικών εξαγωγών προϊόντων των γεωργικών προϊόντων διατροφής και από τον τομέα αυτό και μόνο εξαρτώνται 2,5 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης, ποικιλοτρόπως κατανεμημένες στις διάφορες περιοχές.
Για την παραγωγή των προϊόντων αυτών, η συμπληρωματική πρόσβαση στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή αποτελεί τουλάχιστον μια μερική λύση, που μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή σύντομα και θα επιτρέψει την άμεση διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας των προϊόντων εκτός Παραρτήματος 1, ελλείψει εναλλακτικών προτάσεων.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, θεώρησε ότι οι συμπληρωματικοί όροι εφαρμογής του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή θα πρέπει να καθοριστούν με τέτοιο τρόπο, ώστε οι επιχειρήσεις να μπορούν να τους διαχειριστούν αποτελεσματικά, μέσα στα όρια των δυνατοτήτων που προβλέπουν οι ισολογισμοί προβλέψεων και να δημιουργηθούν έτσι επαρκείς πιστώσεις επιστροφών για τις επιχειρήσεις που δεν μπορούν να επωφεληθούν, είτε επειδή θέλουν να αποφύγουν τις ΚΟΑ, είτε λόγω έλλειψης διαθέσιμων πρώτων υλών στην παγκόσμια αγορά, είτε πάλι λόγω έλλειψης προσωπικού ή κατάλληλων υποδομών.
Δεδομένων όλων αυτών, το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή δεν παύει να παρουσιάζει, εντούτοις, κάποια μειονεκτήματα και κάποιους κινδύνους.
Καταρχάς, ένα σοβαρό μειονέκτημα: το ίδιο το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή αποτελεί στην πραγματικότητα μια παραβίαση της κοινοτικής προτίμησης.
Πρέπει να παρακινήσουμε όμως την ευρωπαϊκή γεωργική βιομηχανία /βιομηχανία τροφίμων να δώσει προτίμηση στις κοινοτικές πρώτες ύλες.
Πράγμα που συνεπάγεται ότι το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, παρόλο που προτείνεται η επέκτασή του, πρέπει να παραμείνει ένα αυστηρά προσωρινό καθεστώς, δεν πρέπει να γίνει διαρθρωτικό εργαλείο, πρέπει να παραμείνει μια λύση ανάγκης, η οποία θα εφαρμόζεται αποκλειστικά και μόνο όταν θα υπάρχει πραγματικό έλλειμμα επιστροφών.
Για το λόγο αυτό, προτείνουμε μια σειρά τροποποιήσεις, οι οποίες θα πρέπει να αντιμετωπιστούν συνολικά και οι οποίες τείνουν να ενισχύσουν τον προσωρινό χαρακτήρα του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.
Εκτιμούμε ότι η επέκταση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο πλαισίωσης και αυστηρότατης παρακολούθησης.
Για αυτό το λόγο επίσης είμαστε υπέρ της ποσόστωσης στο καθεστώς αυτό.
Όπως επίσης προτείνουμε η Επιτροπή να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια συγκεκριμένη ενδιάμεση έκθεση, στην οποία θα κάνει απολογισμό της ιδιαίτερης κατάστασης που επικρατεί σε κάθε ΚΟΑ.
Έτσι θα έχουμε στα χέρια μας ένα εργαλείο παρακολούθησης και ελέγχου, που θα μας επιτρέψει να διασφαλίσουμε ότι η πρόσβαση στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή θα παραμείνει περιορισμένη, ότι θα αφορά αποκλειστικά τις πραγματικά αναγκαίες ποσότητες, ότι δεν θα έχει αρνητικές συνέπειες για τους κοινοτικούς παραγωγούς πρώτων υλών και ότι δεν επικεντρώνεται σε ορισμένες Κοινές Οργανώσεις της Αγοράς με κίνδυνο να προκληθούν διαταραχές.
Ένα δεύτερο μειονέκτημα του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή: είναι ιδιαίτερα σύνθετο και άκαμπτο κατά την εφαρμογή του και θίγει έτσι κυρίως τις ΜΜΕ.
Θα πρέπει λοιπόν να υποστηρίξουμε την πρόσβασή τους στις επιστροφές, των οποίων η διαχείριση είναι πιο εύκολη και να τις απαλλάξουμε μέσα στο πλαίσιο αυτό από την υποχρέωση υποβολής παραστατικών έως το όριο των 50 000 ευρώ ετησίως, κυμαινόμενο αναλόγως με την περίπτωση.
Να θυμίσουμε ότι οι επιστροφές για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα δεν απευθύνονται σε καμία περίπτωση στις μεγάλες επιχειρήσεις και μόνο.
Ο ρόλος τους για τις ΜΜΕ είναι καθοριστικός.
Αυτά είναι τα συστατικά στοιχεία ενός πραγματικού μηχανισμού επαγρύπνησης, που θεωρούμε ότι πρέπει απαραιτήτως να εφαρμοστεί ώστε να εξασφαλίσουμε ότι η επέκταση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή θα λειτουργεί σύμφωνα με τους στόχους για τους οποίους το αποδεχόμαστε.
Μακροπρόθεσμα, το ζήτημα που εξετάζουμε σήμερα με επείγοντες όρους δεν πρόκειται να λυθεί σε διαρκή βάση παρά μόνο εάν οι κοινοτικοί διαπραγματευτές, στις επόμενες συνεδριάσεις του ΠΟΕ, λάβουν σαφείς οδηγίες, έτσι ώστε τα συμφέροντα των προϊόντων μας εκτός Παραρτήματος 1 να ληφθούν καταλλήλως υπόψη και να μπορέσουν οι στενές σχέσεις που οι κοινοτικές βιομηχανίες μεταποίησης έχουν δημιουργήσει με τους κοινοτικούς παραγωγούς αγροτικών πρώτων υλών και τις περιοχές τους να συνεχιστούν και να συσφιχθούν περαιτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, τα σχέδια της Επιτροπής να περικοπούν οι επιστροφές στις εξαγωγές θα κοστίσουν στους μεταποιητές τροφίμων και ποτών της ΕΕ περίπου 145 εκατομμύρια ευρώ τον χρόνο.
Είναι ιδιαίτερα ενοχλητικό ότι η απόφαση για την εφαρμογή αυτών των περικοπών ελήφθη χωρίς να προηγηθούν διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο.
Oι επιστροφές στις εξαγωγές δεν συνιστούν επιδότηση.
Αποζημιώνουν τη βιομηχανία τροφίμων και ποτών επειδή αντλεί τις πρώτες ύλες της εντός της ΕΕ σε υψηλότερες τιμές από αυτές που μπορεί να βρει στις παγκόσμιες αγορές.
Προκαλεί έκπληξη ότι η Επιτροπή επέλεξε να εστιαστεί στο γερμανικό γιαούρτι με φρούτα, το σκοτσέζικο ουίσκι και τα φαρμακευτικά προϊόντα όσον αφορά αυτές τις περικοπές, προφανώς για κανέναν καλύτερο λόγο πέρα από την πεποίθηση ότι πρόκειται για εύρωστες βιομηχανίες οι οποίες δεν αξίζουν βοήθεια.
Αλλοι τομείς, όπως τα ζυμαρικά, η ζαχαροπλαστική και ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα που και εκείνοι λαμβάνουν επιστροφές στις εξαγωγές γλίτωσαν χωρίς πολλές απώλειες.
Αυτό είναι πέρα για πέρα άδικο.
Οι περικοπές είναι επιζήμιες για την κοινοτική βιομηχανία, θα καταστρέψουν το ανταγωνιστικό προβάδισμα των γεωργικών βιομηχανιών μας, όπως επίσης θα καταστρέψουν και θέσεις εργασίας.
Το σχέδιο της Επιτροπής να αποζημιώσει τους μεταποιητές τροφίμων για την απώλεια των επιστροφών στις εξαγωγές μέσω της ενθάρρυνσής τους να αναζητήσουν βοήθεια ώστε να υπαχθούν σε ένα καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή για μια σειρά αγαθών που προέρχονται εκτός της ΕΕ, είναι όχι μόνο νεφελώδες αλλά και βλακώδες.
Ένα τέτοιο σχέδιο όχι μόνο ενθαρρύνει τους μεταποιητές να εισάγουν σιτηρά και άλλες πρώτες ύλες από χώρες εκτός ΕΕ - για μια ακόμη φορά εις βάρος των ταλαίπωρων αγροτών μας - αλλά επίσης ενέχει τόνους περίπλοκων γραφειοκρατικών διαδικασιών και χαρτιού που στην πράξη θα αποκλείσουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις από το συγκεκριμένο σχέδιο.
Η Επιτροπή πρέπει να επινοήσει ένα νέο σύστημα.
Οι εξαγωγείς τροφίμων και ποτών που μέσω της προστιθεμένης αξίας στα προϊόντα τους αποτελούν ένα ζωτικότατο και σημαντικότατο κομμάτι της αγροτικής οικονομίας της ΕΕ πρέπει να λάβουν εναλλακτική αποζημίωση που θα αναλογεί ακριβώς στην αξία των επιστροφών στις εξαγωγές που χάνουν.
Οποιαδήποτε άλλη ρύθμιση θα δημιουργήσει στους μεταποιητές τροφίμων της ΕΕ ένα τεράστιο ανταγωνιστικό μειονέκτημα στις παγκόσμιες αγορές.
Οι επιστροφές στις εξαγωγές είναι απαραίτητες προκειμένου να διασφαλιστεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μεταποιημένων τροφίμων ΕΠ-1.
Επιπροσθέτως, οι μεταποιητές τροφίμων και ποτών της ΕΕ αγοράζουν περίπου τα δύο τρίτα όλων των αγροτικών προϊόντων τους από τα 15 κράτη μέλη.
Αυτή η εσκεμμένη επίθεση στις επιστροφές στις εξαγωγές προϊόντων ΕΠ-1 υπονομεύει ακόμη περισσότερο τους αγρότες μας που υποφέρουν από τη χειρότερη ύφεση εδώ και δεκαετίες.
Αποτελεί επίσης κατά μέτωπο επίθεση εναντίον του ταχύτερα αναπτυσσόμενου εξαγωγικού τομέα στην ΕΕ, ήτοι του τομέα μεταποιημένων τροφίμων.
Έχουμε ήδη δεσμευτεί για μείωση της τάξης του 36% των επιστροφών στις εξαγωγές σε διάστημα έξι ετών και τώρα πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της περιόδου σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συμφωνία του Γύρου της Ουρουγουάης στα πλαίσια της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου.
Ωστόσο, οι περικοπές αυτές δεν θα πρέπει να καθορίζονται με τόσο αυθαίρετο τρόπο σε έναν μικρό αριθμό βιομηχανιών, όπως επέλεξε να κάνει η Επιτροπή.
Η πρόσβαση στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή αποτελεί μια άκρως προσωρινή και καθόλου ικανοποιητική λύση.
Συγχαίρω τον κ. Souchet για την ετοιμασία μιας καλής έκθεσης δεδομένης της αδιαλλαξίας της Επιτροπής στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Επί της αρχής έχει δίκιο όταν περιγράφει την πρόταση της Επιτροπής ως προσωρινό μέτρο.
Δεν χωρά αμφιβολία ότι ολόκληρο το σύστημα χρειάζεται να διαλυθεί και να ανασυσταθεί κατά τρόπο πολύ πιο λογικό και λιγότερο περίπλοκο, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που απορρέουν από τις συμφωνίες μας με την ΠΟΕ και την GATT.
Κύριε Πρόεδρε, το πεδίο στο οποίο κινείται η πρόταση αυτή είναι εξαιρετικά λεπτό.
Αρκεί να παρατηρήσουμε ότι, στην ουσία, το καθεστώς ενεργούς τελειοποίησης προϋποθέτει μία παρέκκλιση από την αρχή της ευρωπαϊκής προτίμησης ή, αν προτιμάτε, από το καθεστώς των κοινοτικών προτιμήσεων.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα λεπτό πεδίο και, επιπλέον, το καθεστώς ενεργούς τελειοποίησης, στην εφαρμογή του, είναι εξαιρετικά σύνθετο, αργό και, επομένως, πλήττει πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στο ευαίσθητο αυτό πεδίο οι αποφάσεις μας, ως πολιτικοί, πρέπει να προσανατολίζονται προς τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας τροφίμων παγκοσμίως και προς την ενδυνάμωση των υφιστάμενων στενών δεσμών μεταξύ των βιομηχανιών μεταποίησης και των παραγωγών πρώτων υλών.
Η μεγαλύτερη ευθύνη στον τομέα αυτό εναπόκειται στην Επιτροπή.
Χρειάζεται μία δημιουργική Επιτροπή, ευέλικτη, ικανή να αισθάνεται τον παλμό της εξέλιξης των αγορών, μετρημένη και, ταυτόχρονα, ευφάνταστη.
Μία Επιτροπή που θα ξέρει να δίνει προτεραιότητα στο ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο και στην υπεράσπιση των μικρών, όμως για να πούμε την αλήθεια, μέχρι αυτή τη στιγμή το μόνο που απέδειξε η Επιτροπή στον τομέα αυτό είναι η ικανότητά της για αδιαφάνεια, για ρυθμιστική αυθαιρεσία, και σχεδόν τίποτε παραπάνω.
Όσον αφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, τόσο η Επιτροπή Γεωργίας όσο και ο πρόεδρος της, ο κ. Graefe zu Baringdorf, εργάστηκαν με μεγάλη σοβαρότητα και σύνεση για αυτή τη δύσκολη έκθεση.
Ο κ. Souchet εκπόνησε μία θαυμάσια έκθεση, και τον συγχαίρω για τον τρόπο με τον οποίο άσκησε τα καθήκοντά του ως εισηγητής.
Είναι επιτυχείς οι προτάσεις του, ιδίως εκείνες που αφορούν τον περιορισμό και τον ορθολογισμό της χρησιμοποίησης του καθεστώτος ενεργούς τελειοποίησης, προσαρμόζοντάς το στην κατάσταση των αγορών, στο κανονιστικό και στο δημοσιονομικό πλαίσιο.
Όλα αυτά αποτελούν επιτυχία, όπως και τα αιτήματά του για εξαίρεση ώστε να ευνοηθούν οι μικροί εξαγωγείς.
Ευχαριστώ πολύ τόσο τον εισηγητή όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα βελτιώσει τις εργασίες της στο πεδίο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή προτείνει αλλαγές στο σύστημα εμπορίας των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων.
Στόχος της είναι η κατάργηση των επιδοτήσεων και ο περιορισμός της βοήθειας χάρη στα πιστοποιητικά στήριξης.
Πρόκειται για δύο βασικά αναπτυξιακά πρότυπα: από τη μία πλευρά, οι πιέσεις που προκαλεί το σύστημα ελευθέρωσης του παγκόσμιου εμπορίου για περιορισμό των επιδοτήσεων των εξαγωγών και, από την άλλη, οι εσωτερικές δημοσιονομικές πιέσεις της ΕΕ που σχετίζονται κυρίως με τη διατήρηση των εξωτερικών σχέσεων.
Το τίμημα θα πρέπει να το πληρώσει η αλυσίδα επεξεργασίας των ειδών διατροφής και, σε τελευταία ανάλυση, οι γεωργοί.
Ήδη σήμερα η κατάσταση της αγοράς είναι δύσκολη για τους ευρωπαίους καλλιεργητές.
Επιπλέον, το κόστος αυξάνεται, ιδίως λόγω των υψηλότερων τιμών των καυσίμων και των περιβαλλοντικών και άλλων επιβαρύνσεων που πολλαπλασιάζονται.
Η αποδοτικότητα της παραγωγής διαταράσσεται και. παρεκκλίνοντας λίγο, μπορούμε να διερωτηθούμε αν η ευρωπαϊκή γεωργική παραγωγή έχει ακόμα νόημα.
Η Επιτροπή μας, όπως και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, ξεκινούν από την αρχή ότι η ΕΕ πρέπει να διασφαλίσει την αποδοτικότητα της αλυσίδας παραγωγής.
Η Επιτροπή προτείνει επιλεκτικές μειώσεις.
Βρισκόμαστε, όμως, σε αδιέξοδο.
Ίσως να επιβάλλεται να δράσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, αλλά θα πρέπει ωστόσο να διατηρήσουμε ορισμένες αρχές σε αυτό το θέμα.
Οι τροποποιήσεις πρέπει να λάβουν υπόψη τις μικρές επιχειρήσεις του τομέα.
Παραδείγματος χάρη, στη χώρα που εκπροσωπώ δεν μπορούν να αναπτυχθούν μεγάλες επιχειρήσεις, λόγω του ολιγάριθμου πληθυσμού.
Πρέπει να επιδειχθεί ευελιξία στην επιβολή περιορισμών στη διαδικασία επιδότησης των εξαγωγών.
Για τον λόγο αυτό η τροπολογία 8 είναι δικαιολογημένη, διότι παρέχει ευελιξία προπαντός στις μικρές επιχειρήσεις.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι η αντικατάσταση των επιδοτήσεων των εξαγωγών με εσωτερικές μεταρρυθμίσεις και συμπληρωματικές διαδικασίες θα έχει άνισες επιπτώσεις, επειδή τα πιο απομακρυσμένα κράτη μέλη θα επιβαρύνονται με υψηλότερο κόστος μεταφοράς.
Για τον λόγο αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή ότι δε μπορούμε να προχωρήσουμε για πολύν καιρό με τέτοιες διαδικασίες.
Πρόκειται οπωσδήποτε για προσωρινή λύση.
Η ομάδα μας υποστηρίζει τις τροπολογίες της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, όταν λάβαμε την πρόταση της Επιτροπής, δεν πιστεύαμε τα μάτια μας.
Ενεργητική τελειοποίηση: Τι είναι πάλι αυτό; Όταν εξέτασα το ζήτημα κάπως πιο σοβαρά, συνειδητοποίησα με έκπληξη περί τίνος πρόκειται.
Μέχρι τώρα γνωρίζαμε τι συνέβαινε: η βιομηχανία αγοράζει προϊόντα, τα οποία παράγονται στην ΕΕ.
Κατόπιν μέσω των εξαγωγικών αντισταθμίσεων είναι σε θέση να ανταγωνίζεται στις λεγόμενες παγκόσμιες αγορές.
Τώρα μας λέει η Επιτροπή ότι δεν φθάνουν πλέον τα χρήματα, διότι δεσμευθήκαμε στο Μαρακές και θα πρέπει να σκεφθούμε κάτι καλύτερο από εδώ και πέρα.
Έρχεται λοιπόν η Επιτροπή και μας λέει: Ωραία, η βιομηχανία αγοράζει τις γεωργικές πρώτες ύλες όχι από την κοινοτική αγορά πλέον αλλά από τις διεθνείς αγορές τις οποίες η ΕΕ εξάγει με τη σειρά της πρώτες ύλες και συμβάλλει στη διαμόρφωση των διεθνών τιμών με το ντάμπινγκ που πραγματοποιεί.
Θα πρέπει λοιπόν η βιομηχανία να μπορεί να αγοράζει εκεί όπου παραμένουν τα τοπικά προϊόντα και από τα προϊόντα αυτά δημιουργεί τα λεγόμενα προϊόντα τελειοποίησης που διαθέτει στη συνέχεια στις διεθνείς αγορές.
Στην αρχή θεωρούσαμε αδύνατο κάτι τέτοιο.
Κατόπιν, συζητήσαμε το ζήτημα διεξοδικά στην επιτροπή, αλλά αυτή η εικόνα που μόλις σας παρουσίασα είναι η εικόνα που υποστηρίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Προσπαθήσαμε στη συνέχεια να δούμε εάν θα ήταν δυνατόν τα προϊόντα εντός της ΕΕ να αγοράζονται με τις διεθνείς τιμές, όπως μπορεί να κάνει η χημική και η φαρμακευτική βιομηχανία, ούτως ώστε να μειώνονται τουλάχιστον τα προϊόντα τα οποία πλεονάζουν εδώ - γιατί διαθέτουμε πλεονάσματα σε ορισμένους τομείς, αν και η συνολική μας παραγωγή δεν είναι πλεονασματική.
Όχι, δεν ήθελε να προτείνει κάτι τέτοιο η Επιτροπή στις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Προτάθηκε μία κομψή, υποτίθεται, λύση, που παρακάμπτει κάπως τις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Υπάρχει ένα σημείο στην επεξηγηματική έκθεση αυτού του κανονισμού το οποίο αναφέρει ότι οι κοινοτικές προτιμήσεις δεν θα πρέπει να παρακάμπτονται και δεν θα πρέπει επίσης να δημιουργούνται διαταράξεις στην Ευρωπαϊκή αγορά.
Εάν αγοράζω αλλού τα προϊόντα τα οποία πλεονάζουν εδώ, δεν θα πρέπει βέβαια να περιμένω ότι δεν θα πραγματοποιηθούν διαταράξεις στην αγορά!
Πιστεύω ότι η πρόταση αυτή είναι μια λύση ανάγκης, την οποία δεν μπορεί να δεχθεί η ομάδα μου.
Θα ήθελα να εκφράσω την προτίμησή μου υπέρ του εισηγητή.
Ο κ. Souchet καταβάλλει εδώ και χρόνια προσπάθειες για τη προάσπιση των γεωργικών συμφερόντων, συμφέροντα τα οποία προσωπικά θεωρώ κάποτε παραδοσιακά, παρόλα αυτά θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς αυτόν.
Έχετε προσφέρει μεγάλες υπηρεσίες στους αγρότες της Ευρώπης, κύριε εισηγητή. Δεχόμαστε επίσης και τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στη επιτροπή.
Συμφωνούμε την έκθεσή σας. Απορρίπτουμε, ωστόσο, το νομοθετικό ψήφισμα.
Στο σημείο αυτό θα θέλαμε να απαντήσουμε αρνητικά, έστω και για μία φορά, διότι δεν θεωρούμε ότι πρόκειται για μια λογική και εξισορροπημένη λύση, καθώς φοβόμαστε ότι μέσω αυτού του μηχανισμού οι τιμές εντός της ΕΕ μπορούν για άλλη μία φορά να τεθούν εσκεμμένα υπό πίεση.
Θα διεξαγάγουμε την επόμενη συζήτηση για τις τιμές και θα συζητήσουμε εάν οι τιμές για τα προϊόντα μας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι υπερβολικά υψηλές.
Ωστόσο, θα πρέπει να συζητήσουμε κυρίως το εάν οι τιμές με τις οποίες "ξεπουλάμε" τα προϊόντα μας στις διεθνείς αγορές θα πρέπει να συζητηθούν επίσης, διότι με αυτές τις συνθήκες κανείς πια στον κόσμο δεν μπορεί να παράγει οικολογικά και κοινωνικώς υπεύθυνα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια κ. Souchet κάνει ορισμένες σωστές επισημάνσεις για τις συνέπειες που θα προκαλέσουν οι προτεινόμενες τροπολογίες στον κανονισμό 3448/93, που ρυθμίζει το καθεστώς συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από την μεταποίηση αγροτικών προϊόντων.
Και αυτό γιατί αν γίνουν δεκτές οι προτεινόμενες τροποποιήσεις και ανοίξει πιο πολύ το καθεστώς τελειοποίησης στην επανεξαγωγή θα καταργηθεί στην πράξη η ήδη εκφυλισμένη κοινοτική προτίμηση, θα δυσκολευτεί η διάθεση των μεταποιημένων κοινοτικών αγροτικών προϊόντων στις διεθνείς αγορές και θα χτυπηθούν οι μικρομεσαίες μεταποιητικές μονάδες, οι οποίες στηρίζονται στην κοινοτική αγροτική παραγωγή και στις κοινοτικές εξαγωγικές επιδοτήσεις, ενώ θα ευνοηθούν οι μεγάλες μεταποιητικές βιομηχανίες, που θα εξασφαλίσουν φθηνή πρώτη ύλη από τρίτες χώρες.
Οι συνέπειες αυτές θα είναι ιδιαίτερα αρνητικές στις μεσογειακές χώρες, μεταξύ των οποίων και η Ελλάδα, επειδή είναι κατ' εξοχήν χώρες παραγωγής αυτών των προϊόντων και οι περισσότερες μεταποιητικές μονάδες στις χώρες αυτές είναι μικρομεσαίες.
Θα ήταν πρόκληση, όταν έχει δημιουργηθεί μια τόσο άσχημη κατάσταση, να αποδεχθούμε τις προτεινόμενες τροποποιήσεις του κανονισμού, έστω και με την λογική της προσωρινότητας, δηλαδή μέχρι να ολοκληρωθεί η συμφωνία του ΠΟΕ, με προφάσεις την εξασφάλιση της απασχόλησης και της προστιθέμενης αξίας.
Για αυτό, παρόλο που σε πολλές διαπιστώσεις συμφωνούμε με την εισηγήτρια, διαφωνούμε στο συμπέρασμά της που αφορά στο άνοιγμα του καθεστώτος της τελειοποίησης προς εξαγωγή, έστω και αν αυτό το άνοιγμα έχει προσωρινό χαρακτήρα, ακριβώς επειδή πιστεύουμε ότι με τις σημερινές συνθήκες, παρά την προσωρινότητα, θα έχουμε μια μονιμότητα και χειροτέρευση της κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με αυτό τον κανονισμό, η Επιτροπή έχει καθηλωθεί με έναν περιορισμένο προϋπολογισμό σε ένα πολύπλοκο σύμπλεγμα τριών προβλημάτων: κατά πρώτον, οι εγγυημένες τιμές για τα γεωργικά προϊόντα που παράγονται στην ευρωπαϊκή επικράτεια· κατά δεύτερον, οι επιστροφές κατά την εξαγωγή που χορηγούνται σε επιχειρήσεις οι οποίες διαθέτουν στην παγκόσμια αγορά μεταποιημένες γεωργικές πρώτες ύλες· και κατά τρίτον οι συμφωνίες στους κόλπους του ΠΟΕ.
Ορθώς αναφέρει ο εισηγητής Souchet ότι το πρόβλημα της Επιτροπής δεν είναι τόσο ο περιορισμένος προϋπολογισμός όσο οι κανόνες του ΠΟΕ.
Στην περίπτωση που παρουσιαστεί έλλειψη πρώτων υλών στην εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά, η βιομηχανία τροφίμων μπορεί να τις εισαγάγει από την παγκόσμια αγορά χωρίς τέλη και στη συνέχεια να τις μεταποιήσει, όπως γινόταν μέχρι σήμερα.
Όμως, ο κανονισμός τροποποιεί την ουσία της ενεργητικής τελειοποίησης.
Η χρήση της ενεργητικής τελειοποίησης δεν δικαιολογείται πλέον από την έλλειψη πρώτων υλών αλλά με βάση οικονομικά κίνητρα που είναι συγκεκριμένα τα ανώτατα όρια που ορίζει ο ΠΟΕ.
Φανταστείτε ότι υπάρχει πλεόνασμα σίτου στην εσωτερική αγορά ενώ έχουμε ήδη φθάσει στα ανώτατα όρια των επιστροφών.
Η ενεργητική τελειοποίηση ανοίγει στην περίπτωση αυτή την πόρτα για εισαγωγές σίτου από την παγκόσμια αγορά.
Στην περίπτωση αυτή δεν μπορούμε καθόλου να αποκλείσουμε ότι η βιομηχανία τροφίμων και οι γεωργοί θα μετατραπούν από εταίρους σε ανταγωνιστές.
Οι ευρωπαίοι γεωργοί δεν παράγουν μόνο γεωργικά προϊόντα, γιατί σε πολλές περιπτώσεις διατηρούν και τις καλλιεργούμενες εκτάσεις. Και αυτό έχει το κόστος του.
Πρέπει να έχουμε πλήρη επίγνωση αυτού του κόστους το οποίο μεταφέρεται και στη βιομηχανία τροφίμων.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα δημιουργικοί για να μπορέσουμε να βρούμε λύσεις για τους γεωργούς και τη βιομηχανία τροφίμων μέσα στα αυστηρά πλαίσια που καθορίζει ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου.
Εδώ, είναι αναπόφευκτο να υπάρξουν ορισμένες βιομηχανίες που θα χάσουν τις επιδοτήσεις κατά την εξαγωγή που λάμβαναν μέχρι σήμερα.
Ορισμένες βιομηχανίες επεξεργάζονται μόνο ένα περιορισμένο μέρος γεωργικών προϊόντων στα τελικά προϊόντα που παράγουν.
Θεωρώ ότι είναι αδικαιολόγητο να παραπονούνται, ιδιαιτέρως επειδή κάθε τρίμηνο παρουσιάζουν υψηλά κέρδη.
Αντίθετα, περισσότερη προστασία χρειάζονται οι μικροί εξαγωγείς.
Εμείς υποστηρίζουμε τις τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στην υποστήριξη των συμφερόντων τους.
Μαζί με τον εισηγητή καλούμε την Επιτροπή να μη λησμονήσει καθόλου κατά τις προσεχείς διαπραγματεύσεις που θα πραγματοποιηθούν στα πλαίσια του ΠΟΕ την ισορροπία μεταξύ γεωργίας και βιομηχανίας τροφίμων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής να μειώσει τις επιστροφές στα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα και να διευκολύνει το καθεστώς ενεργούς τελειοποίησης περιλαμβάνει σημαντικούς κινδύνους.
Θα υπογραμμίσω μόνο τρεις: ο πρώτος είναι ότι η πρόταση αυτή δεν υπαγορεύεται τόσο από περιορισμούς που επιβάλλει ο ΠΟΕ αλλά κυρίως από τους γνωστούς δημοσιονομικούς περιορισμούς που υπάρχουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως με την ανάγκη να διατεθούν μέσα και πόροι για εξωτερικές δεσμεύσεις που ανέλαβε, όπως είναι συγκεκριμένα η περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου.
Δεν τίθενται σε αμφισβήτηση οι στόχοι αυτοί.
Θα πρέπει να τους αναλαμβάνουμε κατά τρόπο διαφανή όταν διεξάγονται οι μεγάλες συζητήσεις σχετικά με τις επιλογές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό που δεν είναι ορθό είναι να έχουν εγκριθεί εδώ και λίγο περισσότερο από ένα χρόνο οι δημοσιονομικές προοπτικές μέχρι το 2007 και σήμερα, αφού πέρασαν λίγοι μήνες, να αποσύρονται πόροι που είχαν προβλεφθεί για τη γεωργία.
Ο δεύτερος κίνδυνος είναι ότι η όλο και πιο συχνή προσφυγή στο εμπόριο ενεργούς τελειοποίησης μπορεί να οδηγήσει σε μία εξαιρετικά επικίνδυνη κατάσταση όπου θα πάψουμε να παράγουμε στο εσωτερικό πολλά γεωργικά προϊόντα, εφόσον θα είναι ίσως πιο κερδοφόρο να τα εισάγουμε ακατέργαστα, να τα μεταποιούμε και να τα επανεξάγουμε.
Θα υπήρχαν πλεονεκτήματα μόνο για ορισμένες κοινωνικές ομάδες, αλλά για τον κόσμο της υπαίθρου θα ήταν καταστροφή.
Και μακροπρόθεσμα η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο σύνολό της, θα ήταν εξαιρετικά ευάλωτη εφόσον θα ήταν εξαρτημένη από τον εξωτερικό εφοδιασμό σε ένα τόσο στρατηγικό τομέα όπως ο επισιτιστικός τομέας.
Θα απογοητευόμασταν λοιπόν εάν πιστεύαμε ότι το εμπόριο ενεργούς τελειοποίησης είναι μία βιώσιμη λύση.
Ο τρίτος κίνδυνος αφορά τη στρατηγική των διαπραγματεύσεων στο Γύρο της Χιλιετίας.
Η Επιτροπή ενέκρινε αυτή την εβδομάδα ένα έγγραφο σχετικά με την ανταγωνιστικότητα στις εξαγωγές το οποίο εκφράζει τη θέση αρχής της Επιτροπής σχετικά με τα διάφορα είδη στήριξης στις εξαγωγές.
Και η θέση της είναι πολύ σαφής: στο μέλλον η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορεί να δέχεται να μειώνονται, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, μόνο οι ενισχύσεις των επιστροφών στις εξαγωγές, αλλά θα πρέπει να μειωθούν όλα τα είδη ενισχύσεων που χρησιμοποιούνται από τους βασικούς ανταγωνιστές μας στις διεθνείς αγορές, από τις πιστώσεις στην εξαγωγή μέχρι την επισιτιστική βοήθεια και τις εμπορικές επιχειρήσεις του κράτους.
Όλα αυτά πρέπει να τεθούν επί τάπητος και να μειωθούν στο πλαίσιο των κανόνων της GATT.
Και η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ορθότατη στο θέμα αυτό: όλα τα είδη ενισχύσεων που έχουν παρόμοιες επιπτώσεις πρέπει να υπαχθούν στη δικαιοδοσία των κανόνων του ΠΟΕ και όχι μόνο το σύστημα επιστροφών που χρησιμοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και ακριβώς αυτές οι συνθήκες εξωτερικής πίεσης που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της GATT, του ΠΟΕ, θεωρώ ότι αποτελούν εσφαλμένη συγκυρία για την υποβολή της πρότασης αυτής.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω το συνάδελφο Dominique Souchet για το τεράστιο έργο που εκπόνησε και το οποίο εκτιμούμε ιδιαίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Souchet για το έργο του, συγχρόνως όμως εκφράζω την απογοήτευση και την ανησυχία μου όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για μείωση επιδοτήσεων ύψους 145 εκατ. ευρώ ανά έτος προς τη βιομηχανία τροφίμων και ποτών.
Η πρόταση αυτή θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στον γαλακτοπαραγωγικό τομέα της Ιρλανδίας και θα προκαλέσει σοβαρές απώλειες εμπορικών συναλλαγών, ειδικά όσον αφορά τη μεταποίηση των γαλακτοκομικών προϊόντων.
Υποστηρίζω πλήρως τις προτάσεις του εισηγητή σύμφωνα με τις οποίες το μέτρο θα πρέπει να εφαρμοστεί μόνο σε προσωρινή βάση και παράλληλα να θεσπιστεί βοήθεια για να αντισταθμιστούν οι συνέπειες στους τομείς που θα πληγούν περισσότερο.
Σας ανέφερα το παράδειγμα του γαλακτοπαραγωγικού τομέα της Ιρλανδίας και θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να εξετάσει τις επιπτώσεις που θα υπάρξουν ειδικά στον συγκεκριμένο τομέα.
Υποστηρίζω επίσης τις διατάξεις της έκθεσης του κ. Souchet σύμφωνα με τις οποίες πρέπει να εξασφαλιστεί ο σεβασμός για το μοντέλο της ευρωπαϊκής γεωργίας και παραγωγής τροφίμων.
Είναι πασίδηλα σωστό και δίκαιο να διαπραγματευτούμε για ένα νέο πλαίσιο κανόνων για τις εξαγωγές και για τα προϊόντα ΕΠ-1 διαμέσου του Γύρου της Χιλιετηρίδας της ΠΟΕ.
Ο κ. Souchet έχει δίκιο όταν δηλώνει ότι η απόφαση να περικοπούν οι επιστροφές στις εξαγωγές για ορισμένα προϊόντα είναι απαράδεκτη διότι οι εν λόγω ρυθμίσεις αρχικώς συνέβαλλαν στη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς.
Η συγκεκριμένη κατάσταση μάλιστα είχε την έγκριση της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου.
Θεωρώ ότι η προταθείσα ίδρυση ενός πρόσθετου μέτρου για πρώτες ύλες που έχουν πρόσβαση σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή δεν θα επαρκέσει για να καλύψει τις απαιτήσεις προμηθειών και εξαγωγών της βιομηχανίας τροφίμων.
Μακροπρόθεσμα, η Ευρώπη χρειάζεται να επιδείξει μεγαλύτερη επαγρύπνηση όσον αφορά το παγκόσμιο εμπόριο - για το οποίο συζητάμε τώρα - αλλά και για το πώς οι ληφθείσες αποφάσεις στον συγκεκριμένο τομέα επηρεάζουν τους μεταποιητές μας και τους αγρότες μας.
Υπάρχουν αρκετά στοιχεία ότι οι ανταγωνιστές μας στην παγκόσμια αγορά, ειδικά οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Νέα Ζηλανδία, δεν δείχνουν πάντοτε τον ίδιο σεβασμό ως προς την τήρηση των κανόνων όσο τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Δεδομένης της προταθείσας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την κεντρική και ανατολική Ευρώπη, πρέπει να δράσουμε με πυγμή όσον αφορά την προάσπιση του ευρωπαϊκού μας σκοπού, ο οποίος είναι φυσικά να αναπτύξουμε μια γεωργία που θα είναι μεγάλος και ανταγωνιστικός παίκτης στο παγκόσμιο εμπόριο.
Οι ανταγωνιστές μας έχουν ήδη επιδείξει τις διαπραγματευτικές τους δεξιότητες σε αυτόν τον κομβικό τομέα διεθνούς πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πίστευα τα μάτια μου όταν διάβασα τι προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως λύση σε αυτά τα προβλήματα, τα οποία συζητήθηκαν ήδη επανειλημμένως!
Είναι απολύτως σωστό αυτό που δήλωσε ο εισηγητής, ο κ. Souchet και ο κ. Graefe zu Baringdorf, πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Συμφωνώ απολύτως μαζί τους.
Δεν υπάρχει ωστόσο καμία αμφιβολία ότι οι μειώσεις στον προϋπολογισμό καθώς και οι ιδιαίτερες συμφωνίες στον ΠΟΕ αποτελούν μια εντελώς νέα πρόκληση σχετικά με τις εξαγωγικές αντισταθμίσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγκάζεται τώρα εκ των πραγμάτων να αναζητήσει μια λύση προκειμένου να ξεπεραστεί η στενωπός κατά την εξαγωγή των προϊόντων που δεν αναφέρονται στο παράρτημα 1.
Βέβαια στην πρόταση της Επιτροπής δεν δίνεται η παραμικρή ένδειξη ότι κατανοεί τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι παραγωγοί των πρώτων υλών, δηλαδή οι γεωργοί.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Souchet.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησε στην έκθεσή του.
Σωστά εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν προτείνει καμία εναλλακτική δυνατότητα.
Στα πλαίσια αυτά δεν χωρά αμφιβολία ότι η προσφορά των πρώτων υλών σε ανταγωνιστικές τιμές δεν θα πρέπει να περιοριστεί και ότι η γεωργική πολιτική δεν θα πρέπει επίσης να εμμένει με ακαμψία στην προστασία των παραγωγών πρώτων υλών.
Αλλά ούτε και μία μονομερή επιβάρυνση της γεωργίας ή των επιμέρους προϊόντων θα μπορούσαμε να δεχτούμε.
Υπάρχουν γεωργικά προϊόντα τα οποία χρηματοδοτούν σχεδόν μόνα τους τις εξαγωγικές τους αντισταθμίσεις, και μάλιστα μέσω εισφορών των παραγωγών, των γεωργών δηλαδή.
Αυτό συμβαίνει για παράδειγμα στη ζάχαρη.
Οι εισφορές των γεωργών εκτοπίζονται στη σελίδα των εισόδων στον προϋπολογισμό της Ένωσης, έτσι γενικά και αόριστα, και μάλιστα θα μειωθούν αυτές οι εισφορές όταν μειωθούν οι εξαγωγικές αντισταθμίσεις.
Αυτό ισχύει, όπως είπα, κυρίως για τη ζάχαρη.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο αυτό. Πιστεύω ότι θα πρέπει να του δώσουμε άμεση προτεραιότητα κατά τις εξαγωγικές αντισταθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή, κ. Souchet, για την έκθεσή του, επειδή στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία δεν ήταν καλή, μπορούσε να δοθεί μόνο μία απάντηση: ήταν μια έντονη κοινοβουλευτική απάντηση.
Είναι πλέον δεδομένη και προσωπικά χαίρομαι όλως ιδιαιτέρως.
Ταυτόχρονα, η έκθεση προσφέρει τη δυνατότητα να εξετάσουμε την κατάσταση στην οποία έχουμε περιέλθει, γιατί στην ουσία υπάρχουν δύο σημεία στα οποία υποχρεωνόμαστε να προσαρμόσουμε τους κανόνες και μερικές φορές υποχρεωνόμαστε να δουλέψουμε με έναν τρόπο που δεν μας αρέσει.
Ο πρώτος λόγος είναι οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί στα πλαίσια του ΠΟΕ και ο δεύτερος θα μπορούσε να είναι ο προϋπολογισμός.
Θα ήθελα να υπεισέλθω εν συντομία και στους δύο λόγους και θα αρχίσω με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Με δεδομένο το επίπεδο των τιμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και εκτός αυτής, είναι πλέον απολύτως σαφές ότι εξακολουθούμε να έχουμε ανάγκη τις επιδοτήσεις, πράγμα που σημαίνει ότι εξακολουθεί να υπάρχει μεγάλη διαφορά στην ισχύ των παραγωγών και των γεωργών σε παγκόσμια κλίμακα και αυτών που διαθέτουν τα προϊόντα τους.
Όσο εξακολουθεί να συμβαίνει αυτό, δεν μπορούμε να κινηθούμε χωρίς επιδοτήσεις.
Αυτό θα πρέπει να γίνει απολύτως σαφές στις προσεχείς διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Ένα δεύτερο σημείο είναι ο προϋπολογισμός.
Είμαι της γνώμης ότι δεν είναι το σωστό επιχείρημα που πρέπει να χρησιμοποιήσουμε σε σχέση με τη ρύθμιση για τις επιδοτήσεις και για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα.
Αυτό για τον εξής λόγο: εδώ και μερικά χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση επιστρέφει χρήματα στα κράτη μέλη επειδή δεν διατίθενται όλα τα κονδύλια.
Αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως επιχείρημα.
Κατά δεύτερον, το Κοινοβούλιο, εκτός άλλων και με την έκθεση για τον προϋπολογισμό του 2001, ο οποίος εγκρίθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας, έχει δηλώσει σαφώς ότι υπάρχουν δυνατότητες στα πλαίσια των χρηματοδοτικών συμφωνιών του Βερολίνου.
Καταρχάς, για έναν αριθμό πιστοποιητικών εξαγωγής, προτείνεται να διατεθούν πέντε εκατομμύρια επιπλέον για σιτηρά στη μορφή αλκοολούχων ποτών, δέκα εκατομμύρια επιπλέον για σιτηρά και ρύζι, έντεκα εκατομμύρια για τη ζάχαρη και την ισογλυκόζη και έντεκα εκατομμύρια για μεταποιημένα γαλακτοκομικά προϊόντα για να λυθεί το πρόβλημα αυτό.
Συνεπώς, υπάρχουν χρήματα και το πρόβλημα θα πρέπει να μπορεί να λυθεί.
Εναπομένει βεβαίως το σημείο ότι η γεωργική πολιτική υπάρχει καταρχήν για τους γεωργούς.
Γι' αυτό θεσπίστηκε, για τις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Το γεγονός ότι η ρύθμιση αυτή είναι απαραίτητη αποδεικνύει ότι υπάρχει και μία στενή διασύνδεση μεταξύ των μεταποιητικών βιομηχανιών στην Ευρώπη και των γεωργών.
Κατ' αυτήν την έννοια η θέσπιση μιας προσωρινής ρύθμισης είναι απολύτως απαραίτητη.
Πρέπει όμως να πω ταυτόχρονα ότι πρέπει να αποστείλουμε σαφές μήνυμα στη βιομηχανία μεταποίησης ότι πρέπει κατά κύριο λόγο να χρησιμοποιούνται τα προϊόντα τα οποία καλλιεργούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ταυτόχρονα, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να λάβει υπόψη της τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Σε πολλές αγροτικές περιοχές υπάρχει ήδη πρόβλημα απασχόλησης, γι' αυτό και οι εν λόγω επιχειρήσεις πρέπει να διευκολύνονται με αυτού του είδους τις ρυθμίσεις και κατ' αυτήν την έννοια πρέπει να τους δοθεί περισσότερη προσοχή.
. Εκ μέρους της Επιτροπής και ειδικά του συναδέρφου μου, κ. Liikanen, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Souchet και την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης.
Ελπίζω οι διαβουλεύσεις σας να καταλήξουν σε ένα συναινετικό συμπέρασμα που θα ανοίξει τον δρόμο για την ταχεία εφαρμογή της πρότασης από νωρίς στη νέα λογιστική περίοδο.
Όλοι μας συμφωνούμε ως προς την ανάγκη να ενισχυθεί η ανταγωνιστική θέση της βιομηχανίας επεξεργασμένων τροφίμων της Ένωσης.
Οι επιστροφές στις εξαγωγές αποτελούν σημαντικό μέσο για τη διαφύλαξη της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας μέσω της χορήγησης αποζημιώσεων για τις υψηλές τιμές βασικών αγροτικών προϊόντων της Ένωσης.
Μολαταύτα, οι περιορισμοί του προϋπολογισμού αλλά και οι δεσμεύσεις που απορρέουν από την ΠΟΕ περιορίζουν σοβαρότατα τις διαθέσιμες επιστροφές, οι οποίες δεν θα επαρκούν πλέον για να καλύψουν τις εξαγωγικές ευκαιρίες που έχει η βιομηχανία.
Γι' ακριβώς αυτόν τον λόγο η Επιτροπή πρότεινε, με ένα ισορροπημένο πακέτο συγκεκριμένων μέτρων, ένα πρόσθετο μέτρο για ένα καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, το οποίο θα συντελέσει ώστε να αντισταθμιστούν οι απώλειες διεθνούς ανταγωνιστικότητας που θα υποστεί η βιομηχανία.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τις υποβληθείσες τροπολογίες αριθ. 2, 6, 10, 13 και 15.
Η Επιτροπή συμφωνεί σε γενικές γραμμές με τον στόχο των τροπολογιών αριθ. 1, 3, 7, 8, 9, 11, 14 αλλά δεν τις θεωρεί εντελώς κατάλληλες για διάφορους λόγους.
Όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις εντός του πλαισίου της ΠΟΕ, για να αναφερθώ στην πρώτη τροπολογία, απαιτείται ειδική εντολή από το Συμβούλιο, συνεπώς ο παρών κανονισμός δεν φαίνεται να αποτελεί το κατάλληλο μέσο για να καθοριστεί η θέση της Ένωσης.
Εξάλλου, ορισμένες τροπολογίες, συγκεκριμένα οι αριθ.
3, 11 και 14, από διαχειριστικής άποψης θα προκαλέσουν δυσανάλογο φόρτο όσον αφορά την εφαρμογή και τον έλεγχο.
Το ελάχιστο ποσό, πέρα από το οποίο οι μικροί εξαγωγείς εξαιρούνται από το σύστημα πιστοποιητικού εξαγωγικών επιστροφών, έχει ήδη αυξηθεί στα 50 000 ευρώ ετησίως. Αυτό αφορά τις τροπολογίες αριθ.
7 και 8. Έχει ήδη γίνει χρήση της διαθέσιμης ευελιξίας που παρέχει ο προϋπολογισμός του 2000, για να αναφερθώ στην Τροπολογία αριθ.
9.
Τέλος, η Επιτροπή δεν είναι έτοιμη να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 4, 5, 12, 16 και τμήμα της τροπολογίας αριθ.
1. Κατά κανόνα, η Επιτροπή δεν υποστηρίζει τη διάκριση μεταξύ μεμονωμένων προϊόντων όσον αφορά τη δυνατότητα πρόσβασης στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.
Αυτό αφορά τμήματα των τροπολογιών αριθ. 1, 4, 12 και 16.
Επίσης, η χρήση της ζάχαρης C σε επεξεργασμένα προϊόντα προς εξαγωγή δεν είναι εφικτή βάσει της τρέχουσας οργάνωσης της αγοράς, και εδώ αναφέρομαι στην τροπολογία αριθ. 12.
Οι επιχειρηματίες που εισάγουν προϊόντα υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή δεν λαμβάνουν καμία επιστροφή στις εξαγωγές επεξεργασμένων προϊόντων, οπότε η εικασία της Τροπολογίας αριθ. 5 είναι εσφαλμένη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω δύο παρατηρήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πρώτον: ο Επίτροπος μας λέει "δεδομένων των υψηλών γεωργικών τιμών εντός της ΕΕ".
Θα μπορούσε ίσως η Επιτροπή να συνηθίσει να λέει "δεδομένων των χαμηλών τιμών που προκαλεί το ντάμπινγκ στις διεθνείς αγορές", διότι θα δίναμε ειδάλλως την εντύπωση, ότι οι γεωργικές τιμές στην ΕΕ είναι υπερβολικά υψηλές.
Όχι, οι τιμές είναι υπερβολικά χαμηλές στις διεθνείς αγορές, υπερβολικά λέω, διότι κανείς δεν μπορεί να συνεχίζει να παράγει με τέτοιες τιμές.
Δεύτερον: Πρόκειται για μια έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 37.
Επιφυλασσόμαστε, θα συζητήσω το ζήτημα με τις άλλες πολιτικές ομάδες - να παραπέμψουμε το ζήτημα ξανά στην επιτροπή, διότι αυτά που είπατε μόλις, Επίτροπε, σημαίνει ότι πήγαν χαμένες οι προσπάθειες της Επιτροπής Γεωργίας.
Θα πρέπει λοιπόν να ξεκινήσουμε διαβουλεύσεις φαντάζομαι.
Το θέτω αυτό ως πρόταση· οι συνάδελφοι εδώ θα μπορούσαν να πουν τι γνώμη έχουν σχετικά.
Εγώ ήθελα απλώς να αναφέρω το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ που μου δώσατε τη δυνατότητα να αναφερθώ στο ζήτημα αυτό!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.00.
Αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0253/2000) της κ. Wallis, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που αφορά στη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις [COM(1999) 348 - C5-0169/1999 - 1999/0154(CNS)].
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα μιλήσω εξ ονόματος της επιτροπής και στη συνέχεια θα μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Με την παρουσίαση, τελικά, της παρούσας έκθεσης στην Ολομέλεια εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που πρέπει και θέλω να ευχαριστήσω, αλλά υπάρχει ένας άνθρωπος που με ενέπνευσε ιδιαίτερα με έναν τρόπο που νομίζω ότι αξίζει να αναφέρω διότι ελπίζω ότι θα δώσει τον κατάλληλο τόνο στην αποψινή συζήτηση.
Όταν ήμουν νεαρή δικηγόρος στο Λονδίνο στις αρχές της δεκαετίας του 1980, είχα το προνόμιο να συνεργαστώ με μια ηλικιωμένη Γερμανίδα, η οποία ήταν μία από εκείνους τις εντυπωσιακούς γερμανοεβραίους πρόσφυγες που ήρθε στο Λονδίνο στις αρχές του πολέμου και ασχολήθηκε με την αγγλική δικηγορία.
Η αξιοθαύμαστη αυτή η κυρία όχι μόνο πήρε αγγλικό πτυχίο δικηγόρου, έχοντας ήδη παρόμοιο πτυχίο στη Γερμανία, αλλά ως γνήσια ευρωπαία της γενιάς της, πήρε επίσης διδακτορικό από τη Σορβόννη με θέμα εργασίας την αμοιβαία αναγνώριση και την εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων.
Εκείνη μου ενέπνευσε ενδιαφέρον στον συγκεκριμένο τομέα και καθώς εκείνη σταδιακά αποσύρθηκε παραδίδοντας το δικηγορικό της γραφείο, εγώ εξοικειωνόμουν ολοένα περισσότερο με τα χαρακτηριστικά της σύμβασης των Βρυξελλών όταν τέθηκε σε ισχύ στο ΗΒ.
Ελπίζω ότι η εν λόγω κυρία θα ενέκρινε το στάδιο όπου έχουμε φτάσει, με την Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι σε θέση σήμερα να επιτρέπει σε δικηγόρους να μετακινούνται και να ασκούν δικηγορία σε άλλα κράτη μέλη βάσει δικής τους επιλογής παρά λόγω αναγκαστικών περιστάσεων, αλλά και ότι θα συμφωνούσε ότι με τον παρόντα κανονισμό η επιτροπή μας θα συμβάλει περαιτέρω ώστε να σημειωθεί πρόοδος στη δυνατότητα των πολιτών όλης της Ευρώπης να έχουν ευκολότερη πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να πω κάτι για τη σπουδαιότητα όλων όσων επιτελούμε εδώ.
Η αρχική σύμβαση του 1968 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων περί δικαιοδοσίας και εκτέλεσης στάθηκε σημαντικό ορόσημο στον κλάδο του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου, οροθετώντας την απομάκρυνση από το προγενέστερο συνονθύλευμα κυρίως διμερών συνθηκών μεταξύ διαφόρων κρατών.
Για πρώτη φορά, μέσω μιας διακυβερνητικής σύμβασης, η ΕΚ εξοπλίστηκαν με ένα εξαιρετικό, μοναδικό και ολοκληρωμένο καθεστώς αναγνώρισης και εκτέλεσης.
Τώρα συμμετέχουμε στο επόμενο σημαντικό ορόσημο εκείνης της διαδικασίας. Αυτό που κάποτε ήταν σύμβαση γίνεται κοινοτικό δίκαιο και κανονισμός, και μεμιάς ένας μέχρι τούδε τομέας ιδιωτικού διεθνούς δικαίου καθίσταται κοινοτικό δίκαιο και τμήμα της εσωτερικής αγοράς, πράγμα ακόμη σπουδαιότερο.
Δεν μπορούσε να υπάρξει άλλος καταλληλότερος από τη δική μας επιτροπή να ασχοληθεί με αυτόν τον νέο κανονισμό των Βρυξελλών, δεδομένης της νέας αρμοδιότητάς της σε σχέση με αυτή τη νομοθεσία που γεφυρώνει τις νομικές υποθέσεις με την εσωτερική αγορά.
Η επιτροπή κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες καθ' όλη τη διαδικασία προκειμένου να επισημάνει και να υπογραμμίσει τη σημασία της διάστασης της εσωτερικής αγοράς στην παρούσα πρόταση, η οποία μας παρέχει την ευκαιρία να εξασφαλίσουμε ακόμη πιο σίγουρα από ό,τι στο παρελθόν ότι οι εταιρίες μας και οι πολίτες μας θα έχουν εμπιστοσύνη ότι οι συμβάσεις που συνάπτουν και οι υποχρεώσεις που αναλαμβάνουν σε ολόκληρη την Ένωση θα τηρούνται βάσει ενός κοινού πλαισίου δικονομικού δικαίου που θα διέπει τη δικαιοδοσία και την εκτέλεση.
Προχωρούμε προς ένα σύστημα πολιτικού δικαίου και δικαιοσύνης που θα διευκολύνει και θα εξασφαλίσει σε όλα τα κράτη μέλη τη διασυνοριακή πρόσβαση στη δικαιοσύνη, αποτέλεσμα δε αυτής της εξέλιξης θα είναι η πραγματοποίηση επιτέλους του χώρου ελευθερίας και δικαιοσύνης που προτάθηκε στο Τάμπερε.
Το θέμα που απορρόφησε περισσότερο τον χρόνο και την προσοχή της επιτροπής ήταν φυσικά το γεγονός ότι η παρούσα πρόταση κανονισμού συμπίπτει με την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου, το οποίο φυσικά προσφέρει τεράστιες ευκαιρίες στις εταιρίες και στους καταναλωτές στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς.
Η επιτροπή, όπως γνωρίζει πολύ καλά η Επιτροπή, δούλεψε εντατικότατα και επί μακρώ με τα ζητήματα που εγείρονται στα άρθρα 15 και 17 του προταθέντος κανονισμού, ήτοι σε ποιου συμβαλλομένου το δικαστήριο πρέπει να αποτείνονται οι αντίδικοι, όταν προκύπτει διαφορά μεταξύ μιας επιχείρησης και ενός καταναλωτή.
Τα δύο αυτά άρθρα πρέπει να αναγνωστούν μαζί, ανεξάρτητα από τη σειρά.
Η πρόταση της Επιτροπής βάσει της προηγούμενης νομοθεσίας για την προστασία του καταναλωτή σχημάτισε την άποψη σε σχέση με το Αρθρο 15 ότι κάθε παρόμοια διαφορά πρέπει να εκδικάζεται στα δικαστήρια της χώρας κατοικίας του καταναλωτή. Συγχρόνως προτίθεται να αποδεχτεί μια γενική πρόταση σύμφωνα με την οποία οι συμβάσεις που συνάπτονται εξ αποστάσεως θα υπάγονται στην ίδια κατηγορία.
Η επιτροπή αναζήτησε τρόπους να προστατέψει τον αναπτυσσόμενο κλάδο του ευρωπαϊκού ηλεκτρονικού εμπορίου και ειδικά τις μικρές επιχειρήσεις από την έκθεσή τους σε δεκαπέντε διαφορετικές και πολυποίκιλες νομικές δικαιοδοσίες.
Ως εκ τούτου, η επιτροπή έκλινε με μικρή πλειοψηφία υπέρ της επιλογής του άρθρου 17, το οποίο τροποποιεί τη γενική αρχή του άρθρου 15.
Η τροποποίηση αυτή επιτρέπει στα συμβαλλόμενα μέρη μιας σύμβασης μεταξύ καταναλωτών και επιχειρήσεων να συνάπτουν σύμβαση υπέρ της δικαιοδοσίας του πωλητή.
Θεωρήθηκε ότι αυτή η διάταξη διαφύλασσε την ελευθερία σύναψης σύμβασης των συμβαλλόμενων μερών αλλά επιπροσθέτως υπάρχει ένα ακόμη στοιχείο στο οποίο θα αναφερθώ τώρα.
Πιστεύω ότι η πιο θεμελιώδης συμβολή της επιτροπής στην παρούσα συζήτηση θα είναι η υιοθέτηση της παραπομπής παρόμοιων διαφορών μεταξύ καταναλωτών και επιχειρήσεων σε εναλλακτικά συστήματα διευθέτησης διαφορών ή σε συστήματα εξωδικαστικής διευθέτησης διαφορών.
Υπήρξε γενική συμφωνία ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να εκτονωθεί το δυσεπίλυτο πρόβλημα σχετικά με το ποιου κράτους η δικαιοδοσία θα ισχύει.
Παρόλο ότι δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η σύμβαση των Βρυξελλών έκανε τεράστια άλματα προς την απλοποίηση των κανόνων δικαιοδοσίας που ισχύουν για τις διασυνοριακές διαφορές, ωστόσο οι εν λόγω διαφορές συνεχίζουν να αποτελούν ένα όνειρο για τους δικηγόρους και ένας εφιάλτης για τους αντιδίκους.
Δεν έχουν διευκολύνει πραγματικά την πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Σκοπός της επιτροπής μέσω της υιοθέτησης της έννοιας των εναλλακτικών συστημάτων διευθέτησης διαφορών είναι η θέσπιση ενός απλού και αποτελεσματικού συστήματος διευθέτησης διασυνοριακών διαφορών, και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τον τρόπο που η Επιτροπή ασχολήθηκε με το έργο μας και το συνέχισε.
Η επιτροπή συμφώνησε επίσης ότι στον εξελισσόμενο αυτόν κλάδο δεν έχει διασκεδαστεί η βαθιά ανησυχία μας για τις επιπτώσεις της νομοθεσίας στον κλάδο ηλεκτρονικού εμπορίου της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου, σύμφωνα με την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο ζητήσαμε μια διετή αναθεώρηση.
Κάλυψα τις κύριες πτυχές.
Θέλω να ολοκληρώσω ευχαριστώντας τους συναδέλφους μου στην επιτροπή, ειδικά δε την πρόεδρό μας, η οποία γνωρίζω ότι συμμερίζεται το πάθος μου για το συγκεκριμένο τομέα δικαίου, παρά τις όποιες διαφορές μας. Το μεγαλύτερο όμως ευχαριστώ το απευθύνω στη γραμματεία της επιτροπής και στον κύριο Robert Bray για όλη τη βοήθεια και τις συμβουλές του καθ' όλη τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την παρουσίαση αυτής της τόσο άρτιας και ισορροπημένης έκθεσης.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, χαίρομαι που μου δίνεται η ευκαιρία να παρουσιάσω τη γνωμοδότηση εξ ονόματος της συναδέρφου μου, κυρίας Hazan, η οποία δυστυχώς δεν μπορούσε να παρευρεθεί εδώ απόψε.
Η επιτροπή μου θεωρεί σημαντικό να ανταποκριθούμε θετικά σε αυτή την πρόταση της Επιτροπής, η οποία επιχειρεί να καταστήσει την αναγνώριση και την εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων μεταξύ των κρατών μελών σχεδόν αυτόματη.
Όχι μόνο ο εν λόγω κανονισμός εδραιώνει τη δικαστική συνεργασία μεταξύ των κρατών αλλά οροθετεί και μια προσπάθεια να τεθεί ο πολίτης στην καρδιά της Ευρώπης - ο πολίτης, όχι μόνο οι μεγάλες επιχειρήσεις, οι χρηματιστές και οι υπόλοιποι που ίσως έχουν μόνο το κέρδος για κίνητρο.
Η επιτροπή μου επίσης θεωρεί ότι πρέπει να εγκριθεί η διάταξη του παρόντος κανονισμού που σκοπεύει να προστατέψει τον ασθενέστερο εκ των συμβαλλόμενων, διότι θα επιτρέψει στους καταναλωτές, τους εργαζομένους και τους ασφαλιστές να χαίρουν προστασίας χάρη σε αποτελεσματικούς ευρωπαϊκούς κανονισμούς που θα είναι αυτόματα εφαρμόσιμοι σε όλα τα κράτη μέλη.
Βάσει της ίδιας λογικής, μας φαίνεται πρόδηλο ότι δεν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να εξαιρεθούν οι ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές από τους κανόνες προστασίας του καταναλωτή.
Η εισηγήτρια αναφέρθηκε στο συγκεκριμένο ζήτημα αλλά το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι ένας τομέας ο οποίος προορίζεται να αναπτυχθεί.
Οποιαδήποτε διάκριση μεταξύ των δικαιωμάτων όσων ψωνίζουν ηλεκτρονικά και όσων ψωνίζουν σε καταστήματα της γειτονιάς τους θα ερχόταν σε αντίθεση με την πολύτιμη δουλειά που έχει επιτελέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η ΕΕ εν γένει στον αγώνα τους να προασπίσουν τα δικαιώματα των πολιτών.
Οι ηλεκτρονικοί καταναλωτές, όπως όλοι οι αδύναμοι συμβαλλόμενοι και, σε τελική ανάλυση, γενικά οι ευρωπαίοι πολίτες, αξίζουν το δικαίωμα δίκαιας ακρόασης και εμείς πρέπει να τους το εξασφαλίσουμε.
Τέλος, η επιτροπή μου εκφράζει την ικανοποίησή της για τη θέσπιση εναλλακτικών συστημάτων επίλυσης διαφορών και ελπίζει ότι ο παρών κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ το γρηγορότερο δυνατόν.
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψετέ μου να αρχίσω με λίγα λόγια με την ιδιότητά μου ως Προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Λίγες φορές αισθάνθηκα τόσο υπερήφανη για το αξίωμα αυτό όσο σήμερα σχετικά με την έκθεση αυτή, λόγω της εργασίας που πραγματοποιήθηκε στην επιτροπή εδώ και ένα χρόνο.
Ένας χρόνος ο οποίος δεν σημαίνει έλλειψη ενδιαφέροντος του Κοινοβουλίου αλλά, αντίθετα, εντατική και καρποφόρα συζήτηση η οποία άρχισε μεταξύ των μελών της επιτροπής, καθώς επίσης και με τους ακαδημαϊκούς κύκλους και με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια προς την κ. Wallis η οποία κατέστησε εφικτό ως εισηγήτρια το έργο αυτό, και φυσικά ευχαριστώ τη γραμματεία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων για την εργασία που πραγματοποίησε και, ιδιαίτερα, όπως και η ίδια ανέφερε, για το έργο του κ. Bray.
Έχουμε διαφωνίες, κύριε Πρόεδρε, όμως είμαι σίγουρη ότι οποιοδήποτε και να είναι το αποτέλεσμα που θα επιτευχθεί αύριο στην Ολομέλεια, ο προβληματισμός της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων θα έχει δώσει σημαντική ώθηση σε αυτό το θέμα.
Συνεχίζω τώρα, κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του ΕΛΚ.
Όπως καλά γνωρίζετε και το υπενθύμισε η εισηγήτρια, το βασικό ζήτημα που συζητήθηκε αναφέρεται στον καθορισμό του αρμόδιου δικαστηρίου για τα συμβόλαια που συνάπτονται με τους καταναλωτές στο Διαδίκτυο.
Αισθάνομαι και πάλι υπερήφανη διότι η έκθεση είναι ισορροπημένη και εμπεριστατωμένη, προτείνει ρεαλιστικές λύσεις οι οποίες είναι σε θέση να βελτιώσουν την προστασία του καταναλωτή και να επιτρέψουν ταυτόχρονα στις επιχειρήσεις, και κυρίως στις μικρομεσαίες οι οποίες αποτελούν τον ευρωπαϊκό κοινωνικό ιστό , να προσφέρουν τις υπηρεσίες και τα προϊόντα τους στους καταναλωτές που διαμένουν στην εσωτερική αγορά.
Πρέπει η εσωτερική αγορά να είναι μία αυθεντική εγχώρια αγορά, τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για τους καταναλωτές.
Όσον αφορά στον καταναλωτή, προτείνεται να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος σε εκείνους που συνάπτουν συμβόλαια εξ αποστάσεως στην εσωτερική αγορά, χωρίς να γίνεται καμία διάκριση μεταξύ κατευθυνόμενων και μη κατευθυνόμενων δραστηριοτήτων και, όπως επεσήμανε η εισηγήτρια, ενσωματώνεται στον Κανονισμό η εξωδικαστική επίλυση διαφορών.
Όσον αφορά στην προώθηση του διασυνοριακού ηλεκτρονικού εμπορίου, προτείνεται να επιτρέπεται στις επιχειρήσεις να εισάγουν, υπό ορισμένους πολύ συγκεκριμένους και πολύ περιοριστικούς όρους, ρήτρες δικαιοδοσίας που θα μπορούσε να αποδεχθεί ο καταναλωτής.
Είμαι πεπεισμένη, κύριε Πρόεδρε, ότι η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου θα έχει πραγματική επίπτωση στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης.
Πράγματι, και η κ. Wallis το ανέφερε, το Κοινοβούλιο έπραξε αυτό που ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο τόλμησαν να πράξουν: πραγματοποίησε μία ρεαλιστική συζήτηση επί της ουσίας, για την προστασία των καταναλωτών στον 21ο αιώνα, όχι για την προστασία των καταναλωτών στον 19ο αιώνα, ούτε στον 20ό αιώνα, με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και έλαβε υπόψη όλα τα εμπλεκόμενα συμφέροντα.
Όταν εξετάζουμε την ιστορία του ζητήματος αυτού, αντιλαμβανόμαστε ότι η Επιτροπή, διατυπώνοντας την πρότασή της, περιορίστηκε στην υιοθέτηση ενός σχεδίου αναθεώρησης της Σύμβασης των Βρυξελλών που εκπονήθηκε από μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων, πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, δηλαδή όταν αυτό ήταν διακυβερνητικό θέμα, πολύ κοντά στο δημόσιο Διεθνές Δίκαιο.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή αυτή εργάστηκε μόνη της, χωρίς καμία διαφάνεια, χωρίς διυπουργικές διαβουλεύσεις και χωρίς να συμβουλευθεί τους ενδιαφερόμενους κύκλους.
Είναι σαφές ότι το Συμβούλιο Δικαιοσύνης ήλπιζε ότι, έχοντας υπόψη τις ασθενείς θεσμικές εξουσίες που διαθέτει το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο αυτό, ακόμη και μετά το Αμστερνταμ, η τελική έγκριση του κανονισμού εκ μέρους του Συμβουλίου θα ήταν απλώς τυπική διαδικασία.
Όμως η έκδηλη άρνηση του Συμβουλίου Δικαιοσύνης να ανοίξει μία συζήτηση γύρω από αυτό το ζήτημα εξηγεί γιατί, τον τελευταίο καιρό, το Κοινοβούλιο δέχθηκε κάθε είδους πιέσεις.
Μετά από ένα και πλέον χρόνο συζήτησης στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, μπορώ να πω απλώς ότι τα επιχειρήματα που παρουσιάστηκαν κατά της έκθεσής της στερούνται θεμελίωσης και αποτελούν μάλλον καρπό εκφοβισμού και δημαγωγίας παρά συλλογισμούς ουσίας.
Ας τα εξετάσουμε εν συντομία.
Ορισμένοι επιχειρούν να πολιτικοποιήσουν τη συζήτηση, ελπίζοντας ότι έτσι θα εμφανιστεί η διαίρεση δεξιάς-αριστεράς, επιχειρώντας να πάρουν ως όμηρο τον καταναλωτή, λέγοντας ότι η έκθεση θα ήταν εναντίον της προστασίας του.
Είναι ένα επιχείρημα τόσο δημαγωγικό όσο και αβάσιμο που τελικά στηρίζεται σε μία απαρχαιωμένη προστασία, ελάχιστα αποτελεσματική, βασισμένη επιπλέον σε μία εθνικιστική προοπτική και αντίθετη με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Οι λύσεις που υιοθετήθηκαν είναι πολύ πιο προστατευτικές από τις προτάσεις της Επιτροπής ή - εδώ διαφωνώ με την κ. Wallis - από αυτές που παρουσιάστηκαν στην Ολομέλεια, που στην πραγματικότητα περιορίζουν την προστασία μόνο στους καταναλωτές που υποδεικνύονται ή προσδιορίζονται από μία ιστοσελίδα του Διαδικτύου ή από μία επιχείρηση.
Επίσης έχουν παρουσιαστεί ψευδονομικά επιχειρήματα, όπως η υποτιθέμενη ασυμβατότητα με την Οδηγία καταχρηστικών ρητρών ή με τη νομολογία του δικαστηρίου.
Όμως δεν υπάρχει ασυμβατότητα ούτε με το ένα ούτε με το άλλο και επιτρέψετέ μου να παραθέσω την έκθεση που η Γενική Διεύθυνση SANCO διένειμε στις 20 Σεπτεμβρίου 1999, όπου αναφέρεται, και παραθέτω στα γαλλικά διότι είναι το μόνο πρωτότυπο που υπάρχει: " Επομένως οι ρήτρες προσδιορισμού της δικαιοδοσίας είναι δυνατές και νόμιμες, στο πλαίσιο αυτής της προστασίας, αρκεί να διασφαλίζονται ορισμένες προϋποθέσεις. "
Και συνεχίζει: " Συνεπώς έχει σημασία ο καταναλωτής να είναι σαφώς ενήμερος πριν τη σύναψη της σύμβασης " .
Ακριβώς για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων προβλέπει αυστηρές απαιτήσεις διαφάνειας.
Επομένως, δεν είναι βέβαιο ότι η έκθεση αυτή αντίκειται σε μία υποτιθέμενη κοινοτική κατάκτηση.
Τέλος, και ίσως αυτό είναι το πιο κυνικό επιχείρημα, λένε: " Ωραία, αυτό δημιουργεί δυσκολίες για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αλλά ας ασφαλιστούν " .
Είναι σαν να λέμε: " Ας μην υπάρχουν πυροσβέστες στα χωριά ή στις πόλεις.
Αν καεί ένα σπίτι, ας έχουν οι ιδιοκτήτες ασφάλεια" .
Πρέπει να θεσπιστεί μία ορθή ισόρροπη νομοθεσία για όλους.
Τελειώνοντας, διαφωνώ με την κ. Wallis, αν και συμμερίστηκα αυτή την περιπέτεια μαζί της, όσον αφορά στη λύση που προτείνει, διότι πιστεύω ότι τελικά η λύση της δεν είναι πιο προστατευτική για τον καταναλωτή, εφόσον περιορίζεται στο να προστατεύει τον καταναλωτή στον οποίο έχει απευθυνθεί μία επιχείρηση.
Μεταξύ μίας ενεργούς ή παθητικής ιστοσελίδας, μεταξύ μίας κατευθυνόμενης ή μη κατευθυνόμενης δραστηριότητας, ένας δικηγόρος θα μπορούσε να ψάχνει για χρόνια τη δικαιοδοσία που θα μπορούσε να εφαρμοστεί.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι σε αυτό το πεδίο της δικαστικής συνεργασίας το Κοινοβούλιο πρέπει να στείλει ένα σαφές μήνυμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή ότι δεν θα δεχθεί να παραμεριστεί ή να χειραγωγηθεί από δογματικά επιχειρήματα που αντιπροσωπεύουν απλώς εθνικιστικά συμφέροντα.
Αντίθετα, το Κοινοβούλιο, χάρη στην ενδελεχή εργασία του, έχει εδώ μία μεγάλη ευκαιρία να αποδείξει ότι μπορούν να εξευρεθούν πραγματιστικές και λογικές λύσεις για να εξισορροπηθεί εκ νέου η πρόταση αυτή και, αυτό, ανεξάρτητα από το αυριανό αποτέλεσμα στην Ολομέλεια.
) Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας γνωρίζουμε ότι η ανάπτυξη του Διαδικτύου ως μέσου αγορών μπορεί να επιφέρει πολλά οφέλη: νέες ευκαιρίες για μικρές επιχειρήσεις, εκκινήσεις νέων επιχειρήσεων μέσω του Διαδικτύου και άνοιγμα της ενιαίας αγοράς προς τους καταναλωτές μας και στα 15 κράτη μέλη.
Μπορεί να οδηγήσει σε χαμηλότερες τιμές για τους καταναλωτές.
Μπορεί να οδηγήσει σε μεγαλύτερο φάσμα επιλογών, πράγμα που όλοι μας επιθυμούμε, ωστόσο συγχρόνως γνωρίζουμε από έρευνες των εθνικών συμβουλίων καταναλωτών, ειδικά στο δικό μου κράτος, ότι οι καταναλωτές δεν αισθάνονται ακόμη αρκετή εμπιστοσύνη στη νέα τεχνολογία ώστε να ψωνίζουν ηλεκτρονικά.
Χαίρομαι που βλέπω ότι οι επιχειρήσεις αναγνωρίζουν ότι η εμπιστοσύνη των καταναλωτών είναι κριτικής σημασίας για την ανάπτυξη του δικτύου μικρομεσαίων επιχειρήσεων ηλεκτρονικού εμπορίου.
Αναγνωρίζουν τη δημιουργία εμπιστοσύνης ως απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να πειστεί ο καταναλωτής να ψωνίσει ηλεκτρονικά και συνεπώς κύριος στόχος μας πρέπει να είναι να ενθαρρύνουμε την εν λόγω εμπιστοσύνη, η οποία με τη σειρά της θα ωφελήσει τις επιχειρήσεις διευρύνοντας τη βάση που έχουν στο καταναλωτικό κοινό και στην πελατεία.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια της συζητήσεως στην επιτροπή το θέμα υποβαθμίστηκε κάπως σε ζήτημα βιομηχανίας κατά επιχειρήσεων.
Τόσο οι επιχειρήσεις όσο και η βιομηχανία μπορούν να επωφεληθούν από μια λογική και πρακτική προσέγγιση στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Ο μόνος τρόπος να αντιληφθούμε ολόκληρο το φάσμα δυνατοτήτων που προσφέρει το ηλεκτρονικό εμπόριο μεταξύ επιχειρήσεων και καταναλωτών είναι να υπάρχει η αναγκαία εμπιστοσύνη.
Ο τρόπος για να πείσουμε τους καταναλωτές να πάρουν ρίσκα είναι εξασφαλίζοντας την προστασία των δικαιωμάτων τους, διαδικασία που κατά την άποψη της Ομάδας μου, πρέπει να περιλαμβάνει το δικαίωμα προσφυγής στα εθνικά τους δικαστήρια.
Υπάρχει η άποψη ότι οι καταναλωτές επιδίδονται αποκλειστικά σε αγορές ψηφιακών δίσκων, βιβλίων και αγαθών χαμηλής αξίας, ωστόσο γνωρίζουμε καλά ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο απογειώνεται και ότι σε λίγο καιρό θα αγοράζουν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες ή αυτοκίνητα.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια, θέλουν να αγοράσουν φτηνότερα αυτοκίνητα από τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες.
Μιλάμε για σοβαρά χρηματικά ποσά, και καθώς ενθαρρύνουμε όλο και περισσότερους καταναλωτές να κάνουν ηλεκτρονικές αγορές, πρέπει να τους εξασφαλίσουμε το δικαίωμα να προσφεύγουν στα δικά τους δικαστήρια, διότι δεν μπορούμε να περιμένουμε ότι οι καταναλωτές - ειδικά οι φτωχότεροι μεταξύ τους - θα αποταθούν σε δικαστήρια του εξωτερικού.
Στην πραγματικότητα ξέρουμε ότι οποιεσδήποτε ρυθμίσεις του ηλεκτρονικού εμπορίου προκειμένου να διασφαλιστούν τα συμφέροντα τόσο των επιχειρήσεων όσο και των καταναλωτών απαιτούν μια πρωτοποριακή προσέγγιση.
Χρειάζεται ένα θεμελιώδες νομικό πλαίσιο με πρωτοποριακές, μη νομικίστικες λύσεις και για τον λόγο αυτό υποστηρίζω τις προτάσεις της κ. Wallis: να ερευνήσουμε τις δυνατότητες των εναλλακτικών συστημάτων διευθέτησης διαφορών, να ερευνήσουμε τα σήμανση εμπιστοσύνης, να υποστηρίξουμε τις μικρές επιχειρήσεις ούτως ώστε να θεσπίσουν εθελοντικούς κώδικες δεοντολογίας και να βρούμε λύσεις διευθέτησης διαφορών που θα είναι αμοιβαία ικανοποιητικές.
Οι παροχείς υπηρεσιών Διαδικτύου έχουν να παίξουν σημαντικό ρόλο σε αυτό.
Η America Online, για παράδειγμα, έχει το δικό της πρόγραμμα εμπορικών συναλλαγών, με το οποίο παρέχει εγγυήσεις στον καταναλωτή ότι θα τον στηρίξει να υπερασπιστεί τα έννομα συμφέροντά του έναντι όποιων επιχειρήσεων κάνουν χρήση του ίδιου παρόχου.
Η πραγματικότητα μας δείχνει φυσικά ότι κανένα από τα εν λόγω συστήματα δεν υφίσταται στην Ευρώπη, και ότι ούτε είναι καν γνωστά.
Ακόμη και στις ΗΠΑ, όπου μόνο το 8% των δικτυακών χώρων έχουν σήμανση εμπιστοσύνης, συνεχίζουν να ανακύπτουν σοβαρά προβλήματα κατά την προσφυγή στη δικαιοσύνη.
Ως εκ τούτου, τα εναλλακτικά συστήματα συστημάτων διευθέτησης διαφορών δεν μπορούν να αντικαταστήσουν τις νομικές λύσεις.
Ο καταναλωτής δεν μπορεί να εξαναγκαστεί σε στέρηση του δικαιώματός του για προσφυγή σε δικαστήριο λόγω κάποιας σύμβασης, όπως αναφέρεται στην έκθεση που μας υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Χρειάζεται να γίνει περισσότερη δουλειά σε αυτόν τον τομέα.
Χρειάζεται να εμπνεύσουμε εμπιστοσύνη στους καταναλωτές, ωστόσο μέχρις ότου τεθούν σε ισχύ τα νέα συστήματα δεν υπάρχει λόγος οι καταναλωτές να μην απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα κατά τις ηλεκτρονικές αγορές τους όσο και κατά τις συμβατικές.
Δεν μπορώ να στερήσω από τους εκλογείς μου το δικαίωμα να προσφύγουν στα δικά τους δικαστήρια για απονομή δικαιοσύνης.
Δικαιούνται το δικό τους σύστημα δικαιοσύνης και εμείς πρέπει να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε αυτό το δικαίωμα.
Δεν υποστηρίζουμε τους κανόνες δικαιοδοσίας διότι η ομάδα μου πιστεύει ότι αντικρούουν τη νομοθεσία περί καταχρηστικών όρων συμβάσεων και διαταράσσουν σοβαρά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμβαλλόμενων εις βάρος του καταναλωτή.
Κανόνες τέτοιου τύπου κατά τη γνώμη μας θα προκαλούσαν πρόσθετη νομική αβεβαιότητα, περισσότερες δίκες, ίσως περισσότερα χρήματα σε αμοιβές δικηγόρων, σίγουρα όμως δεν μπορούν να θεωρηθούν ότι λειτουργούν προς όφελος των επιχειρήσεων ή των καταναλωτών.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που στη χώρα μου η Συνομοσπονδία Βρετανικών Βιομηχανιών στηρίζει την προσέγγιση της κ. Wallis.
Είναι μια θετική και λογική θέση και θα μας βοηθήσει να συνεργαστούμε με τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές ώστε να διασφαλίσουμε ότι η προσφυγή στα δικαστήρια θα είναι μόνο η ύστατη λύση και να βρούμε καλύτερους τρόπους διευθέτησης των διαφορών.
Μου προκαλεί λύπη το γεγονός ότι κάποια μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς φαίνεται πως ξέχασαν ότι η επιτροπή μας είναι εκείνη που φέρει την ευθύνη για τη νομική προστασία του καταναλωτή.
Κατά συνέπεια δεν είναι ορθό να ανταποκρινόμαστε στην πρόκληση που μας θέτει η νέα εποχή του ηλεκτρονικού εμπορίου επιζητώντας τον περιορισμό ή τον στραγγαλισμό αυτών των δικαιωμάτων.
Τέτοια στάση θα στείλει λάθος μήνυμα στους καταναλωτές, δεν θα υποστηρίξει την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και θα σημαίνει ότι δεν θα αναπτύξουμε τον κλάδο ηλεκτρονικού εμπορίου μεταξύ επιχειρήσεων και καταναλωτών.
Ως εκ τούτου, κάνω έκκληση για περισσότερη κοινή λογική σε αυτή τη συζήτηση.
Γνωρίζω ότι καμία νομοθεσία δεν είναι τέλεια.
Όλοι μας παλεύουμε στον κόσμο του ηλεκτρονικού εμπορίου να θεσπίσουμε νομοθεσία που θα είναι δίκαια και να πετύχουμε τη σωστή ισορροπία ανάμεσα στην αυτορύθμιση και σε ένα κανονιστικό πλαίσιο που θα εξασφαλίζει τις ελάχιστες εγγυήσεις.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω επίσης ότι ο κανόνας που θεσπίζει διετή αναθεώρηση είναι λογικός.
Θα μας επιτρέψει να κοιτάξουμε ξανά τη νομοθεσία, πώς επηρεάζει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και πώς επηρεάζει τους καταναλωτές.
Η ιδέα της δημιουργίας βάσης δεδομένων για την καταγραφή των υποθέσεων και τη συλλογή στοιχείων είναι εξαιρετική.
Έχει έρθει η ώρα για να εργαστούμε προς εξεύρεση πρακτικών και αποτελεσματικών τρόπων διευθέτησης των διαφορών, γεγονός που δεν μπορεί να είναι εις βάρος των καταναλωτών.
. (EN) Η γνωμοδότηση για αυτή την έκθεση επικεντρώνεται στα Αρθρα 15 και 17.
Θα μιλήσω εξ ονόματος της ομάδας μου και θα αναφερθώ στις τροπολογίες που υπέβαλε εκείνη αλλά και άλλες πολιτικές ομάδες.
Ο κοινός στόχος όλων μας είναι να προσπαθήσουμε να βρούμε έναν ισορροπημένο τρόπο για να προστατέψουμε τους καταναλωτές και να προασπίσουμε τις ΜΜΕ από τις διαφορετικές δικαιοδοσίες των κρατών μελών.
Το πρόβλημα έχει δραματοποιηθεί σε βαθμό εξωφρενικό.
Από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει ότι οι διασυνοριακές διαφορές μεταξύ επιχειρήσεων και καταναλωτών είναι ελάχιστες και σπάνιες και ελπίζουμε ότι πλέον οι περισσότερες θα επιλυθούν μέσω των εναλλακτικών συστημάτων διευθέτησης διαφορών.
Όταν όμως ξεπερνιέται η εν λόγω δυνατότητα, ο καταναλωτής είναι αυτός που αδικείται περισσότερο.
Οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις έχουν την οικονομική ευχέρεια να προσλάβουν νομική προστασία.
Οι έξυπνες και συνετές ΜΜΕ μπορούν να ασφαλιστούν με σχετικά μικρά ασφάλιστρα.
Αυτό που μένει είναι το υπόλειμμα των ανυποψίαστων επιχειρήσεων που θα προβούν σε συναλλαγές εκτός του κράτους μέλους όπου υφίστανται.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, δεν είναι παράλογο να βασιστούμε στο προγενέστερο περιεχόμενο του Αρθρου 15, να χρησιμοποιήσουμε την έννοια "κατευθύνει σε" και να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για μια έννοια που υφίσταται στην αμερικανική νομολογία και χρησιμοποιείται από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
Δεν είναι απλό αλλά έχει χρησιμοποιηθεί, και άλλωστε δεν υπάρχει απλή λύση σε αυτό το σημείο.
Αυτό, σε συνδυασμό με μια τροποποίηση στο άρθρο 17 που επιτρέπει την ελευθερία σύναψης σύμβασης για επιλογή εναλλακτικών συστημάτων διευθέτησης διαφορών αλλά σέβεται τα δικαιώματα του καταναλωτή βάσει της οδηγίας περί καταχρηστικών όρων συμβάσεων, μας προσφέρει ένα πολύ πιο εύχρηστο και νομικά θεμελιωμένο πακέτο που θα προωθήσει την εμπιστοσύνη.
Απόδειξη της ισορροπίας που πετύχαμε με τις εν λόγω τροπολογίες είναι το γεγονός ότι κέρδισαν την υποστήριξη της Συνομοσπονδίας Βρετανικών Βιομηχανιών στη δική μου χώρα και αρκετή υποστήριξη εκ μέρους των οργανώσεων καταναλωτών.
Αναμφίβολα προτιμούν αυτό το πακέτο μέτρων από το πακέτο της επιτροπής.
Κάτι που δεν ανέφερα κατά την προηγούμενη παρέμβασή μου ήταν ο ρόλος του Κοινοβουλίου σε αυτή τη νομοθετική διαδικασία.
Είμαστε συμβουλάτορες.
Από εκείνα που έχει πει ο Επίτροπος Byrne για το θέμα γνωρίζουμε ότι δε θα δεχτεί τη διατύπωση που πρότεινε η επιτροπή για το Αρθρο 17α.
Νομίζω ότι ο Επίτροπος Vitorino συμμερίζεται την άποψή του.
Από την οπτική γωνία του Συμβουλίου, η βρετανική κυβέρνηση εξέφρασε παρόμοια άποψη.
Μοιάζει απίθανο η γαλλική Προεδρία, η οποία δίνει έμφαση στα θέματα καταναλωτών, να πάρει διαφορετική στάση.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι, επειδή είμαστε μόνο συμβουλάτορες, μπορούμε να λέμε ό,τι θέλουμε.
Εμείς απλώς σηματοδοτούμε μια πολιτική κατεύθυνση, αλλά είναι σημαντικό να σηματοδοτήσουμε μια νομικά βέβαιη και εύχρηστη λύση και όχι μια λύση που θα δημιουργήσει περισσότερα προβλήματα από όσα προσπαθεί να λύσει.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συμπεριφερθεί υπεύθυνα σαν ενήλικας νομοθέτης και όχι σαν ιδιότροπο παιδί.
Έχουμε την ευκαιρία να επεκτείνουμε τις ήδη ουσιαστικές επιτεύξεις της τελικής έκθεσης της επιτροπής.
Ελπίζω ότι θα προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Wallis για την επιμονή της.
Ήταν μια δύσκολη και μεγάλη προσπάθεια.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει υποβάλει μια πρόταση η οποία θα διασφάλιζε ότι οι καταναλωτές θα είχαν το δικαίωμα να προσφύγουν στα δικά τους εθνικά δικαστήρια όταν προκύπτουν νομικές διαφορές που οφείλονται σε διασυνοριακές συναλλαγές ηλεκτρονικού εμπορίου.
Οι τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς στο Κοινοβούλιο θα αφαιρούσαν αυτό το δικαίωμα και θα το υπέβαλλαν σε παράλογες προϋποθέσεις.
Ως εκ τούτου δεν μπορώ να στηρίξω αυτές τις τροπολογίες, διότι διαταράσσουν την ισορροπία που υπάρχει στην έκθεση προς όφελος των εμπόρων και εις βάρος των καταναλωτών.
Οι καταναλωτές μπορούν να συμφωνήσουν - πριν από τη σύναψη της σύμβασης - ότι δεν μπορούν να προσφύγουν δικαστικά έναντι του συμβαλλόμενου στα δικαστήρια του κράτους μέλους όπου διαμένουν μόνιμα.
Το κύριο πρόβλημα με αυτή την προσέγγιση είναι ότι βασίζεται στην εικασία ότι οι καταναλωτές διαβάζουν τα πρώτα ψιλά γράμματα που περιέχονται σε τέτοιες συμβάσεις και ότι, ακόμη και αν τα διαβάζουν, κατανοούν πλήρως τις συνέπειες όταν συμφωνούν να αποποιηθούν του δικαιώματος να προσφύγουν στα δικά τους δικαστήρια όπως επίσης ότι κατανοούν τη διαφορά που προκύπτει όσον αφορά τα έξοδα που θα προκληθούν, τα νομικά συστήματα, την επιλογή γλώσσας που θα χρησιμοποιηθεί κοκ.
Είναι απίθανο ότι ο μέσος καταναλωτής κατανοεί όλα τα παραπάνω ή έχει επίγνωσή τους, οπότε δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε στην καταστρατήγηση των δικαιωμάτων του με αυτόν τον τρόπο.
Συμφωνώ με την κ. Wallis ότι ο Επίτροπος Byrne είχε δίκιο όταν είπε ότι δεν θα το δεχτεί αυτό και ελπίζω ότι και ο Επίτροπος Vitorino συμμερίζεται την άποψη αυτή, διότι ειδάλλως θα τα αποτελέσματα θα ήταν καταστροφικά.
Μολαταύτα, η επιτροπή συμφώνησε να επιλέξει μια συνεκτική προσέγγιση ως προς τον νόμο που αφορά το Διαδίκτυο.
Σύμφωνα με την πρόταση, οι βασικές πληροφορίες που περιέχονται στα αρχεία των δικαστηρίων των κρατών μελών θα αντιγραφούν, χρησιμοποιώντας μια τυποποιημένη μορφή, σε μια κεντρική ηλεκτρονική βάση δεδομένων ώστε οι ενδιαφερόμενοι να έχουν ηλεκτρονική πρόσβαση.
Ένα τέτοιο σύστημα θα προωθήσει επίσης τη σύγκλιση και τον συντονισμό των διάφορων εθνικών συστημάτων δικαίου και θα επιτρέψει στους ενδιαφερομένους να ελέγχουν την κατάσταση των συναλλασσομένων και προμηθευτών, ιδίως στην εποχή του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Εκφράζουμε τη βαθιά ικανοποίησή μας για την εν λόγω ευρωπαϊκή βάση δεδομένων και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να στηρίξουμε την έκθεση.
Θέλω να συγχαρώ την κ. Wallis για την προετοιμασία και την παρουσίαση της έκθεσής της.
Σε γενικές γραμμές εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση και θέλω να επικεντρωθώ ειδικά στην Τροπολογία αριθ. 20, αιτιολογική σκέψη 26 (νέα), η οποία δηλώνει ότι η Επιτροπή θα εξετάσει προτάσεις για την κατάρτιση κεντρικής ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων για την καταγραφή των υποθέσεων και των δικαστικών αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εν λόγω ενέργεια έχει αιτιολογηθεί σαφέστατα στην έκθεση.
Είναι υπέρ των πολιτών και των καταναλωτών και καλώ ένθερμα τον Επίτροπο να λάβει θετικά υπόψη την πρόταση αυτή, ειδικά αφού είναι υπέρ των πολιτών και των καταναλωτών.
Καλώ επίσης ένθερμα την Επιτροπή να τη λάβει θετικά υπόψη, καθώς πλέον ζούμε σε ένα παγκόσμιο δίκτυο με παγκόσμια οικονομία και παγκόσμιες εταιρίες.
Πρέπει ωστόσο ακόμη να δημιουργήσουμε την υποδομή που θα επιτρέψει στη σύμβαση των Βρυξελλών, όπως τροποποιήθηκε και διευρύνθηκε, να δράσει προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών και καταναλωτών και να προσελκύσει εσωτερικές επενδύσεις.
Είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί αυτή η βάση δεδομένων, η οποία έχει την προέλευσή της από μια πρόταση του Ιρλανδού δικηγόρου κ. Twinkle Egan ο οποίος εργάστηκε επιμελώς πάνω σε αυτή την πρωτοβουλία για χρόνια.
Κινδυνεύοντας να γίνω κουραστικός, θα επαναλάβω ότι η εν λόγω βάση θα είναι προς όφελος των πολιτών.
Το σύστημα αυτό έχει το προτέρημα ότι έχει ήδη ελεγχθεί και εγκριθεί από πολλά ευυπόληπτα θεσμικά όργανα, όπως η Διεθνής Ένωση Δικηγόρων.
Το σύστημα είναι ελκυστικό επειδή είναι ικανό, στη διεύρυνσή του, να συγχρονίσει το διεθνές σύστημα δικαίου του παγκόσμιου κόσμου στον οποίο πλέον ζούμε και συναλλασσόμαστε.
Το σύστημα θα επιτρέψει στους πολίτες της Κοινότητας και σε άλλους να έχουν άμεση και εύκολη πρόσβαση σε έγκυρες και ενημερωμένες πληροφορίες που αφορούν την ύπαρξη και την πρόοδο διασυνοριακών δικών στις οποίες έχουν έννομο συμφέρον.
Το σύστημα αυτό θα είναι επίσης αποδοτικό όσον αφορά τη λήψη και εκτέλεση αποφάσεων εντός της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αντίθετα από ότι πολλοί άλλοι συνάδελφοι, εγώ δεν συνηθίζω να ευχαριστώ τους εισηγητές, παρά μόνο όταν υπάρχει ιδιαίτερος λόγος για κάτι τέτοιο.
Σήμερα υπάρχει λόγος να ευχαριστήσω τη Diana Wallis η οποία επέδειξε ιώβεια υπομονή προκειμένου να εκπονήσει αυτή την έκθεση - πραγματικά ιώβεια υπομονή !
Η πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος, των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστηρίζει την συνάδελφο και τις τροπολογίες που υπέβαλε εξ ονόματος της ομάδας, και το υπογραμμίζω αυτό.
Εάν είχαν καταβληθεί ανάλογες προσπάθειες προκειμένου να δημιουργήσουμε ένα σύστημα που να δημιουργεί εμπιστοσύνη αντί να ασκούνται παρασκηνιακές πιέσεις όπως συχνά συνέβη μέχρι τώρα, πιστεύω ότι θα είχαμε πραγματοποιήσει σημαντική πρόοδο προκειμένου να εμπνεύσουμε εμπιστοσύνη και να δημιουργήσουμε ένα σύστημα που να εμπνέει εμπιστοσύνη, έτσι ώστε οι καταναλωτές να μη φοβούνται να αγοράζουν.
Ένα ιδιαίτερα θετικό στοιχείο στα πλαίσια αυτά είναι το βάρος που δίνει η εισηγήτρια και το Κοινοβούλιο στους φιλικούς προς τον καταναλωτή μηχανισμούς επίλυσης διαφορών.
Αυτό είναι σημαντικό και πραγματικά δεν πιστεύω ότι θα είχε δοθεί τόσο βάρος στο ζήτημα χωρίς την έκθεση αυτή.
Γνωρίζουμε όλοι, όπως ειπώθηκε επανειλημμένα, ότι οι μεγαλύτερες διαφορές αφορούν το βήμα το οποίο θα είναι αρμόδιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Πρόκειται για ένα ζήτημα αποφασιστικής σημασίας και γι' αυτό ακριβώς ασκούνται τόσες πιέσεις στο παρασκήνιο.
Το πρόβλημα αυτό θα το αντιμετωπίσουμε συχνά στο μέλλον, π.χ. σε ζητήματα φορολογικά ή για το έγκλημα στο κυβερνοχώρο.
Θα πρέπει να επιλύσουμε το πρόβλημα της δωσιδικίας.
Πιστεύω ότι θα πρέπει στο μέλλον να έχουμε σαφέστερους κανόνες σχετικά με τον τόπο διαμονής.
Όπως είδαμε και στο σεμινάριο για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο, το σημαντικό δεν είναι τόσο πού συνέβη κάτι, όσο το που βρίσκεται ο τόπος διαμονής του καταναλωτή.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να συμφωνήσουμε σήμερα ότι το καθοριστικό ερώτημα είναι ο τόπος διαμονής του καταναλωτή.
Θα ήθελα τέλος, να θέσω ένα ερώτημα σε όσους ψηφίσουν υπέρ των θέσεων της πλειοψηφίας της επιτροπής: πώς μπορούν να αντικρίσουν στα μάτια τους καταναλωτές των χωρών τους, όταν αυτοί διαπιστώσουν ότι οι θέσεις της πλειοψηφίας της επιτροπής στην πράξη σημαίνουν ότι τους αρνούνται την πρόσβαση στα δικαστήρια της χώρας τους;
Να κάνω, τέλος, και μια θρησκευτική αναφορά.
Μίλησα κάποτε με ένα γέροντα ο οποίος μου είπε: " Όταν μιλώ με το θεό μου θέλω να το κάνω στη μητρική μου γλώσσα, αλλά ελπίζω να μπορώ να κάνω το ίδιο αν χρειασθεί κάποτε να παρουσιασθώ στο δικαστήριο " .
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ όπως οι συνάδερφοί μου την κυρία Wallis για τις τεράστιες προσπάθειες και το έργο που κατέβαλε σε σχέση με αυτή το τόσο δύσκολο αντικείμενο και θέλω επίσης να υποστηρίξω την έκκληση που έκανε ο συνάδερφός μου κ. Pat the Cope Gallagher, και η άλλη Ιρλανδέζα συνάδερφός μου, κ. Nuala Ahern, όσον αφορά την κατάρτιση ευρωπαϊκής κεντρικής ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων για την καταγραφή των υποθέσεων και των δικαστικών αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που πρότεινε ο κ. Twinkle Egan, δικηγόρος από την Ιρλανδία.
Εντούτοις, όταν κοιτάμε τις δυσκολίες που ανακύπτουν σε σχέση με την παρούσα έκθεση, όταν εξετάζουμε τις διισταμένες απόψεις - τους αποκαλούμενους εξαγνιστές εξ ονόματος των καταναλωτών ή τους αποκαλούμενους εξαγνιστές εξ ονόματος του επιχειρηματικού κόσμου και του ηλεκτρονικού εμπορίου - μερικές φορές ξεχνάμε ότι πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι οι ίδιες καταναλωτές οι οποίοι συναλλάσσονται με μεγαλύτερες εταιρίες ή μεγαλύτερους προμηθευτές και οι οποίες αξίζουν την ίδια προστασία όπως δικαιούμαι και εγώ, "ως άτομο" ή οποιοσδήποτε άλλος, ως μεμονωμένος καταναλωτής.
Κατά συνέπεια, αυτό που απαιτείται περισσότερο από οτιδήποτε άλλο εντός του νέου πλαισίου είναι η βεβαιότητα για την παρεχόμενη προστασία και οι ευθύνες που έχουν όσοι συναλλάσσονται ηλεκτρονικά.
Εξετάζω άλλα νομοθετικά κείμενα για να βρω αναλογίες ή τι οφέλη μπορούν να αποκομιστούν.
Σύμφωνα με τις διάφορες ασφαλιστικές οδηγίες, φερ' ειπείν, οι μη εθνικές ασφαλιστικές εταιρίες απαιτείται να έχουν πράκτορα σε κάθε κράτος μέλος που θα ασχολείται με τις ασφαλιστικές απαιτήσεις που ενδεχομένως προκύψουν στο εν λόγω κράτος μέλος.
Γιατί να μην υιοθετήσουμε μια παρόμοια απαίτηση στην περίπτωση των εταιριών που συναλλάσσονται μέσω Διαδικτύου;
Παρομοίως, σύμφωνα με την οδηγία για την πίστωση στην κατανάλωση, ο πάροχος μιας υπηρεσίας απαιτείται να ενημερώνει τον καταναλωτή για ορισμένα δικαιώματα και απολαβές και επίσης για ορισμένες διατάξεις λύσης της σύμβασης.
Δεν είναι δύσκολο να γίνει μεταφορά αυτής της νοοτροπίας στην απευθείας σχέση καταναλωτή-παρόχου υπηρεσιών.
Αυτός είναι ο λόγος που περισσότερο από οτιδήποτε άλλο σήμερα χρειάζεται να θέσουμε σε ισχύ αυτόν τον κανονισμό.
Δεν χρειάζεται να τον αναβάλουμε πλέον.
Δεν χρειάζεται να θολώσουμε και άλλο τα νερά.
Χρειάζεται να επιτρέψουμε στην Ευρώπη, που έχει μείνει πίσω στον κλάδο του ηλεκτρονικού εμπορίου και των συναλλαγών μέσω Διαδικτύου παγκοσμίως, να θέσει σε ισχύ νέες ρυθμίσεις για τη δημιουργία εταιριών on-line και για την προστασία των δικαιωμάτων του καταναλωτή, αλλά και να εξασφαλίσουμε ότι η Ευρώπη θα αποκτήσει τη θέση που της αρμόζει στην κορυφή του παγκόσμιου συστήματος εμπορικών συναλλαγών μέσω Διαδίκτυο και των ηλεκτρονικών επιχειρήσεων.
Αυτός είναι ο λόγος που είναι τόσο σημαντικό να υποστηρίξουμε τη γενική γνώμη επί της οποίας συμφώνησε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς όπως αυτή προτάθηκε από την κ. Wallis και η οποία αφορά τους κλάδους για τους οποίους έχουν προκύψει κάποιες διαφωνίες. Λαμβάνω υπόψη μου τα όσα είπε πρόσφατα ο Επίτροπος Byrne στην ομιλία του για τις άλλες ευκαιρίες.
Κανείς καταναλωτής, "ως άτομο" ή ως εταιρία, δεν μπορεί να στερηθεί το αναφαίρετο δικαίωμα να προσφύγει στη δικαιοσύνη αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει αναγκαστικά να είναι η πρώτη δράση στην οποία θα καταφύγει.
Πρέπει οι καταναλωτές να έχουν πρόσβαση σε τοπικό επίπεδο σε έναν συμφωνημένο μηχανισμό διευθέτησης διαφορών, ο οποίος θα μειώσει το κόστος διευθέτησής τους, διότι, όπως επισημάνθηκε από πολλούς ομιλητές απόψε, υπάρχει το θέμα των πρόσθετων δαπανών που προκύπτουν από τη διευθέτηση των διαφορών.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα άλλη μια φορά να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και τους εκπροσώπους της Επιτροπής για το έργο τους και να υπενθυμίσω σε όλους τους βουλευτές ότι σύμφωνα με τη σύμβαση Ι των Βρυξελλών υπάρχει άλλος τρόπος και ότι μπορούμε να θεσπίσουμε άλλους μηχανισμούς.
Ας συμφωνήσουμε ως προς αυτή την έκθεση και ας προβούμε σε αλλαγές σε άλλους τομείς καθώς ανακύπτουν.
Όπως γνωρίζει πολύ καλά η κυρία Wallis δεν συμφώνησα σε ορισμένα πράγματα που είπε κατά την περίοδο που ήταν εισηγήτρια αυτής της τόσο σημαντικής έκθεσης, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί η εκτίμησή μου για το σπουδαίο έργο της και τις προσπάθειές της να ετοιμάσει αυτή την πρόταση για το Κοινοβούλιο.
Ως εκπρόσωπος των Βρετανών Συντηρητικών και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, θέλω να ξεκινήσω προσυπογράφοντας τα σχόλια που έκανε η κυρία Palacio, πρόεδρος της επιτροπής.
Η διαδικασία της οποίας τμήμα είναι η παρούσα συζήτηση, όπως ήδη εξηγήθηκε, αποτελεί στοιχείο της αποκαλούμενης "αμστερνταμοποίησης" της σύμβασης των Βρυξελλών.
Είναι μια ασυνήθιστη διαδικασία στην οποία το Κοινοβούλιο πρέπει να στείλει το μήνυμα μέσω του συμβουλευτικού του ρόλου ότι η σύμβαση των Βρυξελλών όχι μόνο πρέπει να μετατραπεί σε κανονισμό αλλά πρέπει και να επικαιροποιηθεί, ώστε να καλύψει τις ανάγκες της σύγχρονης εποχής.
Η ίδια η σύμβαση είναι παλιά: είναι προγενέστερη της προσχώρησης της δικής μου χώρας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα.
Ανάγεται σε μια εποχή που προηγείται όχι μόνο του Διαδικτύου αλλά και της εμφάνισης των προσωπικών υπολογιστών στο εμπόριο.
Ως εκ τούτου, είναι τραγικό που η Επιτροπή και το Συμβούλιο επέδειξαν τόση δειλία στην αντιμετώπιση της πραγματικότητας της σύγχρονης εποχής, δεδομένου ότι ζούμε σε έναν κόσμο που απομακρύνεται από τις εθνικές δικαιοδοσίες και μετατρέπεται σε έναν κόσμο δικτύων.
Σε ένα κόσμο δικτύων οι παραδοσιακές διαδικασίες διευθέτησης διαφορών που βασίζονται σε εθνικές δικαιοδοσίες δεν προσφέρουν καμία πραγματική βοήθεια στους καταναλωτές και στους εμπόρους όταν κάτι πάει στραβά.
Για το λόγο αυτό οι πτυχές και τα επιχειρήματα περί δικαιοδοσίας θα πρέπει να απομακρυνθούν από τις διαφορές.
Τα εναλλακτικά συστήματα διευθέτησης των διαφορών είναι μια καλή τη πίστει μορφή ιδιωτικοποιημένου δικαίου, επί της οποίας συμφωνούν τα συμβαλλόμενα μέρη και οι νομοθέτες και πρέπει να αποτελέσουν το πρώτιστο και κύριο μέσο διευθέτησης των διαφορών.
Δεν μπορούν απλώς να είναι προδικαστικά στάδια προτού ένας δυσαρεστημένος καταναλωτής προσφύγει στο δικό του νομικό σύστημα, διότι εάν καταλήξουν να έχουν τέτοιον ρόλο, μυριάδες ΜΜΕ θα μποϋκοτάρουν το εμπόριο μέσω Διαδικτύου, με συνέπεια να μειώσουν το δικό τους κέρδος και τη συνεισφορά τους στην κοινωνία και τα εθνικά ταμεία.
Θα μειωθούν επίσης σημαντικά οι επιλογές των πολιτών της Ευρώπης, με συνέπεια τη μείωση της ποιότητας ζωής και του ζωτικού επιπέδου τους.
Ακούω τους αντιπάλους μου να λένε: νάτος ο λόρδος Inglewood που εκπροσωπεί τις αντιδραστικές δυνάμεις και περιφρονεί την έντιμη παράδοση της Κοινότητας σε θέματα προστασίας του καταναλωτή και έρχεται με τα επιχειρήματά του σε αντίθεση με τους λεπτομερείς όρους της υπάρχουσας νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την προστασία του καταναλωτή.
Πιάνομαι από την τελευταία κατηγορία και δηλώνω ότι έρχομαι σε αντίθεση επειδή η υπάρχουσα νομοθεσία δεν καλύπτει πλέον τις ανάγκες των καταναλωτών.
Σε τελική ανάλυση, το μεταγενέστερο νομοθέτημα διαδέχεται τα προγενέστερα και, εάν η μορφή προστασίας του καταναλωτή χρειάζεται αναδιαμόρφωση, δεν μπορούν και ούτε πρέπει οι προγενέστεροι νομοθέτες να σταματούν τους διάδοχους εισηγητές και νομοθέτες.
Όταν έρθει η ώρα για αλλαγή κανείς δεν τη σταματά και τώρα ήρθε η ώρα για αλλαγή.
Ο κόσμος έχει προχωρήσει.
Πρέπει να προχωρήσουμε και εμείς μαζί του και πουθενά αλλού αυτό δεν καθίσταται πιο πρόδηλο από ό,τι στη σημερινή συζήτηση που κάναμε σχετικά με τον αποκαλούμενο κατευθυνόμενο δικτυακό χώρο.
Αυτό είναι το πλέον οξύμωρο σχήμα, αφού το Διαδίκτυο είναι μια βιτρίνα σε κάθε τερματικό που συνδέεται με το δίκτυο και το να μηχανορραφήσουμε υποστηρίζοντας ότι μια ιστοσελίδα απευθύνεται μόνο σε ορισμένους και όχι σε άλλους είναι γλωσσικά υπεραπλουστευμένο, εμπορικά παράλογο και τεχνολογικά άσχετο.
Έχουμε μια ευκαιρία αύριο να ψηφίσουμε υπέρ του 21ου αιώνα, των καταναλωτών του, των εμπόρων και των πολιτών του, ψηφίζοντας υπέρ της έκθεσης της επιτροπής ή μπορούμε να κοιτάξουμε το μέλλον και μετά, ψηφίζοντας υπέρ των τροπολογιών να του γυρίσουμε την πλάτη βρίσκοντας επιφανειακή παρηγοριά στον περασμένο αιώνα.
Η αντιπροσωπεία μου και η ομάδα μου θα ψηφίσουμε υπέρ των λύσεων του 21ου αιώνα για τα προβλήματα του 21ου αιώνα και θα στηρίξουμε την έκθεση της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, σέβομαι τη θέση σας στο αξίωμα της προεδρίας και το στηρίζω απόλυτα, όμως απορώ πώς μπορείτε να δικαιολογήσετε το γεγονός ότι αφενός καθορίζετε χρόνο και αφετέρου στην περίπτωση πολλών ομιλητών τον παραβλέπετε εντελώς.
Δεν κρίνω ούτε τους προηγούμενους ομιλητές ούτε την ουσία των παρατηρήσεών τους, αλλά εάν έχει καθοριστεί περίοδος τριών λεπτών για κάθε ομιλητή, το να τους επιτρέπετε 50% περισσότερο χρόνο είναι προσβλητικό για όσους μίλησαν πρωτύτερα και κράτησαν αυστηρά τον χρόνο.
Αναρωτιέμαι πώς θα μπορέσετε να δικαιολογήσετε την απόφασή σας να παραβλέψετε το ρολόι.
Δεν αγνοώ το ρολόι και με απασχολεί πολύ το γεγονός ότι χρησιμοποιείται η ανοχή μου κατά τρόπο υπερβολικό.
Γενικά, οι βουλευτές σεβάστηκαν το χρόνο που τους αναλογεί για τις παρεμβάσεις τους και εν πάση περιπτώσει εξέφρασαν τις απόψεις τους.
Αναλαμβάνω την ευθύνη για αυτή την ανωμαλία η οποία, ωστόσο, θα έχει θετικά αποτελέσματα διότι θα κερδίσουμε χρόνο - αν δεν τον χάσουμε με παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του κανονισμού - και δεν θα δημιουργηθεί προηγούμενο.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι η συνάδελφος Wallis κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να υποβάλει προς συζήτηση την έκθεση που έχουμε σήμερα μπροστά μας.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση η οποία εγκρίθηκε στην κοινοβουλευτική επιτροπή αποτελεί παράδειγμα ισορροπίας όσον αφορά τη συνεκτίμηση των συμφερόντων των διαφόρων πλευρών, δηλαδή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αλλά και των καταναλωτών.
Θα ήταν κρίμα αν η ισορροπία αυτή διαταρασσόταν από την αυριανή ψηφοφορία και παρεμπιπτόντως δεν μπορώ να πιστέψω ότι το Συμβούλιο θα συμφωνήσει με τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω γιατί.
Η ορολογία που προτείνεται είναι σαφής.
Μιλάμε για contracts concluded at a distance, μία έννοια η οποία ακόμη και για κάποιον αδαή είναι σαφέστερη από την έννοια directed activities, που προτείνεται στην τροπολογία.
Επιτρέψτε μου να το διασαφηνίσω αυτό χρησιμοποιώντας ένα παράδειγμα.
Οι γάλλοι γεωργοί διαφημίζουν τον αφρώδη οίνο που παράγουν στα γαλλικά. Ένας γάλλος καταναλωτής θα χαίρει της προστασίας που του προσφέρει η Brussels convention, επειδή οι actitivities του γεωργού είναι purposely directed in a substantial way, ενώ ο άγγλος, ο βέλγος ή ο ιταλός καταναλωτής δεν θα χαίρει προστασίας επειδή οι δραστηριότητες δεν απευθύνονται άμεσα και συνειδητά στους καταναλωτές.
Το αποτέλεσμα θα είναι να προκύψει σημαντική νομική ασάφεια και να υπάρξουν πολλές προσφυγές στα δικαστήρια τα οποία θα πρέπει να εξετάσουν ανά περίπτωση αν οι δραστηριότητες κατευθύνονταν συνειδητά στους καταναλωτές ή όχι.
Κατά δεύτερον, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να δίνει η έκθεση τη δυνατότητα στις ενδιαφερόμενες πλευρές να συμπεριλάβουν ρήτρα αρμοδιότητας στις συμβάσεις της.
Η συμβατική ελευθερία είναι μια βασική έννοια.
Σε περίπτωση που κανείς αρνηθεί τη συμβατική ελευθερία και κατά συνέπεια ένα συνταγματικό δικαίωμα μιας πλευράς να προσφύγει στη δικαιοσύνη, προβλέπω ότι θα υπάρξουν διάφορες προσφυγές για στέρηση δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι η Brussels convention έχει πάρα πολύ μεγάλη στρατηγική σημασία για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς καθώς και ότι θα καθορίσει σε σημαντικό βαθμό την πιθανή επιτυχία μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ελπίζω συνεπώς ότι η παρούσα έκθεση, όπως εγκρίθηκε στην κοινοβουλευτική επιτροπή, θα εγκριθεί αύριο χωρίς τροποποιήσεις στην ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχω πει σε αυτή την Αίθουσα σε προηγούμενες περιπτώσεις, έχω το προνόμιο να εργάζομαι στην πολύ ενδιαφέρουσα Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και να είμαι ένα από τα λίγα μέλη στην επιτροπή που δεν είναι νομικοί.
Η κ. Diana Wallis, ως διακεκριμένη διεθνής δικηγόρος, ήταν ο ιδανικός άνθρωπος να εργαστεί πάνω στον συγκεκριμένο, εξαιρετικά πολύπλοκο τομέα.
Θα ήθελα να την ευχαριστήσω για τον τρόπο που εργάστηκε και τον τρόπο που μοιράστηκε τόσο ελεύθερα τις γνώσεις της μαζί μας.
Προσωπικά έμαθα πάρα πολλά.
Θέλω να αναφερθώ σε κάτι που για εμένα είναι κομβικό σημείο: προσπαθούμε, όπως είπε και ο συνάδερφός μου λόρδος Inglewood, να αντιμετωπίσουμε μια νέα εποχή όπου θέλουμε οι νέες μικρές επιχειρήσεις να εκμεταλλευτούν το πιο δυναμικό, διεθνές εργαλείο για μάρκετινγκ που τους έχει ποτέ προσφερθεί.
Υπάρχουν πολλές επιχειρήσεις που θέλουν να χρησιμοποιήσουν το Διαδίκτυο και να πουλήσουν στους καταναλωτές όλης της Ευρώπης.
Πολλές από αυτές τις μικρές επιχειρήσεις δεν έχουν καμία πείρα εξαγωγών, δεν έχουν δίκτυα δικηγόρων και θα είναι και οι ίδιες αβέβαιες για το πώς θα αντιμετωπίσουν τα παράπονα των καταναλωτών.
Ο τρόπος που η επιτροπή τελικά δόμησε την προσέγγισή της πετυχαίνει ακριβώς τη σωστή ισορροπία.
Ας γίνουμε σαφείς: αυτά που προτείναμε με τους κανόνες εναλλακτικής δικαιοδοσίας δεν αφορούν τις μεγαλύτερες επιχειρήσεις.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις, ακόμη και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, θα έχουν γραφεία σε όλη την Ευρώπη, θα έχουν δικηγόρους και θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τους καταναλωτές σε αυτά τα θέματα.
Η αρχή που διασφαλίζει ότι οι καταναλωτές μπορούν να πάνε στο δικαστήριο του κράτους όπου διαμένουν και να δικαιωθούν σε περίπτωση διαφορών παραμένει ακέραια.
Ακούγοντας ορισμένες από τις ομιλίες απόψε στην αίθουσα, θα νόμιζε κανείς ότι αυτή η επιλογή τελούσε υπό απειλή.
Ακούσαμε την κ. Ahern να λέει - λυπάμαι που δεν είναι εδώ - ότι εάν ψηφιστεί η έκθεση θα έχει καταστροφικά αποτελέσματα.
Διαφωνώ κάθετα με αυτή την άποψη.
Αυτό που κάναμε είναι να προσφέρουμε στις μικρές επιχειρήσεις μια εναλλακτική λύση.
Μπορούν να προσφέρουν στους καταναλωτές εναλλακτική δικαιοδοσία αλλά μόνο βάσει πολύ συγκεκριμένων όρων.
Στην πρόταση έχει ενσωματωθεί μια ασφαλιστική δικλείδα, διότι οι επιχειρήσεις πρέπει να συμφωνήσουν να συμπεριλάβουν έναν εναλλακτικό μηχανισμό διευθέτησης διαφορών προτού μπορέσουν να χρησιμοποιήσουν τον εναλλακτικό κανόνα, ενώ οι όροι πρέπει να γίνουν πολύ σαφείς στους καταναλωτές προτού τους αποδεχτούν.
Ας σκεφτούμε λιγάκι, κυρίες και κύριοι, αυτή την ηλεκτρονική εποχή. Όσοι από εσάς έχετε ψωνίσει on-line, θα ξέρετε ότι σας παρουσιάζουν τους όρους και ότι εσείς πρέπει να τους αποδεχθείτε.
Πατάτε το κουμπί, κουνάτε το ποντίκι και παίρνετε μια συνειδητή απόφαση.
Πόσοι από εσάς όταν σας ήρθε ο τελευταίος λογαριασμός για το γκάζι ή το ηλεκτρικό τον γυρίσατε από την άλλη και διαβάσατε τα ψιλά γράμματα - τους όρους; Πόσοι από εσάς συνειδητοποιήσατε ότι τους αποδεχόσασταν; Στην ηλεκτρονική εποχή πρέπει να σκεφτόμαστε διαφορετικά.
Σκεφτόμαστε σύμφωνα με την παλιά εποχή - ορισμένοι συνάδερφοί μας σκέφτονται σύμφωνα με το παρελθόν.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε αύριο είναι να δεχτούμε την πρόταση της επιτροπής και να προχωρήσουμε.
Αυτός είναι ο ρόλος μας ως ώριμοι νομοθέτες: να σκεφτόμαστε νέες ιδέες, να ενθαρρύνουμε τις αλλαγές και να μην συντασσόμαστε απαραίτητα, όπως είπε ο λόρδος Inglewood, με κάποια παλιά άποψη μόνο και μόνο επειδή τη δεχόμασταν για πολλά χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Vitorino, είναι πολύ σημαντικό για την αγορά του ηλεκτρονικού εμπορίου να μπορεί να ασκεί εμπορικές δραστηριότητες σε ηλεκτρονικό περιβάλλον ευρωπαϊκού επιπέδου.
Δεν πρέπει να τεθούν περιορισμοί στην αγορά ούτε μέσω της νομοθεσίας ούτε μέσω της τεχνολογίας.
Η Ευρώπη χωρίς σύνορα είναι προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Αν απορρίψουμε αύριο τις τροπολογίες που προτείνει η επιτροπή επί της εξεταζόμενης έκθεσης, θα θέσουμε σε κίνδυνο το μέλλον του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρώπη.
Αγαπητοί φίλοι, όσο ευχάριστο και αν είναι για το επάγγελμά μας εμάς των νομικών, θα αποτελούσε τεράστια επιβάρυνση για τις ΜΜΕ η υποχρέωση να λαμβάνουν υπόψη στις δραστηριότητές τους τη νομοθεσία όλων των χωρών της Ένωσης και των χωρών που έχουν υπογράψει τις συμβάσεις του Lugano, όταν ασκούν ηλεκτρονικό εμπόριο.
Θα σήμαινε ίσως επίσης ότι οι σοβαρές και υπεύθυνες επιχειρήσεις, που νοιάζονται για τα συμφέροντα των καταναλωτών, δεν θα ήθελαν να συμμετάσχουν καθόλου στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αυτό θα έχει ως συνέπεια τον περιορισμό της συνολικής προσφοράς, όπως επισήμανε προηγουμένως και ο Λόρδος Inglewood.
Έτσι, στην αγορά θα έμεναν μόνο οι ανεύθυνοι έμποροι, που ενδιαφέρονται για τον καταναλωτή μόνο μέχρι τη στιγμή της πληρωμής τους.
Σύμφωνα με την πρόταση της Ένωσης Καταναλωτών, η προβολή των προϊόντων μπορεί να εκτείνεται μόνο σε μία χώρα ή σε μία δεδομένη αγορά, πράγμα που δεν είναι ούτε καν τεχνικά δυνατό στον κόσμο του Διαδικτύου.
Ο ηλεκτρονικός κόσμος δεν γνωρίζει κρατικά σύνορα.
Επιπλέον, αυτό θα ζημίωνε τους καταναλωτές, αφού πρέπει να έχουν το δικαίωμα να παραγγέλνουν προϊόντα από όπου θέλουν και όπου και αν βρίσκονται.
Προφανώς μία τέτοια ερμηνεία θα ήταν αντίθετη στην ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων και των υπηρεσιών κατά τους όρους του άρθρου 49 της Συνθήκης της Ρώμης.
Μια επιχείρηση που ασκεί ηλεκτρονικό εμπόριο δεν είναι συνήθως σε θέση να γνωρίζει τη χώρα του καταναλωτή.
Είναι, επομένως, αδύνατο να απαιτηθεί από την επιχείρηση να ενημερώνεται εκ των προτέρων για την καταναλωτική νομοθεσία της χώρας προέλευσης του πελάτη, αφού αυτή μπορεί να είναι οποιαδήποτε χώρα.
Αντίθετα, είναι λογικό να θεσπισθούν εναλλακτικές διαδικασίες ρύθμισης των διαφορών.
Οι εταίροι του ηλεκτρονικού εμπορίου πρέπει να έχουν το δικαίωμα επιλογής μεταξύ της συνήθους δικαστικής οδού και μιας εναλλακτικής διαδικασίας ρύθμισης των διαφορών.
Θα ήθελα ακόμη να ζητήσω από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξετάσουν στις εργασίες τους κατά πόσο είναι λογικό να αντιμετωπισθεί ως ενδεχόμενο ο μηχανισμός ανατιμολόγησης - charge back - που προτείνει η κ. de Palacio στην τροπολογία της.
Ο μηχανισμός αυτός ενδέχεται να αυξήσει την γραφειοκρατία για τον καταναλωτή.
Σχετικά με το θέμα αυτό η θέση της Επιτροπής δεν είναι τέλεια, φαίνεται πάντως ότι η πλειοψηφία του Σώματος την υποστηρίζει και ότι θα υιοθετηθεί αύριο ως γνώμη του Κοινοβουλίου, πράγμα που είναι θετικό.
Περίπου πριν από 18 μήνες, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποδέχθηκε σιωπηλά το σχέδιο του νέου κανονισμού των Βρυξελλών, ο οποίος ουσιαστικά αντέγραψε αβασάνιστα παλιές αρχές για να τις εφαρμόσει, υποτίθεται, σε νέες συνθήκες αλλά χωρίς περίσκεψη, χωρίς πραγματική συζήτηση και χωρίς διαβουλεύσεις. Ελπίζω ότι οποιοδήποτε και αν είναι το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα λάβουν υπόψη τους τις εκτενέστατες συζητήσεις που έγιναν στο Κοινοβούλιο, οι οποίες εστιάστηκαν στις ανησυχίες τόσο των επιχειρήσεων όσο και των καταναλωτών.
Διαφωνώ με την άποψη της κ. Wallis ότι εξαιτίας κάποιας κριτικής εκ μέρους του κ. David Byrne για το αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς πρέπει εμείς να ενδώσουμε σήμερα.
Θα έλεγα ότι είναι δημοκρατικό μας καθήκον να εμμείνουμε σε κάτι που πιστεύουμε πως είναι η ορθή λύση για τους καταναλωτές και για το ηλεκτρονικό εμπόριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση ανεξάρτητα αν αυτό προκαλεί προβλήματα στον κ. Byrne.
Παρέχω την πλήρη υποστήριξή μου στο συμπέρασμα που κατέληξε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Αφενός μεν πετυχαίνει μια λογική ισορροπία προστατεύοντας τους καταναλωτές, αφετέρου δε φροντίζει οι ίδιοι καταναλωτές να έχουν πρόσβαση στις χαμηλές τιμές και στο ευρύ φάσμα επιλογών που είναι διαθέσιμα σε μια αληθινά ανταγωνιστική αγορά.
Πρέπει να αποφασίσουμε, στη νέα εποχή όπου η γεωγραφική θέση έχει σχεδόν χάσει κάθε νόημα, πού θα εκδικαστεί μια διαφορά, πού θα διευθετηθεί τελικά μια διαφορά.
Το να αφήσουμε στους καταναλωτές και στις επιχειρήσεις την ελευθερία να αποφασίσουν μόνοι τους είναι η πιο ρεαλιστική και λογική λύση, γεγονός το οποίο παρέχει τη μέγιστη σιγουριά και στους δύο συμβαλλομένους.
Δεν αφαιρεί από τους καταναλωτές τα προϋπάρχοντα δικαιώματά τους.
Τους παρέχει περισσότερες επιλογές και αντανακλά την ενισχυμένη τους θέση στον νέο κόσμο του Διαδικτύου, ο οποίος τους δημιουργεί περισσότερη δύναμη και περισσότερες επιλογές από ποτέ άλλοτε.
Εάν οι μικρές επιχειρήσεις εκδιωχθούν από την αγορά εξαιτίας των προτάσεων της Επιτροπής ή αν υιοθετήσουμε τις τροπολογίες της κ. Wallis οι καταναλωτές θα είναι αυτοί που θα υποφέρουν αύριο διότι θα τους αφήσει στο έλεος των μεγάλων παγκόσμιων επιχειρήσεων και θα τους στερήσει την πρόσβαση στις χαμηλές τιμές που δικαιούνται βάσει της νέας οικονομίας του Διαδικτύου.
Σημαντικότερο δε είναι ότι θα απειληθεί η νέα οικονομία και η ηλεκτρονική οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς υπολειπόμαστε των Ηνωμένων Πολιτειών και εάν αύριο στηρίξουμε τις τροπολογίες της κ. Wallis θα συνεχίσουμε να παραμένουμε πολύ πίσω από τις ΗΠΑ.
Με τις προτάσεις της Επιτροπής, σίγουρα θα αποτύχουμε σε όλους τους τομείς.
Θα έχουμε αβεβαιότητα και νομικούς κινδύνους για τις επιχειρήσεις χωρίς αληθινή προστασία για τους καταναλωτές, διότι σε πολλές περιπτώσεις το δικαίωμα να προσφύγεις στη δικαιοσύνη στα δικαστήρια του κράτους σου ίσως είναι ψευδαίσθηση, εάν δεν μπορείς να εκτελέσεις την απόφαση χωρίς να πάς στο εξωτερικό και τελικά να αντιμετωπίσεις τις ίδιες δυσκολίες που θα είχες αν είχες να πας από την αρχή στο εξωτερικό προκειμένου να εκδικάσεις την υπόθεσή σου.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς κατέληξε σε μια ρεαλιστική λύση.
Είναι μια λογική ισορροπία για ένα δύσκολο θέμα και κάνω έκκληση στο Σώμα να στηρίξει την πρόταση ψηφίσματος όπως κατατέθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Vitorino, για τη μακροσκελή παρέμβασή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.15.)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αποδοκιμάσω και να καταγγείλω δημόσια την προχειρότητα της διαδικασίας, η οποία δεν γνωρίζω εάν έχει αποφασιστεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων, των Προέδρων του Συμβουλίου και της Επιτροπής ή την Προεδρία του Κοινοβουλίου, για την αντιμετώπιση ενός θέματος υψίστης σημασίας και σπουδαιότητας όπως το θέμα της τρομοκρατίας στο ισπανικό κράτος.
Ίσως θεωρηθεί ιδιαίτερα εναρμονισμένο με τους κανόνες, ωστόσο ασφαλώς δεν θεωρείται ούτε ηθικό ούτε αποδεκτό από δημοκρατικής άποψης η αντιμετώπιση του εν λόγω θέματος να μην επιτελείται μέσω διαδικασίας με την οποία να παρέχεται η δυνατότητα πολιτικής συζήτησης επί συγκεκριμένης πρότασης ψηφίσματος, στην οποία να είναι δυνατή η εισήγηση τροπολογιών από όλες τις ενδιαφερόμενες κοινοβουλευτικές Ομάδες.
Σύμφωνα με την υιοθετηθείσα διαδικασία, - κατά τη δική μου άποψη - μια έγγραφη διακήρυξη που εισάγεται από πέντε ισπανούς ευρωβουλευτές - και έχουν κάθε δικαίωμα να το κάνουν - μετατρέπεται σε επίσημη θέση του Σώματος, ωστόσο θα αποτελεί θέση που θα έχει θεσπισθεί καθαρά από την πίσω πόρτα, σχεδόν με μυστικότητα και με δόλο, αποφεύγοντας τον κίνδυνο άλλες ομάδες και βουλευτές να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν τροπολογίες ή απόψεις με σκοπό να επιτύχουν ευρεία συναίνεση επί του κειμένου.
Πιστέψτε με, κύριε πρόεδρε, εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, εάν τολμώ να σας αναφέρω ότι το τρέχον θέμα αποτελεί μείζονα πολιτική αδεξιότητα, ότι κάτι σημαντικό όπως είναι η θέση του Κοινοβουλίου σε ότι αφορά την τρομοκρατία δεν θα έχει την ευρεία αποδοχή όλων, εφόσον θα υπάρχουν ορισμένοι οι οποίοι, παρόλο που αποδοκιμάζουν και καταδικάζουν την τρομοκρατία με δριμύτητα ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Λυπάμαι πολύ συνάδελφε Ortuondo. Ακούσαμε ότι διαφωνείτε.
Όμως, αυτό αποφασίστηκε από το όργανο του Κοινοβουλίου.
Το σημειώνουμε.
Πρόκειται στην ουσία για τα πρακτικά και ο προηγούμενος συνάδελφος δεν αναφέρθηκε σε αυτά.
Ποιος θέλει να αναφερθεί στα χθεσινά πρακτικά;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα σοβαρό πρόβλημα που αφορά το Ευρωπαϊκό Σχολείο Ι των Βρυξελλών.
Από τα τέλη Ιουνίου, χιλιάδες παιδιά και έφηβοι, οι γονείς των οποίων είναι κυρίως υπάλληλοι των ευρωπαϊκών οργάνων, δεν έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν τα σχολικά μαθήματα.
Το νέο σχολικό έτος δεν έχει ακόμη αρχίσει.
Αρχικά, η έναρξή του είχε ανακοινωθεί για τις 7 Σεπτεμβρίου.
Ωστόσο, λίγες ημέρες νωρίτερα αναβλήθηκε για σήμερα αλλά και πάλι οι γονείς πληροφορήθηκαν ότι το σχολικό έτος δεν μπορούσε να αρχίσει, διότι δεν έχουν ολοκληρωθεί σημαντικά οικοδομικά έργα.
Οι εργασίες ανακατασκευής σε αυτό το σχολείο διαρκούν χρόνια. Τα προβλήματα που σχετίζονται με τον αμίαντο είναι επίσης γνωστά.
Εν τούτοις, δεν έχουν προβλεφθεί εναλλακτικές αίθουσες διδασκαλίας για τα παιδιά αυτά.
Παρακαλώ την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου μας να μεριμνήσει, από κοινού με την Επιτροπή, ώστε τα προβλήματα αυτά να μην επιλυθούν εις βάρος των παιδιών μόνο.
Τα σχολικά μαθήματα είναι υποχρεωτικά και τα παιδιά δεν έχουν τη δυνατότητα να εκπληρώσουν τη σχολική τους υποχρέωση. Αυτό είναι απίστευτο!
Κυρία Schleicher, θα ήταν ιδιαίτερα τραγικό να υπάρξουν παιδιά που αδυνατούν να συμμετάσχουν στην εκπαίδευση.
Το σημειώνω και θα το διαβιβάσω, όπως ζητάτε, στο Προεδρείο και στα άλλα αρμόδια 'Όργανα του Κοινοβουλίου.
Θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε για το θέμα αυτό.
Τρομοκρατία στην Ισπανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την τρομοκρατία στην Ισπανία.
Η συζήτηση αυτή διεξάγεται εξ ονόματος του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Μου ανακοινώθηκε ότι ο Υπουργός Paul, που θα μιλήσει εξ ονόματος του Συμβουλίου, βρίσκεται ακόμα στο δρόμο και ότι ελπίζει να φθάσει σε λίγα λεπτά.
Έρχεται με το τραίνο από το Παρίσι και επειδή η συνεδρίαση άρχισε νωρίτερα, δεν μπορούσε να είναι εδώ αυτή τη στιγμή.
Νομίζω όμως ότι ο Επίτροπος Vitorino είναι διατεθειμένος να προβεί στη δήλωσή του τώρα και ο Υπουργός θα φθάσει μετά από λίγο.
Εάν αυτό αληθεύει, θα ήθελα να δώσω το λόγο στον Επίτροπο Vitorino ο οποίος θα μιλήσει εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήταν προτιμότερο - το αναφέρω ως διαδικαστικό θέμα, όχι ως παρέμβαση, ασφαλώς - να περιμένετε μερικά λεπτά έως ότου έλθει ο κ. υπουργός; Κατανοείτε ότι μου είναι κάπως πολύπλοκο να απαντήσω στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου εάν αυτός δεν έχει την ευκαιρία να τοποθετηθεί.
Θέτω υπό την κρίση σας τη διακοπή της συνεδρίασης της Ολομέλειας διάρκειας περίπου δέκα λεπτών, μέχρι τις εννέα, ώρα κατά την οποία προβλέπεται η άφιξη του Υπουργού στο Σώμα.
Κύριε Galeote, καταλαβαίνω πώς αισθάνεστε.
Για να δικαιολογήσω τον Υπουργό, κ. Paul, σας γνωστοποιώ ότι το τραίνο του φθάνει από το Παρίσι στις 8.20.
Περιμένουμε να φθάσει ανά πάσα στιγμή.
Λόγω της υπερπλήρους ημερήσιας διάταξης που έχουμε σήμερα και επειδή το Σώμα αποφάσισε χθες να ψηφίσει στις 11.00, προτιμώ να αρχίσουμε και να μην αναβάλουμε τη συζήτηση.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να αρχίσετε τώρα με την ομιλία σας.
Ο Επίτροπος έκανε τη δήλωσή του.
Χθες αποφασίσαμε να αρχίσουμε στις 8.30 και θα ήταν λοιπόν περίεργο να αναβάλουμε τώρα τη συζήτηση.
.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταδικάζουν συλλήβδην την τρομοκρατία, όποια και αν είναι τα κίνητρα των εγκληματικών ομάδων που διαπράττουν τις επιθέσεις. Επίσης, το Συμβούλιο καταδικάζει με το ίδιο σθένος όλες τις μορφές τρομοκρατίας που εμφανίζονται στα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στη σύνοδο κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων που έλαβε χώρα στις 19 και 20 Ιουνίου 2000 στη Santa Maria da Feira στην Πορτογαλία, το Συμβούλιο εξέφρασε τη φρίκη που του προκαλούν τα τραγικά κρούσματα τρομοκρατίας στην Ευρώπη και επιβεβαίωσε με αποφασιστικότητα τη δέσμευσή του να συνεχίσει τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και να ενισχύσει και να εντατικοποιήσει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα.
Σήμερα, που την προεδρία του Συμβουλίου ασκεί η Γαλλία, θα ήθελα ιδιαίτερα να εκφράσω την αλληλεγγύη μας ενάντια στην απειλή που αποτελεί η τρομοκρατία στην Ισπανία, η οποία μετρά και τα περισσότερα θύματα στην Ευρώπη.
Είναι σαφές ότι η Ένωση δεν πρόκειται να επιτρέψει στους ισπανούς τρομοκράτες να χρησιμοποιήσουν το ευρωπαϊκό οικοδόμημα ως άλλοθι για να αιτιολογήσουν τα αιτήματά τους.
Σε καμία περίπτωση, ο βίαιος εθνικισμός δεν μπορεί να είναι συμβατός με τα ιδεώδη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο αγώνας ενάντια σε όλες τις μορφές τρομοκρατίας αποτελεί λοιπόν προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να πραγματώσει το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου, έτσι όπως τον οραματίσθηκαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη σύνοδο κορυφής του Τάμπερε , τον Οκτώβριο 1999.
Φυσικά, εκτός από την πολυμερή συνεργασία των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, υπάρχουν οι διμερείς συνεργασίες που είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικές, ενώ η γάλλο-ισπανική επιχειρησιακή συνεργασία πρόσφατα είχε τα αποτελέσματα που γνωρίζετε.
Το θέμα για το οποίο θα ήθελα να μιλήσω σήμερα με την ιδιότητα του συμπροέδρου, μαζί με τη Γαλλίδα συνάδελφό μου αρμόδια για θέματα δικαιοσύνης, του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, είναι οι δραστηριότητες και η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας γενικά και επομένως και στην Ισπανία
Η αρχή για τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια, εάν μου επιτρέπετε αυτήν τη σύντομη ιστορική αναδρομή, έγινε το 1976, την εποχή των ομάδων Trevi.
Αυτές οι ανεπίσημες ομάδες που συνεδρίαζαν κάθε έξι μήνες, αποτελούσαν ήδη από τότε την έκφραση της θέλησης για αστυνομική συνεργασία σε ορισμένους τομείς, μεταξύ των οποίων και η τρομοκρατία, με την οποία ασχολούνταν τα μέλη της υποομάδας Trevi I.
Η αστυνομική συνεργασία που αναπτύχθηκε στους κόλπους της Διάσκεψης Trevi, οδήγησε στη δημιουργία ενός δικτύου αξιωματικών σύνδεσης.
Η δημιουργία αυτού του δικτύου, χωρίς αμφιβολία του πλέον αποτελεσματικού της συνεργασίας αυτής, είναι το αποτέλεσμα του προγράμματος δράσης που εγκρίθηκε τον Ιούνιο 1990 στο Δουβλίνο από τους Υπουργούς Εσωτερικών και Δικαιοσύνης των τότε δώδεκα κρατών μελών.
Πρόκειται για ανταλλαγές ειδικών που τοποθετούνται στις ειδικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Αποστολή αυτών των αξιωματικών σύνδεσης είναι η ανταλλαγή πληροφοριών, αλλά και η ενίσχυση των αρμόδιων υπηρεσιών με την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών.
Πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε σήμερα ότι αυτό το δίκτυο αξιωματικών σύνδεσης απέδειξε σαφώς την αποτελεσματικότητά του υποστηρίζοντας σε πραγματικό χρόνο τις αστυνομικές έρευνες.
Στο πλαίσιο της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων δημιουργήθηκε επίσης, στη συνέχεια, με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, μία ειδική ομάδα εργασίας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Αυτή η ομάδα ειδικών για την τρομοκρατία επικυρώθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, γεγονός που αποδεικνύει με προφανή τρόπο πόσο απαραίτητη είναι η ύπαρξη ενός οργάνου στο οποίο οι αντιπρόσωποι των Δεκαπέντε θα έχουν τη δυνατότητα ανταλλαγής και συνεργασίας.
Οι εργασίες της ομάδας αυτής ώθησαν το Συμβούλιο να εγκρίνει δύο σημαντικές αποφάσεις που θα ήθελα να σας υπενθυμίσω.
Το 1996, το Συμβούλιο ενέκρινε μια κοινή δράση δυνάμει της οποίας ιδρύθηκε και ελήφθη μέριμνα για την τήρηση ενός ευρωπαϊκού μητρώου ειδικών αντιτρομοκρατικών δεξιοτήτων, ικανοτήτων και γνώσεων όσον αφορά τον αντιτρομοκρατικό αγώνα.
Εξάλλου, στο τέλος του 1999, το Συμβούλιο ενέκρινε σύσταση σχετικά με τη συνεργασία για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης των τρομοκρατικών ομάδων.
Θα ήθελα επίσης στο σημείο αυτό να υπενθυμίσω το ρόλο της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας, της Ευρωπόλ, στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η Σύμβαση της 26ης Ιουλίου 1995 για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας προέβλεπε ήδη από τότε την αρμοδιότητα αυτού του οργάνου αστυνομικής συνεργασίας όσον αφορά " τις παραβάσεις που έγιναν ή ενδέχεται να έγιναν στο πλαίσιο τρομοκρατικών ενεργειών και που προσβάλλουν τη ζωή, τη σωματική ακεραιότητα και την ελευθερία των προσώπων καθώς και τα αγαθά " .
Η Σύμβαση αυτή προέβλεπε την επέκταση της εντολής της Ευρωπόλ στον τομέα της τρομοκρατίας, το αργότερο - αυτή ήταν η αρχική αναφορά - δύο χρόνια μετά τη έναρξη της ισχύος της, που έλαβε χώρα την 1η Οκτωβρίου1998.
Όπως γνωρίζετε, ένα τμήμα της Ευρωπόλ ασχολείται με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Αυτό απετέλεσε αίτημα της Ισπανίας και όπως ήταν μάλλον φυσικό τη διεύθυνση του τμήματος αυτού ανέλαβε Ισπανός ανώτερος αξιωματούχος.
Για να αντιμετωπίσει την εγκληματική δραστηριότητα που ανέπτυξαν την εποχή εκείνη ορισμένες τρομοκρατικές ομάδες, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, που συνεδρίασε στις 28 και 29 Μαΐου 1998, έλαβε την απόφαση να εξουσιοδοτήσει την Europol να επισπεύσει κατά τρόπο τινά τις δραστηριότητές της για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας ξεκινώντας από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Τέλος, δεν θα ήταν δυνατόν να μην αναφερθώ στις τωρινές προτεραιότητες της γαλλικής προεδρίας στον τομέα που μας απασχολεί σήμερα.
Η γαλλική προεδρία επιθυμεί ιδιαίτερα να βελτιώσει και να εντατικοποιήσει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, αλλά και να την επεκτείνει στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Η συνεργασία αυτή είναι δικαστική και αστυνομική. Θα οδηγήσει αναμφίβολα στην εναρμόνιση ή στην ενοποίηση των ποινικά κολασίμων πράξεων.
Η ισπανική κυβέρνηση, από την πλευρά της, επιθυμεί τη θέσπιση ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης.
Μεταξύ των προτεραιοτήτων της γαλλικής προεδρίας, θα ήθελα να αναφέρω ιδιαίτερα την πρωτοβουλία που στοχεύει στη δημιουργία ενός προγράμματος πληροφόρησης και μέτρων για την προετοιμασία της προσχώρησης των υποψηφίων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ενέργεια αυτή έχει ως στόχο να μας επιτρέψει να γνωρίσουμε καλύτερα την υποδομή τους για τον αντιτρομοκρατικό αγώνα και να ευαισθητοποιήσουμε τις χώρες που δεν διαθέτουν, a priori, ιδιαίτερη πείρα στον τομέα αυτό.
Προκειμένου να έχουμε σαφή εικόνα της κατάστασης όσον αφορά την τρομοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που αποτελεί και τη δεύτερη προτεραιότητα της προεδρίας μας, επιθυμούμε να διατηρήσουμε την πρακτική που στοχεύει στην αμοιβαία πληροφόρηση, σε κάθε συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, για τις τελευταίες εξελίξεις σχετικά με την τρομοκρατία σε κάθε κράτος μέλος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτό το σύστημα που συνδυάζει τη διμερή και την πολυμερή συνεργασία, μας οδήγησε πολύ πρόσφατα, τις τελευταίες αυτές ημέρες, σε αξιοσημείωτες επιτυχίες στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας στην Ισπανία.
Σας ευχαριστώ, κ. Galeote, για αυτή την ανακοίνωση.
Είναι πάρα πολύ τραγικό και δύσκολο να αποδεχθεί κανείς ότι όλα αυτά συμβαίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που θεωρώ ότι σκοπεύατε να το προτείνετε, σας ζητώ εξ ονόματος όλων να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για το τελευταίο θύμα της δημοκρατίας. Αυτή τη φορά στην Καταλονία.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή) Πρόεδρος.
Συνάδελφοι, είναι δύσκολο να επαναλάβουμε τις εργασίες. Παρόλα αυτά θα το κάνουμε.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφραστεί δημοσίως γι' αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά πάσα πιθανότητα ήμουν ο πρώτος που πληροφορήθηκε την εν λόγω δολοφονική απόπειρα σήμερα το πρωί στις 7.40. Το έμαθα πριν από λίγο.
Έλαβε χώρα στην Καταλονία, σε απόσταση τριών - τεσσάρων χιλιομέτρων από το σπίτι μου. Και, προφανώς, είναι ακόμη χειρότερο, διότι πλέον περισσότερα από 800 άτομα έχουν δολοφονηθεί από τον ETA και σήμερα το πρωί, ενόσω βρισκόμαστε εδώ συζητώντας, προέβη σε μια ακόμη απόπειρα.
Κανένας πολιτικός στόχος δεν αιτιολογεί τη βία.
Το μόνο που χρειάζεται είναι η καταδίκη της τρομοκρατίας στο σύνολό της, κι ακόμη περισσότερο αυτή τη στιγμή, διότι στόχος των τρομοκρατών είναι η εξαφάνισή μας .
Γι' αυτό, πρέπει να επαναλάβουμε για μια ακόμη φορά, και με όλη μας τη δύναμη, τη θέση μας για σταθερότητα, συνεργασία, όπως ανέφερε ο κ. Επίτροπος, υπέρ μιας μορφής κραταιάς δημοκρατίας, διότι η τρομοκρατία θίγει άμεσα τον πυρήνα των αξιών μας.
Εκφράζουμε τη συμπαράστασή μας προς όλους τους πληγέντες, και εκφράζουμε, ασφαλώς, την ελπίδα μας για την ειρήνη.
Η συγκεκριμένη συζήτηση, μετά την τελευταία απόπειρα, αποβαίνει ιδιαίτερα δύσκολη για τον εν λόγω κύριο συνάδελφο, και το συζήτησα με τέσσερις από τους πέντε που υπέγραψαν τη διακήρυξη κατά της τρομοκρατίας στην Ισπανία.
Σε δυο από αυτούς επεσήμανα ότι μια παράγραφος, η δεύτερη, ενδέχεται να καταστήσει δύσκολη την υπογραφή της διακήρυξης από ορισμένους.
Η δεύτερη παράγραφος απορρίπτει κάθε διάλογο με το χώρο που δέχεται την τρομοκρατία, που είναι κοντά σε αυτή.
Ο λόγος για τον οποίο συζήτησα με τους συντάκτες του εν λόγω κειμένου είναι διότι θεωρώ ότι πρέπει να βρούμε κάποιον τρόπο ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να υπογράψουμε όλοι.
Για ποιο λόγο είναι δύσκολο να υπογράψουμε τη δεύτερη παράγραφο που έχει διατυπωθεί με αυτούς τους όρους; Διότι θέτει υπό αμφισβήτηση την ειρήνη.
Το διάλογο. Διότι, εάν απορρίψουμε το διάλογο, δεν είναι δυνατή η εξέλιξη του ζητήματος της Βόρειας Ιρλανδίας.
Δεν είναι δυνατή η εξέλιξη του ζητήματος της Μέσης Ανατολής. Ο ευρωβουλευτής κ. John Hume δεν θα βραβευόταν με το Νόμπελ ειρήνης και θεωρώ ότι είναι σημαντικό ότι βραβεύτηκε.
Εάν ο ETA δεν αποκηρύξει τα όπλα του, εμείς δεν θα αποκηρύξουμε τα δικά μας.
Εάν ο ETA δεν αποκηρύξει τη βία, εμείς δεν θα αποκηρύξουμε το νόμο και το διάλογο, που είναι τα δικά μας όπλα.
Δεν διαθέτουμε άλλα.
Γι' αυτό, ζητώ επίμονα - το έπραξα κατ' ιδίαν και το πράττω και τώρα δημοσίως - από αυτούς που υπέβαλαν την πρόταση διακήρυξης να μας διευκολύνουν στην υπογραφή της, διότι οποιαδήποτε θέση σε ότι αφορά την τρομοκρατία πρέπει να είναι πλήρως αιτιολογημένη.
Αφετέρου, εάν η εν λόγω διακήρυξη αποσκοπεί να καλυφθεί από εκείνη του 1997 που εγκρίθηκε από το Σώμα και αναφερόταν στο διάλογο με θετικό τρόπο, για ποιο λόγο δεν ανατρέχουμε σε εκείνη και συγκεκριμένα στην όγδοη παράγραφο, όπου το Σώμα αναφερόταν στο διάλογο με θετικούς όρους;
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να έχουμε όλοι τη δυνατότητα να υπογράψουμε.
Τίποτα δεν αιτιολογεί την τρομοκρατία. Τίποτα δεν αιτιολογεί την έλλειψη ενότητας των δημοκρατικών δυνάμεων.
Κύριε Πρόεδρε, επιβεβαιώνω το γεγονός ότι διεξάγονται πολλές παράλληλες συζητήσεις και ότι πιθανότατα είναι πιο εύκολη η συζήτηση όταν κάποιος δεν είναι εγγεγραμμένος ως εκπρόσωπος πολιτικής ομάδας, ωστόσο τα πάντα γίνονται υπέρ του πολιτικού διαλόγου και της διευκρίνισης αυτών που συζητούμε εδώ και για τους στόχους της έγγραφης διακήρυξης που έχει εισαχθεί.
Σήμερα, είναι πλέον ανώφελο, κατόπιν όσων ακούσαμε, να συζητάμε για τη σημασία της τρομοκρατίας του ETA, για τις οδυνηρές επιπτώσεις που έχει στον πληθυσμό, για την άμεση επίθεσή του στις δημοκρατικές αξίες που περιέχονται στο Σύνταγμα της Ισπανίας του 1978 και στη Νομοθετική Πράξη για την Αυτονομία της Γκουέρνικα, που τόσες προσπάθειες και θυσίες στοίχισε στο λαό των Βάσκων και στον ισπανικό λαό στο σύνολό του.
Ακούσαμε ήδη ότι αγωνιστές κατά της δικτατορίας του Φράνκο κάθονται στο ημικύκλιο και θεωρούνται άτομα με κύρος, ωστόσο άλλοι έχουν πεθάνει και δεν δύνανται πλέον να μιλήσουν και να διεξάγουν πολιτικό διάλογο.
Γι' αυτό πρέπει το θέμα να διασαφηνιστεί σήμερα, εδώ και αντιδρώ στις εν λόγω ερμηνείες για τον ορισμό του πολιτικού διαλόγου.
Φυσικά, πέρα από τις φυσικές πολιτικές διαφορές πρέπει να διεξάγουμε πολιτικό διάλογο, μεταξύ ατόμων και οργανώσεων που σέβονται και προασπίζουν τις αξίες της δημοκρατίας και της ελευθερίας.
(Χειροκροτήματα) Ο πολιτικός διάλογος θεωρείται ανέφικτος, όταν με το ένα χέρι, ή τη μια στιγμή, γίνεται έκκληση για διάλογο και με το άλλο χρησιμοποιείται το όπλο ή η βόμβα για να τεθεί τέλος στο διάλογο με τον υποτιθέμενο συνομιλητή.
(Χειροκροτήματα)Δεν μπορούμε να καλέσουμε κανέναν σε τέτοιου είδους διάλογο.
Ο πολιτικός διάλογος πρέπει να διατηρείται μεταξύ των δημοκρατικών κομμάτων, είτε είναι εθνικιστικά είτε όχι, με τη Δημοκρατική Σύγκλιση της Καταλονίας, με τη Σύγκλιση και Ένωση, με το PNV, με τη βασκική οργάνωση Alkartasuna, μέχρι την οργάνωση της Ενωμένης Αριστεράς, μέχρι το Εργατικό Σοσιαλιστικό Κόμμα της Ισπανίας, μέχρι το Λαϊκό Κόμμα, στα θεσμικά όργανα, με διαφάνεια, με σαφήνεια, στην εκπροσώπηση του λαού, με υπευθυνότητα έναντι των πολιτών.
Ωστόσο, δεν πρέπει να διατηρείται διάλογος που ζητούν οι υποκινητές της βίας. Ο εν λόγω διάλογος δεν είναι εφικτός σε μια δημοκρατική και ανοικτή κοινωνία.
Γνωρίζουμε ότι τα προβλήματα και οι πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές αντιθέσεις, επιλύονται με το διάλογο και με τη λήψη αποφάσεων στο πλαίσιο των δημοκρατικών θεσμών, ωστόσο δεν χρησιμοποιούμε το διάλογο ως ρητορικό μέσο συνολικά που δύνανται επίσης να χρησιμοποιούν οι εκτελεστές, οι υποκινητές της εν λόγω βίας και αυτοί που εκφράζουν την οδύνη τους για τους θανάτους σαν να ήταν αυτοκινητιστικά ατυχήματα, όταν στην πραγματικότητα είναι πραγματικοί και στυγεροί δολοφόνοι παιδιών και ανυπεράσπιστων ατόμων.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να καταστεί αποδεκτό εξ ονόματος της δημοκρατίας. Εγώ θα τους έλεγα: είναι προτιμότερη η σιωπή, ελπίζω να ακούσουν το μήνυμά μου, να μιλήσουν με ηθικό τρόπο, όχι με τη βία.
(Χειροκροτήματα)Ο διάλογος δεν είναι δυνατόν να καλύπτει τη βία και τον τρόμο, ο διάλογος δεν είναι δυνατόν να υποκύπτει στο έγκλημα, ο πολιτικός διάλογος είναι δυνατός μόνο όταν οι βόμβες και τα όπλα σωπαίνουν και καθίστανται αποδεκτές οι δημοκρατικές αρχές.
Αποκηρύσσουμε πλήρως την έκκληση για διάλογο και ηπιότητα που οδηγούν στη δικτατορία και στα στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Ωστόσο, βασιζόμαστε απόλυτα στον υπεύθυνο και δημοκρατικό διάλογο, προκειμένου να επιτύχουμε τη συνύπαρξη και να ενισχύσουμε τη δημοκρατία που τόσο χρειαζόμαστε.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους των Βρετανών Συντηρητικών, θα ήθελα να προσφέρω την απόλυτη υποστήριξή μας προς τις ισπανικές αρχές στον αγώνα τους κατά της τρομοκρατίας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέφερε από την τρομοκρατία για περισσότερο από 30 χρόνια.
Μάλιστα, ένα ακόμα επεισόδιο συνέβη στο Λονδίνο χθες το βράδυ και εκφράζω τα συλλυπητήρια μας για το πρόσφατο θύμα της τρομοκρατίας στην Ισπανία.
Για να νικήσουμε τους τρομοκράτες, είναι ουσιώδες το μήνυμα της κυβέρνησης να είναι ξεκάθαρο και η κοινή γνώμη να παραμείνει αποφασισμένη.
Δεν θα πρέπει να δοθεί στους τρομοκράτες η ελπίδα ότι θα επιτύχουν με τη βία τους στόχους τους, ούτε η παρηγοριά ότι θα μείνουν ατιμώρητοι για τα ειδεχθή εγκλήματά τους και ότι θα μπορέσουν να κρυφτούν.
Συγκεκριμένα, κανένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να προσφέρει άσυλο σε τρομοκράτες ώστε να μπορέσουν να οργανώσουν επιθέσεις σε άλλο κράτος.
(Χειροκροτήματα) Φοβούμαι ότι η εμπειρία του ΗΒ υπήρξε αρνητική σε όλα αυτά τα θέματα.
Υποστηρίζουμε την ισπανική κυβέρνηση και τις δυνάμεις ασφαλείας στη σκληρή στάση τους ενάντια στην τρομοκρατία του ΕΤΑ και εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στον ισπανικό λαό και ιδιαίτερα σε όσους υπήρξαν θύματα της τρομοκρατίας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να αναφέρω δυο πράγματα: πρώτον, να μάθουμε σε βάθος όσα αναφέραμε όλοι· και δεύτερον, να γνωρίζουμε πότε παίζουμε το παιχνίδι εκείνων που επικρίνουμε τόσο έντονα, θορυβώντας ενόσω ομιλούν άλλοι συνάδελφοι .
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει πράγματι να πληροφορηθούμε όλοι, ποιος παίζει το παιχνίδι ποιου, διότι στην παρούσα δημοκρατική Συνέλευση τα πάντα ορίζονται μέσω του λόγου.
Οι δημοκρατικοί δεν μπορούμε να αποφύγουμε την πιθανότητα να μας δολοφονήσουν, ωστόσο έχουμε τη δυνατότητα και πρέπει να αποφεύγουμε τις προσβολές και στην παρούσα φάση θίγονται οι δημοκρατικοί και οι αγωνιστές της ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από το διάλογο με όσους προβαίνουν σε βίαιες πράξεις, εκτός από την αποδοκιμασία της τρομοκρατίας στο σύνολό της, αποδοκιμασία που συμμεριζόμαστε πλήρως, εγώ θεωρώ ότι η Ισπανία παρουσιάζει μια βασική έλλειψη: το διάλογο μεταξύ της κυβέρνησης των Βάσκων και της ισπανικής κυβέρνησης, το διάλογο μεταξύ του Λαϊκού Κόμματος, του PSOE, του PNV και του βασκικού Alkartasuna, τα δυο τελευταία εκ των οποίων κυβερνούν τη χώρα των Βάσκων.
Εάν δεν προσυπογράφουμε την εν λόγω διακήρυξη, δεν είναι διότι δεν επιθυμούμε το διάλογο με τους τρομοκράτες, άποψη την οποία κατανοούμε, αλλά διότι δεν προβαίνουμε σε έναρξη διαλόγου μεταξύ των δημοκρατικών και αυτό αποτελεί το ουσιαστικό πρόβλημα εκτός από τη βιαιότητα των θανάτων.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενθαρρύνει το διάλογο μεταξύ των δημοκρατικών.
Ο Πρόεδρος της χώρας μου, της Γαλικίας, ανέφερε κάποτε ότι τα ευρωπαϊκά θέματα δεν εκλαμβάνονταν ως διεθνή θέματα. Ο αξιότιμος κ. Oreja ανέφερε ότι δεν επιθυμούσε διεθνείς μεσολαβητές.
Εμμένω στις συγκεκριμένες δυο δηλώσεις του Λαϊκού Κόμματος προκειμένου να δηλώσω ότι τα ευρωπαϊκά θέματα δεν αποτελούν για μας διεθνή θέματα και το Σώμα πρέπει να μεσολαβήσει πολιτικά, όχι μεταξύ των τρομοκρατών και της κυβέρνησης, αλλά μεταξύ της κυβέρνησης των Βάσκων και της ισπανικής κυβέρνησης, μεταξύ του ΛΚ και του PSOE και του PVN-EA και επί του παρόντος, εκτός από την βία των τρομοκρατών, αυτό χρειαζόμαστε στην Ισπανία.
Συνάδελφοι, πρόκειται για ένα εξαιρετικά δύσκολο θέμα.
Αν συνεχίσουμε για διαδικαστικά θέματα τότε το λόγο έχει πρώτα ο κ. Gorostiaga.
Ήθελα να κηρύξω τη λήξη της συζήτησης αλλά, λόγω του θέματος, διστάζω. Πρέπει να παραμείνω ουδέτερος.
Παρακαλώ τους επόμενους ομιλητές, εάν πρόκειται για διαδικαστικά θέματα, να είναι πάρα πολύ σύντομοι. Παρακαλώ επίσης τους συναδέλφους να παραμείνουν όσο γίνεται πιο ήσυχοι.
Το λόγο έχει ο κ. Gorostiago για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό σας τιμά ιδιαίτερα.
Είστε αληθινός δημοκράτης επειδή δέχεστε την ελευθερία του λόγου.
Το πραγματικό πρόβλημα όμως δεν είναι εκεί. Οι άνθρωποι αυτοί δεν δέχονται ότι υπάρχει και άλλη δυνατότητα, δηλαδή ότι η χώρα των Βάσκων έχει το δικαίωμα της δικής της ταυτότητας στην Ευρώπη.
Αυτό είναι που δεν μπορούν να δεχτούν οι ισπανοί δημοκράτες.
Η συζήτηση έληξε.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τη συμβολή τους.
Ρατσισμός
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να υπάρξει μια κοινή και αποτελεσματική συμβολή της ΕΕ στην επιτυχία της Παγκόσμιας Διάσκεψης κατά του Ρατσισμού των ΗE τον επόμενο χρόνο και της αντίστοιχης ευρωπαϊκής προπαρασκευαστικής διάσκεψης τον επόμενο μήνα.
Η ΕΕ έχει το καθήκον και την αρμοδιότητα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα να κάνει πραγματικότητα το "όλοι διαφορετικοί, όλοι ίσοι" .
Μπορεί και πρέπει να αντιμετωπίσει δραστικά τις ρατσιστικές διακρίσεις και την ξενοφοβία και να γίνει πρωτοπόρος στην αποδοχή των πολυπολιτισμικών και εθνικών ιδιαιτεροτήτων.
Ας το κάνουμε με πραγματική πολιτική πεποίθηση και όχι απλώς σαν διπλωματική άσκηση.
Η πρόταση αυτή περιγράφει τους τρόπους με τους οποίους ο ρατσισμός πρέπει να καταγραφεί, να αποτραπεί και να επιβληθούν κυρώσεις.
Η επιβολή αποτελεσματικών κυρώσεων σημαίνει καταρχάς την εκμετάλλευση της αρμοδιότητας της ΕΕ για έκδοση νόμων κατά των διακρίσεων, καθώς και τη συμφωνία σε χρόνο ρεκόρ επί της οδηγίας για το ρατσισμό του Αρθρου 13 που στέλνει το σωστό μήνυμα αποφασιστικότητας.
Αποτελεσματικότητα επίσης σημαίνει επιτάχυνση μιας διακυβερνητικής αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σύμφωνα με το Αρθρο 29 της Συνθήκης της ΕΕ και οι τρόποι να επιτευχθεί κάτι τέτοιο εξετάζονται εδώ.
Θέλουμε να ακούσουμε ότι τα κράτη μέλη θα υπογράψουν το πρωτόκολλο αριθ. 12 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που θεωρεί τις διακρίσεις άμεση παραβίαση της σύμβασης, με την ευκαιρία της 50ης επετείου της υπογραφής της το Νοέμβριο.
Υπάρχουν πολλές χρήσιμες τροπολογίες από άλλα Μέλη και ομάδες τις οποίες θα δεχθώ, όμως υπάρχουν κάποιες που δεν μπορώ να δεχθώ.
Καταρχήν, λυπούμαι που χρησιμοποιήθηκε η ευκαιρία για να χαρακτηριστούν ιδιαιτέρως αρνητικά συγκεκριμένα κόμματα και χώρες, π.χ. στις τροποποιήσεις αριθ. 1, 3, 5 και 6.
Το πρόβλημα που δημιουργείται με την αναφορά σε συγκεκριμένες χώρες και όχι σε άλλες, είναι ότι δεν μπορεί να γίνει σφαιρική αξιολόγηση.
Κάνω λοιπόν έκκληση στους εισηγητές αυτών των τροπολογιών να εξετάσουν το ενδεχόμενο της απόσυρσής τους.
Ιδιαίτερα, θα παρακαλούσα τον κ. Ford να αποσύρει την τροπολογία αριθ. 1, παρόλο που την κατανοώ, γιατί θα ήταν κρίμα μια πρόταση που αφορά αυτές τις πολύ σημαντικές ευρωπαϊκές και παγκόσμιες διασκέψεις να εκτροχιαστεί εξαιτίας του ζητήματος της Αυστρίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν περνάει σχεδόν ούτε μια μέρα χωρίς τα μέσα μαζικής ενημέρωσης να μην αναφέρουν πράξεις βίας εκ μέρους ακροδεξιών στοιχείων στη Γερμανία.
Πολίτες, στο πλαίσιο πρωτοβουλιών που αναλαμβάνουν, θρησκευτικές και εκκλησιαστικές κοινότητες και άλλες κοινωνικές ομάδες προειδοποιούν εδώ και χρόνια για το δεξιό ριζοσπαστισμό.
Το φαινόμενο αυτό υπάρχει στην Ανατολική και στη Δυτική Γερμανία, έστω κι αν προέρχεται μόνο από μια μειονότητα.
Στην Ανατολική Γερμανία, οι δεξιές ομάδες θεωρούν πλέον ότι δεν αποτελούν μειονότητα αλλά επίκεντρο της κοινωνίας και έχουν μετατραπεί σε νεανικό κίνημα.
Η αδράνεια και η σιωπηρή αποδοχή εκ μέρους μεγάλων στρωμάτων του πληθυσμού επιτρέπουν την ύπαρξη ζωνών στις πόλεις της ΕΕ όπου κυβερνά η Δεξιά και όχι πλέον το κράτος.
Ακόμη κι αν υπάρχουν εξηγήσεις του φαινομένου αυτού - διαπαιδαγώγηση σε ένα ολοκληρωτικό κράτος, έλλειψη αυτοπεποίθησης πολλών ατόμων στην Ανατολική Γερμανία, υψηλό ποσοστό ανεργίας, έλλειψη προοπτικών για τους νέους - ακόμη και τότε, δεν επιτρέπεται να αρκεστούμε στις αιτίες αλλά οφείλουμε επιτέλους να ενεργήσουμε!
Μια Ευρώπη που βασίζεται στο απαραβίαστο της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και εξασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων πρέπει να αντιδρά χωρίς καμία ανοχή έναντι της βίας της Δεξιάς.
Γι' αυτό, πρέπει να πάψει η αποσιώπηση των καθημερινών πράξεων βίας σε μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκ μέρους της Δεξιάς, έστω κι αν με τον τρόπο αυτό ενδέχεται να κατηγορηθούμε για προδοσία.
Χρειαζόμαστε μια ανεκτική διοίκηση και μια ενεργό χρηματοοικονομική υποστήριξη εκείνων των τοπικών ομάδων και παραγόντων που επιδεικνύουν πολιτικό θάρρος.
Η Ευρώπη πρέπει να δείξει τη σημαία της!
Αυτές οι τοπικές ομάδες χρειάζονται την υποστήριξη τρίτων, ώστε να ενθαρρυνθούν να επιδείξουν περαιτέρω τόλμη εναντίον της Δεξιάς!
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση της κυρίας Ludford σημείο προς σημείο.
Το Συμβούλιο και η Προεδρία αποδίδουν μεγάλη σημασία στο ρόλο της Ευρωπαϊκής Περιφερειακής Διάσκεψης με θέμα "Όλοι διαφορετικοί, όλοι ίσοι" που θα λάβει χώρα στο Στρασβούργο από τις 11 ως τις 13 Οκτωβρίου 2000, για την προετοιμασία της Παγκόσμιας Διάσκεψης κατά του ρατσισμού που θα πραγματοποιηθεί το 2001.
Στο πλαίσιο αυτό, η Προεδρία δεν φείδεται προσπαθειών για τη διασφάλιση της μέγιστης συνεργασίας και του μέγιστου συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών εν όψει της Διάσκεψης του Στρασβούργου.
Ήδη υπάρχει εντατικός συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών, στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών συνεδριάσεων.
Στο στάδιο αυτό, το Συμβούλιο δεν προτίθεται να παρουσιάσει κατά την περιφερειακή Διάσκεψη του Στρασβούργου, κοινή θέση στα δεκαπέντε κράτη μέλη, στο πλαίσιο του άρθρου 34, παράγραφος 2.
Εντούτοις, και πιστεύω ότι αυτό είναι το σημαντικό, θα εξακολουθήσει να υπάρχει συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών - προκειμένου να αποφευχθεί η έκφραση αποκλινουσών απόψεων όσον αφορά τα διάφορα θέματα που θα συζητηθούν.
Αντίθετα, το Συμβούλιο προτίθεται - και επιμένω στο σημείο αυτό - να παρουσιάσει κοινή θέση στην παγκόσμια διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί το επόμενο έτος στη Νότιο Αφρική και οι εργασίες για την προετοιμασία αυτής της κοινής θέσης έχουν ήδη ξεκινήσει.
Για να συντονίσουν τις θέσεις τους εν όψει της περιφερειακής διάσκεψης, τα κράτη μέλη θα λάβουν φυσικά υπόψη τους τις πολύ χρήσιμες συστάσεις που υπάρχουν στο έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 17ης Απριλίου.
Όσον αφορά τα μέσα που πρέπει να δημιουργηθούν, για τη διασφάλιση μεγαλύτερης συνεργίας, πραγματοποιήθηκαν εργασίες σε αυτόν τον τομέα αφενός από την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, και αφετέρου από την ευρωπαϊκή επιτροπή κατά του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας του Συμβουλίου της Ευρώπης, αλλά και από το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας. Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην κυρία Ludford ότι το Συμβούλιο ενέκρινε, στις 21 Δεκεμβρίου 1998, απόφαση σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας για τη στενότερη συνεργασία μεταξύ αυτού του Ευρωπαϊκού Παρατηρητήριου και του Συμβουλίου της Ευρώπης και ότι η συνεργασία μεταξύ αυτών των δύο οργάνων ήταν απόλυτα επιτυχημένη.
Εξάλλου, συνεχίζονται οι εργασίες για να εξετάσουμε πως μπορούμε να δημιουργήσουμε πιο στενούς δεσμούς μεταξύ της Ύπατης Αρμοστείας και του Ευρωπαϊκού Παρατηρητήριου των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι στις 21 Ιουνίου 2000, εγκρίθηκε η οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης των ανθρώπων, αδιακρίτως φυλετικής ή εθνικής καταγωγής.
Λόγω της αλληλοεπικάλυψης που δημιουργήθηκε μεταξύ αυτής της Οδηγίας και της πρότασης οδηγίας σχετικά με τη δημιουργία ενός γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση όσον αφορά την απασχόληση και την εργασία - οδηγία για τις διακρίσεις -οι φυλετικές διακρίσεις αφαιρέθηκαν από το πεδίο εφαρμογής της τελευταίας, αλλά υπενθυμίζω ότι το πεδίο εφαρμογής αυτής της πρότασης οδηγίας είναι σαφώς πιο περιορισμένο από αυτό της οδηγίας που εγκρίθηκε ενωρίτερα και το οποίο αφορά όχι μόνο τους τομείς της απασχόλησης και της εργασίας, αλλά επίσης και την κοινωνική προστασία, τα κοινωνικά πλεονεκτήματα, την εκπαίδευση, καθώς και την πρόσβαση στα αγαθά και στις υπηρεσίες και την παροχή αγαθών και υπηρεσιών.
Όσον αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων, οι εργασίες στο Συμβούλιο προχωρούν - και το δηλώνω σήμερα - αν το Κοινοβούλιο προχωρήσει σε γνωμοδότηση την πρώτη περίοδο της συνόδου του Οκτωβρίου, το Συμβούλιο θα είναι σε θέση να εγκρίνει στις 17 Οκτωβρίου πολιτική συμφωνία για αυτό το κείμενο, το οποίο μπορεί να εγκριθεί πριν το τέλος της γαλλικής προεδρίας, έτσι ώστε το πρόγραμμα αυτό να ξεκινήσει, όπως έχει προβλεφθεί, την 1η Ιανουαρίου 2001.
Τέλος, όσον αφορά την κοινή δράση του 1996, σχετικά με τη δράση ενάντια στο ρατσισμό και την ξενοφοβία, το Συμβούλιο εξέτασε το Μάιο του 1998, μια έκθεση σχετικά με την τήρηση από τα κράτη μέλη των υποχρεώσεων που προκύπτουν από την κοινή δράση και αποφάσισε ότι η εφαρμογή αυτής της κοινής δράσης πρέπει να εξετασθεί εκ νέου το 2000.
Τονίζω ότι η Προεδρία θεσπίζει επί του παρόντος τις διατάξεις, ούτως ώστε να πραγματοποιηθεί η επανεξέταση αυτή, η οποία θα βοηθήσει το Συμβούλιο να αξιολογήσει τη συνολική αποτελεσματικότητα της κοινής δράσης και να διαπιστώσει αν πρέπει να ενισχύσει κάποιο στοιχείο.
Ελπίζω, κυρία βουλευτή, να απάντησα όσο το δυνατόν πληρέστερα στην ερώτησή σας.
. Κύριε Πρόεδρε, στην μυθολογία της Αρχαίας Ελλάδας υπήρχαν δύο τέρατα, η Σκύλλα και Χάρυβδη, που σκότωναν και κατάπιναν ανθρώπους.
Τα δύο τέρατα στην σημερινή Ευρώπη είναι η τρομοκρατία και ο ρατσισμός.
Και δυστυχώς είναι τα θέματα που συζητούμε σήμερα.
Ο Οδυσσέας ήταν αυτός που νίκησε τα δύο τέρατα και χρειάστηκε ευφυία, επιμονή και θάρρος.
Αυτόν τον ρόλο καλείται να παίξει σήμερα η πολιτική δημοκρατική ηγεσία της Ευρώπης.
Πριν από 60 χρόνια ζήσαμε έναν από τους σκληρότερους πολέμους στην ιστορία της ανθρωπότητας.
Η ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης βασίστηκε στο να δημιουργηθούν θεσμοί που θα εξασφάλιζαν την ειρήνη. Τα χρόνια που πέρασαν έγιναν σημαντικά βήματα.
Δυστυχώς, τα σύννεφα του ρατσισμού υπάρχουν ακόμη πάνω από την Ευρώπη.
Η αντιμετώπιση του ρατσισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχει πολλές διαστάσεις.
Η μια διάσταση είναι οι βασικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αφορούν την εμβάθυνση των πολιτικών της, δηλαδή την ενίσχυση της κοινωνικής Ευρώπης και την άμβλυνση των διαφορών, και η πολιτική της για την διεύρυνση, δηλαδή την ενίσχυση των χωρών όπου υπάρχουν προβλήματα.
Όσον αφορά ιδιαίτερα τις πολιτικές κατά του ρατσισμού, θα ήθελα να αναφερθώ σε πολύ συγκεκριμένες πολιτικές και μέτρα.
Από το 1996, το Συμβούλιο ενέκρινε μια κοινή δράση, η οποία αφορούσε την δικαστική συνεργασία μεταξύ των χωρών για θέματα ρατσισμού.
Σύντομα προχωράμε σε μια δεύτερη φάση αυτής της κοινής δράσης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί πραγματικά ένα σημαντικό όπλο στο θεσμικό οπλοστάσιο της Ευρώπης.
Τα άρθρα 29 και 13 δίνουν την δυνατότητα για πολύ συγκεκριμένες πολιτικές.
Το άρθρο 29 δίνει την δυνατότητα της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας μέσα από την συνεργασία στον χώρο της δικαιοσύνης και της ασφάλειας, ώστε να δημιουργήσουμε αυτόν τον ενιαίο χώρο ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Στο Τάμπερε αξιολογήθηκε και αποφασίστηκε η πολιτική που καλύπτει μέτρα στον τομέα αυτό, ενώ προχωρούμε περισσότερο σε μέτρα που αφορούν εγκλήματα τέτοιου είδους και μέσω του Ίντερνετ.
Δεύτερον, με βάση το άρθρο 13 προτάθηκαν δύο οδηγίες, η οδηγία που αφορά τις φυλετικές διακρίσεις ψηφίσθηκε σε χρόνο ρεκόρ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, μέσα σε έξι μήνες, και αποτελεί σήμερα μέρος της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Η δεύτερη οδηγία αφορά την δυνατότητα αντιμετώπισης κάθε είδους διάκρισης στον χώρο της εργασίας και είναι αντικείμενο που συζητείται κατά τη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας.
Βεβαίως οι νόμοι δεν είναι ποτέ αρκετοί από μόνοι τους. Για αυτό η Επιτροπή έχει προτείνει ένα πρόγραμμα κατά των διακρίσεων που δίνει την δυνατότητα στις κυβερνήσεις, στις μη κυβερνητικές οργανώσεις, στις τοπικές εξουσίες, να συνεργαστούν ώστε και να προχωρήσουν σε καινοτόμες πολιτικές και να ανταλλάξουν εμπειρίες αποτελεσματικές στην καταπολέμηση του ρατσισμού.
Το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο στην Βιέννη είναι ένας σημαντικός θεσμός, που έχει σαν στόχο να παρουσιάζει αντικειμενικά, αξιόπιστα και συγκριτικά στοιχεία για τα φαινόμενα του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού και να αποτελεί ένα βασικό εργαλείο σχεδιασμού όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά και σε εθνικό.
Το Παρατηρητήριο έχει ήδη εκπονήσει μελέτες για την έκταση του φαινομένου του ρατσισμού, για τις εκδηλώσεις ρατσισμού, ξενοφοβίας και αντισημιτισμού σε διάφορα κράτη μέλη, για την ανάλυση των αιτιών τους, για τις συνέπειες και τα αποτελέσματα και έχει εξετάσει δείγματα ορθής πρακτικής, που έχουν αποτέλεσμα σε ορισμένες χώρες μέλη.
Το Παρατηρητήριο, επίσης, προχωρά στη δημιουργία ενός συντονισμένου δικτύου μη κυβερνητικών οργανώσεων και οργανισμών οι οποίοι μπορούν να συνεργαστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να αντιμετωπίσουν τα θέματα της ξενοφοβίας.
Επίσης, μπορεί να προχωρήσει σε συστάσεις προς την Κοινότητα και τα κράτη μέλη σε σχέση με πολιτικές που ενδείκνυται να ακολουθηθούν και υπήρξε ήδη μια συνεργασία με την γερμανική κυβέρνηση.
Τέλος, η Διάσκεψη του Στρασβούργου είναι ένα πολύ σημαντικό γεγονός.
Η Επιτροπή συμμετέχει και από πλευράς θεωρητικών και πολιτικών προτάσεων.
Ήδη έχουμε καταθέσει δύο έγγραφα όπου ενσωματώνουμε όλη την εμπειρία και τις προτάσεις της καταπολέμησης του ρατσισμού σε κοινοτικό επίπεδο, καθώς και την εμπειρία μας σε θέματα εκπαίδευσης, κατάρτισης, έρευνας, πολιτικής για τους νέους για την αντιμετώπιση αυτών των θεμάτων.
Υπάρχει μια οικονομική ενίσχυση της Διάσκεψης όσον αφορά τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, γιατί πιστεύουμε ότι μπορεί να παίξουν πολύ σημαντικό ρόλο, πέρα από τον ρόλο των κυβερνήσεων και, βεβαίως, διαπραγματευόμαστε για την υποστήριξη της συμμετοχής των μη κυβερνητικών οργανώσεων και στις περιφερειακές διασκέψεις που προγραμματίζονται για την Χιλή, τη Σενεγάλη και το Ιράν.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν πρέπει να ξεχνάμε ποτέ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οικοδομήθηκε για να εμποδίσει την επανάληψη των ρατσιστικών φρικαλεοτήτων που ζήσαμε πριν 60 χρόνια.
Η πολιτική βασίζεται, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε ένα θεσμικό οπλοστάσιο το οποίο ενισχύθηκε με την Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά όπου υπάρχει ακόμη χώρος για περαιτέρω προσπάθειες, στη δημιουργία δομών που μελετούν, αναλύουν το φαινόμενο και υποστηρίζουν τις κυβερνήσεις, στην υποστήριξη δικτύου, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, διαφόρων οργανισμών ώστε να μπορέσουν να αφυπνίσουν την κοινή γνώμη και, βεβαίως, στην ανταλλαγή και υποστήριξη εθνικών πολιτικών που αφορούν την εκπαίδευση, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, τις πολιτικές για νέους, τις ενημερώσεις σε εθνικό επίπεδο.
Όμως, είναι σημαντικό να πούμε ότι όλες οι πολιτικές, όλη η λογική βασίζεται σε μια αρχή: καμία ανοχή στην Ευρώπη σε θέματα ρατσισμού και καμία αποδοχή δικαιολόγησης οποιασδήποτε λειτουργίας βασίζεται στον ρατσισμό.
Κύριε Πρόεδρε, ο ρατσισμός είναι όντως μια πληγή για την κοινωνία μας.
Είναι ακόμη μια από τις πιο φρικτές ανθρώπινες διαστροφές για τις οποίες κανείς δεν έχει το μονοπώλιο.
Είναι συχνά καρπός του φόβου, της άγνοιας, της ανοησίας, του εγωισμού, αλλά και της αδυναμίας των θεσμών.
Μια πολιτισμένη κοινωνία, εάν θέλει να αξίζει τον τίτλο αυτό, οφείλει να τον καταδιώξει, να τον εξοστρακίσει, να τον τιμωρήσει και να τον εξαλείψει με την εκπαίδευση και την καταστολή.
Η Ευρώπη θέλει να είναι μια πολιτισμένη κοινωνία, έχει λοιπόν τώρα την ευκαιρία να το αποδείξει.
Το Κοινοβούλιό μας θα εκφέρει γνώμη σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού.
Η θέση μας πρέπει να είναι σαφής, κατανοητή και συγκεκριμένη.
Πρέπει να είναι σαφής χωρίς να πλατειάζει.
Προσωπικά είμαι οπαδός των σύντομων κειμένων.
Πρέπει να είναι σύγχρονη, δηλαδή, να λαμβάνει υπόψη της τα νέα μέσα επικοινωνίας που χρησιμοποιούνται επίσης ως μέσα έκφρασης ρατσιστικών απόψεων.
Πρέπει να είναι κατανοητή, δηλαδή αρθρωμένη γύρω από τις μεγάλες ιδέες που δημιουργούν μια μέθοδο: την αναγνώριση, με τη βοήθεια κυρίως των εταίρων μας των ΜΚΟ ή των δικών μας παρατηρητηρίων, την κύρωση με βάση τη μηδενική ανοχή και βέβαια την πρόληψη.
Πρέπει να είναι συγκεκριμένη, δηλαδή, πέρα από την παγκόσμια αξία του αγώνα κατά του ρατσισμού, πρέπει να μεταφέρει ένα σαφώς ευρωπαϊκό μήνυμα καθόσον, ας είμαστε ειλικρινείς, συχνά η Ευρώπη ήταν χωνευτήρι του ρατσισμού.
Εξάλλου, παρατηρούνται φαινόμενα αναζωπύρωσης του ρατσισμού σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε καθήκον να θυμόμαστε και να είμαστε προσεκτικοί.
Πρέπει το μήνυμα μας να είναι φιλόδοξο.
Πρέπει να αποτελούμε παράδειγμα.
Δεν μας λείπουν τα όπλα, η κυρία Επίτροπος μας το θύμισε, είτε πρόκειται για τον αγώνα κατά των διακρίσεων είτε για ολόκληρο το "οπλοστάσιο" κατά του ρατσισμού.
Υπάρχει, στο στάδιο της επεξεργασίας ένας χάρτης θεμελιωδών δικαιωμάτων του οποίου το άρθρο 1 τονίζει την έννοια της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Για αυτόν το λόγο πιστεύω το ΕΛΚ συμμετέχει στη σύνταξη του κειμένου αυτού.
Θέλουμε το κείμενο αυτό να είναι απαλλαγμένο από όλες τις άχρηστες αναφορές σε συγκυρίες, άσκοπα πολεμικές και από προσθήκες που δεν προσθέτουν τίποτα στην ουσία του κειμένου.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο Υπουργών και το Κοινοβούλιο έχουμε κοινή ευθύνη και είμαστε πολύ προσεκτικοί όσον αφορά αυτήν την κοινή προσέγγιση, μια και η αξιοπιστία της Ευρώπης, σε αυτήν την Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του ρατσισμού, θα εξαρτηθεί προπαντός από το έργο μας και από τον τρόπο μας να είμαστε αξιόπιστοι στο δικό μας έδαφος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ ότι η παρούσα συζήτηση αποτελεί άρτια συνέχιση της συζήτησης που διεξάγουμε στο Σώμα από τις πρώτες πρωινές ώρες σχετικά με την τρομοκρατία στην Ισπανία.
Σήμερα πληροφορηθήκαμε ότι σε κοντινή απόσταση από το σπίτι μου πέθανε ένα ακόμη άτομο το οποίο εργαζόταν εθελοντικά στο χώρο της πολιτικής. Ένας δημοτικός σύμβουλος.
Θεωρώ ότι η εν λόγω συζήτηση είναι κατάλληλη για να συνεχίσουμε την πρωινή συζήτηση, διότι, όπως υπενθύμισε αρκετές φορές στο Σώμα ο κ. John Hume, όλες οι διαφωνίες πρέπει να έχουν σχέση με τη διαφορά, όλες οι διαφωνίες επικεντρώνονται στο ότι δεν αποδεχόμαστε τον άλλο.
Επίσης, ο κ. John Hume υπενθύμισε πολλές φορές στο Σώμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί και πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί παράδειγμα επίλυσης διαφορών.
Μπορούμε να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί σήμερα την πρακτική έκφραση του αντιθέτου της σημασίας της τρομοκρατίας ή της σημασίας του ρατσισμού.
Γι' αυτό θεωρώ ότι η θέση της Ευρώπης πρέπει να είναι κοινή και σταθερή στην Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού και πρέπει να επικυρώνεται από ορισμένες πρακτικές, η πρώτη εκ των οποίων είναι η εφαρμογή στην Ένωση της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών του 1965.
Ωστόσο, Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι υπάρχει κάτι πιο σημαντικό στο οποίο πρέπει να προβούμε άμεσα.
Δεν δυνάμεθα να αφήσουμε τους ριζοσπαστικούς, στην Ισπανία -στο El Ejido-, στην Ιταλία, στη Γερμανία, στην Αυστρία, να έχουν την πρωτοβουλία στον εν λόγω τομέα.
Πρέπει να συζητήσουμε με τον λαό της Ευρώπης και πρέπει - όπως έγινε με την οδηγία κατά των διακρίσεων - να προχωρήσουμε σε όλες τις υπόλοιπες εντολές του Συμβουλίου του Τάμπερε.
Θέλω, εν κατακλείδι, να συγχαρώ την βαρόνη Ludford για την εν λόγω έκθεση και να της αναφέρω ότι σκοπεύουμε να λάβουμε σοβαρά υπόψη τις προτάσεις που εισηγήθηκε.
Πρέπει να αποδεχτούμε ότι σήμερα η Ευρώπη χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη πολυμορφία σε σχέση με το παρελθόν και πρέπει να εξηγήσουμε στον κόσμο ότι είμαστε ευχαριστημένοι που ισχύει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, "Πέθαναν διότι διέφεραν όσον αφορά την εμφάνισή τους, τις αντιλήψεις τους και τον τρόπο ζωής τους" .
Πρόκειται για τον τίτλο μιας σειράς άρθρων για τις πράξεις βίας ακροδεξιών στοιχείων στη Γερμανία, που δημοσιεύθηκε σε μια ημερήσια εφημερίδα.
Δεν επιθυμώ να αναφερθώ στον αριθμό εμπρησμών και βεβηλώσεων εβραϊκών νεκροταφείων, ούτε και στις διάφορες ρατσιστικές επιθέσεις.
Ο ρατσισμός στη Γερμανία και στην Ευρώπη αποτελεί μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις στην οποία πρέπει να αντεπεξέλθουν οι κοινωνίες μας.
Ο ρατσισμός δεν θέτει μόνο σε κίνδυνο τις μειονότητες που διαβιώνουν μαζί μας, αλλά απειλεί και τις αξίες στις οποίες βασίζονται οι κοινωνίες μας ύστερα από τις οδυνηρές εμπειρίες τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα αποτέλεσμα αυτής της εξέλιξης.
Δεν μπορούμε παρά να χαιρετίσουμε την πρωτοβουλία που ανέλαβαν τα Ηνωμένα Έθνη για τη διοργάνωση μιας Παγκόσμιας Διάσκεψης κατά του Ρατσισμού του χρόνου.
Οφείλουμε να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία αυτή. Πρέπει να παράσχουμε μια σαφή ευρωπαϊκή συμβολή στην εν λόγω διάσκεψη.
Λυπούμαι πολύ διότι οι συνάδελφοί μου από τη Γερμανία δεν βρίσκονται στην αίθουσα αυτή τη στιγμή για να σας καταδείξουμε από κοινού ότι ο ρατσισμός δεν πρόκειται να επιβιώσει ούτε στη Γερμανία ούτε στην Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, από την εκδίωξη των αλλοδαπών στο El Ejido, στην Ισπανία, μέχρι τις δολοφονίες Μοζαμβικανών στην ανατολική Γερμανία, παντού η ρατσιστική βία καίει την καρδιά της Ευρώπης.
Συχνά καταγγέλλουμε τους δράστες της βίας αυτής.
Πιστεύω ότι είναι πια καιρός να ονομάσουμε αυτούς που τους οπλίζουν ιδεολογικά χρησιμοποιώντας "αθώες" φράσεις.
Τα κόμματα της άκρας δεξιάς δομούνται χρησιμοποιώντας τα κοινωνικά προβλήματα, αυτό είναι γνωστό, χρησιμοποιώντας τη φτώχεια, την ανεργία και εκεί πρέπει να εστιάσουμε το δικό μας αγώνα, καθώς επίσης και στη μαλθακή συναίνεση μεταξύ των παραδοσιακών πολιτικών κομμάτων της αριστεράς και της δεξιάς που τα βοηθά να αυξήσουν τους οπαδούς τους.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι η άκρα δεξιά φθάνει στην εξουσία χρησιμοποιώντας τις αδυναμίες μας, τις παραχωρήσεις μας.
Επομένως, όσοι αναπαράγουν το λόγο της και τα θέματά της την κάνουν αξιόπιστη, και όσοι πιστεύουν ότι μπορούν να την "εξημερώσουν" ενσωματώνοντας την στο δημόσιο γίγνεσθαι την κάνουν κάτι το καθημερινό.
Για να καταλάβουμε τη στρατηγική των κομμάτων της άκρας δεξιάς πρέπει να λάβουμε υπόψη μας όχι μόνον το μίσος τους για τους ξένους, αλλά το γενικό τους πρόγραμμα για την κοινωνία, τη φοβία τους για την ομοφυλοφιλία, τη στάση τους ενάντια στον πολιτισμό.
Θα διαπιστώσουμε ότι αισθάνονται φόβο έναντι της ομοφυλοφιλίας, ότι επιτίθενται στον πολιτισμό, στα δικαιώματα των εργαζομένων, στο δικαίωμα της απεργίας, στην ελεύθερη βούληση των εργαζομένων.
Πρέπει επίσης να αντισταθούμε στην προσπάθεια που γίνεται να ξαναγυρίσει η γυναίκα στο σπίτι με τη θεσμοθέτηση οικιακού μισθού, προσπάθεια που είδαμε πρόσφατα.
Η αμετακίνητη θέση είναι η μόνη απάντηση.
Στη Γαλλία, καταφέραμε να αγωνιστούμε αποτελεσματικά ενάντια στο Εθνικό Μέτωπο, επειδή δεν υπήρξε ποτέ κυβερνητική συμμαχία.
Στην Ευρώπη, πρέπει να επενδύσουμε μαζικά στην εκπαίδευση, την πρόληψη, την καταπολέμηση της φτώχειας, και να επιβεβαιώσουμε ότι οι αλλοδαποί κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ίσα δικαιώματα με τους Ευρωπαίους.
Κλείνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο κυρία Διαμαντοπούλου για τον παραλληλισμό που έκανε μεταξύ της τρομοκρατίας και του ρατσισμού, διότι πιστεύω ότι ο ρατσισμός αποτελεί επίθεση προς τη σωματική ακεραιότητα του ανθρώπου και αυτό δεν μπορεί να είναι ανεκτό.
Η Ευρώπη της ανοχής ενάντια στο μίσος, ενάντια στην Ευρώπη της βίας και της αδιαφορίας: αυτό είναι το στοίχημα της Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση είναι αξιέπαινη, θα πρέπει ωστόσο να δούμε εάν πραγματικά στη συνέχεια θα εφαρμοστεί· είναι αξιέπαινη, έστω και αν παρουσιάζει ορισμένα κενά: για παράδειγμα, αποσιωπάται μια θεσμική μορφή ρατσισμού, δηλαδή η άρνηση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των λαών.
Δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι άμεμπτη, καθώς έχει δώσει για παράδειγμα, το καθεστώς υποψήφιας χώρας στην Τουρκία, η οποία αρνείται αυτό το δικαίωμα, όπως εξάλλου κάνει και η Κίνα απέναντι στο Θιβέτ, ενώ βλέπουμε ότι όλος ο κόσμος για οικονομικούς λόγους είναι υπέρ της βελτίωσης των σχέσεων με την Κίνα.
Σχετικά με την προκειμένη έκθεση, θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στην τροπολογία αριθ. 6 - η οποία ελπίζω να απορριφθεί - όπου αναφέρεται μεταξύ των ρατσιστικών κομμάτων το πολιτικό κίνημα στο οποίο συμμετέχω.
Βέβαια στην Ιταλία υπάρχει αυστηρότατη νομοθεσία κατά του ρατσισμού.
Η Δικαιοσύνη δεν ήταν ιδιαίτερα αβρή με το πολιτικό μου κίνημα: ο γραμματέας του δικάστηκε και καταδικάστηκε επανειλημμένως, σίγουρα όμως όχι λόγω ρατσισμού· η ηγεσία του κινήματος και εγώ προσωπικά κατηγορηθήκαμε για αποσχιστικές ενέργειες, κατηγορία για την οποία επιβάλλεται ισόβια κάθειρξη, ωστόσο κανένα στέλεχος του κινήματός μου δεν καταδικάστηκε, ούτε καν δικάστηκε, ούτε για ρατσισμό ούτε για βίαιες εκδηλώσεις, γι' αυτό δεν μπορώ να καταλάβω γιατί κατηγορούμαστε τώρα για ρατσισμό!
Εγώ ανήκω στη Lega Nord, όχι στο κίνημα του Haider, και δεν καταλαβαίνω επομένως γιατί υπάρχει αυτή η σύγχυση.
Επαναλαμβάνω: στην Ιταλία, το κίνημα στο οποίο ανήκω ούτε δικάζεται, ούτε έχει ποτέ δικαστεί για ρατσισμό , γι' αυτό και απορρίπτω κατηγορηματικά αυτή την κατηγορία.
Είναι απολύτως κακόπιστες οι κατηγορίες που μας απευθύνουν εδώ και χρόνια κάποιοι γελοίοι και ανεύθυνοι!
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη Παρασκευή το γερμανικό κοινοβούλιο συζήτησε για την καλύτερη καταπολέμηση των δεξιών εξτρεμιστών στη χώρα αυτή.
Πρόκειται για μια επίκαιρη συζήτηση που διεξήχθη στο κατάλληλο επίπεδο.
Ο εκπρόσωπος των Πρασίνων, που ανήκει συνεπώς στο ίδιο κόμμα με την κ. Schroedter η οποία υπέβαλε την ερώτηση, υποστήριξε με την ευκαιρία αυτή ότι δεν υπάρχουν εύκολες λύσεις για την καταπολέμηση του εξτρεμισμού της δεξιάς.
Αισιοδοξία δημιουργούσαν οι πολλές πρωτοβουλίες που ανέλαβαν πολίτες στα νέα κράτη μέλη κατά της άκρας δεξιάς.
Ο εν λόγω εκπρόσωπος των Πρασίνων είναι λιγότερο απαισιόδοξος και λιγότερο θορυβημένος απ' ό,τι η συνάδελφός του στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Λέγοντάς το αυτό δεν θέλω σε καμία περίπτωση να παραμερίσω τις ορθές ανησυχίες της συναδέλφου Schroedter για την κοινωνική αποπομπή των αλλοδαπών ή την απροκάλυπτη μισαλλοδοξία που παρατηρείται στην Ανατολική Γερμανία.
Υπάρχουν πολλοί περισσότεροι Ανατολικογερμανοί παρά Δυτικογερμανοί που έχουν τη γνώμη ότι υπάρχουν πάρα πολλοί ξένοι στη χώρα τους οι οποίοι επιπλέον τους εκμεταλλεύονται.
Το γεγονός αυτό είναι αξιοσημείωτο, δεδομένου ότι στην Ανατολική Γερμανία δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου ξένοι.
Σύμφωνα με πρόσφατο δημοσίευμα του γερμανικού Τύπου, το ποσοστό συμμετοχής στους στον πληθυσμό κυμαίνεται μεταξύ 1% και 2,5%.
Είναι συνεπώς λογικό που το παράδοξο αυτό απασχολεί όλως ιδιαιτέρως τους Γερμανούς.
Αυτό ακριβώς το αποφασιστικής σημασίας εσωτερικό στοιχείο λείπει κατά τη γνώμη μου από τη γραπτή εισαγωγή που έδωσε η κ. Schroedters για τις ερωτήσεις της.
Για να αιτιολογήσει τη ρατσιστική βία στα νέα ομόσπονδα κρατίδια αναφέρεται στο "δραματικά υψηλό ποσοστό"; όσον αφορά τις ρατσιστικές ιδέες στους κόλπους του πληθυσμού, συμπεριλαμβανομένης της εξέλιξης του ρατσισμού "σε ένα είδος κουλτούρας των νέων";.
Η συλλογιστική αυτή εγείρει αμέσως ένα προφανές ερώτημα που είναι: για ποιο λόγο αναπτύσσεται ο ρατσισμός ή ο δεξιός εξτρεμισμός στην περιοχή του πρώην σοσιαλιστικού γερμανικού κράτους των εργατών και των αγροτών, της ΛΔΓ; Μια σαφή και εύλογη απάντηση στο ερώτημα αυτό μας δίδει ο αξιότιμος συνάδελφός μας Andrι Brie.
Ο σχολιαστής της Frankfurter Allgemeine παράθεσε χθες τα λόγια του σημειώνοντας ότι: "Μία από τις πολλές αιτίες της βίας της δεξιάς απορρέει αποκλειστικά από την ΛΔΓ";.
Ο Γερμανός συγγραφέας Lutz Rathenov προβάλλει με ακόμη πιο αιχμηρό τρόπο αυτή την άποψη λέγοντας ότι: "Το κράτος της ΛΔΓ μεταχειριζόταν τους ξένους με τον τρόπο που θα ονειρεύονταν σήμερα οι εξτρεμιστές της δεξιάς";.
Η στάση αυτή σηματοδοτεί μέχρι σήμερα την κατάσταση στην ανατολική πλευρά της ενωμένης Γερμανίας.
Σύμφωνα με τον Rathenov, εδώ δεν χρειάζεται να αποξηρανθεί κανένας βάλτος από τον οποίο αναδύονται ακροδεξιές αναθυμιάσεις, αλλά υπάρχει μια κοινωνικά "φυσιολογική κατάσταση";, την οποία η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δεν είναι έτοιμη να αντιμετωπίσει και για την οποία είναι, εν μέρει, συνυπεύθυνη.
Ποιος Δυτικογερμανός διαπραγματευτής που συζήτησε με τους εκπροσώπους της ΛΔΓ ασχολήθηκε τότε με τη μοίρα των Βιετναμέζων εργαζόμενων στην Ανατολική Γερμανία; Ενοχλήθηκε αυτός ο χριστιανοκοινωνικός διαπραγματευτής - τα λόγια είναι του Rathenov - από το ότι οι βιετναμέζες γυναίκες, σε περίπτωση που ήταν έγκυοι, υποχρεώνονταν να κάνουν άμβλωση;
Κύριε Πρόεδρε, η υπέρβαση του συμπλέγματος της ΛΔΓ στους κόλπους της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας, ιδιαιτέρως η ιδέα που έχουν πολλοί Ανατολικογερμανοί ότι είναι πολίτες δεύτερης κατηγορίας θα απαιτήσει ακόμη αρκετό καιρό.
Ως αντίδοτο για τη συμπεριφορά των Ανατολικογερμανών εξτρεμιστών της δεξιάς, νεοναζί και skinhead, ο Lutz Rathenov κάνει μια ενδιαφέρουσα πρόταση: "Υπάρχουν μέρη στο εξωτερικό όπου θα έπρεπε να σταλεί για μερικά χρόνια ολόκληρη η νεολαία";.
Εάν αυτό συμβεί σε εθελούσια βάση, πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να προσφέρουμε και οικονομική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, ορισμένοι συνάδελφοι χρησιμοποιούν την τόσο σημαντική συζήτηση για το ρατσισμό για να συμπεριλάβουν τους εαυτούς τους σε έναν φανταστικό κατάλογο καλών και κακών.
Ενώ οι εκπρόσωποι της Αριστεράς κρατούν με μεγάλη φυσικότητα μια άνετη απόσταση από το σταλινισμό, τον κομμουνισμό και τον αριστερό εξτρεμισμό, υποτίθεται ότι δεν αισθάνονται ικανοί να κάνουν διάκριση μεταξύ της Δεξιάς, της άκρας Δεξιάς και των φασιστών.
Αυτός όμως που καθιστά πάντα αυτομάτως υπεύθυνο για τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας μόνο τον πολιτικό αντίπαλο διαπράττει το σοβαρό σφάλμα να χρησιμοποιεί το συγκεκριμένο έγκλημα απλώς για να απαλλάσσεται από οποιαδήποτε ενοχή.
Ουδείς στο Κοινοβούλιο καθίσταται αντιφασίστας καταγγέλλοντας απλώς τους πολιτικούς αντιπάλους του ως φασίστες.
Δεν μπορεί κανείς τόσο απλά να αποδεσμευτεί από την ιστορία και τις ευθύνες του.
Τέλος, θα ήθελα να δώσω μια συμβουλή στο συνάδελφο κ. Ford, ο οποίος εκφράζει στην τροπολογία του τα συνηθισμένα αισθήματα έχθρας που τρέφει απέναντι στην Αυστρία.
Θα μπορούσε ίσως την επόμενη φορά να λάβει μια καλύτερη συμβουλή στο πολιτικό επίπεδο. Η αντίδραση δεν ήταν αυτή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου!
Η Αυστρία συμμετέχει πάντοτε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Και μ' εμάς τότε δεν είχε συνομιλήσει κανείς!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ποιο είναι το πραγματικό αντικείμενο της συζήτησης αυτής; Είναι απλώς το δύσκολο έργο της αναζήτησης μιας όσο το δυνατό πιο ενιαίας θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά μια στρατηγική κατά του ρατσισμού, και της παρουσίασης της θέσης αυτής στην Παγκόσμια Διάσκεψη.
Τόσο η κ. Επίτροπος, όσο και η συντάκτης της πρότασης ψηφίσματος, κ. Ludford, υπέβαλαν εποικοδομητικές προτάσεις σε έναν ευαίσθητο τομέα, τις οποίες και θα υποστηρίξουμε.
Ωστόσο, η συζήτηση αυτή δεν θα έπρεπε ποτέ να χρησιμοποιείται καταχρηστικά για άλλους σκοπούς.
Δυστυχώς όμως ορισμένοι συνάδελφοι το κάνουν πάντα αυτό, όπως π.χ. η συνάδελφος που συμπεριλαμβάνει μόνο μια περιοχή στην πάλη για την καταπολέμηση του ρατσισμού, μεγαλοποιώντας κατ' αυτό τον τρόπο τα προβλήματα της περιοχής εκείνης, τα οποία όμως υφίστανται και σε ευρωπαϊκή και σε παγκόσμια κλίμακα.
Στην τροπολογία του, ο κ. Ford δυσφημεί τη χώρα μου, την Αυστρία.
Μου είπε ότι δεν έχει διαβάσει την έκθεση της επιτροπής σοφών. Αναφέρεται όμως στη σχετική έκθεση όταν γράφει ότι τα προβλήματα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας εξακολουθούν να υπάρχουν.
Αν είχε διαβάσει την έκθεση, θα είχε διαπιστώσει ότι τούτο δεν αληθεύει σε καμιά περίπτωση!
Στην Αυστρία, τα εν λόγω προβλήματα δεν εμφανίζονται με τη μορφή υπό την οποία τα παρουσιάζει.
Αντιθέτως, η κυβέρνηση περιγράφεται με πολύ θετικό τρόπο διότι έχει χαράξει αποτελεσματικές στρατηγικές κατά του ρατσισμού οι οποίες είναι καλύτερες από εκείνες ορισμένων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω μπροστά μου προτάσεις ψηφίσματος βάσει των οποίων απαιτείται μια γενική αύξηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού, χωρίς να αναφέρονται οι στόχοι και οι δραστηριότητες που θα ενισχυθούν με τα ποσά αυτά.
Περιλαμβάνονται ακόμη υπερβολικά αιτήματα όπως π.χ. η επέκταση της μετανάστευσης ή η νομική ισότητα "παράνομων πολιτών της Ένωσης" .
Πρόκειται για θέματα τα οποία, σε έναν ευαίσθητο τομέα, μπορεί να προκαλέσουν και φόβους.
Αυτό που χρειαζόμαστε πολύ περισσότερο είναι ένας μηχανισμός για την καταπολέμηση των αιτιών, στρατηγικές για την πολιτική μετανάστευσης - που θα λαμβάνουν υπόψη την ικανότητα ένταξης των μεταναστών και τις ικανότητες υποδοχής των διαφόρων κρατών μελών, θα καθιερώνουν μια κοινή πολιτική ασύλου, θα παρέχουν βοήθεια στους πρόσφυγες αλλά θα καταπολεμούν τις βιαιοπραγίες - καθώς και ενταξιακά μέτρα.
Το θέμα αυτό δεν πρέπει να το αντιμετωπίζουμε με τόσο επιφανειακό και επιπόλαιο τρόπο διότι είναι πάρα πολύ σοβαρό.
Κατά τη γνώμη μου, πολλά πρέπει να γίνουν και όποιος επιθυμεί να συμμετάσχει εποικοδομητικά στο έργο αυτό καλείται να υποστηρίξει τις προτάσεις της Επιτρόπου κυρίας Διαμαντοπούλου και της κυρίας Ludford και να αναβάλει ή να εγκαταλείψει τις καταχρηστικές συζητήσεις στην ολομέλεια, για να υπάρξει μια θετική εξέλιξη!
Κύριε Πρόεδρε, ως ριζοσπάστης και ως ευρωπαίος φεντεραλιστής, ως αντιφασίστας και αντικομουνιστής που είμαι, σας ερωτώ: τι είναι χειρότερο από τον ρατσισμό: τα προγράμματα των ακροδεξιών κομμάτων ή συγκεκριμένες πολιτικές των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων, πολιτικές απαγορευτικές και κατασταλτικές για τη μετανάστευση, τα ναρκωτικά, τις νέες μορφές εργασίες, για τα πάντα; Ερωτώ: τι είναι χειρότερο;
Για το ζήτημα αυτό το Κοινοβούλιο προκειμένου να έχει τη συνείδησή του ήσυχη προβαίνει σε φτηνές επίσημες δηλώσεις, χρηματοδοτώντας πρωτοβουλίες και παρατηρητήρια που εγώ θεωρώ απολύτως άχρηστα.
Όμως ο ρατσισμός καταπολεμείται εφόσον θέσουμε το Δίκαιο και την Ελευθερία ως θεμέλια των κοινωνιών μας, ενώ η Ευρώπη εξελίσσεται σε ένα αντιδημοκρατικό θεσμό, απαγορευτικό και κατασταλτικό, έτσι ώστε να φοβάται και να θέλει να απαγορεύσει ακόμα και τις διαφορετικές γνώμες και τα κόμματα.
Αυτή η πορεία είναι καταδικασμένη να αποτύχει.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όπου το 2050 οι λευκοί θα αποτελούν μειονότητα, υπάρχει ένα ναζιστικό αμερικανικό κόμμα, υπάρχει υποψήφιος στις προεδρικές εκλογές από το κόμμα αυτό, ωστόσο κανείς δεν σκέπτεται να το απαγορεύσει, κανείς δεν το φοβάται, αλλά το καταπολεμούν με τα όπλα της δημοκρατίας και της ελευθερίας.
Έτσι καταπολεμάται ο ρατσισμός· έτσι θα πρέπει και εμείς να τον καταπολεμήσουμε στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Schulz με αποκάλεσε ρατσιστή.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε που μου προσφέρετε την ευκαιρία να αντιδράσω.
Ο ίδιος περιέγραψε τον εαυτό του ως εκπρόσωπο της χώρας των εγκληματιών.
Δεν θα έλεγα ποτέ κάτι τέτοιο, παρότι ένα μεγάλο μέρος των μελών της οικογενείας μου έπεσαν θύματα του ολοκαυτώματος.
Καλώ τον κ. Schulz ως εκπρόσωπο της χώρας των εγκληματιών, σύμφωνα με τα δικά του λόγια, να μου αποδείξει αν έκανα μία ρατσιστική παρατήρηση στη διάρκεια της πολιτικής σταδιοδρομίας μου.
Αν δεν ανακαλύψει κάτι τέτοιο, τότε τον παρακαλώ να ζητήσει συγνώμη, όχι για την κριτική του αλλά για τη δυσφήμηση του προσώπου μου!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι η σημερινή πρωινή συνεδρίαση κατέδειξε άλλη μια φορά ότι ο εξτρεμισμός και ο ρατσισμός ανήκουν ασφαλώς στα σημαντικότερα προβλήματα με τα οποία χρειάζεται να ασχοληθούμε.
Ιδιαίτερα τους τελευταίους μήνες, διαπράχθηκαν επανειλημμένα αδικήματα ξενόφοβου χαρακτήρα στη Γερμανία.
Στο Ντεσάου, στο Μόναχο, στο Λούντβιχσχαφεν, στο Ντύσελντορφ και σε πολλές άλλες περιοχές ασκήθηκε με μεγάλη αδιαφορία και στυγνότητα βία κατά ανυπεράσπιστων ατόμων και για το λόγο αυτό ανησυχούμε ιδιαίτερα.
Αυτοί οι τόποι εγκλημάτων καταδεικνύουν όμως ότι ο ρατσισμός και ο ακροδεξιός εξτρεμισμός είναι φαινόμενα που αφορούν όχι μόνο την Ανατολική, αλλά ολόκληρη τη Γερμανία καθώς και την Ευρώπη.
Κυρία Schroedter και κύριε Schulz, η επίρριψη και η επίλυση του προβλήματος αυτού, ως επί το πλείστον, στα νέα ομόσπονδα κρατίδια δεν αποφέρει κανένα όφελος.
Είναι πράγματι σωστό ότι η προπαγάνδα αυτών των ομάδων που δραστηριοποιούνται εδώ και καιρό στα παλαιά κρατίδια επωφελείται από το ευνοϊκό κλίμα που επικρατεί στα νέα κρατίδια υπέρ της ακροδεξιάς και ότι, αναμφισβήτητα, οφείλουμε να ενεργήσουμε αναλόγως.
Αλλά η υστερία είναι κακός σύμβουλος.
Πρέπει να επιδείξουμε έντονη αποφασιστικότητα για την καταπολέμηση της βίας αλλά και να είμαστε πεπεισμένοι και αισιόδοξοι ότι το κράτος και η κοινωνία θα είναι σε θέση να τερματίσουν τον εφιάλτη!
Ουδείς ωφελείται όταν στα νέα ομόσπονδα κρατίδια οι άνθρωποι χαρακτηρίζονται ως ρατσιστές σε ποσοστό μεγαλύτερο του 10% και υποβιβάζονται στο επίπεδο αυτό.
16 εκατομμύρια πολίτες δεν μπορούν και δεν θα αποδεχθούν το στιγματισμό τους λόγω μιας εξτρεμιστικής μειοψηφίας.
Οι πολίτες μας δεν αξίζουν παρόμοια μεταχείριση, ιδιαίτερα η νεολαία μας η οποία είναι κατά μεγάλο μέρος ανεκτική και χωρίς προκαταλήψεις.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ιδιαιτέρως τις ποικίλες δράσεις που ανέλαβαν τους τελευταίους εβδομάδες και μήνες κάτοικοι των νέων κρατιδίων, οι οποίες καταδεικνύουν επανειλημμένα την αλληλεγγύη τους έναντι των θυμάτων παρόμοιων αδικημάτων καθώς και το γεγονός ότι δεν ανεχόμαστε εκδηλώσεις και πράξεις βίας ξενόφοβου χαρακτήρα στη χώρα μας!
Κύριε Πρόεδρε, το ενδιαφέρον μου για την Αυστρία έχει προκαλέσει αρκετή συζήτηση.
Έχω να πω στον κ. Pirker ότι ενδιαφέρομαι για ό,τι συμβαίνει στην Αυστρία εδώ και αρκετό καιρό.
Ήμουν εκεί το 1986, διαμαρτυρόμενος για τις διακρίσεις του κ. Haider εναντίον της σλοβένικης μειονότητας στην Καρινθία.
Παρότι δέχομαι, φυσικά, ότι ορισμένα μέλη του Κόμματος της Ελευθερίας είναι άμεμπτοι και έντιμοι πολίτες, υπάρχει μια παροιμία που λέει ότι "μαζί με τα ξερά καίγονται και τα χλωρά" .
Έτσι, ίσως είναι λάθος να στιγματίζονται κάποια άτομα λόγω της συμμετοχής τους σε συγκεκριμένα πολιτικά κόμματα, όμως σε τελική ανάλυση είναι δική τους ευθύνη.
Θα ήθελα να συγχαρώ τη βαρόνη Ludford για την έκθεσή της.
Έχει εργαστεί πολύ πάνω σε αυτήν.
Πιστεύω, ωστόσο, παρότι δεν ευθύνεται η ίδια για αυτό, ότι υπάρχουν παραλείψεις.
Η Επίτροπος Διαμαντοπούλου πολύ σωστά παρατήρησε ότι υπάρχουν δύο τέρατα στην Ευρώπη, η τρομοκρατία και ο ρατσισμός.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε την ύπαρξη τους και δεν είμαι βέβαιος ότι το κάνουμε με τo συγκεκριμένο ψήφισμα.
Υπάρχει και η άποψη ότι δεν υπάρχει καθόλου ρατσισμός στην Ευρώπη.
Ή στην περίπτωση που υπάρχει είναι σχετικά μικρός, και αν όντως υπάρχει, είναι λάθος των θυμάτων.
Δεν το δέχομαι αυτό.
Είχαμε τη δολοφονία ενός άντρα από τη Μοζαμβίκη στην Ανατολική Γερμανία, επιθέσεις σε μετανάστες εργάτες στην Ισπανία, μια επίθεση σε εβραίο καθηγητή στην Ιταλία και την αύξηση του ρατσισμού στο χώρο του ποδοσφαίρου, όπως μας παρουσίασαν χθες εκείνοι που στρατεύονται με το σύνθημα "Δείξτε κόκκινη κάρτα στο ρατσισμό" .
Είχαμε την πρόσφατη καταδίκη του τρομοκράτη βομβιστή David Copeland στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο οποίος σκότωσε ομοφυλόφιλους και μη σε ένα μπαρ ομοφυλοφίλων, και βέβαια είχαμε την απόλυση του καθηγητή Pelinka από το Παρατηρητήριο στην οποία προέβη η αυστριακή κυβέρνηση.
Αν η Ευρώπη επιθυμεί να παίξει σημαντικό ρόλο στην Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού, πρέπει να αρχίσει να βλέπει τον εαυτό της όπως τη βλέπουν οι άλλοι και όχι όπως θα θέλαμε να είναι.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προέρχομαι από τη Λειψία δηλαδή από την Ανατολική Γερμανία.
Αρκετά συχνά, βίωσα τις παρενοχλήσεις που προκάλεσαν ή προσπάθησαν να προκαλέσουν ακροδεξιά στοιχεία σε αλλοδαπούς ή ακόμη και άτομα που είχαν απλώς διαφορετικές αντιλήψεις.
Αλλά βιώνω και την άλλη πλευρά, δηλαδή τον τρόπο με τον οποίο γενναίοι άνδρες και γυναίκες αμύνονται.
Δεν είναι σωστό να θεωρείται η Ανατολική Γερμανία ως χώρα της άκρας Δεξιάς.
Η μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού είναι χωρίς προκαταλήψεις και ανεκτική και όλο και περισσότεροι άνθρωποι εκφράζονται ανοικτά κατά της άκρας Δεξιάς.
Κατά τη γνώμη μου είναι επίσης εσφαλμένη η άποψη ότι η νεολαία είναι ακροδεξιά.
Η θέση αυτή είναι υπεραπλουστευτική, διότι οι νέοι μπορεί να προσελκύουν πιο εύκολα το ενδιαφέρον, κυρία Schroedter, αλλά κατοικούν μαζί με τους γονείς τους και έχουν ένα κοινωνικό περιβάλλον.
Τούτο σημαίνει ότι αν θέλουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα, οφείλουμε να ενισχύσουμε περισσότερο την πολιτική διαπαιδαγώγηση, τη μεταβίβαση αξιών και ακόμη πιο πολύ το θάρρος των πολιτών.
Τις τελευταίες εβδομάδες, η ομοσπονδιακή κυβέρνηση διέθεσε 70 ακόμη εκατομμύρια γερμανικά μάρκα για την υλοποίηση παρόμοιων σχεδίων.
Κατά τη γνώμη μου, τούτο είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό σημάδι.
Προσωπικά, θεωρώ το γεγονός ότι το κράτος εξετάζει το ενδεχόμενο της απαγόρευσης του ναζιστικού κόμματος εξίσου σημαντικό κοινωνικό μήνυμα.
Ούτε εμείς στη Γερμανία επιτρέπουμε να μας τρομοκρατεί μια μειονότητα.
Η δημοκρατία μας βρίσκεται υπό δοκιμασία.
Ως Ευρωπαία, σας παρακαλώ, μην στιγματίζετε την Ανατολική Γερμανία ως περιφέρεια!
Εγώ η ίδια και πολλά άλλα άτομα σε όλη τη Γερμανία καταγγέλλουμε και πολεμούμε το δεξιό ριζοσπαστισμό και την ξενοφοβία και έχουμε ανάγκη από την υποστήριξη της Ευρώπης!
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτή την τόσο επίκαιρη συζήτηση θα ήθελα κατα αρχήν να υποστηρίξω αυτό που προ ημερησίας διατάξεως χθες ανέφερε ο κ. Sylla, ότι δηλαδή θα πρέπει κατα αρχήν να ασχοληθούμε με την καταπολέμηση των φαινομένων ρατσισμού που παρατηρούνται σα αυτήν την αίθουσα και να εξαλείψουμε την ρατσιστική γλώσσα που συχνά πυκνά χρησιμοποιείται από την άκρα δεξιά πτέρυγα αυτού του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, είτε αρέσει είτε δεν αρέσει σε ορισμένους, η Ευρώπη είναι ήδη μια πολυφυλετική και πολύχρωμη ήπειρος και κανένας ρατσιστής δεν μπορεί πια να εμποδίσει την μεγάλη επιμιξία και την διασταύρωση των λαών.
Δυστυχώς, σήμερα επανέρχονται στο προσκήνιο ιδεολογίες στον βωμό των οποίων θυσιάστηκαν εκατομμύρια ανθρώπινες ζωές.
Μάλιστα σήμερα εμφανίζονται και εμπλουτισμένες, γιατί εκτός από την βασική ιδεολογία του ρατσισμού, συμπεριλαμβάνουν την θρησκεία και την κουλτούρα και προπαγανδίζουν την φυλετική, γλωσσική και θρησκευτική καθαρότητα, καθώς και την αυθεντική πολιτισμική ταυτότητα.
Είναι λυπηρό ότι φορείς της ρατσιστικής βίας είναι κυρίως οι νέοι έως 20 ετών, οι οποίοι συνήθως δεν έχουν τελειώσει ένα σχολείο ή δεν έχουν ένα επάγγελμα.
Το πακέτο μέτρων που έχει ήδη παρουσιάσει η Επίτροπος κ. Διαμαντοπούλου θεωρώ ότι αποτελεί μια ολοκληρωμένη πρόταση και μπορεί να δώσει πειστική απάντηση στα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας που παρατηρούνται σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ευθύνη της πολιτείας και των πολιτικών ηγεσιών είναι δεδομένη.
Σημαντικός όμως παραμένει ο ρόλος των μέσων ενημέρωσης που θα μπορούσαν να αναδείξουν την ποικιλομορφία και τον πλούτο της πολυχρωμίας και της πολιτισμικότητας των σύγχρονων κοινωνιών και, αντί να δραματοποιούν και να διαχωρίζουν την εγκληματικότητα των μεταναστών από την αντίστοιχη γενική, θα μπορούσαν να παρουσιάσουν τα θετικά της μετανάστευσης.
Ακόμη, επείγει να ληφθούν μέτρα ώστε να συμπεριληφθούν στα σχολικά προγράμματα, καθώς και στα προγράμματα εκπαίδευσης και επιμόρφωσης των εκπαιδευτικών οι συνέπειες και η καταπολέμηση του ρατσισμού.
Χρειάζεται ακόμη κινητοποίηση της κοινωνίας των πολιτικών έτσι όπως τα παρουσίασε η κ. Επίτροπος και οι άλλοι συνάδελφοι.
. Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα κατα εξαίρεση τον λόγο γιατί θεωρώ απαραίτητη μια διόρθωση.
Η Ευρώπη βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν έχει το δικαίωμα των εκπτώσεων ούτε στο εσωτερικό της, ούτε με τους συνομιλητές της, πολύ περισσότερο μάλιστα για λόγους εμπορίου ή οικονομίας.
Έτσι, θα ήθελα να κάνω σαφές ότι όσον αφορά την υποψηφιότητα της Τουρκίας είναι με μεγάλη σαφήνεια διατυπωμένες οι προϋποθέσεις.
Θα ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις για την υποψηφιότητα της Τουρκίας μόνο εφόσον θεωρηθεί ότι πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Διαμαντοπούλου.
Ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος η οποία υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00.
Οργανωμένο έγκλημα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5­0476/2000) του βουλευτή Pirker, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, προς το Συμβούλιο, για το σχέδιο δράσης του Συμβουλίου για την πρόληψη και καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το θέμα μας είναι η καταπολέμηση του εγκλήματος και συγκεκριμένα η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο αντιπροσωπεύει εν τω μεταξύ τουλάχιστον το ένα τέταρτο όλων των εγκλημάτων. Η εγκληματικότητα που συνδέεται με τα ναρκωτικά, τη σωματεμπορία , τις απάτες στον ασφαλιστικό τομέα, την παράνομη χρήση πιστωτικών καρτών και άλλους τομείς του οργανωμένου εγκλήματος αποφέρει τεράστια κέρδη.
Αυτά τα παράνομα κέρδη νομιμοποιούνται και εισάγονται στο οικονομικό κύκλωμα.
Έτσι η διαφθορά υπονομεύει το οικονομικό μας σύστημα στο σύνολό του, το κοινωνικό μας σύστημα και το κράτος.
Πρέπει να αναζητηθεί κάθε πιθανή δυνατότητα και να επιστρατευθούν όλες οι στρατηγικές που θα επιτρέψουν τη χρησιμοποίηση κατάλληλων μέσων κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Χρειαζόμαστε λοιπόν τα μέτρα αυτά και ο κατάλογος δράσεων που υποβάλλεται είναι ιδιαίτερα σημαντικός διότι έτσι μεταδίδεται ένα μήνυμα στους πολίτες της Ευρώπης: η Ευρώπη είναι μεν μια Οικονομική και Νομισματική Ένωση, αλλά πρέπει να οικοδομηθεί και ως ένωση της ασφάλειας προς το συμφέρον των πολιτών και των κρατών μελών.
Αναμφισβήτητα, ένα παρόμοιο σχέδιο δράσης μπορεί να συμβάλει στην επίτευξη του στόχου αυτού.
Όμως κατά την υλοποίηση παρόμοιων σχεδίων επιβάλλεται να λαμβάνονται υπόψη οι απαραίτητοι ευρωπαϊκοί κανόνες του παιχνιδιού.
Τούτο δεν συνέβη στη συγκεκριμένη περίπτωση και σ' αυτό οφείλεται η κοινοβουλευτική ερώτηση που είχα ήδη υποβάλει την άνοιξη, επειδή η Πορτογαλική Προεδρία, η οποία ασχολήθηκε ενεργά με το θέμα αυτό, δεν είχε τηρήσει τους σχετικούς κανόνες.
Διαβεβαίωσε βέβαια το Κοινοβούλιο ότι το τελευταίο θα είχε τη δυνατότητα να εξετάσει το σχέδιο δράσης, ότι θα ανέμενε τη γνωμοδότησή του, θα την συμπεριλάμβανε στο σχέδιο δράσης και ότι μόνο τότε θα υλοποιείτο το συγκεκριμένο σχέδιο.
Η πορτογαλική Προεδρία δεν τήρησε την υπόσχεσή της και αυτός είναι ο λόγος για την ερώτηση που υποβάλλεται σήμερα.
Η κριτική που ασκείται βάσει της εν λόγω ερώτησης είναι δικαιολογημένη για πολλούς λόγους.
Αφενός, διότι η μη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεπάγεται οπισθοδρόμηση όχι μόνον έναντι της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αλλά και της Συνθήκης του Μάαστριχτ, δεδομένου ότι, δυνάμει του άρθρου Κ.6, η γνώμη του Κοινοβουλίου έπρεπε οπωσδήποτε να είχε ζητηθεί.
Αλλά και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ περιλαμβάνεται η απαίτηση για δημοσιότητα και διαφάνεια και, επομένως, το Κοινοβούλιο που εκπροσωπεί τα συμφέροντα των πολιτών έπρεπε να έχει μετάσχει πλήρως στη διαδικασία, όπως είχε υποσχεθεί άλλωστε και η Προεδρία αρχικά.
Αλλά ούτε η υπόσχεση αυτή τηρήθηκε.
Ερωτώ τη γαλλική Προεδρία πώς σκοπεύει να χειριστεί το θέμα και αν θα συμπεριλάβει το Κοινοβούλιο στη χάραξη μακροπρόθεσμων στρατηγικών, δυνάμει της Συνθήκης, αν θα αναμείνει τις γνωμοδοτήσεις του και αν θα καταστρώσει στρατηγικές σε συμφωνία με τις απόψεις του.
Εκφράζεται όμως και μια κριτική επί του περιεχομένου του σχεδίου δράσης στο οποίο διατυπώνονται συστάσεις που αξιολογούνται με προτεραιότητες από 1-5.
Δυστυχώς, οι εν λόγω κατάλογοι προτεραιοτήτων δεν καταρτίζονται αποκλειστικά βάσει του κατεπείγοντος χαρακτήρα και της αναγκαιότητας ενός μέτρου, αλλά πολύ συχνά σε συνάρτηση με τη δυνατότητα υλοποίησής του. Και θα αναφέρω ένα σχετικό παράδειγμα.
Το πάγωμα και η κατάσχεση κερδών που προέρχονται από παράνομες δραστηριότητες του οργανωμένου εγκλήματος καταλαμβάνουν τη θέση 3 στον κατάλογο των προτεραιοτήτων. Όλοι γνωρίζουμε όμως ότι τα χρήματα είναι το κίνητρο του οργανωμένου εγκλήματος και, επομένως, το πάγωμα και η κατάσχεση κερδών έπρεπε να έχουν λάβει την προτεραιότητα 1.
Και θα μπορούσα να αναφέρω και άλλα παραδείγματα.
Παρακαλώ λοιπόν τη γαλλική προεδρία του Συμβουλίου να επανεξετάσει τους σχετικούς καταλόγους προτεραιοτήτων σε συνάρτηση με τη σπουδαιότητα και όχι τη δυσκολία της υλοποίησής τους.
Ένα θέμα που πρέπει επίσης να μας απασχολήσει είναι η ενίσχυση της πρόληψης.
Έχουμε υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις, που κυμαίνονται από την εξέταση του αντίκτυπου του περιεχομένου των νόμων έως την αποτροπή του οργανωμένου εγκλήματος και τη λήψη προληπτικών μέτρων για τη χρησιμοποίηση και τεχνικών μέσων, με σκοπό να καταπολεμηθεί το οργανωμένο έγκλημα στην πηγή.
Τα μέσα αυτά περιλαμβάνουν την καθιέρωση αυστηρότερων προδιαγραφών ασφαλείας για τις πιστωτικές κάρτες ή ηλεκτρονικά συστήματα εμπλοκής του συστήματος εκκίνησης για τα αυτοκίνητα.
Πρόκειται λοιπόν για ένα ευρύ φάσμα συγκεκριμένων προτάσεων. Εμείς ως Κοινοβούλιο ζητούμε, πρώτον, να συμπεριληφθούμε στην όλη διαδικασία και, δεύτερον, οι απόψεις μας να ληφθούν υπόψη στα σχέδια δράσης και στις μακροπρόθεσμες στρατηγικές.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Συμβούλιο προφανώς συμμερίζεται την άποψη σύμφωνα με την οποία είναι σημαντικό να διασφαλισθεί η ευρεία ανταλλαγή απόψεων και πληροφοριών και η συνέχιση των διαβουλεύσεων μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η προεδρία δεσμεύθηκε επίσης για μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις εργασίες στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, κυρίως μέσω της τακτικής συμμετοχής στις συνεδριάσεις της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Παρόλα αυτά, το Συμβούλιο οφείλει να σέβεται τη Συνθήκη.
Πράγματι, το νομικό πλαίσιο δεν του δίνει τη δυνατότητα να καλεί το Κοινοβούλιο σε διαβούλευση σχετικά με τα έγγραφα κατευθυντηρίων γραμμών που εξετάζονται από το Συμβούλιο.
Ωστόσο, όπως γνωρίζετε, αλλά θα το υπενθυμίσω, το Συμβούλιο κοινοποίησε στο Κοινοβούλιο στις 21 Δεκεμβρίου1999, το έγγραφο στρατηγικής για το οργανωμένο έγκλημα, που συντάχθηκε κατά τη φινλανδική προεδρία, διευκρινίζοντας ακριβώς ότι επιθυμούσε να κρατά ενήμερο το Κοινοβούλιο ήδη από την αρχή των συζητήσεων για το έγγραφο αυτό.
Εξάλλου, κατά τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, η πορτογαλική προεδρία ενημέρωσε το Κοινοβούλιο σχετικά με τις εργασίες και τους λόγους για τους οποίους το Συμβούλιο έκρινε ότι ήταν επείγον να συνεχισθεί η διαδικασία έγκρισης αυτού του στρατηγικού εγγράφου.
Η Πορτογαλική Προεδρία εξήγησε στο Κοινοβούλιο ότι το προηγούμενο πρόγραμμα δράσης του 1997 είχε ήδη λήξει και ότι το Συμβούλιο είχε ζητήσει να υπάρξει συνέχεια..
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι το Κοινοβούλιο συντάσσει επί του παρόντος, σε απάντηση στο έγγραφο στρατηγικής, νέο έγγραφο σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα.
Συγχαίρει το Κοινοβούλιο για τις εργασίες που διεξάγει.
Προτίθεται, όπως άλλωστε στην περίπτωση της αντίδρασης του Κοινοβουλίου στο πρόγραμμα δράσης του 1997 σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα, να τις μελετήσει προσεκτικά κατά τη χάραξη της δικής του στρατηγικής και να λάβει υπόψη τις απόψεις που θα διατυπώσει το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, το Συμβούλιο καλεί το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά με το βαθμό προτεραιότητας που πρέπει να δοθεί στις επιμέρους συστάσεις του εγγράφου.
Σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν κατά την πορτογαλική προεδρία, το Συμβούλιο θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο τακτικά σχετικά με τις συζητήσεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Εξάλλου, επί πορτογαλικής προεδρίας, έδειξε με τις πρωτοβουλίες του την πρόθεση να εκφράσει ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις πτυχές της πρόληψης του οργανωμένου εγκλήματος.
Όσον αφορά αυτό το θέμα, το Συμβούλιο διαβεβαιώνει ότι θα εφαρμόσει σχολαστικά τη Συνθήκη κατά τη διάρκεια διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο για κάθε δράση που θα προέρχεται από πρωτοβουλία των κρατών μελών ή της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου για τη σαφή και εντυπωσιακή παρέμβαση της γαλλικής προεδρίας και εκφράζω την ικανοποίησή μου - θεωρώ ότι μπορώ να το αναφέρω εξ ονόματος όλης της Συνέλευσης - για το ενδιαφέρον που επέδειξε η γαλλική προεδρία σε ό,τι αφορά το εν λόγω θέμα. Σήμερα ήδη, η παρούσα προεδρία το απέδειξε εκ νέου στη συζήτηση επί της τρομοκρατίας.
Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει κάτι που δεν έχουν σκεφτεί οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Πώς στην Ευρώπη οι εγκληματίες διαθέτουν όλα τα οφέλη της ελεύθερης κυκλοφορίας και, παρόλα αυτά, οι καταστολείς του εγκλήματος, οι νόμιμοι καταστολείς του εγκλήματος αντιμετωπίζουν δυσκολίες στα σύνορα; Το συγκεκριμένο θέμα απασχολεί επίσης και το Σώμα, το οποίο εκπροσωπεί τους πολίτες και γι' αυτό είχε ανέκαθεν επίγνωση της ανάγκης για επίτευξη προόδου στο εν λόγω πεδίο.
Κύριε Πρόεδρε, από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ πολλές πολιτικές κοινοτικοποιήθηκαν, όχι όμως και εκείνες οι οποίες αφορούν ποινικά θέματα, τόσο στο διαδικαστικό, όσο και στο ουσιαστικό πεδίο.
Αυτό έχει μια λογική την οποία ορισμένες φορές, δεν δύνανται να κατανοήσουν οι πολίτες. Διαθέτει μια λογική που είναι ριζωμένη στη νομική μας κουλτούρα και στις διαφορές της νομικής μας κουλτούρας.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, πέρα από τις εν λόγω καθιερωμένες διαφορές βρίσκονται οι πλέον καθιερωμένες κοινές αρχές οι οποίες, εν κατακλείδι, περιορίζονται σε κάτι τόσο απλό, όπως το ότι πρέπει να υπάρχει εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών.
Το εν λόγω οικοδόμημα που έχουμε κατασκευάσει στην Ευρώπη βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη των κρατών μελών που αναγνωρίζουν ορισμένα ισοδύναμα επίπεδα προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της νομοθεσίας και των βασικών αρχών.
Γι' αυτό κι εγώ θυμάμαι τα λόγια του Επιτρόπου κ. Vitorino - όπως πάντα έξοχα και διαφωτιστικά - ζητώντας να θεσπισθούν κάποιοι κοινοί ορισμοί σε ό,τι αφορά το οργανωμένο έγκλημα, να θεσπισθούν ορισμένες πανομοιότυπες αρχές σε ό,τι αφορά τις επιβαλλόμενες ποινές και την έκτισή τους. Αυτό πρέπει να εξετασθεί μακροπρόθεσμα, διότι δεν είναι δυνατό να ισχύει το "αλήθεια στην από εδώ πλευρά των Πυρηναίων, λάθος στην από εκεί";.
Σε αυτό το πλαίσιο, θεωρείται πολυτέλεια που δεν δυνάμεθα να επιτρέψουμε.
Εν τω μεταξύ, κύριε Πρόεδρε, προχωρούμε με βάση την εμπιστοσύνη και την αμοιβαία αναγνώριση και σε αυτή την περίπτωση το Συμβούλιο θέτει προς συζήτηση μια πρόταση την οποία υποστηρίζουν διάφορα κράτη μέλη.
Καθώς φθάνουμε στην τελευταία φάση ανάπτυξης, πρέπει να εμπιστευτούμε σταθερά οποιαδήποτε τάξη, οποιαδήποτε δικαστική απόφαση που έχει εκδοθεί έγκυρα σε ένα κράτος μέλος, έτσι ώστε να αναγνωρίζεται και να εκτελείται αυτόματα από το άλλο κράτος μέλος.
Με άλλα λόγια, ένα ένταλμα έρευνας και σύλληψης κατά κάποιου τρομοκράτη πρέπει να έχει άμεση ισχύ, χωρίς να υπόκειται στην ιδιαίτερα πολύπλοκη διαδικασία της έκδοσης - αφού είναι ακόμη πολύπλοκη μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών - για να είναι δυνατό να μεταφερθεί ο εν λόγω τρομοκράτης, ο εν λόγω εγκληματίας άμεσα στο κράτος που τον ζητά και όπου διέπραξε τις εγκληματικές του πράξεις.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι αυτό που ζητάμε και αυτό που ελπίζουμε να υλοποιηθεί σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τη γαλλική προεδρία για τη δήλωσή της που ήταν πολύ σαφής.
Όσον αφορά τα ποινικά θέματα, η καταπολέμηση του εγκλήματος αποτελεί προτεραιότητα και ειδικά η καταπολέμηση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος.
Για αυτόν το λόγο το αίτημα της Γαλλίας για τη σύγκλιση κοινού Συμβουλίου Υπουργών Δικαιοσύνης, Εσωτερικών, Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών, για την καταπολέμηση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα.
Ας σημειώσουμε στο σημείο αυτό τη Σύμβαση ποινικής συνδρομής για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος που παρουσίασε η γαλλική προεδρία προκειμένου να εξαλειφθούν τα εμπόδια που παρακωλύουν τους δικαστές.
Πράγματι, οι μελέτες δείχνουν ότι τα κέρδη από το οργανωμένο έγκλημα και η επένδυσή τους στην παγκόσμια οικονομία είναι εντυπωσιακά.
Οι εγκληματικές οργανώσεις διεισδύουν κατ' αυτόν τον τρόπο στον οικονομικό ιστό των κρατών και μπορούν, εάν το επιθυμούν, να αποσταθεροποιήσουν τις οικονομίες μας έχοντας τον έλεγχο των εμπορικών επιχειρήσεων.
Η δικαστική και αστυνομική συνεργασία είναι απολύτως απαραίτητη όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, ειδικά όσον αφορά το εμπόριο ανθρώπων, τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών και το ξέπλυμα του βρώμικου χρήματος.
Τα κράτη μέλη πρέπει να ορίσουν κοινές κυρώσεις και να έχουν μια συνεκτική συνολική πολιτική.
Δεν μπορούμε όμως να μιλάμε για κυρώσεις χωρίς να μιλάμε για πρόληψη και είναι προφανές ότι πρέπει να δημιουργήσουμε προγράμματα με εκπαιδευτικούς και πληροφοριακούς στόχους, που να απευθύνονται κυρίως στους πολίτες των κρατών μας, αλλά και σε πολίτες τρίτων χωρών.
Οι εγκληματικές οργανώσεις μπορούν να βρεθούν σε θέση ισχύος χάρη στις χρηματοοικονομικές πράξεις που πραγματοποιούνται για την ανακύκλωση του χρήματος που προέρχεται από το έγκλημα Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος αποτελεί μια σημαντική μάχη και δεν πρέπει να τη χάσουμε.
Τα θύματα περιμένουν πολλά από εμάς και πρέπει να ανταποκριθούμε στην πρόκληση αυτή.
Η Ευρώπη που θέλουμε να οικοδομήσουμε είναι η Ευρώπη των δικαιωμάτων.
Το δικαίωμα όλων στην ασφάλεια είναι ένα από τα δικαιώματα αυτά.
Πρόεδρε, η πολιτική ομάδα των Φιλελευθέρων είναι της άποψης ότι το Συμβούλιο των Υπουργών - και να με συγχωρείτε κύριε Υπουργέ - εκτίθεται για άλλη μια φορά.
Ίσως όχι σύμφωνα με το γράμμα της Συνθήκης, αλλά οπωσδήποτε σύμφωνα με το πνεύμα της, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει στις αποφάσεις για κάθε πολιτικό μέτρο που προβλέπεται.
Αυτό είναι απλά το πνεύμα της συνθήκης του Αμστερνταμ και σ' αυτό είχε απόλυτο δίκιο ο εισηγητής μας, κ. Pirker.
Ίσως να μπορώ να ερμηνεύσω την απάντηση του Υπουργού ως υπόσχεση ότι αυτού του είδους οι διαδικασίες, και συγκεκριμένα η έγκριση ενός πολιτικού εγγράφου από το Συμβούλιο Υπουργών χωρίς προηγούμενες διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, αυτού του είδους οι διαδικασίες λέω δεν θα επαναληφθούν.
Καταλαβαίνω γιατί συνέβη αυτό.
Η προεδρία διαρκεί μόνο έξι μήνες και η κάθε προεδρία επιθυμεί διακαώς να καταδείξει την πολιτική της ευρωστία.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Όμως, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να το αποδεχθεί αυτό ως δικαιολογία για την μη συμμετοχή του στην εν λόγω διαδικασία.
Έρχομαι τώρα στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας στην Ευρώπη.
Η πολιτική ομάδα των Φιλελευθέρων είναι της άποψης ότι, παράλληλα με διάφορα πρακτικά μέτρα τα οποία αναφέρονται στο έγγραφο, είναι πλέον καιρός να βελτιωθεί η δίωξη μέσω συνεργασίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αυτό όμως δεν φαίνεται να συμβαίνει.
Δράττομαι της ευκαιρίας αυτής για να ζητήσω άλλη μία φορά τη σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής. Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο και δεν αναφέρεται στο σχέδιο.
Δεν αναφέρθηκε ούτε στο Τάμπερε. Δεν αναφέρεται ούτε και στον κατάλογο προτεραιοτήτων και πρόκειται για μια χαμένη ευκαιρία.
Παρεμπιπτόντως, στον κατάλογο προτεραιοτήτων για την καταπολέμηση του εγκλήματος γίνονται πάρα πολύ συχνές παραπομπές στα έγγραφα που θα δημοσιεύσει ο Επίτροπος Vitorino, μελέτες που εκπονούνται, έγγραφα προσανατολισμού και άλλα παρόμοια.
Αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι η διακυβέρνηση μέσω εγγράφων.
Πρέπει επιτέλους να ασχοληθούμε πραγματικά με την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, η εναρμόνιση των ποινικών συστημάτων θα απαιτήσει πολύ χρόνο.
Γι' αυτό και τα κράτη μέλη θα πρέπει να εναρμονίσουν αμέσως την έννοια του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος και να επιβάλλουν τις ίδιες ποινές σε αυτό.
Το διεθνές οργανωμένο έγκλημα δεν αφορά αποκλειστικά την τρομοκρατία, το λαθρεμπόριο επικίνδυνων ναρκωτικών, τις απαγωγές ατόμων, το λαθρεμπόριο όπλων, τη νομιμοποίηση παρανόμων εσόδων και ούτω καθεξής· σήμερα περισσότερο από ποτέ, αφορά και τη διακίνηση ανθρώπινων όντων, τα οποία πωλούνται και αποτελούν αντικείμενο εκμετάλλευσης σαν να ήταν σκλάβοι, καθώς και την παιδεραστία.
Στα πλαίσια της αναζήτησης κανόνων για τον κολασμό της διεθνούς οργανωμένης εγκληματικότητας στο σύνολο των κρατών μελών της Ένωσης, αναφέρεται η ανάγκη εξεύρεσης κανόνων για το Διαδίκτυο, προκειμένου να μην καθίσταται όλο και περισσότερο όπλο στα χέρια του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο χρησιμοποιεί αυτό το όργανο πληροφόρησης, που γεννήθηκε με στόχο την προσέγγιση ανθρώπων και πολιτισμών, με στόχο το συντονισμό και την εξάπλωσή του.
Οι χιλιάδες των ιστοσελίδων στο Διαδίκτυο οι οποίες εισπράττουν εκατομμύρια ευρώ πωλώντας και εκμεταλλευόμενες σεξουαλικά μικρά παιδιά θα πρέπει να προβληματίσουν το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η ελευθερία, για να είναι ελευθερία, οφείλει να διαθέτει κανόνες, ειδάλλως επικρατεί η αυθαιρεσία ορισμένων απέναντι σε άλλους και στον τομέα αυτόν το οργανωμένο έγκλημα είναι πολύ ισχυρότερο από τις κυβερνήσεις και από τα λόγια μας, τα οποία εκστομίζονται σωρηδόν υπέρ των πλέον αδυνάτων, αλλά αποδεικνύονται ανίσχυρα μέχρι σήμερα να περιορίσουν το κακό.
Γι' αυτό υπογραμμίζουμε την ανάγκη να ορίσουν τα κράτη μέλη την έννοια του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος και να εναρμονίσουν σε αυτό το συγκεκριμένο τομέα αμέσως τα ποινικά τους συστήματα.
Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να τεθεί εκ νέου στο πρόγραμμα της Νικαίας, διότι πρόκειται για ζήτημα επείγον, το οποίο αφορά άμεσα τον πολίτη, είτε εξαιτίας της δραματικής κατάστασης που επικρατεί στα κράτη μέλη - είδαμε τι συνέβη ακόμα και σήμερα το πρωί και πόσοι θάνατοι έβαψαν με αίμα το έδαφος της Ευρώπης κατά τις τελευταίες εβδομάδες - είτε εξαιτίας της επερχόμενης διεύρυνσης, η οποία καθιστά για άλλη μια φορά επείγουσα την επίλυση του προβλήματος της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφό μου Hubert Pirker για αυτή την εξαίρετη πρωτοβουλία και να εκφράσω την υποστήριξή μου προς τις θέσεις που υιοθέτησε.
Επίσης, επιθυμώ να ευχαριστήσω τη γαλλική προεδρία για τη δήλωση που μας παρουσίασε.
Πιστεύω ότι η πλειοψηφία μεταξύ μας αναγνωρίζει την ανάγκη για καλύτερο συντονισμό και πιο στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά το πρόβλημα της καταπολέμησης του κόσμου του εγκλήματος.
Η δράση αυτή είναι μία κοινή ευθύνη δεδομένης της διεθνούς διάστασης του θέματος, διότι αυτού του είδους οι εγκληματικές οργανώσεις έχουν γενικά υπερεθνική δράση λόγω του υψηλού βαθμού κινητικότητας που διαθέτουν, και επωφελούνται τελικά από τους περιορισμούς των αρμοδιοτήτων, τα υφιστάμενα νομικά κενά και τις διαφορές μεταξύ των εθνικών διοικητικών και ποινικών συστημάτων, εκμεταλλευόμενες τις ανωμαλίες των διαφόρων συστημάτων.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυξήθηκε σημαντικά κατά την τελευταία δεκαετία, αναπτύσσοντας δράση κυρίως στους τομείς του ηλεκτρονικού εγκλήματος, του εμπορίου ανθρώπινων υπάρξεων, ναρκωτικών και όπλων, της τρομοκρατίας, της παιδικής πορνογραφίας, του " ξεπλύματος " κεφαλαίων, καθώς επίσης και στον τομέα της διαφθοράς και της απάτης.
Είναι θεμελιώδες ζήτημα να υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν εναρμονισμένο ορισμό της έννοιας του οργανωμένου εγκλήματος που να περιλαμβάνει τους τομείς αυτούς.
Η καταπολέμησή του μας υποχρεώνει σε επείγουσες δράσεις.
Πρόκειται για έναν αγώνα στον οποίο πρέπει να στρατευτούμε όλοι. Και στον οποίο πρέπει κυρίως να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσον αφορά τον ορισμό των στρατηγικών που πρέπει να υιοθετηθούν και των προτεραιοτήτων που πρέπει να καθοριστούν.
Παρακαλώ τους κυρίους βουλευτές να καθίσουν διότι η συζήτηση δεν έληξε ακόμη. Αν θέλουν να συζητήσουν, τότε πρέπει να βγουν έξω.
Διότι, πράγματι, είναι δύσκολο να ακούσουμε τους ομιλητές. Και ο σεβασμός που τους οφείλουμε επιβάλλει να υπάρχουν οι ελάχιστες προϋποθέσεις ώστε να μπορούν να μιλούν και να ακούγονται.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ εξαιρετικά ανησυχητικό το γεγονός ότι για πολλοστή φορά δεν υπήρξε διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα προγράμματα δράσης που σκοπεύει να εφαρμόσει το Συμβούλιο με στόχο την πρόληψη και την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Οι ευρωπαίοι πολίτες, οι οποίοι καθημερινά βιώνουν το δράμα της μακροεγκληματικότητας και της μικροεγκληματικότητας με όλες τις εκφάνσεις - από τα διεθνή κυκλώματα διακίνησης ναρκωτικών μέχρι την παιδεραστία, από τη σωματεμπορία και τη διακίνηση ανθρωπίνων όντων μέχρι τη λαθρομετανάστευση - οι οποίοι ζουν σε ανασφαλείς ή ακόμα και επικίνδυνες πόλεις, θα ήθελαν να τους δοθεί το δικαίωμα να εκφράσουν την άποψή τους, το δικαίωμά τους να απαιτήσουν με τρόπο δημοκρατικό, μέσω των αιρετών τους αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα δικαιώματά τους, την ασφάλεια και την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να εκφράσει κυρίως τους ανυπεράσπιστους: αναφέρομαι στα μικρά παιδιά, τα οποία αποτελούν αντικείμενο βίας και σεξουαλικής κακοποίησης, καθώς και σε όλους αυτούς τους νέους που ζουν το δράμα των ναρκωτικών.
Βέβαια, η καταπολέμηση της παιδεραστίας και των ναρκωτικών, για να αναφέρω μόνο λίγα παραδείγματα, αποτελεί εξαιρετικά δύσκολο στόχο, θα πρέπει ωστόσο να δοθεί κάθε προτεραιότητα στον αγώνα αυτό και όχι, όπως θα ήθελε το Συμβούλιο, να καθορίζονται οι προτεραιότητες ανάλογα με το αν είναι ή όχι εφικτός ένας στόχος.
Ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος η οποία υποβλήθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρο 42 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ασχοληθείτε για λίγο με μία επιστολή την οποία λάβαμε από τον κ. Balfe εξ ονόματος του Σώματος των κοσμητόρων, όπου με θέμα την αυριανή ημέρα χωρίς αυτοκίνητο στις Βρυξέλλες, κάλεσε τις αρχές της πόλης των Βρυξελλών να κάνουν μια εξαίρεση για την περιοχή γύρω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπου θέλει να μπορέσουν να κυκλοφορήσουν ελεύθερα ορισμένα αυτοκίνητα, για παράδειγμα από εδώ μέχρι το Zaventem και μέχρι το σιδηροδρομικό σταθμό.
Είναι πάρα πολύ εύκολο να πάει κανείς από εδώ με το τραίνο στο Zaventem, αυτό το κάναμε με τη σουηδική αντιπροσωπεία πρόσφατα, καθώς και στον σιδηροδρομικό σταθμό.
Δεν υπάρχει κανένα απολύτως πρόβλημα.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να θέσετε το θέμα αυτό και να ερευνήσετε εάν υπάρχουν άλλοι που συμφωνούν με την πρόταση.
Εμείς πάντως διαφωνούμε.
Είμαι σίγουρος ότι οι Κοσμήτορες έχουν λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις σας.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να πω ότι με εκπλήσσει η ψηφοφορία για την τροπολογία 16, διότι, από ό,τι γνωρίζω, είχε ανακληθεί, αλλά κυρίως θα ήθελα κατ' εφαρμογή του άρθρου 69, παρ. 2 να ζητήσω την εκ νέου παραπομπή της έκθεσής μου σε επιτροπή.
Πράγματι, στο τέλος της συζήτησης χθες το βράδυ, η θέση της εκτελεστικής επιτροπής ήταν μάλλον ασαφής σε πολλά σημεία, πολύ περιοριστικά, των τροπολογιών μας.
Πρόκειται όμως για σημαντικές τροπολογίες.
Καλούμε την Επιτροπή να βελτιώσει την πρότασή της, να λάβει υπόψη της περισσότερες τροπολογίες, χωρίς ωστόσο να θέλουμε να παρεμποδίσουμε τη διαδικασία, εφόσον επιθυμούμε να γίνει ψηφοφορία στην επόμενη σύνοδο ολομελείας στο Στρασβούργο.
Ζητώ λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ψηφοφορία σχετικά με το αίτημά μου για εκ νέου παραπομπή της έκθεσής μου σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να υποστηρίξω την αίτηση του εισηγητή.
Εξετάσαμε την έκθεση αυτή με μεγάλη προσοχή στην κοινοβουλευτική επιτροπή και πιστεύουμε ότι οι τροπολογίες που υποβάλαμε βελτιώνουν αισθητά το σχετικό κανονισμό.
Μέχρι τώρα, δεν κατέστη δυνατό η Επιτροπή να αποδεχθεί τις βελτιώσεις αυτές.
Εκφράζω την ελπίδα ότι κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων θα βρεθεί μια κοινή γραμμή, την οποία θα ψηφίσουμε στη συνέχεια τον Οκτώβριο, διότι οι πολιτικές ομάδες δεν επιθυμούν να καθηλώσουν τη διαδικασία.
Θέλουμε τον κανονισμό αυτό, αλλά με τις βελτιώσεις που προτείνουμε.
Πρόκειται για τη γνωστή κατάσταση: η νομική βάση είναι το άρθρο 37, δεν έχουμε δικαίωμα κοινής απόφασης, και για το λόγο αυτό προσπαθούμε να ασκήσουμε την επιρροή μας μέσω αυτής της διαδικασίας.
Ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα κατανοήσουν και θα συμφωνήσουν με τη θέση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης αργά χθες το βράδυ, υπήρξαν τουλάχιστον δέκα ομιλητές που διετύπωσαν πολύ αρνητικές κρίσεις για την Επιτροπή.
Λυπήθηκα ιδιαίτερα τον Επίτροπο Nielson, ο οποίος έπρεπε να απαντήσει ως υπηρεσιακός Επίτροπος και ο οποίος διάβασε την περίπου μισή σελίδα που είχε ετοιμάσει ο Επίτροπος Liikanen.
Πρόκειται σαφώς για ένα πολύπλοκο ζήτημα και ο κ. Nielson δε φάνηκε να γνωρίζει ακριβώς τη θέση της Επιτροπής.
Αυτός είναι ο λόγος που αναγκαζόμαστε τώρα να το παραπέμψουμε πάλι στην επιτροπή.
Πρόκειται για έναν πολύ αναποτελεσματικό τρόπο εργασίας.
Χθες το βράδυ, ήταν σαν ένας διάλογος κουφών.
Δεν είναι ικανοποιητικό το να μένουν οι βουλευτές εδώ αργά τη νύχτα κάνοντας πολύ σημαντικές παρατηρήσεις και να αντιμετωπίζουν τέτοια έλλειψη ανταπόκρισης.
(Χειροκροτήματα)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Έκθεση (A5-0253/2000) της κ. Wallis, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) που αφορά τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (COM(1999) 348 - C5-0169/1999 - 1999/0154(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0220/2000) του κ. Glase, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη λαθραία εργασία (COM(1998) 219 - C4-0566/1998 - 1998/2082(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0217/2000) του κ. J. Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με κανόνες ανταγωνισμού που εφαρμόζονται στις οριζόντιες συμφωνίες συνεργασίας (C5-0304/2000 - 2000/2154(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0227/2000) της κ. Ferrer, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συμπληρωματικότητα των πολιτικών της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη (COM(1999) 218 - C5-0179/1999 - 1999/2156(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0766/2000) της βαρόνης Ludford, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Παγκόσμια Διάσκεψη του 2001 κατά του ρατσισμού
Επί της τροπολογίας αρ.12
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω να προσθέσουμε μετά από το "τα κράτη μέλη"; τη φράση "τα οποία δεν το έχουν ήδη πράξει";, καθώς στην Ιταλία, για παράδειγμα, διαθέτουμε ήδη αυστηρή νομοθεσία κατά του ρατσισμού και πιστεύω ότι κανένας πολίτης δεν θα ήθελε να αλλάξει η νομοθεσία αυτή.
Δεν θεωρώ πως είναι σωστό να απευθυνόμαστε έτσι γενικόλογα προς όλα τα κράτη μέλη· θα πρέπει να απευθυνθούμε σε αυτά που δεν διαθέτουν την κατάλληλη νομοθεσία.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροποποίηση) Επί της τροπολογίας αρ. 15
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να ακολουθήσουμε τη λογική που διέπει μέχρι τώρα τις συζητήσεις γι' αυτή την πρόταση ψηφίσματος εντός της επιτροπής, θα πρότεινα προφορικά μια τροπολογία, και ας διαλέξει το Σώμα: είτε να προσθέσουμε στην έκφραση "στον εξτρεμισμό της δεξιάς"; τη φράση "και της αριστεράς";, είτε να διαγράψουμε την έκφραση "της δεξιάς" και αναφερθούμε απλώς στον "εξτρεμισμό";.
(Περισσότερα από 12 Μέλη απορρίπτουν την προφορική τροποποίηση. Ο Πρόεδρος την κηρύσσει μη εγκριθείσα)
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα νωρίτερα το λόγο για να αναφέρω απλά ότι η κ. Ludford, εισηγήτρια της εν λόγω έκθεσης, παρουσίασε μια άρτια δουλειά, η οποία συζητήθηκε στην Επιτροπή Ελευθεριών σε περισσότερες από μια συνεδριάσεις.
Θα σας παρακαλούσα να εμμείνουμε σε ό,τι συζητήσαμε και στον κατάλογο ψηφοφορίας.
Αυτά είναι πολύ ενδιαφέροντα πολιτικά παιχνίδια αλλά η διαδικασία είναι να διεξάγουμε τη συζήτηση και να ψηφίζουμε στη συνέχεια.
Δεν κάνουμε συζήτηση κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
(ΕΝ) Έχετε δίκιο να μιλάτε για πολιτικά παιχνίδια.
Αν εκείνοι που έχουν αντιρρήσεις τώρα ενδιαφέρονταν πράγματι για το ρατσισμό, θα είχαν έρθει στις συνεδριάσεις της επιτροπής και θα είχαν καταθέσει τροπολογίες.
(Χειροκροτήματα) Επί της τροπολογίας αρ. 16
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω εκ νέου για την τροπολογία αριθ. 16 αυτό ακριβώς που προτάθηκε για την τροπολογία αριθ.
15, δηλαδή να αναφερθούν και τα δύο άκρα του εξτρεμισμού ή να διαγραφεί η αναφορά σε αυτόν. Εξάλλου, καθώς νομίζω ότι δεν είμαι από αυτούς που δεν συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής, θα ήθελα να θυμίσω στους συναδέλφους ότι εμείς υποβάλαμε τις τροπολογίες και ακολουθήσαμε μια πολύ εξισορροπημένη γραμμή εντός της επιτροπής.
Θα μπορούσατε να έχετε υποβάλει αυτή την προφορική τροπολογία, αλλά έχουμε ήδη ψηφίσει σχετικά με τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Ζήτησα το λόγο επικαλούμενος τον Κανονισμό, Πρόεδρε, διότι εδώ και μισή ώρα ζητώ το λόγο και, όπως συμβαίνει συχνά, εσείς κοιτάτε μόνο μία πτέρυγα του Κοινοβουλίου και όχι την άλλη, περιφρονώντας απολύτως τη δημοκρατία.
Επικαλέστηκα τον κανονισμό για τον εξής λόγο: λέτε ότι είχαμε ψηφίσει, ωστόσο γράφτηκε ότι υπήρχε μια προφορική τροπολογία του κ. Fiori.
Εάν δεν διαβάζετε, εσείς ή οι υπάλληλοί σας, είστε εξτρεμιστής, της αριστεράς ή της δεξιάς, είστε πάντως ένας αξιολύπητος εξτρεμιστής!
Εδώ δεν υπάρχει δημοκρατία!
Είστε όλοι καραγκιόζηδες!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ηρεμήσουμε κάπως σε αυτήν τη συζήτηση γα το ρατσισμό.
Ξέρω ότι το θέμα αυτό αναζωπυρώνει τα πάθη, εδώ όμως δεν μιλάμε για τα εξτρεμιστικά κινήματα, αλλά για το ρατσισμό.
Σήμερα, αυτοί που διαπράττουν ρατσιστικά εγκλήματα και πράξεις είναι οι άνθρωποι της άκρας δεξιάς.
Εάν η συζήτηση αφορούσε τα εξτρεμιστικά κινήματα, θα αναφερόμασταν σε άλλα πράγματα.
Ας προσπαθήσουμε να ηρεμήσουμε λοιπόν.
Γνωρίζουμε για τι μιλάμε. Ας μην εκνευριζόμαστε και ας προχωρήσουμε.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ως αντιπρόσωπος του κόμματος των συνταξιούχων εντός της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - Ευρωπαίων Δημοκρατών, ψήφισα υπέρ της έκθεσης.
Πρόκειται για μία έκθεση η οποία έχει στόχο να βοηθήσει τις αναπτυσσόμενες χώρες σε ζητήματα περιβάλλοντος.
Έχει επομένως έναν ευγενή στόχο, ο οποίος καλύπτει και λιγότερο εύπορα άτομα, τους ηλικιωμένους που ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η φροντίδα προς τους ηλικιωμένους αποτέλεσε πριν από λίγες μέρες το επίκεντρο της προσοχής ολόκληρου του κόσμου εξαιτίας της ημέρας του ιωβηλαίου των ηλικιωμένων, που εορτάστηκε από τον πάπα Ιωάννη Παύλο Βα προς μεγάλη ικανοποίηση και του μικρού κόμματος των συνταξιούχων, το οποίο θεώρησε την εκδήλωση αυτή ως ένδειξη πραγματικού ενδιαφέροντος και μέριμνας για τα προβλήματα των ηλικιωμένων σε όλο τον κόσμο, περιλαμβανομένων ιδιαίτερα των ηλικιωμένων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
. (FR) Αν και υποστηρίζω πλήρως την έκθεση του κ. Wijkman, και κυρίως την δαπάνη του προϋπολογισμού που συμφωνήθηκε κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, ανησυχώ διότι διαπιστώνω ότι δεν έχει γίνει κατανοητό τι σημαίνει αειφόρος ανάπτυξη, αλλά και διότι η περιβαλλοντική διάσταση δεν θα ενσωματώνεται υποχρεωτικά σε όλα τα προγράμματα ανάπτυξης των αναπτυσσόμενων χωρών.
Πράγματι, πώς μπορούμε να σκεφτούμε τον όρο ή τη στρατηγική της ανάπτυξης χωρίς να τα αντιλαμβανόμαστε σε ένα πλαίσιο προστασίας του περιβάλλοντος; Πώς μπορούμε να αποσυνδέσουμε την ανάπτυξη από το περιβάλλον; Αυτό που ισχύει για τις στρατηγικές ανάπτυξης των χωρών του τρίτου κόσμου πρέπει επίσης να ισχύει και για τις στρατηγικές ανάπτυξης των ανεπτυγμένων χωρών.
Οι υποστηρικτές του ανεξέλεγκτου φιλελευθερισμού θα δουν χωρίς άλλο, σε αυτές τις περιβαλλοντικές επιφυλάξεις, περιορισμούς ή επιπλέον εμπόδια για τη ήδη δύσκολη οικονομική σύγκλιση αυτών των χωρών.
Τι θα άξιζε όμως μια απογείωση της οικονομίας που θα κατέστρεφε το περιβαλλοντικό πλαίσιο της χώρας, θα θυσίαζε το περιβαλλοντικό δυναμικό της; Η θεραπεία θα ήταν χειρότερη από την αρρώστια.
Τα απατηλά γιατρικά μια καθαρά οικονομικής ανόρθωσης γρήγορα θα αποδεικνύονταν ανίσχυρα μπροστά στη γάγγραινα των περιβαλλοντικών κρίσεων, και επομένως κρίσεων στην υγεία και τέλος στην κοινωνία.
Έχοντας θυσιάσει, στις προσπάθειές τους για οικονομική απογείωση, το οικολογικό δυναμικό τους, μετά από τα πρώτα πυροτεχνήματα των αριθμών, αυτές οι χώρες θα είναι ακόμη πιο φτωχές και ο ορίζοντας ανάπτυξής τους ακόμη πιο στενός.
Η αντινομία είναι παρόλα αυτά φανερή, και τα μαθήματα και παραδείγματά της μας επιβάλλονται καθημερινά: μια αποκλειστικά οικονομική ανάπτυξη δεν μπορεί να είναι αειφόρος.
Θα κατέστρεφε τις ίδιες της τις ρίζες.
Η ίδια η έννοια της ανάπτυξης παραπέμπει στην έννοια της διάρκειας, του μακροπρόθεσμου. Η δε έννοια αυτή του χρόνου εμπεριέχει την έννοια του φυσικού πλαισίου, του πλαισίου της ζωής που προστατεύουμε.
Εάν σήμερα σεβαστούμε το πλαίσιο αυτό μέσω ενός τέτοιου τρόπου σκέψης και πολιτισμού θα το διασφαλίσουμε και αύριο για τις μελλοντικές γενιές.
Επί της εκθέσεως Fernαndez Martνn (A5-0216/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του συναδέλφου Fernαndez Martνn διότι είναι πάντοτε θετικό να παρεμβαίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέρ των λιγότερο εύπορων ατόμων στις αναπτυσσόμενες χώρες, παρόλο που θα προτιμούσα να αρχίσει να αλλάζει η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ορισμένους τομείς της ενίσχυσης προς τις υπανάπτυκτες χώρες.
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, ένας συνταξιούχος φίλος μου επιπλοποιός μου έλεγε: "Μα γιατί, αντί να δίνουμε τόσα χρήματα σε αυτές τις χώρες για να διατηρήσουν τα τροπικά δάση τους, δεν αγοράζουμε λιγότερες κρεβατοκάμαρες, λιγότερα έπιπλα, τα οποία κατασκευάζονται με ξυλεία από τα δάση αυτά, έτσι ώστε να μην χρειάζεται η καταστροφή τους;";.
Να μια μέθοδος για να επιτύχουμε καλύτερα αποτελέσματα με λιγότερες δαπάνες.
. (FR) Η ομάδα των Πρασίνων /Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, εξ ονόματος της οποίας ομιλώ, υποστήριξε πλήρως την έκθεση του κ. Fernαndez Martνn σχετικά με τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση τροπικών δασών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η ομάδα των Πρασίνων /Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας χαιρετίζει την αύξηση του προϋπολογισμού που δόθηκε για την προστασία των τροπικών δασών.
Δεδομένης της συνεχόμενης και επικίνδυνης υποβάθμισής τους, αυτή η προσπάθεια της ΕΕ αποτελεί μεν μια καλή αρχή αλλά παρόλα αυτά ανεπαρκή σε σχέση με τις απαιτήσεις της αποκατάστασης.
Πράγματι, η μόνη φροντίδα για τα τροπικά δάση περιορίζονταν μέχρι πρότινος σε ένα εγωιστικό αντανακλαστικό των Δυτικών να διατηρήσουν αυτούς τους πράσινους πνεύμονες, τελευταίο φάρμακο των βιομηχανικών κοινωνιών μας, χωρίς να ενδιαφέρονται για τους αυτόχθονες λαούς που ζουν σε αυτές, και χάρη σε αυτές, τις δασικές εκτάσεις, καταδικασμένοι να εξαφανισθούν για το κέρδος των βιομηχανικών ομίλων που εκμεταλλεύονται τους πόρους τους.
Έχουμε το επαχθές παράδειγμα, και παρόλα αυτά καθημερινό και συνεχιζόμενο, της εκμετάλλευσης χρυσοφόρων κοιτασμάτων στη Γαλλική Γουιάνα, που καταστρέφει ολόκληρα τμήματα δασικών περιοχών, και είναι θανατηφόρος για τη χλωρίδα, την πανίδα και τους αυτόχθονες λαούς: ο υδράργυρος κυλά στο έδαφός τους, στη ζωή τους και το αίμα τους.
Η χρησιμοποίηση αμιγώς οικονομικών κριτηρίων ως τελευταίος και απελπισμένος βατήρας ανάπτυξης των χωρών του τρίτου κόσμου που δεν διαθέτουν την πολυτέλεια των περιβαλλοντικής προστασίας, δεν είναι παρά σοφιστεία.
Μόνον η αειφόρος ανάπτυξη μπορεί να είναι βιώσιμη σε ένα πλαίσιο υπεύθυνης αξιοποίησης του περιβάλλοντος.
Με τον ίδιο τρόπο, πρέπει να καταγγείλουμε ως δόλια την υλοτομία στο όνομα της καταπολέμησης του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Χρησιμοποιώντας την ίδια ευγενή δικαιολογία της προστασίας του περιβάλλοντος, οι θεωρίες αυτές δεν στοχεύουν παρά στη διατήρηση των συμφερόντων ορισμένων μεγάλων βιομηχανικών ομίλων.
Στη Χάγη, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αρνηθεί να πέσει σε αυτήν την παγίδα που θα επέτρεπε την επονείδιστη εκμετάλλευση των τροπικών δασών που αντιμετωπίζονται ως αποθέματα κάρβουνου, και θα επέτρεπε στα κράτη να απαλλαγούν από το καθήκον τους όσον αφορά την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Έκθεση Skinner (A5-0222/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ως αντιπρόσωπος του κόμματος των συνταξιούχων ψήφισα με μεγάλη χαρά υπέρ της έκθεσης Skinner, η οποία προβλέπει μέτρα για να αποφεύγονται τα ατυχήματα στο χώρο εργασίας.
Ο φίλος και ομοϊδεάτης μου, ο συνάδελφος Bushill-Matthews, ζήτησε την καταψήφιση της έκθεσης αυτής.
Θα ήθελα να του απαντήσω, παρόλο που δεν βρίσκεται στην αίθουσα τη στιγμή αυτή, ότι εάν τα εθνικά κράτη είχαν μπορέσει να αντιμετωπίσουν τους θανάτους και τις σοβαρές αναπηρίες εξαιτίας των ατυχημάτων στο χώρο εργασίας, θα είχα συμφωνήσει μαζί του.
Δυστυχώς όμως, κατά τα τελευταία χρόνια, τα θανάσιμα ατυχήματα στο χώρο εργασίας έχουν αυξηθεί και έχουμε δυστυχώς όλο και περισσότερες χήρες και ορφανά των θυμάτων αυτών των ατυχημάτων, ιδιαίτερα στις οικοδομές, όπου θα μπορούσαν πραγματικά να μειωθούν τα ατυχήματα με αυτή την οδηγία.
Θεωρώ σωστό και δίκαιο, επομένως, να αναλάβει δράση η Ευρωπαϊκή Ένωση εφόσον τα κράτη μέλη δεν επιτυγχάνουν και τόσο σημαντικά αποτελέσματα στις προσπάθειες για μείωση των εργατικών ατυχημάτων.
(ΕΝ) Οι Συντηρητικοί του ΗΒ ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης Skinner για τους λόγους που ανέφερα στην ομιλία μου προς το Κοινοβούλιο χθες.
Ωστόσο, παρά τα όσα είπα στην ομιλία μου, τα σχόλια μου διαστρεβλώθηκαν σκόπιμα από τους επόμενους ομιλητές από το Εργατικό κόμμα του ΗΒ, πιθανότατα για τους ίδιους εσωτερικούς κομματικούς λόγους οι οποίοι υπαγορεύουν τα περισσότερα σχόλιά τους στο Κοινοβούλιο.
Ο Stephen Hughes με κατηγόρησε ότι θεωρώ τα ζητήματα ασφαλείας επουσιώδη, ποτέ όμως δεν είπα ή σκέφτηκα κάτι τέτοιο.
Ο Peter Skinner είπε ότι είχα δήθεν παραπονεθεί στον βρετανικό τύπο πως λέγαμε στους ανθρώπους ότι έπρεπε να εκπαιδευτούν για να μάθουν να ανεβαίνουν στις σκάλες, αλλά η μόνη αναφορά στην εκπαίδευση ήταν μια δήθεν τροπολογία μου.
Αυτό ήταν επίσης αναληθές.
Η τροπολογία που πρότεινα ακολούθησε την υπάρχουσα διατύπωση σχετικά με την κατάρτιση, και απλώς πρόσθεσε ότι οι εργαζόμενοι θα έπρεπε να είναι ενήμεροι και των δικών τους ευθυνών για την ασφάλεια μαζί με εκείνες των συναδέλφων τους.
Οι Σοσιαλιστές ζήτησαν χωριστή ψηφοφορία, η οποία διατήρησε την αναφορά στην κατάρτιση αλλά αφαίρεσε τη δική μου υποβοηθητική τροπολογία.
Είναι σημαντικό οι αναλήθειες να αντικρουστούν άμεσα.
Η αιτιολόγηση της ψηφοφορίας είναι απαραίτητη ώστε να διορθωθούν τα πρακτικά.
. (SV) Απήσχαμε της ψηφοφορίας για την έκθεση Skinner σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις υγείας και ασφαλείας για τη χρησιμοποίηση από τους εργαζομένους προσωρινών εξοπλισμών εργασίας.
Στο ζήτημα αυτό, η ΕΕ δεν πρέπει να αναμιχθεί ιδιαίτερα.
Εμείς διατηρούμε θετική στάση απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως σουηδοί Φιλελεύθεροι αντιμετωπίζουμε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ως ευκαιρία εξεύρεσης λύσεων σε διασυνοριακά προβλήματα, όπως το περιβάλλον, το εμπόριο, η ελεύθερη κυκλοφορία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη διαχείριση κρίσεων.
Οι ευρωπαϊκές δημοκρατίες έχουν την ευκαιρία να αποδείξουν ότι στα ζητήματα αυτά η συνεργασία οδηγεί στην ειρήνη και την ευημερία.
Πιστεύουμε συγχρόνως στην αρχή της επικουρiκότητας, δηλαδή στην ανάγκη να λαμβάνονται οι αποφάσεις όσο το δυνατόν εγγύτερα στους ενδιαφερόμενους.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για τη δημιουργία ενός συντάγματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι ώστε να καταστεί σαφέστερη η κατανομή των αρμοδιοτήτων.
Θα πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές σε όλους τους πολίτες ότι η ΕΕ ασχολείται αποκλειστικά με τα ζητήματα που μπορεί να αντιμετωπίσει καλύτερα - δηλαδή τα διασυνοριακά.
Όλα τα άλλα ζητήματα θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να νομοθετεί για το πώς θα πρέπει π.χ. να χρησιμοποιούνται οι φορητές κλίμακες στο χώρο εργασίας.
Για το πώς θα κατασκευάζονται οι σκαλωσιές στις οικοδομές και πώς θα πραγματοποιείται η εργασία θα πρέπει να αποφασίζουν τα κράτη μέλη λαμβάνοντας υπόψη τη συγκεκριμένη κατάσταση σε αυτά.
Είναι σημαντικό, πιστεύουμε, αντί για τις λεπτομέρειες, να επικεντρωθεί η ΕΕ σε λίγους τομείς όπου πραγματικά μπορεί να βοηθήσει.
Το συγκεκριμένο ζήτημα δεν αποτελεί έναν από αυτούς τους τομείς.
Σε μία κοινή αγορά και στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συνεργασίας η οποία στηρίζεται σε κοινές αξίες με κέντρο τον άνθρωπο, είναι αναμενόμενο και απολύτως δίκαιο να απαιτούμε κάποια ελάχιστα επίπεδα ασφάλειας και υγείας των εργαζομένων.
Εμείς οι χριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουμε για το λόγο αυτό τις αρχές στις οποίες στηρίζεται η έκθεση Skinner αν και δεν μπορούμε να δεχθούμε τη λεπτομερή ρύθμιση σε επίπεδο ΕΕ στην οποία καταλήγει η έκθεση αυτή.
Η οδηγία θα πρέπει να αποσκοπεί κυρίως στον καθορισμό στόχων και όχι στη λεπτομερή ρύθμιση και περιγραφή των μεθόδων προς επίτευξη τέτοιων στόχων.
Είναι λογικό να ζητούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο να υιοθετούν οι εργοδότες τα αναγκαία μέτρα υπέρ της ασφάλειας των εργαζομένων.
Αντίθετα, δεν είναι λογική η ρύθμιση σε επίπεδο ΕΕ των λεπτομερειών για το πώς θα επιτευχθεί η ασφάλεια αυτή.
Καιρός είναι να πάρουμε στα σοβαρά την αρχή της επικουρικότητας και να αφήσουμε να υιοθετηθούν οι λεπτομερείς προδιαγραφές στο χαμηλότερο αποτελεσματικό επίπεδο.
Ας αποφασίσουν μόνα τους τα κράτη μέλη πώς θα διαμορφωθούν οι συγκεκριμένοι κανόνες προκειμένου να επιτευχθούν με τον καλύτερο τρόπο οι στόχοι που θέτει η οδηγία.
Σε ορισμένες χώρες αυτό μπορεί να γίνει μέσω της εθνικής νομοθεσίας, ενώ σε άλλες μέσω μίας συμφωνίας μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Για τους λόγους αυτούς οι σουηδοί χριστιανοδημοκράτες αποφάσισαν να καταψηφίσουν την έκθεση.
Η πρόταση αυτή απεικονίζει την πεποίθηση του Σώματος πως για κάθε κακό που υπάρχει στην κοινωνία, η λύση είναι ένας νέος νόμος και αν αυτός αποτύχει, η δημιουργία ενός άλλου.
Η επιτυχία ή όχι ενός νόμου εξαρτάται από τη φύση της εφαρμογής του και την ικανότητα/εμπειρία των αρμοδίων για την εφαρμογή του, πράγμα που δεν αντιμετωπίζεται με αυτή την οδηγία.
Αυτό έγινε σαφές το 1972, όταν η έρευνα της επιτροπής Robens σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια στο ΗΒ, παρατήρησε όσον αφορά την υπερβολική θέσπιση νόμων και την επίδραση στην εφαρμογή τους ότι: "·ο όγκος της νομοθεσίας αυτής, αντί να προωθεί το θέμα της υγείας και της ασφάλειας, έφτασε στο σημείο να γίνει αντιπαραγωγικός" .
Η απάντηση της τότε κυβέρνησης ήταν ο Νόμος του 1974 για την Υγεία και την Ασφάλεια στην Εργασία, ένα πολύ αποτελεσματικό νομοθετικό μοντέλο που συρρίκνωσε τη νομοθεσία σε μερικές απλές αρχές και υποχρεώσεις, υπό τον έλεγχο μιας νέας υπηρεσίας για την εφαρμογή του.
Παρόλο που αυτές οι εξελίξεις χαιρετίστηκαν ως σημαντική συμβολή στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία, η Επιτροπή υπονόμευσε κατ' εξακολούθηση αυτό το Νόμο.
Έκτοτε, άρχισε να νομοθετεί σε αυτόν τον τομέα, περιέπλεξε το ζήτημα, κάνοντας προοδευτικά όλο και δυσκολότερη την εφαρμογή του.
Οφείλει τώρα να υποχωρήσει και το Σώμα πρέπει να απορρίψει τη συγκεκριμένη οδηγία.
Επί της εκθέσεως Hernαndez Mollar (A5-0225/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Hernαndez Mollar διότι οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι ανησυχούν ιδιαίτερα για τις συνέπειες του εκσυγχρονισμού, την ανάπτυξη της τεχνολογίας και της πληροφορικής.
Οι ηλικιωμένοι έχουν συνηθίσει να γράφουν καλλιγραφικά - με ωραία καλλιγραφία - όταν μπορούν, έχουν συνηθίσει στα παλιά συστήματα συλλογής δεδομένων και φοβούνται ότι καθώς τα στοιχεία που τους αφορούν βρίσκονται αποθηκευμένα στα δημόσια συνταξιοδοτικά ιδρύματα, θα αναληφθεί μια ωραία πρωία κάποια ηλεκτρονική πρωτοβουλία που δεν θα είναι προς το συμφέρον τους και θα μπορούσε να καταλήξει σε μείωση της προστασίας των αστικών τους δικαιωμάτων.
Γι' αυτό οι συνταξιούχοι ζητούν την παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως με στόχο να προστατευθούν τα προσωπικά δεδομένα των πολιτών που με κάποιο τρόπο έχει συγκεντρώσει το δημόσιο.
- (DE) Η προστασία των δεδομένων είναι ένα τυπικό παράδειγμα τομέα όπου η σύσταση κεντρικών ελεγκτικών αρχών έχει πραγματικά νόημα.
Η συνύπαρξη αναρίθμητων κοινοτικών διατάξεων για την προστασία των δεδομένων, οι οποίες φέρουν επιπλέον εντελώς διαφορετικές ονομασίες, δεν επιτρέπει αποτελεσματική νομική προστασία, ούτε και καθιστά τη νομική κατάσταση διαφανή.
Η διατήρηση των εθνικών ελεγκτικών αρχών δεν αμφισβητείται.
Τα δικαιώματα του πολίτη πρέπει να προστατεύονται στο επίπεδο που είναι εγγύτερο σε αυτόν.
Η συγχώνευση των κοινών ελεγκτικών αρχών δεν θα έχει θετικές συνέπειες μόνο από την άποψη της διοικητικής και νομικής διαφάνειας αλλά και όσον αφορά την εξοικονόμηση χρημάτων.
Επιτέλους, προτείνεται ένα χρήσιμο και πραγματικά σκόπιμο μέτρο σε κοινοτική κλίμακα.
Επί της εκθέσεως Pirker (A5-0219/2000)
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά, ως αντιπρόσωπος του κόμματος των συνταξιούχων εντός της ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Pirker, ιδίως διότι ο εισηγητής υπέβαλε την τροπολογία αριθ. 13, η οποία έγινε δεκτή, και ζητά να σβηστούν οριστικά από τα αρχεία τα ονόματα και τα δακτυλικά αποτυπώματα αυτών οι οποίοι έρχονται στα κράτη μέλη χωρίς να διαθέτουν ακόμα το καθεστώς πρόσφυγα, αλλά τους δίνεται στη συνέχεια αυτό το καθεστώς.
Πρόκειται για ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα μέριμνας για το άτομο και τα δικαιώματά του. Οι συνταξιούχοι, οι οποίοι υφίστανται τόσες αδικίες γνωρίζουν πόσο σημαντικό είναι αυτό.
. (FR) Θα ξεκινήσω την παρέμβασή μου υπενθυμίζοντάς σας ότι σκοπός της δημιουργίας του συστήματος "Eurodac" , για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και ορισμένων άλλων αλλοδαπών, ήταν η διευκόλυνση της εφαρμογής της Σύμβασης του Δουβλίνου, κείμενο που επιτρέπει τον προσδιορισμό του κράτους το οποίο είναι αρμόδιο για την εξέταση των αιτήσεων παροχής ασύλου που έχουν υποβληθεί σε κάποιο κράτος μέλος.
Η σύμβαση αυτή υπογράφηκε στις 15 Ιουνίου 1990.
Η έκθεση που συζητείται αφορά το σύστημα "Eurodac" και τον τρόπο λειτουργίας του που το Συμβούλιο προτείνει να τροποποιηθούν κατά τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο αυτό διαφωνεί πλήρως.
Έτσι, το Συμβούλιο πρότεινε να αφαιρεθεί από την Επιτροπή η εφαρμογή του συστήματος "Eurodac" συλλογής και αντιπαραβολής δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο (η βάση δεδομένων "Eurodac" χρησιμεύει στον προσδιορισμό της χώρας εισόδου του αιτούντος άσυλο και η οποία πρέπει να εξετάσει την αίτηση παροχής ασύλου) και να ανατεθεί στο Συμβούλιο ούτως ώστε να ανακτήσει την αρμοδιότητα αυτή.
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων απέρριψε, εννοείται, την πρόταση αυτή του Συμβουλίου.
Ο εισηγητής υπογράμμισε δικαίως ότι βάσει της Συνθήκης ΕΚ, το Συμβούλιο μεταβιβάζει, βασικά, τις εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μόνο σε "ειδικές περιπτώσεις" το Συμβούλιο επιφυλάσσει στον εαυτό του την άσκηση των αρμοδιοτήτων αυτών και προφανώς εδώ δεν πρόκειται για τέτοια περίπτωση.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο θα έχανε το δικαίωμα ενημέρωσης και θα έπρεπε να επαφίεται αποκλειστικά στην καλή θέληση του Συμβουλίου. Κάτι τέτοιο, ασφαλώς, είναι απαράδεκτο!
Η νέα διατύπωση, που προτείνεται να δοθεί στα άρθρα 22 και 23 του κανονισμού Eurodac και σχετικά με την οποία ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου, απορρίφθηκε από την επιτροπή, η οποία προτείνει μια τροπολογία που αναθέτει χωρίς επιφύλαξη την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή.
Υποστηρίζω χωρίς καμία επιφύλαξη τη θέση αυτή.
γραπτώς. (DE) Για άλλη μια φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να ασχοληθεί με το "EURODAC" , δηλαδή το σύστημα που αποτρέπει την υποβολή αιτήσεων ασύλου σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη.
Οπωσδήποτε, αυτό που έχει σημασία σε ένα παρόμοιο σύστημα είναι ο δημοκρατικός έλεγχος.
Ως εκ τούτου, δεν είναι κατανοητό για ποιο λόγο το Συμβούλιο θα επιθυμούσε να τροποποιήσει τη διαδικασία με τέτοιο τρόπο, ώστε να αφαιρεθεί κάθε δικαίωμα πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ενόψει της κατάστασης αυτής, υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Pirker.
Θα ήθελα όμως να τονίσω ότι το Αυστριακό Κόμμα της Ελευθερίας (FPΦ) δεν υποστηρίζει την πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής για αύξηση του ορίου ηλικίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες εκφράζουν την πλήρη υποστήριξή τους προς τη θέσπιση του συστήματος "Eurodac" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και ορισμένων άλλων αλλοδαπών.
Το "Eurodac" θα αποτελέσει ουσιαστικό εργαλείο για την εξασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής της σύμβασης του Δουβλίνου.
Δεδομένης της επιλεγείσας νομικής βάσης για τον κανονισμό και από σεβασμό για τις δανικές επιφυλάξεις στον νομικό τομέα, απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
Με μεγάλη ικανοποίηση παρατηρήσαμε ότι η δανική κυβέρνηση στη συνεδρίαση του Συμβουλίου (νομικές και εσωτερικές υποθέσεις) της 29ης Οκτωβρίου 1999 ανακοίνωσε ότι θα συμμετάσχει πλήρως στη συνεργασία του "Eurodac" σε διακρατική βάση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδότησε, στις 19 Νοεμβρίου 1999, επί της πρότασης κανονισμού Eurodac.
Στο έγγραφο που εγκρίθηκε από τη Βουλή, ζητήσαμε μια σειρά τροποποιήσεων, μεταξύ των οποίων ο καθορισμός της ηλικίας των ατόμων από τα οποία έχουν ληφθεί δακτυλικά αποτυπώματα στα δεκαοκτώ τους και εκφράσαμε την ανησυχία μας για την επέκταση του συστήματος Eurodac στους λαθρομετανάστες πολίτες τρίτων χωρών, η κατάσταση των οποίων δεν θεωρούμε ότι έχει οποιαδήποτε σχέση με την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Με αυτόν τον τρόπο, η Σοσιαλιστική Ομάδα εξέφρασε την άποψή της στην εν λόγω ψηφοφορία της Βουλής και ελπίζει ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα εγκρίνουν τις εισηγήσεις μας που διατυπώθηκαν σε αυτή.
Ο λόγος για τον οποίο το Σώμα ξεκίνησε τη διαδικασία γνωμοδότησης σήμερα είναι ότι το Συμβούλιο τροποποίησε την αρχική πρόταση σε ό,τι αφορά την απόδοση αρμοδιοτήτων για την υλοποίηση του Eurodac, με την επιδίωξη να μην εμπίπτουν σε αρμοδιότητες της Επιτροπής, όπως προβλέπεται από τις Συνθήκες, αλλά να ψηφίζονται από το Συμβούλιο.
Ο εισηγητής κ. Pirker, υιοθέτησε τη μέθοδο γνωμοδότησης μόνο επί του μέρους της έκθεσης που τροποποιήθηκε.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα ενέκρινε την εν λόγω πρόταση. Γι' αυτό, δηλώσαμε αποχή από τη σημερινή ψηφοφορία, από κοινού με την Ομάδα των Φιλελευθέρων, επί όλων εκείνων των τροπολογιών που δεν κάνουν καμία αναφορά στην εν λόγω νέα διαβούλευση.
Σας συγχαίρουμε για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί της απόδοσης αρμοδιοτήτων που κατά την άποψή μας και κατά την άποψη της πλειοψηφίας της Συνέλευσης, πρέπει να καθορισθούν από την Επιτροπή.
Επαναλαμβάνουμε ότι αναμένουμε από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να λάβουν υπόψη τις δυο θέσεις που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη λήψη της τελικής απόφασης επί του κανονισμού Eurodac.
Επί της εκθέσεως Wallis (A5-0253/2000)
Είναι αξιέπαινος ο στόχος να εκσυγχρονισθεί η Σύμβαση των Βρυξελλών.
Θεωρούμε, ωστόσο, ότι ως προς το νομικό της καθεστώς, πρέπει να παραμείνει και στο μέλλον ένα διεθνές όργανο.
Σχετικά με τα δικαιώματα των καταναλωτών, θεωρούμε ότι πρέπει να έχουν το δικαίωμα να προσφεύγουν στη χώρα όπου διαμένουν, εφόσον πρόκειται για διαφορά που αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο.
γραπτώς. (DE) Η εξασφάλιση μιας λογικής ισορροπίας, μεταξύ των δικαιολογημένων αιτημάτων των καταναλωτών και των επιχειρήσεων εκείνων που επιθυμούν να χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο για το ηλεκτρονικό εμπόριο, είναι ουσιώδης για την ανάπτυξη και τη λειτουργία του τελευταίου στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αντιπροσωπεύει κατά τη γνώμη μας αυτή ακριβώς τη λογική ισορροπία συμφερόντων.
Η ευρεία ενημέρωση του καταναλωτή σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους η επιχείρηση επιθυμεί να συνάψει μια σύμβαση, ιδίως από την άποψη του τόπου δωσιδικίας, προστατεύει τόσο τον καταναλωτή από ενδεχόμενες απάτες, όσο και την επιχείρηση από υπερβολικούς κινδύνους.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο προσφέρει στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρωτοφανείς δυνατότητες για τη δημιουργία εξειδικευμένων θέσεων απασχόλησης.
Με τη μεταρρύθμιση αυτή, η συμβολή στην επίτευξη του εν λόγω στόχου είναι αναμφισβήτητα πολύτιμη.
- Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σεβόμενοι τις δανικές επιφυλάξεις στον νομικό τομέα απέσχον από την ψηφοφορία κατά την τελική ψήφιση της πρότασης.
Επί της εκθέσεως Glase (A5-0220/2000)
Κύριε Πρόεδρε, η λαθραία εργασία στην Ιταλία αποκαλείται και "υποβρύχια εργασία";.
Οι συνταξιούχοι φίλοι μου όταν τους είπα ότι θα γινόταν συζήτηση για το ζήτημα αυτό, μου ζήτησαν να καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να μην παραμείνει η εργασία κάτω από το νερό (έχουν μάλιστα και αναπνευστικά προβλήματα) αλλά να την κάνουμε να αναδυθεί επιτέλους στην επιφάνεια.
"Γιατί κάτω από το νερό;"; θα με ρωτήσετε, κύριε Πρόεδρε.
Δυστυχώς έτσι είναι!
Υπάρχουν συνταξιούχοι οι οποίοι υποχρεούνται να κάνουν αυτή την "υποβρύχια εργασία";, δηλαδή τη λαθραία εργασία, διότι σε ορισμένα κράτη μέλη απαγορεύεται να συμπληρώνει κανείς τη σύνταξή του εργαζόμενος.
Εάν θέλουμε να καταπολεμήσουμε το φαινόμενο της λαθραίας εργασίας, οφείλουμε να επιτρέπουμε στους συνταξιούχους, οι οποίοι λαμβάνουν μια πενιχρή σύνταξη πείνας, να συμπληρώνουν τη σύνταξη αυτή με έναν κανονικό μισθό, ειδάλλως θα αναγκαστούν να κάνουν βουτιά στον ποταμό της λαθραίας εργασίας, όπου μπορούν και να πνιγούν.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση διατείνεται ότι καταπολεμά την άδηλη εργασία. Ωστόσο, η μοναδική φροντίδα του εισηγητή αφορά τις συνθήκες ανταγωνισμού μεταξύ των εργοδοτών και όχι την κατάσταση των εργαζομένων που είναι αναγκασμένοι να εργάζονται λαθραία.
Η οικονομία μας, η ανεργία, η φτώχεια αναγκάζουν τους εργαζόμενους να δέχονται οποιαδήποτε εργασία.
Οι εργαζόμενοι αυτοί είναι τα πρώτα και κυριότερα θύματα της άδηλης εργασίας, μια και γίνονται αντικείμενα υπερεκμετάλλευσης, υπόκεινται στις χειρότερες εργασιακές και μισθολογικές συνθήκες, και στερούνται κάθε νομικής προστασίας ενάντια στις ασθένειες και τα ατυχήματα.
Το γεγονός λοιπόν ότι τους θεωρούμε υπεύθυνους, έστω και μερικώς, για την ίδια τους τη δυστυχία είναι σκανδαλώδες.
Στην αιτιολογική έκθεση, ο συντάκτης έχει ακόμη και το θράσος να αναρωτιέται αν για την άδηλη εργασία ευθύνονται η πολύ μικρή ηλικία συνταξιοδότησης, η ελάττωση του χρόνου εργασίας, ή ο "ανελαστικός χαρακτήρας ορισμένων διατάξεων του εργατικού δικαίου". Υπονοεί δηλαδή ότι αν οι νόμιμοι όροι της εργασίας γίνονταν τόσο ταπεινωτικοί όσο εκείνοι της λαθραίας εργασίας, οι εργοδότες θα ωθούνταν λιγότερο προς τη λαθραία εργασία.
Εάν το Κοινοβούλιο θέλει πραγματικά να καταπολεμήσει την άδηλη εργασία, πρέπει να ξεκινήσει προτείνοντας οι εργοδότες που ανακαλύπτεται ότι απασχολούν έναν μη δηλωμένο εργαζόμενο να είναι υποχρεωμένοι στη συνέχεια να τον προσλάβουν με σύμβαση αορίστου χρόνου.
Προφανώς δεν ψηφίσαμε την έκθεση αυτή η οποία προσποιούμενη ότι προστατεύει τα θύματα, στην πραγματικότητα απαλλάσσει από τις ευθύνες τους εργοδότες- δουλεμπόρους, στους οποίους περιλαμβάνονται μερικές μεγάλες επιχειρήσεις προς τις οποίες απευθύνονται μόνο αόριστες απειλές για οικονομικές κυρώσεις.
. (FR) Όλοι καταδικάζουμε την άδηλη εργασία, τη λαθραία εργασία, όπως τη λέμε πιο απλά.
Συγχρόνως, πολλοί προσφεύγουν σε αυτά τα φτηνά εργατικά χέρια.
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους, μια και η λαθραία εργασία, για να χρησιμοποιήσουμε λοιπόν την κοινή έκφραση, αντιστοιχεί σε ένα ποσοστό μεταξύ του 7% και του 16% του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προφανώς, κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο για τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν δείκτες ανεργίας οι οποίοι παραμένουν υψηλοί, παρά τη σαφή μείωση των τελευταίων ετών.
Και συμφωνώ με τον εισηγητή όταν επιμένει ότι η καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας συμβάλλει αποφασιστικά και άμεσα στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Έχω πλήρη συνείδηση του γεγονότος ότι δεν είναι εύκολο να βρεθούν λύσεις.
Είναι όμως προφανές ότι τα κράτη μέλη έχουν συμφέρον να συντονισθούν προκειμένου να δημιουργήσουν μια στρατηγική βολονταρισμού για την καταπολέμηση του ρεύματος αυτού.
Πρέπει κατ' αρχάς σε κάθε κράτος μέλος να δημιουργηθεί ένα μητρώο με τους κατ' εξοχήν πληγέντες τομείς και τις κυριότερες ομάδες προσώπων.
Η μελέτη αυτή θα πρέπει να έχει συγκεκριμένη συνέχεια με την εφαρμογή μέτρων που θα ανταποκρίνονται σε κάθε κατάσταση, μέτρων που θα ενσωματωθούν σε ένα πρόγραμμα δράσης.
Τα προγράμματα αυτά θα πρέπει να ενσωματωθούν στα εθνικά σχέδια δράσης που σχετίζονται με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, προκειμένου να διασφαλισθεί αμοιβαία διαφάνεια και να καταστεί δυνατή η αξιολόγηση της αποτελεσματικότητάς τους.
Εξάλλου, υπάρχει ένας προφανής σύνδεσμος μεταξύ του επιπέδου φορολογίας και εισφορών και του εύρους καθώς και της εξάπλωσης της λαθραίας εργασίας.
Για το λόγο αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να συναινέσουν σε προσπάθειες για τη μείωση των φόρων και των εισφορών επί της εργασίας.
Η μείωση του συντελεστή ΦΠΑ σε ορισμένες υπηρεσίες υψηλής έντασης εργασίας, τομέας όπου η λαθραία εργασία είναι πολύ συχνή, στην οποία τα κράτη μέλη μπορούν να προχωρήσουν βάσει της απόφασης του Συμβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 2000, θα έχει αναμφίβολα θετικά αποτελέσματα για την καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας.
Ακολουθώντας το παράδειγμα της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, εύχομαι τα κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν ακόμα εφαρμόσει την απόφαση αυτή, να αναθεωρήσουν την απόφασή τους.
Για το λόγο αυτό, ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής που αποτελεί ένα ακόμη στάδιο για την υλοποίηση της κοινωνικής Ευρώπης.
.
(FR) Η εξάπλωση της άδηλης εργασίας δεν αποτελεί επιλογή των εργαζομένων που τους επιτρέπει να αυξήσουν τα εισοδήματά τους. Εκφράζει τη βούληση των επιχειρήσεων που ασχολούνται άμεσα μόνο με τους πιο επικερδείς τομείς.
Οι άλλοι, στους οποίους το κέρδος θεωρείται ως λιγότερο σημαντικό και λιγότερο γρήγορο δίνονται σε υπεργολαβία.
Αυτή η υπεργολαβία αναπτύσσει στην πραγματικότητα την εργασία βάσει "εξωτερικών συνεργασιών" .
Η "αύξηση της ευελιξίας της αγοράς εργασίας"; (σημείο 11 της πρότασης ψηφίσματος), "η μείωση των φόρων και των εισφορών"; (σημείο 11), "η αύξηση της ελαστικότητας των ωραρίων εργασίας"; (σημείο 26), δεν μπορούν να μειώσουν την άδηλη εργασία.
Δεν πρέπει να ενοχοποιούμε τους εργαζόμενους, αλλά πρέπει να αγωνισθούμε ενάντια στην καπιταλιστική οικονομική λογική, μια και στοχεύει πάντα στη μείωση του κόστους εργασίας, κυρίως με την κατάργηση των χρηματικών εισφορών των εργοδοτών για την κοινωνική προστασία.
. (FR) Η έκθεση της κ. Glase δεν βρίσκεται στο ύψος της αιτιολογικής της έκθεσης, η οποία χαρακτηρίζεται από σπάνια διαύγεια, πράγμα σπάνιο σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ναι, συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι μια από τις αιτίες της λαθραίας εργασίας είναι το υπερβολικά υψηλό επίπεδο φορολόγησης επί της εργασίας, η γραφειοκρατία, το χαρτοβασίλειο τις οποίες αναγκαστικά υπομένουν οι επιχειρήσεις, η εξάλειψη των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σταματώ εδώ.
Όμως, μας λυπεί το γεγονός ότι ούτε μια φορά στην έκθεσή της δεν αναφέρεται ο προφανής σύνδεσμος μεταξύ της μαζικής παράνομης εισόδου μεταναστών από την οποία υποφέρει η Ευρώπη και της έκρηξης της άδηλης εργασίας.
Ούτε αναφέρονται οι πολύ μεγάλες ευθύνες της Ευρώπης των Βρυξελλών στην πρόκληση και την επιδείνωση των αιτίων της άδηλης εργασίας.
Για το λόγο αυτό απείχαμε από την ψηφοφορία για την έκθεση αυτή.
γραπτώς. (DE) Η περιγραφή "μη δηλωμένη βιοποριστική δραστηριότητα" είναι μια ωραία απόδοση του όρου "λαθραία εργασία" .
Η λαθραία εργασία είναι ένα πρόβλημα. Υφίσταται σε όλα τα κράτη μέλη σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό και οι αιτίες για την ύπαρξή της είναι ποικίλες.
Έχουν θεσπισθεί πάρα πολλοί κανόνες για την καταπολέμησή της, οι οποίοι είναι βέβαια αποτελεσματικοί μόνο αν παράλληλα διεξάγονται έλεγχοι και επιβάλλονται σχετικές κυρώσεις.
Η λαθραία εργασία δεν μπορεί όμως να καταπολεμηθεί με τη θέσπιση νέων διατάξεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Μια αναζωπύρωση του ρυθμιστικού παροξυσμού που καταλαμβάνει τις Βρυξέλλες δεν θα συμβάλει στην καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η λαθραία εργασία πρέπει να καταπολεμηθεί στην πηγή.
Για ποιο λόγο εργάζονται οι άνθρωποι λαθραίως, παρά το γεγονός ότι δεν έχουν δικαίωμα στην κοινωνική προστασία; Για ποιο λόγο απασχολούν οι εργοδότες λαθραίως εργαζόμενους, παρά το γεγονός ότι δεν μπορούν να ζητήσουν τη φορολογική έκπτωση του μισθολογικού κόστους;
Η εισηγήτριά μας, κ. Glase, ορθώς γράφει στην έκθεσή της ότι η καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας αποτελεί ένα εγχείρημα το οποίο αφορά πολλούς πολιτικούς τομείς (τα δημόσια οικονομικά, την οικονομία, την κοινωνική πολιτική, την αγορά εργασίας, τη δικαιοσύνη).
Η παράνομη απασχόληση λαθρομεταναστών είναι αδύνατο να καταπολεμηθεί βάσει του εργατικού δικαίου.
Πρέπει να δοθεί ένα τέλος στη λαθρομετανάστευση και, στον τομέα αυτό, ορισμένα κράτη μέλη είναι υπερβολικά ελαστικά.
Στην έκθεση υπογραμμίζεται ότι πολλές γυναίκες ιδίως εργάζονται λαθραίως, κυρίως στον τομέα των υπηρεσιών.
Ειδικά όσον αφορά το οικιακό προσωπικό, τόσο οι εργαζόμενοι όσο και οι εργοδότες είναι ιδιαίτερα πρόθυμοι να επιλέξουν τη μορφή της άδηλης απασχόλησης: οι εργοδότες διότι αποθαρρύνονται από τη γραφειοκρατία και οι εργαζόμενοι λόγω του κόστους που συνεπάγονται οι φόροι και οι κοινωνικές εισφορές.
Η σωρευτική φορολογία των συζύγων είναι, στη χώρα μου τουλάχιστον, ένας σημαντικός λόγος για τη μη δήλωση της εργασίας των οικιακών βοηθών.
Αφετέρου, ο διοικητικός φόρτος αποτελεί εμπόδιο στη νόμιμη πρόσληψη οικιακών βοηθών, ιδιαίτερα για τους ηλικιωμένους.
Οπωσδήποτε, στο Λουξεμβούργο δεν έχουμε λύσει το πρόβλημα αλλά, στο πλαίσιο του σχεδίου απασχόλησης, απαλλάξαμε τους εργοδότες οικιακών βοηθών από τις διοικητικές διαδικασίες και πιστεύω ότι η καταβολή ενός καθαρού μισθού σε αυτούς τους εργαζόμενους διευκολύνει αισθητά τη ζωή όλων.
Υποστήριξα φυσικά την έκθεση, αλλά θα ήθελα να τονίσω, ιδίως όσον αφορά τις γυναίκες, ότι η λήψη θετικών φορολογικών και άλλων μέτρων είναι ένας πιο αποτελεσματικός τρόπος για την καταπολέμηση της λαθραίας εργασίας απ' ό,τι η θέσπιση νέων απαγορευτικών μέτρων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
. (IT) Θα ήθελα να πω καταρχήν ότι εκτιμούμε το έργο που πραγματοποίησε η συνάδελφος Glase.
Καλούνται πραγματικά τα κράτη μέλη να καταπολεμήσουν μία πληγή, η οποία μάλιστα διαρκώς διευρύνεται χωρίς να γίνεται αντιληπτή, η οποία όχι μόνο είναι επιζήμια για την οικονομία και την κοινωνική πολιτική, αλλά αποτελεί συγχρόνως και ανασταλτικό τομέα στην πολιτική υπέρ της απασχόλησης.
Θα θέλαμε να κάνουμε τρία σχόλια.
Πρώτον: δεδομένων ακριβώς των διαφορών στην ερμηνεία της έννοιας της λαθραίας εργασίας μεταξύ των κρατών μελών, περισσότερο από το κείμενο της έκθεσης φαίνεται ότι οι εξηγήσεις που προσάπτονται σ' αυτήν περιγράφουν αποτελεσματικότερα το φαινόμενο.
Δεύτερον: απευθύνεται έκκληση στην ελαστικότητα και το αίσθημα ευθύνης των κοινωνικών εταίρων.
Πέρα από τις συμφωνίες νομιμοποίησης της λαθραίας εργασίας, από κοινού με τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη κατά της λαθραίας εργασίας στα πλαίσια των εθνικών σχεδίων για την απασχόληση, όπως ζήτησε η εισηγήτρια, θα ήταν ενδιαφέρον να γνωρίζουμε ποιες πρωτοβουλίες υπέρ της λεγόμενης ελαστικότητας μέσω διαβούλευσης είχε ως αποτέλεσμα η ευθύνη αυτών των κοινωνικών εταίρων και πόσες εφαρμόστηκαν μέχρι τώρα με τρόπο αποτελεσματικό.
Τρίτον: πρόκειται για μία σχέση την οποία δεν αναφέρει η εισηγήτρια ούτε στις εξηγήσεις που δίνει στην έκθεση και που ακόμα, τουλάχιστον στην Ιταλία, υπάρχει ο κίνδυνος να εξισωθεί, αν όχι και να υπερβεί, τη λαθραία εργασία: πρόκειται για μια μορφή εργασίας η οποία εμφανιζόμενη ως νόμιμη και μάλιστα δημοσιευόμενη, στην πραγματικότητα προσφέρει άθλιους όρους πληρωμής και προστασίας, καθώς πρόκειται για τις λεγόμενες "πειρατικές" συμβάσεις εργασίας, που υπογράφονται σε συμπαιγνία με κάποια συνδικάτα.
Στα πλαίσια αυτά πιστεύουμε ότι η έρευνα ανά κατηγορία, την οποία ζήτησε η εισηγήτρια, θα πρέπει να λάβει υπόψη και αυτό το φαινόμενο και θα πρέπει επομένως να καθοριστούν ποιοτικές παράμετροι προκειμένου να ορίζεται ως τέτοια μια αξιοπρεπής σύμβαση εργασίας.
.
Η μάστιγα της μαύρης εργασίας εξαπλώνεται πλέον με καλπάζουσα ταχύτητα σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, με ιδιαίτερη έξαρση στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της.
Η μορφή αυτή στυγνής εκμετάλλευσης πλήττει όλο και μεγαλύτερες κοινωνικές ομάδες, αποτέλεσμα της φτώχειας που εξαπλώνεται με ταχύτατους ρυθμούς, την όξυνση της αναλγησίας των νόμων της αγοράς και της ασυδοσίας του κέρδους που την προκαλούν και τη διογκώνουν.
Η αντεργατική οικονομική και κοινωνική πολιτική που εφαρμόζεται από την ΕΕ αποτελεί αποφασιστικό παράγοντα για την διόγκωση του φαινομένου της λαθραίας εργασίας, που αναπτύσσεται με ρυθμούς μεγαλύτερους από αυτούς της επίσημης οικονομίας.
Η παραοικονομία παίζει όλο και πιο ουσιαστικό ρόλο στα κράτη μέλη, εξασφαλίζοντας τεράστια κέρδη στις επιχειρήσεις, που διαφεύγουν της φορολογίας και της υποχρέωσης για καταβολή κοινωνικών εισφορών.
Η επίμονη φιλολογία των Συνόδων Κορυφής και των άλλων οργάνων της Ένωσης για μείωση του περιβόητου "μη μισθολογικού κόστους εργασίας", ωθεί τις επιχειρήσεις να υλοποιούν την αντιδραστική αυτή κατεύθυνση μόνες τους, με τη γενίκευση της μαύρης εργασίας και την επέκτασή της σε εκπληκτικά ποσοστά εργαζομένων.
Η εντεινόμενη ελαστικοποίηση της αγοράς και των όρων εργασίας, η κάνη της ανεργίας και της φτώχειας που "μπαίνει" καθημερινά "στον κρόταφο" των εργαζομένων, η αθρόα εισροή μεταναστών εργαζομένων που τελούν υπό καθεστώς παρανομίας, υπό τις ευλογίες του συστήματος, λεία των καπιταλιστικών μηχανισμών εκμετάλλευσης που λυμαίνονται το μόχθο τους σε συνθήκες δουλεμπορίου προκειμένου να αυξήσουν τα κέρδη τους, δημιουργεί όλες εκείνες τις "ανθυγιεινές" κοινωνικές συνθήκες που υποχρεώνουν τους εργαζόμενους να απασχοληθούν χωρίς καμία κοινωνική κάλυψη, μακριά από κάθε συνδικαλιστική δραστηριότητα και κάθε κρατική προστασία.
Οι συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας καθώς και οι όροι και οι σχέσεις εργασίας καθορίζονται αποκλειστικά από τον εργοδότη που υπερ-εκμεταλλεύεται την ανάγκη και την ελάχιστη διαπραγματευτική ικανότητα του εργαζόμενου, αποκομίζοντας σημαντικά κέρδη από την υπερ-εργασία του.
Είναι απαραίτητο να ληφθούν άμεσα μέτρα για την εξάλειψη αυτής της μάστιγας. Μέτρα που θα προβλέπουν αυστηρότατες κυρώσεις για τους εργοδότες και τις επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν αυτή τη μορφή της εργασίας και δεν θα εξισώνουν τα θύματα και τους θύτες.
Όργανα και θεσμούς για τον εξονυχιστικό έλεγχο των επιχειρήσεων.
Ιδιαίτερης προστασίας πρέπει να τύχουν τα στρώματα εκείνα που αποτελούν τα εύκολα θύματα της εργοδοτικής ασυδοσίας, οι νέοι, οι γυναίκες και ακόμα περισσότερο οι μετανάστες.
Η αδήλωτη εργασία έχει θετικά αποτελέσματα μόνο για τους εργοδότες, που αυξάνουν τα κέρδη τους, ενώ έχει πολλαπλές αρνητικές συνέπειες τόσο για τον ίδιο τον εργαζόμενο όσο και για το κοινωνικό σύνολο.
Μείωση της απασχόλησης, μείωση των πόρων των ασφαλιστικών ταμείων, μείωση των πόρων της φορολογίας και ταυτόχρονα αύξηση των κοινωνικών και δημόσιων δαπανών.
Δυστυχώς, η συζητούμενη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κινείται σε εντελώς αρνητική κατεύθυνση, δικαιολογεί ουσιαστικά τους εργοδότες και ζητάει ακόμα πιο νεοφιλελεύθερα μέτρα στην αγορά εργασίας, στο όνομα της εξάλειψης της μαύρης εργασίας.
Προτείνει ουσιαστικά τη νομιμοποίηση ­ με την πλήρη ανατροπή των εργασιακών σχέσεων ­ της μαύρης εργασίας, γενικεύοντάς τη σε βάρος όλων των εργαζομένων. Γιααυτό και την καταψηφίζουμε.
Επί του ψηφίσματος σχετικά με το ρατσισμό (B5-0766/2000)
(ΕΝ) Θα ήθελα να εκφράσω την απογοήτευση και τη δυσαρέσκεια μου για την ψήφο της ομάδας ΕΛΚ σχετικά με το ψήφισμα για την Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού.
Χθες ο εκπρόσωπος του ΕΛΚ προσέγγισε τη Σοσιαλιστική Ομάδα ζητώντας μας να αποσύρουμε την τροπολογία μου αριθ. 1, διότι εάν γινόταν αποδεκτή, δε θα υποστήριζαν την έκθεση.
Μετά από πολλούς δισταγμούς, εμείς στην Σοσιαλιστική Ομάδα, αποφασίσαμε να αποσύρουμε την τροπολογία προς όφελος της μεγαλύτερης δυνατής πλειοψηφίας στο Κοινοβούλιο ενάντια στις δυνάμεις του ρατσισμού, της άκρας δεξιάς και του αντισημιτισμού.
Πρέπει να πω ότι δεν ξέρω τι να συμπεράνω, διότι είναι σαφές από την ψηφοφορία ότι αντίθετα με την υπόσχεση τους, η μεγάλη πλειοψηφία του ΕΛΚ ψήφισε τελικά κατά του ψηφίσματος.
Δεν είναι ξεκάθαρο εάν ψεύδονταν ή αν βρίσκονταν σε σύγχυση.
Δεν είμαι σίγουρος ποιο από τα δύο είναι το χειρότερο.
Αυτό που είναι ξεκάθαρο είναι ότι κάποιοι από αυτούς που χθες έχυναν κροκοδείλια δάκρυα για τις αντισημιτικές επιθέσεις στην Ιταλία προκειμένου να κερδίσουν φτηνή δημοσιότητα, ψήφισαν σήμερα κατά τρόπο που ουσιαστικά βοηθάει και υποστηρίζει τους ρατσιστές, τους αντισημίτες και την άκρα δεξιά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θέλω κι εγώ να εκφράσω την ανησυχία μου για το γεγονός που είχε άσχημο τέλος, παρόλες τις προσπάθειες που έγιναν μέχρι από τις σειρές των εδράνων μας, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να παρουσιαστεί ενωμένη, με την υποστήριξη του Σώματος, για κάτι τόσο σημαντικό όπως η Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού.
Πράγματι, κάναμε ό,τι ήταν δυνατό και θεωρώ ότι το ίδιο έπραξε και η εισηγήτρια, κ. Ludford.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφέρω εξ ονόματος όλης της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ότι θεωρώ ακατάλληλες, εντελώς ακατάλληλες, τις αναφορές τις οποίες έκανε ενώπιον του Σώματος κάποιος συνάδελφος αναφορικά με την υποστήριξή μας στον ριζοσπαστισμό, στην άκρα αριστερά, όπως ακατάλληλη είναι η άποψη ότι η τρομοκρατική ομάδα του ETA που πριν λίγες ώρες δολοφόνησε κάποιον στην πόλη μου είναι ομάδα που ανήκει στην άκρα αριστερά.
Η άποψη των εν λόγω κυρίων συναδέλφων για τον εθνικισμό είναι απόλυτη και συγκεκριμένη και δεν έχει καμία σχέση με εμάς, με κανέναν Ευρωπαίο σοσιαλιστή και με καμία ιδεολογία που να είναι ο αποκλεισμός και ο ρατσισμός.
Είναι γεμάτη πάθος αυτή η συζήτηση, κύριε Πρόεδρε, για το ρατσισμό!
Είδαμε να απευθύνεται καταιγισμός πυρών, ευτυχώς λεκτικών μόνο, πότε από τα αριστερά, πότε από τα δεξιά και ύστερα πάλι από τα αριστερά και πάλι από τα δεξιά.
Ως αντιπρόσωπος του κόμματος των συνταξιούχων, εγώ δεν έλαβα θέση γι' αυτή την έκθεση.
Γιατί; Το κόμμα των συνταξιούχων είναι δεξιό ή αριστερό; Πάντοτε πίστευα ότι το κόμμα των συνταξιούχων είναι υπέρ της δικαιοσύνης, υπέρ δίκαιων διατάξεων, υπέρ δίκαιων στόχων, ενώ οι ιδεολογικές φατρίες, της δεξιάς ή της αριστεράς, καλό θα ήταν να κάνουν ένα βήμα πίσω και να δουν την ουσία των πραγμάτων.
Το κόμμα των συνταξιούχων αντιτίθεται σε κάθε μορφή ρατσισμού, από όπου και αν προέρχεται - από την αριστερά ή τη δεξιά, δεν υπάρχει διαφορά - αλλά καλώ τόσο τη δεξιά όσο και την αριστερά να κάνουν ένα βήμα πίσω - διότι κάποιος επιτέλους θα πρέπει να το κάνει - και να κοιτάξουν πώς θα πραγματοποιήσουμε συγκεκριμένα κοινωνικά επιτεύγματα στη ζωή μας προς όφελος όλων, αφήνοντας επιτέλους, έστω και για μία φορά, τις ιδεολογίες στην άκρη.
- (DE) Οι συνάδελφοι Ford, Ceyhun, Boumediene-Thiery, Sφrensen, Schroedter και Lambert συνεχίζουν με τις τροπολογίες τους την πορεία την οποία απέρριψε σαφώς η επιτροπή σοφών.
Η σύνδεση του θέματος του ρατσισμού με την κατάσταση στην Αυστρία αποτελεί μια προσπάθεια για τη δυσφήμηση της Αυστρίας.
Πολλοί από εκείνους που επικρίνουν την κατάσταση στην Αυστρία - και όχι μόνο στις τροπολογίες τους - προέρχονται από χώρες όπου κάηκαν κτίρια για άτομα που ζητούν άσυλο, όπου παρελαύνουν και κερδίζουν επιρροή οι ακροδεξιοί, όπου τα προβλήματα σχετικά με τις μειονότητες και τους αλλοδαπούς δεν έχουν επιλυθεί και άλλα πολλά.
Στην Αυστρία δεν παρατηρούνται παρόμοια φαινόμενα.
Ιδιαίτερα όσον αφορά τους πλέον ευαίσθητους τομείς, η επιτροπή σοφών διαβεβαιώνει στην έκθεσή της ότι η κατάσταση στη χώρα αυτή είναι καλύτερη από το μέσο όρο στην Ευρώπη.
Εσείς όμως αναζητείτε το ήλος στον οφθαλμό της Αυστρίας και δεν βλέπετε τη δοκό στο δικό σας οφθαλμό.
Αντί να ζητήσετε συγγνώμη από τους Αυστριακούς για την αδικία που υπέστησαν λόγω των κυρώσεων, εξακολουθείτε να υποδαυλίζετε την κατάσταση.
Αν αυτή είναι η ιδέα που έχετε για την ενωμένη Ευρώπη, τότε ανησυχώ γι ' αυτή.
Κατά τα άλλα, υποστηρίζουμε το ψήφισμα της Επιτροπής Ελευθεριών όσον αφορά τη μνεία που γίνεται στο ψήφισμα της 16ης Μαρτίου. Ωστόσο, όχι μόνο δεν υποστηρίζουμε το ψήφισμα της 3ης Φεβρουαρίου 2000 για τη σύσταση κυβέρνησης στην Αυστρία, αλλά απαιτούμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να της ζητήσει συγγνώμη.
γραπτώς. (DE) Το ψήφισμα αυτό είναι μια ωραία διακήρυξη κατά του ρατσισμού.
Την ίδια ημέρα, η πλειοψηφία του ΕΚ υποστηρίζει την τροποποιημένη μορφή του συστήματος EURODAC για την παραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων, το οποίο εξακολουθεί να μεταχειρίζεται τους μετανάστες προς την ΕΕ ως εγκληματίες.
Τα αποτελέσματα μιας πραγματικά αντιρατσιστικής ψηφοφορίας όσον αφορά το EURODAC θα ήταν διαφορετικά.
Συνεπώς, από το αντιρατσιστικό ψήφισμα δεν πρέπει να αναμένεται, εκτός από τα ωραία λόγια, καμία αλλαγή στην πολιτική του κράτους φύλακα και της ποινικοποίησης των μεταναστών.
. (IT) Εμείς, οι ριζοσπάστες βουλευτές της Λίστας Bonino, καταψηφίσαμε το ψήφισμα για το ρατσισμό, διότι θεωρούμε ότι η καταπολέμηση του φαινομένου αυτού, όπως πραγματοποιείται στην Ευρώπη, θέτει σε κίνδυνο θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες, όπως η ελευθερία της έκφρασης, της γνώμης και της πληροφόρησης.
Τα δικαιώματα αυτά διαβρώνονται σήμερα όλο και περισσότερο, έτσι ώστε υποσκάπτεται η βάση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, εξαιτίας των μέτρων που λαμβάνουν τα κράτη μέλη και η Ένωση κατά του όποιου προβλήματος, είτε πρόκειται για το ρατσισμό, είτε για την τρομοκρατία ή το οργανωμένο έγκλημα, είτε τη χρήση του Διαδικτύου για εγκληματικούς σκοπούς.
Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να διδαχτούμε από τις Ηνωμένες Πολιτείες, το κράτος που περισσότερο προστατεύει αυτή την ελευθερία.
Εάν προσπαθεί κανείς να καταπολεμήσει ένα φαινόμενο απαγορεύοντάς το ή περιορίζοντας θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες ή πραγματοποιώντας ιδεολογικές σταυροφορίες, το αποτέλεσμα θα είναι αναμφίβολα το ακριβώς αντίθετο: τόσο για την ελευθερία της έκφρασης, όσο και για τα ναρκωτικά, την πορνεία, τη λαθρομετανάστευση, αλλά επίσης, όπως γνωρίζει καλά το Κοινοβούλιο, για την Αυστρία και για τα δικαιώματα των βουλευτών να επικοινωνούν μέσω μιας τεχνικής ομάδας.
Εμείς οι ριζοσπάστες θεωρούμε ότι ακόμα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλουν να διδαχθούν από το παρελθόν τους, παρελθόν το οποίο παραμένει σήμερα ζωντανό μέσω των απαγορεύσεων της δεξιάς και της αριστεράς, των σοσιαλιστών και της άκρας δεξιάς.
Επί του ψηφίσματος σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα (B5-0506/2000)
γραπτώς.
(DE) Το οργανωμένο έγκλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα. Ιδίως τα προβλήματα σε σχέση με τη δικαστική συνδρομή και τα διαδικαστικά εμπόδια καθιστούν δύσκολη μια αποτελεσματική ποινική δίωξη.
Με τη σύμβαση για τη δικαστική συνδρομή που υπογράφηκε πρόσφατα, πραγματοποιήθηκε ένα πρώτο βήμα ώστε το οργανωμένο έγκλημα να μην έχει την πρωτοπορία.
Χαιρετίζουμε βασικά το σχέδιο δράσης του Συμβουλίου αλλά συμφωνούμε με την κριτική που εξέφρασε η κοινοβουλευτική επιτροπή όσον αφορά τις υποχρεώσεις διαβούλευσης του Συμβουλίου.
Επιπλέον, απορρίπτουμε μια εναρμόνιση των ποινικών διατάξεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η ποικιλία των ποινικών συστημάτων στα κράτη μέλη καθιστά ένα παρόμοιο εγχείρημα ουσιαστικά αδύνατο, ενώ είναι σκοπιμότερο να καταβληθούν προσπάθειες για τη λήψη προληπτικών μέτρων.
Η ψηφοφορία έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.30 )
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 21 Σεπτεμβρίου 2000.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 21 Σεπτεμβρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο παρουσιών.
Παρακαλώ να υπάρξει διόρθωση.
Διαπιστώνω συγχρόνως ότι είναι τελικά δυνατόν να έλθει κάποιος εδώ στο Στρασβούργο από τη Φινλανδία μέσα σε εννέα μόλις ώρες.
Πρόκειται για το προσωπικό μου ρεκόρ αυτό το φθινόπωρο.
Βεβαίως, κυρία Thors, θα διορθώσουμε τα συνοπτικά πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ανακοίνωση της Προέδρου σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Αγαπητοί συνάδελφοι, τις τελευταίες ημέρες, όπως γνωρίζετε, η Ιερουσαλήμ, καθώς και άλλες πόλεις και τα παλαιστινιακά εδάφη πυρπολήθηκαν και τα θύματα είναι ήδη πολυάριθμα.
Ακόμα και σήμερα, ελικόπτερα βομβάρδισαν στόχους στη Γάζα, επιδεινώνοντας έτσι την κατάσταση.
Θέλω να εκφράσω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την πιο βαθιά μου συγκίνηση για τη νέα έκρηξη βίας και να δηλώσω στις οικογένειες των θυμάτων πόσο συμμεριζόμαστε την οδύνη τους και την δοκιμασία τους.
Σε μια χρονική στιγμή όπου η διαδικασία ειρήνευσης βρίσκεται σε κρίσιμη φάση, όπου σημειώνεται πραγματική αλλά εύθραυστη πρόοδος, η επίσκεψη του κ. Ariel Sharon στο προαύλιο των Τεμενών δεν μπορεί παρά να θεωρηθεί σαν μία πρόκληση.
Το καθεστώς της Ιερουσαλήμ και η τωρινή θλιβερή επικαιρότητα το αποδεικνύει, αποτελεί ένα από τα κλειδιά για την ειρήνευση της Εγγύς Ανατολής.
Αυτή η πόλη είναι φορτισμένη από ισχυρά σύμβολα και για τις τρεις μονοθεϊστικές θρησκείες.
Κάθε προκλητική ενέργεια σε αυτήν την πόλη σημαίνει άρνηση της θέλησης για ειρήνευση και παρεμπόδιση της αναζήτησης μιας λύσης κοινώς αποδεκτής.
Κι όμως, γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ειρηνόφιλοι και από τις δύο πλευρές που επιθυμούν να προχωρήσουν.
Η κοινή παρουσία του κ. Αhmed Qurie και του κ. Avraham Burg, προέδρου του Παλαιστινιακού νομοθετικού Συμβουλίου και προέδρου της Κνεσέτ αντίστοιχα, εδώ ακριβώς, κατά την σύνοδό μας του Σεπτεμβρίου, αποτελεί μια επιπλέον απόδειξη.
Όσον αφορά στο πρόβλημα της Ιερουσαλήμ, επέδειξαν ευρύτητα πνεύματος και μία ικανότητα να ακούν τους συνομιλητές τους που δημιουργούν ελπίδες.
Κηρύσσοντας την έναρξη της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, απευθύνω έκκληση στη διεθνή κοινότητα ώστε να γίνει ό,τι είναι δυνατό, για την αποκατάσταση του διαλόγου, το συντομότερο δυνατό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη αντιδράσει.
Εύχομαι να εντείνει τις προσπάθειες της, από τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πάρει το μερίδιο που του αναλογεί.
Σας καλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος να εκφράσω την υποστήριξή μας προς τα λόγια σας και την πλήρη συμφωνία μας με αυτά.
Τώρα θα μου επιτρέψετε εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, να προτείνω τη συμπερίληψη αυτού του πολύ σημαντικού θέματος που αφορά τις ευθύνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως πολύ καλά επισημάνατε, στη συζήτηση που θα διεξάγουμε αύριο ενώπιον της διάσκεψης κορυφής του Μπιαρρίτς.
Προφανώς η κατάσταση στη Μέση Ανατολή θα είναι ένα από τα θέματα τα οποία θα πρέπει να συζητηθούν στην εν λόγω διάσκεψη κορυφής παρότι είναι ανεπίσημη.
Επιπλέον, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι πολύ εύστοχα επισημάνατε ότι υπήρξε μια απαράδεκτη πρόκληση εκ μέρους ενός ηγέτη της ισραηλινής ακροδεξιάς που είναι γνωστός για τις εξτρεμιστικές δράσεις του στο παρελθόν.
Τώρα βέβαια πιστεύω επίσης ότι πρέπει να απευθυνθούμε ουσιαστικά στους φίλους μας τους Ισραηλινούς και να τους πούμε ότι μία δημοκρατική κυβέρνηση, μια κυβέρνηση που έχει συσταθεί νομίμως, όπως συμβαίνει με την κυβέρνηση του Ισραήλ, δεν μπορεί να βάλλει εναντίον παιδιών και νέων που πετάνε πέτρες, με τη χρήση όπλων και τανκ.
Κάτι τέτοιο είναι απολύτως υπερβολικό και δε συμβάλλει καθόλου στην ειρηνευτική διαδικασία.
(Χειροκροτήματα) Κυρία Πρόεδρε πιστεύω ότι έπειτα από την επίσκεψη, κατόπιν δικής σας πρόσκλησης των Προέδρων των κοινοβουλίων του Ισραήλ και της Παλαιστίνης τον περασμένο μήνα, έχουμε πλέον επαρκή ηθική ευθύνη να απευθυνθούμε στους συνομιλητές μας στην Μέση Ανατολή κατά τρόπο ενεργητικό κάνοντας επίσης τις δικές μας προτάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, σας έχω απευθύνει μία επιστολή εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας ζητώντας τροποποίηση της ημερησίας διατάξεως αναφορικά με το θέμα που μόλις προ ολίγου, με πολύ αξιοπρέπεια, θίξατε.
Εφόσον ο κ. Barόn λαμβάνει το λόγο, προτείνω αυτό το θέμα να θιγεί αμέσως.
Νομίζω, πράγματι, ότι εφόσον το Κοινοβούλιό μας πολύ εγκαίρως, πριν από ένα μήνα, προσκάλεσε συγχρόνως τους Προέδρους της Κνεσέτ και του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, για να δηλώσει ακριβώς τη θέλησή του να παρέμβει ως πρωταγωνιστής υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας, δεν μπορούμε, ως Κοινοβούλιο, να σιωπήσουμε σήμερα.
Μας αναφέρατε, με εκφράσεις που βαθιά συμμερίζομαι, τη δραματική κατάσταση που εκτυλίσσεται αυτή τη στιγμή στην Παλαιστίνη και το Ισραήλ.
Αντιλαμβάνομαι πολύ καλά ότι ο κ. Prodi αύριο, το Συμβούλιο, εμείς οι ίδιοι, ορισμένοι από εμάς, θα παρέμβουν στη γενική συζήτηση.
Δεν θα έπρεπε αντιθέτως, να αρκεστούμε, με κανένα τρόπο, να εντάξουμε αυτήν την δραματική υπόθεση ανάμεσα σε άλλα πολύ σημαντικά θέματα και να δοθεί έτσι η δυνατότητα στον ένα να μιλήσει για το Χάρτη, στον άλλο για τη γαλλική Προεδρία και για τη σύνοδο Κορυφής του Μπιαρρίτς, στον τρίτο για το όχι της Δανίας στο δημοψήφισμα για την ΟΝΕ, και στον τέταρτο για την Εγγύς Ανατολή.
Θα αποδεικνυόμασταν κατώτεροι των περιστάσεων.
Προτείνω λοιπόν, εγώ και η πολιτική μου ομάδα, να προσπαθήσουμε να βρούμε, αύριο κιόλας αν είναι δυνατόν, μια άλλη ημέρα εάν είναι αναγκαίο, με ποιο τρόπο θα ήταν δυνατόν να αφιερώσουμε μία ώρα σε αυτό, το τόσο σημαντικό θέμα και να πάρουμε μιαν απόφαση.
Εάν αυτό δεν καταστεί δυνατόν, προτείνω το θέμα αυτό να αποτελέσει τουλάχιστον το αντικείμενο μιας ερώτησης κατά την συζήτηση επειγόντων θεμάτων.
Εν πάση περιπτώσει, δηλώνω ρητώς ότι δε θα πρέπει να υπάρξει κανείς που στο τέλος αυτής της περιόδου συνόδου να μπορεί να ισχυριστεί ότι το Κοινοβούλιο ως Σώμα δεν εκφράστηκε, σύμφωνα με το πνεύμα και στην προέκταση της θαυμάσιας δήλωσής σας, υπέρ της αποκατάστασης της ειρήνης στο Ισραήλ και τη Μέση Ανατολή.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα κάνω εάν το επιθυμείτε ένα είδος διαδικαστικής πρότασης.
Δεν είμαστε ακόμα στην εξέταση της ημερήσιας διάταξης.
Έχω ήδη λάβει το αίτημα που μου απευθύνατε.
Σας προτείνω λοιπόν να συζητήσουμε τότε εάν θα πρέπει ή όχι να εγγραφεί αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη της Τρίτης.
Έχω όμως, μία σειρά διαδικαστικών προτάσεων, που θα τις συζητήσουμε τώρα.
Έχω να σας κάνω μερικές δηλώσεις, και στη συνέχεια θα εξετάσουμε την ημερήσια διάταξη.
DE) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό που συμβαίνει στη Μέση Ανατολή είναι μια τραγωδία.
Σας είμαι ευγνώμων που το αναφέρατε.
Η Ομάδα μας είναι απόλυτα σύμφωνη με όσα αναφέρθηκαν.
Όσον αφορά την εξέταση αυτού του σημαντικού θέματος από την Ολομέλεια, θα θεωρούσα σωστό οι αυριανοί ομιλητές του κοινοβουλίου, οι πρόεδροι των πολιτικών ομάδων ή όσοι τις εκπροσωπούν, να αναφερθούν στο θέμα της Μέσης Ανατολής κατά τη συζήτηση με τους Προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Δεν νομίζω πως είναι δυνατό να αλλάξει όλη η ημερήσια διάταξη, καθώς έχουμε πληθώρα θεμάτων να εξετάσουμε αυτή την εβδομάδα.
Θυμίζω επίσης τα γεγονότα της προηγουμένης Πέμπτης στο Βελιγράδι και θέλω να προτείνω να συμπεριληφθεί το θέμα της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή στην αυριανή συζήτηση για το Μπιαρρίτς.
Έτσι θα μπορούσαμε να δώσουμε το απαραίτητο βάρος σε ετούτο το πρόβλημα.
FI) Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου είναι φυσικά και αυτή συγκλονισμένη από τα συμβάντα του Σαββατοκύριακου στη Μέση Ανατολή.
Από όλες τις προτάσεις που έγιναν, θα ήθελα να υποστηρίξω κατά πρώτο λόγο την πρόταση του κ. Wurtz, ώστε να μπορέσουμε να βρούμε μια εύθετη στιγμή να ζητήσουμε από το Συμβούλιο, πιθανόν και από την Επιτροπή, να παρουσιάσουν μια δήλωση.
Η Ομάδα μας συμφωνεί επίσης με την πρόταση να αποφανθεί και το Κοινοβούλιο και επί του θέματος.
Όλοι προσπάθησαν με όλα τα μέσα να φέρουν το θέμα στο προσκήνιο, αλλά αυτή τη φορά η πρόταση του κ. Wurtz είναι η καλύτερη και η πιο ενδεδειγμένη.
Ευχαριστώ, κυρία Hautala, αλλά όπως είχα πει και στον κ. Wurtz, προτρέχετε ελαφρώς όσον αφορά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξής μας.
Κυρία Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό θέμα.
Τα λόγια σας εκφράζουν τα συναισθήματα όλου του Σώματος και ειδικά της Ομάδας μου.
Είναι σημαντικό να συζητήσουμε το θέμα και πρέπει να ασχοληθούμε μαζί του αποκλειστικά και όχι ως τμήμα ενός μακρύτερου καταλόγου θεμάτων με τα οποία προσπαθούμε να ασχοληθούμε πριν από τη σύνοδο κορυφής του Μπιαρρίτς.
Η Ομάδα μου θα εκτιμούσε ιδιαίτερα αν βρίσκαμε κάποιον τρόπο να κοιτάξουμε αυτό το θέμα ξεχωριστά.
Πρόεδρε, στις 21 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, στο δήμο De Panne, ο οποίος ευρίσκεται στο δυτικό άκρο της χώρας μου κοντά στα γαλλικά σύνορα, ένας αγρότης βρήκε ένα βράδυ στα χωράφια του 45 πρόσφυγες μεταξύ των οποίων και 15 παιδιά.
Ο δήμος υποδέχθηκε και φρόντισε τους ανθρώπους αυτούς, το παράξενο είναι όμως ότι ισχυρίστηκαν πως η γαλλική αστυνομία ήταν εκείνη που τους υποχρέωσε να περάσουν τα σύνορα.
Η αστυνομία τους συνέλαβε στο Calais, τους μετέφερε στα βελγικά σύνορα και μετά τους άφησε στο Βέλγιο, πράγμα πολύ παράξενο, ιδιαίτερα επειδή από άλλες μαρτυρίες προκύπτει ότι δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει.
Ευτυχώς, το θέμα διευθετήθηκε σε ανώτατο επίπεδο μεταξύ Γαλλίας και Βελγίου και προφανώς οι αρμόδιοι βρήκαν έναν τρόπο για να το συζητήσουν.
Ωστόσο, αισθάνθηκα ιδιαίτερη έκπληξη όταν με πληροφόρησε ένας Βέλγος ότι δεν είναι μόνο οι Γάλλοι που το κάνουν αυτό, αλλά και οι Ολλανδοί και οι Γερμανοί.
Όταν τον ρώτησα αν το κάνουν και οι Βέλγοι, η απάντησή του ήταν ναι, πού και πού.
Προφανώς όλοι έχουν ακόμη τα σωστά ευρωπαϊκά αντανακλαστικά που δεν είναι άλλα από το να μεταθέτουν το πρόβλημά τους πέρα από τα σύνορα, σε μια άλλη χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι εμείς, ως Νομοθετικό Σώμα, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να επισημάνουμε την κατάσταση αυτή.
Όπως ακριβώς συνέβη και στην περίπτωση της πετρελαϊκής κρίσης, έτσι και σ' αυτή την περίπτωση η Ευρώπη απουσιάζει.
Ευχαριστώ, κύριε Sterckx, θα λάβουμε υπόψη μας αυτή τη δήλωση.
Κυρία Πρόεδρε, η παρέμβασή μου θα περιστραφεί γύρω από ένα εντελώς διαφορετικό θέμα. Όπως όμως το Κοινοβούλιο γνωρίζει, η Σύνοδος που είχε αναλάβει τη σύνταξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μόλις ολοκλήρωσε τις εργασίες της.
Μπορούμε να είμαστε ευτυχείς για αυτό. Εντούτοις, ενώ το Σώμα έπραξε τόσα πολλά για να στεφθούν με επιτυχία οι εργασίες της Συνόδου, και έθεσε, ειδικότερα, στη διάθεσή της , πολλές φορές, τα γραφεία του, ενώ σήμερα κηρύσσεται η έναρξη της περιόδου συνόδου της ολομέλειας, εδώ στο Στρασβούργο, λυπάμαι διότι δεν κατέστη δυνατό να οργανωθεί με τον αρμόζοντα τρόπο η παράδοση του Χάρτη, εδώ στο Στρασβούργο, μετά το πέρας των εργασιών της σύνταξής του.
Και νομίζω ότι είναι κρίμα γιατί θα ήταν μια σημαντική συμβολική ενέργεια για το Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Μεταφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά και ως έλληνας βουλευτής θα ήθελα να αναφερθώ στο ναυάγιο του ferry boat Εξπρές Σαμίνα, που έλαβε χώρα την περασμένη Τρίτη.
Μέχρι τώρα έχουμε 79 νεκρούς και δύο αγνοούμενους.
Πρόκειται για ένα ναυάγιο πραγματικά φρικιαστικό και εξοργιστικό. Ο ανθρώπινος παράγοντας ­ η αμέλεια των μελών του πληρώματος ­ φαίνεται ότι έπαιξε καθοριστικό ρόλο.
Ωστόσο, υπάρχουν σοβαρότατες ενδείξεις για παραβίαση του κοινοτικού δικαίου, ιδιαίτερα όσον αφορά την καταγραφή των επιβατών και την τήρηση των προτύπων ασφαλείας που έχουν καθορισθεί από τις κοινοτικές οδηγίες. Νομίζω ότι γι' αυτό το λόγο θα πρέπει να καλωσορίσουμε πρώτα απ' όλα την αντίδραση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία ήδη διερευνά εάν έχει τηρηθεί το κοινοτικό δίκαιο.
Θα πρέπει να δεσμευθούμε ξανά ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το γρηγορότερο δυνατόν να εξετάσουμε τις προτάσεις της Επιτροπής που αφορούν τα πρότυπα ασφαλείας στις θαλάσσιες μεταφορές, ιδίως το πακέτο το λεγόμενο Erika, που αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής για τη θαλάσσια ασφάλεια, όπως αυτές διαμορφώθηκαν μετά το περυσινό ατύχημα του δεξαμενόπλοιου.
Και, βεβαίως, νομίζω ότι θα πρέπει να εξετάσουμε ειδικότερα, μαζί με την Επιτροπή, τη δυνατότητα συντόμευσης του χρονοδιαγράμματος της οδηγίας 98/18 για το καθεστώς ασφαλείας των επιβατών των ferry boats, καθώς οι διατάξεις αυτής της οδηγίας φθάνουν, σε ορισμένες περιπτώσεις, μέχρι και το 2009.
Στα πλαίσια αυτά, δε θα πρέπει να υπάρχουν εξαιρέσεις για κράτη μέλη, όπως υπάρχουν αυτή τη στιγμή για την Ελλάδα για τα ferry boats ηλικίας άνω των 27 ετών.
Επίσης, θεωρώ ότι δεν είναι σωστή η εξαίρεση που υπάρχει για την Ελλάδα όσον αφορά την απελευθέρωση των μεταφορών μέχρι το 2004, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο νομίζω υποβιβάζονται ακόμη περισσότερο τα πρότυπα ασφαλείας στην εν λόγω χώρα, που τυχαίνει να είναι και η δική μου χώρα.
Νομίζω ότι ο ανταγωνισμός μπορεί να βοηθήσει στην άνοδο των προτύπων.
Έχει κατατεθεί ένα ψήφισμα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, το οποίο κινείται σε αυτές τις γραμμές και νομίζω ότι όλες οι πολιτικές ομάδες θα συγκατατεθούν να το συζητήσουμε, καθώς πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα.
Αφορά το θάνατο 80 συνανθρώπων μας.
Πριν δώσω το λόγο στον κ. Watts για το ίδιο θέμα, θα ήθελα απλώς να σας ενημερώσω ότι αμέσως μετά από αυτήν την φρικτή καταστροφή που συνέβη, απέστειλα βεβαίως αμέσως επιστολή στον Πρόεδρο του ελληνικού Κοινοβουλίου, τον κ. Κακλαμάνη, για να του διαβιβάσω εξ ονόματός σας, τη βαθιά μου θλίψη και την αλληλεγγύη μας προς τις οικογένειες των θυμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένων των τραγικών γεγονότων που συνέβησαν την περασμένη εβδομάδα στο Αιγαίο, η χθεσινή απαγόρευση απόπλου πάνω από 60 επιβατηγών πλοίων της Ελλάδας που δεν πληρούν τους κοινοτικούς νόμους είμαι σίγουρος πως βρίσκει σύμφωνο όλο το Κοινοβούλιο.
Μαζί με τα συλλυπητήριά μας - τα οποία παρατηρώ με ικανοποίηση ότι τα έχετε ήδη εκφράσει - και την ευγνωμοσύνη μας για όλους όσους συνέβαλαν στη διάσωση των ναυαγών, θα μπορούσατε ως Πρόεδρος να ζητήσετε από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού να διερευνήσει γιατί έπρεπε να πεθάνουν 79 άτομα προτού απαγορευτούν αυτά τα πλοία;
Η εν λόγω επιτροπή πρέπει να ρωτήσει επειγόντως γιατί τα κράτη μέλη αγνοούν τους κοινοτικούς νόμους ναυτικής ασφάλειας - δεν είναι μόνο η Ελλάδα.
Πρέπει να ζητήσουμε από την επιτροπή να εξετάσει γιατί σε ορισμένα κράτη μέλη παραχωρούνται μακρόχρονες εξαιρέσεις από τους εν λόγω νόμους ναυτικής ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ για την συμπάθεια που εκφράσατε προς τον Πρόεδρο του Ελληνικού Κοινοβουλίου μπροστά σα αυτή την πρωτοφανή τραγωδία που συνέβη στα ελληνικά ύδατα.
Είναι γεγονός ότι υπάρχουν ατέλειες στην εφαρμογή των κανονισμών, και των εθνικών και των ευρωπαϊκών, και η ελληνική κυβέρνηση έχει επιληφθεί αυτού του θέματος με κάθε δυνατή επιμέλεια.
Όσον αφορά τα 65 πλοία των οποίων απαγορεύτηκε ο πλους, νομίζω ότι αξίζει να διευκρινιστεί ότι ο πλους αυτών των πλοίων θα απαγορευόταν έτσι και αλλιώς την 1η Οκτωβρίου, ανεξαρτήτως του εάν πέθαναν 79 άνθρωποι.
Είναι άσχετα τα δύο πράγματα, διότι έρχεται η προθεσμία των κανονισμών του ΙΜΟ που συνέπεσε να είναι η 1η Οκτωβρίου και να περιλαμβάνει αυτά τα πλοία ως ακατάλληλα.
Για αυτό απαγορεύεται ο πλους των πλοίων αυτών και όχι εξαιτίας του ότι, δυστυχώς, χάθηκαν αυτοί οι άνθρωποι.
Νομίζω , κυρία Πρόεδρε, ότι το θέμα είναι πάρα πολύ σοβαρό ώστε να γίνεται θέμα αντιπολιτευτικής εκμεταλλεύσεως και είναι πάρα πολύ σοβαρό ώστε να αντιμετωπιστεί με ένα κατεπείγον και με ένα πολύ απλό ψήφισμα.
Για αυτό η σοσιαλιστική ομάδα θα καταψηφίσει την εγγραφή του θέματος στα κατεπείγοντα, χωρίς αυτό καθόλου να σημαίνει ότι δεν μας έχει συγκλονίσει η τραγωδία και ότι και σαν κυβέρνηση και σαν σοσιαλιστική ομάδα δεν θα κάνουμε κάθε τι το δυνατό για να αυξηθεί η ασφάλεια των πλόων στο Αιγαίο, που έχει τρεισήμισι χιλιάδες νησιά, έχει έναν μεγάλο αριθμό από ferries και το δυστύχημα αυτό, όσο και αν είναι μεγάλο, εάν σκεφθεί κανείς τον αριθμό των ταξιδιών που γίνονται κάθε καλοκαίρι στο Αιγαίο, είναι ένα δυστύχημα μέσα σε έναν πολύ μεγάλο αριθμό από επιτυχείς πλόες.
Παρόλα αυτά, βεβαίως, είναι τραγικό, είναι οι συνθήκες τέτοιες ώστε να πρέπει να εξετάσουν άλλη μια φορά πολύ βαθύτερα τις συνθήκες της ναυσιπλοΐας στον τόπο μας και σε όλη την Ευρώπη, αλλά δεν σημαίνει ότι οι ελληνικές θάλασσες είναι κατά οποιονδήποτε τρόπο λιγότερο ασφαλείς από τις θάλασσες οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.
DA) Κυρία Πρόεδρε, σε ένα σχόλιο που κάνατε σχετικά με το δανικό "όχι"; στο ευρώ, κυρία Fontaine, είπατε ότι η πλευρά που διάκειται αρνητικά στο ευρώ εκμεταλλεύτηκε ένα παράλογο άγχος.
Εάν ήσασταν καλύτερα πληροφορημένη, θα γνωρίζατε ότι η περιγραφή σας ταιριάζει μόνο - και μόνο κατά προσέγγιση - περίπου στο 20% των Δανών που ψήφισαν όχι.
Διότι για τη συντριπτική πλειοψηφία των αρνητικώς διακείμενων στο ευρώ, η ψηφοφορία είχε να κάνει με τη δημοκρατική νομιμότητα της λήψης αποφάσεων που αφορούν την οικονομική μας πολιτική.
Αυτό που θέλαμε ακριβώς να αποφύγουμε ήταν να λαμβάνονται διάφορες σημαντικές αποφάσεις σε βάση τόσο απληροφόρητη όσο και ο τρόπος που δυστυχώς εκφραστήκατε εσείς.
Ο λαός της Δανίας επιθυμεί πολύ σαφέστερο καθορισμό των θεμάτων με τα οποία οφείλει να ασχολείται η ΕΕ και των θεμάτων που αποτελούν αντικείμενο αποφάσεων των εθνικών κοινοβουλίων.
Ήδη όμως τον Δεκέμβριο, στη Νίκαια, θα θεσπιστεί η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία στον τομέα της αγοράς εργασίας στα άρθρα 42 και 137.
Εάν, σύμφωνα με το άρθρο 42, ως βάση εγκριθεί μια διεύρυνση του προσωπικού κύκλου στον κανονισμό 1408 και εάν, σύμφωνα με το άρθρο 137, θεσπιστεί η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία όσον αφορά, λόγου χάρη, τα κριτήρια καταβολής των επιδομάτων ανεργίας, αυτό θα έχει σοβαρές συνέπειες στην κοινωνική πολιτική και στην πολιτική για την αγορά εργασίας της Δανίας.
Είμαστε το μόνο κοινοτικό κράτος του οποίου οι κοινωνικές παροχές χρηματοδοτούνται μέσω φόρων και η αγορά εργασίας ρυθμίζεται μέσω συλλογικών συμβάσεων.
Αυτή είναι πολύ απλά η βάση του τρόπου που δομείται η δανική κοινωνία.
Εξάλλου, το "όχι" στο ευρώ αποτελεί επίσης έκφραση της επιθυμίας μας να διατηρήσουμε την αρμοδιότητα που έχει η δανική βουλή για λήψη αποφάσεων στους εν λόγω τομείς, πράγμα που θέλουμε να διατηρηθεί και μετά τη Νίκαια.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ για τα συλλυπητήρια που στείλατε εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκφράζοντας τα αισθήματα όλων μας.
Δυστυχώς, τα 79 ή 80 θύματα έπεσαν στον βωμό του κέρδους του εφοπλιστικού κεφαλαίου.
Όσο και αν κάποιοι προσπαθούν να ρίξουν τις ευθύνες στο πλήρωμα, κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει ότι το σκάφος είχε ηλικία πάνω από 35 χρόνια, ότι δεν θα έπρεπε κανονικά να είναι σε λειτουργία και ότι βυθίστηκε πάρα πολύ γρήγορα, χωρίς να μπορέσουν να σωθούν περισσότεροι άνθρωποι.
Στην ασυδοσία τους, οι εφοπλιστές είχαν και έχουν στο πλευρό τους τις ελληνικές κυβερνήσεις.
Δεν είναι η πρώτη, είναι η πολλοστή φορά που θρηνούμε θύματα και καμία από τις ελληνικές κυβερνήσεις δεν έχει πάρει κάποια μέτρα που θα μπορούσαν να αποτρέψουν παραπέρα δυστυχήματα.
Τέλος, θέλω να πω ότι μου κάνει εντύπωση η άρνηση της σοσιαλιστικής ομάδας να συζητηθεί το θέμα σαν κατεπείγον.
Ανεξάρτητα από το ότι μια κατεπείγουσα συζήτηση δεν μπορεί να εισέλθει σε βάθος, το ατύχημα ήταν πάρα πολύ σοβαρό, 80 άνθρωποι έχασαν την ζωή τους και νομίζω είναι ιδιαίτερα επιβεβλημένη μια άμεση τοποθέτηση από την μεριά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω για λίγο, στο δράμα που έθιξε ο Βέλγος συνάδελφός μας, και το οποίο ζουν σήμερα, στην Ευρώπη, σε ορισμένα σύνορά μας, κάποιοι πρόσφυγες, για να σας ενημερώσω ότι πήγα, πριν από οκτώ ημέρες, στο κέντρο της Sangatte, το οποίο εγκατέστησε η γαλλική κυβέρνηση και το διαχειρίζεται ο Ερυθρός Σταυρός.
Αυτό το κέντρο υποδέχεται πρόσφυγες που προσπαθούν να περάσουν στη Μεγάλη Βρετανία, επειδή ελκύονται, καθώς φαίνεται, από τις ευνοϊκότερες συνθήκες υποδοχής, καθώς επίσης επειδή οι δυσκολίες εισόδου σε άλλα σύνορα είναι μεγαλύτερες.
Θα ήθελα να σας κάνω γνωστό, ότι από αυτό το κέντρο περνούν 800 έως 1000 πρόσφυγες κατά μέσο όρο την ημέρα, που προέρχονται από ολόκληρο τον κόσμο και, ιδίως, από το Ιράν, το Ιράκ, και από ένα τμήμα της Τουρκίας, δηλαδή από το κουρδικό τμήμα της Τουρκίας και από την ημέρα που άνοιξε, πριν από έντεκα μήνες, πέρασαν από αυτό το κέντρο 16 000 πρόσφυγες.
Το γεγονός αυτό αποτελεί άμεση συνέπεια της μη εναρμόνισης των συνθηκών υποδοχής και της απουσίας κοινού καθεστώτος για τους πρόσφυγες στην Ευρώπη.
Βεβαίως, η γαλλο-βελγική υπόθεση που αναφέρθηκε πριν από λίγο είναι σημαντική.
Εν τούτοις, δεν πρέπει να κάμπτει, αλλά αντιθέτως να ενδυναμώνει την θέλησή μας.
Έγραψα στον επίτροπο Vitorino με αυτό το πνεύμα, για να του κάνω γνωστή τη θέλησή μας, την απαίτησή μας για μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική σε αυτόν τον τομέα, πριν συμβούν νέα δράματα.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ που μου δώσατε τον λόγο τελευταίο, παρότι ήμουν ο πρώτος βουλευτής που τον ζήτησα.
Θα ήθελα καταρχάς να σας συγχαρώ για τη δήλωση που κάνατε σχετικά με τα λυπηρά συμβάντα που λαμβάνουν χώρα στην Ιερουσαλήμ.
Δεν μπορώ να πω το ίδιο και για τις δηλώσεις που κάνατε στον ισπανικό τύπο επί τη ευκαιρία της πρόσφατης επίσκεψής σας στη Μαδρίτη, στις οποίες είπατε ότι οι εθνικισμοί είναι ο πόλεμος.
Όσο και αν ο συχωρεμένος κύριος Μιτεράν συμφωνούσε με την άποψή σας, εγώ πιστεύω πως είναι πολύ κλειστή, δείχνει έλλειψη ανοχής, και δεν είναι ανοικτή και δημοκρατική.
Χρησιμοποιώντας την έκφραση του ίδιου του λεξικού της ισπανικής γλώσσας της Βασιλικής Ακαδημίας της Ισπανίας σας λέω ότι: "έθνος είναι το σύνολο των ατόμων της ίδιας καταγωγής, που μιλούν την ίδια γλώσσα, έχουν κοινή παράδοση, κοινή επικράτεια, και την συνείδηση ενός ίδιου πεπρωμένου" , ενώ το ίδιο αυτό λεξικό ορίζει τον εθνικισμό ως "την προσκόλληση των μελών ενός έθνους σε αυτό" και δεν υπάρχει κάτι περισσότερο φυσικό, περισσότερο ανθρώπινο, περισσότερο ίδιο των πολιτών από την προσκόλληση στο ίδιο τους το έθνος.
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να παραδεχτώ ότι υπάρχουν υπερβολικοί εθνικισμοί, υπάρχουν εξτρεμιστικοί εθνικισμοί και ότι υπάρχουν βίαιοι εθνικισμοί.
Αλλά δεν μπορούμε να βάλουμε όλους τους εθνικισμούς σε ένα τσουβάλι.
Υπάρχουν πάνω από εκατό ιστορικοί λαοί στην Ευρώπη, οι οποίοι πληρούν τις προϋποθέσεις ώστε να αποτελούν έθνος και υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρώπη που είναι εθνικιστές και που προσκολλώνται στο έθνος τους.
Επίσης, εθνικισμός είναι η προσκόλληση και η υπεράσπιση του κράτους έθνους.
Κυρία Πρόεδρε, σας ζητώ να σεβαστείτε τους εθνικιστές που βρισκόμαστε σε αυτό το Σώμα, οι οποίοι είμαστε ήπιοι, ειρηνικοί και δημοκράτες.
Σας ζητώ να σεβαστείτε τους ιστορικούς λαούς της Ευρώπης και σας ζητώ να σεβαστείτε τα εκατοντάδες εκατομμύρια Ευρωπαίων που θεωρούνται εθνικιστές κατά τρόπο δημοκρατικό και ειρηνικό.
Κυρία Πρόεδρε, με χαρά μου ενημερώνω το Σώμα ότι από κοινού με τους άλλους δύο ισπανούς Αντιπροέδρους αυτού του Κοινοβουλίου είχα την τιμή και το προνόμιο να συνοδεύσω την κυρία Fontaine στην επίσκεψή της στην Ισπανία και ένοιωσα μεγάλη συγκίνηση που υπήρξα μάρτυρας της ηρωικής, σταθερής, παραδειγματικής δέσμευσής της για τη δημοκρατία και τις αξίες που αυτό το Σώμα υπερασπίζεται.
Η κυρία Fontaine, όταν πρόφερε τη φράση στην οποία αναφέρθηκε ο κύριος Ortuondo, μιλούσε για τους εθνικισμούς του αποκλεισμού, της απομόνωσης και της ξενοφοβίας, μιλούσε για τους εθνικισμούς που πάνω από την αρχή της δημοκρατίας θέτουν τη φυλή, την επικράτεια, ή το αίμα.
Σε αυτό αναφερόταν η κυρία Fontaine γιατί, όπως σας είπα, ήμουν μάρτυς και ήμουν εκεί κάθε στιγμή κατά τη διάρκεια αυτής της επίσκεψης.
Αν ο κύριος Ortuondo, ως εθνικιστής, δεν αποτελεί μέρος αυτού του εθνικισμού τότε δεν υπάρχει κανένας λόγος για να ανησυχεί.
Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά μου προξένησε κατάπληξη η θέση των σοσιαλιστών να μην θέλουν να προχωρήσουμε σε ένα ψήφισμα για την ναυτική τραγωδία που συνέβη και χάθηκαν 80 άνθρωποι.
Εγώ νομίζω ότι το Κοινοβούλιο έχει υποχρέωση να κάνει αυτό το απλό ψήφισμα, το οποίο λέει τι; Ζητούμε ακριβώς από την Επιτροπή να προχωρήσει στο μέγα ζητούμενο, που είναι η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποιος μπορεί να έχει αντίθετη γνώμη σα αυτό; Αυτό ζητούμε, αυτό ζητάει το ψήφισμα.
Είναι τόσο κακό; Λοιπόν, εγώ πιστεύω ότι πρέπει όλοι να το ψηφίσουμε για να προχωρήσουμε και να εξετάσουμε ακριβώς την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι το ζητούμενο, κυρία Πρόεδρε.
Κύριε Τρακατέλλη, το Σώμα θα αποφασίσει σχετικά σε λίγα λεπτά, στα πλαίσια του καθορισμού της ημερησίας διατάξεως.
(PPE-DE). (EN) Κυρία Πρόεδρε, μόλις έρχομαι από την τελευταία συνεδρίαση για τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στις Βρυξέλλες.
Τα δικαιώματα αυτά είναι πολύ σημαντικά, αλλά ένα από τα βασικά δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ είναι να διασφαλίζεται η ελεύθερη διακίνηση τόσο των ίδιων ,όσο και των αγαθών που ενδεχομένως επιθυμούν να μεταφέρουν μαζί τους.
Τις τελευταίες εβδομάδες, πολλά άτομα στάθηκε αδύνατο να απολαύσουν αυτού του δικαιώματος εξαιτίας των διάφορων διαταραχών σε πολλά σημεία των συνόρων, όπως στα λιμάνια της Μάγχης, αλλά και στην ενδοχώρα.
Η ΓΔ ΙΙ μας προειδοποίησε ότι ίσως υπάρξουν δυσκολίες και σήμερα.
Πολλοί από εμάς αναγκαστήκαμε κατά συνέπεια να αλλάξουμε τα σχέδιά μας για το ταξίδι μας.
Συναντήθηκα με μέλη της Επιτροπής το καλοκαίρι και τους ρώτησα για την αποζημίωση που καταβάλλεται, όταν γίνεται αίτηση και κρίνεται θεμιτή, σε όσους μεταφέρουν αγαθά και παρεμποδίζονται στη διακίνησή τους.
Σύμφωνα όμως με τους κανονισμούς μας, δεν υπάρχει καμία διάταξη για τους πολίτες που ταξιδεύουν, είτε για λόγους τουριστικούς είτε επιχειρηματικούς, ώστε να μπορούν και εκείνοι να ζητούν αποζημίωση.
Ζήτησα να συζητηθεί ως επείγον θέμα αυτή την εβδομάδα.
Καταλαβαίνω ότι υπάρχουν πολλά άλλα επείγοντα θέμα προς συζήτηση.
Η διάσκεψη των προέδρων απέρριψε την αίτησή μου να συζητηθεί το θέμα ως επείγον, αλλά το πρόβλημα συνεχίζεται κάθε ημέρα και κάθε εβδομάδα που περνά.
Σας ζητώ λοιπόν να πιέσετε την Επιτροπή να θεσπίσει το γρηγορότερο δυνατόν κανονισμούς που θα διασφαλίζουν στους πολίτες τα ίδια δικαιώματα με όσους μεταφέρουν αγαθά σε περίπτωση που παρεμποδίζεται η ελεύθερη διακίνησή τους και στερούνται αυτό το αναφαίρετο δικαίωμά τους.
Ευχαριστώ, κύριε Kirkhope.
Ευχαρίστως θα λάβω υπόψη μου την επιθυμία σας.
DA) Κυρία Πρόεδρε, ακούγοντας τη δανή συνάδελφό μου, βλέπετε πολύ καλά σε τι άθλιο επίπεδο διεξήχθη η δημόσια συζήτηση στη Δανία που οδήγησε στο "όχι" .
Ωστόσο, λήφθηκε μια απόφαση την οποία πρέπει να σεβαστούμε.
Θα ήθελα, εξάλλου, να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχηθώ στην κ. Ulla Sandbζk συγχαρητήρια για τη νίκη, διότι μόνον κάτι χαζοί Αγγλοι συντηρητικοί και ο κ. Jόrgen Haider θεωρούν αυτή την έκβαση θετικό αποτέλεσμα.
Σήμερα, μια ομάδα εργασίας της Επιτροπής Ανθρώπινων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών αναφέρει την περίπτωση ενός πολίτη της εκλογικής μου περιφέρειας στα βορειοδυτικά της Αγγλίας, του κύριου James Mawdsley, ακτιβιστή υπέρ των ανθρώπινων δικαιωμάτων, που βρίσκεται φυλακισμένος στη Βιρμανία. Υπάρχει ευρεία πεποίθηση ότι η ομάδα εργασίας του ΟΗΕ θα καταλήξει στο συμπέρασμα ότι οι αρχές της Βιρμανίας έχουν παραβιάσει διεθνείς νόμους με την κράτησή του.
Τις τελευταίες ημέρες, ο Βρετανός πρόξενος ανακάλυψε ότι, σε αντίποινα των διαμαρτυριών του για την κράτηση του κ. Mawdsley σε απομόνωση, οι φύλακες τον υπέβαλαν σε βασανιστήρια επί τρεις ημέρες προκαλώντας του σοβαρές κακώσεις στο πρόσωπο.
Απόψε, θα συζητήσουμε για τη διάσκεψη κορυφής Ασίας-Ευρώπης και δεν έχω αμφιβολία ότι το ψήφισμα που θα υιοθετήσουμε τελικά θα τονίζει τη δέσμευσή μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο κύριος Mawdsley είναι ένας από τα εκατομμύρια ανθρώπων στη Βιρμανία που υποφέρουν στα χέρια των βιρμανικών αρχών.
Σας ζητώ στην ανακοίνωσή σας των τελικών συμπερασμάτων του Κοινοβουλίου να συμπεριλάβετε την ανησυχία μας για αυτόν τον άνθρωπο, του οποίου η κάκιστη μεταχείριση αποτελεί σύμβολο της σαπίλας που κυριαρχεί σε εκείνη τη χώρα.
Φυσικά και θα το κάνω, κύριε Davies.
Κυρία Πρόεδρε, τα ρατσιστικά γεγονότα που σημειώθηκαν στη Γερμανία στο διάστημα μετά την τελευταία σύνοδο του Κοινοβουλίου καθιστούν δυστυχώς πάλι απαραίτητη την παρέμβασή μου.
Από τότε έχουν τεθεί σε διαθεσιμότητα λόγω ρατσιστικών δηλώσεων ένας υπαξιωματικός του γερμανικού επιτελείου στρατού και τρεις αστυνομικοί της Κολωνίας, οι οποίοι είχαν εξυβρίσει, ξυλοκοπήσει και κλωτσήσει έναν τυνήσιο οδηγό ταξί.
Σε μια εμπρηστική ενέργεια με βόμβες Μολότοφ εναντίον προσωρινού καταυλισμού προσφύγων στο Βούπερταλ, τραυματίστηκαν ελαφρά δύο παιδιά.
Υπάρχουν υπόνοιες ότι τα κίνητρα ήταν ρατσιστικά, ενώ εξακολουθούν οι έρευνες προς αυτή την κατεύθυνση.
Έχουν ήδη συλληφθεί ορισμένοι ύποπτοι για αυτή την ενέργεια.
Στο Ντύσελντορφ, έως και 20 άτομα επετέθησαν εναντίον ενός μαύρου και τον τραυμάτισαν. Είχε αντιταχθεί σε ρατσιστικά σχόλια, με αποτέλεσμα να πέσει θύμα ξυλοδαρμού.
Δεν μπορώ παρά να υπενθυμίσω ότι αυτά τα περιστατικά έχουν άμεση σχέση με μια ρατσιστική πολιτική!
Έτσι λοιπόν, πρέπει να πάψουμε να ενοχοποιούμε τους ανήκοντες σε διαφορετική φυλή και τους μετανάστες, αλλά να ενοχοποιήσουμε ακριβώς αυτά τα ρατσιστικά προηγούμενα.
Ευχαριστώ, κυρία Schrφder.
Διάταξη τωv εργασιώv
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα επαναλάβω αυτά που είπαμε πριν από λίγο.
Αναφέρομαι στη δήλωσή σας, για τους λόγους που εσείς η ίδια πολύ καλά εκθέσατε.
Θεωρώ ότι θα ήταν πρέπον το Κοινοβούλιό μας να εκφράσει την άποψή του ως προς αυτήν την κατάσταση, που χαρακτηρίζεται από αυτό που εσείς η ίδια δικαίως ονομάζετε "η αρχική πρόκληση" καθώς επίσης και από τέτοια στρατιωτική καταπίεση, μιας τέτοιας ανήκουστης βιαιότητας, που ήδη οδήγησε σε σαράντα περίπου νεκρούς, συμπεριλαμβανομένων και παιδιών, κάτω από συνθήκες που ο καθένας μας μπόρεσε να διαπιστώσει στην τηλεόραση.
Επομένως, σήμερα, μπορούμε να πούμε ότι τα πάντα μπορούν να συμβούν, ότι οι πιθανότητες για μια διαρκή ειρήνη κινδυνεύουν να καταστραφούν και επομένως ότι επιβάλλεται μία πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου.
Είχα πράγματι προτείνει από την αρχή - και επιμένω σ' αυτήν την πρόταση a priori - διακοπή της συζήτησής μας για τη διεύρυνση, αύριο, από τις 17.00 μέχρι τις 18.00, για να επωφεληθούμε της παρουσίας του κ. Moscovici, εκ μέρους του Συμβουλίου, ο οποίος θα μπορούσε να κάνει μία δήλωση και να επακολουθήσει συζήτηση και ψηφοφορία.
Αφού ζητηθεί η γνώμη των διαφόρων ομάδων, για το εάν αυτή η επιλογή παρουσιάζει μείζονα μειονεκτήματα, παρόλο το ενδιαφέρον που θα παρουσίαζε για μένα, τότε, σε ενάντια περίπτωση, δύο άλλες πιθανότητες υπάρχουν. Τη Πέμπτη το πρωί παρουσία της κυρίας Pιry, η την Πέμπτη το απόγευμα παρουσία του κ. Solana.
Για μένα, αυτό που έχει σημασία, πριν από όλα, είναι να μπορέσει να εκφραστεί το Κοινοβούλιο, να ακούσουμε το Συμβούλιο και να μπορέσουμε να συνεχίσουμε να είμαστε πρωταγωνιστές στην ειρηνευτική διαδικασία στην Εγγύς Ανατολή.
Όλα τα υπόλοιπα είναι δευτερεύοντα.
Κύριε Wurtz, ασφαλώς πρόκειται για την Τρίτη.
Σας πληροφορώ ότι ο κ. Moscovici θα βρίσκεται εδώ την Τρίτη από τις 17.00 έως τις 18.00.
Επιθυμείτε να αποσύρετε το αίτημά σας για να το μεταθέσετε για την Πέμπτη; Θα ήθελα να καταλάβω.
Κύριε Barσn Crespo, δεν θα το ξανασυζητήσουμε, πολλοί συνάδελφοί σας έχουν ήδη εκφρασθεί με τη μορφή προτάσεων επί της διαδικασίας.
Αλλά εάν ο κ. Wurtz επιμένει στην αίτησή του που αφορά στην Τρίτη, θα ρωτήσω εάν υπάρχει κάποιος ομιλητής που αντιτίθεται, και τότε είστε ελεύθερος να παρέμβετε με αυτήν την αιτιολογία.
Εάν ο κ. Wurtz προτείνει μια συμβιβαστική λύση, δηλαδή μεταφέρει το αίτημά του για την Πέμπτη, τότε το θέμα λύνεται για την Τρίτη.
Νομίζω ότι περί αυτού πρόκειται.
Προτείνω τη μεταφορά της πρότασής μου για την Πέμπτη το απόγευμα παρουσία του κ. Solana
.
Σας ευχαριστώ, δεν έχω άλλες αιτήσεις που να αφορούν την Τρίτη.
Όσον αφορά την Πέμπτη:
Σας προτείνω, στη συζήτηση που θα γίνει με τον κ. Solana, να προσθέσουμε το θέμα της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή καθώς και το θέμα των πρόσφατων επεισοδίων.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση) Όσον αφορά τη συζήτηση για τα επείγοντα σημαντικά και επίκαιρα θέματα, και μάλιστα το θέμα 4, "Μακεδονία" , έχω δύο αιτήσεις της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς που προτείνουν να αντικατασταθεί το θέμα αυτό με το θέμα που τιτλοφορείται " Παρεμπόδιση της αναχώρησης της πτήσης αλληλεγγύης Παρίσι/Βαγδάτη" και εάν αυτή η αίτηση δεν γινόταν αποδεκτή, τότε να συζητηθεί το θέμα "Τραγικό ναυάγιο του πλοίου Σαμίνα στην Ελλάδα ".
Κυρία Πρόεδρε, όταν οι προτάσεις έρχονται η μία μετά την άλλη, το μεγάλο πρόβλημα είναι ότι δεν ξέρουν όλοι ποια είναι η άλλη πρόταση.
Η πρόταση του ΕΛΚ είναι να αναγραφεί ως σημείο 5 ένα ειδικό σημείο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε διεξοδικά το ναυάγιο στην Ελλάδα.
Θα ήθελα πάρα πολύ να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο σημείο αυτό.
. Είναι πράγματι, μία σημαντική διευκρίνηση για να μπορέσουν να αποφασίσουν οι συνάδελφοι.
Θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία την αίτηση που προτείνει την αντικατάσταση του σημείου "Μακεδονία" με το θέμα " Παρεμπόδιση της πτήσης αλληλεγγύης Παρίσι/Βαγδάτη".
ES) Κυρία Πρόεδρε, έχουν ήδη γίνει επανειλημμένες αναφορές στη θέση της πολιτικής μου ομάδας σχετικά με αυτό το θλιβερό θέμα και θέλω να πω ότι αντιλαμβάνομαι πως επρόκειτο απλώς για μια ψηφοφορία σχετικά με την ευκαιρία της συζήτησης, γιατί το Κοινοβούλιο ενωμένο συμπάσχει και εκφράζει την αλληλεγγύη του προς τις οικογένειες των θυμάτων.
Και επισημαίνω ότι η πολιτική μου ομάδα, όπως υποθέτω και οι υπόλοιπες πολιτικές ομάδες, συμφωνούν να εξεταστεί το συντομότερο δυνατό αυτό το θέμα, το οποίο έχει ήδη συμπεριληφθεί στα θέματα που αφορούν τη θαλάσσια ασφάλεια στην αντίστοιχη επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά πάντα στην Πέμπτη, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και η ομάδα των Πρασίνων ζητούν η έκθεση της κυρίας Klass, σχετικά με τα υλικά φυτικού πολλαπλασιασμού της αμπέλου, να αναβληθεί για μεταγενέστερη περίοδο συνόδου.
Έχω μία αίτηση ονομαστικής ψηφοφορίας για το θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω μόνο να εξηγήσω μέσα σε λίγα λεπτά γιατί ζητάμε αυτήν την αναβολή.
Είναι μία αμφισβητούμενη έκθεση που προσθέτει, σε ένα θέμα που η Επιτροπή δεν το έθιγε, το πρόβλημα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Επί πλέον, προτείνεται, αυτή η έκθεση να συζητηθεί την Πέμπτη το βράδυ και να ψηφιστεί την Παρασκευή το πρωί..
Ενώ, είχαμε υπόψη μας ότι οι αμφισβητούμενες εκθέσεις δεν έπρεπε να τεθούν σε ψηφοφορία την Παρασκευή το πρωί.
Κυρία Auroi, έχετε εξηγήσει αυτήν την αίτηση, πράγμα που είναι εντελώς σωστό, και υποθέτω ότι ο κ. Poettering επιθυμεί να παρέμβει εναντίον της αίτησής σας.
DE) Κυρία Πρόεδρε, ασφαλώς και θέλω να τοποθετηθώ ενάντια σε αυτό.
Αυτή η έκθεση έχει ήδη αναβληθεί πολλές φορές, και δεν συμβαίνει συχνά να συμφωνεί το Συμβούλιο των Υπουργών και η Ομάδα μας, όμως η γαλλική προεδρία ζήτησε ρητώς να εξετασθεί αυτή η έκθεση και να γίνει η ψηφοφορία ετούτη την εβδομάδα.
Όταν η προεδρία απαιτεί κάτι το λογικό, όπως σε αυτή την περίπτωση, τότε το επικροτούμε, και για αυτό παρακαλώ να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση) Όσον αφορά την Παρασκευή:
Κύριε MacCormick, όσον αφορά στο θέμα της ημερησίας διάταξης της Παρασκευής, η αίτησή σας ελήφθη εκπρόθεσμα. Eπομένως, μπορώ ήδη να σας απαντήσω ότι δεν θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη.
Για το λόγο αυτό δεν υπάρχουν τροποποιήσεις για την Παρασκευή.
Ωστόσο, σας δίνω ευχαρίστως το λόγο επί της ημερήσιας διάταξης, εάν πράγματι το επιθυμείτε.
(Verts/ALE). (EN) Κυρία Πρόεδρε, παρατηρώ ότι την Παρασκευή η προφορική ερώτηση για τους δασκάλους γλωσσών που συμπεριλήφθηκε στην ημερήσια διάταξη πάρα πολύ αργά δεν συνοδεύεται από πρόταση ψηφίσματος.
Καταλαβαίνω ότι η αίτησή μου να προστεθεί η πρόταση ψηφίσματος έφτασε πολύ αργά εξαιτίας της αρκετά χαοτικής κατάστασης που επικρατούσε τη Δευτέρα.
Είναι σημαντικό ζήτημα και ερωτώ αν, μετά τη λήξη εκείνης της συζήτησης, μπορεί να καθοριστεί προθεσμία για την υποβολή προτάσεων ψηφίσματος επ' αυτού του θέματος.
Δυστυχώς, κύριε MacCormick, αυτό δεν είναι δυνατόν.
Λυπούμαι, αλλά θα ήταν αντίθετο στον κανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης ήθελα να παρακαλέσω να γίνει η εξής διόρθωση: στην ελληνική γλώσσα στα κατεπείγονται αναφέρεται ορθά η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, που είναι και η επίσημη, τουλάχιστον μέχρι τώρα, ονομασία αυτού του κράτους.
Σε 4 όμως γλώσσες που έχω μαζί μου, την ιταλική, αγγλική, γερμανική και γαλλική και πιθανώς και άλλες, ως όνομα αναφέρεται το "Μακεδονία".
Νομίζω ότι είναι σωστό στα επίσημά μας έγγραφα να μην ξαναγίνουν τέτοια σφάλματα και να αναφερόμαστε με βάση τις επίσημες ονομασίες, όπως τουλάχιστον ισχύουν μέχρι σήμερα.
Παρακαλώ λοιπόν να διορθωθεί στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης, αλλά και στο εξής αυτό να ληφθεί υπόψη σε κάθε έγγραφο που διακινείται επισήμως εδώ στο χώρο μας.
Κύριε Σουλαδάκη, έχετε απόλυτα δίκιο, θα αλλάξουμε τον τίτλο.
Πιστεύω πράγματι ότι δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Ευρωπαϊκό σύστημα εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών (Φόροι και κοινωνικές εισφορές)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πρόταση κανονισμού σχετικά με τις αρχές που διέπουν την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών σύμφωνα με τα κριτήρια του ευρωπαϊκού ελεγκτικού συστήματος 95, εθνικά και περιφερειακά.
Μιλώ με ικανοποίηση γιατί η έγκριση του εν λόγω κανονισμού μας οδηγεί σε ένα σύστημα συγκρίσεων και διαφάνειας μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών όσον αφορά τον υπολογισμό του δημόσιου ελλείμματος.
Εν γένει, πρέπει να πω ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου περιλαμβάνει σε μεγάλο βαθμό τα κριτήρια και τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και λέω εν γένει γιατί παρότι, χάρη στην κραυγαλέα απουσία κάποιων βουλευτών της αριστεράς, επιτεύχθηκε από τα έδρανα της δεξιάς η εισαγωγή μιας τροπολογίας προκειμένου να ληφθεί υπόψη η δυνατότητα χορήγησης περιόδου προσαρμογής εκ μέρους του Συμβουλίου για την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού, το ίδιο το Συμβούλιο φρονεί ότι τα κράτη μέλη θα έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν αυτή την αναβολή για την εφαρμογή της εν λόγω μεταβατικής περιόδου αλλά εν πάση περιπτώσει η Επιτροπή θα μπορεί να απορρίψει την εν λόγω αναβολή, αν το αίτημα δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένο.
Αν μιλάμε για μια Ευρώπη ενωμένη όσον αφορά τα οικονομικά και δημοσιονομικά θέματα, η ενοποίηση αυτή θα πρέπει προφανώς να διεξαχθεί βάσει της πίστης και της διαφάνειας, γιατί ειδάλλως δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, και ο κανονισμός, ο οποίος ελπίζω να εγκριθεί, έχει τη δυνατότητα ακριβώς να εξαλείψει εκείνες τις πρακτικές που δυστυχώς εμφανίζονται σε μεγάλο βαθμό στα κράτη μέλη και οι οποίες τείνουν να κρύβουν -και ας μου επιτραπεί αυτή η έκφραση- τα ελλείμματα χρησιμοποιώντας διάφορες μεθόδους λογιστικής.
Τουναντίον, εμείς θα ακολουθήσουμε το δρόμο της σοβαρής λογιστικής προκειμένου να αποτρέψουμε ελάχιστα διαφανείς συμπεριφορές, όπως προείπα, οι οποίες είναι και συμπεριφορές απάτης.
Θα επαναλάβω λοιπόν ότι, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να υποστηριχθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου, γιατί με αυτόν τον κανονισμό εισάγεται ένας μηχανισμός προσαρμογής του ευρωπαϊκού ελεγκτικού συστήματος 95 ο οποίος εξασφαλίζει πραγματικά την δυνατότητα σύγκρισης και τη διαφάνεια στη δημόσια λογιστική των κρατών μελών σε θέματα τόσο λεπτά και σημαντικά όπως είναι αυτά που αφορούν τον υπολογισμό του δημόσιου ελλείμματος.
Με αυτή την έγκριση εξασφαλίζεται επίσης ότι κάθε αίτημα το οποίο δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένο και αφορά την περίοδο προσαρμογής θα μπορεί να απορριφθεί.
Τελειώνοντας, πρέπει να ζητήσω από τον κύριο Επίτροπο που παραβρίσκεται εδώ, και αυτό γιατί το έχω ζητήσει επανειλημμένα, να αναλάβει σε αυτή τη συνεδρίαση της Ολομέλειας δέσμευση ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου σχετικά με την ενσωμάτωση ειδικής διάταξης του κανονισμού για την καταγραφή και τον υπολογισμό του Φόρου Προστιθέμενης Αξίας, γιατί πρέπει να υπενθυμίσω ότι η έγκριση της κοινής θέσης, κατά τη δική μου άποψη, ήταν συνδεδεμένη με αυτή τη δέσμευση.
Συνεπώς επαναλαμβάνω αυτό μου το αίτημα στην παρούσα συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, υπάρχει μια πτυχή της έκθεσης του κυρίου Knφrr η οποία παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για πολιτική μου ομάδα.
Όπως γνωρίζετε κύριε Επίτροπε, στη συνεδρίαση του Απριλίου του τρέχοντος έτους το Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση μια τροπολογία σχετικά με το μεταβατικό δικαίωμα στην εφαρμογή του και στην οποία είχε λεχθεί ότι τα κράτη μέλη θα μπορούν να αιτούνται από την Επιτροπή μια μεταβατική περίοδο η οποία δεν θα υπερβαίνει τα δύο έτη προκειμένου να προσαρμόσουν τα λογιστικά τους συστήματα στις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού.
Η Επιτροπή, σε μεταγενέστερη ανακοίνωσή της προς το Κοινοβούλιο, έλεγε ότι αποδεχόταν την συγκεκριμένη τροπολογία εφόσον θα ερμηνευόταν ότι η ίδια διαθέτει την δυνατότητα να απορρίψει την αίτηση κάποιου Κράτους μέλους όταν υπάρχει επαρκής αιτιολογία.
Παρότι είναι αμφίβολο ότι μια αιτιολογική έκθεση ανακοίνωσης της Επιτροπής μπορεί να αποκλίνει από το ήδη υπάρχον κείμενο, ακριβώς αυτή η έκφραση της Επιτροπής, "όταν είναι επαρκώς αιτιολογημένη" , κύριε Επίτροπε, θα μπορούσε να ερμηνευθεί ως δυνατότητα της Επιτροπής να απορρίπτει την αιτιολογημένη αίτηση ενός κράτους μέλους χωρίς να είναι αναγκαία η αιτιολόγηση αυτής της απόφασης.
Ακριβώς για να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, η πολιτική μου ομάδα υπέβαλε τροπολογία στην οποία λέγεται ότι η Επιτροπή θα παραχωρεί την εν λόγω μεταβατική περίοδο όταν το αιτούν κράτος μέλος αιτιολογεί την ύπαρξη αντικειμενικών κριτηρίων τα οποία δυσχεραίνουν την άμεση εφαρμογή των διατάξεων του εν λόγω κανονισμού.
Πρέπει να σας πω, κύριε Επίτροπε, ότι η συγκεκριμένη τροπολογία έχει ως μοναδικό της σκοπό να καταστήσει αυτού του είδους καταστάσεις αντικειμενικές και να τις υποβάλει σε μια ρυθμιζόμενη διαδικασία η οποία να μην εναπόκειται στην κρίση της Επιτροπής.
Δεδομένου, κύριε Πρόεδρε, ότι η εν λόγω τροπολογία είναι η μοναδική που υπεβλήθη και προκειμένου να απλοποιήσουμε τη διαδικασία και να επισπεύσουμε την έγκριση αυτής της σύστασης, η πολιτική μου ομάδα θα ήταν διατεθειμένη να αποσύρει την εν λόγω τροπολογία, αν η Επιτροπή, κύριε Solbes, προβεί σε δήλωση που να περιλαμβάνει το περιεχόμενο της τροπολογίας, το οποίο επαναλαμβάνω δεν είναι άλλο από το να καταστούν τέτοιου είδους αιτήσεις αντικειμενικές και να υπόκεινται σε μια ρυθμιζόμενη διαδικασία αποφεύγοντας οποιαδήποτε δυνατότητα υποβολής τους στην αποκλειστική κρίση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, όχι μόνο ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος-των Ευρωπαίων Δημοκρατών, αλλά και ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, πιστεύω ότι αυτό το μέτρο είναι σημαντικό, καίριο και απαραίτητο.
Δεν πρόκειται μόνο για εμφανείς λόγους λογιστικής και ικανότητας του Κοινοβουλίου να γνωρίζει τη λογιστική κατάσταση των κρατών μελών - κάτι που, όπως γνωρίζουμε, είναι πολύ σημαντικό - αλλά με αυτό το μέτρο απονέμεται δικαιοσύνη σε μια τυπική συνήθεια διάφορων κρατών της Ένωσης, και ιδιαίτερα του κράτους που εκπροσωπώ σ' αυτό το Κοινοβούλιο, δηλαδή της Ιταλίας, η λογιστική της οποίας, προπαντός όσον αφορά τους φόρους και τις κοινωνικές εισφορές - εισφορές που είναι πολύ σημαντικές για τους συνταξιούχους - μερικές φορές είναι σαν το παιχνίδι του "παπά".
Υπάρχουν ταχυδακτυλουργοί: τα χρήματα εμφανίζονται και εξαφανίζονται εύκολα και γρήγορα.
Για να δώσω ένα παράδειγμα, λέγεται ότι οι εισφορές που καταβάλλουν οι εργαζόμενοι δεν είναι πλέον επαρκείς για να μπορέσει μετά να τους χορηγηθεί δίκαιη και ορθή σύνταξη.
Πολύ συχνά αυτό δεν είναι αλήθεια, επειδή παίζονται πραγματικά λογιστικά παιχνίδια που παρέχουν έπειτα δικαιολογίες, όταν λέγεται σε εργαζομένους που έχουν εργαστεί μια ολόκληρη ζωή και φθάνουν στη στιγμή της είσπραξης της πλέον αναμενόμενης και πολυπόθητης σύνταξης: δεν υπάρχουν πλέον χρήματα!
Στην πραγματικότητα δεν είναι αλήθεια, επειδή έχουν παιχτεί λογιστικά παιχνίδια.
Είναι ευπρόσδεκτη, λοιπόν, η υιοθέτηση της έκθεσης Knφrr Borrΰs.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές για τα σχόλιά τους.
Είναι προφανές ότι στόχος αυτής της πράξης, όπως είπε ο κύριος Fatuzzo, είναι να καταβληθούν προσπάθειες ώστε τα αριθμητικά δεδομένα να αντιστοιχούν στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό στην πραγματικότητα και να μην δημιουργούνται υποτιμήσεις των εθνικών δημοσίων ελλειμμάτων.
Η εργασία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου υπήρξε άκρως χρήσιμη.
Η Επιτροπή εγκρίνει πλήρως την κοινή θέση του Συμβουλίου η οποία ήδη περιλαμβάνει τις διάφορες τροπολογίες που έθεσε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
Ωστόσο, παρουσιάζονται δύο σημεία τα οποία σε κάποιο βαθμό θα πρέπει να διασαφηνιστούν.
Πρώτον, το σημείο που αφορά στην παράγραφο 2 του άρθρου 7, ήτοι στην δυνατότητα να διαθέτει η Επιτροπή κάποιο περιθώριο κρίσης όσον αφορά την παραχώρηση των μεταβατικών περιόδων.
Σε αυτή την περίπτωση, το μοναδικό που απαιτεί η Επιτροπή είναι οι συγκεκριμένες μεταβατικές περίοδοι να είναι πραγματικά αιτιολογημένες.
Για αυτό το λόγο μπορούμε να αποδεχθούμε πλήρως ότι η Επιτροπή θα δεσμευθεί να εξετάζει αυτές τις αιτήσεις, εφόσον τα αιτούντα κράτη μέλη αιτιολογούν κατά τρόπο αντικειμενικό τη δυσχέρεια που θα αντιμετωπίσουν ως προς την άμεση εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να υπάρχει σαφήνεια και προς τις δύο κατευθύνσεις.
Η Επιτροπή προφανώς δεν μπορεί να αρνηθεί αυτές τις μεταβατικές περιόδους όταν υφίστανται αντικειμενικές αιτιολογίες, ωστόσο είναι απαραίτητο οι αντικειμενικές αιτιολογίες να υπάρχουν προκειμένου να μπορέσει να παραχωρηθεί η μεταβατική περίοδος.
Ειδάλλως, δεν θα υπήρχε ουσιαστική συμβολή στην επίτευξη του στόχου του κανονισμού.
Το δεύτερο σημείο αφορά την αξιολόγηση του ΦΠΑ και του υπολογισμού του.
Σχετικά με τις τροπολογίες που είχαν τότε υποβληθεί σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, η δέσμευση της Επιτροπής αφορά προφανώς την χάραξη μιας διαφορετικής πορείας δεδομένου ότι δεν αντιμετωπίζουμε δυσκολίες επί της ουσίας.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο αυτό σημείο, θα ήθελα να επισημάνω ότι, κατά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή είχε δεσμευθεί να υποβάλει άλλη πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση του συγκεκριμένου αυτού ζητήματος, και σήμερα μπορώ πλέον να σας πω ότι η Επιτροπή ενέκρινε την πρότασή της στις 20 Σεπτεμβρίου και την έχει ήδη μεταβιβάσει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Συνεπώς ελπίζω ότι με την έγκριση του νέου αυτού κανονισμού να θεωρηθεί και το συγκεκριμένο θέμα ως λήξαν.
Τέλος θα ήθελα απλώς να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τις εργασίες της Επιτροπής, και να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Knφrr για τη συνεργασία του καθώς και για το εξαιρετικό έργο που διεξήγαγε όσον αφορά το συγκεκριμένο κείμενο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Επιχειρησιακά κεφάλαια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0235/2000) του κ. Skinner, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Επιχειρηματικά κεφάλαια: εφαρμογή του σχεδίου δράσης- Προτάσεις για περαιτέρω πρόοδο"[COM(1999)493 - C5-0320/1999 - 1999/ 2208(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, τα επιχειρηματικά κεφάλαια είναι απαραίτητα για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, λαμβανομένου υπόψη ότι ποσοστό 80 έως 90% των χρηματοδοτικών πόρων από κεφάλαια επιχειρηματικών συμμετοχών διατίθεται για προσλήψεις, Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) αντιπροσωπεύουν 66% της συνολικής απασχόλησης στην Κοινότητα, οπότε οι ΜΜΕ και οι νεότευκτες επιχειρήσεις, όπως και τα κεφάλαια επιχειρηματικών συμμετοχών χρειάζεται να έχουν εύκολη πρόσβαση οι μεν στα δε.
Παρ' όλο που έχει συντελεσθεί πρόοδος με την ταχύρυθμη ανάπτυξη του ευρωπαϊκού κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών, υπολειπόμαστε πολύ των ΗΠΑ.
Υπό αυτό το πρίσμα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη σπουδαιότητα που αποδίδεται με τη σύνοδο κορυφής της Λισαβόνας στα κεφάλαια επιχειρηματικών συμμετοχών.
Παρ' ότι έχει σημειωθεί πρόοδος, εμφανίζεται μικρότερη εστίαση στους κλάδους των τεχνολογιών της πληροφορίας, της βιοτεχνολογίας και της υγειονομικής περίθαλψης, οι οποίοι αναπτύσσονται με ταχύ ρυθμό και δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Απαιτείται συντονισμένη δράση στους εν λόγω τομείς τόσο σε επίπεδο ΕΕ, όσο και σε επίπεδο μεταξύ κρατών μελών.
Για να επιτευχθεί αυτό, πρέπει να δημιουργήσουμε ένα κανονιστικό περιβάλλον που να ευνοεί το κεφάλαιο επιχειρηματικών συμμετοχών, ενώ παράλληλα χρειάζεται να θεσπισθούν ορισμένα κανονιστικά μέτρα.
Πρέπει επίσης να εγκριθεί γρήγορα οδηγία για τα επικουρικά συνταξιοδοτικά ταμεία και να μην τη βάλουμε στο ράφι. Χρειάζεται επίσης να εκσυγχρονιστούν οι λογιστικοί κανόνες της ΕΕ, να δημιουργηθεί ενιαίο ενημερωτικό δελτίο για την πανευρωπαϊκή άντληση κεφαλαίων και να εφαρμοστεί εγκαίρως η οδηγία για την υπερημερία πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές.
Παρομοίως, η μεταρρύθμιση του ευρωπαϊκού συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι απολύτως αναγκαία στον τομέα αυτό, καθώς χρειάζεται η γρήγορη έγκριση αυτής της οδηγίας προκειμένου να δημιουργηθεί τηλεματική βάση δεδομένων που θα βοηθήσει τις ΜΜΕ να ελέγχουν εάν υπάρχουν ή όχι κάποια διπλώματα ευρεσιτεχνίας και πώς μπορούν να κάνουν αίτηση οι ίδιες για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Οι ΜΜΕ αγνοούν το σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, πράγμα μάλλον ανόητο εκ μέρους τους.
Χρειάζεται να ελαφρυνθεί το διοικητικό βάρος επί των ΜΜΕ και να ληφθούν μέτρα για την άμβλυνση του στίγματος της χρεοκοπίας. Παρά το ευρύ φάσμα χρηματοδοτικών μηχανισμών, οι ΜΜΕ και οι επιχειρηματίες που αναζητούν χρηματοδότηση για τις νέες επιχειρηματικές δραστηριότητές τους εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Θα μπορούσε να δημιουργηθεί ένας δικτυακός χώρος που θα βοηθήσει τις ΜΜΕ να ξεπεράσουν αυτή τη δυσκολία σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Χρειάζεται να αναθεωρηθούν και να εκλογικευτούν τα κοινοτικά μέσα που υποστηρίζουν τα επιχειρηματικά κεφάλαια.
Η αναθεώρηση αυτή πρέπει να είναι πιο συνεκτική και καλύτερα ολοκληρωμένη ανάμεσα στην Επιτροπή, τα κράτη μέλη, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων.
Η ΕΤΕπ, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων και η Επιτροπή χρειάζεται επίσης να επεκτείνουν τη στήριξή τους για επενδύσεις επιχειρηματικών κεφαλαίων σε ευρύτερο φάσμα φορέων και περισσότερα καινοτόμα μέσα, όπως για παράδειγμα οι "καλοί άγγελοι" .
Όπως δείχνουν τα στοιχεία από τις ΗΠΑ, οι άτυποι κεφαλαιούχοι παροχής επιχειρηματικών κεφαλαίων επενδύουν έως πέντε φορές περισσότερα από τους επίσημους κεφαλαιούχους παροχής επιχειρηματικών κεφαλαίων.
Ως εκ τούτου, απαιτείται μια προσέγγιση προς τα επιχειρηματικά κεφάλαια που να ξεκινά από το τοπικό επίπεδο.
Οι επενδύσεις κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών χρειάζεται να καταστούν διαθέσιμες σε όλους, σε όλες τις περιοχές και σε όλες τις κοινότητες.
Οι δημόσιες αρχές εδώ, όπως και αλλού, πρέπει να παίξουν πρωταγωνιστικό ρόλο προκειμένου να εξασφαλισθεί η παροχή επιχειρηματικών κεφαλαίων και χρηματοπιστωτικής στήριξης σε τομείς που δεν τολμά να πλησιάσει ο ιδιωτικός τομέας.
Πρωτοβουλίες όπως η καθοδήγηση νέων επιχειρηματιών έχουν συμβάλει θετικά σε αυτούς τους τομείς.
Συγχαίρω το Prince's Trust στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη δουλειά που έχει επιτελέσει.
Τέλος, η έλλειψη επιχειρηματικής νοοτροπίας, η ανεπάρκεια ειδικευμένου ανθρώπινου δυναμικού και η σπανιότητα των ΜΜΕ υψηλής τεχνολογίας είναι όλοι παράγοντες που πρέπει να αντιμετωπιστούν προκειμένου να αναπτυχθούν τα επιχειρηματικά κεφάλαια.
Είναι πεποίθησή μου ότι η ΕΕ έχει πολύ μεγαλύτερες δυνατότητες από όσες εκμεταλλεύεται σήμερα.
Προκειμένου να απελευθερωθεί αυτό το δυναμικό χρειάζεται να γίνουν αλλαγές, όχι μόνο στο κανονιστικό περιβάλλον αλλά και στη νοοτροπία.
Είναι απαραίτητο να συνειδητοποιήσουμε τη σημασία που έχουν τα επιχειρηματικά κεφάλαια στην ανάπτυξη και στη δημιουργία θέσεων εργασίας και να αναθεωρήσουμε τους τρόπους που τα επιχειρηματικά κεφάλαια μπορούν να εκλογικευτούν, να απλοποιηθούν και να γίνουν περισσότερο προσπελάσιμα.
Στην ουσία, χρειάζεται να πάρουμε τα μέτρα που έχω σκιαγραφήσει και τα οποία έχουν περιγραφεί από την Επιτροπή και άλλους, προκειμένου να πετύχουμε μια συναρτημένη προσέγγιση με στόχο να αυξηθούν τα επίπεδα των επιχειρηματικών κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να επεκταθούν τα οφέλη ως προς τις προσλήψεις σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά τις νέες τροπολογίες που υποβλήθηκαν ξανά μετά την ψηφοφορία στην επιτροπή, δεν είμαι υπέρ της τροπολογίας αριθ. 1 του κύριου Tannock, αλλά εγκρίνω τις τροπολογίες αριθ.
2 έως 9.
Από τις τροπολογίες αριθ.
10 έως 20, εγκρίνω μόνο τις τροπολογίες αριθ. 14 και 17 και μέρος της τροπολογίας αριθ.
18.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις απόψεις όλων των μελών της επιτροπής μου και πιστεύω ότι έχουμε πραγματική ομοφωνία.
Ελπίζω να τη διατηρήσουμε υποστηρίζοντας τις τροπολογίες που μόλις ανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή, κύριο Skinner, για την εξαιρετική δουλειά που έκανε κατά την κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
Ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και σκιώδης εισηγήτρια της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ για το συγκεκριμένο ζήτημα στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στον κ. Skinner που με απαράμιλλη επιτυχία συνδύασε τις απόψεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών και των πολιτικών ομάδων και τις αποτύπωσε επί χάρτου κατά τρόπο αρμονικό και ισορροπημένο.
Στην ανακοίνωση για τα επιχειρηματικά κεφάλαια, το κύριο πολιτικό μήνυμα ήταν ότι τα επιχειρηματικά κεφάλαια είναι απαραίτητα για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, για την αύξηση της παραγωγικότητας και την υποστήριξη της ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να το εκφράσω αυτό ακόμη πιο έντονα από όσο το τόνισε η Επιτροπή.
Εάν πραγματικά θέλουμε η Ευρωπαϊκή Ένωση να πετύχει τους φιλόδοξους στόχους που έθεσε στη Σύνοδο της Λισσαβόνας, είναι αδήριτη ανάγκη να βελτιώσουμε τη λειτουργία της ενοποιημένης πανευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς επιχειρηματικών συμμετοχών.
Οι εταιρίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικά σε τομείς που σημειώνουν ταχεία ανάπτυξη όπως η υψηλή τεχνολογία και οι βιομηχανίες βιοτεχνολογίας, δεν μπορούν να εκμεταλλευτούν πλήρως τις δυνατότητές τους χωρίς καλύτερη πρόσβαση στα επιχειρηματικά κεφάλαια.
Οι αποτελεσματικές αγορές κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών αποτελούν και αυτές προϋπόθεση για την ανάπτυξη της επιχειρηματικότητας στην Ευρώπη.
Υπό αυτή την έννοια, συμφωνώ πλήρως με τον κ. Skinner όταν λέει ότι είναι ζωτικής σημασίας να παράσχουμε στις ΜΜΕ ανοιχτή και ελεύθερη πρόσβαση στις νέες αγορές κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών.
Σύμφωνα με την πρόσφατη μελέτη που αναφέρθηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής, τα επιχειρηματικά κεφάλαια αποτελούν επίσης πολύ αποτελεσματικό μέσο για τη βελτίωση της απασχόλησης, αφού ποσοστό 80-90% των κεφαλαίων που αντλούνται από τις αγορές κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών ενδέχεται να διατίθεται για προσλήψεις. Με άλλα λόγια, η αύξηση των επιχειρηματικών κεφαλαίων αυξάνει τις δυνατότητές μας να χρησιμοποιήσουμε το ανθρώπινο κεφάλαιο πιο αποδοτικά.
Στον αγώνα μας για την καταπολέμηση της ανεργίας, απαιτούνται συγκεκριμένα μέτρα για την ελάφρυνση της φορολογικής πίεσης επί της εργασίας.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω την ανάγκη μείωσης των εξόδων και των διοικητικών διαδικασιών που συνδέονται με την ίδρυση μιας εταιρείας και την αναβίωση μιας εταιρίας μετά από χρεοκοπία.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν πάρα πολλοί πιθανοί επιχειρηματίες εκτός οικονομίας μόνο και μόνο εξαιτίας των ανεπαρκών κανόνων αφερεγγυότητας.
Η παρούσα ανακοίνωση δείχνει ότι παρ' ότι έχει σημειωθεί πρόοδος, η Ευρώπη ακόμη πάσχει από σοβαρές αδυναμίες, ειδικά σε σύγκριση με τους κύριους ανταγωνιστές της.
Ο κ. Skinner είπε ότι η ποσότητα και η διάθεση των επιχειρηματικών κεφαλαίων παραμένει σε επίπεδο κάτω του βέλτιστου σε σύγκριση με τις ΗΠΑ και ότι δυστυχώς η συνολική απόσταση από τις ΗΠΑ συνεχώς αυξάνεται.
Αυτό θα έπρεπε να μας ανησυχεί κάπως όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα που πρότειναν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη Λισσαβόνα.
Πρέπει να αναρωτηθούμε εάν η προθεσμία του 2003 είναι ήδη πολύ αργά για την Ευρώπη.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την άποψη που εξέθεσε ο κ. Gordon Brown και άλλοι ότι πρέπει να σκεφτούμε την επίσπευση του χρονοδιαγράμματος για το σχέδιο δράσης για τη βελτίωση των συνθηκών ανάπτυξης του κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Κατά συνέπεια, υποστηρίζω πλήρως την άποψη του Κοινοβουλίου επί του σημείου 23 που καλεί την Επιτροπή να μας κρατά ενήμερους σε τακτικά διαστήματα για τις τελευταίες εξελίξεις.
Η πρόταση για τα επικουρικά συνταξιοδοτικά ταμεία είναι απαραίτητη για την ανάπτυξη του κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών στην Ευρώπη.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θέλησε να κάνει αναφορά στα πορίσματα της τελευταίας έκθεσης για τις επικουρικές συντάξεις, και ειδικά στους κανόνες προληπτικής εποπτείας.
Οι θεσμικοί επενδυτές, όπως οι ασφαλιστικές εταιρείες, οι οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία, παίζουν ολοένα καθοριστικότερο ρόλο στην παροχή κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών.
Ειδικά τα συνταξιοδοτικά σχήματα έχουν αποκτήσει αυξανόμενη σπουδαιότητα κατά την τελευταία δεκαετία, επειδή η γήρανση του πληθυσμού εντείνει την ανάγκη για συνταξιοδοτικά προϊόντα.
Η μετατόπιση προς όφελος μέσων περισσότερο προσανατολισμένων στην απόδοση έχει επίσης εντείνει την ανάγκη μεταρρύθμισης του συστήματος.
Οι εξελίξεις των τελευταίων ημερών με το ενιαίο νόμισμα είναι ατυχείς.
Το ευρώ ποτέ δεν θα αποκτήσει αρκετή ισχύ ή ελκυστικότητα εάν η ευρωπαϊκή οικονομία δεν είναι ισχυρή και ελκυστική.
Το σχέδιο δράσης για τη βελτίωση των συνθηκών ανάπτυξης του κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών είναι μία από τις πολιτικές επιλογές στις οποίες έχουμε ήδη καταλήξει.
Τώρα πρέπει απλώς να φροντίσουμε να την εφαρμόσουμε με την επιβαλλόμενη ταχύτητα, ώστε να εκμεταλλευτούμε τις τρέχουσες ευκαιρίες που μας παρουσιάζονται.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση είναι πολύ καλή, όπως ακούσαμε ήδη.
Περιλαμβάνει όλα τα σημαντικά σημεία για την προώθηση της ανάπτυξης μιας κουλτούρας επιχειρηματικού κεφαλαίου στην Ευρώπη.
Αυτό είναι ιδιαίτερα αναγκαίο, καθώς οι αποτελεσματικές αγορές επιχειρηματικών κεφαλαίων διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο, αφενός στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και, αφα ετέρου, στην αύξηση της παραγωγικότητας, καθώς και στη χρηματοδότηση επιχειρήσεων υψηλού αναπτυξιακού δυναμικού και την ίδρυση νέων επιχειρήσεων.
Από την έκθεση προκύπτει επίσης ότι το 66% της συνολικής απασχόλησης στην Κοινότητα αντιπροσωπεύουν μικρομεσαίες επιχειρήσεις όπως επίσης ότι 80-90% των διατιθέμενων πόρων επιχειρηματικών κεφαλαίων προορίζεται για την πρόσληψη προσωπικού.
Για τον λόγο αυτόν χρειαζόμαστε περισσότερα κεφάλαια για επενδύσεις σε εντατικά αναπτυσσόμενες μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης καθώς επίσης για την έρευνα και ανάπτυξη και την ίδρυση νέων επιχειρήσεων.
Αυτά τα βασικά σημεία συγκρατώ.
Ακριβώς επειδή στον τομέα αυτό υστερούμε πολύ έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών, ζητούμε επίσης τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να στηρίξουν τη διάθεση περισσότερων χρημάτων, περισσότερου επιχειρηματικού κεφαλαίου για κεφάλαια εκκίνησης και αρχικής φάσης. Ζητούμε , διοικητική απλοποίηση.
Το μοντέλο του one-stop-shop πρέπει να αποτελεί συνήθη πρακτική σε όλες τις χώρες, ενώ ταυτόχρονα πρέπει να αξιοποιούνται τα νέα μέσα.
Ζητούμε επίσης ένα φορολογικό σύστημα το οποίο, αφα ενός, θα προωθεί τις καινοτομίες και, αφα ετέρου, τους ίδιους τους ιδιώτες που επενδύουν κεφάλαια σε επιχειρήσεις.
Ως εκ τούτου, χαιρετίζω επίσης τη συμφωνία που έγινε στη Λισσαβόνα για την εισαγωγή benchmarking προκειμένου να τεθούν επί τάπητος τα καλύτερα μοντέλα για την προώθηση του επιχειρηματικού κεφαλαίου σε όλες τις ποικίλες μορφές τους, ούτως ώστε να προχωρήσουμε σε αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατα αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Skinner για τη μετρημένη έκθεσή του ειδικά σε μια χρονική στιγμή που χρειαζόμαστε νέα ώθηση στον τομέα του επιχειρηματικού κεφαλαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι ολοένα ταχύτερα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις, η ίδρυση νέων εταιριών υψηλού δυναμικού καινοτομίας και οι ραγδαίες βιομηχανικές αλλαγές απαιτούν αποτελεσματικότερες αγορές επιχειρηματικών κεφαλαίων.
Η ανάπτυξη πρέπει να υποστηριχθεί καλύτερα.
Παρόλο που κατά την τελευταία πενταετία το κεφάλαιο υψηλού επιχειρηματικού κινδύνου αυξήθηκε ταχύτατα και σε εμάς, η Ευρώπη βρίσκεται ακόμη πολύ πίσω από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, ειδικά στους ραγδαία αναπτυσσόμενους τομείς της τεχνολογίας της πληροφορίας και της βιοτεχνολογίας, αλλά και σε θέματα υγειονομικής πρόληψης και περίθαλψης, έναν εντελώς νέο τομέα με αυξανόμενη ανάπτυξη.
Πέραν αυτών, το κεφάλαιο υψηλού επιχειρηματικού κινδύνου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία σύγχρονων κοινωνικών υπηρεσιών - πράγμα που δεν θα πρέπει να παραμελήσουμε - υπηρεσιών που θα είναι αναγκαίες ειδικά στο μέλλον δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού ηλικιωμένων ατόμων.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ασχολήθηκε ειδικά με τις μορφές επικουρικής συνταξιοδοτικής μέριμνας και τους απαραίτητους κανόνες εποπτείας.
Για τα συστήματα επικουρικής σύνταξης αναπτύσσονται ολοένα και περισσότερα χρηματοδοτικά προϊόντα λόγω του αυξανόμενου προσδόκιμου επιβίωσης.
Συνεπώς, τα συνταξιοδοτικά ταμεία διαδραματίζουν όλο και σημαντικότερο ρόλο όσον αφορά τη διάθεση επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Ωστόσο, τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, όπως κι αν είναι δομημένα, χρειάζονται ειδικά για τη διαδικασία κεφαλαιοποίησης ειδικά κανονιστικά, εποπτικά όργανα και όργανα διαχείρισης από κοινού, τα οποία θα ενισχύσουν την εμπιστοσύνη σε αυτά τα νέα συστήματα, σε αυτά τα προϊόντα.
Για αυτό είναι απαραίτητο να βρίσκονται όλες οι ενδιαφερόμενες πλευρές σε διαρκή διάλογο, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, των κοινωνικών εταίρων, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει συνεχώς να επισημαίνεται ότι το σημαντικό είναι η συνένωση των δυνάμεων.
Όλα τα διαθέσιμα χρηματοδοτικά μέσα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την ταχεία περαιτέρω ανάπτυξη της αγοράς, προκειμένου να αυξηθεί ο όγκος επενδύσεων επιχειρηματικού κεφαλαίου στην ΕΕ και ως εκ τούτου να επωφεληθούν όλοι οι φορείς από τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης μέσω του επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Μέσω επενδύσεων στην ίδρυση νέων επιχειρήσεων δημιουργούνται και θέσεις απασχόλησης.
Για την επιτυχή οικοδόμησή τους, το προσωπικό παίζει καθοριστικό ρόλο και είναι η κινητήριος δύναμη.
Για αυτόν τον λόγο, πρέπει να υπάρξουν συγχρόνως συστήματα συμμετοχής των εργαζομένων, συνοδευόμενα από μηχανισμούς διαχείρισης από κοινού.
Κάτι τέτοιο έχει μεγάλη σημασία για πολλούς λόγους.
Εν ολίγοις, θέλω να επισημάνω άλλη μια φορά ότι η ανακοίνωση σε συνδυασμό με την έκθεση αυτή μπορεί να αποτελέσει έναν ακόμα δυναμικό μοχλό ώθησης για τη συνένωση των δυνάμεων στον τομέα του επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γνωστό ότι εδώ και αρκετά χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με αλλεπάλληλες εκθέσεις και ψηφίσματά του, έχει εκδηλώσει το ενδιαφέρον και την ευαισθησία του για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τα προβλήματά τους.
Έχει με πολλούς τρόπους τονισθεί ο σπουδαίος ρόλος που παίζουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην προώθηση της απασχόλησης και στην εισαγωγή τεχνολογικών καινοτομιών.
Ωστόσο, το συχνά διακηρυσσόμενο ενδιαφέρον των κυβερνήσεων των κρατών μελών και των κοινοτικών οργάνων αποδεικνύεται υποκριτικό, αφού οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αδυνατούν ουσιαστικά να συμμετάσχουν σε χρηματοδοτικά προγράμματα, να αξιοποιήσουν τεχνολογικές επινοήσεις και προγράμματα τεχνολογικού εκσυγχρονισμού, να αξιοποιήσουν προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης του προσωπικού τους, να αντιμετωπίσουν την άδικη φορολογική μεταχείρισή τους.
Τα προβλήματα αυτά θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν με αναθεώρηση των εξουθενωτικών τραπεζικών κριτηρίων χρηματοδότησης, με αξιοποίηση των ενώσεών τους και των επιμελητηρίων για την προώθηση των προγραμμάτων τεχνολογικής ανάπτυξης και προγραμμάτων συνολικής εκπαίδευσης.
Και ενώ στην κατεύθυνση αυτή ελάχιστα έχουν προσφέρει τα προγράμματα δράσης της Επιτροπής, ερχόμαστε σήμερα, με την ανακοίνωση της Επιτροπής, αλλά και την έκθεση του Κοινοβουλίου, να προωθήσουμε επιλογές που ενδιαφέρουν κυρίως το μεγάλο χρηματοπιστωτικό κεφάλαιο και μάλιστα στο όνομα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Είναι πραγματικά πρόκληση στο δημόσιο αίσθημα να προτείνεται η προώθηση της ενοποιημένης πανευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς για να εξυπηρετηθούν δήθεν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το ίδιο ισχύει για τις προτάσεις πανευρωπαϊκών συνταξιοδοτικών ταμείων, τον προσανατολισμό των αποθεματικών των ασφαλιστικών ταμείων για χρηματοδότηση επενδύσεων υψηλού επιχειρηματικού κινδύνου και ευνοϊκότερη φορολογική μεταχείριση των κερδών.
Ασφαλώς η επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με την άδικη φορολογική μεταχείριση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την απλοποίηση και εκσυγχρονισμό διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, τη μείωση των υπερβολικών διοικητικών εξόδων και διαδικασιών έναρξης λειτουργίας μικρομεσαίων επιχειρήσεων είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αλλά την ικανοποίηση αιτημάτων του μεγάλου χρηματιστικού κεφαλαίου στο όνομα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τη θεωρούμε πρόκληση και την καταδικάζουμε.
Πρόεδρε, η ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να είναι αρκετά υψηλή και να υπερβαίνει το 9% του ενεργού πληθυσμού.
Η εξέλιξη του τομέα των επιχειρηματικών κεφαλαίων στην Ευρώπη θα δώσει κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις κίνητρα για την αναζήτηση πόρων.
Αυτό είναι καλό, γιατί αυτές οι επιχειρήσεις προσφέρουν ένα τεράστιο δυναμικό δημιουργίας απασχόλησης.
Απευθύνω έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προωθήσει την έκδοση της οδηγίας για τις συμπληρωματικές συντάξεις.
Τηρουμένων των προληπτικών κανόνων, τα ιδρύματα πρέπει να έχουν πλήρη επενδυτική ελευθερία.
Παράλληλα, τα κράτη μέλη οφείλουν να απαλλάξουν από τη φορολογία τις συνταξιοδοτικές εισφορές που έχουν καταβληθεί. Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να δημιουργηθεί μια πηγή ιδιωτικών κεφαλαίων.
Ωστόσο, η διαθεσιμότητα κεφαλαίων δεν είναι το μοναδικό εμπόδιο.
Σε πολλές περιπτώσεις υπάρχει και η περιβόητη ζούγκλα από κανόνες, έντυπα και γραφεία που εμποδίζουν τους μικροεπιχειρηματίες να προσλάβουν προσωπικό.
Στην περίπτωση αυτή, λοιπόν, πολλά κράτη μέλη έχουν το καθήκον να προωθήσουν διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και να άρουν τυχόν άσκοπα εμπόδια.
Ενόψει της προτεινόμενης μεταρρύθμισης του Ευρωπαϊκού συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου στο τρίγλωσσο καθεστώς του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ευρεσιτεχνίας. Το γεγονός αυτό επιφέρει στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό.
Συνεπώς, μια αίτηση θα πρέπει να μπορεί να υποβάλλεται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι η ίση μεταχείριση των γλωσσών εξυπηρετεί τα συμφέροντα των μικρών, καινοτόμων επιχειρήσεων και εναρμονίζεται επιπλέον με τη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα άλλο σημείο το οποίο προξενεί ανησυχίες είναι η πιθανή έκδοση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για φυσικά υλικά, όπως γονίδια και φυτά, σημείο το οποίο κατά τη γνώμη μου ορθώς αναφέρεται στην παράγραφο 22 της πρότασης ψηφίσματος.
Η αρχή ότι η ζωή είναι δώρο Θεού και δεν αποτελεί κεκτημένη ιδιοκτησία ανθρώπων πρέπει να γίνεται πάντοτε σεβαστή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση Skinner.
Ο τολμών νικά!
Αυτή η ρήση δυστυχώς δεν ισχύει για πολλές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Είμαστε μεν πλούσιοι σε ευρεσιτεχνίες, αλλά φτωχοί στην εφαρμογή επιτυχημένων εμπορικών μέτρων.
Πολύ συχνά, τα δικαιώματα εκμετάλλευσης ανατίθενται σε αμερικανικές ή ασιατικές εταιρίες πριν αποτολμήσουν οι ίδιες οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρώπη την εκμετάλλευση.
Ειδικά οι νέοι επιχειρηματίες συχνά δεν είναι ενημερωμένοι σχετικά με το πώς μπορούν να λάβουν κεφάλαιο επιχειρηματικών συμμετοχών.
Φραγμούς θέτουν προ παντός τα συστήματα φορολόγησης και διοίκησής μας.
Τα συστήματα αυτά είναι πολύ περίπλοκα και πολύ συχνά τόσο ακατανόητα, ώστε να προκαλείται απογοήτευση ειδικά σε αυτές τις ομάδες επιχειρήσεων όσον αφορά τα εμπόδια αυτά.
Ως εκ τούτου, πρέπει να υποστηρίζονται όλα τα αιτήματα για δημιουργία ενός αναμορφωμένου συστήματος φορολόγησης και διοίκησης.
Η αυστριακή κυβέρνηση έχει ήδη αναλάβει πρωτοβουλίες στον τομέα αυτόν.
Έτσι προέβη στην άμεση κατάργηση του φόρου επί του κύκλου χρηματιστηριακών εργασιών και στον διπλασιασμό της φοροαπαλλαγής για τις συμμετοχές των εργαζομένων.
Θα ήταν καλό και για άλλες κυβερνήσεις να λάμβαναν τα μέτρα αυτά και να μην περιμένουν να κληθούν από την Ένωση να κάνουν κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, δικαίως υπογράμμισε ο εισηγητής και όλοι οι προλαλήσαντες στο Σώμα ότι οι αποτελεσματικότερες αγορές επιχειρηματικού κεφαλαίου διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη στήριξη της οικονομικής ανάπτυξης, τη δημιουργία νέων και μόνιμων θέσεων απασχόλησης και στην ενίσχυση μιας ευρωπαϊκής κοινωνίας της γνώσης - κι αυτό ισχύει βέβαια και για την ενίσχυση των ΜΜΕ καθώς και την ενίσχυση του επιχειρείν.
Αυτοί είναι στόχοι που δεν υπογραμμίζουμε ως ορόσημα μόνο στις κατευθυντήριες γραμμές μας για την οικονομική πολιτική, αλλά και για την πολιτική απασχόλησης.
Η προτεινόμενη θέση σε εφαρμογή του σχεδίου δράσης είναι ένας ορθός τρόπος και ένα μέρος των αναγκαίων διαρθρωτικών αλλαγών που χρειάζονται ακόμη στην Ευρώπη, παρά τις όποιες προόδους όσον αφορά την υλοποίηση διαρθρωτικών αλλαγών στις αγορές προϊόντων, κεφαλαίων και υπηρεσιών.
Σε αυτόν τον τομέα πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα.
Δικαίως διευκρινίστηκε αυτό στη Λισαβόνα, δικαίως διευκρινίστηκε και στη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, και ειδικότερα διευκρινίστηκε ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα διαδραματίσει επιπρόσθετο θετικό ρόλο.
Δικαίως το επισήμανε αυτό και ο κύριος Skinner.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής δείχνει όμως πέραν αυτού - και τούτο δικαίως καταγράφηκε στην έκθεση - ότι κατά τη δημιουργία μιας ολοκληρωμένης πανευρωπαϊκής αγοράς επιχειρηματικού κεφαλαίου δεν έχει επιτευχθεί ακόμη αρκετή πρόοδος και ότι σε αυτόν τον τομέα η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδεικνύει αδυναμία.
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους.
Οι επενδύσεις σε επιχειρηματικά κεφάλαια στην Ευρώπη την τελευταία τετραετία υπερδιπλασιάστηκαν, αλλά στην Ευρώπη επενδύθηκαν 7 δισεκατομμύρια ευρώ σε σύγκριση με 12 δισεκατομμύρια ευρώ στις ΗΠΑ.
Σε σύγκριση με τις επενδύσεις στο αρχικό στάδιο δημιουργίας επιχειρήσεων τα πράγματα είναι ακόμη πιο ξεκάθαρα: 1,6 δισεκατομμύρια ευρώ στην Ευρώπη έναντι 4,5 δισεκατομμυρίων ευρώ στις ΗΠΑ.
Οι ευρωπαϊκές αγορές μετοχών για επιχειρήσεις υψηλού αναπτυξιακού δυναμικού διευρύνθηκαν σημαντικά, ενώ συγχρόνως είμαστε μικροσκοπικοί σε σύγκριση με τον αμερικανικό Nasdaq.
Η προβληματική είναι γνωστή σε όλους μας, έχουμε βέβαια φραγμούς που δυσχεραίνουν σημαντικά την ανάληψη κινδύνου και το επιχειρείν.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να επισημανθούν τόσο οι πολιτισμικοί φραγμοί όσο και οι γραφειοκρατικές διαδικασίες, τα προβλήματα στη χορήγηση αδειών, οι δυσκολίες στην απλή κατάθεση ευρεσιτεχνιών και τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις, το κόστος διατήρησης ευρεσιτεχνιών, αλλά και τα μη εναρμονισμένα φορολογικά συστήματα.
Μια Ευρώπη των επιχειρήσεων χρειάζεται επιβραβεύσεις και ευκαιρίες από τις οποίες θα επωφελούνται όλοι.
Για αυτό θα πρέπει να υποστηριχθούν πλήρως τα διατυπωθέντα αιτήματα.
Ίσως να μπορούσαμε να επιτύχουμε ακόμη μεγαλύτερη κινητοποίηση.
Επισημαίνω ότι και τα δίκτυα ειδικών εμπειρογνωμόνων μπορούν να διαδραματίσουν πρωταγωνιστικό και θετικό ρόλο.
Θα πρέπει μεν να επικεντρώνεται η προσοχή στη διάθεση επιχειρηματικού κεφαλαίου, αλλά τόσο κατά τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων, όσο και κατά την επέκταση ήδη υπαρχουσών, θα πρέπει να δίνεται προσοχή στο διατιθέμενο κεφάλαιο κίνησης.
Θέλω ακόμη να σημειώσω και να τονίσω ότι στον τομέα αυτόν θα πρέπει να τυγχάνουν ιδιαίτερης ενίσχυσης και οι γυναίκες επιχειρηματίες. Θέλω να υπογραμμίσω επίσης ότι εμείς ως Σώμα θα πρέπει να καλέσουμε την Επιτροπή να συνοδεύσει τη διαδικασία της προόδου στον τομέα αυτόν μέσω ενός benchmarking και μιας διαδικασίας score-board.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την παρούσα έκθεση για το επιχειρηματικό κεφάλαιο καθώς είμαι της γνώμης ότι με τον τρόπο αυτό δίνεται η ευκαιρία για απόκτηση πόρων απόλυτα απαραίτητων για την έρευνα, ανάπτυξη, παραγωγή και διείσδυση νέων προϊόντων στην αγορά, τα οποία βέβαια με τη σειρά τους μπορούν να δημιουργήσουν πρόσθετες θέσεις απασχόλησης.
Συμφωνία υπάρχει σε πολλά σημεία, όπως για παράδειγμα στη διάθεση δημόσιων και ιδιωτικών επιχειρηματικών κεφαλαίων, τη διευκόλυνση των προϋποθέσεων πρόσβασης, την κατά προτεραιότητα χρήση του επιχειρηματικού κεφαλαίου στις ΜΜΕ, τις φορολογικές διευκολύνσεις σε περιπτώσεις καθαρής επένδυσης κερδών σε επιχειρηματικά κεφάλαια, την απλοποίηση και ελαχιστοποίηση του κόστους κατάθεσης ευρεσιτεχνιών.
Η όλη ιδέα δίνει όμως και την αφορμή για την άσκηση κριτικής.
Εφόσον πρόκειται ειδικά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις σε υποανάπτυκτες περιοχές, γιατί να επικεντρωνόμαστε απολύτως σε καινοτόμες υπηρεσίες; Υποστηρίζω ότι θα πρέπει συγχρόνως να επενδύσουμε σε νέα προϊόντα καινοτόμων παραγωγικών τομέων για να ενισχύσουμε την περιφερειακή ανάπτυξη.
Δεύτερον, σε τι χρησιμεύει η πραγματικά καλή θέληση να επενδύσουμε στην ίδρυση νέων επιχειρήσεων, στην έρευνα και στην ανάπτυξη και να ενισχύσουμε τη ροή επιχειρηματικού κεφαλαίου στους τομείς αυτούς, όταν δεν εντάσσεται συγχρόνως στο σχέδιο αυτό το άνοιγμα της αγοράς που παρουσιάζει τόση ένταση κόστους για τις ΜΜΕ; Διότι εκεί αντιμετωπίζουν τα μεγάλα προβλήματα οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις όταν έχουν το προϊόν και θέλουν να το εισαγάγουν στην αγορά.
Τρίτον, γιατί να χρησιμοποιείται το δημόσιο επιχειρηματικό κεφάλαιο μόνον εκεί που δεν θέλει να πάει το ιδιωτικό; Αυτό a priori δεν σημαίνει τίποτε άλλο από ότι κοινωνικοποιείται ο υψηλότερος κίνδυνος απώλειας και ιδιωτικοποιείται η προσδοκία κέρδους!
Αυτή είναι μια στρέβλωση του ανταγωνισμού εις βάρος του δημόσιου επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Τέταρτον, πώς θέλετε να διασφαλίσετε ότι η μεγαλύτερη ένταξη των συνταξιοδοτικών ταμείων στο επιχειρηματικό κεφάλαιο, όπως εκφράζεται η επιθυμία στην έκθεση, δεν θα οδηγήσει σε πιθανές απώλειες στις καταβαλλόμενες εισφορές, με συνέπειες αντίθετες από την εξασφάλιση μιας σίγουρης σύνταξης για τον ασφαλισμένο;
Πέμπτον, παραμένει ασαφές το γιατί οι συγχωνεύσεις στην κεφαλαιαγορά θα επιφέρουν θετικά αποτελέσματα στη διάθεση επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Η εμπειρία μας δείχνει το αντίθετο.
Όσο λιγότεροι οι παροχείς, τόσο μικρότερος ο ανταγωνισμός και υψηλότερο το κόστος!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ το συνάδελφό μου Peter William Skinner για τη θαυμάσια έκθεσή του, που πραγματεύεται ένα θέμα το οποίο θεωρώ πραγματικά μεγάλης σημασίας.
Διότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να καταστεί η περιοχή με την πιο ισχυρή οικονομία στον κόσμο, όπως αποφασίστηκε στη Διάσκεψη Κορυφής της Λισσαβόνας, πρέπει να υποστηριχθούν με χρηματοδοτήσεις οι επενδύσεις, κυρίως στις ΜΜΕ, οι οποίες δημιουργούν θέσεις εργασίας και στοχεύουν σε τομείς με μέλλον.
Επιδιώκουμε να ισχυροποιηθεί το επιχειρηματικό πνεύμα στην Ευρώπη, είναι όμως ακόμη αναρίθμητες οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει όποιος επιθυμεί να γίνει επιχειρηματίας, για να υλοποιήσει αποδοτικά σχέδια.
Οι δυσκολίες που πρέπει να ξεπεραστούν γρήγορα στις διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αρχίζουν με τις διοικητικές πτυχές, όπως η γραφειοκρατία, που είναι σε πολλές περιπτώσεις άχρηστες, όπου καταναλώνεται χρόνος, ενέργεια και χρήματα, και τελειώνουν με τη χρηματοδότηση των επιχειρήσεων.
Όμως οι επιχειρήσεις με κεφάλαιο επιχειρηματικών συμμετοχών έχουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο να εκπληρώσουν στον τομέα αυτό και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προχωρήσει πολύ πιο γρήγορα εάν θέλει να καλύψει την καθυστέρηση που υπάρχει σήμερα σε σχέση κυρίως με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πιστεύουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής οδεύει προς την ορθή κατεύθυνση, αν και εγώ θεωρώ επίσης ότι πρέπει να προχωρήσουμε πιο γρήγορα, συμφωνώντας με την πρόταση που υποβλήθηκε να ζητήσουμε από την Επιτροπή να υποβάλει ένα σχέδιο δράσης μέχρι το 2000 όσον αφορά τα επιχειρηματικά κεφάλαια και να υιοθετηθεί μία πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση η οποία θα συνενώνει κατά τρόπο συνεκτικό όλα τα κοινοτικά μέσα.
Είναι, κυρίως, απαραίτητο η Ευρώπη να βασίζεται όλο και περισσότερο στην αξία των σχεδίων και όχι στην προσωπική περιουσία των επιχειρηματιών, όπως συμβαίνει σήμερα.
Εάν η τραπεζική απαίτηση των προσωπικών εγγυήσεων είναι ιδιαίτερα αμφισβητήσιμη, είναι απαράδεκτη για τις εταιρείες με κεφάλαια επιχειρηματικών συμμετοχών.
Πρέπει ακόμη να είναι εύκολο για τους επιχειρηματίες να προσφεύγουν σε επιχειρηματικά κεφάλαια, γεγονός που προϋποθέτει μία πολύ πιο ενεργή και αποτελεσματική πληροφόρηση σχετικά με τον τρόπο χρησιμοποίησής τους.
- (FR) ( η αρχή δεν ακούγεται)... που θα ωφελήσουν μόνο μία ισχνή μειοψηφία του πληθυσμού η οποία διαθέτει κεφάλαια προς τοποθέτηση και μεταφορά.
Το σύνολο των προτάσεων είναι μία επιπλέον απόδειξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οικοδομήθηκε με το αποκλειστικό μέλημα να ευνοήσει την κίνηση και τις επενδύσεις του μεγάλου κεφαλαίου και δευτερευόντως, του μικρού.
Εν τούτοις, το θέμα αφορά στην πλειοψηφία του πληθυσμού, επειδή με τα δικά του χρήματα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα λογαριάζουν να χρηματοδοτήσουν τα μέτρα προς διευκόλυνση των ιδιωτικών επενδύσεων.
Εκείνοι που δεν διαθέτουν κεφάλαια αλλά πληρώνουν τους περισσότερους φόρους, δια μέσου κυρίως των εμμέσων φόρων, όπως ο ΦΠΑ, θα πρέπει να χρηματοδοτήσουν τις επιδοτήσεις και τις φορολογικές εκπτώσεις που προβλέπονται για τους επενδυτές όπως και τα φορολογικά προνόμια που παρέχονται στις stock options.
Προβλέπεται να ευνοηθούν τα συνταξιοδοτικά ταμεία, αυτό όμως αναπόφευκτα προϋποθέτει την προώθηση του συστήματος των συντάξεως δια κατανομής.
Τα χρήματα που θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την διασφάλιση μιας αξιοπρεπούς συντάξεως για όλους θα διατεθούν για να επιτρέψουν σε μία μειοψηφία να πραγματοποιήσει περισσότερα ιδιωτικά κέρδη.
Κατά συνέπεια, απορρίπτουμε το σύνολο μιας διαδικασίας που αποσκοπεί στο να αδειάζει όλο και περισσότερο τις τσέπες της εργαζόμενης πλειοψηφίας του πληθυσμού, ώστε τα χρήματα που θα τους έχουν αφαιρεθεί να απορροφώνται από τους κεφαλαιούχους.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω ότι η Επιτροπή, με μεγάλη της ικανοποίηση, έλαβε την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, καθώς και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Skinner και την κυρία Kauppi για τα σχόλιά τους.
Και στις δύο περιπτώσεις, υπάρχει σαφής υποστήριξη της κοινοτικής στρατηγικής για την ανάπτυξη των επιχειρηματικών κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω πως υπάρχει σαφής συμφωνία ως προς τον σημαντικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν τα επιχειρηματικά κεφάλαια ως κινητήρας ώθησης της οικονομικής ανάπτυξης καθώς επίσης, λογικά, και της απασχόλησης.
Όπως γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, - έγινε αναφορά σε αυτό σε διάφορες παρεμβάσεις - το Οικονομικό Συμβούλιο της Λισαβόνας έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση των προσπαθειών μας για την εφαρμογή των επιχειρηματικών κεφαλαίων ούτως ώστε το σχέδιο δράσης να λήξει το 2003.
Κάποιοι από σάς αναφέρθηκαν στη δυνατότητα επιτάχυνσής του.
Δεν χωρά αμφιβολία ότι αυτή η επιτάχυνση θα εξαρτηθεί από την ικανότητα των κρατών μελών να εφαρμόσουν κάποια από τα μέτρα του.
Ωστόσο, θυμηθείτε ότι το σχέδιο δράσης σχετικά με τα επιχειρηματικά κεφάλαια είναι προγενέστερο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, ήτοι άρχισε το 1998.
Εντούτοις, δεν μας ενδιαφέρουν τόσο οι συγκυρίες του παρελθόντος, όσο αυτό που θα κάνουμε στο μέλλον.
Και από αυτή την άποψη, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι η Επιτροπή θα αποστείλει ανακοίνωση στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με τις προόδους που έχουν επιτευχθεί στο πεδίο των επιχειρηματικών κεφαλαίων σε συνάρτηση με το στόχο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας.
Η ανακοίνωση θα περιλαμβάνει μηχανισμό εποπτείας και συγκριτικής αξιολόγησης, προκειμένου να γνωρίζουμε ακριβώς τι συμβαίνει σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη, και να μπορούμε να εξάγουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα και να εισάγουμε σε εκείνες τις χώρες όπου αυτό θεωρείται σκόπιμο, τις καλύτερες πρακτικές που έχουν εισαχθεί σε άλλες.
Ένα σημαντικό στοιχείο που αναφέρθηκε είναι η αναμφίβολα ουσιαστική ανάπτυξη των επιχειρηματικών κεφαλαίων κατά τη διάρκεια του 1999.
Αν αναλύσουμε τα αριθμητικά στοιχεία με απόλυτα κριτήρια, θα πρέπει να είμαστε πολύ ικανοποιημένοι με αυτό το αποτέλεσμα.
Ωστόσο, και κάποιοι από εσάς επίσης το επεσήμαναν, όταν συγκρίνουμε αυτό το αποτέλεσμα με εκείνο των Ηνωμένων Πολιτειών θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι η διαφορά που υπάρχει είναι σημαντική και ουσιαστικός στόχος μας πρέπει να είναι η μείωση αυτών των διαφορών που ακόμη έχουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο να αναλάβουμε μια σειρά συγκεκριμένων δράσεων και η πρώτη και θεμελιώδης είναι η ενσωμάτωση της αγοράς των επιχειρηματικών κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κάποιοι από εσάς αναφέρθηκαν σε δύο συγκεκριμένα παραδείγματα τα οποία θα ήθελα να επισημάνω: αυτό που αναφέρεται στα συνταξιοδοτικά ταμεία και τη δυνατότητα ύπαρξης μιας αποτελεσματικότερης κοινοτικής πατέντας η οποία να επιτρέπει την καλύτερη χρήση των επιχειρηματικών κεφαλαίων.
Όσον αφορά τα συνταξιοδοτικά ταμεία, θα σας πω ότι, καταρχήν, αυτή την εβδομάδα η Επιτροπή θα έπρεπε να εγκρίνει την πρόταση οδηγίας που προσφέρει στα συνταξιοδοτικά ταμεία περισσότερες ευκαιρίες επένδυσης σε αξίες σε όλη την Ένωση.
Προφανώς μιλάμε για επικουρικά συνταξιοδοτικά ταμεία και δεν μιλάμε για μια υποχρέωση να το κάνουμε.
Μιλάμε για μια εξάλειψη των εμποδίων που αντιμετωπίζουμε σήμερα και κατά συνέπεια δεν θα πρέπει να τεθεί κανένα από τα προβλήματα που κάποιοι από εσάς ανέφεραν όσον αφορά τους μελλοντικούς κινδύνους.
Προφανώς το άνοιγμα των επιχειρηματικών κεφαλαίων θα απαιτήσει μια χρηστή συμπεριφορά εκ μέρους των διαχειριστών προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι πιθανοί κίνδυνοι που θα μπορούσαν να υπάρξουν.
Όσον αφορά την ευρωπαϊκή πατέντα, θα ήθελα μόνο να σας επισημάνω ότι ήδη τον Ιούλιο η Επιτροπή ενέκρινε την πρότασή της σχετικά με την κοινοτική πατέντα.
Πιστεύουμε ότι αποτελεί ένα ουσιαστικό μέσο για τη μείωση του κόστους και την εξασφάλιση και αύξηση της νομικής ασφάλειας σε εκείνες τις καινοτόμους επιχειρήσεις που λειτουργούν στον χώρο της Ένωσης.
Αναμφίβολα, η κοινοτική πατέντα θα θέσει πρακτικά προβλήματα: κάποιοι από εσάς έχουν ήδη αναφέρει θέματα περίπλοκα όπως είναι το γλωσσικό καθεστώς, αλλά δυστυχώς αυτό δεν είναι ένα πρόβλημα με το οποίο θα μπορούσαμε να ασχοληθούμε αυτή τη στιγμή.
Εντούτοις, τα δύο αυτά συγκεκριμένα θέματα δεν θα πρέπει να μας κάνουν να ξεχνάμε άλλες πτυχές που σείς, κυρίες και κύριοι, έχετε επισημάνει, όπως είναι η βελτίωση του οικονομικού περιβάλλοντος, του ρυθμιστικού και κανονιστικού περιβάλλοντος η οποία είναι θεμελιώδης προκειμένου τα επιχειρηματικά κεφάλαια να έχουν τον ίδιο δυναμισμό που έχουν και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι ρυθμιστικές, διοικητικές και φορολογικές παγίδες των επενδύσεων σε επιχειρηματικά κεφάλαια είναι ένα από τα εμπόδια που αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη, και από αυτήν την άποψη, όπως συμβαίνει και με τα πολιτισμικά εμπόδια, τα οποία αναμφίβολα υφίστανται, η ύπαρξη αυτής της ενημέρωσης με μια συγκριτική κατάσταση στα διάφορα κράτη μέλη θα πρέπει να μας επιτρέψει να γνωρίζουμε με περισσότερες λεπτομέρειες τις καλές πρακτικές κάθε ενός εκ των κρατών μελών, προκειμένου να έχουμε ένα καλύτερο αποτέλεσμα στην πράξη το οποίο τελικά θα οδηγήσει στην επιτάχυνση της χρήσης των επιχειρηματικών κεφαλαίων στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Κάποιοι από σάς ανέφεραν επίσης το πρόβλημα της δημόσιας χρηματοδότησης στην περίπτωση των επιχειρηματικών κεφαλαίων: αναμφίβολα θα πρέπει να διασαφηνιστεί η συμβατότητα αυτής της δημόσιας χρηματοδότησης με όλους τους κανονισμούς που αναφέρονται στον ανταγωνισμό.
Κάποιοι από σάς αναρωτιόνταν γιατί η δημόσια χρηματοδότηση θα πρέπει να είναι απλά συμπληρωματική της ιδιωτικής χρηματοδότησης.
Δεν θέλουμε να αποκλείσουμε κανέναν, απλώς θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τους διαθέσιμους πόρους.
Δεν είναι λογικό η δημόσια χρηματοδότηση να ανταγωνίζεται την ιδιωτική χρηματοδότηση όταν πρόκειται για τη χρηματοδότηση έργων επιχειρηματικών κεφαλαίων, και θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη δημόσια χρηματοδότηση για αυτού του είδους τα έργα τα οποία παρουσιάζουν μεγαλύτερες δυσκολίες ως προς τη χρηματοδότησή τους από τον ιδιωτικό τομέα.
Από την άποψη της ίδιας της Ένωσης, εξετάζουμε την καλύτερη χρήση των διαθέσιμων μέσων, ιδιαίτερα της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει επίσης περί τα μέσα Οκτωβρίου μια δεύτερη ανακοίνωση που θα αποσταλεί στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο και στην οποία θα αναλύσουμε τα διάφορα δημοσιονομικά μέσα που διαχειρίζεται η Επιτροπή και τις μελλοντικές προοπτικές αυτής της τόσο ουσιαστικής πτυχής των επιχειρηματικών κεφαλαίων.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι θεωρώ την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής εξαιρετική και σημαντική συνεισφορά, άκρως εποικοδομητική για τις προσπάθειες της ανάπτυξης της αγοράς των επιχειρηματικών κεφαλαίων.
Με ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι οι συστάσεις της συγκεκριμένης επιτροπής σε μεγάλο βαθμό συμπίπτουν με τις δικές μας προτάσεις σχεδίου δράσης των επιχειρηματικών κεφαλαίων, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο τον υπεύθυνο της έκθεσης όσο και όλα τα μέλη της επιτροπής για την συμμετοχή τους σε αυτήν τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι συνήθης πρακτική να έχουμε τη δυνατότητα να απαντούμε στην Επιτροπή εάν τελικά μια ερώτηση έχει αγνοηθεί ή δεν έχει απαντηθεί ικανοποιητικά.
Πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι στην ουσία μια έρημος όσον αφορά τις επενδύσεις κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών και φρονούμε ότι κάτι πρέπει να γίνει επειγόντως.
Υπάρχουν ίσως μόνο μία ή δύο χώρες μεταξύ των 15 όπου οι εν λόγω επενδύσεις λειτουργούν κανονικά.
Οι υπόλοιπες, λυπάμαι που το λέω, αλλά βρίσκονται εν υπνώσει.
Ακόμη και στις χώρες όπου λειτουργούν οι επενδύσεις, λειτουργούν με τρόπο διαφορετικό από το σύστημα που εφαρμόζεται στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Αν μη τι άλλο, μέτρα όπως αυτό για τα συνταξιοδοτικά ταμεία μπορούν να θεσπιστούν σχετικά γρήγορα.
Δεν πρέπει να βάλουμε αυτά τα ζητήματα στο ράφι.
Κύριε Skinner, αυτό δεν είναι διαδικαστικό θέμα, είναι απλώς μια τελική σκέψη που κάνετε εκτός ημερήσιας διάταξης.
Εν πάση περιπτώσει, εάν ο κύριος Επίτροπος θέλει να εκφράσει τη γνώμη του σχετικώς αυτή τη στιγμή, του απευθύνω τον λόγο.
. Κύριε Πρόεδρε, η απάντησή μου θα είναι πολύ σύντομη.
Πιστεύω ότι σχολίασα και τα δύο θέματα τα οποία θέτει ο κύριος Skinner.
Όσον αφορά την επιτάχυνση των χρονοδιαγραμμάτων, τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία θα λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να θέσουν σε εφαρμογή το σχέδιο δράσης.
Εμείς από τη δική μας πλευρά θα υποβάλουμε την πρώτη έκθεση σχετικά με τις προόδους που έχουν επιτευχθεί η οποία αναμφίβολα θα αποτελέσει κίνητρο ούτως ώστε τα κράτη μέλη να ενεργούν συγκρίνοντας τις δράσεις τους με εκείνες των υπολοίπων.
Στο πλαίσιο της ευθύνης της Επιτροπής, είναι δύσκολο να κάνουμε κάτι περισσότερο από αυτό.
Όσον αφορά τα συνταξιοδοτικά ταμεία, επαναλαμβάνω ότι η Επιτροπή προβλέπει να εγκριθούν οι σχετικοί κανόνες την επόμενη Τετάρτη.
Συνεπώς, υφίσταται εκ μέρους μας η επιτάχυνση της διαδικασίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Solbes.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Τρίτη συνάντηση Ασίας - Ευρώπης στη Σεούλ στις 20 και 21 Οκτωβρίου (ASEM III)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την τρίτη συνάντηση Ασίας - Ευρώπης στη Σεούλ στις 20 και 21 Οκτωβρίου (ASΕM ΙΙΙ).
Κύριε Πρόεδρε, η τρίτη διάσκεψη κορυφής για τη διαδικασία ASEM θα λάβει χώρα στη Σεούλ εντός τριών εβδομάδων.
Πιστεύω πως πρόκειται για ευτυχή σύμπτωση που η εν λόγω διάσκεψη κορυφής θα λάβει χώρα στην Κορέα λίγο μετά την ιστορική κορεατική διάσκεψη κορυφής που άνοιξε τον δρόμο για τη συμφιλίωση και την εκ νέου ενοποίηση.
Είναι προφανές ότι το συγκεκριμένο συμβάν θα έχει θετικές επιπτώσεις όχι μόνο στην ασφάλεια στη συγκεκριμένη περιοχή, αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η εν λόγω διάσκεψη κορυφής θα σημάνει την ωρίμανση μιας διαδικασίας που ξεκίνησε πριν από τέσσερα χρόνια στη Μπανγκόκ.
Η διαδικασία αυτή συμπληρώνει τις διμερείς μας σχέσεις με τους δέκα εταίρους μας στην Ασία, καθώς επίσης και τη σχέση μας με το ASEAN και συμβάλλει στη διαδικασία ολοκλήρωσης σε Ασία και Ευρώπη.
Η διαδικασία ASEM διαρθρώνεται με βάση τρεις πυλώνες: πολιτική, οικονομία και πολιτισμός.
Η εν λόγω διαδικασία διευκόλυνε τη διαδικασία ASEAN + 3, προσεγγίζοντας ακόμη περισσότερο τον ασιατικό Βορρά και Νότο.
Οι συναντήσεις των Υπουργών Οικονομικών, Οικονομίας και Εξωτερικών, καθώς επίσης και οι διασκέψεις κορυφής ακολουθούν το πρότυπο της ASEM.
Έπρεπε και πρέπει και στην Ευρωπαϊκή Ένωση να μάθουμε να διαχειριζόμαστε αποτελεσματικά μια διαδικασία που αποβλέπει στην προώθηση του πολιτικού διαλόγου, προκειμένου να εμβαθύνουμε την οικονομική σχέση μεταξύ των δύο περιοχών και να αυξήσουμε τις προσωπικές και πολιτισμικές επαφές.
Η διαδικασία βασίζεται σε μια σχέση ισότητας.
Τονίζοντας την αρχική ιδέα να αναπτύξουμε αυτήν τη διαδικασία διαλόγου ως διαδικασία μεταξύ εταίρων επί ίσοις όροις και να τη διατηρήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο σε ανεπίσημο πλαίσιο, χωρίς θεσμοποιημένη γραμματεία, πέρα από κάποιες δυσκολίες, έχουμε επιτύχει να πείσουμε τους εταίρους μας στην Ασία ότι θέλουμε να διατηρούμε μαζί τους σχέσεις επί ίσοις όροις ξεφεύγοντας από μια σχέση χρηματοδότη-δικαιούχου και από οποιαδήποτε μετααποικιακή στάση.
Η θέση αυτή είναι μείζονος σημασίας για τις προσπάθειές μας για την παγίωση, εμβάθυνση και διεύρυνση του πολιτικού διαλόγου.
Ενώ οι Ασιάτες εταίροι μας προτιμούν να ασχολούνται με θέματα που μας ενώνουν, αφήνοντας στην άκρη τα υπόλοιπα, εμείς επιλέξαμε μια ευρεία ημερήσια διάταξη χωρίς να εξαιρέσουμε κανένα θέμα.
Οι εταίροι έχουν αποδεχτεί αυτήν την αρχή με αντάλλαγμα την εγγύηση ότι κατά την επιλογή των θεμάτων προς συζήτηση θα επικρατήσουν η σοφία και η κοινή λογική.
Σαφώς το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι αυτό που δημιουργεί τα περισσότερα προβλήματα παράλληλα με την απόρριψη της παρέμβασης σε εσωτερικά θέματα και άλλα ζητήματα τα οποία μας είναι γνωστά.
Ωστόσο, η δήλωση της προεδρίας της διάσκεψης κορυφής, καθώς και το πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ Ασίας και Ευρώπης θα κάνουν σαφή αναφορά σε αυτό το πρόβλημα.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω πως εντός του ευρύτερου πλαισίου της διαδικασίας ASEM διεξάγουμε επίσης μια σειρά θετικών σεμιναρίων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία διοργανώνονται από κοινού με το ίδρυμα Ασίας - Ευρώπης.
Τα προβλήματα ασφαλείας, ιδιαίτερης σημασίας στην περιοχή, θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στη διαδικασία, και αξίζει να αναφέρουμε τη δημοσίευση μιας ξεχωριστής δήλωσης σχετικά με την κορεατική χερσόνησο ως παράδειγμα αυτής της κατάστασης.
Οι ηγέτες θα ασχοληθούν επίσης με την καταπολέμηση της διεθνικής εγκληματικότητας, ιδιαίτερα υπό το φως της πρόσφατης τραγωδίας του Ντόβερ.
Η εκμετάλλευση των παράνομων μεταναστών, των γυναικών και των παιδιών, ιδιαίτερα στην ολοένα αυξανόμενη βιομηχανία του σεξ, δεν θα αποτελέσουν απλώς αντικείμενο του διαλόγου, αλλά θα αναληφθούν επίσης πρωτοβουλίες ενάντια σε αυτήν τη μάστιγα της εποχής μας που είναι συνδεδεμένη με τη φτώχεια και την ανασφάλεια.
Όσον αφορά την οικονομία, το 1993 αποτελεί σημαντική χρονιά, γιατί είναι η κρίσιμη στιγμή κατά την οποία οι εξαγωγές μας προς την Ασία υπερέβησαν αυτές προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η δεύτερη διάσκεψη κορυφής ASEM, που διεξήχθη στο Λονδίνο το 1998, κατέληξε στην επιτυχή έκβαση της κρίσης.
Υποστηρίζουμε τους εταίρους μας στην Ασία και λαμβάνουμε συγκεκριμένα μέτρα, όπως είναι η ανάληψη της σημαντικής δέσμευσης σχετικά με το εμπόριο και τις επενδύσεις που ανέτρεψε την υφιστάμενη τάση και οδήγησε σε σημαντικό εμπορικό έλλειμμα με τους εταίρους μας.
Η δημιουργία ενός ειδικού ταμείου, η θέσπιση του ευρωπαϊκού οικονομικού δικτύου εμπειρογνωμόνων και η θέσπιση δύο σχεδίων δράσης σχετικά με τη διευκόλυνση του εμπορίου και την προώθηση των επενδύσεων αποτελούν επιπλέον συγκεκριμένα μέτρα που αποδεικνύουν ότι η Ευρώπη ασχολείται με την Ασία όχι μόνο σε περιόδους ευημερίας, αλλά και σε περιόδους κρίσης.
Η επόμενη διάσκεψη κορυφής θα μας επιτρέψει να κάνουμε έναν απολογισμό των καρπών των προσπαθειών μας και να επιβεβαιώσουμε τα βήματα που έχουν γίνει για την επίτευξη μεγαλύτερης λειτουργικότητας και αποτελεσματικότητας.
Επιπλέον, οι ηγέτες θα συζητήσουν τη συμβολή της νέας οικονομίας, της παγκοσμιοποίησης, των εμπειριών της κρίσης, της δημιουργίας μιας διευρωπαϊκής-ασιατικής υπερλεωφόρου για τη διευκόλυνση των επαφών μεταξύ των ερευνητικών ιδρυμάτων, καθώς επίσης και σχετικά με την επίδραση των νέων τεχνολογιών στον οικονομικό βίο, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την αντιμετώπιση της ολοένα αυξανόμενης ψηφιακής θραύσης.
Ως αποτέλεσμα της τρέχουσας παγκόσμιας κατάστασης, προστέθηκε στην ημερήσια διάταξη η ασφάλεια του ενεργειακού ανεφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένου του πετρελαίου.
Η ανάγκη για ένα γενικό πολυμερές νομικό πλαίσιο για το εμπορικό σύστημα, όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, και η ανάγκη διατήρησης της λειτουργίας του στην εποχή της παγκοσμιοποίησης, θα αποτελέσουν επίσης άξονα των συζητήσεων των ηγετών.
Αυτό αποτελεί μέρος της στρατηγικής μας για την πρόοδο στην επίτευξη συμφωνίας υπέρ της άμεσης έναρξης ενός νέου παγκόσμιου γύρου.
Είναι σημαντικό να γεφυρώσουμε το πολιτισμικό χάσμα μεταξύ των δύο περιοχών.
Η ανάγκη για μεγαλύτερη συνειδητοποίηση, διάδοση των γνώσεων με στόχο την προώθηση της κατανόησης και της εξάλειψης λανθασμένων ιδεών αποτελούσαν εξ αρχής σημαντικούς στόχους της διαδικασίας ASEM.
Το ίδρυμα Ασίας-Ευρώπης συνέβαλε σημαντικά στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Συνεπώς, οι ηγέτες θα αποφασίσουν σχετικά με άλλες πρωτοβουλίες για την αύξηση της ανταλλαγής φοιτητών μεταξύ των δύο περιοχών, τον εκσυγχρονισμό των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, την εντατικοποίηση της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ανθρωπίνων πόρων και την ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τα πρόσφατα κοινωνικοπολιτικά γεγονότα.
Από αυτήν την άποψη, λυπούμεθα που οι εταίροι μας στην Ασία δεν είναι ακόμη διατεθειμένοι να μελετήσουν την εγκαθίδρυση ενός κοινωνικού φόρουμ, στο πλαίσιο της διαδικασίας ASEM, το οποίο να εκπροσωπεί την κοινωνία των πολιτών κατά τον ίδιο τρόπο που το επιχειρηματικό φόρουμ Ασία-Ευρώπη εκπροσωπεί την επιχειρηματική κοινότητα.
Η πρόταση αυτή προέρχεται από τους διοργανωτές του φόρουμ των λαών.
Από οργανωτικής και τεχνικής άποψης, η κορεατική προεδρία θα δημοσιεύσει δήλωση της προεδρίας η οποία - πέραν των προβλημάτων που συζητήθηκαν από τους ηγέτες - θα συμπεριλάβει θέματα όπως η μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών, ο αφοπλισμός, ο έλεγχος των εξοπλισμών, η καταπολέμηση του AIDS και άλλα.
Το τελικό κείμενο θα αντανακλά τη συζήτηση των ηγετών, ωστόσο, έως σήμερα έχει ήδη ολοκληρωθεί ένα αξιόλογο έργο.
Συνεπώς, η προεδρία θα επιφορτιστεί να το ενημερώσει κατά τη διάρκεια της διάσκεψης κορυφής.
Στην ήδη αναφερθείσα δήλωση της Σεούλ σχετικά με την κορεατική χερσόνησο αναγνωρίζεται η σπουδαιότητα της προσφάτως επιτευχθείσας προόδου και εγκρίνεται η πολιτική εισδοχής της Βόρειας Κορέας στη διεθνή κοινότητα με στόχο την ειρηνική ένωση των δύο Κορεών.
Τέλος, το πλαίσιο 2000 της συνεργασίας μεταξύ Ασίας και Ευρώπης, που αποτελεί ενημερωμένη έκδοση του πρώτου, και θεσπίσθηκε στην τελευταία διάσκεψη κορυφής του Λονδίνου, παρουσιάζει λεπτομερώς τους στόχους και τις διαδικασίες που θα διέπουν τη διαδικασία ASEM στην επόμενη δεκαετία.
Σε αντίθεση με την τελευταία έκδοση, προστέθηκαν η σπουδαιότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η συνεργασία για την προστασία του περιβάλλοντος, που αποτελούν δύο μόνο παραδείγματα.
Το μόνο πρόβλημα που εκκρεμεί είναι το ζήτημα της ιδιότητας του μέλους σχετικά με την οποία οι ευρωπαίοι εταίροι ήταν αντίθετοι μέχρι στιγμής με τις προσπάθειες εισαγωγής κάποιων περιορισμών οι οποίοι θα μπορούσαν να ερμηνευτούν ως αποκλεισμός κάποιων εταίρων από μελλοντική συμμετοχή.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να τονίσω πως κατά τη γνώμη μου το σημαντικότερο χαρακτηριστικό της διαδικασίας ASEM είναι η θέσπιση ενός τακτικού διαλόγου στο υψηλότερο επίπεδο μέσω των εξαμηνιαίων διασκέψεων κορυφής που θα προετοιμάζονται κατά τις περιοδικές συναντήσεις των Υπουργών Εξωτερικών, Οικονομίας και Οικονομικών, για να μην αναφέρουμε τις πολυάριθμες συναντήσεις ανωτάτων αξιωματούχων και εμπειρογνωμόνων που τις συνοδεύουν.
Ο διάλογος με τους Ασιάτες εταίρους μας έχει μετατραπεί σε σύνηθες γεγονός το οποίο δεν εξαρτάται από την οικονομική ευημερία ούτε από την απαισιοδοξία που έχει ως αποτέλεσμα μια κρίση.
Η διαδικασία ASEM είναι μια σαφής έκφραση της απόλυτης δέσμευσης της Ένωσης έναντι των εταίρων μας της ανατολικής Ασίας επί ίσοις όροις και περιλαμβάνει όχι μόνο την οικονομία, αλλά επίσης τη σημαντική πολιτική και προσωπική διάσταση.
Δεδομένης της σημασίας που έχει η Ασία για την Ευρώπη και τανάπαλιν, τα μαθήματα που έχουν πάρει οι μεν από τους δε και η διάδοση των γνώσεων, η θέσπιση ενός δικτύου μεταξύ των ηγετών και των λαών θα συμβάλουν ώστε να γίνει πραγματικότητα το θέμα που έχει επιλεγεί για τη διαδικασία ASEM III, ήτοι η συνεργασία για την ευημερία και τη σταθερότητα στη νέα χιλιετία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ασία είναι μια από τις περιοχές της γης όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση υπολείπεται των δυνατοτήτων της για πολιτική δράση.
Αυτό δεν είναι ένα κατηγορώ, είναι περισσότερο μια διαπίστωση.
Το βλέπει κανείς όταν βρεθεί εκεί ως εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ άλλων από το γεγονός ότι κανείς δεν αρκείται στην επισήμανση ότι κάποιος εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και όλοι ζητούν να μάθουν από ποιο κράτος μέλος προέρχεται ο εκπρόσωπος.
Από αυτό καθορίζεται η σημασία που του δίδεται.
Εκεί που η Ευρωπαϊκή Ένωση υπολείπεται των δυνατοτήτων της, εκεί προφανώς υπολείπεται επίσης των ευθυνών της.
Για αυτό η διαδικασία ASEM είναι τόσο εξαιρετικά σημαντική.
Τολμώ να πω πως η Επιτροπή απολαύει σε μεγάλο βαθμό της συναίνεσης του Κοινοβουλίου για την προώθηση αυτής της διαδικασίας.
Όσον αφορά τον τρόπο προσέγγισής της, την ατζέντα που έχει καταρτιστεί, για όλα αυτά η Επιτροπή μπορεί να στηριχθεί σε μεγάλο βαθμό στο Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να περάσει αυτή η διαδικασία ASEM στη συνείδηση του ευρωπαϊκού κοινού.
Αυτό που οι εταίροι μας στην Ασία δεν καταλαβαίνουν πολύ είναι το ότι εμείς ασχολούμεθα στην ουσία αποκλειστικά με τον εαυτό μας, με τη διακυβερνητική διάσκεψη, με τη διεύρυνση, ενδεχομένως με τα σημαντικά και πιεστικά προβλήματα μπροστά στην πολιτική πόρτα μας, όπως στην Εγγύς Ανατολή.
Δεν καταλαβαίνουν όμως ότι σε όλα τα ζητήματα που είναι σημαντικά για την ευημερία και την ειρήνη στον κόσμο υπολειπόμεθα των δυνατοτήτων μας.
Οι προσδοκίες προς την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι τεράστιες.
Υπάρχουν σκέψεις για στρατηγική παρουσία των Ευρωπαίων στην Ασία. Αυτό δεν είμαστε σε θέση να το πετύχουμε ούτε στο απώτερο μέλλον.
Είναι σαφές τι κρύβεται πίσω από αυτό: η επίγνωση της μόνιμης παρουσίας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της ανόδου της Κίνας.
Σε αυτό το σκηνικό θα ήθελε κανείς τους Ευρωπαίους ως αντίβαρο.
Πρέπει να αξιοποιήσουμε την ευκαιρία αυτή που μας προσφέρει και τη δυνατότητα να εισακουστούν εκεί οι αρχές μας.
Αυτό επίσης μπορεί να μεταφερθεί μέσω της διαδικασίας ASEM.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως σήμερα, σημαντικό δεν είναι μόνο το αν αυτός ο αιώνας ή αυτή η χιλιετία θα ανήκει στην Ευρώπη ή στην Ασία, αλλά και το να μπορέσουν οι δύο περιοχές να ξαναβρεθούν σε μια νέα συνεργασία.
Επομένως, είναι σωστό να συνεχίσουν να συνέρχονται οι αρχηγοί των ευρωπαϊκών και των ασιατικών κρατών στο πλαίσιο του άτυπου, πολυθεματικού διαλόγου, και ακόμη σημαντικότερο είναι αυτό να συμβεί φέτος στη Σεούλ, ενόψει μιας ιστορικά νέας ευκαιρίας, αυτής της επανένωσης.
Το ενδιαφέρον για αμοιβαία συνεννόηση ανάμεσα στις δύο αυτές περιοχές του κόσμου είναι ακόμη μικρό, παρόλο που η οικονομική και εμπορική πολιτική, καθώς και το κοινό ενδιαφέρον για μια συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας υφίστανται.
Οι δύο όμως περιοχές πρέπει να συνεννοούνται και να συντονίζονται ολοένα και καλύτερα, ούτως ώστε να τεθούν κοινές βάσεις για την αναμόρφωση των Ηνωμένων Εθνών, του ΠΟΕ, σε θέματα νομισματικής και οικονομικής σταθερότητας, αλλά και σε άλλα σημαντικά ζητήματα που βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εργασίας.
Η επιτυχία των δύο τελευταίων συναντήσεων κορυφής στη ανγκόκ και το Λονδίνο δεν πρέπει να μας κάνει να πιστέψουμε ότι η διαδικασία ASEM στερείται δυναμικότητας.
Η Μπαγκόκ ήταν καινοτομία και χαμόγελα, το Λονδίνο ήταν η πρώτη αντίδραση στην ασιατική κρίση.
Αυτό που χρειάζεται είναι ομαλότητα στις σχέσεις Ευρώπης-Ασίας, ούτως ώστε να διαφανεί επιτέλους μια συγκεκριμένη και φιλική προς τον πολίτη συνεργασία.
Από τον αγώνα εναντίον του ξεπλύματος χρημάτων στην περιβαλλοντική δραστηριοποίηση και τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης στην πολιτική ασφαλείας έως και τη δραστηριοποίηση στον τομέα της ασφάλειας τροφίμων και υδροδότησης, αλλά και με επιτυχίες στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και - πράγματι, έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Επίτροπε - του εμπορίου λευκής σαρκός, της σεξουαλικής εκμετάλλευσης γυναικών και της κακοποίησης παιδιών.
Η ανταλλαγές μεταξύ σχολείων, πανεπιστημίων και επιχειρηματιών υπόσχονται πολλά και το Ίδρυμα Ευρώπης-Ασίας κάνει καλή δουλειά.
Το έτος 2000 είναι σημαντικό όμως να διαπιστώσουμε τι μπορεί πραγματικά και τι πρέπει να αποδώσει η διαδικασία ASEM, τι μπορεί να οργανωθεί καλύτερα σε επίπεδο ASEM.
Σε αυτόν τον τομέα η Vision Group δημιούργησε μια πολύ καλή βάση, η οποία θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί.
Σίγουρα, ορθώς η ASEM προσυπέγραψε τους τρεις πυλώνες της πολιτικής, οικονομικής και πολιτιστικής συνεργασίας.
Αυτοί θα πρέπει όμως να συμπληρωθούν με την επίτευξη προόδου στην πολιτική ασφάλειας στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ στην Ευρώπη αλλά και στα εδαφικά ζητήματα της Ασίας ή στα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας στη Βιρμανία και αλλού που αποσταθεροποιούν την περιοχή.
Θα ήταν επίσης σημαντικό να γίνει διαπραγμάτευση επί των ολοένα και σημαντικότερων ζητημάτων των μετεγκαταστάσεων επιχειρήσεων και των προτύπων απασχόλησης ή των κοινωνικών θεμάτων στο πλαίσιο ενός κοινωνικού φόρουμ επιπέδου αντίστοιχου με το επιχειρηματικό φόρουμ που θα καθιστά δυνατό τον διάλογο μεταξύ του πολιτικού επιπέδου και του επιπέδου των κοινωνικών εταίρων αναφορικά με τις εργασιακές σχέσεις και τα κοινωνικά πρότυπα.
Θα πρέπει πραγματικά να δημιουργηθεί ένα τέτοιο φόρουμ.
Εμείς, όμως, ως Ευρωπαίοι βουλευτές ενδιαφερόμαστε επίσης για την αναζωπύρωση του ευρω-ασιατικού κοινοβουλευτικού διαλόγου.
Διοργανώσαμε εδώ στο Στρασβούργο την πρώτη συνάντηση μεταξύ βουλευτών από την Ευρώπη και την Ασία.
Μετά την ανάληψη της πρωτοβουλίας αυτής από την Ευρώπη, εναπόκειται πλέον στους συναδέλφους μας από την Ασία να κάνουν το επόμενο βήμα.
Γιατί δεν πιάνουν το μπαλάκι η Ιαπωνία ή η Κίνα; Είναι λυπηρό που στην Ευρώπη το ενδιαφέρον για μια στενή συνεργασία με την Ασία είναι λιγότερο ευρέως ανεπτυγμένο από ό,τι η συνεργασία με άλλες περιοχές του κόσμου.
Υπα αυτή την έννοια, ένας κοινοβουλευτικός διάλογος αποτελεί και ένα βήμα προς τη συνεργασία της κοινωνίας των πολιτών, ανδρών και γυναικών.
Θα πρέπει όλοι να το θεωρήσουν αυτό ως μελλοντική αποστολή τους, διότι και οι δυο περιοχές έχουν πολλά να πουν και να πράξουν.
Πρόεδρε, η συνάντηση Ασίας-Ευρώπης διακρίνεται από άλλες μορφές διαλόγου. Το ASEM έχει έναν ανεπίσημο χαρακτήρα τον οποίο εμείς θεωρούμε πολύτιμο για τον εν λόγω διάλογο και που έχει επιπλέον μια προφανή στρατηγική αξία.
Παράλληλα, πρόκειται για έναν πολυδιάστατο διάλογο ο οποίος αναφέρεται στην πολιτική, την οικονομία και τον πολιτισμό.
Πώς μπορούμε να επιτύχουμε τη συνοχή του διαλόγου; Αυτό δεν είναι απλό και, κατά τη γνώμη μας, ένα καλό σημείο αναφοράς προσφέρει η έξοχη ομιλία που εκφώνησε ο Επίτροπος Patten για το θέμα αυτό, τον περασμένο Ιούλιο, στην Κορέα.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ σε τρία σημεία: κατά πρώτον, εμείς ως Φιλελεύθεροι, αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στην οικονομική συνεργασία, η οποία συχνά υποτιμάται, όχι μόνο εκεί αλλά και εδώ.
Αν μάθαμε κάτι από την οικονομική κρίση στην Ασία, αυτό είναι ότι η απελευθέρωση, με την αύξηση της διαφάνειας της οικονομίας και την ικανοποιητική προστασία των ξένων επενδύσεων, λειτουργεί καλά.
Αν στη συνέχεια αναληφθούν και κοινές πρωτοβουλίες στα πλαίσια του ΠΟΕ, αυτό θα ήταν καλό.
Κατά δεύτερον, η πολιτιστική συνεργασία: όπως είπε και μόλις πριν λίγο η κ. Randzio-Plath, εμείς θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικές τις ανταλλαγές επιστημόνων και πολιτικών.
Στο χώρο αυτό πρέπει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο και το Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, θα ήθελα να υπογραμμίσω το ρόλο του Ιδρύματος Ασίας-Ευρώπης στη Σιγκαπούρη.
Θα ήταν καλό να ανανεωθεί η εντολή του και να διατεθούν τα απαραίτητα κονδύλια.
Κατά τρίτον, ο πολιτικός διάλογος: το ASEM είναι κατ' εξοχήν ένα βήμα που επιτρέπει τη συζήτηση δύσκολων θεμάτων.
Συζητάμε με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και αντιμετωπίζουμε την απαγόρευση που έχουν επιβάλει στο Falun Gong, το σύστημα αυθαίρετης διοικητικής κράτησης που εξακολουθεί να υφίσταται, τους πολιτικούς κρατούμενους.
Όλα αυτά τα θέματα πρέπει χωρίς άλλο να θιγούν.
Πρόεδρε, συζητείται η ενδεχόμενη διεύρυνση του ASEM, εκτός των άλλων, με τη συμμετοχή της Ινδίας.
Όπως και να' χουν τα πράγματα δεν είναι δυνατόν να συμμετάσχει η Μιανμάρ.
Τώρα που μόλις μιλήσαμε για το Βρετανό υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων James Maudsley, θα ήθελα να πω ότι η μεταχείριση της Aung San Suu Kyi αποτελεί πρόσθετη απόδειξη του ότι δεν είναι δυνατό να συζητήσουμε με το καθεστώς αυτό.
Προτιμούμε την Ταϊβάν και θα ήταν καλό αν η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και η Δημοκρατία της Ταϊβάν θα ακολουθούσαν το παράδειγμα της προσέγγισης μεταξύ Βορείου και Νοτίου Κορέας.
Κύριε Πρόεδρε, η επικείμενη συνάντηση Ευρώπης-Ασίας στη Σεούλ μας παρέχει ένα πολύτιμο πλαίσιο για διάλογο και ενίσχυση της πολιτικής, οικονομικής και πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ των δύο συμμετεχουσών περιοχών.
Υπάρχουν πολλά κράτη στην ανατολική Ασία που θα ήθελαν να δουν την Ευρώπη να αυξάνει την παρουσία της στην περιοχή.
Αυτό από μόνο του προσφέρει μια άκρως θετική βάση για τη σταδιακή ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των δύο περιοχών.
Θα ήθελα, ωστόσο, να καλέσω ένθερμα όλους τους συμμετέχοντες να καταλήξουν σε συμφωνία για τη συμπερίληψη σαφών δεσμεύσεων στα βασικά κείμενα της Σεούλ για τον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην περιοχή.
Πρέπει επίσης να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στο θέμα της παιδικής εργασίας, ώστε να υπάρξουν εγγυήσεις για την απάλειψη αυτής της πρακτικής το γρηγορότερο δυνατό τόσο στην Ασία, όσο και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Η Ευρώπη και η Ασία πρέπει να συνεργαστούν για να εντείνουν τον αγώνα κατά της διακίνησης ναρκωτικών, του ξεπλύματος χρημάτων, του διεθνούς εγκλήματος, της τρομοκρατίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των ανηλίκων.
Είναι πολύ σημαντικό να καταλήξουμε σε συμφωνία στον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ μεταξύ των δύο περιοχών.
Επ' αυτού του τελευταίου θέματος, θα ήθελα να πω ότι η εύθραυστη ανάνηψη της οικονομίας της Ασίας περιπλέκεται από τις λεπτές ισορροπίες της πολιτικής κατάστασης στην περιοχή.
Κατά καιρούς ξεχνάμε ότι η άνευ προηγουμένου περίοδος οικονομικής ανάπτυξης της Ασίας για περισσότερα από 25 χρόνια βασιζόταν στην παρατεταμένη περίοδο πολιτικής και στρατηγικής σταθερότητας.
Η εν λόγω σταθερότητα έχει υποστεί πλήγματα στην περιοχή.
Η κορεάτικη χερσόνησος είναι πηγή συνεχούς στρατηγικής αστάθειας.
Η ανοικοδόμηση του Ανατολικού Τιμόρ είναι μια συνεχιζόμενη διαδικασία.
Περισσότερες ασιατικές χώρες θα μπορούσαν να παίξουν ενεργότερο ρόλο στην παροχή πρόσθετης βοήθειας για την αποκατάσταση και την ανοικοδόμηση του Ανατολικού Τιμόρ, αναγνωρίζοντας τον επείγοντα χαρακτήρα της υπόθεσης.
Αναμφίβολα, θα χρειαστούν μακρές συζητήσεις για τη σταθεροποίηση των σχέσεων μεταξύ της νέας κυβέρνησης της Ταϊβάν και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Όλα τα κράτη της περιοχής οφείλουν να λάβουν υπόψη τους ότι η πολιτική σταθερότητα είναι εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση προκειμένου να σημειωθούν κομβικές οικονομικές εξελίξεις, και εύχομαι καλή επιτυχία σε όλους τους συμμετέχοντες στη διάσκεψη της Σεούλ αυτό τον μήνα.
Η κ. Randzio-Plath πρότεινε ότι να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση και προσοχή στον κοινοβουλευτικό διάλογο μεταξύ Ευρώπης-Ασίας.
Ως πρόεδρος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τις χώρες της νότιας Ασίας, θα με ικανοποιούσε ιδιαίτερα κάτι τέτοιο.
Δεν αρκεί μόνο να συναντιόμαστε κάθε πέντε ή έξι χρόνια για έναν κοινοβουλευτικό διάλογο μεταξύ των αντιπροσώπων αυτού του Κοινοβουλίου και αντιπροσώπων της Ινδίας, του Νεπάλ, του Πακιστάν, της Σρι Λάνκα, του Μπανγκλαντές και του Μπουτάν - αυτά είναι τα κράτη που καλύπτει η αντιπροσωπεία της οποίας προεδρεύω.
Κάνω έκκληση στην κ. Randzio-Plath, η οποία συμμετέχει ενεργά στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, να βοηθήσει ώστε να υπάρξει χρηματοδότηση που θα επιτρέπει στη συγκεκριμένη αντιπροσωπεία - και σε άλλες όπου ένα τέτοιο βήμα θα είχε νόημα - να αυξήσει τη συχνότητα των εν λόγω συναντήσεων.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να πω στον κ. Nassauer ότι εάν πρέπει να λυπούμεθα για την έλλειψη απήχησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις ασιατικές χώρες, πρέπει επίσης να ομολογήσουμε ότι το σφάλμα είναι δικό μας και να παραδεχθούμε ότι χάνουμε ευκαιρίες.
Έτσι, πριν ένα μήνα ψηφίσαμε την έκθεση του κ. Galeote, μία έκθεση για τη διπλωματία και την εξωτερική πολιτική.
Κι όμως, αυτή η έκθεση δεν πραγματεύεται τη διπλωματία και την εξωτερική πολιτική, αλλά περιορίστηκε να αντιμετωπίσει το θέμα της μεταπτυχιακής κατάρτισης, εάν μπορεί να το πει έτσι κανείς, των διπλωματών και των μελλοντικών Ευρωπαίων διπλωματών.
Αλλη μια χαμένη ευκαιρία.
Όσον αφορά το θέμα του ΑSEAN, θα έπρεπε να αναρωτηθούμε για τη φύση των σχέσεων που συνδέουν ή θα έπρεπε να συνδέουν την Ευρωπαϊκή Ένωση με το ΑSEAN.
Κατά πρώτον, δεν μπορεί να χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο η έννοια της ενοποίησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στους κόλπους του ASEAN.
Δεν υπάρχει πολιτική ενοποίηση, ούτε καν προοπτική πολιτικής ενοποίησης μεταξύ των χωρών του ASEAN και δεν θα έπρεπε επίσης να λησμονούμε, όπως νομίζω ότι έκαναν οι προλαλήσαντες, ότι τα καθεστώτα που υπάρχουν στους κόλπους του ASEAN είναι πολύ διαφορετικά το ένα από το άλλο : έχουμε ολοκληρωτικά ή δικτατορικά καθεστώτα, και μάλιστα στυγνά δικτατορικά όπως η Κίνα, και έχουμε και δημοκρατικές χώρες.
Καθόλου περίεργο, λοιπόν, ότι δεν υπάρχει μέσα σε αυτό το πλαίσιο, ούτε αληθινή ενοποίηση, ούτε αληθινός δημοκρατικός διάλογος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε ίσως να ασχοληθεί με αυτό το πρόβλημα και να επιστρέψει σε καλές και υγιείς διμερείς σχέσεις που θα μπορούσαν να είναι εντελώς διαφορετικής φύσεως ανάλογα εάν πρόκειται για δημοκρατικό καθεστώς ή για δικτατορικό ή ολοκληρωτικό κράτος.
Νομίζω επίσης ότι η αισιοδοξία που επιδείξαμε όσον αφορά τη διαδικασία επανένωσης της Κορέας ήταν λίγο υπερβολική.
Μπορεί να δει κανείς ένα χελιδόνι στην διάσκεψη κορυφής ανάμεσα στον πρόεδρο της Δημοκρατίας της Κορέας και τον αρχηγό του βορειοκορεατικού δικτατορικού καθεστώτος, αλλά η άνοιξη σίγουρα δεν έχει έρθει ακόμη για τους Βορειο-κορεάτες πολίτες.
Σας υπενθυμίζω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων πέντε ετών, δύο έως τέσσερα εκατομμύρια άτομα πέθαναν από την πείνα σε αυτό το παραδείσιο καθεστώς.
Κατά τον ίδιο τρόπο, βρίσκω απαράδεκτο ότι στον διάλογό της με την Ασία, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασχολείται αρκετά με το ζήτημα της Ινδίας, η οποία έχει δημοκρατικό καθεστώς, έχει την αριθμητική πυκνότητα της γείτονός της, της Κίνας, αλλά δεν έχει το ίδιο καθεστώς με αυτήν ούτε και τις ίδιες προνομιακές σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω, όπως και ο κ. Matten, ότι το θέμα της Ταϊβάν δεν μπορεί να αγνοείται για πολύ, όχι μόνο όσον αφορά την διαδικασία που έχει ξεκινήσει μεταξύ της Ταϊβάν και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αλλά και όσον αφορά τους μηχανισμούς της διεθνούς συνεργασίας, ακόμα και εάν δεν είμαι από αυτούς που τις θεωρούν πολύ αποτελεσματικές.
Νομίζω λοιπόν ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να παραβλέπουμε αυτό το κινέζικο τέρας, που μετατρέπεται αργά σε κομμουνιστική δικτατορία, σε μία νέα εθνική κομμουνιστική δικτατορία.
Είχαμε ένα ψυχρό πόλεμο που διήρκεσε σαράντα χρόνια μεταξύ της Σοβιετικής Ένωσης και του δημοκρατικού κόσμου και νομίζω είναι επείγον να μην χρησιμοποιούμε κάποιες ευκαιρίες, όπως αυτές οι διασκέψεις κορυφής, για να αποκρύπτουμε αυτό το μεγάλο πρόβλημα.
Τέλος, κυρία Randzio-Plath, θα ήθελα να πω ότι, εάν θέλουμε να ενισχύσουμε την κοινοβουλευτική συνεργασία, μπορούμε να το κάνουμε με τις δημοκρατικές χώρες της περιοχής, δηλαδή με τις χώρες που έχουν κοινοβούλια.
Εάν πρέπει να υπάρξει κοινοβουλευτική συνεργασία, πρέπει να υπάρξει με αυτές τις χώρες και όχι βεβαίως με τους υπαλλήλους του κινέζικου κομμουνιστικού κόμματος ή άλλων χωρών της περιοχής.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη συμβολή του σ' αυτή τη συζήτηση και για τα καλά του σχέδια.
Πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ καλό να συσφιχθούν οι οικονομικές, πολιτιστικές και πολιτικές σχέσεις με το ASEAN και το ASEM.
Πιστεύω επίσης ότι είναι καλό να προωθηθεί η συμμετοχή των ΜΚΟ, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των πολιτών από τις χώρες αυτές.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επικεντρώσω την προσοχή μου στις πολιτικές επαφές και να κάνω μια παρατήρηση για δύο χώρες της περιοχής αυτής, την Μιανμάρ και την Ινδονησία.
Χωρίς αμφιβολία, το καθεστώς της Μιανμάρ είναι μια από τις χειρότερες δικτατορίες στον κόσμο.
Πριν από δέκα χρόνια, μια στρατιωτική κυβέρνηση παραμέρισε την εκλεγμένη Πρόεδρο, κα Aung San Suu Kyi, διέλυσε το Κοινοβούλιο, εξόρισε, φυλάκισε και ακόμη και δολοφόνησε πολλούς βουλευτές, για να αναπτύξει στη συνέχει μια φρικτή τρομοκρατία σε βάρος του πληθυσμού και των μειονοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη λάβει ορισμένα μέτρα στην περίπτωση της Μιανμάρ, αυτό όμως δεν βοήθησε.
Πρόσφατα, περιορίστηκε και πάλι η ελευθερία κίνησης της κ. Aung San Suu Kyi, ενώ συνελήφθησαν ορισμένα σημαντικά στελέχη του κόμματός της και οι εκπρόσωποι δυτικών οργανώσεων που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Μιανμάρ αντιμετώπισαν μεγάλες δυσκολίες.
Τίποτα δεν φαίνεται να βοηθάει.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ευθυγραμμιστώ με παλαιότερα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να απευθύνω για άλλη μία φορά έκκληση για σκληρότερη αντιμετώπιση και μάλιστα σε συνεργασία με τις χώρες του ASEAN και του ASEM.
Έρχομαι τώρα στην Ινδονησία. Η χώρα αυτή επανέρχεται σιγά-σιγά στο δρόμο του δημοκρατικού κράτους δικαίου.
Η κυβέρνηση του Wahid έχει καλές προθέσεις και επιθυμεί ειλικρινά να διορθώσει τις πράξεις παλαιών καθεστώτων.
Προσκρούει όμως σε σκληρούς αντιπάλους.
Πρόκειται για διεφθαρμένα μέλη της παλαιάς κλίκας του Soeharto. Πρόκειται για απειθάρχητα τμήματα του στρατού, για παραστρατιωτικές ένοπλες ομάδες, για επιθετικούς μουσουλμάνους φονταμενταλιστές.
Στην Ινδονησία υπάρχουν ήδη 1 000 000 πρόσφυγες από τους οποίους 130 000 στο Τίμορ και 300 000 στα νησιά των Μολούκων.
Η κατάσταση είναι καταστροφική, κυρίως στα νησιά των Μολούκων, όπου διάφορες επιθετικές ομάδες Μουσουλμάνων σκορπίζουν το θάνατο και τη δυστυχία.
Η μεγάλη κοινότητα των Μολούκων στις Κάτω Χώρες - πρόκειται για 50 000 πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - είναι καταθορυβημένη με τους περισσότερους από 5 000 νεκρούς, τις δεκάδες χιλιάδες τραυματίες και τους περισσότερους από 300 000 πρόσφυγες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει τις δημοκρατικές δυνάμεις στην Ινδονησία. Ταυτόχρονα όμως, θα πρέπει να εξετάσει πώς μπορεί να βοηθήσει τη χώρα αυτή να αντιμετωπίσει τις αρνητικές δυνάμεις στο εσωτερικό της, ιδιαίτερα στην περίπτωση των Μολούκων, επειδή υπάρχουν τόσο πολλοί Ευρωπαίοι πολίτες από την περιοχή που διακατέχονται από σοβαρές ανησυχίες.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Solbes για τη δήλωσή του.
Μερικές φορές αισθάνομαι ότι η Ασία, το ASEAN και το ASEM είναι οι σταχτοπούτες των εξωτερικών σχέσεων της Ευρώπης, αφού τους δίνουμε πολύ λιγότερη προσοχή από όση δικαιούνται σε θέματα βιομηχανικής, οικονομικής, χρηματοπιστωτικής, πολιτικής και αμυντικής σημασίας.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την υπόσχεση που ακούστηκε ότι θα αλλάξει αυτή η κατάσταση.
Δεν είμαι σίγουρος για την πρόταση ανταλλαγής πολιτικών - ποιον θα παίρναμε σε αντάλλαγμα για τον κ. Haider και τον κ. Le Pen;
Υπάρχουν τρία βασικά σημεία που θέλω να αναφέρω.
Πρώτον, τα γεγονότα στο Σιάτλ και την Πράγα δείχνουν ότι δεν είναι πλέον εφικτό οι διαπραγματεύσεις για πολλά από τα κομβικά παγκόσμια ζητήματα να διεξάγονται κεκλεισμένων των θυρών από μικρές ομάδες που είναι αποκομμένες από την καθημερινή ζωή.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την παράλληλη συνάντηση κορυφής των λαών Ασίας-Ευρώπης 2000 και την πρόταση στο κείμενο συνδιαλλαγής ότι η εν λόγω συνάντηση πρέπει να θεσμοθετηθεί για τις μελλοντικές συναντήσεις του ASEM.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για την πρόταση ενεργοποίησης των μικτών κοινοβουλευτικών συναντήσεων βουλευτών από κράτη μέλη του ASEM.
Δεύτερον, θέλω να μιλήσω, όπως η κ. Maij-Weggen, για τη Βιρμανία.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι, παρ' όλο που η Βιρμανία είναι μέλος του ASEAN, δεν είναι μέλος του ASEM και για το ότι στο παρελθόν το ASEM έχει κάνει εκκλήσεις για την αποκατάσταση της δημοκρατίας στην ταλαίπωρη αυτή χώρα.
Συνεχίζουμε να ελπίζουμε ότι το στρατιωτικό καθεστώς της Βιρμανίας θα αναγνωρίσει επιτέλους ότι ο μόνος δρόμος προς τα εμπρός είναι ο διάλογος και όχι η αντιπαράθεση με την κ. Aung San Suu Kyi.
Ελπίζουμε ότι τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να παρακολουθούν την κατάσταση.
Τρίτον, η συνάντηση κορυφής θα λάβει χώρα στη χερσόνησο της Κορέας στη Σεούλ.
Σταθήκαμε μάρτυρες μιας ιστορικής προόδου, εξίσου σημαντικής όσο και οι εξελίξεις στο παρελθόν στη Βόρεια Ιρλανδία και τη Μέση Ανατολή, όταν ο κ. Kim Dae-jung και ο κ. Kim Jong-il είχαν το πολιτικό θάρρος να πραγματοποιήσουν την πρώτη συνάντηση κορυφής σε αυτή την ταλαίπωρη, διαιρεμένη χερσόνησο.
Μολαταύτα, είδαμε πρόσφατα τόσο στη Βόρεια Ιρλανδία και όσο και στη Μέση Ανατολή πόσο εύθραυστες είναι αυτές οι πρωτοβουλίες για την ειρήνη.
Καλούμε την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη του ASEM, τόσο από την Ασία όσο και από την Ευρώπη, να κάνουν ό,τι μπορούν οικονομικά και πολιτικά για να βοηθήσουν και να συμβάλουν σε αυτή τη διαδικασία.
Η Ευρώπη είναι σε θέση να παίξει σημαντικό ρόλο ως ειλικρινής διαμεσολαβητής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μερικά σύντομα λόγια μόνο για να τονίσω τη μεγάλη ανησυχία μας σχετικά με το Τιμόρ. Και για να απευθύνω έκκληση να συμπεριληφθεί κατά τρόπο εντελώς ιδιαίτερο το ζήτημα του Τιμόρ στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης.
Όλοι θυμόμαστε ασφαλώς το φόρο τιμής που αποτίσαμε εδώ πριν από ένα σχεδόν χρόνο στον Xanana Gusmγo, ο οποίος έλαβε σε αυτό το Κοινοβούλιο το βραβείο Ζαχάρωφ.
Έχουμε μία διαρκή ευθύνη για τον Χanana Gusmγο, γι' αυτό που αντιπροσωπεύει και για το λαό του Τιμόρ.
Τελευταία η κατάσταση επιδεινώθηκε. Και, επομένως, το πιο αυστηρό μήνυμα που θα ήθελα να διαβιβάσω στην Επιτροπή και που ζητώ να διαβιβαστεί επιτακτικά στις ινδονησιακές αρχές είναι ότι οποιαδήποτε θετική εξέλιξη των σχέσεων με την Ινδονησία θα εξαρτηθεί από τις εγγυήσεις που η χώρα αυτή μπορεί πραγματικά να μας δώσει όσον αφορά την ειρήνη και την ελευθερία στο Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, τρεις σύντομες προτάσεις για τον ανοιχτό διάλογο.
Μια πρόταση για τον πολιτικό διάλογο.
Μιλήσαμε ήδη για την Ινδονησία, το ανατολικό Τιμόρ, τη Βιρμανία.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάσταση μεταξύ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ταϊβάν.
Νομίζω πως πρέπει να διευκρινίσουμε ότι η εκλογή του νέου προέδρου της Ταϊβάν αποτελεί ιστορική ευκαιρία για να υπερκεραστούν οι αντιθέσεις σε αμφότερες τις πλευρές των στενών, κι αυτό πρέπει να κάνουμε.
Πρέπει ως Ευρωπαίοι να έχουμε επιτέλους το θάρρος να ανοίξουμε ένα γραφείο συνδέσμου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ταϊπέι, διότι η Ταϊβάν είναι μια μεγάλη οικονομικά χώρα, με την οποία έχουμε στενότατες σχέσεις.
Το θέμα όμως είναι ο πολιτικός διάλογος.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι θα πρέπει να είμαστε οικονομικά ανοικτοί και να θίξουμε μια φορά ορισμένα σκληρά ζητήματα.
Ειδικά όταν θα είμαστε στη Σεούλ, πρέπει να επισημάνουμε ακόμη μια φορά ότι οι επιδοτήσεις που χορηγεί η Κορέα στα ναυπηγεία της είναι απαράδεκτες.
Θέτουν σε κίνδυνο θέσεις απασχόλησης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν γίνεται εμείς να βοηθούμε την Κορέα κατά την κρίση ASEAN μέσω δανείων του ΔΝΤ και η Κορέα να εξακολουθεί τώρα να επιδοτεί τα ναυπηγεία της, πράγμα που δυσχεραίνει αδικαιολόγητα την κατάσταση για τα ναυπηγεία μας.
Κατά τρίτον, πρόκειται για ένα σημείο που μας αφορά όλους, αλλά και τα κράτη της Ασίας.
Όπως προαναφέρθηκε, χρειαζόμαστε διάλογο μεταξύ των κοινοβουλίων, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινοβουλίων των δέκα ασιατικών χωρών.
Δικαίως αναφέρατε τον ευρύτερο διάλογο, δηλαδή τη διατύπωση διαφόρων τομέων ενδιαφέροντος, ως ένα από τα κύρια σημεία κατά τη συνάντηση της Ασίας.
Δεν μπορεί να γίνεται ανταλλαγή σημείων ενδιαφέροντος μεταξύ Ασίας και Ευρώπης μόνον μεταξύ κυβέρνησης και κυβερνητικών αξιωματούχων, με τη γενναιόδωρη συμπερίληψη του επιπέδου των επιστημόνων και των δημοσιογράφων.
Οι βουλευτές θα πρέπει και αυτοί να μετέχουν στη διαδικασία, διότι δεν πρόκειται πια για καθαρή εξωτερική πολιτική.
Όλα αυτά είναι πολιτικά ζητήματα που συνδέονται σε πολύ μεγάλο βαθμό με την κατάσταση των μεμονωμένων χωρών. Για αυτό είναι αναγκαία η συμμετοχή των βουλευτών.
Όταν οι Ιάπωνες βουλευτές έρθουν στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο, κύριε Πρόεδρε, θα τους ζητήσουμε η επόμενη συνάντηση μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τις ασιατικές χώρες να διοργανωθεί, αν είναι δυνατόν, στην Ιαπωνία.
. Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές για τη συνεισφορά τους στη συζήτηση και να κάνω κάποια σύντομα σχόλια.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω πως στον τομέα της οικονομίας, βρίσκονται σε εξέλιξη δύο σχέδια δράσης, ένα για τη διευκόλυνση του εμπορίου και ένα άλλο για την προώθηση των επενδύσεων, και τα δύο είναι πολύ ενεργά.
Όσον αφορά τις κοινωνικές πτυχές, είχαμε προτείνει τη θέσπιση ενός νέου οργάνου, του κοινωνικού φόρουμ, που θα εκπροσωπεί την κοινωνία των πολιτών.
Όπως επεσήμανα νωρίτερα στην παρουσίασή μου, δυστυχώς οι ασιατικές χώρες δεν υποστήριξαν την εν λόγω πρόταση και λυπούμαστε για αυτό.
Όσον αφορά την κοινοβουλευτική συνεργασία, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω πως έχουν ήδη διεξαχθεί δύο συναντήσεις σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ νέων βουλευτών, η μια στις Φιλιππίνες και η άλλη στην Πορτογαλία, στις οποίες συμμετείχαν ακόμη και ευρωπαίοι βουλευτές.
Θεωρούμε άκρως θετική οποιαδήποτε επιπρόσθετη δράση διακοινοβουλευτικών σχέσεων.
Όσον αφορά τα σχόλια σχετικά με κάποιες συγκεκριμένες χώρες, θα ήθελα να επισημάνω τα εξής: πρώτον, όσον αφορά τη Βιρμανία, είναι σαφές ότι δεν πρόκειται για έθνος που συμμετέχει στη διαδικασία ASEM και ούτε υπάρχει πρόθεση να συμπεριληφθεί σε αυτήν.
Πρόκειται για μια κατάσταση που συζητείται κάθε στιγμή που υπάρχει πολιτικός διάλογος και είναι προφανές πως, αντικειμενικά, οι περιστάσεις δεν επιτρέπουν την πρόοδο προς αυτήν την κατεύθυνση.
Σχετικά με την Ινδία, θα ήθελα να θυμίσω πως πέρα από το πλαίσιο της διαδικασίας ASEM, υπήρξε μια πρώτη διάσκεψη κορυφής μεταξύ Ινδίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης τον περασμένο Ιούλιο.
Όσον αφορά την Ινδονησία, που ήταν επίσης ένα θέμα ιδιαιτέρου ενδιαφέροντος, υπάρχει τακτικός διάλογος εντός της διαδικασίας ASEM, στον οποίο επιμέναμε πάντα στην ανάγκη προώθησης της δημοκρατικής διαδικασίας και από αυτήν την άποψη ο Πρόεδρος Prodi έχει στείλει ήδη το μήνυμά του στον πρόεδρο της εν λόγω χώρας ούτως ώστε να προχωρήσει σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Σχετικά με το Τιμόρ, είναι προφανές ότι υπάρχει σαφής πολιτική υποστήριξη εκ μέρους μας και ανθρωπιστική βοήθεια που θεωρούμε σημαντική.
Τέλος, όσον αφορά το πολύ σημαντικό πρόβλημα που τίθεται σχετικά με τις σχέσεις με την Κορέα, και ιδιαίτερα όσον αφορά τα ναυπηγεία και την επιδότηση της κατασκευής πλοίων, θα ήθελα να υπενθυμίσω πως το συγκεκριμένο θέμα δεν εμπίπτει στο πλαίσιο της διαδικασίας ASEM, ωστόσο είναι ένα θέμα που δεν έχουμε ξεχάσει όσον αφορά τις σχέσεις μας με την Κορέα.
Αποτελεί θέμα μιας μόνιμης και δύσκολης συζήτησης.
Την περασμένη εβδομάδα συνεχίσαμε αυτές τις συζητήσεις και συμφωνώ ότι οι επιδοτήσεις που χορηγούνται αυτήν τη στιγμή είναι απολύτως απαράδεκτες.
Πρόεδρε, δεν δόθηκε καμία απάντηση στις παρατηρήσεις μου για τους Μολούκους στην Ινδονησία. Τα προβλήματα στην περιοχή αυτή είναι σήμερα χειρότερα από τα προβλήματα στο Τίμορ.
Υπάρχουν 300 000 πρόσφυγες. Πιθανότατα οι νεκροί ανέρχονται σε 10 000 και υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες τραυματίες.
Δεν είναι δυνατόν να μην συζητηθεί το θέμα των Μολούκων στα πλαίσια των διαβουλεύσεων του ASEM.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω για άλλη μια φορά τον Επίτροπο τι σκοπεύει να κάνει για το θέμα αυτό.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω πως η αναφορά μου στην προώθηση της δημοκρατικής διαδικασίας στην Ινδονησία περιελάμβανε σαφώς όλα τα προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδιαίτερα το ζήτημα των νήσων Μολούκων το οποίο αποτελεί αντικείμενο ιδιαίτερης και μόνιμης ανησυχίας.
Σας ευχαριστώ που διασαφηνίσατε αυτό το θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος οι οποίες υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη.
Θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0232/2000) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έκδοσης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6658/1/2000 - C5-0271/2000 - 1997/0358(COD)) για την τρoπoπoίηση της απόφασης αριθ. 1692/96/ΕΚ όσoν αφoρά τoυς θαλάσσιoυς λιμένες και τoυς λιμένες εσωτερικής ναυσιπλoΐας, καθώς και τo σχέδιo αριθ.
8 του παραρτήματος ΙΙΙ (Εισηγητής: κ. Piecyk).
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, εδώ έχουμε να κάνουμε με μια υπόθεση, για την οποία θα ήθελα να κάνω μια γενική παρατήρηση, διότι πιστεύω ότι αποτελεί κλασικό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο δεν πρέπει να γίνεται η κοινή απόφαση.
Το Κοινοβούλιο προβαίνει λοιπόν στην πρώτη ανάγνωση, έναν χρόνο αργότερα έχουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου, η οποία ουσιαστικά δεν υιοθετεί τίποτε από τη θέση του Κοινοβουλίου, και λόγω των προθεσμιών - παραδείγματος χάριν, λόγω των θερινών διακοπών - στην ουσία δεν μένει στο Κοινοβούλιο τίποτε άλλο από το να θέσει σε ισχύ και πάλι την πρώτη ανάγνωση και τη θέση του από την πρώτη ανάγνωση, με αποτέλεσμα να περιμένουμε όλοι περιχαρείς να ξανασυναντηθούμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αυτός δεν είναι ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να εφαρμόζονται οι διαδικασίες συναπόφασης, τουλάχιστον όχι κατά τη δική μου αντίληψη!
Το λέω αυτό απευθυνόμενος προς το Συμβούλιο: από το Αμστερνταμ και μετά, το νομοθετικό έργο ιδίως στον τομέα των μεταφορών αυξάνεται ολοένα και περισσότερο.
Θα εξοικονομούσαμε χρόνο, κόστος και ενέργεια στη διαδικασία αυτή, αν το Συμβούλιο υιοθετούσε την αντίληψη ότι μια κοινή θέση δεν αποτελεί το τέλος της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Είναι ένα σημαντικό βήμα στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, αλλά υπάρχει συνέχεια και πέρα από αυτό, και τότε το Συμβούλιο θα πρέπει να συνδιαλλαγεί με το Κοινοβούλιο.
Περί τίνος πρόκειται; Στον πρώτο γύρω των Διευρωπαϊκών Δικτύων έμεινε ανοικτό το ζήτημα των λιμένων.
Η Επιτροπή είχε συμφωνήσει τότε να υποβάλει αντίστοιχη πρόταση για τους λιμένες.
Το έκανε, και μάλιστα διεύρυνε την πρόταση όχι μόνο σε θαλάσσιους λιμένες αλλά και σε λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας και σε τερματικούς σταθμούς διατροπικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένου του σχεδίου αριθ. 8 για τα 14 μεγάλα προγράμματα του Έσσεν, το οποίο θα πρέπει να τροποποιηθεί.
Το Κοινοβούλιο χαιρέτισε αυτή την πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά την προσέγγιση, σύμφωνα με την οποία οι θαλάσσιοι λιμένες, οι λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας και οι τερματικοί σταθμοί διατροπικών μεταφορών θα πρέπει να συμπεριληφθούν γιατί αποτελούν σημεία διασύνδεσης του δικτύου μεταφορών, τα οποία είναι αλληλένδετα.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε τη θέση του Κοινοβουλίου μόνον εν μέρει και δεν ακολούθησε καθόλου το Κοινοβούλιο αναφορικά με τα κριτήρια για τα σημεία διασύνδεσης.
Θέλω να επικεντρωθώ στα πιο σημαντικά σημεία.
Όσον αφορά τους θαλάσσιους λιμένες, το Κοινοβούλιο προβλέπει για τα κριτήρια των 1,5 εκατ. τόνων διακίνησης φορτίου και των 200 000 επιβατών κυρίως να έχουν σύνδεση με άλλες διευρωπαϊκές μεταφορικές συνδέσεις.
Το Συμβούλιο επιθυμεί 1 εκατ. τόνους και καμία σύνδεση με άλλες διευρωπαϊκές μεταφορικές συνδέσεις.
Αυτό όμως θα οδηγήσει σε μια κατάσταση όπου, παραδείγματος χάριν, στην αγαπημένη μου Σιλεσία-Χόλσταϊν - την περιοχή από την οποία προέρχομαι - μια τοποθεσία όπως το Langballigau, το οποίο διαθέτει το πολύ μια γέφυρα και δυο δέστρες για να δένει κανένα πλοίο, να χαρακτηριστεί ξαφνικά ευρωπαϊκός θαλάσσιος λιμένας.
Αυτό είναι πολύ απλά ανοησία! Ως Σώμα δεν μπορούμε να αφήσουμε να περάσει κάτι τέτοιο!
Για τους λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας το Κοινοβούλιο θέτει ως κριτήριο 500 000 τόνους διακίνησης φορτίου ετησίως, το Συμβούλιο μόνον 300 000.
Αποτέλεσμα: άλλοι 200 μικροί λιμένες θα συμπεριληφθούν στους χάρτες, πράγμα το οποίο στην πράξη θα δημιουργήσει μια εικόνα υπερσυγκέντρωσης, όπου θα πρέπει κανείς να κοιτάζει με μεγεθυντικό φακό!
Αυτό δεν γίνεται!
Πιστεύω πως όταν μιλάμε για ένα Διευρωπαϊκό Δίκτυο, τότε θα πρέπει οι θαλάσσιοι λιμένες και οι λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας να πληρούν τις ελάχιστες προϋποθέσεις ευρωπαϊκής μεταφορικής λειτουργίας.
Τερματικοί σταθμοί διατροπικών μεταφορών - εδώ ήμασταν σύμφωνοι γιατί έχουν κι αυτοί άμεση σχέση. Το Συμβούλιο δεν ήταν καθόλου σύμφωνο, παρόλο που οι τερματικοί σταθμοί θα διαδραματίσουν βέβαια πολύ πιο σημαντικό ρόλο σε μια μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών από ό,τι σήμερα ίσως.
Οι λιμένες βρίσκονται σε ανταγωνισμό μεταξύ τους. Ως εδώ εντάξει.
Αλλά για να δημιουργηθεί μια ισορροπία στον ανταγωνισμό, το Κοινοβούλιο ζήτησε να μην ενισχύσουμε τον τομέα των εγκαταστάσεων λιμενικής ζώνης, αλλά το πολύ την υποδομή.
Σε αυτόν τον βασικό συλλογισμό το Συμβούλιο δεν μπορούσε ως τώρα να συμφωνήσει καθόλου, ούτε άλλωστε και η Επιτροπή.
Για αυτό θα πρέπει να αναζητήσουμε μαζί τρόπους επίλυσης, ούτως ώστε να επιτευχθεί μια ισορροπία στον ανταγωνισμό όσον αφορά τις υποδομές.
Ένα ευχάριστο σημείο σε αυτόν τον φάκελο είναι ότι η τροποποίηση του σχεδίου αριθ. 8 προφανώς υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο συμφωνεί σε αυτό.
Έτσι, παραδέχεται οριστικά το Συμβούλιο ότι και στα 14 σημαντικά προγράμματα του Essen είναι αναγκαία η απόφαση από κοινού.
Ό,τι αποφασίσουμε αύριο είναι σε τελική ανάλυση υλικό για τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θέλω να αναγνωρίσω ρητώς τις προσπάθειες της γαλλικής προεδρίας να φθάσουμε ακόμη και σε αυτό το χρονικό σημείο σε μια από κοινού διαδικασία.
Το Συμβούλιο είναι λίγο δυσκίνητο σε αυτό το ζήτημα.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στις υπηρεσίες της Επιτροπής, που σε αυτή την περίπτωση υπήρξαν πολύ χρήσιμες.
Παρά ταύτα, θα μπορούσαμε να τα είχαμε όλα λίγο πιο γρήγορα, από ό,τι έγινε εντέλει.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους στην επιτροπή που κατέβαλαν από κοινού προσπάθειες.
Θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση αναφορικά με την τροπολογία αριθ.
15. Στην αγγλική μετάφραση έχουν αφαιρεθεί πάλι οι περιφερειακές περιοχές, ενώ περιλαμβάνονται στο γερμανικό πρωτότυπο.
Ελπίζω πως οι υπηρεσίες θα το διορθώσουν, ούτως ώστε να έχουμε πάλι παντού και τις περιφερειακές περιοχές.
Και πάλι θα ήθελα να ευχαριστήσω την επιτροπή για τη συνεργασία!
Πιστεύω πως μετά την αυριανή ψηφοφορία, θα εισέλθουμε γρήγορα και στη διαδικασία συνδιαλλαγής και δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε ως τις τελευταίες έξι εβδομάδες.
Κύριε Piecyk, έλαβα υπόψη μου τα εισαγωγικά σχόλιά σας σχετικά με τη συνδιαλλαγή.
Ελπίζω ότι θα μπορέσετε να έρθετε στο σεμινάριο στις 6 και 7 Νοεμβρίου, όπου ίσως θελήσετε να κάνετε αυτές τις παρατηρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ομάδα μου θα ήθελε κατα αρχάς να συγχαρεί τον εισηγητή κύριο Piecyk.
Επαναδιατύπωσε με συνέπεια όλα όσα είχαμε συμφωνήσει από κοινού στην πρώτη ανάγνωση και τα συνέταξε πάλι σε μια σαφή και κατανοητή έκθεση.
Η ουσία της έκθεσης αυτής είναι ακριβώς ότι, όταν μιλούμε για ευρωπαϊκούς λιμένες στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, είναι σημαντικό να ασκούμε μια πολιτική με την οποία θα συμπεριλαμβάνονται στο δίκτυο λιμένες με ευρωπαϊκή αναφορά.
Και μπορούν να έχουν ευρωπαϊκή αναφορά, όταν διαθέτουν σύνδεση με άλλους φορείς μεταφοράς εντός του διευρωπαϊκού δικτύου.
Δεύτερον, η ούτως ή άλλως μικρή ενίσχυση που διαθέτουμε για τα διευρωπαϊκά δίκτυα θα πρέπει να επικεντρώνεται στις λιμενικές υποδομές και όχι στις εγκαταστάσεις λιμενικής ζώνης.
Ως προς αυτά τα σημεία, η έκθεση είναι σαφέστατη.
Αλλωστε οι τροπολογίες έγιναν ομόφωνα δεκτές στην επιτροπή.
Θέλω να διευκρινίσω δυο πράγματα ακόμα.
Αν δεν επικεντρωθούμε στους λιμένες που είναι πραγματικά σημαντικοί για τις εξαγωγές και το ενδοκοινοτικό εμπόριο, τότε θα καταλήξουμε πάλι σε μια κατάσταση όπου όλοι οι λιμένες, ακόμη και η κάθε αθλητική μαρίνα, θα είναι ευρωπαϊκοί λιμένες, και τότε ο μεγάλος κίνδυνος θα είναι η αρχή της χωρίς διάκριση κατανομής πόρων και όχι η συγκέντρωσή τους.
Αυτό αναγνωρίζεται άλλωστε και στην περιφερειακή πολιτική και το επισήμανε και ο Επίτροπος κύριος Barnier.
Πρέπει να δώσουμε ορισμένα στίγματα, αλλά αυτό είναι μόνον δυνατό όταν ενισχύει κανείς με πραγματική συνέπεια ορισμένα σημαντικά προγράμματα και όχι όλα κατά την αρχή της χωρίς διάκριση κατανομής πόρων.
Δεύτερον, έχουμε να κάνουμε με έναν ανταγωνισμό μεταξύ των λιμένων, αλλά και εντός ενός λιμένα.
Εάν, δηλαδή, μπορούσε κανείς να συγχρηματοδοτεί κτίρια, van carrier, μαζί με το κράτος, τότε θα είχαμε έναν αθέμιτο ανταγωνισμό μεταξύ ιδιωτικών και κρατικών επιχειρήσεων σε έναν λιμένα, αλλά και μεταξύ των διαφόρων λιμένων.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε μια σαφή διευρωπαϊκή πολιτική λιμένων, η οποία θα σέβεται πραγματικά τον ανταγωνισμό!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζητούμενη έκθεση του συναδέλφου κ. Piecyk πάνω στην κοινή θέση του Συμβουλίου, μια πραγματικά πολύ σοβαρή εργασία όπως τελικά διαμορφώθηκε και υιοθετήθηκε από την κοινοβουλευτική μας επιτροπή, κάνει ουσιαστικές προτάσεις προς την κατεύθυνση της συμπερίληψης των τερματικών σταθμών συνδυασμένων μεταφορών στο δίκτυο, της δημιουργίας ίσων όρων σε όλα τα λιμάνια ως προς την επιλεξιμότητα των επενδύσεων και της εφαρμογής πιο αυστηρών κριτηρίων και προϋποθέσεων ένταξης των θαλάσσιων λιμένων στο διευρωπαϊκό δίκτυο, καθώς και της στήριξης των λιμένων εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Έτσι, προτείνονται αυξήσεις που φαίνονται λογικές ως προς τα όρια του όγκου διακίνησης φορτίου, καθώς και του αριθμού επιβατών.
Βέβαια, δεν είναι δυνατόν παρά να δημιουργεί πάντα προβληματισμό η πλήρης εξίσωση ως προς τα κάθε είδους προτεινόμενα μέτρα όταν δεν υπάρχει αντίστοιχη ισότητα στις αντικειμενικές προϋποθέσεις.
Για παράδειγμα, στο συζητούμενο θέμα, μια εκτεταμένη ενδοχώρα που σήμερα εξυπηρετείται από πολλά, ας πούμε, λιμάνια μπορεί να στραφεί προς την επιλογή ολίγων μόνον από αυτά, ώστε να δώσει σα αυτά την κίνηση που απαιτείται για να καλύψουν τα αυστηρότερα και να γίνουν επιλέξιμα.
Αν, ας πούμε, είναι δύο τα λιμάνια μπορεί να προωθηθεί περισσότερο η χρήση του ενός.
Όμως, ένα σχετικά μικρό ή μεσαίο νησί, που εξυπηρετείται σήμερα από ένα μόνο λιμάνι, πώς μπορεί αντίστοιχα να αυξήσει την κίνησή του; Και αφού αντικειμενικά δεν μπορεί, τότε μια νησιωτική χώρα που αναγκαστικά πρέπει να έχει πολλά τέτοια λιμάνια είναι δίκαιο να μην μπορεί να έχει τα ανάλογα οφέλη ως προς την λιμενική της υποδομή; Και η συνοχή για την οποία αγωνιζόμαστε όλοι; Και η πρόβλεψη του Αμστερνταμ για την ιδιαίτερη αντιμετώπιση που προφανώς χρειάζονται οι νησιωτικές περιοχές;
Ο χρόνος, κ. Πρόεδρε, μου επιβάλλει να τελειώσω την παρέμβασή μου, χωρίς να παραλείψω βέβαια, μια και μιλάμε για ναυτιλία, να εκφράσω και εγώ την μεγάλη θλίψη μου για τους συνανθρώπους μας που χάθηκαν πρόσφατα, ταξιδεύοντας με ένα από τα πολλά καράβια που απαιτούνται για να εξυπηρετήσουν τα πολλά ελληνικά νησιά, που άρα χρειάζονται πολύ και έμπρακτο το δικό μας ενδιαφέρον.
Αυτό το ενδιαφέρον πρέπει να εκδηλώνεται συνεχώς αφού συνεχώς θα υπάρχουν και τα πολλά νησιά με τις φυσικές ιδιαιτερότητές τους που δεν μπορούν να καταργηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μου, να συγχαρώ τον εισηγητή για την εμπεριστατωμένη εργασία του στο ουσιώδες αυτό θέμα.
Ο σκοπός των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών είναι κυρίως να συνδέσουν μεταξύ τους τις διάφορες ευρωπαϊκές περιφέρειες για να μπορέσει να λειτουργήσει αποτελεσματικά η ενιαία αγορά.
Ο εισηγητής εξέτασε όμως το θέμα κυρίως από τη σκοπιά των μεγάλων λιμένων.
Ο όγκος διακίνησης φορτίων είναι σημαντικός δείκτης, αλλά δεν λέει πάντα όλη την αλήθεια.
Το είδος του φορτίου ασκεί επίσης αποφασιστική επιρροή στον όγκο.
Οι λιμένες των παραμεθόριων περιοχών έχουν ιδιαίτερη σημασία, παρόλο που ο όγκος του φορτίου και ο αριθμός των επιβατών είναι χαμηλότεροι από ό,τι στις κεντρικές περιοχές.
Η πρόταση να αυξηθεί το όριο όγκου διακίνησης σε 1,5 δισεκατομμύρια τόνους για τους θαλάσσιους λιμένες και να μεταβληθεί η ταξινόμηση των λιμένων, δεν ευνοεί, κατά την γνώμη μας, την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων.
Θα σήμαινε ότι οι λιμένες του δικτύου ΤΕΝ θα συγκεντρώνονταν στις πυκνοκατοικημένες κεντρικές περιοχές και ότι οι αραιοκατοικημένες παραμεθόριες περιοχές θα έμεναν έξω από το δίκτυο.
Ένα άλλο μειονέκτημα σε σχέση με το παρελθόν είναι το γεγονός ότι στους αριθμούς επιβατών των λιμένων ΤΕΝ λαμβάνεται υπόψη μόνο η διεθνής κίνηση.
Για παράδειγμα, τα πορθμεία μεταξύ Σκωτίας και της Βόρειας Ιρλανδίας διακινούν 1,8 εκατομμύρια επιβάτες τον χρόνο, αλλά αυτοί οι λιμένες θα μείνουν εκτός του δικτύου ΤΕΝ αν μετρηθεί μόνον η διεθνής κίνηση.
Αυτή η σύνδεση δεν είναι σημαντική μόνο για τη Σκωτία και τη Βόρεια Ιρλανδία, αλλά και για τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στους μικρούς σημαντικούς λιμένες και στην εσωτερική επιβατική κίνηση της Ένωσης.
Για αυτό τον λόγο, η ομάδα μας αντιτίθεται, μεταξύ άλλων, στις τροπολογίες 3, 4, 5, 9 και 10.
Η θέση του Συμβουλίου για αυτό το θέμα εξυπηρετεί καλύτερα την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω λίγα λόγια και να ευχαριστήσω καταρχάς τον κ. Piecyk, ο οποίος υποχρεώθηκε να εκπονήσει την έκθεση αυτή σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, με αποτέλεσμα να χρειαστεί να δουλέψει και πολλές ώρες τη νύχτα.
Η πολιτική ομάδα των Πρασίνων έχει μια σχέση αγάπης-μίσους με τις μεταφορές.
Ας μη λησμονούμε ότι οι μεταφορές ρυπαίνουν και αυτό σημαίνει ότι δεν υποστηρίζουμε απόλυτα όλες τις πτυχές των ΤΕΝ.
Υποστηρίζουμε όμως την ανάπτυξη των λιγότερο ρυπογόνων τμημάτων τους και όταν το λέω αυτό αναφέρομαι στην ανάπτυξη λιμένων, στην ανάπτυξη και την τόνωση των εσωτερικών πλωτών μεταφορών και τη χρήση σταθμών συνδυασμένων μεταφορών.
Όσον αφορά το θέμα των λιμένων, αν κοιτάξει κανείς τη θέση του Συμβουλίου - και αυτό ειπώθηκε ήδη από άλλους - πιστεύω ότι εφαρμόζεται ένα πολύ ανακριβές και απλό ποσοτικό κριτήριο, με αποτέλεσμα ορισμένοι λιμένες στα γερμανικά Wadden και στις Κάτω Χώρες, όπως το λιμάνι του Scheveningen, που είναι ένα μικρό λιμάνι, να έχουν χαρακτηρισθεί ως λιμένες οι οποίοι θα πρέπει να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στα πλαίσια του διευρωπαϊκού δικτύου.
Νομίζω ότι αυτό είναι υπερβολικό.
Υπ' αυτήν την έννοια, υποστηρίζω, συνεπώς, απόλυτα τα όσα αναφέρει ο εισηγητής, πρέπει όμως να πω ότι - αν κοιτάξουμε κάτι το οποίο λείπει από τη θέση του Συμβουλίου - η σημασία των τερματικών σταθμών συνδυασμένων μεταφορών και ιδιαιτέρως των διατροπικών μεταφορών, γιατί μιλάμε συχνά γι' αυτό το θέμα, παραγνωρίζεται από το Συμβούλιο.
Το αποτέλεσμα είναι να μην έχουμε πραγματικά καλά επιχειρήματα για να συμπεριλάβουμε στο σχήμα αυτό λιμένες που βρίσκονται συχνά στην περιφέρεια, πράγμα το οποίο αναφέρθηκε και προηγουμένως.
Συνεπώς, εκτός από τα ποσοτικά κριτήρια θα πρέπει να αναπτυχθούν και ορισμένα ποιοτικά.
Σε λίγο όμως θα προχωρήσουμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής και θα πρέπει να ασχοληθούμε με το θέμα.
Αισθάνομαι πάντως ικανοποίηση για το ότι ο εισηγητής τοποθετεί στην ημερήσια διάταξη το θέμα των συνδυασμένων μεταφορών, πράγμα στο οποίο αναφέρθηκε με τον κατάλληλο τρόπο και ο κ. Jarzembowski.
Πιστεύω ότι αυτό θα αποτελέσει ένα σημείο διαμάχης και ελπίζουμε ότι θα έχει αίσιο τέλος, με ή χωρίς διάσκεψη.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι έχουν συμπεριληφθεί στο σύνολο οι στρατηγικές αξιολογήσεις των επιπτώσεων.
Ελπίζω δε ότι δεν θα πέσουν θύμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Όσον αφορά την υπερδομή και τη χρηματοδότησή της μπορώ κάλλιστα να φανταστώ ότι αυτή, ο ορισμός της οποίας δεν είναι σε καμία περίπτωση αδιαφιλονίκητος, δεν θα συμπεριληφθεί σε μία ασαφή μέθοδο χρηματοδότησης των λιμένων.
Η διάρθρωση των λιμένων και οι καλοί ορισμοί είναι ένα βήμα. Η υπερδομή ένα άλλο.
Νομίζω ότι στο μεσοδιάστημα θα πρέπει να κοιτάξουμε αν θα μπορέσουμε να της δώσουμε μια καλύτερη υπόσταση.
Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση συναντάμε μια έντονη πολυμέρεια, έχουμε ωστόσο την τάση να συγκεντρώνουμε και να εξομοιώνουμε τα πάντα.
Αυτό το βλέπουμε και στην έκθεση του κ. Piecyk για τους θαλάσσιους λιμένες και τους λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Στην ουσία, η έκθεση και οι τροπολογίες αναφέρονται σε μια σειρά από πολύ διαφορετικές καταστάσεις.
Όπως συνέβη στο παρελθόν με την εξέταση των εκθέσεων για τα απόβλητα στη θάλασσα και τις αερομεταφορές, πρέπει να κάνουμε μια διάκριση μεταξύ Βορρά και Νότου, μεταξύ μεγάλου και μικρού, μεταξύ πολιτικής η οποία αποσκοπεί στο κέρδος και πολιτικής η οποία επικεντρώνεται στο περιβάλλον.
Συνεπώς, δεν είναι εύκολο να αξιολογηθούν όλοι οι λιμένες στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης με βάση τα ίδια κριτήρια.
Ορισμένοι διακρίνουν στην έκθεση και τις τροπολογίες δυνατότητες για να ενισχυθεί η θέση των μικρών λιμένων, οι οποίοι είναι απολύτως απαραίτητοι για την προσπελασιμότητα και την επιβίωση νησιωτικών και απομακρυσμένων παράκτιων περιοχών.
Σύμφωνα με την άποψη αυτή, κάθε μικρός λιμένας και κάθε λιμένας όπου υπάρχει σημαντική διακίνηση τουριστών πρέπει να συμπεριληφθεί στον ευρωπαϊκό κατάλογο.
Στην περίπτωση αυτή, η πολιτική για τους λιμένες αποσκοπεί κυρίως στην υποστήριξη των απομακρυσμένων περιοχών.
Στο πιο πυκνοκατοικημένο μέρος της Ευρώπης, γύρω από τη Βόρεια Θάλασσα και το κανάλι της Μάγχης, υπάρχουν αντίθετα πολλοί μεγάλοι λιμένες, στους οποίους συγκαταλέγεται και ο λιμένας της πόλης στην οποία κατοικώ και που είναι το Ρόττερνταμ.
Εκεί επικρατούν συνθήκες σκληρού ανταγωνισμού, εκτός των άλλων, με την προσφορά σε μεταφορικές επιχειρήσεις όσο το δυνατόν περισσότερων διευκολύνσεων σε όσο το δυνατόν χαμηλότερες τιμές.
Το Ρόττερνταμ επιθυμεί να παραμείνει το μεγαλύτερο λιμάνι του κόσμου και ανταγωνίζεται για τα ίδια εμπορεύματα τη Χάβρη, τη Δουνκέρκη, τη Zeebrugge, την Αμβέρσα, το Αμστερνταμ, τη Βρέμη και το Αμβούργο.
Σύμφωνα με μια άποψη, το Ρόττερνταμ πρέπει να είναι "ο κεντρικός λιμένας" από όπου όλα τα εμπορεύματα τα οποία καταφθάνουν στις δυτικές ακτές της Ευρώπης από άλλες ηπείρους πρέπει να φορτώνονται σε πλοία τα οποία θα τα διανέμουν στους γύρω λιμένες.
Υπάρχουν και άλλοι μεγάλοι λιμένες οι οποίοι επιδιώκουν να αναπτυχθούν περαιτέρω και να καταλάβουν δεσπόζουσα θέση.
Ο ανταγωνισμός αυτός αποβαίνει σε βάρος του περιβάλλοντος και περιορίζει τα οικονομικά περιθώρια των μεγάλων πόλεων.
Μια ευρωπαϊκή πολιτική για τους λιμένες θα πρέπει να κάνει κάτι για να αντιμετωπισθεί αυτή η κατάσταση και για να επιτρέψει την κατανομή των φορτίων εμπορευμάτων σε μια μεγαλύτερη περιοχή.
Δυστυχώς, αυτό δεν περιλαμβάνεται μέχρι στιγμής στις προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, τα διευρωπαϊκά δίκτυα προορίζονται να αποτελέσουν συνδετικό κρίκο μεταξύ των διαφόρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο από την πλευρά των μεταφορών, αλλά και ως μέσο για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας, και σε συνδυασμό με αυτό, και της απασχόλησης σε ορισμένες περιφέρειες.
Έχει, συνεπώς, δοθεί προτεραιότητα στις διασυνδέσεις μεταξύ διαφόρων κρατών μελών.
Λογικά αυτό σημαίνει ότι δίδεται ιδιαίτερη προσοχή σε έργα διασυνοριακού χαρακτήρα.
Οι μεταφορές στα κράτη μέλη παρουσιάζουν σημαντικές διαφορές.
Ενώ στα νότια κράτη μέλη οι μεταφορές στην ενδοχώρα διεξάγονται κυρίως οδικώς και σιδηροδρομικώς, στις βόρειες χώρες ένα σημαντικό μέρος των μεταφορών διεξάγεται δια των υδάτων.
Ενόψει όλων αυτών, είναι αυτονόητο ότι αυτά τα είδη μεταφοράς και ο συνδυασμός τους εντάσσονται επίσης στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Επιπλέον, στα διευρωπαϊκά δίκτυα πρέπει να συμπεριληφθούν τα είδη μεταφοράς τα οποία έχουν τις λιγότερες επιπτώσεις στη χωροταξία και το περιβάλλον.
Αυτό είναι το σημείο αναφοράς που εφαρμόζω στην περίπτωση της έκθεσης του συναδέλφου Piecyk, η οποία αναφέρεται στη θέση των λιμένων στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Συχνά, οι θαλάσσιοι λιμένες είναι αφετηρία και προορισμός των εμπορευματικών φορτίων στην Ευρώπη.
Η διασύνδεση με την ενδοχώρα μπορεί να επιτευχθεί με διάφορους τρόπους.
Αυτό σημαίνει ότι σχεδόν όλα τα εμπορεύματα τα οποία διέρχονται από τους θαλάσσιους λιμένες πρέπει να αλλάξουν μέσο μεταφοράς μία ή περισσότερες φορές.
Συνεπώς, χρειάζονται μεταφόρτωση και σταθμούς μεταφόρτωσης.
Ο αποκλεισμός των σταθμών αυτών από τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν προάγει σε καμία περίπτωση τη θέση οποιουδήποτε μέσου μεταφοράς.
Συνεπώς, συμμερίζομαι ανεπιφύλακτα τις σχετικές παρατηρήσεις του εισηγητή.
Εάν πρόκειται να διασφαλισθούν η επικέντρωση και η διαφάνεια των διευρωπαϊκών δικτύων, δεν είναι δυνατόν να συμπεριληφθούν σ' αυτά όλοι οι λιμένες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, είναι αναπόφευκτο να πρέπει να έχουν ένα ελάχιστο μέγεθος.
Έχω την εντύπωση ότι τα κριτήρια που προτείνει ο εισηγητής ταιριάζουν με τον καλύτερο τρόπο στο πλαίσιο που επιθυμεί να εφαρμόσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εν ολίγοις, ο εισηγητής έχει υποβάλει προτάσεις οι οποίες ελπίζω ότι θα υιοθετηθούν από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Δεν θα τονίσω τα σημεία της έκθεσης με τα οποία συμφωνώ, ωστόσο θα ήθελα να τονίσω κάποια θέματα που απασχολούν τόσο εμένα, όσο και κάποιους άλλους βουλευτές.
Αρχικά, θα ήθελα να πω πως κατάγομαι από ένα νησιωτικό σύμπλεγμα της Μεσογείου, ο κύριος εισηγητής το γνωρίζει πολύ καλά αυτό, και μας δίνεται η εντύπωση πως ενισχύονται οι μεγάλοι λιμένες, συγκεκριμένα εκείνοι του βόρειου τμήματος σε αντίθεση με εκείνους του νότου.
Οι μικροί λιμένες, και συγκεκριμένα αυτοί των περιφερειακών περιοχών και των νησιών, μένουν λίγο στο περιθώριο την ενίσχυσης των θαλασσίων μεταφορών.
Σε αυτήν την περίπτωση, θα ήθελα να αναγνωριστεί για παράδειγμα ότι θα ήταν επίσης καλό να εφαρμοστεί στους λιμένες ο διαχωρισμός που γίνεται μεταξύ αερολιμένων διαφορετικών κατηγοριών, ούτως ώστε να επικεντρωθούμε συγκεκριμένα στα λιμενικά έργα και όχι στις κατηγορίες λιμένων.
Στο έργο που παρουσιάζεται και στους στόχους του, στους σκοπούς του καθώς και στο σύνολο των δράσεων που αναλαμβάνονται σε αυτό.
Πιστεύω πως αυτός θα ήταν ο σωστός δρόμος.
Στη δική μας περίπτωση, την περίπτωση των Βαλεαρίδων, εγώ κατάγομαι από την Palma de Mallorca, ο λιμένας της Palma θα συμπεριλαμβανόταν σύμφωνα με τα όσα προτείνει ο κ. Piecyk στην έκθεσή του, ενώ άλλοι λιμένες του ίδιου νησιωτικού συμπλέγματος θα έμεναν εκτός και αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την ενίσχυση των αερομεταφορών.
Γιατί οι αερομεταφορές θα είναι ο μόνος τρόπος μεταφοράς εμπορευμάτων και επιβατών σε κάποια νησιά και περιφερειακές περιοχές.
Αυτήν την στιγμή, καταβάλουμε προσπάθειες να ενισχύσουμε τις θαλάσσιες μεταφορές ως εναλλακτική λύση αντί των αερομεταφορών, διότι πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να έχουμε υπόψη μας.
Έχοντας μιλήσει για τα συγκεκριμένα θέματα, με τα οποία δεν διαφωνώ, απλώς δεν συμφωνώ απόλυτα, το μόνο που θα ήθελα να κάνω είναι να εκφράσω την υποστήριξή μας προς την έκθεση και τα συγχαρητήριά μας προς τον εισηγητή της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Piecyk, για το γρήγορο και θαυμάσιο έργο του και θα ήθελα να τονίσω σε αυτό το σημείο ότι έχω λάβει μια έκθεση από την ένωση Φίλων της Γης που διεξάγει μια συγκριτική μελέτη την οποία θεωρώ ενδιαφέρουσα.
Από το λιμάνι Pasajes, στη Χώρα των Βάσκων, έως το Vlissingen, στην Ολλανδία, η απόσταση είναι περίπου η ίδια από τη θάλασσα, οδικώς ή σιδηροδρομικώς.
Η μεταφορά ενός συγκεκριμένου φορτίου αυτοκινήτων και τροχόσπιτων θα μπορούσε ευτυχώς να γίνει με τη χρήση ενός μικρού πλοίου δύο χιλιάδων τόνων έναντι των 204 φορτηγών trailer ή των 7 τρένων με 102 βαγόνια που θα απαιτούνταν για την ίδια μεταφορά.
Τα αποτελέσματα των τριών συστημάτων όσον αφορά τις συνολικές εξωτερικές δαπάνες ως προς την κίνηση, τα ατυχήματα, το θόρυβο, την ατμοσφαιρική ρύπανση και τις κλιματολογικές μεταβολές, παρουσιάζουν σημαντικές διαφορές: 74 000 Ευρώ για τη θαλάσσια μεταφορά, 130 000 για την οδική και 99 000 για τη σιδηροδρομική.
Αντιλαμβάνομαι πως το συμπέρασμα που θα πρέπει να υποστηρίξουμε είναι ότι η θαλάσσια μεταφορά είναι η καταλληλότερη λύση και σε αυτήν θα πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα ως προς τη διάθεση των δημοσίων πόρων μας και πρέπει να επιλέξουμε τους σημαντικότερους λιμένες, ακριβώς όπως επεσήμανε ο κ. Piecyk, και συμφωνώ μαζί του, καθώς επίσης και εκείνους που πληρούν το κριτήριο της συνδυασμένης λειτουργίας, και κυρίως τους λιμένες που μας επιτρέπουν να μειώσουμε κυρίως το περιβαλλοντολογικό κόστος.
Συμφωνώ με τον κ. Piecyk ως προς τα υπόλοιπα συμπεράσματα της έκθεσης, ενώπιον της περιοριστικής στάσης που τηρεί το Συμβούλιο.
Κάποιοι ίσως τη θεωρήσουν ευρύτερη αλλά κατά τη δική μου άποψη είναι περιοριστική ως προς την αποτελεσματικότητα των ευρωπαϊκών πόρων που διαθέτουμε για αυτόν τον σκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή, ο οποίος επετέλεσε πολύ σημαντικό έργο, δεδομένου του ελάχιστου χρόνου που είχε στη διάθεσή του.
Ειπώθηκε ήδη από όλους σχεδόν τους συναδέλφους ότι, πραγματικά, η κατάσταση των μεταφορών, ιδίως των θαλάσσιων, και των θαλάσσιων λιμένων είναι διαφορετική και διαφοροποιημένη σε κάθε κράτος της Ένωσής μας: η κατάσταση δεν είναι η ίδια στις χώρες του Νότου και στις χώρες του Βορρά· δεν είναι ίδιες οι διαστάσεις, δεν είναι ίδιες οι αξίες που έχουν σημασία για τη διακίνηση εμπορευμάτων ή επιβατών.
Παρόλα αυτά, αν θέλουμε - και πράγματι θέλουμε, επειδή πιστεύουμε πως είναι απολύτως απαραίτητο - να ενταχθούν και οι θαλάσσιοι λιμένες και οι λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας στο σύστημα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και να μπορέσουν έτσι να αποτελέσουν ένα σύστημα, πρέπει απαραιτήτως να επιβάλουμε στους λιμένες μας μια ιεραρχία και μια διαβάθμιση.
Εγώ, συγκεκριμένα, προέρχομαι από μία χώρα που θα είχε κάθε συμφέρον, με τα 8 000 χμ. των ακτών της, να έχει όσο το δυνατόν περισσότερους λιμένες εγγεγραμμένους στην κατηγορία του "ευρωπαϊκού λιμένα"· πρέπει όμως να έχουμε το θάρρος να κάνουμε επιλογές, που σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να είναι δύσκολες, ακριβώς επειδή αν δεν επιλεγούν στρατηγικές που να εντοπίζουν πραγματικά τις τοποθεσίες και τους λιμένες που έχουν αυτά τα χαρακτηριστικά, υπάρχει κίνδυνος, μεταξύ των άλλων και εξαιτίας της περιορισμένης χρηματοδότησης - θα πρέπει ίσως να συζητήσουμε για αυτό το θέμα, αφού έχουμε στη διάθεσή μας μόνο 400 εκατομμύρια ευρώ - να αποβούν μάταιες οι παρεμβάσεις, υπάρχει δηλαδή κίνδυνος να μην σταθούμε αποτελεσματικοί.
Μένει βέβαια ανοιχτό ένα θέμα - με το οποίο συμφωνώ, το οποίο υπογραμμίσθηκε και από άλλους συναδέλφους και πρέπει επομένως να αποτελέσει κεντρικό σημείο της συνδιαλλαγής - το θέμα των νησιών, των εξόχως απομακρυσμένων περιφερειών: το θέμα, με άλλα λόγια, εκείνων των καταστάσεων όπου ακόμη και διαφορετικές διαστάσεις από αυτές που περιγράψαμε δεν μπορούν ωστόσο να θέσουν σε μειονεκτική θέση τους λιμένες που υπάρχουν στις διάφορες αυτές χώρες και περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, από τη γέννηση των διευρωπαϊκών δικτύων υποστηρίζω τις πλωτές οδούς και τις συνδέσεις της ναυσιπλοΐας, για αυτό δεν θα σας κάνει εντύπωση το ότι θα εκφράσω τώρα μια κάπως διαφορετική οπτική.
Όσον αφορά τον ανταγωνισμό, η αγορά είναι καθοριστική για την ανάπτυξη των θαλάσσιων λιμένων.
Σε αυτό συμφωνούμε όλοι και δεν θα πρέπει να αγγίξουμε αυτή τη βάση.
Για αυτό θέλω με έμφαση να παρακαλέσω - ακόμη κι αν ο Georg κάθεται δίπλα μου - να αναθεωρήσει το Κοινοβούλιο την απόφαση του περσινού Μαρτίου.
Το Κοινοβούλιο θέλει έναν ετήσιο όγκο διακίνησης εμπορευμάτων 1,5 εκατ. τόνων, είναι όμως ανόητο να μην εκμεταλλευόμαστε τη δυναμικότητα των λιμένων τουλάχιστον 1 εκατ. τόνων, ειδικά όταν υπάρχουν οι στρατηγικές προϋποθέσεις στο πλαίσιο των διευρωπαϊκών δικτύων.
Ας επιδείξουμε πραγματική εμπιστοσύνη στις δυνάμεις της αγοράς και ας δώσουμε μια ευκαιρία στα μικρά λιμάνια!
Θέλουμε να ενισχύσουμε τις ακτοπλοϊκές μεταφορές.
Για αυτόν τον σκοπό χρειαζόμαστε και τους μικρότερους λιμένες, οι οποίοι μπορούν να προσφέρουν πολύτιμες υπηρεσίες.
Αποτελούν σημεία διασύνδεσης, ίσως μικρά, αλλά σημαντικά.
Παρόλα αυτά, εμείς διαφωνούμε για μισό εκατομμύριο και θέλουμε να αποκλείσουμε τους μικρότερους λιμένες; Τι θα σήμαινε ένας ελάχιστος όγκος διακίνησης φορτίου 1,5 εκατ. τόνων; Θα οδηγούσε στον αποκλεισμό - σύμφωνα με τα χαρτιά μου - ίσως 30 λιμένων στην Ευρώπη και θα έπληττε κυρίως περιφερειακές περιοχές ή παράκτιες περιοχές με διαρθρωτική υστέρηση.
Δεν μπορεί να επιδιώκουμε κάτι τέτοιο.
Οι επενδύσεις στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών μπορούν να έχουν νόημα μόνον εάν δημιουργήσουμε πραγματικά δίκτυα με ευρεία κάλυψη, από την οποία θα ωφελούνται όλοι οι πολίτες της Ένωσης.
Μια στρατηγική ναυτιλίας με προσανατολισμό προς το μέλλον δεν θα πρέπει να αποκλείει, αλλά να περικλείει.
Ζητώ από τον εισηγητή και τους ομιλητές τη σώφρονα υποστήριξή τους.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Piecyk για το έργο του.
Το θέμα των λιμένων της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και των τερματικών σταθμών διατροπικών μεταφορών είναι πολύ περίπλοκο και θα ήθελα να τονίσω την ευρεία συμφωνία που επετεύχθη.
Όλοι συμφωνούμε με το ότι το διευρωπαϊκό δίκτυο των μεταφορών θα πρέπει να είναι ένα δίκτυο διατροπικών μεταφορών.
Επίσης, όλοι πιστεύουμε πως συμφωνούμε ότι θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει τα κύρια σημεία σύνδεσης και πιστεύω πως, επίσης, φρονούμε ότι οι ισχύουσες διατάξεις των διευρωπαϊκών δικτύων στους λιμένες δεν είναι ικανοποιητικές και ότι η ενίσχυση του ρόλου των λιμένων στο δίκτυο θα εξυπηρετήσει επίσης στην παγίωση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούμε πλήρως ως προς το μεγαλύτερο μέρος των θεμάτων που θίγει η συζήτηση.
Συμφωνούμε ως προς το ότι η συμπερίληψη πάρα πολλών λιμένων στο δίκτυο μπορεί να επηρεάσει αυτήν τη διευρωπαϊκή έννοια και ότι συνεπώς θα πρέπει να συμπεριληφθούν λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας μεγαλύτερης στρατηγικής σημασίας.
Πιστεύω επίσης ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούμε ως προς το ότι οι εσωτερικοί τερματικοί σταθμοί αποτελούν σημαντικό τμήμα του δικτύου και διαδραματίζουν θεμελιώδη ρόλο σε αυτήν τη διαδικασία.
Σήμερα, δεν γίνεται λόγος για οικονομικές ενισχύσεις, αλλά θα ήθελα σε αυτό το σημείο να αναφέρω ότι πιστεύουμε πως θα πρέπει να γίνει ορθή χρήση αυτής της οικονομικής ενίσχυσης και να μην διατεθεί σε έργα υπερδομών που στο τέλος μπορεί να καταλήξουν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό.
Ωστόσο, υπάρχουν κάποια σημεία στην εξέλιξη των οποίων θα αντιμετωπισθούν δυσκολίες, διότι, παρόλο που το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή μπορούν να προχωρήσουν περαιτέρω, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε τον ρόλο του Συμβουλίου στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Θα κάνω κάποια σχόλια σχετικά με τις σημαντικότερες τροπολογίες.
Τροπολογία 4: αύξηση του κατωφλίου για τους εσωτερικούς λιμένες από 300 000 σε 500 000 τόνους.
Πρόκειται για μια πρόταση πλήρως αποδεκτή από την Επιτροπή.
Η έκθεση του κυρίου Piecyk εισάγει την αιτιολόγηση αυτής της ιδέας ακριβώς για να μην υπάρχει υπερβολικός αριθμός εγκαταστάσεων που τελικά θα τυγχάνουν μεταχείρισης διευρωπαϊκών δικτύων.
Το ιδανικό για την Επιτροπή θα ήταν να συμπεριληφθούν μόνον οι λιμένες που, πέραν της τήρησης αυτών των ορίων, διαθέτουν εγκαταστάσεις μεταφόρτωσης.
Πιστεύουμε πως αυτή η άποψη δεν είναι αποδεκτή από το Συμβούλιο, ωστόσο φρονούμε ότι η ποσότητα καθεαυτή δεν επαρκεί.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να εισαχθεί ένα ποσοτικό και όχι ποιοτικό στοιχείο.
Θαλάσσιοι λιμένες: τροπολογίες 5, 9 και 10.
Και εμείς επίσης θα μπορούσαμε να αποδεχτούμε την ιδέα της αύξησης του κατωφλίου των 1 500 000 τόνων ή των 200 000 επιβατών, και θα μπορούσαμε επίσης να συμφωνήσουμε με την κατάργηση των κατηγοριών στην οποία προέβη το Συμβούλιο.
Πρόκειται για ένα σημείο που αναμφίβολα θα αποτελέσει θέμα μεταγενέστερης συζήτησης από το Συμβούλιο.
Οι τροπολογίες 6 και 7 επανεισάγουν τον χάρτη εσωτερικών τερματικών σταθμών και είναι αποδεκτές από την Επιτροπή.
Παρότι θεωρούμε ότι το σημαντικότερο πρόβλημα είναι να τονίσουμε ότι οι εσωτερικοί τερματικοί σταθμοί αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του δικτύου, κατά τη γνώμη μας το πρόβλημα του αν εμφανίζονται ή όχι σε κάποιο χάρτη στερείται σημασίας.
Κατά τη γνώμη μας αυτό είναι ένα πρόβλημα δευτερεύουσας σημασίας.
Δεν χωρά αμφιβολία πως το σημαντικό είναι να αποτελέσουν μέρος του δικτύου.
Πιστεύουμε πως μια ενδιάμεση λύση θα ήταν να εγκαταλείψουμε την ιδέα του χάρτη των τερματικών σταθμών διατροπικών μεταφορών και να χαράξουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια και περισσότερο συγκεκριμένα, αν θέλετε, τις κατευθυντήριες γραμμές τονίζοντας ότι οι τερματικοί σταθμοί διατροπικών μεταφορών αποτελούν τμήμα του δικτύου χωρίς να εισέλθουμε σε συζήτηση σχετικά με το χάρτη, κάτι που θα δημιουργούσε περισσότερες δυσκολίες.
Σχετικά με το πρόβλημα των υπερδομών που δεν συμπεριλαμβάνονται στην κοινοτική χρηματοδότηση στις τροπολογίες 8 και 10, θα ήθελα να πω πως η Επιτροπή μπορεί επίσης να υποστηρίξει τις συγκεκριμένες τροπολογίες και είναι αλήθεια ότι ωστόσο πιστεύουμε ότι πρόκειται για συζήτηση που παρουσιάζει κάποιες δυσκολίες.
Υποστηρίζουμε τον στόχο των τροπολογιών, αλλά δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τη διατύπωσή τους.
Αφενός, γιατί πιστεύουμε ότι είναι απρόσφορο να μιλάμε για χρηματοδότηση σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές, και αφετέρου, γιατί θεωρούμε πως δεν είναι απαραίτητη αυτή η αναφορά.
Το σίγουρο είναι ότι τα είδη των έργων στα οποία αναφέρεται το Κοινοβούλιο όταν κάνει λόγο για υποδομές δεν περιλαμβάνονται στα έργα κοινού συμφέροντος, και κατά συνέπεια δεν χρηματοδοτούνται.
Συνεπώς, πρόκειται για μια συζήτηση που μέχρις ενός σημείου δεν είναι απαραίτητη.
Ένα σχόλιο σχετικά με την τροπολογία 15. Η εν λόγω τροπολογία είναι αποδεκτή από την Επιτροπή ως προς τον στόχο.
Πιστεύουμε πως η ιδέα είναι ορθή, παρότι πιστεύουμε ότι και εδώ η διατύπωσή της θα πρέπει να αναλυθεί με μεγαλύτερη προσοχή προκειμένου να αποφευχθούν τα προβλήματα.
Τέλος, όσον αφορά τις κοινοτικές δαπάνες και τις κρατικές ενισχύσεις καθώς και το θέμα που αφορά τις αρμοδιότητες, πιστεύουμε ότι είναι επίσης σημαντικό, ότι θα ήταν καλό να το συζητήσουμε στο μέλλον και από αυτήν την άποψη πιστεύουμε πως θα πρέπει να εργαστούμε ούτως ώστε να καταλήξουμε σε λύση γι' αυτό και τα υπόλοιπα προβλήματα λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα όλων των εμπλεκόμενων μερών, και πιστεύουμε ότι είναι δυνατόν να επιτευχθεί επί τη βάσει του εξαιρετικού έργου που διεξήγαγε το Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Εθνικές και διεθνείς οδικές μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Χατζηδάκη (A5-0231/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές [COM(2000) 137 - C5-0164/2000 - 2000/0060(COD)].
. Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρόκειται για ένα εξαιρετικά τεχνικό θέμα, με πτυχές όμως που αφορούν την καθημερινή ζωή του ευρωπαίου πολίτη και την ίδια την ενιαία αγορά.
Όπως έχει σήμερα η κατάσταση, τα νόμιμα όρια για το ανώτατο επιτρεπόμενο μήκος των επιβατηγών οχημάτων είναι πολύ διαφορετικά στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε 7 χώρες το όριο είναι 12 μέτρα, σε μία χώρα είναι 13,7 μέτρα, σε 2 άλλες το όριο είναι 14,5 μέτρα και σε 5 άλλες 15 μέτρα.
Το νόμιμο αυτό όριο δεν έχει ρητώς εναρμονισθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς δεν περιελήφθη στην οδηγία 96/53.
Μέχρι σήμερα μόνο λεωφορεία 12 μέτρων μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με αίτημα του Συμβουλίου Υπουργών, η Επιτροπή επεξεργάστηκε πρόταση για να περιληφθούν τα επιβατηγά οχήματα στην οδηγία 96/53, προκειμένου όχι μόνο να εναρμονισθεί το μήκος των άκαμπτων λεωφορείων, αλλά επίσης να διευκρινισθεί περισσότερο η κατάσταση όσον αφορά τα προσθαφαιρούμενα εξαρτήματα στα λεωφορεία και τα ρυμουλκούμενα.
Οι εργασίες αυτές οδήγησαν στη παρούσα πρόταση.
Πρέπει να ξέρουμε ότι, ακόμη και στις χώρες όπου επιτρέπονται επισήμως τα λεωφορεία μήκους 15 μέτρων, στην πράξη δεν τους επιτρέπεται η είσοδος ή αποστέλλονται πίσω στα σύνορα.
Υπό την έννοια αυτή, μπορούμε να ισχυρισθούμε ότι η παρούσα πρόταση προσπαθεί να λύσει το πρόβλημα, θεσπίζοντας κανόνες ενιαίας αγοράς για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι προφανές ότι υπάρχουν εμπορικοί λόγοι που υπαγορεύουν το μήκος των λεωφορείων.
Ένα λεωφορείο 15 μέτρων μπορεί να χωρέσει περίπου 67 επιβάτες, δηλαδή 16 περισσότερους απ' ό,τι ένα λεωφορείο 12 μέτρων.
Προφανώς λόγοι ανταγωνισμού στρέφουν ορισμένους μεταφορείς προς τα μακρύτερα λεωφορεία.
Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες το λεωφορείο κυκλοφορεί γεμάτο είναι προτιμότερο, και για περιβαλλοντικούς λόγους, να χρησιμοποιούνται μεγαλύτερα λεωφορεία.
Τέλος, με την παρούσα πρόταση διευκρινίζεται η κατάσταση σε ό,τι αφορά τα προσθαφαιρούμενα εξαρτήματα στα λεωφορεία, κυρίως τα κουτιά των σκι, τα οποία θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο συνολικό επιτρεπόμενο μήκος.
Προσωπικά είμαι σύμφωνος με τους υποχρεωτικούς τρεις άξονες στα λεωφορεία με μήκος άνω των 12 μέτρων, τα οποία είναι πιθανόν να υπερβούν το ανώτατο επιτρεπόμενο βάρος ανά άξονα.
Με τους τρεις άξονες εξασφαλίζουμε καλύτερες συνθήκες κυκλοφορίας και λιγότερη επιβάρυνση των δρόμων.
Ικανοποιητικά είναι και τα άλλα προτεινόμενα μέτρα, όπως το να ισοδυναμεί το ανώτατο μήκος του λεωφορείου μαζί με το ρυμουλκούμενο με το μήκος φορτηγού συν το ρυμουλκούμενο.
Το σύνολο όλων αυτών είναι 18,75 μέτρα κατ' ανώτατο όριο.
Ας σημειωθεί ότι από 1/1/2000 αυξήθηκε το ανώτατο πλάτος των λεωφορείων από 2,5 σε 2,55 μέτρα.
Οι προσαρμογές του ανωτάτου μήκους των ακάμπτων λεωφορείων θα οδηγήσουν κατά πάσα πιθανότητα στην απαίτηση για ανάλογη μεταβολή της νομοθεσίας σχετικά με τα άκαμπτα φορτηγά που έχουν σχεδιασθεί για εμπορευματικές μεταφορές, καίτοι είναι επίσης πιθανό να μην προκύπτει υπερβολικά μεγάλη ζήτηση για τέτοιου είδους οχήματα.
Βασικά κριτήρια για την εξασφάλιση της ικανότητας ελιγμών των λεωφορείων είναι ο ομόκεντρος κύκλος και ο πρόβολος (outswing).
Τα κριτήρια αυτά ορίζονται στην οδηγία 92/27 σχετικά με τις μάζες και τις διαστάσεις ορισμένων κατηγοριών οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκών τους.
Μολονότι η οδηγία αυτή επιτρέπει παρεκκλίσεις από τα κράτη μέλη, έχει σημασία να τηρούνται τα κριτήρια αυτά σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να ισχύουν επίσης και για τα μεγαλύτερου μήκους άκαμπτα λεωφορεία, όπως προτείνει η παρούσα οδηγία.
Ο λόγος είναι ότι τα λεωφορεία, τόσο τα αστικά όσο και τα πούλμαν, κυκλοφορούν συχνά σε στενούς δρόμους στα κέντρα των πόλεων κατά τη διάρκεια των ωρών αιχμής, όταν στο δρόμο κυκλοφορούν επίσης πολλά άλλα αυτοκίνητα, μοτοσικλέτες, ποδήλατα και πεζοί.
Σε περίπτωση που υφίσταται πρόβλημα κυκλοφορίας για τα λεωφορεία μήκους 15 μέτρων σε ορισμένους τόπους, ιστορικά κέντρα, στενούς δρόμους κλπ., οι τοπικές ή εθνικές αρχές θα πρέπει να σηματοδοτούν τους περιορισμούς που επιβάλλονται και νομίζω ότι αυτό αποτελεί μια σωστή ρύθμιση.
Θέλω να αναφερθώ στις τρεις τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την επιτροπή μας.
Η πρώτη προβλέπει μεταβατική περίοδο εντός της οποίας επιτρέπεται για τις εσωτερικές μεταφορές η χρησιμοποίηση λεωφορείων που έχουν ήδη εγκριθεί, τα οποία όμως δεν ικανοποιούν τις νέες απαιτήσεις της οδηγίας.
Εάν η περίοδος αυτή έληγε την 31η Δεκεμβρίου του 2009, το διάστημα θα ήταν εξαιρετικά σύντομο, δεδομένου ότι με τον τρόπο αυτό θα περιοριζόταν σημαντικά η διάρκεια κυκλοφορίας των ήδη ταξινομημένων λεωφορείων μήκους άνω των 12 μέτρων.
Αυτό θα δημιουργούσε απαράδεκτα οικονομικά μειονεκτήματα για επιχειρήσεις οι οποίες καλή τη πίστει έχουν εγκρίνει ή θέσει σε κυκλοφορία οχήματα πριν από την έναρξη ισχύος της εν λόγω οδηγίας.
Η δεύτερη τροπολογία θεωρεί ότι πρέπει να αναφέρεται σαφώς ότι πρόκειται για άκαμπτα και όχι για αρθρωτά λεωφορεία.
Εάν αυξηθεί το ανώτατο μήκος διαξονικών λεωφορείων, πρέπει να παρέχεται η δυνατότητα να προσαρτώνται τα προσθαφαιρούμενα εξαρτήματα, όπως τα κουτιά των σκι, σε λεωφορεία μήκους 12 μέτρων.
Αυτή η αύξηση του μήκους δημιουργεί εξάλλου μια πρόκληση για τους κατασκευαστές λεωφορείων να μειώσουν το βάρος των οχημάτων, αναζητώντας εναλλακτικές λύσεις όσον αφορά τα χρησιμοποιούμενα υλικά και τον εξοπλισμό των λεωφορείων, έτσι ώστε τα λεωφορεία που θα έχουν μήκος άνω των 12 μέτρων, πολύ μικρότερο όμως των 15 μέτρων, να μπορούν να κατασκευάζονται και να ταξινομούνται και ως διαξονικά οχήματα.
Υπάρχει επίσης η τρίτη τροπολογία, που αναφέρεται στα προσθαφαιρούμενα εξαρτήματα, όπως τα κουτιά των σκι, και στη δυνατότητα του λεωφορείου να στρίβει.
Ορίζει άλλα κριτήρια από την οδηγία διότι θεωρεί ότι αν εφαρμοσθεί η πρόταση που υπέβαλε η ομάδα εργασίας για τις μεταφορές στην τροποποίηση της οδηγίας 96/53 όσον αφορά τις μεθόδους μέτρησης και τις οριακές τιμές του προβόλου, το μέγιστο μήκος λεωφορείων θα οριζόταν σε 14,6 μέτρα.
Τούτο ευρίσκεται σε αντίθεση με το μήκος των λεωφορείων, τουλάχιστον τριών αξόνων, που ορίζεται στο άρθρο 1 της οδηγίας.
Θα είναι μικρότερα τα λεωφορεία κατά 40 εκατοστά.
Τώρα, όσον αφορά τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την τροπολογία 4 των Φιλελευθέρων διότι, όπως είπα και στην Επιτροπή, δεν συνάδει με το πνεύμα της οδηγίας.
Σχετικά με την τροπολογία 6 που έχουν καταθέσει οι Σοσιαλιστές, μπορώ να δώσω από τώρα την συγκατάθεσή μου.
Όσον αφορά τις δύο άλλες τροπολογίες των Σοσιαλιστών, την 5 και 7, που ζητούν μεταβατικές διατάξεις που φθάνουν και τα δύο χρόνια, μου φαίνεται υπερβολική η μεταβατική περίοδος.
Θα ή θελα διευκρινίσεις από τους Σοσιαλιστές και από την Επιτροπή προκειμένου να τοποθετηθώ, αλλά τα δύο χρόνια μεταβατική περίοδος μου φαίνονται πολλά.
Θα μπορούσα να συζητήσω ίσως μικρότερο χρονικό διάστημα εάν και η Επιτροπή βεβαίως συμφωνεί.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κλάδο των κατασκευαστών λεωφορείων, τους επιχειρηματίες και τους οδηγούς.
Στο θέμα της ασφάλειας των μεταφορών και της φιλικότητας προς το περιβάλλον είναι άψογοι.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε δημοσιεύσει ήδη προ δυόμισι ετών μια έκθεση για τη χρησιμοποίηση αστικών λεωφορείων και πούλμαν μήκους 15 μέτρων, στην οποία δεν καταδείκνυε μόνο τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των μεταφορικών επιχειρήσεων διαφόρων κρατών μελών, αλλά παρείχε ευτυχώς και προοπτικές για περισσότερη ασφάλεια και μεγαλύτερη άνεση.
Σήμερα μιλάμε επιτέλους για μια ανάλογη οδηγία, την οποία μνημονεύω από τότε σχεδόν κάθε μήνα.
Ιδιαίτερα ενόψει της υφιστάμενης όξυνσης των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού λόγω των μονομερών αποφάσεων ορισμένων κρατών μελών στον τομέα της ενέργειας, πράγμα το οποίο κλόνισε την εμπιστοσύνη πολλών πολιτών στην Ευρώπη, υπάρχει επείγουσα ανάγκη να δοθούν κάποια θετικά δείγματα.
Ας δώσουμε σήμερα μερικά τέτοια θετικά δείγματα: πρώτον, μέσω της εναρμόνισης του επιτρεπόμενου ανώτατου μήκους άκαμπτων λεωφορείων και των ρυμουλκών τους. Δεύτερον, μέσω της αποσαφήνισης της κατάστασης αναφορικά με τα προσθαφαιρούμενα εξαρτήματα όπως ρυμουλκούμενα αποσκευών και κουτιά των σκι και τρίτον, μέσω της προσαρμογής των κανόνων ελέγχου για τους ελιγμούς στην επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο και επομένως στην επίκαιρη έκδοση του κανονισμού ECE που έχει δοκιμαστεί στην πράξη από το 1996.
Πέραν τούτου, εμπίπτει στο πλαίσιο της επικουρικότητας η χορήγηση ενός μακρού μεταβατικού διαστήματος - μέχρι το 2015 - εντός του οποίου θα τεθούν εκτός κυκλοφορίας στις εθνικές μεταφορές λεωφορεία, τα οποία σήμερα είναι μεν επιτρεπόμενα, αλλά δεν πληρούν τις νέες απαιτήσεις αυτής της οδηγίας.
Βεβαίως εναπόκειται στις τοπικές και περιφερειακές αρχές να απαγορεύουν την κυκλοφορία λεωφορείων μήκους 15 μέτρων σε προβληματικά από κυκλοφοριακής άποψης σημεία, όπως στενούς δρόμους σε ιστορικά κέντρα πόλεων.
Πέραν αυτών δε χρειαζόμαστε όμως άλλους εθνικούς φραγμούς στην αγορά.
Ευχαριστώ και συγχαίρω τον εισηγητή, και ζητώ να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3 και 6.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τη μεγάλη μου ικανοποίηση για την παρούσα πρόταση, διότι ολοκληρώνει μια προηγούμενη οδηγία, συμβάλλει στην αποφυγή του αθέμιτου ανταγωνισμού και λαμβάνει υπόψη πολλά θέματα ασφάλειας.
Εντούτοις, ανησυχούμε επειδή θα προτιμούσαμε να σημειώναμε πρόοδο όσον αφορά πιο φιλικές προς το περιβάλλον μορφές μεταφορών, όπως οι σιδηρόδρομοι, παρά να συνεχίσουμε να αυξάνουμε την κυκλοφοριακή ικανότητα των δρόμων.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, στηρίζουμε τις μεταβατικές περιόδους για τα λεωφορεία που ήδη κυκλοφορούν, ήτοι την τροπολογία αριθ. 1, και για χάρη της βιομηχανίας, ώστε να επιτραπεί στη βιομηχανία να συμμορφωθεί με τους νέους όρους.
Θα έλεγα στον κ. Χατζηδάκη ότι οι 24 μήνες για τη βιομηχανία είναι μικρότερο διάστημα από αυτό που καθορίστηκε στην αρχική οδηγία του 1996, όταν η μεταβατική περίοδος ήταν τετραετής.
Αυτή τη φορά, η βιομηχανία ικανοποιείται με δύο χρόνια.
Δεν είναι απαραίτητο να εξαντλήσουν το χρονικό διάστημα, αλλά προβλέπεται σε περίπτωση που χρειαστούν τόσο καιρό.
Εξάλλου, είμαστε υπέρ της πρότασης να διατηρηθούν στις δημόσιες μεταφορές τα διαξονικά λεωφορεία που έχουν μήκος άνω των 12 μέτρων, πολύ μικρότερο όμως των 15 μέτρων, δεδομένου ότι κατά τη γνώμη μας αυτό δεν δημιουργεί προβλήματα ασφάλειας.
Τέλος, στηρίζουμε ένθερμα τη θέση της Επιτροπής στο άρθρο 1.3β, που αντιστοιχεί στο Παράρτημα 1.1, 1.4 και 1.5 της οδηγίας του 1996.
Πιστεύουμε ότι παρέχει τις καλύτερες εγγυήσεις για την ασφάλεια.
Η Ομάδα του ΕΣΚ δεν στηρίζει την τροπολογία αριθ. 3, καθώς το προτεινόμενο νέο κείμενο δεν διασφαλίζει τη σωστή ικανότητα ελιγμών και κατά συνέπεια δεν πληροί τις αποδεκτές απαιτήσεις ασφάλειας.
Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η οδηγία που εξετάζουμε αποσκοπεί μελλοντικά στην ελεύθερη διακίνηση των λεωφορείων μέσω των διαφόρων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρόκειται για έναν καλό στόχο ο οποίος υποστηρίζεται και από την πολιτική μου ομάδα.
Η πολιτική ομάδα των Φιλελευθέρων επιδοκιμάζει την αρχή σύμφωνα με την οποία τώρα πλέον θα επιτρέπεται σε όλα τα κράτη μέλη η κυκλοφορία μακρύτερων λεωφορείων που θα μπορούν να έχουν μέγιστο μήκος 15 μέτρα και επιπλέον θα καλύπτουν τις ίδιες προδιαγραφές όσον αφορά την ασφάλεια και το βάρος.
Για την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και υπηρεσιών πρέπει να εναρμονιστούν τα θέματα αυτά και στον τομέα των μεταφορών και οι επιχειρήσεις θα πρέπει να μπορούν να υπολογίζουν σε συγκρίσιμες συνθήκες ανταγωνισμού.
Η δυνατότητα που προσφέρει η οδηγία αυτή για την κυκλοφορία μακρύτερων λεωφορείων σε διεθνείς γραμμές προάγει, κατά τη γνώμη μας, την αποτελεσματικότητα.
Επιπλέον, προσφέρει και οφέλη.
Η μεγάλη μεταφορική ικανότητα καθιστά αποτελεσματικότερες τις μεταφορές από λειτουργική άποψη και αυτό σημαίνει ότι θα επωφελείται τόσο ο μεταφορέας, όσο και ο καταναλωτής.
Επίσης, τα μακρύτερα λεωφορεία επιτρέπουν την αποτελεσματικότερη χρήση του οδικού δικτύου, κατάσταση η οποία ωφελεί το περιβάλλον.
Παρόλα αυτά, η πολιτική μου ομάδα έχει ορισμένες επιφυλάξεις έναντι της πρότασης και ιδιαιτέρως όσον αφορά το άρθρο 1 παράγραφος 3α).
Οι ρυθμίσεις μπορεί να είναι υπερβολικές και αυτό συμβαίνει κατά τη γνώμη μας με την υποχρέωση όλα τα λεωφορεία που είναι μακρύτερα από 12 μέτρα να είναι τριαξονικά, ανεξάρτητα από τη χρήση τους.
Είμαστε της άποψης ότι αυτό παραβιάζει την ελευθερία του κατασκευαστή, ο οποίος πρέπει να μπορεί, σε συμφωνία με τον πελάτη του, να καθορίζει πόσοι άξονες χρειάζονται για να καλυφθούν οι προδιαγραφές που ισχύουν για την ασφάλεια και το βάρος, δεδομένου ότι δεν μεταφέρουν όλα τα λεωφορεία και τουριστικά οχήματα το ίδιο βάρος - σκεφτείτε για παράδειγμα τα πούλμαν VIP.
Αυτό σημαίνει στην πράξη ότι τα έξοδα εκμετάλλευσης δεν πρέπει να αυξηθούν χωρίς λόγο με την υποχρεωτική κατασκευή τρίτου άξονα, χωρίς αυτός να είναι απολύτως απαραίτητος.
Στη συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής επιτροπής προέκυψε ότι πολλοί συνάδελφοι συμφωνούν με την άποψή μου και αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα για άλλη μία φορά την τροπολογία εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής προσάρμοσε την οδηγία και την εναρμόνισε περισσότερο με την πράξη. Γι' αυτό και θα ήθελα να τον συγχαρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μιλάμε για τα λεωφορεία και για το γεγονός ότι σε ορισμένες χώρες της Ευρώπης εφαρμόζονται διάφορες πρακτικές που επιτρέπουν την κυκλοφορία λεωφορείων μήκους από 12 έως και 15 μέτρα.
Θεωρώ ότι θα ήταν σκόπιμο να εναρμονιστούν τα πρότυπα αυτά, στο μέτρο του δυνατού.
Ειπώθηκαν ορισμένα ενδιαφέροντα πράγματα σχετικά με τις συνέπειες που μπορεί να έχει αυτό, για παράδειγμα, όσον αφορά την αποτελεσματικότητα, την ασφάλεια, το περιβάλλον.
Εδώ υπάρχουν μερικά προβλήματα.
Πρόκειται βεβαίως για ορισμένα είδη μεταφορών και στην προκειμένη περίπτωση για τις οδικές μεταφορές για τις οποίες ισχύουν ορισμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Έχω υπόψη μου τα ευρωπαϊκά πρότυπα τα οποία θα ισχύσουν για τα φορτηγά οχήματα, που θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα την τροποποίηση της απόδοσης από την άποψη του περιβάλλοντος, σε σύγκριση για παράδειγμα με τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει πάντα.
Ας κοιτάξουμε τώρα την περίπτωση ενός λεωφορείου, ενός μεγαλύτερου λεωφορείου και του περιβάλλοντος. Από τη μία πλευρά, όπως δήλωσε και η κ. Sanders-Ten Holte, οι μεταφορές μπορεί να γίνουν φθηνότερες και πιο αποτελεσματικές, έτσι ώστε να υπάρχει δυνατότητα να αυξηθεί η κερδοφορία των μικρών επιχειρήσεων κλπ.
Από την άλλη πλευρά, οι τιμές μειώνονται, γεγονός το οποίο θα έχει αναμφισβήτητα ως αποτέλεσμα - και αυτό είναι σήμερα πασιφανές- τη μαζική χρήση των εξαιρετικά φθηνών λεωφορείων.
Με άλλα λόγια, με βάση τις ανάγκες του περιβάλλοντος και ορισμένα άλλα πράγματα, συμφωνώ με την αύξηση του μήκους ενός λεωφορείου, υπάρχουν όμως ορισμένες παρενέργειες οι οποίες δεν ρυθμίζονται και δεν μπορούν να ρυθμιστούν με την οδηγία αυτή. Ωστόσο, εμείς θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή στο θέμα.
Συμφωνώ με την παρατήρηση ότι ο κλάδος χρειάζεται ορισμένα περιθώρια για να προσαρμοστεί.
Όπως είπε και η κ. Sanders-Ten Holte, η κατασκευή τριών αξόνων δεν είναι απαραίτητη, είναι όμως προτιμότερο να ψηφίσουμε μια καλή οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Χατζηδάκη για την έκθεση του.
Οι ευρωπαϊκές διαστάσεις για τα λεωφορεία μπορεί να φαίνονται πολύ ασήμαντες, αλλά δεν είναι.
Ο στόχος μας, μια δυναμική ενιαία αγορά, μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο αν όλοι οι συμμετέχοντες τηρούν τους ίδιους κανόνες.
Ο ανταγωνισμός, που είναι ο κινητήρας της αληθινής ανάπτυξης, υπάρχει μόνο όταν οι εταιρείες λεωφορείων μπορούν να προσφέρουν τις υπηρεσίες και εκτός συνόρων.
Στην Φινλανδία, δεν υπάρχουν ακόμα ελληνικές εταιρείες, αλλά οι σκωτικές εταιρείες έχουν ήδη εδραιωθεί.
Αξίζει τον κόπο να κάνουμε οικονομίες.
Για να συνεχιστεί η θετική εξάπλωση του ανταγωνισμού, πρέπει να εναρμονιστούν τα πρότυπα των λεωφορείων.
Οι ομοιόμορφες διαστάσεις σημαίνουν επίσης οικονομίες για τους κατασκευαστές, πράγμα που έχει επιπτώσεις στην τιμή του εισιτηρίου και στο πορτοφόλι του πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παρούσα οδηγία είναι ανεπαρκής, διότι οδηγεί σε ανομοιομορφία των λεωφορείων στα διάφορα κράτη μέλη και δυσχεραίνει επομένως την επεξεργασία προτύπων ασφαλείας.
Οι τραγικές ειδήσεις των τελευταίων ημερών από την Ελλάδα απαιτούν από εμάς αυστηρή στάση όσον αφορά την επεξεργασία και την τήρηση των κανόνων ασφαλείας.
Η Επιτροπή έχει δίκιο που προτείνει να επιτρέπονται τα λεωφορεία άνω των 15 μέτρων.
Όσο περισσότεροι επιβάτες υπάρχουν σε ένα λεωφορείο τόσο λιγότερο στοιχίζει το ταξίδι, χωρίς να μιλήσουμε για το κέφι, που αυξάνει εκθετικά όσο αυξάνει ο αριθμός των επιβατών.
Τα μακρύτερα λεωφορεία είναι προτιμότερα και για περιβαλλοντικούς λόγους.
Ευνοώντας τα μέσα μαζικής μεταφοράς, μειώνονται τα μποτιλιαρίσματα στις αστικές ζώνες, επειδή μερικά μισοάδεια αυτοκίνητα ιδιωτικής χρήσης χρειάζονται περισσότερο χώρο από ένα λεωφορείο εξήντα ατόμων.
Ο εισηγητής Χατζηδάκης έχει δίκιο όταν λέει ότι θα ήταν υπερβολικό να ορίσουμε τη λήξη της μεταβατικής περιόδου για τα λεωφορεία που εξυπηρετούν εσωτερικούς προορισμούς το 2009.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα κερδίσει οπαδούς, αν καταστρέψουμε πριν την ώρα τους λεωφορεία που είναι ακόμη σε καλή κατάσταση λειτουργίας.
Μαζί τους θα καταστρέψουμε και την εμπιστοσύνη που έχει ο επιχειρηματίας και ο πολίτης στην κοινή λογική των αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Χατζηδάκη για το εξαιρετικό του έργο σε αυτήν την πρόταση σχετικά με ένα εξαιρετικά τεχνικό θέμα.
Η Επιτροπή εκφράζει τη χαρά της για το ότι η έκθεση επισημαίνει την ανάγκη αναζήτησης ισορροπίας μεταξύ των εμπορικών πτυχών και αυτών που αφορούν τον ανταγωνισμό, ενώ εξασφαλίζεται αφενός η τεχνική πρόοδος και αφετέρου η ασφάλεια.
Οι στόχοι αυτοί αποτελούν και δικούς μας στόχους.
Ο στόχος του κειμένου της έκθεσης είναι σαφής, έχει ήδη σχολιαστεί εδώ, και είναι η θέσπιση ενός ενιαίου κανονισμού ως προς τις διαστάσεις των άκαμπτων λεωφορείων στις υπηρεσίες μεταφορών.
Οι ισχύουσες νομοθεσίες παρουσιάζουν διαφορές, και είναι εμφανής η ανάγκη για εναρμόνιση.
Για να κατανοήσετε καλά τον σχολιασμό που θα κάνω σχετικά με την αντίδραση της Επιτροπής στις διάφορες τροπολογίες, θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι κατά την άποψή μας, η πρόταση έχει ως στόχο την έγκριση ενός ανώτατου επιτρεπόμενου μήκους των 15 μέτρων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση πάντα και εφόσον πληρούνται δύο κριτήρια: πρώτον, ότι υπάρχουν τριαξονικά λεωφορεία μεταξύ των 12 και 15 μέτρων, κάτι που είναι σημαντικό και που δημιούργησε κάποια θέματα προς συζήτηση και στο οποίο θα αναφερθώ αργότερα, και δεύτερον ότι τα λεωφορεία μπορούν να ελιχθούν, ήτοι να πληρούν τα κριτήρια ελιγμών που ορίζονται από την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.
Ας μιλήσουμε για την πρώτη προϋπόθεση: τους τρεις άξονες.
Σύμφωνα με τη θέση της Επιτροπής, το πρόβλημα των τριών αξόνων είναι ουσιαστικής σημασίας προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι πέρα από το μέγεθος των συγκεκριμένων λεωφορείων, το βάρος τους διανέμεται κατά τρόπο ομοιογενή και δεν δημιουργεί προβλήματα στους δρόμους.
Αυτό είναι το θεμελιώδες θέμα.
Μπορούμε να αντιληφθούμε ότι υφίσταται μια συζήτηση σχετικά με το αν όλα τα λεωφορεία είναι όμοια ή μη, αλλά πιστεύουμε ότι, σε τελική ανάλυση, η εκτενής συζήτηση σχετικά με ειδικές λύσεις θα ήταν ο χειρότερος τρόπος αντιμετώπισης.
Πιστεύουμε ότι οι τρεις άξονες για τα λεωφορεία το μήκος των οποίων υπερβαίνει τα δώδεκα μέτρα είναι ο καλύτερος τρόπος επίλυσης των προβλημάτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον η Επιτροπή θεωρεί απαράδεκτες τις τροπολογίες 2 και 4, οι οποίες αποσκοπούν στην εξάλειψη αυτής της προϋπόθεσης ορίζοντας ότι ο τρίτος άξονας θα είναι υποχρεωτικός μόνο στην περίπτωση λεωφορείων μήκους μεγαλύτερου των 13,5 μέτρων ή έως 15 μέτρων.
Θεωρούμε ότι αυτό θα είχε αρνητικές επιπτώσεις στις οδικές υποδομές, όπως έχουμε πει και ενωρίτερα.
Η δεύτερη προϋπόθεση της πρότασής μας είναι η επιτυχία σε συγκεκριμένη δοκιμή ελιγμών.
Ποια δοκιμή ελιγμών; Μια δοκιμή ως προς την τήρηση των προϋποθέσεων που ορίζονται προς το παρόν στην Οδηγία 97/27 που συσχετίζει αυτήν τη δοκιμή με τους κανόνες κατασκευής.
Φρονούμε ότι αυτό αποτελεί σημείο κλειδί και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον η Επιτροπή αδυνατεί να αποδεχτεί την τρίτη τροπολογία εφόσον αυτή έχει ως στόχο τη θέσπιση διαφορετικών κανόνων ως προς τη δυνατότητα ελιγμών, κανόνων λιγότερο αυστηρών από τους ήδη υπάρχοντες.
Προφανώς θα καθίστατο ευκολότερη η τήρησή τους, ωστόσο θα δημιουργούσαν κινδύνους όσον αφορά την ασφάλεια τέτοιου είδους αυτοκίνητων οχημάτων.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται ούτε τις τροπολογίες 5 και 7.
Και οι δύο αποσκοπούν στη μεταγενέστερη θέση σε ισχύ της οδηγίας.
Είναι εμφανές ότι κάτι τέτοιο δημιουργεί πρακτικά προβλήματα διότι αν θέλουμε να επιταχύνουμε την οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς, οποιαδήποτε επιτάχυνση των διαδικασιών είναι θετική ενώ οι όποιες καθυστερήσεις θα προκαλέσουν μεγάλες δυσκολίες.
Η Επιτροπή επίσης αντιμετωπίζει δυσκολίες στην αποδοχή της έκτης τροπολογίας, διότι θεωρούμε ότι δεν διαθέτει επαρκή τεχνική τεκμηρίωση.
Ωστόσο, θεωρούμε λογικό να υπάρχει σχετικά με τα λεωφορεία που επιτρέπονται προς το παρόν και έχουν μήκος 15 μέτρα και δεν πληρούν τις προαναφερόμενες προϋποθέσεις, ήτοι τους τρεις άξονες και τη δυνατότητα ελιγμών, μεταβατική περίοδος μεγαλύτερη εκείνης που προβλεπόταν αρχικά.
Παλαιότερα είχε προταθεί μεταβατική περίοδος έως το 2009.
Η Επιτροπή φρονεί ότι ίσως αυτή η προθεσμία είναι υπερβολικά περιοριστική και θα μπορούσαμε να δεχτούμε μια παράταση αυτής της προθεσμίας στην Οδηγία έως το 2015.
Σας ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.50)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά )
Κυρία Πρόεδρε, χθες αποφασίσαμε - και τούτο αναφέρεται και στα συνοπτικά πρακτικά - να συζητήσουμε την Πέμπτη για τις εξελίξεις στη Μέση Ανατολή.
Δεν καθορίσαμε όμως προθεσμία για την υποβολή προτάσεων ψηφίσματος.
Προτείνω να καθορισθεί μια προθεσμία τόσο για τις προτάσεις ψηφίσματος - σήμερα έως τις 18.00 - όσο και για τις τροπολογίες. Όσον αφορά τις τελευταίες, η προθεσμία για αύριο πρέπει να καθορισθεί όσο το δυνατόν αργότερα, ώστε να ληφθούν υπόψη ενδεχόμενα αποτελέσματα από τη συνάντηση μεταξύ των κυρίων Εχούντ Μπάρακ και Γιασέρ Αραφάτ αύριο στο Παρίσι.
Σας παρακαλώ λοιπόν να καθορίσουμε αυτή την προθεσμία και να την παρατείνουμε όσο το δυνατό περισσότερο.
Μου υποβλήθηκε εκ μέρους της ομάδας των ευρωπαίων σοσιαλιστών το αίτημα να περατωθεί η συζήτηση για την κατάσταση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, η οποία προβλέπεται να διεξαχθεί το απόγευμα της Πέμπτης, με πρόταση ψηφίσματος.
Θέτω το αίτημα αυτό σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Προετοιμασία του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 13/14 Οκτωβρίου 2000 στο Μπιαρρίτς (ΔΚΔ) / Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 13/14 Οκτωβρίου 2000 στο Μπιαρρίτς (ΔΚΔ) και των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
B5-0538/2000, του κ. Napolitano, εξ ονόματος της επιτροπής συνταγματικών υποθέσεων προς το Συμβούλιο, και
B5-0539/2000, του κ. Napolitano, εξ ονόματος της επιτροπής συνταγματικών υποθέσεων προς την Επιτροπή,
σχετικά με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από τα χειροκροτήματα των συναδέλφων καταλαβαίνετε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πόσο εκτιμήσαμε αυτή την παρέμβαση.
Σας ευχαριστώ θερμά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συμφωνώ μαζί σας ευχαρίστως, κύριε Prodi, όταν υπογραμμίζετε τα όρια του ισχύοντος διακυβερνητικού μοντέλου. Θα είμαι μάλιστα αυστηρότερος από σας.
Πρόκειται, από πολλές απόψεις, για ένα σύστημα κουρασμένο, αν όχι αρτηριοσκληρωτικό, που πρέπει να ξεπεραστεί.
Αλλά η οδός που πρέπει να ακολουθήσουμε δεν έγκειται, ασφαλώς, στη συγκέντρωση των εξουσιών στα χέρια της Επιτροπής.
Κατά τη δική μου γνώμη, πρέπει να τροποποιηθεί το θεσμικό σύστημα στο σύνολό του, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής, και το νέο στοιχείο που πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο αυτών των αλλαγών είναι οι παράγοντες του κοινωνικού κινήματος, είναι οι πολίτες, αυτοί οι μεγάλοι απόντες από την ομιλία σας.
Σας παρακαλώ να ακούσετε προσεκτικά τις φράσεις που ακολουθούν.
Οι πολίτες έχουν καταλάβει την εξάντληση, κατά κάποιο τρόπο, της οργάνωσης της πολιτικής δράσης.
Αυτή η κρίση διακυβέρνησης χτυπά την Ένωση κατά μέτωπο.
Η Ένωση γεννήθηκε και οικοδομείται σε κλειστό κύκλο και όχι στο φως της ημέρας.
Όμως, οι Ευρωπαίοι δέχονται όλο και λιγότερο το να τίθενται προ τετελεσμένων.
Ολόκληρη η διαδικασία, από τον προσδιορισμό των προβλημάτων έως την υλοποίηση και την αξιολόγηση των λύσεων πρέπει να καταστεί δημοκρατική.
Πρέπει να επιτραπεί ευρύτερη συμμετοχή των διαφόρων παραγόντων και αμέσως ενδιαφερομένων.
Αυτή είναι η πολιτική πρόκληση που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρώπη.
Οι φράσεις αυτές δεν μου ανήκουν.
Έχουν ληφθεί από έγγραφο που παρήγγειλε ο προκάτοχός σας πριν σχεδόν δύο χρόνια από την ομάδα προοπτικής της ίδιας της Επιτροπής, πριν τεθεί στο αρχείο χωρίς να δοθεί συνέχεια.
Το βρίσκω, ωστόσο, εξαιρετικά ειλικρινές.
Φιλοδοξία μας πρέπει να είναι να πείσουμε τους πολίτες να συνεργαστούν στη διαφορετικότητά τους για να χαλιναγωγήσουν την κοινή τους μοίρα και αυτό δεν θα επιτευχθεί με συγκρούσεις εξουσίας κεκλεισμένων των θυρών μεταξύ Επιτροπής και κυβερνήσεων, έστω και κολακεύοντας το Κοινοβούλιο.
Για να επιτύχουμε, είμαι πεπεισμένος ότι χρειαζόμαστε συμμετοχική δημοκρατία, κοινωνικές προόδους, δεσμούς αλληλεγγύης, σχέδια πολιτισμού, ηθική πνοή.
Δεν άκουσα τίποτε από αυτά σήμερα το πρωί.
Με μια λέξη, χρειαζόμαστε πολιτική με την ευγενή έννοια του όρου, διότι από κει νομίζω ότι περνά το μέλλον της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, η απόφαση των Δανών της 28ης Σεπτεμβρίου σχετικά με τη συμμετοχή στο καθεστώς του Ευρωπαϊκού Νομίσματος θα συζητηθεί αναμφίβολα στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Μπιαρρίτς.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ πρέπει να σκεφτούν σοβαρά τι συνέβη στη Δανία.
Η απόφαση των Δανών έρχεται δύο μήνες πριν τη συνάντηση των αρχηγών της ΕΕ στη Νίκαια όπου θα επανεξετάσουν τις υφιστάμενες συνθήκες και πολιτικές της Ένωσης.
Υποστηρίζω τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διεύρυνση θα συμβάλει στην εδραίωση των δημοκρατικών και πολιτικών δομών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, στην ανάπτυξη της οικονομίας της αγοράς και στην εξασφάλιση της ειρήνης στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Ωστόσο, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών αντιμετωπίζουν δύσκολες επιλογές.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε το γεγονός ότι ο λαός της Δανίας χρησιμοποίησε το τελευταίο δημοψήφισμα ως ψήφο εμπιστοσύνης έναντι των διαρθρώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το δημοψήφισμα στη Δανία αφορούσε περισσότερο την κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη μελλοντική πολιτική ολοκλήρωση παρά την ίδια τη συμμετοχή στο ευρώ.
Ανησυχίες εκφράστηκαν από Δανούς ψηφοφόρους ότι η κατάργηση του φορολογικού βέτο στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορεί να ζημιώσει τα μελλοντικά οφέλη της κοινωνικής ασφάλισης.
Δεν συμφωνώ απόλυτα με αυτό.
Ωστόσο, το ζήτημα παραμένει το ίδιο, ότι δηλαδή οι κυβερνήσεις των κρατών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δώσουν σκληρή μάχη για να πείσουν τα 370 εκατομμύρια των Ευρωπαίων ότι η πολιτική και οικονομική ολοκλήρωση είναι ο δρόμος της προόδου για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι το κεντρικό ζήτημα.
Εάν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών προωθήσουν αποφασιστικά την πολιτική ολοκλήρωσης στη Νίκαια, θα αντιμετωπίσουμε πραγματικές δυσκολίες για να εξασφαλίσουμε την έγκριση στα δημοψηφίσματα που θα πρέπει να διενεργηθούν σε διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οποιαδήποτε μεταρρύθμιση των συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι δίκαιη και ισορροπημένη.
Πρέπει να προστατεύσει τα συμφέροντα των μικρότερων κρατών μελών και να αποτρέψει στη δημιουργία μιας Ευρώπης δύο ταχυτήτων όπου τα μεγαλύτερα κράτη μέλη θα διαχειρίζονται την Ευρωπαϊκή Ένωση εις βάρος των μικρότερων.
Πρέπει επίσης να προστατεύσουμε την πολιτιστική και γλωσσική πολυμέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Prodi, κύριε Πρόεδρε Moscovici, στο Μπιαρρίτς, λύση στα θεσμικά προβλήματα θα δώσει ακριβώς ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ασφαλώς, το κείμενο αυτό είναι κατά τα φαινόμενα κοινότυπο, αλλά αποκτά μεγάλη ισχύ υπό το φως των σημερινών γεγονότων.
Για παράδειγμα, στο προοίμιο, προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και της ελευθερίας, αυτό αφορά την Παλαιστίνη.
Και στο άρθρο 21, ιδίως στις δεκαπέντε χώρες μας, η ανησυχία για τις διακρίσεις λόγω θρησκείας ή εθνοτικής προέλευσης, όταν αλλού μικρά παιδιά δώδεκα ετών τουφεκίζονται σαν λαγοί ακριβώς λόγω της θρησκείας τους, αποτελεί γλωσσική υπερβολή από πλευράς μας, αν όχι και ύβρη έναντι αυτών των εφήβων που αντιμετωπίζουν πραγματικά διακρίσεις και το θάνατο.
Πρέπει λοιπόν να έχει κανείς το αίσθημα του μέτρου, το αίσθημα της αναλογικότητας του άρθρου 48 του Χάρτη, πριν αρχίσει να μιλά απρόσεκτα, ως προνομιούχος για ανθρώπινα δικαιώματα.
Εξάλλου, αυτό το αίσθημα του μέτρου δίδει λύσεις στη Νίκαια, διότι σε τελευταία ανάλυση, μπορούμε να διευρύνουμε την Ένωση, για παράδειγμα με την Πολωνία του Κοπέρνικου ή του Ιωάννη Παύλου 2ου, ή ακόμα και αργότερα με την ορθόδοξη Ρωσία, ανατολικό φρουρό του χριστιανικού κόσμου, μπορούμε να το κάνουμε χωρίς να ανατρέψουμε τους κανόνες λειτουργίας. Αρκεί να εφαρμόσουμε τις φιλοσοφικές αρχές του Χάρτη.
Έτσι, στο όνομα του σεβασμού της εθνικής ταυτότητας που αναφέρεται στο προοίμιο, χρειάζεται ένα Συμβούλιο Υπουργών που να αποφασίζει ομοφώνως για τη βασική ελευθερία των εθνών.
Στο όνομα του σεβασμού της ισότητας των ανθρώπων, οι οποίοι ομαδοποιούνται κατά κράτη, χρειάζεται τουλάχιστον ένας Επίτροπος ανά έθνος στην Επιτροπή.
Και τέλος, στο όνομα της απαγόρευσης των διακρίσεων που αναφέρεται στο άρθρο 21 του Χάρτη, δεν μπορεί να υπάρξει Ένωση δύο ή τριών ταχυτήτων, διότι τα μέλη της ίδιας οικογένειας, στο ευρωπαϊκό σπίτι, προχωρούν μαζί προς το μέλλον χωρίς να αφήνουν κανέναν πίσω τους.
Να τι απαιτεί ο Χάρτης.
Ας μην αρχίσουμε να τον παραβιάζουμε πριν καν τον εφαρμόσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τα σχόλια των τελευταίων ημερών θα πίστευε κανείς ότι στις 28 Σεπτεμβρίου δεν συνέβη κάτι το ιδιαίτερα σημαντικό.
Ωστόσο, νομίζω ότι η Δανία μας έδωσε ένα μάθημα δημοκρατίας.
Ο δανικός λαός άρπαξε την ευκαιρία που του δόθηκε για να μας απευθύνει ένα δυνατό μήνυμα και πρέπει να τον ευχαριστήσουμε γι' αυτό.
Λέγοντας όχι, οι Δανοί απέδειξαν ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να οικοδομηθεί χωρίς εκείνους, ή εναντίον εκείνων που τη ζουν κάθε ημέρα.
Απέδειξαν ότι η σημερινή Ευρώπη ακολουθεί λάθος κατεύθυνση.
Πράγματι, αντί να είναι μια Ευρώπη για όλους, η Ευρώπη τείνει να γίνει Ευρώπη των λίγων.
Ας μην κάνουμε όμως υπεραπλουστεύσεις.
Δεν είναι αντιευρωπαίος όποιος λέγει όχι σε ένα συγκεκριμένο ευρωπαϊκό μοντέλο.
Θα ήταν μεγάλο λάθος να το πιστέψει κανείς.
Οι ευρωπαίοι ιθύνοντες, στις παραμονές του Μπιαρρίτς, θα πρέπει να καταλάβουν καλά το μήνυμα που τους εστάλη.
Πέραν του δανικού όχι, έγινε μια έκκληση για μια πραγματική Ευρώπη των διαφορών, βασιζόμενη στο σεβασμό των λαών και της διαφορετικότητάς τους, και αυτός είναι ο πραγματικός πλούτος της Ευρώπης.
Αυτό το δικαίωμα στη διαφορά και στο σεβασμό πρέπει να βρίσκεται πίσω από κάθε θεσμική συζήτηση, και μάλιστα στο Μπιαρρίτς.
Αυτό είναι ζωτικό για να αποφευχθεί η σημερινή παρεκτροπή της Ευρώπης που αναζητά τον εαυτό της μεταξύ εναρμόνισης και ομοιομορφίας, την οποία δικαίως αντιμετωπίζουν τόσο άσχημα οι Ευρωπαίοι.
Αυτή είναι δυστυχώς η οδός την οποία φαίνεται ότι θέλει να ακολουθήσει η Διακυβερνητική διάσκεψη εστιάζοντας την προσοχή της στην επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας.
Το περιβάλλον, για παράδειγμα, δεν προστατεύεται καλύτερα με την επιβολή πολιτικής που αγνοεί τις οικονομικές πραγματικότητες και τις ανάγκες των πληθυσμών.
Ας επωφεληθούμε λοιπόν των σημερινών συζητήσεων της ΔΔ για να επαναπροσδιορίσουμε επιτέλους ένα σύστημα που έχει φθάσει στα όριά του.
Η σημερινή βούληση επέκτασης των ψηφοφοριών με ειδική πλειοψηφία δεν θα φέρει την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες.
Αντιθέτως, θα αφήσει στο περιθώριο όσους δεν βολεύονται με μια ενιαία σκέψη.
Αυτή η εσωτερική ένταση δεν θα ενισχύσει την Ευρώπη στις διεθνείς διαπραγματεύσεις.
Προς πόσων ταχυτήτων Ευρώπη θέλετε να μας παρασύρετε; Υπάρχουν πολλές κατευθύνσεις προς διερευνήσει.
Ιδού μερικές από αυτές.
Θα πρέπει, για παράδειγμα, να γίνει αποδεκτή και να προωθηθεί η επικουρικότητα.
Η Ευρώπη πρέπει να περιορίσει τις αρμοδιότητές της σε όσες τα κράτη μέλη δεν μπορούν να ασκήσουν αποτελεσματικά μόνα.
Η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών και προσώπων πρέπει να ευνοεί τις ανταλλαγές και την ανακάλυψη άλλων πολιτισμών, άλλων τρόπων ζωής, και όχι να κάνει τα πάντα ομοιόμορφα.
Πρέπει να δοθεί και πάλι ο λόγος στην πολιτική. Πρέπει να δοθεί και πάλι ο λόγος στο λαό.
Συμπερασματικά, πρέπει να ακούμε και να σεβόμεθα περισσότερο τους πληθυσμούς, να προσπαθήσουμε να κατανοήσουμε γιατί οι πολίτες γυρίζουν την πλάτη σε αυτή την Ευρώπη.
Μπορούμε έτσι να σημειώσουμε πρόοδο όλοι μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, "nel decimo anniversario dell'unificazione tedesca", όπως είπατε κ. Prodi, η σύνοδος κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πραγματοποιηθεί στη Χώρα των Βάσκων, η οποία είναι πολλαπλώς διηρημένη.
Το νότιο τμήμα, υπό ισπανικό καθεστώς, έχει διαιρεθεί σε δύο αυτόνομες περιοχές: τη Ναβάρα και την αποκαλούμενη Euskadi.
Το βόρειο τμήμα, υπό γαλλικό καθεστώς, δεν έχει αναγνωρισθεί επίσημα, παρά τη σαφή επιθυμία των δύο τρίτων των πολιτών και των εκλεγμένων εκπροσώπων να χαρακτηρισθεί ανεξάρτητο διαμέρισμα η περιοχή των Βάσκων.
Πώς είναι δυνατόν η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνέλθει στο Μπιαρρίτς για να ανακοινώσει τη νέα δήλωση θεμελιωδών δικαιωμάτων για τους ευρωπαίους πολίτες τη στιγμή που τα πιο στοιχειώδη δικαιώματα των Βάσκων, όπως η γλώσσα και η αυτοδιοίκηση, αγνοούνται παντελώς; Κύριε Prodi, μπορούμε εμείς οι Βάσκοι να συνεχίσουμε να ζούμε στην Ευρώπη χωρίς το εσωτερικό μας σιδηρούν παραπέτασμα;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν, όπως και οι άλλοι ομιλητές που προηγήθηκαν, να συγχαρώ τον Πρόεδρο Πρόντι για την παρέμβασή του.
Τα χειροκροτήματα που την επισφράγισαν αποδεικνύουν ξεκάθαρα ότι όταν υπάρχει ένας συγκεκριμένος πολιτικός στόχος, το Κοινοβούλιο αυτό μπορεί να προσφέρει την υποστήριξή του.
Θέλω επίσης να συγχαρώ τον κ. Moscovici.
Έκανε μία λαμπρή παρουσίαση του θέματος στο οποίο θα επικεντρωθώ, και κανείς δεν θα εκπλαγεί που θα αναφερθώ στο ζήτημα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Έκανε μία λαμπρή παρέμβαση μέχρι το τελευταίο λεπτό. Το τελευταίο λεπτό δεν κατάλαβα τον κ. Moscovici.
Γιατί είπα ότι έκανε μία εξαίρετη παρέμβαση; Διότι αναγνώρισε κάτι για το οποίο είμαστε όλοι ικανοποιημένοι.
Η μέθοδος της ειδικής συνέλευσης λειτούργησε και η αλήθεια είναι πως ότι επρόκειτο σχεδόν για θαύμα.
Εμένα με εξέπληξε λιγότερο, όμως ορισμένοι από εσάς θα πουν ότι ένας χριστιανοδημοκράτης που δεν πιστεύει στα θαύματα δεν είναι καλός χριστιανοδημοκράτης.
Επομένως, εγώ πιστεύω στα θαύματα και η ειδική συνέλευση ήταν ένα θαύμα.
Το γεγονός ότι, μέσα σε δέκα μήνες, προσωπικοί αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων, ευρωβουλευτές και εθνικοί βουλευτές, από κοινού με την Επιτροπή, συμφωνήσαμε για ένα Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έμοιαζε με ανεπίτευκτο στόχο.
Ωστόσο τον επιτύχαμε, και πιστεύω ότι αυτή είναι μία θαυμάσια είδηση για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θαυμάσια σήμερα που γιορτάζουμε τη δέκατη επέτειο της γερμανικής επανένωσης, θαυμάσια σήμερα που απέχουμε ελάχιστα χρόνια από μία μεγάλη διεύρυνση της Ένωσης.
Επομένως, η μέθοδος λειτούργησε, και επίσης το περιεχόμενο του Χάρτη.
Ο κ. Moscovici το είπε με πολύ εκφραστικά λόγια.
Το περιεχόμενο του Χάρτη είναι καλό.
Ο Πρόεδρος Guterres μας είπε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φέιρα: "Μην ανησυχείτε για τη νομική αξία, επικεντρωθείτε στο περιεχόμενο του Χάρτη, δημιουργείστε έναν καλό Χάρτη".
Το πράξαμε.
Δεν διάβασα επικρίσεις για το περιεχόμενο του Χάρτη.
Οι προλαλήσαντες μίλησαν με καλά λόγια για το Χάρτη διότι είναι ένας καλός Χάρτης που συνδυάζει τα κλασικά δικαιώματα του 19ου αιώνα με τα μοντέρνα δικαιώματα του 21ου αιώνα.
Είναι ένας Χάρτης για τους πολίτες, που έλαβαν πολύ δραστήρια μέρος στην εκπόνησή του.
Αναφέρθηκε εδώ, πρόκειται για ένα Χάρτη εικονικής πραγματικότητας.
Τώρα βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπου, με ένα Χάρτη που εκπονήθηκε με μία πρωτότυπη μέθοδο και του οποίου το περιεχόμενο είναι καλό - και φθάνω στο τελευταίο μέρος της παρέμβασης του κ. Moscovici-, μας λένε: ας τον αναγγείλουμε δημόσια και ας περιμένουμε να δούμε τι θα συμβεί στο μέλλον.
Το επιχείρημα που μας προβάλλει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είναι ότι υπάρχει κίνδυνος ο Χάρτης να μη γίνει αποδεκτός από όλα τα κράτη μέλη ως νομικά δεσμευτικό κείμενο.
Είναι αλήθεια, υπάρχει αυτός ο κίνδυνος.
Όμως πιστεύω ότι τα πράγματα αλλάζουν, κύριε Moscovici.
Πιστεύω ότι στην αρχή υπήρχαν πολλές κυβερνήσεις που είχαν σοβαρές αμφιβολίες, αλλά τώρα άλλαξαν.
Και υπάρχουν ορισμένες - η ισπανική κυβέρνηση ήταν πολύ σαφής αυτές τις μέρες - που είναι υπέρ της ενσωμάτωσης του Χάρτη στις Συνθήκες.
Όμως ακόμη κι αν παραδεχτούμε ότι αυτά που είπατε είναι ακριβής, ότι υπάρχουν κυβερνήσεις που δεν θέλουν αυτή την ενσωμάτωση, εγώ σας λέω εντελώς ξεκάθαρα ότι οι πολίτες της Ευρώπης και τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου έχουν δικαίωμα να ξέρουμε ποιες κυβερνήσεις δεν θέλουν να ενσωματωθεί ο Χάρτης στις Συνθήκες.
Έχουμε δικαίωμα να το μάθουμε, να μας πείτε ποιοι δεν θέλουν το Χάρτη στις Συνθήκες.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας παροτρύνω να ακολουθήσετε τους στόχους ενός προκατόχου σας σε μία άλλη σύμβαση και η γαλλική Προεδρία να έχει τόλμη, περισσότερη τόλμη και πάντα τόλμη.
Κύριε Πρόεδρε, τι θα αποφασισθεί στο Μπιαρρίτς σχετικά με τον Χάρτη; Θα πρέπει να προσδιοριστεί τι σημαίνει διακήρυξη.
Τι σημαίνει διακήρυξη; Ίσως είναι ένα ποτήρι σαμπάνιας και ένα κουαρτέτο, ίσως είναι το πρώτο θεμέλιο στο οικοδόμημα της Ευρώπης, αλλά όλα αυτά πρέπει να αποσαφηνιστούν.
Τα Κοινοβούλια δεν συνηθίζουν να διακηρύσσουν αόριστα πράγματα.
Δεύτερον, στο Μπιαρρίτς θα πρέπει να επανεξεταστεί το θέμα της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην υφιστάμενη Ευρωπαϊκή Σύμβαση.
Τρίτον, θα πρέπει να εξεταστεί η μελλοντική αναθεώρηση και διαδικασία αναθεώρησης των διατάξεων του Χάρτη.
Τέλος, πρέπει να ζητηθεί από την Επιτροπή να ξεκινήσει εκστρατεία μεγάλης κλίμακας για την πληροφόρηση των πολιτών σχετικά με το μεγάλο αυτό σχέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, με το δημοψήφισμα της προηγούμενης εβδομάδας για το ευρώ, οι Δανοί είπαν όχι στην Ευρώπη της ενοποίησης, όχι στην Ευρώπη του υπερκράτους, αλλά ναι σε μια Ευρώπη διαφοροποιημένη, μια Ευρώπη που να σέβεται τις εθνικές δημοκρατίες.
Το Συμβούλιο του Μπιαρρίτς, και σε τρεις μήνες το Συμβούλιο της Νίκαιας που θα συζητήσουν σχετικά με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, πρέπει να εξαγάγουν ένα σημαντικό συμπέρασμα.
Η απάντηση στη διεύρυνση δεν είναι περισσότερη υπερεθνικότητα, περισσότερες εξαναγκαστικές εξουσίες στις Βρυξέλλες για όλα τα μέλη της Ένωσης ή ακόμα και για μερικά μόνον που θα αποτελέσουν ένα σκληρό πυρήνα.
Δεύτερο δίδαγμα τώρα, για τους Γάλλους αυτή τη φορά, και αναμφιβόλως και για άλλους λαούς.
Οι συμπατριώτες μου ενέκριναν το ενιαίο νόμισμα το 1992 διότι τους είχαν πει ότι μπορούσε να εφαρμοστεί χωρίς υπερκράτος.
Αυτό όμως είναι ψευδές.
Το βλέπουμε πολύ καλά σήμερα με την πτώση του ευρώ.
Συνεπώς, οι Γάλλοι αποφάσισαν το 1992 βάσει ψευδών πληροφοριών.
Ενόψει της εμπειρίας, πρέπει τώρα να αποφασίσουν και πάλι, αλλά αυτή τη φορά με έναν έντιμο και πλήρη φάκελο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, όπως θα θυμάται ο Πρόεδρος Prodi, οι ιταλοί ριζοσπάστες ψήφισαν εναντίον της ανάληψης των καθηκόντων του πέρυσι.
Δεν ξέρω αν θα είχαμε κάνει το ίδιο, κύριε Πρόεδρε, αν είχατε εκφωνήσει τότε την ομιλία που δώσατε σήμερα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αποκαλύψατε - και σας επαινώ γι' αυτό - όλες τις δυσλειτουργίες που έχουν συσσωρευτεί στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και εκείνες που υπάρχει κίνδυνος να εμφανισθούν στη Νίκαια, αν επικρατήσει η μέθοδος και το πνεύμα που, δυστυχώς, χαρακτήρισαν τις τελευταίες διακυβερνητικές διασκέψεις.
Ο αξιότιμος κ. Enrique Barσn είχε δίκιο που σας υπενθύμισε ότι ήσαστε και εσείς ανάμεσα στους υπογράψαντες τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, που καθιέρωσε τη μορφή του Mister ΚΕΠΠΑ, και εγώ προσθέτω ότι η δική σας ακριβώς κυβέρνηση ήταν από τους πλέον ένθερμους υποστηρικτές του νέου και ανώμαλου νομικού προσώπου, πέρα από τις προσωπικές του αρετές, του κυρίου Solana.
Γι' αυτό είναι ακόμη πιο αξιέπαινη η καταγγελία σήμερα από σας της διακυβερνητικής μεθόδου, την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έπαψε ποτέ να θεωρεί από τις πρωταρχικές αιτίες της εξασθένισης της Ευρώπης όχι μόνο σε εσωτερικό επίπεδο, αλλά και σε διεθνές πλαίσιο.
Με τον ρυθμό αυτό, Πρόεδρε Moscovici, δεν θα επιτύχουμε τη διεύρυνση και στη Νίκαια το περισσότερο που θα μπορέσετε να κάνετε θα είναι να ξαναρχίσετε το εγχείρημα, ακόμη και αν συγκαλέσετε νέα διακυβερνητική διάσκεψη.
Όπως είπαν ήδη άλλοι ομιλητές, Πρόεδρε Prodi, διαπιστώνεται ότι η Επιτροπή αναλαμβάνει με νέο δυναμισμό τον ρόλο της ως κινητήρα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και εσείς, σήμερα, περιγράψατε τις γενικές γραμμές αυτού του ρόλου.
Συνεχίστε με αυτό το πνεύμα, κάντε τη φωνή σας να ακουστεί δυνατά, τόσο στο Mπιαρρίτς όσο και στη Νίκαια· εμπνευσθείτε από τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι λογικές και συνετές επ' αυτού του σημείου, και είμαι βέβαιος ότι δεν θα σας λείψει η βοήθεια και η υποστήριξη αυτής της Συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, οι ερωτήσεις που έθεσε ο συνάδελφος κ. Napolitano εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή καταμαρτυρούν μία άποψη για το Χάρτη την οποία η πολιτική μας ομάδα δυστυχώς δεν μπορεί να συμμεριστεί.
Ο Χάρτης αυτός δεν είναι απαραίτητος για την καλύτερη προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρώπη.
Αυτό το αναγνωρίζουν και εμπειρογνώμονες στον τομέα του ευρωπαϊκού συνταγματικού δικαίου.
Σε περίπτωση που ο Χάρτης ενσωματωθεί στις συνθήκες, θα υπονομευθούν οι εξουσίες του Συμβουλίου της Ευρώπης και η ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Μακροπρόθεσμα, είναι σχεδόν βέβαιο ότι η κατάσταση αυτή θα οδηγήσει σε ανταγωνισμό και σύγκρουση συμφερόντων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Συμβουλίου της Ευρώπης.
Ένας νομικά δεσμευτικός χάρτης όχι μόνο δεν είναι απαραίτητος αλλά θα ήταν ακόμη και επιζήμιος για την τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Για την αποτελεσματική προστασία των δικαιωμάτων αυτών στην Ευρώπη, αρκεί προς το παρόν αλλά και για το μέλλον να προσχωρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Επιπλέον, κατ' αυτό τον τρόπο, θα υπάρξει πραγματικά εξωτερική επίβλεψη επί των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, για εμάς, η προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου θα πρέπει να είναι ένα από τα θέματα τα οποία θα διαπραγματευθούν τα κράτη μέλη στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κατά τη γνώμη μας, δεν χρειάζεται να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις για το Χάρτη.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο εάν κοιτάξουμε το κείμενό του, από το οποίο προκύπτει σαφώς ότι ο Χάρτης είναι κατάλληλος μόνο για ένα ενιαίο ευρωπαϊκό κράτος.
Ως ομάδα της Ευρώπης των δημοκρατών και των διαφορετικοτήτων, ελπίζουμε ότι ποτέ δεν θα συσταθεί ένα παρόμοιο ομοσπονδιακό κράτος.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά, χαίρομαι διότι με την άρση των κυρώσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση η τάξη αποκαταστάθηκε, εκτός ίσως από ορισμένες περιπτώσεις όπου ορισμένα άτομα δεν δίνουν σημασία.
Μπορώ λοιπόν με ηρεμία να αφιερωθώ στο θέμα του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Οι απόψεις σχετικά με το εκπονηθέν κείμενο μπορεί να ποικίλουν.
Μπορεί να κριθεί ικανοποιητικό ή λιγότερο ικανοποιητικό ή ακόμη σχετικά ανεπαρκές σε σύγκριση με τις τεράστιες προσπάθειες που καταβλήθηκαν.
Μια όμως αντικειμενική διαπίστωση είναι δυνατό να γίνει: ο επιδιωκόμενος στόχος δεν θα επιτευχθεί αν ο εν λόγω Χάρτης δεν καταστεί νομικά δεσμευτικός.
Στην αντίθετη περίπτωση, δεν θα αποτελεί παρά μια ρητορική δήλωση.
Επιπλέον, ο καιρός θα δείξει αν η σύσταση μιας περαιτέρω συνέλευσης αποτελεί ένα κατάλληλο μέσο για την εξέταση του σαφώς πιο πολύπλοκου θέματος της εκπόνησης ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Η συμμετοχή των εθνικών βουλών στην εν λόγω διαδικασία επικροτείται βέβαια.
Εγώ προσωπικά αμφιβάλλω αν είναι δυνατό να επιτευχθεί ένα λογικό αποτέλεσμα σε τόσο ευρεία κλίμακα όσον αφορά το δύσκολο αυτό ζήτημα.
Όσον αφορά το Μπιαρρίτς επιτρέψτε μου να τονίσω ότι η Νίκαια δεν απέχει πολύ και ιδίως ότι το χρονικό διάστημα μέχρι την πραγματοποίηση της σχετικής Συνόδου δεν είναι πολύ μεγάλο.
Είναι λοιπόν εντελώς αβέβαιο ακόμη κατά πόσο τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να συμφωνήσουν στη Νίκαια ως προς την υιοθέτηση μιας νέας συνθήκης.
Πιστεύω ότι η Γαλλική Προεδρία επιδεικνύει μια λογική στάση όταν αναφέρει ότι προτιμά τη μη επίτευξη συμφωνίας παρά μια κακή συνθήκη.
Ωστόσο, οι εκτιμήσεις όσον αφορά μια καλή ή μια κακή συνθήκη αποκλίνουν έντονα.
Επιπλέον, η Γαλλική Προεδρία δεν κατέστη δυνατό να προφυλαχθεί από τις κριτικές ορισμένων υψηλόβαθμων Ευρωπαίων διπλωματών λόγω του τρόπου με τον οποίο διεξάγει τις διαπραγματεύσεις.
Ωστόσο, από τη στάση της Γαλλικής Προεδρίας ιδίως θα εξαρτηθεί κατά πόσο ιδιαίτερα τα μικρά κράτη μέλη θα αποκομίσουν από τις διαπραγματεύσεις κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη την εντύπωση ότι οι επιφυλάξεις και οι θέσεις τους έχουν μικρότερο βάρος από εκείνες των μεγαλύτερων κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός ο Χάρτης αποτελεί μια καλή επιτυχία για όλους, και κυρίως, νομίζω, για το Κοινοβούλιο.
Θεωρώ ότι διαθέτει τρία πλεονεκτήματα.
Το πρώτο είναι η επιλεγείσα μέθοδος η μέθοδος της Συνέλευσης, με αυτό το προσεκτικό μείγμα εθνικών και ευρωπαϊκών νομιμοτήτων, ακόμα και αν υπήρξε και τέταρτος κατεργάρης, όπως υπογράμμισε ο επίτροπος Vitorino.
Οι τρεις σωματοφύλακες ήσαν τέσσερις, αλλά επέτρεψαν πράγματι να δημιουργηθεί μια μέθοδος που θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί και άλλες φορές για να προχωρούν τα πράγματα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το δεύτερο πλεονέκτημα είναι η εργασία στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής στον κ. Mendez de Vigo για την εργασία που εξετέλεσε.
Μπορέσαμε να δούμε ιδίως το κύριο βάρος που μπόρεσε να έχει εν πάση περιπτώσει η ευρωπαϊκή αντιπροσωπία σχετικά με τις τροπολογίες που έγιναν δεκτές.
Τρίτο πλεονέκτημα, πρόκειται για καλή κοινοβουλευτική εργασία, πράγμα το οποίο δεν μπορεί παρά να χαροποιεί ένα Κοινοβούλιο.
Η ποιότητα των παρεμβάσεων που προηγήθηκαν με αναγκάζει να μην επεκταθώ στο σημείο αυτό, αλλά είναι αλήθεια ότι υπάρχει πραγματικά προστιθεμένη αξία.
Υπήρξε πεδίο εφαρμογής της επικουρικότητας με σεβασμό, παρόλο που δεν ήταν τόσο εύκολο να συνταχθεί ένας Χάρτης που να στέκει από νομική άποψη παραμένοντας κάπως ελκυστικός και ευανάγνωστος από τους πολίτες.
Αυτά τα τρία πλεονεκτήματα συνοδεύονται από τριπλή ευθύνη.
Μία ευθύνη αφορά τα σχόλια.
Πιστεύω ότι πρέπει να παραβλέψουμε την εγγενή απογοήτευσή μας για κάθε συναίνεση, ούτως ώστε να σχολιάσουμε, εμείς οι βουλευτές, επαινετικά αυτόν το Χάρτη, αντί να ρίξουμε το βάρος σε ό,τι θα θέλαμε να περιλάβει ακόμη.
Η δεύτερη ευθύνη αφορά την έγκριση του Χάρτη.
Θα επιθυμούσα να εγκρίνει το Κοινοβούλιο το Νοέμβριο, με όλη την απαραίτητη επισημότητα, το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, διότι παραδοσιακά, θεματοφύλακες των δημοσίων ελευθεριών είναι τα κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκμεταλλευτεί αυτή την ευκαιρία να το αποδείξει.
Τέλος, τρίτη ευθύνη, η οποία έγκειται στη συνέχεια που θα δοθεί σε αυτόν το Χάρτη, όπου θα πρέπει να δείξουμε επιμονή.
Εγκρίναμε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία ένα ψήφισμα που ζητά την ενσωμάτωση αυτού του Χάρτη στις Συνθήκες.
Γνωρίζω καλά ότι στη Νίκαια η βάρκα είναι ήδη φορτωμένη και δεν είμαι πεπεισμένος ότι είναι σωστό από πολιτική άποψη να ζητάμε να γίνει αυτό στη Νίκαια.
Αυτό που μπορούμε να ζητήσουμε από τη Νίκαια είναι ένα πολύ συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για τη μακροπρόθεσμη ενσωμάτωση αυτού του Χάρτη, ακόμα και αν, όπως επιβεβαιώνουν οι νομικοί, πιστεύω ότι θα έχει, αμέσως μόλις εγκριθεί από μας και ανακηρυχθεί από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, νομικές επιπτώσεις, διότι τίποτε δεν εμποδίζει το Δικαστήριο να αναφέρεται σε αυτόν.
Διαθέτουμε λοιπόν, κατόπιν όλων αυτών, ένα κείμενο με μεγάλη αξία στο εσωτερικό της Ευρώπης, όπως υπογράμμισαν πολλοί.
Αποτελεί πλεονέκτημα για τον πολίτη.
Προσωπικά, σκέπτομαι με ικανοποίηση ότι μπορεί να πρόκειται για το μελλοντικό προοίμιο ενός Συντάγματος που απομένει να υιοθετηθεί.
Τέλος, έναντι του έξω κόσμου, πιστεύω ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι το πραγματικό μήνυμα της Ευρώπης.
Διαθέτουμε πλέον ένα ευρωπαϊκό εγκόλπιο που μπορούμε να διαβιβάσουμε στους εταίρους μας σε ομόκεντρους κύκλους. Πρώτον, σε όσους επιθυμούν να ενωθούν μαζί μας και, στη συνέχεια, σε εκείνους με τους οποίους διαπραγματευόμεθα.
Κύριε Πρόεδρε, η διάσκεψη στο Μπιαρρίτς γίνεται στο ημίχρονο του αγώνα για μία νέα συνθήκη.
Δυστυχώς ο αγώνας αυτός δεν ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρων μέχρι σήμερα και ούτε είχαμε γκολ.
Οι πολίτες της Ευρώπης περιμένουν ανυπόμονα να δουν κάποια αποτελέσματα.
Οι υποψήφιες χώρες περιμένουν κάποια θετικά μηνύματα που να τους δείχνουν ότι ο δρόμος για την ένταξη είναι όλο και πιο σύντομος, παρά τα διάφορα προβλήματα.
Στα κράτη μέλη προσδοκούμε όλοι μας να επιδείξει το Συμβούλιο πολιτική βούληση και αποφασιστικότητα προκειμένου να μεταρρυθμιστεί πραγματικά η σημερινή συνεργασία.
Σήμερα είναι δύσκολο να διαπιστώσουμε εάν υπάρχει αυτή η πολιτική βούληση.
Οι διαπραγματεύσεις για τη νέα συνθήκη διεξάγονται δυστυχώς κεκλεισμένων των θυρών.
Η γαλλική Προεδρία φέρει, επομένως, μία σημαντική ευθύνη προκειμένου να επιτευχθούν συγκεκριμένα και απτά αποτελέσματα στη Νίκαια και προκειμένου να υπάρξει μία νέα συνθήκη η οποία να δημιουργεί πραγματικά μία Ευρωπαϊκή Ένωση για τα νέα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να επιλυθούν τα θεσμικά προβλήματα και να δοθεί μία σαφής εντολή για τη συνέχιση των εργασιών με στόχο ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα το οποίο να είναι κατανοητό και φιλικό προς τον πολίτη.
Στο σύνταγμα αυτό θα πρέπει να περιληφθεί ο Χάρτης και ελπίζουμε να δοθεί ένα σχετικό μήνυμα προς αυτή την κατεύθυνση από το Μπιαρρίτς.
Είναι προφανές για εμάς τους φιλελευθέρους, και αυτό θα πρέπει να αποσαφηνιστεί μία για πάντα, ότι αυτή η διακυβερνητική διάσκεψη θα πρέπει να είναι η τελευταία πριν από την ένταξη νέων κρατών.
Τα ανεπίλυτα προβλήματα για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης δεν μπορούν να αποτελέσουν ένα πρόσχημα προκειμένου να εξακολουθούμε να αναβάλλουμε την επιτέλεση του ιστορικού μας καθήκοντος, την ένωση της Ευρώπης.
Η ΕΕ αποτελεί ένα οικοδόμημα υπό διαρκή κατασκευή και στις μελλοντικές συζητήσεις θα πρέπει οι υποψήφιες χώρες να συμμετάσχουν δραστήρια.
Για το σκοπό αυτό θα πρέπει να βρούμε την πιο κατάλληλη μέθοδο, κάτι καλύτερο από όλες αυτές τις διακυβερνητικές διασκέψεις που είχαμε μέχρι σήμερα.
Οι προσδοκίες για το Μπιαρρίτς είναι υψηλές.
Προσβλέπουμε όλοι σε κάποιες ενδείξεις ότι πραγματοποιείται πρόοδος.
Είναι επιτέλους καιρός να βάλουμε κάποια γκολ προκειμένου να διατηρήσουμε την ελπίδα, να διατηρήσουμε το ενδιαφέρον μέχρι να σφυρίξει ο διαιτητής τη λήξη του αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η γλώσσα του σώματος είναι καμιά φορά πιο ισχυρή από τα λόγια, αλλά ελπίζω ότι η αφηρημένη και συγκαταβατική στάση με την οποία ο Υπουργός Moscovici παρακολούθησε τη συζήτησή μας δεν είναι αντιπροσωπευτική της στάσης του Συμβουλίου, του οποίου είναι σήμερα Πρόεδρος.
Γνωρίζω με βεβαιότητα ότι δεν συμβαίνει αυτό και ελπίζω ότι εκείνες οι χώρες που θα άκουσαν σήμερα με ανακούφιση και ενθουσιασμό την ομιλία του Προέδρου Prodi θα δράσουν, από τώρα ως τη Νίκαια, κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μπορέσουν να την καταστήσουν πραγματική επιτυχία.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια για την αξιολόγηση της μεθόδου της Συνέλευσης.
Είναι αλήθεια πως είναι καλύτερη από μια διακυβερνητική διάσκεψη, αλλά - προσοχή, συνάδελφοι! - ακόμη και η Συνέλευση ήταν υποχρεωμένη να επιτυγχάνει συναίνεση για κάθε της λέξη και τελικά, προπαντός στο συμπερασματικό της τμήμα, βρεθήκαμε ενώπιον ενός είδους διακυβερνητικής διάσκεψης ΙΙ, με το δικό μας Προεδρείο που έπρεπε να διαπραγματευθεί με τα κράτη και όχι με τους βουλευτές, ή όχι μόνο με τους βουλευτές.
Πιστεύω επομένως ότι, για άλλη μια φορά, το πρόβλημα της ομοφωνίας, όχι μόνο για το τελικό αποτέλεσμα, αλλά για κάθε τμήμα του Χάρτη, είναι ένα μεγάλο λάθος όσον αφορά την αξιολόγηση του περιεχομένου του Χάρτη αυτού καθαυτού.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρόεδρος Prodi αναφέρθηκε στο δημοψήφισμα της Δανίας. Πιστεύω ότι η ψηφοφορία αυτή εκφράζει μια δυσφορία που απλώνεται πολύ πέρα από την ίδια τη χώρα.
Πολλοί Ευρωπαίοι αναρωτιούνται σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης, τους στόχους της, ακόμα και την έννοια της οικοδόμησής της.
Λέμε ότι υπάρχει κρίση εμπιστοσύνης έναντι των θεσμικών οργάνων, πιστεύω ότι υπάρχει κρίση εμπιστοσύνης που οφείλεται, μεταξύ άλλων, στη διάσταση μεταξύ των κοινωνικών προσδοκιών και την ανικανότητα ικανοποίησής τους.
Τη στιγμή που η ανάπτυξη αυξάνεται, οι ανισότητες έχουν γίνει όλο και περισσότερο αφόρητες.
Η απαίτηση δίκαιης κατανομής αυξήθηκε ακόμα περισσότερο.
Υπάρχει επίσης μια μεγάλη προσδοκία διαβούλευσης, διαφάνειας, δημόσιας συζήτησης.
Πρέπει να ακούμε περισσότερο.
Παρά τη μέθοδο, την οποία χαιρετίζω, ο Χάρτης θεμελιωδών δικαιωμάτων που θα έπρεπε να αποτελέσει το κοινωνικό υπόβαθρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν στέκεται, κατά τη γνώμη μου, στο ύψος ούτε των προσδοκιών, ούτε των διακηρυχθεισών φιλοδοξιών.
Παρά τις θετικές τροποποιήσεις οι οποίες έγιναν κατά την τελευταία εκδοχή που συνέταξε η Σύνοδος, συνεχίζει να υπάρχει μεγάλη διάσταση μεταξύ της συμβολής των οργανώσεων των πολιτών, των ελπίδων τους και των σημερινών αποτελεσμάτων.
Θα προσέθετα μάλιστα ότι αυτός ο Χάρτης περιέχει πολλές αμφισημίες.
Υπάρχει ακόμα καιρός για να εξελιχθεί, και για να γίνει αυτό, να λάβει περισσότερο υπόψη τις προτάσεις που έχουν υποβάλει πολλές ενώσεις, συνδικάτα, προοδευτικές δυνάμεις, καθώς και την προτεραιότητα στην απασχόληση, την κατάρτιση δια βίου, στόχοι που δηλώθηκε ότι είναι πολύ σημαντικοί, αλλά των οποίων η συγκεκριμενοποίηση σκοντάφτει στη λογική του συμφώνου σταθερότητας, στα δόγματα της απελευθέρωσης.
Μετά το συνάδελφό μου κ. Wurtz, θα ήθελα να τονίσω σε ποιο βαθμό η απαραίτητη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων πρέπει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα του εκδημοκρατισμού της Ένωσης.
Σε όλες τις σκέψεις που εκφράστηκαν υπάρχει μια κραυγαλέα έλλειψη: πώς να δημιουργηθούν θεσμικά όργανα που να επιτρέπουν τη συμμετοχή των πολιτών; Αυτή είναι η προϋπόθεση για να έχει διάρκεια η οικοδόμηση της Ευρώπης των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, το σχόλιό μου για την ομιλία του Προέδρου της Επιτροπής συνοψίζεται σε μία μόνο λέξη: θαρραλέα.
Όμως εμείς γνωρίζουμε ότι τα πράγματα πηγαίνουν άσχημα, καλύτερα πάντως να το πούμε ευθέως.
Οι διαπραγματεύσεις έχουν μέχρι στιγμής απογοητευτική και αρνητική έκβαση: από ό,τι γνωρίζουμε, δεν υπάρχει ακόμα ούτε ένα σημείο των 75 περιπτώσεων ομοφωνίας για το οποίο να υπάρχει πλήρης συμφωνία και για πρώτη φορά, στην Ιταλία, μια πρόσφατη δημοσκόπηση δείχνει ότι σε μία από τις σημαντικότερες περιφέρειες, τη βορειοανατολική, η συναίνεση στην Ευρώπη μειώνεται.
Η αλήθεια είναι ότι η Ευρώπη είναι σαν ένα αεροπλάνο που απογειώνεται: ή επιταχύνει και υψώνεται ή πέφτει.
Λοιπόν, Πρόεδρε Prodi, εσείς που έχετε τη μεγαλύτερη ευθύνη, προχωρήστε μέχρι τέλους.
Είστε υποχρεωμένος όπως και εμείς σε απόλυτη συμφωνία, αλλά υπάρχουν δύο πράγματα που πρέπει να κάνετε: το πρώτο είναι να πείτε αμέσως πως, αν η Νίκαια πάει άσχημα, ανοίγει μια εσωτερική κρίση, με κόστος ακόμη και παραίτηση της Επιτροπής, αν είναι απαραίτητο· το δεύτερο είναι να πείτε εξίσου καθαρά ότι η διεύρυνση δεν μπορεί να γίνει, αν δεν υπάρξει πρώτα σοβαρή μεταρρύθμιση.
Η Ευρώπη κινδυνεύει να καταρρεύσει από συμβιβασμούς, όχι από κρίσεις.
Οι κρίσεις, όταν είναι αντιπαραθέσεις ιδεών, είναι σωτήριες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι οι ποδηλάτες περιωπής, έτσι και ο Πρόεδρος Prodi επιταχύνει και αναλαμβάνει το τιμόνι την κατάλληλη στιγμή.
Αυτό είναι το νόημα της σημερινής του παρέμβασης, που έδωσε νέα ελπίδα.
Εστιάζω την προσοχή μου σε δύο γεγονότα που δημιουργούν δύο αποκλίνουσες ψυχικές διαθέσεις: ικανοποίηση για τη Συνέλευση και θλίψη για το αποτέλεσμα στη Δανία.
Δύο αποτελέσματα αποκλίνοντα, αλλά, κατά τη γνώμη μου, βαθιά συνδεδεμένα και πρόδρομοι νέων εποχών.
Η ψηφοφορία στη Δανία είχε συμμετοχή του 90% περίπου του πληθυσμού, ένα επίπεδο που μαρτυρεί καθαρά το ενδιαφέρον των πολιτών να συμμετέχουν στις ευρωπαϊκές αποφάσεις.
Το αποτέλεσμα, το οποίο σεβόμαστε πλήρως, δείχνει αντίθετα ότι οι πολίτες ίσως αισθάνονται ακόμη μακριά από το ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Το πρόβλημα μάλλον είναι γενικό.
Πρέπει να παραδεχθούμε ότι, μετά από πενήντα χρόνια κοινοτικής ζωής, μάλλον λείπει η αίσθηση του ανήκειν σε μια Ευρώπη που δεν αποτελεί απλώς γεωγραφική έκφραση.
Βέβαια, σήμερα τα εσωτερικά σύνορα και αύριο η κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος θα είναι χρήσιμα και απαραίτητα εμβλήματα, τα οποία, με τις συγκεκριμένες συνέπειές τους στην καθημερινή ζωή, θα συμβάλουν στην ενίσχυση του ευρωπαϊκού ιδεώδους, αλλά δεν θα ικανοποιήσουν το αίτημα των πολιτών να ακούγεται περισσότερο η φωνή τους και να εκπροσωπούνται καλύτερα τα συμφέροντα και, προπαντός, οι προσδοκίες τους.
Γνωρίζουμε ότι οι στόχοι που έχουμε θέσει με την τρέχουσα Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν ανταποκρίνονται πλήρως σ' αυτή την απαίτηση, αν και η μεταρρύθμιση της στάθμισης των ψήφων και η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας βαίνουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Γίνεται εδώ και ώρα λόγος για μια "μετά τη Νίκαια" εποχή, για μια περίοδο κατά την οποία τα όργανα και οι κανόνες λειτουργίας θα πρέπει να μεταρρυθμιστούν ακόμη βαθύτερα, προπαντός ενόψει της διεύρυνσης.
Πιστεύω, όπως πολλοί, ότι η πείρα της Συνέλευσης δεν πρέπει να μείνει απομονωμένη και ότι η μέθοδος που επιλέχθηκε θα πρέπει να επαναληφθεί με εύστοχες προσαρμογές, ώστε οι μεταρρυθμιστικές διαδικασίες, όπως ευχήθηκε πρόσφατα ο Πρόεδρος Chirac, να ανταποκρίνονται όλο και περισσότερο στην απαίτηση να πλησιάσουν περισσότερο τους πολίτες τα όργανά μας.
Η Συνέλευση υπήρξε επιτυχία για όλη την Ευρώπη λόγω της μεθόδου που επιλέχθηκε, λόγω του σημαντικού αποτελέσματος που επιτεύχθηκε εντός των προθεσμιών και λόγω της αίσθησης ευθύνης όλων των συμμετεχόντων.
Ας προσπαθήσουμε να εξαγάγουμε το πρότυπο για ένα μέλλον που θα γνωρίσει την εκπλήρωση μιας ευρωπαϊκής ελπίδας.
Πρόεδρε, αισθάνομαι υπερηφάνεια για το κείμενο του Χάρτη που θα υποβληθεί στο Συμβούλιο του Μπιαρρίτς.
Είναι η πρώτη φορά που εκφράζεται απερίφραστα το αδιαίρετο των θεμελιωδών δικαιωμάτων, το οποίο αποτελεί αντικείμενο μιας διεθνούς συζήτησης που διεξάγεται από τη Διάσκεψη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα που πραγματοποιήθηκε στη Βιέννη το 1993.
Προσωπικά έχω ταχθεί υπέρ της ενσωμάτωσης των κοινωνικών, οικονομικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων στα κλασικά θεμελιώδη δικαιώματα.
Αυτό έγινε.
Θα ήθελα την προσοχή σας για δύο λεπτά.
Το Προεδρείο δεν έδωσε συνέχεια στην επιθυμία που πρόβαλε η μεγάλη πλειοψηφία των μελών της Συνέλευσης να συμπεριληφθεί σαφής παραπομπή στον αναθεωρημένο κοινωνικό Χάρτη του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι αυτό δεν ήταν σωστό, υποθέτω όμως ότι αυτό θα επανορθώσει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όταν θα δώσει την ερμηνεία του στα κοινωνικά δικαιώματα.
Την τελευταία στιγμή έγιναν κάποιες τροποποιήσεις στο κείμενο του άρθρου για τις συλλογικές δράσεις και το δικαίωμα απεργίας.
Δεν πρόκειται να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Ο Επίτροπος Vitorino γνωρίζει ακριβώς περί τίνος πρόκειται.
Περιμένω δε ότι στην αιτιολογική έκθεση θα συμπεριλάβει μια διόρθωση και μια διευκρίνιση των πραγμάτων.
Ως πρώην συνδικαλιστής έχω συνηθίσει να υπερασπίζομαι αποτελέσματα διαπραγματεύσεων.
Δεν πρόκειται συνεπώς να ακούσετε από μένα μια ολόκληρη λιτανεία από σημεία τα οποία λείπουν ή τα οποία δεν έχουν διατυπωθεί με όμορφο τρόπο.
Έχω τη γνώμη ότι ο Χάρτης είναι καλός.
Σκοπός του είναι να διασυνδέσει την ευρωπαϊκή πολιτική σε όλο της το εύρος στα πρότυπα και τις αρχές του κράτους δικαίου και του κοινωνικού κράτους.
Αυτή ήταν η εντολή που δόθηκε στην Κολωνία και αυτό μπορεί να κάνει ο Χάρτης, είτε είναι δεσμευτικός είτε όχι.
Βεβαίως, ο Χάρτης πρέπει να συμπεριληφθεί στη συνθήκη και να αποτελέσει τη βάση του μελλοντικού ευρωπαϊκού συντάγματος.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη τα οποία χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να συνηθίσουν στην ιδέα.
Οι πιο αργοί απειλούν να καθορίσουν το ρυθμό μας, αυτό όμως δεν είναι λόγος για να πετάξουμε στο καλάθι των αχρήστων το Χάρτη γιατί δεν μπορεί να έχει αμέσως δεσμευτικό χαρακτήρα.
Αντιθέτως, είμαι της γνώμης ότι πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στη συνέχεια.
Συνεπώς, δεν πρέπει να επαναπαυτούμε, κύριε Moscovici.
Ο Χάρτης πρέπει να αποτελέσει ένα αποτελεσματικό μέσο από νομική και πολιτική άποψη.
Από νομική άποψη υπάρχουν άλλοι τρόποι ελέγχου της εφαρμογής των διατάξεων που διαφέρουν από την άμεση και μεμονωμένη επιβολή τους από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Για παράδειγμα, το Συμβούλιο της Ευρώπης και η ΔΟΕ διαθέτουν μεγάλη εμπειρία με διαδικασίες έκθεσης, επιτροπές εμπειρογνωμόνων και δικαιώματα συλλογικής προσφυγής εργατικών συνδικάτων και ΜΚΟ, και η εφαρμογή του Χάρτη μπορεί να ελεγχθεί νομικά κατ' αυτό τον τρόπο.
Εξίσου σημαντικό είναι να χρησιμεύσει ο Χάρτης ως πολιτική πρωτοβουλία η οποία μπορεί να φέρει τους πολίτες πλησιέστερα στην Ευρώπη.
Η συζήτηση η οποία ξεκίνησε μετά τις δηλώσεις Verheugen σχετικά με τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος κατέστησε με οδυνηρό τρόπο σαφείς τις ελλείψεις που αφορούν την επικοινωνία μεταξύ Βρυξελλών και πολιτών.
Επίσης, το δημοψήφισμα στη Δανία μπορεί να εκληφθεί ως πρόταση μομφής.
Θα ήθελα να προβάλω το Χάρτη ως ένα μέσο για τη διεξαγωγή μιας πλατιάς κοινωνικής συζήτησης με αντικείμενο το ερώτημα ποια Ευρώπη θέλουμε.
Αυτό το πρότεινε αν ήδη το 1996 η κ. Pintassilgo και η επιτροπή εμπειρογνωμόνων.
Οι ΜΚΟ και το συνδικαλιστικό κίνημα έχουν προετοιμαστεί. Μέχρι στιγμής, το ενδιαφέρον για τη διαδικασία ήταν τεράστιο.
Ας φροντίσουμε λοιπόν να το διατηρήσουμε και να το επεκτείνουμε.
Την περασμένη εβδομάδα, οι κυβερνήσεων των χωρών Μπενελούξ πρότειναν σε μνημόνιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να καταρτισθεί του χρόνου, υπό τη βελγική Προεδρία, ένα σχέδιο προσανατολισμού για το μέλλον της Ευρώπης το οποίο θα συμπεριλαμβάνει αυτού του είδους τα σημεία, όπως η ενσωμάτωση του Χάρτη, αλλά θα αναφέρεται και στη συζήτηση για τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων και τις αρμοδιότητες στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Prodi.
Θεωρώ ότι είναι ρεαλιστικό το χρονοδιάγραμμα σύμφωνα με το οποίο η πρωτοβουλία αυτή για το μέλλον της Ευρώπης θα πρέπει να υλοποιηθεί την περίοδο αυτής της Προεδρίας και πιστεύω ότι σ' αυτό εντάσσεται και ο Χάρτης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, διερχόμαστε μια σημαντική εποχή της Ιστορίας της Ευρώπης, του πλανήτη, όχι μόνο της Ένωσης.
Η επεξεργασία και η έγκριση του Χάρτη των Δικαιωμάτων, ταυτόχρονα με μια Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα μπορέσει να προωθήσει μια μεγάλη καμπή εκτός από τη διεύρυνση, είναι ιστορικά γεγονότα που σηματοδοτούν την αρχή αυτού του αιώνα.
Ο σημαντικός αυτός κόμβος της Ιστορίας ενδέχεται, ωστόσο, να μην εκφράσει όλες τις δυνατότητές του, αν ο Χάρτης δεν αποκτήσει νομική ισχύ, αν η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν προβεί στις μεταρρυθμίσεις, αν κατά συνέπεια η διεύρυνση κινδυνεύσει να μετατραπεί σε τροχοπέδη για την πολιτική ολοκλήρωση.
Το δίλημμα που αγγίζει σήμερα άμεσα τόσους και τόσους πολίτες, που θέλουν μια πολιτική Ευρώπη και όχι μόνο μια μεγάλη εμπορική οντότητα, είναι το εξής: αν η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν καταφέρει να καταλήξει στις επιθυμητές μεταρρυθμίσεις, θα μεταδώσει άραγε την ίδια πορεία και στη διεύρυνση; Πραγματικά, αν προβούμε παρόλα αυτά στη διεύρυνση - πράγμα επιθυμητό - η μόνη ελπίδα θα είναι η ενισχυμένη συνεργασία.
Η έσχατη αυτή προοπτική, επομένως, δεν πρέπει να τεθεί με προκαθορισμένους περιορισμένους όρους, αλλά, παραμένοντας πάντως στο πεδίο ενός αποδεκτού νομικού και θεσμικού πλαισίου, πρέπει να επιτρέψει στα κράτη μέλη που είναι έτοιμα να πάρουν τον δρόμο μιας εντονότερης πολιτικής ολοκλήρωσης, αφήνοντας στα άλλα τη δυνατότητα να τα ακολουθήσουν όποτε θεωρούν σκόπιμο.
Πρέπει να επιτραπεί σε κάθε μέλος της Ένωσης να ακολουθήσει το δικό του πολιτικό σχέδιο, σε μια πολυμερή αρμονία, η οποία, σε τελική ανάλυση, έχει ήδη αποδειχθεί η καλύτερη λύση στην Ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και πολλοί άλλοι συνάδελφοι, χαιρετίζω όσα μας είπε ο κ. Prodi σήμερα το πρωί τόσο όσον αφορά τη διάρθρωση της Ένωσης και των θεσμικών οργάνων της, όσο και το Χάρτη των Δικαιωμάτων.
Συμπεριλαμβάνομαι σε εκείνους που πιστεύουν ότι η θέσπιση του Χάρτη, έστω και με τη μορφή μιας δήλωσης, θα αποτελέσει πρόοδο επειδή θα οδηγήσει σε εύθετο χρόνο σε ένα πλήρως δεσμευτικό από νομική άποψη Χάρτη.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στο θέμα που θα συζητηθεί την Παρασκευή σχετικά με τα δικαιώματα των επιμελητών που διδάσκουν ξένες γλώσσες σε ιταλικά πανεπιστήμια.
Τα κεκτημένα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης δεν εφαρμόζονται για περισσότερο από 12 χρόνια στην περίπτωση αυτή.
Δεν ωφελεί να αποφασίζουμε για το Χάρτη των Δικαιωμάτων σε υψηλό επίπεδο εφόσον υπάρχουν πολίτες που θίγονται από ένα κράτος μέλος και δεν μπορούν να δικαιωθούν.
Για το λόγο αυτό, κρίνουμε αναγκαίο να δεσμευθεί η Επιτροπή για την προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών της Ένωσης όπως δεσμεύθηκε σήμερα έναντι του Χάρτη των Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, ο Χάρτης για τα θεμελιώδη δικαιώματα, ο οποίος έχει υποβληθεί, δεν συνεπάγεται την ενδυνάμωση των δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρώπης.
Δεν προσθέτει τίποτα περισσότερο από ό,τι η πολιτική της ΕΕ, των κρατών μελών και του Συμβουλίου της Ευρώπης σήμερα.
Αυτό αναφέρεται μάλιστα σαφώς και στο άρθρο 50 του Χάρτη.
Το κείμενο του Χάρτη παρουσιάζει επιπλέον για εμάς τους αριστερούς μεγάλες ελλείψεις σε ζητήματα ουσίας.
Ο Χάρτης μπορεί γι' αυτό να θεωρηθεί απλώς ως μία απόπειρα να μεταφερθεί η ευθύνη για τα πολιτικά δικαιώματα από τα όργανα που φέρουν σήμερα την ευθύνη αυτή προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για μία εξέλιξη την οποία εμείς απορρίπτουμε.
Αποσκοπεί απλώς στην περαιτέρω ώθηση της ΕΕ προς μία ομοσπονδιακή δομή.
Θεωρούμε ότι υπάρχουν καλύτερες δυνατότητες, δηλαδή να υπογράψει η Ένωση, και άρα να δεσμευθεί ότι θα τηρήσει τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Κάτι τέτοιο θα ενίσχυε επιπλέον την πανευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αντί να την αποδυναμώνει, όπως φοβούμαι ότι θα κάνει ο Χάρτης της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, το αποτέλεσμα του δανικού δημοψηφίσματος πρέπει να γίνει κατανοητό χωρίς σφαλερές ερμηνείες.
Το δανικό "όχι" δεν εκφράζει ούτε τον απομονωτισμό ούτε τον εθνικισμό.
Δεν σημαίνει ότι οι Δανοί λένε όχι στην ευρωπαϊκή συνεργασία, ούτε ότι Δανοί δεν είναι καλά πληροφορημένοι για όλες τις σχέσεις και τα σχέδια ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πλειοψηφία των Δανών είπε, όπως το 1992 και το 1993, όχι στην περισσότερη ολοκλήρωση στην Ευρώπη, όχι στην εκχώρηση περισσότερης κυριαρχίας και όχι στα μέσα που εξυπηρετούν αυτούς τους στόχους - τουτέστιν όχι στο ευρώ, όχι στις αποφάσεις πλειοψηφίας και όχι στο ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ότι οι αρνητικές ψήφοι προέρχονταν από ψηφοφόρους όλου του πολιτικού φάσματος, ακόμη και οι ψηφοφόροι της σοσιαλδημοκρατικής κυβέρνησης είπαν κατά το ήμισυ όχι.
Όμως δεν πρέπει να φανταζόμαστε ότι το ευρωπαϊκό σχέδιο, όπως ακούσαμε τον πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Prodi να το περιγράφει τόσο ξεκάθαρα, θα μπορούσε να πείσει τους Δανούς να ψηφίσουν ναι.
Η δανική κυβέρνηση και τα κόμματα που ήταν υπέρ του "ναι" επιχείρησαν με όλες τους τις δυνάμεις να δικαιολογήσουν την ολοκλήρωση και την εκχώρηση κυριαρχίας που δρομολογείται.
"Η Ένωση είναι πέρα για πέρα νεκρή," έλεγαν για να καθησυχάσουν έναν λαό που είναι ανεξάρτητος εδώ και χίλια χρόνια.
Εάν η δανική κυβέρνηση μιλούσε τόσο ξεκάθαρα όπως μίλησαν σήμερα ο κ. Prodi και ο κ. Poettering, οι αρνητικές ψήφοι θα ήταν πολύ περισσότερες.
Επιτρέψτε μου συνεπώς να πω σε όλους σας: όσοι επιθυμούν περισσότερη ένωση ας προχωρήσουν μόνοι τους.
Η Δανία και όλοι οι ελεύθεροι Ευρωπαίοι που τους επιτρέπεται να διεξάγουν δημοψηφίσματα θα πουν όχι Ευχαριστώ.
Πρόεδρε, η άτυπη σύνοδος του Μπιαρρίτς είναι βέβαιο ότι δεν πρόκειται να αποφέρει σπουδαία πράγματα.
Όντως, αυτό θα πρέπει να γίνει στη Νίκαια.
Αυτό όμως που μπορεί να κάνει η άτυπη Σύνοδος Κορυφής είναι να δημιουργήσει μια βάση για τη σύνοδο της Νίκαιας, πράγμα που σημαίνει ότι η συζήτηση αυτή είναι πραγματικά σημαντική για να μπορέσει το Κοινοβούλιο να απευθύνει το μήνυμά του.
Ελπίζω ολόθερμα ότι τα υπόλοιπα του Αμστερνταμ θα μπορέσουν σύντομα να ρυθμιστούν στο Μπιαρρίτς.
Πιστεύουμε ότι ένας Επίτροπος ανά κράτος μέλος αρκεί. Το Κοινοβούλιο καλύπτεται με ένα μέγιστο αριθμό 700 μελών.
Εκτός αυτού, και αυτό είναι το σημαντικότερο σημείο, όλες οι νομοθετικές αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία μέσω - και αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο - της διαδικασίας συναπόφασης με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, και το λέω αυτό επειδή ακούω εδώ και εκεί να λέγεται ότι αυτά τα δύο θέματα δεν συμπίπτουν αυτομάτως.
Πρόεδρε, αυτό που πρέπει να γίνει στο Μπιαρρίτς είναι να κοιτάξουμε λίγο πιο μακριά.
Γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά ότι οι σημερινές συνθήκες δεν επαρκούν και ότι στο μέλλον πρέπει να δοθεί μια καλύτερη διάρθρωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μια πιο συνταγματική διάρθρωση, η οποία θα καθιστά σαφές ποιες είναι οι αρμοδιότητες των κρατών μελών και ποιες είναι οι αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επί του σημείου αυτού ο Πρόεδρος Prodi έκανε νομίζω μια καλή πρόταση.
Πρόεδρε, θα ήθελα να πω κάτι ακόμα για το Χάρτη.
Είχα την τιμή να συνεργαστώ στην κατάρτισή του.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους Roman Herzog και Inigo Mendez de Vigo για την πάρα πολύ καλή δουλειά που έγινε και για τον τρόπο με τον οποίο επιτυγχάνονταν διαρκώς διάφοροι συμβιβασμοί.
Ιδιαίτερα θετικός ήταν και ο ρόλος του Επιτρόπου Vitorino ενώ το ίδιο ισχύει και για το αποτέλεσμα.
Η αξιοπρέπεια των πολιτών, η απαγόρευση της θανατικής ποινής, οι ελευθερίες των πολιτών, η παιδεία, η εργασία και οι επιχειρηματικές δραστηριότητες σε όλα τα κράτη μέλη, το ιδιαίτερα εκτενές άρθρο κατά των διακρίσεων, ακόμη πιο εκτενές απ' ό,τι στη συνθήκη του Αμστερνταμ, και η ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, όχι μόνο στους παραδοσιακούς τομείς της εργασίας, της αμοιβής και της κοινωνικής ασφάλισης, αλλά σε όλους τους τομείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλα αυτά συμπεριλαμβάνονται στο Χάρτη και αυτό σημαίνει σημαντική πρόοδο.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως ότι ελπίζω ότι θα υπάρξει η δυνατότητα να ενσωματωθεί κάποτε το κείμενο αυτό στις Συνθήκες.
Πρόεδρε, τελειώνοντας θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση για το μήνυμα του καθηγητή Prodi.
Πρέπει να πω ότι η προειδοποίησή του, η καλώς εννοούμενη προειδοποίησή του να σταματήσουμε να επικυρώνουμε και να διευρύνουμε διαρκώς τις διακυβερνητικές τάσεις με βρίσκει απολύτως σύμφωνη.
Οι πράξεις αυτές διευρύνουν ακόμη περισσότερο τον αντιδημοκρατικό χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο κ. Prodi προσπάθησε σήμερα να εγείρει ένα πραγματικό τείχος κατά των δράσεων αυτών και ελπίζω ότι το κατάλαβε αυτό ο κ. Moscovici καθώς επίσης και ότι η τάση αυτή θα αντιστραφεί πραγματικά από το Συμβούλιο στη Νίκαια και το Μπιαρρίτς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, σπανίως προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε να αντιμετωπίσει τόσες πολλές προκλήσεις και σημαδεύτηκε από τόσα γεγονότα.
Οι προκλήσεις είναι βασικά η Διακυβερνητική Διάσκεψη, η προετοιμασία της διεύρυνσης, οι οποίες ασφαλώς συνδέονται μεταξύ τους.
Όσον αφορά τα γεγονότα, είναι οι δυσκολίες τις οποίες περνά το ευρώ, η ραγδαία άνοδος των τιμών του πετρελαίου και, σε ένα άλλο επίπεδο, η ελπίδα του εκδημοκρατισμού της Γιουγκοσλαβίας.
Με άλλα λόγια, το έργο της γαλλικής προεδρίας δεν είναι εύκολο.
Καθήκον δικό μας, ως εκλεγμένων εκπροσώπων, είναι τόσο να την ενθαρρύνουμε να προχωρήσει, παρά τις αντιξοότητες, όσο και να διαβιβάζουμε τα μηνύματα που λαμβάνουμε από την κοινή γνώμη σε κάθε μια από τις χώρες μας.
Μηνύματα ανησυχίας κατ' αρχάς μπροστά στις οικονομικές και κοινωνικές δυσχέρειες που περνάμε, παρά την ενισχυμένη ανάπτυξη, καρπό ετών προσπάθειας εκ μέρους όλων των συμπολιτών μας.
Αναμένουμε από τη γαλλική προεδρία της Ένωσης να ακουστεί μια αποφασιστική και ενωμένη αντίδραση των Δεκαπέντε για τα θέματα αυτά που ενδιαφέρουν κατά πρώτο λόγο τους συμπολίτες μας, η οποία θα επιτρέψει πολύ γρήγορα να αντιστραφούν οι τάσεις.
Διαφορετικά, πώς να εκπλαγεί κανείς για το σκεπτικισμό, ή ακόμα και την απόρριψη της Ευρώπης από την κοινή γνώμη.
Μηνύματα ενθάρρυνσης στη συνέχεια όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις της ΔΔ που προηγούνται των διευρύνσεων της Ένωσης.
Γνωρίζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές είναι πολύ δύσκολες και γεννούν φόβους αποτυχίας ή συμφωνίας a minima στη Νίκαια, πράγμα που θα ήταν ακόμα σοβαρότερο, όπως πιστεύετε και εσείς, κύριε Υπουργέ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, μέσω αυτού, οι λαοί της Ευρώπης, αναμένουν από το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς να αποτελέσει την ευκαιρία ενός άλματος, ενός πολιτικού ξυπνήματος των ιθυνόντων των χωρών μας.
Η πολιτική των μικρών βημάτων δεν ανταποκρίνεται πλέον στη διάσταση των προκλήσεων που αντιμετωπίζουμε, αλλά' αισθάνθηκα την αποφασιστικότητα και των δύο σας στις δηλώσεις σας.
Ας ξαναδώσουμε στην Ευρώπη την ανθρώπινη διάστασή της και από την άποψη αυτή, η ενσωμάτωση του Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων στις συνθήκες θα αποτελέσει σημαντικό βήμα.
Ας καταφέρουμε να οργανωθούμε και οι Δεκαπέντε, ούτως ώστε να μπορέσουμε να υποδεχθούμε με καλές συνθήκες τις χώρες που κτυπούν την πόρτα μας.
Ας αποκτήσουμε, τέλος, καθαρό βλέμμα για να προσδιορίσουμε τα σύνορα της Ευρώπης.
Στην αρχή της ομιλίας μου ανέφερα τα γεγονότα της Γιουγκοσλαβίας.
Αν μπορούσαμε να εμπνευσθούμε από το θάρρος και την επιμονή των Σέρβων φίλων μας στις αντιξοότητες, η Ευρώπη θα προόδευε περισσότερο και οι λαοί μας θα την κατανοούσαν και θα την υποστήριζαν περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βιώνει με την έγκριση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων μια ιστορική στιγμή.
Η ολοκλήρωση του έργου αυτού είναι ιδίως για τους πολίτες ένα σημαντικό ορόσημο στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εργασίες της Συνέλευσης υπό τη διεύθυνση του πρώην Ομοσπονδιακού Προέδρου Roman Herzog είναι αξιόλογες.
Θα ήθελα εδώ να ευχαριστήσω το Δρ. Ingo Friedrich, ο οποίος, εξ ονόματος της πολιτικής μας ομάδας, διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στις εργασίες της Συνέλευσης.
Θα ήθελα όμως να θέσω εκ νέου με σαφή τρόπο την εξής ερώτηση: Θέλουμε ένα Χάρτη που θα περιλαμβάνει όλα τα αμετάβλητα και αναπαλλοτρίωτα ανθρώπινα δικαιώματα ή ένα κατάλογο με όλα τα δικαιώματα που επιθυμούμε; Τα δικαιώματα στη δωρεάν παιδεία ή στη δωρεάν πρόσβαση στα γραφεία απασχόλησης είναι ισότιμα με το δικαίωμα της ζωής ή της αξιοπρέπειας του ανθρώπου; Στη Γερμανία, το σύνταγμα της Βαϊμάρης συμπεριλάμβανε έναν εκτεταμένο κατάλογο θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Λόγω όμως της έκτασής του, ο εν λόγω κατάλογος δεν αποτέλεσε παρά μια δήλωση των επιδιωκόμενων στόχων χωρίς νομική ισχύ.
Τούτο δεν επιτρέπεται να επαναληφθεί σήμερα, στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Θέλουμε να επιτύχουμε μια πραγματική προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών μας στην Ευρώπη.
Ενόψει των γεγονότων που συντελέσθηκαν τον τελευταίο καιρό, το θέμα των τιμών των καυσίμων είναι κατά τη γνώμη μου επίσης άξιο προσοχής.
Η σημερινή κατάσταση, η οποία είναι ιδιαίτερα αφόρητη για πολλές ανεξάρτητες επιχειρήσεις μεταφορών καθώς και για τον τομέα της γεωργίας, πρέπει οπωσδήποτε να βελτιωθεί.
Δεν αρκεί να ορκίζονται οι Υπουργοί Οικονομικών στις Βερσαλλίες ότι δεν θα μειώσουν τους φόρους και, στη συνέχεια να υποχωρούν, τα κράτη όπου οι διαμαρτυρίες είναι πιο έντονες.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη για τη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων - για να θίξω κι ένα τρίτο θέμα - έχει επίσης καθοριστική σημασία για εμάς ως Κοινοβούλιο.
Εάν αποφασισθεί η επέκταση της λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία στο Συμβούλιο, θα πρέπει ταυτόχρονα να επεκταθεί και το δικαίωμα συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οποιαδήποτε άλλη διαδικασία θα προκαλούσε ένα τεράστιο δημοκρατικό έλλειμμα.
Οι αρμοδιότητες πρέπει να προσδιορισθούν με σαφή τρόπο.
Στο άρθρο 87 πρέπει να συμπεριληφθεί ο τομέας των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας που καλύπτει τα κοινωνικά, πολιτισμικά και φιλανθρωπικά ιδρύματα, ώστε να καταστεί δυνατή η μόνιμη προάσπιση και αυτών των αξιόλογων ιδρυμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Prodi, Πρόεδρε της Επιτροπής, όπως έχουμε πει πολλές φορές στην αίθουσα αυτή, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι το τελικό αποτέλεσμα μιας αληθινής δημοκρατικής συνεργασίας.
Καταρτίσθηκε από τους εκπροσώπους του Κοινοβουλίου μας και των εθνικών κοινοβουλίων και κυβερνήσεων.
Αυτή η συνεργασία έδωσε ένα έξοχο αποτέλεσμα, παρά τις αμφιβολίες.
Μπορούμε λοιπόν να αναρωτηθούμε μήπως πρέπει να συνεχιστεί και στο μέλλον αυτό το επιτυχές πρότυπο συνεργασίας.
Πολλοί πολίτες θεωρούν την Ευρωπαϊκή Ένωση απόμακρη και γραφειοκρατική.
Η δυσπιστία τους πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις σχέσεις μεταξύ των πολιτών και των οργάνων της Ένωσης.
Γι' αυτό χαίρομαι πολύ που στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων τονίζεται η αρχή της διαφάνειας, αν και αυτό θα μπορούσε να γίνει με ακόμα πιο αποφασιστικό τρόπο.
Παρά τις απαιτήσεις που παρουσιάστηκαν σήμερα στην αίθουσα, φαίνεται ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικός, αλλά να αποτελεί μόνο πολιτική δήλωση.
Η έκφραση μου 'μόνο' μπορεί να αμφισβητηθεί, διότι πιστεύω ότι, παρά τον χαρακτήρα της δήλωσης, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα χρησιμοποιήσει στη νομολογία του τα άρθρα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ως δεσμευτικές αρχές,, με τις οποίες η ερμηνεία του θα πρέπει φυσικά να εναρμονισθεί.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα καταστούν προοδευτικά κανόνες δικαίου και οι κανόνες αυτοί θα είναι εκ των πραγμάτων δεσμευτικοί.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι η απόδειξη της υπευθυνότητας και της προσοχής της Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για να μπορεί να ελέγχει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην πράξη, η Ένωση πρέπει να διαθέτει έναν σαφή κανονισμό σχετικά με τους μηχανισμούς κυρώσεων κατά των κρατών μελών.
Αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο εξετάζει τη συμπερίληψη τέτοιων μηχανισμών στο άρθρο 7.
Είναι καλό να συμφωνήσουμε για τις διαδικασίες αυτές, αλλά πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι αυτό το σύστημα δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί ως πολιτικό όπλο.
Όπως λεει μια παλιά φινλανδική παροιμία, πρέπει να εξετάσουμε πρώτα καλά τα πράγματα πριν φτάσουμε στα μαχαίρια.
Τώρα που πρόκειται να υιοθετηθεί η πρόταση της βελγικής κυβέρνησης για αυτούς τους μηχανισμούς κυρώσεων, διατρέχουμε κατά τη γνώμη μου τον κίνδυνο να χτυπήσουμε προτού να εξετάσουμε.
Ελπίζω να μελετηθούν και άλλο αυτοί οι μηχανισμοί κυρώσεων πριν από τις Συνόδους Κορυφής του Μπιαρρίτς και της Νίκαιας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση, καθώς και τον Πρόεδρο της τελευταίας, κ. Roman Herzog, για τη συνεπή εργασία τους.
Η εκπόνηση ενός Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για να πλησιάσουν οι πολίτες την Ευρώπη.
Ορισμένοι πιστεύουν ότι είναι δυνατό να δημιουργηθεί μια ενιαία αγορά στην Ευρώπη χωρίς να υπάρχει συναίνεση σχετικά με τις βασικές αξίες και αρχές.
Η πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν υποστήριξε ποτέ αυτή την άποψη.
Για παράδειγμα, μεριμνήσαμε ώστε η οδηγία για την απονομή ευρεσιτεχνίας στις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, η οποία αποτελούσε κατά πρώτο λόγο μια οδηγία της ενιαίας αγοράς, να μην υιοθετηθεί χωρίς την ενσωμάτωση σε αυτή βασικών, ηθικών αρχών και με τον αποκλεισμό ορισμένων τεχνικών που προσβάλλουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Στον τομέα της σύγχρονης γενετικής τεχνολογίας ιδίως, τούτο αποτέλεσε ένα πρώτο βήμα προς την καθιέρωση κοινών αξιών στην Ευρώπη.
Ο Χάρτης είναι ένα πρόσθετο και ασφαλώς πολύ πιο σημαντικό επίτευγμα.
Πολλά μέρη του υποβληθέντος σχεδίου είναι εξαιρετικά.
Εν τούτοις, ιδίως όσον αφορά την προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και την προστασία από την καταχρηστική χρησιμοποίηση σύγχρονων τεχνολογιών, το σχέδιο του Χάρτη επιβάλλεται να βελτιωθεί.
Σε ορισμένα σημεία η διατύπωση είναι ασαφής και εκφράζω ιδιαίτερα την ανησυχία μου για το γεγονός ότι, βάσει του άρθρου 3, απαγορεύεται μόνο η αναπαραγωγική κλωνοποίηση του ανθρώπου.
Τούτο ερμηνεύεται ως οπισθοδρόμηση έναντι της σημερινής ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Κύριε Prodi, η ανθρώπινη κλωνοποίηση δεν περιλαμβάνεται στην οδηγία για την απονομή ευρεσιτεχνίας στις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, δεδομένου ότι όχι μόνο το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αλλά και η ίδια η τεχνική προσβάλλουν χρηστά ήθη και τη δημόσια τάξη. Τούτο επιβεβαιώνεται εκ νέου και από τον Επίτροπο, κ. Busquin, σε επιστολή που είχε την καλωσύνη να μου αποστείλει αυτή την εβδομάδα.
Για το λόγο αυτό είναι επικίνδυνο να επιδείξουμε μικρότερη αυστηρότητα στην περίπτωση του Χάρτη από αυτή που επιδείξαμε για τη μέχρι σήμερα υιοθετηθείσα νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τούτο δεν εξαρτάται από την αντιπροσωπεία μας ή από τον κ. Roman Herzog αλλά από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Επομένως, πρέπει να ασκηθεί πίεση στις τελευταίες, προκειμένου να επιφέρουν μια νέα βελτίωση στο σχετικό σημείο του κειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την επιδοκιμασία των Δικαστηρίων στο Λουξεμβούργο και το Στρασβούργο η Συνέλευση εκπόνησε το εξαιρετικά ισορροπημένο σχέδιο ενός Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και το υπέβαλε προς έγκριση από το Συμβούλιο.
Ποια είναι η προστιθέμενη αξία του εν λόγω Χάρτη; Πρώτον, από 30 και περισσότερες έγκυρες νομικές πηγές ενσωματώθηκε στο κείμενο η ουσία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Δεύτερον, εξασφαλίζεται η διαφάνεια τόσο για τους πολίτες, οι οποίοι γνωρίζουν τώρα ποια είναι τα δικαιώματά τους έναντι εκείνων που θεσπίζουν και εφαρμόζουν το ευρωπαϊκό δίκαιο, όσο και για τα άτομα που πράττουν ακριβώς αυτό, δηλαδή θεσπίζουν ή εφαρμόζουν το ευρωπαϊκό δίκαιο.
Τα τελευταία γνωρίζουν τώρα και αυτά τα δικαιώματα που οφείλουν να σέβονται.
Τρίτον, η Συνέλευση δεν αρκέστηκε στην αντιγραφή παλαιών δικαιωμάτων - ακόμη και το Συμβούλιο της Ευρώπης το αναγνώρισε αυτό - αλλά αντιμετώπισε και προσδιόρισε νέους κινδύνους, όσον αφορά τα παλαιά δικαιώματα, στους τομείς της εγκληματικότητας, της βιοτεχνολογίας, της προστασίας των δεδομένων και της διοίκησης.
Έτσι ο Χάρτης εξασφαλίζει εντονότερη προστασία από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - και αυτό πρέπει να το εξηγήσουμε σε όλους εκείνους στην Ολομέλεια που ισχυρίζονται το αντίθετο - καθώς και την ισορροπία μεταξύ των πολιτικών και των κοινωνικών δικαιωμάτων.
Πρόκειται για την πρώτη διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του νέου αιώνα και για τον πιο σύγχρονο Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων που υπάρχει στον κόσμο.
Καθιστά στους ανθρώπους σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να αποτελεί μια κοινότητα αξιών.
Ωστόσο, πολλά πρέπει να γίνουν ακόμη για να παραμείνει η ΕΕ μια παρόμοια κοινότητα.
Κύριε Moscovici, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ζητώ με κάθε σοβαρότητα να αναλογισθείτε τα εξής: Αν επιστρέψετε στο στάδιο της απόφασης που ελήφθη στην Κολωνία και εξακολουθήσετε να εξετάζετε επ' αόριστον κατά πόσο ο Χάρτης πρέπει να ενσωματωθεί στη Συνθήκη, δεν ενθαρρύνετε με τους δισταγμούς σας τα άτομα που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα; Είναι ορθό αυτό που διατύπωσε ο κ. Barσn Crespo: γιατί να χάσουμε χρόνο; Σε τελευταία ανάλυση, στόχος είναι να καταστεί απλά το ισχύον δίκαιο πιο εμφανές.
. Κύριε Πρόεδρε, διεξήχθη μια συζήτηση πλούσια, αλλά συγχρόνως και ενδιαφέρουσα.
Θα ήθελα να χαιρετίσω, με τη σειρά μου, τη σθεναρή και ουσιαστική παρέμβαση του προέδρου Prodi.
Σημειώνω ασφαλώς - και το σημείο αυτό είναι ιδιαιτέρως ικανοποιητικό - ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχεδόν ομόφωνα, είναι ικανοποιημένο από το Χάρτη.
Αυτό δεν πρέπει να μας εκπλήσσει, εφόσον το Κοινοβούλιο συνέβαλε σε αυτόν, εφόσον ο Χάρτης ανταποκρίνεται και σε ορισμένες από τις αξίες του.
Αυτό δίνει μεγάλη δύναμη στο κείμενο, αλλά και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για να το προωθήσει.
Σημείωσα τις εκκλήσεις σας και την ενθάρρυνση να προχωρήσουμε περισσότερο, να εκμεταλλευθούμε τη συγκυρία για να το φέρουμε έως τη Νίκαια και πέρα από τη Νίκαια.
Στο πλαίσιο αυτό, θα προσπαθήσω να απαντήσω συνοπτικά στις παρεμβάσεις σας.
Ο κ. Prodi, Πρόεδρος της Επιτροπής, συνηγόρησε υπέρ της διατήρησης του κοινοτικού μοντέλου, το οποίο έγινε ευρύτατα αποδεκτό από όλες τις πλευρές της αίθουσας και θα ήθελα, με τη σειρά μου, να χαιρετίσω αυτή την ομιλία που παραμένει χωρίς καμία αμφιβολία σημαντική.
Συμφωνώ μαζί του όσον αφορά την ανάγκη διατήρησης της θεσμικής ισορροπίας ενισχύοντας πολιτικά τη θέση τόσο της Επιτροπής, όσο και του Συμβουλίου.
Συμφωνώ μαζί του σχετικά με τον κεντρικό ρόλο που πρέπει να διατηρήσει στο μέλλον η Επιτροπή ως θεματοφύλακας του κοινοτικού γενικού συμφέροντος.
Συμφωνώ με την προειδοποίησή του όσον αφορά την επιστροφή στις διακυβερνητικές μεθόδους, όπως προσπαθούν μερικοί.
Αλλά χωρίς να θέλω να ανοίξω εδώ διάλογο μαζί του για ένα θέμα που αξίζει να συζητηθεί και πάλι, θα ήθελα να του γνωστοποιήσω ορισμένες αντιδράσεις του Συμβουλίου.
Θα πρέπει να δώσουμε προσοχή στο κοινοτικό όλον.
Η πρωτοτυπία του ευρωπαϊκού θεσμικού μοντέλου έγκειται ακριβώς στον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων, στις συχνά μικρές λεπτομέρειες, που όπως πιστεύω έχουν αποδείξει την αξία τους.
Δεν είναι καλύτερο να διευκρινισθούν οι αρμοδιότητες κάθε επιπέδου λήψης αποφάσεων, αντί να εμπλακούμε σε ένα νομικό καταμερισμό σύμφωνα με ένα κλασικό ομοσπονδιακό μοντέλο; Δεν θα είμαστε έτσι πιο κοντά στο μοντέλο που θέλησαν οι ιδρυτές;
Δεύτερη παρατήρηση.
Υπάρχουν τομείς στους οποίους η κυριαρχία των κρατών μελών δεν θα μπορούσε να τεθεί υπό αμφισβήτηση χωρίς να δημιουργηθεί σύγκρουση με το πνεύμα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αλλά στο σημείο αυτό θα ήθελα να εκφράσω αν όχι τη διαφωνία, τουλάχιστον τη διαφοροποίησή μου σε δύο σημεία.
Το πρώτο σημείο αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, την πρόταση που υποβλήθηκε να ενταχθεί ο εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ στην Επιτροπή.
Γνωρίζετε ότι στο Αμστερνταμ έγινε η συνειδητή επιλογή να διαχωριστούν οι δύο λειτουργίες, δεδομένου ότι ο ύπατος εκπρόσωπος, αντιθέτως προς την Επιτροπή, δεν εκφράζεται ανεξαρτήτως, αλλά έχει ως αποστολή να συντονίζει τις κοινές εξωτερικές πολιτικές και πολιτικές ασφάλειας που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και στον τομέα αυτό πρέπει να δώσουμε ίσως σημαντική θέση στη διακυβερνητική διάσταση.
Η ΚΕΠΠΑ, για λόγους που προκύπτουν τόσο από την ιστορία, όσο και από τη φύση του θέματος, θα πρέπει ασφαλώς να υπόκειται για πολύ καιρό ακόμα σε συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών.
Ίσως μια μέρα να χρειαστεί να καταργήσουμε αυτή τη λειτουργία, αλλά νομίζω ότι η ημέρα αυτή δεν έχει φθάσει.
Αντιθέτως, αυτή τη στιγμή, η λειτουργία αυτή πρέπει να παγιωθεί.
Η δεύτερη διαφοροποίησή μου αφορά το ευρώ.
Οι πρόσφατες διακυμάνσεις αυτού του νομίσματος έκαναν αισθητή την ανάγκη μιας διακυβέρνησης, μιας διαχείρισης περισσότερο πολιτικής.
Έτσι, νομίζω ότι οι λύσεις δεν πρέπει να αποφεύγουν το στενό διακυβερνητικό συντονισμό, τη συνεργασία των οικονομικών πολιτικών.
Πρέπει, κατά τη γνώμη μου, μιλώντας από άποψη διακυβέρνησης, το Συμβούλιο και η Επιτροπή να κρατούν μαζί σταθερά το τιμόνι και όχι να ωθούν και εδώ προς το κοινοτικό όλον.
Γι' αυτό νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό ο πρόεδρος της ζώνης του ευρώ - που θελήσαμε να δημιουργήσουμε - να διατηρήσει πλήρη το ρόλο του στο θέμα.
Πολλοί επιθυμούμε μια ομοσπονδία εθνικών κρατών.
Αυτό σημαίνει και ότι κάθε ένας πρέπει να βρει ακριβώς τη θέση του, στοιχεία τα οποία προορίζονται να εμπλουτίσουν τη συζήτηση, διότι νομίζω ότι συμμετείχαμε πραγματικά σε μια εξαιρετικά σημαντική συζήτηση.
Κύριε πρόεδρε Napolitano, με χαρά άκουσα ότι συμφωνούμε για το ότι δεν πρέπει να προχωρήσουμε πάρα πολύ γρήγορα, να μην θέσουμε σε κίνδυνο το Χάρτη.
Προτείνετε να αποτελέσει ο Χάρτης αφετηρία ενός μελλοντικού συντάγματος, γιατί όχι.
Αλλά πρέπει να συμφωνήσουμε σχετικά με το τι θα βάλουμε σε αυτό το σύνταγμα.
Θα ήθελα να καθησυχάσω τον κ. Poettering, σχετικά με την ικανότητά μου να μασώ τσίχλα ακούγοντάς τον συγχρόνως με προσοχή.
Είχε δίκιο να υπογραμμίσει το δρόμο που διανύσαμε από την πτώση του τείχους και τη γερμανική επανένωση, δέκα χρόνια πριν.
Ελπίζω τώρα ότι η δημοκρατία έχει τεθεί σε κίνηση στη Σερβία.
Ευχήθηκε να χαράξει η Προεδρία στη Νίκαια το δρόμο του μέλλοντος.
Ασφαλώς, η Προεδρία γνωρίζει ότι τα πράγματα δεν θα σταματήσουν στη Νίκαια, ότι πρέπει να σκεφθούμε το μέλλον και να δώσουμε τη μαρτυρία μας.
Για άλλη μια φορά, ας μην χρησιμοποιήσουμε ως πρόφαση τις μελλοντικές συζητήσεις για να μην λάβουμε - δεν είναι αυτή η γνώμη σας - τις αποφάσεις που επιβάλλονται σήμερα ήδη από τη ΔΔ και ασφαλώς στόχος του Μπιαρρίτς είναι να συμβάλει σε αυτές, να τις προετοιμάσει.
Ο κ. Enrique Barσn Crespo υπογράμμισε σχετικά με το Χάρτη ότι πρόκειται για εξαιρετικό κείμενο για το οποίο μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι.
Γιατί λοιπόν θέλει να το βάλει στη γυάλα; Νομίζω ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε απλώς ότι ορισμένα κράτη μέλη - δεν βρίσκομαι εδώ για να τα καταγγείλω - χρειάστηκε ήδη να ξεπεράσουν ισχυρότερες αντιστάσεις και αντιδράσεις για να δεχθούν αυτό το κείμενο, εξ ού και, αν όχι η διστακτικότητά μου, τουλάχιστον η υπομονή μου, η οποία νομίζω είναι απαραίτητη.
Όσον αφορά τη ΔΔ, δεν συμμερίζομαι απολύτως τη γνώμη του.
Δεν νομίζω ότι βρισκόμαστε σε σημείο εμπλοκής, αλλά αντιθέτως σε ένα σημείο όπου αναδύονται κάποιες κινήσεις, οι οποίες ελπίζω, εξάλλου, ότι θα είναι ισχυρότερες από εκείνες του Μπιαρρίτς.
Όσον αφορά το μέλλον, θα πρέπει ίσως πραγματικά να επανεξετάσουμε τη μέθοδο, ίσως συνέλευση αντί για ΔΔ, ακόμα κι αν αυτό δεν πρέπει να γίνεται συστηματικά.
Ο κ. Lannoye εξέφρασε ικανοποίηση για τη θέση που έλαβα σχετικά με ενδεχόμενη συνταγματοποίηση.
Δεν γνωρίζω αν, όπως είπε μια ομιλήτρια, οι απόψεις μου είναι αντιπροσωπευτικές του οργάνου μου, αλλά θα ήθελα να πω ότι πρόκειται για προσωπική άποψη.
Σήμερα, κατά την άποψή μου, η πλειοψηφία των κρατών μελών δεν επιθυμεί να εργαστούμε στο άμεσο μέλλον προς τέτοια κατεύθυνση.
Αντιθέτως, στο Εβιάν παρατηρήσαμε αρκετά ισχυρή αντίσταση.
Ο κ. Wurtz εξέφρασε τη λύπη του για το ότι δεν λαμβάνονται περισσότερο υπόψη οι πολίτες, ότι δεν αναζητείται τρόπος για να ζητείται ευρύτερα η γνώμη τους.
Από πλευράς μου, νομίζω ότι αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τον οποίο η μέθοδος της συνέλευσης είναι καλή και πρέπει να χρησιμοποιείται συχνά στο μέλλον.
Οι εισηγητές υπογράμμισαν την ποιότητα της συζήτησης, καθώς και την ανάγκη να προχωρήσουμε περισσότερο. Ασφαλώς, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω μαζί τους.
Έρχομαι τώρα στις απαντήσεις προς τον κ. Mιndez de Vigo.
Δεν είμαι χριστιανοδημοκράτης, συνεπώς δεν πιστεύω στα θαύματα. Αλλά θέλω να χαιρετίσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως έχει, διότι συνέβαλε ενεργά σε αυτή την εργασία.
Δεν πρόκειται για θαύμα, πρόκειται για τον καρπό μιας εργασίας.
Πρέπει να προβούμε στην ανακήρυξη και να περιμένουμε, με κίνδυνο το κείμενο αυτό να μην γίνει παντού αποδεκτό ως νομικά δεσμευτικό; Με ερωτά ποιος αρνείται.
Δεν βρίσκομαι εδώ, για άλλη μια φορά, για να καταγγείλω.
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου δεν βρίσκεται εδώ για να αναζητήσει αποδιοπομπαίους τράγους, αλλά αντιθέτως για να αναζητήσει συναινέσεις και συμβιβασμούς.
Έτσι, θα ήθελα να του πω: ας περιμένουμε ίσως τη συζήτηση στο Συμβούλιο και θα δούμε αν μπορούμε να προχωρήσουμε περισσότερο, γρηγορότερα με αυτό το Χάρτη.
Στο ίδιο πνεύμα απαντώ στην Pervenche Berθs.
Eξέφρασε την ευχή να μην αλλάξει ούτε μία τελεία από το κείμενο του Χάρτη και αυτή που θα αποφανθεί σε τελευταίο βαθμό να είναι η συνέλευση.
Θα διαφοροποιηθώ κάπως από την άποψή της, διότι η συνέλευση δεν είναι όργανο που υπερισχύει των υπολοίπων. αλλά' εύχομαι πράγματι στο Μπιαρρίτς να εγκριθεί ολόκληρο το πακέτο, διότι διαφορετικά φοβάμαι πολύ ότι αρχίζουν συζητήσεις που είναι επικίνδυνες.
Έκανε επίσης μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα πρόταση όσον αφορά το σύνδεσμο μεταξύ του Χάρτη και της συζήτησης για ένα ενδεχόμενο άρθρο 7.
Την υποστηρίζω και θα πρότεινα να εξετάσουμε αυτή την ιδέα αναφοράς στο Χάρτη, για παράδειγμα στο άρθρο 6, πρόταση η οποία νομίζω ότι θα μας επέτρεπε να προχωρήσουμε χωρίς να φθάσουμε μέχρι την ενσωμάτωση, και να αποκτήσουμε ένα ισχυρό σημείο αναφοράς.
Θα πρέπει όμως, και απευθύνομαι στους βουλευτές μέλη της Διάσκεψης, να πεισθούν γι' αυτό τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και αυτό δεν είναι αυτονόητο.
Δεν επιθυμώ να απαντήσω λεπτομερώς στις παρεμβάσεις των ομιλητών. Εξάλλου, δεν έχω το χρόνο.
Θέλω απλώς να υπογραμμίσω ότι φροντίσαμε να λάβουμε περισσότερο υπόψη τις προσδοκίες των ενώσεων.
Πράγματι, μπορεί κανείς να επιθυμεί περισσότερα και καλύτερα, αλλά πιστεύω ειλικρινέστατα ότι κάναμε μια καλή αρχή.
Η ικανοποίηση που εκφράστηκε σε αυτά τα έδρανα σε σχέση με το σχέδιο Χάρτη αποτελεί ισχυρή μαρτυρία για το ότι υπήρξε διαφάνεια, άνοιγμα, ότι η μέθοδος υπόσχεται πολλά και ότι ανταποκριθήκαμε επίσης στις προσδοκίες των πολιτών που εκφράστηκαν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Η κ. Margie Sudre μετέφερε την ανησυχία των συμπολιτών μας μπροστά στις οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες η οποία γεννά έναν ευρωπαϊκό σκεπτικισμό.
Δεν είναι αυτό το θέμα μας σήμερα, αλλά δεν μπορώ παρά να της υπενθυμίσω ότι η γαλλική Προεδρία έχει πράγματι σοβαρές θεσμικές αποστολές, αλλά συγχρόνως έχει και σοβαρές προτεραιότητες όσον αφορά τους πολίτες.
Δεν θα ήθελα οι προτεραιότητες αυτές να εξαφανιστούν πίσω από τις θεσμικές προτεραιότητες.
Θα αναφέρω, για παράδειγμα, την κοινωνική ατζέντα που αποτελεί προτεραιότητα για μας, ή ακόμα και την εγκαθίδρυση αυτού που δεν θα αποκαλούσα οικονομική κυβέρνηση, αλλά' οικονομική διακυβέρνηση, για να αντιμετωπιστούν αυτές οι δυσκολίες.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι η γαλλική Προεδρία - μην έχετε καμία αμφιβολία - προτίθεται να δώσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλη την προσοχή που αξίζει και θα έλθω να κάνω απολογισμό του Μπιαρρίτς στις 24 Οκτωβρίου σε αυτή την αίθουσα.
Προσθέτω ότι θέλουμε να εργασθούμε με πλήρη διαφάνεια, όπως το επιθυμείτε, και να συνεχίσουμε τις τακτικές ανταλλαγές απόψεων που έχουμε μαζί σας από τον Ιούλιο.
Το θεωρώ απαραίτητο αν θέλουμε να σημειώσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς επιτυχία, δηλαδή να προετοιμάσει υπό καλές προϋποθέσεις μια επιτυχία στη Νίκαια, γιατί από την επιτυχία της Νίκαιας θα εξαρτηθεί ο χαρακτήρας αλλά και η επιτυχία της μετά τη Νίκαια εποχής.
Γι' αυτό σας καλώ, παρόλα ταύτα, να μην προχωρήσετε υπερβολικά νωρίς σε αυτό το μέλλον, διότι αυτό το μέλλον οικοδομείται βήμα βήμα και πέτρα πέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ για την ευγένεια με την οποία ακούσατε την ομιλία μου και ευχαριστώ ακόμη και εκείνους που με επέπληξαν ευγενικά που δεν είχα κάνει αυτή την ομιλία νωρίτερα.
Σε αυτούς λέω ότι, πριν εκφωνήσει κανείς έναν λόγο, χρειάζεται να μάθει, να γνωρίσει, να ζυγίσει τις δυνάμεις που ασκούνται στο πεδίο, διότι ένας πολιτικός λόγος πρέπει να είναι πάντα ρεαλιστικός και πάντα συνδεδεμένος με την πραγματικότητα των δυνάμεων και των στόχων που επιδιώκουμε όλοι μας.
Τον εκφώνησα σήμερα επειδή βλέπω ότι οι κίνδυνοι, που έχουν πυκνώσει τους τελευταίους μήνες πάνω από την Ευρώπη, έχουν δημιουργήσει ανάμεσά μας μια κοινή βούληση που θα μπορέσει να μας αποφέρει συγκεκριμένους καρπούς στο μέλλον.
Στη σημερινή συζήτηση συμφωνώ με αυτά που ειπώθηκαν από όλους - τον Moscovici, τον Napolitano, τους προέδρους ομάδων που παρενέβησαν - σχετικά με τη σημασία του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων: είναι κάτι το νέο και, μεταξύ των άλλων, το απροσδόκητο.
Δεν μπορούμε να σταματήσουμε όμως σ' αυτό το σημείο: πέρα από την επίσημη πολιτική διακήρυξη του Χάρτη, είναι απαραίτητο να λάβουμε σαφή θέση σχετικά με την ενσωμάτωσή του στη Συνθήκη για την Ένωση.
Όμως πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε: σε ποια Συνθήκη;
Η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, πρότεινε να αρχίσει να εργάζεται για μια σαφέστερη θεμελιώδη Συνθήκη, στην οποία τα δικαιώματα των πολιτών θα είναι ισχυρότερα, οι αρμοδιότητες της Ένωσης και των κρατών μελών θα είναι επακριβώς καθορισμένες κι ακόμη και αν σε πολλές περιπτώσεις διατηρηθούν οι σημερινές αρμοδιότητες, η Συνθήκη αυτή θα είναι κατανοητή.
Αυτή η εργασία είναι δυνατή και η μελέτη του Πανεπιστημιακού Ιδρύματος της Φλωρεντίας αποτελεί μια άριστη βάση για να την αποτελεσματική της θεμελίωση.
Η εργασία αυτή - επαναλαμβάνω - δεν είναι μόνο νομικά δυνατή, αλλά είναι και πολιτικά απαραίτητη.
Εύχομαι λοιπόν να συμφωνήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας με αυτό το σχέδιο και να αποφασίσει να το ξεκινήσει ακριβώς ως σχέδιο, όχι ως ήδη τελειωμένο γεγονός, αφού φυσικά υιοθετήσει τις μεταρρυθμίσεις που χρειαζόμαστε τώρα.
Για τις μεταρρυθμίσεις αυτές δεν θέλω να μακρηγορήσω και σήμερα επικεντρώθηκα προπαντός στη μέθοδο: την κοινοτική μέθοδο, το θεσμικό τρίγωνο, την αμοιβαία αρμοδιότητα.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης με κάθε σαφήνεια πως ούτε υπερέβαλα ούτε διόγκωσα κανένα σημείο, επανέλαβα με προσεκτική ανάλυση ποιες είναι οι δυνάμεις που ασκούνται σήμερα και μόνο όταν υπήρχαν προτάσεις, τις διαχώρισα και τις παρουσίασα ως προτάσεις.
Παρουσίασα, επομένως, όχι μόνο τον σπουδαίο ρόλο της Επιτροπής, αλλά τον ρόλο όλων των οργάνων και υπογράμμισα μάλιστα - και θα το ξανακάνω, γιατί είναι ακόμη πιο σημαντικό - την ανάγκη κινητοποίησης των ανθρώπων και των συνειδήσεων.
Υπάρχει μια συνέχεια προς αυτή την κατεύθυνση στο έγγραφο για τις μορφές διακυβέρνησης που έχουμε καταρτίσει και που θα παρουσιάσουμε, επειδή με αυτόν τον τρόπο θα κινητοποιηθούν όργανα και συνειδήσεις μαζί και αυτό είναι ένα καθήκον κεφαλαιώδους σημασίας.
Στη συνέχεια πρέπει να πάμε στη Νίκαια, να θέσουμε σε εφαρμογή το πρόγραμμα που έχουμε χαράξει.
Έπ' αυτού - το επαναλαμβάνω - δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε μινιμαλιστικές λύσεις.
Συμφωνώ απόλυτα με αυτό που είπε ο κ. Moscovici: μια μικρή Νίκαια είναι απαράδεκτη.
Μετά τη Νίκαια, όμως, έχουμε την υποχρέωση να προχωρήσουμε αποφασιστικά προς τη διεύρυνση, να ορίσουμε το χρονοδιάγραμμα, να προσδιορίσουμε τις μεθόδους του benchmarking, να καθορίσουμε τους στόχους, και όλα αυτά πρέπει να τα κάνουμε με την κοινοτική μέθοδο, που επιτρέπει τη συνύπαρξη διάφορων χωρών, διάφορων τρόπων αντίληψης, αλλά επιτρέπει επίσης τη συμμετοχή στην ενιαία ευρωπαϊκή μας πραγματικότητα.
Θα πρέπει να εργαστούμε επί της ενισχυμένης συνεργασίας, για να την καταστήσουμε πιο ευέλικτη και αποτελεσματική προκειμένου να επιτύχουμε τούτο: μια ενισχυμένη συνεργασία που είναι ο άμεσος, ο απλούστερος τρόπος για να μπορέσουμε να κάνουμε το βήμα προς την τελική ολοκλήρωση, η αναγκαιότητα της οποίας επιβεβαιώθηκε σε πλείστες αξιόλογες παρεμβάσεις που άκουσα σήμερα.
Θα ήθελα να αρχίσουμε από αυτήν την ενισχυμένη συνεργασία για να δώσω μερικά παραδείγματα των νέων ευρωπαϊκών δυνατοτήτων.
Αν είμαστε σύμφωνοι Έπ'' αυτού, θα πρέπει να είμαστε αυστηροί στην καταπολέμηση κάθε τάσης για εξατομίκευση των ευθυνών, για κατατεμαχισμό των κέντρων λήψης αποφάσεων.
Αυτό δεν σημαίνει οπωσδήποτε όλα και αμέσως.
Εκφώνησα ένα λόγο συνεκτικό, έντονο, αλλά επίσης ρεαλιστικό, σκιαγραφώντας τα βήματα για αυτά που μπορούμε να επιτύχουμε σήμερα και εκείνα που θα μπορέσουμε να επιτύχουμε αύριο.
Παρόλα αυτά, Υπουργέ Moscovici, δεν έχω καμία ιδέα για το τι πρέπει να γίνει με το κοινοτικό σύνολο.
Έχω μια αντίληψη της επικουρικότητας εξαιρετικά έντονη και εξαιρετικά ριζωμένη στη δική μου ζωή και θα τη σεβαστώ ανά πάσα στιγμή.
Ακόμη και όταν επεσήμανα τις απαραίτητες αλλαγές, πάντα για το μέλλον, ακόμη και σε αυτό που θεωρήθηκε από εσάς εδώ ομιλία για την ΚΕΠΠΑ, διευκρίνισα ότι πρέπει να γίνει με ειδικό καθεστώς και υπέδειξα μια μελλοντική οδό για την επίτευξη αυτού του στόχου, χωρίς να σκεφτώ ούτε στο ελάχιστο ότι μπορούν να παραβιαστούν οι ισχύοντες κανόνες.
Όμως, επεσήμανα επίσης συγκεκριμένα ότι στη σημερινή κατάσταση μπορούμε να επιτύχουμε εξαιρετικά σημαντικούς στόχους με τον κοινοτικό τρόπο, όπως κάνουμε σήμερα, για παράδειγμα, για μια καλύτερη δράση στα Βαλκάνια.
Πιστεύω ότι είναι πρόβλημα στη συνείδησή μας να βλέπουμε πόση προσπάθεια καταβάλλουμε στα Βαλκάνια, αλλά και πόσο κατατεμαχισμένη είναι αυτή η προσπάθεια και πόσο πενιχρά ήταν τα αποτελέσματα τουλάχιστον στην πρώτη της φάση εξαιτίας του κατατεμαχισμού μας.
Μπορούμε να δώσουμε άλλο ένα παράδειγμα για την ενεργειακή πολιτική, όπως είπα: πόσο μεγάλη είναι η επιθυμία και η ανάγκη μιας κοινής ενεργειακής πολιτικής, ιδίως τώρα που δεν έχουμε πια τις εθνικές πετρελαϊκές εταιρείες, αλλά μια πραγματική και σωστή αγορά, η διαχείριση της οποίας θα αποτελεί επομένως αντικείμενο καθολικού συντονισμού σε ολόκληρη την αγορά.
Έδωσα ρεαλιστικά και σοβαρά παραδείγματα και περιέγραψα ένα δρόμο για το μέλλον·δεν θέλησα να πετάξω προς την ουτοπία.
Δεν είπα καμία λέξη αυτού του τύπου.
Μπορώ να σας πω, όμως, ότι δεν θα επιτρέψω ποτέ μα ποτέ να ακουστεί από εδώ και μπρος η φράση: "Ούτε το Κοινοβούλιο ούτε η Επιτροπή έχουν δημοκρατική νομιμότητα";, όπως έχει ειπωθεί πολλές φορές τους τελευταίους μήνες.
(Χειροκροτήματα) Έπ'' αυτού έχουμε κάνει πάρα πολλή υπομονή, και εσείς και εμείς: εσείς επειδή είστε οι νόμιμοι εκλεγμένοι του ευρωπαϊκού λαού και εμείς επειδή έχουμε διπλή νομιμοποίηση, αφενός των λαών διαμέσου εσάς και της εμπιστοσύνης σας και αφετέρου των κρατών μελών διαμέσου του Συμβουλίου.
Πρόκειται για ένα σημείο αφετηρίας που μας δίνει δύναμη και νομιμότητα.
Σας ευχαριστώ για την ευγένεια με την οποία με παρακολουθήσατε.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να τελειώσω με μία παρατήρηση πιο ελαφρού τόνου, που μου ήρθε καθώς διάβαζα τις αθλητικές εφημερίδες αυτές τις μέρες, με τη σκέψη ότι ο αθλητισμός εμπίπτει στο πεδίο της επικουρικότητας.
Δεν θέλω σε καμία περίπτωση να μακρηγορήσω Έπ'' αυτού, αλλά χαίρομαι που διαπιστώνω ότι στην Ολυμπιάδα του Σίδνεϋ, την πρώτη Ολυμπιάδα - μου είπαν - της μετά-ντόπινγκ εποχής, μια Ολυμπιάδα επομένως που την ορίζουμε με το πνεύμα του De Coubertin, οι δεκαπέντε χώρες της Ένωσης έλαβαν 239 μετάλλια και οι ΗΠΑ 97.
Αν κάναμε, στη συνέχεια, μια αντιπαραβολή μεταξύ των δώδεκα χωρών του ευρώ και της επικράτειας του δολαρίου, θα προέκυπτε πάραυτα μια συντριπτική πλειοψηφία.
Ευχαριστώντας τους αθλητές για τις επιδόσεις τους, που πιστεύω ότι είναι ένα ευοίωνο γεγονός για όλους μας!
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5 του Κανονισμού, έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος για την περάτωση της παρούσας συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.15 και συνεχίζεται στις 12.30)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ανέβαλε την ψηφοφορία σχετικά με την παρούσα έκθεση με την αιτιολογία ότι στην Τσετσενία παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν τηρούνται τα διεθνή πρότυπα και εν γνώσει του γεγονότος ότι διεξάγεται πόλεμος κατά του λαού της χώρας αυτής.
Τώρα η έκθεση αυτή έχει ενσωματωθεί στην ημερήσια διάταξη χωρίς να έχει εξετασθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία.
Τούτο είναι περίεργο διότι, το Σεπτέμβριο, το θέμα της Τσετσενίας είχε συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη του ΟΗΕ και το αποτέλεσμα της συζήτησης δεν ήταν ικανοποιητικό.
Την προηγούμενη εβδομάδα πραγματοποιήθηκε στο Συμβούλιο της Ευρώπης μια συζήτηση με τη ρωσική αντιπροσωπεία, η ψηφοφορία επί μιας έκθεσης του Λόρδου Hewitt ήταν αδύνατο να διεξαχθεί και αναβλήθηκε.
Γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπεριλαμβάνει ξαφνικά το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη, σαν να μην συμβαίνει τίποτε στην Τσετσενία; Ζητώ την αναβολή της ψηφοφορίας επί της έκθεσης αυτής.
Χθες το απόγευμα ο συνάδελφός μου κ. Solbes, ανακοίνωσε στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή δέχεται τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 4, 6, 7, 13 και 14.
Η Επιτροπή δέχεται εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 5, 8 και 9.
Οι τροπολογίες αριθ. 10, 11 και 15 είναι αποδεκτές επί της αρχής.
Η Επιτροπή δεν δέχεται την τροπολογία αριθ. 12.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση Χατζιδάκη (A5-0231/2000) της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου 96/53/ΕΚ σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (COM(2000) 137 - C5-0164/2000 - 2000/0060(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση Skinner (A5-0235/2000) της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Επιχειρησιακά κεφάλαια: Εφαρμογή του προγράμματος δράσης - Προτάσεις για την πρόοδο" (COM(1999) 493 - C5-0320/1999 - 1999/2208(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0767/00) του κ. Napolitano της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων της Ευρωπαϊκή Ένωσης - Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
.
(ΕΝ) Το σχέδιο κανονισμών της ΟΕΕ/ΟΗΕ για την έγκριση προβολέων για αυτοκίνητα οχήματα και άλλα ειδικά εξαρτήματα αφορά τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου ως προς το σχεδιασμό της κοινοτικής νομοθεσίας για την εναρμόνιση των προτύπων για αυτοκίνητα οχήματα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τα πρότυπα αυτά έχουν σχεδιαστεί βάσει της αναθεωρημένης συμφωνίας της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη στην οποία η Κοινότητα προσχώρησε το Μάρτιο του 1988.
Οι προτάσεις υποβάλλονται, συνεπώς, στο Κοινοβούλιο με τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης, πράγμα που σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να υποβάλει τροποποιήσεις εφόσον οι οδηγίες στον τομέα αυτό θεσπίζονται ως νομοθεσία της ενιαίας αγοράς με τη διαδικασία της συναπόφασης, βάσει του άρθρου 100α της Συνθήκης.
Ωστόσο, η περιορισμένη συμμετοχή του Κοινοβουλίου είναι αποδεκτή λόγω της τεχνικής φύσης των θεμάτων αυτών και της προσπάθειας της Επιτροπής να ενημερώνει το Κοινοβούλιο εγκαίρως για τον ενδεχόμενο σχεδιασμό νέων κανονισμών μέσω των αρμόδιων μόνιμων επιτροπών.
Ψηφίζω την έγκριση του σχεδίου κανονισμού.
Έκθεση Quisthoudt-Rowohl (A5-0048/1999/REV 1)
.
(ΕΝ) Η τεχνική συνεργασία με τη Ρωσία τη στιγμή που οι Τσετσένοι υφίστανται γενοκτονία ευρείας κλίμακας αποτελεί ντροπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως τώρα που το Σώμα επιδοκίμασε την τελική έκδοση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Πώς είναι δυνατόν να αγνοούμε τι συμβαίνει στην Τσετσενία, και ταυτόχρονα να καταδικάζουμε ομόφωνα τις δολοφονίες των Παλαιστινίων;
Αποφασίζουμε λοιπόν με δύο μέτρα και σταθμά;
- (DE) Ψήφισα κατά της έκθεσης αυτής, όχι διότι αντιτίθεμαι στην επιστημονική συνεργασία αλλά λόγω της αιτιολογικής έκθεσης.
Ο κ. Πούτιν οφείλει την εκλογική νίκη του στον αιματηρό πόλεμο για την εξόντωση του λαού της Τσετσενίας.
Συνεχίζει τώρα αυτή τη γενοκτονία και επιδιώκει, επιπλέον, να καταργήσει εντελώς την ελευθερία του τύπου και το κράτος δικαίου στη Ρωσία - που ούτως ή άλλως είναι σχεδόν ανύπαρκτοι θεσμοί.
.
(ΙΤ) Απείχα από την ψηφοφορία για την πρόταση απόφασης σχετικά με τη Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, επειδή αγνοήθηκε ένας εξαιρετικά σημαντικός τομέας όπως αυτός που αφορά τη συνεργασία για την απομάκρυνση των ναρκών κατά προσωπικού και τον αναπροσανατολισμό των παραγωγικών επιχειρήσεων.
Είναι ένα θέμα ιδιαίτερα σημαντικό, μεταξύ άλλων επειδή υπάρχουν οι παλαιότερες διασυνδέσεις μεταξύ ρωσικών και ιταλικών επιχειρήσεων, όπως για παράδειγμα εκείνη που διαχειριζόταν ο πρώην Γερουσιαστής Claudio Regis, γνωστός παραγωγός τέτοιων εγκληματικών μέσων.
Μια σοβαρή και πλήρης συμφωνία έπρεπε να περιλαμβάνει και μια αναφορά σ' αυτόν τον τομέα· σ' αυτό, σ' αυτήν την παράλειψη, οφείλεται η αποχή μου.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Knφrr-Borrΰs (A5-0230/2000)
.
(FR) Η εθνική λογιστική είναι μαγική.
Με μερικά ποσά, ΑΕγχΠ, ΑΕΠ, κατανάλωση, εισοδήματα, δημιουργία κεφαλαίου κλπ..., δίνει ένα μοντέλο της οικονομικής ζωής μιας χώρας σε μικρή κλίμακα.
Χάρη σε αυτή, μπορεί κανείς να υπολογίσει τις φορολογικές πιέσεις, τα ποσοστά δημοσίων ελλειμμάτων ή χρέους.
Με άλλα λόγια, αποτελεί σημαντικό εργαλείο για την καθοδήγηση της οικονομικής, δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής.
Μέσω αυτής βρίσκουν εφαρμογή τα κριτήρια του Μάαστριχτ, και ιδίως, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποκτά τους πόρους της από το ΦΠΑ και κυρίως τον 4ο πόρο της που υπολογίζεται βάσει του ΑΕΠ.
Πρέπει όμως, ωστόσο, οι διαδικασίες κατάρτισης αυτών των εθνικών λογαριασμών να είναι ταυτόσημες από χώρα σε χώρα, τόσο όσον αφορά τις περιγραφόμενες πράξεις, όσο και τους συνοψιζόμενους θεσμικούς τομείς.
Διαφορετικά, είναι πρόδηλο ότι η σύγκριση καθίσταται αδύνατη.
Εξού η ανάγκη θέσπισης κοινών αρχών για την καταχώρηση των φόρων και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ των Δεκαπέντε.
Ακριβώς αυτό είναι το αντικείμενο του κανονισμού τον οποίο συζητούμε εδώ.
Καθιστά ομοιογενή τη μηχανική των ενοποιημένων οικονομικών λογαριασμών στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού συστήματος λογαριασμών.
Αυτό το ευρωπαϊκό σύστημα λογαριασμών, το οποίο χρονολογείται από το 1970, τροποποιήθηκε το 1995.
Τίθενται αρκετά προβλήματα.
Για παράδειγμα, για να εκτιμηθούν τα έσοδα, πρέπει να ξεκινήσουμε από το γενεσιουργό της φορολογικής υποχρέωσης γεγονός ή από την είσπραξη.
Γνωρίζουμε, για παράδειγμα, ότι στη Γαλλία, το ύψος των φορολογικών εσόδων κυμαίνεται ανάλογα με το αν χρησιμοποιήσει κανείς τις στατιστικές της Γενικής Διεύθυνσης δημοσίων λογαριασμών ή του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους.
Εύκολα λοιπόν φαντάζεται κανείς a fortiori τις διακυμάνσεις από χώρα σε χώρα.
Πολύ περισσότερο που τα κράτη έχουν συμφέρον να κάνουν "ζαβολιές" για να υποεκτιμάται η φορολογική βάση του ΦΠΑ ή της εισφοράς επί του ΑΕΠ.
Οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, εξάλλου, υπογραμμίζουν διαρκώς αυτές τις υποεκτιμήσεις, από την Ελλάδα έως την Πορτογαλία.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση της τροποποίησης του κανονισμού του 1996 που μας ενδιαφέρει, η Επιτροπή προτείνει να καταγράφονται οι φόροι και οι εισφορές λαμβάνοντας κατά πρώτον υπόψη τα έσοδα που εισέρευσαν πραγματικά, αντί των δικαιωμάτων είσπραξης εσόδων όπως αναγνωρίζονται βάσει του γενεσιουργού της υποχρέωσης γεγονότος.
Η Επιτροπή προτείνει επίσης να εφαρμοστεί συντελεστής στο ποσοστό "μη καλυπτομένου" για να μην υποεκτιμάται η πραγματικότητα του ελλείμματος σε σχέση με τις απαιτήσεις του Μάαστριχτ.
Το όλο θέμα μοιάζει καθαρά τεχνικό, αλλά' οι πολιτικές συνέπειές του είναι σημαντικές.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Piecyk (A5-0232/2000)
- (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, πριν αναχωρήσω για το Στρασβούργο για την παρούσα σύνοδο, ένας συνταξιούχος από την Κρεμόνα, μια πόλη της πεδιάδας του Πάδου, στις όχθες του ποταμού, μου ζήτησε να τον πληροφορήσω σχετικά με την ημερομηνία κατά την οποία θα μπορέσουμε επιτέλους να πλεύσουμε στον Πάδο.
Ακριβώς για να προσπαθήσω να ανταποκριθώ στις προσδοκίες αυτού του συνταξιούχου, που λέγεται Giuseppe Italia, ζει στην Κρεμόνα και θα τον ευχαριστούσε να πλεύσει στον Πάδο, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Piecyk, που αφορά την ενίσχυση και την ανάπτυξη των θαλάσσιων λιμένων, των λιμένων εσωτερικής ναυσιπλοΐας και των τερματικών σταθμών συνδυασμένων μεταφορών.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό που αποφασίζουμε να υλοποιήσουμε την εσωτερική ναυσιπλοΐα, η οποία θα καταστήσει πολύ, μα πολύ λιγότερο πυκνή και επιζήμια την κυκλοφορία στους δρόμους και στους αυτοκινητόδρομους κατά τους μήνες αιχμής.
Έκθεση Χατζιδάκη (A5-0231/2000)
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά αυτή την έκθεση, έδωσα την ευνοϊκή μου ψήφο όχι μόνο λόγω της πολύ αξιόλογης ικανότητας του αξιότιμου κ. Χατζηδάκι ως προέδρου επιτροπής και γνώστη της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα θέματα των μεταφορών, αλλά και επειδή, ως εκλεγμένος με το Κόμμα των Συνταξιούχων στην Ιταλία, σημειώνω με ευχαρίστηση ότι, επιτρέποντας την κυκλοφορία στην Ευρώπη λεωφορείων 15 μέτρων, που μπορούν να μεταφέρουν 67 επιβάτες αντί για 50, θα μειωνόταν και θα μειωθεί το κόστος των ταξιδιών για τους ηλικιωμένους που χρησιμοποιούν τα υπεραστικά λεωφορεία, όχι μόνο για να έρχονται εδώ στο Στρασβούργο, αλλά και για να κυκλοφορούν σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, εφαρμόζοντας εκείνον τον τουρισμό της τρίτης ηλικίας, τον οποίο ενθαρρύνουμε ήδη, αλλά θα πρέπει να τον ενθαρρύνουμε περαιτέρω.
.
(FR) Δεν είχαμε καμία αντίρρηση για την εκπεφρασμένη βούληση της έκθεσης να εξομοιωθούν οι διάφορες εθνικές νομοθεσίες σχετικά με το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος των οχημάτων που προορίζονται για μεταφορά επιβατών, αντιθέτως.
Ωστόσο, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι τα προτεινόμενα μέτρα δεν δικαιολογούνται ούτε από την ασφάλεια των ταξιδιωτών, ούτε από την ορθολογική οργάνωση των μεταφορών, αλλά' από "εμπορικούς λόγους", δηλαδή κέρδη για τις επιχειρήσεις οδικών μεταφορών.
Η εξομοίωση θα γίνει λοιπόν με ευθυγράμμιση του ευρωπαϊκού επιτρεπομένου μήκους προς το ανώτατο μήκος των κατ' ιδίαν νομοθεσιών.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα συμβάλλουν, μαζί με τα εθνικά κράτη, στην προώθηση των οδικών μεταφορών σε σχέση με τις σιδηροδρομικές. Η προτίμηση αυτή είναι ωστόσο βλαπτική από οικολογική άποψη και αντιπροσωπεύει κοινωνική σπατάλη.
Μια πολιτική προς την κατεύθυνση ορθολογικής, αποτελεσματικής και ασφαλούς οργάνωσης θα έπρεπε να δίδει προτεραιότητα στις επενδύσεις για μια δημόσια υπηρεσία ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων, αντί να αρκείται στην εξομοίωση των συνθηκών ανταγωνισμού μεταξύ οδικών μεταφορέων, κύριο μέλημα των οποίων είναι να αυξήσουν τα ιδιωτικά κέρδη τους.
Συνεπώς, δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση.
- (DE) Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας του Σώματος καθιστά ανέφικτο το στόχο της οδηγίας, ο οποίος είχε αναγνωρισθεί και υποστηριχθεί από όλους τους ομιλητές και την Επιτροπή.
Με την απόρριψη της τροπολογίας 3 το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος ρυθμίζεται ασφαλώς από την οδηγία αλλά δεν επιτυγχάνεται η εναρμόνιση του μέγιστου επιτρεπόμενου πλάτους και ύψους για προσθαφαιρούμενα εξαρτήματα όπως τα κουτιά των σκι.
Ακόμη πιο αποφασιστικής σημασίας είναι όμως το γεγονός ότι οι διατάξεις για τον έλεγχο της ικανότητας ελιγμών δεν προσαρμόζονται στο σημερινό κείμενο του κανονισμού 36.03 της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη (ΟΕΕ), ο οποίος εφαρμόζεται από το 1996.
Αντ' αυτού χρησιμοποιείται ως κείμενο αναφοράς η οδηγία 97/27/ΕΚ, η οποία βασίζεται σε μια πεπαλαιωμένη απόδοση του Κανονισμού 36.03 της ΟΕΕ και βρίσκεται στο στάδιο της επανεξέτασης από την Επιτροπή.
Τούτο ισοδυναμεί με μη προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο και έχει ως αποτέλεσμα να πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια παλαιά και μη ικανοποιητική στην πράξη μέθοδος ελέγχου.
Η τελευταία δεν καθιστά δυνατή τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας σε άκαμπτα λεωφορεία μήκους 15 μέτρων!
Αποδέχθηκα την έκθεση ελπίζοντας ότι η οδηγία 96/53/ΕΚ θα προσαρμοσθεί αμέσως στην τροποποιημένη οδηγία 97/27/ΕΚ (μόλις η τελευταία προσαρμοσθεί στην επικαιρότητα).
Η δήλωση του εκπροσώπου της Επιτροπής στο τέλος της συζήτησης ότι θα απορρίψει όλες τις τροπολογίες εκτός από μια με δυσαρεστεί.
Καταδεικνύει πόσο περιττή είναι μια συζήτηση όταν η Επιτροπή δεν προτίθεται ή δεν είναι σε θέση να σκεφτεί ή να αντιδράσει.
Δύο λεωφορεία ή ένα αρθρωτό λεωφορείο είναι ακριβότερα απ' ό,τι ένα μακρύ άκαμπτο λεωφορείο.
Τέτοια λεωφορεία είδα να κυκλοφορούν ήδη στη φινλανδική πόλη Tampere.
Οι δρόμοι εκεί είναι φαρδιοί και εντελώς ήσυχοι.
Σε αστικές περιοχές με λίγα αυτοκίνητα και σε προαστιακούς δρόμους με πολλές στροφές τα οχήματα αυτά μπορούν να αποτελέσουν κίνδυνο για τους ποδηλάτες και τους πεζούς.
Χωρίς έναν υποχρεωτικό δεύτερο άξονα πίσω, μπορούν επίσης να καταστρέψουν δρόμους που ευρίσκονται σε σαθρό υπέδαφος, όπως συμβαίνει με τις ζώνες με τύρφη στις Κάτω Χώρες.
Συνεπώς, στέκει η πρόταση να υπάρξουν ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία επιτρέπουν την κυκλοφορία λεωφορείων μήκους έως 12 μέτρων.
Εάν οι χώρες αυτές υποχρεωθούν να επιτρέψουν την κυκλοφορία λεωφορείων μήκους 15 μέτρων, θα πρέπει να τοποθετήσουν παντού στην επικράτειά τους απαγορευτικές πινακίδες.
Στην περίπτωση αυτή τα λεωφορεία αυτού του είδους θα έχουν πρόσβαση στη χώρα, στην πράξη όμως δεν θα έχουν πρόσβαση σε πολλές περιοχές.
Σύμφωνα με τους υπερασπιστές τους, τα λεωφορεία αυτού του είδους όχι μόνο είναι φθηνότερα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε διεθνείς μεταφορές αλλά είναι και περισσότερο φιλικά προς το περιβάλλον επειδή χρησιμοποιούν λιγότερα καύσιμα ανά επιβάτη.
Αυτός ήταν ένας από τους λόγους για τους οποίους η πολιτική μου ομάδα δεν αντιτάχθηκε καταρχάς στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Στο τέλος όμως προκύπτει ότι το ζητούμενο είναι κυρίως ο περιορισμός των δαπανών σε βάρος της ασφάλειας.
Αυτό είναι για μένα λόγος να απορρίψω τις προτάσεις.
Έκθεση Skinner (A5-0235/2000)
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό που έχει σημασία κατά πρώτο λόγο - και αυτό κατέστη σαφές και από το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας - είναι ότι η φορολογική αναγνώριση των ζημιών αποτελεί βασική προϋπόθεση κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, διότι οι τελευταίες διακινδυνεύουν ιδιωτικά κεφάλαια σε μεγάλο βαθμό.
Η διακινδύνευση ιδίων κεφαλαίων είναι μια ιδιαίτερα επικίνδυνη δραστηριότητα.
Για το λόγο αυτό, η μεταφορά ζημίας και ο συμψηφισμός ζημιών έχουν τεράστια σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Skinner, όπως δήλωσα και στην πορεία της συζήτησης, πριν από την ψηφοφορία, επειδή πιστεύω ότι το κεφάλαιο κινδύνου είναι σημαντικό.
Θα ήθελα όμως να το ονομάσω κεφάλαιο ελπίδας: δεν μου φαίνεται καλό να ονομάζουμε κεφάλαιο κινδύνου μια χρηματοδοτική πρωτοβουλία που αναμένεται να βελτιώσει τη μοίρα των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων δίνοντάς τους ασφαλέστερη σύνταξη.
Ας το ονομάσουμε, αντίθετα, κεφάλαιο ελπίδας, όπως είχα προτείνει στην αξιότιμη κ. Kauppi, η οποία είχε δηλώσει σύμφωνη.
Ελπίζω στο μέλλον να μπορέσει να αλλάξει και η ονομασία αυτής της χρηματοδοτικής πρωτοβουλίας για την επένδυση συνταξιοδοτικών πόρων προς όφελος των ηλικιωμένων, αλλά και των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
.
(ΕΝ) Χαιρετίζω την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μου κ. Skinner.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας δήλωσε ότι "οι αποτελεσματικές αγορές επιχειρηματικών κεφαλαίων διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην καινοτόμο ανάπτυξη των ΜΜΕ και στη δημιουργία νέων και σταθερών θέσεων εργασίας".
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν για το λόγο αυτό ορισμένα μέτρα, προκειμένου να προωθηθεί η ανάπτυξη των επιχειρηματικών κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και όρισαν προθεσμία έως το 2003 για την εφαρμογή του σχεδίου δράσης για τα επιχειρηματικά κεφάλαια.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αναγνωρίζει ότι πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα ώστε να δημιουργηθεί μια γνήσια ευρωπαϊκή αγορά επιχειρηματικών κεφαλαίων υψηλής ρευστότητας.
Η έκθεση στηρίζει την προσέγγιση του Συμβουλίου και της Επιτροπής και τονίζει ότι πρέπει να ληφθούν ορισμένα ρυθμιστικά μέτρα, ιδίως σχετικά με τις συντάξεις, τις διασυνοριακές ενημερωτικές εκδόσεις και τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας.
Η έκθεση συστήνει επίσης την εφαρμογή της συγκριτικής αξιολόγησης των επιχειρήσεων προκειμένου να διαδίδονται οι βέλτιστες πρακτικές στην ΕΕ.
Η πρόταση στηρίζεται στην υπόθεση ότι η οικονομική ανάπτυξη είναι σημαντικότερη από την ισότητα των ανθρώπων.
Η Αμερική χρησιμεύει ως παράδειγμα και εξυμνούνται το επιχειρηματικό κεφάλαιο και τα κέρδη.
Το ελπιδοφόρο παράδειγμα αποτελούν οι πολυεθνικές επιχειρήσεις στον τομέα της βιοτεχνολογίας και της προστασίας της υγείας.
Η επιλογή υπέρ των άμεσων κρατικών ενισχύσεων για την ανεύρεση επιχειρηματικού κεφαλαίου εκ μέρους καινοτόμων επιχειρήσεων έχει ως αποτέλεσμα οι ενισχύσεις αυτές να πληρώνονται από τους φόρους και τις κοινωνικές εισφορές των πολιτών.
Στην πρόταση αυτή οι επιχειρηματίες είναι κατ' αρχήν ευεργέτες, οι οποίοι αποσκοπούν στην ευημερία της κοινωνίας ως σύνολο και πρέπει, συνεπώς, να ανταμειφθούν γι' αυτό.
Στην πραγματικότητα η συμπεριφορά που τους χαρακτηρίζει είναι περισσότερο αυτή ενός χαρτοπαίκτη που ελπίζει να χτυπήσει μια φλέβα χρυσού.
Στην περίπτωση αυτή θεωρώ αυτονόητο να αναλαμβάνουν και τον επιχειρηματικό κίνδυνο αντί να μεταθέτουν ένα μέρος αυτού στην κοινωνία.
Η συνάδελφός μου στην πολιτική μας ομάδα Armonie Bordes δήλωσε εχθές σαφέστατα ότι υπάρχει μόνο μία μειοψηφία η οποία εξυπηρετείται από τη χρήση πόρων που προέρχονται από φόρους και κοινωνικές εισφορές για την κάλυψη των επιχειρηματικών κινδύνων.
Αυτοί που θα βρεθούν στη δυσμενέστερη θέση είναι οι άνθρωποι με τα χαμηλότερα εισοδήματα.
Για μένα αυτό αποτελεί λόγο για να διαφωνήσω.
Ψήφισμα "Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων" (B5-0767/2000)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου επιθυμώ να δηλώσω ότι η εφαρμογή ενός νέου Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα αναβαθμίσει σίγουρα το καθεστώς και τη σημασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ αναφέρει ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα έχουν κατοχυρωθεί στην Ένωση και πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Οι πολίτες των υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μπορούν επίσης να εμπνευστούν από το Χάρτη αυτό.
Εντούτοις, υπενθυμίζεται ότι η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, την οποία όλα τα κράτη μέλη έχουν υπογράψει και μεταφέρει στην εθνική τους νομοθεσία, εφαρμόζεται σχεδόν 50 χρόνια τώρα σε στενή συνεργασία με τη Δήλωση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου εκδικάζει πιθανές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των συμβαλλομένων χωρών.
Η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έχει αποδείξει την επιτυχία της.
Οι πολίτες των συμβαλλομένων κρατών μελών της ΕΣΑΔ έχουν εμπιστοσύνη στη σύμβαση αυτή και η νομολογία έχει αναπτυχθεί ικανοποιητικά.
Βασικό μας μέλημα όσον αφορά το Χάρτη Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων είναι να συνάδει με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση.
Στην αντίθετη περίπτωση θα δημιουργηθεί νομική αβεβαιότητα, η οποία είναι απολύτως ανεπιθύμητη.
Οι διαχωριστικές γραμμές μεταξύ του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου και του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου πρέπει να είναι σαφείς.
Το κυριότερο πρόβλημα σε σχέση με το νέο αυτό Χάρτη δεν είναι το περιεχόμενό του, αλλά το νομικό του καθεστώς.
Ένας δεσμευτικός και καθολικός Χάρτης με πλήρη νομική ισχύ μπορεί να δημιουργήσει δυσκολίες σε μεταγενέστερα στάδια.
Εάν ορισμένες διατάξεις του σχεδίου Χάρτη καταστούν νομικά εκτελεστέες η Ιρλανδία θα πρέπει να προβεί σε συνταγματικές τροποποιήσεις.
Η διεξαγωγή δημοψηφίσματος μπορεί επίσης να είναι αναγκαία σε άλλα κράτη μέλη.
Αυτό μπορεί να εντείνει την αβεβαιότητα και να διακυβεύσει την επικύρωση σε επίπεδο κράτους μέλους.
Δεν καταψηφίσαμε το εν λόγω ψήφισμα για να μην αναμιχθούν οι ψήφοι μας με τις ψήφους της άκρας δεξιάς, η οποία αντιτάσσεται στο ότι ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα μπορούν έστω και να επιβεβαιωθούν ή και να αντιταχθούν στην κρατική κυριαρχία.
Αλλά δεν έχουμε κατ' ουδένα τρόπο την πρόθεση να επικυρώσουμε τον ίδιο το Χάρτη, ο οποίος παραμένει ασαφής όσον αφορά ανθρώπινα δικαιώματα τόσο στοιχειώδη όσο το δικαίωμα σε εργασία, αξιοπρεπή μισθό ή κατοικία, δικαιώματα που αφορούν την πλειοψηφία του πληθυσμού, όπως παραμένει και εξαιρετικά ασαφής σχετικά με την κοινωνική προστασία, την ελευθερία κυκλοφορίας και διαμονής των πολιτών τρίτων χωρών.
Αντιθέτως, είναι σαφής σχετικά με το δικαίωμα ιδιοκτησίας, την επιχειρηματική ελευθερία, που αφορούν κυρίως τη μειοψηφία η οποία διαθέτει κεφάλαια, το δικαίωμα χρήσης και κατάχρησής τους.
Η αναγνώριση των ανθρωπίνων ελευθεριών και δικαιωμάτων είναι απλώς μια σύσταση αρχής χωρίς να είναι νομικά δεσμευτική, δηλαδή χωρίς να επιβάλλεται στα κράτη μέλη.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα γνωρίζουν, ωστόσο, να λαμβάνουν αποφάσεις αναγκαστικού δικαίου, όπως για παράδειγμα η νομιμοποίηση της νυκτερινής εργασίας για τις γυναίκες, όταν οι αποφάσεις αυτές είναι βλαπτικές ή όταν έχουν ως αποτέλεσμα άχρηστες παρενοχλήσεις. αλλά' αυτό δεν συμβαίνει για στοιχειώδη δικαιώματα, όπως το δικαίωμα απεργίας ή συνδικαλισμού για όλους τους εργαζομένους.
Συνεπώς, ο Χάρτης θα χρησιμεύσει περισσότερο για την επικύρωση των σημερινών πρακτικών, συμπεριλαμβανομένων και των οπισθοδρομικών, των κρατών μελών και δεν αντιπροσωπεύει καμία πρόοδο.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω και εγώ την ικανοποίησή μου για το Χάρτη αυτό, ιδίως για το ό,τι προστέθηκε η "κοινωνική πτυχή" και "τα δικαιώματα των ηλικιωμένων" στο Χάρτη.
Είναι σημαντικό ότι ο Χάρτης απευθύνεται σε τρία ακροατήρια.
Πρώτον, απευθύνεται στους πολίτες μας και τους εξηγεί ότι δεν πρόκειται για μία Ευρώπη που απλώς τους επηρεάζει, αλλά για μία Ευρώπη που τους εξυπηρετεί και σέβεται τα δικαιώματά τους κατά την εκτέλεση των δραστηριοτήτων της.
Δεύτερον, στέλνει το μήνυμα στα υποψήφια κράτη ότι πρόκειται να προσχωρήσουν σε μία Κοινότητα αξιών.
Αυτό είναι σημαντικό μήνυμα, δεδομένης της ιστορίας ορισμένων χωρών που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ένωση.
Τρίτον, στέλνει το μήνυμα στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, τα οποία δεν θίγονται από το Χάρτη αυτό, θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους ένα ευρύτερο φάσμα υποχρεώσεων.
Καθιστά σαφή τα καθήκοντα που πρέπει να σεβαστούν κατά την άσκηση των υφιστάμενων εξουσιών τους.
Ελπίζω ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων που θα συναντηθούν στο Μπιαρρίτς θα δώσουν την απαραίτητη προσοχή και θα καταστήσουν το έγγραφο αυτό δεσμευτικό ή τουλάχιστον θα εξασφαλίσουν στη Νίκαια ότι θα προσαρτηθεί με τη μορφή δήλωσης στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του Χάρτη αυτού ιδίως λόγω της επιρροής που άσκησαν ο συνάδελφός μας κ. Ingo Frierich και ο καθηγητής κ. Roman Herzog στη σύνταξη του περιεχομένου του.
Τους ευχαριστώ και τους δυο για την έξοχη συμβολή τους.
Υπάρχουν βέβαια ορισμένες ελλείψεις που μπορεί να αποτελέσουν αντικείμενο κριτικής.
Στο προοίμιο δεν γίνεται αναφορά στο Θεό, οι θεσμοί "γάμος" και "οικογένεια" δεν προσδιορίζονται σαφώς, δεν απορρίπτονται όλες οι μορφές κλωνοποίησης των ανθρώπων και δεν αναφέρονται το δικαίωμα ιθαγένειας και το δικαίωμα ομογένειας.
Πάντως, πρέπει να ειπωθεί ότι ο Χάρτης αυτός αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι συνάδελφοι που ανέφερα προηγουμένως και άλλα άτομα που μετείχαν στις εργασίες επιτέλεσαν ένα εξαιρετικό έργο.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε το Χάρτη, ελπίζοντας ότι τούτο θα είναι μόνο ένα πρώτο βήμα και ότι στο κείμενο θα επέλθουν βελτιώσεις τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, απείχα κατά την ψηφοφορία για ψήφισμα σχετικά με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι θεωρώ ότι αυτός ο Χάρτης συνεχίζει να μην είναι καθόλου ικανοποιητικός, παρά κάποιες προόδους.
Μεταξύ άλλων, εκφράζω τη δυσαρέσκειά μου για το ότι τα κοινωνικά δικαιώματα εκφράζονται κατά τρόπο πολύ λιγότερο σθεναρό από τα οικονομικά δικαιώματα.
Δεδομένου ότι θεωρώ ότι ο Χάρτης αυτός δεν είναι ικανοποιητικός στο σύνολό του, αντιτάσσομαι στην ενσωμάτωσή του στις συνθήκες, διότι ένας μη ικανοποιητικός Χάρτης δεν πρέπει να ανέλθει σε ανώτερο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτέλους έχουμε ένα Χάρτη των Δικαιωμάτων του Ευρωπαίου Πολίτη που αφιερώνει ένα ολόκληρο άρθρο, το άρθρο 25, στους ηλικιωμένους.
Αν αυτός ο Χάρτης, όπως ελπίζω, αποτελέσει τμήμα της Συνθήκης της Νίκαιας, οι ηλικιωμένοι θα προστατεύονται επιτέλους από ένα Συνταγματικό Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Γνωρίζω ότι σ' αυτό το αποτέλεσμα συνέβαλαν πολλοί από τους εκπροσώπους της επιτροπής που κατήρτισε τον Χάρτη.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την αξιότιμη κ. Van den Burg, μέλος της Ομάδας των Σοσιαλδημοκρατών από την Ολλανδία, που μαζί με άλλους αγωνίστηκε ιδιαίτερα για το άρθρο 25.
Η υποστήριξη προς τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους, από όπου και αν προέρχεται, θα έχει πάντοτε την επικρότηση και την έγκρισή μου.
. (DA) Οι Σουηδοί και Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκκλησης προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, τον Δεκέμβριο, να συμπεριληφθεί ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων στη συνθήκη.
Έχουμε δηλώσει σε προηγούμενες ψηφοφορίες ότι δεν επιθυμούμε τη συμπερίληψη, πρωτίστως επειδή δεν επιθυμούμε περισσότερα θέματα στην ημερήσια διάταξη της συνόδου κορυφής της Νίκαιας από όσα είναι εφικτό να ολοκληρώσουμε με στόχο την προετοιμασία της Ένωσης για τη διεύρυνση.
Διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι η Συνέλευση πέτυχε να προετοιμάσει ένα προσχέδιο Χάρτη.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα είναι μία από τις θεμέλιους λίθους στις οποίες στηρίζεται η ΕΕ.
Ως εκ τούτου, είναι ζωτικής σημασίας να διεξαχθεί διάλογος με τον λαό της Ευρώπης σχετικά με αυτά .
Φρονούμε ότι ο Χάρτης, που είναι πολιτικό έγγραφο αποτελεί μια καλή αφετηρία για αυτόν τον άκρως αναγκαίο διάλογο, ο οποίος πρέπει να ξεκινήσει τώρα.
Θεωρούμε ωστόσο ότι δεν μπορεί να ολοκληρωθεί έως τη Νίκαια σε διάστημα μικρότερο των τριών μηνών. Αυτός είναι ο λόγος που ψηφίσαμε να μη συμπεριληφθεί ο Χάρτης στη συνθήκη στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας.
.
(FR) Αμέσως μόλις το "όργανο" που είχε επιφορτισθεί από το Συμβούλιο της Κολωνίας με τη σύνταξη σχεδίου Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων ολοκλήρωσε τις εργασίες του, όλοι οι φεντεραλιστές, και ιδίως στο Σώμα, εκστασιάστηκαν με τα αποτελέσματά του.
Επί της ουσίας, το έγγραφο αυτό αντιπροσωπεύει κατά τη γνώμη τους θεμελιώδη πρόοδο για την προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών στην Ευρώπη, σε σημείο που θα πρέπει να υποβληθεί στη Διακυβερνητικά Διάσκεψη και να αποφασίσει το Συμβούλιο της Νίκαιας να το περιλάβει στις συνθήκες.
Όσον αφορά τον τύπο, οι ίδιοι ανακαλύπτουν εξαιρετικές αρετές στη μέθοδο εργασίας του οργάνου, στο οποίο συμμετείχαν εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των εθνικών κυβερνήσεων, των εθνικών κοινοβουλίων και της Επιτροπής, μέχρι του σημείου να ζητούν να επαναληφθεί η φόρμουλα αυτή, μετά τη Νίκαια, για τη σύνταξη μελλοντικού ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Ως μέλος της αντιπροσωπίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτό το όργανο, και αφού συνεργάστηκα με τους συναδέλφους μου επί οκτώ μήνες για το θέμα, οφείλω να πω ότι ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα μπορούσε πράγματι να αντιπροσωπεύει προστιθεμένη αξία για την Ευρώπη, αλλά' υπό τις παρούσες συνθήκες, δεν μπορεί κανείς να είναι ικανοποιημένος ούτε από το περιεχόμενό του, ούτε από τις μεθόδους εργασίας που κυριάρχησαν κατά τη σύνταξή του.
Όπως είχα δηλώσει στην πρόταση που κατέθεσα στο Προεδρείο του οργάνου, ήδη από την έναρξη των εργασιών, τα δικαιώματα των προσώπων προστατεύονται ήδη επαρκώς στην Ευρώπη, τόσο από τα εθνικά νομικά συστήματα, όσο και από την Ευρωπαϊκή σύμβαση για τη διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, η οποία αποτελεί συνέχεια των νομικών αυτών συστημάτων.
Δεν χρειαζόμαστε ένα συμπληρωματικό νομικό μέσο, κύρια επίπτωση του οποίου θα ήταν η ενίσχυση της υπερεθνικής εξουσίας των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Αντιθέτως, χρειαζόμαστε ένα Χάρτη των δικαιωμάτων των εθνών, ο οποίος θα υπενθύμιζε την πρωταρχική προσήλωση των πολιτών στη δημοκρατική βούληση που εκφράζεται σε εθνικό πλαίσιο και θα επιβεβαίωνε ότι η Ένωση αποτελεί ένωση κρατών.
Ένα τέτοιο κείμενο θα ήταν εξαιρετικά χρήσιμο, όχι μόνον για την αποκατάσταση της πραγματικής έννοιας της δημοκρατίας, αλλά και για την προετοιμασία των θεσμικών οργάνων της μελλοντικής διευρυμένης Ευρώπης.
Όμως, οι συντάκτες ακολούθησαν την εντελώς αντίθετη κατεύθυνση.
Ήδη από την έναρξη των εργασιών, το σχέδιο εμπεριέχει μια θεμελιώδη αντίφαση, η οποία δεν μπόρεσε ποτέ να αρθεί: από την μια, διακηρύσσει ότι οι διατάξεις του "απευθύνονται στα θεσμικά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης", αλλά' από την άλλη, πολλά άρθρα αναφέρονται σε καθαρά εθνικές αρμοδιότητες, εντελώς άσχετες με τις αρμοδιότητες της Ένωσης.
Το πραγματικό πεδίο εφαρμογής δεν αντιστοιχεί με τις διακηρυχθείσες προθέσεις, πράγμα που διατηρεί μια απειλητικά αμφισημία ως προς τη φύση του Χάρτη.
Το κείμενο αυτό μπορεί να μοιάζει σε πρώτη φάση ανώδυνο, εφόσον επαναλαμβάνει σε γενικές γραμμές υφιστάμενα δικαιώματα. αλλά' εάν ενσωματωθεί στη συνθήκη με εξαναγκαστική ισχύ, όπως ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα έτεινε μηχανικά, με τον καιρό, στην ομοιογενοποίηση των εθνικών δικαίων στην Ευρώπη, θα χορηγούσε δυσανάλογες εξουσίες στο Δικαστήριο, θα ευνοούσε τον αυξημένο συγκεντρωτισμό γύρω από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, θα περιόριζε το περιθώριο λήψης αυτόνομων αποφάσεων κάθε λαού.
Θα οδηγούσε συνεπώς προς μια ομοιόμορφη Ευρώπη, αυτήν ακριβώς που οι περισσότεροι πολιτικοί υπεύθυνοι δηλώνουν ότι απορρίπτουν.
Αλλά και στην υποθετική περίπτωση κατά την οποία αυτό το σχέδιο θα παρήγε μια απλή πολιτική δήλωση, δεν θα μπορούσαμε να το αποδεχθούμε ως έχει.
Δεν μπορούμε να φανταστούμε μια πολιτική δήλωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο που δεν θα περιελάμβανε καμία αναφορά στον πρωταρχικό ρόλο των εθνικών δημοκρατιών, καθώς και στα δικαιώματα που απορρέουν από αυτές και τις επιπτώσεις τους για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Αυτό το αμφισβητούμενο σχέδιο, το οποίο κλίνει εσκεμμένα προς τη φεντεραλιστική κατεύθυνση, είναι το αποτέλεσμα μιας κακής μεθόδου εργασίας που ευνόησε τη σύγχυση σε όλα τα επίπεδα.
Το όργανο που είχε αναλάβει τη σύνταξη συγκροτήθηκε ασφαλώς κατά πρωτότυπο τρόπο, αλλά δεν αντιπροσώπευε, από νομική άποψη, παρά μια απλή ομάδα εργασίας του Συμβουλίου.
Εντούτοις, ήδη εξαρχής αυτοαποκλήθηκε "Σύνοδος" παρά τις διαμαρτυρίες μου, και στη συνέχεια, ενεργούσε πάντα σαν μια κυρίαρχη συνέλευση, ανώτερη από τα όργανα που την είχαν διορίσει, ακόμα και από τα έθνη.
Στη συνέχεια, εργάστηκε βάσει μιας μεθόδου που αποκλήθηκε "συναινετική", δηλαδή χωρίς να διεξαχθεί ποτέ ψηφοφορία, έστω και ενδεικτική, χωρίς να γίνεται ποτέ γνωστό ποιος ήταν πράγματι υπέρ ή κατά της μιας ή της άλλης διάταξης και χωρίς να γίνεται κατανοητό ποιος τελικά αποφάσιζε την έγκριση, την απόρριψη ή την τροποποίησή της.
Τέλος, οι ακροάσεις που πραγματοποιήθηκαν αποφασίστηκαν αυθαίρετα, ανάλογα με τους υποψηφίους που παρουσιάζοντο (ή που εκαλούντο να παρουσιαστούν;) και θα ήταν αδύνατον να επιβεβαιώσει κανείς ότι προσέφεραν ακριβή και ειλικρινή εικόνα των κοινωνιών των κρατών μελών.
Συνεπώς, η Σύνοδος απετέλεσε ένα σύστημα συγκεχυμένο, το οποίο δημιούργησε ανευθυνότητα και δεν ευνόησε μια συντεταγμένη δημοκρατία.
Η ίδια η τελική έγκριση του σχεδίου χάρτη το οποίο επρόκειτο να διαβιβαστεί στο Συμβούλιο, στις 2 Οκτωβρίου τρέχοντος έτους, απετέλεσε μνημείο αμφισημίας, εφόσον κατά τα φαινόμενα, ορισμένα μέλη είπαν ναι υπό την προϋπόθεση να έχει χαρακτήρα πολιτικής δήλωσης, άλλα είπαν ναι υπό την προϋπόθεση να πρόκειται να κείμενο εξαναγκαστικής ισχύος, και αυτή η θεμελιώδης διαφοροποίηση υπεκρύβη, μαζί εξάλλου με την ύπαρξη αντιπολίτευσης, στην οποία συμμετείχα εγώ ο ίδιος.
Οι φεντεραλιστές επωφελήθηκαν τόσο καλά αυτής της σύγχυσης που δεν πρέπει να μας εκπλήσσει να ακούμε σήμερα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά τη σύσταση, μετά τη Νίκαια, ενός άλλου όμοιου οργάνου για τη σύνταξη ευρωπαϊκού συντάγματος.
Η ομάδα μου αντιτάσσεται στην ιδέα ευρωπαϊκού συντάγματος, το οποίο θα είχε ως στόχο την κατάργηση της εθνικής κυριαρχίας, αλλά' αντιτάσσεται και στην αναπαραγωγή, γι' αυτό ή για άλλο θέμα, ενός συστήματος διαπραγματεύσεων τόσο ασύντακτου όσο το σύστημα της Συνόδου.
.
(FR) Η Συνέλευση που έχει αναλάβει τη σύνταξη του Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ολοκλήρωσε τις εργασίες της χθες στις Βρυξέλλες, μετά από επίσημη συνεδρίαση που επέτρεψε σε όλες τις αντιπροσωπίες (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Επιτροπή, εθνικά κοινοβούλια και εκπροσώπους των κυβερνήσεων) να εκφράσουν την έγκρισή του.
Έτσι, ο πρόεδρος Roman Herzog μπόρεσε να διαβιβάσει επισήμως το οριστικό σχέδιο στη γαλλική προεδρία ενόψει της διάσκεψης κορυφής του Μπιαρρίτς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποφανθεί αργότερα γι' αυτό το κείμενο με τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης.
Σήμερα, οι δύο προφορικές ερωτήσεις που κατετέθησαν από τον πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, κ. Napolitano, προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο μας δίδουν την ευκαιρία να συζητήσουμε για το νομικό καθεστώς αυτού του Χάρτη και, κυρίως, να επαναλάβουμε τη βούλησή μας να αποκτήσει χαρακτήρα αναγκαστικού δικαίου και να ενσωματωθεί σε μια συνθήκη.
Εκφράσαμε ήδη αυτή την επιθυμία κατά την ψηφοφορία του τελευταίου ψηφίσματος για το θέμα, στις 16 Μαρτίου 2000.
Συνειδητοποιούμε πλήρως ότι υπάρχουν πολλοί δισταγμοί και μεγάλος κίνδυνος να εγκριθεί ένας χάρτης που θα έχει απλώς αξία διακήρυξης!
Για να μην φθάσουμε σε αυτό το σημείο και απογοητεύσουμε τις εύλογες προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών, έπρεπε να εξετάσουμε μια εναλλακτική λύση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπερψήφισα το ψήφισμα και υποστήριξα την τροπολογία που κατέθεσε η πρόεδρος της γαλλικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπίας μας, Pervenche Berθs, με την οποία καλείται η διάσκεψη κορυφής του Μπιαρρίτς να μελετήσει, μετά από αίτημα της ΔΔ, όλους τους τρόπους ενσωμάτωσης του Χάρτη στη Συνθήκη: προοίμιο, πρωτόκολλο ή αναφορά στο Χάρτη στο άρθρο 6, το οποίο ορίζει ότι η Ένωση θεμελιώνεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και στην έννοια του κράτους δικαίου.
Αυτή η τελευταία διατύπωση επιτρέπει να δοθεί στο κείμενο αναγκαστική ισχύς, αποφεύγοντας προς το παρόν τη συζήτηση για το συνταγματικό χαρακτήρα της διατύπωσης του προοιμίου.
Αυτό θα αποτελούσε μια μεταβατική λύση που θα επέτρεπε να καταλήξουμε τελικά σε Χάρτη αναγκαστικού δικαίου.
Επί της ουσίας, είναι προφανές ότι ο Χάρτης αυτός δεν φθάνει μέχρις εκεί που επιθυμούσα.
Εξάλλου, πολλές μη αμελητέες νίκες πρέπει να αποδοθούν στους ευρωπαίους σοσιαλιστές.
Αναφέρομαι στην εισαγωγή δικαιωμάτων όπως το δικαίωμα απεργίας, το δικαίωμα στην εργασία, η ρητή αναφορά στα ευρωπαϊκά συνδικάτα, το δικαίωμα σε επιδοτήσεις ενοικίων.
Ασφαλώς, το περιεχόμενο αυτού του Χάρτη πρέπει να εμπλουτισθεί.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να παρακολουθήσουμε τη συζήτηση έως τη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας.
Σχετικά, μια άλλη τροπολογία αφορά τη διευκρίνηση ότι μόνη η Συνέλευση παραμένει αρμόδια για τη σύνταξη του Χάρτη έως την οριστική έγκρισή του (ούτως ώστε να τεθεί τέλος στις σκέψεις τροποποίησης από το ένα ή το άλλο θεσμικό όργανο).
Τελειώνω επιμένοντας στο ότι ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων πρέπει να θεωρηθεί κεντρικό στοιχείο της διαδικασίας που απαιτείται για να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματικό σύνταγμα, πράγμα που συνεχίζει να αποτελεί κατά τη γνώμη μου πρωταρχικό στόχο για τα τρία ή τέσσερα επόμενα έτη.
- (DE) Οι ευρωβουλευτές της Χριστιανοδημοκρατικής Ένωσης της Βαυαρίας χαιρετίζoυν το γεγονός ότι με το υποβληθέν τελικό σχέδιο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών έναντι των κοινοτικών οργάνων και οργανισμών συγκεντρώνονται και προβάλλονται σε ένα κείμενο.
Ωστόσο, η ενσωμάτωση του Χάρτη στο δίκαιο της ΕΕ ή στο κοινοτικό δίκαιο μπορεί να γίνει δεκτή μόνο αν, προηγουμένως, περιγραφούν και οριοθετηθούν σαφώς οι κοινοτικές αρμοδιότητες.
Ο Χάρτης αποσκοπεί σε μια ευρεία προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και υπερβαίνει είτε πλήρως είτε εν μέρει το πεδίο των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Απορρίπτουμε θεμελιώδη δικαιώματα που περιλαμβάνονται στο Χάρτη με σκοπό τη θέσπιση υποχρεώσεων προστασίας ή ανάληψης δράσης εκ μέρους της ΕΕ χωρίς να υπάρχουν οι αντίστοιχες αρμοδιότητες.
Οι ευρωβουλευτές της Χριστιανοδημοκρατικής Ένωσης της Βαυαρίας τάσσονται υπέρ της θέσπισης οριζόντιας διάταξης, βάσει της οποίας καθίσταται σαφές ότι δεν θα δημιουργηθούν νέες αρμοδιότητες στην Κοινότητα και στην Ένωση.
Σε ορισμένους τομείς του Χάρτη διαπιστώνονται περαιτέρω σημαντικές ελλείψεις οι οποίες θα πρέπει να καλυφθούν πριν από την εξαγγελία του:
· η υπερβολική επιβάρυνση του Χάρτη με λεπτομερείς ρυθμίσεις πρέπει να αποφευχθεί. Οι ρυθμίσεις αυτές πρέπει να παραμείνουν μέρος του παράγωγου δικαίου
· στον τομέα των κοινωνικών δικαιωμάτων δεν γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των δικαιωμάτων άμυνας, των δικαιωμάτων συμμετοχής ή των δικαιωμάτων προστασίας
· η αναφορά στην εξασφάλιση της παροχής κοινωνικών υπηρεσιών υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών
· απαιτούμε την ενσωμάτωση στο Χάρτη ενός δικαιώματος ιθαγένειας και ενός δικαιώματος για την προστασία από τους διωγμούς.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ θα πρέπει να υπογράψει τη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Φυσικά, δεν είμαστε κατά της ιδέας να κάνουν μία δήλωση οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των χωρών της ΕΕ στη Σύνοδο Κορυφής της Νικαίας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα
. Αποφασίσαμε να απόσχουμε της τελικής ψηφοφορίας για το ψήφισμα, διότι αυτό αναφέρει στο σημείο 1 ότι η Χάρτα θα είναι δεσμευτική.
- (DE) Σε αντίθεση με την πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από τη Σύνοδο του Ελσίνκι υποστηρίζω την άποψη ότι με τα ζητήματα που δεν διευθετήθηκαν στο Αμστερνταμ το πρόγραμμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα είναι κάτι περισσότερο από υπερφορτωμένο.
Οι εξελίξεις δείχνουν ότι οι πολυάριθμες επιθυμίες για διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης έμειναν χωρίς ανταπόκριση.
Δεν είναι καθόλου βέβαιο ότι τα τρία εναπομένοντα θέματα καθώς και το πρόβλημα της ενισχυμένης συνεργασίας θα καταστεί δυνατό να επιλυθούν.
Γι' αυτό η ελπίδα να εγκριθεί ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων στη Νίκαια δεν πρόκειται να υλοποιηθεί, γεγονός για το οποίο εμείς, ως εκπρόσωποι του Αυστριακού Κόμματος της Ελευθερίας, εκφράζουμε τη βαθιά μας λύπη.
.
(FR) Μια Συνέλευση, η οποία απαρτίζεται από 62 εκπροσώπους των κυβερνήσεων των δεκαπέντε κρατών μελών και από βουλευτές σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, συντάσσει έναν Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων για περισσότερα από 380 εκατομμύρια ευρωπαίων.
Ο εν λόγω Χάρτης ασφαλώς είναι υπεράνω της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα δικαιώματα του ανθρώπου, ασφαλώς υπεράνω εθνικών συμβάσεων ή συνθηκών.
Είναι κατ' εικόνα της φιλελεύθερης Ευρώπης που οικοδομείται.
Όσον αφορά θέματα τόσο θεμελιώδη όπως τα δικαιώματα των γυναικών, τα δικαιώματα των μεταναστών, το δικαίωμα στην εκπαίδευση, το δικαίωμα στην κατοικία, το δικαίωμα στην εργασία ή σε ένα αξιοπρεπές εισόδημα, ο εν λόγω Χάρτης συχνά είναι ανεπαρκής και μερικές φορές οπισθοδρομικός.
Επειδή τα κοινωνικά δικαιώματα αποτελούν θεμελιώδη δικαιώματα για μια Ευρώπη που σέβεται τα δημοκρατικά και κοινωνικά δικαιώματα καθώς και τις ελευθερίες, προτάσσουμε την ιδέα ενός άλλου χάρτη που θα προστατεύει τους μισθωτούς, τις γυναίκες, τους αλλοδαπούς, τους αποκλεισμένους, τις εθνικές μειονότητες.
Ο Χάρτης αυτός πρέπει να εκπονηθεί από το κοινωνικό κίνημα και όχι από έναν κύκλο εκλεγμένων.
Επειδή φρονούμε ότι η διαδικασία που δημιούργησε την Ευρώπη αξίζει έναν πραγματικό δημόσιο και δημοκρατικό διάλογο, δεν μπορεί να υπάρξει ευρωπαϊκή πολιτική οικοδόμηση χωρίς κοινωνικά δικαιώματα και χωρίς δημοκρατία.
Γι' αυτούς τους λόγους θα καταψήφιζα αυτό το σχέδιο Χάρτη.
Θα πάω να ψηφίσω υπέρ ενός άλλου Χάρτη συμμετέχοντας στις διαδηλώσεις του Μπιαρρίτς, στις 13 και 14 Οκτωβρίου και της Νίκαιας, στις 7 Δεκεμβρίου 2000.
.
(ΙΤ) Έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι η διαδικασία θεσμοποίησης της Ένωσης απαιτεί μεταξύ των άλλων έναν προσδιορισμό της έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, καθώς και την οικοδόμηση κοινών αξιών όπως η ελευθερία, παράλληλα με τις αρχές της χρηστής διακυβέρνησης και της σταθερότητας.
Και θα θέλαμε να πιστέψουμε ότι η ισχύς του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα συντελέσει πράγματι στην ενίσχυση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης και όχι των κρατών μελών, όπως επεσήμανε η Συνέλευση κατά την έναρξη των εργασιών της.
Αλλά οι περιπλοκές προέρχονται από τον συνδυασμένο αντίκτυπο που θα είχε μια ενδεχόμενη δεσμευτική ισχύς του στις κοινοτικές χώρες, σύμφωνα με το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Μαρτίου 2000, και το ελλειμματικό ακόμη και ελάχιστα οργανικό περιεχόμενό του, που παραμένει τέτοιο ακόμα και στην τελευταία σύνταξη παρά τις αξιόλογες προσπάθειες.
Τι φωτεινό παράδειγμα για το εργατικό δίκαιο!
Μια περαιτέρω περιπλοκή, τέλος, δημιουργείται από την πιθανή δημιουργία δικαιωμάτων υψηλότερων επιπέδων που θα προέκυπταν από τη δυνατότητα παρέμβασης υπερεθνικών Δικαστηρίων, του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και μάλιστα από μία Σύμβαση που δεν εμπεριέχει κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα.
Το μόνο που θα θέλαμε, λοιπόν, είναι να αναπτυχθεί μεσοπρόθεμα μια προσπάθεια, αυτοσχέδια έστω, αλλά πάντως υψηλή σαν αυτή που συζητούμε, όχι ως ενίσχυση και διεύρυνση των δικαιωμάτων που εγγυώνται σήμερα όλα τα εθνικά Συντάγματα και η πρακτική, αλλά ως αντικλείδι για την επανεξέτασή τους στη χειρότερη περίπτωση.
Εν αναμονή περισσότερης σαφήνειας, λοιπόν, θα απόσχουμε της ψηφοφορίας.
.
(FR) Καταψήφισα την ενδεχόμενη ενσωμάτωση στις συνθήκες, της έκδοσης του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που μας παρουσιάστηκε.
Πράγματι, θα επιθυμούσα να παγώσει ο εν λόγω Χάρτης, προκειμένου να συνεχίσουμε να τον επεξεργαζόμαστε, όπως προτείνουν πολυάριθμες μη κυβερνητικές οργανώσεις διαφόρων χωρών της Ένωσης.
Ο Χάρτης αυτός, υστερεί σε πολλά σημεία του σε σχέση με τις εξελίξεις αναφορικά με τα δικαιώματα και τις ελευθερίες στη Γαλλία, όπως και σε άλλες χώρες της Ένωσης, καθώς και αναφορικά με πολλά διεθνή κείμενα.
Δεν μπορεί να χρησιμεύσει ως βάση για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Όχι μόνο δεν περιλαμβάνει νέα δικαιώματα, και ειδικότερα τα κοινωνικά δικαιώματα, αλλά επιπλέον υστερεί ως προς το καθεστώς και τη θέση των μεταναστών, των μισθωτών, και συνολικά ως προς τις δημόσιες και ιδιωτικές ελευθερίες.
Τέλος της ψηφοφορίας.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στη 1.20 και επαναλαμβάνεται στις 3 )
Πρόοδος προς την ένταξη των 12 υποψηφίων χωρών
.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδροι, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι Εισηγητές, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω για την οργάνωση της συζήτησης αυτής για τη διεύρυνση και να χαιρετίσω την καταλληλότητα και τον διπλό χαρακτήρα της.
Καταρχάς, διότι - αλλά δεν χρειάζεται να το υπενθυμίσουμε εδώ - η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είπε πριν λίγο ο κ. Brok, δεν είναι μια οποιαδήποτε προτεραιότητα.
Είναι ασφαλώς το υπόβαθρο, η προοπτική όλης της δραστηριότητας της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια πολιτική προοπτική που καθορίζει το σύνολο των εργασιών μας, αρχής γενομένης φυσικά από τις εργασίες της θεσμικής μεταρρύθμισης.
Κι ούτε εγώ θέλω να διαχωρίσω την πρωινή από αυτήν την απογευματινή μας συζήτηση.
Από αυτήν την άποψη, θέλω να χαιρετήσω το έργο που πραγματοποιήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπό τη μορφή έκθεσης που απευθύνεται σε κάθε μία από τις δώδεκα υποψήφιες χώρες, οι οποίες συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις, και μιας έκθεσης επί του συνόλου του προέδρου Brok, στην οποία θα έχω την ευκαιρία να επανέλθω με περισσότερες λεπτομέρειες κατά τη διάρκεια της παρέμβασής μου.
Έπειτα μου φαίνεται ότι με βάση τις εργασίες που πραγματοποιήθηκαν από τις προηγούμενες προεδρίες και από την Επιτροπή, η γαλλική προεδρία θα είναι σε θέση, έτσι ελπίζω τουλάχιστον, να δώσει, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, μια αρκετά ακριβή άποψη της διαδικασίας προσχώρησης.
Προσφέρομαι λοιπόν, προκειμένου να συμβάλλω στη συζήτηση αυτήν, να σας πω πολύ συγκεκριμένα πώς δρα η γαλλική προεδρία κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου, προκειμένου να επιτύχει τα αποτελέσματα στα οποία μόλις αναφέρθηκα.
Πρώτος προσανατολισμός. Πρέπει να προχωρήσουμε βεβαίως όσο το δυνατόν περισσότερο στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων προσχώρησης, προκειμένου να πραγματοποιήσουμε έναν όσο το δυνατόν ακριβέστερο απολογισμό τους στη Νίκαια, χώρα προς χώρα και κεφάλαιο προς κεφάλαιο.
Υπό αυτό το πρίσμα, υπενθυμίζω καταρχάς ότι για κάθε υποψήφια χώρα προβλέπουμε τη διοργάνωση δύο συνόδων διαπραγματεύσεων σε επίπεδο αναπληρωτών, και μιας συνόδου σε υπουργικό επίπεδο, οι οποίες κατανεμήθηκαν σε δύο κύματα, στις 21 Νοεμβρίου και στις 5 Δεκεμβρίου, παράλληλα με τις συνόδους "Γενικών Υποθέσεων" του Συμβουλίου.
Η γαλλική προεδρία θα ενημερώνει άμεσα την επιτροπή της οποίας προεδρεύετε κύριε Brok, σχετικά με το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αυτών από την Τρίτη το απόγευμα, όπως θα συνηθίζεται στο εξής μεταξύ μας.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι έδωσε έμφαση στην αρχή της διαφοροποίησης μεταξύ των υποψηφίων χωρών κι αυτό σημαίνει συγκεκριμένα, τόσο για την Προεδρία όσο, πιστεύω, και για την Επιτροπή, οι οποίες εργάζονται πραγματικά χέρι-χέρι σ' αυτήν την υπόθεση όσον αφορά τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων, και θέλω να το υπογραμμίσω ενώπιόν σας, την πλήρη σύγκλιση απόψεων που υφίσταται με τον Επίτροπο Verheugen, την πολύ υψηλή ποιότητα εργασίας του οποίου χαιρετίζω.
Αυτό λοιπόν σημαίνει ότι κάθε υποψηφιότητα πρέπει να κρίνεται και θα κρίνεται τελικά ανάλογα με την αξία της.
Είναι ο καθιερωμένος τύπος.
Φυσικά δεν θα προχωρήσω στις λεπτομέρειες της κάθε διαπραγμάτευσης, αφήνοντας ίσως αυτήν την παρουσίαση για τη συζήτηση που θα ακολουθήσει, επί των δώδεκα εκθέσεων.
Εντούτοις, θέλω να υπενθυμίσω με λίγα λόγια το εύρος του έργου που επιτελέσθηκε μαζί τους, με την άνεση του λόγου - πιστεύω όπως κι εσείς ότι αυτό πρέπει να σταματήσει, όμως υπάρχουν επίσης χρονολογίες που τις αποκαλούμε ακόμα οι Έξι του Λουξεμβούργου και οι Έξι του Ελσίνκι - θα τους ονομάσω οι "Έξι του Λουξεμβούργου", το λέγω εντός εισαγωγικών.
Με την ομάδα αυτή, των Έξι, όλα τα κεφάλαια του κεκτημένου εκτός από ένα, το κεφάλαιο σχετικά με τα θεσμικά όργανα, άνοιξαν, ενώ ορισμένα ήταν κλειστά προσωρινά, από 12 έως 16 αναλόγως τη χώρα, άλλα τελούν ακόμα υπό διαπραγμάτευση, από το 13 έως το 18, αναλόγως τη χώρα.
Πιστεύω λοιπόν ότι αρχίζουμε να σχηματίζουμε μια αρκετά ακριβή ιδέα των δυσκολιών που παραμένουν σε καθεμία από αυτές τις διαπραγματεύσεις, τόσο από την άποψη των υποψηφίων χωρών όσο από την άποψη της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τις οποίες νομίζω ότι μπορούμε να κατατάξουμε σε τρεις κατηγορίες.
Καταρχάς, υπάρχει η ενσωμάτωση του κεκτημένου.
Σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι υποψήφιες χώρες; Πώς θα αξιολογήσουμε με ακρίβεια τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων και τις δυνατότητές τους να προβούν σε απτή μεταφορά του κεκτημένου αυτού; Γι' αυτό, όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έτσι και η γαλλική προεδρία θέλησε να διαθέσει πίνακες παρακολούθησης της ενσωμάτωσης του κεκτημένου, με τακτική ενημέρωσή τους, και εννοείται ότι η βασική αρχή των διαπραγματεύσεων πρέπει να παραμένει η εξ ολοκλήρου ενσωμάτωση του κεκτημένου αυτού.
Έπειτα, υφίσταται το ζήτημα των μεταβατικών περιόδων, το οποίο προφανώς σχετίζεται με το προηγούμενο.
Όπως γνωρίζετε, οι υποψήφιες χώρες εξέφρασαν έναν αριθμό σχετικών αιτημάτων.
Αυτό σημαίνει ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις εισήλθαν σαφώς σε μια νέα φάση κι ότι πρέπει στο εξής, όπως επιθυμεί η γαλλική προεδρία, να προβούμε σε εκ βάθρων συζητήσεις.
Επισημαίνω σχετικά ότι το Συμβούλιο, με βάση ένα πρώτο έγγραφο της Επιτροπής, ξεκίνησε ένα έργο προβληματισμού που θα επιτρέψει στην Ένωση να προχωρήσει στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων.
Τέλος, υφίστανται βεβαίως οι διαπραγματευτικές θέσεις, όσον αφορά τα πιο δύσκολα κεφάλαια του κεκτημένου, λαμβάνοντας υπόψη κυρίως τις δημοσιονομικές επιπτώσεις τους για την Ένωση.
Εννοώ φυσικά την κοινή γεωργική πολιτική και τις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης.
Το έχω πει και δεν κωλύομαι να το ξαναπώ εδώ, η γαλλική προεδρία δεν θα παρακάμψει καμία από τις δυσκολίες που παρουσιάζονται, αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι θα έχουμε το χρόνο και τα μέσα να τις αντιμετωπίσουμε όλες.
Αλλά για εμάς η χάραξη μιας νέας δυναμικής στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων αυτών σημαίνει ότι, όσον αφορά κυρίως το ζήτημα των μεταβατικών περιόδων, θα πράξουμε το παν για να προχωρήσουμε με ρεαλιστικό τρόπο.
Στη συνέχεια, λίγα λόγια για τους "Έξι του Ελσίνκι" , πάντα εντός εισαγωγικών, οι οποίοι ξεκίνησαν τις διαπραγματεύσεις στις αρχές αυτού του έτους.
Το ήμισυ των κεφαλαίων του κεκτημένου θα είναι ανοικτό προς διαπραγμάτευση στο τέλος της προεδρίας μας.
Πράγματι σκοπεύουμε, σε πλήρη συμφωνία με τον Επίτροπο Verheugen, να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις για 42 νέα κεφάλαια, δηλαδή 4 έως 9, αναλόγως τη χώρα, όπως έπραξε πριν από εμάς η πορτογαλική προεδρία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι καλύτεροι υποψήφιοι θα ανακτήσουν έδαφος αρκετά σύντομα, οι χώρες της ομάδας του Λουξεμβούργου από το ερχόμενο έτος ίσως, και γνωρίζουμε ότι πρόκειται για μια επιθυμία που ορισμένοι εξέφρασαν ρητά από τα έδρανά τους.
Είναι προφανές ότι το έργο που πραγματοποιήθηκε από τους εισηγητές και από τις κοινοβουλευτικές επιτροπές θα δώσει τροφή στους προβληματισμούς μας.
Επιτρέψτε μου τώρα να μιλήσω για τον δεύτερο προσανατολισμό, σύμφωνα με τον οποίο η Προεδρία επιθυμεί να εξελιχθεί η διαδικασία διεύρυνσης, κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Μόλις υπενθύμισα το πολύ σημαντικό τεχνικό έργο που έχει πραγματοποιηθεί εδώ και τρία χρόνια και είπα ότι, όσον αφορά ορισμένες τουλάχιστον υποψήφιες χώρες, πολύ σύντομα θα έχουμε μια πολύ ακριβή άποψη για τις δυσκολίες που παραμένουν.
Φρονούμε, επομένως, ότι ήρθε η στιγμή να μετατοπίσουμε αυτό το έργο σε ένα πιο πολιτικό επίπεδο, συγκεντρώνοντας όλες τις πληροφορίες που διαθέτουμε.
Γι' αυτό προετοιμάζουμε έναν ουσιαστικό υπουργικό διάλογο που θα λάβει χώρα με την ευκαιρία του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 20ης Νοεμβρίου, με βάση συγκεκριμένα έγγραφα που θα παράσχει η Επιτροπή, κυρίως σχετικά με την υιοθέτηση του κεκτημένου από τις υποψήφιες χώρες και την πρόοδο που σημείωσε κάθε χώρα.
Επί τη βάσει του διαλόγου αυτού, η Προεδρία θα διαθέσει τα απαραίτητα στοιχεία για να διεξάγουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων μια σοβαρή συζήτηση στη Νίκαια, σχετικά με τη συνέχεια της διαδικασίας διεύρυνσης.
Στο ίδιο πνεύμα επίσης, η γαλλική προεδρία αποφάσισε να διοργανώσει δύο συναντήσεις της ευρωπαϊκής διάσκεψης, που συγκεντρώνει τα 15 κράτη μέλη και τις 12 + 1 υποψήφιες χώρες -δώδεκα υπό διαπραγμάτευση και μια υποψήφια.
Η μια από αυτές τις συναντήσεις θα λάβει χώρα σε υπουργικό επίπεδο, στις 23 Νοεμβρίου, στο Sochaux, και η άλλη σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις 7 Δεκεμβρίου στη Νίκαια.
Καταρχάς, αυτές οι συναντήσεις θα αποτελέσουν ευκαιρία να ενημερωθούν οι υποψήφιες χώρες σχετικά με το στάδιο των εργασιών όσον αφορά τη θεσμική μεταρρύθμιση, οποία τις ενδιαφέρει ιδιαίτερα διότι πρόκειται για τη μεταρρύθμιση της Ένωσης της οποίας θα αποτελέσουν μέλη, αλλά και ασφαλώς διότι πρόκειται να εκκινήσει ένας πολιτικός προβληματισμός με αυτές τις χώρες, σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας της διευρυμένης Ένωσης.
Δεν αποκλείεται φυσικά να εκμεταλλευτούν την ευκαιρία οι υποψήφιες χώρες για να επαναφέρουν το ερώτημα της ημερομηνίας των διευρύνσεων - μιλήσατε για αυτό κύριε Πρόεδρε -.
Αυτό το ερώτημα σαφώς είναι εύλογο, αλλά πρέπει να απαντηθεί με ορθό και ακριβή τρόπο.
Θέλω να υπενθυμίσω σχετικά ότι κατά κάποιο τρόπο αυτό το ερώτημα έχει ήδη απαντηθεί. Έχει απαντηθεί, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι καθόρισε την 1η Ιανουαρίου 2003 ως την ημερομηνία κατά την οποία η Ένωση πρέπει να είναι έτοιμη για να υποδεχθεί τα πρώτα μέλη, δηλαδή τις χώρες που θα είναι καλύτερα προετοιμασμένες, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι από σήμερα έως τότε, θα έχει συναφθεί μια καλή συνθήκη στη Νίκαια και θα την έχουν κυρώσει οι εθνικές κυβερνήσεις.
Η επιλογή της 1ης Ιανουαρίου 2003 δεν είναι τυχαία.
Δεν καταλαβαίνω γιατί θα πρέπει να επανερχόμαστε με τον έναν ή τον άλλον τρόπο σε αυτήν την ημερομηνία.
Προσωπικά παραμένω πεπεισμένος ότι, στη συζήτηση για την ημερομηνία των πρώτων προσχωρήσεων, η Ένωση πρέπει να αποφύγει - και το λέγω με μεγάλο σεβασμό προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - τη μεγιστοποίηση των επιπτώσεων της ανακοίνωσης.
Όλοι καταλαβαίνουν καλά το ενδιαφέρον των υποψηφίων χωρών για μια ημερομηνία, γιατί αποτελεί συγχρόνως στόχο αλλά και παράγοντα κινητοποίησης γι' αυτές.
Αλλά η 1η Ιανουαρίου 2003, η μόνη ημερομηνία που έχει καθορίσει η Ένωση, αποτελεί για τους υποψήφιους, όπως και για εμάς, έναν εξαιρετικά φιλόδοξο στόχο και από αυτήν την άποψη η Προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια.
Ούτε εγώ, ούτε εσείς νομίζω, πιστεύετε ότι θα έχουμε ολοκληρώσει όλες τις διαπραγματεύσεις το 2001, για να μπορέσουμε στη συνέχεια να επικυρώσουμε τα αποτελέσματά τους το 2002.
Αυτό δεν πρόκειται να γίνει, και για ορισμένες υποψήφιες χώρες οι διαπραγματεύσεις θα διαρκέσουν μερικά χρόνια ακόμα.
Όμως, είναι επίσης αλήθεια ότι το έργο που αναλήφθηκε, και στο οποίο επιθυμούμε να δώσουμε μια ισχυρή ώθηση, θα έπρεπε να επιτρέπει, από τα τέλη του 2000, από τη μια πλευρά την καλύτερη προσέγγιση της κάθε διαπραγμάτευσης και από την άλλη πλευρά, σε κάθε περίπτωση για τις πιο προηγμένες των υποψηφίων χωρών, την σαφή επισήμανση των δυσκολιών των οποίων η αντιμετώπιση προέχει, προκειμένου να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις αυτές.
Σας προτείνω επομένως, να εργαστούμε προς αυτήν την κατεύθυνση, με την ιδέα ότι πρέπει να εξετάσουμε, υπό την προοπτική του 2003, ποιες είναι οι υποψήφιες χώρες που θα είναι έτοιμες να γίνουν μέλη κατά την ημερομηνία αυτήν.
Τέλος, δυο λόγια για την Τουρκία που σαφώς στο εξής αποτελεί για την Ένωση τμήμα της διαδικασίας διεύρυνσης και δέκατη τρίτη υποψήφια προς ένταξη.
Γνωρίζω εξάλλου ότι ο κύριος Morillon ετοιμάζει αυτήν την εποχή έκθεση σχετικά με τη χώρα αυτήν, την οποία αναμένουμε με ενδιαφέρον.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα διότι ξεπεράστηκε ένας ορισμένος αριθμός εμποδίων αναφορικά με την αναγνώριση της υποψηφιότητας της χώρας αυτής, στο Ελσίνκι.
Παράλληλα, έχουμε πλήρη συνείδηση των υποθηκών που εξακολουθούν να βαρύνουν την εν λόγω προσχώρηση, αρχής γενομένης από θέματα που συσχετίζονται με τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών στη χώρα αυτή.
Σημειώθηκε πρόοδος βέβαια, αλλά βρίσκεται ακόμα πολύ μακριά από την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Σε συμφωνία με την Επιτροπή Έπ'' αυτού επίσης, η γαλλική Προεδρία θα επιδιώξει να επιτύχει ένα διπλό αποτέλεσμα: αρχικά τη σύναψη εταιρικής σχέσης προσχώρησης, η οποία είναι απαραίτητη για την Τουρκία αλλά και για την Ένωση, κι έπειτα την εφαρμογή του δημοσιονομικού κανονισμού που θα επιτρέψει στην Ένωση να υλοποιήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε έναντι της χώρας αυτής και τον οποίο επιθυμούμε να εγκρίνουμε έως το τέλος του τρέχοντος έτους.
Συμμερίζομαι την άποψη σας κύριε Πρόεδρε: η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να τηρεί μικροπρεπή στάση ή πνεύμα εμπόρου, όσον αφορά τη διεύρυνση.
Η διεύρυνση είναι ιστορικής σημασίας.
Η διεύρυνση είναι μια τεράστια προοπτική την οποία πρέπει να προσεγγίσουμε με μεγάλη γενναιοδωρία και με όραμα.
Όμως συγχρόνως, ας μη ξεχνάμε ότι πρέπει να εφαρμόσουμε τους όρους για την επιτυχία της, σε σχέση με τις υποψήφιες χώρες, σε σχέση με τις απόψεις μας και σε σχέση με αυτό που όλοι επιθυμούμε, δηλαδή τη διατήρηση σταθερών κοινών πολιτικών.
Η διεύρυνση είναι το μέλλον μας, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα προκληθεί ούτε διάλυση ούτε αποδυνάμωση του κοινοτικού κεκτημένου και των κοινών πολιτικών με τις οποίες συνδεόμαστε όλοι.
Γι' αυτόν το λόγο πρέπει να προχωρήσουμε αποφασιστικά, επιλέγοντας τη διεύρυνση, καθορίζοντας ωστόσο τις προϋποθέσεις για την επιτυχία της.
Είμαι έτοιμος ασφαλώς, να παρακολουθήσω την πολύ σημαντική συζήτηση για την οποία συγκεντρωθήκαμε σήμερα.
. Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, χαίρομαι διότι μας δίνεται η ευκαιρία για τη διεξαγωγή μιας λεπτομερούς συζήτησης σχετικά με την κατάσταση και τις προοπτικές των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ τον εισηγητή της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, κ. Brok, για την περιεκτική και σαφή έκθεσή του.
Ευχαριστώ ακόμη και τους άλλους εισηγητές.
Ήδη διαφαίνεται μια κοινή βασική γραμμή, παρά τις διαφορές που μπορεί να υπάρχουν όσον αφορά τις λεπτομέρειες.
Η συζήτηση αυτή είναι μια ευπρόσδεκτη ευκαιρία για την επιβεβαίωση της σταθερής βούλησης για τη διεύρυνση.
Η ευρωπαϊκή ανάπτυξη έχει εισέλθει σε ένα στάδιο όπου η σαφήνεια των στόχων και η αποφασιστικότητα κατά την ανάληψη δράσης είναι περισσότερο απαραίτητες παρά ποτέ.
Οι δύο μεγάλες αποστολές μας, δηλ. η μεταρρύθμιση στο εσωτερικό και η επικοινωνία με τις χώρες στο εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι στενά συνδεδεμένες.
Και οι δυο αποστολές είναι βασικές, αλλά θα πρέπει να συνδυασθούν αν πρόκειται να εκπληρωθούν με ορθό τρόπο.
Γι' αυτό αρχίζω την ομιλία μου με τη διαπίστωση ότι το σημαντικότερο στοιχείο για την υλοποίηση του σχεδίου διεύρυνσης αυτή τη στιγμή είναι η επίτευξη συμφωνίας για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις της ΕΕ.
Χωρίς τις μεταρρυθμίσεις αυτές, η λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων θα παρεμποδισθεί και τα τελευταία δεν θα είναι πλέον σε θέση να πραγματοποιήσουν τους στόχους τους.
Η επιτυχής έκβαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης της Νίκαιας, το Δεκέμβριο, θα επιτρέψει μια δυναμικότερη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων.
Ωστόσο, η επιτυχία δεν εξαρτάται μόνο από τη χρονική στιγμή- όσο κι αν αυτή είναι σημαντική.
Ένα οποιοδήποτε αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν θα επιτρέψει να καλυφθεί η τεράστια ανάγκη για προσαρμογή ενόψει της διεύρυνσης.
Ένα ανεπαρκές αποτέλεσμα ή μάλιστα μια αποτυχία της συνόδου της Νίκαιας θα έχουν μοιραίες συνέπειες για τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Οι αντίπαλοι της ΕΕ, που υπάρχουν και στα κράτη αυτά, θα προβάλουν νέα επιχειρήματα.
Οι λαϊκιστές θα υψώσουν τη φωνή τους, ισχυριζόμενοι ότι καθίσταται επιτέλους σαφές ότι η ΕΕ δεν θέλει στην πραγματικότητα τα νέα μέλη.
Τα επιχειρήματα αυτά είναι αδύνατο να αντικρουστούν με λόγια. Πρέπει να πείσουμε με τις πράξεις μας!
Ο τρέχων γύρος της διεύρυνσης, ο μεγαλύτερος στην ιστορία της ευρωπαϊκής ενοποίησης, αποτελεί ηθική επιταγή, είναι αναγκαίος για στρατηγικούς λόγους και εφικτός στο πολιτικό επίπεδο.
Το σχέδιο έχει ήδη προχωρήσει πολύ και η πορεία του είναι αμετάκλητη.
Σε καμία περίπτωση δεν τίθεται πλέον το ερώτημα του "αν" , αλλά του "πώς" και του "πότε" κατά τις διαπραγματεύσεις.
Η διεύρυνση είναι η μοναδική ορθή απάντηση σε δύο μεγάλες ιστορικές αλλαγές, σύγχρονοι μάρτυρες των οποίων είμαστε εμείς.
Ίσως να είναι σύμπτωση - και αν ναι, τότε είναι μια ευτυχής σύμπτωση - το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή πραγματοποιείται κατά τη 10η επέτειο της γερμανικής ενοποίησης.
Η επανένωση της Γερμανίας θεωρείται επίσης ως μέρος και προάγγελος του μεγαλύτερου στόχου της ευρωπαϊκής ενοποίησης και είναι τα ίδια γεγονότα, οι ίδιες εξελίξεις, που κατέστησαν δυνατή τη γερμανική ενοποίηση, τα οποία μας επιτρέπουν σήμερα να συζητήσουμε στην αίθουσα αυτή την ενδεχόμενη ένταξη δέκα κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό, η διεύρυνση είναι η σωστή απάντηση στο τέλος του Ψυχρού Πολέμου και στην κατάρρευση των κομμουνιστικών καθεστώτων.
Δεν γνώριζα με ποιο τρόπο έπρεπε να εξηγήσουμε στους λαούς της Ευρώπης, που απέκτησαν την ελευθερία και το δικαίωμα αυτοδιάθεσής τους μόνο την τελευταία δεκαετία, ότι μόνο τα άτομα που, μετά το 1945, βρέθηκαν στη "σωστή" πλευρά του σιδηρού παραπετάσματος μπορούσαν να απολαύσουν τα πλεονεκτήματα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
(Χειροκροτήματα) Δεν θα επιτρέψουμε μια νέα διαίρεση της Ευρώπης.
Δεν επιθυμούμε στη θέση των ιδεολογικών διαχωριστικών γραμμών με τη μορφή μη διελεύσιμων συνόρων να χαραχθεί μια νέα συνοριακή γραμμή, μια συνοριακή γραμμή που θα διαχωρίσει την ευημερούσα από τη φτωχή Ευρώπη.
Τα ζητήματα που διακυβεύονται είναι πολύ πιο σημαντικά.
Σκοπός είναι να επεκταθεί η ειρήνη σε ολόκληρη την Ευρώπη καθώς και η σταθερότητα, αλλά όχι με οποιαδήποτε μορφή. Για ολόκληρες δεκαετίες, η αυτοκρατορία της Σοβιετικής Ένωσης έδινε την εντύπωση στο εξωτερικό όπως και στο εσωτερικό της ότι ήταν σταθερή αλλά ήταν από καιρό σαθρή και εύθραυστη, διότι η σταθερότητα αυτή δεν βασιζόταν στη δημοκρατία, στο κράτος δικαίου, στα δικαιώματα του ανθρώπου και στην προστασία των μειονοτήτων.
Το γεγονός ότι η ειρήνη και η σταθερότητα στην Ευρώπη υπάρχουν μόνο εκεί όπου οι αξίες αυτές είναι σεβαστές και όπου η Ευρώπη είναι ήδη ενωμένη ή είναι στην πορεία προς την ενοποίησή της δεν είναι σύμπτωση αλλά ένας πραγματικά απαραβίαστος φυσικός νόμος. Η ειρήνη και η σταθερότητα στην Ευρώπη αποτελούν τις βάσεις για ένα ευτυχισμένο μέλλον όλων των ευρωπαϊκών λαών.
Αν δεν καθιερωθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη, τότε εκτίθενται σε κίνδυνο παντού.
Η δεύτερη μεγάλη αλλαγή που βιώνουμε και την οποία η Ευρώπη πρέπει να αντιμετωπίσει είναι η ταχύτατη πορεία της οικονομικής ανάπτυξης προς την παγκόσμια αγορά και τον παγκόσμιο ανταγωνισμό. Η αλλαγή αυτή προσφέρει μεγάλες δυνατότητες, τις οποίες θα μπορούμε να αξιοποιήσουμε καλύτερα αν ενώσουμε όσο το δυνατό περισσότερο τις δυνάμεις μας και εκπροσωπήσουμε τα συμφέροντά μας από κοινού.
Μια διευρυμένη κοινή αγορά μας καθιστά ισχυρότερους.
Η επέκταση της ζώνης του ευρώ θα ενισχύσει το ευρωπαϊκό νόμισμα.
Μια μεγαλύτερη κοινότητα θα έχει μεγαλύτερη επιρροή κατά την εκπλήρωση παγκόσμιων αποστολών.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι μια επιταγή εξοφλητέα στο μέλλον, η οποία υπολείπεται ακόμη να αποδείξει αν θα αποφέρει κέρδη.
Τα πλεονεκτήματα είναι ήδη υπαρκτά, είναι ορατά και όλοι μπορούν να τα απολαύσουν. Εκφράζω τη σταθερή πεποίθηση ότι χωρίς την προοπτική της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, η μεταρρύθμιση των συστημάτων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη δεν θα είχε υλοποιηθεί με τέτοια ταχύτητα και επιτυχία.
Όταν μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι τα υποψήφια για ένταξη στην ΕΕ κράτη επέτυχαν ήδη και σε μικρό χρονικό διάστημα τη σταθερότητα των δημοκρατικών τους συστημάτων, τούτο αποτελεί ένα επίτευγμα των ίδιων των λαών.
Αυτοί έλαβαν τη θαρραλέα απόφαση να καταργήσουν την "υπαλληλοκρατία" και την προγραμματισμένη οικονομία και να δημιουργήσουν ανοικτές κοινωνίες, σύγχρονες δημοκρατίες και λειτουργικές οικονομίες της αγοράς. Τούτο όμως το έπραξαν επίσης επειδή η προοπτική της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση τους επέτρεπε να ελπίζουν στην αλληλεγγύη των ευρωπαϊκών λαών και επειδή τους προσφέρθηκε μια τόσο σταθερή πολιτική και οικονομική βάση.
Η οικονομική ανάπτυξη καθιστά ήδη από τώρα εμφανή τα πλεονεκτήματα των πολιτικών μεταβολών.
Τα υποψήφια κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μετείχαν στη διεθνή οικονομία σε πολύ μικρό βαθμό.
Εν τω μεταξύ, οι εξωτερικές εμπορικές συναλλαγές τους σε ποσοστό 50%-70% διεξάγονται με την ΕΕ.
Τα πλεονάσματα του εμπορικού μας ισοζυγίου ως αποτέλεσμα των συναλλαγών με όλες αυτές τις χώρες είναι υψηλά. Τούτο συνεπάγεται υψηλότερα φορολογικά έσοδα, σημαντικότερες εισφορές στην κοινωνική ασφάλιση και ιδίως τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης.
Οι προβλέψεις σχετικά με την ανάπτυξη για ολόκληρο το χώρο της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι εξαιρετικά ευνοϊκές.
Για την επόμενη δεκαετία το ποσοστό ανάπτυξης αναμένεται να είναι σαφώς υψηλότερο από το σημερινό μέσο όρο της ΕΕ.
Αυτές οι ταχέως επεκτεινόμενες, νέες αγορές δημιουργούν μια νέα προσφορά και ζήτηση και αυτό αποφέρει κέρδη και στις δύο πλευρές από την πρώτη στιγμή. Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να τονίσω ότι αυτή η πολλά υποσχόμενη οικονομική προοπτική είναι δυνατή μόνο χάρη στις προβλέψιμες και πολιτικά σταθερές συνθήκες που επικρατούν γενικά στα κράτη αυτά.
Ενόψει της διεύρυνσης, διευθετήθηκαν διαμάχες που υπήρχαν εν μέρει για αιώνες, επιλύθηκαν συνοριακά ζητήματα και αμβλύνθηκαν τα προβλήματα των μειονοτήτων.
Οι επιδόσεις αυτές απαιτούν μια θετική απάντηση.
Είμαι βέβαιος ότι συμφωνούμε όλοι ότι τα πρόσωπα που κατέβαλλαν αυτές τις προσπάθειες δεν επιτρέπεται να απογοητευθούν.
Για το λόγο αυτό, με χαρά αναφέρω ότι η ποιότητα και ο ρυθμός της διαδικασίας διεύρυνσης βελτιώθηκαν κατά το πρώτο έτος λειτουργίας της νέας Επιτροπής. Η εν λόγω διαδικασία έχει αναπτύξει τώρα τη δική της δυναμική και είναι πλέον αδύνατο να αναχαιτισθεί.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω άλλη μια φορά τις αρχές που μας καθοδηγούν και
οι οποίες δεν είναι δυνατό να αμφισβητηθούν.
Πρώτον: προετοιμάζουμε τα νέα κράτη μέλη ενόψει μιας πλήρους και ισότιμης συμμετοχής στην ΕΕ. Η διεύρυνση δεν δημιουργεί μια Ευρώπη ΰ la carte ούτε μια κοινωνία δύο τάξεων στην Ένωση.
Τα νέα κράτη μέλη πρέπει να εκπληρώσουν όλες τις προϋποθέσεις για την ένταξή τους.
Δεν επιτρέπονται πολιτικές παραχωρήσεις.
Δεύτερον: κάθε κράτος έχει τις δικές του πιθανότητες να ενταχθεί στην ΕΕ.
Δεν συστήνονται ούτε γεωγραφικές ούτε πολιτικές ομάδες.
Οι όροι "ομάδα του Λουξεμβούργου" και "ομάδα του Ελσίνκι" είναι καθαρά τεχνικοί και επιτρέπουν μόνο να γίνει διάκριση μεταξύ των κρατών που εκλήθησαν να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις στο Λουξεμβούργο το 1997 και εκείνων που προστέθηκαν στα ήδη υποψήφια για ένταξη κράτη μετά το Ελσίνκι το 1999. Αλλά η ιδέα ότι κάθε κράτος θα θεωρηθεί ώριμο για ένταξη στην ΕΕ μόνο βάσει των πραγματικών του επιδόσεων δεν αλλάζει.
Τρίτον: εμμένουμε στην αρχή των διαφοροποιημένων διαπραγματεύσεων. Κεφάλαια ανοίγονται ή κλείνουν ανάλογα με την πραγματική πορεία των προετοιμασιών και των διαπραγματεύσεων.
Τέταρτον: από τα ανωτέρω προκύπτει μια περαιτέρω αρχή, δηλαδή τα κράτη που άρχισαν αργότερα τις προετοιμασίες τους, έχουν αρκετές πιθανότητες να προλάβουν εκείνα που τις είχαν αρχίσει νωρίτερα. Δεν θέλω να υπάρχει αμφιβολία ως προς το γεγονός ότι δεν μπορούμε να προωθήσουμε την κάλυψη της καθυστέρησης ορισμένων κρατών μέσω της επιβράδυνσης των διαπραγματεύσεων με τα κράτη που προηγούνται.
Μπορούμε να βοηθήσουμε τα κράτη να καλύψουν την καθυστέρησή τους αλλά όχι στέλνοντας τους γείτονές τους στην αίθουσα αναμονής.
Στις 8 Νοεμβρίου, η Επιτροπή θα υποβάλει τις εκθέσεις προόδου για το 2000 και ένα νέο έγγραφο στρατηγικής.
Οι εργασίες δεν έχουν ακόμη περατωθεί.
Στις εκθέσεις των προηγούμενων ετών καθιερώνονται υψηλά πρότυπα ποιότητας τα οποία θα διατηρηθούν. Οι εκθέσεις αυτές δεν αποτελούν σχολικές σημειώσεις.
Θα αποφύγω και στο μέλλον οποιαδήποτε κατάταξη των υποψήφιων κρατών.
Οι εκθέσεις θα βοηθήσουν τα υποψήφια κράτη να συνεχίσουν τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις και να καλύψουν υφιστάμενα ελλείμματα. Στα κοινοτικά όργανα θα χρησιμεύσουν ως μέσα ελέγχου της επιτυχίας και ως βάσεις για την προσαρμογή των στρατηγικών των διαπραγματεύσεων.
Χωρίς να θέλω να προεξοφλήσω τα αποτελέσματα, μπορώ ήδη να αναφέρω ορισμένες τάσεις που περιλαμβάνονται στις νέες εκθέσεις. Παρατηρούνται πρόοδοι σε ευρύτερη κλίμακα όσον αφορά την εκπλήρωση των πολιτικών κριτηρίων.
Κανένα κράτος δεν διατρέχει τον κίνδυνο να ολισθήσει σε αυταρχικές δομές.
Οι γειτονικές σχέσεις αναπτύσσονται ομαλά και με ταχύ ρυθμό.
Οι βασικοί κανόνες και αξίες της δημοκρατίας είναι σταθερά εδραιωμένοι.
Φυσικά, εξακολουθούμε να ασχολούμαστε με ενδεχόμενους κινδύνους και ανεπίλυτα ζητήματα.
Γι' αυτό παρακολουθούμε προσεκτικά την κατάσταση των εθνικών μειονοτήτων.
Γι' αυτό επιδιώκουμε να καταπολεμήσουμε με συγκεκριμένα μέτρα τις κοινωνικές διακρίσεις τις οποίες υφίσταται ιδίως ο πληθυσμός των Ρομ σε ορισμένα κράτη.
Όσον αφορά τα οικονομικά κριτήρια, οι πρόοδοι είναι εξίσου σαφείς.
Οι οικονομίες σχεδόν όλων των υποψήφιων κρατών μπορούν να θεωρηθούν ήδη από τώρα οικονομίες της αγοράς, παρότι οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί. Όμως τούτο δεν ισχύει μόνο για τις χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ.
Ορισμένα κράτη έχουν σημειώσει τόσο σημαντικές προόδους όσον αφορά το δεύτερο οικονομικό κριτήριο, δηλ. την ανταγωνιστικότητα στην εσωτερική αγορά, ώστε πλησιάζουν με ταχύ ρυθμό το στάδιο ωριμότητας για ένταξη στην ΕΕ.
Όσον αφορά την τρίτη ομάδα κριτηρίων, δηλ. την ικανότητα ενσωμάτωσης και εφαρμογής του συνολικού κοινοτικού κεκτημένου, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν είναι ακόμη πολλά. Δεν επικρίνω το γεγονός ότι η δημόσια διοίκηση παραμένει πολύ συχνά ασθενής και ότι η δικαιοσύνη δεν προσφέρει ακόμη το βαθμό ασφαλείας που χρειαζόμαστε στην Κοινότητα.
Είναι σαφές ότι οι μεταρρυθμίσεις σε αυτό τον τομέα απαιτούν περισσότερο χρόνο σε σύγκριση με άλλους τομείς.
Το πρόβλημα δεν επιλύεται με την καθιέρωση θεσμών και δομών.
Αυτό που χρειαζόμαστε κυρίως είναι ικανά άτομα.
Πρέπει να ευρεθούν, να καταρτισθούν και, παράλληλα, να μπορούν να αμείβονται.
Στην προενταξιακή στρατηγική δίνεται τώρα μεγάλη προτεραιότητα στα ανωτέρω θέματα και θα δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη προσοχή στο στόχο αυτό. Πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι το κοινοτικό κεκτημένο στο σύνολό του δεν θα έχει μόνο θεωρητικό χαρακτήρα αλλά θα εφαρμοσθεί πλήρως.
Σχετικά θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα πρόβλημα, στο οποίο οφείλουμε να εστιάσουμε ιδιαίτερα την προσοχή μας και το οποίο μου προκαλεί έντονη ανησυχία. Εννοώ την εκτεταμένη διαφθορά που παρατηρείται σε ένα σημαντικό αριθμό χωρών.
Γνωρίζω βέβαια τις ιδιαίτερες κοινωνικοοικονομικές αιτίες της διαφθοράς.
Ωστόσο, το φαινόμενο παρατηρείται και εκεί όπου η ύπαρξή του δεν δικαιολογείται από άθλια εισοδήματα.
Δε θεωρώ τη διαφθορά σαν ένα είδος λαϊκής τέχνης ή σαν μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Στις σύγχρονες κοινωνίες και οικονομίες, η διαφθορά είναι ένα καρκίνωμα.
Ο όγκος διογκώνεται όλο και περισσότερο και προσβάλλει ό,τι είναι ακόμη υγιές.
Εξάλλου, η αδυναμία των διοικητικών δομών, η ανεπαρκής νομική ασφάλεια και η διαφθορά έχουν αρνητικές συνέπειες για τη βιομηχανική δραστηριότητα.
Αποθαρρύνουν τους ξένους επενδυτές και παρεμποδίζουν μια ταχύτερη οικονομική ανάπτυξη. Είναι αυτονόητο ότι το βαθύ οικονομικό χάσμα μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και των υποψήφιων για ένταξη χωρών θα περιορισθεί μόνο με τη συνεχή ροή άμεσων επενδύσεων από το εξωτερικό προς τα τελευταία.
Η διαδικασία διαπραγματεύσεων αυτή καθεαυτή επιταχύνθηκε και πάλι αισθητά πέρυσι.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μια παρεξήγηση που προκύπτει μερικές φορές όταν συζητείται η πορεία των διαπραγματεύσεων.
Η τελευταία δεν μπορεί να εκτιμηθεί απλά βάσει του αριθμού κεφαλαίων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Αυτό που έχει καθοριστική σημασία είναι το ουσιαστικό αντικείμενο των κεφαλαίων.
Με τα κράτη της "ομάδας του Λουξεμβούργου" συζητήθηκαν ήδη κατά την Πορτογαλική Προεδρία όλα τα κεφάλαια που δεν είχαν ακόμη αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων εκτός από το κεφάλαιο "Θεσμικά όργανα" και το κεφάλαιο "Διάφορα" , δηλαδή 174 κεφάλαια συνολικά. Με τα κράτη της "ομάδας του Ελσίνκι" θα εξετασθούν έως τη λήξη της Γαλλικής Προεδρίας τουλάχιστον 84 κεφάλαια, δηλαδή σχεδόν το ήμισυ.
Υπολογίζω ότι, το επόμενο έτος, θα εξετασθούν επίσης όλα τα κεφάλαια που δεν έχουν ακόμη αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων όσον αφορά τέσσερα τουλάχιστον κράτη της ομάδας αυτής.
Εισερχόμαστε πλέον σ' ένα νέο στάδιο.
Θέλουμε τώρα, ήδη κατά τη Γαλλική προεδρία, να ασχοληθούμε με τις διαπραγματεύσεις με τη στενή έννοια τη λέξεως, δηλ. να λάβουμε αποφάσεις όσον αφορά αιτήματα, μεταβατικές προθεσμίες ή εξαιρέσεις. Στις 8 Νοεμβρίου, η Επιτροπή θα παρουσιάσει εμπεριστατωμένες παρατηρήσεις για τις αρχές που θα διέπουν το χειρισμό μεταβατικών προθεσμιών και τον τρόπο οργάνωσης της αντίστοιχης διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Θα επιθυμούσα σήμερα να αναφερθώ σε δύο ακόμη προβλήματα, δηλαδή τις μεταβατικές προθεσμίες που αφορούν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και εκείνες που συνδέονται με εκτεταμένα προγράμματα επενδύσεων.
Στον τομέα της εσωτερικής αγοράς, πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι μεταβατικές προθεσμίες να είναι όσο το δυνατό πιο περιορισμένες τόσο από την άποψη του χρόνου όσο και από την άποψη του αντικειμένου. Στις περιπτώσεις όπου είναι απαραίτητη η πραγματοποίηση σημαντικών και μακροπρόθεσμων επενδύσεων προκειμένου να επιτευχθούν τα κοινοτικά πρότυπα, πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι και τα σημερινά κράτη μέλη ζήτησαν μεγάλες μεταβατικές προθεσμίες.
Σχετικά με τη σημερινή κατάσταση της Νομισματικής Ένωσης, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι η τελευταία είναι μέρος της Συνθήκης και, επομένως, αντικείμενο και των διαπραγματεύσεων.
Όλα τα υποψήφια για ένταξη κράτη επιθυμούν να προσχωρήσουν στη Νομισματική Ένωση.
Στον τομέα αυτό ισχύουν οι ειδικές διατάξεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Συνεπώς, η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν οδηγεί αυτόματα στο ευρώ πρέπει να πληρούνται τα ιδιαίτερα κριτήρια. Πάντως, πριν από την προσχώρηση στη Νομισματική Ένωση επιβάλλεται η συμμετοχή στο μηχανισμό συναλλαγματικής ισοτιμίας και χρειάζεται να ληφθεί μια ειδική απόφαση σχετικά.
Οι διαπραγματεύσεις θα εντατικοποιηθούν σύντομα.
Αυτό θα έχει ως συνέπεια να επικεντρωθεί η προσοχή σε ζητήματα που εκκρεμούν, εκ των οποίων ορισμένα είναι εξαιρετικά δύσκολα.
Αναφέρω μόνο τους τομείς της γεωργίας, του περιβάλλοντος, της περιφερειακής πολιτικής, της εσωτερικής πολιτικής, της πολιτικής για το δίκαιο και του προϋπολογισμού. Για την προετοιμασία των σχετικών συζητήσεων η Επιτροπή εξετάζει ένα νέο σύστημα ελέγχου για την ακριβή αξιολόγηση της προόδου των διαπραγματεύσεων και των μεταρρυθμίσεων σε κάθε χώρα οποιαδήποτε στιγμή.
Θα ήθελα να πω ακόμη κάτι σχετικά με ένα θέμα το οποίο θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, δηλαδή τη διάδοση του σχεδίου "Διεύρυνση" στις κοινωνίες των κρατών μελών και των υποψήφιων για ένταξη χωρών.
Αναμφισβήτητα, υπάρχει ένα πρόβλημα διάδοσης, έστω κι αν οι δημοσκοπήσεις δεν αντανακλούν μια ακριβή εικόνα της πραγματικότητας.
Για την καλύτερη διάδοση του σχετικού θέματος, η Επιτροπή ανέλαβε μια πρωτοβουλία επικοινωνίας.
Προς το σκοπό αυτό, θεσπίσθηκαν οι νομικές και δημοσιονομικές προϋποθέσεις.
Προς το παρόν, εξετάζουμε ποιο θα είναι το περιεχόμενο της πρωτοβουλίας.
Η τελευταία θα είναι κυρίως αποκεντρωμένη, δηλαδή θα υλοποιηθεί στα κράτη μέλη και στα υποψήφια για ένταξη κράτη σε συνάρτηση με τις ανάγκες και τα δεδομένα κάθε κράτους. Για το λόγο αυτό, επιδιώκουμε έναν όσο το δυνατό πιο στενό συντονισμό με τα προγράμματα των κυβερνήσεων, του Κοινοβουλίου και άλλων κοινοτικών οργάνων.
Ενόψει των περιορισμένων χρηματοοικονομικών δυνατοτήτων, είμαστε αναγκασμένοι να αναπτύξουμε σχέδια που απευθύνονται έντονα σε παράγοντες διαμόρφωσης της γνώμης και σε πολλαπλασιαστές.
Η αγορά μαζικής επικοινωνίας είναι αδύνατη.
Μπορούμε λοιπόν να βασιστούμε ιδίως στη συμμετοχή κοινωνικών ομάδων κάθε μορφής και στη δέσμευση μεμονωμένων ατόμων. Τούτο συνεπάγεται παράλληλα τον εκδημοκρατισμό της συνολικής διαδικασίας.
Κάθε στρατηγική επικοινωνίας είναι καταδικασμένη να αποτύχει αν δεν εστιάζεται στα θέματα που πράγματι ενδιαφέρουν το κοινό. Επομένως, οφείλουμε να προσδιορίσουμε ποια αισθήματα σχετίζονται με τη διεύρυνση, ποιες ελπίδες και προσδοκίες, αλλά και ποιοι φόβοι και κίνδυνοι.
Στο σημείο αυτό, η απλή προπαγάνδα δεν θα έχει αποτελέσματα!
Χρειαζόμαστε πολιτικές απαντήσεις σε πολιτικά ερωτήματα.
Οι απαντήσεις αυτές πρέπει να διαδοθούν ορθά!
Ποια είναι τα ερωτήματα αυτά; Θα προκαλέσει άραγε η διεύρυνση μεταναστευτικά ρεύματα και ποιες θα είναι οι επακόλουθες συνέπειες για τις αγορές εργασίας; Με ποιο τρόπο θα μεταβληθεί η κατάσταση του ανταγωνισμού σε μεθοριακές περιφέρειες μεταξύ των σημερινών και των μελλοντικών κρατών μελών της ΕΕ; Θα προκύψει περιβαλλοντικό και κοινωνικό ντάμπινγκ; Ποια θα είναι η σημασία των μη ελεγχόμενων συνόρων από την άποψη της καταπολέμησης του ανταγωνισμού και, τέλος, πώς θα χρηματοδοτήσουμε όλα αυτά;
Διαθέτουμε καλές απαντήσεις για όλα τα ανωτέρω ερωτήματα.
Τα μεταναστευτικά ρεύματα θα περιορισθούν συνολικά ως αποτέλεσμα της διεύρυνσης.
Τα προβλήματα που ενδέχεται να προκύψουν τα πρώτα χρόνια μπορούν να αντιμετωπισθούν με τον καθορισμό κατάλληλα διαμορφωμένων μεταβατικών περιόδων. Οφείλουμε να βοηθήσουμε τις παραμεθόριες περιφέρειες να επωφεληθούν από τις νέες ευκαιρίες που τους προσφέρονται και να αντεπεξέλθουν στις νέες προκλήσεις.
Η Επιτροπή ήδη εξετάζει αντίστοιχες προτάσεις.
Τα νέα κράτη μέλη δεν θα προκαλέσουν περιβαλλοντικό και κοινωνικό ντάμπινγκ επειδή πρέπει να συμμορφωθούν με τα πρότυπά μας. Η διεύρυνση είναι ωφέλιμη για το περιβάλλον.
Η διεύρυνση έχει επίσης θετικές συνέπειες για το επίπεδο της κοινωνικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Στους τομείς της ασφάλειας των συνόρων και της καταπολέμησης του εγκλήματος, τα πρότυπά μας και τα πλεονεκτήματα από την ευρωπαϊκή συνεργασία ισχύουν επίσης. Και στους τομείς αυτούς, η κατάσταση βελτιώνεται, δεν επιδεινώνεται.
Το κόστος της διεύρυνσης προσδιορίζεται στις τρέχουσες δημοσιονομικές προβλέψεις και συμπεριλαμβάνεται και στον προϋπολογισμό. Δεν είναι δυνατό και δεν πρόκειται να διατεθούν περισσότερα κονδύλια από εκείνα που προβλέπονται στον προϋπολογισμό.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω το μήνυμα που μεταδίδουμε στους πολίτες της Ευρώπης. Η διεύρυνση μας προσφέρει μια μοναδική ευκαιρία να μεταβάλλουμε την πορεία της ευρωπαϊκής ιστορίας, να εξασφαλίσουμε την ειρήνη και τη σταθερότητα για όλους τους λαούς της Ευρώπης και να παράσχουμε σε όλους νέες, μεγάλες προοπτικές διαβίωσης.
Η διεύρυνση δεν είναι μια περιπέτεια.
Προετοιμάζεται με όσο το δυνατό πιο επιμελή τρόπο.
Περιπέτεια θα αποτελούσε η εγκατάλειψη ή η αναβολή του σχεδίου για αόριστο χρόνο.
Παρουσιάζεται τώρα μια ευκαιρία που δεν θα μας προσφέρεται αιώνια.
Υπάρχουν κίνδυνοι.
Τούτο είναι αναπόφευκτο.
Δεν πρέπει όμως να επιδείξουμε λιγότερη αποφασιστικότητα ως αποτέλεσμα.
Πολύ πιο επικίνδυνο θα ήταν να μην πραγματοποιήσουμε αυτά που πρέπει να υλοποιηθούν!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριε Επίτροπε, είμαι εξαιρετικά ευχαριστημένος τόσο για το επίπεδο της σημερινής συζήτησης όσο και για τη συναίνεση στην οποία συγκλίνουν οι βασικές ομάδες του Σώματος, όπως και η ομάδα μου.
Η πρόκληση της επανένωσης είναι τόσο σημαντική, και ενδεχομένως σημαντικότερη από εκείνη της διεύρυνσης, που κατακλύζει και περιβάλλει κάθε συζήτηση στο χώρο αυτό: γι' αυτό υπάρχει βάθος και ένταση σε όλες τις συζητήσεις, όπως στη συζήτηση που είχαμε σήμερα το πρωί σχετικά με την ανάγκη να προετοιμαστούμε για την εξαιρετική αυτή πρόκληση.
Η δημιουργία ενός ενιαίου χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και αξιών με ελεύθερη επιλογή δεν έχει άλλο προηγούμενο σε δημοκρατίες του παρελθόντος.
Είναι ένα θέμα υψίστης σημασίας και όλως περιέργως δεν έχει αποσπάσει την προσοχή του κοινού.
Οι στατιστικές του ευρωβαρομέτρου δείχνουν ότι το 60% των ερωτηθέντων που εξέφρασαν την άποψή τους απάντησαν ότι η διεύρυνση δεν είναι προτεραιότητα, ενώ μόνο 27% απάντησαν ότι είναι προτεραιότητα.
Επιπλέον, οι στατιστικές δείχνουν μία επιδείνωση της κατάστασης.
Στο μεγαλύτερο κράτος της Ένωσης, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, μόνο το 20% απάντησε ότι η διεύρυνση είναι προτεραιότητα.
Εμείς ως πολιτικοί πρέπει να προωθήσουμε το θέμα αυτό, ώστε να μην παραμείνει στο επίπεδο της γραφειοκρατίας, δεδομένου ότι η συζήτηση σχετικά με τις λεπτομέρειες του κεκτημένου δεν επαρκεί για να παρακινήσει το κοινό.
Ο πολιτικός διάλογος είναι αναγκαίος και οφείλουμε να αξιοποιήσουμε όλες τις δυνατότητες πληροφόρησης τις οποίες ανέφερε σήμερα ο Επίτροπος Verheugen στην βαθυστόχαστη και εκλεπτυσμένη ομιλία του.
Όπως είπε ο κ. Hδnsch, πρέπει να συγκεντρώσουμε στοιχεία για το κόστος της μη διεύρυνσης, όχι μόνο από οικονομική και δημοσιονομική πλευρά, αλλά και όσον αφορά την ασφάλεια και τα κοινωνικο-οικονομικά μέτρα.
Ο Πρόεδρος της Αμερικής Franklin Delano Roosevelt ανέφερε κάποτε ότι "δεν έχουμε τίποτε να φοβηθούμε εκτός από τον ίδιο το φόβο".
Μεγάλο μέρος της συζήτησης σχετικά με τις ανησυχίες που δημιουργεί η διεύρυνση στηρίζεται στην υπερβολή, αλλά για να αντιμετωπίσουμε εκείνους που υπερβάλουν θα πρέπει να διαμορφώσουμε μία πολιτική που θα έχει απήχηση στο λαό.
Στο σημείο αυτό χρειαζόμαστε τη βοήθεια της Επιτροπής, επειδή ναι μεν διαθέτουμε τη βούληση αλλά ορισμένες φορές δεν διαθέτουμε τα αναγκαία μέσα.
Όσον αφορά τις ενεχόμενες αρχές, εμείς υποστηρίζουμε τη διαφοροποίηση και, βεβαίως, την αρχή της ισότητας, ώστε να μην δημιουργηθεί μία Ευρώπη με διαφορετικές κατηγορίες πολιτών.
Η ομάδα μου έχει καλέσει 23 ΜΚ, δυνητικά ΜΕΚ, που παρακολουθούν τη συζήτηση από το θεωρείο: σας καλωσορίζω λοιπόν στην παρούσα συζήτηση του Σώματος.
Τέλος, το κρίσιμο σημείο είναι τώρα να προχωρήσουμε σε ουσιαστική διαπραγμάτευση, και να ολοκληρώσουμε αυτό το στάδιο.
Το κρίσιμο σημείο είναι να μην επιτρέψουμε να μεγαλώσει η απογοήτευση των υποψηφίων που βρίσκονται στην αίθουσα αναμονής και δεν έχουν ενταχθεί πλήρως στην αίθουσα των συνεδριάσεων.
Αυτό είναι που πρέπει να επιτύχουμε στο πλαίσιο της παρούσας συζήτησης, αυτό είναι το αποτέλεσμα που πρέπει να επιδιώξουμε.
Αστειευόμενοι, ορισμένοι αναφέρουν ότι, μετά την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, η διεύρυνση αργοπορεί κατά μία πενταετία.
Πρέπει να αποδείξουμε ότι σφάλλουν.
Ας κάνουμε το πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή κατά τη διάρκεια της παρούσας εντολής.
Κυρία Πρόεδρε, για την ομάδα μου, ο σκοπός των σημερινών συζητήσεων πρέπει να είναι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στις σοβαρές μας προθέσεις όσον αφορά τη διεύρυνση.
Είναι αλήθεια ότι στα δύο τελευταία χρόνια δεν προχωρήσαμε αρκετά στις διαπραγματεύσεις με τις χώρες του πρώτου κύματος για να ξεκινήσουμε τις σοβαρές συζητήσεις για τα πιο δύσκολα μεγέθη ή για τα θέματα της γεωργικής πολιτικής, των διαρθρωτικών ταμείων και της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Το καθήκον μας εδώ σήμερα είναι να επιταχύνουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων για αυτά τα θέματα.
Η διαδικασία έχει χάσει κάπως την αξιοπιστία της μετά από τόσες καθυστερήσεις και δισταγμούς.
Αν κοιτάξουμε τι συμβαίνει στα κράτη μέλη, θα διαπιστώσουμε ότι επαναλαμβάνεται πολύ συχνά πως η ένταξη των καινούργιων χωρών είναι μόνο θέμα των δικών τους προσπαθειών.
Δεν πρέπει να είναι όμως έτσι, αλλά πρέπει αντίθετα να απαιτήσουμε τόσο από τον εαυτό μας όσο και από την Ευρωπαϊκή Ένωση μια σημαντική αλλαγή.
Αν κοιτάξουμε τι συμβαίνει στις υποψήφιες χώρες, θα διαπιστώσουμε ότι δεν περιμένουν πάντοτε την προσχώρησή τους με ενθουσιασμό.
Ας πάρω για παράδειγμα την Εσθονία.
Η Εσθονία είναι μια μικρή χώρα, που ήταν μέλος μιας ένωσης.
Για τους κατοίκους της προέχει πραγματικά να μην ενταχθούν ξανά σε κάποια γραφειοκρατική ένωση.
Πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά αυτές τις κριτικές.
Η ομάδα μας ζητά να οριστούν στη Νίκαια, ή αμέσως μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, ημερομηνίες-στόχοι για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων ένταξης.
Αυτό είναι απαραίτητο για να μπορέσουμε εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, να θέσουμε στόχους για την ολοκλήρωση των δικών μας εσωτερικών μεταρρυθμίσεων.
Ο Επίτροπος Verheugen ανάφερε τη διαφορά, αλλά εγώ αναφέρω το γεγονός ότι δεν μπορούμε να διαδώσουμε ούτε την κακοδιαχείριση στα μελλοντικά κράτη μέλη.
Πρέπει επίσης να ασχοληθούμε πολύ σοβαρά με τη δική μας διοικητική μεταρρύθμιση, αν θέλουμε να νικήσουμε τη διαφθορά και στα μελλοντικά κράτη μέλη, διότι η ειλικρίνεια και η χρηστή διακυβέρνηση είναι οι καλύτερες εγγυήσεις για την αποτροπή της διαφθοράς.
Ο δεύτερος λόγος για τον οποίο χρειαζόμαστε αυτές τις ημερομηνίες-στόχους είναι για να επιταχύνουμε τις προσπάθειες ένταξης που κάνουν οι υποψήφιες χώρες.
Η ομάδα μας πιστεύει ότι, αν ενεργήσουμε αποφασιστικά, είναι απόλυτα δυνατόν να ενταχθεί η πρώτη ομάδα μέχρι τις επόμενες εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά χρειάζεται αποφασιστική δράση και από τις δυο πλευρές.
Η κάθε χώρα πρέπει βέβαια να εξεταστεί ξεχωριστά για την αξία της.
Η επόμενη φυσική ημερομηνία θα είναι οι ευρωεκλογές του 2009, αλλά θέλουμε να κάνουμε προσπάθειες να ενταχθούν όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες ήδη το 2004.
Υποστηρίζουμε την Επιτροπή σε όλες αυτές τις προσπάθειες, οι οποίες συντείνουν σε μια αντικειμενική, σοβαρή και ειλικρινή συζήτηση για τα πολιτικά θέματα της διεύρυνσης.
Επίτροπε Verheugen, μπορείτε να βασίζεστε στην υποστήριξη της ομάδας μας όταν λέτε ότι θέλετε να δώσετε σωστές πολιτικές απαντήσεις σε σωστές πολιτικές ερωτήσεις.
Η θέση σας για αυτό το θέμα είναι ευχάριστη.
Τελειώνοντας, θα μιλήσω για τη χρηματοδότηση.
Η ομάδα μας δεν πιστεύει ότι τα κονδύλια που προβλέπονται στο παρόν χρηματοδοτικό πλαίσιο είναι αρκετά και γι' αυτό είμαστε διατεθειμένοι να συζητήσουμε τη δυνατότητα επανεξέτασης των χρηματοδοτικών προοπτικών.
Δεδομένου ότι προβλέπονται πόροι για πέντε νέες χώρες μέλη ήδη από το 2002 - σε περίπτωση που ενταχθούν στην Ένωση - ένας απλός τρόπος επανεξέτασης είναι να χρησιμοποιηθούν αυτά τα χρήματα για τις προενταξιακές επιδοτήσεις.
Πρώτα από όλα χρειάζεται δέσμευση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποδείξει τη δέσμευσή του σ' αυτή τη συζήτηση και στις αποφάσεις που θα λάβει.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας, η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά και Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, συμμερίζεται αρκετές από τις σκέψεις και τις θέσεις που περιέχει σχετικά με τη διεύρυνση η έκθεση του κ. Brok και εκτιμούμε την τεράστια προσπάθεια που κατέβαλε αυτός στην πολύτιμη έκθεσή του.
Ωστόσο υπάρχουν σημαντικές πτυχές και ζητήματα με τα οποία διαφωνούμε.
Καταρχήν υπάρχει η ευνοϊκή γνώμη μας για τη διεύρυνση.
Είμαστε επίσης οπαδοί μίας Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα περικλείει στους κόλπους της τη Ρωσία, ως σύνολο χωρών που οικοδόμησε - κατά τρόπο, είναι αλήθεια, αντιφατικό - αυτή την ιστορική, πολιτισμική, οικονομική, κοινωνική και πολιτική πραγματικότητα που ονομάζεται Ευρώπη.
Η μόνη προϋπόθεση θα ήταν - κατά την κρίση μας - η υιοθέτηση των δημοκρατικών αξιών και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Οι διαφωνίες με ένα μέρος από όσα διατυπώνονται στην έκθεση Brok εκτείνονται από ελάσσονες πτυχές μέχρι άλλες μεγαλύτερης σημασίας.
Δε συμφωνούμε με την αιτιολογική σκέψη Α όπου αναφέρεται ότι η Ευρώπη διαιρέθηκε από τη σοβιετική κατοχή, δεδομένου ότι, όπως όλος ο κόσμος ξέρει και περιλαμβάνεται σε κάθε εγχειρίδιο ιστορίας, η διαίρεση υπήρξε συνέπεια της Διάσκεψης της Γιάλτας και της αδιαλλαξίας του Τρούμαν που επέμενε στην πολιτική της αντιπαράθεσης.
Πέραν τούτου, είναι έξι οι πτυχές ουσίας που μας απασχολούν λόγω της μεθόδου που ακολουθήθηκε.
Πρώτο, είμαστε αντίθετοι με την " αρχή της λεμβοδρομίας " που μοιάζει περισσότερο με προκαταρκτική εξέταση στην οποία υποβάλλει τον μαθητή του ένας καθηγητής, ενώ θα ήταν προτιμότερο να ενεργήσουμε τμηματικά και με ένα προκαθορισμένο χρονοδιάγραμμα. Με τον τρόπο αυτό, θα είχε διευκολυνθεί η προσέγγιση μεταξύ των δύο κοινωνιών και θα αποφεύγονταν οι δυσμενείς συνέπειες που υπάρχουν τώρα.
Δεύτερο, δεδομένης της πραγματικότητας ότι το νεοφιλελεύθερο οικονομικό μοντέλο που θεσπίσθηκε στο Μάαστριχτ παράγει το παράδοξο της ανάπτυξης με μείζονες ανισότητες, το πιο βέβαιο είναι ότι, όπως ήδη συμβαίνει, η ενσωμάτωση των χωρών αυτών θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη ανεργία και ανισότητα.
Θα έπρεπε προηγουμένως να τροποποιήσουμε το οικονομικό μοντέλο της ανάπτυξής μας, ώστε η διεύρυνση να μην καταλήξει σε ακόμη πιο σοβαρές κοινωνικές ανισορροπίες.
Τρίτο, η ύπαρξη μεγάλων διαφορών μεταξύ της ευρωπαϊκής γεωργίας και της γεωργίας των περισσότερων υποψήφιων χωρών θα απαιτούσε μία βελτίωση της σημερινής κοινής γεωργικής πολιτικής για να διασφαλιστεί τόσο η βιωσιμότητα της γεωργίας μας όσο και η επιτυχής ολοκλήρωση των γεωργικών μεταρρυθμίσεων στις χώρες αυτές.
Ωστόσο, όλα οδεύουν προς την αντίθετη κατεύθυνση λόγω, μεταξύ άλλων, του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, γεγονός το οποίο περιπλέκει την κατάσταση.
Τέταρτο, και σε σχέση με τη χρήση των πόρων του ΕΤΠΑ, πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες αλληλεγγύης, και δεν οδεύουμε προς αυτή την κατεύθυνση, εφόσον θεωρούμε ανεπαρκείς τις προβλέψεις.
Πέμπτο, θεωρούμε επίσης ότι δεν είναι κατάλληλες οι δημοσιονομικές προβλέψεις, εφόσον είναι η πρώτη φορά που πραγματοποιείται μία μεγάλης έκτασης διεύρυνση με δημοσιονομική μείωση και δεν χρειάζεται να δούμε τίποτε περισσότερο από όσα συνέβησαν με την επανένωση της Γερμανίας για να αντιληφθούμε ότι, πράγματι, χρειάζεται μεγαλύτερη οικονομική προσπάθεια για να ολοκληρωθεί με επιτυχία η διαδικασία αυτή.
Έκτο, πιστεύουμε ότι ήταν λάθος να συνδεθεί στην πράξη η διεύρυνση με την προηγούμενη ενσωμάτωση των χωρών αυτών στο ΝΑΤΟ.
Αυτό βλάπτει την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, το ανεξάρτητο μέλλον της σε σχέση με τις ΗΠΑ και επίσης την κοινή ευρωπαϊκή πολιτική άμυνας και ασφάλειας, εφόσον δημιουργεί επίσης κινδύνους σε σχέση με τη Ρωσία και άλλες χώρες.
Για το λόγο αυτό, η θέση μας είναι ευνοϊκή σε ορισμένες πτυχές και αποκλίνει σε άλλες.
Εμείς δεν θα ψηφίσουμε την έκθεση Brok. Όχι, πολύ περισσότερο εφόσον τασσόμαστε κατά της διεύρυνσης, η οποία πράγματι έχει περάσει στην ιστορία, όπως και στη γεωγραφία, ακόμα και στο ίδιο το όνομα της Ευρώπης που εξ ορισμού περιλαμβάνει το σύνολο των εθνών από τον Ατλαντικό έως τα Ουράλια.
Γεγονός που φαίνεται ότι ξεχνάει ένα μικρό τμήμα της ηπείρου, το πιο ακμάζον και από πολλές απόψεις το πιο υπεροπτικό, το οποίο εδώ και μισό αιώνα σφετερίζεται τη λέξη.
Τασσόμαστε κατά της έκθεσης Brok, όχι με πρόθεση εξοστρακισμού των εταίρων μας της Kεντρικής ή της Ανατολικής ή της Νότιας Ευρώπης, ακριβώς το αντίθετο, επειδή η έκθεση θέτει όρους που είναι κυριολεκτικά απαράδεκτοι, όσον αφορά χώρες που είναι ευρωπαϊκές εδώ και αιώνες και στις οποίες, πέρα ίσως από τον όρο του σεβασμού του πολιτικού πλουραλισμού, δεν μπορούμε να επιβάλουμε ουδεμία επιπλέον απαίτηση.
Κατανοούμε τους πολιτικούς όρους, εφόσον πρόκειται για πολιτική υπόθεση, όπως είναι η ευρωπαϊκή συνεργασία.
Όμως, δεν μπορούμε να δεχθούμε τους οικονομικούς και κοινωνικούς όρους, αφού άλλωστε είναι τόσο αυστηροί που καθυστερούν Έπ'' αόριστον τις προθεσμίες ή καταδικάζουν τα κράτη σε καταστροφικές διαταραχές για την οικονομική και κοινωνική τους δομή, με μοναδικό όφελος ίσως για την προστάτιδα Γερμανία που είναι η μόνη που θα μπορούσε να επωφεληθεί από τη σημερινή αποδιοργάνωση της κεντρικής Ευρώπης.
Αν λάβουμε ως παράδειγμα μια μόνο περίπτωση, της Πολωνίας, μιας χώρας αγαπητής σε όλους μας εξάλλου., Είναι δυστυχώς πασιφανές ότι το απότομο άνοιγμα των συνόρων θα προκαλέσει ενδεχομένως μια ταχεία φθορά των γεωργικών διαρθρώσεων της.
Ο τομέας αυτός παρέχει το ένα τέταρτο των πολωνικών θέσεων εργασίας, ο γεωργικός πληθυσμός αυξήθηκε κατά 5% πέρυσι σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος κι αν θέλουμε να τον ευθυγραμμίσουμε με το δικό μας μοντέλο, θα καταστρέψουμε για τα καλά αυτό που απέμεινε ως ένα από τα καλύτερα ατού αυτής της χώρας, πέρα από τα κοινωνικά προβλήματα στα οποία θα εξωθήσουμε ένα πολύ μεγάλο τμήμα του πληθυσμού της.
Αναφορικά με τα θέματα αυτά, η έκθεση Brok περιορίζεται στο να αναφέρεται στην προσαρμογή, σε μεταρρυθμίσεις.
Μα επιτέλους από τα δύο ας εφαρμοστεί το ένα, ή τα επιβάλουμε καταναγκαστικά και αποδιοργανώνουμε την πλειονότητα των υποψηφίων χωρών, ή περιμένουμε ένα φυσικό ρεύμα προκειμένου να εκπληρωθούν οι προκαθορισμένοι όροι και τότε παραπέμπουμε την προσχώρηση στις ελληνικές καλένδες.
Στην πραγματικότητα, έχουμε βυθιστεί μέσα στο ίδιο το μοντέλο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, εννοώ την ταυτόχρονη ένταξη όλων των τομέων δραστηριοτήτων, όποιες κι αν είναι οι παραδόσεις και οι ιδιαιτερότητες των μεν και των δε, το οποίο μεταμορφώνεται και πάλι σε παγίδα.
Επειδή θελήσαμε να καταργήσουμε τα σύνορα μέσα σε λίγα χρόνια, επειδή θελήσαμε να αψηφήσουμε τις διαφορές μεταξύ των εθνών και των αντιστοίχων δομών τους, για ακόμα μια φορά οδηγηθήκαμε σε μια επιλογή του τύπου όλα ή τίποτα, μεταξύ δυο δεινών το ίδιο φοβερών.
Προφανώς, χρειάστηκε να επιλέξουμε την πολιτική Ευρώπη, η οποία σχεδιάστηκε ως όργανο μόνιμου διαλόγου που συνοδεύεται από ορισμένες συνεργασίες ΰ la carte, όπως επιδίωξαν κάποτε τα προγράμματα Eureka.
Ήταν η επιλογή μια ομοσπονδιακής Ευρώπης, που θα σεβόταν τα σύνορα των μεν και των δε, που θα σεβόταν τους ρυθμούς και τους τρόπους ανάπτυξης του κάθε έθνους και που θα σεβόταν τελικά όλη την Ευρώπη.
Υποτίθεται, ως προς το σημείο που μας απασχολεί σήμερα, ότι θα είχαμε τη δυνατότητα να υποδεχθούμε νέα μέλη μόλις έθεταν υποψηφιότητα, όπως εξάλλου έκανε το ΝΑΤΟ, διότι ας μην αυταπατόμαστε, κυρίες και κύριοι, για εμάς η πολιτική μάχη έχει χαθεί προς όφελος των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες με την ελαστική μέθοδο της πολιτικής και στρατιωτικής συμμαχίας εξασφάλισαν εδώ και καιρό τη διεύρυνση της Ευρώπης, αλλά προς όφελός τους.
Το ζήτημα της διεύρυνσης θα διευθετηθεί μετά από πολύ καιρό, διότι προϋποθέτει την ικανότητα να επανέλθουμε στην ιδεολογική και πολύ παιδαριώδη, εξάλλου, σύλληψη μιας ομοιόμορφης ένταξης, αν όχι συγχώνευσης όλων των εθνών μας σε ένα συμπαγές σύνολο, αντίθετο προς τις πραγματικότητες της γεωγραφίας και της ιστορίας.
Από την πλευρά μας, αν θέλουμε να φανούμε απαισιόδοξοι, λέμε ότι είναι τόσο μεγάλη η τύφλωση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων που όρμησαν ολοταχώς στις πιο επιζήμιες πορείες, όσο μεγάλη είναι επίσης η τύφλωση αυτού του Κοινοβουλίου το οποίο είναι ανίκανο να αποφανθεί επί θεμάτων της φλέγουσας επικαιρότητας, όπως για παράδειγμα αυτό που θέτει σήμερα η κλιμάκωση της βίας στην Παλαιστίνη, όπου ένα κράτος δήθεν δημοκρατικό δολοφονεί καθημερινά παιδιά στους δρόμους, και η οποία χάνεται σε εξαντλητικές χίμαιρες με τίμημα την αιώνια διαίρεση της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, ορθώς έπραξε το Κοινοβούλιο να εγγράψει την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Brok αμέσως μετά τη συζήτηση που διεξήχθη σήμερα το πρωί σχετικά με τις Συνόδους Κορυφής του Μπιαρρίτς και της Νίκαιας.
Είναι ανώφελο να ξεγελιόμαστε: όλο αυτό το σενάριο, που περιγράφηκε με τόσο ακριβή τρόπο από τον αξιότιμο κ. Brok και αναλύθηκε από όλες τις πτυχές του στις επιμέρους εκθέσεις που θα ακούσουμε μετά, έρχεται σε αντίθεση με αυτά που συμβαίνουν στο μέτωπο των μεταρρυθμίσεων που έχουν σκοπό να κάνουν τη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση να προσαρμόσει τις δικές της διαρθρώσεις και τα δικά της όργανα στην πρόκληση της διεύρυνσης.
Όπως πολλοί άλλοι συνάδελφοι, εκτίμησα πολύ σήμερα το πρωί τις δηλώσεις του Προέδρου Prodi, σημείωσα αυτά που μας είπε ο Υπουργός Moscovici, ο οποίος, με διπλωματική σύνεση, μας προειδοποίησε εντούτοις και αυτός για το γεγονός ότι, προς το παρόν, δεν βρισκόμαστε ενώπιον αισιόδοξου σεναρίου όσον αφορά τα πιθανά αποτελέσματα κατά τους επόμενους δύο με τρεις μήνες.
Εμείς ελπίζουμε να υπάρξουν αποτελέσματα και να μην χρειαστεί να μεταθέσουμε σε άλλη διακυβερνητική διάσκεψη αυτά που πρέπει να γίνουν για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.
Είναι αναμφισβήτητο, πάντως, ότι αυτό το στοιχείο παραμένει και επηρεάζει όλη την υπόλοιπη αρχιτεκτονική, το σενάριο, αυτό το δικαίωμα που έχουν πλέον αποκτήσει οι λαοί και οι χώρες της Ανατολικής και της Νότιας Ευρώπης να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση: για τις ανατολικές χώρες είναι - θα έλεγα - ένα είδος επανόρθωσης για όλα αυτά τα χρόνια που αναγκάστηκαν να υποστούν μια δικτατορία, η οποία, παρότι σχεδιάστηκε στη Γιάλτα, υπήρξε εντούτοις δικτατορία για πάρα πολλά χρόνια.
Θα ήθελα τώρα να υπογραμμίσω ένα άλλο σημείο: σημαντικό νομίζω πως είναι το στοιχείο των πόρων, όπως ήδη υπενθυμίστηκε.
Η έκθεση Brok κάνει νύξη σ' αυτό, αν και κάπως δειλά· κάνει νύξη όμως και στο γεγονός ότι έχουμε ένα μέγιστο 1,27% από το οποίο απέχουμε πολύ και που οι κυβερνήσεις των χωρών μας απέχουν πολύ από το να θέλουν να το φθάσουν.
Τώρα, στις προηγούμενες διευρύνσεις, και ειδικά σε εκείνη της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, είχαμε στα χέρια μας ένα πολύ ισχυρό μέσο από άποψη προϋπολογισμού, αφού τα πακέτα Delors I και Delors II προσέφεραν την ορμή που, ακόμη και σε εκείνες τις περιστάσεις, επέτρεψε σε οικονομίες που αντιμετώπιζαν δυσκολίες να καλύψουν τον χαμένο χρόνο.
Αυτή η πολιτική βούληση λείπει σήμερα και είναι, νομίζω, το κεντρικό στοιχείο που πρέπει να υπογραμμισθεί στη συζήτηση για τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αναμφισβήτητο ότι στην αρχή του 21ου αιώνα το θέμα που έχει την κορυφαία προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το μεγαλύτερο ιστορικό εγχείρημά της με τη διεύρυνση προς Ανατολάς και εν μέρει προς Νότο.
Η συζήτηση που διεξάγουμε αποσκοπεί να το τονίσει αυτό.
Το προσωπικό ενδιαφέρον των εισηγητών της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και η εποικοδομητική ανταλλαγή απόψεων που πραγματοποιήθηκε στους κόλπους της επιτροπής αυτής δείχνουν αναμφίβολα προς την ίδια κατεύθυνση.
Η χρονιά που πρόσφερε την απρόσμενη δυνατότητα μιας στενής πολιτικής συνεργασίας στους κόλπους της γηραιάς Δύσης είναι αναμφισβήτητα η χρονιά των θαυμάτων του 20ού αιώνα, το 1989.
Ως πρώην δημοσιογράφος, έχω ιδιαίτερες αναμνήσεις από την εποχή που άκουγα στους δρόμους του Ανατολικού Βερολίνου, της Πράγας και του Βουκουρεστίου, τους ανθρώπους να λένε "επιστρέψαμε στην Ευρώπη" .
Η πραγμάτωση αυτού του γενικού συναισθήματος που επικρατούσε στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης στα τέλη της δεκαετίας του ' 80 μας δεσμεύει όλους μέχρι σήμερα.
Εν τω μεταξύ, έχουν περάσει περισσότερο από δέκα χρόνια από την πτώση του τείχους, από την πτώση του σιδηρού παραπετάσματος.
Στην Ανατολή, τον ενθουσιασμό για την Ευρώπη έχει διαδεχθεί αυστηρή κριτική.
Η αιτία είναι προφανής.
Οι υποψήφιες χώρες κρίνουν ότι ο δρόμος προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, προς την προσχώρηση, είναι πολύ μακρύς.
Ο οικονομικός σύμβουλος του Πολωνού Προέδρου, Marek Belka, εκφράζει με πολύ άμεσο τρόπο αυτή την ανυπομονησία και δυσαρέσκεια: "Η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί από εμάς να υλοποιήσουμε σε έναν υπερβολικά ταχύ ρυθμό τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις. Ταυτόχρονα όμως δεν μας προσφέρει κανένα χρονοδιάγραμμα για την προσχώρηση" .
Ο Πρόεδρος της Τράπεζας της Ουγγαρίας σπεύδει να τον υποστηρίξει: "Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει τα κατάλληλα μηνύματα" .
Σε διαφορετική περίπτωση οι υποψίες που επικρατούν στην Ανατολική Ευρώπη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παίρνει στα σοβαρά τη διεύρυνση θα μπορούσα να καταλήξουν σε μια επικίνδυνη απογοήτευση με τις υποσχέσεις των Βρυξελλών - τα λόγια αυτά είναι του Ούγγρου πληροφοριοδότη μου.
Πώς μπορούν να αρθούν αυτές οι επιφυλάξεις που επικρατούν στην Ανατολική Ευρώπη έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Με μια δραστήρια πολιτική δύο αξόνων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ετοιμαστεί το συντομότερο δυνατό από θεσμική άποψη για να υποδεχθεί ένα σημαντικό αριθμό νέων κρατών μελών και ταυτόχρονα πρέπει να προσφέρει στις χώρες αυτές επιτέλους μια ρεαλιστική στρατηγική προσχώρησης.
Στην περίπτωση αυτή αυτό που σκέφτομαι είναι μια σταδιακή διεύρυνση με συγκριτικά μικρούς γύρους στους οποίους θα συμμετέχουν οι υποψήφιες χώρες που πληρούν πραγματικά τις προϋποθέσεις.
Αυτό μπορεί να γίνει σε μια περίοδο περίπου 15 ετών. Έτσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση διατρέχει λιγότερο κίνδυνο να υπονομεύσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης απ' ό,τι θα συνέβαινε στην περίπτωση της μαζικής προσχώρησης 10 υποψηφίων κρατών μελών.
Θα μου πείτε, κατ' αυτό τον τρόπο θα εξαφανιστούν αυτομάτως οι σημαντικές ανησυχίες που επικρατούν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα υποψήφια κράτη μέλη όσον αφορά τη διεύρυνση; Βεβαίως και όχι.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο συμφωνώ με την τροπολογία 40 που κατέθεσε η συνάδελφος Malmstrφm επί της έκθεσης Brok.
Σ' αυτήν καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να διενεργήσει εκτεταμένη μελέτη με αντικείμενο το κόστος της μη διεύρυνσης και ταυτόχρονα να καταδείξει ποια θα ήταν τα μακροπρόθεσμα οικονομικά πλεονεκτήματα ή μειονεκτήματα εάν απορριπτόταν η διεύρυνση.
Επίσης, η κ. Malmstrφm καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενημερώσει πλήρως τους Ευρωπαίους πολίτες γιατί αυτοί πρέπει να γνωρίζουν πάντοτε σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση που έχουν ως απώτερο στόχο την επανένωση της Ευρώπης.
Μια τόσο ευαίσθητη τοποθέτηση ή καλύτερα μια παρόμοια επίγνωση της πολιτικής ευθύνης θα τιμούσε τις Βρυξέλλες και θα αποτελούσε επιπλέον ένα άξιο μίμησης παράδειγμα για τους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ανατολή.
Τότε η διεύρυνση θα προχωρήσει πραγματικά καλά: μέσω της κοινής γνώμης, μέσω του αποφασιστικής σημασίας κοινωνικού ερείσματος.
Κύριε Πρόεδρε, σε τελευταία ανάλυση το κόστος και το όφελος της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς Ανατολάς δεν πρέπει να έχουν καθοριστική σημασία.
Εάν μπορούμε να εκτιμήσουμε πραγματικά το κόστος της αναβολής της διεύρυνσης, το κόστος της αναβολής της απελευθέρωσης του άλλου τμήματος της ηπείρου μας, εάν θέλουμε να αντλήσουμε τα κατάλληλα διδάγματα από τους δύο παγκοσμίους πολέμους που διεξήχθησαν τον περασμένο αιώνα, τότε θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να βοηθήσουμε και θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να κάνουμε θυσίες.
Αγαπητοί συνάδελφοι, το Συμβούλιο και η Επιτροπή ζήτησαν εκ νέου το λόγο.
Προηγουμένως, επέτρεψα στους ομιλητές των πολιτικών ομάδων να μιλήσουν για περισσότερη ώρα από αυτή που προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη χωρίς να δώσω μεγάλη σημασία στο χρόνο ομιλίας, λόγω της σπουδαιότητας της συζήτησης.
Γι' αυτό παρακαλώ τον κύριο Υπουργό και τον κύριο Επίτροπο να λάβουν αυτό το γεγονός υπόψη όσον αφορά το χρόνο της ομιλίας τους.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω μια σύντομη διευκρινιστική ερώτηση στον κύριο Επίτροπο, με την παρουσίαση του οποίου συμφωνώ.
Μπορούμε να προσδιορίσουμε το σενάριο της προσχώρησης μόνο στο μέτρο που θα αναλάβουμε τη δέσμευση να ολοκληρώσουμε την προετοιμασία μας έως τα τέλη του 2002.
Σύμφωνα με την πρόταση που υποβάλλεται, οι κοινοτικοί θεσμοί, τα κράτη μέλη και τα υποψήφια προς ένταξη κράτη πρέπει να καταβάλουν από κοινού προσπάθειες για την περάτωση των προετοιμασιών τους πριν από τις ευρωεκλογές του 2004.
Η διατύπωση αυτή δεν υπονοεί την ανάληψη δέσμευσης αλλά την καταβολή προσπαθειών για την επίτευξη του ανωτέρω στόχου.
Ίσως βάσει της διατύπωσης αυτής να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια κοινή θέση, ώστε να καταστεί δυνατό να καταβάλουμε τις αντίστοιχες προσπάθειες.
Συνάδελφε κύριε Brok, η πρόταση αυτή δεν μου δημιουργεί κανένα πρόβλημα διότι αντιπροσωπεύει ακριβώς την κοινή μας πολιτική.
Εμείς θα είμαστε έτοιμοι από μια ορισμένη στιγμή.
Εκφράζουμε την επιθυμία και οι υποψήφιες χώρες να έχουν προετοιμασθεί μέχρι τότε.
Θα τις βοηθήσουμε να προετοιμασθούν μέχρι την ημερομηνία εκείνη.
Αυτή τη στιγμή όμως δεν μπορώ να εγγυηθώ ότι είναι έτοιμες.
Ευχαριστώ πολύ για τη διευκρίνιση αυτή, κύριε Επίτροπε.
Θα δώσω τώρα το λόγο στους διάφορους εισηγητές.
Δίνω πρώτα το λόγο στην κ. Carlsson.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, έφθασα σήμερα με το αεροπλάνο από τη Στοκχόλμη στη Γερμανία και συνέχισα το ταξίδι μου για να έλθω εδώ με αυτοκίνητο διασχίζοντας την ιστορική Αλσατία.
Την ώρα που πραγματοποιούσα αυτό το ταξίδι αισθανόμουν ευγνώμων για την Ευρώπη μου. Γεννήθηκα σε μια χρονική στιγμή και μία χώρα όπου είναι αδύνατο να περιμένει κανείς καταστροφές και πολέμους.
Πριν γεννηθώ είχε επικρατήσει η ελευθερία και η δημοκρατία επί της καταπίεσης και του παραλογισμού του πολέμου και δημιουργούταν μια Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η σημερινή νεολαία θεωρεί την ειρήνη ως κάτι δεδομένο και η καχυποψία έχει αντικατασταθεί από την αμοιβαιότητα.
Υπήρξαν πειρασμοί, αλλά μπορούμε να πούμε συνολικά ότι η ειρήνη και το εμπόριο δημιούργησαν μία στενότερη σχέση μεταξύ των πολιτών, σχέση που εκφράζεται περαιτέρω στις μέρες μας με τη νομισματική ένωση.
Σήμερα, τη στιγμή που γιορτάζουμε την επανένωση της Γερμανίας και συζητούμε τη θέση του Κοινοβουλίου στη διαδικασία διεύρυνσης, είναι σημαντικό να μην λησμονούμε τις ιστορικές προοπτικές και να κοιτούμε μακριά προκειμένου να συνειδητοποιήσουμε ότι ακόμη και η σημερινή γενεά των πολιτικών οφείλει να λάβει τουλάχιστον το ίδιο σημαντικές αποφάσεις υπέρ της ελευθερίας, της ειρήνης και της δημοκρατίας.
Λίγοι πίστευαν ότι ήταν δυνατή η επανένωση της Γερμανίας.
Όλοι αιφνιδιάστηκαν από τη δυναμική που χαρακτήρισε τη διαδικασία της επανένωσης, την οποία τόσο επιδέξια χειρίστηκε ο καγκελάριος Kohl.
Χωρίς τις προσπάθειές του υπέρ της ειρήνης, η Ευρώπη θα είχε άλλη μορφή σήμερα.
Αυτό που άρχισε ως θαρραλέες ενέργειες μίας χούφτας ανθρώπων που ποθούσαν την ελευθερία, οδήγησε στην κατάρρευση του μισητού Τείχους πέτρα-πέτρα.
Γι' αυτό φέρουμε εμείς σήμερα, δέκα χρόνια αργότερα, μία βαριά ευθύνη απέναντι στην Ιστορία: να ολοκληρώσουμε όλοι μαζί την επανένωση της Ευρώπης και να ενισχύσουμε τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Η διαδικασία αυτή πρόκειται να αλλάξει ριζικά την ΕΕ.
Όμως δεν νομίζω ότι υπάρχουν άλλες δυνατότητες ή κάτι άλλο, πιο χρήσιμο για την Ευρώπη.
Εάν η σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορέσει να αντιμετωπίσει με επιτυχία τη νέα διεύρυνση, αυτό θα σημαίνει ότι δεν θα έχουμε σταθεί στο ύψος των περιστάσεων και ότι θα έχουμε προδώσει τα ίδια μας τα ιδανικά.
Σε μια τέτοια περίπτωση θα έχουμε αθετήσει, πιστεύω, τις δεσμεύσεις μας και θα έχουμε αποτύχει στους στόχους μας.
Μου ανατέθηκε το έργο του εισηγητή για την Εσθονία.
Στη Σουηδία στεκόμασταν συμβολικά κάθε Δευτέρα στις πλατείες όλης της χώρας ως ένδειξη υποστήριξης στους αδελφούς λαούς των Βαλτικών Χωρών κατά την απελευθέρωσή τους.
Η υποστήριξη και οι προσπάθειές μας υπέρ αυτών συνεχίζονται - σε μεγάλο βαθμό και προς δικό μας όφελος.
Χρειάζεται μια πιο αποφασιστική συνεργασία στην κοινή θάλασσά μας, τη Βαλτική.
Έχουμε να κερδίσουμε πολλά από την αύξηση του εμπορίου και των συναλλαγών.
Οι χώρες της Βαλτικής είναι μικρά παράκτια κράτη που συνορεύουν με ένα ισχυρό γείτονα.
Έχουμε πλούσιες πολιτιστικές παραδόσεις, μεγάλη ποικιλία και δυνατότητες, οι οποίες είναι απαραίτητες για την Ενωμένη Ευρώπη.
Κάθε μία από αυτές τις χώρες κρίνεται ανάλογα με την πρόοδο που έχει πραγματοποιήσει, δεν τις κρίνουμε όλες μαζί σωρηδόν ούτε με συγκεκριμένα γεωπολιτικά κριτήρια.
Το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων είναι αυτό που μετρά.
Τα διάφόρα χρονοδιαγράμματα δεν θα πρέπει να αποτελέσουν λόγο αναβολής της διεύρυνσης.
Όπως αναφέρεται και στην έκθεση, χαιρετίζω με ενθουσιασμό τις προόδους που μπόρεσε να πραγματοποιήσει η Εσθονία κατά τα δέκα τελευταία χρόνια των μεταρρυθμίσεων.
Με εντυπωσίασε η πολιτική σύμπνοια που επικρατεί στη χώρα αυτή, καθώς και οι ηγετικές ικανότητες του πρωθυπουργού Mart Laar.
Η ΕΕ έχει πολλά να διδαχθεί από την επιλογή της Εσθονίας υπέρ του ελεύθερου εμπορίου, από την πορεία της χώρας προς τη νέα οικονομία και από τις προσπάθειες ενσωμάτωσης του ρωσόφωνου πληθυσμού στην εσθονική κοινωνία.
Είναι προφανές ότι δεν θα πρέπει να κλονισθούν τα θεμέλια της ΕΕ και ότι οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να εφαρμόσουν το κοινοτικό κεκτημένο.
Πολλοί πολιτικοί στην ΕΕ ωστόσο, φαίνεται ότι ενδιαφέρονται περισσότερο να βάζουν όλο και πιο ψηλά τον πήχη για τις υποψήφιες χώρες.
Οι προσπάθειες για τη ρύθμιση και της παραμικρής ακόμα λεπτομέρειας δεν φαίνεται να υποχωρούν.
Αυτό δημιουργεί νέα εμπόδια για τις υποψήφιες χώρες.
Πιστεύω ότι η διαδικασία διεύρυνσης δεν θα πρέπει να καθυστερήσει υπερβολικά.
Σήμερα, είναι η στιγμή να ενισχύσουμε τις κοινές αξίες και τα κοινά μας πλεονεκτήματα.
Ως μέλος του ΕΛΚ, είμαι υπέρ της μέγιστης φειδούς κατά τη διάθεση των χρημάτων των φορολογουμένων.
Μέσω της αυξανόμενης συνεργασίας στην καταπολέμηση της διασυνοριακής κυρίως εγκληματικότητας και της καταστροφής του περιβάλλοντος μπορούμε να σημειώσουμε τεράστια πρόοδο.
Το ζήτημα του περιβάλλοντος θα δημιουργήσει σίγουρα προβλήματα στις διαπραγματεύσεις.
Θεωρώ ότι δεν ευθύνεται η Εσθονία για την κακοδιαχείριση δεκαετιών μέσω της σχεδιαζόμενης οικονομίας και της ανευθυνότητας η οποία είναι έμφυτη στα κομμουνιστικά καθεστώτα. Γι' αυτό και δεν θα πρέπει αυτή η κακοδιαχείριση να αποτελέσει λόγο καθυστέρησης της ένταξής της.
Η Εσθονία έχει πολλές δυνατότητες, εφόσον ολοκληρωθούν επιτυχώς οι διαπραγματεύσεις, να καταστεί ένα από τα νέα κράτη μέλη της Ένωσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη συνεργασία που υπήρξε στην επιτροπή κατά την εκπόνηση της έκθεσής μου.
Η μόνη τροπολογία η οποία έχει υποβληθεί μέχρι τώρα καλύπτεται στην έκθεση, αλλά χαίρομαι για το γεγονός ότι η ομάδα των Πρασίνων θέλει να υπογραμμιστεί η σημασία της ισότιμης μεταχείρισης των πολιτών.
Καταλήγοντας θα ήθελα να πω ότι είναι σημαντικό να υπάρξει ουσιαστική πρόοδος προκειμένου να επιδείξουμε τη βούληση και την αποφασιστικότητά μας στις διαπραγματεύσεις.
Με ανησυχεί κάπως ο τρόπος με τον οποίο το Κοινοβούλιο αντιμετώπισε αυτή την έκθεση για τη διεύρυνση.
Πολλές από τις τροπολογίες στην έκθεση Brok υπερβαίνουν το σημερινό επίπεδο της ΕΕ και μπορούν να χαρακτηρισθούν ως νέα κατώφλια.
Είναι προς τιμή του εισηγητή Brok, προέδρου της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, το ότι προσπάθησε, έστω και ανεπιτυχώς, να επικεντρώσει όσο μπορούσε την έκθεσή του.
Καθήκον του Κοινοβουλίου είναι τώρα να μειώσει, και να αυξήσει, τα εμπόδια για μια επιτυχή διεύρυνση.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι πρόοδοι της Λετονίας από την ανεξαρτησία της αποτελούν ένα πραγματικό πρότυπο επιτυχίας.
Η Λετονία, που το 1991 ήταν ακόμη επαρχία της Σοβιετικής Ένωσης, έχει εν τω μεταξύ εγκαθιδρύσει ένα δημοκρατικό σύνταγμα και ένα δικό της πολιτειακό καθεστώς, έχει καθιερώσει μια οικονομία αγοράς και ένα νέο καθεστώς ιδιοκτησίας, για να αναφέρω μόνο ορισμένα παραδείγματα.
Φανταστείτε ότι η πατρίδα σας έχει γνωρίσει έναν βασικό οικονομικό και κοινωνικό μετασχηματισμό σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα.
Πιστεύω ότι μόνο τότε θα συνειδητοποιούσατε τις προόδους που έχει σημειώσει ο λαός της Λετονίας τα τελευταία χρόνια.
Από την άποψη αυτή, θα ήταν ντροπή να μην αποφασίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Νίκαια την υλοποίηση των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων για να γίνει δυνατή η ένταξη των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, της Μάλτας και της Κύπρου. Αυτοί που εξακολουθούν να επιβραδύνουν τη διαδικασία καταδεικνύουν ότι είναι πολύ λιγότερο ικανοί να πραγματοποιήσουν μεταρρυθμίσεις σε σύγκριση με καθεμία από τις υποψήφιες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της μικρής Λετονίας.
Και απλά δεν έχουν το δικαίωμα να μεταχειρίζονται το βαλτικό κράτος όπως έναν άτακτο μαθητή!
Μια αναβολή επ' αόριστον της ημερομηνίας προσχώρησης κατά τη σύνοδο της Νίκαιας υποβαθμίζει επίσης τις επιδόσεις του λαού της Λετονίας.
Οι διαπραγματεύσεις με τη Λετονία άρχισαν μόνο από τη σύνοδο του Ελσίνκι.
Παρά ταύτα, το κράτος αυτό είναι κατά τη γνώμη μου ικανό να συμπεριληφθεί μεταξύ των πρώτων κρατών που θα προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Οι κριτικές παρατηρήσεις και προτάσεις που διατυπώνω στην έκθεσή μου για τις εξαιρετικά απαραίτητες προόδους που πρέπει να συντελεσθούν στον κοινωνικό και το διοικητικό τομέα έχουν μόνο ως στόχο να κατευθύνουν τη Λετονία προς μια ταχύτατη και επιτυχημένη ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην παρούσα κατάσταση ένα πράγμα είναι σαφές: το κλειδί για την επιτυχία της Λετονίας αποτελεί η διαφάνεια σε όλα τα επίπεδα.
Τούτο δεν συνεπάγεται μόνο τη θέσπιση νομικών διατάξεων στο δημόσιο τομέα αλλά και την παροχή ευκαιριών σε νέους δημοσίους υπαλλήλους καθώς και την καταβολή κατάλληλης αμοιβής σε αυτούς.
Τη βάση πρέπει να αποτελεί ένας σαφής κώδικας, που θα επιτρέπει την καταπολέμηση της διαφθοράς και θα πείθει τους πολίτες ότι η διοίκηση λαμβάνει αποφάσεις πραγματικά με ανεξάρτητο τρόπο και προς το κοινό συμφέρον.
Μια παρόμοια διοίκηση πρέπει να είναι σε θέση να υιοθετήσει το κοινοτικό κεκτημένο, να καθιερώσει ένα σύστημα συμμετοχής για τους πολίτες και να επιβεβαιώσει με αποδείξεις τη διενέργεια αποτελεσματικών λογιστικών ελέγχων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η Λετονία θα κατορθώσει ιδίως να λάβει περισσότερη οικονομική υποστήριξη από την ΕΕ.
Είναι κοινώς γνωστό ότι εδώ και πολύ καιρό συνηγορώ υπέρ της καλύτερης προσαρμογής των προενταξιακών ενισχύσεων στους μηχανισμούς των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω γιατί επιβάλλονται πάντοτε δύο διαφορετικοί κανόνες.
Ενώ στις επιλέξιμες περιοχές η αποκεντρωμένη ενίσχυση είναι αυτονόητη, τα σχέδια βάσει του προγράμματος ISPA αποφασίζονται στις Βρυξέλλες.
Ενώ τα κράτη της ΕΕ πρέπει να αποδεικνύουν ότι οι κοινωνικοί εταίροι και οι τοπικές και περιφερειακές αρχές συμμετέχουν στη διάθεση των πόρων, οι διαδικασίες αυτές δεν εφαρμόζονται ακόμη στις υποψήφιες χώρες.
Πώς θα γνωρίσουν λοιπόν πραγματικά οι άνθρωποι στις υποψήφιες χώρες την Ευρώπη των πολιτών; Μια στρατηγική επικοινωνίας δεν επαρκεί, όσο καλή κι αν είναι.
Μέχρι σήμερα η στρατηγική αυτή ήταν μια αυταπάτη κύριε Verheugen, οι υπεύθυνοι για την υλοποίηση σχεδίων στις χώρες αυτές δεν την έχουν αντιληφθεί ακόμη.
Τα αποτελέσματα δεν επαρκούν ολόκληρη η στρατηγική πρέπει να εστιασθεί περισσότερο στους πολίτες.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να συμμετάσχουν επιτέλους οι υποψήφιες χώρες στην πολιτική απασχόλησης σε εντονότερο βαθμό.
Ο οικονομικός μετασχηματισμός και η ταχεία μετάβαση (στην οικονομία αγοράς) δεν είχαν μόνο θετικά αποτελέσματα αλλά προκάλεσαν και κοινωνικές διαφορές, αύξηση των περιφερειακών ανισοτήτων και ένα υψηλό ποσοστό υποβόσκουσας ανεργίας. Για τους λόγους αυτούς, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε θέματα προενταξιακής στρατηγικής.
Θεωρώ από την άποψη αυτή εντελώς αναγκαίο να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στις διαρθρωτικές δράσεις και να μην καταργηθεί η ελεύθερη κυκλοφορία ως απάντηση στην επίλυση του προβλήματος της ανεργίας στη χώρα αυτή.
Οφείλουμε να εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε τη Λετονία όσον αφορά το ζήτημα της ενσωμάτωσης του ρωσικού πληθυσμού.
Πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουμε ότι το βαρύ καθήκον που αναθέσαμε στη Λετονία, δηλαδή η οχύρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πρέπει να εκπληρωθεί με αντίτιμο την παραβίαση των αρχών της αξιοπρέπειας του ανθρώπου - καθώς και του δικαιώματος ασύλου.
Τούτο ισχύει τόσο για τη Λετονία όσο και για την Ευρωπαϊκή Ένωση!
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στο τέλος της έκθεσης που εκπόνησα σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Λιθουανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναφέρεται η εξής φράση: "Είναι ακόμη υπερβολικά πρώιμο να αποφανθούμε περί του πότε και με ποιες άλλες χώρες θα μπορούσε να προσχωρήσει η Λιθουανία, αλλά οι προσπάθειες πρέπει να κατατείνουν στο να καταστήσουν εφικτό ένα ευρύ πρώτο κύμα διεύρυνσης στο οποίο να συμπεριλαμβάνεται η Λιθουανία" .
Η Λιθουανία υπέβαλε στις 8 Δεκεμβρίου 1995 αίτηση προσχώρησης στην ΕΕ.
Το Φεβρουάριο 2000 άρχισαν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Η ημερομηνία στόχος που έχει θέσει η Λιθουανία για την ένταξή της στην ΕΕ είναι η 1η Ιανουαρίου 2004.
Η αξιολόγηση των πολιτικών κριτηρίων για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων ενόψει της προσχώρησης είναι - κι ελπίζω ότι ουδείς θα διαφωνήσει - αναμφισβήτητα θετική.
Δεν έχω καμία επιφύλαξη σχετικά. Στις 8 Οκτωβρίου διεξάγονται βουλευτικές εκλογές στη Λιθουανία.
Οποιοδήποτε κι αν είναι το αποτέλεσμα των εκλογών αυτών, μπορούμε με βεβαιότητα να υποθέσουμε ότι τα μεγαλύτερα κόμματα θα υποστηρίξουν ανεπιφύλακτα την ένταξη της Λιθουανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Λιθουανία ετοιμάζεται να προσχωρήσει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Καταρχήν, θα ήθελα να σας γνωρίσω μια εντελώς επίκαιρη είδηση σχετικά: οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Λιθουανίας και του ΠΟΕ ολοκληρώθηκαν χθες επιτυχώς. Η Λιθουανία δηλαδή αναμένει να προσχωρήσει σύντομα μετά τη σχετική κύρωση.
Η γενική τάση της οικονομικής ανάπτυξης στη Λιθουανία είναι σήμερα θετική.
Η οικονομική κρίση στη Ρωσία το 1998 είχε αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομία της χώρας αυτής λόγω των πυκνών εμπορικών συναλλαγών της με τη Ρωσία. Το 1998 και 1999, το ΑΕΠ σημείωνε ακόμη πτωτική τάση.
Σήμερα, η μακροοικονομική κατάσταση σταθεροποιείται.
Η Λιθουανία διαθέτει ένα αξιόλογο δυναμικό για μια μακροπρόθεσμη οικονομική ανάπτυξη.
Για το 2000, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο προβλέπει αύξηση του ΑΕΠ κατά 2,1%.
Οι πιθανότητες για κάτι τέτοιο είναι καλές αλλά πρέπει να καταβληθούν ακόμη ιδιαίτερες προσπάθειες.
Εξάλλου, είναι σημαντικό να εστιασθεί η πολιτική στη συγκέντρωση των απαραίτητων προϋποθέσεων για την καινοτομία και τον εκσυγχρονισμό σε βασικούς τομείς της οικονομίας.
Σχετικά, η σύνδεση του λιθουανικού νομίσματος με το αμερικανικό δολάριο διαδραματίζει επίσης ένα ρόλο, διότι με την ανατίμηση του δολαρίου αυξάνεται και η αξία της λιθουανικής litas έναντι του ευρώ.
Ως αποτέλεσμα, τα έσοδα από τις εξαγωγές της Λιθουανίας προς τη ζώνη ευρώ παρουσιάζουν πτωτική τάση ενώ, ταυτόχρονα, οι παραγωγοί αντιμετωπίζουν φυσικά στην εγχώρια αγορά εντονότερο ανταγωνισμό από τους εξαγωγείς της ζώνης ευρώ.
Η σύνδεση της litas με το ευρώ προβλέπεται για το δεύτερο εξάμηνο του 2001.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, παρά ορισμένες ελλείψεις και αδυναμίες, η Λιθουανία έχει σημειώσει αξιόλογες προόδους στον οικονομικό τομέα και τείνει να καταστεί μια οικονομία της αγοράς που λειτουργεί καλά.
Όσον αφορά το πυρηνικό εργοστάσιο Ignalina, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το κλείσιμο των δύο μονάδων τύπου Τσερνομπίλ είναι αναγκαίο.
Το λιθουανικό κοινοβούλιο ενέκρινε στα τέλη 1999 μια ενεργειακή στρατηγική και το Μάιο 2000 η Seimas ενέκρινε ένα νόμο για το κλείσιμο της πρώτης μονάδας το 2004.
Η απόφαση για το κλείσιμο της δεύτερης μονάδας θα ληφθεί το 2004.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στον Επίτροπο, κ. Verheugen, για τη διευκρινιστική παρατήρηση που έκανε όσον αφορά το κλείσιμο πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Τα σχόλιά του έχουν ιδιαίτερη σημασία για το εν λόγω ζήτημα.
Και τώρα θα αναφερθώ στο θέμα του Καλίνινγκραντ.
Το θέμα αυτό χρειάζεται να τύχει ιδιαίτερης προσοχής και, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ένα σχετικά δευτερεύον πρόβλημα που συνδέεται με τις προσχωρήσεις της Λιθουανίας και της Πολωνίας.
Σε τελική ανάλυση, πρόκειται για τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Ρωσική Ομοσπονδία.
Τίθεται το ερώτημα κατά πόσο το Καλίνινγκραντ θα περικλυστεί και απομονωθεί ή θα συμπεριληφθεί στις προοπτικές ανάπτυξης της περιφέρειας.
Τα πολύπλοκα προβλήματα και οι κίνδυνοι που προκύπτουν από την κοινωνική και οικονομική κρίση στην περιφέρεια δεν πρόκειται να αντιμετωπισθούν ή να επιλυθούν μέσω της απομόνωσης.
Στη σχετική περίπτωση, κίνητρο πρέπει να είναι η σταθεροποίηση μέσω της συνεργασίας.
Μόνο έτσι υπάρχει μια πιθανότητα για τη βελτίωση των δυνατοτήτων ανάπτυξης και του Καλίνινγκραντ.
Από την άποψη αυτή, η Λιθουανία διαδραματίζει θετικό ρόλο.
Η Λιθουανία και η Ρωσία υπέβαλαν πρόσφατα, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας NIDA, προτάσεις για κοινά σχέδια σε διάφορους τομείς, τα οποία θα επιθυμούσαν να περιλάβει η ΕΕ στη βόρεια συνιστώσα του σχεδίου δράσης.
Προς το συμφέρον ολόκληρης της περιοχής, πρέπει να αναζητηθούν λύσεις που θα επιτρέπουν μια καλή γειτονική συνεργασία.
Τούτο θα ήταν επίσης προς το συμφέρον της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας..
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Πολωνία, η χώρα για την οποία είμαι εισηγητής, είναι η πιο μεγάλη και η πιο σημαντική, αλλά, όπως γνωρίζουμε, και η πιο προβληματική από τις χώρες που ετοιμάζονται να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο προβληματική που ακούγονται νύξεις για ενδεχόμενο αποκλεισμό της από την πρώτη ομάδα, την ομάδα των χωρών που θα ενταχθούν πρώτες.
Είναι νύξεις αβάσιμες και χαίρομαι που μπορώ να πω σε εσάς, αλλά προπαντός στους φίλους μας τους Πολωνούς, ότι χθες είχαμε μια συνάντηση με τον Υπουργό Εξωτερικών της Ιταλίας, Lamberto Dini, ο οποίος μας διέψευσε κατηγορηματικά ότι είχε ακούσει ποτέ να μιλούν, στις διεθνείς συναντήσεις, για μια τέτοια υπόθεση.
Η Πολωνία θα ενταχθεί όταν θα είναι έτοιμη, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι έτοιμη να την υποδεχθεί, αλλά θα συμπεριληφθεί οπωσδήποτε στην πρώτη ομάδα.
Τούτου λεχθέντος, δεν υπάρχει λόγος να κρύψουμε τις δυσκολίες και η έκθεση που σας παρουσιάζω είναι ακριβώς μια σύνοψη της προόδου που έχει επιτευχθεί και των δυσκολιών που συναντήθηκαν στον δρόμο της ένταξης.
Η κυβέρνηση και η βουλή της Βαρσοβίας κατέβαλαν κάθε προσπάθεια τους τελευταίους μήνες για να επιταχύνουν τη μεταφορά της νομοθεσίας.
Οι πολωνικές αρχές έθεσαν πρόσφατα σε εφαρμογή σημαντικές μεταρρυθμίσεις και, αν η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την πορεία της Πολωνίας προς την ένταξη ήταν πέρυσι αρκετά αρνητική, πιστεύω και ελπίζω - και τα λόγια του Επιτρόπου Verheugen προ ολίγου με παρηγορούν Έπ'' αυτού - ότι αυτή που θα δημοσιευθεί σε λίγες εβδομάδες θα είναι πιο ενθαρρυντική.
Ωστόσο, όπως έλεγα, στην Πολωνία μένουν πολλά ακόμη που πρέπει να γίνουν: εννοώ τη διοικητική μεταρρύθμιση, τις βιομηχανικές αναδιαρθρώσεις και, φυσικά, τον γεωργικό τομέα, ο οποίος χρειάζεται βαθιές διαρθρωτικές αλλαγές.
Για να ξεπεράσουν λοιπόν αυτές τις δυσκολίες, για να λύσουν αυτά τα προβλήματα, οι Πολωνοί - όπως και οι πολίτες των άλλων υποψήφιων χωρών - έχουν ανάγκη κινήτρων.
Αν, για παράδειγμα, αμφισβητούσαμε τη δυνατότητα των πολιτών, των εργαζομένων των υποψήφιων χωρών να κυκλοφορούν ελεύθερα ανά την Ένωση ευθύς εξ αρχής, αν θέλαμε να καθυστερήσουμε την αναγνώριση στους πολίτες της Ανατολής αυτού του δικαιώματος που αποτελεί μία από τις ουσιώδεις αρχές της Ένωσης, θα θέταμε τελικά σε κίνδυνο την υποστήριξη στις δύσκολες μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε.
Και αυτό είναι το άλλο οδυνηρό σημείο: η υποστήριξη της κοινής γνώμης, εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η υποστήριξη αυτή είναι ισχνή και μειώνεται με την πάροδο του χρόνου, όπως υπενθύμισαν ο Pat Cox και πολλοί ομιλητές μετά από αυτόν: είναι ευπρόσδεκτη λοιπόν η ενημερωτική εκστρατεία για την οποία μίλησε ο Επίτροπος, έστω και αν τα κονδύλια για αυτήν την εκστρατεία φαίνονται μάλλον πενιχρά.
Από πλευράς των Βρυξελλών - και αυτό παρά τα λόγια που ακούσαμε από τον Επίτροπο, ο οποίος μίλησε με πάθος υπέρ της διεύρυνσης - έχουμε καμιά φορά την εντύπωση ότι θέλει να καθυστερήσει και αυτό αντανακλάται στη στάση των υποψήφιων χωρών, στις οποίες διαδίδεται απογοήτευση και σύγχυση.
Πρέπει, αντίθετα, να πείσουμε τους πολίτες της σημερινής Ευρώπης και της Ευρώπης που θα δημιουργηθεί, της μελλοντικής Ευρώπης, της διευρυμένης Ευρώπης, ότι το - σοβαρό, βαρύ - κόστος είναι χαμηλότερο από τα οφέλη που θα δουν στο άμεσο μέλλον.
Πολλοί από μας πιστεύουν ότι, για να υποκινηθεί και να διατηρηθεί ζωντανή αυτή η υποστήριξη, θα ήταν χρήσιμο να προσδιοριστούν συγκεκριμένες ημερομηνίες για την ένταξη.
Στο παρελθόν, ο προσδιορισμός ημερομηνιών χρησίμευσε για την επιτάχυνση της πορείας προς την ένταξη, αλλά η συμφωνία Έπ'' αυτού του σημείου αποδείχθηκε δύσκολη και αποφασίσαμε από κοινού να μην μιλάμε για αυτό στις διάφορες εκθέσεις μας, να μην το αναφέρουμε, και, για να πούμε την αλήθεια, αυτό ισχύει περισσότερο για την έκθεση του αξιότιμου κ. Elmar Brok.
Στην Πολωνία, τουλάχιστον σε επίσημο επίπεδο, μιλούν ακόμη για το 2003· μπορεί να μην είναι το 2003, αλλά πρέπει να είναι το συντομότερο δυνατό και εμείς πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια , επειδή χρωστάμε σ' αυτές τις χώρες - τις ανατολικές - που είναι ευρωπαϊκές όσο και οι δικές μας και που είχαν τη μόνη κακοτυχία να βρεθούν, ασφαλώς όχι από δικό τους φταίξιμο, στη λάθος πλευρά μιας γραμμής που χαράχθηκε τεχνητά στην καρδιά της ηπείρου μας, όπως υπενθύμισε και ο Επίτροπος.
Στην Πολωνία, στις ανατολικές χώρες, στις πρώην κομουνιστικές χώρες, δώσαμε πολλές υποσχέσεις που δεν τις τηρήσαμε.
Απαλλαγείτε από τον κομουνισμό, λέγαμε, και εμείς θα σας βοηθήσουμε.
Αυτές απαλλάχθηκαν και εμείς δεν τις βοηθήσαμε.
Τώρα, λοιπόν, δεν πρέπει να μας εκπλήσσει αν σε αυτές τις χώρες, ενώπιον της αυξανόμενης απόκλισης μεταξύ πλούσιων και φτωχών, ενώπιον της διάδοσης της εγκληματικότητας, της πορνείας και των ναρκωτικών, αυξάνεται ο αριθμός εκείνων που θα προτιμούσαν να επιστρέψουν πλήρως στη ζωή υπό το παλαιό καθεστώς, υπό την κομουνιστική δικτατορία.
Αυτή η τάση, αν ενταθεί, θα είναι η πιο απτή επιβεβαίωση της αποτυχίας της πολιτικής μας έναντι της Ανατολής.
Ας προσπαθήσουμε, αγαπητοί συνάδελφοι, να το αποφύγουμε αυτό με όλες μας τις δυνάμεις.
- (NL) Πρόεδρε, οι εισηγητές για μια συγκεκριμένη χώρα κατηγορούνται καμιά φορά ότι μετατρέπονται σε άμισθο πρέσβη του υποψηφίου κράτους μέλους με το οποίο ασχολούνται, ότι τυφλώνονται από την αγάπη που αισθάνονται γι' αυτό.
Ο κίνδυνος είναι υπαρκτός και εγώ προσωπικά θα προσπαθήσω να αποδείξω το αντίθετο στην περίπτωση της Σλοβακίας.
Ένας εισηγητής που αντιμετωπίζει με σοβαρότητα τη δουλειά του αναπτύσσει στενές επαφές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο προκύπτει κατανόηση αλλά και συμπάθεια.
Η Σλοβακία δεν είναι ένα αντικείμενο αλλά μια χώρα στην οποία μένουν άνθρωποι γεμάτοι φιλοδοξίες και δυστυχώς απωθημένα και μια μακρά και δύσκολη ημερήσια διάταξη.
Δεν θέλω να τη δυσχεράνω ακόμη περισσότερο όχι όμως και να την κάνω ευκολότερη.
Μία κακώς προετοιμασμένη Σλοβακία δεν μπορεί να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρισκόμαστε στα μέσα της διαπραγματευτικής διαδικασίας.
Η Σλοβακία συγκαταλέγεται στην επονομαζόμενη ομάδα του Ελσίνκι και επιθυμεί βεβαίως να μεταπηδήσει στην πρώτη κατηγορία.
Αυτή είναι η κατηγορία στην οποία θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνεται ούτως ή άλλως η χώρα, το πρόβλημα όμως ήταν οι δυσχερείς σχέσεις της προηγούμενης κυβέρνησης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποστηρίζουμε τις φιλοδοξίες της σημερινής κυβέρνησης.
Η Σλοβακία δεν είναι καταδικασμένη να παραμένει στη δεύτερη ομάδα και είναι λογικό να θέλει να προσχωρήσει ταυτόχρονα με την Τσεχία.
Η κυβέρνηση της Σλοβακίας προσπαθεί να καλύψει την απόσταση.
Εμείς θα αξιολογήσουμε τις επιδόσεις της με βάση τα κριτήρια που έχουμε θέσει.
Οι πολιτικές εξαιρέσεις δεν θα ωφελήσουν ούτε τη Σλοβακία.
Οι μεταρρυθμίσεις που προτείνονται είναι απαραίτητες.
Η Σλοβακία πρέπει να προσπαθήσει του χρόνου.
Τότε θα συζητηθούν όλα τα σημαντικά υπό διαπραγμάτευση θέματα.
Η έκθεση που καταθέτω σήμερα περιλαμβάνει ορισμένα σημεία κριτικής που μπορούν να συμπεριληφθούν σχεδόν όλα κάτω από την επικεφαλίδα της εφαρμογής.
Στα χαρτιά υπάρχουν πολλά σημεία που ρυθμίζονται ή έχουν ρυθμιστεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο, στην πράξη όμως υπάρχουν προβλήματα με την εφαρμογή.
Παρεμπιπτόντως, αυτό δεν συμβαίνει μόνο στη Σλοβακία.
Θα αναφέρω ορισμένα από τα προβλήματα σε μια τυχαία σειρά.
Η Σλοβακία είναι η ενδιάμεση χώρα για πολλές εγκληματικές δραστηριότητες.
Πρέπει να ενισχυθεί η αστυνομία και σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να γίνουν επενδύσεις στη βελτίωση των συνοριακών ελέγχων.
Η κυβέρνηση έχει καταρτίσει ένα πρόγραμμα κατά της διαφθοράς για το οποίο θα ήθελα να εκφράσω το θαυμασμό και την εκτίμησή μου.
Πρόκειται για μια καλή πρωτοβουλία, εμείς όμως περιμένουμε τις αξιολογήσεις των συγκεκριμένων αποτελεσμάτων.
Όπως είπε και ο Επίτροπος Verheugen, η καταπολέμηση της διαφθοράς είναι μια σημαντική προτεραιότητα, επειδή η διαφθορά υπονομεύει τη δημοκρατία και αποθαρρύνει τους ξένους επενδυτές.
Η κατάσταση των Roma δεν είναι αυτή που πρέπει και σήμερα ειπώθηκαν αρκετά για το πρόβλημα αυτό.
Χρειάζονται περισσότερα χρήματα για την εφαρμογή των προτάσεων της κυβέρνησης.
Και σ' αυτήν την περίπτωση, το σχέδιο υπάρχει, υπάρχουν όμως προβλήματα με την εφαρμογή.
Επιπλέον, πρέπει να διεξαχθεί μια ανοικτή συζήτηση στη Σλοβακία με αντικείμενο τον τρόπο με τον οποίο οι πολίτες αντιμετωπίζουν τους Roma.
Πρέπει να γίνει μια διάκριση μεταξύ κρίσεως και προκαταλήψεως. Διαφορετικά, θα εξακολουθεί να υπάρχει ένας αόρατος τοίχος ασυνεννοησίας ανάμεσα σ' αυτούς και εμάς.
Ο νόμος για τις μειονοτικές γλώσσες είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός, αλλά υπάρχουν τεχνικά προβλήματα με την εφαρμογή του.
Επιπλέον, όπως επιβεβαιώθηκε και στην περίπτωση άλλων χωρών, έχω ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις ως προς την διοικητική ικανότητα της Σλοβακίας και την οργάνωση των οικονομικών ελέγχων.
Προσδοκώ επίσης από τη Σλοβακία να ασκήσει μια δραστήρια περιφερειακή πολιτική, γιατί οι κοινωνικοοικονομικές διαφορές στη χώρα εξακολουθούν να είναι πάρα πολύ μεγάλες.
Έρχομαι τώρα στα καλά νέα, γιατί αυτά υπερκαλύπτουν στην ουσία τις κριτικές παρατηρήσεις που έκανα.
Η δημοκρατία στη Σλοβακία αναπτύσσεται σταθερά και δεν πρέπει να λησμονούμε ότι υπήρξαν περιπτώσεις όπου διαπιστώσαμε κάτι διαφορετικό.
Οι μακροοικονομικοί δείκτες βελτιώθηκαν σημαντικά.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής είναι μέχρι σήμερα θετικές.
Οι βελτιώσεις είναι τέτοιες που επέτρεψαν τη συμπερίληψη της Σλοβακίας στην αποκλειστική ομάδα του ΟΑΣΕ, γεγονός για το οποίο θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τη χώρα.
Νομίζω ότι η απόφαση αυτή τέθηκε σε εφαρμογή την περασμένη εβδομάδα.
Το πρόγραμμα ιδιωτικοποίησης των κρατικών επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των τραπεζών, τηρείται όπως θα έπρεπε.
Η μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος, η οποία είχε ζητηθεί από εμάς, προχωρεί κανονικά, ενώ υλοποιούνται και οι συμφωνίες που είχαν συναφθεί σχετικά με την παύση της λειτουργίας πυρηνικών αντιδραστήρων.
Επ' αυτού θα ήθελα να συμφωνήσω με τα όσα ανέφερε ο Επίτροπος Verheugen.
Ικανοποιητικός είναι και ο ρυθμός εφαρμογής του κοινοτικού κεκτημένου.
Επιπλέον, η κυβέρνηση καταβάλλει ακατάπαυστες προσπάθειες για να διατηρήσει την κοινωνική συναίνεση, και αυτό είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό και ιδιαίτερο σημείο στις περισσότερες υποψήφιες χώρες, γιατί χωρίς κοινωνική συναίνεση δεν είναι δυνατόν να υλοποιηθεί το βαρύ πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Όπως προκύπτει στην περίπτωση της Σλοβακίας, αυτό μπορεί να γίνει, δεδομένου ότι η μεγάλη πλειοψηφία του λαού εξακολουθεί να υποστηρίζει την υποψηφιότητα της Σλοβακίας για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που έχει πλέον σημασία για τη Σλοβακία είναι να επιμείνει στις προσπάθειές της.
Οι αποστάσεις στις οποίες αναφέρθηκα προηγουμένως μπορούν να καλυφθούν.
Τα προβλήματα τα οποία έθιξα δεν είναι άλυτα.
Τα τελευταία χρόνια αναπτύχθηκε στη Σλοβακία μια νέα δυναμική η οποία θα επιτρέψει στη χώρα να πλησιάσει σύντομα και με αποτελεσματικό τρόπο την Ευρωπαϊκή Ένωση και να πετύχει την προσχώρησή της.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να κάνω μια παρατήρηση για την εσωτερική πολιτική.
Δεν συνηθίζουμε να επεμβαίνουμε σε εσωτερικές υποθέσεις, υπάρχουν όμως προτάσεις για πρόωρες εκλογές στη Σλοβακία και πραγματοποιήθηκε μάλιστα και δημοψήφισμα στο οποίο οι πολίτες ερωτώνται εάν συμφωνούν με την πρόταση αυτή.
Φυσικά, την απόφαση αυτή πρέπει να πάρουν οι ίδιοι οι Σλοβάκοι.
Προσωπικά όμως πιστεύω ότι δεν θα ήταν καλό για τη Σλοβακία να διεξαχθούν εκλογές.
Κάτι τέτοιο θα επιβράδυνε για άλλη μια φορά την προσπάθεια προσχώρησης, και αυτό συνέβη και στο παρελθόν με την κυβέρνηση Meciar.
Πιστεύω λοιπόν ότι θα ήταν σκόπιμο να συνεχίσει η σημερινή κυβέρνηση τις προσπάθειές της για να εκπληρώσει την εντολή που έχει λάβει σ' αυτό το σημείο.
εισηγητής . (ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ πρόσφορο και ορθό να αρχίσω την παρέμβασή μου με μία αναφορά στο γεγονός ότι σήμερα, 3 Οκτωβρίου, εορτάζονται τα πρώτα δέκα χρόνια της γερμανικής επανένωσης.
Το εξαιρετικό αυτό γεγονός, σύμβολο του οποίου είναι η πτώση του τείχους του Βερολίνου που χώριζε δύο συνασπισμούς αλλά και ένα λαό, απετέλεσε, κατά μία έννοια, ένα πρωτοποριακό βήμα στη διαδικασία της ευρωπαϊκής διεύρυνσης προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Παρά τις δυσκολίες, τις αντιφάσεις και τις κοινωνικές και οικονομικές ανισότητες που, ως γνωστό, ακόμη και σήμερα διατηρούνται μεταξύ της Ανατολικής και της Δυτικής Γερμανίας, η αλήθεια είναι ότι καρποφόρησε ένα σχέδιο για ένα συλλογικό πεπρωμένο ειρήνης, ελευθερίας και ανάπτυξης, το οποίο ίσως να μην ήταν δυνατό εάν δεν είχαν περιέλθει σε δεύτερη μοίρα οι φωνές των επιφυλακτικών και των οπαδών ενός τεχνικο-γραφειοκρατικού ορθολογισμού.
Έπειτα από την επανένωση αυτή το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο συνεδρίασε στην Κοπεγχάγη, αποφάσισε να εντάξει στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα συνδεδεμένα κράτη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης που επιθυμούσαν να προσχωρήσουν.
Το Συμβούλιο της Κοπεγχάγης το 1993 κατέστησε σαφές ότι η προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξαρτιόταν από την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που συνεπάγεται η συμμετοχή τους στην Ένωση.
Με άλλα λόγια, τα κράτη αυτά θα πρέπει να εκπληρώσουν ένα σύνολο οικονομικών και πολιτικών προϋποθέσεων που θεωρούνται απαραίτητες πριν την προσχώρηση.
Στις 30 Μαρτίου 1998 κατέστη δυνατό να αρχίσει τελικά η διαδικασία διαπραγματεύσεων με την πρώτη ομάδα χωρών, μεταξύ των οποίων βρισκόταν και η Ουγγαρία, χώρα που αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης προόδου την οποία συζητάει αυτή τη στιγμή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι μπορώ να πω πως η έκθεση αυτή, αφού συζητήθηκε δεόντως και εμπλουτίστηκε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, όπου εγκρίθηκε ομόφωνα, περιγράφει και αναλύει με αρκετή ακρίβεια την παρούσα φάση της ενταξιακής πορείας της Ουγγαρίας, υπό τη διπλή οπτική με την οποία εξετάζει το ζήτημα.
Αφενός, αποτελεί εργαλείο κοινοβουλευτικής αξιολόγησης της περιοδικής έκθεσης που εκπόνησε η Επιτροπή το 1999 σχετικά με τις προόδους που σημείωσε η χώρα αυτή.
Και, αφετέρου, αποτελεί έκφραση και αποτέλεσμα της άποψης που διαμόρφωσε ο εισηγητής όσον αφορά τη σημερινή κατάσταση της Ουγγαρίας.
Με την παρέμβασή μου αυτή προτίθεμαι να επισημάνω και να συστηματοποιήσω τις έξι πτυχές της εξέλιξης της κατάστασης στην Ουγγαρία, στην προοπτική της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες αξίζει να τονισθούν.
Πρώτον, όσον αφορά την εκπλήρωση των πολιτικών κριτηρίων που καθορίστηκαν στην Κοπεγχάγη, η κατάσταση στην Ουγγαρία παραμένει γενικά ικανοποιητική, εφόσον διαπιστώνεται εδραίωση της δημοκρατίας που ενισχύει τις θετικές τάσεις οι οποίες ήδη αναφέρθηκαν.
Συνεπώς, τα υφιστάμενα προβλήματα δεν αφορούν την εφαρμογή ή την υπεράσπιση των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων αλλά την προοπτική της πιο αποτελεσματικής εξάλειψης ορισμένων λιγότερο θετικών πτυχών.
Στο πλαίσιο αυτό, το ζήτημα της ενσωμάτωσης της τσιγγάνικης εθνότητας στην ουγγρική κοινωνία προσέλαβε μεγάλη σημασία στη συζήτηση που έγινε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Κατά τη γνώμη μας, οι προσπάθειες να καταργηθεί κάθε είδος διακρίσεων εναντίον της τσιγγάνικης κοινότητας πρέπει να επικεντρωθούν σε μία σειρά θετικών μέτρων που, εν μέρει, είχε ήδη εγκαινιάσει η ουγγρική κυβέρνηση, μέσω ενός μεσοπρόθεσμου σχεδίου δράσης που υποστηρίζεται από το πρόγραμμα PHARE, κυρίως στον τομέα της εκπαίδευσης και σε ειδικά προγράμματα στήριξης της απασχόλησης και της στέγασης.
Οι πολιτικές αυτές πρέπει να οδηγούν σε μία ελεύθερη και όχι καταναγκαστική αφομοίωση των ατόμων που ανήκουν στην εν λόγω κοινότητα.
Αυτό ήταν το νόημα που θέλαμε να εκφράσουμε σε αυτό το τμήμα της έκθεσης, και για το λόγο αυτό δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε πλήρως με το κείμενο της αιτιολογικής σκέψης γ), αποτέλεσμα μίας τροπολογίας που εγκρίθηκε στην κοινοβουλευτική επιτροπή και που τονίζει ότι διατηρείται μία κατάσταση διαχωρισμών στην εκπαίδευση των παιδιών και σοβαρών διακρίσεων στους διάφορους τομείς της κοινωνίας, της οικονομίας και του δημόσιου τομέα, γεγονός το οποίο δεν ανταποκρίνεται στην αντίληψη της σημερινής πραγματικότητας, την οποία είχα την ευκαιρία να παρατηρήσω.
Δεύτερον, αξίζει να τονιστεί η οικονομική κατάσταση, όπου έχει ενισχυθεί η ανάπτυξη, μεταβάλλοντας την Ουγγαρία σε οικονομικό πρωτοπόρο της περιοχής.
Πραγματοποιήθηκε η εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών και παρατηρήθηκε μία αξιοσημείωτη βελτίωση του ισοζυγίου πληρωμών, ενώ διαπιστώνεται μία αύξηση της κατανάλωσης, αποτέλεσμα των μισθολογικών αυξήσεων, της πτώσης της ανεργίας και της μείωσης του πληθωρισμού.
Τρίτον, όσον αφορά τη γεωργία, της οποίας η παραγωγικότητα είναι ακόμη χαμηλότερη από ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να διασφαλιστεί το πλήρες άνοιγμα της αγοράς στα κεφάλαια που χρειάζονται για την ιδιωτικοποίηση των γαιών, τον εκσυγχρονισμό των εκμεταλλεύσεων και των δομών εμπορίας, όπως επίσης και για τη βελτίωση των αποδόσεων.
Ωστόσο, η απαγόρευση της απόκτησης γεωργικών γαιών εκ μέρους μη Ούγγρων πολιτών αποτελεί εμπόδιο για τον καθορισμό της ορθής τιμής για τις εκτάσεις αυτές.
Τέταρτον, τονίζεται το σημαντικό ζήτημα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, κυρίως ρωσικής προέλευσης.
Το υψηλό ποσοστό εγκληματικότητας και οι μεγάλες επιπτώσεις αυτού του είδους εγκλήματος είναι ίσως το πιο σοβαρό εσωτερικό θέμα στην Ουγγαρία, αν και το ουγγρικό Κοινοβούλιο έχει ήδη ψηφίσει ένα σύνολο κειμένων σχετικά με το ξέπλυμα χρήματος, την αύξηση των ποινών για εμπορία ναρκωτικών και την πορνεία, την κατάσχεση κεφαλαίων και ένα πρόγραμμα προστασίας των μαρτύρων στην περίπτωση των πληροφοριοδοτών.
Πέμπτον, όσον αφορά την υιοθέτηση του κεκτημένου, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Ουγγαρία συνεχίζει να προχωρεί με ισόρροπο τρόπο.
Τέλος, επισημαίνεται το περιβάλλον και τα προβλήματα διασυνοριακής ρύπανσης που προέρχονται από τη γεωγραφική θέση της Ουγγαρίας.
Η ρύπανση που παρατηρείται στους ποταμούς Δούναβη και Τίζλα και προκαλείται από τη διαρροή κυανιούχων σωμάτων που προέρχονται από τη Ρουμανία, αποτελεί κλασσικό παράδειγμα της κατάστασης αυτής.
Θα ήθελα τέλος να πω μερικά λόγια για τις ανησυχίες που εξέφρασαν ορισμένοι συνάδελφοι στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τους πυρηνικούς σταθμούς σοβιετικής προέλευσης.
Είναι ένα ζήτημα το οποίο αξίζει να εξεταστεί σοβαρά, αλλά σε ένα γενικό πλαίσιο που θα περιλαμβάνει όχι μόνο την Ουγγαρία αλλά και τις άλλες υποψήφιες χώρες που διαθέτουν απηρχαιωμένη και ελάχιστα ασφαλή τεχνολογία.
Είμαι επομένως ικανοποιημένος διότι βλέπω ότι το θέμα αυτό εξετάστηκε στη γενική έκθεση του κ. Brok σχετικά με τη διεύρυνση.
Στο σημείο αυτό, μου απομένει μόνο να ζητήσω από τους συναδέλφους τη διεξαγωγή μίας διαφωτιστικής συζήτησης και μίας ψηφοφορίας που, με το αποτέλεσμά της και την κατεύθυνσή της, θα συμβάλλει στη συνάντηση των παλιών δημοκρατιών της Δύσης και των νέων δημοκρατιών της Ανατολικής Ευρώπης, που τελικά είναι ο υπέρτατος στόχος της διαδικασίας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο εισηγητής για τη Βουλγαρία, κ. Geoffrey Van Orden, μου ζήτησε να τον εκπροσωπήσω επειδή έπρεπε σήμερα να συμμετάσχει στη συζήτηση για την άμυνα στο Συνέδριο του Συντηρητικού Κόμματος στο Bournemouth της Αγγλίας.
Η Βουλγαρία έχει κάνει σημαντική πρόοδο όσον αφορά την προενταξιακή της προετοιμασία.
Το παρόν ψήφισμα και η σχετική έκθεση εστιάζονται σε ορισμένα από τα πιο αμφιλεγόμενα ζητήματα, όπως η πυρηνική ασφάλεια, οι έλεγχοι στα σύνορα, η μεταχείριση των μειονοτήτων και το πρόβλημα της διαφθοράς.
Τα οικονομικά θέματα θα εξεταστούν αργότερα.
Η Βουλγαρία επιθυμεί να προσχωρήσει στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ το ταχύτερο δυνατό.
Έχει ήδη αποδείξει ότι αποτελεί παράγοντα περιφερειακής σταθερότητας και ασφάλειας μέσω της πρακτικής και πολιτικής δράσης που ανέλαβε κατά την κρίση του Κοσσυφοπεδίου όταν η Βουλγαρία υποστήριξε τους συμμάχους του ΝΑΤΟ ενδεχομένως εις βάρος του βραχυπρόθεσμου συμφέροντος της ίδιας της χώρας.
Οι επιπτώσεις της κρίσης αυτής, ιδίως ο αποκλεισμός του Δούναβη, ζημίωσαν την οικονομία της Βουλγαρίας και θα έπρεπε η διεθνής κοινότητα να της παράσχει επείγουσα βοήθεια.
Η Βουλγαρία έχει συμβάλει ευρύτερα στην περιφερειακή ασφάλεια μέσω των μηχανισμών του Συμφώνου Σταθερότητας.
Όσον αφορά ένα άλλο θέμα που σχετίζεται με την ασφάλεια, η Βουλγαρία έχει κάνει μεγάλη πρόοδο στον τομέα των συνοριακών ελέγχων με στόχο να ελέγχει, μέχρι τα τέλη του 2001, τα σύνορα της χώρας με βάση τα πρότυπα του Schengen.
Αυτό επιτεύχθηκε με τη δραστική αναδιοργάνωση της συνοριακής αστυνομίας, η οποία μετατράπηκε από μια κατά βάση στρατιωτικού τύπου δύναμη εκπλήρωσης στρατιωτικής θητείας, σε απολύτως επαγγελματική υπηρεσία.
Αυτό πραγματοποιήθηκε σε μεγάλο βαθμό χάρη στη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ασφάλεια των βουλγαρικών συνόρων, η αποτελεσματικότητα και η φερεγγυότητα των αστυνομικών της αρχών είναι ουσιώδους σημασίας για την Ένωση, δεδομένης της γεωγραφικής θέσης της Βουλγαρίας που αποτελεί τη σημαντικότερη διαμετακομιστική διαδρομή μεταξύ της Δυτικής Ασίας /Μέσης Ανατολής και της Δυτικής Ευρώπης.
Στο εσωτερικό η Βουλγαρία αντιμετωπίζει το πρόβλημα των μειονοτήτων.
Η κυβέρνηση της Βουλγαρίας έχει καταβάλει προσπάθειες για την επίλυση του προβλήματος του αποκλεισμού της μεγάλης κοινότητας των Roma, η οποία αντιστοιχεί περίπου στο 4% του πληθυσμού.
Πολλά απομένουν να γίνουν ακόμη για το ζήτημα αυτό.
Ο πληθυσμός στο σύνολό του δεν μπορεί βραχυπρόθεσμα να κατανοήσει τα οφέλη των θεμελιωδών αλλαγών της Βουλγαρίας.
Εν τω μεταξύ, σε μια πιο ανοικτή κοινωνία με μεγαλύτερες ευκαιρίες, το κοινό πρέπει να πεισθεί ότι όσοι ευρίσκονται στην εξουσία, είτε είναι στην κυβέρνηση είτε στη διοίκηση, εκτελούν τα καθήκοντά τους προς όφελος της χώρας στο σύνολό της.
Η δημοκρατία και η οικονομία της αγοράς είναι δραστήριες δυνάμεις στη Βουλγαρία, αλλά είναι ακόμη νέες και πρέπει να στηριχθούν με την εμπιστοσύνη του κοινού.
Η υποψία της διαφθοράς έχει καταστρεπτικές επιπτώσεις και πρέπει να αντιμετωπιστεί επειγόντως.
Αυτό επαληθεύεται περισσότερο στην περίπτωση της πυρηνικής ασφάλειας, επειδή η ομάδα πίεσης κατά της πυρηνικής ενέργειας επιδιώκει να οικειοποιηθεί τις πραγματικές ανησυχίες σχετικά με την πυρηνική και περιβαλλοντική ασφάλεια.
Τις τελευταίες εβδομάδες θυμηθήκαμε όλοι τον κίνδυνο της υπερβολικής εξάρτησης από το πετρέλαιο και την ανάγκη διαφοροποίησης των ενεργειακών πηγών.
Το πυρηνικό εργοστάσιο του Κοζλοντούι αναλογεί στο ήμισυ της εσωτερικής παραγωγής ενέργειας της Βουλγαρίας.
Τα ζητήματα της ασφάλειας είναι υψίστης σημασίας, αλλά πρέπει να ληφθούν υπόψη και άλλοι παράγοντες κατά τον καθορισμό της καταλληλότερης μακροπρόθεσμης ενεργειακής στρατηγικής της χώρας.
Επιθυμώ να τονίσω ότι είναι σημαντικό να εκτιμηθεί ιδιαιτέρως η πρόοδος της Βουλγαρίας για την έγκαιρη προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν η Ευρώπη εναγκαλιστεί την ιστορική ευκαιρία της διεύρυνσης υπερνικώντας τις διαιρέσεις που δημιουργήθηκαν από τη Σοβιετική κατοχή και το κομμουνιστικό πείραμα, θα πρέπει οι υποψήφιες χώρες να προσχωρήσουν στην Ένωση σε ένα λογικό χρονικό ορίζοντα.
Αυτό ισχύει και για τη Βουλγαρία.
Τέλος, επιθυμώ προσωπικά να αναφερθώ σε ένα μαύρο σύννεφο που κρέμεται πάνω από την Ευρώπη.
Πριν από 23 χρόνια, μυστικοί πράκτορες της Βουλγαρίας πραγματοποίησαν εγκληματικές ενέργειες εναντίον ορισμένων ατόμων στη Δυτική Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένου του γνωστού συγγραφέα, εκφωνητή και φίλου μου Georgi Markov, τον οποίο δολοφόνησαν σε έναν δρόμο του Λονδίνου.
Πρώην σοβιετικοί πράκτορες παραδέχθηκαν τη συμμετοχή τους στο ποταπό αυτό έγκλημα, αλλά βρέθηκαν έγγραφα που ενοχοποιούν βούλγαρους πολίτες όπως και βούλγαρους πράκτορες της κομμουνιστικής κυβέρνησης.
Καμία πρόοδος δεν επιτεύχθηκε για την εξιχνίαση αυτού του εγκλήματος.
Οι διαδοχικοί πρόεδροι υποσχέθηκαν ότι θα αναλάβουν δράση, αλλά χωρίς αποτέλεσμα.
Εγώ από την πλευρά μου δεν θα ψηφίσω την παρούσα έκθεση μέχρι να επιτευχθεί πρόοδος για τη διαλεύκανση της δολοφονίας του Georgi Markov.
εισηγητής. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ο λαός της Ρουμανίας εκφράζει ολόθερμα την ικανοποίησή του για την απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ελσίνκι να συμπεριλάβει τη Ρουμανία στην πρώτη ομάδα των υποψήφιων χωρών της διεύρυνσης.
Πράγματι, το 80% του πληθυσμού πιστεύει ότι η Ρουμανία ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι σύμπτωση ότι η ίδια σφυγμομέτρηση αναφέρει ότι ο πρεσβευτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι το δεύτερο πιο δημοφιλές πρόσωπο στη Ρουμανία σήμερα.
Από τον τελευταίο Δεκέμβριο έχουν παρατηρηθεί πολλά ενθαρρυντικά σημάδια.
Η καταπολέμηση της φτώχειας αποτελεί κύριο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ρουμανία από το 1990 και η σημερινή κυβέρνηση, αλλά τουλάχιστον η οικονομία άρχισε να δείχνει τις πρώτες θετικές εξελίξεις .
Η χορήγηση σημαντικών δανείων από τη Διεθνή Τράπεζα, το ΔΝΤ και την Ευρωπαϊκή Ένωση αποδεικνύει αυτή την επιτυχία.
Ο πρωθυπουργός κ. Mugur Isarescu υποστηρίζεται από την Κεντρική Τράπεζα και συνεπώς έχει άριστες σχέσεις με τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Η βελτίωση της οικονομίας θα συμβάλει στην τόνωση της εμπιστοσύνης του κοινού στους δημοκρατικούς θεσμούς, και θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ανεξαρτησία της δημόσιας διοίκησης.
Η Ρουμανία σημείωσε μεγάλη πρόοδο όσον αφορά την ελευθερία του Τύπου.
Αυτό πρέπει να ενθαρρυνθεί και να υποστηριχθεί.
Η εξάλειψη της διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα θα συντελέσει στην ανάπτυξη της ελεύθερης και ανοικτής κοινωνίας των πολιτών.
Η Ρουμανία δεν ανταποκρίνεται πλήρως στα κριτήρια της Κοπεγχάγης όσον αφορά τα παιδιά.
Υπενθυμίζεται ότι με τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης χιλιάδες παιδιά αφέθηκαν σε εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση: παιδιά των οποίων οι οικογένειες ενέδωσαν σε πιέσεις, παιδιά που τοποθετήθηκαν αδίκως σε ιδρύματα, παιδιά που υφίστανται άσχημη μεταχείριση, παιδιά που πεθαίνουν χωρίς βοήθεια, παιδιά που υιοθετούνται παράνομα από άλλες χώρες, παιδιά των οποίων το μέλλον είναι να αποτελέσουν αντικείμενο ανταλλαγής για σκληρό νόμισμα ή για οικιακά αγαθά.
Η Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και τα Δυτικά Βαλκάνια είναι η κυριότερη πηγή του διεθνούς εμπορίου παιδιών.
Στη Ρουμανία, η κυβέρνηση, με την ενεργή στήριξη του Επιτρόπου Verheugen, η Διεθνής Τράπεζα και τα Ηνωμένα Έθνη μας έδωσαν την ευκαιρία να καθιερώσουμε ορθές δοκτρίνες και πρακτικές στην περιοχή.
Συνιστώ στους συναδέλφους μου τη συγκρότηση μιας ομάδας υψηλού επιπέδου.
Η Ρουμανία έχει πολλά πλεονεκτήματα.
Έχει ενιαία και ακμάζουσα πολιτιστική ανάπτυξη, διαθέτει καλλιτεχνική και μουσική κληρονομιά και αντιμετωπίζει με σθένος τις αντιξοότητες.
Τα μέλη του Σώματος θα ενθυμούνται ότι η υποστήριξη που παρασχέθηκε στο Κοσσυφοπέδιο ήταν έγκαιρη και μεγάλης σημασίας.
Αυτό θα αντικατοπτριστεί στην επόμενη πρόκληση του ΟΑΣΕ στον οποίο η Ρουμανία θα προσχωρήσει τον Ιανουάριο του 2001 και ενδεχομένως κατά το 2002 όταν θα επανεξετασθεί η ενδεχόμενη ένταξη της Ρουμανίας στο ΝΑΤΟ.
Συγχαίρουμε τη Ρουμανία για τα χρυσά, αργυρά και χάλκινα μετάλλια που κέρδισε στους τελευταίους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τη Ρουμανία προκειμένου να καταστεί πλήρες και ενεργό μέλος της Ένωσης σε εύλογο χρόνο.
Για το λόγο αυτό υποβάλλω την έκθεσή μου και τις προτάσεις της στο Σώμα και παροτρύνω τη Ρουμανία να επιταχύνει την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου και των κριτηρίων της Κοπεγχάγης προκειμένου να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο υποφαινόμενος εισηγητής συμφωνεί με το περιεχόμενο της έκθεσης της Επιτροπής για τη Σλοβενία και παρατηρεί ότι οι επικρίσεις που διατυπώθηκαν το 1998 αποτέλεσαν ένα σωτήριο σοκ για τις σλοβένικες αρχές, που αντέδρασαν έκτοτε επιταχύνοντας την υιοθέτηση των μέτρων που απαιτούνται για την ένταξη.
Η αλλαγή ταχύτητας που πραγματοποιήθηκε καθιστά τη Σλοβενία μία από τις χώρες που προετοιμάζονται καλύτερα για την είσοδο στην Ένωση, πράγμα που με κάνει να θεωρώ εξαιρετικά πιθανό ότι αυτή η χώρα θα είναι από τις πρώτες που θα ενταχθούν.
Παραμένουν φυσικά ορισμένα ανοιχτά ζητήματα, τα οποία υπήρξαν εξάλλου αντικείμενο συζήτησης σε διάφορους χώρους, τόσο μεταξύ των κοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών όσο και στους κόλπους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, και αποτελούν αντικείμενο τροπολογιών που θα συζητήσουμε αύριο: για παράδειγμα, το κλείσιμο των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών εντός του έτους, η αναδιάρθρωση των δημόσιων επιχειρήσεων, η προσαρμογή της τραπεζικής νομοθεσίας και του ασφαλιστικού τομέα· ακόμη γενικότερα, ο εκσυγχρονισμός του δικαστικού τομέα, που πρέπει να παρέχει εγγυήσεις ανεξαρτησίας και αμεροληψίας, και του συνόλου των δημόσιων διοικήσεων.
Ελπίζω τα θέματα αυτά να καταστούν προτεραιότητα του νέου Κοινοβουλίου, που θα έχει την καταστατική του σύνοδο σε δεκαπέντε μέρες από σήμερα, και της νέας κυβέρνησης.
Πρέπει να επιμείνουμε, και στην περίπτωση της Σλοβενίας, σε μία έγκαιρη και κατάλληλη ενημερωτική εκστρατεία, για να αποκτήσουν όλοι οι πολίτες επίγνωση των επιπτώσεων της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να συμβάλει ενεργά σε αυτές τις πρωτοβουλίες, ανοίγοντας δικά του γραφεία τεκμηρίωσης, απευθυνόμενο στο ευρύ κοινό μέσω των σχολείων, του κοινωνικού και του εργασιακού, πολιτιστικού και επαγγελματικού περιβάλλοντος.
Στο ψήφισμα του τον Απρίλιο του 1999, το Κοινοβούλιο υπογράμμισε τη σύγκλιση των θέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σλοβενίας σε θέματα οικονομικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και, πράγματι, τον τελευταίο χρόνο η Σλοβενία συνέβαλε σημαντικά στο Σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Η Σλοβενία υποστήριξε τη δράση του ΝΑΤΟ και των κρατών μελών στο Κοσσυφοπέδιο και, αν ληφθεί υπόψη η δυσκολία μιας τέτοιας επιλογής, μπορούμε να πούμε ότι αυτό μαρτυρεί, όχι μόνο τη σημασία του ρόλου αυτής της χώρας στην περιοχή, αλλά και τη σύγκλιση συμφερόντων με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επωφελούμαι της παρούσης περιστάσεως για να απευθύνω στον Επίτροπο Verheugen μια πρόσκληση, προκειμένου να εξεταστεί από την Επιτροπή, αλλά και από το Συμβούλιο της Ευρώπης: να αναθεωρήσει η Ένωση τη θέση της και να καλέσει τη σερβική αντιπολίτευση, που κέρδισε τις εκλογές, να μην αποστατήσει στο δεύτερο γύρο, προσφέροντας έτσι στον Μιλόσεβιτς μια εικονική νίκη χωρίς πολιτική μάχη, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει ένα επικίνδυνο πρόσχημα για να παραμείνει στην εξουσία.
Η σταθερότητα όλης της περιοχής της Νοτιοανατολικής Ευρώπης εξαρτάται από την επίλυση των διαφορών που φέρνουν διάφορες γειτονικές χώρες σε αντιπαράθεση· να γιατί φαίνεται και στην περίπτωση της Σλοβενίας απαραίτητο να καταλήξουν γρήγορα οι αρχές σε συμφωνία με την Κροατία, για να κλείσουν όλες οι διμερείς διαφορές και προπαντός η διαμάχη για τα σύνορα.
Έτσι θα εξασφαλιστούν μεγαλύτερη σταθερότητα, καλύτερο κλίμα για τις διμερείς σχέσεις και δυνατότητες οικονομικής ανάπτυξης για όλους τους ενδιαφερόμενους πληθυσμούς.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση επί της προσχώρησης της Κύπρου, την οποία έχω την τιμή να σας παρουσιάσω, φέρει μια ιδιαίτερη πολιτική πτυχή σε σύγκριση με τη σειρά εκθέσεων που σας παρουσιάστηκαν σήμερα το απόγευμα.
Πρόκειται για μια υποψήφια χώρα της οποίας το ένα τρίτο του εδάφους τελεί υπό κατοχή από τον τουρκικό στρατό, από το 1974, και όπου λόγω μιας ιδιαίτερα αδιαπέραστης διαχωριστικής γραμμής οι θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ισχύουν για το σύνολο του εδάφους.
Η έκθεση την οποία έχω την τιμή να σας υποβάλλω και η οποία επίσης εγκρίθηκε ομόφωνα από την κοινοβουλευτική επιτροπή, διαπιστώνει ότι το τμήμα του εδάφους που ελέγχεται από την νόμιμη αρχή πληροί τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Η Κύπρος διαθέτει μια βιώσιμη και ακμάζουσα οικονομία της αγοράς και φαίνεται ότι δεν θα συναντήσει ιδιαίτερα προβλήματα κατά την ενσωμάτωση του κεκτημένου.
Ωστόσο, οφείλω να επισημάνω ότι η μεταφορά του κεκτημένου πραγματοποιείται με πολύ αργό ρυθμό και ότι η Κύπρος, όπως και άλλες υποψήφιες χώρες εξάλλου, οφείλει να ενισχύσει τις διοικητικές, φορολογικές και δικαιοδοτικές της διαρθρώσεις.
Η προσχώρηση της Κύπρου, και είμαι πεπεισμένος γι' αυτό, θα μπορούσε να διαδραματίσει ρόλο καταλύτη και κινητήριας δύναμης προκειμένου να επιλυθεί το πολιτικό πρόβλημα της διχοτόμησης της νήσου.
Η διαιώνιση του στάτους κβο που προήλθε από την τουρκική εισβολή του Ιουλίου-Αυγούστου του 1974, είναι απαράδεκτη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτόν το λόγο ενθαρρύνουμε τις διαπραγματεύσεις εκ του σύνεγγυς, οι οποίες αυτήν την περίοδο διεξάγονται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Όμως, τονίζουμε επίσης ότι η οριστική, δίκαιη και διαρκής λύση πρέπει συγχρόνως να σέβεται εξ ολοκλήρου και τα ανάλογα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, με άλλα λόγια το ισχύον διεθνές δίκαιο, και τις αρχές που διέπουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφέρομαι, ασφαλώς, κυρίως στις πολιτικές αρχές, αλλά επίσης στην ελευθερία κυκλοφορίας και εγκατάστασης.
Δεδομένου ότι η Κύπρος και η Τουρκία είναι υποψήφιες χώρες, η διαμάχη στην Κύπρο δεν αποτελεί πλέον περιφερειακή διαμάχη. Εξελίσσεται σε ενδοκοινοτική διαμάχη.
Συνεπώς οφείλουμε να ανατρέξουμε στο σύνολο των μέσων και των ατού που διαθέτουμε.
Για να εξέλθουμε από το σημερινό αδιέξοδο είναι απαραίτητο να ληφθούν άμεσα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Η παρουσία ενός στρατιωτικού ανά έξι πολίτες στην κατεχόμενη ζώνη της Βόρειας Κύπρου, συμπεριλαμβανομένων των τούρκων εποίκων, αποτελεί μια κατάσταση μοναδική στην Ευρώπη και μάλιστα στον κόσμο.
Γι' αυτούς τους λόγους ο εισηγητής προτείνει την έναρξη μιας σειράς μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης και την κατάργηση του κατεστημένου μέσω της αποστρατιωτικοποίησης της νήσου, την οποία εξάλλου έχουν ζητήσει πολλά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας από το 1983.
Η τουρκοκυπριακή κοινότητα δεν έχει τίποτα να χάσει, αντίθετα έχει πολλά να κερδίσει μέσω της ένταξης.
Τόσο η ασφάλειά της όσο και η πολιτιστική της ταυτότητα θα είναι πλήρως σεβαστές.
Η ίδια η ιδιότητα του μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί εγγύηση των δικαιωμάτων.
Η Ευρώπη πρέπει να καταστεί υπεύθυνος παράγοντας στο πλαίσιο της επίλυσης του κυπριακού προβλήματος.
Γι' αυτόν το σκοπό, θα αποδοθεί ένας ρόλος-κλειδί, με την επιφύλαξη προφανώς του ιδιαίτερου ρόλου της Επιτροπής, στον ύπατο εκπρόσωπό μας για την ΚΕΠΠΑ, κ. Javier Solana.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου και εμένα ως βουλευτή από το Βρανδεμβούργο, ένα ομοσπονδιακό κρατίδιο στην ανατολική Γερμανία, να τονίσω από αυτή τη θέση ότι είμαι περήφανος που συμμετέχω στην παρούσα συζήτηση εκ μέρους της επιτροπής μου.
Αν θέλετε, εκπροσωπώ μια περιοχή η οποία πριν από δέκα μόλις χρόνια βρισκότανε ένα βήμα πιο πέρα, αντιπροσωπεύοντας τη διεύρυνση προς ανατολάς, συν το γεγονός ότι ζούσα επίσης από την άλλη πλευρά του σιδηρού παραπετάσματος.
Επιτρέψτε μου επίσης από αυτή τη θέση να εκφράσω το σεβασμό μου προς τους πολίτες εκείνους της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίοι πριν από δέκα χρόνια είχαν το θάρρος να βγουν στους δρόμους και να συμμετέχουν στην εκκίνηση της εν λόγω διαδικασίας.
Ένα μεγάλο ευχαριστώ σε αυτούς και φυσικά στα τότε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και στα θεσμικά όργανα Επιτροπή και Κοινοβούλιο, τα οποία έως σήμερα δείχνουν αλληλεγγύη προς τις περιοχές μας.
Θα σας μιλήσω εκ μέρους της- εν συντομία ονομαζόμενης - Επιτροπής Βιομηχανίας, σχετικά με τους τομείς της βιομηχανίας, του εξωτερικού εμπορίου, της έρευνας και της ενέργειας.
Αυτοί οι τομείς συνθέτουν ένα ευρύ πεδίο πολιτικής που περιλαμβάνει πολλά εκρηκτικά σημεία πάνω σε επιμέρους ζητήματα και αποτελεί μεγάλη πρόκληση η κάλυψη του ευρέως αυτού φάσματος στις δώδεκα υποψήφιες για ένταξη χώρες από την κεντρική Ευρώπη, τη Μάλτα και την Κύπρο.
Επιτρέψτε μου να υπεισέλθω σε ορισμένα βασικά σημεία.
Η βιομηχανική αλλαγή, αναφορικά με τον τομέα της βιομηχανίας, βρίσκεται ήδη στη φάση της ολοκλήρωσης αλλά παραμένει στην ημερησία διάταξη και πρέπει να διεξαχθεί με εντατικότερους ρυθμούς.
Η εν λόγω αλλαγή έχει σκληρές απαιτήσεις από τους ανθρώπους των υποψηφίων χωρών, ταυτόχρονα όμως εξασφαλίζει το μέλλον τους καθώς και εκείνο των παιδιών τους.
Πρέπει ωστόσο να τονίσουμε ότι η μετατροπή της οικονομίας δεν γίνεται προς χάριν της ΕΕ.
Πρόκειται για την ανταγωνιστικότητα της ίδιας της χώρας, είτε εντός της ΕΕ, είτε εκτός αυτής.
Στον τομέα της βιομηχανίας πρέπει ιδιαίτερα να τονίσουμε τρία σημεία Πρώτον: η προσαρμογή των βιομηχανικών δομών πρέπει να συνεχιστεί με ρυθμούς τουλάχιστον όπως τους σημερινούς.
Δεύτερον: πρέπει να εξασφαλιστεί η βελτίωση και η απλοποίηση του νομικού πλαισίου για την πρόσβαση στην αγορά και στη χρηματοδότηση.
Η σταθερότητα απαιτεί οικονομική άνθιση.
Τρίτον: πολύ σημαντική επίσης είναι η λήψη συμπληρωματικών μέτρων, όπως για παράδειγμα η επαγγελματική κατάρτιση των πολιτών, η κοινωνική προστασία και ταυτόχρονα η κοινωνική σταθερότητα καθώς και η ενεργός πολιτική στον τομέα της αγοράς εργασίας.
Αναφορικά με τον τομέα του εμπορίου πρέπει να τονιστεί ότι μετά την ένταξη στην ΕΕ δεν θα είναι πλέον δυνατή η χάραξη μιας εθνικής εμπορικής πολιτικής.
Ο συντονισμός των εμπορικών πολιτικών μεταξύ ΕΕ και υποψηφίων για ένταξη χωρών μέχρι τη στιγμή της ένταξης είναι απολύτως απαραίτητος και πραγματοποιείται ολοένα και περισσότερο.
Τώρα ορισμένες παρατηρήσεις πάνω στις νέες τεχνολογίες: Στις εν λόγω χώρες ολοκληρώνεται επίσης η μετάβαση από τη βιομηχανική κοινωνία στην κοινωνία των πληροφοριών.
Αυτή η διαδικασία πραγματοποιείται ταυτόχρονα με τη διεύρυνση.
Για τη δημιουργία ενός κοινού χώρου πληροφοριών πρέπει σε αυτόν τον τομέα να καταβάλλουμε από κοινού μεγάλες προσπάθειες.
Η κοινωνία των πληροφοριών είναι σημαντική τόσο για την παλιά όσο και για την νέα βιομηχανία.
Ο δημόσιος τομέας πρέπει επίσης να προχωρά παραδειγματικά στις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, καθώς και στις υπόλοιπες υποψήφιες για ένταξη χώρες..
Ο τομέας της έρευνας πρέπει να ενισχυθεί συνολικά, ειδικότερα στους τομείς των νέων τεχνολογιών, ενώ η συμπερίληψη των εν λόγω χωρών στο ευρωπαϊκό δίκτυο έχει κεντρική σημασία.
Επιτρέψτε μου ένα ακόμη σχόλιο αναφορικά με τον τομέα της ενέργειας για τον οποίο έχουν ήδη λεχθεί ορισμένα πράγματα.
Στο θέμα της παραγωγής και της κατανομής της ενέργειας πρέπει να συνεχιστεί η αύξηση της αποδοτικότητας με παράλληλη τήρηση των περιβαλλοντικών προτύπων.
Η συνολική αγορά ενέργειας της Ευρώπης πρόκειται να μεταβληθεί με την ένταξη των νέων χωρών και η ανάμιξη των ειδών ενέργειας δεν θα παραμείνει όπως παλιά.
Ένας πολύ ευαίσθητος τομέας που σήμερα έχουμε ήδη θίξει είναι η πυρηνική ενέργεια.
Κατ' αρχάς είναι σημαντική η τήρηση των υπαρχόντων προτύπων σχετικά με την ασφάλεια και η συμφωνημένη κατάργηση των εγκαταστάσεων που δεν μπορούν να εκσυγχρονιστούν.
Θα ήθελα επίσης εκ μέρους της επιτροπής μου να τονίσω ότι δεν μπορώ να συναινέσω στον συσχετισμό της ημερομηνίας ένταξης με την κατάργηση.
Πρόκειται για μια ξεχωριστή διαδικασία.
Παρότι πολλοί θα το ήθελαν, η παραίτηση από την ατομική ενέργεια δεν αποτελεί θέμα που εμπίπτει στα κοινά κεκτημένα.
Για αυτόν τον λόγο και εφόσον θέλουμε να είμαστε ειλικρινείς δεν πρέπει να δημιουργούμε νέες εστίες στους εν λόγο τομείς.
Η διαδικασία της μετατροπής και η δυναμική της θα προκαλέσουν πολλές διαρθρωτικές δυσκολίες προσαρμογής και στις δυο πλευρές.
Ιδιαίτερη προσοχή - και εδώ συμφωνώ με τον προλαλήσαντα ομιλητή - πρέπει να δοθεί στις παραμεθόριες περιοχές.
Από τη μια πλευρά διαφαίνονται εξαιρετικές μεσοπρόθεσμες προοπτικές για τις παραμεθόριες περιοχές εντός της ΕΕ, ενώ από την άλλη θα χρειαστεί βραχυπρόθεσμα να αντιμετωπίσουμε μεγάλες δυσκολίες προσαρμογής.
Και οι δυο περιπτώσεις μπορούν να αντιμετωπιστούν με την εμπειρία που αποκομίσαμε από τη διεύρυνση στην Ισπανία και στην Πορτογαλία.
Εμείς, κατ' αρχάς τα κράτη μέλη αλλά και η ΕΕ, έχουμε την υποχρέωση να στηρίξουμε τις παραμεθόριες περιοχές με τον κατάλληλο τρόπο.
Εν κατακλείδι, οι υποψήφιες για ένταξη χώρες έχουν ήδη διαγράψει ένα μέρος της διαδρομής.
Η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει με συνέπεια να υποστηρίζει τις προσπάθειές τους, ενώ δεν πρέπει να παραμελήσει το δικό της έργο στο θέμα των διαρθρωτικών αλλαγών, αλλά και στον τομέα των θεσμικών οργάνων.
. (NL) Πρόεδρε, Επίτροπε, η κοινωνική πολιτική είναι ο ακρογωνιαίος λίθος του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Είναι επίσης και ένας παραγωγικός συντελεστής που συμβάλλει στην οικονομική ανάπτυξη και, παρόλο που οι υποψήφιες χώρες κατέβαλαν ήδη σημαντικές προσπάθειες, πρέπει να καταβληθούν ακόμη περισσότερες για να καλυφθεί το αναπτυξιακό χάσμα που υφίσταται μεταξύ αυτών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να προσλάβει αποδεκτές διαστάσεις.
Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα: οι μισθοί τους είναι τέσσερις φορές χαμηλότεροι απ' ό,τι σε εμάς, η αγοραστική τους δύναμη είναι δυόμισι φορές χαμηλότερη απ' ό,τι σ' εμάς. Μόνο η Πράγα και η Μπρατισλάβα φθάνουν το μέσο όρο ευημερίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε σύγκριση με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η συμμετοχή στην αγορά εργασίας στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης είναι περίπου 5% χαμηλότερη και για τις γυναίκες περίπου 20%.
Η παιδική θνησιμότητα στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης είναι σχεδόν διπλάσια από αυτή στη Δυτική Ευρώπη.
Στη δε Ρουμανία είναι τετραπλάσια της παιδικής θνησιμότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σημαντικές διαφορές εξακολουθούν να υφίστανται μεταξύ Ανατολής και Δύσης και στον τομέα της τεχνολογίας: ενώ στην Ανατολή υπάρχουν τέσσερις διασυνδέσεις με το Διαδίκτυο για κάθε χίλιους κατοίκους, ο αντίστοιχος αριθμός στις δικές μας χώρες είναι δεκαέξι.
Όταν λοιπόν γίνεται αναφορά σε μια ταχεία προσχώρηση - και αναφέρεται το 2003 ως χρονολογία, παρόλο που ο Επίτροπος δεν θέλει να δεσμευθεί, χωρίς όμως αυτό να σημαίνει ότι δεν υπάρχουν Δυτικοευρωπαίοι αρχηγοί κυβερνήσεων που δεν αναφέρουν αυτή την ημερομηνία - βασική προϋπόθεση είναι η θέσπιση μεταβατικών μέτρων και περιόδων και επί του σημείου αυτού τα πράγματα δεν είναι σαφή.
Για παράδειγμα, με ποια διαδικασία θα ληφθούν οι αποφάσεις σχετικά με τις μεταβατικές περιόδους; Σε περίπτωση που δεν έχει ή δεν μπορεί να υλοποιηθεί πλήρως το κοινωνικό κεκτημένο ή σε περίπτωση που έχει εφαρμοστεί στην πράξη, πώς θα αποφασίσουμε ποιο μέρος του κοινωνικού κεκτημένου πρέπει οπωσδήποτε να έχει εφαρμοστεί και για ποιο τμήμα μπορούμε να αποδεχθούμε μια μεταβατική περίοδο, μετά από τη διεξαγωγή μελέτης και με την κατάλληλη ερμηνεία; Τα σημεία αυτά πρέπει κάπως να διευκρινιστούν.
Επίσης, δεν πρέπει να μας τυφλώνουν τα ποσοστά μετακύλισης της κοινοτικής νομοθεσίας στην εθνική νομοθεσία.
Ένα παράδειγμα είναι ο κοινωνικός διάλογος.
Εδώ δεν υπάρχει τόσο θέμα σύστασης και αναγνώρισης των κοινωνικών εταίρων, αλλά υπάρχει ένα πολιτιστικό πρόβλημα, ένα πρόβλημα εξοικείωσης με τους εκπροσώπους των εργοδοτών και των εργαζομένων, ένα πρόβλημα εμπειρίας με την πληροφόρηση, τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων, συζητήσεων και διαπραγματεύσεων.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι, παρά την ενσωμάτωση ορισμένων οδηγιών, η πράξη καταδεικνύει ότι δεν εφαρμόζονται πάντα οι διατάξεις τους.
Τέλος, η διεύρυνση δεν είναι μόνο ένα λογοπαίγνιο γιατί δεν χρειάζεται να μεταφραστεί στα θιβετιανά η διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου για να ξέρουμε ότι συμβάλλει στην τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Θιβέτ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν είναι μόνο η διαφάνεια απαραίτητη στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, κυρία Smet, αλλά πέραν αυτής είναι και η ευελιξία και η φαντασία.
Βασικά όμως ισχύει ένα πράγμα: οι αξιοσημείωτες προσπάθειες και η απόλυτη θέληση των χωρών της διεύρυνσης να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποτελούν για μας αρκετή παρότρυνση και να μας καταστούν ικανούς και έτοιμους να προχωρήσουμε στη διεύρυνση.
Ως εκ τούτου, τώρα στο προενταξιακό στάδιο πρέπει να ληφθούν όλα τα μέτρα που θα βοηθήσουν στη διαδικασία προσέγγισης, με πολύ μεγαλύτερη έμφαση και καλύτερη διεύθυνση συντονισμού.
Στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή δεν πρέπει να μείνει μόνη της.
Αυτό αφορά το Συμβούλιο και ασφαλώς τα επιμέρους κράτη μέλη, ακριβώς επειδή τα ποσοστά ανάπτυξης των αιτούντων χωρών είναι de facto κατά πολύ πιο πίσω από τα αναμενόμενα με βάση τις προβλέψεις από το έτος 1997, όταν για πρώτη φορά ασχοληθήκαμε με το εν λόγω θέμα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για αυτό θα πρέπει στο μέλλον να είμαστε πιο προσεκτικοί, κύριε Επίτροπε, στην κατάρτιση των μελλοντικών προβλέψεων.
Καλύτερα να είμαστε περισσότερο επιφυλακτικοί και προσεκτικοί παρά λιγότερο!
Πρέπει επίσης να είναι ξεκάθαρο σε όλους ότι μια συνεχιζόμενη ανοδική πορεία της οικονομίας αποτελεί τη βάση για την περαιτέρω κοινωνική ανάπτυξη.
Αυτή με τη σειρά της αποτελεί προϋπόθεση για τη σταθερότητα του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και για να μην εκτεθεί το εν λόγω πρότυπο σε κίνδυνο.
Η πολιτική πραγματικότητα όμως μας αναγκάζει να προβούμε στην πρόβλεψη μεταβατικών ρυθμίσεων σε διάφορους τομείς πολιτικής προκειμένου να προλάβουμε την εκδήλωση αρνητικών φαινομένων λόγω τριβών στο πλαίσιο της διαδικασίας ένταξης.
Αυτό σημαίνει βοήθεια τόσο προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες όσο και στα ίδια τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την πολιτική της αγοράς εργασίας και την πολιτική απασχόλησης αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη που συνορεύουν με τις χώρες της διεύρυνσης, ήδη στο πρώτο στάδιο, χρειάζονται ευέλικτες αλλά και έξυπνες μεταβατικές ρυθμίσεις για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων - ιδιαιτέρως των μεθοριακών - πράγμα απαραίτητο για όσο χρονικό διάστημα χρειαστεί έως ότου οι διαφορές του επιπέδου ζωής στις χώρες της διεύρυνσης βελτιωθούν τόσο ώστε να μην αναμένονται μεταναστεύσεις ή αναταραχές.
Οι παραμεθόριες περιοχές χρειάζονται σταθερότητα.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το πρώτο στάδιο μετά την ένταξη για την εξίσωση των κοινωνικών διαφορών, αλλά και για την από κοινού οικοδόμηση σχέσεων εμπιστοσύνης στις παραμεθόριες περιοχές.
Έχουμε την ευκαιρία, μέσω μιας επιτυχημένης διαδικασίας κοινωνικοποίησης, να ελέγξουμε φαινόμενα προστατευτισμού και εθνικισμού.
Το γεγονός αυτό αποκτά ιδιαίτερη σημασία ακριβώς στις παραμεθόριες περιοχές όπου συναντώνται διάφοροι πολιτισμοί μεταξύ τους.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την προσχώρηση δέκα χωρών από την Ανατολική Ευρώπη και με τις μεσογειακές χώρες Μάλτα και Κύπρο επίκειται.
Σήμερα διεξάγονται διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κυβερνήσεων των εν λόγω δώδεκα χωρών.
Τα τρία σημαντικότερα θέματα των διαπραγματεύσεων είναι το περιβάλλον, η γεωργία και η ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων από τις νέες χώρες μέλη στην αγορά εργασίας των παλαιών δεκαπέντε.
Όσον αφορά τις περιβαλλοντικές πτυχές, εκπόνησα μια έκθεση εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Στο παρελθόν, η Ευρώπη αντιμετώπισε μια παρόμοια πρόκληση μόνο μια φορά.
Αυτό ήταν πριν από δέκα χρόνια, όταν η ΛΔΓ ενσωματώθηκε στη Γερμανία.
Τότε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέβαλε την τήρηση των κανόνων της εσωτερικής αγοράς από την πρώτη ημέρα της προσχώρησης της ΛΔΓ στην ΕΕ.
Για τους περιβαλλοντικούς κανόνες της Ευρώπης ίσχυαν συνήθως πενταετείς μεταβατικές περίοδοι.
Στην προκειμένη περίπτωση, η πρώην ΛΔΓ έλαβε μαζικές ενισχύσεις από τη Δυτική Γερμανία που ανέρχονταν σε 150 δισεκατομμύρια γερμανικά μάρκα ετησίως.
Οι δέκα νέες χώρες μέλη από την Ανατολική Ευρώπη δεν μπορούν να έχουν την ίδια τύχη.
Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δαπανά συνολικά περί τα 500 εκατομμύρια ευρώ ετησίως για την προστασία του περιβάλλοντος στις 12 υποψήφιες χώρες.
Για να συμμορφωθούν με τους 200 νόμους που ισχύουν για το περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι κυβερνήσεις των κρατών της Ανατολικής Ευρώπης πρέπει να διαθέσουν συνολικά ποσό 120 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Είναι συνεπώς κατανοητό που ζητούν να θεσπισθούν μακρές μεταβατικές περίοδοι 10 έως 15 ετών για την εφαρμογή των δαπανηρών περιβαλλοντικών νόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι το περιβάλλον στην Ανατολική Ευρώπη θα αρχίσει να ανακάμπτει μετά από 15 έως 20 χρόνια.
Πρόκειται για ένα απαράδεκτα μεγάλο διάστημα.
Είναι λογικό να αναμένεται ότι οι Υπουργοί Περιβάλλοντος των υποψηφίων χωρών, μετά την προσχώρησή τους θα "πατήσουν φρένο" , είτε είναι πράσινοι ή συντηρητικοί από πλευράς πολιτικών προτιμήσεων.
Είναι βέβαιο ότι θα χρησιμοποιήσουν ως επιχείρημα ότι θα πρέπει πρώτα να εφαρμοστούν οι παλαιοί νόμοι που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση για το περιβάλλον πριν θεσπιστούν νέοι νόμοι ή πριν αναπροσαρμοστούν οι παλαιότεροι.
Για να αποφευχθεί αυτό το δίλημμα, η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει την άμεση εφαρμογή των λιγότερο δαπανηρών περιβαλλοντικών νόμων, όπως είναι η αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, η πληροφόρηση για το περιβάλλον, η ευημερία των ζώων, οι οδηγίες για τους βιότοπους και τα πτηνά, και για τους δαπανηρούς περιβαλλοντικούς νόμους προτείνει να ισχύσουν πενταετείς μεταβατικές περίοδοι.
Για να βοηθηθούν οι υποψήφιες χώρες, οι ενισχύσεις για το περιβάλλον πρέπει να διπλασιαστούν.
Εάν χρειαστούν και πάλι μεγαλύτερες μεταβατικές περίοδοι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει σχετική πρόταση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η πιο αμφιλεγόμενη πρόταση είναι η πρόταση να κλείσουν από την πρώτη ημέρα τα παλιά πυρηνικά εργοστάσια σοβιετικού τύπου.
Μέχρι στιγμής, στις διαπραγματεύσεις που έχουν γίνει, έχει συμφωνηθεί ότι αυτού του είδους τα επικίνδυνα εργοστάσια, όπως αυτά που υπάρχουν στη Λιθουανία, θα μπορούν να λειτουργούν έως το 2009.
Πρόεδρε, ίσως έχουμε την τάση να σκεφτόμαστε ότι η προσχώρηση των υποψηφίων κρατών μελών θα σημάνει αυτομάτως ότι και σ' αυτές τις χώρες θα πρέπει να βελτιωθεί η προστασία του περιβάλλοντος και της φύσης.
Όσον αφορά το περιβάλλον ίσως αυτό να αληθεύει εν μέρει, όσον αφορά όμως τη φύση τα πράγματα είναι διαφορετικά.
Οι υποψήφιες χώρες θέλουν να προωθήσουν ταχείς ρυθμούς οικονομικής ανάπτυξης, ακόμη και αν αυτό αποβαίνει σε βάρος της πολιτικής που έχει χαραχθεί προηγουμένως για την προστασία της φύσης.
Από όλες τις υποψήφιες χώρες, είναι κυρίως οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης που έχουν μια μακρά παράδοση χαρακτηρισμού και προστασίας φυσικών περιοχών.
Επίσης, κατέβαλαν σημαντικές προσπάθειες να προαγάγουν τις σιδηροδρομικές μεταφορές, οι οποίες καταλαμβάνουν λιγότερο χώρο και εκπέμπουν λιγότερες ρυπογόνες ουσίες απ' ό,τι οι οδικές μεταφορές.
Αυτό το πλεονέκτημα απειλείται την τελευταία δεκαετία κυρίως λόγω της χειροτέρευσης της οικονομικής κατάστασης ενός μεγάλου τμήματος του πληθυσμού και με τις προσπάθειες για τη δημιουργία μιας νέας υποδομής που είναι προσανατολισμένη στην κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων.
Ορισμένες υποψήφιες χώρες επιδιώκουν την οικονομική συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να πραγματοποιήσουν έργα τα οποία δεν θα επιτρέπεται να υλοποιηθούν από τη στιγμή που θα είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα σχετικό παράδειγμα είναι ο αυτοκινητόδρομος στη Βουλγαρία που διασυνδέει τη Σόφια με τη Θεσσαλονίκη και περνάει από το ευαίσθητο φαράγγι Kresjna.
Σε ορισμένες χώρες, η κατάσταση του περιβάλλοντος και της φύσης δεν θεωρείται πλέον ότι αποτελεί κρατικό μυστικό.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να προωθηθεί σ' αυτές τις χώρες η ενεργός συμμετοχή του πληθυσμού.
Η δημιουργία και η ανάπτυξη μη κυβερνητικών οργανώσεων για την προστασία του περιβάλλοντος, της φύσης και των ζώων πρέπει συνεπώς να υποστηριχθεί με ενεργητικότητα.
Η ενδεχόμενη θέσπιση μεταβατικών περιόδων με τις οποίες θα αναβάλλεται η υποχρέωση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του περιβάλλοντος και της φύσης θα καθήλωναν και θα υπονόμευαν την πολιτική που ασκούν τα σημερινά κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ανατολική Ευρώπη απειλείται τα επόμενα χρόνια από τον κίνδυνο της εγκατάλειψης των χωριών της υπαίθρου και τη μαζική αγορά αγροτικών εκτάσεων για μηχανοποιημένες επιχειρήσεις εντατικής παραγωγής.
Παράλληλα, δημιουργούνται νέοι βιομηχανικοί τόποι.
Στη συνέχεια θα αναπτυχθούν σημαντικά οι μεταφορές αγροτικών και κτηνοτροφικών προϊόντων για μεγάλες αποστάσεις.
Αυτό ισχύει επίσης και για τις μεταφορές ζώντων ζώων σε σφαγεία, οι οποίες είναι απάνθρωπες.
Τα αυλάκια, οι φράχτες από θάμνους και οι ξερολιθιές, τα παραδοσιακά χωρίσματα αγροτεμαχίων στην ύπαιθρο είχαν ήδη καταστραφεί κατά ένα μέρος λόγω της μαζικής κολεκτιβοποίησης. Τώρα όμως κινδυνεύουν και τα υπόλοιπα.
Η οδηγία habitat και η οδηγία για τα πτηνά θα ισχύουν για τα νέα κράτη μέλη από τη στιγμή που συμπεριληφθούν σε παράρτημα οι περιοχές και τα είδη που πρέπει να προστατευθούν.
Αυτό πρέπει να γίνει γρήγορα έτσι ώστε να μπορούν να ισχύσουν από την πρώτη ημέρα της προσχώρησης.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να προστατεύσουμε την ύπαιθρο και τις φυσικές περιοχές από τυχόν δυσμενείς παρεμβάσεις.
Χαίρομαι για την ευρεία υποστήριξη του θέματος στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας και ελπίζω ότι θα συμβεί το ίδιο και στο Κοινοβούλιο.
.
(EN) Κύριε Πρόεδρε, όταν η Πανδώρα άνοιξε το κουτί της βγήκαν όλα τα δεινά του κόσμου.
Κάτι ανάλογο έγινε στον τομέα της υγείας με το άνοιγμα των συνόρων μετά την πτώση του Σιδηρού Παραπετάσματος.
Οι κακές συνήθειες, πολλές από τις οποίες σχετίζονται με την υγεία πήραν τον δρόμο της διπλής κατεύθυνσης.
Βεβαίως, οι κακές συνήθειες μεταφέρονται ταχύτατα, ενώ οι ορθές πρακτικές ακολουθούν αργότερα.
Πολλές από αυτές τις κακές συνήθειες συνδέονται με την υγεία, μεταδοτικές ασθένειες, ορισμένες ανθεκτικές στα φάρμακα και άλλες που πιστεύαμε ότι είχαν εξαλειφθεί.
Στις κακές συνήθειες προστίθενται η χρήση ναρκωτικών, η φρίκη του Aids και της σύφιλης και τα προβλήματα που συνδέονται με το κάπνισμα και τον αλκοολισμό.
Αυτό θα συνέβαινε με ή χωρίς τη διεύρυνση.
Δεν μπορούμε να ανορθώσουμε ένα νέο παραπέτασμα, ένα είδος υγειονομικής ζώνης, για να προστατεύσουμε τη Δύση από την Ανατολή και την Ανατολή από τη Δύση.
Ανεξάρτητα από τη διεύρυνση, η αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων εξυπηρετεί το κοινό.
Πιστεύω ότι η διεύρυνση θα βοηθήσει τη διαδικασία αυτή.
Από τη δεκαετία του ' 50 στην Ευρώπη έχουν καθιερωθεί πρότυπα υγείας και ασφάλειας και με την πάροδο των χρόνων έχουν διευρυνθεί οι αρμοδιότητες και τα πρότυπα για τη δημόσια υγεία και την προαγωγή της υγείας, την καταπολέμηση του καπνίσματος και τον έλεγχο της αιμοδοσίας, τα δικαιώματα κινητικότητας των ιατρών και των ασθενών και τα ανθρώπινα δικαιώματα και τους νόμους που αφορούν, για παράδειγμα, την ψυχική υγεία.
Στις φαρμακευτικές εταιρείες έχουν επιβληθεί κανονιστικές διατάξεις, έχει ρυθμιστεί η κυκλοφορία των φαρμάκων για τους ανθρώπους και τα ζώα και έχουν ληφθεί μέτρα στους τομείς της έρευνας, της διάδοσης ορθών πρακτικών, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Έχει δημιουργηθεί συλλογή οδηγιών και κανονισμών για θέματα που αφορούν άμεσα την υγεία, όπως η ρύπανση, οι εκπομπές ραδιενεργών στοιχείων και άλλων επικίνδυνων ουσιών, η διάθεση αποβλήτων, το νερό, ο ατμοσφαιρικός αέρας, η ποιότητα των εδαφών, η ασφάλεια των τροφίμων, τα νέα τρόφιμα και η φερεγγυότητα των προϊόντων.
Εν τω μεταξύ, προωθείται η ενσωμάτωση της αξιολόγησης των υγειονομικών επιπτώσεων σε όλη τη βασική νομοθεσία.
Ο κατάλογος είναι μακρύς και συχνά τα κράτη μέλη δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του.
Το μήνυμα λοιπόν που πρέπει να φθάσει στις κυβερνήσεις των κρατών μελών και οπωσδήποτε στην Επιτροπή είναι ότι οι μεν κυβερνήσεις πρέπει να συμμορφωθούν, η δε Επιτροπή πρέπει να μεριμνά για την εκτέλεση των μέτρων.
Ακόμη πιο σημαντικό είναι το μήνυμα προς όλους εμάς που ενδιαφερόμαστε για τη διεύρυνση: πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα μέσα προκειμένου να στηρίξουμε την πρόοδο στις χώρες της διεύρυνσης.
Για το λόγο αυτό, η έκθεσή μου περιλαμβάνει πολλές συστάσεις σχετικά με την ανάγκη να ενθαρρυνθεί το πρόγραμμα Phare ώστε να εντείνει τις δραστηριότητές του στον τομέα της υγείας και να προωθήσει τη συνεργασία των χωρών στα προγράμματα δράσης για τον τομέα της υγείας και άλλα συναφή θέματα.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να εξασφαλισθεί και η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της διεύρυνσης, η σημερινή συζήτηση μας προσφέρει μια πάρα πολύ καλή ευκαιρία να διασαφηνίσουμε για άλλη μια φορά ποιες είναι οι προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής λαϊκής αντιπροσωπείας.
Θα περιοριστώ στον επιμέρους τομέα της προστασίας των καταναλωτών για τον οποίο είμαι υπεύθυνη τόσο στην έκθεση όσο και στο ψήφισμα.
Όταν ο πληθυσμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εμπλουτισθεί μετά από μερικά χρόνια με πολλά εκατομμύρια πολίτες των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης θα αυξηθεί ανάλογα και ο αριθμός των καταναλωτών.
Παρόλο που το κοινοτικό κεκτημένο σε σχέση με την προστασία των καταναλωτών είναι συγκριτικά περιορισμένο, τα συμφέροντα των καταναλωτών έχουν κοινά σημεία με πολλούς άλλους τομείς.
Πιστεύω ότι το σημαντικότερο στοιχείο που πρέπει να επιδιώξουμε είναι να φροντίσουμε ώστε και σ' αυτές τις χώρες, στα νέα κράτη μέλη, ο καταναλωτής θα θεωρείται ότι αποτελεί ισότιμο εταίρο στην οικονομία της αγοράς, κατάσταση η οποία συμβάλλει στην υγιή ανάπτυξη των μεσαίων κοινωνικών στρωμάτων.
Για να γίνει αυτό πρέπει να υπάρξουν διαρθρωμένες οργανώσεις των καταναλωτών, οι οποίες θα είναι ανεξάρτητες από τις εθνικές κυβερνήσεις αλλά και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, είμαι της γνώμης, ότι οι οργανώσεις αυτές θα πρέπει να υποστηριχθούν από τα κράτη μέλη και από άλλες ΜΚΟ.
Υπάρχουν άλλοι τρεις τομείς για τους οποίους θα ήθελα για λίγο την προσοχή σας και θα αρχίσω με τις τηλεπικοινωνίες.
Οι καταναλωτές στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν πρέπει να μείνουν πίσω σε σχέση με την ταχεία τεχνολογική εξέλιξη που βιώνουμε σήμερα.
Δεν πρέπει να υπάρξει καθυστέρηση.
Συνεπώς, θα πρέπει να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες στο χώρο αυτό.
Το ίδιο ισχύει στην ουσία και για το χρηματοπιστωτικό τομέα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να καταβάλουμε πρόσθετες προσπάθειες, σε συνεργασία με τις επιχειρήσεις, για να οργανώσουμε καλά τα πράγματα.
Όπως είπε μόλις πριν λίγο ο συνάδελφος Bowis, η επισιτιστική βοήθεια, η ασφάλεια των τροφίμων έχει απόλυτη προτεραιότητα όχι μόνο για τους πολίτες των χωρών αυτών, αλλά και επειδή η εσωτερική αγορά θα πρέπει στο μέλλον να υπολογίζει και τα προϊόντα αυτά.
Παρουσιάζονται ευκαιρίες για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, ευκαιρίες που προσφέρουν πολλές δυνατότητες τις οποίες θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζουμε ότι ο τομέας της γεωργίας στο πλαίσιο της διεύρυνσης αποτελεί έναν από τους δυσκολότερους τομείς.
Ωστόσο δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας. Η Επιτροπή Γεωργίας έχει την άποψη ότι αν χρησιμοποιηθεί σωστά η προενταξιακή βοήθεια, τότε μπορούμε να τα καταφέρουμε.
Εξάλλου πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ορισμένα πράγματα, όπως το γεγονός ότι οι δομές στις χώρες της διεύρυνσης δεν θα μπορούσαν να είναι πιο διαφορετικές από τις δικές μας και ως εκ τούτου όλες οι δραστηριότητες πρέπει να προσαρμοστούν στις εκάστοτε υπάρχουσες δομές των επιμέρους κρατών μελών.
Στον τομέα των εισαγωγών - εξαγωγών η κατάσταση προς το παρόν εμφανίζει πλεόνασμα, όσον αφορά το εμπόριο γεωργικών προϊόντων με τα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης, μόνο για την Ουγγαρία.
Όλες οι υπόλοιπες χώρες εισάγουν περισσότερα γεωργικά προϊόντα από όσα εξάγουν στην Ένωση.
Το γεγονός αυτό πρέπει να μας οδηγήσει σε σκέψεις, διότι πολλοί από τους αγρότες μας φοβούνται ότι, όταν θα επέλθει η ένταξη θα υποστούν μεγάλες απώλειες, εφόσον όλες οι χώρες θα είναι γεωργικές.
Ωστόσο τα πράγματα δεν είναι έτσι.
Οι κίνδυνοι προέρχονται από αλλού.
Εμείς στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου έχουμε την απόλυτη πεποίθηση ότι μέσω των κονδυλίων του SAPARD στο πλαίσιο της προενταξιακής φάσης θα μπορέσουμε να προσφέρουμε στις εν λόγω χώρες όσο το δυνατόν περισσότερη βοήθεια και στα σημεία όπου είναι απαραίτητη.
Χρειαζόμαστε μια, με τη θετική έννοια του όρου, αναδιοργάνωση των δομών ξεκινώντας από τα σφαγεία, μέχρι τα γαλακτοκομεία, έως το στάδιο της τελικής επεξεργασίας.
Δεν έχει νόημα να εισάγουμε σφαγμένα χοιρινά στα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης, να μεταποιούμε τα κρέατα εδώ και στη συνέχεια να τα εξάγουμε ως έτοιμο προϊόν στα καταστήματα των εν λόγω χωρών.
Έτσι δεν θα μπορέσουν να σταθούν στα πόδια τους.
Όλα όσα γίνονται τώρα για να ξεκινήσει η εν λόγω διαδικασία έχουν ως αποτέλεσμα την εξοικονόμηση χρημάτων αργότερα.
Πρέπει ακόμη να διευκρινιστεί και αυτό θα πρέπει να το συζητήσουμε δημόσια και με ειλικρίνεια με τα εν λόγω κράτη, ότι στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής δεν μπορεί να εννοηθεί ότι τα κράτη αυτά θα απολαύσουν απαραίτητα τις ίδιες πληρωμές από την πρώτη κιόλας μέρα της ένταξής τους, συνολικά και χωρίς κανένα έλεγχο σχετικά με ενδεχόμενες απώλειες στις τιμές των επιμέρους τομέων.
Αυτό θα ήταν άδικο απέναντι σε άλλες δομές της Ένωσης των δεκαπέντε.
Ωστόσο η κατάσταση μπορεί να ρυθμιστεί με ένα συνετό phasing in.
Επίσης έχουμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα των μεταβατικών ρυθμίσεων.
Στους τομείς της κτηνιατρικής και της φυτικής υγιεινής οι εν λόγω χώρες χρειάζονται μεταβατικές περιόδους διάρκειας 10, 12 ακόμη και σε ορισμένες περιπτώσεις 15 ετών.
Αυτό φυσικά δεν γίνεται.
Και ακριβώς επειδή δεν γίνεται πρέπει τώρα να κάνουμε πολλά, προκειμένου εκεί όπου οι μεταβατικές διατάξεις είναι αναπόφευκτες να είναι κατά το δυνατόν πιο σύντομες.
Είναι καλύτερα να εισάγουμε μέτρα τώρα, παρά να ξεκινήσει μια μακρά διένεξη πέντε λεπτά πριν την ένταξη.
Όλα αυτά γύρω από τον καθαρά γεωργικό τομέα δεν πρέπει να μεταθέσουν την προσοχή μας με αποτέλεσμα να έχουμε αρνητικές συνέπειες. Εάν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις δεν καθοριστούν σωστά πριν από την ένταξη των πρώτων υποψηφίων κρατών στην ΕΕ, τότε πολλά πράγματα δεν θα ρυθμιστούν όπως θα θέλαμε.
Φυσικά δεν πρόκειται κανείς να εκπλαγεί από το γεγονός ότι η Επιτροπή Γεωργίας είναι της άποψης ότι ο πολύ σημαντικός τομέας της γεωργικής οικονομίας, ο οποίος όπως και παλαιότερα απαιτεί σχεδόν το μισό προϋπολογισμό - και αυτό ουσιαστικά δεν πρόκειται να αλλάξει - εντάσσεται στη διαδικασία συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Το λέω αυτό με πολύ έμφαση εκ μέρους της επιτροπής μας προς όλους τους υπουργούς γεωργίας των κρατών μελών, ανεξάρτητα από την κομματική τους προέλευση, αφού εκεί εντοπίζονται τα κωλύματα που δεν το επιτρέπουν. Τα μελλοντικά κράτη μέλη, οι υποψήφιες για ένταξη χώρες, εισέρχονται σε μια διαδικασία αλλαγής της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Θα αποτελούσε κακό παράδειγμα κοινοβουλευτικής δημοκρατικής πρακτικής, εάν οι χώρες αυτές σε σχέση με έναν τομέα ο οποίος είναι για αυτές πολύ πιο σημαντικός απ' ότι για τις περισσότερες από τις δεκαπέντε υπάρχουσες χώρες της ΕΕ, αποκλειστούν με δημοκρατικό τρόπο από τη διαμόρφωση της μελλοντικής κοινής γεωργικής πολιτικής.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Και κάτι ακόμη: σε αυτή τη φάση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι σημαντικό να τα ξεκαθαρίσουμε αυτά και να τα αποσαφηνίσουμε προς όλες τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και προ πάντων προς όλους τους υπουργούς γεωργίας.
Σε ορισμένους τομείς θα έχουμε διενέξεις, πράγμα που ήδη συμβαίνει.
Οι διενέξεις αυτές αφορούν το χρήμα.
Υπάρχει ο ισχυρισμός ότι εμείς δεν θέλουμε να τους αφήσουμε να απολαύσουν τα ίδια πλεονεκτήματα σε ευρώ με εμάς από την κοινή γεωργική πολιτική.
Αυτό είναι λάθος.
Δικαιοσύνη όμως δεν σημαίνει ότι πρέπει να τα λάβουν όλα αμέσως με το ίδιο μέτρο.
Σημαίνει ότι ο κάποιος από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες ανάλογα με την κατάσταση στην οποία βρίσκεται θα λαμβάνει εκείνη τη βοήθεια που θα τον εξισώνει με εκείνον που βρίσκεται σε μια από τις δεκαπέντε χώρες.
Και αυτό δεν σημαίνει ότι θα δίδονται παντού τα ίδια αριθμητικά ποσά ανά εκτάριο, ανά τόνο και ανά ζώο.
Κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο και αντιθέτως θα προκαλούσαμε έτσι αδικίες.
Εν κατακλείδι, δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας, πρέπει όμως οι μεταρρυθμίσεις να πραγματοποιηθούν, γιατί διαφορετικά δεν θα περάσουν ούτε στον αγροτικό τομέα.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση είναι απαραίτητη για την οικοδόμηση μίας ισχυρής και ενωμένης ευρωπαϊκής ηπείρου.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή που προτείνει η Συνθήκη, βάση της ευρωπαϊκής πολιτικής της αλληλεγγύης, πρέπει να είναι ένα από τα βασικά στοιχεία αυτής της οικοδόμησης.
Αλλά δεν είναι δυνατό να ξεχνάμε ότι, μετά τη διεύρυνση και ως συνέπεια του χαμηλού βιοτικού επιπέδου των υποψηφίων κρατών, το κοινοτικό μέσο ΑεγχΠ θα σημειώσει μείωση που θα είναι τουλάχιστον 18%.
Η άμεση συνέπεια θα είναι ότι πάνω από είκοσι από τις σημερινές περιοχές του Στόχου 1 θα υπερβαίνουν το όριο που απαιτείται για να λάβουν ενισχύσεις - το 75% του κοινοτικού μέσου όρου - χωρίς να έχει αυξηθεί το εισόδημά τους σε πραγματικούς όρους.
Δεν είμαστε πάντα σε θέση, κυρίες και κύριοι, να εξηγήσουμε με σαφήνεια στους πολίτες μας αυτές τις δυσλειτουργίες ούτε να προτείνουμε σαφείς και αποδεκτές λύσεις.
Κάποιος είπε σήμερα εδώ ότι η διεύρυνση δεν είναι μία προτεραιότητα για το 60% των ατόμων που ερωτήθηκαν από το τελευταίο Ευρωβαρόμετρο.
Για το λόγο αυτό, η γνωμοδότηση - της οποίας είμαι συντάκτης - της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής έπρεπε αναγκαστικά να διαδραματίσει ένα διπλό ρόλο.
Η περιφερειακή πολιτική, η ευρωπαϊκή πολιτική αλληλεγγύης είναι, από όλες τις ευρωπαϊκές πολιτικές, εκείνη που γίνεται καλύτερα αντιληπτή από τους πολίτες και μία από εκείνες που εκτιμούνται περισσότερο.
Για το λόγο αυτό, στην έκθεση γνωμοδότησής μου γίνεται λόγος όχι μόνο για το τι πρέπει να κάνουν οι χώρες της διεύρυνσης αλλά επίσης για το τι πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι υποψήφιες χώρες πρέπει να αρχίσουν ήδη τη δική τους περιφερειακή πολιτική, να αναπτύξουν κατάλληλες διοικητικές δομές, να προχωρήσουν στην πορεία της αποκέντρωσης και της περιφερειοποίησης, να ανοίξουν διαύλους συμμετοχής για τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και τους κοινωνικούς φορείς, να σχεδιάσουν προγράμματα διεθνικής και διασυνοριακής συνεργασίας μεταξύ τους και με τα κράτη μέλη, επειδή μετά τη διεύρυνση όχι μόνο θα πρέπει να καταπολεμήσουμε τις ανισότητες που οι χώρες αυτές έχουν κληρονομήσει από το παρελθόν, αλλά επίσης τις ανισότητες εκείνες που δημιουργούνται αυτή την περίοδο.
Όχι μόνο εξαιτίας των εσωτερικών πολιτικών τους, αλλά κυρίως εξαιτίας των δικών μας επενδύσεων, των ευρωπαϊκών επενδύσεων ή, αν προτιμούν οι κύριοι βουλευτές, των επενδύσεων των κρατών μελών, που εντείνουν στο μέγιστο τις εσωτερικές διαφορές μεταξύ των περιοχών αυτών των χωρών.
Για το λόγο αυτό στην έκθεση γνωμοδότησής που εκπόνησα ενθαρρύνονται να αρχίσουν τη δική τους περιφερειακή πολιτική και να προχωρήσουν στη διαδικασία αυτή.
Η έκθεση γνωμοδότησης που υποβάλλω πρέπει επίσης να αναφερθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να επισημάνει ότι οι ευρωπαϊκοί πόροι για την περιφερειακή ανάπτυξη δεν είναι δυνατό να συνεχίσουν να διατίθενται με βάση μία απλή λογιστική κατανομή μεταξύ περιφερειών και περιοχών.
Εάν δεν θεσπίσουμε προτεραιότητες σε μία προοπτική όλης της ηπείρου και από τώρα, θα χάσουμε πολύτιμο χρόνο, μερικά πολύ σημαντικά χρόνια για το έργο της οικοδόμησης μας ισχυρής και ενωμένης ηπείρου.
Είναι απαραίτητο, κυρίες και κύριοι, να δημιουργηθεί μία αυθεντική ευρωπαϊκή πολιτική χωροταξικού σχεδιασμού της οποίας τα διαρθρωτικά Ταμεία θα είναι μία συνιστώσα, ένα στοιχείο, αλλά από την οποία θα εκπορεύονται φιλόδοξες δράσεις υπέρ της ισόρροπης και ολοκληρωμένης ανάπτυξης του ευρωπαϊκού χώρου στις διάφορες διαστάσεις του.
Είναι ανάγκη να αναπτυχθεί αυτό το ευρωπαϊκό σχέδιο, να συνδεθεί με σαφήνεια με την περιφερειακή πολιτική και με τη μεταρρύθμιση που θα πραγματοποιηθεί το έτος 2006.
Πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε για ολοκληρωμένη και πολυκεντρική ευρωπαϊκή ανάπτυξη.
Η στιγμή να προχωρήσουμε θα φτάσει ίσως μετά την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής αυτού, που είναι επίσης αρμόδια στον τομέα των μεταφορών και των διευρωπαϊκών δικτύων, έχει επίγνωση ότι είναι αναγκαίος ο συντονισμός των διαφόρων τομεακών κοινοτικών πολιτικών υπέρ μίας συνολικής πολιτικής χωροταξικού σχεδιασμού.
Με βάση αυτή την ίδια υπόθεση, κυρίες και κύριοι, εργάζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που θα υποβάλει ορισμένες από τις προτάσεις της στη δεύτερη τριετή έκθεση για τη συνοχή την οποία θα παρουσιάσει το Δεκέμβριο στο Κοινοβούλιο.
Ξέρουμε ότι ίσως δεν είναι αυτή η ιδανική πολιτική στιγμή, αλλά πρέπει να μιλήσουμε επίσης για τις σημερινές χρηματοδοτικές προοπτικές που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου και τις οποίες δεν θεωρούμε επαρκείς για να αντιμετωπισθούν οι προκλήσεις της περιφερειακής πολιτικής και της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής μίας διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διότι συνοχή, κυρίες και κύριοι, σημαίνει επίσης ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Ο Χέλμουτ Σμίτ και ο Βαλερύ Ζισκάρ ντ' Εσταίν το είπαν με άλλο τρόπο: η μοναδική ρεαλιστική και βιώσιμη μορφή ολοκλήρωσης εξαρτάται από την ύπαρξη πολιτικής βούλησης και σχεδόν όμοιων κοινωνικοοικονομικών συνθηκών.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με ένα σχόλιο που δεν αφορά το θέμα της Αυστρίας, αλλά ένα άλλο πολιτικό θέμα.
Πριν από την έκθεση σχετικά με τις δυο υποψήφιες χώρες, την Κύπρο και τη Μάλτα, η γαλλική προεδρία του Συμβουλίου άλλαξε την πολιτική της παρουσία εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι αυτό δεν αποτελεί ένδειξη σχετικά με το πώς το grande nation θέλει να μεταχειριστεί τους μικρότερους εταίρους, διότι κάτι τέτοιο θα εξέπεμπε ένα λανθασμένο σήμα.
Ας πάμε τώρα όμως πίσω στα σωστά σημάδια.
Ο Elmar Brok ξεκίνησε πολύ σωστά την ομιλία του με την επισήμανση ότι όλοι μας θα καρπωθούμε τα οφέλη από τη διεύρυνση, ειδικότερα εμείς που ζούμε στην πλευρά των σημερινών συνόρων.
Κύριε Επίτροπε Verheugen πολύ σωστά τονίσατε ότι πλέον δεν πρόκειται για το εάν, αλλά για το πώς και για το πότε θα πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.
Ακριβώς λοιπόν για αυτό το πώς και το πότε πρέπει όλοι να φροντίσουμε, ώστε η διεύρυνση να προετοιμαστεί επιμελώς και να πραγματοποιηθεί με σοβαρότητα, προκειμένου να είναι επιτυχής.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού προσπάθησε στους τομείς των αρμοδιοτήτων της να λάβει υπόψη της δυο επιμέρους τομείς τους οποίους έχει ήδη αναφέρει ο συνάδελφος κύριος Brok και τους οποίους πρέπει να προσέξουμε, προκειμένου η διεύρυνση να στεφτεί με επιτυχία.
Έχουμε ήδη ακούσει από τον τομέα της περιφερειακής πολιτικής και ενισχύσεων ότι εδώ βρίσκονται τα εύκολα της υπόθεσης.
Οι μεταφορές και ο τουρισμός υπό αυτό το πρίσμα αποτελούν αντιθέτως τα δύσκολα, διότι στον εν λόγω τομέα υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός από κεκτημένα και στο μέλλον - θα επανέλθω σε αυτό και πιο κάτω - τα κεκτημένα αυτά θα πρέπει όντως να εφαρμοστούν.
Πρώτα όμως μια ακόμη επισήμανση σχετικά με την κεντρική σημασία της υποδομής στις μεταφορές για την επιτυχία της διεύρυνσης.
Μια μεγάλη εσωτερική αγορά με περισσότερους από 500 εκατομμύρια ευρωπαίους καταναλωτές χρειάζεται οδούς μεταφορών, προκειμένου η εν λόγω αγορά να μπορέσει να λειτουργήσει.
Η υποδομή προς τούτο είναι διαθέσιμη εν μέρει, σε κάθε περίπτωση στη μια πλευρά της μελλοντικής Ένωσης.
Εδώ, με τα ΔΔ (Διευρωπαϊκά Δίκτυα) έχουμε αναπτύξει σημαντικά ανάλογα μέσα για την υποδομή και είμαστε έτοιμοι για βελτιώσεις.
Κάτι παρόμοιο πρέπει να οργανώσουμε ειδικότερα όσον αφορά τις ανταποκρίσεις στην κεντρική και ανατολική Ευρώπη.
Η έκθεση ΤΙΝΑ προσφέρει τις αντίστοιχες προοπτικές.
Η χρηματοοικονομική πρόβλεψη περιλαμβάνει ορισμένα από τα μέσα.
Κατά πόσον αυτά επαρκούν αποτελεί ερώτημα, ενώ σε κάθε περίπτωση για τις υποψήφιες χώρες έχει τεθεί μια υγιής βάση με το PHARE, το ISPA και με άλλα χρηματοδοτικά προγράμματα.
Πρέπει να υπάρχει μια υγιής βάση και η δημιουργία υποδομής έχει ιδιαίτερη σημασία στις υποψήφιες χώρες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου δεν είναι μόνο στα χαρτιά και έχει παραμείνει εκεί.
Σχετικά με τους επιμέρους φορείς στις μεταφορές, η επιτροπή προσπάθησε ουσιαστικά να εστιάσει το ενδιαφέρον στις σημαντικότερες πλευρές του θέματος.
Ειδικότερα στο θέμα των οδικών και των σιδηροδρομικών μεταφορών πρέπει να επισημάνουμε δυο πολύ σημαντικές πλευρές: Όσον αφορά τις οδικές μεταφορές που έχουν ήδη ελευθερωθεί σε μεγάλο βαθμό και έχουν ανοίξει πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι σε κάθε ένταξη εφαρμόζονται όντως οι κοινοτικές νομικές διατάξεις αναφορικά με το εργασιακό, το κοινωνικό και το φορολογικό δίκαιο στην εκάστοτε χώρα μέλος, έτσι ώστε ιδιαίτερα σε περίπτωση μη εφαρμογής να μην οδηγούμαστε σε διαταραχές της αγοράς στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις χώρες της διεύρυνσης, δεδομένου ότι οι όποιες διαταραχές οπουδήποτε πάλι συμβούν αίρονται με μεγάλο κόπο.
Μια παρόμοια έγκαιρη δράση είναι και θα καταστεί απαραίτητη για την εναρμόνιση και τη σύνδεση μεταξύ δυτικού και ανατολικού σιδηροδρομικού δικτύου.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η διαθέσιμη σιδηροδρομική υποδομή στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη να μην αντικατασταθεί από τις οδικές μεταφορές ώστε να υποχρεωθούμε να επανορθώσουμε τα πράγματα στην προηγούμενή τους κατάσταση.
Οι μεταφορές στους λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας θα αποδειχθούν πολύ σημαντικές για περιβαλλοντικούς λόγους, διότι πρέπει να απομακρύνουμε τα μαζικά αγαθά από τους δρόμους και όταν δεν μπορούμε να τα μεταφέρουμε μέσω σιδηροδρόμων τότε πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τις υδάτινες οδούς.
Με την ένταξη της Μάλτας και της Κύπρου, η Ένωση θα αποκτήσει το μεγαλύτερο εμπορικό στόλο στον κόσμο.
Είναι πολύ σημαντικό τότε να μην γεννηθούν ζητήματα γύρω από τις σημαίες ευκαιρίας αλλά να εφαρμοστούν όντως όλα εκείνα τα μέτρα που προβλέπονται από το κεκτημένο, ούτως ώστε η λέξη ασφάλεια να γράφεται με κεφαλαία γράμματα.
Δεν επιτρέπεται να ξαναζήσουμε ένα περιστατικό όπως εκείνο του Erika.
Υπάρχει ακόμη άλλη μια σειρά από σημεία τα οποία η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού επισημαίνει στην έκθεσή της.
Ελπίζω οι υποψήφιες χώρες αλλά και εμείς οι ίδιοι να τα κοιτάξουμε με προσοχή.
. (DA) Κύριε Πρόεδρε, ενώνω και εγώ τη φωνή μου με όσους δηλώνουν ότι η επικείμενη διεύρυνση είναι πλέον το μέγιστο καθήκον της ΕΕ.
Εάν δεν πετύχει, αποτυγχάνουμε και εμείς.
Σε οποία περίπτωση μπορούμε να βολευτούμε στη μικρή μας λέσχη, όμως τότε ο ευρύτερος στόχος μας θα υποστεί μεγάλο πλήγμα και δεν θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τις μεγάλες προοπτικές της ειρήνης, της ελευθερίας και της σταθερότητας.
Ούτε και θα πετύχουμε εάν δεν καταλάβουμε ότι η διεύρυνση πρέπει προπάντων να δράσει προς όφελος όχι μόνο λίγων αλλά όλων των πολιτών των υποψήφιων χωρών - ή τουλάχιστον των περισσότερων.
Με όλο τον σεβασμό που τρέφω για τα όσα λέγονται και γράφονται στο Κοινοβούλιο, λαϊκοί δεν είμαστε.
Για τον λόγο αυτό άκουσα πολύ προσεκτικά τα λόγια του Επιτρόπου κ. Vanheugen για τη "μετάδοση της ΕΕ" στις υποψήφιες χώρες, δεδομένου ότι οι περισσότερες, αν όχι όλες, χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δήλωσαν ότι επιθυμούν να διεξάγουν δημοψηφίσματα ή αν μη τι άλλο δεν τα έχουν αποκλείσει.
Προσωπικά πιστεύω ότι τα δημοψηφίσματα είναι καλή ιδέα, αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι αναμφίβολα υπάρχει ο κίνδυνος ενός "όχι" .
Τι είδους προβλήματα ήταν λοιπόν αυτά που κατά τη γνώμη του κ. Verheugen απασχολούν τους πολίτες; Ο κ. Verheugen ανέφερε τη μετανάστευση, τον ανταγωνισμό, το κοινωνικό ντάμπινγκ, τις τιμές κοκ.
Όλα είναι σίγουρα σωστά, όμως θεωρώ ότι υπάρχει ένα πράγμα που επισκιάζει όλα τα υπόλοιπα: Πώς θα επιζήσουμε ως χώρα, έθνος, κράτος; Φυσικά τώρα μιλάω υπό την ιδιότητα ότι προέρχομαι από μια μικρή χώρα που μόλις είπε "όχι" σε ένα δημοψήφισμα.
Το "όχι" μας θα αναλυθεί εκτενώς τον επόμενο καιρό.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ενεπλάκησαν οι δεξιές δυνάμεις, είδαμε άλλωστε ποιος πλήρωσε για τις διαφημίσεις.
Έγινε επίσης λόγος για εγωισμό αλλά κυρίως για λαϊκισμό, ενώ συγχρόνως η πτώση της ισοτιμίας του ευρώ δεν συνέβαλε ούτε αυτή προς τη σωστή κατεύθυνση.
Παρ' ότι είμαστε φυσικά πολλοί που γνωρίζουμε την ιστορική προϋπόθεση του ευρώ και το γενικότερο πνεύμα, δεν ήταν αρκετά αυτά για να πείσουν όσους διάκεινται αρνητικά.
Ανεξάρτητα από όλα αυτά, ωστόσο, γίνονται συζητήσεις για την επιβίωσή μας ως κράτους που δέχεται μετανάστες.
Πώς θα αποφύγουμε να μην είναι τελικά οι πολιτικοί των μεγάλων κρατών όπως η Γερμανία και η Γαλλία που αποφασίζουν; Θεωρώ ότι είναι απίστευτα σημαντικό να επιστήσουμε την προσοχή μας σε αυτό το θέμα κατά τις διαπραγματεύσεις μας με τις υποψήφιες χώρες.
Υπόσχομαι και εγγυούμαι ότι στις χώρες αυτές είναι πάρα πολύ εύκολο να ενσκήψει ο μπαμπούλας της Ένωσης.
Για να πω την αλήθεια, το έχουν ήδη δοκιμάσει στο πετσί τους εδώ και πολύ καιρό.
Μια άλλη εμπειρία που αποκομίσαμε στη Δανία και που έχει άμεσα να κάνει με την επιτροπή εξ ονόματος της οποίας μιλάω, είναι πως όλα δείχνουν ότι ήταν πολύ περισσότερες οι γυναίκες από τους άντρες που έριξαν αρνητική ψήφο.
Εάν δεν θέλουμε να διακινδυνέψουμε μια επανάληψη αυτού του φαινομένου στις υποψήφιες χώρες είναι αποφασιστικής σημασίας να προετοιμαστούμε ώστε η διεύρυνση να μην ωφελήσει μόνο τους άντρες αλλά και τις γυναίκες.
Πιστεύω ότι οι νηφάλιες έρευνες μέχρι τώρα δείχνουν ότι η μετάβαση σε μια οικονομία αγοράς είχε περισσότερο αρνητικές συνέπειες για τις γυναίκες παρά για τους άντρες.
Δόθηκε πάρα πολύ μεγάλη έμφαση στις παραδοσιακές κοινωνικές αξίες των προηγούμενων συγκεντρωτικών οικονομιών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η ταχεία αναδιάρθρωση των παλιών κρατικών βιομηχανιών, η οποία συντελείται αυτή τη στιγμή, έχει φυσικά προκαλέσει σοβαρά ποσοστά ανεργίας τόσο στον αντρικό όσο και στον γυναικείο πληθυσμό, ενώ παράλληλα ο ιδιωτικός τομέας δεν έχει ακόμη καταφέρει να καλύψει το κενό και οι αριθμοί δείχνουν, όπως ειπώθηκε, ότι είναι κυρίως οι γυναίκες που έμειναν άνεργες.
Ακόμη και σε χώρες όπως η Λιθουανία, όπου σημειώνεται οικονομική ανάκαμψη, δεν είναι οι γυναίκες που τελικά καλύπτουν τις θέσεις εργασίας στον ιδιωτικό τομέα αλλά οι άντρες.
Για διάφορους λόγους, είναι προφανές ότι στην πραγματικότητα είναι κυρίως οι άντρες που κυριαρχούν στο πεδίο των νέων ελεύθερων επαγγελματιών.
Ως εκ τούτου, είμαστε αναγκασμένοι να συνειδητοποιήσουμε ότι οι γυναίκες είναι πολύ πιο ευάλωτες σε αυτή τη διαδικασία προσαρμογής και κατά συνέπεια είναι πολύ πιο ευάλωτες σε σχέση με ολόκληρο το σχέδιο της Ένωσης από ό,τι θεωρούσαμε μέχρι πρότινος.
Καλώ ένθερμα την Επιτροπή να διατηρεί αυτό υπόψη της καθ' όλες τις διαπραγματεύσεις που κάνει με τις υποψήφιες χώρες.
Εάν δεν εξασφαλίσουμε θέσεις εργασίας στις γυναίκες, εάν δεν εξασφαλίσουμε ότι οι ΜΚΟ δραστηριοποιούνται υπέρ του σχεδίου της ΕΕ, τότε καλύτερα να ξεχάσουμε από τώρα ότι θα ψηφίσουν ναι οι λαοί - δεν υπάρχει περίπτωση.
Ως εκ τούτου, είναι φυσικά σημαντικό σε σχέση με τη διεύρυνση να εξασφαλίσουμε ότι η νομοθεσία για την ισότητα θα εφαρμοστεί κατά τρόπο συνετό, ώστε πραγματικά να λάβει χώρα η διεύρυνση που όλοι μας ελπίζουμε - και σε αυτό το σημείο θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι μία από τις χώρες όπου υπάρχει η μεγαλύτερη αποδοχή υπέρ της διεύρυνσης είναι για την ακρίβεια η Δανία.
Όμως η διεύρυνση δεν θα συμβεί από μόνη της και καλώ ένθερμα να εφιστούμε την προσοχή μας στην κατάσταση των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Brok και όλες οι άλλες συναφείς εκθέσεις έχουν ως στόχο να μεταφέρουν ένα μήνυμα ότι οι υποψήφιες χώρες είναι ευπρόσδεκτες, παρόλο που δεν θέλουμε να αποκρύψουμε το γεγονός ότι η προετοιμασία τους είναι μια πολύ δύσκολη αποστολή.
Για το λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα είναι της άποψης ότι όλες οι τροπολογίες και οι προτάσεις που επιδιώκουν έμμεσα να καταστήσουν αυστηρότερα τα κριτήρια και να αυξήσουν τα εμπόδια για την προσχώρηση πρέπει να αποσυρθούν ή να καταψηφιστούν.
Αυτός είναι και ο τρόπος με τον οποίο διαβάσαμε το κείμενο και προσπαθήσαμε σε ορισμένα σημεία να συμπτύξουμε κάπως τα πράγματα.
Το μήνυμά μας στις υποψήφιες χώρες είναι το ακόλουθο: μη συγχύζεστε από το μέγεθος των εκθέσεων και των φακέλων.
Όλα αυτά δεν σημαίνουν τίποτε άλλο παρά μια καλώς εννοούμενη και συχνά επιτυχημένη προσπάθεια για να σας δοθούν όσο το δυνατόν καλύτερες συμβουλές.
Η άποψη που επικρατεί στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη διεύρυνση παραμένει θετική και εσείς πρέπει να διαψεύσετε κάθε πρέσβη από τις χώρες σας που έχει τη γνώμη ότι αυτό δεν συμβαίνει.
Η Επιτροπή έχει αναθέσει την υπόθεση στους καλύτερους υπαλλήλους της ενώ το Κοινοβούλιο διατηρεί τον ενθουσιασμό του για το όλο εγχείρημα, το οποίο υπογραμμίζει με τον καλύτερο τρόπο το γεγονός ότι για έναν ολόκληρο αιώνα ποτέ δεν ζήσαμε σε ένα τόσο θετικό πολιτικό κλίμα.
Εάν το ύφος γίνεται περισσότερο ρεαλιστικό, αυτό συμβαίνει γιατί - και στο παρελθόν είχα προειδοποιήσει όλους τους συναδέλφους στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης - έχουμε περάσει από το ταξίδι του μέλιτος σε μια φυσιολογική οικογενειακή κατάσταση στην Ευρώπη.
Τα πράγματα έχουν προσλάβει τις πραγματικές τους διαστάσεις και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να διεξάγονται διαπραγματεύσεις για πολύ συγκεκριμένα πρακτικά θέματα, με αποτέλεσμα να πρέπει να είμαστε ρεαλιστές.
Το ΕΛΚ δεν επιθυμεί να αναλάβει από τις υποψήφιες χώρες την ευθύνη ως προς τον ρυθμό της προσχώρησης, δεδομένου ότι δεν μπορούμε να αναφέρουμε συγκεκριμένες ημερομηνίες γι' αυτό.
Συχνά υποβάλλεται το ερώτημα της ημερομηνίας προσχώρησης, οπωσδήποτε από τις ενδιαφερόμενες χώρες, επειδή αυτό που θέλουν είναι να μοιραστούν κάπως την ευθύνη για την ημερομηνία προσχώρησης.
Εμείς δεν πρέπει να το κάνουμε αυτό γιατί ξεπερνάει τις δυνατότητές μας.
Αυτό που το πολύ-πολύ μπορούμε να κάνουμε είναι να υποσχεθούμε ένα σενάριο προσχώρησης και αυτό πρέπει να το κάνουμε για να χαράξουμε με σαφήνεια το δρόμο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορούμε επίσης να υποσχεθούμε ότι θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για μια προσχώρηση πριν από το 2004, για την κύρωση της προσχώρησης πριν το 2004, έτσι ώστε να μπορέσουν ορισμένες από τις υποψήφιες χώρες να συμμετάσχουν στις ευρωεκλογές του 2004.
Βεβαίως, για να γίνουν όλα αυτά πρέπει να προηγηθεί μια ριζική μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων και μάλιστα πριν το 2003.
Πρέπει να ορίσουμε την ημερομηνία αυτή για τον εαυτό μας.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου απάντησε ότι η μεταρρύθμιση δεν μπορεί να προχωρήσει ερήμην των πολιτών.
Με βάση το συνταγματικό δίκαιο, σκέφτηκα τότε ότι αναγνωρίζει το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να ασκεί δημοκρατικό έλεγχο επί των εν λόγω μεταρρυθμίσεων.
Ας μη λησμονούμε ότι οι πολίτες μας έχουν αναθέσει την εντολή να το κάνουμε αυτό.
Δεν γνωρίζω όμως εάν ο Υπουργός σκεφτόταν κατά τον ίδιο τρόπο.
Βεβαίως, τα πράγματα δεν θα παραμείνουν στις μεταρρυθμίσεις.
Θέλουμε να ασκηθεί μια αποτελεσματική πολιτική επικοινωνίας η οποία να προσφέρει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις υποψήφιες χώρες τη δυνατότητα να συμμετάσχουν με υπεύθυνο τρόπο στο πολιτικό γίγνεσθαι.
Η πολιτική που ασκείται στο χώρο αυτό εξακολουθεί να μην είναι πραγματικά εναρμονισμένη με τα δημοκρατικά κριτήρια.
Εν τω μεταξύ, στα σημερινά αλλά και στα μελλοντικά κράτη μέλη υπάρχουν δυνάμεις οι οποίες επιθυμούν να εκμεταλλευθούν τις αβεβαιότητες που υπάρχουν.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η εκμετάλλευση του φόβου είναι εκλογικά συμφέρουσα και κόμματα τα οποία δεν έχουν άλλους πολιτικούς στόχους από τη συγκέντρωση εδρών επιδίδονται με ευχαρίστηση στην καλλιέργεια συναισθημάτων αβεβαιότητας.
Αυτό δεν χρειάζεται να συμβαίνει.
Ο προηγούμενος συνάδελφός μου, ο Σουηδός Burenstam Linder, που είναι εμπειρογνώμων στον τομέα αυτό, εξήγησε ότι κάθε διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οποτεδήποτε και αν συνέβη, απέφερε μια ιδιαίτερα ευνοϊκή σχέση κόστους-οφέλους στα νέα αλλά και στα παλαιά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει λοιπόν να αμφισβητούμε δημοσίως την αξία, και όταν το λέω αυτό συμπεριλαμβάνω και την υλική αξία, της διεύρυνσης.
Δυστυχώς, σήμερα υπάρχουν πάρα πολλά κόμματα τα οποία έχουν χάσει τον ιδεολογικό τους προσανατολισμό με αποτέλεσμα να προβάλουν περισσότερο μια υλιστική στάση παρά τα ιδανικά τους.
Στο λόγο που εκφώνησε πρόσφατα στο ΔΝΤ, ο Πρόεδρος της Τσεχίας, κ. Havel, αναφέρθηκε στις ελλείψεις από τις οποίες πάσχει ο πολιτισμός μας από την άποψη του πνεύματος, των προτύπων και των στόχων που υπερβαίνουν τα άμεσα οφέλη.
Ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζουμε τη διεύρυνση αποτελεί το κριτήριο για τη σοβαρότητα και το πνευματικό ενδιαφέρον που δείχνει το Κοινοβούλιό μας.
Τα καθήκοντα που μας περιμένουν σ' αυτή τη συζήτηση είναι τόσο μεγάλα ώστε να μπορεί κανείς να διακρίνει σ' αυτά τη σημασία των πολιτικών απόψεων.
Θα αντιδράσουμε σαν χορτασμένοι πολίτες της Δύσης με μόνο ενδιαφέρον την ευημερία και την ασφάλειά μας ή θα τηρήσουμε μια πιο ανοιχτή στάση; Μια στάση όπως αυτή που έδειξαν στην αρχή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης εκείνοι που ξεκίνησαν αυτή την προσπάθεια.
Πρόεδρε, ας διασαφηνίσουμε σε όλους ότι αυτό που μπορεί να μας κάνει να υπερβούμε τον εαυτό μας είναι η διεύρυνση με τις χώρες στις οποίες στο παρελθόν επικρατούσαν δικτατορικά και απολυταρχικά καθεστώτα.
Ελπίζω ότι η συζήτησή θα μας οδηγήσει στην απόφαση να βοηθήσουμε τα υποψήφια κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, έχω στη διάθεσή μου μόνο δύο λεπτά και για αυτό θα μπω κατ' ευθείαν στο θέμα μου.
Ωστόσο θα ήθελα να ευχαριστήσω το γενικό εισηγητή κύριο Elmar Brok που συγχρόνως είναι και πρόεδρος της επιτροπής, για την ευρεία τοποθέτηση και την εντυπωσιακή ευαισθησία με την οποία διεξήγαγε και στην επιτροπή τη συζήτηση, με αποτέλεσμα σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να έχει μια συνεκτική και προ πάντων υπερκομματική θέση.
Μετά την τόσο διεξοδική συζήτηση θα ήθελα μόνο να εκφράσω και να υπογραμμίσω δυο ζητήματα, τα οποία δημόσια είτε δεν έχουν απαντηθεί ή έχουν λάβει λανθασμένη σημασία.
Το πρώτο είναι το θέμα των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων εντός της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα θέσουν τις προϋποθέσεις που είναι απαρέγκλιτες, προκειμένου να μπορέσει να επιτευχθεί η διεύρυνση.
Πολύ συχνά ορθώνουμε το δείκτη του χεριού μας στρέφοντάς τον προς την κατεύθυνση των υποψηφίων χωρών και κηρύττουμε σχετικά με τις υποχρεώσεις που έχουν ακόμη να εκπληρώσουν. Αντ' αυτού θα έπρεπε καλύτερα να στρέψουμε το δάκτυλο προς τη δική μας την κατεύθυνση και να καταλάβουμε επιτέλους ότι εδώ και καιρό πριν από τις υποψήφιες χώρες φέρουμε μέρος της ευθύνης και εμείς.
Το δεύτερο σημείο είναι η αναφορά ημερομηνιών.
Προσωπικά τίθεμαι υπέρ μιας συγκεκριμένης ημερομηνίας και ειδικότερα σχετικά με το πότε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει ολοκληρώσει τις μεταρρυθμίσεις της και κατ' επέκταση θα είναι έτοιμη να υποδεχθεί τα νέα κράτη μέλη.
Ο καθορισμός συνολικά άλλων δώδεκα ημερομηνιών θα ήταν ανεύθυνος κατά την άποψή μου για λόγους που έχουν πολλές φορές σήμερα αναφερθεί και μάλλον θα οδηγούσε σε κλιμάκωση της αγανάκτησης των υποψηφίων παρά στην παρακίνησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ομάδα των Φιλελευθέρων αυτές τις ώρες και ημέρες είχαμε επισκέψεις από μέλη των κοινοβουλίων των υποψήφιων χωρών και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι είναι τόσοι πολλοί.
Βλέπουν να εξαφανίζεται η υποστήριξη προς το γιγάντιο σχέδιο ειρήνης τόσο στα τρέχοντα κράτη μέλη, όσο και στις δικές τους χώρες.
Πρέπει να ενθυμούμαστε ότι δεν είναι μόνο για δικό τους όφελος που πρέπει να διευρυνθεί η Ένωση, αλλά ότι σε μεγάλο βαθμό είναι και για δικό μας όφελος.
Ασχολούμαστε τόσο πολύ με τα όσα απαιτούμε εκ μέρους τους και με τα όσα μπορούμε να τους διδάξουμε.
Ίσως θα έπρεπε να ασχοληθούμε λίγο περισσότερο με τα όσα δικαίως απαιτούν από εμάς και με τα όσα μπορούν να μας διδάξουν εκείνα.
Τα κράτη αυτά είναι περήφανα για την νεοκτηθείσα ελευθερία και δημοκρατία και την εντυπωσιακή οικονομική ανάπτυξή τους, και θυμηθείτε ότι δεν ήμασταν εμείς που τους προσφέραμε την ελευθερία τους, το έκαναν μόνα τους πριν από 11 χρόνια, όταν ξάφνιασαν όλους τους διπλωμάτες και τους παρατηρητές δράττοντας την ευκαιρία να αποτινάξουν τον κομμουνιστικό ζυγό και να ανοίξουν έτσι το δρόμο για τη γερμανική ενοποίηση.
Νομίζουμε ότι πρέπει να τους διδάξουμε τη δημοκρατία, αλλά αναρωτιέμαι αν δεν είναι οι χώρες που έχουν δοκιμάσει τη δικτατορία που ξέρουν σε μεγαλύτερο βαθμό από εμάς τι είναι σημαντικό σε μια δημοκρατία.
Απαιτούμε βέβαια τα νέα μέλη από την Ανατολή να μας βοηθήσουν να διατηρήσουμε τον στόχο του όλου σχεδίου, ήτοι μια Ένωση ελεύθερων και κυρίαρχων κρατών μελών, όπου η ελευθερία των πολιτών και των κρατών έχει την ύψιστη θέση.
Ίσως μπορούν να μας διδάξουν ότι η αρχή της επικουρικότητας είναι κάτι καλύτερο.
Εάν υπάρχουν κανόνες που δεν ταιριάζουν στα νέα κράτη τότε ίσως είναι οι κανόνες που πρέπει να προσαρμοστούν και όχι τα νέα κράτη μέλη.
Εάν υπάρχει ανάγκη για μακρές μεταβατικές περιόδους σε ορισμένα σημεία ας θεσπίσουμε λοιπόν μακρά μεταβατικά καθεστώτα.
Εάν υπάρχει ανάγκη για αναβολή του ελεύθερου δικαιώματος απόκτηση γης και κατοικίας για οικογενειακή χρήση, ας το αναβάλουμε λοιπόν.
Το σημαντικότερο είναι να πετύχουμε τα νέα κράτη να καθίσουν μαζί μας στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, ώστε να συμμετάσχουν στη διαμόρφωση του μέλλοντος της Ευρώπης.
Αυτό είναι σημαντικό και για εμάς, όχι μόνο για εκείνα τα κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, για την επίτευξη του στόχου της διεύρυνσης πρέπει έως τη Νίκαια να υπάρξει ένα σαφές σχέδιο.
Η Ομάδα των Πρασίνων της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας συνηγορεί υπέρ της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων με την πρώτη ομάδα χωρών έως το τέλος του 2002, προκειμένου οι πρώτες εντάξεις να πραγματοποιηθούν πριν από τις ευρωεκλογές του 2004.
Πρέπει να σας ομολογήσω κύριε Verheugen ότι έχω λίγο μπερδευτεί.
Δεν ήταν δική σας η πρόταση για καθορισμό έως τη Νίκαια σαφών σχεδίων με ενδιάμεσες και τελικές ημερομηνίες βάσει των εκθέσεων προόδου, ούτως ώστε οι μεταρρυθμίσεις στις εν λόγω χώρες να μην καθυστερούν, αλλά να επιταχύνονται; Γνωρίζουμε καλά πόσο σημαντικό είναι αυτό από την εμπειρία μας στην νομισματική ένωση.
Υπάρχει ακόμη ένας λόγος.
Τα κοινά περιβαλλοντικά πρότυπα και οι κοινωνικές ρυθμίσεις μπορούν να εφαρμοστούν μόνο όταν οι εν λόγω χώρες γίνουν πλήρη μέλη.
Αυτό το γνωρίζουμε από το Temelin.
Για μένα δεν τίθεται θέμα σχετικά με το αν πρέπει να διατεθούν για αυτό επιπρόσθετα μέσα από το 2002, από την κατηγορία 8, στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής.
Κύριε Verheugen θεωρώ ότι αποτελεί ουτοπία να πιστεύουμε ότι μόνο με την ελευθέρωση του εμπορίου μπορεί να επιτευχθεί ο εκσυγχρονισμός της γεωργικής παραγωγής και η ενίσχυση της αγροτικής ανάπτυξης.
Για αυτά χρειάζονται στην πραγματικότητα τελείως διαφορετικά μέτρα, στα οποία πρέπει να εστιάσουμε μέσα στο πλαίσιο του SAPARD και να τα ενισχύσουμε οικονομικά ακόμη περισσότερο, αλλά και να τα βελτιώσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγκεντρωθήκαμε σήμερα για να συζητήσουμε επί της αίτησης προσχώρησης στην Ένωση δώδεκα ευρωπαϊκών κρατών: δέκα από την ανατολική Ευρώπη, δύο από τη Μεσόγειο, της Μάλτας και της Κύπρου.
Η χώρες αυτές βλέπουν στη σημερινή Ένωση μια εγγύηση για τη μελλοντική τους ευημερία.
Ορισμένες από αυτές, οι οποίες στο παρελθόν καταπιέστηκαν από τον κομμουνισμό και υποδουλώθηκαν από τη σοβιετική αυτοκρατορία ή είναι σήμερα διχοτομημένες λόγω στρατιωτικής κατοχής, όπως η Κύπρος, τη θεωρούν εγγύηση ανεξαρτησίας και ασφάλειας.
Ας το πούμε ξεκάθαρα: κάνουν λάθος.
Κάνουν λάθος διότι την ευημερία δεν τη δημιουργεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι 80 000 σελίδες οδηγιών και κανονισμών της.
Εξάλλου, πού είναι τα εκατομμύρια θέσεων απασχόλησης που υποσχέθηκε η συνθήκη του Μάαστριχτ;
Αυτό που δημιουργεί την ευημερία είναι η αποκατάσταση των οικονομικών ελευθεριών και τίποτε άλλο.
Η ελευθερία και η ασφάλεια δεν δημιουργείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση - και η Αυστρία, από τη μια πλευρά, τα Βαλκάνια από την άλλη, το γνωρίζουν - διότι η εξάρτηση της Ένωσης από την κυβέρνηση της Ουάσινγκτον είναι, δυστυχώς, ολοκληρωτική και τα έθνη που πρόσφατα ανέκτησαν την εθνική κυριαρχία τους, σύντομα θα συνειδητοποιήσουν ότι αύριο θα τους ζητηθεί να την αποποιηθούν στο όνομα της υποτιθέμενης παγκόσμιας τάξης.
Σε αυτά τα ευρωπαϊκά έθνη, των οποίων τα εθνικά δεξιά κόμματα δεν έπαψαν να υπερασπίζονται τις ελευθερίες, όταν σχεδόν όλες οι άλλες πολιτικές ευαισθησίες βολεύονταν με τους καταναγκασμούς τους, μπαίνουμε λοιπόν στον πειρασμό να φωνάξουμε σήμερα: "μην μπείτε σε αυτό το οικοδόμημα όπου ήδη ασφυκτιούμε.
Μόλις βγήκατε από τη φυλακή σας, μη μπείτε σε μια άλλη.
Μην διαπράξετε το ανεπανόρθωτο, ο κύριος Veuheugen σας το είπε εξ ονόματος της Επιτροπής: η διαδικασία είναι μη αναστρέψιμη.
Σας είπε επίσης ότι η έκφραση διαφορετικής άποψης από τη δική του, είναι λαϊκισμός.
Ο λαϊκισμός είναι ο ατιμωτικός χαρακτηρισμός που οι τεχνοκράτες δίνουν στη λαϊκή βούληση όταν εκφράζεται με τρόπο που δεν τους βολεύει.
Διατηρήστε λοιπόν την έκφραση της βούλησης των λαών σας που επιτέλους απελευθερώθηκαν και οι οποίοι, αύριο, ίσως όπως οι Δανοί, θελήσουν να απεγκλωβιστούν από αυτόν τον κλοιό" .
Όμως, αν τα υποψήφια κράτη εμμείνουν στις προθέσεις τους, θα περιορίσουμε τις επιφυλάξεις μας σ' αυτήν την αδελφική προειδοποίηση.
Πράγματι δεν επιθυμούμε να δώσουμε την εσφαλμένη εντύπωση οποιασδήποτε έχθρας απέναντι σε αυτές τις αδελφές χώρες, αυτά τα έθνη που ανήκουν στη Ευρώπη μέσω του λαού, της γλώσσας και της γεωγραφίας τους, τα οποία είναι χριστιανικά, τα οποία έχουν δυτικό πολιτισμό και τα οποία, ελπίζουμε, έχουν εμβολιαστεί κατά όλων των σύγχρονων ολοκληρωτισμών, συμπεριλαμβανομένων κι εκείνων που προαναγγέλλονται από τις επερχόμενες δεκαετίες φοβερών δυσχερειών.
Εάν λοιπόν θέλετε οπωσδήποτε να έρθετε, ελάτε!
Αλλά ελάτε με το κεφάλι ψηλά, ας μη σας εντυπωσιάζουν λόγοι για τη διαφθορά, όπως ο λόγος που μόλις εκφώνησε ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, τη στιγμή που καμία χώρα της Ένωσης δεν βρίσκεται σε θέση να σας κάνει μάθημα.
Μη δέχεστε κριτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη στιγμή που η προεδρία του Συμβουλίου απαιτεί να εκπέσει του αξιώματός του ο βουλευτής Jean-Marie Le Pen, έπειτα από μια μεροληπτική διαδικασία.
Αρνηθείτε την είσοδο ή εισέλθετε με το κεφάλι ψηλά, αμετανόητοι, και γίνετε έτσι σύντροφοί μας στη δυστυχία.
Κύριε Πρόεδρε, έξι κράτη χθες, δεκαπέντε σήμερα και εικοσιοκτώ αύριο, αλλά για ποια Ευρώπη; Καταφέραμε να δημιουργήσουμε την Ευρώπη των διαφορών που επιθυμούν οι πληθυσμοί της; Περισσότερο από ερώτημα, είναι μια πραγματική πρόκληση, την οποία οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε.
Η σύνοψη της διεύρυνσης στην ενσωμάτωση ενός κεκτημένου όπως κάνουμε σήμερα, σημαίνει ότι επιδιδόμαστε στην άσκηση υψηλής τεχνοκρατίας απαιτώντας από τα υποψήφια κράτη να απορροφήσουν χιλιάδες κοινοτικών ρυθμίσεων, ενώ εμείς δεν είμαστε σήμερα σε θέση να τις εφαρμόσουμε.
Μας το υπενθυμίζουν οι ολοένα και ισχυρότερες επιφυλάξεις που εκφράζουν οι λαοί μας και η πρόσφατη απόρριψη της Ευρώπης από τη Δανία.
Ενώ διανύουμε το στάδιο της αναδιοργάνωσης των συνθηκών, ορισμένα κράτη ήδη ζητούν νέα μεταρρύθμιση.
Και πάλι, αυτός ο αιώνιος δισταγμός δείχνει είτε ότι δεν ξέρουμε που βαδίζουμε, είτε ότι ξέρουμε πολύ καλά, αλλά ότι είναι ανομολόγητο.
Το να προχωρήσουμε περαιτέρω θα ήταν επίσης ανεύθυνο.
Η Επιτροπή ορθώς τόνισε τον κίνδυνο ασυμβατότητας μεταξύ ποιότητας και ταχύτητας.
Πιστεύω ακριβώς ότι προχωρώντας ήδη υπερβολικά γρήγορα με έξι μέλη, και στη συνέχεια με δεκαπέντε, αποδείξαμε την ανικανότητά μας να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη που σέβεται τις διαφορές μεταξύ των πρώτων μελών της.
Είναι λογικά δυνατόν να προχωρήσουμε περαιτέρω, κατα αυτόν τον τρόπο; Δεν το νομίζω και αρνούμαστε σήμερα να σας ακολουθήσουμε σε αυτήν την πορεία η οποία μελλοντικά, το μόνο που θα καταφέρει θα είναι να σκοτώσει την ελπίδα μιας διαρκούς ειρήνευσης της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Αύριο βλέπουμε.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα κάνουμε ένα διάλειμμα για φαγητό και για ξεκούραση. Θα επανέλθουμε στις 21.00.
Παρακαλώ όλους τους συναδέλφους να παραβρεθούν!
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.05 και συνεχίζεται στις 21.00)
Πρόοδος προς την ένταξη των 12 υποψηφίων χωρών (συνέχεια)
Συνεχίζουμε με την κοινή συζήτηση σχετικά με την πρόοδο προς την προσχώρηση των 12 υποψήφιων χωρών
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πολλοί σήμερα θεωρούν ότι η διεύρυνση της ΕΕ αποτελεί ένα αφάνταστα δαπανηρό εγχείρημα. Δεν είναι ακριβής αυτή η εντύπωση.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου κατέστησε σαφή την κατάσταση το Μάρτιο του 1999 όταν υιοθετούσε τις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό.
Στο Βερολίνο φάνηκε ότι μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τη διεύρυνση εντός των πλαφόν που ισχύουν για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Στη γνωμοδότηση για την έκθεση Brok που είχα αναλάβει με την υποστήριξη της Επιτροπής Προϋπολογισμών καταλήγω στο ίδιο συμπέρασμα.
Οι περισσότερες διεθνείς έρευνες αναφέρουν τα μακροοικονομικά κέρδη που θα προκύψουν στα πλαίσια της διεύρυνσης.
Αυτό ισχύει για τις υποψήφιες χώρες, καθώς επίσης και για το σύνολο των σημερινών κρατών μελών.
Να προσθέσω επίσης και όλα τα άλλα πλεονεκτήματα τα οποία δεν μπορούν να μετρηθούν ποσοτικά ή να εκφραστούν με οικονομικούς όρους.
Μέσω της διεύρυνσης θα συμμετέχουμε στη μεγαλύτερη κοινή αγορά του πλανήτη με σχεδόν 500 εκατομμύρια ανθρώπους και με το 25% του παγκοσμίου εμπορίου.
Θα αυξηθεί ο ανταγωνισμός και η ταχύτητα των μεταρρυθμίσεων ακόμα και στη Δυτική Ευρώπη.
Θα δημιουργηθούν καλύτερες προϋποθέσεις για οικονομική ανάπτυξη στο σύνολο της Ευρώπης.
Θα αποκτήσουμε, λίγο πιο μακροπρόθεσμα, ένα κοινό νόμισμα για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ηπείρου.
Θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε από κοινού το διασυνοριακό περιβαλλοντικό πρόβλημα της Ευρώπης.
Θα διευρυνθεί και θα σταθεροποιηθεί η δημοκρατία, και επομένως και οι δυνατότητες για μια πραγματική ειρήνη σε μια ήπειρο που για αιώνες τάραζαν οι πόλεμοι.
Η συνολική εικόνα της διεύρυνσης επομένως δεν συνηγορεί υπέρ υπερβολικών δαπανών χωρίς κέρδη, όπως και αν κάνει κανείς τους υπολογισμούς.
Τα κέρδη είναι τόσο σημαντικά, ώστε η διεύρυνση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, η Σλοβενία κατάφερε να επιτύχει το μεγαλύτερο μέρος των βραχυπρόθεσμων στόχων προτεραιότητας της προενταξιακής εταιρικής σχέσης και αυτή η θετική κρίση συντελεί ώστε να δοθεί νέα ώθηση στις διαπραγματεύσεις.
Μιλώ για τη Σλοβενία, επειδή έχω ασχοληθεί μ' αυτή και επειδή αποτελεί σαφές παράδειγμα του πώς το πλησίασμα του τέρματος μπορεί να επιταχύνει πολλές διαδικασίες.
Μένουν λίγες μόνο μέρες μέχρι τις γενικές εκλογές στη Σλοβενία.
Η περίοδος δεν είναι από τις καλύτερες για να αφιερωθεί στην εξωτερική πολιτική και οι κατηγορίες μεταξύ των διάφορων κομμάτων μπορούν να οξυνθούν και να φτάσουν τη χειραγώγηση.
Ωστόσο, εκτός από ασήμαντες μειοψηφίες, καμία πολιτική ομάδα δεν αμφισβητεί τον κύριο στόχο της σλοβένικης πολιτικής, που είναι η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο το δυνατόν νωρίτερα.
Η πολιτική τοποθέτηση, επομένως, παραμένει σταθερή.
Από τις παρεμβάσεις όλων των ομιλητών που έλαβαν μέρος σήμερα στη συζήτηση για τη διεύρυνση προκύπτει ένα πλαίσιο όχι πολύ διαφορετικό.
Η έκθεση για τη Σλοβενία μάς παρουσιάζει ένα πρόβλημα που αποτελεί τμήμα και του ζητήματος της Τσεχίας, της Κροατίας και άλλων εθνών.
Σε διάφορες φάσεις, ωστόσο, πάντα κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά τον Βα Παγκόσμιο Πόλεμο, ελήφθησαν μέτρα που προφανώς δεν ανταποκρίνονται στα κριτήρια της Κοπεγχάγης, δεδομένου του πνεύματος που επικρατούσε τότε και, ωστόσο, ακριβώς με βάση εκείνους τους νόμους διαμορφώθηκε η πολιτικο-ιδεολογική αρχιτεκτονική της εποχής, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών ειρήνης.
Η τρίτη τροπολογία επί του εγγράφου για τη Σλοβενία, για παράδειγμα, "συγχαίρει τη σλοβένικη κυβέρνηση, που σκόπευε να εξακριβώσει αν οι νόμοι και τα διατάγματα που ισχύουν μέχρι σήμερα και που ανάγονται στα έτη 1943, 1944 και 1945 έρχονται ή όχι σε αντίθεση με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης".
Τα θέματα αυτά έχουν πυροδοτήσει εσωτερικές διαμάχες στις διάφορες χώρες.
Ενώ μια τροπολογία, όπως είπαμε, συγχαίρει τη σλοβένικη κυβέρνηση που σκόπευε να εξακριβώσει αν οι νόμοι έρχονται ή όχι σε αντίθεση με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, η Επιτροπή Εξωτερικής Πολιτικής του Σλοβένικου κοινοβουλίου, που έχει εξουσία λήψης αποφάσεων, ισχυρίζεται ότι είναι θεμελιώδεις οι βάσεις που τέθηκαν μεταξύ 1934 και 1945, επί των οποίων γεννήθηκε η Γιουγκοσλαβία, και ζητεί από τη σλοβένικη κυβέρνηση να εφαρμόσει αποφασιστικά και πλήρως αυτή τη θέση, που ένα τμήμα της χώρας...
(Ο πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, στις συζητήσεις για τη διεύρυνση έγινε λόγος για ένα πολύ γρήγορο χρονοδιάγραμμα.
Από την άλλη πλευρά, έχει ζητηθεί από τα νέα κράτη μέλη να υιοθετήσουν και να εφαρμόσουν, ήδη πριν από την ένταξή τους, όλο το κοινοτικό κεκτημένο και οι μεταβατικές περίοδοι να είναι σπάνιες και μικρής διάρκειας.
Υπάρχει μια αγεφύρωτη αντινομία ανάμεσα στις δύο αυτές θέσεις.
Μερικοί έχουν προτείνει ως λύση αυτής της αντινομίας να ενταχθούν πρώτα οι υποψήφιες χώρες στον ΕΟΧ.
Αυτή η ιδέα δεν είναι ρεαλιστική.
Ο ΕΟΧ δεν είναι κατάλληλος για τις υποψήφιες χώρες, και οι ίδιες δεν πρόκειται εξάλλου να αρκεστούν σε τίποτα λιγότερο από την ένταξη τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ταχεία διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μια πολιτική αναγκαιότητα.
Γι' αυτό έθεσα το ερώτημα - και το θέτω εκ νέου - γιατί δεν τροποποιούμε τους όρους ένταξης.
Θα μπορούσαμε να προσδιορίσουμε το βασικό κοινοτικό κεκτημένο, που θα περιλάμβανε τα ουσιώδη τμήματα των Συνθηκών του ΕΟΧ και την κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική.
Πέρα από την υιοθέτηση και την εφαρμογή αυτού του βασικού κεκτημένου, τα νέα μέλη θα πρέπει βέβαια να πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, να δεχθούν την υιοθέτηση όλου του κοινοτικού κεκτημένου ως μακροπρόθεσμου στόχου τους και να δεσμευθούν υπέρ των πολιτικών στόχων της Ένωσης.
Με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε τις απαραίτητες συνθήκες για την ένταξη των περισσοτέρων ή και όλων των υποψηφίων χωρών ήδη εντός των προσεχών ετών.
Αν το κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωριζόταν στα δύο, θα μπορούσαμε από τη μία πλευρά να εγγυηθούμε το επίπεδο ολοκλήρωσης που έχουν φθάσει τα σημερινά κράτη μέλη και από την άλλη να συμβάλουμε στην ενίσχυση της συνεργασίας τους.
Αν η Ένωση διευρυνθεί γρήγορα, θα έπρεπε να μειωθεί έντονα η ολοκλήρωσή της όπως προτείνει η ομάδα ELDR στην πρόταση τους για τη διεύρυνση.
Θα έπρεπε, έτσι, να καταργηθούν ορισμένα καθήκοντα και ορισμένες αρμοδιότητες της Ένωσης και η ίδια να επικεντρωθεί στα ουσιαστικά θέματα, τα οποία μπορούν να διευθετηθούν μόνο στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα τη διαφοροποίηση της Ένωσης, έτσι ώστε ορισμένα από τα σημερινά κράτη μέλη να προχωρούν περισσότερο σε θέματα ολοκλήρωσης από ό,τι τα άλλα.
Η Ένωση που διευρύνεται διασπάται και διαφοροποιείται.
Οι συζητήσεις για ταχεία ένταξη των υποψηφίων χωρών θα παραμείνουν κενές νοήματος αν δεν τροποποιηθούν οι όροι ένταξης.
Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος της Ελλάδας δεν θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης του κ. Brok και των άλλων εκθέσεων, γιατί αυτές θεωρούν την ένταξη των χωρών της διεύρυνσης ως ιδιαίτερα θετική για τους λαούς τους και υποστηρίζουν τα μέτρα προετοιμασίας τους με την αφομοίωση του κοινοτικού κεκτημένου και κυρίως την προώθηση των ιδιωτικοποιήσεων των πάντων, την κατάργηση των κοινωνικών κατακτήσεων κλπ.
Όμως, η προετοιμασία αυτή, όπως την βιώνουν οι λαοί, έχει ακριβώς τα αντίθετα αποτελέσματα.
Κατάργηση της εθνικής κυριαρχίας και ανεξαρτησίας, λεηλασία των χωρών αυτών από το πολυεθνικό κεφάλαιο, έξαρση της ανεργίας, της φτώχειας, της εξαθλίωσης, της διαφθοράς, της πορνείας και του εμπορίου λευκής σαρκός. Η υγεία, η παιδεία, ο πολιτισμός, η βιομηχανία, η αγροτική οικονομία προσφέρονται από τις κυβερνήσεις των χωρών αυτών απλόχερα με αντάλλαγμα τη στήριξη της νέας, συχνά μαφιόζικης άρχουσας τάξης από τις ΗΠΑ, την Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ.
Για όλους αυτούς τους λόγους, αλλά ξεκινώντας και από την δική μας ελληνική πείρα, η αντίθεσή μας στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μια έκφραση αδελφικής αλληλεγγύης προς τους εργαζόμενους και τους λαούς γενικότερα των υπό ένταξη χωρών.
Καλούμε τους λαούς αυτούς σε ενωμένο αγώνα με τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενάντια στην Ευρωπαϊκή Ένωση της εκμετάλλευσης, των επεμβάσεων, ακόμη και των στρατιωτικών, της καταλήστευσης του πλούτου και του ιδρώτα των λαών, της κατάργησης των κοινωνικών δικαιωμάτων που κατακτήθηκαν με μακρόχρονους σκληρούς αγώνες και θυσίες.
Τους καλούμε σε αγώνα για μια άλλη Ευρώπη όλων των λαών, απαλλαγμένη από τα απάνθρωπα αυτά χαρακτηριστικά, όπου οι λαοί θα διαφεντεύουν τις τύχες τους, θα αναπτύσσουν μεταξύ τους σχέσεις ειρήνης, ελευθερίας, αδελφοσύνης, αμοιβαίας επωφελούς συνεργασίας.
Ειδικότερα για την Κύπρο, πέρα από τα παραπάνω και παρά το ότι η έκθεση Poos λέει πολλές αλήθειες, η διαδικασία ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι αποφάσεις του Ελσίνκι όχι μόνο δεν θα λύσουν το πρόβλημα της κατοχής σύμφωνα με τις αποφάσεις του ΟΗΕ, αλλά προωθούν την νομιμοποίηση της κατοχής και την οριστική διχοτόμηση της νήσου.
Για του λόγου το ασφαλές, σημειώνουμε την ανακήρυξη του κατακτητή σε υποψήφιο μέλος χωρίς καν να τίθεται το θέμα της απόσυρσης των στρατευμάτων κατοχής.
Τέλος, επειδή πολύς λόγος έγινε σήμερα για τα δεκάχρονα της ενοποίησης της Γερμανίας, θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο και τον κ. Verheugen αν έχουν υπόψη τους πότε σκοπεύει να καταβάλει η ενωμένη πια Γερμανία το αναγκαστικό κατοχικό δάνειο και τις πολεμικές επανορθώσεις στην Ελλάδα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εστιάσω τις παρατηρήσεις μου στα ορφανοτροφεία της Ρουμανίας.
Πιστεύω ότι η ρουμανική κυβέρνηση δυσκολεύεται στην εκτίμηση του αριθμού των ορφανών που βρίσκονται στα ορφανοτροφεία της χώρας.
Σε σχετική ανταπόκριση που μας έστειλε το γραφείο της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Βουκουρέστι, η ρουμανική κυβέρνηση εκτιμά ότι υπάρχουν σήμερα από 100 000 έως 140 000 ορφανά στη Ρουμανία.
Η κτηνωδία του καθεστώτος Τσαουσέσκου οδήγησε τόσα πολλά παιδιά στην ορφάνια από τα τέλη της δεκαετίας του ' 60.
Περίπου 100 000 άτομα απασχολούνται σήμερα στο σύστημα των ορφανοτροφείων της Ρουμανίας.
Αυτός είναι ένας παράγοντας που περιπλέκει την κατάσταση όταν εξετάζεται το ζήτημα αυτό.
Επισκέφθηκα τη Ρουμανία στα τέλη του Ιουλίου για να έχω ιδία άποψη της λειτουργίας ενός από τα μεγαλύτερα ορφανοτροφεία που βρίσκεται στη Βόρεια Ρουμανία.
Για μένα είναι σαφές ότι το θεσμικά κατευθυνόμενο καθεστώς που λειτουργεί στη χώρα οδηγεί σε πολλές μακροπρόθεσμες υγειονομικές συνέπειες για τα ορφανά παιδιά.
Είναι επίσης σαφές ότι το προσωπικό που απασχολείται στα ορφανοτροφεία της Ρουμανίας χρειάζεται περαιτέρω εκπαίδευση για τη φροντίδα των παιδιών.
Πολλά από τα ορφανοτροφεία της Ρουμανίας είναι παλιά, πεπαλαιωμένα κτίρια.
Χρειάζονται περισσότερες νέες και σύγχρονες εγκαταστάσεις όπως εκείνες που κατασκευάστηκαν από τη Romanian Challenge Appeal προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα ζωής των ορφανών παιδιών.
Επισκέφθηκα δύο από αυτά τα ιδρύματα τα οποία συνιστώ σε όλους.
Είδα από πρώτο χέρι τα οφέλη που μπορούν τα ορφανά παιδιά να αποκομίσουν από τα ιδρύματα αυτά.
Στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της προσχώρησης μεταξύ της Ρουμανίας και της Ένωσης επιβάλλεται να προσδιοριστούν επακριβώς οι ανάγκες που πρέπει να καλύψει η κυβέρνηση της Ρουμανίας προκειμένου να βελτιώσει το επίπεδο και την ποιότητα των ορφανοτροφείων της χώρας.
Δεν επαρκούν οι δεσμεύσεις, η κυβέρνηση πρέπει να περάσει στην πράξη.
Είχα την ευκαιρία να συναντήσω μη κυβερνητικές οργανώσεις στη Ρουμανία, οι οποίες ασχολούνται με τα ορφανοτροφεία.
Επαινώ δημόσια το έργο αυτών των ΜΚΟ και, ειδικότερα, της Romanian Challenge Appeal, που είναι εγκατεστημένη στο Birmingham, και άλλων από την Ιρλανδία που στηρίζονται από ορισμένους ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένου του Daniel O'Donnell, του ιρλανδού παρουσιαστή, ο οποίος κατέθεσε ένα εκατομμύριο λίρες που συγκέντρωσε στην Ιρλανδία και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Υπάρχουν άνθρωποι όπως αυτός που έχουν προσφέρει τόσα πολλά!
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η Ρουμανία δεν θα γίνει δεκτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέχρι να επιλύσει το πρόβλημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, βγάζω το καπέλο στο γενικό εισηγητή της έκθεσης και στην ομάδα του!
Θεωρώ ότι η έκθεση είναι εξαιρετική.
Η διεύρυνση δεν περιλαμβάνει μόνο τους ανθρώπους αλλά και τα φυτά και τα ζώα.
Αυτή η συνολική θεώρηση καταδεικνύει την πολυπλοκότητα του θέματος διεύρυνση.
Υπάρχουν πολλές επιμέρους πλευρές που πρέπει να προσέξουμε.
Η Επιτροπή Αλιείας θέλει επίσης να συμμετάσχει στο διάλογο αλλά δεν επιθυμεί να αποτελέσει τροχοπέδη.
Εμείς έχουμε πολύ συγκεκριμένες ιδέες.
Δεν ξεκινάμε από το μηδέν αλλά στεκόμαστε σε αυτό το κοινό κεκτημένο και αναφέρομαι φυσικά στο περίφημο κοινοτικό κεκτημένο. Το ίδιο κάνει και η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η έκθεση Brok περιλαμβάνει δέκα σημεία τα οποία θίγουν πλευρές της διεύρυνσης σχετικά με τη γεωργική πολιτική, αλλά όχι όμως και σχετικά με τον τομέα της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής για την αλιεία.
Αυτή είναι στην πραγματικότητα μια κοινοτική πολιτική, μια περιεκτική πολιτική, η οποία περιλαμβάνει όλους τους τομείς της καθημερινής ζωής και έχει άμεσες συνέπειες στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Οι συνέπειες από μια απρόσεκτη πολιτική αλιείας θα μπορούσαν να αποβούν καταστρεπτικές και δεν πρέπει να αντιμετωπιστούν με την απλή επισήμανση σχετικά με την ύπαρξη αλληλεγγύης μεταξύ των λαών.
Δυστυχώς οι εν λόγω πτυχές έως τώρα δεν έτυχαν προσοχής στο πλαίσιο της εν λόγω έκθεσης, με εξαίρεση το γεγονός ότι η ομόφωνη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας επισυνάπτεται ως προσάρτημα.
Αυτό όμως δεν αρκεί.
Κατά συνέπεια ζητούμε από τον εισηγητή της έκθεσης, την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συμπληρώσουν στο μέρος της γεωργικής πολιτικής το μέρος της πολιτικής για την αλιεία. Για παράδειγμα, ο τίτλος "πλευρές της διεύρυνσης σχετικά με την γεωργική πολιτική" μπορεί να γίνει "πλευρές της διεύρυνσης σχετικά με την γεωργική πολιτική και την πολιτική αλιείας" .
Αναφορικά με την ενσωμάτωσή τους στη σύνταξη δεν πρέπει να υπάρξουν προβλήματα.
Τις νομικές διατάξεις και τις υποχρεώσεις ενημέρωσης, για παράδειγμα, η Επιτροπή Αλιείας θεωρεί φυσικά ως άκρως απαραίτητες.
Τέλος, εμείς ζητούμε την υποστήριξη των αντίστοιχων αιτημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, Επιτρέψτε μου άλλο ένα σχόλιο σχετικά με την Πολωνία.
Οι άνθρωποι εκεί έχουν την άποψη ότι ήδη από την 31η Δεκεμβρίου του 2002 η χώρα τους θα είναι έτοιμη για ένταξη και στην πραγματικότητα στην Πολωνία έχουν επιτευχθεί σημαντικά βήματα από τη στιγμή της έναρξης των διαπραγματεύσεων το Μάιο του 1998.
Ήδη υπάρχουν πολλές εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί εκεί και ως προς αυτό το Κοινοβούλιο που διαδραματίζει ένα σημαντικό ρόλο στην εν λόγω διαδικασία έχει εκφραστεί επανειλημμένα.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τη στρατηγική της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία κάθε υποψήφια χώρα θα αντιμετωπίζεται και θα κρίνεται ανάλογα με την πρόοδο και τις επιτυχίες που σημειώνει.
Υπάρχουν ωστόσο και ζητήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται συνολικά, ανεξαρτήτως συνόρων.
Στην έκθεση του κυρίου Gawronski εκφράζεται για παράδειγμα το αίτημα εκ μέρους του εισηγητή να εξεταστούν τα μέτρα για την προώθηση της ανάπτυξης και της ενίσχυσης των συνεργιών μεταξύ της Πολωνίας, της Λιθουανίας και της ρωσικής περιοχής του Καλίνινγραντ.
Θεωρώ ότι το εν λόγω αίτημα προς την Επιτροπή είναι απόλυτα σωστό και αποτελεί ένα πεδίο στο οποίο η Επιτροπή θα έπρεπε να προχωρήσει και σε άλλες προτάσεις.
Το ίδιο υποστήριξα σήμερα το μεσημέρι και από άλλη θέση.
Συνολικά γύρω από το θέμα της θετικής στάσης των λαών στη διαδικασία διεύρυνσης πρέπει να πούμε ότι, σύμφωνα με σφυγμομετρήσεις σε πολλές υποψήφιες για ένταξη χώρες, ο ενθουσιασμός για την ένταξη στην ΕΕ ολοένα και υποχωρεί.
Όχι σε όλες τις χώρες αλλά σε μερικές.
Δεν πρέπει να μας εκπλήσσει κάτι τέτοιο, αφού από τις ιστορικές αλλαγές του 1989/1990 έχουν ήδη περάσει 10 ολόκληρα χρόνια και, όπως και παλαιότερα, υπάρχει έλλειψη μιας περιεκτικής στρατηγικής ενημέρωσης και επικοινωνίας για τους λαούς.
Ο κύριος Verheugen μίλησε για αυτό το θέμα σήμερα το μεσημέρι.
Τώρα όλες οι ελπίδες και οι προσδοκίες στρέφονται στη Γαλλία.
Η Σύνοδος Κορυφής στη Νίκαια πρέπει πάνω από όλα να φέρει διαφάνεια σχετικά με το κατά πόσον και με ποιο τρόπο η ΕΕ από την πλευρά της θα είναι σε θέση συνολικά και έγκαιρα να διευρυνθεί.
Με το πέρας της τρέχουσας Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων πρέπει να θέσει τις θεσμικές προϋποθέσεις για μια διευρυμένη ΕΕ, πράγμα που σημαίνει για μια Ένωση με 25 ή και περισσότερα κράτη μέλη.
Η λειτουργικότητα και η ικανότητα χειρισμών μιας διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί πολύ κεντρικό θέμα.
Από αυτό δεν εξαρτάται μόνο η επιτυχία της γαλλικής Προεδρίας αλλά διακυβεύεται και η συνέχιση ολόκληρης τα διαδικασίας διεύρυνσης για τους συμμετέχοντες και για την Πολωνία.
Κύριε Πρόεδρε, ας πάψουμε να μιλάμε για τη διεύρυνση και ας αναφερθούμε στην προσχώρηση, ή ακόμα καλύτερα στην επανένωση της Ευρώπης.
Τα υποψήφια κράτη μέλη κατέβαλαν τεράστιες προσπάθειες για να ανταποκριθούν στα κριτήρια που έχουν τεθεί.
Είναι όμως σαφές ότι η μία χώρα έχει προχωρήσει περισσότερο από την άλλη.
Αυτός είναι και ο λόγος που καθιστά αδύνατο τον ορισμό μιας γενικής ημερομηνίας προσχώρησης - κάθε χώρα είναι ευπρόσδεκτη από τη στιγμή που θα εκπληρώσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, πριν ή μετά τις ευρωεκλογές.
Εντύπωση προξενεί το γεγονός ότι τα έγγραφα των χωρών είναι σε πολλές περιπτώσεις πιο θετικά από ό,τι η έκθεση Brok.
Δεν πρόκειται να βοηθηθούν τα υποψήφια κράτη αν χαλαρώσουν οι απαιτήσεις ή αν η κατάσταση παρουσιαστεί πιο ρόδινη απ' ό,τι είναι.
Πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά.
Όταν το λέω αυτό έχω υπόψη μου τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την αποκέντρωση, την καταπολέμηση της διαφθοράς, τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την προσαρμογή της βιομηχανίας, την προστασία των καταναλωτών, μέτρα για το περιβάλλον και τη γεωργική μεταρρύθμιση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει ότι μπορεί για να βοηθήσει τα υποψήφια κράτη στους τομείς αυτούς και βεβαίως να μην εγείρει νέα εμπόδια.
Επιπλέον, όλες οι πλευρές πρέπει να προσπαθήσουν ώστε να θεσπιστούν όσο το δυνατόν λιγότερες και όσο το δυνατόν πιο σύντομες μεταβατικές περίοδοι.
Καλύτερα να γίνει κάτι αργότερα και σωστά παρά νωρίτερα και λάθος.
Παρατήρησα μια επικίνδυνη εξέλιξη.
Η δυσφορία των υποψηφίων χωρών αυξάνεται επειδή είναι της άποψης ότι η διαδικασία προσχώρησης διαρκεί πάρα πολύ.
Ταυτόχρονα, στους κόλπους του πληθυσμού των κρατών μελών παρατηρείται αύξηση των αντιδράσεων κατά της προσχώρησης.
Ακόμα και εμείς, οι ευρωπαίοι πολιτικοί, δεν έχουμε μια πλήρη εικόνα της διαπραγματευτικής διαδικασίας.
Αν δεν αλλάξει αυτή η κατάσταση, η επανένωση της Ευρώπης θα εκτεθεί σε κίνδυνο.
Καλώ λοιπόν τους αρχηγούς των κυβερνήσεων να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να αναχαιτίσουν αυτή την εξέλιξη.
Πρέπει να ξεκινήσουν ένα διάλογο με το λαό των χωρών τους, τον οποίο και πρέπει να πείσουν για την ιδιαίτερη σημασία που έχουν η ειρήνη, η σταθερότητα και η ευημερία σε όλη την ήπειρο και για την ιστορική σημασία της επανένωσης της Ευρώπης.
Κύριε Επίτροπε Verheugen, λόγω της ιδιότητάς μου ως προέδρου της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, έχω επισκεφτεί τις χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην ΕΕ.
Ακούω ότι και εσείς ο ίδιος ταξιδεύετε πολύ στις εν λόγω χώρες.
Νομίζω ότι θα συμφωνήσετε με την εκτίμησή μου ότι στις εν λόγω χώρες συμβαίνουν πολλά - ακόμη και σε οικονομικό επίπεδο - τα οποία όμως ουσιαστικά οφείλονται στις προσπάθειες που καταβάλλονται εκεί.
Η ΕΕ ουσιαστικά εμφανίζεται με φθηνά προϊόντα, τα οποία ρίχνουν ακόμη περισσότερο τις τιμές στις εν λόγω χώρες.
Αυτό αφορά ειδικότερα την εποχή της κρίσης με το χοιρινό, όταν σχεδόν ήδη πληρωμένα χοιρινά κατέληξαν στην Πολωνία μέσω της σοβιετικής Ένωσης.
Όταν λοιπόν τώρα μιλάμε για ελευθέρωση του εμπορίου στο πλαίσιο της περίφημης μηδενικής λύσης τότε αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή δεν έχει ακολουθήσει τις εντολές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μη χορηγήσει επιδοτήσεις για τις εξαγωγές προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Τώρα συζητείται σε αυτές τις χώρες - προ πάντων στην Πολωνία - το ζήτημα των αντισταθμιστικών πληρωμών.
Οι πολωνοί αναρωτιούνται: θα πληρώνετε και εμάς μετά την ένταξη, ή θα είμαστε χώρα δεύτερης κατηγορίας; Προσπάθησα να τους ξεκαθαρίσω ότι κάτι τέτοιο θα χρειαστεί ακόμη πολύ χρόνο και θα συζητηθεί κατ' αρχάς μετά τη ένταξη.
Συνεπώς θα χρειαστούν ακόμη δυο χρόνια. Αυτό που είναι σημαντικότερο τώρα είναι να επικεντρωθούμε στα διαρθρωτικά μέσα.
Θα ήταν σκόπιμο να ζητήσουν οι Πολωνοί αύξηση των κονδυλίων του SAPARD, ενδεχομένως και τροποποίηση, προκειμένου να εφαρμόσουν με καλύτερο τρόπο τα εν λόγω μέσα ανάλογα με τις συνθήκες που επικρατούν, στην προκειμένη περίπτωση της Πολωνίας, αλλά και των άλλων υποψηφίων χωρών.
Αν κάνουμε τη σύγκριση θα διαπιστώσουμε ότι στην Πολωνία διατίθενται μέσω SAPARD 168 εκατ. ευρώ.
Οι αντισταθμιστικές πληρωμές ανέρχονται σε 1.5 ή 1.8 δις. ευρώ, τα οποία διατίθενται σε ένα ευρύ φάσμα και τα οποία εν τέλει δεν έχουν συντελέσει στην ανάπτυξη των εν λόγω χωρών.
Νομίζω ότι θα ήταν σκόπιμο αν αποδεχόμασταν το αίτημα της Πολωνίας για αύξηση των εν λόγω διαρθρωτικών μέσων και στο πλαίσιο της επόμενης γεωργικής μεταρρύθμισης, την οποία εγώ προσωπικά - τουλάχιστον όσον αφορά το σχεδιασμό - θέτω χρονικά νωρίτερα από την ένταξη των εν λόγω χωρών, προσαρμόζαμε τους μηχανισμούς μας και μεταβάλαμε τις αντισταθμιστικές πληρωμές προς την κατεύθυνση των διαρθρωτικών μέσων.
Αυτό τότε θα δικαιολογούσε μια κοινή στοχοθέτηση για την τότε κοινή γεωργική πολιτική με τις εν λόγω χώρες και θα εξυπηρετούσε κάποια σκοπιμότητα στο γεωργικό τομέα, για να χρησιμοποιήσουμε τα λόγια του Joschka Fischer.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το θέμα της διεύρυνσης είναι πολυδιάστατο και δεν καλύπτεται σε δύο λεπτά.
Έτσι, θα περιοριστώ στην περίπτωση της Κύπρου.
Συγχαρητήρια στον κ. Poos για την εμπεριστατωμένη και αντικειμενική έκθεσή του.
Ο κ. Poos προσεγγίζει το θέμα της Κύπρου με όραμα Ευρωπαίου.
Πιστεύω ότι η έκθεση Poos θα αποτελέσει προηγούμενο προς μίμηση από το Κοινοβούλιο και είμαι βέβαιος ότι οι συνάδελφοι θα την εγκρίνουν ομόφωνα.
Όταν η Κύπρος ήταν ακόμη βρετανική αποικία, ο ποιητής έγραψε: "Πολλούς αφέντες άλλαξες, δεν άλλαξες καρδιά".
Και η καρδιά της Κύπρου χτυπούσε πάντα ευρωπαϊκά.
Η Κύπρος είναι Ευρώπη, είναι μέρος της ιστορίας της. Καιρός λοιπόν η Ευρώπη να περιλάβει στους κόλπους της το νησί.
Με τους στενούς δεσμούς της Κύπρου με τους λαούς της Ανατολικής Μεσογείου, η ένταξη του νησιού θα ενδυναμώσει την παρουσία της Ένωσης στον ζωτικό αυτό χώρο.
Η Κύπρος θα γίνει ένα είδος γέφυρας προς τις χώρες της περιοχής.
Δεν χρειάζεται να αναφερθώ στην οικονομική διάσταση του θέματος, η έκθεση Poos και οι εκθέσεις των άλλων οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης το έχουν καλύψει εμπεριστατωμένα και δυναμικά.
Θυμίζω απλώς ότι από όλες τις υπό ένταξη χώρες η Κύπρος βρίσκεται στην πρώτη θέση όσον αφορά την εκπλήρωση των οικονομικών κριτηρίων και θα μπορούσε να γίνει αμέσως και μέλος της ΟΝΕ.
Για την Κύπρο δεν θα υπάρξουν προβλήματα προσαρμογής στο κοινοτικό κεκτημένο.
Η έκθεση Poos επισημαίνει ότι η δημοκρατία στην Κύπρο λειτουργεί άψογα, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ελευθεριών αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της κοινωνικής και πολιτιστικής παράδοσης του νησιού, οι κοινωνικές δομές της χώρας είναι έντονα ανθρωποκεντρικές.
Υπάρχει βέβαια το θέμα του διαχωρισμού των δύο κοινοτήτων.
Είμαι βέβαιος όμως ότι με καλή θέληση και με την βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα βρεθεί λύση που θα επιτρέψει στις δύο κοινότητες να ζήσουν αρμονικά και να ευημερήσουν, όπως το έκαναν για αιώνες.
Η έκθεση Poos πολύ σωστά τονίζει ότι η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι προς όφελος και των δύο κοινοτήτων.
Οι Ελληνοκύπριοι και οι Τουρκοκύπριοι δεν έχουν τίποτα να χωρίσουν.
Είναι οι ξένες παρεμβάσεις που ευθύνονται για την διαίρεση του νησιού.
Ας ευχηθούμε γρήγορα το νησί να ξαναζήσει ενωμένο μέσα στην μεγάλη οικογένεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την ευρεία υποστήριξη των συναδέλφων μου στην ιδέα της διεύρυνσης.
Η εξέλιξη αυτή είναι φυσική για τα σημερινά κράτη της ΕΕ και, όταν θα γίνει πλήρως λειτουργική, θα συμβάλει σημαντικά στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως μέλος της αντιπροσωπείας για τη Μάλτα και προερχόμενος από ένα από τα πλέον περιφερειακά νησιά της Ευρώπης, στηρίζω την αίτηση προσχώρησης της χώρας.
Από πλευράς ΕΕ, η αποδοχή της Μάλτας θα πιστοποιήσει περαιτέρω τους στόχους, τα ιδεώδη και τις φιλοδοξίες των πατέρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αίτηση προσχώρησης της Μάλτας, έπειτα από μια αποδιοργανωτική αρχή, έχει επανέλθει πλήρως στη διαδικασία προετοιμασίας και κατά την άποψή μου ανταποκρίνεται στα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Περισσότερες προσπάθειες πρέπει να καταβληθούν για τη μεταφορά του κοινοτικού κεκτημένου.
Ωστόσο, η ταχύτητα με την οποία η Μάλτα αντιμετώπισε τις απαιτήσεις της διεύρυνσης είναι θετική ένδειξη της δέσμευσής της έναντι της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και της επιθυμίας της να καταστεί πλήρες μέλος του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Υποστηρίζω την άποψη του εισηγητή ότι η Μάλτα θα πρέπει να γίνει δεκτή κατά το πρώτο στάδιο της διεύρυνσης και ότι οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να ολοκληρωθούν πριν το τέλος του 2001.
Εύχομαι οι διαπραγματευτές να συνεχίσουν επιτυχώς το έργο τους στο σημαντικό αυτό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού εμπίπτουν τα λιγότερα θέματα που αφορούν το κοινοτικό δίκαιο.
Αυτό σημαίνει ότι εμείς βασίζουμε πολλά στην επικουρικότητα και πρέπει να βασίσουμε ακόμη περισσότερα.
Για αυτό το λόγο και έχουμε περιοριστεί σε ελάχιστα μόνο πράγματα. Εγώ θα αναφερθώ σε δυο μόνο σημεία.
Το οπτικοακουστικό στοιχείο είναι πολύ σημαντικό.
Έχουμε διαπιστώσει απλούστατα ότι οι προσπάθειες που γίνονται στο νομοθετικό τομέα είναι ακόμη πολύ λίγες και οι νομικές διατάξεις αναφορικά με τα οπτικοακουστικά μέσα απέχουν πολύ ακόμη από την εναρμόνισή τους με το κοινοτικό κεκτημένο.
Αυτό είναι το ένα ζήτημα.
Το δεύτερο είναι ότι και στο θέμα της πνευματικής ιδιοκτησίας, στο Copyright, οι προσπάθειες που καταβάλλονται δεν αρκούν για την προσέγγιση των νομικών διατάξεων. Αυτά είναι τα δύο σημαντικότερα θέματα της Επιτροπής μας.
Ασχοληθήκαμε όμως και με το θέμα των μειονοτήτων, διότι το ζήτημα της ενσωμάτωσης των μειονοτήτων συμπεριλαμβανομένης και της γλωσσικής τους ενσωμάτωσης στις εν λόγω χώρες έχει επίσης σημασία.
Έχουμε ακόμη κάνει και ορισμένα σχόλια όσον αφορά τους Ρώσους στην Εσθονία, στη Λετονία και στη Λιθουανία και τους τσιγγάνους στις άλλες χώρες.
Θα ήθελα όμως - για να μην κάνουμε μόνο κριτική και να μην θέτουμε μόνο ερωτήματα - να υπογραμμίσω και κάτι θετικό.
Στους τομείς ακριβώς του πολιτισμού, της παιδείας και της επιμόρφωσης έχει γίνει κάτι θετικό.
Εδώ και χρόνια οι εν λόγω χώρες έχουν συνδεθεί μαζί μας στο πλαίσιο του προγράμματος TEMPUS και εδώ και ενάμισι χρόνο δικαιούνται ομοίως να συμμετάσχουν πλήρως στα προγράμματα επιμόρφωσης, ανταλλαγής και στα πολιτιστικά προγράμματα για νέους.
Νομίζω ότι εδώ έχουμε δημιουργήσει μια πολύ καλή γέφυρα.
Δεν μπορεί να συζητούμε μόνο για τα οικονομικά ζητήματα. Πρέπει λοιπόν να προσπαθήσουμε να βρούμε και να αναπτύξουμε κοινά σημεία και στα εν λόγω ζητήματα.
Γιατί υπάρχουν.
Θα ήθελα να επισημάνω στις κυρίες και στους κυρίους συναδέλφους ότι με αυτή την ανταλλαγή στο πλαίσιο του προγράμματος SOKRATES δεν μπορούν να έρθουν όλοι οι νέοι από τα ανατολικά προς τα δυτικά, αλλά πρέπει να παρακινήσουμε και τους δικούς μας νέους να πάνε προς τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Έτσι μόνο θα δημιουργήσουμε κοινά σημεία στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση αφορά τη μεγαλύτερη πρόκληση της νέας χιλιετίας: Την ένωση της Ευρώπης με στόχο να εξασφαλίσουμε την ειρήνη και την ασφάλεια από κοινού με την κοινωνική, οικονομική και φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη.
Δυστυχώς, το αίσθημα αυτό μπήκε σε δεύτερη μοίρα υπέρ των τεχνικών υπολογισμών κατά τις διαπραγματευτικές διαδικασίες.
Προϋπόθεση για την ένταξη μίας χώρας είναι να πληροί τα βασικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να επικεντρωθούν πρώτα απ' όλα στο να καταστήσουν ομαλή την ένταξη των νέων χωρών.
Φυσικά οφείλουν να υιοθετήσουν το κοινοτικό κεκτημένο, αν και κάποτε μου δίνεται η εντύπωση ότι είναι κάπως υπερβολικό να περιμένουμε να το κάνουν ευθύς εξαρχής.
Υπάρχουν κράτη μέλη στην ΕΕ τα οποία δεν εφαρμόζουν το σύνολο της κοινοτικής νομοθεσίας, παρόλο που υπήρξαν μέλη από την αρχή.
Η συζήτηση αυτή διεξήχθη στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Είπαν ορισμένοι ότι αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση να πληρούνται οι διάφοροι όροι προκειμένου να ενταχθεί μία χώρα.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι το περιβάλλον δεν θα βρεθεί σε καλύτερη μοίρα εάν καθυστερήσει η ένταξη αυτών των χωρών.
Θα έπρεπε αντίθετα να προσπαθήσουμε να τις βοηθήσουμε όσο μπορούμε και ίσως να δεχθούμε κάπως μακρύτερες μεταβατικές περιόδους.
Σ' αυτά τα πλαίσια οφείλουμε να ξεκαθαρίσουμε τις απόψεις μας σχετικά με τη διεύρυνση.
Δεν έχουμε την πολυτέλεια να χάσουμε ακόμη περισσότερο από τον ενθουσιασμό που επικρατούσε στην αρχή της δεκαετίας του ' 90.
Έχουμε ήδη χάσει μεγάλο μέρους του.
Πιστεύω ότι θα πρέπει τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αλλά και τα κράτη μέλη να αναλάβουμε τις ευθύνες μας.
Δεν μπορούμε να κρυβόμαστε πλέον πίσω από δημοκρατικά προσχήματα και να λέμε ότι θα πρέπει να ακούσουμε την κοινή γνώμη των χωρών μας.
Είναι καιρός να κατευθύνουμε την κοινή γνώμη στην Ευρώπη προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρόκειται για πολιτικούς στόχους και για πολιτική βούληση περισσότερο από τις τεχνικές λύσεις.
Αυτό ακριβώς θα πρέπει να διακηρύξουμε στους λαούς των υποψηφίων χωρών οπωσδήποτε και στους λαούς των δικών μας χωρών, προκειμένου να ευοδωθεί η διαδικασία της διεύρυνσης - γιατί οι καιροί ου μενετοί.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση δεν θα γίνει ελεγχόμενα και οργανωμένα σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που προτείνει η Επιτροπή.
Οι διαπραγματεύσεις δεν πρέπει να ολοκληρωθούν μέχρι το τέλος του 2002 μόνο λόγω πολιτικής φιλοδοξίας, αν δεν λυθεί μέχρι τότε τα προβλήματα.
Πρέπει να σταματήσουμε την "πολιτική βιασύνη" .
Το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι το διαφορετικό επίπεδο ανάπτυξης αυτών των χωρών.
Το καλύτερο σχετικό παράδειγμα το προσφέρει η επανένωση της Γερμανίας.
Στη Γερμανία οι οικονομικές, κοινωνικές και πολιτισμικές διαφορές δεν ήταν τόσο μεγάλες όσο είναι οι διαφορές μεταξύ πολλών σημερινών κρατών μελών και των περισσοτέρων υποψηφίων χωρών, αλλά η διαδικασία αυτή έχει ήδη κοστίσει 600 δισεκατομμύρια ευρώ.
Ποιος θα πληρώσει τα σημαντικά ποσά που απαιτούνται για να εξομαλυνθούν ακόμα πιο μεγάλες διαφορές αναπτυξιακού επιπέδου;
Η πρόταση του επίτροπου Verheugen για ένα δημοψήφισμα σχετικά με τη διεύρυνση απορρίφθηκε και ο λόγος είναι σαφής: δεν μπορούμε να αφήσουμε αυτούς που πληρώνουν να αποφασίσουν για το θέμα αυτό.
Προτείνω να διατηρηθεί το ίδιο πρότυπο διεύρυνσης με αυτό που μας εξυπηρέτησε και την προηγούμενη φορά: να ενταχθούν οι υποψήφιες χώρες πρώτα στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπου θα μπορέσουν να προσαρμόσουν την οικονομία τους στην οικονομία της Ένωσης χωρίς πολιτικές δεσμεύσεις και εξαναγκασμούς.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, ως σοσιαλιστής εισηγητής της έκθεσης για τη Ρουμανία, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαιρετική της έκθεση.
Πιστεύω ότι η Ρουμανία εναγκαλίστηκε την πρόκληση της μετάβασης σε μια ανοικτή δημοκρατική οικονομία της αγοράς.
Προχώρησε επιτυχώς σε μεταρρυθμίσεις που είναι ουσιώδους σημασίας για την εξασφάλιση μιας μεγαλύτερης ευημερίας και ασφάλειας στο μέλλον.
Όπως αναγνωρίζει τόσο η έκθεση της Επιτροπής όσο και η έκθεση της Βαρονίς Nicholson, έχει επιτευχθεί κάποια πρόοδος σε σχέση με τη βελτίωση των συνθηκών για ορισμένες μειονότητες.
Η Ρουμανία προσχώρησε στις σημαντικές συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και ο αναθεωρημένος Ευρωπαϊκός Κοινωνικός Χάρτης.
Αλλά η επικύρωση δεν αρκεί.
Αυτό που έχει μεγαλύτερη σημασία είναι ο σεβασμός των δικαιωμάτων που προβλέπονται στις συμβάσεις αυτές.
Πιστεύω επίσης ότι εσφαλμένα η Επιτροπή περιορίζει τα δικαιώματα των μειονοτήτων μόνο σε σχέση με τις κοινότητες των Ρομ και των Ούγγρων.
Τα δικαιώματα των μειονοτήτων αυτών είναι θεμελιώδους σημασίας για μια ελεύθερη, ανοικτή, δημοκρατική και ευρωπαϊκή Ρουμανία, αλλά με απασχολούν εξίσου τα δικαιώματα άλλων μειονοτήτων όπως των ομάδων που προβλέπονται στο άρθρο 13 της Συνθήκης της ΕΕ: εκείνων που υφίστανται διακρίσεις λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού.
Οι νόμοι δεν λύνουν από μόνοι τους τα προβλήματα.
Πράγματι, η Ανω Βουλή της Ρουμανίας αρνείται να ενεργήσει για να αποποινικοποιήσει την ομοφυλοφιλία.
Αυτό είναι σκανδαλώδες.
Κατάφορες διακρίσεις συμβαίνουν και σε άλλες χώρες, όπως στην Πολωνία και τη Μάλτα.
Στην Πολωνία, τελευταία, ο πρώην Πρόεδρος, Λεχ Βαλέσα, ανέφερε σε μία εκστρατεία ότι "πιστεύω ότι αυτοί οι άνθρωποι (οι ομοφυλόφιλοι) χρειάζονται ιατρική θεραπεία.
Σκεφθείτε αν ήταν όλοι σαν κι αυτούς!
Δεν θα είχαμε απογόνους."
Αυτό είναι τόσο αδαές όσο και παραπλανητικό και πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όταν εξετάζεται η κατάσταση στις υποψήφιες χώρες θα πρέπει η μεταχείριση των μειονοτήτων και τα ανθρώπινα δικαιώματα να συμπεριλαμβάνονται στα πρώτα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Elmar Brok, καθώς και το σύνολο των εισηγητών που εργάστηκαν για τους φακέλους της κάθε υποψήφιας χώρας ξεχωριστά.
Παρότι κρύβουν ορισμένες αντιφάσεις, αυτά τα διαφορετικά κείμενα μας δίνουν την ευκαιρία να προβούμε σε μια ενδελεχή και εξατομικευμένη απογραφή των διαπραγματεύσεων.
Μας επιτρέπουν παράλληλα να υπολογίσουμε το εύρος του έργου που πραγματοποίησε η Επιτροπή και οι υπηρεσίες της, στο πλαίσιο της παρακολούθησης και των διαπραγματεύσεων.
Τώρα, κύριε Επίτροπε, αναμένουμε με ανυπομονησία την έκθεσή σας επί του θέματος.
Η ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, της Κύπρου και της Μάλτας, μας προσφέρει την ιστορική ευκαιρία της συνένωσης του συνόλου των ευρωπαϊκών λαών επί τη βάσει κοινών ιδανικών, καθώς και της σταθεροποίησης όλης της ηπείρου.
Ως μέλος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Λετονία, θα ήθελα επίσης να προσθέσω δύο λόγια ως παράδειγμα, σχετικά με την εν λόγω υποψηφιότητα.
Η Λετονία έχει πραγματοποιήσει σημαντικά βήματα στην πορεία προς την εκπλήρωση των πολιτικών κριτηρίων.
Βέβαια πρέπει να επιτελεστεί πρόοδος και σε άλλους τομείς, όπως, και θα παραθέσω ένα στοιχείο που δεν αναφέρθηκε από την εισηγήτρια, κυρία Schroedter, τον εκσυγχρονισμό των νομικών διαδικασιών και υποδομών.
Όμως, η βούληση των πολιτικών δυνάμεων της Λετονίας για ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταρρύθμισης είναι αναμφισβήτητη και ευοίωνη για το μέλλον.
Έναντι στη διπλή πρόκληση της διεύρυνσης, που πρέπει να επιτρέψει στην Ευρώπη να συμφιλιωθεί με τον εαυτό της, και της θεσμικής μεταρρύθμισης, που πρέπει να ενισχύσει τη δημοκρατία και την αποτελεσματικότητα στους κόλπους των θεσμικών οργάνων της, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται - όπως συχνά εξάλλου - σε μια κρίσιμη καμπή της ιστορίας της.
Τα θεσμικά όργανα, τα κράτη μέλη, όλοι εμείς, πρέπει να σταθούμε στο ύψος αυτής της πρόκλησης, για να διασκεδάσουμε εξάλλου τους φόβους των δικών μας λαών, και να ανακτήσουμε την πνοή, τη φιλοδοξία και το όραμα των πατέρων ιδρυτών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ συγχωρέστε μου την καθυστέρηση.
Δυστυχώς δεν έχω καταφέρει ακόμη να καταλάβω ποιος είναι ο συντομότερος δρόμος μέσα σε αυτόν το λαβύρινθο του χώρου στάθμευσης αυτοκινήτων.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα σας μιλήσω σχετικά με ένα πρόβλημα που επικρατεί ειδικότερα στις χώρες της Βαλτικής, ιδιαίτερα στη Λετονία και στην Εσθονία.
Το πρόβλημα συνίσταται στην ύπαρξη μιας σχετικά μεγάλης ρωσόφωνης πληθυσμιακής ομάδας που συμπληρώνεται με πολίτες από την Ουκρανία.
Κατά ένα μεγάλο μέρος η εκεί παρουσία αυτών των πολιτών οφείλεται σε μια επί δεκαετίες κατοχή και ως εκ τούτου συνδέεται με μεγάλο βαθμό συναισθηματικών επιφυλάξεων.
Στη διάρκεια των τελευταίων ετών έχει επιτευχθεί εδώ, εν πολλοίς και λόγω της επίδρασης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, μια αποφασιστική βελτίωση της κατάστασης.
Θυμάμαι ότι ακόμη πριν από μερικά χρόνια ο νόμος για τη γλώσσα έπαιζε ρόλο στην αρνητική αποτίμηση των πολιτών.
Θυμάμαι ακόμη τις μεγαλύτερες δυσκολίες που υπήρχαν σχετικά με την επαναδιατύπωση και την προσαρμογή στα ευρωπαϊκά πρότυπα του νόμου περί ιθαγένειας.
Αυτά τα νομικά εμπόδια στο μεταξύ έχουν εξαλειφθεί, με αποτέλεσμα πολλοί ρωσόφωνοι πολίτες να είναι πρόθυμοι να αποδεχθούν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που πηγάζουν από την ιθαγένεια, τόσο στη Λετονία όσο και στην Εσθονία, που είναι οι περισσότερο θιγόμενες χώρες.
Είναι μια διαδικασία που ολοκληρώνεται με τρόπο πολύ διαφοροποιημένο αλλά παρά ταύτα δίνει πολλές ελπίδες, εφόσον σημαίνει ότι οι εν λόγω πολίτες μελλοντικά θα είναι πολίτες της Ένωσης και συνεπώς καλούνται με ιδιαίτερο τρόπο να αναζητήσουν το σύνδεσμο με την πατρίδα τους, από όπου κατάγονται οι πρόγονοί τους.
Μπορώ να φανταστώ ότι αυτοί οι πολίτες θα αποτελέσουν τους φορείς μιας διασυνοριακής συνεργασίας σε μια μελλοντική διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Brok και τους άλλους εισηγητές και να περιοριστώ στο θέμα της Σλοβακίας και περισσότερο συγκεκριμένα στην πολιτική έναντι των μειονοτήτων.
Ο σεβασμός προς την πολιτιστική ταυτότητα μιας κοινότητας, ακόμα και αν πρόκειται για μια μειονότητα, ενισχύει τον αυτοσεβασμό των μελών της κοινότητας αυτής, ο οποίος είναι απαραίτητος για την προσωπική εξέλιξη των μελών της.
Αυτή η προσπάθεια χειραφέτησης και αυτοπραγμάτωσης καθίσταται στη συνέχεια κινητήρια δύναμη της συμμετοχής στο κοινωνικό σύνολο.
Αυτή θα πρέπει να είναι η φιλοσοφική θεώρηση των μειονοτήτων, πράγμα που αν συνέβαινε θα είχε πολύ θετικότερα αποτελέσματα.
Σε πολλές υποψήφιες χώρες γίνεται αναφορά στα προβλήματα των μειονοτήτων, των Roma και άλλων.
Το ίδιο συμβαίνει και στη Σλοβακία.
Στην έκθεση, και εννοώ την έκθεση του κ. Wiersma, αναφέρεται ότι χρειάζεται μια ριζική αλλαγή του τρόπου αντιμετώπισης των Roma.
Αυτό λέει κάτι για το μακρύ δρόμο που πρέπει να διανύσουμε ακόμα, αλλά η ουγγρική μειονότητα φοβάται ότι θα περιοριστεί η κοινωνική, πολιτιστική και οικονομική της εξέλιξη, παρά την ύπαρξη του νόμου για τις γλώσσες των μειονοτήτων, που θεσπίστηκε το 1999.
Έρχομαι από το Βέλγιο, από μία χώρα όπου οι νόμοι για τις γλώσσες δεν μπόρεσαν να λύσουν τα προβλήματα που υφίστανται μεταξύ λαών. Για να γίνει αυτό χρειάζονταν περισσότερα πράγματα, χρειαζόταν εκπαίδευση σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένων και των πανεπιστημίων.
Γι' αυτό χρειαζόταν περισσότερη αυτονομία.
Κάνω αυτή την παρατήρηση επειδή είναι προφανές ότι οι απλές λύσεις δεν βοηθούν την επίλυση περίπλοκων θεμάτων.
Αναμφισβήτητα, η ενωμένη Ευρώπη θα προσφέρει νέες δυνατότητες για την πολυμέρεια πολιτισμών και λαών στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και στα Βαλκάνια, ταυτόχρονα όμως η Ευρώπη θα πρέπει να κατανοήσει ότι, για παράδειγμα, ένα πρόβλημα όπως αυτό των Roma είναι το πρόβλημα που αντιμετωπίζει ένας λαός δίχως χώρα.
Αυτό είναι και δικό μας πρόβλημα και δεν μπορούμε απλώς να το μεταθέτουμε στη Σλοβακία ή στη Ρουμανία ή σε κάποια άλλη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, ένα μήνα πριν τη δημοσίευση της επόμενης έκθεσης προόδου δεν θα υπεισέλθω στην ερμηνεία της παλιάς.
Ως σκιώδης εισηγητής της ομάδας μου για τη Λιθουανία, θα ήθελα να συγχαρώ την συνάδελφο κυρία Hoff για την έκθεσή της.
Θα ήθελα, απευθυνόμενος προ πάντων στο Συμβούλιο που δυστυχώς ουσιαστικά απουσιάζει, να εκφράσω ορισμένες προσδοκίες και προβληματισμούς.
Έχω την εντύπωση ότι αυτή η διαδικασία διεύρυνσης παρά τα πολλά όμορφα λόγια και παρά το επιμελημένο άνοιγμα και κλείσιμο πολυάριθμων κεφαλαίων από την πλευρά του Συμβουλίου, δεν έχει προωθηθεί με την απαραίτητη πολιτική έμφαση.
Υπάρχει κίνδυνος η πόρτα που άνοιξε στην ευκαιρία, για την οποία ο κύριος Επίτροπος Verheugen έκανε λόγο, να κλείσει από αμέλεια, επειδή εκείνοι που χειρίζονται το θέμα στο Συμβούλιο, ειδικότερα οι αρχηγοί κρατών, καθορίζουν τη στάση τους με βάση τις εθνικές τους προτεραιότητες και δυστυχώς δεν έχουν τη φιλοδοξία να αναπτύξουν για την Ευρώπη ένα δικό της προφίλ.
Από τότε που ο επίτιμος πολίτης της Ευρώπης, ο Helmut Kohl, αποσύρθηκε από την ευρωπαϊκή πολιτική σκηνή, η αυθόρμητή μου σκέψη μπορεί μόνο να πάει στον Jean-Claude Junker, ως αρχηγό κυβέρνησης που αντιμετωπίζει με θέρμη την ευρωπαϊκή υπόθεση.
Εν τούτοις ζητώ από το Συμβούλιο να αναλάβει την πολιτική πρωτοβουλία που να αρμόζει στη βαρύτητα του εν λόγω έργου.
Σας ζητώ να μην προβείτε σε αντικατάσταση της αρχής "κάθε ένας ανάλογα με την απόδοσή του" από την αρχή "κάθε ένας ανάλογα με την απόδοσή του, αλλά μετά τις εκλογές μου" .
Αυτό ισχύει τόσο για τη γαλλική προεδρία όσο και για τις γερμανικές εκλογές.
Οι εκλογές δεν αποτελούν λόγο καθυστέρησης της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων πέραν αυτών των ημερομηνιών.
Όποιος υποτάσσει ιστορικές αποφάσεις σε μικρόψυχες εθνικές ή ακόμη χειρότερα σε κομματικές σκέψεις διαγράφεται από την ιστορία.
Σας ζητώ να ορίσετε στη Νίκαια μια ημερομηνία σχετικά με το πότε σκοπεύετε να ολοκληρώσετε τις διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες που έχουν σημειώσει τη μεγαλύτερη πρόοδο.
Σας ζητώ να σταματήσετε να ζητάτε από τις υποψήφιες χώρες πράγματα τα οποία βρίσκονται εκτός του κοινοτικού νομικού πλαισίου.
Αυτό το λέω σε ορισμένους εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά πρωτίστως στις εθνικές αντιπροσωπείες στο Συμβούλιο που παίρνουν μέρος στις διαπραγματεύσεις.
Ορισμένες φορές είναι αναξιοπρεπές να βλέπουμε πως ορισμένες κυβερνήσεις συσπειρώνονται και καθηλώνονται από συγκεκριμένες ομάδες συμφερόντων.
Επαναλαμβάνω την έκκλησή μου προς το Συμβούλιο: αναλάβετε πολιτική πρωτοβουλία και δώστε στις υποψήφιες χώρες μια συγκεκριμένη χρονική προοπτική, πάνω στην οποία μπορούν να εργαστούν.
Κατά τα άλλα, οι γάλλοι και όλοι οι υπόλοιποι αγρότες δεν φεύγουν, είναι πάντα εκεί τόσο πριν όσο και μετά από τις εκλογές!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω μιλώντας για τη Βουλγαρία, που τα τελευταία χρόνια πραγματοποίησε σημαντική πρόοδο στη μετάβασή της προς μία δημοκρατική κοινωνία ελεύθερης αγοράς, όχι χωρίς οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα.
Ωστόσο, η Βουλγαρία παρουσιάζει σήμερα μία οικονομία που αναπτύσσεται με σταθερό ρυθμό.
Βέβαια, αυτό δεν αντανακλάται σε μία ισόρροπη βελτίωση της ποιότητας ζωής του συνόλου του πληθυσμού.
Ίσως ένας εποικοδομητικός διάλογος ανάμεσα στην κυβέρνηση, τα κόμματα της αντιπολίτευσης και τους κοινωνικούς εταίρους θα μπορούσε να δώσει θετική ώθηση προς την ορθή κατεύθυνση.
Ο διάλογος αυτός θα συνέβαλε επιπλέον στη δημιουργία της αναγκαίας διοικητικής ικανότητας για την αποτελεσματική διαχείριση της χώρας, δημιουργώντας τις δομές που σήμερα δεν υπάρχουν και μειώνοντας της περιπτώσεις διαφθοράς.
Πολλές χώρες της Ένωσης αντιμετώπισαν παρόμοια προβλήματα σε κάποια στιγμή της ανάπτυξής τους και μπορούν να συμβουλεύσουν τη Βουλγαρία για να τη βοηθήσουν να υπερβεί τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή.
Στη Βουλγαρία, το 20% του ενεργού πληθυσμού είναι άνεργο.
Είναι απαραίτητο για ένα πρόβλημα όπως αυτό, που δεν έχει εύκολη λύση, να δημιουργηθεί ένα ευνοϊκό περιβάλλον για την εργασία των βιομηχανιών και να υπάρχουν ανταγωνιστικές οικονομικές δομές.
Η Βουλγαρία διαδραματίζει επίσης σημαντικό γεωπολιτικό ρόλο στο μέλλον των Βαλκανίων.
Η συνεργασία της με τη διεθνή κοινότητα στη διάρκεια της σύγκρουσης του Κοσσυφοπεδίου, και ο ισόρροπος ρόλος της την περίοδο εκείνη, έχουν μεγάλη σημασία για όλη την περιοχή.
Πράγματι, η Βουλγαρία χρησιμοποιεί τη θέση της ως γέφυρας μεταξύ της κεντρικής Ευρώπης και των Βαλκανίων κατά τρόπο επωφελή για όλους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να βοηθάει τη Βουλγαρία στην πρόοδό της για την ένταξη στην Ένωση και, ασφαλώς, φροντίζοντας ώστε ο σχεδιασμός αυτής της βοήθειας να είναι ακόμη πιο αποκεντρωμένος.
Κύριε Πρόεδρε, αφού μίλησα για τη Βουλγαρία δεν θα ήθελα να τελειώσω χωρίς να διατυπώσω μία σφαιρικότερη παρατήρηση: να επαναλάβω τη συμφωνία μας με τη διεύρυνση.
Εάν θέλουμε να πραγματοποιηθεί κατά τρόπο σοβαρό και αξιοπρεπή, αυτό σημαίνει ότι θα φροντίσουμε για δύο ουσιώδη ζητήματα.
Το πρώτο από αυτά, ότι η διεύρυνση θα υλοποιηθεί ταυτόχρονα με την εμβάθυνση.
Και πρέπει συνεπώς η Διακυβερνητική Διάσκεψη να αποτελέσει ένα ουσιαστικό βήμα προόδου στην πορεία προς την πολιτική ένωση.
Και, δεύτερο, πρέπει η Ένωση να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση με επαρκή δημοσιονομικά μέσα.
Έτσι, η διεύρυνση θα αποκτήσει αξιοπιστία για εκείνους που θέλουν να είναι μαζί μας στο μέλλον, και αξιοπιστία για την κοινή γνώμη των χωρών μας από σήμερα κιόλας.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ στην αναφορά των δημοκρατικών πτυχών σχετικά με το θέμα της ένταξης της Μάλτας.
Η Δανία έχει δείξει ότι η σύγχρονη δημοκρατική αντίληψη των πολιτών σχετικά με την ΕΕ και θα έλεγα των ιδιαίτερα ενδιαφερόμενων και καλά ενημερωμένων πολιτών προσκρούει σε κριτική και στην άρνηση.
Σύμφωνα με τις προτάσεις των κυρίων Δημητρακόπουλου και Leinen η Μάλτα θα πρέπει να εκπροσωπείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόνο με τέσσερις βουλευτές.
Σε περίπτωση που εγκριθεί η πρόταση Leinen τότε αυτό θα οδηγήσει σε διακρίσεις εις βάρος των μικρών χωρών καθώς και των νέων μικρών κομμάτων στα μικρότερα κράτη μέλη.
Η πολιτική πολυμορφία της συζήτησης κατ' αυτόν τον τρόπο θα περιοριστεί
Αν η Μάλτα εκπροσωπηθεί μόνο με τέσσερις βουλευτές, τότε το δικομματικό σύστημα εκεί που προέκυψε μέσα από πολύχρονες αντιπαραθέσεις θα παγιωθεί περαιτέρω και θα παρεμποδιστεί η πολιτική καινοτομία.
Η Μάλτα, όπως και τα υπόλοιπα μικρότερα κράτη μέλη, πρέπει να αντιπροσωπεύεται το λιγότερο από έξι βουλευτές.
Η δημοκρατία δεν είναι ζήτημα μόνο της πλειοψηφίας αλλά προ πάντων ζήτημα της κατάλληλης συναπόφασης των μειονοτήτων.
Εύχομαι η ένταξη της Μάλτας να ολοκληρωθεί μέσα σε αυτό το πνεύμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, από προβληματικός, ο καλύτερος μαθητής. Μόνο έτσι θα μπορούσε κανείς να περιγράψει την αποφασιστικότητα της σλοβακικής κυβέρνησης και του σλοβακικού κοινοβουλίου να προχωρήσει στο δρόμο της ένταξης και να καταβάλλει εδώ και δυο χρόνια όλες τις απαραίτητες προσπάθειες προκειμένου να πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Ελπίζουμε η σλοβακική κυβέρνηση και το σλοβακικό κοινοβούλιο να συνεχίσουν με συνέπεια το δρόμο που χάραξαν και να επιδείξουν την απαραίτητη υπομονή προκειμένου, να υπερπηδήσουν τις αντιδράσεις και να εμψυχώσουν το σλοβακικό λαό στην πορεία του προς την Ευρώπη.
Εδώ συγκαταλέγεται όμως η συνεπής ιδιωτικοποίηση και η αναδιάρθρωση της οικονομίας.
Ο τραπεζικός και ο χρηματοπιστωτικός τομέας πρέπει να μεταρρυθμιστούν πλήρως και η εδραίωση του φορολογικού τομέα πρέπει να συνεχιστεί.
Ο διάλογος μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, των άλλων ομάδων της κοινωνίας των πολιτών, της κυβέρνησης και του Κοινοβουλίου παίζει εδώ μεγάλο και, όπως διαπιστώνουμε, θετικό ρόλο.
Η διαφοροποίηση της οικονομίας πρέπει προ πάντων να προβεί προς όφελος των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων.
Η Σλοβακία πρέπει μακροπρόθεσμα να κερδίζει το ξένο συνάλλαγμα ολοένα και περισσότερο από τομείς της οικονομίας που δεν σχετίζονται με την περαιτέρω επεξεργασία του πετρελαίου και με την παραγωγή όπλων.
Χαιρετίζουμε την στενή, πλέον, συνεργασία μεταξύ Ουγγαρίας και Σλοβακικής Δημοκρατίας.
Ιδιαιτέρως χαιρόμαστε για το γεγονός ότι η Σλοβακία ετοιμάζεται να χορηγήσει δικαιώματα στην ουγγρική και σε άλλες μειονότητες, τα οποία πλησιάζουν σιγά σιγά τα πρότυπα του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για την ένταξη της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς τριβές.
Η κυβέρνηση της Σλοβακίας καταβάλλει κατά τα άλλα αξιοσημείωτες προσπάθειες για τον εκσυγχρονισμό της κρατικής μηχανής και την προώθηση των περιφερειακών περιοχών.
Με ικανοποίηση βλέπουμε ότι το σλοβακικό κοινοβούλιο γνωρίζει τις προϋποθέσεις για την ένταξη και προσπαθεί συστηματικά και εντατικά να τις επιτύχει.
Επίσης διαπιστώνουμε ότι η Σλοβακική Δημοκρατία, ως ενδιάμεση χώρα στην κεντρική Ευρώπη προς τη δυτική Ευρώπη, έχει μια ιδιαίτερη υποχρέωση να καταπολεμήσει αποτελεσματικά τη σωματεμπορία, να συνεχίσει με ακόμη μεγαλύτερη συνέπεια απ' ότι μέχρι σήμερα τον αγώνα κατά της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος και να ενισχύσει περαιτέρω τη δικαστική εξουσία μέσω των τελευταίων νομοθετικών τροποποιήσεων.
Επιτρέψτε μου στη συνέχεια να ευχαριστήσω εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος τον εισηγητή της έκθεσής μας, τον κύριο Wiersma, για την εξαιρετική και περιεκτική έκθεση που συνέταξε και να τον διαβεβαιώσω εξ ονόματος των Χριστιανοδημοκρατών ότι θα έχει την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, η διεύρυνση πέρα από το παλιό σιδηρούν παραπέτασμα εξυπηρετεί την εδραίωση της ειρήνης.
Η ειρήνη δημιουργεί ελπίδα και ο πόλεμος την καταστρέφει.
Όταν απαιτούμε νομιμότητα και εξάλειψη της διαφθοράς στις αρχές των υποψήφιων χωρών, πρέπει να εφαρμόζουμε και εμείς τις αρχές της ισότητας και της εντιμότητας.
Στην πλευρά μας οι διαφορές εισοδημάτων και γνώσης δεν παύουν να αυξάνονται.
Η διεύρυνση της Ένωσης δεν πρέπει, ωστόσο, να γίνει επιλέγοντας πρώτα τις νέες χώρες του ΝΑΤΟ.
Αυτό θα ισοδυναμούσε με την εφαρμογή της λογικής της πολεμικής μηχανής.
Ούτε και πρέπει να ξεκινήσουμε από την αρχή ότι μια συγκεκριμένη υποψήφια χώρα πρέπει να είναι οπωσδήποτε η πρώτη και ότι χωρίς αυτήν δεν θα μπορούσε να αρχίσει η διεύρυνση.
Οι υποψήφιες χώρες πρέπει να αντιμετωπισθούν επί ίσοις όροις και η ένταξη τους να εξαρτηθεί μόνο από τη δική τους ανάπτυξη.
Ορισμένα πασίγνωστα άτομα που προτείνουν "συντομότερους δρόμους" μοιάζουν με μεροληπτικούς διαιτητές σε αθλητικό αγώνα.
Η Ένωση δεν είναι έτοιμη να υποδεχθεί νέα μέλη, αν η ανεργία της παραμείνει τόσο υψηλή.
Θα δημιουργηθούν αναπόφευκτα συγκρούσεις και θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο η αστάθεια που οφείλεται στα εξτρεμιστικά κινήματα.
Αυτό είναι το πεδίο εργασίας μας.
Πρέπει να καταρρίψουμε αυτό το σιδηρούν παραπέτασμα που εξακολουθεί να υπάρχει ανάμεσα μας, διότι η κατάργηση των κοινωνικών και πολιτιστικών ανισοτήτων είναι πολύ πιο σημαντική προϋπόθεση από τη στάθμιση των ψήφων στους κόλπους της Επιτροπής ή του Συμβουλίου.
Οι αποκλεισμένες και οι χαμηλού μορφωτικού επιπέδου ομάδες δεν μπορούν να σχηματίσουν κοινωνία των πληροφοριών, αλλά είναι το σημάδι της αποτυχίας της.
Προειδοποιώ αυτούς που θέλουν να χωριστεί η Ένωση στα δυο: σε ένα στενό πυρήνα και στους υπόλοιπους.
Μόλις τώρα σταματάμε τη διχοτόμηση της Ευρώπης σε δύο μπλοκ και δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια νέα διαίρεση.
Ο καλύτερος τρόπος για την απλοποίηση της γραφειοκρατίας είναι να επικεντρωθούμε στα θέματα για τα οποία πρέπει να βρούμε μαζί λύσεις.
Είναι απαραίτητο να λαμβάνονται οι αποφάσεις για αυτά τα κοινά θέματα στα κράτη μέλη και στις τοπικές κοινότητες, διαφορετικά τα δίκτυά μας θα καταλήξουν στον σχηματισμό μιας τρομακτικής κοινωνίας ελέγχου υπό τη διαχείριση ενός όλο και πιο σκοτεινού πυρήνα.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω ως εκ τούτου να υποβάλει εκ νέου η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο την εκτίμησή της για την εξέλιξη των απαραίτητων εσωτερικών προϋποθέσεων για τη διεύρυνση, λαμβάνοντας υπόψη την ανεργία, τον κοινωνικό αποκλεισμό και την "ψηφιακή διαίρεση" .
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Ρουμανία είναι μια χώρα η οποία σίγουρα δεν πρόκειται να συμμετέχει στον πρώτο γύρο των εντάξεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά αποτελεί ένα καλό παράδειγμα που αποδεικνύει πως η στρατηγική της Επιτροπής ήταν σωστή σχετικά με την αντιμετώπιση των δώδεκα υποψηφίων χωρών ως ίσων εταίρων στις διαπραγματεύσεις και η εν συνεχεία επιλογή τους βάσει κριτηρίων σχετικά με το πότε και το ποια χώρα θα γίνει μέλος.
Αυτό διευκολύνει εμάς από τη μια πλευρά να αίρουμε τους φόβους από τους λαούς μας σχετικά με την απότομη είσοδο δώδεκα χωρών, μέχρι τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, στην Ευρωπαϊκή Ένωση και με την επιβάρυνσή της.
Την ίδια στιγμή μπορεί κάποιος να υποστηρίξει ότι τα κριτήρια που τίθενται σε μια χώρα για να γίνει μέλος είναι τελείως ξεκάθαρα.
Αυτά όλα συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση της βαρόνης Nicholson of Winterbourne, την οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της ομάδας μου για αυτή την έκθεση.
Η Ρουμανία καθυστέρησε πολύ μετά την πτώση του σιδηρού παραπετάσματος να χαράξει το δρόμο προς την Ευρώπη.
Μόλις το 1996 μπόρεσε μια δημοκρατική κυβέρνηση να κατακτήσει όλα εκείνα που οι άλλες χώρες ήδη πολύ γρήγορα κατάφεραν να ξεκινήσουν και, στο βαθμό αυτό, οι επιτυχίες της είναι πολύ σημαντικές.
Επιτρέψτε μου μια ακόμη παρατήρηση σχετικά με την κατάσταση της ασφάλειας: Η Ρουμανία ήταν μια χώρα που στη διαμάχη του Κοσσυφοπεδίου στάθηκε στην πλευρά της Ευρώπης και στην πλευρά της Ατλαντικής Συμμαχίας.
Γι' αυτό πρέπει ήδη σε αυτή τη φάση να σκεφτούμε κατά πόσον πρέπει να δώσουμε ένα μήνυμα.
Εάν η διαδικασία της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση διαρκέσει και άλλο ακόμη, τότε η Ατλαντική Συμμαχία θα σκεφτεί να συμπεριλάβει ήδη πρώτη τη Ρουμανία στους μηχανισμούς της.
Αυτό ισχύει και για την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και για την αμυντική μας πολιτική.
Όταν γνωρίζουμε ότι στο πλαίσιο του πρώτου γύρου της διεύρυνσης του ΝΑΤΟ, η Ρουμανία και η Σλοβενία προέβησαν ήδη σε συνομιλίες ως υποψήφιες χώρες για ένταξη στο ΝΑΤΟ, τότε ασφαλώς το ΝΑΤΟ δεν θα παραμείνει αδρανές στο πλαίσιο της διαδικασίας διεύρυνσής του.
Όσον αφορά τη Ρουμανία πρέπει να γίνει σαφές στους λαούς μας ότι η σταθερότητα στην Ευρώπη είναι προς το δικό μας συμφέρον.
Η Ρουμανία στο μέλλον θα αποτελεί εξωτερικό σύνορο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ρουμανία είναι σημαντική για τη σταθερότητα σε ολόκληρα τα Βαλκάνια και για ολόκληρη τη νότια Ευρώπη.
Στο βαθμό αυτό, είναι προς δικό μας όφελος να εξαπλωθεί στη Ρουμανία το νομικό μας σύστημα και το σύστημα ελευθεριών μας και αυτό σίγουρα αποτελεί ένα επιχείρημα στο πλαίσιο μιας κρίσιμης συζήτησης με την κοινή μας γνώμη.
Αν σε χώρες όπως η Βουλγαρία και η Ρουμανία δεν παρέχουμε προοπτικές παραμένει η έλλειψη σταθερότητας και κάτι τέτοιο δεν μας συμφέρει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σήμερα, με τις εκθέσεις που συζητάμε για την διεύρυνση, σε συνδυασμό με την έκθεση Brok αλλά και τη σημερινή συζήτηση για τη θεσμική μεταρρύθμιση, μπορούμε χωρίς υπερβολή να χαρακτηρίσουμε την μέρα σαν μια πανηγυρική ημέρα για την Ευρώπη του 21ου αιώνα.
Όλες οι εκθέσεις έχουν πάρα πολλά θετικά στοιχεία έτσι ώστε με θετικό και ενθουσιώδη τρόπο, μπορεί να πει κάποιος χωρίς υπερβολή, να προχωρούμε στην επόμενη φάση.
Το κλίμα των εκθέσεων είναι κατα εξοχήν θετικό και, από την άποψη αυτή, πρέπει οι όποιες μεμψίμοιρες φωνές να πάνε στην άκρη.
Πρέπει να μην βλέπουμε το δέντρο, αλλά να βλέπουμε το δάσος.
Τώρα ταυτίζεται ο ιστορικός χρόνος με τον πολιτικό χρόνο.
Τώρα πρέπει να κάνουμε την υπέρβαση.
Τώρα πρέπει η Ευρώπη να ανταποκριθεί στο μέλλον της, τώρα πρέπει να δώσουμε στην διεύρυνση και ιδεολογικό περιεχόμενο.
Πέραν όμως αυτών των γενικών, θα ήθελα να αναφερθώ ειδικά για τα δύο τελευταία νησιά της Μεσογείου που είναι κράτη­νησιά, την Κύπρο και την Μάλτα, που τώρα έχουν βάλει πλώρη για να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι οι κατ' εξοχήν έτοιμες περιοχές της Ευρώπης, ιδιαίτερα η Κύπρος.
Από την άποψη αυτή, εδώ θα κριθεί όχι μόνο η λογική της διεύρυνσης στην βάση κάποιων οικονομικών ή όχι κριτηρίων, αλλά και στη βάση του σεβασμού γενικότερων αρχών που πρέπει να διέπουν τις αντιλήψεις μας για το μέλλον της Ευρώπης, της ειρηνικής Ευρώπης, της Ευρώπης των λαών, της Ευρώπης των κρατών, της Ευρώπης της ισότητας, της Ευρώπης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπό την έννοια αυτή, πιστεύω ότι το θέμα της Κύπρου είναι κατα εξοχήν εκείνο πάνω στο οποίο θα κριθεί η ικανότητα της Ευρώπης να βλέπει την πολιτική της φυσιογνωμία.
Το θέμα της Κύπρου και της Μάλτας θα είναι εκείνο που θα αποδείξει στην Ευρώπη ότι δέχεται την διεύρυνσή της και με γεωμετρικούς όρους, όχι για λόγους γεωγραφικής συμμετρίας αλλά για λόγους πολιτικής ολοκλήρωσης μιας ενότητας λαών, μιας ενότητας πολιτισμών, μιας ενότητας προοπτικής.
Kύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξήχθη σήμερα θα παραμείνει ως μία από τις πιο σημαντικές μαρτυρίες για το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τη διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης.
Επιτρέψετέ μου να εκφράσω εδώ την αναγνώριση μου κυρίως προς τους συντάκτες και τις συντάκτριες των εκθέσεων αλλά επίσης και προς τον Υπουργό κ. Pierre Moscovici και προς τον Επίτροπο κ. Gόnter Verheugen για τις παρεμβάσεις τους.
Κατάφεραν να περιλάβουν στην ανάλυσή τους ρεαλισμό και πραγματισμό, χωρίς να παραγνωρίσουν τους ιδανικούς στόχους που προσδίδουν αληθινό νόημα στο ευρωπαϊκό σχέδιο.
Παρά τις προφανείς διαφορές απόψεων διαπιστώνουμε μία σημαντική συναίνεση γύρω από βασικές πτυχές.
Και μεταξύ των πτυχών αυτών θα διακρίνω την ακόλουθη: η πλήρης ένταξη κάθε νέας χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαίνει μία πλήρη δέσμευση που συνδυάζει την οικονομική σύγκλιση με την προσχώρηση σε ένα πολιτικό σχέδιο.
Το σχέδιο αυτό περιλαμβάνει διάφορα χαρακτηριστικά που πρέπει υποχρεωτικά να τηρηθούν από τις υποψήφιες χώρες και από τις σημερινές χώρες μέλη, διαφορετικά η διεύρυνση θα σημάνει διάλυση.
Μεταξύ των χαρακτηριστικών που πρέπει να καθορίζουν την ταυτότητα του ευρωπαϊκού σχεδίου επισημαίνονται η συνοχή και η αλληλεγγύη μεταξύ των χωρών μελών, η δημοκρατία και η ηθική της ευθύνης - η κοινωνική διάσταση - και η ισότητα των ευκαιριών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή διεξάγεται σε μία στιγμή κατά την οποία η Γερμανία εορτάζει τα δέκα χρόνια της επανένωσής της πρέπει να μας κάνει να σκεφτούμε.
Νικούμε τα φαντάσματα του παρελθόντος.
Και εάν ο 20ός αιώνας σηματοδότησε τον ακραίο βαθμό διαίρεσης της Ευρώπης, με δύο τρομακτικούς πολέμους, ο 21ος αιώνας θα σηματοδοτήσει, εάν το θελήσουμε, την ένωση των ευρωπαϊκών λαών.
Ένωση γύρω από ένα κοινό σχέδιο που είναι οριστικά ένα σχέδιο ειρήνης μεταξύ των ευρωπαίων και της Ευρώπης για τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από τη Σουηδία, μία χώρα όπου επικρατεί ακόμα έντονος σκεπτικισμός κατά της ΕΕ.
Παρόλα αυτά υπάρχει έντονη υποστήριξη σε ένα ζήτημα, τη διεύρυνση.
Δεν ξέρω ακριβώς για ποιο λόγο.
Πιστεύω πάντως ότι η δυνατότητα να μετατραπεί η ΕΕ σε μία πανευρωπαϊκή συνεργασία νομιμοποιεί τη διαδικασία διεύρυνσης.
Τα κέρδη βρίσκονται κυρίως το πολιτικό επίπεδο.
Είναι υπέροχο να λαμβάνουν οι χώρες της Ευρώπης, η οποία ήταν διαιρεμένη πριν από δέκα μόλις χρόνια, κοινές αποφάσεις για κοινά προβλήματα στο άμεσο μέλλον.
Αυτή η αλλαγή συνεπάγεται ενίσχυση της δημοκρατίας και παρέχει δυνατότητα να εξασφαλίσουμε την ειρήνη και τη σταθερότητα στο μέλλον.
Ναι, μεν, πρόκειται για μία οικονομική συνεργασία, όμως στο μέλλον η Ευρώπη μπορεί να αποκομίσει σημαντικά οικονομικά κέρδη μέσω της διεύρυνσης της αγοράς και της επιτάχυνσης της ανάπτυξης.
Θα δούμε και πλεονεκτήματα στον τομέα του περιβάλλοντος.
Κατοικώ κοντά στη Βαλτική, την κοινή θάλασσα που μοιραζόμαστε με υποψήφιες χώρες.
Όταν δημιουργήσουμε κοινούς κανόνες υπέρ του περιβάλλοντος θα έχουμε βάλει τις βάσεις για μία καλύτερη ζωή στο μέλλον.
Να λοιπόν το κοινό μας καθήκον!
Στην έκθεση αναφέρεται ότι κάθε χώρα θα πρέπει να ενταχθεί στην ΕΕ βάσει της προόδου που έχει πραγματοποιήσει.
Είναι σημαντικό να γίνει κάτι τέτοιο, να αποτελέσει κάθε χώρα μέλος της ΕΕ όταν είναι έτοιμη για την ένταξή της.
Έχουμε δύο καθήκοντα: αφενός να ενθαρρύνουμε τις υποψήφιες χώρες προκειμένου να μην χαλαρώσουν τις προσπάθειές τους, και γι' αυτό οφείλουμε να ορίσουμε σύντομα μία ημερομηνία στόχο, και αφετέρου να συζητήσουμε με τους πολίτες των κρατών μελών ούτως ώστε να εξασφαλίσουμε τη συνέχιση αυτού του εγχειρήματος και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Επίτροπος Verheugen μας είπε σήμερα το μεσημέρι ότι η διεύρυνση δεν πρόκειται να προκαλέσει κοινωνικό και περιβαλλοντικό ντάμπινγκ.
Θεωρώ ότι είναι ένας ουσιαστικός στόχος και θα πρέπει όλες οι πλευρές να συμβάλλουν ώστε να επιτευχθεί σίγουρα.
Τα σημεία τα οποία έθιξε η Επιτροπή Περιβάλλοντος στην έκθεση Brok αποτελούν σημαντικά βήματα προς τούτο και είναι οι προϋποθέσεις για την αντιμετώπιση της αργοπορίας της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Ως εκ τούτου, η ομάδα μου υποστηρίζει τον περιορισμό της μεταβατικής περιόδου στον τομέα του περιβάλλοντος το πολύ σε πέντε χρόνια.
Η πρωταρχική αντιμετώπιση των προβληματικών τομέων της οικονομίας - ύδατα, ατμόσφαιρα και απόβλητα - αποτελεί πολιτική απαίτηση.
Εάν εγκριθούν μεταβατικές περίοδοι είναι απαραίτητο και χρήσιμο να τεθούν ρεαλιστικοί ενδιάμεσοι στόχοι στο πλαίσιο της συνθήκης ένταξης και η μη τήρηση αυτών των ενδιάμεσων στόχων να αξιολογείται ως παραβίαση της συνθήκης.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συλλέξει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με την αποτίμηση της κατάστασης των υποψηφίων για ένταξη χωρών.
Η κατάρτιση ετήσιων εκθέσεων της Επιτροπής μας επιτρέπει την παρακολούθηση της μεταβατικής διαδικασίας.
Το ζήτημα της πυρηνικής ασφάλειας αποτελεί μεγάλη πρόκληση στο πλαίσιο της διαδικασίας διεύρυνσης.
Οι προσπάθειες που ήδη καταβάλλονται στον εν λόγω τομέα δείχνουν ότι η διαδικασία διεύρυνσης αποτελεί και εδώ μια μεγάλη ευκαιρία για περισσότερη ασφάλεια στις υποψήφιες για ένταξη χώρες αλλά και στην Ευρώπη γενικά.
Το αποτέλεσμα θα είναι μεγαλύτερη ασφάλεια για τους λαούς των υποψηφίων χωρών και μεγαλύτερη ασφάλεια για τους πολίτες ολόκληρης της Ευρώπης.
Οι πυρηνικοί σταθμοί σοβιετικού τύπου πρώτης γενιάς θεωρούνται στην Ευρώπη ιδιαίτερα επικίνδυνοι.
Ζητούμε από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες να παύσουν τη λειτουργία των μη επανεξοπλιζόμενων πυρηνικών σταθμών το αργότερο έως την ημερομηνία ένταξης.
Συγκεκριμένα μιλώ για τους τρεις πυρηνικούς σταθμούς του Bohunice, Ignalina και Kosloduj.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ιστορική ευκαιρία να ενώσουμε ειρηνικά την ήπειρό μας, λόγω της σημασίας της και του εύρους των συνεπειών της δεν πρέπει να χαθεί από τα χέρια μας.
Ως πολιτικοί πρέπει να υποστηρίξουμε την εν λόγω θεμελιώδη διαδικασία με ένα σαφές ναι, έστω και αν υπάρχουν ακόμη πολλά σημεία προς συζήτηση και προς διαπραγμάτευση.
Το πολιτικό όραμα παραμένει.
Η ευθύνη που αυτή τη στιγμή φέρουμε ως κοινοβουλευτικοί πρέπει να μας οδηγήσει στην επίτευξη μιας ειρηνικής και ελεύθερης ζωής στην ήπειρό μας για τις μελλοντικές γενιές.
Το βιοτικό επίπεδο στις χώρες της κεντρικής και της ανατολικής Ευρώπης θα ανέβει μέσα από μια οικονομία που θα προσανατολίζεται στην αγορά και θα υποστηρίζεται από δημοκρατικές κυβερνητικές δομές.
Έστω λοιπόν και αν αυτό μας στοιχίσει πολύ κόπο, είναι ο σωστός δρόμος.
Εμάς τους αυστριακούς, λόγω της γεωγραφικής μας γειτονίας, μας ενδιαφέρει και μας αφορά ιδιαίτερα η διεύρυνση.
Ακόμη είναι πολύ ζωηρές οι μνήμες στο μυαλό μου από το σιδηρούν παραπέτασμα, επειδή το αγρόκτημά μου απείχε από αυτό μόνο μερικά χιλιόμετρα.
Κατά την άποψή μου τα προβλήματα που προέκυψαν σε εμάς από το άνοιγμα των συνόρων είναι κατά πολύ προτιμότερα απ' ότι αν συνεχίζαμε να ζούμε όπως ακριβώς ζούσαμε για πολλές δεκαετίες με το σιδηρούν παραπέτασμα πίσω από την πλάτη μας.
Μαζί με το, κατά βάση, ναι στη διεύρυνση της Ένωσης θα ήθελα να τονίσω ότι αυτή πρέπει να επιτευχθεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Η αγροτική οικονομία ειδικότερα παίζει σημαντικό ρόλο, αφού στις υποψήφιες για ένταξη χώρες υπάρχει ακόμη περισσότερος πληθυσμός που απασχολείται σε αυτόν τον τομέα.
Πρέπει να πούμε στις υποψήφιες για ένταξη χώρες ότι πρέπει να προχωρήσουν σε διαρθρωτικές αλλαγές προκειμένου να είναι ανταγωνιστικές στις μελλοντικές αγορές και ότι πρέπει να υπάρξουν πολύ περισσότερες εναλλακτικές δυνατότητες απασχόλησης στον αγροτικό χώρο.
Το πρόγραμμα SAPARD προσφέρει προς αυτή την κατεύθυνση μια καλή ευκαιρία και χαιρετίζω με μεγάλη χαρά το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει εγκρίνει ήδη έξι προγράμματα.
Μεταβατικές προθεσμίες και μεταβατικές διατάξεις πρέπει να ισχύσουν για όσο το δυνατόν μικρότερα χρονικά διαστήματα και θα ήθελα να τονίσω ένα πράγμα: Το κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να υιοθετηθεί απόλυτα.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί εδώ στα ζητήματα και στις υποχρεώσεις που αφορούν θέματα υγιεινής, φυτικής υγιεινής και προ πάντων το περιβάλλον, τα οποία είναι για μας, ως καταναλωτές αλλά και ως αγρότες, μεγάλης σημασίας, προκειμένου να εξασφαλίσουμε περαιτέρω την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Η μεταρρύθμιση της συνολικής γεωργικής πολιτικής πρέπει βασικά να αποτελέσει μια αποτελεσματική βάση που θα καλύπτει κάθε είδους αποδόσεις των αγροτών.
Όσον αφορά ένα βασικό συντονισμό του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου και την ανάπτυξη του αγροτικού χώρου δεν εμπεριέχεται καμία σύγκρουση συμφερόντων μεταξύ των αγροτών της ΕΕ και των αγροτών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Θέλουμε να επιλύσουμε μαζί τα προβλήματα και να βαδίσουμε επίσης μαζί προς το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δώσουμε μια θετική ώθηση στη διεύρυνση.
Η διεύρυνση ωφελεί, πέρα από άλλους τομείς, ιδίως το περιβάλλον.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να υπάρχουν ξεκάθαροι κανόνες όσον αφορά την εξέλιξή της.
Όσον αφορά το περιβάλλον, πρέπει να υπάρχουν περιορισμένες δυνατότητες μεταβατικού κανονισμού και να παρουσιαστεί καθαρά ο τρόπος δράσης κατά τη μεταβατική περίοδο.
Στη Φινλανδία, συζητάμε πολύ για το πώς θα χρηματοδοτηθεί η διεύρυνση.
Έχουν προβλεφθεί πιστώσεις στον προϋπολογισμό σύμφωνα με την Ατζέντα 2000, αλλά πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι απαραίτητες πιστώσεις, ιδίως για τα περιβαλλοντικά θέματα, θα είναι διαθέσιμες πριν από την ένταξη.
Οι πιστώσεις αυτές πρέπει να προσανατολισθούν προς τις προενταξιακές δράσεις περισσότερο από ό,τι προτείνει σήμερα η Ατζέντα 2000.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να βεβαιωθούμε για την εφαρμογή των κανονισμών.
Εδώ πρέπει να προσθέσω, ότι πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να τους εφαρμόσουμε και στο διοικητικό επίπεδο.
Γενικά, κατά τη γενική συζήτηση για τη διεύρυνση μιλήσαμε πολύ για τα έξοδα.
Έτσι, ήταν πολύ ευχάριστο που άκουσα ότι ο κ. Klaus Hδnsch, ο οποίος μίλησε εξ ονόματος της ομάδας PSE, ελπίζει ότι η Επιτροπή θα προβεί σε μια πραγματική αξιολόγηση των επιπτώσεων της διεύρυνσης, καθώς και των οικονομικών επιπτώσεων σε περίπτωση που η διεύρυνση δεν πραγματοποιηθεί.
Ας σκεφθούμε καλά τα έξοδα που θα δημιουργηθούν αν συνεχισθεί η διχοτόμηση και τις επιπτώσεις που θα έχει στον κοινωνικό και τον περιβαλλοντικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων είχαμε ως έργο την αξιολόγηση προ πάντων του τομέα της εσωτερικής αγοράς και της σχετικής με αυτήν νομοθεσίας στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Επειδή όμως, όπως ήδη σήμερα τονίστηκε πολλές φορές, πρόκειται για μια από τις κεντρικές πτυχές του θέματος της ευρωπαϊκής διεύρυνσης και η πρόοδος που έχει σημειωθεί στην πραγματικότητα μπορεί να συζητηθεί μόνο γύρω από επιμέρους λεπτομέρειες, θα ήθελα για άλλη μια φορά να διατυπώσω τη λύπη μου που η εν λόγω συζήτηση για τη διεύρυνση διεξάγεται σε μια τέτοια χρονική στιγμή κατά την οποία δεν έχουμε στα χέρια μας τις εκθέσεις προόδου της Επιτροπής για το 2000.
Μόνο σε αυτή τη βάση θα μπορούσαμε πραγματικά να είμαστε δίκαιοι στην αξιολόγηση της προόδου των επιμέρους κρατών Τώρα είμαστε αναγκασμένοι να αρκεστούμε σε μια συνολική αξιολόγηση, η οποία ενδέχεται στην πραγματικότητα να μην ανταποκρίνεται στην κατάσταση που επικρατεί στα επιμέρους κράτη.
Μπορούμε να ξεκινήσουμε με την υπόθεση ότι, στο χρονικό διάστημα που μεσολάβησε, από τις τελευταίες εκθέσεις έχουν γίνει ουσιαστικά βήματα.
Ως αντιπρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Δημοκρατίας της Τσεχίας, γνωρίζω ότι εν πάση περιπτώσει για την Τσεχική Δημοκρατία, αλλά όπως υποθέτω και για ορισμένες άλλες χώρες, αυτό ισχύει.
Η εσωτερική αγορά αποτελεί κεντρικό συστατικό στοιχείο για την επιτυχία της διεύρυνσης και ως εκ τούτου για μένα είναι προφανές ότι με τις εξαιρέσεις και με τις μεταβατικές προθεσμίες πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Επιπλέον συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή μας, του συναδέλφου κυρίου Wuermeling, ότι δεν γίνεται να προχωρήσουμε χωρίς μεταβατικές προθεσμίες προς όφελος και των δυο συμβαλλόμενων μερών στη συνθήκη και ως βουλευτής από μια παραμεθόρια περιοχή, στην οποία όπως περιέγραψε η συνάδελφος κυρία Schierhuber έχω ένα αγρόκτημα πολύ κοντά στα τσεχικά σύνορα, θα ήθελα να διατυπώσω το αίτημα να μπορέσουμε να αναπτύξουμε σε συντομότερο χρονικό διάστημα ένα κοινό οικονομικό χώρο χωρίς μεγαλύτερα προβλήματα και να οδηγήσουμε και τις δυο πλευρές σε θετικά αποτελέσματα.
Θα ήθελα να τελειώσω με μια παρατήρηση από την έκθεση του συναδέλφου κυρίου Schrφder, η οποία μου άρεσε ιδιαίτερα και που όπως πιστεύω βρίσκεται στο ίδιο μήκος κύματος με τα όσα είπε ο Επίτροπος κύριος Verheugen στην αρχή της συζήτησης.
Ο συνάδελφος κύριος Schrφder γράφει, αν και για την Τσεχία, - πιστεύω όμως ότι αυτό ισχύει γενικά: "Πολλές αδυναμίες ακόμη ορατές σε αυτή την χώρα αποτελούν κληρονομιά μιας μακροχρόνιας δικτατορίας" .
Στο βαθμό αυτό, οι πολιτικοί που προέρχονται από το τμήμα εκείνο της Ευρώπης για το οποίο μετά τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο επιφυλάχθηκε μια καλύτερη μοίρα, και αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την Αυστρία, κάνουν πολύ καλά που ασκούν δριμύτατη κριτική στις εν λόγω χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που σε αυτή την αποσπασματική συζήτηση έχω και εγώ δυο λεπτά, αν και είμαι της άποψης ότι η ώρα που διεξάγεται η συζήτηση αυτή - και θα ήθελα έστω να χρησιμοποιήσω το ένα μου λεπτό για να ασκήσω την κριτική μου - δείχνει μια περιφρόνηση προς το συγκεκριμένο θέμα.
Θεωρώ ότι είναι τελείως ξεδιάντροπο να ανταλλάσσουμε απόψεις μέσα στα μεσάνυκτα γύρω από το θέμα της διεύρυνσης και της επέκτασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένα θέμα που αφορά 100 εκατομμύρια ανθρώπους!
Θα έπρεπε για λίγο να συλλογιστούμε κατά πόσον η κοινοβουλευτική μας αντιπαράθεση πάνω στο εν λόγω θέμα θέλουμε να διεξαχθεί με μια τέτοια τακτική γενικού ξεπετάγματος.
Δεν πρέπει να εκπλησσόμαστε λοιπόν όταν εμείς ως Κοινοβούλιο, εκτός αυτής της αίθουσας δεν τυχαίνουμε της ανάλογης προσοχής και σημασίας, εφόσον εμείς συμπεριφερόμαστε κατ' αυτόν τον τρόπο!
Το δεύτερο λεπτό μου θα το χρησιμοποιήσω τώρα για το θέμα της Σλοβενίας.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι η έκθεση ήταν τόσο θετική και ότι η Σλοβενία - και αυτό ως αρχηγός της αντιπροσωπείας μπόρεσα πολλές φορές να το διαπιστώσω μόνος μου, όπως και ο κύριος Επίτροπος που πολλές φορές ήταν εκεί - έκανε πραγματικά τεράστιες προσπάθειες για να εκπληρώσει τα κριτήρια.
Σίγουρα υπάρχουν και άλλα ακόμη που πρέπει να γίνουν και υπάρχουν ακόμη ζητήματα που πρέπει να ξεκαθαριστούν.
Τα κριτήρια της Κοπεγχάγης δεν αποτελούν κάτι στατικό, το οποίο κάποιος επιτυγχάνει μια φορά και εν συνεχεία το διατηρεί, αλλά κάτι που χρειάζεται συνεχή άσκηση και εφαρμογή.
Ακόμη και εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται να εξετάζουμε τακτικά κατά πόσον τα ανθρώπινα δικαιώματα τηρούνται σωστά.
Υπό αυτή την έννοια, είναι μια εξελικτική διαδικασία την οποία πρέπει να παρακολουθούμε με προσοχή, αλλά ελπίζουμε ότι η Σλοβενία θα συνεχίσει να κρατά αυτή τη στάση και θα ενταχθεί με την πρώτη ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σήμερα έφθασε το πλήρωμα του χρόνου να συζητήσουμε σχετικά με τη διεύρυνση.
Τα δέκα χρόνια που συμπλήρωσε ως μέλος η ενωμένη Γερμανία αποτελεί για μας μια ιστορία αλληλεγγύης, την οποία καλούμαστε τώρα να επιδείξουμε και σε άλλους, έστω και αν το θέμα της διεύρυνσης δεν αφορά μόνο την αλληλεγγύη.
Σχετικά με την έκθεση Rack η θέση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού έχει καταχωρηθεί στην έκθεση του κυρίου Brok.
Ως σοσιαλδημοκράτης, θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία σημεία.
Πρώτον, χρειαζόμαστε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα υποδομής για τις μεταφορές για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Αυτός είναι ο λόγος που η δημοσιονομική πρόβλεψη μας φαίνεται ανεπαρκής, αφού το χάσμα είναι μεγάλο μεταξύ διαπιστωμένων αναγκών υποδομής και υπαρχόντων χρηματοδοτικών μέσων της Ένωσης μαζί με τις δυνατότητες των ιδίων των υποψηφίων χωρών, ενώ τα χρηματοδοτικά πρότυπα τύπου συνεργασίας ιδιωτικού/δημόσιου τομέα θα πραγματοποιηθούν μόνο υπό συνθήκες.
Αναπτυξιακές περίοδοι που υπερβαίνουν τα 50 έτη είναι ασφαλώς πολιτικά απαράδεκτοι.
Δεύτερον: οι διευρωπαϊκοί διάδρομοι ορίζονται συνδυαστικά.
Από αυτό που κατ' αρχάς προέκυψε λόγω των αναγκών - ήταν σημαντικό να εντοπιστούν οι αναμενόμενες βασικές ροές όσον αφορά τις μετακινήσεις αγαθών και προσώπων -έπρεπε να έχει βγει κάτι θετικό, πράγμα που σημαίνει την εξ αρχής παρακολούθηση του τρόπου συνδυασμού των μέσων μεταφοράς.
Επίσης έπρεπε η εντατική μεταφορά αγαθών που παραδοσιακά γινότανε μέσω σιδηροδρόμων να λάβει τη μεγαλύτερη υποστήριξη.
Έτσι ενδεχομένως θα εξοικονομούσαμε κάποιο μέρος από τις εκτεταμένες προσπάθειες ανανέωσης που πρέπει σήμερα να καταβάλλουμε στις χώρες μας.
Τρίτον: Για τις οδικές μεταφορές των αγαθών χρειαζόμαστε μεταβατικές περιόδους που θα καθιστούν δυνατό ένα σταδιακό άνοιγμα.
Αυτές οι μεταβατικοί περίοδοι θα μπορούσαν ήδη να ξεκινήσουν στο προενταξιακό διάστημα.
Η επίτευξη μιας οικονομικής και κοινωνικής ισορροπίας στο πλαίσιο της ολοκλήρωσης των αγορών στις μεταφορές είναι για το κοινό μας συμφέρον. Οι επιπτώσεις ενός στρεβλωμένου ανταγωνισμού στους δρόμους μας θα είναι τέτοιες που μας κόβεται ήδη η ανάσα.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι το θέμα των ίσων ευκαιριών αντιμετωπίστηκε ως τελευταίο στο πλαίσιο της έκθεσης για τη διεύρυνση, ελπίζω να μην συνάδει με την αξία που δίνουμε στη σημασία του, αν και πολλές φορές τα πράγματα έτσι δείχνουν.
Ακόμη πιο σημαντικό είναι ως εκ τούτου να ενσωματωθεί στο κοινοτικό κεκτημένο η ισότητα των δυο φύλων ως ένα σημαντικό ζήτημα στο πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να καταστεί η δημιουργία των απαραίτητων οργανισμών στον εν λόγω τομέα μια αποφασιστικής σημασίας προϋπόθεση για την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου.
Κατά συνέπεια το θέμα των ίσων ευκαιριών πρέπει τεθεί στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την ένταξη παράλληλα με όλα τα υπόλοιπα θέματα, με την ίδια ένταση και σημασία.
Τα νομοθετικά προγράμματα και οι οδηγίες προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες πρέπει να εμπεριέχουν μηχανισμούς εφαρμογής που να διευκολύνουν τις ίσες ευκαιρίες και να απαγορεύουν σαφώς τις διακρίσεις.
Με τη βοήθεια του διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και της υποστήριξης από εξειδικευμένο προσωπικό, καθώς και με τη συνεργασία του NGO, συνδέσμων και οργανισμών, καθώς και με οικονομικά μέσα πρέπει να διευκολυνθεί η εν λόγω διαδικασία στις χώρες αυτές.
Οι δημόσιοι και ιδιωτικοί οργανισμοί στις υποψήφιες χώρες πρέπει να επιδιώκουν τις ίσες ευκαιρίες σε όλους τους πολιτικούς τομείς και να λαμβάνουν υπόψη τα ειδικά θέματα για τις γυναίκες στον κοινωνικό, οικονομικό και πολιτιστικό τομέα.
Πολύ χρήσιμη είναι η εγκαθίδρυση δημόσιων συμβουλευτικών κέντρων για τις γυναίκες, για την άμεση παροχή συμβουλών, βοήθειας και διασύνδεσης.
Ιδιαίτερα πρέπει να προσέξουμε την πολιτική απασχόλησης.
Ίσες ευκαιρίες στην εκπαίδευση και στην επαγγελματική κατάρτιση και, κατά συνέπεια, ίσοι μισθοί για την ίδια εργασία αποτελούν, πρέπει να αποτελούν απαράβατο κανόνα.
Οι υποψήφιες για ένταξη χώρες πρέπει να παρακινηθούν να συμμετάσχουν στα κοινοτικά προγράμματα για ίσες ευκαιρίες, ιδιαίτερα σε όσα προγράμματα αφορούν τη βία που ασκείται πάνω σε γυναίκες.
Από στατιστικές που έχουν διεξαχθεί εμφανίζεται μια άνοδος κατά 10% στην ασκούμενη βία εναντίον γυναικών στις εν λόγω χώρες από τότε που άνοιξαν τα σύνορα προς ανατολάς.
Η σωματεμπορία αποτελεί επίσης μια κτηνώδη και πολύ ανθηρή επιχείρηση.
Αυτές οι μορφές βίας και εμπορίου γυναικών πρέπει ήδη να καταδικάζονται και να καταπολεμούνται τόσο στην ΕΕ όσο και στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Ευτυχώς έχουν ήδη επιτευχθεί πολλά βήματα, αλλά δεν πρέπει ο στόχος όλων των προσπαθειών που καταβάλλονται να είναι αποκλειστικά και μόνο η οικονομική προσαρμογή.
Συνύπαρξη με σεβασμό προς τον άλλο, περισσότερο ενδιαφέρον και δικαιοσύνη στη συναναστροφή με τον δίπλα αυτοί πρέπει να είναι οι στυλοβάτες της ευρωπαϊκής μας κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, το Χριστιανοδημοκρατικό Κόμμα της Σουηδίας θεωρεί ότι η διεύρυνση προς ανατολάς θα πρέπει να αποτελεί την άμεση προτεραιότητα της ΕΕ.
Μετά από δύο φοβερούς παγκοσμίους πολέμους και 15 χρόνια κομμουνιστικής καταπίεσης και δικτατορίας, η οποία καταπατούσε τη χριστιανική και παγκόσμία αξία του ανθρώπου εν ονόματι ενός καταπιεστικού ταξικού αγώνα, ήλθε τώρα επιτέλους η στιγμή να ενώσουμε την ήπειρό μας.
Θα ήθελα να στραφώ προσωπικά στον Επίτροπο Verheugen υποβάλλοντάς του κάποια σχόλια. Πριν όμως το κάνω, θα σας θυμίσω ότι εμείς οι σουηδοί χριστιανοδημοκράτες τρέφαμε πάντα αμφιβολίες για το αν ο Verheugen επιθυμεί πραγματικά τη διεύρυνση προς ανατολάς και για το αν οι επικρίσεις που δέχθηκε είναι στο σύνολό τους κακόβουλες.
Επιτρέψτε μου να κάνω τα εξής σχόλια: καταρχήν, ας κρίνουμε κάθε υποψήφια χώρα βάσει της προόδου που έχει σημειώσει.
Ας επιβραβεύσουμε τη φιλοδοξία στην επίτευξη των στόχων της ΕΕ.
Δεύτερον: απορρίπτουμε την ιδέα του big bang, την ένταξη δηλαδή μίας μεγάλης ομάδας υποψηφίων χωρών συγχρόνως, καθώς αυτό θα αντέβαινε την αρχή ότι κάθε χώρα θα πρέπει να κρίνεται ανάλογα με την πρόοδο που έχει σημειώσει.
Τρίτον: θα πρέπει να ορίσουμε σιγά -σιγά ημερομηνίες στόχους για κάθε υποψήφια χώρα.
Τέταρτον: θα πρέπει να επιδείξουμε μία έντονη ευρωπαϊκή αλληλεγγύη με οικονομικά κριτήρια υπέρ τη βελτίωσης του περιβάλλοντος στις ευρωπαϊκές χώρες, δεδομένης της φρικτής περιβαλλοντικής κληρονομιάς που τους άφησε ο κομμουνισμός.
Πέμπτον: να μην θέτουμε νέες απαιτήσεις για νέα διακυβερνητική διάσκεψη και να μην ζητάμε νέες τροποποιήσεις των συνθηκών μετά από τη Νίκαια προκειμένου να γίνει διεύρυνση.
Έβδομο και τελευταίο: τα σημερινά κράτη μέλη οφείλουν να επιδείξουν αλληλεγγύη και σύνεση απέναντι στη λεγόμενη εμβάθυνση της συνεργασίας, προκειμένου να μη δημιουργήσουμε ξανά μία Ευρώπη που να χωρίζεται σε πρώτη, δεύτερη και τρίτη κατηγορία.
Ας ενώσουμε την Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα πριν από όλα να εκφράσω την εκτίμησή μου στον εισηγητή κ. Brok και στους εισηγητές των επιμέρους εκθέσεων κατά υποψηφία χώρα για τις άκρως εμπεριστατωμένες και ισορροπημένες εργασίες τους.
Θα ήθελα, ειδικότερα, να εκφράσω την ελπίδα και το ενδιαφέρον μου ότι παρά τις κατανοητές δυσχέρειες, θα εξελιχθεί ομαλά και χωρίς καθυστερήσεις η διαπραγματευτική διαδικασία με την Βουλγαρία και την Ρουμανία ώστε, αφού εξασφαλιστούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις, να ακολουθήσει η ένταξη των δύο αυτών βαλκανικών χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προς εμπέδωση της προόδου, της ασφαλείας και της ειρήνης στην ευρύτερη περιοχή της νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Όλως ιδιαιτέρως, τέλος, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Poos και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την επιτυχή διεξαγωγή των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κύπρο, οι οποίες έχουν φθάσει στο πιο προωθημένο σημείο από όλες τις υποψήφιες χώρες, με το κλείσιμο 16 ήδη κεφαλαίων, πράγμα που αναμφίβολα προοιωνίζεται και την αίσια τελική έκβασή τους.
Βεβαίως, όλοι μας ευχόμεθα να έχει εν τω μεταξύ λυθεί το κυπριακό πρόβλημα σύμφωνα με τις αποφάσεις του ΟΗΕ και τις συμφωνίες κορυφής, ώστε όλος ο γηγενής ­ υπογραμμίζω: ο γηγενής ­ πληθυσμός της νήσου, Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι, να απολαύσει τα ωφελήματα της εντάξεως.
Εάν όμως, παρά την πανθομολογούμενη εποικοδομητική στάση της κυπριακής κυβερνήσεως, αυτό αποδειχθεί ανέφικτο λόγω της πάγιας αρνητικότητας της τουρκικής πλευράς, τότε πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να επιτρέψει την ομηροποίηση της κυπριακής εντάξεως από την τουρκική αδιαλλαξία και ότι, αντιθέτως, θα προχωρήσει στην άμεση υποδοχή της Κυπριακής Δημοκρατίας, η οποία και θα καταστεί μέλος της Ενώσεως εν αναμονή της μελλοντικής ολοκληρωμένης συμμετοχής της χώρας, όπως άλλωστε συνέβη και στην περίπτωση ιδρυτικού κράτους μέλους, την επέτειο της ενοποιήσεως του οποίου γιορτάζουμε σήμερα.
Καταλήγοντας, θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να συμμεριστώ τις σκέψεις και τον προβληματισμό πολλών συναδέλφων ως προς την ανάγκη να εξετασθεί επιτέλους ενδελεχώς το θέμα των ορίων της Ευρώπης και συνεπώς της εκτάσεως της διευρύνσεώς της, καθώς και η σκοπιμότητα συντάξεως ειδικής σχετικής εκθέσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως τελευταίος ομιλητής θα ήθελα μόνο να αναφερθώ σε τέσσερα σημεία.
Πρώτον: για εμάς η διεύρυνση δεν αποτελεί απλώς μια υποχρέωση.
Τη θέλουμε αφ' ενός για ηθικούς λόγους, αλλά και για καθαρά λόγους πολιτικής πεποίθησης.
Η διεύρυνση αποτελεί μια win-win κατάσταση Αμφότερες οι πλευρές, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι υποψήφιες για ένταξη χώρες, πρόκειται να επωφεληθούν από την εν λόγω διεύρυνση.
Δεύτερον: η διεύρυνση τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, αφορά την εκπλήρωση κριτηρίων.
Από τη μια πλευρά έχουμε τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και από την άλλη τα κριτήρια του Μάαστριχτ που πρέπει να εκπληρωθούν.
Πρέπει να διευκρινίσουμε σε όλα τα κράτη ότι η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν σημαίνει παράλληλη ένταξη και στην οικονομική και νομισματική ένωση ούτε και στη ζώνη του ευρώ, αλλά ότι οι προθεσμίες είναι διαφορετικές.
Είναι προφανές ότι δεν πρέπει να υπάρξει καμία εξαίρεση στο πλαίσιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και ότι και οι δυο οι διαπραγματεύσεις δεν αποτελούν παζάρι.
Τρίτον: πρέπει να κάνουμε τα πάντα προκειμένου να προετοιμάσουμε έως το 2003 την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της έννοιας που έδωσε μέσα από την καταπληκτική ομιλία του ο Πρόεδρος της Επιτροπής κύριος Prodi.
Τέταρτον: κάτι που θεωρώ πολύ σημαντικό για το τέλος: παρά τις συμφωνίες που πρέπει να τηρηθούν, η διαδικασία διεύρυνσης αποτελεί πολιτική διαδικασία.
Πρόκειται για ελπίδες και φόβους των πολιτών, για ευκαιρίες και κινδύνους, για προκαταλήψεις και γεγονότα.
Αυτή την πολιτική διαδικασία πρέπει να την αντιμετωπίσουμε με την αρμόζουσα για την ιστορική της διάσταση σοβαρότητα και να συνομιλήσουμε με τους πολίτες.
Χρειαζόμαστε μια πολιτικοποίηση της πολιτικής της διαδικασίας διεύρυνσης στο πλαίσιο της ικανότητας διαλόγου με τους πολίτες.
Η διαδικασία διεύρυνσης και η οικονομική και νομισματική ένωση δεν αφορούν μόνο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Ζητώ από τα κράτη μέλη και όλους τους αρμόδιους δημόσιους φορείς και μηχανισμούς σε όλα τα επίπεδα να συμμετέχουν με περισσότερη θέρμη στην εν λόγω διαδικασία, διότι μόνο έτσι μπορούμε να ανταποκριθούμε στην εμπιστοσύνη των πολιτών σε αυτή την απαραίτητη πρωτοβουλία, της οποίας οι στόχοι θα αποδειχθούν για όλους μας θετικοί.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
DE) Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη χθεσινή συζήτηση για τη Σλοβακία θα ήθελα να σημειώσω ότι το Βέλγιο καθώς και άλλα κράτη επέβαλαν την υποχρέωση απόκτησης θεώρησης για τους σλοβάκους υπηκόους.
Αυτό το θεωρώ διακριτική μεταχείριση.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Πρόντι είπε χθες στην ομιλία του για τις θεμελιώδεις αρχές ότι όποιος αποδυναμώνει ένα όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποδυναμώνει το σύνολό της.
Αντικείμενο της συζήτησης ήταν, ως γνωστόν, οι σχέσεις της Επιτροπής με το Συμβούλιο.
Θέλω να θίξω και τις σχέσεις του Κοινοβουλίου με το Συμβούλιο, επισημαίνοντας ότι υπάρχουν στο μεταξύ σημαντικές καθυστερήσεις στις απαντήσεις των γραπτών ερωτήσεων.
Μπορώ να αναφέρω δύο παραδείγματα.
Το Σεπτέμβριο του 1999 κατέθεσα μια ερώτηση σχετικά με το θέμα Hombach.
Η απάντηση ήλθε το Φεβρουάριο του 2000.
Για την ασφάλεια του ατμοσφαιρικού αέρα στην Ευρώπη κατέθεσα μια γραπτή ερώτηση το Φεβρουάριο του 2000 στην οποία δε δόθηκε ακόμη απάντηση.
Όποιος αποδυναμώνει ένα όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποδυναμώνει το σύνολο.
Έχω την εντύπωση ότι το Συμβούλιο συγκεκριμένα αποφάσισε στο μεταξύ να αγνοεί τις ερωτήσεις του Κοινοβουλίου.
Δεν είναι δυνατόν.
Νομίζω πως στις σχέσεις μεταξύ των οργάνων περιλαμβάνεται και το να φροντίσουμε να αλλάξει αυτή η τακτική.
Ευχαριστώ.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών;
Δεν υπάρχουν.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Kύριε Πρόεδρε, σήμερα ακριβώς πρόκειται να εγκρίνουμε με ενθουσιασμό, και από την πλευρά μου με μεγάλο ενδιαφέρον, τις εκθέσεις σχετικά με τη διεύρυνση προς τις υποψήφιες χώρες, μεταξύ των οποίων και η Τσεχική Δημοκρατία στην οποία είναι αφιερωμένη η έκθεση του κ. Jόrgen Schrφder.
Πρέπει ωστόσο να εκφράσω την ανησυχία μου - και ζητώ από το Προεδρείο να κάνει τα σχετικά διαβήματα προς τις αρχές της Πράγας - διότι δύο νεαροί Ισπανοί, ο Gaizka Azcona Cueva, 22 ετών, και ο Mikel Oliva Martνnez, 21 ετών, κρατούνται στη φυλακή από την περασμένη Τρίτη - σχεδόν δέκα μέρες - κατά τρόπο αυθαίρετο.
Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι αυτό συμβαίνει σε μία χώρα η οποία πρόκειται να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Marset Campos, σημειώνουμε τη δήλωσή σας.
Πιστεύω ότι η κυρία Πρόεδρος θα πράξει τα δέοντα.
Ημερήσια διάταξη
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ζητεί να αναβληθεί για την προσεχή περίοδο συνόδου η προφορική ερώτηση της Επιτροπής σχετικά με τα δικαιώματα των καθηγητών ξένων γλωσσών, η οποία επί του παρόντος προβλέπεται για το πρωί της Παρασκευής.
Δίνω τον λόγο στον κ. MacCormick για να παρουσιάσει το αίτημα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση αναφορικά με τους καθηγητές ξένων γλωσσών η οποία προβλεπόταν να συζητηθεί την ερχόμενη Παρασκευή, προέρχεται από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Πρόθεση των συναδέλφων, οι οποίοι κατέθεσαν την ερώτηση στην επιτροπή, ήταν να παρουσιαστεί ενώπιον του Σώματος συνοδευόμενη από πρόταση ψηφίσματος.
Πρόκειται για ένα σοβαρό θέμα.
Ορθώς, από καιρού εις καιρόν, λέγεται στο Σώμα ότι η Ευρώπη των πολιτών θα πρέπει να είναι μια Ευρώπη στην οποία τα ατομικά δικαιώματα θα προστατεύονται κατάλληλα από το κοινοτικό δίκαιο.
Εάν καταπατώνται από τα κράτη μέλη δικαιώματα τα οποία ήδη εμπεριέχονται στο κοινοτικό δίκαιο, πιστεύω ότι αυτό δεν προοιωνίζει τίποτα καλό.
Πριν από δώδεκα χρόνια το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε απόφαση εις βάρος της Ιταλίας σχετικά με το πρόβλημα των καθηγητών ξένων γλωσσών.
Έκτοτε εκδόθηκαν δύο ακόμη αποφάσεις, όμως τα δικαιώματα των καθηγητών δεν έχουν κατοχυρωθεί ακόμη.
Κατά τη γνώμη μου, και το λέω παρουσία ενός τέως Υπουργού Δικαιοσύνης της Ιρλανδίας, η Επιτροπή δεν έχει δείξει την αναγκαία αποφασιστικότητα για την επίλυση αυτού του προβλήματος.
Είναι σημαντικό να κατατεθεί η ερώτηση, να γίνει η συζήτηση και να τελειώσουμε με την αντίστοιχη πρόταση ψηφίσματος.
Ζητώ όπως η ερώτηση αναπεμφθεί στην επιτροπή για προετοιμασία.
Καλώς. Ακούσαμε την πρόταση του κ. MacCormick εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Επιθυμεί κάποιος να λάβει τον λόγο υπέρ του αιτήματος αυτού;
DE) Κύριε Πρόεδρε, θα εκπλήσσεστε ίσως που έχω πράγματι να κάνω μια παρατήρηση στα συνοπτικά πρακτικά, και συγκεκριμένα βλέπω σ' αυτά ότι στην αναφερθείσα ....
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Wuermeling, λυπούμαι. Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίθηκαν.
Ρώτησα τρεις φορές αν υπήρχαν παρατηρήσεις. Τώρα θεωρούνται εγκεκριμένα.
Λυπούμαι πραγματικά. Είμαι υποχρεωμένος να σας αφαιρέσω τον λόγο.
Ρωτούσα λοιπόν αν επιθυμεί κάποιος να λάβει τον λόγο υπέρ του αιτήματος της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για να υποστηρίξω το αίτημα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων να παραπέμψει το θέμα αυτό στην επόμενη σύνοδο, ώστε να έχουμε την ευκαιρία να προτείνουμε να συμπεριληφθεί ένα σχετικό ψήφισμα.
Πολύ καλά.
Επιθυμεί κάποιος να λάβει τον λόγο κατά της πρότασης;
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Θέτω σε ψηφοφορία το αίτημα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς για αναβολή.
(Το Κοινοβούλιο συμφωνεί)
Ζωοτροφές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων εκθέσεων:
(A5-0257/2000) της κ. Paulsen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων [COM(1999) 654 - C5-0344/1999 - 1999/0259(COD)]
(A5-0256/2000) της κ. Paulsen, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 1995/53/ΕΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των επίσημων ελέγχων στον τομέα της διατροφής των ζώων, καθώς και την οδηγία 1999/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων [COM(2000) 162 - C5-0165/2000 - 2000/0068(COD)].
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα συζητήσουμε σήμερα και ενδεχομένως θα ψηφίσουμε για τρεις προτάσεις συνολικά, δύο από τις οποίες είναι δικές μου.
Αποτελούν το πρώτο βήμα στην εξαιρετικά μακρά πορεία της δημιουργίας ασφάλειας για τα τρόφιμα που καταναλώνουν τα 370 εκατομμύρια των κατοίκων της Ευρώπης.
Μπορούμε βέβαια να ελπίζουμε ότι πριν τεθεί σε εφαρμογή ολόκληρο αυτό το πακέτο, θα έχουμε αρκετά εκατομμύρια πολιτών ακόμα, τους οποίους θα καλύπτουν αυτοί οι κανόνες.
Πρόκειται για το πρώτο βήμα και καλούμαστε τη στιγμή αυτή να υιοθετήσουμε εξαιρετικά σημαντικές αρχές για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η πρώτη από τις εκθέσεις μου αφορά τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων.
Οι σημαντικότερες τροποποιήσεις που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και οι οποίες με βρίσκουν σύμφωνη, είναι ότι η οδηγία θα πρέπει να περιλαμβάνει όλα ανεξαιρέτως τα προϊόντα διατροφής, περιλαμβανομένων και αυτών που προορίζονται για τη διατροφή των λεγόμενων κατοικίδιων ζώων, όπως γάτες, σκύλοι, ινδικά χοιρίδια, κλπ.
Προβλέπεται οι κανόνες αυτοί να ισχύουν πρώτα απ' όλα για τη διατροφή των ζώων που προορίζονται προς ανθρώπινη κατανάλωση.
Μετά από όσα συνέβησαν στην ευρωπαϊκή αγορά, φαίνεται σήμερα ξεκάθαρα ότι εμείς οι άνθρωποι τρώμε ό,τι δίνουμε στα ζώα μας ως ζωοτροφές.
Η άλλη σημαντική αρχή είναι η λεγόμενη απαγόρευση αραίωσης.
Η αρχή αυτή σημαίνει ότι εφόσον μία παρτίδα πρώτων υλών για ζωοτροφές παρουσιάζει υπερβολικά υψηλές οριακές τιμές, δεν μπορεί να αναμειγνύεται με ασφαλείς παρτίδες προκειμένου να μην υπερβαίνονται οι οριακές τιμές.
Στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν περιλαμβάνονται οι κανόνες οι οποίοι παρέχουν στις τοπικές και εθνικές αρχές το δικαίωμα να επιτρέπουν παρεκκλίσεις σε τοπικό επίπεδο.
Στην έκθεσή μου εκφράζω τη συμφωνία μου με την προσέγγιση αυτή.
Γνωρίζουμε ότι οι ανεπιθύμητες ουσίες περί των οποίων γίνεται λόγος εδώ, πολύ σπάνια είναι έντονα τοξικές. Πρόκειται συνήθως για ουσίες οι οποίες διατηρούνται επί μακρόν και συσσωρεύονται στον οργανισμό, όπως η διοξίνη, η αφλατοξίνη και τα βαρέα μέταλλα όπως το κάδμιο, ο μόλυβδος και ο υδράργυρος.
Γνωρίζουμε ότι τα επίπεδα αυτών των ουσιών αυξάνονται διαρκώς στη διατροφική μας αλυσίδα.
Οι τιμές τους αυξάνουν αργά αλλά σταθερά στο έδαφος, στις ζωοτροφές και στα τρόφιμα και γι' αυτό χρειάζεται να ληφθούν προληπτικά μέτρα που θα απομακρύνουν ένα μέρος αυτών των προϊόντων από τη διατροφική αλυσίδα.
Οι τιμές αυτών των ουσιών δεν μπορεί να αυξάνουν διαρκώς μέσα στο σώμα.
Γνωρίζουμε για παράδειγμα ότι το κάδμιο συσσωρεύεται επί χρόνια και τελικά φράζει τους νεφρούς, τόσο των ζώων όσο και των ανθρώπων.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η διοξίνη και η αφλοδοξίνη είναι καρκινογόνες.
Συμφωνώ με όλες τις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή σ' αυτά τα πλαίσια.
Επιπλέον, και αυτό είναι σημαντικό γιατί θα αναφερθεί κατά την ψηφοφορία, η Επιτροπή, προτείνει το λεγόμενο όριο λήψης μέτρων.
Υπάρχει μία φυσική τιμή για κάθε μία από αυτές τις ουσίες, έτσι ώστε αναγκαστικά θα πρέπει να καθορίσουμε μία τέτοια οριακή τιμή η οποία δεν θα πρέπει να υπερβαίνεται.
Το όριο λήψης μέτρων αποτελεί ένα όριο επιφυλακής που μας παρέχει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουμε έρευνα, εφόσον διαπιστώσουμε ότι μία ουσία σε ένα προϊόν ή σε μία περιοχή ξεπερνά την οριακή αυτή τιμή, παρόλο που μπορεί να παραμένει κάτω από την ανώτατη τιμή για την οποία είμαστε υποχρεωμένοι να λάβουμε μέτρα.
Πρόκειται για ένα ζήτημα αποφασιστικής σημασίας όσον αφορά το έργο της πρόληψης.
Μακροπρόθεσμα είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορεί να πραγματοποιείται μία έρευνα σε συνθήκες ηρεμίας, προκειμένου να αντιμετωπίζουμε το πρόβημα μίας συγκεκριμένης ουσίας πριν τα επίπεδα της φθάσουν σε όρια συναγερμού.
Κάτι τέτοιο είναι προς όφελος όλων των κρίκων της διατροφικής αλυσίδας.
Εάν αδιαφορήσουμε μέχρις ότου επιτευχθεί η οριακή τιμή, τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν τότε θα είναι ιδιαίτερα ακραία.
Θα έχουμε δηλαδή επεμβάσεις όπως αυτές που είδαμε κατά την κρίση της διοξίνης στο Βέλγιο.
Είναι σημαντικό να εφαρμόσουμε την αρχή της πρόληψης, ούτως ώστε να μην αντιμετωπίσουμε τέτοιες καταστάσεις στο μέλλον.
Προσπάθησα σε αυτές τις δύο τροποποιημένες προτάσεις οδηγίας να βρω μία εύληπτη διατύπωση.
Ένα νομικό κείμενο πρέπει να είναι ακριβές για να μπορεί ο νόμος να εφαρμόζεται στην πράξη.
Πιστεύω ωστόσο, ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να προσπαθεί να υιοθετεί νόμους, κανόνες και κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίοι να είναι κατανοητοί από τους πολίτες μας, καθώς αυτοί θα πρέπει να τους καταλάβουν πρώτα για να τους εφαρμόσουν στη συνέχεια.
Γι' αυτό κατέβαλα κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να καταλήξω σε μία άμεση, απλή και σαφέστατη διατύπωση.
Όσον αφορά τις οριακές τιμές, οι οποίες θα πρέπει να καθοριστούν με μεγάλη αυστηρότητα στο μέλλον προκειμένου να μην έχουμε ανεπιθύμητες εξελίξεις, εφιστώ την προσοχή σας στα προβλήματα που μπορεί να δημιουργήσουν χαμηλές οριακές τιμές, για παράδειγμα για τη διοξίνη, σε πληθυσμούς όπως οι αλιείς της Βαλτικής και εν μέρει της Βορείου Θαλάσσης, ενδεχομένως και των ακτών της Μεσογείου.
Ζητώ επίσης να μη λησμονήσουμε και τους αγρότες οι οποίοι έχουν τα κτήματά τους κοντά σε οδικές αρτηρίες με πυκνή κυκλοφορία ή σε εργοστάσια, τα οποία μολύνουν ολόκληρη την περιοχή.
Μεγάλο μέρος της μόλυνσης ή της διαφυγής βαρέων μετάλλων πραγματοποιήθηκε όταν ακόμη δεν υπήρχε αρκετή ευαισθητοποίηση για το περιβάλλον και δεν γνωρίζαμε τις επιπτώσεις τέτοιων καταστάσεων.
Δεν μπορούμε να βρούμε τους φταίχτες.
Ζητώ να λάβουμε υπόψη από εδώ και πέρα τους απασχολούμενους σε αυτούς τους τομείς που ανέφερα, ούτως ώστε να μην κατηγορούνται μάταια και να μην καταστραφούν οικονομικά.
Η οδηγία για τους επίσημους ελέγχους στον τομέα των ζωοτροφών είναι εξαιρετικά σημαντική, καθώς μας επιτρέπει να έχουμε ελέγχους οι οποίοι πραγματοποιούνται με τον ίδιο τρόπο σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Εάν δεν εφαρμοστούν οι έλεγχοι αυτοί και εάν δεν έχουμε τη δυνατότητα να ελέγχουμε τους ελεγκτές, θα πληγεί η εμπιστοσύνη των πολιτών μας στην ασφάλεια των τροφίμων.
Οι πολίτες θα αρχίσουν να αμφιβάλλουν για την αποτελεσματική διεξαγωγή των ελέγχων, εφόσον οι διαφορές στον τρόπο που αυτοί πραγματοποιούνται είναι σημαντικές μεταξύ των κρατών μελών και των περιφερειών της Ένωσης.
Επίσης θα πρέπει να προσέξουμε τις διαφορές στην εφαρμογή αυτών των κανόνων σχετικά με τους ελέγχους, ούτως ώστε αυτοί να μη διαταράξουν σοβαρά την εσωτερική αγορά.
Ορισμένα τρόφιμα στο σύνολο της διατροφικής αλυσίδας είναι σίγουρα ακριβά.
Θα ήταν επικίνδυνο αν κάποιες χώρες, τομείς ή κλάδοι άρχιζαν να ρίχνουν τις τιμές εις βάρος της ασφάλειας.
Μία τέτοια κατάσταση θα ήταν εξαιρετικά αρνητική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, πρέπει να υπενθυμίσω ότι μία από τις καινοτομίες που παρουσίασε η Λευκή Βίβλος σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων ήταν η ιδέα "από το αγρόκτημα στο τραπέζι μας", η οποία συνεπάγεται άμεση ευθύνη των αγροτών για την ποιότητα και τον αβλαβή χαρακτήρα των ζωικών και φυτικών πρώτων υλών που παράγουν.
Ένα σχεδόν χρόνο μετά από τη δημοσίευση της Βίβλου και ύστερα από πολλές κρίσεις που αφορούσαν τη διατροφή, πολλές από τις οποίες σχετίζονταν άμεσα με τη διατροφή των ζώων, η έκθεση της κ. Paulsen αποτελεί την πρώτη εισβολή της διατροφής των ζώων στην ασφάλεια των τροφίμων.
Μπορούμε όλοι να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό.
Ένα από τα σημαντικά σημεία της πρότασης είναι η αρχή της μη αραίωσης που αποκλείει οποιαδήποτε ανάμιξη μιας παρτίδας μολυσμένων ζώων, για παράδειγμα με διοξίνη, με υγιεινά τρόφιμα.
Αυτή είναι η θέση της κ. Paulsen, από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής Καταναλωτών.
Αυτή επίσης ήταν και η δική μου θέση ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας.
Ωστόσο, οι τροποποιήσεις που επέφεραν οι συνάδελφοί μου από το ΕΛΚ, η κ. Klass, η κ. Jeggle και ο κ. Sturdy, επανέφεραν το θέμα της αραίωσης στην πρόταση που είχε ψηφίσει η Επιτροπή Γεωργίας.
Επειδή, από την πλευρά μου, δεν μπορούσα να θυσιάσω την ασφάλεια των τροφίμων στον βωμό του κέρδους των ομάδων συμφερόντων των γεωργικών τροφίμων, απέσυρα το όνομά μου από την έκθεση.
Όπως και να γίνει, αγαπητοί συνάδελφοι, δε μπορώ να καταλάβω το ΕΛΚ που, παρά τις διαδοχικές κρίσεις, τα βελγικά κοτόπουλα με τη διοξίνη, τη λάσπη των γαλλικών σταθμών βιολογικού καθαρισμού στις ζωοτροφές ή άλλα ολλανδικά λιπαντικά στο επιτραπέζιο λάδι, θέλει να συνεχίσει να δηλητηριάζει, λιγάκι, τους Ευρωπαίους καταναλωτές.
Πράγματι, γι' αυτούς, αν ένα μέρος προϊόντων μολυνθεί από τη διοξίνη, δεν χρειάζεται και να καταστραφεί!
Πολύ καλύτερα είναι να του προσθέσουμε υγιεινά προϊόντα μέχρι να φθάσουμε σε ένα αποδεκτό επίπεδο μόλυνσης.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι από το ΕΛΚ, την εποχή της Λευκής Βίβλου, της αρχής της πρόληψης, της ασφάλειας των τροφίμων, το μόνο αποδεκτό επίπεδο μόλυνσης στη διατροφή των ζώων που θα καταλήξουν στο πιάτο μας, είναι το μηδενικό επίπεδο που μπορεί να μετρηθεί σήμερα, ιδίως αν ληφθεί υπόψη ότι η διοξίνη είναι ένα προϊόν που συσσωρεύεται μέσα στον οργανισμό.
Αν επιτρεπόταν η αραίωση, αυτή η διοξίνη που υπάρχει στις ζωοτροφές, θα αποθηκευόταν καταρχάς στο ζώο, στη συνέχεια και ακόμα περισσότερο στον καταναλωτή που θα συσσώρευε έτσι σταδιακά αυτό το τοξικό προϊόν σε ολόκληρο τον οργανισμό του.
Πρέπει λοιπόν να ακολουθήσουμε την κ. Paulsen και την Επιτροπή και να εγκρίνουμε την αρχή της μη αραίωσης έτσι ώστε να καταστούν ασφαλείς οι ζωοτροφές και να προστατευθούν πραγματικά οι Ευρωπαίοι καταναλωτές.
Όσον αφορά στους ελέγχους, η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής σχετικά με τους ελέγχους στον τομέα της διατροφής των ζώων, απομακρύνεται από την έκθεση Bart Staes.
Επαναλαμβάνει και διευκρινίζει τα απαραίτητα στοιχεία για την αντιμετώπιση των δυσλειτουργιών, όπως αυτές που κατέδειξε η κρίση της διοξίνης το καλοκαίρι του 1999.
Επιχειρεί να αποφύγει τον κακό συντονισμό μεταξύ των εθνικών και ευρωπαϊκών αρχών.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης, εγκρίνω τις βασικές τροποποιήσεις που προτείνει η Επιτροπή: την εφαρμογή ενδεδειγμένων σχεδίων παρέμβασης σε εθνικό επίπεδο, τη δυνατότητα ανάληψης προσωρινών μέτρων προστασίας από την Επιτροπή, την υποχρέωση των κρατών μελών να ενημερώνουν την Επιτροπή αμέσως μόλις εντοπιστεί σοβαρή μόλυνση ή σοβαρός κίνδυνος μόλυνσης, τη δημιουργία νομικής βάσης.
Πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι οι έλεγχοι πρέπει να παρεμβαίνουν σε τρία επίπεδα για να είναι δυνατή η εφαρμογή ενός συστήματος επείγουσας δράσης.
Το πρώτο επίπεδο ελέγχου πρέπει να διενεργείται τόσο από τις ίδιες τις επιχειρήσεις ζωοτροφών όσο και από τους αγρότες, που πρέπει να είναι οι πρώτοι που θα ενδιαφέρονται για την ποιότητα και τον αβλαβή χαρακτήρα των προϊόντων που χρησιμοποιούν.
Το δεύτερο είναι, ασφαλώς, το επίπεδο των κρατών μελών, που έχουν την ευθύνη των ελέγχων σε θέματα ασφάλειας τροφίμων.
Το τρίτο επίπεδο - που είναι και το αντικείμενο αυτής της τροποποίησης - αναγορεύει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε ανώτατο θεματοφύλακα της ασφάλειας των τροφίμων. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορεί να παρεμβαίνει σε περίπτωση ανάγκης, χωρίς διαβούλευση με τα κράτη μέλη, και να λαμβάνει προσωρινά μέτρα που θα υπαγορεύονται από την επείγουσα αυτή κατάσταση.
Ωραία και καλά όλα τούτα, είναι σκόπιμο ωστόσο να επανεξεταστεί η θέση του Κοινοβουλίου στον εν λόγω μηχανισμό.
Θα χρειαστεί λοιπόν να προβλεφθεί κάποιος χρόνος, έστω στο πέρας της διαδικασίας, που η Επιτροπή θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο για τις αποφάσεις που έχει λάβει.
Τέλος, όταν συσταθεί η ευρωπαϊκή αρχή για τα τρόφιμα, η οποία προβλέπεται από τη Λευκή Βίβλο, τι ρόλο θα διαδραματίζει; Εξάλλου, πρέπει να προσέξουμε ώστε η διαδικασία αυτή να μην απαλλάξει από τις ευθύνες τους ούτε τα κράτη, ούτε τις επιχειρήσεις, ούτε τους παραγωγούς.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλουμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια των ζωοτροφών και των τροφίμων και γι' αυτό χρειαζόμαστε ένα πανευρωπαϊκό και προσιτό πλαίσιο ρύθμισης.
Οι κρίσεις των τελευταίων ετών μας ευαισθητοποίησαν όλους και στον τομέα αυτό.
Ένα πράγμα θα πρέπει να τονιστεί ξεκάθαρα: Η κρίση της διοξίνης ήταν αποτέλεσμα εγκληματικών ενεργειών κατά των ισχυουσών διατάξεων.
Τώρα εξαγγέλλονται επανέλεγχοι των οδηγιών στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Σ' όλες τις σκέψεις μας όμως, θα πρέπει να έχουμε κατά νου και το κύκλωμα, που σημαίνει ότι χρειαζόμαστε, όπως είπε και ο γάλλος πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Glavany, ένα σύμφωνο ποιότητας μεταξύ της κοινωνίας, της βιομηχανίας και της γεωργίας.
Θα πρέπει να δούμε τους συσχετισμούς, από τη φυσική παραγωγή και τη βιομηχανική επεξεργασία μέχρι την εμπορία.
Κατά τον καθορισμό των ανωτάτων ορίων θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η φύση έχει τους δικούς της νόμους, ότι οι σοδειές παρουσιάζουν έντονες διακυμάνσεις και ότι ο γεωργός σε τελική ανάλυση υφίσταται ζημιές από περιβαλλοντικές επιδράσεις που δε μπορεί να επηρεάσει.
Γι' αυτό και καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να θεσπίσουν διατάξεις απόδοσης ευθυνών που θα προστατεύουν το γεωργό και τη γη του, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να εφαρμόσουν τις διατάξεις των αποζημιώσεων, σύμφωνα με την αρχή του ρυπαίνοντα, σε τελική ανάλυση.
Η οδηγία του 1999 ήταν καλά μελετημένη και μπορεί από τώρα κιόλας να θεωρηθεί επιτυχημένη, μιας και οι μολύνσεις αποδεδειγμένα μειώθηκαν.
Γι' αυτό και μου γεννάται ήδη το ερώτημα: Χρειάζεται να την κάνουμε πιο αυστηρή; Νομίζω πως χρειάζεται μάλλον να προχωρήσουμε κατά των εγκληματικών ενεργειών.
Θα ήθελα να πληροφορήσω τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους ότι οι τροπολογίες 41, 42, 43 και 44 που κατέθεσε η Ομάδα του ΕΛΚ έχουν αποσυρθεί.
Τώρα, προβλέπεται να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να θεσπίζουν όρια δράσης σαφώς κατώτερα των θεσπισμένων ανωτάτων ορίων, που θα τους αφήνουν περιθώρια να δράσουν ελεύθερα.
Στο πνεύμα μιας αναγκαίας ευρωπαϊκής ρύθμισης, τέτοια περιθώρια ελεύθερης δράσης κρύβουν κάποιο ρίσκο για τον παραγωγό, το εμπόριο και την διακίνηση των προϊόντων.
Υπάρχουν αβεβαιότητες και συνεπώς υπάρχουν αβεβαιότητες και στην εσωτερική αγορά.
Γι' αυτό μια προκαθορισμένη ευρωπαϊκή ρύθμιση που θα σεβόμαστε όλοι θα πρέπει να αποτελέσει τον άξονα δράσης.
Είναι επιτακτική η ανάγκη να απαγορευθεί η εμπορία και ανάμιξη ανεπιθύμητων ουσιών που είναι υπερβολικά τοξικές. Κάτι τέτοιο δεν αναφερόταν ποτέ μέσα στις τροπολογίες.
Οι αγρότες έχουν το δικαίωμα να έχουν άψογες ζωοτροφές.
Μόνον ένα υγιές ζώο μπορεί να εξασφαλίσει την επιτυχία μιας εκμετάλλευσης.
Όλες οι ρυθμίσεις θα είναι αναποτελεσματικές, αν δε μπορούν να ελεγχθούν αυστηρά και εκτενώς.
Γι' αυτό και μέλημα της Ομάδας του ΕΛΚ/ΕΔ είναι να υπάρχουν αποτελεσματικά όργανα ελέγχου. Τασσόμαστε από κοινού με την εισηγήτρια υπέρ του να μπορούν οι ελεγκτές της Επιτροπής να διενεργούν επιτόπιους αιφνίδιους ελέγχους, συνεργαζόμενοι στενά και εποικοδομητικά με τις ελεγκτικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
FR) Κύριε Πρόεδρε, "υγιεινό και ελεγμένο από το δίκρανο στο πηρούνι", αυτή είναι η αρχή που συνοψίζει την πολιτική που επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την προστασία των καταναλωτών και της τροφικής αλυσίδας.
Ηταν μια επιτακτική ανάγκη.
Η κρίση της διοξίνης που έπληξε το Βέλγιο, εδώ και περισσότερο από έναν χρόνο, έμεινε χαραγμένη στο μυαλό όλων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αυτή η κρίση δεν κόστισε μόνο δισεκατομμύρια ευρώ, αλλά επίσης δημιούργησε περισσότερες υποψίες σχετικά με το περιεχόμενο των πιάτων μας.
Περισσότερο από ποτέ, ο πολίτης μας ελέγχει και απαιτεί αυστηρά πρότυπα για μια υγιεινή διατροφή.
Αυτή η οδηγία αποτελεί τον πρώτο κρίκο σε μια μακρά σειρά αποφάσεων σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Τι μπορεί να πει κανείς σ' ένα λεπτό;
Πολύ γρήγορα, πρέπει να επιμείνουμε στην τροπολογία 37 σχετικά με την διοξίνη.
Τα πρότυπα που επιβάλλουμε στις χώρες μας είναι σίγουρα αυστηρά, πολύ αυστηρά. Περιμένοντας όμως λεπτομερέστερες επιστημονικές αναλύσεις δεν πρέπει να διακινδυνεύσουμε τίποτα.
Τα PCB και οι διοξίνες είναι τοξικές ουσίες, ακόμα και σε πολύ μικρή δόση.
Η εισηγήτριά μας είπε τι πρέπει να πιστεύουμε για την αρχή της αραίωσης, που κατά την άποψή μου θα ήταν ένα απαίσιο μήνυμα προς τους καταναλωτές και τους παραγωγούς.
Περισσότερο από ποτέ, αυτός ο καταναλωτής έχει ανάγκη να τον καθησυχάσουμε.
Αυτή η οδηγία συμβάλλει στο να έχουμε, από το δίκρανο στο πηρούνι όπως έλεγα, μια υγιεινή και ποιοτική διατροφή.
Το απαιτούν οι πολίτες μας.
FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με όλους τους συναδέλφους που συγχάρηκαν την εισηγήτρια κ. Paulsen, τόσο για την ποιότητα της έκθεσής της όσο και για το ανοικτό της πνεύμα σε σχέση με τις διάφορες τροπολογίες που υποβλήθηκαν.
Θα ήθελα ευθύς εξαρχής να υπενθυμίσω ότι όταν μιλούμε για ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα, αμέσως σκεφτόμαστε τη διοξίνη, τα PCB, αλλά υπάρχουν επίσης τα βαρέα μέταλλα, και γενικότερα, οι επίμονοι οργανικοί ρύποι, που γνωρίζουμε σήμερα ότι στην πλειοψηφία τους διαταράσσουν το ορμονικό σύστημα, είναι δηλαδή ουσίες που έχουν αρνητικές συνέπειες ακόμα και σε απειροελάχιστες δόσεις.
Πρέπει λοιπόν να εγκρίνουμε οριακές τιμές οι οποίες, αφενός υπαγορεύονται από την πραγματικότητα, εφόσον το περιβάλλον μας μολύνεται από αυτού του τύπου τις ουσίες, αφετέρου δε θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν χαμηλότερες για να περιοριστούν οι κίνδυνοι.
Είναι αρκετά περίεργο το ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν περιλαμβάνει οριακές τιμές για τα PCB ενώ προτείνει οριακές τιμές για τις διοξίνες μόνο για την περίπτωση της πούλπας των εσπεριδοειδών, πράγμα που είναι επίσης αρκετά περίεργο.
Στην πραγματικότητα, είναι το αποτέλεσμα ενός καταστροφικού συμβάντος που έγινε πριν από δύο χρόνια: διαπιστώθηκε ότι η πούλπα των προερχόμενων από την Βραζιλία εσπεριδοειδών είχε τεράστια περιεκτικότητα σε διοξίνη λόγω της χρησιμοποιούμενης διαδικασίας αποξήρανσης.
Σχετικά με τα βαρέα μέταλλα, υπάρχουν ασυνέπειες.
Για τα ιχθυάλευρα φερ' ειπείν, η οριακή τιμή είναι διαφορετική από αυτήν που προτείνεται για τα προϊόντα ζωικής, μη θαλάσσιας, προέλευσης.
Όλα αυτά υπήρξαν αντικείμενο τροπολογιών από την ομάδα μου, που έγιναν ευρέως αποδεκτές από την Επιτροπή Περιβάλλοντος - την οποία ευχαριστώ γι' αυτό - παρά την αρνητική ψήφο των βουλευτών του ΕΛΚ.
Ελπίζω ότι οι εν λόγω βουλευτές θα αλλάξουν γνώμη για την σύνοδο της ολομέλειας, διότι δεν βλέπω ποια επιχειρήματα δικαιολογούν τις ασυνέπειες του σχεδίου της Επιτροπής.
Θεωρώ λοιπόν, δεδομένης της άποψης που κυριαρχεί στο Σώμα αυτό, ότι μπορούμε να αντιμετωπίσουμε την ψηφοφορία με αισιοδοξία και να ελπίζουμε ότι θα προκύψει μια πλειοψηφία που θα μας δώσει την δυνατότητα να διεκδικήσουμε την άποψή μας στη δεύτερη ανάγνωση.
FR) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κ. Paulsen για την έκθεσή της.
Η ανίχνευση διοξίνης στα εσπεριδοειδή που εισάγονται στην Κοινότητα και προορίζονται για τη διατροφή των ζώων, αποκάλυψε τα κενά της υφιστάμενης νομοθεσίας σε θέματα ελέγχου.
Η κοινή γνώμη ανησυχεί, ζητεί εγγυήσεις.
Πράγματι, ό,τι απειλεί την υγεία των ζώων θέτει σε κίνδυνο και την ανθρώπινη υγεία.
Φυσικά ο μηδενικός κίνδυνος είναι ανέφικτος. Ωστόσο, είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε ένα σύστημα προειδοποίησης.
Είναι μάλιστα ανάγκη τα κράτη να φροντίσουν με προσοχή τον έλεγχο των κειμένων.
Επί του σημείου αυτού συμφωνούμε.
Αντίθετα, δεν δεχόμαστε να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία για να διευρύνουμε λίγο περισσότερο τις ήδη πληθωρικές αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα πάντα αποτελούν πρόσχημα για μια νέα εναρμόνιση, λες και οι ιοί, τα μικρόβια και τα ρυπογόνα σωματίδια είναι μέρος της ελευθερίας κυκλοφορίας.
Ας σταθούμε λίγο στις ενδόμυχες σκέψεις των μανιακών της εναρμόνισης.
Μικρόβια, ας εναρμονίσουμε τις υπηρεσίες υγείας!
Κίνδυνοι για την ασφάλεια των τροφίμων, ας εναρμονίσουμε το περιεχόμενο των πιάτων μας μέσω μιας κοινής πολιτικής για τη διατροφή!
Εναρμόνιση, εναρμόνιση, και για να ελέγξουμε ότι όλες αυτές οι εναρμονίσεις γίνονται πραγματικότητα, τίποτα καλύτερο από ένα ένστολο επίλεκτο κοινοτικό σώμα, που θα είναι υπάκουο, που θα επαληθεύει την καλή εφαρμογή του συστήματος σκέψης μας διότι τα κράτη μας είναι "παλιόπαιδα" που πρέπει να τα προσέχουμε!
Λοιπόν όχι, δεν δεχόμαστε πλέον αυτήν την θρησκεία της εναρμόνισης.
Σήμερα, αυτή η νοοτροπία υπέρ της ομοιογενοποίησης, που είναι αποκομμένη από κάθε πραγματικότητα, κάνει ορισμένους να ζητούν αυθόρμητους ελέγχους, χωρίς να έχουν προειδοποιηθεί τα κράτη στα οποία οι Βρυξέλλες δεν έχουν καθόλου εμπιστοσύνη.
Είναι απαράδεκτο.
Θυμηθείτε ωστόσο, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ότι η νομιμότητα των κοινοτικών θεσμικών οργάνων μας, ότι η δική μας νομιμότητα εδράζεται αποκλειστικά στη βούληση των εθνών που έχουμε αναλάβει να εκπροσωπούμε.
Είναι ώρα να σταματήσουμε αυτήν τη λανθασμένη ερμηνεία της αρχής της επικουρικότητας που θέλει να αυξάνει καθημερινά την κηδεμόνευση των εθνών μας από τις Βρυξέλλες.
Η τροπολογία που πρότεινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει γίνει σήμερα σύμβολο.
Με κάθε μέσο, θέλετε να εκριζώσετε την κυριαρχία των κρατών.
Δεν είδατε την πολιτική προειδοποίηση που απηύθυνε στις 28 Σεπτεμβρίου ο λαός της Δανίας; Ή μήπως πιστεύετε ότι υπάρχει κάτι "σάπιο" στο βασίλειο της Δανίας; Ίσως η ιδέα που έχετε για την δημοκρατία είναι η ίδια με αυτήν που είχε ο επαναστάτης Πριέρ από τη Μάρνη που διακήρυττε στο βήμα της Συνέλευσης στην περίοδο της Τρομοκρατίας: "Πρέπει να κάνουμε τον λαό ευτυχισμένο παρά την θέλησή του, πρέπει να τον αναγκάσουμε να είναι ελεύθερος" .
Οι λαοί μας δεν αντέχουν άλλο να αναγκάζονται να είναι ελεύθεροι, να παγιδεύονται καθημερινά όλο και περισσότερο στις δραστηριότητές τους από μικρούς, σχολαστικούς και καταπιεστικούς κανόνες.
Αγνοώντας τα εθνικά φρονήματα και τον ρόλο του κράτους-έθνους, η μοναδική ιδέα που ενσαρκώνετε είναι παρωχημένη και επικίνδυνη.
Πνίγει την ευρωπαϊκή ιδέα.
Γι' αυτό σας παρακαλούμε, σώστε την Ευρώπη και σταματείστε να τρέφετε το Μολώχ της εναρμόνισης με ανεύθυνες χίμαιρες.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι στο μέλλον οι διάφορες ομάδες στο Κοινοβούλιο θα προσπαθήσουν να αντιπαρατίθενται με όλο και καλύτερο τρόπο γιατί ακόμα και σήμερα άκουσα ορισμένους συναδέλφους και μου δόθηκε η εντύπωση ότι πιθανόν, σίγουρα θα έλεγα, παρανοήθηκε η θέση που είχαμε υιοθετήσει ως ΕΛΚ.
Δεν αμφισβητούμε την έκθεση Paulsen, συμφωνούμε απολύτως μαζί της.
Η παρέμβασή μας, κυρίως για το άρθρο 5, γίνεται για λόγους ουσίας και αφορά το γεγονός ότι ένα συνεκτικό και σημαντικό όργανο όπως η έκθεση αυτή παραμένει παρόλα αυτά μερικό, διότι αναφέρεται μόνο στην παραγωγή, και δεν εξετάζει καθόλου τι συμβαίνει στο εμπόριο.
Το αποτέλεσμα είναι ότι εμείς οι ευρωπαίοι καταναλωτές θα εξακολουθούμε να αγοράζουμε κρέας, γάλα και τα παράγωγά τους τα οποία έχουν παραχθεί στις παγκόσμιες αγορές με ζωοτροφές, οι οποίες δεν έχουν απολύτως καμία σχέση με τις τιμές κατωφλίου και τις οριακές τιμές που είχαμε ορίσει ως Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα έχουμε επίσης ένα σύστημα παραγωγής ζωοτροφών το οποίο προμηθεύεται τις πρώτες ύλες από τις διεθνείς αγορές, οι οποίες δεν υποχρεούνται να σέβονται ουδεμία αρχή, ουδεμία προδιαγραφή πριν διαθέσουν τα προϊόντα τους στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητούμε μία συνολική αξιολόγηση του προβλήματος προκειμένου να προστατεύσουμε με τον καλύτερο τρόπο τους γεωργούς.
Πραγματικά, ένα όργανο τόσο σημαντικό όπως η έκθεση Paulsen καταλήγει σε αποτελέσματα αντίθετα από τα επιδιωκόμενα, καταλήγει δηλαδή στο να ανοίξει την αγορά μας σε προϊόντα τα οποία ποιοτικά δεν πληρούν με κανένα τρόπο τα όρια και τις τιμές κατωφλίου που απαιτούμε.
Αυτός είναι ο λόγος για την αντιπαράθεση που έλαβε χώρα εντός της Επιτροπής Γεωργίας. Δεν θέλουμε να πληρώσουν τα σπασμένα, όπως γίνεται πάντοτε, οι γεωργοί οι οποίοι είναι οι μόνοι εγγυητές μίας σχέσης παραγωγής/εδάφους η οποία οφείλει να προστατευθεί με κάθε τρόπο από το Κοινοβούλιό μας.
Γι' αυτό καλώ όλους τους συναδέλφους να εξετάσουν σοβαρά το ζήτημαΙ με κανένα τρόπο δεν θέλουμε να προστατεύσουμε τα συμφέροντα μίας συγκεκριμένης ομάδας, αλλά προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε ένα παραγωγικό σύστημα το οποίο να μην αποκλείει τους γεωργούς μας από την αγορά με διατάξεις αυτού του είδους.
Κύριε Πρόεδρε, η προστασία της υγείας όλων των κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί καθήκον αυτού του Κοινοβουλίου και αυτής της Επιτροπής.
Αυτό προσπαθούμε να κάνουμε με την παρούσα έκθεση, για την οποία συγχαίρω την κ. Paulsen.
Είναι βέβαιο ότι, υπόψη των όσων έχουμε ακούσει, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών ήταν η αρμόδια επιτροπή για να προωθήσει τις προτάσεις αυτές.
Θα έπρεπε να είχαμε διδαχτεί από το σκάνδαλο της διοξίνης.
Η Επιτροπή προτείνει τώρα αφενός μεν την απάλειψη της εξαίρεσης για τις σύνθετες ζωοτροφές και αφετέρου την παροχή της δυνατότητας καθορισμού ορίων δράσης σε επίπεδα χαμηλότερα των ανωτάτων επιτρεπομένων ορίων, για περιπτώσεις αληθινής ανάγκης.
Πιστεύω, όπως και η εισηγήτρια, ότι υπάρχει βάση για να υλοποιήσουμε όλα αυτά και για να εξετάζουμε τις ουσίες στις οποίες αναφέρθηκε, στις περιπτώσεις που αυτές οι ίδιες μεν δεν είναι τοξικές αλλά προκαλούν αυξήσεις στα συνολικά επίπεδα επικινδυνότητας.
Ζωοτροφές οι οποίες έχουν αποδειχθεί ότι δεν είναι ασφαλείς βεβαίως πρέπει να απομακρύνονται από την τροφική αλυσίδα.
Αυτό δεν αποτελεί προφύλαξη, αποτελεί απλή λογική.
Θα ήθελα να προσθέσω μια προειδοποίηση.
Η κοινή λογική έχει δύο πλευρές.
Εάν πρόκειται, φέρ' ειπείν, να προτείνουμε ότι θα πρέπει να υπάρξει μια δεκαπλάσια μείωση των υλών οι οποίες επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να χρησιμοποιηθούν σε ανάμιξη από εγκεκριμένες βιομηχανίες τροφίμων, θα πρέπει πρώτα να έχουμε βεβαιωθεί ότι η πρόταση στηρίζεται σε γερή επιστημονική βάση.
Ο Επίτροπος θα γνωρίζει ότι η Ανεξάρτητη Συμβουλευτική Επιτροπή Ζωοτροφών στη χώρα μου ανησυχεί μήπως μια τέτοια απαγόρευση εκτοπίσει ουσιαστικά τις διαδικασίες ανάμιξης εκτός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε χώρες όπου είναι απίθανο να παρακολουθηθούν και να ελεγχθούν σωστά πριν από την οιαδήποτε μελλοντική είσοδό τους στην Ένωση.
Η επιτροπή συμφώνησε ότι είναι αναγκαίο να υπάρξουν ανώτερα όρια για τις ανεπιθύμητες ουσίες, σε περίπτωση υπέρβασης των οποίων τα σχετικά προϊόντα θα πρέπει να καταστρέφονται.
Στη δεύτερη ανάγνωση θα πρέπει να έχουμε την άποψη της Επιτροπής σχετικά με το πώς θα γίνεται η αξιολόγηση του κινδύνου.
Αυτό αποτελεί ένα πολύ απλό αίτημα το οποίο δε συνδέεται με κάποια συγκεκριμένη τροπολογία η οποία να προτάθηκε κατ' αυτήν την πρώτη ανάγνωση.
Ωστόσο, θα μπορούσε να καθορίσει σημαντικά την ψηφοφορία μας στο στάδιο αυτό.
Υποπτεύομαι ότι θα καθορίσει επίσης τον τρόπο με τον οποίο θα παρουσιάσουμε την προσπάθεια που πολύ σωστά επιθυμεί να κάνει η Επιτροπή για καθαρά τρόφιμα στην Ευρώπη, εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε εκείνους τους εξαγωγείς τρίτων χωρών οι οποίοι θα επηρεαστούν από τα νέα επίπεδα καθώς και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, εάν εκεί σημειωθούν αντιδράσεις σχετικά με αυτά που προσπαθούμε να κάνουμε εμείς.
Περιμένουμε να ακούσουμε από την Επιτροπή τον τρόπο με τον οποίο θα δείξει ότι η αντίδραση της δεν είναι μόνο προληπτική - που ασφαλώς είναι - αλλά επίσης και αναλογική.
FI) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την άποψη ότι η νομοθεσία που διέπει αυτόν τον τομέα πρέπει να είναι πλήρης και εξαντλητική, αλλά ως αγρότης δεν μπορώ να συμφωνήσω με όλες τις θέσεις της έκθεσης, όπως για παράδειγμα, το να υπόκεινται στους κανονισμούς οι ζωοτροφές που παράγονται στο ίδιο το αγρόκτημα.
Κατά τη γνώμη μου, το θέμα αυτό δεν μπορεί ούτε να εφαρμοσθεί ούτε να ελεγχθεί στην πράξη.
Θα πρέπει, επομένως, να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στη σύνταξη λογικής νομοθεσίας, που να μπορεί δηλαδή να ελεγχθεί και να εφαρμοσθεί στην πράξη .
Μια νομοθεσία που δεν μπορεί ούτε να ελεγχθεί ούτε να εφαρμοσθεί στην πράξη μειώνει φυσικά την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου, όπως άλλωστε και το γεγονός ότι επεξεργαζόμαστε τέτοιου είδους νομοθεσία.
Παίρνω ως παράδειγμα την τροπολογία 18.
Πώς μπορούμε ελέγξουμε στην πράξη να τι πίνει και τρωει ένα κατοικίδιο ζώο το οποίο βρίσκεται ελεύθερο στην φύση;
Η βασική ιδέα είναι σωστή.
Ο κανονισμός πρέπει να είναι πλήρης και εξαντλητικός, αλλά να μπορεί επίσης να εφαρμοστεί και να ελεγχθεί, πράγμα που δεν συμβαίνει αν θέλουμε να επεκτείνουμε την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας στις ζωοτροφές που παράγονται στο αγρόκτημα.
Εκτός από αυτό το θέμα, συμφωνώ με τη γενική θέση και τη βασική ιδέα αυτής της έκθεσης.
Πράσινοι/ALE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να εξασφαλίσουμε υγιεινά και θρεπτικά είδη διατροφής μόνο εφόσον λάβουμε υπόψη το σύνολο της αλυσίδας, δηλαδή πώς καλλιεργούμε τα λαχανικά μας, σε τι έδαφος και με ποιους σπόρους, καθώς και σε ποιες συνθήκες διατρέφουμε τα ζώα μας, με τι ζωοτροφές και τι νερό τα ποτίζουμε.
Τα τοξικά κατάλοιπα, οι ακαθαρσίες, οι κακοί όροι διαβίωσης των ζώων, οι ελλιπείς συνθήκες υγιεινής, αργά ή γρήγορα θα προκαλέσουν ασθένειες στα ζώα και κατά συνέπεια θα αυξηθούν και οι ασθένειες στους ανθρώπους.
Δυστυχώς, πολλές από τις παραδοσιακές γνώσεις, μεγάλο μέρος της κοινής λογικής που είχαν οι αγρότες μας έχει πια χαθεί, καθώς σήμερα επικρατεί το βιομηχανικό πρότυπο γεωργίας όπου τα ζώα έχουν καταντήσει παραγωγικές μονάδες και εμπορικά αγαθά.
Πιστεύω απόλυτα ότι με μια οικολογική γεωργία δεν θα είχαμε αντιμετωπίσει τα μεγάλα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Πάντως έτσι έχει η κατάσταση και γι' αυτό οι δύο προτάσεις που συζητούμε σήμερα που αφορούν τις ανεπιθύμητες ουσίες και τα προϊόντα στη διατροφή των ζώων καθώς και τους επίσημους ελέγχους αυτών είναι αναγκαίες και ευπρόσδεκτες.
Οι προτάσεις αυτές αποτελούν επίσης ένα βήμα προς ένα συνολικό πακέτο μέτρων υπέρ της ασφάλειας των τροφίμων.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια Paulsen για τη συνέπεια που επέδειξε στο έργο της, με στόχο τη βελτίωση του κειμένου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και για τις σημαντικές πληροφορίες που περιέχει η έκθεσή της.
Χαίρομαι που η ομάδα του ΕΛΚ απέσυρε την τροπολογία της για το ζήτημα της αραίωσης.
Έτσι θα κάνω πολύ λιγότερα σχόλια απ' ό,τι είχα σκοπό αρχικά.
Αντίθετα, δε συμφωνώ να υιοθετηθούν οι τροπολογίες 39 και 40, καθώς αυτό θα σήμαινε ότι τα κράτη μέλη δεν θα είχαν πλέον τη δυνατότητα να επεμβαίνουν ταχέως για να αντιμετωπίσουν αδόκητους κινδύνους.
Η πείρα μας δείχνει ότι ακριβώς αυτό θα πρέπει να κάνουμε.
Θα πρέπει να παρεμβαίνουμε αστραπιαία, όταν πρόκειται για την ανθρώπινη υγεία.
Θα πρέπει επίσης να μην λησμονούμε ούτε στιγμή την αρχή της πρόληψης.
Συμφωνώ με την έκθεση της εισηγήτριας αλλά θα καταψηφίσω τις τροπολογίες του ΕΛΚ.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την ευκαιρία να κάνω μια σύντομη παρέμβαση στην παρούσα συζήτηση, η οποία υπογραμμίζει τη σημαντική συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο ζωτικό τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, της δημόσιας υγείας και των περιβαλλοντικών προτύπων.
Η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα τρόφιμα είναι προς το συμφέρον τόσο των παραγωγών όσο και των καταναλωτών.
Σ' αυτή την πολύ θλιβερή ιστορία, οι παραγωγοί υπήρξαν συχνά τα αθώα θύματα καταστάσεων που δεν είχαν τη δυνατότητα να ελέγξουν.
Κεντρικό σημείο αυτής της πολύ μεγάλης συζήτησης αποτελεί η Λευκή Βίβλος σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, η οποία για πρώτη φορά θα προτείνει ένα πλαίσιο ηθικής με το οποίο η Ευρώπη και τα κράτη μέλη θα τεθούν στην πρώτη γραμμή της παγκόσμιας προσπάθειας για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η όλη αυτή προσπάθεια στηρίζεται στο σαφές και αδιαμφισβήτητο ενδιαφέρον 370 εκατομμυρίων Ευρωπαίων καταναλωτών για την ασφάλεια της τροφικής αλυσίδας στην Ευρώπη.
Τα κράτη μέλη, υλοποιώντας τις οδηγίες αυτές, θα πρέπει να υιοθετήσουν συγκεκριμένα προγράμματα επιθεωρήσεων.
Επίσης θα έχουν την υποχρέωση να ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όταν διαπιστώνουν σοβαρό κίνδυνο μόλυνσης.
Η Ένωση επίσης θα πρέπει, μέσω οδηγιών, να υιοθετήσει μια νομική βάση για την εναρμόνιση της μετάδοσης των πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο και την ασφάλεια των τροφίμων.
Θα επιθυμούσα να σχολιάσω εν συντομία την οδηγία αναφορικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες, τόσο στα προϊόντα όσο και στη διατροφή των ζώων.
Η κρίση της διοξίνης στα πουλερικά υπογράμμισε τις αδυναμίες στην κοινοτική νομοθεσία και στη διατροφή των ζώων.
Με την οδηγία αυτή θα τεθεί τέρμα στη δυνατότητα της χρήσης πρώτων υλών για την παραγωγή ζωοτροφών, σε περίπτωση που αυτές υπερβαίνουν τα μέγιστα όρια που έχουν καθοριστεί.
Οι οδηγίες αυτές αποτελούν τμήμα της πιο ριζικής μεταρρύθμισης της κοινοτικής νομοθεσίας για την ασφάλεια των τροφίμων στη διάρκεια των τελευταίων 25 ετών.
Οι νέοι κανονισμοί θα ενσωματώσουν, θα εναρμονίσουν και θα απλοποιήσουν τις πολύ λεπτομερειακές και πολύπλοκες υγειονομικές προδιαγραφές, οι οποίες κατά το παρελθόν ήσαν διασκορπισμένες σε πληθώρα οδηγιών.
Έχουμε μάθει όλοι το μάθημά μας από την κρίση των τροφίμων στη δεκαετία του 1990.
Πιστεύω ότι με αυτό το συστηματικό σύνολο ενιαίων κανόνων προετοιμάζουμε την υποδομή για τη συμπλήρωση των κενών στην υφιστάμενη νομοθεσία και βελτιώνουμε την ασφάλεια των τροφίμων σε όλο το μήκος της τροφικής αλυσίδας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λόγω των πολυάριθμων σκανδάλων στον τομέα των τροφίμων η ευαισθησία των καταναλωτών αυξήθηκε σημαντικά.
Στην ευρωπαϊκή πολιτική για τους καταναλωτές η έκφραση της χρονιάς "Από το στάβλο στο ράφι" είναι κατά τη γνώμη μου ασυναγώνιστη.
Αλλά αν θέλουμε να εφαρμόσουμε με συνέπεια αυτή τη διαφάνεια, οι προσπάθειές μας θα πρέπει να διαρκούν από το δίκρανο μέχρι το πιρούνι.
Η προστασία των καταναλωτών αρχίζει από τις ζωοτροφές, τα συστατικά των ζωοτροφών, τη δήλωση των συστατικών τους και τους επίσημους ελέγχους.
Μ' αυτές τις τρεις εκθέσεις αισθανόμαστε ότι πρέπει να κάνουμε σπαγγάτο.
Σχετικά με τα συστατικά των ζωοτροφών: Η ασφάλεια των τροφίμων είναι εξαιρετικά ευαίσθητο θέμα.
Αν οι επιστημονικές έρευνες εκφράζονται σαφώς κατά της χρήσης ορισμένων ουσιών, θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή η αρχή της προφύλαξης.
Αμφιβάλλω πάντως ότι θα καταφέρουμε να θεσπίσουμε ένα κατώφλι μηδενικής ανοχής.
Αυτό θα σήμαινε μια αμφισβητήσιμη προστασία καταναλωτών και κυρίως σίγουρα μη εφαρμόσιμη.
Η ίδια η νομοθεσία θα υπέσκαπτε τότε τον εαυτό της, κατά την άποψή μου.
Στη δήλωση σύστασης των ζωοτροφών - ρητή ή μη ρητή δήλωση - βρισκόμαστε ασφαλώς και πάλι μπροστά σ' ένα σπαγγάτο μεταξύ της προστασίας των καταναλωτών και της οικονομικής κερδοφορίας.
Οι σημερινές μέθοδοι ανάλυσης, Επίτροπε κύριε Byrne, καθιστούν ούτως ή άλλως δυνατή την αποκάλυψη κάθε συνταγής.
Όποιος λοιπόν θέλει να μάθει επακριβώς τι προσφέρει ο ανταγωνιστής στον πελάτη του, μπορεί εδώ και πολύ καιρό να το πληροφορηθεί.
Θα ήθελα εν συντομία να επισημάνω και δύο προβλήματα της δήλωσης σύστασης.
Σύμφωνα με τις έρευνές μου, είναι σχετικά λίγοι εκείνοι που ζητούν να πληροφορηθούν επακριβώς τα συστατικά.
Και φθάνω έτσι στο επόμενο θέμα.
Ασφαλώς και η πλήρης δήλωση σύστασης έχει κόστος. Το κόστος αυτό σε τελική ανάλυση θα πρέπει να το επιβαρυνθεί ο γεωργός.
Με τους επίσημους ελέγχους των ζωοτροφών κλείνει ο κύκλος της διαφάνειας στον τομέα των ζωοτροφών.
Αλλά δυστυχώς και στο μέλλον δε θα μπορούμε να αποκλείσουμε τελείως εγκληματικά τεχνάσματα, παρόλες τις προσπάθειές μας.
Τελειώνοντας, λέω ότι με ανησυχεί ουσιαστικά περισσότερο η διατροφική συμπεριφορά των πολιτών μας συνολικά, παρά η ποιότητα των τροφίμων μας.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία αυτή αποτελεί τμήμα μιας συνεκτικής δέσμης μέτρων σκοπός της οποίας είναι να κατοχυρωθεί πραγματικά η ασφάλεια σε όλους τους κρίκους της διατροφικής αλυσίδας.
Πρέπει να γίνει μια προσπάθεια για να βελτιωθεί η ασφάλεια των τροφίμων και να αποκλεισθούν όλες οι κρίσεις, οι οποίες όχι μόνο υπονομεύουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών αλλά και εκθέτουν σε τελική ανάλυση σύσσωμο το γεωργικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση γι' αυτή την πολύ καλή έκθεση της κ. Paulsen ήταν σε ορισμένα σημεία πολύ συναισθηματικά φορτισμένη και νομίζω ότι τώρα, αφού την ολοκληρώσαμε, πρέπει να υποθέσουμε ότι μπορεί μεν οι απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκριθεί η βιομηχανία ζωοτροφών να είναι πάρα πολύ αυστηρές, στη συνέχεια όμως μπορούμε να φροντίσουμε για αλλαγή της ποιότητας μέσω της ανάμειξής τους.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι οι καταναλωτές δεν περιμένουν αυτό, και στις περιπτώσεις που η βιομηχανία ανάπτυξης ζωοτροφών εξακολουθεί να δημιουργεί προβλήματα θα υποχρεωθούν τελικά οι ίδιοι οι αγρότες να αναλάβουν το κόστος, κατάσταση η οποία υπονομεύει τελικά και την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένη με τη ρύθμιση αυτή και το λέω αυτό γιατί θεωρώ ότι η ασφάλεια των τροφίμων είναι θέμα επιλογής και αυτό σημαίνει στην προκειμένη περίπτωση, ότι τα συμφέροντα του παραγωγού και του καταναλωτή, του γεωργού και εκείνου που αγοράζει τα προϊόντα, πρέπει να συμβαδίζουν και έχω την εντύπωση ότι οι παρεκκλίσεις που επιτρέπονται στα άρθρα 6 και 7 προσφέρουν τη δυνατότητα να υπάρξει περισσότερη ευελιξία σε ορισμένα σημεία αλλά και να ασκηθούν αυστηρότεροι έλεγχοι.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι οδηγίες συνδέονται με την προσπάθεια της Ένωσης να ξανακερδίσει την εμπιστοσύνη του καταναλωτή στα ευρωπαϊκά τρόφιμα και στην ικανότητα της Ένωσης να δράσει σε αυτό το θέμα, το οποίο έχει άμεση σχέση με τη ζωή του πολίτη.
Η κ. Paulsen έχει παράσχει μια αξιέπαινη συμβολή σε αυτό το έργο, συντάσσοντας αυτήν την έκθεση για τις ανεπιθύμητες ουσίες στη διατροφή των ζώων και τον έλεγχό τους.
Η απαίτηση να μην υπάρχουν καθόλου βλαβερές ουσίες στα τρόφιμα των ζωών στην πράξη είναι σχεδόν αδύνατη.
Πρέπει λοιπόν τώρα να καθοριστούν τα ανώτερα όρια περιεκτικότητας, τα οποία αν ξεπεραστούν, η συγκεκριμένη παρτίδα ζωοτροφών δεν μπορεί να καταναλωθεί.
Η Επιτροπή προτείνει επίσης να καταργηθεί η δυνατότητα αραίωσης αυτών των παρτίδων με άλλες που δεν ξεπερνούν τα όρια.
Αυτή η πρακτική της βιομηχανίας ζωοτροφών ευτυχώς ήταν και είναι εντελώς ξένη στα περισσότερα κράτη μέλη.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι ευπρόσδεκτη και σαφώς καλύτερη από την τροπολογία που συζητήθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, που πρότεινε να συνεχίσει να επιτρέπεται η αραίωση.
Η αραίωση θα οδηγούσε μόνο σε ανθυγιεινά φαινόμενα στη χρήση και την επεξεργασία των πρώτων υλών.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος φρονεί ότι πρέπει να ακολουθήσουμε εν προκειμένω την πρόταση της Επιτροπής.
Από την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, το μόνο που λείπει είναι μια χειρονομία υπέρ του παραγωγού.
Οι αγρότες πρέπει βέβαια να αποζημιώνονται για την καταστροφή μιας μολυσμένης και ακατάλληλης προς βρώση παρτίδας, όπως αποζημιώνονται για παράδειγμα για τη σφαγή των ζώων που έχουν προσβληθεί από ΣΤΒ.
Η αποζημίωση είναι απαραίτητη, αν και είναι σαφές ότι και οι ίδιοι οι αγρότες ενδιαφέρονται για την ευημερία των ζώων τους.
Η Eπιτροπή Περιβάλλοντος υιοθέτησε επίσης την τροπολογία που προτείναμε για να υπενθυμίσουμε τον διαχωρισμό των κανόνων που αφορούν τις ζωοτροφές που παράγονται στο αγρόκτημα, αφενός, και τις εμπορικές ζωοτροφές, αφετέρου.
Η καλή ποιότητα της πρώτης διέπεται από τη νομοθεσία περί υγιεινής, ενώ η δεύτερη ρυθμίζεται από την οδηγία για τις σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων.
Αυτός ο διαχωρισμός είναι καλό να διατηρηθεί και στη συνέχεια.
Αν η νομοθεσία περί υγιεινής παρουσιάζει κενά σε σχέση με αυτό το θέμα πρέπει να την αναθεωρήσουμε.
. Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το Σώμα συζήτησε τρεις πολύ σημαντικές προτάσεις οι οποίες έχουν επιπτώσεις στην ασφάλεια των τροφίμων: προτάσεις σχετικά με ανεπιθύμητες ουσίες, με τους ελέγχους σχετικά με τη διατροφή των ζώων και τέλος, με την εμπορία των σύνθετων ζωοτροφών.
Ατομικά και συλλογικά οι τρεις αυτές προτάσεις θα αντιμετωπίσουν τις κυριότερες αδυναμίες που έφερε στο φως η κρίση της διοξίνης.
Σχετικά με την πρώτη πρόταση για τις ανεπιθύμητες ουσίες θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Paulsen, τη συντάκτρια της γνωμοδότησης κ. Auroi καθώς και τις επιτροπές για την πολύ ολοκληρωμένη τους έκθεση.
Η πρόταση τροποποιεί την τρέχουσα νομοθεσία σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και αποτελεί μέρος του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής, το οποίο έγινε δεκτό με ικανοποίηση τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο.
Οι κυριότερες αρχές της προτάσεως είναι: η εισαγωγή της αρχής της μη αραίωσης, η απάλειψη των πιθανών εξαιρέσεων λόγω τοπικών συνθηκών, η εισαγωγή της δυνατότητας καθιέρωσης κατωφλίων δράσεως εκτός των ανωτάτων προβλεπομένων ορίων ούτως ώστε να λειτουργούν ως εργαλείο ταχείας προειδοποίησης καθώς και η διεύρυνση του αντικειμένου της οδηγίας προς καθορισμό ανωτάτων ορίων για ανεπιθύμητες ουσίες στα προϊόντα που προορίζονται για ζωοτροφές.
Χωρίς αμφιβολία η πρόταση αυτή θα βελτιώσει την ασφάλεια των ζωοτροφών.
Η απαγόρευση της αραίωσης θα μειώσει τη συνολική μολυντική επιβάρυνση των ζωοτροφών.
Σε κάθε στάδιο της παραγωγικής εργασίας οι χειριστές θα υποχρεωθούν να υιοθετήσουν συστήματα και πρακτικές ούτως ώστε να διασφαλίσουν ότι τόσο οι πρώτες ύλες όσο και οι τελικά παραγόμενες ζωοτροφές θα είναι ασφαλείς.
Η πρόταση θα ενθαρρύνει επίσης την προφυλακτική προσέγγιση για την αποφυγή εισόδου μολυσματικών παραγόντων στην αλυσίδα των τροφίμων.
Επομένως, είμαι ευτυχής που η έκθεση της κ. Paulsen επιδοκιμάζει τις ανωτέρω βασικές αρχές της προτάσεως της Επιτροπής.
Η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές πολλές από τις τροπολογίες που προτείνονται με την έκθεση της εισηγήτριας.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να σχολιάσω κατ' αρχάς τις τροπολογίες εκείνες οι οποίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Η Τροπολογία αριθ. 18 σαφώς προτείνει να συμπεριληφθεί το νερό στον ορισμό της λέξεως ζωοτροφή.
Συμφωνώ απολύτως στο ότι οι ίδιες προδιαγραφές οι οποίες αφορούν την ποιότητα των προϊόντων που προορίζονται για ζωοτροφές θα πρέπει να ισχύουν και για την ποιότητα του νερού το οποίο καταναλώνεται από τα ζώα.
Μολονότι ο ορισμός δεν αποκλείει τη θεώρηση του νερού ως ζωοτροφή, από την κοινοτική νομοθεσία προκύπτει σαφώς ότι μέχρι τώρα το νερό δεν περιλαμβανόταν στις ζωοτροφές, όπως επίσης προκύπτει σαφώς από το γεγονός ότι η Οδηγία του Συμβουλίου 96/25 της 29ης Απριλίου 1996 σχετικά με την κυκλοφορία των ζωοτροφών, η οποία περιλαμβάνει ένα μη εξαντλητικό κατάλογο των κυριότερων ζωοτροφών, δεν συμπεριλαμβάνει σ' αυτόν το νερό.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί την τροπολογία αυτή, θα την έχει όμως υπόψη της για την περίπτωση κάποιας μελλοντικής τροποποίησης της οδηγίας.
Δεύτερον, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με την Τροπολογία αριθ. 27, με την οποία το Κοινοβούλιο προτείνει την απάλειψη της δυνατότητας καθορισμού κριτηρίων αποδοχής για προϊόντα που προορίζονται για ζωοτροφές τα οποία έχουν υποστεί ορισμένες διαδικασίες απολύμανσης.
Κατά τη γνώμη μου η τροπολογία αυτή δεν επιτυγχάνει το σκοπό της.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει αποδεκτή μια τροπολογία η οποία θα απαγορεύει την απολύμανση.
Ωστόσο, δεν παύει να είναι αναγκαίος ο καθορισμός σε κοινοτικό επίπεδο αυστηρών ποιοτικών κριτηρίων γι' αυτές τις διαδικασίες απολύμανσης.
Η Τροπολογία αριθ. 33 αποκλείει τη δυνατότητα επανεξαγωγής παρτίδων οι οποίες δε συμμορφώνονται με την παρούσα οδηγία στη χώρα προέλευσης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτή την τροπολογία.
Η δυνατότητα επανεξαγωγής παρτίδων αυτής της μορφής στη χώρα προέλευσης θα πρέπει να παραμείνει ανοικτή.
Ωστόσο η Επιτροπή, στην επιθυμία της να λάβει υπόψη της το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου, αποδέχεται την προσθήκη μιας πρόσθετης διάταξης ότι η επανεξαγωγή θα είναι δυνατή μετά την ενημέρωση των αρμοδίων αρχών της χώρας προέλευσης και τη λήψη επαρκών διαβεβαιώσεων ότι οι μολυσμένες παρτίδες θα εξουδετερωθούν με ασφάλεια.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει αποδεκτές τις Τροπολογίες αριθ. 35, 36 και 37 οι οποίες προτείνουν την τροποποίηση των ανωτάτων ορίων για τα στοιχεία κάδμιο, υδράργυρο, διοξίνη μολύβδου και PCB σε ορισμένα προϊόντα που προορίζονται για ζωοτροφές, καθόσον οποιαδήποτε τροποποίηση στα παραρτήματα θα πρέπει να στηρίζεται σε επιστημονικές μεθόδους αξιολόγησης κινδύνου και θα πρέπει να γίνεται από την Επιτροπή κατόπιν συζήτησης στην αρμόδια επιτροπή.
Σε σχέση με τα PCB ήδη εκτελείται εργασία από την αρμόδια επιστημονική επιτροπή.
Αναμένεται ότι η επιτροπή αυτή θα υποβάλει την έκθεσή της τον Οκτώβριο, οπότε θα είμαστε σε θέση να εξετάσουμε, με τη διαδικασία της επιτροπολογίας, την καταλληλότερη πορεία ενεργειών.
Η Επιτροπή θα εξετάσει κατά προτεραιότητα τις τρέχουσες διατάξεις σχετικά με το κάδμιο και τον υδράργυρο και θα ζητήσει από την Επιστημονική Επιτροπή Διατροφής των Ζώων να της ετοιμάσει επιστημονική αξιολόγηση κινδύνων γι' αυτά τα βαρέα μέταλλα.
Αυτό έχει γίνει ήδη για τις διοξίνες και τα PCB και αναμένουμε ότι η αξιολόγηση αυτή θα είναι, όπως είπα, διαθέσιμη τον Οκτώβριο.
Επί τη βάσει αυτών των επιστημονικών αξιολογήσεων κινδύνου, η Επιτροπή θα προτείνει στα κράτη μέλη τα κατάλληλα μέτρα για τον περιορισμό των ποσοτήτων των ουσιών αυτών στα προϊόντα που προορίζονται για ζωοτροφές.
Εξυπακούεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παραμένει πλήρως ενημερωμένο.
Γενικότερα και υπό το φως των εξελίξεων στην επιστημονική και τεχνολογική γνώση, είναι πρέπον να γίνεται περιοδική αναθεώρηση των διατάξεων που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα. Η Τροπολογία αριθ.
38 είναι απαράδεκτη καθόσον ξεφεύγει των ορίων του πεδίου εφαρμογής της παρούσης οδηγίας.
Παρομοίως οι Τροπολογίες αριθ. 39 και 40, με τις οποίες προτείνεται η απάλειψη της δυνατότητας καθορισμού κατωφλίων ανάληψης δράσης είναι απαράδεκτες.
Τα κατώφλια ανάληψης δράσης θα λειτουργούν ως εργαλεία ταχείας προειδοποίησης, ενημερώνοντας τις αρμόδιες αρχές και τους παραγωγούς ώστε να λαμβάνουν άμεσα μέτρα πρόληψης των περαιτέρω μολύνσεων στην τροφική αλυσίδα, μέσω του εντοπισμού των πηγών μόλυνσης και της λήψης μέτρων για την αποφυγή επανάληψης παρόμοιων επεισοδίων στο μέλλον.
Οι Τροπολογίες αριθ. 41, 42, 43 και 44, με τις οποίες προτείνεται η επανεισαγωγή της δυνατότητας αραίωσης των επιβλαβών ζωοτροφών κάτω από ορισμένες συνθήκες, είναι επίσης απαράδεκτες.
Από την παρέμβαση της κ. Klass κατανοώ ότι οι τροπολογίες αυτές έχουν αποσυρθεί.
Το γεγονός αυτό με χαροποιεί ιδιαίτερα αφού οι τροπολογίες ήταν αντίθετες με την κύρια αρχή της προτάσεως της Επιτροπής, δηλ. την καθολική απαγόρευση της αραίωσης των επιβλαβών ζωοτροφών.
Για την προστασία της δημόσιας υγείας αποτελεί πολύ σημαντικό στόχο η συνολική μείωση των μολύνσεων των τροφίμων και των προϊόντων που προορίζονται για ζωοτροφές στο χαμηλότερο εφικτό επίπεδο, γεγονός το οποίο δεν επιτυγχάνεται με την αραίωση.
Ωστόσο, δεν αγνοώ τις αντιρρήσεις του Συμβουλίου στην καθολική απαγόρευση της αραίωσης, αλλά παραμένω πεπεισμένος ότι μπορεί να καταλήξουμε σε μια αποδεκτή λύση έτσι ώστε να αποφύγουμε να μεταβάλλουμε τις ζωοτροφές σε σκουπιδοτενεκέ των μολυσματικών παραγόντων.
Κατά το δεύτερο στάδιο θα είμαστε σε θέση να εξετάσουμε τα θέματα που έθεσε ο κ. Whitehead σε σχέση με τα ανωτέρω.
Αφού εξήγησα λεπτομερώς τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει αποδεκτές τις Τροπολογίες αριθ.
18, 27, 33, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 και 44, είμαι ευτυχής να δηλώσω ότι η Επιτροπή κάνει αποδεκτές τις Τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 34 και 45, δεδομένου ότι συμβάλλουν στη διευκρίνιση της προτάσεως της Επιτροπής, με την προϋπόθεση ότι σε ορισμένες από αυτές, και ιδιαιτέρως στις Τροπολογίες αριθ.
3, 4, 30, 34 και 45, θα γίνουν κάποιες φραστικές αλλαγές για τη βελτίωση του κειμένου.
Αναφορικά με την Τροπολογία αριθ. 20, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την προσθήκη ενός ορισμού για τον όρο "παρτίδα" , αλλά ο ορισμός ο οποίος προτείνεται χρειάζεται αναλυτικότερη εξέταση όπως επίσης χρειάζεται και η ανάγκη να συμπεριληφθούν και άλλοι ορισμοί.
Εν συμπεράσματι, επιθυμώ να ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά την κ. Paulsen για την εξαίρετη έκθεσή της, η οποία στο μεγαλύτερο μέρος της υποστηρίζεται από την Επιτροπή.
Επιθυμώ τώρα να στραφώ στη δεύτερη σημερινή κύρια πρόταση συζήτησης, η οποία έχει σημαντικές επιπτώσεις στην ασφάλεια των τροφίμων.
Για μια ακόμη φορά θα επιθυμούσα να συγχαρώ την κ. Paulsen και την κ. Auroi για την πολύ μεγάλη υποστήριξη που έδωσαν με τις εκθέσεις τους στην πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τους ελέγχους στη διατροφή των ζώων.
Η παρούσα πρόταση αποτελεί συνέχεια σε μια από τις πρώτες υποχρεώσεις που ανέλαβα σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας των τροφίμων και προβλέπει ένα σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών στον τομέα της διατροφής των ζώων, με ιδιαίτερη έμφαση σε ένα σύστημα ταχείας προειδοποίησης και σε μια νομική βάση με την οποία θα καταστεί δυνατή η υιοθέτηση μέτρων διασφάλισης για προϊόντα τα οποία παράγονται εντός της Κοινότητος καθώς επίσης και η υποχρέωση των κρατών μελών να έχουν σε ισχύ σχέδια αμέσου δράσεως, ούτως ώστε να αντιμετωπίζουν καταστάσεις έκτακτης ανάγκης σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων.
Έχοντας υπόψη τις τροπολογίες που κατατέθηκαν για έγκριση στην ολομέλεια, εκτιμώ την υποστήριξη του Κοινοβουλίου στην πρότασή μας.
Εξ ονόματος της Επιτροπής, μπορώ να αποδεχθώ τις Τροπολογίες αριθ. 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 23, 25 και 26 καθόσον εισάγουν διευκρινίσεις και βελτιώνουν τη διαφάνεια.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει αποδεκτές τις Τροπολογίες αριθ. 2, 14, 17 - την πρώτη φράση ιδιαιτέρως - και 19 αναφορικά με την απάλειψη του επιθέτου "σοβαρός" κατά τη διασάφηση ενός κινδύνου, λόγω συνέπειας με τις γενικές πολιτικές μας όπως αυτές καθορίζονται στη Γενική Οδηγία για την Ασφάλεια των Προϊόντων.
Με άλλα λόγια, δεν απαιτούν όλοι οι κίνδυνοι άμεση δράση σε κοινοτικό επίπεδο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις Τροπολογίες αριθ. 5 και 22 σχετικά με το σύστημα ταχείας προειδοποίησης, όπως αυτές είναι διατυπωμένες.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την προσθήκη στην Τροπολογία αριθ. 5 παραπομπής σχετικά με τις αλλαγές στο τρέχον σύστημα ταχείας προειδοποίησης και αντιγράφω: "κατόπιν ορισμένων αλλαγών" .
Έχοντας υπόψη τη δέσμευσή μας για την καθιέρωση ενός συστήματος ταχείας προειδοποίησης το οποίο να καλύπτει ολόκληρη την αλυσίδα τροφίμων και ζωοτροφών στη νέα πρόταση σχετικά με την αρχή προστασίας των τροφίμων, η ανωτέρω προσθήκη θα πρέπει να είναι επαρκής.
Σε γενικές γραμμές δεν είμαι κατά των Τροπολογιών αριθ.
15, 16, 20 - τελευταία παράγραφος - σχετικά με την αλλαγή της λέξεως "απολύμανση" σε "διαμόρφωση των προϊόντων σε αβλαβή" . Ωστόσο, θα κάνουμε ορισμένες φραστικές αλλαγές στο σημείο αυτό.
Σχετικά με την Τροπολογία αριθ. 17, αποδέχομαι την αρχή ότι η χρήση επικίνδυνων προϊόντων θα πρέπει να απαγορευθεί καθώς και ότι αυτά θα πρέπει να ανακαλούνται.
Η τροπολογία χρειάζεται ορισμένες φραστικές αλλαγές ούτως ώστε να γίνει σαφές ότι οι δράσεις αυτές θα εμπίπτουν εντός των ορίων αρμοδιότητας των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την Τροπολογία αριθ. 21, δεύτερη παράγραφος, (α), καθόσον υπάρχει μια γλωσσική ασάφεια: "διασταυρωμένη μόλυνση" είναι η κατάλληλη διατύπωση που πρέπει να χρησιμοποιηθεί.
Αποδέχομαι την Τροπολογία αριθ. 24, υπό τον όρο ορισμένων φραστικών αλλαγών, έτσι ώστε να διευκρινιστεί ότι η δυνατότητα εκτελέσεως επιθεωρήσεων εκ μέρους της Επιτροπής "χωρίς προειδοποίηση" αναφέρεται μόνο στους παραγωγούς και όχι στις αρμόδιες αρχές.
Τέλος, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την Τροπολογία αριθ. 27 με την οποία εισάγεται στο προοίμιο αναφορά σε αστική και ποινική ευθύνη σε περίπτωση υλικών ζημιών ή απώλειας προσώπων.
Η τροπολογία δεν είναι αναγκαία.
Η βασική οδηγία 95/53 ήδη προβλέπει στο Αρθρο 19 ότι οι ποινές για τη μη συμμόρφωση θα είναι αναλογικές και θα έχουν αποτρεπτικό αποτέλεσμα καθώς και ότι όταν η ευθύνη αποδεικνύεται δικαστικά τότε θα έχουν ισχύ οι αστικές ή ποινικές ευθύνες.
Συνεπώς, συνολικά η Επιτροπή μπορεί να κάνει αποδεκτές 15 από τις 27 τροπολογίες.
Ευχαριστώ τόσο τις εισηγήτριες όσο και τα αξιότιμα Μέλη των αρμόδιων επιτροπών για την ουσιαστική τους υποστήριξη.
Ελπίζω ότι η συνεργασία μας θα συνεχιστεί με τα ίδια θετικά αποτελέσματα όταν η πρόταση θα έρθει για τη δεύτερη συζήτηση.
Εμπορία σύνθετων ζωοτροφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0233/2000) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Οδηγίας 79/373/CEE σχετικά με την εμπορία σύνθετων ζωοτροφών (COM(1999) 744 - C5-0020/2000 - 2000/0015(COD)).
Το λόγο έχει ο κ. Graefe zu Baringdorf.
DE) Επίτροπε κύριε Byrne, στην παρούσα οδηγία σχετικά με την εμπορία σύνθετων ζωοτροφών κρύβεται κατά βάση το παλιό μας πρόβλημα, το πρόβλημα δηλαδή της ρητής δήλωσης.
Αισθάνομαι προσωπική ικανοποίηση που έχω την τιμή να είμαι εισηγητής στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, μια και το πρόβλημα αυτό μας απασχολεί εδώ και δεκαετίες.
Την εποχή που ήμασταν στη Νεολαία Υπαίθρου της Γερμανίας - ο κ. Bφge το γνωρίζει - είχαμε την ίδια διένεξη, επειδή η ρητή αυτή δήλωση κάποτε υπήρχε.
Στη συνέχεια καταργήθηκε χάριν των συμφερόντων της βιομηχανίας ζωοτροφών.
Με ηλεκτρονικό υπολογιστή γινόταν η σύνθεση του οικονομικότερου κάθε φορά μίγματος ζωοτροφών και για να μην προκαλούν τους καταναλωτές - στην προκειμένη περίπτωση τους γεωργούς - με το ότι συνεχώς άλλαζαν τα συστατικά, περιόρισαν την αναγραφή στις πρώτες ύλες που τότε ήταν υδατάνθρακες, λευκώματα και λίπη.
Μ' αυτά εξασφαλιζόταν ασφαλώς η ουσία του μίγματος των ζωοτροφών.
Αυτά τα υπολόγιζε ο υπολογιστής, αλλά δεν ήταν πλέον σαφής η σύνθεση των συστατικών.
Ζητούσαμε ανέκαθεν να υπάρχει ειλικρίνεια.
Τότε προβλήθηκαν τα πιο τρελά επιχειρήματα, ότι δεν μπορεί να εξακριβωθεί, είναι πολύ δύσκολο, είναι θέμα στρέβλωσης του ανταγωνισμού κι όλα αυτά που και σήμερα ακούμε πάλι.
Στη συνέχεια, στην Εξεταστική Επιτροπή για τη ΣΕΒ ζητήσαμε για πρώτη φορά - αναφέρω κατά λέξη την τελική έκθεση της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής της 6ης Φεβρουαρίου 1997 - "·να υπάρξει υποχρεωτική αναγραφή στη σήμανση ρητής δήλωσης για τις ζωοτροφές εκ μέρους των βιομηχανιών παραγωγής τους, η οποία αναμένεται να διευκολύνει τη σαφή αναγνώριση των συστατικών και της προέλευσής τους, καθώς και σαφείς οδηγίες για τη χρήση τους."
Αυτές ήταν οι προθέσεις μας, αλλά δεν τις υιοθέτησε η Επιτροπή.
Στη συνέχεια τοποθετηθήκαμε και πάλι στην ελεγκτική επιτροπή για τη ΣΕΒ που ακολούθησε, αλλά μετά, το 1998, η Επιτροπή ισχυρίσθηκε ότι υπήρχε ήδη η ρητή δήλωση.
Το σκάνδαλο της ΣΕΒ δεν ήταν αρκετό για να θέσει στο περιθώριο τα συμφέροντα της βιομηχανίας ζωοτροφών.
Μετά ήλθε το σκάνδαλο της διοξίνης και ήταν ευνοϊκό που οι επίτροποι έπρεπε να παρουσιαστούν ενώπιον του Κοινοβουλίου - θυμόσαστε, κύριε Byrne.
Τότε, εκείνοι που έγραψαν για σας και για τους άλλους επιτρόπους τις λίγες γενικές γραμμές για το εν λόγω θέμα ήταν πολύ έξυπνοι, επισημαίνοντάς σας ότι κι εσείς θα ήσασταν υπέρ της ρητής δήλωσης.
Ρωτήσαμε αμέσως: Εννοείτε αυτό που λέτε σοβαρά; Ναι, το εννοούσατε σοβαρά και τώρα έχουμε στο τραπέζι μας το νομοσχέδιο αυτό που ανταποκρίνεται πλήρως και εξ ολοκλήρου στις αντιλήψεις μας.
Καταθέσαμε μερικές μικρές τροπολογίες.
Ευχαριστώ εδώ και την κ. Roth-Behrendt, συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου υιοθετήσαμε σε γενικές γραμμές τις τροπολογίες σας, αλλά στην ουσία το νομοσχέδιο της Επιτροπής είναι εντάξει και θα το στηρίξουμε ως έχει.
Η βιομηχανία ζωοτροφών προσπάθησε και πάλι να ασκήσει επιρροή μέσω του Συμβουλίου και να ανατρέψει τη ρητή δήλωση.
Υποθέτω ότι αυτή τη φορά δε θα το καταφέρει.
Είναι σαφές ότι δε θα συνοψίζονται πλέον τα συστατικά σε κατηγορίες.
Αυτό ήταν και το χειρότερο στοιχείο της μέχρι τώρα ισχύουσας ρύθμισης, ότι για παράδειγμα μπορούσε κανείς να συμπεριλάβει στα λίπη όλα τα είδη των λιπών, χωρίς να διευκρινίζεται καθόλου η προέλευση τους.
Το ίδιο ίσχυε για τα λευκώματα.
Αυτό που επικρίναμε ανέκαθεν στην Εξεταστική Επιτροπή για τη ΣΕΒ ήταν ότι προφανώς ζωικά λευκώματα, δηλαδή ζωικά άλευρα, προστέθηκαν στις σύνθετες ζωοτροφές όχι για να καλύψουν το ποσοστό λευκωμάτων, αλλά για λόγους χαμηλού κόστους παραγωγής και αύξησης της συνολικής θρεπτικής αξίας και μάλιστα με χαμηλότερο κοστολόγιο.
Γνωρίζουμε φυσικά τα αποτελέσματα.
Επίτροπε κύριε Byrne, είμαστε πολύ ευχαριστημένοι.
Πρόκειται για μια έκθεση και μια ρύθμιση σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Ελπίζω να συμφωνήσουμε με το Συμβούλιο και το τελικό αποτέλεσμα να αποκτήσει υπόσταση, στο πνεύμα του κοινού νομοσχεδίου που εσείς από την Επιτροπή υποβάλατε, μαζί με τα συμπληρώματά μας, ώστε να μπορέσουμε να πούμε: Ναι, άργησε χρόνια και δεκαετίες, αλλά η ρητή δήλωση είναι τώρα νόμος της Ευρωπαϊκής Ένωσης - γεγονός που αποτελεί ιδιαίτερη ικανοποίηση για μένα.
DE) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που διαρκώς κάτι μαθαίνω σ' αυτό το Σώμα.
Έμαθα λοιπόν ότι την εποχή που οι αξιότιμοι συνάδελφοι Graefe zu Baringdorf και Bφge ήταν στη Νεολαία Υπαίθρου, μέχρι προχθές τρόπος του λέγειν, υπήρχε ήδη ρητή δήλωση.
Αυτό για μένα είναι το κέρδος του σημερινού πρωινού.
Ο κ. Graefe zu Baringdorf ως εισηγητής της αρμόδιας επί της ουσίας, σε τελική ανάλυση, επιτροπής επισήμανε ότι ζητούσαμε τη ρητή αυτή δήλωση εδώ και πολύ καιρό και ότι απευθύναμε ενισχυμένα αιτήματα στην Επιτροπή σχετικά με την κυκλοφορία σύνθετων ζωοτροφών μετά την κρίση της ΣΕΒ.
Δικαιολογημένα επαίνεσε και την Επιτροπή για την λίγο-πολύ άμεση εκπλήρωση των εντολών.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι εντάξει κι έχω την πεποίθηση ότι θα συμφωνήσουμε στις λίγες τροποποιήσεις, ώστε να μπορέσουμε να αντιταχθούμε στα επιχειρήματα του Συμβουλίου.
Δεν μπορώ να καταλάβω καθόλου γιατί οι βιομηχανίες παραγωγής σύνθετων ζωοτροφών που μίλησαν, ως γνωστόν, με πολλούς από εμάς πιστεύουν ότι τις ωφελεί η αντίσταση κατά μιας ρητής δήλωσης.
Δεν τις ωφελεί καθόλου.
Θα πρέπει να ξανακερδίσουμε - κι αυτό το λέμε όλοι στις ομιλίες μας, είτε εδώ είτε στην πατρίδα μας - τη χαμένη εμπιστοσύνη των πολιτών και μάλιστα να την ξανακερδίσουμε στα σοβαρά.
Και σ' αυτό περιλαμβάνονται ένα σωρό πράγματα.
Εδώ περιλαμβάνεται λ.χ. η ρητή δήλωση και μια ρητή δήλωση δεν είναι μόνο η αναγραφή των ποσοστών των συστατικών, αλλά και η σαφής και επακριβής αναγραφή της περιεχόμενης ουσίας και όχι απλά μιας κατηγορίας ή ενός ονόματος μιας κατηγορίας.
Δεν είναι σωστό να αναγράφεται "άμυλο, λίπη ή λευκώματα", αλλά θα πρέπει να αναφέρεται ποιο λεύκωμα και ποιο λίπος περιέχεται.
Αυτό το είπε ξεκάθαρα ο κ. Graefe zu Baringdorf.
Χρειαζόμαστε όμως και κάτι παραπάνω και γι' αυτό τόσο η Επιτροπή Γεωργίας όσο και η Επιτροπή Περιβάλλοντος επισήμαναν για άλλη μια φορά, με μορφή θιβετιανού προσευχηταρίου, ότι χρειαζόμαστε ένα θετικό κατάλογο.
Χρειαζόμαστε ένα θετικό κατάλογοτων επιτρεπόμενων πρόσθετων και πρώτων υλών για τις ζωοτροφές.
Η Επιτροπή διαβεβαίωσε ότι θα εργαστεί πάνω στο θέμα, αλλά ανήγγειλε επίσης ότι δε θα είναι σύντομα έτοιμη.
Ούτε κι εμείς όμως περιμένουμε κάτι τέτοιο.
Περιμένουμε όμως να μας υποβάλλει η Επιτροπή τακτικά προσωρινές εκθέσεις και να μας δώσει κατά προσέγγιση ένα χρονικό ορίζοντα.
Διότι δεν είναι σωστό να βρεθούμε σύντομα και πάλι στην ίδια θέση, να είναι δηλαδή η Επιτροπή υποχρεωμένη να στείλει επιστολές στα κράτη μέλη για να διαπιστώσει πώς ερμηνεύεται η οδηγία σχετικά με τα απόβλητα των εγκαταστάσεων βιολογικού καθαρισμού.
Αυτό δεν είναι δυνατόν.
Θα πρέπει να έχουμε ένα σαφή και λεπτομερή θετικό κατάλογο, πράγμα που επισημάναμε και πάλι τόσο στην Επιτροπή Γεωργίας όσο και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Κάτι τέτοιο σημαίνει σαφώς και μεγάλες δαπάνες ελέγχου, γι' αυτό και επισημάναμε και στις δύο επιτροπές ότι οι βιομηχανίες παραγωγής θα έχουν την υποχρέωση της απόδειξης.
Οι βιομηχανίες παραγωγής θα έχουν την υποχρέωση απόδειξης της σύνθεσης των ζωοτροφών τους και κατόπιν αιτήματος θα δίνουν ακριβείς πληροφορίες, ώστε ένα μέρος του βάρους της απόδειξης να αντιστρέφεται, αλλά και για να ελαχιστοποιείται η δαπάνη των ελέγχων στα κράτη μέλη.
Δε θέλουμε φυσικά να έχουμε τεράστιες δαπάνες ελέγχων και να πηγαίνουμε παντού για επιθεωρήσεις.
Σίγουρα το κέρδος θα είναι μεγάλο, αν κάνουμε κάτι τέτοιο, αν διεκπεραιώσουμε γρήγορα το όλο θέμα και περάσουμε γρήγορα από τη διαδικασία της συναπόφασης, ενώ είμαι βέβαιος ότι έναντι του Συμβουλίου θα είμαστε πολύ δυνατοί και σύμφωνοι.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υποθέτω εξ ονόματος της ομάδας μου ότι η έκθεση σχετικά με τις προτάσεις οδηγίας για την εμπορία σύνθετων ζωοτροφών θα τύχει της συγκατάθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αναμένω, ωστόσο, να καθορίσει η Επιτροπή με αυστηρό χρονοδιάγραμμα τα αναγκαία μέτρα, ώστε να διασφαλιστεί η εφαρμογή στα κράτη μέλη.
Το αρχικό καθεστώς σχετικά με τη ρητή δήλωση, την πλήρη δηλαδή αναγραφή όλων των πρώτων υλών των ζωοτροφών, ποικίλλει έντονα μεταξύ των κρατών μελών.
Τα πρότυπα δεν μπορούν να συγκριθούν και πολύ περισσότερο να μεταφερθούν από το ένα κράτος στο άλλο.
Στη μεγάλη αλυσίδα των βιομηχανιών παραγωγής σύνθετων ζωοτροφών υπάρχει ποικίλο ενδιαφέρον για τη δυνατότητα εξακρίβωσης της προέλευσης των συστατικών των ζωοτροφών.
Το χειρότερο και γνωστότερο παράδειγμα ήταν το σκάνδαλο της ΣΕΒ.
Οι γεωργοί υποφέρουν και σήμερα ακόμη εξαιτίας του, επειδή έγινε κατάχρηση της προστασίας των καταναλωτών με τον πιο εγκληματικό τρόπο.
Όπως βλέπουμε, χρειάζονται πολλά χρόνια για να διορθωθεί το κακό.
Τάσσομαι σαφώς υπέρ του να γίνει η διαφάνεια για τον καταναλωτή, κατά κύριο λόγο, γνώμονας των ενεργειών μας για την εφαρμογή των πολυάριθμων αναγκαίων προδιαγραφών που αφορούν τον έλεγχο και την παρακολούθηση των ζωοτροφών.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδείξει κατά την επεξεργασία της έκθεσης ότι η διαφάνεια δεν είναι μια καινούρια λέξη στη γραφειοκρατική διεκπεραίωση. Ο κίνδυνος υφίσταται, επειδή οι νομοθετικές διατάξεις για την ασφάλεια των τροφίμων θα πρέπει να καλύψουν όλους τους τομείς του κυκλώματος έδαφος-φυτό-ζώο.
Στην έκθεση δεν γίνεται αμέσως κατανοητό σε όλους τι και ποιος θα εξυπηρετηθεί εδώ.
Θα ήθελα να τονίσω κλείνοντας ότι η έκθεση, όπως και στη σήμανση του βοδινού κρέατος, είναι πιο κοντά στον καταναλωτή παρά στις αλυσίδες παραγωγής.
Αυτή είναι η σίγουρη πλευρά του νομίσματος, σε μόνιμη βάση, στην ευρωπαϊκή παραγωγή πλεονασμάτων και θα αποδώσει.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά την σύνθεση των ζωοτροφών, προκειμένου να εξαλειφθεί ο υδράργυρος, ο μόλυβδος, το αρσενικό, το DDT κτλ. τίθεται το ζήτημα της εμπορίας των ζωοτροφών.
Όλα αυτά βέβαια λόγω του δράματος της ΣΕΒ που υπήρξε πραγματικό μυθιστόρημα με πολλά κεφάλαια.
Υπήρξε το κεφάλαιο της εξεταστικής επιτροπής με τον κ. Bφge το 1997, το κεφάλαιο της απαγόρευσης του βρετανικού κρέατος, το κεφάλαιο για την σήμανση των κρεάτων και τώρα το κεφάλαιο για την σήμανση των ζωοτροφών.
Προφανώς, ο γεωργός έχει το δικαίωμα να γνωρίζει με τι τρέφονται οι αγελάδες του και το δικαίωμα να γνωρίζει αν οι χοίροι του τρέφονται με λιπαντικά αυτοκινήτων που περιέχουν διοξίνη.
Στα τρόφιμα λοιπόν χρειάζεται μια ετικέτα που θα παρέχει την ακριβή τους σύνθεση.
Είναι απλό, αλλά εδώ και δέκα χρόνια γυρίζουμε γύρω από ένα κουτί αλεύρι.
Υπάρχουν, σίγουρα, ετικέτες που λένε τη μισή αλήθεια, που λένε "λιπαρές ουσίες" αλλά αυτό μπορεί να είναι ιχθυέλαια, φυτικά έλαια, στέαρ, λίπος.
Το λογικό - όπως λέει η εισηγήτριά μας - είναι προφανώς να έχουμε μια ετικέτα ρητής δήλωσης, που θα παρέχει τον κατάλογο των συστατικών.
Εδώ όμως, μας είπαν ότι πρέπει να προστατευθεί η πνευματική ιδιοκτησία του τρόπου παρασκευής που χρησιμοποιούν οι παραγωγοί, ότι είναι δύσκολοι οι έλεγχοι, ότι η ετικέτα φορτώνεται με την απαρίθμηση των θρεπτικών ουσιών, των πρώτων υλών, ότι η σύνθεση μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την αγορά.
Τέλος, με δύο λόγια, προσπάθησαν να κερδίσουν χρόνο.
Σήμερα, επιλέγουμε μια καλή λύση, αν και δεν γίνεται καθόλου λόγος για τις ζωοτροφές που παρασκευάζονται με βάση ΓΤΟ, όπως τα άλευρα σόγιας.
Δεν λέγεται επίσης τίποτα για την ευθύνη των παρασκευαστών, ιδίως στη Μεγάλη Βρετανία, που ήταν οι κύριοι υπεύθυνοι.
Αλλά ακόμα και αν είμαστε ικανοποιημένοι, πώς να ξεχάσουμε ότι χρειάστηκαν δέκα χρόνια, ότι χρειάστηκαν 80 νεκροί, ότι χρειάστηκε ίσως, σε δύο χρόνια, να ανακαλύψουμε μια ζωονόσο, μια υγειονομική καταστροφή, για να λάβουμε σήμερα τελικά μέτρα.
Δεν γνωρίζω, κύριε Byrne, αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κινδυνεύει να πεθάνει από τη νόσο Kreutzfeld-Jacobs, αλλά, αν λάβω υπόψη την βραδύτητά σας, είμαι σίγουρος πως δεν θα πεθάνετε από καρδιακή προσβολή, και χαίρομαι γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να πω ότι χαιρετίζουμε θερμά την πρόταση αυτή της Επιτροπής.
Επιπλέον αυτή ανταποκρίνεται σε μία παλιά επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ήδη το 1997 και το 1999 είχε ζητήσει αναθεώρηση της σημερινής νομοθεσίας σχετικά με την εμπορία σύνθετων ζωοτροφών.
Συμφωνούμε όλοι ότι είναι απαραίτητη η υποχρεωτική σήμανση που θα δηλώνει ρητά τα διάφορα συστατικά στοιχεία των σύνθετων ζωοτροφών καθώς και τη φύση τους.
Φυσικά δεν πρόκειται να περιπλέξουμε τα πράγματα και να απαιτήσουμε περιττές λεπτομέρειες στις ετικέτες. Αλλά θα απαιτήσουμε οτιδήποτε είναι απαραίτητο όπως, για παράδειγμα, μία ρητή δήλωση, και με σαφή διατύπωση, με την ακριβή ένδειξη των ποσοστών κάθε συστατικού και της πραγματικής φύσης του.
Πρόκειται για θεμελιώδη μέτρα, όπως όλοι γνωρίζουμε, ώστε να αποκτήσουν εμπιστοσύνη οι καταναλωτές.
Πράγματι, επικρατεί δυσπιστία η οποία είναι ιδιαίτερα έντονη σε σχέση με τις διαδικασίες εντατικής παραγωγής, όχι μόνο στην παραγωγή κρέατος αλλά επίσης και στην ιχθυοκαλλιέργεια.
Και είναι δυνατό να αποκτήσουν αυτή την εμπιστοσύνη οι καταναλωτές με σαφή, διαφανή και υπεύθυνη σήμανση.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε, εξάλλου, κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το συμπέρασμα είναι ότι η θέση του Συμβουλίου σχετικά με αυτό ήταν δυστυχώς αρκετά δειλή, ελάχιστα θαρραλέα, και έδειχνε ότι τελικά οι υπουργοί δεν διδάχθηκαν πολλά από το παρελθόν.
Είναι σημαντικό η Επιτροπή και το Συμβούλιο να αγωνιστούν ώστε οι ίδιοι αυτοί κανόνες να εφαρμοστούν σε όλους τους διεθνείς εταίρους, ιδίως στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πάρα πολλά σκάνδαλα κλόνισαν την εμπιστοσύνη των πολιτών και των καταναλωτών.
Για το συμφέρον των γεωργών και των καταναλωτών χρειαζόμαστε σαφή και διαφανή στοιχεία στη διατροφή των ζώων, αλλά θα πρέπει να πούμε ότι οι γεωργοί είναι πάντα εκείνοι που ζημιώνονται πρώτοι, όταν εμφανιστεί το κακό.
Όσον αφορά την οδηγία για τις ανεπιθύμητες ουσίες και τα προϊόντα στη διατροφή των ζώων, θα ήθελα να επισημάνω προκαταβολικά ότι χρειαζόμαστε μια περισσότερο πρακτική λύση, με μια ισορροπία συμφερόντων μεταξύ παραγωγών και καταναλωτών.
Θα πρέπει να δημιουργήσουμε ρεαλιστικές συνθήκες πλαίσιο.
Είναι απαράδεκτες οι βλαβερές ουσίες που επηρεάζουν την υγεία των ανθρώπων και των ζώων.
Γνωρίζετε ότι προέρχομαι από ένα κράτος μέλος όπου ισχύουν υψηλές και αυστηρές προδιαγραφές, που έχουν δοκιμαστεί με επιτυχία και τις οποίες στηρίζω πλήρως .
Όσον αφορά στους ελέγχους των ζωοτροφών, θα ήθελα να σημειώσω ότι δε λείπουν οι ευρωπαϊκές συνθήκες πλαίσιο, αλλά μάλλον η συνεπής εφαρμογή τους στα διάφορα κράτη μέλη.
Μπορώ και πρέπει να επιδοκιμάσω ιδιαίτερα την προώθηση ενός πανευρωπαϊκού συστήματος πληροφόρησης σε περιπτώσεις κρίσεων στον τομέα των τροφίμων, την ενιαία μετάδοση πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο και την ασφάλεια των ζωοτροφών, καθώς και την πληροφόρηση για τις μολύνσεις και τις αρνητικές επιπτώσεις τους στην υγεία και στο περιβάλλον.
Περισσότερο κριτικά βλέπω τον όρο που δίνει στην Επιτροπή το δικαίωμα να πάρει δικά της μέτρα, χωρίς να τα συζητήσει με τα κράτη μέλη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω τη σύγκρουση αρμοδιοτήτων μεταξύ της Επιτροπής Γεωργίας και της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Νομίζω πως τα εξειδικευμένα προσόντα και οι ικανότητες των μελών της Επιτροπής Γεωργίας σε θέματα γεωργίας και διατροφής των ζώων δεν αμφισβητούνται, στο πλαίσιο μιας προσανατολισμένης στην πράξη και πρόσφορης λύσης που θα πρέπει να κατανοήσουν και να εφαρμόσουν οι εμπλεκόμενοι γεωργοί.
Γι' αυτό και θέματα όπως οι ζωοτροφές θα πρέπει να εξετάζονται επί της ουσίας στην Επιτροπή Γεωργίας.
Η διατροφή των ζώων μας σήμερα είναι το ίδιο σημαντική για μας τους γεωργούς όσο και για τους καταναλωτές αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω καταρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την προσπάθεια που κατέβαλε και να επαινέσω τα θεσμικά όργανα για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησαν όσον αφορά στην αντιμετώπιση της υγείας των ζώων μέσω της οποίας, προφανώς, προστατεύουμε επίσης την ανθρώπινη υγεία.
Η πρόταση αυτή εντάσσεται στη νομοθεσία με στόχο να ενισχυθούν οι κανόνες για τα τρόφιμα, οι οποίοι εξαγγέλθηκαν στη Λευκή Βίβλο για την ασφάλεια των ειδών διατροφής.
Το Κοινοβούλιο, επομένως, όπως και η Επιτροπή, απαιτεί μία υποχρεωτική σήμανση η οποία θα διευκρινίζει τη σύνθεση - σε ποσοστό βάρους, όπως ανέφερε ο κ. Cunha -, την ποσότητα και την προέλευση των συστατικών των τροφίμων αντί να δηλώνονται οι κατηγορίες συστατικών χωρίς περισσότερες λεπτομέρειες όπως, για παράδειγμα, οι πρωτεϊνες ή τα έλαια και οι λιπαρές ουσίες, γεγονός που σχετιζόταν με τα προηγούμενα σκάνδαλα της ΣΕΒ και των διοξινών.
Η απαίτηση από τους κατασκευαστές να παρέχουν αποδείξεις σχετικά με τη σύνθεση των τροφίμων, καθώς και έναν εξαντλητικό και ενημερωμένο κατάλογο των επιτρεπομένων πρώτων υλών, καθώς και η αυστηρότητα στους ελέγχους των ύποπτων υλικών - και η άμεση απόσυρσή τους από την αγορά - αποτελούν θέματα στα οποία δεν είναι δυνατό πλέον να υποχωρήσουμε.
Χαίρομαι που το θέμα αυτό επιτέλους φθάνει στην ολοκλήρωσή του και θα έχουμε μία λύση το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση που έχει κατατεθεί και η σχετική αντίδραση του εισηγητή αποτελούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, χωρίς όμως να μπορούν να κρύψουν την αδύναμη διάρθρωση των ευρωπαϊκών ελέγχων.
Ας αρχίσουμε όμως με τα θετικά σημεία.
Η πρόταση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία πρέπει να διευκρινίζεται καλύτερα τι αναγράφεται στην επισήμανση, τι υπάρχει στην τροφή, έτσι ώστε να γνωρίζουν όλοι τι έχουν στα χέρια τους, είναι καλή.
Αυτό που θέλουμε στην προκειμένη περίπτωση είναι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης μεταξύ παραγωγού και καταναλωτή.
Η πρόταση που κάνει ο εισηγητής στην έκθεσή του για την κατάρτιση ενός πλήρους καταλόγου προϊόντων και η σχετική έκκλησή του προς την Επιτροπή είναι μια ενδιαφέρουσα πρόταση η οποία θα ενισχύσει την πολιτική μας.
Ένα δεύτερο βήμα είναι η κατοχή λεπτομερών δεδομένων, πράγμα απαραίτητο.
Είναι όμως κρίμα που δεν προχωράμε ένα βήμα περισσότερο για να καθορίσουμε ορισμένα πρότυπα για την επισήμανση στην περίπτωση της ενέργειας και των ζωοτροφών.
Εδώ τελειώνουν τα θετικά σημεία.
Εξακολουθεί βεβαίως να είναι αλήθεια ότι αυτός ο οποίος αναμιγνύει παράνομα ζωοτροφές δεν πρόκειται να αναφέρει στην επισήμανση ότι οι τροφές αυτές περιλαμβάνουν διοξίνη ή ουσίες οι οποίες δεν έχουν τύχει της κατάλληλης επεξεργασίας.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ενισχυθεί σημαντικά η ευρωπαϊκή πολιτική ελέγχων και οι ποινές να γίνουν αυστηρότερες, δεδομένου ότι όσοι αναμιγνύουν παράνομα ζωοτροφές ή τρόφιμα διαπράττουν έγκλημα.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι στα χαρτιά γίνονται όλα, αλλά σε τελική ανάλυση θα πρέπει να βασιστούμε στους ελέγχους και στην επιβολή ποινών σε περίπτωση που υπάρχουν κάποιοι που δεν τηρούν τους κανόνες.
Τέλος, θα ήθελα να διαπιστώσω ότι, με τη θέσπιση των κανόνων αυτών, η Ευρώπη προχωρεί περισσότερο απ' ό,τι πολλές άλλες χώρες του κόσμου.
Η Ευρώπη εισάγει πολλές ζωοτροφές, μεταξύ άλλων και από αναπτυσσόμενες χώρες, οπότε το ερώτημα είναι πώς μπορούμε να προωθήσουμε στα πλαίσια του ΠΟΕ τους κανόνες που έχουμε θεσπίσει και πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε με τον κατάλληλο τρόπο το πρόβλημα αυτό, δεδομένου ότι είναι σίγουρο ότι θα προκύψει διαφορά κόστους σε σύγκριση με άλλες χώρες του κόσμου, πράγμα που σημαίνει ότι το θέμα θα πρέπει να εξεταστεί στους κόλπους της Επιτροπής αλλά και στα πλαίσια της μελλοντικής συζήτησης με το Συμβούλιο.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θεωρώ ότι η παρούσα τροποποίηση της οδηγίας για την εμπορία των σύνθετων ζωοτροφών συνιστά ένα θετικό βήμα μιας μακράς πορείας προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι στόχοι είναι σαφείς και αναμφισβήτητοι.
Πρώτον: η δυνατότητα εντοπισμούεξακρίβωσης της προέλευσης των τροφίμων της προέλευσης των τροφίμων και η μέγιστη δυνατή διαφάνεια.
Δεύτερον: η ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα ευρωπαϊκά τρόφιμα μετά την κρίση της ΣΕΒ και το σκάνδαλο της διοξίνης.
Στο πνεύμα των στόχων που μόλις τώρα διατύπωσα θεωρώ επιτακτικά αναγκαία την αντιστροφή του βάρους της απόδειξης, όπως προτείνεται στην τροπολογία υπ' αριθ. 4.
Η βιομηχανία παραγωγής τροφίμων διαθέτει τις αναγκαίες πληροφορίες.
Η απόκτηση των πληροφοριών αυτών μπορεί να είναι ανυπέρβλητο εμπόδιο για έναν τρίτο.
Η παρούσα πρόταση είναι η αρχή μιας σειράς πρωτοβουλιών που στηρίζονται στη Λευκή Βίβλο για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η αρχή έγινε.
Για τ' όνομα του Θεού, η Ένωση δεν πρέπει να επαναπαυτεί στις δάφνες της.
Έχουμε πολύ δρόμο ακόμη.
. Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και τους εισηγητές τους, τον κ. Graefe zu Baringdorf και την κ. Roth-Behrendt, οι οποίοι εξέτασαν την πρόταση της Επιτροπής και διατύπωσαν τη γνώμη τους επ' αυτής, καθώς και τα Μέλη του Κοινοβουλίου τα οποία παρενέβησαν σήμερα και υποδέχθηκαν ένθερμα τις προτάσεις.
Είμαι ευτυχής γι' αυτό.
Όπως τονίζεται στην έκθεση των δύο ανωτέρω επιτροπών, αφορμή για την παρούσα πρόταση ήταν το ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκύ Κοινοβουλίου για τη βελτίωση τόσο της διαπίστωσης προέλευσης όσο και της παροχής πληροφοριών μέσω της σήμανσης των σύνθετων ζωοτροφών.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν απολαμβάνει της ομόφωνης υποστήριξης όλων των ενδιαφερομένων μερών.
Στο Συμβούλιο, μια πολύ σημαντική πλειοψηφία των κρατών μελών αντιτίθεται στην υιοθέτηση υποχρέωσης για συστηματική ένδειξη στις ετικέτες της επακριβούς σύνθεσης συνθέτων ζωοτροφών οι οποίες προορίζονται για κατανάλωση από παραγωγικά ζώα.
Εάν θέλουμε να καταλήξουμε σε ένα συμβιβασμό, θα ήταν επιθυμητό να παρέχουμε στους παραγωγούς την ευκαιρία να αποκτούν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες που επιθυμούν σχετικά με τη σύνθεση των ζωοτροφών που πρόκειται να χορηγήσουν στα ζώα τους.
Κατά την άποψή μου, το γεγονός αυτό αποτελεί μια νόμιμη απαίτηση για πληροφόρηση η οποία δεν πρέπει να αγνοηθεί.
Αναφορικά με τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις Τροπολογίες αριθ. 1, 3, 4 και 5 οι οποίες βελτιώνουν την πρότασή της.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την Τροπολογία αριθ. 2 με την οποία ζητείται από αυτή να καταθέσει άμεσα πρόταση με την οποία θα διαμορφωθεί θετικός κατάλογος των επιτρεπομένων πρώτων υλών που μπορούν να χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων.
Θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι κατά κανένα τρόπο η Επιτροπή δεν αντιτίθεται στη βασική αρχή σύνταξης θετικού καταλόγου γι' αυτές τις πρώτες ύλες.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη για τη χρησιμότητα ενός τέτοιου καταλόγου.
Σε σχέση με τα παραπάνω θα ήθελα να σας διαβάσω απόσπασμα από τη Λευκή Βίβλο σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων όπου δηλώνεται ότι: "Οι πρώτες ύλες οι οποίες μπορούν ή δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται στην παραγωγή ζωοτροφών συμπεριλαμβανομένων των ζωικών παραπροϊόντων, θα πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένες" .
Μολονότι ένας παρόμοιος θετικός κατάλογος θα αποτελούσε την καλύτερη απάντηση στην τρέχουσα έλλειψη σαφούς ορισμού του όρου "ζωοτροφή" , εν τούτοις η Λευκή Βίβλος συνεχίζει: "Το έργο αυτό είναι πολύπλοκο και χρονοβόρο.
Βραχυπρόθεσμα, ο σημερινός αρνητικός κατάλογος πρέπει να διευρυνθεί τάχιστα, ενώ η Επιτροπή αναλαμβάνει την υποχρέωση να εργασθεί μεσοπρόθεσμα για τη σύνταξη του θετικού καταλόγου."
Αναφορικά με το χρονοδιάγραμμα, δεν υπάρχει τρόπος για τη σύνταξη θετικού καταλόγου πριν από το τέλος του 2002.
Η διαδικασία μέσω της οποίας μπορεί να επιτευχθεί αυτό είναι η τροποποίηση της 1996/25 ώστε να μετατραπεί ο τρέχον αρνητικός κατάλογος πρώτων υλών σε αποκλειστικό θετικό κατάλογο.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με τη διαδικασία της συναπόφασης σύμφωνα με το Αρθρο 152.
Οποιαδήποτε επικαιροποίηση του καταλόγου θα γίνεται μέσω επιτροπολογίας.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα κατανοήσει τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν μπορεί να δεσμευτεί για χρονοδιαγράμματα τα οποία δεν είναι γνωστό εάν μπορούν να τηρηθούν.
Εν τέλει, σχετικά με την Τροπολογία αριθ. 6, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή καθόσον βρίσκεται εκτός του πεδίου εφαρμογής της παρούσης οδηγίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 10.55 και συνεχίζεται στις 11.00).
. (ES) Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς πρέπει να ανακοινώσω σε σας και στο Σώμα μία νέα θαλάσσια τραγωδία.
Πριν από λίγες μέρες ναυάγησε το γαλλικό πλοίο An Oriant, που είχε βάση του τη Βρετάνη.
Οκτώ μέλη του πληρώματός του έχασαν τη ζωή τους.
Χθες ναυάγησε το αλιευτικό πλοίο Arosa, υπό βρετανική σημαία - που αλίευε όπως και το An Oriant στα ύδατα της Ιρλανδίας-, με πλήρωμα στη πλειοψηφία του ισπανικό.
Ο απολογισμός δεν θα μπορούσε να είναι πιο θλιβερός, κυρία Πρόεδρε.
Από τα δεκατρία μέλη του πληρώματος μόνο ένα επέζησε.
Έχουν περισυλλεγεί πέντε πτώματα και οι υπόλοιποι αγνοούνται.
Ζητώ, κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος των συναδέλφων μου της Επιτροπής Αλιείας και εξ ονόματός μου , να αποσταλεί συλλυπητήριο μήνυμα εκ μέρους του Κοινοβουλίου στις οικογένειες των θυμάτων και στις τοπικές αρχές τόσο της Βρετάνης όσο και του Marνn στη Γαλικία, από όπου κατάγονταν τα περισσότερα θύματα.
Θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω, κυρία πρόεδρε, ότι η Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της οποίας έχω την τιμή και την ευθύνη να προεδρεύω, έχει ευαισθητοποιηθεί ιδιαίτερα με αυτά τα θαλάσσια ατυχήματα.
Απόδειξη του γεγονότος αυτού είναι ότι αυτή τη στιγμή εκπονούμε μία πολύ σημαντική έκθεση πρωτοβουλίας, της οποίας εισηγήτρια είναι η αντιπρόεδρός μας, η κ. Miguιlez, για τις αιτίες των ατυχημάτων των αλιευτικών σκαφών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Varela, με συγκινεί ιδιαίτερα η παρέμβασή σας και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα διαβιβάσω το μήνυμα που επιθυμείτε.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Ήθελα να σας επισημάνω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι οι Κοσμήτορες αποφάσισαν ότι απαγορεύονται τα κινητά τηλέφωνα στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Είμαι απολύτως βέβαιη ότι θα συμμορφωθείτε με τις υποδείξεις των Κοσμητόρων μας.
(Χειροκροτήματα) - Ύστερα από την ψήφιση της αιτιολογικής σκέψης Α, 2ο τμήμα
Swoboda (PSE).
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω μόνον αν συμφωνήθηκε να αλλάξει η σειρά των παραγράφων - πρόκειται για την πρώτη ψηφοφορία - όπως ζήτησε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Δεν κάνατε ψηφοφορία γι' αυτό.
Κύριε Swoboda, είμαστε απολύτως σύμφωνοι.
Όταν έρθει η στιγμή να ψηφίσουμε αυτές τις παραγράφους, θα ρωτήσω αν υπάρχει αντίρρηση να εισαχθούν μετά την παράγραφο 1.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μόνο μια σύντομη παρατήρηση.
Όσον αφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα λέχθηκαν ελάχιστα εδώ για την περίπτωση των αθίγγανων Ρομ.
Κατά τη διάρκεια της συνόδου κορυφής του ΔΝΤ βγήκαν από τις φυλακές άνθρωποι με σπασμένα πλευρά.
Αυτό σημαίνει ότι δεν μπόρεσαν να ασκήσουν το δημοκρατικό τους δικαίωμα της ελευθερίας έκφρασης και συνάθροισης.
Στην παρούσα έκθεση δεν ·.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Δυστυχώς, αγαπητή συνάδελφε, δεν μπορώ να ξεκινήσω εκ νέου τη συζήτηση σ' αυτό το στάδιο της ψηφοφορίας.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0244/2000) του κ. Wiersma, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το στάδιο των διαπραγματεύσεων [COM(1999) 511 - C5-0034/2000 - 1997/2173(COS)]
Σχετικά με την τροπολογία 3
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να βελτιώσω την τροπολογία που κατάθεσα.
Πρόκειται για την τροπολογία 3.
Εκεί όπου αναφέρεται ότι όλα αυτά θα πρέπει να συμβάλλουν στην αναγνώριση "μιας ορισμένης πολιτικής αυτονομίας";, θα πρέπει να γραφεί "μιας ορισμένης πολιτιστικής αυτονομίας";.
Υπάρχουν αντιρρήσεις για την κατάθεση αυτής της προφορικής τροπολογίας;
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η τροπολογία που κατέθεσε η συνάδελφος Maes είναι πάρα πολύ καλή.
Προς στιγμήν μπερδεύτηκα με τη φράση "πολιτική αυτονομία" .
Τι είναι αυτό; Αυτά όμως που λέει τώρα, μια ορισμένη πολιτιστική αυτονομία, με βρίσκουν σύμφωνο.
Πρότεινα να καταψηφιστεί η τροπολογία, τώρα όμως θα ήθελα να προτείνω να υπερψηφιστεί.
(Το Σώμα συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0248/2000) του κ. Queirσ, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Ουγγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πορεία των διαπραγματεύσεων [COM(1999) 505 - C5-0028/2000 - 1997/2175(COS)]
Πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας
Πρόεδρος.
Ο κ. Queirσ, ως εισηγητής, επιθυμεί να προτείνει μια προφορική τροπολογία.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος ύπαρξης της τροπολογίας αυτής σχετίζεται με το γεγονός ότι η αιτιολογική σκέψη Γ επισημαίνει ότι συνεχίζεται η κατάσταση εφαρμογής διακρίσεων στην εκπαίδευση των παιδιών και εφαρμογής διακρίσεων στους διάφορους τομείς της ουγγρικής κοινωνίας των πολιτών, της οικονομίας στο δημόσιο τομέα, γεγονός που δεν ανταποκρίνεται, με τόση βαρύτητα, στη σημερινή πραγματικότητα την οποία είχα την ευκαιρία να παρατηρήσω ως εισηγητής και στη διάρκεια των επισκέψεων που πραγματοποίησα.
Η διατύπωση που τώρα προτείνω δεν επιχειρεί να αποκρύψει ούτε να αρνηθεί την ύπαρξη φαινομένων διάκρισης εις βάρος της κοινότητας των αθίγγανων που, δυστυχώς, συνεχίζουν να υπάρχουν, αλλά τονίζει την ανάγκη έγκρισης ενός συνόλου θετικών μέτρων με στόχο την ελεύθερη και μη καταναγκαστική αφομοίωση των αθίγγανων στην ουγγρική κοινωνία.
Το κείμενο της αιτιολογικής σκέψης θα είχε λοιπόν ως εξής, και το διαβάζω: "Αιτιολογική σκέψη Γ: Eκτιμώντας ότι η κατάσταση των αθίγγανων συνεχίζει να μη λαμβάνεται υπόψη, εκτιμώντας ότι οι διακρίσεις εις βάρος των αθίγγανων πρέπει να αντιμετωπιστούν με σοβαρότητα από την ουγγρική κυβέρνηση με την έγκριση ενός συνόλου θετικών μέτρων που θα οδηγήσουν στην ελεύθερη αφομοίωση των ατόμων που ανήκουν στην κοινότητα αυτή, εκτιμώντας ότι θα εξευρεθεί ενδεχομένως μία λύση χάρη στη δημιουργία ενός Γραφείου Μειονοτήτων και στην ήδη πραγματοποιηθείσα έγκριση της μακροπρόθεσμης νομοθεσίας, μέτρα που θα ευνοήσουν την ενσωμάτωση των ρομ στην ουγγρική κοινωνία».
Επιθυμώ μόνο να διευκρινίσω στην ολομέλεια ότι το τελευταίο αυτό μέρος είναι η αντιγραφή της αιτιολογικής σκέψης όπως διατυπώθηκε στην έκθεση και εγκρίθηκε στην επιτροπή.
Υπάρχουν συνάδελφοι που είναι αντίθετοι με την κατάθεση αυτής της προφορικής τροπολογίας;
Σας υπενθυμίζω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι δεν πρέπει να συζητούμε επί μιας προφορικής τροπολογίας.
Το μόνο που σας ζητεί η προεδρία της συνεδρίασης, είναι να αποφασίσετε αν θα ληφθεί υπόψη ή όχι η προφορική τροπολογία.
(Το Σώμα δεν συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0241/2000) του κ. Van Orden, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πορεία των διαπραγματεύσεων [COM(1999) 501 - C5-0024/2000 - 1997/2179(CNS)]
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0247/2000) της κ. Nicholson of Winterbourne, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πορεία των διαπραγματεύσεων [COM(1999) 510 - C5-0033/2000 - 1997/2171(COS)]
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Διακόπτουμε τώρα τις ψηφοφορίες προκειμένου να λάβει χώρα η πανηγυρική συνεδρίαση1.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 12.00, συνεχίζεται στις 12.35)
.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι μπορώ να ενσωματώσω τις τρεις τροπολογίες που υπέβαλε η ομάδα του ΕΛΚ σε μία νέα διατύπωση μετατρέποντας την αιτιολογική σκέψη Α σε μία νέα παράγραφο, την οποία προτείνω να αριθμήσουμε ως παράγραφο 1, αλλάζοντας αντίστοιχα την αρίθμηση όλων των επομένων παραγράφων.
Η νέα διατύπωση της αιτιολογική σκέψης Α, δηλαδή της παραγράφου 1, που προτείνω στο Κοινοβούλιο είναι η εξής: "υπενθυμίζοντας ότι η Σλοβενία οφείλει να συνεχίσει να πληροί τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, ακόμη και στους τομείς που ακόμα εκκρεμούν, οι οποίοι αναφέρονται ρητά στην έκθεση της Επιτροπής του 1999".
Αυτή είναι η συμβιβαστική διατύπωση για την οποία συμφωνήσαμε με τους εισηγητές των τριών τροπολογιών της ομάδας του ΕΛΚ, διατύπωση που περιλαμβάνει τις τροπολογίες και μετατρέπει την αιτιολογική σκέψη Α σε μία νέα παράγραφο, η οποία θα πρέπει να είναι η υπ' αριθ.
1.
Υπάρχουν αντιρρήσεις να ληφθεί υπόψη αυτή η προφορική τροπολογία;
DE) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να διευκρινίσω ότι δε θα υπάρχει πλέον η αιτιολογική σκέψη A, αλλά μια καινούργια παράγραφος 1 σύμφωνα με τον κ. Martelli.
Καταλάβατε πολύ καλά.
Ακριβώς έτσι μας εξήγησε την κατάσταση ο εισηγητής.
(Το Σώμα συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Καλωσσρισμα
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Brok (A5-0250/2000)
Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά σας ανακοινώνω ότι ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος σχετικά με τη διαδικασία ένταξης αυτών των σημαντικών νέων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κ. Brok για την έκθεσή του και για να υπογραμμίσω τη σημασία που θα πρέπει να δοθεί στη διαδικασία ενσωμάτωσης όλων αυτών των χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα πρέπει επίσης να επιδείξουμε την αναγκαία προσοχή ούτως ώστε οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι όλων αυτών των χωρών που θα ενταχθούν στην Ένωση να αντιμετωπιστούν ως ένα σημαντικό τμήμα του πληθυσμού, έτσι ώστε να διατηρηθεί το δικαίωμά τους στη ζωή και στα αναγκαία οικονομικά μέσα για την επιβίωσή τους, τα μέσα που τους αφαίρεσε δυστυχώς η κατάρρευση του κομμουνισμού, η οποία εκμηδένισε την αγοραστική αξία των συντάξεών τους.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Brok για την πλήρη και πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση του.
Από την ανάγνωση της έκθεσης προκύπτει ότι εάν τηρηθούν τρεις προϋποθέσεις θα υπάρχει κάθε λόγος να είμαστε αισιόδοξοι για την επιτυχία της διεύρυνσης.
Οι τρεις αυτές προϋποθέσεις είναι: πρώτον, η Επιτροπή να επιτύχει στη δική της προενταξιακή στρατηγική, κυρίως στους τομείς της περιφερειακής πολιτικής, της αγροτικής πολιτικής και της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Δεύτερον, οι υποψήφιες χώρες να συνεχίσουν να επιτελούν πρόοδο προς την κατεύθυνση της εκπλήρωσης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης καθώς και προς την κατεύθυνση της πλήρους και ολοκληρωτικής υιοθέτησης του κοινοτικού κεκτημένου πριν από την ένταξη.
Τρίτον, και ίσως το πιο δύσκολο, είναι να συμφωνήσει το Συμβούλιο σε νέες θεσμικές αλλαγές οι οποίες θα επιτρέψουν στην Κοινότητα να λειτουργήσει αποτελεσματικά, αποδοτικά και δημοκρατικά μετά τη διεύρυνση.
Η έκθεση Brok μας δημιουργεί ικανοποίηση αλλά δεν αφήνει χώρο για εφησυχασμό.
FR) Όλες σχεδόν οι εκθέσεις που αφορούν τις δώδεκα υποψήφιες προς ένταξη χώρες χαιρετίζουν την πρόοδο που έχουν επιτελέσει οι χώρες αυτές για την εκπλήρωση των όρων.
Παρά τις κοινωνικές ανισότητες που αναπτύσσονται σε όλες αυτές τις χώρες, παρά το χαμηλό βιοτικό επίπεδο του μεγαλύτερου μέρους του πληθυσμού και την ανεργία που είναι παντού υψηλή, οι συντάκτες αυτών των εκθέσεων κάνουν τα στραβά μάτια: υποτιμούν το πρόβλημα των εθνικών μειονοτήτων, δεν λέγουν τίποτα για την έξαρση του εθνικισμού, ή πολύ απλά αποφεύγουν να κατονομάσουν τις σημαντικές τουρκόφωνες μειονότητες των Βαλκανίων, την ρωσόφωνες μειονότητες των χωρών της Βαλτικής, έτσι ώστε να μην χρειαστεί να εκφέρουν άποψη για την αναξιοπρεπή τύχη που τους επιβάλλεται, καθώς για παράδειγμα τους αρνείται το δικαίωμα της ιθαγένειας.
Ακόμα και αν ενταχθούν αυτές οι χώρες, ιδίως οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, θα ενταχθούν σε συνάρτηση με το συσχετισμό δυνάμεων, δηλαδή ως υποτελείς της μίας ή της άλλης ή και των τριών δυνάμεων, Γερμανίας, Γαλλίας, Μεγάλης Βρετανίας.
Η οικονομία αυτών των χωρών υπόκειται ήδη στον νόμο των μεγάλων ευρωπαϊκών τραστ.
Η ενσωμάτωσή τους στην Ένωση δεν θα αλλάξει καθόλου τη φύση αυτών των σχέσεων.
Επομένως, είτε περιορισμένη σε 15 χώρες είτε διευρυμένη σε 27, η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει ένα δημιούργημα που υπηρετεί το μεγάλο κεφάλαιο, από το οποίο οι εργαζόμενοι δεν μπορούν να περιμένουν βελτίωση της κατάστασής τους.
Αυτός είναι ο λόγος της δικής μας αποχής.
. (DA) Προκειμένου να διασκεδαστεί η παραμικρή αμφιβολία ότι δεν είμαστε θετικά διακείμενοι ως προς την ένταξη των νέων υποψήφιων χωρών, ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης Brok.
Μολαταύτα, θεωρούμε ότι υπάρχουν πολλές άκρως κατακριτέες απόψεις στην έκθεση αλλά και γενικά στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Θεωρούμε άκρως κατακριτέο το γεγονός ότι η ΕΕ είναι υπέρ του καθορισμού της ημερήσιας διάταξης για τις εσωτερικές σχέσεις και συνδέει τη συμμετοχή στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση με το συντονισμό των κοινωνικών πολιτικών.
Σας παραπέμπουμε ειδικά στο σημείο 19 της πρότασης ψηφίσματος της έκθεσης, όπου γράφει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "τονίζει ότι η αποδοχή των κειμένων διατάξεων σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση αποκλείει οιαδήποτε δυνατότητα εξόδου και αντιπροσωπεύει δέσμευση για ένα συνολικό, μη αναστρέψιμο πολιτικό σχέδιο το οποίο αναγκαστικά προϋποθέτει πραγματική οικονομική σύγκλιση και μια προσέγγιση, σε ό,τι αφορά την ΟΝΕ, που δεν σημαίνει την απλή ιδιότητα του μέλους μιας νομισματικής ζώνης αλλά συνεπάγεται σε μεγάλο βαθμό συντονισμό των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών."
. (FR) Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, η διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης γνώρισε μεγάλη επιτάχυνση.
Η διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), την Κύπρο και την Μάλτα, περιγράφεται ως μια "ιστορική αποστολή" για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός ο όρος επιτρέπει να ζυγίσουμε αυτά που διακυβεύονται με αυτήν τη διαδικασία.
Η επέκταση της αΕνωσης, τουλάχιστον σε μία πρώτη φάση, προς περισσότερους από 100 εκατομμύρια νέους πολίτες, θα προσδώσει νέα ώθηση στην ανάπτυξη και στην ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής οικονομίας στο σύνολό της.
Η προσχώρηση των νέων κρατών μελών θα αυξήσει το βάρος και την επιρροή της Ένωσης στη διεθνή σκηνή.
Συγχρόνως, οι δυσκολίες που πρέπει να υπερπηδηθούν παραμένουν σημαντικές, ιδίως σε ό,τι αφορά τον προϋπολογισμό.
Έτσι, το πρώτο κύμα διεύρυνσης θα μπορούσε να αυξήσει περισσότερο από ένα τέταρτο τον πληθυσμό της Ευρώπης, που θα φθάσει τα 500 περίπου εκατομμύρια, ενώ το συνολικό ΑΕγΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αναμένεται να αυξηθεί παρά 5% το πολύ.
Παρά τις τεράστιες προσπάθειες που καταβάλλουν αυτές οι χώρες, η ενσωμάτωσή τους στις υπάρχουσες δομές και προγράμματα θα είναι μια ιδιαίτερα λεπτή υποχρέωση.
Η έκθεση που συζητήσαμε σήμερα έχει ως στόχο να κάνει μια επισκόπηση της κατάστασης προόδου των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με το σύνολο των υποψηφίων χωρών.
Ενθαρρύνει την Επιτροπή και το Συμβούλιο να φροντίσουν όπως εφαρμοστεί κατά γράμμα η αρχή της διαφοροποίησης, όπως ορίστηκε στο Ελσίνκι, έτσι ώστε κάθε χώρα να κριθεί με βάση τα δικά της προτερήματα.
Οι υποψήφιες χώρες οφείλουν, από την πλευρά τους, να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους να ενισχύσουν τις διοικητικές τους ικανότητες για την μεταφορά του κοινοτικού κεκτημένου σε εθνικό επίπεδο.
Καλούνται επίσης να τελειοποιήσουν την εφαρμογή ενός αποτελεσματικού δημοσιονομικού ελέγχου, καθώς και διαδικασίες λογιστικού ελέγχου έτσι ώστε να ελέγχουν πλήρως τη χρησιμοποίηση των προενταξιακών κονδυλίων.
Εξάλλου, δεν θα μπορούσαν σε καμία περίπτωση να διεκδικήσουν ρήτρα εξαίρεσης στα πλαίσια της ΟΝΕ.
Οι απαιτήσεις μας από τις υποψήφιες χώρες είναι πολλές. Παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει, και αυτή, υποχρεώσεις: οφείλει να εφαρμόσει τις μεταρρυθμίσεις που απαιτεί η διεύρυνση.
Η προσεχής Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να μεριμνήσει για την ενίσχυση του θεσμικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να επανέλθω στη δημοσιονομική πτυχή, νομίζω ότι είναι απολύτως αναγκαίο να εξετάσουμε τις δημοσιονομικές επιπτώσεις της προσχώρησης ενός τόσο μεγάλου αριθμού νέων κρατών μελών πριν από το πέρας του τρέχοντος δημοσιονομικού πλαισίου το 2006.
Ολοκληρώνοντας, θα επιμείνω ότι η διαδικασία της διεύρυνσης πρέπει να γίνει προοδευτικά, στον ρυθμό προσαρμογής των υποψηφίων χωρών.
Γι' αυτόν τον λόγο, όπως και πολλοί συνάδελφοί μου, δεν θεωρώ σκόπιμο να ορίσουμε ημερομηνίες.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω ότι αυτή η διαδικασία δεν θα πρέπει να μας κάνει να παραμελήσουμε την συνεργασία που έχουμε ξεκινήσει με της χώρες της Μεσογείου!
.
(ΕS) Στο σημερινό πλαίσιο και δεδομένου ότι έχουν αρχίσει να ακούγονται φωνές που αμφισβητούν τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο αυτό να στείλει ένα σαφές πολιτικό μήνυμα υπέρ της διεύρυνσης.
Για το λόγο αυτό υπερψήφισα την έκθεση Brok διότι η έκθεση αυτή, που είναι άλλωστε εξαίρετη, πέρα από την ανάλυση που κάνει όσον αφορά τις προόδους και τις δυσκολίες τις οποίες πρέπει να αντιμετωπίσουν οι χώρες με τις οποίες έχουν αρχίσει διαπραγματεύσεις, χρησιμεύει για να υπενθυμίσουμε στην κοινή γνώμη την πολιτική και ηθική δέσμευση που η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Κοινοβούλιο αυτό, έχουν αναλάβει όχι μόνο σε σχέση με τις υποψήφιες χώρες που θέλουν να μοιραστούν την ευρωπαϊκή μας ιστορία και έχουν δικαίωμα να το πράξουν, αλλά σε σχέση με το ίδιο το πολιτικό σχέδιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Διότι, κατά τη γνώμη μου, η διεύρυνση όχι μόνο θα ευνοήσει την ευημερία και την οικονομική ανάπτυξη των υποψήφιων χωρών και, κατ' επέκταση, των σημερινών μελών της Ένωσης, αλλά θα αποτελέσει πάνω από όλα μία εγγύηση ειρήνης και σταθερότητας για την ευρωπαϊκή ήπειρο και επομένως μία ευκαιρία για την Ένωση να ολοκληρώσει το έργο ειρήνευσης που άρχισε πριν πενήντα χρόνια.
Αυτοί που αγνοούν τη γλώσσα της αλληλεγγύης και ανησυχούν για το οικονομικό κόστος που θα επιφέρει η διεύρυνση, πρέπει να θυμούνται ότι η ειρήνη αξίζει αυτό το τίμημα.
. (DE) Όπως έδειξε η ενσωμάτωση των δυτικοευρωπαϊκών κρατών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο τομέας της γεωργίας και της διατροφής είναι ένας από τους πιο πολύπλοκους.
Χρειάσθηκαν μακροπρόθεσμα μέτρα προετοιμασίας και συχνά πολύχρονες μεταβατικές και ειδικές ρυθμίσεις.
Τα υποψήφια για ένταξη κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δικαιολογημένα, κατά την άποψη μου, κάνουν μνεία σε παρόμοια ειδικά και μεταβατικά μέτρα.
Εδώ θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι ένας ανταγωνιστικός τομέας γεωργίας και διατροφής στα υποψήφια για ένταξη κράτη θα είναι αποφασιστικής σημασίας για την επιτυχή διαδικασία μετασχηματισμού και αναδιάρθρωσης, λόγω της υψηλής οικονομικής και κοινωνικής σπουδαιότητάς του.
Η αγροτική οικονομία είναι σήμερα ένας τομέας που καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό με βάση τις ενιαίες και δεσμευτικές συνθήκες πλαίσιο.
Οι εθνικές αρμοδιότητες έχουν περιοριστεί ευρέως.
Μπορεί κανείς να το κρίνει αυτό όπως θέλει, αλλά θα πρέπει να διατεθεί το 50% περίπου του προϋπολογισμού της ΕΕ, για να κρατήσουμε στη ζωή την ισχύουσα γεωργική πολιτική.
Στις αποφάσεις του Βερολίνου καθορίσθηκε η διάθεση 3,1 δισ. ευρώ ετησίως για το χρονικό διάστημα 2000-2006, δηλαδή 21,8 δισ. ευρώ συνολικά, για την προετοιμασία των υποψηφίων για ένταξη χωρών. Για τη διεύρυνση μετά το 2002 προβλέπονται άλλα 58,1 δισ. ευρώ.
Σύμφωνα με τα σημερινά δεδομένα δε θα επαρκέσει το παρόν δημοσιονομικό πλαίσιο για να αντιμετωπισθούν, κοινωνικά κυρίως, οι πολύπλοκες διαδικασίες των επικείμενων γύρων ολοκλήρωσης.
Η αύξηση όμως του δημοσιονομικού πλαισίου για τη διεύρυνση της ΕΕ μπορεί να γίνει μόνο με αύξηση των εισφορών των σημερινών κρατών μελών της ΕΕ και όχι με συνεχή μείωση των σχεδιαζόμενων δαπανών στους διάφορους τομείς πολιτικής της Κοινότητας.
Κι αυτό είναι αλήθεια.
Ο αντίστροφος δρόμος διχάζει τους γεωργούς και θέτει σε κίνδυνο την κοινωνική ανάπτυξη στις δομές της υπαίθρου όλης της Ευρώπης.
"Είναι καλά οι γεωργοί, είναι καλά και το κράτος ".
Σ' αυτό το παλιό ρητό κρύβεται πολλή σοφία που και σήμερα έχει ισχύ.
.
(FR) Η κλίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από ιδρύσεώς της, είναι η συγκέντρωση των πληθυσμών.
Ακόμα και αν είναι δύσκολη η συγκατοίκηση των ευαισθησιών, των ιστοριών και, ορισμένες φορές, των αντιφάσεων, πιστεύω ότι η διεύρυνση πρέπει να ενταχθεί σ' αυτήν τη λογική ειρήνης και να συμμετάσχει στη δημιουργία μιας κοινότητας που θα υπερβαίνει τα παλαιά γεωγραφικά και ιδεολογικά σύνορα και θα έχει ως γνώμονα κοινές αξίες και κοινούς κανόνες.
Ωστόσο, για να μην περιοριστεί η Ευρώπη σε μια απλή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να δώσει μια σαφή απάντηση στα θεσμικά, κοινωνικά και οικονομικά ζητήματα που δεν παραλείπει να θέτει η διεύρυνση.
Οφείλουμε ήδη από τώρα να προβλέψουμε με ρεαλιστικό τρόπο τις επιπτώσεις μιας Ευρώπης που δεν θα αποτελείται πια από 15, αλλά από 20 ή 30 μέλη.
Οφείλουμε να δώσουμε την κατάλληλη απάντηση σε μια διεύρυνση που θα αυξήσει σημαντικά τον αριθμό των μειονεκτικών περιοχών, να σκεφθούμε από κοινού τον κίνδυνο ενίσχυσης των ανισορροπιών στα πλαίσια του ευρωπαϊκού χώρου, για να αποφύγουμε να γίνει η Ευρώπη μόνο ένα τεράστιο ανομοιογενές σύνολο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να επιδείξουμε φαντασία στην επαναδιαμόρφωση των κριτηρίων χορήγησης διαρθρωτικών ενισχύσεων προκειμένου να διασφαλισθεί η κατάλληλη ενίσχυση προς τις φτωχότερες περιοχές των υποψηφίων χωρών, αλλά και των τωρινών κρατών μελών.
Επααυτού, θα επιθυμούσα οι άκρως απόκεντρες περιοχές, από τις οποίες οι 6 στις 7 εξακολουθούν να συγκαταλέγονται στις 10 φτωχότερες της ΕΕ, να επωφεληθούν από τα Διαρθρωτικά ταμεία, όχι πλέον με μόνο κριτήριο το ΑΕΠ, αλλά και βάσει γεωγραφικών, δημογραφικών και ιδίως κοινωνικών κριτηρίων.
Η διεύρυνση δεν πρέπει να χρηματοδοτηθεί από τους φτωχότερους.
Αυτή η έννοια πρέπει να καθοδηγεί τις θεσμικές, οικονομικές και χρηματοπιστωτικές μεταρρυθμίσεις σε όλη τη διάρκεια της ενταξιακής διαδικασίας.
Μόνο με αυτό το τίμημα θα γίνει κατανοητή και αποδεκτή, και η αρχή της επικουρικότητας που έχει ως στόχο να ενισχύσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή εντός της ΕΕ θα γίνει πραγματικότητα.
Η έκθεση του κ. Elmar Brok λαμβάνει υπόψη τις ανησυχίες που μόλις σας εξέθεσα, συνεπώς την υπερψήφισα.
. (DA) Ο αληθινός πολιτικός στόχος του σχεδίου διεύρυνσης της ΕΕ αφορά την οικονομική και πολιτική υποταγή των λαών των υποψήφιων χωρών.
Γίνεται λόγος για επισημοποίηση ενός συστήματος που θα επιτρέπει στις ισχυρές από άποψη κεφαλαίου κοινοτικές εταιρίες να κυριαρχήσουν επί των γειτόνων τους στα ανατολικά και στα νότια, ενώ συγχρόνως η ΕΕ θα μετεξελιχθεί σε στρατιωτική υπερδύναμη.
Το σημαντικότερο καθήκον του Λαϊκού Κινήματος κατά της ΕΕ είναι να διεθνοποιήσει τη λαϊκή αντίσταση κατά του συνόλου του σχεδίου της ΕΕ.
. (FR) Καταψηφίσαμε αυτήν την έκθεση, όχι διότι είμαστε αντίθετοι με την αρχή της διεύρυνσης της Ευρώπης.
Αντίθετα, θα θεωρούσαμε θετική την ενσωμάτωση πληθυσμών που θα είχαν τα δημοκρατικά μέσα για να συζητήσουν αυτό το ζήτημα και να καταλήξουν σε συμπέρασμα.
Η άποψη των πληθυσμών, μελών της Ένωσης ή όχι, δεν ενδιαφέρει διόλου τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Όσο δεν είχαν λόγο οι Γάλλοι εργαζόμενοι σχετικά με τον Χάρτη των Θεμελιωδών δικαιωμάτων εργαζόμενοι, τόσο δεν είχαν λόγο οι κάτοικοι της Λιθουανίας σχετικά με την ένταξή τους.
Αυτή η έκθεση προτείνει, στην πραγματικότητα, τη διεύρυνση μιας οικονομικής αγοράς.
Τα κριτήρια του Συμβουλίου της Κοπεγχάγης το 1993, σχετικά με τον εκδημοκρατισμό ή την ικανότητα στήριξης του ανταγωνισμού ενισχύουν, δίκην του "κοινοτικού κεκτημένου", την κυριαρχία ενός άγριου και καταστροφικού καπιταλισμού.
Ο εισηγητής είναι εξάλλου υποχρεωμένος να αναγνωρίσει "τα κοινωνικά προβλήματα, τις κοινωνικές ανισότητες και το υψηλό ποσοστό ανεργίας" που προκάλεσαν οι "αναληφθείσες μεταβολές".
Τα διάφορα διαρθρωτικά σχέδια προσαρμογής επιβάλλουν αναγκαστικές ιδιωτικοποιήσεις σε όλους τους στρατηγικούς τομείς: χρηματοπιστωτικό τομέα, ασφάλειες, βιομηχανία, παιδεία, δημόσιες υπηρεσίες· και υποχρεώνουν σε δημοσιονομικές περικοπές.
Τελικά, η υπανάπτυξη μεγαλώνει ενώ η φτώχεια ανθεί, ακόμα και σε χώρες όπως η Πολωνία ή η Ουγγαρία όπου η "ανάπτυξη" είναι παρούσα.
Επομένως, πού βρίσκονται οι "πρόοδοι" για τους λαούς που ποτέ δεν ζητήθηκε η άποψή τους;
. (FR) Εδώ και χρόνια, δεν παύουμε να διατρανώνουμε εδώ τη διαστροφή της Ευρώπης σας, της σήμερα συγκεντρωτικής, γραφειοκρατικής, και αύριο φεντεραλιστικής, αυτής της Ευρώπης των Βρυξελλών που αρνείται, παρά τα ωραία λόγια, τις εθνικές ταυτότητες και τους πολιτισμούς, την Ιστορία και τις ιστορίες των ευρωπαϊκών λαών.
Επειδή την απορρίπτουμε προς το συμφέρον των Γάλλων, δεν μπορούμε, ειλικρινά, να εγκρίνουμε τη διεύρυνσή της προς τις χώρες και τους λαούς της Ανατολής, που μόλις απελευθερώθηκαν από την κομμουνιστική δικτατορία και δεν μπορούν να ξέρουν ακόμα σε ποια τεχνοκρατική και ολοκληρωτική παγίδα θέλουν να εισχωρήσουν.
Θέλουμε μια άλλη Ευρώπη, ένα άλλο μοντέλο ευρωπαϊκής οικοδόμησης, μια μεγάλη Ευρώπη, την Ευρώπη της συνεργασίας ανεξάρτητων και κυρίαρχων εθνών, που κλίση της θα είναι να υποδεχθεί όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, και αποκλειστικά ευρωπαϊκές.
Η Ευρώπη που θέλουμε, είναι η πραγματική Ευρώπη και όχι η δική σας γραφειοκρατική και σχολαστική Ευρώπη, η Ευρώπη των ελευθεριών ενάντια στην δική σας συγκεντρωτική ευρωκρατία, η Ευρώπη των πατρίδων ενάντια στο δικό σας αδιαφοροποίητο "ευρωποειδές" συνονθύλευμα, η Ευρώπη των λαών ενάντια στην δική σας Ευρώπη των υπαλλήλων και των τεχνοκρατών.
. (FR) Απείχα από την ψηφοφορία επί της εκθέσεως του κ. Brok διότι δεν τέθηκε ποτέ το θεμελιώδες ζήτημα της σύμφωνης γνώμης των λαών μας για την ΟΝΕ.
Ως εκ τούτου, στα περισσότερα κράτη μέλη, δεν αποφάσισαν ούτε οι λαοί, ούτε τα κοινοβούλια, σχετικά με την αρχή και τους όρους της διεύρυνσης.
Το θέμα των προθεσμιών είναι καθοριστικό τόσο για τους πολίτες των ανατολικών χωρών όσο και για την ΕΕ.
Πρέπει να αρθούν ορισμένοι σημαντικοί προκαταρκτικοί όροι.
Όσο δεν ορίζεται με σαφήνεια η πολιτική και κοινωνική Ευρώπη, όχι μόνο για να αρθεί το εμπόδιο για την καλή τεχνική λειτουργία της λήψεως αποφάσεων σε 23 μήνες, αλλά και για να καθοριστεί το πλαίσιο των αρχών, του κοινού κοινωνικού μοντέλου και μοντέλου ιθαγένειας, η διεύρυνση δημιουργεί περισσότερους κινδύνους από τις πόρτες που ανοίγει.
Οι κίνδυνοι είναι συγχρόνως η πολιτική αραίωση της Ένωσης και το κοινωνικό ντάμπιγκ, και τέλος η υποβάθμιση του ευρωπαϊκού σχεδίου σε ένα σχέδιο μιας μεγάλης αγοράς και ενός χώρου ελεύθερου ανταγωνισμού.
Όμως, αυτό το σχέδιο οι λαοί μας το απορρίπτουν.
Είναι επικίνδυνο.
Μια φυγή προς τα εμπρός στην διεύρυνση, μ' αυτές τις συνθήκες, κινδυνεύει να επιταχύνει τις δημαγωγικές και φασιστοειδείς εκτροπές που ξεπετάγονται εδώ και κει.
Είναι επείγον να ζητήσουμε σαφώς την άποψη των εθνικών κοινοβουλίων και των πολιτών.
Είναι επείγον να αναθεωρήσουμε το χρονοδιάγραμμα.
Είναι επείγον να ορίσουμε ένα πλαίσιο για τις κοινωνικές αποκλίσεις, εναρμονίζοντας προς τα επάνω τα κοινωνικά πρότυπα.
Είναι επείγον να ενισχύσουμε την πολιτική συνοχή και να προσδώσουμε νομική αξία στον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Μέσα σ' αυτό το νέο πλαίσιο πρέπει να σκεφθούμε την διεύρυνση και να καθορίσουμε μια στρατηγική μετάβασης.
. (DE) Λιγότερα θα ήταν καλύτερα.
Απείχα της ψηφοφορίας γι' αυτό το ψήφισμα-ταινία σχετικά με τη διεύρυνση, επειδή έχω τη γνώμη ότι το Κοινοβούλιο δεν προσφέρει καλές υπηρεσίες στην πολιτικά σημαντική υπόθεση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς και νότο μ' αυτό το εν μέρει αχώνευτο χαρτομάνι.
Φοβάμαι μάλιστα πως αυτή η συλλογή εκθέσεων χωρών και διατομών θα αποδειχτεί αντιπαραγωγική, ιδιαίτερα στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που υπέβαλαν αίτηση για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ψήφισμα-ταινία μάλιστα, με τις 127 παραγράφους, κινδυνεύει να έχει επίδραση αντιστρόφως ανάλογη του μήκους του.
Θα έφθαναν οι εκθέσεις των χωρών κι ένα ιδιαίτερα σύντομο, αλλά σαφές ψήφισμα.
Εκείνο που ενδιαφέρει είναι να στείλουμε από εδώ ένα σωστό μήνυμα, ότι θέλουμε την ένταξη, ότι δε θα αργήσει και στο οποίο θα γίνεται άλλωστε σαφές ότι τόσο οι χώρες που θέλουν να ενταχθούν όσο και η Κοινότητα θα πρέπει να μπορούν να αντέξουν τη διεύρυνση οικονομικά, κοινωνικά και δημοσιονομικά.
Ο ρεαλισμός όσον αφορά θέματα αντοχής δεν είναι καθυστέρηση. Το αντίθετο μάλιστα.
Θέλουμε για πολλούς λόγους τη διασφάλιση μιας διαρκούς ειρήνης, την ένωση όλης της Ευρώπης, η οποία θα αποτρέψει και μόνον τους πολέμους που έζησαν οι γονείς μου κι εγώ.
Αυτό θα ' πρεπε σήμερα να ήταν το μήνυμά μας με λίγα λόγια.
Δεν μπορούμε και δε θέλουμε να ζητάμε από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες in puncto "κοινοτικό κεκτημένο" περισσότερα απ' όσα ήμασταν σε θέση να κάνουμε εμείς οι ίδιοι μέχρι τώρα.
Διαβάζοντας το κεφάλαιο του ψηφίσματος "Ισότητα ευκαιριών και διεύρυνση" , όπου αναφέρεται ότι η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα της ισότητας των φύλων αποτελεί conditio sine qua non, καθώς και τα υπόλοιπα αιτήματα προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, βλέπω ότι αυτά θα μπορούσαν να εκληφθούν ως "η" τροχοπέδη για την ένταξή τους.
Θα έπρεπε να γνωρίζετε ότι το κοινοτικό κεκτημένο, ειδικά σ' αυτόν τον τομέα που μ' ενδιαφέρει ιδιαίτερα, δεν το έχουμε πολύ καιρό.
Στα χαρτιά πετύχαμε πολλά in puncto ισότιμη μεταχείριση και ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αλλά ποια εικόνα εμφανίζεται στην πράξη; Ως γνωστόν, στην ημερήσια διάταξη της παρούσας συνόδου έχουμε μια έκθεση για την ισότητα των ευκαιριών ανδρών και γυναικών που παρουσιάζει και πάλι πόσο άσχημα είναι τα πράγματα στην πράξη με το κοινοτικό κεκτημένο, ειδικά σ' αυτόν τον τομέα.
Θα ήταν φυσικά θράσος να ζητάμε από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες περισσότερα απ' όσα είμαστε σε θέση να κάνουμε εμείς οι ίδιοι εδώ και 25 χρόνια, από τότε που έχουμε τις πρώτες οδηγίες για την ισότιμη μεταχείριση.
Αυτά ήθελα να πω και να εκφράσω με την αποχή μου ότι το Κοινοβούλιό μας καλύτερα θα έκανε να παρήγαγε λιγότερα χαρτιά αλλά περισσότερη ουσία.
Κι εμένα μ' ενδιαφέρει να στείλω ένα μήνυμα που θα το αντιληφθούν σωστά οι υποψήφιες για ένταξη χώρες. Θέλουμε την ένταξη, αλλά πρέπει να είμαστε και σε θέση να δημιουργήσουμε τις απαραίτητες προϋποθέσεις γι' αυτήν.
Κι όταν βλέπω τι έγινε μέχρι τώρα σχετικά με το θέμα αυτό στην κυβερνητική διάσκεψη, τότε δε χρειάζεται να είμαστε ιδιαίτερα υπερήφανοι και θα ' πρεπε πρώτα να φροντίζουμε τα του οίκου μας, αντί να ζητάμε από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες προκαταβολικά αυτά που εμείς οι ίδιοι δεν είμαστε σε θέση να επιτελέσουμε.
Η διεύρυνση της ΕΕ αποτελεί μία επανένωση της Ευρώπης μετά από μία μακρά περίοδο διαίρεσης.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν ένα ιστορικό καθήκον να υποδεχτούν τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης και να τις περιλάβουν στην ευρωπαϊκή συνεργασία.
Η διεύρυνση δεν θα πρέπει να θεωρείται πρόβλημα, αλλά ευκαιρία για εμβάθυνση της συνεργασίας σε διασυνοριακά ζητήματα τα οποία δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν μόνα τους τα διάφορα κράτη.
Οι κυβερνήσεις των χωρών της ΕΕ, καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, φέρουν σημαντική ευθύνη για την πραγματοποίηση των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε η διεύρυνση να αποτελέσει πραγματικότητα.
Οι προετοιμασίες για τη διεύρυνση πραγματοποιούνται με βραδύ ρυθμό.
Γι' αυτό οι ηγέτες της Ευρώπης οφείλουν να επιδείξουν πολιτική βούληση, προκειμένου να αντιμετωπίσουν την πρόκληση της διεύρυνσης.
Θα πρέπει να καθοριστεί μία σαφής ημερομηνία για το πότε θα ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις.
Εάν η διαδικασία της διεύρυνσης σταματήσει τώρα, θα ήταν σαν να γυρίζουμε το ρολόι δέκα χρόνια πίσω.
Κάτι τέτοιο θα απέβαινε μοιραίο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Μία από τις σημαντικότερες μεταρρυθμίσεις που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί είναι η συνολική αναδιάρθρωση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Το σημερινό σύστημα με τις εισφορές, τις επιδοτήσεις και τις ποσοστώσεις, θα πρέπει να αντικατασταθεί από το ελεύθερο εμπόριο και την προσαρμογή στις συνθήκες της αγοράς.
Η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής είναι απαραίτητη, όχι μόνο για οικονομικούς λόγους αλλά επίσης και προκειμένου να μπορέσει η ευρωπαϊκή γεωργία να χαρακτηρίζεται επιτέλους από αποτελεσματικότητα και καλή ποιότητα.
Μία διευρυμένη ΕΕ δεν θα πρέπει να δημιουργήσει χώρες πρώτης και δεύτερης κατηγορίας στην Ευρώπη.
Για την επανένωση της Ευρώπης είναι απαραίτητο να συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη σε όλους τους τομείς της συνεργασίας.
Το δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία θα πρέπει αναμφίβολα να ισχύει για όλες τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης από την πρώτη μέρα της ένταξής τους.
. (DE) Ψήφισα υπέρ του συνολικού σχεδίου της προς ανατολάς διεύρυνσης της ΕΕ, επειδή:
1. θεωρώ τη διαδικασία αυτή πολιτική αναγκαιότητα,
2. ήθελα να στείλω ένα θετικό μήνυμα στις υποψήφιες για ένταξη χώρες, μια και έκαναν σημαντική πρόοδο στο πλαίσιο της σχεδιαζόμενης ένταξης.
Παρά τα αναμφίβολα υπάρχοντα προβλήματα των σημερινών κρατών μελών της ΕΕ που μάλιστα προηγούνται, υπερτερούν κατά τη γνώμη μου οι ευκαιρίες που μας προσφέρει η παρούσα διαδικασία διεύρυνσης.
Ως μέλος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Σλοβενίας θα ήθελα να πω ότι θεωρώ πρότυπο το επίπεδο που έφτασε η Σλοβενία στην υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου, πράγμα που αντικατοπτρίζεται και μέσα στην έκθεση.
Έχω κάπως διαφορετική άποψη από τον εισηγητή όσον αφορά τις θέσεις για τα εκκρεμή θέματα της επιστροφής των περιουσιών και της δικαστικής αρμοδιότητας, μια και η εμπειρία μου ως Ανατολικογερμανός δέκα χρόνια μετά την επανένωση των δύο γερμανικών κρατών, μου λέει ότι εξακολουθούν να υπάρχουν τα ίδια προβλήματα και στο κρατίδιο του Brandenburg.
Η δύσκολη αυτή διαδικασία απαιτεί αντικειμενικά χρονικό διάστημα έως και 20 χρόνων.
Δε συμμερίζομαι με κανένα τρόπο τις τροπολογίες που κατατέθηκαν στο ΕΚ για την παρούσα έκθεση, επειδή
διαπιστώθηκε ήδη πολλαπλώς ότι η Σλοβενία πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης,
το θέμα της παύσης της λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων δεν είναι στοιχείο του κοινοτικού κεκτημένου ,
τα αποτελέσματα του Βα Παγκοσμίου Πολέμου μπορούμε σίγουρα να τα δούμε από διαφορετικές σκοπιές, αλλά δεν μπορούμε να περιμένουμε ότι αυτά θα συνάδουν με τις πολιτικές απόψεις που διατυπώθηκαν 50 χρόνια αργότερα στα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
. (FR) Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς δέκα χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, συν την Μάλτα και την Κύπρο, είναι ένα μεγάλο σχέδιο.
Ποιος θα μπορούσε πράγματι να αρνηθεί την είσοδο στον ευρωπαϊκό οίκο, της Πολωνίας του Κοπέρνικου και του Ιωάννη-Παύλου ΙΙ, της Ουγγαρίας που μαρτύρησε το 1956 στην Βουδαπέστη ή της πρωτεύουσας-συμβόλου, της Πράγας, όταν οι λαϊκές δημοκρατίες εκπαραθύρωναν τον επικεφαλής του κράτους και συνέθλιβαν τον λαό του Jan Palach, που θυσιάστηκε για την ελευθερία.
Ωστόσο, ακριβώς λόγω αυτού του οδυνηρού παρελθόντος, μπορούμε, από συμπάθεια για τους Ανατολικοευρωπαίους φίλους μας, να τρέφουμε ορισμένες ανησυχίες καθώς τους βλέπουμε, άρτι απελευθερωθέντες από τον γραφειοκρατικό ολοκληρωτισμό της σοβιετικής αυτοκρατορίας, να πέφτουν σε έναν άλλο ολοκληρωτισμό, εξίσου γραφειοκρατικό, της αυτοκρατορίας των ελεύθερων συναλλαγών και του άκρατου και άγριου φιλελευθερισμού.
Είναι πραγματικά προς το συμφέρον των Πολωνών ή Ούγγρων αγροτών να καταδικαστούν σε εξαφάνιση μέσα στις δύο δεκαετίες που θα ακολουθήσουν την ένταξή τους;
Είναι πραγματικά προς το συμφέρον των Ελληνοκυπρίων, οι οποίοι γνωρίζουν εδώ και περισσότερο από έναν αιώνα, με τους συμπατριώτες τους από την Θράκη, τι σημαίνει Τουρκία, να γίνουν μέλος μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης που αύριο θα αφήσει να κυκλοφορούν και να εγκαθίστανται ελεύθερα στη χώρα τους οι προχθεσινοί τους δήμιοι;
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, μαζί με τους συναδέλφους μου ευρωβουλευτές του Εθνικού Μετώπου, θα θέλαμε να γλυτώσουμε τα έθνη της Ανατολικής Ευρώπης από το σφάλμα της "διάλυσής" τους μέσα στην αμερικανοευρωπαϊκή Ένωση.
Ο καθένας όμως είναι ελεύθερος να επιλέξει το πεπρωμένο του.
Σαν φίλοι, τους προειδοποιούμε.
Σαν φίλοι, θα τους δεχθούμε.
Επειδή όμως, σαν φίλοι, αμφιβάλλουμε πάρα πολύ για το βάσιμο της επιλογής τους δεν μπορούμε να την υποστηρίξουμε.
. (ΡΤ) Η σημασία και το μέγεθος των προβλημάτων που προκαλεί η διεύρυνση δεν συμβιβάζεται με τη διπλή γλώσσα που χρησιμοποιείται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διεύρυνση αυτή.
Πράγματι, είναι εντελώς απαράδεκτο να έχουν χρησιμοποιηθεί εύκολες υποσχέσεις και να έχουν δημιουργηθεί ψευδείς προσδοκίες στις υποψήφιες χώρες και, εν τω μεταξύ, με στόχο την πραγματική αναβολή τους, να δημιουργείται τώρα ένα αδιαπέραστο πλέγμα δυσκολιών και προϋποθέσεων για την υλοποίησή τους, ή να γίνεται επίκληση εμποδίων που ήταν εξαρχής γνωστά, μέχρι του σημείου να προτείνονται μελέτες σχετικά με το κόστος της μη διεύρυνσης.
Από την πλευρά μας, υποστηρίζουμε πάντα τη λογική της αλήθειας, όσο σκληρή και να είναι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, αν και η διεύρυνση δεν προκαλεί εκ μέρους μας αντιρρήσεις αρχής, δηλώναμε πάντα - από την αρχή της διαδικασίας - ότι μία οριστική θέση σχετικά με αυτή θα εξαρτηθεί από τις συνθήκες στις οποίες θα πραγματοποιηθεί.
Το δηλώσαμε διότι δεν παραγνωρίσαμε ποτέ ότι θα παρουσιαζόταν δυσκολίες, σε όλα τα επίπεδα, για την υλοποίησή της, καθώς είναι σίγουρο και αναπόφευκτο ότι η υπέρβασή τους απαιτεί μία ισχυρή πολιτική βούληση, νέα χρηματοδοτικά μέσα και, πάνω από όλα, μία προσεκτική ανάλυση των συνεπειών της, τόσο για τα σημερινά κράτη μέλη όσο και για τις υποψήφιες χώρες, ασφαλώς σε θεσμικό, οικονομικό, χρηματοδοτικό και κοινωνικό επίπεδο.
Και, ως παράδειγμα, θα επαναλάβουμε τώρα ότι δεν θα αποδεχθούμε να υλοποιηθεί εις βάρος των κρατών μελών με μικρότερη ανάπτυξη - όπως έδειξε η μη αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών - ή να αποφασιστεί μία θεσμική τροποποίηση όπως υποστηρίζεται από ορισμένους.
.
(ΙΤ) Εκφράζω με τη σειρά μου, όπως ήδη έκανε η πολιτική μου ομάδα, την εκτίμησή μου για την έκθεση του συναδέλφου Brok και θέλω συγχρόνως να υπογραμμίσω το πολιτικό βάρος της επιλογής που έκανε η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέρ της διεύρυνσης, βάρος που δεν θα πρέπει να μειωθεί για λόγους διαφορετικούς από την αυστηρή αξιολόγηση της όλης διαδικασίας τήρησης εκ μέρους των υποψηφίων χωρών των παραμέτρων που προβλέπονται στο κοινοτικό κεκτημένο. Θα ήθελα περαιτέρω να υπογραμμίσω τρία θέματα:
Πρώτον: η διεύρυνση δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ξεχωριστά από μία συνολικότερη πολιτική ανοίγματος και ενδιαφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Ανατολή και το Νότο.
Η προώθηση της συνεργασίας και της φιλίας με τις χώρες της πρώην ΕΣΣΔ και της Μεσογείου θα πρέπει να αναπτυχθεί παράλληλα με τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Δεύτερον: η διεύρυνση συνεπάγεται αναπόφευκτα την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες καθορίστηκαν και αποφασίστηκαν όταν η προοπτική της διεύρυνσης δεν είχε ακόμη εμφανιστεί στον ορίζοντα.
Μία μεγαλύτερη Ευρώπη με περισσότερα καθήκοντα και υποχρεώσεις έχει ανάγκη από νέους και πιο ευδιάκριτους οικονομικούς πόρους.
Καθίσταται επομένως επείγουσα η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και η αύξηση των δημοσιονομικών πόρων υπέρ των προενταξιακών παρεμβάσεων.
Τρίτον: οι συνέπειες της διεύρυνσης στην περιφερειακή πολιτική της Ένωσης δεν θα πρέπει να υποτιμηθούν.
Η πολιτική της σύγκλισης είναι και θα παραμείνει αναγκαία για πολλές περιφέρειες που περιλαμβάνονται μεν σήμερα στο στόχο 1 αλλά δεν θα περιλαμβάνονται πλέον σε αυτόν μετά από τη διεύρυνση.
Θα πρέπει σήμερα κιόλας να αναζητήσουμε νέα όργανα και νέες μορφές παρέμβασης υπέρ όλων των τομέων που παρουσιάζουν ελλείψεις στην υποδομή και στα δίκτυα υπηρεσιών, όπως για παράδειγμα ο ιταλικός Νότος.
. (FR) Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα μεγάλο σχέδιο.
Μια τέτοια Ευρώπη θα αποτελούσε εγγύηση ειρήνης και θα σηματοδοτούσε την απόρριψη οποιουδήποτε εθνικισμού.
Η προοπτική της συγκέντρωσης των εθνών γύρω από ένα κοινό πολιτικό σχέδιο, επάνω σε δημοκρατικά θεμέλια και με στόχο την προαγωγή της ευημερίας και του ευ ζην των διαφόρων πληθυσμών είναι συναρπαστική.
Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος μιας μεγάλης Ευρώπης.
Δυστυχώς, αυτό που διαγράφεται αυτήν την στιγμή είναι περισσότερο η οικοδόμηση μιας οικονομικής και φιλελεύθερης μόνο Ευρώπης, χωρίς πραγματική πολιτική εξουσία που θα μπορούσε να αποφασίζει δημοκρατικά για τους μεγάλους πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς προσανατολισμούς.
Κατάφωρη μαρτυρία αποτελούν οι παρατηρούμενες δυσχέρειες και εμπλοκές έναντι της απόκτησης κοινών θεσμικών οργάνων, που θα είναι πιο αποτελεσματικά, πιο δημοκρατικά και πιο κοντά στους πολίτες.
Σ' αυτές τις συνθήκες, η διεύρυνση της Ευρώπης με καταναγκαστικό τρόπο θα γίνει σε βάρος του συμφέροντος των πληθυσμών και των κοινωνικών τους δικαιωμάτων.
Γι' αυτό απείχα της ψηφοφορίας για την έκθεση.
. (ΙΤ) Αναφερθήκαμε επανειλημμένα στις σημερινές μας συζητήσεις και παρεμβάσεις στο ζήτημα της διεύρυνσης· όλοι μας, ακόμη και όσοι δεν έλαβαν το λόγο, είμαι σίγουρος ότι αναρωτηθήκαμε κατά τη διάρκεια των συζητήσεων αυτών τί σημαίνει η Ευρώπη για εμάς, για τα κόμματά μας, για τα κράτη μας.
Προσωπικά θεωρώ ότι η έννοια της διεύρυνσης δεν σημαίνει παροχή σε ορισμένες χώρες πιστοποιητικών που να βεβαιώνουν ότι ανήκουν στην Ευρώπη.
Η Ευρώπη και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δύο έννοιες διαφορετικές: η δεύτερη αποτελεί μία πολιτική οντότητα της οποίας η γέννηση έλαβε χώρα πριν από πενήντα χρόνια, ενώ η πρώτη αποτελεί μία γεωγραφική, ιστορική, θρησκευτική, πολιτιστική, κοινωνική οντότητα οι ρίζες της οποίας χάνονται στα βάθη του χρόνου.
Για να γίνει μία χώρα μέλος της Ένωσης απαιτείται να υποβάλει υποψηφιότητα, ενώ μία χώρα αποτελεί μέρος της Ευρώπης από τη στιγμή που γεννιέται, καθώς δεσμοί αίματος ενώνουν όλους τους λαούς αυτής της υπέροχης ηπείρου.
Όταν μιλούμε περί της διεύρυνσης ας μη λησμονούμε ότι βρισκόμαστε εδώ για να αξιολογήσουμε δίκαια, με βάση οικονομικά, πολιτικά και κοινωνικά κριτήρια χωρίς ωστόσο να καταστήσουμε κενή νοήματος μία πράξη η οποία σε μεγάλο βαθμό είναι αναπόφευκτη και μοιραία.
Η Πολωνία, η Ουγγαρία, η Τσεχική Δημοκρατία, - για να αναφερθώ μόνο σε ορισμένους από τους υποψηφίους - μπορεί κανείς να αρνηθεί ότι αποτελούν μέρος της ιστορίας μας, του πολιτισμού μας, της προέλευσής μας;
Φυσικά, αυτό δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να αποποιηθούμε των δικών μας ευθυνών: η εξακρίβωση της μεταφοράς του κοινοτικού κεκτημένου είναι απαραίτητη, όπως εξάλλου είναι αναγκαίο να τηρήσει η Ένωση τις δεσμεύσεις που ανέλαβε απέναντι στα κράτη αυτά στα πλαίσια της προενταξιακής στρατηγικής.
Σ' αυτήν την εξαιρετικά ευαίσθητη μεταβατική φάση, δεν θα πρέπει να υποτιμήσουμε την ανάγκη ενός υγιούς ρεαλισμού, έτσι ώστε να αποφύγουμε περιττές διαμάχες για ζητήματα αρχών.
Σε γενικές γραμμές συμφωνούμε όλοι με την ιδέα μίας διευρυμένης Ένωσης, ωστόσο ο στόχος αυτός θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί πλήρως μόνο όταν οι υποψήφιες χώρες πραγματοποιήσουν τις αναγκαίες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διαθέτει τα όργανα και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων που θα της επιτρέπουν να διαχειριστεί μία τέτοια κατάσταση και, κυρίως, όταν συνειδητοποιήσουμε επιτέλους ότι η Ευρώπη δεν αποτελεί απλώς ένα πολιτικό σχήμα αλλά κυρίως είναι οι κοινές ρίζες και η ιστορία μας, το αίμα και τα δάκρυα, τα όνειρα και τα οράματα που ενώνονται μεταξύ τους πέρα από τα πολιτικά και οικονομικά προβλήματα.
Έκθεση Carlsson (A5-0238/2000)
Με μεγάλη χαρά σας ανακοινώνω ότι ψήφισα υπέρ της διάταξης που αφορά την αίτηση ένταξης της Εσθονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την ευκαιρία θα ήθελα να χαιρετίσω τους συνταξιούχους και τους ηλικιωμένους της Εσθονίας, εκφράζοντας την ελπίδα ότι το επίπεδο ζωής τους θα βελτιωθεί εφόσον η χώρα τους ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπογραμμίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι στην έκθεση αυτή, όπως ανέφερε ο συνάδελφος Carlsson, αναφέρεται ότι το 99% του συνόλου των επιχειρήσεων στην Εσθονία αποτελείται από μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αναμφισβήτητα πρόκειται για ένα θετικό παράγοντα για τον οποίο, καθώς και για άλλους πολλούς λόγους, επευφημούμε τη Δημοκρατία της Εσθονίας.
- (FI) Το άνοιγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα νέα κράτη μέλη θα αυξήσει τη σταθερότητα και την ευημερία της ηπείρου μας.
Είναι λοιπόν πολύ θετικό το ότι οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη έχουν προχωρήσει καλά με όλες τις υποψήφιες χώρες.
Η ένταξη των υποψήφιων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξαρτηθεί από την ανάπτυξή τους.
Στις διαπραγματεύσεις θα πρέπει δηλαδή να εφαρμοστεί η αρχή της διαφοροποίησης.
Η γεωγραφική ομαδοποίηση των υποψήφιων χωρών και η εδαφική διαβάθμιση των ημερομηνιών ένταξης δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Η διεύρυνση θα ωφελήσει και τα σημερινά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα πολιτικά και μακροοικονομικά οφέλη της διεύρυνσης θα υπερβούν τις πρόσθετες δαπάνες που θα δημιουργηθούν για τα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήδη κερδίζει από το αυξανόμενο πλεόνασμα των εμπορικών συναλλαγών της με τις υποψήφιες χώρες.
Θα ήταν επιθυμητό να συνεχίσουν οι κυβερνήσεις των υποψήφιων χωρών να ενισχύουν τις διοικητικές τους ικανότητες, ώστε οι κανονισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μπορούν να εφαρμοστούν σε αυτές τις χώρες και πριν την ένταξη.
Η μεγάλη πρόοδος της Εσθονίας όσον αφορά τις προετοιμασίες για την ένταξη είναι πολύ θετική ιδίως για τη Φινλανδία.
Η γειτονική μας χώρα έχει καταβάλει μεγάλη προσπάθεια τα δέκα τελευταία χρόνια για να εκπληρώσει τα κριτήρια για την ένταξη.
Ο νόμος για τις γλώσσες, σημαντικός για το θέμα των μειονοτήτων στην Εσθονία, τέθηκε σε ισχύ τον Ιούνιο του 2000 και σέβεται όλους τους σχετικούς διεθνείς κανόνες.
Και η οικονομική μεταβατική πορεία έχει προχωρήσει θετικά.
Θα ήταν καλό για όλες τις πλευρές να βρεθούν σύντομα λύσεις για τα υπόλοιπα ζητήματα.
Η κυβέρνηση της Εσθονίας θα πρέπει να αποδώσει περισσότερη σημασία στην καταπολέμηση της διαφθοράς και της διακίνησης ναρκωτικών.
. (ΕΝ) Δέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Carlsson σχετικά με την αίτηση της Εσθονίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με την πλειονότητα των συμπερασμάτων της.
Σημειώνω ότι η Εσθονία καλύπτει τώρα τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και ότι σημειώνει ικανοποιητική πρόοδο προς την κατεύθυνση εκπλήρωσης του κοινοτικού κεκτημένου.
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσαρμόσει το θεσμικό της πλαίσιο και τις πολιτικές της έτσι ώστε να ανταποκρίνονται στη διεύρυνση, δε βλέπω το λόγο για τη μη προσχώρηση της Εσθονίας.
Ελπίζω για τη σύντομη ένταξη της Εσθονίας.
Έκθεση Schroedter (A5-0239/2000)
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διαδικασία ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Δημοκρατία της Λετονίας αντιμετωπίζεται θετικά τόσο από εμένα προσωπικά όσο επίσης και από ορισμένους άλλους εκπροσώπους του κόμματος των συνταξιούχων.
Θα ήθελα με την ευκαιρία να χαιρετίσω τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους της Λετονίας οι οποίοι θα τύχουν σίγουρα ιδιαίτερης προσοχής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα προβλήματά τους.
Υπογραμμίζω το χαμηλό δείκτη γεννήσεων στη χώρα αυτή - 7,5 τοις χιλίοις, όπως αναφέρεται στην έκθεση Schroedter, πρόβλημα το οποίο επιδεινώνει την κατάσταση του συστήματος κοινωνικής ασφάλειας και το συνταξιοδοτικό σύστημα και που ελπίζω ότι θα αντιμετωπισθεί από τη Δημοκρατία της Λετονίας καλύτερα απ' ό,τι συνέβη σε ορισμένες χώρες μέλη της ΕΕ.
. (ΕΝ)Δέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Schroedter σχετικά με την αίτηση της Λετονίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με την πλειονότητα των συμπερασμάτων της.
Σημειώνω ότι η Λετονία προοδεύει προς την κατεύθυνση εκπλήρωσης τόσο των κριτηρίων της Κοπεγχάγης όσο και του κοινοτικού κεκτημένου.
Εφόσον η Λετονία συνεχίσει να κάνει προόδους και η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει το θεσμικό της πλαίσιο και τις πολιτικές της ώστε να μπορεί να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση, δε βλέπω κανένα λόγο για τη μη ένταξη της Λετονίας.
Αναμένω τη σύντομη προσχώρηση της Λετονίας στην Ένωση.
. (FR) Θα ήθελα, μαζί με τον εισηγητή, να συγχαρώ τη Λετονία για την σημαντική πρόοδο που σημείωσε αυτούς τους τελευταίους μήνες, έτσι ώστε να είναι στο πρώτο κύμα της διεύρυνσης που σύντομα θα γνωρίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακόμα και αν αυτός ο έπαινος κρύβει μια κάποτε ετερόκλιτη πραγματικότητα - η κ. Schroedter υπογραμμίζει στην έκθεσή της την δυσχερή κατάσταση των περιοχών της υπαίθρου, ή ακόμη τις καθυστερήσεις στην απαραίτητη προσαρμογή της δημόσιας διοίκησης - παραμένει γεγονός ότι η Λετονία παρέκλινε από την πολιτική της έτσι ώστε να γίνει, αδιαμφισβήτητα, μέλος της ευρωπαϊκής οικογένειας, όπως την εννοούμε συνήθως μέσα σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Περισσότερο δε από ενοχλητικές λογιστικές εξηγήσεις, αυτό είναι το αίσθημα - ή η απουσία του - που θα πρέπει να καθορίσει τις επιλογές μας σε θέματα διεύρυνσης σε εύθετο χρόνο, διότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν έχει πλέον νόημα αν παύσει να είναι πάνω από όλα πολιτική.
Οι συλλογισμοί που έχουν ως στόχο να μεταβάλουν τον τρόπο ερμηνείας των γεγονότων όταν αυτά έρχονται σε αντίθεση με τα λίγο υπερβολικά άκαμπτα τεχνοκρατικά και νομισματικά δόγματα - η απίστευτη αδιαφορία αυτού του Κοινοβουλίου για το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος της Δανίας αποτελεί ένα εξαίρετο και ανησυχητικό παράδειγμα - δεν θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν ως αναφορά σε μια τόσο σημαντική συζήτηση.
Η Λετονία έχει την θέση της σ' αυτόν τον χώρο όχι μόνο διότι, συνολικά, η πρόοδός της τής δίδει το δικαίωμα "πίστωσης εμπιστοσύνης" που είναι απαραίτητη για να έλθουν σε αίσιο πέρας αυτές οι διαπραγματεύσεις, αλλά, κυρίως και προπάντων, διότι η Ευρώπη είναι το σπίτι της.
Γι' αυτόν τον λόγο, συμφωνώ με τις διαπιστώσεις και τις παρατηρήσεις της εισηγήτριας, και χαιρετίζω αυτόν τον διάλογο και τις προοπτικές που γεννά.
Ελπίζω ότι η Λετονία θα έχει την ευκαιρία να φέρει όλον τον πλούτο των ιδιαιτεροτήτων της σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία, επίσης το ελπίζω, θα έχει στο μεταξύ επιλέξει να αναδιοργανωθεί σε ένα συνεκτικό πολιτικό σύνολο, που θα σέβεται τα έθνη και την κυριαρχία τους, και όχι σε μια συγκεχυμένη επιτροπή μετόχων ανίσου σημασίας που θα έχει ξεφύγει από τους αρχικούς της στόχους: τη δημιουργία μιας ισχυρής και ανεξάρτητης Ευρώπης.
Έκθεση Hoff (A5-0240/2000)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τις συμφωνίες ένταξης της Λιθουανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα ήθελα να απευθύνω με την ευκαιρία τους γεμάτους αγάπη χαιρετισμούς μου στους ηλικιωμένους και στους συνταξιούχους της χώρας αυτής.
Υπογραμμίζω ότι είναι σημαντικό, όπως αναφέρει και η εισηγήτρια Magdalene Hoff, να κλείσει επιτέλους ο πυρηνικός σταθμός της Ignalina, ο οποίος είναι ιδιαίτερα επικίνδυνος.
Ελπίζω - όπως έχει ήδη δεχτεί η Δημοκρατία της Λιθουανίας - να κλείσει τελικά αυτός ο πυρηνικός σταθμός.
. (ΕΝ) Δέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Hoff σχετικά με την αίτηση της Λιθουανίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμμερίζομαι την πλειονότητα των συμπερασμάτων της.
Παρατηρώ ότι η Λιθουανία σημειώνει πρόοδο προς την κατεύθυνση εκπλήρωσης τόσο των κριτηρίων της Κοπεγχάγης όσο και των υποχρεώσεων που προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο.
Εφόσον η Λιθουανία συνεχίσει την πρόοδό της και η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει τους θεσμικούς μηχανισμούς της και τις πολιτικές της έτσι ώστε να αντιμετωπίσει τα προβλήματα της διεύρυνσης, δε βλέπω το λόγο για τη μη ένταξη της Λιθουανίας στην Ένωση.
Αναμένω τη σύντομη προσχώρηση της Λιθουανίας.
Έκθεση Gawronski (A5-0246/2000)
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά ψήφισα υπέρ της έκθεσης η οποία έχει ως θέμα την ένταξη της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα με την ευκαιρία να χαιρετίσω τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους της Πολωνίας, ορισμένοι από τους οποίους έχουν μάλιστα οργανωθεί σε ένα κόμμα συνταξιούχων, κόμμα ανάλογο με το Κόμμα Συνταξιούχων που αντιπροσωπεύω εγώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπογραμμίζω το σημαντικό έργο που πραγματοποίησε ο συνάδελφος Gawronski με την έκθεση αυτή.
Πιστεύω ότι η Πολωνία, από όλες τις χώρες οι οποίες έχουν κάνει αίτηση προσχώρησης, είναι η περισσότερο άξια της υποστήριξης και της φροντίδας μας, καθώς χωρίς τους σημαντικότατους αγώνες της χώρας αυτής δεν θα είχε καταρρεύσει ο κομμουνισμός και δεν θα μπορούσαμε σήμερα να μιλούμε για το πρόβλημα αυτό.
.
(ΕΝ) Δέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Gawronski σχετικά με την αίτηση της Πολωνίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με τα περισσότερα από τα συμπεράσματά της.
Θέλω να επισημάνω ότι η Πολωνία σημειώνει εξαιρετική πρόοδο προς την κατεύθυνση εκπλήρωσης τόσο των κριτηρίων της Κοπεγχάγης όσο και των υποχρεώσεων που προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο.
Εάν η Πολωνία συνεχίσει την πρόοδό της και η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει τους θεσμικούς μηχανισμούς της και τις πολιτικές της ώστε να αντιμετωπίσει τα προβλήματα της διεύρυνσης, δεν υπάρχει λόγος για τη μη ένταξη της Πολωνίας.
Αναμένω την προσχώρηση της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
.
(FR) Για ορισμένους από εμάς, η ένταξη της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι σύμβολο απελευθέρωσης: σ' αυτήν την Ευρώπη που ο στρατηγός de Gaulle ονόμαζε "καθεδρικό ναό", η Πολωνία κατέχει ξεχωριστή, αλλά συγχρόνως πλήρη θέση.
Οι ιστορικοί και πολιτισμικοί δεσμοί, αλλά και οι δεσμοί συμπάθειας, που εδώ και πολλούς αιώνες διατηρεί η χώρα μου με την Πολωνία μάς καθιστούν, εμάς τους Γάλλους, ίσως περισσότερο ευαίσθητους από άλλους ως προς την ποιότητα της υποδοχής που πρέπει να επιφυλάξουμε σε ένα έθνος που περικλείει σχεδόν μόνο του όλες τις δόξες και τα δράματα της ηπείρου μας.
Η Πολωνία, η οποία για πάρα πολύ καιρό θεωρούνταν το προνομιακό πεδίο μάχης των απειλητικών γειτόνων που στα επεκτατικά τους σχέδια είχαν πάντοτε στην πρώτη θέση την προσάρτηση της Πολωνίας, η οποία υπήρξε άθελά της το θέατρο μιας από τις πιο ειδεχθείς τραγωδίες της ιστορίας και η οποία στη συνέχεια εγκαταλείφθηκε επί δεκαετίες στην καταπίεση ενός ολοκληρωτικού καθεστώτος το οποίο - ενθαρρυμένο από την δική μας ένοχη σιωπή - πίστευε ότι θα καταστείλει το μυθικό της πνεύμα αντίστασης, δεν έπαψε να απεικονίζει με δύναμη τις αξίες της ελευθερίας, του σθένους, της ανεξαρτησίας, όλων όσων συναποτελούν το βάθρο των κοινών αξιών επί του οποίου υποτίθεται ότι εδράζεται η δική μας ευρωπαϊκή πολιτική οικοδόμηση.
Έχουμε λοιπόν καθήκον να υποδεχθούμε το ταχύτερο δυνατόν την Πολωνία στους κόλπους μας και να της συμπεριφερθούμε όπως της αξίζει, δηλαδή σαν να ήταν ανέκαθεν μέλος μας.
Ας μας απαλλάξουν από τους καχύποπτους ελέγχους και τις εκτός θέματος κανονιστικές απαιτήσεις, η κοντόθωρη εφαρμογή των οποίων θα επιδείνωνε την κατάσταση αυτής της χώρας αντί να τη βελτιώσει: με ποσοστό 25% του πληθυσμού να απασχολείται με τη γεωργία, η Πολωνία δεν είναι Λουξεμβούργο ενώ οι συζητήσεις σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου στις υποψήφιες χώρες προσλαμβάνουν ορισμένες φορές μια υπερρεαλιστική διάσταση, εκτός αν δεχθούμε την σκανδαλώδη ιδέα μιας Ευρώπης πολλών ταχυτήτων για την οποία, από τις διαφορές μεταξύ των λαών, θα μετρούσαν μόνο οι οικονομικές τους διαφορές.
Όχι, η Πολωνία αξίζει περισσότερα από μια υποδοχή υπό όρους: το καλύτερο διαβατήριό της είναι το παρελθόν της, ο καλύτερος συνήγορός της είναι η αξιοπρέπειά της.
Και προπάντων, η χώρα που αδιάκοπα πολέμησε όλες τις ηγεμονίες, θα μας φέρει αυτήν την νέα αλλά και έμπειρη ματιά που θα μας βοηθήσει να προλαμβάνουμε τους κινδύνους του κάθε νέου ιμπεριαλισμού, ακόμα και αν πρόκειται γι' αυτόν τον φαινομενικά ακίνδυνο αλλά εγκυμονούντα τους χειρότερους κινδύνους ιμπεριαλισμό των γενναιόδωρων αισθημάτων και της καλής συνείδησης σε καλή τιμή.
Με την ένταξη της Πολωνίας στον κοινό οίκο, η Ένωση θα αποδώσει δικαιοσύνη στη νεοφερμένη χώρα: μια δικαιοσύνη που της έλλειψε για πάρα πολύ καιρό.
Έκθεση Jόrgen Schrφder (A5-0245/2000)
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την ένταξη της Τσεχικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα ήθελα με την ευκαιρία να χαιρετίσω τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους της χώρας αυτής.
Ελπίζω η Ευρωπαϊκή Ένωση να υποστηρίξει και να συνδράμει τους ηλικιωμένους στην Τσεχική Δημοκρατία στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν μετά την κατάρρευση του κομμουνισμού και την υποτίμηση του εθνικού νομίσματος, και κατ' επέκταση τη μείωση των συντάξεών τους.
Υπογραμμίζω, όπως έκανε ο συνάδελφος Schrφder στην έκθεσή του, ότι στην Τσεχική Δημοκρατία ο πληθωρισμός έχει πέσει από το 10,7% το 1999 στο 2,1% εφέτος, ένδειξη των αξιέπαινων προσπαθειών που πραγματοποιεί η Τσεχική Δημοκρατία προκειμένου να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιδοκιμάζω ιδιαίτερα την τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων στην έκθεση σχετικά με την προσχώρηση της Τσεχίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συμπεριφορά της τσεχικής κυβέρνησης είναι απαράδεκτη.
Όταν οι αμφιβολίες για την ασφαλή λειτουργία του Temelin αυξήθηκαν, δήλωσε ότι θα μιλούσε με έργα και όχι με λόγια.
Ο γερμανός Υπουργός Περιβάλλοντος επανήλθε στο θέμα σε μια συνέντευξη.
Έθεσε το ερώτημα κατά πόσον οι Τσέχοι θέλουν να προσχωρήσουν στην ΕΕ με κοινοτικό πνεύμα ή με πείσμα.
Προς το παρόν όλα δείχνουν ότι το πείσμα και όχι η λογική είναι η υπέρτατη αρχή δράσης της τσεχικής κυβέρνησης.
Αν η Τσεχική Δημοκρατία ενταχθεί στην Ένωση χωρίς προηγουμένως να έχει εξαλείψει τους σοβαρούς κινδύνους ασφάλειας του Temelin, θα είναι πολύ δύσκολο στο μέλλον να μας πάρουν στα σοβαρά άλλα υποψήφια κράτη σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας.
Εκτός τούτου, θεωρώ επιτακτικά αναγκαίο να εξεταστεί κατά πόσον τα διατάγματα και οι νόμοι Benes που επικαλούνταν για να νομιμοποιήσουν τους εκτοπισμούς, τις ληστείες και τις δολοφονίες, συνάδουν με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κατάργησή τους θα επιδοκιμαζόταν ως πράξη ενεργούς αντιμετώπισης του παρελθόντος κι ως ένα βήμα για μια καινούργια βάση συνεννόησης μεταξύ των λαών.
DE) Καταψήφισα την έκθεση σχετικά με την "αίτηση προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πορεία των διαπραγματεύσεων";, επειδή το Κοινοβούλιο απέρριψε την τροπολογία του κ. Matti Wuori.
Κατά τις προετοιμασίες για τη λειτουργία του πυρηνικού αντιδραστήρα Temelin εμφανίσθηκαν δυσανάλογα πολλές μηχανικές βλάβες κι εκτός τούτου δε γίνονται μελέτες εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ενώ τα κεντρικά τμήματα του αντιδραστήρα δεν υποβλήθηκαν σε διεθνή σοβαρό έλεγχο από ειδικούς.
. (ΕΝ) Υποδέχομαι με ευχαρίστηση την έκθεση Schrφder σχετικά με την αίτηση της Δημοκρατίας της Τσεχίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με την πλειονότητα των συμπερασμάτων της.
Παρατηρώ ότι η Δημοκρατία της Τσεχίας επιτελεί εξαιρετική πρόοδο προς την κατεύθυνση τόσο της εκπλήρωσης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης όσο και του κοινοτικού κεκτημένου.
Εφόσον η Δημοκρατία της Τσεχίας συνεχίσει τις προόδους της και η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει τις θεσμικές δομές και τις πολιτικές της ούτως ώστε να αντιμετωπίσει τα προβλήματα της διεύρυνσης, δε βλέπω το λόγο για να μη γίνει δεκτή η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Τσεχίας.
Προσβλέπω στη σύντομη προσχώρηση της Δημοκρατίας της Τσεχίας.
Έκθεση Wiersma (A5-0244/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την ένταξη της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα με την ευκαιρία να εκφράσω την ευχή η ένταξη της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει στη βελτίωση της κατάστασης των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων. Η κατάσταση που σήμερα επικρατεί είναι ιδιαίτερα αρνητική για τα συμφέροντα όλων των πολιτών, ιδιαίτερα των ηλικιωμένων, καθώς οι συντάξεις που παρέχονται δεν αρκούν για να εξασφαλίσουν ένα αξιοπρεπές επίπεδο ζωής.
Όπως ανέφερε ο συνάδελφος Wiersma στην έκθεσή του, η Σλοβακία έχει πραγματοποιήσει προόδους στην προστασία των μειονοτήτων.
Ιδιαίτερα υπογραμμίζω ότι σε 57 κοινότητες όπου ο πληθυσμός των Τσιγγάνων (Ρομ) υπερβαίνει το 20%, επιτρέπεται σήμερα η χρήση της μητρικής τους γλώσσας.
. (ΕΝ) Δέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Wiersma σχετικά με την αίτηση της Σλοβακίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με τα περισσότερα από τα συμπεράσματά της.
Παρατηρώ ότι η Σλοβακία επιτελεί προόδους τόσο προς την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης όσο και των υποχρεώσεων που προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο.
Εάν η Σλοβακία συνεχίσει την πρόοδό της και εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει ανάλογα τους θεσμικούς μηχανισμούς της και τις πολιτικές της για να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση, πιστεύω ότι η Σλοβακία θα πρέπει να γίνει δεκτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμένω τη σύντομη προσχώρηση της Σλοβακίας.
Έκθεση Queirσ (A5-0248/2000)
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του συναδέλφου Queirσ σχετικά με την πρόοδο των εργασιών για την ένταξη της Ουγγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να συνδράμει και τους Ούγγρους προκειμένου να ανέβει το βιοτικό επίπεδο των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων της χώρας αυτής, κατηγορίες οι οποίες σε όλες τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης αντιμετωπίζουν έντονες δυσκολίες μετά την κατάρρευση του κομμουνισμού, καθώς έχει ουσιαστικά εκμηδενιστεί η αγοραστική αξία των συντάξεών τους.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να επιλυθούν τα προβλήματά τους.
Για την Ουγγαρία σημειώνω ιδιαίτερα τη σημαντική αύξηση της παραγωγής μηχανών και εξοπλισμού προς εξαγωγή.
Εύγε, λοιπόν, στην Ουγγρική Δημοκρατία!
.
(ΕΝ) Υποδέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Queirσ σχετικά με την αίτηση της Ουγγαρίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με τα περισσότερα συμπεράσματα στα οποία καταλήγει.
Παρατηρώ ότι η Ουγγαρία σημειώνει προόδους προς την κατεύθυνση τόσο της εκπλήρωσης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης όσο και της αντιμετώπισης των υποχρεώσεων που προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο.
Εφόσον η Ουγγαρία συνεχίσει την πρόοδό της και η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει τις θεσμικές δομές και πολιτικές της ώστε να αντιμετωπίσει τα προβλήματα από τη διεύρυνση, η Ουγγαρία θα πρέπει να γίνει αποδεκτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμένω τη σύντομη προσχώρηση της Ουγγαρίας.
. (FR) Απείχα κατά την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής.
Έχω τις ίδιες ανησυχίες με τον Ευρωπαίο βουλευτή ο οποίος, πριν από την ψηφοφορία και πολύ σωστά, έθιξε την κατάσταση των αθίγγανων και τις αδικίες που υφίστανται στην Ουγγαρία.
Η ύπαρξη σοβαρών διακρίσεων σε βάρος αυτής της κοινότητας, μιας από τις πλέον βασανισμένες στην Ευρώπη, είναι μια σημαντική πτυχή που δημιουργεί αμφιβολίες σχετικά με την ύπαρξη πραγματικής βούλησης να γίνει η Ευρώπη ένας χώρος ειρήνης, δημοκρατίας και ευημερίας για όλους τους πληθυσμούς που την αποτελούν.
Έκθεση Van Orden (A5-0241/2000)
Το Κόμμα των Συνταξιούχων υπερψήφισε την έκθεση σχετικά με την πρόοδο των εργασιών για την προσχώρηση της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με χαρά θα ήθελα να απευθύνω με την ευκαιρία αυτή ένα ιδιαίτερο χαιρετισμό στους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους της Βουλγαρικής Δημοκρατίας.
Όπως αναφέρει και η έκθεση του συναδέλφου Van Orden, θα ήθελα να θυμίσω και εγώ στους κατοίκους και στην κυβέρνηση αυτής της χώρας ότι θα πρέπει να κλείσει οριστικά ο πυρηνικός σταθμός του Κοζλοντούι και μάλιστα, όπως ανέφεραν πολλές μελέτες μέχρι σήμερα, να κλείσει το ταχύτερο δυνατόν.
Ελπίζω ότι η Βουλγαρία θα κάνει δεκτό αυτό το αίτημά μας.
. (EL) Η έκθεση Van Orden σχετικά με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Βουλγαρία εκφράζει την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ενσωμάτωση της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σωστά υπογραμμίζει ότι η βελτίωση της κατάστασης των Ρομ, οι μεταρρυθμίσεις του δικαστικού συστήματος, η πάταξη της διαφθοράς, η αναβάθμιση των περιβαλλοντικών πολιτικών θα διευκολύνει στην προώθηση της ενταξιακής πορείας.
Ιδιαίτερη σημασία έχει η παράγραφος 13 σχετικά με τις βίζες, όπου στο Συμβούλιο εξακολουθεί να υπάρχει στασιμότητα σχετικά με την αφαίρεση της Βουλγαρίας ­ όπως και της Ρουμανίας ­ από την αρνητική λίστα.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αντιμετωπίσει ανοιχτά τις δυσκολίες της Βουλγαρίας που οφείλονται στην πολιτικά και οικονομικά αποσταθεροποιημένη κατάσταση στα Βαλκάνια, όπως επίσης και την αύξηση της τιμής του πετρελαίου και τη διεθνή υποτίμηση του ευρώ, στο οποίο δια νόμου είναι προσδεμένο το βουλγαρικό νόμισμα.
Τέλος, πρέπει να υπάρξει μέλημα για ευρύτατα κοινωνικά στρώματα που πιέζονται ιδιαίτερα λόγω της αυστηρής δημοσιονομικής πολιτικής στη Βουλγαρία στα πλαίσια της ενταξιακής στρατηγικής.
. (ΕΝ) Υποδέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Van Orden σχετικά με την αίτηση της Βουλγαρίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με τα περισσότερα από τα συμπεράσματά της.
Παρατηρώ ότι η Βουλγαρία σημειώνει πρόοδο προς την κατεύθυνση της εκπλήρωσης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης και της αντιμετώπισης των υποχρεώσεων που προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο.
Εφόσον η Βουλγαρία συνεχίσει να κάνει πρόοδο και η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει τους θεσμικούς μηχανισμούς της και τις πολιτικές της ούτως ώστε να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση, θα πρέπει να γίνει δεκτή η Βουλγαρία στην ΕΕ.
Προσβλέπω στη σύντομη προσχώρηση της Βουλγαρίας στην Ένωση.
Έκθεση Nicholson of Winterbourne (A5-0247/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόοδο των εργασιών για την ένταξη της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χώρα η οποία, όπως και οι άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αξίζει να ενταχθεί στη μεγάλη ευρωπαϊκή οικογένεια, παρόλο που, όπως γνωρίζουμε, υπάρχουν ακόμα προβλήματα, ιδιαίτερα όσον αφορά την αντιμετώπιση της διαφθοράς σε πολλούς τομείς του δημόσιου βίου.
Δυστυχώς το φαινόμενο αυτό δεν αφορά αποκλειστικά τη Ρουμανία, ελπίζω όμως ότι οι ρουμανικές αρχές θα διακριθούν στις προσπάθειές τους να αντιμετωπίσουν και αυτό το πρόβλημα - το οποίο κατέστη ιδιαίτερα εμφανές κατά τις προκαταρκτικές εργασίες για την ένταξη της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι θα σεβαστούν τα πολιτικά δικαιώματα.
.
(ΕΝ) Καταψήφισα την παρούσα έκθεση καθόσον το ιστορικό της ρουμανικής κυβέρνησης σχετικά με τη φροντίδα των παιδιών και τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες είναι εντελώς απαράδεκτο.
.
(ΕΝ) Καλωσορίζω την έκθεση Winterbourne σχετικά με το αίτημα της Ρουμανίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με τα περισσότερα από τα συμπεράσματά της.
Παρατηρώ ότι η Ρουμανία συντελεί προόδους προς την κατεύθυνση της ικανοποίησης τόσο των κριτηρίων της Κοπεγχάγης όσο και των υποχρεώσεων οι οποίες προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο.
Εφόσον η Ρουμανία συνεχίσει τις προόδους της και η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει τις θεσμικές δομές της και τις πολιτικές της έτσι ώστε να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση, η Ρουμανία θα πρέπει να γίνει αποδεκτή στην Ένωση.
Προσβλέπω στην σύντομη προσχώρηση της Ρουμανίας στην Ένωση.
Έκθεση Martelli (A5-0242/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ τη έκθεσης του συναδέλφου Martelli σχετικά με την πρόοδο των εργασιών για την ένταξη της Σλοβενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χαιρετίζω με ιδιαίτερη αγάπη τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους της χώρας αυτής, οι οποίοι μάλιστα συμμετέχουν στην κυβέρνηση με το Κόμμα των Συνταξιούχων της Σλοβενίας, το οποίο έλαβε 5% των ψήφων κατά τις τελευταίες εκλογές. Ελπίζουμε να συμβεί κάτι τέτοιο, και μάλιστα σύντομα, και στην Ιταλία.
Ελπίζω επίσης ότι θα επιλυθούν και τα προβλήματα των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων της Σλοβενίας, αν και θα πρέπει να ζητήσουμε να εγκαταλείψει η χώρα αυτή κάθε μορφή αντεκδίκησης και επιθετικότητας στις σχέσεις με την Ιταλική Δημοκρατία, επιθετικότητα και αντεκδικήσεις που δυστυχώς εμφανίζονται περιστασιακά τον τελευταίο καιρό σε ορισμένες σημαντικές δηλώσεις αξιωματούχων της Σλοβενίας.
. (ΕΝ) Υποδέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση Martelli σχετικά με το αίτημα της Σλοβενίας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συμφωνώ με τα περισσότερα από τα συμπεράσματά της.
Παρατηρώ ότι η Σλοβενία συντελεί αξιοσημείωτη πρόοδο προς την κατεύθυνση της εκπλήρωσης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης και της αντιμετώπισης των υποχρεώσεων οι οποίες προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόσει τις θεσμικές δομές της και τις πολιτικές της για να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση, η Σλοβενία θα πρέπει να γίνει αποδεκτή στην Ένωση.
Ελπίζω ότι η Σλοβενία θα συμπεριληφθεί στην πρώτη ομάδα των νέων κρατών μελών.
Έκθεση Poos (A5-0249/2000)
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου του ό,τι η Κύπρος αποτελεί μία από τις μεσογειακές χώρες οι οποίες συνοδεύουν μεγάλο αριθμό κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στις προσπάθειες ένταξης, δεδομένου επίσης του γεγονότος ότι η Ιταλία ενδιαφέρεται για την ευρύτερη περιοχή της Μεσογείου, όπως δήλωσε προ ολίγου ο Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας Ciampi στην επίσημη συνεδρίαση του Κοινοβουλίου μας, σημειώνω με ιδιαίτερη ευχαρίστηση την αναφορά της έκθεσης στην επαρκή προετοιμασία της Κύπρου προκειμένου να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι το βήμα αυτό και η είσοδος της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελούν σημαντικότατους παράγοντες υπέρ της ειρήνης σε αυτή τη διχοτομημένη νήσο της Μεσογείου μας.
Κύριε Πρόεδρε, η ψήφος μου σχετικά με την έκθεση για την Κύπρο θα πρέπει να εκληφθεί ως διαμαρτυρία για την έλλειψη ισορροπίας από την οποία διέπεται, δεδομένου ότι δεν είμαι εναντίον της προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντιθέτως, σαφώς υποστηρίζω την είσοδο της Κύπρου, αλλά δεν μπορώ να αποδεχθώ αυτή τη μονομερή έκθεση, και ιδιαιτέρως την παράγραφο 4, όπως επίσης και την αποφυγή επιμονής τουλάχιστον στην επιθυμία ύπαρξης κάποιου πολιτικού διακανονισμού πριν από την προσχώρηση.
Επί πλέον, η έκθεση ζητεί τον επαναπατρισμό των εποίκων, γεγονός το οποίο συνάγω ότι συμπεριλαμβάνει και τα παιδιά που έχουν γεννηθεί και μεγαλώσει στην Κύπρο.
Οποιαδήποτε λύση και αν επιτευχθεί σχετικά με τους εποίκους, που αποτελεί ένα ακανθώδες θέμα μαζί με την αποκατάσταση των εδαφών και από τις δύο πλευρές, η παραπάνω πρόβλεψη είναι πολύ σκληρή εάν δε συνοδευτεί από αιτιολόγηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αποτύχει στο καθήκον του για μια εξισορροπημένη προσέγγιση, γεγονός για το οποίο λυπούμαι πάρα πολύ.
Ασφαλώς η Δημοκρατία της Κύπρου αποτελεί ένα διεθνώς αναγνωρισμένο κράτος αλλά θα πρέπει να πράξουμε περισσότερα για να αναγνωρίσουμε τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις της τουρκοκυπριακής κοινότητας.
. (EL) Η έκθεση Poos για την ένταξη της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια σειρά θετικά στοιχεία:
αναγνωρίζει χωρίς αμφιβολίες τις νόμιμες αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας·
επισημαίνει τον αυτόνομο χαρακτήρα των διαδικασιών ένταξης από την πολιτική επίλυση του Κυπριακού, ώστε η Κύπρος να μην γίνει όμηρος της Τουρκίας·
υπογραμμίζει τις ευθύνες της Τουρκίας και της τουρκοκυπριακής πλευράς για την μη επίλυση του Κυπριακού·
επικρίνει την παρουσία και τις προκλήσεις των τουρκικών στρατευμάτων στην Κύπρο·
θέτει το θέμα της επιστροφής των προσφύγων, όπως και του εποικισμού της Κύπρου.
Πρόκειται για μια ισορροπημένη και δίκαιη τοποθέτηση, την οποία το Συμβούλιο Υπουργών πρέπει να πάρει σοβαρά υπόψη.
. (ΕΝ) Λυπούμαι αλλά δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση Poos για την Κύπρο.
Ο τέταρτος γύρος των εκ του σύνεγγυς συνομιλιών για το κυπριακό έλαβε χώρα στη Νέα Υόρκη από 12 έως 26 Σεπτεμβρίου.
Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να συναντηθούν εκ νέου στη Γενεύη από 1 έως 10 Νοεμβρίου.
Η προσπάθεια διακανονισμού των Ηνωμένων Εθνών διαρκεί χωρίς διακοπή από το Δεκέμβριο του 1999, δηλ. για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από κάθε άλλη προσπάθεια επίλυσης του κυπριακού προβλήματος.
Ο ειδικός σύμβουλος του Γενικού Γραμματέως του ΟΗΕ στην Κύπρο Alvaro de Soto κατά τη διάρκεια ενημέρωσης του τύπου στις 26 Σεπτεμβρίου, δήλωσε ότι κατά τη διάρκεια του τετάρτου γύρου των συνομιλιών σημειώθηκε ένα "ποιοτικό βήμα μπροστά" .
Τόνισε πως, μολονότι ο δρόμος είναι ακόμη μακρύς, οι δύο πλευρές συζήτησαν για πρώτη φορά επί της ουσίας.
Παρατήρησε ότι έγιναν ανοίγματα τα οποία ίσως να προκαλέσουν δυσαρέσκεια σε ορισμένες πλευρές αλλά αναμένει ότι τους ερχόμενους μήνες θα βελτιωθεί η πρόοδος η οποία έχει ήδη επιτευχθεί.
Παρατήρησε επίσης ότι τα ΗΕ βρίσκονται ήδη σε επαφή με την ΕΕ με σκοπό τη διασφάλιση ότι δε θα υπάρξει αντίθεση με τους στόχους της διαδικασίας των Ηνωμένων Εθνών.
Όπως παρατήρησε ο κ. de Soto, δεν αναμένεται ότι η πρόοδος θα είναι εύκολη και η επιτυχία της προσπάθειας των ΗΕ δεν είναι διασφαλισμένη.
Η θέση του Ηνωμένου Βασιλείου είναι πως είναι ζωτικό να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα.
Ατυχώς, ορισμένα από τα σχόλια τα οποία έγιναν στο σχέδιο της έκθεσης σχετικά με το αίτημα της Κύπρου για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση εκ μέρους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής δεν είναι υποβοηθητικά.
Η χρήση πολεμικής φρασεολογίας και η μονόπλευρη εντύπωση που δίνουν οι απόψεις των Μελών υπονομεύουν τη διαδικασία του ΟΗΕ.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα κάνουν ό,τι είναι αναγκαίο για να ενθαρρύνουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράσει την υποστήριξή του για την πρόοδο στη διαδικασία διακανονισμού του ΟΗΕ, η οποία στηρίζεται στη συνεχή καλή θέληση όλων των μερών που συμμετέχουν και ότι θα διασφαλίσουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δε θα κάνει δηλώσεις και δε θα λαμβάνει θέσεις οι οποίες υπονομεύουν τη διαδικασία.
. (FR) Ως μέλος της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής ΕΕ/Κύπρου, είμαι ευτυχής που έχω τη δυνατότητα να μιλήσω για τις προόδους που έχει σημειώσει η Κύπρος στις διαπραγματεύσεις για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αξιολόγηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι πολύ θετική.
Η Κύπρος πληροί το σύνολο των πολιτικών και οικονομικών κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Σήμερα, έχουν κλείσει τα 16 από τα 31 κεφάλαια και οι προσπάθειες της Κυπριακής Δημοκρατίας να ανταποκριθεί στο σύνολο των κριτηρίων συνεχίζονται.
Η Κύπρος μπορεί στο εξής να θεωρεί ότι γρήγορα θα γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καμία αντίρρηση σ' αυτήν την ένταξη λόγω της ιδιόμορφης πολιτικής κατάστασης της νήσου δεν θα ήταν ούτε πολιτικώς ούτε ηθικώς υποστηρίξιμη.
Αυτό εξάλλου προκύπτει και από τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, όταν λέγεται, τελικά, ότι η επίλυση του κυπριακού ζητήματος δεν αποτελεί "προϋπόθεση" για την ένταξη.
Επ' αυτού ελπίζω να τελεσφορήσουν οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών έτσι ώστε οι Ελληνοκύπριοι και οι Τουρκοκύπριοι να επωφεληθούν, από κοινού, των πλεονεκτημάτων της ένταξης στα πλαίσια μιας επανενοποιημένης δημοκρατίας.
Επίσης, επιμένω η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω του Ύπατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ, να έχει μεγαλύτερη συμμετοχή στην αναζήτηση μιας συμπεφωνημένης λύσης προκειμένου να δοθεί τέλος στον διχασμό της νήσου, σύμφωνα με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Η Ένωση έχει πράγματι την ικανότητα να συμβάλει σε σημαντικό βαθμό στην ασφάλεια των κυπριακών κοινοτήτων στα πλαίσια ενός ειρηνικού διακανονισμού.
Μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος της ελεγχόμενης επιστροφής των προσφύγων, όπως και του επαναπατρισμού των εποίκων, και μπορεί να συμβάλει ευρέως στην ανάπτυξη του βορείου τμήματος της Κύπρου, αφού γίνει η επανένωση και αποχωρήσει ο τουρκικός στρατός.
Η έναρξη σχεδίων στα οποία θα συμμετέχουν και οι δύο κοινότητες είναι απολύτως αναγκαία, όπως και η ενθάρρυνση του διαλόγου μεταξύ των δύο κοινοτήτων μέσα σε ένα καινούργιο πνεύμα εμπιστοσύνης.
Η Ένωση οφείλει να πείσει την τουρκοκυπριακή κοινότητα, που αριθμεί περίπου 89 000 μέλη, να συμμετάσχει χωρίς όρους στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, διότι αυτό είναι προς το άμεσο συμφέρον της.
Πράγματι, η ένταξη της Κύπρου θα ωφελήσει και τις δύο κοινότητες και θα δώσει στους Τουρκοκυπρίους την δυνατότητα να ανακτήσουν την οικονομική τους δύναμη: το κατά κεφαλήν εισόδημά τους είναι τρεις φορές χαμηλότερο από το εισόδημα των Ελληνοκυπρίων.
Συνεπώς οι Τουρκοκύπριοι είναι σημαντικό να εκφράσουν τις απόψεις τους σχετικά με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Αυτό το καθήκον δεν θα είναι εύκολο, δεδομένης της έλλειψης καλής θέλησης από την τουρκοκυπριακή πλευρά και από την Τουρκία.
Αν και τα τελευταία γεγονότα στην περιοχή δεν εμπνέουν αισιοδοξία, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να συνεχίσει να πιέζει με όλο της το βάρος για τις διαπραγματεύσεις που αποσκοπούν σε μια συνολική διευθέτηση του κυπριακού ζητήματος.
. (ΕΝ) Η ομάδα Verts/ALE Group υποστηρίζει την έκθεση του κ. Poos σχετικά με την είσοδο της Κύπρου στην Ένωση.
Ωστόσο, λυπάται διότι η τροπολογία της σχετικά με το θέμα των εποίκων απερρίφθη από το Σώμα.
Είναι απολύτως αδύνατο να λυθεί το θέμα των εποίκων οι οποίοι έφθασαν στη Βόρεια Κύπρο από την Τουρκία πριν από πολλά χρόνια απλά και μόνο στέλνοντάς τους πίσω, όπως προτείνει η έκθεση.
Αποτελεί ατυχές γεγονός ότι η ΕΕ λαμβάνει μονόπλευρη θέση σε ένα τόσο λεπτό και δύσκολο θέμα.
Οι εκ του σύνεγγυς συνομιλίες δεν προχωρούν όπως θα θέλαμε να ελπίζουμε.
Είμαστε βέβαιοι ότι χρειάζονται πρωτοβουλίες από όλες τις πλευρές για να καμφθεί το αδιέξοδο στο οποίο έχουν καταλήξει οι διαπραγματεύσεις.
Ελπίζουμε ότι τόσο η προοπτική για έγκαιρη προσχώρηση στην ΕΕ όσο και η διευκόλυνση των επαφών με τα "εκ των κάτω" κοινοτικά προγράμματα που η ΕΕ υποσχέθηκε να προωθήσει και να χρηματοδοτήσει, μπορούν να δώσουν μια θετική ώθηση στην επίλυση του κυπριακού προβλήματος.
.
(ΕΝ) Καλωσορίζω την έκθεση του κ. Poos σχετικά με την αίτηση της Κύπρου για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρατηρώ ότι η Κύπρος σημειώνει αξιόλογη πρόοδο προς την κατεύθυνση ενσωμάτωσης του κοινοτικού κεκτημένου επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό την ταχεία εξέλιξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης.
Όπως και ο εισηγητής, καλωσορίζω τη συμφωνία του Συμβουλίου του Ελσίνκι έτσι ώστε η επίλυση με τη διαίρεση της νήσου να μην αποτελέσει προϋπόθεση αποδοχής της Κύπρου.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα ενισχύσει την επιρροή της Ένωσης στην ανατολική Μεσόγειο και στη Μέση Ανατολή.
Από οικονομικής πλευράς η προσχώρηση της Κύπρου δε θα δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα καθόσον πρόκειται για μια χώρα με οικονομία αγοράς και υψηλό βιοτικό επίπεδο.
Αναμένω να την Κύπρο μέσα στην επομένη ομάδα των νέων κρατών μελών.
Έκθεση Stenzel (A5-0243/2000)
. (ΕΝ) Παρακολούθησα με ενδιαφέρον την έκθεση της κ. Stenzel σχετικά με την αίτηση της Μάλτας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Μάλτα καλύπτει όλες τις απαιτήσεις για είσοδό της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υπάρχει μόνον ένα σοβαρό εμπόδιο για να γίνει πλήρες μέλος.
Το εμπόδιο αυτό είναι η διαίρεση της κοινής γνώμης και των πολιτικών παρατάξεων σχετικά με την προσχώρηση ή όχι.
Η κυβέρνηση της Μάλτας θα πρέπει να κάνει έναν εποικοδομητικό διάλογο με όλα τα μέλη της κοινωνίας έτσι ώστε να διασφαλίσει την κατά το δυνατόν ευρύτερη ομοφωνία στο θέμα της προσχώρησης.
Με την προϋπόθεση ότι θα επιτευχθεί η ομοφωνία αυτή αναμένω την ένταξη της Μάλτας στην ΕΕ.
Έκθεση Paulsen (A5-0257/2000)
FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει τίποτα που να μην έχει ειπωθεί σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων και τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβουμε για να αποφύγουμε νέες μολύνσεις ή νέες επισιτιστικές κρίσεις.
Έτσι η έκθεση της κ. Paulsen εξαντλεί όλη της την οξύτητα και δεν πηγαίνει πολύ μακριά σε ό,τι αφορά αυτά που διακυβεύονται.
Πράγματι, οι υπερβολές, δεν τολμούμε καν να μιλήσουμε πλέον για απλές προσβολές ή εκτροπές, της βιομηχανικής αλυσίδας επεξεργασίας των γεωργικών προϊόντων διατροφής σε ένα πλαίσιο φιλελευθερισμού, ανταγωνισμού και αναζήτησης του αχαλίνωτου κέρδους, αποδείχθηκαν θανατηφόρες, ακόμα και εγκληματικές.
Δεν χρειάζεται να το πω. Οι εσκεμμένες παραβιάσεις της υγειονομικής, ποινικής και ηθικής ακόμα νομοθεσίας μέσω της παραποίησης των νόμων της φύσης, η παραβίαση των ειδών και της φυσιολογίας των ζώων έγιναν χωρίς οποιονδήποτε έλεγχο, χωρίς κατάλληλους κανόνες και δικαιολογημένες κυρώσεις.
Όμως, εμείς οι καταναλωτές, βρισκόμαστε στο τελευταίο στάδιο της τροφικής αλυσίδας και επομένως είμαστε ο τελικός αποδέκτης των υπεξαιρέσεων και των απομιμήσεων των τροφίμων.
Θα εκπλαγεί λοιπόν κανείς που είμαστε επίσης και θύματά τους, και που μάλιστα υποκύπτουμε δυστυχώς σ' αυτά; Είναι ανεύθυνο και ψευδές να κατηγορούμε την πολυπλοκότητα και το αχανές των μηχανισμών και των σχέσεων της βιομηχανικής γεωργοτροφικής αλυσίδας για να ομολογήσουμε ότι δεν μπορούμε να ελέγξουμε και να διαχωρίσουμε για να τιμωρήσουμε.
Ο κάθε κρίκος της αλυσίδας πρέπει να είναι υπεύθυνος για την παραγωγή του και για τον ρόλο του που μπορεί να καθοριστεί επακριβώς.
Η δικλείδα που εγγυάται αυτήν την αυστηρότητα έγκειται στην θέληση της Επιτροπής να εξασφαλίσει για τους καταναλωτές μια ποιότητα σταθερή, σε όλα τα επίπεδα, ποιότητα των προϊόντων που εμφανίζονται στην αγορά.
Όμως, αρνούμενο να ενσωματώσει τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα στον κατάλογο των ανεπιθύμητων προϊόντων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε την ευθύνη της πλήρους αποσύνδεσής του από την κοινή γνώμη και τους ψηφοφόρους του, οι οποίοι φαίνονται όλο και πιο επιφυλακτικοί απέναντι στους ΓΤΟ φθάνοντας μέχρι του σημείου να τους απορρίπτουν ξεκάθαρα όταν έχουν την δυνατότητα να τους ανιχνεύουν στα τρόφιμα.
Δεν θα πρέπει λοιπόν να εκπλαγούμε αν η αγροδιατροφική βιομηχανία πέσει με τα δύο πόδια μέσα σε αυτό το άνοιγμα και επενδύσει αποκλειστικά στην διατροφή των ζώων για την κατανάλωση των ΓΤΟ της.
Σήμερα το μπαλάκι είναι στο γήπεδο της Επιτροπής που πρέπει να διορθώσει τις παραλείψεις της, παρουσιάζοντας και εφαρμόζοντας επείγοντα μέτρα προκειμένου να ανταποκριθεί στην ανησυχία των καταναλωτών, η οποία είναι δικαιολογημένη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δικαιολογήσω την ψήφο μου κατά τη σημερινή ψηφοφορία. Φυσικά το Κόμμα των Συνταξιούχων ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την ασφάλεια των τροφίμων και γενικότερα της διατροφής και γι' αυτό ακριβώς ψήφισα υπέρ της έκθεσης Paulsen.
Οφείλω να πω με κάθε ειλικρίνεια ότι μέχρι χθες δεν γνώριζα εάν θα παρενέβαινα μ' αυτή τη δήλωσή μου, ωστόσο, βγαίνοντας από το Κοινοβούλιο εχθές το βράδυ, με τους συναδέλφους Andria και Speroni - που μάλιστα ονομάζεται Francesco και έχει σήμερα την ονομαστική του εορτή και γι' αυτό του απευθύνω τις καλύτερές μου ευχές, καθώς και σε όλους τους Francesco που είναι σήμερα παρόντες στο Κοινοβούλιό μας - μου ήρθε ξαφνική ζαλάδα, εμετός και άλλα ανάλογα συμπτώματα.
Αλλοίμονό μου, έπαθα μία, ελαφρά ευτυχώς, τροφική δηλητηρίαση, και μάλιστα μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τί θα συνέβαινε αλήθεια, εάν ακόμα και τα ζώα, τα οποία εμείς τρώμε, πάθαιναν ζαλάδες και ναυτίες, όπως μου συνέβη εμένα ;
Ας αποφύγουμε λοιπόν με κάθε τρόπο τις ανεπιθύμητες ουσίες στη διατροφή των ζώων!
. (ΡΤ) Η ασφάλεια των τροφίμων απαιτεί, όλο και περισσότερο, να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στις ζωοτροφές λαμβάνοντας υπόψη τη στενή σχέση που υπάρχει μεταξύ διατροφής των ζώων και ανθρώπινης διατροφής.
Γι' αυτό και είναι σημαντικές οι τροπολογίες στην Οδηγία 1999/29/ΕΚ, ώστε να διασφαλισθεί ότι καλύπτονται όλα τα προϊόντα, οποιασδήποτε μορφής, που ενδέχεται να χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων, τόσο αυτών που προορίζονται για παραγωγή πρώτων υλών για κατανάλωσης όσο και των οικιακών ζώων που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τους ανθρώπους.
Είναι επίσης θετική η απαγόρευση της ανάμειξης παρτίδων προϊόντων που η περιεκτικότητά τους σε ανεπιθύμητες ουσίες είναι ανώτερη των καθορισμένων μέγιστων τιμών με αβλαβή προϊόντα, με σκοπό την παραβίαση των καθορισμένων μέγιστων τιμών.
Όσον αφορά τον καθορισμό των μέγιστων τιμών, πρέπει να ληφθούν υπόψη διάφορες πτυχές, όπως η συνεχής εμφάνιση νέων χημικών προϊόντων και η ανάγκη περιοδικής αναθεώρησης με βάση ακριβείς επιστημονικές αναλύσεις και αξιόπιστα πειράματα ή ακόμη, σε ορισμένες περιπτώσεις, η ανάγκη να αποζημιώνονται επιχειρήσεις, και κυρίως οι αγρότες, σε ειδικές περιπτώσεις όπου δεν είχαν οποιαδήποτε ευθύνη για την μόλυνση των προϊόντων που χρησιμοποιήθηκαν για τη διατροφή των ζώων.
. (ΡΤ) Είναι σημαντικό να καταστεί υποχρεωτική μία πλήρης και λεπτομερής δήλωση των πρώτων υλών των σύνθετων ζωοτροφών ώστε να υπάρχουν εγγυήσεις για την ασφάλειά τους, μέσω μίας σαφούς και διαφανούς σήμανσης η οποία θα επιτρέπει στους κτηνοτρόφους να αποφασίζουν μόνοι τους σχετικά με την αγορά των τροφών.
Όπως είναι γνωστό, από το 1997, έπειτα από την κρίση της ΣΕΒ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ζητήσει να θεσπιστεί νομοθεσία με αυτό το στόχο, αίτημα το οποίο επαναλήφθηκε μετά το σκάνδαλο που συνέβη στο Βέλγιο, πέρυσι, με την παρουσία διοξινών στις ζωοτροφές.
Πρέπει επίσης να καταρτιστεί ένας εξαντλητικός κατάλογος των επιτρεπομένων πρώτων υλών και οι κατασκευαστές ζωοτροφών να αποδεικνύουν, όταν τους ζητηθεί, τη σύνθεση των ζωοτροφών με εσωτερικά έγγραφα της επιχείρησης.
ΚΨ B5-0768/2000 (ASEM III)
. (FR) Καταψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα που ξεκινάει από μια αιτιολογία η οποία, πίσω από υποκριτικές διατυπώσεις, υποστηρίζει ότι οι σχέσεις μεταξύ Ασίας και Ευρώπης διεξάγονται μεταξύ ισότιμων εταίρων.
Οι περισσότερες χώρες της Ασίας φέρουν ακόμα τα στίγματα της προηγούμενης "εταιρικής σχέσης" τους με τις μεγάλες δυνάμεις, ιδίως της Ευρώπης.
Ισότιμη εταιρική σχέση ήταν οι σχέσεις αιώνων μεταξύ της Μεγάλης Βρετανίας και της Ινδίας; Μεταξύ της Γαλλίας και των αποικιών της στην Ινδοκίνα; Μεταξύ της Κίνας και όλων αυτών των μεγάλων δυνάμεων που προσπάθησαν να την τεμαχίσουν σε ζώνες ανάλογα με τα αντίστοιχα συμφέροντά τους;
Πολύ πρόσφατα, οι φτωχές μάζες από πολλές χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας χρειάστηκε να πληρώσουν ακριβά την "εταιρική σχέση" τους με τα κερδοσκοπικά κεφάλαια που κατέκλυσαν την περιοχή τους.
Δεδομένου του παρελθόντος, δεδομένων επίσης των υφιστάμενων οικονομικών σχέσεων μεταξύ των αναπτυγμένων μεγάλων δυνάμεων και των φτωχών ασιατικών χωρών, το να γίνεται λόγος για "ισότιμους εταίρους" για το μέλλον, είναι στην καλύτερη περίπτωση ευσεβής πόθος, αλλά, πολύ πιθανότερα, είναι ένας τρόπος να συγκαλυφθούν οι σχέσεις εκμετάλλευσης με ψευδοδημοκρατικές και ψευδοανθρωπιστικές φράσεις.
Επειδή ακριβώς είμαστε υπέρ της ανάπτυξης σχέσεων συνεργασίας, σχέσεων πραγματικά φιλικών και μεταξύ ισότιμων εταίρων, μεταξύ όλων των χωρών του κόσμου, δεν έχουμε την πρόθεση να υποστηρίξουμε με την ψήφο μας αυτή την κοροϊδία.
.
(ΕΝ) Θα ήθελα να προσθέσω και εγώ τη φωνή μου σε εκείνους που καταδικάζουν τις πράξεις βίας κατά ενός ψηφοφόρου μου, του James Mawdsley από το Ormskirk στο Lancashire.
Καλωσορίζω την ψήφο του Κοινοβουλίου με την οποία αποδοκιμάζονται έντονα οι κατάφωρες παραβιάσεις των δικαιωμάτων του James που προστατεύονται από το διεθνές δίκαιο του ΟΗΕ.
Ο Mark Rowland της εκστρατείας του ιωβηλαίου θα μείνει απολύτως ικανοποιημένος από το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται τις απόψεις των Ηνωμένων Εθνών για την καταδίκη αυτής της συμπεριφοράς.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να καταδικάζουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία.
Εμείς, ως εκλεγμένα Μέλη, είμαστε εξαγριωμένοι από το γεγονός ότι 51 δημοκρατικά εκλεγμένα μέλη του NLD βρίσκονται στις φυλακές θύματα, όπως και ο James, μιας βάναυσης και απάνθρωπης συμπεριφοράς.
Το μόνο έγκλημα του James ήταν να κάνει εκστρατεία και να μιλήσει υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας στη Βιρμανία.
Θα πρέπει να τιμηθεί για τις προσπάθειές του που προξένησαν στον ίδιο και στην οικογένειά του τόσα βάσανα.
Με το παρόν ψήφισμα θα πρέπει να προτρέψουμε τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας να ασκήσουν πίεση στο στρατιωτικό καθεστώς της Βιρμανίας να επαναφέρει τη δημοκρατία.
Έληξαν οι αιτιολογήσεις ψήφου.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.22 και συνεχίζεται στις 15.00)
Διάκριση και ίση μεταχείριση στην εργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0259/2000 του κ. Cashman, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων 2001-2006 (COM(1999) 567 - C5-0046/2000 - 1999/0251(CNS)),
A5-0264/2000 του κ. Thomas Mann, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί διαμόρφωσης γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την επαγγελματική εργασία (COM(1999) 565 - C5-0068/2000 - 1999/0225(CNS)).
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ χαρακτηρίζεται ως κοιμώμενος γίγας.
Αποτελεί τη βάση πανευρωπαϊκών δράσεων κατά της διακριτικής μεταχείρισης.
Μου ανέθεσαν να ασχοληθώ με τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στους τομείς της απασχόλησης και του επαγγέλματος που θα έχει βαρυσήμαντες συνέπειες στην εργασιακή πράξη.
Η εμπειρία με τον νόμο κατά των διακρίσεωνt που ψηφίσθηκε στις ΗΠΑ πριν από δέκα χρόνια αφήνει να διαφανεί τι έχει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη.
Γι' αυτό και είναι οπωσδήποτε αναγκαίο να προστατευθούν αποτελεσματικά από τη διακριτική μεταχείριση οι ομάδες ατόμων που αναφέρονται στο Αρθρο 13.
Παράλληλα θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα δίκαια συμφέροντα των εργαζομένων.
Δεν είναι λοιπόν περίεργο που η γαλλική Προεδρία χαρακτήρισε το θέμα ως μια από τις προτεραιότητές της.
Η διακριτική μεταχείριση θα πρέπει να καταπολεμηθεί στα σπάργανά της, κατά τη διαμόρφωση εκφοβιστικού, εχθρικού ή προσβλητικού περιβάλλοντος.
Εδώ θα πρέπει να συμπεριληφθούν όλοι οι εμπλεκόμενοι.
Μόνον όταν επικρατεί εργασιακή ειρήνη μπορεί να γίνει πλήρης αξιοποίηση των ανθρώπινων πόρων.
Αυτή αποτελεί κέρδος τόσο από οικονομική όσο και από κοινωνική άποψη.
Στις επιχειρήσεις αποκλείονται άνθρωποι από την κατάρτιση ή την επιμόρφωση, επειδή δήθεν είναι πολύ νέοι ή πολύ ηλικιωμένοι.
Οι ηλικιωμένοι είναι αυτοί που ζημιώνονται, καθώς τους εκτοπίζουν από την επαγγελματική ζωή ή καθορίζουν ανώτατο όριο ηλικίας στις προσλήψεις.
Στις συνεντεύξεις πρόσληψης απορρίπτονται συχνά όσοι προέρχονται από δυσχερείς κοινωνικά οικογένειες, από συγκεκριμένες περιοχές πόλεων ή είναι άτομα με ειδικές ανάγκες.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες απορρίπτονται με τη δικαιολογία ότι η πελατεία ή το προσωπικό δεν περιμένει να τους δει στη θέση αυτή.
Πίσω από τη δικαιολογία αυτή κρύβεται η πρόθεσή των εργοδοτών να αποφύγουν δαπάνες για τη λήψη μέτρων υπέρ των ατόμων αυτών.
Οι εργοδότες επικαλούνται στη συνέχεια το ότι η πρόσληψη ενός ατόμου με ειδικές ανάγκες συνεπάγεται υπέρμετρες δυσκολίες.
Η Επιτροπή Απασχόλησης όρισε επακριβώς στο άρθρο 2 παράγραφος 4 τις κατάλληλες προσαρμογές, καθώς και τις συνθήκες που θα πρέπει να επικρατούν στις επιχειρήσεις για να μην υποβληθούν στις δαπάνες αυτές, όπως για παράδειγμα όταν είναι μικρό το μέγεθος και ο κύκλος εργασιών τους.
Σαφώς και συμμερίζομαι το αίτημα των ενώσεων των ατόμων με ειδικές ανάγκες να θεσπιστεί ξεχωριστή οδηγία.
Θα μπορούσα να αναφερθώ επακριβώς στις διαφορές που εμφανίζονται, όπως για παράδειγμα ότι άτομα με σωματική αναπηρία αντιμετωπίζουν διαφορετικά προβλήματα από τα άτομα με διανοητική αναπηρία.
Ορισμένα βασικά σημεία της ρύθμισης είναι τα εξής: Πρώτον, η αντιστροφή του βάρους της απόδειξης.
Στο άρθρο 9 της πρότασης οδηγίας προβλέπεται ότι άτομα που κρίνουν ότι δεν τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης, είτε ως απορριφθέντα ή ως απολυθέντα, μπορούν να ακολουθήσουν τη δικαστική οδό.
Δεν έχουν παρά να πάνε στο δικαστήριο ή στην αρμόδια υπηρεσία και να αποδείξουν ότι στην περίπτωση τους υπήρξε διακριτική μεταχείριση.
Ο εναγόμενος οφείλει να αποδείξει ότι δεν υπήρξε διακριτική μεταχείριση και θα πρέπει να μπορεί να το τεκμηριώσει.
Για να περιορίσουμε το κόστος της υλικοτεχνικής και οικονομικής δαπάνης, ειδικά των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην τήρηση των εγγράφων τεκμηρίωσης, προτείνουμε προθεσμία παραγραφής από έξι έως δώδεκα μήνες.
Δεύτερον, η συλλογική αγωγή.
Θα πρέπει να επιδοκιμάσουμε την πρόταση της Επιτροπής που προβλέπει ότι οι ενώσεις μπορούν να ακολουθήσουν τη δικαστική οδό με την έγκριση του ενδιαφερομένου.
Ενώσεις, οργανώσεις και νομικά πρόσωπα με δικαίωμα άσκησης αγωγής μπορούν να εκπροσωπούν τα συμφέροντα των εργαζομένων και των ομάδων που προστατεύονται από το Αρθρο 13.
Τρίτον, η υπηρεσία εύρεσης εργασίας.
Σε περιπτώσεις διαφορών θα πρέπει να συσταθούν ανεξάρτητα γραφεία εύρεσης εργασίας που θα λαμβάνουν εξίσου υπόψη τα συμφέροντα των εργοδοτών και των εργαζομένων.
Πολλά προβλήματα μπορούν να λυθούν εσωτερικά, πριν προχωρήσουμε σε δικαστικές διαμάχες.
Η Επιτροπή Απασχόλησης θα ήθελε, κατά πλειοψηφία, να συσταθούν αυτά τα γραφεία στα κράτη μέλη της ΕΕ και όχι ως μια κεντρική υπηρεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τέταρτον, η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων.
Οι κοινωνικοί εταίροι, ως κύριοι υπεύθυνοι, είναι σε θέση να βρουν πρακτικές λύσεις.
Φυσικά και θα ' πρεπε να συμπεριληφθούν οι ΜΚΟ, αλλά ουδέποτε πρέπει να αμφισβητηθεί η αυτονομία των κοινωνικών εταίρων.
Πέμπτον, οι θρησκευτικές κοινότητες που αποτελούν έναν από τους πιο ευαίσθητους τομείς της οδηγίας μας.
Τίθεται το εξής ερώτημα: Μπορούν τα κράτη μέλη να επιτρέπουν τη διαφορετική μεταχείριση, όταν τίθεται θέμα θρησκευτικών κοινοτήτων ή άλλων πεποιθήσεων; Ναι, νομίζω.
Η συμβολή τους στην κοινωνία με κοινωνικά ιδρύματα, παιδικούς σταθμούς, νοσοκομεία και μορφωτικά ιδρύματα είναι πολύ σημαντική.
Οι κοινότητες αυτές αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να υποχρεώνονται να προσλάβουν άτομα που δεν μπορούν να ταυτιστούν με τις αξίες και τις πεποιθήσεις τους.
Με μεγάλη πλειοψηφία η Επιτροπή Απασχόλησης υπερψήφισε τη συμβιβαστική πρόταση, σύμφωνα με την οποία δεν αποτελεί διακριτική μεταχείριση η διαφορετική μεταχείριση, όταν η θρησκεία και οι πεποιθήσεις αποτελούν βασική προϋπόθεση για την άσκηση του επαγγέλματος.
Η ίση και μη διακριτική μεταχείριση είναι βασικές αρχές της ΕΕ.
Θα φανεί αύριο στην ψηφοφορία, αν μετά τη θαυμάσια συνεργασία όλων των εισηγητών στη διάταξη - επιτρέψτε μου να αναφέρω αντιπροσωπευτικά μόνο την κ. Swiebel - και τις επανειλημμένες συζητήσεις με την Επιτροπή και την προεδρία του Συμβουλίου καταφέραμε να κτίσουμε γέφυρες.
Είναι μεγάλη ευκαιρία να κάνουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υιοθετήσει πολλές από τις συστάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία και το πρόγραμμα δράσης για την ίση μεταχείριση συνιστούν μια πολιτική αρχών αλλά και μια πρακτική πολιτική.
Πολιτική αρχών επειδή η ίση μεταχείριση συνιστά θεμελιώδες δικαίωμα και ακρογωνιαίο λίθο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρακτική πολιτική επειδή οι οδηγίες και τα προγράμματα δράσης ωθούν τα κράτη μέλη στην καταπολέμηση των διακρίσεων με βάση τα ίδια σημεία αναφοράς και η Επιτροπή μπορεί με τη σειρά της να διαδραματίσει το ρόλο που έχει αναλάβει ως θεματοφύλακας των συνθηκών αλλά και ως όργανο που πρωτοστατεί στην κοινωνική συζήτηση.
Αυτή είναι και η σχέση που υφίσταται μεταξύ των δύο μέσων, της οδηγίας και του προγράμματος δράσης.
Οι κοινωνικές δράσεις που υποστηρίζει το πρόγραμμα συμπληρώνουν το νομικό πλαίσιο της οδηγίας ενώ παράλληλα συμπληρώνουν και βελτιώνουν τις πρόσθετες πληροφορίες, την εμπειρογνωμοσύνη αλλά και το έρεισμα του νομικού πλαισίου.
Στη συνέχεια της ομιλίας μου ελπίζω να μπορέσω να καταστήσω σαφές γιατί αυτό είναι απαραίτητο.
Οι δύο προτάσεις τις οποίες εξετάζει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στηρίζονται στο Αρθρο 13 της συνθήκης ΕΚ.
Το άρθρο αυτό καταλαμβάνει κεντρική θέση στο πλαίσιο που έχει θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την ίση μεταχείριση.
Έτσι, το άρθρο 13 ακολουθεί τα χνάρια του άρθρου 141, του παλαιού άρθρου 119, που αποτελούσε και εξακολουθεί να αποτελεί την βάση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την καταπολέμηση των διακρίσεων μεταξύ των δύο φύλων.
Υπάρχουν όμως και σημαντικές διαφορές.
Πρώτον, εφαρμόζεται μια άλλη μέθοδος λήψης αποφάσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο δεν δύναται όσον αφορά το άρθρο 13 να διαδραματίσει το ρόλο του ως νομοθετικό όργανο.
Δεύτερον, για το θέμα της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών έχει θεσπιστεί μια ολόκληρη δέσμη, ένα πακέτο κανόνων. Οι παλαιότεροι από αυτούς θεσπίστηκαν πριν από 25 χρόνια.
Αυτό σημαίνει ότι ο εκσυγχρονισμός της νομοθεσίας είναι απαραίτητος.
Το περασμένο καλοκαίρι, το Συμβούλιο ενέκρινε οδηγία κατά των διακρίσεων με βάση τη φυλετική ή την εθνική καταγωγή.
Η οδηγία αυτή προσφέρει μεγαλύτερη προστασία και έχει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής, τόσο σε σύγκριση με την ισχύουσα δέσμη νομοθετικών κανόνων για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, όσο και σε σύγκριση με το σχέδιο οδηγίας το οποίο συζητάμε σήμερα.
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών υποστήριζε ανέκαθεν ότι αυτή η αποσπασματική προσέγγιση δίνει ένα λανθασμένο πολιτικό μήνυμα ότι υπάρχει μια ιεραρχία διακρίσεων.
Ένα πρόχειρο προπέτασμα κανόνων για την καταπολέμηση των διακρίσεων υποσκάπτει τον ενιαίο χαρακτήρα της νομοθεσίας και απειλεί τις κατακτήσεις της θεωρίας για την ίση μεταχείριση στην Ευρώπη.
Χαίρομαι που ο εισηγητής συμμερίζεται αυτή την άποψη.
Θα ήθελα συνεπώς να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Mann για την ανοιχτή στάση που τήρησε και για τον εποικοδομητικό διάλογο που είχαμε μαζί του.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να κατατεθεί ένας μεγάλος αριθμός νομικοτεχνικών τροπολογιών, σκοπός των οποίων είναι να κατοχυρωθεί το ίδιο επίπεδο προστασίας κατά των διακρίσεων με βάση, αφενός, τη φυλετική καταγωγή και, αφετέρου, τη θρησκεία, τις ειδικές ανάγκες, την ηλικία και το γενετήσιο προσανατολισμό.
Πρόκειται κυρίως για θέματα όπως οι έμμεσες διακρίσεις, η παρενόχληση, η θετική δράση, το βάρος της απόδειξης κλπ.
Υπό συζήτηση τελεί επίσης και ο ρόλος του επονομαζόμενου ανεξάρτητου οργάνου.
Όπως ελέχθη ήδη, το επίπεδο προστασίας για την καταπολέμηση των διακρίσεων των δύο φύλων πρέπει να προσαρμοστεί σε υψηλότερα πρότυπα.
Τα υψηλότερα πρότυπα ορίζονται στην οδηγία κατά των φυλετικών διακρίσεων που εγκρίθηκε πρόσφατα, στην οποία η Επιτροπή το προβλέπει, ευτυχώς, με τη νομοθετική της πρόταση περί διορθωτικής νομοθεσίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει σύντομα να ασχοληθεί με το θέμα εκπληρώνοντας το ρόλο του ως νομοθετικό όργανο.
Γι' αυτό και θα ήθελα να προσφέρω τις υπηρεσίες μου στην εισηγήτρια, κ. Hautala.
Η σημερινή εικόνα είναι αποσπασματική και όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής.
Η οδηγία κατά των φυλετικών διακρίσεων έχει ένα ευρύ πεδίο εφαρμογής και ισχύει κυρίως για το χώρο της κοινωνικής ζωής, εκτός της αγοράς εργασίας.
Η ισχύουσα δέσμη οδηγιών για την καταπολέμηση των διακρίσεων μεταξύ των δύο φύλων αφορά την εργασία, την αμοιβή και την κοινωνική ασφάλιση, ενώ τα μέτρα που κατατίθενται σήμερα κατά των άλλων μορφών διακρίσεων, που αναφέρονται στο Αρθρο 13, έχουν πιο περιορισμένο πεδίο εφαρμογής.
Χαίρομαι που η Επιτροπή ανακοίνωσε το περασμένο καλοκαίρι ότι επιθυμεί να καταρτίσει σχέδιο οδηγίας για την καταπολέμηση των διακρίσεων των δύο φύλων και πέραν του τομέα της απασχόλησης. Αδυνατώ όμως να καταλάβω για ποιο λόγο δεν προέβη στην ίδια δήλωση και για τις άλλες μορφές διακρίσεων.
Αυτή είναι και η βάση στην οποία στηρίζονται οι τροπολογίες 19 και 35, στις οποίες σκιαγραφείται ένας ορίζοντας ·
(Η ομιλήτρια διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
. (ΕΝ) Συγχαίρω και εγώ επίσης αμφότερους τους εισηγητές, κ.κ.
Cashman και Mann, για την εξαιρετική εργασία τους. Το παρόν νομοθετικό πακέτο θα ανοίξει ένα νέο και ριζοσπαστικό κεφάλαιο στην ιστορία δέσμευσης της ΕΕ για τη διασφάλιση ίσων ευκαιριών και την αντιμετώπιση της σύγχρονης μάστιγας των διακρίσεων.
Το Κοινοβούλιο τούτο θα στείλει με την ψήφο του ένα σαφές μήνυμα σε όλους τους συμπολίτες μας ότι πρόθεσή μας είναι η βελτίωση των πεπραγμένων των κρατών μελών όσον αφορά την εξασφάλιση σεβασμού της ίσης μεταχείρισης, ανεξάρτητα από ηλικία, φυλή, αναπηρία ή γενετήσιο προσανατολισμό.
Για τα άτομα στην εκλογική μου περιφέρεια η νομοθεσία τούτη έχει ήδη καθυστερήσει.
Ωστόσο, λυπούμαι για το γεγονός ότι ορισμένα Μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων που ανήκουν στο Χριστιανοδημοκρατικό κόμμα καταψηφίζοντας την οδηγία περί απασχόλησης τη θεώρησαν ως μη αναγκαία διότι, διαβάζω: "θα περιορίσει την ελευθερία επιλογών στην προσωπική ζωή" .
Αλλά, σας ερωτώ: τίνος ελευθερία; Την ελευθερία εκείνων οι οποίοι συνεχίζουν να κάνουν διακρίσεις εναντίον ατόμων; Αυτή είναι μια ελευθερία που το Σώμα δε θα πρέπει να προσπαθήσει να προστατεύσει - δεν είναι ούτε χριστιανική ούτε δημοκρατική!
Επιπλέον, η άποψή τους είναι ότι τα περιστατικά διακρίσεων δεν είναι τόσο πολυάριθμα ώστε να δικαιολογούν την θέσπιση νομοθεσίας.
Ίσως θα έπρεπε να συνομιλήσουν περισσότερο με τους εκλογείς της περιφέρειάς τους και με εκείνους που υφίστανται τις διακρίσεις.
Θα πρέπει να παραθέσω τοπικά περιστατικά για να σας δείξω το πόσο σχετική είναι η παρούσα νομοθεσία.
Στην εκλογική μου περιφέρεια μια συνταξιούχος διευθύντρια σχολείου από το Μάντσεστερ με πολύ μεγάλη εμπειρία, τοποθετήθηκε για να υπηρετήσει στην ασστυνομική αρχή του δημοτικού συμβουλίου του Μάντσεστερ.
Σε συνέχεια μιας ενστάσεως λόγω της ηλικίας της, της είπαν ότι ήταν πολύ ηλικιωμένη για να αναλάβει τέτοια θέση και ότι σύμφωνα με την τρέχουσα βρετανική νομοθεσία περί αστυνομίας δεν πληρούσε τα κριτήρια επιλογής.
Η παρούσα, συνεπώς, νομοθεσία είναι κατάλληλη για άτομα όπως η προαναφερόμενη.
Η νομοθεσία απασχόλησης του ΗΒ θα πρέπει τώρα να αναθεωρηθεί ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι οι ικανότητες, και όχι η ηλικία, καθορίζουν το ποιος θα είναι εκείνος που θα πάρει τη θέση.
Πράγματι, ο Υπουργός Εσωτερικών Jack Straw προβαίνει τώρα σε αναθεώρηση της νομοθεσίας ούτως ώστε να εξαλείψει αυτές τις ανωμαλίες των διακρίσεων.
Οι διακρίσεις, με οποιαδήποτε μορφή κι' αν εκφράζονται, οποιαδήποτε ομάδα πληθυσμού κι' αν επηρεάζουν, είναι απαράδεκτες και αντιπαραγωγικές, όπως έχει δηλώσει η Ομοσπονδία Βρετανικών Βιομηχανιών.
Θα επαναλάβω ξανά: "ορισμένοι πεφωτισμένοι εργοδότες αντιλαμβάνονται τη δυναμική που υπάρχει στην πρόσληψη ατόμων αδιακρίτως ηλικίας και κοινωνικής τάξης" .
Σε μια άλλη εταιρεία της εκλογικής μου περιφέρειας, την B&Q, η επανάσταση των γκριζομάλληδων έχει ήδη αρχίσει.
Στο Μάκλεσφιλντ ένα από τα καταστήματά της εταιρείας στελεχώνεται από άτομα ηλικίας άνω των 50 ετών, ο μεγαλύτερος των οποίων είναι 86 ετών!
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα προς μίμηση.
Η παρούσα νομοθεσία θα ενθαρρύνει τους εργοδότες να επιζητούν την αξιοποίηση των προσόντων, των δυνατοτήτων και της εμπειρίας όλων των συμπολιτών μας.
Η παρούσα αποτελεί την μεγαλύτερη μεταρρύθμιση της νομοθεσίας περί διακρίσεων που θα αντικρίσουμε τόσο στην Ευρώπη όσο και στα κράτη μέλη.
Ναι, θα επιφέρει αλλαγές στη νομοθεσία περί απασχόλησης, ναι, θα επιφέρει αλλαγές στη γενική νομοθεσία και στο δίκαιο, αλλά δεν πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο τούτο ή η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να αποφύγουν την υιοθέτηση αυτών των αλλαγών, οι οποίες θα διανοίξουν έναν ολόκληρο κόσμο ευκαιριών σε ομάδες οι οποίες για μεγάλο χρονικό διάστημα έχουν υποφέρει από τον καρκίνο των διακρίσεων.
Κύριε Πρόδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την Επιτροπή για την πρωτοβουλία που ανέλαβε σχετικά με την περαιτέρω επεξεργασία του Αρθρου 13 της συνθήκης.
Μετά από τόσα χρόνια συζητήσεων, επιτέλους αναλαμβάνεται μια πρωτοβουλία για την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση των διακρίσεων στους διάφορους τομείς.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και τον κ. Mann για την έκθεση που κατέθεσε, που είναι το προϊόν της εργασίας του.
Πρόκειται για ένα λεπτό θέμα.
Όλοι συμφωνούν ότι οι διακρίσεις πρέπει να καταπολεμηθούν, οι γνώμες όμως διίστανται σχετικά με τον τρόπο, με το βαθμό και τα μέσα.
Οι διακρίσεις μπορεί να έχουν διάφορες επιπτώσεις για τους άνδρες και τις γυναίκες.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι η πρόταση που έχει κατατεθεί προσφέρει στις γυναίκες μια καλύτερη προστασία απ' ό,τι η ισχύουσα οδηγία για την αρχή της ίσης μεταχείρισης, ιδιαιτέρως όσον αφορά την επαγγελματική εκπαίδευση, την εργασία και τις συνθήκες εργασίας.
Θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία που έχει να υπάρχει ένα πρόσωπο εμπιστοσύνης σε μια οργάνωση και ένα ίδρυμα στο οποίο να μπορούν να αποταθούν πρόσωπα και οργανώσεις σε περίπτωση που υπάρχουν παράπονα για διακρίσεις και παρενοχλήσεις.
Στις Κάτω Χώρες υπάρχουν αρκετά παραδείγματα στο χώρο αυτό.
Χαίρομαι επίσης για την προσοχή που δίδεται στο πρόβλημα των διακρίσεων σε βάρος των ηλικιωμένων.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο επιδεινώνεται, ιδίως επειδή ο αριθμός των ηλικιωμένων στην κοινωνία μας αυξάνει και επειδή πρόκειται για την πιο δραστήρια μέχρι σήμερα γενιά ηλικιωμένων.
Έρχομαι τέλος στο άρθρο 4 παράγραφος 2, που αφορά τις διακρίσεις λόγω θρησκείας και προσωπικών πεποιθήσεων. Πρόκειται για ένα σημείο που θεωρείται λεπτό και από την ομάδα μου και το οποίο άπτεται του θέματος της πολυφωνίας.
Πολλοί παραγνωρίζουν τη σημασία που έχει για την ομαλή λειτουργία της δημοκρατίας μας.
Ωστόσο, οι συζητήσεις που έχουν ως αντικείμενο την πολυφωνία περιστρέφονται συνήθως γύρω από τις διάφορες ατομικές απόψεις.
Η στάση είναι λιγότερο ελαστική και δίνεται μικρότερη προσοχή στην περίπτωση που ορισμένα άτομα επιθυμούν να διαμορφώσουν τις ιδέες τους στους κόλπους οργανώσεων, γιατί στις περιπτώσεις αυτές αντί για σεβασμό στην πολυφωνία μπορεί μάλλον να γίνει λόγος για μισαλλοδοξία και διακρίσεις, κυρίως εις βάρος οργανώσεων που στηρίζονται σε θρησκευτικές απόψεις.
Αισθάνομαι ικανοποίηση για την πρόταση που περιλαμβάνεται στην έκθεση Mann να δοθεί σε θρησκευτικές οργανώσεις η δυνατότητα σε ορισμένες περιπτώσεις να έχουν συγκεκριμένες απαιτήσεις σχετικά με την προέλευση του προσωπικού τους.
Πρόκειται για ένα συμβιβασμό ο οποίος όμως υποστηρίζεται από τα περισσότερα μέλη του Κοινοβουλίου.
Απευθύνω επείγουσα έκκληση στην Επιτροπή να υιοθετήσει την πρόταση αυτή για να γίνει σεβαστή η ανεκτικότητα και η πολυφωνία, κάτι που επιθυμούν οι εκπρόσωποι τόσων πολλών κρατών.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κανένας λογικός άνθρωπος δεν μπορεί να πιστέψει ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να ανησυχεί για τις διακρίσεις, ακόμα και αν στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για την επανασυγγραφή και την έγκριση μιας έκθεσης παρουσίασης απόφασης για το Συμβούλιο Υπουργών που θα την κάνει ό,τι θελήσει.
Γι' αυτόν τον λόγο το ΕΛΚ θα προτιμούσε ίσως ένα πιο σφιχτό κείμενο, πιο ευανάγνωστο σε ορισμένα σημεία, που να αποφεύγει πάντως τις σχολαστικές λεπτολογίες διότι, όπως λέγει η λαϊκή ρήση "όποιος θέλει τα πολλά, χάνει και τα λίγα".
Όμως, στο κείμενο αυτό, βρίσκουμε ορισμένες φορές, συγκεκριμένα, την ισότητα ανδρών-γυναικών, που δημιουργεί μια συγκεκριμένη πολιτική, ή αρκετά καινούργιες ιδέες όπως -και παραθέτω- τις ειδικές προοπτικές για τα φύλα, ή ιδέες που ορισμένες φορές φοβούμαστε ότι διευρύνουν υπερβολικά πολύ το πεδίο των διακρίσεων.
Παρόλα αυτά, η έκθεση που παρουσίασε ο συνάδελφός μας Cashman περιέχει καλά στοιχεία, κυρίως τη θέση που δίνει στoυς ΜΚΟ.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να στηριχθούμε σε αυτό το δίκτυο εταίρων. Βέβαια πρέπει να είμαστε επιλεκτικοί και, προπάντων, όχι απόλυτοι.
Στην επιτροπή, είχα την ευκαιρία να εκφράσω την αντίθεσή μου στο να μπορούν οι εμπειρογνώμονες και να είναι εκτός των ΜΚΟ και να έχουν λόγο.
Χρειάζεται να υπενθυμίσουμε εδώ ότι ο πρωταρχικός ρόλος, ιδίως η εκπαίδευση, είναι καταρχάς ο ρόλος των κρατών;
Τέλος, αυτή η κοινοτική πολιτική - το άρθρο 13 - δεν συνεπάγεται ότι η λύση θα είναι υποχρεωτικά τα περισσότερα χρήματα.
Πιστεύω ότι η λύση βρίσκεται σε μια ανάλυση της χρησιμοποίησης των χρημάτων, και όχι απαραίτητα σε μια απεριόριστη διάθεση πιστώσεων.
Τέλος, στην ομάδα του ΕΛΚ εναποθέτουμε πολλές ελπίδες στην πολιτική αξιολόγησης και συντονισμού, και μία από τις προτάσεις μας είναι η σύνταξη μιας ειδικής έκθεσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων που θα μπορούσε να παρουσιαστεί στο Κοινοβούλιό μας, και να δίδει λογαριασμό για τα χρήματα και τη χρήση των επενδεδυμένων κοινοτικών πόρων.
Τέλος, και με αυτό θα ολοκληρώσω, ο ορισμός που έχει δοθεί για τα αίτια των διακρίσεων, ο οποίος μάλιστα συμπεριλαμβάνεται στον Χάρτη που θα πρέπει να εγκρίνουμε τον Νοέμβριο, είναι ένας καλός ορισμός που θα μας επιτρέψει, πιστεύω, να επιλύσουμε πολλές εντάσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σε περίπτωση που η ολομέλεια του Σώματος ακολουθήσει αύριο τις απόψεις των αρμόδιων κοινοβουλευτικών επιτροπών για την οδηγία, τότε είμαι βέβαιη ότι η νέα οδηγία για την ίση μεταχείριση στην εργασία θα είναι μια πάρα πολύ καλή οδηγία που θα έχει τεράστιο αντίκτυπο για τους ηλικιωμένους, τα άτομα με ειδικές ανάγκες, τους ομοφυλόφιλους και τις λεσβίες στον αγώνα τους κατά των διακρίσεων στην εργασία.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει απερίφραστα την έκθεση και θα θέλαμε να συγχαρούμε τους συνεισηγητές Thomas Mann και Joke Swiebel για το έξοχο έργο που επιτέλεσαν και για την άριστη συνεργασία που είχαμε μαζί τους στις αντίστοιχες κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία που παρουσιάζεται για να συγχαρώ τον συνάδελφο Cashman γιατί οι οδηγίες είναι μεν σημαντικές, αλλά το ίδιο ισχύει και για τα προγράμματα δράσης που αποσκοπούν να τις υποστηρίξουν.
Κυρία Επίτροπε, η ταχύτητα με την οποία τα θεσμικά όργανα έκαναν χρήση των νέων αρμοδιοτήτων που τους εκχωρούνται με τη συνθήκη του Αμστερνταμ αποδεικνύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρωτοστατεί στο θέμα της ισότητας ευκαιριών και γι' αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω ρητά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ελπίζω επίσης ότι θα γίνει αυτό που θέλει η γαλλική Προεδρία και θα εγκριθούν η οδηγία και το πρόγραμμα δράσης.
Υπάρχουν ορισμένες επιφυλάξεις όσον αφορά την οδηγία, τις οποίες η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικές.
Ορθώς επέλεξε το Κοινοβούλιο να αξιοποιήσει τις δυνατότητες που προσφέρουν οι υφιστάμενες οδηγίες για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών και όσον αφορά τη φυλετική και εθνική προέλευση και χαίρομαι ιδιαιτέρως για την καλή περιγραφή των εννοιών έμμεσες διακρίσεις, θετική δράση και κοινό βάρος της απόδειξης.
Ορθώς επιλέξαμε επίσης να μην συμπεριλάβουμε στην οδηγία αυτή τη διάκριση λόγω φύλου, επειδή για το θέμα αυτό υπάρχει ειδική ευρωπαϊκή οδηγία, η οποία παρεμπιπτόντως θα βελτιωθεί με τις προτάσεις της Επιτροπής αλλά και επειδή στηρίζεται σε μία πολύ πιο ισχυρή νομική βάση, σύμφωνα με την οποία το Κοινοβούλιο μπορεί να αποφασίζει στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης.
Αυτό που έχει σημασία είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί την αντιμετώπιση της διπλής διάκρισης, θύμα της οποίας είναι συχνά ηλικιωμένες γυναίκες και γυναίκες με ειδικές ανάγκες.
Κατά τρίτον, η πολιτική μου ομάδα αισθάνεται ιδιαίτερη ικανοποίηση για την απόφαση να διαγραφεί ο μη περιοριστικός κατάλογος των επονομαζόμενων επιτρεπόμενων διακρίσεων με βάση την ηλικία.
Ο κατάλογος αυτός θα άνοιγε την πόρτα για διακρίσεις οι οποίες θεωρούνται εκ των προτέρων αιτιολογημένες.
Ιδιαίτερη ικανοποίηση αισθανόμαστε και με την διάταξη της οδηγίας η οποία διευκρινίζει ότι η ίση μεταχείριση ατόμων με ειδικές ανάγκες σημαίνει ότι οι επιχειρήσεις υποχρεούνται να επιφέρουν προσαρμογές στο χώρο εργασίας.
Τέλος, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να πω ότι η δουλειά που έγινε είναι πολύ καλή.
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σας ευχαριστώ θερμά για τη συνεργασία που είχαμε αλλά η δουλειά μας δεν έχει τελειώσει ακόμα.
Ας ελπίσουμε - και υπολογίζω σ' αυτό, κυρία Επίτροπε - ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις με βάση το άρθρο 13 για την καταπολέμηση και άλλου είδους διακρίσεων εκτός αυτών στον τόπο εργασίας.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και οι δύο εισηγητές έκαναν θαυμάσια δουλειά, για την οποία θα ήθελα να τους ευχαριστήσω από τη θέση αυτή εξ ονόματος της ομάδας μου.
Η ύπαρξη διακρίσεων διαφόρων μορφών στις κοινωνίες μας επιβεβαιώνει τη σπουδαιότητα του παρόντος προγράμματος δράσης στο οποίο αναφέρεται η έκθεση του κ. Cashmann.
Το πρόγραμμα δράσης είναι ένα μέσο αποφασιστικής σημασίας για να υποστηρίξει η Κοινότητα την ανάπτυξη μιας κοινοτικής στρατηγικής για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Δεν είναι δυνατόν στο κατώφλι του 21ου αιώνα να εξακολουθούν να μην είναι ίσοι άνδρες και γυναίκες, να απομονώνονται κοινωνικά άτομα με ειδικές ανάγκες, να αποκλείονται από την κοινωνική ζωή άτομα λόγω γενετήσιου προσανατολισμού και να σημαδεύονται ως διαφορετικά.
Το δικαίωμα όλων των ανθρώπων να είναι ίσοι ενώπιον του νόμου και να προστατεύονται από τη διακριτική μεταχείριση περιλαμβάνεται στα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Αυτό το θεμελιώδες δικαίωμα είναι αποφασιστικής σημασίας για τη λειτουργία κάθε δημοκρατικής κοινωνίας.
Οι νομοθετικές διατάξεις μπορούν να είναι σημαντικό στοιχείο, αλλά όχι το μοναδικό για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Η Κοινότητα πρέπει συμπληρωματικά να συντάξει πρόσφορα σχέδια για την πολιτική και την πράξη.
Γι' αυτό και πρέπει να υποστηριχτούν άμεσα οι πρωτοβουλίες, να βελτιωθούν οι γνώσεις για τη διακριτική μεταχείριση και να ενισχυθούν τα πολιτικά γενικά σχέδια.
Μόνον έτσι θα καταφέρουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τις διακρίσεις σ' όλους τους τομείς συμβίωσης των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Κι αυτό είναι το συμφέρον όλων μας.
Με το πνεύμα αυτό απευθύνω έκκληση στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, ειδικά της συντηρητικής πτέρυγας του σεβαστού μας Σώματος, να ψηφίσουν αύριο στην ψηφοφορία υπέρ των εκθέσεων των δύο συναδέλφων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι αυτό το πρόγραμμα δράσης αποτελεί ένα σημαντικότατο βήμα προς τα εμπρός, στις προσπάθειες καταπολέμησης των διακρίσεων, και μάλιστα καθώς σε αυτούς τους δύσκολους καιρούς με την περίπλοκη κοινωνική πραγματικότητα, οι διακρίσεις λαμβάνουν όλο και περισσότερες διαφορετικές μορφές και ακολουθούν όλο και πιο ποικίλες, όλο και πιο ανησυχητικές μεθόδους.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα ένα σημείο του σχεδίου δράσης το οποίο, όπως ήδη ανέφερα στην επιτροπή, θεωρώ ιδιαίτερα ελλιπές: το να συμπεριλάβουμε την Τουρκία.
Όχι ότι η Τουρκία δεν θα πρέπει να περιληφθεί σε αυτό το σχέδιο δράσης, αλλά χρηματοδοτούμε μία χώρα - την οποία εγώ θα χαρακτήριζα ως εγκληματική - χωρίς να θέτουμε τέλος ούτε κατ' ελάχιστον στη σημαντικότερη μορφή διακρίσεων, τις διακρίσεις κατά των κουρδόφωνων τούρκων πολιτών.
Θα διαθέσουμε επομένως πόρους τους οποίους η Τουρκία θα μπορέσει να χρησιμοποιήσει κατά το δοκούν, χωρίς να εξαλείψει τη σημαντικότερη μορφή διακρίσεων, η οποία περιλαμβάνει όλες τις άλλες, διότι σήμερα αντικείμενο των διακρίσεων είναι οι Κούρδοι, αύριο θα είναι οι γυναίκες των Κούρδων, τα άτομα κουρδικής καταγωγής με αποκλίνουσες σεξουαλικές προτιμήσεις, οι ανάπηροι κουρδικής καταγωγής και ούτω καθεξής.
Θα έπρεπε οι προσπάθειές μας να συνέτειναν στο να περιορίζαμε ή τουλάχιστον να υποχρεώναμε την Τουρκία να αντιμετωπίσει τις πραγματικές και σοβαρές διακρίσεις που εξακολουθούν να υπάρχουν σήμερα σε αυτήν.
Μας προβληματίζει λοιπόν ιδιαίτερα το ζήτημα αυτό και ζητούμε από την Επιτροπή, να εξακριβώσει πώς ακριβώς χρησιμοποιούνται οι πόροι αυτοί και να προσέξει ούτως ώστε να μην προσποιηθεί η Τουρκία ότι αντιμετωπίζει ή εξαλείφει τις δευτερεύουσες διακρίσεις, αδιαφορώντας συγχρόνως απολύτως για τις ουσιαστικές διακρίσεις, αυτές που αναμφίβολα δημιουργούν τόσες δυσαρέσκειες εδώ στην Ευρώπη μας.
Εξ ονόματος της λίστας Bonino θα ήθελα να εκφράσω τον αποτροπιασμό μας για τον τρόπο με τον οποίο η Ευρώπη και οι χώρες μέλη της αντιμετωπίζουν τα ζητήματα των διακρίσεων, του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Το Κοινοβούλιο υιοθέτησε πρόσφατα ένα ψήφισμα σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού και των βίαιων και κατασταλτικών διακρίσεων: ένα ψήφισμα το οποίο ανέφερε ότι ο ρατσισμός αποτελεί ένα έγκλημα το οποίο δεν διαπράττεται μόνον με έργα, αλλά κυρίως με δηλώσεις ή δημοσίευση μηνυμάτων και ζητούσε τη διεύρυνση των νομικών οργάνων που επιτρέπουν τη δίωξη πολιτικών κομμάτων, τα προγράμματα των οποίων θέτουν σε κίνδυνο τις αρχές των μη διακρίσεων.
Είμαστε πεπεισμένοι - διότι το αποδεικνύει η ιστορία μας, η δική σας ιστορία, η ιστορία της Ευρώπης - ότι η κατασταλτική και απαγορευτική στρατηγική την οποία ακολουθείτε, η οποία στηρίζεται στον περιορισμό της ελευθερίας της έκφρασης και του συνέρχεσθαι, στην ενίσχυση των κατασταλτικών αστυνομικών οργάνων και των οργάνων ελέγχου της κοινωνίας και των τηλεπικοινωνιών, στη δημιουργία και χρηματοδότηση παρατηρητηρίων, θα έχει ως αποτέλεσμα μία έκρηξη των φαινομένων τα οποία θέλετε, ή διατείνεστε ότι θέλετε, να καταπολεμήσετε.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι οι βουλευτές της λίστας Bonino είχαν προωθήσει ως πρώτη πράξη σε αυτή την θητεία του Κοινοβουλίου μία πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την καταπολέμηση των διακρίσεων εξαιτίας του γενετήσιου προσανατολισμού.
Δεν ζητούσαμε χρηματοδοτήσεις μέσω κάποιων σχεδίων δράσης που συχνά καταλήγουν σε επιδοτήσεις για τις ΜΚΟ, οι οποίες συχνά καταντούν κρατικά υποχείρια· δεν ζητούσαμε ανελεύθερες και παράνομες αντιστροφές του βάρους απόδειξης.
Είχαμε προτείνει ορισμένες τροπολογίες στην έκθεση Mann, τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούσαν στο να διορθώσουν καθιστώντας δημοκρατικότερα, πιο φιλελεύθερα και αξιόπιστα ορισμένα συγκεκριμένα σημεία, δηλαδή τη ματαίωση της αντιστροφής του βάρους απόδειξης, του συλλογικού διαλόγου με την ένωση επιχειρηματιών και τον περιορισμό των κυρώσεων σε αστικές και διοικητικές, αλλά όχι ποινικές.
Θα ήθελα να σας θυμίσω, συνάδελφοι, ότι κάθε φορά που η Ευρώπη ακολούθησε απαγορευτική πολιτική, αναγκάστηκε στη συνέχεια να οπισθοχωρήσει.
Αυτό συνέβη στη Γερμανία, όταν θέλατε να απαγορεύσετε τα φιλοναζιστικά κόμματα και πρόσφατα στην Αυστρία όπου πάλι οπισθοχωρήσατε· το ίδιο συνέβη και με την τεχνική ομάδα των ανεξάρτητων βουλευτών.
Κατόπιν τούτων, όπως μας διδάσκουν οι μεγάλες αγγλοσαξωνικές δημοκρατίες, ο ρατσισμός και οι διακρίσεις είναι προφανές ότι αντιμετωπίζονται με τη φιλελεύθερη δημοκρατία, όχι με τους περιορισμούς και την προοδευτική διάβρωση της ελευθερίας γνώμης και έκφρασης, του συνέρχεσθαι και τις οικονομικές ελευθερίες.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα για δύο από τις τρεις προτάσεις της Επιτροπής για τη θέσπιση νομοθεσίας κατά των διακρίσεων με βάση το άρθρο 13 της συνθήκης περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η πολιτική μου ομάδα δεν ήταν ποτέ υπέρ της ενσωμάτωσης του άρθρου 13 στη συνθήκη. Όχι επειδή εγκρίνουμε τις διακρίσεις, αντιθέτως, αλλά επειδή δεν κρίναμε ότι ήταν σκόπιμο να αναχθεί το θέμα αυτό σε ευρωπαϊκή αρμοδιότητα.
Στο χώρο αυτό υπάρχουν πάρα πολλές ρυθμίσεις, τόσο διεθνείς όσο και εθνικές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι αρκετά επιφυλακτική στις προτάσεις της, αλλά από τις τροπολογίες που κατέθεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκύπτει ότι υπάρχει επιθυμία να προχωρήσουμε πολύ περισσότερο. Πρέπει να ασκηθεί από την Ευρώπη μια συντονιστική πολιτική κατά των διακρίσεων και η Επιτροπή πρέπει να ελέγχει την πολιτική των κρατών μελών.
Δεν συμφωνώ καθόλου με την ιδέα αυτή.
Για ποιο λόγο η συγκεντρωτική Ευρώπη θα μπορούσε να τα καταφέρει καλύτερα από τις εθνικές αρχές, οι οποίες ευρίσκονται πολύ πλησιέστερα στους πολίτες, έχουν πολύ πιο δημοκρατικά χαρακτηριστικά και πολύ ευρύτερο έρεισμα;
Ένα λεπτό σημείο είναι η αντίφαση με άλλα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως η θρησκευτική ελευθερία, και η προστασία της προσωπικής ζωής.
Έχω την εντύπωση ότι τα δικαιώματα αυτά παραβιάζονται από το άρθρο 4 που περιλαμβάνεται στην πρόταση της Επιτροπής και από την τροπολογία που κατατέθηκε από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η θρησκεία και οι θρησκευτικές αντιλήψεις δεν συνιστούν προσωπική υπόθεση.
Το χαρακτηριστικό της πίστης είναι ότι ασκείται στα πλαίσια μιας κοινότητας και εκφράζεται μέσω του τρόπου ζωής.
Γι' αυτό υπάρχουν και οργανώσεις, σχολεία και νοσοκομεία τα οποία στηρίζονται σε μια συγκεκριμένη ταυτότητα και έχουν ιδρυθεί από ανθρώπους που συμμερίζονται συγκεκριμένες αντιλήψεις.
Το διοικητικό και το εκτελεστικό προσωπικό μορφοποιούν από κοινού τις αντιλήψεις αυτές.
Μπορεί η Επίτροπος να μας εξηγήσει για ποιο λόγο η Επιτροπή παρακάμπτει το σημείο αυτό;
Η τροπολογία της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων δεν διασαφηνίζει την κατάσταση.
Μοιάζει να διαχωρίζει ακόμη περισσότερο τις προσωπικές αντιλήψεις από τον τρόπο ζωής, με αποτέλεσμα τον περαιτέρω περιορισμό της πραγμάτωσης και της προστασίας της ταυτότητάς τους.
Όπως δεν μπορεί να υπάρξει απόλυτη ισότητα, έτσι δεν μπορεί να υπάρξει και απόλυτη θρησκευτική ελευθερία.
Οι διακρίσεις με την έννοια της αντιμετώπισης συγκεκριμένων ανθρώπων ως υποδεέστερων, ή της δυσφήμισης αυτών ή της αφαίρεσης συγκεκριμένων δικαιωμάτων πρέπει να καταπολεμηθούν.
Πρέπει όμως να προσέξουμε ώστε η προσπάθεια που καταβάλλει ο νομοθέτης για την προστασία των περισσότερο αδύναμων στην κοινωνία να μην οδηγήσει στην καταπίεση άλλων ομάδων με μειονοτικές αντιλήψεις.
Κάτι τέτοιο ισοδυναμεί με παραβίαση σημαντικών εγγυήσεων που περιλαμβάνονται στις συνθήκες και στο συνταγματικό δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιορίσω τις παρατηρήσεις μου στα θέματα των θρησκευτικών πεποιθήσεων και της ομοφυλοφιλίας.
Ο Πρόεδρος της Ιταλίας απευθύνθηκε στο Σώμα σήμερα και με ιδιαίτερο ενδιαφέρον άκουσα τη δήλωσή του ότι δεν αποτελεί σκοπό της Ένωσης η άρνηση των αξιών του κάθε έθνους.
Ορισμένα από τα αντικείμενα τα οποία συζητούμε σήμερα αποτελούν καταστροφή για τις εθνικές αξίες.
Έχουμε μπροστά μας μια πρόταση η οποία εξυψώνει την ομοφυλοφιλία και τη βάζει στην ίδια θέση με τον ευλογημένο γάμο.
Για να υλοποιηθεί αυτό, τεράστιοι αριθμοί θρησκευόμενων ατόμων τα οποία πιστεύουν στις ιερές γραφές θα υποστούν διακρίσεις εναντίον τους με τον πιο σκοτεινό και δικτατορικό τρόπο.
Τι θα γίνει με όλους εκείνους τους ανθρώπους των οποίων οι θρησκευτικές πεποιθήσεις στηρίζονται στις άγιες γραφές, στις εκκλησίες τους, στα σχολεία τους, στις οργανώσεις τους και στα φτωχοκομεία τους; Ίσως μερικοί να διαφωνούν με την πίστη τους στις γραφές, ίσως μερικοί να διαφωνούν και με τις ίδιες τις γραφές, αλλά εκείνοι δε χάνουν το δικαίωμα να διατηρούν τις απόψεις τους.
Στη Βίβλο αναφέρεται πολύ καθαρά ότι εκείνοι οι οποίοι προσβάλλουν την ανθρωπότητα δεν έχουν θέση στο Βασίλειο του Θεού.
Ορισμένοι στην αίθουσα αυτή θα πουν ότι αυτό είναι μισαλλοδοξία.
Αλλά αυτό είναι που πιστεύουν τα θρησκευόμενα άτομα, οι πεποιθήσεις των οποίων είναι στηριγμένες στις άγιες γραφές.
Οι ίδιοι πιστεύουν σε εκείνα που είπε ο Απόστολος Παύλος, ότι δηλ. οι σχέσεις μεταξύ ανδρών και ανδρών είναι κάτι το αταίριαστο και είναι αποτέλεσμα πόθου και όχι αγάπης.
Πώς μπορούν άραγε οι θρησκευόμενοι αυτοί άνθρωποι να υποχρεωθούν να προσλάβουν στις εργασίες τους εκείνους που, με τις ιδέες τους και τις πράξεις τους, υποστηρίζουν παρόμοιες ανίερες συμπεριφορές; Θα προβλέψει άραγε η παρούσα νομοθεσία ασφαλιστικές δικλείδες υπέρ εκείνων που πιστεύουν ότι οι σεξουαλικές σχέσεις είναι πρέπουσες μόνο μεταξύ ανδρών και γυναικών και μόνο εντός των δεσμών του γάμου; Οι προτάσεις που έχουμε μπροστά μας καταφέρουν χτύπημα κατά της ιερότητας του γάμου, κατά της ιερότητας της οικογένειας και θα πρέπει να απορριφθούν.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όλοι είμαστε ευτυχείς που υπάρχει το άρθρο 13 στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, επειδή μας δίνει επιτέλους στα χέρια ένα μέσο και την εντολή να εφαρμόσουμε ένα γενικό πρόγραμμα για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Η Επιτροπή υπέβαλε ένα σχέδιο δράσης μέχρι το 2006.
Είναι πολύ φιλόδοξο, πολύ δραστικό και συγκεκριμένο, όσον αφορά τους στόχους, τις δράσεις και τα μεμονωμένα μέτρα.
Είναι πρόγραμμα που αξίζει να υποστηρίξουμε και είμαι πεπεισμένος ότι θα έχουμε επιτυχία αν το ακολουθήσουμε.
Αντίθετα μου δημιουργεί προβλήματα η έκθεση του κ. Cashman που έχει διανθιστεί με 17 τροπολογίες και από την οποία θα ήθελα να ξεχωρίσω αρκετά θέματα που αποτελούν σπαζοκεφαλιές.
Σ' αυτά περιλαμβάνονται κατ' αρχήν τα θέματα που αναφέρονται σ' έναν ευρύτερο ορισμό του προγράμματος κατά την υλοποίησή του.
Έτσι, νομίζω, δημιουργούμε μόνο μεγαλύτερη αβεβαιότητα, επειδή δε γνωρίζουμε ποιοι σύμφωνα με το πρόγραμμα της Επιτροπής μπορούν να ενισχυθούν πραγματικά.
Υπάρχει συνεπώς ο κίνδυνος να υποχρεωθούμε να χρηματοδοτήσουμε πάρα πολλές δράσεις με τις ελάχιστες διαθέσιμες πιστώσεις.
Φοβάμαι για την αποτελεσματικότητα του εν λόγω προγράμματος.
Το δεύτερο πρόβλημά μου είναι ότι καλούνται εδώ να καταβάλλουν προσπάθειες για την εκτέλεση του προγράμματος ΜΚΟ, ανεξαρτήτως μεγέθους, μορφής και δραστηριοτήτων.
Πέρα απ' αυτό όμως καλούνται να αναλάβουν και τον έλεγχο και αν το 90% της χρηματοδότησης γίνει μέσω της Ένωσης, τότε το πρόβλημα γίνεται ακόμη μεγαλύτερο, καθώς οι ΜΚΟ θα αυτοελέγχονται.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να έχουμε υπερβολικές απαιτήσεις από κανέναν.
Αυτό που οφείλουμε να κάνουμε είναι να υποστηρίξουμε πλήρως και οπωσδήποτε το δραστικό πρόγραμμα της Επιτροπής.
FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, αυτή η εβδομάδα είναι μια σημαντική εβδομάδα για τις συζητήσεις του Κοινοβουλίου μας.
Χθές, συζητήσαμε τον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και σήμερα, μέσω κοινοτικών πρωτοβουλιών, πραγματευόμαστε το θέμα της καταπολέμησης των διακρίσεων.
Ενισχύουμε έτσι τις θέσεις τις Ευρωπαϊκής Ένωσης για συγκεκριμένες καταστάσεις που βιώνουν οι κάτοικοί της σχετικά με τις διακρίσεις και την ισότητα μεταχείρισης.
Θα ήθελα να πω ευθύς αμέσως πόσο σημαντικά είναι αυτά τα δύο κείμενα: αφενός η οδηγία, διότι δρα επί του κράτους δικαίου και αφετέρου το πρόγραμμα δράσης, διότι επιτρέπει την εφαρμογή συγκεκριμένα νέων πρακτικών που επίσης έχουν την τάση να διαδοθούν.
Και σ' αυτό το θέμα δεν μπορώ να δεχθώ από ορισμένους την ταύτιση της ανάγκης για καταπολέμηση των διακρίσεων και για ισότιμη μεταχείριση με την αναφορά σε άλλες υποθέσεις απαγόρευσης.
Νομίζω ότι δεν μπορούμε να τα αναμιγνύουμε όλα.
Η πρόταση οδηγίας που είναι αντικείμενο της έκθεσης Mann είναι σημαντική και θέλω να σταθώ σ' αυτήν.
Αποβλέπει στην ενίσχυση της αρχής της ίσης μεταχείρισης και συγχρόνως στον περιορισμό των δυνατοτήτων παρέκκλισης, που κατά την άποψή μας είναι υπερβολικά πολλές.
Επανέρχομαι στην παρέκκλιση που σχετίζεται με το θρήσκευμα.
Θα ήθελα να εκφράσω τις επιφυλάξεις μας σχετικά με το δύσκολο αυτό ζήτημα και να επιβεβαιώσω την δέσμευσή μας στην αρχή της εκκοσμίκευσης, ιδίως στο πλαίσιο της καταπολέμησης των διακρίσεων.
Αυτό το θεωρούμε θεμελιώδες, ιδίως όταν έχουμε ενσωματώσει τα θέματα δραστηριοποίησης στον κοινωνικό τομέα ή στον τομέα της υγείας.
Η επιθυμία δραστηριοποίησης είναι υπόθεση αρμοδιοτήτων και όχι θρησκευτικών πεποιθήσεων.
Δυο λέξεις ακόμα για την συζήτηση που ενδέχεται να ξεκινήσει σχετικά με την ανάγκη να τηρούνται στατιστικά στοιχεία γι' αυτό το θέμα.
Αυτές οι στατιστικές είναι απολύτως απαραίτητες, πρέπει όμως να φροντίσουμε να μην στραφούν σε βάρος αυτών που είναι αντικείμενό τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η ομάδα μας εκτίμησε θετικά και τις δύο εκθέσεις και θα θέλαμε ιδιαίτερα να υπογραμμίσουμε τη σημασία που δίνουμε στην ανάγκη διεύρυνσης του πεδίου δράσης του προγράμματος μέσω μίας σειράς τροπολογιών - οι οποίες κάνουν λόγο για πραγματικά νέες μορφές διακρίσεων - προσπαθώντας να εξασφαλίσουμε την ισότιμη μεταχείριση όλων των ατόμων, ασχέτως φύλου, φυλής, εθνικής προέλευσης, θρησκείας, προσωπικών πεποιθήσεων, ηλικίας ή σεξουαλικών προτιμήσεων.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων, εκτίμησε θετικά όλα αυτά και ιδιαίτερα τη δράση του Κοινοβουλίου, το οποίο επέμεινε κυρίως στην πρόληψη του φαινομένου των διακρίσεων καθώς και στις βέλτιστες πρακτικές.
Οι στόχοι για τη βελτίωση της σε βάθος κατανόησης του προβλήματος και των νέων δυναμικών με τις οποίες αυτό εμφανίζεται σε όλο του το εύρος και με διάφορες μορφές, και κυρίως η παρέμβαση σχετικά με τους φορείς οι οποίοι θα πρέπει να εφαρμόσουν τις εν λόγω βέλτιστες πρακτικές, μας φάνηκαν απολύτως πειστικοί.
Ακόμα πιο πειστικό ωστόσο μας φάνηκε το γεγονός ότι στο τέλος γίνεται μία αναφορά στην αξιολόγηση της προόδου των διαφόρων προγραμμάτων, γεγονός που αποτελεί εγγύηση ισότιμης μεταχείρισης και διαφάνειας.
Θα ήθελα κυρίως να υπογραμμίσω τις δυνατότητες αυτονομίας που παρέχονται στα κράτη μέλη, τα οποία θα πρέπει να επικεντρωθούν σε δράσεις υψηλής ποιότητας.
Για πρώτη φορά επομένως, γίνεται μία διαφορετική παρέμβαση: δεν γίνονται χρηματοδοτήσεις στα τυφλά, αλλά αξιολογείται η ποιότητα των παρεμβάσεων, δίνεται έμφαση στην ποιότητα αυτή· οι ίδιες οι παρεμβάσεις θα πρέπει στη συνέχεια να παρακολουθούνται και τα αποτελέσματά τους να δημοσιεύονται.
Θεωρώ τη διαδικασία αυτή ιδιαίτερα θετική και αποτελεσματική, και μάλιστα καθόσον το αποτέλεσμά της μπορεί στη συνέχεια να τίθεται στη διάθεση όλων προκειμένου να βελτιωθούν οι μελλοντικές δράσεις.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να σταθώ στο ζήτημα της θρησκείας.
Χαίρομαι που το ζήτημα αυτό απασχόλησε το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πραγματικά ότι θα ήταν λάθος η αναφορά αυτή που γίνεται στη θρησκεία και ότι θα πρέπει να σκεφτούμε και να συζητήσουμε περαιτέρω για το ζήτημα αυτό.
Θα ήθελα ωστόσο να σας αναφέρω ένα σχετικό συμβάν.
Στη χώρα μου, την Ιταλία, μία συνάδελφος, καθηγήτρια της καθολικής θρησκείας, η οποία ωστόσο δίδασκε σε κρατική σχολή, απολύθηκε διότι έμεινε έγκυος, δεν έκανε έκτρωση και ήταν ανύπαντρη.
Αν είναι λοιπόν δυνατόν, σας ερωτώ: Θα είχε συμβεί κάτι τέτοιο χωρίς τη διακριτική ευχέρεια των θρησκευτικών αρχών; Το παράδοξο μάλιστα είναι ότι, εάν η καθηγήτρια αυτή είχε κάνει έκτρωση κανείς δεν θα είχε πληροφορηθεί τί συνέβη και αυτή θα είχε παραμείνει στην εργασία της· αυτή ωστόσο, σεβόμενη την ιερότητα της ζωής και το δικαίωμά της να γίνει μητέρα, έχασε τη δουλειά της λόγω, αχαρακτήριστων θα έλεγα, διακρίσεων.
Να προσθέσω ότι εάν ήταν άντρας, δεν θα είχε αντιμετωπίσει κανένα πρόβλημα σχετικά με την ιδιωτική του ζωή, καθώς, μέχρι σήμερα τουλάχιστον, οι άντρες δεν μένουν έγκυοι!
FR) Κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας και η νομοθέτηση κατά των διακρίσεων, σημαίνει αναγνώριση της ύπαρξής τους και μάλιστα αναγνώριση ότι πολλές από αυτές είναι "νομιμοποιημένες" επειδή έχουν γίνει συνήθεια.
Γι' αυτό χαιρετίζω, όπως είναι φυσικό, την σημερινή οδηγία που θα πρέπει να μας γίνει συνήθεια να χρησιμοποιούμε.
Έτσι, θα περιοριστώ εδώ στα όρια που, παρόλα αυτά, εξακολουθούν να υπάρχουν κατά την άποψή μου.
Αρχικά, σχετικά με το βάρος απόδειξης.
Η οδηγία κάνει ένα βήμα μετακινώντας το βάρος της απόδειξης, αλλά δεν φθάνει μέχρι την αντιστροφή του.
Όμως, δεν θα ήταν καλύτερο να επέτρεπε ο νόμος στο θύμα μιας διάκρισης να εξέλθει από την απομόνωση στην οποία πολύ συχνά περιέρχεται; Πώς μπορούμε να θεωρήσουμε ότι ένα άτομο που ζητεί εργασία, και απορρίπτεται με τέτοιες συνθήκες, έχει τα ίδια μέσα με μια επιχείρηση, ιδίως με μια μεγάλη επιχείρηση, για να υπερασπιστεί τον εαυτό του και να αποδείξει την διάκριση την οποία υπέστη; Εξάλλου, αν οι επιχειρήσεις υποχρεώνονταν να αποδείξουν ότι δεν προβαίνουν σε διακρίσεις, σίγουρα θα το σκέφτονταν διπλά στις προσλήψεις.
Το μυαλό μου πηγαίνει κυρίως στις διακρίσεις που υφίστανται οι κάτοικοι τρίτων χωρών, αλλά επίσης οι νέοι που προέρχονται από οικογένειες μεταναστών.
Στη Γαλλία, πολλά είναι τα παραδείγματα που το μαρτυρούν.
Με πανομοιότυπο βιογραφικό, με την ίδια εκπαίδευση, την ίδια σταδιοδρομία, ένας νέος με γαλλικό όνομα έχει τέσσερις με πέντε φορές περισσότερες πιθανότητες να προσληφθεί από έναν νέο με όνομα που θυμίζει Μαγκρέμπ, και δύο φορές περισσότερο από έναν νέο που το όνομά του είναι ισπανικής ή πορτογαλικής προέλευσης.
Αυτό σημαίνει ότι οι διακρίσεις ιεραρχούνται.
Σε μια Ευρώπη που θέλει να είναι πολυπολιτισμική κια να σέβεται τις διαφορές, τα λόγια πρέπει υποχρεωτικά να συνοδεύονται από τα ανάλογα έργα.
Θα ολοκληρώσω σχετικά με την παρέκκλιση που δίδεται στους θρησκευτικές οργανώσεις, για να πω ότι η εξαίρεση του άρθρου 4, εδαφίου 2, μου φαίνεται πολύ επικίνδυνη και μπορεί να είναι μια νόμιμη κάλυψη για τις πλέον οπισθοδρομικές ιδέες, και πριν από λίγο μιλήσαμε για κατάχρηση.
Κατά την άποψή μου αυτό μπορεί να είναι ένα σημαντικό έρεισμα γι' αυτές τις πλέον οπισθοδρομικές ιδέες.
Μαρτυρία αποτελεί η γεμάτη μίσος παρέμβαση που έκανε μόλις πριν ο κ. Paisley σχετικά με τους ομοφιλόφυλους.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου και εγώ προσωπικά είμαστε θύματα διάκρισης λόγω των πεποιθήσεών μας, και εδώ, εφόσον μας απαγόρευσαν να συστήσουμε πολιτική ομάδα - κάτι που επιτρέπεται σε όλους - οπότε επικροτούμε ολόψυχα την δυνατότητα να έχουμε ένα πρόγραμμα καταπολέμησης κάθε διάκρισης.
Και όχι απλά της διάκρισης άνδρα/γυναίκας στην εργασία.
Για παράδειγμα, στη Γαλλία οι άνδρες δεν μπορούν να διδάξουν στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση, και εδώ υπάρχει προφανώς διάκριση.
Αυτό όμως το ζήτημα αποκτά πολύ μεγαλύτερη σημασία σε φιλοσοφικό, νομικό και κοινωνιολογικό επίπεδο.
Σε νομικό επίπεδο, υπάρχουν γενικά κείμενα τα οποία καταδικάζουν παντού τις διακρίσεις.
Για παράδειγμα, χθές, τις καταδίκαζε ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και όχι μόνο τις διακρίσεις λόγω φυλετική καταγωγής, αλλά ακόμα, σύμφωνα με τον Χάρτη, λόγω γέννησης.
Όλα τα συντάγματα του κόσμου, όταν διακηρύσσουν την αρχή της ισότητας, δημιουργούν σχεδόν μια αρχή συνταγματικού jus cogens, εφόσον παντού απαγορεύονται οι διακρίσεις.
Αντίστροφα όμως, εδώ και σαράντα χρόνια, υπάρχουν επίσης κείμενα που βασίζονται στην διάκριση.
Το πρώτο, η Cnuced, η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη, έθεσε το 1963 στη Γενεύη την αρχή των αντισταθμιστικών ανισοτήτων, επομένως της διάκρισης.
Και η δική μας Σύμβαση Λομέ βασίζεται στην διάκριση υπέρ των κρατών της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Εξάλλου η όλη μας διαφορά με τις Ηνωμένες Πολιτείες οφείλεται στο γεγονός ότι θέλουμε μια θετική διάκριση για τους δικούς μας παραγωγούς μπανάνας των χωρών ΑΚΕ, ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες θέλουν την ισότητα υπέρ των πολυεθνικών.
Η ίδια η Ευρώπη, με το ΣΓΠ, το σύστημα των γενικευμένων προτιμήσεων, που έχει ως αποτέλεσμα να παραιτούμαστε μονομερώς των τελωνειακών μας δικαιωμάτων προς όφελος μιας σειράς κρατών, βασίζεται στις διακρίσεις.
Και τα εθνικά δίκαια των 15 χωρών μας επίσης προβαίνουν σε διακρίσεις, όπως η σοσιαλιστική Γαλλία, η Γαλλία του σοσιαλιστή κ. Ζοσπέν.
Το 1999, για την Νέα Καληδονία, έγιναν ευνοϊκές διακρίσεις στην εργασία, με βάση την εθνική και την φυλετική καταγωγή.
Στην Νέα Καληδονία η διάκριση γίνεται με βάση το χρώμα του δέρματος.
Και στα γαλλικά προάστια, υπάρχουν ουδέτερες αφορολόγητες ζώνες, και εκεί με βάση την εθνική προέλευση, επειδή τα προάστια αυτά κατοικούνται από μια συγκεκριμένη εθνότητα.
Και δεν μιλώ εδώ για τις Ηνωμένες Πολιτείες όπου το Ανώτατο Δικαστήριο εφηύρε, πριν από τριάντα χρόνια την αρχή των διορθωτικών ενέργειών.
Και επί κοινωνιολογικής βάσης, υπάρχει βέβαια διάκριση με βάση τη γέννηση.
Εδώ η κ. Anna de Palacio Vallelersundi έχει μια αδελφή, που είναι Επίτροπος στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αν δεν ονομαζόταν Anna de Palacio Vallelersundi, θα ήταν οι δύο αδελφές στους δύο αυτούς χώρους;
Αυτό σημαίνει ότι από κοινωνιολογικής πλευράς υπάρχουν κίνδυνοι εκτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της μη διάκρισης είναι καλή, αλλά μπορεί επίσης να γίνει μπούμερανγκ.
Επομένως, προειδοποιώ - δεν είναι τόσο απλή όσο φανταζόμαστε - αυτή η αρχή της ·.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τους εισηγητές, κ.κ. Cashman, Lynne και Thomas Mann, για το έργο που πραγματοποίησαν με τις εκθέσεις τους για το πρόγραμμα κατά των διακρίσεων και για την ισότιμη μεταχείριση σχετικά με την απασχόληση και τις συνθήκες εργασίας.
Ως σκιώδης εισηγητής του ΕΛΚ στην Επιτροπή για την Απασχόληση και τις Κοινωνικές Υποθέσεις, βλέπω θετικά την απόφαση του Συμβουλίου να θεσπίσει ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων· θεωρώ ικανοποιητικό το μεγάλο βήμα προς τα εμπρός το οποίο πραγματοποιείται προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης των νέων εξουσιών που παρέχει το Αρθρο 13 της Συνθήκης της Ένωσης με στόχο την καταπολέμηση του φαινομένου των διακρίσεων.
Συμφωνώ γενικά να υπογραμμίσουμε τη σημασία που δίνεται στην ανάπτυξη των πολιτιστικών φαινομένων που αφορούν τις διακρίσεις· πιστεύω πραγματικά ότι οι διακρίσεις καταπολεμούνται μέσω ενός κλίματος, ενός πολιτισμού μη διακρίσεων, παρέχοντας συνεχώς εύκολα προσβάσιμες πληροφορίες, διαθέσιμες σε κάθε πολίτη κάθε κράτους μέλους της Ένωσης.
Πραγματικά, η πληροφόρηση και η ευαισθητοποίηση είναι ζωτικής σημασίας στα πλαίσια αυτά και οφείλουν να λειτουργήσουν ως πρόδρομοι προκειμένου να δημιουργηθεί μία νέα νοοτροπία, ένας νέος τρόπος σκέψης και ζωής, εάν θέλουμε να εξαλείψουμε μία για πάντα αυτές τις προκαταλήψεις που επικρατούν ακόμα στον κόσμο και να εγγυηθούμε την πραγματική ισότητα δικαιωμάτων των πολιτών.
Ωστόσο, θεωρώ ανεπαρκή, και ελπίζω να αυξηθεί, τη συνολική χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος και για το λόγο αυτό απευθύνομαι ιδιαίτερα στην κυρία Επίτροπο.
Η χρηματοδότηση αυτή θα έπρεπε να είναι τουλάχιστον ίση με τους πόρους που διατίθενται για τις προκαταρκτικές δράσεις οι οποίες οδήγησαν στο εν λόγω πρόγραμμα, προκειμένου να καταλήξει αυτό σε απτά αποτελέσματα.
Αρκεί να σκεφτούμε π.χ. τις ανάγκες για συμπληρωματικούς πόρους υπέρ των ασθενέστερων κατηγοριών: των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των ηλικιωμένων ανέργων.
Οι κατηγορίες αυτές αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 25% του πληθυσμού της Ένωσης: πρόκειται για ένα δυναμικό που δεν θα πρέπει να υποτιμούμε, και μάλιστα καθώς η ένταξή τους στην κοινωνία θα μπορούσε να έχει και οικονομικά πλεονεκτήματα.
EL) Κύριε Πρόεδρε, η ψήφιση της οδηγίας του Συμβουλίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση επεκτείνει την απαγόρευση των διακρίσεων και πέρα από τους λόγους φυλετικής και εθνικής καταγωγής και στους υπόλοιπους λόγους που χρησιμοποιούνται ως αφετηρία διακρίσεων και αναφέρονται στο άρθρο 13.
Η συγκεκριμένη οδηγία καλύπτει το σύνολο της απασχόλησης, μισθωτής και ανεξάρτητης εργασίας.
Η έκθεση του κ. Mann υιοθετήθηκε σχεδόν ομόφωνα από την Επιτροπή Απασχόλησης, και αυτό οφείλεται τόσο στην άψογη προετοιμασία όσο και στη βούλησή του για συνεργασία για τις αναγκαίες τροποποιήσεις, και γι' αυτό του εκφράζω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια.
Το πρώτο θετικό στοιχείο της οδηγίας είναι ο καθολικός τρόπος με τον οποίον αντιλαμβάνεται την αντιμετώπιση των διακρίσεων, πράγμα το οποίο έχει ιδιαίτερη σημασία για τη σωστή εφαρμογή της οδηγίας.
Ένα δεύτερο πλεονέκτημά της είναι ότι αξιοποιεί τις εμπειρίες από την απαγόρευση των διακρίσεων λόγω φύλου και χρησιμοποιεί τα ίδια εργαλεία και έννοιες όπως η άμεση και έμμεση διάκριση, η αποτελεσματική δικαστική προστασία και η αντιστροφή του βάρους της απόδειξης.
Ακόμη, αξιοποιεί την παράδοση της παρότρυνσης για θετική δράση προκειμένου να εξισορροπηθούν μειονεκτήματα για την ενσωμάτωση συγκεκριμένων προσώπων στην αγορά εργασίας.
Αυτοί οι προσανατολισμοί της οδηγίας, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι πριν από λίγο καιρό υιοθετήθηκε η οδηγία 2000, καταδεικνύουν τη δεδηλωμένη βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εγγυηθεί μια ανοικτή κοινωνία, απαλλαγμένη από προκαθορισμένες κατηγοριοποιήσεις και, κυρίως, από το στίγμα του ρατσισμού, που έχει βαθιές τις ρίζες στην ευρωπαϊκή ιστορία.
Δεν είναι τυχαίο ότι το πρόγραμμα δράσης δίνει την προτεραιότητα στην κατανόηση του φαινομένου των αυθαίρετων διακρίσεων, επιδιώκοντας έτσι να αντιμετωπίσει το θέμα στη ρίζα του, που είναι ο καλυμμένος ρατσισμός.
Αυτό προέρχεται εν μέρει από τις φοβίες και εν μέρει από μία εδραιωμένη παράδοση, που δεν πρέπει να αποσιωπάται ότι αποτελεί μία από τις αρνητικές πλευρές του ευρωπαϊκού πολιτισμού και μία από τις κύριες αιτίες συγκρούσεων, εμφυλίων και πολυεθνικών.
Γι' αυτό και η οδηγία αυτή πρέπει να ενταχθεί στην πολιτισμική μας εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, όταν ακούμε, όπως μόλις συνέβη, τις φωνές του κ. Martinez από το Εθνικό Μέτωπο, είναι πράγματι ανάγκη να χρησιμοποιήσουμε τον τύπο οδηγίας που μας προτείνεται.
Αυτά τα κείμενα συνιστούν πρόοδο.
Θα δώσουν στις αντιρατσιστικές οργανώσεις και στα συνδικάτα μεγαλύτερη δυνατότητα ελέγχου των διακρίσεων, αλλά πιστεύω ότι τώρα θα χρειαστεί να επιβάλουμε την εφαρμογή αυτών των οδηγιών, τον σεβασμό του δικαιώματος εργασίας, πολλαπλασιάζοντας τους ελέγχους και επιβάλλοντας κυρώσεις στους ανέντιμους εργοδότες.
Πρέπει να υπάρξει θετική εναρμόνιση των κεκτημένων με στόχο την προστασία των πιο αδύνατων και των πιο καταπιεσμένων στην αγορά εργασίας, και όχι, για παράδειγμα, εν ονόματι της ισότητας, να επιτρέψουμε τη νυκτερινή εργασία των γυναικών.
Θα χρειαστεί τέλος να απαγορεύσουμε την συνδικαλιστική καταστολή, που τείνει να αναπτυχθεί στην Ευρώπη, για παράδειγμα στα ταχυδρομεία στην Γαλλία.
Τέλος πιστεύω ότι τα κράτη εργοδότες πρέπει να δώσουν το παράδειγμα καταργώντας τις διακρίσεις κατά της πρόσληψης εξωκοινοτικών στο Δημόσιο, διακρίσεις που βυθίζουν τους εργαζόμενους μετανάστες σε μια διαρκή ανασφάλεια.
Αλλά μια πραγματική κοινωνικοοικονομική ενσωμάτωση συνεπάγεται ισότητα δικαιωμάτων που μπορεί να υπάρξει μόνο μέσω μιας καλύτερης πολιτικής εκπροσώπησης. Γι' αυτό, πρέπει να νομιμοποιηθούν οι μη νόμιμα διαμένοντες και να δοθεί δικαίωμα ψήφου σε όλους τους μετανάστες.
EL) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που συζητούμε σήμερα για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα εκφράζει με σαφήνεια τη βούληση και την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προσαρμόσει το κοινωνικό της μοντέλο στα νέα δεδομένα, τα οικονομικά, τα κοινωνικά και τα πολιτισμικά, και για τον λόγο αυτό την υποδεχθήκαμε με ιδιαίτερη ικανοποίηση.
Η εφαρμογή της οδηγίας θα προαγάγει αναμφισβήτητα το επίπεδο ζωής στην ευρωπαϊκή κοινωνία.
Θα συμβάλει επίσης στην αναβάθμιση της εικόνας της Ευρώπης στον υπόλοιπο κόσμο, που μας παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή, διότι θα αποδείξει έμπρακτα ότι η Ευρώπη συνεχίζει να εργάζεται για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την προώθηση της αλληλεγγύης και της δημοκρατίας.
Η επιτυχία όμως των στόχων αυτών εξαρτάται από την κατανόηση του περιεχομένου της οδηγίας, την αναγνώριση της σημασίας και της αξίας της από τα κράτη μέλη και από τη σωστή, βέβαια, εφαρμογή της.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι θα υποστηριχθούν οι τροπολογίες που αφορούν την παρακολούθηση της εφαρμογής της οδηγίας, αλλά και οι τροπολογίες που αφορούν την ενημέρωση των πολιτών μέσα και έξω από το χώρο εργασίας τους, την ενημέρωση και ευαισθητοποίηση των κοινωνικών εταίρων, των οικονομικών και κοινωνικών φορέων και την επιμόρφωση του προσωπικού των δημοσίων υπηρεσιών, καθώς και του δικαστικού και νομοθετικού σώματος στα κράτη μέλη.
EL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τόσο την Επίτροπο κ. Διαμαντοπούλου για αυτήν την σημαντική πρόταση απόφασης όσο και τους συναδέλφους κκ. Cashman και Mann που εμπλούτισαν και διεύρυναν το πεδίο δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Σε ό,τι με αφορά, επειδή σήμερα με μεγάλη πλειοψηφία ψηφίσαμε τις εκθέσεις για τη διεύρυνση της Ένωσης με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, την Κύπρο και την Μάλτα, θα ήθελα να επικεντρώσω την παρέμβασή μου στο να τονίσω πόσο σημαντικό είναι να ενισχυθούν οι προσπάθειες σα αυτές τις χώρες για την καταπολέμηση των διακρίσεων και την αποδοχή της πολυπολιτισμικότητας των σύγχρονων κοινωνιών ως απαραίτητης προϋπόθεσης για την ειρηνική συνύπαρξη των ανθρώπων.
Οι υπό ένταξη χώρες θα πρέπει όλως ιδιαιτέρως να βοηθηθούν προκειμένου να ανταποκριθούν πλήρως στα κριτήρια της Κοπεγχάγης και να ενταχθούν ως πλήρη και ισότιμα μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ιδιαίτερη προσοχή και περισσότεροι πόροι είναι ανάγκη να διατεθούν για τις χώρες της Βαλκανικής και για την Τουρκία, προκειμένου να υποστηριχθούν οι προσπάθειες που αποσκοπούν στην εμπέδωση των δημοκρατικών θεσμών και στην εξάλειψη των διακρίσεων, κυρίως εκείνων των διακρίσεων που έχουν ως βάση την φυλετική ή εθνική καταγωγή ή τις θρησκευτικές πεποιθήσεις, διακρίσεις που πρόσφατα κόστισαν τόσο πολύ σε πόνο, αίμα και ανθρώπινες ζωές στα Βαλκάνια.
Και αναρωτιέμαι πόσο άραγε διδαχθήκαμε και πόσο σοφότεροι γίναμε από όσα προκάλεσε κυρίως ο θρησκευτικός φανατισμός στα Βαλκάνια.
Για αυτό θεωρώ ότι επείγει να διατεθούν επαρκείς πόροι και να προωθηθούν μέτρα πρόληψης και καταπολέμησης των διακρίσεων στην πηγή τους, κυρίως μέσω του εκπαιδευτικού συστήματος, των μέσων ενημέρωσης, αλλά και μέσω της σημαντικής ενίσχυσης της δράσης των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, όπως είναι γνωστό, υφίστανται ακόμη πολλές διακρίσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως στην απασχόληση και στην επαγγελματική δραστηριότητα, παρά τις απαγορεύσεις του άρθρου 13 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι, επομένως, σημαντικό να προχωρήσουμε με τις δύο νομοθετικές πρωτοβουλίες που βρίσκονται τώρα υπό συζήτηση, βελτιώνοντας τις όμως σε ορισμένες πτυχές και αυξάνοντας τα ποσά που προβλέπονται για τη χρηματοδότηση του προγράμματος, γεγονός που θα αντικατοπτρίζει την πολιτική σημασία που έχει η καταπολέμηση των διακρίσεων.
Δεν αρκεί ο νόμος να εγγυάται την ισότητα.
Όλοι το γνωρίζουμε, είναι απαραίτητο να εκριζωθούν από την αρχή οι αιτίες των διακρίσεων - και ο αγώνας της πρόληψης είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικός - τόσο με την ενημέρωση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση για την προώθηση της ισότητας και την καταπολέμηση των προκαταλήψεων, μεταβάλλοντας τις νοοτροπίες, όσο και με διάφορους τρόπους θετικών δράσεων, κυρίως υπέρ των ομάδων που υφίστανται διακρίσεις, καθώς και με την προσφυγή σε αρμόδια όργανα όταν οι εργοδοτικοί φορείς συνεχίζουν τις διακρίσεις.
Όσον αφορά το βάρος της απόδειξης, είναι σημαντικό να ανήκει στον εργοδότη η ευθύνη της απόδειξης ότι δεν παραβιάστηκε η αρχή της ισότητας, ενώ o εργαζόμενος πρέπει απλώς να υποβάλει την περίπτωση της διάκρισης της οποίας υπήρξε θύμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ένα κομμάτι της συζήτησης αποδεικνύει στην ουσία ότι χρειαζόμαστε μια οδηγία, γιατί όταν αναφέρετε ότι η Ευρώπη αναμειγνύεται με συγκεντρωτικό τρόπο σε έναν τομέα, ο οποίος στην ουσία πρέπει να εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, και όταν κάποιος γνωρίζει τι έγινε την περασμένη περίοδο σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες - ακόμη και εχθές υπήρχαν στην τηλεόραση ειδήσεις σχετικά με επιθέσεις σε εβραϊκές συναγωγές και το βιασμό μιας ξένης γυναίκας - τότε πρέπει να έχει το θάρρος να πει ότι η Ευρώπη δεν χρειάζεται μια οδηγία κατά των διακρίσεων.
Οι ομάδες που αποτελούν το στόχο της οδηγίας είναι, κυρίες και κύριοι, οι ομάδες που κατά τη διάρκεια του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου ευρίσκονταν στα στρατόπεδα συγκεντρώσεως, δηλαδή άνθρωποι με συγκεκριμένες θρησκευτικές απόψεις, όπως οι μάρτυρες του Ιεχωβά.
Σκέφτομαι ανθρώπους μιας συγκεκριμένης φυλετικής καταγωγής, όπως οι Εβραίοι, οι Τσιγγάνοι κλπ. Σκέφτομαι άτομα με ειδικές ανάγκες, ανθρώπους που δεν μπορούσαν πλέον να συμμετάσχουν, τους ηλικιωμένους.
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι μπορούσαν να καταλήξουν σε στρατόπεδα συγκεντρώσεως.
Το ίδιο ισχύει και για τους ομοφυλόφιλους. Συνεπώς, όλοι αυτοί που έρχονται εδώ για να μας πούνε ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να συμπεριλάβει σε μια οδηγία τις αξίες που όλοι θέλουμε να υπερασπιστούμε κάνουν λάθος.
Χρειαζόμαστε την οδηγία και πρέπει να δώσουμε αυτό το μήνυμα προς τα έξω.
Την Κυριακή θα πραγματοποιηθούν στο Βέλγιο δημοτικές εκλογές.
Όλα τα δημοκρατικά κόμματα συμφώνησαν να σχηματίσουν κοινό μέτωπο έναντι της άκρας δεξιάς.
Αυτό σημαίνει ότι κανένα από αυτά τα κόμματα δεν θα συνασπιστεί με την άκρα δεξιά.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική απόφαση στην οποία αισθανόμαστε να μας υποστηρίζουν παρόμοιες οδηγίες, και αυτό έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία.
Κυρία Επίτροπε, συνεχίστε γιατί χρειαζόμαστε την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, ιεραρχία στις διακρίσεις δεν υπάρχει.
Καλωσορίζω την παρούσα οδηγία ως την πρώτη ευρωπαϊκή νομοθεσία η οποία προβλέπει πανευρωπαϊκά δικαιώματα για τα 37 εκατομμύρια των πολιτών μας με ειδικές ανάγκες, θέτει τέρμα στις παρασκηνιακές μεθόδους δημιουργίας νομοθεσίας για τα δικαιώματα των αναπήρων και τιμάει το κίνημα των ατόμων με ειδικές ανάγκες το οποίο έκανε εκστρατεία για τη μέρα αυτή.
Η συμφωνία, ιδιαιτέρως, επί της αρχής της κατάλληλης προσαρμογής, η οποία ξεκίνησε την εφαρμογή της στη Σουηδία και την Ιρλανδία, θα διασφαλίσει τώρα ότι σε πανευρωπαϊκό επίπεδο οι εργοδότες θα προσαρμόσουν τους χώρους εργασίας, θα προμηθευθούν εξειδικευμένο εξοπλισμό και θα τροποποιήσουν τις πρακτικές εργασίας έτσι ώστε οι εργαζόμενοι με ειδικές ανάγκες να έχουν ίσες ευκαιρίες με τους υπόλοιπους.
Αυτό ίσως να σημαίνει το χαμήλωμα ενός διακόπτη κατά ένα μέτρο αλλά, για το άτομο στην αναπηρική καρέκλα, κάνει τη διαφορά μεταξύ απασχόλησης και ανεργίας.
Ευχαριστώ τον κ. Mann για την υποστήριξή του στο σημείο αυτό.
Ευχαριστώ επίσης το συνάδελφό μου κ. Cashman ο οποίος έκανε αποδεκτές τις τροπολογίες μου στο πρόγραμμα εργασίας το οποίο θα εγγυάται ευρωπαϊκή χρηματοδότηση για την κάλυψη των επιπλέον δαπανών υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες, για πληροφόρηση προσβάσιμη σε όλους και για τη διασφάλιση ότι τα άτομα με ειδικές ανάγκες θα μπορούν να μιλούν για τους εαυτούς τους.
Δύο ακόμη μηνύματα.
Πρώτον, σε όλα τα Μέλη του Κοινοβουλίου, θυμηθείτε ότι επιτύχαμε μια ισχυρή οδηγία κατά των φυλετικών διακρίσεων για την οποία με υπερηφάνεια εργάσθηκα ως συν-εισηγητής, η οποία προβλέπει κυρώσεις κατά της υποκίνησης, υπέρ του δικαιώματος προσφυγής στα δικαστήρια, υπέρ της ενδυνάμωσης των ΜΚΟ, υπέρ της αντιστροφής της αποδείξεως.
Μην υπονομεύσετε αυτά τα κεκτημένα που κερδήθηκαν με σκληρούς αγώνες.
Δεύτερον, προς την Επίτροπο.
Γνωρίζω ότι σήμερα δεν πρόκειται να αποδεχθείτε την Τροπολογία μου αριθ. 56 σχετικά με τις προμήθειες, αλλά θα ήθελα να σας ζητήσω στην απάντησή σας, να υποσχεθείτε στο Σώμα ότι θα προωθήσετε νέα νομοθεσία με σκοπό τη σύνδεση της δύναμης που διαθέτει το δημόσιο ταμείο με τη συμμόρφωση των επιχειρήσεων με την παρούσα νομοθεσία.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω επίσης να μας δηλώσετε ότι ήταν σφάλμα της Επιτροπής να προτείνει βασική χρηματοδότηση μόνο για μία ευρωπαϊκή ΜΚΟ από κάθε αντιπροσωπευτική ομάδα.
Η παρούσα νομοθεσία είναι υπέρ της ποικιλότητας.
Μην έρχεσθε σε σύγκρουση με τα ίδια σας τα λόγια αρνούμενη στους κωφούς, στα άτομα με μαθησιακές δυσκολίες και στις αυτοδιαχειριζόμενες οργανώσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες ακόμη και τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αν κάτι χαρακτηρίζει την ευρωπαϊκή κοινωνία σε σχέση με τις υπόλοιπες κοινωνίες του κόσμου, είναι ακριβώς η ευαισθησία της και η δέσμευσή της για τον αγώνα υπέρ των ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όμως θέλω επίσης να πω ότι ο αγώνα αυτός δεν είναι κληρονομιά της αριστεράς.
Συχνά, με εύκολη δημαγωγία και προοδευτισμό που δεν μπορεί καν να ορίσει, η αριστερά επιχειρεί να δημιουργήσει σύγχυση στην κοινή γνώμη υπερασπίζοντας αρχές που είναι συχνά κενές περιεχομένου και συχνά ακατάλληλες για τη δομή μίας κοινωνίας που πρέπει να ενισχυθεί με ορισμένες αξίες από τις οποίες, στην κοινοβουλευτική ομάδα μας, δεν είμαστε διατεθειμένοι να παραιτηθούμε.
Και αυτό είναι που διαφοροποιεί ορισμένα έδρανα από κάποια άλλα.
Το άρθρο 13 είναι το σημείο εκκίνησης ενός νέου στόχου της ΕΕ: της καταπολέμησης των διακρίσεων ή της άνισης μεταχείρισης των πολιτών για τους λόγους που απαριθμούνται στο άρθρο αυτό.
Πιστεύω ότι το πρόγραμμα δράσης είναι ένα σοβαρό πρόγραμμα.
Θα μπορούσε σχεδόν να γίνει αποδεκτό στην αρχική διατύπωσή του διότι, βασικά, αποσκοπεί σε κάτι το θεμελιώδες, δηλαδή να εκπαιδεύσουμε την ευρωπαϊκή κοινωνία στις αξίες της ανθρώπινης ύπαρξης, όποιες κι αν είναι οι ειδικές συνθήκες αυτής.
Και αυτός πιστεύω ότι είναι ο κεντρικός πυρήνας του προγράμματος.
Επομένως θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να δεσμευτεί ενεργά ο δημόσιος και ο ιδιωτικός τομέας στο καθήκον αυτό και, με αυτή την έννοια, πιστεύω ότι ο δημόσιος τομέας πρέπει να αποτελεί υπόδειγμα.
Τα δημόσια σχολεία και οι διοικήσεις πρέπει να αποτελούν πρότυπο καταπολέμησης των διακρίσεων και το ίδιο πρέπει να απαιτείται, φυσικά στον ίδιο βαθμό επίσης, από τον ιδιωτικό τομέα.
Τέλος, κυρίες και κύριοι, τα μέσα επικοινωνίας πρέπει να διαδραματίσουν επίσης ένα σημαντικό ρόλο στο έργο αυτό.
Δυστυχώς, σήμερα βλέπουμε ότι μέσα επικοινωνίας όπως η τηλεόραση ή το Διαδίκτυο δεν συμβάλλουν ακριβώς με τα προγράμματά τους ή τις διαφημιστικές εκπομπές τους στη μεταχείριση με αξιοπρέπεια και σεβασμό των τμημάτων της κοινωνίας που χρειάζονται περισσότερο τη συνεργασία αυτή, όπως είναι για παράδειγμα οι γυναίκες και οι ανήλικοι.
Για το λόγο αυτό, θεωρώ πολύ πρόσφορο το στόχο να ευαισθητοποιηθούν επίσης τα μέσα επικοινωνίας στο καθήκον αυτό.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τους κυρίους Cashman και Mann για τις δύο εκθέσεις.
Είναι αφάνταστα σημαντικό το γεγονός ότι πλέον εξασφαλίζουμε την εφαρμογή του πακέτου που είναι η πρώτη και προσωρινή υλοποίηση του άρθρου 13 της Συνθήκης των ΕΚ.
Χάρη σε αυτό, κάνουμε ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της καταπολέμησης των διακρίσεων που υφίστανται οι μειονότητες στην ΕΕ και στα υποψήφια κράτη.
Θα ήθελα να τονίσω δύο σημαντικά σημεία.
Πρώτον, πιστεύω ότι εάν θέλουμε η προσπάθεια που δρομολογούμε σήμερα για την καταπολέμηση των διακρίσεων να πετύχει στην πράξη και στην καθημερινή ζωή είναι ζωτικής σημασίας οι ΜΚΟ, που εκπροσωπούν τις σχετικές μειονότητες, να συμμετάσχουν όσο δυνατόν πιο ενεργά στο έργο.
Ειδάλλως, η προσπάθεια δεν θα πετύχει στον κόσμο της σκληρής πραγματικότητας.
Το δεύτερον που θέλω να επισημάνω είναι ότι η Επιτροπή με το πρώτο αυτό πακέτο δυστυχώς διέπραξε ένα σοβαρό σφάλμα καθορίζοντας η ίδια την ιεράρχηση των αιτίων διακρίσεων.
Μόνο η διάκριση λόγω φυλής πρέπει να απαγορευθεί σε όλους τους τομείς της κοινωνίας εν γένει, ενώ η διάκριση που οφείλεται σε άλλα αίτια, όπως για παράδειγμα λόγω αναπηρίας ή γενετήσιου προσανατολισμού να απαγορευθεί μόνο όταν αναφερόμαστε στην απασχόληση και στην επαγγελματική ζωή.
Τα αίτια διακρίσεων πρέπει να είναι ισοβαρή.
Η διάκριση είναι εξίσου προσβλητική είτε οφείλεται στη φυλή είτε στον γενετήσιο προσανατολισμό, οπότε θέλω να στηρίξω ένθερμα την πρόταση της κυρίας Swiebel η Επιτροπή να υποχρεωθεί να αποκαταστήσει αυτό το σφάλμα εντός των επόμενων τριών ετών.
Βλέπω ότι η Επίτροπος είναι παρούσα σήμερα εδώ, οπότε είναι μια καλή ευκαιρία να μας επιβεβαιώσει σήμερα ότι θα σεβαστεί την πρότασή μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό που ανέφερε μόλις τώρα ο συνάδελφος μου Hernαndez Mollar.
Ο αγώνας εναντίον των διακρίσεων είναι ένας αγώνας που μας κινητοποιεί όλους και δεν μπορεί να αποτελεί αποκλειστικό λάβαρο οποιασδήποτε παράταξης αυτού του Κοινοβουλίου.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ αποτέλεσε μία πρόκληση για το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δίνοντας στην Κοινότητα ειδικές εξουσίες προκειμένου να αρχίσει ένα σύνολο διαφόρων δράσεων καταπολέμησης των διακρίσεων, έτσι ώστε να διασφαλισθεί το ίδιο επίπεδο προστασίας για όλες τις μη προνομιούχες ομάδες.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για το σημαντικό βήμα που πραγματοποίησε αρχίζοντας αυτή τη διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 13, με τη δέσμη προτάσεων που υπέβαλε σχετικά με την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Η εμπειρία μας έδειξε επίσης ότι η προώθηση νομοθετικών μέτρων καταπολέμησης των διακρίσεων είναι ουσιαστική αλλά όχι επαρκής.
Πρέπει τα μέτρα αυτά να συνοδεύονται από έργα πρόληψης και αλλαγής συμπεριφορών και στάσεων, και σαφής απόδειξη αυτού του γεγονότος είναι τα αποτελέσματα της σχετικά πρόσφατης έρευνας που πραγματοποίησε το Ευρωβαρόμετρο, όπου διαπιστώθηκε ότι ο ένας στους τρεις Ευρωπαίους, περίπου το 33%, θεωρούσε τον εαυτό του πολύ ή αρκετά ρατσιστή.
Είναι βασικό να διδάξουμε και να προάγουμε το σεβασμό για την πολυπολιτισμική ποικιλία στην Ευρώπη.
Θα ήθελα ακόμη να υπογραμμίσω ότι είναι σημαντικό να συμμετάσχουν όσο το δυνατό περισσότερο οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες σε αυτές τις κοινοτικές δράσεις καταπολέμησης των διακρίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την πρωτοβουλία αυτή της Επιτροπής, όμως θέλω να συγχαρώ ιδιαίτερα τον κ. Cashman και τον κ. Mann για το τόσο εξαίρετο έργο που πραγματοποίησαν με την εκπόνηση αυτών των εκθέσεων.
Λαμβάνοντας υπόψη το μεγάλο αριθμό δράσεων, αποφάσεων και ενεργειών που συνιστούν άσκηση διακρίσεων και που σημειώνονται ακόμη σήμερα στην Ευρώπη, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις εκθέσεις αυτές τις οποίες συζητάμε σήμερα και που περιέχουν ορισμένα σημεία τα οποία, κατά τη γνώμη μου, είναι ιδιαίτερα αξιοπρόσεκτα.
Πρώτον, πρέπει να επιμείνουμε στην ανάγκη να ληφθεί υπόψη, κατά την υλοποίηση των συγκεκριμένων δράσεων του προγράμματος αυτού, το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θεμελιώδης άξονας της καταπολέμησης των διακρίσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερο, πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στην ειδική κατάσταση διακρίσεων που υφίστανται με ιδιαίτερο τρόπο ορισμένες κοινωνικές ομάδες, γυναίκες, ανάπηροι, μετανάστες, ομοφυλόφιλοι, λεσβίες, ηλικιωμένοι, εθνοτικές μειονότητες και, για αυτές τις ομάδες, να επιμείνουμε ότι είναι σημαντικό να επαγρυπνούμε ώστε να υλοποιηθούν συγκεκριμένα μέτρα για την καταπολέμηση των περιπτώσεων πολλαπλής ή διπλής εφαρμογής διακρίσεων, γεγονός που συμβαίνει ιδίως στην περίπτωση των γυναικών.
Επομένως, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι είναι σημαντικό να ενταχθεί η προοπτική του γένους σε όλες τις μορφές καταπολέμησης των διακρίσεων και, παράλληλα, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή έντονη προσπάθεια και αποφασιστική βούληση για να επιτύχει συνοχή μεταξύ οδηγιών, συστάσεων και προγραμμάτων κατά των διακρίσεων, δίνοντας στο Σώμα αυτό πρωταγωνιστικό ρόλο για την κατάρτιση προτεραιοτήτων, την πραγματοποίηση της αξιολόγησης της αποτελεσματικότητας των δράσεων που προτείνονται σήμερα στο πρόγραμμα αυτό και την αναθεώρηση, όταν είναι απαραίτητο, των δράσεων και αποφάσεων που λαμβάνονται στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος δράσης.
Τέλος, πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενημερώνεται τακτικά, λαμβάνοντας υπόψη τις εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις που εκπονεί το Σώμα αυτό, και να υπογραμμίζει την ανάγκη και τη σημασία που έχει να στηριζόμαστε στη γνώμη και τη συμμετοχή - παρέχοντας τα αναγκαία μέσα γι' αυτό - των ΜΚΟ και των ενώσεων πολιτών, που χωρίς αμφιβολία είναι βασικοί παράγοντες για την επιτυχία των μέτρων που εγκρίνονται.
Κύριε Πρόεδρε, οι διακρίσεις για θρησκευτικούς λόγους είναι εξ ίσου απαράδεκτες με κάθε άλλης μορφής διακρίσεις.
Έχουμε διαπιστώσει τα τραγικά αποτελέσματά τους στη Βόρεια Ιρλανδία και στα Βαλκάνια.
Οι διακρίσεις αυτές υποβόσκουν κάτω από την επιφάνεια σε πολλά μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η πνευματική διάσταση αποτελεί μια ζωτική διάσταση του ευρωπαϊκού τρόπου ζωής μας.
Αποτελεί αδιαμφισβήτητο γεγονός της ευρωπαϊκής ιστορίας ότι διαθέτουμε μεγάλο αριθμό θρησκειών από τις οποίες η κάθε μία διαθέτει ποικίλες εκκλησίες, δόγματα και τάσεις.
Είναι σημαντικό οι θρησκείες αυτές να είναι σε θέση να υποστηρίζουν τις πεποιθήσεις τους.
Καλωσορίζω το μάλλον οφθαλμοφανές γεγονός ότι οι ιερωμένοι μπορούν να περιορίζονται από τα αντίστοιχα δόγματά τους χωρίς να κατηγορούνται για παράνομες διακρίσεις.
Όμως δε φτάνει αυτό.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε την Τροπολογία αριθ. 37 της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων η οποία επίσης εξαιρεί οποιουσδήποτε περιορισμούς σχετικά με τη θρησκεία ή την πίστη ατόμων που έρχονται σε άμεση επαφή με μέλη αυτής της θρησκείας στην εκπαίδευση, την κοινωνική πρόνοια ή τις φροντίδες υγείας, όπως π.χ. δασκάλους σε κατηχητικά σχολεία, γιατρούς και νοσηλευτές σε νοσοκομεία και φτωχοκομεία, επισκέπτες κρατουμένων, συμβούλους και άτομα που φροντίζουν παιδιά, ηλικιωμένους, νέους και έγγαμους, όπου οι παραπάνω επιθυμητές κοινωνικές υπηρεσίες προσφέρονται από θρησκευτικές οργανώσεις.
Η πνευματική διάσταση είναι ζωτική για την Ευρώπη.
Θα πρέπει να αποφύγουμε τις ακραίες γραφειοκρατικές καταστάσεις οι οποίες το μόνο που θα επιτύχουν θα είναι να υποβαθμίσουν την Ευρώπη σε μια καθαρά υλιστική, πολιτικά σωστή αλλά άσκοπη οντότητα.
FR) Αγαπητοί συνάδελφοι, κατά τη διάρκεια των συζητήσεων για την Συνθήκη του Αμστερνταμ, μας ικανοποίησε, και ιδιαιτέρως εμένα προσωπικά, η εισαγωγή του άρθρου 13 σχετικά με τις διακρίσεις που βασίζονται στο φύλο, την φυλετική ή την εθνική καταγωγή, τη θρησκεία ή τις φιλοσοφικές πεποιθήσεις - θα προσθέσω, εκτός των αιρέσεων - την αναπηρία σε κάθε της μορφή, την ηλικία και τον σεξουαλικό προσανατολισμό.
Εξάλλου με αυτήν ακριβώς τη βάση προτάθηκαν μέτρα καταπολέμησης των διακρίσεων.
Αυτές οι προτάσεις συνίστανται σε δύο σχέδια οδηγίας και σε ένα πρόγραμμα δράσης που στόχο έχει να υποστηρίξει τις προσπάθειες των κρατών μελών.
Μου είναι βέβαια πολύ δύσκολο, όπως και στους συναδέλφους μου, να μιλήσω μέσα σε δύο λεπτά ακριβώς για τα τόσο σημαντικά αυτά μέτρα.
Όσον αφορά στην έκθεση Mann σχετικά με την ίση μεταχείριση στην απασχόληση, θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφο εισηγητή και να υπογραμμίσω μόνο ότι αισθάνομαι προσωπικά ικανοποιημένος που επιτύχαμε να περιορίσουμε στο ελάχιστο τις δυνατότητες εξαίρεσης.
Ωστόσο, διατηρούνται ορισμένες δυνατότητες που οφείλω να ομολογήσω ότι και εμένα με σοκάρουν.
Μεταξύ άλλων, πρόκειται για τις δυνατότητες εξαίρεσης σε θέματα θρησκείας.
Η διάταξη σύμφωνα με την οποία η έννοια της επαγγελματικής απαίτησης, που είναι αναγκαία και καθοριστική, μπορεί να δικαιολογήσει εξαιρέσεις λόγω θρησκείας, δεν είναι, κατά την άποψή μου, αποδεκτή.
Ως υπέρμαχος της εκκοσμίκευσης, δεν θα μπορούσα λοιπόν να συμφωνήσω.
Στην ίδια κατεύθυνση, οι εξαιρέσεις που επιτρέπονται βάσει της ηλικίας πρέπει να αντιμετωπιστούν με την μεγαλύτερη δυνατή επαγρύπνηση, διότι, στην πράξη, συχνά αυτό οδηγεί στον αποκλεισμό των πιο μεγάλων σε ηλικία μισθωτών.
Τώρα, σχετικά με το πρόγραμμα καταπολέμησης των διακρίσεων, οι προτάσεις της Επιτροπής είναι ικανοποιητικές.
Ορισμένα πράγματα χρειάζονταν επεξήγηση, αυτό έγινε.
Συγχαίρω τον εισηγητή γι' αυτό και, συμπερασματικά, θα υπερψηφίσω αυτές τις εκθέσεις, εκτός από το σημείο το οποίο ανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα στην ίση μεταχείριση και η προστασία κατά των διακρίσεων συμπεριλαμβάνονται στα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Πρόκειται για τον πυρήνα όλων όσων πιστεύουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προσυπογράφω τους στόχους της πρότασης που έχει κατατεθεί για την εφαρμογή του δικαιώματος αυτού και στο εργασιακό περιβάλλον.
Γνωρίζω επίσης ότι υπάρχουν επιχειρήματα για να εξασφαλισθεί η θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την ίση μεταχείριση σε μία αγορά.
Στη συνέχεια όμως αρχίζω να παρεκκλίνω κάπως από τις υπόλοιπες δηλώσεις που έγιναν στην αίθουσα.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο έδωσε μια πολύ διαφορετική εικόνα της οπωσδήποτε επιφυλακτικής νομοθετικής πρότασης που έχει κατατεθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η πρόταση έχει κατατεθεί για να εφαρμοστεί στο χώρο της εργασίας και των επιχειρήσεων.
Δεν είναι δυνατόν, αν κανείς έχει μια μικρή επιχείρηση και κάποιος ανακαλύψει μετά από 12 μήνες ότι υπήρξε θύμα διακρίσεων σε μια διαδικασία επιλογής στην οποία συμμετείχαν 40 υποψήφιοι, να περιμένουμε από αυτή τη μικρή επιχείρηση μετά από τόσο καιρό να έχει φυλάξει όλους τους φακέλους για να μπορέσει στη συνέχεια - παρόλο που κατά πάσα πιθανότητα δεν θα γνωρίζει καν περί τίνος πρόκειται - να ανατρέξει στις ακριβείς λεπτομέρειες της διαδικασίας επιλογής.
Αυτό απλά δεν μπορεί να γίνει.
Γιατί δεν αναλογιζόμαστε ποτέ στο Σώμα ποιες είναι οι πρακτικές συνέπειες της νομοθεσίας που θεσπίζουμε; Ελπίζω ότι μπορεί κάτι να διορθωθεί στα πλαίσια της διαδικασίας που θα ακολουθήσει με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Στη συνέχεια θα ήθελα να ρωτήσω κάτι την Επίτροπο.
Κυρία Επίτροπε, έχουμε προσαρτήσει μια μελέτη επιρροής σ' αυτή την έρευνα.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή η μελέτη επιρροής - και ασχολούμαι πάρα πολύ συχνά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στο Κοινοβούλιο - αποτελεί μεγάλο σκάνδαλο.
Ένας υπάλληλος κάθισε ένα μεσημέρι στο γραφείο του και επινόησε διάφορες θετικές συνέπειες, οι οποίες σε καμία περίπτωση δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Θέλω να διεξαχθεί μια πραγματική ανάλυση των επιπτώσεων, να εκδοθεί μια πραγματική μελέτη επιρροής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις σύμφωνα με την οδηγία αυτή, όπως έχει οριστεί από το Κοινοβούλιο, και όχι μία υποθετική ιστορία που επινόησε ένας υπάλληλος που δεν έχει επισκεφθεί ποτέ μια επιχείρηση. Θα ήθελα δε να συμβεί αυτό πριν θεσπιστεί πραγματικά νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός προγράμματος κοινοτικής δράσης σχετικά με την καταπολέμηση των διακρίσεων εγκαινιάζει τη διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 13.
Πρόκειται για ένα έργο μείζονος σημασίας που οι θετικές του επιπτώσεις θα έχουν άμεση ή έμμεση αντανάκλαση, αργά ή γρήγορα, στην πραγματικότητα των κρατών μελών υπό τη μορφή προγραμμάτων και συγκεκριμένων μέτρων, ή ακόμη και νομοθετικών τροποποιήσεων που απαιτεί η εξέλιξη των κοινωνιών και στις οποίες, πολλές φορές, η πολιτική εξουσία δεν μπόρεσε να δώσει ικανοποιητικές απαντήσεις.
Ο κοινός πολιτισμός μας επιβεβαιώνει το μεγαλείο του στο σεβασμό των κανόνων μιας ανοικτής, ανεκτικής και φιλελεύθερης κοινωνίας, για την πολυπολιτισμική δυναμική του που αποδέχεται τους άλλους.
Ωστόσο, η γενναιόδωρη ιδέα να αναγνωρίζεται στον κάθε πολίτη όσο το δυνατό μεγαλύτερη ελευθερία, στο βαθμό που αυτή είναι συμβατή με τον ίδιο βαθμό ελευθερίας για τους άλλους, προσκρούει ακόμη και σήμερα σε εμπόδια - ορισμένα εκ των πραγμάτων, άλλα εκ του δικαίου.
Όταν έρχεται αντιμέτωπη με το δογματισμό, τις προκαταλήψεις και την άγνοια, που ακόμη και σήμερα σπρώχνουν τόσους συμπολίτες μας σε ένα καθεστώς πολίτη δεύτερης κατηγορίας, η Ευρώπη συναντάει τον καλύτερο εαυτό της: την παράδοση τoυ Διαφωτισμού και την ατομική και συλλογική χειραφέτηση.
Η οικογένεια, για παράδειγμα, παραμένει βάση και πυλώνας της κοινωνίας.
Αλλά πόσα κράτη μέλη της Ένωσης δεν περιλαμβάνουν ακόμη στις νομοθεσίες τους στατικές και δογματικές αντιλήψεις περί οικογένειας, κάνοντας διακρίσεις εις βάρος των ελεύθερων συμβιώσεων και, μεταξύ αυτών, κατά τρόπο ιδιαίτερα αναχρονιστικό και που καταπλήσσει, εις βάρος των συμβιώσεων που απαρτίζονται από ομοφυλόφιλα ζευγάρια; Η οικογένεια πρέπει σήμερα να νοείται, τελικά, ως κοινότητα αισθημάτων αγάπης παρά ως το αστικό αποτέλεσμα ενός συμβολαίου που ευλογείται από τη θρησκεία.
Η καταπολέμηση των διακρίσεων για την οποία μιλάμε σήμερα έχει, κυρίως, τη σημασία της επιβεβαίωσης μίας ιδιότητας του πολίτη που τους περιλαμβάνει όλους, με περισσότερες απαιτήσεις από την ιδιότητα του πολίτη που απέκλειε κάποιους στο παρελθόν, και που είναι συνδεδεμένη ιστορικά με τις απαρχές της δημοκρατίας και του δημοκρατικού καθεστώτος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, προσπαθούμε να μετατρέψουμε το άρθρο 13 της συνθήκης σε συγκεκριμένη πολιτική τη στιγμή αυτή.
Το κάναμε αυτό καταρχήν μέσω της πρότασης για τις διακρίσεις λόγω φυλής και εθνικής προέλευσης και συνεχίζουμε τώρα με το πρόγραμμα δράσης μας και με την πρόταση για τις διακρίσεις στο χώρο εργασίας.
Θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές, τον κ. Mann και τον κ. Cashman, για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησαν.
Θα ήθελα να περιοριστώ σε μία συγκεκριμένη ομάδα ατόμων, τα άτομα με κινητικά προβλήματα.
Έχω επιδείξει ενδιαφέρον για το ζήτημα αυτό από τον καιρό που ήμουν βουλευτής στη Σουηδία. Τότε πραγματοποιήσαμε μία ευρεία έρευνα, η οποία κατέληξε σε μία πρόταση κατά των διακρίσεων στο χώρο της εργασίας.
Εξετάσαμε τότε το ζήτημα της ανεργίας, η οποία εκείνο το διάστημα ήταν ιδιαίτερα χαμηλή στη Σουηδία, και τη συγκρίναμε με τα επίπεδα της ανεργίας μεταξύ των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Τον καιρό εκείνο το ποσοστό ανεργίας στη Σουηδία ήταν 2% στο σύνολο του πληθυσμού.
Για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, ωστόσο, η ανεργία ανέρχονταν σε 70%.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες εξακολουθούν να συμμετέχουν ελάχιστα στην αγορά εργασίας, η οποία σήμερα δημιουργεί διακρίσεις σε βάρος τους.
Γι' αυτό χρειάζεται μια τέτοια νομοθεσίαΙ συχνά χρειάζεται να λαμβάνονται απλώς κάποια περιορισμένα μέτρα.
Μιλούμε συχνά για την εσωτερική αγορά και τις δυνατότητες των νέων να σπουδάζουν και να εργάζονται παντού στην Ευρώπη.
Ωστόσο, τί συμβαίνει με τους νέους οι οποίοι έχουν κάποιες ειδικές ανάγκες; Πώς είναι δυνατό να εργάζονται στην εσωτερική αγορά, να σπουδάζουν σε διάφορες χώρες και να αναπτύσσουν την προσωπικότητά τους; Σε όλους αυτούς τους τομείς οι νέοι αυτοί γίνονται σήμερα αντικείμενα διακρίσεων.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να αντιμετωπίσουμε τέτοιου είδους διακρίσεις και μάλιστα όπως και αν αυτές εμφανίζονται.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες γίνονται αντικείμενα διακρίσεων ακόμα και όταν προσπαθούν να μπουν σε ένα πολιτιστικό ίδρυμα ή σε ένα εστιατόριο.
Ας μη λησμονούμε αυτά τα προβλήματα, ας τα εξετάσουμε σε βάθος.
Και ένα τελευταίο ζήτημα: είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορούν να οργανώνονται τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Δεδομένης της σημασίας που έχει η οργάνωσή τους στη διαδικασία ένταξής τους στην κοινωνία, ελπίζω να υιοθετηθεί τελικά η τροπολογία που υπέβαλα και έγινε δεκτή στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων προκειμένου να τύχουν οικονομικής ενίσχυσης περισσότερες από μία οργανώσεις.
. Καθώς γνωρίζετε τον περασμένο Νοέμβριο η Επιτροπή πρότεινε ένα ευρύ πακέτο στηριζόμενο στο Αρθρο 13 το οποίο περιελάμβανε δύο οδηγίες και ένα πρόγραμμα.
Η μία από τις οδηγίες έχει ήδη εγκριθεί σε χρόνο ρεκόρ και είμαι αισιόδοξη ότι και η άλλη θα εγκριθεί κατά τη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας το Νοέμβριο.
Η συζήτηση στο Κοινοβούλιο υπήρξε εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και έχετε ήδη υπογραμμίσει την πολιτική σημασία της παρούσας οδηγίας.
Σε όρους κοινωνικής αλληλεγγύης, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κοινωνικής δικαιοσύνης όπως επίσης και σε όρους εσωτερικής αγοράς, είναι πολύ σημαντικό να κατανοήσουμε ότι θα πρέπει να έχουμε τα ίδια ελάχιστα κοινωνικά πρότυπα σε όλα τα κράτη μέλη καθώς και μελλοντικά στις υπό ένταξη χώρες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές, τον κ. Cashman και τον κ. Mann για την εξαίρετη εργασία που έχουν κάνει.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω τις ευχαριστίες μου στις επιτροπές οι οποίες συμμετείχαν για την υποστήριξή τους και τη συνεργασία τους ούτως ώστε σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα να καταλήξουμε σε ένα συντονισμένο αποτέλεσμα.
Είναι πολύ σημαντικό το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης να εγκριθεί αυτό το φθινόπωρο από το Συμβούλιο έτσι ώστε να αποφύγουμε τη δημιουργία κενού μεταξύ αυτού και των προκαταρκτικών δράσεων οι οποίες είναι ήδη σε εξέλιξη.
Είμαι σε θέση να αποδεχθώ ορισμένες από τις προτάσεις σας.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα τις τροπολογίες που έχετε καταθέσει σχετικά με τη λειτουργική βελτίωση καθώς και με το πρόβλημα των πολλαπλών διακρίσεων.
Είμαι σε θέση επίσης να αποδεχθώ τις τροπολογίες που έχετε καταθέσει για να υπογραμμίσετε τη σημασία που έχει η πρόληψη των διακρίσεων παράλληλα με την καταπολέμησή τους.
Η πρόληψη αποτελεί το κλειδί της μακροπρόθεσμης στρατηγικής.
Συμφωνώ επίσης με την έμφαση την οποία αποδώσατε στο τι πρέπει να κάνουμε ώστε να καλύψουμε τις ειδικές ανάγκες ατόμων τα οποία έχουν δυσχέρειες για τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα.
Το γεγονός αυτό αναγκαστικά θα συμπεριλάβει προσπάθειες έτσι ώστε όλα τα έγγραφα τα οποία σχετίζονται με το πρόγραμμα να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο απλά και κατανοητά (γεγονός για το οποίο έχετε ήδη καταθέσει τροπολογίες).
Γνωρίζω τις δυσχέρειες και τις πολυπλοκότητες των μορφών αυτών των προγραμμάτων και θα καταβάλλω προσπάθειες για την απλοποίησή τους.
Μπορώ επίσης να συμφωνήσω έτσι ώστε μελλοντικά να υπογραμμιστεί η σπουδαιότητα των ΜΚΟ, τόσο ως εταίρων όσο και ως συμμετεχόντων στις δράσεις.
Είναι σημαντικό να συμπεριλάβουμε το ευρύτερο δυνατό φάσμα μη κυβερνητικών οργανώσεων έτσι ώστε να είμαστε βέβαιοι ότι θα επωφεληθούμε από την εμπειρία όλων των ανθρώπων οι οποίοι ασχολούνται καθημερινά με τα προβλήματα αυτά.
Μπορώ να κάνω αποδεκτή την πρότασή σας για την εγγραφή στο σώμα της αποφάσεως του ορίου του 90% για τη συγχρηματοδότηση παρόμοιων ΜΚΟ, πρόταση την οποία μπορούμε να δικαιολογήσουμε καθώς υπάρχουν πολλές ιδιαιτερότητες σ' αυτές τις ΜΚΟ.
Εν συντομία, επομένως, μπορώ να αποδεχθώ είτε ως γράμμα είτε ως πνεύμα τις Τροπολογίες αριθ. 1, 2, 7, 8, 10, 11, 13, 18, 21, 41 έως 45, 47, 50, 58, 59, 62, 64, 65, 66 και 67.
Μπορώ επίσης να αποδεχθώ τμήματα των Τροπολογιών 3, 14, 16, 31, 33, 35, 38, 40, 55 και 57.
Για διάφορους λόγους δεν μπορώ να κάνω αποδεκτές τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Ορισμένες έρχονται σε αντίθεση με άλλες νομικές προϋποθέσεις όπως π.χ. η τροπολογία σχετικά με τις διαδικασίες της επιτροπής.
Ορισμένες τροπολογίες απλά δε συμβαδίζουν με τους στόχους της Επιτροπής, όπως η επικέντρωση της προσοχής στην ετήσια έκθεση για την υλοποίηση του προγράμματος παρά σε συγκεκριμένα σημεία αυτής καθεαυτής της μάχης κατά των διακρίσεων.
Αλλες περικλείουν τον κίνδυνο δημιουργίας ανισορροπιών στο πρόγραμμα με την υπερσυγκέντρωση της προσοχής σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο. Αλλες απλά δεν είναι απαραίτητες για την επίτευξη των στόχων του Κοινοβουλίου καθώς οι ιδέες που περιέχουν περιλαμβάνονται ήδη είτε άμεσα είτε έμμεσα στην απόφαση όπως π.χ. η τροπολογία για την αξιοποίηση της εμπειρίας τρίτων χωρών.
Σχετικά με την έκθεση του κ. Mann θα ήθελα να σχολιάσω τις κύριες τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν τρεις κατηγορίες τροπολογιών.
Η πρώτη κατηγορία αφορά τις αναπηρίες, τη θρησκεία και την ηλικία.
Η δεύτερη στοχεύει στη διασάφηση του κειμένου της προτάσεως της Επιτροπής ενώ η τρίτη κατηγορία αποτελείται από ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών οι οποίες προσπαθούν να ευθυγραμμίσουν την παρούσα πρόταση με την οδηγία περί φυλετικών διακρίσεων η οποία εγκρίθηκε τον περασμένο Ιούνιο.
Αναφορικά με την πρώτη κατηγορία, οι αναπηρίες, οι θρησκευτικές πεποιθήσεις, η ηλικία και τα συγκεκριμένα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζουν τα άτομα με ειδικές ανάγκες λαμβάνονται υπόψη σ' αυτό το σχέδιο όπου συγκεκριμένα καλύπτεται η πρόβλεψη για κατάλληλη προσαρμογή του χώρου εργασίας στις απαιτήσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Το ανωτέρω συνιστά μια διάταξη κλειδί για την επίτευξη παροχής ίσων ευκαιριών στα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Καλωσορίζω τις διευκρινίσεις σας σχετικά με τον όρο "κατάλληλη προσαρμογή" : εσείς χρησιμοποιείτε τις λέξεις "προσαρμογή" και "υπέρμετρη δυσκολία" .
Η πρότασή σας είναι πολύ χρήσιμη καθώς οι συνομιλίες στα διάφορα θεσμικά όργανα έδειξαν ότι οι όροι αυτοί δεν είναι πλήρως κατανοητοί.
Τώρα έχει προκύψει σαφώς ότι ένας αριθμός παραγόντων όπως το σχετικό κόστος, οι πηγές χρηματοδότησης των οργανώσεων και η δυνατότητα πρόσβασης σε κρατικά κονδύλια θα καθορίσει το εάν η αναγκαία προσαρμογή για τα άτομα με ειδικές ανάγκες θα επιφέρει μια σημαντική οικονομική επιβάρυνση στους εργοδότες.
Θα επιθυμούσα να διευκρινίσω ότι η αξιολόγηση των οικονομικών επιπτώσεων στις ΜΜΕ δεν αποτελεί απλά και μόνο το αντικείμενο εργασίας κάποιου δημοσίου υπαλλήλου.
Ως βάση χρησιμοποιούμε στατιστικές σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, χρησιμοποιούμε έρευνες και έχουμε στη διάθεσή μας συγκριτικά στοιχεία με τις αντίστοιχες επιπτώσεις στις ΗΠΑ όπου υπάρχουν σχετικές έρευνες και αποτελέσματα ύστερα από μακροχρόνια εφαρμογή οδηγιών όπως η παρούσα.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο σχετίζεται με τις θρησκευτικές οργανώσεις και τη δυνατότητα χρήσης της προτάσεως περί γνήσιων επαγγελματικών απαιτήσεων του Αρθρου 4(2).
Ωστόσο, ο όρος αυτός δε θα πρέπει να δημιουργήσει ευκαιρίες για διακρίσεις στηριζόμενες στην αναπηρία, την ηλικία ή το γενετήσιο προσανατολισμό και πρέπει να είμαστε σαφέστατοι επ' αυτού.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις αναφορές σας στο σημείο αυτό στην Τροπολογία αριθ. 37.
Μπορώ επίσης να αποδεχθώ την ιδέα διεύρυνσης της διατύπωσης του Αρθρου 4(2) έτσι ώστε να συμπεριλάβει οργανώσεις οι οποίες προσφέρουν υπηρεσίες εντός ενός θρησκευτικού περιβάλλοντος, καθώς αναγνωρίζουμε ότι η διατύπωση στην πρόταση της Επιτροπής ήταν υπέρ του δέοντος άκαμπτη.
Με τις δύο αυτές προσθήκες ο σκοπός της προτάσεως γίνεται, κατά την άποψή μου, σαφής.
Αντιθέτως, δεν μπορώ να κάνω δεκτή την Τροπολογία αριθ. 38 η οποία προτείνει την απάλειψη από το Αρθρο 5 του καταλόγου διαφορών στην παροχή υπηρεσιών εξ αιτίας ηλικίας, οι οποίες θα μπορούσαν να ήταν δικαιολογημένες.
Αυτό δε συμβαδίζει με την πρότασή μας.
Πρόθεση της Επιτροπής ήταν να δημιουργήσει ένα σύνολο κανονισμών για επιχειρήσεις οι οποίοι να έχουν λειτουργικότητα, αποκλείοντας ταυτόχρονα περιπτώσεις διακρίσεων οι οποίες θα είναι αυθαίρετες και δε θα δικαιολογούνται αντικειμενικά.
Ωστόσο κατανοώ ότι αυτό είναι ένα πολύ λεπτό θέμα.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να προχωρήσει στην απλοποίηση της διατύπωσης του Αρθρου 5 ούτως ώστε να γίνει καλύτερα κατανοητό.
Αναφορικά με τη δεύτερη κατηγορία των τροπολογιών, αυτή στοχεύει στη διευκρίνιση του κειμένου της προτάσεως της Επιτροπής.
Ειδικότερα, οι Τροπολογίες αριθ. 9, 10 και 20 προτείνουν τη διαγραφή της παραπομπής σε διακρίσεις λόγω φυλετικής ή εθνολογικής προέλευσης.
Προς χάριν νομικής συνάφειας και οι τρεις μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Αποδέχομαι επίσης τις παραπομπές στη στρατηγική απασχόλησης 2000, στην προσωπική ανέλιξη του ατόμου, στις διακρίσεις οι οποίες δημιουργούν εμπόδια στην ελεύθερη διακίνηση προσώπων, στη διαλεύκανση του προσωπικού πεδίου εφαρμογής της οδηγίας ως εφαρμόσιμου και στους πολίτες τρίτων χωρών, στη διευκρίνιση του βάρους της αποδείξεως καθώς και στην απλοποίηση των διατάξεων πληροφόρησης.
Οι παραπάνω παραπομπές περιλαμβάνονται στις Τροπολογίες αριθ. 7, 8, 9, 12, 34 και 47.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί το πνεύμα όλων αυτών των τροπολογιών.
Θα ήθελα τώρα να προχωρήσω στην εξέταση της τρίτης κατηγορίας τροπολογιών.
Μπορώ να αποδεχθώ το πνεύμα όλων αυτών αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις υπάρχει πρόβλημα με τη διατύπωση.
Ωστόσο, υπάρχει και ένας αριθμός άλλων τροπολογιών τις οποίες δεν είμαι σε θέση να αποδεχθώ είτε για τεχνικούς λόγους είτε διότι η πολύ λεπτομερής φύση τους τις φέρνει σε αντίθεση με την οδηγία πλαίσιο.
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ αναλυτικά σε αυτές τις τροπολογίες τις οποίες δεν μπορώ να αποδεχθώ λόγω του ότι δημιουργούν πολιτικά ή νομικά προβλήματα.
Έχετε εξετάσει το σημαντικό ερώτημα της τήρησης των συμβάσεων.
Αυτή η μορφή διάταξης δεν είναι κατάλληλη για μια οδηγία πλαίσιο.
Συμφωνώ ότι το θέμα αυτό είναι πολύ σοβαρό και υπόσχομαι ότι θα υπάρξει ανακοίνωση: το θέμα θα συμπεριληφθεί στο κείμενο της ανακοίνωσης που έχουμε ήδη αναγγείλει στην Κοινωνική Ατζέντα.
Δεύτερον, έχω θέσει το θέμα της παρακολούθησης και των στατιστικών στοιχείων.
Όλοι γνωρίζουμε ότι έχουν εξαιρετική σημασία, αλλά θα πρέπει να τονίσω ότι σε ορισμένα κράτη εργασίας μέλη η συλλογή αυτού του είδους των στοιχείων προσκρούει σε συνταγματικές διατάξεις περί της προστασίας της ιδιωτικής ζωής. Επομένως δεν μπορώ να κάνω αποδεκτή την πρόταση η οποία περιλαμβάνεται στην Τροπολογία αριθ.
43, πλην όμως συμφωνώ μαζί σας ότι, χωρίς παρακολούθηση, είναι πάρα πολύ δύσκολο να γνωρίζουμε την πρόοδο που έχει επιτελεστεί. Το πρόγραμμα δράσης θα διευρευνήσει τι μπορεί να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεν μπορώ να δεχθώ τις παραπομπές σας στις Τροπολογίες αριθ. 21 και 45 για τα φυσικά και νομικά πρόσωπα και τις μη οργανωμένες ομάδες προσώπων δεδομένου ότι η παρούσα πρόταση απασχόλησης αφορά μόνο άτομα.
Αυτό αποτελεί σαφώς ένα νομικό πρόβλημα.
Με την Τροπολογία αριθ. 52 προτείνετε, αναλογικά με την οδηγία περί φυλετικών διακρίσεων, να συμπεριληφθεί μια διάταξη περί αναθέσεως σε ιδιωτικούς φορείς της παρακολούθησης της συμμόρφωσης με τις διατάξεις της οδηγίας.
Έχω επίσης δυσκολίες με τις Τροπολογίες αριθ. 19 και 35 με τις οποίες προτείνετε ένα χρονοδιάγραμμα τριών ετών για την εξίσωση του πεδίου εφαρμογής της νομοθεσίας περί διακρίσεων με όλες τις αιτίες που περιλαμβάνει το Αρθρο 3.
Η συμπερίληψη ενός παρόμοιου χρονοδιαγράμματος σε μια οδηγία δεν είναι δυνατή, πλην όμως η υλοποίηση του προγράμματος δράσης θα μας υποβοηθήσει να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να προχωρήσουμε με τις άλλες τροπολογίες.
Εν συνόψει, μπορώ να αποδεχθώ είτε ως γράμμα είτε ως πνεύμα τις Τροπολογίες αριθ. 2, 4, 5, 8, 10, 12, 14, 23, 24, 26, 30, 34, 40, 49, 50, 51 και 54 όπως επίσης τμήματα των Τροπολογιών αριθ.
7, 9, 13, 20, 25, 29, 36, 37, 41, 42, 46, 47, 48, 58, 59, 60 και 61. Αυτός ο πολύ μεγάλος αριθμός τροπολογιών οι οποίες γίνονται δεκτές αποδεικνύει την εξαιρετική συνεργασία μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Συμπερασματικά, ορισμένα Μέλη του Κοινοβουλίου αναφέρθηκαν στην ανάγκη για συνεργασία σχετικά με, ή για την υλοποίηση, οδηγιών όπως η παρούσα στις υπό ένταξη χώρες.
Η παρούσα οδηγία πρέπει να αποτελέσει τμήμα του κοινωνικού κεκτημένου στις υπό ένταξη χώρες.
Είναι η πρώτη φορά που επιτρέπουμε μεικτά σχέδια με αυτό το πρόγραμμα δράσης.
Οι υπό ένταξη χώρες μπορούν να συνεργασθούν με τα κράτη μέλη και να υποβάλουν μεικτά σχέδια και μεικτές προτάσεις, γεγονός πολύ σημαντικό και για εκείνες και για μας.
Ορισμένα από τα Μέλη μνημόνευσαν τα ειδικά προβλήματα που έχει η Τουρκία με τη γλώσσα των Κούρδων καθώς και τα άλλα προβλήματά της.
Πιστεύω ότι η Κοινότητα θα πρέπει να στηρίξει και να επιλέξει οποιοδήποτε πρόγραμμα που τυχόν έχει υποβάλει η τουρκική κυβέρνηση στα πλαίσια αυτού του προγράμματος δράσης.
Έπρεπε να απαντήσω σε πάνω από 50 διαφορετικά θέματα και τροπολογίες και είμαι αισιόδοξη ότι οι τροπολογίες θα εγκριθούν κατά τη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας.
Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κώδικας συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α5-0211/2000) του κ. Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την ετήσια έκθεση του Συμβουλίου για την εφαρμογή του κώδικα συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές όπλων κατά το 1999 (11384/1999 - C5-0021/2000 - 2000/2012(COS))
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι μπορεί να έχουν αδιαφορήσει, αλλά το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή βρίσκομαι εδώ και ηγούμαι μιας συζήτησης επί της ετησίας εκθέσεως του Συμβουλίου σχετικά με τις εξαγωγές όπλων είναι πολύ εντυπωσιακό, καταρχάς επειδή για χρόνια τώρα το Κοινοβούλιο τούτο ζητούσε έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων και ελάμβανε την απάντηση ότι κάτι τέτοιο ήταν όνειρο απατηλό.
Ωστόσο, έχουμε έναν κώδικα η υιοθέτηση του οποίου οφείλεται κατά ένα μεγάλο μέρος στο Βρετανό Υπουργό Εξωτερικών, Robin Cook, μια ακόμη απόδειξη ότι στα θέματα που σήμερα ανοίγει δρόμο το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο αργά ή γρήγορα ακολουθεί.
Δεύτερον, όταν εγκρίθηκε ο κώδικας ορισμένοι κυνικοί υποστήριζαν ότι ήταν εξαιρετικά αδύναμος και ότι δε θα μπορούσε να λειτουργήσει.
Ωστόσο, προκύπτει σαφέστατα από την ετησία έκθεση ότι ο κώδικας έχει αποδώσει πέραν όλων των προσδοκιών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των κυβερνήσεων των κρατών μελών οι οποίες προσέγγισαν το σχέδιο αυτό με μεγάλη καχυποψία.
Ο κώδικας συμπεριφοράς έχει οδηγήσει σε μεγαλύτερη κατανόηση, μεγαλύτερη διαφάνεια και μεγαλύτερη σύγκλιση των πολιτικών των κρατών μελών.
Επιπλέον, οι εκτός ΕΕ χώρες αναμένουν με ανυπομονησία να ενταχθούν στον κώδικα.
Είναι σαφές ότι όσο πιο παγκόσμιος γίνει ο κώδικας τόσο πιο αποτελεσματικός θα είναι.
Τρίτον, υπήρχαν επιφυλάξεις ότι η εφαρμογή του κώδικα θα γινόταν εν κρυπτώ.
Ωστόσο σήμερα, και χάρη στη φινλανδική Προεδρία, είμαστε σε θέση να συζητούμε την ετησία έκθεση.
Μέσα σ' ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα έχει επιτελεστεί μεγάλη πρόοδος.
Την καλωσορίζω και συγχαίρω όλους όσους συνέβαλαν σ' αυτή.
Η αποτελεσματική και συνεπής πολιτική της ΕΕ σχετικά με τις εξαγωγές όπλων είναι απαραίτητη εάν η ΕΕ θελήσει να επιδιώξει τους στόχους της στην εξωτερική πολιτική, δεδομένου ιδιαίτερα ότι στα σύνορά μας υπάρχουν πολλές ασταθείς περιοχές.
Κανείς δεν μπορεί να ισχυρίζεται ότι σέβεται τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα εάν δεν μπορεί να εμποδίσει τα όπλα της δολοφονίας και της καταπίεσης από το να πέσουν σε λάθος χέρια.
Κανείς δεν μπορεί στα σοβαρά να αναμένει ότι θα επιτύχει την παρεμπόδιση των συρράξεων και την επιβολή ειρηνευτικών διαδικασιών χωρίς να ελέγχει τις εξαγωγές όπλων και ιδιαιτέρως των μικρών όπλων.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε την υποστήριξη της κοινής γνώμης για τις ειρηνευτικές επιχειρήσεις, εάν τα στρατεύματα μας αντιμετωπίζουν το θάνατο από όπλα που εμείς οι ίδιοι έχουμε πουλήσει.
Ταυτόχρονα όμως οι ευρωπαϊκές αμυντικές βιομηχανίες διατηρούν τη στρατηγική και οικονομική σημασία τους για την ΕΕ.
Εάν θέλουν να επιβιώσουν θα πρέπει να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την πραγματοποίηση συγχωνεύσεων και την ορθολογική οργάνωση των επιχειρήσεων τους.
Μια κοινή πολιτική εξαγωγής όπλων είναι θεμελιώδης για τη διαδικασία αυτή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η συμφωνία πλαίσιο η οποία υπεγράφη από έξι κράτη μέλη τον Ιούλιο ήταν τόσο σημαντική.
Παρά την τεράστια πρόοδο η οποία έχει επιτευχθεί, υπάρχουν τομείς όπου ο κώδικας συμπεριφοράς πρέπει να ισχυροποιηθεί.
Η ετήσια έκθεση του Συμβουλίου υποστηρίζει την ανάγκη καθιέρωσης κοινού καταλόγου στρατιωτικού υλικού.
Αυτό ήταν κάτι που συμφωνήθηκε τον Ιούλιο και έκτοτε έχει συντελεστεί πρόοδος όσον αφορά στην κατάρτιση καταλόγου παραστρατιωτικών υλικών, μέσων προς διασφάλιση της δημόσιας τάξης, καθώς και εξοπλισμού εσωτερικής ασφάλειας.
Καλωσορίζω θερμά αυτές τις εξελίξεις.
Ωστόσο, ο κώδικας δεν αποτελεί τίποτα παραπάνω από μια πολιτική συμφωνία μεταξύ κρατών μελών.
Θα πρέπει να συνεπάγεται και νομικές δεσμεύσεις.
Το Αρθρο 7 του κώδικα δεσμεύει τα κράτη μέλη να εμποδίζουν τη διάθεση των εξαγωγών σε επισφαλείς τελικούς χρήστες.
Ωστόσο, οι κανονισμοί περί τελικών χρηστών ποικίλουν ευρύτατα από χώρα σε χώρα.
Οι κανονισμοί αυτοί θα πρέπει να συντονιστούν καλύτερα και να καταστούν περισσότερο αποτελεσματικοί.
Καταρχήν χρειαζόμαστε μια κοινοτική βάση δεδομένων η οποία να περιλαμβάνει τους κατόχους αδειών και τους επισφαλείς τελικούς χρήστες.
Είναι σαφές ότι πολλά όπλα καταλήγουν σε λάθος χέρια εξ αιτίας των δραστηριοτήτων των εμπόρων όπλων.
Ωστόσο σε πολλές χώρες ο έλεγχος ο οποίος ασκείται σ' αυτούς είναι από ελάχιστος έως μηδενικός.
Στην ίδια τη χώρα μου θα χρειαζόμουν άδεια για να αγοράσω ένα κυνηγετικό όπλο, όχι όμως και για να στήσω επιχείρηση εμπορίας όπλων στο γκαράζ μου.
Αυτό είναι λάθος και δέχομαι με ικανοποίηση τη δήλωση της βρετανικής κυβέρνησης ότι θα θέσει τέρμα σ' αυτό το καθεστώς.
Είναι αναγκαίο να ελεγχθούν οι δραστηριότητες των εμπόρων όπλων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έμεινα έκπληκτος όταν πρόσφατα ανακάλυψα ότι μόνο στη νοτιοανατολική πλευρά της Αγγλίας υπάρχουν πάνω από 300 έμποροι όπλων.
Ο σύγχρονος πολιτισμός με το δίκιο του προσβάλλεται από αυτό το παράνομο εμπόριο θανάτου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να σημειωθεί κάποια πρόοδος σχετικά με τις προτάσεις της γερμανικής Προεδρίας για τον έλεγχο της εμπορίας όπλων.
Η προσπάθεια αυτή πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα.
Τέλος, η καλύτερη ασφαλιστική δικλείδα κατά των καταχρήσεων στις εξαγωγές οπλισμού είναι η διαφάνεια.
Η ετησία έκθεση αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή, αλλά η διαφάνειά της στηρίζεται στη διαφάνεια των εθνικών εκθέσεων από τις οποίες προέρχεται.
Ορισμένες από αυτές είναι καλύτερες από άλλες.
Από το 1997 η κυβέρνησή μου δημοσιεύει ετήσιες εκθέσεις οι οποίες εκτιμώνται για τη διαφάνεια τους.
Προτρέπω και τις άλλες κυβερνήσεις να κάνουν το ίδιο.
Υποβάλλω την έκθεσή μου στο Σώμα.
Προτρέπω το Συμβούλιο να δράσει με βάση τις προτάσεις μου ούτως ώστε να βελτιώσει τη δέσμευση που έχει αναλάβει η ΕΕ για την παγκόσμια ειρήνη και σταθερότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ομολογώ ότι νοσταλγώ τον παλιό καλό καιρό, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά ακόμα και διάφορα φιλειρηνικά και συνδικαλιστικά κινήματα, μας ωθούσαν να σκεφτόμαστε και να δρούμε υπέρ της σταδιακής μείωσης της παραγωγής όπλων και συζητούσαμε πώς να μετατρέψουμε την παραγωγή όπλων σε παραγωγή ειρηνικών προϊόντων.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι αυτή θα πρέπει να είναι η κατεύθυνση την οποία θα πρέπει να ακολουθήσουμε, ότι δεν θα πρέπει να δεχτούμε μοιρολατρικά το αναπόφευκτο των πολέμων και των συγκρούσεων και ότι η πολιτική άμυνας δεν θα πρέπει να στηρίζεται στη σημαντική παραγωγή όπλων, αλλά ότι η Ευρώπη οφείλει να υιοθετήσει μία ειδική πολιτική παρεμβάσεων, στην οποία δεν θα επικρατεί η λογική των εξοπλισμών αλλά η δυνατότητα φιλειρηνικής παρέμβασης προκειμένου να επιλύονται αναίμακτα οι συγκρούσεις.
Βέβαια, είμαι οραματίστρια που πατά γερά στη γη. Δεν εγκαταλείπω τα οράματα, μα προσπαθώ να εργαστώ προκειμένου αυτά να γίνουν πραγματικότητα.
Θεωρώ σημαντικό, όπως αναφέρεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Βιομηχανίας και περιλαμβάνεται ως παράρτημα στην έκθεση, το γεγονός ότι με τον κώδικα δεοντολογίας - όπως βλέπουμε και στην επίσημη έκθεση την οποία εξετάσαμε - πραγματοποιήθηκαν βήματα προς την κατεύθυνση του ελέγχου και του εξορθολογισμού των εξαγωγών όπλων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στα πλαίσια αυτά, η έκθεση Titley είναι ιδιαίτερα σημαντική και αντιμετωπίζει ορισμένα κενά και εγγενείς περιορισμούς στην έκθεση που μας υποβλήθηκε, αλλά και στην εφαρμοσιμότητα του κώδικα δεοντολογίας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία τα οποία μου φαίνονται ιδιαίτερα σημαντικά: Η ανάγκη να καταστεί ο κώδικας δεοντολογίας νομικά δεσμευτικός· η ανάγκη να καταβάλουμε έντονες προσπάθειες προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα διεθνή κώδικα δεοντολογίας για τις μεταφορές όπλων· η ανάγκη να καταστεί διαφανέστερη, προκειμένου να αξιολογούμε σωστά τη λειτουργία του, η εφαρμογή του κώδικα δεοντολογίας, για παράδειγμα σχετικά με τα στοιχεία που αφορούν τον αριθμό και τον τύπο των όπλων για τους οποίους έχουν παρασχεθεί άδειες, καθώς και σχετικά με τα στοιχεία που αφορούν την ταυτότητα των χωρών προέλευσης και προορισμού των όπλων· η ανάγκη ελέγχου των μεσαζόντων και των εμπόρων· η ανάγκη να εμποδίζεται η πώληση των όπλων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως συμβαίνει συχνά, σε περιοχές όπου παραβιάζονται κατάφορα τα ανθρώπινα δικαιώματα ή πραγματοποιούνται πόλεμοι.
Αλλο σημαντικό στοιχείο είναι η απαγόρευση εξαγωγής, προώθησης και εμπορίας εξοπλισμού και τεχνογνωσίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε βασανιστήρια.
Υπάρχουν και πολλά άλλα σημαντικά στοιχεία, αλλά καταλήγοντας θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η διαφάνεια απαιτεί μεγαλύτερη συμμετοχή των κοινοβουλίων και των ΜΚΟ στη λήψη των αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λαμβάνοντας τον λόγο επί του πολύ δύσκολου αυτού θέματος των πωλήσεων όπλων, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή μας για τον τρόπο με τον οποίο μπόρεσε να διαφωτίσει το Κοινοβούλιό μας με την αξιοθαύμαστη και πληρέστατη αιτιολογική έκθεση της πρότασης ψηφίσματος που σήμερα θα συζητήσουμε και αύριο θα ψηφίσουμε.
Στο επίκεντρο αυτής της έκθεσης, είναι ο φόβος που συμμερίζονται οι περισσότεροι συνάδελφοί μας, μήπως τα παντός είδους όπλα που παράγει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορέσουν, λόγω της έλλειψης αποτελεσματικού ελέγχου των εξαγωγών, να χρησιμοποιηθούν από χώρες ή ένοπλες ομάδες που δεν σέβονται το διεθνές δίκαιο και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Αυτός ο κίνδυνος δεν είναι αμελητέος.
Ο εισηγητής μας σωστά υπενθυμίζει ότι, λόγω αυτής της έλλειψης, τα δικά μας στρατεύματα που είχαν αναλάβει αποστολές διατήρησης ή αποκατάστασης της ειρήνης, βρέθηκαν στο πρόσφατο παρελθόν αντιμέτωπα με όπλα που είχαν προμηθεύσει κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως ο κ. Titley σωστά υπογραμμίζει επίσης, ότι το μέλλον της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας, που είναι αναγκαία για την επιδίωξη των στόχων της Ένωσης σε θέματα ειρήνης και ασφάλειας, θα εξαρτηθεί από την συνεργασία των πολιτικών των κρατών μελών, ιδίως όσον αφορά στις εξαγωγές, και ότι αυτό θα πρέπει να τα ωθήσει να συνεχίσουν την εκπόνηση και να επισπεύσουν την δημοσίευση ενός κώδικα συμπεριφοράς, του οποίου τα θεμέλια βρίσκονται στην νομικώς δεσμευτική συμφωνία, που υπογράφηκε τον περασμένο Ιούλιο από έξι κράτη μέλη.
Αυτός είναι ο στόχος που επιδιώκει η έκθεση Titley. Γι' αυτόν τον λόγο την υποστηρίζει η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Γι' αυτόν επίσης τον λόγο, θα αντιτεθεί στις τροπολογίες που κατέθεσαν οι συνάδελφοί μας για να ζητήσουν γενικό αφοπλισμό σε παγκόσμια κλίμακα, με την Ευρωπαϊκή Ένωση να πρέπει να δώσει το παράδειγμα.
Λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση στην οποία βρίσκεται σήμερα ο πλανήτης και η ήπειρός μας μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου και την διατάραξη της ισορροπίας που είχε εδραιώσει ο τρόμος των όπλων μαζικής καταστροφής, μια τέτοια συμπεριφορά θα ήταν ανεύθυνη.
Επειδή αυτό το όνειρο, όπως πολύ σωστά είπατε κυρία Morgantini, παραμένει σήμερα, και φοβούμαι για πολύ καιρό, στην σφαίρα της ουτοπίας, θα ήταν σκόπιμο, όπως μας προτείνεται, να τονίσουμε τα θετικά αποτελέσματα που έχουμε ήδη επιτύχει με την εφαρμογή του κώδικα συμπεριφοράς και να προτείνουμε όλα τα επιθυμητά και εφαρμόσιμα μέτρα για να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητά του.
Πιστεύω ότι η παρούσα έκθεση θα συμβάλει σ' αυτόν τον στόχο.
Επαναλαμβάνω τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ζητούσε ανέκαθεν τη θέσπιση καλύτερων κανόνων για τις εξαγωγές όπλων, με αποτέλεσμα να έχουμε πλέον ένα κώδικα δεοντολογίας για τον οποίο μπορούμε σήμερα να συζητήσουμε για πρώτη φορά.
Εμείς, ως ΕΣΚ, θεωρούμε ότι πρόκειται για μια καλή αρχή, ωστόσο ένας κώδικας δεν αποτελεί νόμο.
Εξακολουθούμε να επιδιώκουμε τη θέσπιση κανόνων που να είναι περισσότερο δεσμευτικοί και σύγχρονοι, λαμβανομένων υπόψη των εξελίξεων στην αγορά και στη βιομηχανία παραγωγής όπλων.
Κατά τη γνώμη μας λοιπόν πρέπει να τονιστεί η παράγραφος που περιλαμβάνεται στην έκθεση του κ. Titley στην οποία προτείνεται να καταστεί ο κώδικας νομικά δεσμευτικός.
Μετά απ' αυτό, θα ήθελα βεβαίως να συγχαρώ τον συνάδελφο Titley για την άριστη έκθεση που κατάρτισε.
Ανέλυσε με ένα ιδιαίτερα εμπεριστατωμένο τρόπο τον κώδικα και προετοίμασε μια έκθεση η οποία προσφέρεται για συζήτηση.
Ένα από τα βασικά σημεία είναι βεβαίως το γεγονός ότι η πολιτική στο χώρο των εξαγωγών όπλων δεν πρέπει να χαραχθεί κάτω από συνθήκες απομόνωσης.
Αντιθέτως, πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Όντως, πρόκειται για ένα μέσο της εξωτερικής πολιτικής το οποίο μπορεί και πρέπει να συμβάλει στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία θέλουμε όλοι να υποστηρίξουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναπτύσσει σήμερα ένα στρατιωτικό σκέλος στο δεύτερο πυλώνα.
Εδώ χρειάζεται πιο στενή συνεργασία στον τομέα της παραγωγής και των εξαγωγών όπλων.
Ελπίζω ότι αυτό είναι κάτι που θα αντιληφθούν οι μεγάλοι εξαγωγείς όπλων.
Η ενισχυμένη συνεργασία έξι κρατών μελών, η οποία αποφασίστηκε πρόσφατα, θα πρέπει να χρησιμεύσει ως παράδειγμα.
Εδώ θα ήθελα να τονίσω για άλλη μια φορά ότι ένα από τα σημεία που μας ενδιαφέρουν είναι η βελτίωση της επονομαζόμενης ρύθμισης για τον τελικό χρήστη.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να συνεχίσουμε την επεξεργασία του κώδικα και να φροντίσουμε ώστε, εν καιρώ, να οδηγήσει σε μια κοινή πολιτική εξαγωγών όπλων.
Ορθώς ζητά ο εισηγητής να δοθεί προσοχή σε ορισμένα ειδικά προβλήματα που έχουν σχέση με τις εξαγωγές όπλων.
Ο ρυθμός εξάπλωσης των ελαφρών όπλων παραμένει ανησυχητικός, και σε περιοχές κοντά σ' εμάς, για παράδειγμα στα Βαλκάνια.
Τα όπλα αυτά έχουν γίνει κατά κάποιον τρόπο σύμβολο της αναρχίας σε πολλές περιοχές του κόσμου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να δώσει μεγαλύτερη προτεραιότητα στο θέμα αυτό.
Βεβαίως, υπάρχει και μια άμεση σχέση με το οργανωμένο έγκλημα, το οποίο εμπλέκεται ιδιαιτέρως στο εμπόριο όπλων.
Μόνο με την αύξηση της συνεργασίας μπορεί να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό.
Υποστηρίζω θερμά την πρόταση του κ. Titley να αναγνωρισθεί ένας σημαντικότερος ρόλος στα υποψήφια κράτη μέλη.
Θα ήθελα να ζητήσω το ίδιο και για τα Βαλκάνια.
Ένα μεγάλο μέρος του παράνομου εμπορίου όπλων διενεργείται μέσω των περιοχών αυτών.
Όπως ορθώς παρατηρεί και ο κ. Titley, ο κώδικας μπορεί να γίνει διαφανέστερος με την παροχή περισσότερων πληροφοριών.
Αυτό θα ήθελα να το τονίσω και εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας.
Πρέπει να πάψει η άσκοπη μυστικότητα που επικρατεί στις αγορές όπλων.
Και σ' αυτή την περίπτωση θα συνεχίσουμε την προσπάθεια για περισσότερη διαφάνεια.
Μόνο αν τεθούν επί τάπητος όλα τα στοιχεία, μπορούμε να κρίνουμε εάν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφαρμόζουν στην πράξη αυτά που λένε, δηλαδή εάν πραγματικά επιδιώκουν την προαγωγή της ασφάλειας στο εσωτερικό τους αλλά και μεταξύ των διαφόρων χωρών.
FI) Κύριε Πρόεδρε, παρά τις αναμφισβήτητες αρετές της, η έκθεση παραμένει πολύ τεχνική και επιμένει σε ένα πλαίσιο και ένα πρότυπο ασφαλείας που βασίζεται στις ένοπλες δυνάμεις, με αποτέλεσμα να αποκτούν δυσανάλογο βάρος τα μελήματα της αμυντικής βιομηχανίας.
Οι ένοπλες συρράξεις και ο ανθρώπινος πόνος παραμένουν σαν ηχητικό υπόβαθρο.
Πρέπει να επεκτείνουμε τον προβληματισμό μας, αφενός στα θέματα του εξαναγκασμού και σε άλλα μέσα που δεν είναι καθαρά στρατιωτικά: ακόμη και στον αφοπλισμό, τον προσανατολισμό της βιομηχανίας σε άλλους τομείς, την ενίσχυση της δράσης των αστυνομικών και των τελωνειακών αρχών, και, αφετέρου, στις υποψήφιες χώρες που ανέφερε πριν από λίγο ο κ. Wiersma.
Ο κώδικας συμπεριφοράς που αποτελεί τμήμα της κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής θα δεσμεύσει επίσης τις υποψήφιες χώρες.
Θα επιθυμούσαμε επίσης να αναφερθεί σε αυτό το πλαίσιο και η Τουρκία, βασικό μέλος του ΝΑΤΟ, καθώς και σημαντική αγορά.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην Ευρώπη και στον κόσμο προς μια μακροπρόθεσμη ασφάλεια, βασισμένη ακριβώς στον αφοπλισμό και στη σταθερότητα..
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση Titley γενικά, συμφωνώ με τις απόψεις που εξέφρασαν η κ. Morgantini και οι άλλοι ομιλητές.
Θα αναφερθώ εδώ σε ένα πολύ συγκεκριμένο ζήτημα το οποίο αφορά την πρόταση ψηφίσματος.
Στην αιτιολογική σκέψη Ρ γίνεται λόγος για την "· ανάπτυξη μίας κοινής πολιτικής άμυνας εντός της ΚΕΠΠΑ και καθορισμός μίας ευρωπαϊκής ταυτότητας ασφάλειας και άμυνας εντός του ΝΑΤΟ" και στο σημείο 1ε αναφέρεται ότι η πολιτική εξοπλισμών της ΕΕ οφείλει "να συμβάλει στην ανάπτυξη μίας κοινής πολιτικής άμυνας".
Κύριε Πρόεδρε, οι φράσεις αυτές θα πρέπει να είναι απολύτως απαράδεκτες για τα κράτη μέλη τα οποία είναι ουδέτερα και θέλουν να συνεχίσουν την πολιτική της ουδετερότητας.
Αυτό ισχύει και για τη χώρα μου τη Σουηδία, καθώς και για άλλες, πιστεύω, ουδέτερες χώρες της ΕΕ.
Η Σουηδία δεν θεωρεί ότι οι δραστηριότητες στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ μπορούν να χαρακτηρισθούν ως αμυντική πολιτική, καθώς δεν περιέχουν κανένα κοινό αμυντικό καθήκον που να αντιστοιχεί στην παράγραφο 5 του ΝΑΤΟ.
Η ΚΕΠΠΑ περιλαμβάνει δραστηριότητα καταπολέμησης κρίσεων εκτός των συνόρων της ΕΕ και τίποτα που να μπορεί να χαρακτηρισθεί ως κοινή αμυντική πολιτική.
Η Σουηδία συμμετέχει δραστήρια, υπερβολικά δραστήρια θα έλεγα μάλιστα, στην ανάπτυξη μίας κοινής πολιτικής για τους εξοπλισμούς, αλλά σε τίποτα άλλο.
Τα πράγματα δεν θα βελτιωθούν με αυτό που ο κ. Τitley χαρακτηρίζει ως κοινή αμυντική ταυτότητα εντός του ΝΑΤΟ.
Ως γνωστόν, η Σουηδία δεν αποτελεί μέλος του ΝΑΤΟ, ούτε σκοπεύει απ' όσο γνωρίζω να ενταχθεί στο μέλλον.
Όλοι οι Σουηδοί βουλευτές εδώ στο Κοινοβούλιο θα πρέπει αναμφίβολα να καταψηφίσουν τις δύο φράσεις που ανέφερα, περιμένω μάλιστα να τις καταψηφίσει το Κοινοβούλιο στο σύνολό του, ειδάλλως θα πρέπει η σουηδική κυβέρνηση να εκφράσει τη διαμαρτυρία της για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ανοικτά αγνοεί την ουδετερότητα της χώρας μου.
Κύριε Πρόεδρε, διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον τη σημαντική έκθεση του συναδέλφου Titley.
Επιτρέψτε μου να υπεισέλθω περαιτέρω σε δύο πτυχές αυτής.
Στην αιτιολογική έκθεση, ο εισηγητής αναφέρει τέσσερα "ουσιαστικά κριτήρια" τα οποία πρέπει να ικανοποιεί η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της εξαγωγής όπλων.
Λοιπόν, το κριτήριο 3, οι ανάγκες και οι προκλήσεις της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας, και ως ένα σημείο το κριτήριο 4, η εξέλιξη της κοινής αμυντικής πολιτικής, είναι εν δυνάμει αντίθετα με το κριτήριο 1, δηλαδή μια συνεκτική εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα πλαίσια της οποίας δίδεται προτεραιότητα στους στόχους της πρόληψης διενέξεων και της προαγωγής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία όπλων χρειάζεται τις εξαγωγές οι οποίες προορίζονται συχνά σε χώρες όπου δεν πωλούνται όπλα από άλλους επιτυχημένους ανταγωνιστές για διάφορους πολιτικούς και στρατηγικούς λόγους.
Δυστυχώς όμως, στην πράξη αποδεικνύεται ότι συχνά πρόκειται για χώρες στις οποίες δεν θα έπρεπε να παραδίδονται όπλα για λόγους που αφορούν την πρόληψη συγκρούσεων.
Σκεφτείτε τις αντιμαχόμενες πλευρές στο Κονγκό και τις χώρες της Μέσης Ανατολής.
Με βάση αυτό το σκεπτικό ζητώ να διευκρινιστεί ποιο κριτήριο υπερισχύει στην περίπτωση που προκύψει αντίφαση μεταξύ των κριτηρίων που προτείνονται από τον κ. Titley.
Δεύτερον. Πολύ σωστά ο εισηγητής θίγει το ευαίσθητο θέμα του ελέγχου που ασκούν οι εθνικές αρχές στη συμπεριφορά των εμπόρων όπλων στην επικράτειά τους.
Κανείς δεν τους εμποδίζει όταν χρησιμοποιούν το τηλέφωνο για να συμφωνήσουν συναλλαγές μεταξύ διαφόρων πλευρών σε άλλες χώρες.
Έχω την εντύπωση ότι κάτι που θα έπρεπε να συμπληρωθεί στις πρακτικές προτάσεις του κ. Titley, είναι η καθιέρωση ενός συστήματος αδειών για τη χρηματοδότηση και την οικονομική διεκπεραίωση του εμπορίου όπλων.
Ο έλεγχος του κυκλώματος των συναλλαγών θα δυσχεράνει πάρα πολύ την παραβίαση των κανόνων που ισχύουν για το εμπόριο όπλων.
Ταυτόχρονα, η άσκηση ελέγχου επί των συναλλαγών σημαίνει ότι οι αρχές δεν πρέπει να χρησιμοποιούν δύο μέτρα και δύο σταθμά, όπως κάνουν τώρα, ελέγχοντας τις πραγματικές ροές και αφήνοντας ανενόχλητες τις χρηματοοικονομικές ροές.
. Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα και σημαντική συζήτηση.
Ζητώ συγγνώμη διότι δε θα είμαι σε θέση να βρίσκομαι εδώ στη λήξη της, αλλά έχω ήδη εντυπωσιαστεί από τον αριθμό των παρεμβάσεων στη συζήτηση εκ μέρους ανθρώπων οι οποίοι γνωρίζουν πάρα πολλά για το αντικείμενο, συμπεριλαμβανομένου του κ Titley.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω θερμότατα για την πολύ καλή έκθεσή του η οποία καλύπτει αρκετά εξαιρετικά πολύπλοκα θέματα.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή έχει διαβάσει την έκθεσή του με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον και ελπίζω ότι και τα κράτη μέλη έχουν κάνει το ίδιο, δεδομένου ότι σε αυτά ανήκει η μεγαλύτερη ευθύνη για δράση.
Ασφαλώς και είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε με τα κράτη μέλη ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι οι συστάσεις της έκθεσης θα εφαρμοστούν με ακρίβεια.
Ο κ. Titley έχει υπογραμμίσει ένα θεμελιώδες χαρακτηριστικό της ΚΕΠΠΑ.
Πράγματι, καθώς η ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και αμυντική πολιτική αποκτά επιχειρησιακή μορφή, θέματα όπως οι εξαγωγές όπλων θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως μέρη μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης.
Ο στόχος μας θα πρέπει να είναι η συνέπεια, και δέχομαι ότι αυτό αποτελεί ένα πολύ σημαντικό μήνυμα που υπογραμμίζει η έκθεση.
Ο κώδικας συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθορίζει ένα σύνολο λεπτομερών αρχών οι οποίες ρυθμίζουν τις εξαγωγές συμβατικών όπλων.
Οι αρχές αυτές στοχεύουν στην πρόληψη των εξαγωγών προς κυβερνήσεις οι οποίες παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, προς περιοχές στις οποίες λαμβάνουν χώρα συρράξεις ή υπάρχει ανταγωνισμός όσον αφορά τους εξοπλισμούς.
Είναι σαφές ότι η τελική ευθύνη για τις εξαγωγές οπλισμού ανήκει στις εθνικές κυβερνήσεις.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή οι εξαγωγές όπλων αντιμετωπίζονται εντός του πλαισίου της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας με την οποία, βεβαίως, η Επιτροπή συνδέεται στενά.
Ο κώδικας βρίσκεται σε ισχύ εδώ και ένα χρόνο και, όπως επιβεβαιώνεται στην πρώτη ετησία έκθεση, οι αρχικές εμπειρίες των κρατών μελών από τη λειτουργία του κατ' αυτό το χρονικό διάστημα υπήρξαν θετικές.
Ο κώδικας έχει ήδη βελτιώσει την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των πολιτικών των κρατών μελών, έχει καθιερώσει έναν αποτελεσματικό συμβουλευτικό μηχανισμό και έχει ενθαρρύνει το διάλογο για την υλοποίηση των διατάξεών του.
Ωστόσο, κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι υπάρχει περαιτέρω έδαφος για ενίσχυση τόσο του κώδικα όσο και της εφαρμογής του, όπως μνημόνευσε ο κ. Titley.
Στόχος της ετήσιας επισκόπησης είναι ο προσδιορισμός αυτών των δυνητικών βελτιώσεων.
Οποιαδήποτε τροποποίηση στον κώδικα θα πρέπει να χαίρει της υποστήριξης των κρατών μελών.
Από αυτή την άποψη καλωσορίζουμε την υιοθέτηση ενός κοινού καταλόγου στρατιωτικού εξοπλισμού ο οποίος καλύπτεται από τον κώδικα, κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας, όπως ζητούσε η έκθεση.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν αυτήν τη στιγμή τις δυνατότητες σύνταξης κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τα μη στρατιωτικά υλικά για τα οποία θα μπορούσε να ισχύσει ο κώδικας.
Το γεγονός αυτό βεβαίως θα περιλαμβάνει μηχανισμούς οι οποίοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για βασανιστήρια και άλλες μορφές απάνθρωπης και αντικοινωνικής συμπεριφοράς.
Λίγες εβδομάδες μετά την υιοθέτηση του κώδικα, οι συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η Κύπρος, η Ισλανδία και η Νορβηγία εξέδωσαν διακήρυξη με την οποία δηλώνουν την ευθυγράμμισή τους με τις αρχές και τα κριτήρια του κώδικα.
Έκτοτε, πολλές από αυτές τις χώρες έχουν καταβάλει αξιόλογες προσπάθειες για να συμμορφωθούν με τον κώδικα.
Συμμεριζόμεθα τις ανησυχίες του κ. Titley ότι οι συνδεδεμένες χώρες θα πρέπει να λάβουν τα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε να επιτύχουν τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των εξαγωγών οπλισμού.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής, κατά τις τακτικές συναντήσεις τους με τις συνδεδεμένες χώρες, συνεχίζουν να τις ενθαρρύνουν να συμμορφώνονται προς τις διατάξεις του κώδικα, να εφαρμόζουν πλήρως τα κριτήριά του και να παρακολουθούν τη συμμόρφωσή τους.
Επιπροσθέτως, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται για τη διεύρυνση της αποδοχής των κύριων αρχών του κώδικα, έτσι ώστε να καλύψει τους κυριότερους εξαγωγείς όπλων σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί στην καταπολέμηση του αποσταθεροποιητικού αποτελέσματος που έχουν τα μικρά όπλα σε πολλές περιοχές του κόσμου.
Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, έλαβε ενεργό μέρος στη σύνταξη της κοινής ευρωπαϊκής δράσης σχετικά με τα μικρά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό.
Έχουμε την πρόθεση να ενισχύσουμε την πολιτική στον τομέα αυτόν, ως τμήμα μιας συνεπούς προσέγγισης.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι χρειάζονται περαιτέρω προσπάθειες για την υιοθέτηση κοινών διατάξεων για τον έλεγχο του νομίμου εμπορίου και την πάταξη του λαθρεμπορίου αυτών των όπλων.
Σύμφωνα με την κοινή δράση, έχουμε αναλάβει δέσμευση παροχής χρηματοδότησης και τεχνικής υποστήριξης σε χώρες, διεθνείς οργανισμούς, περιφερειακές ομάδες και μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε εξέλιξη ή εξετάζεται ένας αριθμός συναφών σχεδίων.
Σύμφωνα με το σχέδιο της ΕΕ στην Καμπότζη, παρέχεται στην κυβέρνηση και σε επιλεγμένες ΜΚΟ τεχνική, διοικητική και χρηματοδοτική υποστήριξη για δράσεις που αποσκοπούν στην προώθηση του ελέγχου, της συλλογής και της καταστροφής των μικρών όπλων.
Αυτή τη στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση εξετάζει τη συνέχιση του ανωτέρου σχεδίου και πέραν της ημερομηνίας λήξεώς του κατά το Νοέμβριο του τρέχοντος έτους.
Υποστηρίζουμε επίσης την επιχείρηση Rachel, μια κοινή προσπάθεια Νοτίου Αφρικής και Μοζαμβίκης για τη συλλογή και καταστροφή των μικρών όπλων.
Παρόμοια σχέδια εξετάζονται για τη Νότια Οσσετία και τη Δυτική Αφρική.
Η Επιτροπή αποδίδει μεγάλη σημασία στη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών το 2001 σχετικά με την παράνομη εμπορία μικρών όπλων και ελαφρού οπλισμού.
Από αυτήν την άποψη είναι αναγκαίο να διαμορφώσουμε αξιόπιστες κοινές ευρωπαϊκές θέσεις κατά τους ερχόμενους μήνες.
Θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε στενά με τους εταίρους μας κατά τη διάρκεια της προκαταρκτικής διαδικασίας ενώ θα συνεργαστούμε και προς την κατεύθυνση της υιοθέτησης αποτελεσματικών κατευθυντηρίων γραμμών για τη διάσκεψη.
Τα ανωτέρω θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε πολιτικά ή νομικά δεσμευτικά εργαλεία, καθώς και σε ένα ολοκληρωμένο διεθνές πρόγραμμα δράσης για το πρόβλημα των μικρών όπλων.
Εκείνο που πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε είναι να θεωρήσουμε τις προσπάθειές μας σχετικά με τα ανωτέρω ως τμήμα μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης σε μια γενικότερη πολιτική εξοπλισμών, καθώς και ως τμήμα της συνολικής προσπάθειας για μια συνεκτική ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και αμυντική πολιτική.
Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω ξανά τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του, η οποία προσφέρει την αναγκαία βοήθεια για το πώς πρέπει να αναπτύξουμε την πολιτική μας σ' αυτόν τον πολύ σημαντικό τομέα.
Σας ευχαριστώ κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση διακόπτεται για τις 9 το βράδυ.
Ευρωπαϊκός Χώρος Έρευνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή ενέκρινε σήμερα μια σημαντική ανακοίνωση για το μέλλον της έρευνας στην Ευρώπη.
Προτείνει προσανατολισμούς για τις μελλοντικές δράσεις της Ένωσης, για τα έτη 2002-2006, και πιο συγκεκριμένα, για το μελλοντικό πρόγραμμα πλαίσιο της Ένωσης στον τομέα της έρευνας.
Στόχος είναι να οριστεί η ειδική συνεισφορά που μπορεί να έχει το εν λόγω πρόγραμμα στην υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας.
Με το ψήφισμά του της 18ης Μαϊου 2000, το Κοινοβούλιό σας πρόσφερε καθοριστική υποστήριξη σ' αυτό το σχέδιο.
Τώρα έχει ξεκινήσει η εφαρμογή του. Έχει λοιπόν συγκροτηθεί μια ομάδα εκπροσώπων των κρατών μελών που ασχολείται με θέματα αξιολόγησης και χαρτογράφησης της αριστείας και εργάζεται μαζί με την Επιτροπή.
Η μεθοδολογία καθώς και δείκτες έχουν οριστεί και θα παρουσιαστούν στο προσεχές Συμβούλιο Έρευνας.
Τα πρώτα αποτελέσματα θα παρουσιαστούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που πρόκειται να διεξαχθεί τον προσεχή Μάρτιο για οικονομικά και κοινωνικά θέματα.
Ωστόσο, το ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο της Ένωσης έχει προφανώς να διαδραματίσει έναν ειδικό ρόλο.
Γι' αυτό όμως θα χρειαστεί να αναθεωρήσουμε σε βάθος τη σύλληψή του, τους όρους εκτέλεσής του και, πιο συγκεκριμένα, τους τρόπους παρέμβασής του.
Οι προσανατολισμοί που παρουσιάζονται στην ανακοίνωση που εγκρίθηκε σήμερα το πρωί έχουν οριστεί με αυτό το πνεύμα, συγκεκριμένα με βάση τα συμπεράσματα της έκθεσης αξιολόγησης ύστερα από πέντε χρόνια ερευνητικών προγραμμάτων, έκθεση που πραγματοποίησε ένα πάνελ ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, και της ενδιάμεσης έκθεσης για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, που πραγματοποίησε η Επιτροπή.
Οι προσανατολισμοί αυτοί έχουν καθοριστεί κατά τρόπον τέτοιο ώστε το ερευνητικό πρόγραμμα της Ένωσης να επιτρέψει την καλύτερη διάρθρωση της ευρωπαϊκής έρευνας.
Οι αρχές επί των οποίων εδράζονται αυτοί οι προσανατολισμοί είναι οι εξής. Μετάβαση από μια προσέγγιση επικεντρωμένη σε μεμονωμένα ερευνητικά σχέδια προς μια ευρύτερη προσέγγιση, που θα βασίζεται σε ένα συνεκτικό σύνολο δράσεων, ένα μέρος του οποίου μόνο θα είναι η κοινοτική δράση.
Πραγματική επικέντρωση των προσπαθειών σε θέματα όπου μια δράση σε κοινοτικό επίπεδο προσφέρει κάτι περισσότερο: την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Αυτό θα το επιτύχουμε εφαρμόζοντας τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της προστιθέμενης αυτής αξίας σε μια προοπτική ιεράρχησης και αποκλεισμού.
Εισαγωγή μορφών παρέμβασης με μεγαλύτερη διάρκεια, μεταξύ της υποστήριξης σχεδίων και της θεσμικής χρηματοδότησης, χρησιμοποίηση των μέσων μεταβλητής γεωμετρίας που προσφέρει η Συνθήκη, πιο συγκεκριμένα συμμετοχή της Ένωσης σε εθνικά προγράμματα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 169 της Συνθήκης.
Συγκεκριμένα, προτείνεται ιδίως η προσφυγή σε μεθόδους όπως η δικτύωση των εθνικών προγραμμάτων με την ενίσχυση της αμοιβαίας έναρξης προγραμμάτων, και προπαντός η συμμετοχή της Ένωσης σε προγράμματα που εκτελούνται με συντονισμένο τρόπο.
Η δημιουργία ευρωπαϊκών δικτύων αριστείας, μέσω της δικτύωσης της υπάρχουσας δυναμικότητας των κρατών μελών γύρω από κοινά προγράμματα δράσης.
Η εκτέλεση μεγάλων σχεδίων προσανατολισμένης έρευνας, που θα διεξάγονται από consortia επιχειρήσεων, πανεπιστημίων και ερευνητικών κέντρων, βάσει συνολικών σχεδίων χρηματοδότησης. Μεγαλύτερη στήριξη των περιφερειακών και εθνικών προσπαθειών ενίσχυσης της καινοτομίας και της έρευνας που διεξάγεται από μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η ενδυνάμωση και διαφοροποίηση των δράσεων στήριξης των ερευνητικών υποδομών ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος.
Η αύξηση και η διαφοροποίηση των επιδοτήσεων κινητικότητας και, γενικώς, οι δράσεις σε θέματα ανθρώπινων πόρων.
Από αυτούς τους νέους τρόπους παρέμβασης απορρέουν νέοι τρόποι διαχείρισης.
Έτσι θα αυξηθούν σημαντικά τα αποτελέσματα των λαμβανομένων μέτρων στο τρέχον πρόγραμμα πλαίσιο για αύξηση του μεγέθους των σχεδίων και απλούστευση των διαδικασιών.
Προορισμός του εγγράφου προσανατολισμού που εγκρίθηκε σήμερα είναι να αρχίσει ήδη από τώρα ο διάλογος, και πρώτα στο εσωτερικό των θεσμικών οργάνων.
Βάσει των συμπερασμάτων αυτού του διαλόγου, η Επιτροπή θα παρουσιάσει τον Φεβρουάριο τις επίσημες προτάσεις της για το ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο 2002-2006.
Αυτές οι προτάσεις θα προστεθούν σε μια σειρά ειδικών ανακοινώσεων που θα αποτελούν και αυτές συνεισφορά στην πραγμάτωση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας.
Θα έχω την ευκαιρία να παρουσιάσω αναλυτικά αυτούς τους προσανατολισμούς και να τους συζητήσω σε βάθος στην συνεδρίαση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας στις 12 Οκτωβρίου. Αλλά περιμένω με ενδιαφέρον να μάθω την άποψη του Κοινοβουλίου επί του εγγράφου αυτού.
Σας ευχαριστώ κ. Επίτροπε.
Διαπιστώνω ότι αντιμετωπίζετε το έργο διαμόρφωσης του πλαισίου μεταξύ 2002 και 2006 με πολύ αποτελεσματικό και ικανό τρόπο.
Ισχυρίζεστε ότι προτίθεσθε να συγκεντρώσετε την προσοχή σας σε σχέδια τα οποία θα παρουσιάζουν αξιόλογη ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και ότι κατά συνέπεια θα θέσετε κριτήρια.
Θα μπορούσατε να μας διαφωτίσετε λιγάκι σχετικά με αυτά τα κριτήρια; Θα μπορούσατε επίσης να μας πείτε πώς φαντάζεσθε το ρόλο του Κοινού Κέντρου Ερευνών στην ανάληψη αξιολόγησης των τεχνολογικών προγραμμάτων η οποία ίσως μας δώσει κάποια ένδειξη για το είδος των τομέων όπου αυτή η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία θα ήταν η πιο χρήσιμη;
DE) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω το εξής: Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει στην Επιτροπή Προϋπολογισμών 10% των πιστώσεων για μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται για συγκεκριμένους σκοπούς.
Τι γίνεται τώρα εδώ σ' αυτόν το νέο τομέα, όσον αφορά κυρίως τη συνεργασία μεταξύ των ερευνητικών ινστιτούτων, των μεγάλων ερευνητικών κέντρων, μεταξύ ομίλων, μικρών επιχειρήσεων και μεμονωμένων ατόμων; Αναφέρεται το πρόγραμμα ειδικά στο θέμα αυτό;
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην ανακοίνωσή σας για τον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας επισημάνατε την ελλιπή κινητικότητα των ερευνητών και τα προβλήματα που υπάρχουν μέσα στην Ευρώπη.
Γι' αυτό και η ερώτησή μου έχει ως εξής: Έχετε την πρόθεση να αναλάβετε νομοθετικές πρωτοβουλίες μετά την ανακοίνωση αυτή για τον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας, ώστε να βελτιώσετε λ.χ. την κινητικότητα και την κοινωνική ασφάλιση σε περιπτώσεις παραμονής στο εξωτερικό;
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία στους διάφορους βουλευτές που έλαβαν τον λόγο λέγοντας ότι, την ερχόμενη Πέμπτη, ελπίζω να μπορέσουμε να έχουμε μια βαθύτερη συζήτηση.
Θα απαντήσω καταρχάς στην κ. McNally: το ζήτημα της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας υπήρχε ήδη στα κριτήρια των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, που ήδη συμπεριλάμβαναν μια σειρά στοιχείων όπως, για παράδειγμα, την πολυεθνική διάσταση, την συμμετοχή πολλών κρατών μελών και σχέδια που να έχουν τουλάχιστον ευρωπαϊκή διάσταση.
Αρα, υπήρχαν ήδη στοιχεία.
Όμως μέχρι σήμερα δεν υπήρχε απαραίτητα ούτε ιεράρχηση, ούτε στοιχεία αποκλεισμού.
Αυτό που επιθυμούμε να ενισχύσουμε, είναι αυτός ο χαρακτήρας ιεράρχησης και αυτό εξαρτάται από το επίπεδο του τρόπου παρέμβασης.
Θα πρέπει να συμβιβάσουμε την ύπαρξη μιας πραγματικής ιεράρχησης με την αποφυγή πρόσθετης γραφειοκρατίας.
Αυτή θα είναι η συζήτηση των κριτηρίων που θα έχουμε με τα κράτη μέλη, ασφαλώς, αλλά επίσης και με την γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά στο Κοινό Κέντρο Ερευνών, προβλέπεται ότι θα αποτελέσει ένα στοιχείο κλειδί της κοινής αναφοράς, της κοινής εμπειρίας.
Ο ρόλος που πρέπει να διαδραματίσει είναι σημαντικός.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι οι προσπάθειες του Κοινού Κέντρου Ερευνών πρέπει να επικεντρωθούν σε τομείς όπου μπορεί να παίξει το ρόλο της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας, χάρι στο γεγονός ότι είναι ανεξάρτητο από τον ιδιωτικό τομέα και ανεξάρτητο από τα κράτη.
Ως προς το πρόβλημα των ΜΜΕ, φροντίσαμε φυσικά, στο πρόγραμμα πλαίσιο, να έχουν το μερίδιό τους οι ΜΜΕ, όπως προβλέπεται στην απόφαση για τον προϋπολογισμό.
Σήμερα μάλιστα ήμουν παρών σε μια ωραία επίδειξη.
Δεν γνωρίζω αν είχατε την ευκαιρία να δείτε αυτά τα νέου τύπου πυροσβεστικά κράνη που κατασκεύασαν σε συνεργασία οι γερμανικές, γαλλικές, ολλανδικές επιχειρήσεις και το ερευνητικό κέντρο ΤΝΟ, και τα οποία αποτελούν μια νέα γενιά πυροσβεστικών κρανών τα οποία έχουν κατασκευάσει ΜΜΕ.
Αυτό είναι ένα αξιοσημείωτο παράδειγμα των επιτευγμάτων μας σ' αυτόν τον τομέα.
Στο επίπεδο των προτεινόμενων δράσεων, θα δείτε στην σελίδα 16 του εγγράφου προσανατολισμού τους νέους τρόπους με τους οποίους πιστεύουμε ότι μπορούμε να εργαστούμε, με μεγαλύτερη αποκέντρωση προς την κατεύθυνση των ενώσεων και των εθνικών δομών.
Τέλος, σχετικά με την κινητικότητα, κύριε Linkohr, γνωρίζετε πόσο μας ανησυχεί αυτό το πρόβλημα σε όλες τις κοινωνικές πτυχές του.
Η ομάδα κινητικότητας συστάθηκε σε επίπεδο Επιτροπής με τα διάφορα κράτη μέλη και θα έχει την πρώτη της συνεδρίαση στις 20 Οκτωβρίου.
Είναι μια ομάδα που απαρτίζεται από εκπροσώπους των Υπουργών Έρευνας, αλλά και των Υπουργών είτε Κοινωνικών Υποθέσεων είτε Εσωτερικών, με στόχο να αρθούν τα εμπόδια στην κινητικότητα, όπως τα προβλήματα των συντάξεων, και επίσης το πρόβλημα της ελεύθερης κυκλοφορίας στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την εισαγωγή του αλλά και να υποβάλω μερικές ερωτήσεις.
Λέτε ότι έχετε στο μυαλό σας μια γενική αναδιοργάνωση του προγράμματος-πλαίσιο.
Γνωρίζουμε ότι αυτό επιχειρήθηκε και στην περίπτωση του πέμπτου προγράμματος-πλαίσιο, όπως φαίνεται όμως, χωρίς αποτελέσματα.
Σε ένα ψήφισμα που κατονομάσατε, το οποίο εγκρίθηκε στο Κοινοβούλιο στις 18 Μαΐου κατόπιν δικής μου εισήγησης, πρότεινα να δημιουργηθούν πολυτομεακές ομάδες έρευνας, έτσι ώστε οι καινοτομίες να αφορούν κυρίως τα σημεία επαφής διαφόρων κλάδων.
Δεν βρίσκω τίποτα από όλα αυτά στην έκθεσή σας την οποία διάβασα και την οποία εγκρίνατε την εβδομάδα που πέρασε.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, κύριε Επίτροπε, είναι η σύστασή σας για τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε εθνικά προγράμματα.
Έγραψα επίσης ότι η Ευρώπη πρέπει να απομακρυνθεί από τον τεχνοεθνικισμό, στην περίπτωση όμως του προγράμματος-πλαίσιο, το Κοινοβούλιο αυτό, επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά αυτό το Κοινοβούλιο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο. Ποιος θα είναι λοιπόν ο ρόλος του Κοινοβουλίου στην περίπτωση που θα υπάρχει μία μεταβλητή γεωμετρία;
EL) Κύριε Επίτροπε, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα πολύ παλαιό ερώτημα για όσους έχουν ασχοληθεί με την έρευνα.
Σε συζητήσεις και επαφές που είχα με την κοινότητα των ερευνητών, ιδιαίτερα στην Ελλάδα, επικρατεί μεγάλη ανησυχία για το αν η Επιτροπή τάσσεται υπέρ της υποβάθμισης της βασικής έρευνας.
Αυτό τουλάχιστον φαίνεται να βγαίνει από τη συζήτηση του προϋπολογισμού στην Ελλάδα και πολλοί μάλιστα επικαλούνται τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αλήθεια αυτό; Τη στιγμή μάλιστα που οι Ηνωμένες Πολιτείες φαίνεται να διπλασιάζουν τη χρηματοδότηση της βασικής έρευνας; Και η βασική έρευνα, αν δεν είναι αλήθεια αυτό, δεν πρέπει να ενισχυθεί σε όλες τις χώρες, μικρές ή μεγάλες, ανάλογα βεβαίως με την αξία των κέντρων τους και των ερευνητών τους;
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για την ανακοίνωσή σας που δείχνει ότι εφαρμόζετε πολύ γρήγορα τις προτάσεις προσανατολισμού που υποβάλατε για τον Κοινό Χώρο Έρευνας.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν εξετάζετε το ενδεχόμενο να μπορέσουμε ήδη το 2001 να ξεκινήσουμε πιλοτικές δράσεις, σχετικά με την προετοιμασία του έκτου προγράμματος πλαισίου, και συγκεκριμένα την εφαρμογή των ερευνητικών δικτύων για τα οποία κάνατε λόγο.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα επίσης να σας ρωτήσω αν θα μπορούσατε να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στις σχέσεις μεταξύ του STOA και των θεμάτων που άπτονται της αρμοδιότητάς σας, διότι υπάρχουν προβλήματα.
Πολλά ζητήματα σχετικά με την έρευνα, όταν επιλέγονται από το STOA, γίνονται λάθος αντιληπτά από τις υπηρεσίες.
Θα έπρεπε λοιπόν να υπάρξει ένας προβληματισμός με την δική σας συμμετοχή γι' αυτό το θέμα, ιδίως σε σχέση με το Κοινό Κέντρο Ερευνών (ΚΚΕρ).
Τέλος θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν θα μπορούσαμε να αναπτύξουμε αρκετά γρήγορα ερευνητικές δράσεις σε ευρωμεσογειακό πλαίσιο, επειδή πρόσφατα είχατε μια συνεδρίαση στο Capri με τους Υπουργούς Έρευνας των χωρών Βορρά και Νότου, διότι είναι ένα θέμα ιδιαίτερα προσφιλές για το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ επίσης να καλωσορίσω τη δήλωση του κ. Busquin.
Πολλές από τις ιδέες που συζητήθηκαν στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας έχουν ληφθεί υπόψη.
Υπάρχουν δύο σημεία για τα οποία θα ζητούσα από τον κ. Busquin να τα αναπτύξει κάπως περισσότερο αυτό το απόγευμα.
Το πρώτο είναι ότι ανέφερε συγκεκριμένα στη δήλωσή του τη συμμετοχή της ΕΕ σε εθνικά προγράμματα.
Μπορεί να αναπτύξει λίγο περισσότερο τι έχει στο μυαλό του και να μας δηλώσει εάν αυτό σημαίνει μερική χρηματοδότηση των εθνικών προγραμμάτων από την ΕΕ, με την ίδια να λειτουργεί ως συντονιστής ή αν το ΚΚΕρ θα συμμετάσχει σε ένα ευρύτερο ερευνητικό δίκτυο σε ίση βάση με, π.χ., άλλα εθνικά ερευνητικά κέντρα;
Θα ήθελα επίσης να πιέσω τον κ. Busquin σχετικά με κάτι που έθιξε ο κ. Piιtrasanta διότι πιστεύω ότι δεν απάντησε και αυτό ήταν ένα σημείο που εγώ ασφαλώς υποστήριξα.
Μπορεί να επιβεβαιώσει ότι θα εξετάσει κάποια πιλοτικά προγράμματα στην περίοδο 2000-2001 έτσι ώστε να αποκτήσει μερικές ιδέες δικτύωσης πριν από την πλήρη εφαρμογή;
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα αναφερθώ σε τρία σημεία.
Πρώτον: Είπατε προς μεγάλη μας χαρά ότι θα βελτιωθεί η διαχείριση.
Πράγματι, μερικές φορές τρίζουν τα δοκάρια στη διαχείριση των προγραμμάτων.
Τι συγκεκριμένα σκέπτεστε να κάνετε;
Δεύτερον: Η έρευνα αλλάζει πάντα την κοινωνία μας και οι επιπτώσεις της έρευνας αλλάζουν την κοινωνία μας.
Πού βρίσκεται η κοινωνικο-οικονομική έρευνα στον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας;
Τρίτον: Το 2002 λήγει η Συνθήκη της ΕΚΑΧ.
Τότε θα υπάρχουν σημαντικά κονδύλια για την έρευνα στον τομέα του χάλυβα και του άνθρακα.
Η έρευνα αυτή θα ενσωματωθεί στο έκτο γενικό πρόγραμμα; Θα γίνει ψηφοφορία και το Κοινοβούλιο θα συναποφασίσει για το τι θα συμβεί εδώ;
EL) Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την εδώ παρουσία σας και την ανακοίνωση που μας κάνατε.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή προχωρεί με γοργά βήματα προς την υλοποίηση του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας.
Έχω δύο ερωτήσεις: κατ' αρχάς, ο όρος προστιθέμενη αξία που χρησιμοποιήσατε, μολονότι βέβαια δεν είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείται, παραπέμπει σε οικονομικά κριτήρια για την ανάπτυξη της έρευνας και μπορεί να οδηγήσει και στην εμπορευματοποίηση της έρευνας.
Χωρίς να περιφρονώ την εμπορική και πρακτική πλευρά της αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας, έχω μία ανησυχία μήπως αυτό γίνει το κύριο κριτήριο.
Θα μπορούσατε ίσως να διασκεδάσετε αυτήν την ανησυχία μου;
Το δεύτερο έχει σχέση με τα κέντρα αριστείας.
Έχει η Επιτροπή υπόψη της κάποια κριτήρια με τα οποία θα επιλεγούν αυτά τα κέντρα αριστείας;
. Κύριε Πρόεδρε, κ. Harbour και εσείς κ. Piιtransanta και σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε που δεν απάντησα προηγουμένως στην ερώτησή σας, όσον αφορά κατ' αρχάς τις πειραματικές δράσεις 2000-2001, θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξακριβώσουμε συγκεκριμένα τη σκοπιμότητα ορισμένων στοιχείων, των δικτύων συμπεριλαμβανομένων.
Όπως θα διαπιστώσετε στο υπόμνημα προσανατολισμού, έχουμε ήδη αρχίσει να εξετάζουμε δυο, τρία σημεία, τα οποία θα τεθούν σε εφαρμογή τον επόμενο χρόνο, λαμβάνοντας υπόψη μας φυσικά τους περιορισμούς νομοθετικού περιεχομένου του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, όμως, μπορούμε να επιδείξουμε κάποια ευελιξία.
Το υπόμνημα προσανατολισμού θα περιλαμβάνει τρία παραδείγματα, τα οποία ελπίζω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε εκ νέου στο μέλλον.
Όσον αφορά το πρόβλημα το οποίο θίξατε, κάνετε λόγο για συμμετοχή στα εθνικά προγράμματα.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό θα αποτελέσει ζήτημα κλειδί.
Πράγματι, σήμερα δεν μπορώ να σας δώσω μια συγκεκριμένη απάντηση σχετικά μ' αυτό, είχα όμως κατά νου στο υπόμνημα προσανατολισμού να καλέσω τα κράτη μέλη να λάβουν θέση, διότι με τη βούληση της Επιτροπής και μόνο, ευρωπαϊκός χώρος έρευνας δεν γίνεται.
Η Επιτροπή και το πρόγραμμα-πλαίσιο δεν αντιπροσωπεύουν παρά το 5% των δημοσιονομικών δαπανών στον τομέα της έρευνας.
Δεν μπορούμε λοιπόν να συζητάμε για ευρωπαϊκό χώρο έρευνας τη στιγμή που εμείς οι ίδιοι είμαστε υπεύθυνοι μόλις για το 5% της έρευνας αυτής.
Για το λόγο αυτό, έχει μεγάλη σημασία, στη σύνοδο των αρμοδίων για την έρευνα υπουργών στις 16 του μηνός, τα κράτη μέλη να δεσμευτούν να ανοίξουν τα εθνικά τους προγράμματα προς άλλα κράτη.
Στη δεδομένη στιγμή, το μόνο που μπορούμε να προσφέρουμε είναι να συντονίσουμε μέχρις ενός σημείου τα πράγματα.
Όσοι δεχτούν να ανοίξουν τα προγράμματά τους, θα υποστηρίξουν το συντονισμό και την κινητικότητα στο πλαίσιο μιας σχέσης την οποία θα καθορίσουμε στο μέλλον, φυσικά ανά σχέδιο.
Δεν πρόκειται να ανοίξουν όλα τα σχέδια ορισμένα σχέδια μπορούν να ενσωματωθούν πιο εύκολα σε ευρωπαϊκή κλίμακα από κάποια άλλα.
Έρχομαι τώρα στον κ. Lange και η απάντησή μου είναι ότι έχουμε ήδη αρχίσει να λαμβάνουμε κάποια μέτρα διαχείρισης.
Έχουμε την έκθεση του κ. Gerold, από τον οποίο περιμένω ορισμένα στοιχεία ακόμη. Είμαι όμως ήδη σε θέση να σας πω ότι, σύμφωνα με το υπόμνημα αυτό, το μέγεθος των σχεδίων θα πρέπει να αυξηθεί.
Αυτή στιγμή, μας έχει κατακλύσει ένας κυκεώνας πολύ μικρών προγραμμάτων, που επιβαρύνουν το διοικητικό τομέα, πολλαπλασιάζουν τους περιορισμούς και προκαλούν σφάλματα.
Όσον αφορά την κοινωνικο-οικονομική έρευνα, είναι απολύτως σαφές ότι επίσης έχει τη θέση της.
Θα υπάρξει ένα ολόκληρο κεφάλαιο σχετικά με τις επιστήμες, την κοινωνία και τους πολίτες.
Θα εκπονήσουμε μια ανακοίνωση για το θέμα αυτό.
Πράγματι, θεωρώ ότι η έρευνα και η ανάπτυξη θα πρέπει να διεξάγονται στην Ευρώπη σε συνεργασία με τους πολίτες.
Έχουμε λοιπόν μια σειρά ζητημάτων με τα οποία οφείλουμε να ασχοληθούμε στον τομέα της κοινωνικο-οικονομικής έρευνας, όπως η διατροφή, οι νέες τεχνολογίες, και ειδικότερα η βιοτεχνολογία.
Όσον αφορά το πρόγραμμα CECA, γνωρίζετε ότι έχουμε συνάψει κάποια συμφωνία και ότι η έρευνα θα συνεχιστεί.
Μέχρι αποδείξεως του εναντίου, δεν πρόκειται να ενσωματωθεί πλήρως στα προγράμματα-πλαίσια.
Θα διατηρήσει τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του.
Αυτή εξάλλου ήταν και η επιθυμία εκείνων που διαπραγματεύτηκαν με την Επιτροπή τη συνέχιση των ερευνητικών προγραμμάτων CECA.
Για να απαντήσω στον κ. Αλυσσανδράκη, θεωρώ ότι οι εμπορικές πτυχές δεν θα πρέπει να είναι κυρίαρχες.
Όπως και να έχει, η ανιδιοτελής έρευνα, όπως θα μπορούσαμε να τη χαρακτηρίσουμε, η έρευνα δηλαδή που δεν γίνεται για εμπορικούς σκοπούς, δίνει ορισμένες φορές τα καλύτερα αποτελέσματα, τόσο σε οικονομικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο ουσίας.
Όλος ο κόσμος καταλαβαίνει σήμερα, νομίζω, ότι πρέπει να διαφυλάξουμε ένα χώρο ελεύθερης ανάπτυξης ειδικά για τους ερευνητές, ο οποίος δεν θα υπόκειται σε αμιγώς εμπορικές επιταγές.
Η ερώτησή σας είναι καίρια, θα πρέπει όμως να δούμε τι θα γίνει στην πράξη.
Δεν έχουμε καμία πρόθεση να προτάξουμε την εμπορική πτυχή σε όλους τους τομείς έρευνας.
Υπάρχουν πολλές εξειδικευμένες έρευνες, στις οποίες η εμπορική πτυχή είναι προφανέστατη, υπάρχουν όμως και ορισμένες έρευνες πιο θεμελιώδεις, οι οποίες εξάλλου υπηρετούν την πολιτική της Ένωσης στο σύνολό της και, εκ παραλλήλου ενίοτε, ορισμένα εμπορικά συμφέροντα, αλλά έμμεσα, δια των αποτελεσμάτων τους.
Τέλος, όσον αφορά τα κέντρα αριστείας, ετοιμάζουμε πράγματι τα κριτήρια που θα ισχύσουν.
Θα ήθελα ωστόσο να σταθώ σε μια φράση, την οποία θα διαβάσετε στο υπόμνημα προσανατολισμού αποδίδω μεγάλη σημασία στη συγκεκριμένη φράση, διότι το ζήτημα των κέντρων αριστείας εγείρει πολλά ερωτήματα.
Δεν θα ήταν φρόνιμο να ορίσουμε τι είναι άριστο και τι δεν είναι.
Ως εκ τούτου, θεωρούμε ότι θα πρέπει να χρησιμοποιείται η συγκεκριμένη διατύπωση του υπομνήματος, το οποίο κάνει λόγο για δικτύωση των δεξιοτήτων δημόσιας αριστείας, ορισμένων πανεπιστημιακών και ιδιωτικών ομάδων κυρίως, η οποία θα διασφαλιστεί με ορισμένα κοινά προγράμματα μακροπρόθεσμης δράσης.
Έχουμε λοιπόν να κάνουμε με μια διαδικασία, η οποία μάλλον έχει να κάνει με διάφορες ομάδες που δικτυώνονται παρά με κάποια υπερ-κέντρα.
Αφορά ορισμένες ομάδες αναγνωρισμένου κύρους σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο, οι οποίες συσπειρώνονται και διασυνδέονται, ασχέτως του τόπου εγκατάστασής τους.
Με τις τεχνολογίες της πληροφορίας, σήμερα, τέτοιο πρόβλημα δεν τίθεται, ανεξαρτήτως του μεγέθους της ομάδας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Busquin.
Η συζήτηση έληξε.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (B5-0540/2000).
Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 1 της κ.
(H-0726/00)
Θέμα: Εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ταμείου Συνοχής Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ταμείου Συνοχής σημείωσε, τα τελευταία χρόνια, πολύ υψηλά ποσοστά.
Δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις στον κανονισμό του εν λόγω Ταμείου ήταν ιδιαίτερα περιορισμένες (σε αντίθεση με αυτό που συνέβη για τα διαρθρωτικά ταμεία), πώς εξηγεί η Επιτροπή ότι το ποσοστό εκτέλεσης του πρώτου εξαμήνου είναι χαμηλότερο από 1%;
. Πολύ χαίρομαι που η κυρία Torres Marques μου δίνει, με την ερώτησή της, την ευκαιρία να λάβω θέση ενώπιον της ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εκτέλεση των πιστώσεων υποχρεώσεων του Ταμείου Συνοχής, που ενδιαφέρει τη χώρα στην οποία εκλέγεται, αλλά και άλλες χώρες επίσης - την Ιρλανδία, την Ελλάδα, την Ισπανία.
Θα ήθελα επίσης να εκδηλώσω την ανησυχία μου σε σχέση με το πολύ χαμηλό ποσοστό απορρόφησης των πιστώσεων του Ταμείου Συνοχής στα τέλη Αυγούστου - 16% μόνο, κυρία συνάδελφε - εξακολουθώ να ανησυχώ, ασχέτως αν από τα τέλη Αυγούστου οι εξελίξεις ήταν καλύτερες, και έχω ενημερώσει σχετικά, στις 11 Σεπτεμβρίου, την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών της Συνέλευσής σας.
Έγιναν επαφές με τις αρμόδιες αρχές της Ελλάδας, της Ιρλανδίας και της Πορτογαλίας και ζητήσαμε από τις κυβερνήσεις των χωρών αυτών να υποβάλλουν το συντομότερο δυνατό στην Επιτροπή τα σχέδια τους που υπάγονται στο Ταμείο Συνοχής.
Η Ισπανία υπέβαλε μια δέσμη σχεδίων, ελπίζω συνεπώς ότι για τη χώρα αυτή θα εκτελεστούν πλήρως οι πιστώσεις υποχρεώσεων για το τρέχον έτος, με την επιφύλαξη φυσικά της τεχνικής πραγματογνωμοσύνης των σχεδίων.
Όσον αφορά την Πορτογαλία, κυρία, κυρίως όμως την Ελλάδα, με το δεδομένο αριθμό σχεδίων που έχουν υποβληθεί, δεν μπορώ να είμαι, επί του παρόντος, εξίσου βέβαιος ότι οι πιστώσεις υποχρεώσεων θα εκτελεστούν σε ικανοποιητικό βαθμό.
Θα ήθελα να γίνω κατανοητός και δεν θα ήθελα σε καμία περίπτωση να παρεξηγηθώ, ούτε από εσάς ούτε από κανέναν άλλον ενδιαφερόμενο βουλευτή.
Δεν έχω την πρόθεση να αναφερθώ ειδικά σε κάποια συγκεκριμένη χώρα, ούτε να βαθμολογήσω τους καλούς και τους κακούς.
Έχω αναλάβει να διαχειριστώ το δεύτερο σε ύψος προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον προϋπολογισμό της Περιφερειακής Πολιτικής και του Ταμείου Συνοχής, και οφείλω να τον διαχειριστώ με τον πιο αυστηρό και αποτελεσματικό τρόπο.
Έχω να δώσω λόγο όχι μόνο στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στους φορολογούμενους, αλλά κυρίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που είναι επιφορτισμένο με τον έλεγχο και την έγκριση του προϋπολογισμού αυτού και θεωρώ ότι είναι δουλειά μου και καθήκον μου να σας ενημερώνω, όποτε το θεωρώ σκόπιμο, για τις σχετικές εξελίξεις, με απόλυτη διαφάνεια μάλιστα, σεβόμενος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Υπάρχουν κάποιοι λόγοι που εξηγούν γιατί δεν έχουν υποβληθεί μέχρι στιγμής αρκετά σχέδια στην Επιτροπή.
Αφενός, μετά από την προσπάθεια που κατεβλήθη προκειμένου να εκτελεστούν πλήρως οι πιστώσεις υποχρεώσεων στο τέλος του 1999, οι εκκρεμείς αιτήσεις χρηματοδότησης νέων σχεδίων με την έναρξη της νέας περιόδου του προϋπολογισμού, δεν μπορεί παρά να είναι ελάχιστες.
Και αφετέρου, δεδομένου ότι διανύουμε το πρώτο έτος της νέας περιόδου προγραμματισμού, θα πρέπει να πω, και είναι αντικειμενικό αυτό, ότι οι χώρες που δικαιούνται χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, όπως η δική σας, έχουν επικεντρώσει τις προσπάθειές τους στον προγραμματισμό του Στόχου 1.
Έχω εκφράσει εξάλλου δημοσίως και ειδικά στη Λισσαβόνα, παρουσία του Πρωθυπουργού και της κυρίας Lisa Ferreira, την πολύ μεγάλη ικανοποίηση της Επιτροπής για την ποιότητα της δουλειάς που έκαναν οι πορτογαλικές αρχές, σε συνεργασία με τις τοπικές αρχές, όσον αφορά τον προγραμματισμό του Στόχου 1.
Αυτή η εξαιρετικά σημαντική προσπάθεια, όμως, δεν επέτρεψε να καταβληθεί μια εξίσου σημαντική προσπάθεια και για το Ταμείο Συνοχής.
Θέλω να πω στις ενδιαφερόμενες χώρες ότι θα πρέπει να καταβάλουν την προσπάθεια αυτή τώρα και να υποβάλουν τα συντομότερο δυνατό έναν επαρκή αριθμό συγκροτημένων σχεδίων, διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος ορισμένες πιστώσεις προβλεπόμενες στην εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ταμείου Συνοχής για το οικονομικό έτος 2000, να χαθούν οριστικά.
Πράγματι, ασχέτως του τι μπορεί να προβλεφθεί στο μέλλον, στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, για το Ταμείο Συνοχής δεν προβλέπεται η επαναχρηματοδότηση σχεδίων σε επόμενες εκτελέσεις.
Οι χώρες που δικαιούνται χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής λοιπόν, θα πρέπει να έχουν πλήρη επίγνωση ότι ο χρόνος που έχει απομείνει για την υποβολή και την εξέταση των σχεδίων στο πλαίσιο του τρέχοντος έτους του προϋπολογισμού είναι λίγος.
Αυτά είχα να σας πω, κυρία Torres Marques, υπήρξα όσο το δυνατόν πιο ειλικρινής και σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να λάβω θέση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, που ήλθατε εξ ονόματος της Επιτροπής να απαντήσετε στην ερώτηση αυτή, η οποία για μας είναι πολύ σημαντική.
Και πιστεύω, κύριε Επίτροπε, συγγνώμη που το λέω, ότι δεν είστε καλά ενημερωμένος.
Ίσως η ανυπαρξία της υπηρεσίας που μόλις αναφέρατε - και που υπήρχε στην προηγούμενη Επιτροπή -, αποκλειστικά αφιερωμένη στο Ταμείο Συνοχής, δεν σας επιτρέπει να έχετε πιο συγκεκριμένα στοιχεία.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που έχω εγώ, και έπειτα από όσα είπε ο κύριος Επίτροπος στην Επιτροπή Περιφερεριακής Πολιτικής, γνωρίζω ότι η Πορτογαλία ήδη υπέβαλε υποψηφιότητες που υπερβαίνουν το Ταμείο Συνοχής, είτε στον τομέα των μεταφορών είτε στον τομέα του περιβάλλοντος.
Ο κύριος Επίτροπος γνωρίζει ότι το Ταμείο αυτό το διαχειρίσθηκαν πάντα καλά οι τεσσάρεις χώρες, έχοντας πάντα ποσοστά εκτέλεσης 100%.
Πρέπει να ενδιαφερθείτε ιδιαίτερα να μάθετε για ποιο λόγο χώρες που σημείωναν πάντα τόσο υψηλό βαθμό εκτέλεσης, τώρα δεν το κάνουν.
Πιστεύω ότι η μπάλα είναι στο γήπεδό σας, οι υπηρεσίες σας έχουν τα στοιχεία, αλλά πρέπει να υπάρχει η ικανότητα να δοθεί απάντηση.
Και εγώ, κύριε Επίτροπε, φοβάμαι μήπως η Επιτροπή επωφεληθεί για να περικόψει στον προϋπολογισμό του 2001 τα ποσά του Ταμείου Συνοχής.
Αυτό δεν θα το δεχθούμε!
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ζητήσω δύο πληροφορίες.
Αναφέρατε το ποσοστό απορρόφησης 2,6% για την Πορτογαλία.
Μπορείτε να μας δώσετε τα αντίστοιχα ποσοστά της Ισπανίας και της Ελλάδας;
Η δεύτερη ερώτησή μου είναι η εξής: εκτός από το Ταμείο Συνοχής, υπάρχει το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης, υπάρχουν τα Διαρθρωτικά Ταμεία, τα περιφερειακά προγράμματα, κτλ.
Ποιες χώρες έχουν υποβάλει τελικά σχέδια και ποια προγράμματα ποιών χωρών έχετε ήδη εγκρίνει;
. Αυτή τη στιγμή, δεν είμαι σε θέση να σας δώσω αναλυτικές πληροφορίες για τα υπό εκτέλεση σχέδια που υπάγονται στα Κοινοτικά Πλαίσια Στήριξης των χωρών που δικαιούνται χρηματοδότηση από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, στο πλαίσιο του Στόχου 1.
Έδωσα όλες τις σχετικές πληροφορίες στην Επιτροπή Περιφερειακών Υποθέσεων, στις 11 Σεπτεμβρίου, και αν θέλετε, μπορώ να σας τις δώσω απόψε ή αύριο, αυτούσιες, όπως τις κατέθεσα με κάθε διαφάνεια στην αρμόδια επιτροπή στις 11 Σεπτεμβρίου, πριν από ένα μήνα δηλαδή και λιγότερο, για όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Όσον αφορά το Στόχο 1, πραγματικά, δεν ανησυχώ καθόλου για καμία από τις ενδιαφερόμενες χώρες και δεν ανησυχώ πολύ ούτε για το Στόχο 2: τα πράγματα πάνε καλά και διεξάγονται γενικώς διαπραγματεύσεις σχετικά με τα ενιαία έγγραφα προγραμματισμού.
Νομίζω ότι από τα 102 DOCUP που θα πρέπει να υπογραφούν, τα 83 βρίσκονται αυτή τη στιγμή υπό διαπραγμάτευση. Από όσο μπορώ να θυμάμαι.
Γιατί επιμένω όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής; Το επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά, επειδή ο γενικός κανονισμός είναι διαφορετικός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία (Στόχος 1 και Στόχος 2) και διαφορετικός για το Ταμείο Συνοχής, και δεν θα μπορέσω να προβώ, αν παραστεί ανάγκη, σε επαναπρογραμματισμό του Ταμείου Συνοχής.
Υπάρχει λοιπόν ο κίνδυνος τα χρήματα να χαθούν.
Για αυτό το λόγο κρούω τον κώδωνα του κινδύνου, επαναλαμβάνω όμως ότι δεν αναφέρομαι ειδικά σε κάποια συγκεκριμένη χώρα, διότι οι περιφερειακές και εθνικές αρχές, οι κυβερνήσεις και οι υπάλληλοι της Επιτροπής οφείλουν να καταβάλουν υπεράνθρωπη προσπάθεια για να τα προβλέψουν όλα αυτά, μέσα σε ένα χρόνο, και για τα επτά επόμενα χρόνια.
Μου ζητήσατε τα ποσοστά απορρόφησης των λοιπών χωρών.
Στις 26 Σεπτεμβρίου, η Ισπανία είχε απορροφήσει πιστώσεις της τάξης του 26,2 %, η Ελλάδα της τάξης του 4,6% και η Πορτογαλία της τάξης του 2,6%.
Κατά τη συγκεκριμένη ημερομηνία η Ιρλανδία κατέγραφε μηδενική απορρόφηση πιστώσεων, αλλά η χώρα αυτή παρουσιάζει ιδιαιτερότητες.
Συνολικά, στις 26 Σεπτεμβρίου είχε απορροφηθεί το 17,6% των πιστώσεων του Ταμείου Συνοχής.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(H-0730/00):
Θέμα: Φόρος επί των καυσίμων Το σημερινό επίπεδου φόρου επί των καυσίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι κατά πολύ υπεράνω αυτού που ισχύει σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος.
Η επιβάρυνση από αυτό το φόρο είναι ιδιαίτερα υψηλή στα πιο απομακρυσμένα μέρη της χώρας, ειδικότερα στις παραμεθόριες περιοχές, στις ορεινές περιοχές και στα νησιά της Σκωτίας.
Αυτό έχει έναν έντονα στρεβλωτικό αντίκτυπο στον ανταγωνισμό μεταξύ μικρομεσαίων επιχειρήσεων σ' αυτές τις περιοχές και πολυεθνικών ή άλλων ευρείας κλίμακας επιχειρήσεων που λειτουργούν σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο, μεταξύ τουριστικών βιομηχανιών σ' αυτές τις περιοχές και αλυσίδων ξενοδοχείων που είναι συγκεντρωμένες σε μεγάλα κέντρα πλησιέστερα στην ηπειρωτική Ευρώπη, όπως το Λονδίνο, και μεταξύ γεωργών και ψαράδων σε απομακρυσμένα μέρη και γεωργών και ψαράδων που βρίσκονται σε πιο πλεονεκτικές περιοχές.
Προτίθεται συνεπώς η Επιτροπή να πραγματοποιήσει έρευνα σχετικά με το κατά πόσον το υπερβολικό επίπεδο φόρου επί των καυσίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο αποτελεί παράβαση της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού βάσει των Συνθηκών και συνεπώς είναι παράνομο; Ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή σχετικά με αυτό το θέμα;
Η ερώτηση που τέθηκε από τον αξιότιμο βουλευτή του Σώματος είναι εξαιρετικά επίκαιρη, για να μπορέσω όμως να δώσω μια σαφή απάντηση πρέπει πρώτα να αναφερθώ στην προέλευση της κοινοτικής νομοθεσίας η οποία αφορά τη φορολόγηση των καυσίμων.
Το 1987, η Επιτροπή κατέθεσε διάφορες προτάσεις για την έμμεση φορολογία, με απώτερο στόχο την κατάργηση των φορολογικών ορίων ενόψει της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, η Επιτροπή επεδίωκε μια πλήρη εναρμόνιση της φορολογίας για τα ορυκτέλαια στην Κοινότητα, με την καθιέρωση ενός ενιαίου συντελεστή φόρου κατανάλωσης για κάθε είδος προϊόντος.
Η έγκριση παρόμοιων μέτρων θα επέτρεπε οπωσδήποτε την αποφυγή των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, τις οποίες αναφέρει σήμερα το αξιότιμο μέλος του Σώματος.
Ωστόσο, η πρόταση αυτή προσέκρουσε στη σθεναρή αντίσταση ορισμένων κρατών μελών.
Το 1989, η Επιτροπή υπέβαλε νέα πρόταση η οποία αποσκοπούσε να επιφέρει περισσότερη ευελιξία.
Η πρόταση αυτή, η οποία, εκτός από τους κατώτερους συντελεστές, προέβλεπε στενά περιθώρια συντελεστών και ενδεικτικούς συντελεστές, απορρίφθηκε εκ νέου από τα κράτη μέλη.
Τελικά, τα κράτη μέλη αποφάσισαν το 1992 ομόφωνα τη θέσπιση ενός κοινοτικού συστήματος φορολογίας για τα ορυκτέλαια το οποίο προέβλεπε μόνο έναν κατώτατο συντελεστή φορολογίας για κάθε είδος ορυκτελαίου αναλόγως της χρήσης του. Αυτό σημαίνει, χρήση ως καύσιμο αυτοκινήτων οχημάτων, βιομηχανική ή εμπορική χρήση, ή χρήση για λόγους θέρμανσης.
Θα ήθελα συνεπώς να τονίσω ότι οι κατώτατοι κοινοτικοί συντελεστές δεν έχουν προσαρμοστεί από το 1992 και ότι σήμερα οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης υπερβαίνουν στην πράξη συχνά κατά πολύ τους κατώτατους κοινοτικούς συντελεστές και διαφέρουν κατά πολύ από χώρα σε χώρα.
Όπως παρατηρήθηκε και από το αξιότιμο μέλος του Σώματος, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης που ίσχυαν στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη βενζίνη και το ντήζελ που χρησιμοποιούνται σε κινητήρες είναι οι υψηλότεροι στην Ευρώπη, αλλά οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης για το μαζούτ και την κηροζίνη, που χρησιμοποιούνται - στο βαθμό που χρησιμοποιούνται - για βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς ή για θέρμανση, αυτοί οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης καθώς και οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης στο βαρύ πετρέλαιο είναι χαμηλότεροι των υψηλοτέρων που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται συνεπώς για μια ποικιλόμορφη εικόνα και δεν είναι αλήθεια ότι όλοι οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης στα ορυκτέλαια είναι υψηλότεροι στο Ηνωμένο Βασίλειο απ' ό,τι στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Τέλος, η θέσπιση υψηλών ειδικών φόρων κατανάλωσης στα ορυκτέλαια δεν οδηγεί στην παραβίαση των κοινοτικών διατάξεων περί ανταγωνισμού.
Από την άλλη πλευρά, θα μπορούσαν να υπάρχουν κρατικές ενισχύσεις εφόσον υπήρχαν ορισμένοι ειδικοί τομείς για τους οποίους ίσχυαν παρεκκλίσεις από το γενικό κανόνα και, στην περίπτωση αυτή, θα έπρεπε να εξετασθεί με βάση τις διατάξεις της συνθήκης κατά πόσον είναι σύμφωνα με το νόμο τα μέτρα αυτού του είδους.
Εδώ, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ολοκληρώσω την αρχική απάντησή μου.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Bolkestein για την πολύ προσεκτική του απάντηση στο ερώτημά μου αλλά πιστεύω ότι δεν το απάντησε πλήρως.
Για να διευκρινίσω, όπως θα γνωρίζει η Επιτροπή, η ερώτηση αυτή είχε κατατεθεί πριν από την έναρξη των διαμαρτυριών και αιτία υπήρξαν τα παράπονα από άτομα της εκλογικής μου περιφέρειας.
Για παράδειγμα, στη νήσο του North Uist υπάρχει μια εταιρεία η οποία ασχολείται με την εκμετάλλευση λατομείων και με τη συντήρηση των δρόμων.
Αποτελεί πολύ καλή ιδέα να υπάρχουν μικρομεσαίες επιχειρήσεις που να είναι σε θέση να υποβάλλουν προσφορές και να συμμετέχουν σε διαγωνισμούς για τη συντήρηση των δρόμων σε τέτοια μικρά νησιά.
Αυτό είναι κάτι που ευνοεί και την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Εάν το κόστος των καυσίμων με το οποίο επιβαρύνονται επιχειρήσεις όπως αυτή, είναι πάνω από διπλάσιο του αντίστοιχου κόστους των πολυεθνικών εταιρειών με γραφεία σε άλλα σημεία της Σκωτίας και οι οποίες συμμετέχουν σε παρόμοιους διαγωνισμούς είναι προφανές ότι υπάρχει στρέβλωση του ανταγωνισμού προς ζημία των απομακρυσμένων αυτών κοινοτήτων.
Κατανοώ τα όσα είπε ο κ. Bolkestein και γνωρίζω ότι ο βασικός κανόνας στις συνθήκες απαγορεύει την επιβάρυνση των αλλοδαπών επιχειρήσεων περισσότερο από τις ντόπιες, αλλά πιστεύω ότι θα έπρεπε να εφαρμόζεται η γενική νομοθεσία του έντιμου ανταγωνισμού στην Ευρώπη. Εκεί όπου τα επίπεδα φορολογίας είναι εντελώς δυσανάλογα θα έπρεπε να εξετάζουμε τις επιπτώσεις που θα είχε η εφαρμογή της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού και παρά το γενικό κανόνα ότι παρόμοια θέματα ανήκουν στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. MacCormick ότι η Επιτροπή δεν έχει τρόπο για να επηρεάσει τα επίπεδα της φορολογίας για τα ορυκτά καύσιμα στα κράτη μέλη.
Θέλω να είμαι σαφής και επιμένω σ' αυτό το σημείο καθόσον, όπως δήλωσα στην πρώτη απάντησή μου, η Επιτροπή έχει καταβάλει προσπάθειες για να πείσει τα κράτη μέλη να εναρμονίσουν τη φορολογία τους, ακριβώς για να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις στο εμπόριο οι οποίες μπορούν να προκύψουν από αυτές τις διαφορές.
Ο κ. MacCormick θα κατανοεί ότι οι προσπάθειες αυτές της Επιτροπής δεν τελεσφόρησαν στο Συμβούλιο.
Συνεπώς, για μια φορά ακόμη, η Επιτροπή δε διαθέτει μέσα για να υποχρεώσει τα κράτη μέλη να μεταβάλουν το επίπεδο της φορολογίας.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο το οποίο θα ήθελα να επαναλάβω και να επιμείνω.
Δεύτερον, όπως γνωρίζει ο κ. MacCormick, εκεί όπου τα κράτη μέλη μέσω χρηματοδοτικών μεθόδων ευνοούν ένα συγκεκριμένο βιομηχανικό τομέα, παραβιάζουν τους κανονισμούς περί κρατικών ενισχύσεων διότι σ' αυτή την περίπτωση η χρηματοδοτική κρατική ενίσχυση ισοδυναμεί προς επιδότηση.
Ο κ. MacCormick ορθώς υποστηρίζει την ισότητα στη μεταχείριση καθώς και τον έντιμο και δίκαιο ανταγωνισμό.
Εάν κάποια περιοχή ή κάποιος παραγωγικός κλάδος έχει ευνοϊκή χρηματοδοτική μεταχείριση, τότε παραβιάζεται η νομοθεσία περί εντίμου ανταγωνισμού και η Επιτροπή, στο πρόσωπο του συναδέλφου μου κ. Monti, θα αναλάβει δράση.
Τρίτον, ο κ. MacCormick θα γνωρίζει ότι η αρχή των συγκεκριμένων επιπέδων φορολόγησης περιλαμβάνει και ορισμένες εξαιρέσεις οι οποίες στηρίζονται στο Αρθρο 8(4) της Οδηγίας 92/81 της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι περίπου 100.
Οι εξαιρέσεις αυτές αποκαλούνται εξαιρέσεις 8(4).
Αυτή τη στιγμή η Επιτροπή εξετάζει όλες αυτές τις εξαιρέσεις με πρόθεση να αποφασίσει εάν θα πρέπει να συνεχίσουν να ισχύουν και εάν ναι για ποιο ακόμη χρονικό διάστημα.
Κατά την πορεία αυτής της εξέτασης η Επιτροπή θα δώσει επίσης απάντηση στο ερώτημα εάν οι εξαιρέσεις αυτές συνιστούν παραβίαση των κανόνων της Συνθήκης σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις καθόσον, προφανώς, μια εξαίρεση μπορεί να συνιστά κατά κάποιον τρόπο κρατική ενίσχυση και εάν είναι έτσι η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει δράση.
Για να επιστρέψω στην περίπτωση που αναφέρθηκε και την οποία δε γνωρίζω, υποθέτω ότι οι συνθήκες κάτω από τις οποίες λειτουργούν οι μεγάλες και οι μικρές επιχειρήσεις συνδέονται με τα επίπεδα φορολογίας για τα ορυκτά καύσιμα που χρησιμοποιούν και εφόσον τα επίπεδα αυτά είναι παρόμοια ή ίδια γι' αυτούς τους διάφορους βιομηχανικούς τομείς, τότε δε βλέπω να υπάρχεουν περιθώρια επέμβασης της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι έγινα σαφής.
Εάν δεν έπεισα ακόμη τον κ. MacCormick ελπίζω να μπορέσω να το κάνω μετά τη συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος για τον οποίο οι τιμές διαφέρουν μεταξύ του ηπειρωτικού τμήματος του ΗΒ και των νησιών, δεν έχει καμία σχέση με τη φορολογία.
Η φορολογία είναι απολύτως η ίδια σε όλα τα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου.
Θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: είναι άραγε η Επιτροπή ενήμερη μιας πολύ σοβαρής πανεπιστημιακής έρευνας στη Σουηδία η οποία έδειξε ότι, λαμβανομένων υπόψη όλων ανεξαιρέτως των δαπανών, το κόστος μεταφοράς στο ΗΒ βρίσκεται στην πραγματικότητα στα επίπεδα του μέσου κοινοτικού όρου; Λαμβάνοντας υπόψη τις μη μισθολογικές εργατικές δαπάνες, το κόστος αδειών και ασφάλισης των οχημάτων καθώς και τα διόδια, δεν είναι ακριβότερο να οδηγεί κανείς στο Ηνωμένο Βασίλειο απ' ότι στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχοντας υπόψη τη δέσμευση της Επιτροπής να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του Κυότο διερωτώμαι εάν ο Επίτροπος θα αποδεχόταν ότι ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί αυτό είναι με υψηλότερους δασμούς στα καύσιμα σε αντίθεση με την αύξηση των υπολοίπων συγκοινωνιακών δαπανών.
Εάν θέλει κανείς να κάνει οικονομία στα καύσιμα ο τρόπος για να το κάνει είναι μέσω των δασμών στα καύσιμα και με καμία άλλη μορφή φορολογίας.
. Θα ήθελα να πω στον κ. Martin ότι προφανώς υπάρχει σχέση μεταξύ της τιμής καταναλωτού για οποιοδήποτε είδος καυσίμου και της ζήτησης του καυσίμου αυτού.
Αυτή είναι η ελαστικότητα της τιμής ζήτησης, μηχανισμός τον οποίο υποθέτω ότι ο κ Martin γνωρίζει.
Μολονότι το ακριβές σχήμα της καμπύλης ελαστικότητας είναι κάτι που υπόκειται σε συζήτηση, είναι βέβαιο ότι υπάρχει, εάν κανείς λάβει υπόψη του το πόσο εντατική σε απαιτήσεις καυσίμων είναι η οικονομία και το πώς έχει μεταβληθεί η ένταση αυτή.
Από την εποχή της κρίσης του πετρελαίου της δεκαετίας του 1970 η ένταση αυτή έχει περίπου υποδιπλασιαστεί.
Δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι μακροπρόθεσμα η ένταση αυτή παίζει σημαντικότατο ρόλο.
Κατά συνέπεια, εάν ο κ. Martin λάβει υπόψη του ότι εάν θελήσουμε να επιτύχουμε τους στόχους και τους σκοπούς της Συμφωνίας του Κυότο και ότι μια υψηλή τιμή καταναλωτού για τα καύσιμα θα εξυπηρετούσε το σκοπό αυτό, τότε θα έχει κατανοήσει τη λογική της οικονομικής αιτιολόγησης.
Η λογική της οικονομικής αιτιολόγησης στηρίζει τη δήλωση του κ. Martin.
Θα μπορούσε κάποιος βέβαια να διευρύνει την επιθυμία του - την οποία συνάγω από τα λόγια του - να συμμορφωθούμε προς τις υποχρεώσεις που αναλάβαμε στο Κυότο, ισχυριζόμενος ότι υπάρχουν και άλλες μορφές ενέργειας οι οποίες μπορούν να μας βοηθήσουν να επιτύχουμε αυτόν το στόχο.
Η πυρηνική ενέργεια, π.χ., είναι ένα πολύ σαφές επιχείρημα.
Το χαρτοφυλάκιό μου δεν περιλαμβάνει τον τομέα της ενέργειας και ιδιαίτερα την πυρηνική ενέργεια, αλλά εφόσον ο κ. Martin ξεκίνησε τα οικονομικά επιχειρήματα πιστεύω ότι μπορώ να κάνω το ακόλουθο σχόλιο.
Υπάρχει και η άλλη όψη του νομίσματος.
Εάν κανείς αυξήσει την τιμή των καυσίμων επηρεάζει αρνητικά την οικονομική ανάπτυξη.
Έχουν γίνει υπολογισμοί τόσο στο δυτικό κόσμο όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίοι δείχνουν ότι μια αύξηση στην τιμή του πετρελαίου - από 5 δολάρια το βαρέλι σε 10 δολάρια το βαρέλι - μεταφράζεται σε 0,2% έως 0,5% μείωση της οικονομικής ανάπτυξης.
Επομένως δεν πρόκειται για μια απλή και ξεκάθαρη περίπτωση.
Βεβαίως η συμφωνία του Κυότο είναι σημαντική και όλοι θέλουμε να επιτύχουμε τους στόχους της.
Η υψηλή τιμή του πετρελαίου βοηθάει να προχωρήσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε και την αρνητική οικονομική επίπτωση με τις συνεπακόλουθες επιπτώσεις στην αύξηση της ανεργίας.
Δεν πρόκειται περί απλού θέματος και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των Μελών - όσο είναι αναγκαίο - να αποφεύγουν τη μονόπλευρη προσέγγιση σ' αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αποδέχομαι τα πολύ ισορροπημένα επιχειρήματα του Επιτρόπου σχετικά με το Κυότο καθώς και με τις οικονομικές επιπτώσεις που συνεπάγεται, αλλά εδώ συζητούμε για συγκεκριμένα προβλήματα περιφερειακών και απομακρυσμένων περιοχών.
Εάν η Επιτροπή δεν έχει στη διάθεσή της μέσα για να επηρεάσει τα επίπεδα φορολογίας στα κράτη μέλη και εάν η ενίσχυση ορισμένων βιομηχανικών τομέων απαγορεύεται από τους κανόνες ανταγωνισμού, τότε στην περίπτωση των περιοχών που αντιμετωπίζουν ειδικά προβλήματα επειδή είναι απομωνωμένες αν επιτρεπόταν κάποια διαφοροποίηση στη φορολογία για αυτές τις ειδικές περιπτώσεις, θα γινόταν για λόγους εξίσωσης και όχι προτιμησιακσής μεταχείρισης.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Purvis ότι τα προβλήματα των φυσικά ή γεωγραφικά μειονεκτικών περιοχών είναι πιθανότατα αντικείμενο των εθνικών κυβερνήσεων δεδομένου ότι σ' αυτές τις περιφέρειες διαμένει τμήμα του εκλογικού τους σώματος.
Ίσως επίσης το αντικείμενο να είναι της αρμοδιότητας του συναδέλφου μου κ. Barnier ο οποίος μίλησε προ ολίγου στο Σώμα.
Από τη δική μου πλευρά και όσο μου επιτρέπουν τα κράτη μέλη εξετάζω τα οικονομικά θέματα της Ένωσης.
Θα ήταν λάθος να πω ότι με χρηματοδοτικά μέσα θα μπορούσε να επιτευχθεί κάποιο γεωγραφικό πλεονέκτημα και έτσι θα πρέπει να απογοητεύσω τον κ. Purvis.
Ωστόσο, εάν έρθει να με συναντήσει έχοντας υπόψη κάποιο συγκεκριμένο πρόβλημα σε κάποια συγκεκριμένη περιφέρεια ή για ο,τιδήποτε άλλο, θα ήμουν ευτυχής να φέρω το θέμα υπόψη του συναδέλφου μου κ. Barnier.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0743/00):
Θέμα: Κονδύλιο του προϋπολογισμού για τις γλώσσες των μειονοτήτων Οι πιστώσεις του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προορίζονται για τις γλώσσες των μειονοτήτων διατίθενται από το 1983 και σημείωσαν συνεχή αύξηση έως το 1995, έτος κατά το οποίο ανήλθαν στο υψηλότερο επίπεδο, δηλαδή 4 εκατ. ευρώ.
Έκτοτε οι πιστώσεις αυτές μειώνονται με ανεξήγητο τρόπο, ώστε κατά το τρέχον έτος να ανέρχονται μόνον σε 3,5 εκατ. ευρώ.
Το γεγονός αυτό προκαλεί έκπληξη διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται σύντομα να προβεί σε διεύρυνση με τις ανατολικές χώρες και φυσικά το θέμα των μειονοτήτων αποκτά μεγάλη σημασία, ιδιαίτερα από την άποψη της κατάλληλης ανταλλαγής πληροφοριών.
Εξάλλου, ιδιαίτερα θετικό αντίκτυπο είχαν οι προηγούμενες δραστηριότητες, όπως η δημιουργία δικτύου για τις περιφερειακές γλώσσες και τις γλώσσες των μειονοτήτων, την οποία έχουν αναλάβει το γραφείο που είναι αρμόδιο για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες και τα τρία κέντρα Mercator.
Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποιο θα είναι, κατά το προσεχές έτος, το ύψος των πιστώσεων του προϋπολογισμού για την προώθηση των γλωσσών των μειονοτήτων και εάν προβλέπεται αύξηση σε σχέση με το ποσό του έτους 2000;
. Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή θα ήθελα να πω ότι στο προσχέδιο προϋπολογισμού το οποίο η Επιτροπή ενέκρινε στις 10 Μαίου, προβλέπεται μια πίστωση της τάξης του ενός εκατομμυρίου ευρώ στη γραμμή A-3015 του προϋπολογισμού, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γραφείο για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες και τα κέντρα Mercator.
Η Επιτροπή δεν έχει προβλέψει ειδικές πιστώσεις για την απευθείας χρηματοδότηση σχεδίων υπέρ των περιφερειακών γλωσσών και των γλωσσών των μειονοτήτων, για τους λόγους τους οποίους θα σας εκθέσω.
Η διοργανική συμφωνία της 6ης Μαίου 1999 μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της δημοσιονομικής λειτουργίας, ορίζει ότι οι πιστώσεις για δράσεις που στερούνται νομικής βάσης - όπως οι συγκεκριμένες δράσεις - και οι οποίες αφορούν σχέδια υπέρ της προώθησης και της διαφύλαξης των περιφερειακών γλωσσών και πολιτισμών και των γλωσσών και πολιτισμών των μειονοτήτων, μπορούν να εγγραφούν σε τρεις εκτελέσεις προϋπολογισμού το πολύ, με τον όρο εντούτοις να γίνεται προσπάθεια να δημιουργηθεί η νομική βάση στη συνέχεια.
Δεδομένου του περιορισμού αυτού και δεδομένου ότι υπάρχει η δυνατότητα να χρηματοδοτηθούν τα σχέδια υπέρ των γλωσσών των μειονοτήτων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών το 2001, αποφασίστηκε να μην εγγραφούν ειδικές πιστώσεις για το 2001 για τα σχέδια αυτά εξετάζω όμως τη δυνατότητα μιας πιο μόνιμης ενίσχυσης των γλωσσών αυτών στο μέλλον, και στο πλαίσιο που θέσπισε η συμφωνία του 1999.
Με άλλα λόγια, βασίζομαι πραγματικά στο Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών για να δρομολογηθούν κάποιες εξελίξεις, ώστε στο τέλος του έτους αυτού να μπορέσουμε να βρούμε, όλοι μαζί, μια μόνιμη λύση και να μην είμαστε αναγκασμένοι να επανερχόμαστε κάθε χρόνο και να δίνουμε μάχη για να πετύχουμε κάποια χρηματοδότηση.
Είναι δεδομένο, πάντως, ότι οι γλώσσες και οι πολιτισμοί της περιφέρειας και των μειονοτήτων μπορούν να επιχορηγηθούν στο πλαίσιο αρκετών άλλων προγραμματισμένων δράσεων.
Λόγου χάρη, στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών δραστηριοτήτων που έχουν στόχο να ενισχύουν τη χρήση ψηφιακού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα και να προωθήσουν τη γλωσσική πολυμορφία στην κοινωνία της πληροφορίας: Culture 2000, MEDIA, και στο βαθμό που τα προτεινόμενα σχέδια συμβάλλουν στην υλοποίηση των στόχων των δράσεων αυτών.
Στο πλαίσιο των συγκεκριμένων δραστηριοτήτων, ωστόσο, δεν προβλέπεται κάποια ειδική πίστωση για τις γλώσσες των μειονοτήτων, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι τα προγράμματα αυτά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για ανάλογους σκοπούς.
DE) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την πληροφορία που μας δώσατε.
Θα ευχόμουν να λέγατε τώρα και στον Αϊ-Βασίλη τι πρόσθετες πιστώσεις θα πρέπει να διαθέσουμε μελλοντικά για τις μειονότητες και για την ενίσχυση των γλωσσών των μειονοτήτων.
Γνωρίζω πολύ καλά το νομικό πλαίσιο.
Θα ήθελα να υπεισέλθω στο πρόβλημα συνολικά και στο ερώτημα κατά πόσον υπάρχουν δυνατότητες μελλοντικά μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Πριν από μερικές εβδομάδες εκδόθηκε από τον εκδοτικό οίκο Braunmόller ένα βιβλίο του Dr. Christoph Pan με τίτλο "Volksgruppen in Europa - Ein Handbuch";, το οποίο αναφέρει ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν εξήντα περίπου μειονοτικά καθεστώτα και στην ευρωπαϊκή ήπειρο 300.
Από τα 750 εκατ. κατοίκους συνολικά τα 100 εκατ. ζουν σε μειονοτικό καθεστώς.
Αν οι χώρες της ΚΑΕ ήταν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προσθέτονταν άλλες 50 περίπου μειονότητες στις 60 που υπάρχουν ήδη στην Ευρωπαϊκή Ένωση των 15.
Σίγουρα η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων αποτελεί σημαντική πρόοδο, αλλά θα πρέπει να μπορέσουμε να προετοιμάσουμε αυτές τις μειονότητες.
Θα ήταν δυνατόν να διαθέσουμε πιστώσεις γι' αυτά τα προγράμματα προετοιμασίας μέσω των διαρθρωτικών ταμείων;
. Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο γνωρίζουν ασφαλώς ότι τα διαρθρωτικά ταμεία - κι αυτό δεν είναι καινούργιο - διαθέτουν πάρα πολλά κονδύλια για πολιτιστικές δραστηριότητες, επειδή αποδίδω, μαζί με τον Michel Barnier, μεγάλη σημασία στο να επενδύουν τα διαρθρωτικά ταμεία όχι μόνο σε δρόμους και αεροδρόμια, αλλά και στους ανθρώπους.
Συμβαίνει, όμως, οι αιτήσεις στα διαρθρωτικά ταμεία για διάθεση πιστώσεων να μην υποβάλλονται από την Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά από τις κυβερνήσεις.
Αν λοιπόν οι κυβερνήσεις ήθελαν να αξιοποιήσουν τα διαρθρωτικά ταμεία για την ανάπτυξη γλωσσών και την ενίσχυση γλωσσών μειονοτήτων, έχουν αυτή τη δυνατότητα.
Τότε φυσικά είναι πολύ σημαντικό να φροντίσουν οι εθνικοί βουλευτές να υπενθυμίσουν στην κυβέρνησή τους να δραστηριοποιηθεί.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της ερώτησης αριθ. 4 δεν είναι παρών, η ερώτηση αυτή καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.(H-0762/00):
Θέμα: Καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα ανηλίκους Το σουηδικό κλιμάκιο του οργανισμού ECPAT (Πάταξη της παιδικής πορνείας και της εμπορίας παιδιών) προωθεί, από το 1998, σχέδιο με την ονομασία "Κώδικας συμπεριφοράς για τους τουριστικούς πράκτορες όσον αφορά το σεξουαλικό τουρισμό με θύματα ανηλίκους" , με τον οποίο επιδιώκεται να δεσμευθούν οι τουριστικοί πράκτορες να αποθαρρύνουν τη ζήτηση αυτού του είδους ταξιδιών.
Δεδομένου ότι στο σχέδιο συμμετέχουν και η Γερμανία και η Αυστρία, από το Νοέμβριο 1999 το εν λόγω σχέδιο χρηματοδοτείται, κατά ποσοστό 60%, από την ΕΕ.
Προκειμένου η χρηματοδοτική αυτή συμβολή να συνεχισθεί και μετά το Νοέμβριο τρέχοντος έτους, απαιτείται νέα απόφαση της Επιτροπής.
Μέχρι στιγμής όμως δεν έχει δρομολογηθεί καμία νέα διαδικασία αίτησης ενισχύσεων, πράγμα που δημιουργεί φόβους ότι η σχετική χρηματοδότηση θα τερματισθεί.
Δεδομένης της υψηλής προτεραιότητας που αποδίδει η Επιτροπή στην καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα ανηλίκους, θα μπορούσε η Επιτροπή να μας πληροφορήσει εάν πρόκειται να τεθεί σε κίνηση νέα διαδικασία αίτησης ενισχύσεων, προκειμένου να ανανεωθεί η χρηματοδότηση του προγράμματος της ECPAT;
. Θα απαντήσω στις ερωτήσεις του κ. Sacrιdeus και της κ. Theorin επί του ιδίου θέματος ταυτόχρονα.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τη σημασία που έχει η καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα ανηλίκους.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει τις δράσεις της υπέρ της προστασίας της ανθρώπινης αξιοπρέπειας με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των παιδιών, συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για παιδικό σεξ, στο πλαίσιο της συνεργασίας σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Την περασμένη άνοιξη και το καλοκαίρι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκανε μια γενική επισκόπηση των δραστηριοτήτων της και των ανθρώπινων πόρων της.
Στις 26 Ιουλίου 2000 η Επιτροπή κατέληξε ότι χρειάζεται πάνω από 1 200 νέους υπαλλήλους για να είναι σε θέση να διαχειριστεί όλες τις αρμοδιότητές της.
Κατά το παρελθόν οι εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής αυξήθηκαν με σχετική μείωση του πολιτικού και νομοθετικού της έργου.
Τον Ιούλιο η Επιτροπή απεφάσισε να αντιστρέψει την τάση αυτή και να προβεί στη μείωση του εκτελεστικού της έργου, έτσι ώστε να διαθέτει επαρκείς ανθρώπινους πόρους για το πολιτικό, νομοθετικό και στοχαστικό της έργο.
Για ορισμένους τομείς τα παραπάνω μεταφράζονται σε μείωση και προοδευτική κατάργηση δραστηριοτήτων.
Συγκεκριμένες δραστηριότητες οι οποίες χρηματοδοτούνται από μικρούς προϋπολογισμούς θα υποβαθμιστούν καθόσον είναι πολύ απαιτητικές σε όρους ανθρωπίνων πόρων.
Οι εκστρατείες για την πληροφόρηση και την ενημέρωση σχετικά με το σεξουαλικό τουρισμό με θύματα ανηλίκους ήσαν πολύ σημαντικές.
Ωστόσο, υπόψη των περιορισμένων πόρων και σε συμφωνία με τη γενική τάση περικοπής των μικρών κονδυλίων, οι δραστηριότητες αυτές προοδευτικά θα καταργηθούν.
Επομένως, η Επιτροπή δε θα αναλάβει νέες οικονομικές δεσμεύσεις για το επόμενο έτος.
Η Επιτροπή όμως θα κάνει ό,τι μπορεί για να χρησιμοποιήσει γι' αυτές τις δραστηριότητες κονδύλια από τον επόμενο προϋπολογισμό.
Έχω δώσει εντολή στις υπηρεσίες μου να εξεύρουν την καλύτερη δυνατή λύση μέσα στις ερχόμενες λίγες εβδομάδες.
Η διακοπή της χρηματοδότησης για την εκστρατεία ενημέρωσης δεν σημαίνει όμως ότι η Επιτροπή θα εγκαταλείψει και τις άλλες δραστηριότητές της σχετικά με την προστασία των παιδιών από τη βία και την κακομεταχείρηση και κυρίως το πρόγραμμα STOP.
Η Επιτροπή προετοιμάζει πρόταση για την ανανέωση του προγράμματος αργότερα αυτό το έτος, ο δε τουρισμός για παιδικό σεξ θα είναι ένας από τους στόχους της.
Η Επιτροπή προετοιμάζει επίσης νομοθετικές προτάσεις σχετικά με τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών και την παιδική πορνογραφία σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε.
Οι προτάσεις θα επιζητούν την προσέγγιση των ορισμών, των παραβάσεων και των ποινών καθώς και την εκτός συνόρων εφαρμογή της ποινικής νομοθεσίας των κρατών μελών στις περιπτώσεις εκμετάλλευσης παιδιών για σεξουαλικούς λόγους.
Στον τομέα αυτόν τα κράτη μέλη φέρουν σημαντική ευθύνη.
Ωστόσο η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, θα συνεχίσει να παίζει ενεργό ρόλο στην ανάπτυξη και διατήρηση μιας συνεκτικής ευρωπαϊκή πολιτικής με στόχο την προστασία των παιδιών από κάθε κακόβουλη ενέργεια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Liikanen για την απάντηση που έδωσε, παρόλο που για προφανείς λόγους η απάντηση αυτή δεν με ικανοποιεί απολύτως.
Υποψιάζομαι ότι η υπόθεση έχει γίνει μπαλάκι που μεταφέρεται πέρα δώθε μεταξύ των διαφόρων επιτρόπων και κανείς τους τελικά δεν λαμβάνει την ευθύνη για το ζήτημα.
Συμβαίνει αυτό καμιά φορά με τέτοιου είδους προβλήματα.
Θα ήθελα να ρωτήσω επίσης εάν θεωρείτε ότι η υπόθεση αντιμετωπίστηκε με τον πλέον κατάλληλο τρόπο.
Τρίτον: Πώς ερμηνεύετε υπό το φως της διεύρυνσης την απόφαση να μεταφερθούν πόροι από τον αποφασιστικό αγώνα που πραγματοποιείται στη Σουηδία, στην Αυστρία και τη Γερμανία κατά του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά, εφόσον γνωρίζετε ότι υπάρχουν διάφορα προβλήματα με την πορνεία και το εμπόριο λευκής σαρκός σε πολλές από τις υποψήφιες χώρες;
Τέταρτον, ο Πρόεδρος Πρόντι καταφέρθηκε έντονα πρόσφατα κατά της υπερβολικής ισχύος του Συμβουλίου.
Πώς θα αντιδρούσατε εάν η σουηδική κυβέρνηση έκανε επίδειξη αυτής της ισχύος κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας, πραγματοποιώντας ενέργειες υπέρ της αποκατάστασης της οικονομικής ενίσχυσης προς τη σουηδική ECPAT;
. Θα ήθελα καταρχήν να υπογραμμίσω ότι στην προηγούμενη Επιτροπή η Anita Grandin είχε ασχοληθεί ιδιαίτερα με αυτά τα ζητήματα.
Ήταν υπεύθυνη για ζητήματα δικαιοσύνης.
Ήταν σημαντικά αυτά τα ζητήματα και η Επίτροπος επιτέλεσε σημαντικό έργο στα πλαίσια αυτά, έργο το οποίο εκτιμώ.
Έχω μάλιστα μιλήσει μαζί της.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη πρόταση για τη χρηματοδότηση, δεν μπορώ να λάβω θέση τη στιγμή αυτή, καθόσον θα πρέπει να σεβαστούμε τις κανονικές διαδικασίες.
Όπως είπα, ζήτησα από τους υπαλλήλους μου να αναζητήσουν μία λύση η οποία θα μπορούσε να κάνει δυνατή τη χρήση του κονδυλίου που προβλέπει σήμερα ο προϋπολογισμός, δηλαδή τα χρήματα που έχουν προβλεφθεί για το δημοσιονομικό έτος 2000.
Πιστεύω ωστόσο ότι θα πρέπει να αναζητήσουμε έναν εταίρο ο οποίος να έχει διεθνείς δραστηριότητες.
Τρίτον: είναι σαφές ότι κάθε προεδρία έχει το δικό της πρόγραμμα.
Εάν δημιουργηθεί μία τέτοια κατάσταση θα πρέπει να τη συζητήσουμε αργότερα.
Θα ήθελα να επαναλάβω ωστόσο ότι θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας σε αυτόν τον τομέα, αν και είναι σημαντικό αυτό να γίνει περισσότερο σε πολιτικό επίπεδο και να δώσουμε ιδιαίτερο βάρος στο πρόγραμμα Stop το οποίο ισχύει για τον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που η Επιτροπή έχει σκεφθεί σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Θα ήταν απαράδεκτο να διακοπεί η χρηματοδότηση για τις προσπάθειες καταπολέμησης του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά.
Είναι αδύνατον να είναι αυτή η πολιτική της ΕΕ!
Ένα εκατομμύριο παιδιά εξωθούνται κάθε χρόνο στην παιδική πορνεία.
Τα παιδιά αυτά όλο και περισσότερο αποτελούν αντικείμενο εκμετάλλευσης από τουρίστες και επιχειρηματίες, οι οποίοι τις περισσότερες φορές προέρχονται από την Ευρώπη.
Το γεγονός ότι το μεγάλο σκάνδαλο παιδεραστίας στο Βέλγιο δεν αναφέρεται πλέον στους κύριους τίτλους των εφημερίδων δεν σημαίνει ότι εξαφανίστηκε το πρόβλημα της παιδικής πορνείας.
Η ενίσχυση προς την ECPAT είναι εξαιρετικά σημαντική.
Συνάδει απόλυτα με την απόφαση του Συμβουλίου του 1999 σχετικά με τις προσπάθειες καταπολέμησης του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά και το ψήφισμα που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο μόλις εφέτος το Μάρτιο.
Η κατάργηση της χρηματοδότησης προς αυτές τις προσπάθειες θα αντέβαινε επομένως τις αποφάσεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου οι οποίες ζητούν να δοθεί προτεραιότητα στην καταπολέμηση της παιδικής πορνείας.
Το πώς θα αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τεχνικής άποψης ας το δει η ίδια, το κύριο ζήτημα είναι ωστόσο ότι αυτό το σημαντικό έργο θα πρέπει να εξακολουθήσει να υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
. Διαβλέπω διάφορες δυνατότητες.
Μία από αυτές είναι η συνεργασία με την Παγκόσμια Οργάνωση Τουρισμού, WTO, απλή συνωνυμία με τον συχνά αναφερόμενο WTO, δηλαδή τον ΠΟΕ.
Η Παγκόσμία Οργάνωση Τουρισμού, έχει παγκόσμία δράση, δεν καλύπτει δηλαδή μόνο τις βιομηχανικές χώρες, αλλά και τις αναπτυσσόμενες, εκεί δηλαδή, όπου εντοπίζεται σήμερα το πρόβλημα.
Ακόμα δεν έχουμε λάβει απόφαση σχετικά, ελπίζω όμως να μπορέσουμε να υιοθετήσουμε τα αναγκαία μέτρα από κοινού με την Παγκόσμία Οργάνωση Τουρισμού ή με κάποια άλλη οργάνωση, προκειμένου να χρηματοδοτηθεί το πρόγραμμα αυτό φέτος.
Γνωρίζω ότι η σουηδική αυτή οργάνωση, η οποία αναφέρθηκε στη συζήτηση, έχει συνεργασθεί με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τουρισμού κατά το παρελθόν, οπότε αυτοί οι δύο οργανισμοί γνωρίζονται.
Ελπίζω να μπορέσουμε να βρούμε μία λύση από κοινού με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τουρισμού, προκειμένου να μπορέσουμε στους τρεις μήνες που μένουν ακόμα μέχρι το τέλος του έτους να ενεργοποιήσουμε αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0781/00):
Θέμα: Ευρώ Θα ήθελα να με πληροφορήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αν έχει προβεί σε έρευνα σχετικά με το κόστος προσαρμογής των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στο ευρώ, ποια είναι ενδεχομένως τα αποτελέσματα της έρευνας αυτής, ποιο είναι το μέσο κόστος με το οποίο θα επιβαρυνθεί η κάθε ευρωπαϊκή επιχείρηση και ιδιαίτερα οι μικρές επιχειρήσεις προκειμένου να προσαρμοσθούν στις αλλαγές που επιβάλλει η καθιέρωση ως αποκλειστικού του ενιαίου νομίσματος ευρώ από 1.1.2002, καθώς και αν προβλέπεται κάποια κοινοτική οικονομική συνδρομή προς τις επιχειρήσεις της Ένωσης (ιδίως τις ασθενέστερες από αυτές) ώστε να ανακουφισθούν από τις επιβαρύνσεις που συνεπάγονται οι επερχόμενες αλλαγές.
Επιπλέον, σύμφωνα με απόψεις ειδικών υπάρχει κίνδυνος αδυναμίας έγκαιρης προσαρμογής του μηχανογραφικού τους συστήματος και του λογισμικού (software) των υπολογιστών τους με κίνδυνο αδυναμίας λειτουργίας τους ή επανόδου στις χειρόγραφες συναλλαγές.
Αποδέχεται η Επιτροπή αυτές τις προβλέψεις και πώς σκέφτεται να τις αποτρέψει;
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς τον κ. Byrne
. Έρευνες έχουν δείξει ότι η δημιουργία του ενιαίου νομίσματος συνεπάγεται συνολικά οικονομικά οφέλη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η εισαγωγή του ευρώ θα πρέπει να θεωρείται μάλλον ως επένδυση παρά ως κόστος εκ μέρους των εμπλεκόμενων οικονομικών παραγόντων.
Η έρευνα σχετικά με το πιθανό κόστος μετατροπής για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις δίδει μια μερική μόνο άποψη και θα μπορούσε να οδηγήσει σε λανθασμένα συμπεράσματα.
Αναφορικά με θέματα αποζημίωσης, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή έχουν την άποψη ότι τόσο οι δημόσιες αρχές όσο και ο ιδιωτικός τομέας θα πρέπει ο καθένας να επιβαρυνθεί με τις αντίστοιχες δαπάνες για τις μετατροπές στον τομέα του.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι όλες οι επιχειρήσεις θα είναι σε θέση να προετοιμαστούν εγκαίρως για την τελική μετατροπή σε ευρώ, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαίων προσαρμογών στα μηχανογραφικά και λογισμικά τους συστήματα.
Οποιαδήποτε κι' αν είναι η παρούσα κατάσταση όσον αφορά την προετοιμασία, είναι θέμα προς ανησυχία.
Πράγματι, πολλές ΜΜΕ δεν έχουν ακόμη αντιληφθεί πλήρως τις επιπτώσεις της μετατροπής για τις εργασίες τους, ιδιαίτερα δε όσον αφορά τις νομικές προϋποθέσεις, τους φορολογικούς και λογιστικούς κανόνες και το λογισμικό τους.
Τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη επιταχύνουν τις προσπάθειές τους ούτως ώστε να διευρύνουν την πληροφόρηση προς βελτίωση της καταστάσεως αυτής.
EL) Ευχαριστώ πολύ τον κ. Επίτροπο, που ήταν σύντομος αλλά σαφής στο θέμα.
Το πρόβλημα είναι ότι ναι μεν καλούνται οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπως και οι μεγάλες φυσικά, να επωμιστούν το βάρος προκειμένου να επωφεληθούν από την εισαγωγή του ευρώ, όμως το ερώτημα είναι εάν μπορούν να φέρουν αυτό το βάρος οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις χωρίς κατάλληλη στήριξη.
Διότι εάν δεν μπορούν, έστω και αν θα έχουν αργότερα πλεονεκτήματα, το αποτέλεσμα θα είναι ενδεχομένως και να κλείσουν, όπως μας ανεφέρθη σε κάποιο σεμινάριο που έγινε στις Βρυξέλλες προ τριμήνου.
Και αυτό θα έπρεπε να αντιμετωπιστεί διότι μιλάμε για εκατομμύρια μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Επίσης, θα ήθελα να ερωτήσω, επειδή είδα ότι αμφιβάλλει ο κ. Επίτροπος για το εάν υπάρχει επαρκής πρόοδος στο θέμα της ενημέρωσης και της προετοιμασίας, εάν έχει στατιστικά στοιχεία περί του ποσοστού το οποίο καλύπτει προσαρμογή για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ­ ας επιμείνουμε σ' αυτές ­ στις διάφορες χώρες, και ιδιαίτερα θα ήθελα να ερωτήσω εάν έχει στοιχεία για την Ελλάδα.
. Κύριε Πρόεδρε, σκοπεύουμε να συζητήσουμε αυτό το θέμα στην Επιτροπή την ερχόμενη εβδομάδα.
Ο κ. Solbes θα κάνει ανακοίνωση σχετικά με συγκεκριμένα μέτρα προς επιτάχυνση των διαδικασιών μετατροπής σε ευρώ.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Solbes ο οποίος είναι ο αρμόδιος γι' αυτό το θέμα θα αναφερθεί σε λεπτομέρειες, εγώ δε θα διαβιβάσω το μήνυμά σας στην Επιτροπή την επόμενη Τετάρτη όταν θα διαμορφώσουμε τη θέση μας επί του θέματος αυτού.
DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω κατ' αρχήν τι θα γίνει στη συνέχεια με τη συζήτηση για το ευρώ μετά το δημοψήφισμα στη Δανία και ποια αλλαγή προτίθεται να κάνει η Επιτροπή στη στρατηγική ενημέρωσης.
Δεν είμαι σίγουρος ότι πρόκειται για συμπληρωματική ερώτηση στην ερώτηση του κ. Mαρίνου: πρόκειται για μία πολύ ευρεία ερώτηση.
Εν πάση περιπτώσει, ο κ. Liikanen έχει τη δυνατότητα να απαντήσει, εάν θέλει ή εάν μπορεί, όμως πρόκειται για μία πολύ ευρεία ερώτηση.
Κύριε Liikanen, μπορείτε να στηριχθείτε στα λόγια μου.
. Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία, έντεκα χώρες έχουν αποδεχθεί το ευρώ.
Για όλες αυτές η ζωή συνεχίζεται κανονικά.
Οι χώρες αυτές κάνουν ο,τι είναι δυνατόν για να αλλάξουν τα χαρτονομίσματά τους και τα κέρματά τους.
Αυτή η φιλοσοφική πολιτική συζήτηση δεν υπάρχει πλέον στην ημερήσια διάταξη αλλά, γενικώς, μπορούμε να συζητήσουμε τις επιπτώσεις ενός δημοψηφίσματος, ίσως όμως σε κάποια άλλη ερώτηση.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της ερώτησης αριθ. 7 απουσιάζει, η ερώτηση αυτή καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.(H-0724/00):
Θέμα: Υγιεινή των τροφίμων που προέρχονται από το κυνήγι Η Επιτροπή υπέβαλε πρόσφατα ευρεία πρόταση σχετικά με την υγιεινή των τροφίμων (COM(2000) 438).
Το κανονιστικό πλαίσιο είναι εξαιρετικά ευρύ και περιλαμβάνει μια σειρά κανόνων που αφορούν τα προϊόντα κυνηγιού.
Έχει προβεί η Επιτροπή σε αξιολόγηση των επιπτώσεων που θα έχει η πρόταση στην εκτροφή ταράνδων και στο κυνήγι άλκης στη Σουηδία και τη Φιλανδία; Οι διατάξεις που αφορούν το κυνήγι, λ.χ. άλκης, καλύπτουν επίσης την επεξεργασία κρέατος που προορίζεται για ιδιωτική χρήση;
. Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση σχετικά με την υγιεινή των τροφίμων η οποία αναφέρθηκε από το αξιότιμο Μέλος αποτελεί συγχώνευση και απλούστευση των υφιστάμενων κανονισμών υγιεινής, οι οποίοι βρισκόντουσαν διεσπαρμένοι σε 17 διαφορετικές οδηγίες.
Σ' αυτές συμπεριλαμβάνεται η Οδηγία 92/45 της 16ης Ιουνίου 1992 σχετικά με τα προβλήματα δημόσιας υγείας και υγιεινής των ζώων που έχουν σχέση με τη θανάτωση αγρίων ζώων και την τοποθέτηση του κρέατός τους στην αγορά η οποία ήδη καθορίζει έναν αριθμό κανόνων υγιεινής όσον αφορά τα άγρια ζώα.
Με τη νέα πρόταση γίνεται απλοποίηση των υφισταμένων κανόνων υγιεινής οι οποίοι διατυπώνονται με σαφέστερο τρόπο, ενώ οι μη αναγκαίες λεπτομέρειες έχουν παραληφθεί.
Οι προτεινόμενοι κανόνες είναι σαφώς περισσότερο περιορισμένοι απ' όσο οι υφιστάμενοι.
Εντός του πλαισίου της πρότασης για την υγιεινή των τροφίμων οι κανονισμοί που αφορούν το κρέας των αγρίων ζώων αποτελούν ένα μικρό αλλά σημαντικό μέρος.
Θα πρέπει να υπογραμμιστεί καταρχάς ότι η πρόταση για το κυνήγι αγρίων ζώων δεν ισχύει για τους ταράνδους ούτε και υπήρξε πρόθεσή της να καλύψει τις ποσότητες του κρέατος που προορίζονται για τη διατροφή των ιδίων των κυνηγών.
Η πρόταση δίδει περισσότερη υπευθυνότητα στον κυνηγό για να κρίνει εάν το κρέας ενός αγρίου ζώου είναι κατάλληλο για απευθείας ανθρώπινη κατανάλωση.
Η πρόταση στοχεύει στο να διασφαλίσει ότι οι κυνηγοί θα είναι σε θέση να κάνουν αυτήν την κρίση σχετικά με την καταλληλότητα του κρέατος αγρίων ζώων.
Οι Επαγγελματικοί Σύνδεσμοι Κυνηγών θα παίξουν σημαντικό ρόλο διασφαλίζοντας ότι οι κυνηγοί έχουν τα απαραίτητα προσόντα για να προβούν στην παραπάνω κρίση.
Το ίδιο ισχύει και για την άλκη.
Η επίπτωση της προτάσεως είναι περιορισμένη.
Ήδη στη Φινλανδία υπάρχει υποχρέωση ώστε το κρέας της άλκης που προορίζεται για να σερβιριστεί στα εστιατόρια να εξετάζεται πρώτα από τις αρμόδιες αρχές ενώ σε ορισμένα κράτη μέλη γίνεται ήδη εφαρμογή των κανόνων όπως αυτοί προτείνονται.
Η πρόταση έχει διαμορφωθεί σε στενή συνεργασία με την ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Οργανώσεων Ασχολιών Υπαίθρου.
Πιστεύεται ότι με τις αυξημένες ευθύνες των κυνηγών η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ασφάλεια των τροφίμων θα βελτιωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση που μας έδωσε. Έχω να θέσω ένα ερώτημα ακόμα.
Το κυνήγι της άλκης είναι ιδιαίτερα διαδεδομένο στη Σουηδία και στη Φινλανδία.
Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι κυνηγούν την άλκη και το κρέας της αποτελεί μια σημαντική συμβολή στον οικογενειακό προϋπολογισμό των ανθρώπων αυτών.
Οι περισσότεροι κυνηγοί καταναλώνουν οι ίδιοι το κρέας της άλκης.
Το καταναλώνουν με την οικογένεια ή τους φίλους τους, γνωστούς ή συγγενείς.
Θα ήθελα να με διαβεβαιώσει ο Επίτροπος ότι οι κανόνες οι οποίοι αναφέρονται σ' αυτό το έγγραφο με κανένα απολύτως τρόπο δεν αφορούν το κρέας το οποίο καταναλώνεται προσωπικά από τους κυνηγούς και τις οικογένειές τους.
Το κρέας αυτό οφείλει να εξαιρεθεί από τους κανόνες που συζητούμε.
Εάν οι κανόνες αυτοί καλύψουν το κρέας που καταναλώνουν οι ίδιοι οι κυνηγοί και οι οικογένειές τους, θα υπάρξει μία γραφειοκρατική καταστροφή στο κυνήγι της άλκης.
. Είμαι ευτυχής να βεβαιώσω το αξιότιμο Μέλος ότι οι κανόνες αυτοί δεν εφαρμόζονται στις περιπτώσεις χρήσης του κρέατος για ιδιωτική κατανάλωση.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ.
(H-0738/00):
Θέμα: Μεταφορές ζώντων ζώων Πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με αποστολή που πραγματοποίησε στη Γαλλία το Νοέμβριο του 1999 και πρόσφατη έρευνα που διενήργησε στην Ιταλία η οργάνωση "Compassion in World Farming and Animal Angels"; δείχνουν ότι πολλά κράτη μέλη συνεχίζουν να μην εφαρμόζουν πλήρως την οδηγία του Συμβουλίου 91/628/ΕΟΚ για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά (όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 95/29/ΕΚ).
Από την εν λόγω έκθεση προέκυψε ότι ορισμένοι μεταφορείς δεν κάνουν στάσεις και δεν παρέχουν στα ζώα περιόδους ανάπαυσης στα σημεία που έχουν επισημάνει στα σχέδια των δρομολογίων τους.
Η έκθεση επισημαίνει επίσης σοβαρές παραβιάσεις των προδιαγραφών των οχημάτων και των μέγιστων ορίων διαδρομής για τα ζώα που εισέρχονται στη Γαλλία και ταξιδεύουν μέσα στο έδαφός της.
Θα μπορούσε να επισημάνει η Επιτροπή το κράτος μέλος από το οποίο προέρχονται τα ζώα και τα οχήματα που αναφέρονται στο τμήμα 5.4.2 της έκθεσης και το κράτος μέλος από το οποίο προέρχονται τα ζώα που αναφέρονται στο τμήμα 5.3.1 της έκθεσης; Τι κυρώσεις επιβάλλει η Επιτροπή στη Γαλλία και σε αυτά τα κράτη μέλη;
. Συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εκφράστηκαν σχετικά με το ότι οι κανονισμοί για τη μεταφορά των ζώων δεν τηρούνται επαρκώς σε ορισμένες περιοχές.
Ενώ τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την καθημερινή τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας, το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικής της Γενικής Διευθύνσεώς μου, αναλαμβάνει ειδικές αποστολές επιθεωρήσεων και ελέγχου έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι η κοινοτική νομοθεσία εφαρμόζεται από όλα τα κράτη μέλη με ομοιόμορφο και αποτελεσματικό τρόπο.
Σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία οι μεταφορείς ζώντων ζώων πρέπει να υποβάλλουν εγκαίρως στις αρμόδιες αρχές του τόπου αναχώρησης ένα σχέδιο ταξιδιού στην περίπτωση που αυτό θα διαρκέσει περισσότερες από οκτώ ώρες.
Κατά την επιστροφή τους οι μεταφορείς θα πρέπει να υποβάλλουν στις ίδιες αρμόδιες αρχές το συμπληρωμένο σχέδιο ταξιδιού.
Οι αρμόδιες αρχές του τόπου αναχώρησης πρέπει να ελέγχουν ιδιαιτέρως ότι τα συμπληρωμένα σχέδια ταξιδιού έχουν επιστραφεί και να επαληθεύουν ότι οι μεταφορές έχουν εκτελεστεί σύμφωνα με το προβλεπόμενο πρόγραμμα.
Κατά τη διάρκεια μιας από τις αποστολές ελέγχου που προαναφέρθηκαν, η οποία έγινε στη Γαλλία το Νοέμβριο του 1999, διαπιστώθηκε ότι τα σχέδια ταξιδιού τα οποία είχαν σφραγιστεί από τις αρμόδιες αρχές του τόπου αναχώρησης δεν είχαν εκτελεστεί όπως έπρεπε και ότι τα χρονικά τους όρια συχνά είχαν παραβιαστεί.
Η προαναφερθείσα έκθεση του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικής αναφέρεται συγκεκριμένα σε μεταφορείς με τόπο αναχώρησης την Ιρλανδία.
Αναφορικά με τη Γαλλία, η Επιτροπή αναμένει να πληροφορηθεί τις ενέργειες που έγιναν σχετικά με ορισμένες υποδείξεις της εκθέσεως του ΓΤΚ και ειδικότερα τις ενέργειες προς διασφάλιση ότι τα σχέδια ταξιδιού θα είναι κατάλληλα υπογεγραμμένα και ότι θα τηρούνται με ακρίβεια.
Στις γαλλικές αρχές έχει σταλεί ήδη έγγραφο υπενθύμισης.
Οι ιρλανδικές αρχές έχουν ενημερωθεί για τα ευρήματα του ΓΤΚ ενώ έχουν αποσταλεί λεπτομέρειες για τις αδυναμίες που διαπιστώθηκαν.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή παρακολουθεί και τις δύο υποθέσεις.
Εάν φανεί ότι ένα κράτος μέλος παραβιάζει συνεχώς την κοινοτική νομοθεσία, η Επιτροπή θα εξετάσει την περίπτωση έναρξης της διαδικασίας παραβιάσεως του Αρθρου 226, όπως έχει ήδη πράξει κατά άλλων κρατών μελών σε σχέση με την προστασία των ζώων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους.
Θα παρουσιάσω στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας από τα κράτη μέλη όσον αφορά την προστασία των ζώων κατά τη διάρκεια μεταφοράς τους.
Στην έκθεση θα συμπεριλαμβάνονται τα ευρήματα των προαναφερόμενων επιθεωρήσεων του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικής.
Με την ολοκλήρωση της εκθέσεως προτίθεμαι να καταθέσω προτάσεις για τη βελτίωση των μεταφορών ζώων καθώς και για την αντιμετώπιση του προβλήματος της αδυναμίας τήρησης των προβλεπομένων χρονικών ορίων ταξιδιού.
Συμπερασματικά, σας διαβεβαιώνω ότι η καλή κατάσταση των ζώων βρίσκεται ψηλά στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής.
Αναμένω τις περαιτέρω συζητήσεις επ' αυτών των θεμάτων όταν θα παρουσιάσω την έκθεσή μου για τις μεταφορές των ζώων σε λίγες εβδομάδες.
Σας ευχαριστώ για την απάντηση σας καθώς και για την περιγραφή της θεωρίας σχετικά με το τι αναμένετε να συμβεί με αυτή την οδηγία.
Όπως δήλωσε ο Επίτροπος, η πραγματικότητα είναι συχνά εντελώς διαφορετική.
Θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα στο μεθοριακό σταθμό της Γκόριτσα στα σύνορα Ιταλίας και Σλοβενίας.
Επί έτη οι ιταλικές αρχές αγνοούν τις διατάξεις της οδηγίας και δεν έχουν κάνει σχεδόν τίποτα για την ανακούφιση των δεινών των ζώντων ζώων που φθάνουν από την Ανατολική Ευρώπη.
Η πρόσφατη διαμαρτυρία η οποία έγινε από την Ευρωπαϊκή Ομάδα για την Ορθή Μεταχείριση των Ζώων τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους είχε ως αποτέλεσμα τη συμφωνία, επί τέλους, της Επιτροπής για την κίνηση των διαδικασιών παράβασης κατά της Ιταλίας.
Θα επιθυμούσα οι Επίτροποι να αναφερθούν αναλυτικότερα στο συγκεκριμένο θέμα της διαδικασίας παραβάσεως κατά της Ιταλίας.
Υπάρχουν εξελίξεις; Έχει αρχίσει να κινείται η διαδικασία και εάν όχι πότε θα γίνει αυτό;
. Σε σχέση με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες μπορώ να σας δηλώσω ότι έχουν πραγματοποιηθεί συναντήσεις για το θέμα της μεταφοράς ζώντων ζώων και έχουν γίνει προκαταρκτικές συμφωνίες.
Οι απόψεις της Επιτροπής έγιναν γνωστές και ελήφθησαν υπόψη.
Αναφορικά με την Ιταλία, είχα ανεπίσημη συνομιλία με τον αρμόδιο υπουργό σχετικά μ' αυτό το θέμα.
Μου εξέφρασε το ενδιαφέρον του για την υλοποίηση βελτιώσεων στον τομέα αυτόν.
Εξετάζουμε την περίπτωση της διαδικασίας παραβάσεων σε σχέση με τη χώρα αυτή αλλά επί του παρόντος τέτοια διαδικασία δεν έχει ξεκινήσει.
Πρόκειται για ένα σχετικό ερώτημα.
Δεν αφορά ίσως τις μεταφορές ζώων σε μεγάλες αποστάσεις, αλλά τις μεταφορές των σφαγίων και τί συμβαίνει πριν από αυτές.
Σήμερα υιοθετώντας κάποιες προτάσεις το Κοινοβούλιο ξεκίνησε τη μακρά πορεία με στόχο την ασφάλεια των τροφίμων στην Ευρώπη.
Πότε θεωρεί ο Επίτροπος ότι θα υποβληθεί πρόταση οδηγίας η οποία να αποσκοπεί στη δημιουργία συνθηκών ασφάλειας στην εκτροφή των ζώων, δηλαδή στη διατροφή τους, στο πώς αντιμετωπίζουμε τα ζώα που καταναλώνουμε, το πώς τα μεταφέρουμε στα σφαγεία και ούτω καθεξής; Πότε προβλέπεται να προστεθεί αυτή η οδηγία στη μακρά αλυσίδα μέτρων υπέρ της διατροφικής ασφάλειας;
.
Όπως είπα, η Επιτροπή εργάζεται αυτή τη στιγμή για την εκπόνηση εκθέσεως σχετικά με τη λειτουργία μιας οδηγίας μεταφοράς ζώων στα κράτη μέλη.
Η έκθεση αυτή βρίσκεται στα τελικά στάδια προετοιμασίας και ελπίζω να οδηγήσει σε περαιτέρω προτάσεις για τη βελτίωση της υφιστάμενης κατάστασης, ιδιαίτερα στην υπάρχουσα οδηγία.
Το θέμα αυτό το συζητήσαμε νωρίτερα στη συνάντησή μου με την Ομάδα των Πρασίνων.
Η έκθεση θα διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο σε εύθετο χρόνο.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0755/00):
Θέμα: Αρνητικές επιπτώσεις στη βαμβακοκαλλιέργεια από τις εισαγωγές γενετικά τροποποιημένων σπόρων Σοβαρά προβλήματα με μακροχρόνιες αρνητικές επιπτώσεις έχει δημιουργήσει στη βαμβακοκαλλιέργεια της Ελλάδας η εισαγωγή, κύρια από τις ΗΠΑ, βαμβακόσπορου σποράς επιμολυσμένου με μικρές ποσότητες γενετικά τροποποιημένου σπόρου.
Τα προβλήματα αυτά δημιουργήθηκαν επειδή η ΕΕ και η ελληνική κυβέρνηση παρέλειψαν συνειδητά να διαμορφώσουν το απαιτούμενο θεσμικό κοινοτικό ή εθνικό πλαίσιο το οποίο θα απέτρεπε την εισαγωγή από τρίτες χώρες γενετικού και πολλαπλασιαστικού υλικού επιμολυσμένου με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Επειδή η παραπάνω παράλειψη συνεχίζεται ακόμα και σήμερα παρά τις αρνητικές συνέπειες που έχουν προκληθεί ερωτάται η Επιτροπή τί μέτρα θα πάρει η ΕΕ για να αποτρέψει στο μέλλον εισαγωγές γενετικού και πολλαπλασιαστικού υλικού επιμολυσμένου με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς;
. Σύμφωνα με τις διατάξεις της τρέχουσας οδηγίας του Συμβουλίου 92/20 σχετικά με την εσκεμμένη απελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, προϊόντα τα οποία περιέχουν ή τα οποία αποτελούνται από ΓΤΟ δεν μπορούν να διατίθενται στην αγορά, εάν δεν υπάρχει προηγούμενη έγκριση σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας αυτής.
Μολονότι τα παραπάνω δεν περιλαμβάνονται ακόμη στη σχετική κοινοτική νομοθεσία περί σπόρων, η αρχή αυτή θα ισχύει επίσης και για εκείνους τους σπόρους συμβατικών ποικιλιών φυτών διαφόρων γενών και ειδών, συμπεριλαμβανομένου του βάμβακος, οι οποίοι περιέχουν επιμολύνσεις προερχόμενες από γενετικά τροποποιημένους σπόρους οι οποίοι δεν είναι εγκεκριμένοι από την ΕΕ.
Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων έχει προβλέψει την ανάγκη τροποποίησης των παραρτημάτων των υφιστάμενων οδηγιών που αναφέρονται στη διάθεση σπόρων στην αγορά. Με τον τρόπο αυτό θα περιγραφούν, κατά πρώτον οι συνθήκες ανάπτυξης και οι άλλες προϋποθέσεις για την καθαρότητα των σπόρων σε σχέση με την τυχαία παρουσία γενετικά τροποποιημένων σπόρων σε σπόρους παραδοσιακών ποικιλιών φυτών και κατά δεύτερον θα καθοριστούν οι απαιτήσεις σήμανσης για τους σπόρους από γενετικά τροποποιημένα φυτά.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής προετοιμάζουν αυτήν τη στιγμή σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής, η οποία θα καλύπτει αυτά τα θέματα και θα συμπεριλαμβάνει τους σπόρους του βάμβακος.
Ωστόσο, η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι κατά την περίοδο της εαρινής σποράς του τρέχοντος έτους, βρέθηκαν φορτία εισαγόμενων σπόρων συμβατικών ποικιλιών διαφόρων φυτικών ειδών, συμπεριλαμβανομένου του βάμβακος, τα οποία περιείχαν ίχνη γενετικά τροποποιημένων σπόρων.
Τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη αντέδρασαν με διαφορετικούς τρόπους στο γεγονός αυτό.
Αναφορικά με τα μέτρα που έλαβαν οι ελληνικές αρχές θα παραπέμψω στην απάντηση που εδόθη στη συνάδελφό μου κ. Wallstrφm, Προφορική Ερώτηση Η-742/2000.
Η Μόνιμη Επιτροπή για τους σπόρους και το πολλαπλασιαστικό υλικό για τη γεωργία, τη φυτοκομία και τη δασοπονία έχει συζητήσει ένα σχέδιο συντονισμένης και εναρμονισμένης προσωρινής δράσης αναφορικά με την παρουσία γενετικά τροποποιημένων σπόρων σε συμβατικούς σπόρους.
Σύμφωνα με το σχέδιο αυτό τα κράτη μέλη θα ξεκινήσουν άμεσα τις δοκιμές σε μεγάλο αριθμό φορτίων σπόρων συμβατικών ποικιλιών για να διαπιστώσουν την παρουσία γενετικά τροποποιημένων σπόρων μέχρι την έναρξη ισχύος της νέας σχετικής κοινοτικής νομοθεσίας.
Καθορίστηκαν σύνολα κριτηρίων για την καθιέρωση κοινής προσέγγισης στη δειγματοληψία και τους ελέγχους για παρουσία ΓΤ σπόρων και για τις κατάλληλες ενέργειες στην περίπτωση εντοπισμού τους.
Τα κριτήρια συζητούνται αυτή τη στιγμή.
Το προσωρινό πρόγραμμα δράσης έχει σχεδιαστεί ούτως ώστε να καλύπτει τη χρονική περίοδο μέχρις ότου ισχύσει η νέα σχετική νομοθεσία με σκοπό την αποφυγή μιας δυσάρεστης κατάστασης, παρόμοιας με την εφετινή κατά την επόμενη καλλιεργητική περίοδο.
EL) Το ερώτημά μας ήταν σαφές: ποια μέτρα παίρνει η Επιτροπή; Μας είπε ο κ. Επίτροπος ορισμένα γενικά μέτρα που πρόκειται να παρθούν κλπ.
Αλλά δεν υπάρχει κανένα ουσιαστικό, πρακτικό μέτρο για να εμποδιστεί η εισαγωγή μεταλλαγμένων σπόρων.
Πώς να το ερμηνεύσουμε αυτό; Φυσικά, έκφραση ευχών, όπως και σήμερα, καλών προθέσεων, μπορεί να έχουμε.
Η έλλειψη όμως κάθε πρακτικού μέτρου για την αποτροπή των εισαγωγών από τις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες τρίτες χώρες γενετικού πολλαπλασιαστικού υλικού επιμολυσμένου με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς συνεχίζεται.
Κατά τη γνώμη μας, θα έπρεπε, για παράδειγμα, να ζητήσετε, κύριε Επίτροπε, να συνοδεύονται τα φορτία και από ένα απαραίτητο έγγραφο, ένα πιστοποιητικό από φερέγγυο διαπιστωμένο διεθνή οργανισμό ή εργαστήριο το οποίο έγγραφο θα πιστοποιεί ότι οι παρτίδες των σπόρων που εισάγονται είναι απαλλαγμένες από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Κάτι τέτοιο όμως δεν το ζητάτε.
Να ένα πρακτικό μέτρο στο οποίο θα μπορούσατε να προχωρήσετε αμέσως.
. Είμαι ευτυχής να σας ανακοινώσω ότι η Μόνιμη Επιτροπή Κτηνιατρικής η οποία είναι αρμόδια για τους σπόρους, συνήλθε σε σειρά συνεδριάσεων κατά τους μήνες Ιούνιο, Ιούλιο και Σεπτέμβριο με αντικείμενο αυτό το συγκεκριμένο θέμα, ενόψει της επίτευξης μιας προσωρινής συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με το πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η νομοθεσία που μόλις σας ανέφερα.
Συνεπώς το θέμα εξετάζεται ενεργά και γίνονται προσπάθειες προς επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών για τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπιστεί το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Αυτό, κατά την άποψή μου, αποτελεί τη βραχυπρόθεσμη αντιμετώπιση.
Η μακροπρόθεσμη πλευρά, η οποία αναφέρεται στα προβλήματα που προσδιορίσατε με τη συμπληρωματική σας ερώτηση, αποτελεί αντικείμενο εξελισσόμενης αυτή τη στιγμή εργασίας στη Γενική Διεύθυνσή μου κατά την οποία εξετάζονται τα θέματα στα οποία αναφερθήκατε, σήμανση και προέλευση.
Τα θέματα αυτά είναι πολύ σημαντικά και πολύπλοκα και θα πρέπει να εξεταστούν πλήρως, είμαι δε ευτυχής να σας δηλώσω ότι εξετάζονται κάτω από αυτό το πρίσμα.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(H-0774/00):
Θέμα: Προειδοποιήσεις σχετικές με την υγεία και την ασφάλεια όσον αφορά την ιδιωτική χρήση μονάδων οπτικής παρουσίασης Σε συνέχεια των επιστολών που αντήλλαξα για το θέμα αυτό με τον Επίτροπο Byrnes, ερωτάται η Επιτροπή εάν θα ήταν διατεθειμένη να αναλάβει ρητή δέσμευση να εξετάσει το κατά πόσον απαιτείται η έκδοση οδηγίας προκειμένου να παρέχονται συμβουλές όσον αφορά την υγεία και την ασφάλεια σε γονείς και εκπαιδευτικούς των οποίων τα παιδιά/οι μαθητές χρησιμοποιούν ηλεκτρονικούς υπολογιστές είτε στο σπίτι είτε στο σχολείο.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να μας δώσει μια πρώτη ιδέα για το πότε θα ανακοινώσει τα αποτελέσματα της μελέτης της επί του θέματος αυτού; Θα μπορούσε τέλος η Επιτροπή να μας ενημερώσει για τις προόδους που επετέλεσαν τα κράτη μέλη τα οποία, με το ψήφισμα της 17ης Δεκεμβρίου 1998, είχαν κληθεί να διερευνήσουν τις δυνατότητες διαμόρφωσης εθελοντικών συμφωνιών ανάμεσα στους κατασκευαστές και τις ενώσεις καταναλωτών για την παραγωγή κατατοπιστικών και φιλικών προς τον καταναλωτή οδηγιών λειτουργίας;
. Αυτό είναι ένα θέμα το οποίο, εάν το εξετάσουμε με ακρίβεια, ανήκει βασικά στην αρμοδιότητα του συναδέλφου μου κ. Liikanen.
Ωστόσο, μετά από διαβούλευση με τις υπηρεσίες του, είμαι σε θέση να σας πληροφορήσω ότι οι θεμελιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας ηλεκτρονικών υπολογιστών και συναφών μηχανημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται ιδιωτικά ή σε χώρους εργασίας περιλαμβάνονται στην οδηγία περί ηλεκτρικών προϊόντων, την οδηγία Χαμηλής Τάσης, όπως και στην οδηγία σχετικά με το Ραδιοφωνικό Εξοπλισμό και τα Τερματικά Τηλεπικοινωνιών.
Διάφοροι οργανισμοί τυποποίησης έχουν καθορίσει ειδικά πρότυπα για ορισμένα από αυτά τα ζητήματα ασφαλείας.
Επίσης στην οδηγία για την ασφάλεια στους χώρους εργασίας περιλαμβάνονται ορισμένες απαιτήσεις ασφαλείας για την προστασία των ματιών, όχι όμως και για τους ιδιώτες.
Επιπλέον, η σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με τον περιορισμό της έκθεσης του ευρέως κοινού στην ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία, εφαρμόζεται και στις πτυχές ασφαλείας των ηλεκτρονικών υπολογιστών και συναφών μηχανημάτων.
Αναφορικά με αυτές τις πτυχές η Επιτροπή έχει ήδη προετοιμάσει μια εντολή προς τους οργανισμούς τυποποίησης να συντάξουν πρότυπα σχετικά με τη χρήση των ηλεκτρονικών υπολογιστών για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Όσον αφορά τις συμβουλές προς γονείς και δασκάλους των οποίων τα παιδιά και οι μαθητές χρησιμοποιούν ηλεκτρονικούς υπολογιστές, σύμφωνα με την κείμενη νομοθεσία οι βιομηχανίες είναι υποχρεωμένες να παρέχουν οδηγίες για την ασφαλή χρήση των μηχανημάτων αυτών, εάν αυτό κρίνεται αναγκαίο.
Η γενική ασφάλεια των προϊόντων επίσης υποχρεώνει τους παραγωγούς να ενημερώνουν τους καταναλωτές σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους.
Αυτό το φθινόπωρο η Επιτροπή θα ζητήσει από τη CENELEC την ανάπτυξη προτύπων σχετικά με τις επιπτώσεις που έχουν στα μάτια οι οθόνες των υπολογιστών και οι μονάδες οπτικής παρουσίασης για ιδιωτική χρήση, καθώς επίσης να συμπεριλαμβάνονται σχετικές πληροφορίες και προειδοποιήσεις για τους γονείς και τους δασκάλους.
Θα εξεταστεί επίσης και η εργονομική πτυχή για να διαπιστωθεί εάν χρειάζεται δράση σε κοινοτικό επίπεδο.
Σ' αυτήν τη φάση η Επιτροπή δε θεωρεί ότι απαιτείται η έκδοση ειδικής οδηγίας για να καλυφθεί το θέμα των προειδοποιήσεων προς τους γονείς το οποίο έθιξε το αξιότιμο Μέλος.
Η τυποποίηση μπορεί να καλύψει τις ανησυχίες που εκφράστηκαν.
Αυτή είναι η ίδια προσέγγιση η οποία ακολουθήθηκε για να αντιμετωπιστεί, π.χ., το πρόβλημα των ειδικών αναγκών των υπερηλίκων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες σε σχέση με τις τεχνολογίες πληροφορικής και επικοινωνιών.
Σχετικά με το γενικότερο ερώτημα για τη συνέχεια που δίδεται από τα κράτη μέλη στο ψήφισμα του Συμβουλίου αναφορικά με τις οδηγίες λειτουργίας των τεχνικών καταναλωτικών αγαθών, θα πρέπει να υπογραμμιστεί ότι το ψήφισμα αυτό απευθύνεται στα κράτη μέλη και στους οικονομικούς παράγοντες και δεν απαιτεί κάποια συγκεκριμένη συνέχεια εκ μέρους της Επιτροπής.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα ζητήσει από τα κράτη μέλη να της παράσχουν ενημέρωση σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στο ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις πληροφορίες του καθώς και για τις ενδείξεις προόδου στη μελέτη του θέματος αυτού.
Θα συμφωνούσε άραγε μαζί μου ότι εδώ γίνεται μια ψευδής διάκριση όταν λέμε ασφάλεια στην εργασία και ασφάλεια στην τάξη ή ασφάλεια για ένα παιδί που εργάζεται στο σπίτι;
Δεν είναι άραγε αυτή μια περίπτωση όπου θα έπρεπε να δειχθεί το ίδιο τουλάχιστον ενδιαφέρον για την ασφάλεια των ατόμων σ' αυτό το τελευταίο περιβάλλον, ιδιαίτερα δεδομένου ότι, από τον καιρό που άρχισε να ισχύει η οδηγία του 1999, γνωρίζουμε πολύ περισσότερα σχετικά με τις πιθανές βλαβερές επιπτώσεις της ιονίζουσας και της μη ιονίζουσας ακτινοβολίας στα νεαρά άτομα;
.
Από λογική άποψη συμφωνώ μαζί σας. Η δυσκολία σ' αυτήν την περίπτωση είναι ότι η Επιτροπή και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν πολύ μεγαλύτερες νομοθετικέςεξουσίες σε θέματα που αναφέρονται στους χώρους εργασίας παρά σε θέματα, π.χ., που αφορούν τις ιδιωτικές κατοικίες.
Η απάντηση στο ερώτημά σας είναι ότι οι εξουσίες της Επιτροπής δε φτάνουν μέχρι εκεί.
Ερωτήσεις προς τον κ. Patten
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της ερώτησης αριθ. 12 απουσιάζει, η ερώτηση αυτή καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 13 της κ.
(H-0728/00):
Θέμα: Καταδίκη της Maryam Ayubi σε θάνατο διά λιθοβολισμού για μοιχεία Γνωρίζει η Επιτροπή ότι η 30χρονη Maryam Ayubi κρίθηκε ένοχη για μοιχεία και καταδικάσθηκε, τον περασμένο Ιούλιο, σε θάνατο δια λιθοβολισμού, όπως προβλέπει ο ιρανικός Ποινικός Κώδικας, ο οποίος βασίζεται στον ισλαμικό Ιερό Νόμο (sharia); Θα μπορούσαν να λάβουν υπόψη οι εκπρόσωποι και οι αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη σοβαρότατη αυτή κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, κατά την προετοιμασία και έγκριση των μελλοντικών ψηφισμάτων του ΟΗΕ, περιλαμβανομένων εκείνων που θα ετοιμασθούν τις ημέρες αυτές για τη Σύνοδο της Χιλιετίας;
. Η περίπτωση της Maryam Ayubi είναι εξαιρετικά ανησυχητική.
Όπως θα γνωρίζει το αξιότιμο Μέλος, ο ποινικός κώδικας του Ιράν στηρίζεται στον ισλαμικό νόμο της σαρία.
Η θανατική ποινή χρησιμοποιείται ευρύτατα.
Οι ιρανικές αρχές γνωρίζουν πάρα πολύ καλά την αντίθεσή μας προς τη θανατική ποινή.
Τη θέση αυτή την έχουμε επαναλάβει πολλές φορές.
Το Φεβρουάριο του 2000 η Ευρωπαϊκή Ένωση ζήτησε από το Ιράν να επιβάλει μορατόριουμ στη θανατική ποινή ύστερα από μία σειρά από καταδίκες σε θάνατο εις βάρος τεσσάρων ηγετών φοιτητικών ομάδων.
Δεν έχουμε πληροφορίες εάν η θανατική ποινή κατά της κ. Ayubi έχει εκτελεστεί.
Σύμφωνα όμως με ευρωπαίους διπλωμάτες στην Τεχεράνη, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών δεν έχουν γίνει εκτελέσεις στο Ιράν δια λιθοβολισμού.
Η Επιτροπή ανησυχεί βαθύτατα για την εξαιρετικά υποβαθμισμένη κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν γενικότερα.
Οι ιρανικές αρχές είναι επαρκώς ενήμερες της σπουδαιότητας που αποδίδουμε σ' αυτά τα θέματα.
Ελπίζουμε ότι οι πρόσφατες κοινοβουλευτικές εκλογές στο Ιράν θα δημιουργήσουν ευκαιρίες για έναν πιο παραγωγικό διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα με την κυβέρνηση του Ιράν.
Κάνοντας αυτό θα παρακολουθούμε τακτικά την πρόοδο των μεταρρυθμίσεων στο Ιράν συμπεριλαμβανομένου του τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην τρίτη επιτροπή της 55ης συνόδου της Γενικής Συνελεύσεως των Ηνωμένων Εθνών προετοιμάζεται ψήφισμα για το Ιράν και η προεδρία έχει ενημερώσει τα κράτη μέλη σχετικά με τις συναντήσεις με τον ειδικό εισηγητή της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Επίσης, συνεχίζονται οι διαβουλεύσεις για τον καθορισμό της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία ασφαλώς θα αντανακλά τη βαθιά μας ανησυχία για την κατάσταση στο Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή που έλαβε υπόψη την ερώτησή μου.
Θεωρώ ασύλληπτο σήμερα, το έτος 2000, σε ένα κόσμο που είναι διασυνδεδεμένος σε παγκόσμιο επίπεδο, να καταδικάζονται γυναίκες σε θάνατο για μοιχεία.
Αν η Maryam δεν ζούσε σε ένα θεοκρατικό καθεστώς, θα ήταν και θα ζούσε ελεύθερη, θα μπορούσε να απολαμβάνει το δικαίωμά της στη ζωή, όμως επειδή ζει στο Ιράν, θα εκτελεστεί δια λιθοβολισμού.
Ο Πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης - ο κ. Αθνάρ- θα πραγματοποιήσει επίσημη επίσκεψη στη χώρα αυτή τον Οκτώβριο.
Ίσως να σφίξει το χέρι του Προέδρου Jatamν.
Είναι συνεπές, κύριε Επίτροπε, να ενισχύουμε φιλικές σχέσεις και δεσμούς με καθεστώτα που παραβιάζουν κατά τον τρόπο αυτό τα ανθρώπινα δικαιώματα, μέχρι του σημείου να θανατώνουν δια λιθοβολισμού τις γυναίκες τους;
Το καθεστώς του Jatamν επιμένει στις θέσεις του.
Αυτό δεν είναι ασυνεπές; Γνωρίζετε όπως και εγώ ότι υπάρχουν πολλά νήματα πολιτικής επιρροής.
Τι θα πράξει η Επιτροπή στην περίπτωση αυτή;
. Οποιεσδήποτε κι' αν είναι οι κατηγορίες κατά της κ. Ayubi ή κατά οιουδήποτε άλλου, τίποτα κατά τη γνώμη μου δεν μπορεί να δικαιολογήσει τη θανατική ποινή, πόσο μάλλον τη θανατική ποινή που κατ' ευφημισμό αναφέρεται ως "λιθοθάνατος" και που στην πραγματικότητα είναι ο λιθοβολισμός.
Θα πρέπει να ειπωθεί ότι εάν διακόπταμε κάθε πολιτική σχέση με κυβερνήσεις ή καθεστώτα με των οποίων την πολιτική επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων διαφωνούμε έντονα, τότε θα υπήρχαν πολύ λιγότερα ταξίδια αρχηγών κυβερνήσεων και κρατών.
Μόνο μιλώντας με πρόσωπα όπως ο Πρόεδρος Jatamν μπορεί κανείς να μεταβιβάσει τις έντονες ανησυχίες μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε να επιχειρηματολογούμε ενεργά υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα πρέπει να το κάνουμε αυτό όχι μόνο διμερώς με το Ιράν αλλά και, όπου πρέπει, σε διεθνή φόρα και βεβαίως θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τα μετριοπαθή στοιχεία σε χώρες όπως το Ιράν τα οποία πιστεύουν, όπως το αξιότιμο Μέλος και εγώ προσωπικά, ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν παγκόσμια αξία και δεν αποτελούν κάποιο αποικιοκρατικό υπόλειμμα.
Ερώτηση αριθ. 14 της κ.
(H-0745/00):
Θέμα: Βιρμανία Η Aung San Suu Kyi, αρχηγός της αντιπολίτευσης και τιμημένη με το βραβείο Νομπέλ, φαίνεται να βρίσκεται σε κατ' οίκον περιορισμό και κάθε επαφή με τον έξω κόσμο τής έχει απαγορευτεί από τις στρατιωτικές αρχές της χώρας.
Η ΕΕ έχει εκφράσει τη λύπη της για τη μεταχείριση που της επιφυλάσσεται και ενδέχεται να ματαιώσει προβλεπόμενη επίσκεψη αντιπροσωπείας της στη Ραγκούν στα τέλη του έτους.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι θα είχε κάποια αξία μια εποικοδομητική συνάντηση με τη βιρμανική χούντα; Έχοντας υπόψη την ταλαιπωρία που συνεχίζει να υφίσταται η Aung San Suu Kyi, δεν εκτιμά η Επιτροπή ότι η ΕΕ δεν πρέπει να συμμετάσχει στην υπουργική συνεδρίαση ΕΕ-ASEAN που θα διεξαχθεί στις 12-13 Δεκεμβρίου 2000;
. -αΕίμαι ευτυχής να δηλώσω ότι συμφωνώ μαζί σας κύριε Πρόεδρε και ότι συμφωνώ και με το αξιότιμο Μέλος.
Το ιστορικό του καθεστώτος της Myanmar παραμένει αποκρουστικό.
Όπως τα Μέλη του Σώματος αυτού και οι ευπρεπείς πολιτισμένοι άνθρωποι σε ολόκληρο τον κόσμο, έτσι και η Επιτροπή καταδικάζει απερίφραστα τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το στρατιωτικό καθεστώς της Myanmar και ιδιαίτερα τις χωρίς δίκη εκτελέσεις, την ευρύτατη επιβολή της καταναγκαστικής εργασίας και τη δια της βίας εκτόπιση ντόπιων πληθυσμών όπως επίσης την καταπίεση των πολιτικών αντιπάλων και την παρεμπόδιση της ελεύθερης λειτουργίας των νομίμων πολιτικών κομμάτων.
Η συμπεριφορά του καθεστώτος προς τη βραβευμένη με βραβείο Νόμπελ Aung San Suu Kyi είναι ίδια και απαράλλαχτη με τη συμπεριφορά του προς το λαό της Myanmar.
Η αξιοπρέπεια και το θάρρος με το οποίο αντιδρά η κ. Kyi αποτελεί φωτεινό παράδειγμα για όλους μας και σύμβολο ελπίδας για ένα καλύτερο μέλλον στο λαό της χώρας της.
Συμμετέχω με το αξιότιμο Μέλος στην έκφραση θαυμασμού προς την Aung San Suu Kyi και τα υπόλοιπα μέλη του ΕΜΔ.
Σήμερα η Aung San Suu Kyi βρίσκεται κάτω από de facto κατ' οίκον περιορισμό.
Ακόμη και εάν αυτός αρθεί, όπως ελπίζουμε ότι θα γίνει σύντομα, δε θα είναι καθόλου ελεύθερη καθώς έχουμε μάθει πλέον τους διάφορους, εντελώς αδικαιολόγητους περιορισμούς που επιβάλλει το καθεστώς στην ελευθερία των κινήσεών της.
Πολλές φορές οι ίδιοι περιορισμοί ισχύουν με περισσότερο δρακόντιο τρόπο και για το Εθνικό Μέτωπο για τη Δημοκρατία.
Το ΕΜΔ είναι ένα νόμιμο πολιτικό κόμμα αλλά υπόκειται σε συνεχείς παρενοχλήσεις ενώ τα μέλη του συνεχώς υφίστανται αυθαίρετες συλλήψεις.
Είμαι ιδιαίτερα ανήσυχος από αναφορές ότι μέλη του κόμματος που περίμεναν την Aung San Suu Kyi στο σταθμό της Rangoon πριν από δύο εβδομάδες δέχτηκαν επίθεση και ότι ακόμη τα κοίμισαν με χλωροφόρμιο πριν τα πατάξουν έξω από το σταθμό.
Η Επιτροπή παραμένει πεπεισμένη ότι μια διαρκής λύση στην παρούσα κατάσταση θα πρέπει να στηρίζεται σε συμφωνία μεταξύ του καθεστώτος, της δημοκρατικά εκλεγμένης αντιπολίτευσης και των εκπροσώπων των εθνοτικών μειονοτήτων.
Η Aung San Suu Kyi ζητάει εδώ και καιρό παρόμοιο διάλογο.
Συνεχίζουμε να υποστηρίζουμε πλήρως την επιθυμία του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων για την καθιέρωση σοβαρού πολιτικού διαλόγου με τη Βιρμανία, έτσι ώστε να έχουμε την ευκαιρία να διατυπώσουμε ευθέως τις ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να πιέσουμε για αλλαγή.
Η ημερήσια διάταξη της υπουργικής διάσκεψης ΕΕ-ASEAN στη Vientiane το Δεκέμβριο πρόκειται να συμπεριλάβει μια ανοικτή συζήτηση με τους εταίρους μας σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία.
Η συζήτηση αυτή προσφέρει την ευκαιρία να εκφράσουμε σταθερά, με ευθύτητα και λεπτομερειακά τις ανησυχίες μας στους εκπροσώπους του SPDC.
Η στάση της ΕΕ όσον αφορά στην υπουργική διάσκεψη της Vientiane, αλλά και το αν θα πρέπει να γίνει και σε ποιο επίπεδο θα είναι η εκπροσώπηση της Ένωσης, θα εξαρτηθεί από τις εξελίξεις στη Βιρμανία από τώρα μέχρι το Δεκέμβριο.
Θα παρακολουθούμε στενά τις εξελίξεις αλλά θα πρέπει να είμαστε παράλληλα σαφείς ότι η συνάντηση του Δεκεμβρίου αφορά τις πολιτικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την ASEAN ως σύνολο.
Δεν έχουμε σκοπό να επιτρέψουμε στους στρατηγούς της Rangoon να κάνουν αυτές τις σχέσεις όμηρο.
Είμαστε αποφασισμένοι να μην αφήσουμε τη συμπεριφορά του καθεστώτος της Rangoon να μας αποτρέψει από την ανάπτυξη των σχέσεών μας με τα άλλα εννέα μέλη της ASEAN.
Σας ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε, για την ολοκληρωμένη απάντησή σας.
Μπορώ από την απάντησή σας να υποθέσω ότι η Επιτροπή πιστεύει ακόμη ότι οι εποικοδομητικές επαφές έχουν κάποια αξία; Ύστερα από τον κατάλογο των τραγικών γεγονότων που μας περιγράψατε μου φαίνεται ότι οι εποικοδομητικές αυτές επαφές είναι κενές περιεχομένου.
Δεν πιστεύετε άραγε ότι ήρθε πλέον ο καιρός να διερευνήσουμε άλλους τρόπους αντιμετώπισης του προβλήματος των σχέσεών μας με τη Βιρμανία; Δε θα πρέπει άραγε να διερευνήσουμε θέματα επενδύσεων όπως κάνει η γαλλική κυβέρνηση; Δε θα πρέπει άραγε να αναθεωρήσουμε το όλο θέμα του τουρισμού όπως κάνει η αγγλική κυβέρνηση; Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι έτοιμη να προβεί σε οικονομικές κυρώσεις τότε γιατί, για παράδειγμα, να μην αμφισβητηθεί το SPDC στον ΟΗΕ για τη νομιμότητά του και ολόκληρη η κυβέρνηση της Βιρμανίας στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών; Διερωτώμαι εάν έχετε ήδη εξετάσει αυτή τη σειρά ενεργειών για την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
. Όπως γνωρίζει το αξιότιμο Μέλος, έχουμε ήδη λάβει μια σειρά αυστηρών μέτρων κατά του καθεστώτος τα οποία καλύπτουν θέματα όπως οι θεωρήσεις και τα περιουσιακά στοιχεία.
Υπάρχουν σοβαρά επιχειρήματα για το εάν είναι σκόπιμο να προχωρήσουμε παραπέρα.
Μιλώντας προσωπικά, μολονότι ήθελα πάντα να πάω στη Βιρμανία και ιδιαίτερα να δώ το Bagan, κάτω από τις παρούσες συνθήκες δεν έχω καμία όρεξη να πάω εκεί και το ίδιο συμβουλεύω και όλους τους άλλους.
Όταν το θέμα καταλήγει στο συνολικό πρόβλημα του εμπορίου και των επενδύσεων θα είμαι απόλυτα ειλικρινής προς το αξιότιμο Μέλος, τόσο σχετικά με τις εκτιμήσεις μου όσο και για τις ανησυχίες μου.
Η εκτίμησή μου είναι ότι ο κύριος λόγος για τον οποίο δε γίνονται πλέον επενδύσεις στη Βιρμανία είναι οι πολιτικές που ακολουθεί το καθεστώς.
Όσο το καθεστώς κρατάει αυτή τη στάση, θα ήταν πολύ παράξενο κάποιος να αποφάσιζε ότι είναι λογικό να προβεί σε επενδύσεις εκεί.
Το άλλο μου πρόβλημα, οποτεδήποτε σκέφτομαι ή μιλώ σχετικά με κυρώσεις, είναι ότι ανησυχώ για το πόσο έξυπνες είναι οι κυρώσεις στην πραγματικότητα.
Εξαιτίας του αποκρουστικού καθεστώτος από το οποίο υποφέρει, οι συνθήκες διαβίωσης του λαού της Βιρμανίας είναι ήδη πολύ άσχημες και εγώ προσωπικά δε θα ήθελα να κάνω κάτι που θα τις χειροτέρευε.
Επομένως, είμαι πολύ διστακτικός τόσο για για να προχωρήσω περισσότερο στο εμπόριο όσο και για να συστήσω περαιτέρω δράσεις για το εμπόριο ή τις επενδύσεις.
Σχετικά με την περαιτέρω ανοικτή πολιτική δράση, είμαι πάντα έτοιμος να την εξετάσω.
Αυτό είναι το σημείο όπου κάποιος πρέπει να σκεφθεί πολύ προσεκτικά το συνολικό ερώτημα, δηλ. εάν αξίζει τον κόπο ή όχι να προχωρήσει σε διάλογο.
Παραδείγματος χάριν, εάν σκεφτόμασταν να στείλουμε μια αντιπροσωπεία στη Rangoon η μόνη περίπτωση να το κάνουμε θα ήταν εάν υπήρχαν εγγυήσεις ότι η αντιπροσωπεία θα μπορούσε να συναντήσει την Aung San Suu Kyi, εάν υπήρχαν εγγυήσεις ότι θα μπορούσε να συναντήσει τους κομματικούς συντρόφους της, εάν υπήρχαν εγγυήσεις ότι θα μπορούσε να συζητήσει με τους ηγέτες των εθνοτικών μειονοτήτων.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες μια αποστολή θα μπορούσε να ήταν δικαιολογημένη.
Παρόμοια θέματα θα πρέπει να εξετάζονται έχοντας πάντα κατά νου την εξισορρόπηση των ευεργετημάτων σχετικά με το εάν ή όχι πράγματι θα υπάρξει κάποιο σημαντικό θετικό αποτέλεσμα σε επαφές με άτομα τα οποία ακολουθούν πολιτικές που το μεγαλύτερο μέρος του κόσμου τις χαρακτηρίζει ως αποκρουστικές.
Ένα τελευταίο σημείο.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να ασκήσουν πίεση στη Βιρμανία οι ίδιες οι χώρες της ASEAN.
Η Βιρμανία εξάγει στην περιοχή αστάθεια, ναρκωτικά, HIV/Aids και πιστεύω ότι η υπόλοιπη περιοχή θα κάνει ό,τι μπορεί ώστε η Rangoon να αλλάξει πολιτική.
Είμαι ευτυχής που ο Επίτροπος μνημόνευσε τις εθνοτικές μειονοτικές ομάδες και την ανάγκη έναρξης διαλόγου μ' αυτές.
Στην πράξη μπορεί να μας πει, τι μπορεί να κάνει, αν μπορεί να κάνει κάτι, η Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με μια πολιτική η οποία ισοδυναμεί ουσιαστικά με τη μακροχρόνια γενοκτονία των Κάρεν, των Σαν και άλλων μειονοτικών ομάδων;
. Κύριε Πρόεδρε, εκτός από τα πολιτικά μέτρα τα οποία συζητήθηκαν, η πιο πρακτική συνεισφορά που μπορούμε να κάνουμε είναι να προσφέρουμε κάποια ανθρωπιστική βοήθεια.
Έχουμε προσπαθήσει να υλοποιήσουμε κάτι τέτοιο μέσω των ΜΚΟ.
Υπάρχουν πάρα πολλά άτομα που ζουν σε ελεεινές συνθήκες έξω από τη χώρα, σε στρατόπεδα συγκεντρώσεως και άτομα που ζουν σε ελεεινές συνθήκες μέσα στη χώρα.
Ελπίζω ότι θα είμαστε σε θέση να συνεχίσουμε τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθεια σε όλους αυτούς αλλά, προφανώς, αυτό που είναι πιο σημαντικό - αυτό που θα τους ενθάρρυνε να επιστρέψουν στο Μπαγκλαντές και στις άλλες χώρες της περιοχής - είναι ότι θα έπρεπε να υπάρξει κάποιος πολιτικός διακανονισμός για την αναγνώριση των δικαιωμάτων τους, όπως επίσης και των δικαιωμάτων εκείνων που εκλέχθηκαν με δημοκρατικό τρόπο πριν από δέκα χρόνια και η εκλογή τους ακυρώθηκε από τους στρατηγούς.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(H-0769/00):
Θέμα: Η δημοκρατία στο Κοσσυφοπέδιο Πώς κρίνει η Επιτροπή τις δημοτικές εκλογές στο Κοσσυφοπέδιο και την προηγηθείσα εξέλιξη των διαφόρων δημοκρατικών δυνάμεων και ποιες είναι, κατά τη γνώμη της, οι μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες πολιτικές προοπτικές σε αυτόν τον τομέα;
. Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή στηρίζει πλήρως την απόφαση του ειδικού εκπροσώπου του Γενικού Γραμματέως των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο, Bernard Kouchner, να αποφασίσει τη διεξαγωγή δημοτικών εκλογών στο Κοσσυφοπέδιο για τις 28 Οκτωβρίου καθώς και τις προσπάθειες της αποστολής του ΟΗΕ εκεί, της UNMIK, να προβεί στην οργάνωση των εκλογών αυτών.
Στα πλαίσια της αποστολής του ΟΗΕ, την ευθύνη για τις εκλογές έχει ο τρίτος πυλώνας ΟΑΣΕ της UNMIK.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ καλύπτουν το μεγαλύτερο μέρος του προϋπολογισμού του ΟΑΣΕ, ενώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ήδη χορηγήσει 5 εκατομμύρια ευρώ για την προμήθεια εξοπλισμού καταγραφής των εκλογέων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει απόλυτη εμπιστοσύνη στην ικανότητα της UNMIK να υλοποιήσει τα αποτελέσματα των δημοτικών εκλογών τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα.
Οι εκλογές αυτές αποτελούν ένα πολύ σημαντικό βήμα για τη συμμετοχή του ιδίου του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου στη διαχείριση των κοινοτήτων του.
DE) Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ρωτήσω κατ' αρχήν τι κάνει η Επιτροπή για την προετοιμασία των εκλογών αυτών και αν θα υπάρξει α) υποστήριξη των κομμάτων, β) εκπαίδευση των πολιτικών της τοπικής αυτοδιοίκησης και γ) ενίσχυση των μέσων ενημέρωσης ενόψει των κοινοτικών εκλογών.
Αυτά λοιπόν είναι τα τρία θέματα όσον αφορά την ενίσχυση.
Θεωρώ όμως επίσης αναγκαίο, μετά τις εκλογές στη Σερβία, να δώσουμε και στο Κοσσυφοπέδιο μια δημοκρατική πλατφόρμα πάνω από την τοπική αυτοδιοίκηση και θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πότε θεωρεί ότι μπορούν να γίνουν γενικές εκλογές στο Κοσσυφοπέδιο, μια και αυτές θα ήταν αναγκαίες, ώστε στη μελλοντική ρύθμιση για την περιοχή να υπάρξει ένας συνομιλητής στις διαπραγματεύσεις με τη Σερβία.
. Το πιο σημαντικό για τη σταθερότητα στην περιοχή είναι το γεγονός να αποδεχθεί τα αποτελέσματα των προ δεκαημέρου εκλογών στη Σερβία ή ΟΔΓ και ο κ. Μιλόσεβιτς, ο οποίος εάν τα ανεγνώριζε θα έπρεπε να εγκαταλείψει τη πάραυτα τη θέση του.
Το γεγονός αυτό θα είχε σημαντικές συνέπιες για ολόκληρη την περιοχή.
Όσον αφορά εκλογές πέραν εκείνων για τους δήμους και τις κοινότητες, θα πρέπει να προχωρήσουμε με προσεκτικά βήματα και να εξασφαλίσουμε πρώτα ότι οι δημοτικές εκλογές θα διενεργηθούν όπως πρέπει και θα έχουν ως αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη δυνατή συμμετοχή των κατοίκων του Κοσσυφοπεδίου στη διαχείριση της τύχης τους.
Κάτι για το οποίο μπορούμε να είμαστε βέβαιοι είναι το ότι η εκλογική διαδικασία στο Κοσσυφοπέδιο θα είναι έντιμη, σε αντίθεση με την εκλογική διαδικασία στη Σερβία.
Υπεύθυνος οργανισμός για την οργάνωση των εκλογών και για τα άλλα θέματα στα οποία αναφέρθηκε το αξιότιμο Μέλος είναι ο ΟΑΣΕ στα πλαίσια της UNMIK.
Αξίζει να θυμόμαστε ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ, ως μέλη του ΟΑΣΕ, συνεισφέρουν το 67% περίπου του προϋπολογισμού του.
Σ' αυτό δεν περιλαμβάνονται άλλες διμερείς προσφορές που κάνουν για εξειδικευμένα σχέδια.
Η Επιτροπή έχει προσφέρει 5 εκατομμύρια ευρώ για εξοπλισμό καταγραφής και έκδοσης ταυτοτήτων.
Πρόσφατα που βρέθηκα στο Κοσσυφοπέδιο έμεινα έκπληκτος με όλους εκείνους που μου είπαν ότι οι προετοιμασίες για την προεκλογική εκστρατεία έχουν διενεργηθεί με επαγγελματισμό και στυλ. π.χ. αναφέρθηκαν σε προεκλογικές συναντήσεις στις οποίες είχαν πάει.
Ίσως να μη διαθέτουν ακόμη εντυπωσιακές συζητήσεις στην τηλεόραση με τον Jim Lehrer όπου ο καθένας προσπαθεί να είναι ευγενής με τους αντιπάλους τους, αλλά σίγουρα ξεκίνησαν την προεκλογική τους εκστρατεία με άνεση.
Ελπίζω ότι αυτό θα συνεχιστεί και ότι η εκλογική διαδικασία θα φέρει αποτελέσματα με τα οποία όλοι στο Κοσσυφοπέδιο, από όλες τις ομάδες, θα είναι σε θέση να κατανοήσουν ότι συμμετέχουν στη διαχείριση των τοπικών τους κοινοτήτων.
EL) Θα ήθελα σταθώ στην απάντηση που έδωσε ο κ. Patten σχετικά με τις εκλογές στην Σερβία.
Έτυχε να είμαι εκεί με άλλους 200 από 52 χώρες, παρατηρητής στις εκλογές.
Ανεξάρτητα από την άποψη που μπορεί να έχει κανείς για το καθεστώς εκεί πέρα, πρέπει να πούμε ότι οι εκλογές ήταν άψογες.
Μπορώ να σας πω ότι η διεξαγωγή των εκλογών αυτών ήταν πιο δημοκρατική, καλύτερη από εκλογές στις χώρες μας, που πολλές φορές έτυχε ή πάρω μέρος ή να παρατηρήσω.
Το θέμα λοιπόν, κ. Επίτροπε, δεν είναι αν θα αναγνωρίσει ο Πρόεδρος Μιλόσεβιτς το αποτέλεσμα των εκλογών.
Είναι αν θα αναγνωρίσει ο επικεφαλής της αντιπολίτευσης, ο κ. Κουστούνιτσα, το αποτέλεσμα και αν θα πάει την ερχόμενη Κυριακή για το δεύτερο γύρο, για να είναι ολοκληρωμένες οι εκλογές και να δοθεί η δυνατότητα στο σερβικό λαό, στον γιουγκοσλαβικό λαό, χωρίς τις δικές σας επεμβάσεις, χωρίς τις επεμβάσεις στα εσωτερικά της Σερβίας, να αποφασίσει για το μέλλον του.
Και επίσης, για το Κοσσυφοπέδιο θα ήταν καλύτερα να συμμετείχε στις εκλογές αυτές, που ήταν ταυτόχρονα προεδρικές, βουλευτικές, περιφερειακές και δημοτικές.
Να πώς θα μπορούσε να βοηθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εξομάλυνση της κατάστασης, τερματίζοντας επίσης και τις γενοκτόνες κυρώσεις που διατηρεί μέχρι σήμερα.
. Θα πρέπει να δηλώσω, πολύ ευγενικά, πως δεν είμαι βέβαιος ότι πολλοί άνθρωποι στην Ευρώπη θα αναγνωρίσουν αυτήν την περιγραφή των εκλογών στη Σερβία που τώρα μόλις έκανε το αξιότιμο Μέλος.
Ακόμη λιγότεροι θα το αναγνωρίσουν στη Σερβία.
Οι άνθρωποι στη Σερβία - συμπεριλαμβανομένου, υποπτεύομαι, και του κ. Μιλόσεβιτς - γνωρίζουν πολύ καλά ποιος κέρδισε τις εκλογές στο πρώτο γύρο, πράγμα το οποίο δικαιολογεί το γεγονός ότι ο κ. Κοστούνιτσα, πολύ λογικά, ζήτησε την αναγνώριση του εκλογικού αποτελέσματος και ότι θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες για τις οποίες σαφώς τον εξέλεξε ο λαός της Σερβίας.
Όσο πιο γρήγορα γίνει αυτό και όσο πιο γρήγορα η Σερβία επανέλθει στην ευρωπαϊκή οικογένεια τόσο το καλύτερο, πιστεύω.
Τώρα το εάν, όποτε συμβεί αυτό, το αξιότιμο Μέλος θα αναπολεί με νοσταλγία τις ημέρες του κ. Μιλόσεβιτς, αυτό είναι κάτι που θα το δούμε.
Οι περισσότεροι από εμάς πιστεύουν ότι ο κ. Μιλόσεβιτς έπαιξε ένα σημαντικό και ειδεχθή ρόλο στην αστάθεια η οποία ταλαιπώρησε την περιοχή τις τελευταίες δεκαετίες με αποτέλεσμα αμέτρητους θανάτους, φτώχεια και μιζέρια.
Όσο γρηγορότερα απομακρυνθεί τόσο γρηγορότερα οι κάτοικοι ολόκληρης της περιοχής θα μπορούν να προσβλέπουν σε ένα λαμπρότερο μέλλον, το οποίο θα περιλαμβάνει πολύ πιο έντιμες εκλογές από αυτές που αναγνωρίζει ο κ. Μιλόσεβιτς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Οι ερωτήσεις αριθ. 16 έως 44 θα απαντηθούν γραπτώς.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.45 και επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Κώδικας συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την επανάληψη της συζήτησης της έκθεσης (A5­0211/2000) του κ. Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για τον Κώδικα Συμπεριφοράς στις εξαγωγές όπλων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και άλλοι σήμερα, συγχαίρω και εγώ τον κ. Titley για την έκθεσή του.
Όπως πολλοί από εμάς είπαμε το 1998, θεωρήσαμε τον κώδικα συμπεριφοράς ως ένα πολύ σημαντικό πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της υιοθέτησης μιας κοινής και υπεύθυνης πολιτικής για τις εξαγωγές όπλων.
Αλλά τον είχαμε θεωρήσει ως την αρχή μιας διαδικασίας και με κανέναν τρόπο ως το τέλος της.
Είναι πολύ σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι την ώρα που οι ευρωπαϊκές μας ανησυχίες ακούγονται ρητορικές και αόριστες, ο έλεγχος των όπλων αποτελεί μια χειροπιαστή μέθοδο με την οποία οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μπορούν να επιδείξουν τις θετικές επιπτώσεις του γεγονότος ότι εδώ έχουν τη δυνατότητα να συνεργαστούν αποτελεσματικά για μια κοινή προσέγγιση στον έλεγχο των όπλων.
Τώρα βρισκόμαστε μπροστά στο ερώτημα του πώς μπορούμε να ισχυροποιήσουμε περαιτέρω αυτόν τον κώδικα συμπεριφοράς και ιδιαίτερα να τον κάνουμε νομικά δεσμευτικό.
Βλέπουμε μεσάζοντες όπλων να αγοράζουν οπλισμό του ψυχρού πολέμου, να τον στέλνουν αεροπορικώς στην Αφρική και να προκαλούν τρομακτική δυστυχία.
Είναι πολύ σημαντικό να αναπτύξουμε μεθόδους με τις οποίες οι υποψήφιες για εισδοχή χώρες θα εισέλθουν στο δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών και στους μηχανισμούς διαβούλευσης.
Οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει επίσης να συμμετέχουν στις συζητήσεις σχετικά με την περαιτέρω ανάπτυξη και ενίσχυση του κώδικα.
Δεύτερον, είναι πολύ σημαντικό να καταλήξουμε σε μια συμφωνία σχετικά με το τι σημαίνουν πρακτικά τα κριτήρια του κώδικα.
Η αποφασιστική δοκιμασία για τον κώδικα θα είναι να διαπιστωθεί εάν μπορεί να αποτρέψει την υποτιμολόγιση.
Θα πρέπει να γίνονται εντατικές πολυμερείς διαβουλεύσεις πριν κάποια χώρα χορηγήσει μια άδεια την οποία κάποια άλλη έχει απορρίψει.
Σε μια δημοκρατική Ευρώπη έχουμε το δικαίωμα να γνωρίζουμε ποια χώρα πουλάει όπλα και σε ποια.
Συνεπώς, όλα τα κράτη μέλη πρέπει να δημοσιεύουν εκθέσεις για τις πωλήσεις όπλων.
Αυτό που θα επιθυμούσαμε να δούμε θα ήταν μια ολοκληρωμένη και δημοσιοποιημένη ευρωπαϊκή έκθεση η οποία θα εξεταζόταν σε βάθος από αυτό το Κοινοβούλιο.
Όλες οι προτεινόμενες συναλλαγές που οργανώνονται από τους μεσάζοντες όπλων θα έπρεπε να υπόκεινται στη διαδικασία έγκρισης της άδειας από τις εθνικές κυβερνήσεις και όλες οι χώρες θα έπρεπε να θεσμοθετήσουν την παροχή άδειας για όλες τις δραστηριότητες των εμπόρων όπλων.
Τέλος, τα όπλα είναι εκείνα που βοηθούν τις συγκρούσεις σε ολόκληρο τον κόσμο.
Προτρέπουμε τις κυβερνήσεις μας στην Ευρώπη να ενισχύσουν τους ελέγχους τους στη διακίνηση των εργαλείων του θανάτου.
Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία είναι ένας σημαντικός κλάδος, εξίσου όμως σημαντική είναι και η ειρήνη στον κόσμο.
Η έκθεση του συναδέλφου Titley δίνει μια ισορροπημένη απάντηση σ' αυτό το διαρκώς επανερχόμενο δίλημμα.
Στην έκθεση προτείνεται να ασκούνται καλύτεροι και πιο ολοκληρωμένοι έλεγχοι στο εμπόριο όπλων και να βελτιωθεί η διαφάνεια.
Έτσι, είναι, για παράδειγμα, απαραίτητο να καθιερωθούν καλύτερες τεχνικές επισήμανσης και εντοπισμού των όπλων, ανάλογες με το σύστημα της αρίθμησης αυτοκινήτων.
Αυτό πρέπει να γίνει με εναρμονισμένο τρόπο και σε διεθνή κλίμακα.
Μόνο έτσι μπορούν να εντοπιστούν ευκολότερα και να τιμωρηθούν διάφορες παράνομες πρακτικές γιατί - και αυτό νομίζω ότι είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα - η διάκριση μεταξύ νομίμου και παράνομου εμπορίου όπλων γίνεται ολοένα και πιο δύσκολη.
Η παγκοσμιοποίηση του εμπορίου έχει ως αποτέλεσμα το εμπόριο όπλων να γίνεται φθηνότερο, ταχύτερο και δυσκολότερο να εντοπισθεί.
Η Oxfam υπολογίζει ότι 25% του συνόλου των ελαφρών όπλων που πωλούνται, διατίθενται παρανόμως.
Η θέσπιση ενός αυστηρότερου κώδικα συμπεριφοράς θα έχει νόημα μόνο εφόσον τα κράτη μέλη αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Ο έλεγχος για όπλα είναι εντελώς ανεπαρκής σε ορισμένους θαλάσσιους λιμένες και αερολιμένες.
Επιπλέον, πρέπει να συσφιχθεί η συνεργασία μεταξύ των υποψηφίων κρατών μελών στον τομέα αυτό.
Αυτά τα κράτη προσυπογράφουν τον κώδικα συμπεριφοράς αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις αποτελούν το επίκεντρο του παρανόμου εμπορίου όπλων.
Ορισμένοι ενδέχεται να υποστηρίξουν ότι ο κώδικας συμπεριφοράς δεν είναι και τόσο φιλόδοξος, καλύτερα όμως να έχουμε έναν ατελή κώδικα συμπεριφοράς παρά κανέναν απολύτως.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, οι επόμενες ετήσιες εκθέσεις πρέπει να περιλαμβάνουν πληρέστερες και διαφανέστερες πληροφορίες, ενώ ο κώδικας συμπεριφοράς πρέπει εν καιρώ να καταστεί νομικά δεσμευτικός.
Πρόεδρε, αυτός ο κώδικας συμπεριφοράς είναι ένα πρώτο βήμα για την αύξηση της συνοχής. Ελπίζω όμως μαζί με τον εισηγητή ότι τα πράγματα δεν θα παραμείνουν εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, η πραγματική λύση στο όλο πρόβλημα της παραγωγής και της εξαγωγής όπλων είναι να μετατρέψουμε τη βιομηχανία από παραγωγή όπλων σε παραγωγή μη όπλων.
Βρισκόμαστε ήδη στον 21ο αιώνα.
Η διαθέσιμη τεχνολογία και η διαθέσιμη εμπειρογνωμοσύνη θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν σε κάτι εποικοδομητικό για την κοινωνία, κάτι το οποίο θα ωφελήσει τους ανθρώπους παρά σε κάτι που θα σπείρει τον θάνατο και την καταστροφή.
Θα πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στο πως θα μετατρέψουμε τη βιομηχανία για τη μη παραγωγή όπλων, παρά στο πως θα ανταγωνιστούμε τις άλλες χώρες παραγωγής όπλων στον κόσμο.
Χώρες με ελάχιστους πόρους και με ελάχιστη οικονομική επιφάνεια εκβιάζονται και υποχρεώνονται στην αγορά όπλων με χρήματα τα οποία θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για κοινωνικά προβλήματα και προβλήματα υγείας σ' αυτές τις ίδιες, παρά να συμβάλλουν στην αύξηση της ανασφάλειας στην περιοχή τους και σε πολλές περιπτώσεις στην καταπίεση του ίδιου του λαού τους.
Δεν έχουμε παρά να κοιτάξουμε την Ινδονησία και το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούσε να περιμένει ούτε στιγμή για να άρει την απαγόρευση πώλησης όπλων ή για να μην την επανεφαρμόσει.
Το γεγονός αυτό ήταν αξιοθρήνητο.
Εάν κοιτάξετε σε άλλες χώρες της Ευρώπης που διαθέτουν πολεμικές βιομηχανίες θα ανησυχήσετε βαθιά.
Προέρχομαι από την Ιρλανδία η οποία ουδέποτε παρήγαγε όπλα και ουδέποτε είχε πολεμική βιομηχανία.
Διαπιστώνω τώρα ότι οι συμβάσεις για όπλα και για οπλικό εξοπλισμό αυξάνουν χρόνο με το χρόνο.
Στη Βόρεια Ιρλανδία, όπου υπάρχει μια αποκαλούμενη ειρηνευτική διαδικασία, μία από τις μεγαλύτερες βιομηχανίες που έχει εγκατασταθεί εκεί και η οποία έγινε δεκτή με ανοικτές αγκάλες είναι η Raytheon, μια από τις μεγαλύτερες πολεμικές βιομηχανίες στον κόσμο.
Εδώ φάσκουμε και αντιφάσκουμε.
Θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
Θα πρέπει να κλείσουμε την πόρτα στις πολεμικές βιομηχανίες.
Δεν βρίσκεται εκεί η λύση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Θα πρέπει να δημιουργούμε εργασίες θέσεις απασχόλησης για τον κόσμο σε κάτι που θα είναι εποικοδομητικό και θετικό για την κοινωνία.
EL) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, είναι καταρχήν θετικό το ότι συζητάμε το θέμα του κώδικα.
Εντούτοις, τίθενται μερικά εύλογα ερωτήματα.
Είναι δυνατόν αυτοί που χρησιμοποίησαν τα όπλα τους στην Γιουγκοσλαβία για να δολοφονήσουν αμάχους, για να καταστρέψουν κτήρια και γέφυρες, για να προκαλέσουν ανεπανόρθωτες καταστροφές στο περιβάλλον, αυτοί που δολοφονούσαν και δολοφονούν παιδιά στο Ιράκ, να ενδιαφέρονται πράγματι για τον έλεγχο των όπλων; Είναι δυνατόν αυτοί που αναγνωρίζουν ότι η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία είναι σημαντική από οικονομική και στρατηγική άποψη να είναι ειλικρινείς όταν λένε ότι η εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εμπνέεται από τις αξίες της δημοκρατίας και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
Περισσότερο μάλλον ανησυχούν, όπως άλλωστε ειπώθηκε, μήπως τα όπλα βρεθούν σε λάθος χέρια ή μήπως οι επιθετικές τους ενέργειες δεχθούν πυρά από όπλα κατασκευασμένα από τους ίδιους.
Όμως, συνάδελφοι, τα όπλα βρίσκονται ήδη σε λάθος χέρια και θα ήταν αυταπάτη να πιστεύει κανείς ότι μέσα από διαδικασίες σαν αυτή του κώδικα θα μπορούσε να μπει φραγμός στην επιθετικότητα και τα εγκλήματα της νέας τάξης πραγμάτων.
Είμαστε σίγουροι ότι η ύπαρξη του κώδικα δεν οφείλεται στα φιλάνθρωπα αισθήματα των εμπνευστών του, αλλά στην εντεινόμενη αντίδραση των λαών απέναντι στην βαρβαρότητα του ιμπεριαλισμού.
Στο παγκόσμιο φιλειρηνικό και γενικότερα στο λαϊκό κίνημα εναποθέτουμε τις ελπίδες μας για ένα κόσμο χωρίς συγκρούσεις και χωρίς όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εξαγωγή όπλων, μετά την έγκριση ενός κώδικα συμπεριφοράς από πλευράς κρατών μελών το 1998, χρήζει ιδιαίτερης προσοχής.
Προκειμένου η εξωτερική δράση της Ένωσης να διέπεται από συνοχή, όπως με κάθε ευκαιρία ζητά το Κοινοβούλιο, στο συγκεκριμένο τομέα τον οποίο η κοινή γνώμη των χωρών μας αντιμετωπίζει με ιδιαίτερη ευαισθησία, η συμπεριφορά των κρατών μελών που εξάγουν όπλα οφείλει να συμμορφώνεται με την προαγωγή των δικαιωμάτων του ανθρώπου, την πρόληψη των συγκρούσεων και την εξωτερική ασφάλεια της Ένωσης.
Ο εισηγητής μας, κ. Titley, προτείνει στη Συνέλευσή μας ένα θαρραλέο ψήφισμα.
Δίνει έμφαση στον ανεπαρκή χαρακτήρα του κώδικα συμπεριφοράς, ο οποίος, να θυμίσουμε, είναι δεσμευτικός.
Ο κώδικας λοιπόν πρέπει να γίνει νομοθετικά υποχρεωτικός. Ο έλεγχος πρέπει να ενισχυθεί.
Η τελική χρήση των εξαγόμενων όπλων θα πρέπει να βρίσκεται υπό αυστηρή παρακολούθηση. Με δυο λόγια, το εμπόριο το θανάτου θα πρέπει να σταματήσει.
Κυρίως, ο μηχανισμός ελέγχου θα πρέπει να επεκταθεί στα ελαφρά όπλα και στα όπλα μικρού διαμετρήματος, που χρησιμοποιούνται σε πολλές περιφερειακές και εθνοτικές συγκρούσεις ανά τον κόσμο και στρέφονται πολύ συχνά ενάντια στο πολιτικό και στρατιωτικό προσωπικό των χωρών της Ένωσης.
Ο κ. Titley προτείνει τέλος να συνεργαστούμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες - και εγώ προσθέτω: γιατί όχι και με τη Ρωσία και με την Κίνα - ώστε να καταλήξουμε σε μια κοινή προσέγγιση για τα συμβατικά όπλα ανάλογη με εκείνη που έχει ψηφιστεί για τα χημικά.
Τα πέντε μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας, εντεταλμένα να επαγρυπνούν για την ασφάλειά μας, θα έπρεπε να τείνουν ευήκοον ους στις προτάσεις αυτές και να διαπραγματευτούν το συντομότερο δυνατόν μια συμφωνία πραγματικά άξια του 21ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως το όραμα και την άποψη των συντρόφων μου Morgantini και Brie που, στην πρώτη τους τροπολογία, εκφράζουν ρητά ότι ο στόχος της Ένωσης δεν πρέπει να είναι μόνο να θεσπίσει έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων, αλλά να εργαστεί για το διεθνή αφοπλισμό και να θέσει τέλος στους εξοπλισμούς.
Αυτός θα πρέπει να είναι ο θεμελιώδης στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Eν πάση περιπτώσει, οι εξαγωγές όπλων είναι μία πραγματικότητα, και γι' αυτό είναι καλό και αποτελεί πρόοδο να υπάρχει ένας κώδικας συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων, που σε ορισμένες περιπτώσεις αντιβαίνουν τις αρχές που θα έπρεπε να είναι τα στοιχεία ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης: η πρόληψη των συγκρούσεων και η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επομένως, θα πρέπει να επωφεληθούμε αυτής της ευκαιρίας για να γίνει ο κώδικας πιο αποτελεσματικός και να αποτρέπεται το ενδεχόμενο, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι νεαροί στρατιώτες μας σε ειρηνευτικές αποστολές να βρίσκονται αντιμέτωποι με όπλα που έχει εξάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι υπάρχουν τέσσερα ζητήματα στα οποία πρέπει να εμβαθύνουμε.
Πρώτο, μπροστά στην πολυμορφία των πολιτικών των δέκα πέντε μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον έλεγχο των εξαγωγών όπλων, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τη διεύρυνση της δεσμευτικής συμφωνίας που υπέγραψαν έξι χώρες της Ένωσης τον Ιούλιο του έτους αυτού, τη μεγαλύτερη διαφάνεια για να βελτιωθεί ο έλεγχος του εμπορίου αυτού, ένα νομικά δεσμευτικό κώδικα και, τέλος, κύριε Πρόεδρε, την απαγόρευση της κατασκευής, προώθησης ή εμπορίας οποιουδήποτε οργάνου που σχετίζεται με τα βασανιστήρια, την απάνθρωπη μεταχείριση ή τη θανατική ποινή.
EL) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Titley που σήμερα συζητάμε σε συνδυασμό με τον κώδικα νομίζω αποτελούν τα δυο πρώτα θετικά βήματα σε μια σωστή κατεύθυνση, που βέβαια πρέπει να τα θεωρήσουμε μόνο σαν αφετηρία.
Θα ήθελα να εκφράσω ορισμένες γενικότερες σκέψεις που νομίζω μπορούν να συμβάλουν.
Στο εμπόριο των όπλων έχουμε την ιδιαιτερότητα ότι οι κατά κύριο λόγο αγοραστές είναι οι φτωχές χώρες, που για οτιδήποτε άλλο δεν βρίσκουν χρήματα, αλλά για τα όπλα βρίσκουν.
Είναι κάτι το οποίο πρέπει να μας προβληματίσει διότι τα χρήματα βρίσκονται και μέσα από διαδικασίες λαθρεμπορίου, και μέσα από διαδικασίες πωλήσεων ναρκωτικών, και μέσα από διαδικασίες παράπλευρου τραπεζικού συστήματος, αλλά και πολλές φορές διευκολύνονται από τους ίδιους τους πωλητές.
Πιστεύω ότι δεν αρκεί να αναζητήσουμε μόνο τον τελικό χρήστη, πρέπει να αναζητήσουμε και τον παραγωγό στο σύνολό του.
Δηλαδή να απολογείται, να πληροφορεί τι έχει κάνει για το σύνολο της παραγωγής, γιατί συνήθως και το λαθρεμπόριο από τον παραγωγό φεύγει, δεν φεύγει από άλλο κλάδο.
Θέλω να προσθέσω ότι σα αυτή την θετική εξέλιξη έχουν προσχωρήσει πέραν των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλες οι συνδεδεμένες χώρες στην κεντρική και νοτιοανατολική Ευρώπη και η Κύπρος και ο Καναδάς και άλλοι.
Όμως, με αφορμή μια τροπολογία, την 21, με την οποία δεν συμφωνώ λόγω του τρόπου διατύπωσής της, θέλω να σημειώσω ότι πρέπει επιτέλους ­ και φαίνεται εδώ να πηγαίνω σε άλλο θέμα, αλλά δεν είναι έτσι ­ όσον αφορά την Τουρκία στην οποία αναφέρεται η τροπολογία αυτή, να έρθει εδώ στο Κοινοβούλιο κάποιο επίσημο πρόσωπο να μας πληροφορήσει ποιές είναι οι θέσεις αυτής της χώρας.
Δεν μπορούμε να παίρνουμε πραγματικές αποφάσεις με εικονικές πληροφορίες, με εικονικές πραγματικότητες.
Το λέω αυτό σε σχέση με την ιδιαίτερη πρόταση που γίνεται για την ειδική συμπεριφορά της Τουρκίας πάνω στο ζήτημα αυτό.
Εν πάση περιπτώσει, επαναφέρω μια πρόταση που έχω ήδη κάνει: δεν μπορεί το Κοινοβούλιο τόσο καιρό να σπαταλά χρόνο, να σπαταλά μέρες να συζητάει ένα ζήτημα και ουδέποτε να έχει εμφανιστεί ένας επίσημος εκπρόσωπος της τουρκικής κυβέρνησης να απαντήσει εν πάση περιπτώσει στα ερωτήματά μας και εμείς να βασανιζόμαστε να παίρνουμε πραγματικές αποφάσεις με εικονικές πληροφορίες και εκτιμήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω πραγματικά πώς να τη χαρακτηρίσω την έκθεση αυτή, αισχρή ή γελοία.
Και αν το Κοινοβούλιο την εγκρίνει, θα αποδειχτεί τελικά τι αξίζει και τι σημαίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Την ώρα που η κατασκευή και το εμπόριο όπλων αποτελούν ένα τρομερό όνειδος για την ανθρωπότητα, την ώρα που η αγορά του πολύ ιδιαίτερου αυτού εμπορίου είναι όλοι οι πόλεμοι που σπαράσσουν τον πλανήτη μας, σημερινοί, αυριανοί και ενδεχόμενοι, την ώρα που οι δαπάνες για εξοπλισμούς και οι τοπικοί πόλεμοι επιδεινώνουν την υπανάπτυξη που μαστίζει ένα μεγάλο μέρος του πλανήτη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να επιβάλει ηθική και κανονισμούς σε ένα εμπόριο που ουδεμία σχέση έχει με την ηθική και τους κανονισμούς.
Η έκθεση τολμάει μάλιστα να παρουσιάζει τις εξαγωγές όπλων ως μέσο πρόληψης των συγκρούσεων, καταπολέμησης της φτώχειας, ή προαγωγής των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Το όπλο που χρησιμοποίησαν για να στοχεύσουν και να σκοτώσουν εν ψυχρώ ένα μικρό Παλαιστίνιο είναι σίγουρα προϊόν του συγκεκριμένου εμπορίου όπλων, με την ηθική και τους κανονισμούς του, το ίδιο και οι βόμβες που έπληξαν τη Γιουγκοσλαβία και οι νάρκες κατά προσωπικού που έχουν απομείνει στην Αφρική.
Δεδομένου ότι τα όπλα αποτελούν προϊόν αιχμής του διεθνούς εμπορίου και πηγή κολοσσιαίων κερδών για πολλούς μεγάλους βιομηχανικούς ομίλους, που προβάλλουν ένα αξιοσέβαστο πρόσωπο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα μόνο ρόλο έχει τελικά να παίξει, να παράσχει με την υποκρισία του κάλυψη στο λαθρεμπόριο όπλων και στην ειδεχθή πραγματικότητα που του επιτρέπει να ανθίζει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διαχωρισμός των καθηκόντων εσωτερικού ελέγχου από τα καθήκοντα του εκ των προτέρων δημοσιονομικού ελέγχου
ELΠρό . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0260/2000) του κ. van Hulten, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί το δημοσιονομικό κανονισμό της 21/12/1977 για το διαχωρισμό των καθηκόντων εσωτερικού ελέγχου από τα καθήκοντα του εκ των προτέρων δημοσιονομικού ελέγχου (άρθρο 24, εδάφιο 5 του Δημοσιονομικού Κανονισμού) (COM(2000) 341 - C5­0293/2000 - 2000/0135(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που διαπιστώνω την παρουσία τόσων πολλών πολιτών εδώ σήμερα, σε αντίθεση με την παρουσία ευρωβουλευτών, όπως μπορούν όλοι να διαπιστώσουν, αυτήν την ώρα της νύχτας.
Η σημερινή συζήτηση αποτελεί ένα σημαντικό βήμα στη διαδικασία μεταρρύθμισης την οποία ξεκίνησε η Επιτροπή Πρόντι μόλις πριν από ένα έτος.
Αποτελεί την πρώτη νομοθετική πρόταση που εξετάζεται από το Σώμα ως μέρος του πακέτου μεταρρύθμισης.
Η πρόταση για το διαχωρισμό της λειτουργίας του εσωτερικού οικονομικού ελέγχου από τον εκ των προτέρων οικονομικό έλεγχο προέρχεται ευθέως από τις προτάσεις στις οποίες κατέληξε πέρσι η επιτροπή των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, την οποία εξουσιοδότησε το Κοινοβούλιο ύστερα από την έκθεσή μου της 19ης Ιανουαρίου εκείνου του έτους.
Το παρόν σχέδιο νομοθεσίας είναι περισσότερο σημαντικό για το μέλλον της Επιτροπής από όσο υποδεικνύει ο μάλλον τετριμμένος τίτλος του.
Στην πρώτη της έκθεση, η επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων δήλωσε ότι ο εσωτερικός έλεγχος και ο εκ των προτέρων δημοσιονομικός έλεγχος είναι δύο εντελώς ξεχωριστές - ακόμη και συγκρουόμενες - δραστηριότητες οι οποίες δεν ανήκουν στην ίδια διοικητική Διεύθυνση.
Η επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο εκ των προτέρων δημοσιονομικός έλεγχος και ο εσωτερικός έλεγχος είναι δυο δραστηριότητες οι οποίες χρησιμοποιούν εντελώς διαφορετικές τεχνικές και καλύπτουν τελείως διαφορετικές ανάγκες.
Επομένως, η διευθέτηση σύμφωνα με την οποία υπάγονται στην ίδια Γενική Διεύθυνση θα πρέπει να αναθεωρηθεί.
Ο εσωτερικός δημοσιονομικός έλεγχος θα πρέπει να παίζει έναν αποτελεσματικό υποστηρικτικό ρόλο στις υπηρεσίες της Επιτροπής έτσι ώστε αυτή να μπορεί να εκτελεί τις αρμοδιότητές της.
Έχοντας υπόψη αυτόν το στόχο, οι ανθρώπινοι πόροι που έχουν κατανεμηθεί στον εσωτερικό έλεγχο θα πρέπει να αυξηθούν κατά πολύ.
Επιπλέον, ο εσωτερικός έλεγχος θα πρέπει να ανεξαρτητοποιηθεί.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο είχε την ίδια άποψη το 1997, όταν έγραψε ότι υφίσταται μια υποβόσκουσα διάσταση μεταξύ της ισχύος να εγκρίνει κανείς - και συνεπώς να δαπανά - και της αρμοδιότητας να αξιολογεί κατόπιν την ίδια δαπάνη σύμφωνα με τα κριτήρια της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Η "ταχεία" πρόταση της Επιτροπής επιζητεί την υλοποίηση των υποδείξεων της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, καθιερώνοντας έναν εσωτερικό οικονομικό ελεγκτή ο οποίος λειτουργεί χωριστά και ανεξάρτητα από το δημοσιονομικό ελεγκτή.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η υλοποίηση της πρότασης θα αποτελέσει ένα από τα σημεία επιτυχίας του πακέτου μεταρρύθμισης το οποίο ανηγγέλθη από τον Αντιπρόεδρο Kinnock τον Απρίλιο.
Είμαι υπερήφανος για το γεγονός ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συμφώνησε ομόφωνα επί του σχεδίου γνωμοδότησης σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Συνεπώς, αρμόζουν πολλές ευχαριστίες στα άλλα μέλη της επιτροπής για την υποστήριξή τους και ιδιαίτερα στον κ. dell'Alba, η εργασία του οποίου ως εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών απεδείχθη πολύτιμη.
Ας ελπίσουμε ότι το Συμβούλιο θα παραδειγματιστεί από την εργασία μας και θα υιοθετήσει το ίδιο αίσθημα περί του επείγοντος.
Μολονότι η επιτροπή μας καλωσορίζει τις γενικές γραμμές της προτάσεως της Επιτροπής, η έκθεσή μου εισάγει μία σειρά αλλαγών οι οποίες πρέπει να γίνουν ούτως ώστε ο προτεινόμενος διαχωρισμός των εξουσιών να μπορεί να λειτουργήσει.
Δεν μπορώ να αποφύγω την κριτική ότι στη βιασύνη της να εκπονήσει μια πρόταση μέσα στα χρονικά περιθώρια που καθόριζε η Λευκή Βίβλος της Μεταρρύθμισης, η Επιτροπή δεν επεξεργάστηκε καλά τις λεπτομέρειες.
Οι αλλαγές που προτείνει η επιτροπή μας έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να διευκρινίζουν το κείμενο της Επιτροπής, να θέτουν ορισμένες ελάχιστες απαιτήσεις για εκθέσεις ελέγχου και να προσαρμόζουν το κείμενο περισσότερο στις ειδικές συνθήκες των διαφόρων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, τα οποία επηρεάζονται από τις οποιεσδήποτε αλλαγές στο δημοσιονομικό κανονισμό.
Κατά πρώτον, η διάκριση των αρμοδιοτήτων μεταξύ του δημοσιονομικού ελεγκτή και του νέου εσωτερικού οικονομικού ελεγκτή θα πρέπει να διευκρινιστεί.
Δεν αρκεί να λέμε ότι πρέπει να τοποθετηθεί εσωτερικός οικονομικός ελεγκτής.
Ο δημοσιονομικός κανονισμός θα πρέπει να συμπεριλάβει περιγραφή της εργασίας του.
Οι τροπολογίες τις οποίες έχει καταθέσει η επιτροπή μας επιζητούν να περιγράψουν ένα σαφή διαχωρισμό μεταξύ του δημοσιονομικού ελεγκτή ο οποίος παραμένει υπεύθυνος για τον προληπτικό έλεγχο και του εσωτερικού οικονομικού ελεγκτή ο οποίος θα είναι αρμόδιος για τον κατασταλτικό έλεγχο και ειδικότερα για να αναφέρει σχετικά με την ποιότητα της διοίκησης και των ελεγκτικών συστημάτων.
Δεύτερον, η πρόταση της Επιτροπής θα είχε ως αποτέλεσμα να κάνει υποχρεωτικό το διορισμό ενός εσωτερικού οικονομικού ελεγκτή για όλα τα θεσμικά όργανα.
Μολονότι αυτό φαίνεται σωστό για ένα θεσμικό όργανο με ένα μεγάλο λειτουργικό προϋπολογισμό ή για ένα με μεγάλο διοικητικό προϋπολογισμό, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, εν τούτοις δεν είναι αναγκαστικά σωστό για άλλα μικρότερα θεσμικά όργανα στα οποία το οικονομικό ελεγκτικό τους προσωπικό δεν υπερβαίνει τα τέσσερα άτομα.
Μολονότι τα θεσμικά αυτά όργανα θα πρέπει να έχουν την επιλογή διορισμού ενός εσωτερικού οικονομικού ελεγκτή, είναι επαρκές να επιβληθούν ορισμένες ελάχιστες υποχρεώσεις ελέγχου στο δημοσιονομικό ελεγκτή.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές, ωστόσο, ότι η διάκριση αυτή θα ισχύει για μια μεταβατική μόνο περίοδο.
Όταν συμπληρωθεί η αναδόμηση του δημοσιονομικού κανονισμού, ελπίζω μέσα σε δύο χρόνια, αυτός θα πρέπει να εφαρμοστεί πλήρως σε όλα τα όργανα.
Ορισμένα μέλη της επιτροπής υποστήριξαν την άποψη ότι η τοποθέτηση ενός εσωτερικού οικονομικού ελεγκτή θα πρέπει να είναι, σ' αυτή τη φάση, υποχρεωτική για όλα τα όργανα.
Ασφαλώς κάτι τέτοιο είναι επιφανειακά ελκυστικό, αλλά εάν θα έχει ως αποτέλεσμα το διορισμό τουλάχιστον 20 ανωτέρων υπαλλήλων χωρίς ξεκάθαρο πλεονέκτημα στη σχέση κόστους / οφέλους, θα πρέπει να απορριφθεί.
Δεν παύει όμως να είναι σημαντικό τα όργανα που δε θα διαθέτουν εσωτερικό οικονομικό ελεγκτή να συνεχίσουν να παίρνουν την εργασία του εσωτερικού οικονομικού ελέγχου πολύ σοβαρά.
Έμεινα έκπληκτος όταν ανακάλυψα ότι σε ένα τουλάχιστον από τα μικρότερα θεσμικά όργανα δεν διεξάγονταν εσωτερικοί οικονομικοί έλεγχοι από το δημοσιονομικό ελεγκτή παρά τη σαφή πρόβλεψη που υπάρχει στο δημοσιονομικό κανονισμό.
Το τρίτο στάδιο των προτάσεων της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στην έκθεσή μου, είναι η διαλεύκανση των ελάχιστων απαιτήσεων σε αναφορές και εκθέσεις.
Ένα από τα προβλήματα που έχει αντιμετωπίσει το Κοινοβούλιο τα τελευταία χρόνια είναι η έλλειψη ενιαίας ενημέρωσης από τα θεσμικά όργανα σχετικά με τον οικονομικό έλεγχο που διεξάγεται σ' αυτά.
Προτείνω επομένως τόσο ο δημοσιονομικός ελεγκτής όσο και ο εσωτερικός οικονομικός ελεγκτής να δημοσιεύουν ετήσιες εκθέσεις στις οποίες θα περιγράφουν τις ενέργειές τους.
Τα όργανα, τέλος, θα πρέπει να διδαχθούν το ένα από το άλλο αντί να προσπαθούν να ανακαλύψουν ξανά τον τροχό.
Στην έκθεσή μου προτείνω η ετήσια έκθεση του εσωτερικού οικονομικού ελέγχου κάθε οργάνου να κοινοποιείται και σε όλα τα άλλα έτσι ώστε να είναι σε θέση να εφαρμόσουν, όπου χρειάζεται, τα συμπεράσματα στα οποία έφτασαν κάποιοι άλλοι στα δικά τους συστήματα διαχείρισης και ελέγχου.
Όπως έχω ήδη υπενθυμίσει στο Σώμα, η παρούσα πρόταση αποτελεί την εισαγωγή μόνο στη συνολική αναδόμηση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει λάβει ακόμη το πλήρες κείμενο της προτάσεως αλλά είδαμε μια προκαταρκτική έκδοσή του και μολονότι ελπίζω ότι σύντομα θα λάβουμε το πλήρες κείμενο, κατανοώ την επιθυμία της Επιτροπής το κείμενο να είναι νομικά και λεκτικά άψογο.
Το έγγραφο αυτό είναι ουσιαστικό.
Ορισμένοι στο Κοινοβούλιο αναφέρονται ήδη σ' αυτό με την ονομασία "το τέρας" , όμως δεν παύει να είναι το πιο σημαντικό τεμάχιο νομοθεσίας που θα κατατεθεί ενώπιόν μας στη διάρκεια της θητείας αυτού του Κοινοβουλίου.
Μία από τις ουσιαστικές αλλαγές που προτείνει η Επιτροπή είναι η κατάργηση του εκ των προτέρων ελέγχου.
Η πρόταση αυτή δεν τυχαίνει της ομόφωνης υποστήριξης του Κοινοβουλίου, όπως καλά γνωρίζει η Επίτροπος.
Πολλά από τα Μέλη ανησυχούν μήπως το υφιστάμενο σύστημα δημοσιονομικού ελέγχου καταργηθεί πριν ένα νέο σύστημα, το οποίο επί του παρόντος βρίσκεται μόνο στα χαρτιά, αποδειχθεί ότι μπορεί να λειτουργήσει.
Έχουμε συνεπώς ζητήσει από την Επιτροπή να αναλάβει τη δέσμευση ότι κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, η οποία πρόκειται να αρχίσει σε λίγο, το σύστημα του εκ των προτέρων ελέγχου θα διατηρηθεί και δε θα επηρεαστεί από την εισαγωγή του συστήματος του εσωτερικού οικονομικού ελέγχου.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να επιβεβαιώσει σήμερα την υπόσχεση που ήδη έδωσε στο Κοινοβούλιο επ' αυτού του ζητήματος.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω σαφείς τις προσωπικές μου απόψεις.
Καλωσορίζω τις προτεινόμενες αλλαγές ως θέμα αρχής.
Καθώς τόνισε πέρσι η επιτροπή των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, πολλές από τις ανωμαλίες που διαπίστωσε προέρχονται από αποφάσεις εγκεκριμένες από το δημοσιονομικό ελεγκτή. Η υποτιθέμενη ποιοτική διασφάλιση την οποία χορηγεί η έγκριση δεν είναι τίποτα παραπάνω από ένας μύθος και για τον λόγο αυτό η επιτροπή κατέθεσε δύο ισχυρά επιχειρήματα υπέρ της αλλαγής του συστήματος.
Πρώτον, ο προκαταρκτικός έλεγχος είτε συνολικός είτε δειγματοληπτικός δε θα είναι θετικός ως προς τη σχέση κόστους/οφέλους.
Η προσπάθεια για έλεγχο όλων των συναλλαγών είναι σαφώς δυσανάλογη, ενώ η δειγματοληψία δε θα έχει επαρκές αποτρεπτικό αποτέλεσμα.
Η δεύτερη και θεμελιώδης αρχή είναι ότι η διατήρηση του προκαταρκτικού ελέγχου διαμορφώνει το ουσιαστικό αντεπιχείρημα ότι, de facto αν όχι de jure, μεταφέρει την υπευθυνότητα για χρηστή οικονομική διαχείριση από το πρόσωπο που πράγματι διαχειρίζεται τη δαπάνη στο πρόσωπο που την εγκρίνει.
Μολονότι το Ελεγκτικό Συνέδριο ουδέποτε υποστήριξε σαφώς την κατάργηση του κεντρικού προληπτικού ελέγχου και μολονότι δεν έχουμε ακόμη ακούσει τις απόψεις του επί της παρούσας προτάσεως, έχει επισημάνει τη δυνατότητα μετάβασης σε ένα διαφορετικό σύστημα.
Στη γνώμη που διατύπωσε το 1997 ανέφερε: "Όσον αφορά την ολοκληρωτική κατάργηση των απαιτήσεων του προληπτικού ελέγχου, αυτή δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή εκτός εάν πρόκειται να αντικατασταθεί από άλλες διαδικασίες οι οποίες θα δημιουργούσαν τουλάχιστον ισοδύναμους μηχανισμούς διασφάλισης και στις οποίες θα συμμετείχαν δημοσιονομικοί υπάλληλοι διάφοροι του δημοσιονομικού ελεγκτή."
Η πρόκληση που αντιμετωπίζει η Επιτροπή είναι να πείσει το Κοινοβούλιο ότι δημιουργεί αυτούς τους μηχανισμούς διασφάλισης.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το βράδυ συζητάμε γύρω από το θέμα της βελτίωσης του ελέγχου επί των δαπανών των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα - άλλωστε στον τομέα αυτό η φήμη της Ευρώπης στους κόλπους των ψηφοφόρων είναι πολύ κακή - και πολλά χρήματα από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό εξαφανίζονται σε άγνωστους προορισμούς, στις Βρυξέλλες και στα κράτη μέλη.
Η πρόταση της Επιτροπής, την οποία και συζητάμε, αποσκοπεί στη διάκριση του εσωτερικού ελέγχου από τον προληπτικό έλεγχο.
Η έκθεση Van Hulten διευρύνει ορθώς τη διάκριση που προτείνεται από την Επιτροπή και προσφέρει κίνητρα για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Μπορεί κανείς να έχει επιφυλάξεις για την εξαίρεση που κάνει στην έκθεσή του ο κ. Van Hulten στην περίπτωση των μικρότερων οργάνων όσον αφορά τον ορισμό ελεγκτών.
Κατανοώ όμως το πραγματιστικό σκεπτικό στο οποίο στηρίζεται.
Νομίζω επίσης ότι το προσωπικό στα όργανα αυτά είναι πολύ περιορισμένο, έτσι ώστε να μην υπάρχει δυνατότητα διάθεσης πρόσθετων υπαλλήλων.
Υπάρχει και ένα σημείο με το οποίο θα ήθελα να ασχοληθώ ιδιαιτέρως και που έχει σχέση με το ότι η διάκριση μεταξύ προληπτικού ελέγχου και εσωτερικού ελέγχου δεν πρέπει να έχει επιπτώσεις για τη θέση του πρώτου ελέγχου.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αναφερόμαστε σε διοικητικά όργανα όπου είναι απαραίτητο να υπάρχει δυνατότητα άσκησης ελέγχου εκ των προτέρων.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι για την αγορά ενός μολυβιού θα πρέπει να χορηγείται η έγκριση του οικονομικού ελεγκτή.
Σημαίνει όμως ότι θα χρησιμοποιούνται σύγχρονες μέθοδοι με βάση αναλύσεις των κινδύνων για να αξιολογείται ποιες δαπάνες πρέπει οπωσδήποτε να ελέγχονται εκ των προτέρων.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι ο προληπτικός έλεγχος πρέπει να είναι απαραίτητος σε περίπτωση που ζητείται από τις υπηρεσίες.
Εάν δεν υπάρχει η δυνατότητα αυτή, υπάρχει το ενδεχόμενο να δημιουργηθεί μια κατάσταση όπου οι αρμόδιοι δεν θα τολμούν πλέον να πάρουν αποφάσεις.
Σημαντικό είναι επίσης να διεξάγονται ανεξάρτητοι προληπτικοί έλεγχοι, ενδεχομένως σε αποκεντρωμένη κλίμακα, οπωσδήποτε όμως μη υπαγόμενοι στον Γενικό Διευθυντή της Γενικής Διεύθυνσης που ελέγχεται.
Συνοψίζοντας θα ήθελα να πω ότι οι ανεξάρτητοι έλεγχοι πρέπει να διεξάγονται, αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει χωρίς ένα σύγχρονο και αποτελεσματικό προληπτικό έλεγχο, ενώ και οι δύο έλεγχοι πρέπει να διαχωρίζονται αυστηρά αλλά να οδηγούν από κοινού στην δέουσα επίβλεψη των δαπανών των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος στηρίζει την έκθεση του συναδέλφου van Hulten και κατά συνέπεια και την ομόφωνη απόφαση και πρόταση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Επομένως, δεν έχουμε καμιά αντίρρηση για μια ανεξάρτητη εσωτερική υπηρεσία ελέγχου στην οποία δίνουμε σήμερα πράσινο φως με την έκθεση του συναδέλφου van Hulten.
Ο επαγγελματικός λογιστικός έλεγχος είναι απαραίτητο στοιχείο μιας μοντέρνας διαχείρισης στη δημόσια διοίκηση, όπως και στην ιδιωτική οικονομία.
Αλλά ο καλός έλεγχος μόνος του δεν κάνει θαύματα.
Δε θέλω να αναφέρω ονόματα, αλλά θα μπορούσαμε να απαριθμήσουμε έναν ολόκληρο κατάλογο επιχειρήσεων για τις οποίες φημισμένες εταιρίες ελέγχου βεβαίωναν ότι όλα ήταν εντάξει και λίγες εβδομάδες ή μήνες αργότερα κατέρρευσαν.
Γι' αυτό και θεωρώ ανησυχητικό που η Επιτροπή εξακολουθεί να έχει την πρόθεση να συστήσει τη νέα υπηρεσία ελέγχου όχι για να συμπληρώσει λογικά τον κλασικό δημοσιονομικό έλεγχο, αλλά για να τον αντικαταστήσει.
Ακολουθεί έτσι πορεία αντιπαράθεσης - κι αυτό έγινε σαφές από τις προηγούμενες παρεμβάσεις - με μια πλειοψηφία του Σώματός μας το οποίο τελικά πρέπει να ελέγξει και να κρίνει την Επιτροπή.
Δυστυχώς και η ανεξαρτησία της νέας υπηρεσίας ελέγχου δεν είναι υπεράνω αμφιβολιών.
Στη λεγόμενη ταχεία διαδικασία που εξετάζουμε σήμερα η Επιτροπή εγγυάται την ανεξαρτησία, αλλά κάτι τέτοιο δεν ισχύει στο σχέδιο συνολικής αναμόρφωσης του δημοσιονομικού κανονισμού, του οποίου την προσωρινή έκδοση γνωρίζουμε ήδη.
Γιατί, για παράδειγμα, κυρία Επίτροπε, δεν παραχωρείται στον εσωτερικό ελεγκτή το δικαίωμα προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σε περίπτωση που υπάρξει επέμβαση στην ανεξαρτησία του; Και δεν είναι επέμβαση στην ανεξαρτησία του εσωτερικού ελεγκτή το να δημιουργούνται τετελεσμένα γεγονότα, στελεχώνοντας την υπηρεσία του με προσωπικό από τώρα, πριν ακόμη οριστεί ο ίδιος; Το πού οδηγεί κάτι τέτοιο μπορούμε να το δούμε σ' άλλο παράδειγμα Ας θυμηθούμε την OLAF.
Κι εδώ η Επιτροπή δεν έθεσε το νέο διευθυντή προ τετελεσμένων γεγονότων, μεταθέτοντας ολόκληρη την ομάδα της προηγούμενης ομάδας δράσης UCLAF στην OLAF; Κι αυτό έγινε παρόλο που ήταν σαφές ότι ένα μέρος των υπαλλήλων δεν είχε τα προσόντα για μια τέτοια αποστολή.
Αποτέλεσμα: Ο νέος επικεφαλής έρχεται απ' έξω βέβαια, αλλά μπλέκεται αμέσως στις παγίδες ενός εγκατεστημένου ήδη μηχανισμού.
Ελπίζουμε να μην επαναληφθεί αυτό.
Καταλαβαίνω φυσικά ότι η Επιτροπή θέλει να παρουσιάσει γρήγορα επιτυχίες, αλλά αν μιλήσετε με υπαλλήλους της Επιτροπής, θα σχηματίσετε την εντύπωση πως η ατμόσφαιρα εκεί επιδεινώνεται συνεχώς εδώ και μήνες, όχι μόνο μεταξύ των χαμένων που πάντα υπάρχουν σε μια αναδιοργάνωση.
Ανοικτό παραμένει για μένα και για τα κράτη μέλη το θέμα του τι θα κοστίσει τελικά αυτή η συνολική αναμόρφωση.
Ξεκινάμε πάντα από την απλή σκέψη ότι μια αναμόρφωση θα αποφέρει σε τελική ανάλυση αποτελεσματικότητα.
Δε γνωρίζουμε τίποτε μέχρι τώρα και μέχρι να μάθουμε, συνιστώ στο Σώμα να παρακολουθεί μάλλον με σκεπτικισμό τη διαδικασία αναμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σε τελική ανάλυση αυτό το χρωστάμε στους ψηφοφόρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή.
Έχω την εντύπωση ότι τα θέματα αυτού του είδους αλλά και η έκθεση του ταιριάζουν απόλυτα και θα έλεγα ότι δεν είναι τυχαίο που απόψε έχουμε τόσο πολύ κοινό.
Η πρόταση που εξετάζουμε είναι άμεση απόρροια της έκθεσης της επιτροπής σοφών.
Πρέπει να ιδρυθεί μια υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου.
Στο παρόν στάδιο η πολιτική μου ομάδα είναι της γνώμης ότι είναι ακόμη πολύ νωρίς για να κάνουμε μια οριστική επιλογή μεταξύ κεντρικού προληπτικού ελέγχου και αποκεντρωμένου προληπτικού ελέγχου στις ίδιες τις γενικές διευθύνσεις.
Πρέπει να σκεφτούμε άλλη μια φορά το θέμα και να σταθμίσουμε τα υπέρ και τα κατά.
Νομίζω επίσης ότι χρειαζόμαστε και τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε για το θέμα όταν έχουμε την πρόταση για το νέο δημοσιονομικό κανονισμό και οι οριστικές αποφάσεις για τα διάφορα σημεία θα πρέπει να ληφθούν στα πλαίσια της συζήτησης που θα πραγματοποιηθεί γι' αυτόν τον κανονισμό.
Θα υποστηρίξουμε όλες τις τροπολογίες που αποσκοπούν στη σαφέστερη διάκριση μεταξύ του οικονομικού ελέγχου και του εσωτερικού ελέγχου, όπως προτείνεται τώρα.
Είμαστε επίσης υπέρ της καλύτερης πληροφόρησης.
Κατά τη γνώμη μας υπάρχει μια κάποια αντίφαση στην έκθεση, ωστόσο στην πολιτική μου ομάδα δεν υπάρχει ομοφωνία επί του σημείου αυτού, που είναι συγκεκριμένα το ερώτημα εάν ο εσωτερικός έλεγχος πρέπει να θεσπιστεί μόνο για την Επιτροπή ή το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ή αν πρέπει να ισχύει και για τα μικρότερα όργανα.
Η άποψή μου είναι ότι πρέπει να ισχύει και για τα μικρότερα όργανα.
Ίσως να μην είναι και τόσο πρακτικό, δεδομένου ότι υπάρχουν πράγματι λίγοι υπάλληλοι που ασχολούνται με τον οικονομικό έλεγχο στα εν λόγω όργανα, ωστόσο η αρχή σύμφωνα με την οποία κάποιος που χορηγεί μια εκ των προτέρων έγκριση θα πρέπει να ελέγχει εκ των υστέρων τον εαυτό του είναι λανθασμένη.
Πρέπει να υπάρχει πάντα μια διάκριση.
Αυτό ισχύει και για τα μικρότερα όργανα, ακόμη και αν δεν έχουν στη διάθεσή τους πολύ προσωπικό.
Όταν αποφασίζουμε κάτι για τα μεγάλα θεσμικά όργανα, τότε η ανεξαρτησία που προτάθηκε από την επιτροπή σοφών πρέπει να ισχύει και για όλους τους άλλους.
Είμαι της γνώμης ότι δεν πρέπει να υπάρχουν εξαιρέσεις στον κανόνα αυτό.
Κατά τα άλλα, η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες του εισηγητή κυρίως δε εκείνες που ορίζουν ότι κάθε χρόνο πρέπει να καταρτίζονται εκθέσεις προόδου.
Στο σημείο αυτό η κοινή γνώμη είναι τόσο ευαίσθητη, που πιστεύω ότι θα ήταν καλό να ασχολείται το Κοινοβούλιο κάθε χρόνο με το θέμα, όχι μόνο για τη χορήγηση απαλλαγής, αλλά και σχετικά με το ερώτημα πώς μπορεί να βελτιωθεί ο έλεγχος.
Στο σημείο αυτό πρέπει να κάνουμε πάρα πολλά πράγματα για να ικανοποιηθεί η κοινή γνώμη.
Κύριε Πρόεδρε, και η ομάδα μας στηρίζει τον εισηγητή και τον ευχαριστεί για την ωραία δουλειά του.
Νομίζω πως η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έκανε σοβαρές συζητήσεις για το εν λόγω θέμα και η Επιτροπή καλά θα κάνει να στηρίζεται στην αρμοδιότητά μας αυτή στη συνέχεια των μεταρρυθμίσεών της.
Πιστεύω πως μια εποικοδομητική συνεργασία μπορεί να συμβάλει πραγματικά στη βελτίωση της αναμόρφωσης.
Έχουμε την άποψη ότι ο εκσυγχρονισμός της διοίκησης είναι επειγόντως απαραίτητος.
Στηρίζουμε τα βήματα αυτά της Επιτροπής.
Βλέπουμε όμως κι εμείς με κριτικό μάτι το θέμα του τελικού ελέγχου.
Κι εμείς έχουμε τη γνώμη πως θα 'πρεπε να εξεταστεί πάλι τι θα γίνει με τον ανεξάρτητο τελικό έλεγχο.
Όλα θα πρέπει να καταλήγουν πάλι στη συνολική ευθύνη της Επιτροπής.
Στηρίζουμε ακόμη και τις πολιτικές ομάδες που από τώρα κιόλας κάνουν σκέψεις για τις μεταρρυθμίσεις στα μικρά θεσμικά όργανα.
Πιστεύω πως ο εκσυγχρονισμός της διοίκησης θα πρέπει να γίνει σε ευρωπαϊκό επίπεδο σ' όλα τα θεσμικά όργανα.
Και το Κοινοβούλιο μπορεί να μάθει αρκετά ακόμη, να βελτιώσει αρκετά τη ροή των εργασιών του κι ελπίζουμε ότι με τη διαδικασία αυτή, συνολικά, θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Η διοίκηση πρέπει να μπορεί να αντιδρά ταχύτερα στο μέλλον.
Απ' αυτό προσδοκούμε πολλά.
Είδαμε στο παρελθόν συχνά πως οι υπερβολικά μακρόχρονες διαδικασίες λήψης αποφάσεων οδήγησαν σε απογοήτευση όσους είχαν υποβάλει αίτηση και σε απώλεια εμπιστοσύνης στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εδώ ο εκσυγχρονισμός μπορεί να συμβάλει πολύ.
Σημαντική όμως είναι ακόμη και η ετήσια διαδικασία λογοδοσίας που δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στη χορήγηση της απαλλαγής, αλλά να γίνεται συνεχώς με τις ετήσιες εκθέσεις, με τις οποίες θα κάνουμε σαφές πού πρέπει να σημειώσουμε πρόοδο, ώστε να αποκατασταθεί και πάλι η εμπιστοσύνη σ' αυτό το επίπεδο.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση του συναδέλφου van Hulten έτυχε μεγάλης πλειοψηφίας στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αυτό θα επαναληφθεί ασφαλώς και στην ψηφοφορία εδώ στην ολομέλεια.
Γι' αυτό και εκφράζω τα συγχαρητήριά μου στον κ. van Hulten, αλλά και κάνω έκκληση στην Επιτροπή να ερμηνεύσει σωστά τη συναίνεσή μας.
Δείχνουμε έτσι ότι εξακολουθούμε να στηρίζουμε τις μεταρρυθμίσεις που άρχισε.
Θέλουμε τις μεταρρυθμίσεις αυτές.
Θα πρέπει να οδηγήσουν σε μεγαλύτερη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα στη διαχείριση των χρημάτων των φορολογουμένων και να βοηθήσουν στη βελτίωση των συστημάτων ελέγχου, Χρειαζόμαστε τις μεταρρυθμίσεις αυτές για να πετύχουμε σαφώς ταχύτερες πληρωμές στους νόμιμους αποδέκτες και για να μειώσουμε επιτέλους τον αριθμό των σφαλμάτων στην εκτέλεση του προϋπολογισμού που κριτικάρει κάθε χρόνο το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η σύσταση μιας ανεξάρτητης - τονίζω ανεξάρτητης - υπηρεσίας ελέγχου είναι ένα βήμα στη σωστή κατεύθυνση και ανταποκρίνεται στα αιτήματα που διετύπωσε το Κοινοβούλιο στο ψήφισμα του Ιανουαρίου σχετικά με την αναμόρφωση της Επιτροπής.
Θέλουμε βεβαίως ο έλεγχος αυτός όχι να αντικαταστήσει τον κλασικό δημοσιονομικό έλεγχο, αλλά να τον συμπληρώσει.
Κι αυτό αποφάσισε το Σώμα τον Ιανουάριο, πράγμα που επιβεβαίωσε και πάλι κατά τη χορήγηση της απαλλαγής για το 1998.
Ο κλασσικός δημοσιονομικός έλεγχος ελέγχει τις δημοσιονομικές πράξεις διαφορετικά από τον εσωτερικό έλεγχο, πριν υπογραφούν οι συμβάσεις και γίνουν πληρωμές.
Τέτοιοι εκ των προτέρων έλεγχοι είναι απαραίτητοι, επειδή οι υπάλληλοι της Επιτροπής, σε αντίθεση με τους συναδέλφους τους στις εθνικές υπηρεσίες, έχουν μεγαλύτερα περιθώρια να πάρουν δημοσιονομικές αποφάσεις κατά την κρίση τους σε πολλούς τομείς.
Μια ανεξάρτητη αντιπαραβολή είναι απαραίτητη για την αποφυγή σφαλμάτων.
Αν μελλοντικά ο έλεγχος αυτός γίνει σε επικίνδυνους τομείς συγκεκριμένα και αποκεντρωμένα, τότε θα μπορεί να αποφευχθεί και η δυσκινησία τέτοιων ελέγχων.
Είναι απαραίτητο να διατηρηθεί η ανεξαρτησία των δημοσιονομικών ελεγκτών, που σημαίνει να μη γίνεται ιεραρχική ένταξή τους κάτω από τους γενικούς διευθυντές που ελέγχουν.
Με λίγα λόγια: Ο ελεγκτής δεν πρέπει να γίνει αποδέκτης εντολών του ελεγχόμενου.
Και το Κοινοβούλιο το κατέστησε σαφές αυτό επανειλημμένα.
Δυστυχώς ματαίως περιμένουμε εδώ κάποια αντίδραση από την Επιτροπή.
Σας παρακαλώ, κυρία Επίτροπε, κάντε ό,τι είναι αναγκαίο μαζί με το Κοινοβούλιο.
Είναι συμφέρον και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον κ. van Hulten για αυτή την τόσο επιμελημένη έκθεση, η οποία κέρδισε την ομόφωνη υποστήριξη των συναδέλφων του στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θέλω να πω στην κυρία Επίτροπο ότι η έκθεση αυτή δεν αποτελεί παρά μόνο ένα μεταβατικό βήμα. Και μεταβατικό βήμα σημαίνει ότι αποτελεί το πρώτο βήμα για την οικοδόμηση μίας γέφυρας μεταξύ του συστήματος ελέγχου που διαθέτουμε σήμερα και του συστήματος που θέλουμε να επιτύχουμε μετά τη μεταρρύθμιση.
Δεν διαθέτουμε ακόμη σε όλες τις γλώσσες το σχέδιο μεταρρύθμισης του δημοσιονομικού κανονισμού.
Επιπλέον, η Λευκή Βίβλος, κατά τρόπο περιττό, αναφέρει ότι στο τέλος της μεταβατικής περιόδου, το Συμβούλιο θα μπορέσει να εξετάσει την έγκριση ή όχι του δημοσιονομικού κανονισμού.
Η νομική ασφάλεια απαιτεί να μειωθούν οι προθεσμίες αυτής της μεταβατικής περιόδου, που προκαλεί τόσες επιφυλάξεις σε αυτό το Κοινοβούλιο, διότι φαίνεται ότι θέλουμε και την πίττα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο, ότι προχωράμε προς το μέλλον χωρίς να εγκαταλείψουμε τις επιφυλάξεις του παρόντος, ότι δημιουργούμε αδιαφανείς καταστάσεις, πράγμα που σημαίνει ότι υπάρχει αποποίηση των ευθυνών, ότι υπάρχει επικάλυψη δαπανών και δεν αξιοποιούνται οι θέσεις εργασίας, διότι πολλοί κάνουν το ίδιο.
Δεν καθιστούμε υπέυθυνους τους φορείς, δεν τους δίνουμε κίνητρα.
Έτσι, αυτή η μεταβατική περίοδος στη Λευκή Βίβλο που υπέβαλε η Επιτροπή παρατείνεται επ' αόριστον.
Ζητώ από την κ. Επίτροπο η μεταβατική περίοδος να τελειώσει όσο το δυνατό συντομότερα.
Γνωρίζουμε τί θέλουμε, και αυτό αντανακλά τη βούληση του Κοινοβουλίου μας, όμως είναι απαραίτητο η μεταβατική περίοδος να μην επεκταθεί πέρα από το αυστηρά αναγκαίο διάστημα.
Επομένως, λυπάμαι που εσείς, όταν προετοιμάζετε και προτείνετε την ημερήσια διάταξη για κάθε Προεδρία, δεν ασκείτε πιέσεις ώστε, ανεξάρτητα από το χρόνο που χρειάζεται για να γίνουν οι αλλαγές στον έλεγχο, να κατευθυνόμαστε άμεσα προς το στόχο που θέλουμε να επιτύχουμε.
Και υπάρχει μία κάποια παραίτηση, την οποία είμαι βέβαιος ότι η κ. Επίτροπος θα λάβει υπόψη ώστε, όσο το δυνατό συντομότερα, να καταλήξουμε στον προορισμό της μεταρρύθμισης αυτής την οποία αρχίζουμε με την έκθεση van Hulten.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Schreyer.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μελέτη για το γονικό έλεγχο επί των τηλεοπτικών εκπομπών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0258/2000) της κ. Angelilli, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή με θέμα "Μελέτη για τον γονικό έλεγχο των τηλεοπτικών εκπομπών" (COM(1999) 371 - C5­0324/1999 - 1999/2210(COS)).
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Reding, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι η έκθεση αυτή για το γονικό έλεγχο επί των τηλεοπτικών εκπομπών θίγει ένα ζήτημα εξαιρετικά σημαντικό και επίκαιρο, το οποίο καθίσταται ακόμα πιο επίκαιρο, ακόμα πιο σημαντικό με δεδομένο τον πολλαπλασιασμό της προσφοράς τηλεοπτικών προγραμμάτων και της όλο και ευρύτερης και ανεξέλεγκτης διάδοσης του Διαδικτύου.
Σε αυτό θα ήθελα να προσθέσω δύο σχόλια: αφενός αυξάνει όλο και περισσότερο ο αριθμός των ανηλίκων οι οποίοι έχουν άμεση πρόσβαση στην τηλεόραση και τον ηλεκτρονικό υπολογιστή, αφετέρου διαπιστώνουμε μία ανησυχητική αύξηση της μετάδοσης βίαιων εικόνων - βίαιων από κάθε έννοια - είτε στις τηλεοπτικές εκπομπές είτε στο Διαδίκτυο.
Για να σας δώσω απλώς ένα παράδειγμα, την προηγούμενη εβδομάδα στην Ιταλία εντοπίστηκε διακίνηση εικόνων παιδεραστικού περιεχομένου στο Διαδίκτυο.
Η είδηση μεταδόθηκε τη συνέχεια από την κρατική τηλεόραση, η οποία ωστόσο μετέδωσε, δυστυχώς, διάφορες από τις εικόνες που βρέθηκαν στις σχετικές ιστοσελίδες, προκαλώντας με τον τρόπο αυτό έντονη ανησυχία στους πολίτες σχετικά με την ανεξέλεγκτη χρήση τέτοιων εικόνων, οι οποίες αναμφίβολα είναι ακατάλληλες και βλαβερές για τους ανηλίκους.
Όσον αφορά την ίδια την έκθεση, όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προετοιμάζει μία έκθεση για τους επόμενους μήνες σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα", και στη δική μας έκθεση χρειάζεται για το λόγο αυτό να περιληφθούν ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές και εκτιμήσεις σε σχέση με την προστασία των ανηλίκων.
Θα ήθελα επιπλέον να σας θυμίσω ότι η οδηγία προβλέπει ρητά, στο άρθρο 22, παράγραφος 2, ότι όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου οι τηλεοπτικές μεταδόσεις να μην περιλαμβάνουν κανένα πρόγραμμα που μπορεί να προξενήσει σημαντικές βλάβες στη σωματική, διανοητική ή ηθική ανάπτυξη των ανηλίκων, ιδιαίτερα προγράμματα που περιλαμβάνουν πορνογραφικές σκηνές ή εικόνες περιττής βίας.
Γνωρίζουμε βέβαια, ότι δεν είναι σίγουρα εύκολο να περάσουμε από τα λόγια στην πράξη.
Ωστόσο, δεδομένων των προβλημάτων που ανέφερα, καθήκον μας είναι να εντοπίσουμε τους στόχους τους οποίους είναι λογικό να επιδιώξουμε προκειμένου να εξασφαλίσουμε μία αποτελεσματική και σοβαρή προστασία των ανηλίκων.
Καταρχήν θα πρέπει να εντοπίσουμε τα αναγκαία τεχνολογικά συστήματα προκειμένου να διαχειριστούμε συνειδητά τη διαρκώς αυξανόμένη ροή εκπομπών, είτε μέσω της τηλεόρασης είτε μέσω του διαδικτύου, οι οποίες μπορούν να θεωρηθούν βλαβερές για την ψυχολογική ανάπτυξη των ανηλίκων.
Αναφέρομαι κυρίως στα συστήματα διήθησης (filtering) και καθοδήγησης στα προγράμματα, υπό το φως μάλιστα της εισαγωγής του ψηφιακού συστήματος το οποίο θα διευκόλυνε τη χρήση και τη διάδοση αυτών των τεχνολογιών.
Δεύτερον, θα πρέπει να διευκρινισθεί ότι όλα τα συστήματα τεχνολογικού ελέγχου στα οποία αναφέρθηκα πρέπει να συνοδεύονται οπωσδήποτε από δύο άλλα προπαιδευτικά στοιχεία.
Καταρχήν θα πρέπει να ζητήσουμε να αναπτυχθούν σε εθνικό επίπεδο πολιτικές ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης των οικογενειών και γενικότερα του εκπαιδευτικού συστήματος.
Θα πρέπει στη συνέχεια να ενισχυθεί η ουσιαστική ανάληψη ευθυνών από τους παραγωγούς για την ποιότητα των τηλεοπτικών προγραμμάτων, καθώς και από τους άλλους αναμεταδότες όσον αφορά το περιεχόμενο των προγραμμάτων που μεταδίδουν.
Προφανώς και δεν κάναμε προτάσεις νομοθετικής εναρμόνισης για την προστασία των ανηλίκων, όχι μόνο διότι στα πλαίσια της αρχής της επικουρικότητας κάθε κράτος μέλος είναι κυρίαρχο σε τέτοια ζητήματα, αλλά επίσης και διότι οι πολιτιστικές και ηθικές παραδόσεις, επομένως και οι απόψεις για τα ζητήματα αυτά, είναι πολύ διαφορετικές από κράτος σε κράτος της Ένωσης: έχουμε για παράδειγμα διαφορετικούς ορισμούς της έννοιας του ανηλίκου, της βίας κλπ.
Βέβαια, προκειμένου για το ζήτημα της προστασίας των ανηλίκων να μην λέμε μόνο κενά λόγια, οφείλουμε να δώσουμε σαφείς ενδείξεις για το πώς θα πρέπει να εξασφαλιστεί η προστασία αυτή από τα ίδια τα μέσα ενημέρωσης.
Θα ήθελα να απαριθμήσω εν συντομία τις σημαντικότερες και πιο συγκεκριμένες προτάσεις της έκθεσής μου: πρώτο, η σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων στην οποία θα συμμετέχουν προσωπικότητες επιπέδου, τις οποίες θα διορίζουν τα κράτη μέλη, προκειμένου αυτή να συμβάλει στην εξεύρεση ελάχιστων παραμέτρων προστασίας των ενηλίκων από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης· δεύτερον, η δημιουργία ενός κώδικα αυτορρύθμισης που να ισχύει για όλους τους φορείς του τομέαΙ τρίτον, η δυνατότητα να ενθαρρυνθούν και να καταστούν προσιτά τα συστήματα διήθησης τόσο για την τηλεόραση όσο και για το Διαδίκτυο.
Θα ήθελα να πω καταλήγοντας ότι, όπως ακριβώς ψήφισα και στην επιτροπή, δεν μπορώ να συμφωνήσω με τις τροπολογίες αριθ. 1 και 4 των Φιλελευθέρων και με τις τροπολογίες αριθ.
5 και 6 της Σοσιαλιστικής Ομάδας, ενώ μπορώ να δεχτώ τις τροπολογίες αριθ.
2 και 3 των Φιλελευθέρων.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μιλάμε σήμερα για μια έκθεση που προκάλεσε στην επιτροπή μας έντονη συζήτηση με διιστάμενες απόψεις. Όλα ξεκίνησαν από την έκφραση επικουρικότητα.
Σε μια εποχή όμως που υπάρχει υπερπροσφορά στον οπτικο-ακουστικό τομέα, αλλά και υπερκατανάλωση όσων προσφέρονται, δεν μπορούμε να κρυφτούμε πίσω από τη λέξη επικουρικότητα, μια και ως πολιτικοί έχουμε την ευθύνη της προστασίας των νέων από την υπερπροσφορά σ' όλους τους τομείς που δραστηριοποιούμαστε.
Σε μια εποχή που βλέπουμε πάρα πολλή βία, μίσος και έλλειψη ανοχής στις χώρες μας, θα πρέπει να αναρωτηθούμε πού οφείλεται αυτό.
Δεν μπορώ να πω ότι όλα ξεκινούν από την τηλεόραση, αλλά πολλά ασφαλώς οφείλονται στην υπερκατανάλωση της τηλεοπτικής προσφοράς που κεντρίζει εν μέρει για μίσος, για έλλειψη ανοχής και για έλλειψη ανοχής σ' άλλες εθνότητες.
Γι' αυτό και πρέπει να σκεφτούμε πράγματι πώς θα τα περιορίσουμε όλα αυτά.
Έχουμε ευθύνη έναντι των ανηλίκων.
Η επικουρικότητα είναι καλή.
Θα πρέπει να διατηρηθεί, αλλά παρακαλώ πολύ δεν πρέπει να κρυβόμαστε πίσω απ' αυτήν.
Έχουμε χρέος να κάνουμε κάτι και προσπαθήσαμε στην πρώτη οδηγία με τίτλο "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" να θεσπίσουμε μια τέτοια προστασία για τις μειονότητες.
Σκέφτομαι το συνάδελφό μου κ. Hoppenstedt που αγωνίσθηκε για το τσιπ V.
Αλλά τι πετυχαίνουμε μ' έναν τέτοιο τεχνολογικό φραγμό; Όχι πολλά.
Τις περισσότερες φορές τα παιδιά μπορούν να χειρίζονται τα πράγματα αυτά πολύ καλύτερα απ' τους μεγάλους, γι' αυτό και θα πρέπει να σκεφθούμε πολύ πώς μπορούμε να προσφέρουμε βοήθεια εδώ.
Δε θέλουμε να υποκαταστήσουμε κανέναν που ωφελεί τα έθνη, αλλά να θεσπίσουμε σε κοινοτικό επίπεδο κοινά κριτήρια και ελάχιστες απαιτήσεις, να προτείνουμε ρυθμίσεις που θα βοηθήσουν τους ανθρώπους να ανταποκριθούν στο καθήκον της προστασίας των ανηλίκων στα κράτη τους.
Νομίζω ακόμη πως ούτε ως πολιτικοί, αλλά ούτε και ως τεχνικοί, είμαστε σε θέση να καταπιαστούμε με το πρόβλημα.
Πολύ σημαντικότερα απ' όλα αυτά φυσικά είναι το καθήκον των δασκάλων, των γονέων και η σωστή συναναστροφή με τα μέσα ενημέρωσης.
Θα πρέπει να μάθουμε την τηλεόραση και το διαδίκτυο, αλλά φυσικά και να τα διδάξουμε.
Γι' αυτό κι αυτό που κάνουμε σήμερα είναι ένα κομματάκι μόνο από τη δουλειά που πρέπει να κάνει όλη η κοινωνία.
Πιστεύω πως πρέπει να διαπαιδαγωγήσουμε τα παιδιά, ώστε να απολαμβάνουν σωστά αυτό το μέσο ενημέρωσης και τους γονείς, ώστε να θυμίζουν στα παιδιά τους να βλέπουν το σωστό και να αποφεύγουν να δουν το λιγότερο σωστό.
Γι' αυτό και οφείλουμε να κάνουμε και τα δύο, και να ανταποκριθούμε στο καθήκον μας ως πολιτικοί και να καλέσουμε την κοινωνία να κάνει το δικό της καθήκον.
Δυστυχώς δεν μπορώ να συμφωνήσω με τα αιτήματα των φιλελευθέρων.
Είναι για μένα υπερβολικά φιλελεύθερα και λιγότερο προσανατολισμένα προς το συμφέρον των μειονοτήτων.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι αγαπητή Doris Pack, πόση τηλεοπτική βία αντέχει ένα παιδί; Στο ερώτημα αυτό είναι πολύ πιο δύσκολο να απαντήσουμε, απ' όσο νομίζουν πολλοί.
Το συμπέρασμα αυτό συγκαταλέγεται στα αποτελέσματα μιας αξιόλογης μελέτης σχετικά με το γονικό έλεγχο των τηλεοπτικών εκπομπών στον οποίο αναφέρεται η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Η άμεση σχέση βίας και τηλεόρασης δεν αποδεικνύεται ξεκάθαρα, παρά τον τεράστιο αριθμό των ερευνών που έγιναν επί του θέματος διεθνώς.
Η εκτέλεση μιας πράξης μπορεί σαφώς να επηρεαστεί από μια τηλεοπτική σκηνή, αλλά αυτό δε σημαίνει ότι θα πρέπει να αναζητήσουμε και την αιτία στην τηλεοπτική σκηνή.
Η διαπίστωση αυτή είναι πολύ σημαντική, ώστε μέσα στις δικαιολογημένες έννοιες μας για το καλό των παιδιών και των νέων να μην προσπεράσουμε το στόχο μας και κυρίως να μην εκτιμήσουμε εσφαλμένα τις πραγματικές αιτίες της βίας των νέων που δυστυχώς υπάρχει πραγματικά.
Η βία των νέων προκύπτει από τη συσσώρευση πολλών παραγόντων, όπως για παράδειγμα από τις εμπειρίες βίας μέσα στην οικογένεια, τα βιώματα σοβαρών κοινωνικών δυσχερειών, τις άσχημες προοπτικές ευκαιριών λόγω έλλειψης μόρφωσης, που οδηγούν στην απογοήτευση που στη συνέχεια μεταστρέφεται σε βία.
Αυτό συμπίπτει και με τις δικές μου προσωπικές εμπειρίες από τη δεκαετή δραστηριότητά μου ως επίτιμης παρέδρου σε πολλά δικαστήρια ανηλίκων.
Δεν μπορούμε να προσεγγίσουμε τα προβλήματα αυτά με τεχνικές διατάξεις για τον έλεγχο των τηλεοπτικών εκπομπών.
Ευτυχώς όμως η συντριπτική πλειοψηφία των παιδιών και των νέων μεγαλώνει σε περιβάλλον που δεν εμφανίζει κανένα απ' αυτά τα χαρακτηριστικά.
Αυτή είναι η καλύτερη προστασία που μπορεί να υπάρξει για τους νέους.
Έχουμε να κάνουμε εδώ με γονείς που αισθάνονται υποχρεωμένοι να μεγαλώσουν τα παιδιά τους με τις δικές τους αντιλήψεις αξιών και εμπειρίες ζωής.
Αυτές βασίζονται κατά κανόνα σ' ένα πολιτιστικό και κοινωνικό πλαίσιο.
Συνεπώς, τα συστήματα γονικού ελέγχου των τηλεοπτικών εκπομπών θα πρέπει να επιτρέπουν μια ατομική, αλλά πλουραλιστικά σχεδιασμένη, συμπεριφορά.
Σ' αυτό στηρίζεται και η Επιτροπή, παραπέμποντας στα συμπεράσματα της μελέτης.
Το ίδιο στηρίζει, τέλος, και η έκθεση που τίθεται εδώ σε ψηφοφορία.
Είναι αναμφισβήτητο ότι οι τηλεοπτικές εκπομπές μπορούν να επηρεάσουν αντιλήψεις αξιών.
Πρέπει όμως να τονιστεί εξίσου ότι η δυνατότητα χρησιμοποίησης διαφόρων συστημάτων φιλτραρίσματος δεν μπορεί σε καμιά περίπτωση να εξαλείψει την ευθύνη των επιχειρήσεων παραγωγής και εκπομπής.
Γι' αυτό και η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού τόνισε την ανάγκη καθορισμού εγγράφως της ευθύνης των επιχειρήσεων εκπομπής και παραγωγής προγραμμάτων.
Αλλά αυτό είναι και παραμένει καθήκον της νομοθεσίας των κρατών μελών κυρίως, που δεν αποκλείει όμως τη συνεννόηση σε ορισμένες θεμελιώδεις αξίες, το διάλογο με όλους τους εμπλεκόμενους φορείς σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τέλος, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού έδωσε ιδιαίτερη σημασία στο να συστήσει στην Επιτροπή να επεκτείνει τις προσπάθειες προστασίας των νέων από όλες τις μορφές πολυμέσων, μια και οι σκηνές βίας και τα άλλα βλαβερά περιεχόμενα δεν περιορίζονται πλέον μόνο στην παραδοσιακή τηλεόραση.
Τα παιδιά της Ευρώπης περιπλανώνται εδώ και πολύ καιρό στο Διαδίκτυο και μάλιστα με αυξανόμενους ρυθμούς.
Πολύ πιο σημαντική από τους νομοθετικούς περιορισμούς και το ηλεκτρονικό φιλτράρισμα είναι η διαμόρφωση κρίσης από παιδιά και γονείς, αλλ' αυτό είναι ένα μορφωτικό και κοινωνικό καθήκον.
DE) Κύριε Πρόεδρε, η κ. Pack έχει δίκιο.
Το θέμα αφορά την αρχή της επικουρικότητας.
Η ΕΕ βρίσκεται αντιμέτωπη με μια σειρά προκλήσεων - τη διεύρυνση προς ανατολάς, τη διακυβερνητική διάσκεψη, τη συνθήκη της Νίκαιας.
Αυτά τα ζητήματα έχουν προτεραιότητα στην ημερήσια διάταξή μας.
Τα προβλήματα δημοκρατίας και τα προβλήματα επικουρικότητας προς τους πολίτες είναι δύο άλλα βασικά θέματα.
Αφορούν την πολιτική νομιμότητα της ΕΕ απέναντι στους πολίτες - θέμα που πάσχει τον τελευταίο καιρό.
Η λύση για αυτά τα θέματα κατά τη γνώμη μου αποτελεί προϋπόθεση για την ευόδωση ολόκληρου του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Ρομάνο Πρόντι, ανέφερε στη μακρά και εξαιρετική ομιλία του εχθές, ότι όσον αφορά την πολιτική νομιμότητα της ΕΕ στο μέλλον θα είναι αναγκαίο να παρουσιαστεί ένας κατάλογος με τα θέματα με τα οποία θα ασχοληθεί η ΕΕ και ένας κατάλογος με τα θέματα με τα οποία θα ασχοληθούν τα κράτη μέλη.
Συμφωνώ απόλυτα με τον πρόεδρο της Επιτροπής ότι πρέπει να καταρτιστεί ένας τέτοιος κατάλογος οιονεί συντάγματος. Είναι απολύτως σαφές σε μένα ότι η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να ενισχυθεί και ότι η ΕΕ πρέπει συνεπώς να απέχει από την άσκηση πολιτικής σε μια σειρά τομέων όπου τα πολιτικά προβλήματα δεν είναι διασυνοριακά.
Η ΕΕ πρέπει να περιοριστεί στα κεντρικά πολιτικά ζητήματα.
Στον βαθμό που ο πρόεδρος της Επιτροπής έχει αναλογιστεί ποιοι τομείς ανήκουν σε ποιον φορέα, ελπίζω να συμμερίζεται την άποψή μου ότι το θέμα του γονικού ελέγχου των τηλεοπτικών εκπομπών δεν ανήκει στο πλαίσιο δραστηριοτήτων της ΕΕ.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, υπέβαλα συνεπώς ορισμένες τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στον περιορισμό της δράσης της παρούσας έκθεσης, εάν όντως ψηφιστεί.
Επιτρέψτε μου εν κατακλείδι να υπογραμμίσω ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων ανησυχεί επίσης για την αυξημένη προβολή τηλεοπτικών εκπομπών που περιέχουν βία και σεξ.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι οι εν λόγω εκπομπές δεν ωφελούν στο ελάχιστο τους τηλεθεατές, πόσο μάλλον τα παιδιά.
Ωστόσο, φρονώ ότι είναι καθήκον των γονέων να εμποδίζουν τα παιδιά τους να βλέπουν τέτοιου είδους πράγματα στο σπίτι.
Κύριε Πρόεδρε, τη δική μας τη σύνοδο δεν τη μεταδίδουν στην τηλεόραση!
Θα ήταν, πιστεύω, ενδιαφέρον να δούμε την επιβλητική σας μορφή στην τηλεόραση· θα ήθελα στη συνέχεια να πω στην κ. Reding, ότι θα μου άρεσε η ιδέα μίας απευθείας τηλεοπτικής μετάδοσης, που να δείχνει μάλιστα και τη συναρπαστική μας Επίτροπο.
Ωστόσο δεν υπάρχει εδώ τηλεόραση και κανείς δεν μας βιντεοσκοπεί.
Στην τηλεόραση, δυστυχώς, όπως υπογράμμισαν και οι προλαλήσαντες, βλέπουμε σκηνές βίας, σκηνές ξέφρενου σεξ, οι οποίες συνεισφέρουν μάλιστα στον κρατικό κορβανά μέσω των γνωστών διαφημίσεων, οι οποίες καλούν το κοινό να τηλεφωνά σε ερωτικές τηλεφωνικές γραμμές, ενώ κατόπιν εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, απαγορεύουμε την πώληση παιχνιδιών που περιέχουν φθαλικές ενώσεις, ακριβώς διότι βλάπτουν τα μικρά παιδιά που βάζουν στο στόμα τους τα παιχνίδια αυτά.
Δεν αφήνουμε τους γονείς να φροντίσουν τα παιδιά, αλλά απαγορεύουμε τα παιγνίδια!
Πολύ σωστά!
Γιατί λοιπόν σ' αυτή την περίπτωση να μην απαγορεύσουμε κάθε μορφή προγραμμάτων που είναι εις βάρος όλων μας; Δεν κάνουμε ωστόσο κάτι τέτοιο, αλλά αναθέτουμε στους γονείς τον έλεγχο των παιδιών.
Πόσες φορές όμως θα βρίσκονται οι γονείς στο σπίτι; Πόσες φορές αφήνουν μόνα τους τα παιδιά; Θα απαγορεύσουμε μήπως τα κινητά τηλέφωνα, τα περίφημα WAP, με τα οποία θα κυκλοφορούν στο δρόμο σε λίγο καιρό όλοι οι νέοι με κίνδυνο να καταλήξουν κάτω από τις ρόδες κάποιου αυτοκινήτου, καθώς θα αποθηκεύουν στο κινητό τα τηλεοπτικά προγράμματα και ο,τιδήποτε άλλο τους στέλνει κανείς στο κινητό από οποιοδήποτε κράτος μέλος;
Για τους λόγους αυτούς διαφωνώ με το φιλελεύθερο προλαλήσαντα.
Δυστυχώς, θα υπάρξει ένας καταιγισμός μηνυμάτων σε όλα τα κράτη μέλη και από όλα τα κράτη μέλη, ένα καταιγισμός που θα έρχεται από τους ουρανούς και από τους δορυφόρους.
Είναι επομένως σημαντικό να υπάρξει μία ευρωπαϊκή οδηγία η οποία να εμποδίζει τη μετάδοση βλαβερών εκπομπών.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η συναναστροφή με τα τηλεοπτικά, τα έντυπα και τ' άλλα νέα μέσα ενημέρωσης και η πρόσβαση σ' αυτά είναι για τα παιδιά μας κάτι το καθημερινό και το αυτονόητο.
Πληροφορίες απ' όλο τον κόσμο και απ' όλους τους τομείς γνώσεων παραδίνονται σ' ελάχιστο χρόνο στο σπίτι και η επικοινωνία με όλα τα μέρη του κόσμου είναι γι' αυτά καθημερινότητα.
Στη διάθεσή τους βρίσκονται επίσης κάθε λογής προσφορές διασκέδασης, ανεξέλεγκτες, ως επί το πλείστον, και σε τεράστια ποικιλία.
Παρόλα τα θετικά στοιχεία δεν πρέπει να παραβλέψουμε τα αρνητικά φαινόμενα που συνοδεύουν τις δυνατότητες αυτές.
Τα παιδιά στους τομείς αυτούς έρχονται καθημερινά αντιμέτωπα μ' ένα αυξανόμενο κύμα βίας και κτηνωδίας που τα επιβαρύνει, επειδή κυρίως δεν τίθεται κανένα όριο στις προσφορές.
Γι' αυτό και είναι ανάγκη να ξεκαθαρίσουμε το θέμα με όλους τους εμπλεκόμενους - αρχίζοντας από τα παιδιά, τους γονείς, τους παιδαγωγούς, τα κράτη, την Ευρωπαϊκή Ένωση και φθάνοντας μέχρι τις εταιρίες παροχής υπηρεσιών και τους παραγωγούς προγραμμάτων - και να μάθουμε να ζούμε με τις προσφορές αυτές και τις επιπτώσεις τους.
Η ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης στις επιπτώσεις αυτού του διαρκώς αυξανόμενου κύματος βίας είναι αναγκαία και απαιτεί μέτρα στήριξης.
Οι γονείς είναι αναγκασμένοι να καταφύγουν σε βοήθεια η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής: Παραμέτρους για την προστασία των ανηλίκων στον τομέα των μέσων ενημέρωσης σ' ολόκληρο το χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη χρησιμοποίηση και διάθεση σε φθηνές τιμές συστημάτων φιλτραρίσματος, νομοθετικές διατάξεις για την προστασία των ανηλίκων και την ευθύνη των μέσων ενημέρωσης, των επιχειρήσεων και των φορέων παροχής υπηρεσιών στον ιδιωτικό και δημόσιο τομέα.
Τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να περιορίζονται μόνο στην τηλεόραση, αλλά να εφαρμόζονται σε όλα τα μέσα ενημέρωσης που υπάρχουν.
Στη διαδικασία αυτή θα πρέπει να συμπεριληφθούν σαφώς και οι υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Επειδή η αγορά των μέσων ενημέρωσης είναι θέμα προσφοράς και ζήτησης, δηλαδή πολύ σκληρή δουλειά, δε λαμβάνονται υπόψη οι επιπτώσεις των διαφόρων προσφορών.
Μόνον το ποσοστό μετρά.
Γι' αυτό και πρέπει να χρησιμοποιούνται προστατευτικοί μηχανισμοί που δεν μπορούν, ή πολύ δύσκολα μπορούν, να παρακαμφθούν.
Επιπλέον θεωρώ αναγκαίο να προσφέρονται και προγράμματα που θα βοηθήσουν να εξαλείψουμε τη βία και τις επιθέσεις, τα οποία βεβαίως δε θα είναι τόσο θεαματικά και εμπορικά και κατά συνέπεια θα έχουν μικρότερα ποσοστά τηλεθέασης, αλλά αντ' αυτού θα συμβάλλουν σημαντικά στον περιορισμό και στην καταπολέμηση των ζημιών.
Έχουμε την ευθύνη για την νεολαία μας, ώστε να μπορέσει αυτή να διαμορφώσει μια μελλοντική κοινωνία, στην οποία η βία και οι επιθέσεις δε θα παρουσιάζονται ως της μόδας, ψύχραιμα ή προς μίμηση, αλλά θα είναι άκρως αξιοκατάκριτες.
Στην ευθύνη αυτή πρέπει να ανταποκριθούμε με ανάλογες οδηγίες και δράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μια Κυριακή βράδυ, εδώ και δυο εβδομάδες, στη νότια Γαλλία, ο Johan, 17 ετών και ο Robert, 16 ετών δολοφόνησαν τον Romain, τον παιδικό τους φίλο, πυροβολώντας τον και χτυπώντας τον με το μπαστούνι του μπέιζμπολ, χωρίς λόγο, χωρίς κίνητρο, όπως στην τηλεόραση.
Πολύ γρήγορα τους συνέλαβαν και δήλωσαν στους αστυνομικούς: "είναι αστείο, στα σήριαλ δεν σε συλλαμβάνουν έτσι εύκολα" .
Είπαν επίσης ότι ήθελαν να δουν πώς είναι να σκοτώνεις κάποιον στα αλήθεια.
Το γεγονός δεν συνέβη κάπου μακριά και πριν από πολύ καιρό.
Συνέβη στις 17 Σεπτέμβρη, δίπλα μας, στην Ευρώπη.
Δεν θέλω να γενικεύσω ούτε να απλοποιήσω τα πράγματα, παρ' όλο που ο χρόνος ομιλίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι μετρημένος, αλλά τα παραδείγματα είναι πολλά.
Θα θυμάστε πριν από λίγα χρόνια την ταινία Γεννημένοι δολοφόνοι του Oliver Stone, η οποία βρήκε πολλούς μιμητές μεταξύ των νέων στις Ηνωμένες Πολιτείες και στη Γαλλία και ξεσήκωσε ανάλογες αντιδράσεις.
Όταν λοιπόν ακούω κάποιους να δηλώνουν, σε ορισμένες συνεδριάσεις της επιτροπής, ότι τίποτα δεν αποδεικνύει την ολέθρια επίδραση που μπορεί να έχει η πολύμορφη βία της τηλεόρασης στα παιδιά, εκπλήσσομαι, για να μην πω τίποτα χειρότερο.
Πολλές φορές σαστίζουμε με τα τηλεοπτικά προγράμματα που βλέπουν τα παιδιά μας.
Το θέαμα της πολύμορφης βίας στο οποίο τα υποβάλλει η οθόνη, είτε της τηλεόρασης είτε του υπολογιστή, αφήνει τα σημάδια του, βραχυπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Η έκθεση αυτή έχει στόχο να μας βοηθήσει όλους, γονείς και παππούδες, να προστατεύσουμε τους ανηλίκους, να μας παράσχει ένα εργαλείο με το οποίο θα μπορούμε, έχοντας πλήρη επίγνωση, να κάνουμε την καλύτερη επιλογή για τα παιδιά μας.
Που στα κομμάτια λοιπόν έρχεται σε αντίθεση με την επικουρικότητα; Ο οπτικοακουστικός τομέας εμπίπτει και θα εμπίπτει πάντα στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η έκθεση δεν αναφέρει σε κανένα σημείο το ενδεχόμενο εναρμόνισης.
Γίνεται λόγος, το πολύ, για κάποια μετριοπαθή σύγκλιση.
Ο καθορισμός λοιπόν κοινών κριτηρίων όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων από τα μέσα ενημέρωσης γίνεται αναγκαστικά σε μια ελάχιστη βάση, λαμβανομένων υπόψη των πολιτιστικών, ηθικών και κοινωνικών διαφορών ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Κάποια ελάχιστα κριτήρια, αυτό είναι το ελάχιστο που η Ένωση μπορεί να κάνει για τα παιδιά της.
Από την άλλη, θα ήθελα να εκφράσω επίσης την υποστήριξή μου προς τον εισηγητή όσον αφορά τη διευκρίνησή του ότι θα πρέπει να φροντίσουμε να έχουν όλες οι οικογένειες τη δυνατότητα να προμηθευτούν συσκευές φιλτραρίσματος τηλεοπτικών προγραμμάτων, σε προσιτή τιμή.
Δεδομένων όλων αυτών, οι μηχανισμοί ελέγχου δεν θα πρέπει να απαλλάσσουν τους προμηθευτές και τους εκπαιδευτικούς από τις ευθύνες τους.
Πολύ γρήγορα, τα παιδιά θα χειρίζονται τα συγκεκριμένα συστήματα φιλτραρίσματος πολύ καλύτερα από μας.
Ο νομοθέτης -και ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε - δεν μπορεί να ρυθμίσει τα πάντα, οφείλει όμως ενίοτε να υπενθυμίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του καθενός.
Αυτό το οποίο κάνουμε, νομίζω, κι εμείς σήμερα.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον εισηγητή του για τη σημαντική δουλειά που έκανε στο θέμα αυτό.
Όταν είχε τεθεί υπό συζήτηση το V-chip στη Συνέλευση, ανήκα, θυμάμαι, στους βουλευτές που χτυπούσαν τη γροθιά στο τραπέζι και ζητούσαν τη δυνατότητα γονικού ελέγχου.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τη διαπίστωση της έκθεσης ότι τα κράτη μέλη πρέπει απαραιτήτως να συνεργαστούν με την Επιτροπή, ώστε η προστασία των ανηλίκων να ενισχυθεί στα επόμενα χρόνια.
Στόχος της συνεργασίας δεν είναι η εναρμόνιση.
Κανείς δεν τη θέλει, κανείς δεν μίλησε για εναρμόνιση, κανείς δεν προτίθεται να την κάνει.
Στόχος είναι να εκπονήσουμε ορισμένες ελάχιστες κανονιστικές διατάξεις.
Θα ήμουν η τελευταία που θα ήθελε να πλήξει την επικουρικότητα.
Την υποστηρίζω, διότι είναι απαραίτητη.
Η επικουρικότητα όμως πρέπει να έχει κάποια χρησιμότητα, δεν μπορεί να γίνεται απλό πρόσχημα.
Είμαι πεπεισμένη ότι στο ζήτημα της προστασίας των νέων φέρουμε την κύρια ευθύνη και είμαι πεπεισμένη, επίσης, ότι υπάρχουν ηθικά επιχειρήματα σαφώς ανώτερα από τα αμιγώς αυστηρά νομικά επιχειρήματα στο θέμα αυτό.
Σχετικά με την εισαγωγή ενός κώδικα αυτορρύθμισης, είναι αξιοσημείωτο, σε τεχνικό κυρίως επίπεδο, ότι σε ορισμένα κράτη μέλη οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί έχουν ήδη εισάγει κάποιους ρυθμιστικούς κώδικες για τις τηλεοράσεις, οι οποίοι επιτρέπουν στους γονείς να διακόπτουν την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
Η Επιτροπή διαβουλεύεται επίσης με την Ένωση Τηλεοπτικών Παραγωγών (DVB) για τις τεχνικές πτυχές των συστημάτων προστασίας των ανηλίκων, κυρίως των ψηφιακών φίλτρων.
Η Επιτροπή πιστεύει, μαζί με το Κοινοβούλιο, ότι όλες οι οικογένειες πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να προμηθευτούν, σε προσιτή τιμή, τα συστήματα φιλτραρίσματος τηλεοπτικών προγραμμάτων.
Γνωρίζετε, ωστόσο, ότι ακόμη δεν υπάρχουν ανάλογα συστήματα αποτελεσματικά σε σχέση με την τηλεόραση.
Το κοινό, αντιθέτως, έχει στη διάθεσή του φίλτρα για το Διαδίκτυο ως εκ τούτου οι διαδικασίες για την ανάπτυξη παρόμοιων φίλτρων και για την τηλεόραση, ειδικά την ψηφιακή, θα πρέπει να επιταχυνθούν.
Έτσι, όταν θα πολλαπλασιαστούν τα προγράμματα που διατίθενται στην αγορά, οι γονείς θα μπορούν τεχνικά να εμποδίσουν τα παιδιά τους να παρακολουθήσουν ορισμένες εκπομπές.
Ας μην ξεχνάμε όμως και τις ηθικές και νομικές πλευρές του θέματος.
Πράγματι, πατώντας απλώς ένα κουμπί ή βγάζοντας την τηλεόραση από την πρίζα, δεν λύνουμε το πρόβλημα.
Ευθύνη φέρουν και οι δημοσιογράφοι, όπως ειπώθηκε σ' αυτή την αίθουσα, οι παραγωγοί τηλεοπτικών εκπομπών, οι εταιρείες.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι η Επιτροπή έχει εγκρίνει ένα σχέδιο δράσης, που έχει στόχο να προωθήσει την ασφαλέστερη χρήση του Διαδικτύου, στο οποίο προβλέπεται εξάλλου η ευαισθητοποίηση των χρηστών απέναντι στο πρόβλημα.
Αυτή η εκστρατεία ευαισθητοποίησης αφορά, πράγματι, το Διαδίκτυο, θα έχει όμως αντίκτυπο, νομίζω, και στα τηλεοπτικά προγράμματα.
Είναι αλήθεια, το διαπιστώνει και το Κοινοβούλιο, ότι οι αντιλήψεις των κρατών μελών για το τι απαγορεύεται και το τι επιτρέπεται στους ανηλίκους δεν συμπίπτουν.
Η έκθεση θεωρεί ότι μπορούμε να επιτύχουμε, σταδιακά, κάποια σύγκλιση, αν και είναι πρόωρο, στην παρούσα φάση, να καθορίσουμε τα κριτήρια βάσει των οποίων θα γίνει η σύγκλιση αυτή.
Παρ' όλο που δεν θεωρώ εφικτή την υιοθέτηση ενιαίων κριτηρίων, νομίζω ότι η δική μας ευθύνη έγκειται στο να καταφέρουμε να κατατάξουμε, με κάποιο τρόπο, τα περιεχόμενα των τηλεοπτικών προγραμμάτων και από κει και πέρα ας αποφασίσουν οι γονείς ποια προγράμματα θα παρακολουθήσουν τα παιδιά τους και ποια όχι.
Θα ήθελα επίσης να πω και το εξής, ως απάντηση σε μια εθνική τηλεόραση η οποία, με πρόσχημα την ενημέρωση, έδειξε σε κάποια εκπομπή της ανατριχιαστικές εικόνες.
Θα πρέπει να ξέρετε ότι το επάγγελμα του δημοσιογράφου διέπεται ανέκαθεν από έναν κώδικα δεοντολογίας και έναν αυτοέλεγχο όσον αφορά την εφαρμογή του συγκεκριμένου κώδικα δεοντολογίας, και οφείλω να πω ότι το εν λόγω σύστημα έχει λειτουργήσει αρκετά ικανοποιητικά.
Πάντα υπάρχουν βεβαίως κάποιες παρασπονδίες, κάποιες εξαιρέσεις, αλλά πρόκειται για εξαιρέσεις, να το ξέρουμε αυτό.
Και για αυτό μας σοκάρουν ακόμα περισσότερο. Κατά τη γνώμη μου, οι επαγγελματίες θα πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη τους και να επιφορτιστούν με τον έλεγχο του περιεχομένου, τι θα προβληθεί και τι όχι.
Υπήρξα και η ίδια δημοσιογράφος επί είκοσι χρόνια.
Ένα λοιπόν έχω να σας πω: ένας δημοσιογράφος δεν μπορεί να γράψει και δεν μπορεί να δείξει όλα όσα ξέρει, να δημοσιοποιήσει την πληροφορία που διαθέτει στο ακέραιο, διότι μπορεί να θίξει τρίτους.
Στην έκθεσή του, το Κοινοβούλιο καλεί επίσης την Επιτροπή να ενθαρρύνει τη δημιουργία μιας ομάδας προβληματισμού, έργο της οποίας θα είναι να συντάξει ένα μνημόνιο σχετικά με τις βασικές νομοθετικές αρχές που ισχύουν στα κράτη μέλη, όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων από τα μέσα ενημέρωσης.
Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της την έκκληση αυτή, διότι γνωρίζετε ότι, το 2002, η οδηγία "τηλεόραση χωρίς σύνορα" θα τεθεί πάλι επί τάπητος για να δούμε τι μέλλει γενέσθαι.
Στο πλαίσιο αυτό, νομίζω ότι θα είναι πολύ σημαντικό να ξεκινήσει ένας ευρύς προβληματισμός σχετικά με την ευθύνη της κοινωνίας μας δεν αναφέρομαι μόνο στις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, μιλάω και για την πολιτική ευθύνη σε εθνικό επίπεδο, για την ευθύνη των φορέων των μέσων ενημέρωσης και την ευθύνη των γονιών και της κοινωνίας γενικότερα.
Με ιδιαίτερη ευαισθησία αντιμετωπίζω επίσης τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν όσον αφορά το ζήτημα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης στην ανάγνωση των εικόνων, της ευαισθητοποίησης των νέων γενεών, ώστε να διαμορφώσουν μια κριτική προσέγγιση των μέσων ενημέρωσης και να μην καταναλώνουν αδιακρίτως τα πάντα, οποτεδήποτε, με οποιοδήποτε τρόπο.
Σας λέω επίσης ότι έχει ήδη δημιουργηθεί ένα σύστημα αυτορρύθμισης διεθνούς επιπέδου, το Internet Content Rating Association όπως ονομάζεται, στο οποίο συμμετέχει η Επιτροπή.
Καλό θα ήταν να εξετάσουμε πώς μπορούμε να ενθαρρύνουμε τη δημιουργία μιας παρόμοιας πρωτοβουλίας σε σχέση με το οπτικοακουστικό περιεχόμενο.
Οι προβληματισμοί σας στο ζήτημα αυτό θα είναι ευπρόσδεκτοι, όπως επίσης και στο ζήτημα της "τηλεόρασης χωρίς σύνορα" .
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω, ως προς το ζήτημα της προστασίας των ανηλίκων, ότι υπάρχει μια σύσταση του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου, για την προώθηση ορισμένων εθνικών πλαισίων, στόχος των οποίων θα είναι να διασφαλίζουν ένα ανάλογο και αποτελεσματικό επίπεδο προστασίας των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Προβλέπεται η Επιτροπή να συντάξει μια έκθεση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, για τα μέτρα που έλαβαν τα κράτη μέλη σχετικά με την εφαρμογή της σύστασης αυτής.
Στόχος της μελέτης θα είναι να εκτιμήσει την αποτελεσματικότητα της προτεινόμενης προσέγγισης, μιας προσέγγισης η οποία βασίζεται στις αρχές της αυτορρύθμισης, και οι υπηρεσίες μου έχουν ξεκινήσει τις σχετικές εργασίες και έχει διαβιβαστεί ένα ερωτηματολόγιο στα κράτη μέλη.
Αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι ένα είναι βέβαιο.
Δεν θα διευθετήσουμε το πρόβλημα με μέτρα τεχνολογικά, τεχνικά ή άλλα, την ευθύνη για το πρόβλημα πρέπει να την αναλάβει ολόκληρη η κοινωνία.
Εμείς αναλαμβάνουμε τις δικές μας ευθύνες.
Ας αναλάβουν και οι υπόλοιποι τις δικές τους και, πιστέψτε με, θα υψώσω τη φωνή μου και θα ζητήσω να συμμετάχουν όλοι στην εφαρμογή μιας λύσης.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Reding.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κινητικότητα στην Κοινότητα (σπουδαστές, επιμορφωνόμενα άτομα, νέοι εθελοντές, εκπαιδευτικοί και εκπαιδευτές)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0255/2000) του κ. Robert J.
E. Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κινητικότητα στην Κοινότητα των σπουδαστών, των επιμορφωνόμενων ατόμων, των νέων εθελοντών, των εκπαιδευτικών και των εκπαιδευτών (COM(1999)708 - C5-0052/2000 - 2000/0021(COD))
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση καλύπτει ένα πολύ σημαντικό θέμα, ένα θέμα που κυριαρχεί στην αλληλογραφία μου εδώ και έξι περίπου χρόνια.
Εάν είμαστε σοβαροί σχετικά με το ευρωπαϊκό ιδεώδες θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι μπορούμε να το προσφέρουμε εύκολα τόσο σε εκείνους που το πιστεύουν όσο και σε εκείνους που δεν το πιστεύουν.
Για 16 χρόνια ήμουν δάσκαλος και τώρα, ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δαπανώ πολύ χρόνο σε σχολεία, σε κολέγια και σε συνέδρια που εξετάζουν αυτή ακριβώς τη μορφή δράσης.
Συνδέεται με πολλές θετικές πρωτοβουλίες κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών τις οποίες όλοι γνωρίζουμε - Socrates, Νεολαία για την Ευρώπη, Leonardo κλπ.
Γενικά τα νεαρά άτομα εκφράζονται πολύ θετικά υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν έχουν τα προβλήματα που τόσο συχνά συνδέονται με τις άλλες ηλικιακές ομάδες.
Είναι συνηθισμένα στις διαφορετικές και πολυπολιτιστικές κοινότητες.
Αντιμετωπίζοντας όμως, όπως συμβαίνει συχνά, παράγοντες που εναντιώνονται στο ευρωπαϊκό ιδεώδες, επαφίενται στις δικές τους εμπειρίες.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι εμπειρίες των νέων ατόμων - τόσο των σπουδαστών όσο και των άλλων στον κόσμο της εκπαίδευσης - θα είναι θετικές.
Τίποτα δε θα είναι πιο αρνητικό για τις διαμορφούμενες απόψεις τους από το εάν μια έκθεση όπως η παρούσα δεν μπορέσει να σημειώσει πρόοδο ή αποτύχει στην επίτευξη μεγαλύτερης κινητικότητας ή αποτύχει στο να ξεκινήσει τουλάχιστον την άρση των φραγμών που αντιμετωπίζει η εκπαιδευτική κινητικότητα σήμερα.
Ας ξεκινήσουμε από την αρχή.
Όταν παρουσίασε για πρώτη φορά την έκθεσή της η Επιτροπή αποδέχθηκε ότι οι προτάσεις της δεν ήταν επαρκείς.
Πιστεύω ότι και η ίδια θα σκέφθηκε να την αποσύρει.
Έκτοτε, με σκληρή εργασία από το προσωπικό μου, από το προσωπικό του Κοινοβουλίου, ακόμη και από το προσωπικό της ίδιας της Επιτροπής, στους οποίους καταθέτω φόρο τιμής, διαμορφώθηκε αυτό που πιστεύω ότι είναι, αν όχι η τέλεια έκθεση πάντως η πιο αξιόλογη μέχρι σήμερα και βεβαίως μια έκθεση ικανοποιητική η οποία μπορεί να επιτύχει τους στόχους μου.
Σήμερα, κατά την ενδεκάτη ώρα, η Επιτροπή με ενημέρωσε, έστω και έμμεσα, για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει.
Καταρχάς, καταλαβαίνω ότι η Επιτροπή πιστεύει τώρα πως όλες οι αναφορές στους ερευνητές είναι εκτός των ορίων της νομικής βάσης όπως αυτή έχει διαμορφωθεί με τα Αρθρα 149 και 150.
Θέτω το ερώτημα: γιατί η ενημέρωση αυτή έγινε στις 4 Οκτωβρίου; Γιατί κάποιος περίμενε μέχρι τώρα για να καταλήξει σ' αυτό; Αυτή η νομική πλευρά δεν ήταν γνωστή όταν επανειλημμένα συζητούσα το συνυπολογισμό της με το προσωπικό της Επιτροπής; Πράγματι, όταν ενθάρρυναν τον κ. Mantovani, εμένα και ολόκληρη την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων να προχωρήσουμε την υπόθεση, γιατί μου είπαν ότι οι ερευνητές θα αποτελέσουν αντικείμενο μιας μεταγενέστερης συστάσεως της Επιτροπής εάν δεν υπάρξει νομική βάση; Και γιατί η Επιτροπή δημοσίευσε το 1996 το Πράσινο Βιβλίο - Εκπαίδευση, Κατάρτιση και Έρευνα - εάν δεν υπήρχε νομική βάση; Δεν ήταν αυτό, ερωτώ, σπατάλη χρόνου και σπατάλη χρημάτων τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής, τότε και τώρα;
Κανείς δεν έχει μεγαλύτερο σεβασμό από εμένα στο πρόσωπο της κ. Reding και στο προσωπικό της, και έτσι είμαι βέβαιος ότι με την απάντηση της σήμερα θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τα συγκεκριμένα σημεία που θα θέσω και ότι δε θα παρουσιάσει μια προετοιμασμένη εκ των προτέρων ομιλία.
Θα στραφώ τώρα σε ορισμένα από τα ειδικά σημεία που έθεσα με την έκθεση - λεπτομέρειες οι οποίες διαμορφώθηκαν και διευκρινίστηκαν ως αποτέλεσμα των συζητήσεων με ένα μεγάλο αριθμό ενδιαφερομένων μερών, από σπουδαστές μέχρι υπουργούς, από ενώσεις εκπαιδευτικών μέχρι κυβερνήσεις και εκπροσώπους από πολλές, αν όχι όλες τις χώρες.
Η έκθεση επιζητεί την κατάργηση των νομικών, διοικητικών και, ακόμη, των πολιτιστικών φραγμών στην κινητικότητα.
Η έκθεση προάγει την ευρύτερη χρήση μιας ποικιλίας χρηματοδοτικών μέσων υποστήριξης.
Προσπαθεί να προωθήσει έναν πανευρωπαϊκό χώρο σπουδών και ειδικότερα να διευκολύνει και τους πολίτες τρίτων χωρών στην κινητικότητα.
Ειδικότερα η έκθεσή μου αντικαθιστά τις αξιόλογες διεθνείς γενικολογίες επαναπατρίζοντας, στην πραγματικότητα, τις αποφάσεις στα κράτη μέλη.
Προσπάθησα να διασφαλίσω ότι η έκθεση καλύπτει μόνο τομείς στους οποίους έχουν δικαιοδοσία το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Προσπάθησα να διασφαλίσω ότι οι συστάσεις μου και οι συνοδευτικές οικονομικές επιβαρύνσεις περιορίζονται στο ελάχιστο δυνατό επίπεδο.
Όπως συμβαίνει με οποιαδήποτε έκθεση του Κοινοβουλίου, η εμπειρία έχει δείξει ότι εάν δεν υπάρχει παρακολούθηση, οι πιθανότητες να συμβεί κάτι είναι ελάχιστες ή, στην καλύτερη περίπτωση, υπάρχει μια μικρή πιθανότητα για ομοιομορφία σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Για λόγους τους οποίους κατανοώ μεν αλλά οι οποίοι δεν παύουν να εξουδετερώνουν ολόκληρη την έκθεση, μου φαίνεται ότι η Επιτροπή θα απορρίψει τις Τροπολογίες αριθ.
46 έως 51. Πράγματι έχουν ήδη ανακοινώσει στον τύπο ότι πρόκειται να κάνουν κάτι τέτοιο.
Κυρία Επίτροπε, σας λέγω ότι χωρίς κάποιο πρόγραμμα δράσης, χωρίς κάποιους δείκτες για να διαπιστωθεί ποιος κάνει τι και πόσο καλά το κάνει, χωρίς αξιολόγηση της προόδου θα υπάρξουν τόσες ασυμφωνίες, τόσα παράπονα, τόσα γράμματα διαμαρτυρίας, τόσοι σπουδαστές και δάσκαλοι που θα σας χτυπούν την πόρτα αλλά και τόσα μέλη του Κοινοβουλίου που θα σας ενοχλούν που πιστεύω ότι θα θέλατε, ακόμη και κάτω από τους περιορισμούς με τους οποίους δουλεύετε, να είχατε αποδεχθεί τις τροπολογίες που κατέθεσα και τις οποίες ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα αποδεχθεί.
Συμπερασματικά, αισθάνθηκα και ευτυχής και κολακευμένος όταν η έκθεση αυτή αναφέρθηκε από τον Πρόεδρο Σιράκ στην ομιλία του στο Κοινοβούλιο πριν από μερικές εβδομάδες.
Εάν η γαλλική Προεδρία είναι τώρα ειλικρινής, πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να δουλέψει πολύ σκληρά για να διασώσει επειγόντως τόσο τη δική του υπόληψη όσο και της Επιτροπής, καθόσον θεωρώ ότι η αποτυχία έγκρισης του συνόλου αυτής της έκθεσης θα αποστείλει μόνο λανθασμένα μηνύματα και μηνύματα σύγχυσης σε σημαντικά τμήματα της κοινωνίας μας.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων - (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης γι' αυτήν την πρόταση σύστασης, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το τελικό έγγραφο για το οποίο συνεργαστήκαμε από κοινού με τους συναδέλφους Evans και Martens, συναδέλφους που θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα για τη χρήσιμη συνεργασία τους.
Κατά τη δεκαετία του ενενήντα υπήρξαν οι διάφορες συστάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με αυτά τα προβλήματα, χωρίς ωστόσο να αναφέρονται συγκεκριμένες λύσεις.
Ελπίζω επομένως ότι επιτέλους θα καταλήξουμε σε μία οριστική λύση, προκειμένου η κινητικότητα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης - φοιτητών, καταρτιζομένων, νέων εθελοντών, εκπαιδευτών και εκπαιδευτικών, να καταστεί πηγή υπερηφάνειας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτως ώστε να μην έχουμε το παράδοξο φαινόμενο να είναι πιο εύκολη στην Ευρωπαϊκή Ένωση η κυκλοφορία αγαθών, κεφαλαίων και υπηρεσιών, από την κυκλοφορία των ίδιων των Ευρωπαίων πολιτών.
Τα προβλήματα που θα πρέπει να επιλύσουμε στις διάφορες χώρες μέλη είναι πολλά και διάφορα. Για παράδειγμα, η διαφορετική νομοθεσία για ζητήματα όπως η κοινωνική ασφάλιση, οι υποτροφίες, η άδεια παραμονής, η φορολογία και η έλλειψη κοινής αναγνώρισης των τίτλων σπουδών και των περιόδων απόκτησης εργασιακής εμπειρίας (stage).
Διαπιστώνουμε επίσης την έλλειψη πληροφόρησης σχετικά με τις δυνατότητες υπέρ της κινητικότητας. Υπάρχουν επίσης εμπόδια όπως η άγνοια ξένων γλωσσών.
Μεταξύ των τροπολογιών που υποβλήθηκαν, θα ήθελα να αναφέρω την προσθήκη σε αυτή τη σύσταση μιας συγκεκριμένης κατηγορίας, δηλαδή των ερευνητών, καθώς το Πράσινο Βιβλίο περιελάμβανε αρχικά και αυτή την ομάδα ατόμων.
Πιστεύω ακράδαντα, πέρα από τα προβλήματα οργάνωσης και συντονισμού τα οποία είναι αναπόφευκτα καθώς οφείλονται στην ίδια την αναδιοργάνωση των γενικών διευθύνσεων της Επιτροπής, ότι θα πρέπει να δοθεί άμεση προτεραιότητα στην υποστήριξη και ενθάρρυνση της έρευνας στην Ευρώπη, η οποία αποτελεί βασική συνισταμένη της ανάπτυξης, του διεθνούς ανταγωνισμού και της προόδου των κρατών, ιδιαίτερα αν λάβουμε υπόψη τη σύγκριση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τις αρνητικές επιπτώσεις που έχουν τα εμπόδια στην κινητικότητα, εμπόδια εξαιτίας των οποίων συχνά μπορούν να μεταβαίνουν οι νέοι ερευνητές ευκολότερα στις Ηνωμένες Πολιτείες από ό,τι σε κάποιο άλλο κράτος μέλος της Ένωσης.
Γι' αυτό και διατηρείται η αναφορά στους ερευνητές, συνάδελφε Evans.
Προτείνω για το λόγο αυτό να καταβάλλουν συγκεκριμένες προσπάθειες τα κράτη μέλη από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να ξεπεραστούν τα εμπόδια αυτά, ακόμα και τα γραφειοκρατικά, τα οποία δημιουργούν φραγμούς στην κινητικότητα. Θα πρέπει να καθοριστούν συγκεκριμένοι στόχοι στα πλαίσια ενός διετούς σχεδίου δράσης που θα καταλήγει σε μία τελική έκθεση.
Αυτό θα ήταν το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε προκειμένου να εξασφαλίσουμε αυτό το χώρο ελευθερίας ο οποίος αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα κάθε Ευρωπαίου πολίτη.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Αναφορών, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Evans για τη θαυμάσια έκθεσή του σχετικά με την κινητικότητα των σπουδαστών, των επιμορφωνόμενων ατόμων και των ερευνητών, και τον ευχαριστώ που έλαβε υπόψη του τις ανησυχίες της επιτροπής μας.
Πολλές από τις ποικίλες αναφορές που κατατίθενται στην επιτροπή αφορούν την κινητικότητα στο πλαίσιο της Ένωσης και κυρίως την κινητικότητα των σπουδαστών, των επιμορφωνόμενων ατόμων και των ερευνητών και ορισμένες άλλες, πάλι, την αναγνώριση ακαδημαϊκών τίτλων.
Οι δυσκολίες που συναντούν οι υποβάλλοντες την αναφορά οφείλονται αφενός στην απουσία ή την πολυπλοκότητα των νομοθετικών κειμένων και αφετέρου στην ελλιπή κινητοποίηση των κυβερνήσεων σε σχέση με τα οξυμένα αυτά προβλήματα.
Θα ήταν ευχής έργο η Επιτροπή να καταρτίσει έναν κατάλογο με τις δυσκολίες που συναντούν οι Ευρωπαίοι πολίτες, ειδικά στο ζήτημα της ελεύθερης διαμονής και εγκατάστασής τους, και ειδικότερα ακόμη σε σχέση με το δικαίωμά τους στην εργασία, στις σπουδές και στην αναγνώριση των τίτλων σπουδών τους στα άλλα κράτη μέλη.
Ο κατάλογος αυτός θα πρέπει να συνοδεύεται από συγκεκριμένα μέτρα, όπως ο καθορισμός στόχων προς υλοποίηση από τα κράτη μέλη και η υποχρέωση των κρατών μελών να εκπονούν περιοδικές εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο που σημειώνουν στον τομέα αυτό.
Η κινητικότητα των σπουδαστών θα μπορούσε να ενισχυθεί, εάν οι περίοδοι σπουδών που πραγματοποιούν οι σπουδαστές και οι τίτλοι σπουδών και τα πιστοποιητικά που τους χορηγούνται αναγνωρίζονταν πλήρως στο πλαίσιο της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει φιλόδοξες πρωτοβουλίες, για να προβλεφθεί, βραχυπρόθεσμα, η αμοιβαία αναγνώριση των ακαδημαϊκών τίτλων σπουδών μεταξύ κρατών μελών.
Η σύσταση αυτή του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, απαντώντας σε προβλήματα της καθημερινής ζωής, θα πρέπει λογικά να φέρει την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της, ειδικά τους νέους, οι οποίοι θα πρέπει να γίνουν οι φορείς της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, στο Πράσινο Βιβλίο του 1996 γίνεται μια ταξινόμηση των εμποδίων στα οποία προσκρούει η κινητικότητα.
Μετά από τέσσερα χρόνια είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι δεν έχουν γίνει πολλά πράγματα.
Εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρά εμπόδια, για παράδειγμα όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση, την ιατρική περίθαλψη, την παράταση των αδειών παραμονής, τη φορολογία κλπ.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που κατ' αυτό τον τρόπο εμποδίζονται οι νέοι να αποκτήσουν πείρα και να πραγματοποιήσουν μελέτες σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Είναι καιρός να ασχοληθεί και πάλι η Ευρώπη με τη σωστή εκτέλεση προγραμμάτων, όπως το Socrates και το Νεολαία για την Ευρώπη.
Μέσω των προγραμμάτων αυτών, οι νέοι μπορούν να έρθουν σε επαφή με τη νοοτροπία, τη γλώσσα και τον πολιτισμό άλλων λαών.
Γι' αυτό και τα προγράμματα τα οποία προωθούν την κινητικότητα των σπουδαστών είναι πάρα πολύ σημαντικά.
Όντως, η πείρα που αποκτούν οι άνθρωποι αυτοί συμβάλλει στη βελτίωση της γνώσης άλλων ευρωπαϊκών πολιτισμών, βελτιώνει τα επαγγελματικά εφόδια και τη γλωσσομάθεια, προάγει την επίγνωση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς και αυξάνει τις δυνατότητες ανεύρεσης εργασίας.
Γι' αυτό και πρέπει να αρθούν τα εμπόδια για τους σπουδαστές, τους εθελοντές, τους καθηγητές και τους ερευνητές. Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, αυτό ισχύει και για τους ερευνητές.
Σύμφωνα με το Πράσινο Βιβλίο για την κινητικότητα του 1996, οι συστάσεις που περιλαμβάνονται σ' αυτή την έκθεση πρέπει να ωφελήσουν και αυτή την ομάδα.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την απέκλεισε άδικα.
Όπως μπορεί κανείς να διαπιστώσει από την έκθεση της Επιτροπής Πολιτισμού, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά εμπόδια και στις επισκέψεις εργασίας που πραγματοποιώ στη χώρα μου ακούω κάθε φορά τα ίδια παράπονα, όχι μόνο για τα εμπόδια στα οποία προσκρούει η κινητικότητα, αλλά και για το εκτελεστικό επίπεδο, για τη γραφειοκρατία στην οποία προσκρούουν οι αιτήσεις, για τον αριθμό των οργάνων που ασκούν τους ίδιους ελέγχους και για τις καθυστερημένες πληρωμές.
Κύριε Πρόεδρε, εκκρεμούν πληρωμές από το 1996.
Η γαλλική Προεδρία έχει συμπεριλάβει στις προτεραιότητές της τη βελτίωση της κινητικότητας της εν λόγω ομάδας.
Ο συνάδελφος Evans έκανε μια πάρα πολύ καλή δουλειά και με την καλή συνεργασία που είχε η Επιτροπή Πολιτισμού ενέκρινε τον περασμένο μήνα ομόφωνα την έκθεση για την κινητικότητα.
Μπορείτε να θεωρήσετε την έκθεση ως ένα μήνυμα για την ταχεία ανάληψη δράσης με στόχο την άρση των εμποδίων στα οποία προσκρούει η κινητικότητα σπουδαστών, εθελοντών, εκπαιδευτών και ερευνητών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανάπτυξη της κινητικότητας των σπουδαστών, των επιμορφωτών και των εκπαιδευτικών θεωρείται όλο και πιο σημαντικό σημείο της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Το θέμα αυτό υπογραμμίστηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας τον περασμένο Μάρτιο, όπου τα κύρια θέματα ήταν η ανεργία, η κοινωνική ενσωμάτωση και η κοινωνία των πληροφοριών.
Στα συμπεράσματα της Λισαβόνας η κινητικότητα αναγνωρίσθηκε ως ουσιώδες τμήμα της κοινωνίας των πληροφοριών και της προαγωγής της δια βίου εκπαίδευσης.
Η έκθεση του συνάδελφου μας, κ. Evans, αφορά λοιπόν ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Η μεγαλύτερη αξία του εισηγητή είναι η προσέγγισή του, η οποία βασίζεται στη σκοπιά του πολίτη και των πρακτικών προβλημάτων.
Η κινητικότητα δεν βελτιώνεται με ευγενείς στόχους, αλλά με την εξάλειψη των καθημερινών εμποδίων.
Ελπίζω οι κυριότερες τροπολογίες που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων ενημέρωσης και Αθλητισμού να έχουν στο Συμβούλιο τη θετική υποδοχή που αξίζουν και να μπορέσει η νομοθεσία να τεθεί σύντομα σε ισχύ.
Οι εμπειρίες από την κινητικότητα των σπουδαστών και των εκπαιδευτικών αποδεικνύουν ότι τα αληθινά προβλήματα της κινητικότητας δεν βρίσκονται τόσο στα πλαίσια της διοίκησης της παιδείας, αλλά στο πλαίσιο των κοινωνικών, των φορολογικών και των μεταναστευτικών αρχών.
Τα προβλήματα της διατήρησης του δικαιώματος κοινωνικής ασφάλισης, της μεταβίβασης των δικαιωμάτων και της φορολογίας δυσχεραίνουν ακόμα περισσότερο την κινητικότητα στην επικράτεια της Ένωσης.
Αναφέρθηκε επίσης το θέμα της ευθύνη, ιδίως στις περιπτώσεις επαγγελματικής μαθητείας.
Στον τομέα της παιδείας, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε τις δυσκολίες που αφορούν την αναγνώριση των διπλωμάτων.
Οι σπουδαστές εξαρτώνται ακόμη σε μεγάλο βαθμό από την καλή θέληση των καθηγητών.
Αν δεν υπάρχει καλή θέληση, οι σπουδές στο εξωτερικό μπορούν να παρατείνουν υπερβολικά την πραγματική διάρκεια των σπουδών.
Με ευχαρίστησε ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο εισηγητής έλαβε υπόψη τις δυνατότητες των πολιτών των υποψήφιων χωρών να συμπεριληφθούν στις συστάσεις για την κινητικότητα.
Τα χειρότερα προβλήματα σήμερα τα αντιμετωπίζουν ακριβώς οι σπουδαστές που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Η βελτίωση της κατάστασής τους αποτελεί μια αποφασιστική ενέργεια για την οικοδόμηση της κοινής μας Ευρώπης.
Μια άλλη σημαντική πτυχή της έκθεσης είναι η προσοχή που αποδίδεται στην ίση μεταχείριση των πιο ευάλωτων ατόμων, για παράδειγμα των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τους εισηγητές Evans και Mantovani για το έργο που πραγματοποίησαν.
Η έκθεση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική, παρόλο που αφήνει αναπάντητα μεγάλα ερωτήματα και δεν διασκεδάζει τις σημαντικές αμφιβολίες που έχουν εκφραστεί.
Η έκθεση αυτή αποτελεί βέβαια ένα σημαντικό βήμα μετά από τα αποτελέσματα στα οποία είχε καταλήξει το λεγόμενο Πράσινο Βιβλίο, το οποίο είχε ακριβώς εντοπίσει τα εμπόδια που υπάρχουν στην κινητικότητα, μια κινητικότητα η οποία δεν θα πρέπει να ισχύει, όπως ανέφερε ο συνάδελφος Mantovani, μόνο για τα αγαθά και τα κεφάλαια, αλλά οφείλει να είναι ακριβώς μια κινητικότητα για τους πολίτες, με όλο τον πνευματικό, ανθρώπινο και πολιτιστικό πλούτο που αυτοί μπορούν να άρουν και να φέρουν στις διάφορες χώρες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων, έχει υποβάλει ορισμένες τροπολογίες προκειμένου να περιληφθούν και οι ερευνητές. Συμφωνούμε λοιπόν με τους εισηγητές για το ζήτημα των ερευνητών.
Εξάλλου θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε ότι, παρόλο που η πρόταση αυτή αποτελεί αναμφίβολα ένα θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, πιστεύουμε ότι εμπεριέχει ορισμένα κενά τα οποία επιβάλλουν σε εμάς, ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να αναζητήσουμε τρόπους προκειμένου να εξαλειφθούν όλα τα εμπόδια τα οποία παραμένουν σε διοικητικό, νομικό, γλωσσικό και πολιτιστικό, αλλά ακόμα και σε οικονομικό επίπεδο, προτείνοντας συγκεκριμένα μέτρα προκειμένου να προωθήσουμε αποκλειστικά τη διδασκαλία τουλάχιστον δύο κοινοτικών γλωσσών σε όλες τις χώρες και να αναπτύξουμε και να ενισχύσουμε σημαντικά την πολιτιστική και γλωσσική κατάρτιση της νεολαίας μας, αλλά και των λιγότερο νέων, μεταξύ άλλων μέσω της χρήσης νέων μεθόδων και τεχνολογιών.
Συμφωνούμε επίσης για την ανάγκη να δώσουμε σε όλους όσους συμμετέχουν σ' αυτό το σύστημα κινητικότητας σαφείς και εξαντλητικές πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματα που διαθέτουν όσον αφορά την κοινωνική πρόνοια, καθώς μάλιστα συμφωνούμε για την άμεση κατάργηση των έμμεσων και άμεσων φόρων, για παράδειγμα των τελών ανανέωσης της άδειας παραμονής.
Βέβαια, ως φιλελεύθεροι, συμφωνούμε να συμμετάσχουν το ταχύτερο δυνατόν σ' αυτό το σύστημα κινητικότητας οι υποψήφιες χώρες και εκφράζουμε τη λύπη μας για την καθυστέρηση που σημειώνεται στην αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων και των τίτλων σπουδών, ένα πρόβλημα που γνωρίζει πολύ καλά η Επίτροπος Reding και γνωρίζουμε ότι την ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Γι' αυτό το εκκρεμές ζήτημα, κυρία Επίτροπε, σας παρακαλούμε να αναλάβετε δραστικό ρόλο, να παρέμβετε εντός της Επιτροπής, έτσι ώστε με όλο το σεβασμό προς την κυριαρχία και τις αρμοδιότητες των κρατών μελών, να μπορέσουμε πραγματικά να κάνουμε λόγο για μία Ευρώπη των λαών, αλλά επίσης και για μία πολιτιστική Ευρώπη.
Και χωρίς την Ευρώπη του πολιτισμού δεν θα επιτύχουμε ποτέ την ενωμένη Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ να ενώσω τη φωνή μου με τους άλλους συναδέλφους μου ευχαριστώντας τον εισηγητή για την εξαίρετη εργασία που έκανε με αυτή την έκθεση καθώς επίσης και να συγχαρώ τα μέλη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Αναφορών τα οποία συνέταξαν γνωμοδοτήσεις.
Αυτό είναι ένα εξαιρετικά σοβαρό θέμα καθόσον, όπως ήδη υπογράμμισαν οι συνάδελφοί μου προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, οι σπουδαστές, οι διδάσκοντες, οι καταρτιζόμενοι και οι εθελοντές αντιμετωπίζουν πολλά προβλήματα στη διακίνηση τους εντός της Κοινότητας.
Η ελευθερία διακίνησης προσώπων, αγαθών, υπηρεσιών και κεφαλαίων προστατεύεται από τις συνθήκες μας αλλά παρόλα αυτά οι νέοι, οι οποίοι αποτελούν το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι οποίοι ίσως έχουν λιγότερες προκαταλήψεις από ορισμένους από εμάς τους μεγάλους, στερούνται ευκαιριών εξαιτίας των γραφειοκρατικών εμποδίων που παρεμβάλλονται.
Το πρόγραμμα SOCRATES μνημονεύεται ως ένα παράδειγμα των ανωτέρω.
Έρευνα που εκτελέστηκε από την Επιτροπή το 1998 σχετικά με το πρόγραμμα ERASMUS και κάλυψε 10 000 σπουδαστές, έδειξε ότι στην πραγματικότητα καλύφθηκε λιγότερο από το 50% των διαθεσίμων θέσεων επί βάσεως πλήρους παρακολούθησης, καθώς και ότι άνω του 60% των σπουδαστών οι οποίοι παρακολούθησαν αυτά τα μαθήματα αντιμετώπισαν οικονομικές δυσκολίες.
Αυτό που υπογραμμίζουν τα ανωτέρω είναι ότι εάν δεν αναληφθεί σοβαρή διορθωτική δράση τόσο στη χρηματοδότηση όσο και στην υποστήριξη προς τους σπουδαστές μέσω του ERASMUS, θα υπάρξει ανισότητα μεταξύ εκείνων που οι γονείς τους έχουν οικονομική άνεση και εκείνων που δεν έχουν.
Μίλησα ξανά στο Σώμα γι' αυτό το θέμα στην τελευταία περίοδο συνόδου αλλά θα ζητήσω ξανά από τους ευρωπαίους υπουργούς παιδείας να αδράξουν την ευκαιρία και να διασφαλίσουν ότι θα ισχύσουν κατάλληλα κίνητρα και κατάλληλη χρηματοδότηση.
Επίσης θα ήθελα να καλέσω την Επίτροπο να εξασφαλίσει ότι στον επόμενο γύρο χρηματοδοτήσεων το πρόγραμμα ERASMUS θα λάβει την αναγκαία υποστήριξη.
Ένα άλλο θέμα που θα ήθελα να θέσω τελικά, μιας και βρισκόμαστε στο θέμα της κινητικότητας, είναι η συνεχιζόμενη υπόθεση σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το οποίο ασχολούμαι τα τελευταία πέντε χρόνια, δηλ. το πρόβλημα των αλλοδαπών ακαδημαϊκών καθηγητών στην Ιταλία.
Παρά τις αποφάσεις των δικαστηρίων, τις συστάσεις από Επιτρόπους και τις δράσεις του Συμβουλίου δεν έχει γίνει τίποτα για τη ρύθμιση της θέσεως αυτών των αλλοδαπών καθηγητών η κατάσταση των οποίων υποβαθμίστηκε από τον Ιταλό υπουργό παιδείας.
Πρέπει να αναληφθεί δράση για την κατάργηση αυτών των ανισοτήτων.
Υποβάλλω την παρούσα έκθεση στο Σώμα και σας προτρέπω να υποστηρίξετε τις τροπολογίες που έχει καταθέσει ο κ. Evans.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ όχι όμως τυπικά αλλά ουσιαστικά τον εισηγητή κ. Evans, και την κ. Martens, καθώς επίσης και τους συντάκτες γνωμοδότησης, διότι θεωρώ ότι έχουμε πολύ καιρό να δούμε να αντιμετωπίζονται με τόσο άμεσο, ειλικρινή και αυθεντικό τρόπο τα προβλήματα.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η πολιτική εντιμότητα, ακόμη κι αν δεν είναι ευχάριστη.
Έχουμε μιλήσει πολλές φορές για την κινητικότητα και για τις αποτυχίες που υπάρχουν.
Πιστεύω ότι σε μεγάλο βαθμό βιώνουμε, στην Ευρώπη, μία κατάσταση ηθικής απάτης.
Δεν ξέρω αν είναι νομική απάτη, αλλά είναι σίγουρα ηθική απάτη διότι στέλνουμε σπουδαστές από κάποιες χώρες σε άλλες και ύστερα δεν τους αναγνωρίζουμε αυτά που σπούδασαν ούτε τους δίνουμε διπλώματα.
Αυτό είναι ηθική απάτη στην οποία όλοι συναινούμε.
Τί μπορούμε να κάνουμε; Πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε πολλά.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μπορούμε, πρώτον, να απαιτήσουμε να τηρούνται τα προγράμματα τα οποία χρηματοδοτούνται από την Επιτροπή.
Εκείνο που δεν μπορεί να γίνεται είναι τα πανεπιστήμια να μην αναγνωρίζουν τους τίτλους.
Τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια, τα γαλλικά, τα ισπανικά, και άλλα πολλά είναι αυτόνομα και αυτά αποφασίζουν εάν αναγνωρίζονται ή όχι οι τίτλοι, τα μαθήματα που αποτελούν αντικείμενο σπουδών.
Όμως πρέπει να αφαιρούνται οι επιδοτήσεις από το πανεπιστήμιο που δεν τηρεί τους όρους.
Πρέπει να υπάρχει μία σαφής εποπτεία, ένας σαφής έλεγχος, έστω και δειγματοληπτικά, και κυρίως μία θυρίδα, μία σελίδα στο διαδίκτυο, όπου οι σπουδαστές θα μπορούν να διατυπώνουν τα παράπονά τους.
Αυτό στοιχίζει πολύ λίγα χρήματα.
Δεν υποστηρίζουμε μόνο τα δικαιώματα των νέων, αλλά το ίδιο μπορούμε να πούμε και για τους ερευνητές.
Δεν έχει κανένα νόημα να μιλάμε για τη δια βίου μάθηση και να παραμελούμε τους ερευνητές.
Κυρία Reding, ο κ. Busquin και η Γενική Διεύθυνσή του δεν ασχολούνται με την κατάρτιση των ερευνητών, δεν ασχολούνται με την αναγνώριση των μεταπτυχιακών τίτλων, δεν ασχολούνται με την κατάρτιση των διδακτόρων.
Σήμερα αυτό αποτελεί ένα κενό που υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και, εάν η υπηρεσία της Επιτροπής που είναι αρμόδια για την Εκπαίδευση και τον Πολιτισμό δεν το καλύψει, πιθανώς η Ευρώπη να μην καταφέρει να είναι ανταγωνιστική ούτε στα μέσα επικοινωνίας, ούτε στον κινηματογράφο, ούτε στην έρευνα για την πληροφορική.
Οι ανθρώπινοι πόροι μας είναι το μοναδικό μας μέλλον σε ένα κόσμο όπου η γνώση είναι ό,τι αξίζει περισσότερο.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε να μας αφαιρέσουν αυτό το πεδίο, ακόμη κι αν θα ήταν στενόχωρο από την άποψη της συνύπαρξης μεταξύ Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι πρέπει να ζητήσουμε από τον κ. Πρόντι να πράξει ό,τι χρειάζεται για να πάψει πλέον η σημερινή κατάσταση όπου οι σπουδαστές είναι σαν παιδιά χωρίς πατέρα και οι ερευνητές δεν έχουν κανένα στήριγμα και βρίσκονται στο έλεος αυτού που αποφασίζουν οι διευθυντές τους.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεδηλωμένος στόχος μας είναι να κάνουμε την Ευρώπη τον πιο ανταγωνιστικό, τον πιο δυναμικό και βασιζόμενο στη γνώση χώρο του κόσμου, έναν οικονομικό χώρο που θα είναι ικανός να πετυχαίνει διαρκή οικονομική ανάπτυξη με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και με μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Γι' αυτό και θα πρέπει να καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια, ώστε να εξαλειφθεί η ασυμφωνία που υπάρχει μεταξύ αυτών που βρίσκονται στα χαρτιά και των πραγματικών δυσκολιών που ζει καθημερινά ο Ευρωπαίος πολίτης.
Σημαντικό ρόλο παίζει εδώ η ευρωπαϊκή διάσταση του τομέα της παιδείας.
Γι' αυτό και θα πρέπει να φροντίσουμε, ώστε τα κατοχυρωμένα στις Συνθήκες δικαιώματα, όπως το δικαίωμα της παραμονής και της ελεύθερης κυκλοφορίας, να μην παραμείνουν λόγια χωρίς περιεχόμενο.
Η διασυνοριακή κινητικότητα δεν είναι απλώς μια εργασιακή και οικονομική ανάγκη, αλλά θέμα μελλοντικής πνευματικής τοποθέτησης.
Γι' αυτό ακριβώς το λόγο απορώ που ακόμη υπάρχουν τόσα πολλά εμπόδια στην κινητικότητα και την ευελιξία στην Ευρώπη.
Γι' αυτό και ζητάμε να συμπεριληφθούν και οι ερευνητές ως ομάδα ατόμων στο πεδίο εφαρμογής των συστάσεων.
Ζητάμε μέτρα που θα ενδείκνυνται στην εξάλειψη των υφιστάμενων εμποδίων, που θα εξασφαλίζουν ότι τα άτομα που βρίσκονται στο στάδιο της κατάρτισης θα απολαμβάνουν των κοινωνικών και άλλων παροχών, ότι δε θα υπάρχει κίνδυνος διπλής φορολόγησης, ότι θα ενισχύεται η εκμάθηση δύο τουλάχιστον κοινοτικών γλωσσών και ότι θα συμβάλλουν οικονομικά στην ανάπτυξη οργάνων.
Ζητάμε, τέλος, μέτρα που θα επιτρέπουν μεγαλύτερη διαφάνεια στην αναγνώριση των αποδεικτικών προσόντων, σπουδών και χρόνου κατάρτισης.
Ζητάμε από την Επιτροπή έναν πιο ενεργό ρόλο στην προώθηση της αμοιβαίας αναγνώρισης των τίτλων κατάρτισης, που ενισχύουν την κινητικότητα και ευελιξία, ώστε να μπορέσουν να υλοποιηθούν οι δεδηλωμένοι στόχοι μας.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Reding.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 23.12)
Προσφώνηση του κ. Ciampi, Προέδρου της Ιταλικής Δημοκρατίας
Κύριε Πρόεδρε, είναι μεγάλη μου τιμή που σας καλωσορίζω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ εν συντομία στην υπέροχη ανάμνηση που διατηρώ από την επίσημη επίσκεψή μου στην Ιταλία, τον περασμένο Μάρτιο, από την ιδιαιτέρως θερμή υποδοχή που μου επεφύλαξε η χώρα σας και εσείς προσωπικά, κύριε Πρόεδρε, και από την ενδελέχεια και τη διαύγεια του ευρωπαϊκού σας οράματος.
Μας επισκέπτεστε, σήμερα, σε μια κρίσιμη στιγμή για το μέλλον του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Βεβαίως, έχουμε κάθε λόγο να είμαστε ευχαριστημένοι, και μάλιστα προ ολίγου συζητούσαμε το θέμα αυτό, αφού την περασμένη Δευτέρα ψηφίστηκε ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων από τα μέρη της Σύμβασης.
Γνωρίζουμε πολύ καλά, κύριε Πρόεδρε, ότι υπήρξατε εξαρχής ο πρωτεργάτης του Χάρτη αυτού.
Πιστεύατε μάλιστα στο Χάρτη ακόμα και όταν ορισμένοι θεωρούσαν ότι ένα τέτοιο σχέδιο ανήκει περισσότερο στη σφαίρα της ουτοπίας παρά της πραγματικότητας.
Έχετε διατυπώσει επανειλημμένως την ευχή να αποκτήσει ο Χάρτης πραγματική νομοθετική ισχύ.
Την ευθύνη για την περαιτέρω πορεία του κειμένου αυτού την έχει πλέον το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς αρχικά και της Νίκαιας στη συνέχεια, το Κοινοβούλιο μας όμως αναμένει με αισιοδοξία τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων.
Εξάλλου, η αισιοδοξία μας ενισχύεται αυτές τις μέρες από τις πολυάριθμες παρεμβάσεις που έγιναν από πλευράς των κρατών μελών.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη όμως εισέρχεται τώρα και αυτή στην πιο κρίσιμη φάση της.
Στη Λειψία, στις 6 Ιουλίου, είχατε κάνει έκκληση να υπάρξει ένα όραμα για το μέλλον της Ευρώπης, θεμελιωμένο σε ένα σχέδιο συντάγματος.
Εκτιμούμε την ενέργειά σας, όπως επίσης και τις ενέργειες του Προέδρου Σιράκ ή του Υπουργού κ. Joschka Fischer.
Πραγματικά, κατα αυτόν τον τρόπο εγκαινιάζεται ένας πραγματικός πολιτικός στοχασμός σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης και είμαι απολύτως βέβαιη ότι η σημερινή ομιλία σας θα αποτελέσει το έναυσμα για να εμβαθύνουμε περαιτέρω στη συζήτηση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, να είστε βέβαιος ότι η Συνέλευσή μας αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο σπουδαίο ευρωπαϊκό αυτό σχέδιο.
Από την πλευρά μας, είμαστε και εμείς βέβαιοι ότι μπορούμε να στηριζόμαστε στη χώρα σας, της οποίας η δράση υπήρξε ανέκαθεν καθοριστική, σε όλες τις σημαντικές φάσεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, ότι θα συμβάλλει αποφασιστικά στο σχέδιο αυτό.
Ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει, σε κοινή συζήτηση:
τη δήλωση του Συμβουλίου για τις ίσες ευκαιρίες και την ισότιμη συμμετοχή ανδρών και γυναικών·
την έκθεση (A5-0198/2000), της συναδέλφου Dybkjζr, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής (1997-1998 και 1999) αναφορικά με τις ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες και τους άνδρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Pery, κυρία Επίτροπε, οι εκθέσεις που εκπόνησε η Επιτροπή επί της ισότητας των ευκαιριών κατά τα έτη 1997, 1998 και 1999 συνιστούν έγγραφα μεγάλης σημασίας και η αναφορά στη Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί εξέλιξη ουσιαστική.
Τα άρθρα 2 και 3 - ισότητα δικαιωμάτων μεταξύ ανδρών και γυναικών - καθώς και το άρθρο 141 - θετικές ενέργειες σχετικές με την απασχόληση - της Συνθήκης του Αμστερνταμ συνιστούν εγγυήσεις προς όφελος των γυναικών που θα πρέπει να καταστούν ενεργές σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζουμε ότι οι γυναίκες δεν συμμετέχουν επαρκώς στη διαδικασία λήψης αποφάσεων στο χώρο της πολιτικής, των επιχειρήσεων ή του συνδικαλισμού.
Η συμμετοχή στην αγορά εργασίας είναι κατά πολύ μικρότερη αυτής των ανδρών, διαφορά που γίνεται ακόμα περισσότερο έντονη σε ορισμένες χώρες, ειδικότερα δε στη νότια Ευρώπη.
Οι αμοιβές για την εκτέλεση της αυτής εργασίας δεν είναι οι ίδιες, μια διαφορά που στον ιδιωτικό τομέα ανέρχεται περίπου στο 30%.
Γνωρίζουμε ότι τα μέτρα για τον εναρμονισμό της οικογενειακής με την επαγγελματική ζωή είναι ιδιαίτερα ευεργετικά για τις γυναίκες, μολονότι δεν υπάρχουν, προς το παρόν, μελέτες γύρω από τη σημερινή κατάσταση της οικογένειας καθώς και το ρόλο που η γυναίκα διαδραματίζει στους κόλπους της τελευταίας, ρόλο που πλέον δεν είναι ο παραδοσιακός, αφού η κοινωνία έχει κατά πολύ αλλάξει και μαζί της και η ίδια η δομή της οικογένειας.
Είναι απαραίτητο να εκπονηθούν μελέτες γύρω από την πραγματική κατάσταση της γυναίκας στα διάφορα κράτη μέλη με στόχο τον προσανατολισμό των πολιτικών που θα πρέπει να εφαρμοσθούν για την επίτευξη μεγαλύτερης ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Για να μπορέσουν να φθάσουν σε επίπεδα ολοκλήρωσης οι πολιτικές για την ισότητα των δύο φύλων σε όλα τα σχετικά προγράμματα, είναι θεμελιώδους σημασίας να γνωρίζουμε την πραγματικότητα από την οποία ξεκινάμε καθώς και τους στόχους που επιθυμούμε να επιτύχουμε με συγκεκριμένες πολιτικές.
Γιατί αυτό που, επί της ουσίας, μας ενδιαφέρει είναι τα επιτεύγματα, η πρόοδος στην κατάσταση της γυναίκας.
Γνωρίζουμε ότι στο ποσοστό ανεργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το μεγαλύτερο μερίδιο το κατέχει η ανεργία των γυναικών.
Έτσι, για να επιτύχουμε την πλήρη απασχόληση, θα πρέπει να θέσουμε σε εφαρμογή θετικές πολιτικές με στόχο τις γυναίκες, πολιτικές οι οποίες θα συνίστανται τόσο στη δημιουργία θέσεων εργασίας όσο και στην προετοιμασία των γυναικών για τις νέες μορφές απασχόλησης - κοινωνία της πληροφόρησης, νέες τεχνολογίες - όπου η γυναίκα μπορεί να διαδραματίσει ρόλο κατ' απόλυτη ισότητα προς τους άνδρες.
Η αναλογία των γυναικών στον ενεργό πληθυσμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κατά πολύ κατώτερη εκείνης των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας, στα ποσοστά των οποίων πλησιάζουν μόνον κάποιες χώρες της Βόρειας Ευρώπης.
Εάν λάβουμε υπόψη μας τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, το πρόβλημα, καθίσταται οξύτερο δεδομένου ότι σ' εκείνες τις χώρες η συμμετοχή της γυναίκας είναι ακόμα χαμηλότερη, γι' αυτό και σε όλα τα προς υλοποίηση προγράμματα θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται και ο αντικειμενικός στόχος της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Οι γυναίκες έχουν αποφασίσει ότι θέλουν να εργασθούν, επιθυμούν να καταστήσουν συμβατή την εργασία τους με τον οικογενειακό τους βίο.
Οι γυναίκες επιθυμούν να συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην πολιτική, το συνδικαλισμό και τις επιχειρήσεις και γνωρίζουμε ότι μια τέτοια συμμετοχή των γυναικών είναι θετική για όλους καθώς και για την πρόοδο της κοινωνίας στο σύνολό της.
Οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διευκολύνουν αυτή τη συμμετοχή, έτσι ώστε να επιτυγχάνεται μεγαλύτερη ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ευρωπαϊκή πολιτική για τη χειραφέτηση δεν άρχισε πριν τρία χρόνια, όπως θα πίστευε κανείς κοιτώντας τις ετήσιες εκθέσεις που εξετάζουμε, αλλά πάει πολύ πιο πίσω, τουλάχιστον ένα τέταρτο του αιώνα, δηλαδή πριν από 25 χρόνια.
Τότε άρχισε να ασκείται η πολιτική για την οποία χρειάστηκε μια εξαιρετική νομική επινοητικότητα, θάρρος και ιδιαίτερη πολιτική πειθώ.
Αν κοιτάξουμε σήμερα την πολιτική για τη χειραφέτηση, έχω την εντύπωση, τώρα που είμαστε όλοι μαζί και συζητάμε, και είναι κατά κανόνα οι γυναίκες που συμμετέχουν στη συζήτηση, ότι κάνουμε κάθε τι που είναι δυνατό αλλά ότι ταυτόχρονα έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι η ευρωπαϊκή πολιτική χειραφέτησης κινδυνεύει να χάσει την ορμή της.
Έχει γίνει κάτι που δεν μπορεί κανείς ούτε να απορρίψει αλλά ούτε και να υπερασπιστεί.
Για να το πω κάπως πιο προσεκτικά, η εν λόγω πολιτική έχει περιέλθει σε ένα εννοιολογικό και πολιτικό κενό.
Αυτή είναι και η εικόνα που δίνουν οι εκθέσεις που εξετάζουμε.
Υπάρχει μια εξαιρετική δραστηριοποίηση, δαπανώνται αρκετά χρήματα, πραγματοποιούνται φανταστικές διασκέψεις, όλοι κάνουν όμορφα πράγματα, δεν ξέρουμε όμως που οδηγούν όλα αυτά.
Είναι επιτυχής αυτή η πολιτική; Μας βοηθά να επιτύχουμε τους στόχους μας; Αυτό δεν μπορούμε να το εξετάσουμε γιατί, όπως αναφέρει και η εισηγήτρια στην έκθεσή της, οι στόχοι της πολιτικής δεν έχουν ορισθεί με σαφήνεια και δεν είναι μετρήσιμοι.
Αυτό λοιπόν που πρέπει να κάνουμε είναι να ορίσουμε σαφέστερα το στόχο μας, έτσι ώστε να μπορούμε να γνωρίζουμε εάν σημειώνουμε επιτυχία, δηλαδή εάν τα μέσα που χρησιμοποιούμε αποδίδουν.
Κάτι άλλο που πρέπει να κάνουμε είναι να περιγράψουμε σαφέστερα το πρόβλημα και να ορίσουμε ποιο είναι το πρόβλημα που αποσκοπεί να λύσει η πολιτική που εφαρμόζουμε.
Πριν από 25 χρόνια μπορούσαμε να μιλάμε για την κοινωνική υστέρηση των γυναικών ως ομάδα, για διακρίσεις και για άνιση μεταχείριση.
Είναι ακόμη ορθός αυτός ο ορισμός του προβλήματος; Είναι ακόμη κατάλληλος; Για ποιες κοινωνικές ομάδες ισχύει αυτή η περιγραφή; Δεν είναι αλήθεια ότι η κοινωνική υστέρηση έχει αρθεί στην περίπτωση ορισμένων ομάδων και ότι υπάρχουν άλλες ομάδες οι οποίες προχωρούν πάρα πολύ καλά, δηλαδή ότι υπάρχει ένα είδος φαινομενικής χειραφέτησης; Εν ολίγοις, θα ήθελα πάρα πολύ να ασχοληθώ με το ερώτημα "ποιο είναι το πρόβλημα των γυναικών;".
Ποιο είναι το πρόβλημα που επιδιώκει να λύσει η πολιτική; Μπορούμε να το εντάξουμε στα πλαίσια μιας πιο σύγχρονης αντιμετώπισης, να το αντιμετωπίσουμε με μια συγκεκριμένη θεωρία και με μια σειρά από πολιτικά μέσα κατά τρόπο ώστε να ξαναβρούμε την ορμή μας και να μη συνεχίσουμε στο δρόμο στον οποίο βρισκόμαστε σήμερα;
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί να είμαι κάπως επικριτική, ίσως όμως είναι καλό να ταράξουμε κάπως το χάρτινο πύργο με τον οποίο μοιάζει η πολιτική χειραφέτησης στην Ευρώπη, που μας κάνει να είμαστε τόσο καλοί οι μεν με τους δε και να λέμε συνεχώς ότι είναι φανταστική.
Κυρία Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Dybkjζr για την εξαιρετική έκθεση που πραγματοποίησε και να την καλωσορίσω στο Κοινοβούλιο μετά από την προεκλογική εκστρατεία των τελευταίων εβδομάδων στη Δανία.
Γνωρίζουμε ότι η Lone Dybkjζr έκανε ό,τι μπορούσε.
Εγώ είμαι άνδρας και γνωρίζω ότι δεν επικρατεί ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στην ΕΕ.
Αυτό θα πρέπει να το επαναλάβουμε ξανά και ξανά.
Κάποτε φαίνεται ότι ορισμένοι, περιλαμβανομένων και συναδέλφων που βρίσκονται σήμερα μεταξύ μας, πιστεύουν ότι υπάρχει ισότητα, όμως εγώ είναι σίγουρος ότι απατώνται.
Αρκεί, όπως είπαν ορισμένοι από τους προλαλήσαντες, να κοιτάξουμε τη σημερινή συνεδρίαση: αποτελείται κυρίως από άνδρες, αυτοί που αποφασίζουν είναι στην πλειοψηφία τους άνδρες και όταν συνεδριάζει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο βλέπουμε ότι αποτελείται αποκλειστικά από άνδρες.
Υπάρχει μία και μόνο αρχηγός κράτους στην Ευρώπη.
Χαίρομαι γι' αυτό που προεδρεύει του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μια γυναίκα.
Χρειάζονται περισσότερες γυναίκες σε ηγετικές θέσεις, διότι είναι απαράδεκτο να χάνεται τόσο ανθρώπινο δυναμικό.
Οι γυναίκες μπορούν να τα καταφέρουν - και μάλιστα χωρίς ποσοστώσεις!
Την εβδομάδα αυτή κάναμε ένα σημαντικό βήμα προς μία ακόμα πιο ενωμένη Ευρώπη.
Ένα ιδιαίτερα σημαντικό καθήκον είναι να υπογραμμίσουμε κατά τις διεξαγόμενες ενταξιακές διαπραγματεύσεις την ανάγκη βελτίωσης της κατάστασης όσον αφορά την ισότητα ανδρών και γυναικών στις υποψήφιες χώρες.
Διάφοροι προβληματικοί τομείς: οι γυναίκες έχουν συχνά δύο εργασίες, τα ποσοστά ανεργίας είναι υψηλότερα μεταξύ γυναικών, η φροντίδα των παιδιών έχει επιδεινωθεί, λίγες γυναίκες βρίσκονται σε ηγετικές θέσεις, η βία κατά των γυναικών αυξάνει σε πολλές υποψήφιες χώρες, ενώ πολλές από τις χώρες αυτές βρίσκονται στο κέντρο του αυξανόμενου εμπορίου λευκής σαρκός.
Τι μπορεί λοιπόν να γίνει; Μία ταχεία ένταξη στην ΕΕ εξασφαλίζει οικονομική ισχύ, καλύτερους όρους για τις γυναίκες και περισσότερη ελευθερία επιλογών.
Το κεφάλαιο περί ισότητας οφείλει να αντιμετωπισθεί με την ίδια σημασία που δίνεται σε άλλα κεφάλαια κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Όχι στις μεταβατικές περιόδους!
Οφείλουμε να μεριμνήσουμε ούτως ώστε η οδηγία περί ισότητας να ενταχθεί πραγματικά στη νομοθεσία αυτών των κρατών.
Το mainstreaming είναι ιδιαίτερα σημαντικό ακόμα και για την πολιτική των υποψηφίων κρατών.
Θα πρέπει να διορισθεί ένας διαμεσολαβητής για ζητήματα ισότητας ακόμα και στις υποψήφιες χώρες.
Η ΕΕ οφείλει να πραγματοποιήσει μια εκστρατεία κατά της βίας με στόχο τις γυναίκες σε ολόκληρη την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Οφείλει επίσης να αναλάβει πρωτοβουλία για τη σύναψη μίας σύμβασης του ΟΗΕ κατά του εμπορίου λευκής σαρκός και της διακίνησης ανθρωπίνων όντων.
Είπα στην αρχή της παρέμβασής μου ότι είμαι άνδρας.
Κάτι τέτοιο θα πρέπει ίσως να υπογραμμίζεται στη σημερινή συνεδρίαση.
Από την προσωπική μου πείρα - για να μιλήσω προσωπικά - είναι πεπεισμένος ότι το σημείο 15 στο ψήφισμα είναι το σημαντικότερο, προκειμένου να επιτευχθεί η ισότητα και οι ίσες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες. Το σημείο αυτό αναφέρει ότι η συμμετοχή και η πρόσβαση των ανδρών σε μια ικανοποιητική φροντίδα των τέκνων είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα.
Θα ήθελα καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω ότι η ισότητα αρχίζει στο σπίτι.
Εφόσον δεν καταμερίζονται οι ευθύνες και οι εργασίες που πραγματοποιούνται σ' αυτόν τον μικρό κόσμο που λέγεται νοικοκυριό, δε θα υπάρξει ποτέ πραγματική ισότητα στον ευρύτερο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, τις τελευταίες δεκαετίες οι θέσεις και οι σχέσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών στην κοινωνία έχουν αλλάξει πάρα πολύ.
Ο αριθμός οικογενειών στις οποίες εργάζονται και οι δύο σύντροφοι έχει αυξηθεί σημαντικά.
Με δεδομένη αυτή την εξέλιξη, επιδοκιμάζουμε την άσκηση μιας πολιτικής η οποία συμβάλλει στην ισότιμη εξέλιξη ανδρών και γυναικών, σε συμφωνία με τις ικανότητες και τα ενδιαφέροντα του καθενός.
Ωστόσο, η έκθεση που έχει κατατεθεί στηρίζεται σε μια κάπως βεβιασμένη ερμηνεία της αρχής της ισότητας.
Δε λαμβάνονταν επαρκώς υπόψη η ποικιλομορφία ή οι διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Επίσης, η έκθεση στηρίζεται στην αυτονομία του ατόμου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η ελευθερία επιλογής των γυναικών, η οποία αποτελεί στόχο, μπορεί πολύ εύκολα να αποτελέσει αφορμή δυσαρέσκειας και νέων μορφών καταπίεσης.
Θεωρώ χαρακτηριστικό το γεγονός ότι η έκθεση επιδιώκει σε όλους τους κοινωνικούς τομείς, όπως για παράδειγμα στην αγορά εργασίας, μια αριθμητική ισορροπία μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Η ιδιομορφία, οι τάσεις και τα ενδιαφέροντα τόσο των ανδρών όσο και των γυναικών σημαίνει ότι η επιλογή εκπαίδευσης και επαγγέλματος θα διαφέρει.
Νομίζω ότι ο ρεαλισμός μας επιβάλλει να σεβαστούμε και να εκτιμήσουμε αυτή τη διαφορά.
Οι εκστρατείες που ανέλαβε η ολλανδική κυβέρνηση για να ωθήσει τα κορίτσια να επιλέξουν περισσότερο τα φυσικομαθηματικά και τα επονομαζόμενα ανδρικά επαγγέλματα απέτυχαν παταγωδώς.
Είμαι της γνώμης ότι δε χρειάζεται καθόλου να επαναληφθεί αυτή η αποτυχία σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Οφείλω να ομολογήσω ότι συγκλονίστηκα από το γεγονός ότι η εκπρόσωπος του Συμβουλίου τολμά να αναφέρεται στην επιβολή, προσέξτε στην επιβολή της ισότητας στο σπίτι.
Ελπίζω τουλάχιστον ότι συμφωνεί μαζί μου ότι οι αρχές δεν έχουν δικαίωμα να επεμβαίνουν στην ιδιωτική ζωή του ατόμου.
Η έκθεση υποτιμά επίσης την μεταβιβαστική εργασία.
Η διαπαιδαγώγηση των παιδιών, και ιδιαιτέρως η μεταφορά προτύπων και αξιών έχει ζωτική σημασία για την κοινωνία μας.
Όποιος στερεί από τις μητέρες τη δυνατότητα να επιλέξουν να διαπαιδαγωγήσουν τα παιδιά τους χωρίς να πληρώνονται θα βρεθεί εν καιρώ αντιμέτωπος με διάφορες μορφές νεανικής εγκληματικότητας και βανδαλισμού.
Η επονομαζόμενη καθυστέρηση των γυναικών στο χώρο της μισθωτής εργασίας σε σχέση με τους άνδρες δε θα πρέπει να θεωρηθεί ως ανισότητα, δεδομένου ότι η άποψη αυτή στηρίζεται σε μία μονομερή και εχθρική προς τη γυναίκα εικόνα.
Όντως, η ψυχρή ορθολογική σκέψη του διαφωτισμού ισχυρίζεται ότι ο άνθρωπος είναι ένα ανεξάρτητο και αυτόνομο ον και υποβιβάζει τη γυναίκα στο ρόλο του δεύτερου φύλου.
Εάν κανείς επιλέξει ως σημείο αναφοράς αυτό το σκεπτικό τότε είναι κατανοητό να επιλέγει την ισότητα της γυναίκας με τον άνδρα.
Ωστόσο, η επιλογή αυτή δεν προσφέρει καμία εγγύηση για την καταπολέμηση του κακού, για την καταπολέμηση της δυστυχίας και της αδικίας.
Στην καλύτερη περίπτωση διαιωνίζει άλλες μορφές καταπίεσης.
Ο άνθρωπος είναι ένα εξαρτημένο και υπεύθυνο ον σε σχέση, αφενός, με το Θεό, το δημιουργό του και, αφετέρου, με το συνάνθρωπό του.
Απ' αυτό προκύπτει, εκτός άλλων, ότι η γυναίκα και ο άνδρας χρειάζονται ο ένας τον άλλο για να πραγματώσουν το είναι τους.
Ακριβώς γι' αυτό το λόγο θεωρώ ότι η έκθεση αυτή χάνει μια ευκαιρία επειδή παραβλέπει εντελώς το γάμο και την οικογένεια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ασφαλώς και ήταν λογική η πρωτοβουλία της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες να συντάξει μια έκθεση σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής με θέμα την ισότητα των ευκαιριών γυναικών και ανδρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση την περίοδο 1997-1999.
Οι εκθέσεις αυτές επιβεβαίωσαν αυτό που όλοι γνωρίζουμε ήδη: με την ίση μεταχείριση και την ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στα κράτη μέλη της ΕΕ δεν είναι όλα ρόδινα, παρόλο που η πρώτη οδηγία ίσης μεταχείρισης σχετικά με την ισότητα των αμοιβών ανδρών και γυναικών ισχύει εδώ και 25 χρόνια και παρόλο που η Συνθήκη της Ρώμης το 1957 στο άρθρο 119 προέβλεπε την εξάλειψη των διακρίσεων μεταξύ ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την αμοιβή.
Έχουν περάσει πάνω από 40 χρόνια από τότε.
Εν πάση περιπτώσει, τώρα συζητάμε για το πέμπτο πρόγραμμα δράσης για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Η έκθεση της κ. Dybkjζr περιέχει και πάλι ένα μακρύ κατάλογο αιτημάτων και επιθυμιών προς την Επιτροπή, κυρίως όσον αφορά έρευνες, τις οποίες όμως δε θεωρώ οπωσδήποτε απαραίτητες.
Όλοι γνωρίζουμε, ωστόσο, που χωλαίνει η υπόθεση και ότι η έλλειψη πολιτικής βούλησης, ιδιαίτερα στα κράτη μέλη, η έλλειψη διάθεσης εκ μέρους των κοινοτικών εταίρων, οι δισταγμοί των πολιτικών κομμάτων να εντάξουν περισσότερες γυναίκες στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, καθώς και η ιδιοσυγκρασία - ας το παραδεχθούμε επιτέλους - πολλών γυναικών και ανδρών ευθύνονται γι' αυτήν τη μη ικανοποιητική κατάσταση.
Αυτό έγινε σαφές εδώ ακόμη μια φορά.
Αυτό που λείπει από την παρούσα έκθεση είναι το αίτημα να δώσει επιτέλους η Επιτροπή, κυρία Επίτροπε, καθυστερημένη συνέχεια στις διάφορες πολύ συγκεκριμένες προτάσεις του Κοινοβουλίου μας.
Τις συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής τις χρειαζόμαστε πολύ πιο επιτακτικά από τις μελέτες, τις ωραίες δηλώσεις και τους πανηγυρικούς λόγους.
Πρώτα για τη βελτίωση των υφισταμένων οδηγιών, όπως για παράδειγμα σχετικά με την ίση μεταχείριση στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης στα δημόσια και επιχειρησιακά συστήματα.
Θυμίζω σχετικά με το θέμα αυτό την έκθεσή μας, όσον αφορά τον καταμερισμό των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων σε περιπτώσεις χωρισμού και ότι οι παροχές στους επιζώντες συζύγους και η ηλικία συνταξιοδότησης περιελήφθησαν επιτέλους στην οδηγία του 1979.
Θυμίζω την καθυστερημένη βελτίωση της "χωρίς καφεΐνη" οδηγίας του 1986, όσον αφορά την ίση μεταχείριση των ελεύθερων επαγγελματιών, συμπεριλαμβανομένων και των βοηθών συζύγων τους - αυτά τα εκατομμύρια των αφανώς εργαζομένων - σε μεγάλη πλειοψηφία γυναικών - χωρίς κοινωνική εξασφάλιση στις μικρομεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Πριν από πέντε χρόνια εγκρίναμε ομόφωνα μια ωραία έκθεση για το θέμα και ζητήσαμε λ.χ. τη θέσπιση ενός καταστατικού πλαισίου για τις βοηθούς συζύγους.
Μετά από δύο συζητήσεις στρογγυλής τράπεζας που οργάνωσε η Επιτροπή, επικρατεί σιωπή για το εν λόγω θέμα.
Ήδη έχουν περάσει τρία χρόνια από τότε.
Είναι σειρά της Επιτροπής ωστόσο να μας υποβάλει επιτέλους συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις, αντί να σπαταλάμε χρήματα και χρόνο για εκθέσεις και έρευνες και να τρώμε το χρόνο που θα μπορούσαμε να αξιοποιήσουμε καλύτερα για το νομοθετικό έργο.
Αυτά όφειλε να τα ενστερνιστεί καλύτερα και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ, κυρία Nicole Pery, που σήμερα ξυπνήσατε τις ελπίδες μας στη γαλλική Προεδρία, η οποία με το νόμο για την ίση εκπροσώπηση παραχώρησε μεγάλο πλεονέκτημα.
Στις εκλογικές λίστες 50% άνδρες και 50% γυναίκες. αυτό θα μπορούσε να είναι ένα μοντέλο.
Περιμένουμε όμως ακόμη την απόφαση για ένα τυπικό Συμβούλιο Υπουργών.
Παραπεμπόμαστε δυστυχώς και πάλι σ' άλλα Συμβούλια Υπουργών για λήψη απόφασης.
Δε θέλουμε να περιμένουμε άλλο.
Οι κυρίες συνάδελφοι είπαν το εξής: Θέλουμε πολιτική δράση.
Πρέπει επιτέλους να παρθούν αποφάσεις σχετικά με την ισότητα των αμοιβών για όμοια εργασία, δηλ. εφαρμογή του άρθρου 141, εφαρμογή του άρθρου 13.
Ο Χάρτης Θεμελιωδών Αξιών δεν πρέπει να μείνει μια ωραία διακήρυξη.
Χρειαζόμαστε συγκεκριμένα μέτρα για την εφαρμογή και τη συμβατότητα οικογένειας και επαγγέλματος.
Το πέμπτο πρόγραμμα δράσης θα μας βοηθήσει, αλλά κι εμείς ως Κοινοβούλιο δώσαμε ήδη ορισμένα πλεονεκτήματα.
Δημιουργήσαμε δίκτυο επιτροπών ισότητας με τις συναδέλφισσες από τα κοινοβούλια και θα συναντηθούμε το Νοέμβριο με τις συναδέλφισσες από τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Αλλωστε το ίδιο κάναμε και στη Νέα Υόρκη, στη Διάσκεψη του ΟΗΕ για το Πεκίνο+5.
Στο Πεκίνο ήμουν εισηγήτρια και στη Νέα Υόρκη συνεισηγήτρια.
Οι γυναίκες από την Πολωνία μας ευγνωμονούσαν, γιατί καταστήσαμε σαφές ότι ο εκπρόσωπος που ήταν εκεί δεν απέδωσε τη στάση των γυναικών της Πολωνίας.
Εκεί άκουσα πολλές θετικές αντιδράσεις.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον Πρόεδρο της Επιτροπής μας κ. Prodi τη μεγάλη ομιλία που εκφώνησε εδώ.
Δεν μπορούμε να οικοδομήσουμε την Ευρώπη ενάντια στη θέληση των γυναικών.
Μεταξύ των θεσμικών οργάνων εμείς είμαστε η εμπροσθοφυλακή μ' ένα ποσοστό γυναικών 30%.
Η Επιτροπή έχει 25% γυναίκες. εμφανίζει τουλάχιστον ανοδική τάση.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα μπορούσε να είναι καλύτερα.
Σ' αυτό μόνο δύο από τους δεκαπέντε δικαστές είναι γυναίκες.
Ναι, και στο Συμβούλιο η εικόνα είναι πενιχρή, όσον αφορά την ισόρροπη συμμετοχή και με την ορολογία της πολιτικής ανάπτυξης μπορώ να πω ότι είναι αναπτυσσόμενη χώρα στο θέμα των γυναικών.
Η ανησυχία είναι δικαιολογημένη.
Ακούσαμε ότι η προηγούμενη προεδρία του Συμβουλίου πρώτα αναδιάρθρωσε το Υπουργείο Ισότητας και μετά το κατήργησε.
Αυτό μας κάνει να ανησυχούμε πολύ και προσδοκούμε όχι μόνο αύξηση του ρυθμού στην πολιτική σε θέματα ισότητας, αλλά και συγκεκριμένες ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών είναι πραγματικά ευπρόσδεκτες, δυστυχώς όμως, όπως είπε ο εισηγητής νωρίτερα, με την πρακτική έννοια δεν είναι ιδιαίτερα χρήσιμες ως πραγματικά μέτρα επιτυχίας ή ως βάσεις για τη δημιουργία μελλοντικών προγραμμάτων, καθώς είναι πολύ περιγραφικές και δεν υπάρχει αρκετή ανάλυση των επιτυχιών και των αποτυχιών.
Μια από τις βασικές προϋποθέσεις για τη βελτίωση της θέσης των γυναικών είναι πρώτα από όλα να γνωρίζουμε ακριβώς ποια είναι η υπάρχουσα κατάσταση.
Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε ακριβή δεδομένα και αριθμούς.
Έτσι, οι εκθέσεις αξιολόγησης μπορούν να χρησιμοποιήσουν σαφή κριτήρια και να μας δώσουν μια αντικειμενική ανάλυση της προόδου.
Σε τελική ανάλυση, ένα από τα βασικά παράπονα που δέχομαι από τις γυναικείες οργανώσεις βάσης είναι ότι, όταν υποβάλλουν αιτήσεις για χρηματοδοτική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να κάνουν πολύ λεπτομερείς προβλέψεις σχετικά με τη μελλοντική τους εργασία και την πορεία της.
Σε εκθέσεις σαν αυτή, δεν έχουμε ακόμα τίποτα παρόμοιο με αυτές τις λεπτομερείς πληροφορίες.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι πληροφορίες και οι δράσεις φθάνουν μέχρι τις γυναικείες κοινότητες και ένας αποτελεσματικός τρόπος για να γίνει αυτό θα ήταν η ανάπτυξη και η προώθηση μελετών πραγματικών περιπτώσεων που αντικατοπτρίζουν μια θετική εικόνα.
Προσπαθώ να δω αυτές τις εκθέσεις από την πλευρά των γυναικών στην Ουαλία, την εκλογική περιφέρεια που εκπροσωπώ και να καταλάβω πως επηρεάζονται από αυτό το είδος προόδου καθώς και με ποιο τρόπο μπορούν να έχουν πρόσβαση και να χρησιμοποιούν αυτό το είδος πληροφοριών.
Θα ήθελα να υποστηρίξω το αίτημα της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας σ' αυτή την έκθεση για μια εκτενή μελέτη στο θέμα της γυναίκας στην ΕΕ και στις υποψήφιες χώρες, ως σημείο εκκίνησης για μελλοντική εργασία.
Έχουν γίνει πολλές ενέργειες από οργανώσεις γυναικών, από κυβερνήσεις, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Ακούσαμε από τον Υπουργό για την πρόοδο που σημειώθηκε στη Γαλλία και αυτό μπορεί να μας διδάξει πολλά.
Η μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών σε όλα τα επίπεδα της κυβέρνησης και σε όλους τους τομείς είναι σημαντική για πιο ουσιαστική δημοκρατία καθώς και για την επίτευξη και τη διατήρηση της ειρήνης.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τον καλύτερο διάλογο με τις γυναίκες οπουδήποτε - σε τελευταία ανάλυση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρείται πρωτοπόρος όσον αφορά τη νομοθεσία σε θέματα ισότητας.
Οι εκθέσεις είναι ευπρόσδεκτες και η πρόοδος που σκιαγραφούν είναι ένα βήμα μπροστά, μέχρι όμως να αρχίσουμε πραγματικά να ανταλλάσσουμε καλές πρακτικές και να βασίζουμε την εργασία μας σε πραγματικές στατιστικές, δεν είμαστε σε θέση να κρίνουμε εάν είμαστε στο σωστό δρόμο για την επίτευξη της πραγματικής ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, αγαπητές συνάδελφοι, όπως αναγνωρίζουν οι εκθέσεις της Επιτροπής, συνεχίζουν να τίθενται μεγάλα ζητήματα προς επίλυση σε αυτό το πεδίο της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Σχεδόν σε όλους τους τομείς δραστηριότητας διατηρούνται βαθιές ανισότητες.
Παρά τις διαφορετικές καταστάσεις που υπάρχουν στα κράτη μέλη, οι γυναίκες είναι, γενικά, λιγότερο παρούσες από τους άνδρες στην αγορά εργασίας, πλήττονται περισσότερο από την ανεργία, συμπεριλαμβανομένης και της ανεργίας μεγάλης διάρκειας, από την επισφαλή εργασία, τη μερική απασχόληση, την άτυπη, αβέβαιη και κακοπληρωμένη εργασία.
Οι μέσοι μισθοί των γυναικών συνεχίζουν να είναι χαμηλότεροι, κατά μέσον όρο, γύρω στο 28% σε σχέση με τους μισθούς των ανδρών, γεγονός που συμβάλλει στο να αποτελούν οι γυναίκες την πλειοψηφία του φτωχού πληθυσμού και δυσχεραίνει τη συμμετοχή τους στην κοινωνική και πολιτική ζωή.
Όμως, επειδή είναι γνωστό ότι η απασχόληση ποιότητας και με δικαιώματα αποτελεί θεμελιώδη βάση για τη διασφάλιση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και για την παροχή εγγυήσεων στις γυναίκες όσον αφορά την αυτονομία τους σε ισότιμη βάση με τους άνδρες, επιβάλλεται να αναλυθούν οι αιτίες της κατάστασης αυτής και να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα για να ξεπεραστεί αυτή, κυρίως στις πολιτικές απασχόλησης, κατάρτισης, εκπαίδευσης και υποδομών στήριξης της οικογένειας και των παιδιών, δίνοντας προτεραιότητα στο ζήτημα αυτό σε πρακτικό επίπεδο και όχι μόνο στις δηλώσεις προθέσεων.
Όσον αφορά τη συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, τόσο σε πολιτικό όσο και σε επαγγελματικό και συνδικαλιστικό επίπεδο, οι γυναίκες συνεχίζουν να ανήκουν στη μειοψηφία.
Και εάν η κατάσταση αυτή εξηγείται εν μέρει λόγω των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες στην αγορά εργασίας και στην οικογένεια, είναι επίσης αλήθεια ότι πρέπει τα πολιτικά κόμματα να αναλάβουν τις δημοκρατικές ευθύνες τους όσον αφορά τη διασφάλιση της ισότητας ευκαιριών των γυναικών στη συμμετοχή στην πολιτική ζωή και στην αντίστοιχη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ώστε να τεθεί τέρμα στην σκανδαλώδη κατάσταση που ακόμη συνεχίζεται στην αρχή της νέας χιλιετίας.
Κυρία προεδρεύουσα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, σας ευχαριστούμε πολύ για τις ενδιαφέρουσες πρωτοβουλίες της γαλλικής Προεδρίας που μας αναφέρατε σήμερα.
Θα ήθελα να σταθώ ιδιαίτερα στον όρο articulation μεταξύ οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, καθώς και στον όρο paritι au quotidien.
Θέλω να σας πω ότι οι όροι και το περιεχόμενό τους κερδίζουν συνεχώς έδαφος στη γαλλική κοινωνία και ελπίζω αυτό το ενδιαφέρον να εξαχθεί και στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Ήθελα επίσης να σας συγχαρώ για την πρωτοβουλία σας να εισαγάγετε τη γυναικεία διάσταση στα συμβούλια, διότι διαπιστώνουμε καθημερινά ότι το γυναικείο ζήτημα είναι ζήτημα ειδικών ενδιαφερόντων και όχι μία απαραίτητη διάσταση κάθε πολιτικής.
Όσο για τις εκθέσεις της Επιτροπής, κυρία Επίτροπε, τις υποδεχθήκαμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον και τις εξετάσαμε στην Επιτροπή Ισότητας των Ευκαιριών και Δικαιωμάτων των Γυναικών, αλλά θα ήθελα να σας πω ότι δεν είμαστε ικανοποιημένοι από τον περιγραφικό χαρακτήρα που έχουν αυτές οι εκθέσεις.
Ελπίζουμε οι επόμενες εκθέσεις, που θα γίνουν με τη δική σας ευθύνη, να μας παρέχουν μια ποιοτική και ποσοτική ανάλυση των αποτελεσμάτων, δηλαδή μία ανάλυση της εφαρμογής των δεικτών, συγκριτικές στατιστικές αναλύσεις για την κατάσταση μεταξύ των κρατών μελών, αναλύσεις των πολιτισμικών διαφορών στις διάφορες ευρωπαϊκές κοινωνίες, προσδιορισμό των αποθαρρυντικών παραγόντων για την εξέλιξη που επιδιώκουμε και για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ιθαγένειας στις γυναίκες, που διαπιστώνουμε καθημερινά, όπως και από το πρόσφατο δημοψήφισμα στη Δανία, ότι είναι ένας τομέας που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Θεωρούμε επίσης απαραίτητη μια ποιοτική και ποσοτική συμμετοχή των γυναικών στα διάφορα κράτη μέλη και στις περιφέρειες, αν ήταν δυνατόν, της Ευρώπης για τη συμμετοχή τους στις πρωτοβουλίες και στα προγράμματα της Επιτροπής, διότι πιστεύουμε ότι εκεί υπάρχει ένα μεγάλο κενό πληροφόρησης μεταξύ των γυναικών και των οργανωμένων γυναικείων ομάδων, αλλά και μια ανισορροπία στη συμμετοχή τους μεταξύ των διαφόρων περιοχών της Ευρώπης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάσταση των γυναικών στις χώρες που προετοιμάζουν την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την ιστορική μας διαδρομή και την πείρα μας από τις πολιτικές που έχουμε εφαρμόσει, έχουμε υποχρέωση να τις βοηθήσουμε και γι' αυτό πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να απαιτήσουν από τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν εκείνους τους μηχανισμούς που θα δώσουν την ευκαιρία της εφαρμογής της ισότητας σε όλες τις πολιτικές τους.
Η υποχρέωσή μας δεν είναι μόνο πολιτική και ηθική για τις χώρες αυτές, που προσπαθούν να βρουν την ευρωπαϊκή τους πορεία, αλλά και για τη συνοχή της μεγάλης διευρυμένης Ευρώπης που προετοιμάζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω πίσω στο Κοινοβούλιο την κυρία Pery.
Την ευχαριστώ για τις έντονες προσπάθειες που κατέβαλε και για το συνειδητό έργο που πραγματοποιεί υπέρ της ισότητας.
Ελπίζουμε πραγματικά οι προσπάθειές σας να καταλήξουν στην "ισότιμη συμμετοχή των γυναικών" στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Με ικανοποιούν ιδιαίτερα αυτές οι προσπάθειες.
Θα ήθελα να αναφέρω απλώς ορισμένα ζητήματα που πιστεύω ότι θα έπρεπε να εξετάσει και να λάβει υπόψη του ακόμα και το Συμβούλιο.
Δεν πρόκειται μόνο για τις γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά επίσης και για τις γυναίκες στις υποψήφιες χώρες.
Εκεί ο κοινωνικός αποκλεισμός των γυναικών υπήρξε κατά πολύ μεγαλύτερος απ' ό,τι για τους άνδρες· οι γυναίκες είναι επομένως αυτές που επλήγησαν περισσότερο.
Πολλές από αυτές έχασαν τις εργασίες τους για να γίνουν στη συνέχεια θύματα βίας, διακρίσεων λόγω φύλου και εμπορίου λευκής σάρκας.
Πολλές από τις γυναίκες αυτές έρχονται στη Δυτική Ευρώπη με παραπλανητικές υποσχέσεις για μία καλύτερη ζωή, η πραγματικότητα ωστόσο αποδεικνύει το αντίθετο.
Γίνονται συχνά θύματα βιασμών και ορισμένες εξωθούνται στην πορνεία.
Γι' αυτό οφείλουμε εμείς να απαιτήσουμε και να στηρίξουμε ένα προληπτικό πρόγραμμα και συγκεκριμένα μέτρα, π.χ. αυστηρότερη νομοθεσία, προστασία μαρτύρων και εκστρατείες ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης.
Συχνά όμως οι ισχύοντες νόμοι δεν τηρούνται, ούτε δημιουργούνται νέοι και γι' αυτό οι κυβερνήσεις της Ευρώπης επιτρέπουν έμμεσα στη μαφία να συνεχίζει αυτή την τακτική.
Πρόκειται επομένως για ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα για το οποίο δεν μπορούμε να αδιαφορούμε πλέον.
Το Συμβούλιο, και κυρίως οι άνδρες που συμμετέχουν σε αυτό, φέρουν επομένως σημαντικότατες ευθύνες στο σημείο αυτό, προκειμένου να κατευθύνουν την Ευρώπη στον αγώνα κατά της μαφίας που εκμεταλλεύεται τις γυναίκες. Δεν μπορούν πλέον σήμερα οι υπεύθυνοι πολιτικοί να εθελοτυφλούν, να αγνοούν ή να σηκώνουν αδιάφορα τους ώμους απέναντι σ' αυτό το δουλεμπόριο.
Έχουμε μία πολιτική ευθύνη να καταργήσουμε αυτό το σύγχρονο δουλεμπόριο.
Θα ήθελα καταλήγοντας να πω κάτι για τους άνδρες - και απευθύνομαι συγχρόνως προς αυτούς.
Όταν αναφέρονται σε "άνδρες" , αναφέρομαι στους άνδρες που βρίσκονται σε ηγετικές θέσεις.
Αναφέρομαι στον Prodi, τον Chirac, τον Jospin, τον Schrφder, τον Blaire, τον Persson κλπ. οι οποίοι ωστόσο οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους, αναφέρομαι δηλαδή και στους δεκαπέντε αρχηγούς κυβερνήσεων της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση, στην αιτιολογική της έκθεση, προτάσσει ορισμένες πλευρές των ανισοτήτων μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Οι γυναίκες εξαναγκάζονται στη μερική απασχόληση, είναι περισσότερο εκτεθειμένες στην προσωρινή απασχόληση και την ανεργία, και πληρώνονται κατά μέσο όρο 30 % λιγότερο από τους άνδρες.
Δυστυχώς, οι προτάσεις που ακολουθούν δεν είναι στο ύψος αυτών των εκτιμήσεων.
Κατά πρώτο λόγο, επειδή, στην πλειοψηφία τους, αποσκοπούν στην δημιουργία παρατηρητηρίων, στατιστικών, μελετών.
Ενώ, η ανισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, δεν είναι ακριβώς ένα νέο φαινόμενο που θα έπρεπε να το ανακαλύψουμε και να το μελετήσουμε.
Από επαγγελματική άποψη, δεν μπορεί να επιθυμούμε την ισότητα και να εξακολουθούμε να αναπτύσσουμε την προσωρινότητα, την ελαστικότητα, και τη μερική απασχόληση.
Τη μερική απασχόληση, στην οποία οι γυναίκες εξαναγκάζονται να υποκύψουν, αφού το 70 % από αυτές θα προτιμούσαν να έχουν πλήρη απασχόληση.
Σήμερα, είμαστε μάρτυρες μιας προϊούσας επιδείνωσης της οικονομικής κατάστασης των μισθωτών γυναικών παντού στην Ευρώπη, αλλά και στη Γαλλία επίσης, όπου το 15 % των γυναικών ζει, παρόλα αυτά, με λιγότερο από 3.650 γαλλικά φράγκα το μήνα.
Και ακόμα χειρότερα, η υποτιθέμενη ισότητα στρέφεται ορισμένες φορές εναντίον των γυναικών, όπως συμβαίνει σήμερα στη Γαλλία, όπου η μεταφορά μιας οδηγίας θα νομιμοποιήσει την νυχτερινή εργασία των γυναικών.
Περίεργη αντίληψη για την ισότητα.
Θα μπορούσαν να έχουν γίνει άλλες επιλογές και αντιθέτως να καταργηθεί η νυχτερινή εργασία των ανδρών, όταν αυτή δεν κρίνεται αναγκαία για την ικανοποίηση κοινωνικών αναγκών.
Συμπεραίνοντας, ωραία λόγια αλλά τίποτα το συγκεκριμένο.
Όλα αυτά δεν είναι αρκετά.
Αυτά θα ισχυριστούμε στις Βρυξέλλες, στις 14 Οκτωβρίου, στην παγκόσμια πορεία των γυναικών που αγωνίζονται κατά της βίας και για μια αληθινή απασχόληση για όλες.
Για μιαν αληθινή ισότητα, αυτοί οι όροι είναι αδιαπραγμάτευτοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Pery για την παρουσία της σ' αυτή τη Συνεδρίαση, όπως άλλωστε και την Επίτροπο Διαμαντοπούλου για τη δική της παρουσία.
Από τις εκθέσεις και τις παρεμβάσεις των οποίων η αναλυτική εξέταση μας απασχολεί σήμερα μπορούμε να συνάγουμε, κάτι που άλλωστε πολλές από εμάς ήδη γνωρίζαμε, ότι το πρόβλημα της ανισότητας των ευκαιριών αποτελεί ζήτημα διαρθρωτικής φύσεως που, για να μπορέσουμε να το αντιμετωπίσουμε, χρειαζόμαστε γενικές στρατηγικές, αφού εμείς οι γυναίκες δεν παρουσιάζουμε ομοιογένεια ούτε ως κατηγορία, ούτε ως κοινωνική ομάδα αλλά ούτε και ως συλλογικό υποκείμενο.
Διατρέχουμε σήμερα, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον κίνδυνο να γίνει η συζήτηση για το πρόβλημά μας μια συζήτηση των ελίτ, οι δε πρόοδοι να ωφελούν, σε τελική ανάλυση, μόνο κάποιες από τις καλύτερα ενημερωμένες και περισσότερο ευνοημένες γυναίκες, παραβλέποντας όλες τις άλλες, που είναι οι νέες γυναίκες, οι μετανάστριες, οι ανύπαντρες μητέρες, τα θύματα του εμπορίου λευκής σαρκός κλπ.
Οι γυναίκες αυτές είναι θύματα πολλαπλών διακρίσεων.
Δεν μπορούμε να εξακολουθούμε να συντηρούμε ένα διάλογο ελιτίστικο, δεν είναι δυνατό να εξακολουθήσουμε να ευνοούμε με τις προόδους μόνον εκείνες τις γυναίκες για τις οποίες τα πράγματα είναι πιο εύκολα.
Η προσπάθειά μας θα πρέπει να στοχεύει στις γυναίκες με τις περισσότερες δυσκολίες και οι οποίες, ασφαλώς, αποτελούν την πλειοψηφία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό πρέπει να αξιολογήσουμε πραγματικά την κατάσταση των γυναικών, να διαμορφώσουμε δείκτες, να καταφέρουμε να προσδώσουμε δεσμευτική ισχύ στην πολιτική μας δράση έτσι ώστε οι πρόοδοι να ωφελούν πράγματι όλες και όχι μόνο μερικές από εμάς.
Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τη γαλλική Προεδρία για την πρωτοβουλία της συζήτησης αυτής και, με την άδειά σας, συγχαίρω ιδιαιτέρως την πρώην Αντιπρόεδρο μας η οποία γνωρίζει καλά τα προβλήματα αυτού του Σώματος και το ενδιαφέρον που τρέφει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συζήτηση των θεμάτων της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Όπως ανέφερε η κυρία Υπουργός, και έχει απόλυτο δίκαιο, συζητάμε ένα πολιτικό θέμα μείζονος σημασίας. Και είναι βασικό να αναγνωρίσει η Ευρώπη ότι το θέμα που συζητάμε, η ισότητα, είναι ένα πολιτικό θέμα μείζονος ενδιαφέροντος.
Και θα ήθελα να τη συγχαρώ, ως γαλλίδα πολιτικό, για τη συνεκτικότητα που επέδειξε η χώρα της η οποία τροποποίησε το Σύνταγμα για να εισάγει την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, και κατάφερε στη συνέχεια να εισάγει και να εγκρίνει ένα νόμο για την εφαρμογή της.
Δεν κατάφεραν όλες οι χώρες να ακολουθήσουν το παράδειγμά της, και ελπίζω ότι το παράδειγμα της Γαλλίας θα καρποφορήσει στις χώρες μας.
Θα ήθελα να σας πω, κυρία Υπουργέ, ότι θεωρώ πολύ σημαντικό να πραγματοποιούνται Συμβούλια Υπουργών Γυναικείων Υποθέσεων και να έχει κάθε κυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα μέλος της υπεύθυνο για θέματα ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Μόνο με τον τρόπο αυτό είναι δυνατό να εισάγουμε μία ευρύτερη τάση στο εσωτερικό όλης της κυβέρνησης και μόνο με αυτό τον τρόπο θα υπάρχει ένα πρόσωπο που θα υλοποιεί την πολιτική της ισότητας.
Ολοκληρώνω απευθύνοντάς σας μία ερώτηση, κυρία Υπουργέ.
Δεδομένου ότι έκλεισε στην Πορτογαλία το Υπουργείο Ισότητας, ποιος θα εκπροσωπήσει τη χώρα μου στη συνεδρίαση της 27ης Οκτωβρίου στο Παρίσι;
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα απαντήσω χωριστά στον καθένα, εκτός από την κ. Thorres Marques, επειδή η ερώτησή της είναι πραγματικά πάρα πολύ ευθεία και προσωπική.
Είναι αλήθεια ότι στεναχωρήθηκα λιγάκι επειδή η Maria De Bιlem Roseira δεν κατέχει πια αυτή τη θέση.
Ήταν, νομίζω, πολύ δραστήρια κατά την διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας, αλλά ξέρετε πολύ καλά ότι δεν είμαι εγώ που θα εκφέρω μία τέτοια κρίση, αλλά ο Υπουργός απασχόλησης, τον οποίο καλέσαμε στη διάσκεψη για την ισότητα ανδρών-γυναικών.
Θα δώσω λοιπόν εντελώς σφαιρικές απαντήσεις για τα διάφορα θέματα και δεν θα απαντήσω χωριστά στον ένα ή στον άλλο.
Πολλοί αναφέρθηκαν στην πολιτική ισότητας ανδρών -γυναικών λέγοντας ότι δε γεννήθηκε πριν από ένα χρόνο, δύο χρόνια, τρία χρόνια.
Είναι προφανές, και επειδή είχα και εγώ συλλογική δράση -αφού και εγώ, όπως και πολλοί από εσάς, έχω πίσω μου μια διαδρομή συλλογικής δράσης τριάντα ετών - γνωρίζω πόσο τα συλλογικά κινήματα, τα φεμινιστικά κινήματα, τα κινήματα των διανοούμενων, προφανώς, δούλεψαν για να προχωρήσει αυτό το θέμα, και εμείς, σήμερα, είμαστε στο πόστο μας και έχουμε αναλάβει έναν υπεύθυνο ρόλο, ένα θεσμοθετημένο ρόλο.
Η ιστορία των γυναικών είναι μια ιστορία τουλάχιστον πενήντα χρόνων, αφού, από καιρού εις καιρόν, αναφέρω την Olympe de Gouges, που τόλμησε να διεκδικήσει τη Διακήρυξη των δικαιωμάτων των γυναικών και της ισότητας ανδρών και γυναικών και καταδικάστηκε να πεθάνει στη λαιμητόμο το 1793.
Προφανώς η ιστορία των γυναικών έχει ιστορικό βάθος.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά τις ανισότητες στο χώρο εργασίας.
Η πολιτική θέληση, αγαπητοί φίλοι, δεν αρκεί, προφανώς, για να εξαλείψουμε από τη μια ημέρα στην άλλη όλες τις κοινωνικές ανισότητες που ξέρουμε, ιδίως στο χώρο εργασίας.
Οι κοινωνικοί εταίροι, η αγορά, έχουν ένα ρόλο να παίξουν αλλά κάνουμε ότι μπορούμε στο επίπεδο της έκφρασης μιας πολιτικής βούλησης.
Θα σας αναφέρω, με μία φράση, τι κάνω σε αυτόν τον τομέα: δε δίστασα να προτείνω ένα νόμο για να προχωρήσουμε σε μεγαλύτερη ισότητα στον χώρο της εργασίας.
Συζητείται αυτή τη στιγμή στο Κοινοβούλιο και εισήγαγα μία διάταξη, που δε θα τους κάνει όλους ευτυχείς, αλλά που είναι δεσμευτική και θα υποχρεώσει κάθε επιχείρηση, κάθε επαγγελματικό κλάδο, να διαπραγματευτεί, κάθε τρία χρόνια, το θέμα της ισότητας μέσα στις επιχειρήσεις: τους μισθούς, τους όρους εργασίας, τη σταδιοδρομία, την πρόσβαση στην επιμόρφωση καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής.
Η τρίτη μου παρατήρηση αφορά την ερώτησή σας: πολλές συζητήσεις, πολλά κείμενα, πολλές εκθέσεις, αλλά όχι αρκετά συγκεκριμένες προόδους ως προς τους ποσοτικούς στόχους.
Είναι αλήθεια ότι η πραγματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σημαίνει ότι παίρνονται οι αποφάσεις από Πέντε αλλά ότι έχουμε πολιτιστικές διαφορές ως προς αυτά τα θέματα.
Πιστεύω, εν τούτοις, στην αναγκαιότητα του αγώνα για να πετύχουμε ποσοτικούς στόχους, για να διεξάγουμε μια πολιτική χρησιμοποιώντας δείκτες.
Δεν το ανέφερα στην ομιλία μου, αλλά έχω κατά νου να προτείνω στην Σύνοδο των Υπουργών μία μελέτη σκοπιμότητας για το αντίστοιχο Ινστιτούτο, επειδή χρειαζόμαστε ένα εργαλείο που να παρακολουθεί αυτούς τους δείκτες, και για να ανταλλάσσουμε τις θετικές εμπειρίες μας.
Τέταρτο θέμα: τα θέματα που αφορούν το μέλλον.
Δύο από τους ομιλητές αναφέρθηκαν σε νέα κοινωνικά δικαιώματα, σε νέα φορολογικά δικαιώματα.
Θα ήθελα να σας πω ότι αυτό θα είναι το κεντρικό θέμα της σουηδικής Προεδρίας, και θα παρακολουθήσω με μεγάλο ενδιαφέρον την εξέλιξη αυτού του θέματος, που θα μου εμπνεύσει σίγουρα μία δράση για τη Γαλλία.
Πέμπτο θέμα: ο Χάρτης.
Είναι αλήθεια ότι θα μπορούσαμε να ελπίζουμε σε κάτι πιο δυναμικό όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων, παρόλο που πολλά έχουν γίνει σε σχέση με το αρχικό στάδιο αυτού του κειμένου.
Παρόλα αυτά δεν απελπίζομαι ως προς τη βελτίωση αυτού του κειμένου.
Έκτο θέμα: η διεύρυνση.
Ως προς αυτό το θέμα, μπόρεσα να είμαι σαφής στην Ν. Υόρκη εκ μέρους της χώρας μου.
Σήμερα, θα είμαι εξίσου σαφής εκ μέρους της Προεδρίας.
Πράγματι, πρέπει να βοηθήσουμε τους υποψήφιους να βρεθούν στο επίπεδο του κοινοτικού κεκτημένου.
Αυτό είναι προφανές.
Αλλά δεν μπορούμε να σκεφτόμαστε ότι η ισότητα ανδρών-γυναικών μπορεί να βρίσκεται στο περιθώριο του κοινοτικού κεκτημένου και θα έχουμε, βεβαίως, την ίδια εγρήγορση ως προς αυτό το θέμα όπως και για όλα τα υπόλοιπα.
Τέλος, όσον αφορά τη βία, την πορνεία, την επιρροή της μαφίας.
Εάν υπάρχει μία πρωτοβουλία, σε Ευρωπαϊκό επίπεδο, την οποία η κ. Διαμαντοπούλου επιθυμεί να αναλάβει, παρόλο που έχουμε ήδη κάνει πολλά σε Κοινοτικό επίπεδο στον το αγώνα κατά της βίας, θα είμαι εδώ για να σας στηρίξω.
. Κύριε Πρόεδρε, αυτό που καλούμε εδώ και έναν αιώνα γυναικείο πρόβλημα αντιμετωπίζεται από δυο διαφορετικές οπτικές γωνίες, και αυτή την αντιμετώπιση την είδαμε σήμερα στην αίθουσα.
Η μια βασίζεται στην λογική ότι η δομή του κοινωνικού και οικονομικού συστήματος είναι η αιτία της υπάρχουσας ανισότητας, και είναι αυτή στην οποία βασίζεται η πολιτική και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και του συνόλου των εθνικών κυβερνήσεων.
Η άλλη προσέγγιση λέει ότι οι γυναίκες οι ίδιες είναι υπεύθυνες για την ανισότητα που υπάρχει στην κοινωνία.
Η άποψη αυτή οδηγεί πολλές φορές σε αστείες διαστρεβλώσεις, όπως αυτό που ακούσαμε σήμερα, ότι ο τρόπος που ψήφισαν οι γυναίκες στην Δανία οφείλεται σε κάποιο ιδιαίτερο χρωματόσωμα που έχουν οι γυναίκες και όχι στην διαφορετική κοινωνική πραγματικότητα που ζουν.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η κ. Pery, η προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ανέλυσε με εξαιρετικό τρόπο τις προτεραιότητες της γαλλικής Προεδρίας, που όλοι πιστεύουμε ότι θα είναι ιδιαίτερα σημαντικές.
Θα ήθελα στην σύντομη παρέμβασή μου να αναφερθώ αποκλειστικά στην έκθεση.
Οι εκθέσεις του 97, 98, 99 δεν είναι απλά έγγραφα εργασίας.
Είναι πολιτικά εργαλεία.
Και θέλω να σας θυμίσω ότι στην πρόταση νόμου που έκανε η Επιτροπή και η οποία θα συζητηθεί ζητούμε την ετήσια έκθεση από τα κράτη μέλη στο θέμα των θετικών δράσεων, γιατί πράγματι πιστεύουμε ότι οι εκθέσεις αυτές είναι πολιτικά εργαλεία για τρεις λόγους.
Πρώτον, δίνουν μια απεικόνιση της κατάστασης.
Θα είδατε ότι μέσα στις εκθέσεις υπάρχουν αναλυτικοί πίνακες, υπάρχουν στοιχεία για κάθε κράτος μέλος, υπάρχουν πίνακες για όλους τους επιμέρους τομείς.
Δεύτερον, γιατί δίνει την δυνατότητα της συγκριτικής αξιολόγησης μεταξύ των κρατών μελών, αλλά και της συγκριτικής αξιολόγησης της συνολικής πορείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο χρόνο.
Τρίτον, γιατί αποτελούν την βάση στρατηγικής και όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση ­ ακόμη και στον Χάρτη των Δικαιωμάτων έπαιξε σημαντικό ρόλο το ότι είχαμε στη διάθεσή μας την απεικόνιση της υπάρχουσας κατάστασης ­ αλλά δίνουν την δυνατότητα και σε εθνικό επίπεδο, μια και μπορούν πια τα κράτη μέλη μέσα από την συγκριτική αξιολόγηση να καθορίσουν εθνικούς στόχους.
Οι εκθέσεις που έχετε στη διάθεσή σας θα έλεγα ότι επικεντρώνονται και δίνουν ιδιαίτερη σημασία σε τρία θέματα: το ένα είναι η συμμετοχή των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Ο μέσος όρος συμμετοχής των γυναικών στην Ευρώπη είναι 18,6%, στις περιφερειακές βουλές είναι 28,9%, στο Κοινοβούλιο είναι 30% και φαίνεται ότι από χρόνο σε χρόνο υπάρχει μια πολύ μικρή αύξηση της τάξης του 0,6%.
Η δεύτερη ενδιαφέρουσα παρατήρηση αφορά την διαφορά στις αποδοχές ανδρών και γυναικών, που σε ευρωπαϊκό επίπεδο κυμαίνεται στο απαράδεκτο ποσοστό του 23% με 24%, που σε κάποιες περιοχές της Ευρώπης φθάνει και το 40%.
Η τρίτη ενδιαφέρουσα απεικόνιση αφορά την βία στην οικογένεια, την βία που υφίσταται η γυναίκα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αποδέχομαι απόλυτα τις παρατηρήσεις της έκθεσης και τις εισηγήσεις των βουλευτών που μίλησαν για την ανάγκη αλλαγής της φύσης της έκθεσης.
Λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις σας, θα πρέπει να πω ότι θα δώσουμε βάση στην ανάλυση των δεδομένων, κυρίως στην ανάλυση των αποτελεσμάτων επιτυχημένων στρατηγικών και επιτυχημένων πρωτοβουλιών σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, ώστε η έκθεση να αποκτήσει ένα στρατηγικό περιεχόμενο.
Θα ήθελα όμως εδώ τη δική σας βοήθεια.
Οι υπηρεσίες μου αντιμετωπίζουν μεγάλα προβλήματα στην συλλογή στοιχείων από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Υπάρχουν πολλές χώρες, αλλά θα μπορούσαμε να αναφέρουμε παραδείγματα για όλες τις χώρες, όπου δεν είναι δυνατόν να συγκεντρώσουμε στατιστικά στοιχεία, όπου δεν είναι δυνατόν στον σωστό χρόνο να συγκεντρώσουμε την εμπειρία τους και τα αποτελέσματα σε εθνικό επίπεδο από καινοτόμες πολιτικές.
Πιστεύω λοιπόν ότι σε συνεργασία και με τις εθνικές κυβερνήσεις σας μπορείτε να βοηθήσετε την Επιτροπή να συγκεντρώσει αυτά τα στοιχεία γρήγορα, ώστε να μπορεί αντίστοιχα να παρουσιάζει την ανάλυσή τους και την νέα μορφή της έκθεσης, έτσι όπως την ζητήσατε.
Τέλος, όσον αφορά την διεύρυνση, βεβαίως, όπως είπε και η κ. Pery, είναι θέμα του κοινωνικού κεκτημένου.
Αλλά θα πρέπει να τονίσω ότι στην συνεργασία μας με κάθε μια από τις υποψήφιες χώρες υπάρχει ειδική παρακολούθηση του θέματος της ισότητας των δύο φύλων, τόσο στο νομοθετικό πλαίσιο, όσο και στην δημιουργία θεσμών που μπορούν να υποστηρίξουν την εφαρμογή αυτών των πολιτικών.
Ξέρετε ότι ξεκινήσαμε με κάθε υποψήφια χώρα την υπογραφή κοινών εκθέσεων για να παρακολουθούμε σε ετήσια βάση την προσαρμογή τους στην πολιτική για την απασχόληση.
Εκεί υπάρχει ένα ολόκληρο κεφάλαιο που αφορά την συμμετοχή των γυναικών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι την κ. Dybkjζr, γιατί πιστεύω ότι έκανε μια εξαιρετική και σε βάθος δουλειά στην έκθεσή της, η οποία θα μας είναι πολύ χρήσιμη στην επόμενη έκθεσή μας και, ιδιαίτερα, την γαλλική Προεδρία και την κ. Pery για την μεγάλη ενεργητικότητα που επέδειξαν στα θέματα της ισότητας κατά την διάρκεια της προεδρίας τους.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας
Η ημερήσια διάταξη, προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0254/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έγκριση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κανονισμού με τον οποίο τροποποιείται ο Κανονισμός (ΕΚ) υπ' αριθμόν 2913/92 του Συμβουλίου με τον οποίο εγκρίνεται ο κοινοτικός τελωνειακός Κώδικας {(6995/2000 - C5-0267/2000 - 1998/0134 (COD)} (Εισηγήτρια: κ. Palacio Vallelersundi)
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σήμερα το πρωί πρόκειται να εγκρίνουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου, με την οποία θα υιοθετείται οριστικά αυτή η τροποποίηση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα.
Δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο δεν υπέβαλε τροπολογίες επί της κοινής θέσεως του Συμβουλίου, θα μπορούσε κανείς να σκεφθεί ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός τελείου κειμένου.
Δε συμβαίνει κάτι τέτοιο. Ωστόσο, πρόκειται για κείμενο ικανοποιητικό οπότε, ύστερα από μακρά σκέψη και μετά από διεξοδικότατη συζήτηση, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς επέλεξε να μην υποβάλει τροπολογίες.
Ποιοι οι λόγοι για αυτό; Θα πρέπει κανείς να ανατρέξει στο ιστορικό του όλου ζητήματος.
Η αναθεώρηση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα είχε ήδη εγγραφεί στο άρθρο 253 του ισχύοντα Κώδικα, όπου και προβλεπόταν τροποποίηση πριν την πρώτη Ιανουαρίου του 1998.
Πράγμα που σημαίνει ότι κινούμαστε ήδη με κάποια καθυστέρηση.
Η μεταρρύθμιση αυτή έχει σημασία, δεδομένου ότι επιδιώκει να επανεξετάσει τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα υπό το φως της προόδου που έχει σημειωθεί στην εσωτερική αγορά καθώς και σε επίπεδο διοικητικών τεχνικών.
Πρόκειται, έτσι, για μια μεταρρύθμιση σημαντική όσο και επείγουσα σε έναν τομέα που, όπως όλοι γνωρίζουμε, αποτελεί, κατα ουσίαν, τον πυρήνα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η δημιουργία μιας κοινής τελωνειακής αρχής υπήρξε ένα από τα μεγάλα επιτεύγματα στα πλαίσια αυτής της προόδου προς την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Η πρόταση αποσκοπεί στην απλούστευση των τελωνειακών διατυπώσεων μέσα από μηχανοργανωμένες δηλώσεις - δηλώσεις, δηλαδή, που δεν αποτυπώνονται σε χαρτί - προσδίδοντας μεγαλύτερη ευελιξία στο κανονιστικό πλαίσιο, βελτιώνοντας τη διαδικασία της είσπραξης και εξασφαλίζοντας μια περισσότερο στέρεα βάση για την εφαρμογή της αρχής της καλής πίστης στα πλαίσια των εισαγωγών που υπόκεινται σε προτιμησιακό καθεστώς, με τη δημιουργία νομικών εργαλείων που εξυπηρετούν τον αγώνα για την πάταξη της απάτης και προσφέρουν μεγαλύτερη νομική εξασφάλιση.
Κατά την πρώτη ανάγνωση και στα πλαίσια της έκθεσης Paasilinna, το Κοινοβούλιο ενέκρινε τρεις ξεχωριστές τροπολογίες, οι οποίες στη συνέχεια είχαν διαφορετική τύχη κατά την επεξεργασία τους στο Συμβούλιο.
Με την οριστική, ομόφωνη απόφασή του, το Συμβούλιο απεδέχθη οκτώ τροποποιήσεις και απέρριψε πέντε.
Από τις οκτώ τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές δεν πρόκειται να σχολιάσω καμία, εφ' όσον ως προς αυτές είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Θα πω κάποια πράγματα σχετικά με τις πέντε τροπολογίες που δεν ενσωματώθηκαν.
Τρεις από αυτές - η 4, η 5 και η 7 - αναφέρονταν στην επιτροπολογία.
Τις τροπολογίες αυτές θα πρέπει να τις θεωρήσει κανείς μέσα στα πλαίσια της νέας Συμφωνίας μεταξύ των Θεσμικών Οργάνων, για το λόγο δε αυτό και το Κοινοβούλιο μπορεί να κάνει την παραχώρηση και να μην επιμείνει σε αυτές τις τροπολογίες σε ό,τι αφορά την επιτροπολογία, δεδομένου ότι, κατά κάποιο τρόπο, ξεπεράστηκαν μέσα στο νέο πλαίσιο που διαμορφώνεται μεταξύ των Θεσμικών Οργάνων.
Με την τροπολογία υπ' αριθμόν 15, το Κοινοβούλιο είχε την πρόθεση να εισαγάγει μια αιτιολογική σκέψη, με το αίτημα προς τις τελωνειακές αρχές να εφαρμόζουν σωστά την τελωνειακή νομοθεσία καθώς και να υιοθετούν μέτρα ελέγχου με στόχο την ομοιόμορφη εφαρμογή της καθιστώντας δυνατή την πάταξη της απάτης.
Το Συμβούλιο θεώρησε ότι δεν είχε συντάξει τίποτα κατάλληλο προς ενσωμάτωση στον Κοινοτικό Τελωνειακό Κώδικα και υπενθύμισε την ύπαρξη μιας Πράσινης Βίβλου - που ήδη κατά την παρούσα χρονική στιγμή βρίσκεται στη φάση της μετατροπής της σε κανονιστικό πλαίσιο - η οποία στοχεύει ακριβώς στην πάταξη της απάτης.
Μπορέσαμε δε και να αποδεχθούμε τη μη ενσωμάτωση αυτής της τροπολογίας.
Τέλος, η τροπολογία 11 ζητούσε να τεθεί σε ισχύ η συγκεκριμένη τροποποίηση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα πριν από την 1η Ιανουαρίου 2000, πράγμα που σημαίνει ότι η εν λόγω τροπολογία δεν έχει πλέον νόημα.
Πέρα από τις τροποποιήσεις αυτές, πρέπει να γίνει κατανοητό ότι η κοινή θέση επέφερε τροποποιήσεις στο αρχικό κείμενο επί του οποίου είχε συμφωνήσει το Κοινοβούλιο, ως προς δυο σημαντικά σημεία: το πρώτο είναι το Αρθρο 220, όπου η Επιτροπή επεδίωκε τη διατήρηση μιας πλέον μακρόχρονης περιόδου, η οποία να καθιστά δυνατή τη διεξαγωγή ερευνών ικανών να οδηγήσουν στη δίωξη μιας απάτης ή τον εντοπισμό μιας πλημμελούς δήλωσης.
Κατόπιν μακροχρόνιων συζητήσεων, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων απεφάσισε ότι δεν ήταν λογικό να διατηρείται μια κατάσταση νομικής αβεβαιότητας για διάστημα έξι ετών, ότι τρία χρόνια - αυτή είναι η προθεσμία που θεσπίζεται - είναι μια προθεσμία περισσότερο εύλογη έτσι ώστε, με τα κατάλληλα μέσα και μια μέση αποτελεσματικότητα, να καθίσταται δυνατόν να καθορίζεται το κατά πόσο υπήρξαν παρατυπίες σε κάποια δήλωση.
Σε ό,τι αφορά την τροποποίηση των όρων του εδαφίου 6 του άρθρου 215, πρέπει να πούμε ότι πρόκειται για ένα περισσότερο ουσιαστικό ζήτημα, αφού αποβλέπει στη δυνατότητα υποβολής συμπληρωματικής δήλωσης οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικότερα δε στον τόπο εκείνο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου διατηρεί την έδρα της η περί ης ο λόγος επιχείρηση.
Δεδομένης της προόδου που έχει σημειωθεί σε επίπεδο διοικητικό και τεχνικό, αντί για μια τροπολογία στο νομοθετικό κείμενο, θα θεωρούσαμε προτιμητέα μια τροπολογία στο σχέδιο ψηφίσματος το οποίο, θέλω να ελπίζω, η Επιτροπή θα μπορέσει να αποδεχθεί και το οποίο θα επιτρέπει, στα πλαίσια κάποιας μεταγενέστερης μεταρρύθμισης του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα, την ενσωμάτωση αυτής της ιδέας που θεωρούμε σημαντική και άξια στήριξης και υπεράσπισης από μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια του ολοένα ευρύτερου οικονομικού πλαισίου εντός του οποίου καλείται να λειτουργήσει η Ένωση και δεδομένης της ανάγκης για τη δημιουργία εμπορικών σχέσεων που να εξασφαλίζουν την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, καθίσταται απαραίτητη η δημιουργία ενός νομικού πλαισίου τέτοιου που να υιοθετεί κανόνες παιγνιδιού ενιαίους για όλους.
Προς την κατεύθυνση αυτή, ο Kοινοτικός Tελωνειακός Κώδικας ανάγεται σε απαραίτητο μέσο στήριξης της εμπορικής πολιτικής της Ένωσης, πέρα από το - γνωστό άλλωστε σε όλους μας - ρόλο του ως μέσου ουσιαστικής σημασίας προκειμένου να κατοχυρωθούν τα χρηματοοικονομικά συμφέροντα της Ένωσης.
Οι πρόοδοι που έχουν σημειωθεί σε επίπεδο εσωτερικής αγοράς, η σταδιακή αύξηση των εμπορικών συναλλαγών ως αποτέλεσμα της ολοένα μεγαλύτερης διάνοιξης των αγορών και των επιτευγμάτων της κοινωνίας των πληροφοριών υπαγορεύουν τον εκσυγχρονισμό του Kοινοτικού Tελωνειακού Κώδικα εν όψει των εξελίξεων στο κοινοτικό αλλά και το διεθνές εμπόριο.
Εξ ου και η ανάγκη, η ευκαιρία για μεταρρύθμιση, που με το πλήρωμα του χρόνου ήρθε να προταθεί, με στόχο να προβούμε στην απλοποίηση και τον εξορθολογισμό των τελωνειακών διαδικασιών, ως απάντηση ακριβώς στις απαιτήσεις που προβάλλουν οι νέες πραγματικότητες στις οποίες μόλις αναφέρθηκα.
Από την άλλη πλευρά - έτσι τουλάχιστο το εξέλαβα εγώ - ανέκυψε η ανάγκη λήψης αποτελεσματικών μέτρων ελέγχου που ως σκοπό έχουν τη διασφάλιση μιας ομοιόμορφης εφαρμογής των τελωνειακών διαδικασιών σε ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας καθώς και την αποτροπή του ενδεχομένου να ευνοηθούν περιπτώσεις αθέμιτου ανταγωνισμού και να δημιουργηθούν ρήγματα που θα ευνοούσαν την απάτη.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο εισήγαγε με τη σειρά του ορισμένες τροποποιήσεις με στόχο, αφ' ενός την κατοχύρωση της δυνατότητας τήρησης των τελωνειακών διατυπώσεων μέσω της μηχανοργανωμένης δήλωσης - χωρίς με κάτι τέτοιο να επιτρέπει να δημιουργηθούν τα "παραθυράκια" εκείνα που ευνοούν τις απάτες - και αφ' ετέρου την εξασφάλιση της ορθής και ομοιόμορφης εφαρμογής της τελωνειακής νομοθεσίας απ' άκρη σ' άκρη σε ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας, ώστε να αποτρέπονται τα περιστατικά αθέμιτου ανταγωνισμού.
Ούτε το Συμβούλιο, ωστόσο, ούτε η Επιτροπή - όπως μας υπενθύμισε η εισηγήτρια - αποδέχθηκαν τις συγκεκριμένες τροπολογίες στις οποίες αναφέρθηκα, με το σκεπτικό, μεταξύ άλλων, ότι δεν προσέθεταν τίποτε στο προταθέν κείμενο, καθώς και ότι ο αγώνας κατά της απάτης θα πρέπει να διεξάγεται εκτός του κοινοτικού τελωνειακού Κώδικα.
Η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς - όπως θύμισε η εισηγήτρια - αποδέχτηκε αυτή την τοποθέτηση του ζητήματος και για το λόγο αυτό αρνήθηκε να επανεισαγάγει τις τροπολογίες.
Παρά ταύτα, εγώ προσωπικά εξακολουθώ να πιστεύω ότι το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο ανταποκρινόταν πολύ περισσότερο στις νέες πραγματικότητες που προέκυψαν στην εσωτερική αγορά και τη φιλελευθεροποίηση των αγορών, στο μέτρο που τα στοιχεία της διασάφησης και ελέγχου που εισήγαν οι εν τέλει μη εγκριθείσες τροποποιήσεις προσέφεραν περισσότερα εχέγγυα για την εφαρμογή της νομοθεσίας καθώς και για την εφαρμογή των αυτών διαδικασιών κατά τη φάση της υλοποίησης.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι δεν ελήφθησαν υπόψη, μολονότι κατανοώ επίσης και τη θέση της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς - θέση της εισηγήτριας - να μην επανεισαγάγει τις τροποποιήσεις διότι, σε τελική ανάλυση, αυτό που πραγματικά προέχει είναι ο Tελωνειακός Κώδικας, οι προτεινόμενες μεταρρυθμίσεις, να προχωρήσουν και να παγιωθεί το νομικό πλαίσιο.
Ευελπιστώ στο μέλλον να μπορέσουμε, τουλάχιστον, να επιτύχουμε αυτές τις εγγυήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τόσο η εισηγήτρια όσο και η κυρία Ferrer ανέφεραν τα βασικά σημεία της θέσης του Κοινοβουλίου, τη νομοθετική διαδικασία που μέχρι σήμερα ακολουθήθηκε και εξήγησαν με τρόπο παραστατικό πώς το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή εργάστηκαν από κοινού για να καταλήξουν σ' ένα κείμενο σωστό και αποδεκτό από όλους.
Πιστεύω ότι για μια ακόμα φορά, η διαδικασία της συνδιαλλαγής, η συνεννόηση ανάμεσα στα Θεσμικά Όργανα, λειτουργεί με τον κατάλληλο τρόπο.
Υπάρχει, παρόλα αυτά, μια τροπολογία που το Συμβούλιο εύλογα απέρριψε.
Πρόκειται για την τροπολογία υπ' αριθμόν 15 σχετικά με την απάτη.
Πράγματι, ένας τελωνειακός κώδικας δεν αποτελεί πρόσφορο χώρο για τη θέσπιση κανόνων σχετικών με το θέμα της απάτης.
Αυτό είναι κάτι που εξαρτάται από το πόσο καλά λειτουργεί η διοίκηση και σαφώς σε μια συζήτηση νομοθετικού περιεχομένου δε θα έπρεπε να συζητούμε το θέμα της απάτης.
Εκμεταλλευόμενος την παρουσία του κ. Bolkestein, Επιτρόπου αρμόδιου για την εσωτερική αγορά, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, εδώ και αρκετά χρόνια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέστησε την πρώτη του επιτροπή έρευνας. Επρόκειτο για την επιτροπή έρευνας επί της απάτης κατά τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων.
Υπεβλήθη τότε μια έκθεση από τον κ. Bouwman, μια έκθεση εξαιρετική που την εγκρίναμε και όπου, με τρόπο παραστατικό, περιγράφονταν σημαντικότατες περιπτώσεις απάτης όπως ήταν, για παράδειγμα, η περίπτωση του καπνού.
Υπήρχαν εμπορεύματα, κυρίως καπνός, που εισέρχονταν από κράτος μη μέλος της Κοινότητας στη ζώνη του ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου, διέρχονταν την κοινοτική ζώνη και στη συνέχεια, κατά τρόπο μυστηριώδη, έβγαιναν από την κοινοτική ζώνη αλλά μόνο στα χαρτιά, όχι στην πράξη.
Κατά την τρέχουσα χρονική περίοδο, για παράδειγμα, έχει καταγραφεί μια κάθετη πτώση στις τιμές της μπανάνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απ' ό,τι φαίνεται, οι πολυεθνικές εταιρείες τοποθετούν τα πλεονάσματά τους σε μπανάνα που δεν πωλούν στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη στην Ανατολική Ευρώπη, από δε την Ανατολική Ευρώπη, συγκεκριμένες "φιλανθρωπικές" οργανώσεις, με άλλα λόγια μαφίες, αναλαμβάνουν να εισάγουν αυτές τις ποσότητες μπανάνας, που στην ουσία αποτελούν αντικείμενο δωρεάς, στην κοινοτική αγορά, ανταγωνιζόμενες τις τιμές των νόμιμων εισαγωγέων και των κοινοτικών παραγωγών.
Θα μπορούσαμε, επίσης, να αναφέρουμε τη συνεχιζόμενη απάτη που λαμβάνει χώρα στον τομέα της τομάτας, όπου βιώνουμε μια διαρκή απαξίωση των τιμών, λόγω του ότι από ορισμένους κοινοτικούς λιμένες εισάγονται προϊόντα χωρίς να υπάρχει η σχετική άδεια για κάτι τέτοιο.
Για το λόγο αυτό, αναγνωρίζοντας αυτό που είπαν το Συμβούλιο και η Επιτροπή, ότι δηλαδή η συγκεκριμένη τροπολογία δεν προσήκει στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα ήθελα για άλλη μια φορά να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να θυμίσω ότι οι διαδικασίες ελέγχου εισαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποδίδουν, ότι διαπράττονται απάτες και ότι οι απάτες αυτές είναι επιζήμιες όχι μόνο για τους φορολογούμενους της Κοινότητας αλλά και για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ενώ επιζήμια είναι και για τη νομιμοφροσύνη έναντι τρίτων χωρών.
Εάν θέλουμε να τηρούν οι τρίτες χώρες τις δεσμεύσεις τους, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει πρώτη να επιδεικνύει ζήλο στην εποπτεία για την τήρηση των κανόνων της, διότι αν μια χώρα έχει τη δυνατότητα να εισάγει στην Κοινότητα προϊόντα μέσω του λαθρεμπορίου, για ποιο λόγο θα έμπαινε στον κόπο να διαπραγματευτεί μαζί μας οποιαδήποτε μορφή παραχώρησης;
Για το λόγο αυτό, χαίρομαι που καταλήξαμε σε συμφωνία επί του συγκεκριμένου θέματος.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες είναι πολύ θετικές αλλά δράττομαι της ευκαιρίας για να ζητήσω από την Επιτροπή μεγαλύτερη εγρήγορση και μέτρα περισσότερο αυστηρά προκειμένου για τον έλεγχο περιπτώσεων απάτης στα κοινοτικά τελωνεία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρόλο που το κείμενο δεν είναι τέλειο, όπως τόνισαν άλλωστε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και η εισηγήτρια, τολμώ να πω ότι το εν λόγω νομοθετικό ψήφισμα αποτελεί παράδειγμα διαφανούς, απλοποιημένης και αποτελεσματικής κοινοτικής νομοθεσίας.
Με τον Kοινοτικό Tελωνειακό Kώδικα κατορθώσαμε όντως να εναρμονίσουμε και να απλοποιήσουμε τη νομοθεσία με διαφανή τρόπο, πράξη η οποία πρέπει πάντα να αποτελεί το στόχο μας.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να επικροτήσουμε τον Tελωνειακό Kώδικα και σ ' αυτό είμαι κάποιος πιο θετικός απ' ό,τι για παράδειγμα η κ. Ferrer, γιατί ο εν λόγω κώδικας προσφέρει πραγματικά τη βάση των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών τομέων στα πλαίσια μιας κοινής δράσης των εθνικών τελωνειακών αρχών.
Ο στόχος μιας απλοποιημένης αλλά ποιοτικής επικοινωνίας με επαρκή ευελιξία του βασικού κανονισμού, με τη βελτίωση της διαδικασίας είσπραξης και με την μεγαλύτερη προσαρμογή των διατάξεων για τις δηλώσεις στα τελωνεία ανταποκρίνεται σε μια από τις απαιτήσεις της ενιαίας αγοράς, η οποία εκπληρώνεται κατ' αυτό τον τρόπο, και μάλιστα έτσι ώστε πολλές χώρες να εμπνέονται να συμμετάσχουν σύντομα στο διεθνές εμπόριο.
Γενικότερα, ο Kοινοτικός Τελωνειακός Kώδικας είναι ένα από τα σημαντικότερα νομοθετικά μέσα που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να καθοριστεί το ποσό των οφειλόμενων τελών καθώς επίσης και ποιοι είναι οι οφειλέτες.
Ο κώδικας είναι η νομική βάση για την επιβολή των τελών αυτών και κατά συνέπεια ένα από τα σημαντικότερα μέσα για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και για την ομαλή λειτουργία της κοινωνικής πολιτικής σε διάφορους τομείς.
Εν ολίγοις, νομίζω ότι μπορώ να πω ότι η διοίκηση διαθέτει σήμερα όλα τα μέσα που χρειάζονται για να μπορέσει να εκπληρώσει την αποστολή της με αποτελεσματικό τρόπο και σε μια σύντομη χρονική περίοδο. Υποθέτω δε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καλέσει τη διοίκηση να φροντίσει, ώστε να καταστούν εμφανή τα αποτελέσματα του νομοθετικού ψηφίσματος στον αντίστοιχο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να λάβει θέση επί της αιτήσεως που της υποβάλλεται στα πλαίσια του νομοθετικού ψηφίσματος για τη λήψη πρόσφορων μέτρων ώστε να επέλθει τροποποίηση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα, υπό την έννοια που ανέφερε ο κ. Beysen και για την οποία εξέφρασα την άποψή μου και εγώ η ίδια.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς για το έργο που επιτέλεσε με βάση την έκθεση της κ. Palacio, μίας έκθεσης στην οποία εξετάζονται όλα τα ερωτήματα τα οποία συζητήθηκαν σε πρώτη ανάγνωση των περσινό Μάρτιο.
Χαίρομαι επίσης για τη σημαντική προσέγγιση που υπήρξε για το θέμα αυτό, το οποίο συζητήθηκε επί μακρόν και εντατικά από το Συμβούλιο.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο ήρε τις επιφυλάξεις που είχε εκφράσει σε σχέση με διάφορες προτάσεις λόγω προβλημάτων με την επιτροπολογία.
Το γεγονός αυτό επιτρέπει μια σημαντική μεταρρύθμιση των τελωνειακών συστημάτων, επί των οποίων το Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί παρεμπιπτόντως λεπτομερώς τους επόμενους μήνες, πριν από την έγκρισή τους.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η τροπολογία του Κοινοβουλίου για τη μη έγγραφη δήλωση, που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο, θα επιτρέψει στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών να εξοπλιστούν με τα πλέον σύγχρονα αυτοματοποιημένα συστήματα διαχείρισης.
Το αποτέλεσμα που επιθυμούσαν περισσότερο οι οικονομικοί κύκλοι ήταν ο συμβιβασμός για την καλή πίστη, που επετεύχθη χάρη στην πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση. Έτσι, θα επιτευχθεί μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ της ανάγκης των επιχειρήσεων για νομική εξασφάλιση και των απαιτήσεων για την αποτελεσματική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Όπως είναι γνωστό, πρόκειται για το προϊόν μιας μακράς συζήτησης στους κόλπους του Συμβουλίου κατά τη διάρκεια της οποίας η Επιτροπή υπερασπίστηκε με σθένος τη θέση της.
Δεν προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι το σημείο αυτό αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του υπόλοιπου φακέλου και ότι η όλη πρόταση εγκρίθηκε ομόφωνα.
Εάν ληφθεί υπόψη η ευαισθησία του θέματος σήμερα, είμαι της άποψης ότι το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής, με βάση την υπόθεση ότι η συζήτηση θα παραταθεί, θα ήταν αρκετά αβέβαιο.
Είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή επιθυμούσε να προχωρήσει ακόμη ένα βήμα.
Όμως, είναι ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα που πέτυχε και μπορεί να αναμείνει την κατάλληλη ευκαιρία για να αναφερθεί εκ νέου σε διάφορα σημεία της πρότασής της επί των οποίων επιφυλάσσεται.
Κατ' αυτήν την έννοια η Επιτροπή κρίνει θετικό το αποτέλεσμα της νομοθετικής διαδικασίας.
Ευχαριστεί δε το Κοινοβούλιο και ιδιαιτέρως την κοινοβουλευτική επιτροπή που τελεί υπό την προεδρία της κ. Palacio για τις προσπάθειες που κατέβαλαν και το ενδιαφέρον που έδειξαν για το θέμα αυτό.
Τέλος, απαντώντας άμεσα στην ερώτηση που έθεσαν ο κ. Beysen και η κ. Palacio, μπορώ να επιβεβαιώσω εξ ονόματος της Επιτροπής ότι θα ανταποκριθούμε στο αίτημα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.50 και συνεχίζεται στις 12.05)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να μιλήσω προτού διεξαχθεί αυτή η ψηφοφορία για να εξηγήσω γιατί ήθελα τα Μέλη να ψηφίσουν κατά της τροπολογίας.
Η όλη κατάσταση άλλαξε χθες με τη στάση που κράτησε η Επιτροπή σχετικά με τη νομική βάση.
Είναι, όμως, πολύ αργά τώρα γιατί έχετε ήδη διεξαγάγει την ψηφοφορία και τα Μέλη ψήφισαν υπέρ.
Θα πρέπει απλώς να συνεχίσουμε.
Λυπάμαι γι' αυτό.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή και το Σώμα έδωσαν προσοχή σε αυτά που είπατε.
Καλωσσρισμα
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Θα το εξετάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται επίσης για ένα μεταφραστικό λάθος που δεν έχει την ίδια σημασία με αυτό που μόλις εντοπίσαμε.
Στην τροπολογία 25, η γαλλική απόδοση κάνει μία παρανόηση στις λέξεις " αδικαιολόγητη δυσκολία".
Θα ήθελα αυτή η παρανόηση να μην αλλάξει το νόημα της ψηφοφορίας, αλλά πρέπει πράγματι να επαληθεύσουμε τη μετάφραση της γαλλικής απόδοσης.
Οι λέξεις της αγγλικής απόδοσης πρέπει να έχουν τη βαρύνουσα σημασία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0260/2000) του κυρίου van Hulten, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί το δημοσιονομικό κανονισμό της 21ης Δεκεμβρίου 1977 για τον διαχωρισμό των καθηκόντων εσωτερικού ελέγχου από τα καθήκοντα του δημοσιονομικού ελέγχου (άρθρο 24, εδάφιο 5, του Δημοσιονομικού Κανονισμού) [COM(2000)341 - C5-0293/2000) - 2000/0135(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0211/2000) της κυρίας Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση του 1999 του Συμβουλίου για την εφαρμογή του κώδικα συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές όπλων [11384/1999 - C5­0021/2000 - 2000/2012(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0258/2000) του κυρίου Angelilli, εξ' ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής 'Μελέτη για τον γονικό έλεγχο επί των τηλεοπτικών εκπομπών' [COM(1999) 371 - C5­0324/1999 - 1999/2210(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0198/2000) της κυρίας Dybkjζr, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τα Ίσες Ευκαιρίες σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής με θέμα "Η ισότητα των ευκαιριών γυναικών και ανδρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση" - 1997, 1998, 1999 [(COM(1998) 302 - C5­0106/1999) (COM(1999) 106 - C5-0289/2000) (COM(2000) 123 - C5- 0290/2000 -1999/2109(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Palacio Vallelersundi (A5-0254/2000)
- (DE) Η πείρα δείχνει ότι οι οικονομικοί παράγοντες θέλουν να καταβάλλουν τα τέλη εισαγωγής στον τόπο που βρίσκεται η έδρα της επιχείρησής τους.
Γι' αυτό και εμείς οι Φιλελεύθεροι στηρίζουμε - για το συμφέρον κυρίως της επιτυχημένης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς - το αίτημα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς προς την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρόταση, όσον αφορά τον τόπο γένεσης της τελωνειακής οφειλής.
Έκθεση Evans (A5-0255/2000)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση Evans.
Θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Mantovani για τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, η οποία περιλαμβάνει σημαντικές τροπολογίες στην ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ανακοίνωση που αφορά μεταξύ άλλων τους νέους φοιτητές και ερευνητές οι οποίοι κινούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είπα "ναι" , πράγμα που σημαίνει ότι οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι, τους οποίους προσπαθώ να υπερασπίζομαι, δεν θα έπρεπε να ενδιαφέρονται για την οδηγία αυτή.
Όμως τα χρόνια περνούν για όλους: και οι νέοι κάποτε γερνούν, και οι νέοι ερευνητές γίνονται κάποτε ηλικιωμένοι και, ας ελπίσουμε, συνταξιοδοτούνται.
Για το λόγο αυτό επικροτώ τις τροπολογίες οι οποίες καλούν την Επιτροπή να θεωρήσει τις περιόδους σπουδών και έρευνας ως περιόδους κατά τις οποίες είναι σαν να καταβάλλονται εισφορές και να συνυπολογίζονται οι περίοδοι αυτοί στην αύξηση της σύνταξης των φοιτητών και ερευνητών.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ την έκθεση του κ. Robert J. Evans πολύ σημαντική και ψήφισα υπέρ αυτής.
Το δικαίωμα των ευρωπαίων πολιτών για ελεύθερη κυκλοφορία συνεχώς παραβιάζεται με πολλούς τρόπους.
Οι σπουδαστές, ιδιαίτερα, συχνά αντιμετωπίζουν εμπόδια και δυσκολίες που, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, δεν έπρεπε να υπάρχουν πλέον.
Οι εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποδεικνύουν ότι η ζωή και οι σπουδές των νέων που προέρχονται από άλλα κράτη της ΕΕ επιβαρύνονται με υπερβολικά περίπλοκες διοικητικές διαδικασίες.
Οι άδειες παραμονής εκδίδονται μόνο για μικρό χρονικό διάστημα και η ανανέωση τους είναι δύσκολη και ακριβή.
Υπάρχουν περιπτώσεις θλιβερές.
Στην Ισπανία απαιτείται από τους σπουδαστές να καταθέσουν - σε ισπανική μάλιστα τράπεζα - ειδικά ποσά εγγύησης για να ενοικιάσουν διαμέρισμα.
Η μετανάστευση των μελών των οικογενειών των σπουδαστών είναι επίσης περίπλοκη.
Διαπιστώθηκε πρόσφατα ότι ορισμένοι μεσίτες στο Λονδίνο δεν δέχονται να εγγυηθεί αλλοδαπός, για παράδειγμα Φινλανδός, το μισθωτήριο συμβόλαιο ενός φινλανδού σπουδαστή.
Τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών δεν φαίνονται να βαρύνουν ιδιαίτερα στην περίπτωση αυτή.
- (FR) Δεν είναι η πρώτη φορά που εκφέρω την άποψή μου για το θέμα της κινητικότητας των σπουδαστών και του εκπαιδευτικού σώματος.
Ήδη κατά την τελευταία περίοδο της συνόδου, καταγγείλαμε τις οικονομικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι φοιτητές (τριες) ERASMUS.
Κι όμως, όλοι συμφωνούν στην αναγκαιότητα της προώθησης αυτής της κινητικότητας, στο όνομα της ελεύθερης διακίνησης των ατόμων, αλλά επίσης και κυρίως για τα οφέλη που μπορούν να αποκομίσουν οι νέοι (ες) ευρωπαίοι (ες) πολίτες, και επομένως η Ευρωπαϊκή αΈνωση.
Αλίμονο, στην πράξη, τα εμπόδια παραμένουν.
Αυτό καταγγέλλει η πρόταση της Επιτροπής και το επιβεβαιώνει η έκθεση Evans !
Η υπόδειξη, που βασίζεται στα άρθρα 149 και 150 της Συνθήκης, εκτιμά ότι μία παρέμβαση είναι αναγκαία για να προτρέψει τα Κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να αρθούν, προοδευτικά, οι υπάρχουσες δυσκολίες και να προτείνει στους πολίτες της Ένωσης μία σειρά δικαιωμάτων, η οποία θα καταλήξει σε μια πραγματική κινητικότητα.
Αυτή η πρόταση, μπορεί να αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση περιέχει όμως, πολλά κενά, τα οποία η έκθεση Evans προσπαθεί να επανορθώσει.
Έτσι, περιέλαβε και τους ερευνητές στην ανωτέρω υπόδειξη.
Αυτή η προσθήκη μου φαίνεται απαραίτητη, διότι δεν έχουμε παύσει να υπογραμμίζουμε πόσο απαραίτητη είναι η έρευνα για την ολοκλήρωση του Ευρωπαϊκού χώρου.
Υπέδειξε επίσης πώς τα πρόσωπα που θα επιθυμούσαν να επωφεληθούν από προγράμματα σε αυτόν τον τομέα, θα έπρεπε να έχουν καλύτερη ενημέρωση, όσον αφορά τα δικαιώματά τους στην κοινωνική ασφάλιση.
Έχει γίνει γενικά αποδεκτό ότι η γνώση ξένων γλωσσών είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την κινητικότητα.
Σας υπενθυμίζω ότι το 2001 έχει επιλεγεί ως το Ευρωπαϊκό Έτος γλωσσών.
Είναι λοιπόν ουσιώδες να προωθήσουμε την εκμάθηση δύο τουλάχιστον γλωσσών της κοινότητας, να ενθαρρύνουμε την γλωσσική και πολιτιστική προετοιμασία, απαραίτητο προαπαιτούμενο κάθε μέτρου για την κινητικότητα.
Όσον αφορά τα τέλη που επιβαρύνουν την ανανέωση των αδειών παραμονής, είναι απλώς σκανδαλώδες!
Πρέπει να θεωρηθούν ως ένα εμπόδιο προς κατάργηση.
Αυτή η έκθεση υπογραμμίζει επίσης την αναγκαιότητα εξάλειψης των εμποδίων στην κινητικότητα, είτε αυτά είναι νομικής είτε γλωσσικής είτε οικονομικής είτε διοικητικής φύσεως.
Καλώ τα κράτη μέλη να συντονιστούν στο επίπεδο των διατυπώσεων που απαιτούνται για την εγγραφή στα ιδρύματα των άλλων κρατών μελών.
Αναφέρομαι ιδίως στο πρόβλημα των προθεσμιών.
Για να διασαφηνίσω τα λεγόμενά μου, αρκεί να αναφέρω μία περίπτωση που μου γνωστοποιήθηκε την περασμένη Παρασκευή.
Σε ένα νέο, που πήρε το απολυτήριο του λυκείου, του αρνήθηκαν την εγγραφή στο Βέλγιο, επειδή είχε παρέλθει η προθεσμία εγγραφής πριν από τρεις ημέρες !
Είναι πολύ δύσκολο να τηρηθεί η προθεσμία της 15ης Ιουλίου από τους γάλλους ή τις γαλλίδες υποψήφιους (ες) του απολυτηρίου του λυκείου (baccalaureat) επειδή πληροφορούνται τα αποτελέσματά τους κατά τα μέσα Ιουλίου, ενώ στη συνέχεια πρέπει να αναγνωριστεί η ισοτιμία των διπλωμάτων τους ( ισοτιμία που κατά τη γνώμη μου στοιχίζει πολύ ακριβά!). Δεν αναφέρω καθόλου τους νέους που πρέπει να ξαναδώσουν εξετάσεις επειδή έχουν μείνει μετεξεταστέοι που, για αυτό το λόγο, σε ορισμένες περιπτώσεις, τιμωρούνται για μία χρονιά.
Αυτό είναι ένα παράδειγμα ανάμεσα σε τόσα άλλα !
Θα τελειώσω αναφέροντας ένα θέμα στο οποίο συχνά επανέρχομαι, την αμοιβαία αναγνώριση των ειδικοτήτων.
Για να μην επαναλαμβάνομαι συνεχώς, σας παραπέμπω σε προηγούμενες παρεμβάσεις μου.
H κινητικότητα μέσα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία βασική προϋπόθεση για να μπορέσουν οι ευρωπαίοι πολίτες να αισθανθούν πλήρη μέλη αυτής της Ευρώπης που σιγά σιγά χτίζουμε.
Δεν είναι μόνο ένα σύμβολο, αλλά και ένα κίνητρο, μία κινητήρια δύναμη για την ένταξη σε αυτή την κουλτούρα και σε αυτό το πρότυπο της ευρωπαϊκής κοινωνίας που διεκδικούμε.
Για το λόγο αυτό θα ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποία θέτει τις προϋποθέσεις ώστε τα πρόσωπα που κινούνται στο εσωτερικό της Ένωσης να μπορούν να το πραγματοποιούν χωρίς να διατρέχουν τον κίνδυνο περιορισμού των δικαιωμάτων τους, της κοινωνικής τους ασφάλισης, ή άλλων παροχών.
Αυτή η έκθεση έχει ακόμα μεγαλύτερη σημασία σήμερα, μία αποφασιστική χρονική στιγμή για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή τη στιγμή της διεύρυνσης.
Αυτή η κινητικότητα που ισχύει για όλους και για τα άτομα που προέρχονται από τρίτες χώρες και που νομίμως διαμένουν στο έδαφος της Ένωσης και για τους σπουδαστές και τους καθηγητές που κάνουν ανεξάρτητα διαβήματα (εκτός των προγραμμάτων Σωκράτης και Leonardo ) αποτελεί μια από τις βασικές αξίες της Ένωσης που πρέπει να την τονίσουμε ώστε οι υποψήφιες χώρες να γνωρίζουν με σαφήνεια σε ποιο "είδος" Ένωσης θα ενταχθούν.
.
(ΡΤ) Παρότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει στους πολίτες των κρατών μελών την ελευθερία κυκλοφορίας, παροχής υπηρεσιών και εγκατάστασης, συνεχίζει να υπάρχει μεγάλη απόσταση ανάμεσα στα κείμενα και στην πραγματικότητα που ζούμε, παραδείγματα της οποίας είναι η ανισότητα όσον αφορά τις επιστροφές χρημάτων από παροχές υγείας, ο κίνδυνος διπλής φορολόγησης, ο αβέβαιος χαρακτήρας των κοινωνικών παροχών, ή η μη αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων και η περιπλοκότητα των νομικών κειμένων, που καθιστούν εξαιρετικά δύσκολο για ένα μη ειδικό να καθορίσει ποια είναι πράγματι τα δικαιώματα του.
Όπως δηλώνει ο εισηγητής, η Επιτροπή φαίνεται να έχει συνειδητοποιεί το γεγονός ότι, εάν δεν ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα, ορισμένες θεμελιώδεις ελευθερίες που καθιερώνονται στη Συνθήκη, όπως το δικαίωμα διαμονής και το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, διατρέχουν τον κίνδυνο να μεταφραστούν, στην πράξη, σε απλές διακηρύξεις αρχών.
Πρέπει λοιπόν η Επιτροπή να λάβει φιλόδοξα μέτρα με σκοπό να διασφαλιστεί η ελευθερία διαμονής και εγκατάστασης, που θα περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, το δικαίωμα στην εργασία, το δικαίωμα στις σπουδές και το δικαίωμα να αναγνωρίζονται τα προσόντα των πολιτών και σε άλλα κράτη μέλη εκτός της χώρας τους.
. (SV) Βλέπουμε καταρχήν θετικά τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητας, αλλά θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε τα εξής:
Πιστεύουμε ότι για λόγους ισότητας και δικαιοσύνης είναι εξαιρετικά σημαντικό να διαθέτουν οι πολίτες τρίτων χωρών οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι στην ΕΕ το δικαίωμα να κάνουν χρήση των διατάξεων της κοινοτικής νομοθεσίας με τις ίδιες συνθήκες όπως οι πολίτες της Ένωσης.
Πιστεύουμε επίσης ότι τα ίδια τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποφασίζουν σε μεγάλο βαθμό μόνα τους σχετικά με το ποιοι φόροι θα εξαιρούνται.
Μέσω μίας υγιούς πολιτικής ανταγωνισμού θα μειωθεί η φορολογική πίεση στις επιχειρήσεις, ούτως ώστε θα ενισχυθούν αυτές και θα δημιουργήσουν έτσι περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Με τον τρόπο αυτόν, η απώλεια εισοδημάτων των κρατών μελών από το φορολογικό ανταγωνισμό θα μπορέσει να αντισταθμιστεί καθώς θα υπάρχουν περισσότεροι φορολογούμενοι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαστε κατά της τροπολογίας 38 σχετικά με τη θέσπιση κοινών φορολογικών κανόνων για τους εθελοντές.
γραπτώς. (EN) Υποστηρίζω ένθερμα αυτή την έκθεση του συναδέλφου μου Robert Evans που έχει στόχο να ενισχύσει την κινητικότητα των σπουδαστών και άλλων ατόμων που εμπλέκονται στην εκπαίδευση σε ολόκληρη την ΕΕ.
Έχει δίκιο να τονίζει την ανάγκη για περαιτέρω δράση ώστε να ξεπεραστούν τα γραφειοκρατικά προβλήματα που σχετίζονται με τα δικαιώματα διαμονής και έχει ακόμα δίκιο να τονίζει τις ανάγκες των μειονεκτούντων ομάδων όπως οι ανάπηροι.
Υποστηρίζω την επιθυμία του να δει τους εργαζόμενους στην έρευνα να συμπεριλαμβάνονται στην πρόταση, καθώς, επίσης, τα σχόλιά του σχετικά με τη σπουδαιότητα της συμμετοχής των χωρών που προετοιμάζονται για την ένταξή τους στην ΕΕ.
Ελπίζω όταν αυτή η έκθεση επιστρέψει για δεύτερη ανάγνωση να είμαστε σε θέση να δούμε ότι το Συμβούλιο έχει ενσωματώσει τις λογικές τροποποιήσεις του εισηγητή.
. (DE) Το δυαδικό σύστημα επαγγελματικής κατάρτισης και εξέτασης αποτελούν προϋποθέσεις μέλλοντος για την οικονομία.
Η κινητικότητα και η δια βίου μάθηση πρέπει να προχωρούν χέρι χέρι, εξασφαλίζοντας τις ποιοτικές προδιαγραφές του επιπέδου κατάρτισης της σπουδάζουσας και εργαζόμενης νεολαίας μας.
Έκθεση Cashman (A5-0259/2000)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση Cashman διότι ο Πρόεδρος της Ένωσης Συνταξιούχων της κοινότητας στην οποία κατοικώ - το Curno στην επαρχία του Bergamo στην Ιταλία - μου είπε: "Δεν διαθέτουμε κανένα μέσο για να προστατεύσουμε τα συμφέροντα των ηλικιωμένων.
Θα θέλαμε να κάνουμε κάποιες προτάσεις προκειμένου να μην γίνονται αντικείμενα κακομεταχείρισης, όπως δυστυχώς συμβαίνει αυτά, αλλά δεν διαθέτουμε τα αναγκαία οικονομικά μέσα γι' αυτό.
Ο κοινοτάρχης του χωριού μας μάς μαζεύει μία φορά το χρόνο και μας σερβίρει ένα πιάτο φακές, όπως ο Ησάυ στη Βίβλο, και εμείς είμαστε αναγκασμένοι να ικανοποιούμαστε με τις φακές αυτές χωρίς να μπορούμε να κάνουμε τίποτα συγκεκριμένο.
Γι' αυτό θεωρώ ευπρόσδεκτη τη χρηματοδότηση των δράσεων που προβλέπει η έκθεση Cashman κατά των διακρίσεων, περιλαμβανομένων αυτών λόγω ηλικίας.
Γι' αυτό ψήφισα υπέρ της έκθεσης.
- (DE) Εμείς από το Κόμμα της Ελευθερίας επιδοκιμάζουμε το πρόγραμμα δράσης που πρότεινε η Επιτροπή για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Απορρίπτουμε όμως την πρόταση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών να θεσπιστεί άλλη μια ειδική υπηρεσία για την εκτέλεση του προγράμματος.
Οι διακρίσεις δεν μπορούν να καταπολεμηθούν με τη δημιουργία πρόσθετων διοικητικών θέσεων, αλλά μόνο μέσα στα μυαλά των ανθρώπων.
Η μετάδοση παραδοσιακών αξιών, όπως η ανοχή και ο σεβασμός της ποικιλομορφίας, μπορεί να συμβάλει πολύ περισσότερο και από την πιο διεξοδική ετήσια έκθεση για τις διάφορες μορφές διακρίσεων.
Έκθεση Mann (A5-0264/2000)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα ήθελα να επισημάνω δύο σημεία που χρειάζεται να διευκρινιστούν.
Πρώτον, σχετικά με την τροπολογία 15.
Αυτή υπογραμμίζει μια διαδικασία που αναφέρεται στο acquis communautaire.
Στις συναφθείσες συμφωνίες σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψηφίων για ένταξη χωρών αφενός, και σ' αυτές που πρόκειται να συναφθούν στο μέλλον αφετέρου, πρέπει να ενσωματωθούν διατάξεις που θα απαγορεύουν τη διακριτική μεταχείριση των ομάδων ατόμων που προστατεύονται από το άρθρο 13.
Η διαδικασία αυτή είναι αναγκαία εδώ σε μεγαλύτερο βαθμό, επειδή σ' ορισμένες υποψήφιες χώρες υπάρχουν μειονότητες που πρέπει να προστατευθούν στο επάγγελμα και στην απασχόληση.
Δεύτερον, σχετικά με την τροπολογία 18.
Αυτή επισημαίνει ότι σ' ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν διατάξεις από τις οποίες απορρέουν διακρίσεις στην πρόσληψη ομοφυλοφίλων.
Η τροπολογία, ωστόσο, δεν επισημαίνει τις διατάξεις του ποινικού κώδικα που αναφέρονται στη συμπεριφορά τους.
Έχει χαρακτήρα σύστασης, αναφέροντας ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να καταργήσουν όλες αυτές τις διατάξεις.
Με τη διατύπωση αυτή διατηρείται η αρχή της επικουρικότητας.
Δεν υπάρχει εδώ ευρωπαϊκή αρμοδιότητα.
Λυπάμαι κάπως που δεν είχαμε την ευκαιρία να συγκεντρώσουμε πλειοψηφία για την ανάγκη διατύπωσης μιας προθεσμίας παραγραφής στη διατήρηση των εγγράφων.
Πρότεινα έξι έως δώδεκα μήνες.
Η προθεσμία αυτή ανταποκρίνεται, κατά την άποψή μου, στην πραγματικότητα των επιχειρήσεων.
Επί πολλά χρόνια εργαζόμουν σε επιχειρήσεις.
Δεν το πετύχαμε.
Εκείνο όμως που πετύχαμε και με χαροποίησε ιδιαίτερα είναι το γεγονός ότι στον τομέα των θρησκευτικών κοινοτήτων μπορέσαμε να πούμε ξεκάθαρα πως εδώ πρέπει να υπάρξουν ειδικές διατάξεις, διότι οι άνθρωποι θα πρέπει να είναι σε θέση να δεθούν με την ιδέα και τους βασικούς σκοπούς αυτών των κοινοτήτων.
Εδώ κατά την άποψή μου σημειώσαμε μεγάλη κοινή επιτυχία, ενώ τέλος καταφέραμε να πετύχουμε διατάξεις υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που σήμερα υπήρχε διάθεση συμβιβασμού, όπως έδειξε και η ψηφοφορία μας.
Ευχαριστώ θερμά τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους ακόμη μια φορά για τη θαυμάσια ομαδική δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ και δεκαπέντε μήνες.
Η σημερινή μέρα, η 5η Οκτωβρίου του 2000, δεν ξεκίνησε καλά το πρωί, ωστόσο, τώρα είναι η πιο όμορφη μέρα για μένα στους 15 μήνες που βρίσκομαι εδώ: Σήμερα εγκρίθηκε σ' αυτήν την έκθεση του συναδέλφου Thomas Mann, η τροπολογία αριθ.
62, την οποία τόσο έντονα επιζήτησα, σύμφωνα με την οποία απαγορεύεται οποιαδήποτε διακριτική μεταχείριση στην πρόσβαση στην υγειονομική, ιατροφαρμακευτική και οικονομική ενίσχυση εξαιτίας της ηλικίας του αναπήρου.
Για μένα είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό αποτέλεσμα: μου δείχνει, και επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον εαυτό μου κύριε πρόεδρε, για το ότι δεν ήταν μάταια η παρουσία μου εδώ.
Θα ήθελα ωστόσο, να ευχαριστήσω για τη βοήθεια και την υποστήριξη που μου παρείχαν - δεν θα είχα επιτύχει μόνος μου ένα τέτοιο αποτέλεσμα - τους συναδέλφους Speroni της Lega Nord, Thomas Mann, εισηγητή του ΕΛΚ, Lambert των Πρασίνων και Helmer και των Βρετανών Συντηρητικών.
Παρά τις διαφορετικές θέσεις τους, απέδειξαν ότι όταν μια τροπολογία είναι σωστή αυτοί την εγκρίνουν, άσχετα από το ποιος την υποβάλλει.
. (FR) Δεν ψήφισα υπέρ της έκθεσης Mann, διότι μπορεί μεν η ίση μεταχείριση των ατόμων στον τομέα της απασχόλησης και της εργασίας να θεωρείται απαραίτητη, δεν θα έπρεπε ωστόσο να επιδείξουμε τόσο μεγάλο ζήλο, σε βαθμό που να εγκαταλείπουμε κάθε προστασία των ελευθεριών και κάθε σεβασμό του Κράτους δικαίου.
Παραδείγματος χάριν, στο άρθρο 9, παράγραφος 1, της πρότασης οδηγίας, προβλέπεται ότι, εάν ένα πρόσωπο που θεωρεί τον εαυτό του θύμα, λόγω έλλειψης σεβασμού της αρχής της ίσης μεταχείρισης στο χώρο της εργασίας του, υποβάλλει μήνυση, το μόνο που απαιτείται να υποστηρίξει ενώπιον του δικαστηρίου είναι μία απλή υπόνοια διακριτικής μεταχείρισης εις βάρος του. Βαρύνει όμως τον εναγόμενο, δηλαδή τον εργοδότη, να αποδείξει ότι κατηγορείται άδικα.
Αυτό το άρθρο τροποποιήθηκε ελαφρώς κατόπιν μιας τροποποίησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία περιπλέκει την κατανόηση του, αλλά δεν αλλάζει την γενική του κατεύθυνση.
Εάν αυτή η οδηγία υιοθετηθεί οριστικά, τότε, στο εξής, ανήκει στο εργοδότη που κατηγορείται να φέρει το βάρος της αποδείξεως της αθωότητάς του, και όχι στο κατήγορο να φέρει τις αποδείξεις του ισχυρισμού του.
Οι συνήθεις αρχές του κράτους δικαίου τροποποιούνται με αυτόν τον τρόπο, σιγά-σιγά, υπό την επήρεια μιας εξτρεμιστικής αντίληψης για τον αγώνα κατά των διακρίσεων, αντίληψη στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, πολύ ευχαρίστως, προσχωρούν για να χώσουν την μύτη τους σε όλους τους εθνικούς νόμους.
Επαναλαμβάνω ότι, δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτές τις παρεκκλίσεις, που το σχέδιο του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα διευρύνει, αφού στην παρούσα μορφή του, δίνει μία διασταλτική ερμηνεία του όρου καταπολέμηση των διακρίσεων που η Συνθήκη του Αμστερνταμ ήδη εισήγαγε στο Ευρωπαϊκό δίκαιο.
Κατά τις διαπραγματεύσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, είχαμε χαρεί για την ένταξη του άρθρου 13 σχετικά με τις διακρίσεις που βασίζονται στο φύλο, τη φυλή ή την εθνική καταγωγή, τη θρησκεία ή τις μη δογματικές φιλοσοφικές πεποιθήσεις, την αναπηρία, την ηλικία και τον γενετήσιο προσανατολισμό.
Μία τέτοια διάταξη υποδηλώνει τη δέσμευση της Κοινότητας να προωθήσει μια πιο δίκαιη κοινωνία, η οποία βασίζεται στην αρχή της ισότητας και κυρίως, άνοιξε δρόμο σε μία αποτελεσματική κοινοτική δράση η οποία αποσκοπεί στο να συμβάλλει γενικότερα στην καταπολέμηση των διακρίσεων.
Δίνει την δυνατότητα συμπληρώσεως των προσπαθειών που αναπτύσσει η Κοινότητα για να προωθήσει την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών καταπολεμώντας νέες αιτίες διακρίσεων.
Δίνει μία νέα και σημαντική ώθηση στην κοινοτική δράση σε ένα τομέα όπου υπάρχει ένα κάποιο νομοθετικό κεκτημένο και μία καρποφόρα συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών.
Πάνω σε αυτή τη βάση υιοθετήθηκαν τα μέτρα κατά της διακριτικής μεταχείρισης.
Οι προτάσεις συνίστανται σε δύο σχέδια οδηγίας (αυτό που αναφέρεται στη διακριτική μεταχείριση στην απασχόληση και αυτό που αναφέρεται στη διακριτική μεταχείριση που βασίζεται στην φυλετική η εθνική καταγωγή) και σε ένα πρόγραμμα δράσης προορίζεται στο να υποστηρίξει τις προσπάθειες των κρατών μελών.
Όσον αφορά την παράλληλη οδηγία σχετικά με την ίση μεταχείριση μεταξύ των προσώπων άνευ διακρίσεως φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, η Επιτροπή κατέληξε στην επίτευξη μίας πολιτικής συμφωνίας, αφού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επανεξέτασε την γνώμη του πάνω στο θέμα αυτό.
Επομένως έπρεπε να ψηφίσουμε για την οδηγία που αφορά την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και για το πρόγραμμα δράσης 2001/2006.
Για να εξηγήσω τις ψήφους μου, θα σας πω εκ των προτέρων, ότι το δικαίωμα στην ίση μεταχείριση και στην προστασία κατά των διακρίσεων είναι ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα.
Εν τούτοις εάν αυτό το δικαίωμα έχει αναγνωρισθεί, στην πραγματικότητα δεν εφαρμόζεται, εξ ου και το ενδιαφέρον για την υιοθέτηση αποφασιστικών και συντονισμένων μέτρων σε Ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσον αφορά την έκθεση Μann για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση, θα περιοριστώ να υπογραμμίσω ότι είμαι ευχαριστημένος επειδή καταφέραμε να περιορίσουμε στο ελάχιστο τις δυνατότητες εξαιρέσεως, Αυτό, πράγματι, άνοιγε το δρόμο σε καταστρατηγήσεις που ήταν αντίθετες με τους στόχους της οδηγίας.
Ορισμένες δυνατότητες εξαιρέσεως διατηρήθηκαν οι οποίες, πρέπει να το ομολογήσω, δεν μου ταιριάζουν.
Πρόκειται για τις δυνατότητες εξαιρέσεως στον τομέα της θρησκείας.
Η διάταξη σύμφωνα με την οποία η έννοια των ουσιαστικών και καθοριστικών επαγγελματικών απαιτήσεων, μπορεί να θεμελιώσει εξαιρέσεις με πρόσχημα τη θρησκεία, δίνει τη δυνατότητα η διάταξη αυτή να αποτελέσει αντικείμενο ευρείας ερμηνείας.
Επειδή ενστερνίζομαι τις λαϊκές αντιλήψεις δεν μπόρεσα να συμφωνήσω με αυτή τη διάταξη.
Mε την ίδια έννοια, οι επιτρεπόμενες εξαιρέσεις λόγω ηλικίας με κάνουν να ανησυχώ, εφόσον αυτή η κατηγορία του πληθυσμού είναι ιδιαιτέρως εκτεθειμένη σε διακριτική μεταχείριση στο χώρο της απασχόλησης.
Όσον αφορά το πρόγραμμα δράσης για την πάλη κατά των διακρίσεων, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήταν πάρα πολύ ικανοποιητική.
Υπήρξαν και πολλά κενά ή ανακρίβειες, που διορθώθηκαν και τα οποία εγώ υποστήριξα.
Μου φαινόταν ουσιώδες να διευρύνουμε το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος για να εξασφαλίσουμε την εφαρμογή του άρθρου 13 της Συνθήκης.
Είμαι επίσης πολύ ευχαριστημένος, επειδή η παρενόχληση θα θεωρείται στο εξής ως μία μορφή διακρίσεως και επειδή η πρόληψη των διακρίσεων και όχι μόνο ο αγώνας εναντίον τους έχει ληφθεί υπόψη.
Ήταν σημαντικό να επιβεβαιώσουμε εκ νέου την ανάγκη προσεταιρισμού των υποψήφιων χωρών σε αυτό το πρόγραμμα.
Πράγματι, όλος ο κόσμος έχει συνείδηση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν ορισμένες μειονότητες σε αυτές τις χώρες.
Η τελευταία μου παρατήρηση αφορά τον προϋπολογισμό αυτού του προγράμματος, δηλαδή τα 98,4 εκατομμύρια ευρώ, ποσό που είναι βεβαίως ανεπαρκές σε σχέση με τις ενέργειες στις οποίες πρέπει να προβούμε.
Εν κατακλείδι, υποστήριξα το πνεύμα αυτών των προτάσεων και τις ψήφισα στην πλειοψηφία τους εκτός από ένα θέμα που βρίσκεται σε αντίφαση με τις λαϊκές αντιλήψεις τις οποίες ενστερνίζομαι.
. (EN) Το SNP επικροτεί την οδηγία αυτή και τον στόχο της για την εξάλειψη των διακρίσεων στον χώρο εργασίας.
Η άδικη μεταχείριση εργαζόμενων για λόγους καταγωγής, θρησκευτικών πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού δεν μπορεί με κανέναν τρόπο να δικαιολογηθεί σε μια σύγχρονη και κοινωνικά δίκαιη Ευρώπη.
Η οδηγία αυτή δίνει στα κράτη μέλη μια μεγάλη ευκαιρία να ενισχύσουν να δικαιώματα των εργαζομένων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το SNP υποστηρίζει με ικανοποίηση αυτή τη νομοθεσία που συμβαδίζει με τις πολιτικές του κόμματός μας όσον αφορά την εξάλειψη των διακρίσεων με όλες τους τις μορφές και τη θετική υποστήριξη μέτρων για τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης όλων των πολιτών.
Επιπλέον, το SNP βλέπει αυτή τη νομοθεσία ως ένα μέσο για την εκπλήρωση των βαθύτερων σκοπών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την αναγνώριση ότι η ισότητα στο χώρο της απασχόλησης βοηθά στην καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και ενισχύει τους στόχους της ΕΕ για ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της.
Όσον αφορά την τροπολογία 18, η υπό εξέταση οδηγία έχει σχέση με την ίση μεταχείριση στην εργασία και γενικότερα στο επάγγελμα και η διατύπωση της τροπολογίας, που είναι πολύ γενική, δεν εντάσσεται με όλες της τις λεπτομέρειες στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας.
Προκύπτει σαφώς από την αιτιολόγηση της τροπολογίας ότι η οδηγία προβλέπει παρέμβαση στους κανονισμούς περί ηλικίας που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη, οι οποίοι είναι ωστόσο απόλυτα βασισμένοι σε λόγους αναπτυξιακής ψυχολογίας και δεν έχουν επίδραση στην επαγγελματική ζωή.
Για τους λόγους αυτούς, ψήφισα κατά της τροπολογίας, παρότι πρέπει να αντιτεθούμε σε όλες τις μορφές διάκρισης στην εργασία και την επαγγελματική ζωή.
Όσο για την τροπολογία 37, η διατύπωση της επιτροπής για το άρθρο 4.2 αυτής της οδηγίας είναι καλή και θα επιτρέψει ίσως να διασφαλισθεί σε σημαντικό βαθμό συνέχεια του ευρύτατου κοινωνικού έργου των θρησκευτικών οργανώσεων, το οποίο αποτέλεσε τη βάση όλης της ευρωπαϊκής κοινωνικοπολιτικής σκέψης και εξακολουθεί να αποτελεί σημαντικό τμήμα των πρακτικών ενεργειών.
Η διατύπωση της Επιτροπής ενισχύει επίσης τη ζωτικότητα του πολιτισμού και των εθίμων των μικρών κοινοτήτων και ιδιαίτερα των κοινοτήτων των μεταναστών.
Για αυτούς τους λόγους, ψήφισα υπέρ της τροπολογίας.
. (DE) Ο συνάδελφός μας Thomas Mann επένδυσε πολλή δουλειά σε μια έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί διαμόρφωσης γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και το επάγγελμα.
Η έκθεσή του εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Είχαμε όμως πάλι 13 νέες τροπολογίες βελτίωσης της πρότασης οδηγίας της Επιτροπής, εκτός από τις 60 της έκθεσης Mann.
Υπάρχει μια βασική αρχή που δε θα έπρεπε να αγνοούμε στις προσπάθειές μας να τροποποιήσουμε τις ουσιαστικά καλομελετημένες, κατά κανόνα, προτάσεις της Επιτροπής και η οποία λέει: "Εχθρός του καλού είναι το καλύτερο" .
Ανταποκρίνεται ουσιαστικά σ' έναν κοινό ανθρώπινο νου.
Σε πολλές, ασφαλώς καλοπροαίρετες τροπολογίες που είχαμε, θα πρέπει να αναρωτηθούμε κατά πόσον επικράτησε πάντα ο κοινός ανθρώπινος νους.
Για να είναι μια οδηγία αποδεκτή και πρακτική δεν πρέπει να παραφορτώνεται με φιλολογίες και ευσεβείς πόθους που δεν έχουν καμιά δουλειά σ' ένα νομοθετικό κείμενο.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει και σε μια τροπολογία εδώ, που θέλει να προτείνεται στην οδηγία να σταματήσουν οι διακρίσεις λόγω φύλου, επιβάλλοντας αποκλειστικά στους άνδρες να φορούν γραβάτα.
Αν η γελοιότητα σκότωνε, σίγουρα οι συντάκτες μιας τέτοιας τροπολογίας θα είχαν αποδημήσει.
Βρίσκω υπερβολικό να ζητάμε από τους εργοδότες να τηρούν στατιστικές για όλες τις πτυχές απασχόλησης των ατόμων που εμπίπτουν στην παρούσα οδηγία.
Είναι ήδη δύσκολο και για τις αρμόδιες υπηρεσίες.
Υπάρχει, ως γνωστόν, και η καλή βασική αρχή: "ΐ l'impossible, nul n'est tenu".
Θεωρώ ακόμη ότι μπορούμε να παραιτηθούμε απ' όλα αυτά που γράφτηκαν στο νέο άρθρο 12α).
Δικαιολογημένα η Επιτροπή παρέλειψε, στηριζόμενη στην αρχή της επικουρικότητας, να προδιαγράψει στα κράτη μέλη τη σύσταση νέων υπηρεσιών παρακολούθησης της εφαρμογής της αρχής της ισότητας, όπου θα μπορούν να απευθύνονται όλες οι πιθανές και απίθανες ομάδες ατόμων, ενώσεις κλπ., να ζητήσει τη δωρεάν εξέταση των παραπόνων και να εξασφαλίσει σε τέτοιες υπηρεσίες την πρόσβαση σε εμπιστευτικά προσωπικά στοιχεία.
Παρά τις κάποιες ανοησίες και τις περιττές προτάσεις που δεν εξυπηρετούν το καλό της υπόθεσης θα ήθελα να μην ψηφίσω κατά της έκθεσης στην τελική ψηφοφορία.
Αλλά κι εδώ έχω την άποψη ότι "λιγότερα θα ήταν καλύτερα" , και η πρόταση της Επιτροπής, χωρίς τις περιττές τροπολογίες, είναι το καλύτερο και λογικότερο μέσο για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και το επάγγελμα, πράγμα που θέλουμε φυσικά.
. (EN) Υποστηρίζω ένθερμα αυτή την πρόταση που αφορά την καθιέρωση ενός πλαισίου για την καταπολέμηση των διακρίσεων και τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης στην απασχόληση.
Οι τομείς που καλύπτονται είναι η πρόσβαση στην απασχόληση και το επάγγελμα, η επαγγελματική εκπαίδευση, η προώθηση, οι συνθήκες εργασίας και η συμμετοχή σε κάποιες ομάδες.
Η πρόταση καλύπτει την άμεση και την έμμεση διάκριση.
Η έννοια της παρενόχλησης συμπεριλαμβάνεται, επίσης, στον ορισμό των διακρίσεων.
Όσον αφορά την αναπηρία, η αρχή της ίσης μεταχείρισης συνεπάγεται τον εντοπισμό και την εξάλειψη των εμποδίων που αντιμετωπίζουν τα άτομα με αναπηρίες, που κάτω από τις κατάλληλες συνθήκες μπορούν να εκτελούν τις βασικές λειτουργίες μιας εργασίας.
Μολονότι η πρόταση επιτρέπει να υπάρχουν ακόμα διαφορές στη μεταχείριση όσον αφορά την ηλικία, οι διαφορές αυτές πρέπει να αιτιολογούνται αντικειμενικά.
Η πρόταση επιτρέπει, επίσης, τη θετική δράση για την αποκατάσταση της ισορροπίας μεταξύ των δύο φύλων.
Οι προτάσεις αυτές αξίζουν τη σοβαρή προσοχή των κρατών μελών και των άλλων Θεσμικών Οργάνων της Κοινότητας.
. (EN) Το EPLP ψήφισε υπέρ της έκθεσης Mann σχετικά με την ίση μεταχείριση και την καταπολέμηση των διακρίσεων γιατί δεσμεύεται σοβαρά ως προς την αρχή της καταπολέμησης των αδικαιολόγητων διακρίσεων και υποστηρίζει τους ευρύτερους στόχους που εμπεριέχονται σε αυτή την έκθεση.
Ωστόσο, το EPLP διατηρεί σοβαρές επιφυλάξεις ως προς τους παρακάτω τομείς.
Όσον αφορά την αναπηρία, μολονότι επικροτούμε την αρχή που εκφράζουν οι εκθέσεις, το ΗΒ είναι δικαιολογημένα υπερήφανο για τη νομοθεσία μας περί διακρίσεων λόγω αναπηρίας, δεν θέλουμε να επιβάλλουμε το πρότυπό μας στα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Θέλουμε, όμως, να διασφαλίσουμε ότι η οδηγία μας επιτρέπει να συνεχίσουμε με την προσέγγιση του νόμου περί διακρίσεων λόγω αναπηρίας, παρόλο που αναγνωρίζουμε ότι απαιτούνται ορισμένες μικρές αλλαγές.
Όσον αφορά την ηλικία, το EPLP επικροτεί την αρχή της καταπολέμησης των διακρίσεων στην απασχόληση και την εκπαίδευση λόγω ηλικίας.
Πρόκειται για έναν πολύπλοκο τομέα και οι προτάσεις είναι μακροπρόθεσμες και φιλόδοξες.
Αισθανόμαστε, ωστόσο, ότι είναι σημαντικό να έχει η Κοινότητα μια σαφή και λειτουργική νομοθεσία.
Σχετικά με τη θρησκεία, το EPLP επικροτεί την αρχή της προστασίας σε αυτούς τους τομείς.
Στην περίπτωση του ΗΒ, αυτό θα σήμαινε το τέλος μιας παράδοξης κατάστασης όπου δύο σχετικά μικρές μη χριστιανικές ομάδες (εβραίων και σιχ), προστατεύονται και τις άμεσες και από τις έμμεσες διακρίσεις, σύμφωνα με το νόμο για τις σχέσεις μεταξύ φυλών του ΗΒ, καθώς αναγνωρίζονται από τα δικαστήρια τόσο ως εθνικές όσο και ως θρησκευτικές ομάδες.
Υπό ορισμένες προϋποθέσεις, οι μουσουλμάνοι τυγχάνουν προστασίας, μόνο όμως σε περιπτώσεις έμμεσων διακρίσεων, ενώ, τα αφρικανικής καταγωγής άτομα που προέρχονται από την Καραϊβική, οι λευκοί μουσουλμάνοι και αυτοί οι ίδιοι οι χριστιανοί, δεν έχουν καμία προστασία.
Ωστόσο, το ΗΒ είναι ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ με τη μεγαλύτερη θρησκευτική ποικιλομορφία, και γι' αυτό είναι σημαντικό να είναι δίκαιες οι προτάσεις.
Το EPLP επιθυμεί να διασφαλιστεί ότι η οδηγία θα επιτρέψει να παραμείνει ως έχει το άρθρο 60 του βασικού νόμου πλαίσιο του ΗΒ για τα σχολεία.
Στο θέμα του γενετήσιου προσανατολισμού, επικροτούμε την αρχή των προτάσεων της Επιτροπής για την καταπολέμηση των διακρίσεων για το λόγο αυτό.
Περαιτέρω προβληματισμοί:
Ένα μεγάλο μέρος του κειμένου θα χρειαστεί περαιτέρω αποσαφήνιση προτού ολοκληρωθεί.
Έχουμε ορισμένες ανησυχίες σχετικά με τους ασαφείς ορισμούς περί 'εύλογης μέριμνας' και 'δυσανάλογης δυσκολίας' στο άρθρο 2 παράγραφος 4, καθώς και την πιθανότητα αντίφασης με τις οδηγίες για την ανάθεση των δημοσίων συμβάσεων στην τροπολογία του άρθρου 55.
Ορισμένες περιοχές διαφορών με την οδηγία για τις φυλετικές διακρίσεις θα έπρεπε να εξαλειφθούν, όμως ο ορισμός των έμμεσων διακρίσεων στην τροπολογία 21, η προάσπιση των δικαιωμάτων στο άρθρο 8, το κείμενο σχετικά με την δυσμενή μεταχείριση στο άρθρο 10 και το άρθρο 11 που καλύπτει την παροχή ενημέρωσης.
Πιστεύουμε, επίσης, ότι η οδηγία πρέπει να είναι σαφής ως προς το ποιες διαφορές στη μεταχείριση λόγω ηλικίας επιτρέπονται και ποιες όχι.
Μας προβληματίζουν ιδιαίτερα ορισμένα στοιχεία που δείχνουν να είναι ιδιαίτερα δύσκολα στην υλοποίησή τους: συγκεκριμένα η εφαρμογή της νομοθεσίας για τους εθελοντές εργαζόμενους σε φιλανθρωπικά ιδρύματα και δημόσιες θέσεις καθώς και η υποχρεωτική συλλογή και παρακολούθηση στατιστικών δεδομένων.
Ανησυχούμε για την ενσωμάτωση θεμάτων όπως η υγεία, η κοινωνική ασφάλιση και η πρόνοια, δεδομένου ότι υπάρχουν σημαντικές εθνικές διαφορές στον τρόπο χειρισμού αυτών των θεμάτων και για το εάν αποτελούν μέρος της σχέσης εργαζόμενου-εργοδότη.
Υπάρχουν, επίσης, στοιχεία τα οποία πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αφήσουμε στην κρίση των κρατών μελών όπως, για παράδειγμα, η γενική εφαρμογή, η παροχή κατάρτισης σε εργαζόμενους ορισμένων ομάδων ηλικίας, η φύση του συστήματος διαμεσολάβησης και ο τρόπος με τον οποίο οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις πρόκειται να ερμηνεύσουν την οδηγία αυτή.
Τέλος, ορισμένα στοιχεία θα πρέπει να είναι μάλλον προαιρετικά αντί για δεσμευτικά προκειμένου να προσαρμόζονται στις διαφορετικές πρακτικές των κρατών μελών.
Πιστεύουμε ότι οι μελλοντικές διαπραγματεύσεις θα προσφέρουν μια ευκαιρία για κατάλληλο χειρισμό και αναμένουμε με ανυπομονησία να τεθεί σε ισχύ η οδηγία με τα πλεονεκτήματα που θα παράσχει στους εργαζόμενους του ΗΒ και των λοιπών χωρών της ΕΕ.
Καταψήφισα τις εκθέσεις αυτές διότι διέπονται από την αρχή του ότι η σεξουαλική διαστροφή τοποθετείται στο επίπεδο του θρησκευτικού γάμου και του έρωτα μόνο στο πλαίσιο των ιερών δεσμών του γάμου.
Επιπλέον, κάνουν διάκριση κατά των ατόμων και των οργανώσεων που πιστεύουν ότι η Αγία Γραφή αποτελεί τον Λόγο του Θεού, το μόνο αλάνθαστο Κανόνα Πίστης και Πράξης, υποχρεώνοντας αυτούς τους πιστούς να απασχολούν εκείνους που διαδίδουν και εφαρμόζουν σεξουαλικές πράξεις οι οποίες αντιβαίνουν πλήρως στις ηθικές αρχές της Αγίας Γραφής.
Γι' αυτό και μόνο το λόγο ψήφισα κατά.
. (SV) Οι Χριστιανοδημοκράτες χαιρετίζουν την πρόταση οδηγίας για τη δημιουργία κοινού πλαισίου για ίση μεταχείριση στην εργασία.
Θεωρούμε ωστόσο ότι η τροπολογία της επιτροπής, σχετικά με τις στατιστικές ανά ομάδα στόχο, δηλαδή ανάλογα με το λόγο διακρίσεων, όπως η φυλή, εθνική προέλευση, ηλικία, θρησκεία ή πεποιθήσεις, καθώς και σεξουαλικές προτιμήσεις, είναι κατά της ακεραιότητας του ατόμου.
Για το λόγο αυτό ψηφίζουμε κατά αυτής της τροπολογίας, αν και υποστηρίζουμε την έκθεση στο σύνολό της.
Έκθεση Van Hulten (A5-0260/2000)
. (FR) Απείχα από την έκθεση van Hulten επειδή εκτιμώ ότι δεν πρέπει να πολλαπλασιαστούν τα όργανα ελέγχου στο εσωτερικό των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η "τρέλα του ελέγχου" οδηγεί στην πραγματικότητα στην απέκδυση της ευθύνης των υπαλλήλων, δηλαδή σε μία κατάσταση κατά την οποία όλοι θα προσπαθούν να κρύψουν την ευθύνη τους πίσω από τους ελεγκτές, και οι ελεγκτές από τους ελεγκτές.
Στα μάτια πολλών πολιτών η εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κακή.
Ο εισηγητής Van Hulten αναφέρει σε μια συνέντευξη με ένα ολλανδικό περιοδικό τη φράση: "Ονομάζεται Ευρώπη, εδρεύει στις Βρυξέλλες και είναι διεφθαρμένη" .
Χάρη στη δράση ενός "κωδωνοκρούστη" και της επιτροπής σοφών η διαφθορά καταπολεμήθηκε.
Ορθώς αναφέρει ο κ. Van Hulten στη συνέντευξη ότι μπορούμε να αρχίσουμε με μια θετική ημερήσια διάταξη μόνο εφόσον έχουν λυθεί προβλήματα όπως η απάτη, η σπατάλη αλλά και η έλλειψη αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Η μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού κανονισμού και περισσότερο συγκεκριμένα η ίδρυση υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου θα βελτιώσει την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καλά κάνει ο εισηγητής Van Hulten και καλύπτει τα κενά που υπάρχουν στην πρόταση της Επιτροπής. Χρειαζόμαστε μια σαφή περιγραφή του καταμερισμού αρμοδιοτήτων μεταξύ των υπηρεσιών οικονομικού ελέγχου και εσωτερικού ελέγχου.
Εάν όμως ο Van Hulten επιδιώκει μια αποδοτική και αποτελεσματική Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο εμείς όπως και ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν μπορούμε να καταλάβουμε για ποιο λόγο θέλει να απαλλάξει από την υποχρέωση του εσωτερικού ελέγχου μικρότερα όργανα όπως είναι η Επιτροπή των Περιφερειών.
Κάτι τέτοιο θα αποβεί σε βάρος της διαφάνειας του δημοσιονομικού κανονισμού.
Είναι αλήθεια ότι ο αριθμός των συναλλαγών στα μικρότερα όργανα, είναι χαμηλότερος απ' ό,τι στα μεγάλα. Υπάρχουν ετησίως οι 800 000 εναλλαγές της Επιτροπής έναντι 10 000 της Επιτροπής των Περιφερειών.
Αυτό όμως δε λέει τίποτα για το προσωπικό που συμμετέχει στους εσωτερικούς ελέγχους ούτε και για την οικονομική σημασία αυτών δηλαδή για τη χρησιμότητα μιας παρόμοιας υπηρεσίας.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ζήτησα να διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία για την τροπολογία 3, προκειμένου να συμπεριληφθεί στην πρόταση η υποχρέωση της σύστασης υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου.
Παρότι ο εισηγητής συμφωνεί μαζί μου ότι όλα τα όργανα πρέπει να χαίρουν της ίδιας μεταχείρισης, επιθυμεί να αναμείνει την οριστική επανεξέταση του δημοσιονομικού κανονισμού μετά από ενάμισι χρόνο.
Εφόσον υπάρχει δυνατότητα να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είμαι της γνώμης ότι κάθε μέρα που περιμένουμε πάει χαμένη.
Φυσικά και πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την ενσωμάτωση μιας υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου στα όργανα. Ωστόσο, οι δυσκολίες θα είναι οι ίδιες τώρα ή στο μέλλον.
Η αποτελεσματική λειτουργία μόνο των μεγάλων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρόκειται να βελτιώσει την εικόνα της Ευρώπης. Ας μη λησμονούμε ότι από πολλές απόψεις η εικόνα αυτή προωθείται από τα μικρότερα όργανα!
Έκθεση Titley (A5-0211/2000)
. (EN) Είμαι απόλυτα βέβαιος, όπως όλοι οι συνάδελφοι, ότι υποστηρίζουμε τη σωστή διαχείριση και τον έλεγχο των εξαγωγών όπλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε πολλά παραδείγματα για τον τρόπο με τον οποίο ανεξέλεγκτες και ασυνείδητες εξαγωγές όπλων επέτειναν πολλές από τις συγκρούσεις τον παρελθόντα αιώνα και σήμερα ακόμη.
Εμείς στην Ευρώπη, με τους συναδέλφους μας σε όλο τον κόσμο, πρέπει να φροντίσουμε να μην επαναληφθούν τα λάθη και η απληστία του παρελθόντος.
Οι λόγοι για τους οποίους ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης σχετίζονται, κατά βάση, με το θέμα των στενότερων σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το NATO καθώς, επίσης, και με την εντατική προσπάθεια για μια κοινή αμυντική πολιτική.
Πολλοί θα μιλήσουν για ειρήνη και επίλυση των συγκρούσεων ενώ ταυτόχρονα θα κλείνουν συμφωνίες πώλησης όπλων σε αντιμαχόμενες πλευρές.
Εάν αυτή η πολιτική διπροσωπίας σταματούσε, τότε πολλές από τις δυσκολίες θα μπορούσαν να ξεπεραστούν.
Όπως ανέφερα στην αρχή, είμαι υπέρ του καλύτερου ελέγχου των εξαγωγών όπλων, αυτό το θέμα όμως δεν θα έπρεπε να συγχέεται με άλλες πολιτικές πρωτοβουλίες.
. (DA) Παρότι είμαστε υπέρ μίας πολιτικής ρύθμισης της ευρωπαϊκής παραγωγής και εξαγωγής όπλων, παραμένουμε σκεπτικοί απέναντι στην έκθεση Titley, εξαιτίας των ακόλουθων λόγων:
Δεν γίνεται κανένας συσχετισμός ανάμεσα στην ανάπτυξη της βιομηχανίας όπλων και την στρατιωτική και πολιτική συνεργασία της ΕΕ.
Η ΕΕ αποφάσισε να δημιουργήσει μια κοινή στρατιωτική αρμοδιότητα προκειμένου να εκπληρώσει τους αποκαλούμενους στόχους της Πετρούπολης (αντιμετώπιση κρίσιμων καταστάσεων και διευθέτηση συγκρούσεων εκτός της επικράτειας της ΕΕ), εντούτοις δεν έχει κοινή αμυντική πολιτική.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι ορισμένα μέλη του ΝΑΤΟ και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ενώ κάποια άλλα δεν ανήκουν σε καμία συμμαχία.
Η πολιτική εξαγωγής όπλων πρέπει να έχει ως αφετηρία αυτή την κατάσταση και πρέπει να γίνει διάκριση ανάμεσα στον έλεγχο της πολιτικά κινούμενης ανάπτυξης της βιομηχανίας όπλων (για την αντιμετώπιση κρίσιμων καταστάσεων) και στην καθαρά εμπορικά κινούμενη εξαγωγή όπλων, η οποία κατά τη δική μας αντίληψη πρέπει να ελαχιστοποιηθεί και μακροπρόθεσμα να καταργηθεί εντελώς.
Στρεφόμαστε ιδιαίτερα κατά της διατύπωσης στο σημείο ΙΗ και στο σημείο 1, παράγραφος α) και ε) της έκθεσης, σύμφωνα με την οποία η ανάπτυξη της εξαγωγής όπλων είναι οργανικό στοιχείο για την ανάπτυξη μιας κοινής αμυντικής πολιτικής και τη διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής φυσιογνωμίας ασφάλειας και άμυνας εντός του ΝΑΤΟ, και ότι η βιομηχανία όπλων θα επωφεληθεί από την ανάπτυξη ενός κοινού κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων.
. (SV) Καλωσορίζουμε την πρωτοβουλία για ένα δεοντολογικό κώδικα σχετικά με τις εξαγωγές όπλων.
Πολλές από τις προτάσεις του Titley καθώς και οι παρατηρήσεις στην έκθεση βελτιώνουν την αρχική έκθεση του Συμβουλίου.
Παρόλα αυτά, εμείς θα καταψηφίσουμε την έκθεση Titley για τους εξής λόγους:
Η έκθεση εξακολουθεί να υπογραμμίζει τη σημασία ενός ισχυρού ευρωπαϊκού στρατιωτικού δυναμικού αντί να δίνει το κέντρο βάρους στην ειρήνη και τον αφοπλισμό.
Η έκθεση θεωρεί τους ελέγχους στις εξαγωγές όπλων κυρίως ως μία μέθοδο πρόληψης καταστάσεων δυσάρεστων για την ευρωπαϊκή βιομηχανία εξοπλισμών και όχι ως μέθοδο επίτευξης της ειρήνης και του αφοπλισμού.
Στην έκθεση αναφέρονται επίσης οι ευρωπαϊκές εξαγωγές όπλων ως μία μέθοδος επίλυσης των μελλοντικών τοπικών συγκρούσεων στην περιφέρεια της Ευρώπης.
Ο εισηγητής, παρά το αίτημα της ομάδας των Πρασίνων, απέφυγε επανειλημμένα να αναφερθεί στην Τουρκία, η οποία ως μέλος του ΝΑΤΟ δεν θα καλύπτεται στην πράξη από τον δεοντολογικό κώδικα.
Η έκθεση αναφέρει περαιτέρω την ευρωπαϊκή πολεμική βιομηχανία ως μία οικονομικώς σημαντική βιομηχανία, γεγονός απαράδεκτο για μία βιομηχανία της οποίας ο κύριος ρόλος είναι έμμεσα η δολοφονία και η καταστροφή ανθρώπων.
Εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κατορθώνει να πραγματοποιήσει τη λογική σύνδεση μεταξύ παραγωγής και πώλησης όπλων, αφενός και των συνεχιζόμενων στρατιωτικών καταστροφών του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης ζωής στα παγκόσμιο επίπεδο αφετέρου, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση αυτή.
. (EN) Υποστηρίζω την έκθεση του συναδέλφου μου, Gary Titley και συμφωνώ μαζί του στο ότι οι πρακτικές εμπορίας όπλων αποτελούν μέρος του "κοινοτικού κεκτημένου" και, συνεπώς, οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να συμμετάσχουν ενεργά στην περαιτέρω ανάπτυξη του κώδικα δεοντολογίας στο θέμα της εξαγωγής όπλων και ότι αυτό πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικό.
Συμμερίζομαι ιδιαιτέρως την άποψή του ότι υπάρχει ανάγκη θέσπισης κοινών κανόνων και αποτελεσματικών ελέγχων από μέρους της ΕΕ ώστε να καταπολεμηθεί το παράνομο εμπόριο όπλων και να ελέγχεται το νόμιμο εμπόριο φορητών όπλων και ελαφρού εξοπλισμού.
Είμαι βέβαιος ότι τα κράτη μέλη θα δώσουν έγκαιρα την προσοχή που αρμόζει.
Χωρίς όπλα ο κόσμος θα ήταν πολύ πιο ασφαλής.
Γι' αυτό και είμαι υπέρ της θέσπισης ενός κώδικα δεοντολογίας ο οποίος θα καθιστά αδύνατη την παραγωγή και τις εξαγωγές όπλων και θα ωθήσει τα εργοστάσια όπλων στην παραγωγή χρήσιμων αντικειμένων.
Αυτή είναι η προοπτική με βάση την οποία διάβασα τις προτάσεις του κ. Titley και μελέτησα κατά πόσον το κείμενό του συμβάλλει στη δημιουργία ενός ειρηνικού κόσμου χωρίς όπλα.
Σε γενικές γραμμές υποστηρίζω τα μικρά βήματα προς τα εμπρός, ακόμη και αν αυτά δεν οδηγούν εντελώς στις λύσεις που προτείνω.
Τα πράγματα όμως είναι διαφορετικά στην περίπτωση που ένα μικρό βήμα προς τα εμπρός εμποδίζει τις πραγματικές λύσεις.
Πιστεύω ότι σήμερα δεν πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ της πλήρους ελευθέρωσης του εμπορίου όπλων και του κώδικα δεοντολογίας.
Εάν αυτή ήταν η επιλογή που έπρεπε να κάνουμε σήμερα θα υποστήριζα τον κώδικα δεοντολογίας ως το μικρότερο κακό, γιατί πιστεύω ότι είναι καλύτερα να κάνουμε κάτι παρά να μην κάνουμε τίποτα.
Ωστόσο, η πραγματική επιλογή που πρέπει να κάνουμε είναι μεταξύ της θέσπισης του κώδικα και της καθολικής απαγόρευσης.
Ο κώδικας δεοντολογίας προϋποθέτει τη συνέχεια του εμπορίου όπλων και την προαγωγή της παραγωγής όπλων στην Ευρώπη.
Πρέπει να ρυθμιστούν οι υπερβολές επειδή προσελκύουν την προσοχή και προξενούν αγανάκτηση.
Ωστόσο, το πρόβλημα του εμπορίου όπλων παραμένει εκτός βολής.
Για μένα αυτό είναι λόγος να μην υποστηρίξω τον κώδικα δεοντολογίας.
. (SV) Χαίρομαι που η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να επιβάλει ένα δεοντολογικό κώδικα προκειμένου να ελεγχθεί το εμπόριο όπλων.
Ωστόσο δεν μπορώ να δεχθώ να συμπεριληφθεί η απαίτηση για μια κοινή αμυντική πολιτική και για μία ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας εντός του ΝΑΤΟ.
Η Σουηδία είναι χώρα ουδέτερη και δεν προτίθεται να συμμετάσχει σε καμία αμυντική συμμαχία.
Γι' αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με τα σχετικά σημεία, ούτε στην αιτιολογική σκέψη Ρ, ούτε στα σημεία 1γ, 1ψ και 1ε.
.
(FR) Η Γαλλία, η Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο είναι, μαζί με τις ΗΠΑ, οι βασικοί πωλητές όπλων που τροφοδοτούν τις διαμάχες στον πλανήτη. Στην Αφρική, όπου 10 κράτη βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση, στην Ασία, μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν.
Τα ευρωπαϊκά κράτη έχουν πουλήσει όπλα στην Ινδονησία της οποίας ο στρατός έχει εμπλακεί στις σφαγές στο Timor, στις Μολούκες.
Το γαλλικό κράτος πουλάει ελικόπτερα στην Τουρκία που πολεμάει τον κουρδικό λαό, αεροπλάνα στην Κίνα και στην Ταϊβάν, χωρίς να αναφερθούμε στο σκάνδαλο των γνωστών φρεγατών της Ταϊβάν.
Χθες, το γαλλικό κράτος ήταν συνένοχος της γενοκτονίας στη Ρουάντα με την παράδοση άφθονων ελαφρών όπλων στο καθεστώς που οργάνωσε τις σφαγές.
Μέχρι σήμερα, κανείς δεν ζήτησε ευθύνες από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Γαλλία.
Το ψήφισμα δεν σκοπεύει να μειώσει ριζικά τις πωλήσεις όπλων για να ενισχύσει μια πολιτική αφοπλισμού, αλλά επιδιώκει μόνο να ρυθμίσει τις πωλήσεις προκειμένου να διασφαλίσει ακόμη περισσότερο τα κέρδη των βιομηχανικών ομάδων.
Όμως, δεν υπάρχει πόλεμος με "μηδέν νεκρούς" .
Υπάρχουν μόνο πόλεμοι που σκοτώνουν.
Αυτό το υποκριτικό ψήφισμα, διατείνεται ότι καθιερώνει "ένα Κώδικα Δεοντολογίας της ΕΕ" , ενώ ταυτόχρονα επιβεβαιώνει ότι η βιομηχανία αμυντικού υλικού είναι "σημαντική από οικονομική και στρατηγική άποψη για την ΕΕ" .
. (EN) Έχουμε την άποψη ότι η αναδιάρθρωση της αμυντικής βιομηχανίας δεν θα πρέπει να υποκινείται από την πολιτική φιλοδοξία της δημιουργίας μιας κοινής αμυντικής πολιτικής, αλλά από τις στρατηγικές και βιομηχανικές απαιτήσεις των ενεχομένων μεγάλων εταιρειών και κρατών μελών.
Σε αυτή τη βάση, η συνεργασία των εταιρειών της Ευρώπης και της Βορείου Αμερικής είναι εξίσου ευπρόσδεκτη όσο και η συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών εταιρειών.
Ενώ μπορούμε να υποστηρίξουμε έναν κώδικα συμπεριφοράς που δημιουργεί μια κατάσταση θεμιτού ανταγωνισμού με μια σειρά κανόνων στους οποίους να μπορούμε όλοι οικειοθελώς να υπακούσουμε, δεν επιθυμούμε να επιβαρύνουμε τη βιομηχανία με περισσότερους περιττούς κανονισμούς.
Ειδικότερα, δεν υποστηρίζουμε την πρόταση, στην παράγραφο 9 του ψηφίσματος, όπου αναφέρεται ότι ο κώδικας συμπεριφοράς πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικός.
Η αντίθεσή μας ως προς τα παραπάνω έχει τέσσερις πτυχές: η πιθανότητα για ένα ακόμα φάσμα δραστηριοτήτων που θα υπόκειται στην κρίση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου είναι πλέον ανοικτή - η δυνατότητα επίτευξης συμφωνιών με άλλες χώρες-εξαγωγείς όπλων εκτός της ΕΕ σύμφωνα με ένα διεθνή κώδικα θα είναι πολύ πιο δύσκολη και λιγότερο ελκυστική εάν είναι νομικά δεσμευτική - εάν εμπλέκονται νομικές κυρώσεις υπάρχει κίνδυνος ορισμένοι από αυτούς που ασχολούνται με την εμπορία όπλων να είναι λιγότερο ανοικτοί στις δραστηριότητές τους - πιθανώς να υπάρξει απροθυμία από ορισμένες χώρες να παραγγέλλουν όπλα από ευρωπαϊκά κράτη στα οποία θα ισχύει μια πολύπλοκη νομοθεσία, ιδιαίτερα όταν είναι πιθανό να εμπλέκεται μια μακροπρόθεσμη σχέση μεταξύ των δύο μερών μετά την πώληση.
Ενώ υπάρχουν πολλά σημεία σε αυτό το ψήφισμα με τα οποία μπορούμε να συμφωνήσουμε, υπάρχει μια σειρά από κενά και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απείχαμε από την ψηφοφορία.
Έκθεση Angelilli (A5-0258/2000)
. Τα παιδιά είναι τα πρώτα θύματα της τηλεοπτικής βίας.
Όλοι πλέον αναγνωρίζουν τις επιπτώσεις και τις βλαβερές συνέπειες που ασκεί ο καθημερινός και συνεχώς αυξανόμενος βομβαρδισμός τηλεοπτικών προγραμμάτων βίας και αντίστοιχων προϊόντων πολυμέσων στις νεότερες ηλικίες, που είναι πιο ευάλωτες, δεδομένου ότι δεν έχουν ανεπτυγμένη κριτική σκέψη.
Το κείμενο της Επιτροπής όσο και η έκθεση κάνουν ορισμένες σωστές διαπιστώσεις για τις αρνητικές επιδράσεις στην ψυχοσύνθεση και τη διαμόρφωση της προσωπικότητας των παιδιών και κατά συνέπεια για τους κινδύνους που διαγράφονται για τη κοινωνία του αύριο από την παρακολούθηση τέτοιων προγραμμάτων και την κατανάλωση τέτοιων προϊόντων.
Οι προτάσεις τους όμως περιορίζονται σε θέματα ωραρίου, κατηγοριοποίησης των προγραμμάτων, και στοχεύουν ιδιαίτερα στην ψηφιακή και συνδρομητική τηλεόραση υιοθετώντας τη μελέτη του πανεπιστημίου Oxford για συσκευές τεχνικών φιλτραρίσματος των τηλεοπτικών προγραμμάτων, τις οποίες πρέπει να προμηθευτούν οι γονείς για να τις χρησιμοποιούν για προστασία των παιδιών τους.
Βλέπουμε και πάλι αυτό το λεπτό και ευαίσθητο θέμα της προστασίας των παιδιών μας, που θα αποτελέσουν τις κοινωνίες του αύριο, να γίνεται αντικείμενο εμπορευματοποίησης, για ακόμη μεγαλύτερα κέρδη.
Το όλο βάρος της προστασίας των παιδιών πέφτει αποκλειστικά στους γονείς και δεν υπάρχουν καν αναφορές σχετικά με την παραγωγή και διάδοση προγραμμάτων που μπορεί να είναι βλαβερά για τα παιδιά.
Πώς όμως θα μπορέσουν οι γονείς, έστω και αν καταφέρουν να προμηθευτούν αυτή τη συσκευή φιλτραρίσματος, να προστατέψουν τα παιδιά τους από τις χαρακτηριζόμενες σαν παιδικές εκπομπές που στην πλειοψηφία τους περιέχουν σκηνές βίας και ορισμένες είναι χειρότερες και από ταινίες τρόμου; Πώς θα τα προστατέψουν από τη βία που κατακλύζει τα πολυμέσα και το Διαδίκτυο;
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αναγνωρίζει το πρόβλημα αλλά δεν προτείνει συγκεκριμένα μέτρα γιατί είναι εγκλωβισμένη στη λογική της απελευθέρωσης της αγοράς και του ανταγωνισμού, και οι όποιες προτάσεις της δεν αγγίζουν ουσιαστικά την σκληρή, ιδιαίτερα για τα παιδιά, πραγματικότητα της ασυδοσίας των πολυεθνικών επιχειρήσεων που στο κυνήγι του κέρδους αδιαφορούν για τις επιπτώσεις των προγραμμάτων και προϊόντων τους και μεταφέρουν όλες τις ευθύνες στους γονείς, καλώντας τους μάλιστα σε κατανάλωση νέων προϊόντων προκειμένου να διασφαλίσουν τα παιδιά τους.
Η μόνη αναφορά προς τις εταιρείες είναι να θεσπίσουν κώδικα αυτορύθμισης.
Είμαστε σύμφωνοι με ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις της έκθεσης Angelilli για τη προστασία των παιδιών, όπως και με την αναγκαιότητα να γίνει εμπεριστατωμένη μελέτη για τις ηθικές και νομικές πτυχές της προστασίας των ανηλίκων.
.
(DA) Ψήφισα σήμερα κατά της έκθεσης της κ. Roberta Angelilli επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής "Μελέτη για τον γονικό έλεγχο των τηλεοπτικών εκπομπών" , όχι επειδή είμαι κατά της έκθεσης αυτής καθ' εαυτής αλλά επειδή θα ήθελα να στείλω ένα σαφές μήνυμα ότι η ΕΕ και η Επιτροπή πρέπει να επικεντρωθούν στα κομβικά τους καθήκοντα.
Δεν είναι δουλειά της ΕΕ αλλά των κρατών μελών να παίρνουν πρωτοβουλίες στον συγκεκριμένο τομέα.
Αρκεί η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει την ενέργειά της σε άλλα πιεστικά καθήκοντά της.
. (FR) Ως πατέρας δύο μικρών παιδιών, έδειξα ιδιαίτερο ενδιαφέρον στα αποτελέσματα της μελέτης για το γονικό έλεγχο των τηλεοπτικών εκπομπών.
Σας υπενθυμίζω ότι δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 22 γ) παράγραφος 2 της οδηγίας για την "τηλεόραση χωρίς σύνορα" (οδηγία 97/36/ΕΚ της 30ής Ιουνίου 1997, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 89/552/ΕΚ), η Επιτροπή έπρεπε να διεξαγάγει έρευνα σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τα ενδεχόμενα μειονεκτήματα των μέτρων που έχουν ως στόχο να διευκολύνουν τον έλεγχο των γονέων ή των εκπαιδευτών όσον αφορά τα προγράμματα που μπορούν να βλέπουν οι ανήλικοι.
Χαίρομαι για την εκπόνηση της μελέτης αυτής.
Πράγματι, το νομικό πλαίσιο και οι ηθικές αντιλήψεις διαφέρουν από κράτος σε κράτος ανάλογα με τις παραδόσεις και τα πολιτιστικά ήθη τους.
Δεν υπάρχει στην Ευρώπη ενιαίος ορισμός της ηλικίας ενηλικίωσης, ούτε ενιαία άποψη σχετικά με το τι είναι και τι δεν είναι ιδιαίτερα βλαβερό από τα τηλεοπτικά προγράμματα που παρακολουθούν οι ανήλικοι.
Ωστόσο, όλοι συμφωνούν ότι εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον η αποτελεσματική καταπολέμηση του κύματος της βίας και άλλων επικίνδυνων περιεχομένων για τους νέους που κατακλύζουν τα τηλεοπτικά προγράμματα και τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες μέσω δικτύου, ώστε να προστατευθεί η ψυχολογική ισορροπία των ανηλίκων.
Οι ανήλικοι διαφέρουν από τους ενήλικες.
Είναι περισσότερο ευάλωτοι, λιγότερο έτοιμοι να εκφέρουν κριτική άποψη και πιο εκτεθειμένοι στον κίνδυνο της αποσταθεροποίησης.
Όπως και ο εισηγητής, πιστεύω ότι τα μέτρα που αποσκοπούν στην προστασία των νέων από τα βίαια και επιζήμια προγράμματα δεν πρέπει να περιοριστούν στην παραδοσιακή τηλεόραση, αλλά να εφαρμοστούν για όλα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Κρίνω επίσης αναγκαίο να δοθεί έμφαση στην εκπαίδευση των παιδιών σχετικά με τα μέσα ενημέρωσης.
Πρέπει συνεπώς να ενισχυθούν, σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, οι εκστρατείες ευαισθητοποίησης για την προστασία των ανηλίκων από τα μέσα ενημέρωσης, εμπλέκοντας στη διαδικασία αυτή την οικογένεια και την εκπαιδευτική κοινότητα.
Πρέπει επίσης να διασφαλιστεί ότι όλες οι οικογένειες θα έχουν δυνατότητα να προμηθευτούν, σε προσιτή τιμή, συσκευές φιλτραρίσματος των τηλεοπτικών προγραμμάτων.
Παράλληλα, τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να υποκαταστήσουν την ευθύνη των προμηθευτών υπηρεσιών στον κλάδο των μέσων μαζικής ενημέρωσης όσον αφορά το περιεχόμενο των προγραμμάτων.
Στο μέτρο που τα θέματα τα σχετικά με τη ραδιοτηλεόραση υπάγονται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, υποστηρίζω το αίτημα που έχει διατυπωθεί στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή, να καθορίσουν, μέσω νομοθετικών διατάξεων, τις ευθύνες που βαρύνουν τις εταιρίες μαζικής ενημέρωσης.
Είναι επίσης αναγκαίο να αναλάβουν οι ραδιοτηλεοπτικοί φορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης την κατάρτιση ενός κώδικα αυτορύθμισης για την προστασία των ανηλίκων.
Τελειώνοντας θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του.
. (EN) Επικροτώ τις βασικές διατάξεις αυτής της έκθεσης, που τονίζει για ακόμα μια φορά τη σημασία που προσδίδει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην προστασία των νέων παιδιών στην Ευρώπη.
Η έκθεση αυτή επιβεβαιώνει ότι είναι συμφέρον όλων να προστατεύονται τα παιδιά από σκηνές υπερβολικής βίας στην τηλεόραση και άλλα προγραμμάτα που θα μπορούσαν να έχουν επιβλαβή αποτελέσματα.
Το θέμα αυτής της έκθεσης είναι σε μεγάλο βαθμό εξειδικευμένο και συγχρόνως πολύπλοκο.
Οποιαδήποτε, περαιτέρω ανάλυση μιας συγκεκριμένης τεχνολογίας όπως τα συστήματα φιλτραρίσματος θα πρέπει να λάβει υπόψη τις εμφανείς στις μέρες μας εξελίξεις στην τεχνολογία.
Η έκθεση αυτή βασίζεται στην κοινή λογική.
Θέτει ως προϋπόθεση την ανάγκη να αναλάβουν οι τηλεοπτικοί οργανισμοί την ευθύνη της προστασίας των ανηλίκων διαμέσου ρυθμιστικού κώδικα που θα θεσπιστεί από τους ίδιους και που θα πρέπει να εφαρμοστεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα συγκροτηθεί, επίσης, μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα έχει ως αποστολή την κατάρτιση ενός υπομνήματος το οποίο θα ορίζει τις γενικές αρχές για την προστασία των ανηλίκων σε ό,τι αφορά το περιεχόμενο των προγραμμάτων των μέσων ενημέρωσης.
Είναι τώρα καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και όλων των ενδιαφερόμενων μερών, να συνεργαστούν για να δουν πως μπορούν να προστατευτούν καλύτερα οι νέοι από την υπερβολική βία στην τηλεόραση.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι οι μεγάλοι τηλεοπτικοί οργανισμοί, από τον ιδιωτικό αλλά και από το δημόσιο τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα συμμετάσχουν εποικοδομητικά σε αυτή τη διαδικασία.
Πρέπει, ασφαλώς, να αναγνωρίσουμε ότι η τεχνολογία εξελίσσεται με γρήγορους ρυθμούς στον τομέα της τηλεόρασης στην Ευρώπη.
Η ψηφιοποίηση των παλαιών αναλογικών τηλεοπτικών δικτύων πραγματοποιείται σε όλο το μήκος και το πλάτος των συμμετεχόντων κρατών μελών της ΕΕ.
Αυτό, επίσης, θα οδηγήσει σε μεγαλύτερες προκλήσεις για τις κυβερνήσεις να θέσουν σε εφαρμογή τα αναγκαία προστατευτικά μέτρα που θα εγγυώνται την προστασία των νέων από την παρακολούθηση βίαιων και εντελώς ακατάλληλων προγραμμάτων.
Θα εργαστώ επισταμένως σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο ώστε να διασφαλιστεί ότι οι κυβερνήσεις της ΕΕ θα εφαρμόσουν την απαραίτητη νομοθεσία για τη θέση σε εφαρμογή των αναγκαίων προστατευτικών μηχανισμών στους οποίους αναφέρθηκα.
. Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Angelilli για τις προτάσεις της στην έκθεση περί ανάπτυξης μηχανισμών ελέγχου για την προστασία των παιδιών από την παρακολούθηση βίαιων και άλλων ακαταλλήλων για την ηλικία τους εκπομπών.
Συμφωνώ απόλυτα με αυτές, θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι αφορούν στο έλασσον τη στιγμή που δεν τηρείται το μείζον, καθώς οι προτάσεις αυτές περιλαμβάνονται σε μία μη δεσμευτική ανακοίνωση της Επιτροπής ενώ η δεσμευτική οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" (97/36/ΕΚ), στην οποία αναφέρονται, παραβιάζεται πολλαπλώς και από όλα σχεδόν τα κράτη μέλη.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες είναι επιβεβλημένο όλα τα κράτη μέλη να συμμορφωθούν με την κοινοτική νομοθεσία το συντομότερο δυνατό.
Έπειτα από προσωπική έρευνα στις σχετικές υπηρεσίες της Επιτροπής διαπίστωσα ότι οκτώ κράτη μέλη (Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Πορτογαλία, Σουηδία, Ισπανία και Αγγλία) εφαρμόζουν την κοινοτική νομοθεσία ενώ τα υπόλοιπα (Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ιρλανδία, Ιταλία, Ολλανδία και Λουξεμβούργο) την παραβιάζουν με διάφορους τρόπους.
Συμφωνώ επίσης με τη συνάδελφο ότι τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να περιορισθούν μόνο στο χώρο της τηλεόρασης, αλλά πρέπει πλέον να εφαρμοσθούν και στο Διαδίκτυο, το οποίο πλέον τίποτα δεν έχει να "ζηλέψει" από την τηλεόραση, καθώς μέσα στις πολυεφαρμογές που προσφέρει συμπεριλαμβάνεται και η προβολή ταινιών.
Προκειμένου όλες αυτές οι προτάσεις να μεταφερθούν από τον χώρο του ιδεατού στον χώρο της πραγματικότητας, απαιτείται να δημιουργηθούν μηχανισμοί φιλτραρίσματος και διαβάθμισης που θα προσφέρουν στους γονείς τη δυνατότητα να επιλέγουν τα προγράμματα που είναι κατάλληλα για τα παιδιά τους.
Η ενθάρρυνση της βιομηχανίας προς μία τέτοια κατεύθυνση με διεθνείς συνεργασίες, όπως επίσης και η αύξηση της συνειδητοποίησης των γονέων, δασκάλων και των παιδιών είναι καταλυτική.
Έκθεση Dybkjζr (A5-0198/2000)
. (FR) Η τρίτη ετήσια έκθεση σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών γυναικών και ανδρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει τα σημαντικά γεγονότα και τις επιτυχίες του έτους 1998.
Διαπιστώνεται ότι παρά τη νομική διακήρυξη της ισότητας ανδρών και γυναικών, τα γεγονότα μας υπενθυμίζουν δυστυχώς ότι οι διακρίσεις και οι δυσκολίες τις οποίες αντιμετωπίζουν οι γυναίκες εξακολουθούν να υπάρχουν.
Έτσι, οι γυναίκες πλήττονται περισσότερο από την ανεργία.
Η έκθεση 1998 εξετάζει ιδίως το φαινόμενο της ανεργίας και του οικονομικού αντίκτυπου της υποαπασχόλησης των γυναικών.
Αναλύει επίσης τα μέτρα που εφαρμόστηκαν για την ενσωμάτωση πολιτικών που αφορούν αποκλειστικά τις γυναίκες στον τομέα της απασχόλησης ή τον περιορισμό της άνισης μεταχείρισης με βάση το φύλο στην εργασία (παράδειγμα, όσον αφορά τις συμβάσεις εργασίας, τους τύπους της εργασίας και τις αμοιβές).
Γεγονός είναι ότι οι γυναίκες απασχολούνται συχνά σε "ευέλικτες" θέσεις εργασίας, με συμβάσεις προσωρινής εργασίας ή με χαμηλούς μισθούς, σε τομείς που απασχολούν κυρίως γυναίκες.
Η επαγγελματική σταδιοδρομία των γυναικών παραμένει συχνά ασταθής, γεγονός που εμποδίζει την απόκτηση επαγγελματικής πείρας.
Αυτό καταλήγει συχνά σε χαμηλότερο επίπεδο κοινωνικής προστασίας και επισφαλείς συνθήκες διαβίωσης.
Οι γυναίκες υπερεκπροσωπούνται στα παραδοσιακά "γυναικεία" επαγγέλματα και υποεκπροσωπούνται στις υπεύθυνες θέσεις εργασίας και στα ελεύθερα επαγγέλματα.
Εξάλλου, οι γυναίκες και οι άνδρες συμμετέχουν άνισα σε τομείς όπως ο τομέας των τεχνολογιών της πληροφόρησης και των επικοινωνιών (ΤΠΕ) που ωστόσο είναι ένας από τους τομείς που αναπτύσσονται ταχύτερα. Οι γυναίκες καλύπτουν κυρίως το κάτω μέρος της ιεραρχίας.
Είναι συνεπώς απαραίτητο να καθοριστούν πολιτικές εκπαίδευσης και κατάρτισης που θα απευθύνονται ειδικά σε νέες γυναίκες, ώστε να επιτευχθεί κάποια ισορροπία.
Η ανισότητα γυναικών - ανδρών παρατηρείται επίσης και στο μισθολογικό επίπεδο: τα διαθέσιμα στοιχεία για το 1995 δείχνουν ότι σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, για ίση εργασία, το ωρομίσθιο μίας γυναίκας ισοδυναμεί με το 73% του ωρομισθίου ενός άνδρα.
Υποστηρίζω λοιπόν την κ. εισηγήτρια που παροτρύνει την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της και ιδίως να ενισχύσει το "στρατηγικό" χαρακτήρα των ετήσιων εκθέσεών της, επιχειρώντας να αναλύσει βαθύτερα την αποτελεσματικότητα των πολιτικών πρωτοβουλιών και όχι να περιορίζεται στο να τις περιγράφει.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να επιμείνουμε στην εκτέλεση του κοινοτικού κεκτημένου για το σεβασμό των δικαιωμάτων της γυναίκας και την ισότητα των ευκαιριών στις υποψήφιες χώρες πριν την προσχώρησή τους στην ΕΕ.
Τελειώνοντας, καλώ τα κράτη μέλη να συνεχίσουν τη διττή στρατηγική σε Κοινοτικό επίπεδο, δηλαδή τη στρατηγική του "mainstreaming" και των ειδικών δράσεων υπέρ των γυναικών.
. Είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον το γεγονός ότι για πρώτη φορά εντοπίζεται η ανάγκη να προχωρήσει η αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών πρωτοβουλιών από τις ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής.
Έτσι έχουμε στα χέρια μας ένα ψήφισμα που ναι μεν δεν φείδεται προτάσεων για μελέτες και έρευνες, υπολείπεται όμως ουσιαστικά από μια πραγματική προσέγγιση που θα αναδεικνύει και τα κρίσιμα πρoβλήματα που παραμένoυν άλυτα και τα άλλα, νέα, που έρχoνται να απειλήσoυν δικαιώματα και κατακτήσεις, αλλά και τις πραγματικές αιτίες που τα προκαλούν.
Οι γυναίκες εξακoλoυθoύν να απoτελoύν μια από τις πιo ευπαθείς κατηγoρίες τoυ πληθυσμoύ, καθώς τα δικαιώματά τoυς καταπατoύνται βάναυσα από τo σημερινό κoινωνικooικoνoμικό σύστημα.
Αυτό είναι τo πρώτo πoυ θα έπρεπε να αναγνωριστεί αν δεν θέλαμε απλώς μια έκθεση - ευκαιρία για κoρώνες και διακήρυξη προθέσεων.
Ίσες ευκαιρίες στην εργασία, στην κοινωνική συμμετοχή, στην υγεία και αλλού δεν μπoρoύν να νoηθoύν μέσα σε ένα πλαίσιο αντιδραστικών πολιτικών πoυ θίγει συνoλικά την ανθρώπινη αξιoπρέπεια, χωρίς ισότιμη κoινωνική πρooπτική, μια κoινωνία ανεργίας, υπoαπασχόλησης, χωρίς κράτoς πρόνoιας, μια κoινωνία κόστoυς και εμπoρευματoπoίησης της ανθρώπινης αξίας.
Τα κoινωνικά δικαιώματα και oι κoινωνικές κατακτήσεις όχι μόνo δεν διευρύνoνται αλλά συρρικνώνoνται όλo και περισσότερo ως υπερβoλικά δαπανηρά.
Οι ευέλικτες, ελαστικές μoρφές απασχόλησης, πoυ πρoσφέρoνται με απλoχεριά στις γυναίκες, δεν είναι πρoϊόν ανάπτυξης αλλά ευελιξία των oικoνoμικά ισχυρών για να αντισταθμίσoυν την oικoνoμική κρίση, να εξασφαλίσoυν την ανταγωνιστικότητα και τα υπερκέρδη σε βάρoς των εργαζoμένων, με πρώτo θύμα τις γυναίκες, αυτές πoυ εξακoλoυθoύν να είναι χαμηλότερα αμειβόμενες για ίση εργασία, να εξακoλoυθoύν να καταλαμβάνoυν κυρίως κατώτερες και ανειδίκευτες θέσεις εργασίας, να αντιμετωπίζoυν περισσότερα πρoβλήματα και άνισες ευκαιρίες πρόσβασης στην αγoρά εργασίας.
Να πέφτoυν πρώτες θύματα της περικoπής των δημόσιων δαπανών, των ιδιωτικoπoιήσεων στo χώρo της υγείας, τo δικαίωμα πρόσβασης στην υγιειoνoμική περίθαλψη και θεραπευτική αγωγή ­ πόσo μάλλoν στo δικαίωμα για πρoγράμματα πρόληψης και ενημέρωσης.
Να εργάζoνται υπό συνθήκες επιβαρυντικές για την υγεία τoυς, σωματική, ψυχική, πνευματική, γεγoνός πoυ επιβαρύνει ακόμα περισσότερo τις γυναίκες πoυ έχoυν να συνδυάσoυν πoλλά καθήκoντα, διπλoύς και τριπλoύς κoινωνικoύς ρόλoυς.
Ακόμη και η ίδια η έκθεση αναγνωρίζει ότι "·οι εκθέσεις όχι μόνο δεν ασχολούνται με τα αποτελέσματα των πολιτικών και των προγραμμάτων αλλά και δεν εξετάζουν τους παράγοντες που ευθύνονται για τη συνεχιζόμενη έλλειψη ισότητας·" .
Η προώθηση της επίλυσης των πρoβλημάτων των γυναικών, καθώς και η θεσμική πρoστασία τoυς από κάθε είδoυς διακρίσεις σε βάρoς τoυς είναι δυνατόν να νoηθεί και να ενισχυθεί στα πλαίσια ενός κoινωνικooικoνoμικoύ συστήματoς πoυ εμπoρευματoπoιεί και υπoτάσσει τα πάντα στη σκληρή δημoσιoνoμική πoλιτική και στην αύξηση των υπερκερδών· δεν μπoρεί να υλoπoιηθεί μια πoλιτική oυσιαστικής πρoστασίας της γυναίκας, ανεξάρτητα από τoν αναπρoσανατoλισμό και την εκ βάθρων αναδιoργάνωση τoυ μoντέλoυ ανάπτυξης της κoινωνίας μας.
Απέναντι στα σχέδια και τις πρακτικές εκμετάλλευσης και καταπίεσης, απέναντι στην τακτική των διακρίσεων, oι γυναίκες καλoύνται να πρoβάλoυν και να διεκδικήσoυν μαζί με τoυς άνδρες τα αιτήματά τoυς, στα πλαίσια ενός πλατειoύ λαϊκoύ μετώπoυ πάλης σε κάθε χώρα ξεχωριστά.
Το ψήφισμα, παρά τα θετικά του σημεία, δεν ξεφεύγει από το απαλό ψηλάφισμα του προβλήματος.
Οι διακηρύξεις και οι καλές προθέσεις του φοβούμαστε ότι για πολλοστή φορά δεν είναι παρά "προφάσεις εν αμαρτίαις" .
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.06 και συνεχίζεται στις 15.00)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Περού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0777/2000, του κ. Medina Ortega και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την κρίση στο Περού·
B5-0780/2000, του κ. Di Pietro, εξ ονόματος του Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση στο Περού·
B5-0784/2000, του κ. Salafranca Sαnchez-Neyra, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την κρίση στο Περού·
B5-0790/2000, των κκ. Lipietz και Nogueira Romαn, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με την κρίση στο Περού·
B5-0792/2000, των κκ. Marset Campos και Di Lello Finuoli, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με την κρίση στο Περού.
Κύριε Πρόεδρε, έχω εδώ, μαζί μου, μια παρέμβαση που έκανα την 9η Απριλίου του έτους 1992 όπου και αναφερόμουν στο πραξικόπημα - το λεγόμενο αυτο-πραξικόπημα του Προέδρου Fujimori, κι έλεγα τότε πως δεν ήταν δυνατό ένας Πρόεδρος δημοκρατικά εκλεγμένος να απεμπολήσει τη νομιμότητά του στηριζόμενος στις ένοπλες δυνάμεις.
Από τη χρονική στιγμή της πλέον πρόσφατης εκλογικής φάρσας, ο Fujimori δεν έχασε μόνο τη νομιμότητά του, αλλά και την πολιτική στήριξη που άλλοτε διέθετε.
Αυτή τη στιγμή, το ζήτημα που τίθεται είναι η μοίρα του Περού, να μάθουμε δηλαδή κατά πόσον αυτή η χώρα θα μπορέσει να βγει από τη δύσκολη κατάσταση που την έφερε ο Fujimori αυτήν την εποχή.
Διάφορα πολιτικά κόμματα υποβάλαμε πρόταση κοινού ψηφίσματος με την οποία ζητούμε κατά βάση από τον Πρόεδρο Fujimori να αποχωρήσει, αλλά κάτι τέτοιο να το κάνει με τρόπο ώστε μέσα από διαδικασίες δημοκρατικών και τίμιων εκλογών να μπορέσει να εδραιωθεί η δημοκρατία σε αυτήν τη χώρα.
Κατά δεύτερο λόγο, εμείς ζητούμε συνεργασία των Θεσμικών Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία της δημοκρατίας του Περού - πράγμα που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι σε θέση να κάνουν-.
Ζητούμε, επίσης, όπως αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεταβεί στο Περού με σκοπό να διαπιστώσει επί τόπου την εξέλιξη των γεγονότων.
Ελπίζουμε ότι ο Fujimori δε θα εξωθήσει τα πράγματα στα άκρα, ότι θα καταστήσει εφικτή αυτή τη μετάβαση ώστε να μην επαναληφθεί στο Περού μια κατάσταση όμοια με εκείνη που σήμερα υπάρχει στο Βελιγράδι, όπου, επί της ουσίας, έχουμε λαϊκή εξέγερση στους δρόμους.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι εάν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνδράμουν τον Περουβιανό λαό σ' αυτή τη δύσκολη στιγμή του, θα μπορούσαμε να συμβάλουμε στη σταθερότητα της χώρας και την εδραίωση των δημοκρατικών θεσμών σε ολόκληρη τη Λατινική Αμερική.
Κύριε Πρόεδρε, στο Περού ο κόσμος βιώνει αυτές τις μέρες στιγμές αβεβαιότητας και όλοι μας τρέφουμε ελπίδες ότι η τρέχουσα κατάσταση θα λάβει τέλος μέσα από μια διαδικασία που θα εγγυάται όλα τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, ώστε να ενισχυθεί και εδραιωθεί η δημοκρατία και η ειρήνη στο Περού, χώρα που κατά τα τελευταία 25 χρόνια θρήνησε 25 000 νεκρούς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση - πρώτος εταίρος σε οικονομικό επίπεδο και ο κατεξοχήν επενδυτής στο Περού, με επενδύσεις που ξεπερνούν σε αξία τα 6 000 εκατομμύρια δολάρια κατά τα τελευταία επτά έτη - πρέπει να διατηρήσει τη συνεργασία που κατοχυρώνεται βάσει της δημοκρατικής ρήτρας που θεσπίστηκε μέσα από τις συμφωνίες τρίτης και τέταρτης γενιάς με τις χώρες του Συμφώνου των Ανδεων, που στηρίζονται στις οικουμενικά αναγνωρισμένες αρχές του σεβασμού προς την πολυφωνική δημοκρατία, το Κράτος Δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα..
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει με τη μέγιστη δυνατή σύνεση να καλέσει σε διάλογο όλες τις δημοκρατικές δυνάμεις του Περού ώστε να επιτύχει κάποιες δεσμεύσεις που να εγγυώνται την άσκηση των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων καθώς και την ελευθερία της έκφρασης.
Κύριε Πρόεδρε, η λαχτάρα του Περουβιανού λαού για ειρήνη, δημοκρατία, δικαιοσύνη και ευημερία πλησιάζει στην πραγμάτωσή του με την παραίτηση του Fujimori.
Ο αρνητικός τρόπος με τον οποίο επέδρασε στην λαχτάρα αυτή η υποστήριξη που οι ΗΠΑ παρείχαν στο περί ου ο λόγος άτομο, θα πρέπει να εξουδετερωθεί από μιαν άλλη επίδραση - θετικού χαρακτήρα αυτή τη φορά - προς όφελος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ολοκληρωμένης δημοκρατικής εξέλιξης, από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό μας φαίνεται αναγκαίο να υπογραμμίσουμε δυο όψεις του κοινού ψηφίσματος που καταθέτουμε.
Κατά πρώτο, την άρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - να μη γίνονται δε διαβήματα και ενέργειες με τρίτες χώρες - να χορηγήσει άσυλο σε ένα άτομο όπως τον Montesinos, υπεύθυνο για φοβερά εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και, κατά δεύτερο, την αποστολή επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Περού με σκοπό τη στάθμιση των προοπτικών της δημοκρατικής εξέλιξης και της ειρηνικής υπέρβασης των σημερινών δυσκολιών, έτσι ώστε να είναι η συνεργασία μας πολύ θετική.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να συζητούσαμε κάποτε εδώ όχι μόνο όσον αφορά το ένα ή το άλλο επείγον θέμα, αλλά να μιλούσαμε για τη Λατινική Αμερική μετά από καλή προετοιμασία στις επιτροπές.
Έχω την εντύπωση πως ασχολούμαστε με τα γεγονότα στη Λατινική Αμερική κατά περίπτωση. κατά τ' άλλα ακολουθούμε πολύ επιφυλακτική πολιτική.
Κρίμα, διότι η ήπειρος αυτή αξίζει μεγαλύτερης προσοχής.
Όσον αφορά το Περού, πολλοί ομιλητές επισήμαναν ήδη - αλλά και το ψήφισμά μας - ότι η εξαγγελθείσα παραίτηση του Προέδρου Fujimori αποτελεί ευκαιρία για μια καινούργια αρχή.
Δεν είμαι σίγουρος βέβαια ότι θα συμβεί κάτι τέτοιο, γιατί είδαμε πολλά. Θα είμαι σίγουρος, μόλις πραγματικά παραιτηθεί ή καταψηφιστεί ο Fujimori.
Γι' αυτό και θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό να ξεκαθαρίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τα πράγματα γύρω από τη χώρα και την κατάσταση στο Περού, όπως επίσης και να διατηρήσει έναν οργανωμένο διάλογο με τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης.
Θα επιθυμούσα να στέλναμε τώρα την αντιπροσωπεία που θέλαμε να στείλουμε εκεί για τις εκλογές, αλλά δεν τη στείλαμε για τους γνωστούς λόγους, ώστε να υποστηρίξουμε όσους εργάζονται για τη δημοκρατική μεταρρύθμιση της χώρας.
Και αν το αποτέλεσμα αυτής της εκδήλωσης το είχαμε σήμερα το απόγευμα, θα ήμουν πολύ ευχαριστημένος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι τα γεγονότα του Περού μας δείχνουν πόσο μπορεί να απέχουν κάποτε τα μεγάλα λόγια από τις έννοιες τις οποίες αναφέρονται.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση πρόκειται για τη λέξη "δημοκρατία".
Στο Περού υπάρχει ένα κοινοβούλιο το οποίο έχει εκλεγεί με καθολική ψηφοφορία και ένας πρόεδρος ο οποίος χρησιμοποίησε την πειθώ των όπλων για να παραβιάσει όλες ανεξαιρέτως τις επιταγές του συντάγματος.
Πιστεύω ότι το ψήφισμα αυτό αποτελεί μία σημαντική πολιτική πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου μας.
Θα ήθελα να αναφερθώ με λίγες μόνο λέξεις σε ένα σημείο που αναφέρει το ψήφισμα: Την αποστολή αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου.
Η Ένωση οφείλει να σπεύσει, να σπεύσει άμεσα.
Χρειάζεται να παγιωθεί η διαδικασία του εκδημοκρατισμού, και να παγιωθεί μάλιστα σύντομα με τα αναγκαία πολιτικά όργανα και τους ανθρώπινους πόρους.
Θα πρέπει να βοηθήσουμε το Περού προκειμένου να φτάσει σε εκλογές με υποψηφίους οι οποίοι να στέκουν στο ύψος των περιστάσεων και να είναι σε θέση να ανταποκριθούν στο αίτημα του περουβιανού λαού για πολιτική ανανέωση και ουσιαστική δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υποστηρίζω θερμά το αίτημα αποστολής μίας αντιπροσωπείας, όχι μόνο για να είναι μάρτυς εάν συμβεί κάτι το ανεπανόρθωτο, αλλά επίσης για να βοηθήσει επιτέλους μία χώρα η οποία βρίσκεται σε αναζήτηση δημοκρατικής διεξόδου.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάγκη για το ψήφισμα αυτό όσον αφορά τα γεγονότα στο Περού σήμαινε δύο πράγματα.
Ασφαλώς, απογοήτευση από το γεγονός ότι πρέπει να επανέλθουμε στην επαγρύπνηση για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Λατινική Αμερική, που ήταν ένα κεντρικό θέμα ανησυχίας του Κοινοβουλίου αυτού στη δεκαετία του 80 και που υποχώρησε στη δεκαετία του 90 με την εμφάνιση των δημοκρατικών κυβερνήσεων στις περισσότερες χώρες της.
Απογοήτευση επίσης διότι, εκτός από το Περού, άλλες απόπειρες επιθετικού λαϊκισμού κυοφορούν εμβρυακές δικτατορίες που δικαιολογούν όλους τους φόβους μας και επιβάλλουν εκ νέου την Λατινική Αμερική ως αναφορά της δημοκρατικής μας επαγρύπνησης.
Ας μιλήσουμε πολύ ειλικρινά: το ψήφισμα αυτό εκφράζει το αίσθημα της ασθενούς επιρροής της Ευρώπης σε αυτή την ήπειρο.
Με ήσυχη συνείδηση λόγω της δημοκρατικής εξέλιξης της δεκαετίας του 90, η Ευρώπη έκανε ελάχιστα πράγματα για τις χώρες αυτές, πέρα από το να δίνει συμβουλές σχετικά με πρότυπα οικονομικής ολοκλήρωσης.
Το άνοιγμα των αγορών μας ήταν συμβολικό - με εξαίρεση το κρέας της Αργεντινής λόγω της ΣΕΒ, όπως γνωρίζουμε -, οι τεχνολογικές ανταλλαγές ήταν ανεπαρκείς, οι πολιτιστικές και πολιτικές σχέσεις δεν ξεπέρασαν τα λόγια, η επαγγελματική κατάρτιση και οι επενδύσεις προστιθέμενης αξίας δεν επιταχύνθηκαν.
Η Ευρώπη δεν εκμεταλλεύτηκε τις νεαρές δημοκρατίες για να προωθήσει στη Λατινική Αμερική την ανάπτυξη και την κοινωνική δικαιοσύνη, για να βοηθήσει τις χώρες αυτές να ξεφύγουν από την σχεδόν αποκλειστική εξάρτηση από τη συσσώρευση κεφαλαίου που βασίζεται στην εμπορία ναρκωτικών.
Το Περού και ο Fujimori δεν είναι ακόμη, κύριε Πρόεδρε, μία καταστροφή: είναι η απομυθοποίηση και, επομένως, μία προειδοποίηση.
Για να το αποφύγουμε είναι απολύτως απαραίτητο η Ευρώπη να ασκήσει πολιτική και προς τα εκεί, στην νοτιοαμερικανική ήπειρο.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι συνθήκες κάτω από τις οποίες έγιναν οι εκλογές στο Περού φέτος το Μάιο ήταν απαράδεκτες.
Με βάση το γεγονός αυτό η Επιτροπή στήριξε την αποστολή του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών που θα παρακολουθούσε την υλοποίηση μιας σειράς σημαντικών δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων στις οποίες είχαν συμφωνήσει κυβέρνηση και αντιπολίτευση.
Πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Ένωση τόνισε σε μια δήλωσή της ότι ο Πρόεδρος Fujimori ανέλαβε μια πρωτοβουλία με την απόφασή του να προκηρύξει νέες εκλογές.
Η πρωτοβουλία αυτή μπορεί να αποτελέσει σημαντική πρόοδο στην κατεύθυνση της δημοκρατίας, αλλά μόνον αν δεν είναι υποψήφιος πια ο ίδιος, όπως εξήγγειλε.
Για να μπορέσει να αξιοποιηθεί αυτή η ευκαιρία, θα πρέπει μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα να αρθεί μια ολόκληρη σειρά σοβαρών αδυναμιών.
Είναι αδυναμίες που φάνηκαν στις τελευταίες εκλογές.
Αν δεν εξαλειφθούν, υπάρχει κίνδυνος και οι επόμενες εκλογές να είναι ιδιαίτερα αμφισβητούμενες.
Γι' αυτό και η Επιτροπή στηρίζει τον Οργανισμό Αμερικανικών Κρατών στη συνέχιση του έργου του, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που συμφωνήθηκε τότε. Και το συνεχίζει παρά τις δύσκολες γενικές συνθήκες και παρά τα αμέτρητα απρόοπτα που φορτίζουν τις προγραμματισμένες νέες εκλογές.
Η Επιτροπή εξετάζει προς το παρόν μαζί με τα κράτη μέλη πώς μπορεί να προσφέρει καλύτερα συγκεκριμένη βοήθεια στην προετοιμασία πλουραλιστικών και δημοκρατικών εκλογών και ενδεχομένως και στην παρακολούθησή τους.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Αφγανιστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0776/2000, των κκ. van den Berg και Σακελλαρίου, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν.
B5-0778/2000, του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξάρτητων Βουλευτών - μικτή ομάδα (TDI), σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν
B5-0781/2000, των κυριών Dybkjζr και Malmstrφm, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν,
B5-0785/2000, του κ. Morillon, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν
B5-0789/2000, της κ. Schroedter και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν
B5-0793/2000, της κ. Ainardi και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στο Αφγανιστάν
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι χρωστάμε πολλά στον εμπνευστή αυτού του ψηφίσματος, στο στρατηγό Morillon.
Πρόκειται για σημαντικό ψήφισμα επειδή πιστεύω ότι η χώρα αυτή, η οποία υποφέρει αφάνταστα και ο πληθυσμός της, ιδίως τα παιδιά, ανατινάζονται από νάρκες και οι γυναίκες αντιμετωπίζουν φρικτές διακρίσεις, είναι μια χώρα στην οποία πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή.
Χάρη στην πρόταση αυτού του ψηφίσματος, που αποτέλεσε αντικείμενο ευρείας συναίνεσης, το Κοινοβούλιό μας έλαβε αποφασιστική θέση.
Το ουσιώδες πολιτικό πρόβλημα, όπως το αναφέρει το ψήφισμα, το οποίο όμως μπορεί να αποτελέσει το μέσο επίδρασης στην κατάσταση του Αφγανιστάν, συνίσταται στην άσκηση πίεσης στο μεγάλο γείτονα που είναι το Πακιστάν. Θα προσθέσω επίσης τον άλλο μεγάλο γείτονα, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας με την οποία το Πακιστάν διατηρεί εξαιρετικές σχέσεις και συνεργάζεται για στρατιωτικά και πυρηνικά θέματα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι αυτές οι δύο μεγάλες χώρες, το Πακιστάν και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, αναπτύσσουν στενή συνεργασία στο επίπεδο της πολιτικής νομενκλατούρας και της τοπικής μαφίας όσον αφορά την εμπορία ναρκωτικών.
Γνωρίζουμε, εξάλλου, ότι το Αφγανιστάν δε βρίσκεται μακριά, ότι είναι ο μεγαλύτερος παραγωγός ναρκωτικών ουσιών διεθνώς, και συνεπώς γνωρίζουμε και μπορούμε να φανταστούμε το ρόλο που διαδραματίζουν αυτές οι πολιτικές, και όχι μόνον πολιτικές, μαφίες στην εξάπλωση του εμπορίου ναρκωτικών.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η πολιτική των Ηνωμένων Εθνών, και ιδίως του PNUCID και του κ. Arlacchi, είναι απελπιστική.
Παρά τα εκατομμύρια των δολαρίων που επενδύθηκαν στο Αφγανιστάν κατά τα τελευταία χρόνια, η παραγωγή διπλασιάστηκε.
Συνοψίζοντας, πιστεύω ότι πρέπει να ασκηθεί πίεση στο Πακιστάν και στην Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, και ότι πρέπει να στερήσουμε από οποιαδήποτε χρηματοδότηση τον κ. Arlacchi, στο PNUCID για να μην καταλήξουμε, με αυτές τις απαγορευτικές πολιτικές για τα ναρκωτικά, να ενθαρρύνουμε την παραγωγή και το εμπόριο ναρκωτικών, όπως συμβαίνει σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, προηγουμένως σήμερα διεξήγαμε μια συζήτηση για τα δικαιώματα των γυναικών στην Ένωση και αγγίξαμε επίσης το θέμα των νέων υποψήφιων κρατών.
Δεδομένου ότι πρόκειται να αποφασίσουμε για ένα ψήφισμα όπως αυτό που αφορά τη διοίκηση των Taliban, πρέπει να πούμε ότι στην πραγματικότητα αυτά για τα οποία συζητήσαμε είναι μία πολυτέλεια, εάν αναλογιστούμε τι συμβαίνει στο Αφγανιστάν.
Από την πρώτη κιόλας στιγμή που άκουσα για το καθεστώς των Taliban έχω αναστατωθεί.
Μου φαίνεται εντελώς απίστευτο το γεγονός ότι συνεχίζει να υπάρχει εν έτει 2000 και εμείς όχι μόνο να μην επεμβαίνουμε αλλά στην πραγματικότητα να μην μπορούμε να κάνουμε και τίποτα σπουδαίο για την κατάσταση.
Είναι σαφές ότι σε καιρό πολέμου πάντοτε θα υπάρχουν πολύ περισσότεροι αθώοι άνθρωποι που θα υποφέρουν από κακουχίες ή θα πεθαίνουν και συχνά αυτοί οι άνθρωποι είναι γυναίκες, παιδιά και ηλικιωμένοι, άτομα εντελώς ανυπεράσπιστα σε πολλές καταστάσεις.
Αυτό όμως που συμβαίνει εδώ πάει για την ακρίβεια πολύ πιο μακριά.
Πρόκειται για μια πολύ πιο συστηματική καταπίεση απ' ότι παρατηρείται συνήθως σε καιρό πολέμου.
Είναι πολύ πιο συστηματική και πολύ πιο βίαια απέναντι στον γυναικείο πληθυσμό.
Με απλά λόγια είναι σαν να πρόκειται για μια ομάδα αντρών που βρίσκονται σ' έναν κόσμο όπου τίποτα άλλο δεν μετρά εκτός από τη δική τους αλληλεγγύη και την καταπίεση που ασκούν στις γυναίκες.
Γι' αυτό θεωρώ ότι είναι καλό που η έκθεση περιέχει ορισμένα σαφή και ξεκάθαρα σημεία σχετικά με την κατάσταση των γυναικών και εφιστά την προσοχή στην αδήριτη ανάγκη να καταβάλουμε προσπάθειες προκειμένου να εμποδίσουμε το καθεστώς των Taliban να συνεχίσει τις ολοκληρωτικές διακρίσεις των γυναικών.
Είναι το Αφγανιστάν καταδικασμένο να βυθίζεται στον σκοταδισμό μιας άλλης εποχής, καταδικασμένο να πνίγεται αργά κάτω από το ζυγό των Taliban, κατ' εικόνα των γυναικών του Αφγανιστάν υπό το βάρος του τσαντόρ που τους έχει επιβληθεί; Πόσους θανάτους ακόμα, πόσους πρόσφυγες θα πρέπει να καταγράψουμε για να σπάσουμε το περίβλημα της πολιτικής μας αδιαφορίας; Πόσους πρόσθετους τόνους ναρκωτικών θα περάσουν στις φλέβες των νέων ολόκληρου του κόσμου, πριν αντιδράσουμε; Πρέπει να περιμένουμε την οριστική εγκατάσταση της κρατικής τρομοκρατίας, τη νίκη του jihad, την εκτέλεση των επεκτατικών ορέξεων των τρελών του Θεού σε ολόκληρη την περιοχή, πριν αποφασίσουμε επιτέλους να εμπλακούμε, εμείς, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως αυτό αναμένεται από εμάς;
Η παρατεταμένη επίθεση που έχουν αποφασίσει οι Talibans, με την εμφανή στήριξη του Πακιστάν, απομονώνει στο εξής τους πληθυσμούς της Βόρειας Συμμαχίας από μια οδό ανεφοδιασμού ουσιώδους σημασίας για την επιβίωσή τους.
Η διεθνής Κοινότητα πρέπει να αποφασίσει να αποποιηθεί την πολιτική της στρουθοκαμήλου, και οι διπλωμάτες μας την πολιτική της αναβλητικότητας.
Όποια και αν ήταν τα σφάλματα του παρελθόντος, πιστεύω ότι εκπροσωπώ την άποψη των περισσοτέρων εδώ, διακηρύσσοντας ότι αρνούμαστε την ουδετερότητα της άνεσης, η οποία αναγάγει σε θεωρία την αδράνεια και αιτιολογεί την τύφλωση.
Ορθωνόμαστε ενάντια σε αυτού του είδους την ουδετερότητα, η οποία τείνει να τοποθετήσει τους πρωταγωνιστές στο ίδιο επίπεδο, τοποθετώντας στην ίδια ακτίνα τις καθημερινές βιαιοπραγίες του καθεστώτος Taliban και την ένοπλη αντίσταση του διοικητή Massoud.
Ο Massoud εμφανίζει την εικόνα πολεμικού αρχηγού, αλλά πώς θα μπορούσε να ήταν διαφορετικά μετά από τόσες μάχες; Ωστόσο, για όσους τον γνωρίζουν και τον παρατήρησαν στην πράξη, είναι ένας άνθρωπος του διαλόγου και της συγκέντρωσης.
Διατείνεται ότι είναι υπέρμαχος του διαλλακτικού Ισλάμ.
Μπορεί να είναι ένας άνθρωπος της ειρήνης.
Ο Massoud επιβεβαιώνει ότι δεν υπάρχει στρατιωτική λύση στο πρόβλημα του Αφγανιστάν· έχει δίκιο.
Πρέπει επειγόντως να αναζητήσουμε πολιτικές λύσεις που θα σέβονται τις αξίες στις οποίες στηρίζεται η Ένωση.
Το ψήφισμα που προετοιμάστηκε από το σύνολο των ομάδων, και το οποίο έχω την τιμή να υποστηρίξω εδώ, ακολουθεί αυτή την κατεύθυνση.
Ουσιαστικά, καλεί την προεδρία του Συμβουλίου να χρησιμοποιήσει την επιρροή της για να σταματήσουν οι ξένες παρεμβάσεις στη χώρα αυτή.
Ζητεί από την Επιτροπή να προβεί σε επισκόπηση των προγραμμάτων ανθρωπιστικής βοήθειας υπέρ του πληθυσμού του Αφγανιστάν, ώστε να καλύψουν τον πληθυσμό σε όλη την επικράτεια.
Τέλος, το ψήφισμα τονίζει, και αυτό είναι το ουσιώδες, την ανάγκη συντονισμού των πρωτοβουλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με εκείνες των γειτονικών χωρών προκειμένου να επιβληθεί μια λύση που θα επιτρέψει να αποκατασταθεί στο χώρο αυτό η ειρήνη, η σταθερότητα και ο σεβασμός του διεθνούς δικαίου και των πιο στοιχειωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Γνωρίζουμε ότι το έργο αυτό δεν θα είναι εύκολο, αλλά θα ήθελα στο σημείο αυτό, να παραθέσω το έμβλημα ενός μεγάλου ευρωπαίου, του Guillaume d'Orange: "Δεν πρέπει να ελπίζεις για να επιχειρήσεις κάτι, ούτε να πετύχεις για να επιμείνεις".
Κύριε Πρόεδρε, το Αφγανιστάν είναι η χώρα όπου συμβαίνουν οι περισσότερες και χειρότερες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ιδιαίτερα χαρακτηριστικό είναι το καθεστώς των γυναικών.
Οι γυναίκες δεν μπορούν να ασκήσουν το επάγγελμά τους, να κινούνται ελεύθερα στους δρόμους, τα κορίτσια να πάνε στο σχολείο και οι γυναίκες λιθοβολούνται, για να απαριθμήσω μόνο μερικά.
Ούτε μια οργάνωση για τα δικαιώματα του ανθρώπου εργάζεται στο Αφγανιστάν.
Η χώρα με τις περισσότερες νάρκες.
Μια χώρα χωρίς ελπίδα για τα παιδιά.
Το 75% των αγοριών και το 90% των κοριτσιών δεν έχουν σχολική μόρφωση.
Μια από τις φτωχότερες χώρες, μια χώρα μ' έναν ξεχασμένο πόλεμο.
Πιστεύω πως όλα αυτά υπογραμμίζουν τη σημασία του παρόντος ψηφίσματος.
Κάνοντας απολογισμό, διαπιστώνουμε ότι οι παρούσες δραστηριότητες των διεθνών οργανισμών και των ΗΕ δεν επαρκούν.
Αυτό σημαίνει ότι η διένεξη είναι ακόμη πιο πολύπλοκη. Λύση δε φαίνεται στον ορίζοντα και παρόλα αυτά είναι επειγόντως απαραίτητη - σ' αυτό είμαστε σύμφωνοι.
Η ΕΕ έχει σημαντικό καθήκον εδώ.
Θα μπορούσε να εφαρμόσει τα σχέδιά της για μη στρατιωτική αντιμετώπιση συγκρούσεων.
Θέλω μόνο να αναφέρω ορισμένα θέματα: Τον έλεγχο των εξαγωγών οπλισμών και μικρών όπλων μέχρι τον τελικό καταναλωτή, ώστε να μη γίνουμε σιωπηροί βοηθοί των συγκρούσεων, την υποστήριξη των μη κυβερνητικών οργανώσεων από τις εκεί εγκατεστημένες γυναικείες οργανώσεις που έχουν το θάρρος να δραστηριοποιούνται παρά την απελπιστική τους κατάσταση.
Κατά συνέπεια, θα ήταν επειγόντως απαραίτητο να χορηγούμε άσυλο στις χώρες μας σ' όλους τους ανθρώπους που φεύγουν ειδικά από τη χώρα αυτή.
Θα ήταν πράγματι καλό για την εικόνα της Ευρώπης να ξεκινήσει πολιτική πρωτοβουλία στα Ηνωμένα Έθνη, για να πετύχει την ειρηνική επίλυση των διαφορών στο Αφγανιστάν.
Κύριε Πρόεδρε, οι τελευταίες επιθέσεις των Talibans εντείνουν τις ανησυχίες μας.
Η οδύνη που προκαλεί η διαμάχη αυτή είναι τεράστια.
Συμμερίζομαι λοιπόν και εγώ τις προτάσεις του κοινού ψηφίσματος.
Ωστόσο, θέλω να σταθώ σε δύο σημεία ανησυχίας πέραν από όσα είπαν οι συνάδελφοί μου.
Η πρώτη ανησυχία σχετίζεται με την κατάσταση των γυναικών, με την οποία δεν πρέπει κανείς να εξοικειωθεί, ούτε να συνηθίσει.
Οι γυναίκες ζουν κάτω από αποτρόπαιες συνθήκες και έχουν αποκλεισθεί από την πρόσβαση στην εργασία, στην υγεία και στην εκπαίδευση.
Ζουν σε συνθήκες στέρησης και μόνιμης ανασφάλειας.
Η πρακτική του λιθοβολισμού εφαρμόζεται συχνά.
Το καθεστώς έχει, με τη στενή έννοια του όρου, φιμώσει τις γυναίκες.
Όλες οι γυναίκες στο Αφγανιστάν, ανεξάρτητα από την ηλικία τους, αντιμετωπίζουν τη συστηματική καταπάτηση των πιο θεμελιωδών δικαιωμάτων τους.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι πρέπει να τους δοθεί το δικαίωμα ασύλου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ανανεώσει την αλληλεγγύη της για όλες τις γυναίκες του Αφγανιστάν που αγωνίζονται επιτόπου και στο εξωτερικό κατά του καθεστώτος των Talibans.
Δεύτερο σημείο ανησυχίας είναι ότι οι Talibans επιδιώκουν τη διεθνή αναγνώριση εξαιτίας του ελέγχου που ασκούν σήμερα σχεδόν σε ολόκληρο το Αφγανιστάν.
Συνεπώς, μόνο μία πολιτική λύση μπορεί να επιτρέψει την αποκατάσταση της ειρήνης, της σταθερότητας, του σεβασμού των δικαιωμάτων.
Ναι, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εμπλακεί περισσότερο.
Για το σκοπό αυτό, πιστεύω ότι το Συμβούλιο πρέπει να ενισχύσει τα περιοριστικά μέτρα που έχει αποφασίσει.
Κανένα κράτος μέλος δεν πρέπει να προβεί σε αναγνώριση, εφόσον θα διατηρείται η πολιτική της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ειδικότερα των συστηματικών διακρίσεων εναντίον των γυναικών.
Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να λάβει σημαντικότερα μέτρα επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας για τον πληθυσμό και να πράξει τα απαραίτητα ώστε οι ΜΚΟ να μπορέσουν να βοηθήσουν τις γυναίκες του Αφγανιστάν και να τις παροτρύνουν να συμμετάσχουν στις δραστηριότητές τους.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα και περισσότερο από ό,τι εχθές, εξαιτίας της τραγικής στρατιωτικής νίκης των Taliban στο Αφγανιστάν, εκατοντάδες χιλιάδες γυναικών αποτελούν αντικείμενο βαριάς καταπίεσης και στερούνται ιατρικής περίθαλψης, εκπαίδευσης, εργασίας και ελευθερίας κίνησης.
Περίπου ένα εκατομμύριο άνθρωποι, στην πλειονότητά τους παιδιά, έχουν ακρωτηριαστεί από νάρκες κατά προσωπικού.
Το έκτατο ψήφισμα για το οποίο σήμερα θα ψηφίσουμε ζητά να μεταφραστούν οι ανησυχίες, τις οποίες επανειλημμένα έχει εκφράσει το Κοινοβούλιό μας, σε συγκεκριμένες πρωτοβουλίες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα ένα σημείο.
Εδώ και χρόνια υπάρχει μία γραμμή του προϋπολογισμού για χρηματοδότηση προγραμμάτων εξουδετέρωσης ναρκών και πρόληψης.
Για το 2000 επίσης υπάρχει χρηματοδοτική κάλυψη, το ίδιο μάλιστα θα συμβεί και για το 2001.
Οφείλουμε να επέμβουμε επειγόντως, προκειμένου να σώσουμε χιλιάδες παιδιά τα οποία ακρωτηριάζονται παίζοντας στα χωράφια και κάνοντας τις νάρκες να εκραγούν.
Είναι δυνατή η παρέμβασή μας, έχουν προβλεφθεί τα αναγκαία μέσα και μπορούν να διατεθούν, ωστόσο η διάθεσή τους εμποδίζεται από γραφειοκρατικά προβλήματα όπως η αξιολόγηση των δραστηριοτήτων που ήδη πραγματοποιήθηκαν, καθώς επίσης και ζητήματα κατανομής αρμοδιοτήτων μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών.
Κύριοι της Επιτροπής, σηκώστε το κεφάλι πάνω από τους φακέλους σας, αναρωτηθείτε τι υπάρχει πέρα από τους χάρτες. Υπάρχουν χιλιάδες παιδιά που κινδυνεύουν.
Ξεπεράστε τη βραδύτητα και την αναποφασιστικότητά σας!
Μπορείτε να κάνετε όσες επαληθεύσεις θέλετε, αλλά απελευθερώστε συγχρόνως και τους πόρους του 2000! Έτσι θα σώσετε την ακεραιότητα και τη ζωή πολλών δυστυχισμένων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι, ίσως, σκόπιμο μα ούτε και πολιτικά ορθό να θυμηθούμε ποιος βοήθησε αρχικά τους Taliban, όταν οι Taliban προσπαθούσαν να καταλάβουν την εξουσία που σήμερα κατέχουν, στο Αφγανιστάν.
Αλλοι συνάδελφοι ήδη μίλησαν για ένα εκατομμύριο εκτοπισμένους, ένα εκατομμύριο ακρωτηριασμένους από νάρκες, χιλιάδες γυναίκες που έχουν αποστερηθεί ακόμα και από τα στοιχειώδη δικαιώματά τους, όπως το δικαίωμα στη μόρφωση, στην υγεία, στην εργασία και στην ελευθερία μετακινήσεως: για πολλές από τις γυναίκες αυτές - που είχαν συνηθίσει στη μόρφωση, σε μια ζωή σε λαϊκό, μη θρησκευτικό καθεστώς- κάτι τέτοιο θα πρέπει να είναι φοβερό, γιατί βρέθηκαν να υφίστανται περιορισμούς στις μετακινήσεις τους και να στερούνται την ελευθερία τους.
Κάτι τέτοιο σαφώς θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας σε επίπεδο ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, καθώς επίσης και το γεγονός ότι οι καλλιέργειες ναρκωτικών χρησιμοποιούνται για την αγορά όπλων.
Σήμερα το πρωί - και τελειώνω ευθύς αμέσως, κύριε Πρόεδρε- εγκρίθηκε ένας κώδικας συμπεριφοράς σχετικός με την πώληση και τη διακίνηση όπλων.
Προσωπικά μου φαίνεται ότι ο συγκεκριμένος κώδικας συμπεριφοράς δεν θα αποβεί χρήσιμος εάν δεν είναι αποτελεσματικός στο να αποτρέψει το να περιέλθουν τα όπλα στην κατοχή προσώπων που, όπως τα εν λόγω, εγκληματούν κατάφωρα ενάντια στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι γνωστό, δεν χρειάζεται να τρέφουμε αυταπάτες για το είδος του σημερινού καθεστώτος στην Καμπούλ.
Αρκεί να δούμε τα γεγονότα που συνέβησαν στο Αφγανιστάν το περασμένο καλοκαίρι.
Οι Taliban ξεκίνησαν μια νέα στρατιωτική επίθεση κατά των αντιπάλων τους στο Βορρά, στα μέσα της χειρότερης περιόδου ξηρασίας που γνώρισε ποτέ αυτή η φτωχή χώρα.
Υπολογίζεται ότι η ξηρασία έχει εν τω μεταξύ οδηγήσει στην απώλεια 2,3 εκατομμυρίων τόνων τροφίμων.
Έτσι, περί το ένα τέταρτο του συνολικού πληθυσμού του Αφγανιστάν εξαρτάται από τις παραδόσεις σιτηρών μέσω του Παγκοσμίου Προγράμματος Επισιτισμού.
Στη μέση αυτής της δραματικής κατάστασης οι ριζοσπάστες ισλαμιστές που διευθύνουν τη χώρα στρέφονται εναντίον του επονομαζόμενου προγράμματος παραγωγής άρτου των Ηνωμένων Εθνών στην πρωτεύουσα Καμπούλ.
Προσέξτε, πρόκειται για ένα πρόγραμμα για 28.000 χήρες θυμάτων του πολέμου.
Το επιχείρημα των Taliban είναι ότι πολλά αρτοποιεία δίνουν δουλειά σε γυναίκες.
Παρότι εφαρμόζουν αυτή την - τουλάχιστον στα μάτια της Δύσης - απάνθρωπη πολιτική, οι Taliban προσπαθούν να επιτύχουν τη διεθνή διπλωματική τους αναγνώριση.
Εκμεταλλεύονται τη συνεργασία με το πρόγραμμα που χρηματοδοτείται από τα Ηνωμένη Έθνη για την επιστροφή εκατομμυρίων Αφγανών προσφύγων για να πετύχουν μια παγκόσμια αποδοχή της ανυπόφορης τυραννίας τους.
Κατά πόσον αυτή η θρησκευτική βαρβαρότητα επαρκεί πραγματικά για τη δημιουργία ενός διεθνούς μετώπου ενάντια σ' αυτούς που φιλοξενούν το συνωμότη της jihad Osama bin Laden εξακολουθεί να παραμένει ένα πολύ δύσκολο ερώτημα.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παρούσα όξυνση της στρατιωτικής σύγκρουσης των Taliban με τη Βόρεια Συμμαχία μάς κάνει να ανησυχούμε έντονα.
Ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι φεύγουν από τη χώρα ενόψει των μαχών.
Ο αριθμός των αναγκαστικά μετακινηθέντων ατόμων εκτιμάται στις 90 000 από ορισμένες πηγές.
Πολλοί απ' αυτούς αναζητούν τώρα προστασία σε προσωρινά στρατόπεδα στα βουνά, στα βορειοανατολικά της χώρας.
Οι συνθήκες εκεί είναι δυνατόν να επιδεινωθούν δραματικά με την είσοδο του χειμώνα.
Ενόψει της εξέλιξης αυτής η ECHO, η Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Επιτροπής, καταβάλλει προς το παρόν έντονες προσπάθειες, για να συγκεντρώσει ένα πακέτο έκτακτης βοήθειας ύψους 3 εκατ. ευρώ, προκειμένου να βοηθήσει τα αναγκαστικά μετακινηθέντα άτομα με φάρμακα, τρόφιμα και χειμερινό εξοπλισμό.
Επιπλέον, φέτος η ECHO διέθεσε ήδη 5,7 εκατ. ευρώ για τα θύματα της ξηρασίας στο Αφγανιστάν, για τον καθαρισμό ναρκοπεδίων στα βόρεια της χώρας και για την εκ νέου εγκατάσταση προσφύγων.
Τα θύματα της ξηρασίας θα πάρουν σύντομα άλλα 3 εκατ. ευρώ.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να πω σχετικά με την επισήμανση της κ. Paciotti ότι σήμερα κιόλας θα θέσω στην Επιτροπή το ερώτημα για το τι έγινε και τι πρόκειται να γίνει με τις πιστώσεις για τον καθαρισμό των ναρκοπεδίων.
Σε περίπτωση που, όπως λέτε, υπάρχουν γραφειοκρατικά εμπόδια, σας υπόσχομαι ότι θα κάνω το παν για να τα εξαλείψω όσο το δυνατόν συντομότερα.
Οι κυρίες και οι κύριοι βουλευτές γνωρίζουν ότι η Επιτροπή δραστηριοποιείται και μακροπρόθεσμα υπέρ των Αφγανών προσφύγων και των αναγκαστικά μετακινηθέντων ατόμων στο εσωτερικό της χώρας.
Την περίοδο 1991-2000 διέθεσε συνολικά 400 εκατ. ευρώ για βοήθεια υπέρ των προσφύγων και για έκτακτη ανθρωπιστική και επισιτιστική βοήθεια.
Σημαντικό μέρος των χρημάτων αυτών προοριζόταν για καθαρισμό ναρκοπεδίων και σχετικές δράσεις διαφώτισης των κατοίκων από υπηρεσίες των ΗΕ και ευρωπαϊκές ή αφγανικές μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει στην κοινή θέση της για το Αφγανιστάν την ειδική αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Αφγανιστάν και τις ειρηνευτικές προσπάθειες του ειδικού απεσταλμένου του Γενικού Γραμματέα.
Η Ένωση είναι αποφασισμένη να συμβάλει αποτελεσματικά στην αποκατάσταση της ειρήνης και της σταθερότητας στη χώρα και είναι σαφές ότι η ειρήνη και η σταθερότητα σ' αυτήν μπορούν να επιτευχθούν, μόνον αν υπάρξει πλήρης σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών αξιών.
Με το πνεύμα αυτό καταδικάζουμε στην κοινή θέση τις συνεχιζόμενες διακρίσεις σε βάρος των γυναικών του Αφγανιστάν και τις άλλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όσο η ηγεσία των Taliban μιλάει με διπλή γλώσσα, όσον αφορά τον έλεγχο της καλλιέργειας οπίου, όπως έκανε μέχρι τώρα, η Επιτροπή δε θα ενισχύει κανένα πρόγραμμα στον τομέα καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Θα υποστηρίξει βεβαίως αποφασιστικά τις γειτονικές χώρες στη βελτίωση των δυνατοτήτων για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να επιβεβαιώσω τη συμφωνία των διαφόρων πολιτικών ομάδων, οι οποίες είχαμε υποβάλλει πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την απαγωγή του Ισπανού, μέλους του Τάγματος των Ιησουϊτών, στη Κολομβία, όπως επίσης και να ανακοινώσω ότι αποφασίσαμε να την αποσύρουμε, δεδομένου ότι το συγκεκριμένο άτομο έχει πλέον απελευθερωθεί.
Επίσης, σήμερα απελευθερώθηκαν άλλοι δύο πολίτες της Κοινότητας.
Για το λόγο αυτό, δεν πρόκειται να αναφερθώ στην πρόταση ψηφίσματος, αφού πρόταση ψηφίσματος πλέον δεν υπάρχει.
Παρά ταύτα, σε κάθε περίπτωση είναι σαφές ότι η Κολομβία είναι χώρα που αξίζει την προσοχή μας.
Όπως, όμως, ανέφερε προηγουμένως ο Κ. Linkohr, το πρόβλημα με τη Λατινική Αμερική είναι ότι με τις συγκεκριμένες χώρες ασχολούμαστε μόνο όταν υπάρχουν προβλήματα.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μια πρόσφορη στιγμή για να θυμηθούμε την ανάγκη να αρχίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να σχεδιάζει μια ενδελεχή και εις βάθος πολιτική απέναντι στη Λατινική Αμερική η οποία, ενδεχομένως, θα μπορούσε να αποτρέψει να βιώνονται, κατά περιόδους και από τις συγκεκριμένες χώρες, καταστάσεις κρίσης όπως αυτές που ανέκυψαν σε κάποια από αυτά τα κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικυρώσω τα όσα μόλις ανέφερε ο σύντροφός μου Manuel Medina.
Ευτυχώς, στη συγκεκριμένη περίπτωση μπορούμε να χαρούμε για το γεγονός ότι ο Ισπανός Ιησουΐτης και άλλοι Iσπανοί, άλλοι πολίτες γενικά, είναι, πλέον, ελεύθεροι.
Παρά ταύτα, αληθεύει και ότι η Κολομβία, με την οποία συχνά ασχολούμαστε εδώ, αντιμετωπίζει διάφορα προβλήματα.
Αυτή τη στιγμή, για παράδειγμα, υπάρχει ένας κολομβιανός ιερέας, ο Oliveiro Medina που βρίσκεται στη Βραζιλία.
Ενδεχομένως η έκδοσή του στην Κολομβία να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή του γιατί είδαμε εδώ, κατά τη διάρκεια της συζήτησης που είχαμε στο τελευταίο ψήφισμα σχετικά με την Κολομβία, ότι κατά τα τελευταία χρόνια δολοφονήθηκαν εκεί περισσότεροι από 25 υπέρμαχοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, όλοι μας θα θέλαμε να μη χρειαζόταν να επανέλθουμε στο θέμα της Κολομβίας.
Δυστυχώς, όμως, και πάλι θα πρέπει να ξανασυζητήσουμε, αλλά προσωπικά πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παίξει καίριο ρόλο -όπως έλεγε ο Manolo Medina- στο χώρο της Λατινικής Αμερικής γενικότερα.
Η μείωση των προϋπολογισμών για τη Λατινική Αμερική δεν πρόκειται να ευνοήσει την ανάπτυξη αυτού του σημαντικού ρόλου που θα πρέπει να διαδραματίσουμε εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μοιραστώ τη χαρά των δυο συμπατριωτών και συναδέλφων μου που μίλησαν για την ικανοποίηση που αισθάνονται για τη απελευθέρωση του Ισπανού ιησουΐτη Alejandro Matos, καθώς και άλλων πολιτών της Κοινότητας.
Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε το γεγονός ότι μέσα σ' αυτό το χρόνο 2.075 άτομα έχουν πέσει θύματα απαγωγής από τους αντάρτες στην Κολομβία και θα πρέπει να εκφράσουμε εδώ την ανησυχία μας για τη βίαιη κατάσταση που βιώνεται, ιδίως στο βορρά, στην περιοχή του Santander - τη δασώδη ζώνη που η μεθόριός της με τη Βενεζουέλα είναι, άλλωστε, πολύ διαπερατή-, όπου πολλαπλασιάζονται οι μόνιμες αντιπαραθέσεις ανταρτών και παραστρατιωτικών, με πολλά μπλόκα στους αυτοκινητοδρόμους και συχνές δολοφονίες.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να επαναλάβουμε την υποστήριξή μας για μια ειρηνική λύση στην κολομβιανή αντιπαράθεση, όπου την κατάσταση επηρεάζει δραματικά και η δραστηριότητα των καρτέλ των ναρκωτικών.
Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίζει τις πρωτοβουλίες του Προέδρου Andrιs Pastrana που στόχο έχουν να επιτύχουν την ειρήνη μέσα από διαπραγματεύσεις ανάμεσα στην Κυβέρνησή του και τις ομάδες των ανταρτών, τις FAR και τον αυτοαποκαλούμενο Εθνικό απελευθερωτικό Στρατό.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της Κολομβίας δεν έχει στην πραγματικότητα προσεγγιστεί σωστά στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμα και ο Ερυθρός Σταυρός αποχωρεί από εκεί καθώς ούτε οι παραστρατιωτικές ομάδες ούτε οι αντάρτες σέβονται το διεθνές δίκαιο για τα ανθρωπιστικά θέματα.
Αυτό φανερώνει τη λανθασμένη προσέγγιση που έχει γίνει στο θέμα της Κολομβίας.
Η υπογραφή ειρηνευτικών συμφωνιών είναι πολύ εύκολη, πρώτα όμως, και πάνω από όλα, πρέπει να σεβόμαστε το δίκαιο για τα ανθρωπιστικά θέματα.
Αυτό δε συμβαίνει εκεί.
Δεν είναι πολύς καιρός από τότε που βρέθηκε μια επίλυση της κατάστασης στην ειρηνευτική κοινότητα στο San Josι de Apartado.
Είναι λιγότερο από μήνας.
Από τότε η κατάσταση επιδεινώθηκε για τις κοινότητες εκεί.
Έχουν σκοτωθεί τουλάχιστον πέντε άτομα.
Πρέπει να εξετάσουμε το ρόλο των παραστρατιωτικών ομάδων και το ρόλο του κράτους σε αυτό το θέμα.
Είναι πραγματικά απαράδεκτο να διώκονται άνθρωποι από τα σπίτια τους, μακριά από τη γη τους, και ο κόσμος να παραμένει αδρανής και να αφήνει να συμβαίνουν αυτά.
Πρέπει, επίσης, να εξεταστεί η εμπλοκή του κράτους σε όλα αυτά.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή, όπως και το Σώμα, επιδοκιμάζει την απελευθέρωση του ιησουίτη ισπανού ιερέα Alejandro Matos Castro την περασμένη εβδομάδα.
Απευθύνουμε έκκληση στις ομάδες των ανταρτών να απελευθερώσουν και τους υπόλοιπους ομήρους.
Τις καλούμε να αποφεύγουν στο μέλλον τις απαγωγές ομήρων και να σέβονται το ανθρωπιστικό διεθνές δίκαιο.
Η Επιτροπή ανησυχεί βαθύτατα για την κλιμάκωση της βίας στην Κολομβία και ιδιαίτερα για τις αιματοχυσίες στις οποίες προέβησαν πρόσφατα παραστρατιωτικές δυνάμεις στις αποκαλούμενες κοινότητες ειρήνης του San Josι de Apartado.
Απευθύνουμε και νέα έκκληση στην κολομβιανή κυβέρνηση να ερευνήσει τις ακριβείς συνθήκες κάτω από τις οποίες έγιναν τα εγκλήματα αυτά.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για τις συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία και καλεί επειγόντως τα αντιμαχόμενα μέρη να συνεχίσουν τις ειρηνευτικές συνομιλίες και να εργαστούν για μια διαρκή ειρήνη στην Κολομβία που θα στηρίζεται στη λύση των διαπραγματεύσεων.
Σχετικά με το θέμα αυτό θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή στηρίζει τις ειρηνευτικές προσπάθειες του Προέδρου Pastrana και θα κάνει ότι μπορεί για να προωθήσει μια διαρκή ειρήνη στην Κολομβία.
Ειδικότερα, η Επιτροπή θέλει να έχει βαρύνοντα λόγο στη συγκέντρωση πακέτου βοήθειας για τη στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία.
Η Επιτροπή προσφέρθηκε ήδη να συντονίσει τις δράσεις για τη συγκέντρωση ενός τέτοιου πακέτου. Σχεδιάζει μάλιστα τις επόμενες ημέρες να διαθέσει σημαντικά κονδύλια για το σκοπό αυτό.
Επιπλέον, πρότεινε να οργανώσει στις Βρυξέλλες μια συνάντηση που θα ακολουθήσει τη διάσκεψη των χορηγών που έγινε στη Μαδρίτη στις 7 Ιουλίου.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Όπως ανακοίνωσαν ορισμένοι από τους ομιλητές, σας πληροφορώ ότι έπειτα από τα καλά νέα που μας ήρθαν από την Κολομβία σχετικά με την απελευθέρωση του ιησουίτη ιερωμένου, και μετά τη συμφωνία στην οποία κατέληξαν οι πολιτικές ομάδες, ανακαλούνται οι προτάσεις ψηφίσματος για το θέμα αυτό.
Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0779/2000, του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών - Μικτή Ομάδα σχετικά με τη Μακεδονία·
B5-0782/2000, του κ. Haarder, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη Μακεδονία: νομοθεσία σχετικά με την ανώτατη εκπαίδευση και τα πανεπιστήμια·
B5-0786/2000, της κ. Pack και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την ΠΓΔΜ: νομοθεσία σχετικά με την ανώτατη εκπαίδευση και τα πανεπιστήμια·
B5-0788/2000, του κ. Lagendijk και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με τη νομοθεσία για την ανώτατη εκπαίδευση και τα πανεπιστήμια στη Μακεδονία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σ' αυτό που είπε ο Olivier.
Νομίζω πως όταν οι θεατές από τα θεωρεία βλέπουν εκεί πάνω ARYM, τότε περνούν τη χώρα τους για άλλη χώρα.
ARYM σημαίνει Ancienne Rιpublique Yougoslave de Macιdoine, δηλαδή Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Πολύ απλά "Μακεδονία" .
Η διαμάχη για το όνομα είναι διαμάχη μεταξύ της Ελλάδας και της εν λόγω χώρας.
Όλοι ελπίζουμε φυσικά, συμπεριλαμβανομένων και των ελλήνων συναδέλφων, να λήξει σύντομα αυτή η διαμάχη.
Είδαμε ότι η δυσχερής κατάσταση στη Μακεδονία γινόταν κάθε φορά και δυσχερέστερη, όσον αφορά τη μεταχείριση των Αλβανών.
Όλοι όσοι πηγαινοέρχονταν στη χώρα εδώ και πολύ καιρό πίεζαν για τη λύση του προβλήματος.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι το πρόβλημα δεν είναι καινούργιο, αλλά παλιό κληροδότημα της γιουγκοσλαβικής εποχής, κατά την οποία οι Αλβανοί βρίσκονταν πάντα σε μειονεκτική θέση, ακόμη και στη Μακεδονία.
Δυστυχώς έτσι ήταν πάντα και το τελευταίο διάστημα μέχρι το 1998 η τελευταία κυβέρνηση δεν είχε λύσει το πρόβλημα.
Γι' αυτό και όλοι είμαστε περιχαρείς που το πρόβλημα της ανώτατης παιδείας βαδίζει επιτέλους προς μια πολύ καλή λύση πραγματικά.
Η παράνομη ίδρυση του πανεπιστημίου στο Tetovo είχε σαν αποτέλεσμα πριν από χρόνια να υπάρξουν στη Μακεδονία μεγάλες εντάσεις που δεν μπόρεσαν δυστυχώς να εκτονωθούν τα τελευταία χρόνια.
Έπρεπε, όμως, και για λόγους πρόνοιας προς τους σπουδάζοντες, να λυθεί το πρόβλημα, διότι οι σπουδάζοντες απέκτησαν ή θα αποκτήσουν διπλώματα με τα οποία δεν μπορούν να κάνουν τίποτε.
Γι' αυτό, νομίζω, οφείλουμε στους νέους να βρούμε μια λύση. Η πορεία προς τη λύση έχει ετοιμαστεί.
Ως αντιπροσωπεία πιέζαμε ανέκαθεν να βρεθεί λύση.
Τώρα τη βρήκαμε επιτέλους.
Όχι εμείς, αλλά η κυβέρνηση υπό τον πρωθυπουργό Georgievski, ο ηγέτης των Αλβανών Xhaferi και κυρίως ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου της Ευρώπης Max van der Stoel.
Η συνεργασία οδήγησε, κατά τρόπο εξαιρετικό, στο να προκύψει ένα νομοσχέδιο που εγκρίθηκε από την πλειοψηφία του κοινοβουλίου.
Λυπάμαι πολύ, όπως ακριβώς και ο κ. Olivier Dupuis, που τα κόμματα της αντιπολίτευσης που μέχρι το 1998 ήταν στην κυβέρνηση και θα μπορούσαν να είχαν λύσει το πρόβλημα, δεν ήθελαν να ακούσουν τίποτε για το νομοσχέδιο, χωρίς να προσφέρουν καλύτερη λύση.
Δεν μπορώ να καταλάβω ιδιαίτερα τη στάση του αλβανικού κόμματος της αντιπολίτευσης που συνειδητά δε θέλει να ξέρει τίποτε για την αναγκαία λύση ενός αλβανικού προβλήματος στη Μακεδονία.
Η σοσιαλιστική αντιπολίτευση δε συμφώνησε με τη λύση και το έκανε αυτό ασφαλώς, χωρίς να γνωρίζει άλλη καλύτερη. Αλλά μερικές φορές συμβαίνουν αυτά με την αντιπολίτευση, όχι μόνο στη Μακεδονία.
Περιμένουμε τώρα την απαραίτητη βοήθεια για τη μετατροπή του πανεπιστημίου του Tetovo σε ιδιωτικό, του οποίου τα διπλώματα στη συνέχεια θα αναγνωρίζονται.
Όλοι όσοι θέλουν να δουν λυμένο το πρόβλημα των διεθνικών σχέσεων στη Μακεδονία, χάριν της σταθεροποίησης, θα πρέπει τώρα να βοηθήσουν, ώστε να μπορέσει να λυθεί το πρόβλημα και να υλοποιηθεί πραγματικά ένα ιδιωτικό πανεπιστήμιο.
Αυτό είναι το θέμα της παρούσας πρότασης.
Η διεθνική συμβίωση της Μακεδονίας πρέπει να πετύχει.
Θα μπορούσε να αποτελέσει καλό μοντέλο για τις γειτονικές χώρες και να συμβάλει στη σταθερότητα όλης της περιοχής.
Πρόεδρε, που και που είναι ευχάριστο να έχουμε μια θετική συζήτηση στο Κοινοβούλιο σχετικά με τις εξελίξεις στη Νοτιοανατολική Ευρώπη οι οποίες συχνά αφορούν την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Όπου, με όλα τα προβλήματα που υπάρχουν, οι δύο μεγαλύτερες πληθυσμιακές ομάδες συνυπάρχουν ειρηνικά και έχουν κατορθώσει ακόμη και να σχηματίσουν κυβέρνηση συνασπισμού και να εγκρίνουν ένα νέο νομοσχέδιο για την τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Έτσι πραγματοποιήθηκε ένα άλμα σε ένα θέμα το οποίο για μεγάλο διάστημα προξενούσε πάρα πολλά προβλήματα.
Επιτέλους, οι Αλβανοί έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν πανεπιστημιακά προγράμματα στη γλώσσα τους, πάντα όμως στα πλαίσια του επίσημου εκπαιδευτικού συστήματος της χώρας.
Αυτό αποτελεί απόκτημα για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Πάνω απ' όλα πιστεύω ότι αποτελεί ένα καλό παράδειγμα για όλες τις γειτονικές χώρες οι οποίες μπορούν να συνειδητοποιήσουν ότι το εκπαιδευτικό σύστημα δεν χρησιμεύει μόνο για την καλλιέργεια του μίσους, όπως συμβαίνει τόσο συχνά, αλλά μπορεί να αποτελέσει και το θεμέλιο λίθο μιας ειρηνικής και πολυπολιτισμικής κοινωνίας.
Πρόκειται για μια εξέλιξη η οποία κατά τη γνώμη μου είναι άξια κάθε υποστήριξης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο σε κάτι που κάτω από κανονικές συνθήκες δεν είναι θέμα που πρέπει να αναφέρεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που δεν είναι άλλο από το ρόλο ενός συμπατριώτη μου.
Θα ήθελα να πω ότι αισθάνομαι υπερηφάνεια για το ρόλο του Ύπατου Εκπροσώπου του ΟΑΣΕ για τις μειονότητες κ. Max van der Stoel, ο οποίος ήταν πάρα πολύ σημαντικός στην περίπτωση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο Joost Lagendijk έτσι και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Van der Stoel.
Πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να ασκείται μια θετική επιρροή από τον περίγυρο επί της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Δεν θέλω να πω ότι οι κάτοικοι της χώρας δεν είναι ικανοί να προσφέρουν κάτι στον τομέα αυτό.
Ο πρώην Πρόεδρος, κ. Gligorov, ήταν υπόδειγμα ανθρώπου ο οποίος δεν σκεφτόταν με εθνικιστικά κριτήρια και ο νέος Πρόεδρος χαίρει της εμπιστοσύνης όλων των πληθυσμιακών ομάδων της χώρας.
Θεωρώ μεγάλη επιτυχία το γεγονός ότι οι κάτοικοι της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας μπορούν και συνεννοούνται μεταξύ τους.
Η συνεργασία μεταξύ των σλαβόφωνων και των αλβανόφωνων κατοίκων της χώρας είναι ένα θέμα που θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό, το οποίο μπορεί να οδηγήσει στη διαμάχη σχετικά με τη σημαντική πρωτοβουλία της ίδρυσης πανεπιστημίου στο Tetovo.
Πρόκειται για κάτι που έχει συμβεί εδώ και χρόνια, ενώ η πρωτοβουλία δεν έχει ακόμη αναγνωρισθεί επισήμως.
Ευτυχώς, σήμερα η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου υποστηρίζει την πρωτοβουλία, με αποτέλεσμα να λυθεί ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα που αφορά τις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων εθνοτικών ομάδων. Δεν το λέω αυτό μόνο και μόνο επειδή είναι πάρα πολύ σημαντικό η διδασκαλία στα πανεπιστήμια να διεξάγεται και στα αλβανικά, αλλά κυρίως επειδή κατ' αυτόν τον τρόπο θα βελτιωθεί σημαντικά η κοινωνική θέση των αλβανόφωνων κατοίκων της χώρας.
Έτσι, προσελκύονται στην τριτοβάθμια εκπαίδευση νέες κατηγορίες φοιτητών.
Η πρωτοβουλία αυτή είναι επίσης σημαντική για τη συμμετοχή αλβανόφωνων στο διοικητικό μηχανισμό, οι οποίοι επί του παρόντος υποεκπροσωπούνται.
Πιστεύω ότι η αναγνώριση των πτυχίων που χορηγεί το Πανεπιστήμιο του Tetovo αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Εν καιρώ, το πανεπιστήμιο θα πρέπει να χρηματοδοτείται από τα φορολογικά έσοδα, γιατί και οι μη αλβανόφωνοι πληρώνουν φόρους και δικαιούνται μερίδιο των εσόδων για τη χρηματοδότηση της παιδείας.
Εγώ ο ίδιος σπούδασα σε ένα πανεπιστήμιο που φέρει την επωνυμία Vrije Universiteit, που σημαίνει ότι είναι ανεξάρτητο από την εκκλησία και το κράτος και παρόλα αυτά χρηματοδοτείται από τα κρατικά ταμεία.
Πρέπει να πω ότι το θεωρώ πάντα εξαιρετικά σημαντικό και πιστεύω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο αναγνωρίζεται σε μια χώρα ο ιδιαίτερος χαρακτήρας της εκπαίδευσης.
Ας προσπαθήσουμε από τον περίγυρο να βοηθήσουμε τους αλβανόφωνους να ταυτιστούν με το κράτος τους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η ομάδα μου θα στηρίξει την παρούσα πρόταση, την οποία συνυπογράψαμε, γιατί πιστεύω πως είναι σωστό και η Ευρωπαϊκή Ένωση να υποστηρίξει μια λύση που βρέθηκε στην Π.Γ.Δ.Μ. και διευκολύνει τον αλβανικό πληθυσμό.
Θα επιθυμούσα ακόμη να είχαμε βρει μια λύση στην οποία να μπορούσαν να συμφωνήσουν όλα τα κόμματα του κοινοβουλίου.
Τα αίτια της αποτυχίας, συνάδελφε κυρία Pack, αφήστε να τα συζητήσουν καλύτερα οι Σκοπιανοί.
Έχω την πληροφορία ότι ήταν ασήμαντα τα σημεία στα οποία η κυβέρνηση θα μπορούσε να προσεγγίσει την αντιπολίτευση.
Δεν ξέρω.
Δεν πιστεύω ότι αυτό είναι το πιο αποφασιστικό σημείο.
Το αποφασιστικό είναι ότι βρέθηκε μια λύση που μπορούμε να αναγνωρίσουμε.
Παρόλο που αυτό δεν είναι προσφιλές στο Σώμα- εδώ κυριαρχεί μάλλον το κλίμα, όσο πιο μικρές οι μονάδες, όσο πιο ξεχωριστά τα συστήματα, όσο πιο ιδιαίτερα τα κινήματα, τόσο το καλύτερο - θα ήθελα να πω εδώ αυτό που συζητήσαμε διεξοδικά στην αντιπροσωπεία με τους συναδέλφους από την Π.Γ.Δ.Μ. . Πρέπει να καταλάβουμε καλά ότι και τα δικά τους αλβανόφωνα όργανα θα συμβάλλουν στη συνοχή και όχι στη διάσπαση της κοινωνίας στην Π.Γ.Δ.Μ. .
Αυτή είναι μια σημαντική πτυχή που δεν πρέπει να ξεχνάμε.
Κύριε Πρόεδρε, ο στρατηγός De Gaulle έκανε λόγο στη γερμανο-γαλλική συμφιλίωση για την "paix des braves", ( την ειρήνη των γενναίων), κι εννοούσε ότι πατριώτες κι από τα δύο μέρη βρίσκουν μια μόνιμη αντιστάθμιση.
Αυτό ακριβώς συνέβη στη Μακεδονία.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η συμφιλίωση αυτή μπορεί να κρατήσει. Η κυβέρνηση, όμως, που με μεγάλο θάρρος βρήκε λύση στο θέμα του πανεπιστημίου, καθώς και σ' άλλα θέματα, χρειάζεται ορατά σημάδια της επιτυχίας της και σθεναρή υποστήριξη, διαφορετικά τίθεται σε κίνδυνο η ειρήνη σ' ολόκληρη την περιοχή.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να βρούμε πρώτα μια λύση στο θέμα του ονόματος.
Με την πρόταση του ονόματος "Σλαβομακεδονία" ειδικά από την Ελλάδα, υπάρχει πολύ μεγάλος κίνδυνος να αισθανθούν οι Αλβανοί ότι αποκλείονται πάλι. Δεύτερον, έχω την άποψη πως είναι πολύ σημαντικό να ολοκληρώσουμε γρήγορα και με επιτυχία τη συμφωνία σταθεροποίησης.
Τρίτον, πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό να υποστηρίξουμε τη Μακεδονία ως μοντέλο για την περιοχή, ώστε να δράσει σταθεροποιητικά στους γείτονες, με το να διενεργηθούν το συντομότερο δυνατό και στο Κοσσυφοπέδιο ελεύθερες εκλογές, ώστε να εξασφαλιστεί ότι θα έλθουν κι εκεί στην εξουσία δημοκρατικά εκλεγμένες δυνάμεις - όχι μόνο σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης - που θα μιλούν πράγματι εξ ονόματος των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου.
Έτσι, ασφαλώς, θα μπορούσαν να αμβλυνθούν μερικά προβλήματα και στη Μακεδονία.
Πιστεύω πως η Μακεδονία έχει σαφώς την ευκαιρία να γίνει ένα είδος Ελβετίας της νοτιοανατολικής Ευρώπης. Οφείλουμε να την υποστηρίξουμε σθεναρά στην πορεία αυτή και να απορρίψουμε οτιδήποτε θα μπορούσε να την επιστρέψει στον εθνικισμό και το σοβινισμό, όπως προσπαθούν δυστυχώς να υποθάλψουν προς το παρόν κάποιες δυνάμεις για λόγους τακτικής.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι αυτό που έχει επιτευχθεί κατά τα τελευταία οκτώ χρόνια στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ισοδυναμεί με θαύμα, αφού η μικρή αυτή χώρα κατάφερε όχι μόνο να κρατηθεί μακριά από τις πολεμικές συγκρούσεις της περιοχής, αλλά και να καταβάλει σοβαρές προσπάθειες για τον οικονομικό και κοινωνικό της εκσυγχρονισμό, την εδραίωση των δημοκρατικών θεσμών, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Χωρίς αμφιβολία, η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας διαδραματίζει θετικό ρόλο στην προώθηση της ασφάλειας και της ειρήνης στην περιοχή και ελπίζουμε ότι το τελευταίο πρόβλημα που υπάρχει στις σχέσεις της με την Ελλάδα θα λυθεί σύντομα με τρόπο που θα σέβεται την αξιοπρέπεια και των δύο χωρών.
Χαιρετίζω με ιδιαίτερη ικανοποίηση το νέο νόμο για την ανώτατη εκπαίδευση, ο οποίος δημιουργεί τις προϋποθέσεις ώστε η αλβανόφωνη κοινότητα να έχει τη δυνατότητα δημιουργίας ιδιωτικού πανεπιστημίου.
Έχω την πεποίθηση ότι η μικρή αυτή χώρα της Βαλκανικής αξίζει την αμέριστη υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θέλω να ελπίζω ότι πριν τελειώσει η γαλλική Προεδρία θα έχει υπογραφεί η συμφωνία σύνδεσης και σταθεροποίησης.
.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως συμφωνούμε όλοι, ότι η σταθερότητα και μακροπρόθεσμα η βιωσιμότητα της Μακεδονίας εξαρτάται από το αν θα μπορέσουν Μακεδόνες και Αλβανοί να συμβιώσουν ειρηνικά στη χώρα σε μόνιμη βάση. Γι' αυτό και είναι ευρωπαϊκό συμφέρον να κάνουμε το παν και να υποστηρίξουμε οτιδήποτε ενισχύει την ειρηνική αυτή συμβίωση σε μόνιμη βάση.
Για το λόγο αυτό επανειλημμένα η Επιτροπή κάλεσε τις αρχές της Μακεδονίας να λύσουν το μη ξεκαθαρισμένο ακόμη θέμα της αλβανόφωνης ανώτατης εκπαίδευσης.
Η Επιτροπή επιδοκιμάζει την ψήφιση του νέου νόμου.
Συνεργάζεται με τον Ύπατο Αρμοστή του ΟΑΣΕ για τις εθνικές μειονότητες κ. Max van der Stoel, προκειμένου να υποστηρίξει οικονομικά την εφαρμογή του σημαντικού αυτού νόμου.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω με την ευκαιρία αυτή ότι η Επιτροπή είχε ήδη καλές εμπειρίες από τη συνεργασία της με τον Ύπατο Αρμοστή κ. van der Stoel.
Μπορέσαμε να λύσουμε από κοινού ένα παρόμοιο πρόβλημα με δύο άλλα ευρωπαϊκά κράτη και συγκεκριμένα με την Εσθονία και τη Λετονία και σας είμαι ευγνώμων που με την ευκαιρία αυτή μπορώ να πω ότι η συνεργασία με τον Ύπατο Αρμοστή του ΟΑΣΕ ήταν εξαιρετικά εποικοδομητική και πολύτιμη.
Πιστεύω πως το ίδιο θα συμβεί και στην περίπτωση της Μακεδονίας.
Η Επιτροπή προτίθεται να διαθέσει κατά το τρέχον έτος 1 εκατ. ευρώ για την υποστήριξη της εφαρμογής του εν λόγω νόμου, στα πλαίσια του εθνικού προγράμματος για τη Μακεδονία.
Η διάθεση των κονδυλίων προβλέπεται στην πρόταση χρηματοδότησης που υποβάλλεται σήμερα - ενδεχομένως κι αυτήν την ώρα - στην επιτροπή διαχείρισης του προγράμματος PHARE.
Αν τα κράτη μέλη εγκρίνουν την πρόταση χρηματοδότησης, θα υπογραφεί συμφωνία με την κυβέρνηση και τις επόμενες εβδομάδες θα γίνει επεξεργασία λεπτομερούς σχεδίου, σε στενή συνεργασία με τον κ. van der Stoel.
Οι πιστώσεις του PHARE που διατέθηκαν ήδη στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος για το έτος 2000 μπορούν να χρησιμοποιηθούν και για την υποστήριξη του πανεπιστημίου το επόμενο ακαδημαϊκό έτος, δηλαδή το 2001-2002.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
Ναυάγιο του πλοίου Σεμίνα στην Ελλάδα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0783/2000, του κ. Κατηφόρη και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με το ναυάγιο του ελληνικού πλοίου·
B5-0787/2000, των κκ Χατζηδάκη και Τρακατέλλη, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με το ναυάγιο του πλοίου "Express Σεμίνα" ·
B5-0791/2000, του κ. Κόρακα και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με το ναυάγιο του πλοίου " Express Σεμίνα " .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όλες οι πολιτικές ομάδες είναι σύμφωνες με τη συζήτηση του θέματος πια και κατέθεσαν από κοινού ένα ψήφισμα, πράγμα το οποίο θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό και θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό ότι και οι Σοσιαλιστές άλλαξαν την αρχική τους τοποθέτηση, διότι πραγματικά το ναυάγιο του Σαμίνα είναι ένα γεγονός το οποίο συγκλόνισε όχι μόνο την Ελλάδα, αλλά ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν συζητάμε σήμερα εδώ μόνο για να εκφράσουμε τη λύπη μας. Συζητάμε κυρίως για το τι συνέβη, γιατί συνέβη και πώς θα διορθώσουμε την κατάσταση, πώς μπορούμε από δω και πέρα να βοηθήσουμε και η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να μην έχουμε τέτοια γεγονότα στο μέλλον.
Είναι αναμφίβολο ότι ο ανθρώπινος παράγοντας έπαιξε καθοριστικό ρόλο.
Υπάρχουν όμως και πτυχές του ναυαγίου που αποκαλύπτουν, κατά την άποψή μου, παραβίαση του κοινοτικού δικαίου.
Έχουμε παραβίαση της οδηγίας για την καταγραφή των επιβατών.
Το παραδέχτηκε ο Υπουργός, το παραδέχθηκε ο Πρωθυπουργός χθες στη Βουλή, ελπίζω να το παραδεχθεί και η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είχαμε παραβίαση της οδηγίας για τα σωστικά μέσα, τα σωσίβια και τα πλοιάρια διάσωσης.
Κύριε Πρόεδρε, την Κυριακή, τρεις ώρες πριν εκπνεύσει η προθεσμία για την εφαρμογή της οδηγίας 98/18 σταμάτησαν περίπου 50 ελληνικά πλοία από το Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας.
Είναι εντυπωσιακό ότι η κυβέρνηση και η εταιρεία επιμένουν ότι το Σαλαμίνα πληρούσε όλες τις προϋποθέσεις ασφαλείας.
Δηλαδή αν δεν είχε βυθιστεί θα κυκλοφορούσε ακόμη.
Αυτά λέει η ίδια η κυβέρνηση.
Τι ζητάμε; Ζητάμε τρία κυρίως πράγματα: πρώτον, πλήρη εφαρμογή της οδηγίας 98/41 για την καταγραφή των επιβατών· δεύτερον, συντόμευση του χρονοδιαγράμματος της οδηγίας 98/18 και να μην υπάρχουν πια εξαιρέσεις για κράτη μέλη, όπως συνέβαινε μέχρι τώρα για την Ελλάδα.
Το Κοινοβούλιο συναίνεσε, πιεζόμενο τότε από την ελληνική κυβέρνηση στη δεύτερη ανάγνωση.
Το θυμάται ο κ. Stenmark, ο οποίος μπορεί να καταθέσει τη μαρτυρία του· και, βεβαίως, ζητάμε να τελειώσει η εξαίρεση της Ελλάδας όσον αφορά το καμποτάζ, ο μονοπωλιακός και ολιγοπωλιακός χαρακτήρας που διέπει τις θαλάσσιες μεταφορές.
Οι ίδιοι οι έλληνες ακτοπλόοι έχουν τα καινούργια τους πλοία στις γραμμές της Ιταλίας, όπου υπάρχει ανταγωνισμός και τα παλιά στις γραμμές της Ελλάδας, όπου δεν υπάρχει ανταγωνισμός, και έτσι πέφτουν τα πρότυπα ασφαλείας.
Θέλω να σημειώσω ότι σήμερα πια όλοι οι Έλληνες ευρωβουλευτές αντιδράσαμε απέναντι σε αυτήν την κατάσταση.
Δεν θεωρούμε ότι όλα είναι στραβά στην Ελλάδα, υπάρχουν και πολλά καλά πλοία και η συντριπτική πλειοψηφία των ελλήνων ναυτικών κάνει πολύ καλά τη δουλειά της.
Καταθέτοντας το ψήφισμα θέλουμε να δείξουμε την ευαισθησία μας για το θέμα και τη διάθεση να αγωνιστούμε ώστε η Ελλάδα να υιοθετήσει ακόμη και υψηλότερα πρότυπα ασφαλείας από την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να ανατραπούν οι αρνητικές εντυπώσεις που δημιουργήθηκαν για τη χώρα μας.
Έχουν κατατεθεί τρεις τροπολογίες από την GUE/NGL, μία για τους νηογνώμονες, μία για τις συνθήκες εργασίας και μία για επί τόπου εξέταση από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Διαφωνούμε κυρίως για τεχνικούς λόγους, που δεν έχω το χρόνο να τους αναφέρω τώρα, αλλά μπορώ να τους εξηγήσω κατ' ιδίαν στους συναδέλφους.
Δεν είναι τόσο ο πολιτικός χαρακτήρας όσο κάποιες τεχνικές δυσκολίες, όπως π.χ. για τους νηογνώμονες, για τους οποίους υπάρχει ήδη αναφορά στο ψήφισμα και δεν είναι ανάγκη να το επαναλάβουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προχθές εμείς δεν συμφωνήσαμε στην έκδοση ψηφίσματος με τη διαδικασία του κατεπείγοντος για το ναυάγιο του Εξπρές Σεμίνα, με δεδομένη τη δικαστική έρευνα που ήδη βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη στην Ελλάδα και τις σχετικές δηλώσεις της ελληνικής κυβέρνησης όσον αφορά στο πρακτέο.
Θεωρούμε ότι ο λόγος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να έχει βάρος, να μην είναι πρόχειρος.
Εξάλλου, σε κάθε ανάλογη θλιβερή περίπτωση το Κοινοβούλιό μας έκανε και στο εξής θα κάνει το ίδιο; Στην αίθουσα αυτή ακούστηκε προχθές ότι δεν θέλουμε συζήτηση για την ασφάλεια των πλοίων.
Μα έγινε ή γίνεται καμιά τέτοια ουσιαστική συζήτηση, με αυτήν τη διαδικασία του κατεπείγοντος στα 2 ή 3 λεπτά; Εμείς, σεβόμενοι την προχθεσινή απόφαση του Σώματος, καθίσαμε στο τραπέζι του συμβιβασμού και καταλήξαμε σε ένα κοινό κείμενο, με την καλόπιστη, ομολογουμένως, συνεργασία όλων των παρατάξεων.
Το τελικό αυτό κείμενο εκφράζει τη λύπη μας, η οποία από την πρώτη στιγμή είχε εκφρασθεί από την Πρόεδρό μας, την κ. Fontaine, λαμβάνει υπόψη τις δηλώσεις της Επιτροπής και το αίτημα προς την ελληνική κυβέρνηση για πλήρη ενημέρωση και έρευνα, που ήδη έχει ξεκινήσει, και επίσης υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα της εφαρμογής των κανόνων ασφαλείας και τον σκεπτικισμό μας για τις κάθε είδους παρεκκλίσεις.
Μα, ακριβώς αυτά δεν συνιστούν το αντικείμενο της δραστήριας επιτροπής μας των μεταφορών και χρειάζεται ­ είναι γνωστό ­ σοβαρός και πολλές φορές χρονοβόρος διάλογος και διαδικασία για να καταλήγουμε κάθε φορά στο τι πρέπει να γίνεται; Είναι τόσο εύκολο να αποφασίσουμε το τι πρέπει να γίνει για τη ναυτιλία στη διαδικασία του κατεπείγοντος;
Η ανάγκη λοιπόν του κατεπείγοντος δεν τεκμηριώθηκε ούτε εκ των υστέρων, αφού και αναφορές που θα μπορούσαν να παρεξηγηθούν ως κατεπειγόντως αντιπολιτευτικές για την ελληνική κυβέρνηση δεν υπάρχουν στο συμβιβαστικό κείμενο, λόγω ακριβώς του καλού πνεύματος που, όπως προανέφερα, επέδειξαν όλες οι πλευρές.
Τελικά το ερώτημα μένει.
Από αυτό το κείμενο ποιο είναι το κέρδος που δεν θα είχαμε αν δεν ήταν κατεπείγον το ψήφισμα;
Εν πάσει περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, εμείς συμφωνήσαμε σε αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος, που υποστηρίζουμε ως έχει, κατεπειγόντως, και βέβαια βάσει των παραπάνω που ανέφερα, διαφωνούμε στις τροπολογίες που κατατέθηκαν επίσης κατεπειγόντως.
Και όσον αφορά στη ναυτιλία, υποκλινόμενοι στη μνήμη των αθώων θυμάτων του Σεμίνα, στηρίζουμε και πρωτοστατούμε σε κάθε ενέργεια που έχει στόχο την ασφάλεια των ανθρώπων και την προστασία του περιβάλλοντος, πέρα από τις εντυπώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, με δεδομένη βεβαίως και την προσωπική μου θλίψη και οργή και για το ναυάγιο και για τα θύματά του ­ υποθέτω πάντως ότι θα γίνονται πάντοτε ναυτικά ατυχήματα και ναυάγια ­ εκείνο που κυρίως εκνευρίζει και εξοργίζει είναι οι ανεπάρκειες, οι ατέλειες, οι εξαιρέσεις, τα προβλήματα που αναδείχθηκαν με την ευκαιρία αυτού του ναυαγίου και για αυτό θα πρέπει να τα συζητήσουμε, δεν ξέρω αν θα είναι με την διαδικασία του κατεπείγοντος, αλλά επί της ουσίας οπωσδήποτε το ταχύτερο.
Και δεν αφορούν μόνο την Ελλάδα.
Θα πρέπει να συζητήσουμε και να ζητήσουμε, όπως το κάνουμε και στο ψήφισμα, την απόλυτη εφαρμογή, χωρίς καμία εξαίρεση, της κοινοτικής νομοθεσίας, η οποία είναι και ανεπαρκής, κ. Πρόεδρε, και πρέπει να εμπλουτιστεί, να ζητήσουμε και να ενθαρρύνουμε τον εκσυγχρονισμό και την τελειοποίηση των υποδομών των λιμένων, την κατάρτιση του προσωπικού στα σύγχρονα μέσα, ενός προσωπικού που θα ήθελα να το πω, κ. Πρόεδρε, είναι ένα από τα πιο πεπειραμένα του κόσμου.
Χρειάζεται επίσης, βεβαίως, η αναδιοργάνωση και η κάθαρση των διοικητικών μηχανισμών παρακολούθησης, ελέγχου και κυρώσεων.
Ο κ. Παπουτσής ήδη "ξήλωσε" μια πολύ σοβαρή διεύθυνση του υπουργείου του, την Διεύθυνση Επιθεώρησης Εμπορικών Πλοίων.
Ένα πολύ μικρό πρώτο βήμα, καλό, πρέπει να γίνουν και άλλα.
Και όλα αυτά, επειδή αφορούν την Ελλάδα, που έχει τον μεγαλύτερο ναυτιλιακό τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφορούν στην ουσία την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας κάθε είδους σε όλη την Ένωση.
Για αυτό και περιμένουμε με μεγάλη ανυπομονησία τις πρόσφατες αποφάσεις που επιτέλους πήρε το Συμβούλιο και περιμένουμε να έρθουν υπό νομοθετική μορφή και στο Κοινοβούλιο, και για αυτό θεωρούμε, κ. Πρόεδρε, ότι θα ήταν χρήσιμο μια επιτροπή του Κοινοβουλίου να πάει στην Ελλάδα, σε συνεργασία με τις αρχές, τους φορείς, τους επαγγελματίες, να δει τις δυσκολίες των προβλημάτων ­ είναι η πιο πεπειραμένη χώρα στα θέματα ναυσιπλοΐας ­ ώστε να μπορέσει να βοηθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετάσχει στην καλυτέρευση, στη βελτίωση και στην πιο αυστηρή νομοθεσία για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας σε όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, βεβαίως, εκφράζω και εγώ την βαθύτατη θλίψη μου και αλληλεγγύη στις οικογένειες των θυμάτων, αλλά ακόμα και σααυτούς που επέζησαν και θα έχουν αυτές τις φρικιαστικές στιγμές να θυμούνται.
Βέβαια, συμβαίνουν ναυτικές τραγωδίες, γίνονται ανθρώπινα λάθη, αλλά αυτό το οποίο έχει πολύ μεγάλη σημασία, κ. Πρόεδρε, είναι να δούμε, όταν γίνεται ένα ανθρώπινο λάθος αν ήταν σωστό ως λειτουργία ό,τι προηγήθηκε πριν από αυτό το λάθος και ό,τι συνέβη μετά.
Δηλαδή στην περίπτωσή μας εάν υπήρχαν οι κατάλληλοι έλεγχοι, τα κατάλληλα πιστοποιητικά για τα πλοία, αν υπήρχαν τα σωσίβια στις θέσεις τους, αν το πλήρωμα έπραξε την δουλειά του.
Είναι ένα σωρό πράγματα τα οποία αμέσως κανένας πρέπει να εξετάσει και, κυρίως, αν υπήρχαν και παραβάσεις κοινοτικών οδηγιών.
Θα έλεγα μάλιστα ότι η ελληνική επιτροπή ανταγωνισμού ποτέ δεν έχει επέμβει σε θέματα στα οποία έπρεπε να έχει επέμβει.
Βεβαίως ξέρω ότι δεν είναι θέμα της Επιτροπής, διότι η Επιτροπή επεμβαίνει σε θέματα ανταγωνισμού σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ρωτώ: είναι δυνατόν μια επιτροπή ανταγωνισμού, η οποία διορίζεται από τον υπουργό, είναι δοτή, να μην έχει κάνει τίποτε και σιγά-σιγά στην ναυτιλία να έχει δημιουργηθεί σχεδόν ένα μονοπώλιο; Και ξέρουμε ότι τα μονοπώλια, είτε είναι ιδιωτικά, είτε είναι κρατικά, δεν είναι καλά, στην περίπτωση δε αυτή δεν είναι καλά για την εμπορική και την επιβατική ναυτιλία.
Θα έλεγα μάλιστα, κ. Πρόεδρε, ότι το ζητούμενο εδώ, με αφορμή αυτό το τραγικό συμβάν, είναι να δούμε τι πρέπει να κάνουμε στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι το μέγα ζητούμενο είναι η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να πω δε για το ψήφισμα, επειδή υπάρχουν και ορισμένες τροπολογίες, ότι η τροπολογία που αφορά τους νηογνώμονες καλύπτεται στο κείμενο, υπάρχει.
Όσον αφορά την τροπολογία που αφορά τις συνθήκες εργασίας, υπάρχει οδηγία επα αυτού, η δε διατύπωση της τροπολογίας δεν είναι τόσο ικανοποιητική όσο είναι το κείμενο.
Και, τέλος, η επίσκεψη της Επιτροπής Μεταφορών δεν νομίζω ότι είναι ένα ευχολόγιο, είναι δουλειά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να ερευνήσει και να δει εάν υπήρξαν παραβάσεις κοινοτικής οδηγίας, να επιταχύνει την νομολογία την οποία θέλουμε να δούμε, ώστε να είναι ασφαλέστερη η ναυσιπλοΐα και, τέλος, να κάνει ό,τι πρέπει και να διερευνήσει, όπως είπα, το θέμα αυτής της περιβόητης επιτροπής ανταγωνισμού.
Αυτά θα θέλαμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας πει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τα βαθύτατα συλλυπητήρια μου στις οικογένειες αυτών που σκοτώθηκαν με αυτό τον τραγικό τρόπο στο ναυάγιο αυτού του πλοίου, αλλά και να αποδώσω φόρο τιμής σε αυτούς που συμμετείχαν στην προσπάθεια διάσωσης, καθώς και στο βρετανικό ναυτικό.
Εξ ονόματος της ομάδας των Σοσιαλιστών, λυπάμαι για το γεγονός ότι αυτή η συζήτηση διεξάγεται με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Το θέμα θα μπορούσε να συζητηθεί όπως αρμόζει στην Επιτροπή την επόμενη εβδομάδα, αυτό όμως ήταν απόφαση αυτού του Σώματος, το οποίο, ασφαλώς, σέβομαι.
Αυτό που βέβαια δεν χρειαζόμαστε σήμερα, ή την επόμενη εβδομάδα ή στο μέλλον, είναι ένας ανταγωνισμός μεταξύ των ελλήνων συναδέλφων μας ενόψει των βουλευτικών εκλογών στην Ελλάδα.
Αυτό δεν εξυπηρετεί κανένα συμφέρον.
Δεν είναι πρόβλημα που απασχολεί αποκλειστικά την Ελλάδα.
Είναι θέμα της Ευρώπης σαν σύνολο.
Ήταν ένα ατύχημα που ήταν αναμενόμενο να συμβεί.
Ορισμένοι από εμάς έχουμε εργαστεί στον τομέα της ασφάλειας των πλοίων για πολλά χρόνια, ειδικά επειδή και άλλα πλοία σε άλλα μέρη της Ευρώπης έχουν βυθιστεί με τραγικές απώλειες ανθρώπινης ζωής, είτε μιλάμε για το Herald of Free Enterprise, το Scandinavian Star ή, ασφαλώς, το πιο γνωστό από όλα, το Estonia στα 1990.
Όλα αυτά δείχνουν ότι τα πλοία δεν είναι αρκετά ασφαλή.
Κατά την άποψή μας, αυτή η τραγωδία θα μπορούσε πολύ εύκολα να ξανασυμβεί.
Αυτό όχι γιατί έχουμε λιγοστούς νόμους στην Ευρώπη, αλλά γιατί οι νόμοι δεν εφαρμόζονται σωστά.
Δεν συμβαίνει μόνο στην Ελλάδα.
Υπάρχουν άλλα κράτη μέλη που δεν συμμορφώνονται με τους νόμους για τη θαλάσσια ασφάλεια και εάν μου επιτρέπεται θα ονομάσω ορισμένα: Ιταλία, Βέλγιο, Δανία, Ιρλανδία και το Προεδρεύον κράτος, Γαλλία - όλα αποτυγχάνουν να εφαρμόσουν την οδηγία για έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Ελπίζω σήμερα και τις επόμενες ημέρες ή εβδομάδες να έχουμε νεώτερα από την Επιτροπή καθώς και να πληροφορηθούμε ποια μέτρα προτείνει να ληφθούν κατά των κρατών μελών εκείνων που δεν λαμβάνουν τη θαλάσσια ασφάλεια σοβαρά υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, θα ήθελα να προσθέσω το όνομα της Ομάδας μου σε αυτούς που εξέφρασαν τα συλλυπητήρια και τη συμπάθειά τους στις οικογένειες των νεκρών και των επιζώντων του ναυαγίου καθώς και τις ευχαριστίες μας προς αυτούς που συμμετείχαν στις επιχειρήσεις διάσωσης.
Είναι στη φύση του ανθρώπου να επηρεάζεται περισσότερο όσο πιο κοντά του γίνεται μια τραγωδία.
Εάν μιλάω με κάποια ιδιαίτερη συγκίνηση για αυτό το θέμα, είναι γιατί με τα χρόνια η Ελλάδα έχει γίνει δεύτερο σπίτι για μένα.
Είχα πολλές ευκαιρίες σε αυτό το διάστημα να δω πόσο επιδέξιοι είναι οι έλληνες ναυτικοί.
Το θέμα, όμως, δε μπορεί να προσεγγιστεί με αυτό τον τρόπο.
Τα τελευταία χρόνια πολλές ανθρώπινες ζωές έχουν χαθεί όχι μόνο σε ναυάγια μεγάλων πλοίων αλλά και πολύ συχνά από τις κοινότητες των αλιέων μας.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να προσεγγίσουμε τα ζητήματα που αφορούν την ασφάλεια στη θάλασσα σε γενικότερη βάση και με τον εποικοδομητικό τρόπο που προτείνεται εδώ.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως την ανάγκη σωστής εφαρμογής της νομοθεσίας που ήδη έχουμε.
Θα ήθελα να προτείνω να γίνουμε ακόμα πιο προσεκτικοί όσον αφορά τις παρεκκλίσεις που θα επιτρέπουμε από τη μελλοντική νομοθεσία όταν πρόκειται για θέματα ασφάλειας.
Τα θέματα αυτά δεν είναι σημαντικά μόνο για αυτούς που προέρχονται από περιοχές όπου η θάλασσα χρησιμοποιείται συχνά για τις μετακινήσεις τους είτε αποτελεί το χώρο εργασίας τους.
Είναι σημαντικά για όλους εμάς ακόμα και εάν δεν επηρεαζόμαστε άμεσα.
Αυτό έλεγε και ένας παλιός άγγλος ποιητής, ο John Donne - ο θάνατος ενός ανθρώπου παίρνει κάτι από μένα γιατί αποτελώ μέρος του ανθρώπινου γένους.
Κύριε πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου, θα ήθελα και εγώ επίσης, να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στις οικογένειες αυτών που έχασαν τους αγαπημένους τους σε αυτή την τραγωδία.
Η σκέψη μας είναι μαζί τους αυτή την ιδιαίτερη στιγμή.
Ως μέλος που εκπροσωπεί τη Σκοτία, αισθάνομαι ιδιαίτερη θλίψη και ανησυχία για αυτά τα γεγονότα.
Παρόλο που η Σκοτία και η Ελλάδα βρίσκονται στα δύο άκρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν παρόμοια τοπογραφία.
Και οι δύο χώρες έχουν πολλές νησιωτικές κοινότητες στις ακτές τους και, για το λόγο αυτό, οι κάτοικοι των νησιών στη Σκοτία κλονίστηκαν ιδιαίτερα από τα πρόσφατα γεγονότα στην Ελλάδα.
Οι νησιωτικές κοινότητές μας εξαρτώνται απόλυτα από τις υπηρεσίες των πλοίων για τη διαβίωσή τους.
Τα πλοία αυτά παρέχουν υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών και αγαθών και διασφαλίζουν την επιβίωση ορισμένων από τις πιο απομακρυσμένες και ευαίσθητες κοινότητες της Ευρώπης.
Είναι καθήκον των κρατών μελών να διασφαλίσουν ότι οι πλοιοκτήτες και οι εταιρίες εκμετάλλευσης οχηματαγωγών γνωρίζουν τις ευθύνες τους σχετικά με την ασφαλή μεταφορά ανθρώπων και αγαθών.
Είμαστε τυχεροί στη Σκοτία που δεν έχουμε βιώσει άμεσα τραγωδία παρόμοια με αυτή που έπληξε την Ελλάδα. Γνωρίζουμε, όμως, πολύ καλά ότι οι θάλασσές μας είναι από τις πιο επικίνδυνες στην Ευρώπη.
Έχουμε πολλές ανησυχίες σχετικά με την επικείμενη διαδικασία υποβολής προσφορών.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να παράσχει ορισμένες εγγυήσεις ότι στους διαγωνισμούς για τις βασικές υπηρεσίες οχηματαγωγών ή οποιεσδήποτε υπηρεσίες οχηματαγωγών θα δίνεται ύψιστη προτεραιότητα στην ασφάλεια.
Στον ιδιαίτερα ανταγωνιστικό κόσμο των διαγωνισμών συμβαίνει πολύ συχνά ορισμένες εταιρείες να ωθούνται σε μέτρα περικοπής κόστους και δεν θα ήθελα να δω να θυσιάζονται μέτρα ασφάλειας.
Είναι απλώς απαράδεκτο για τα βόρεια και τα δυτικά νησιά της Σκοτίας και για τον ενδεχόμενο διάπλου από τη Βόρεια Θάλασσα στην ηπειρωτική Ευρώπη που πιστεύω ότι θα αρχίσει να λειτουργεί στο πολύ κοντινό μέλλον.
Οι πολίτες μας αξίζουν την καλύτερη δυνατή ασφάλεια στις θαλάσσιες μετακινήσεις.
Τα εργατικά συνδικάτα που εκπροσωπούν ναυτικούς, καθώς και οι εκπρόσωποι των θαλάσσιων κοινοτήτων μας, οφείλουν να συμμετάσχουν σε συζητήσεις στο στάδιο πριν από τις προσφορές, ώστε να μπορούν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο για να διασφαλιστεί ότι δεν θυσιάζονται οι ασφαλείς πρακτικές στο όνομα του κέρδους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απα όλα να εκφράσω τη βαθύτατη θλίψη και οδύνη μας για τα θύματα του τραγικού ναυαγίου.
Προβάλλεται, κ. Πρόεδρε, έγινε και εδώ μέσα αυτό, το επιχείρημα των ευθυνών του ανθρώπινου παράγοντα.
Η επιχειρηματολογία αυτή είναι το λιγότερο απαράδεκτη.
Το γεγονός ότι το μοιραίο πλοίο είχε ηλικία 34 ετών και δεν περιλαμβανόταν στον κατάλογο των πλοίων που, κακώς βέβαια και αυτά, εξαιρέθηκαν από τα πρόσθετα μέτρα ελέγχου της οδηγίας 98/18/ΕΚ, καταδείχνει την ασυδοσία του εφοπλιστικού κεφαλαίου, που βρίσκει πάντα τρόπους, με ευθύνη των κυβερνήσεων και των ελεγκτικών αρχών, να παρακάμπτει και αυτές τις ανεπαρκείς συνήθως υφιστάμενες ρυθμίσεις, σε βάρος της ασφάλειας των επιβατών και της ναυσιπλοΐας.
Το νομικό πλαίσιο για την ναυτιλία στην Ελλάδα και γενικότερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναδεικνύεται και ανεπαρκές και επικίνδυνο και χρειάζεται να υπάρξει νέο αυστηρότερο, ιδίως για τα υπερήλικα πλοία, και μάλιστα χωρίς εξαιρέσεις.
Το ίδιο επικίνδυνη είναι η λειτουργία των ελεγκτικών αρχών και του νηογνώμονα που, λειτουργώντας ως ιδιωτική κερδοσκοπική επιχείρηση, ελέγχεται ουσιαστικά από τους ίδιους εφοπλιστές τους οποίους υποτίθεται ότι θα πρέπει να ελέγχει.
Ακόμη και το τραγικό ναυάγιο δεν αποτέλεσε αφορμή να βγουν ορισμένα χρήσιμα συμπεράσματα.
Αντίθετα, αξιοποιούνται τα αθώα θύματα για να προωθηθούν ευρύτεροι στόχοι των εφοπλιστών.
Η επίσπευση της άρσης του καμποτάζ στις ελληνικές θάλασσες που επιμόνως ζητείται, και ζητείται και εδώ από το κοινό ψήφισμα, είναι ένα γεγονός που θα εντείνει τον κερδοσκοπικό ανταγωνισμό των ναυτιλιακών εταιριών, με ακόμη πιο τραγικές συνέπειες για τους επιβάτες.
Καλούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην εγκρίνει την άρση του καμποτάζ, απορρίπτοντας την σχετική αναφορά στην παράγραφο 5 του κοινού ψηφίσματος, για την οποία η ομάδα μας ζήτησε χωριστή ψηφοφορία· να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη συμμετοχή εκπροσώπων των ναυτεργατών στις ελεγκτικές αρχές και τους νηογνώμονες και να ζητήσει την προσαρμογή της οργανικής σύνθεσης των πλοίων στις πραγματικές ανάγκες της ακτοπλοΐας, εγκρίνοντας τις τροπολογίες που έχουμε καταθέσει.
Κύριε Πρόεδρε, και η δική μου πολιτική ομάδα θα ήθελε να εκφράσει τα συλλυπητήρια της για τα θύματα του ναυαγίου του Express Σεμίνα.
Μια τέτοια καταστροφή είναι πάντα θλιβερή, ιδιαίτερα μάλιστα εφόσον θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί.
Ας ελπίσουμε ότι η έρευνα για τα αίτια του ναυαγίου θα αποφέρει μια σαφή εικόνα της κατάστασης, έτσι ώστε να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα.
Με βάση τις δηλώσεις των επιζώντων και των εμπλεκόμενων, μπορούμε να καταλήξουμε σε δύο συμπεράσματα.
Τα δυστυχήματα στη θάλασσα είναι συχνά το αποτέλεσμα της ελλιπούς συντήρησης των πλοίων και της απουσίας ικανού και υπεύθυνου προσωπικού.
Αυτό είναι ακόμη πιο τραγικό, επειδή οφείλεται στη χορήγηση απαλλαγής από τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαίρομαι που η ελληνική κυβέρνηση ακύρωσε εν τω μεταξύ αυτή την απαλλαγή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ιδιαίτερα επιφυλακτική με τη χορήγηση εξαιρέσεων στην κοινοτική νομοθεσία, ιδιαιτέρως όταν πρόκειται για την ασφάλεια των πολιτών.
Εδώ θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο άλλες νότιες χώρες που εν καιρώ θα γίνουν μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ποιότητα των πλοίων και του προσωπικού που ταξιδεύουν υπό τη σημαία τους είναι μάλλον περιβόητη παρά περίφημη.
Στην περίπτωση αυτή δεν πρέπει να επαναλάβουμε το ίδιο σφάλμα.
Τέλος, ο ανθρώπινος πόνος μας υποχρεώνει να αντλήσουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα από αυτή την τραγωδία.
Δυστυχώς, πρέπει ακόμη να μάθουμε μέσα από την καταστροφή και την ντροπή.
Το ψήφισμα που έχει κατατεθεί μας υποδεικνύει την ορθή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, ειδικά στη Βαυαρία υπάρχει ιδιαίτερη συμπάθεια για την Ελλάδα.
Αυτό είχε επίδραση στους απελευθερωτικούς αγώνες το 19ο αιώνα.
Ο πρώτος έλληνας βασιλιάς ήταν βαυαρός. Και σήμερα εξακολουθεί να έχει επιδράσεις, καθώς πάρα πολλά άτομα από τη Βαυαρία πηγαίνουν για διακοπές στην πανέμορφη αυτή χώρα.
Υπάρχουν πάρα πολλοί βαυαροί τουρίστες στην Ελλάδα.
Γι' αυτό και ήταν διπλό το σοκ για μας, βλέποντας τις φοβερές εικόνες κι ακούγοντας τα φοβερά νέα - ένα σοκ, επειδή επλήγησαν βαρύτατα οικογένειες και πενθούν ανθρώπινες ζωές κι ένα δεύτερο, επειδή εμφανίσθηκαν σοβαρές ελλείψεις ασφάλειας.
Πρέπει να καταλάβουμε πολύ καλά ότι πρόκειται εδώ για την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παραπονούμαστε διαρκώς, δικαιολογημένα, που σε διάφορους τομείς υπάρχουν πάρα πολλές κεντρικές προσεγγίσεις.
Κριτικάρουμε προσεγγίσεις για μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική τουρισμού που θέλουν ορισμένοι εδώ.
Είναι κάτι που άνετα μπορούμε να το αφήσουμε στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες.
Η άσκηση πολιτικής τουρισμού ανήκει σε κατώτερα επίπεδα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Σ' εκείνο όμως που πρέπει να μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη οι άνθρωποι σ' όλες τις χώρες εξίσου είναι οι προδιαγραφές ασφάλειας.
Γι' αυτό ακριβώς και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εδώ το εξέχον καθήκον να φροντίσει να μην υπάρχουν πλέον εξαιρέσεις στις προδιαγραφές ασφάλειας, όπως προφανώς συνέβη.
Θα πρέπει να καταλάβουμε πολύ καλά ότι ειδικά την εποχή των μαζικών μεταφορών είτε μέσα σε σήραγγες - όπου είχαμε ατυχήματα το περασμένο καλοκαίρι - είτε μέσα σε πλοία - όπου εμφανίσθηκαν πολλά ατυχήματα τον τελευταίο καιρό - οι άνθρωποι προσδοκούν να μπορούν μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εμπιστεύονται τις προδιαγραφές.
Ανθρώπινα λάθη και μηχανικές βλάβες εμφανίζονται σ' όλες τις χώρες.
Οι έλληνες ναυτικοί είναι εξαιρετικοί και φημισμένοι για τις ικανότητές τους.
Αλλά πρέπει να καταλάβουμε καλά το εξής: Όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές, πολλά πράγματα, δυστυχώς, έχουν τα χάλια τους στην περιοχή.
Εδώ βρίσκεται η άμεση ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή αισθάνεται βαθιά θλίψη και συντριβή για το φοβερό δυστύχημα και εξέφρασε τα συλλυπητήριά της στις οικογένειες των θυμάτων και στην ελληνική κυβέρνηση.
Είναι αλήθεια δυστυχώς ότι το δυστύχημα αυτό δεν είναι το πρώτο αυτού του είδους στα ευρωπαϊκά ύδατα και θέλω να επισημάνω ότι μετά το τελευταίο μεγάλο ατύχημα με το οχηματαγωγό Estonia το 1994, η Ευρωπαϊκή Ένωση πήρε αποφασιστικά μέτρα.
Εκδόθηκε μια σειρά από εκτενείς διατάξεις για τη βελτίωση της ασφάλειας των επιβατηγών πλοίων.
Θα θυμάστε ότι οι διατάξεις που εκδόθηκαν τότε αποσκοπούσαν στα ακόλουθα. Πρώτον: Καταγραφή των επιβατών.
Δεύτερον: Εφαρμογή εναρμονισμένων προτύπων ασφάλειας, όσον αφορά τη σταθερότητα και τα σωστικά μέσα στις εσωτερικές μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τρίτον: Υποχρεωτικές επιθεωρήσεις και έρευνες μετά από ατυχήματα.
Τέταρτον: Τήρηση κοινωνικών προδιαγραφών μέσα στα πλοία. Και πέμπτον: Εφαρμογή του κώδικα στις πλοιοκτήτριες εταιρίες επιβατηγών πλοίων για μια ασφαλή ναυσιπλοΐα.
Έτσι, τα ταξίδια εσωτερικού ή εξωτερικού επιβατηγών πλοίων προς ή από λιμάνια της Ένωσης προσδιορίζονται από ένα πλήρες νομικό πλαίσιο.
Η Επιτροπή έχει καθήκον να ελέγχει την πρακτική εφαρμογή αυτού του νομικού πλαισίου, στα πλαίσια του κατοχυρωμένου στη Συνθήκη ρόλου της.
Γι' αυτό και η Επιτροπή αμέσως μετά το ναυάγιο του Express Σεμίνα απευθύνθηκε στην ελληνική κυβέρνηση και την παρακάλεσε να της δώσει διαφωτιστικά στοιχεία για την εφαρμογή της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας.
Η Επιτροπή ζήτησε από τις ελληνικές αρχές να εξετάσουν κατά πόσον τα πλοία που μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου έπρεπε να εφαρμόσουν τα πρότυπα ασφάλειας της Κοινότητας το έκαναν πραγματικά.
Λόγω αυτού του ελέγχου που ζήτησε η Επιτροπή σταμάτησε προσωρινά η λειτουργία 60 πλοίων, μέχρι να αποδειχθεί η εφαρμογή των προτύπων σ' αυτά.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πως είναι ανάγκη πλέον να υιοθετήσουμε ακόμη αυστηρότερες διατάξεις ασφάλειας στα επιβατηγά πλοία.
Γι' αυτό και η αρμόδια επίτροπος, η αντιπρόεδρος κ. De Palacio, προτίθεται να συμπεριλάβει στο πρόγραμμα εργασίας της για το 2001 την αναθεώρηση της ισχύουσας οδηγίας σχετικά με τα μέτρα ασφάλειας στα επιβατηγά πλοία.
Επιπλέον, η Επιτροπή προτίθεται να εξετάσει διεξοδικά το ισχύον νομικό πλαίσιο, όσον αφορά την ευθύνη της μεταφοράς επιβατών, για να διαπιστωθεί κατά πόσον αυτό θα πρέπει να τροποποιηθεί.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή είναι πεπεισμένη πως το θέμα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας που αναφέρεται στην ασφάλεια των επιβατηγών πλοίων πρέπει να είναι θέμα ύψιστης προτεραιότητας και μας ενδιαφέρει να διαπιστωθεί κατά πόσον η νομοθεσία αυτή εφαρμόζεται αυστηρά και ενιαία σ' ολόκληρη την Κοινότητα.
Μόνον έτσι μπορεί να περιοριστεί ο κίνδυνος επανάληψης τέτοιων ατυχημάτων.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.00.
Κυρίες και κύριοι, ολοκληρώσαμε την τελευταία συζήτηση και μέχρι την έναρξη της επόμενης και των δηλώσεων του κ. Solana, Ύπατου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας, για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή και για τις εκλογές στη Γιουγκοσλαβία έχουμε λίγο χρόνο και γι' αυτό διακόπτω για λίγο τη συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ελέχθη υπολείπονται 25 λεπτά μέχρι να αρχίσει η συζήτηση με τον κ. Solana, παρόλο που υπήρχαν πάρα πολλές προτάσεις επί επειγόντων θεμάτων που δεν μπόρεσαν να εξετασθούν.
Τον τελευταίο καιρό συμβαίνει, τακτικά σχεδόν, την Πέμπτη το απόγευμα να τελειώνουμε νωρίτερα.
Και σήμερα το απόγευμα μετά την ψηφοφορία δεν έχουμε τίποτε στη θέση της έκθεσης Plumb, όπως επίσης και αύριο το πρωί δεν έχουμε τίποτε σχεδόν.
Θα ήθελα να σημειώσω ότι παρατηρείται μια παράξενη μείωση του φόρτου εργασίας.
Την Τρίτη και την Τετάρτη είχαμε σοβαρές καθυστερήσεις.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή άρχισε μιάμιση περίπου ώρα αργότερα και το περιεχόμενο της Πέμπτης διαρκώς αραιώνει.
Θα ήθελα να θέσω το ερώτημα - και σας παρακαλώ να το διαβιβάσετε στο Προεδρείο - κατά πόσον μετά την κατάργηση της Παρασκευής άρχισε από κάποια άποψη και η κατάργηση της Πέμπτης.
Σας ξέρουμε ως μεγάλο υπέρμαχο της παρουσίας εδώ και την Παρασκευή κι αυτό είναι απόλυτα δικαιολογημένο.
Κατά την άποψή μου, αξίζει να συζητήσουμε το μέλημά σας.
Το λάβαμε υπόψη και θα φροντίσω προσωπικά ο ίδιος να συζητηθεί διεξοδικά η πτυχή αυτή στην επόμενη συνεδρίαση του Προεδρείου.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 16.36 και συνεχίζεται στις 17.00)
Η κατάσταση στη Μέση Ανατολή - Εκλογές στη Γιουγκοσλαβία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του ύπατου εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ σχετικά με την κατάσταση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Δίνω αμέσως το λόγο στον κ. Solana, τον οποίο έχουμε την τιμή να καλωσορίσουμε.
Ευχαριστούμε τον κ. Solana.
Ο κ. Επίτροπος Verheugen θα μιλήσει, όπως και ο κ. Solana, για τα δύο θέματα για τα οποία συνεδριάζουμε σήμερα το απόγευμα, δηλαδή τη Μέση Ανατολή και τις εκλογές στη Γιουγκοσλαβία.
Στη συνέχεια, θα λάβουν το λόγο οι βουλευτές που έχουν εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη.
Νομίζω ότι οι Ομάδες έχουν προβλέψει τις παρεμβάσεις τους αρχικά για το πρώτο θέμα και έπειτα για το δεύτερο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, κύριε Επίτροπε, με επιφύλαξη συμμετέχω στην παρούσα συζήτηση, επειδή δεν θα ήθελα το Κοινοβούλιο να εμφανίζεται μόνον σαν εξουσιοδοτημένος κριτής να ρίχνει το ανάθεμα στον έναν ή στον άλλο, τη στιγμή που, μετά τα ελπιδοφόρα μηνύματα που είχαν εκφραστεί στον ίδιο αυτό χώρο πριν από ένα μήνα, αντιμετωπίζουμε σήμερα τις δραματικές επιπτώσεις της νέας έξαρσης βίας στην Εγγύς Ανατολή.
Το γεγονός ότι δέχθηκα να εκπροσωπήσω την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος οφείλεται στο ότι τόσο οι συνάδελφοι της Ομάδας μου όσο και εγώ προσωπικά επιθυμούμε να παροτρύνουμε το Συμβούλιο, την Επιτροπή και εσάς κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε προκειμένου να καταβάλετε κάθε δυνατή προσπάθεια, όπως δεσμευθήκατε να το πράξετε, για να συμβάλλετε στην επανάληψη των διαπραγματεύσεων με σκοπό την επίτευξη ειρήνης στην οποία τόσο προσβλέπει ολόκληρος ο κόσμος, η Ευρώπη και κυρίως οι άμεσα εμπλεκόμενοι.
Γνωρίζω εκ πείρας πόσο πιο δύσκολο είναι για έναν στρατό να κερδίσει την ειρήνη παρά τη μάχη.
Ξέρω ότι για να αλλάξει μια εμπόλεμη κατάσταση σε εκείνη της διατήρησης της τάξης ή της ειρήνης, χρειάζεται ένα Σώμα ικανό να ελέγξει τη βία των στρατευμάτων του παρά να τη διεγείρει για την κατάκτηση ενός στόχου.
Για το σκοπό αυτό, απαιτείται ειδική εξάσκηση την οποία παρέχουμε σήμερα συστηματικά στους στρατιώτες των στρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή έχουμε την τύχη να έχουμε ειρήνη.
Την τύχη αυτή δεν την έχουν οι ισραηλινές και οι παλαιστινιακές δυνάμεις.
Οφείλουμε, και αναμένεται από εμάς, να συνεχίσουμε ακούραστα να υποστηρίζουμε, σε στενή συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όλους όσους αγωνίζονται σκληρά για να επιτύχουν την ειρήνευση με τις αναγκαίες παραχωρήσεις.
Και σας ρωτώ κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε: δεν νομίζετε ότι ήρθε η στιγμή για να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση μία έξυπνη και θαρραλέα πρωτοβουλία σχετικά με το καθεστώς της Ιερουσαλήμ; Γνωρίζουμε καλά ότι αυτό είναι ο κόμπος του προβλήματος και ας μην ξεχνάμε ότι ακούσαμε στην ίδια αυτή Αίθουσα ενδιαφέρουσες προτάσεις σχετικά με το θέμα αυτό και τις οποίες αξίζει να υποστηρίξουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω εκφράζοντας τα βαθιά μου συλλυπητήρια για τις οικογένειες που υπέφεραν από τα τελευταία αιματηρά γεγονότα που συνέβησαν στην περιοχή που αναφερθήκαμε.
Όπως και άλλοι πολλοί, θέλω κι εγώ να εκφράσω τη βαθιά μου ανησυχία για αυτά που συμβαίνουν και συγχρόνως να πω ότι όταν μιλάμε για την εν λόγω περιοχή μας δημιουργείται πραγματικά η εντύπωση ότι βαδίζουμε σε ένα ναρκοπέδιο και ότι δεν χρειάζεται πάρα πολύ για να προκληθούν αντιδράσεις σε ό,τι λέμε σχεδόν ανεξάρτητα από το τι λέμε.
Συγχρόνως όμως καλώ τον Επίτροπο και τον κ. Solana να κάνουν οτιδήποτε περνά από το χέρι τους για να ασκήσουν πίεση ώστε να επιτευχθεί παύση του πυρός και να μπει τέλος στα αιματηρά γεγονότα.
Αν δεν συμβεί αυτό, θα προκληθούν αλυσιδωτές αντιδράσεις και σε άλλες χώρες, οι οποίες πιθανόν να είναι ανεξέλεγκτες.
Ένα μικρό παράδειγμα είναι τα γεγονότα που σημειώθηκαν χθες στην Κοπεγχάγη, όπου μια ειρηνική διαμαρτυρία εξελίχθηκε σε βία, ευτυχώς χωρίς θύματα αλλά δυστυχώς με τραυματισμένους.
Συνεπώς, αυτό που πρέπει να κάνουμε από πλευράς ΕΕ είναι να συνεχίσουμε να επιμένουμε σε διαπραγματεύσεις, περισσότερες διαπραγματεύσεις και ξανά πάλι διαπραγματεύσεις ώστε τα παράθυρα που έχουν ανοίξει να μην κλείσουν προτού επιτευχθεί κάποια λύση.
Απαιτείται συμφωνία ειρήνευσης τώρα, ειδάλλως η μεγάλη ευκαιρία που είχαμε θα πάει χαμένη.
Πρόεδρε, η σημερινή μου ομιλία δεν στηρίζεται σε διάφορες αναλύσεις εξ αποστάσεως αλλά στην προσωπική μου εμπειρία που απόκτησα την περασμένη εβδομάδα, γιατί έτυχε να βρίσκομαι στην Ιερουσαλήμ και στη Γάζα όταν ξέσπασαν οι ταραχές.
Με βάση την εμπειρία μου, θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, η πρόκληση του κ. Sharon, την Πέμπτη.
Ευθύς εξ αρχής ήταν σαφές ότι αφορούσε εσωκομματικούς λόγους και συγκεκριμένα τη διαμάχη μεταξύ Sharon και Netanyahu.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό που είναι πολύ χειρότερο είναι ότι η πρόκληση αυτή επετράπη από τον Πρωθυπουργό Barak, ο οποίος εκτίμησε με λανθασμένο τρόπο τις επιπτώσεις που θα είχε η επίσκεψη του Sharon, ή ήθελε συνειδητά να επιτρέψει την πρόκληση.
Δεύτερον, οι ταραχές που συνέβησαν την Παρασκευή στο τζαμί Al Aqsa.
Την επόμενη ημέρα συζήτησα με πολλούς από τους επισκέπτες του τζαμιού και θεωρώ πραγματικά ακατανόητο το γεγονός ότι αυτοί που πυροβολήθηκαν δεν ήταν αυτοί που πετούσαν τις πέτρες αλλά άνδρες ηλικίας 50 και 60 ετών.
Όταν μιλάμε λοιπόν περί προκλήσεων, θεωρώ ότι είναι απίστευτο να βλέπουμε την ισραηλινή κυβέρνηση να πυροβολεί επισκέπτες που προσεύχονταν στο τζαμί στο Όρος των Ελαιών, την ιερή ημέρα των Μουσουλμάνων. Πιστεύω ότι ήταν πολύ σωστό που η πράξη αυτή καταδικάστηκε από τη διεθνή κοινότητα.
Τέλος, έκανα μια επίσκεψη στο νοσοκομείο της Ανατολικής Ιερουσαλήμ την επόμενη ημέρα.
Είδα πολλά πράγματα.
Συγκλονίστηκα διαπιστώνοντας ότι στις ταραχές πυροβολήθηκε ο οδηγός ενός ασθενοφόρου, ενώ σε μία περίπτωση που ήμουν παρών ένας άλλος οδηγός ασθενοφόρου πυροβολήθηκε στο πόδι από απόσταση δέκα εκατοστών, επειδή ήθελε να βοηθήσει τους ανθρώπους.
Το πιο συγκλονιστικό είναι το γεγονός ότι η ισραηλινή αστυνομία και ο στρατός χρησιμοποίησαν διασπόμενες σφαίρες, οι οποίες μέσα στο σώμα διασπώνται σε δεκάδες θραύσματα και είναι διεθνώς απαγορευμένες, ακόμα και σε περίπτωση μάχης μεταξύ στρατιωτών και βλέπουμε τώρα να χρησιμοποιούνται κατά πολιτών.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγω είναι ότι η ισραηλινή κυβέρνηση χρησιμοποίησε υπερβολική βία, πράξη η οποία ορθώς καταδικάστηκε ευρέως.
Η ερώτηση που θα ήθελα να απευθύνω στον κ. Solana και στην Επιτροπή είναι τι μπορεί να κάνει συγκεκριμένα η Ευρωπαϊκή Ένωση για να συμβάλει στη διεθνή έρευνα που διεξάγεται με αντικείμενο τις ταραχές και, δεύτερον, τι συγκεκριμένο μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να αποκατασταθεί η ειρηνευτική διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρε, ο Μωάμεθ είναι ένα από τα χιλιάδες παιδιά που σκότωσε ο ισραηλινός στρατός ο οποίος, οκτώ χρόνια μετά από την υπογραφή των ειρηνευτικών συμφωνιών, εξακολουθεί να κατέχει περισσότερο από το 80% των παλαιστινιακών εδαφών.
Οι έποικοι πυροβολούν.
Τι να πούμε γι' αυτές τις νέες σφαγές και για την παλαιστινιακή εξέγερση; Ακόμα τα παιδιά με τις πέτρες; Ναι, αλλά όχι μόνο.
Πυροβολούν και οι παλαιστινιακές δυνάμεις ασφαλείας.
Η έκρηξη αναμενόταν εδώ και καιρό: είναι δύσκολο να πιστεύει κανείς στην ειρήνη τη στιγμή που από την υπογραφή των ειρηνευτικών συμφωνιών μέχρι σήμερα οι έποικοι αυξήθηκαν από 141 000 σε περισσότερους από 200 000· όταν δεν έχεις δουλειά να θρέψεις τα παιδιά σου, όπως ο φίλος μου ο Talal, που δουλεύει κτίστης στους εποικισμούς, δουλεύει κάποτε ακόμα και στη γη που κατασχέθηκε από την οικογένειά του· είναι δύσκολο να πιστέψεις στην ειρήνη όταν οι στρατιώτες σου απαγορεύουν την ελεύθερη κυκλοφορία.
Ο Ariel Sharon ήταν απλώς η σταγόνα που έκανε το ποτήρι να ξεχειλίσει, αλλά ευθύνες φέρει και η κυβέρνηση του Ισραήλ η οποία δεν εμπόδισε την επίσκεψή του και επέτρεψε να ανοίξουν πυρ οι στρατιώτες κατά του πλήθους.
Αντιτίθεμαι σε κάθε μορφή βίας, παρόλα αυτά δεν μπορώ να εξισώσω τη βία των Ισραηλινών με τη βία των Παλαιστινίων.
Από τη μία έχουμε ένα κράτος και ένα στρατό κατοχής που παραβιάζει κάθε μορφή διεθνούς δικαίου και από την άλλη υπάρχει ένας λαός που έχει πια αγανακτήσει από τις ταπεινώσεις και τα βάσανα.
Δεν μιλώ για τη Hamas· πρόκειται για την εξέγερση ενός λαού που έχει αγανακτήσει πια από την καταπίεση. Ενός λαού που δεν τον ικανοποιούν πια οι ηγέτες του και θέλει να αποφασίσει ο ίδιος.
Πρόκειται για την εξέγερση των Παλαιστινίων του Ισραήλ, οι οποίοι δεν διαδηλώνουν μόνο λόγω αλληλεγγύης με τους αδελφούς τους, αλλά απαιτούν επίσης να γίνουν ισότιμοι πολίτες και να μην είναι πολίτες δεύτερης κατηγορίας στο Ισραήλ.
Οφείλουμε να συμβάλουμε στο να τεθεί τέρμα στη βία και να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις. Να σωπάσουν τα όπλα, να αποσυρθούν οι ισραηλινοί στρατιώτες, να πραγματοποιηθεί διεθνής έρευνα των όσων συνέβησαν με τη συμμετοχή της Ευρώπης, να προστατευθεί ο παλαιστινιακός λαός.
Θα αρκούσε να απαιτήσει με σαφήνεια η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο ΟΗΕ την εφαρμογή των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, όπως το 338, 242 και 194 για την επιστροφή των προσφύγων.
Η απαίτηση αυτή καθεαυτή θα είχε ανασταλτικές επιπτώσεις και θα έκανε τους Ισραηλινούς να αναθεωρήσουν την ακλόνητη πεποίθησή τους ότι μπορούν πάντοτε να δρουν ατιμωρητί.
Είμαστε αναμφισβήτητα υπέρ του δικαιώματος ύπαρξης και ασφάλειας του κράτους του Ισραήλ, ακριβώς όπως αγαπούμε θερμά τους Ισραηλινούς, οι οποίοι τη στιγμή αυτή, μαζί με τους Παλαιστινίους, διαδηλώνουν κατά της κατοχής, κατά της έκρηξης της βίας.
Δεν υποτιμούμε ωστόσο και το δικαίωμα ίδρυσης παλαιστινιακού κράτους.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη μπορεί και οφείλει να συμβάλει στην εξεύρεση λύσης με σαφήνεια και αποφασιστικότητα.
Ναι μεν η ειρήνη οικοδομείται μέσω διαλόγου, ωστόσο ο διάλογος αυτός θα πρέπει να γίνεται με σεβασμό του δικαίου, το οποίο σήμερα παραβιάζεται.
Δεν ζητούμε να προβούν οι Ισραηλινοί σε παραχωρήσεις, ζητούμε να γίνει σεβαστό το δίκαιο.
.
(EN) Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος, πολύ σαφής, και ίσως λίγο συναισθηματικός.
Σύμφωνα με τις τελευταίες εκθέσεις που έλαβα - και λυπάμαι γιατί ίσως πρέπει να φύγω από το Κοινοβούλιο για να πάω στο Παρίσι αμέσως - το κτίριο του Κοινοβουλίου έχει καταληφθεί από τους διαδηλωτές στο Βελιγράδι και το κτίριο της τηλεόρασης είναι τώρα στα χέρια της αντιπολίτευσης.
Η κατάσταση στο κέντρο του Βελιγραδίου είναι κρίσιμη και μπορεί να είμαστε πολύ κοντά στις τελευταίες στιγμές ενός καθεστώτος, όπως δήλωσε ο βρετανός Υπουργός Εξωτερικών.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο αυτή την κρίσιμη στιγμή να προβεί σε δήλωση υποστήριξης για τους γενναίους αυτούς ανθρώπους που υποστήριξαν σήμερα την ανεξαρτησία και την ελευθερία στους δρόμους του Βελιγραδίου θυμίζοντάς μας την υποστήριξη που εμείς οι Ευρωπαίοι προσφέραμε, όχι πριν πολλά χρόνια, σε ανθρώπους σε άλλες πόλεις όπου επίσης πολεμούσαν για την ελευθερία τους.
(Χειροκροτήματα) Αυτό μας έδωσε τη δυνατότητα να ξεκινήσουμε μια νέα διαδικασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ανοίγοντας τις πόρτες σε αυτές τις χώρες που, για ιστορικούς λόγους, δεν αποτελούν μέρος αυτού του θεσμού.
Θα θέλαμε να τις δούμε σε αυτό το Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατό.
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η στιγμή είναι η στιγμή της αλήθειας και ότι η ελευθερία θα αποκατασταθεί το συντομότερο στους δρόμους του Βελιγραδίου.
Κλήθηκα από το Προεδρείο να πάω στο Παρίσι το συντομότερο δυνατόν.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να μου επιτρέψετε να φύγω ευθύς αμέσως: ελπίζω να καταλαβαίνετε ότι είναι υποχρέωσή μου να είμαι αυτή τη στιγμή με το Προεδρείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να επιχειρήσουμε να χειριστούμε την περίπλοκη αυτή κατάσταση που θα αντιμετωπίσουμε τις επόμενες ώρες.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, οι αιματηρές συγκρούσεις που ξέσπασαν τις τελευταίες ημέρες στην Ιερουσαλήμ, στη λωρίδα της Γάζας, στη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη και στο Ισραήλ είναι ιδιαίτερα σοβαρές λόγω του υψηλού αριθμού των θυμάτων και επειδή επαναφέρουν την αντίληψη του αποκλεισμού έναντι του κράτους του Ισραήλ, αντίληψη που πιστεύαμε ξεπερασμένη και η οποία είναι επικίνδυνα ανεύθυνη.
Δε θα πρέπει οι βιαιότητες, οι απαράδεκτες προκλήσεις, οι δυσανάλογες αντιδράσεις τις οποίες υφίσταται ο παλαιστινιακός λαός να χρησιμοποιηθούν ως πρόσχημα για να τεθεί υπό αμφισβήτηση το θεμελιώδες δικαίωμα των δύο λαών, Ισραηλινών και Παλαιστινίων, να διαθέτουν ένα κράτος που εξασφαλίζει την εθνική του έκφραση.
Ορισμένες δηλώσεις που διατυπώθηκαν εδώ και αλλού είναι ως προς αυτό ανησυχητικές και από τη φύση τους δεν διευκολύνουν τη διαπραγμάτευση, αλλά αντίθετα τη σαμποτάρουν.
Και όμως, αυτό που μας δείχνουν τα γεγονότα των τελευταίων ημερών είναι ακριβώς ότι η διαδικασία ειρήνευσης είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη.
Πρέπει λοιπόν να γίνει το παν για να σταματήσει η πυρκαγιά που ξεκίνησε το γρηγορότερο δυνατό.
Αυτό πρέπει να γίνει με τη μόνη ορθή και αποτελεσματική μέθοδο, τη διακυβερνητική μέθοδο στο πλαίσιο της οποίας εντάσσεται ακριβώς η συμβολή του κυρίου Ύπατου εκπροσώπου που μόλις μας άφησε.
Και θα ήθελα να επαινέσω ως προς αυτό το σημείο την αποφασιστική διπλωματική δράση που έχουν κυρίως αναλάβει οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Γαλλία και η Αίγυπτος.
Το κύριο δίδαγμα που συνάγεται από τις σοβαρές αναταραχές που εστιάστηκαν στην Ιερουσαλήμ και, ειδικότερα στο Όρος του Ναού ή στην πλατεία των Μουσουλμανικών Τεμενών, είναι ότι όσο θα απωθείται η διαπραγμάτευση σχετικά με την Ιερουσαλήμ και ιδίως με τους Αγιους Τόπους, η διαφύλαξη της ειρήνης θα είναι ασταθής.
Πρέπει οπωσδήποτε να δοθεί λύση στο επικίνδυνο αδιέξοδο στο οποίο κάθε εταίρος θεωρεί αδιανόητη την κυριαρχία του άλλου στους Ιερούς Τόπους που είναι και για τους δύο ουσιώδους σημασίας.
Η διαπραγμάτευση θα πρέπει συνεπώς να εστιαστεί στη δυνατότητα ουδετεροποίησης των πιο ευαίσθητων ζωνών και γιατί όχι να βασιστεί στην πρόταση που είχε διατυπώσει στις 5 Σεπτεμβρίου ο Πρόεδρος του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, κ. Abu Ala.
Μας είχε αναφέρει, όπως θα θυμάστε, ότι οι διιστάμενες απόψεις για την Ιερουσαλήμ ήταν η αιτία της αποτυχίας των διαπραγματεύσεων του Camp David και είχε κάνει την εξής πρόταση, αναφερόμενος ιδίως στο ψήφισμα 181 του Συμβουλίου ασφαλείας: "Συμφωνούμε να καταστεί η Ιερουσαλήμ στα δύο μέρη της, το Ανατολικό και το Δυτικό, μια ενοποιημένη Ιερουσαλήμ, μια διεθνής Ιερουσαλήμ προκειμένου η πόλη αυτή να μην είναι μόνον η πρωτεύουσα του Ισραήλ και της Παλαιστίνης, αλλά η πρωτεύουσα ολόκληρου του κόσμου".
ΠΙστεύω ότι η δυνατότητα αυτή πρέπει να διερευνηθεί το ταχύτερο δυνατό, επειδή όσο το πρόβλημα της Ιερουσαλήμ θα παραμένει άλυτο θα αποτελεί πηγή περιοδικών συγκρούσεων που μπορούν να εξελίσσονται κατά τον ίδιο τρόπο με τα δραματικά γεγονότα που ζούμε αυτή τη στιγμή.
Οι Ευρωπαίοι, κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσαν αναμφίβολα να δράξουν την πρόταση που διατυπώθηκε στο χώρο αυτό από τον Πρόεδρο του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
- Σας ευχαριστώ, κ. Baron Crespo για την πρότασή σας και την εμπιστοσύνη σας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο λεπτό που μου παραχωρήθηκε για να λάβω θέση, σχετικά με την υπόθεση που με απασχολεί από το 1967, πιστεύω ότι είναι οφθαλμοφανές ότι το κράτος του Ισραήλ δεν έχει την πρόθεση, και δεν την είχε ποτέ να διαπραγματευθεί σοβαρά με την Παλαιστίνη και να της αναγνωρίσει όλα τα στοιχεία ενός κυρίαρχου και ανεξάρτητου κράτους.
Το κράτος του Ισραήλ βρίσκει εξάλλου στην κατάσταση της ύπουλης διαμάχης πολλά πλεονεκτήματα που δεν αποφεύγει να τα χρησιμοποιήσει.
Όποια και αν είναι η υποτιθέμενη καλή θέληση ορισμένων ισραηλινών αξιωματούχων, τίποτα δεν έχει αλλάξει στην πραγματικότητα για τους Παλαιστίνιους.
Ο εποικισμός των κατεχόμενων έχει ενταθεί.
Η οικονομική εξάρτηση της Παλαιστίνης αυξάνεται.
Η πρόσβαση στους άγιους τόπους των Μουσουλμάνων γίνεται όλο και δυσκολότερη.
Οι παλαιστίνιοι αξιωματούχοι βρίσκονται οι ίδιοι σε ένα αδιέξοδο.
Πράγματι, είτε είναι υποχρεωμένοι να δεχτούν ότι οι συνεχιζόμενες διαπραγματεύσεις, συνήθως υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, εγκρίνουν την επεκτατική πολιτική του κράτους του Ισραήλ, είτε, με τη βοήθεια άλλων μουσουλμανικών χωρών και των παραδοσιακών φίλων τους, είναι υποχρεωμένοι να δημιουργήσουν μια νέα πιο ευνοϊκή σχέση δυνάμεων.
Η νέα αυτή σχέση δυνάμεων απαιτεί ιδίως τη διακήρυξη, χωρίς καθυστέρηση, ενός παλαιστινιακού κράτους, τη χρησιμοποίηση του πετρελαίου ως όπλου και μια πιο οργανωμένη προσφυγή στη νόμιμη άμυνα.
Κυρία Πρόεδρε, η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή είναι εξαιρετικά ευάλωτη.
Σε μια παρόμοια κατάσταση χρειάζονται πολύ λεπτές κινήσεις.
Προκλήσεις, όπως η ενέργεια του Ariel Sharon, οφείλουν να αποφεύγονται.
Ωστόσο, η χρήση βίας δεν είναι ο σωστός τρόπος ανταπόκρισης σε μια πρόκληση ούτε και η πρόσκληση συμμετοχής σε βιαιοπραγίες.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να έχει μια αξιόπιστη παρουσία στην ειρηνευτική διαδικασία θα πρέπει να καταδικάσει έντονα τόσο τις προκλήσεις όσο και το κάλεσμα της βίας.
Για το σκοπό αυτό η πολιτική μου ομάδα έχει καταθέσει δύο τροπολογίες στο ψήφισμα.
Όσο η παλαιστινιακή ηγεσία εξακολουθεί να κρατά ανοιχτό το θέμα της βίας στις διαπραγματεύσεις, το ζητούμενο δεν είναι να καταδικαστεί μόνο το Ισραήλ.
Είναι φρικτό να βλέπει κανείς παιδιά να θυσιάζονται σε έναν αγώνα ο οποίος θα πρέπει να διεξαχθεί στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων.
Ένα δύσκολο σημείο των διαπραγματεύσεων είναι η θέση της Ιερουσαλήμ.
Καλώ το Κοινοβούλιο να ακολουθήσει το ρητό της Βίβλου: προσευχηθείτε για ειρήνη στην Ιερουσαλήμ έτσι ώστε οι Ισραηλινοί και οι Αραβες να μπορούν να συνυπάρχουν ειρηνικά.
Κυρία Πρόεδρε, ζούμε τις ημέρες αυτές την κατάρρευση του ονείρου της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Οι φοβερές εικόνες της δολοφονίας παιδιών που αναζητούν καταφύγιο, του πυροβολισμού αμάχων από τεθωρακισμένα άρματα και ελικόπτερα μάς δίνουν μόνο μια μικρή προοπτική της κόλασης, που περιμένει τους δύο λαούς και τα δύο κράτη, το Ισραήλ και την Παλαιστίνη, αν δεν καταφέρουν σύντομα να ολοκληρώσουν και να επιβάλουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Αυτό είναι και το σπουδαιότερο αυτή τη στιγμή, όχι η απόδοση ευθυνών και οι καταδίκες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να κάνει το παν, ώστε να υπηρετήσει το στόχο αυτό με όλες της τις δυνατότητες.
Δεν είμαι όμως διατεθειμένος - όπως κλήθηκα από διαφόρους - να μην πω τα γεγονότα των ημερών αυτών με τ' όνομά τους, απλά και μόνον για λόγους ισορροπίας, και να προβάλλω αιτήματα και στα δύο μέρη σαν να ήταν ίσα μοιρασμένες και στα δύο μέρη οι προκλήσεις και η βία.
Ή θα 'πρεπε να καλέσω τον αρχηγό της Hamas Σεΐχη Yassin να πάρει αποστάσεις από την ενδεχόμενη πρόθεσή του να προκαλέσει με την επίσκεψή του το Σάββατο στο Τείχος του Θρήνου τους εκεί προσευχόμενους Εβραίους; Θα 'πρεπε ίσως να ζητήσω από τον παλαιστινιακό στρατό να αποσύρει τα τεθωρακισμένα άρματα και τα ελικόπτερά του από τις ισραηλινές πόλεις και χωριά και να μην πυροβολούν άοπλους Ισραηλινούς; Θα 'πρεπε τέλος να ζητήσω από τον παλαιστινιακό στρατό να μην τουφεκίζει μικρά παιδιά που κάθονται πάνω σε τοίχους και ψάχνουν προστασία πίσω από βαρέλια; Δεν είμαι διατεθειμένος να κάνω μια τόσο άνιση μεταχείριση.
Είμαι όμως διατεθειμένος να καλέσω τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους του Σώματός μας να έχουν το θάρρος να λένε τον φόνο φόνο και να καταδικάζουν την πρόκληση ως πρόκληση και όχι να την μπαλώνουν, χαρακτηρίζοντάς την αντιπαραγωγικότητα, όπως είπε η κ. Όλμπραοτ , για λόγους ισορροπίας προς τα δύο μέρη.
Γι' αυτό και ευχαριστώ τον συνάδελφο Lagendijk για τα πολύ ξεκάθαρα λόγια του.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι το κείμενο αυτού του ψηφίσματος είναι τέλειο για να δείξει ότι η Ευρώπη δεν θα διαδραματίσει ποτέ ένα ρόλο μεσολαβητή μεταξύ του Ισραήλ και της Παλαιστίνης.
Για άλλη μια φορά συγχέουμε από τη μια πλευρά, ένα δημοκρατικό κράτος που πολεμά με δυσκολία μια εξαιρετικά κρίσιμη κατάσταση και από την άλλη πλευρά, το θεσμό στην καρδιά της Παλαιστίνης, ο οποίος, μπροστά σε μία πραγματική πρόκληση χρησιμοποιεί με την πρώτη ευκαιρία όπλα εναντίον των ισραηλινών δυνάμεων της τάξης.
Πρόκειται για την ίδια περίπτωση σήμερα, και είναι αυτό που εμπόδισε και θα εμποδίσει την Ευρώπη κατά τη διάρκεια όλων αυτών των χρόνων να διαδραματίσει το ρόλο του μεσολαβητή στη Μέση Ανατολή, αφήνοντας το ρόλο αυτό μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τέλος, όσον αφορά τη Σερβία, θα ήθελα να πω στον κ. Barσn ότι η ομάδα του και αυτός θα έπρεπε τουλάχιστον να αποφύγουν να μιλούν για το ζήτημα αυτό εφόσον καθόλη την προηγούμενη νομοθεσία είναι η ομάδα του που εμπόδισε μέχρι το τέλος οποιαδήποτε δράση για την απόδοση ευθυνών στον Μιλόσεβιτς και όταν επιτεύχθηκε η πλειοψηφία ήταν χωρίς τη βοήθεια της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, είναι κάπως περίεργο να συζητάμε για τη Σερβία τη στιγμή που το Κοινοβούλιο της χώρας φλέγεται και εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι έχουν κατακλύσει τους δρόμους.
Ωστόσο, θα ήθελα να προσπαθήσω να εξηγήσω γιατί είμαι αισιόδοξος και πιστεύω ότι το αποτέλεσμα των εξελίξεων θα είναι θετικό.
Υπάρχει βεβαίως η μαζική υποστήριξη εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων - ορισμένοι μιλούν ακόμη και για ένα εκατομμύριο - οι οποίοι αυτή τη στιγμή είναι διατεθειμένοι να διακινδυνεύσουν και να βοηθήσουν την αντιπολίτευση, να βοηθήσουν τον Kostunica ενάντια στη θέληση του Mιλόσεβιτς.
Υπάρχουν και οι τελευταίες ειδήσεις σχετικά με το ρόλο της αστυνομίας, που ήταν σαφές ότι διερωτάτο εδώ και αρκετό καιρό εάν θα έπρεπε να συνεχίσει να υποστηρίζει το καθεστώς. Από τις ειδήσεις που καταφθάνουν επικρατεί η εντύπωση ότι επέλεξαν την πλευρά των διαδηλωτών.
Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και με το στρατό, πάντα σύμφωνα με τις τελευταίες ειδήσεις. Επίσης, είναι γεγονός ότι παραιτήθηκε ο διευθυντής της κρατικής ραδιοτηλεόρασης, διαδηλώνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο ότι δεν επιθυμεί πλέον να λειτουργεί ως παράρτημα και φερέφωνο του καθεστώτος Mιλόσεβιτς.
Θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις για το μέλλον.
Υποστηρίζω απερίφραστα την πρόταση και την έκκληση της Doris Pack να προχωρήσουμε το συντομότερο δυνατό στην άρση των κυρώσεων, επειδή έκαναν πολύ περισσότερο κακό παρά καλό.
Θα ήθελα επίσης να πω - και πρόκειται στην ουσία για μια έκκληση που απευθύνεται στο Συμβούλιο, το λέω όμως τώρα στην Επιτροπή και σε εμάς τους ίδιους - ας μην περιοριστούμε στις όμορφες δηλώσεις για τη βοήθεια που θέλουμε να δώσουμε στη Σερβία αλλά ας δημιουργήσουμε τα περιθώρια και στον δικό μας τον προϋπολογισμό, στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να μην υποχρεωθούμε αργότερα να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι ο μόνος τρόπος για να βοηθήσουμε τη Σερβία είναι να αφαιρέσουμε κονδύλια που προορίζονται για άλλα προγράμματα στα Βαλκάνια.
Τέλος, Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω, μόλις ορισθεί νέα γιουγκοσλαβική κυβέρνηση, να μεταβούμε εκεί το συντομότερο δυνατό με μια αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου για να καταρτίσουμε μαζί με την γιουγκοσλαβική κυβέρνηση σχέδια για την οικοδόμηση της νέας Σερβίας.
- Κυρία Πρόεδρε, αναρωτιέμαι πώς θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε τη δημοκρατική Γιουγκοσλαβία, όπως φαίνεται ή ελπίζουμε να διαμορφώνεται τώρα.
Η Ομάδα μας έχει εμπιστοσύνη στην Πρόεδρό μας και στη δήλωση που συμφωνήσαμε να κάνει.
Όμως, κυρία Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, χρειάζεται κάτι παραπάνω από όμορφα λόγια.
Μη λέτε γενικά "η Σερβία ανήκει στην Ευρώπη", πράγμα που ανακαλύψατε εξάλλου πολύ πρόσφατα.
Μιλάμε για την Γιουγκοσλαβία και δεν βοηθάμε τον κ. Κοστούνιτσα υπονοώντας απόσχιση, παραδείγματος χάρη, του Μαυροβουνίου.
Και για να μην μείνουμε στα όμορφα λόγια, έχετε σκοπό να προτείνετε το ταχύτερο δυνατό να συμπεριληφθεί η, δημοκρατική βεβαίως, Γιουγκοσλαβία στον κατάλογο των υποψήφιων χωρών για την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Εμείς τουλάχιστον το ευχόμαστε.
Κυρία Πρόεδρε, η πιο πρόσφατη εκλογική απάτη του Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς δεν πρέπει να μας εκπλήσσει δεδομένου ότι μας θυμίζει για πολλοστή φορά την χείριστη πολιτική φήμη του.
Αυτή η σκληρή στάση μας κάνει να φοβόμαστε το χειρότερο - και οι τρέχουσες εξελίξεις υπογραμμίζουν τα λόγια αυτά τα οποία εκστόμισα πριν από μερικές ώρες.
Θα αποχωρήσει ο γιουγκοσλάβος Πρόεδρος χωρίς αιματοχυσία για να παραχωρήσει τη θέση του στον αντίπαλό του και πιθανότατα νόμιμα εκλεγμένο Vojislav Kostunica; Αυτό είναι το καυτό ερώτημα.
Μαζί με το σερβικό λαό ο δυτικός κόσμος θα πρέπει να χαίρεται πάρα πολύ με την αλλαγή φρουράς στο Βελιγράδι.
Ωστόσο, η ανακούφιση δεν πρέπει να καταλήξει σε μια στάση επικίνδυνης ανεμελιάς.
Γι' αυτό μας προειδοποιούν διάφοροι από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Όλοι αυτοί θεωρούν ότι οι εθνικιστικές απόψεις του Kostunica υπέρ της μεγάλης Σερβίας είναι παρόμοιες με αυτές του Μιλόσεβιτς. Αυτό έχει επιπτώσεις για το Μαυροβούνιο και το Κοσσυφοπέδιο.
Εν ολίγοις, εφόσον ο Kostunica καταλάβει τη θέση του Μιλόσεβιτς, η Δύση θα πρέπει να εξαρτήσει τη βοήθεια που προσφέρει από τις προσπάθειες που θα καταβάλλει για να εγκαθιδρύσει το κράτος δικαίου στη Σερβία η Γιουγκοσλαβία.
Κυρία Πρόεδρε, δίστασα να σας ζητήσω και πάλι το λόγο, επειδή είδα τον αρμόδιο επί του τύπου συνεργάτη σας να σας δίνει κάτι και σκέφθηκα ότι κι εσείς ίσως πήρατε τις νεώτερες ειδήσεις.
Αν δε συμβαίνει κάτι τέτοιο, θα σας παρακαλούσα να μου επιτρέψετε να διαβάσω εν συντομία τις ακόλουθες γραμμές που έστειλε το Γερμανικό Πρακτορείο Ειδήσεων στις 17.53.
Αναφέρουν το εξής: Στο Βελιγράδι αρκετές δεκάδες αστυνομικών των ειδικών δυνάμεων προσχώρησαν στους διαδηλωτές.
Όλοι οι αστυνομικοί που προστάτευαν το κτίριο της κρατικής τηλεόρασης που δέχθηκε επίθεση από τους αντικαθεστωτικούς απέθεσαν τον εξοπλισμό μάχης και ενώθηκαν με τους διαδηλωτές.
Αυτά μεταδίδει το Ράδιο Index.
Επίσης, τουλάχιστον ένα αστυνομικό τμήμα στο κέντρο της πόλης συμμετέχει στις διαδηλώσεις.
Είναι είδηση που εστάλη στις 17.53.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι σαφές ότι σήμερα μπορεί να ζούμε μια ιστορική ημέρα στο Κοινοβούλιο, την ημέρα του πιθανού τέλους ενός από τους τελευταίους πυλώνες μιας απολυταρχικής δικτατορίας στην Ευρώπη.
Αυτή τη στιγμή είναι δύσκολο να δούμε πόσο θα πρέπει ακόμη να αγωνιστεί ο σερβικός λαός πριν εξαφανιστεί ο Mιλόσεβιτς.
Όπως προέκυψε, αυτό που έχει πολύ μεγάλη σημασία είναι η σύμπνοια και αυτό θα εξακολουθήσει να ισχύει και τις επόμενες ημέρες.
Αυτό σημαίνει ταυτόχρονα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να τηρήσει μια απόλυτα ενιαία στάση.
Εδώ θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι ο ολλανδός Υπουργός Εξωτερικών, ο οποίος ευτυχώς αντιμετώπισε τη διαφωνία σχεδόν όλων των κομμάτων στο Κοινοβούλιο, έλαβε ξαφνικά μια θέση η οποία υπονομεύει την ενιαία στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι ενάντια στη θέληση της αντιπολίτευσης στη Σερβία.
Πιστεύω ότι η στάση αυτή δεν είναι σοβαρή και προσβάλλει το λειτούργημά του καταδεικνύοντας μια τάση προσωπικής προβολής τη στιγμή που διακυβεύονται ανθρώπινες ζωές.
Πιστεύω ότι αυτό που είναι επίσης σημαντικό τη στιγμή αυτή είναι να συνειδητοποιήσουμε με βάση ποια κριτήρια πρέπει να καθοριστεί η θέση του Ύπατου Εκπροσώπου και του Συμβουλίου.
Θα είναι ο μέγιστος κοινός παρανομαστής ή η μεγάλη πλειοψηφία του Συμβουλίου, η οποία υφίσταται για το θέμα αυτό;
Παράλληλα με την ενιαία στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό που ενδιαφέρει είναι βεβαίως και η ουσιαστική αναγνώριση της νίκης του Kostunica στις προεδρικές εκλογές.
Διερωτώμαι αν ο αρμόδιος Επίτροπος σχεδιάζει να προχωρήσει σε ενέργειες από τις οποίες θα προκύπτει ότι θεωρούμε τον Kostunica ως τον νόμιμα εκλεγμένο εκπρόσωπο του σερβικού λαού και ως τον σημερινό συνομιλητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι βεβαίως δύσκολο να αρχίσουμε ήδη να μιλάμε για προϋπολογισμούς.
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος το εξήγησε πριν από λίγο, αυτό όμως που μπορούμε να κάνουμε είναι να αρχίσουμε την επιλεκτική άρση των κυρώσεων για να στείλουμε ένα μήνυμα στην πλειοψηφία των Σέρβων ψηφοφόρων.
Αυτό θα ενδιαφέρει πάρα πολύ και τις γύρω χώρες.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα συνεργαστεί με την Επιτροπή και θα λάβει σύντομα μέτρα.
Δεν είναι εύκολη υπόθεση να προβλέψει κανείς το μέλλον της Σερβίας.
Όπως διαπιστώσαμε παντού στην Κεντρική Ευρώπη, το κράτος δικαίου και η δημοκρατία δεν αναπτύσσονται αυτομάτως αμέσως μετά την αλλαγή.
Η εκλογή ενός δημοκρατικού προέδρου δεν σημαίνει αυτομάτως την εξαφάνιση του εθνικισμού.
Πρέπει λοιπόν να παραμείνουμε ψύχραιμοι και να κάνουμε σκόπιμα ανοίγματα για την προώθηση εξελίξεων οι οποίες φέρνουν τη Σερβία κοντά στην Ευρώπη και από ηθικοπολιτική άποψη.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Πρόεδρε, εάν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να κάνω μια δήλωση σχετικά με τους λόγους της αποχής μου από την ψηφοφορία για το ψήφισμα για τη Μέση Ανατολή.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση λεπτών θεμάτων, όπως συμβαίνει αναμφισβήτητα με το παρόν θέμα, πρέπει να δοθεί προτίμηση στην τήρηση διπλωματικής στάσης. Το περιεχόμενο της παραγράφου 4 δεν ανταποκρίνεται, κατά τη γνώμη μου, στα πρότυπα ενός ισορροπημένου ψηφίσματος.
Ιδιαίτερα όσον αφορά την Επιτροπή Ερεύνης, θα ήθελα να τονίσω ότι πρέπει να πρόκειται για μια διεθνή Επιτροπή Ερεύνης με σαφώς καθορισμένες αρμοδιότητες.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα πρόβλημα. Στο γερμανικό φάκελο επειγόντων θεμάτων, συγκεκριμένα, - δεν ξέρω αν συμβαίνει αυτό και στις άλλες γλώσσες - περιέχονται μόνον οι τροπολογίες της Ομάδας της ΕΕΑ/ΒΠΑ, αλλά καμιά πρόταση ψηφίσματος, ούτε καν το κοινό κείμενο.
Αυτό είναι σοβαρό λάθος.
Αν δεν μου έδινε πληροφορίες η συνάδελφος Langenhagen που είναι πρώτης τάξεως ειδικός σε θέματα ναυπηγικής και ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, δε θα ήξερα τι να ψηφίσω.
Παρακαλώ πολύ, να φροντίσετε να μην ξανασυμβεί αυτό.
Δήλωση της Προέδρου για την Γιουγκοσλαβία
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση σχετικά με την ημερήσια διάταξη για σήμερα το πρωί, η οποία, όπως θα διαπιστώσατε, είναι ιδιαίτερα λιτή, παρόλο που συμβαίνουν πολύ σημαντικά πράγματα στην Ευρώπη και που πέρασε μία ολόκληρη συνεδρίαση χωρίς να προβούμε σε καμία συζήτηση για το ενιαίο νόμισμα.
Την προηγούμενη εβδομάδα, στις 24 Σεπτεμβρίου, έγινε ένα πολύ σημαντικό δημοψήφισμα, με το οποίο οι Δανοί αρνήθηκαν το ενιαίο νόμισμα.
Χθες, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αύξησε τα βασικά επιτόκια κατά ένα τέταρτο της μονάδας, γεγονός που δημιούργησε μια νέα πτώση του ευρώ.
Πρέπει να συναγάγουμε δύο συμπεράσματα: πρώτον, οι πολίτες δεν θα μπορέσουν ποτέ να ενδιαφερθούν για τις συζητήσεις μας εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιμένει να αποφεύγει όλες τις σημαντικές συζητήσεις.
Και, δεύτερον, το ευρώ είναι ένα τεχνητό νόμισμα. Θα ήταν καταστροφικό να στηριχθούμε πλήρως στο ευρώ στις σημερινές συνθήκες.
DE) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στη στoίβα των εγγράφων που δείχνει πόσα έγγραφα χρειασθήκαμε την εβδομάδα αυτή, για να ψηφίσουμε.
Συγχαίρω τους συναδέλφους.
Είμαστε όλοι πολύ επιμελείς.
(Γέλια, χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ, κύριε Rόbig.
Επέκταση της εγγύησης που παρέχει η Κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ώστε να καλυφθούν δάνεια για σχέδια στην Κροατία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A5-0237/2000) του κ. Seppδnen, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Απόφασης 2000/24/ΕΚ με σκοπό την επέκταση της εγγύησης που παρέχει η Κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ώστε να καλυφθούν δάνεια για σχέδια στην Κροατία [COM(2000) 289 - C5-0336/2000 - 2000/0122(CNS)].
(FΙ) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων χορηγεί σε εξωκοινοτικές χώρες δάνεια εγγυημένα από Ευρωπαϊκή Ένωση και τα χορηγεί ελεύθερα, με δικά της κριτήρια, χωρίς ακριβείς οδηγίες από την ΕΕ.
Η Ένωση έχει ορίσει, ωστόσο, ένα ανώτατο όριο για τα δάνεια που εγγυάται.
Τα δάνεια δεν είναι εγγυημένα 100%, αλλά το Συμβούλιο αποφάσισε τον Δεκέμβριο του 1999 να παρέχεται εγγύηση μόνο για το 65% του συνολικού ποσού των δανείων για την περίοδο 2000­2007.
Για το υπόλοιπο, η Τράπεζα ή πρέπει να βρει άλλες εγγυήσεις ή να καλύψει η ίδια τον εμπορικό κίνδυνο.
Στην πράξη ο κίνδυνος είναι μηδενικός και η ΕΤΕ θα ήταν διατεθειμένη ακόμη και να μειώσει το ποσοστό της εγγύησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στον προϋπολογισμό της Ένωσης υπάρχει ειδικό Ταμείο Εγγυήσεων για τα δάνεια της ΕΤΕ.
Στο Ταμείο αυτό μεταφέρονται για κάθε εγγύηση πόροι από ένα ειδικό αποθεματικό, το μέγιστο ύψος των οποίων προσδιορίζεται στο πρωτόκολλο χρηματοδότησης που είναι προσαρτημένο στη διοργανική συμφωνία.
Το 2000 το ανώτατο ποσό που μπορεί να μεταφερθεί από το αποθεματικό στο Ταμείο Εγγυήσεων είναι 204 εκατομμύρια ευρώ.
Για την ακρίβεια, το 9% αυτού του ποσού, το οποίο αντιπροσωπεύει το 65% της ονομαστικής αξίας των δανείων, μεταφέρεται στο Ταμείο Εγγυήσεων για τα δάνεια της ΕΤΕ.
Το Ταμείο Εγγυήσεων του προϋπολογισμού χρησιμοποιείται επίσης για τη λεγόμενη μακροοικονομική βοήθεια υπέρ των τρίτων χωρών.
Πρόκειται για ένα μη δαπανηρό τρόπο παροχής αναπτυξιακής βοήθειας από τα κράτη μέλη.
Αυτά τα δάνεια χορηγούνται σε πολιτική βάση στους πιο αδύναμους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι εγγυημένα κατά 100% από το Ταμείο Εγγυήσεων, αντίθετα από τα δάνεια της ΕΤΕ.
Η μακροοικονομική βοήθεια συχνά συνίσταται στη συμμετοχή της ΕΕ σε μία γενική δέσμη μέτρων, στην οποία άλλοι χορηγοί είναι η Διεθνής Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Κατά κανόνα, η χρηματοδοτική ενίσχυση στις τρίτες χώρες χορηγείται βάσει των οικονομικών και των πολιτικών κριτηρίων που έχει καθορίσει το ΔΝΤ - όσο περισσότερες εγγυήσεις χορηγούνται για τα δάνεια της ΕΤΕ, τόσο λιγότερη μακροοικονομική βοήθεια μπορεί να παρασχεθεί και αντιστρόφως.
Το Ταμείο Εγγυήσεων μπορεί επίσης να εγγυηθεί "δάνεια Ευρατόμ" , για να υποστηρίξει την ανάπτυξη της πυρηνικής βιομηχανίας στις τρίτες χώρες, αλλά για αυτά τα δάνεια δεν χρειάστηκε να μεταφερθούν πόροι από το αποθεματικό στο Ταμείο Εγγυήσεων τα τελευταία χρόνια.
Τον Δεκέμβριο του 1999 το Συμβούλιο καθόρισε το ανώτατο όριο των εγγυήσεων για την περίοδο 2000-2007 και κατήρτισε επίσης έναν κατάλογο των τρίτων χωρών που δικαιούνται αυτή τη βοήθεια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε τις απόψεις του στην έκθεση Rόhle το φθινόπωρο του 1999.
Αφού η γνώμη του Κοινοβουλίου έχει ακουστεί, δεν θα ξαναμιλήσουμε για αυτό το θέμα από την άποψη των όρων των εγγυήσεων.
Το θέμα για το οποίο πρέπει σήμερα να λάβει απόφαση το Κοινοβούλιο είναι πολύ απλό: η συμπερίληψη της Κροατίας στον αριθμό των χωρών στις οποίες η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων μπορεί να χορηγεί δάνεια με την εγγύηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Κροατία δεν βρίσκεται πλέον σε εμπόλεμη κατάσταση και έχει μπει στον δρόμο της δημοκρατίας.
Γι' αυτό η επέκταση της δανειακής διευκόλυνσης στην Κροατία είναι μια καλά τεκμηριωμένη ενέργεια, όπως και η αύξηση του ανώτατου ορίου της δανειοδοτικής εντολής της ΕΤΕ.
Αν μπορούσε το Κοινοβούλιο να προτείνει τροποποιήσεις στην απόφαση του Συμβουλίου, μάλλον θα υπογράμμιζε την ανεργία και τα κοινωνικά προβλήματα στην Κροατία, τα οποία οφείλονται στο καθεστώς λιτότητας που έχει επιβληθεί σ' αυτή τη χώρα. Ωστόσο, δεν υπάρχει νομική βάση για τέτοιες τροπολογίες.
Το ίδιο πρόβλημα αρμοδιότητας αφορά και την απόφαση, που θα εξετασθεί προσεχώς στο Κοινοβούλιο, για την ένταξη της Τουρκίας στις χώρες που δικαιούνται εγγύηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για δάνεια της ΕΤΕ.
Το Κοινοβούλιο θα είχε αναμφίβολα πολλούς όρους που θα ήθελε να θέσει για τα δάνεια της Τουρκίας, αλλά και στην περίπτωση αυτή η απόφαση συνίσταται πρακτικά σε μία μόνο λέξη.
Σήμερα θα προστεθεί στον κατάλογο των δικαιούχων των εγγυήσεων η Κροατία, την επόμενη φορά η Τουρκία.
Με την ευκαιρία, πληροφορούμε την Επιτροπή ότι του χρόνου οι πόροι του Ταμείου Εγγυήσεων δεν θα επαρκέσουν για τις εγγυήσεις των ήδη γνωστών δανείων.
ES) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, με σκοπό την επέκταση για πρώτη φορά της εγγύησης που παρέχει η Κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, έχει αναμφίβολα εξαιρετική εμβέλεια.
Πριν προχωρήσω σε συγκεκριμένα σχόλια επί των ζητημάτων που ανακύπτουν από τη συγκεκριμένη πρόταση απόφασης, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μας σ' αυτή την πρόταση, η οποία εκφράζει τη θέση του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Κροατία.
Θα ήθελα, λοιπόν, ευθύς εξαρχής να δηλώσω ότι συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εξέφρασε ο εισηγητής, όταν αναφέρθηκε στην κατάσταση του αποθεματικού εγγύησης, τα στενά όρια του οποίου ενδέχεται να δημιουργήσουν πρόβλημα σε περίπτωση απρόοπτων γεγονότων.
Η απόφαση που θα ληφθεί θα πρέπει να στηρίζεται σε διττό πλαίσιο: από αμιγώς πολιτική σκοπιά θα πρέπει να αναφερθούμε, κατ' αρχάς, στην κατάσταση που επικρατεί στην Κροατία.
Πρέπει να επικροτήσουμε το νέο πολιτικό μέλλον που άνοιξε σ' αυτή τη χώρα ύστερα από τις βουλευτικές και προεδρικές εκλογές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί παρά να ενισχύσει τη διασύνδεση αυτής της χώρας με τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου και δεν χωρεί αμφιβολία ότι η ενίσχυση αυτή θα πρέπει να πάρει τη μορφή χρηματοοικονομικής βοηθείας για τη βελτίωση της οικονομικής κατάστασης της χώρας, αλλά και για να μπορέσει ο λαός να αντεπεξέλθει στις θυσίες που απαιτούνται προκειμένου να ισοσκελισθούν τα βασικά ελλείμματα των δημόσιων οικονομικών της.
Η ΕΤΕ μπορεί και οφείλει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην περιοχή, αλλά είναι προφανές ότι αυτό το ισχυρό χρηματοοικονομικό εργαλείο στην υπηρεσία της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης, η δραστηριότητα του οποίου, σύμφωνα με την εντολή που δόθηκε με την απόφαση του 1999, καλύπτει περισσότερες από εξήντα χώρες, θα πρέπει να συμπλέει με τις ενέργειες της Επιτροπής.
Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να παρεκκλίνει από τη συμφωνία που πρόσφατα προέκυψε από τον τριμερή διάλογο του περασμένου Ιουλίου, στα πλαίσια της οποίας ανέλαβε τη δέσμευση ότι κάθε νέα πρόταση χρηματοδότησης θα πρέπει να τεκμηριώνει τη συμβατότητά της προς τον ισχύοντα χρηματοοικονομικό προγραμματισμό.
Από λειτουργικής απόψεως, το αποθεματικό που προβλέπεται στις ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές και η λειτουργία του Ταμείου Εγγυήσεων απαιτούν - κατά τη γνώμη μου - την τελειοποίηση των μηχανισμών τους, ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι ποιότητας και αποτελεσματικότητας των δανείων της Ένωσης που καλύπτονται από εγγύηση στον προϋπολογισμό.
Από αυτήν την άποψη, η ανάλυση την οποία έκανε ο εισηγητής μου φάνηκε αξιόλογη ως αφετηρία.
Το θέμα δεν είναι να αμφισβητήσουμε ούτε τον σχεδιασμό της προστασίας που παρέχει ο προϋπολογισμός ούτε τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Η Διοργανική Συμφωνία προβλέπει, στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού, μια σειρά διαλόγων σε τρία επίπεδα.
Με βάση αυτά τα δεδομένα και λαμβανομένου υπόψη του ισχνού περιθωρίου του αποθεματικού εγγύησης, που έχει οριστεί στα 200 εκατομμύρια κατ' έτος, τίποτε δεν εμποδίζει τη συζήτηση επί των προτεραιοτήτων χρήσης αυτού του περιθωρίου κατά τα επόμενα χρόνια.
Στόχος μας είναι, φυσικά, να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και για το σκοπό αυτό χρειαζόμαστε να εγγυηθεί η Επιτροπή την αναβάθμιση της δραστηριότητάς της όσο πιο απόλυτα γίνεται.
Δεν μπορούμε να αρκεστούμε στη διαπίστωση ότι διαθέτουμε ένα σταθερό σύστημα εγγύησης.
Η πολιτική μας ομάδα υποστήριξε μια στρατηγική κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού για το 2001 που επιδιώκει σαφή βελτίωση της ποιότητας των δαπανών και τελειοποίηση των μηχανισμών ελέγχου της εκτέλεσης.
Αυτή είναι η ευκαιρία για τη διεκδίκηση των ίδιων στόχων και για τη δραστηριότητα της ΕΤΕ.
Αυτό που καθίσταται σαφές είναι ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να περιορίσει τον ρόλο του σε μια παθητική αφομοίωση των πληροφοριών που παρέχουν η Επιτροπή και η ΕΤΕ ούτε σε ευλογίες των αποφάσεων του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξεταζόμενη έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία προτείνει την επέκταση της εγγύησης που παρέχει η Κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ώστε να καλυφθούν τα δάνεια προς την Κροατία, μαρτυρεί δύο σημαντικά πράγματα.
Πρώτα από όλα, η πολιτική κατάσταση στην Κροατία έχει βελτιωθεί σημαντικά.
Η νέα κυβέρνηση έχει δεσμευθεί να προβεί σε πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Αυτό δίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη δυνατότητα να συνεχίσει την συνεργασία που διακόπηκε το 1995, όταν η Κροατία άρχισε στρατιωτικές επιχειρήσεις στην Κράινα.
Το άλλο μήνυμα αφορά την οικονομική κατάσταση της Κροατίας, που παραμένει πολύ δύσκολη.
Επί χρόνια σε αυτήν τη χώρα ασκείται οικονομία αρπαγής, η οποία έχει αφήσει στα χέρια της νέας κυβέρνησης έναν επιχειρηματικό τομέα σε πλήρη ύφεση και ανεργία πάνω από 20%.
Ο εισηγητής κ. Seppδnen σωστά παρατηρεί στην αιτιολογική έκθεση του εγγράφου του ότι "οι κοινωνικές συνθήκες στην Κροατία είναι δύσκολες" και ότι "η συμβολή της Ένωσης στη διαδικασία μεταρρύθμισης θα μπορούσε επίσης να ασκήσει θετική επιρροή στην κοινωνική διάσταση».
Η σημαντική πολιτική αλλαγή της Κροατίας ήταν οι κοινοβουλευτικές εκλογές στην αρχή του χρόνου.
Οι πολίτες της χώρας απαίτησαν με την ψήφο τους την δημοκρατική αλλαγή.
Η νέα κυβέρνηση σχηματίσθηκε από ένα δημοκρατικό μέτωπο που αποτελείται από έξι δημοκρατικά κόμματα και έχει ευρεία πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο.
Μέσα σε μικρό χρονικό διάστημα, η κυβέρνηση έδειξε ότι σέβεται τις αξίες της ευρωπαϊκής δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Στην εξωτερική της πολιτική προωθεί την ένταξη στις ευρωατλαντικές διαρθρώσεις.
Στο πρόγραμμά της, η κυβέρνηση αναλαμβάνει ιδίως τη δέσμευση να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, να βοηθήσει την επιστροφή των προσφύγων στη χώρα, να βελτιώσει τις σχέσεις με τις γειτονικές χώρες και να προβεί σε σημαντικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Η νομοθεσία για αυτούς τους στόχους τελεί ήδη υπό κατάρτιση.
Η ανάπτυξη της Κροατίας οδήγησε γρήγορα στη σύσφιξη των σχέσεών της με την Ευρωπαϊκή Ένωση μετά από διακοπή πολλών ετών.
Ανάμεσα στην Ένωση και την Κροατία υπάρχει, συγκεκριμένα, μια συμβουλευτική ομάδα εργασίας, που έχει ως στόχο να προσφέρει στην Κροατία τη γνώση και την τεχνική της βοήθεια στις διαπραγματεύσεις συμφωνιών που διέπουν τις αμοιβαίες σχέσεις.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, οι διαπραγματεύσεις της συμφωνίας σταθερότητας και σύνδεσης πρόκειται να αρχίσουν όσο το δυνατόν συντομότερα.
Το Συμβούλιο αποφάσισε τον Αύγουστο να επεκταθεί και στην Κροατία το πρόγραμμα Tempus 3, σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Τον Ιούλιο η Επιτροπή ελευθέρωσε 10 εκατομμύρια ευρώ για την υποστήριξη της επιστροφής των προσφύγων.
Η εξεταζόμενη πρόταση προβλέπει δάνεια της ΕΤΕ προς την Κροατία συνολικού ποσού 250 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο 2000-2007.
Αυτό το ποσό έχει σκοπό να χρηματοδοτήσει έργα βασικών υποδομών, επενδύσεις υπέρ του περιβάλλοντος, την ανάπτυξη της βιομηχανίας και των ΜΜΕ, την ανοικοδόμηση των κατοικιών και των πόλεων και τον τουρισμό.
Τα σχέδια αυτά συμφωνούν με τις προτάσεις της διάσκεψης για την περιφερειακή χρηματοδότηση της Κροατίας του περασμένου Μαρτίου.
Οι αρχές της Κροατίας έχουν δεσμευθεί να προβούν σε μια πολύ δύσκολη, αλλά αναγκαία οικονομική μεταρρύθμιση.
Θα εφαρμοσθεί αυστηρή λιτότητα, αλλά ελπίζεται ότι τα δάνεια, για τα οποία συζητούμε, θα μπορέσουν να ελαττώσουν τις αρνητικές της επιδράσεις στη ζωή των πολιτών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Κροατία έχει καλές βιομηχανικές εγκαταστάσεις, ικανό και ειδικευμένο εργατικό δυναμικό, καθώς και εξαιρετικές δυνατότητες ανάπτυξης, για παράδειγμα, του τουρισμού.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η ανταγωνιστικότητα της χώρας στην ευρωπαϊκή αγορά θα μπορούσε να ενισχυθεί σημαντικά με συνεκτικές και φιλόδοξες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, αλλά, προς το παρόν, πολλές κροατικές επιχειρήσεις εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες ανταγωνισμού στην ελεύθερη οικονομία.
Οι εξελίξεις στα Βαλκάνια και το μέλλον της περιοχής είναι πολύ επίκαιρα θέματα.
Αυτή την εβδομάδα παρακολουθήσαμε, με κομμένη την ανάσα, την κατάσταση της Γιουγκοσλαβίας μετά τις προεδρικές εκλογές.
Ο άνεμος της αλλαγής φυσά και στο Βελιγράδι.
Η διεθνής κοινότητα έχει ήδη εκφράσει την υποστήριξή της προς τον σερβικό λαό και καταργούνται οι κυρώσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν κάθε λόγο να υποστηρίξουν τη θετική εξέλιξη της περιοχής.
Η αστάθεια είναι απειλή για όλη την Ευρώπη.
Γνωρίζουμε ότι ο εθνικισμός και η φτώχεια σημαίνουν πόλεμο.
Η χώρα πρέπει να αντεπεξέλθει σε μια τεράστια υλική και ψυχολογική παλινόρθωση και πρέπει να συμβάλουμε και εμείς στην άρση των εμποδίων για να καταστεί πιο αποτελεσματική η βοήθεια.
Δυστυχώς, οι διοργανικές διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους - και προπαντός για τη χρηματοδότηση του τίτλου IV - εξακολουθούν αυτή τη στιγμή να φαίνονται πολύ δύσκολες.
Μακάρι τα σημάδια ελπίδας στην Κροατία, και τώρα και στη Γιουγκοσλαβία, να μας ενθαρρύνουν να βρούμε μια λύση για τα προβλήματα του προϋπολογισμού και των δημοσιονομικών προοπτικών του.
Πρόεδρε, χθες το βράδυ συζητήσαμε για τη Σερβία και τις επαναστατικές αλλαγές που συντελέστηκαν εκεί.
Πέρυσι, στην Κροατία, μια νέα κυβέρνηση κατέλαβε την εξουσία με κάπως λιγότερο δραματικό τρόπο.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η εκλογική νίκη της αντιπολίτευσης αναγνωρίστηκε αμέσως.
Γι' αυτό και είναι σήμερα δυνατό να συνεχίσουμε στην ίδια πορεία με αυτή του 1995.
Στο μεσοδιάστημα έχουν εξεταστεί οι δυνατότητες που προσφέρει η σύναψη συμφώνου σταθερότητας και σύνδεσης και αναμένεται ότι οι σχετικές διαπραγματεύσεις θα μπορέσουν να αρχίσουν στα τέλη του τρέχοντος έτους.
Η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αναβαθμιστεί και, όπως γνωρίζετε, η συνάντηση κορυφής στα τέλη του Νοεμβρίου θα πραγματοποιηθεί στο Ζάγκρεμπ, πράγμα που αποτελεί μήνυμα προς την Κροατία ότι η χώρα είναι ευπρόσδεκτη στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό πρέπει να γίνει μια αρχή με την ανασυγκρότηση της οικονομίας.
Προηγήθηκε μια περίοδος δραματικής επιδείνωσης, με χαρακτηριστικό την ευρέως διαδεδομένη διαφθορά.
Ας μην ξεχνάμε ότι μέχρι πριν λίγο η Κροατία αποτελούσε το κλασικό παράδειγμα χώρας με εντελώς αποτυχημένο πρόγραμμα ιδιωτικοποιήσεων, από το οποίο ωφελήθηκαν μόνο λίγοι.
Θα πρέπει να υποστηριχθεί όλη η διαδικασία. Γι' αυτό χρειάζονται τεράστιες επενδύσεις, επενδύσεις σε υποδομές, στο περιβάλλον, αλλά και σε πολύ ριψοκίνδυνα εγχειρήματα.
Όπως γνωρίζουμε, η ίδρυση μιας μικρομεσαίας επιχείρησης στις χώρες αυτού του είδους είναι ριψοκίνδυνη πράξη.
Τα πράγματα ενδέχεται να πάνε στραβά και αυτό ισχύει κυρίως για την υποδοχή των προσφύγων, έναν στόχο ο οποίος δυστυχώς δεν συμπεριλαμβάνεται στην έκθεση του εισηγητή.
Και σ' αυτή την περίπτωση πρόκειται για ριψοκίνδυνες επενδύσεις.
Θεωρώ σωστή την αύξηση των σχετικών κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων με 250 εκατομμύρια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τίθεται, έτσι, εγγυήτρια.
Όμως, συνάδελφοι, εδώ είναι το πρόβλημα, γιατί καταλήγουμε στο ίδιο σημείο που βρεθήκαμε χθες το βράδυ όταν συζητούσαμε για τη Σερβία, και που είναι συγκεκριμένα η χαμηλή εκτίμηση των πραγματικών δαπανών για τα Βαλκάνια εκ μέρους του Συμβουλίου πέρυσι στο Βερολίνο.
Ως μέλος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, γνωρίζω ότι οι συνάδελφοι της Επιτροπής Προϋπολογισμών κατηγορούν εμένα και τους συναδέλφους μου ότι θέλουμε πάντα περισσότερα χρήματα για τα Βαλκάνια και ότι αυτοί είναι υποχρεωμένοι να διαπραγματεύονται με το Συμβούλιο, πράγμα το οποίο δεν είναι πάντα τόσο εύκολο.
Υπάρχει όμως ένα πραγματικό πρόβλημα.
Το ανάφερα εχθές στη συζήτηση για τη Σερβία και θα το αναφέρω και πάλι.
Δεν είναι δυνατό να υπάρχει ένα τόσο μεγάλο χάσμα όσο φαίνεται να υπάρχει τώρα μεταξύ, αφενός, των υποσχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αφετέρου, των κονδυλίων που δεσμεύονται για αυτόν τον σκοπό.
Μετά τις όμορφες χθεσινές δηλώσεις και τη χορήγηση της εγγύησης σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να πάει αύριο στο Βελιγράδι με άδεια χέρια.
Θέλω λοιπόν να απευθύνω επείγουσα έκκληση στους συναδέλφους, κυρίως όμως στο Συμβούλιο, να φροντίσουν ώστε τους επόμενους μήνες, στις διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό του προσεχούς έτους και για τα μεταγενέστερα έτη, να παραμείνουν όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία κατά την άποψή μου έχει κάνει την καλύτερη εκτίμηση του συνολικού κόστους για την Κροατία, αλλά και για άλλες περιοχές των Βαλκανίων.
Έρχομαι τώρα στο γενικό πρόγραμμα για τα Βαλκάνια.
Υποστηρίζω την τροπολογία της Επιτροπής Βιομηχανίας, η οποία ορθώς αναφέρει ότι το δάνειο είναι σημαντικό. Ωστόσο, σε τελευταία ανάλυση, το γενικό πρόγραμμα είναι ακόμη πιο σημαντικό, εφόσον βεβαίως συνοδεύεται από τα απαραίτητα κονδύλια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ πολύ τον εισηγητή για την έκθεση και τα διευκρινιστικά λόγια του.
Όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να βοηθήσουμε πολιτικά την Κροατία, αλλά πολιτική βοήθεια σημαίνει και οικονομική στήριξη, διότι η πολιτική σταθερότητα προϋποθέτει πάντα κοινωνική και οικονομική σταθερότητα και αυτή μπορεί να επιτευχθεί μόνον αν γίνουν οι ανάλογες επενδύσεις.
Πρέπει να βιαστούμε, για να σταματήσουμε ή να αναστρέψουμε τη μείωση του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος που σημειώθηκε το 1999 και το αυξημένο δημοσιονομικό έλλειμμα της Κροατίας, πράγμα που μπορεί να επιτευχθεί τελικά μόνον αν δημιουργηθούν στην Κροατία αυτοδύναμα οικονομικά κυκλώματα.
Η εξεταζόμενη συνδρομή με τη μορφή δανείου της ΕΤΕ ύψους 250 εκατ. ευρώ κατά την περίοδο 2000-2007 δεν αποτελεί βέβαια ορόσημο, αλλά είναι μια συμπληρωματική βοήθεια.
Για το λόγο αυτό προκύπτει αναγκαστικά και η διαδικασία που προτείνει η Επιτροπή και υποστηρίζει η έκθεση.
Το πρόβλημα όμως που εμφανίζεται και παραμένει άλυτο μέχρι τώρα είναι ουσιαστικά άλλο.
Αληθεύει γενικά ότι οι νέες πολιτικές προκλήσεις απαιτούν μεγαλύτερες οικονομικές δαπάνες και οι μεγαλύτερες οικονομικές δαπάνες δεν πρέπει να πραγματοποιηθούν σε βάρος άλλων στόχων.
Γι' αυτό και πρέπει να εξετασθεί γενικά - και να λυθεί πολιτικά με θετική έκβαση, ελπίζω - πρώτον, η αύξηση του αποθεματικού για το Ταμείο Εγγυήσεων, δεύτερον, δεν πρέπει να αφεθεί το Συμβούλιο να αποφασίζει μόνο του για τη χρήση του εναπομείναντος περιθωρίου και τρίτον, να καθορισθούν δεσμευτικά κριτήρια για την αποτελεσματική χρήση των δανείων της ΕΤΕ, ώστε να μπορεί να ελεγχθεί τελικά κατά πόσον η συγκεκριμένη παροχή εξυπηρετεί πράγματι τους στόχους που τέθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα δεν μπορούμε να μιλήσουμε για την Κροατία χωρίς να δούμε τη σχέση της με τη γειτονική Σερβία, όπου ο λαός απαλλάσσεται επιτέλους από την αυταρχική διοικητική κλίκα.
Μια κλίκα που αυτοαποκαλείται σοσιαλιστική, αλλά παρέμεινε στην εξουσία για περισσότερο από δέκα χρόνια χρησιμοποιώντας φασιστικές μεθόδους.
Εκτός από τη νομικά άνιση θέση στην οποία βρισκόταν η αντιπολίτευση και την απροκάλυπτη κρατική βία, σ' αυτές τις μεθόδους συγκαταλέγεται και η καλλιέργεια φόβου για τον κακόβουλο έξω κόσμο και η κατηγορία της εσχάτης προδοσίας σε βάρος όλων όσων ασκούσαν κριτική στο καθεστώς.
Η ίδια συνταγή δοκιμάστηκε πριν από δέκα χρόνια στην Κροατία.
Η Κροατία δεν συγκαταλέγεται στα πιθανά υποψήφια κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία μιλήσαμε αυτή την εβδομάδα.
Από πολλές απόψεις, η θέση αυτής της χώρας είναι συγκρίσιμη με τη θέση της Σλοβακίας, η οποία εν τω μεταξύ είναι υποψήφια προσχώρησης.
Μέχρι το 1918, και οι δύο περιοχές ήταν επαναστατημένες επαρχίες της Ουγγαρίας με δική τους γλώσσα, πολιτισμό και ταυτότητα, που αντιμετώπιζαν την αντίδραση της επίσημης κρατικής εξουσίας.
Οι διεθνείς πιέσεις που δέχθηκαν στη συνέχεια τις υποχρέωσαν να μην γίνουν εντελώς ανεξάρτητες, αλλά να συμμετάσχουν σε νέα, μεγάλα συλλογικά κράτη, τα οποία είχαν σκοπό να αποτελέσουν χωνευτήρι των μικρών σλαβικών λαών, πράγμα το οποίο δεν επετεύχθη ποτέ.
Όταν πριν από μισό αιώνα, η Κροατία και η Σλοβακία έγιναν για πρώτη φορά κατ' όνομα ανεξάρτητες, ήταν υποτελείς στο χιτλερικό καθεστώς.
Το 1945, ο έξω κόσμος είχε τη γνώμη ότι θα έπρεπε άπαξ δια παντός να παύσουν να υπάρχουν τέτοια κράτη.
Εκ των υστέρων είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι αυτό ήταν λάθος.
Ο παραγκωνισμός της επιθυμίας των λαών αυτών να μπορούν να αποφασίζουν ανεξάρτητα αποτέλεσε για πολλά χρόνια πρόσφορο έδαφος για την ανάπτυξη ενός επιθετικού και αυταρχικού εθνικισμού, ενός εθνικισμού που δεν ενδιαφέρεται και τόσο για τις καταστροφές της ναζιστικής εποχής και που διάκειται εχθρικά έναντι άλλων λαών, αλλά και του εσωτερικού δημοκρατικού κινήματος.
Ο λαός συσπειρώθηκε γύρω από τον Tudjman και τον Meciar, επειδή στο πρόσωπό τους έβλεπε τη μόνη εγγύηση για την εξασφάλιση της ισότητάς του με τους γείτονες, οι οποίοι κυριαρχούσαν επάνω του στο παρελθόν.
Μόνο τώρα που φαίνεται να έχουν ικανοποιηθεί όλες οι λογικές απαιτήσεις των λαών αυτών και που κανείς δεν αμφισβητεί την ανεξαρτησία τους, παρατηρείται υποχώρηση του εθνικισμού και ανάπτυξη φυσιολογικών πολιτικών σχέσεων.
Και στις δύο χώρες, οι εθνικιστές έχασαν πρόσφατα την εξουσία.
Αυτό μπορεί να αποτελέσει δίδαγμα για άλλες περιοχές όπου παρατηρείται έξαρση του εθνικισμού.
Ο μόνος τρόπος να απαλλαγούμε από τον εθνικισμό είναι να ικανοποιήσουμε όλα τα λογικά αιτήματα των εθνικιστών.
Εν τω μεταξύ, έχουμε κάθε λόγο να μη μεταχειριζόμαστε την Κροατία διαφορετικά απ' ό,τι τη Σλοβακία και άλλες χώρες της Κεντρικής Ευρώπης οι οποίες, εφόσον το επιθυμούν, μπορούν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόσφατα διαπιστώσαμε ότι οι ζημιές του πολέμου δεν έχουν αποκατασταθεί.
Οι υποδομές των μεταφορών της χώρας είναι ευάλωτες, επειδή η Δαλματία και η Σλαβονία σχηματίζουν κατά κάποιο τρόπο μια ψαλίδα. Ανάμεσά τους ευρίσκεται η Βοσνία, όπου κατοικούν επίσης Κροάτες, κυρίως στη δυτική Ερζεγοβίνη.
Στις πυκνοκατοικημένες περιοχές του Ζάγκρεμπ, της Ριέκας και του Osijek, το περιβάλλον διατρέχει κίνδυνο.
Πιθανότατα, οι συνθήκες επιβάλλουν σημαντικές επενδύσεις, οι οποίες θα αποδώσουν αργότερα μέσω του τουρισμού και της νέας βιομηχανίας.
Γι' αυτό και θα ήταν καλό να θεσπιστεί από τώρα μια ρύθμιση για το θέμα αυτό.
Μαζί με τον εισηγητή, διερωτώμαι αν θα διατεθούν πραγματικά τα απαραίτητα κονδύλια για τον σκοπό αυτό, ιδιαίτερα τώρα που φαίνεται ότι σύντομα θα πρέπει να εισρεύσουν σημαντικά κονδύλια στη Σερβία, ενώ δεν θα υπάρξει αύξηση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν έχει νόημα να συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε όλες τις περιοχές όπου υπάρχει κρίση και στα υποψήφια κράτη μέλη να δίνει υποσχέσεις, τις οποίες δεν μπορεί να υλοποιήσει στη συνέχεια.
Όσον αφορά την Κροατία, έχουμε κάθε λόγο να θεσπίσουμε μια δημοσιονομική ρύθμιση.
Αυτό που είπε χθες ο συνάδελφος από την πολιτική μου ομάδα κ. Παπαγιαννάκης σχετικά με την προσχώρηση της Σερβίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ισχύει και για την Κροατία.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα πρέπει να δηλώσω το προσωπικό μου ενδιαφέρον, καθώς ένας γαμπρός μου ήταν και είναι πρόσφυγας από την Κράινα στην Κροατία.
Ακόμα και εάν τεχνικά είναι τώρα δυνατό να επιστρέψει, πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα για γίνει η επιστροφή των Σέρβων στην Κροατία και την Κράινα ευπρόσδεκτη.
Απαιτείται σε μεγάλο βαθμό φυσική αποκατάσταση σε αυτό το θλιβερό μέρος της Κροατίας.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιμείνουμε στη ενθάρρυνση αυτής της κίνησης και όχι να περιοριστούμε σε τυπικές χειρονομίες.
Οι οικονομικές συνεισφορές μας θα έπρεπε να γίνονται με αυτόν τον όρο και θα εκτιμούσα μια διαβεβαίωση από την Επιτροπή για το ότι αυτή η άποψη θα ληφθεί υπόψη.
Το δεύτερο θέμα μου αναφέρεται στην ίδια τη Σερβία.
Ακόμα και εάν υπάρξει η ευχάριστη, δημοκρατική έκβαση, πράγμα που ευχόμαστε για τη Σερβία, θα υπάρχει σοβαρή δυσφορία σαν αποτέλεσμα των όσων συνέβησαν κατά την εκστρατεία του Κοσσυφοπεδίου και των τωρινών σχέσεών μας με τη Σερβία.
Αυτό δεν θα ξεπεραστεί αμέσως.
Εμείς στην Ευρώπη πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να σταθούμε υπεράνω οποιωνδήποτε έκρυθμων αντιδράσεων σε αυτά τα συναισθήματα.
Αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα, όχι μόνο για τη Σερβία, αλλά και για όλα τα Βαλκάνια, συμπεριλαμβανομένων της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, η αποκατάσταση των κανονικών συγκοινωνιακών συνδέσεων στην ευρύτερη περιοχή καθώς και η επαναφορά της Σερβίας με όλες της τις πληγές πίσω στους κόλπους της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλησα να παραστώ στη σημερινή συνεδρίαση όχι μόνο για να ψηφίσω υπέρ αυτής της ενίσχυσης προς την Κροατία, αλλά κυρίως για να μπορέσω να εκφράσω την ικανοποίησή μου, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι, για τις δημοκρατικές εξελίξεις που πραγματοποιούνται τις ώρες αυτές στη Σερβία.
Μετά από τόσα χρόνια δυσκολιών κάθε μορφής που αντιμετώπισε αυτός ο λαός, μπορούμε επιτέλους σήμερα να υποδεχτούμε με ανοιχτές τις αγκάλες ξανά τη Σερβία στην κοινότητα των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω ότι θα πραγματοποιηθούν σύντομα επαφές με τη χώρα αυτή και ότι, όπως συνέβη με την Κροατία, θα παρασχεθούν ενισχύσεις και στον σερβικό λαό, ο οποίος είναι άξιος του απόλυτου σεβασμού μας.
Ευχαριστώ, κύριε Fatuzzo.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 09.45).
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Παρασκευή 6 Οκτωβρίου 2000.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
IT) Κυρία Πρόεδρε, από τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης του Κοινοβουλίου προκύπτει ότι τέθηκε υπόψη του Σώματος μια περίπτωση ρατσιστικής επίθεσης εναντίον ενός καθηγητή στη Βερόνα.
Με βάση πάντοτε τα πρακτικά προκύπτει ότι το Κοινοβούλιο καταδίκασε την επίθεση και εξέφρασε την αλληλεγγύη του.
Θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα ότι την όλη ιστορία την επινόησε ο ίδιος ο καθηγητής, ο οποίος και ομολόγησε ότι δεν υπήρξε ουδεμία επίθεση εναντίον του, αλλά χτύπησε μόνος του.
Με δυο λόγια μας κορόιδεψε όλους.
Ήθελα μόνον να σας ενημερώσω επί του θέματος, δεδομένου ότι αυτή η κοροϊδία του Κοινοβουλίου εκ μέρους του καθηγητή από τη Βερόνα υπάρχει στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Speroni, αυτή η πληροφορία δεν αποτελεί λόγο διόρθωσης των πρακτικών, αλλά θα την λάβω υπόψη μου.
Υπάρχουν άλλες παρεμβάσεις πάνω στα πρακτικά;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Δηλώσεις της Προέδρου
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι, στις δημοτικές εκλογές της Χειμάρας σημειώθηκαν επεισόδια βίας και νοθείας που στράφηκαν εναντίον της ελληνικής μειονότητας που κατοικεί στην περιοχή αυτή.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία επ' αυτού.
Έχουμε τις διαπιστώσεις διεθνών οργανισμών που παρακολούθησαν τις εκλογές.
Η Αλβανία, κυρία Πρόεδρε, είναι μια χώρα η οποία έχει η ίδια υποφέρει διώξεις των μειονοτήτων της σε άλλες χώρες και είναι γνωστό πώς αντέδρασε η διεθνής κοινότητα στις διώξεις αυτές.
Αυτά που υφίσταται έξω από τα σύνορά της δεν θα πρέπει να τα επαναλαμβάνει μέσα στα σύνορά της, και αυτό είναι το πρώτο, νομίζω, μάθημα δημοκρατίας που θα πρέπει να τονίσουμε στη χώρα αυτή, που αρχίζει να οικοδομεί τη δημοκρατία στο εσωτερικό της.
Θα ήθελα να σημειώσει το Κοινοβούλιο αυτές τις παραβιάσεις και, βεβαίως, να ζητήσει την επανάληψη των εκλογών στην περιοχή της Χειμάρας.
Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια των όσων είπατε για την Μέση Ανατολή, θα ήθελα να ανακοινώσω την πρωτοβουλία ορισμένων γυναικών, μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - της Nuala Ahern, της Pasqualina Napoletano, της Ana Palacio Vallelersundi, της Ulla Sandbaek και εμού - που ζήτησαν από άλλες γυναίκες να μεταβούν στην Ιερουσαλήμ και να συναντηθούν με παλαιστίνιες και ισραηλινές γυναίκες, οι οποίες όλα αυτά χρόνια επικοινωνούσαν πάντα μεταξύ τους και έχουν οικοδομήσει γέφυρες ειρήνης.
Με αυτό το πνεύμα, επομένως, καλούμε τις γυναίκες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συμμετάσχουν σ' αυτή την αντιπροσωπεία : την Τρίτη και την Τετάρτη θα γίνει σχετική έκκληση και θα συλλέξουμε τις υπογραφές και τις συμμετοχές στην αντιπροσωπεία, ακριβώς με το πνεύμα της οικοδόμησης γεφυρών ειρήνης μεταξύ των γυναικών, εκεί όπου τώρα υπάρχει αντίθετα βία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να ανακοινώσω στους δύο έλληνες συναδέλφους ότι η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Νοτιοανατολική Ευρώπη θα ασχοληθεί και με το θέμα αυτό στην επόμενη συνεδρίασή της, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνουν δεκτοί και εκπρόσωποι της Αλβανίας. Είμαι σίγουρος ότι υπό την προεδρία της συναδέλφου κ. Pack θα εξετάσουμε αντικειμενικά την εν λόγω υπόθεση.
Βεβαίως, κύριε Rόbig. Θα πράξω αναλόγως.
Κυρία Πρόεδρε, έλαβα γνώση ότι θα ανακοινώσετε σε λίγο την απόφαση της γαλλικής κυβέρνησης να με κηρύξει έκπτωτο του αξιώματός μου ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια κατάφορη αδικία και για μια δυσανάλογη ποινή σε σχέση με τα επουσιώδη περιστατικά που χρησίμευσαν ως πρόσχημα.
Δεν μου δόθηκε η δυνατότητα να υπερασπίσω τον εαυτό μου.
Δεν μου χορηγήθηκε το δικαίωμα άρσης της βουλευτικής μου ασυλίας, και δεν έτυχα καμίας υπεράσπισης την οποία δικαιούνται ακόμα και αυτοί που είναι ένοχοι.
Νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία να εκδηλώσει, ίσως, με αυτή την ευκαιρία, την προάσπιση της αξιοπρέπειάς του.
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε καινούρια θύματα της ΕΤΑ, αλλά και περισσότερους ανθρώπους που έπεσαν θύματα της ισπανικής καταπίεσης: γίνονται περισσότερες συλλήψεις, περισσότερα βασανιστήρια, νέοι διασκορπισμοί των πολιτικών κρατουμένων που είναι φυλακισμένοι στη χώρα των Βάσκων.
Γενικά έχουν αυξηθεί τα βάσανα των Βάσκων και των Ισπανών·χωρίς καμία αμφιβολία οι Ισπανοί και οι Βάσκοι έχουν αγανακτήσει με τις τρέχουσες συγκρούσεις.
Δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι εκφράζουν τον βαθύ τους αποτροπιασμό όλο και πιο ξεκάθαρα αφού, εκτός από την ισπανική κυβέρνηση, κανείς άλλος δεν πιστεύει ότι η παρούσα στρατηγική προσφέρει κανένα όφελος.
Μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πάψει να ελπίζει ότι θα βρεθεί ποτέ δημοκρατική·
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να επαναλάβω κάτι που έχει ειπωθεί, αλλά το απαιτεί η κατάσταση.
Γνωρίζετε την κατάσταση από την οποία διέρχεται το στενό του Γιβραλτάρ, όπου βρίσκεται ένα αγγλικό πυρηνικό υποβρύχιο που έχει υποστεί βλάβη.
Όπως φοβόμασταν και υποθέταμε από την αρχή, η σημασία της βλάβης, σύμφωνα με τους τεχνικούς και με το πέρασμα του χρόνου, γίνεται κάθε μέρα και μεγαλύτερη.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να προβείτε σε όλες τις δυνατές ενέργειες προκειμένου να επιταχυνθεί η διαδικασία που βρίσκεται σε εξέλιξη στην Επιτροπή Αναφορών σχετικά με μια έγγραφη διαμαρτυρία που υπέβαλαν πάνω από τριάντα κοινωνικές ενώσεις και ΜΚΟ εναντίον αυτής της κατάστασης, που παραβιάζει κατάφωρα την κοινοτική νομοθεσία περί προστασίας από την ακτινοβολία.
Κυρία Πρόεδρε, εάν κατάλαβα καλά, είμαστε στη διαδικασία καθορισμού της ημερησίας διατάξεως.
Λοιπόν, ο κανονισμός μας δεν προβλέπει καμία πρόταση επί της ημερησίας διατάξεως.
Ο κανονισμός μας προβλέπει, στο άρθρο 141, προτάσεις επί της διαδικασίας, στο άρθρο 142, ανάκληση στον κανονισμό, δεν προβλέπει προτάσεις επί της ημερησίας διατάξεως και ούτε, βεβαίως, τέτοιου είδους παροχές όπως αυτές που μόλις προ ολίγου είδαμε.
Εδώ, ο οποιοσδήποτε μπορεί να πει οτιδήποτε, όταν μιλάμε για την έγκριση της ημερησίας διατάξεως.
Πότε άραγε κυρία Πρόεδρε, θα εφαρμόσετε τον κανονισμό, και μόνο τον κανονισμό;
Κύριε Goebbels, θα σας απαντήσω.
Είναι ένα πρόβλημα με το οποίο κάθε πρόεδρος έχει βρεθεί αντιμέτωπος.
Το πρόβλημα είναι να ξέρουμε εάν πρόκειται πράγματι για μία διαδικαστική πρόταση ή όχι.
Νομίζω λοιπόν ότι εάν, κάθε φορά που ένας συνάδελφος παρεμβαίνει για να κάνει μία διαδικαστική πρόταση, συζητάμε για να διαπιστώσουμε εάν αυτή η πρόταση είναι πράγματι σύμφωνη με τον κανονισμό ή όχι, θα χάσουμε πολύ χρόνο.
Νομίζω ότι η εφαρμογή του κανόνα της στιγμής είναι τελικά η λιγότερο κακή λύση, όπως εξάλλου έχουμε διαπιστώσει στο παρελθόν.
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 4, εδάφιο 2 του κανονισμού μας, εναπόκειται στον Πρόεδρο να παραπέμψει το ζήτημα στην επιτροπή νομικών θεμάτων πριν να επικυρώσει την απόφαση της γαλλικής κυβερνήσεως.
Η απόφαση του Συμβουλίου της Επικρατείας την οποία θα επικαλεσθείτε ίσως σε λίγο, εξεδόθη από ένα αναρμόδιο όργανο , αφού ο γαλλικός νόμος προβλέπει ότι, όταν πρόκειται για το αξίωμα ενός ευρωβουλευτού, μόνο η Ολομέλεια έχει αρμοδιότητα.
Με τη διαδικασία που ακολουθήθηκε, κυρία Πρόεδρε, η κοινοβουλευτική ασυλία του συναδέλφου μας, κ. Ζαν Μαρί Λεπέν, παραβιάστηκε απ' άκρου εις άκρον.
Δεν αντιλαμβάνομαι πώς μπορείτε να αναφέρεσθε, όπως το κάνατε προηγουμένως, στο Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων χωρίς να τον εφαρμόζετε εσείς η ίδια, κατά την άσκηση των καθηκόντων σας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η βία είναι ένα θέμα που απασχολεί σοβαρά το Κοινοβούλιο και αυτό θα πρέπει να συνεχισθεί.
Συμμεριζόμενοι την έκκληση αλλά και τα συλλυπητήρια προς τις οικογένειες των θυμάτων της βίας, θα θέλαμε να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς όλους εκείνους οι οποίοι διαδηλώνουν σήμερα σε πολλές περιοχές της χώρας των Βάσκων κατά της βίας της ΕΤΑ.
Γι' αυτό, μετά την έγκριση της ημερήσιας διάταξης, θέλουμε να βγούμε έξω με όλους τους συναδέλφους και όλα τα άτομα που παρευρίσκονται στο Σώμα και επιθυμούν να έρθουν μαζί μας, για να διαδηλώσουμε σιωπηρά για λίγα λεπτά μπροστά στην είσοδο του κτιρίου του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι δυνατόν να επιτρέπετε, χωρίς καμία αντίδραση, να αμφισβητείται η υψίστη γαλλική διοικητική δικαιοδοσία από τον κ. Gollnisch ο οποίος, εάν σεβόταν το κράτος δικαίου, θα σεβόταν και τις δικαιοδοσίες του.
Όσον αφορά τον κ. Λεπέν, είναι αναξιοπρεπές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για κάθε δημοκράτη να ακούει τον κ. Λεπέν να χρησιμοποιεί τη λέξη "αξιοπρέπεια" .
Bλέπετε κύριε Goebbels, πρόκειται τελικά για μια διαδικαστική πρόταση ή όχι; Πιστέψτε με, θα μπορούσαμε να συζητάμε για ώρες.
Κυρία Πρόεδρε, από τις 3 Οκτωβρίου μέχρι χθες, επτά τουλάχιστον μνημεία στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας βεβηλώθηκαν, οκτώ άτομα έπεσαν θύματα ρατσιστικής επίθεσης, τέσσερα καταλύματα ατόμων που ζητούν άσυλο έγιναν στόχος επιθέσεων και βεβηλώθηκαν επτά συναγωγές, εβραϊκά νεκροταφεία και μνημεία!
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ότι βρισκόμαστε στη διαδικασία καθορισμού της ημερησίας διατάξεως δε σημαίνει ότι μπορούμε σήμερα να δεχόμαστε υποδείξεις.
Ορισμένοι συνάδελφοι - και τους καταλαβαίνω - έχουν ένα μεγάλο όνειρο.
Ονειρεύονται να χτίσουν ένα ομόσπονδο Κράτος με πρόεδρο τον Spinelli, παραδείγματος χάριν, δηλαδή να μετατρέψουν τις συνθήκες μας σε σύνταγμα.
Αλλά, αν δεχθούμε σήμερα ότι το Κοινοβούλιο αυτό έχει μια εξαρτημένη αρμοδιότητα και ότι θα πρέπει να υπακούει στις υποδείξεις ενός Κράτους, όποιο κι αν είναι αυτό, όσον αφορά την έκπτωση από το βουλευτικό αξίωμα ενός συναδέλφου μας, σημαίνει ότι αποδεχόμαστε ότι δεν είναι κυρίαρχο και ότι οφείλει να υποτάσσεται στις εθνικές δικαστικές ή διοικητικές αρχές.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε την ευκαιρία να κάνουμε ένα μεγάλο βήμα προς την πραγματοποίηση του ονείρου σας - που δεν είναι, ωστόσο και δικό μου.
Αναγνωρίστε ότι το Κοινοβούλιό σας έχει τη διακριτική εξουσία να αποφασίσει για το ζήτημα της έκπτωσης και θα έχετε κάνει ένα βήμα προς το όνειρο της ομοσπονδιοποίησης, αλλιώς, κυρία Πρόεδρε, υπαναχωρείτε αποδεχόμενη να υποταγείτε.
Κυρία Πρόεδρε, μου προκαλεί εντύπωση το γεγονός ότι το θέμα της έκπτωσης του κ. Λεπέν από το βουλευτικό αξίωμα δεν αντιμετωπίζεται, ή τουλάχιστον δεν θίγεται από την επιτροπή νομικών θεμάτων. Πράγματι, για πρώτη φορά από την εποχή της τρίτης, τέταρτης, και πέμπτης Δημοκρατίας θα γίνουμε μάρτυρες της έκπτωσης από το βουλευτικό αξίωμα ενός Γάλλου βουλευτή για μία υπόθεση που αποτελεί απλή παράβαση.
Υπήρξε μια ολόκληρη σειρά παραβιάσεων του δικαίου - όχι μόνον του γαλλικού, αλλά και του ευρωπαϊκού δικαίου επίσης - και νομίζω ότι αποτελεί μεγάλο λάθος, το ό,τι η επιτροπή νομικών θεμάτων δεν επιλήφθηκε αυτή της υποθέσεως και ότι δεν δόθηκε η δυνατότητα στον κ. Λεπέν να ακουστεί.
Διάταξη τωv εργασιώv
Το τελικό σχέδιο της ημερησίας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, κατά την συνεδρίαση της 19ης Οκτωβρίου, έχει διανεμηθεί.
Όσον αφορά τη Δευτέρα: Μου έχει υποβληθεί μία αίτηση από την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας ζητώντας την αναβολή, για μία επόμενη περίοδο συνόδου, της συζήτησης της εκθέσεως της κ. Klass εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, για τα υλικά αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου.
Ο κ. Lannoye επιθυμεί να παρέμβει, ως συντάκτης της αιτήσεως.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση της έκθεσης της κ. Klass έχει ήδη αναβληθεί δύο φορές.
Θα επιθυμούσαμε, ωστόσο, να αναβληθεί ακόμα μία φορά και ο λόγος είναι πολιτικός.
Στην πραγματικότητα, αυτή η φαινομενικά τεχνική έκθεση που δε φαίνεται να φέρνει κάποια σημαντική αλλαγή από πολιτική άποψη, είναι εξαιρετικά σημαντική στο βαθμό που εισάγει με ύπουλο τρόπο τη δυνατότητα να εφαρμόζεται η επιστήμη της γενετικής στην αμπελουργία, γεγονός που θα έχει σαν αποτέλεσμα μια γενετικά τροποποιημένη αμπελουργία.
Πιστεύουμε ότι, δεδομένου ότι βρισκόμαστε σε διαδικασία συνδιαλλαγής σχετικά με την οδηγία πλαίσιο που αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, θα ήταν καλύτερο να περιμένουμε να τελειώσει η συνδιαλλαγή και να προσεγγίσουμε το πρόβλημα αυτό όταν θα έχουμε ένα ξεκάθαρο πλαίσιο, δηλαδή γύρω στον Ιανουάριο.
Ζητάμε λοιπόν την αναβολή της συζήτησης της συγκεκριμένης έκθεσης.
Ο κ. Lannoye μόλις παρουσίασε λοιπόν της αίτηση της ομάδας του.
Υπάρχει κάποιος ο οποίος επιθυμεί να παρέμβει υπέρ της αιτήσεως αυτής;
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, όπως είπαμε επανειλημμένα στην εισηγήτρια και στο Σώμα, υπάρχει μια σημαντική νομοθεσία για την σκόπιμη ελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικά μεταλλαγμένων ή τροποποιημένων μικροοργανισμών και συγκεκριμένα η έκθεση του συναδέλφου David Bowe, με την οποία επί του παρόντος βρισκόμαστε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αυτή είναι η βασική νομοθεσία και η βάση κάθε άλλης που αναφέρεται σε γενετικά τροποποιημένα φυτά.
Γι' αυτό και είναι λογικό, σωστό και σοβαρό να περιμένουμε μέχρι το τέλος της διαδικασίας συνδιαλλαγής, που θα διαρκέσει άλλες έξι εβδομάδες περίπου, και μετά να αποφασίσουμε για όλες τις υπόλοιπες νομοθεσίες.
Γι' αυτό και στηρίζω το αίτημα του κ. Lannoye.
Θα ακούσουμε τώρα την εισηγήτρια, κυρία Klaί, η οποία είναι κατά της αναβολής, νομίζω.
Κυρία Πρόεδρε, τάσσομαι κατά της αναβολής της εξέτασης της έκθεσης και αναρωτιέμαι πώς λειτουργεί το Σώμα.
Η έκθεση εγκρίθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κατά πλειοψηφία, με δύο ψήφους κατά, τον Ιούλιο.
Υπεισέρχονται εδώ σε μια συζήτηση για την οδηγία 90/220 σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, κι αυτό δεν είναι λογικό.
Θα αναφερθούμε απλά στην οδηγία και μετά τη διαδικασία συνδιαλλαγής θα ισχύουν ακριβώς τα ίδια και για το αμπελουργικό υλικό.
Δεν κάνουμε τίποτε άλλο απ' αυτό που κάναμε ήδη στον τομέα των δασών και των φυτών, να δεχθούμε δηλαδή την αναφορά στην οριζόντια οδηγία.
Αν δεν ψηφίσουμε για την έκθεση, θα προκύψουν καθυστερήσεις.
Αυτό θα δημιουργήσει εμπόδια στην εμπορία αμπελουργικού υλικού στην Ευρώπη και νομίζω πως θα πρέπει να ψηφίσουμε για την έκθεσή μας, στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, προς το συμφέρον όσων ασχολούνται με τον εμβολιασμό της αμπέλου.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Όσον αφορά την Τρίτη:
Κύριε Poettering, κατά την αυριανή συζήτηση, ο κάθε ομιλητής θα είναι ελεύθερος να θίξει όλα τα θέματα και να υποβάλλει ερωτήσεις τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Επιτροπή.
Αvακoίvωση της γvωστoπoίησης της έκπτωσης τoυ κ. Le Pen από τo βoυλευτικό αξίωμα
Αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλω να σας ενημερώσω ότι την Πέμπτη 19 Οκτωβρίου 2000, έλαβα την επίσημη κοινοποίηση εκ μέρους των αρμοδίων αρχών της Γαλλικής Δημοκρατίας μίας απόφασης, με ημερομηνία 6 Οκτωβρίου 2000, του Συμβουλίου Επικρατείας η οποία απορρίπτει την προσφυγή που υπέβαλε ο κ. Ζαν Μαρί Λεπέν κατά του διατάγματος του Γάλλου πρωθυπουργού, της 31ης Μαρτίου 2000, που ζητούσε να τεθεί τέρμα στη θητεία του ως εκπροσώπου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας πληροφορώ ότι στη συνέχεια έλαβα αντίγραφο της αίτησης χάριτος που υπέβαλαν οι κ.κ. Charles de Gaulle, Carl Lang, Jean-Claude Martinez και Bruno Gollnisch υπέρ του κ. Λεπέν, προς τον κ. Ζακ Σιράκ, Πρόεδρο της Δημοκρατίας.
Δίνω το λόγο στην κ. Ana Palacio Vallelersundi, πρόεδρο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, για να μας πει την άποψη της.
. (ES) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, αφού συσκέφθηκε στη συνεδρίαση της 15ης και 16ης Μαΐου, συμφώνησε να συστήσει την αναστολή της ανακοίνωσης στην Ολομέλεια της διαπίστωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την παύση των καθηκόντων του κ. Jean-Marie Le Pen.
Επιμένω, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συνέστησε την αναστολή αυτής της ανακοίνωσης έως την εκπνοή της προθεσμίας που είχε στη διάθεσή του ο κ. Le Pen για να προσφύγει ενώπιον του γαλλικού Συμβουλίου Επικρατείας ή έως την λήψη απόφασης του τελευταίου.
Και παραθέτω αυτολεξεί την επιστολή με ημερομηνία 17 Μαΐου που εσείς η ίδια κυρία Πρόεδρε διαβάσατε στην Ολομέλεια.
Όπως είπατε, το Συμβούλιο Επικρατείας απέρριψε αυτήν την και μας ενημέρωσε δεόντως σχετικά με την εν λόγω απόρριψη.
Συνεπώς, δεν υπάρχει πλέον καμία δικαιολογία για την καθυστέρηση αυτής της ανακοίνωσης στην Ολομέλεια, πράξη που επιβάλλεται από το πρωτογενές δίκαιο και συγκεκριμένα από την παράγραφο 2 του άρθρου 12 της πράξης της 20ης Σεπτεμβρίου 1976.
Η αίτηση χάριτος που αναφέρετε, κυρία Πρόεδρε, δεν αλλάζει την κατάσταση, αφού δεν πρόκειται για δικαστική προσφυγή.
Όπως υποδηλώνει και η ονομασία της (πράξη του Πρίγκιπα), πρόκειται για αυθαίρετη απόφαση που δεν επηρεάζει το διάταγμα της γαλλικής κυβέρνησης, το οποίο, σύμφωνα με τη σύσταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, πρέπει να ανακοινωθεί στην Ολομέλεια.
Σας ευχαριστώ κυρία Palacio.
Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 12, παράγραφος 2, της πράξης της 20ης Σεπτεμβρίου 1976 σχετικά με την εκλογή των εκπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση καθολική ψηφοφορία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει γνώση της κοινοποίησης της γαλλικής κυβέρνησης διαπιστώνοντας την έκπτωση από το βουλευτικό αξίωμα του κ. Ζαν Μαρί Λεπέν .
Κύριε Λεπέν σας καλώ να εγκαταλείψετε το ημικύκλιο και, για την αξιοπρέπεια τόσο του Σώματός μας , όσο και τη δική σας, διακόπτω τη συνεδρίαση για δέκα λεπτά.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.40 και επαναλαμβάνεται στις 17.50)
Αίτηση άρσης της ασυλίας του κ. Pacheco Pereira
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0304/2000) του κ. MacCormick, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Pacheco Pereira.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, το θέμα ετέθη κατόπιν αίτησης (την οποία ανακοινώσατε εσείς η ίδια στο Σώμα στις 17 Φεβρουαρίου) από τις αρμόδιες πορτογαλικές αρχές για άρση της ασυλίας του κ. Pacheco Pereira, εξ αφορμής κάποιων σχολίων που έκανε ο κ. Pacheco Pereira σε μια τηλεοπτική εκπομπή πριν από μερικά χρόνια.
Η τηλεοπτική εκπομπή αφορούσε μια συζήτηση για το ρόλο των πολιτικών και των δημοσιογράφων.
Ο κ. Pacheco Pereira σε εκείνη τη συζήτηση προέβη σε σχόλια για ένα άτομο που δεν συμμετείχε στη συζήτηση, τα οποία ενόχλησαν αυτό το άτομο.
Αρχικώς ξεκίνησε δημόσια ποινική δίωξη, η οποία σταμάτησε και τώρα εκκρεμεί μια ιδιωτική μήνυση ενώπιον του Πρωτοβάθμιου Ποινικού Δικαστηρίου του Cascais.
Ως εκ τούτου, η εν λόγω υπόθεση αφορά την άσκηση της ελευθερίας του λόγου σε ένα πολιτικό ζήτημα.
Η ασυλία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βασίζεται στο άρθρο 10 του Πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η ουσία αυτού, για την προκειμένη περίπτωση, είναι ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαμβάνουν την ίδια ασυλία στο κράτος μέλος που απολαμβάνουν οι βουλευτές του εθνικού κοινοβουλίου του εν λόγω κράτους.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς διερεύνησε το ζήτημα και καταλήγει ότι σε ένα θέμα σαν αυτό που μας απασχολεί, ο κ. Pacheco Pereira αν ήταν μέλος του πορτογαλικού Κοινοβουλίου θα έχαιρε ασυλίας η οποία θα μπορούσε να αρθεί μόνο από το πορτογαλικό Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τους κανόνες μας, ο κ. Pacheco Pereira χαίρει ασυλίας που μπορεί να αρθεί μόνο κατόπιν απόφασης του δικού μας Κοινοβουλίου.
Είναι σημαντικό να υπογραμμίσω ότι η ασυλία δεν νοείται ως προνόμιο προς ένα συγκεκριμένο βουλευτή, ο οποίος μπορεί να το απεμπολεί ή να το επικαλείται όπως επιθυμεί.
Αντιθέτως, πρόκειται για ασυλία που εκχωρείται στο Κοινοβούλιό μας εν συνόλω, με στόχο την προάσπιση των συνθηκών αποτελεσματικής και δημοκρατικής πολιτικής και τη δυνατότητα το Κοινοβούλιο, μέσω των μελών του, να εκτελεί σωστά το ρόλο του σε μια πανευρωπαϊκή δημοκρατία.
Ως εκ τούτου, εναπόκειται σε αυτό το Κοινοβούλιο να αποφασίσει εάν θα άρει την ασυλία ή όχι.
Αυτό δεν το αποφασίζουμε αυθαίρετα.
Το αποφασίζουμε σύμφωνα με τα δεδικασμένα και με την πρακτική που έχει καθιερωθεί συν τω χρόνω.
Η καταληκτική παράγραφος της έκθεσής μου πρέπει να αναγνωστεί αυτολεξεί: "Είναι αναμφισβήτητο ότι οι παρατηρήσεις του κ. Pacheco στα πλαίσια τηλεοπτικού προγράμματος σχετικά με τον Τύπο πρέπει να χαρακτηρισθούν ως μέρος πολιτικής συζήτησης και, κατά συνέπεια, έχει εφαρμογή το άρθρο 157, παρ. 1 του πορτογαλικού συντάγματος.
Δυνάμει αυτής της διάταξης θα έχαιρε ασυλίας σε περίπτωση που ήταν βουλευτής του πορτογαλικού κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, απολαύει ασυλίας ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά δηλώσεις και απόψεις που εξέφρασε στο τηλεοπτικό πρόγραμμα στο οποίο αναφέρεται η υπόθεση."
Αποτελεί συνήθη πρακτική του Κοινοβουλίου μας να επιμένει για τη διατήρηση της ασυλίας σε όλες τις περιπτώσεις όπου τυχόν άρση θα παρεμπόδιζε την πολιτική δραστηριότητα έννομου και δημοκρατικού χαρακτήρα.
Βάσει αυτών, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς κατέληξε ομόφωνα στο συμπέρασμα ότι, κατόπιν μελέτης των λόγων που συνηγορούν υπέρ ή κατά της άρσης της ασυλίας, συνιστά να μην αρθεί η ασυλία του κ. Pacheco Pereira από το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η περίπτωση του βουλευτή Pacheco Pereira εξετάστηκε με μεγάλη προσοχή από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων : η γνωμοδότηση που εγκρίθηκε και υποβλήθηκε σήμερα στο Σώμα είναι κατά της άρσης της ασυλίας.
Η θέση αυτή αιτιολογείται και τεκμηριώνεται στην εξαίρετη έκθεση του κ. McCormick, τα βασικά επιχειρήματα της οποίας είναι τα εξής : δεν μπορούν και δεν πρέπει να υφίστανται επιρροές λόγω πολιτικής ή εθνικής προέλευσης· η νομική βάση πρέπει να είναι στέρεη και οριστική· η ασυλία δεν είναι προσωπικό προνόμιο, αλλά εγγύηση ανεξαρτησίας του Κοινοβουλίου μέσω των μελών του έναντι οιασδήποτε άλλης εξουσίας· δεν έχει αξία η ημερομηνία του αμφισβητούμενου γεγονότος, ούτε η προσωπική βούληση του ενδιαφερομένου να αποποιηθεί της ασυλίας του.
Η αναφορά του πρωτοκόλλου στην εθνική νομοθεσία δεν σημαίνει ότι παρακάμπτεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά σχετίζεται με τη διαδικασία, ενώ κάθε Κοινοβούλιο - στην προκειμένη περίπτωση το Ευρωπαϊκό - διατηρεί το δικαίωμα των αυτόνομων αποφάσεών του.
Τέλος, ο κ. Pacheco Pereira άσκησε πολιτική δραστηριότητα και κατά συνέπεια δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για κανένα αδίκημα.
Αφού αποσαφήνισα τη θέση του ΡΡΕ, θέλω να τονίσω ότι αν ο συνάδελφος Pacheco Pereira ήταν Ιταλός, θα είχε δικαστεί χωρίς να μάθει τίποτα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Η ιταλική δικαιοσύνη δεν ζητάει καμιά εξουσιοδότηση όταν ο ενδιαφερόμενος είναι ευρωβουλευτής και προχωρά καταπατώντας κάθε αρχή δέοντος σεβασμού προς αυτό το όργανο.
Ήδη κατά τη διάρκεια της τρέχουσας νομοθετικής περιόδου ορισμένοι βουλευτές δικάστηκαν χωρίς αίτηση άρσης της ασυλίας τους.
Προσωπικά δεν μπορούσα να παρέμβω και να καταγγείλω το γεγονός, καθόσον αφορούσε κομματικούς συναδέλφους που ανέκαθεν βάλλονταν για πολιτικούς λόγους και συνεπώς η παρέμβασή μου θα εθεωρείτο σκόπιμη.
Σήμερα όμως το γεγονός επαναλαμβάνεται και αφορά έναν συνάδελφο, ναι μεν του ΕΛΚ, αλλά όχι του πολιτικού μου χώρου στην Ιταλία.
Ο συνάδελφος Cocilovo παραπέμφθηκε στη δικαιοσύνη χωρίς να λάβει γνώση του θέματος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με περιφρόνηση του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για ένα σοβαρότατο συμβάν που εσείς, κυρία Πρόεδρε, δεν μπορείτε να μην το λάβετε υπόψη.
Διακυβεύεται η αυτονομία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται να χρειαστώ τα δύο λεπτά, διότι κατόπιν της εισηγήσεως του κ. MacCormick και της συμπληρωματικής εισηγήσεως του κ. Zappalΰ, για τη Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μένει καμία αμφιβολία ότι δεν πρέπει να αρθεί η ασυλία του κ. Pacheco Pereira.
Θα έλεγα ότι πρόκειται για ασήμαντο στην πραγματικότητα ζήτημα, ορισμένες δηλώσεις ενός πολιτικού σε μια τηλεοπτική εκπομπή, οι οποίες οδηγούν σε μια ποινική διαμάχη που στερείται βάσης και καλύπτονται από το πορτογαλικό Σύνταγμα και από την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων περί άρσης της βουλευτικής ασυλίας.
Σε τελική ανάλυση, βρίσκουμε εδώ όλα τα στοιχεία που συνηγορούν υπέρ της μη άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Pacheco Pereira και, συνεπώς, η Σοσιαλιστική Ομάδα συμφωνεί με την πρόταση του κ. MacCormick να μην επιτραπεί η άρση της βουλευτικής ασυλίας του κ, Pacheco Pereira.
Νέα Κοινωνική Ατζέντα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0291/2000) της κ. Van Lancker, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, σχετικά με τη νέα Κοινωνική Ατζέντα [COM (2000) 379 - C5-0508/2000 - 2000/2219(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω τους συναδέλφους αλλά και την Επίτροπο και τις υπηρεσίες της για την άριστη συνεργασία που υπήρξε μεταξύ μας στα πλαίσια αυτής της έκθεσης. Θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να εκδηλώσω τις ευχαριστίες μου για τη συμβολή που είχαν πολλές ΜΚΟ, οι κοινωνικοί εταίροι και οι εμπειρογνώμονες που μας βοήθησαν για να καταρτίσουμε εξ ονόματος του Κοινοβουλίου μια φιλόδοξη Κοινωνική Ατζέντα.
Έχει λεχθεί πολλές φορές ότι "η κοινωνική πολιτική είναι ένας παραγωγικός συντελεστής" και αυτό είναι ορθό, γιατί μια πιο αλληλέγγυα κοινωνία είναι μια κοινωνία που αποδίδει περισσότερο.
Ωστόσο, η κοινοτική πολιτική έχει και τους δικούς της λόγους ύπαρξης και πρέπει να φροντίσει για την κατάργηση των ανισοτήτων, για την προαγωγή της κοινωνικής συνοχής και για τη βελτίωση της ποιότητας της ανθρώπινης ζωής.
Για το λόγο αυτό, η Κοινωνική Ατζέντα πρέπει να καταλάβει περίοπτη θέση στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας μας έδωσε την ευκαιρία να δώσουμε περισσότερο βάρος στην κοινωνική πολιτική και εμείς πρέπει με τη σειρά μας να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία αυτή.
Διαπίστωσα με ιδιαίτερη ικανοποίηση ότι η Επιτροπή και η γαλλική Προεδρία θέλουν μια φιλόδοξη Κοινωνική Ατζέντα και, κυρία Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, πιστεύω ότι συμμεριζόμαστε τους ίδιους στόχους.
Στη σημερινή μου ομιλία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ορισμένα σημεία που έχουν σχέση με την επιθυμία του Σώματος να προσαρμόσει κάπως την ατζέντα.
Θα αναφερθώ καταρχάς στο θέμα της στρατηγικής.
Η Κοινωνική Ατζέντα πρέπει να προβάλει ιδιαίτερα στα μάτια των πολιτών την κοινωνική Ευρώπη και γι' αυτό ζητούμε να προβληθούν περισσότερο τα μέτρα, οι προτεραιότητες και τα μέσα που θα θεσπιστούν.
Πρέπει να μπορούμε να δούμε που σημειώνεται πρόοδος, να μπορούμε να μετρήσουμε την πρόοδο αυτή και η Κοινωνική Ατζέντα πρέπει να αποτελέσει ένα από τα επίκεντρα της πολιτικής συζήτησης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε έντονα την καθιέρωση ενός κοινωνικού πίνακα επιδόσεων, όπως συνέβη και στην περίπτωση της εσωτερικής αγοράς, με σαφή μέτρα, με προθεσμίες και με χρονικά όρια.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε την ετήσια διεξαγωγή συζητήσεων για την Κοινωνική Ατζέντα στη Σύνοδο Κορυφής της άνοιξης.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα των μέσων.
Η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού, όπως αυτή που εφαρμόζεται από τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου στην περίπτωση της απασχόλησης, δημιούργησε όντως νέες και φανταστικές δυνατότητες σε τομείς που στο παρελθόν ανήκαν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Εμείς ζητούμε να ενισχυθεί η μέθοδος αυτή και να εφαρμοστεί και στην περίπτωση του αποκλεισμού και της φτώχειας, όπως αποφάσισε το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων.
Επίσης, θα θέλαμε να δούμε να χρησιμοποιείται αυτή η σημαντική νέα μέθοδος για την επιτυχία της στρατηγικής που αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής ασφάλισης.
Κατά τρίτον, θέλω να εκφράσω μια επιφύλαξη.
Όταν τονίζουμε τη σημασία που έχει η ανοικτή μέθοδος συντονισμού, αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να υποκαταστήσει την κοινωνική νομοθεσία, επειδή πρέπει να καθορίσουμε κοινωνικά δικαιώματα και στην Ευρώπη, να έχουμε το θάρρος να ορίσουμε τα στοιχειώδη πρότυπα και να θεσπίσουμε μια κοινωνική νομοθεσία η οποία είναι απαραίτητη στα πλαίσια της λειτουργίας μιας ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Το Κοινοβούλιο είναι της άποψης ότι υπάρχουν μερικά σημεία στα οποία θα πρέπει να συνεισφέρει και η Επιτροπή, για παράδειγμα όσον αφορά τα ατομικά και συλλογικά δικαιώματα των εργαζομένων, το θέμα της ασφάλειας στις νέες μορφές απασχόλησης, την προστασία της ασφάλειας και της υγείας από νέους κινδύνους που εμφανίζονται στην εργασία.
Θεωρούμε επίσης ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αναλάβει η Επιτροπή μια πρωτοβουλία η οποία θα διασυνδέεται με τις συστάσεις του 1992 για την υποστήριξη των προσπαθειών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για να εξασφαλίσουν σε όλους το δικαίωμα ενός ικανοποιητικού εισοδήματος.
Μόνο τότε μπορεί να πετύχει ο αγώνας για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Βεβαίως, για θέματα όπως η δια βίου εκπαίδευση, η οργάνωση του χρόνου εργασίας και οι νέες μορφές απασχόλησης, σημαντικός είναι ο ρόλος που διαδραματίζουν οι κοινωνικοί εταίροι και εμείς ελπίζουμε ότι θα είναι διατεθειμένοι να διεξαγάγουν διαπραγματεύσεις για όλους αυτούς τους τομείς.
Ζητάμε όμως και από την Επιτροπή, κυρία Επίτροπε, να χρησιμοποιήσει χωρίς άλλο το δικαίωμα πρωτοβουλίας που διαθέτει σε περίπτωση που οι διαβουλεύσεις αυτές δεν καρποφορήσουν.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να κάνω άλλες δύο παρατηρήσεις: αυτό που έχει καθοριστική σημασία για την υλοποίηση της ευρωπαϊκής κοινωνικής ατζέντας είναι μια στενή εταιρική σχέση μεταξύ των θεσμικών οργάνων, με τα κράτη μέλη, με τους κοινωνικούς εταίρους αλλά και με πολλές κοινωνικές ΜΚΟ που πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην υλοποίηση της ατζέντας.
Και σ' αυτή την περίπτωση έχουμε τη γνώμη ότι η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει επειγόντως πρωτοβουλίες για την ενίσχυση του διαλόγου με τους πολίτες, του διαλόγου με τις κοινωνικές ΜΚΟ.
Τέλος, η κοινωνική πολιτική δεν πρέπει να θεωρηθεί ως ξεχωριστό κεφάλαιο, αλλά πρέπει να ενταχθεί σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι πεπεισμένη ότι η Ευρώπη θα έχει κοινωνικό χαρακτήρα μόνο εφόσον οι κοινωνικές πτυχές συνεκτιμηθούν στην οικονομική πολιτική, στην πολιτική ανταγωνισμού, στην εξωτερική πολιτική και σε όλη τη συζήτηση για τη διεύρυνση.
Κυρία Υπουργέ, ελπίζω ότι οι προσδοκίες του Κοινοβουλίου θα δώσουν έμπνευση στο Συμβούλιο και ότι στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας θα καταφέρετε να ορίσετε φιλόδοξους στόχους στα πλαίσια μιας ευρωπαϊκής Κοινωνικής Ατζέντας για την υλοποίηση της οποίας θα μπορέσουμε να συνεργαστούμε τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Κοινωνικής Ατζέντας άφησε ένα πολιτικό μήνυμα που δεν πέρασε απαρατήρητο.
Το θέμα προκάλεσε έντονο ενδιαφέρον στις ευρωπαϊκές κοινωνίες και μας υποβλήθηκαν από εκπροσώπους Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, της κοινωνίας των πολιτών γενικά, πολλές προτάσεις που η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έλαβε υπόψη στη γνωμοδότησή της.
Ελπίζουμε ότι και η εφαρμογή της Κοινωνικής Ατζέντας θα δώσει την ευκαιρία στους πολίτες να αισθανθούν κοντά στην κοινωνική Ευρώπη και να συνειδητοποιήσουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάβει θετικές δράσεις για τη συνεχή αύξηση των επιπέδων ζωής και όχι απλά για την εγγύηση των κατωτάτων ορίων.
Πρέπει επίσης να τους διευκρινίσουμε ότι η Κοινωνική Ατζέντα δεν σκοπεύει να επιβάλει μια ομοιόμορφη κοινωνική πολιτική, αλλά να συντονίσει, να υποστηρίξει και να παροτρύνει τις εθνικές πολιτικές μέσα σε ένα πλαίσιο σφαιρικής κοινωνικής ανάπτυξης. Γιατί όλα τα κράτη σήμερα αντιμετωπίζουν κοινές προκλήσεις, με διαφορετικές βέβαια διαστάσεις, όπως είναι οι εργασιακές δομές, οι διακρίσεις εις βάρος πολιτών, οι ανισότητες των δύο φύλων.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας υποστηρίζει ότι η Κοινωνική Ατζέντα πρέπει να θέσει στην καρδιά του προβληματισμού και των δράσεών της την ποιοτική και ποσοτική συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας όλων των κατηγοριών ηλικίας και όλων των κοινωνικών ομάδων και γι' αυτό τον λόγο να δώσει προτεραιότητα σε όλα τα μέτρα που διευκολύνουν την πρόσβαση στην εργασία, όπως τα αναφέρουμε στη γνωμοδότησή μας, τη διευκόλυνση του συνδυασμού της επαγγελματικής ζωής με την οικογενειακή ζωή ή άλλες προσωπικές επιλογές.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας προτείνει επίσης την πρόσβαση σε ένα σύστημα επαρκούς και αξιοπρεπούς κοινωνικής προστασίας που πρέπει να έχουν όλες οι γυναίκες, όλων των ηλικιών και όλων των κοινωνικών ομάδων.
Δεν πρέπει δε να ξεχνάμε ότι οι γυναίκες είναι πάντα τα πρώτα θύματα των οικονομικών κρίσεων και αποτελούν την πλειοψηφία των συμπολιτών μας που πλήττονται από τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη φτώχεια.
Στη γνωμοδότησή μας υποστηρίζουμε επίσης τον διάλογο και τη συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών, και κυρίως τις γυναικείες οργανώσεις από τις χώρες που προετοιμάζουν την ένταξή τους στην ευρωπαϊκή οικογένεια, διότι πρέπει και εκεί να προλάβουμε μια ομοιόμορφη ανάπτυξη που θα ακολουθεί τα βήματα και το σκεπτικό της υπόλοιπης Ευρώπης.
Πριν δώσω το λόγο στην κ. Pery που εκπροσωπεί το Συμβούλιο, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση.
Η κ. Pery βρίσκεται σήμερα εδώ για τρίτη συνεχόμενη φορά κι αυτό μας χαροποιεί.
Αυτό είναι το πρώτο απ' όσα ήθελα να πω.
Το δεύτερο είναι το εξής: Μπορώ να εξηγήσω την παρουσία της με το ότι ο δολοφόνος επιστρέφει πάντα στον τόπο του εγκλήματος.
Η κ. Pery ήταν επί πολλά χρόνια αντιπρόεδρος, καθόταν σ' αυτήν εδώ την έδρα και σε δύσκολες ψηφοφορίες ήμασταν πάντα υπό ασφαλή καθοδήγηση.
Γι' αυτό και χαιρόμαστε ακόμη περισσότερο που σήμερα βρίσκεστε εδώ. Παρακαλώ, κυρία υφυπουργέ.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα εξετάζεται η ατζέντα για την κοινωνική πολιτική.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Van Lancker και την κ. Κράτσα για την πολλή δουλειά που έκαναν για να καταγράψουν εξ ονόματος του Κοινοβουλίου ορισμένες πτυχές του θέματος αυτού.
Γι' αυτό θα ήθελα να πω δύο πράγματα.
Καταρχάς, παλαιότερα είχαμε μια συζήτηση για το κοινωνικό πρόγραμμα δράσης και η έννοια πρόγραμμα δράσης σημαίνει ότι κάτι γίνεται.
Τώρα συζητάμε για την Κοινωνική Ατζέντα και αυτό μπορεί να σημαίνει ότι θα συμβεί κάτι, αυτό όμως δεν είναι απαραίτητο, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να το έχουμε συνέχεια υπόψη μας.
Έχουμε να κάνουμε με ένα Συμβούλιο που διαπνέεται από σοσιαλιστικά ιδεώδη, συνεπώς, υπάρχουν πολλές πιθανότητες να λεχθούν πολλά λόγια αλλά να ακολουθήσουν λίγες δράσεις.
Ελπίζω όμως ότι δεν θα επαληθευθεί αυτή η ερμηνεία.
Το ζητούμενο είναι να συμπεριληφθούν πράγματι κάποια σημεία στην ατζέντα και να αναληφθεί δράση.
Αυτό ακριβώς επιχειρείται στην έκθεση και εμείς προσπαθήσαμε να το υπογραμμίσουμε περισσότερο υποβάλλοντας ορισμένες τροπολογίες.
Όπως είπε και η εισηγήτρια, το θέμα μας σήμερα είναι η κοινωνική πολιτική.
Η πολιτική μας ομάδα ενδιαφερόταν πάντοτε όλως ιδιαιτέρως για την κοινωνική οικονομία της αγοράς ως βάση όλων αυτών με τα οποία ασχολούμεθα και στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευτυχώς, κατορθώσαμε κατά μεγάλο μέρος να υλοποιήσουμε την κοινή αγορά.
Επίσης, μπορέσαμε να κάνουμε μερικά πράγματα στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής, όχι όμως όλα όσα θέλαμε και αυτό σχετιζόταν με το γεγονός ότι δεν είχε τεθεί ακόμη σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ. Συνεπώς, από την άποψη αυτή, το σημερινό κοινωνικό πρόγραμμα δράσης ή αυτή η Κοινωνική Ατζέντα έχουν ιδιαίτερη σημασία.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να εντοπίσουμε συστηματικά τα κενά που υπάρχουν στο σύστημα και να τα κατονομάσουμε και να τα συμπεριλάβουμε οπωσδήποτε στην ατζέντα.
Η σημασία που έχει η κατάρτιση μιας ημερήσιας διάταξης είναι ότι συμπεριλαμβάνονται σ' αυτή σημεία τα οποία ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα επεξεργαστεί περαιτέρω.
Έχουν λοιπόν συμπεριληφθεί μερικά από αυτά τα σημεία.
Θα ήταν μεγάλο λάθος εκ μέρους του Κοινοβουλίου να μην κατονομάσει καν τα σημεία αυτά, γνωρίζω όμως ότι έτσι δεν πρόκειται να λύσουμε όλα τα προβλήματα που υπάρχουν στο χώρο αυτό.
Πρόκειται λοιπόν για κάτι το οποίο θα πρέπει να εξεταστεί και από την Επιτροπή.
Έρχομαι τώρα στον ανοιχτό συντονισμό. Πιστεύω ότι το θέμα αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να παραπέμψω στη γνωμοδότηση του κ. Cocilovo, η οποία μπορεί μεν να μην αποτελεί τώρα αντικείμενο συζήτησης αλλά θα ψηφίσουμε γι' αυτήν αργότερα.
Η γνωμοδότηση αυτή δίνει μια απάντηση στις παρατηρήσεις που έγιναν εκ μέρους του Κοινοβουλίου στον τομέα της απασχόλησης.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο στην παρούσα έκθεση δεν γίνεται ιδιαίτερη αναφορά στο θέμα αυτό.
Για να ολοκληρωθεί όμως η εικόνα θα πρέπει να δούμε τις δύο γνωμοδοτήσεις ως μία ενιαία.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι υπάρχουν ακόμη μερικά προβλήματα τα οποία θα πρέπει να λύσουμε με τις ψηφοφορίες επί των τροπολογιών που έχουν κατατεθεί.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Van Lancker για την κατάρτιση αυτής της έξοχης έκθεσης.
Ακουσα από κάποιες πηγές που διάβασαν την έκθεση ότι συμφωνούν με τη διάγνωση αλλά όχι με τη συνταγογραφημένη αγωγή.
Εγώ είμαι της άποψης ότι αν δεν ακολουθήσουμε την αγωγή, τότε η πρόγνωση δεν είναι καλή για το δηλωμένο στόχο της Κοινωνικής Ατζέντας, ο οποίος είναι να διασφαλίσει ότι η κοινωνική πολιτική θα έχει πλήρη και ισότιμη θέση πλάι στην πολιτική για την απασχόληση και την οικονομική πολιτική.
Αυτή είναι η αγωγή που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Όσον αφορά την Ομάδα των Σοσιαλιστών, νομίζουμε ότι υπάρχουν πολλά σημαντικά σημεία σε αυτή την έκθεση.
Για εμάς, η μέθοδος ανοιχτού συντονισμού είναι πολύ σημαντική.
Θέλουμε να υπάρξει ενίσχυσή της όσον αφορά την απασχόληση.
Θέλουμε επίσης να εφαρμοστεί στον κοινωνικό αποκλεισμό και στην κοινωνική προστασία.
Χάρηκα όταν άκουσα αυτά που είπε η κ. Nicole Perry σχετικά με αυτό το θέμα.
Ο ανοιχτός συντονισμός θεωρείται από πολλούς ήπια λύση και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι είναι ακριβώς για αυτόν το λόγο που έχει τη στήριξη ορισμένων ομάδων.
Δεν είναι όμως ήπια λύση.
Σε κάθε δυνατή ευκαιρία θα τονίζουμε ότι πρέπει να εμπεριέχει δείκτες και σημεία αναφοράς και κατάλληλες αναθεωρήσεις από ομάδες ομοτίμων, καθώς και ότι πρέπει να υπάρχει ρόλος και για το Κοινοβούλιο σε αυτή τη διαδικασία.
Επίσης υποστηρίζουμε τον κοινωνικό διάλογο, αλλά επιμένουμε στο ότι η Επιτροπή πρέπει να διαχειριστεί αυτή τη διαδικασία σωστά, και σε περίπτωση που αποτύχουν οι διαπραγματεύσεις πρέπει να υπάρξει ταχεία θέσπιση νομοθεσίας όπου κριθεί αναγκαίο.
Η παράγραφος 14 περιέχει ορισμένα σημεία που θεωρούμε σημαντικά.
Δεν θα υπεισέλθω σε όλα στον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, αλλά επιτρέψτε μου να τονίσω τη σημασία των παραγράφων που αφορούν την ανάγκη εκσυγχρονισμού του νομοθετικού πλαισίου που αφορά την αναδιάρθρωση.
Και πάλι χάρηκα όταν άκουσα τα όσα είπε η κ. Nicole Perry.
Δεν έχω ακούσει μέχρι τώρα εξίσου ενθαρρυντικές κουβέντες από την Επιτροπή όσον αφορά, για παράδειγμα, την ανάγκη ενημέρωσης της οδηγίας για την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης ή όσον αφορά τις συλλογικές απολύσεις και τη μεταφορά επιχειρήσεων.
Φυσικά δίνουμε μεγάλη έμφαση στο γενικό πλαίσιο που αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση, ώστε να διασφαλίσουμε ότι οι βιομηχανικές μεταβολές θα συνοδεύονται από κοινωνική υπευθυνότητα.
Κύριε Πρόεδρε, για την Ομάδα ΦΙΛ είναι αποφασιστικής σημασίας η Ευρώπη του μέλλοντος να είναι επίσης και κοινωνική Ευρώπη.
Το πολιτικό καθήκον μας είναι λοιπόν να βρούμε τον καλύτερο τρόπο για να πετύχουμε αυτόν τον στόχο.
Για εμάς που ανήκουμε στην Ομάδα των Φιλελευθέρων, είναι σημαντικό οι αποφάσεις να λαμβάνονται όσο το δυνατόν σε στενότερη συνεργασία με τους πολίτες.
Αυτό ισχύει ειδικά για την πολιτική της αγοράς εργασίας και την κοινωνική πολιτική.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας το φθινόπωρο, οι ηγέτες κυβερνήσεων της ΕΕ ενέκριναν ένα εμπνευσμένο όραμα για την ανάπτυξη της κοινωνικής Ευρώπης.
Δόθηκε έμφαση στην προώθηση της θέσης της Ευρώπης στην κοινωνία της γνώσης, όπως επίσης δόθηκε έμφαση στον ανοιχτό συντονισμό με κοινούς στόχους αλλά με ευελιξία και ελευθερία ως προς την επιλογή των μέσων.
Αυτό καθορίστηκε ως θεμελιώδης αρχή.
Η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της καθόρισε ένα πλαίσιο για την Κοινωνική Ατζέντα, το οποίο προσωπικά θεωρώ ότι αντανακλά σωστά το πνεύμα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Ο ανοιχτός συντονισμός κατά τη γνώμη μας είναι ο σωστός δρόμος και αυτόν πρέπει να επιλέξουμε, εάν θέλουμε να εξασφαλίσουμε μια κοινωνική Ευρώπη.
Ίσως υπάρξει ανάγκη για θέσπιση νομοθεσίας σε ορισμένους τομείς, αλλά δεν έχουμε ανάγκη για πάρα πολλούς γραφειοκρατικούς και περιοριστικούς κανόνες που δίνουν κακό όνομα στην ευρωπαϊκή συνεργασία χωρίς να επιφέρουν πραγματικά αποτελέσματα.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη μεγάλη προσπάθεια που έκανε η κ. Van Lancker κατά την κατάρτιση της έκθεσης.
Η προσπάθειά της ήταν πάρα πολύ εποικοδομητική. Το γεγονός ότι η Ομάδα μου είναι επιφυλακτική απέναντι σε ορισμένα βασικά στοιχεία της έκθεσής της οφείλεται στο ότι πολιτικά διαφωνούμε, πράγμα φυσικά θεμιτό.
Ως εκ τούτου δεν συμμεριζόμαστε την προτίμηση της έκθεσης για νομοθεσία σε κοινοτικό επίπεδο.
Υπάρχουν ορισμένοι τομείς όπου κατά τη γνώμη μας η έκθεση υπεισέρχεται σε υπερβολικά πολλές λεπτομέρειες.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι στις χώρες της ΕΕ έχουμε διαφορετικές παραδόσεις και διαφορετικά προβλήματα στον τομέα της αγοράς εργασίας και στον κοινωνικό τομέα, πράγμα που αναγνωρίστηκε και με τις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Στην πρόταση της Επιτροπής επιτεύχθηκε μια καλή ισορροπία.
Η τεχνολογική ανάπτυξη και οι νέες οργανωτικές μέθοδοι απαιτούν εξάλλου μια ευέλικτη συνεργασία, μέσα από την οποία θα δίνουμε περισσότερο βάρος στους στόχους και στην επίτευξη αποτελεσμάτων και λιγότερο στην άκαμπτη διοίκηση μέσω κανόνων.
Ένας τέτοιος ανοιχτός συντονισμός δεν σημαίνει απαραίτητα ότι δεν θα είναι δεσμευτικός.
Φυσικά και πρέπει να είναι δεσμευτικός, αλλά πρέπει να δημιουργηθεί από τη βάση και όχι να αναπτυχθεί μέσω του κεντρικού καθορισμού ένα σωρό κανόνων και ποσοστώσεων.
Ο ανοιχτός συντονισμός πρέπει ακριβώς να είναι ανοιχτός τόσο ως προς την επιλογή των μέσων όσο και ως προς τη συμμετοχή όλων όσων εμπλέκονται.
Για τον λόγο αυτό, είναι σημαντικό να διεγείρουμε το ενδιαφέρον του λαού για να εστιαστεί περισσότερο η προσοχή στον ανοιχτό συντονισμό, είτε πρόκειται για την πολιτική απασχόλησης είτε για το θέμα του κοινωνικού αποκλεισμού, με το οποίο ασχολούμαστε τώρα, αλλά και με το πώς μπορεί να βρει εφαρμογή ο ανοιχτός συντονισμός.
Δεν πρέπει να είναι κρυφά αυτά τα πράγματα.
Πρέπει να γίνουν πολύ πιο γνωστά και επ' αυτού θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο έχει κάτι να προσφέρει.
Μπορεί να συντελέσει στη δημοσιοποίηση αυτών των θεμάτων και στην έλξη περισσότερου δημόσιου ενδιαφέροντος στη διαδικασία.
Kύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, επιθυμώ καταρχάς να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την Αnne Van Lancker για την ποιότητα της έκθεσης της, τόσο για το περιεχόμενο της, όσο και για τον τρόπο που την επεξεργάστηκε, τον οποίο προσπάθησε να καταστήσει πολύ συμμετοχικό.
Ο όρος Κοινωνική Ατζέντα, που κατά τα φαινόμενα είναι ένας τεχνικός όρος, καλύπτει στην πράξη καθημερινές πραγματικότητες, τις οποίες βιώνουν οι συμπολίτες μας.
Πρέπει, πράγματι, αφενός να δώσει μια απάντηση στα επείγοντα θέματα, και συγχρόνως, να καταστήσει πιο συγκεκριμένο αυτό που αποκαλούμε περίφημο ευρωπαϊκό "κοινωνικό μοντέλο».
Δεν έχουμε το δικαίωμα να χάσουμε αυτήν την ευκαιρία, διαφορετικά θα διαψεύσουμε τις προσδοκίες όλων των πολιτών και των συλλογικών κινημάτων, αυτών που κινητοποιούνται περισσότερο για τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης ως κοινότητα των πολιτών.
Ο κατάλογος των θεμάτων με τα οποία θα ασχοληθούμε καταρτίζεται ανάλογα με τη σοβαρότητα του και την ανάγκη για δράση, έτσι ώστε να προσαρμόσουμε τις πράξεις μας με τους λόγους που εκφωνήθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Πρέπει να δώσουμε στους Ευρωπαίους πολίτες τα εργαλεία και την πολιτική που χρειάζονται για να οικοδομήσουν τη θέση τους στην Ευρώπη, για να λάβουν τα μέτρα τους ούτως ώστε τα θεμελιώδη δικαιώματά τους - συμπεριλαμβανομένων και των κοινωνικών δικαιωμάτων, να διασφαλισθούν.
Tα επείγοντα κοινωνικά προβλήματα και η ανάγκη για τη διαφύλαξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, απαιτούν πρωτοβουλίες για να διασφαλισθεί το δικαίωμα για ένα εισόδημα, ένα μισθό, και αξιοπρεπείς συντάξεις για όλους, εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να υλοποιηθούν οι κοινωνικές φιλοδοξίες που εκφράστηκαν στη Λισαβόνα απαιτείται μια κοινοτική προσπάθεια, ένα σχέδιο δράσης για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στον τομέα των υπηρεσιών ιδίως σε αυτές που συνδέονται με την κοινωνία της πληροφορικής.
Για το λόγο αυτό, θεωρούμε ότι η οδηγία που προτείνει η έκθεση είναι απαραίτητη προκειμένου να διασφαλισθεί η κοινωνική προστασία των νέων μορφών εργασίας.
Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε καλή υγεία, πλούσια κοινωνική ζωή, βελτιωμένο περιβάλλον για όλους - το τρίτο σύστημα - καθώς και τα απαραίτητα νομοθετικά και φορολογικά μέτρα που θα εξασφαλίζουν τόσο την οικονομική συνέχεια όσο και την εμφάνιση αυτής της αναδυόμενης οικονομίας της αλληλεγγύης.
Συμφωνούμε με την Anne Van Lancker και την κ. Pery που προτείνουν την επίσπευση της υιοθέτησης της οδηγίας του 1998 που αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, καθώς και την αναθεώρηση της οδηγίας που αφορά τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης.
Το στοιχειώδες ενδιαφέρον για το κοινό συμφέρον θα έπρεπε να μας παροτρύνει ώστε να εγκρίνουμε την πρόταση ένταξης των αιτιολογικών εκθέσεων που αφορούν την απασχόληση μέσα στους κανονισμούς και τις αποφάσεις συγχώνευσης, που υπαγορεύονται σήμερα από τον ανταγωνισμό.
Τα τρία αυτά παραδείγματα που έχουν ως στόχο την καταπολέμηση της φτώχειας, την υποστήριξη της ανάπτυξης δραστηριοτήτων που δημιουργούν θέσεις εργασίας, κοινωνικούς δεσμούς και ποιότητα ζωής και τη βελτίωση των δικαιωμάτων των μισθωτών, θα έπρεπε να κινητοποιούν ένα Σώμα που ενδιαφέρεται να δημιουργήσει το όραμα της Ευρώπης των πολιτών, οι οποίοι, σήμερα, πολύ συχνά την αισθάνονται σαν μία μηχανή που εμπορευματοποιεί όλες τις ανθρώπινες δραστηριότητες.
Οι πολλές τροπολογίες εκφράζουν τον τρόμο ορισμένων συναδέλφων μας που βγάζουν την γόμα τους για να διαγράψουν, μόλις διαβάσουν τη λέξη "νομοθεσία" .
Πώς θα πάνε να εξηγήσουν στους πολίτες ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί απαραίτητο να ψηφίσει οδηγίες για να προστατεύσει τις επενδύσεις, να απελευθερώσει τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας, αλλά όχι για να προσδιορίσει και να ρυθμίσει αυτό που εδώ αποκαλείται αγορά εργασίας; Αυτή η άρνηση νομοθέτησης οδηγεί στην άρνηση απλά και μόνο της διαπραγμάτευσης, αφού μία τροπολογία μπορεί να φτάσει μέχρι την πρόταση εξάλειψης του στόχου που αποσκοπεί στην σύναψη ευρωπαϊκών συλλογικών συμφωνιών μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Προς αυτήν την κατεύθυνση θα πρέπει να αναζητήσουμε, κατά τη γνώμη μας, την οπισθοδρομικότητα την οποία καταλογίζουν σε αυτούς που δεν περιμένουν τον καλύτερο δυνατό κόσμο από μία αγορά χωρίς καμία τροχοπέδη.
Χρειάζεται πραγματικά μια Κοινωνική Ατζέντα στην Ευρώπη μετά από τόσα χρόνια φιλελεύθερης οικονομικής πολιτικής η οποία είχε σαν αποτέλεσμα ανεργία και κοινωνικό αποκλεισμό σε όλες τις χώρες, ακόμα και στην πατρίδα μου, την πλούσια Σουηδία.
Στις μεγαλουπόλεις μας επέστρεψε η επαιτεία η οποία είχε εξαφανιστεί μετά από τα πρώτα μεταπολεμικά χρόνια.
Ακόμα και οι ιδιωτικές φιλανθρωπικές οργανώσεις και τα συσσίτια που διοργάνωναν φαίνεται ότι χρειάζονται ξανά.
Γι' αυτό καλωσορίζω τους στόχους στους οποίους αποσκοπεί το έργο της Επιτροπής και η έκθεση της συναδέλφου Van Lancker.
Πολλές από τις προτάσεις της είναι πολύ καλές και αξίζουν κάθε υποστήριξης.
Πολλά από τα κοινωνικά μέτρα είναι δαπανηρά, κάτι που δεν φαίνεται να τονίζεται επαρκώς στην έκθεση.
Οι πόροι για τη χρηματοδότηση αυτών των μέτρων θα πρέπει να προέλθουν κυρίως από τα κράτη μέλη.
Γι' αυτό θα πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους πρώτα απ' όλα οι κοινωνικές αρχές σε κάθε κράτος μέλος.
Οι κυβερνήσεις οφείλουν να διαθέσουν περισσότερους πόρους, να προσλάβουν περισσότερους κοινωνικούς λειτουργούς και να χορηγήσουν περισσότερες ενισχύσεις τις κοινωνικές, εθελοντικές οργανώσεις, ειδάλλως το αποτέλεσμα θα είναι απλώς ωραία λόγια χωρίς πρακτικό περιεχόμενο.
Στην έκθεση Van Lancker παρουσιάζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η νομοθεσία που αυτή προτείνει ως ο κύριος μοχλός του κοινωνικού έργου.
Πιστεύω ότι η ώθηση θα πρέπει να δοθεί από κάτω προς τα πάνω και ότι οι ενισχύσεις θα πρέπει να δοθούν στο επίπεδο όπου εμφανίζονται τα προβλήματα.
Η Επιτροπή μπορεί φυσικά να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο, όμως τα κοινωνικά προβλήματα εντοπίζονται σε τοπικό επίπεδο και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με ιδιαίτερη ευαισθησία για τις συγκεκριμένες καταστάσεις.
Η Επιτροπή μπορεί να συμβάλει θέτοντας ψηλά τον πήχη, ωστόσο, οφείλουμε να εναποθέσουμε τις ελπίδες μας στους κοινωνικούς λειτουργούς, τα συνδικάτα και τις εθελοντικές οργανώσεις και όχι στους υπαλλήλους των Βρυξελλών.
Θα ήθελα, τέλος, να προσθέσω ότι δεν ανήκω σε αυτούς που υπέβαλαν την τροπολογία 35 όπως εμφανίζεται στο έγγραφο όπου δημοσιεύονται οι τροπολογίες.
Αντίθετα, βλέπω ιδιαίτερα κριτικά την τροπολογία αυτή.
Αντί για το δικό μου όνομα θα πρέπει να αναγράφεται το όνομα του συναδέλφου Figueiredo.
Μάλλον πρόκειται περί λάθους της γραμματείας και παρακαλώ αυτό να διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη φετινή δημοσίευση της νέας ατζέντας για την κοινωνική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα έτη 2000-2005.
Η ατζέντα έλαβε νέα ώθηση από τη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας όπου συναντήθηκαν οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από λίγους μήνες.
Οι βασικές προτεραιότητες της ατζέντας περιλαμβάνουν τα εξής: Θα αναγνωριστεί αυξημένος ρόλος στους κοινωνικούς εταίρους κατά την κατάρτιση κοινοτικών οδηγιών και κανονισμών.
Θα βελτιωθούν οι εργασιακές σχέσεις.
Θα υπάρξει συνεχιζόμενη υποστήριξη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα τοπικά προγράμματα δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Θα δημιουργηθεί ένας κοινοτικός χάρτης για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα υπάρξει βελτιωμένος συντονισμός των προγραμμάτων πολιτικής στον τομέα της κοινωνίας της πληροφορικής.
Τέλος, θα υπάρξει εκσυγχρονισμός των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και των δραστηριοτήτων που αφορούν το Διαδίκτυο.
Από τη σκοπιά της Ιρλανδίας, θα ήθελα να πω στους βουλευτές ότι ένας από τους λόγους που η χώρα μας έχει σημειώσει τόσο μεγάλη οικονομική πρόοδο είναι επειδή από το 1987 ισχύει ένα σύστημα κοινωνικών εταιρικών σχέσεων.
Αυτό συνεπάγεται ότι η κυβέρνηση συνεργάζεται στενά με τα εργατικά συνδικάτα και τις ενώσεις εργαζομένων σε πολλές οικονομικές και κοινωνικές δραστηριότητες, σε μια προσπάθεια να εξασφαλιστεί ευρεία συναίνεση σε θέματα όπως οι μισθοί και οι συνθήκες εργασίας για τους εργαζομένους στην Ιρλανδία.
Αυτό έχει αναμφίβολα συμβάλει στη μείωση της βιομηχανικής αναστάτωσης στη χώρα μας και έχει συντελέσει στην αύξηση των ξένων επενδυτικών προγραμμάτων που πραγματοποιούνται στη χώρα.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη δέσμευση που εκφράζεται μέσω της Ατζέντας σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εκμεταλλευτεί τις νέες και εξελισσόμενες τεχνολογίες που αρχίζουν να χρησιμοποιούνται ευρέως στην εποχή μας.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη δημοσίευση του νέου προγράμματος - πλαισίου για τους κανονισμούς και τις οδηγίες που αφορούν τις τηλεπικοινωνίες, η οποία έγινε τον Ιούλιο που μας πέρασε από την Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο αυτή την περίοδο συζητά επτά διαφορετικούς κανονισμούς για τις τηλεπικοινωνίες, και θα εκφέρει γνωμοδότηση επ' αυτών των θεμάτων πριν από τα Χριστούγεννα.
Όσον αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο, είναι δίκαιο να πούμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν στην αρχή το προβάδισμα έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση κοντεύει να φτάσει τις ΗΠΑ με γρήγορους ρυθμούς, οπότε η εφαρμογή πολλαπλών οδηγιών και κανονισμών για τις τηλεπικοινωνίες θα συμβάλει αναμφισβήτητα σε αυτή τη διαδικασία.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον αρμόδιο για την προστασία του καταναλωτή Επίτροπο, τον κ. Byrne, για τις προσπάθειές του να εξασφαλίσει μια συμφωνία για το πώς μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο στη ρύθμιση της τεράστιας δομής των ηλεκτρονικών εμπορικών συναλλαγών, τώρα και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, για μισό περίπου αιώνα, βασιζόταν στην οικονομία.
Εξάλλου, τότε μιλούσαμε για Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα.
Είχε δοθεί προτεραιότητα στην δημιουργία της κοινής αγοράς: αρχή της ελεύθερης διακίνησης των αγαθών, των εμπορευμάτων και των κεφαλαίων, καθιέρωση κανόνων που διέπουν τον ανταγωνισμό μεταξύ των επιχειρήσεων, και τις κρατικές βοήθειες.
Η κοινωνική πολιτική επιδρούσε ως διορθωτικός παράγοντας των αρνητικών επιπτώσεων της οικονομικής πολιτικής.
Οι διατάξεις της Συνθήκης της Ρώμης περιορίζονταν στην αρχή των ίσων αμοιβών μεταξύ ανδρών και γυναικών (άρθρο 141) και την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση της κυρίας Van Lancker έχουν το πλεονέκτημα ότι διορθώνουν αυτήν την ανισορροπία, αναγνωρίζοντας την αλληλεπίδραση μεταξύ της κοινωνικής και οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση.
Η έκθεση της κυρίας Van Lancker είναι φιλόδοξη.
Πράγματι η εισηγήτρια ζητεί από την Επιτροπή να ενισχύσει την Ατζέντα, κυρίως στους ακόλουθους τομείς: την απασχόληση, με την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή, τη δια βίου κατάρτιση, και την εισαγωγή ενός προκαταρκτικού διασυνοριακού ελέγχου στον τομέα της κοινωνικής και φορολογικής νομοθεσίας.
Ακολούθως, όσον αφορά τον κοινωνικό διάλογο, η ενίσχυση της Ατζέντας θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί με την υιοθέτηση μιας οδηγίας για την ενημέρωση - διαβούλευση, όσον αφορά την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης και την αναθεώρηση των οδηγιών που αφορούν τις απολύσεις.
Στον τομέα της κοινωνικής προστασίας, τέλος, με τη συνέχιση της στρατηγικής της σύγκλισης στα θέματα της κοινωνικής προστασίας.
Πρόκειται λοιπόν περί ενός αληθινού καταλόγου που αποτελεί περισσότερο μία δήλωση προθέσεων παρά ένα πρόγραμμα που μπορεί να υλοποιηθεί μεσοπρόθεσμα.
Εν κατακλείδι, ο στόχος που αποσκοπεί στο να δώσει μία ώθηση στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική έναντι της παγκοσμιοποίησης, της αύξησης και της γήρανσης του πληθυσμού, είναι αξιέπαινος.
Δείχνει ότι μπορούμε να συνδέσουμε την οικονομική ανταγωνιστικότητα και την κοινωνική συνοχή.
Αντίθετα, η χρησιμοποιούμενη μέθοδος φαίνεται πιο αμφισβητήσιμη.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση και τη συμμετοχή των ΜΚΟ στην επεξεργασία της κοινοτικής πολιτικής, δεν υπάρχει πάντα νομική βάση μέσα στη συνθήκη, παράγραφος 13.
Επίσης, με τη νέα Κοινωνική Ατζέντα, δηλώνεται η πρόθεση να νομοθετούμε σε κοινοτικό επίπεδο, με τον κίνδυνο της ομογενοποίησης και της βραχυκύκλωσης των κοινωνικών σχέσεων στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Πριν προχωρήσουμε στην ημερήσια διάταξη, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση.
Επειδή και σήμερα σπαταλήσαμε 40 λεπτά της ώρας για συζήτηση διαδικαστικών θεμάτων, έχουμε καθυστερήσει απελπιστικά.
Γι' αυτό και πρέπει να σας παρακαλέσω να τηρήσετε αυστηρά τους χρόνους ομιλίας σας, χάριν μιας ομαλής ροής των εργασιών στη συνέχεια.
Συζητείστε, παρακαλώ, κάποτε με τις ομάδες σας κατά πόσον είναι λογικό να έχουμε κάθε φορά στην αρχή της συνεδρίασης επί σαράντα λεπτά ένα "Τείχος των Δακρύων" , πριν προχωρήσουμε στην ουσία.
Αυτό δημιουργεί μόνον εμπόδια σε ανθρώπους σαν κι εσάς, που θέλουν να συζητήσουν πολιτικά.
Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέψει η εισηγήτρια, θα ξεκινήσω λέγοντας ότι συμφωνώ μαζί της - και αν η εισηγήτρια με συγχωρέσει - δεν θα χρειαστώ πολύ χρόνο.
Φυσικά οι συνάδελφοι και εγώ συμμεριζόμαστε τα ιδανικά της για υψηλότερο βιοτικό επίπεδο για όλους τους λαούς της Ευρώπης, για καλύτερη ποιότητα ζωής και για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης.
Το σημείο όπου διίστανται οι απόψεις μας είναι οι προτάσεις της ή - όπως είπε ο κ. Stephen Hughes - η αγωγή που συνταγογραφεί για την επίτευξη αυτών των στόχων, διότι οι προτάσεις της μας απομακρύνουν περισσότερο από αυτά τα ιδανικά αντί να μας ωθούν προς την επίτευξή τους.
Διάφοροι ομιλητές αναφέρθηκαν σήμερα στη Σύνοδο της Λισαβόνας.
Πριν από έξι μήνες η εν λόγω σύνοδος χαιρετίστηκε ως άκρως σημαντική.
Εκεί έγινε αναφορά σε μια νέα κατεύθυνση για την Ευρώπη: μια μετακίνηση από την ατζέντα κοινωνικής ρύθμισης της δεκαετίας του 80 προς την επιχειρηματικότητα, την καινοτομία, τον ανταγωνισμό και την απασχόληση.
Ωστόσο, η έκθεση λέει κάτι ελαφρώς διαφορετικό: ενώ η Σύνοδος της Λισαβόνας ζητεί τη μεταρρύθμιση του κοινωνικού μοντέλου, η έκθεση ζητεί την ενίσχυση·ενώ η Σύνοδος της Λισαβόνας υπαγορεύει την απελευθέρωση των επιχειρήσεων και περισσότερη ευελιξία, η έκθεση προτείνει τέσσερις νέες ή τροποποιημένες οδηγίες και έναν αριθμό νομοθετικών πρωτοβουλιών.
Η έκθεση βασίζεται στην κλασσική σοσιαλιστική λύση όλων των εποχών: νομοθεσία, νομοθεσία και πάλι νομοθεσία.
Αυτό που χρειαζόμαστε για να πετύχουμε τους κοινούς μας στόχους δεν είναι περισσότεροι κανονισμοί αλλά λιγότεροι.
Δεν θέλουμε οι επιχειρήσεις να επωμιστούν περισσότερα βάρη αλλά λιγότερα.
Δεν θέλουμε περισσότερη ανεργία, θέλουμε λιγότερη.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής ήταν πολύ καλύτερη χωρίς τις τροποποιήσεις - συγχαρητήρια κύριε Επίτροπε.
Προτείνω να την αφήσουμε χωρίς τροποποιήσεις και να απορρίψουμε την έκθεση, ειδάλλως θα στείλουμε το σαφέστατο μήνυμα ότι το Κοινοβούλιο συνεχίζει να ασπάζεται την παλιά ατζέντα.
Σίγουρα έχει έρθει η ώρα να προχωρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή κατέθεσε μια ιδιαίτερα φιλόδοξη πρόταση και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την Επίτροπο επειδή συνδύασε μια βαθιά κατανόηση για τις εθνικές διαφορές με πολύ μεγάλη αποφασιστικότητα. Χωρίς αυτό το χαρακτηριστικό αυτό που έχουμε στα χέρια μας δεν θα ήταν τίποτα περισσότερο από ένα όμορφο χαρτί.
Ευχαριστώ επίσης την άλλη Αννα για το μεγάλο έργο της σε αυτή την υπόθεση - δεν θα μπορούσαμε να κάναμε χωρίς τη δουλειά της.
Η συζήτηση σήμερα και στην επιτροπή δείχνει ότι υπάρχουν μεγάλες πολιτικές διαφορές και μεγάλες διαφορές ως προς τις φιλοδοξίες στον συγκεκριμένο τομέα, και πιστεύω ότι είναι καλό οι διαφορές αυτές να καταγραφούν ξεκάθαρα, διότι με αυτόν τον τρόπο οι πολίτες θα έχουν ξεκάθαρη επιλογή την επόμενη φορά που θα συνθέσουν το νέο Κοινοβούλιο.
Επιλογή ανάμεσα σε αυτούς που επιθυμούν μια κοινωνική Ευρώπη και σε αυτούς που επιθυμούν αποκλειστικά την ΕΕ να ρυθμίζει την εσωτερική αγορά.
Επιλογή ανάμεσα στη δεξιά και την αριστερά.
Οι Φιλελεύθεροι συνάδερφοί μας και σε ιδιαίτερο βαθμό οι Βρετανοί Συντηρητικοί συνάδερφοι υπέβαλαν εκ νέου προτάσεις που πραγματικά αποδυναμώνουν τις φιλοδοξίες αυτού του κοινωνικού προγράμματος δράσης.
Κάθε φορά που στοχεύουμε να δημιουργήσουμε νομοθεσία, αυτοί οι φιλελεύθεροι θιασώτες της Θάτσερ ξεκινούν μια ιδεολογική σταυροφορία.
Όμως η Ευρώπη δεν έχει ανάγκη από δογματισμούς.
Η Ευρώπη χρειάζεται να εκτιμήσουμε με ρεαλισμό ποια ρυθμιστικά μέσα είναι τα πλέον αποτελεσματικά στην πολύ συγκεκριμένη κατάσταση.
Σε ορισμένες περιπτώσεις χρειαζόμαστε τη μέθοδο του ανοιχτού συντονισμού.
Αλλες φορές πάλι είναι καλύτερο οι εταίροι της αγοράς εργασίας να διαπραγματευτούν μεταξύ τους και να καταλήξουν σε συμφωνία.
Δεν μπορούμε όμως να φοβόμαστε να χρησιμοποιήσουμε τη νομοθεσία εάν αυτό ακριβώς απαιτείται προκειμένου να πετύχουμε τους σκοπούς μας.
Θέλω επίσης να εγείρω ένα άλλο συγκεκριμένο θέμα, στο οποίο εστιάζεται αυτή η στρατηγική.
Πρόκειται για την ανάγκη να δημιουργήσουμε μια αναμφισβήτητη στρατηγική για το εργασιακό περιβάλλον που θα προσφέρει τη δυνατότητα για μια συνεκτική πολιτική στον εν λόγω τομέα.
Και στον τομέα του εργασιακού περιβάλλοντος πρέπει να εκτιμήσουμε με ρεαλισμό ποια μέσα είναι τα ενδεδειγμένα για την επίλυση των διάφορων προβλημάτων.
Και εδώ ο δογματισμός δεν είναι η κατάλληλη μέθοδος, αλλά οι πραγματιστικές λύσεις για τα διάφορα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πιστεύω ότι με τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας είχαμε μια προαπεικόνιση μίας Ευρώπης που δεν μπορεί ούτε και πρέπει πλέον να είναι μόνο μια Ευρώπη οικονομική, αλλά πρέπει να καταστεί πραγματικά ένα πολιτικό υποκείμενο.
Για να μπορέσει να καταστεί πολιτικό υποκείμενο, η Ευρώπη πρέπει να έχει μια πολιτιστική και μια κοινωνική φυσιογνωμία, παράλληλα με την οικονομική.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι η πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή σχετικά με την Κοινωνική Ατζέντα είναι απόλυτα θετική.
Συμμερίζομαι, ωστόσο, επίσης μεγάλο μέρος - και ευχαριστώ τη συνάδελφο γι' αυτό - της έκθεσης που κατήρτισε η αξιότιμη κ. Van Lancker, διότι δεν πιστεύω πως όταν η κ. Van Lancker κάνει συγκεκριμένη αναφορά σε σαφείς και συγκεκριμένους στόχους, σε συγκεκριμένα μέσα και προπαντός σε ακριβή χρονοδιαγράμματα, επαναλαμβάνει μια παλιά σοσιαλιστική λογική, όπως κάποιος εδώ θέλησε να υπονοήσει.
Μάλλον αναφέρεται απλώς σε μία αναγκαιότητα, που είναι η αναγκαιότητα της συνοχής σε μια πραγματικότητα που από αυτή την άποψη καθίσταται ολοένα και πιο δύσκολη η διαχείρισή της, γιατί στερείται απόλυτα εναρμόνισης.
Αν συζητούμε για έναν Χάρτη των Δικαιωμάτων και αν προσβλέπουμε ευνοϊκά σε ένα ευρωπαϊκό Σύνταγμα δεν μπορούμε να αλληθωρίζουμε, αλλά οφείλουμε να πούμε ότι πρέπει να γίνουν όλα τα αναγκαία βήματα, έστω και αν αυτό απαιτεί πιο ακριβή νομοθεσία.
Δεν πιστεύω πως η κ. Van Lancker είχε την πρόθεση να δημιουργήσει νόμους για να ρυθμίσει πλήρως τα πάντα. Πιστεύω μάλλον ότι θεωρεί αναγκαίο, όταν οι δράσεις συντονισμού δεν αποδίδουν τους επιθυμητούς καρπούς, όταν οι πολίτες συνάντησαν και εξακολουθούν να συναντούν ανισότητες μεταξύ των κρατών και όταν δεν υπάρχει κοινωνική εναρμόνιση, να λάβουμε μέτρα για να πραγματοποιηθεί αυτή η εναρμόνιση.
Το πρόβλημα του ανοιχτού συντονισμού θα πρέπει συνεπώς να συνοδευτεί από μια ολόκληρη δράση που θα θέσει τις νομικές και κοινωνικές βάσεις, χωρίς τις οποίες δύσκολα θα καταφέρουμε να πείσουμε τα κράτη να εναρμονίσουν μια κοινωνική πολιτική προς την κατεύθυνση της ισότητας και των ίσων ευκαιριών.
Κύριε Πρόεδρε, την ώρα της επιστροφής της ανάπτυξης, η αναζήτηση μέσων για να ανταποκριθούμε στις κοινωνικές προσδοκίες αποτελεί ένα κρίσιμο παιχνίδι για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής υπογραμμίζει μία σειρά φιλόδοξων στόχων, όπως η πλήρης απασχόληση, η ισότητα ευκαιριών, η επιμόρφωση, κτλ., όμως οι αντιφάσεις μεταξύ των δεδηλωμένων φιλοδοξιών και των πολιτικών αποφάσεων της Ένωσης είναι πολλαπλές.
Αναφέρω μεταξύ άλλων την προσπάθεια για αύξηση της παραγωγικότητας που έχει άμεση προτεραιότητα και επιτυγχάνεται μέσω της μείωσης των μισθών.
Για αυτόν τον λόγο επιθυμώ, μετά τους συναδέλφους μου, να συγχαρώ και εγώ την Anne Van Lancker για την έκθεσή της που ανοίγει καινούργιες προοπτικές με ένα διάβημα δια του οποίου επιζητεί περισσότερη ακρίβεια και περισσότερη λογική συνέπεια.
Η έκθεση της ενισχύει αισθητά τις προτάσεις της Επιτροπής υποδεικνύοντας την ανάγκη εναρμόνισης των κοινωνικών κανόνων και συντονισμού των εθνικών κοινωνικών δικαιωμάτων.
Επιδιώκει την επεξεργασία ενός αληθινού ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή και προτείνει πρωτοβουλίες για την προοδευτική σύνταξη, την καθιέρωση ελάχιστου μισθού, το διασυνοριακό έλεγχο όσον αφορά την κοινωνική και φορολογική νομοθεσία.
Όλα αυτά απαιτούν ακριβώς να προχωρήσουμε πέρα από τις αξιέπαινες προθέσεις για να περάσουμε σε πιο συγκεκριμένες πράξεις.
Έτσι, τη στιγμή όπου ένας μεγάλος αριθμός μισθωτών των μεγάλων ευρωπαϊκών μονάδων βρίσκονται αντιμέτωποι με σχέδια απολύσεων που πραγματοποιούνται στα πλαίσια των συγχωνεύσεων- αναδιαρθρώσεων, μου φαίνεται σημαντικό το ότι η έκθεση για την Κοινωνική Ατζέντα αποφαίνεται υπέρ του να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικές ρήτρες στην πολιτική ανταγωνισμού, υπέρ της ύπαρξης οδηγιών για αυτόν τον σκοπό, όπως και υπέρ της αναθεώρησης της οδηγίας για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχειρήσεων και για την αναθεώρηση της οδηγίας για τις απολύσεις.
Αυτό αποτελεί μέρος, μου φαίνεται, της συνεκτικότητας που μας λείπει.
Είμαι εξάλλου ευτυχής επειδή η κ. Van Lancker ενέταξε στην έκθεσή της ένα ορισμένο αριθμό τροπολογιών που έχουν προταθεί από την ομάδα μου, ιδίως το να ληφθεί υπόψη η κοινωνική διάσταση της διεύρυνσης και η εγγραφή του δικαιώματος της απεργίας στην κοινοτική νομοθεσία.
Εγώ και η πολιτική μου ομάδα καταθέσαμε ορισμένες τροπολογίες, ασκώντας κριτική στη στάση της Επιτροπής που επιζητεί την συνέχιση των μισθολογικών περικοπών.
Υποστηρίζω τη μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς τη μείωση του μισθού.
Θα τελειώσω λέγοντας ότι, υποστηρίζω την έκθεση της Anne Van Lancker που έχει το προσόν ότι ακολουθεί μία κοινωνική φιλοδοξία που συνοδεύεται από συγκεκριμένους στόχους οι οποίοι είναι πέρα από τις συνήθεις τυπικές ανακοινώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ την αξιότιμη κ. Van Lancker, η οποία στην ήδη έξοχη έκθεση της Επιτροπής έκρινε σκόπιμο να συμπεριλάβει ορισμένες τροπολογίες που είχα καταθέσει, πράγμα που φυσικά με χαροποίησε ιδιαιτέρως.
Κρίμα μόνο που οι σημαντικότερες κατ' εμέ έμειναν εκτός.
Παρακολούθησα με πολλή συμπάθεια και επιδοκιμασία τη σύντομη νύξη στην κοινωνική πολιτική του Συμβουλίου που έκανε η κ. Pιry.
Γνωρίζω ήδη πολύ καλά και επικροτώ τις μέχρι στιγμής ενέργειες της Επιτρόπου Αννας Διαμαντοπούλου, η οποία θα θυμάται ότι μια μέρα τη ρώτησα αν είναι για τους συνταξιούχους - τους οποίους έχω την τιμή να εκπροσωπώ εδώ ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων - είναι Χιονάτη ή κακή μάγισσα.
Μέχρι στιγμής νομίζω ότι μπορώ να πω πως είναι Χιονάτη, ακριβώς διότι είδα πως πριν από δύο εβδομάδες προανήγγειλε μια ιδιαίτερη δέσμευση της Επιτροπής να επιλύσει τα προβλήματα των συνταξιούχων μέσω της διεύρυνσης της οδηγίας για τα συνταξιοδοτικά ταμεία και της πρότασης να ρυθμιστούν αυτά τα ευρωπαϊκά συνταξιοδοτικά ταμεία έτσι ώστε να χρησιμοποιούνται επα ωφελεία των εργαζομένων, οι οποίοι έχουν καταβάλει μέχρι σήμερα μέγα μέρος του μισθού τους στο κράτος, στα διάφορα κράτη, και θα ήθελαν - και αυτό είναι που προτείνω - να τυγχάνουν σωστής διαχείρισης, όπως ασφαλώς η κ. Διαμαντοπούλου διαχειρίζεται τους πόρους της οικογένειας της και όπως κάθε τράπεζα, ιδίως κάθε αγγλική τράπεζα - εγκρίνω επί του προκειμένου τα όσα είπε ο αξιότιμος κ. Bushill-Matthews - έχει πράξει μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαίτερα δύο παρευρισκομένους, αφενός, τη συνάδελφό μας Anna van Lancker για την εξαιρετική της έκθεση και, αφετέρου, την Επίτροπο κ. Αννα Διαμαντοπούλου για το εξαιρετικό της νομοσχέδιο.
Είναι μια φιλόδοξη Ατζέντα και θυμάμαι πολύ καλά με πόση δυσκολία προχωρήσαμε στον τομέα της κοινωνικής προστασίας την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο.
Τότε, ως γνωστόν, το Συμβούλιο δεν ήθελε να συζητήσει καν το θέμα.
Είναι ασφαλώς καινούργιο που συμπεριλάβαμε την πολιτική για την απασχόληση, βασιζόμενοι στις αποφάσεις της Λισαβόνας, και συγκεκριμένα την πολιτική για την απασχόληση η οποία οφείλει να είναι ποιοτική.
Δε θέλουμε, κύριε συνάδελφε από τη Μεγάλη Βρετανία, υπερβολική ρύθμιση, αλλά η ποικιλία των σημερινών συμβάσεων εργασίας απαιτεί νέες μορφές κοινωνικής προστασίας και όχι τους κανόνες του 19ου αιώνα.
Μας ενδιαφέρουν επίσης μια λογική και αποτελεσματική ανάμειξη της οικονομικής και της δημοσιονομικής πολιτικής, καθώς επίσης η οικοδόμηση μιας κοινωνικής οικονομίας και ο τομέας παροχής υπηρεσιών.
Όχι τόσο καινούργιο αίτημα που έχει υποβληθεί επανειλημμένα είναι αυτό της δια βίου μάθησης όπου σ' ελάχιστα κράτη μέλη σημειώθηκε πρόοδος, το αίτημα των αναγκαίων εδώ και πολύ καιρό μεταρρυθμίσεων στη νομοθεσία που αφορά τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συμβουλίου επιχείρησης, την προστασία των μητέρων και την ελεύθερη κυκλοφορία.
Θα ήθελα να σημειώσω με επικριτική διάθεση τις απουσιάζουσες πρωτοβουλίες για τις νέες προκλήσεις στον τομέα της προστασίας της εργασίας, της συμμετοχής των εργαζομένων και των εργασιακών σχέσεων.
Χάρηκα φυσικά που η γαλλική Προεδρία φάνηκε να δραστηριοποιείται αρκετά στα θέματα φύλαξης των παιδιών και της πολιτικής για την οικογένεια και τις γυναίκες.
Ίσως αυτό να οφείλεται στο ότι και οι τρεις υπεύθυνοι - στην Επιτροπή, στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο- είναι γυναίκες.
Παράλληλα, όμως, χρειαζόμαστε και μέτρα που θα λαμβάνουν υπόψη και τους πατέρες.
Αυτή θα ήταν μια νέα προσέγγιση.
Εκτός τούτου, η ατζέντα αυτή θα αποτελέσει και μήνυμα προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες και γι' αυτό εύχομαι να επιτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, αγαπητοί συνάδελφοι, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένουν κάτι περισσότερο από απλές δηλώσεις αόριστων δεσμεύσεων που λησμονούνται στη συνέχεια και σπανίως μετατρέπονται σε δεσμευτικά μέσα ή αποφάσεις που επιτρέπουν πραγματικά να βελτιωθεί η ποιότητας ζωής και εργασίας.
Όμως, για να μην συνεχίζονται οι αμφιβολίες, είναι απαραίτητο η Κοινωνική Ατζέντα να βοηθήσει να υλοποιηθούν στόχοι και πολιτικές που αναβάλλονται εδώ και πολύ καιρό.
Πρέπει το Συμβούλιο να μην κρατά σε εκκρεμότητα διάφορες συγκεκριμένες προτάσεις που αναβάλλονται από χρόνο σε χρόνο όσον αφορά ουσιαστικές αποφάσεις σχετικά με την ενίσχυση των δικαιωμάτων των εγκύων και θηλαζουσών εργαζομένων, των συλλογικών και ατομικών δικαιωμάτων των εργαζομένων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στην ενημέρωση, διαβούλευση και συμμετοχή, κυρίως στο πλαίσιο του καταστατικού των ευρωπαϊκών εταιριών και της ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης , ώστε να διασφαλιστούν τα δικαιώματα των εργαζομένων και να αποτραπούν οι απολύσεις που προκαλούν σε διάφορες χώρες της Ευρώπης οι διαδοχικές συγχωνεύσεις και μετεγκαταστάσεις πολυεθνικών.
Όπως υπογραμμίζει η εισηγήτρια, η συνάδελφος μας Anne Van Lancker, αν και ο κοινωνικός διάλογος είναι σημαντικός, πρέπει ωστόσο να οδηγήσει σε κάτι το συγκεκριμένο.
Εάν δεν συμβεί αυτό, η Επιτροπή πρέπει να προτείνει νομοθετικά μέσα και το Συμβούλιο πρέπει να εγκρίνει τα μέτρα που επιβάλλονται, ιδίως τροποποιώντας μακροοικονομικές πολιτικές και το σύμφωνο σταθερότητας ώστε να διασφαλιστεί η αξιοπιστία όσον αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, καθώς επίσης και την προστασία της εργασίας ποιότητας με αξιοπρεπείς μισθούς και μεταρρυθμίσεις που εξυψώνουν το άτομο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η Κοινωνική Ατζέντα είναι κάτι θετικό για όλους μας.
Πιστεύω πως η εναρμόνιση της κοινωνικής πολιτικής των διάφορων κρατών μελών δεν μπορεί να έχει παρά μόνο οφέλη για όλους τους Ευρωπαίους.
Θα είναι δε ιδιαίτερα επωφελής σε όλα τα θέματα που σχετίζονται με την απασχόληση, η οποία, όπως γνωρίζουμε, από το Συμβούλιο της Λισαβόνας και μετά αποτελεί προτεραιότητα για το σύνολο της Ένωσης.
Θέλω να επιμείνω ιδιαίτερα στο όφελος που θα έχουν οι γυναίκες, όσον αφορά την απασχόληση, με την ενίσχυση της πρόσβασής τους στην απασχόληση με εγγυήσεις όσον αφορά το ωράριο εργασίας και τον μισθό.
Πιστεύω ότι έχει επίσης μεγάλο όφελος, αν επιτύχουμε να εφαρμοσθεί, τροποποιημένη και ενημερωμένη, η οδηγία που αφορά την άδεια μητρότητας: να παρέχεται βοήθεια στις γυναίκες κατά τη φάση της μητρότητας και να προστατεύεται η μητρότητα όταν οι γυναίκες πρέπει να συνεχίζουν να εργάζονται κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Πιστεύω πως θα είναι επίσης πολύ θετικό ως βοήθεια στον συμβιβασμό του επαγγελματικού και του οικογενειακού βίου των γυναικών.
Θα επιτρέψει στις γυναίκες να συνεχίζουν να εργάζονται χωρίς να παραμελούν τις οικογενειακές τους υποχρεώσεις.
Δεν μπορούμε να λησμονήσουμε, εξάλλου, τη σημασία που έχει το σχέδιο δράσης της πρωτοβουλίας e-Europe για τις νέες θέσεις εργασίας, τις νέες τεχνολογίες και την κοινωνία της γνώσης, όπου πιστεύω ότι οι γυναίκες έχουν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο.
Πρόκειται για νέες θέσεις απασχόλησης, στις οποίες θα είναι δυνατή η εργασία στο σπίτι με ρυθμίσεις που θα διευκολύνουν τον συμβιβασμό επαγγελματικού και οικογενειακού βίου.
Όλες αυτές οι συντονισμένες δράσεις κοινωνικής πολιτικής θα βοηθήσουν επίσης στην καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πιστεύω πως η άφιξη της εν λόγω Κοινωνικής Ατζέντας θα πρέπει να μας χαροποιήσει όλους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ και εγώ την εισηγήτρια, την κυρία Επίτροπο και την Υπουργό, κ. Pιry, για αυτή την παρουσίαση της Κοινωνικής Ατζέντας.
Πιστεύω ότι η ατζέντα για την κοινωνική πολιτική είναι ένα σημαντικότατο πολιτικό κείμενο που επισημαίνει τα μέσα, τους τομείς παρέμβασης, τους χρόνους υλοποίησης και θέλει να εγγυηθεί μια θετική και δυναμική αλληλεπίδραση των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών και της πολιτικής για την απασχόληση.
Με τα μέσα αυτά επιδιώκεται να καταστεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο καλύτερα προσαρμοσμένο στη μεταβληθείσα πραγματικότητα.
Συμμερίζομαι πλήρως την έκθεση της κ. Van Lancker και θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα ένα σημείο, που άλλωστε το ανέφεραν ήδη τόσο η εισηγήτρια όσο και η υπουργός Pιry στις παρεμβάσεις τους, και συγκεκριμένα την ανάγκη να ενεργοποιηθούν πράγματι σε ευρωπαϊκό επίπεδο όλα τα μέσα και συνεπώς να συνοδευτεί η μεθοδολογία του ανοιχτού συντονισμού με την ενίσχυση της νομικής διάστασης.
Αυτό συμβαίνεί σε πολλές χώρες.
Τελειώνοντας θα ήθελα να πω ότι στη χώρα μου, για παράδειγμα, την προηγούμενη εβδομάδα το Κοινοβούλιο ψήφισε ένα νέο νόμο για την κοινωνική ασφάλιση, ο οποίος προτάθηκε από Υπουργό γυναίκα, σαν τις τρεις εκπροσώπους των τριών οργάνων, και ο οποίος αποτελεί επανάσταση, μετά από εκατό και πλέον έτη ισχύος ενός παλιού νόμου για την ασφάλιση.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο της Επιτροπής για τη νέα Κοινωνική Ατζέντα περιέχει πολλές θετικές έννοιες, όπως της πλήρους απασχόλησης, της ποιότητας της εργασίας, της κοινωνικής ποιότητας και του εκσυγχρονισμού της κοινωνικής προστασίας.
Αλλά λείπει, εν μέρει, το συγκεκριμένο περιεχόμενο.
Η εξαιρετική έκθεση της κ. van Lancker κάλυψε τις ελλείψεις περιεχομένου του σχεδίου της Επιτροπής.
Υποστηρίζουμε ένα σύμφωνο για την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή, ένα ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης για την απασχόληση, ώστε να ενισχυθούν η κοινωνική οικονομία και οι τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, για τις κοινωνικές διατάξεις για τις νέες μορφές εργασίας, όπως η τηλεργασία και η νέα αυτοαπασχόληση, για την ελάχιστη αμοιβή και το εγγυημένο εισόδημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολούθησε άπρακτη εδώ και πολύ καιρό την εδραίωση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού στα κράτη μέλη.
Αλλά και οι προτάσεις της κ. van Lancker για βελτίωση της ενημέρωσης και της συμμετοχής των εργαζομένων γυναικών, για τις κοινωνικές ρήτρες, στο πλαίσιο των δημοσίων συμβάσεων, συγχωνεύσεων και διεθνών συμφωνιών, έχουν ξεπεραστεί εδώ και πολύ καιρό.
Επικρίνουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο δε θέλουν να διαθέσουν πρόσθετους πόρους για τη νέα Κοινωνική Ατζέντα.
Η κοινωνική ποιότητα δεν αποκτάται δωρεάν.
Μερικές φορές έχω την εντύπωση ότι με την έννοια του εκσυγχρονισμού εννοείται συχνά η υπονόμευση της κοινωνικής προστασίας.
Η επιμήκυνση του ωραρίου απασχόλησης των εργαζομένων έχει ελάχιστη σχέση με τον εκσυγχρονισμό, όπως και η διασφάλιση της καταβολής των συντάξεων με το πάγωμά τους ή με την περικοπή τους μέσω νομοθετικών ρυθμίσεων και παραπέμποντας τους ανθρώπους στις δυνατότητες επενδύσεων στις κεφαλαιαγορές.
Χρειαζόμαστε μια σύγχρονη, ευρωπαϊκή, κοινωνική εναρμόνιση αντί της απελευθέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σε ένα λεπτό θα θίξω τρία σημεία: καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Van Lancker για την εργασία που εκπόνησε και για αυτήν την άριστη έκθεση.
Δεύτερον, να διατυπώσω εκ νέου τις πεποιθήσεις της πολιτικής μου ομάδας.
Τα πεδία που ανοίγονται από την Κοινωνική Ατζέντα πρέπει να πλαισιωθούν από ένα νομικό πλαίσιο συμβιβαστικό και βεβαίως με συνοχή. Η πολιτική σύγκλισης και η πολιτική ανοιχτού συντονισμού, οι οποίες στηρίζονται επίσης σε νομοθετικά μέτρα, όταν κρίνεται αναγκαίο, πρέπει με την σειρά τους να συμπληρωθούν με απολύτως απαιτητικές μεθόδους τήρησης.
Τρίτο σημείο, ορισμένα δικαιώματα δεν έχουν επαρκώς ληφθεί υπόψη μέσα στην οπτική μιας κοινωνικής Ευρώπης: το δικαίωμα σε ένα ελάχιστο εισόδημα, η ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων, η ευρωπαϊκή συλλογική συμφωνία.
Αυτά τα θέματα, το γνωρίζουμε, τα έχουν πολεμήσει οι συντηρητικοί στην Ευρώπη. Εγώ και η πολιτική μου ομάδα δίνουμε μεγάλη βαρύτητα σε αυτά.
Πρέπει, κυρία Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, να εξακολουθήσετε να έχετε φιλοδοξίες όσον αφορά αυτά τα θέματα.
Η γαλλική Προεδρία, θα μπορέσει, το ελπίζω, κυρία Υπουργέ, να υιοθετήσει στην Νίκαια μια φιλόδοξη Κοινωνική Ατζέντα, επειδή η δρομολόγηση της Κοινωνικής Ευρώπης παραμένει η μεγάλη ελπίδα για το σύνολο των συμπολιτών μας.
. -Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ. Van Lancker αλλά και την γαλλική Προεδρία για την εξαίρετη συνεργασία που είχαμε μέχρι σήμερα.
Θα προσπαθήσω να κάνω πολύ σύντομα μερικές πολιτικές επισημάνσεις που αφορούν τις 4 ενότητες που θίχθηκαν λιγότερο ή περισσότερο από το σύνολο των ομιλητών, δηλαδή την νέα πολιτική προσέγγιση της Κοινωνικής Ατζέντας, δεύτερον το περιεχόμενο, τρίτον τα μέσα και τέταρτον τις διαδικασίες.
Όσον αφορά την πολιτική προσέγγιση, νομίζω πρέπει να υπογραμμίσουμε δύο καινούργια στοιχεία.
Το πρώτο ότι μετά την Λισαβόνα υπάρχει πια μία νέα προσέγγιση για την κοινωνική πολιτική, που δεν αντιμετωπίζεται σαν προϊόν ή υποπροϊόν της οικονομικής πολιτικής, αλλά σαν ισοδύναμη πολιτική, η οποία πρέπει να ασκείται ταυτόχρονα με την οικονομική πολιτική και τη στρατηγική για την απασχόληση.
Αυτό σημαίνει ότι είναι ο μόνος τρόπος να αντιμετωπίσουμε τον στόχο της Ευρώπης για ανταγωνιστικότητα, μια και η ανησυχία μας για τις επιχειρήσεις και την οικονομία είναι συνεχής, αλλά και για κοινωνική συνοχή, μια και η ανησυχία μας για τους πολίτες και την ευημερία τους είναι επίσης συνεχής.
Το δεύτερο στοιχείο της νέας προσέγγισης είναι η ποιότητα.
Η ποιότητα σαν μια νέα πολιτική έννοια που αντιμετωπίζει το θέμα των συνθηκών εργασίας, των εργασιακών σχέσεων, των υπηρεσιών του κοινωνικού κράτους.
Οι δύο αυτές πολιτικές προσεγγίσεις διατρέχουν όλο το περιεχόμενο.
Ποια είναι τα βασικά στοιχεία του περιεχομένου; Είναι τρία.
Ένα σύνολο δράσεων και προτάσεων που αφορούν την απασχόληση.
Θα έλεγα ότι η προσπάθειά μας μέσα από την στρατηγική για την απασχόληση, την ενδυνάμωσή της και τον εμπλουτισμό της στην πορεία ­ γιατί όλη η Κοινωνική Ατζέντα έχει μια δυναμική αλλαγών ­ είναι να υποστηρίξουμε την ανταγωνιστικότητα και την επιχειρηματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την ευελιξία στην αγορά εργασίας, ταυτόχρονα με την ασφάλεια, την κινητικότητα, με την υποστήριξη των νέων μοντέλων εργασίας, καθώς και την υποστήριξη και ανάλυση των νέων μοντέλων σχέσεων επιχείρησης και εργαζομένων, αλλά και τις επιπτώσεις του ανταγωνισμού και των μεγάλων αναδιαρθρώσεων στην απασχόληση και στο κοινωνικό κράτος.
Το δεύτερο στοιχείο της Κοινωνικής Ατζέντας είναι ένα σύνολο δράσεων που αφορούν την κοινωνική πολιτική.
Εδώ θα αναφερθώ στην πρόταση για την αντιμετώπιση της φτώχειας και του αποκλεισμού, τη νέα δουλειά που έχουμε αναλάβει στο θέμα των συντάξεων και της κοινωνικής προστασίας, τις πολιτικές για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, αλλά ιδιαίτερα θα ήθελα πολιτικά να επισημάνω την ανάγκη νέας προσέγγισης της κοινωνικής πολιτικής.
Δεν έχει σημασία μόνον να υπολογίζουμε το κόστος της κοινωνικής πολιτικής, όπου πολλές φορές από ορισμένες πολιτικές οπτικές γωνίες θεωρείται σαν εμπόδιο για την οικονομική ανάπτυξη, αλλά θα πρέπει να υπολογίσουμε το κόστος της μη άσκησης κοινωνικής πολιτικής.
Νομίζω ότι αυτή η ανάλυση θα μας οδηγήσει σε νέα ενδιαφέροντα αποτελέσματα και προσεγγίσεις.
Το τρίτο θέμα του περιεχομένου είναι η διεύρυνση.
Μόνο με μια σύντομη αναφορά η κοινωνική πολιτική, τα νέα κοινωνικά πρότυπα, η εναρμόνιση της κοινωνικής νομοθεσίας των υποψηφίων προς ένταξη κρατών με τα κράτη μέλη, αποτελεί ένα από τα πιο σημαντικά στοιχεία της διαδικασίας της διεύρυνσης και αυτό δεν πρέπει να μας διαφεύγει.
Έρχομαι τώρα στο τρίτο θέμα που μας απασχόλησε σήμερα αλλά και σε όλη τη διάρκεια της συνεργασίας μας: τα μέσα.
Νομίζω ότι είναι παλαιάς μόδας η συζήτηση για την απορύθμιση, την νομοθεσία, αν χρειάζεται ή δεν χρειάζεται η νομοθεσία.
Είναι σαφές ότι στην Ευρώπη έχουμε ένα αρκετά πλήρες νομοθετικό σύστημα, αλλά οι αλλαγές στην αγορά εργασίας, οι αλλαγές στην οικονομία, οι αλλαγές στο περιβάλλον λόγω της παγκοσμιοποίησης και της κοινωνίας της πληροφορίας δημιουργούν νέες ανάγκες.
Όταν είναι απαραίτητο οι νέες αυτές ανάγκες να αντιμετωπιστούν με νομοθεσία, φυσικά δεν πρέπει να διστάσουμε.
Εάν μπορούν να αντιμετωπιστούν με άλλους τρόπους και άλλες μεθόδους, θα τις χρησιμοποιήσουμε.
Η πρόταση για ένα score board, για έναν συγκεκριμένο τρόπο παρακολούθησης της Κοινωνικής Ατζέντας, είναι μια μεγάλη πρόκληση.
Η δυσκολία είναι ότι η Κοινωνική Ατζέντα, λόγω της νομικής βάσης που έχει στη Συνθήκη, δεν αποτελεί ένα σύνολο νομοθεσίας, ένα σύνολο οδηγιών με συγκεκριμένα βήματα για τα κράτη μέλη.
Είναι ακόμη δύσκολο να ορίσουμε και ευρωπαϊκούς στόχους που θα έχουν την ίδια ισχύ για όλα τα κράτη μέλη, μια και υπάρχει διαφορετική πραγματικότητα.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι, πρώτον, οι κοινοί ευρωπαϊκοί δείκτες, μια δουλειά που είναι αυτή την στιγμή στην πορεία ολοκλήρωσής της, αλλά και οι εθνικοί στόχοι, η ανάγκη δηλαδή κάθε χώρα να κάνει ένα score board για τον ίδιο τον εαυτό της και να υπάρχει μια παρακολούθηση, είναι ένα πρώτο βήμα που μπορεί να μας δώσει συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Τέλος, όσον αφορά τις διαδικασίες, θα πρέπει να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για τις πρωτοβουλίες του όσον αφορά τον διάλογο που είχε με την κοινωνία των πολιτών και την σημαντική συνεισφορά που είχε αυτός ο διάλογος στην Ατζέντα, αλλά και να τονίσω ότι υπήρξε μια συζήτηση με το Κοινοβούλιο, με τα κράτη μέλη, με τους κοινωνικούς εταίρους, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, για αυτό και πιστεύω ότι υπήρξε η δυνατότητα συνδυασμού των εθνικών ιδιαιτεροτήτων, ώστε η Ατζέντα πάνω από όλα να είναι όχι απλά φιλόδοξη, αλλά εφικτή και αποτελεσματική.
Τελευταία παρατήρηση: το θέμα της ισότητας των δύο φύλων διατρέχει όλη την Κοινωνική Ατζέντα, και ως προς την πολιτική προσέγγιση, και ως προς το περιεχόμενο και ως προς τα μέσα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την ενδιαφέρουσα παρέμβασή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.30.
Κοινοτική στρατηγική όσον αφορά την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών (2001-2005)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0294/2000) της κ. Eriksson, εξ ονόματος της Eπιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί του προγράμματος που αναφέρεται στην στρατηγική-πλαίσιο για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών (2001-2005) [COM(2000) 335 - C5-0386/2000 - 2000/0143 (CNS)].
GUE/NGL), εισηγήτρια. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, συνάδελφοι, χαίρομαι ιδιαίτερα που σας βλέπω όλους εδώ.
Η Επιτροπή διαπιστώνει στην ανακοίνωσή της ότι η δημοκρατία αποτελεί μία από τις θεμελιώδεις αξίες στα κράτη μέλη της ΕΕ, του ΕΟΧ και στις υποψήφιες χώρες, ένα συστατικό-κλειδί στις εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης και στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Διαπιστώνει επίσης ότι η πραγματική δημοκρατία προϋποθέτει τη συμμετοχή και την αντιπροσώπευση όλων των πολιτών, ανδρών και γυναικών, ισότιμα και στον ίδιο βαθμό στην οικονομία, στις λήψεις των αποφάσεων, στην κοινωνία, στον πολιτισμό και στην κοινωνία των πολιτών.
Υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις σε όλους αυτούς τους τομείς.
Η Επιτροπή θέλει να αντιμετωπίσει τα προβλήματα αυτά με ένα συνδυασμό μέτρων.
Παράλληλα με την ενσωμάτωση της προοπτικής της ισότητας σε όλους τους πολιτικούς τομείς, το γνωστό gender mainstreaming, θα εφαρμοστούν επίσης συγκεκριμένα μέτρα υπέρ των γυναικών.
Πρόκειται για μία στρατηγική και μία προσέγγιση με την οποία συμφωνώ απολύτως. Και αυτό διότι θεωρώ ότι οι προσπάθειες για την ισότητα δεν αποτελούν ένα μακρόπνοο έργο εφόσον δεν ενισχύονται συγχρόνως τα δικαιώματα των γυναικών.
Οι σχετικές εργασίες προχώρησαν ιδιαίτερα γρήγορα, παρόλο που άργησαν κάπως να ξεκινήσουν.
Έχουν υποβληθεί 49 τροπολογίες από την Επιτροπή.
Αρχικά είχαμε 126, γεγονός που δείχνει το εξαιρετικό ενδιαφέρον που υπάρχει για το θέμα, κάτι που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Θεωρούμε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εγγυηθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια σχετικά με το πρόγραμμα που συζητούμε, έτσι ώστε να μπορέσουν να συμμετέχουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς σε όλες τις φάσεις της εφαρμογής του προγράμματος.
Είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό, για να μην πω θεμελιώδους σημασίας, να αλληλοσυμπληρώνονται και να μην αλληλοαντικρούονται τα διάφορα κοινοτικά μέτρα, η στρατηγική πλαίσιο καθώς και οι προσπάθειες των κρατών μελών.
Αυτός είναι εξάλλου και ο δεδηλωμένος στόχος της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή εντόπισε πέντε συγκεκριμένους τομείς τους οποίους θεωρεί στρατηγικής σημασίας.
Ούτε εγώ ούτε η επιτροπή έχουμε την παραμικρή αντίρρηση στο σημείο αυτό.
Κάναμε μία νέα, εντυπωσιακή πρόταση, η οποία ωστόσο στην ουσία αποτελεί επανάληψη αυτών που είχαμε προτείνει για τον προϋπολογισμό.
Θεωρούμε ότι το 40% των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων θα πρέπει να διατεθεί για τις ανάγκες των γυναικών και να επικεντρωθεί στη βελτίωση των συνθηκών της ζωής τους.
Τα μέρα της Επιτροπής οφείλουν να συμπληρωθούν για να περιλάβουν μία επισκόπηση ζητημάτων όπως η ατομική πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, στα συστήματα κοινωνικών ασφαλίσεων και συντάξεων, στις ελλείψεις που παρουσιάζει η οργάνωση της εργασίας, ακόμα ίσως και μία γενική μείωση του χρόνου εργασίας.
Μόλις πρόσφατα συζητήσαμε εδώ τα κοινωνικά ζητήματα και θα ήθελα για μία ακόμη φορά να υπογραμμίσω ότι διαρκώς διαπιστώνουμε ότι περισσότερα από 50 εκατομμύρια πολιτών της ΕΕ ζουν κάτω από το κατώφλι της φτώχειας, ενώ το μεγαλύτερο ποσοστό αυτών των πολιτών είναι γυναίκες.
Δεν πρέπει απλώς να παρατηρούμε τέτοια στοιχεία, αλλά να λαμβάνουμε και μέτρα για την αντιμετώπιση τους, και μάλιστα με μεγάλη αποφασιστικότητα.
Συζητήσαμε επί μακρόν διάφορες διαδικασίες αξιολόγησης.
Δεν θα τις σχολιάσω λεπτομερώς εδώ, θα ήθελα απλώς να αναφέρω το εξής: συζητήσαμε πώς θα αυξήσουμε την πρόσβαση των γυναικών στη δημόσια ζωή και θα εξασφαλίσουμε την πλήρη συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανώσεων στη διαδικασία αυτή.
Συζητήσαμε για το πώς θα ενταχθούν με τρόπο φυσικό οι υποψήφιες χώρες στο πρόγραμμα.
Συζητήσαμε επίσης τι θα πρέπει να κάνουμε προκειμένου να μην αναφέρουμε απλώς τις γυναίκες στις υποψήφιες χώρες, αλλά να κάνουμε και κάτι συγκεκριμένο για να βελτιώσουμε τη θέση τους.
Κατά την τελευταία φάση είχα συχνές επαφές με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, καθώς θέλουμε να περιληφθεί η στρατηγική και σε απόφαση του Συμβουλίου.
Λέγοντας "στρατηγική" δεν εννοούμε βέβαια στην επιτροπή την πρώτη παρουσίαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά τη στρατηγική που αρχίζει με το σημείο 2 ( "Στρατηγική" ).
Το διευκρινίζω αυτό προκειμένου να μην υπάρξουν παρανοήσεις εξαιτίας κάποιων μυστήριων τεχνικών διαδικασιών.
Και αυτό διότι έχουν υποβληθεί ούτε λίγο ούτε πολύ επτά διαφορετικές τροπολογίες με το ίδιο περιεχόμενο, δηλαδή ότι και το Συμβούλιο οφείλει να υιοθετήσει την στρατηγική της Επιτροπής.
Είναι λοιπόν σημαντικό να δοθούν εγγυήσεις ότι θα μπορέσουν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό ρόλο οι μη κυβερνητικές οργανώσεις στην εφαρμογή του προγράμματος.
Μία τροπολογία ζητά να πραγματοποιείται κάθε χρόνο μία συζήτηση στο Κοινοβούλιο από κοινού με την Επιτροπή.
Αυτό αφορά ίσως μόνο την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, ωστόσο θα ήθελα να σας ευχαριστήσω πάρα, μα πάρα πολύ για την παρουσία σας εδώ, τόσο εσάς Επίτροπε Διαμαντοπούλου όσο και την υπουργό Pιry, και προσβλέπω με ενδιαφέρον στα σχόλια που θα κάνετε για τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Κυρία Επίτροπε, περιμέναμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον την ανακοίνωση της Επιτροπής αναφορικά με τη στρατηγική που προτίθεται να ακολουθήσει για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών για την επόμενη πενταετία.
Δυστυχώς, ο χρόνος που είχαμε στη διάθεσή μας στην επιτροπή του Κοινοβουλίου δεν μας έδωσε την ευκαιρία να επεξεργασθούμε όχι μόνο την ανακοίνωση, αλλά και την έκθεση της κ. Eriksson. Εν πάση περιπτώσει, καταβάλαμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να ανταποκριθούμε στους στόχους που έθεσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Συμφωνούμε, φυσικά, με την τεκμηρίωση της Επιτροπής για την ανάγκη ένταξης του θέματος της ισότητας σε όλες τις πτυχές της ευρωπαϊκής πολιτικής, αλλά και την υιοθέτηση ειδικών μέτρων και, συμφωνώντας εδώ με την εισηγήτρια, επιθυμούμε η Επιτροπή να παρουσιάσει έναν αναλυτικό προϋπολογισμό για το πρόγραμμα, ιδίως όσον αφορά την κατανομή ανάμεσα στους πέντε τομείς υψηλής προτεραιότητας.
Τονίζουμε παράλληλα την ανάγκη να αλληλοσυμπληρώνονται τα μέτρα και οι άξονες σ' αυτούς τους τομείς της οικονομικής ζωής, της ίσης συμμετοχής και εκπροσώπησης, των κοινωνικών δικαιωμάτων, της κοινωνίας των πολιτών, των ρόλων και στερεοτύπων των δύο φύλων.
Επιθυμούμε το πρόγραμμα να είναι ανοικτό στην κοινωνία ολόκληρη.
Να γίνει γνωστό όσο το δυνατόν γίνεται βαθύτερα και πλατύτερα, ιδιαίτερα στις γυναικείες οργανώσεις. Να αποτελέσει επίσης μια ευκαιρία διαλόγου και ευαισθητοποίησης όλων των κέντρων αποφάσεως σε όλα τα κράτη μέλη και να δοθεί η ευκαιρία σε πολλούς φορείς να το αξιοποιήσουν.
Έτσι, οι γυναίκες θα αισθανθούν την Ευρώπη κοντά τους, αλλά και η Ευρώπη θα κερδίσει από τις ενδιαφέρουσες και καινοτόμες ιδέες που θα αποτυπωθούν μέσω της σχέσης με αυτό το πρόγραμμα.
Αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στην προαγωγή της θετικής εικόνας των γυναικών και της ορατότητας του έργου και της σημασίας τους.
Νομίζουμε ότι οι γυναίκες έχουν ανάγκη, μέσω αυτών των δράσεων, να αποκτήσουν αυτοπεποίθηση και για τον δικό τους ρόλο.
Τέλος, θα επιθυμούσαμε, όπως ειπώθηκε στην προηγούμενη Ολομέλεια με αφορμή την εξέταση παλαιοτέρων εκθέσεων του Κοινοβουλίου, να έχουμε μια διαδικασία αξιολόγησης που θα έχει ουσία και συνέχεια.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Eriksson για την εξαιρετική της έκθεση και την Επιτροπή για την εξαιρετική στρατηγική για την ισότητα των φύλων.
Ασχολείται με όλους τους τομείς όπου απαιτείται δράση, και στο βαθμό που θα υπάρξει επιτυχής συντονισμός θα αλλάξουν σημαντικά τα πράγματα για τις γυναίκες σε όλες τις πτυχές της καθημερινής ζωής τους.
Κάτι τέτοιο θα πετύχαινε εάν η στρατηγική ήταν ολοκληρωμένο τμήμα του προγράμματος, ως παράρτημα του.
Αυτό θα εξασφάλιζε την εφαρμογή του προγράμματος, και για τον λόγο αυτό υποστηρίζω τα σχόλια που έκανε προηγουμένως η εισηγήτρια.
Στο παρελθόν δε μας έλειπαν οι καλές ιδέες και τα καλά σχέδια για την επίτευξη της ισότητας, αλλά συνήθως η εφαρμογή τους αποτύγχανε.
Αυτή τη φορά η Επιτροπή προωθεί μια νέα προσέγγιση.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη νέα αυτή προσέγγιση, ωστόσο θα έχει αξία μόνο αν τελικά πετύχει στην πράξη.
Αυτό προϋποθέτει να υπάρξει πρόσβαση στις γυναίκες στις δικές τους κοινότητες.
Η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών σε αυτή τη διαδικασία είναι ανεκτίμητη.
Είναι οι μεγαλύτεροι εργοδότες σε όλα τα κράτη μέλη και οι βασικοί φορείς παροχής εκπαίδευσης, κατάρτισης και οικονομικής ανάπτυξης, οπότε παίζουν ρόλο κλειδί στην επίτευξη της ισότητας.
Ελπίζω ότι θα δοθεί η δέουσα σημασία στις τοπικές και περιφερειακές αρχές στο τελικό πρόγραμμα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κανείς δεν αμφισβητεί ότι πρέπει να τείνουμε προς μία μεγαλύτερη ισοτιμία μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα, ο ρόλος των γυναικών αντιμετωπιζόταν με περιφρόνηση.
Για το θέμα αυτό, ο Ναπολεόντειος κώδικας, που συνετάχθη στην Γαλλία στις αρχές του 19ου αιώνα και εξήχθη στην Ευρώπη φέρει μία σημαντική ευθύνη.
Πρέπει να αποδοθεί στη γυναίκα μία θέση ανάλογη με την αποστολή της που είναι ζωτικής σημασίας, και δεν είμαι σίγουρη ότι η έκθεση της κ. Eriksson συμβάλλει σε αυτό.
Εν τούτοις τα κείμενα που μας υποβλήθηκαν δεν στερούνται ποιότητας.
Έτσι, η τροπολογία 2 που πρότεινε η επιτροπή μας, αναγνωρίζει στους άγαμους πατέρες δικαιώματα ανάλογα με αυτά που απολαμβάνουν οι άγαμες μητέρες, η ισότητα και η ισοτιμία πρέπει να νοούνται και προς τις δύο κατευθύνσεις, εντάξει.
Χαίρομαι επίσης επειδή προβλέπεται καλύτερη διευθέτηση το θέματος της φύλαξης των παιδιών για να υπάρξει ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής.
Παρόλα αυτά, αυτή η έκθεση δημιουργεί ανησυχίες.
Έτσι, η τροπολογία 18 που εύχεται την ενθάρρυνση των υποψήφιων χωρών για να προβούν σε ενέργειες κατά των διακρίσεων, δεν θα πρέπει να γίνει αφορμή να τους επιβληθούν κοινωνικές επιλογές που είναι ξένες προς την κουλτούρα τους.
Όσον αφορά αυτό το θέμα, στην Νέα Υόρκη φάνηκαν οι σαφείς διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Πολωνία.
Εάν η Ένωση δε σεβαστεί τις κοινωνικές επιλογές στην Πολωνία, θα επιδείξει μία πολύ περίεργη και ανησυχητική αντίληψη του πλουραλισμού.
Επί πλέον, η τροπολογία 19 σχετικά με την καθιέρωση ενός ελέγχου για την ισότητα των ευκαιριών στο πλαίσιο του κρατικού προϋπολογισμού είναι πολύ αμφισβητήσιμη.
Από την άλλη πλευρά, η χρήση της έννοιας των διακρίσεων γίνεται, από πολλές απόψεις, φόρμουλα εξορκισμού την οποία χρησιμοποιεί μια ομάδα μαθητευόμενων μάγων για να επιτύχει τους ιδεολογικούς της στόχους.
Είναι καιρός να εγκαταλείψουμε την ιδεολογική άποψη για τη θέση της γυναίκας μέσα στην κοινωνία.
Σε αυτόν τον τομέα, όπως και σε πολλούς άλλους, είναι αναγκαίο οι δημόσιες αρχές να επιδείξουν έναν αυθεντικό πλουραλισμό στην επιλογή των κοινωνικών συνομιλητών τους.
Δεν είναι φυσιολογικό, η φωνή των γυναικών να μονοπωλείται από μια μικρή ομάδα επαγγελματιών της διεκδίκησης που ζουν χάρη στις μεταγγίσεις του δημόσιου χρήματος.
Όσον αφορά αυτό το θέμα, δεν μπορώ παρά να εγκρίνω την απόφαση της επιτροπής προϋπολογισμών να σπάσει το μονοπώλιο που έχει παραχωρηθεί στο ευρωπαϊκό λόμπι των γυναικών.
Εύχομαι το Σώμα μας να εγκρίνει αυτήν την θαρραλέα αλλαγή.
Μια τέτοια επιλογή θα έφερνε λίγο καθαρό αέρα στις παράξενες φιλίες που συνδέουν πολύ στενά ορισμένες ομάδες πίεσης με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και με κάποιες πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου.
Μια παρόμοια απόφαση δεν μπορεί παρά να ενισχύσει το γυναικείο ζήτημα.
Θα έλεγα μάλιστα και κάτι παραπάνω: θα το εξευγενίσει.
Η ομάδα μου θα τη λάβει υπόψη της στην τελική ψηφοφορία.
(Χειροκροτήματα της ομάδας UEN)
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε τις προόδους που έχουν επιτευχθεί τα τελευταία χρόνια στην κατάσταση των γυναικών, ιδίως στο νομοθετικό επίπεδο, αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν καταστάσεις πραγματικής ανισότητας στην καθημερινή ζωή.
Το χαμηλό ποσοστό εκπροσώπησης των γυναικών στον πολιτικό και τον οικονομικό τομέα και η βία ενάντια των γυναικών αποτελούν σαφείς αποδείξεις ότι συνεχίζει να υφίσταται διαρθρωτική διάκριση εναντίον των γυναικών.
Το πρόγραμμα αυτό αναμφίβολα θα βοηθήσει στο να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις πολιτικές οι ανησυχίες, οι ανάγκες και οι προσδοκίες των γυναικών.
Η τρέχουσα κατάσταση απαιτεί την εφαρμογή μέτρων θετικής δράσης υπέρ των γυναικών.
Οι στόχοι που θέτει το πρόγραμμα σε πέντε επιμέρους τομείς θα διευκολύνουν τη συσχέτιση των δράσεων που θα αναληφθούν με έναν τουλάχιστον από αυτούς τους τομείς.
Ο οικονομικός βίος, όπου οι γυναίκες πρέπει να συμμετέχουν επί ίσοις όροις με τους άντρες, η απασχόληση, βάση κάθε ισότητας και ένταξης, και η επίτευξη του στόχου του 60% που προτάθηκε στο Συμβούλιο της Λισαβόνας θα αποτελέσουν επίσης τη λύση άλλων προβλημάτων.
Η συμπερίληψη αυτού του στόχου σε όλα τα κοινοτικά προγράμματα, στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, θα πρέπει να γίνει σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.
Η ισότητα στη συμμετοχή και στην εκπροσώπηση, η ισορροπία στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, η αύξηση της συμμετοχής στον πολιτικό βίο, χωρίς να εξετάζεται ποια διαδικασία χρησιμοποιείται για να αυξηθεί η συμμετοχή των γυναικών μέχρι να επιτευχθεί το 40% που προτείνει η Επιτροπή.
Η ισότητα πρόσβασης και η πλήρης απολαβή των κοινωνικών δικαιωμάτων για τις γυναίκες και τους άντρες, η οποία προϋποθέτει παρακολούθηση της εφαρμογής της νομοθεσίας για κοινωνικά θέματα όπως οι άδειες τοκετού, η προστασία της μητρότητας, τα ωράρια εργασίας, οι συμβάσεις εργασίας κλπ.
Η ισότητα μεταξύ γυναικών και αντρών στον πολιτικό βίο, που επιτρέπει στις γυναίκες την πλήρη απολαβή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Η κακομεταχείριση των γυναικών και η βία στο σπίτι θα πρέπει να παρακολουθούνται εκ του σύνεγγυς και θα πρέπει να εξαλειφθούν.
Θα πρέπει να προωθηθεί η αλλαγή ρόλων και στερεότυπων που συνδέονται με το φύλο, πράγμα που θα επιτρέψει επίσης την επίλυση άλλων προγενέστερων προβλημάτων.
Σχετικά με αυτόν τον στόχο θα υποστηρίξουμε τη διεξαγωγή εκστρατειών ευαισθητοποίησης καθώς και τη διοργάνωση μιας Ευρωπαϊκής Εβδομάδας σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Εξετάζουμε τη δημιουργία μιας θέσης στο Internet, όχι μόνο για την αυξανόμενη χρήση των μέσων της πληροφορικής, αλλά επειδή θα συμβάλει στην ολοένα μεγαλύτερη εξοικείωση των γυναικών με τον νέο αυτόν κόσμο από τον οποίον δεν μπορούν να αποκλειστούν.
Κατά τη γνώμη μας είναι επίσης ιδιαίτερης σημασίας η αξιολόγηση του προγράμματος ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, νομίζω πως εξετάζουμε το δεύτερο φιλόδοξο νομοσχέδιο της Επιτρόπου κ. Διαμαντοπούλου.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες επέφερε στη γενική στρατηγική και στο νέο πρόγραμμα δράσης 60 τροπολογίες, με πολλή καλή θέληση, κάτω από μεγάλη πίεση χρόνου και περιοριζόμενη σε λίγες μόνο επίσημες γλώσσες.
Ελπίζω η Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Nicole Pery, να περάσει το πρόγραμμα από το Συμβούλιο το Νοέμβριο και να μην υπάρξει καμιά ομοιότητα με το τέταρτο πρόγραμμα δράσης, όπου η τότε Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση, υπό τον Helmut Kohl, είχε πετύχει τη μείωση του προϋπολογισμού στο ήμισυ.
Ο χρόνος πιέζει.
Οι γυναίκες εξακολουθούν να εκπροσωπούνται σε πολύ μικρό βαθμό στην πολιτική και στις διαδικασίες λήψης οικονομικών αποφάσεων.
Σύμφωνα με στοιχεία του EUROSTAT, το 77% των χαμηλόμισθων είναι γυναίκες.
Οι γυναίκες, αναλόγως χώρας και κλάδου, κερδίζουν μέχρι και 30% λιγότερα από τους άνδρες συναδέλφους τους.
Κι εδώ πρέπει να επέμβει η στρατηγική πλαίσιο.
Όλες οι πρωτοβουλίες για την ισότιμη μεταχείριση πρέπει να συντονισθούν υπό μία κοινή στέγη και να υλοποιηθούν στους πέντε ειδικούς στρατηγικούς στόχους.
Οι κυρίες συνάδελφοι τα ανέφεραν αυτά αναλυτικά.
Αυτή είναι μια συνεπής εφαρμογή της έννοιας gender mainstreaming.
Προσδοκώ ότι και οι άνδρες θα επικεντρώσουν επιτέλους την προσοχή τους στο θέμα και θα καταπολεμήσουν τους ρόλους των φύλων και τα στερεότυπα που παραλαμβάνονται και μεταβιβάζονται ανά τους αιώνες.
Θέλουμε να δούμε στο πλευρό μας και τους κορυφαίους πολιτικούς και καλούμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Πρόντι, το Συμβούλιο και τους Υπουργούς να λάβουν υπόψη τους, για παράδειγμα, την πτυχή του gender στις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και ιδιαίτερα στη διαδικασία διεύρυνσης.
Όπως είχα ζητήσει και τότε ως εισηγήτρια της προσωρινής έκθεσης για το τέταρτο πρόγραμμα δράσης, πρέπει να τονιστεί ιδιαίτερα η δικτύωση των γυναικείων οργανώσεων.
Ως κοινοβουλευτική επιτροπή θα διοργανώσουμε με τις κοινοβουλευτικές επιτροπές των κρατών μελών μας ειδική διάσκεψη το Νοέμβριο στο Βερολίνο.
Προσδοκώ ότι απ' αυτήν θα πηγάσει νέα ώθηση για την υλοποίηση του προγράμματος και για τη στρατηγική πλαίσιο.
Η Ευρώπη αναδεικνύεται εδώ επανειλημμένα κύριος υπέρμαχος των δικαιωμάτων των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πολύ καλό το ότι η Επιτροπή καινοτόμησε, προτείνοντας, μετά τα τέσσερα πρώτα προγράμματα δράσης για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, μια κοινοτική στρατηγική-πλαίσιο για το θέμα της ισότητας, και ένα πρόγραμμα για να εφαρμόσει αυτή τη στρατηγική και να προωθήσει πραγματικά αυτή την ισότητα.
Τα χρειαζόταν πραγματικά πάντα η Κοινότητα αυτά, ακόμα και εάν έχει περάσει ένα τέταρτο του αιώνα από την πρώτη κοινοτική οδηγία για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών όσον αφορά τις αμοιβές.
Θεωρώ τη νέα προσέγγιση της Επιτροπής πολύ θετική, και την πρόταση απόφασης για το πρόγραμμα 2001-2005 πολύ συνετή.
Δυστυχώς η έκθεση της Επιτροπής για τα δικαιώματα των γυναικών δε βελτιώνει το κείμενο που έχει προτείνει η Επιτροπή.
Υπερφορτώνει το θέμα, περιέχει απερίσκεπτες προτάσεις, μη εύληπτες, που η διατύπωσή τους θα κάνει να ορθωθούν τα μαλλιά ενός πρωτοετή φοιτητή της νομικής.
Είχα προτείνει μια σειρά τροπολογιών στην επιτροπή για να εξαλειφθούν τα μεγαλύτερα ατοπήματα, ιδίως αυτό που εκφράζει μια μνημειώδη σύγχυση μεταξύ στρατηγικής και προγράμματος.
Το κείμενο της Επιτροπής είναι καλό.
Στην πολιτική, είναι πολύ σοβαρό να συγχέεται η στρατηγική με την τακτική, η στρατηγική με το πρόγραμμα.
Όπως συμβαίνει συχνά με τις εκθέσεις της επιτροπής για τα δικαιώματα των γυναικών, ξαναβρίσκουμε στο κείμενο ιδεολογικές διεκδικήσεις της αριστεράς του Κοινοβουλίου, όπως αυτή που συμπεριλαμβάνει, στα μέτρα που μπορούν να τύχουν βοήθειας από το πρόγραμμα σε διακρατικό πλαίσιο, την ανάλυση και εκτίμηση της, παραθέτω επί λέξει, "σημασίας μιας γενικευμένης μείωσης του χρόνου εργασίας" .
Πρέπει πράγματι να σπαταλήσουμε ένα μέρος από τις πενιχρές πενταετείς πιστώσεις των 53,45 εκ. ευρώ, για μια τέτοια ανάλυση; Δεν το νομίζω.
Είμαι επίσης της γνώμης ότι η πίστωση για το ευρωπαϊκό lobby των γυναικών, η θέση του προϋπολογισμού Α 3037, δεν πρέπει να περιλαμβάνεται στις πιστώσεις δέσμευσης για το πρόγραμμα, και ελπίζω ότι η κ. Επίτροπος θα υποστηρίξει τις τροπολογίες που υπέβαλλα εγώ μαζί με άλλους συναδέλφους από την πολιτική μου ομάδα, και όχι τις αλλόκοτες τροπολογίες της εισηγήτριας.
GUE/NGL), εισηγήτρια. (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν κρίμα, πιστεύω, να μην δώσουμε την ευκαιρία στη Nicole Pιry, η οποία σήμερα βρίσκεται εδώ, να μας παρουσιάσει και αυτή τις απόψεις της.
Αξιότιμε κύριε, η κ. Pιry δεν μου έχει ζητήσει τον λόγο και εγώ δεν μπορώ να την υποχρεώσω, δεν μπορώ να διατάξω την Προεδρία του Συμβουλίου να παρέμβει.
Πιστεύω ότι οφείλουμε ωστόσο να την ευχαριστήσουμε γιατί παρακολούθησε τη συζήτηση, δεδομένου ότι δεν προβλεπόταν η παρουσία της κατά τη διάρκεια και αυτής της συζήτησης.
Βλέπω όμως τώρα ότι πρέπει να αποχωρήσει.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την κ. Eriksson, η οποία πράγματι, με πίεση χρόνου, προσπάθησε να ανταποκριθεί στην ανάγκη να καταλήξουμε όσο γίνεται πιο γρήγορα στην αποδοχή του προγράμματος, ώστε να μην υπάρξει κενό ανάμεσα στο τέταρτο και πέμπτο πρόγραμμα και να μπορέσει από τον Ιανουάριο να αρχίσει η υλοποίησή του.
Το πρόγραμμα αυτό είναι ένα σημαντικό ντοκουμέντο για την Επιτροπή Γυναικών, για αυτό και υπήρξε μεγάλο ενδιαφέρον και, βεβαίως, είναι τμήμα μιας συνολικότερης στρατηγικής την οποία συζητήσαμε με την Επιτροπή Γυναικών και με την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και η οποία συζητήθηκε και στο Συμβούλιο.
Είναι η γνωστή στρατηγική που περιλαμβάνει τους 5 άξονες, δηλαδή την συμμετοχή της γυναίκας στην οικονομική ζωή, στα κέντρα λήψης αποφάσεων, στην κοινωνική πολιτική, στην κοινωνία των πολιτών και στα ανθρώπινα δικαιώματα και το νέο μοντέλο της ισότητας των φύλων στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και στην εκπαίδευση.
Η συνεργασία μας με την Επιτροπή υπήρξε εξαιρετική και για αυτό το αποτέλεσμα είναι ότι δεχόμαστε ένα πολύ μεγάλο αριθμό τροπολογιών, είτε ως προς το ακριβές περιεχόμενό τους, είτε ως προς το πνεύμα τους.
Ιδιαίτερα, γίνονται αποδεκτές οι τροπολογίες 2, 4, 5, 13, 15, 16, 17, 18, 23, 28, 32, 43, 46, 48, 49, 51, 55, 56, και 59.
Επίσης, μπορούμε να αποδεχθούμε τμήματα των τροπολογιών 3, 7, 8, 11, 14, 15, 20, 27, 35, 37, 45, 50, 53, 57 και 58.
Νομίζω ότι ο μεγάλος αριθμός τροπολογιών που γίνονται δεκτές δείχνει και το κοινό πνεύμα που υπάρχει ανάμεσα στην Επιτροπή και την Επιτροπή Γυναικών.
Θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια για τις τροπολογίες οι οποίες δεν είναι δυνατόν να γίνουν αποδεκτές, πράγμα που οφείλεται κατ' εξοχήν σε τεχνικούς και νομικούς λόγους και όχι σε διαφορά προσεγγίσεων.
Πρώτον, όσον αφορά την στρατηγική.
Δεν είναι δυνατόν το σύνολο της στρατηγικής να αποτελέσει τμήμα της απόφασης του Συμβουλίου, αλλά συμφωνώ ότι θα μπορούσαν να υπάρξουν κάποιες τροπολογίες στην διατύπωση των άρθρων, ώστε να γίνεται απολύτως σαφές ότι η στρατηγική αυτή λαμβάνεται υπόψη, ότι είναι η βάση της υλοποίησης αυτού του προγράμματος.
Δεύτερον, όσον αφορά το συγκεκριμένο ποσοστό που θα πρέπει να διατεθεί από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα πρέπει και εδώ να υπενθυμίσω ότι υπάρχει ένας κανονισμός ο οποίος ψηφίστηκε πέρυσι και ο οποίος κάνει πολύ σαφή τον τρόπο με τον οποίο γίνεται η κατανομή των κονδυλίων και δεν είναι δυνατόν να αλλάξουμε μέσα από ένα πρόγραμμα τον ήδη υπάρχοντα κανονισμό.
Θα πρέπει να τονίσω ότι γίνεται απόλυτα αποδεκτή η επικέντρωση της προσοχής μας στη συμπληρωματικότητα των υφιστάμενων δράσεων και προγραμμάτων και, βέβαια, στον σημαντικό ρόλο που πρέπει να παίξουν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις στον σχεδιασμό και την υλοποίηση αυτών των προγραμμάτων.
Και εδώ θέλω να τονίσω, με αφορμή κάποιες παρατηρήσεις, ότι το λόμπι των γυναικών παίζει πραγματικά έναν σημαντικό συντονιστικό ρόλο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν υπάρχουν διαμαρτυρίες ή παράπονα στην Επιτροπή για την εξαίρεση κάποιων οργανώσεων, αλλά βεβαίως το σύνολο των ευρωπαϊκών οργανώσεων μπορούν να συμμετέχουν σε όλα τα προγράμματα, όπως είναι αυτό, όπως είναι το EQUAL, το πρόγραμμα κατά των διακρίσεων, το πρόγραμμα κατά του αποκλεισμού, το DAPHNE ή το STOP.
Επομένως, υπάρχει σαφώς πρόσβαση των μεγάλων γυναικείων ευρωπαϊκών οργανώσεων σε όλα αυτά τα προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πράγματι πως η στρατηγική αυτού του προγράμματος, με κύριο στόχο την υλοποίηση του mainstreaming σε όλες τις πολιτικές, είναι μια μεγάλη πρόκληση για όλους μας, και σε επίπεδο Επιτροπής, με την απαραίτητη συνεργασία μεταξύ των επιμέρους Επιτρόπων ώστε να έχουμε ένα τελικό αποτέλεσμα, αλλά και σε εθνικό επίπεδο, με την ανάγκη οριζόντιας δράσης σε όλα τα υπουργεία ώστε η πολιτική για τις γυναίκες να γίνει μια οριζόντια πολιτική.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Πολιτική ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση δύο εκθέσεων εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής:
(Α5-0290/2000) της κ. Riis- Jψrgensen, σχετικά με την 29η έκθεση της Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού 1999, [SEC(2000) 720 - C5-0302/2000 - 2000/2153 (COS)]
(A5-0281/200) του κ. Jonathan Evans, σχετικά με την ογδόη επισκόπηση της Επιτροπής για τις κρατικές ενισχύσεις στην Ευρωπαϊκή αΈνωση [COM(2000) 205 - C5-0430/2000 - 2000/2211(COS)].
. (DA) Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση της Επιτροπής.
Η δουλειά που έκανε τη χρονιά που πέρασε ο κ. Monti και το προσωπικό του είναι έξοχη.
Στην έκθεσή μου για την 29η έκθεση της Επιτροπής επί της Πολιτικής Ανταγωνισμού επικέντρωσα σε ιδιαίτερο βαθμό τις δυνάμεις μου στα προβλήματα που αφορούν τις συγχωνεύσεις και την επιστροφή κρατικών ενισχύσεων.
Αυτό το έπραξα για διάφορους λόγους.
Αφενός τα τελευταία χρόνια έχω λάβει πολλές ερωτήσεις από επιχειρήσεις που ένιωθαν κάποια αμηχανία ως προς τις αποφάσεις συγχώνευσης, ειδικά σε σχέση με τις περιπτώσεις που χρειάστηκε να εφεσιβάλουν την απόφαση της Επιτροπής στο Πρωτοδικείο.
Αφετέρου όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, απ' ό,τι φαίνεται συνεχίζουν να υπάρχουν προβλήματα στην εξασφάλιση της επιστροφής στα κρατικά ταμεία των παράνομα καταβληθεισών κρατικών ενισχύσεων.
Ας ξεκινήσουμε με τις συγχωνεύσεις πρώτα: Μια συνέπεια της ΟΝΕ είναι φυσικά ότι παρατηρούμε όλο και περισσότερες συγχωνεύσεις.
Εννοώ ότι ο καιρός έχει έρθει να επαναξιολογήσουμε εάν οι κανόνες και οι διαδικασίες που έχουμε σήμερα είναι οι βέλτιστοι.
Η ζωή δεν είναι πάντα εύκολη για όσους πρέπει να τηρήσουν τους κανόνες και τις διαδικασίες που τώρα διαμορφώνουμε.
Θεωρώ απαραίτητο να διαμορφώσουμε σαφείς κανόνες για αυτό που αποκαλούμε αγορά αναφοράς.
Είναι σημαντικό να γίνει διάκριση ανάμεσα σε αυτό που αποκαλούμε περιφέρεια της Ευρώπης και σε αυτό που αποκαλούμε πυρήνα της Ευρώπης.
Είναι ιδίως σημαντικό να το εφαρμόσουμε αυτό πριν από τη διεύρυνση, διότι τα μικρότερα κράτη στην περιφέρεια έχουν δυσκολίες όταν οι επιχειρήσεις επιθυμούν να συγχωνευτούν, αφού γρήγορα καθίστανται μεγάλες για τη δική τους αγορά.
Δεν είναι ιδιαίτερα σκόπιμο να εμποδίσουμε τη συγχώνευση μεγαλύτερων επιχειρήσεων σε μικρά κράτη, διότι έτσι μειώνουμε τις δυνατότητές τους να είναι ανταγωνιστικές παγκοσμίως.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι φυσικά ήδη υπάρχουν κανόνες που καλύπτουν τις περιπτώσεις που οι επιχειρήσεις εκμεταλλεύονται τη μεγάλη και πιθανώς κυρίαρχη θέση τους στην αγορά.
Και γι' αυτό ίσως να μη χρειάζεται να φοβόμαστε τις συγχωνεύσεις.
Παρά τα όσα λέγονται δεν είναι εγκληματικές οι συγχωνεύσεις.
Ένα άλλο πράγμα που με απασχολεί ιδιαίτερα είναι η ανάγκη να θεσπίσουμε μια ταχύτερη διεκπεραίωση των υποθέσεων συγχώνευσης.
Σκέφτομαι ειδικά τις περιπτώσεις όπου μια επιχείρηση επιθυμεί να εφεσιβάλει την απόφαση της Επιτροπής.
Πολύ απλά δεν υπάρχει αρκετός χρόνος στον παγκόσμιο κόσμο μας να παίρνει μεταξύ 25 και 35 μηνών για να διεκπεραιωθεί μια υπόθεση από τα δικαστήρια, όπου πολύς χρόνος δαπανάται για τη μετάφραση των φακέλων της υποθέσεως.
Είναι εξωφρενικό.
Είμαστε υποχρεωμένοι να παράσχουμε στις επιχειρήσεις μας τις καλύτερες προϋποθέσεις για να μπορούν να σχεδιάζουν την παραγωγή τους αλλά και φυσικά το μέλλον τους.
Σε σχέση με τις συγχωνεύσεις σας έχω δύο ερωτήσεις, Επίτροπε κύριε Monti.
Θα είναι δυνατό να αξιολογήσουμε διάφορα μοντέλα τρόπου διάκρισης ανάμεσα στη δικαστική λειτουργία και την εισαγγελική λειτουργία της Επιτροπής; Λόγου χάρη, θα ήταν δυνατό κατά τη δεύτερη ακρόαση να συνεδριάζει ένα πάνελ ανεξάρτητων ειδημόνων ώστε να μην είναι αποκλειστικά οι άνθρωποι της Επιτροπής αυτοί που θα αξιολογούν την κάθε υπόθεση συγχώνευσης; Έχω επίσης άλλη μια ιδέα, αν και ίσως να βρίσκεται λίγο εκτός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων σας.
Όμως δεν θα ήταν δυνατό στο τμήμα του πρωτοδικείου του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου να συσταθεί μια επιτροπή ειδημόνων ή ένα δικαστήριο ειδημόνων που θα ειδικεύονται στις επιχειρήσεις; Για παράδειγμα, στη Δανία έχουμε ένα ειδικό δικαστήριο ναυτικού και εμπορικού δικαίου, το οποίο ασχολείται αποκλειστικά με θέματα επιχειρήσεων.
Επιτρέψτε μου επίσης να ρωτήσω πώς εξηγεί ο Επίτροπος το γεγονός ότι ένας από τους πιο έμπιστους συνεργάτες στη διεκπεραίωση των υποθέσεων συγχώνευσης εγκατέλειψε την Επιτροπή.
Το άλλο θέμα που ανέφερα στην έκθεσή μου είναι οι κρατικές ενισχύσεις και η επιστροφή των παράνομα καταβληθεισών κρατικών ενισχύσεων.
Δεν είναι δα μυστικό ότι έχω σαφή σκοπό να θεσπιστούν αυστηρότεροι κανόνες για την επιστροφή των παράνομα καταβληθεισών κρατικών ενισχύσεων, ειδικά επειδή πρόκειται για έναν τομέα τον οποίο είναι σημαντικό να διευθετήσουμε πριν από τη διεύρυνση.
Είναι θετικό ότι οι κρατικές ενισχύσεις προς τα ναυπηγεία της Ευρώπης θα τακτοποιηθούν από την 1η Ιανουαρίου 2001, αν και είναι άκρως προβληματικό το γεγονός ότι τα ναυπηγεία μας απ' ό,τι φαίνεται θα αναγκαστούν να συνεχίσουν να ανταγωνίζονται τα κρατικοδίαιτα ναυπηγεία της Νότιας Κορέας.
Υπό το πρίσμα της τελευταίας εξέλιξης καταλαβαίνω ότι η Επιτροπή έθεσε αυστηρότερη γραμμή - και για πολύ καλούς λόγους - απέναντι στη Νότια Κορέα.
Για τον λόγο αυτό αναρωτιέμαι - αν και γνωρίζω πολύ καλά ότι έχετε περιορισμένο χρόνο στη διάθεσή σας, κύριε Επίτροπε - αν θα μπορούσατε να αναλύσετε εν συντομία την τελευταία εξέλιξη.
Θέλω επίσης να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Monti πότε μπορούμε να περιμένουμε να δημιουργηθεί ένα εύρυθμο μητρώο των κρατικών ενισχύσεων, όπως επίσης πότε ο εδώ και καιρό υποσχεθείς πίνακας επιδόσεων θα γίνει πραγματικότητα.
Εν κατακλείδι, θέλω να επισημάνω ότι για μένα ως Φιλελεύθερη είναι απείρως σημαντικό να εξασφαλίσουμε σωστή και αποτελεσματική μεταχείριση των επιχειρήσεων σε όλους τους τομείς, ώστε να μην υπάρξουν εμπόδια και κακοτοπιές όσον αφορά τη μελλοντική νομική ασφάλεια των επιχειρήσεων.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέρφους μου στην επιτροπή για την έξοχη συνεργασία μας κατά την προετοιμασία της έκθεσής μου.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Riis-Jψrgensen για τη συμβολή της και τη συνεργασία της σε σχέση με αυτές τις δύο εκθέσεις.
Εξετάζονται σε κοινή συζήτηση επειδή ισχύουν κοινά ζητήματα.
Προσυπογράφω μεγάλο μέρος της ατζέντας που έθεσε η κ. Riis-Jψrgensen.
Θα ήθελα να ξεκινήσω κάπως ασυνήθιστα συγχαίροντας την Επιτροπή για ένα έγγραφο που δημοσίευσε τον Ιούνιο 1999 - τους κοινοτικούς κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, ένα έγγραφο που θα μπορούσα να αποκαλέσω "οδηγό για ηλιθίους" που αφορά τη λειτουργία του προγράμματος κρατικών ενισχύσεων.
Είναι βοηθητικό με την έννοια ότι καθορίζει τις διατάξεις της Συνθήκης, τους ορισμούς των κρατικών ενισχύσεων και τις εξαιρέσεις από την απαγόρευση των κρατικών ενισχύσεων.
Ενόσω ετοίμαζα την έκθεσή μου, αναγκάστηκα να αντιμετωπίσω αυτόν ακριβώς το γρίφο: υπάρχουν κάποιοι στο Σώμα που επιθυμούν να τονιστούν οι εξαιρέσεις.
Ωστόσο εγώ θέλω να καταστήσω σαφές ότι ως επί το πλείστον, η λειτουργία των κρατικών ενισχύσεων δρα εις βάρος του ελεύθερου ανταγωνισμού στα πλαίσια μιας ενιαίας αγοράς.
Η ενιαία αγορά είναι απαραίτητη σε σχέση με την προώθηση των συμφερόντων των καταναλωτών.
Οι καταναλωτές πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους ευρεία ποικιλία αγαθών υψηλής ποιότητας, σε ανταγωνιστικές τιμές και αυτός είναι σε τελική ανάλυση ο λόγος που προωθούμε την ενιαία αγορά και, παράλληλα, τον ελεύθερο ανταγωνισμό, διότι είναι προς όφελος όλων των πολιτών μας.
Ας στραφούμε τώρα στην όγδοη επισκόπηση: Παρ' όλο που το συνολικό ύψος των κρατικών ενισχύσεων για την εν λόγω περίοδο μειώθηκε, αυτή η εξέλιξη αφορά μόνο τη μειονότητα των κρατών μελών, ενώ σε γενικές γραμμές σε δέκα κράτη μέλη το ύψος των κρατικών ενισχύσεων αυξήθηκε.
Γνωρίζω ότι το θέμα απασχολεί τον Επίτροπο και σίγουρα συμμερίζομαι την ανησυχία του.
Κατά συνέπεια εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις ενδείξεις που λάβαμε από τον Επίτροπο ότι αναμένει μέχρι τον επόμενο Ιούλιο να έχει σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την καθιέρωση μητρώου των κρατικών ενισχύσεων και πίνακα επιδόσεων.
Τα εν λόγω μέτρα έχουν σημασία ως προς την ανάγκη για διαφάνεια.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω πώς βλέπει το θέμα της διεύρυνσης, δεδομένου ότι από τη μία πλευρά πρέπει να εξασφαλίσουμε ενιαίο καθεστώς σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από την άλλη, ασφαλώς ορισμένα από τα υποψήφια κράτη θα έχουν ιδιαίτερες δυσκολίες κατά την προσαρμογή τους στις νέες συνθήκες της ανοιχτής αγοράς.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω στον Επίτροπο κ. Monti ότι είναι σημαντικό στην επόμενη επισκόπηση να αφιερωθεί μεγαλύτερο τμήμα στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ για την ομιλία που έκανε στη Βαρκελώνη τον Σεπτέμβριο - και είμαι βαθιά ευγνώμων στους συνεργάτες, οι οποίοι μου έστειλαν αντίγραφο της ομιλίας του - διότι η ομιλία του ήταν αφιερωμένη στην άποψή του για τη συνεργία ανάμεσα στον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων και στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Σύντομα ωστόσο, πρέπει να εξετάσουμε περισσότερο το θέμα αυτό στην ίδια την έκθεση για τις κρατικές ενισχύσεις.
Θα ήθελα επίσης να δω αλλαγές στον τρόπο που καταρτίζεται η έκθεση για τις κρατικές ενισχύσεις, ώστε να είμαστε βέβαιοι ότι υπάρχει δυνατότητα να ληφθούν υπόψη οι μελλοντικές εξελίξεις.
Για παράδειγμα, κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας αυτής της έκθεσης, δε χορηγούνταν κρατική ενίσχυση στον τομέα των ανθρακωρυχείων στο ΗΒ, ωστόσο όλοι γνωρίζουμε ότι προτείνεται αυτόν τον καιρό σημαντική ενίσχυση από τη βρετανική κυβέρνηση.
Θα ήθελα να πω στο σημείο αυτό πως πιστεύω ακράδαντα - όπως και η βιομηχανία χαλυβουργίας σε πολλά κράτη της ΕΕ - ότι ο κώδικας ενισχύσεων στη χαλυβουργία, ο οποίος δεν προβλέπεται να επεκταθεί πέρα του 2002, πρέπει να παραμείνει σε ισχύ προκειμένου να γνωρίζουν όλες οι επιχειρήσεις ότι, κάτω από τις παρούσες δύσκολες συνθήκες για τη βιομηχανία χαλυβουργίας, θα ισχύει ένα αυστηρό καθεστώς εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο δεν εισάγει διακρίσεις ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να ζητήσω από τον Επίτροπο κάποιες πληροφορίες σχετικά με τις δύο περιπτώσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις οποίες η Επιτροπή αυτή τη στιγμή καταθέτει προσφυγή - αν όντως ισχύει ότι καταθέτει προσφυγή.
Πρόκειται για τις περιπτώσεις της παγκόσμιας τράπεζας στην οποία πρότεινε η βρετανική κυβέρνηση να ενισχύσει τα ταχυδρομεία του ΗΒ, όπως και τα προγράμματα για τη σύσταση κοινοπραξιών στις περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου.
Καταλαβαίνω ότι ο κ. Επίτροπος έχει ζητήσει πληροφορίες σχετικά με τις δύο αυτές υποθέσεις.
Είναι αρκετά σαφές ότι σε όλη την έκθεση δόθηκε πολλή προσοχή όχι μόνο στο παρελθόν αλλά και στις προτάσεις του Επιτρόπου κ. Monti για τις μελλοντικές μεταρρυθμίσεις της πολιτικής ανταγωνισμού.
Αυτό είναι ένα θέμα που θα τεθεί στο Κοινοβούλιο πάλι σύντομα στο μέλλον.
Ο Επίτροπος κ. Monti έχει σαφή επίγνωση της ανησυχίας που αισθάνονται πολλοί άνθρωποι που υποστηρίζουν τις προτάσεις του για μεταρρύθμιση, αλλά θεωρούν ότι χρειάζεται να υπάρξουν λύσεις για θέματα όπως η αναζήτηση κράτους με τη βέλτιστη νομοθεσία, η νομική βεβαιότητα, ο ρόλος των εθνικών δικαστηρίων, ο διάλογος ανάμεσα στις εθνικές αρχές ανταγωνισμού και στην ίδια την Επιτροπή, όπως επίσης και για θέματα στελέχωσης της Επιτροπής.
Όλα αυτά είναι ζητήματα που θα αναλύσουμε στις συζητήσεις μας εν καιρώ και για τα οποία - πληροφορώ περιχαρής την Επιτροπή - έχω οριστεί εισηγητής του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λόγω του άφθονου χρόνου ομιλίας που διαθέτουμε για τέτοιες συζητήσεις θα απευθυνθώ αμέσως στον Επίτροπο Monti, χωρίς μακρές εισαγωγικές παρατηρήσεις.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζετε ότι εδώ και πολύ καιρό επικρατεί συναίνεση στο Σώμα για θέματα ανταγωνισμού.
Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα να στηρίζει όλο το Σώμα την Επιτροπή στην πολιτική ανταγωνισμού.
Αναρωτιέμαι όμως στο μεταξύ μήπως η Επιτροπή αρχίζει σιγά-σιγά να χάνει την έποψή της στις διάφορες αποφάσεις ή μήπως με το μανδύα του ανταγωνισμού θέλει να δημιουργήσει προηγούμενα σε τελείως διαφορετικά πολιτικά πεδία, με αποφάσεις επί θεμελιωδών αρχών.
Θα αναφέρω ένα από τα πολλά παραδείγματα που συζητείται έντονα αυτόν τον καιρό και όχι μόνο στην περιοχή μου.
Είναι η απόφαση για τη χορήγηση ή μη ενισχύσεων στον τομέα του λιθάνθρακα.
Αν, κύριε Επίτροπε, μου επιστήσετε την προσοχή ότι το θέμα ανήκει στο χαρτοφυλάκιο της Επιτρόπου κ. Palacio, σας λέω προληπτικά πως απευθύνομαι γενικά προς την Επιτροπή.
Επισημαίνω επίσης ότι το θέμα του λιθάνθρακα θίχθηκε τόσο στην έκθεση για τον ανταγωνισμό όσο και στην έκθεση για τις ενισχύσεις για την οποία συζητάμε σήμερα.
Προσδοκώ από την Επιτροπή να τηρήσει τα συμφωνημένα.
Προσδοκώ να μην κάνει κατάχρηση των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ώστε να αθετήσει τέτοιες συμφωνίες.
Επαναλαμβάνω αυτό που επανειλημμένα έχω πει σε τέτοιες συζητήσεις: Ο ανταγωνισμός δεν είναι αυτοσκοπός.
Σε μια απόφαση που αναφέρεται στην πολιτική ανταγωνισμού πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και οι επιπτώσεις στην κοινωνική, διαρθρωτική και βιομηχανική πολιτική κι αν δε γίνεται κάτι τέτοιο, τότε η πολιτική ανταγωνισμού εκφυλίζεται σε καθαρή ιδεολογία.
Αν λάβουμε υπόψη τις πτυχές που ανέφερα και δούμε την αλυσίδα προστιθέμενης αξίας της σύγχρονης τεχνολογίας, πρέπει να εγκρίνουμε ανυπερθέτως τις επικείμενες χορηγήσεις στον τομέα του λιθάνθρακα.
Δεν ισχύουν μόνο για τον τομέα της ενεργειακής πολιτικής όσα είπα, αλλά και για όλους τους άλλους.
Ο ανταγωνισμός είναι σημαντικός, αλλά δεν είναι το παν.
Χρειαζόμαστε, γενικά, μια ισορροπία μεταξύ των κανόνων ανταγωνισμού και της επιδίωξης του κοινού καλού.
Αυτό πρέπει να ισχύει σ' όλους τους τομείς.
Κύριε Επίτροπε, θα επανέλθω σ' αυτό που είπα στην αρχή.
Η στήριξη υπάρχει.
Αλλά, αν συνεχίσετε κατ' αυτόν τον τρόπο, διατρέχετε κίνδυνο να χάσετε τη στήριξη μεγάλων τμημάτων του Σώματος.
Τολμώ να αμφισβητήσω το αν αυτό είναι καλό για την όλη υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση Riis-Jψrgensen.
Θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τη συνάδελφο Riis-Jψrgensen για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Μία από τις θεμελιώδεις αρχές της συνεργασίας της ΕΕ είναι ότι ο ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων επιχειρήσεων, προϊόντων, χωρών και περιφερειών θα πρέπει να λειτουργεί καλά, να είναι δίκαιος και θεμιτός, αλλά και προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Επιτρέψτε μου να σας παραθέσω ένα απόσπασμα: "Οι άνθρωποι που εργάζονται στον ίδιο κλάδο σπάνια συναντώνται για διασκέδαση ή αναψυχή· οι συναντήσεις τους καταλήγουν τις περισσότερες φορές σε μία συνωμοσία κατά του δημοσίου ή σε κάποιο εύρημα προκειμένου να αυξήσουν τις τιμές" . Τάδε έφη ο πατέρας του οικονομικού φιλελευθερισμού Adam Smith εν έτει 1776.
Βέβαια, υπήρξαν πολλές αλλαγές στα διακόσια και πλέον χρόνια που πέρασαν από τότε, ωστόσο και σήμερα επικρατούν οι ίδιες τάσεις.
Προκειμένου να λειτουργήσει σωστά η εσωτερική αγορά οφείλουμε να διαθέτουμε όργανα τα οποία εποπτεύουν δραστήρια τα ζητήματα ανταγωνισμού.
Στα πλαίσια αυτά ο Επίτροπος Monti αξίζει κάθε έπαινο.
Το σημείο 16 στην έκθεση Riis-Jψrgensen κάνει λόγο για την ανάγκη περισσότερης νομικής ασφάλειας κατά την υποβολή αιτήσεων για συγχωνεύσεις και για πιο αποτελεσματικά και ταχεία χρονικά πλαίσια για τις προσφυγές στη δικαιοσύνη.
Αυτό ισχύει κυρίως δεδομένου του ό,τι η Επιτροπή διαδραματίζει διττό ρόλο κατά την εξέταση των συγχωνεύσεων.
Η Επιτροπή αφενός εποπτεύει και αφετέρου εφαρμόζει τους κανόνες ανταγωνισμού.
Αυτός ο διττός ρόλος θέτει ιδιαίτερες απαιτήσεις για διαφάνεια και προβλεψιμότητα.
Το άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το υπ' αριθμόν 18.
Είναι ένα γενικό σημείο, έχει ωστόσο ως αφετηρία τη σχεδιαζόμενη συγχώνευση μεταξύ των κατασκευαστών φορτηγών οχημάτων Volvo και Scania.
Η Επιτροπή έλαβε αντίθετη θέση, ως γνωστόν, σε αυτή τη συγχώνευση, γεγονός που έδωσε το έναυσμα σε μία ευρεία συζήτηση σχετικά με το πώς λειτουργούν οι κανόνες του ανταγωνισμού και πώς θα πρέπει να υπολογίζονται και να εκτιμώνται τα μερίδια στην αγορά.
Στο σημείο αυτό χρειάζεται ένας σαφέστερος ορισμός και περαιτέρω συζήτηση.
Εφόσον η εσωτερική αγορά δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί, οι μεγάλες επιχειρήσεις στα μικρά κράτη μέλη είναι αυτές που κυρίως μπορεί να υποστούν απώλειες όσον αφορά την ανταγωνιστικότητά τους απέναντι στις επιχειρήσεις των άλλων χωρών του πλανήτη.
Πώς μπορεί μία μεγάλη επιχείρηση με μεγάλη εγχώρια αγορά να προβεί σε συγχώνευση και να καταστεί ανταγωνιστική στις παγκόσμιες αγορές εφόσον οι κανόνες της ΕΕ καθιστούν αδύνατο κάτι τέτοιο; Εγώ που προέρχομαι από μια μικρή χώρα χαίρομαι ιδιαίτερα που η επιτροπή υιοθέτησε την τροπολογία που υπέβαλα σχετικά, ελπίζω δε ότι η Επιτροπή είναι με τη σειρά της διατεθειμένη να διευρύνει τη συζήτηση και να αναλύσει λεπτομερέστερα τους κανόνες ανταγωνισμού λαμβάνοντας υπόψη αυτή την προβληματική.
Επίτροπε Monti, εξ ονόματος των ιταλών ριζοσπαστών θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τους εισηγητές για την έξοχη εργασία που επιτέλεσαν στις δύο εκθέσεις τους, οι οποίες κοσμούν με κολακευτικές κρίσεις τις ενέργειές σας καθώς επίσης και τις ενέργειες της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού.
Θέλω να επωφεληθώ της παρούσης ευκαιρίας, όμως, για να θέσω ορισμένες ερωτήσεις γενικού χαρακτήρα σχετικά με τις πολιτικές ανταγωνισμού στην Ευρώπη και, από μία άλλη άποψη, σχετικά με την ανταγωνιστικότητα και το άνοιγμα των ευρωπαϊκών αγορών. Και αυτό όχι για να παραβλέψω όσα έχουν γίνει, αλλά για να κοιτάξω προς το μέλλον.
Πιστεύω πως ένα σημείο ιδιαίτερα επώδυνο για την ανάπτυξη μιας πραγματικής ανοικτής και ανταγωνιστικής οικονομίας της αγοράς παραμένει το θέμα της παρουσίας πολυάριθμων και εύρωστων δημοσίων επιχειρήσεων σε τομείς που ήδη έχουν ανοίξει τυπικά στον ανταγωνισμό ή βρίσκονται στη διαδικασία του ανοίγματος.
Θα μου άρεσε να μιλήσω, για παράδειγμα, για το δημόσιο μονοπώλιο στις συνταξιοδοτικές παροχές, αλλά θα περιορισθώ, κάπως σχετικότερα, στις επιχειρήσεις που ασκούν δραστηριότητες στους τομείς των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος.
Σα αυτούς τους τομείς, κατά την άποψή μου, η αγορά και ο ανταγωνισμός υφίστανται σοβαρές ζημιές λόγω του γεγονότος ότι το Κράτος είναι συγχρόνως ρυθμιστής και πάροχος.
Γνωρίζω, κύριε Επίτροπε, διότι είχα την ευκαιρία να διαβάσω και να ακούσω τα λόγια σας επί του θέματος, ότι η απάντησή σας στις ενστάσεις είναι ότι τα άρθρα της Συνθήκης είναι ουδέτερα σε σχέση με τη δημόσια ή την ιδιωτική φύση των επιχειρήσεων.
Η απάντηση αυτή, όμως, δεν μπορεί να μας ικανοποιήσει με την προοπτική ενός μέλλοντος κατά το οποίο η Ευρώπη θα καταστεί πιο ανταγωνιστική και ανοιχτή αγορά ούτε - επιτρέψτε μου να πω - κατόπιν μιας προσεκτικής ανάλυσης ορισμένων καταστάσεων που διαπιστώνονται, σε σχέση με τις οποίες οι ήδη υπάρχοντες κανόνες θα μας επέτρεπαν να παρέμβουμε.
Παρατηρούμε σε όλη την Ευρώπη την ανάκαμψη ενός επιθετικού κρατικού καπιταλισμού που οδήγησε στην εξαγορά μιας σειράς ιδιωτικών επιχειρήσεων από μονοπωλιακές ή πρώην μονοπωλιακές δημόσιες, εν ολίγοις επιχειρήσεων που ανήκουν ακόμα σταθερά σε δημόσια χέρια, στα χέρια του κράτους.
Η δικαιολογία είναι γνωστή και πάντα πρόχειρη: πρέπει να αξιοποιήσουμε τις επιχειρήσεις μας και τα χρηματικά τους διαθέσιμα πριν από την ιδιωτικοποίηση, που στο μεταξύ απομακρύνεται κατά κανόνα αντί να πλησιάζει.
Και σαφέστατα πρόκειται για δηλώσεις στις οποίες τα αυτιά των ανά την Ευρώπη Υπουργών Οικονομικών είναι ιδιαίτερα ευαίσθητα.
Σε όλες τις περιπτώσεις πρόκειται για επιχειρήσεις που οφείλουν την οικονομική τους δύναμη όχι τόσο σε μια άψογη διοικητική διαχείριση όσο στις τρέχουσες ή τις προγενέστερες μονοπωλιακές τους θέσεις.
Σε πολλές περιπτώσεις πρόκειται για επιχειρήσεις που λειτουργούν, πλήρως ή εν μέρει, με σημαντικά νόμιμα μονοπωλιακά αποθεματικά.
Αλήθεια, κύριε Επίτροπε, σ' αυτές τις περιπτώσεις δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί η αντικειμενική ύπαρξη κρατικών ενισχύσεων, λιγότερο ή περισσότερο συγκαλυμμένων, ή κατάχρησης δεσπόζουσας θέσης; Ή, ακόμη, η ύπαρξη τουλάχιστον εξαγωγής των στρεβλωτικών αποτελεσμάτων της δεσπόζουσας θέσης από έναν τομέα σε άλλον; Ή μήπως, τέλος, της ολοένα και μεγαλύτερης εδραίωσης των θέσεων των αποκλειστικών φορέων, που θα καταστήσει δυσχερή, μετά την ελευθέρωση, την πρόσβαση νεοεισερχομένων στις διάφορες αγορές; Θα παραθέσω μερικά παραδείγματα: η Deutsche Post απέκτησε τον έλεγχο της DHL International και ασκεί δραστηριότητα σε μονοπωλιακό καθεστώς για τις αποστολές βάρους μέχρι 200 γραμμαρίων - γενικά, θα μπορούσαμε να αναφέρουμε, έπειτα, τη διαφοροποίηση των δημοσίων ταχυδρομικών επιχειρήσεων σε άλλους τομείς - η περίπτωση της EDF (Elιctricitι de France) που έκανε εξαγορές στην Αγγλία, στη Σουηδία και στη Φινλανδία, η France Telecom που εξαγόρασε την Orange ή η Enel, για να μείνουμε στην ιταλική πραγματικότητα, που εξαγόρασε την Infostrada και, πάντοτε στην Ιταλία, θα μπορούσαμε να αναφέρουμε τις διάφορες δημοτικές επιχειρήσεις που συμπεριφέρονται κατά τον ίδιο τρόπο.
Τέλος, κύριε Επίτροπε, η περίπτωση της δημόσιας χρηματοδότησης στην κρατική τηλεόραση, μέσω του άλλοθι της χρηματοδότησης της δημόσιας υπηρεσίας, η οποία είναι μία έννοια που σιγά-σιγά εξασθενίζει.
Γνωρίζω ότι υπάρχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά αναρωτιέμαι αν εκείνος ο φραγμός που οι κυβερνήσεις θέλησαν να θέσουν στην έξοχη δουλειά του προκατόχου σας δικαιολογείται ως επιφύλαξη αυτών των επιχειρήσεων έναντι των κανόνων του ευρωπαϊκού ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, ο εκσυγχρονισμός της πολιτικής ανταγωνισμού, η οποία από τη δεκαετία του ' 60 δεν έχει αλλάξει και πολύ όσον αφορά τη διάρθρωσή της, είναι μια καλή υπόθεση.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο αφ' ης στιγμής σχεδόν όλα τα κράτη μέλη έχουν ιδρύσει μια ανεξάρτητη υπηρεσία ανταγωνισμού.
Δεν συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εκφράζουν ορισμένοι από τους συναδέλφους μου για την ενδεχόμενη επανεθνικοποίηση της πολιτικής.
Εάν θέλουμε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να δημιουργηθεί στις Βρυξέλλες μια αδιαφανής και εκτεταμένη γραφειοκρατία, η επιλογή της αποκέντρωσης είναι αναγκαία.
Αισθάνομαι ικανοποίηση για το γεγονός ότι στην παράγραφο 18 του σχεδίου ψηφίσματος δίδεται ιδιαίτερη σημασία στη θέση των μεγάλων επιχειρήσεων στα μικρά κράτη μέλη.
Είναι ακριβώς αυτές οι επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα που απορρέουν από παραβιάσεις των κανόνων της εσωτερικής αγοράς ή από την διατήρηση συνόρων στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς επειδή "η αγορά της χώρας τους" δεν είναι σε θέση να απορροφήσει τους κλυδωνισμούς αυτούς.
Ποιες είναι οι αντιρρήσεις που προβάλλει ο Επίτροπος προκειμένου να μην δώσει μια πανευρωπαϊκή διάσταση στην έννοια "αντίστοιχη αγορά" στην περίπτωση συγχωνεύσεων;
Επιπλέον θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου στη σημασία που έχει για το περιβάλλον η υλοποίηση προγραμμάτων για τον καθαρισμό του εδάφους.
Βεβαίως, είμαστε υπέρ της διατήρησης της αρχής ο ρυπαίνων πληρώνει.
Ωστόσο, είναι βέβαιο ότι η αρχή αυτή δεν μπορεί να εφαρμοστεί πάντα ιδιαίτερα στην περίπτωση εκτεταμένης ρύπανσης του εδάφους, επειδή τότε η ρύπανση θα διατηρηθεί και μέχρι το τέλος του επόμενου αιώνα.
Κύριε Monti, με δεδομένη την έλλειψη προσωπικού στη Γενική Διεύθυνσή σας, δεν νομίζετε ότι είναι προφανές ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα αυτό; Είμαι της γνώμης ότι η επίδραση των προγραμμάτων αυτών επί του ανταγωνισμού θα είναι αρκετά περιορισμένη.
Τέλος, στο βιβλίο του προκατόχου σας, πρώην Επιτρόπου Van Miert, "Mijn jaren in Europa" περιγράφονται κατά κάποιο τρόπο οι τακτικές εκβιασμού με τις οποίες έρχεται αντιμέτωπος ο Επίτροπος που είναι αρμόδιος για τον ανταγωνισμό.
Αυτό λέει πολλά.
Ελπίζω ότι δεν αντιμετωπίζετε το πρόβλημα αυτό, φοβάμαι όμως το χειρότερο.
Θα ήθελα λοιπόν να σας ευχηθώ καλή δύναμη και σύνεση ώστε να κατορθώσετε να σταθείτε όρθιος τα χρόνια που έρχονται και ελπίζω ότι εν καιρώ θα μπορέσω να διαβάσω και τα δικά σας απομνημονεύματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς ένα θερμό ευχαριστώ για τις εκθέσεις που ακούσαμε σήμερα και οι οποίες, ως γνωστόν, δε δίνουν μόνο μια εικόνα του παρελθόντος, αλλά οριοθετούν θεματικά την επίκαιρη συζήτηση και ενσωματώνουν ήδη και τα σχέδια της Επιτροπής.
Ο ανταγωνισμός, όπως ακούσαμε ήδη, δεν είναι αυτοσκοπός.
Πρέπει να υπηρετεί τους καταναλωτές, τις επιχειρήσεις και τον τόπο.
Γι' αυτό και ο ανταγωνισμός είναι πάντα μέσο για την επίτευξη ενός σκοπού.
Είναι αναγκαίος ακρογωνιαίος λίθος του κανονιστικού προτύπου μας, της οικολογικής και κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Και το τονίζω αυτό, διότι η αγορά δεν μπορεί να ρυθμίζει τα πάντα και δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται, κατ' αυτήν την έννοια, να επικρατεί ανταγωνισμός χωρίς όρια.
Για αυτό και χρειαζόμαστε δύο πράγματα: Από τη μια μεριά το δημόσιο κατάλογο όλων των εγκεκριμένων ενισχύσεων που επηρεάζουν τον ανταγωνισμό, για μεγαλύτερη διαφάνεια, και από την άλλη τους τομείς της καθημερινής μας ζωής και τους τρόπους ενέργειας που δεν εμπίπτουν κατά 100% στην κηδεμονία της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού.
Αναφέρω δύο παραδείγματα: τον τομέα του αθλητισμού και τον τομέα των πολυάριθμων ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στα πεδία της κοινωνικής πρόνοιας και της υγείας.
Όποιος λέει "ναι" σε μια λειτουργική εσωτερική αγορά όπως εμείς, πρέπει να πει "ναι" και στην ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού, με πειθώ και με θάρρος.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζουμε τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής ανταγωνισμού που διατηρείται σε διαρκή κίνηση και καθοδηγείται από νέες προτάσεις.
Η πολιτική ανταγωνισμού της Κοινότητας απέκτησε μια νέα ευρωπαϊκή και διεθνή διάσταση.
Σε συνδυασμό με τις διεργασίες της διεύρυνσης και της παγκοσμιοποίησης παίζει σημαντικό ρόλο στις οικονομικές σχέσεις εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό και χαιρετίζω αφενός τον εκσυγχρονισμό εντός της Κοινότητας και αφετέρου την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού εκτός των συνόρων της Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να πω, τελειώνοντας, το εξής: Χρειαζόμαστε έναν ακριβέστερο ορισμό της αγοράς, επειδή ολοένα και συχνότερα αγορά δεν είναι η εθνική αγορά.
Χρειάζεται να ενημερώσουμε πιο ενεργά τον πολίτη για την πολιτική ανταγωνισμού, ώστε να δει τα πλεονεκτήματα που προσφέρει.
Χρειαζόμαστε και μια συζήτηση, μια δημόσια ευρωπαϊκή συζήτηση, για τις αντίστοιχες προτάσεις, επειδή συχνά παρεξηγούνται.
Νομίζω - και το λέω αυτό απευθυνόμενος όχι προς την Επιτροπή, αλλά προς τον πολίτη - ότι η αποκεντρωμένη διεξαγωγή της δεν πρέπει να οδηγήσει στην επιστροφή στον εθνικισμό, αλλά στον εξευρωπαϊσμό.
Η ανάθεση της ευθύνης δεν πρέπει να οδηγήσει σε πλήρη απαλλαγή από την κύρια ευθύνη.
Και κάτι τελευταίο: Η ενίσχυση της ίδιας ευθύνης του πολίτη δεν επιτρέπεται να δημιουργήσει νομική αβεβαιότητα, αλλά η ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού πρέπει να καθορίζει τις πράξεις και τις σκέψεις των ανθρώπων και εκτός των θεσμικών οργάνων.
Και εδώ, κύριε Επίτροπε, μένουν πολλά ακόμη να γίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, κανείς σήμερα δεν αμφισβητεί - και, φυσικά, δεν πρόκειται να το κάνω ούτε εγώ - ότι οι κρατικές ενισχύσεις στρεβλώνουν τους όρους του ανταγωνισμού και αποτελούν επιζήμιο στοιχείο που οδηγεί στην έλλειψη αποτελεσματικότητας των επιχειρήσεων.
Αυτό είναι βέβαιο, αλλά αν όλοι και καθένας από μας είμαστε ειλικρινείς, θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι στον δημόσιο βίο μας έχουμε συχνά υπερασπιστεί τις κρατικές ενισχύσεις, όταν μια επιχείρηση τις χρειάζεται για να εγκατασταθεί στην εκλογική μας περιφέρεια, για παράδειγμα, ή για να αποφύγει το κλείσιμό της.
Έκανα αυτόν τον πρόλογο για να υπογραμμίσω τη σχετικότητα ορισμένων θέσεων και να υπενθυμίσω ότι όποτε πρόκειται να εκδώσουμε γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια επισκόπηση των κρατικών ενισχύσεων, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προσπαθεί να αναπτύξει στη Συνέλευση μια ιδεολογική συζήτηση σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις, στην οποία προσπαθεί να προχωρήσει περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον και να δαιμονοποιήσει κάθε τύπο ενισχύσεων.
Αυτό συνέβη πέρυσι επ' ευκαιρία της έκθεσης Jonckheer και εφέτος, παρά την πιο ευέλικτη θέση του κ. Evans, υπήρξε η ίδια στάση, ίσως για να φανούν οι σοσιαλιστές ως παρεμβατιστές με σκουριασμένα μυαλά που κάνουν χρήση μηχανισμών τόσο επιζήμιων για την αγορά όσο οι κρατικές ενισχύσεις.
Είχα ήδη την ευκαιρία να δηλώσω ότι οι κρατικές ενισχύσεις αποτελούν μεταφορά δημόσιου χρήματος υπέρ των ιδιωτικών επιχειρήσεων και, συνεπώς, οι σοσιαλιστές πρέπει να είμαστε επίσης αντίθετοι σε αυτές.
Τώρα βέβαια δεν μπορούμε να αρνηθούμε κάτι που είναι εμφανές και να υπενθυμίσουμε ότι η Συνθήκη δεν απαγορεύει κάθε τύπο ενισχύσεων, αφού πρέπει να επιτρέπονται ορισμένες που επιδιώκουν στόχους όπως η κοινωνική συνοχή, η περιφερειακή συνοχή, το περιβάλλον κλπ.
Και αν είναι έτσι, και έτσι είναι, γιατί αρνείται το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα να δεχθεί τις τροπολογίες που περιέχουν αυτό το σημείο; Το ίδιο συμβαίνει όταν στην έκθεση επιμένουν, ακολουθώντας την Επιτροπή, ότι οι ενισχύσεις του άνθρακα δεν συνέβαλαν στην εξασφάλιση του μέλλοντος της βιομηχανίας, αλλά αρνούνται να δεχτούν στην ίδια παράγραφο μια φράση, επίσης της Επιτροπής, που λέει ότι οι εν λόγω ενισχύσεις ήταν απαραίτητες για τη μείωση του κοινωνικού και περιφερειακού αντίκτυπου της αναδιάρθρωσης του τομέα.
Με τους όρους αυτούς, δύσκολα θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με μια έκθεση που, ενώ εκφράζει ένα μέρος της αλήθειας, αρνείται να συμπεριλάβει ένα άλλο μέρος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο συνάδελφος Evans καθώς επίσης και ο συνάδελφος Karas έθιξαν στην συζήτηση αυτή τις κρατικές ενισχύσεις καθώς και την πολιτική ανταγωνισμού.
Εφεξής, θα πρέπει να θυμούμαστε ότι υφίστανται κρατικές ενισχύσεις όσον αφορά, για παράδειγμα, τον εσωτερικό ανταγωνισμό, οι οποίες είναι εξαιρετικά σημαντικές και πολύτιμες για τις χώρες εκείνες που είναι αραιοκατοικημένες και υπάρχουν μεγάλες αποστάσεις.
Θέλω στο σημείο αυτό να θέσω ένα συγκεκριμένο θέμα, τις ενισχύσεις στις μεταφορές.
Ας σκεφτούμε, για παράδειγμα, την πατρίδα μου, όπου υπάρχουν μεγάλες αποστάσεις.
Στον Βορρά η τιμή της βενζίνης είναι κατά 0,2 ευρώ υψηλότερη από ό,τι στη Νότια Φινλανδία.
Εκτός αυτού, οι μεταφορές πρώτων υλών, οι μεταφορές ζωοτροφών και οι παρεμφερείς αποτελούν, από την άποψη του εσωτερικού ανταγωνισμού, εξαιρετικά σημαντικό και πρωτεύον ζήτημα, τόσο ώστε οι ενισχύσεις σε αυτές να μπορούν να συνεχίζονται.
Από την άποψη της περιφερειακής οικονομίας και της απασχόλησης αυτές οι ενισχύσεις είναι εξαιρετικά σημαντικές. Ελπίζω στη συνέχεια αυτό να καταστεί σαφές, προκειμένου αυτές οι εσωτερικές ενισχύσεις, που αφορούν την περιφερειακή ανάπτυξη και την περιφερειακή οικονομία, κεντρικό παράδειγμα των οποίων αποτελούν ειδικότερα οι μεταφορές, να μπορέσουν να συνεχιστούν.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Monti, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ανοιχτή, ανταγωνιστική και συντονισμένη ευρωπαϊκή οικονομία της αγοράς χρειάζεται αποτελεσματική πολιτική ανταγωνισμού.
Χωρίς ορθή διαχείριση της πολιτικής ανταγωνισμού ούτε η οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά ούτε και η εξωτερική της έκφανση, το ευρωνόμισμα, μπορούν ποτέ να επιτύχουν την πλήρη δυναμική τους.
Μόνο η επιχείρηση που είναι ανταγωνιστική χωρίς κρατική ενίσχυση στην εσωτερική αγορά μπορεί να είναι επίσης ανταγωνιστική στη διεθνή αγορά.
Ωστόσο, κατά τη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού πρέπει να φροντίσουμε ώστε η πολιτική ανταγωνισμού να μην περιορίζει τις δυνατότητες των επιχειρήσεων να επιτύχουν επίσης και στις ευρύτερες, παγκόσμιες αγορές.
Όπως και η κ. Riis- Jψrgensen, πολύ σωστά, τονίζει στην έκθεσή της και στην παρέμβασή της υπάρχει ο κίνδυνος, ιδιαιτέρως για τα μικρά κράτη μέλη, ότι για τον προσδιορισμό της δεσπόζουσας θέσης στην αγορά χρησιμοποιούμε μια πολύ στενή έννοια της αγοράς, πράγμα το οποίο καθιστά πιο δύσκολο για τις επιχειρήσεις των μικρών κρατών να αναπτυχθούν σε μείζονες παράγοντες, ενόψει της κατάστασης του ανταγωνισμού παγκοσμίως.
Εκτός αυτού, η δεσπόζουσα θέση στην αγορά δεν είναι πρόβλημα, τουλάχιστο αν δεν υπάρχουν αποδείξεις ότι γίνεται κατάχρηση της θέσης αυτής.
Μόνο εάν η δεσπόζουσα θέση στην αγορά οδηγεί σε επιζήμια κατάσταση για καταναλωτές και ανταγωνιστές, τότε θα πρέπει να επέμβουμε με αυστηρά μέτρα, ακριβώς όπως κάνατε και εσείς κύριε Monti.
Όπως επισημαίνεται στο σημείο 15 της έκθεσης της κ. Riis- Jψrgensen, πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή στη βλάβη που προκαλούν τα μέτρα παρακώλυσης του ανταγωνισμού και όχι τόσο στο ποιοι είναι αυτοί οι οικονομικοί παράγοντες που βλάπτονται.
Πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας ιδιαιτέρως στη θέση των μικρών και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεων.
Μικρές κρατικές ενισχύσεις μπορεί να αποβούν πιο επιζήμιες από ό,τι νομίζουμε για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, εάν η αγορά είναι μικρή.
Γι αυτό είναι καλό που τονίζεται επίσης αυτό το ζήτημα στην έκθεση Riis- Jψrgensen.
Ο συνάδελφος Evans ευχαριστεί στην έκθεσή του εσάς κύριε Monti, για το ότι επιληφθήκατε της πολιτικής κρατικών ενισχύσεων με πυγμή.
Εκτεταμένες κρατικές ενισχύσεις εξακολουθούν να αποτελούν πρόβλημα σε πολλούς κλάδους.
Παρ' όλο που η κρατική ενίσχυση μπορεί επιφανειακά να φαίνεται ως καλή λύση, κοιτάζοντας μακροπρόθεσμα, πολύ σπάνια κρατικές ενισχύσεις έχουν ως επακόλουθο διαρκείς θετικές συνέπειες.
Δεν θέλω βέβαια να καταδικάσω όλες τις κρατικές ενισχύσεις.
Υπάρχουν επίσης απαραίτητες, σύμφωνες με το πνεύμα των Συνθηκών ενισχύσεις.
Εντούτοις, μακροπρόθεσμα, το επίπεδο των κρατικών ενισχύσεων πρέπει να μειωθεί.
Οι κρατικές ενισχύσεις οδηγούν στην επιβράδυνση των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων, στη στρέβλωση του ανταγωνισμού, τροφοδοτούν την αναποτελεσματικότητα.
Κατά κάποιον τρόπο οι κρατικές ενισχύσεις στηρίζουν το σκηνικό του θωρηκτού Potemkin, το οποίο κάποια στιγμή καταρρέει.
Τότε πληρώνει ο απλός καταναλωτής και φορολογούμενος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την πλήρη διαφωνία μου με την έκθεση του συναδέλφου μας Evans, η οποία περιέχει πάρα πολύ φιλελεύθερες απόψεις, για να μην πω εξαιρετικά φιλελεύθερες.
Το να τον ακούω να αρνείται το γεγονός ότι οι κρατικές ενισχύσεις είχαν μειωθεί κατά την περίοδο 1994-1998, ενώ και η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται αυτή τη μείωση, είναι κάτι τουλάχιστον περίεργο.
Αλλά υπάρχει και κάτι ακόμα πιο σοβαρό, το να τον βλέπω να επιμένει, με τέτοια ψύχωση, στον ιδιάζοντα χαρακτήρα της κρατικής ενίσχυσης, ενώ και η ίδια η Συνθήκη προβλέπει αυτές τις ενισχύσεις όταν πρόκειται για την επίτευξη στόχων που προσδιορίζονται από τις ίδιες τις συνθήκες, στόχων όπως το περιβάλλον ή η κοινωνική συνοχή, και ενώ και η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραδέχεται ότι ορισμένες πολιτικές δεν μπορούν να υποστηριχθούν αποκλειστικά και μόνο από τις δυνάμεις της αγοράς. αυτοί είναι οι διάφοροι λόγοι που με κάνουν να μην υποστηρίξω αυτήν την έκθεση ως έχει.
Αλλά ακόμα και αν μπορούσα να ταυτιστώ με τα αιτήματα αφενός για περισσότερη διαφάνεια όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, και αφετέρου για ενημέρωση του Κοινοβουλίου όσον αφορά την κανονικότητα των ενισχύσεων που εγκρίνονται από τη Επιτροπή, εξακολουθώ να υπεραμύνομαι της διατήρησης των κρατικών ενισχύσεων για την ανάπτυξη της κοινωνικής συνοχής, της έρευνας, της καινοτομίας, της προστασίας του περιβάλλοντος, έτσι ώστε να αντισταθμίσουμε τα κενά της αγοράς, να προωθήσουμε την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα έναντι των ξένων χωρών, να αντιμετωπίσουμε τους δόλιους χειρισμούς των ανταγωνιστριών χωρών, όπως είναι η περίπτωση της Κορέας για τις ναυπηγικές κατασκευές.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι ο έλεγχος των κρατικών ενισχύσεων πρέπει να γίνεται μέσα στο στενό πλαίσιο των διατάξεων των συνθηκών και όχι σε σχέση με την κυρίαρχη φιλελεύθερη ιδεολογία.
Ανάμεσα στο παντοδύναμο κράτος, το οποίο κανείς δεν θέλει πια, και στο καθόλου κράτος, που δεν είναι παρά η σύγχρονη μορφή του νόμου του πιο ισχυρού, αυτό που πολλοί αποκαλούν ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο απαιτεί από εμάς τη διαρκή αναζήτηση ισορροπίας μεταξύ αυτού που μπορεί να ρυθμίσει η αγορά και αυτού που η δημόσια εξουσία οφείλει να ρυθμίσει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, την εβδομάδα αυτή θα συζητήσουμε και για την έκθεση Montfort, με την οποία το Κοινοβούλιο θέλει να προωθήσει το επιχειρηματικό πνεύμα.
Γι' αυτό και επιβάλλεται να εκτιμήσουμε ιδιαίτερα θετικά τρία πράγματα στη συζήτηση αυτή.
Πρώτον, το γεγονός ότι έχει διατυπωθεί μια Ευρωπαϊκή Χάρτα Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, όπου στο άρθρο 16 αναφέρεται το δικαίωμα της επιχειρηματικής ελευθερίας, μια και μόνον αυτό εγγυάται έναν έντιμο ανταγωνισμό.
Προστατεύει τους καταναλωτές και τους επενδυτές.
Δεύτερον, πρέπει να εκτιμήσουμε θετικά το αξιόλογο βιβλίο του Karel van Miert, στο οποίο μπορεί κανείς να διαβάσει με ποια μέσα οι επιχειρηματίες ασκούν πιέσεις σε άλλους.
Γι' αυτό και, τρίτον, συγχαίρω την Επιτροπή και όλους τους συνεργάτες της για τις ενέργειες και τις αποφάσεις της στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού, με επικεφαλής εσάς τώρα, καθηγητά κ. Monti, και παλαιότερα τον κ. Karel van Miert.
Σχετικά με το θέμα, συντάξατε μια ανακοίνωση όσον αφορά την κοινωνική πρόνοια και παρουσιάσατε για άλλη μια φορά τη νομική κατάσταση.
Η ανακοίνωση περιέχει τρία σωστά μηνύματα.
Πρώτον, τα κράτη μέλη έχουν δικαίωμα να ορίσουν όλα όσα περιλαμβάνονται στο εν λόγω θέμα.
Δεύτερον, τα κράτη μέλη έχουν δικαίωμα να παρέχουν και τα μέσα, σε περίπτωση που τέτοιες παροχές δεν εξασφαλίζονται διαφορετικά.
Και τρίτον - κι αυτό περιλαμβάνεται στην παρούσα συζήτηση - δεν μπορεί να υπάρξει χώρος στον οποίο να μην ισχύει το δίκαιο του ανταγωνισμού.
Έτσι πρέπει να αντιληφθούμε και τον κίνδυνο επιστροφής στον εθνικισμό, ο οποίος, όμως, δεν μπορεί να άρει τη γενική ισχύ του κοινοτικού δικαίου.
Γι' αυτό και τα άρθρα στις προτάσεις ψηφισμάτων είναι ιδιαίτερα πολύτιμα, καθώς επισημαίνουν το γεγονός, συμπεριλαμβανομένης και της αναγκαίας διαφάνειας.
Καθηγητά κ. Monti, σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα προτείνω το εξής: Διευκρινίστε παρακαλώ πιο νωρίς ότι οι ενισχύσεις εκκίνησης - τις οποίες τα κράτη μέλη χειρίζονται προς το παρόν με πολύ διαφορετικούς τρόπους, όπως λ.χ. στον τομέα των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας - τυγχάνουν της προστασίας σας καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου ισχύος τους, ακόμη και αν στο μεταξύ η Ένωση προχωρήσει συνολικά - πράγμα που ελπίζω -σε καλύτερα μέτρα ενίσχυσης.
, συντάκτρια της γνωμοδότησης Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη που έφτασα καθυστερημένα.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να επικροτήσω το έργο της κυρίας Riis-Jψrgensen, με την οποία είχα μια θαυμάσια και εποικοδομητική σχέση.
Και, προφανώς, κύριε Πρόεδρε, παρότι η γνωμοδότησή μου αφορά την 29η έκθεση της Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού, δεν μπορούμε αυτή τη στιγμή να μην κοιτάξουμε το παρελθόν αλλά μόνο για να πάρουμε μαθήματα για το μέλλον.
Ειπώθηκε - και θα αναφερθώ μόνο σε αυτά που έχουν ειπωθεί μέχρι στιγμής - ότι αυτή τη στιγμή ο ανταγωνισμός είναι το σημαντικότερο θέμα για την κοινωνία μας, είναι η κινητήρια δύναμη της εξέλιξης της κοινωνίας μας, προπαντός εδώ στην Ευρώπη.
Με μια γρήγορη ανασκόπηση βλέπουμε ότι η βιομηχανία μπαίνει στον ανταγωνισμό με την Συνθήκη της Ρώμης, ότι αυτός ο ανταγωνισμός επεκτείνεται επίσης στον τομέα των υπηρεσιών με την ενιαία αγορά, ότι με το ευρώ φτάνει και στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, ότι τώρα πλέον, ωθούμενος από τον διεθνή ανταγωνισμό και από τις νέες τεχνολογίες, πλησιάζει στον ευρύ τομέα των τηλεπικοινωνιών και, τέλος, σήμερα εισέρχονται σε αυτήν την πολιτική ανταγωνισμού και οι αποκλειστικοί τομείς , τα πραγματικά οχυρά της εξουσίας, οι τομείς αποκλειστικότητας του κράτους.
Έτσι, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η πολιτική της Επιτροπής, ενώπιον ορισμένων κρατών που παύουν να είναι παραγωγοί για να γίνουν ρυθμιστές, πρέπει απαραιτήτως να αλλάξει και από αυτήν την άποψη η παρούσα έκθεση αποτελεί τμήμα αυτής της σημαντικής εξέλιξης.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, κατά τη γνώμη της, δεν έκανε άλλο από το να επισημάνει κάτι που ειπώθηκε επανειλημμένα: ότι χρειαζόμαστε σαφείς κανόνες, γιατί είναι ο μόνος τρόπος να γνωρίζουμε ποιοι είναι οι κανόνες του παιχνιδιού.
Δεν μπορούμε να τα αφήνουμε όλα στην αγορά χωρίς καμία ρύθμιση.
Χρειαζόμαστε κανόνες σαφείς και - επιμένω - επαρκούς επιπέδου και έκτασης.
Σε καμία περίπτωση δεν αρκούν οι ερμηνείες ή οι ερμηνευτικές ανακοινώσεις.
Και, φυσικά, σε αυτή τη διαδικασία της αποκέντρωσης, η πολιτική της Επιτροπής, την οποία επικροτούμε και υποστηρίζουμε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, δεν μπορεί να αποβεί εις βάρος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, εις βάρος των πολιτών.
Θα τελειώσω με μια φράση του φιλοσόφου του Δικαίου John Rawls: οι ανισότητες είναι πάντα δικαιολογημένες όταν ανεβάζουν το επίπεδο του συστήματος και υποστηρίζουν τους πιο αδύναμους χωρίς να θίγουν τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Κύριε Επίτροπε, η μεγάλη πρόκληση για την Επιτροπή είναι να γνωρίζει έως πού ισχύει αυτό στην καθολική υπηρεσία, στη δημόσια υπηρεσία.
. Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ την Επιτροπή Oικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και γενικότερα το Κοινοβούλιο για το μεγάλο ενδιαφέρον που επέδειξε για άλλη μια φορά για τα θέματα του ανταγωνισμού.
Απευθύνω ιδιαίτερες ευχαριστίες στην κ. Riis- Jψrgensen για την πολύτιμη συμβολή της ως εισηγήτριας της 29ης έκθεσης για την πολιτική ανταγωνισμού.
Ευχαριστώ επίσης ιδιαίτερα τον κ. Evans για την έξοχη έκθεσή του σχετικά με τη νομοθεσία για τις κρατικές ενισχύσεις της σιδηροχαλυβουργίας και για την ογδόη επισκόπηση των κρατικών ενισχύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και οι τρεις εκθέσεις αποκτούν συγκεκριμένο και σημαντικό νόημα στο πλαίσιο των προσπαθειών της Επιτροπής να αυξήσει τη διαφάνεια της πολιτικής της για τον ανταγωνισμό και να εξηγήσει στους πολίτες τις παρεμβάσεις της.
Σχετικά με την εξήγηση της πολιτικής για τον ανταγωνισμό θέλω να πω ότι είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για την επιτυχία που σημείωσαν οι δύο πρώτες ευρωπαϊκές ημέρες του ανταγωνισμού, που φέτος έλαβαν χώρα στις 9 Ιουνίου στη Λισαβόνα και στις 17 Οκτωβρίου στο Παρίσι.
Πρόκειται για μια ιδέα που γεννήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και προωθήθηκε από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι έχουμε αρχίσει να κάνουμε μαζί ορισμένα βήματα για να εξηγήσουμε καλύτερα αυτή την πολιτική στους πολίτες.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι πάρα πολλά πράγματα που άκουσα και ορισμένα σημεία που περιλαμβάνονται στα ψηφίσματα με βρίσκουν απόλυτα σύμφωνο.
Στο χρόνο που διαθέτω, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω τα εξής τρία σημεία: τον εκσυγχρονισμό του κοινοτικού δικαίου για τον ανταγωνισμό, την δραστηριότητα που διεξήχθη το 1999 στην εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού και το θέμα των κρατικών ενισχύσεων.
Σχετικά με τον εκσυγχρονισμό θα προσπαθήσω, παραμένοντας εντός των ορίων, να θίξω ορισμένα από τα άκρως ενδιαφέροντα ερωτήματα που τέθηκαν.
Η ετήσια έκθεση για την πολιτική του ανταγωνισμού εστιάζει την προσοχή της στην ανάγκη εκσυγχρονισμού του νομοθετικού και ερμηνευτικού πλαισίου του κοινοτικού δικαίου του ανταγωνισμού στους τομείς, αφενός, της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας και, αφετέρου, των κρατικών ενισχύσεων.
Δεν υπεισέρχομαι σε λεπτομέρειες των μεταρρυθμιστικών σχεδίων που έχουν πρόσφατα ολοκληρωθεί ή που βρίσκονται ακόμα στη φάση της επεξεργασίας, διότι αυτά αποτέλεσαν ή θα αποτελέσουν αντικείμενο ειδικών διαπραγματεύσεων με το Κοινοβούλιο, στα πλαίσια ενός εποικοδομητικού διαλόγου που εκτιμώ τα μέγιστα.
Αναφορικά με τις κρατικές ενισχύσεις, θεωρώ ότι ο κανονισμός διαδικασίας που τέθηκε σε ισχύ το 1999 αποτελεί ένα σημαντικό αποτέλεσμα.
Αυξάνει τη διαφάνεια και παγιώνει τους όρους υπό τους οποίους πρέπει να λαμβάνονται οι αποφάσεις σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Όσον αφορά την αντιμονοπωλιακή νομοθεσία, την 27η Σεπτεμβρίου η Επιτροπή υιοθέτησε μια πρόταση κανονισμού επί του θέματος.
Ήδη στη φάση επεξεργασίας αυτής της πρότασης ελήφθησαν υπόψη πολυάριθμες παρατηρήσεις που είχαν διατυπωθεί από το Κοινοβούλιο κατά τη διαβούλευση για τη Λευκή Βίβλο.
Ιδιαίτερη προσοχή δόθηκε στις ανησυχίες που είχε εκφράσει το Κοινοβούλιο σχετικά με τα θέματα επανεθνικοποίησης και βεβαιότητας του δικαίου.
Θέλω, κατά συνέπεια, να διαβεβαιώσω τους κκ. Palacio και Karas, καθώς και τους άλλους βουλευτές που παρενέβησαν επ' αυτών των σημείων, ότι ο κανονισμός λαμβάνει ευρύτατα υπόψη του τις ανησυχίες τους.
Αναμένω τώρα τη μετάβαση στην επόμενη φάση του διαλόγου των δύο οργάνων μας σχετικά με αυτές τις νομοθετικές προτάσεις, με τη βεβαιότητα ότι θα είναι εξ ίσου εποικοδομητική με την πρώτη.
Όπως γνωρίζετε, στις 9 και 10 Νοεμβρίου η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο διοργανώνουν από κοινού στο Φρίμπουργκ μια διάσκεψη σχετικά με αυτή τη μεταρρύθμιση, διάσκεψη που για πρώτη φορά προτάθηκε στο ψήφισμά σας για τη Λευκή Βίβλο.
Το δεύτερο σημείο μου είναι η εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού κατά τη διάρκεια του 1999.
Κατά το έτος αυτό μεγάλος υπήρξε ο αριθμός των περιπτώσεων που ζήτησαν να κάνουν χρήση σημαντικών κονδυλίων, τα οποία και χορηγήθηκαν με επίσημες αποφάσεις.
Εκτιμώ, μεταξύ των άλλων, το αίτημά σας για αύξηση των ανθρωπίνων πόρων.
Η Επιτροπή συνέχισε να παρεμβαίνει με αποφασιστικότητα, ιδίως έναντι των καρτέλ και των καταχρήσεων δεσπόζουσας θέσης.
Όπως και για το θέμα των συγχωνεύσεων, για λόγους οικονομίας χρόνου και προτιμώντας να προσπαθήσω να απαντήσω σε ορισμένες από τις ειδικές ερωτήσεις, παραλείπω τις βασικές περιπτώσεις - που ωστόσο υπήρξαν πολυάριθμες - των παρεμβάσεων.
Το τρίτο σημείο είναι αυτό των κρατικών ενισχύσεων.
Σχετικά και με την ογδόη επισκόπηση, σημειώνω με ικανοποίηση την υποστήριξη που εξακολουθεί να μας παρέχει το Κοινοβούλιο.
Εκτιμώ τις προτάσεις που διατύπωσε το Κοινοβούλιο σχετικά με την μελλοντική ανάπτυξη αυτών των γνωστικών εργαλείων, που εκτός από την απογραφή θα περιλαμβάνουν το μητρώο και τον πίνακα επιδόσεων.
Πρέπει να πω στον κ. Evans, καθώς και στους άλλους βουλευτές που παρενέβησαν επί του συγκεκριμένου θέματος, ότι επιβεβαιώνω πως θα είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε τις πρώτες εκδόσεις του μητρώου και του πίνακα επιδόσεων - και η κ. Riis Jψrgensen υποστηρίζει αυτή την ιδέα - εντός του Ιουνίου του 2001 και ελπίζω ότι η διαφάνεια θα αποτελέσει ένα σημαντικό συμπληρωματικό εργαλείο σχετικά με την εφαρμογή των νομικών μέσων για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω τώρα να επανέλθω τουλάχιστον σε ορισμένα από τα ειδικά σημεία που αναφέρθηκαν.
Πολλοί βουλευτές - η κ. Riis-Jψrgensen, ο κ. Schmidt, ο κ. Blokland και η κ. Kauppi - έθεσαν το πρόβλημα των μεγάλων εταιρειών που λειτουργούν σε σχετικά μικρές χώρες.
Δεν θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε έναν χαλαρότερο καθορισμό της αγοράς αναφοράς εκεί σε περιπτώσεις συγχωνεύσεων; Εάν η αγορά αναφοράς, βάσει των αναλύσεων που έχουν διεξαχθεί, τυχαίνει να είναι εθνικού εύρους, πρέπει να καταλάβετε ότι το να κάνουμε αυτό που προτείνετε ισούται με την εισαγωγή διακρίσεων εις βάρος των καταναλωτών και των πελατών στις εν λόγω εθνικές αγορές.
Ο στόχος προς τον οποίο πρέπει από κοινού να εργαστούμε είναι να δημιουργήσουμε σταδιακά στην αγορά την πραγματικότητα μιας ενιαίας αγοράς που θα υπερβαίνει την εθνική αγορά.
Ειδάλλως, ο τρόπος που θα εξυπηρετούσαμε τον σκοπό μας να βοηθήσουμε τον ανταγωνισμό και τους καταναλωτές θα ήταν διεστραμμένος.
Αναφορικά με τη συγκεκριμένη υπόθεση των Volvo-Scania, προσθέτω ότι είμαι σίγουρος πως πίσω από τα σχόλια πολλών ομιλητών κρύβεται η πεποίθηση ότι και οι δύο εταιρίες κατάφεραν να βρουν λύσεις που καθιστούν την περαιτέρω διεθνή ανάπτυξή τους συμβατή με την προάσπιση των συμφερόντων του ανταγωνισμού και των καταναλωτών σε εκείνες τις αγορές.
Θα έπρεπε να θεσπίσουμε ένα πάνελ ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για την αξιολόγηση των συγχωνεύσεων; Η χρησιμοποίηση εξωτερικών εμπειρογνωμόνων είναι χρήσιμη και ήδη γίνεται σε κάποιες περιπτώσεις.
Μολαταύτα, η Επιτροπή δεν πρέπει και δεν πρόκειται να εκχωρήσει την τελική της ευθύνη για τη λήψη αποφάσεων σε κάποιο εξωτερικό σώμα.
Είναι δική μας ευθύνη αυτή.
Μπορεί κατά καιρούς να είναι δύσκολη δουλειά αλλά είναι δικό μας καθήκον.
Όσον αφορά το πρόβλημα του αξιωματούχου της ΓΔ Ανταγωνισμού που παραιτήθηκε, έχω ήδη εκφράσει τη λύπη μου για την παραίτηση του.
Η περαιτέρω ενίσχυση του δικαιώματος υπεράσπισης, η διαφάνεια των διαδικασιών, περιλαμβανομένης της ενισχυμένης θέσης του συμβούλου ακροάσεων, είναι όλα πράγματα που υποστηρίζω ένθερμα και τα οποία σκέφτομαι αυτόν τον καιρό, λαμβάνοντας υπόψη διάφορες απόψεις από πολλές πλευρές, συμπεριλαμβανομένων και των χρήσιμων ιδεών του συγκεκριμένου αξιωματούχου πριν παραιτηθεί.
Όσον αφορά την Κορέα, ο κ. Lamy θα παρευρεθεί εδώ αργότερα αυτή την εβδομάδα και θα είναι σε καλύτερη θέση να σας ενημερώσει για τις τελευταίες εξελίξεις.
Εγώ μπορώ μόνο να δηλώσω την προσωπική μου πεποίθηση ότι, οποιαδήποτε επέκταση των κρατικών ενισχύσεων προς τα ναυπηγεία δεν θα είναι η κατάλληλη δράση για μια κατάσταση που απαιτεί άλλου τύπου παρεμβάσεις.
Κύριε Evans, συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό την ανησυχία σας για το θέμα των κρατικών ενισχύσεων στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Θα ασχοληθούμε με αυτό το θέμα με αποφασιστικότητα.
Κύριε Rapkay, ήταν εξαιρετικά σημαντικό για την Επιτροπή να εξασφαλίσει την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την προώθηση της πολιτικής ανταγωνισμού και δεν αισθάνομαι ότι η εν λόγω υποστήριξη θα μειωθεί.
Όταν κοιτάζω τα ψηφίσματα που συζητούμε σήμερα, βλέπω ότι η πολιτική της Επιτροπής ταυτίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό με την αυστηρή εφαρμογή αυτών των ψηφισμάτων.
Ειδικά στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, δεν πρέπει να υποτεθεί ότι η Επιτροπή είναι υπέρ μιας αφηρημένης ή υπερφιλελεύθερης πολιτικής.
Οι κρατικές ενισχύσεις έχουν τη θέση τους αλλά είναι γεγονός ότι σε πολλές περιπτώσεις ο τρόπος που τελικά εφαρμόζονται υπερβαίνει κατά πολύ τα επιτρεπτά όρια που θέτει η Συνθήκη και οι κατευθυντήριες γραμμές.
Πιστέψτε με, όμως, ότι σίγουρα βλέπω την πολιτική ανταγωνισμού ως ένα μέσο για μια κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Όσο πιο σθεναρά εφαρμόζεται ο ανταγωνισμός τόσο καλύτερη τείνει να είναι η αγορά.
Υπάρχει ευρύ πεδίο για τις κοινωνικές πτυχές, αρκεί να μην τις ανακατεύουμε κατά τρόπο αδιαφανή με τη λειτουργία της αγοράς.
Αξιότιμε κύριε Della Vedova, η παρουσία των δημόσιων επιχειρήσεων θέτει προβλήματα ανταγωνισμού και - παρότι αληθεύει και οφείλω να το επιβεβαιώσω, φυσικά, πως η Συνθήκη επιβάλλει την ουδετερότητα σχετικά με την ιδιωτική ή τη δημόσια ιδιοκτησία - είναι δυνατή η παρέμβαση σε περίπτωση στρεβλώσεων : τα μέσα είναι εκείνα που επισημάνατε και εσείς ο ίδιος, τα μέσα σχετικά με τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων, της κατάχρησης της δεσπόζουσας θέσης.
Αναφέρατε τη Deutsche Post: για παράδειγμα, σχετικά με τη Deutsche Post βρίσκονται σε εξέλιξη διαδικασίες της Επιτροπής και από τις δύο αυτές απόψεις και σας διαβεβαιώ πως η Επιτροπή δεν εννοεί ότι το συνημμένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ πρωτόκολλο σχετικά με τη δημόσια ραδιοτηλεόραση δημιουργεί μια επιφύλαξη που εμποδίζει τον κατάλληλο έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων και σε αυτόν τον τομέα.
Για αυτό, και γενικότερα για τα θέματα των κρατικών ενισχύσεων, θα ήθελα να αναφερθώ στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 20ης Σεπτεμβρίου σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έχω ήδη υπερβεί τον επιτρεπόμενο χρόνο.
Ζητώ συγνώμη από εκείνους στους οποίους δεν μπόρεσα να δώσω μία απάντηση.
Θα ήθελα πάντως να τελειώσω με μια φράση από την έκθεση της Νομικής Επιτροπής, κυρία Palacio.
Αναφέρει λοιπόν εκείνη η έκθεση:
"Πολύ συχνά, οι αποφάσεις της Επιτροπής στον τομέα του ανταγωνισμού παρουσιάζονται στον τύπο ως ήττες των εθνικών συμφερόντων αντί για νίκες της εσωτερικής αγοράς και των καταναλωτών."
Πρόθεσή μας είναι να έχουμε όλο και περισσότερες τέτοιες νίκες και να είμαστε όλο και καλύτερα σε θέση να τις εξηγούμε στους Ευρωπαίους καταναλωτές και στους Ευρωπαίους πολίτες.
Φυσικά το Κοινοβούλιο έχει να διαδραματίσει έναν πολύ σημαντικό ρόλο σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να διευκρινίσω κάτι στον κύριο Επίτροπο.
Δε θα τολμούσα να μιλήσω εξ ονόματος ολοκλήρου του Σώματος, πριν καν ψηφίσουμε επί του θέματος.
Θέλω μόνο να πω ότι μίλησα εδώ εξ ονόματος της δεύτερης σε μέγεθος πολιτικής ομάδας και εξέφρασα μια ανησυχία που πράγματι υπάρχει στην ομάδα μας. Αν μάλιστα ακούσατε προσεκτικά το συνάδελφο Caudron, θα είδατε πως δεν είναι μόνο δική μου ανησυχία, αλλά ανησυχία κι ενός άλλου συναδέλφου.
Μίλησα, λοιπόν, μόνον εξ ονόματος της ομάδας μου και όχι εξ ονόματος ολοκλήρου του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0277/2000) της κ. Sartori, εξ ονόματος της Επιτροπής Oικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εξέταση του ενιαίου μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών [COM(1999) 628 - C5-0307/2000 - 2000/0807 (CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, παρουσιάζω σήμερα στο Σώμα, εξ ονόματος της Επιτροπής Oικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, μια πρόταση ψηφίσματος επί της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με τον ενιαίο μηχανισμό μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών.
Σήμερα η οικονομική στήριξη διέπεται από τον κανονισμό αριθ. 1969 του 1988 του Συμβουλίου Υπουργών.
Αυτός ο μηχανισμός μπορεί να ενεργοποιηθεί ή κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους ή σύμφωνα με το άρθρο 119 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μίας διάταξης που παραμένει εν ισχύ κατά την τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης για τα κράτη που αποτελούν αντικείμενο παρέκκλισης, επί του παρόντος για τη Δανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Σουηδία.
Αυτός ο κανονισμός και αυτή η πρόταση κανονισμού συνένωσαν δύο μηχανισμούς, ήτοι τη μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη και τον μηχανισμό των κοινοτικών δανείων που προορίζονται για τη μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών, σε έναν ενιαίο μηχανισμό μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης.
Με την πρόταση αυτή παρεμβαίνουμε στο ανώτατο όριο του μηχανισμού.
Το γεγονός ότι σήμερα μόνον τρεις χώρες μπορούν να επωφεληθούν από αυτόν τον μηχανισμό μας οδηγεί στην υπόθεση ότι το μέχρι σήμερα διαθέσιμο ποσόν, το οποίο ανέρχεται σε 16 δισ. ευρώ, θα μπορούσε να αναθεωρηθεί.
Ταυτόχρονα, το παρελθόν μας κάνει να σκεφτούμε ότι δεν μπορεί να μειωθεί δραστικά, ακριβώς διότι η εμπειρία που διαθέτουμε δείχνει ότι και την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε αυτός ο μηχανισμός, το 1993, ότι το χορηγηθέν δάνειο ήταν της τάξεως των 8 δις ευρώ.
Κατά συνέπεια, ακόμα και αν η αύξηση της σύγκλισης των κρατών μειώνει την πιθανότητα ενεργοποίησης του μηχανισμού, στην περίπτωση κατά την οποία θα χρειαστεί να ενεργοποιηθεί συγχρόνως από περισσότερα κράτη θα πρέπει να διαθέτει τους ανάλογους πόρους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτείνουμε να μειωθεί μόνο από 16 σε 12 δισ. ευρώ το διαθέσιμο ποσόν.
Στο ψήφισμα που καταθέτω έχει ληφθεί επίσης υπόψη η υπόθεση να μελετήσουμε την σύσταση ενός κατάλληλου μηχανισμού στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των υποψηφίων κρατών.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για μια υπόθεση που κοιτάζει προς το μέλλον και που κατά συνέπεια σήμερα δεν βαρύνει την κατάσταση που βιώνουμε, αλλά είναι μια υπόθεση που θεώρησα ότι θα μπορούσε, τουλάχιστον, να τύχει βαθύτερης μελέτης για να μας βρει προετοιμασμένους οποτεδήποτε αυτά τα προβλήματα ήθελαν παρουσιαστεί.
. Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Sartori για την εισήγησή της, την οποία εκτιμήσαμε τα μέγιστα.
Στόχος της παρούσης έκθεσης της Επιτροπής είναι να παράσχει μια βάση για την εξέταση του ενιαίου μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης και για την ενδεχόμενη αναθεώρησή του.
Ο μηχανισμός χρηματοδότησης ενεργοποιεί το άρθρο 119 της Συνθήκης της ΕΟΚ, που παραμένει εν ισχύ κατά την τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης μόνο για τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Η τελευταία εξέταση έλαβε χώρα τον Οκτώβριο του 1997 επί τη βάσει μιας έκθεσης που συνέταξε η Επιτροπή.
Στην περίπτωση εκείνη το Συμβούλιο ενέκρινε την θέση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία ο μηχανισμός έπρεπε να διατηρηθεί, και αποφάσισε ότι μια νέα εξέταση, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, θα ήταν απαραίτητη υπό το φως των αλλαγών που συνδέονται με την έναρξη της τρίτης φάσης.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή υποχρεούται να υποβάλει μια έκθεση στο Συμβούλιο, ώστε αυτό να μπορέσει να προβεί στη νέα εξέταση του μηχανισμού.
Οι κυριότερες συστάσεις της έκθεσης είναι τρεις.
Πρώτη σύσταση: ο ενιαίος μηχανισμός πρέπει να διατηρηθεί, καθόσον αποτελεί μέσον ενεργοποίησης του άρθρου 119 της Συνθήκης, το οποίο θα εξακολουθήσει να εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ. Για όσον καιρό αυτά τα κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα, όπως ακριβώς και όλα τα νέα μέλη της Κοινότητας, ενδέχεται να συναντήσουν προβλήματα σχετικά με το ισοζύγιο πληρωμών τους και να θελήσουν επομένως να κάνουν χρήση του υπό συζήτηση μηχανισμού.
Εξετάζοντας το υπάρχον επίπεδο οικονομικής και νομισματικής ολοκλήρωσης, η πιθανότητα να συναντήσουν ορισμένα κράτη μέλη δυσκολίες με το ισοζύγιο πληρωμών τους είναι εξαιρετικά χαμηλές από θεσμικής απόψεως. Παρόλα αυτά, ο μηχανισμός πρέπει να παραμείνει εν ισχύ.
Δεύτερη σύσταση: η πιθανότητα προσφυγής σε πιστώσεις που χορηγούνται από άλλα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση των συμπεφωνημένων δανείων στα πλαίσια του μηχανισμού θα πρέπει να καταργηθεί, καθότι για διάφορους λόγους δεν έχει ποτέ χρησιμοποιηθεί.
Στο μέλλον, η προσφυγή στην κεφαλαιαγορά θα πρέπει να παραμένει η μοναδική πιθανή επιλογή.
Τρίτη και τελευταία σύσταση: η μείωση του αριθμού των κρατών μελών που θα μπορούσαν σήμερα να ζητήσουν αυτό το είδος οικονομικής στήριξης, καθώς επίσης και η ανάγκη κάλυψης των δυνητικών αναγκών των νέων κρατών μελών, δικαιολογούν τη μείωση του ανώτατου ορίου παρέμβασης που προβλέπει ο μηχανισμός από 16 δισ. σε 12 δισ. ευρώ.
Η Επιτροπή Oικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής κατήρτισε μία γνωμοδότησης, την οποία διαβίβασε στην Προεδρία στις 14 Ιουλίου 2000.
Η εν λόγω επιτροπή θεωρεί πως τα συμπεράσματα της ανάλυσης του ενιαίου μηχανισμού από την Επιτροπή συμφωνούν με τις θέσεις της.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Αγενής πολλαπλασιασμός της αμπέλου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α5-0195/2000), της κ. Klaβ, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 68/193/ΕΟΚ περί εμπορίας των υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου [COM(2000) 59 - C5-0090/2000 - 200/0036(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ που συζητάμε σήμερα κιόλας την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 68/193/ΕΟΚ, περί εμπορίας υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου, κι ελπίζω σ' ένα θετικό αποτέλεσμα κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Από άποψη έκτασης, παραγωγής και κατανάλωσης η ευρωπαϊκή αμπελοκαλλιέργεια κατέχει ηγετική θέση σε παγκόσμια κλίμακα.
Σε πολλά κράτη μέλη η αμπελοκαλλιέργεια αποτελεί ιδιαίτερο και σημαντικό τμήμα της γεωργικής παραγωγής και σε πολλές περιοχές ο τομέας αυτός είναι η μόνη και καθοριστική πηγή γεωργικού εισοδήματος.
Η αμπελοκαλλιέργεια εντοπίζεται συχνά σε περιοχές στις οποίες θα ήταν δύσκολες ή αδύνατες άλλες μορφές γεωργικής δραστηριότητας.
Είναι ένας εξαιρετικά πολυσχιδής τομέας που χαρακτηρίζεται από μακρόχρονη παράδοση και πανάρχαιους πολιτισμούς.
Το αμπελουργικό υλικό αποτελεί τη βάση μιας βέλτιστης αμπελοοινικής παραγωγής όσον αφορά την ποιότητα και την ποσότητα και καθορίζει τους παράγοντες αυτούς για μια χρονική περίοδο 25-40 ετών.
Συνεπώς, το αμπελουργικό υλικό έχει μεγάλη σημασία και είναι πολύ σημαντικό να διασφαλίζεται η βέλτιστη αξιοπιστία του όσον αφορά την ποιότητα και την καθαρότητα των ποικιλιών.
Το εμπόριο και η διακίνηση των υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου διέπεται έως σήμερα από την οδηγία 68/193/ΕΟΚ που εκδόθηκε το 1968.
Το κείμενο της οδηγίας περιέχει διάφορες διατάξεις οι οποίες επιτρέπουν στα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν μονομερώς από ορισμένους κανόνες. Η οδηγία έχει υποστεί έως σήμερα πολλές τροποποιήσεις.
Επιδοκιμάζω το σχέδιο τροποποίησης της Επιτροπής το οποίο συγκεντρώνει με διαφάνεια σ' ένα έγγραφο τις αναγκαίες τροποποιήσεις, ενώ συγχρόνως περιλαμβάνει και νέες τροποποιήσεις που απορρέουν από νέες εξελίξεις και γνώσεις. Σ' αυτές συγκαταλέγονται λ.χ. τα νέα είδη πολλαπλασιασμού της αμπέλου που παράγονται από έρριζα εμβολιασμένα τμήματα αμπέλου και από πολλαπλασιασμό in vitro.
Η επιδιωκόμενη τώρα εδραίωση της εσωτερικής αγοράς πρέπει να επιδοκιμαστεί απόλυτα.
Είναι κατεπείγουσα ανάγκη να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν οι παλιές και απηρχαιωμένες διατάξεις, προκειμένου να αρθούν υφιστάμενα ή δυνητικά εμπόδια του εμπορίου.
Νομίζω πως όσοι ασχολούνται με τον εμβολιασμό της αμπέλου στη Γαλλία πρέπει να μπορούν να εμβολιάζουν και στη γερμανική ή την ιταλική αγορά, όπως και αντίστροφα.
Οι ξεχωριστές ιδιότητες της οινοπαραγωγής και η μετεξέλιξή τους, ιδίως στον τεχνικό και επιστημονικό τομέα, καθιστούν απαραίτητο τον καθορισμό λεπτομερών τεχνικών διατάξεων που θα συμβάλουν στη διασφάλιση των διαδικασιών στην εσωτερική αγορά, θα βελτιώνουν τις προοπτικές εμπορίας και θα προστατεύουν συγχρόνως τα νόμιμα συμφέροντα των καταναλωτών και των παραγωγών.
Έτσι η Επιτροπή οφείλει να δημοσιεύσει έναν κοινό κατάλογο ποικιλιών με βάση τις ανακοινώσεις των κρατών μελών.
Αυτό θα αποφέρει στον ευρωπαίο οινοπαραγωγό μεγαλύτερη ασφάλεια στην εμπορία των προϊόντων του.
Πολλές τροπολογίες περιέχουν καλύτερους ορισμούς για τις διάφορες έννοιες όπως λ.χ. για την έννοια του γονότυπου.
Τα συνοδευτικά έγγραφα και ο έλεγχος είναι πολύ σημαντικά και η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίζει ότι θα απαιτείται πανευρωπαϊκά ένα ενιαίο έγγραφο για κάθε παρτίδα.
Υψηλής ποιότητας και υγιή υλικά αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου παίζουν σήμερα έναν ολοένα μεγαλύτερο και σημαντικότερο ρόλο.
Η έκθεση απέκτησε ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις τελευταίες εβδομάδες.
Η Επιτροπή, συγκεκριμένα, προτείνει τη θέσπιση μιας νομικής βάσης, λαμβάνοντας υπόψη τις γενετικά τροποποιημένες ποικιλίες.
Η πρόταση της Επιτροπής αναφέρεται στην οδηγία 90/220 του Συμβουλίου, στην οποία θα ρυθμισθούν όλα τα γενετικά τροποποιημένα υλικά, μια και θεωρείται οριζόντια οδηγία.
Την ίδια αναφορά κάναμε και στον τομέα των δασών και των υλικών πολλαπλασιασμού τους.
Το ότι η οδηγία 90/220 βρίσκεται ακόμη σε διαδικασία συνδιαλλαγής δε θα έπρεπε να μας εμποδίσει να ακολουθήσουμε και στην άμπελο την ίδια διαδικασία που ακολουθήσαμε στο δάσος και στα υλικά πολλαπλασιασμού του.
Όλες οι τροπολογίες που θα γίνουν στην οδηγία 90/220 κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής θα αφορούν μετέπειτα και την άμπελο.
Προς το παρόν δεν υπάρχει στην αγορά κανένα γενετικά τροποποιημένο υλικό πολλαπλασιασμού, αλλά οι έρευνες βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη.
Το αν μελλοντικά δοθεί άδεια για την κυκλοφορία στην αγορά γενετικά τροποποιημένων αμπέλων ή αν οι οινοπαραγωγοί και ο τομέας της αμπελοοινικής οικονομίας απορρίψουν κάτι τέτοιο, αυτό δεν είναι αντικείμενο της παρούσας οδηγίας.
Επί του θέματος θα διεξαχθεί ασφαλώς διεξοδική συζήτηση σε κάποιο άλλο μέρος.
Η σημερινή οδηγία διασφαλίζει ότι θα διατηρηθούν και θα κατοχυρωθούν οι παραδοσιακές ποικιλίες αμπέλου που χαρακτηρίζουν την αμπελοκαλλιέργεια ορισμένων περιοχών.
Η παραδοσιακή αμπελοκαλλιέργεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η δύναμή μας και θα πρέπει να τη στηρίξουμε.
Γι' αυτό και παρακαλώ να τύχει η έκθεση, με την παρούσα της μορφή, της συγκατάθεσης του Σώματος, ώστε να μπορέσει να ωφεληθεί η ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά και στον τομέα των υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί φίλοι, θελήσαμε την αναβολή της συζήτησης αυτής της έκθεσης, επειδή ενδιαφερόμαστε για τη λογική συνοχή των εργασιών του Κοινοβουλίου έτσι ώστε αυτές να επηρεάζουν τους προσανατολισμούς της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Σήμερα, πράγματι, η αναθεώρηση της οδηγίας 90/220 περί ΓΤΟ βρίσκεται σε διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θα ήταν απολύτως λογικό να περιμένουμε το τέλος αυτής της διαδικασίας πριν να εντάξουμε, στις οδηγίες και τους κανονισμούς μας, αναφορές στους ΓΤΟ.
Για το λόγο αυτό, κατόπιν προτάσεως της συντάκτριας γνωμοδότησης, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας, και Προστασίας των Καταναλωτών, ψήφισε ομόφωνα την απόσυρση των αναφορών στους ΓΤΟ από αυτήν την έκθεση.
Μη μας πούνε ότι κάνουμε λάθος ως προς το θέμα, ότι αυτή η αναθεώρηση δεν έχει καμία επίπτωση στο θέμα των ΓΤΟ, διότι υπάρχει ήδη ένα παρόμοιος κανονισμός για τα δάση.
Επί του παρόντος, πίνουμε κρασί, αλλά δε διατρεφόμαστε ακόμα από την ξυλεία των δασών μας.
Αντίθετα με αυτά που η εκτελεστική επιτροπή και η Επιτροπή Γεωργίας θα ήθελε να μας κάνει να πιστέψουμε, αυτή η αναθεώρηση εισάγει με ύπουλο τρόπο το ανεπανόρθωτο, τη γενετική τροποποίηση των ποικιλιών της αμπέλου.
Αυτό σημαίνει με άλλα λόγια ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει έμμεσα το πράσινο φως για να πειραματιστούμε με τους ΓΤΟ για τον πολλαπλασιασμό ή τη βελτίωση των ποικιλιών της αμπέλου.
Γιατί τέτοια βιασύνη; Ούτε οι αμπελουργοί, ούτε οι έμποροι ούτε οι ιδιοκτήτες αμπέλων το ζητούν.
Ορισμένοι από αυτούς κυκλοφόρησαν, στις 5 Ιουλίου, την έκκληση της Beaune, όπου εκφράζουν όλη τους την ανησυχία για την εισαγωγή των ΓΤΟ στο επάγγελμά τους.
Η συνομοσπονδία των οινοπαραγωγών ελεγχόμενης ονομασίας προελεύσεως μας απαντά: Υποστηρίζουμε τη θέση της επιτροπής περιβάλλοντος, επειδή μας προσφέρει τη σιγουριά ότι ο ευρωπαϊκός κανονισμός δε θα επιτρέψει την εφαρμογή διαδικασιών που θα εγκρίνουν την πώληση αμπελουργικών υλικών γενετικώς τροποποιημένων, τα οποία θα μπορούσαν να βλάψουν την εικόνα της αμπελουργίας.
Ποιος θα επωφεληθεί από αυτόν τον τροποποιημένο κανονισμό που εντάσσει τους ΓΤΟ;
Η ερώτηση - και η απάντηση, πρέπει βεβαίως να έρθει από την Επιτροπή.
Θα μας πει επίσης εάν σκέφτεται να συνεχίσει να προετοιμάζει την άφιξη των ΓΤΟ στο πιάτο μας, τώρα και στα ποτήρια μας, και αυτό, δυστυχώς, με τη συνενοχή της γαλλικής Προεδρίας και σε πλήρη αντίθεση με τους ευρωπαίους καταναλωτές.
Η προηγούμενη οδηγία απέδειξε την ορθότητα και την αποτελεσματικότητα της, επιτρέποντας κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών την τυποποίηση των προϊόντων, τη σημαντική ανάπτυξη των ενδοκοινοτικών συναλλαγών ξυλείας και ποικιλιών αμπέλου.
Σήμερα, η αναθεώρηση της είναι απαραίτητη λαμβανομένων υπόψη των εξελίξεων της φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας και των επιστημονικών και τεχνικών προόδων, ιδίως όσον αφορά τον πολλαπλασιασμό in vitro.
Το σχέδιο του κειμένου που μας προτείνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και όπως έχει τροποποιηθεί από την Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προτείνει ενδιαφέρουσες αλλαγές από τις οποίες θα αναφέρω τις πιο σημαντικές.
Το παρόν σχέδιο καταργεί, για τα δεκαπέντε κράτη μέλη, κάθε δυνατότητα μονομερούς παράβασης των διατάξεων της οδηγίας.
Αυτή η διάταξη που δεν είχε προβλεφθεί στην αρχική διατύπωση της οδηγίας είναι επιθυμητή διότι θα επιτρέψει την εξάλειψη των εμποδίων στις συναλλαγές και θα διευκολύνει την κυκλοφορία υλικών πολλαπλασιασμού στους κόλπους της Ένωσης.
Τα υλικά που παράγονται με τεχνικές φυτικού πολλαπλασιασμού in vitro, που σήμερα ελέγχονται επαρκώς, δεν αποτελούσαν αντικείμενο, βεβαίως, της οδηγίας του 1968.
Το νέο κείμενο εισάγει διατάξεις που αναγνωρίζουν τις ιδιαιτερότητες.
Εάν η αναζήτηση ενός υλικού πολλαπλασιασμού που είναι καλύτερο από υγιεινής απόψεως είναι επιθυμητή για το χρήστη, είναι σημαντικό αυτός ο προσανατολισμός να μη δημιουργεί εμπόδια στις συναλλαγές.
Επίσης η πρόταση τροπολογίας που έχει ως στόχο να διασφαλίσει την ελεύθερη εμπορευματοποίηση, σε κάθε περιοχή της Ένωσης, των υλικών που ανταποκρίνονται στις ελάχιστες απαιτήσεις της οδηγίας δικαιούται έγκρισης άνευ δισταγμού.
Τέλος, όσον αφορά στις νέες διατάξεις που αναφέρονται στις γενετικά τροποποιημένες ποικιλίες, πρέπει να προσέξουμε ώστε να είναι σε κάθε σημείο σύμφωνες και συμβατές με τα υπάρχοντα κείμενα ή με αυτά που βρίσκονται στη διαδικασία συζήτησης σε αυτόν τον τομέα.
Στο μέτρο που αυτές οι διατάξεις απαιτούν περαιτέρω συμπλήρωση και διευκρίνηση, θα ήταν προτιμότερο να αφαιρέσουμε τις διατάξεις που αναφέρονται στο συγκεκριμένο αυτό σημείο από το σχέδιο της οδηγίας.
Μπορούμε να κάνουμε την εκτίμηση ότι οι νέες ή εκσυγχρονισμένες διατάξεις της προτεινόμενης οδηγίας απαντούν με ικανοποιητικό τρόπο στις προσδοκίες των επαγγελματιών του τομέα των αμπελοοινικών φυτωρίων και της αμπελοκαλλιέργειας και ότι θα συμβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας των προτεινόμενων υλικών και θα διευκολύνουν τον έλεγχο της κυκλοφορίας των συναλλαγών ξυλείας και ποικιλιών αμπέλου από τους φορείς που έχουν αναλάβει αυτό το έργο.
Οι κανόνες που προβλέπονται ευνοούν την παραγωγή ενός διαφοροποιημένου φυτικού υλικού, προσφέροντας τις καλύτερες εγγυήσεις υγιεινής, πράγμα που είναι θεμελιώδες για να συνοδεύσει αποτελεσματικά την αναδιάρθρωση του κοινοτικού αμπελώνα, βασικό σημείο της νέας αμπελοοινικής ΚΟΑ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ανάγκη για μια νέα οδηγία που θα αναθεωρήσει τους όρους εμπορίας του αναπαραγωγικού υλικού της αμπέλου εντός των ορίων της κοινοτικής επικράτειας είναι πλέον έντονη.
Η βασική νομοθεσία που είναι εν ισχύ ανάγεται στο μακρινό 1968, ενώ στο μεταξύ έχουν γίνει μεγάλα βήματα προς τα εμπρός σα αυτόν τον τομέα: νέα υλικά χρησιμοποιήθηκαν πειραματικά, συχνά δια της φυσικής οδού, ενίοτε μέσω γενετικών μεταλλάξεων.
Εξ ου και η ανάγκη για έναν νέο κανονισμό που θα αναγνωρίζει όλες αυτές τις καινούργιες δυνατότητες που προσφέρονται στους ευρωπαίους αμπελοκαλλιεργητές και συγχρόνως θα μεριμνά για τη διάσωση των παραδοσιακών κλημάτων.
Πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να εγκριθεί η έκθεση Klaβ, ιδίως με τις περαιτέρω εγγυήσεις που επιφέρουν τροπολογίες όπως εκείνη της Επιτροπής Γεωργίας που αποσαφηνίζει την αναφορά στην 220/90, όπως θα τροποποιηθεί για το τμήμα που αφορά τις γενετικά τροποποιημένες ποικιλίες.
Μία άλλη τροπολογία, δική μου και του κ. Garot, αναφέρεται έτι περαιτέρω στην αρχή της προφύλαξης και επικαλείται την προστασία των παραδοσιακών εκείνων κλημάτων, τα οποία σε αντίθετη περίπτωση θα μπορούσαν να χάσουν έδαφος έναντι των νέων πειραματικών καλλιεργειών.
Θεωρώ, επίσης, ότι η αναφορά, με αυτήν την αρχή της προφύλαξης, στις γενετικές μεταλλάξεις σημαίνει, για παράδειγμα, τη μείωση της εντατικής χρήσης των υγιεινών φυτοκαλλιεργειών.
Προς την κατεύθυνση της προφύλαξης, εξάλλου, στοχεύουν οι τροπολογίες του κ. Auroi και του προέδρου της Επιτροπής Γεωργίας μας, κ. Graefe zu Baringdorf, σαν μια περαιτέρω εγγύηση, ακριβώς, των πειραματικών μεθόδων.
Από αυτή την άποψη θεωρώ, λοιπόν, ότι είναι προς την σωστή κατεύθυνση η έκθεση της κ. Klaβ, σε έναν τομέα που χρειάζεται επειγόντως μια νέα νομοθεσία, σε έναν τομέα στρατηγικής και ηγετικής σημασίας για τη γεωργία, την αμπελουργία και την οινοπαραγωγή στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, γιατί να προκαλέσουμε μία πιθανή οινολογική καταστροφή με μία τεχνική έκθεση ; Η επιθυμία τροποποίησης της οδηγίας που αφορά την εμπορευματοποίηση υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου θα μπορούσε να θεωρηθεί ως μία αξιέπαινη επιθυμία να εκσυγχρονίσουμε ένα κείμενο αρκετά τεχνικό, ηλικίας 32 ετών.
Η σοδειά του 68 μου φαινόταν καλή, αλλά φαίνεται ότι η Επιτροπή αποφάσισε να εκσυγχρονίσει.
Οι πρώτες σειρές της εκθέσεως Κlass υπογράμμιζαν όχι μόνο την οικονομική αλλά επίσης και την πολιτιστική αξία της αμπελοοινικής παραγωγής.
Όλα λοιπόν θα μπορούσαν να είναι προς το καλύτερο στον καλύτερο δυνατό ευρωπαϊκό οινοπαραγωγικό κόσμο.
Ε λοιπόν, όχι!
Η Επιτροπή εκμεταλλεύτηκε τον εκσυγχρονισμό αυτό για να ανοίξει το κουτί της Πανδώρας, που παρόλα αυτά κανείς Ευρωπαίος παραγωγός δε ζήτησε.
Εάν η Επιτροπή κατελήφθη από τον πυρετό της κλωνοποίησης και των ΓΤΟ μαζί, την κυρία εισηγήτρια την κατέλαβε μια αληθινή φρενίτιδα, προσθέτοντας στον όρο ΓΤΟ γονότυπους που τους βλέπει παντού.
Πρέπει να το φωνάξουμε, δεν ήταν καθόλου απαραίτητο να στριμώξουμε τα άρθρα αυτής της οδηγίας αναφοράς στην οδηγία 90/22 που βρίσκεται σε διαδικασία αναθεώρησης, εκτός και εάν θέλουμε να προωθήσουμε, με κάθε τρόπο, τους γενετικούς χειρισμούς στον τομέα της αμπελουργίας.
Και μη μου πείτε ότι είναι για να προλάβουμε την αναθεώρηση αυτής της οδηγίας ή επειδή τα κλήματα ΓΤΟ υπόκεινται σε εργαστηριακά πειράματα!
Κύριε Επίτροπε, κυρία Εισηγήτρια, ακούστε τους ειδικούς του Εθνικού Ινστιτούτου Ονομασιών Προελεύσεως (ΙΝΑΟ).
Το ΙΝΑΟ απαγόρευσε, βάσει των όσων γνωρίζουμε σήμερα, κάθε προσφυγή στους ΓΤΟ σε οποιονδήποτε τομέα, επομένως και για τις ποικιλίες αμπέλου cιpage και τα γενετικά τροποποιημένα εμβολιομοσχεύματα - αναφέρω επί λέξει.
Θέλετε να διαβάσετε την έκκληση της Beaume των αμπελουργών της Βουργουνδίας; Θέλετε να δείξετε στον κλάδο των οινοπαραγωγών και των αμπελουργών ότι η Ευρώπη είναι στην υπηρεσία της ποιότητας και σέβεται την αρχή της προφύλαξης; Κύριε Επίτροπε, αποσύρατε τις αιτιολογικές εκθέσεις και τα άρθρα που εισάγουν σε αυτό το σχέδιο τους ΓΤΟ και τις κλωνοποιήσεις .
Κυρία εισηγήτρια, αφαιρέστε τις τροπολογίες σας και αφήστε τους επιστήμονες να διαλευκάνουν τη σχέση μεταξύ των ΓΤΟ και των γονότυπων.
Υπάρχει, κυρία Κlass, ένα δεύτερο θέμα που δημιουργεί πρόβλημα.
Περιορίζετε την πρακτική των εμβολιομοσχευμάτων στους χλωρούς βλαστούς αμπέλου.
Προστατεύετε έτσι αυτά που παράγει η περιοχή σας, αλλά αποκλείετε τον εμβολιασμό κατά την χειμερινή περίοδο του αυγουστιάτικου φυτικού υλικού, πράγμα όμως, που είναι η πιο διαδεδομένη πρακτική στον τομέα του εμβολιασμού.
Πρέπει επομένως να αποσύρετε αυτήν την τροπολογία.
Κλείνοντας, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να πω ότι προκειμένου να σεβαστούμε την αρχή της πρόληψης ως προς το πνεύμα και ως προς το γράμμα, εάν δυστυχώς τα άρθρα και οι τροπολογίες που μόλις ανέφερα δεν αποσυρθούν, θα πρέπει, όπως το ζητούν οι αμπελουργοί, να ακολουθήσουμε την γνωμοδότηση της κ. Marianne Isler Bιguin, επομένως της Επιτροπής Περιβάλλοντος, και να ψηφίσουμε την κατάργησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, τα συγχαρητήριά μου για την έκθεσή σας.
Δημιουργήθηκε, ως γνωστόν, κάποια αναστάτωση τον τελευταίο καιρό και νομίζω πως οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί ευθύνονται για τη διένεξη που ξέσπασε σχετικά με την παρούσα οδηγία.
Εντίμως, όμως, θα πρέπει να πούμε πως δεν εξαναγκάζεται κανείς να χρησιμοποιήσει γενετικά τροποποιημένο υλικό.
Μέχρι τώρα δεν είχαμε στην αμπελοκαλλιέργεια.
Είμαι βασικός πολέμιος των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, λάτρης του οίνου και θα ήθελα να παραμείνω στον οίνο που είχαμε μέχρι τώρα.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω το ότι τονίσαμε ιδιαίτερα τις παραδοσιακές και χαρακτηριστικές για κάθε περιοχή ποικιλίες αμπέλου.
Όσον αφορά το γενετικά τροποποιημένο υλικό, έχω την άποψη πως με την αναφορά της παρούσας έκθεσης στην οδηγία 90/220 έχουμε μια νομική εξασφάλιση.
Όλες οι επικείμενες τροποποιήσεις θα άπτονται και πρέπει να άπτονται της οδηγίας αυτής.
Εκτός τούτου, κυρία Klaί, θα ήταν σημαντικό να τονίσουμε, ειδικά στην αμπελοκαλλιέργεια, μαζί με τη νομική πλευρά και την πολιτική και να κρατήσουμε - αν καταφέρουμε - την αμπελοκαλλιέργεια μακριά, κατά το δυνατόν, από τα γενετικά τροποποιημένα υλικά.
Ελπίζω πως οι αμπελουργοί θα κρατηθούν μακριά απ' αυτά, για το δικό τους συμφέρον, μια και γνωρίζουμε ότι οι καταναλωτές τα απορρίπτουν κατηγορηματικά.
Ελπίζω πως θα εμποδίσουμε έτσι τη χρήση των υλικών αυτών και στον τομέα του οίνου.
- Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και την εισηγήτρια, κ. Klass, για την πολύ θετική στάση που τήρησαν έναντι της πρότασης της Επιτροπής.
Η Επιτροπή εκτιμά την ευρύτατη συμφωνία που βρήκε η πρότασή της.
Σκοπός της είναι να ενισχύσει την εσωτερική αγορά στον συγκεκριμένο τομέα, να εκσυγχρονίσει τη νομοθεσία υπό το φως της τεχνικής και επιστημονικής προόδου που έχει επιτευχθεί στο μεταξύ και, στην περίπτωση γενετικά μεταλλαγμένων ποικιλιών, να διασφαλίσει ότι αυτές μπορούν να γίνουν αποδεκτές μόνον όταν θα έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για την αποφυγή βλαπτικών συνεπειών για την υγεία του ανθρώπου και για το περιβάλλον.
Σχετικά με το τρίτο σημείο, στην παρούσα κατάσταση, η πρόταση περιλαμβάνει αναφορές, αφενός, στην ανάπτυξη μιας ειδικής διαδικασίας διαπίστωσης του περιβαλλοντικού κινδύνου, που ισοδυναμεί με εκείνη που προβλέπει η οδηγία 90/220 για τους κινδύνους που αναφέρονται στον άνθρωπο και στο περιβάλλον, και αφετέρου για τα κριτήρια και τις αρχές αξιολόγησης που προβλέπει ο κανονισμός 258/97 σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά των τροφίμων.
Η επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου έχει προτείνει 26 τροπολογίες.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί το μεγαλύτερο μέρος τους, ήτοι τις 24 από τις 26, έτσι όπως έχουν διατυπωθεί ή με μικρές μετατροπές στον τρόπο σύνταξης ή παρουσίασής τους.
Για παράδειγμα, στην περίπτωση της πρότασης αναγνώρισης της ιδιαιτερότητας του γενοτύπου, στην οποία αναφέρονται οι τροπολογίες αριθ. 4, 12, 15, 16 και 20, η πρόταση θα γίνει δεκτή με διαφορετική σύνταξη του κειμένου.
Η γενετική διαφορά των ποικιλιών που παρουσιάζουν γενότυπους προσαρμοσμένους σε συγκεκριμένα τοπικά περιβάλλοντα θα ληφθεί υπόψην στο σύνολό της όταν θα συζητηθεί η σκοπιμότητα να διατηρηθεί η δυνατότητα εμπορίας του αναπαραγωγικού υλικού αυτών των ποικιλιών, βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 5 σημείο Α της οδηγίας.
Όσον αφορά τις άλλες δύο τροπολογίες, ήτοι τις αριθ.
2 και 18, μπορούμε να τις δεχθούμε μόνο εν μέρει, για τον λόγο ότι ορισμένα σημεία παρουσιάζουν μιαν αδικαιολόγητη επιθετικότητα έναντι άλλων χωρών - τροπολογία αριθ. 2 - ή διότι η αναφορά στην υποχρέωση της Επιτροπής να διαθέσει περισσότερους πόρους σε περίπτωση θέσπισης ενός κοινού καταλόγου των ποικιλιών - τροπολογία αριθ.
18 - δεν είναι αναγκαία.
Μπορούμε τέλος να δεχθούμε την τροπολογία αριθ. 27 που κατέθεσαν στη συνέχεια οι κκ.
Lavarra και Garot.
Έχω τη χαρά επίσης να σας πληροφορήσω ότι μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες αριθ. 35 έως και 40, που κατέθεσε ο κ. Graefe zu Baringdorf και οι οποίες στοχεύουν στην ενίσχυση της μετατροπής των απαιτήσεων ασφαλείας και διαχείρισης σύμφωνα με την οδηγία 90/220.
Δεν μπορούμε αντίθετα να δεχθούμε τις τροπολογίες αριθ. 28 έως και 34 που κατέθεσαν η κ. Isler-Bιguin και άλλοι, διότι θα συνεπάγονταν την διαγραφή ολοκλήρου του τμήματος της οδηγίας που περιέχει αναφορές στις γενετικά τροποποιημένες ποικιλίες και στην σχετική αξιολόγηση του κινδύνου.
Αυτές οι τροπολογίες, εξάλλου, είχαν ήδη συζητηθεί και δεν είχαν γίνει δεκτές από την Επιτροπή Γεωργίας.
Δεν μπορούμε επίσης να δεχθούμε την τροπολογία αριθ. 41, που κατέθεσε ο κ. Schierhuber, δεδομένου ότι αφορά σε μια υπερβολικά λεπτομερή διατύπωση υπό το φως των τροπολογιών που πρότεινε η Επιτροπή Γεωργίας.
Κάνοντας δεκτή αυτή την τροπολογία, υπάρχει ο κίνδυνος δημιουργίας τεχνητών εμποδίων στις ανταλλαγές, πράγμα το οποίο θα ερχόταν σε αντίθεση με τον βασικό σκοπό της πρότασης της οδηγίας, που είναι η ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ για την προσοχή σας και ευχαριστώ εκ νέου την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, με την άδεια σας: Κύριε Επίτροπε, μπορείτε να μας πείτε την γνώμη σας για την τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών; Είναι η τροπολογία 1.
- Η απάντηση είναι θετική, κύριε Πρόεδρε: η τροπολογία έγινε δεκτή.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 21.15).
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Σας έχουν διανεμηθεί τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, παρατηρώ στο σημείο 13 των συνοπτικών πρακτικών "Ανακοίνωση της κοινοποίησης της έκπτωσης του κ. Λεπέν από το βουλευτικό αξίωμα" ότι θεωρήσατε πως μπορείτε να εκφραστείτε εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, όπως και η κ. πρόεδρος της νομικής επιτροπής εξ ονόματος της επιτροπής.
Θα ήθελα απλώς να παρατηρήσω ότι το Κοινοβούλιο δεν εκλήθη να αποφανθεί ως Σώμα.
Η δε ερμηνεία που δίδει η κ. Palacio, για την οποία εγώ προσωπικά τρέφω μεγάλο σεβασμό - αναφέρομαι στην πρόεδρο και όχι στην ερμηνεία της - προκύπτει από προηγούμενη απόφαση της επιτροπής, η οποία ελήφθη όταν η επιτροπή αποφάσισε να αναβάλει τη λήψη αποφάσεως.
Εν αναμονή της απόρριψης της προσφυγής που κατέθεσε ο κ. Ζαν-Μαρί Λεπέν στο Συμβούλιο της Επικρατείας, δεν είχε κανέναν ενδοιασμό να εξετάσει στη συνέχεια τις επιπτώσεις αυτής της προσφυγής, ούτε και να κάνει εκτιμήσεις για την απόφαση που ελήφθη.
Νομίζω ότι αυτό είναι πολύ σοβαρό, ιδιαίτερα όταν τα γαλλικά νομοθετικά κείμενα τάσσουν ρητώς ότι η απόφαση του Συμβουλίου Επικρατείας, όταν πρόκειται για ευρωβουλευτές, πρέπει να ληφθεί από την Ολομέλεια, ενώ εν προκειμένω ελήφθη μόνον από δύο τμήματα, πράγμα που αποτελεί ιδιαιτέρως σοβαρή παραβίαση των δικαιωμάτων του κ. Λεπέν.
Θεωρώ συνεπώς ότι δεν τηρήθηκε το άρθρο 7, παράγραφος 4, του Κανονισμού μας.
Κύριε Gollnisch, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η διαδικασία τηρήθηκε απολύτως, σύμφωνα με το πνεύμα και το γράμμα του άρθρου 12, παράγραφος 2, της πράξης της 20ης Σεπτεμβρίου 1976.
Το μόνο σημείο για το οποίο θα μπορούσαμε να συζητήσουμε είναι το αν θα έπρεπε ή όχι να λάβω μέτρα αμέσως μόλις η γαλλική κυβέρνηση μου απέστειλε το διάταγμα έκπτωσης του κ. Λεπέν από το βουλευτικό Αξίωμα.
Όπως γνωρίζετε, η νομική επιτροπή γνωμοδότησε ότι έπρεπε να αναμείνω την απόφαση του Συμβουλίου της Επικρατείας, όπως και έκανα.
Αλλά όλα τηρήθηκαν απολύτως, σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται ότι μίλησα σχετικά με την κατάσταση στην Ισπανία.
Εγώ όμως μίλησα για την καταστολή στην Ισπανία και για την κατάσταση στη χώρα των Βάσκων, δηλ. για κάτι τελείως διαφορετικό.
Δε θα αναφερόμουν σε τρομοκρατικές πράξεις της ΕΤΑ και θα έλεγα ότι αναφέρομαι στην κατάσταση στην Ισπανία.
Η ομιλία μου αναφέρθηκε λανθασμένα στα πρακτικά.
Εγώ μίλησα για την κατάσταση στη χώρα των Βάσκων και για την καταστολή που ασκεί η ισπανική κυβέρνηση.
Μπορείτε να το ελέγξετε από τα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το σημείο 14 των συνοπτικών πρακτικών για την αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του συναδέλφου μας Pacheco Pereira.
Απορρίψαμε αυτή την αίτηση, κυρία Πρόεδρε, πράγμα που απαντά στην ερώτηση που θέσατε πριν λίγο, στο όνομα, διαβάζω από την έκθεση του κ. MacCormick, στην παράγραφο Δ), "στο όνομα του αυτόνομου χαρακτήρα της ευρωπαϊκής βουλευτικής ασυλίας σε σχέση με τις εθνικές βουλευτικές ασυλίες" .
Σας υπενθυμίζω ότι στα ελληνικά, αυτόνομος είναι αυτός που ακολουθεί δικούς του νόμους και ο εισηγητής λέγει "δικούς του κανόνες" .
Συνεπώς, για την άρση της βουλευτικής ασυλίας, αν το Κοινοβούλιο έχει δικούς του κανόνες, αν δεν έχει δεσμευτική αρμοδιότητα όταν η εθνική αρχή του ζητά την άρση της ασυλίας, a fortiori, όποιος μπορεί το μείζον μπορεί και το έλασσον, a fortiori, όταν του ζητείται να θέσει τέλος στο βουλευτικό αξίωμα ενός συναδέλφου, έχει και εδώ δικούς του κανόνες, είναι αυτόνομο, έχει διακριτική εξουσία, δεν έχει δεσμευτική αρμοδιότητα.
Χθες, κυρία Πρόεδρε, είχατε διακριτική εξουσία, όπως και το Κοινοβούλιο, και όχι δεσμευτική αρμοδιότητα.
Αυτό το είναι το νομικό σας σφάλμα, κυρία Πρόεδρε.
Κύριε Martinez, προκαταλάβατε την ψηφοφορία για την έκθεση που αφορά τον κ. Pacheco Pereira.
Σας υπενθυμίζω ότι η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγο, στις 12.30.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Σε συνέχεια του δημοψηφίσματος στη Δανία θα αποστείλετε άραγε τώρα επιστολή στον Πρωθυπουργό της Δανίας για να συγχαρείτε το λαό του που κατάφερε τέτοιο ιστορικό χτύπημα στην ελευθερία, στη δημοκρατία και στη χώρα; Το ευρώ δημιουργήθηκε για να συμβολίσει την ισχύ και την ενότητα της Ευρώπης·
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Αυτό δεν είναι ένσταση επί της διαδικασίας, κύριε Helmer.
Εδώ, τουλάχιστον, είναι πολύ σαφές.
Ανεπίσημο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς (13 και 14 Οκτωβρίου 2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συνεδρίαση του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Μπιαρρίτς, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 13 και 14 Οκτωβρίου 2000.
. Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με μεγάλη μου χαρά βρίσκομαι σήμερα ανάμεσά σας για να σας παρουσιάσω - όπως είχε δεσμευθεί η γαλλική Προεδρία στις 3 τρέχοντος μηνός - τα αποτελέσματα του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Μπιαρρίτς, η συμβολή σας στο οποίο, όπως πάντα πλέον, κυρία Πρόεδρε, υπήρξε σημαντική.
Όπως σας είχα δηλώσει, το μεγαλύτερο μέρος του διαθέσιμου χρόνου αφιερώθηκε, και νομίζω ότι αυτό είναι καλό, στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις που βρίσκονται υπό εξέταση στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Έτσι, θα ξεκινήσω από αυτές.
Όσον αφορά τη ΔΔ, οι εργασίες είχαν προχωρήσει σε υπουργικό επίπεδο πριν το Μπιαρρίτς, νομίζω όσο ήταν δυνατόν να προχωρήσουν. Συνεπώς, το άτυπο αυτό Συμβούλιο συγκλήθηκε την κατάλληλη στιγμή για να επιβεβαιώσει ορισμένες προόδους, να δώσει κατευθυντήριες γραμμές για την τελική φάση των εργασιών στην οποία έχουμε πλέον εισέλθει.
Στο Μπιαρρίτς, διαπιστώσαμε, καταρχάς, και νομίζω ότι αυτό είναι βασικό, ότι υπάρχει γενική συμφωνία για την ανάγκη να καταλήξουμε σε μια φιλόδοξη συνθήκη στη Νίκαια: είναι αυτό που απεκάλεσα "το πνεύμα του Μπιαρρίτς" .
Επίσης, να σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος σχετικά με την ειδική πλειοψηφία και τις στενότερες συνεργασίες.
Τέλος, αυτό που θα αποκαλέσω έναρξη συζήτησης επί της ουσίας στο υψηλότερο επίπεδο για τα δύο λεπτότερα θέματα: την επαναστάθμιση των ψήφων και την Επιτροπή, η οποία θα μας επιτρέψει να αρχίσουμε πλέον ουσιαστικές διαπραγματεύσεις για τα δύο δυσχερή αυτά σημεία.
Θα γίνω πιο συγκεκριμένος όσον αφορά την ειδική πλειοψηφία.
Διαπιστώθηκε αρκετά ευρεία συμφωνία για περισσότερα από τα μισά συζητούμενα άρθρα, ενώ, όσον αφορά τα ευαίσθητα σημεία, χαράχτηκε η οδός προς πιθανές λύσεις.
Έτσι, στο φορολογικό τομέα, παραμένουν ορισμένες επιφυλάξεις επί της ουσίας, αλλά θα μπορούσε να σημειωθεί μερική πρόοδος χάρη σε τεχνικές προσαρμογές που θα αναζητήσει η Προεδρία με τη βοήθεια της Επιτροπής.
Σημειώσαμε, και αυτό δεν είναι αμελητέο, ότι υπάρχει σαφές άνοιγμα όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της φοροδιαφυγής.
Στον κοινωνικό τομέα επίσης, νομίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε, υπό την προϋπόθεση, εντούτοις, να μην θιγούν οι αρχές στις οποίες θεμελιώνονται τα διάφορα εθνικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, πράγμα που αφήνει κάποιο περιθώριο ελιγμών.
Και στον τομέα της εξωτερικής εμπορικής πολιτικής είναι δυνατόν να σημειωθεί πρόοδος, αλλά μόνον από τη στιγμή που θα εξασφαλίσουμε τρόπους ιδιαίτερου χειρισμού των περισσότερο ευαίσθητων θεμάτων και, παράλληλα, να αποτρέψουμε την υπερβολική επέκταση των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, είμαι αισιόδοξος για την εξεύρεση λύσης σχετικά με τη δικαστική συνεργασία στις αστικές υποθέσεις.
Αντιθέτως, τα θέματα που αφορούν το άσυλο, τις θεωρήσεις και τη μετανάστευση παραμένουν περισσότερο ευαίσθητα.
Τέλος, παραμένουν ορισμένες δυσκολίες, κυρίως σχετικά με την εξάλειψη των διακρίσεων ή το περιβάλλον.
Σημειώθηκε λοιπόν ουσιαστική πρόοδος, παρόλο που ορισμένα βήματα προς τα εμπρός πρέπει να επιβεβαιωθούν.
Όσον αφορά τη στενότερη συνεργασία, όλα τα κράτη μέλη συμφωνούν πλέον για τη χρησιμότητά της και παραδέχονται την ανάγκη μεγαλύτερης ευελιξίας στον τρόπο εφαρμογής της.
Όλοι συμφωνούν επίσης για το ότι αυτή η συνεργασία πρέπει να έχει ανοικτό χαρακτήρα, ότι δεν υπάρχει πρόθεση να προχωρήσουμε προς μία Ευρώπη δύο ταχυτήτων, ότι πρέπει να γίνει σεβαστό το θεσμικό πλαίσιο της Ένωσης, και, κυρίως ο ρόλος της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τέλος ότι πρέπει να προστατευθεί το κοινοτικό κεκτημένο, δηλαδή η εσωτερική αγορά και οι πολιτικές συνοχής των στενότερων συνεργασιών.
Τέλος, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, νομίζω ότι πρέπει να αναζητηθούν κατάλληλες ρυθμίσεις που να λαμβάνουν υπόψη την ιδιαιτερότητα αυτών των θεμάτων.
Όσον αφορά την Επιτροπή και την επαναστάθμιση των ψήφων, δύο στενά συνδεόμενα πολιτικού χαρακτήρα θέματα, οι συζητήσεις επέτρεψαν να διαπιστωθεί ότι υπάρχει συμφωνία σχετικά με την ανάγκη να καταστεί η Επιτροπή ισχυρότερη και αποτελεσματικότερη, αλλά, ομολογώ ότι δεν ειπώθηκαν πολλά πράγματα σχετικά, διότι συνεχίζει να υπάρχει σαφής διάσταση απόψεων όσον αφορά τον τρόπο.
Κάποιοι υποστηρίζουν τη θέσπιση ενός οριστικού ανωτάτου ορίου των αριθμού των επιτρόπων, σε συνδυασμό με εναλλαγή επί ίσοις όροις μεταξύ των κρατών μελών, ενώ άλλοι υπερασπίζονται τη φόρμουλα ένα κράτος/ένας Επίτροπος, χωρίς εντούτοις να αποκλείουν την εκ βάθρων αναδιοργάνωση του σώματος.
Οι δύο φόρμουλες παραμένουν λοιπόν επί τάπητος και θα πρέπει να αξιολογηθούν με μέτρο την ικανότητά τους να διασφαλίζουν το σεβασμό του γενικού κοινοτικού συμφέροντος.
Όσον αφορά τη στάθμιση των ψήφων, παραμένουν επίσης επί τάπητος οι δύο γνωστές εναλλακτικές λύσεις: απλή στάθμιση, για την οποία απαιτείται μια μικρή, πολύ μικρή πλειοψηφία, ή διπλή πλειοψηφία, αλλά με διαφορετικές διατυπώσεις, απλή ή σταθμισμένη διπλή πλειοψηφία, ή μια μορφή "δημογραφικού δικτύου" .
Για τα θέματα αυτά, είναι σαφές ότι οι αποφάσεις θα μπορέσουν να ληφθούν μόνον στο τέλος των διαπραγματεύσεων. Εντούτοις, οι συζητήσεις θα πρέπει να συνεχιστούν επί τη βάσει διατυπωμένων προτάσεων, ούτως ώστε να προετοιμαστεί η τελική απόφαση που θα ληφθεί στη Νίκαια.
Οι εργασίες θα συνεχιστούν τώρα μέχρι τη Νίκαια, με ρυθμούς πολύ εντατικούς, βάσει των άτυπων κατευθυντηρίων γραμμών που ενέκρινε αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Απομένουν λοιπόν λίγο λιγότερες από πενήντα ημέρες.
Έτσι, μέχρι τότε, η προπαρασκευαστική ομάδα συνεδρίασε χθες για να εργαστεί αναφορικά με την ειδική πλειοψηφία και τις στενότερες συνεργασίες επί πολύ συγκεκριμένης βάσης.
Διεύρυνε επίσης τις εργασίες σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 7 της συνθήκης σύμφωνα με τις θετικές κατευθυντήριες γραμμές που προέκυψαν από το Μπιαρρίτς.
Η προπαρασκευαστική ομάδα θα παίξει πλήρως το ρόλο της έως τις 19 Νοεμβρίου, ημερομηνία της προσεχούς συνάντησης σε υπουργικό επίπεδο.
Θα πραγματοποιηθούν λοιπόν συνολικά έξι συνεδριάσεις εργασίας σε υπουργικό επίπεδο μέχρι τη Νίκαια, εκ των οποίων τέσσερις με περιορισμένη σύνθεση, δύο κεκλεισμένων των θυρών, ενώ σκοπεύουμε να εκμεταλλευθούμε όλες αυτές τις ευκαιρίες για να παραμείνει ζωντανό το πνεύμα του Μπιαρρίτς.
Μια λέξη, τέλος, σχετικά με ένα θέμα συναφές αλλά θεμελιώδους σημασίας, το γνωρίζω, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, για να σας πω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε ομοφώνως την ικανοποίησή του για την ποιότητα του εν λόγω κειμένου, το οποίο θα μπορούσε συνεπώς να ανακοινωθεί επισήμως στη Νίκαια υπό τη μορφή με την οποία διαβιβάστηκε από τη Σύμβαση.
Το θέμα της ενσωμάτωσής του στις συνθήκες δεν συζητήθηκε, ακριβώς, στο Μπιαρρίτς.
Είναι όμως σαφές ότι η πλειοψηφία των κρατών δεν είναι σήμερα έτοιμη για κάτι τέτοιο και έχω την πεποίθηση - δεν πρόκειται για επιθυμία, αλλά για εντύπωση - ότι το θέμα αυτό θα μπορέσει να τεθεί επισήμως μόνον αργότερα.
Έρχομαι τώρα στα διεθνή θέματα τα οποία έκαναν επίσης αισθητή την παρουσία τους στο Μπιαρρίτς.
Γνωρίζετε όλοι τη συγκυρία στην οποία διεξήχθη αυτή η διάσκεψη κορυφής με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, από τη μια και από την άλλη, την αλλαγή καθεστώτος στη Σερβία, η οποία επισφραγίστηκε με την άφιξη στο Μπιαρρίτς του νέου Σέρβου προέδρου, κ. Κοστούνιτσα.
Όσον αφορά τη Μέση Ανατολή, θα είμαι σύντομος.
Θα υπενθυμίσω απλώς ότι, ήδη από την πρώτη στιγμή, η Ευρωπαϊκή Ένωση κάλεσε τις δύο πλευρές να πράξουν το παν για να τεθεί τέλος στη βία, για να επαναληφθεί ο διάλογος και να διατηρηθούν τα κεκτημένα του Καμπ Ντέιβιντ, ενώ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς κάλεσε τα δύο μέρη σε μία συνάντηση κορυφής.
Η Ένωση συνέχισε να υψώνει τη φωνή της, τη φωνή της λογικής και του κατευνασμού, στο Σάρμ-ελ-Σεϊχ, όπου εκπροσωπήθηκε για πρώτη φορά, το υπογραμμίζω, διότι δεν είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι η Ευρώπη αποδυναμώνεται στη Μέση Ανατολή, αντίθετα ακούγεται, με τη φωνή του κ. Σολάνα, υπάτου εκπροσώπου της ΚΕΠΠΑ.
Δυστυχώς, διαπιστώσαμε έκτοτε ότι η συμφωνία που επετεύχθη στο Σαρμ-ελ-Σεϊχ δεν μπόρεσε να υλοποιηθεί και ότι η ένταση παραμένει, είναι το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς, εξαιρετικά έντονη και από τις δύο πλευρές και έτσι, φυσικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί την κατάσταση με τη μεγαλύτερη προσοχή.
Πρέπει να πρυτανεύσει και πάλι το πνεύμα που επεκράτησε στις συμφωνίες του Όσλο. Αυτή είναι η φιλοδοξία της Προεδρίας, όλων των κρατών μελών, του Υπάτου εκπροσώπου, καθώς και της Επιτροπής και, τέλος, του Κοινοβουλίου.
Το δεύτερο σημαντικό γεγονός που σημάδεψε το Μπιαρρίτς περισσότερο ευχάριστα είναι η αποκατάσταση της δημοκρατίας στη Σερβία και, ακόμα περισσότερο, οι συνέπειες της αλλαγής του καθεστώτος
στο Βελιγράδι για τις σχέσεις της εν λόγω χώρας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλοι έχετε ακόμα στο μυαλό σας τα γεγονότα που οδήγησαν στην ανάληψη της εξουσίας από τον Βόισλαβ Κοστούνιτσα και αυτή η ανάληψη της εξουσίας, αυτά τα γεγονότα δημιούργησαν εντελώς νέα δεδομένα στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, ανοίγοντας το δρόμο για τον εκδημοκρατισμό της χώρας και, ελπίζουμε, σε ευρύτερη συμφιλίωση σε αυτή την περιοχή των Βαλκανίων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, πιστή στις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει, εξήγαγε τα συμπεράσματα αυτής της πολιτικής ανατροπής ήδη από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 9ης του τρέχοντος μηνός, κατά τη διάρκεια του οποίου αποφάσισε να άρει τις κυρώσεις, μεταξύ των οποίων το εμπάργκο πετρελαίου και το αεροπορικό εμπάργκο, που είχαν επιβληθεί στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας από το 1998, εκτός ασφαλώς από τις κυρώσεις που αφορούν τον ίδιο τον κ. Μιλόσεβιτς και το περιβάλλον του. Ο κ. Κοστούνιτσα ανταποκρίθηκε στην πρόσκληση της Προεδρίας να μεταβεί στο Μπιαρρίτς για να γευματίσει με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Κατά την κοινή συνέντευξη τύπου που παραχώρησε με τη γαλλική Προεδρία, ο κ. Κοστούνιτσα εξέφρασε τη συγκίνηση και τη χαρά του για το ότι προσκλήθηκε στους κόλπους της ευρωπαϊκής οικογένειας, διότι περί αυτού πρόκειται. Φυσικά, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας πρόκειται να επωφεληθεί ταχύτατα των μέσων που έχει θεσπίσει η Ένωση για ολόκληρα τα Βαλκάνια, με πρώτο το πρόγραμμα CARDS, αλλά και των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας ανασυγκρότησης.
Εξάλλου, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων επανέλαβε τη βούληση της Ένωσης να συμβάλει στην αποκατάσταση της ναυσιπλοΐας στο Δούναβη και να συμμετάσχει ενεργά στον εκσυγχρονισμό των υποδομών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας σε περιφερειακή προοπτική. Εξάλλου, επιφυλασσομένης της αξιολόγησης των αναγκών και του συντονισμού της οικονομικής και δημοσιονομικής ενίσχυσης προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, που θα ανατεθούν από κοινού στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στην Παγκόσμια Τράπεζα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς αποφάσισε να χορηγήσει στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας μια πρώτη επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια 200 εκατομμυρίων ευρώ.
Τέλος, και εδώ τελειώνω, - πρόκειται ασφαλώς για τη σημαντικότερη, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα απόφαση - η Ένωση αποφάσισε να προσδώσει πολιτική προοπτική στη χώρα αυτή προτείνοντάς της τη σύναψη συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης ανάλογη με αυτές που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση με τις υπόλοιπες χώρες της περιοχής.
Με αυτό ακριβώς το πνεύμα προσκλήθηκε ο πρόεδρος Κοστούνιτσα, όπως γνωρίζετε, να συμμετάσχει στη σύνοδο κορυφής των χωρών των ανατολικών Βαλκανίων που θα λάβει χώρα, με πρωτοβουλία του Προέδρου της Δημοκρατίας, στις 24 Νοεμβρίου στο Ζάγκρεμπ.
Ιδού λοιπόν τι μπορεί να αποκομίσει κανείς, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, από την εξέλιξη της κατάστασης στη Σερβία και τις συνέπειές της για την Ένωση.
Αυτό που είχε σημασία, νομίζω, ήταν να απευθύνει πολύ γρήγορα η Ένωση προς τη χώρα αυτή όχι απλώς συγκεκριμένα μηνύματα ενθάρρυνσης, αλλά, επιμένω σε αυτό, και πολιτική προοπτική πλήρους και ολοκληρωμένης ένταξης στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Νομίζω ότι το μήνυμα αυτό δόθηκε με σαφήνεια.
Δεν έχουμε παρά να ελπίζουμε ότι η διαδικασία εκδημοκρατισμού θα μπορέσει να συνεχιστεί υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες, Ιδού, μέσα σε λίγα λεπτά, τα βασικά σημεία των αποτελεσμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Μπιαρρίτς, το οποίο υπήρξε, το λέω ειλικρινά διότι το πιστεύω, εξαιρετικά παραγωγικό, και συνεπώς εξαιρετικά χρήσιμο για την πορεία της Ένωσης προς τα εμπρός, την οποία πρέπει, ασφαλώς, να ολοκληρώσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θα επιθυμούσα να αποτίσω φόρο τιμής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την οριστική εκ μέρους του αποδοχή του σχεδίου του Χάρτη.
Εξ όσων γνωρίζουμε σχετικά με τα επιτεύγματα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Μπιαρρίτς σε σχέση με τα πιο λεπτά ζητήματα της μεταρρύθμισης της Συνθήκης, ο Χάρτης πιθανότατα θα αποτελέσει το μεγαλύτερο βραβείο στη Νίκαια.
Επομένως, γιατί άραγε η γαλλική Προεδρία καταβάλλει αυτή την προσπάθεια για να εξουδετερώσει το ζήτημα περί ενσωμάτωσης του Χάρτη στη Συνθήκη;
Ο Πρόεδρος Σιράκ, με τη συνήθη τάση του για εκπλήξεις, είπε στη δήλωσή του στον τύπο ότι το νομικό καθεστώς του Χάρτη θα αποτελέσει πρόβλημα της σουηδικής Προεδρίας.
Τι θέλει να πει άραγε; Τι υποτίθεται ότι μπορεί να επιτύχει η Σουηδία που δεν μπορεί να το επιτύχει η Γαλλία; Είναι βέβαιο ότι το ερώτημα σχετικά με το εάν ο Χάρτης θα πρέπει να ενσωματωθεί ή όχι στη Συνθήκη αποτελεί αντικείμενο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Γι' αυτό γίνεται η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα επιθυμούσα να προτρέψω τη γαλλική Προεδρία να επανεκτιμήσει ταχύτατα τη θέση της σχετικά μ' αυτό το θεμελιώδες ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η διεύρυνση της ΕΕ είναι ένα μέσο για την ενίσχυση της σταθερότητας και της ασφάλειας στην Ευρώπη και για την προαγωγή της ανεκτικότητας και της δημοκρατίας.
Παράλληλα όμως, πρέπει να ληφθούν μέτρα, ώστε η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, που είναι απαραίτητη για τη σταθερότητα στην Ευρώπη, να μην υπονομευτεί, αφενός, από την αναποφασιστικότητα και, αφετέρου, από την αδιαφορία και την απροθυμία των πολιτών.
Αυτό σημαίνει ότι οι πλειοψηφικές αποφάσεις πρέπει να γίνουν κανόνας στο Συμβούλιο, ενώ το ίδιο ισχύει και για το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου, για παράδειγμα σε θέματα που έχουν σχέση με τη γεωργία.
Ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων είναι μια θετική ενέργεια, πρέπει όμως να βελτιωθεί για να ανταποκριθεί στις προσδοκίες των πολιτών και να ενταχθεί σε μια ευρωπαϊκή συνταγματική διαδικασία.
Πρέπει να ενταχθεί στη Συνθήκη.
Η δημιουργία μιας αξιόπιστης και δημοκρατικής Ευρώπης προϋποθέτει μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών, των περιφερειών, των μικρών αλλά και των μεγάλων κρατών μελών, μεγαλύτερη ικανότητα λήψης αποφάσεων εκ μέρους της Επιτροπής, ενίσχυση του ρόλου του Κοινοβουλίου, κυρίως όμως τη βούληση του Συμβουλίου να διαδραματίσουμε ένα ρόλο ως Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που δεν κάναμε για παράδειγμα στη Μέση Ανατολή.
Οι νεκροί, κυρίως από την παλαιστινιακή πλευρά, καλούν για ειρήνη, και για την επάνοδο του πνεύματος του Όσλο πρέπει να ανατρέξει κανείς στην ουσία του προβλήματος.
Το Ισραήλ έχει δικαίωμα στην ειρήνη και την ασφάλεια. Αλλά και οι Παλαιστίνιοι, οι οποίοι υποχρεώθηκαν να παραχωρήσουν ένα μεγάλο μέρος από τη γη τους, έχουν το δικαίωμα να σχηματίσουν δικό τους κράτος, όπως προβλέπεται στα ψηφίσματα 242 και 338 του ΟΗΕ.
Η εκλογή του κ. Κοστούνιτσα δίνει αναμφίβολα ελπίδες σε όλους τους δημοκράτες. Ταυτόχρονα, όμως, προκύπτει το θέμα της μελλοντικής σταθερότητας στο Κοσσυφοπέδιο και στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, γιατί η ειρήνη στα Βαλκάνια είναι εύθραυστη και εμείς θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι με τα απαραίτητα μέσα, για να εξασφαλίσουμε από τώρα την ανασυγκρότηση και τη μελλοντική σταθερότητα στα πλαίσια μιας δημοκρατικής εξέλιξης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, παρόλο που σημειώθηκαν πρόοδοι σχετικά με τις στενότερες συνεργασίες και την επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, συνεχίζουν να υπάρχουν, όπως υπογραμμίσατε, σοβαρές διαφωνίες σχετικά με τη σύνθεση της Επιτροπής και τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο.
Όντως, παραμένουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των μεγάλων χωρών και των μικρών χωρών που φοβούνται τη δημιουργία ενός διευθυντηρίου των ισχυρότερων χωρών. Αυτό είναι γεγονός.
Έτσι, για να μιλήσω για το πνεύμα του Μπιαρρίτς, νομίζω ότι κατά βάθος, το Μπιαρρίτς είναι η αντανάκλαση της πολυπλοκότητας των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ένωση.
Πιστεύω ότι αυτή η διάσκεψη κορυφής εκφράζει, όπως και άλλες και παρότι είναι άτυπη, τις αντιφάσεις μεταξύ των κοινωνικών και πολιτικών απαιτήσεων, των προσδοκιών των λαών και της φιλελεύθερης λογικής που συνεχίζει να κυριαρχεί στην Ένωση.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη να επεξεργαστούμε και πάλι μια έννοια διεύρυνσης που να ενώνει και όχι να χωρίζει, που να συνδέει τις υποψήφιες χώρες με τις εργασίες για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη με πολύ μεγαλύτερη προσοχή στην κοινωνική διάσταση της διεύρυνσης.
Γι' αυτό, επαναλαμβάνω τη δέσμευση της Ομάδας μου υπέρ μιας μεταρρύθμισης που να εγγυάται τη θεσμική ισορροπία στο εσωτερικό της Ένωσης και μεταξύ των κρατών μελών, αποφεύγοντας την περιθωριοποίηση των μικρών χωρών.
Μιας μεταρρύθμισης, επίσης, που να αναπτύσσει τη διαφάνεια και τη δημοκρατία επιτρέποντας επιτέλους τη συμμετοχή των πολιτών στη χάραξη των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Το Μπιαρρίτς είναι επίσης ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ο οποίος εγκρίθηκε ομοφώνως. Όντως, η φιλοδοξία είναι μεγάλη και η μέθοδος νέα!
Για πρώτη φορά, σε αυτόν τον τύπο κειμένου, τίθενται στο ίδιο επίπεδο τα αστικά, πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα, με τη βούληση να επιβεβαιωθεί μια κοινότητα ανθρωπίνων αξιών.
Εντούτοις, δεν συμμερίζομαι την ικανοποίηση της Προεδρίας. Δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι το περιεχόμενο του Χάρτη δεν στέκεται στο ύψος των απαιτήσεων και των προσδοκιών, ιδίως όσον αφορά την κοινωνική πτυχή του.
Επίσης, εκφράζω την ευχή της ομάδας μου και πολλών ΜΚΟ να δούμε το Χάρτη να εξελίσσεται, να συνεχίσει να βελτιώνεται, ιδίως για να εξασφαλίσει αποτελεσματικότερη προστασία και δικαιώματα στους πολίτες της Ένωσης, στους μισθωτούς, στους πολίτες των τρίτων χωρών και στους περιθωριοποιημένους.
Το Συμβούλιο θα εκπλήρωνε πραγματικά τις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών εγκαινιάζοντας μια ευρεία διαβούλευση των πληθυσμών, των εθνικών κοινοβουλίων, η οποία θα επέτρεπε να καταλήξουμε σ' ένα χάρτη που να ανταποκρίνεται πραγματικά στις ανάγκες.
Τέλος, όσον αφορά τα διεθνή θέματα, θα ήθελα, όπως και άλλοι εδώ, να χαιρετίσω την επιστροφή της δημοκρατίας στη Σερβία.
Στη διαδικασία που εγκαινιάστηκε, είναι πολύ σημαντικό να συμβάλει η Ένωση στην ανασυγκρότηση, τη σταθερότητα και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλες τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Όσον αφορά τη Μέση Ανατολή, μετά το Σαρμ ελ Σεϊχ, όλα δείχνουν ότι προϋπόθεση για την ειρηνευτική διαδικασία είναι η τήρηση ορισμένων δεσμεύσεων, με πρώτη την πλήρη και ολοκληρωτική εφαρμογή των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, την παύση του ισραηλινού εποικισμού στα κατεχόμενα εδάφη, το δικαίωμα επιστροφής των Παλαιστινίων που έχουν εκδιωχθεί από τη γη τους, την αναγνώριση παλαιστινιακού κράτους με πρωτεύουσα την Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Επιθυμώ και εγώ την επιτυχία της Νίκαιας και εκφράζω ικανοποίηση για το ότι ο ευρωπαϊκός πληθυσμός, πολλές ενώσεις, ΜΚΟ και συνδικάτα επενδύουν στην προοπτική της Νίκαιας.
Κυρία Πρόεδρε, στο Συμβούλιο του Μπιαρρίτς, πίσω από τις πραγματικές ή υποτιθέμενες διαμάχες μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών, άρχισε να διαφαίνεται μια διαφορετική διάσταση, και πολύ πραγματική μάλιστα, μεταξύ των υποστηρικτών της επιτάχυνσης της ένταξης και εκείνων που επιθυμούν να διατηρήσουν μια έννοια της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να σέβεται τα κράτη και τις εθνικές δημοκρατίες.
Οι πρώτοι θα ήταν πρόθυμοι να εφαρμόζουν ένα ακραίο φεντεραλισμό σε έναν σκληρό πυρήνα και το δανικό δημοψήφισμα φαίνεται να ενίσχυσε τις πεποιθήσεις τους.
Η ομάδα μου θα ήθελε να τους κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου.
Ενεργώντας έτσι, θα έκοβαν πιθανόν την Ευρώπη στα δύο, αλλά θα αποκόβονταν επίσης από τον ίδιο το λαό τους.
Διότι το δημοψήφισμα της 28ης Σεπτεμβρίου δεν εξέφρασε απλώς την άρνηση των Δανών να διευθύνονται από ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος και τη βούλησή τους να διατηρήσουν την εθνική τους δημοκρατία.
Αντικατοπτρίζει επίσης την αίσθηση πολλών πολιτών άλλων χωρών μελών, ακόμα κι αν είναι συχνά περισσότερο συγκεχυμένη, ελλείψει μέσων έκφρασης.
Ακούστηκε η φωνή τους στο Μπιαρρίτς; Πρέπει να αμφιβάλλει κανείς, δεδομένου ότι η σαφέστερη απόφαση που ελήφθη κατά το Συμβούλιο ήταν να γίνει στη Νίκαια η διακήρυξη του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Όμως ο τελικός στόχος αυτού του Χάρτη, αν καταστεί υποχρεωτικός, είναι να άρει από κάθε εθνική δημοκρατία το δικαίωμα να προσδιορίζει η ίδια τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των πολιτών της.
Ακόμα χειρότερα, η μεγάλη ανησυχία των υποστηρικτών του Χάρτη σήμερα φαίνεται να είναι: πώς θα μπορέσουμε να τον καταστήσουμε υποχρεωτικό χωρίς να περάσουμε από την επικύρωση των εθνικών κοινοβουλίων;
Ήδη, αποφασίστηκε να γίνει η διακήρυξή του στη Νίκαια μόνον από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Σε δεύτερη φάση, η Επιτροπή αναφέρει στην ανακοίνωσή της της 11ης Οκτωβρίου ότι ο Χάρτης θα μπορούσε να αποκτήσει εξαναγκαστική ισχύ μέσω της νομολογίας του Δικαστηρίου, συνεπώς πάντα χωρίς τα εθνικά κοινοβούλια.
Έτσι, θα έχουμε επιτύχει να αφαιρέσουμε από τα έθνη το πλέον θεμελιώδες δικαίωμά τους, χωρίς ποτέ να τεθεί ειλικρινώς το ερώτημα στους διάφορους λαούς.
Συνεπώς, δεν μπορεί να πει κανείς ότι η απαίτηση σεβασμού των εθνικών δημοκρατιών στην Ένωση, η οποία εκφράστηκε στο δανικό δημοψήφισμα, ακούστηκε πραγματικά στο Μπιαρρίτς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν συμμερίζομαι την αισιοδοξία του Επιτρόπου Barnier, σύμφωνα με τον οποίο στη Νίκαια θα μπορέσει να διατηρηθεί το κοινοτικό σύστημα.
Νομίζω ότι προχωρούμε προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Έχουμε δεύτερο πυλώνα, τρίτο πυλώνα, πρόκειται να κατασκευάσουμε έναν τέταρτο για την άμυνα και, στην πραγματικότητα, υπάρχει ένας πέμπτος πυλώνας για την οικονομική και νομισματική ένωση.
Από την άλλη πλευρά, οι μεγάλες ισορροπίες μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων καταστρέφονται σιγά σιγά.
Έχουμε μια εξασθενημένη Επιτροπή, και αντί να ασχολούμεθα με αυτά τα θεμελιώδη ζητήματα, το Κοινοβούλιό μας συζητά για θέματα κάπως σουρεαλιστικά, όπως το θέμα ενός χάρτη που δεν έχει κανένα νομικό έρεισμα και τον οποίον κανένα όργανο δεν θα επιφορτισθεί να εφαρμόσει, τη στιγμή που στα δεκαπέντε κράτη μέλη μας έχουμε όλοι χάρτες θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Την ώρα που το Κοινοβούλιό μας συζητά για τη συνταγματοποίηση, το πραγματικό πρόβλημα τίθεται - το επαναλαμβάνω - από τις μεγάλες ισορροπίες στους κόλπους της Επιτροπής.
Δεν συμφωνώ μαζί σας, κύριε Poettering.
Το πρόβλημα είναι να μην καταστεί η Επιτροπή ένα δεύτερο Συμβούλιο εξασφαλίζοντας την παρουσία κάθε κράτους μέλους, το πρόβλημα είναι να καταστεί η Επιτροπή πραγματικό υπερεθνικό όργανο, το όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ασφαλώς, οι αλλαγές αυτές δεν μπορούν να επέλθουν εις βάρος των μικρών κρατών, πρόθεση την οποία μπορεί να υποψιαστεί κανείς βλέποντας τους ελιγμούς ορισμένων μεγάλων κρατών που κερδοσκοπούν στους πίνακες επαναστάθμισης των ψήφων και σύνθεσης της Επιτροπής ποντάροντας στην επανασύνθεση της Επιτροπής για να κερδίσουν λίγο μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών σχετικά με την επαναστάθμιση.
Το πραγματικό στοίχημα είναι να δοθεί, μέσω της εκλογής της, πραγματική νομιμότητα στην Επιτροπή σε άμεση σχέση με τους πολίτες.
Η εκλογή με άμεση καθολική ψηφοφορία του προέδρου της Επιτροπής και - γιατί όχι; - του αντιπροέδρου που θα είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις για να απεμπλακεί επιτέλους από αυτό το δεύτερο πυλώνα, θα είναι το μόνον μέσο για να αποκτήσει ισχύ η Επιτροπή.
Είναι ο μόνος τρόπος για να αποκατασταθεί πραγματική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσής.
Αλλά αυτό δεν το αναφέρουμε.
Χρησιμοποιούμε το ζήτημα του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στις εθνικές πολεμικές μας, αλλά δεν σκεπτόμαστε ότι το μέλλον της Ευρώπης διέρχεται από μια Επιτροπή ικανή να εκπροσωπεί όλους τους πολίτες και όχι πλέον τα κράτη μέλη η οποία δεν θα μετατραπεί - όπως διαγράφεται σήμερα - σε δεύτερο Συμβούλιο όπου είναι δυνατά όλα τα παζάρια και όπου δεν είναι δυνατόν να αναδυθεί μια πραγματική έκφραση της κοινής ευρωπαϊκής βούλησης.
Πρέπει λοιπόν να απευθυνθεί μια πρόσκληση σε όλους να επιστρέψουν στις απαρχές της Ένωσής μας, να έχουν το θάρρος του κ. Ζισκάρ Ντ' Εστέν και του κ. Σμιτ όταν αποφάσισαν την εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με καθολική ψηφοφορία το 1976 και το 1979 και να αποφασίσουν ότι το 2009 θα έχουμε επιτέλους έναν Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, η σύνοδος κορυφής στο Μπιαρρίτς αποτελεί ορόσημο για την ενισχυμένη συνεργασία.
Η ουσία του θέματος είναι ότι οι ενθουσιασμένες με την ολοκλήρωση ελίτ θα μπορούν να παίρνουν αποφάσεις χωρίς ευρεία λαϊκή στήριξη.
Δεν θα χρειάζεται πλέον να λαμβάνονται υπόψη τα κράτη όπου για την εκχώρηση κυριαρχίας απαιτείται δημοψήφισμα.
Εφεξής θα είναι δυνατόν διάφορες προτάσεις να απορρίπτονται στα δημοψηφίσματα αλλά παρόλ' αυτά να θεσμοθετούνται.
Τα κράτη που ίσως πουν "όχι" αργά ή γρήγορα θα αναγκαστούν να ακολουθήσουν.
Το μοντέλο είναι ήδη γνωστό από τη συνεργασία πολιτικού δικαίου.
Πρώτα οι χώρες πρωτοπόροι υλοποιούν μια συνεργασία Σένγκεν και αργότερα η νομοθεσία μεταβιβάζεται σε όλα τα κράτη.
Στις πιο ένθερμα αντιτιθέμενες χώρες γίνεται μια ειδική προσφορά.
Έχουν τη δυνατότητα να τους αποσταλεί η νομοθεσία μέσω φαξ χωρίς όμως να έχουν τη δυνατότητα επιρροής και συμβολής στο αποτέλεσμα.
Πάντως τη νομοθεσία δεν μπορούν να την αποφύγουν, άσχετα από το πόσοι έχουν ψηφίσει "όχι, δεν θα πάρουμε" σε δημοψήφισμα.
Οι ελίτ σε όλα τα κράτη ενώνονται ενάντια στους ίδιους τους εκλογείς.
Όσοι μένουν εκτός της ενισχυμένης συνεργασίας θα έχουν στην πραγματικότητα την ίδια ελευθερία που έχουν και οι συνεπιβάτες του πίσω καθίσματος σε ένα αυτοκίνητο.
Η ενισχυμένη συνεργασία είναι όπως ένας κιούρτος: δεν υπάρχει δρόμος διαφυγής, αλλά μόνο ένας μονόδρομος προς περισσότερη ολοκλήρωση, περισσότερο συγκεντρωτισμό, περισσότερες Βρυξέλλες χωρίς την αντίστοιχη δημοκρατία.
Η Ομάδα ΕΔΔ επιθυμεί μια πιο ελεύθερη και πιο ευέλικτη Ευρώπη, όπου δεν θα πιεζόμαστε να συμμετάσχουμε σε όλα, με δημοκρατία αντί για μονόδρομους. Μια Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς.
Κυρία Πρόεδρε, θυμάμαι ακόμη πολύ καλά το συμπονετικό χαμόγελο εκείνων των συναδέλφων που επιθυμούσαν μια φιλόδοξη ημερήσια διάταξη για τη διακυβερνητική διάσκεψη, όταν φέτος το Φεβρουάριο τους αντέτεινα ότι θα πρέπει να είμαστε ευτυχείς, αν καταφέρουμε να βρούμε λύση για τα περίφημα left overs του Αμστερνταμ.
Και πού βρισκόμαστε σήμερα ύστερα από οκτώ μήνες και μετά το Μπιαρρίτς; Αν εξαιρέσουμε την ελπίδα να επιτύχουμε πρόοδο στο θέμα της επέκτασης της ειδικής πλειοψηφίας, δεν έχουμε προχωρήσει στην πραγματικότητα πολύ.
Η ιδέα της υπογραφής μιας νέας Συνθήκης είναι σήμερα το ίδιο απόμακρη όσο και πριν από οκτώ μήνες.
Αποδεικνύεται δηλαδή ότι τα left overs είναι μάλλον σκληρά καρύδια.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις μου, δε φαίνεται στον ορίζοντα μια συμφωνία.
Αλλά αν δεν υπάρξουν λύσεις σε βασικά θέματα, δεν μπορούν να συμπεριληφθούν σε μια νέα Συνθήκη και τα συμπεράσματα των πολύ προχωρημένων ήδη εργασιών, όπως λ.χ. για την αναμόρφωση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Το γαλλικό στερεότυπο - καλύτερα να μην έχουμε καμιά συνθήκη παρά να έχουμε μια κακή συνθήκη - δεν ενδείκνυται, για να στηρίξουμε την πίστη στην επίτευξη ενός φιλόδοξου στόχου στη Νίκαια.
.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω στην παρούσα συζήτηση για να συνοψίσω μάλλον ορισμένες από τις παρεμβάσεις, παρά για να απαντήσω.
Δεν έχω τίποτα ουσιαστικά να προσθέσω σε όσα είπε ο Επίτροπος Barnier, εντός ίσως από το να επισημάνω μια μικρή μετεωρολογική διαφορά.
Στην πραγματικότητα, ο καιρός στο Μπιαρρίτς εκείνο το Σαββατοκύριακο ήταν μάλλον κακός.
Είμαι τακτικός επισκέπτης των bασκικών ακτών και ειλικρινά, απογοητεύθηκα.
Θα μπορούσαμε να ελπίζουμε για λίγο καλύτερο καιρό, αλλά νομίζω ότι το κλίμα ήταν λίγο καλύτερο από ό,τι περιέγραψε ο Επίτροπος στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στο οποίο ήμουν παρών από την αρχή έως το τέλος.
Σχετικά, θα ήθελα ιδίως να απαντήσω σε αυτά που είπε ο κ. Poettering όσον αφορά τη διάσταση απόψεων μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών.
Είναι αλήθεια ότι βρήκαμε μια κατάσταση όπου εκδηλώθηκαν σοβαρές διαφορές κατά τις υπουργικές διαπραγματεύσεις.
Μέλημα της Προεδρίας υπήρξε, αντιθέτως, να βοηθήσει ώστε η συζήτηση αυτή να μπορέσει να διεξαχθεί κατά τρόπο ανοικτό, κατά τρόπο που μετά την ολοκλήρωσή της, να μην υπάρχει ακριβώς η ίδια διάσταση, και αυτό που έμαθα για την κρισιμότερη συζήτηση, αυτή που πραγματοποιήθηκε κατά το δείπνο μεταξύ των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, είναι ακριβώς ότι επέτρεψε να τεθούν τα πράγματα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, για να μπορέσουν στη συνέχεια να επιλυθούν.
Εν πάση περιπτώσει, να είστε βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, ότι επιθυμία της Προεδρίας του Συμβουλίου είναι ακριβώς να εξευρεθεί συμβιβαστική λύση που να ικανοποιεί όλους.
Στο πνεύμα αυτό, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και ο Γάλλος Πρωθυπουργός μου ζήτησαν να μεταβώ πριν τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας στις δέκα χώρες οι οποίες, σήμερα, ζητούν μόνον να έχουν έναν επίτροπο.
Αρχισα ήδη από χθες, όταν συναντήθηκα με το Βέλγο πρωθυπουργό και νομίζω, εξάλλου, ότι και αυτός αισθάνεται αυτό το πνεύμα του Μπιαρρίτς.
Η βούληση να ξεπεραστεί η διάσταση απόψεων μεταξύ μικρών και μεγάλων χωρών αποτελεί μέρος του πνεύματος του Μπιαρρίτς.
Από αυτή την πλευρά, δεν συμφωνώ με την άποψη του προέδρου της ομάδας του ΕΛΚ σχετικά με το θέμα: "ένας Επίτροπος/κράτος μέλος" .
Ακουσα τις επικρίσεις που διατυπώσατε προς το Γερμανό καγκελάριο.
Όπως και εσείς, δεν βρίσκομαι εδώ για να αναμιχθώ στα γερμανικά εσωτερικά θέματα, αλλά νομίζω ότι η θέση αυτή είναι απολύτως συνεκτική και βρίσκεται, εξάλλου, στην κατεύθυνση που επιθυμεί η Επιτροπή, αν δεν κάνω λάθος.
Μια ισχυρή και αποτελεσματική Επιτροπή είναι μια Επιτροπή που διαθέτει πολύ μεγαλύτερη νομιμοποίηση εφόσον εκπροσωπεί το γενικό κοινοτικό συμφέρον και δεν εκδηλώνεται μέσω της παρείσφρησης του διακυβερνητικού φαινομένου στη λειτουργία της.
Προτείνουμε εναλλαγή επί ίσοις όροις, ακριβώς για να αποδείξουμε ότι δεν υπάρχει περίπτωση να δημιουργήσουμε αντιπαράθεση μεταξύ μικρών και μεγάλων χωρών, αλλά ότι, σε μια Επιτροπή με ανώτατο όριο μελών, αυτοί που κακώς αποκαλούμε "μεγάλους" και αυτοί που αποκαλούμε "μικρούς" , κακώς επίσης, θα εκπροσωπούνται επί ίσοις ακριβώς όροις.
Αυτή είναι η ξεκάθαρη θέση της γαλλικής αντιπροσωπείας και αυτή η λύση είναι σαφώς προτιμότερη.
Αυτό που παρατήρησα, ήδη από χθες, στις Βρυξέλλες, είναι ότι αρχίζει να κερδίζει έδαφος η ιδέα να υπάρχει ένας επίτροπος ανά κράτος μέλος, ασφαλώς στη Νίκαια, αλλά ίσως με διαφοροποιημένο ανώτατο αριθμό μελών στη συνέχεια.
Νομίζω λοιπόν ότι η αμφισημία αυτή θα αρθεί και πρέπει να αρθεί εξασφαλίζοντας πραγματικά ότι η Επιτροπή θα παραμείνει ένα όργανο ισχυρό.
Πράγματι, όπως πολύ ορθά είπε ο Michel Barnier, αν η Επιτροπή είναι πληθωρική, αν αντιπροσωπεύει αποκλειστικά τα κράτη, θα χάσει μέρος της αξιοπιστίας και της νομιμότητάς της.
Συμφωνώ με την άποψη του Επιτρόπου.
Χρειάζεται ακριβώς να ενισχυθεί το κοινοτικό πλαίσιο.
Για να επιτευχθεί αυτό - επανέρχομαι - στο ίδιο πνεύμα όπως και στην απάντησή μου προς τον κ. Πρόντι, κατά την τελευταία συνάντησή μας, πρέπει να ενισχυθεί το κύρος όλων των θεσμικών οργάνων, της Επιτροπής, ασφαλώς, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προφανώς, αλλά και του Συμβουλίου.
Αυτήν ακριβώς την ισορροπία πρέπει να μπορέσουμε να βρούμε.
Θα ήθελα, εξάλλου, να καθησυχάσω τον πρόεδρο Poettering σχετικά με τη δραστηριότητα του Γάλλου Πρωθυπουργού.
Ήδη από την επομένη του Συμβουλίου του Μπιαρρίτς, και ορισμένοι από τους παρόντες μπορούν να το επιβεβαιώσουν, ο Πρωθυπουργός εμφανίστηκε ο ίδιος - πράγμα που δεν συμβαίνει πάντα - ενώπιον της επιτροπής συνταγματικών υποθέσεων, της COSAC, όπου ομίλησε επί μακρόν. Η επιτροπή αυτή είναι το κοινοβουλευτικό όργανο όπου συμμετέχουν εθνικοί βουλευτές, ευρωπαίοι βουλευτές και βουλευτές των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Εξάλλου, το γαλλικό κοινοβούλιο είχε διοργανώσει μια ώρα επικαίρων ερωτήσεων, η οποία μεταδόθηκε τηλεοπτικά σε ώρα μεγάλης τηλεθέασης, αφιερωμένη ειδικά στα ευρωπαϊκά θέματα, και συνεπώς στην έκβαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Μπιαρρίτς, όπου ο Πρωθυπουργός είχε την ευκαιρία να παρέμβει επί μακρόν.
Γνωρίζετε τη λογική των μέσων ενημέρωσης, όταν μιλά κανείς τη Δευτέρα, όταν μιλά την Τρίτη, δεν του υποβάλλονται αναγκαστικά ερωτήσεις την Πέμπτη.
Να είστε λοιπόν βέβαιοι για την αποφασιστικότητα του Γάλλου Πρωθυπουργού σχετικά με αυτό το θέμα της Προεδρίας.
Επανέρχομαι απλώς με μια λέξη στα θέματα εξωτερικής εμπορικής πολιτικής, διότι είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα.
Είναι γνωστές οι θέσεις της Γαλλίας, αλλά και ορισμένων κρατών μελών, σύμφωνα με τις οποίες, εφόσον βρισκόμαστε στον τομέα των υπηρεσιών, και ιδίως στον πολιτιστικό, και ακόμα περισσότερο στον οπτικοακουστικό τομέα, ανακύπτουν θέματα ταυτότητας, και δεν μιλώ για εξαίρεση αλλά για ταυτότητα, που καθιστούν απαραίτητη μια κάποια σύνεση.
Ο κ. Barσn Crespo έθεσε πολλές ερωτήσεις που αφορούν καταρχάς το σύνδεσμο μεταξύ ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία και συναπόφασης.
Θα ήθελα να πω προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι γνωρίζω ότι πρόκειται για ένα θέμα το οποίο αφορά άμεσα το Σώμα, ότι, ασφαλώς, αναφέρθηκα στα βασικά, λαμβανομένου υπόψη του περιορισμένου χρόνου ομιλίας που διέθετα, αλλά ότι δεν υπάρχει πρόβλημα στο σημείο αυτό.
Εξάλλου, όπως είχα λίγο-πολύ αφήσει να εννοηθεί κατά τη συζήτησή μας πριν το Μπιαρρίτς, η Προεδρία πιστεύει ότι η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας θα συνοδεύεται από τη συναπόφαση.
Σήμερα, αυτό δεν περιλαμβάνεται στα δύσκολα σημεία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και πιστεύω ότι όλες οι πτέρυγες της αίθουσας μπορούν να χαίρονται γι' αυτό.
Θα ήθελα επίσης να επανέλθω στον αριθμό των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το θέμα ρυθμίστηκε εν μέρει στο Αμστερνταμ, με το άρθρο 189 της Συνθήκης, το οποίο θέτει το ανώτατο όριο των ευρωπαίων βουλευτών στους 700.
Αρχίσαμε να έχουμε ανταλλαγές απόψεων για το θέμα αυτό, από τις οποίες προκύπτει ότι όλα τα κράτη μέλη επιθυμούν τη διατήρηση αυτού του ανωτάτου ορίου μετά τη διεύρυνση.
Υπάρχει ένα ζήτημα που είναι δύσκολο να επιλυθεί, το ζήτημα της μεθόδου κατανομής αυτού του ανωτάτου ορίου.
Διαπιστώνω ότι ορισμένες αντιπροσωπείες, η γερμανική, η βρετανική, η γαλλική, η ιταλική, αλλά και η αντιπροσωπεία των Κάτω Χωρών, επιθυμούν αναλογική μείωση, ενώ άλλες προτιμούν γραμμική.
Θα δούμε, το θέμα είναι λεπτό.
Θα ήθελα απλώς να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ματαίωσε τη σύνταξη της έκθεσης που είχε αναγγείλει και επρόκειτο να αποτελέσει αντικείμενο προφορικής ερώτησης σήμερα.
Πιστεύω, πράγματι, ότι αυτό θα βοηθούσε τα κράτη μέλη, και ιδίως το Συμβούλιο, να σχηματίσουν γνώμη, διότι, ποιος μπορεί να έχει καλύτερη γνώση του θέματος, αν όχι οι ευρωπαίοι βουλευτές; Ίσως δεν είναι πολύ αργά για να γίνει κάτι τέτοιο.
Ολοκληρώνω με τις ερωτήσεις που υποβλήθηκαν απ' όλους σχεδόν τους ομιλητές για τον υποχρεωτικό χαρακτήρα του Χάρτη και θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να γίνω όσο το δυνατόν περισσότερο κατανοητός.
Πρώτον, όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είμαστε ικανοποιημένοι με το Χάρτη, τόσο από άποψη μεθόδου, όσο και από άποψη περιεχομένου.
Θα επαναλάβω εν συντομία ότι η μέθοδος της Σύμβασης είναι καινοτόμος, επιτρέπει τη σύνθεση πολλών νομιμοτήτων, της νομιμότητας των εθνικών κοινοβουλίων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής, των κυβερνήσεων, και συνεπώς πρόκειται ίσως για κάτι από το οποίο θα πρέπει να εμπνευστούμε στο μέλλον για άλλα θέματα.
Εξάλλου, όσον αφορά το περιεχόμενο αυτού του Χάρτη, οι εκτιμήσεις μπορούν να διαφέρουν: το ποτήρι είναι μισογεμάτο ή μισοάδειο, πρόκειται για συμβιβασμό.
Νομίζω ότι ο συμβιβασμός αυτός είναι μάλλον δυναμικός, προοδευτικός και σταδιακός.
Το κείμενο αυτό θα αφήσει εποχή, διότι είναι σαφές, είναι ευανάγνωστο.
Είναι το πρώτο κείμενο της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο οι πολίτες μπορούν να συμβουλευθούν χωρίς να αισθάνονται εντελώς ξένοι προς το περιεχόμενό του.
Είναι μάλιστα κάτι το πολύτιμο, όπως υπογραμμίστηκε από όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Παραμένει, ασφαλώς, το θέμα του νομικού περιεχομένου του.
Δεν θα σας κρύψω ότι βρισκόμαστε σε μια διαδικασία που γνωρίζουμε, είναι μια διαδικασία ανακήρυξης από τα τρία θεσμικά όργανα.
Όμως, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι ορισμένες αντιπροσωπείες, θα έλεγα μάλιστα πολλές αντιπροσωπείες, αντιτάσσονται στον υποχρεωτικό χαρακτήρα του Χάρτη, και συνεπώς στην ενσωμάτωσή του στις συνθήκες, ήδη από τη Νίκαια.
Πώς μπορεί να φανταστεί κανείς ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, θα υπάρξει εξέλιξη στο σημείο αυτό;
Θα την αναζητήσουμε, αυτός είναι ο ρόλος μας ως Προεδρία, αλλά δεν θα ήθελα να δώσω στο Κοινοβούλιο την εντύπωση ότι θα πραγματοποιηθούν εξελίξεις που δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν.
Νομίζω ότι αυτό δεν θα συμβεί.
Νομίζω ότι στο σημείο αυτό πρέπει να υιοθετήσουμε προοδευτική διαδικασία: να ενεργήσουμε ώστε ο Χάρτης να ανακηρυχθεί στη Νίκαια από τα τρία θεσμικά όργανα και στη συνέχεια να επανεξετάσουμε το νομικό μέλλον του, διότι νομίζω, όπως πολλοί εδώ, ότι θα αποτελέσει πράγματι το προοίμιο μιας μελλοντικής συνταγματικής συνθήκης, αλλά αν είναι έτσι, ας το εντάξουμε στη συντακτική διαδικασία.
Μένει πράγματι μια μέθοδος, ή μια διαδικασία, που είναι η αναφορά στο άρθρο 6.
Είχα ήδη την ευκαιρία να πω εδώ ότι διάκειμαι ευνοϊκά προς αυτήν.
Το θέμα αναφέρθηκε ελάχιστα κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Αν κατάλαβα καλά, μια αντιπροσωπεία - σας αφήνω να μαντέψετε ποια - ήταν διστακτική, διότι αντιτάσσεται σε κάθε χαρακτήρα απόδοσης δικαιοσύνης ή εξαναγκασμού του Χάρτη.
Τέλος, απαντώ στην κ. Ainardi, ότι θεωρώ πολύ δύσκολο, ή ακόμα και κάπως επικίνδυνο, να ξανανοίξει το πακέτο του Χάρτη, να ξαναμιλήσουμε για το περιεχόμενό του, διότι δεν γνωρίζω τι θα προσέφερε μια επανεξέταση.
Πιστεύω ακράδαντα ότι θα ήταν μια επιστροφή προς τα πίσω μάλλον, παρά ένα βήμα προς τα εμπρός.
Από τη στιγμή που έχουμε αυτό το κείμενο, ας το εκλάβουμε γι' αυτό που είναι, μια σημερινή κατάσταση, ένα πρώτο βήμα που θα πρέπει στη συνέχεια να επιβεβαιώσουμε, να διευρύνουμε με άλλα, τόσο στο επίπεδο του περιεχομένου, όσο και του νομικού καθεστώτος του.
Κυρία Πρόεδρε, η παρέμβαση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου μου επιτρέπει να σας υπενθυμίσω δύο πράγματα: το ένα είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - απ' όσο γνωρίζω - δεν έχει αρνηθεί την κατάρτιση μιας έκθεσης σχετικά με τον αριθμό των μελών του στις Συνθήκες, δηλαδή πιθανόν να σας χαροποιήσουμε και να θέσουμε στη διάθεσή σας αυτή την έκθεση που θεωρείτε τόσο σημαντική.
Το δεύτερο είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε ποτέ τη θέση ότι ο Χάρτης πρέπει να αποτελέσει προοίμιο των Συνθηκών.
Αυτή είναι μια ιδέα που ανέκυψε εδώ, αλλά δεν αποτελεί θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όταν μιλάμε για ενσωμάτωση, δεν θέλουμε αυτή να γίνει στο προοίμιο.
Πιστεύω, έτσι κι αλλιώς, κυρία Πρόεδρε, ότι το Μπιαρρίτς απέφερε κάτι πολύ θετικό: την ομόφωνη έγκριση του Χάρτη.
Ένα δεύτερο πολύ θετικό σημείο ήταν η υιοθέτηση του Χάρτη στο σύνολό του.
Επίσης, μου φαίνεται ότι μπορούμε - και μιλάμε τώρα για πολιτική - να μην βάλουμε το Χάρτη - για να χρησιμοποιήσω την έκφραση του κ. Barσn Crespo - στο ψυγείο, αλλά να αναθέσουμε στη σουηδική Προεδρία να μελετήσει την ενσωμάτωση του.
Πιστεύω ότι τώρα, με αυτήν την πολιτική προόδου, θα ήταν πολύ σημαντική η μνεία της παραγράφου 2 του άρθρου 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί δεν έχει κανένα νόημα - και δεν θέλω να συμμετάσχω στη σχιζοφρένεια - να απορρίπτει η Ευρωπαϊκή Ένωση την παροχή νομικής βάσης στη Συνθήκη για να μπορέσει η Ένωση να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και ταυτόχρονα να μιλά στην ίδια παράγραφο για την ερμηνεία των θεμελιωδών δικαιωμάτων βασιζόμενη σ' αυτή την ίδια την Ευρωπαϊκή Συνθήκη για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Γι' αυτό θεωρώ ότι η μνεία του Χάρτη που πρόκειται να ανακηρύξουμε στη Συνθήκη της Νίκαιας έχει πραγματικά πολύ μεγάλη σημασία.
Γι' αυτό πιστεύω ότι, με το ψήφισμα που θα ψηφίσουμε αύριο, θα μεταδώσουμε ένα πολύ σαφές μήνυμα στους δύο εκπροσώπους μας, τον Elmar Brok και τον Δημήτρη Τσάτσο, ώστε να μπορέσουν να παρουσιάσουν μια πρόταση με αυτό το πνεύμα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων της Νίκαιας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη: δημιουργήθηκε συχνά η εντύπωση ότι στο Μπιαρρίτς, υπήρχε μια εμμονή στη συζήτηση μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών.
Κατά κάποιο τρόπο, αυτό μοιάζει φυσιολογικό.
Θέσαμε επιτέλους εκ νέου το ζήτημα των μεγάλων θεσμικών ισορροπιών και της λειτουργίας τους σε μια διευρυμένη Ευρώπη.
Τα θεσμικά όργανα στα οποία βασιζόμαστε σήμερα δημιουργήθηκαν για τρεις μεγάλες και τρεις μικρές χώρες.
Έκτοτε, η ισορροπία αυτή δεν επανεξετάστηκε.
Όμως η μαγεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ακριβώς αυτή η ικανότητα να ευνοεί συμμαχίες μεταξύ μικρών και μεγάλων χωρών στο πλαίσιο του αμοιβαίου συμφέροντος.
Αλλ' αν θέλουμε να μπορεί να λειτουργεί αυτό το αμοιβαίο συμφέρον, πρέπει να υπάρχει μια θέση για όλους.
Όμως, όλοι γνωρίζουν ότι αν ένα μεγάλο κράτος δεν αισθάνεται ότι εκπροσωπείται, ότι είναι σε θέση να κάνει τη φωνή του να ακουστεί ισότιμα στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα στρέψει την προσοχή του αλλού, και αυτό δεν είναι προς το συμφέρον ούτε των μεγάλων, ούτε των μικρών κρατών.
Να ο λόγος για τον οποίο μιλάμε τόσο για μικρούς και μεγάλους.
Πέραν τούτου, νομίζω ότι σε αυτό το κρίσιμο θέμα για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του τρόπου λήψης των αποφάσεών της, το Μπιαρρίτς κέρδισε πόντους και δεν μπορούμε παρά να χαιρόμαστε γι' αυτό.
Το δεύτερο θέμα για το οποίο ήθελα να παρέμβω, είναι το θέμα του τρόπου λήψης αποφάσεων.
Κατά βάθος, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σε θέση να λαμβάνει αποφάσεις, δεν θα είναι πλέον σε θέση να κυβερνά.
Θα κυβερνούν μόνες οι αγορές.
Όμως, αν θέλουμε να μπορούμε να κυβερνάμε και να αποφασίζουμε, πρέπει οι αποφάσεις, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν την απαγόρευση των διακρίσεων, να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία.
Ουδείς στο Σώμα θα κατανοούσε το να μην επέλθει συμφωνία στη Νίκαια για το θέμα αυτό.
Ειλικρινά, τη στιγμή που η Ένωση αποκτά Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων, θα αρνηθούν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων να λαμβάνονται στον τομέα αυτόν οι αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία; Νομίζω ότι αυτό θα καταντούσε γελοίο.
Ελπίζω ότι μέχρι τη Νίκαια θα μπορέσει να σημειωθεί πρόοδος στο σημείο αυτό.
Αλλά παράλληλα με τη συζήτηση για την ειδική πλειοψηφία, υπάρχει και η συζήτηση για τις στενότερες συνεργασίες.
Από αυτή την άποψη, νομίζω ότι δεν αρκεί να πούμε ότι πρέπει να διατηρηθεί η κοινοτική μέθοδος.
Πρέπει να πούμε και με ποιόν τρόπο, και γνωρίζουμε καλά ότι υπάρχουν ακόμα ανοικτά θέματα. Θα πρέπει να συζητήσουμε κι άλλο, να αρθρώσουμε τη σκέψη μας από αυτή την άποψη.
Ναι στον κοινοβουλευτικό έλεγχο επί των στενότερων συνεργασιών.
Αλλά πώς, χωρίς να ξαναδημιουργηθούν υπερβολικά περιοριστικές συνθήκες για την υλοποίηση αυτών των συνεργασιών; Να τα θέματα που παραμένουν αναπάντητα.
Τέλος, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ως βουλευτής, νομίζω ότι ουδέποτε παρέδωσα τα όπλα εφόσον υπάρχει ελπίδα και θα ήθελα να σας πω ότι ακούσαμε τις απόψεις σας σχετικά με το χρόνο ενσωμάτωσης του Χάρτη.
Εντούτοις, στη Νίκαια, θα πρέπει η Συνθήκη να κάνει μια αναφορά στο άρθρο 6, για τρεις τουλάχιστον λόγους.
Η κ. Mιndez de Vigo αναφέρθηκε ήδη στο περιεχόμενο του άρθρου 6 και στη διαφοροποίηση που θα προέκυπτε αν υπήρχε μόνον μία αναφορά στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Αλλά η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της της 11ης Οκτωβρίου ανέφερε ορθώς ότι ο δικαστής που θα επιληφθεί αυτού του Χάρτη θα είναι σε θέση να αναγνωρίσει το περιεχόμενό του και δεν μπορεί να προσποιηθεί ότι το έγγραφο αυτό δεν υφίσταται.
Συνεπώς, αν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν πουν τίποτα στη Νίκαια, ανοίγουν την πόρτα σε αυτό που άλλοι αποκαλούν κυβέρνηση δικαστών.
Τέλος, δεν θεωρώ πολύ λογικό να δηλώνει ο προεδρεύων του Συμβουλίου: "η σουηδική Προεδρία θα εξετάσει κατόπιν τι θέλουν οι Δεκαπέντε όσον αφορά τη νομική του φύση" .
Φαντάζεται κανείς, ακριβώς μετά τη Νίκαια, να ξαναρχίσει η συζήτηση της σύνταξης της Συνθήκης και να αρχίσει νέα διαδικασία κυρώσεων από τα δεκαπέντε εθνικά κοινοβούλια; Νομίζω ότι αυτό δεν είναι ρεαλιστικό.
Όμως η Ένωση πρέπει να αποκτήσει επειγόντως μια αναφορά γύρω από το περιεχόμενο αυτού του Χάρτη.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε ακόμα να πείσουμε, να προχωρήσουμε, για να κερδίσουμε το σημείο αυτό στη Νίκαια.
Είναι βέβαιο ότι τα πράγματα είχαν μια περίεργη εξέλιξη στο Μπιαρρίτς.
Βεβαίως, κανείς δεν εκπλήσσεται για την αντιπαράθεση των κυβερνήσεων σε ουσιαστικά θέματα.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι το θέμα είναι η ανακατανομή της εξουσίας στην Ευρώπη, αλλά στο στάδιο αυτό σημαντικός είναι ο ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει μια καλή Προεδρία η οποία αναζητεί τη συναίνεση.
Δυστυχώς, η Γαλλία επιδιώκει να ικανοποιήσει κυρίως τα δικά της συμφέροντα και τα συμφέροντα των μεγάλων χωρών, αντί για τις προτάσεις οι οποίες θα μπορούσαν ενδεχομένως να γεφυρώσουν τις αντιθέσεις, και αυτό παρ' όλες τις προσπάθειες που καταβάλλει τώρα ο κ. Moscovici για να μας πείσει για το αντίθετο.
Εάν η γαλλική Προεδρία συνεχίσει κατ' αυτόν τον τρόπο, είναι βέβαιο ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα εξοκείλει στη "βραχώδη ακτή της Νίκαιας" .
Αυτό που έχει μεγάλη σημασία είναι να εκπροσωπείται στην Επιτροπή κάθε κράτος μέλος.
Η θέσπιση μιας ιεραρχίας θα είναι αναπόφευκτη, όπως συμβαίνει και στις κυβερνήσεις.
Μετά τη διεύρυνση, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να διαθέτει έναν Επίτροπο.
Ιδιαίτερες υποψίες προξενεί το γεγονός ότι υπάρχουν μεγάλα κράτη μέλη τα οποία υποστηρίζουν τη διακυβερνητική συνεργασία και ζητούν μια μικρή Επιτροπή στην οποία μπορεί να μην έχουν ούτε και έναν δικό τους Επίτροπο.
Ένα παρόμοιο σύστημα εναλλαγής θα αποδυναμώσει σημαντικά τη θέση της Επιτροπής και αυτό είναι κάτι που πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγουμε.
Νομίζω ότι είναι λογικό που τα μεγάλα κράτη μέλη ζητάνε μια κάποια ανακατανομή των ψήφων στο Συμβούλιο.
Όταν όμως οι μεγάλες χώρες υπερβάλλουν, υποχρεώνουν τις μικρές χώρες να τους εναντιωθούν και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι πλειοψηφικές αποφάσεις συμβαδίζουν εξ ορισμού με τη συναπόφαση και εμείς δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να δεχθούμε έναν διαχωρισμό, κυρία Πρόεδρε.
Για την ενισχυμένη συνεργασία είναι καλό να υπάρχει ένα κατώτατο όριο οκτώ κρατών μελών.
Ο αριθμός αυτός θα μπορούσε ενδεχομένως να είναι μικρότερος στην περίπτωση της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, θα είναι δύσκολο, αλλά όχι και αδύνατο να συμφωνήσουμε στη Νίκαια.
Τότε όμως η γαλλική Προεδρία δεν θα πρέπει να συμπεριφερθεί τόσο παράξενα όπως στο "bizarritz" .
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δύο λεπτά, δύο μηνύματα: το πρώτο για το Χάρτη, το δεύτερο για τη φορολογική πολιτική.
Όσον αφορά το Χάρτη, απαντήσατε κατά τρόπο απολύτως τεκμηριωμένο, αλλά η Ομάδα μου θα ήθελε, εντούτοις, να σας πει το εξής: η εργασία πρέπει να συνεχιστεί.
Η εργασία πρέπει να συνεχιστεί, καταρχάς όσον αφορά το περιεχόμενο, αν όχι τώρα, εν πάση περιπτώσει αύριο, διότι δεν πρέπει να αρκεστούμε στα λόγια.
Η Σύνοδος χρησιμοποίησε εξαρχής ως υπόθεση εργασίας ότι ο Χάρτης θα είχε εξαναγκαστικό χαρακτήρα.
Συνεπώς οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν a minima. Ο χάρτης έχει το ελάχιστο δυνατόν περιεχόμενο, ιδίως όσον αφορά τα κοινωνικά δικαιώματα.
Αναφέρω δύο συγκεκριμένα παραδείγματα: αφενός, περνάμε από το δικαίωμα στην εργασία στο δικαίωμα του εργάζεσθαι και, αφετέρου, ορισμένα κοινωνικά δικαιώματα που περιλαμβάνονται στον κοινωνικό χάρτη που αναθεωρήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης δεν περιέχονται στο Χάρτη.
Μπροστά σε αυτό το παράδοξο να έχουν διεξαχθεί διαπραγματεύσεις για χάρτη με εξαναγκαστικό χαρακτήρα και να καταλήγουμε σε ένα κείμενο a minima και έναν μη δεσμευτικής ισχύος χάρτη, πρέπει πράγματι, όπως είπαν ήδη ορισμένοι συνάδελφοί μου, να ληφθεί στη Νίκαια μια σειρά αποφάσεων.
Το πρώτο επίπεδο είναι ό,τι αφορά το άρθρο 6.
Το δεύτερο είναι ότι στη Νίκαια πρέπει πράγματι να καταρτιστεί σαφές χρονοδιάγραμμα και μέθοδος για να ξαναγραφτούν οι Συνθήκες και να ενσωματωθεί σε αυτές ο Χάρτης.
Τρίτο επίπεδο, τέλος, - κανείς δεν μίλησε γι' αυτό, αλλά το θεωρώ πολύ σημαντικό - θα πρέπει να περιληφθεί στο Χάρτη και μια ρήτρα αναθεώρησης, ούτως ώστε να υπάρχει ένα κείμενο που δεν θα είναι παγιωμένο, αλλά δυναμικό.
Όσον αφορά τη φορολογική πολιτική, ο κ. Barnier είπε ορθώς ότι "η ειδική πλειοψηφία αποτελεί κριτήριο για μια φιλόδοξη συνθήκη" .
Οφείλω να σας πω ότι το άρθρο 93, όπως έχει διατυπωθεί από την Προεδρία, δεν επιτρέπει να αντιμετωπιστεί μια, απλή ωστόσο, συζήτηση.
Αν θέλουμε να επιδιώξουμε τους στόχους που έθεσε η ίδια η Ένωση, να απαλλάξουμε της φορολογίας την εργασία για να φορολογήσουμε τη ρύπανση, ή να αποφύγουμε τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό, δύο στόχους που συμμερίζεται η Ένωση, πρέπει να γίνει κατανοητό ότι η μόνη απάντηση είναι ο καταμερισμός της κυριαρχίας μεταξύ των κρατών μελών και όχι ο φορολογικός ανταγωνισμός μεταξύ των ίδιων αυτών κρατών.
Η διατύπωση του άρθρου 93 είναι τόσο δραματική, ώστε όταν επιτύχει το πρώτο κύμα διεύρυνσης, θα είναι πλέον εντελώς αδύνατον να προχωρήσουμε προς την ειδική πλειοψηφία.
Κύριε Moscovici. Ο πρωθυπουργός Ζοσπέν είχε την εξαιρετική ιδέα να πλαισιωθεί από συμβούλιο οικονομικής ανάλυσης, το οποίο δημοσίευσε μελέτη με τίτλο: "Ευρωπαϊκά θέματα" .
Αν διαβάσετε αυτή τη μελέτη, θα δείτε ότι τα συμπεράσματά της σχετικά με τα θέματα φορολογικής πολιτικής είναι ακριβώς τα ίδια με αυτά που ανέπτυξα.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι ακούστηκαν πολλές υποκριτικές αγορεύσεις σε αυτή την αίθουσα, διότι αρκετοί από εμάς είναι πεπεισμένοι ότι στο Μπιαρρίτς δεν συνέβη τίποτε, εκτός από τη βροχή που όλοι μπόρεσαν να διαπιστώσουν, διαπίστωση που μας βρίσκει ομόφωνα σύμφωνους.
Ήταν μια αποτυχημένη συνάντηση, καταρχάς για τις προβλεπόμενες θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Όλοι γνωρίζουν ότι από τη διάσκεψη κορυφής της Νίκαιας δεν θα βγει τίποτα, διότι οι αντιθέσεις μεταξύ των διαφόρων ευρωπαϊκών κυβερνήσεων είναι πολύ ισχυρές.
Αποτυχημένη επίσης για την Ευρώπη των θεμελιωδών δικαιωμάτων που ήταν προορισμένη να φωτίσει τον κόσμο.
Πράγματι, ο Χάρτης βρίσκεται πολύ πίσω από τα κείμενα που ισχύουν ήδη.
Μάλιστα, αντιπροσωπεύει μια κοινωνική οπισθοδρόμηση, εφόσον δεν αναγνωρίζει το δικαίωμα για απασχόληση ή για ένα ελάχιστο εισόδημα, σύνταξη, κατοικία, ή ακόμα και το δικαίωμα άμβλωσης.
Τοποθετεί τον κοινωνικό αποκλεισμό στο επίπεδο της βοήθειας και όχι στο επίπεδο των στοιχειωδών δικαιωμάτων που έχουν δεσμευτικό χαρακτήρα για τους εργοδότες ή για τα κράτη.
Στην πραγματικότητα, αποδεικνύεται για άλλη μια φορά ότι αυτή η Ευρώπη οικοδομείται αντίθετα προς το συμφέρον των λαών. Αυτό θα πουν δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτών στη Νίκαια στις 6 και 7 Δεκεμβρίου και ελπίζω ότι πολλοί από εμάς θα είναι μαζί τους.
Στο ένα δευτερόλεπτο που μου απομένει, εφόσον μιλάμε για θεμελιώδη δικαιώματα, θα ήθελα να εκφράσω την αποδοκιμασία μου για τη σιωπή και τη συνενοχή των περισσότερων κρατών και θεσμικών οργάνων απέναντι στη διαδραματιζόμενη σφαγή του παλαιστινιακού λαού, προς τον οποίο πρέπει να εκφράσουμε κάπως καλύτερα την αλληλεγγύη μας.
Κυρία Πρόεδρε, ας είμαστε σαφείς σχετικά με κάτι: η πιο κολοσσιαία πρόκληση την οποία αντιμετωπίζει η Ένωση είναι η μεταρρύθμιση των θεσμικών της οργάνων έτσι ώστε να μπορέσει να υλοποιηθεί η διαδικασία της διεύρυνσης.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι η διεύρυνση δε θα μπορέσει να υλοποιηθεί εάν δεν προηγηθεί η μεταρρύθμιση των διαδικασιών λήψεως αποφάσεων στα βασικά θεσμικά όργανα.
Ωστόσο, μια τέτοια μεταρρύθμιση θα πρέπει να είναι και δίκαιη και εξισορροπημένη.
Θα πρέπει να προστατεύει τη θέση των μικρότερων χωρών της Ένωσης καθώς επίσης και τις πολιτιστικές, γλωσσικές και εθνικές ιδιαιτερότητες.
Από όλες τις συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα σε ολόκληρη την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των συζητήσεων στο Μπιαρρίτς, προκύπτει ότι τα μεγαλύτερα κράτη μέλη επιζητούν να εξαναγκάσουν κατά κάποιον τρόπο τα μικρότερα κράτη μέλη να συμφωνήσουν σ' εκείνες τις μεταρρυθμίσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ακολουθούν τις επιθυμίες και τις κατευθύνσεις των μεγάλων κρατών μελών.
Το γεγονός αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Ας αναλογιστούμε για ένα λεπτό τη διαδικασία κύρωσης για οποιαδήποτε πρόσφατα αναθεωρημένη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διενέργεια δημοψηφίσματος στη Δανία, την Πορτογαλία και την Ιταλία αποτελεί συνταγματική επιταγή στις χώρες αυτές για να θέσουν σε ισχύ την οποιαδήποτε συνθήκη.
Εάν η Ευρωπαϊκή Συνθήκη η οποία θα εγκριθεί στη Νίκαια υποβαθμίσει εντελώς την επιρροή και την αντιπροσώπευση των μικρότερων κρατών μελών, τότε θα είναι πάρα πολύ δύσκολο να την "πουλήσουμε" στις τρεις αυτές χώρες και να επιτύχουμε την έγκρισή της μέσω των αντίστοιχων δημοψηφισμάτων.
Εκείνοι που λαμβάνουν τις αποφάσεις μέσα στα κυβερνητικά κλιμάκια των μεγαλύτερων κρατών μελών δε θα πρέπει να λησμονούν ότι η διαδικασία επιζήτησης της έγκρισης των πολιτών μέσω ενός δημοψηφίσματος, δεν αποτελεί κατά κανένα τρόπο κάποια τυπική διαδικασία ή μια διαδικασία έγκρισης στα τυφλά.
Οι πολίτες των παραπάνω χωρών θα πρέπει να έχουν πεισθεί για τα σαφή πλεονεκτήματα της οποιασδήποτε νέας ευρωπαϊκής Συνθήκης.
Θα πρέπει να βρεθεί η ισορροπία μεταξύ της διασφάλισης ότι η διαδικασία διεύρυνσης θα μπορέσει να προχωρήσει απρόσκοπτα και της βεβαιότητας ότι τα μικρότερα κράτη μέλη θα μπορέσουν να διατηρήσουν μια σημαντική θέση στις διαδικασίες λήψεως αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αυτή η άτυπη σύνοδος του Συμβουλίου στο Μπιαρρίτς δημιούργησε ελπίδες για μια εις βάθος συζήτηση που θα προετοίμαζε τη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας, η οποία πρέπει να καταλήξει στη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πέραν των εξωτερικών γεγονότων που σημάδεψαν αυτή τη σύνοδο, δεν προέκυψε δυστυχώς παρά μια πραγματική ανικανότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων: ανικανότητα να προωθήσουν τα θεσμικά θέματα, σαν να μπορούσαν να κρύψουν καλύτερα την έλλειψη συναίνεσης για ένα τέτοιο θέμα και ανικανότητα να ενεργήσουν ως διπλωματικό αντίβαρο των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες παίζουν το ρόλο του μεσολαβητή στη Μέση Ανατολή, παρόλο που είναι απολύτως αξιέπαινο να επιθυμεί κανείς την ειρήνη στον κόσμο, και ιδίως σε αυτή την τόσο βασανισμένη περιοχή.
Πέραν αυτής της πικρής διαπίστωσης, αυτή η τόσα πολλά υποσχόμενη Ευρώπη, η οποία θέλει να βρίσκεται στο πλευρό και να ακούει τους ευρωπαϊκούς λαούς, μου φαίνεται αντιθέτως ότι απομακρύνεται όλο και περισσότερο από αυτόν τον στόχο.
Δεν αποτελεί άρνηση αυτής της Ευρώπης της εγγύτητας το να θέλει κανείς να ασχολείται με όλα και με όλους, αρχίζοντας από όσα συμβαίνουν στο εξωτερικό, τη στιγμή που δεν το καταφέρνει ο ίδιος ο ΟΗΕ, του οποίου αυτός είναι ο ρόλος.
Θα θέλαμε να δούμε την ίδια φροντίδα παρουσίας επιτόπου στις ευρωπαϊκές καταστροφές, για παράδειγμα στην καταιγίδα του Δεκεμβρίου 1999 ή στο ναυάγιο του Erika.
Αναρωτιέται κανείς αν ένα τέτοιο διάβημα είναι σκόπιμο σε σχέση με την αποτελεσματικότητά του να εξεύρει πραγματικές λύσεις.
Όπως σε κάθε σύνοδο κορυφής, οι σελίδες των εφημερίδων ανέφεραν τις ελπίδες και τις αγωνίες που προκαλούσε αυτή η σύνοδος κορυφής, προοίμιο της συνθήκης της Νίκαιας.
Η συζήτησή μας σήμερα έχει εξάλλου τους ίδιους τόνους.
Οι δυσαρεστημένοι των δύο πλευρών αποτελούν απόδειξη για τους διαπραγματευτές ότι κινούνται προς μια δίκαιη ισορροπία.
Αλλά, τελικά, όπως είπε ο. Επίτροπος κ Barnier, ο στόχος δεν είναι να βελτιωθεί η ζωή των συμπολιτών μας, αλλά να εξασφαλιστεί η επιβίωση της κοινοτικής οργάνωσης.
Τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλύτερα μετά από τέσσερις αναθεωρήσεις σε δεκαπέντε χρόνια, και κάποιοι θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε ότι ένας χάρτης ή ένα σύνταγμα θα μπορούσε να αλλάξει κάτι.
Σε αυτή τη βάση, τι θα κάνει η Επιτροπή ως διπλωματικό όργανο στη διεθνή σκηνή;
Συμπερασματικά, ας αρχίσουμε να κάνουμε μαζί αυτό που μπορούμε να κάνουμε καλά ή καλύτερα σεβόμενοι τους λαούς μας.
Τότε, και μόνον τότε, θα είναι καιρός να ασχοληθούμε με τα υπόλοιπα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, σε σχέση με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, πριν δύο μήνες σε αυτή την αίθουσα, χαιρετίσαμε ομόφωνα τη βούληση επίτευξης ειρήνης που εξέφρασε ο Avraham Burg, πρόεδρος της Κνεσέτ, και ο Ahmad Qurei, πρόεδρος του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
Έκτοτε, όσοι στην περιοχή διακηρύσσουν το μίσος και υποστηρίζουν τη βία φαίνεται να επεκράτησαν εκ νέου.
Το να φαντάζεται κανείς ότι οι φόβοι που διατηρούνται εδώ και γενεές θα μπορούσαν να δώσουν τη θέση τους χωρίς νέες αναταράξεις στην οριστική γαλήνη που προοιωνίζει τη συμφιλίωση, θα σήμαινε ότι αγνοεί τα θεμέλια μιας τέτοιας κρίσης.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να έχει τη φιλοδοξία να παίξει ρόλο σε αυτή την ειρήνευση, όπως έχει τη βούληση να πράξει, πρέπει καταρχάς να διατηρήσει τη λογική και στη συνέχεια να ρίξει όλο το βάρος της για τη διευκόλυνση του έργου των τοπικών υπευθύνων που είναι πράγματι αποφασισμένοι να ακολουθήσουν αυτή την κατεύθυνση.
Καταρχάς να διατηρήσει τη λογική, πράγμα που σημαίνει ότι στην τρομερή φόρτιση που επικρατεί, δεν χρειάζεται να ρίξουμε το ανάθεμα στον άλφα ή στον βήτα.
Στη συνέχεια, να ρίξει όλο το βάρος της, πράγμα που σημαίνει ότι η Ένωση πρέπει να μιλήσει με μια φωνή, όπως δεν έπραξε δυστυχώς την περασμένη εβδομάδα, κατά τη δέκατη έκτακτη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Να ρίξει όλο της το βάρος σημαίνει επίσης να μην αρκεσθεί να υποστηρίζει την επανάληψη ή την εντατικοποίηση της οικονομικής βοήθειας με το πρόσχημα ότι μόνον η άνοδος του επιπέδου ζωής στην περιοχή μπορεί να συμβάλει στην παγίωση μόνιμης ειρήνης.
Μια τέτοια λύση μπορεί να έχει μόνον μακροπρόθεσμα αποτελέσματα και προφανώς δεν αρκεί πλέον για την αντιμετώπιση της επείγουσας κατάστασης που έχει δημιουργηθεί επιτόπου.
Γνωρίζουμε λοιπόν καλά ότι ο γόρδιος δεσμός του προβλήματος βρίσκεται στην Ιερουσαλήμ.
Συνεπώς, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εφόσον ο ύπατος εκπρόσωπος συμμετέχει πλέον στις διαπραγματεύσεις, πράγμα για το οποίο χαιρόμαστε όλοι, σας ερωτώ: δεν νομίζετε ότι έχει φθάσει η στιγμή για μια ισχυρή πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία να προσφέρει τις καλές υπηρεσίες της στις δύο πλευρές για να βρεθεί για την Ιερουσαλήμ ένα καθεστώς αποδεκτό και από τα δύο μέρη και, γιατί όχι, για να εξασφαλιστεί η εφαρμογή του.
Κύριε Πρόεδρε, πενήντα ημέρες πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής της Νίκαιας, νομίζω ότι ήλθε η ώρα για σαφήνεια και για ανοικτή συζήτηση. Μπήκαμε στην τελευταία ευθεία για τη Νίκαια.
Ποία είναι η εικόνα σήμερα; Διαφωνίες υπάρχουν ακόμη για τον τρόπο λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για το πώς θα σταθμίζονται οι ψήφοι στο Συμβούλιο, για το τι πρέπει να περάσει στην αρχή της ειδικής πλειοψηφίας, για το σύστημα σύνθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έτσι σήμερα ­ τονίζω: σήμερα ­ τα λεγόμενα μη λυθέντα ζητήματα του Αμστερνταμ (left-overs) κινδυνεύουν να παραμείνουν και ως left-overs της Νίκαιας αν δεν γίνουν τώρα αποφασιστικά βήματα προς τα εμπρός.
Αλλά και πέραν αυτών, αβέβαιη μοιάζει ακόμα σήμερα και η τύχη της Χάρτας των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ακόμα και ως ένταξη στο άρθρο 6, όπως εύλογα ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στη σημερινή συνεδρίαση, καθώς και η θεσμική τύχη της στήριξης των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Βέβαιo είναι πως η συνταγματοποίηση των Συνθηκών οπωσδήποτε αναβάλλεται για το μέλλον.
Βέβαια, υπάρχουν και κάποια θέματα που προχωρούν κάπως.
Πρώτο είναι η ενισχυμένη συνεργασία, όπου έχουμε κάνει σημαντικά βήματα.
Βέβαια καμιά φορά διαφαίνεται στη συζήτηση πως δεν βλέπουν όλοι στον θεσμό αυτό την απαραίτητη ευελιξία της Ευρώπης, αλλά και ένα είδος μελλοντικής άμυνας για την διαφύλαξη των συμφερόντων τους απέναντι των μελλοντικών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βήματα επίσης γίνονται και στο άρθρο 7 για την αντιμετώπιση της παραβίασης των βασικών αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποια είναι τώρα τα βαθύτερα ιστορικά χαρακτηριστικά αυτής της εξέλιξης; Δεν τα λέω για να απογοητεύσω, τα λέω διότι έχουμε ακόμη καιρό ως τη Νίκαια, ώστε να μπορέσουμε να ενεργοποιηθούμε.
Η ηγεσία της Ευρώπης δεν έχει διατυπώσει καθαρά όραμα.
Δεν έχει αποτυπώσει καθαρά την τελική της φιλοσοφία.
Καμιά φορά, η Διακυβερνητική μοιάζει με αγωνιώδη διοικητική γραφειοκρατία που προσπαθεί να μοιράσει την εξουσία.
Δεν είναι πειστικό αυτό για τους ανθρώπους στο δρόμο.
Δεν διευθύνουμε ούτε τράπεζα, ούτε μαγαζί.
Ηγούμεθα λαών και αυτό προϋποθέτει μια ατμόσφαιρα λίγο διαφορετική.
Η διεύρυνση από όραμα για μερικούς-μερικούς έγινε και φόβητρο, μήπως τυχόν αυτή η διεύρυνση επιφέρει αλλαγές στον συσχετισμό των δυνάμεων.
Αλλά και καθαρά γραφειοκρατικά μπορεί ενδεχομένως να μην φθάσουμε στο επιθυμητό αποτέλεσμα.
Με ανησυχεί επίσης η μειωμένη ανταπόκριση στο αίτημα του Κοινοβουλίου για εκδημοκρατισμό.
Με ανησυχεί ότι η μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία δεν συνδέεται άμεσα με την συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όμως, έχουμε καιρό, στην πολιτική υπάρχουν θαύματα και τώρα αποβλέπω προσωπικά έντονα στο θαύμα της Νίκαιας.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να επιλυθούν πολλά και σημαντικά προβλήματα.
Οι διασκέψεις στο Μπιαρρίτς και στη Νίκαια θα μπορούσαν ωστόσο να αποτελέσουν μία μονομαχία μεταξύ αυτών που θέλουν να δημιουργήσουν γρήγορα μία ομόσπονδη ΕΕ και αυτών οι οποίοι θεωρούν την ΕΕ ως μία διακρατική συνεργασία και μία μοναδική μορφή για τη λήψη κοινών αποφάσεων.
Με ανησυχεί ωστόσο πραγματικά το γεγονός ότι παρατηρείται κάτι σαν, πώς να το πω, εκβιασμός κατ' αυτών οι οποίοι δεν θέλουν να προχωρήσουν περισσότερο στις μεταρρυθμίσεις από την εντολή που έχουν δώσει τα κράτη μέλη.
Κατηγορούνται συχνά στον Τύπο ότι επιβραδύνουν ή ακόμα και ότι εμποδίζουν τη διεύρυνση.
Και μάλιστα αυτοί ακριβώς που ζητούν ευρείες μεταρρυθμίσεις πριν από τη διεύρυνση κατηγορούνται για κάτι τέτοιο!
Το ζητούμενο τώρα είναι να δράσουμε υπεύθυνα και να επικεντρωθούμε στα λεγόμενα μη λυθέντα ζητήματα του Αμστερνταμ προκειμένου αυτά να λυθούν στη Νίκαια. Ας διατηρήσει κάθε χώρα μία θέση Επιτρόπου.
Ας επανασταθμιστούν οι ψήφοι στο Συμβούλιο, όχι όμως βάσει της αρχής των διπλών πλειοψηφιών.
Ας μη δημιουργηθεί μία σταθερή κεντρική ομάδα, η οποία να κατευθύνει τις εξελίξεις, αλλά να γίνουν σεβαστά όλα τα κράτη μέλη.
Με ανησυχεί επίσης το γεγονός ότι δεν δίνεται η ευκαιρία στους πολίτες να παρακολουθήσουν τις εξελίξεις, ενώ συγχρόνως ορισμένοι αντιτίθενται στην πραγματική διαφάνεια, η οποία αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη Δημοκρατία.
Ας μη χάσουμε την ευκαιρία να νομιμοποιήσουμε τον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων ενέχοντας τους πολίτες στην όλη διαδικασία.
Ευελπιστώ ότι η σουηδική Προεδρία θα συμβάλει προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάσκεψη του Μπιαρρίτς διαπιστώθηκε μία σαφής αντίθεση μεταξύ των μικρότερων και των μεγαλύτερων κρατών μελών.
Οι απαιτήσεις των μεγάλων κρατών για περισσότερη ισχύ στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα κλόνιζε, εφόσον γινόταν αποδεκτή, όλη την ισορροπία που υπάρχει εντός της ΕΕ και θα σήμαινε ότι το λογαριασμό για τη διεύρυνση θα τον πλήρωναν οι μικρές χώρες.
Μια τέτοια Ένωση θα ήταν συγκεντρωτική και θα έδινε λιγότερη επιρροή στα μικρά κράτη μέλη απ' ό,τι δίνει στις μικρές πολιτείες το σύστημα των ΗΠΑ με τη Γερουσία και το Κογκρέσο.
Η Ένωση αυτή δεν θα ήταν καν αποτελεσματικότερη.
Αντί για την εξέλιξη αυτή, τα κράτη μέλη οφείλουν να δεχθούν στα πλαίσια της διεύρυνσης να παραιτηθούν με τρόπο αναλογικό από μέρος της επιρροής τους.
Στη Σουηδία οι οπαδοί της ένταξής μας στην Ένωση υποστήριζαν την ένταξη αυτή λέγοντας ότι θα αυξηθεί έτσι η επιρροή της χώρας μας.
Ήρθε τώρα η ώρα της αλήθειας και αναγκαζόμαστε να αγωνιστούμε για να διατηρήσουμε την ελάχιστη επιρροή που διαθέτουμε.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι είναι κάπως παράξενο το γεγονός ότι η Γαλλία χρησιμοποιεί διαρκώς την Προεδρία της προκειμένου να προωθήσει τα εθνικά της συμφέροντα.
Κύριε Πρόεδρε, στη συνεδρίαση της ολομέλειας του περασμένου Σεπτεμβρίου ζήσαμε και μοιραστήκαμε στιγμές αισιοδοξίας και ελπίδας με τον Abraham Burg, Πρόεδρο της Kνεσέτ, και τον Abu Ala, Πρόεδρο του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
Ενάμιση μήνα μετά, αυτό που μοιραζόμαστε είναι μια μεγάλη ανησυχία για την εξέλιξη των γεγονότων.
Από τη μία πλευρά, έχουμε την απόφαση του αρχηγού της κυβέρνησης του Ισραήλ, μετά τα βίαια γεγονότα στην περιοχή, να παγώσει τις διαπραγματεύσεις για την ειρήνη και να επικεντρώσει τις προσπάθειές του στη δημιουργία κυβέρνησης συνεργασίας με τον ηγέτη της αντιπολίτευσης, κ. Sharon.
Από την άλλη, υπάρχει η αίσθηση ότι οι παραστρατιωτικές οργανώσεις και οι ταραξίες φονταμενταλιστές πήραν τους δρόμους και την πρωτοβουλία στις περιοχές που βρίσκονταν υπό τον έλεγχο της Εθνικής Παλαιστινιακής Αρχής.
Το βέβαιο είναι ότι ακριβώς σε στιγμές δύσκολες σαν αυτές μετριέται το ιστορικό ανάστημα των πολιτικών αρχηγών.
Ακριβώς τώρα ο Barak και ο Arafat πρέπει να κάνουν τους λαούς τους να συνειδητοποιήσουν ότι μόνο μέσα από το διάλογο γύρω από ένα τραπέζι διαπραγματεύσεων, με επώδυνες παραχωρήσεις από μέρους και των δύο πλευρών, είναι δυνατόν να ξεπεραστεί οριστικά αυτή η σύγκρουση.
Από την πλευρά τους, η διεθνής κοινότητα και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιμείνουν στην προσπάθεια τους, για να αποφευχθεί μια σύγκρουση, η οποία, συν τοις άλλοις, θα αποτελέσει σοβαρότατη εστία παγκόσμιας αστάθειας.
Μεταξύ μας, ήταν η πρώτη φορά μετά τη Σύνοδο της Μαδρίτης που η σημαία της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρέθηκε στο τραπέζι της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Η ενότητα δράσης σε μια δεδομένη στιγμή επέτρεψε την εκμετάλλευση του έργου και του κύρους που έχει στην περιοχή ένα από τα κράτη μέλη, προς όφελος όλων.
Και τώρα, που βρισκόμαστε βυθισμένοι στη συζήτηση για τα θεσμικά όργανα, θα μπορούσαμε να ζητήσουμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργικότητα και πολιτική βούληση, ώστε να προχωρήσουμε την ολοκλήρωσή μας και στον δεύτερο πυλώνα.
Δεν συμφωνεί με αυτό η γαλλική Προεδρία;
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα ήθελα να πω λίγα λόγια για τη Μέση Ανατολή και τη Γιουγκοσλαβία στη συνέχεια των όσων είπαν και άλλοι συνάδελφοι.
Η τραγική εξέλιξη που παρατηρήθηκε στη Μέση Ανατολή είχε βεβαίως τεράστιες επιπτώσεις και η βία που είδαμε τις τελευταίες ημέρες, τα πολλά θύματα, συγκίνησαν ιδιαίτερα την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και το Κοινοβούλιο. Αυτό είναι φυσικό.
Μετά τη συνάντηση κορυφής στο Σαρμ ελ Σεϊχ, στην οποία συμμετείχαν όλες οι ενδιαφερόμενες πλευρές με στόχο να ανακαλύψουν ένα δρόμο για τον τερματισμό της βίας και την επανέναρξη του διαλόγου μεταξύ Barak και Arafat, είδαμε ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο να σταματήσει η βία, παρόλο που υπήρξε μια στιγμή που φάνηκε ότι αυτό ήταν εφικτό.
Προφανώς, τη στιγμή αυτή το κάλεσμα των οδοφραγμάτων είναι ισχυρότερο από τη βούληση για ειρήνη.
Ωστόσο, γνωρίζουμε όλοι ότι υπάρχουν πάρα πολλοί πολίτες, τόσο στο Ισραήλ όσο και στην Παλαιστίνη, οι οποίοι βιώνουν καθημερινά πόσο δύσκολη είναι η ζωή χωρίς την ειρήνη.
Γι' αυτό και εμείς θεωρούμε ότι είναι καθήκον μας να συμβάλλουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση για να δοθεί μια ευκαιρία στην ειρήνη, όπως είπαν προηγουμένως οι κ.κ.
Galeote και Morillon. Υποδεχθήκαμε στο Σώμα τους συναδέλφους μας, τους προέδρους της Κνεσέτ και του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
Τότε όλοι διαπνέονταν από το πνεύμα του Όσλο και του Καμπ Ντέιβιντ, παρόλο που το τελευταίο μόλις είχε αποτύχει, ήταν όμως τόσο κοντά και η επιθυμία για ειρήνη ήταν αισθητή.
Σήμερα τα πράγματα είναι διαφορετικά. Είδαμε όμως ότι οι άραβες ηγέτες τήρησαν συγκρατημένη στάση.
Είδαμε ότι ο εκπρόσωπός μας, κ. Σολάνα, μπόρεσε να καταλάβει μια ισχυρή θέση στα πλαίσια της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Θεωρώ δικαιολογημένο το γεγονός ότι σήμερα κατατέθηκε κοινό ψήφισμα από όλα τα κόμματα στο οποίο αναγνωρίζουμε ότι και οι δύο πλευρές πρέπει να επιδιώξουν την ειρήνη, κάτι που εμείς ως λαοί δεν μπορούμε να πετύχουμε.
Πρέπει όμως να κάνουμε ότι μπορούμε για να τους βοηθήσουμε από την πλευρά της διεθνούς κοινότητας για να αυξηθούν οι ελπίδες της ειρήνης.
Σ' αυτό μπορεί να συμβάλει και η γαλλική Προεδρία.
Θα θέλαμε να ζητήσουμε από τη γαλλική Προεδρία να χρησιμοποιήσει και πάλι ως μέσο τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Μεσογείου κατά την προσεχή σύνοδο των Υπουργών στη Μασσαλία.
Το λέω αυτό επειδή ο διάλογος στην περιοχή πρέπει να διευρυνθεί και, όταν θα συμμετέχουν όλοι οι παράγοντες, υπάρχει περίπτωση να μπορέσουν οι δύο λαοί να ξαναβρούν το δρόμο της ειρήνης.
Το άλλο σημείο είναι η Γιουγκοσλαβία.
Όπως είναι φυσικό, αισθανθήκαμε πολύ μεγάλη ικανοποίηση για τη νίκη του γιουγκοσλαβικού λαού και την εκλογή του Κοστούνιτσα στη θέση του Προέδρου.
Επρόκειτο για μια επιλογή υπέρ της δημοκρατίας, για μια επιλογή υπέρ της Ευρώπης.
Οι κυρώσεις έχουν αρθεί.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης έχει ενεργοποιηθεί. Το ίδιο ισχύει και με το πρόγραμμα CARDS.
Το ανθρωπιστικό πρόγραμμα διευρύνθηκε για να συμπεριλάβει και τους πρόσφυγες και τους εκτοπισμένους.
Η Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία έχει την ευκαιρία να συμμετάσχει στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Έχει μια ευκαιρία να συμμετάσχει στο σύμφωνο σταθερότητας και κατ' αυτό τον τρόπο να δημιουργήσει ένα άνοιγμα προς τους συναδέλφους στις γειτονικές χώρες για να αναγνωρίσουν τα κυριαρχικά της δικαιώματα και να δοθεί κατ' αυτό τον τρόπο μια ευκαιρία στη δημοκρατία.
Είμαστε της άποψης ότι η δημοκρατική εξέλιξη στη Γιουγκοσλαβία θα μπορέσει να συνεχιστεί μόνον εφόσον οι γειτονικές χώρες αναγνωρίσουν τα κυριαρχικά δικαιώματα της χώρας.
Πιστεύουμε ότι ένα καλό και στην ουσία μεγάλο βήμα ήταν η διάθεση 200 εκατομμυρίων ευρώ στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Ταυτόχρονα, καλούμε το Συμβούλιο να δείξει το ίδιο πνεύμα και στις δημοσιονομικές διαπραγματεύσεις για το 2001.
Γιατί, εφόσον δεν συμπεριληφθεί στις προοπτικές το κεφάλαιο IV, θα αφήσουμε πάλι την Αφρική και την Ασία να πληρώσουν για να υπάρξουν κάποιες δυνατότητες για την ανάπτυξη της δημοκρατίας στη Γιουγκοσλαβία.
Ας τηρήσουμε και για το 2001 την ίδια γενναιόδωρη στάση που τήρησε φέτος το Συμβούλιο.
Γι' αυτό, η Ομάδα του κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών απευθύνει έκκληση σε εσάς να τηρήσετε την ίδια σθεναρή στάση που τηρήσατε φέτος και κατά τις δημοσιονομικές διαπραγματεύσεις για το 2001.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι ασφαλώς ευχάριστο το γεγονός ότι αναγνωρίσθηκε στο Μπιαρρίτς η ανάγκη συντονισμού της πολιτικής στον τόσο ευαίσθητο για τον πολίτη, την οικονομία, την ανάπτυξη και την ευημερία τομέα της ενέργειας.
Εδώ πράγματι δεν έχει νόημα μια εθνική και μοναχική πορεία. Η ενεργειακή εξάρτηση της Κοινότητας μιλά από μόνη της.
Γι' αυτό και θεωρείται εποικοδομητική η δέσμη μέτρων που πρότεινε η Επιτροπή για αύξηση της αποτελεσματικότητας και της εξοικονόμησης ενέργειας, ενώ το ίδιο ισχύει για τη διερεύνηση των προβλημάτων που δημιουργούνται από τα καρτέλ των εταιριών πετρελαίου.
Θα πρέπει όμως να εστιάσουμε την προσοχή μας όχι μόνο στο καρτέλ των πετρελαιοπαραγωγών χωρών, αλλά και στο καρτέλ των εταιρειών πετρελαίου.
Πρέπει να ευχηθούμε στη γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου καλή επιτυχία στις διαπραγματεύσεις στο Ριάντ, όπου τα κράτη αυτά, για το δικό τους συμφέρον, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να ενδιαφέρονται να μην ανέβουν κι άλλο οι τιμές του πετρελαίου.
Η κάμψη της ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει επιπτώσεις και στην παγκόσμια οικονομία.
Πρέπει όμως να δούμε και τη δική μας κατάσταση.
Είναι σημαντικό να σημειωθεί κάποια πρόοδος στην ευρωπαϊκή φορολόγηση της ενέργειας, η οποία δεν κατέστη μέχρι τώρα δυνατή λόγω της αρχής της ομοφωνίας.
Γι' αυτό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσδοκεί στη Νίκαια, από άποψη φορολογικής πολιτικής, μια κίνηση στην κατεύθυνση της ειδικής πλειοψηφίας, εκεί όπου σημειώνονται κωλύματα στην καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Το Μπιαρρίτς δεν έδιωξε μακριά όλα τα σύννεφα της καταιγίδας από το σχέδιο εκδημοκρατισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Προεδρία του Συμβουλίου θέλει να καταργήσει τη διαδικασία συνεργασίας και να την αντικαταστήσει με τη διαδικασία διαβούλευσης.
Η διαδικασία αυτή είναι απαράδεκτη από άποψη δημοκρατικής πολιτικής και πολιτικής ολοκλήρωσης.
Ούτε στον τομέα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης μπορούμε να την αποδεχθούμε, αντίθετα μάλιστα.
Εδώ θα πρέπει να υπάρξει πρόοδος στη διαδικασία συναπόφασης.
Αν το σχέδιο δεν είναι τώρα εφικτό, η γαλλική Προεδρία καλείται να αναζητήσει προοδευτικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις και τρόπους, ώστε να συμμετέχει και το Κοινοβούλιο.
Θα ' πρεπε τουλάχιστον να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε στην υιοθέτηση κοινής θέσης στη Νίκαια για τα θέματα αυτά.
Λέμε όμως "Όχι" στην αντικατάσταση της συνεργασίας με τη διαβούλευση.
Αποτελεί οπισθοδρόμηση.
Γι' αυτό και επιβάλλεται να δράσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια της συζήτησης για την άτυπη σύνοδο κορυφής που πραγματοποιήθηκε στο Μπιαρρίτς θα ήθελα να επικεντρώσω το ενδιαφέρον μου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα ήθελα να τονίσω τρία σημεία.
Πρώτα απ' όλα, υπάρχει το θέμα των αποφάσεων κατά πλειοψηφία.
Όπως αντιλήφθηκα, η γαλλική Προεδρία πρότεινε 45 άρθρα και θέματα για να συμπεριληφθούν στον κανόνα της πλειοψηφίας.
Αυτό φαίνεται καλό, τουλάχιστον εφόσον ο αριθμός δεν περιοριστεί στη Νίκαια σε 35 ή 40 θέματα.
Αυτό όμως που έχει ιδιαίτερη σημασία στα πλαίσια αυτά είναι ότι τα θέματα που θα ενταχθούν στο σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας θα πρέπει να υπαχθούν και στη διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που δεν φαίνεται ότι είναι βέβαιο.
Εάν δεν συμβεί αυτό, θα τεθούν εκτός μάχης τα εθνικά κοινοβούλια αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το δημοκρατικό έλλειμμα θα αυξηθεί αντί να μειωθεί, και αυτό είναι βεβαίως το τελευταίο που θα θέλαμε να συμβεί.
Το δεύτερο σημείο έχει σχέση με τον αριθμό των Επιτρόπων.
Όπως είπε μόλις πριν λίγο και ο κ. Brok, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά ότι, προκειμένου να συμμετέχουν όλες οι χώρες στη διοίκηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάθε μία από αυτές πρέπει να έχει έναν Επίτροπο.
Όσον αφορά τον αριθμό των ευρωβουλευτών, κανείς δεν θέλει να υπερβαίνει τους 700.
Μήπως θα ήταν σκόπιμο να εκλάβουμε ήδη ως βάση τους νέους αριθμούς για τις εκλογές του 2004, δηλαδή για τις ερχόμενες εκλογές; Εάν μέχρι τότε θα έχουν προσχωρήσει νέα κράτη μέλη, θα εφαρμοστούν αυτομάτως οι νέοι αριθμοί που θα ισχύουν και δεν πρόκειται να υπερβούμε τους 700, γιατί όταν αυτό θα έχει γίνει, νομίζω ότι δεν πρόκειται ποτέ να γυρίσουμε πίσω.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ο Χάρτης.
Πληροφορούμαι ότι το σχέδιο έγινε δεκτό στο Μπιαρρίτς και ότι, μετά από μερικές νομικές διευκρινίσεις, θα μπορέσει να γίνει δεκτό στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας μέσω επίσημης δήλωσης, για να συμπεριληφθεί στο μέλλον στις συνθήκες.
Είμαι της γνώμης ότι η Συνέλευση έκανε μια εξαιρετική δουλειά και αισθάνομαι υπερήφανη που μπόρεσα να συμμετάσχω σ' αυτή.
Όσο πιο γρήγορα συμπεριληφθεί ο Χάρτης στις συνθήκες τόσο το καλύτερο, γιατί κάτι τέτοιο θα προσδώσει συνταγματικό χαρακτήρα στις συνθήκες, ενώ οι πολίτες θα πλησιάσουν περισσότερο την Ευρώπη επειδή θα έχουν οι ίδιοι θεσπίσει ένα συγκεκριμένο κομμάτι της νομοθεσίας.
ύριε Πρόεδρε, κ. Προεδρεύοντα, Επίτροπε κ. Barnier, παρόλο που στη σύνοδο κορυφής του Μπιαρρίτς δεν επιτεύχθηκε πρόοδος όσον αφορά στη μεταρρύθμιση της αΈνωσης, έχω εμπιστοσύνη πως η ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου χώρα, η Γαλλία, υπό τη διεύθυνση του καινοτόμου Προέδρου της Δημοκρατίας κ. Σιράκ, θα οδηγήσει στην επιμέλεια των αποφάσεων μεταρρύθμισης στη Νίκαια, πράγμα το οποίο θα προωθήσει το ρεύμα των εξελίξεων και είναι από όλους αποδεκτό.
Πρέπει ωστόσο να αποκαλύψουμε και την ανησυχία μας για το ότι ο τόνος των ομιλιών σε ορισμένα θέματα υπήρξε προκλητικός.
Στους πολίτες της Ευρώπης διαδόθηκε με τα μέσα ενημέρωσης η εντύπωση ότι υπάρχουν αντιθέσεις ανάμεσα στις μικρές και τις μεγάλες χώρες.
Η αΈνωση δεν μπορεί να εξελιχθεί σε κοινότητα 27 κρατών, εάν μείνουμε προσκολλημένοι στο ότι κατά κανόνα αποτελεί διακυβερνητική συνεργασία, την οποία τα θεσμικά όργανα απλά υλοποιούν ή ελέγχουν χαλαρά.
Σήμερα ήδη είναι πολυάριθμα τα παραδείγματα για τον τρόπο που μια χώρα παρεμβάλει εμπόδια σε θέματα που σχεδόν όλες οι χώρες θεωρούν σημαντικά.
Την ευθύνη για τέτοιες περιπτώσεις φέρουν εξίσου οι μεγάλες καθώς και οι μικρές χώρες.
Ας πάρουμε για παράδειγμα την ευρωπαϊκή επιχείρηση, την κωλυσιεργία σε πανευρωπαϊκή κλίμακα στην απελευθέρωση και την ιδιωτικοποίηση του ταχυδρομείου, το άνοιγμα στον ανταγωνισμό του τομέα της ενέργειας ή την έναρξη της φορολογικής εναρμόνισης.
Παράδειγμα κακής διαγωγής προς αποφυγή δίνει όλως απροόπτως και η Αυστρία, η οποία μόλις δοκίμασε η ίδια την άδικη μεταχείριση, καθώς προκαλεί τη γείτονά της Τσεχία με τη θέση σε λειτουργία πυρηνικού αντιδραστήρα στο Temelin.
Τώρα δεν χρειαζόμαστε στην αΈνωση οραματιστές, που να προβλέπουν μέχρι το έτος 2030, παρά λήπτες αποφάσεων, οι οποίοι να είναι ικανοί να αντιληφθούν τα προβλήματα που μέσα σε 3-8 χρόνια θα φέρει μαζί της η επικείμενη διεύρυνση και τις λύσεις σε αυτά.
Οι αποφάσεις πρέπει να ληφθούν μέσα στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων της αΈνωσης ανακαλύπτοντας μέτρα ευελιξίας, εν ανάγκη, δίνοντας το δικαίωμα σε τμήμα των κρατών της αΈνωσης να εμβαθύνουν τη μεταξύ τους συνεργασία, ενισχύοντας τη θέση της Επιτροπής και προχωρώντας κατά κανόνα σε αποφάσεις ειδικής πλειοψηφίας.
Ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων εκφράζει έξοχα τις ευρωπαϊκές αξίες, όμως είναι άσκοπο να δημιουργήσουμε μια τεχνητή διαμάχη για τη γρήγορη και δεσμευτική συνταγματοποίησή του.
Και στο θέμα αυτό ο χρόνος πρέπει να ωριμάσει τις αποφάσεις, μεταξύ άλλων και σε εμάς στις Σκανδιναβικές χώρες.
.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω μερικές τηλεγραφικές παρατηρήσεις για την ολοκλήρωση αυτής της συζήτησης και αφού ευχαριστήσω κάθε έναν από τους ομιλητές, τους οποίους άκουσα με μεγάλη προσοχή, για την ποιότητα των παρεμβάσεών τους, καθώς και για την ειλικρίνειά τους.
Εν συντομία, όλοι ανέφεραν αυτή τη συζήτηση ως "μεγάλα κράτη/μικρά κράτη" και θα ήθελα να πω, μετά τον κ. Moscovici, ότι πιστεύω πως αυτός ο χαρακτηρισμός δεν είναι κατάλληλος για να εκφράσει την υφισταμένη διάσταση απόψεων.
Πιστεύω ότι δεν την αγνοούμε, ούτε υποκρινόμαστε ότι είναι ανύπαρκτη.
Νομίζω απλώς ότι πρέπει να την υπερβούμε ή να την ξεπεράσουμε με προτάσεις που να κάνουν το κοινοτικό μοντέλο να λειτουργεί καλύτερα στο πνεύμα της συνθήκης της Ρώμης.
Και σε ένα σημείο το οποίο θεωρώ νευραλγικό - το σημείο που αφορά την ίδια την Επιτροπή - άκουσα, στον απόηχο των ανησυχιών του προέδρου Poettering, τον κ. Van den Bos, ο οποίος εξέφρασε ανησυχία για τη θέση της μιας ή της άλλης χώρας στην Επιτροπή.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε καμία από τις εναλλακτικές λύσεις που έχουν τεθεί στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων δεν "χάνει" κάποια χώρα "τον επίτροπό της" , παρόλο που θεωρώ ότι η διατύπωσή αυτή δεν είναι ορθή αν σκεφθούμε την ανεξαρτησία της Επιτροπής.
Σε όλες τις εναλλακτικές λύσεις, κάθε χώρα θα έχει τουλάχιστον έναν επίτροπο.
Το θέμα είναι αν όλες οι χώρες θα έχουν έναν επίτροπο όλες συγχρόνως, δηλαδή αν θα έχουμε μια μεγάλη - και μια ημέρα μια πολύ μεγάλη - Επιτροπή, αναγκαστικά αναδιοργανωμένη, ή αν "δεν θα είναι όλοι συγχρόνως" .
Στη δεύτερη αυτή υποθετική περίπτωση, το θέμα είναι ποια στιγμή θα λειτουργήσει αυτή η αρχή της αυστηρά επί ίσοις όροις εναλλαγής μεταξύ μεγάλων και μικρών.
Κάθε εναλλακτική λύση έχει σοβαρές συνέπειες.
Σε κάθε περίπτωση, θα υπάρξει λοιπόν σημαντική μεταρρύθμιση της λειτουργίας της Επιτροπής και πιστεύω ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε προσεκτικά το χρόνο που μας μένει για να εξετάσουμε, τις επόμενες εβδομάδες, τις επιπτώσεις κάθε λύσης πριν λάβουμε μιαν απόφαση στη Νίκαια. Στόχος μας είναι, το επαναλαμβάνω, να διατηρήσουμε σε μια διευρυμένη Ευρώπη την αποτελεσματικότητα, την αξιοπιστία και, ει δυνατόν, τη συλλογικότητα της Επιτροπής.
Μια λέξη για το Χάρτη, και πάλι, για να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή συμμετείχε ενεργά στη συνεχιζόμενη εργασία που αναλήφθηκε μέσω της Σύμβασης.
Αναφέρομαι ιδίως στο φίλο και συνάδελφό μου Antonio Vittorino, που ήταν ιδιαίτερα δραστήριος καθόλη τη διάρκεια των εργασιών αυτών.
Και θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή δήλωσε ήδη εξαρχής ότι ευνοούσε την ιδέα να δοθεί σε αυτόν το Χάρτη νομική ισχύς.
Προσωπικά, πιστεύω, απηχώντας όσα είπαν ο κ. Mιndez de Vigo και η κ. Berθs, ότι το ελάχιστο που θα μπορούσε να γίνει θα ήταν μια σύνδεση με το άρθρο 6 της Συνθήκης, πράγμα που θα μπορούσε να γίνει στη Νίκαια.
Νομίζω, ωστόσο, ότι δεν θα μπορέσουμε να μείνουμε εκεί και ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο, μετά τη Νίκαια.
Πριν λίγο, ο κ. Berthu επέκρινε αυτό το Χάρτη σαν να είχε πέσει από τον ουρανό.
Κι όμως, αναφερθήκαμε στην ευφυή και ανοικτή εργασία που κατέληξε σε αυτόν το Χάρτη και στην οποία συμμετείχαν τα εθνικά κοινοβούλια, που εκπροσωπούν την εθνική κοινή γνώμη.
Οι εθνικές κυβερνήσεις συμμετείχαν επίσης και όλοι ενέκριναν το εν λόγω κείμενο.
Πρόκειται λοιπόν για ανοικτή εργασία που δεν έπεσε από ψηλά και δεν επιβλήθηκε.
Αυτός είναι, εξάλλου, ο λόγος για τον οποίο απετέλεσε αντικείμενο, σε τελευταία ανάλυση, γενικής αποδοχής.
Η κ. Maij-Weggen, όπως και ο πρόεδρος Baron Crespo, ανέφεραν το Κοινοβούλιο.
Με τη σειρά μου, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι συζητούμε σχετικά στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων.
Είναι ένα από τα σημεία της συζήτησης που παραμένουν ανοικτά και ειλικρινά, πέραν των όσων μπορούμε να κάνουμε στο πλαίσιο των ίδιων των διαπραγματεύσεων, πιστεύω πως οτιδήποτε θα μπορούσε να πει, κατά τρόπο σαφή, το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την οργάνωσή του μετά τη διεύρυνση, θα μας ήταν πολύ χρήσιμο, διότι θα φωτίσει τις εργασίες μας και τις εργασίες των κρατών μελών.
Μια λέξη, τέλος, για το πνεύμα ή το κλίμα του Μπιαρρίτς: ο κ. Dupuis προφανώς δεν κατάλαβε καλά αυτά που είπα πριν λίγο.
Δεν γνωρίζω αν έδειξα υπερβολική αισιοδοξία.
Εν πάση περιπτώσει, μίλησα για βολονταρισμό και για αποφασιστικότητα.
Δεν είμαι βέβαιος, αυτή τη στιγμή που μιλάμε, ότι στη Νίκαια θα καταφέρουμε να φέρουμε εις πέρας μια πραγματική μεταρρύθμιση, επαρκή για μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα διευρυνθεί σε 27 και, το βλέπουμε καλά, σε δεύτερη φάση σε πολύ περισσότερα κράτη μέλη, εφόσον η δημοκρατική διαδικασία στα Βαλκάνια επιβεβαιωθεί και ενισχυθεί.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή έχει ένα ρόλο να παίξει και αγωνίζεται για να επιτευχθεί αυτή η αληθινή μεταρρύθμιση.
Είπα απλώς, κύριε Dupuis, ότι η επιτυχία ή η αποτυχία, μια πραγματική μεταρρύθμιση ή μια ανεπαρκής μεταρρύθμιση, θα αξιολογηθεί βάσει του αν το κοινοτικό μοντέλο, που συγκεντρώνει πράγματι, κύριε υπουργέ, τα τρία θεσμικά όργανα αλλά και άλλα, βγει από τη Νίκαια εξασθενημένο, ανέπαφο ή ενισχυμένο.
Αγωνιζόμαστε για να ενισχυθεί. Και αυτός είναι νομίζω ένας τρόπος να απαντήσουμε στις ανησυχίες πολλών κρατών μελών, και όχι μόνον μικρών, σχετικά με τη θέση και το ρόλο που θα τους ανατεθεί μέσω του κοινοτικού αυτού μοντέλου.
Ανέφερα πριν λίγο, πολύ συγκεκριμένα, μερικά από τα στοιχεία που θα μας επιτρέψουν να καταλάβουμε αμέσως αν η μεταρρύθμιση είναι επαρκής ή ανεπαρκής.
Η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας μαζί με τη συναπόφαση σε πραγματικά θέματα, η διατήρηση του άρθρου 250 ως έχει σήμερα, η θέση και ο ρόλος της Επιτροπής στις στενότερες συνεργασίες και όχι μόνον στον πρώτο πυλώνα: να μερικά από τα στοιχεία που θα μας επιτρέψουν να κρίνουμε αμέσως αν υπάρχει εν τέλει αποτυχία ή επιτυχία.
Σχετικά, θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ με τον τρόπο με τον οποίο μίλησαν πριν λίγο ο Elmar Brok και ο καθηγητής Τσάτσος.
Τέλος, πιστεύω πράγματι ότι πρέπει να ανυψώσουμε τη συζήτηση σε πολιτικό επίπεδο, όπως μας κάλεσαν πριν λίγο ο πρόεδρος Baron Crespo και ο πρόεδρος Poettering, και το κατάλληλο επίπεδο είναι το επίπεδο της τελικής απόφασης, δηλαδή το επίπεδο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Προσωπικά, είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για το ότι η συζήτηση στο Μπιαρρίτς σημαδεύτηκε από τη μέριμνα επίτευξης πραγματικής μεταρρύθμισης.
Αυτό αισθάνθηκα, εν πάση περιπτώσει.
Οι εκτιμήσεις μου για το κλίμα ή τη μετεωρολογία στο Μπιαρρίτς μπορούν κάλλιστα να διαφέρουν από εκείνες του κ. Moscovici, ο οποίος γνωρίζει την περιοχή αυτή των Πυρηναίων ασφαλώς καλύτερα από εμένα, υπήρχαν σύννεφα, υπήρχε αέρας, αλλά επέμεινα κυρίως στη ζωτικότητα των συζητήσεων, στο ζωτικό και βολονταριστικό χαρακτήρα τους.
Αυτό με σημάδεψε προσωπικά και μου έδωσε την πίστη ότι στη Νίκαια θα καταλήξουμε σε πραγματικό αποτέλεσμα.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Randzio-Plath για την παρέμβασή της πριν λίγο.
Την καθησυχάζω και της δηλώνω την αποφασιστικότητά μας, μαζί με την Προεδρία, να προχωρήσουμε βάσει των προτάσεων που υπέβαλε η κυρία de Palacio σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική ενέργειας σε θέματα εφοδιασμού, εξοικονόμησης, στήριξης προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, συμπεριλαμβανομένων των διαπραγματεύσεων για τις οποίες μιλήσαμε σχετικά με τη ΔΔ, σε θέματα επέκτασης της ειδικής πλειοψηφίας στον τομέα του περιβάλλοντος.
Για όλα αυτά τα θέματα, η Επιτροπή αγωνίζεται, κάνει τη δουλειά της και γνωρίζω ότι και στο θέμα αυτό, όπως και στο θέμα που ανέφερα πριν λίγο και απετέλεσε αντικείμενο αρκετά μακράς συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας σχετικά με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, γνωρίζω ότι μπορούμε να υπολογίζουμε στην αποφασιστικότητα της τρέχουσας γαλλικής Προεδρίας.
Η συζήτηση έληξε.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη.
Θεσμοθέτηση των Συνθηκών - Ενισχυμένη συνεργασία - Καθεστώς των νήσων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Έκθεση (A5-0289/2000) του κ. Duhamel, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη συνταγματοποίηση των Συνθηκών (2000/2160(INI)),
Έκθεση (A5-0288/2000) του κ. Gil-Robles Gil-Delgado, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη στενότερη συνεργασία (2000/2162(INI)),
Προφορική Ερώτηση προς το Συμβούλιο (Β5-0542/2000), σύμφωνα με το άρθρο 42 του Κανονισμού, του κ. Napolitano, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με το άρθρο 158 της Συνθήκης ΕΚ αναφορικά με το καθεστώς των νησιών,
Προφορική Ερώτηση προς την Επιτροπή (Β5-0543/2000), σύμφωνα με το άρθρο 42 του Κανονισμού, του κ. Napolitano, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με το άρθρο 158 της Συνθήκης ΕΚ αναφορικά με το καθεστώς των νησιών.
.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αναφερθώ κι εγώ με τη σειρά μου στις δύο εξαιρετικές εκθέσεις που παρουσίασαν οι κ.κ. . Gil-Robles και Duhamel εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, οι οποίες έχουν και οι δύο θεσμική ή συνταγματική διάσταση, επιτρέψτε μου να αρχίσω την παρέμβασή μου με μια απάντηση στον κ. Segni, ο οποίος αναφέρθηκε στο καθεστώς των νήσων.
Έχοντας επιστρέψει ο ίδιος πριν 48 ώρες από μια επίσημη επίσκεψη εργασίας στο πλευρό του προέδρου Χατζηδάκη σε ένα από τα μεγάλα νησιά της Ευρώπης, την Κρήτη, μπόρεσα, κύριε Segni, να αναμετρήσω τις δυσκολίες που συνδέονται με το διπλό μειονέκτημα της αναπτυξιακής υστέρησης και της απομόνωσης, όταν δεν προστίθεται και ένα άλλο μειονέκτημα το οποίο προσωπικά γνωρίζω λίγο καλύτερα από τα άλλα λόγω των προηγουμένων καθηκόντων μου, και αναφέρομαι στο μειονέκτημα του ορεινού εδάφους που συνδυάζεται συχνά με την απομόνωση.
Θα ήθελα λοιπόν, κύριε Segni, να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή διαπίστωσε η ίδια, όπως κι εσείς, ορισμένες διαφορές μεταξύ των γλωσσικών εκδοχών του άρθρου 158 της Συνθήκης.
Είναι αυτονόητο ότι αυτές οι γλωσσικές διαφορές παρακωλύουν τη σαφή ερμηνεία του κειμένου διότι, ανάλογα με την επιλεγόμενη γλωσσική εκδοχή, το άρθρο μπορεί να αφορά μέρος, ή το σύνολο των νήσων. Εντούτοις, κύριε Segni, προσωπικά, δεν πιστεύω ότι μπορεί να υπάρχει αμφισημία επί της ουσίας.
Πράγματι, το κείμενο της διακήρυξης αρ. 30 που προσαρτάται στη συνθήκη του Αμστερνταμ διευκρινίζει ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα διαρθρωτικά μειονεκτήματα που συνδέονται με το νησιωτικό χαρακτήρα και ότι μπορούν να λαμβάνονται ειδικά μέτρα υπέρ των εν λόγω περιφερειών, εφόσον αυτό δικαιολογείται.
Συνεπώς, ο νησιωτικός χαρακτήρας καθαυτός δεν αποτελεί κριτήριο επιλεξιμότητας.
Αυτό ακριβώς, εξάλλου, και το καταλαβαίνω, είναι αυτό που δεν σας ικανοποιεί.
Οι λιγότερο ευνοημένες νήσοι συμμετέχουν, ασφαλώς, στην πολιτική συνοχής.
Αυτό ισχύει για πολλά νησιά που επισκέπτομαι στο πλαίσιο του Στόχου 1 ή των πιστώσεων συνοχής, ακριβώς λόγω της κοινωνικοοικονομικής κατάστασής τους και σύμφωνα με τα κριτήρια που προβλέπει ο γενικός κανονισμός περί Διαρθρωτικών Ταμείων.
Αποφάσισα, κύριε Segni, να αναθέσω την εκπόνηση μελέτης για την κοινωνικοοικονομική κατάσταση των νήσων, ούτως ώστε να διαπιστωθεί όσο το δυνατόν ακριβέστερα η υφισταμένη κατάσταση αυτών των νησιωτικών περιφερειών και οι λόγοι που την προκαλούν και ασφαλώς, θα σας παρουσιάσω ο ίδιος τα αποτελέσματά της, τα οποία ελπίζω να είναι διαθέσιμα εντός του δευτέρου εξαμήνου του 2001.
Με την ευκαιρία, θα ήθελα να πω ότι τα αποτελέσματα αυτά θα περιληφθούν στη συζήτηση που προτίθεμαι επίσης να εγκαινιάσω το 2001 σχετικά με την έκθεση συνοχής, μια μεγάλη δημόσια συζήτηση στην οποία θα πρέπει να συμμετάσχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η οποία θα μου επιτρέψει να προετοιμάσω τις κατευθύνσεις της μελλοντικής περιφερειακής πολιτικής για την περίοδο 2006-2013.
Όσον αφορά την ιδέα που αναφέρατε, να περιληφθεί η συζήτηση αυτή στη ΔΔ, ειλικρινά νομίζω, κύριε Segni, λαμβανομένου υπόψη του εύρους και της δυσκολίας των υπολοίπων θεμάτων που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ότι θα ήταν σκοπιμότερο να ακολουθηθεί, όπως έχει ήδη γίνει για άλλα σφάλματα ουσίας στα άρθρα των συνθηκών, η οδός της διόρθωσης του κειμένου σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπει η Σύμβαση της Βιέννης για το δίκαιο των συνθηκών, ούτως ώστε να συντονίσουμε συγκεκριμένα και με ακρίβεια τις διάφορες γλωσσικές εκδοχές αυτού του άρθρου.
Αλλά αν κατάλαβα καλά, πέραν της γλωσσικής πτυχής, η ερώτησή σας κρύβει μια άλλη ανησυχία.
Σχετικά με το ζήτημα αυτό, σας ανέφερα τις προθέσεις μου, εν πάση περιπτώσει πριν να είμαι σε θέση να απαντήσω αν οι κυβερνήσεις θα συμφωνήσουν, όταν έλθει η ώρα, να δουν πιο αντικειμενικά το θέμα βάσει της μελέτης που θα αναθέσω σχετικά με την κατάσταση όλων των νήσων των διαφόρων χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να αναφερθώ τώρα στις δύο εκθέσεις, τη μία μετά την άλλη, που παρουσίασε ο Josι Marνa Gil-Robles και ο Olivier Duhamel.
Όσον αφορά την έκθεση για τις στενότερες συνεργασίες, θα ήθελα να υπενθυμίσω, και ο κ. Gil-Robles το γνωρίζει καλά εφόσον χρειάστηκε να αγωνιστεί, ότι τίποτα δεν είναι αυτονόητο.
Στις αρχές των διαπραγματεύσεων, το θέμα αυτό δεν είχε περιληφθεί στην ημερησία διάταξη.
Αγωνιστήκαμε, εσείς κι εμείς, και ευχαριστώ την πορτογαλική και τη γαλλική Προεδρία για το ότι κατάλαβαν ότι αυτό το θέμα των στενότερων συνεργασιών έπρεπε να προστεθεί στα περίφημα left over του Αμστερνταμ.
Έτσι, παρατηρώ και χαίρομαι γι' αυτό, μεγάλη προσέγγιση των θέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, τόσο επί του τύπου, όσο κι επί της ουσίας.
Μετά από αυτή τη ΔΔ, πιστεύω, Πρόεδρε κύριε Gil-Robles, ότι το μέσο των στενότερων συνεργασιών θα αποκτήσει σαφέστερο περίγραμμα και μεγαλύτερη λειτουργικότητα, αν μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτή τη λέξη, σε σχέση με ό,τι περιέχει σήμερα η συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, πέντε είναι τα ουσιώδη στοιχεία σχετικά με τις στενότερες συνεργασίες.
Πρέπει να εντάσσονται, όπως είπατε και ο ίδιος, στο θεσμικό πλαίσιο με κατάλληλο ρόλο για κάθε ένα από τα θεσμικά όργανα: πρώτο σημείο.
Πρέπει να παραμένουν ανοικτές σε όλους και, όπως είπα πριν λίγο, πρέπει να αποτελέσουν μέσο ένωσης, ενσωμάτωσης και ασφαλώς όχι μέσο αποκλεισμού: δεύτερο σημείο.
Χρειάζονται αυστηρές, αλλά και εφικτές προϋποθέσεις: τρίτο σημείο.
Χρειάζονται εγγυήσεις για όσους δεν συμμετέχουν ή δεν συμμετέχουν ακόμα στη στενότερη συνεργασία: τέταρτο σημείο.
Πέμπτο σημείο, τέλος, η στενότερη συνεργασία δεν πρέπει να νοείται, όπως συμβαίνει καμιά φορά, ως μέσο συγκάλυψης μιας κακής συμφωνίας σχετικά με την ειδική πλειοψηφία.
Κατά την άποψή μου, τα δύο αυτά θέματα, παρόλο που συνδέονται καμιά φορά, δεν έχουν καμία ουσιαστική σχέση το ένα με το άλλο.
Πιστεύω ότι η έκθεση που σας παρουσιάζεται σήμερα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, απηχεί αυτά τα πέντε στοιχεία.
Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι αυτές οι στενότερες συνεργασίες παραμένουν στο πλαίσιο της Ένωσης και σέβονται το ρόλο των θεσμικών οργάνων, και ιδίως το ρόλο της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εξάλλου, κύριε Gil-Robles, οι περισσότερες αντιπροσωπείες που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις, όπως κι εγώ, συμφωνούν ότι σε μια μελλοντική συνθήκη, θα πρέπει να αναγνωριστεί στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αυξημένος ρόλος στην υλοποίηση των στενότερων συνεργασιών.
Αυτό που χρειάζεται τώρα είναι να συνεργαστούμε για να εξασφαλίσουμε ότι αυτή η πρόθεση ή αυτός ο προσανατολισμός θα γίνει πραγματικότητα.
Έτσι, είμαι πρόθυμος να υποστηρίξω το αίτημα που περιλαμβάνεται στην έκθεση του Josι Maria Gil­Robles για την ενίσχυση του ρόλου του Κοινοβουλίου, ενώ προσυπογράφω, εν πάση περιπτώσει, και την ιδέα να αντικατασταθεί στον πρώτο πυλώνα η διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από σύμφωνη γνώμη.
Αντιθέτως, οι ρόλοι τους οποίους εισηγείται σήμερα η Προεδρία στις τελευταίες προτάσεις της σχετικά με τη διαδικασία έναρξης των στενότερων συνεργασιών στο πλαίσιο του τίτλου 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, παραμένουν, κατά τη γνώμη μας, ανεπαρκείς στη σημερινή μορφή τους.
Να γιατί χθες, τη στιγμή που επαναλαμβάναμε τη συζήτηση για διάφορα σημεία, κατέθεσα ορισμένες τροπολογίες που διευκρινίζουν ή ενισχύουν κατά χρήσιμο τρόπο το ρόλο των θεσμικών οργάνων μας, και τη θέση που τους ανήκει σε συνάρτηση με τους πυλώνες, στο πλαίσιο της υλοποίησης των στενότερων συνεργασιών.
Πρέπει να φροντίσουμε να ενισχυθεί και η απαραίτητη συνεκτικότητα μεταξύ των δράσεων στο επίπεδο των τριών πυλώνων, καθήκον το οποίο ανήκει, κατά πρώτον, στα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι στενότερες συνεργασίες δεν μπορούν, δεν πρέπει να επιτρέψουν ποτέ την αποδυνάμωση του κοινοτικού κεκτημένου.
Υπενθυμίζω ότι η διαδικασία μπορεί να είναι απλή, με την ειδική πλειοψηφία και την κατάργηση της αρνησικυρίας, διότι θέλουμε να διατηρήσουμε αυστηρές προϋποθέσεις.
Οι αυστηρές προϋποθέσεις, όπως προβλέπονται εξάλλου και από τη συνθήκη του Αμστερνταμ και πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να διατηρηθούν, μπορούν να δικαιολογήσουν ή να επιτρέψουν απλές διαδικασίες.
Συμφωνώ απολύτως με την επιθυμία του Κοινοβουλίου να μην τροποποιηθούν οι θεμελιώδεις αρχές, αλλά σημείωσα, Πρόεδρε κύριε Gil-Robles, ένα άνοιγμα από την πλευρά σας για τη χαλάρωση ορισμένων από αυτές τις προϋποθέσεις, πρόκειται για το σημείο 11 του ψηφίσματός σας, και θέλω να εκφράσω σχετικά μια κάποια σύνεση.
Τέλος, συμφωνούμε όλοι ότι οι στενότερες συνεργασίες δεν πρέπει να καταστούν - το έχω πει και το επαναλαμβάνω - χαρακτηριστικό στοιχείο της Ένωσης.
Πρέπει να παραμείνουν ένας μηχανισμός που να μπορούν να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη όταν όλες οι άλλες δυνατότητες προόδου στην οδό της ολοκλήρωσης με όλους έχουν αποκλειστεί ή είναι αδύνατες.
Δεν πρέπει λοιπόν να καταστεί η στενότερη συνεργασία πανάκεια που θα κρύψει τις αδυναμίες μας.
Για να γίνω πιο συγκεκριμένος, πιστεύω ότι η στενότερη συνεργασία δεν μπορεί να γίνει νοητή ως εναλλακτική λύση στην ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, η οποία παραμένει και θα παραμείνει έως το τέλος, κατά την άποψη της Επιτροπής, το κύριο θέμα αυτών των διαπραγματεύσεων.
Να τι ήθελα να πω όσον αφορά την έκθεση που παρουσίασε ο κ. Gil-Robles.
Ολοκληρώνω αναφέροντας και την έκθεση που παρουσίασε με πολύ πάθος ο Olivier Duhamel και λέγοντας ότι τόσο η έκθεση για τη στενότερη συνεργασία όσο και η έκθεση του κ. Duhamel στέκονται και οι δύο στο ύψος της φήμης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Επιθυμώ να αποτίσω φόρο τιμής στα μέλη της και στον πρόεδρό της, κ. Napolitano.
Για να περάσω στη δεύτερη έκθεση, υποδεχόμαστε πολύ ευνοϊκά, κύριε Duhamel, την έκθεσή σας.
Νομίζουμε ότι προσφέρει ένα εξαιρετικό σημείο εκκίνησης για τη συζήτηση σχετικά με τη συνταγματική εργασία που θα πρέπει να αναλάβουμε αμέσως μετά τη Νίκαια.
Πέραν τούτου, επιτρέψτε μου να το πω εξαρχής, το καθήκον μας, εδώ και τώρα, για την επιτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, είναι να επικεντρώσουμε όλη την ενεργητικότητα και όλες τις προσπάθειές μας, και το έχουμε ανάγκη διότι δεν έχουμε εκπληρώσει το σκοπό μας, στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ όπως παρουσιάζεται, και μάλιστα διευρυμένη ώστε να συμπεριλάβει τις στενότερες συνεργασίες.
Κύριε Duhamel, θα συμφωνήσετε ασφαλώς μαζί μου ότι αν δεν σημειωθεί επιτυχία στη Νίκαια, οι σκέψεις για το μέλλον της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης δεν θα έχουν θέση, ή τουλάχιστον δεν θα έχουν αξιοπιστία, εν πάση περιπτώσει στο σημερινό πλαίσιο.
Πρέπει λοιπόν να σημειωθεί επιτυχία στη Νίκαια, να ανοίξει η πόρτα στη διεύρυνση, να ανοίξει η πόρτα σε νέες και μελλοντικές μεταρρυθμίσεις, αλλά πρώτα πρέπει να ανοίξει η πόρτα και αυτός είναι ο στόχος των διαπραγματεύσεων.
Όμως αναπόφευκτα, πολλά θέματα τίθενται τώρα, όπως το κάνετε με πολλή δύναμη, και πρέπει να τεθούν στη Νίκαια, παρόλο που δεν αποτελούν αντικείμενο των συζητήσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Νομίζω ότι η Νίκαια μπορεί να αποτελέσει το προανάκρουσμα των επομένων σταδίων της μελέτης πολλών θεμάτων που είναι αλληλένδετα.
Πρώτον, της αναδιοργάνωσης των Συνθηκών.
Σας ευχαριστώ για το ότι αναφερθήκατε θετικά στην εργασία που αναθέσαμε στο Ινστιτούτο της Φλωρεντίας, όπως σημείωσα και την εποικοδομητική προσέγγιση του κ. Moscovici για το ίδιο θέμα.
Θα ήθελα εντούτοις να υπενθυμίσω ότι αναθέσαμε την εκπόνηση έκθεσης για την υπάρχουσα κατάσταση δικαίου, και αυτή ακριβώς η εργασία μας παραδόθηκε, αλλά φυσικά, από τη στιγμή που συγκεντρώνεται σε 93 άρθρα ό,τι είναι σήμερα διασκορπισμένο σε πολλές εκατοντάδες άρθρων και πολλές Συνθήκες, όσο κι αν εργάζεται κανείς επί της υπάρχουσας κατάστασης δικαίου - όπως νομίζω ότι έκανε το Ινστιτούτο της Φλωρεντίας - παρόλα ταύτα η νομική ερμηνεία αυτού του νέου κειμένου είναι ασφαλώς διαφορετική.
Πρόκειται για καλή εργασία που αποτελεί πρόσφορη βάση για το μελλοντικό έργο αναδιοργάνωσης των συνθηκών.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Δεύτερο σημείο, η νομική φύση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ένα θέμα που, όπως είπε η Προεδρία, κινδυνεύει να μην απαντηθεί στη Νίκαια.
Αλλά πιστεύουμε, όπως πολλοί από σας, ότι η εργασία αυτή δεν πρέπει να σταματήσει εδώ και ότι θα πρέπει, ίσως στο άρθρο 6, να δοθεί νομική ισχύς σε αυτό το Χάρτη, εν πάση περιπτώσει θα αγωνιστώ γι' αυτό.
Τρίτο σημείο, τέλος, η ενδεχόμενη αποσαφήνιση του προσδιορισμού των αρμοδιοτήτων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Γνωρίζω ότι η έκθεση του Olivier Duhamel τοποθετείται κατά κύριο λόγο σε μια ευρύτερη προοπτική: στην προοπτική της συνταγματοποίησης που θα προχωρούσε σαφώς πέραν του σημερινού θεσμικού πλαισίου και της οποίας η κατάληξη είναι περισσότερο μακροπρόθεσμη.
Αλλά θεωρώ απαραίτητο, κύριε βουλευτά, να διευκρινιστεί κατά πρώτον η σημερινή νομική και θεσμική κατάσταση, όπως προτείνεται επίσης, ως πρώτο στάδιο, στην έκθεσή σας: "αναδιοργανωμένη Συνθήκη" αναφέρεται στο σημείο 9 του ψηφίσματός σας.
Όπως κι εσείς, κύριε Duhamel, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποκτήσει ένα σαφές και απλούστερο θεμελιώδες κείμενο.
Το έργο αυτό είναι απαραίτητο και μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Δεν αφορά μεταβολή του θεσμικού πλαισίου που έχουν δημιουργήσει οι Συνθήκες, ούτε ασφαλώς αύξηση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης, αλλά αποσκοπεί στο να καταστεί η ευρωπαϊκή οικοδόμηση περισσότερο κατανοητή.
Πράγματι, είναι ουσιώδες για την ευρωπαϊκή δημοκρατία, τον πρώτο λόγο συνύπαρξής μας, όπως υπενθυμίσατε, να μπορούν οι πολίτες να έχουν πρόσβαση σε μια συνταγματική συνθήκη, ένα κείμενο που, όπως ευχήθηκε ο Βάτσλαβ Χάβελ, όλα τα παιδιά της Ευρώπης να μπορούν να μαθαίνουν στο σχολείο χωρίς μεγάλο πρόβλημα.
Η σημαντική εργασία που πραγματοποίησε το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο της Φλωρεντίας μετά από αίτημά μας, στην οποία αναφέρθηκα, αποδεικνύει ότι είναι νομικά δυνατόν να συγκεντρωθούν όλα αυτά τα ουσιώδη στοιχεία σε ένα ενιαίο κείμενο με μικρό αριθμό άρθρων.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η εκπόνηση αυτού του θεμελιώδους κειμένου μπορεί να αποτελέσει την ευκαιρία να δοθούν απαντήσεις σε άλλα ερωτήματα συνταγματικής φύσεως που θα τεθούν στη Νίκαια και τα οποία ανέφερα πριν λίγο: νομική φύση του Χάρτη και αποσαφήνιση των αρμοδιοτήτων.
Μια αναδιοργανωμένη συνθήκη, εμπλουτισμένη με άλλα στοιχεία συνταγματικής φύσεως αποτελεί ήδη σύνταγμα, ή ο όρος αυτός πρέπει να χρησιμοποιηθεί, όπως συνιστάτε εσείς ο ίδιος, κύριε Duhamel, για ένα νέο θεμελιώδες κείμενο που θα συνταχτεί βάσει νέων μεθόδων; Ο όρος "Σύνταγμα" δεν με φοβίζει, νομίζω μάλιστα ότι τον χρησιμοποίησα ενώπιόν σας, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ήδη εξαρχής, ενώ δεν ήμουν ακόμα επισήμως μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ανέφερα αυτή την εργασία συνταγματοποίησης των Συνθηκών με την ευκαιρία της ακρόασής μου ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πριν από το διορισμό της Επιτροπής.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω για την προσωπική μου διαθεσιμότητα, ακόμα και για το πάθος μου, κύριε Duhamel, που θα είναι τουλάχιστον ίδιο με το δικό σας, για να συμμετάσχω σε αυτή την εργασία.
Συμφωνώ επίσης ότι πρέπει να απομακρυνθούμε, στο πλαίσιο της εργασίας μας γι' αυτό το θέμα, όσο γίνεται περισσότερο από τα παραδείγματα που απορρίψατε εσείς ο ίδιος: εκείνο, από τα αριστερά, του Κάρλ Μαρξ και εκείνο, από τα δεξιά όπως είπατε, του Joseph de Maistre, παρόλο που, όσον αφορά τον τελευταίο, θα ήθελα να υπενθυμίσω, επισημαίνοντας τη διαφωνία μου με πολλά από τα γραπτά του, ότι είχε το προσόν να κατάγεται από τη Σαβοΐα.
Θα ήθελα λοιπόν να επισημάνω ότι είμαι διαθέσιμος, όπως και η Επιτροπή, να εργαστώ προς την κατεύθυνση που επιθυμείτε, τηρώντας τα στάδια αυτής της εργασίας συνταγματοποίησης.
Εν πάση περιπτώσει, κυρίες και κύριοι, ένα πράγμα είναι σαφές και πρέπει να παραμείνει σαφές: κανένα από τα θέματα που αναφέραμε δεν μπορεί να αποτελέσει προϋπόθεση για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, της Βαλτικής και της Μεσογείου που είναι σήμερα υποψήφιες.
Η Επιτροπή δεν ενθαρρύνει τη σύγκλιση νέας Διακυβερνητικής Διάσκεψης πριν την πρώτη διεύρυνση.
Η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, η οποία είναι απαραίτητη για να επιτραπεί αυτή η διεύρυνση πρέπει να γίνει τώρα και δεν πρέπει να υπάρξουν left over από τη Νίκαια, εν πάση περιπτώσει, ασφαλώς όχι τα left over του Αμστερνταμ.
Μετά, δεν θα υπάρχει καμία προϋπόθεση από την πλευρά μας.
Τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας θα μπορούσαν να αναγγείλουν, υπό την έννοια που προτείνετε, ένα χρονοδιάγραμμα εργασιών για τα συνταγματικής φύσεως θέματα.
Πιστεύω και πάλι ότι κάθε συζήτηση μετά τη Νίκαια πρέπει να είναι ανοικτή σε όλους, στα κράτη μέλη, στα υποψήφια κράτη, με μία κατάλληλη μορφή την οποία πρέπει να προσδιορίσουμε.
Πιστεύω τέλος ότι η Επιτροπή, η οποία συμμετείχε ενεργά στις εργασίες για το Χάρτη και συμμετέχει ενεργά, αφού αυτός είναι ο ρόλος της στις εργασίες των θεσμικών διαπραγματεύσεων θα πρέπει και μετά τη Νίκαια να παίξει ρόλο στη συλλογική εργασία που συνδέεται αυτονόητα εξάλλου με μια άλλη εργασία που έχουμε αναλάβει σχετικά με τη διακυβέρνηση.
Επιθυμία μου, κυρίες και κύριοι, είναι να χαράξει το δρόμο η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Είναι έτοιμη να το κάνει με μια έκθεση που θα εκπονηθεί μετά τη Νίκαια γι' αυτά τα θέματα αποσαφήνισης των αρμοδιοτήτων και απλούστευσης των Συνθηκών και θα μπορούσε να είναι διαθέσιμη πριν το τέλος της περιόδου επικύρωσης της συνθήκης της Νίκαιας.
Για τη συνέχεια των εργασιών, θα έλεγα επίσης ότι η έκθεση την οποία υποβάλατε, κύριε Duhamel, περιέχει πολλές εξαιρετικά ενδιαφέρουσες ιδέες.
Όπως και εσείς, η Επιτροπή εντυπωσιάστηκε από την ποιότητα και τη μορφή της εργασίας της Σύμβασης η οποία εκπόνησε το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και νομίζω ότι η μέθοδος αυτή δεν πρέπει να παραμείνει χωρίς συνέχεια και ότι πρέπει να διδαχθούμε από αυτή.
Αναφέρετε την ιδέα ενός δημοψηφίσματος που θα διεξαχθεί ταυτόχρονα σε όλα τα κράτη μέλη.
Νομίζω ότι και αυτή η ιδέα έχει μεγάλη συμβολική και δημοκρατική ισχύ και νομίζω ότι πρέπει να την εξετάσουμε λεπτομερέστερα.
Κύριε Duhamel, μιλήσατε με πολύ πάθος. Χρειάζεται πάθος για το θέμα αυτό, λαμβανομένων υπόψη των αντιστάσεων ή των αντιδράσεων.
Και θα χρειαστεί πολύ, όπως χρειαζόμαστε και τώρα για να φέρουμε επιτυχώς εις πέρας τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Κι εσείς κι εμείς, θα χρειαστούμε πολύ πάθος για να προχωρήσουμε περισσότερο.
Για να σας ευχαριστήσω για τη σημασία και τη θέση που δίδετε σε αυτή τη συνταγματική συζήτηση, θα ήθελα να σας πω ότι αποκτά μια διάσταση επιπλέον σε σχέση με όλα τα πολύπλοκα θέματα για τα οποία εργαζόμαστε στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη θεσμική μεταρρύθμιση, όπως η ειδική πλειοψηφία και η στάθμιση των ψήφων, τα οποία παραμένουν δυσνόητα και χρειάζεται να εξηγηθούν στους πολίτες.
Πράγματι τα ζητήματα ενός ενδεχομένου συντάγματος, μιας θεμελιώδους συνθήκης, της αποσαφήνισης των αρμοδιοτήτων, του Χάρτη έχουν όλα ένα κοινό χαρακτηριστικό: το ότι έχουν πολιτική και δημοκρατική διάσταση, το ότι αφορούν τα δικαιώματα των πολιτών.
Θα επιτρέψουν συνεπώς να δοθεί στις διαπραγματεύσεις της Νίκαιας, ακόμα κι αν πρόκειται να τις επεξεργαστούμε σε βάθος μετά τη Νίκαια, αυτή η πολιτική διάσταση που έχει ανάγκη η Ένωση.
Εδώ και καιρό, πιστεύω ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση υποφέρει περισσότερο από το ότι αποτελεί υπόθεση μόνον των ελίτ, ότι καμιά φορά διεξάγεται, με θάρρος και πείσμα, ασφαλώς, αλλά από κάποιες ελίτ, με ένα είδος μυστικότητας απέναντι στους πολίτες.
Το χειρότερο γι' αυτή την οικοδόμηση, στις εποχές που θα ζήσουμε, είναι η σιωπή, διότι η σιωπή είναι εκείνη που συντηρεί το φόβο.
Στη βάση αυτής της σιωπής αναπτύσσονται όλες οι δημαγωγίες και όλες οι αντιευρωπαϊκές καμπάνιες.
Πρέπει να σπάσει αυτή η σιωπή, πρέπει να αρχίσει η πολιτική συζήτηση και μόνον με πρωτοβουλίες όπως η δική σας, κύριε Duhamel, με πρωτοβουλίες που μπορούν να μιλήσουν στην καρδιά και στη λογική των πολιτών, μπορούμε να συμβάλουμε στη μείωση αυτού του δημοκρατικού ελλείμματος.
Αλλος ένας λόγος για να σας ευχαριστήσω, και τυπικά και επί της ουσίας, για την πρωτοβουλία που πήρατε.
-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση Duhamel δίνει σε μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την ευκαιρία να παρουσιάσουμε για άλλη μια φορά τη θέση μας για την περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δύο μήνες πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, και να λάβουμε έτσι υπόψη την ανάγκη όχι μόνο να γίνουμε λειτουργικοί για τη διεύρυνση τα επόμενα χρόνια, αλλά και να δείξουμε στους πολίτες μας τις μεσοπρόθεσμες προοπτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίτροπε κύριε Barnier, δικαιολογημένα το επισημάνατε αυτό μόλις τώρα.
Γι' αυτό και η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών συμφωνεί με τη θαυμάσια έκθεση του Olivier Duhamel που επικεντρώνεται στα βασικά θέματα.
Χρειαζόμαστε σε πρώτη φάση μια συνθήκη-σύνταγμα που θα συνοψίζει ξεκάθαρα και κατανοητά τις αρχές των υφισταμένων συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μετεξέλιξη όμως αυτής της συνθήκης-σύνταγμα πρέπει, παράλληλα, να κάνει κατανοητές και τις κοινές αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να περιλαμβάνει και τα θεμελιώδη δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών όπως αυτά καθορίζονται στο Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων και να βελτιώνει τη σύνθεση, το ρόλο και τον τρόπο λειτουργίας των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πέρα από το επίπεδο που θα έχει επιτύχει η σύνοδος της Νίκαιας και να τα κάνει, συνεπώς, πιο αποτελεσματικά.
Στο ευρωπαϊκό αυτό σύνταγμα είναι ακόμη απαραίτητο να καθοριστεί σαφώς η κατανομή καθηκόντων μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και να συμπεριληφθεί η δυναμική της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης σε τομείς στους οποίους είναι ανάγκη να δράσουμε από κοινού, όπως στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Αυτό εναπόκειται στο σεβασμό και στη διασφάλιση της κατώτερης βαθμίδας της δημοκρατίας, της τοπικής αυτοδιοίκησης, των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν επιτρέπεται, όπως έγινε ήδη σε πολλές οδηγίες, να υπάρξει συναρμογή των ευρωπαϊκών και εθνικών γραφειοκρατιών, η οποία περιορίζει τους πολίτες στην τοπική πολιτική βούληση.
Γι' αυτό και προτείνουμε την κατοχύρωση της τοπικής αυτοδιοίκησης σ' ένα μετέπειτα ευρωπαϊκό σύνταγμα και σας παρακαλούμε να δώσετε τη συγκατάθεσή σας στην τροπολογία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Gil-Robles Gil-Delgado, στην οποία θα ήθελα να εστιάσω την αγόρευσή μου, φθάνει την κατάλληλη στιγμή για να προσδιορίσει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το τέταρτο από τα μεγάλα θέματα της παρούσας ΔΔ.
Χαράσσει το πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να αναπτυχθούν οι στενότερες συνεργασίες. Προσδιορίζει τους όρους που θα πρέπει να τις διέπουν.
Αυτό το πλαίσιο θα πρέπει να είναι υποχρεωτικό τόσο για τις χώρες που επιθυμούν να συμμετάσχουν σε μια στενότερη συνεργασία, όσο και για τις χώρες που δεν συμμετέχουν, ή δεν συμμετέχουν εξ αρχής.
Έτσι, οι στενότερες συνεργασίες πρέπει να σέβονται τις αρχές των Συνθηκών και να διεξάγονται στο ενιαίο θεσμικό πλαίσιο της Ένωσης.
Από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να θέτουν φραγμούς στις συναλλαγές ούτε να επιφέρουν κατακερματισμό της κοινής αγοράς, διάσπαση της αλληλεγγύης και της συνοχής των κρατών μελών, ή όπως είπε ο επίτροπος Barnier, την αποδυνάμωση του κοινοτικού κεκτημένου.
Η υλοποίηση στενότερων συνεργασιών δεν πρέπει να οδηγεί στη δημιουργία νέων οργάνων που θα προστίθενται στα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Επιμένοντας στο σημείο αυτό, το κοινό μνημόνιο των τριών χωρών της Μπενελούξ, όπως εξάλλου και η έκθεση του κ. Gil-Robles, απορρίπτει την ιδέα ειδικής γραμματείας ή διευθυντηρίου για οποιαδήποτε πρωτοβουλία στενότερης συνεργασίας.
Ο ανοικτός και διαφανής χαρακτήρας πρέπει να διασφαλίζεται σε κάθε περίπτωση.
Η δυνατότητα συμμετοχής ανά πάσα στιγμή σε μια υφιστάμενη στενότερη συνεργασία δεν πρέπει να αποκλείεται για κανένα κράτος μέλος. Αυτό αποτελεί εγγύηση και για τα μελλοντικά νέα κράτη μέλη.
Δικαίως ο εισηγητής μας επιμένει ρητώς στην απαίτηση ότι η εξουσία ανάληψης πρωτοβουλίας της Επιτροπής και η συμμετοχή του Κοινοβουλίου, τουλάχιστον σύμφωνα με τη διαδικασία διαβούλευσης, πρέπει να αποτελούν τον κανόνα σε όλες τις στενότερες συνεργασίες.
Εξαρχής, εξάλλου, αγαπητοί συνάδελφοι, στόχος των στενότερων συνεργασιών και στους τρεις πυλώνες είναι η προώθηση της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Θα μπορούσαν επίσης να αποδειχθούν απαραίτητες για να υπερπηδηθούν μόνιμα αδιέξοδα.
Αν, αντιθέτως, οι στενότερες συνεργασίες επέφεραν την κατάργηση της θεσμικής ισορροπίας, τον παραμερισμό της Επιτροπής και την εξάλειψη του δημοκρατικού ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα αποτύγχαναν στο στόχο τους. Καλύτερα λοιπόν τότε να τις εγκαταλείπαμε.
Κυρία Πρόεδρε, ο ενδιαφερόμενος πολίτης ο οποίος θέλει να γνωρίζει πώς διευθύνεται η ΕΕ δεν νομίζω ότι θα επιδοθεί στην ανάγνωση της συνθήκης του Αμστερνταμ στο κρεβάτι του πριν κοιμηθεί.
Εάν ωστόσο αποφασίσει να κάνει κάτι τέτοιο, έτσι για την περιπέτεια, δεν είμαι σίγουρη ότι θα διαφωτιστεί ιδιαίτερα.
Ούτε καν οι επαΐοντες σε ευρωπαϊκά ζητήματα μπορούν να διέλθουν τόσο εύκολα τη συνθήκη η οποία πραγματικά ρυθμίζει ένα μεγάλο μέρος από τις κοινές μας υποθέσεις εδώ στην Ευρώπη.
Η συνθήκη δεν είναι εύκολα προσβάσιμη, κάποτε μάλιστα είναι και αντιφατική, δυσανάγνωστη και δεν εμπνέει ιδιαίτερα τον αναγνώστη.
Ωραίες και σημαντικές ευρωπαϊκές αξίες αναμειγνύονται με μία σειρά τεχνικών παραγράφων.
Είναι μία πραγματικά απαράδεκτη κατάσταση!
Εάν θέλουμε να αυξήσουμε τη γνώση και τον ενθουσιασμό για την οικοδόμηση της Ευρώπης, το λιγότερο που θα πρέπει να περιμένουμε είναι να πληροφορείται ο πολίτης με τρόπο εύκολο και απλό πώς και γιατί κυβερνάται η Ένωση.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει σήμερα, όπως πολύ σωστά υπογραμμίζει η έκθεση Duhamel.
Μετά από τη διάσκεψη κορυφής της Νίκαιας, για την οποία όλοι ευελπιστούμε ότι θα είναι επιτυχής, είναι σημαντικό να κάνουμε το επόμενο βήμα προκειμένου να δημιουργήσουμε μία δημοκρατικότερη Ένωση.
Είναι καιρός να αναθεωρήσουμε τη συνθήκη.
Η Ομάδα μου του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατικών και Μεταρρυθμιστών, θεωρεί σημαντικό να ξεκινήσουμε τις προσπάθειες με στόχο να καταστεί η ευρωπαϊκή συνθήκη πιο φιλική προς τον πολίτη.
Αυτό σημαίνει απλοποίηση, αναδιάρθρωση, ξεκαθάρισμα από τα περιττά.
Η πρόταση του Πανεπιστημίου της Φλωρεντίας μας δείχνει βέβαια ένα δρόμο τον οποίο θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε, το σημαντικό ωστόσο είναι να πραγματοποιήσουμε το επόμενο βήμα δημιουργώντας ένα πραγματικά ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Οι πολίτες της Ευρώπης χρειάζονται, αξίζουν και, σύμφωνα με μελέτες, επιθυμούν ένα κοινό σύνταγμα, το οποίο να εκφράζει με σαφήνεια τις αξίες και τους στόχους της ΕΕ, να αποσαφηνίζει πώς κατανέμονται οι εξουσίες και οι ευθύνες μεταξύ των κοινοτικών οργάνων, αλλά και μεταξύ των οργάνων της Ένωσης και των κρατών μελών.
Τα δικαιώματα των πολιτών θα πρέπει να ρυθμίζονται μέσω της ενσωμάτωσης των συμπερασμάτων της σύμβασης.
Πρόκειται για μία λίαν ενδιαφέρουσα διαδικασία.
Σίγουρα δεν είναι απλή, είναι όμως εξαιρετικά σημαντική.
Φυσικά θα πρέπει να ενεχθούν οι πολίτες στο έργο αυτό, περιλαμβανομένων των πολιτών στις υποψήφιες χώρες, οι οποίες ελπίζουμε να είναι μέλη μέσα σε λίγα χρόνια.
Το έργο αυτό με κανένα τρόπο δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως πρόφαση προκειμένου να καθυστερήσει η διεύρυνση.
Το σύνταγμα αποτελεί υπόθεση ολόκληρης της Ευρώπης.
Οι εργασίες σχετικά με το σύνταγμα θα πρέπει να εμπνέονται από τη φιλοδοξίας της απλοποίησης, καθώς επίσης και αποσαφήνισης των καθηκόντων και αρμοδιοτήτων εντός της ΕΕ.
Κάτι τέτοιο χρειάζεται προκειμένου να μπορέσει η Ένωση να λειτουργήσει αποτελεσματικά στο μέλλον.
Χρειάζεται μία σαφέστερη κατανομή αρμοδιοτήτων και ένα σαφέστερος ορισμός της αρχής της επικουρικότητας.
Οι συζητήσεις για τη σύμβαση μας έχουν διδάξει πολλά.
Πρόκειται για μια μέθοδο εργασίας η οποία με κάποιες αλλαγές θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να δώσουμε ένα ακόμα σημαντικότερο ρόλο στους πολίτες της Ευρώπης στην όλη διαδικασία.
Το μελλοντικό ευρωπαϊκό σύνταγμα δεν θα πρέπει να αποτελέσει το προϊόν κάποιων γραφιάδων στις Βρυξέλλες.
Ο Βάτσλαβ Χάβελ, τον οποίο μνημόνευσε ο Επίτροπος Barnier πριν από λίγο, έκανε λόγο στην αίθουσα αυτή για την επιθυμία του να δει ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα το οποίο θα μπορούσε να δοθεί και να γίνει άμεσα κατανοητό από κάθε ενδεκάχρονο παιδί στην Ευρώπη.
Συμφωνώ απόλυτα με το στόχο αυτό.
Η απόφαση να ξεκινήσουμε το σχετικό έργο θα πρέπει να ληφθεί σήμερα κιόλας.
Χαίρομαι για τη θετική στάση της γαλλικής Προεδρίας.
Εγώ με τη σειρά μου θα κάνω ό,τι μπορώ προκειμένου να πείσω τους συμπατριώτες μου, έτσι ώστε να δοθεί ακόμα πιο πέρα η σκυτάλη και κατά τη σουηδική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου Duhamel που συζητείται σήμερα είναι, κατά τη γνώμη μου, πολύ σημαντική.
Σε τελική ανάλυση πρόκειται για το καθοριστικό θέμα του πώς πρέπει να διαμορφωθεί περαιτέρω η ευρωπαϊκή διαδικασία ολοκλήρωσης.
Πρόκειται για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως γνωστόν, υπάρχουν εδώ άκρως διαφορετικές απόψεις στα διάφορα κράτη μέλη, στις διάφορες κοινωνικές δυνάμεις.
Και στην Ομάδα μου διάφοροι συνάδελφοι εκφράζουν διαφορετικές απόψεις επί του θέματος.
Θεωρώ απαραίτητη αυτή την ποικιλία απόψεων και τη βλέπω ως εμπλουτισμό, διότι αν θέλουμε να οικοδομήσουμε το κοινό ευρωπαϊκό μας σπίτι, πρέπει να έχουμε στο νου μας πως όλοι κατοικούν ευχαρίστως μέσα σ' αυτό και το θεωρούν σπίτι τους.
Το πόσο απέχει η Ένωση από το όραμα αυτό μας το έδειξαν οι τελευταίες ευρωεκλογές: μικρή συμμετοχή των ψηφοφόρων, προκαταλήψεις, δικαιολογημένη απογοήτευση για την έλλειψη δημοκρατίας και διαφάνειας, για την υπερβολική μανία ρύθμισης, γραφειοκρατία και αδιαφανείς διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Σ' όλα αυτά δυστυχώς δεν έχει αλλάξει τίποτε μέχρι τώρα.
Ωστόσο, απαιτούνται επειγόντως αποφασιστικές μεταβολές.
Το Κοινοβούλιό μας, ως το μοναδικό δημοκρατικά νομιμοποιημένο όργανο της Ένωσης, έχει εδώ μεγάλη ευθύνη να προχωρήσει μπροστά.
Ειδικά γι' αυτό επιδοκιμάζω την παρούσα έκθεση.
Είναι επιτακτικά απαραίτητη η απλοποίηση και αναδιοργάνωση των Συνθηκών.
Χρειαζόμαστε ένα ευανάγνωστο και κυρίως κατανοητό σ' όλους τους πολίτες κείμενο Συνθηκών.
Χρειαζόμαστε την έναρξη μιας συνταγματικής διαδικασίας.
Το εναρκτήριο σύνθημα πρέπει να το δώσει η σύνοδος κορυφής της Νίκαιας, δίνοντας μάλιστα ανάλογη εντολή με συγκεκριμένη διαδικασία και χρονοδιάγραμμα.
Βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, έχω κάπως περισσότερες αμφιβολίες για το εξής θέμα: Πρώτον, δε θεωρώ ρεαλιστικό το ότι το σύνταγμα που ζητεί η έκθεση μπορεί να αποφασισθεί πριν από τις επόμενες εκλογές του 2004 και δεύτερον, δεν πρέπει, κατά τη γνώμη μου.
Δεν είναι σωστό δηλαδή να συζητούν και να αποφασίζουν για ένα σύνταγμα μόνον οι δεκαπέντε τη στιγμή που όλοι γνωρίζουμε ότι μέχρι το τέλος της παρούσας δεκαετίας θα έχουμε μια Ευρώπη των 27.
Τρία πράγματα είναι, κατά τη γνώμη μου, απαραίτητα: Πρώτον, μια πραγματικά ευρεία δημόσια συζήτηση σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεύτερον, η άμεση και πλήρης συμμετοχή των υποψηφίων για ένταξη χωρών.
Τρίτον, πιστεύω ακλόνητα ότι ένα σύνταγμα μπορεί να νομιμοποιηθεί δημοκρατικά μόνο μ' ένα δημοψήφισμα που θα γίνει σε όλη την Ένωση, διότι πράγματι πρόκειται για μια μορφή επανίδρυσης της Ένωσης από τους πολίτες της.
Διαφορετικά, νομίζω, δεν μπορούμε να έχουμε μια Ευρώπη των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην Ευρώπη, υπάρχουν πραγματικά προβλήματα: η φτώχεια, η ανεργία, η φορολογία, η ανασφάλεια, και αντί να τα αντιμετωπίσουμε, τι μας προτείνεται; Ένα σύνταγμα!
Είναι ήδη περίεργο, αλλά τι θα προσφέρει αυτό το σύνταγμα; Όσον αφορά τον τύπο; Φλυαρίες!
Την ουσία; Πασαλείμματα!
Τα αποτελέσματα; Ταχυδακτυλουργία!
Φλυαρία επί του τύπου είναι, για παράδειγμα, η παράγραφος 11 της έκθεσης Duhamel, ένα σύνταγμα - διαβάζω - "ενάντια στην επιστροφή προς τα πίσω" .
Μα η επιστροφή είναι πάντα προς τα πίσω!
Η παράγραφος 20 μας μιλά για ένα σύνταγμα όπου όλοι θα συζητήσουν - διαβάζω - "μαζί και ταυτοχρόνως" .
Μα αφού θα είναι μαζί, αναγκαστικά θα είναι και ταυτοχρόνως.
Παράγραφος 8: το σύνταγμα θα ρυθμίζει - διαβάζω - "τα ζητήματα που έμειναν ανοικτά" .
Όμως ανοικτά μένουν τα παράθυρα, ενδεχομένως οι απαντήσεις, αλλά όχι τα ζητήματα.
Σύμφωνα με την παράγραφο 4, χρειαζόμαστε σύνταγμα, διότι αυτό που περιέχεται στις συνθήκες είναι δυσανάγνωστο και αόρατο.
Αλλά αν είναι δυσανάγνωστο, αυτό σημαίνει ότι κάποιοι προσπάθησαν να το διαβάσουν, άρα λοιπόν δεν είναι αόρατο κλπ.
Τέλος, το σοβαρό με την έκθεση του κ. Olivier Tαυτολογία είναι ότι προτείνει ένα σύνταγμα μαγειρέματος.
Αρχικά, παρενοχλούμε τους λαούς σαν ένα είδος συνταγματικού Dutroux πλήττοντας την ισότητά τους.
Πράγματι, στο ενισχυμένο ευρωπαϊκό σπίτι, θα υπάρχουν λαοί καθισμένοι στο στρατιωτικό, στο νομισματικό, ενδεχομένως και στο δημοσιονομικό τραπέζι, και οι υπόλοιποι λαοί που θα είναι παραμερισμένοι.
Έτσι, σε μια Ευρώπη αλά κάρτ θα υπάρχουν λαοί που θα τρώνε το μενού.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στενότερη συνεργασία σημαίνει ενισχυμένος αποκλεισμός.
Επειδή οι λαοί δεν μπορούν να ανεχθούν αυτό το πλήγμα της ισότητάς τους, μηχανορραφούν εναντίον της δημοκρατίας.
Στην παράγραφο 8 του συνταγματικού ψηφίσματος, ομολογείται ότι το σύνταγμα της Ευρώπης θα πρέπει να εγκριθεί, διαβάζω, "χωρίς κινδύνους εμπλοκής" και όπως αναφέρεται στην παράγραφο 7 της έκθεσης Duhamel: "χωρίς τη δοκιμασία των δημοψηφισμάτων" , δηλαδή χωρίς δημοκρατία.
Και εδώ τα μαγειρέματα καταλήγουν στην ταχυδακτυλουργική εξαφάνιση.
Ο κανόνας της ομοφωνίας με την κύρωση της αρνησικυρίας, αν απαιτείται, είναι η ύστατη εγγύηση για την προστασία των μικρών και της κυριαρχίας.
Όμως, μια και δεν καταργείται ανοικτά ο τομέας της ομοφωνίας, ξεπερνιέται με τη στενότερη συνεργασία που ισοδυναμεί με εξαφάνιση της κυριαρχίας.
Και όλα αυτά προς όφελος ποίων; Των ανέργων; Των συνταξιούχων που παίρνουν 700 ευρώ το μήνα; Των παιδιών του δρόμου; Των μικρών Παλαιστινίων της ευρωπαϊκής κοινωνίας; Όχι, όλα αυτά θα γίνουν προς όφελος των βραχμάνων, της κάστας που λέγεται εδώ Olivier, Pierre, Dany, και γιων του μπαμπά, της ολιγαρχίας.
Να γιατί οι άνδρες και οι γυναίκες προτιμούν τον Ζιντάν και τον Σουμάχερ, γιατί τουλάχιστον με τον Ζιντάν, ονειρεύονται να ξεφύγουν από την κοινωνική Υπεριορδανία όπου τους κλείνετε, ενώ με τον Πρόντι, όλα τα πρωινά, όλες οι νύκτες και όλες οι ημέρες είναι γκρίζες.
Κύριε Πρόεδρε, βρέθηκαν ήδη πολλά ονόματα για το μέσο της ενισχυμένης συνεργασίας, προκειμένου να το εξηγήσουμε καλύτερα στον πολίτη.
Ωστόσο, το κατά πόσον αυτό το μέσο θα εξυπηρετήσει το καλό της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα κριθεί από τη συγκεκριμένη διαμόρφωση και από όχι τον χαρακτηρισμό του.
Η έκθεση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων αναφέρει βέβαια ότι μια διαφοροποίηση μπορεί να θεωρηθεί χρήσιμη, μόνον αν σχεδιασθεί σαν διαδικασία που θα εφαρμόζεται σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Έχω, ωστόσο, την εντύπωση ότι η έκθεση τείνει να στοχεύει προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Για λόγους θεωρητικούς αλλά και πρακτικούς αρνιόμουν ανέκαθεν κάθε μορφή διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης, καθώς θα παραχωρούσε σε μια πλειοψηφία κρατών μελών τον προσδιορισμό της κατεύθυνσης της πολιτικής και θα εμπόδιζε να συναποφασίσει κάθε άλλος που θα προσχωρούσε αργότερα.
Θυμάμαι ακόμη πολύ καλά πως την εποχή πριν από το Αμστερνταμ συζητιόταν επί εβδομάδες στην τότε Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων το θέμα της ευελιξίας.
Τα επιχειρήματα κατά και οι προειδοποιήσεις για μια Ευρώπη πολλών ταχυτήτων ηχούν ακόμη στα αυτιά μου.
Τι άλλαξε από τότε δεν μπόρεσε να μου το εξηγήσει κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για τα νησιά.
Όταν η Διακυβερνητική Διάσκεψη στο Αμστερνταμ ενέτασσε στο άρθρο 158 για την οικονομική και κοινωνική συνοχή ιδιαίτερη αναφορά για τις νησιωτικές περιοχές, προσθέτοντας τη λέξη νησιά ως ειδική κατηγορία στις περιοχές που τυγχάνουν ιδιαίτερης προσοχής στα πλαίσια των πολιτικών συνοχής, εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που είχαμε πρωταγωνιστήσει σ' αυτή την εξέλιξη θεωρούσαμε ότι ξεκινά μια καινούργια περίοδος για τις νησιωτικές περιοχές.
Την πεποίθησή μας ήλθε να ενισχύσει η υιοθέτηση της δηλώσεως 30 της νέας Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία αναφέρει πως η Διάσκεψη αναγνωρίζει ότι οι νησιωτικές περιοχές αντιμετωπίζουν διαφορετικά προβλήματα, οφειλόμενα στον νησιωτικό τους χαρακτήρα, τα οποία επειδή είναι μόνιμα εμποδίζουν την οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη, και να προσθέσει ότι η Διάσκεψη αναγνωρίζει επίσης ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να λάβει υπόψη τα προβλήματα αυτά.
Δυστυχώς, οι ελπίδες μας έχουν αποδειχθεί φρούδες, και αυτό γιατί μεταξύ των άλλων τα νησιά πληρώνουν για τις διαφορετικές μεταφράσεις που έχουν γίνει για το συγκεκριμένο σημείο.
Σύμφωνα με την πρώτη εκδοχή, από την διατύπωση αυτή καλύπτονται όλα τα νησιά, ενώ σύμφωνα με τη δεύτερη μόνο τα προβληματικά.
Είναι προφανές ότι η δεύτερη εκδοχή δεν είναι σωστή και αυτό, πρώτον, γιατί οι καθυστερημένες οικονομικά περιοχές καλύπτονται ούτως ή άλλως από τα Διαρθρωτικά Ταμεία και, δεύτερον, γιατί αν ίσχυε η ερμηνεία αυτή δεν θα υπήρχε λόγος να υιοθετήσουμε τη δήλωση 30.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παγίως έχει επισημάνει το μόνιμο μειονέκτημα των νησιωτικών περιοχών, που πηγάζει από την απομόνωσή τους.
Ο Επίτροπος Barnier, ο οποίος ήταν στην Κρήτη το περασμένο Σαββατοκύριακο και τον οποίο θέλω να συγχαρώ για την τοποθέτησή του, είδε τα πλοία δεμένα στα λιμάνια της Κρήτης.
Είναι δεμένα για πέντε ημέρες τώρα και τα προϊόντα δεν μεταφέρονται.
Το κόστος των μεταφορών από ένα νησί στην ξηρά είναι τριπλάσιο από ό,τι αν υπήρχε οδική σύνδεση.
Οι αγρότες είναι συχνά αναγκασμένοι να καλλιεργούν ένα προϊόν και όταν το προϊόν δεν πάει καλά, καταστρέφονται.
Ένα κιλό λάδι, βασικό προϊόν των ελληνικών νησιών, κοστίζει λιγότερο από ό,τι ένα πακέτο τσιγάρα.
Και μην ξεχνάμε ότι οι άνθρωποι αυτοί καμιά φορά πεθαίνουν στα μικρά νησιά όταν οι καιρικές συνθήκες δεν επιτρέπουν τη μεταφορά τους στο κέντρο.
Πρέπει λοιπόν να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ανεξάρτητα από τις τελικές της συμφωνίες - που θα επιθυμούσαμε να έχουν οντότητα, αλλά που φοβόμαστε ότι θα είναι ελάχιστες - η κριτική που ασκήθηκε μέχρι στιγμής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην τρέχουσα Διακυβερνητική Διάσκεψη αποδείχθηκε εύστοχη.
Καταρχάς, όσον αφορά τη μέθοδο, πρόκειται για μια διαδικασία εξαντλημένη, αδιαφανή για την κοινή γνώμη, που εκ των πραγμάτων αποκλείει τα άλλα όργανα της Ένωσης και που στον λαβύρινθό της είναι παγιδευμένες όλες οι κυβερνήσεις.
Κατά δεύτερο λόγο, όσον αφορά την ανεπάρκεια της ημερήσιας διάταξης, αγνοήθηκαν ζητήματα ιδιαίτερα σημαντικά για το μέλλον της Ένωσης και τα συμφέροντα των πολιτών.
Τελικά, παρόλα αυτά, συμπεριλήφθηκε τουλάχιστον σε αυτή την ημερήσια διάταξη ένα πολύ σημαντικό σημείο, αυτό της ενισχυμένης συνεργασίας, που πρέπει να το θεωρήσουμε σαν ερέθισμα για να προχωρήσουμε και όχι για να κάνουμε διαχωρισμούς ή να δημιουργήσουμε διευθυντήρια.
Στο ζήτημα αυτό θα πρέπει να ζητήσουμε να προχωρήσουμε με συνοχή όσο μακρύτερα το δυνατόν μακρύτερα - όπως επισημαίνει η εξαίρετη έκθεση του κ. Gil-Robles Gil-Delgado - θεωρώντας την ενισχυμένη συνεργασία σαν το τελευταίο μέσο που θα μπορεί να εφαρμοσθεί σε όλα εκείνα τα πεδία στα οποία οι αποφάσεις δεν θα είναι δυνατόν να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, να ισχύει επίσης για την ΚΕΠΠΑ, να διασφαλισθεί η μονιμότητα του μοναδικού θεσμικού πλαισίου, να συμμετάσχει σε αυτό επαρκής κρίσιμη μάζα χωρών, η οποία, φυσικά, να είναι πάντοτε ανοιχτή.
Αυτό θα μας βοηθήσει να προωθήσουμε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα πέρα από αυτή τη ΔΔ και, βέβαια, παρά την ίδια τη ΔΔ.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, πρέπει να ζητήσουμε από το Συμβούλιο της Νίκαιας να ανοίξει την ανανεωτική, και μάλιστα σε βάθος, προοπτική που μπορεί να προκαλέσει την πολιτική συναίνεση και την υποστήριξη των πολιτών.
Αναφέρομαι σε μια διαδικασία σύστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα αποτελέσει μια νέα φάση - όπως προτείνει η έκθεση Duhamel - πρώτα με μια απλοποίηση των Συνθηκών και έπειτα με μια νέα πολιτική πράξη, που θα δημιουργήσει ένα σύστημα το οποίο θα θέτει τέρμα στο δημοκρατικό έλλειμμα της Ένωσης, ένα σύστημα διακυβέρνησης σύμφωνο με αυτά που χρησιμοποιούμε για να χειριστούμε τις εθνικές μας υποθέσεις, ξεκινώντας από τον διαχωρισμό των εξουσιών και από τις άλλες αρχές του κράτους δικαίου.
Από την Ευρωπαϊκή Ένωσης λείπει ένα Σύνταγμα και αυτό το Σύνταγμα πρέπει να ξεκινήσει τώρα στη Νίκαια με την ενσωμάτωση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στη νέα Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, το πρόβλημα που τέθηκε από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων με τον αξιότιμο κ. Segni, σχετικά με τo καθεστώς των νήσων που αποτελούν τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εγείρει εκ νέου ένα επίμαχο και παλιό ζήτημα που ασφαλώς δεν μπορεί να περιορισθεί σε καθαρά γλωσσικές πτυχές.
Το πρόβλημα είναι πολιτικό και σε τέτοιο πλαίσιο πρόκειται τελικά να αντιμετωπισθεί και να λυθεί.
Διερωτώμαι πώς μπορεί η Συνθήκη να επιθυμεί την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αν, μετά από τόσα χρόνια, δεν έχουμε καταφέρει να άρουμε την ασάφεια της αντιμετώπισης που επιφυλάσσεται στα νησιά, λόγω της αντίφασης που υπάρχει ανάμεσα στο άρθρο 158 της Συνθήκης και στη Δήλωση αριθ. 30 σχετικά με τις νησιωτικές περιφέρειες, που είναι προσαρτημένη στην ίδια Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θέλουμε τελικά να υπερβούμε τη γελοία λογική που προβλέπει μειονεκτούσες νήσους και προνομιούχες νήσους μόνο και μόνο βάσει της απόστασης από τη στεριά; Εγώ εκπροσωπώ την εκλογική περιφέρεια που περιλαμβάνει τα δύο μεγαλύτερα νησιά της Μεσογείου - τη Σικελία και τη Σαρδηνία - και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι και τα δύο παρουσιάζουν σοβαρά διαρθρωτικά μειονεκτήματα ακριβώς εξαιτίας του νησιωτικού τους χαρακτήρα.
Τελειώνω απευθύνοντας έκκληση στο Κοινοβούλιο να κάνει ό,τι μπορεί για να αποκατασταθεί από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη το δικαίωμα των νησιών στην πρόοδο και την ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε ότι στο Μπιαρρίτς επετεύχθη πρόοδος σχετικά με τη στενότερη συνεργασία.
Συγχαίρω τον εισηγητή, κ. Gil-Robles, για την πολύ σαφή και ξεκάθαρη έκθεση η οποία περιγράφει τη θέση του Κοινοβουλίου.
Οι Βρετανοί Συντηρητικοί συνάδελφοί μου υποστηρίζουν τα βήματα προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης ευελιξίας.
Διατηρούμε επιφυλάξεις σχετικά με την κατάργηση του δικαιώματος της αρνησικυρίας και την προοδευτική εξάλειψη της δομής των πυλώνων, επομένως θα είμαστε υποχρεωμένοι να απόσχουμε από την ψηφοφορία επί του συνόλου.
Κύριε Υπουργέ, λέγεται ότι την παραμονή της επαναστάσεως των Μπολσεβίκων - ενός γεγονότος το οποίο επρόκειτο να έχει καταστροφικές επιπτώσεις σε ολόκληρο τον κόσμο - η ρωσική ορθόδοξη εκκλησία ήταν απασχολημένη με το να συζητεί το περίπλοκο ζήτημα των σχεδίων που θα έπρεπε να έχουν τα ράσα κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής.
Η μικρή αυτή ιστορία δείχνει τους κινδύνους που δημιουργούνται όταν κάποιος αναλώνεται στη μικροσκοπική εξέταση τεχνικών λεπτομερειών μέχρι του σημείου να μη μπορεί πλέον να συλλάβει τις τεράστιες προκλήσεις που αντιμετωπίζει.
Ελπίζω ότι η Συνθήκη της Νίκαιας όχι μόνο θα επιτύχει αλλά και ότι θα θεωρηθεί ως επιτυχία, καθώς και ότι η στενότερη συνεργασία θα συμπεριληφθεί ως ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση της ευελιξίας.
Θα είναι όμως άραγε αρκετό αυτό για να διασφαλίσει ότι η διεύρυνση θα πραγματοποιηθεί εντός του χρονοδιαγράμματος που έχει υιοθετηθεί;
Κύριε Moscovici, θα τύχει θερμής υποδοχής και ζητωκραυγών η συνθήκη της Νίκαιας στη Βαρσοβία, στην Πράγα, στη Βουδαπέστη, στο Ταλίν και στη Λουμπλιάνα; Αν όχι, δεν θα πρόκειται για νίκη, αλλά για άλλη μια χαμένη ευκαιρία.
Ελπίζω ότι η γαλλική Προεδρία θα βρει έναν αποτελεσματικότερο, πιο πρωτότυπο τρόπο για να διαβεβαιώσει τις υποψήφιες χώρες και το κοινό σε ολόκληρη την Ευρώπη ότι δεν ασχολούμεθα μόνον με τα σημαντικά τεχνικά θέματα, αλλά και με την πολιτική ανάγκη να υπάρξει σταθερότητα στην ήπειρό μας μέσω της βέβαιης και εγγυημένης διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διεύρυνση, κύριε Πρόεδρε, μας θέτει ωμά μπροστά στο ερώτημα του εάν θα προχωρήσουμε σε μια Ένωση απλά οικονομική ή εάν θα συνεχίσουμε την προσπάθειά μας να έχουμε μια Ένωση πολιτική.
Κατά τη δική μου γνώμη η ενότητα της Ευρώπης δεν μπορεί παρά να είναι πολιτική.
Ένας απλός ενιαίος οικονομικός χώρος, έστω και με ενιαίο νόμισμα, δεν είναι δυνατόν να υποκαταστήσει την πολιτική Ένωση.
Δεν είναι δυνατόν να περιορίσουμε τόσο τις φιλοδοξίες μας, γιατί αυτό θα είναι το προοίμιο του να διαλυθούμε ακόμη και σαν οικονομική Ένωση.
Ασφαλώς, η καλύτερη λύση θα ήταν να είχαμε ή να μπορούσαμε να θεσπίσουμε στη Νίκαια θεσμούς λήψης ενιαίων κοινών αποφάσεων με τις κατάλληλες πλειοψηφίες, διπλές ενδεχόμενα πλειοψηφίες πληθυσμών και κρατών μελών, που να μας δεσμεύουν όλους.
Τέτοιοι θεσμοί δεν υπάρχουν, ή δεν υπάρχουν στην αναγκαία έκταση.
Ακόμα και αν γίνουν δεκτά όλα τα αιτήματα της γαλλικής Προεδρίας για ειδικές πλειοψηφίες, μεγάλοι χώροι πολιτικής συνεργασίας θα παραμείνουν ακάλυπτοι.
Οι ενισχυμένες συνεργασίες επιβάλλονται έτσι εκ των πραγμάτων σαν μια λύση όχι ιδεώδης, καθόλου ιδεώδης, αλλά πρακτική λύση ανάγκης. Η ανάγκη είναι ζωτική.
Πρέπει να διευκολύνουμε όσα κράτη μέλη έχουν τη διάθεση και τη δύναμη να προχωρήσουν και να εμποδίσουμε όσα κράτη μέλη δεν έχουν τη διάθεση να προχωρήσουν.
Ο κίνδυνος, από την άλλη μεριά, είναι οι ενισχυμένες συνεργασίες να διαλύσουν από άλλη κατεύθυνση την ενότητα της Ευρώπης, να μας οδηγήσουν σε ένα μωσαϊκό διακυβερνητικών συνεργασιών.
Επιβάλλεται επομένως οι συνεργασίες να προσφέρουν όλες τις εγγυήσεις που έχει προτείνει ο εισηγητής, ανοιχτές σε όλους, με σεβασμό στο πνεύμα των Συνθηκών και να μην αντιστρατεύονται το κοινοτικό κεκτημένο.
Για τα θέματα αυτά είναι αναγκαίος ο έλεγχος του Κοινοβουλίου, αλλά συμμερίζομαι την άποψη του προεδρεύοντος ότι ο έλεγχος δεν πρέπει να γίνει ένα καινούργιο βέτο.
Γι' αυτό και αν επιμείνουμε στον προληπτικό έλεγχο του Κοινοβουλίου, θα πρέπει να έχουμε έλεγχο νομιμότητας μόνον αλλά ποτέ πολιτικής σκοπιμότητας.
Πέρα από αυτά, η πρωτοβουλία των κρατών μελών οφείλει να είναι αδέσμευτη, ιδιαίτερα δε δεν μπορεί να υπάγεται σε πρόταση πρωτοβουλίας της Επιτροπής γιατί έτσι εξαφανίζεται η πρωτοβουλία των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, δύο σύντομες παρατηρήσεις σχετικά με τις εκθέσεις που έχουμε στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Σχετικά με την έκθεση Gil-Robles μπορώ να πω απλώς ότι είναι ένα παράδειγμα καλής εργασίας στο εσωτερικό της επιτροπής μας και ότι η Ομάδα μας, στη μεγάλη πλειοψηφία της, θα την υποστηρίξει.
Όσον αφορά την έκθεση Duhamel, η οποία μετά από μακροχρόνιες εργασίες απέκτησε σημαντικό και ενδιαφέρον περιεχόμενο, με ενδιαφέρει να υπογραμμίσω δύο τροπολογίες που παρουσίασε η Ομάδα μας.
Η πρώτη αφορά τη μεγάλη διάρκεια των εργασιών της Συνέλευσης.
Εμείς είμαστε της γνώμης ότι το νέο Σύνταγμα θα πρέπει να είναι ήδη έτοιμο να τεθεί σε ισχύ μέχρι τις επόμενες ευρωεκλογές.
Δύο χρόνια εργασίας μπορούν να είναι υπεραρκετά και ελπίζουμε ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θα μπορέσει να υποστηρίξει την τροπολογία μας αριθ. 37.
Το δεύτερο σημείο αφορά, αντίθετα, τη διάκριση μεταξύ πρώτου και δεύτερου σταδίου.
Για μας είναι θεμελιώδης, όχι τόσο η απλούστευση και η ενοποίηση της Συνθήκης, όσο η μετατροπή της σε ένα σύντομο και ενδιαφέρον σύνταγμα που θα μπορούν να το διαβάσουν όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες.
Πιστεύω, επομένως, ότι αυτή η διάκριση σε πρώτο και δεύτερο στάδιο είναι σχετικά δύσκολα εφικτή.
Τελειώνοντας, θέλω να συγχαρώ πάντως τους δύο εισηγητές για το έργο τους και να τους διαβεβαιώσω για την υποστήριξη της ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε μια πολύ σημαντική στιγμή, πρώτον διότι η έκθεση του κ. Gil-Robles, για την οποία θα πω μόνον μια φράση, επιτρέπει να επισημανθούν και να υποστηριχθούν οι ευκαιρίες που προσφέρουν οι στενότερες συνεργασίες και να εξορκιστούν οι κίνδυνοί τους. Από την άποψή αυτή, πρόκειται για πολύ καλή εργασία.
Εντούτοις, η παρέμβασή μου θα περιστραφεί κυρίως γύρω από την έκθεση Duhamel, για να υπογραμμίσω μέχρι ποίου σημείου έχει σημειώσει πρόοδο η ιδέα ενός συντάγματος, ακόμα και μέσα στο Σώμα.
Όλοι όσοι έλαβαν το λόγο, ή σχεδόν όλοι, υποστηρίζουν αυτή την ιδέα, πράγμα που για μας είναι ήδη μια πολύ μεγάλη νίκη.
Όλοι όσοι αγωνίζονται, όσοι μάχονται για την ιδέα ενός συντάγματος, γιατί το κάνουν;
Το κάνουν για να γίνει η Ευρώπη δημοκρατία, δηλαδή όλες οι αποφάσεις που είναι σήμερα δέσμιες της λεγόμενης διακυβερνητικής συζήτησης, των συζητήσεων στους διαδρόμους και των διπλωματιών, όλες αυτές οι αποφάσεις που προετοιμάζονται στο σκοτάδι και στην ομίχλη, να γίνουν υπόθεση των πολιτών, του κοινού, της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Για μας, φυσικά, το σύνταγμα έχει αυτή την έννοια, πέραν της, θετικής, αποσαφήνισης των Συνθηκών.
Χάρη στην έκθεση Duhamel, διαθέτουμε επιτέλους ένα αξιόπιστο σενάριο.
Παρόλο που τα δύο αυτά στάδια δεν είναι το ιδανικό, βλέπουμε πού πηγαίνουμε.
Τελευταίο σημείο: όταν θα πρέπει να συνταχθεί πραγματικά το Σύνταγμα, το σημείο κλειδί θα είναι να μάθουμε από πού προέρχεται η νομιμότητα της ευρωπαϊκής εξουσίας και, κατά τη γνώμη μας, η νομιμότητα αυτή πρέπει να προέλθει από τους λαούς, τους πολίτες και τους εκπροσώπους τους, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ίσως τα εθνικά κοινοβούλια.
Η δημοκρατία είναι η εξουσία των λαών.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω εδώ εν συντομία ότι, κατά τη γνώμη μου, η έκθεση Duhamel αποτελεί πραγματικά ένα θαυμάσιο έγγραφο, που πραγματοποιεί αρκετά ουσιαστικά βήματα προς τα εμπρός.
Θα επιθυμούσα να προχωρούσε ακόμη περισσότερο και να μιλούσε κατευθείαν για ένα σύνταγμα και όχι μόνο για μία συνθήκη-πλαίσιο, ένα είδος ενιαίας Συνθήκης, Συνθήκη των συνθηκών που περιλαμβάνει ωστόσο τη δήλωση των Θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Εν πάση περιπτώσει, ας δεχθούμε ότι δεν υπάρχουν οι πολιτικές συνθήκες για να προχωρήσουμε πιο μακριά και, επομένως, εγκρίνω ανεπιφύλακτα την έκθεση Duhamel η οποία βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα σημείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω: δεν θεωρώ ορθό να απαιτούμε ή να πορευόμαστε προς την κατεύθυνση της απαίτησης υποχρεωτικού δημοψηφίσματος σε όλες τις χώρες μέλη προκειμένου να εγκριθούν οι προτεινόμενες τροποποιήσεις.
Εμείς στην Πορτογαλία, για παράδειγμα, δεν διεξήγαμε κανένα δημοψήφισμα για να εγκρίνουμε την ένταξη μας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, δεν διεξήγαμε κανένα δημοψήφισμα για να εγκρίνουμε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, όλα αυτά εγκρίθηκαν στο Κοινοβούλιο στο πλαίσιο μίας πραγματικής αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας.
Δεν βλέπω γιατί θα πρέπει να υποχρεώσουμε όλες τις χώρες μέλη, ανεξάρτητα από τις παραδόσεις τους υπέρ ή κατά των δημοψηφισμάτων, να διεξάγουν δημοψήφισμα.
Αυτή είναι η μόνη επιφύλαξη που προβάλλω.
Εν πάση περιπτώσει, συγχαίρω θερμά τον εισηγητή Olivier Duhamel για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, που παρουσιάσθηκε από τον κύριο Napolitano, αναφέρεται σε ένα θέμα πολύ συγκεκριμένο και πιστεύω ότι η απάντηση του Επιτρόπου Barnier και του Προέδρου του Συμβουλίου, κ. Moscovici, είναι σαφέστατη.
Υπάρχει δηλαδή ένα λάθος στην ιταλική εκδοχή του κειμένου, που προκύπτει από εσφαλμένη μετάφραση.
Κατά συνέπεια, ο χαρακτηρισμός "λιγότερο ανεπτυγμένες" εφαρμόζεται τόσο στις νησιωτικές όσο και στις υπόλοιπες περιφέρειες και, σύμφωνα με την πρόταση του κ. Barnier, αυτό που αρμόζει εδώ είναι μια τροποποίηση του ιταλικού κειμένου της Συνθήκης, σε συμφωνία με τις διατάξεις της Σύμβασης της Βιέννης.
Από την άλλη, πιστεύω ότι πρέπει να εκτιμήσουμε ιδιαίτερα τις πληροφορίες που μας έδωσε μόλις ο κ. Barnier, ο οποίος πρότεινε μια μελέτη για τα ειδικά προβλήματα των νησιωτικών περιοχών, σύμφωνα με το άρθρο 158 και τη Δήλωση αριθ. 30 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πιστεύω ότι αυτό θα επαρκούσε πραγματικά για να λυθεί το πρόβλημα που τέθηκε με την ερώτηση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, το επίτευγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε η δημιουργία μιας πανευρωπαϊκής διεθνικής έννομης τάξης, μεταξύ της εθνικής νομοθεσίας και του διεθνούς δικαίου η οποία, στηρίζεται στις Συνθήκες που - όπως έχει υπογραμμίσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο - έχουν κάποια από τα χαρακτηριστικά ενός συντάγματος.
Κανείς δε θα μπορούσε να υποστηρίξει σήμερα ότι η υφιστάμενη διάρθρωση των Συνθηκών είναι η ιδανική, και η προσπάθεια απλοποίησής τους θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο του κάθε πολιτικού, διαχειριστή, επιχειρηματία και απλού πολίτη.
Οι προτάσεις της εκθέσεως Duhamel με τις οποίες επιτυγχάνονται τα ανωτέρω πρέπει να γίνουν δεκτές με ικανοποίηση.
Το δεύτερο μέρος της εκθέσεώς του είναι περισσότερο φιλόδοξο και συνεπώς αμφισβητήσιμο, θέτοντας το ερώτημα για τους τρόπους με τους οποίους αναθεωρούνται οι Συνθήκες - και άρα το "περίπου σύνταγμα" .
Δεν είναι ψέματα ότι για ένα απλό Αγγλο δικηγόρο τα παραπάνω είναι ουσιαστικά άγνωστα, όχι όμως και για ένα δικηγόρο από τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Αυστραλία ή τον Καναδά ο οποίος θα αισθανόταν άνετα με αυτό το αντικείμενο.
Η αναθεώρηση αποτελεί ένα σημαντικότατο ζήτημα το οποίο απαιτεί αμέριστη προσοχή.
Στους συμπατριώτες μου λέγω ότι δε θα πρέπει να απορριφθεί χωρίς προηγούμενη εξέταση.
Αντιθέτως, και παρά το γεγονός ότι οι λεπτομερείς προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση δε με έχουν πείσει, καλωσορίζω τη συζήτηση την οποία ανοίγει καθώς θέτει σημαντικά ζητήματα τα οποία απαιτούν λεπτομερειακά επεξεργασμένες και λογικές απαντήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ως τελευταίος ομιλητής θα ήθελα να συγχαρώ και τον κ. Duhamel για την εξαίρετη εργασία του και τον κ. Gil-Robles για την δική του εργασία.
Είχαμε μια πολύ ουσιαστική συζήτηση για δύο θέματα τα οποία, ενώ είναι διαφορετικά, συναντιούνται σε ένα σημείο.
Και οι δυο εκθέσεις πραγματεύονται στην ουσία τον τρόπο με τον οποίο θα συνεχιστεί η ευρωπαϊκή διαδικασία· τον τρόπο με τον οποίο θα διαμορφωθεί ακόμη περισσότερο το πλαίσιο, αλλά και το όραμα της Ευρώπης.
Οι προτάσεις του κ. Gil-Robles για την ενισχυμένη συνεργασία είναι στο σύνολό τους θετικές.
Ταυτόχρονα, και οι προτάσεις του Duhamel για τον καταστατικό χάρτη για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, που είναι αναγκαίο, είναι επίσης ουσιαστικές.
Απευθύνομαι στον προεδρεύοντα, στον υπουργό κ. Moscovici.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέθεσε σημαντικές προτάσεις.
Αυτό που μένει είναι στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας να υπάρξει η απαραίτητη πολιτική βούληση ώστε οι προτάσεις αυτές, σε συνδυασμό με άλλες που έχουν διατυπωθεί κατά καιρούς, να αποτελέσουν μέσα από την Συνθήκη της Νίκαιας ένα ολοκληρωμένο σύνολο, ένα θεσμικό πλαίσιο ώστε και η Ευρωπαϊκή διαδικασία να προχωρήσει σωστά, αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να υποδεχθεί τις νέες χώρες μέλη με τρόπο θετικό και άρτιο.
χω λάβει πρόταση ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 42, παρ. 5 του Κανονισμού,.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί των εκθέσεων των κ. Duhamel και Gil-Robles Gil-Delgado θα διεξαχθεί αργότερα.
Η ψηφοφορία για τις προφορικές ερωτήσεις σχετικά με το καθεστώς των νησιών θα διεξαχθεί την Τετάρτη.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, για την τροπολογία 3 οι ψήφοι ήταν 72 υπέρ και 56 κατά.
Δεδομένου ότι η συνάδελφος είπε ότι θα ψηφίσει, η τροπολογία καταπίπτει.
Αυτό δεν αλλάζει το αποτέλεσμα.
Επ' αυτού είμαι σαφής.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τις διευκρινήσεις σας σχετικά με τον Κανονισμό για τις συνθήκες που μόλις δημιουργήθηκαν.
Εάν ένα μηχάνημα ψηφοφορίας δε λειτουργεί, αυτό σημαίνει άραγε ότι η ψηφοφορία ακυρώνεται συνολικά; Εάν είναι έτσι, μου φαίνεται ότι πρόκειται περί ζητήματος που ίσως απαιτεί κάποια τροποποίηση του Κανονισμού.
Στην προκειμένη περίπτωση είναι σαφές ότι πρόθεση του Σώματος ήταν, ύστερα από την ισοψηφία, να μην εγκρίνει το συγκεκριμένο μέτρο.
Σύμφωνα με τους κανόνες, συνάδελφε εισηγητή, ο Πρόεδρος ορίζει κατά πόσον η ψηφοφορία ήταν έγκυρη.
Βεβαίως, ο Πρόεδρος ελπίζει πάντα ότι λειτουργούν όλα τα μηχανήματα.
Εάν υπάρχει ένα μηχάνημα το οποίο δεν λειτουργεί, αυτό δεν αλλάζει το συμπέρασμα του Προέδρου ότι μια ψηφοφορία είναι έγκυρη και συνεπώς ούτε και εγώ πρόκειται να το αλλάξω.
Έτσι είναι οι κανόνες.
Δεν θα αλλάξουμε τον Κανονισμό.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Δεν θα συζητήσουμε το θέμα.
Συνάδελφοι, οι κανόνες είναι σαφέστατοι.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι θα θέλατε όλα τα μηχανήματα ψηφοφορίας να λειτουργούσαν κανονικά.
Φοβούμαι ότι το δικό μου δε λειτουργούσε γεγονός που έκανε την πλειοψηφία "δύο" και όχι "μία" .
Αυτό θα ήταν πολύ περίπλοκο κ. Howitt.
Δεν πρόκειται να το λάβω υπόψη μου.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που είμαι αναγκασμένος να πάρω ξανά το λόγο επί διαδικαστικού, αλλά το κάνω για να αντικρούσω την προηγούμενη απόφασή σας, όχι στο πλαίσιο του περιεχομένου της συζήτησης, αλλά στο πλαίσιο του περιεχομένου του Κανονισμού.
Εάν υπάρχει ισοψηφία και εάν το αξιότιμο μέλος πράγματι ψήφισε, ακόμη και εάν το μηχάνημά της δε λειτουργούσε, τότε η διαδικασία σε κάθε κοινοβούλιο είναι ότι η τροπολογία καταπίπτει.
Συνεπώς, κάτω από αυτές τις συνθήκες θα ήθελα να μου πείτε ποιο μέρος του Κανονισμού μας λέγει ότι έχετε δίκιο, όταν είναι σαφές πως δεν έχετε.
Συνάδελφε Atkins, αυτό δεν πρόκειται να το κάνουμε.
Οι κανόνες είναι σαφέστατοι.
Μόλις πριν λίγο είχαμε μια μικρή συζήτηση γι' αυτό.
Σχεδόν όλα τα μέλη του Σώματος γνωρίζουν τον κανόνα.
Ο Πρόεδρος αποφασίζει για την εγκυρότητα της ψηφοφορίας.
Σε άλλα κοινοβούλια μπορεί να ισχύουν άλλοι κανόνες και αυτό μπορώ απλώς να το σημειώσω. Εμείς πρέπει να εφαρμόζουμε τους δικούς μας κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να απαλλάξω μερικούς συναδέλφους από μια αυταπάτη.
Κατά την ψηφοφορία η οποία αμφισβητήθηκε ψήφισα κατά λάθος κατά, ενώ ήθελα να ψηφίσω υπέρ.
Αυτό το δήλωσα στη γραμματεία.
Συνεπώς, υπήρχε πλεόνασμα περισσότερο από μια ψήφο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που έχουμε εδώ πέρα είναι μια συνταγή για χάος.
Ακούσαμε ότι υπάρχουν βουλευτές οι οποίοι ψήφισαν λανθασμένα και ότι άλλων τα μηχανήματα ψηφοφορίας χάλασαν.
Ο Κανονισμός, όπως είναι διατυπωμένος, είναι κατανοητός και αποδεκτός και διασφαλίζει ότι δε θα εμφανίζονται καταστάσεις κατά τις οποίες άλλοι δεν θα έχουν ψηφίσει και άλλων τα μηχανήματα θα έχουν χαλάσει.
Τον Κανονισμό δεν μπορούμε να τον αλλάξουμε, αλλιώς δε θα μπορούμε να συνεννοηθούμε: όταν έχουμε να κάνουμε με μια οριακή ψηφοφορία όπου η διαφορά θα είναι μία ή δύο ψήφοι, θα βρίσκονται πάντοτε άνθρωποι οι οποίοι θα κραυγάζουν ότι τα μηχανήματά τους χάλασαν, ότι δεν ψήφισαν σωστά και οτιδήποτε άλλο.
Ο Κανονισμός είναι μια χαρά έτσι όπως είναι.
Κυρία McKenna, έχετε απόλυτο δίκιο.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να συνεχίσουμε να μιλάμε γι' αυτό το θέμα.
Η ψηφοφορία ήταν σαφής.
Ο Πρόεδρος καθόρισε το αποτέλεσμα.
Το αποτέλεσμα είναι έγκυρο.
Δεν υπάρχει περίπτωση να αλλάξει.
Συνάδελφοι, προτείνω να σταματήσουμε να μιλάμε για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η ώρα είναι πια σχεδόν 14.00.
Μπορείτε να ρωτήσετε το ίδιο το Σώμα αν επιθυμεί να συνεχίσει τις ψηφοφορίες, ή αν επιθυμεί να σταματήσει;
.
(FR) Πίσω από την αποστειρωμένη διατύπωση αυτού του κειμένου, υπάρχει το σπέρμα μιας σειράς μέτρων βλαπτικών για τους εργαζομένους.
Τι σημαίνει η έκφραση "η προθεσμία εντός της οποίας τα κράτη μέλη υποχρεούνται να εξασφαλίσουν στους ανέργους τη δυνατότητα πρόσβασης σε ενεργητικά μέτρα απασχόλησης να μην υπερβαίνει τα δύο έτη" , αν όχι απειλή κατά των επιδομάτων ανεργίας;
Τι σημαίνει "η καθιέρωση της δυνατότητας προαιρετικής σταδιακής συνταξιοδότησης σε συνάρτηση με εργασιακές σχέσεις μερικής απασχόλησης" , αν όχι απειλή κατά της ηλικίας συνταξιοδότησης, που εντούτοις είναι ήδη πολύ υψηλή σε πολλές χώρες;
Δεν υπάρχει καν αμφιταλάντευση στις επαναλαμβανόμενες προσκλήσεις γενίκευσης της ευελιξίας.
Όσον αφορά το εδάφιο σχετικά με την κατάρτιση στις επιχειρήσεις, τη μαθητεία, τις συμβάσεις εργασίας/κατάρτισης, στόχος του είναι να γενικεύσει αυτό που εφαρμόζουν ήδη πολλά κράτη και συνίσταται στην προσφορά προς την εργοδοσία, με το πρόσχημα της βοήθειας που τους εργαζομένους ή τους άνεργους νέους, ενός εργατικού δυναμικού μερικώς ή συνολικώς επιδοτούμενου.
Το κερασάκι στην τούρτα για την κατέχουσα τάξη είναι ότι η έκθεση συνιστά αυτό που πολλά κράτη εφαρμόζουν ήδη, τη "συγχρηματοδότηση των φορολογικών και παραφορολογικών επιβαρύνσεων από τις αρχές" για την "οικιακή εργασία" , πράγμα που σημαίνει με απλά λόγια επιδότηση από τους φορολογουμένους των οικιακών βοηθών και των οδηγών που ενδέχεται να προσλάβουν οι πλούσιοι κατέχοντες.
Τέτοια κείμενα επιβεβαιώνουν ότι ο ρόλος που έχει ανατεθεί στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου, είναι να βρίσκονται στην υπηρεσία ενός μικρού στρώματος κατεχόντων.
.
(ΡΤ) Είναι σημαντικό να επαναλάβουμε ότι η πλήρης απασχόληση αποτελεί πρωταρχικό στόχο της στρατηγικής της οικονομικής πολιτικής, της πολιτικής απασχόλησης και της κοινωνικής πολιτικής της Ευρώπης, αλλά πρέπει να διασφαλιστεί ότι ο στόχος αυτός δεν θα υλοποιηθεί με αόριστες δηλώσεις και ότι πρέπει να πραγματοποιηθούν αληθινές αλλαγές μακροοικονομικών και κοινωνικών πολιτικών ώστε να πορευθούμε στην πράξη προς μία πλήρη απασχόληση ποιότητας.
Είναι επίσης σημαντικό να επαναλάβουμε ότι πρέπει να αποθαρρύνεται η πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου, υποστηρίζοντας με κατάλληλο τρόπο τα άτομα με μαθησιακές δυσκολίες και αυξάνοντας μέχρι τα 18 χρόνια το όριο ηλικίας της υποχρεωτικής φοίτησης ή κατάρτισης, αλλά πρέπει πραγματικά να ληφθούν ουσιαστικά μέτρα για να διασφαλιστεί μία πρόσβαση στην εκπαίδευση ποιότητας και στην κατάρτιση όλων των νέων, δίνοντας ιδιαίτερη σημασία στις οικογένειες με χαμηλά εισοδήματα και στα πιο τρωτά στρώματα του πληθυσμού, γεγονός που απαιτεί επίσης κατάλληλες δημοσιονομικές προικοδοτήσεις που συνεχίζουν να εκλείπουν.
Είναι σημαντικό να δηλώσουμε ότι πρέπει να μειωθούν στο 50% οι ανισότητες μεταξύ των φύλων όσον αφορά την απασχόληση, την ανεργία, την αμοιβή και τον τομεακό διαχωρισμό στα κράτη μέλη κατά τα επόμενα πέντε έτη, αλλά είναι θεμελιώδες να αποδειχθεί στην πράξη ότι υπάρχει μία πραγματική βελτίωση της απασχόλησης ποιότητας, των μισθών και της επαγγελματικής ανέλιξης, κάτι που δεν συμβαίνει ακόμη.
Έκθεση Τρακατέλλη (A5-0268/2000)
. (ΕΝ) Καλωσορίζω την αποδοχή της εκθέσεως Τρακατέλλη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς μεριμνά για την υιοθέτηση υψηλών προδιαγραφών ποιότητας και ασφάλειας για το αίμα και τα παράγωγα του αίματος.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαιούνται να αναμένουν το υψηλότερο δυνατό επίπεδο ασφάλειας για τα προϊόντα του αίματος.
Αποτελεί επιτακτική ανάγκη να περιφρουρήσουμε την υγεία, την ασφάλεια, και την εμπιστοσύνη των ασθενών, των χρηστών και των τρίτων προσώπων και να καθορίσουμε προϋποθέσεις για τη διάθεση παρόμοιων προϊόντων στην αγορά.
Ταυτόχρονα θα πρέπει να επιζητήσουμε την εγγυημένη συνέχιση της παροχής ασφαλών προϊόντων σε προσιτές τιμές τόσο στον κάθε πολίτη όσο και στις δημόσιες αρχές υγείας.
. (ΙΤ) Στην Ιταλία υπάρχει μια παροιμία που λέει: "το γέλιο κάνει καλό αίμα" .
Οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι - που, όπως όλοι, θα ήθελαν να έχουν καλό αίμα - εγκρίνουν επομένως το γεγονός ότι, πού και πού, στις αιτιολογήσεις ψήφου, έχω τη δυνατότητα να δημιουργώ μια στιγμή διασκέδασης και χαλάρωσης, όπως για παράδειγμα με αυτό το προοίμιο της εξήγησης του λόγου για τον οποίο ψήφισα υπέρ της έκθεσης Τρακατέλλη.
Η ευνοϊκή μου ψήφος οφείλεται φυσικά επίσης στο γεγονός ότι οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι ενδιαφέρονται πολύ για την υγεία τους, καθώς αυτοί είναι που νοσηλεύονται συχνότερα στα νοσοκομεία, και επομένως εγκρίνουν την ελεύθερη κυκλοφορία όχι μόνο των εμπορευμάτων, αλλά και του αίματος.
Έκθεση Souchet (A5-0228/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Souchet, που έχει σκοπό να επιτρέψει σε μεγαλύτερη έκταση τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων σε μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα.
Είναι γνωστό ότι οι συνταξιούχοι, σαν τα μωρά, αγαπούν τις μαρμελάδες.
Γιατί το λέω αυτό; Διότι θα ήταν καλό να ενθαρρύνει περισσότερο η Ευρωπαϊκή Ένωση τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων, ούτως ώστε τα πλεονάσματα προϊόντων όπως τα πορτοκάλια, τα εσπεριδοειδή και άλλα τοπικά προϊόντα, αντί να καταστρέφονται, να μετατρέπονται σε μεταποιημένα - υπογραμμίζω μεταποιημένα - είδη διατροφής, τα οποία θα μπορούν έτσι να χρησιμεύσουν είτε στον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε σε άλλους πληθυσμούς, ιδίως όσους έχουν ανάγκη τροφίμων.
Έκθεση MacCormick (A5-0304/2000)
. (FR) Υπερψηφίσαμε την έκθεση του κ. MacCormick που ζητά τη διατήρηση της βουλευτικής ασυλίας του κ. Pacheco Pereira.
Όχι διότι θεωρούμε ότι στόχος της ασυλίας είναι να θέτει το βουλευτή υπεράνω των νόμων, αλλά διότι σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι απαραίτητη για την προστασία του οργάνου και την ανεξαρτησία των μελών του έναντι διωκτικών μέτρων.
Πολλοί από εμάς σημείωσαν στη σελίδα 8, μέρος ΙΙ, παράγραφο Δ της έκθεσης την πολύ σημαντική ανάπτυξη για τον αυτόνομο χαρακτήρα της ευρωπαϊκής βουλευτικής ασυλίας σε σχέση με την εθνική βουλευτική ασυλία.
Επειδή η βουλευτική ασυλία είναι αυτόνομη, το Σώμα έχει διακριτική ευχέρεια όσον αφορά τις αιτήσεις που υποβάλλονται, ιδίως όσον αφορά το fumus persecutionis.
Αλλά αν είμαστε αρμόδιοι να αξιολογήσουμε τις αιτήσεις άρσης, είμαστε αρμόδιοι πολύ περισσότερο να αξιολογήσουμε τις παραβιάσεις της βουλευτικής ασυλίας, όταν πλήττεται χωρίς καν να διατυπωθεί ανάλογη αίτηση !
Αν η ευρωπαϊκή βουλευτική ασυλία είναι αυτόνομη, οι γαλλικές αρχές θα έπρεπε να μας είχαν παραπέμψει την άρση της ασυλίας του κ. Λεπέν.
Θα έπρεπε να είχαμε εξετάσει την απίθανη διαστροφή της έννοιας του αυτοφώρου στην οποία προέβησαν οι εν λόγω αρχές.
Το γαλλικό Ακυρωτικό Δικαστήριο και το Συμβούλιο της Επικρατείας θα έπρεπε να είχαν θέσει στο Δικαστήριο του Λουξεμβούργου προδικαστικό ερώτημα πριν αποφανθούν.
Και ελλείψει αυτών των ουσιωδών διατυπώσεων, η πρόεδρός μας θα έπρεπε ασφαλώς να είχε απορρίψει οποιαδήποτε επίπτωση στο βουλευτικό αξίωμα του συναδέλφου μας μιας ποινικής διαδικασίας που έχει αναληφθεί υπό συνθήκες που την καθιστούν απολύτως άκυρη.
Αυτή είναι η οδός του δικαίου που θα έπρεπε να έχει ακολουθήσει το Σώμα για να είναι συνεπές προς τις αρχές του και προς τη νομολογία του, όπως και προς το πνεύμα και το γράμμα των συνθηκών.
Πολλοί είμαστε εδώ εκείνοι που επιθυμούμε να μας το πει το Δικαστήριο του Λουξεμβούργου, ως θεματοφύλακας του δικαίου.
Έκθεση Klaί (A5-0195/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης Klaί.
Γιατί ψήφισα κατά; Επειδή η έκθεση επιβεβαιώνει τη δυνατότητα μετατροπής των αμπέλων σε αμπέλους ΓΤΟ, άρα και τη δυνατότητα να πίνουμε αύριο κρασί γενετικά τροποποιημένο.
Ρώτησα τους συνταξιούχους που με έστειλαν εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το Κόμμα των Συνταξιούχων αν θα τους άρεσε να πίνουν γενετικά τροποποιημένο κρασί.
Μου απάντησαν: "Αν το γενετικά τροποποιημένο κρασί μου έκανε καλό στο συκώτι, αν δεν μου πείραζε το συκώτι, θα το έπινα πολύ ευχαρίστως.
Αν όμως δεν συμβαίνει αυτό, τότε για ποιο λόγο να δεχτώ να πίνω διαφορετικό κρασί από εκείνο που έπιναν ανέκαθεν οι προγόνοι μας" .
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση αυτή για την έκθεση Klaί δεν κατάλαβα καθόλου γιατί συγχέονταν διαρκώς οι έννοιες "γονότυπος" και "τροποποίηση γονιδίου" .
Αυτό δυσχέρανε στην ουσία τη συζήτηση, μια και ο γονότυπος είναι ένας αρχέγονος τύπος στον οίνο και η αμπελοκαλλιέργεια είναι ένας εξαιρετικά πολύμορφος και δυναμικός τομέας που χαρακτηρίζεται από μακρά παράδοση και παλιούς πολιτισμούς.
Βάσει μιας βέλτιστης παραγωγής σταφυλιών και οίνου, όσον αφορά την ποιότητα και την ποσότητα, αποτελεί το υλικό πολλαπλασιασμού της αμπέλου.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε αυτές τις ποικιλίες αμπέλου, ώστε να διατηρήσουμε την ποικιλομορφία του οίνου όσον αφορά τη χαρακτηριστική του γεύση και να εμποδίσουμε τους εμπόρους φθηνών προϊόντων να υπεισέλθουν σ' αυτόν τον τοπικό τύπο υλικών πολλαπλασιασμού της αμπέλου και να τον υπονομεύσουν.
. (FR) Είμαι ιδιαίτερα απογοητευμένη από την ψήφο του ΕΚ επί της έκθεσης σχετικά με τον πολλαπλασιασμό της αμπέλου.
Είμαι απογοητευμένη για το ότι το ΕΚ δεν άκουσε, ούτε δέχθηκε να ακούσει, το μήνυμα της επιτροπής περιβάλλοντος και των Πρασίνων που προσπάθησαν να επισύρουν την προσοχή στον ύπουλο τρόπο με τον οποίο η εκτελεστική Επιτροπή καταφέρνει να εντάξει στις εκθέσεις της τους ΓΤΟ που θα καταλήξουν μαζικά στα πιάτα και στα ποτήρια μας.
Όχι, δεν συγχέω τις συζητήσεις, οι Πράσινοι είναι απολύτως συντονισμένοι με την κοινή γνώμη και τους καταναλωτές που ανησυχούν για τα τρόφιμα που προβλέπονται για το μέλλον.
Οι Πράσινοι είναι συντονισμένοι με τους αμπελουργούς, τους οινοπαραγωγούς και τους οινεμπόρους που ανησυχούν για την εισαγωγή ΓΤΟ στην άμπελο.
Αρνούμενο με 397 ψήφους έναντι 115 να ακολουθήσει τις τροπολογίες που προέβλεπαν την εξάλειψη των αναφορών στους ΓΤΟ, το ΕΚ απέτυχε στο ρόλο του θεματοφύλακα της αρχής της προφύλαξης και επέτρεψε να εισέλθουν ύπουλα οι ΓΤΟ στην αναπαραγωγή της αμπέλου από την πίσω πόρτα και περιφρονώντας την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Για τη χώρα μου, την Ελλάδα, το αμπέλι έχει ιδιαίτερη σημασία αφού αποτελεί αναπόσπαστο χαρακτηριστικό της φυσιογνωμίας του τοπίου της και συνδέεται άρρηκτα, από αιώνες, με τον πολιτισμό και την οικονομία της.
Ταυτόχρονα η Ελλάδα είναι το μοναδικό κράτος μέλος που παράγει και εξάγει σταφίδα.
Το πολλαπλασιαστικό υλικό του αμπελιού πρέπει να είναι, τόσο από πλευράς φυτοϋγείας όσο και πιστοποίησης της ποικιλίας ή του κλώνου, υψηλών προδιαγραφών, αφού αποτελεί το αρχικό υλικό εγκατάστασης του αμπελώνα για τον αμπελουργό που θέλει να παραγάγει αμπελουργικά προϊόντα καλής ποιότητας και να εξασφαλίσει το εισόδημα του.
Αναμφίβολα η οδηγία για το πολλαπλασιαστικό υλικό του αμπελιού έπρεπε να τροποποιηθεί, αφού 32 χρόνια μετά την κατάρτισή της έχουν συντελεστεί τεράστιες αλλαγές, όσο αφορά τόσο την αγορά όσο και τα θέματα τεχνικής και επιστήμης.
Οι υπαγορευόμενες από την πραγματικότητα και τις ανάγκες του τομέα αλλαγές έπρεπε να γίνουν, πάντα όμως στην κατεύθυνση της εξυπηρέτησης του παραγωγού και του καταναλωτή, κατεύθυνση στην οποία δεν κινείται η έκθεση.
Πιο συγκεκριμένα, δεν έχει αποδειχθεί επιστημονικά ότι οι γενετικά τροποποιημένες ποικιλίες αμπελιού είναι ασφαλείς για την υγεία του καταναλωτή και το περιβάλλον και δεν αποτελεί δικλείδα ασφαλείας το ότι θα δίνεται έγκριση αφού έχουν ληφθεί όλα τα κατάλληλα μέτρα για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Δεν διευκρινίζεται όμως πουθενά ούτε ποιος θα δίνει την έγκριση ούτε ποιοι έλεγχοι θα διεξάγονται.
Με δεδομένο δε ότι η έρευνα για τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα έχει αναπτυχθεί και βρίσκεται υπό τον έλεγχο ορισμένων μεγάλων πολυεθνικών εταιριών, οι οποίες δεν ενδιαφέρονται παρά για την αύξηση των υπερκερδών τους αδιαφορώντας για την προστασία της υγείας και του περιβάλλοντος, εντείνονται οι φόβοι για το επισφαλές και διάτρητο των υποτιθέμενων εγκρίσεων και ελέγχων.
Προτείνεται να επιτρέπεται η εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού αμπέλου μειωμένων προδιαγραφών, όταν εμφανιστούν προσωρινές δυσκολίες, χωρίς όμως να προσδιορίζεται ποιες θα μπορούσαν να είναι αυτές.
Ή ακόμη, κατά παρέκκλιση να διατίθεται πολλαπλασιαστικό υλικό standard, όταν οι ανάγκες δεν δύνανται να καλυφθούν από άλλες κατηγορίες.
Το κύριο σε αυτές τις περιπτώσεις είναι ότι πολλαπλασιαστικό υλικό μειωμένων προδιαγραφών δίνει υποβαθμισμένο αμπελώνα, ο αμπελουργός διακινδυνεύει το εισόδημα του ενώ ο έμπορος δεν έχει απώλειες αφού πουλάει ακόμα και υποβαθμισμένο προϊόν.
Σε ό,τι αφορά τον ορισμό του κλώνου, δεν είναι επαρκής γιατί ουσιαστικά ο κλώνος είναι υποδιαίρεση της ποικιλίας με ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που πρέπει να γίνονται γνωστά, γεγονός που δεν καλύπτει ο ορισμός που δίνεται.
Σημειώνουμε δε ότι έχει δοθεί νεώτερος, πληρέστερος ορισμός από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων αμπέλου.
Για τις νέες επιστημονικές τεχνικές, όπως τον μικροπολλαπλασιασμό (in vitro) θα έπρεπε να αναφέρεται εξαίρεση της παραγωγής υλικού με in vitro καλλιέργεια από μεριστώματα, αφού είναι γνωστό από πολυετή εμπειρία και πειράματα ινστιτούτων ότι από αυτά τα σημεία του φυτού έχουμε μεταλλάξεις.
Στην πρόταση αυτή, όλα τα άλλα σημεία έρχονται μετά τα οικονομικά συμφέροντα.
Μια τέτοια απόφαση έχει σε πολλές περιπτώσεις απρόβλεπτες επιπτώσεις.
Η καλλιέργεια της αμπέλου σε ορισμένα κράτη μέλη είναι ένας σημαντικός οικονομικός τομέας, κυρίως επειδή με τα προϊόντα αυτά παράγεται αλκοόλ.
Ο ένας θεωρεί ότι το αλκοόλ, όπως ο καπνός και τα ναρκωτικά, είναι ένα προϊόν το οποίο μπορεί να προξενήσει σημαντικές βλάβες στους χρήστες και τους συνανθρώπους τους, για τον άλλο είναι μια πηγή απασχόλησης και μια δραστηριότητα η οποία είναι πάρα πολύ αποδοτική.
Η πρόταση για την τροποποίηση της οδηγίας για την εμπορία υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου υποστηρίζεται με το επιχείρημα ότι ενισχύει την εσωτερική αγορά και οδηγεί στον εκσυγχρονισμό μιας τριακονταετούς ρύθμισης.
Ωστόσο, προκύπτει ότι το θέμα αφορά και τη διεύρυνση των δυνατοτήτων γενετικής τροποποίησης.
Χθες, μια μικρή πλειοψηφία του Κοινοβουλίου ενέκρινε την πρόταση των Πρασίνων και των Σοσιαλδημοκρατών να αναβληθεί η απόφαση επί της έκθεσης Klaί έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία για την απόφαση σχετικά με τη γενετική τροποποίηση φυτών.
Για μένα αυτό είναι λόγος να διαφωνήσω με την έκθεση Klaί.
Έκθεση Riis-Jψrgensen (A5-0290/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Riis-Jψrgensen, παρότι παρουσιάζει ελλείψεις.
Ακουσα χθες τον κ. Smith, Αγγλο, που συνάντησε τον κ. Rossi, Ιταλό: είναι φίλοι από παλιά και κάνουν την ίδια δουλειά, υπάλληλοι σε εργοστάσιο επίπλων.
Ο κ. Smith έχει μισθό δυόμισι εκατομμύρια ιταλικές λίρες το μήνα, ενώ ο κ. Rossi κερδίζει λιγότερα: μόνο δύο εκατομμύρια το μήνα.
Γιατί;, αναρωτήθηκαν μεταξύ τους. Ο λόγος είναι ότι ο κ. Smith καταβάλλει λίγες εισφορές για σύνταξη, ενώ το ποσοστό που καταβάλλει ο κ. Rossi είναι πολύ υψηλό.
Γιατί όμως; Αυτή η κατάσταση οφείλεται στο γεγονός ότι οι αγγλικοί νόμοι για τις συντάξεις αξιοποιούν πιο επικερδώς, σε σχέση με τους ιταλικούς, τις εισφορές που καταβάλλουν οι εργαζόμενοι για σύνταξη.
Σας ρωτώ επομένως, κύριε Πρόεδρε: οι διαφορές του κόστους της εργασίας για αυτούς τους λόγους μήπως συνιστούν και αυτές περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
.
(FR) Πρέπει να εγγραφεί στο ενεργητικό της αιτιολογικής έκθεσης ότι επισημαίνει απερίφραστα πως "η πολιτική ανταγωνισμού σαφώς αποτελεί μια των σημαντικότερων πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως" , παρόλο που ο χαρακτηρισμός αυτός αποτελεί ευφημισμό.
Προορισμός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι απλώς να προσπαθούν να καθορίσουν ορισμένους κανόνες του ανταγωνισμού, ο οποίος, ακόμα κι αν ρυθμιστεί, παραμένει ο νόμος της ζούγκλας, στην οποία, ανεξάρτητα από το ποιοι βιομηχανικοί ή χρηματοπιστωτικοί όμιλοι επικρατούν, θύματα είναι πάντα οι καταναλωτές των λαϊκών τάξεων και οι εργαζόμενοι αυτών των ομίλων.
Είναι σημαντικό ότι, σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις, το μόνο που ανησυχεί τον εισηγητή είναι η "στρέβλωση του ανταγωνισμού" και όχι το γεγονός ότι αδειάζουν οι τσέπες της πλειοψηφίας του πληθυσμού για να ενισχυθούν οι μεγάλες επιχειρήσεις να παραγάγουν ιδιωτικά κέρδη για τους μετόχους τους.
Όσον αφορά τις συγχωνεύσεις επιχειρήσεων, για τις οποίες ο εισηγητής επιθυμεί να προβεί σε απολογισμό η Επιτροπή, χρήσιμο θα ήταν ο απολογισμός αυτός να μην περιγράφει απλώς τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα και τα επιπλέον οφέλη που απορρέουν για τις επιχειρήσεις, αλλά να αναφέρει και σε πόσες απολύσεις οδήγησαν.
Διότι όλες οι συγχωνεύσεις τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή των Βρυξελλών μεταφράστηκαν σε αναδιαρθρώσεις, δηλαδή κατάργηση θέσεων εργασίας.
Και αν απέφεραν στους μετόχους των ενδιαφερομένων εταιρειών, πληρώθηκαν αντιθέτως ακριβά από τους εργαζομένους τους, τις οικογένειές τους και ολόκληρη την κοινωνία.
Τον Απρίλιο του 1999, η Επιτροπή πρότεινε μια ευρύτατη μεταρρύθμιση του κοινοτικού συστήματος ανταγωνισμού σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81 (απαγόρευση συμφωνιών μεταξύ εκείνων που αναλαμβάνουν υποχρεώσεις) και με το άρθρο 82 (απαγόρευση κατάχρησης της δεσπόζουσας θέσης στην αγορά).
Η εισηγήτρια χαιρετίζει σε γενικές γραμμές τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά μ' αυτό το θέμα, αλλά είναι θορυβημένη από τις πιθανές επιπτώσεις της μεταρρύθμισης, η οποία βασικά στοχεύει στην αποκέντρωση της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού.
Η εισηγήτρια πιστεύει πως η κατάργηση του συστήματος κοινοποίησης και εξουσιοδότησης καθώς και η ενίσχυση του ρόλου των εθνικών συστημάτων δικαίου σε διαφωνίες σχετικά με το κοινοτικό δίκαιο περί ανταγωνισμού, θα οδηγήσουν αυτήν την πολιτική προς τη κατεύθυνση της επανεθνικοποίησης.
Μολονότι δε συμφωνούμε όλοι με κάθε μία από τις πτυχές της πολιτικής ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εν τούτοις δεν παύει να είναι μια επιτυχημένη πολιτική που επί 43 χρόνια έχει βοηθήσει στην απαγόρευση της κατάχρησης της κυρίαρχης θέσης στην αγορά από επιχειρήσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δε θα μου άρεσε να δω μια κατάσταση όπου η υπεροχή του κοινοτικού δικαίου όσον αφορά στην εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού θα απειλείτο με οποιονδήποτε τρόπο και οποιοδήποτε μέσο.
Η ομοιόμορφη εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραμείνει ως υπέρτατη αξία.
Δέχομαι με ικανοποίηση συνεπώς την επίκληση της εισηγήτριας προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να παράσχει πρόσθετες εγγυήσεις σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Κάτι τέτοιο θα περιλαμβάνει συγκεκριμένα, τη στενότερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο σχεδιασμό και την εφαρμογή της πολιτικής περί ανταγωνισμού καθώς και στην παρακολούθηση της ποιότητας της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού, όχι μόνο στο εσωτερικό των κρατών μελών της ΕΕ αλλά και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Θα πρέπει να καθιερωθούν σαφείς μηχανισμοί για την κατανομή των υποθέσεων μεταξύ των εθνικών αρχών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, προκειμένου να αποφευχθεί η αναζήτηση, εκ μέρους των ενδιαφερομένων, του νομικού συστήματος που θα τους προσφέρει τα περισσότερα πλεονεκτήματα.
Η αποκεντρωμένη εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να είναι επιτυχής μόνον εάν υπάρξουν πολύ ισχυρές δεσμεύσεις, δεδομένου ότι η εφαρμογή αυτή θα γίνεται ομοιόμορφα σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(ΡΤ) Η έκθεση αυτή εντάσσεται στην πολιτική γραμμή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να δώσει όλη την προτεραιότητα στην πολιτική ανταγωνισμού, ακόμη και αν στο όνομα αυτής διακυβεύονται θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων ή πραγματοποιούνται ιδιωτικοποιήσεις, μετατρέποντας, εκ των πραγμάτων, δημόσιες επιχειρήσεις με την κατηγορία ότι μονοπωλούν σε γνήσια ιδιωτικά μονοπώλια και, συχνά, θέτοντας σε αμφισβήτηση δημόσιες υπηρεσίες οι οποίες είναι βασικές για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής του πληθυσμού, όπως έχει συμβεί στην Πορτογαλία.
Η κοινωνική οπτική απουσιάζει πλήρως από την έκθεση, καταλήγοντας κιόλας η εισηγήτρια να δηλώσει ότι "όταν εξετάζεται κατά πόσον μια δεδομένη συμπεριφορά παρεμποδίζει τον ανταγωνισμό, η έμφαση πρέπει να τίθεται στη βλάβη που υφίσταται ο ανταγωνισμός και όχι οι οικονομικοί παράγοντες.
Οι περιπτώσεις του ανταγωνισμού πρέπει να βασίζονται στην οικονομική ανάλυση" .
Υποστηρίζει, επίσης, τις συμπράξεις επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων και των επιχειρήσεων μεγάλων διαστάσεων με το επιχείρημα του διεθνούς ανταγωνισμού αλλά αγνοεί οποιεσδήποτε κοινωνικές συνέπειες απορρέουν από την κατάσταση αυτή.
Επομένως η ψήφος μόνο αρνητική μπορεί να είναι, όπως και ήταν.
Έκθεση Jonathan Evans (A5-0281/2000)
Κύριε Πρόεδρε, για να εξηγήσω την ευνοϊκή, αλλά με επιφύλαξη δήλωσή μου για την έκθεση Evans, πρέπει να πω ότι αυτή τη φορά άκουσα τον κ. Carlo που συνάντησε τον κ. Franηois: έχουν την ίδια ηλικία, είναι και οι δύο πενήντα χρονών, και κάνουν την ίδια δουλειά για τον ίδιο αριθμό ετών.
Ο κ. Carlo θέλει να κάνει το τραπέζι στον κ. Franηois.
«Γιατί να μου κάνεις το τραπέζι" , τον ρωτά ο φίλος του ο Franηois.
Και ο Carlo λέει: "Σου κάνω το τραπέζι, επειδή αν και νέος - είμαι πενήντα χρονών - συνταξιοδοτήθηκα πρόωρα από το κράτος μου.
Αύριο δεν δουλεύω πια, γίνομαι συνταξιούχος, επειδή στη χώρα μου, την Ιταλία, υπάρχει η πρόωρη συνταξιοδότηση.
Εσύ αντίθετα, από ό,τι ξέρω, πρέπει να δουλέψεις άλλα δέκα χρόνια.
Γι' αυτό σου κάνω το τραπέζι."
Σας ρωτώ λοιπόν και πάλι, κύριε Πρόεδρε: δεν είναι και αυτή μια κρατική ενίσχυση που πρέπει να συνυπολογισθεί στην απογραφή;
Κύριε Fantuzzo, δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση αυτή γιατί πρόκειται για αιτιολόγηση ψήφου.
Δεν είμαι εκτελεστική εξουσία. Τι στιγμή αυτή είμαι Πρόεδρος του Σώματος.
. (FR) Κατά τη χθεσινή συζήτηση, παρόλο που χαιρέτισα την εργασία του Jonathan Evans, αναγκάστηκα να εκφράσω εξ αρχής τη βαθιά διαφωνία μου με το υπερβολικά φιλελεύθερο, αν όχι ακραία φιλελεύθερο πνεύμα που διακατέχει την έκθεσή του.
Ο κ. Evans, όχι μόνον αρνήθηκε το γεγονός ότι οι κρατικές ενισχύσεις μειώθηκαν κατά την περίοδο 94-98, παρόλο που η ίδια η Επιτροπή αναγνώρισε αυτή τη μείωση, αλλά, πράγμα ακόμα σοβαρότερο, δεν σταμάτησε να επιμένει πεισματικά στον εξαιρετικό χαρακτήρα των κρατικών ενισχύσεων, τη στιγμή που η συνθήκη προβλέπει τις ενισχύσεις αυτές προκειμένου να επιτευχθούν στόχοι που καθορίζουν οι ίδιες, όπως το περιβάλλον και η κοινωνική συνοχή, και η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι ορισμένες πολιτικές δεν μπορούν να υποστηριχθούν μόνο από τις δυνάμεις της αγοράς.
Για τους λόγους αυτούς, συνέστησα χθες το βράδυ να μην υποστηριχθεί η έκθεση ως έχει.
Παρόλο που συμφωνώ με τα αιτήματα αυξημένης διαφάνειας των κρατικών ενισχύσεων και ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τη παρακολούθηση των ενισχύσεων που εγκρίνει η Επιτροπή, υποστήριξα τη διατήρηση των κρατικών ενισχύσεων για την ανάπτυξη της κοινωνικής συνοχής, της έρευνας και της καινοτομίας ή της προστασίας του περιβάλλοντος, για την πλήρωση των κενών της αγοράς, για την προώθηση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας έναντι του εξωτερικού και για την αντιμετώπιση των αθέμιτων ελιγμών ανταγωνιστικών χωρών (όπως συμβαίνει με την Κορέα για τη ναυπηγική βιομηχανία).
Πρόσθεσα ότι ο έλεγχος των κρατικών ενισχύσεων πρέπει να διενεργείται αυστηρά στο πλαίσιο των διατάξεων των συνθηκών και όχι σε συνάρτηση με την κυριαρχούσα φιλελεύθερη ιδεολογία.
Κατά την άποψή μου, ανάμεσα στο "100% κράτος" το οποίο κανένας πλέον δεν επιθυμεί και στο "καθόλου κράτος" που είναι απλώς η σύγχρονη μορφή του "νόμου του ισχυρότερου" , αυτό που πολλοί αποκαλούν ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο απαιτεί από εμάς μια μόνιμη αναζήτηση ισορροπίας μεταξύ όσων μπορούν να ρυθμιστούν από την αγορά και όσων πρέπει να διέπει η κρατική εξουσία!
Γι' αυτό υπερασπίστηκα και υπερψήφισα τις τροπολογίες της σοσιαλιστικής ομάδας.
Εφόσον η δεξιά τις απέρριψε, δεν υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση.
-(ΕΝ) Οι κρατικές ενισχύσεις έχουν παραδοσιακά χρησιμοποιηθεί από τα κράτη μέλη ως εργαλεία βιομηχανικής και κοινωνικής πολιτικής.
Χωρίς να αγνοείται η σημασία της κίνησης προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης απορύθμισης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι κρατικές ενισχύσεις μπορούν ακόμα να παίξουν έναν εποικοδομητικό ρόλο στην επίτευξη κοινωνικής και οικονομικής προόδου.
Είμαι μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αντιπροσωπεύω το εκλογικό σώμα στην περιοχή Connaught/Ulster.
Η όλη περιοχή αυτή έχει χαρακτηριστεί ως περιοχή του Στόχου 1 για την επταετή περίοδο 2000-2006.
Εάν μια συγκεκριμένη περιοχή έχει αυτόν τον χαρακτηρισμό τότε οι επιχειρήσεις που θα ιδρύονται εκεί δικαιούνται υψηλότερων κρατικών ενισχύσεων σε σύγκριση με τις περιοχές που δεν ανήκουν στον Στόχο 1.
Πράγματι, οι νέες επιχειρήσεις που ιδρύονται στις περιοχές Στόχου 1 στην Ιρλανδία δικαιούνται κρατικής ενίσχυσης 40% για τις πάγιες επενδυτικές δαπάνες.
Σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις προβλέπεται επίσης ένα επιπλέον ποσοστό 15% για τις πάγιες επενδυτικές δαπάνες.
Για τους σκοπούς αυτής της κρατικής ενίσχυσης, μικρομεσαία χαρακτηρίζεται μια επιχείρηση η οποία απασχολεί λιγότερους από 250 εργαζόμενους.
Η έγκριση χορήγησης παρόμοιων κρατικών ενισχύσεων σε επιχειρήσεις οι οποίες ιδρύονται στις περιοχές του Στόχου 1 εξυπηρετεί έναν πολύ θετικό οικονομικό και κοινωνικό σκοπό.
Διασφαλίζει την ανάσχεση της μετακίνησης του πληθυσμού από τις αγροτικές στις αστικές περιοχές.
Διασφαλίζει επίσης την αύξηση των επενδύσεων που μπορούν να γίνουν στις περιφέρειες αυτές σε μια προσπάθεια ενίσχυσης των ευκαιριών απασχόλησης για τους νέους ανθρώπους που μεγαλώνουν σ' αυτές.
Χαιρετίζω την πρόσφατη δήλωση ότι ο Οργανισμός Διεθνούς Ανάπτυξης (IDA) Ιρλανδίας εφαρμόζει τώρα ριζικές μεταβολές με σκοπό τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης στην περιοχή Στόχου 1 της Ιρλανδίας.
Ο IDA Ιρλανδίας αναδιοργανώνεται με στόχο να κερδίσει στην περιοχή Στόχου 1 τις μισές από όλες τις νέες θέσεις εργασίας που θα δημιουργηθούν κατά την ερχόμενη τριετία από τα προγράμματα Greenfield.
Η αναδιοργάνωση αυτή αρχίζει να έχει αποτελέσματα και δοθέντος χρόνου καθώς και με την εφαρμογή του κυβερνητικού προγράμματος για τις υποδομές, όπως αυτό περιγράφεται στο Εθνικό Αναπτυξιακό Πρόγραμμα για την περίοδο 2000-2006, ο IDA είναι βέβαιος ότι μπορεί να επιτύχει τον ανωτέρω στόχο για νέα προγράμματα στην περιοχή Στόχου 1.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν πάρα πολλές περιοχές που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση εξαιτίας ανεπαρκών υποδομών και έλλειψης υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεων οι οποίες ασφαλώς είναι αναγκαίες εάν θέλουμε να επιτύχουμε το απαιτούμενο επίπεδο στις επενδύσεις για νέες και σύγχρονες επιχειρήσεις.
Πιστεύω ότι οι περιφερειακές κατευθυντήριες γραμμές κρατικών ενισχύσεων οι οποίες υιοθετήθηκαν για να υποβοηθήσουν τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στην περιοχή Στόχου 1, θα εφαρμοστούν στο σύνολό τους και θα θεραπεύσουν τις περιφερειακές ανισότητες οι οποίες υπάρχουν στην Ιρλανδία και αλλού.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι και πολλές άλλες ιρλανδόφωνες περιοχές εντός των ορίων της εκλογικής περιφέρειας του Connaught / Ulster και του Udaras Na Gaeltachta θα παίξουν σημαντικό ρόλο κατά τα ερχόμενα έτη για τη δημιουργία νέων βιομηχανιών σ' αυτή την περιοχή Στόχου 1.
Η άποψή μου για τις παραγράφους 4, 17 και 18 είναι θετική, αλλά για την παράγραφο 2 αρνητική.
Οι κρατικές ενισχύσεις δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να δίνουν κίνητρα για τη μεταφορά μιας επιχείρησης από ένα κράτος μέλος σε ένα άλλο.
Αυτό θα αποτελούσε στην ουσία επιδότηση των επιχειρήσεων οι οποίες επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν κρατικές ενισχύσεις για να καταστήσουν πιο ευέλικτη την εργασία μεταφέροντας την απασχόληση στις περιοχές με τους χαμηλότερους μισθούς, τις χειρότερες συνθήκες εργασίας, τις χαμηλότερες τιμές για τη γη και τις πιο απαρχαιωμένες περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Τον Ιούλιο του 1999, επέστησα την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο θέμα και η απάντηση που μου δόθηκε ήταν θετική.
Συμφωνώ συνεπώς με την παράγραφο 4 η οποία υποστηρίζει αυτή την άποψη.
Διαφωνώ όμως με την άποψη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 σύμφωνα με την οποία οι κρατικές ενισχύσεις δεν πρέπει να αυξηθούν.
Οι ενισχύσεις αυτές μπορεί να είναι απολύτως απαραίτητες για την προστασία του περιβάλλοντος, την εξασφάλιση της παροχής κοινωφελών υπηρεσιών και τη διασφάλιση ενός ίσου επιπέδου εισοδημάτων στους κατοίκους οικονομικά ασθενέστερων περιφερειών.
Υποστηρίζω την κριτική η οποία ασκείται στη φορολογική απαλλαγή των αερομεταφορών, η οποία επιφέρει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού σε σχέση με άλλα μέσα μεταφοράς, καθώς και τα κίνητρα για την εξοικονόμηση ενέργειας και τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Συνεπώς, η τελική μου άποψη είναι θετική.
. Ο άκρατος ανταγωνισμός έχει γίνει η σύγχρονη μανία του νεοφιλελευθερισμού.
Η αρχή της μοναδικής κοινωνικής ρύθμισης μέσω των κανόνων της αγοράς τείνει να καταργήσει τον άνθρωπο και την δημιουργικότητά του ως υποκείμενα της οικονομίας αλλά και της παραγωγής, πολύ περισσότερο αδιαφορεί για την ευημερία των ανθρώπων και ενδιαφέρεται για το ευ ζην των επιχειρήσεων.
Είναι σε όλους γνωστό ότι ακόμα και αν οι κανόνες του ανταγωνισμού είναι διαφανείς και ισχύουν για όλους, γεγονός που ποτέ δεν ήταν αλήθεια και ποτέ δεν πρόκειται να γίνει, οι όροι με τους οποίους ο καθένας έχει πρόσβαση σε αυτούς τους κανόνες δεν είναι ίσοι και το αποτέλεσμα είναι να ισχύει ο γνωστός νόμος της ζούγκλας, το δίκιο του ισχυροτέρου και η κυριαρχία των μονοπωλιακών συμφερόντων.
Οι κρατικές παρεμβάσεις, χρηματοδοτήσεις και άλλα οικονομικά ή φορολογικά κίνητρα έρχονται ορισμένες φορές, μπροστά στην κατακραυγή που προκαλούν οι συνέπειες αυτής της πολιτικής, να ισορροπήσουν εν μέρει την κατάσταση.
Οι όποιες παρεμβάσεις δεν θίγουν στην ουσία του το καπιταλιστικό σύστημα και πολλές φορές ενισχύουν επιλεκτικά επιχειρήσεις και επιχειρηματίες.
Η απεγνωσμένη όμως προσπάθεια κατάργησης των κρατικών ενισχύσεων δεν έχει ως στόχο αυτές τις "παρεκκλίσεις" , αλλά επιδιώκει την αύξηση των κερδών των ήδη ισχυρών και την εδραίωση τους στην αγορά χωρίς τον κίνδυνο νέων ανταγωνιστών.
Οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της ΕΕ, οι λιγότερο ανεπτυγμένοι τομείς, τα πιο φτωχά κοινωνικά στρώματα γνωρίζουν ότι χωρίς κρατική παρέμβαση η ψαλίδα ανάπτυξης θα αυξάνεται συνεχώς σε βάρος τους.
Γνωρίζουν ότι χωρίς ένα ισχυρό, παραγωγικό και αποτελεσματικό δημόσιο τομέα δεν υπάρχει φως στο τούνελ.
Γνωρίζουν επίσης ότι οι αναδιαρθρώσεις και το ξεπούλημα του δημόσιου τομέα δεν γίνεται για δικό τους όφελος αλλά για ενίσχυση του μεγάλου κεφαλαίου και αύξηση της κερδοφορίας του.
Η εκποίηση της δημόσιας περιουσίας αποτελεί σημαντικό στοιχείο αποδυνάμωσης του λαϊκού παράγοντα και ελαχιστοποίησης των μέσων που έχει στη διάθεσή του.
Είναι δηλαδή, ταυτόχρονα με την αύξηση της κερδοφορίας, ένα σημαντικό πολιτικό όπλο που περνάει στα χέρια του κεφαλαίου για την αντιμετώπιση των λαϊκών διεκδικήσεων.
Θεωρούμε απαράδεκτες τις συνεχείς πιέσεις και τα ανάλογα θεσμικά μέτρα, όπως αυτά που προτείνονται για μητρώο και βαθμολόγηση των "επιδόσεων" στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων.
Επισημαίνουμε τον κίνδυνο, μετά την κατοχύρωση του ελέγχου της ΕΕ στις σημαντικές κρατικές ενισχύσεις, να μπουν στο στόχαστρο της ΕΕ και οι χαμηλού επιπέδου ενισχύσεις με πρόσχημα τον ανταγωνισμό στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Χαρακτηριστικό των επιλογών του μεγάλου κεφαλαίου είναι ότι διακρίνεται μεγάλη ανησυχία για πιθανό έλεγχο επί του ανταγωνισμού από τα κράτη μέλη και όχι από την Επιτροπή της ΕΕ.
Η ανυπόφορη κατάσταση στην οποία οδηγούν οι επιλογές των μεγάλων επιχειρήσεων και της ΕΕ τους εργαζόμενους προκαλεί ήδη σημαντικές αντιδράσεις.
Οι αγώνες ενάντια στην "παγκοσμιοποίηση" και την επικράτηση των ανεξέλεγκτων κανόνων της αγοράς πολλαπλασιάζονται με γοργούς ρυθμούς.
Οι προσπάθειες παραπέρα μείωσης μέτρων προστασίας των εργαζόμενων, η ολομέτωπη επίθεση στα κεκτημένα δικαιώματά τους, σε συνδυασμό με τις προσπάθειες ελαχιστοποίησης του ειδικού βάρους του δημόσιου τομέα και του εξισορροπητικού ρόλου που μπορούν να παίξουν οι κρατικές ενισχύσεις, δεν κάνουν τίποτα άλλο παρά να αυξάνουν τη λαϊκή δυσαρέσκεια και να οδηγούν και άλλους εργαζόμενους στο δρόμο του αγώνα και της αντίστασης.
Η ψηφοφορία έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 14.06 και συνεχίζεται στις 15.00)
Διαδικασία προϋπολογισμού 2001
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης (A5-0300/2000) της κ. Haug, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001 - Τμήμα III, Επιτροπή (C5-0300/2000 - 1999/2190(BUD))
της έκθεσης (A5-0292/2000) του κ. Ferber, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001 (C5-0300/2000 - 1999/2191(BUD))
Τμήμα Ι, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Τμήμα ΙΙ, Συμβούλιο
Τμήμα IV, Δικαστήριο
Τμήμα V, Ελεγκτικό Συνέδριο
Τμήμα VI, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
Τμήμα VII, Επιτροπή των Περιφερειών
Τμήμα VIII, Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
της έκθεσης (A5-0251/2000) της κ. Rόhle, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού της ΕΚΑΧ για το οικονομικό έτος 2001 (COM(2000) 360 - C5-0340/2000 - 2000/2060(BUD))
της έκθεσης (A5-0236/2000) του κ. Colom i Naval, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τη Διοργανική Συμφωνία για τα δημοσιονομικά δελτία.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τον Ιούνιο του 2002 θα εκπνεύσει η Συνθήκη ΕΚΑΧ.
Αυτό σημαίνει ότι το έτος 2001 παρέχει τον τελευταίο πλήρη ετήσιο προϋπολογισμό και επίσης διαμορφώνει το υπόβαθρο για την αξιολόγηση της πρότασης της Επιτροπής και της πρότασης που θα διαβιβάσουμε στο Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή προτείνει αύξηση των πιστώσεων σε σχέση με το προηγούμενο έτος από 176 σε 190 εκατομμύρια ευρώ.
Η πρόταση αυτή είναι αντίστοιχη με την πρόταση του Κοινοβουλίου για το προηγούμενο οικονομικό έτος ή εν πάση περιπτώσει την προσεγγίζει αρκετά. Τότε είχαμε προτείνει 196 εκατομμύρια ευρώ.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε με έμφαση αυτή την πρόταση. Ωστόσο δεν θεωρούμε ιδανική την κατανομή των πιστώσεων.
Σε αυτό το σημείο διαπιστώνουμε πως υπάρχει ακόμα ανάγκη για τροποποιήσεις και ζητούμε από την Επιτροπή να προβεί σε ανάλογη εξέταση.
Πρόκειται κυρίως για την αναλογία των διοικητικών δαπανών.
Εδώ προτείνουμε περικοπή των ενισχύσεων προσαρμογής, των επιχορηγήσεων για έρευνα και των κοινωνικών μέτρων, στα οποία θα υπεισέλθω λεπτομερώς.
Εμείς δηλαδή δεν υποστηρίζουμε τις περικοπές στον τομέα της έρευνας, αντιθέτως θεωρούμε ότι θα πρέπει να ενισχυθεί κυρίως για τα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Με την ένταξη των υποψήφιων κρατών θα διπλασιαστεί η παραγωγή άνθρακα, θα αυξηθεί σημαντικά η παραγωγή χάλυβα και πιστεύουμε ότι γι' αυτόν τον λόγο χρειαζόμαστε επειγόντως μια διαδικασία εκσυγχρονισμού και αναδιάρθρωσης.
Πρέπει να προωθήσουμε μια τέτοια διαδικασία. Χρειαζόμαστε έρευνα προς την κατεύθυνση των φιλικών προς το περιβάλλον τεχνολογιών.
Προτείνουμε με την εκπνοή της Συνθήκης ΕΚΑΧ και με τη μεταφορά πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ, να καταστήσουμε δυνατή τη συμμετοχή των υποψήφιων προς ένταξη κρατών στη χρηματοδοτούμενη από την Κοινότητα έρευνα για τον άνθρακα και τον χάλυβα, κατά το παράδειγμα των προγραμμάτων SOCRATES και LEONARDO.
Θεωρούμε ότι η πρόταση αυτή είναι σημαντική προς την κατεύθυνση της σύγχρονης και φιλικής προς το περιβάλλον παραγωγής άνθρακα και χάλυβα στην Ευρώπη, όπως επίσης και στο πλαίσιο της χρηματοδότησης αυτών των τομέων και των μέτρων μετατροπής.
Κατά δεύτερον θα θέλαμε να εξεταστεί η αναλογία μεταξύ κοινωνικών μέτρων και ενισχύσεων προσαρμογής.
Στην πρόταση του Συμβουλίου, τα κοινωνικά μέτρα περικόπηκαν από 31 σε 29 εκατομμύρια ευρώ, κάτι που δεν μπορούμε να κατανοήσουμε.
Θεωρούμε ότι πρέπει να χορηγηθούν διαρθρωτικές ενισχύσεις προσαρμογής σε αυτόν τον τομέα.
Από το 1999, το ποσοστό απασχόλησης υποχώρησε από 15% σε 5%: εδώ θα πρέπει να υπάρξει αντίδραση.
Απεναντίας πιστεύουμε ότι οι ενισχύσεις προσαρμογής μπορούν να περικοπούν γιατί δεν έχουν εξαντληθεί τα τελευταία χρόνια.
Για παράδειγμα, το 1999 χρησιμοποιήθηκαν οι προβλεπόμενοι πόροι μόνον κατά το ήμισυ.
Η Επιτροπή όμως θέλει με την αύξηση να καλύψει το συνολικό χρονικό διάστημα μέχρι τον Ιούνιο του 2002, κάτι που θεωρούμε παράλογο, καθώς θα υπάρχει πάντα ένας επιχειρησιακός προϋπολογισμός κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2002.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητούμε να εξεταστεί η αναλογία των ενισχύσεων προσαρμογής και των κοινωνικών ενισχύσεων.
Εκτός αυτού ζητούμε να εξεταστούν οι διοικητικές δαπάνες.
Το Κοινοβούλιο προτείνει εδώ και καιρό περικοπές.
Ενόψει της μείωσης των δραστηριοτήτων της ΕΚΑΧ και της μετατροπής, είναι αμφίβολο αν ο διοικητικός προϋπολογισμός μπορεί να δικαιολογηθεί σε αυτό το ύψος.
Ένα ακόμα σημαντικό σημείο: θέλουμε μετά τη λήξη των συνθηκών να μην υπάρξει ξεχωριστή δομή για την ΕΚΑΧ, αλλά να ενσωματωθεί στις υποθέσεις της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών.
Αυτό προτείνεται και από την Επιτροπή και εμείς το υποστηρίζουμε.
Κάθε ξεχωριστή δομή δημιουργεί επιπλέον δαπάνες χωρίς προστιθέμενη αξία και θα ήταν προτιμότερο να δημιουργήσουμε μια ειδική υποεπιτροπή μέσα σε αυτές τις επιτροπές.
Εκτός αυτού προτείνουμε να συνεχιστεί η τακτική ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Σε μια δήλωσή της ενώπιον του Κοινοβουλίου το 1973, η Επιτροπή είχε δεσμευθεί να αποδέχεται τον δεσμευτικό χαρακτήρα των γνωμοδοτήσεων του Κοινοβουλίου για την ΕΚΑΧ.
Αναμένουμε ότι αυτή η υποχρέωση θα ισχύσει και για τις νέες δομές.
Ευχαριστώ, κύριε Colom i Naval.
Κλείνετε πολύ σεμνά τον κατάλογο των εισηγητών μας.
Έχω τώρα τη μεγάλη χαρά να υποδεχθώ στην αίθουσα έναν εντελώς νέο υπουργό της χώρας μου που θα ομιλήσει με την ιδιότητα του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την υποδοχή σας.
Είμαι πολύ συγκινημένος που βρίσκομαι για πρώτη φορά στο υπέροχο Κοινοβούλιο, πραγματικό σύμβολο για τους πολίτες, και είναι τιμή μου που παρευρίσκομαι στην παρούσα περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία θα εξετάσει και θα εγκρίνει, είμαι απολύτως βέβαιος, σε πρώτη ανάγνωση, τον κοινοτικό προϋπολογισμό του 2001.
Οφείλω την εξαιρετική αυτή τύχη στο γεγονός ότι η Florence Parly, αναπληρώτρια υπουργός επί του Προϋπολογισμού της Γαλλίας, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου του Προϋπολογισμού, δεν μπόρεσε να παρευρεθεί σήμερα εδώ και με παρακάλεσε να σας ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους της και να την εκπροσωπήσω.
Η εξέταση του προϋπολογισμού αποτελεί μια σημαντική στιγμή του κοινοβουλευτικού βίου.
Ο προϋπολογισμός είναι εξίσου σημαντικός τόσο για τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις όσο και για τους ευρωπαίους πολίτες, αφού θεσπίζει τους κύριους προσανατολισμούς δράσης της Ευρώπης για το 2001.
Συμμετείχα στην τριμερή σύσκεψη στις Βρυξέλλες την προηγούμενη εβδομάδα, εκτίμησα το υψηλό επίπεδό της διαβούλευσης και επανέρχομαι σήμερα στη Συνέλευσή σας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω το εξαιρετικό κλίμα μέσα στο οποίο εγκαινιάστηκε η παρούσα διαδικασία προϋπολογισμού.
Οι κοινές συνεδριάσεις που πραγματοποιήσαμε, τουλάχιστον μία, αποδείχτηκαν πολύ χρήσιμες και συνέβαλαν στην καλύτερη, αμοιβαία κατανόηση των προτεραιοτήτων της κάθε πλευράς.
Αυτή η συνεργασία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου σε θέματα προϋπολογισμού καλό θα ήταν να ενισχυθεί περαιτέρω.
Εύχομαι οι εργασίες του προϋπολογισμού να συνεχιστούν με το ίδιο πνεύμα, ώστε να καταλήξουμε σε έναν προϋπολογισμό για το οικονομικό έτος 2001, ο οποίος θα μας παρέχει τα μέσα για να ανταποκριθούμε στις προτεραιότητες και τις προκλήσεις που αναμένουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέλλον.
Καλείστε σήμερα να λάβετε θέση επί του προϋπολογισμού, ο οποίος έχει ήδη τροποποιηθεί σε πρώτη ανάγνωση από το Συμβούλιο.
Θα σας θυμίσω λοιπόν εν συντομία ποιοι είναι οι κύριοι προσανατολισμοί που το Συμβούλιο θέλησε να δώσει στον προϋπολογισμό του 2001.
Θα ήθελα επίσης να σταθώ στους κοινούς στόχους του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, στη βάση των οποίων τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής μπορούν, κατά τη γνώμη μου, να καταλήξουν συμφωνία.
Το Συμβούλιο ενέκρινε στις 20 Ιουλίου ένα σχέδιο προϋπολογισμού, στον οποίο οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων είναι αυξημένες κατά 2,8% και οι πιστώσεις πληρωμών κατά 3,5% σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2000.
Το σχέδιο προϋπολογισμού της Κοινότητας αυξάνεται λοιπόν κατά 3,5% για το 2001 και η αύξησή του αυτή είναι αναλογικά πολύ μεγαλύτερη από τις αυξήσεις των εθνικών προϋπολογισμών στις οποίες προβαίνουν τα κράτη μέλη.
Η αύξηση αυτή υπερβαίνει επίσης κατά πολύ τον πληθωρισμό που η Επιτροπή προβλέπει για το 2001, κατά 1,8%, και είναι ενδεικτική της σημασίας που αποδίδει το Συμβούλιο στη χρηματοδότηση των πολιτικών της Ένωσης.
Το σχέδιο του προϋπολογισμού είναι αποτέλεσμα ενός ισορροπημένου και ρεαλιστικού συμβιβασμού.
Το Συμβούλιο δεν ακολούθησε κάποια τακτική στην πρώτη ανάγνωση, δεν υιοθέτησε δηλαδή μια σκληρή θέση όσον αφορά τη σταθεροποίηση των δημόσιων κοινοτικών δαπανών, εν όψει μαχητικών διαπραγματεύσεων με το Κοινοβούλιο.
Προσωπικά, μια τέτοια στάση τη θεωρώ ξεπερασμένη.
Το Συμβούλιο ψήφισε ήδη από την πρώτη ανάγνωση τις πιστώσεις που θεωρεί αναγκαίες για το 2001 και δεν έκανε κινήσεις τακτικού χαρακτήρα, οι οποίες ζημιώνουν το στόχο τη ορθής κατανομής των κονδυλίων, τον οποίο οφείλουν να επιδιώκουν τα θεσμικά όργανα.
Με το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου, όλες οι πολιτικές και οι προτεραιότητες της Ένωσης χρηματοδοτούνται χωρίς να έρχονται σε σύγκρουση μεταξύ τους και χωρίς σημαντική επιβάρυνση των κρατών μελών, τα οποία έχουν δεσμευτεί, σας θυμίζω, να ακολουθούν τη δική τους διαδικασία ελέγχου των δημοσιονομικών δαπανών τους.
Το Συμβούλιο από την άλλη, αύξησε το περιθώριο ελιγμού, ειδικά σε σχέση με το ανώτατο όριο της κατηγορίας 3 και της κατηγορίας 4, θέλοντας να δώσει έτσι στο Κοινοβούλιο, το μόνο αρμόδιο τελικά για τις μη υποχρεωτικές δαπάνες, να εκφράσει τις προτεραιότητές του χωρίς να ανατρέψει τις προτεραιότητες του Συμβουλίου.
Θα σταθώ απλώς λοιπόν στα κυριότερα σημεία του σχεδίου προϋπολογισμού του Συμβουλίου.
Κατά πρώτον, το σχέδιο προϋπολογισμού μας επιτρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στην ενίσχυση των Βαλκανίων, αφού το σχετικό κονδύλιο είναι αυξημένο κατά 30% σε σχέση με το αντίστοιχο του 2000.
Τα 614 εκατομμύρια ευρώ που ενέκρινε το Συμβούλιο θα επιτρέψουν τη χρηματοδότηση του συνόλου των προβλέψιμων δαπανών και περιλαμβάνουν μια πρώτη ενίσχυση για την Σερβία της τάξης των 40 εκατομμυρίων ευρώ.
Το Συμβούλιο απέδειξε ότι είναι δυνατή η χορήγηση πολύ αυξημένων κονδυλίων για τα Βαλκάνια χωρίς αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Επιπλέον, το Συμβούλιο ασπάζεται την αντίληψη του Κοινοβουλίου ότι όσον αφορά ένα άλλο σημείο, τη μείωση δηλαδή των δαπανών για τις γεωργικές αγορές, η αναθεώρηση, με τη μορφή με την οποία προτείνεται από την Επιτροπή, δεν τίθεται καν υπό συζήτηση.
Το Συμβούλιο επανέλαβε ότι το ανώτατο όριο των δαπανών για την ΚΓΠ επ' ουδενί δεν αλλάζει.
Κατά δεύτερον, η χρηματοδότηση του συνόλου των υπολοίπων δημοσιονομικών προτεραιοτήτων της Ένωσης διασφαλίζεται από την Κοινή Γεωργική Πολιτική, τα κονδύλια της οποίας αυξάνονται κατά 6,3 %, έτσι ώστε να χρηματοδοτηθεί η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Οι διαρθρωτικές δράσεις έχουν σταθεροποιηθεί σε ένα υψηλό επίπεδο.
Όλα τα προγράμματα που έχουν εγκρίνει από κοινού το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σέβονται τον προγραμματισμό που έχει συναποφασιστεί.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η πρωτοβουλία "απασχόληση" δεν αποτελεί μόνο προτεραιότητα του Κοινοβουλίου αλλά και του Συμβουλίου επίσης, στην προοπτική που ανοίγουν τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φέιρα.
Σε μια πρώτη φάση, βεβαίως, θα πρέπει να περιμένουμε την αξιολόγηση από πλευράς Επιτροπής, θα καταβάλουμε όμως κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταλήξουμε σε συμφωνία με το Κοινοβούλιο στη δεύτερη ανάγνωση, στο πλαίσιο ενός γενικότερου συμβιβασμού επί του προϋπολογισμού συνολικά.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ εν τάχει στην ψήφο του Συμβουλίου ανά κατηγορία.
Όσον αφορά την ΚΓΠ, την κατηγορία 1 δηλαδή, η σημαντική αύξηση της τάξης άνω του 6,3% οφείλεται, όπως σας είπα, στις συμφωνίες του Βερολίνου που μεταρρυθμίζουν την ΚΓΠ.
Το Συμβούλιο μείωσε το ποσό των προβλεπόμενων πιστώσεων για το 2001 σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία προέβλεπε αύξηση της τάξης άνω του 7,6%, λαμβάνοντας υπόψη του κυρίως ότι παραδοσιακά κάθε χρόνο καταγράφεται ανεπαρκής απορρόφηση σε επίπεδο γεωργικών δαπανών.
Το 1999 δεν απορροφήθηκαν 660 εκατομμύρια ευρώ.
Θα ήθελα να θυμίσω ότι με την αύξηση των δαπανών της ΚΓΠ αντισταθμίζεται η μείωση των τιμών των αγροτικών προϊόντων της οποίας επωφελούνται οι καταναλωτές και τη συγκεκριμένη στιγμή που έχω κυριολεκτικά πνιγεί με γαλλικά αγροτικά προγράμματα σε εθνικό επίπεδο, αντιλαμβάνομαι πόσο μεγάλη προσπάθεια έχετε καταβάλει για να καταλήξετε στη συμφωνία αυτή και για να είστε συνεπείς προς τις δεσμεύσεις σας έναντι όλων των ευρωπαίων γεωργών.
Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ συμβάλλει επίσης στη βελτίωση της θέσης της ευρωπαϊκής γεωργίας στο πλαίσιο των κανονισμών του ΠΟΕ.
Με τη μεταρρύθμιση, θα μπορέσουμε στο μέλλον να ελέγξουμε καλύτερα το κόστος στον αγροτικό τομέα.
Όσον αφορά την μείωση της χρηματοδότησης της αγροτικής ανάπτυξης της υπαίθρου κατά 225 εκατομμύρια ευρώ, το Συμβούλιο κατέληξε στην εν λόγω απόφαση λαμβάνοντας υπόψη του τις συσσωρευμένες καθυστερήσεις που σημειώνονται στα εθνικά σχέδια ανάπτυξης της υπαίθρου.
Η Επιτροπή διαπιστώνει τις καθυστερήσεις αυτές και είναι βέβαιο ότι θα έχουν αντίκτυπο στην εφαρμογή των πιστώσεων του 2001.
Οι δαπάνες της κατηγορίας αυτής αυξάνουν τουλάχιστον κατά 4,6%, εκφράζοντας την προτεραιότητα που δίνεται στον τομέα αυτό, το δεύτερο πυλώνα της ΚΑΠ.
Σχετικά με τις διαρθρωτικές δράσεις: το χορηγούμενο ποσό για τις διαρθρωτικές δράσεις μειώθηκε συνολικά σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2000.
Σας θυμίζω ότι στον προϋπολογισμό του 2000 προβλεπόταν ένα πολύ μεγάλο ποσό υπέρ των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το Συμβούλιο επιπλέον προέβη, στη συγκεκριμένη κατηγορία δαπανών, σε μια αναδιάρθρωση των δαπανών υπέρ του Ταμείου Συνοχής: 360 εκατομμύρια ευρώ που στο ΠΣΠ προορίζονταν για τα Διαρθρωτικά Ταμεία μεταφέρθηκαν στο Ταμείο Συνοχής, βάσει των προβλέψεων απορρόφησης που διαβίβασαν τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις εσωτερικές πολιτικές, το Συμβούλιο άφησε στην κατηγορία 3 μεγαλύτερο περιθώριο σε σχέση με αυτό που πρότεινε η Επιτροπή.
Ενώ η Επιτροπή πρότεινε ένα περιθώριο της τάξης των 137 εκατομμυρίων ευρώ κάτω από το ανώτατο όριο, το Συμβούλιο αύξησε το περιθώριο αυτό στα 208 εκατομμύρια.
Στόχος του Συμβουλίου δεν είναι να ψηφίσει συμπληρωματικές περικοπές, αλλά να προβλέψει ένα επαρκές περιθώριο πιστώσεων, δεδομένου ότι από τώρα ως τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού θα εγκριθούν τα κονδύλια για τις κοινές προτεραιότητες του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, όπως η πρωτοβουλία "απασχόληση" , στην οποία αποδίδετε μεγάλη σημασία.
Σχετικά με τα μεγάλα, πολυετή προγράμματα όπως το ΠΠΕΑ, το Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα και την Ανάπτυξη, το Συμβούλιο σέβεται τις προθεσμίες των πιστώσεων που έχει εγκρίνει το Κοινοβούλιο.
Σχετικά με τις εξωτερικές δράσεις, την κατηγορία 4, το Συμβούλιο ψήφισε έναν προϋπολογισμό που σέβεται το σύνολο των προτεραιοτήτων της Ένωσης, την ενίσχυση προς τα Δυτικά Βαλκάνια κυρίως, που αποτελεί μια αδιαμφισβήτητη προτεραιότητα της Ένωσης.
Το Συμβούλιο εκτιμά ωστόσο ότι δεν μπορεί τα θεσμικά όργανα της Ένωσης να αποποιηθούν τελικά, λόγω της προτεραιότητας αυτής, τις αρχές της αποτελεσματικής και αξιόπιστης παρέμβασης. Οι οποίες είναι: ανάλυση των αναγκών, προσαρμογή των επιπέδων και των όρων ενίσχυσης στη φύση των αναγκών, κατανομή των προσπαθειών μεταξύ των διαφόρων χορηγών, διμερών και πολυμερών.
Το Συμβούλιο δεν έκρινε ότι έπρεπε να συμπεριλάβει τον προγραμματισμό που πρότεινε η Επιτροπή ούτε στην πρόταση κανονισμού πλαισίου ούτε στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το 2001.
Το Συμβούλιο εκτιμά επίσης ότι με τη χορήγηση 614 εκατομμυρίων ευρώ, ποσό αυξημένο άνω του 30% σε σχέση με το 2000, η προτεραιότητα αυτή μπορεί να καλυφθεί, πολύ περισσότερο που οι όροι της ενίσχυσης πρόκειται να αλλάξουν, δεν θα έχουμε πια να κάνουμε με μια παρέμβαση εκτάκτου ανάγκης, η οποία εξ ορισμού καταναλώνεται αμέσως, αλλά με ενισχύσεις πιο διαρθρωτικές των οποίων η διαδικασία είναι γενικά πιο πολύπλοκη.
Με την προσπάθεια αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναδεικνύεται ως ο κύριος χρηματοδότης της ανοικοδόμησης των Δυτικών Βαλκανίων.
Υπενθυμίζω ότι η προσπάθεια αυτή εντάσσεται στο γενικότερο πλαίσιο των ενισχύσεων που χορηγούνται συνολικά από τους διάφορους άλλους χορηγούς και τα χρηματοδοτικά όργανα.
Το πρόγραμμα MEDA και η ευρω-μεσογειακή συνεργασία γενικότερα εξακολουθούν σαφώς να συγκαταλέγονται μεταξύ των προτεραιοτήτων της Ένωσης και η περικοπή των 150 εκατομμυρίων ευρώ στις πιστώσεις υποχρεώσεων που προτείνει το Συμβούλιο σε καμία περίπτωση δεν την αμφισβητεί.
Πράγματι, το ύψος των πιστώσεων υποχρεώσεων δεν δυσχεραίνει το πρόγραμμα MEDA, αφού το συγκεκριμένο πρόγραμμα παρουσιάζει καθυστέρηση απόσβεσης διάρκειας άνω των 8 ετών, σύμφωνα με τα λεγόμενα του Επιτρόπου Patten.
Ως εκ τούτου, κύριο μέλημα του Συμβουλίου αποτελεί η βελτίωση της διαχείρισης του προγράμματος.
Από τη βελτίωση αυτή θα εξαρτηθεί η αύξηση των σημερινών πληρωμών του προγράμματος MEDA και η εφαρμογή των σχεδίων στον τομέα αυτό.
Έχει επιτευχθεί συμφωνία στο πλαίσιο του Συμβουλίου και με την Επιτροπή όσον αφορά τους τρόπους διαχείρισης του προγράμματος.
Μένει μόνο να οριστούν τα πολυετή κονδύλια.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι το MEDA αποτελεί μια μόνο πτυχή της ευρω-μεσογειακής συνεργασίας, η οποία περιλαμβάνει και άλλα μέτρα και προϋποθέτει αμοιβαίες προσπάθειες από πλευράς των εταίρων.
Η βελτίωση και η εμβάθυνση της συνεργασίας αυτής περιλαμβάνεται εξίσου στις προτεραιότητες της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Σχετικά με την κατηγορία 5, επιθυμία του Συμβουλίου ήταν να σταθεροποιήσει τις τρέχουσες δαπάνες στο επίπεδο του πληθωρισμού, χορηγώντας την ίδια στιγμή ορισμένα συμπληρωματικά κονδύλια για τις μη προβλεφθείσες δαπάνες των θεσμικών οργάνων.
Ως προς τη διορθωτική επιστολή της Επιτροπής, η οποία προτείνει τη δημιουργία 500 νέων θέσεων απασχόλησης το 2001, στις οποίες έχει ήδη γίνει αναφορά, το Συμβούλιο ψήφισε τη δημιουργία 400 θέσεων.
Το Συμβούλιο θέλησε να συμφωνήσει με την Επιτροπή υπενθυμίζοντας την προσπάθεια εσωτερικής μεταρρύθμισης που καταβάλλει σύμφωνα με τις προτάσεις του Λευκού Βιβλίου.
Το Συμβούλιο ωστόσο δεν προτίθεται να παραδώσει στην Επιτροπή μια ανοιχτή επιταγή, δεδομένου ότι ο μηχανισμός πρόωρης συνταξιοδότησης και η δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης για τα επόμενα έτη δεν έχουν επικυρωθεί.
Για το θέμα αυτό, θα πρέπει να διεξαχθεί περαιτέρω συζήτηση με το Κοινοβούλιο, μετά το πέρας της πρώτης αυτής ανάγνωσης.
Σχετικά με την προενταξιακή ενίσχυση, την κατηγορία 7, είναι η κατηγορία στις πιστώσεις της οποίας σημειώνεται η μεγαλύτερη αύξηση σε σχέση με τις υπόλοιπες κατηγορίες στο σχέδιο προϋπολογισμού, της τάξης του 11% περίπου, η οποία είναι ενδεικτική της προτεραιότητας που δίνει το Συμβούλιο, μαζί με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, στη συγκεκριμένη κατηγορία δαπανών.
Πριν λάβετε θέση σχετικά με το σχέδιο προϋπολογισμού του 2001, θα ήθελα να σταθώ σε κάποιους κοινούς στόχους του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, στη βάση των οποίων τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής μπορούν να καταλήξουν σε συμφωνία.
Θα αναφέρω δύο παραδείγματα: το Υπόλοιπο προς εκκαθάριση (RAL) και τη χρηματοδότηση της ενίσχυσης στα Βαλκάνια.
Τα δύο αυτά θέματα θίχτηκαν συχνά στις συζητήσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου και θα μπορούσαν, αν δεν τα αντιμετωπίσουμε με τη δέουσα προσοχή, να δημιουργήσουν εντάσεις ανάμεσα στα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Είμαι πεπεισμένος, εντούτοις, ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, παρόλο που έχουν υιοθετήσει δυο διαφορετικές, φαινομενικά, προσεγγίσεις των συγκεκριμένων θεμάτων, έχουν κοινούς στόχους και κοινά συμφέροντα και συνεπώς μπορούν να καταλήξουν σε συμφωνία.
Ας δούμε πρώτα το υπόλοιπο προς εκκαθάριση, το RAL.
Ο όρος αυτός σημαίνει ότι ορισμένες πιστώσεις που είχαν εγγραφεί σε προηγούμενα οικονομικά έτη του προϋπολογισμού δεν έχουν ακόμη απορροφηθεί.
Υπάρχει συνεπώς ένα χάσμα ανάμεσα στην άδεια δέσμευσης της δαπάνης και στην πραγματική της εκταμίευση, γεγονός φυσιολογικό όταν έχουμε να κάνουμε κυρίως με τη χρηματοδότηση υποδομών ή πολυετών προγραμμάτων.
Το RAL ωστόσο είναι τόσο μεγάλο πια που θα πρέπει να αναζητήσουμε αλλού την αιτία του.
Μια πρώτη απάντηση, την οποία σας προτείνει να υιοθετήσετε η Επιτροπή Προϋπολογισμών σας, είναι ότι το RAL οφείλεται στην ανεπάρκεια πιστώσεων πληρωμών.
Ως εκ τούτου, η λύση θα ήταν μια σημαντική αύξηση των εν λόγω πιστώσεων πληρωμών, ώστε να πληρωθούν όλες οι υποχρεώσεις που βρίσκονται σε εκκρεμότητα.
Η λύση αυτή είναι σίγουρα μια λύση δυναμική, αλλά αναποτελεσματική.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν χρειάζεται περισσότερες πιστώσεις πληρωμών, ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν έχει βρεθεί ποτέ σε αδυναμία να πληρώσει.
Απόδειξη είναι η διαπίστωση της Επιτροπής, ότι κάθε χρόνο ένα σημαντικό ποσό πιστώσεων δεν χρησιμοποιείται.
Το 1999, δεν χρησιμοποιήθηκαν πιστώσεις ύψους 2,2 δισεκατομμυρίων ευρώ και το 1998 3 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Συνεπώς, η αύξηση των πιστώσεων πληρωμών πέραν του ποσοστού του 3,5% που έχει αποφασίσει το Συμβούλιο είναι ανώφελη όσον αφορά τη μείωση του RAL .
Διαθέτετε πιστώσεις, η αύξησή τους είναι ανώφελη.
Η αντιμετώπιση του RAL χρήζει μάλλον διαφορετικής προσέγγισης.
Πράγματι, θα πρέπει να συνδυάσουμε καλύτερα τα κονδύλια των εγκεκριμένων πιστώσεων υποχρεώσεων με τις πραγματικές ανάγκες και τις ικανότητες απορρόφησης ή χρησιμοποίησης των πιστώσεων από τους δικαιούχους, να βελτιώσουμε τη διαχείριση των προγραμμάτων, όπως προτείνουμε σχετικά με το MEDA, και να μεταρρυθμίσουμε το σύστημα υποχρεώσεων στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Θα ήταν ευχής έργο αν η Σώμα λάμβανε υπόψη του τις λίγες αυτές παρατηρήσεις.
Δεν θα καταφέρετε τίποτα με το να ψηφίσετε μια σημαντική αύξηση των πιστώσεων ενώ θα δυσχεράνετε το στόχο της αποτελεσματικότητας του κοινοτικού προϋπολογισμού, την οποία επιδιώκουν η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Αντιθέτως, είναι απαραίτητο να προβληματιστούμε από κοινού για τα αίτια του RAL και για τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να το διορθώσουμε.
Ερχόμαστε τώρα στην ενίσχυση των Βαλκανίων.
Δεδομένων των πρόσφατων και ευχάριστων εξελίξεων στη Σερβία, η ενίσχυση αυτή αποτελεί μια προτεραιότητα των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης.
Την προτεραιότητα αυτή συμμερίζεται το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο και συμφώνησαν προσφάτως να χορηγήσουνε έκτακτη ενίσχυση ύψους 200 εκατομμυρίων ευρώ.
Μπορώ να δηλώσω, νομίζω, ότι όλες συνολικά οι δαπάνες για τα Βαλκάνια το 2000 χρηματοδοτήθηκαν αποτελεσματικά από την Ένωση, αφού ο κοινοτικός προϋπολογισμός μας επέτρεψε κατά κύριο λόγο να ανταποκριθούμε άμεσα στο ζήτημα της επιτάχυνσης του χρονοδιαγράμματος ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου.
Σε σχέση με τον προσεχή προγραμματισμό της κατηγορίας 4 του προϋπολογισμού, το Συμβούλιο εύχεται να υπάρξει μια προσεκτική αξιολόγηση των αναγκών, ώστε να επιβεβαιωθεί ή να αναιρεθεί η πολιτική αξία του προγράμματος CARDS.
Το Συμβούλιο θα ήθελε να στηριχτεί, στο μέτρο του δυνατού, σε μια τεχνική ανάλυση των αναγκών, προκειμένου να προσδιορίσει τη συνολική πολυετή ενίσχυση του προϋπολογισμού υπέρ της ανοικοδόμησης των Βαλκανίων, συμπεριλαμβανομένης και της ενίσχυσης για το 2001.
Έρχομαι τώρα σε ένα σημαντικό ζήτημα, που κυριαρχεί στις συζητήσεις στους διαδρόμους του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής: για να ενισχύσουμε τα Βαλκάνια, θα πρέπει να αναθεωρήσουμε τις δημοσιονομικές πολιτικές; Το ζήτημα είχε ήδη τεθεί εξάλλου στη Διοργανική Συμφωνία της 6 Μαΐου 1999.
Ακούω μερικές φορές να λένε ότι το Συμβούλιο δίνει τόσο μεγάλη σημασία στις δημοσιονομικές προοπτικές του Βερολίνου, που δεν θέλει ούτε να ακούσει καν περί αναθεώρησής τους.
Δεν είναι αυτό το ζήτημα.
Κάποιοι άλλοι, αντιθέτως, δηλώνουν ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο σκέφτονται ότι η αναθεώρηση έχει συμβολικό χαρακτήρα σε σχέση με τα Βαλκάνια ενώ επιπλέον αποτελεί και μια απόδειξη ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές του Βερολίνου δεν είναι επαρκείς.
Θεωρώ τη στάση τους εξίσου υπερβολική.
Το Συμβούλιο αντιμετωπίζει με νηφαλιότητα την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία σε όλες συνολικά τις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας, οι οποίες περιλαμβάνουν τόσο τις δημοσιονομικές προοπτικές όσο και τη δυνατότητα αναθεώρησής τους.
Θα σας θυμίσω απλώς, ωστόσο, ότι μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών προϋποθέτει τρία προκαταρκτικά στάδια.
Το πρώτο είναι η αξιολόγηση των αναγκών το δεύτερο, η ανάλυση των περιθωρίων που έχουμε στη διάθεσή μας σε σχέση με τα υπάρχοντα ανώτατα όρια χρηματοδότησης και το τρίτο η καταφυγή, ενδεχομένως, σε ορισμένα μέσα του προϋπολογισμού που προηγούνται της αναθεώρησης, όπως το μέσο της ευελιξίας.
Δηλώνω για άλλη μια φορά ότι το Συμβούλιο δεν θεωρεί την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών αναγκαία, στην παρούσα φάση, προκειμένου να χρηματοδοτηθεί η ανοικοδόμηση των Βαλκανίων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να μην δίνουμε στις δημοσιονομικές προοπτικές μια συμβολική αξία την οποία δεν διαθέτουν.
Το Συμβούλιο δεν θα φεισθεί προσπαθειών, κυρίως χάρη στα σημαντικά κονδύλια του προϋπολογισμού, προκειμένου να ανταποκριθεί στις ανάγκες των Βαλκανίων.
Συμβολική αξία θα έχουν όντως τα κονδύλια του προϋπολογισμού που θα χορηγήσει η Ένωση στα Δυτικά Βαλκάνια και όχι η προέλευσή τους, αν προέκυψαν ή δεν προέκυψαν από την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Δεν κομίζω γλαύκα στο ζήτημα αυτό.
Θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι, εφόσον η ενίσχυση των Βαλκανίων μπορεί να χρηματοδοτηθεί στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, το σημαντικό είναι να χρηματοδοτηθεί αποτελεσματικά.
Ολοκληρώνοντας τη σύντομη αυτή επισκόπηση, θα ήθελα να σας θυμίσω, για άλλη μια φορά, ότι το Συμβούλιο επιθυμεί τη διατήρηση των στενών δεσμών συνεργασίας με το Κοινοβούλιο, που δημιουργήθηκαν στην αρχή της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Το σχέδιο του προϋπολογισμού έχει ενσωματώσει τα ποικίλα διδάγματα που εξήγαγαν οι διαβουλεύσεις Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Στο εξής, οι συζητήσεις θα συνεχιστούν στο πλαίσιο του θεσμικού σας οργάνου, με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Εύχομαι οι ποικίλες αυτές ανταλλαγές να συμβάλουν ώστε ο προϋπολογισμός του οικονομικού έτους 2001 να είναι ένας καλός προϋπολογισμός.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν υπέροχη η κριτική του Επιτρόπου για το Συμβούλιο σε σχέση με την εξωτερική πολιτική.
Όταν βλέπουμε μια δικτατορία στα Βαλκάνια να καταλύεται και να γεννιέται η ελπίδα για δημοκρατία δεν μπορούμε εμείς να βαλτώνουμε σε διαμάχες για τον προϋπολογισμό, πρέπει να προσαρμοστούν τα πλαίσια του προϋπολογισμού - οι λεγόμενες δημοσιονομικές προοπτικές.
Δεν μπορούμε απλά να πάρουμε όλα τα χρήματα από άλλα τμήματα της εξωτερικής πολιτικής.
Έχουμε ήδη φέτος υπερβεί τον προϋπολογισμό για την εξωτερική πολιτική κατά 400 εκατομμύρια.
Ας προσανατολιστούμε στο μέλλον και ας παράσχουμε στην Επιτροπή τη δυνατότητα να σχεδιάσει.
Το συμβάν κατέδειξε επίσης την ανάγκη για τη λεγόμενη "rapid reaction facility" , δηλαδή ένα μηχανισμό ταχείας αντίδρασης, τον οποίο προτείνει η Επιτροπή.
Τα χρήματα δεν πρέπει να τεθούν σε αποθεματικό διότι τότε υπάρχει κίνδυνος να τα εμποδίσει το Συμβούλιο, γεγονός που συνεπάγεται ότι η Επιτροπή αδυνατεί να σχεδιάσει.
Θυμηθείτε τη μακροσκελή ομιλία του κ. Ρομάνο Πρόντι πριν από μερικές εβδομάδες.
Πρέπει να στηρίξουμε την προσπάθεια του κ. Πρόντι και του κ. Chris Patten να ενισχυθεί η διαπραγματευτική ικανότητα της Επιτροπής με κοινοβουλευτική συμμετοχή και τον απαραίτητο κοινοβουλευτικό έλεγχο, τον οποίο αδυνατούμε να ασκήσουμε στο Συμβούλιο και στον κ. Σολάνα.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ζητήσω τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή Προϋπολογισμών να έχουν στον νου τους την εξωτερική πολιτική και όχι μόνο την πολιτική προϋπολογισμών όταν ασχολούνται με το θέμα της εξωτερικής πολιτικής.
(ΕΝ) Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εξέτασε τη δυνατότητα κατάθεσης ενός αριθμού τροπολογιών για τον παρόντα προϋπολογισμό, έχοντας υπόψη της τα στοιχεία εκτέλεσης τόσο του τρέχοντος προϋπολογισμού όσο και εκείνου του προηγουμένου έτους μαζί με τις αντίστοιχες αναλύσεις που περιλαμβάνονται στο λογαριασμό διαχείρισης και στον ισολογισμό.
Εξετάσαμε επίσης τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Μολονότι οι εκθέσεις αυτές συντάσσονται σύμφωνα με το άρθρο 248, παράγραφο 4 της Συνθήκης για τη διαδικασία απαλλαγής, πιστεύουμε ότι έχει σημασία να τις εξετάζει τόσο η επιτροπή μας όσο και η Επιτροπή Προϋπολογισμών για να διαπιστώσει τον τρόπο με τον οποίο δαπανώνται κατά το τρέχον έτος τα κονδύλια σε τομείς όπου κατά το παρελθόν το Ελεγκτικό Συνέδριο είχε διαπιστώσει προβλήματα.
Εξετάζοντας τις εκθέσεις αξιολόγησης διαπιστώνουμε ότι η Επιτροπή έχει εκπονήσει πλήθος εγγράφων που αφορούν το προκαταρκτικό σχέδιο προϋπολογισμού, π.χ. για το 2001, συμπεριλαμβανομένου ενός εγγράφου εργασίας το οποίο συνόψιζε τα αποτελέσματα κάποιων εξωτερικών κυρίως αξιολογήσεων.
Οι αξιολογήσεις αυτές είχαν διεξαχθεί ύστερα από αίτημα της ίδιας της Επιτροπής και αφορούσαν το οικονομικό έτος 1999, που είναι το πιο πρόσφατο για το οποίο διατίθενται οριστικά δεδομένα.
Το υλικό αυτό ήταν προφανώς χρήσιμο τόσο για την προετοιμασία του προϋπολογισμού του 2001 όσο και για την απαλλαγή του 1999.
Η επιτροπή συνεπώς θα ήθελε να συστήσει σε όλες τις αρμόδιες εξειδικευμένες επιτροπές να λάβουν υπόψη τους τα συμπεράσματα των αξιολογήσεων αυτών.
Τέλος, υποβάλαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ένα πολύ σύντομο έγγραφο με ορισμένες συστάσεις οι οποίες ελπίζουμε ότι θα ληφθούν υπόψη.
Χωρίς αμφιβολία το Σώμα θα είναι ενήμερο του γεγονότος ότι ενδιαφέρθηκα προσωπικά για τον προϋπολογισμό και κατέθεσα έναν αριθμό τροπολογιών.
Αναμένω να δω και στο μέλλον την ίδια περίπου διαδικασία και την προσπάθεια απαλλαγής από ένα αριθμό πολύ μικρών και ασήμαντων θέσεων του προϋπολογισμού, έτσι ώστε το Σώμα αυτό και η Επιτροπή να γίνουν δύο πολύ πιο αποτελεσματικά θεσμικά όργανα, δύο όργανα που θα κάνουν λιγότερα πράγματα αλλά θα τα κάνουν καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων του πολίτη, ζητώ ανεπιφύλακτα από τη Συνέλευσή μας να ψηφίσει υπέρ των τροποποιήσεων που έχει προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, με πρωτοβουλία είτε της Επιτροπής μας είτε της γενικής εισηγήτριας, της κ. Haug.
Σημειώνω, ιδιαιτέρως, ότι σύμφωνα με τα αιτήματά μας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών προτείνει μια σημαντική αύξηση των πιστώσεων υπέρ του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους πρόσφυγες, πιστώσεις τις οποίες το Συμβούλιο πολύ απερίσκεπτα, για να μην πούμε πολύ χαζά, είχε περικόψει.
Θα ήθελα επίσης να σημειώσω, επιθυμώντας να την υποστηρίξω, τη σαφή αύξηση των πιστώσεων για τη χρηματοδότηση των δράσεων υπέρ της καταπολέμησης και της πρόληψης των διακρίσεων, που συγκαταλέγονται στις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου και της Ένωσης γενικότερα μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Τέλος, με χαρά αναφέρω ότι στον τομέα που εμπίπτει στη δικαιοδοσία της Επιτροπής μας, έχουμε τέσσερις ολόκληρες νέες δημοσιονομικές κατευθύνσεις που προτείνονται για έγκριση.
Η πρώτη αφορά την εφαρμογή ενός πειραματικού σχεδίου που θα χρηματοδοτήσει μια εκστρατεία πληροφόρησης στα δεκαπέντε κράτη μέλη σχετικά με την εγκληματική μάστιγα της παιδεραστίας.
Η δεύτερη αφορά την ενίσχυση που θα δοθεί στα θύματα της καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που χρήζουν περίθαλψης σε ειδικά ιδρύματα.
Η τρίτη έχει στόχο να χρηματοδοτήσει τις προπαρασκευαστικές δράσεις ενός προγράμματος για την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών και η τελευταία οργανώνει τη χρηματοδότηση δράσεων που θα διεξαχθούν σε συνεργασία με τρίτες χώρες, ιδιαιτέρως με το Μαρόκο, για τον έλεγχο του μεταναστευτικού κύματος.
Ολοκληρώνω εκφράζοντας ένα παράπονο.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν θεώρησε καλό να ασπαστεί την πρόταση της Επιτροπής μας για την ενίσχυση των μέσων που παρέχουμε στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία, με έδρα τη Βιέννη.
Νομίζω ότι σφάλλει και οφείλει να επανορθώσει.
Τη στιγμή που οι ρατσιστικές και ξενοφοβικές ενέργειες εξαπλώνονται και πάλι σκανδαλωδώς σε πολλές χώρες της Ένωσης, είναι σημαντικό, νομίζω, να ενισχύσουμε τα χρηματοδοτικά μέσα που είναι απαραίτητα για τη δημιουργία ενός αξιόπιστου τεχνικά δικτύου συλλογής πληροφοριών στην Ένωση γενικότερα.
Νομίζω ότι οι συνάδελφοί μου θα έπρατταν ορθώς, σε τεχνικό επίπεδο, και δικαίως, σε πολιτικό, υποστηρίζοντας την τροπολογία αυτή.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκβαση της ψηφοφορίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν ήταν πολύ ικανοποιητική για την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Παρόλο που ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών εκτιμώ το έργο αυτής της Επιτροπής και παρόλο που εκτιμώ το έργο της εισηγήτριας και του εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα ήθελα σαν εισηγητής της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής να μην παραλείψω να επισημάνω δύο τροπολογίες, τις οποίες η επιτροπή παρουσιάζει εκ νέου στην ολομέλεια και που η σημασία τους, παρά τα περιορισμένα ποσά, δεν είναι αμελητέα.
Πρώτον: Κατανοώ τον εξονυχιστικό έλεγχο που γίνεται επί της πολιτικής πληροφόρησης της Επιτροπής.
Η πολιτική πληροφόρησης της Επιτροπής, ιδιαίτερα όσον αφορά το PRINCE, κατά την άποψη πολλών βουλευτών δεν είχε την επιτυχία που αναμενόταν.
Ακόμα και η συμφωνία της Επιτροπής να συνεργαστεί στενά με το Κοινοβούλιο σε αυτό το ζήτημα δεν ήταν αρκετή.
Σε πολλά κράτη μέλη, στα οποία η Επιτροπή διατηρεί γραφεία πληροφόρησης, δεν επιτυγχάνεται η διαμόρφωση μιας ευρείας κοινής γνώμης μέσω ειδικών ημερίδων εμπειρογνωμόνων.
Ωστόσο το ολοκληρωτικό μπλοκάρισμα του αποθεματικού δεν αποτελεί τον σωστό δρόμο.
Δεν μπορώ να αποδεχτώ την απόφαση να τεθούν για το οικονομικό έτος 2001 οι πιστώσεις από το PRINCE στο αποθεματικό, ενόψει της εισαγωγής του ευρωνομίσματος το 2002.
Πότε ήταν πιο σκόπιμο να διατίθενται πιστώσεις για εκστρατείες για το ευρώ από ό,τι σήμερα, που έχει αυξηθεί η ανασφάλεια λόγω των απωλειών από τη διακύμανση της ισοτιμίας μεταξύ του δολαρίου και του ευρώ καθώς και λόγω της εισαγωγής του νομίσματος; Δεδομένων των παραλείψεων παλαιών εκστρατειών πληροφόρησης θα μπορούσε το πολύ-πολύ να δημιουργηθεί συμβιβαστικά ένα αποθεματικό της τάξης του 50%, για να δώσει την ευκαιρία στην Επιτροπή να προσδώσει καινοτόμες απόψεις ή ώθηση στο σχέδιο ενημέρωσής της.
Δεύτερον: Στις θέσεις Α-30 γνωρίζω τον αλληλοσπαραγμό για τους μίνι προϋπολογισμούς.
Εδώ η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής έχει απαιτήσει την αρωγή εμπειρογνωμόνων, για να λαμβάνει από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την ανάλογη παροχή συμβουλών σε χρηματοοικονομικά θέματα.
Σε περίπτωση που στον υπόλοιπο χρόνο προκύψει μια συμβιβαστική λύση που να υποστηρίζει το σημαντικό έργο της Επιτροπής EMAC θα μπορούμε ακόμα να το ρυθμίσουμε, διαφορετικά θα παραμείνει ανοικτή η θέση της κοινοβουλευτικής επιτροπής μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια κοινότητα δικαίου, εφόσον το ευρωπαϊκό δίκαιο τηρείται και επιβάλλεται.
Γι' αυτό φροντίζει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Με την ουσιαστική συμβολή του τα τελευταία σαράντα χρόνια συνεισέφερε στην επιτυχία του συνολικού σχεδίου ολοκλήρωσης.
Η επιβολή του νόμου από τα ευρωπαϊκά δικαστήρια αντιμετωπίζει σήμερα μεγάλα εμπόδια, γιατί δεν διατίθενται οι αντίστοιχοι πόροι του προϋπολογισμού.
1 600 αγωγές εκκρεμούν ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ενώ στις μεταφράσεις οι καθυστερήσεις ανέρχονται σε 120 000 σελίδες.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν φαίνεται να βρίσκει διέξοδο για τη διασφάλιση της ευρωπαϊκής έννομης τάξης.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ενεργοποιήθηκε στην πρώτη ανάγνωση για να αναστρέψει αυτή τη δυσμενή κατάσταση και να υποστηρίξει τους πολίτες να επιβάλλουν και πάλι το ευρωπαϊκό δίκαιο και να μην στιγματίζεται η ΕΕ ως κοινότητα δικαίου λόγω χρονικών καθυστερήσεων.
Αισθάνομαι ευγνωμοσύνη απέναντι στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και στον αρμόδιο εισηγητή που συντάχθηκαν με αυτήν την επιχειρηματολογία και υποστήριξαν τις προτάσεις.
Προτείνουμε για ακόμη μια φορά, κυρίως στη δεύτερη ανάγνωση, να συσταθούν 60 νέες θέσεις στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, και όχι μόνο αυτό, αλλά και να διατεθούν οι ανάλογοι πόροι του προϋπολογισμού.
Εκτός αυτού, προτείνουμε 3 εκατ. ευρώ σαν έκτακτο μέτρο για την απασχόληση ανεξάρτητων μεταφραστών.
Με αυτά τα μέτρα θέλουμε να καταστήσουμε και πάλι λειτουργικό τον δικαστικό έλεγχο, να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη στη νομική ασφάλεια της ΕΕ και να ενισχύσουμε τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως κοινότητας δικαίου.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ο πρώτος χρόνος μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης περί του προϋπολογισμού έχω μείνει έκπληκτος από την αντίθεση μεταξύ αφενός της ρητορικής και αφετέρου του τελικού αποτελέσματος.
Πέρσι, όταν συζητούσαμε τον προϋπολογισμό, είχαμε πολιτικούς στις κυβερνήσεις των κρατών μελών οι οποίοι υποστήριζαν με στόμφο το θέμα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ενώ ταυτόχρονα πρότειναν στο Κοινοβούλιο σοβαρές περικοπές στο πρόγραμμα SAVE.
Την κατάσταση αυτή την έβρισκα περίεργη.
Αλλά, να που είμαστε ξανά εδώ στην ίδια θέση, δώδεκα μήνες αργότερα, και αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση στην οποία υπουργοί κυβερνήσεων κρατών μελών έχουν μόλις βγει από διασκέψεις κορυφής καμαρώνοντας για τους φιλόδοξους στόχους των κυβερνήσεών τους σχετικά με την έρευνα, την ίδια ώρα που το προσχέδιο προϋπολογισμού το οποίο προετοίμασε το Συμβούλιο παρουσιάζει συνολικές περικοπές ύψους 100 εκατομμυρίων ευρώ στις πιστώσεις πληρωμών για τον υποτομέα έρευνας του Πέμπτου Προγράμματος Πλαισίου.
Συνεπώς, υπάρχει μια σοβαρότατη διαφορά μεταξύ εκείνων που τελικά εγκρίνει το Συμβούλιο και της ρητορείας που χρησιμοποιεί.
Πήρα εντολή από την επιτροπή μου να αναφερθώ σ' αυτό το σημείο και υπόσχομαι να προσπαθήσουμε, αν όχι για τίποτα άλλο τουλάχιστον ως θέμα πειθαρχίας, να αποκαταστήσουμε τουλάχιστον το ήμισυ των περικοπών των πληρωμών κατά την ψηφοφορία στην ολομέλεια.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας να συγχαρώ την κ. Haug για την εργασία που έκανε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και ιδιαίτερα για την εργασία της επαναφοράς των κονδυλίων που σχετίζονται με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τα οποία είχαν επίσης περικοπεί από το Συμβούλιο.
Η ενέργεια αυτή ήταν προτεραιότητα για την επιτροπή μας και προτεραιότητα για το Κοινοβούλιο.
Και πάλι, είναι δύσκολο να συμβιβάσει κανείς τη ρητορική του Συμβουλίου με τις προτάσεις του σ' αυτόν τον τομέα.
Οι προτάσεις που κατέθεσε η επιτροπή μας και οι οποίες έτυχαν της υποστήριξης της Επιτροπής Προϋπολογισμών είναι πολύ καλύτερες.
Θα χρειαζόμουν περισσότερο από το ένα λεπτό του χρόνου ομιλίας που μου έχει μείνει για να μιλήσω για όλες τις απόψεις της επιτροπής μου σχετικά με το πρόγραμμα MEDA.
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες.
Ο Επίτροπος Patten μας τις έχει αναφέρει αλλά δεν παύει να υπάρχει σημαντική εργασία για να γίνει στον τομέα του προγράμματος MEDA.
Για να μην το ξεχνάμε αυτό δεν έχουμε παρά να κοιτάζουμε καθημερινά τις τηλεοράσεις μας και να βλέπουμε τα προβλήματα στη Μέση Ανατολή.
Είμαι επίσης ο συντάκτης γνωμοδότησης της επιτροπής μου σχετικά με την έκθεση της κ. Rόhle για τον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ με μεγάλη συντομία σε ορισμένα θέματα.
Έχουμε την άποψη ότι θα πρέπει να αποδοθεί πολύ μεγαλύτερη έμφαση στην ανάπτυξη της έρευνας και διαπίστωσα αυτή την τάση και στην έκθεσή της.
Θα θέλαμε να αυξηθεί κατά 10%.
Οι προτεραιότητες θα πρέπει να είναι οι καθαρές τεχνολογίες, η προστασία του περιβάλλοντος και η αποκατάσταση και η ασφάλεια για το μέλλον.
Η κ. Rόhle συμφωνεί μαζί μου στο σημείο αυτό και επομένως και εδώ υπάρχει ομοφωνία εντός του Κοινοβουλίου την οποία, θα πρέπει να πω, είναι λυπηρό που πολύ συχνά το Συμβούλιο δεν τη συμμερίζεται.
.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι πράγματι αδιανόητο να αποφασίζεται στη Λισσαβόνα να γίνουν όλες οι ενέργειες για να επιστρέψουμε όσο το δυνατόν πιο άμεσα στην πλήρη απασχόληση, να διαμαρτύρονται για τον κοινωνικό αποκλεισμό, να διακηρύσσεται η ανάληψη δράσης κατά οιασδήποτε μορφής διάκρισης και όλα αυτά να μπαίνουν κάτω από το τραπέζι κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Οι πολίτες μας και αυτό το Σώμα δεν χρειάζονται πια άλλες πολιτικές αερολογίες!
Και εμείς στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θέλουμε έναν λιτό προϋπολογισμό, αλλά όχι έτσι.
Γι' αυτό και χαίρομαι και θα ήθελα σε αυτό το σημείο να ευχαριστήσω τους κυρίους και τις κυρίες συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών και προ πάντων τη γενική εισηγήτρια που βρήκαμε επιτέλους έναν κοινό τρόπο για να διορθώσουμε τα δυσμενή σημεία του σχεδίου προϋπολογισμού υπέρ των σαφών προτεραιοτήτων αυτού του Σώματος, για την προαγωγή της απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής, ακόμα και αν ορισμένες επιθυμίες της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων παραμένουν ανεκπλήρωτες.
Χαίρομαι που διασώσαμε από κοινού την πρωτοβουλία για την απασχόληση και τη δραστηριοποίηση σε τοπικό επίπεδο που είχαμε ξεκινήσει πέρυσι, γιατί ειδικά αυτή η πρωτοβουλία υποστηρίζει σε κοινοτικό επίπεδο νέες προσεγγίσεις της πολιτικής απασχόλησης, συμπεριλαμβάνοντας μάλιστα όλους τους φορείς και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Η διαγραφή αυτής της πρωτοβουλίας χωρίς αναπλήρωσή της από την Επιτροπή ήταν μια σαφής περιφρόνηση της πολιτικής θέλησης της Λισσαβόνας και των προτεραιοτήτων αυτού του Σώματος.
Αισθάνομαι επίσης χαρά που θέλουμε και στο μέλλον να κάνουμε πολλά για την ασφάλεια και την προστασία της υγείας στον χώρο εργασίας.
Η νέα πρωτοβουλία για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα καταδείξει τις βέλτιστες πρακτικές και θα προσφέρει την αντίστοιχη υπεραξία.
Τα προγράμματα δράσης ενάντια στον κοινωνικό αποκλεισμό και τις διακρίσεις θα μπορούσαμε βέβαια να τα είχαμε θωρακίσει καλύτερα για να μην διαψεύσουμε τις προσδοκίες που καλλιέργησε το άρθρο 13 στην κοινή γνώμη και σε μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Κάθε επιτροπή έπρεπε όμως να δεχθεί κάποιους συμβιβασμούς.
Για την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων υπάρχει, ωστόσο, ένα μεγαλύτερο πρόβλημα, που είναι το γεγονός ότι πουθενά στον προϋπολογισμό δεν ήταν δυνατόν να εγγραφεί το παρατηρητήριο για τη βιομηχανική αλλαγή.
Γι' αυτό για άλλη μια φορά θα ήθελα να πω τα εξής, απευθυνόμενη σε όλους όσοι μιλούν αρνητικά για αυτό το πρόγραμμα. Πρώτον: Κανείς δεν επιθυμεί έναν νέο ακριβό οργανισμό.
Ο οργανισμός στο Δουβλίνο θα πρέπει να επιφορτιστεί περισσότερο με τα αντίστοιχα καθήκοντα.
Δεύτερον: Το παρατηρητήριο θα πρέπει να συγκεντρώνει πληροφορίες για να συμβαδίζει καλύτερα με τη βιομηχανική αλλαγή.
Ούτε κάτι περισσότερο ούτε κάτι λιγότερο!
Όποιος ισχυρίζεται ότι πρόκειται να υποσκάψει συγχωνεύσεις και να βάλει φρένο στην παγκοσμιοποίηση, τα λέει αυτά απλά για να κάνει φραστικό πόλεμο.
Γι' αυτό ελπίζω στην αυριανή ψηφοφορία να έχουμε την απαιτούμενη πλειοψηφία για το παρατηρητήριο στο Δουβλίνο!
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος για τον προϋπολογισμό του 2001, θα ήθελα να αναγνωρίσω το δύσκολο πλαίσιο εντός του οποίου έχει διαμορφωθεί ο προϋπολογισμός καθώς και τις σοβαρές πιέσεις που ασκούνται σε όλους μας.
Θα ήθελα να επαινέσω την εργασία που έκανε η εισηγήτριά μας κ. Haug στην προσπάθειά της να επιλύσει ορισμένα πολύ δύσκολα προβλήματα για το έτος αυτό εξαιτίας των μεγάλων και σοβαρών πιέσεων που ασκήθηκαν πολύ πρόσφατα στον προϋπολογισμό.
Θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να υποστηρίζουμε τις πεποιθήσεις μας και να επιμένουμε για την εξεύρεση των πολύ μέτριων οικονομικών πόρων που απαιτούνται για να εκπληρώσουμε τους κύριους στόχους μας.
Σε σχέση μ' αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής και του Σώματος στα ακόλουθα θέματα.
Το πρώτο είναι η απόφαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών να θέσει στο αποθεματικό τις πιστώσεις που έχουν συμφωνηθεί για το πρόγραμμα LIFE.
Αυτή υπήρξε μια ακατανόητη απόφαση η οποία δημιούργησε την εντύπωση σε πολλούς από εμάς ότι αυτό το πολύ σημαντικό πρόγραμμα έχει γίνει μπαλάκι μεταξύ της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το παραπάνω γεγονός απέδειξε ότι τα θεσμικά αυτά όργανα δεν αναγνωρίζουν τη σπουδαιότητα του προγράμματος αυτού για το περιβάλλον.
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας αυτήν την εβδομάδα στο Σώμα, θα πρέπει να ανατρέψουμε αυτήν την απόφαση έτσι ώστε οι αντίστοιχες πιστώσεις να καταστούν άμεσα διαθέσιμες καθόσον υπάρχει μεγάλη ανάγκη για την αξιοποίησή τους.
Η μεταχείριση ορισμένων ανεξάρτητων υπηρεσιών εκ μέρους της Επιτροπής Προϋπολογισμών απεδείχθη φέτος άδικη όπως και τα προηγούμενα χρόνια, ειδικότερα δε η άρνηση της αύξησης των πιστώσεων για την Υπηρεσία Φαρμάκων.
Εάν η στάση αυτή υποστηριχθεί στο Σώμα αυτήν την εβδομάδα, θα θέσει τέρμα στο πρόγραμμα που άρχισε πρόσφατα σχετικά με την έγκριση ορφανών φαρμάκων για τη θεραπεία σπάνιων ασθενειών.
Εάν το Κοινοβούλιο δεν ψηφίσει υπέρ της αποκατάστασης της χρηματοδότησης, προβλέπω τη δημιουργία μιας πολύ σοβαρής κατάστασης που θα προκαλέσει δυστυχία σε έναν πολύ μεγάλο αριθμό ανθρώπων στην Ευρώπη.
Μια παρόμοια αδικία έχει γίνει στην Υπηρεσία Περιβάλλοντος, δοθέντος του αυξημένου φόρτου εργασίας της λόγω της διεύρυνσης.
Στο μέλλον θα χρειαστούμε μια πολύ περισσότερο τεκμηριωμένη, συνεπή και ευαίσθητη προσέγγιση στις χρηματοδοτικές ανάγκες των ανεξάρτητων υπηρεσιών, και ελπίζω ότι με την προσέγγιση αυτή θα σταματήσουν να αντιμετωπίζονται όλες κατά τον ίδιο και απαράλλαχτο τρόπο, όπως γινόταν στο παρελθόν.
Όλα τα ανωτέρω αποτελούν τους κύριους στόχους της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Οι στόχοι αυτοί μπορούν να επιτευχθούν με ελαχιστότατα χρήματα.
Αποτελεί καθήκον του Σώματος να υποστηρίξει τα σημεία αυτά κατά την ψηφοφορία και να αποδείξει την αταλάντευτη δέσμευσή του για την προστασία του περιβάλλοντος και τη βελτίωση της δημόσιας υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και θα αρχίσω με την πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η Επιτροπή Γεωργίας προσυπογράφει τη συμφωνία του Βερολίνου και όσον αφορά την πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου. Ταυτόχρονα όμως διαπιστώνει ότι παρουσιάζεται καθυστέρηση των δαπανών και ότι το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη αναζητούν σε ορισμένες περιπτώσεις τα όρια του δυνατού όσον αφορά τη διάθεση των κονδυλίων για την ύπαιθρο.
Αυτό είναι κρίμα και κατά τη διάθεση του προϋπολογισμού θα ήταν καλύτερο να επιδιώκεται ο πραγματικός στόχος που έχει τεθεί, που είναι να προσδοθεί στην ύπαιθρο ένας πολυλειτουργικός χαρακτήρας και να υπάρξει ένας καλύτερος προσανατολισμός στην αγορά.
Αυτή η παρατήρηση απευθύνεται στο Συμβούλιο.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ έχει σχέση με τον προϋπολογισμό για τη γεωργία και τα οπωροκηπευτικά.
Υποτίθεται ότι αυξήθηκε κατά 6% και αυτό αληθεύει εν μέρει για τη μετατροπή.
Θα ήθελα όμως να σημειώσω ότι τη στιγμή αυτή διεξάγεται στους κόλπους της Επιτροπής για άλλη μια φορά συζήτηση, για παράδειγμα, σχετικά με την πολιτική για τη ζάχαρη.
Θα ήθελα εν πάση περιπτώσει να παρακαλέσω την Επιτροπή να υποστηρίξει στο σημείο αυτό τον Επίτροπο Fischler, γιατί ο καλύτερος στόχος που μπορούμε να θέσουμε προκειμένου να παραμείνουμε στα δημοσιονομικά πλαίσια, οπωσδήποτε για το 2006, είναι να μην επιδεινωθεί εκ νέου η πολιτική για τη ζάχαρη.
Το τρίτο σημείο έχει σχέση με την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική με τη μορφή που έχει στις δημοσιονομικές προτάσεις.
Διαπιστώνουμε ότι η πολιτική αυτή είναι μεν προσανατολισμένη στους κοινωνικούς στόχους, αλλά έχει έναν κάπως υπερβολικά ενδοστρεφή χαρακτήρα, σε αντίθεση για παράδειγμα με την κυρίαρχη τάση που παρατηρείται στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και στην Αυστραλία, όπου υπάρχει ένας ενισχυμένος προσανατολισμός στην πρόσβαση στην αγορά, για τον οποίο και διατίθενται πάρα πολλά κονδύλια.
Σήμερα, ο προϋπολογισμός ανά γεωργική εκμετάλλευση στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής είναι τρεις φορές υψηλότερος απ' ό,τι στην Ευρώπη.
Αυτό σημαίνει ότι, όσον αφορά την κατεύθυνση που θα επιλεγεί για τον προϋπολογισμό, το θέμα είναι κατά πόσον θα πρέπει να είναι σαφέστερος ο προσανατολισμός στην αγορά.
Επ' αυτού έγιναν ορισμένες παρατηρήσεις από τον Επίτροπο Fischler.
Ο προσανατολισμός θα μπορούσε να ενισχυθεί, αλλά γι' αυτό χρειάζεται οπωσδήποτε η συνεργασία του Συμβουλίου.
Αυτό σημαίνει ότι ο γεωργικός προσανατολισμός, που αφορά συγκεκριμένα τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα της γεωργίας και την ανάπτυξη της υπαίθρου, πρέπει να λαμβάνει υπόψη ταυτόχρονα το τοπίο και την ευημερία των ζώων, τομείς στους οποίους πρέπει να υπάρξει στενή συνεργασία.
Εδώ υπάρχουν ορισμένα πράγματα τα οποία θα μπορούσαν να βελτιωθούν, για παράδειγμα σε σχέση με την πολιτική για τα καπνά.
Εν ολίγοις, η Επιτροπή Γεωργίας είναι της άποψης ότι πρέπει να παραμείνουμε στα πλαίσια της συμφωνίας του Βερολίνου και, κατ' αυτή την έννοια, δεν θα σας συνιστούσα ως συντάκτης της γνωμοδότησης να υπερψηφίσετε την τροπολογία 206.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, ενώνω και εγώ τη φωνή μου με τη φωνή των άλλων συναδέλφων για να συγχαρώ την κ. Haug για την έκθεση της.
Γνωρίζω ότι δεν ήταν εύκολο εγχείρημα και γι' αυτό την ευχαριστούμε ακόμη μια φορά, αν αυτό κάτι σημαίνει, για τις προσπάθειές της.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική, κυρίες και κύριοι, αποτελεί ένα πολύ μικρό μέρος του κοινοτικού προϋπολογισμού: μιλάμε μόλις για ένα δισεκατομμύριο ευρώ.
Ένα ποσό ανεπαρκές για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, να καλύψει τις οικονομικές ανάγκες του Χρηματοδοτικού Μέσου Προσανατολισμού της Αλιείας, να χρηματοδοτήσει τις αλιευτικές συμφωνίες και τη συμμετοχή μας σε διεθνείς οργανισμούς, τον έλεγχο της εφαρμογής της ΚΑΠ, την κοινή οργάνωση των αγορών των αλιευτικών προϊόντων και των ιχθυοκαλλιεργειών, την έρευνα στο πεδίο της αλιείας και τη συλλογή και συνόψιση των βασικών δεδομένων για την υλοποίηση της ΚΑΠ.
Η Επιτροπή Αλιείας, που συμφωνεί με την Επιτροπή όσον αφορά την αρχή της δημοσιονομικής αυστηρότητας, δέχθηκε τα όρια που έθεσε η τελευταία στο προσχέδιο της και επεσήμανε τις ανησυχίες της για συγκεκριμένες γραμμές του προϋπολογισμού.
Ζητήσαμε να εγκριθεί μια ενδεικτική πίστωση δύο εκατομμυρίων ευρώ για μια εκστρατεία ενημέρωσης σχετικά με την ΚΑΠ.
Είναι απαραίτητη μια εκστρατεία προώθησης που θα κάνει γνωστή την αρχή στην οποία βασίζεται η ΚΑΠ: τη βιώσιμη εκμετάλλευση των θαλάσσιων πόρων.
Πρέπει να τονίσουμε τα προϊόντα ποιότητας, πρέπει να διαδώσουμε τα πρότυπα διατήρησης των αλιευμάτων, όπως τον σεβασμό των ελάχιστων μεγεθών, και πρέπει να εξηγήσουμε στους καταναλωτές τα υγιεινά αποτελέσματα της κατανάλωσης ψαριών.
Η Επιτροπή Αλιείας ενέκρινε μια άλλη τροπολογία αυξάνοντας την πίστωση που προορίζεται για τον έλεγχο και την παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα κοινοτικά θαλάσσια ύδατα και εκτός αυτών.
Επικρίναμε την ανεπάρκεια και τον περιθωριακό ρόλο της Επιτροπής στην πολιτική ελέγχου και επαγρύπνησης και, κατά συνέπεια, πιστεύουμε, ότι πρέπει να υποστηριχθεί αυτή η πολιτική με την ενίσχυσή της από δημοσιονομική άποψη.
Τα αιτήματα της Επιτροπής Αλιείας αποσκοπούν, πρώτα απ' όλα, να ενισχύσουν τις δυνατότητες διατήρησης και δημιουργίας θέσεων εργασίας που έχει η ΚΑΠ.
Αν η δημιουργία απασχόλησης είναι η πολιτική προτεραιότητα της Ένωσης, η αλιεία, ως ένας ακόμη οικονομικός τομέας, δεν μπορεί να μείνει στο περιθώριο.
Η ΚΑΠ έχει τεράστια σημασία για τη διατήρηση της απασχόλησης στις απόκεντρες περιφέρειες που εξαρτώνται έντονα από την αλιεία.
Οι προτεραιότητες μας ήταν και πρέπει να είναι, εκτός της διατήρησης των φυσικών πόρων, η εδραίωση και η αύξηση των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών, καθώς και η βελτίωση των συνθηκών εργασίας και ασφάλειας στον κλάδο.
Οι φθηνότερες θέσεις εργασίας, κυρίες και κύριοι, είναι αυτές που δεν χρειάζεται να δημιουργηθούν, επειδή δεν έχουν απολεσθεί.
Είναι προτιμότερο να υποστηρίξουμε δραστηριότητες που δημιουργούν ήδη απασχόληση παρά να πρέπει να επενδύσουμε αργότερα τεράστια ποσά για τη δημιουργία νέων οικονομικών δραστηριοτήτων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφέρω ειδικά ένα θέμα για το οποίο το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει τη σύμφωνή του γνώμη.
Αναφέρομαι στην αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Η Επιτροπή Αλιείας ζητά να συμπεριλάβει η γραμμή B7-8000 ένα κονδύλιο ύψους 125 εκατομμυρίων ευρώ, για να καλυφθεί η χρηματοδότηση αυτής της συμφωνίας για το οικονομικό έτος 2001.
Ας αναλάβει ο καθένας τις ευθύνες και τις υποχρεώσεις του.
Η μεν εκτελεστική Επιτροπή πρέπει να διαπραγματευθεί με σοβαρά επιχειρήματα, ώστε να επιτύχει τη σύναψη μιας λογικής συμφωνίας με το Μαρόκο, ενώ στο Συμβούλιο και στις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις εναπόκειται η πολιτική προώθηση αυτής της διαπραγμάτευσης.
ύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Haug για τη θαυμάσια εργασία της στην προετοιμασία του προϋπολογισμού.
Είχε επισκεφθεί την επιτροπή μας και έλαβε υπόψη τις προτάσεις της επιτροπής μας κατά αξιέπαινο τρόπο.
Στόχος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού είναι η βελτίωση της απασχόλησης ενισχύοντας ιδιαιτέρως τις μικρές και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις και χρησιμοποιώντας τις δυνατότητες της κοινωνίας των πληροφοριών.
Η επιτροπή τονίζει την πειθαρχημένη και χρήστη δημοσιονομική διαχείριση καθώς και την απλοποίηση των διοικητικών μέσων και την αποδοτικότητα των προγραμμάτων.
Η επιτροπή μας στηρίζει τις εισηγήσεις της Επιτροπής και απέρριψε τις περικοπές του Συμβουλίου στις πιστώσεις πληρωμών ως αδικαιολόγητες.
Στόχος μας είναι να φροντίσουμε γρήγορα τις πληρωμές που εκκρεμούν και να θέσουμε σε κίνηση αμέσως και αποτελεσματικά τα νέα προγράμματα.
αΟσον αφορά τις μεταφορές, το κέντρο βάρος εντοπίζεται στην ανάπτυξη των Διευρωπαϊκών Δικτύων Μεταφορών.
Για την ασφάλεια των μεταφορών, τις βιώσιμες μεταφορές και τις συνδυασμένες μεταφορές υποδεικνύονται μόνο συμβολικά κονδύλια.
Επ' αυτού ευελπιστώ βελτίωση τα επόμενα χρόνια, διότι η συχνότητα των ατυχημάτων διαφέρει σε εκπληκτικό βαθμό μεταξύ των κρατών μελών, και, επί παραδείγματι, θα πρέπει να αυξηθούν οι ανταλλαγές των καλών πρακτικών στις μεταφορές.
Η Κοινότητα θα πρέπει ακόμη να συμβάλει στην ανάπτυξη του τουρισμού ενισχύοντας ιδιαιτέρως τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στον τομέα αυτό.
Η επιτροπή μας θεωρεί ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει νέα πρόταση προγράμματος για την ενίσχυση του τουρισμού.
Με τμήμα της επιδότησης του μέσου προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών ISPA, που προετοιμάζει για την διεύρυνση, θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί η εφαρμογή των προγραμμάτων, προκειμένου να γίνεται αποτελεσματική χρήση των περιορισμένων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, ευθύς εξαρχής θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια του προϋπολογισμού κ. Jutta Haug για τη συνεργασία της στην εξέταση των κονδυλίων του προϋπολογισμού που αφορούν τον πολιτισμό, τη νεότητα, την παιδεία και την ενημέρωση.
Είμαι ιδιαιτέρως χαρούμενη για το ότι κατορθώσαμε να εξασφαλίσουμε τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων Socrates, Νεότητα και Πολιτισμός 2000, τα οποία ψηφίστηκαν στο τέλος του προηγούμενου έτους.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έδειξε επίσης κατανόηση έναντι της χρηματοδότησης του προγράμματος Media Plus που ακόμη εκκρεμεί.
Ας ελπίσουμε να έχουμε στο εν λόγω θέμα σύντομα συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Η επιτυχία της παραγωγής οπτικοακουστικών μέσων αποτελεί σημαντικό μέρος της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Απεναντίας, λυπάμαι που στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ψηφίστηκε να εγγραφούν στο αποθεματικό τα κονδύλια της Επιτροπής για την ενημέρωση.
Ας ελπίσουμε η Ολομέλεια να διορθώσει το πρόβλημα αυτό.
Στον προϋπολογισμό του πολιτισμού γίνεται πραγματικά διανομή της έλλειψης.
Συνολικά η ΕΕ διαθέτει λιγότερο από δύο ευρώ ανά πολίτη για την παιδεία και την κατάρτιση, τα προγράμματα ανταλλαγής των νέων, τα πολιτιστικά προγράμματα, την ενίσχυση της παραγωγής οπτικοακουστικών μέσων και την ενημέρωση.
Αφ' ετέρου, για επιδόματα στην παραγωγή τσιγάρων παρέχονται σχεδόν ένα δισεκατομμύριο ευρώ, δηλαδή σχεδόν τρεις φορές περισσότερο χρήμα από ό,τι για τα προγράμματα Socrates, Νεότητα και Πολιτισμός 2000 στο σύνολό τους.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού κατά την ανάγνωση του προϋπολογισμού, όπως πολλές φορές στο παρελθόν, ανησυχεί για την ελεγχόμενη διαχείριση των πληρωμών που καταβάλλονται από τον προϋπολογισμό.
Η λήψη αποφάσεων που αφορούν τις αιτήσεις ενισχύσεων παίρνει πολύ χρόνο και οι εκταμιεύσεις καθυστερούν.
Σε αυτό πρέπει να επέλθει διόρθωση.
Οι πολίτες της αΈνωσης πρέπει να απολαμβάνουν καλές και αποτελεσματικές υπηρεσίες.
Αυτό είναι απαραίτητο για την επίτευξη των στόχων των προγραμμάτων, αλλά επίσης από την άποψη της νομιμότητας της ΕΕ.
Η άμεση ενίσχυση που απευθύνεται, μέσω των γραμμών Α του προϋπολογισμού, στους μη κυβερνητικούς και πολιτιστικούς οργανισμούς, που προασπίζουν τα συμφέροντα της Ευρώπης, δημιούργησε και αυτή τη φορά έντονα πάθη παρά το ότι ήταν περιορισμένη.
Στην Επιτροπή Πολιτισμού προσπαθήσαμε να παραμείνουμε στα πλαίσια των προταθέντων κονδυλίων, προκειμένου να μπορέσουμε οι ίδιοι να θέσουμε τις προτεραιότητές μας, όπως αρμόζει σε ειδική επιτροπή.
Σε αυτό δεν είχαμε πλήρη επιτυχία.
Ούτε όμως και η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν επέδειξε πλήρη σεβασμό στις προτεραιότητές μας, αλλά ευτυχώς αύξησε ελαφρώς τις πιστώσεις.
Σημασία έχει να παρατηρήσουμε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών αντιμετώπισε θετικά την αίτηση της Επιτροπής Πολιτισμού να λάβουμε από την Επιτροπή αναφορά για την έως τώρα χρηματοδότηση των οργανισμών, προκειμένου να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε πιο δίκαιους και διαφανείς κανόνες παιχνιδιού για τη χρηματοδότηση των οργανισμών.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή στη χρηματοδότηση του Euronews.
Τόσο η Επιτροπή Πολιτισμού όσο και η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρούν σημαντικό το να διασφαλισθεί η εν λόγω χρηματοδότηση στα σημερινά της επίπεδα.
Ευελπιστώ ότι η βούληση του Κοινοβουλίου θα ληφθεί υπόψη στις διαβουλεύσεις ανάμεσα στην Επιτροπή και το Euronews.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ο προϋπολογισμός καθορίζει το πρόσωπο της Ευρώπης.
Πρόκειται για τη σημαντικότερη μορφή έκφρασης των προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρησιμοποιεί τον προϋπολογισμό για να μπορέσει να υλοποιήσει τα ιδανικά του.
Δυστυχώς, χρόνο με το χρόνο, τα κράτη μέλη μετέθεσαν το πρόβλημα της βοήθειας για τη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλα αυτά απέβαιναν βεβαίως σε βάρος της ευρωπαϊκής βοήθειας προς τις φτωχότερες χώρες.
Το Κοινοβούλιο προσπαθούσε κάθε χρόνο να υπερασπιστεί τα συμφέροντα των φτωχότερων χωρών στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό με κάποια επιτυχία, που δεν ήταν όμως αυτή που θα έπρεπε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κατόρθωσε να αντεπεξέλθει στη διεύρυνση των προτεραιοτήτων, με αποτέλεσμα να προκύψουν απαράδεκτες καθυστερήσεις στην εκπλήρωση των υποχρεώσεων, οι οποίες ανελήφθησαν υπό την πίεση ολοένα και μεγαλύτερων προϋπολογισμών για την εξωτερική βοήθεια και για διάφορες συνεργατικές επιχειρήσεις.
Σήμερα, εξετάζουμε τον προϋπολογισμό του 2001 με ζωντανές τις εικόνες του λαού της Σερβίας στη μνήμη μας.
Δεν χωρεί αμφιβολία ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμβάλλει σημαντικά στην ανοικοδόμηση της Σερβίας και, κατ' αυτό τον τρόπο, στη σταθεροποίηση των Βαλκανίων.
Η επιδίωξη της ειρήνης και της σταθερότητας μέσω της συνεργασίας είναι ιστορικό καθήκον.
Όμως, η Ευρώπη είναι η ίδια υπεύθυνη γι' αυτό που πρέπει να γίνει για να προστεθεί η Σερβία στη δημοκρατική κοινότητα.
Δεν μπορούμε και δεν πρέπει να επιβαρύνουμε με το κόστος αυτό τις φτωχότερες χώρες.
Η Ευρώπη, λειτουργώντας ως παγκόσμιος παράγοντας, πρέπει σήμερα να συμβάλει και αυτή στον περιορισμό της φτώχειας.
Δεν πρόκειται για μια κατάσταση επιλογής του ενός ή του άλλου, γιατί το μόνο που μπορούμε να πούμε είναι και το ένα και το άλλο.
Βοήθεια στη Σερβία και στα Βαλκάνια και βοήθεια στις φτωχότερες χώρες.
Τι συνέπειες έχει αυτό για τον προϋπολογισμό του 2001; Το 1999 επεστράφησαν 3,2 εκατομμύρια ευρώ στα κράτη μέλη επειδή δεν μπόρεσαν να διατεθούν.
Ακόμα και με τις πιο γενναιόδωρες εκτιμήσεις των ποσών που χρειαζόμαστε για το Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία το 2001, δεν πρόκειται να υπερβούμε το ποσό των 3,2 εκατομμυρίων ευρώ.
Συνεπώς, έχουμε τους πόρους.
Κατ' αυτό τον τρόπο, το θέμα του προϋπολογισμού μπορεί να αναχθεί στις καθαρά πολιτικές του διαστάσεις και στις ειλικρινείς πολιτικές εκτιμήσεις που πρέπει να επακολουθήσουν το θέμα που πρέπει να μας απασχολήσει είναι η αποτελεσματικότητα της βοήθειας.
Εάν δεν θέλουμε να ασκήσουμε μια συμβολική πολιτική, πρέπει να σκεφτούμε και να δράσουμε σύμφωνα με τα αποτελέσματα που επιδιώκουμε.
Το θέμα δεν είναι τι ποσά προβλέπουμε, αλλά αν τα χρήματά μας φθάνουν στο μέρος που πρέπει και έχουν τον αντίκτυπο που θέλουμε.
Εδώ όμως έχουμε ένα μεγάλο πρόβλημα.
Η Επιτροπή εδώ και χρόνια δεν είναι σε θέση να διαθέσει τα κονδύλια που προβλέπουμε στον προϋπολογισμό.
Όσον αφορά τη βοήθεια στις χώρες της Μεσογείου, για παράδειγμα, έχουμε μια καθυστέρηση που αφορά τους προϋπολογισμούς πολλών ετών.
Η Επιτροπή εφαρμόζει τώρα τη μέθοδο του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων (activity based budgeting) με την οποία υποτίθεται ότι μπορούν να προληφθούν παρόμοια προβλήματα.
Στην ουσία, η μέθοδος προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων (activity based budgeting) πρέπει να σημαίνει ότι για κάθε θέση του προϋπολογισμού θα καθορίζονται τα κονδύλια που είναι απαραίτητα για την εκτέλεσή της.
Στη συνέχεια, Πρόεδρε, εφόσον είμαστε βέβαιοι ότι τα κονδύλια που προβλέπουμε θα διατεθούν πραγματικά, πρέπει να διερωτηθούμε αν η βοήθεια καταφθάνει σε εκείνους που τη χρειάζονται περισσότερο.
Είμαι της άποψης ότι πρέπει να αλλάξουμε τρόπο σκέψης.
Ο προϋπολογισμός που καθορίζουμε πρέπει να αποτελεί αντανάκλαση των προτεραιοτήτων μας, να είναι κατανοητός για τους πολίτες και προσανατολισμένος στο αποτέλεσμα.
Για το λόγο αυτό, προτείναμε να συμπεριληφθούν συγκεκριμένοι στόχοι στις θέσεις του προϋπολογισμού στις οποίες απαιτείται κάτι τέτοιο.
Έτσι θα γνωρίζουμε ποιοι τομείς πρέπει κατά τη γνώμη μας να επωφεληθούν από τη βοήθεια η οποία προβλέπεται σε ορισμένες περιοχές.
Γι' αυτό και φροντίσαμε να διπλασιαστεί η βοήθεια για την εκπαίδευση και την προστασία της υγείας και αυτό είναι απαραίτητο, Πρόεδρε, προκειμένου η βοήθεια να φθάσει στους ανθρώπους που τη χρειάζονται περισσότερο.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, την υποστήριξή του για την οριστική έγκριση των τροπολογιών που ενέκρινε ήδη η Επιτροπή Προϋπολογισμού.
Δεν είναι ακριβώς αυτό που είχαμε ζητήσει. Σε ορισμένες περιπτώσεις ελαττώθηκε το ποσό που είχαμε ζητήσει, αλλά συνολικά είμαστε ευχαριστημένοι, επειδή πιστεύουμε ότι θα διατηρηθεί η μέριμνα για τη διευκόλυνση της προαγωγής της γυναίκας και της ισότητας των ευκαιριών, με τα ακόλουθα μέτρα:
Ενημερωτικές ενέργειες σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική - όπου η γυναίκα διαδραματίζει σημαντικότατο ρόλο, μια εργασία μη αναγνωρισμένη - στο πλαίσιο του προγράμματος EQUAL που αποσκοπεί στη διευκόλυνση της απασχόλησης της γυναίκας στην κοινοτική στρατηγική για την ισότητα των ευκαιριών - μια έκθεση που εξετάσαμε χθες- και που σήμερα, δυστυχώς, επιστράφηκε στην επιτροπή.
Την ένταξη της γυναίκας στην κοινωνία των πληροφοριών, πράξη τεράστιας σημασίας για το μέλλον.
Την οικονομική βοήθεια των γυναικών στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στις χώρες του MEDA. Τον αγώνα ενάντια στον σεξουαλικό τουρισμό σε τρίτες χώρες, όπου υπάρχει ένα τεράστιο πρόβλημα που θίγει ιδιαίτερα τις γυναίκες.
Την προβολή και υπεράσπιση των δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών των γυναικών. Επίσης, πρέπει να σκεφτούμε, ότι όλα αυτά συνδέονται με τον αγώνα εναντίον της βίας στο σπίτι, που πραγματοποιείται μέσω του προγράμματος DAPHNE.
Θα επιθυμούσαμε να εγκριθούν όλες αυτές οι τροπολογίες.
Ελπίζουμε να εγκριθούν.
Θα ήθελα να αναφέρω και μια άλλη τροπολογία σχετικά με τις γυναικείες οργανώσεις: η επιτροπή ενέκρινε ένα ποσό για το ευρωπαϊκό λόμπι γυναικών.
Στη συνέχεια, μια ομάδα βουλευτών παρουσιάσαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών μια τροποποίηση - η οποία εγκρίθηκε - για τη διεύρυνση αυτής της γραμμής του προϋπολογισμού και σε άλλες γυναικείες οργανώσεις, ώστε να δοθεί μια απόδειξη πολυφωνίας και σεβασμού όλων των απόψεων και όλων των πολιτικών ευαισθησιών που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζουμε να εγκριθεί και αυτή η γραμμή.
Για αυτήν τη γραμμή του προϋπολογισμού είχαμε ζητήσει από την Επιτροπή ποσό μεγαλύτερο από αυτό που εγκρίθηκε τελικά, αλλά συνολικά, όπως είπα και πριν, είμαστε ικανοποιημένοι και περιμένουμε την τελική έγκριση.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κατά τις συζητήσεις των προηγουμένων ετών μιλούσα ως εκπρόσωπος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, εξ ονόματος της οποίας ακούσαμε σήμερα την κ. Ιivari.
Είναι πράγματι πολύ μικρές οι πιστώσεις που δαπανώνται σ' αυτόν τον τομέα.
Υποστηρίζω πλήρως τις παρατηρήσεις που έκανε η κ. Iivari σχετικά με το θέμα αυτό.
Φέτος μιλώ εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών όπου δαπανούμε ακόμη λιγότερα, εάν δαπανούμε κάτι.
Ίσως έτσι πρέπει να γίνεται.
Ασφαλώς, ως εισηγητής για τον προϋπολογισμό, δεν μπορώ να μη σχολιάσω τις καλές σχέσεις που είχαμε με τον κ. Ferber.
Απευθυνόμενος στο Σώμα αυτό το απόγευμα υποστηρίζω τα κονδύλια του προϋπολογισμού που είναι αφιερωμένα στην εργασία της Επιτροπής Αναφορών και στον Ευρωπαίο διαμεσολαβητή.
Η προάσπιση των συμφερόντων των πολιτών έναντι της εκτελεστικής εξουσίας αποτελεί μια βασική υπευθυνότητα οποιουδήποτε εκλεγμένου κοινοβουλίου.
Στην περίπτωσή μας πρέπει να διασφαλίσουμε όχι μόνο ότι η Επιτροπή σέβεται τις ευρωπαϊκές πολιτικές, αλλά και ότι τα κράτη μέλη κάνουν το ίδιο εκπληρώνοντας τις υποχρεώσεις τους προς τις Συνθήκες - κάτι που δεν είναι πάντα πρόθυμα να κάνουν.
Δεν υπάρχουν καλύτεροι θεματοφύλακες των Συνθηκών από τους ευρωπαίους πολίτες.
Ένας σημαντικός τρόπος με τον οποίο οι πολίτες μπορούν να σιγουρευτούν πως οι ανησυχίες τους θα αντιμετωπιστούν, είναι απευθυνόμενοι είτε στον Διαμεσολαβητή είτε υποβάλλοντας αναφορά στο Κοινοβούλιο.
Για μας η διαδικασία είναι πολύ φθηνή, για τον πολίτη είναι δωρεάν.
Μπορείτε να κάνετε σύγκριση με την προσφυγή στα δικαστήρια.
Προτρέπω το Σώμα να εξασφαλίσει ότι ο Διαμεσολαβητής θα έχει το απαιτούμενο προσωπικό ώστε να κάνει τη δουλειά του όπως πρέπει, καθώς και ότι η Επιτροπή Αναφορών θα έχει στη διάθεσή της τα απαιτούμενα εργαλεία για να κάνει και εκείνη σωστά τη δουλειά της.
Ειδικότερα, αυτόν τον χρόνο έχουμε ζητήσει - και πιστεύω ότι το Σώμα θα μας υποστηρίξει - να διασφαλιστεί ότι θα υπάρξουν επαρκείς πιστώσεις για να δημιουργήσουμε μια κατάλληλη αμφίδρομη βάση δεδομένων έτσι ώστε τα Μέλη, το προσωπικό και οι πολίτες να μας απευθύνουν τα παράπονά τους και να είναι σε θέση να παρακολουθούν την πορεία τους μέσω του Κοινοβουλίου.
Ήδη έχει γίνει πρόοδος.
Αυτήν τη στιγμή μόνο οι πολίτες δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση στη βάση δεδομένων.
Ελπίζω ότι πολύ σύντομα θα τους παρασχεθεί η δυνατότητα αυτή.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι οι περισσότερες αναφορές έχουν σχέση με προβλήματα απάτης και κακοδιαχείρισης κοινοτικών κονδυλίων.
Θα πρέπει να είμαστε ενήμεροι γι' αυτό.
Θα ήθελα όμως να συμπληρώσω ότι δε θα πρέπει να μας διαφεύγει το γεγονός ότι η ΕΕ δαπανά μόλις το 1% του ΑΕΠ ενώ το μεγαλύτερο μέρος του το διαχειρίζονται τα κράτη μέλη.
Φαινόμενα σπατάλης και κακοδιαχείρισης του χρήματος δε θα βρούμε μόνο στα πλαίσια της ΕΕ.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων, και μόνο στη Βρετανία, παρακολουθούσα τι έλεγαν οι εφημερίδες σχετικά με περιπτώσεις απάτης, κακοδιαχείρισης και σπατάλης στη Βρετανία: απάτες στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης - 4,5 δισεκατομμύρια λίρες, υπηρεσίες καταπολέμησης της διαφθοράς που διερευνούν 81 υποθέσεις συνολικού ύψους 1,4 δισεκατομμυρίων λιρών, απάτες σχετικά με τα επιδόματα στέγασης - 185 εκατομμύρια λίρες, απάτες στο σύστημα μεταφοράς χρημάτων μέσω ταχυδρομείου ή τράπεζας - 240 εκατομμύρια λίρες.
Αυτές τις περιπτώσεις τις βρήκα μέσα σ' ένα και μόνο μήνα.
Το τελευταίο σαββατοκύριακο απεκαλύφθη ότι ο Στρατηγός Abacha της Νιγηρίας είχε "ξεπλύνει" 4,5 δισεκατομμύρια λίρες μέσω τραπεζών στο Λονδίνο χωρίς οι αρμόδιες αρχές να γνωρίζουν τίποτα.
Συνεπώς, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι ευρωπαϊκές υποθέσεις μας θα είναι σε τάξη αλλά και ο κάθε ένας ο οποίος θα εκφράζει τα παράπονα του για τα θέματα αυτά δε θα πρέπει να ξεχνά ότι δεν είναι μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση εκείνη που πρέπει να αντιμετωπίζει με σοβαρότητα αυτά τα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω υποβάλλοντας τα θερμότερα συγχαρητήριά μου στους δύο εισηγητές μας, οι οποίοι προετοίμασαν τη σημερινή συζήτηση εξ ονόματος της επιτροπής μας.
Και οι δύο έχουν κάνει εξαίρετη εργασία και, δεδομένου ότι έχω υπάρξει κι εγώ εισηγητής του προϋπολογισμού, γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι να συντονίσει κανείς τις θέσεις άλλων.
Το περιεχόμενο της σημερινής μας συζήτησης είναι ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε διαθέσιμη ευκαιρία που έχουμε στον προϋπολογισμό μας, ώστε να διασφαλίσουμε ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μας θα είναι έτοιμα για την επόμενη φάση διεύρυνσης, τόσο όσον αφορά στη δομή των θεσμικών οργάνων όσο και στη βελτίωση της διαχείρισης των πολιτικών μας.
Στρέφομαι καταρχήν στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Ο εισηγητής μας κ. Ferber έχει απόλυτο δίκιο όταν υποστηρίζει ότι σ' αυτό το στάδιο θα πρέπει να αποφύγουμε να θέσουμε θέσεις στο αποθεματικό ενόψει της διεύρυνσης - το σύνθημά μας θα πρέπει να είναι "μεγαλύτερη βιασύνη αλλά με μικρότερη ταχύτητα" .
Εμείς στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να συντονιστούμε με τα άλλα δύο θεσμικά όργανα σχετικά με το τι θα κάνουμε, όσον αφορά στη διεύρυνση, για τη μετάφραση, τη διερμηνεία, τα κτίρια και το προσωπικό και θα πρέπει να επεξεργαστούμε μεταξύ μας ένα κοινό σχέδιο.
Η διαχείριση μας θα πρέπει να είναι πολύ συνετή σχετικά με τον γλωσσικό τομέα.
Στο κάτω κάτω μιλούμε για διεύρυνση προς δέκα χώρες, όχι πέντε, και επομένως είναι αναγκαίο να έχουμε ανοιχτό πνεύμα.
Κατά δεύτερον, έχω ένα συγκεκριμένο σχόλιο για την κατηγορία 4 και για τις εξωτερικές πολιτικές μας.
Γνωρίζω ότι το θέμα αυτό θα αναφύει πολλές φορές κατά τη διάρκεια των συζητήσεών μας για τον προϋπολογισμό, θα ήθελα όμως να αναφερθώ στα σχόλια της Επιτρόπου κ. Schreyer, η οποία είπε ότι υπάρχει ένας αριθμός εργαλείων, ένας αριθμός μέσων με τα οποία μπορούμε να επιτύχουμε ό,τι ζητείται για το έτος αυτό, είτε αυτά είναι το εργαλείο της ευελιξίας ή το αρνητικό αποθεματικό, όπου ίσως θα μπορούσαμε να βρούμε τις διαθέσιμες πιστώσεις για φέτος παρά το πρόβλημα που υπάρχει σχετικά με το πως θα το επιτύχουμε αυτό στην πράξη.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι υπάρχουν και άλλα μέσα αντί να ζητούμε αναγκαστικά την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αλλά, βεβαίως, η Ομάδα μου θα είναι εκείνη που πρώτη θα πει ότι θα πρέπει να λύσουμε το συντομότερο δυνατό αυτό το πρόβλημα ώστε να διαμορφώσουμε μια μακροπρόθεσμη προοπτική σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα χρησιμοποιηθεί η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα προγράμματα MEDA και CARDS.
Επιτρέψτε μου τώρα να στραφώ στη συνολική στρατηγική.
Η παρούσα είναι η πρώτη συζήτηση προϋπολογισμού εδώ και αρκετά χρόνια στην οποία δεν εμφανίζεται κάποιο σημαντικό θέμα διαφωνίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Το πλαίσιο συμφωνίας μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων βρίσκεται τώρα σε λειτουργία έστω και αν αμφισβητείται από ορισμένα μέλη.
Δεν υπάρχει σε εκκρεμότητα καμιά απαλλαγή και η διαδικασία μεταρρύθμισης η οποία ξεκίνησε από την προηγούμενη Επιτροπή κατόπιν έντονης προτροπής του Κοινοβουλίου, εξελίσσεται τώρα δυναμικά με την παρούσα Επιτροπή.
Έχει γίνει κάποια πρόοδος αλλά βεβαίως υπάρχει ακόμη πολύς δρόμος μπροστά μας.
Αυτή είναι η κατάσταση η οποία είναι καθοριστική για την προσέγγιση που κάνει η Ομάδα μου στον προϋπολογισμό του 2001.
Δεδομένου ότι πάντα υπήρξαμε στην εμπροσθοφυλακή υπέρ των αλλαγών στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, π.χ. με την υποστήριξή μας για τη μη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996, είμαστε τώρα απόλυτα αποφασισμένοι να μην αφήσουμε να χαθεί η διαδικασία της μεταρρύθμισης μέσα στα μεγάλα πολιτικά θέματα που αρχίζουν και κατακλύζουν την ημερήσια διάταξη μας καθώς πλησιάζουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Συγκεντρώσαμε τις προσπάθειές μας σε τρεις συγκεκριμένους τομείς: την καλύτερη εκτέλεση του προϋπολογισμού, την πιο αποτελεσματική διαχείριση των ευρωπαϊκών πολιτικών και την επιτυχή υλοποίηση του πακέτου των μεταρρυθμίσεων με ιδιαίτερη έμφαση στις νέες θέσεις εργασίας που έχει ζητήσει η Επιτροπή.
Πριν να αναφερθώ στα ανωτέρω, μια λέξη για τη θέση των Βρετανών Συντηρητικών.
Προς μεγάλη έκπληξη πολλών στην αντιπροσωπεία μου, καθιερώσαμε ομόφωνα μια κεντρική στρατηγική στις αρχές Σεπτεμβρίου και οι 400 τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν από τους συναδέλφους μου αποτέλεσαν έκπληξη για πολλούς από εμάς στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Μολονότι ορισμένες τροπολογίες ήταν σωστές - π.χ. η βελτίωση του οικονομικού ελέγχου του Σώματος επί του προϋπολογισμού - πάρα πολλές είχαν καταστροφικές επιδιώξεις, όχι να εξοικονομήσουν πιστώσεις αλλά να εξοντώσουν πολύ αξιόλογες οργανώσεις όπως η Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως αποδεικνύεται, η μετριοπαθής πλευρά του συντηρητισμού κυριάρχησε κατά μεγάλο βαθμό έναντι της πιο ιδεολογικής και μη αποδεκτής πλευράς.
Τώρα υπάρχουν περί τις 30 τροπολογίες που έχουν κατατεθεί και πάλι, πέραν των τροπολογιών για την κεντρική στρατηγική μας.
Εγώ προσωπικά δεν προσυπέγραψα καμία, καθώς κάνα δύο από αυτές εξακολουθούν να είναι υπερβολικές.
Ωστόσο, η συντριπτική πλειοψηφία της συντηρητικής αντιπροσωπείας επιθυμεί να παίξει έναν εποικοδομητικό ρόλο στην ευρωπαϊκή διαδικασία - και όχι όπως κάνα δύο μέλη που το μόνο που σκέφτονται είναι πώς να διαλύσουν ό,τι έχει επιτευχθεί.
Τα παραπάνω με φέρνουν στην πολιτική της Ομάδας μου, διότι αυτό που θέλουμε στο βάθος είναι να ωφελήσουμε τον ευρωπαίο πολίτη.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι οι πιστώσεις που εγγράφονται στον προϋπολογισμό για συγκεκριμένους σκοπούς θα δαπανώνται όπως πρέπει και δεν θα συσσωρεύονται χρόνο με τον χρόνο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχουμε ζητήσει από την Επίτροπο τη διαμόρφωση στρατηγικής για την αντιμετώπιση της συσσώρευσης των καθυστερούμενων πληρωμών, ιδιαίτερα όσον αφορά στις εξωτερικές πολιτικές, μέχρι το τέλος του 2003.
Ελπίζω ότι και το Συμβούλιο δεν θα διαφωνήσει με τη στρατηγική αυτή.
Η στρατηγική αυτή συμπεριλαμβάνει έναν περιορισμό στη χρονική διάρκεια των αναλήψεων υποχρεώσεων για τον οποίο θα χρειάζεται η σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η ομάδα μου θα μπορούσε να περιλάβει περισσότερες πληρωμές στον προϋπολογισμό, εάν ήμασταν βέβαιοι ότι θα υπήρχε καλύτερη διαχείριση των πολιτικών.
Δεύτερον, έχουμε δημιουργήσει αποθεματικά σε διάφορα τμήματα του προϋπολογισμού όπου πιστεύουμε ότι η διαχείριση των διαθέσιμων κονδυλίων εμφανίζει αδυναμίες, συγκεκριμένα εγγράφοντας μεγάλα ποσά για την εξωτερική πολιτική, το τελικό ύψος των οποίων θα συμφωνηθεί μεταξύ των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής επί τη βάσει της αρχής του αποθεματικού εκτέλεσης.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι μια καλή ιδέα καθόσον εάν διαπιστωθεί ότι τα πράγματα κυλάνε καλά τότε οι πιστώσεις τοποθετούνται εκεί.
Δεν εγγράφει κανείς τις πιστώσεις σε προγράμματα τα οποία δε λειτουργούν αποτελεσματικά.
Τρίτον, κάτι που συνδέεται με τα παραπάνω, είναι το αίτημα για περισσότερες θέσεις προσωπικού.
Κατανοούμε ότι υπάρχει ανάγκη για περισσότερο προσωπικό αλλά εκείνο που έχει μεγαλύτερη βαρύτητα για μας είναι να μην εγκρίνουμε αυτό το αίτημα μέχρις ότου προχωρήσει αρκετά η διαδικασία μεταρρύθμισης των οργάνων.
Είναι πολύ δύσκολο να φανταστεί κανείς πώς οι περισσότερες θέσεις προσωπικού θα λύσουν το πρόβλημα του συστήματος διοίκησης και διαχείρισης, όταν αυτό περιλαμβάνει ακόμη απηρχαιωμένες και πολύπλοκες διαδικασίες στην αντιμετώπιση των διαφόρων προγραμμάτων, τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο.
Η κ. Schreyer έκανε μια ενδιαφέρουσα πρόταση, την οποία θα πρέπει να εξετάσουμε, σχετικά με την ιδέα για ένα αποθεματικό εκτέλεσης στην κατηγορία 5, έτσι ώστε να δημιουργηθούν ορισμένες θέσεις εργασίας και να δημιουργήσουμε ακόμη περισσότερες, καθώς θα εξελίσσεται η διαδικασία μεταρρύθμισης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχουμε ζητήσει τριμερή διάσκεψη αμέσως μετά την ολοκλήρωση της ανάγνωσης, ώστε να ασχοληθούμε με την ουσία των συζητήσεων.
Η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα μέσα στην Επιτροπή και η πιο αποτελεσματική διαχείριση των πολιτικών κατά τη διάρκεια των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, θα δημιουργήσει μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στον ευρωπαίο πολίτη ότι οι φόροι του αξιοποιούνται και θα αποτελέσει τον μόνο τρόπο να διασφαλίσουμε ότι η ΕΕ μπορεί να επιτύχει τον ευρύτερο στόχο της παγίωσης εντός των ορίων της μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας και την προοδευτική διεύρυνση προς τα ανατολικά.
Επιζητούμε την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των πολιτών στα θεσμικά μας όργανα.
Τα συμφέροντα της Ευρώπης δεν εξυπηρετούνται με μια αδύναμη Επιτροπή και ένα ασταθές Κοινοβούλιο.
Αντιθέτως, θα πρέπει να εργασθούμε για ένα Κοινοβούλιο το οποίο θα αγωνίζεται για διαφάνεια, αποδοτικότητα και αποτελεσματικό δημοκρατικό έλεγχο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Elles.
Είχατε, όντως, πέντε λεπτά.
Αν και δεν το ξέρετε, είχατε παραχωρήσει γενναιόδωρα δύο λεπτά στον κ. Bourlanges.
Σε κάθε περίπτωση, η Προεδρία θέλησε να επιβραβεύσει όχι μόνο την ευγλωττία σας, αλλά και την καλή σας πίστη, επειδή ήμαστε βέβαιοι ότι ήσαστε πεπεισμένος ότι διαθέτατε επτά λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά τους τέσσερις εισηγητές που προετοίμασαν τη σημερινή εργασία μας.
Έκαναν πράγματι εξαιρετική δουλειά. Πιστεύω πως αυτό θα πρέπει να αναγνωριστεί και στην Ολομέλεια!
Αισθανόμαστε χαρά που βρήκαμε έτοιμη μια βάση διαπραγμάτευσης και ένα περιβάλλον διαπραγμάτευσης, κυρίως με το Συμβούλιο - μετά τις εντάσεις και τις συνακόλουθες δυσχέρειες που είχαμε να αντιμετωπίσουμε πέρυσι - που μας επιτρέπουν να εργαστούμε αποφασιστικά και επί της ουσίας χωρίς να καταφεύγουμε στα χαρακώματα, αλλά προσπαθώντας να επιλύουμε πραγματικά τα προβλήματα που βρίσκονται μπροστά μας.
Σε αρκετά σημεία όμως πρέπει να λέγεται η αλήθεια και στον φορολογούμενο και σε εκείνον που μας ακούει, ώστε να έχει την πραγματική εικόνα των συνθηκών κάτω από τις οποίες εργαζόμαστε.
Το Κοινοβούλιο αυτό είχε αποδείξει επανειλημμένα κατά τα προηγούμενα έτη ότι η απόλυτη λιτότητα αποτελεί τη βάση των εργασιών του.
Είναι εξωπραγματικό να ισχυριζόμαστε ότι το μόνο που μας ενδιαφέρει είναι να δαπανούμε όσο το δυνατόν περισσότερα.
Δεν είναι αυτή η προσέγγισή μας!
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν κοιτάξει κανείς ότι εμείς σε σχέση με τα ανώτερα όρια καταφέραμε να παραμείνουμε τα τελευταία πέντε χρόνια κατά 15 δισεκατομμύρια κάτω από αυτά, τότε θα δει ότι το Κοινοβούλιο προσπαθεί να προωθήσει όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά τη χρήση των πόρων.
Συγχρόνως όμως δεν προτιθέμεθα να ξεφορτωθούμε απλά πράγματα τα οποία κατά την άποψή μας είναι αναγκαία και κατόπιν διαπραγματεύσεων με σας και την Επιτροπή έχει αναγνωριστεί η αναγκαιότητά τους, επειδή εμφανίζονται νέα θέματα στην ημερήσια διάταξη.
Δεν μπορούμε να απογοητεύσουμε ανθρώπους που μας εμπιστεύονται, επειδή περιμένουν οι επόμενοι έξω από την πόρτα.
Θα πρέπει εδώ να συλλογιστούμε πώς θα λύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Στο παρελθόν τηρούσαμε πάντα -και σε αυτό δίνουμε μεγάλη βαρύτητα - όσα συμφωνήσαμε στο πλαίσιο της Διοργανικής Συμφωνίας και των Δημοσιονομικών Προοπτικών.
Αν αυτό το έτος φαίνεται να εμφανίζει υψηλά ποσοστά αυξήσεων, τότε πρόκειται βασικά για τον τομέα στον οποίο έχουμε λιγότερο λόγο, ο οποίος παρουσιάζει τα υψηλότερα ποσοστά αύξησης. Και αυτός είναι ο γεωργικός τομέας.
Δεν βρίσκομαι εδώ για να διαμαρτυρηθώ.
Υπήρξε αντίστοιχη αλλαγή πολιτικής, η οποία έπρεπε να χρηματοδοτηθεί αναλόγως, και δεν διαμαρτύρομαι γι' αυτό. Δεν μπορώ να δεχθώ όμως από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να έρχεται εδώ και να λέει ότι εκεί σημειώνεται υπέρμετρη αύξηση, εμείς στους εθνικούς προϋπολογισμούς μας είμαστε πιο οικονόμοι ενώ εσείς θέλετε να κάνετε όσο το δυνατόν μεγαλύτερες δαπάνες!
Αυτό δεν είναι σωστό, γιατί οι υποχρεωτικές δαπάνες αποφασίστηκαν κατά κύριο λόγο από εσάς, σημειώνοντας σημαντική αύξηση!
Αν κοιτάξει κανείς τους αριθμούς - 6,3% αύξηση στον τομέα των υποχρεωτικών δαπανών και κατά το δοκούν αύξηση της τάξεως του 0,23% στους δικούς μας τομείς - τότε θα δει ποιος πραγματικά χειρίζεται τις πιστώσεις με λιτότητα για να ασκήσει τις πολιτικές του και από πού προέρχονται οι αυξήσεις.
Το λέω αυτό με όλο τον σεβασμό προς τους υπουργούς Οικονομικών κάθε χώρας, που έθεσαν ως στόχο να απαλλάξουν τους εθνικούς τους προϋπολογισμούς από το χρέος και να περιορίσουν υποχρεώσεις του παρελθόντος, ούτως ώστε οι μέλλουσες γενεές να διατηρήσουν τις ευκαιρίες τους - λοιπόν και εμείς εδώ έχουμε υποχρεώσεις του παρελθόντος!
Δεν είμαστε σε θέση να δημιουργούμε χρέη.
Και είναι ίσως καλά έτσι.
Έχουμε όμως κατά το παρελθόν προβεί σε υποσχέσεις, εξαγγελίες και σε κοινά διατυπωμένες πολιτικές, οι οποίες θα πρέπει κάποια στιγμή να υλοποιηθούν με τη μορφή πληρωμών.
Δεν μπορεί να μιλά κανείς επί χρόνια αβίαστα για υποχρεώσεις και να τις αποδέχεται και όταν έρχεται η στιγμή των αριθμών να λέει ότι έχει ξεφύγει από τα όρια και πως θα πρέπει να γίνουν περικοπές!
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό να συνειδητοποιήσει το Συμβούλιο ότι οι πληρωμές αποτελούν υποχρεώσεις του παρελθόντος, οι οποίες βέβαια πρέπει να εκπληρωθούν.
Το θέμα των πληρωμών μπορούμε να το προσεγγίσουμε με δυο τρόπους.
Ο κ. Elles είπε πως θα μπορούσαμε να μειώσουμε τις υποχρεώσεις και να διατηρήσουμε τις πληρωμές, και κάποια στιγμή θα φθάσουμε σε μια εξισορρόπηση.
Αυτό όμως σημαίνει πως πρέπει να εξετάσουμε διεξοδικά τις πολιτικές μας και να τις μειώσουμε.
Σας λέω όμως ανοικτά ότι η βάση για τη Διοργανική Συμφωνία και τις Δημοσιονομικές Προοπτικές ήταν οι πολιτικές που συμφωνήσαμε μεταξύ μας.
Και είναι σημαντικές για μας!
Δεν ήταν σημαντικές μόνο στο παρελθόν αλλά και σήμερα κάτω από διαφορετικούς όρους ευρωπαϊκής πολιτικής, καθώς αφορούν πολλά πράγματα.
Θέλουμε λόγου χάριν να καταπολεμήσουμε την ανεργία.
Είναι εξαιρετικό το αποτέλεσμα αυτού του προϋπολογισμού να θέτει τον κοινό στόχο για την υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες δημιουργούν τις περισσότερες θέσεις απασχόλησης στο πλαίσιο της οικονομικής διαδικασίας στην Ευρώπη.
Εδώ θέλουμε να κάνουμε κάτι. Βλέπουμε συγκεκριμένα ποσά στον προϋπολογισμό.
Θέλουμε να κάνουμε κάτι για την καταπολέμηση του αποκλεισμού, για να βοηθήσουμε τον ασθενέστερο των ασθενών.
Επιλέξαμε σαν μια από τις πολιτικές μας στον γεωργικό τομέα να φροντίσουμε για τη μετάβαση από την απευθείας επιδότηση στην ενισχυμένη στήριξη των γεωργικών περιοχών.
Αυτό είναι το κέντρο βάρους για μας ως Κοινοβούλιο, καθώς έχουμε δικαίωμα λόγου.
Θα φροντίσουμε για την ανάπτυξη αυτού ακριβώς του τομέα.
Φροντίσαμε φέτος να εγγραφούν όλα τα προβλεπόμενα ποσά, γιατί πρέπει να καταρτιστεί η αντίστοιχη πολιτική για τον γεωργικό τομέα και για τους ανθρώπους της υπαίθρου.
Είμαστε πρόθυμοι να συνεργαστούμε με το Συμβούλιο και με όλους τους άλλους.
Μιλώ εδώ ως σοσιαλδημοκράτης.
Λένε για τους Σοσιαλδημοκράτες ότι δεν είναι κατ' ουσίαν το κόμμα των αγροτών ή της υπαίθρου.
Στο σημείο αυτό όμως είμαστε σαφώς, γιατί πιστεύουμε στην ισότητα ευκαιριών.
Στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής έχουμε άλλες προτεραιότητες.
Θέλουμε να καταπολεμήσουμε την ανέχεια σε όλο τον κόσμο.
Θέλουμε να προωθήσουμε διαδικασίες εκδημοκρατισμού και θέλουμε μια ισορροπημένη σχέση ανάμεσα στους κλασικούς χώρους της εξωτερικής πολιτικής που έχουμε μπροστά μας.
Για μας η εποικοδομητική προσέγγιση της διεύρυνσης προς ανατολάς και η καλά μελετημένη και χρηματοδοτούμενη πολιτική για τη Μεσόγειο είναι αλληλένδετες.
Πρόκειται για δύο παράλληλους άξονες.
Όποιος προωθεί τη διεύρυνση προς ανατολάς πρέπει να γνωρίζει ότι η Μεσόγειος αποτελεί για μας σημαντικό τμήμα της γεωπολιτικής περιοχής, στην οποία θα πρέπει να δραστηριοποιηθούμε.
Αυτό που παρουσιάστηκε τελευταία - και δόξα τω Θεώ μας απαλλάσσει από πολλά προβλήματα, γιατί η αιτία για αυτά τα προβλήματα είναι ο εκδημοκρατισμός - είναι τα Βαλκάνια.
Αν εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πείτε ότι πρέπει να χρηματοδοτηθεί από τους υπάρχοντες πόρους του προϋπολογισμού, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω κάτι: φέτος μόνον διαθέσαμε 200 εκατομμύρια από τους πόρους ευελιξίας καθώς και 180 εκατομμύρια από τα αποθεματικά έκτακτης ανάγκης.
Εγγράφουμε λοιπόν και διαθέτουμε μόνο για φέτος 380 εκατομμύρια νέα κονδύλια για τα Βαλκάνια.
Αυτό το πρόβλημα θα μας απασχολεί για τα επόμενα έξι, επτά χρόνια και προφανώς περισσότερο.
Αν λοιπόν δούμε ότι ήδη αυτόν τον χρόνο διαθέσαμε 380 εκατομμύρια σε νέα κονδύλια, τότε κανείς δεν μπορεί να δηλώσει ενώπιόν μου, αν υπολογίσει ότι χρειαζόμαστε λόγου χάριν για τη Σερβία 5,5 δισεκατομμύρια για τα επόμενα επτά χρόνια, ότι μπορούμε να τα βρούμε από κάπου με μαγικό τρόπο.
Αυτό δεν είναι δυνατόν!
Είμαστε πρόθυμοι να ελέγξουμε τον προϋπολογισμό μας για να δούμε πού θα μπορούσαμε να πραγματοποιήσουμε αυξήσεις αποτελεσματικότητας.
Το κάνουμε αυτό συμβαδίζοντας με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της οποίας εξετάζουμε επίσης με ποιον τρόπο μπορούμε να καταστήσουμε πιο αποτελεσματικές τις πολιτικές μας.
Μια προσέγγιση είναι η δημιουργία αποθεμάτων. Στη συνέχεια όμως θα πρέπει να εξετάσουμε επακριβώς με ποιον τρόπο θα προχωρήσουμε, προτού διαθέσουμε τα χρήματα.
Μια δεύτερη προσέγγιση είναι αυτή που ακολουθείτε στην Επιτροπή, το να υποστυλώνετε δηλαδή τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής με τη διάθεση του αντίστοιχου προσωπικού, ούτως ώστε όλα τα επιπρόσθετα καθήκοντα που είχαμε ορίσει κάποια στιγμή στο παρελθόν να μπορούν να υλοποιηθούν.
Το χειρότερο που μπορεί να μας συμβεί είναι να δημιουργούμε ελπίδες και στη συνέχεια να πρέπει να τις διαψεύσουμε.
Επιτρέψτε μου εδώ σας παρακαλώ να πω κάτι ακόμα ενόψει μιας επίκαιρης συζήτησης: σε αυτό το Κοινοβούλιο συζητήθηκε τα προηγούμενα χρόνια και φέτος ότι σε περίπτωση φυσικών καταστροφών οι πληγέντες θα λαμβάνουν υποστήριξη από τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πω ξεκάθαρα ότι θεωρώ τρομερό να δίνουμε την εντύπωση σε ανθρώπους που έχουν πληγεί από φυσικές καταστροφές ότι μπορούμε να λύσουμε όλα τα προβλήματα που τούς δημιουργεί αυτή την κατάσταση.
Αν εδώ εγγράψουμε μόνο κάποια εκατομμύρια - δεν μπορούν να είναι και περισσότερα - τότε θα τους προσφέρουμε το καρότο και όταν αυτοί οι άνθρωποι τα χρειαστούν πραγματικά, θα τους τα πάρουμε πάλι πίσω.
Μετά από μια-δυο καταστροφές που θα σημειώνονταν από τις αρχές του χρόνου θα τους λέγαμε στο τέλος του χρόνου μόνο: δυστυχώς δεν έχουμε τίποτε άλλο για σας!
Στους ανθρώπους στη Βόρεια Ιταλία που χρειάζονται τώρα βοήθεια και που θα προσέφευγαν στην Ευρώπη για βοήθεια, θα έπρεπε να πούμε ότι λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα, γιατί δώσαμε ήδη τον Ιανουάριο, τον Φεβρουάριο ή τον Μάιο!
Για μένα αυτό είναι ανευθυνότητα!
Έτσι δεν θα παίρνουν στα σοβαρά την Ευρώπη!
Αν κάνουμε εξαγγελίες, αν υποσχόμαστε κάτι, αν λέμε ότι θέλουμε και μπορούμε να βοηθήσουμε, τότε θα πρέπει να μπορούμε να το κάνουμε.
Προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να διαμορφώσουμε και τις ανάλογες πολιτικές μας δομές.
Οφείλουμε να ελέγχουμε αυτά που ορίζουμε σαν επίκεντρα της πολιτικής μας και να συνεργαζόμαστε για την συστηματική χρηματοδότηση των σχεδίων μας.
Ως σοσιαλιστές προσφέρουμε ευθέως τη συνεργασία μας.
Χαίρομαι για τις επικείμενες συνομιλίες με την Επιτροπή και το Συμβούλιο και ευελπιστώ ότι θα έχουμε θετικά αποτελέσματα για τους πολίτες της Ευρώπης!
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Jutta Haug και ο κ. Markus Ferber επετέλεσαν μεγάλο έργο καταρτίζοντας το σχέδιο προϋπολογισμού της ΕΕ για το επόμενο οικονομικό έτος.
Θέλω να τους συγχαρώ και συγχρόνως να τους ευχαριστήσω για την εποικοδομητική συνεργασία.
Παρομοίως θέλω να ευχαριστήσω την κ. Rόhle και τον κ. Colom i Naval καθώς και ιδιαιτέρως τον πρόεδρο της επιτροπής κ. Terence Wynn.
Ο προϋπολογισμός του οικονομικού έτους 2001 είναι ο δεύτερος προϋπολογισμός της τρέχουσας προγραμματικής περιόδου.
Αυτός αποτελεί συνέχεια της δημοσιονομικής πολιτικής, την οποία σχεδιάσαμε σε γενικές γραμμές στη Διοργανική Συμφωνία έναν ολόκληρο χρόνο πριν.
Η δική μου Ομάδα είναι ικανοποιημένη για το ότι στην κατάρτιση του προϋπολογισμού τηρήθηκε αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Είναι σωστό το ότι η επιτροπή έθεσε ειδικότερα το κέντρο βάρους στη μείωση των καθυστερούμενων πιστώσεων υποχρεώσεων.
Υφίστανται καθυστερούμενες πληρωμές περίπου ενός έτους για τους πόρους των Διαρθρωτικών Ταμείων και ακόμη και οκτώ ετών για το πρόγραμμα MEDA.
Η διαχείριση της ΕΕ υπήρξε απαράδεκτα ισχνή, διότι, επί παραδείγματι, την περασμένη άνοιξη επιστράφηκαν στα κράτη μέλη περίπου τρία δισεκατομμύρια ευρώ αχρησιμοποίητοι πόροι.
Κύριε Πρόεδρε, στο επίκεντρο του προϋπολογισμού έχουν τεθεί η παιδεία και ο πολιτισμός, η απασχόληση και η προώθηση της επιχειρηματικής δράσης των μικρών και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεων.
Είμαστε ικανοποιημένοι με το σχήμα αυτό.
Η τεράστια ανεργία αποτελεί τη στιγμή αυτή τη χειρότερη πληγή της ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό ενδείκνυται η αύξηση της τόσο σημαντικής χρηματοδότησης για πρωτοβουλίες κατά της ανεργίας.
Στην μείωση της ανεργίας στοχεύει επίσης η ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, διότι αυτές ακριβώς δημιουργούν πλέον αποτελεσματικά νέες θέσεις εργασίας.
Τα πιο δύσκολα προβλήματα στον νέο προϋπολογισμό εντοπίζονται στις εξωτερικές δράσεις.
Κύριο αίτιο αποτελεί η Ατζέντα 2000 η οποία περιέχει ελάχιστους πόρους για την ανοικοδόμηση της περιοχής των Βαλκανίων.
Η περιοχή των Βαλκανίων υπήρξε επί αιώνες η μπαρουταποθήκη της Ευρώπης και έτσι είναι και σήμερα.
Στο Βερολίνο ωστόσο εγγράψαμε για την ανάπτυξη της περιοχής αυτής μόνο 1 850 εκατομμύρια ευρώ, ενώ την προηγούμενη περίοδο χρησιμοποιήσαμε 4 500 ευρώ.
Το Συμβούλιο μείωσε τους πόρους για τα Βαλκάνια κατά 200 εκατομμύρια ευρώ εντούτοις μπροστά μας έχουμε ένα τεράστιο έργο ανοικοδόμησης στα ίχνη των βομβαρδισμών του ΝΑΤΟ.
Εάν η ΕΕ και τα κράτη μέλη σκοπεύουν να τηρήσουν την υπόσχεσή τους για την ανοικοδόμηση των Βαλκανίων, αυτό θα πρέπει να φαίνεται επίσης στη χρηματοδότηση και όχι μόνο στις δηλώσεις.
Ο πόλεμος των Βαλκανίων, οι επί μήνες βομβαρδισμοί και η τεράστια καταστροφή που ακολούθησε θα γίνουν τα αίτια της πικρίας και του μίσους ανάμεσα στους κατοίκους της περιοχής για πολλές γενεές, εάν επιπλέον η ΕΕ δεν αναλάβει την ευθύνη της για την ανοικοδόμηση.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών τοποθετήθηκε εποικοδομητικά έναντι της χρηματοδότησης.
Επιθυμεί να ξεκινήσει τις διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο οπότε και θα αξιοποιηθούν όλες οι δυνατότητες που προσφέρει η Διοργανική Συμφωνία για την επίλυση των προβλημάτων.
Η επιτροπή επιδιώκει επίσης ένα πολυετές χρηματοδοτικό πλαίσιο τόσο επί του προγράμματος CARDS όσο και επί του προγράμματος MEDA.
Αυτό θα ελάττωνε την ετήσια διαμάχη, η οποία τα δύο τελευταία χρόνια έχει σημαδέψει την κατάρτιση του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μαζί με τις παρατηρήσεις αυτές θέλω εκ μέρους της Ομάδας μου να υποστηρίξω τη γραμμή κατεύθυνσης της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κι εγώ από την πλευρά μου να συγχαρώ τους εισηγητές!
Η Ομάδα μας θα υποστηρίξει τις προτάσεις τους σε μεγάλο βαθμό.
Ωστόσο είμαστε ενάντιοι στη στρατηγική της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς που πρότεινε απροσδόκητα χθες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών να απορριφθεί ο προϋπολογισμός.
Δεν θεωρούμε τη στρατηγική αυτή πολιτικά σοβαρή, δεδομένων των επειγόντων προβλημάτων στη Σερβία και στο Κοσσυφοπέδιο.
Αν και συμμεριζόμαστε σε πολλά σημεία την κριτική προς το Συμβούλιο, πρέπει να διαπιστώσουμε πως θα ήταν μια πολιτική αντιπαράθεση που δεν επιτρέπεται να μεταφερθεί αλλού και η οποία θα υπονόμευε την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών θεσμών.
Ο προϋπολογισμός του 2001, όπως και ο προϋπολογισμός του προηγούμενου έτους, αντιμετώπιζε άλυτα, σχεδόν, προβλήματα: αφενός την πίεση της παγίωσης της λιτότητας, όπως είχε αποφασιστεί στο πλαίσιο της Διοργανικής Συμφωνίας για να διασφαλιστεί η χρηματοδότηση της διεύρυνσης, και αφετέρου την επείγουσα ανάγκη χρηματοδότησης του Συμφώνου Σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Αυτά τα αλληλοσυγκρουόμενα προβλήματα εντείνονται κατά τη γνώμη μας από την πολιτική του Συμβουλίου να υπόσχεται αλόγιστα σε όλους βοήθεια και να εντείνει ακόμη περισσότερο τις εσωτερικές αντιπαραθέσεις μέσω τις έγκρισης κονδυλίων, χωρίς να εξετάζει τη χρηματοδότηση με σοβαρότητα και υπευθυνότητα.
Αυτή την εικόνα δίνει η πολιτική του Συμβουλίου σε πολλούς που τη βλέπουν από έξω.
Από την άλλη πλευρά, αναμένεται από το Κοινοβούλιο να χρηματοδοτεί αυτές τις υποσχέσεις αντιμετωπίζοντας συνεχώς νέες περικοπές.
Έτσι υπονομεύεται συστηματικά το πεδίο δράσης του Κοινοβουλίου όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Γινόμαστε σε τελική ανάλυση οι διεκπεραιωτές των αποφάσεων του Συμβουλίου.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί κατά τη γνώμη μας.
Η λύση, ωστόσο, δεν είναι απλή.
Είναι γεγονός ότι ο επερχόμενος γύρος της διεύρυνσης θα υποβάλει την κοινότητα σε μια σκληρή δοκιμασία.
Η χρηματοδότηση είναι μια πράξη εξισορρόπησης μεταξύ αναγκαιοτήτων - αναγκών χρηματοδότησης στα νέα κράτη μέλη και δυνατοτήτων χρηματοδότησης των χορηγών χωρών - και οι δημόσιοι πόροι είναι περιορισμένοι.
Είναι σαφώς απαραίτητη η φειδωλή οικονομική διαχείριση, αυτήν υποστηρίζουμε, και δεν θα πρέπει να κοροϊδευόμαστε περισσότερο.
Γνωρίζουμε επίσης ότι πολλά έργα και προγράμματα περιέπεσαν σε απαξία επειδή δεν είναι ικανοποιητική η εκκαθάριση.
Χρειαζόμαστε επειγόντως μια μακροπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη στρατηγική για να μην αντιπαραθέτουμε σημαντικές πρωτοβουλίες όπως το MEDA και το Σύμφωνο Σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Φοβόμαστε ότι η παρούσα πρόταση του Κοινοβουλίου, την οποία στηρίζουμε σε μεγάλο βαθμό, εμπεριέχει αυτόν τον κίνδυνο.
Φοβόμαστε ότι το αποθεματικό ευελιξίας δεν θα χρησιμοποιηθεί σε ορισμένες περιπτώσεις για τη χρηματοδότηση του MEDA, αλλά τελικά για την ισοσκέλιση των περαιτέρω αναγκών χρηματοδότησης της Σερβίας.
Ευελπιστούμε ότι μέσα στις επόμενες εβδομάδες θα αναπτύξουμε μια κοινή στρατηγική για την αντιμετώπιση αυτού του θέματος.
Χρειαζόμαστε επίσης επειγόντως μια κοινή στρατηγική για τη βελτίωση της διαχείρισης.
Αυτό προϋποθέτει ανάλογους πόρους σε προσωπικό, κι αυτό είναι ένα ακόμα σημείο όπου επικρίνουμε τις πλειοψηφικές αποφάσεις της επιτροπής.
Φοβούμαστε ότι η πλειοψηφία της επιτροπής υπέπεσε σε λάθος.
Οι απαιτήσεις για καλύτερη απόδοση εμπεριέχουν και περισσότερο προσωπικό.
Κατά την άποψή μας, το να συνδέεται η απαίτηση για καλύτερη απόδοση με την απαίτηση να τίθεται συγχρόνως προσωπικό σε εφεδρεία είναι κάτι που δεν μπορεί να υποστηριχθεί δημοσίως.
Πέραν τούτου, επικρίνουμε και τις αποφάσεις στο χώρο του LIFE.
Εδώ ευελπιστούμε ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θα αλλάξει γνώμη την Πέμπτη και θα ψηφίσει ανάλογα, ούτως ώστε να βγάλουμε πάλι το LIFE από την εφεδρεία.
Επομένως, θα ήθελα να πω ολοκληρώνοντας ότι θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους εισηγητές, τον κ. Ferber και την κ. Haug για την καλή δουλειά τους, αλλά υπάρχουν δυο-τρία σημεία στα οποία έχουμε διαφορετική άποψη και τα οποία όμως ελπίζουμε ότι θα ξανασυζητηθούν.
Προπάντων καλούμε την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου να ξανασκεφθεί προσεκτικά κατά πόσον το προσωπικό - δηλαδή και οι 400 θέσεις - θα πρέπει να τεθούν σε εφεδρεία ή αν θα ψηφίσουν διαφορετικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η γαλλική Προεδρία της Ένωσης λήγει την ίδια περίοδο που το Κοινοβούλιο ψηφίζει τον προϋπολογισμό του 2001.
Μοιραία διαπιστώνουμε, και ως μέλη του γαλλικού κοινοβουλίου λυπούμαστε για αυτό, ότι το Συμβούλιο απέτυχε σε μια παραδοσιακά γαλλική πολιτική αποστολή.
Απογοήτευσε τους ευρωπαίους αγρότες, αφού περιέκοψε τουλάχιστον μισό δισεκατομμύριο ευρώ από την κατηγορία 1 το ίδιο ισχύει επίσης δυστυχώς και για τα μεσογειακά κράτη, όπως επεσήμαναν πολλοί στη Συνέλευση, αφού μειώθηκαν τα κονδύλια του προγράμματος MEDA.
Το μήνυμα αυτό είναι το χειρότερο που μπορούμε να δώσουμε στους γείτονες και φίλους μας στη λεκάνη της Μεσογείου την ώρα της διεύρυνσης.
Δεν μπορούμε συνεπώς παρά να υποστηρίξουμε τη στάση του Κοινοβουλίου και την τροπολογία υπέρ του MEDA, η οποία επαναφέρει τις αρχικές πιστώσεις του ΠΣΠ εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για τη σημαντική αύξηση των γεωργικών δαπανών και την ιδιαίτερη θέση η οποία επιφυλάσσεται στο δεύτερο πυλώνα της ΚΓΠ - την ανάπτυξη της υπαίθρου - αυτό δεν σημαίνει ότι λυπούμαστε λιγότερο που η Επιτροπή Προϋπολογισμών απέρριψε τις τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, οι οποίες είχαν στόχο να αντισταθμίσουν τις δραστικές περικοπές του Συμβουλίου στον τομέα των φρούτων και των οπωροκηπευτικών, όπως επίσης και στον τομέα της χοιροτροφίας.
Στον τομέα της εξωτερικής ενίσχυσης, θα μπορέσουμε να εκπληρώσουμε τις ελπίδες του Κοστούνιτσα, ο οποίος, τις τελευταίες μέρες, δήλωνε ευθαρσώς ότι η θεία πρόνοια έθεσε τη Γαλλία επικεφαλής της Ένωσης στην τόσο κρίσιμη αυτή στιγμή για τη Σερβία και για την Ευρώπη ολόκληρη; Tα κονδύλια της ενίσχυσης για τα Βαλκάνια, τα 200 εκατομμύρια που αποδεσμεύτηκαν ως έκτακτη ενίσχυση στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του 2000 και οι πιστώσεις του 2001, οι οποίες είναι πάντως αυξημένες κατά 30% και παραπάνω σε σχέση με τις αντίστοιχες στον προϋπολογισμό του 2000, μας αφήνουν περιθώρια να το πιστεύουμε.
Παρ' όλα αυτά, το ύψος της ενίσχυσης προς το Κοσσυφοπέδιο δημιουργεί κάποια ερωτηματικά.
Δεδομένων των πιστώσεων που απορροφήθηκαν τους πρώτους μήνες του 2000, τίθεται το ερώτημα κατά πόσο μπορεί πραγματικά το Κοσσυφοπέδιο να απορροφήσει τα 350 εκατομμύρια ευρώ που προβλέπονται για το 2001 το σημαντικότερο όμως είναι ότι, μετά τη νίκη του σέρβου Προέδρου, είμαστε υποχρεωμένοι να αναγνωρίσουμε το Βελιγράδι ως το μοναδικό συνομιλητή μας για οποιαδήποτε απόφαση, για οποιαδήποτε παρέμβαση, όπως επίσης και ως το μόνο υπεύθυνο για την προώθηση της ενίσχυσης στις επαρχίες της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Από την ώρα που ο Μιλόσεβιτς έπεσε, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει πια άλλοθι.
Η πολιτική ενίσχυσης των Βαλκανίων θα πρέπει να απευθύνεται πια μαζικά στη Σερβία, μια επαρχία που πλήττεται από τη φτώχεια λόγω των περσινών βομβαρδισμών και των οικονομικών κυρώσεων που της επιβάλλαμε και οι οποίες της δημιούργησαν τεράστια προβλήματα.
Η ενίσχυση που προσφερόμαστε να της παρέχουμε όχι μόνο δεν πρέπει να απειλεί την εθνική ταυτότητα των Σέρβων αλλά, αντιθέτως, πρέπει μάλλον να τη διαφυλάσσει.
Θα πρέπει να θυμόμαστε λοιπόν ότι το Κοσσυφοπέδιο, όπως και το Μαυροβούνιο, αποτελούν οργανικά τμήματα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Συνεπώς, είναι ώρα να σταματήσουμε να χορηγούμε απευθείας ενισχύσεις στις εν λόγω επαρχίες, ενισχύσεις που ενίοτε στερούνται νομικής βάσης, όπως στην περίπτωση του Μαυροβουνίου, την οποία συζητήσαμε στη Συνέλευση μας πριν από λίγο καιρό, και οι οποίες δεν κάνουν άλλο από το ενισχύουν τις αποσχιστικές κινήσεις.
Τελειώνοντας, υπενθυμίζουμε ότι για μας είναι απολύτως ξεκάθαρο ότι η ενίσχυση των Βαλκανίων δεν συνεπάγεται σε καμία περίπτωση την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Κάθε φορά, με τη λήξη της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, υπάρχει ένα πλεόνασμα το οποίο αποδεικνύει ότι τα ποσά των εγκεκριμένων πιστώσεων δεν αντιστοιχούν στις πραγματικές ανάγκες.
Μπορεί να υπάρξει σημαντική εξοικονόμηση πόρων, είτε με τη χρησιμοποίηση των κονδυλίων που δεν απορροφώνται από ορισμένα προγράμματα, είτε όταν θα αποφασίσει επιτέλους η Ένωση να πάψει να χρησιμοποιεί τα κονδύλια του προϋπολογισμού για φιλοευρωπαϊκή προπαγάνδα.
Τα παραδείγματα αυτά, δυστυχώς, είναι ουκ ολίγα: έχουμε την προνομιακή μεταχείριση ορισμένων σωματείων ομοσπονδιακού χαρακτήρα ή πολλών ΜΚΟ των οποίων ο ρόλος, η φιλοσοφία ή η λειτουργία γεννούν πολλά ερωτηματικά, τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, τα κονδύλια που χαραμίζουμε στο πρόγραμμα Prince, για να πείσουμε τους πολίτες των κρατών μελών ότι το ευρώ είναι ένα ισχυρό νόμισμα, την ώρα που όλο και περισσότεροι ευρωπαίοι πολίτες, από τους φίλους μας του Δανούς ως τους υπεύθυνους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, εκφράζουν τη δυσπιστία τους έναντι του ευρωπαϊκού νομίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πάντα θα μιλήσω εξ ονόματος των βουλευτών που έχουν εκλεγεί με τον Κατάλογο Bonino, προπαντός για να συμφωνήσω με τα συγχαρητήρια προς τους δύο εισηγητές για το έργο που επιτέλεσαν αυτούς τους μήνες και, γενικά, για το έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Είναι δύσκολο, κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τη διανθισμένη, καλά τεκμηριωμένη και καλά ζυγισμένη επιχειρηματολογία του συναδέλφου κ. Wurtz, να μην συμμεριστεί κανείς τουλάχιστον τη βάση της συλλογιστικής του, αν όχι τη μέθοδο που προτείνει.
Είμαστε και εμείς πεπεισμένοι - αυτό είναι σαφές - ότι αν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν συνειδητοποιήσουν την ανάγκη να βάλουν το χέρι στην τσέπη, προπαντός κάνοντας χρήση του μηχανισμού ευελιξίας, αλλά και να αναθεωρήσουν τις δημοσιονομικές προοπτικές, είναι δύσκολο να μην συμμεριστούμε την ανάλυση σύμφωνα με την οποία θα τεθούμε ενώπιον των ευθυνών μας με βάρος στη συνείδησή μας που δεν είμαστε σε θέση να αντεπεξέλθουμε στις ίδιες μας τις δεσμεύσεις, τόσο εκείνες που αναλάβαμε στο Μπιαρρίτς όσο και εκείνες που έχουν αναληφθεί στην πορεία των ετών με πλείστους άλλους εταίρους.
Δεν συμμεριζόμαστε τη μέθοδο, γι' αυτό και σε τούτη την πρώτη ανάγνωση εμπιστευόμαστε την προσέγγιση της εισηγήτριας, παρόλα όσα συνέβησαν χθες το βράδυ ακόμη στους κόλπους της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ελπίζοντας να αποτελέσει αυτό τη βάση για μια αποτελεσματική διαπραγμάτευση, μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης, με το Συμβούλιο.
Είναι ωστόσο σαφές ότι το πρόβλημα που έθεσε ο συνάδελφος Wurtz είναι κεντρικό.
Πιστεύω ότι, χωρίς αναθεώρηση, δεν θα είμαστε σοβαροί ούτε απέναντι στους εαυτούς μας ούτε απέναντι στους εταίρους μας, ιδίως κατά την περίοδο 2001-2006.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κατ' εξοχήν το μέσο με το οποίο καθορίζονται οι πολιτικές προτεραιότητές της.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, πρέπει να φροντίσουμε να εξυπηρετήσουμε τα συμφέροντα όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Μπορεί να πρόκειται για πολίτες οι οποίοι θα ήθελαν πάρα πολύ να δουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να εξελίσσεται σε μία ομοσπονδία, ή για πολίτες οι οποίοι αντιμετωπίζουν με επιφυλακτικότητα την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως κατέδειξε πρόσφατα ο λαός της Δανίας.
Δυστυχώς, η κ. Haug ακολούθησε ως εισηγήτρια μια πολιτική γραμμή η οποία συνεκτιμά μόνο τους οπαδούς μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Πρόκειται για μια γραμμή στα πλαίσια της οποίας, ακολουθώντας το παράδειγμα του προκατόχου της κ. Bourlanges, προσπαθεί να υπερβεί τα δημοσιονομικά όρια.
Ο Επίτροπος Patten μας επεσήμανε τους τελευταίους μήνες σε επανειλημμένες περιπτώσεις την τεράστια καθυστέρηση που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τις πληρωμές.
Δυστυχώς, η εισηγήτρια εξακολουθεί να μην αντιλαμβάνεται ότι για το λόγο αυτό χρειάζεται να τηρήσουμε κάπως συγκρατημένη στάση.
Φαίνεται ότι δεν αντελήφθη τη φράση του Επιτρόπου Patten "Let' s do better with less».
Η δημοσιονομική πολιτική πρέπει να προάγει την εμπιστοσύνη του πολίτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ότι η εμπιστοσύνη αυτή δεν υπάρχει προκύπτει σαφέστατα από την πτώση της ισοτιμίας του ευρώ, το οποίο από την εισαγωγή του μέχρι σήμερα έχει χάσει σχεδόν 30% της αξίας του έναντι του γιεν και του αμερικανικού δολαρίου.
Η εμπιστοσύνη αυτή δεν πρόκειται να προαχθεί με τη συνεχή αύξηση του προϋπολογισμού αλλά με την αποτελεσματική εκτέλεσή του.
Στα πλαίσια αυτά απαιτούνται δύσκολες επιλογές, δυστυχώς όμως η εισηγήτρια δεν είναι διατεθειμένη να το κάνει αυτό γιατί επιλέγει τον ευκολότερο δρόμο που δεν είναι άλλος από την αύξηση του προϋπολογισμού.
Η άρνηση του ορισμού προτεραιοτήτων γίνεται περισσότερο εμφανής στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Βεβαίως και είμαστε υπέρ της χορήγησης ενισχύσεων στα Βαλκάνια και στη Σερβία.
Όμως, τα κονδύλια που είναι απαραίτητα για τις ενισχύσεις αυτές μπορούμε να τα αποδεσμεύσουμε με τον ορισμό προτεραιοτήτων στην εξωτερική πολιτική.
Ποια είναι τα βασικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ποια είναι τα καθήκοντα των κρατών μελών; Μια Ένωση η οποία δεν τολμά να κάνει επιλογές θα απομακρύνεται ολοένα και περισσότερο από τον πολίτη ο οποίος είναι υποχρεωμένος να κάνει επιλογές στον δικό του προϋπολογισμό.
Ο ορισμός προτεραιοτήτων παρακάμπτεται με την κατάχρηση του μηχανισμού της ευελιξίας.
Ο μηχανισμός αυτός μπορεί να εφαρμόζεται στην περίπτωση νέων και απρόβλεπτων δαπανών και κατά συνέπεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατ' εξοχήν στην περίπτωση της ξαφνικής αλλαγής που προέκυψε στη Σερβία.
Όμως, η πρόταση της εισηγήτριας να εφαρμοστεί η αρχή αυτή στην περίπτωση του προγράμματος MEDA δεν ανταποκρίνεται ούτε στην προϋπόθεση του νέου ούτε στην προϋπόθεση του απρόβλεπτου γεγονότος και μας εκπλήσσει ακόμη περισσότερο λόγω του ότι τα κονδύλια του προγράμματος MEDA δεν έχουν διατεθεί πλήρως.
Παρόλο που η εισηγήτρια ήταν παρούσα στη χθεσινή συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δεν διδάχθηκε τίποτα από τις μεταφορές πιστώσεων που εξετάστηκαν.
Συγκεκριμένα, χθες προέκυψε ότι το 25% του προϋπολογισμού που προβλεπόταν για φέτος, το 2000, να διατεθεί στη Λατινική Αμερική δεν χρησιμοποιήθηκε και το ποσό αυτό θα μεταφερθεί τώρα στη βοήθεια για το Κοσσυφοπέδιο.
Ο συνάδελφος κ. Bourlanges παρατήρησε απλώς ότι ίσως το ποσό που προβλεπόταν για τη Λατινική Αμερική για το 2000 να ήταν κάπως υψηλό.
Συνεπώς, υπάρχουν περιθώρια στα πλαίσια της εξωτερικής πολιτικής - στην κατηγορία 4 - και οι προτεινόμενες αυξήσεις των κονδυλίων που προβλέπονται για τη Λατινική Αμερική δεν στηρίζονται σε γεγονότα.
Το Συμβούλιο συμφωνεί με τις 400 θέσεις που χρειάζεται η Επιτροπή, σύμφωνα με τον Επίτροπο Patten, για να καλύψει την καθυστέρηση στις πληρωμές.
Συνεπώς, δεν είναι ορθό το γεγονός ότι το Συμβούλιο μειώνει σημαντικά τις πληρωμές στην κατηγορία 4.
Πρέπει να δώσουμε στην Επιτροπή τη δυνατότητα να καλύψει την καθυστέρηση με την αύξηση του προσωπικού της.
Τέλος, ο συνάδελφος Heaton-Harris, με τις τροπολογίες που κατέθεσε επεσήμανε ορθώς τη μονομέρεια πολλών ευρωπαϊκών προγραμμάτων τα οποία προσφέρουν στους πολίτες μια προπαγανδιστική ιστορία σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση σε βάρος του ίδιου του πολίτη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνειδητοποιήσει το γεγονός ότι υπάρχουν πολλοί πολίτες οι οποίοι δεν ονειρεύονται την ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Για το λόγο αυτό, τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχουν έναν πιο ουδέτερο χαρακτήρα, έτσι ώστε να μην προβάλλεται μια συγκεκριμένη πολιτική σε βάρος όλων των πολιτών.
Η δημοκρατία, κύριε Πρόεδρε, δεν συμβιβάζεται με τη δικτατορία της πλειοψηφίας.
Κύριε Πρόεδρε, μια βασική αρχή της κατάρτισης του προϋπολογισμού για το 2001 είναι η εξοικονόμηση πόρων.
Αυτή η αρχή είναι σημαντική, δεδομένου του ότι μάλλον μόνο 7 από τα 15 κράτη μέλη θα εμφανίσουν θετικό δημοσιονομικό αποτέλεσμα για το έτος 2000.
Αρα, ουσιαστικά δεν μπορούμε να υπολογίζουμε σε πρόσθετα έσοδα υπό μορφή υψηλότερων εισφορών των κρατών μελών.
Έχουν τεθεί σωστές προτεραιότητες στον προϋπολογισμό του 2001 και συνεπώς οφείλουμε να συγχαρούμε τους εισηγητές.
Είναι γεγονός ότι το ποσοστό ανεργίας στην Ευρώπη είναι πολύ υψηλό, κυρίως επειδή πλήττει τα αδύναμα μέλη της κοινωνίας, δηλαδή τους νέους, τις γυναίκες και τους μακροχρόνια άνεργους.
Πρέπει λοιπόν να υποστηρίξουμε και όλες τις προσπάθειες για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Χρειαζόμαστε περισσότερους επιχειρηματίες στην Ευρώπη, οι οποίοι με τη σειρά τους θα απασχολούν περισσότερους εργαζόμενους.
Η φράση "υπόσχεση που δεν τηρήθηκε" δεν θα έπρεπε να επαληθεύεται στην Ευρώπη.
Είναι δυστυχώς όμως πραγματικότητα ότι κάποιοι ευρωπαίοι πολιτικοί υπόσχονται πιστώσεις τις οποίες τελικά δεν μπορούν να διαθέσουν, ούτε αυτοί ούτε οι φορείς τους.
Αναφέρομαι σε απολύτως αναγκαίες πληρωμές στα κράτη των Βαλκανίων, οι οποίες περικόπτονται τώρα από το Συμβούλιο.
Δεν επιτρέπεται όμως να αμφισβητούνται προτεραιότητες στην Ευρώπη κατά τρόπο ώστε να χρηματοδοτούνται τελικά εις βάρος των φτωχότερων.
Επομένως ήταν ορθή και απαραίτητη η διόρθωση των εκτεταμένων γεωργικών περικοπών εκ μέρους του Συμβουλίου της τάξεως των 550 εκατ. ευρώ.
Οι προτεραιότητες της Ευρώπης θα μπορούν τελικά να χρηματοδοτούνται μακροπρόθεσμα όταν η οικονομική ατμομηχανή της Ευρώπης αναπτύξει πλήρη ταχύτητα.
Η φορολογική επιβάρυνση πρέπει λοιπόν να μειωθεί ποσοστιαία, και τα υψηλότερα κρατικά έσοδα μπορούν να επιτευχθούν μόνο μέσω της οικονομικής άνθισης και τις συνακόλουθης οικονομικής αύξησης.
Επιπλέον πρέπει να εκσυγχρονιστούν τα συστήματα διοίκησης. Πρέπει να προχωρήσουμε δίνοντας το καλό παράδειγμα.
Ελπίζω λοιπόν η νέα θέση του προϋπολογισμού για τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών κομμάτων, η οποία επικρίθηκε από πολλούς και σε τελική ανάλυση και από εμένα, να μην χρησιμοποιηθεί με τρόπο ώστε να λάβουν πιστώσεις εκείνοι που έχουν ήδη κατασπαταλήσει εθνικούς πόρους και είναι και χρεωμένοι.
Ελπίζω επίσης να τηρηθούν οι προϋποθέσεις για την πρόσληψη 400 ακόμη υπαλλήλων στην Επιτροπή.
Εύχομαι αυτές οι αρχές να τηρηθούν και στις περαιτέρω διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, ούτως ώστε να μπορέσουμε να αποφασίσουμε από κοινού για τον προϋπολογισμό του 2001 προς το συμφέρον των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ορθό να διακρίνουμε καταρχήν την εργασία των διαφόρων εισηγητών.
Και επειδή εγώ έχω παρακολουθήσει από πιο κοντά τον τρόπο με τον οποίο η εισηγήτρια Jutta Haug έχει χειριστεί τα ζητήματα που είχε υπό την ευθύνη της, καταθέτω και τη δική μου μαρτυρία όσον αφορά την ευθυκρισία και την ισορροπία που πάντοτε επέδειξε.
Το Κοινοβούλιο αντί να προχωρήσει στην τεχνική ανάλυση του προϋπολογισμού ή στην ανάγνωση των ποσών που προβλέπονται στις αντίστοιχες κατηγορίες εσόδων και δαπανών, πρέπει να ενδιαφερθεί περισσότερο για την ποιότητα των δαπανών που πραγματοποιούνται και προτείνονται, γεγονός το οποίο προϋποθέτει κυρίως την αξιολόγηση των κριτηρίων διάθεσης των κονδυλίων καθώς και την αξιολόγηση των αντίστοιχων επιπτώσεων.
Με βάση αυτή τη λογική, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΕ διακρίνει τις παρακάτω παραμέτρους:
το επίπεδο εκτέλεσης του προϋπολογισμού,
το βαθμό εκτέλεσης των πολιτικών που καθορίζονται και των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται,
τη συνοχή μεταξύ νομοθετικής διαδικασίας και δημοσιονομικών επιλογών,
την εξέλιξη της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Στο πλαίσιο των στόχων αυτών, προτείνεται για το επόμενο έτος ένα σύνολο μέτρων που, κατά τη γνώμη μας, θα συμβάλουν στη βελτίωση της υφιστάμενης κατάστασης.
Πρώτον : όσον αφορά τα χαμηλά επίπεδα δημοσιονομικής εκτέλεσης, κυρίως τις δαπάνες που ταξινομούνται ως "μη υποχρεωτικές" , εισάγεται μία ειδική απαίτηση όσον αφορά τα αιτήματα επεξήγησης προς την Επιτροπή.
Αναγνωρίζεται ότι, στο βαθμό που δεν δίνονται οι απαιτούμενες εξηγήσεις ή δεν είναι ικανοποιητικές, δεν θα είναι δυνατή η χρήση των εν λόγω κονδυλίων.
Αλλά πέρα από αυτό: χωρίς την πραγματική χρησιμοποίηση των ποσών που έχει εγκρίνει ο προϋπολογισμός, πώς να μιλήσουμε για ενισχύσεις που σε ορισμένες κατηγορίες θα ήταν τόσο απαραίτητες;
Δεύτερη πτυχή: επισημαίνοντας τη συστηματική αύξηση του υπόλοιπου προς εκκαθάριση - του RAL -, που απορρέει από την αυξανόμενη διαφορά μεταξύ των αναλήψεων υποχρεώσεων, των εγκρίσεων που χορηγήθηκαν και των πληρωμών που πραγματοποιήθηκαν, κυρίως στην κατηγορία 4 "εξωτερικές δράσεις" , πρέπει να απαιτήσουμε από τη διοίκηση μεγαλύτερη ταχύτητα, μεγαλύτερη διαφάνεια και αυξημένη αποτελεσματικότητα.
Οι ανάγκες είναι προφανείς, οι δεσμεύσεις πολλές, η συμβολή της εξωτερικής συνεργασίας για να επιβεβαιωθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σαφής, η εκτέλεση διαφόρων προγραμμάτων εξαιρετικά χαμηλή.
Το πρόγραμμα MEDA, το οποίο ασχολείται με τη λεκάνη της Μεσογείου, γεωγραφική ζώνη μεγάλης στρατηγικής σημασίας, είναι ένα καλό παράδειγμα όσον αφορά την έλλειψη ικανότητας εκτέλεσης.
Πρέπει να επανορθώσουμε την κατάσταση στο MEDA και να διασφαλίσουμε μία άλλη αποτελεσματικότητα στη Σερβία, για παράδειγμα, την ίδια ώρα που εφαρμόζονται αποτελεσματικά οι παραδοσιακές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό.
Έχοντας υπόψη ότι πρέπει να υπερπηδηθούν τα υφιστάμενα εμπόδια, δημιουργείται ένα γενικό αποθεματικό στην κατηγορία 4 - ένα αποθεματικό σχετικά με την απόδοση (performance) - που θα χρησιμοποιηθεί ανάλογα με το βαθμό εκτέλεσης των διαφόρων σημείων.
Αφετέρου, αναμένεται μία αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού που θα θέτει μία σαφή προθεσμία, δύο ετών, για παράδειγμα, ως μέγιστη περίοδο μεταξύ της έγκρισης της δαπάνης και της πραγματοποίησης της πληρωμής της, διαφορετικά τα εν λόγω ποσά θα αποσύρονται από τον προϋπολογισμό όπως ήδη συμβαίνει σε άλλες κατηγορίες.
Τρίτη πτυχή που πρέπει να τονιστεί: επιθυμώντας μεγαλύτερη συνεκτικότητα μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ενθαρρύνεται η τυπική και υλική σύνδεση του νομοθετικού προγράμματος της Επιτροπής και της δημοσιονομικής διαδικασίας όπως επίσης και η προκαταρκτική ενημέρωση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις αποφάσεις άλλων οργάνων που έχουν δημοσιονομική επίπτωση.
Τέταρτο: λαμβάνοντας υπόψη τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής σε επίπεδο διαδικασιών και πολιτικής προσωπικού, επισημαίνουμε όσα σχετίζονται με νέες εισδοχές και με την επιθυμητή, κατά τη γνώμη μας, δημιουργία ενός συστήματος διαρκούς και υποχρεωτικής προ-μεταρρύθμισης.
Πέμπτο: αναβαθμίζοντας την ανάληψη πρωτοβουλίας και την υπευθυνότητα, προωθείται η δημιουργία ενός προγράμματος που απευθύνεται σε επιχειρήσεις και επιχειρηματίες.
Διαφυλάσσοντας αυτή τη στρατηγική γραμμή ως προς την προσέγγιση των προϋπολογισμών αυτού του έτους και των επόμενων ετών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλύπτει πλήρως το χώρο ευθύνης του στη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Τα κοινοβούλια αναλαμβάνουν πραγματικά την αντιπροσώπευση αυτών που τα εκλέγουν, βασικό στοιχείο στη δημοκρατία, όταν αρνούνται να χορηγούν απλώς τυπική έγκριση στις προτάσεις που υποβάλλουν άλλοι.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wynn.
Σας ευχαριστούμε ιδιαιτέρως, γιατί μας κάνατε να χαμογελάσουμε ή ακόμη και να γελάσουμε σε ένα τόσο σοβαρό θέμα όσο ο προϋπολογισμός.
Και αυτό είναι πάντοτε λόγος ευχαριστιών.
Η συζήτηση διακόπτεται.
Θα συνεχιστεί στις 21.00.
΄Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0548/2000).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0709/00):
Θέμα: Ενισχυμένη συνεργασία Τι πρόοδο έχει σημειώσει η Προεδρία του Συμβουλίου στο θέμα της ενισχυμένης συνεργασίας; Μπορεί να αναφέρει παραδείγματα τομέων για τους οποίους θα ισχύσει;
. Νομίζω ότι ο κ. Duff ήταν παρών, σήμερα το πρωί, στη συζήτηση για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς.
Ως εισηγητής μάλιστα, έκανε μια ερώτηση ακριβώς μετά τους προέδρους των Ομάδων.
Επιπλέον, έχει ακούσει και διαβάσει αφενός την εισήγηση του κ. Gil-Robles για τις ενισχυμένες συνεργασίες και αφετέρου την απάντηση που μπόρεσα να του δώσω.
Έχει κατανοήσει λοιπόν, νομίζω, πως η απόφαση του Μπιαρρίτς στο συγκεκριμένο θέμα είναι μάλλον ενθαρρυντική και η αντίδραση του Συμβουλίου στις προτάσεις του Κοινοβουλίου και στις δικές του προτάσεις απολύτως θετική.
Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Ασφαλώς και έχω λάβει το μήνυμα του Μπιαρρίτς και έχω ενθαρρυνθεί από όλα όσα συνέβησαν εκεί.
Θα ήθελα μόνο να υποβάλω στον υπουργό Moscovici δύο επιπλέον ερωτήσεις.
Πρώτον, δε θα συμφωνούσε μαζί μου ότι θα ήταν πιο λογικό η χρήση της στενής συνεργασίας να περιοριστεί αποκλειστικά και μόνο στις περιπτώσεις εκείνες όπου στο Συμβούλιο απαιτείται ομοφωνία; Καθώς μπορεί να εκτιμήσει και ο ίδιος, το Κοινοβούλιο έχει έντονες απόψεις επί του θέματος.
Η δεύτερη ερώτηση αφορά την αντίδραση των υποψήφιων χωρών στη συζήτηση που γίνεται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στενότερη συνεργασία.
Πιστεύετε ότι δέχονται με ικανοποίηση την προοπτική αυτή ή μήπως τις τρομάζει;
.
Πράγματι, στόχος μας είναι να διαφυλάξουμε τον πυρήνα του κοινοτικού κεκτημένου, δηλαδή την εσωτερική αγορά και τις πολιτικές συνοχής, καθώς και των ενισχυμένων συνεργασιών.
Τα πράγματα λοιπόν είναι εντελώς ξεκάθαρα: επιδίωξή μας είναι να σεβαστούμε το κοινοτικό κεκτημένο, παράλληλα, όμως, οι κανονισμοί μας δεν πρέπει να είναι υπερβολικά αυστηροί.
Το σημαντικό είναι η ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, αυτό είναι αλήθεια, την ίδια στιγμή, όμως, στο ζήτημα αυτό θα πρέπει να είμαστε πραγματικά ευέλικτοι.
Ως προς τις αντιδράσεις των υποψηφίων χωρών, τις σημειώνουμε.
Καταρχάς, θεωρώ σημαντικό το να ενεργούμε, οι δεκαπέντε, από κοινού, και ήδη έτσι τα πράγματα είναι αρκετά περίπλοκα.
Θα ήταν ακόμα πιο περίπλοκα αν ήμασταν είκοσι επτά, όπως γνωρίζετε όμως, η γαλλική Προεδρία θα συγκαλέσει δύο φορές την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη: τη μία σε υπουργικό επίπεδο στο Sochaux, στις 23 Νοεμβρίου, όπου θα διεξαχθεί πράγματι μια συζήτηση για τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων στο πλαίσιο της διευρυμένης Ευρώπης και τη δεύτερη, το πρωί της 7ης Δεκεμβρίου, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας..
Είναι αλήθεια ότι η γαλλική Προεδρία δίνει ίσως μεγαλύτερη σημασία από ότι ορισμένες άλλες χώρες στη σύνδεση των χωρών αυτών.
Με αυτά τα δεδομένα, ας ξεκαθαρίσουμε λοιπόν τα πράγματα: ενισχυμένη συνεργασία δεν σημαίνει Ευρώπη των δύο ταχυτήτων.
Πράγματι, δώσαμε έμφαση στο γεγονός ότι χρειαζόμαστε μια προσέγγιση ανοιχτή, συμμετοχική, και κανείς δεν πρέπει να φοβάται τις ενισχυμένες συνεργασίες.
Για παράδειγμα, οι "μικρές χώρες" , μια έκφραση πολύ ατυχής, δεν θα πρέπει να θεωρούν ότι αποκλείονται από τις ενισχυμένες συνεργασίες, ότι ενισχυμένη συνεργασία σημαίνει πρωτοπορία, κέντρο βάρους, ομάδα αιχμής, μια κλειστή ομάδα.
Σημαίνει πολύ απλά ότι κατ' αυτό τον τρόπο έχουμε ένα σημαντικό περιθώριο ελιγμών, ώστε να προάγουμε κάποια συγκεκριμένη πολιτική ακόμα και όταν κάποιος δεν μπορεί ή δεν θέλει να ακολουθήσει, κάτι που ισχύει τόσο για τις χώρες της Ένωσης όσο και τις υποψήφιες χώρες.
Κανείς δεν θα πρέπει να αισθάνεται ουραγός, που ακολουθεί ασθμαίνων.
Δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε κάποιο διευθυντήριο.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 2 του κ. John Cushnahan καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0714/00):
Θέμα: Ζήτημα της δαπάνης σχετικά με τις δραστηριότητες των "τριών σοφών/Αυστρία" Από ποιες πιστώσεις θα καλυφθούν οι δαπάνες των δραστηριοτήτων των "τριών σοφών";, οι οποίες θα πραγματοποιηθούν κατόπιν αναθέσεως εκ μέρους της πορτογαλικής Προεδρίας για την αξιολόγηση της κατάστασης στην Αυστρία;
Η απάντησή μου θα είναι πολύ απλή.
Το Συμβούλιο δεν έχει καθόλου εμπλακεί και ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν έχει κατά κανένα τρόπο χρησιμοποιηθεί στην υπόθεση αυτή.
Οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για την αξιολόγηση της κατάστασης στην Αυστρία καλύφθηκαν, πράγματι, στο σύνολό τους από εθνικά κονδύλια των δεκατεσσάρων εταίρων της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Προεδρία, φυσικά, συνεισέφερε εξίσου.
Κύριε Πρόεδρε, Υπουργέ Moscovici, ένα ερώτημα που τέθηκε στην κοινή γνώμη αλλά και σε μερικούς σε αυτό εδώ το Σώμα ήταν ποιος ήταν ο ρόλος των πρεσβειών σε αυτό το ζήτημα.
Εφόσον υπήρχαν 14 πρεσβείες των κρατών μελών, και υπάρχουν αυτές οι πρεσβείες στη Βιέννη, γιατί χρειάστηκαν οι τρεις σοφοί για να μελετήσουν κάτι που στην ουσία μπορούσαν να παρακολουθούν καθημερινά οι πρεσβείες; Δεν τα κατάφεραν οι πρεσβείες; Δεν έλαβαν τις εκθέσεις; Δεν διάβασαν τις εκθέσεις οι αντίστοιχες κυβερνήσεις; Είναι ένα επιτακτικό ερώτημα.
Ίσως μάλιστα να αρκούσε αν διάβαζε κανείς μια-δυο εφημερίδες, πάντως θα ήθελα να μας αναλύσετε λίγο τον ρόλο που έπαιξαν οι πρεσβείες.
Δεν μπορώ παρά να χαμογελάσω με την ερώτησή σας.
Πράγματι, θεωρώ ότι οι πρεσβευτές εκπροσωπούν, πολύ απλά, τη χώρα τους.
Βεβαίως, οφείλουν να ενημερώνουν την κυβέρνησή τους για τις εξελίξεις στο χώρο τους. Έπρεπε όμως να βρεθεί μια λύση στην εξής κατάσταση, δεκατέσσερα κράτη μέλη έλαβαν μέτρα κατά ενός δέκατου πέμπτου κράτους μέλους, για τους γνωστούς πολιτικούς λόγους.
Νομίζω λοιπόν ότι πολύ καλώς έπραξαν, στις δεδομένες συνθήκες, και ζήτησαν από μια ανεξάρτητη αρχή της οποίας η ακεραιότητα είναι πανθομολογούμενη, να εφαρμόσει τις σχετικές διατάξεις.
Δεν νομίζω ότι η Αυστρία έχει λόγους να παραπονιέται για την τροπή των πραγμάτων, αντιθέτως.
Προσθέτω ότι αν οι διάφορες χώρες είχαν συνταχθεί με τις εκθέσεις των πρεσβευτών τους, οι λύσεις που θα είχαν εφαρμοστεί ίσως να ήταν πολύ διαφορετικές από αυτές που προτείνει η έκθεση των σοφών.
Δεδομένου ότι αναφέρονται σε παρόμοια θέματα, οι ερωτήσεις 4 και 5 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0715/00):
Θέμα: Κολομβία Είναι το Συμβούλιο ενήμερο του μακελειού που συνέβη πρόσφατα και είχε απολογισμό οχτώ θανάτων, στις 8 Ιουλίου 2000, σε ένα μέρος ονομαζόμενο La Uniσn, και εξέτασε την περίπτωση να εκτελέστηκε η θηριωδία αυτή με πλήρη υποστήριξη της Κολομβιανής Κυβέρνησης; Συζήτησε το Συμβούλιο το γεγονός; Στην περίπτωση αυτή, προτίθεται να προβεί σε επίσημη διαμαρτυρία;
Ερώτηση αριθ. 5 της κ.
(H-0776/00):
Θέμα: Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και διάλυση των παραστρατιωτικών οργανώσεων στην Κολομβία Οι παραστρατιωτικές ομάδες έχουν αυξήσει, τους τελευταίους μήνες, τις σφαγές χωρικών και τους φόνους δημοσιογράφων, συνδικαλιστών, πολιτικών προσωπικοτήτων και υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο Ραμίρο Σαπάτα ήταν ο τελευταίος από τους 25 υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έπεσαν θύματα της εκστρατείας αυτής και, πρόσφατα, ο κολομβιανός Τύπος κατήγγειλε την ύπαρξη του "Σχεδίου 100" των παραστρατιωτικών ομάδων για τη δολοφονία εκατό υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο Στρατός έχει αναγνωρίσει τον φόνο "κατά λάθος" έξι παιδιών στο Pueblo Rico, στις 15 Αυγούστου του 2000.
Επιπλέον, στην Κολομβία δεν έχει υλοποιηθεί η οργάνωση των στρατιωτικών μονάδων για την αντιμετώπιση των παραστρατιωτικών ομάδων, όπως είχε ζητήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποιά μέτρα εφαρμόζει, ή προτίθεται να εφαρμόσει το Συμβούλιο, ώστε να εξαρτήσει τη βοήθεια που χορηγεί στην Κολομβία από την πραγματοποίηση εκ μέρους της κολομβιανής κυβέρνησης σημαντικών βημάτων προόδου όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προσπάθεια διάλυσης των παραστρατιωτικών ομάδων;
Μάλιστα, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει γενικώς και μονίμως και με τρόπο αδιαπραγμάτευτο τις σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που, πρακτικά, συνεχίζουν δυστυχώς να διαπράττονται καθημερινά στην Κολομβία.
Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν ασχολήθηκε ειδικά με το συμβάν το οποίο έθιξε ο κ. McCartin και δεν το εξέτασε αυτό καθαυτό στις συζητήσεις του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλει η κολομβιανή κυβέρνηση για την προαγωγή της ειρηνευτικής διαδικασίας, ζητά όμως και θα συνεχίσει να ζητά με επιμονή από την κυβέρνηση να δεσμευτεί, όπως οφείλει, ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα θα γίνονται σεβαστά στην Κολομβία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί επίσης όλα τα μέρη να δεσμευτούν, προκειμένου να βρεθεί μια συναινετική λύση στη διαμάχη, άνευ της οποίας είναι αδύνατον να επικρατήσει μια βιώσιμη ειρήνη.
Όσον αφορά τα συγκεκριμένα μέσα με τα οποία η κολομβιανή κυβέρνηση μπορεί ενδεχομένως να διαλύσει τις παραστρατιωτικές ομάδες, εναπόκειται στις κολομβιανές αρχές να τα προσδιορίσουν.
Οι συστάσεις των περιφερειακών οργανώσεων όπως και οι εμπειρίες των όμορων χωρών μπορούν αναμφίβολα να συμβάλουν στον προσδιορισμό τους.
Η Ένωση έχει δηλώσει επανειλημμένως ότι προτίθεται να στηρίξει, στο μέτρο των δυνατοτήτων της και με τα πλέον κατάλληλα μέσα, τις προσπάθειες που αποσκοπούν σε μια ειρηνευτική συμφωνία.
Μετά τη Διεθνή Διάσκεψη για την ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία που διεξήχθη στη Μαδρίτη στις 6 και 7 Ιουλίου 2000, παρουσία του κ. Σολάνα, ως εκπροσώπου των δεκαπέντε κρατών μελών και της Επιτροπής, η Ένωση μελετά επί του παρόντος τις συγκεκριμένες δυνατότητες συνεργασίας με την Κολομβία.
Ο εκπρόσωπος της Γαλλίας πρόκειται να διαβάσει, εξ ονόματος της Προεδρίας, μια κοινή δήλωση σχετικά με τις συνεδριάσεις στήριξης της ειρηνευτικής διαδικασίας που προβλέπεται να διεξαχθούν στην Μπογκοτά στις 24 Οκτωβρίου, η οποία θα δίνει ειδικότερα έμφαση στην αναγκαιότητα υποστήριξης του κράτους δικαίου, στην καταπολέμηση των αιτίων της βίας, στην ενίσχυση της βοήθειας στα θύματα της βίας, στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην προστασία της βιοποικιλότητας και του περιβάλλοντος, στην ενίσχυση της διαβούλευσης και της περιφερειακής συνεργασίας
Να είστε βέβαιοι, πάντως, ότι ο σεβασμόW και η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελούν, σε κάθε περίπτωση, ένα θεμελιώδες στοιχείο της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του η οποία ήταν ολοκληρωμένη.
Είμαι κάπως πιο ευτυχής με τη θέση του Συμβουλίου σήμερα σε σύγκριση με την αντίστοιχη του Ιουλίου εξαιτίας του ότι, όπως συμβαίνει σε πολλές περιπτώσεις σε καταστάσεις κρίσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση φαίνεται να είναι πάντα η τελευταία αρχή που παρουσιάζεται στη διεθνή σκηνή και κάνει τη φωνή της να ακουστεί.
Εκτιμώ επίσης την εμπειρία του κ. Σολάνα στα θέματα της Νοτίου Αμερικής και δέχομαι ότι και εκεί έχουμε κάνει κάποια πρόοδο.
Ωστόσο, γνωρίζει άραγε το Συμβούλιο το ύψος των ποσών που δαπανά η Ευρωπαϊκή Ένωση, περίπου δεκαπλάσια από τα αντίστοιχα ποσά που δαπανούν οι Ηνωμένες Πολιτείες, για την αναπτυξιακή συνεργασία σ' ολόκληρο τον κόσμο; Όμως, παρά το γεγονός αυτό, όταν δημιουργηθεί κάποια κρίση, στην Αφρική, στη Νότια Αμερική, στη Μέση Ανατολή ή στην Απω Ανατολή, η φωνή που ακούγεται είναι εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών και όχι της Ευρώπης.
Αναγνωρίζει άραγε ο Προεδρεύων ότι δεν καταφέρνουμε να επωφεληθούμε από τους πόρους που προσφέρουμε;
. Γνωρίζω πολύ καλά το ύψος των ενισχύσεων που οι Αμερικανοί υπόσχονται στην Κολομβία λόγου χάρη, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων προορίζεται για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Το γνωρίζω, αν και οι ΜΚΟ ασκούν πολλές φορές κριτική στο εν λόγω σχέδιο.
Την ίδια στιγμή, όμως, θεωρώ τη γενίκευσή σας καταχρηστική εν μέρει, βάσει των όσων γνωρίζω.
Τόσο στην Αφρική όσο και στη Μέση Ανατολή ή στη Μεσόγειο, η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει ο κύριος χρηματοδότης.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η θέση μας είναι κάπως ιδιαίτερη, δεδομένου ότι η Νότιος Αμερική διατηρεί ιστορικούς δεσμούς με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Βρισκόμαστε όμως μονίμως σε κατάσταση επιφυλακής σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης αυτής.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την ενημέρωση. Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που μου δώσατε τον λόγο.
Πολλοί από εμάς φρονούμε ότι η ρίζα των προβλημάτων που υπάρχουν στην Κολομβία είναι, όπως και σε άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής, η κατοχή ή η μη κατοχή έγγειας ιδιοκτησίας από τους αγρότες.
Το1984, το 0,2% των ιδιοκτητών κατείχε το 32% της γης στην Κολομβία.
Το 1997 κατείχε το 45% και σήμερα το ποσοστό θα είναι μεγαλύτερο.
Αυτό είναι το πρόβλημα, στο οποίο έρχονται να προστεθούν, σε πολλές περιπτώσεις, οι δραστηριότητες των παραστρατιωτικών οργανώσεων, που εκδιώκουν τους χωρικούς, δολοφονώντας χωρίς διακρίσεις.
Έχουμε εδώ τρεις περιπτώσεις, σε διαφορετικά σημεία της χώρας. Στο μικρό χωριό Carmen, εκδιώχθηκαν 500 άτομα για τη δολοφονία 14 χωρικών.
Στο λιμάνι της Buenaventura δολοφονήθηκαν 20 χωρικοί.
Πολύ μακρύτερα, σε μια διαφορετική περιοχή της Ciιnaga, από τότε που κατέφθασαν οι παραστρατιωτικές οργανώσεις πριν από ένα χρόνο, σημειώθηκαν περισσότερες από 200 δολοφονίες.
Η ερώτηση, κύριε Πρόεδρε, και τελειώνω, είναι αν υπάρχει κάποιος τρόπος άσκησης μεγαλύτερης πίεσης από αυτόν που πρότεινε ο Πρόεδρος στην ενημέρωσή του και αν η βοήθεια που θα παράσχουμε πρόκειται να διαφέρει ουσιαστικά από τη βοήθεια των Ηνωμένων Πολιτειών, να μην στοχεύει δηλαδή στην καταστροφή των καλλιεργειών με ψεκασμό, αλλά στην αντικατάσταση τους, καθώς επίσης να επικεντρώνεται στα κοινωνικά και όχι στα στρατιωτικά ζητήματα.
.
Δυο λόγια θα πω μόνο, ότι σημείωσα όσα εξηγήσατε. Θέλω να διευκρινίσω όμως ότι η Ένωση ελπίζει να μπορέσει να εφαρμόσει το δικό της πρόγραμμα για την κοινωνική, οικονομική και θεσμική ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία, και ότι θα επανέλθουμε στο θέμα, πολύ ευχαρίστως, μόλις σημειωθεί κάποια πρόοδος στο συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο πρόβλημα της συμμετοχής παραστρατιωτικών οργανώσεων στη σφαγή της La Uniσn.
Δεν συμφωνεί μαζί μου ο υπουργός ότι είναι ασφαλώς γνωστό πως οι παραστρατιωτικές αυτές ομάδες δρουν ως πληρεξούσιοι της κολομβιανής κυβέρνησης; Δεν ανησυχεί, συνεπώς, ότι το Σχέδιο Κολομβία προτίθεται να παράσχει στρατιωτική βοήθεια στην κυβέρνηση της χώρας αυτής, να χρησιμοποιήσει στρατιωτικούς πόρους για να ψεκάσει αγρούς που φέρονται να είναι καλλιέργειες ναρκωτικών και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένεται να έρθει και να επιλύσει το πρόβλημα απλά και μόνο μ' ένα πρόγραμμα κοινωνικής πολιτικής; Η ανταπόκριση αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ανεπαρκής.
Δε θα πρέπει να συμφωνήσουμε στο Σχέδιο Κολομβία εάν παραμείνει σ' αυτήν τη βάση.
. Θέλω απλώς να πω ότι εμμένω στην απάντησή μου.
Ακούω με πολύ μεγάλη προσοχή τις παρατηρήσεις του αξιότιμου βουλευτού, αλλά θεωρώ ότι η ενίσχυση είναι χρήσιμη και ότι θα πρέπει να είναι ακόμα μεγαλύτερη.
Κύριε Πρόεδρε, θα μετάσχει μαζί μου ο Προεδρεύων στην έκφραση της λύπης μου για τις δολοφονίες που έγιναν στις 9 Ιουλίου 2000 των νέων από την Οικολογική Ομάδα Ατλαντίς: του Tristan James, εγγονού του ιδρυτή της ομάδας, της Jenny James, η οποία διαμένει στην Κολομβία και του Javier Nova, φίλου μιας εκ των θυγατέρων της Jenny. Οι άνθρωποι αυτοί δολοφονήθηκαν βάναυσα από μια παράνομη ομάδα ανταρτών του FARC όταν επέστρεψαν στην περιοχή όπου είχαν ζήσει για πάνω από 18 χρόνια με σκοπό να επισκεφθούν συγγενείς τους.
Όταν ο κ. Moscovici απαντά στον κ. De Rossa ότι έχει ευαισθητοποιηθεί από τα λεγόμενά του, γιατί άραγε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 9ης Οκτωβρίου αναφέρθηκε ειδικά σ' ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την Κολομβία και γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη συνέχεια εξέδωσε ανακοίνωση στις 18 Οκτωβρίου όπου χρησιμοποιεί τις λέξεις "Σχέδιο Κολομβία" , με τη στρατιωτική του βοήθεια και τους από αέρος ψεκασμούς φυτειών οι οποίοι έχουν καταδικαστεί από τον ίδιο τον υπουργό Εσωτερικών του Παναμά, Winston Spadafora, τον υπουργό της Βενεζουέλας Josι Vicente Rangel και τις κυβερνήσεις του Περού, του Ισημερινού και της Βραζιλίας; Θα επαναλάβει άραγε σήμερα ότι το Συμβούλιο δεν πρόκειται να υποστηρίξει το "Σχέδιο Κολομβία" όπως ζητούμε ο κ. De Rossa, εγώ και κάθε άλλο πολιτισμένο μέλος αυτού του Σώματος;
. Θεωρώ ότι έχω απαντήσει στην ερώτηση.
Δεν είναι δουλειά του Συμβουλίου να σχολιάζει τη μία ή την άλλη πτυχή του εξαιρετικά ευαίσθητου και οδυνηρού αυτού ζητήματος.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να εμμείνω στις απαντήσεις που έχω ήδη δώσει.
Η υποχρέωση του Προέδρου της συνεδρίασης είναι να κατευθύνει και να μεταφράζει τις ερωτήσεις και έπειτα εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του Προέδρου του Συμβουλίου ο τρόπος με τον οποίο θα αντιδράσει ή θα απαντήσει σ' αυτές, εκτός εάν οι ερωτήσεις είναι παράλογες ή δεν έχουν καμία σχέση με το θέμα.
Τότε θα ασκήσω τις αρμοδιότητες μου.
Έχει τον λόγο για ένα διαδικαστικό ζήτημα ο κ. De Rossa.
Κύριε Πρόεδρε, όταν θα αναφερθείτε στο κείμενο των συμπληρωματικών ερωτήσεων και στην απάντηση του Προεδρεύοντος, θα ήθελα να υπενθυμίσω στον Προεδρεύοντα ότι η αρχική ερώτηση αναφερόταν συγκεκριμένα στη σφαγή στην Κολομβία, εάν ή όχι το Συμβούλιο είχε συζητήσει το θέμα και εάν προγραμματίζει να κάνει κάποια επίσημη διαμαρτυρία.
Οι ερωτήσεις που έθεσα εγώ και τα άλλα μέλη αφορούν συγκεκριμένα την κατάσταση στην Κολομβία.
Δεν είναι αρκετό να λετε ότι δεν είστε σε θέση να απαντήσετε και ότι δεν είναι ρόλος σας να μπαίνετε σε λεπτομέρειες.
Με την ερώτηση σας ζητήθηκε να μπείτε σε λεπτομέρειες.
Γιατί στο κάτω κάτω δεχθήκατε την ερώτηση εάν δεν επρόκειτο να αναφερθείτε σε λεπτομέρειες;
Κύριε De Rossa, πρέπει να σας πω ότι στον Κανονισμό δεν προβλέπεται απάντηση από μέρους των βουλευτών. Μόνο υποβολή ερωτήσεων.
Έπειτα έχετε τη δυνατότητα διμερούς επαφής, είτε δι' αλληλογραφίας είτε απευθείας, με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
.
Θέλω να είμαι απολύτως σαφής: τέθηκε ένα ζήτημα, απάντησα σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Διευκρίνισα μάλιστα, και καταγράφεται στα συνοπτικά πρακτικά, ότι το Συμβούλιο δεν ασχολήθηκε ειδικά με το συμβάν το οποίο έθιγε η ερώτηση και δεν το εξέτασε αυτό καθαυτό στη συζήτηση αυτή.
Είχα απαντήσει λοιπόν στην ερώτησή σας.
Δεν θα ήθελα να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι το Συμβούλιο δεν απαντά στις ερωτήσεις που του τίθενται.
Από την άλλη όμως, δεν είναι τόσο εύκολο να ανοίξουμε μια συζήτηση για ζητήματα, το ξαναλέω, τόσο περίπλοκα.
Σέβομαι απολύτως τα λεγόμενα των βουλευτών.
Απλώς προσπαθώ να μην δημαγωγώ.
Παράκληση προς όλους να ακολουθήσουμε τη διαδικασία των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο με τους κανόνες του παιχνιδιού της, έτσι όπως έχουν καθιερωθεί.
Στο μέτρο του δυνατού, η συζήτηση πρέπει να μην είναι ακαδημαϊκή και θεωρητική.
Σας ζητώ λοιπόν, όταν γίνονται ερωτήσεις αναδιατύπωσης, να είναι συγκεκριμένες ερωτήσεις επί του θέματος.
Δεδομένου ότι αναφέρονται σε παρόμοια θέματα, οι ερωτήσεις 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 και 13 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0718/00):
Θέμα: Διεθνείς χρηματοοικονομικές συναλλαγές Σκοπεύει το Συμβούλιο να προτείνει κατά τη διάρκεια της προσεχούς ετήσιας συνέλευσης του ΔΝΤ να μελετηθούν από την Επιτροπή του ΔΝΤ οι συνθήκες εφαρμογής ενός φόρου τύπου Tobin επί των διεθνών χρηματοοικονομικών συναλλαγών προκειμένου να καταπολεμηθεί η κερδοσκοπία και να σταθεροποιηθούν οι αγορές συναλλάγματος;
Ερώτηση αριθ. 7 της κ.
(H-0719/00):
Θέμα: Διαχείριση του προϊόντος από φόρο τύπου Tobin Η διαχείριση του προϊόντος ενός ενδεχόμενου φόρου τύπου Tobin επί των διεθνών χρηματοοικονομικών συναλλαγών, του οποίου το ύψος έχει εκτιμηθεί, σύμφωνα με τις υποθέσεις του σχετικού συντελεστή, μεταξύ 50 έως 250 δισεκατομμύρια δολάρια ετησίως, θα ανατεθεί, σύμφωνα με το Συμβούλιο, στα Ηνωμένα Έθνη ή πρέπει να αντιμετωπισθεί η δημιουργία ενός ειδικού οργανισμού στον οποίο θα ανατεθεί η είσπραξη και η κατανομή των εσόδων τα οποία θα προκύψουν; Ποιες θα έπρεπε να είναι, σύμφωνα με το Συμβούλιο, οι προτεραιότητες για τη χρήση αυτών των πόρων (πρόσβαση σε πόσιμο νερό, προστασία του περιβάλλοντος, τακτοποίηση του χρέους των πλέον φτωχών χωρών, προγράμματα εμβολιασμού, πρόσβαση στην εκπαίδευση ·);
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0720/00):
Θέμα: Φόρος Tobin Πώς προτίθεται το Συμβούλιο να βοηθήσει τις μελλοντικές κυβερνήσεις να αντιμετωπίσουν τη διαφαινόμενη φορολογική κρίση στα εθνικά φορολογικά συστήματα, την οποία προκαλούν ο φορολογικός ανταγωνισμός και τα χρηματοπιστωτικά κέντρα "off shore" ; Θα εξέταζε το Συμβούλιο το ενδεχόμενο αναζήτησης νέων πηγών φορολογητέου εισοδήματος, όπως οι αγοραπωλησίες συναλλάγματος;
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0721/00):
Θέμα: Πολιτικά και τεχνικά εμπόδια για την καθιέρωση ενός φόρου τύπου Tobin Το Συμβούλιο δεν αγνοεί την πολύπλευρη υποστήριξη και την αυξανόμενη δημοτικότητα που έχει η πρόταση για την καθιέρωση ενός φόρου τύπου Tobin.
Θα μπορούσε η Προεδρία του Συμβουλίου να αναφέρει, όσον αφορά τις ανταλλαγές απόψεων που είχε με τους Υπουργούς των Οικονομικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως και με τους ομολόγους τους τρίτων χωρών, από που προέρχεται η αντίσταση και ποιά είναι κατά τη γνώμη της τα κύρια πολιτικά ή τεχνικά εμπόδια που παρεμβάλλονται στην καθιέρωση ενός φόρου τύπου Tobin;
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0722/00):
Θέμα: Μελέτη του κατά πόσον θα συνέφερε η φορολόγηση των διεθνών οικονομικών συναλλαγών Προβλέπει το Συμβούλιο να παραπέμψει στο Συμβούλιο Υπουργών Οικονομικών (ΕCΟFΙΝ) το θέμα μιας φορολόγησης των διεθνών οικονομικών συναλλαγών στην αγορά συναλλάγματος προκειμένου να καταπολεμηθεί η κερδοσκοπία και τα αποσταθεροποιητικά της για την οικονομία ολοκλήρων χωρών αποτελέσματα;
Είναι το Συμβούλιο έτοιμο να μελετήσει τη δημιουργία μιας "ζώνης Tobin" σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή την καθιέρωση ενός φόρου τύπου Tobin στις ευρωπαϊκές χρηματαγορές όπου πραγματοποιείται το 50% του παγκοσμίου όγκου διακινήσεων συναλλάγματος;
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(H-0725/00):
Θέμα: Διατηρησιμότητα φόρων τύπου Tobin σε ευρωπαϊκό επίπεδο Λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση που κατέθεσε πρόσφατα ο Γάλλος Υπουργός Οικονομικών, σύμφωνα με την οποία φόροι τύπου Tobin δεν θα ήταν διατηρήσιμοι εάν καθιερώνοντο σε ένα μόνον κράτος μέλος, ποια μέτρα προτείνει η Γαλλική Προεδρία προκειμένου να διασφαλισθεί η διατηρησιμότητα τέτοιων φόρων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε παγκόσμιο επίπεδο;
Ερώτηση αριθ. 12 της κ.
(H-0735/00):
Θέμα: Φορολόγηση των χρηματοοικονομικών συναλλαγών Η διεκδίκηση μιας φορολόγησης των κεφαλαίων που έχουν προέλευση από δράσεις κερδοσκοπίας δεν σταματά να κερδίζει έδαφος αυτούς τους τελευταίους μήνες, όπως φαίνεται από τον πολλαπλασιασμό των επιτροπών ATTAC (Ένωση Φορολόγησης των Χρηματοοικονομικών Συναλλαγών για Ενίσχυση των Πολιτών) στη Γαλλία και στην Ευρώπη, και των τροπολογιών που κατατίθενται στη Γαλλική Εθνοσυνέλευση καθώς και στη Γερουσία.
Αυτή η κινητοποίηση θέτει βαθιά ερωτήματα όπως αυτό που αφορά τη θέση του ανθρώπου καθώς και της χρηματο-οικονομικής σφαίρας στην σημερινή οικονομία.
Δεν εκτιμά το Συμβούλιο ότι ένας φόρος "τύπου Tobin" θα ενεγράφετο στο πλαίσιο του στόχου μιας επιθυμητής εξισορρόπησης;
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0815/00):
Θέμα: Φόρος κερδοσκοπίας και διεθνές χρηματοοικονομικό σύστημα Ποιο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο είναι, κατά τη γνώμη της Προεδρίας του Συμβουλίου, στο πλαίσιο των διεθνών οικονομικών και χρηματοοικονομικών σχέσεων, το πιο κατάλληλο για να προωθήσει την καθιέρωση φόρου κερδοσκοπίας και, να αναλάβει, ενδεχομένως, τη διαχείριση του εν λόγω φόρου; Με ποιο τρόπο θα μπορούσε, κατά τη γνώμη της Προεδρίας, να συμβάλει η καθιέρωση ενός φόρου τέτοιου είδους στην καταπολέμηση της διεθνούς νομισματικής κερδοσκοπίας;
Όχι, θα προσπαθήσω η απάντησή μου να μην έχει ακαδημαϊκό χαρακτήρα απλώς η προοπτική του να απαντήσω στις ερωτήσεις αυτές με φέρνει κάπως σε δύσκολη θέση, δεδομένου ότι για να συζητήσουμε τα θέματα αυτά δεν μας φτάνει το βράδυ ολόκληρο και σίγουρα δεν μας φτάνει η ώρα των ερωτήσεων.
Τίθεται ζήτημα επιδιωκόμενων στόχων, φιλοσοφίας, πεποίθησης και ανάλυσης.
Επιπλέον, ο καθένας λαμβάνει θέση στο συγκεκριμένο ζήτημα βάσει των πεποιθήσεων και των προσωπικών του αναλύσεων.
Θέλω απλώς να πω για άλλη μια φορά, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ότι το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση πόσο επίκαιρα και σημαντικά είναι τα ζητήματα αυτά.
Η δημιουργία ενός φόρου τύπου Tobin είναι ελκυστική ιδέα. Πολλές πολιτικές ομάδες, αριστερές και δεξιές, πολλές οργανώσεις, πολιτικές και μη, πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις, πολλοί πανεπιστημιακοί όμιλοι την υποστηρίζουν.
Θα επιφυλαχθώ λοιπόν και δεν θα δώσω μια οριστική απάντηση στο δύσκολο αυτό ζήτημα..
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω - εφόσον αυτή είναι η θέση του Συμβουλίου - ορισμένες πρακτικές δυσκολίες που μπορούν να αποτελέσουν θέμα συζήτησης.
Καταρχάς, όλος ο κόσμος, νομίζω, παραδέχεται ότι ο φόρος αυτός, ο φόρος "Tobin" όπως λέγεται, δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά παρά μόνο αν εφαρμοστεί σε παγκόσμιο επίπεδο.
Διαπιστώνουμε όμως υποχρεωτικά ότι μπορούμε μεν να επιδιώξουμε την ομοφωνία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκή Ένωσης σχετικά με τη φορολόγηση των οικονομικών συναλλαγών στην αγορά συναλλάγματος, ανάλογη ομοφωνία όμως δεν υπάρχει στο πλαίσιο της G7 και πολύ περισσότερο στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Γνωρίζουμε μάλιστα - και είναι θέμα οικονομικής λογικής - ότι αν επιτυγχάναμε μια ευρεία πλειοψηφία, κάποιοι οικονομικοί χώροι θα είχαν πραγματικό συμφέρον να μην είναι καθόλου συνεργάσιμοι, να αρνηθούν να εφαρμόσουν το φόρο στις συναλλαγές που πραγματοποιούνται στο έδαφός τους.
Το ζήτημα που θέτω λοιπόν στους υπέρμαχους του φόρου τύπου Tobin είναι το εξής: πώς μπορούμε να αντιπαλέψουμε τον υπαρκτό κίνδυνο να μετατοπιστούν οι κερδοσκοπικές συναλλαγές σε ορισμένους φορολογικούς παραδείσους, κάτι που δεν πρέπει επ' ουδενί να συμβεί, αν υποτεθεί ότι επιβάλλουμε έναν τέτοιο φόρο.
Θα ήθελα επίσης να έχω μια απάντηση για τον αντίκτυπο που θα έχει ο φόρος αυτός στην σταθερότητα των νομισματικών αγορών, και κυρίως για την επίδραση ενός φόρου της τάξης του 0,1 τοις χιλίοις στους κερδοσκόπους που αναμένουν υποτιμήσεις της τάξης του 20 έως 50%.
Δεδομένων των επιδόσεων της σύγχρονης χρηματοοικονομικής καινοτομίας, εξάλλου, υπάρχει ο κίνδυνος ο φόρος αυτός να παρακαμφθεί,.
Η ουσία του ζητήματος λοιπόν δεν βρίσκεται στο στόχο που εξυπηρετεί ο φόρος τύπου Tobin, στη ρύθμιση δηλαδή των αγορών συναλλάγματος, στην επιβολή ηθικών νόμων στις εν λόγω αγορές υπέρ της χρηματοδότησης της ανάπτυξης, αλλά στην ικανότητα μας να ελέγξουμε αποτελεσματικά τους μηχανισμούς αυτούς.
Το ξαναλέω, δεν διαφωνούμε επί της αρχής, δεν πρόκειται περί αυτού, σε προσωπικό τουλάχιστον επίπεδο.
Η Γαλλία, εξ ονόματος της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρότεινε στις πρόσφατες Συνελεύσεις της Πράγας και επί τη ευκαιρία των συνεδριάσεων της G7 και της Διεθνούς Νομισματικής και Οικονομικής Επιτροπής, μεταρρυθμιστικούς άξονες, οι οποίοι απαντούν στις ανησυχίες από τις οποίες εκπορεύεται η πρόταση, από καιρό διατυπωμένη, της επιβολής ενός φόρου τύπου Tobin.
Από τα ανακοινωθέντα της G7, της ΔΝΟΕ και τις δηλώσεις του Γενικού Διευθυντή του ΔΝΤ κ. Kφhler, καταλαβαίνει κανείς πόσο ευαίσθητη είναι η κατάσταση στο ζήτημα των προσανατολισμών που προωθεί η Γαλλία, ειδικά όσον αφορά την ορθολογιστική οικονομική απελευθέρωση και την πάλη ενάντια στο ξέπλυμα του χρήματος.
Το ζήτημα της πάλης αυτής, η οποία συγκαταλέγεται στις προτεραιότητες της γαλλικής Προεδρίας, τίθεται επίσης στο Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων αλλά και στο Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών (Ecofin), και προσφάτως τέθηκε σε μια κοινή συνεδρίαση των δύο Συμβουλίων.
Έχω επίγνωση ότι αδυνατώ να καλύψω με την απάντησή μου όλο το εύρος της ερώτησης που μου θέσατε.
Η προσδοκία σας είναι, φαντάζομαι, το Συμβούλιο να πει ναι στο φόρο.
Δεν νομίζω ότι ένα τόσο πολύπλοκο ζήτημα μπορεί να λυθεί απλώς με ένα ναι ή ένα όχι, διότι μπορεί να επιδοκιμάζουμε τους στόχους, τις αρχές του φόρου, αλλά δεν έχουμε αναφερθεί καθόλου στον τρόπο εφαρμογής του, εκτός του ότι η ομοφωνία στο πλαίσιο των Δεκαπέντε δεν είναι δεδομένη.
Κύριε Προεδρεύοντα, δεν προτίθεμαι να αμφισβητήσω τις προσωπικές σας πεποιθήσεις.
Απλώς, έχουμε την αίσθηση, η οποία απορρέει σε ένα βαθμό και από την απάντησή σας, ότι το Συμβούλιο δεν επιδεικνύει ιδιαίτερη πυγμή στην αντιμετώπιση του ζητήματος.
Αναφερθήκατε στη στάση των φορολογικών παραδείσων, που αρνούνται να συνεργαστούν.
Δεν νομίζετε ότι η Ένωση, η οποία προτίθεται να δράσει σε σχέση με τους όμορους προς αυτήν φορολογικούς παραδείσους ή με εκείνους που εδρεύουν στο έδαφός της και έναντι των οποίων η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαθέτουν κάποια μέσα πίεσης, ειδικά όσον αφορά την κατάργηση του ξεπλύματος κεφαλαίων, δεν νομίζετε ότι θα πρέπει η Ένωση να εισηγηθεί, σε διεθνές επίπεδο, έναν κώδικα συμπεριφοράς, με στόχο την κατάργηση ή τον περιορισμό, εν πάση περιπτώσει, των δραστηριοτήτων των φορολογικών αυτών παραδείσων σε διεθνές επίπεδο; Νομίζω ότι η πρωτοβουλία αυτή είναι πραγματοποιήσιμη και θα ήταν ευχής έργο να λάβει η Προεδρία της Ένωσης μια πιο σαφή θέση επί του θέματος.
. Θέλω να είμαι πολύ προσεκτικός, όχι γενικώς και αορίστως, αλλά όσον αφορά ορισμένες λέξεις όπως ο "κώδικας συμπεριφοράς" .
Δεδομένου ότι η συζήτηση περί του φόρου τύπου Tobin συνεχίζεται, όπως επίσης και περί της πάλης ενάντια στο ξέπλυμα του χρήματος και περί των φορολογικών παραδείσων, η Προεδρία επιδεικνύει εξαιρετική αποφασιστικότητα και το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών (Ecofin) έχει μάλιστα ψηφίσει ένα σχέδιο οδηγίας για την καταπολέμηση του ξεπλύματος του χρήματος.
Πρόκειται λοιπόν για έναν θεμελιώδη προσανατολισμό, ο οποίος δεν αποτελεί, βεβαίως, εναλλακτική λύση σε σχέση με το σχέδιο επιβολής ενός φόρου τύπου Tobin, είναι όμως ίσως πιο ρεαλιστικός βραχυπρόθεσμα και η παρούσα Προεδρία του αποδίδει μέγιστη σημασία.
Ελπίζουμε εξάλλου ότι ένα από τα απτά αποτελέσματα της Προεδρίας θα είναι ακριβώς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερθήκατε όντως προ ολίγου σε όσους αντιτίθενται στο φόρο τύπου Tobin και στην G7 ειδικότερα.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι κάποιοι σύμμαχοί μας είναι ένθερμοι υποστηρικτές του φόρου.
Η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, η οποία διεξήχθη από τις 9 ως τις 12 Οκτωβρίου στις Βρυξέλλες, αναφέρεται σαφώς σε ένα ψήφισμά της, στο σημείο Γ παράγραφος 21, στη δημιουργία ενός φόρου τύπου Tobin.
Στην παράγραφο 26, εξάλλου, ζητά να δημιουργηθεί ένας διεθνής οργανισμός διαιτησίας για την παραγραφή του χρέους των χωρών του Νότου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορούσε το Συμβούλιο να σκεφτεί τρόπους για να συμβάλει στην παραγραφή του χρέους των χωρών του Νότου, αφού οι χώρες ΑΚΕ ζητούν μια λύση ανάλογη με το φόρο τύπου Tobin; Δεν μπορεί να αρχίσει μια συζήτηση σχετικά, δεδομένου ότι έχουμε δεσμευτεί, στο πλαίσιο των συμφωνιών του Κοτονού, να συνεργαστούμε και να βρούμε κάποια μέσα διαιτησίας για την παραγραφή του χρέους τους;
. Βρίσκω την πρότασή σας εξίσου ενδιαφέρουσα και σίγουρα αξίζει τον κόπο να την εξετάσουμε παράλληλα όμως, νομίζω, θα πρέπει να κατανοήσουμε πολύ καλά τις αντιφάσεις με τις οποίες κινδυνεύουμε να έρθουμε αντιμέτωποι.
Ο ίδιος ο James Tobin το έχει πει, όσο μεγαλύτερη απόδοση θα έχει ο φόρος, τόσο θα αποκλίνει από το στόχο του, αφού η απόδοσή του θα σημαίνει ότι η κερδοσκοπία, βραχυπρόθεσμα, δεν θα έχει σταματήσει.
Ο ίδιος ο κ.Tobin έχει δηλώσει ότι η αρχή του να χρησιμοποιηθεί ο φόρος αυτός για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης τον βρίσκει αντίθετο, εκτός εάν ο στόχος αυτός είναι δευτερεύων, διότι ένας φόρος που αποσκοπεί στον περιορισμό, στην απαγόρευση επί της ουσίας, ορισμένων τύπων συναλλαγών δεν μπορεί να εξασφαλίζει εκ παραλλήλου τη μόνιμη χρηματοδότηση ορισμένων δράσεων ανάπτυξης.
Η αρχή της εξειδικευμένης χρήσης ενός μέσου για την επίτευξη ενός στόχου είναι γνωστή στους οικονομολόγους.
Πράγματι, θα πρέπει να προβληματιστούμε σχετικά με ορισμένα θέματα που χρήζουν ειδικής αντιμετώπισης, ειδικά στον τομέα της χρηματοδότησης της ανάπτυξης, και είναι σαφές ότι οι προσπάθειες πρέπει να επικεντρωθούν στη βελτίωση και την ποιότητα της κρατικής ενίσχυσης της ανάπτυξης, στην ανάπτυξη του εμπορίου, στην ενίσχυση των διεθνών χρηματοδοτικών οργανισμών και ότι πρέπει να εξετάσουμε για άλλη μια φορά σε βάθος το ζήτημα του χρέους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στο πρόγραμμα της κυβέρνησης της Φινλανδίας τυγχάνει να υπάρχει ένα σημείο, το οποίο αναφέρεται σε τέτοιου είδους φορολογικές πηγές.
Σας ρωτώ λοιπόν τώρα, είχατε συνομιλίες με την κυβέρνηση της Φινλανδίας, ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου, προκειμένου να ανακαλύψετε νέες φορολογικές πηγές και να βρείτε υποστήριξη στην ιδέα αυτή, απέναντι στην οποία κατανοώ πως είσαστε θετικά προδιατεθειμένος; Και θα μπορούσε το Συμβούλιο να συγκεντρώσει αυτές τις ακόμη διάσπαρτες δυνάμεις, με τη βοήθεια των οποίων θα αναζητήσουμε νέες φορολογικές πηγές; Αναφέρατε το ζήτημα των φορολογικών παραδείσων και το ξέπλυμα χρήματος που αφορούν στο θέμα αυτό.
Θα μπορούσατε να καταρτίσετε επί του θέματος ένα τέτοιου είδους νέο πακέτο μεταρρυθμίσεων εκ μέρους του Συμβουλίου;
. Δεν έχω το προνόμιο να προεδρεύω στο Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών (Ecofin), συνεπώς δεν μπορώ να απαντήσω στις ερωτήσεις σας, ειδικά όσον αφορά τις ενδεχόμενες σχέσεις μεταξύ γαλλικής Προεδρίας και φινλανδικής κυβέρνησης.
Λυπάμαι πολύ.
Παρ' όλες τις απαντήσεις σας, δεν έχω ακόμα πεισθεί εντελώς, και θα αρχίσω με τη διαπίστωση ότι όλοι οι φόροι επιτυγχάνουν, πράγματι, τη μείωση της κατανάλωσης στο συγκεκριμένο πεδίο αναφοράς τους: αυτό ισχύει για όλους ανεξαιρέτως τους φόρους και δεν υπάρχει σήμερα κανένας φόρος με μηδενική απόδοση.
Οι άνθρωποι δεν έχουν σταματήσει να δουλεύουν επειδή το εισόδημα φορολογείται, δεν έχουν σταματήσει να ρυπαίνουν το περιβάλλον επειδή έχει επιβληθεί φόρος ρύπανσης, δεν θα σταματήσουν να διακινούν κεφάλαια από τη μια χώρα στην άλλη επειδή θα επιβληθεί φόρος τύπου Tobin.
Συνεπώς, τα έσοδα από το φόρο αυτόν προφανώς δεν θα είναι μηδενικά.
Όλα εξαρτώνται από το ύψος του φόρου, μπορούμε όμως να εφαρμόσουμε πολλές στρατηγικές και συμφωνώ απολύτως μαζί σας, ο στόχος της χρηματοδότησης δεν μπορεί παρά να έρχεται σε δεύτερη μοίρα σε σχέση με την καταπολέμηση της κερδοσκοπίας.
Η άποψή σας όμως, ότι ένα μικρό ποσό δεν μπορεί να δράσει ανασταλτικά σε σχέση με την κερδοσκοπία, με εκπλήσσει.
Το μικρό αυτό ποσό, στο οποίο αναφέρεστε, είναι της ιδίας τάξεως με τις καθημερινές διακυμάνσεις της ισοτιμίας ευρώ/δολαρίου, τις οποίες προσπαθούμε να αντιπαλέψουμε με άλλες, πολύ πιο δαπανηρές μεθόδους.
. Θα ήθελα απλώς να επαναλάβω όσα έχω ήδη πει, ότι δεν έχουμε σαφή εικόνα για τον αντίκτυπο ενός τέτοιου φόρου στη σταθερότητα των νομισματικών αγορών.
Νομίζω, παρ' όλα αυτά, ότι οι διακυμάνσεις ευρώ-δολαρίου είναι δυστυχώς μεγαλύτερες από το ποσό για το οποίο συζητάμε και είναι αλήθεια ότι, μακροπρόθεσμα, έχουμε να κάνουμε με κάποιους κερδοσκόπους που περιμένουν πολύ πιο σημαντικές υποτιμήσεις.
Είτε μας αρέσει είτε όχι, άλλωστε, αυτό έγινε με το ευρώ σε χρονική περίοδο ενός έτους.
Ο κ. Lipietz, λόγου χάρη, είναι ένας εξαίρετος οικονομολόγος, συνεπώς γνωρίζει πολύ καλά ότι η οικονομία είναι επίσης και μια πολιτική επιστήμη.
Η απάντησή σας δεν με πείθει, για τον απλούστατο λόγο ότι ενώ γνωρίζετε και ο ίδιος τα επιχειρήματα που μπορεί κανείς να σας αντιτάξει και τα αναφέρατε, παρ' όλα αυτά υπογράψατε, στις 18 Ιουλίου, μαζί με άλλους επτά υπουργούς της κυβέρνησής σας, ένα άρθρο στη Libιration που έλεγε ότι: "Τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και διεθνές επίπεδο, οφείλουμε να βρούμε τα μέσα ώστε να δημιουργήσουμε σε σύντομο χρονικό διάστημα ένα φόρο επί των χρηματοοικονομικών συναλλαγών" .
Τι συνέβη λοιπόν από κει και πέρα; Φταίει η έκθεση του Υπουργείου Οικονομικών και Εθνικής Οικονομίας, της διεύθυνσης του Δημοσίου Ταμείου, η οποία επανέλαβε τα συνήθη επιχειρήματα όσων αντιτίθενται στο φόρο τύπου Tobin, και η πολιτική βούληση που διαφαινόταν στο άρθρο και την τοποθέτησή σας ανατράπηκε; Ποιος θα υπερισχύσει, η θέση του Μπερσύ - έτσι το λέμε εμείς το Υπουργείο Οικονομικών - ή η βούληση που εκφράσατε στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή; Δεν είναι καιρός να σταματήσετε πια να πετάτε το μπαλάκι ο ένας στον άλλον;
Σε εθνικό επίπεδο, μας λένε ότι το ζήτημα εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Ευρώπης, σε ευρωπαϊκό επίπεδο τώρα μας λένε ότι εμπίπτει στην αρμοδιότητα της G7, ή και του ΟΟΣΑ.
Μήπως ήρθε η ώρα να καταθέσει το Συμβούλιο και η Επιτροπή μια πρόταση, ώστε να έχουμε μια κοινή θέση των διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών, η οποία θα ενισχύσει τη θέση ορισμένων άλλων μελών της G7, όπως ο Καναδάς λόγου χάρη, που είναι έτοιμα να εφαρμόσουν το φόρο τύπου Tobin αν και εμείς κινηθούμε στην ίδια κατεύθυνση;
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας παρακαλώ να με συγχωρέσετε αλλά οι υποθέσεις αυτές είναι λίγο προσωπικές.
Στο συγκεκριμένο χώρο δεν μιλώ ως Pierre Moscovici-κομματικό στέλεχος, ούτε καν ως Pierre Moscovici- υπουργός, αν και προσπάθησα να διαφοροποιηθώ μέχρις ενός σημείου σε σχέση με την έτοιμη θέση που παρέλαβα.
Μιλώ, υποτίθεται, εξ ονόματος του Συμβουλίου και το Συμβούλιο αποτελείται από τους υπουργούς των δεκαπέντε χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αλήθεια λοιπόν ότι προσπάθησα να αφήσω να διαφανούν ορισμένες θέσεις μου, ως υπουργού, για να μην διαψεύσω τα όσα έγραψα ως κομματικό στέλεχος σε μια γαλλική εφημερίδα, καταλαβαίνετε όμως ότι, στο συγκεκριμένο χώρο, οφείλω να επιτελέσω την αποστολή που μου έχει ανατεθεί.
Από την άλλη, χαίρομαι πάρα πολύ που ο κ. Harlem Dιsir, με τον οποίο, για όσους δεν το ξέρουν, ανήκουμε στο ίδιο κόμμα, είναι έτοιμος να συνυπογράψει το κείμενό μου.
Δεν είναι σύνηθες φαινόμενο.
Κύριε Moscovici, βλέπετε τώρα ότι οι οχτώ ερωτήσεις προέρχονται από την αριστερή πτέρυγα του Ημικυκλίου.
Γι' αυτό, μερικές φορές, δεν διακρίνουν τον στρατευμένο πολιτικό από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Και εγώ τους συγχωρώ, αλλά ας εφαρμόσουμε τον Κανονισμό.
Έχω τρεις σύντομες ερωτήσεις για τον κ. Moscovici.
Πρώτον, θα επανέλθει άραγε να μας μιλήσει μαχητικά και στο μέλλον; Δεύτερον, είναι ενήμερος ότι η πρόσφατη Διάσκεψη του Εργατικού Κόμματος ενέκρινε απόφαση στην οποία σαφώς αναφέρεται ότι θα συνεργαστεί με τους διεθνείς εταίρους του και όλους τους εμπλεκόμενους προς την κατεύθυνση της επίλυσης των προβλημάτων που δημιούργησαν οι υποστηρικτές της φορολογίας Tobin, καθώς και ότι θα εισάγει νέους μηχανισμούς για τη διεθνή σταθερότητα και την καλύτερη διεθνή οικονομική ρύθμιση; Και τρίτον, καθώς λέγει ότι αυτήν τη στιγμή δεν μπορεί να απαντήσει με ένα ναι ή με ένα όχι, είναι πρόθυμος να υποστηρίξει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκπονήσει μελέτη σχετικά μ' αυτά τα θέματα έτσι ώστε στο μέλλον να είμαστε σε θέση να πούμε ναι ή όχι καθώς και να μπορούμε να έχουμε μια αξιόλογη συμμετοχή στη Διάσκεψη του ΟΗΕ σχετικά με τη Χρηματοδότηση της Ανάπτυξης που πρόκειται να γίνει στις αρχές του 2002;
. Ως κομματικό στέλεχος, είμαι διατεθειμένος να εκφραστώ σε όποιον χώρο θέλετε.
Δεν είναι μυστικό: ανήκω σε μια κυβέρνηση η οποία είναι μια αριστερή κυβέρνηση, μια κυβέρνηση αριστερών κομμάτων ανήκω σε ένα πολιτικό κόμμα, το σοσιαλιστικό κόμμα, και με την ιδιότητά μου αυτή έχω, πράγματι, πολύ συχνά την ευκαιρία, κύριε Πρόεδρε και συγχωρέστε με για αυτό, να συναντώ φίλους που κάθονται στην αριστερή πτέρυγα του Σώματος αυτού και διαπιστώνω ότι, όντως, οι περισσότεροι υποστηρικτές του φόρου τύπου Tobin και οι μόνοι που κάνουν λόγο αυτή τη στιγμή για το φόρο αυτό βρίσκονται μεταξύ αυτών.
Είναι σαφές ότι μας συνδέει μια κοινότητα αντιλήψεων επί πολλών ζητημάτων, δεν παύω όμως παράλληλα να εκπροσωπώ εδώ, τώρα, αλλά και σε κάθε άλλη ανάλογη περίπτωση, το Συμβούλιο στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Συνεπώς, μπορούμε να συναντηθούμε σε άλλους χώρους.
Όσον αφορά την ερώτηση που απευθύνετε στο Συμβούλιο, την ιδέα μιας μελέτης δηλαδή, πιστέψτε με ότι θα τη διαβιβάσω πολύ ευνοϊκά στον πρόεδρο του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών (Ecofin), που τυγχάνει να είναι επίσης και υπουργός, οπότε θα μπορέσει ίσως να απαντήσει στην ανησυχία του κ. Harlem Dιsir.
Θα συνεχίσω, φυσικά, στο ίδιο πνεύμα, δεδομένου μάλιστα ότι θεωρώ αυτή τη συζήτηση αποκαλυπτική του γεγονότος ότι όλο και περισσότεροι άνθρωποι, ιδιαιτέρως στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προβληματίζονται σχετικά με έναν καλύτερο έλεγχο της κερδοσκοπίας σε χρηματοοικονομικό επίπεδο όπως επίσης και για το ρόλο της πολιτικής και την παρέμβασή της στη συγκεκριμένη σφαίρα της οικονομίας και στις εξωφρενικές εξουσίες των πολυεθνικών.
Σε όσα είπε προ ολίγου η Danielle Auroi σχετικά με τις χώρες του Νότου, θα προσθέσω ότι κάποιες εκτιμήσεις που έχουν γίνει από ειδικούς μας παρέχουν ορισμένα πολύ ενδιαφέροντα στοιχεία: ένας φόρος τύπου Tobin μπορεί να αποδώσει λόγου χάρη ένα ποσό που κυμαίνεται από 50 έως 250 δισεκατομμύρια δολάρια, ενώ την ίδια στιγμή το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για την Ανάπτυξη (PNUD) διαχειρίζεται ένα ποσό της τάξης των 40 δισεκατομμυρίων δολαρίων ετησίως με το ποσό αυτό μπορούμε να προσφέρουμε ένα στοιχειώδες βιοτικό επίπεδο σε εκατοντάδες εκατομμύρια ανθρώπους, που βιώνουν την απόλυτη ένδεια στις χώρες του τρίτου κόσμου.
Σήμερα που οι πολίτες έχουν την αίσθηση ότι η πολιτική αδυνατεί να παρέμβει στη σφαίρα της οικονομίας αλλά και γενικότερα, στη λειτουργία του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, και να μεταβάλλει τις διεθνείς του σχέσεις, δεν νομίζετε ότι, με ένα τέτοιο μέτρο, οι πολίτες μπορούν να αποκτήσουν και πάλι, μέχρις ενός σημείου, εμπιστοσύνη στην πολιτική και στη συγκεκριμένη ικανότητά της, δίνοντας έτσι ίσως ένα μήνυμα στις χώρες και τους λαούς του Νότου;
. Το λέω για άλλη μια φορά, δεν παύει να με απασχολεί η ίδια έγνοια, να περιορίσω, κατά το δυνατόν, τη φιλοσοφική, ιδεολογική ή πολιτική διάσταση της απάντησής μου.
Θα ήθελα να πω απλώς για άλλη μια φορά ότι, όταν μιλάμε για φόρο τύπου Tobin, θα πρέπει να θέτουμε επίσης και το ερώτημα των προϋποθέσεων βάσει των οποίων ο φόρος αυτός θα είναι αποτελεσματικός.
Εγώ ο ίδιος σας ανέφερα τις επιφυλάξεις που είχε τελικά ο ίδιος ο Tobin σχετικά με τον μηχανισμό που επινόησε, ειδικά σε επίπεδο απόδοσης.
Πράγματι, νομίζω ότι είναι σημαντικό να διοργανωθούν διάφορες συζητήσεις σε διάφορα μέρη και να ακουστούν αντίθετες απόψεις.
Τέτοιες συζητήσεις γίνονται πολλές, το ξέρω, υπάρχουν πολλοί και οπαδοί και πολέμιοι του φόρου τύπου Tobin.
Νομίζω ότι θα πρέπει ίσως να υπερβούμε το στενό πεδίο των προτιμήσεών μας και να προβληματιστούμε επίσης σχετικά με ορισμένα οικονομικά ζητήματα.
Κατά βάθος, το ερώτημα που εγώ προσωπικά θέτω στον εαυτό μου, μιλώντας εν προκειμένω και ως κομματικό στέλεχος, είναι τα εξής, με ποιες προϋποθέσεις μπορεί ο φόρος αυτός να προχωρήσει.
Κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, είπατε στην αρχή της παρέμβασής σας ότι εδώ στο Κοινοβούλιο θα μπορούσαμε να συζητάμε επί του θέματος αυτού επ' άπειρον. αΕχετε απόλυτο δίκιο και θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι έχουμε ήδη μια φορά συζητήσει διεξοδικά το θέμα αυτό, και αυτοί οι ίδιοι ακριβώς συνάδελφοι έθεσαν αυτές τις ίδιες ερωτήσεις και προηγουμένως.
Ο λόγος για τον οποίο σιωπούμε εδώ στη δεξιά πτέρυγα είναι ότι έχουμε ήδη μια φορά αποσαφηνίσει τα θέματα αυτά, και κατά τη γνώμη μας δεν χρειάζεται να μιλάμε στην αίθουσα αυτή πολλές φορές για τα ίδια θέματα και να καταναλώνουμε τον πολύτιμο χρόνο μας.
Ωστόσο θα σας ρωτήσω, είναι σωστή η ερμηνεία μου ότι η Γαλλία ως χώρα που ασκεί την Προεδρία δεν σκοπεύει να προτείνει κανένα νέο μέτρο για την εφαρμογή του φόρου τύπου Tobin, ή μήπως να το ερμηνεύσω, ότι δεν είναι τόσο ζήτημα πολιτικής βούλησης παρά πολύ απλά ότι κι εσείς επίσης στην αριστερή πτέρυγα της αίθουσας έχετε καταλήξει στο συμπέρασμα πως αυτό είναι πράγμα αδύνατον.
Η εφαρμογή του φόρου τύπου Tobin σε παγκόσμια κλίμακα είναι πράγμα αδύνατον.
. Θα με συγχωρέσετε, αλλά δεν κατάλαβα καλά την ερώτησή σας στο τέλος.
Με χαρά διαπιστώνω όμως, αν έχω καταλάβει σωστά, ότι πολλές και διάφορες πτέρυγες είναι υπέρ του φόρου τύπου Tobin, και αυτό με ανακουφίζει.
Δεν θα ήθελα να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι είναι μια τρέλα που υπάρχει μόνο στο μυαλό ενός ανθρώπου και μόνο ή στα έδρανα μιας παράταξης και μόνο.
Κατά τα άλλα, θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι πράγματι η Γαλλία έχει εξερευνήσει ορισμένους μεταρρυθμιστικούς άξονες, για να απαντήσει στις ανησυχίες από τις οποίες εκπορεύεται η πρόταση επιβολής ενός φόρου τύπου Tobin, ασχέτως αν τα ερωτήματα του τύπου "πώς θα προχωρήσει η διαδικασία" παραμένουν εκκρεμή.
Συμφωνώ μαζί σας όμως, πραγματικά αυτή η συζήτηση μπορεί να τραβήξει σε μάκρος.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση 14 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(H-0729/00):
Θέμα: Εξάπλωση της ΣΕΒ Φαίνεται ότι η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) είναι ασθένεια περισσότερο μεταδοτική απ' όσο γενικώς επιστεύετο και ότι μπορεί να μεταδοθεί μέσω πολυάριθμων άλλων ειδών.
Τους τελευταίους μήνες παρατηρήθηκαν κρούσματα ιδίως σε διάφορες περιοχές της Γαλλίας.
Με ποιον τρόπο σκοπεύει το Συμβούλιο να προετοιμασθεί για την αντιμετώπιση της εξάπλωσης της επιδημίας; Ποια είναι κατά τη γνώμη του η αρχή που θα πρέπει να υιοθετηθεί για την αποζημίωση των εκτροφέων στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής αΈνωσης;
. Ξέρουμε ότι ο αριθμός των κρουσμάτων ΣΕΒ, Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας των Βοοειδών, που καταγράφονται εδώ και πολύ καιρό στην Ευρώπη αποτελεί μείζονα λόγο ανησυχίας.
Περισσότερο από κάθε άλλη φορά, το Συμβούλιο επιθυμεί σήμερα να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την εκρίζωση της ασθένειας αυτής.
Θα ήθελα να διευκρινίσω εν συντομία ότι η πρόσφατη αύξηση του αριθμού των κρουσμάτων δεν σημαίνει ότι η ασθένεια εξαπλώνεται ραγδαία.
Μάλλον πρόκειται για κρούσματα που έρχονται στην επιφάνεια λόγω της γενίκευσης των ελέγχων στα νεκρά βοοειδή, από τα οποία προκύπτει εξάλλου ότι η επιδημία, αντιθέτως, δεν έχει σταματήσει.
Η Επιτροπή υπέβαλε, στις 7 Ιανουαρίου 1999, μια πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, με στόχο την εδραίωση των κειμένων που είχε προηγουμένως εγκρίνει η Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα προφύλαξης, ώστε να θεσπιστούν κανόνες πρόληψης και ελέγχου για ορισμένες μορφές ΣΕΒ.
Η πρόταση θεμελιώνεται στη σύσταση του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών σχετικά με την Σπογγώδη Εγκεφαλοπάθεια των Βοοειδών και στις διάφορες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις.
Στόχο έχει την εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας για τους καταναλωτές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τοποθετήθηκε επί της πρότασης της Επιτροπής σε πρώτη ανάγνωση, στις συνεδριάσεις του της 15ης και 19ης Μαίου 2000.
Ψήφισε 48 τροποποιήσεις, εκ των οποίων η Επιτροπή υιοθέτησε τις 40.
Το Συμβούλιο συνεχίζει να εξετάζει με ζήλο την πρόταση της Επιτροπής και τις προαναφερθείσες τροπολογίες, για να μπορέσει να λάβει όσο το δυνατόν πιο σύντομα θέση σχετικά με το ζήτημα.
Από την άλλη, εν αναμονή της ψήφισης της οδηγίας αυτής, για την πρόληψη των μεταδοτικών μορφών σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, ελήφθη τον Ιούνιο 2000 μια απόφαση απόσυρσης εκείνων των υλικών που ενέχουν κινδύνους σχετικούς με την ασθένεια αυτή, ώστε να αποφευχθεί η περαιτέρω εξάπλωση της επιδημίας και ο καταναλωτής να απολαμβάνει το υψηλότερο δυνατό επίπεδο υγειονομικής προστασίας.
Η απόφαση αφορά λοιπόν την παραγωγή και διάθεση στην αγορά προϊόντων ζωικής προέλευσης προερχόμενων από όργανα και ιστούς βοοειδών και αιγοπροβάτων ή προϊόντων που εμπεριέχουν τέτοια όργανα ή ιστούς.
Τα όργανα αυτά που είναι επικίνδυνα και τα οποία πρέπει στο εξής να αφαιρούνται και καταστρέφονται είναι τα εξής: τα κεφάλια, συμπεριλαμβανομένου του εγκεφάλου και των ματιών, οι αμυγδαλές, ο νωτιαίος μυελός και τα έντερα των βοοειδών ηλικίας άνω του ενός έτους τα κεφάλια, συμπεριλαμβανομένου του εγκεφάλου και των ματιών, οι αμυγδαλές, ο νωτιαίος μυελός των αιγοπροβάτων ηλικίας άνω του ενός έτους και η σπλήνα των αιγοπροβάτων ανεξαρτήτως ηλικίας.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Πορτογαλία ισχύουν ορισμένοι συμπληρωματικοί περιορισμοί.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί, όπως είναι φυσικό, με προσοχή τις εξελίξεις των επιστημονικών ανακαλύψεων όπως επίσης και την εφαρμογή των δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης.
Θα μπορέσει έτσι να τα λάβει όλα αυτά υπόψη του στο κείμενο των οδηγιών σχετικά με την πρόληψη των μεταδοτικών μορφών της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας που θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την ενδεχόμενη αποζημίωση των κτηνοτρόφων, στο Συμβούλιο δεν έχει υποβληθεί καμία σχετική πρόταση από πλευράς Επιτροπής.
Επί του παρόντος, οι διαδικασίες αποζημίωσης των κτηνοτρόφων χρηματοδοτούνται, όπως ξέρετε, από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο υπουργό για την απάντησή του στο πρώτο μέρος της ερώτησής μου, όμως η απάντηση στο δεύτερο μέρος της ερώτησης, που αφορούσε τις αποζημιώσεις, δεν ήταν η δέουσα.
Στη Γαλλία παρουσιάστηκαν αυτά τα νέα περιστατικά και ως επακόλουθο είχαν τη σφαγή ολόκληρων κοπαδιών βοοειδών.
Τώρα ρωτώ, μιας και ο εκπρόσωπος της γαλλικής Προεδρίας είναι παρών, πρόκειται αυτές οι σφαγές αγελάδων να πληρωθούν από τον προϋπολογισμό της ΕΕ ή μήπως θα τις πληρώσετε εσείς από τον εθνικό σας προϋπολογισμό, και είναι κατά τη γνώμη σας σκόπιμο να πληρωθούν από τον προϋπολογισμό της ΕΕ;
Μια δεύτερη συναφής ερώτηση, στην περιοχή των Βοσγίων, σύμφωνα με σημερινή είδηση στον Τύπο, διαπιστώθηκε νόσος των τρελών αγελάδων.
Είναι η Γαλλία σε θέση να διαβεβαιώσει εμάς τους βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου ότι η νόσος δεν μεταδίδεται στον άνθρωπο από το κρέας που τρώμε εδώ;
. Δεν διάβασα τις εφημερίδες σήμερα το πρωί, νομίζω όμως ότι μπορώ πραγματικά εντίμως να διαφημίσω το γαλλικό βοδινό.
Αστειεύομαι όπως αστειευτήκατε και εσείς.
Μιλώντας σοβαρά τώρα, όσον αφορά το ζήτημα μιας ενδεχόμενης αποζημίωσης των κτηνοτρόφων, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω τα στοιχεία που έχω στη διάθεσή μου, ότι δηλαδή, μέχρι στιγμής, η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει καμία σχετική πρόταση στο Συμβούλιο.
Πράγμα που σημαίνει ότι στην παρούσα φάση δεν προβλέπεται κάποια σχετική κοινοτική χρηματοδότηση.
Πράγματι λοιπόν, οι διαδικασίες αποζημίωσης των κτηνοτρόφων χρηματοδοτούνται από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Η ερώτησή μου έχει σχέση με το τελευταίο θέμα που έθιξε ο κ. Seppδnen.
Το θέμα αυτό έχει σχολιαστεί πρόσφατα στο ΗΒ και πράγματι μια σύμβουλος της βρετανικής κυβέρνησης δήλωσε ότι θα συμβούλευε τα παιδιά της να μην τρώνε γαλλικό βοδινό διότι, όπως είπε η ίδια, στη Γαλλία οι γέρικες αγελάδες εξακολουθούν να έχουν θέση στην τροφική αλυσίδα, ότι ορισμένα τμήματα του νευρικού τους συστήματος ακόμη χρησιμοποιούνται για την παραγωγή προϊόντων όπως λουκάνικα, καθώς και ότι υπάρχουν ακόμη μολύνσεις στα προϊόντα που χρησιμοποιούνται για ζωοτροφές.
Υπάρχουν επίσης στατιστικά δεδομένα που δείχνουν αύξηση των περιστατικών σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας στη Γαλλία και την Πορτογαλία.
Μπορεί άραγε το Συμβούλιο να ζητήσει από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι πράγματι εφαρμόζονται όλα τα μέτρα προστασίας της δημόσιας υγείας και στα 15 κράτη μέλη και ότι επιτέλους η ασθένεια αυτή θα εκριζωθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση;
. Δεν θα ήθελα να εμπλακώ σε μια τέτοια συζήτηση, η οποία είναι ιδιαιτέρως τεταμένη όπως ξέρουμε, ούτε να αναφερθώ στις διμερείς γαλλο-βρετανικές σχέσεις.
Ούτε ο χώρος προσφέρεται, νομίζω, ούτε εγώ είμαι ο πλέον κατάλληλος άνθρωπος.
Θα ήθελα απλώς να διαβεβαιώσω τον κ. Martin ότι το Συμβούλιο, εξ ονόματος του οποίου μιλώ, επιθυμεί πράγματι να ελέγξει κατά πόσον όλες οι χώρες της Ένωσης έχουν λάβει τα αναγκαία μέτρα.
Δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση για διμερή διαμάχη, την οποία, πιστέψτε με - μιλώ ως Γάλλος αυτή τη στιγμή - απευχόμαστε και θα προτιμούσαμε χίλιες φορές να μην είμαστε υποχρεωμένοι να την προκαλέσουμε, παρ' όλο που θεωρούμε ότι οφείλουμε να το κάνουμε για την ασφάλεια των καταναλωτών.
Διαβάσαμε προσφάτως στον Τύπο ότι σε ορισμένα κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης γίνεται ενδεχομένως λόγος για "ένα τυχαίο ποσοστό της τάξης του 0,3% των ζωικών αλεύρων" το οποίο γίνεται ή δεν γίνεται αποδεκτό.
Θα ήθελα να μάθω λοιπόν, εφόσον τίθεται τέτοιο ζήτημα, κατά πόσον το τυχαίο αυτό ποσοστό του 0,3% γίνεται τελικά υποχρεωτικό ποσοστό του 0,3% στα ζωικά άλευρα στην περίπτωση μπορούμε να μιλάμε για έναν πονηρό τρόπο παράκαμψης της αρχής της πρόληψης, που προσπαθούμε να θεσπίσουμε εδώ πέρα.
. Κυρία βουλευτά, θα με συγχωρήσετε αλλά δεν επιθυμώ να απαντήσω αναλυτικά στην ερώτησή σας και να ξεκινήσω έτσι μια διεξοδική συζήτηση για τη ΣΕΒ, που θα είναι ό,τι πρέπει μετά τη διεξοδική συζήτηση για το φόρο τύπου Tobin.
Δεν έχω άλλα στοιχεία εκτός από αυτά που σας ανακοίνωσα προ ολίγου.
Δεν προτίθεμαι σε καμία περίπτωση να σχολιάσω δημοσιεύματα του Τύπου, και ας αναφέρονται σε κοινοτικά κείμενα, τα οποία δεν έχω αυτή τη στιγμή στα χέρια μου.
Ως είθισται, όμως, συγκεκριμένη απάντηση θα δοθεί μόνο σε συγκεκριμένη ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού. Θα ήταν δυνατόν να επαναφέρετε την Ερώτηση αριθ.
2; Βρισκόμουν σε σύσκεψη για την εξωτερική πολιτική όταν ήρθε η σειρά της.
Δυστυχώς δεν είχα ειδοποιηθεί ότι έρχεται η σειρά της διότι τον τελευταίο μήνα βρισκόμουν στη Σρι Λάνκα ως επικεφαλής της αποστολής παρατηρητών της ΕΕ για τις εκεί εκλογές.
Επικαλούμαι την ανεκτικότητά σας για να ακούσω την απάντηση παρακαλώ.
Πρέπει να σας πω, κύριε βουλευτή, ότι το έγγραφο διανέμεται σε όλους τους βουλευτές στις θυρίδες τους και ότι η γραμματεία κάθε πολιτικής Ομάδας το λαμβάνει τη Δευτέρα.
Υπάρχει ένας Κανονισμός: όταν αυτό δεν βρίσκεστε στην αίθουσα τη συγκεκριμένη στιγμή, συνεχίζεται η ημερήσια διάταξη.
Λοιπόν, η τελευταία ερώτηση ανήκει στην κ. Isler Bιguin.
Ερώτηση αριθ. 16 της κ.
(H-0731/00):
Θέμα: Απαγόρευση της διέλευσης πετρελαιοφόρων στο στενό του Bonifacio Το στενό του Bonifacio αποτελεί ένα άκρως επικίνδυνο πέρασμα για τη ναυσιπλοΐα.
Παρά ταύτα, κάθε χρόνο διέρχονται από το σημείο αυτό πάνω από τέσσερις χιλιάδες πλοία.
Οι ακτές της Κορσικής και της Σαρδηνίας κατά μήκος του στενού έχουν σημαντική οικολογική και πολιτιστική αξία, η οποία αναγνωρίσθηκε από τη γαλλο-ιταλική συμφωνία του 1993 που απαγορεύει τη διέλευση του εμπορικού στόλου των δύο ενεχομένων χωρών για τη μεταφορά των επικινδύνων προϊόντων.
Παράλληλα όμως, το πέρασμα αυτό παραμένει απαράδεκτα ανοικτό στη διεθνή ναυσιπλοΐα προκειμένου να επιτραπεί η εξοικονόμηση τεσσάρων ωρών (κατ'ανώτατο όριο), με όλους τους κινδύνουν που συνεπάγεται η διέλευση πλοίων τα οποία βρίσκονται συχνά σε κακή κατάσταση.
Πόσα δυνάμει Erika περνούν από κει κάθε χρόνο; Για πότε η επόμενη καταστροφή;
Είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να αναλάβει τη δέσμευση να επεκτείνει την απαγόρευση σε όλα τα πλοία, ανεξαρτήτως εθνικότητας και να θεσπίσει δεσμευτικά μέτρα χάριν προστασίας του θαλασσίου περιβάλλοντος;
. Η κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επικινδύνων ή ρυπογόνων εμπορευμάτων αναφέρεται, ως έχει, στις ελάχιστες προδιαγραφές των πλοίων που έρχονται σε λιμάνια της Κοινότητας ή φεύγουν από αυτά.
Τα πλοία αυτά είναι υποχρεωμένα να παρέχουν στις αρχές των κρατών μελών πληροφορίες σχετικά με το δρομολόγιο και το φορτίο τους.
Επιπλέον, η οδηγία σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα υποχρεώνει τα κράτη μέλη να ελέγχουν τα ξένα πλοία που εισέρχονται στα λιμάνια τους, ώστε να επαληθεύσουν ότι τηρούν την κοινοτική και διεθνή νομοθεσία για τη θαλάσσια ασφάλεια, την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και τις συνθήκες ζωής και εργασίας.
Όσον αφορά το διεθνές διαμετακομιστικό εμπόριο, το διεθνές δίκαιο ορίζει ότι, εκτός ορισμένων εξαιρέσεων, όλα τα πλοία όλων των κρατών έχουν το δικαίωμα της αβλαβούς διέλευσης στα χωρικά ύδατα των άλλων κρατών.
Τα παράκτια κράτη, εντούτοις, δικαιούνται, σεβόμενα το δικαίωμα της αβλαβούς διέλευσης, να επιβάλλουν ορισμένες προδιαγραφές για να διασφαλίσουν την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας και την προστασία του περιβάλλοντος.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι προτίθεται να καταθέσει μια πρόταση για τη βελτίωση της εποπτείας της ναυσιπλοΐας στα ευρωπαϊκά παράλια.
Κατόπιν εισήγησης της Γαλλίας και της Ιταλίας, ο Διεθνής Οργανισμός ναυσιπλοΐας, ο ΔΟΝ, ενέκρινε στο εξής δύο ψηφίσματα, εν ισχύ από 1ης Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με την θέσπιση κανόνων κυκλοφορίας στα στενά του Bonifacio και την υποχρεωτική αναγνώριση των πλοίων που εισέρχονται στον πορθμό.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε επίσης ότι, μετά από το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Έρικα, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε την πρωτοβουλία να προωθήσει, στο πλαίσιο του ΔΟΝ τις εργασίες αντικατάστασης των πετρελαιοφόρων μονού κύτους με πετρελαιοφόρα διπλού κύτους.
Το Συμβούλιο συνέταξε επίσης προσφάτως ορισμένους προσανατολισμούς υπέρ των σχεδίων οδηγίας για την τροποποίηση της οδηγίας του 1995, σχετικά με τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα, όπως επίσης και υπέρ του σχεδίου των οργανισμών επιθεώρησης πλοίων.
Τα δύο αυτά σχέδια εξετάζονται επί του παρόντος από το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης και αποτελούν συμπληρωματικά μέτρα, που συμβάλλουν στον περιορισμό της ρύπανσης.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω, όπως και ο Επίτροπος Barnier σήμερα το πρωί, ότι το άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς επεφύλαξε ιδιαιτέρως ευνοϊκή αντιμετώπιση στα ζητήματα θαλάσσιας ασφάλειας, στη βάση μιας ανακοίνωσης της Επιτροπής, ενώ ο γάλλος Πρωθυπουργός ζήτησε απλώς από την Επιτροπή να παρατείνει, αν είναι δυνατόν, να μεταθέσει την προβλεπόμενη προθεσμία για την απόσυρση των πλοίων μονού κύτους από το 2015 στο 2010 εκ πρώτης όψεως το αίτημά του φαίνεται πολύ λογικό και η φιλοδοξία του απολύτως ρεαλιστική.
Κύριε Προεδρεύοντα, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, αλλά η ερώτησή μου ήταν πολύ ευρύτερη.
Παρακολουθούμε και γνωρίζουμε καλά τις εργασίες της Επιτροπής και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δέσμη μέτρων Έρικα 1. Σχετικά με το πέρασμα αυτό, όμως, το οποίο γνωρίζουν και τα δύο κράτη αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα εξαιρετικά δύσκολο πέρασμα, το οποίο χρησιμοποιείται από τα μεγάλα πλοία προκειμένου να γλιτώσουν ελάχιστες ώρες ταξίδι, με κίνδυνο κάποια σαπιοκάραβα να βουλιάξουν και να προκληθεί καταστροφή, θα ήθελα να μάθω, και κυρίως θα ήθελαν να μάθουν οι κάτοικοι της Κορσικής, της Σαρδηνίας, το εξής, αν είναι δυνατόν και αν εξετάζετε το ενδεχόμενο να απαγορευτεί ρητώς ο διάπλους των στενών του Bonifacio για τα μεγάλα πλοία, για τα μεγάλα φορτηγά πλοία.
.
Αναφέρθηκα στην απάντησή μου στην ιδιαίτερη ευαισθησία με την οποία αντιμετωπίζουν η Γαλλία και Ιταλία το συγκεκριμένο ζήτημα, οι οποίες πρότειναν για το λόγο αυτό στον Διεθνή Οργανισμό Ναυσιπλοίας και ο ΔΟΝ αποδέχτηκε να εγκρίνει δυο ψηφίσματα, εν ισχύ από 1ης Δεκεμβρίου 1998 για τη θέσπιση κανόνων κυκλοφορίας στα στενά του Bonifacio και την υποχρεωτική αναγνώριση των πλοίων που εισέρχονται στον πορθμό, μια διαδικασία που ξέρουμε ότι δεν συνηθίζεται.
Από την άλλη όμως, θα ήθελα να σας θυμίσω επίσης ότι υπάρχουν και ορισμένοι κανόνες στους οποίους υπακούουμε.
Όσον αφορά το διεθνές διαμετακομιστικό εμπόριο, το διεθνές δίκαιο και κυρίως οι Συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το δίκαιο της θάλασσας, ορίζουν ότι, εκτός από ορισμένες εξαιρέσεις, τα πλοία όλων των κρατών έχουν το δικαίωμα της αβλαβούς διέλευσης στα χωρικά ύδατα των άλλων κρατών.
Το παράκτιο κράτος ωστόσο, σύμφωνα πάντα με τις διατάξεις της Σύμβασης και τους λοιπούς κανονισμούς του διεθνούς δικαίου, δικαιούται να ψηφίσει νόμους και κανονισμούς σχετικά με την αβλαβή διέλευση στα χωρικά του ύδατα, που μπορούν να αναφέρονται στα εξής ζητήματα: την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, τη ρύθμιση της θαλάσσιας κυκλοφορίας, τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος του παράκτιου κράτους, την πρόληψη, τον περιορισμό και τον έλεγχο της ρύπανσης.
Στο συγκεκριμένο πλαίσιο, αυτή υπήρξε η συμβολή μας.
Για να σας καλύψω πλήρως, όμως, σας λέω ότι η ενδεχόμενη απαγόρευση του διάπλου στο στενό του Bonifacio για όλα τα πλοία θα πρέπει να αποφασιστεί σε διεθνές επίπεδο και να αποτελέσει αντικείμενο διεθνούς σύμβασης.
Η δράση των δύο ενδιαφερομένων χωρών λοιπόν περιορίζεται από το διεθνές δίκαιο.
Μία μόνο συμπληρωματική ερώτηση, κύριε Προεδρεύοντα.
Τι σημαίνει αβλαβής διέλευση εμπορικού πλοίου σε ένα τέτοιο στενό;
. Η ερώτησή σας είναι, κατά βάθος, εξαιρετική.
Σας ευχαριστώ που τη θέσατε.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε, οι ερωτήσεις αριθ. 17 έως 46 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.05 και συνεχίζεται στις 21.00)
Διαδικασία προϋπολογισμού 2001 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης σχετικά με τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού του 2001.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια.
Όπως είπαν και άλλοι, έχω την εντύπωση ότι ο φετινός προϋπολογισμός ήταν πάρα πολύ δύσκολος.
Ορισμένα τμήματα του προϋπολογισμού είναι δύσκολο να υλοποιηθούν.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι πρέπει καταρχήν να υποστηρίξουμε τις προτάσεις της Επιτροπής για την επανεξέταση της πολιτικής για το προσωπικό.
Θα ψηφίσω ωστόσο υπέρ του αποκαλούμενου αποθεματικού επίδοσης, γιατί πιστεύω ότι σ' αυτό το στάδιο χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το ποιες είναι οι προϋποθέσεις της πρόωρης συνταξιοδότησης και ποιος θα είναι ο αντίκτυπος επί του προσωπικού όταν το 2004 ίσως και το 2003 θα έχουμε υπαλλήλους από τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Τέλος, συμφωνώ με την παρατήρηση που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα Haug ότι πρέπει να πληρώνουμε τους λογαριασμούς όσο γίνεται πιο έγκαιρα, γιατί αν συνεχιστεί η σημερινή κατάσταση δεν πρόκειται να ωφεληθεί η Επιτροπή.
Θα ήθελα να κάνω και μερικές παρατηρήσεις για τη γεωργία.
Νομίζω ότι η Επιτροπή δεν τα πήγε και τόσο καλά, ενώ το Συμβούλιο τα πήγε ακόμη χειρότερα περιορίζοντας τις γεωργικές δαπάνες τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους.
Πριν από μερικά χρόνια, συμφωνήσαμε μια διαδικασία ad hoc. Θα ορίσουμε τις γεωργικές δαπάνες γύρω στα τέλη Οκτωβρίου με μία διορθωτική επιστολή και θα πρέπει να αρκεστούμε σ' αυτό.
Αδυνατώ να καταλάβω πώς μπορεί η Επιτροπή να δηλώνει ήδη το Φεβρουάριο τι χρειάζεται έως το Συμβούλιο τον Ιούλιο.
Δεν πρόκειται για τίποτα περισσότερο από μία εκτίμηση και πιστεύω ότι, όταν συμφωνούμε ότι διαθέτουμε τόσα χρήματα και υπάρχει μία αύξηση στο Βερολίνο, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αντεπεξέλθουμε.
Το σημαντικότερο σημείο συζήτησης είναι η κατηγορία 4.
Πώς μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε την έκτακτη βοήθεια για τα Βαλκάνια; Είμαι υπέρ.
Πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε επειγόντως κάτι για τη Σερβία και τα Δυτικά Βαλκάνια.
Το μεγάλο ερώτημα είναι βεβαίως πώς πρέπει να καθορίσουμε τη χρηματοδότηση.
Δεν είμαι της γνώμης ότι πρέπει να αυξήσουμε τεχνητά τα κονδύλια που προβλέπονται σε ορισμένες θέσεις του προϋπολογισμού για να πούμε στη συνέχεια ότι πρέπει να παραβιάσουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει πρώτα να προσπαθήσουμε να βρούμε τα χρήματα που χρειάζονται στα πλαίσια των δημοσιονομικών προοπτικών.
Εάν προκύψει ότι αυτό δεν είναι απαραίτητο, μπορούμε να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε στη συνέχεια, σ' αυτό το στάδιο όμως δεν έχω κανένα λόγο να το υποθέτω.
Θα ήθελα τώρα να πω κάτι για την εκτέλεση του προϋπολογισμού και συγκεκριμένα για δύο κονδύλια.
Μόλις σήμερα έλαβα επιστολή της Επιτρόπου σχετικά με την εκτέλεση του κονδυλίου για την έκτακτη βοήθεια. Είναι τραγικό αλλά η βοήθεια αυτή είναι απολύτως απαραίτητη στην Ευρώπη.
Η Επιτροπή λέει ότι δεν πρόκειται για πολιτική πληροφόρησης αλλά για κοινωνική πολιτική.
Συνεπώς, δεν πρέπει να συμπεριλαμβάνεται σε ένα κονδύλι του προϋπολογισμού, όπως δηλώνει το Κοινοβούλιο.
Αμφιβάλλω αν αυτό αληθεύει, γιατί νομίζω ότι πρόκειται τόσο για πολιτική πληροφόρησης όσο και για κοινωνική πολιτική και ελπίζω ότι θα επανέλθουμε σύντομα στο θέμα στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας.
Το δεύτερο σημείο είναι η ποιοτική πολιτική για τα γεωργικά προϊόντα για την οποία το Κοινοβούλιο προέβλεψε στον περσινό προϋπολογισμό κονδύλιο 50 εκατομμυρίων ευρώ.
Το θέμα είναι πάρα πολύ επίκαιρο.
Η Επιτροπή δεν έχει προχωρήσει καν στην εκτέλεση του κονδυλίου και προσωπικά πιστεύω ότι αυτό είναι λυπηρό.
ύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός της ΕΕ για το επόμενο έτος καταρτίστηκε κάτω από αντίξοες συνθήκες.
Αυτό είναι σφάλμα του Συμβουλίου.
Τα προβλήματα είναι τα ίδια όπως και πέρυσι.
Το προηγούμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύναψε τη δεσμευτική ως προς το σημερινό κοινοβούλιο Διοργανική Συμφωνία μερικούς μήνες πριν την έναρξη της περιόδου λειτουργίας του παρόντος κοινοβουλίου, και σε αυτήν καθορίστηκε υπερβολικά χαμηλό ανώτατο όριο για τις δαπάνες της κατηγορίας 4.
Τότε δεν ήταν γνωστό ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα υπόσχονταν από τα χρήματα αυτά βοήθεια για την ανοικοδόμηση της Σερβίας και του Κοσσυφοπεδίου.
Οι πολιτικές δεσμεύσεις που δόθηκαν στις δυνάμεις της αντιπολίτευσης στην περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας πρέπει τώρα να εκπληρωθούν.
Στην περίπτωση αυτή απαιτείται αναθεώρηση του ανωτάτου ορίου της κατηγορίας 4.
Εάν το Συμβούλιο δεν συναινέσει σε αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει να απαλλάξει τη Διοργανική Συμφωνία από την αποκαλούμενη δημοσιονομική πειθαρχία.
Για τη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο χρειαζόμαστε νέο φρέσκο χρήμα στον προϋπολογισμό.
Δεν είναι δίκαιο η βοήθεια στους φτωχούς της περιοχής της πρώην Γιουγκοσλαβίας να καθίσταται πληρωτέα από τους φτωχούς της περιοχής της Μεσογείου, της Ρωσίας ή άλλων χωρών. Σύμφωνα με το Συμβούλιο ακριβώς έτσι πρέπει να πράξουμε.
Εφιστώ την προσοχή στο ότι τα χρήματα της Ευρωπαϊκής αΈνωσης φαίνεται να αρκούν ώστε να χρησιμοποιηθούν για τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όχι όμως και για την, επί παραδείγματι, καταπολέμηση της ανεργίας.
Μένω έκπληκτος από την πρόταση σύμφωνα με την οποία η ενίσχυση των ευρωπαϊκών κομμάτων σχεδιάζεται να καλυφθεί από τη θέση του προϋπολογισμού της Επιτροπής της κατηγορίας 3.
Αυτό θα σήμαινε ότι τα ευρωπαϊκά κόμματα θα λαμβάνουν διπλάσια ενίσχυση.
Τουτέστι, εάν δεν δίστασαν να καταχραστούν τους πόρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη χρηματοδότηση της λειτουργίας τους, μπορούμε να υποθέσουμε ότι θα εξακολουθήσουν να κάνουν το ίδιο ακόμη και όταν θα λαμβάνουν ενισχύσεις από την Επιτροπή. αΗ μήπως νομίζει κανείς ότι θα αναγκαστούν τα ευρωπαϊκά κόμματα να καταβάλλουν ενοίκιο στο Κοινοβούλιο ή να πληρώνουν τις δικές τους δαπάνες επικοινωνίας; Η Ομάδα μας είναι στην πλειοψηφία της αρνητικά διακείμενη έναντι της ενίσχυσης των ευρωπαϊκών κομμάτων και της κατάχρησης που θα την ακολουθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, ο φετινός προϋπολογισμός, κατά τη γνώμη μου, είναι ένας προϋπολογισμός χωρίς όνειδος και χωρίς δόξα.
Γιατί; Αν και από τη μία πλευρά ασφαλώς υπήρξε εποικοδομητική σχέση με την Επιτροπή, χάρη στον Επίτροπο Schreyer, καθώς επίσης χάρη στην άγια υπομονή του προέδρου Wynn στο επίπεδο της κοινοβουλευτικής επιτροπής, από την άλλη βρήκαμε ξανά ένα Συμβούλιο που προσπάθησε να μονοπωλήσει εντελώς αυτόν τον προϋπολογισμό μας, φθάνοντας ίσως σε αυτό το αποτέλεσμα, αλλά βέβαια μην αναγνωρίζοντας αποτελέσματα, από πολιτική άποψη, στη δράση της επιτροπής μας στον προϋπολογισμό.
Με το να φθάνουμε έπειτα να ανακόψουμε εξ ολοκλήρου την απόφαση για την παρέμβαση στο Κοσσυφοπέδιο και στη Σερβία, προπαντός αυτή τη στιγμή της επείγουσας ανάγκης, επικαλούμενοι προβλήματα τυπικής φύσεως, ασφαλώς δεν δίνουμε προς τα έξω καλή εικόνα της Κοινότητάς μας, από πολιτική άποψη.
Θέλω ωστόσο να υπογραμμίσω προπαντός ότι, πριν από έξι μήνες, σε τούτη την αίθουσα, εκφράσθηκε μία συγκεκριμένα από τις πολιτικές προτεραιότητες.
Παραθέτω επακριβώς το ψήφισμα του Κοινοβουλίου: "το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα διαρθρωτικά προβλήματα οικονομικού ή κοινωνικού χαρακτήρα που έχουν προκληθεί από φυσικές καταστροφές και να μελετήσει την υιοθέτηση κατάλληλων μέτρων· υπογραμμίζει επίσης την ανάγκη αποκατάστασης της γραμμής B4-3400 - επείγουσα βοήθεια προς τους πληθυσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης - προκειμένου να ανταποκριθεί αμέσως στις επείγουσες ανάγκες με πλήρη σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας" .
Λοιπόν, όλα αυτά δεν έγιναν, τουναντίον.
Μια στιγμή κατά την οποία, με την επικείμενη διεύρυνση και την κρίση του ευρώ, είναι απαραίτητο να ενισχυθούν οι γέφυρες που δημιουργήθηκαν στην πορεία των πενήντα τελευταίων ετών μεταξύ των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ίδιας της Ένωσης, μια κοινοτική παρέμβαση υπέρ των πληθυσμών που έχουν πληγεί από φυσικές καταστροφές είναι το λιγότερο πολιτικά σκόπιμη και ηθικά επείγουσα.
Ο ίδιος ο συνάδελφος Casaca, που παρουσίασε μια τροπολογία παρόμοια με τη δική μου, με την οποία ευθυγραμμίζομαι απόλυτα, υπενθύμισε σε μία επιστολή - που την έχετε λάβει όλοι - πώς στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημιουργήθηκαν στο παρελθόν, και υπάρχει κίνδυνος να ξαναδημιουργηθούν στο μέλλον, παράδοξες καταστάσεις, κατά τις οποίες επείγουσες παρεμβάσεις υπέρ ζωνών που έχουν πληγεί από καταστροφές στο εσωτερικό της Ένωσής μας πραγματοποιούνται από αμερικανούς πεζοναύτες παρά από την ίδια την Ευρώπη.
Αυτό είναι ένα μόνο από τα πιθανά σενάρια· ένα άλλο σενάριο είναι να εγκαταλειφθούν πλήρως τα κράτη μέλη στις δικές τους δυνάμεις.
Ενεργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο στο όνομα της επικουρικότητας, η Ένωση παραιτείται στην πραγματικότητα από ένα δικό της καθήκον, όπως συνέβη τις τελευταίες εβδομάδες τόσο στη Βόρεια Ιταλία όσο και στην Ισπανία.
Πολλοί επανέρχονται σε αυτές τις παρατηρήσεις μου αναφέροντας την έλλειψη νομικής βάσης.
Θέλω λοιπόν να αναφέρω ορισμένα στοιχεία.
Πόσες οικογένειες ολόκληρες κινδυνεύουν να πεθάνουν; Και δεν είναι άραγε στόχος της Ένωσης να προστατεύσει την ασφάλεια και την υγεία τους; Αποτελεί τμήμα, αυτό, του τίτλου 13 της Συνθήκης.
Πόσα ολόκληρα οδικά δίκτυα και δίκτυα μεταφορών αχρηστεύονται; Δεν είναι άραγε στόχος της Ένωσης να αποκαταστήσει τη δυνατότητα χρήσης τους; Είναι ο τίτλος 5 της Συνθήκης.
Κατά τον ίδιο τρόπο μπορούμε να αναφέρουμε και τους τίτλους 7 και 8 της Συνθήκης, σχετικά με τις βιομηχανίες και τις επιχειρήσεις που αναγκάζονται να κλείσουν.
Δεν πρόκειται άραγε να θιγεί η κοινή οικονομική πολιτική και η κοινή πολιτική απασχόλησης; Είναι ο τίτλος 2 της Συνθήκης.
Όσο για τις συγκομιδές, που θα ακυρωθούν για μερικές ημέρες, δεν τίθεται άραγε σε κίνδυνο ένας πυλώνας της Ένωσης;
Ας προσπαθήσουμε τώρα να μην κρυφτούμε πίσω από το δάχτυλό μας· ας προσπαθήσουμε να παρέμβουμε!
Ποιο είναι το πρόβλημα; Πιστεύει πράγματι αυτή η αίθουσα ότι μια κοινοτική παρέμβαση σ' αυτόν τον τομέα είναι αντίθετη στην αρχή της επικουρικότητας; Όχι, δεν το νομίζω, και νομίζω ότι είναι ηθικά σκόπιμο να υποστηρίξουμε την τροπολογία για την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε την Πέμπτη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, στον προϋπολογισμό μας για το 2001 με τα 92,5 δισεκατομμύρια πιστώσεων πληρωμών του, συναντάμε όλα τα συνήθη χαρακτηριστικά των προϋπολογισμών μας αλλά και δύο καινοτομίες.
Ποιες είναι αυτές οι καινοτομίες; Για πρώτη φορά παρουσιάζεται κατά τρόπο λειτουργικό ή προγραμματικό και όχι απλώς διοικητικό, με 19 πολιτικές που περιλαμβάνουν 200 δραστηριότητες, μια συνήθη πρακτική στα περισσότερα κράτη η Γαλλία εισάγει αυτή την περίοδο τη σχετική μεταρρύθμιση.
Δεύτερον, ο πόλεμος του προϋπολογισμού μετατοπίστηκε.
Μέχρι τώρα, ο πόλεμος γινόταν για τις υποχρεωτικές και τις μη υποχρεωτικές δαπάνες ή για το ανώτατο όριο αύξησης του προϋπολογισμού τώρα, ο πόλεμος ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο των υπουργών, ανάμεσα στις δύο αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές, τείνει να μετατοπιστεί προς την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, οι οποίες έχουν εξάλλου αναθεωρηθεί τριάντα οχτώ φορές από το πακέτο Ντελόρ και εξής, και προς τη μάχη για την κατηγορία 4, τις εξωτερικές δράσεις δηλαδή.
Ως προς τα κλασικά στοιχεία του προϋπολογισμού, εκτός από το γεγονός ότι η ειλικρίνεια των προβλέψεων είναι αμφισβητήσιμη, έχουμε εν πρώτοις το πρόβλημα των περικοπών των δαπανών για τους αγρότες: στις γεωργικές ενισχύσεις διατίθενται 300 εκατομμύρια ευρώ λιγότερα και αντίστοιχα 225 εκατομμύρια ευρώ λιγότερα στις πιστώσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η μελισσοκομία δεν περιλαμβάνεται καν, παρ' όλο που οι μελισσοκόμοι ζητούσαν μόνο 15 εκατομμύρια ευρώ, ενώ την ίδια στιγμή οι δαπάνες για τα Βαλκάνια αυξάνονται κατά 30%.
Δεύτερο κλασικό στοιχείο, η οικονομική ενίσχυση ιδεολογικών σκοπών.
Συναντούμε και πάλι το αλαλούμ των επιχορηγήσεων σε συλλόγους για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, της ξενοφοβίας, υπέρ των μεταναστών, στο Σπίτι Jean Monnet, στο συμβούλιο των εξορίστων, στο Παρατηρητήριο για τα ναρκωτικά, ακόμα και στο πρόγραμμα Prince χαραμίζουμε 38 εκατομμύρια στην εκστρατεία για το ευρώ.
Τρίτο κλασικό στοιχείο, τα τεράστια κονδύλια που προορίζονται για τους αλλοδαπούς.
Υπάρχουν και στην Ευρώπη φτωχοί, οι συνταξιούχοι αγρότες λόγου χάρη.
Βλέπουμε τον κ. Wurtz και τον κ. Fodι να προτείνουν, με τροποποίηση, πιστώσεις για τη Χιλή, την Αυστραλία, τη Νότιο Αφρική, είναι σκανδαλώδες.
Για τους άλλους όλα και για τους δικούς μας τίποτα 250 000 ευρώ, μάλιστα, τα πετάμε για το παγκόσμιο κοινοβούλιο του ΠΟΕ.
Κύριε Προεδρεύοντα, ελπίζω, και ολοκληρώνω στο σημείο αυτό, να περικόψουμε από τις γραμμές του προϋπολογισμού τα 50 εκατομμύρια ευρώ για τη χρηματοδότηση της ειρηνευτικής συμφωνίας Ισραήλ/PLO.
Ελπίζω ότι δεν θα διαθέσουμε ούτε ένα ευρώ στον ισραηλινό στρατό, για να αγοράσει σφαίρες και να σκοτώνει τους νεαρούς Παλαιστινίους στα ίδια τους τα εδάφη.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση Haug διατυπώνεται η άποψη ότι η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο, είναι υπεύθυνη για την παροχή πληροφόρησης στον ευρωπαίο πολίτη σχετικά με τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο όμως έχει και άλλη ευθύνη: την ευθύνη να εκπροσωπεί τις ανησυχίες των πολιτών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που φαίνεται ότι δεν ενθαρρύνεται εδώ.
Δε θα είναι άγνωστο σε ορισμένα μέλη ότι το κόμμα μου, το Κόμμα Ανεξαρτησίας του ΗΒ, επιζητεί την αποχώρηση του ΗΒ από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, αυτό που δε θα είναι γνωστό στα μέλη είναι ότι σύμφωνα με πρόσφατες δημοσκοπήσεις η άποψη αυτή αποτελεί πλέον την άποψη της πλειοψηφίας των υπηκόων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο ενδιαφέρεται γι' αυτήν την πλειοψηφία, πώς μπορώ άραγε να εγκρίνω τη δαπάνη 11,5 δισεκατομμυρίων λιρών από τα χρήματα των Βρετανών φορολογουμένων - το ποσό αυτό αποτελεί την τρέχουσα ετήσια συνεισφορά μας - όταν αυτό δεν έχει την έγκριση της ευρείας πλειοψηφίας του λαού;
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, τουλάχιστον, η Επιτροπή είναι συνώνυμη με την απάτη και τη σπατάλη.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει αρνηθεί να εγκρίνει τους λογαριασμούς διαχείρισης για πέμπτη συνεχή χρονιά και η Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) λέγει ότι οι δημοσιονομικοί έλεγχοι δεν έχουν βελτιωθεί σημαντικά και ότι οι μεταρρυθμίσεις της Επιτροπής έχουν βαλτώσει.
Κατά συνέπεια, τι εγγυήσεις υπάρχουν ότι θα γίνουν οι έλεγχοι έτσι ώστε να βεβαιωθούμε πως θα γίνει χρηστή διαχείριση των χρημάτων των φορολογουμένων; Ποιες διασφαλίσεις μπορεί να δώσει η Επιτροπή όταν το Ελεγκτικό Συνέδριο εξετάσει τις δαπάνες του 2001 ότι αυτά τα ποσά του προϋπολογισμού θα δαπανηθούν με χρηστό και ορθό τρόπο; Όταν και άλλα μέλη εκφράζουν επίσης τις ανησυχίες τους για τον τρόπο που πρόκειται να δαπανηθούν τα κονδύλια - η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, π.χ., μόλις αποφάσισε ομόφωνα να καταθέσει πρόταση για την απόρριψη του προϋπολογισμού - μπορεί κανείς άραγε να μου πει για ποιο λόγο να αλλάξω την άποψή μου και να υπερψηφίσω αυτόν τον προϋπολογισμό;
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα του προϋπολογισμού του 2001 είναι περισσότερο ποιοτικό παρά ποσοτικό πρόβλημα.
Γνωρίζουμε όλοι ότι οι οικονομικές δαπάνες που εγκρίθηκαν στο Βερολίνο ήταν πενιχρές όσον αφορά την κατηγορία των εξωτερικών δράσεων.
Η στρατιωτική δράση ενάντια στη Σερβία, η οικονομική στήριξη της ανασυγκρότησης, η προβλεπόμενη πτώση του Μιλόσεβιτς.
Πολλές ανάγκες και λίγα χρήματα.
Παρόλα αυτά, εκείνες οι δημοσιονομικές προοπτικές είχαν επιτυχία, επειδή εκείνη τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή ήταν η μόνη δυνατή συμφωνία μεταξύ των 15 κρατών μελών.
Και η διοργανική συμφωνία που προέκυψε από τη σύνοδο κορυφής ήταν μια πολύ καλή είδηση για τις εξουσίες που έχει αυτή η Συνέλευση.
Οι ανάγκες των εξωτερικών υποθέσεων αποκαλύπτουν το πενιχρό της κατηγορίας 4.
Ωστόσο, αυτό που φαίνεται πιο καθαρά αυτή τη στιγμή είναι το τεράστιο πρόβλημα υποεκτέλεσης όλων των κατηγοριών δαπανών: της ανάπτυξης της υπαίθρου, των διαρθρωτικών ταμείων, των μεγάλων προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας.
Τι συμβαίνει με τον προϋπολογισμό της Ένωσης; Στα παλαιότερα χρόνια, όποτε υπήρχε ελλιπής εκτέλεση του προϋπολογισμού, μπορούσαμε να καλύψουμε τις δαπάνες ενός επιπλέον έτους χωρίς να χρησιμοποιήσουμε νέους πόρους.
Σε ορισμένες εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές διοικήσεις μια τέτοια υποεκτέλεση θα σήμαινε τον "αποκεφαλισμό" μερικών υπευθύνων.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν γνωρίζουμε καν ποιος είναι ο υπεύθυνος.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει νέα μέτρα, που δεν στοχεύουν τόσο στην εξεύρεση νέας χρηματοδότησης - κάτι που ξέρουμε ότι υπό τις παρούσες συνθήκες δεν είναι δυνατό - αλλά στον καθορισμό νέων διοργανικών συμφωνιών, που θα βελτιώσουν την ποιότητα των δαπανών και θα διασφαλίσουν ότι δεν θα πάει χαράμι ούτε ένα ευρώ.
Και θα πρέπει εσείς, κυρία Επίτροπε, να αναθεωρήσετε τη συμφωνία της επιτροπολογίας, όσο και αν κάτι τέτοιο σας φαίνεται αδύνατο.
Πρέπει να συγχαρούμε την εισηγήτρια κ. Haug για την προσπάθειά της να ενσωματώσει τις υποδείξεις της Ομάδας μας στο συγκεκριμένο θέμα.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για μια πολύ λογική εισηγήτρια, η οποία αναζητά πάντα τη συναίνεση.
Μεσοπρόθεσμα, θα φανεί η σημασία των αποφάσεων που αρχίζει να παίρνει σήμερα το Κοινοβούλιο.
Είναι βέβαιο ότι μια αδιάλλακτη θέση του Συμβουλίου θα δυσκόλευε τα πράγματα σε θέματα τόσο σημαντικά όσο η κινητοποίηση του μηχανισμού ευελιξίας για το MEDA, οι διαχειριστικές επιτροπές, η αύξηση των εκταμιεύσεων για την επαναπορρόφηση του υπολοίπου που πρέπει να δαπανηθεί ή η επέκταση της διαδικασίας προγραμματισμού Ν + 2 για τις εξωτερικές δράσεις.
Μια ευέλικτη θέση εκ μέρους του Συμβουλίου θα μπορούσε να επιτρέψει την επίτευξη συμφωνίας κατά τη δεύτερη ανάγνωση, για να κλείσει έτσι ο προϋπολογισμός.
Ας μην ξεχνάμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δέχθηκε τον σημαντικό περιορισμό της κατηγορίας 4, δέχθηκε ότι η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών αποτελεί δυνατότητα αντί για πολιτική προτεραιότητα, δέχθηκε τη σημαντική περικοπή των προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δέχθηκε, εν ολίγοις, να παίξει σε ένα παιχνίδι που επεκτείνει αρμοδιότητες του Συμβουλίου για τον προϋπολογισμό εις βάρος των δικών μας.
Αλλά κάτι τέτοιο δεν μπορεί να συνεχίζεται επ' άπειρον.
Σήμερα συζητήσαμε επίσης την έκθεση Colom i Naval για τη Διοργανική Συμφωνία, με την οποία η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δέσμευση να παρουσιάζει στο Κοινοβούλιο όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για τις πρωτοβουλίες που έχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Σήμερα, το 2000, μετά από πάνω από 15 χρόνια κοινοβουλευτικής ιστορίας, εμφανίζεται αυτή η πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου.
Περιμένουμε λοιπόν αντίστοιχη δέσμευση και από μέρους του Συμβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το άλλο σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής και όμως είναι τελικά ο Τύπος αυτός που μας ενημερώνει πολλές φορές για τις νέες δημοσιονομικές δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν ληφθεί στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια.
Έπειτα, όταν η δέσμευση έχει ανακοινωθεί και αναληφθεί, το μόνο που μένει είναι να ζητηθεί από την Επιτροπή και τους Επιτρόπους της να κάνουν μια τρύπα στον προϋπολογισμό και από το Κοινοβούλιο να τη δεχθεί.
Δεν μπορεί να συνεχιστεί έτσι αυτό, δεν είναι καλό για κανέναν, ούτε για τα κράτη μέλη ούτε για τα όργανα ούτε για την Ένωση.
Τι αξιοπιστία μπορεί να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν λειτουργεί κατ' αυτόν τον τρόπο; Πού είναι η αξιοπιστία της πολιτικής μας;
Κύριοι του Συμβουλίου, όπου και αν βρίσκεστε, με θεωρώ έναν βουλευτή πολύ μετριοπαθή, που υπερασπίζεται πάντα την οδό της διοργανικής συνεργασίας, τόσο σε θέματα προϋπολογισμού όσο και σε οποιοδήποτε άλλο θέμα.
Βρισκόμαστε τώρα στην πρώτη ανάγνωση και έχετε αρκετό χρόνο για να επιδιώξετε την πλήρη συναίνεση του Κοινοβουλίου.
Αναλογιστείτε ότι στην ευρωπαϊκή πολιτική, όπως και σε οποιοδήποτε άλλο θέμα, είναι φορές που οι μετριοπαθείς επιλογές παύουν να είναι πλειοψηφικές.
Τα συγχαρητήριά μου σε όλους τους εισηγητές και επίσης στον κ. Ferber, τον εισηγητή για τα άλλα θεσμικά όργανα για τα οποία ανησυχούμε πολύ.
Υπάρχουν τρία σημαντικά θέματα σχετικά με τους προϋπολογισμούς αυτών των άλλων οργάνων.
Πρώτον, σε ποιο βαθμό ο παρών προϋπολογισμός βελτιώνει των αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα αυτών των άλλων οργάνων; Δεύτερον, σε ποιο βαθμό βελτιώνει τη διαφάνεια και τη λογοδοσία προς τον ευρωπαίο πολίτη; Τρίτον, σε ποιο βαθμό εξυπηρετεί και προετοιμάζει το μέλλον της διευρυμένης Ευρώπης;
Σχετικά με το πρώτο σημείο πιστεύω ότι ο προϋπολογισμός αυτός συνεχίζει να εφαρμόζει τις αρχές της δημοσιονομικής αυστηρότητας, της σύνεσης, της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας, τον καλύτερο δημοσιονομικό έλεγχο, την καλύτερη χρήση των πόρων και γενικά ένα νοικοκύρεμα, και όλα αυτά είναι ζωτικοί παράγοντες για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών της ΕΕ στα θεσμικά όργανα.
Προφανώς στον προϋπολογισμό υπάρχουν εξαιρέσεις οι οποίες αφορούν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και οι οποίες είναι απολύτως δικαιολογημένες.
Στην περίπτωση αυτή, με τον αυξημένο αριθμό των υποθέσεων που έρχονται ενώπιον του Δικαστηρίου και με τις τρομακτικές καθυστερήσεις στη μετάφραση, οι συνθήκες είναι ιδιαίτερες αλλά όσον αφορά όλα τα άλλα όργανα εφαρμόζεται αυστηρότητα.
Η αρχή της αυστηρότητας του προϋπολογισμού μπορεί να προωθηθεί ακόμη περισσότερο σε κάθε τομέα.
Σχετικά με το Κοινοβούλιο, πώς μπορούμε άραγε να μιλάμε για αυστηρότητα στον προϋπολογισμό και ταυτόχρονα να έχουμε την έδρα μας σε τρεις διαφορετικές πόλεις και σε τρία διαφορετικά κράτη μέλη; Θα πρέπει να εφαρμόζουμε στην πράξη αυτά που διδάσκουμε.
Χωρίς να επιθυμώ να προσβάλλω την πόλη που μας φιλοξενεί, το Στρασβούργο, οι μηνιαίες σύνοδοι που κάνουμε στην πόλη αυτή δεν αποτελούν τίποτα παραπάνω από μια μεγαλειώδη σπατάλη χρόνου, χρημάτων και δυνατοτήτων του Κοινοβουλίου να είναι αποτελεσματικό και αποδοτικό.
Το ίδιο ισχύει και για το διαχωρισμό των διοικητικών υπηρεσιών του Κοινοβουλίου μεταξύ Λουξεμβούργου και Βρυξελλών.
Εάν κανείς αμφιβάλλει γι' αυτά δεν έχει παρά να κοιτάξει τις αποδείξεις.
Η πρόταση ψηφίσματος πολύ σωστά δείχνει ότι εάν διακόψουμε τις συνεδριάσεις που γίνονται την Παρασκευή το πρωί στο Στρασβούργο θα εξοικονομήσουμε περί το 1 εκατομμύριο ευρώ.
Φαντασθείτε λοιπόν την εξοικονόμηση πόρων που θα μπορούσαμε να έχουμε, εάν οι συνεδριάσεις του Στρασβούργου καταργούνταν ολοκληρωτικά και το Κοινοβούλιο είχε αποκλειστική έδρα τις Βρυξέλλες!
Αλλά δεν είναι μόνο οι Συνθήκες μας που πρέπει να μεταρρυθμιστούν.
Οι κοινοβουλευτικοί πρέπει και εκείνοι να τακτοποιήσουν τα του οίκου τους, ιδιαίτερα σε σχέση με την ημερήσια αποζημίωση που καταβάλλεται στα μέλη κατά τη διάρκεια των εβδομάδων του κοινού.
Πιστεύω ότι οι αυστηροί κανόνες είναι απαραίτητοι.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι το Προεδρείο του Κοινοβουλίου πρέπει να επανεξετάσει τη σχετική απόφασή του και να συντάξει έναν πλήρη κατάλογο, με σαφή κριτήρια, για εκείνες τις εξαιρετικές περιπτώσεις όπου μέλη μπορούν να δικαιούνται αποζημιώσεως λόγω τις παρουσίας τους στις Βρυξέλλες κατά τη διάρκεια των εβδομάδων του κοινού.
Επιπλέον, εμείς οι κοινοβουλευτικοί θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το θέμα του καθεστώτος των βοηθών.
Η κατάσταση έχει τραβήξει για πολύ και πρέπει επειγόντως να τακτοποιηθεί.
Είναι πάρα πολλοί εκείνοι στο Κοινοβούλιο που υπεκφεύγουν να ασχοληθούν με αυτό το πρόβλημα εδώ και πολύ καιρό.
Εάν θέλει το Κοινοβούλιο να δημιουργήσει καλή φήμη όσον αφορά τη διαφάνεια, το νομικό καθεστώς των βοηθών μας είναι απαραίτητη προϋπόθεση.
Όλα τα όργανα θα πρέπει να αγκαλιάσουν τη μεταρρύθμιση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι δράση και όχι κούφια λόγια σ' αυτόν τον τομέα.
Αυτό δεν αφορά μόνο το θέμα της έδρας του Κοινοβουλίου. Η μεταρρύθμιση των οργάνων θα πρέπει να γίνει ταχύτατα.
Η Επιτροπή έχει αρχίσει ήδη να τακτοποιεί τα του οίκου της και έχει ζωτική σημασία να ακολουθήσουν και τα άλλα όργανα.
Ιδιαίτερα, τα άλλα όργανα θα πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Επιτροπής και όσο το δυνατόν ταχύτερα να συντάξουν προϋπολογισμούς βάσει δραστηριοτήτων.
Τότε μόνο θα έχουμε διαφάνεια και λογοδοσία, εάν όλοι εκείνοι που λαμβάνουν τις αποφάσεις είναι σαφείς όχι μόνο σχετικά με τον προϋπολογισμό αλλά και με το τι κρύβεται πίσω από τον προϋπολογισμό.
Μία από τις μεγαλύτερες απογοητεύσεις μου τον περασμένο χρόνο υπήρξε το πόσο δύσκολο ήταν να διαπιστώσει κανείς τι κρύβεται πίσω από τη γραφειοκρατική παρουσίαση των θέσεων του προϋπολογισμού.
Το σύστημα είναι οτιδήποτε άλλο εκτός από διαφανές.
Είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε να κρύβει μάλλον παρά να φανερώνει, και έχω απογοητευθεί από τη στάση που υιοθετήθηκε σήμερα σχετικά με τη σύνταξη προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων.
Ασφαλώς όμως δε φτάνει να ενθαρρύνουμε τη μεταρρύθμιση σε κάθε όργανο χωριστά.
Μόνο εάν όλα τα όργανα συνεργαστούν θα μπορέσουμε να έχουμε πραγματική εξοικονόμηση πόρων.
Υποστηρίζω πλήρως την έμφαση που δίνεται σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη βελτίωση της διοργανικής συνεργασίας, όπως π.χ. η πρόταση για ένα διοργανικό γραφείο πρόσληψης προσωπικού, το οποίο θα εξασφάλιζε πραγματικά οφέλη από άποψη αποδοτικότητας και κόστους.
Υπάρχει ανάγκη για μεγαλύτερη ενεργητικότητα και αποφασιστικότητα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή για να συνεργαστούν όσο πιο στενά γίνεται σε θέματα όπως η μετάφραση, η διερμηνεία, οι βιβλιοθήκες και τα κτίρια.
Τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό για μας από το να δείξουμε οικονομικό όφελος στον τομέα της πολιτικής για τα κτίρια.
Είναι ένας τομέας που έχει βρεθεί στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος της κοινής γνώμης και των μέσων ενημέρωσης.
Εδώ θα πρέπει να αναπτύξουμε μια στρατηγική ώστε να διασφαλίσουμε ότι στο μέλλον δε θα υπάρχουν υπερβάσεις στις δαπάνες και ότι τα κτίρια θα είναι κατάλληλα για όλους τους χρήστες, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η στρατηγική αυτή έχει ήδη ξεκινήσει από τον Joan Colom i Naval, τον Αντιπρόεδρο που είναι αρμόδιος για τα κτίρια.
Αυτό που θα πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να μεταφράσουμε αυτήν την προσπάθεια σε ένα ολοκληρωμένο πρότυπο σχεδιασμού, έτσι ώστε στο μέλλον να μην έχουμε προβλήματα.
Τέλος, αυτό που βρίσκω απογοητευτικό σχετικά με την παρούσα έκθεση είναι το ότι δεν επικεντρώνεται επαρκώς στην ανάγκη σχεδιασμού και προετοιμασίας για το μέλλον, ειδικότερα σε σχέση με τη διευρυμένη Ένωση.
Νομίζω πως θα μετανιώσουμε που δεν έχουμε κάνει καλύτερη προετοιμασία για τη διεύρυνση σ' αυτόν τον προϋπολογισμό.
Για να καταλήξω, μολονότι με την παρούσα έκθεση κάνουμε σημαντικές προόδους σχετικά με τα πρώτα ζητήματα που έθιξα - αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα - για τα επόμενα - διαφάνεια, λογοδοσία και προετοιμασία για το μέλλον - θα μπορούσαμε να ήμασταν περισσότερο φιλόδοξοι.
Κύριε Πρόεδρε. αυτή τη φορά η Επιτροπή με την υποβολή του προϋπολογισμού του επόμενου έτους επέλεξε νέο τρόπο για να παρουσιάσει τους αριθμούς.
Αντί μόνο να δείξει τις δαπάνες κατανεμημένες σε λογαριασμούς, ο προϋπολογισμός με τη νέα μορφή του δείχνει πολύ πιο ξεκάθαρα τι συμβαίνει με τα χρήματά μας.
Οι δαπάνες κατανέμονται ανά τομέα πολιτικής και ανά δραστηριότητα.
Είναι μια καλή καινοτομία που εξυπηρετεί και άλλους πέρα από παιδαγωγικούς σκοπούς.
Ο παιδαγωγικός της σκοπός είναι όλοι μας να μπορούμε να δούμε καλύτερα τι αποκομίζουμε με τα χρήματά μας.
Όντας λαϊκώς εκλεγμένοι χαιρόμαστε φυσικά για κάθε βήμα που καθιστά τον προϋπολογισμό πιο κατανοητό.
Τώρα όμως που οι δαπάνες κατανέμονται βάσει δραστηριοτήτων ο στόχος είναι σε μεγαλύτερο βαθμό να δούμε τον προϋπολογισμό ως πολιτικό μέσο, όπου η κατανομή των δαπανών αντανακλά τις σαφείς πολιτικές προτεραιότητες.
Το φθινόπωρο ο Επίτροπος κ. Chris Patten κατέδειξε αυτό το θέμα θέτοντας το ερώτημα: "Γιατί πιστώνει η ΕΕ περισσότερα χρήματα στη Λατινική Αμερική για την αποκατάσταση μετά τον τυφώνα Μιτς αντί για την ανάπτυξη της οικονομίας στη Ρωσία;" Είναι ακριβώς τέτοιας φύσης ερωτήματα που πρέπει να θέτουμε στον εαυτό μας όταν μελετούμε τον προϋπολογισμό.
Διότι είναι ακριβώς τέτοιας φύσης ερωτήματα που οι εκλογείς μας θέλουν να ρωτήσουν και με το δίκιο τους.
Με τη νέα μορφή, είναι λοιπόν ευκολότερο να έχουμε μια εποπτεία και να κατανοήσουμε τη συνολικότερη εικόνα, αλλά η νέα μορφή, η διαμόρφωση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων πρέπει επίσης να αποτελεί καθρέπτη της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων, η οποία στοχεύει στη δημιουργία από την Επιτροπή μιας απλοποιημένης διοίκησης με μετάβαση εξουσιών και σαφέστερη ανάληψη ευθυνών, θέμα σαφώς πιο βαρυσήμαντο.
Μπροστά μας έχουμε μεγάλες οργανωτικές αλλαγές και υπάρχει ανάγκη για μια νέα νοοτροπία με γνήσια θέληση να αναλάβουμε την ευθύνη για την εφαρμογή του κάθε τμήματος του προϋπολογισμού και να αποδεχτούμε ότι υπάρχουν συνέπειες όταν δεν εκπληρώνουμε τα όσα ορίζει η ευθύνη μας.
Απευθύνω στην Επιτροπή τα θερμά μου συγχαρητήρια για τις προσπάθειές της.
Τα πολιτικά μηνύματα που περιέχονται στον προϋπολογισμού αυτού του έτους είναι πολλά - όπως ήδη ανέφερε η Επίτροπος κ. Schreyer. Η αναπροσαρμογή της αγροτικής πολιτικής, τα νέα διαρθρωτικά προγράμματα, η εξασφάλιση της εφαρμογής της διαρθρωτικής πολιτικής, η παρακολούθηση των αποφάσεων της Συνόδου Κορυφής της Λισσαβόνας για τη δημιουργία μιας ισχυρότερης και ανταγωνιστικότερης ΕΕ και η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πρόκειται για σημαντικά ζητήματα, αλλά το πολιτικό ζήτημα που αξίζει τη μεγαλύτερη προσοχή όλων είναι η εξωτερική πολιτική.
Υπάρχει τεράστια ανάγκη για κοινοτική στήριξη προς τις αιτούμενες χώρες τόσο του Τρίτου Κόσμου όσο και των Βαλκανίων.
Εν μέσω της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού συνέβη το χαροποιό γεγονός ότι ο Μιλόσεβιτς αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την εξουσία και τώρα πρέπει να εκπληρώσουμε τις πολυάριθμες υποσχέσεις μας για οικονομική στήριξη της Σερβίας.
Όλοι μας - Συμβούλιο, Κοινοβούλιο και Επιτροπή - συμφωνούμε ότι πρέπει να είμαστε φειδωλοί και όλοι μας διατηρηθήκαμε κάτω από το καθορισθέν ανώτατο όριο δαπανών.
Οπότε η συζήτηση για το πώς θα εκταμιεύσουμε χρήματα στη Σερβία δεν έχει να κάνει με την έλλειψη βούλησης να διατηρηθούμε εντός του οικονομικού πλαισίου μας.
Δεν πιστεύω ότι οι εκλογείς μας θα μπορέσουν να καταλάβουν ότι για τεχνικούς και προϋπολογιστικούς λόγους δεν καταλήγουμε σε συμφωνία για το πώς θα βρούμε χρήματα για τη Σερβία και τα Βαλκάνια χωρίς να αποδυναμώσουμε τις προσπάθειές μας σε άλλες χώρες.
Δεν είναι απαίτηση του λαού να μην υπάρξει αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Τουναντίον, είναι απαίτηση του λαού να βρούμε λύση και να στηρίξουμε τη Σερβία.
Ας βρούμε λοιπόν μια πολυετή λύση ώστε να μην κάνουμε πάλι του χρόνου και του αντίχρονου την ίδια συζήτηση για το πώς θα βρούμε χρήματα για την ανοικοδόμηση των Βαλκανίων.
DE) Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν τα σέβη μου προς την εισηγήτρια.
Είναι πράγματι εκπληκτική η ευχέρεια με την οποία αντιμετωπίσατε στις πολλές συσκέψεις μας αυτό το δύσκολο υλικό.
Εμένα ειλικρινά πολλές φορές μου έρχεται ζάλη και καταβάλλω προσπάθειες για να το παρακολουθήσω.
Θέλω όμως να μετατοπίσω το κέντρο βάρους: θυμάμαι ότι στην τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο είχαμε συζητήσει σχετικά με το κατά πόσον είναι επαρκές το όριο του 1,27 για όλα τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις μας - κι αν θυμάμαι καλά εσείς, Επίτροπε Schreyer, ήσασταν εμπειρογνώμων επί του προϋπολογισμού στο Συμβούλιο του Βερολίνου.
Επρόκειτο τότε για τη διεύρυνση.
Τότε ακόμα δεν είχαν δρομολογηθεί οι παροχές προς το Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία.
Είχε συζητηθεί λοιπόν τότε αν θα έπρεπε να απαιτήσουμε αύξηση αυτού του περιθωρίου.
Σήμερα βρισκόμαστε με τον προϋπολογισμό όπως και με το σχέδιο προϋπολογισμού 2001 με 20 δις ευρώ τουλάχιστον κάτω από το περιθώριο του 1,27, και θέλω να διευκρινίσω στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους ότι δεν είναι σκόπιμο να γίνονται ανώφελες δαπάνες.
Ούτε όμως είναι σκόπιμο να περιορίζει το Κοινοβούλιο τον προϋπολογισμό και να προσπαθεί πάντα να εκπληρώνει τις απαιτήσεις των κρατών και να κάνει προτάσεις για το πώς θα μπορούσε να τα καταφέρει κανείς όλα αυτά στο πλαίσιο μιας διεύρυνσης της πολιτικής με ταυτόχρονη περικοπή του προϋπολογισμού.
Ένα άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι ο τομέας της γεωργικής πολιτικής.
Εδώ προβλέπονται οι περισσότερες περικοπές.
Θεωρώ ότι το θέμα δεν είναι η διοχέτευση πολλών χρημάτων στη γεωργία και την ύπαιθρο αλλά η απώλειά τους τα προηγούμενα χρόνια σε λάθος κανάλια.
Εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε μεγάλη συμμετοχή στην πολιτική επιλεξιμότητα. Θα ήθελα στο σημείο αυτό να επισημάνω ότι μέσω του νόμου για τη δημοσιονομική πειθαρχία - τον ονομάζω νόμο για τη διασφάλιση του προϋπολογισμού - μετατρέπονται οι υποχρεωτικές δαπάνες στο γεωργικό τομέα σε μη υποχρεωτικές εκεί που τα κράτη αναγκάζονται να συμπληρώσουν πόρους όταν δεν επαρκούν, ενώ όταν έχει κανείς ανάγκη την Επιτροπή, όταν απειλεί να τινάξει στον αέρα αυτό το περιθώριο, τότε κάνει προτάσεις για να μείνουμε κάτω από αυτό το όριο.
Θεωρώ επικίνδυνο να χρησιμοποιούμε πάντοτε τον τομέα της γεωργίας σαν να ήταν νταμάρι και να τον περικόπτουμε λίγο-λίγο, ενώ κάθε νέα κονδύλιο προσανατολίζεται αναγκαστικά σε αυτά που εξοικονομήθηκαν, με αποτέλεσμα να γλιστράμε σιγά-σιγά σε μια τσουλήθρα και να χάνονται τα χρήματα που είναι τόσο αναγκαία για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι συζητήσεις επί του προϋπολογισμού θα έπρεπε κανονικά να αποτελούν κορυφαίες στιγμές για το Κοινοβούλιο.
Κι όμως απέχουμε κατά τη γνώμη μου αρκετά από κάτι τέτοιο.
Το Συμβούλιο του Βερολίνου προσανατολίστηκε προς το ανώτατο όριο του 1,135 % για τον προϋπολογισμό.
Η Επιτροπή τοποθετείται στο 1,07 ενώ το Συμβούλιο στο 1,05.
Το 1,27 είναι ουσιαστικά η Ατζέντα.
Αυτά όλα συμβαίνουν σε μια εποχή που οι δαπάνες για τα Βαλκάνια ως γνωστόν αυξάνουν.
Το προαναφερθέν ποσό των 200 δις ευρώ για τη Σερβία ούτε καν πλησιάζει την κάλυψη των αναγκών.
Ένα τέτοιο ποσό χορηγήθηκε ως δωρεά για τον προεκλογικό αγώνα.
Ο νατοϊκός πόλεμος έφερε υπέρμετρες καταστροφές και μεγάλο πόνο.
Οι νέες πολιτικές δυνάμεις που έχουν την συμπαράστασή μας βρίσκονται αντιμέτωπες με το καθήκον όχι μόνο να προσφέρουν πολιτικό έργο αλλά και να μαζέψουν τα συντρίμια του νατοϊκού πολέμου ξαναχτίζοντας επιχειρήσεις, σχολεία, νοσοκομεία, γέφυρες και άλλα, να προωθήσουν την ανασυγκρότηση της χώρας.
Υπογραμμίζω ιδιαίτερα ότι είναι καθήκον μας να αναλάβουμε την ευθύνη για τη μοίρα όλων των πολιτών αυτής της χώρας, στους οποίους περιλαμβάνονται περισσότεροι από 500 000 πρόσφυγες.
Κανένα άλλο κράτος δεν έχει δεχθεί τόσους πολλούς πρόσφυγες.
Το Κοινοβούλιο καλείται τώρα να επιδείξει μετριοφροσύνη στα κοινωνικά θέματα και να μειώσει τις δαπάνες για την αναπτυξιακή πολιτική, τη στιγμή που αυξάνει η φτώχεια στον κόσμο.
Ωστόσο είναι ήδη σήμερα φανερό ότι η ικανότητα ένταξης των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί μόνον θέμα μεταρρύθμισης των θεσμών, αλλά ακόμη περισσότερο μια πρόκληση για την αποτελεσματικότητα της Ένωσης.
Εάν δεν ασκηθεί μια άλλη δημοσιονομική πολιτική, η Ευρώπη θα διχαστεί ακόμη περισσότερο από ένα βαθύ χάσμα φτώχειας, ειδικά με την ένταξη των κρατών αυτών.
Δεν χρειάζονται ούτε λόγια ούτε δηλώσεις, αλλά ένα συγκεκριμένος, κοινωνικός και νέος, αλληλέγγυος τρόπος δράσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το Κοινοβούλιο καλείται να προσφέρει τη δική του συμβολή σε αυτό.
Χαιρετίζω την ευκαιρία να κάνω μια σύντομη παρέμβαση σ' αυτή τη σημαντική συζήτηση και να ασχοληθώ λίγο με τη σημασία που έχει ο προϋπολογισμός για τη γεωργία και με τη σχέση του όχι απλά και μόνο με τους αγρότες αλλά και με την κοινωνία ως σύνολο.
Εκείνοι οι οποίοι ενδιαφέρονται για την ανάπτυξη του τομέα της αειφόρου γεωργίας θα είναι ενήμεροι του γεγονότος ότι το κεντρικό σημείο της πρόσφατης μεταρρύθμισης που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο είναι η συνεχής μετακίνηση από την υποστήριξη προς το προϊόν στην άμεση υποστήριξη του εισοδήματος του παραγωγού.
Επομένως, αποτελεί τόσο κοινωνικό όσο και οικονομικό μέτρο, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να ευθυγραμμίσει τις τιμές με εκείνες του διεθνούς εμπορίου, προσπαθώντας ταυτόχρονα να διατηρήσει το ευρωπαϊκό μοντέλο το οποίο στηρίζεται στην οικογενειακή γεωργία.
Κάτι που συνήθως παραλείπεται να σημειωθεί είναι ότι αυτές οι αξιόλογες προβλέψεις του προϋπολογισμού δεν περιορίζονται μόνο στην υποστήριξη των παραγωγών, αλλά αποτελούν επίσης έναν παράγοντα στην προσπάθεια για παροχή φθηνών τροφίμων στον Ευρωπαίο καταναλωτή.
Σε ορισμένους τομείς γεωργικής δραστηριότητας, όπως η μελισσοκομία, η κοινοτική ενίσχυση αποτελεί τα περιθώρια κέρδους γεγονός το οποίο ουσιαστικά σημαίνει ότι ο καταναλωτής απολαμβάνει ένα ποιοτικό είδος διατροφής στο κόστος παραγωγής του και ατυχώς, όπως έχει φανεί τα τελευταία χρόνια, μερικές φορές ακόμη και κάτω από το κόστος παραγωγής.
Πέρσι στο Βερολίνο συμφωνήθηκε ότι οι προβλέψεις του προϋπολογισμού για τη γεωργία για την περίοδο 2000-2006 θα ανέρχονταν σε 506 δισεκατομμύρια λίρες και ότι τα 15 κράτη μέλη θα συνέχιζαν να συνεισφέρουν το 1,3% του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος τους στον συνολικό ετήσιο προϋπολογισμό - γεγονός το οποίο βεβαίως συμπεριλαμβάνει τα μέτρα χρηματοδότησης της προτεινόμενης διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας πρότασης που οι συνάδελφοί μου κι' εγώ υποστηρίζουμε πλήρως.
Υποστηρίζουμε πλήρως την αρχή της διεύρυνσης καθώς και την παροχή επαρκών πόρων έτσι ώστε η μεταβατική περίοδος των υποψηφίων προς ένταξη χωρών να έχει νόημα.
Παρά τα όσα είχαν συμφωνηθεί, μερικές φορές διερωτώμαι εάν είναι δυνατόν να επιτευχθεί αυτός ο στόχος υπό τους περιορισμούς του τρέχοντος προϋπολογισμού, χωρίς να υπονομευθεί ο αγροτικός προϋπολογισμός που είναι αναγκαίος για μια αειφόρο γεωργία στα υφιστάμενα κράτη μέλη.
Σε σχέση μ' αυτό, πιστεύω ότι θα πρέπει να δράσουμε ως πολιτικοί. Δεν μπορούμε να περιμένουμε ότι θα γίνουμε μάγοι σε μια κατάσταση όπου ίσως να μην υπάρχουν επαρκείς πόροι για την ανάπτυξη των οικονομιών των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπως θα ήθελαν να τις δουν να αναπτύσσονται τα υπάρχοντα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, έχετε ενώπιόν σας έναν απογοητευμένο βουλευτή.
Είμαι απογοητευμένος, διότι μετά από μακρόχρονες συζητήσεις στο πλαίσιο της Επιτροπής Προϋπολογισμών και παρ' όλες τις αξιέπαινες προσπάθειες της γενικής εισηγήτριας, την οποία θέλω να συγχαρώ, εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω ποια ακριβώς είναι η θέση του Κοινοβουλίου όσον αφορά το μείζον ζήτημα της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Γενικά, έχουμε να κάνουμε με δύο στάσεις: τη στάση του Συμβουλίου, που εμμένει πεισματικά να χρηματοδοτήσει τις νέες ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου και της Σερβίας από τα κονδύλια που ορίστηκαν χωρίς αναθεώρηση στο Βερολίνο, και τη στάση της Επιτροπής, η οποία προτείνει την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, ώστε να χρηματοδοτηθούν οι νέες ανάγκες χωρίς να θιγούν οι λοιπές πολιτικές, και κυρίως το πρόγραμμα MEDA.
Έως σήμερα, το Κοινοβούλιό μας τασσόταν μονίμως κατά της ανακατανομής των κονδυλίων της κατηγορίας 4 υπέρ της χρηματοδότησης νέων αναγκών.
Για το λόγο αυτό υποστήριζε την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Σήμερα, έχουμε την αίσθηση ότι εξακολουθεί να κινείται στην ίδια κατεύθυνση, όχι όμως με τον ίδιο ζήλο.
Παρά την πιο τολμηρή πρόταση της εισηγήτριας, ψηφίσαμε ένα κείμενο που δεν περιέχει ούτε τη λέξη "αναθεώρηση" , λες και είναι μια λέξη χυδαία, μια κακιά κουβέντα που αρχίζει από α, όπως υπάρχει και μια κακιά κουβέντα που αρχίζει από γ, ούτε τη λέξη κονδύλια, λες και μπορεί να καταλήξει κανείς σε μια διαπραγμάτευση εάν δεν προσδιοριστούν τα κονδύλια.
Ανησυχώ και επειδή ανήκω σε μια ομάδα που θυμάται, ενίοτε, ότι στο παρελθόν υπήρξε χριστιανοδημοκρατική, θα ήθελα να μείνουμε πιστοί στο γράμμα του Ευαγγελίου: το ναι να είναι ναι και το όχι όχι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα βεβαίως να ευχαριστήσω όλους τους εισηγητές.
Νομίζω ότι δούλεψαν σκληρά.
Κάθε φορά χρειάζεται να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες για την ολοκλήρωση του προϋπολογισμού και νομίζω ότι αυτοί που δούλεψαν είναι άξιοι συγχαρητηρίων.
Συνάδελφοι, ο προϋπολογισμός είναι πάντα κάτι περισσότερο από ένα χορό αριθμών.
Πίσω από κάθε αριθμό, πίσω από κάθε θέση του προϋπολογισμού, πίσω από κάθε εγγεγραμμένο κονδύλιο, κρύβεται μία πολιτική πρόθεση, κρύβονται πολιτικοί στόχοι, κρύβονται τεράστιες προσδοκίες και πάνω απ' όλα άνθρωποι.
Αυτό το διαπίστωσα προσωπικά τις δύο τελευταίες εβδομάδες κατά τη διάρκεια περιοδείας που έκανα στα Δυτικά Βαλκάνια, στα πλαίσια της οποίας επισκέφθηκα το Κοσσυφοπέδιο και τη Βοσνία.
Βρισκόμουν στην Πρiστινα όταν ο Κοστούνιτσα έγινε πανηγυρικά δεκτός στο Μπιαρρίτς και όταν του υποσχεθήκαμε αιφνιδίως και άνευ όρων 200 εκατομμύρια ευρώ βοήθεια.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, πρόκειται για μια πολιτική πράξη η οποία δεν ενθουσίασε τους αλβανόφωνους Κοσσοβάρους.
Ερωτήθηκα για ποιο λόγο δεν χρησιμοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση την αλλαγή φρουράς στη Σερβία για να ασκήσει μόνιμη πίεση στο νέο καθεστώς, ακόμη και αν αυτό γινόταν για να απελευθερωθούν οι 914 άνθρωποι που κρατούνται στις σερβικές φυλακές.
Σας λέω λοιπόν ότι πρέπει να δώσουμε ορισμένες ευκαιρίες στον Κοστούνιτσα και ότι ελπίζω πως τις επόμενες εβδομάδες ή τους επόμενους μήνες θα φροντίσει να δώσει αμνηστία. Στο μεταξύ όμως θα ήθελα να τεθούν οι πολιτικές προϋποθέσεις για την εκτέλεση των δύο νέων θέσεων του προϋπολογισμού για τον εκδημοκρατισμό και την ανασυγκρότηση.
Κατά τη γνώμη μου, δεν θα πρέπει να δώσουμε χρήματα στη Σερβία χωρίς να μας δοθούν εγγυήσεις για την ενίσχυση της σταθερότητας και για το σεβασμό των δικαιωμάτων των Κοσσοβάρων, το σεβασμό των δικαιωμάτων των Μαυροβούνιων και το σεβασμό της συμφωνίας του Ντέιτον του Νοεμβρίου 1995.
Το λέω αυτό γιατί η επίσκεψή μου στη Βοσνία με έπεισε ότι η κατάσταση είναι ιδιαίτερα προβληματική.
Όλοι οι συνομιλητές μου στην περιοχή αυτή χάρηκαν για την αλλαγή φρουράς στη Σερβία, φοβούνται όμως ότι θα περιοριστούν οι χρηματοδοτικοί πόροι.
Ένα ευρώ μπορεί να διατεθεί μόνο μια φορά και σας προειδοποιώ, συνάδελφοι, και προειδοποιώ τους παρόντες εκπροσώπους του Συμβουλίου.
Στη Βοσνία πρέπει να γίνουν πολλά.
Σκεφτείτε μόνο την επιστροφή των προσφύγων και την αποναρκοθέτηση.
Επισκέφθηκα ένα πρόγραμμα.
Οι άνθρωποι χρειάζονται επειγόντως χρήματα και αν δεν περισυλλεγούν οι νάρκες δεν είναι δυνατόν να χτιστούν κατοικίες ούτε να υπάρξει μια βιώσιμη οικονομική κατάσταση σ' αυτό το πάρα πολύ ευάλωτο κράτος.
Συνάδελφοι, ο περιορισμός των χρηματοδοτικών πόρων σημαίνει ούτως ή άλλως περισσότερη αστάθεια στα Δυτικά Βαλκάνια.
Όπως και ο συνάδελφος Lagendijk, υποστηρίζω συνεπώς όλες τις προσπάθειες που αποσκοπούν στη διάθεση όσο το δυνατόν περισσότερων πόρων στα Δυτικά Βαλκάνια.
Είμαστε της γνώμης ότι, εάν χρειαστεί, πρέπει να ανοιχτεί η κατηγορία τέσσερα και να επανεξεταστούν οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν θέλω να παραμείνει η Ευρώπη ένας πολιτικός νάνος ούτε θέλω να ξεσπάσει ένας νέος πόλεμος στα Δυτικά Βαλκάνια, σε απόσταση μικρότερη των 1.500 χιλιομέτρων από εδώ.
Ας φροντίσουμε ως αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή να αναλάβουμε την ευθύνη που μας αναλογεί.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο με το σχέδιο προϋπολογισμού που προτείνει για το 2001 ξεπέρασε πραγματικά τον εαυτό του.
Την ίδια στιγμή που οι ανάγκες καλώς ή κακώς πολλαπλασιάζονται, το Συμβούλιο χρόνο με το χρόνο μειώνει το συνολικό ύψος του προϋπολογισμού.
Ως ποσοστό του ευρωπαϊκού ΑΕΠ αντί 1,27% πέφτει κάτω από το 1,05%.
Αυτό σημαίνει δραματικές συνέπειες στη χρηματοδότηση της αγροτικής πολιτικής, της κοινωνικής πολιτικής της απασχόλησης, της έρευνας και μια σειρά άλλων τομέων της οικονομικής, κοινωνικής και αναπτυξιακής πολιτικής, σε βάρος των πιο υποβαθμισμένων περιοχών της Ένωσης και σε βάρος των πιο πλατιών λαϊκών στρωμάτων.
Επιτέλους, είναι και ανήθικο, κύριε Πρόεδρε, να περικόπτονται οι δαπάνες για την αγροτική πολιτική, για το πρόγραμμα MEDA, για τους κοινωνικά αποκλεισμένους, προκειμένου να εξασφαλιστούν πόροι για την χρηματοδότηση των υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κοσσυφοπέδιο και την Γιουγκοσλαβία.
Δεν αποφάσισαν ούτε υλοποίησαν τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ οι αγρότες και οι φτωχοί λαοί της Μεσογείου για να πληρώσουν αυτοί για τις καταστροφές.
Οι καταστροφές στα Βαλκάνια πρέπει να αποκατασταθούν, αλλά να πληρώσουν αυτοί που τις προκάλεσαν.
Ο προϋπολογισμός αυτός είναι απαράδεκτος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ένα μοναδικό τρόπο να αποδείξει ότι σέβεται τον εαυτό του και το αίσθημα των λαών των χωρών μας. Να αποδεχθεί τη σχετική τροπολογία που κατέθεσε η ομάδα μας και να απορρίψει συνολικά αυτόν τον προϋπολογισμό.
DE) Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να αναφερθώ μόνο σε ένα τμήμα αυτού του προϋπολογισμού, και συγκεκριμένα στο ζήτημα της Σερβίας.
Οι εκλογές στη Σερβία έδειξαν δύο πράγματα: ο κόσμος βαρέθηκε επιτέλους τον δικτάτορα Μιλόσεβιτς και εμπιστεύεται τον καθηγητή Κοστούνιτσα.
Η πρόκληση με την οποία είναι αντιμέτωπος ο νέος πρόεδρος είναι μια πρόκληση και για εμάς τους Ευρωπαίους.
Η διαδικασία εκδημοκρατισμού έχει μόλις ξεκινήσει.
Η υποχώρηση της παλιάς σερβικής κυβέρνησης και ο σχηματισμός ενός υπηρεσιακού υπουργικού συμβουλίου εμπειρογνωμόνων, καθώς και η εκλογή νέου σερβικού κοινοβουλίου στις 23 Δεκεμβρίου αυτού του έτους, γίνεται βασικά για να αντικατασταθεί και στη Σερβία, όπως ήδη έγινε στο Μαυροβούνιο, η παλιά σοσιαλιστική-κομμουνιστική νομενκλατούρα και να ανοίξει ο δρόμος για δημοκρατικές αλλαγές.
Τις τελευταίες δέκα ημέρες ελήφθησαν σημαντικές θεσμικές αποφάσεις.
Διασφαλίστηκε η ανεξαρτησία της γιουγκοσλαβικής εθνικής τράπεζας.
Η τελωνειακή διοίκηση έπαψε επιτέλους να αποτελεί όργανο της διαφθοράς.
Είναι επίσης σημαντικό να αρθούν ταχύτατα όλες οι εμπορικές κυρώσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Επίτροπος Patten, που βρίσκεται σήμερα στο Βελιγράδι, πρέπει να ασπαστεί την πρόταση των εκεί υπευθύνων να αρθούν όλες οι εμπορικές κυρώσεις και να εγγραφούν σε μαύρες λίστες οι επιχειρήσεις από τον κύκλο των εγκληματιών πολέμου.
Πρέπει να δράσουμε για να διασφαλίσουμε την επιτυχία των δημοκρατικών δυνάμεων στις εκλογές και τις πρώτες επιτυχίες του Κοστούνιτσα.
Η οικονομία της Γιουγκοσλαβίας είναι παντελώς κατεστραμμένη.
Ο συνάδελφος Modrow δεν είναι δυστυχώς πια εδώ αλλά θα έπρεπε να ακούει.
Η καταστροφή της έγκειται καταρχάς στην άθλια οικονομική διαχείριση του Μιλόσεβιτς και της γυναίκας του Μάρκοβιτς, η οποία ήταν και είναι συγχρόνως πρόεδρος του κομμουνιστικού κόμματος και ούτε λίγο ούτε πολύ αρχηγός μιας μεγάλης μαφίας.
Από την άλλη πλευρά, είναι κατεστραμμένη λόγω των κυρώσεων που επιβλήθηκαν στο κράτος εξαιτίας του Μιλόσεβιτς αλλά και σε μικρότερο βαθμό από τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ.
Είναι αδιανόητο ένα κράτος που άλλοτε έκανε εξαγωγές τροφίμων να μην είναι σήμερα σε θέση να θρέψει τον λαό του.
Έρχεται ο χειμώνας και δεν υπάρχουν υγραέριο, πετρέλαιο και εγκαταστάσεις θέρμανσης.
Το σερβικό κοινοβούλιο, μετά την εκλογή του Κοστούνιτσα, απελευθέρωσε χωρίς καθυστέρηση τις έως τότε παγωμένες τιμές, με αποτέλεσμα την έκρηξη των τιμών, πράγμα που θα μπορούσε να δημιουργήσει στον λαό λανθασμένες εντυπώσεις σχετικά με την πολιτική του Κοστούνιτσα, ο οποίος όμως δεν είχε καμία απολύτως επιρροή σε αυτή την απόφαση.
Η πολιτική σταθερότητα εξαρτάται από τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης.
Με απλά λόγια, ετούτο το χειμώνα δεν επιτρέπεται ο σερβικός λαός ούτε να παγώσει ούτε να πεινάσει.
Γι' αυτόν τον λόγο χαιρετίζω εγκάρδια όλες τις προσπάθειες που κατέβαλαν οι συνάδελφοι της Επιτροπής Προϋπολογισμών για να δοθεί άμεση βοήθεια 200 εκατ. ευρώ φέτος και όχι του χρόνου, κύριε Modrow - και η χρονιά αυτή λήγει σε δυόμισι μήνες.
Με αυτά τα μέσα θα μπορούσαμε να αποδείξουμε ότι η Ευρώπη είναι πραγματικός εταίρος αυτής της περιοχής.
Στους δημοκρατικούς εταίρους προστέθηκαν σε τοπικό επίπεδο μετά τις τελευταίες εκλογές 80 κοινότητες, έτσι ώστε να έχουμε αρκετά άτομα της εμπιστοσύνης μας και σε αυτό το επίπεδο.
Οι υπεύθυνοι για τα πολιτικά και οικονομικά πράγματα της Σερβίας τονίζουν πάντα ότι δεν θέλουν να εξαρτώνται από τη βοήθειά μας, αλλά ότι τώρα την έχουν ανάγκη για να ανακουφίσουν άμεσα την ανέχεια, και ότι θα χρειαστούν βοήθεια για αυτοβοήθεια, για να εισαγάγουν μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα την οικονομία της αγοράς και να ανοίξουν τον δρόμο για τις απαραίτητες εξωτερικές επενδύσεις.
Χάρηκα ιδιαίτερα ακούγοντας σήμερα ότι ο καθηγητής Κοστούνιτσα αναγνώρισε επισήμως τα εγκλήματα του προκατόχου του προς τους Αλβανούς και ανέλαβε την ευθύνη γι' αυτά.
Είμαι βέβαιος πως σύντομα θα ελευθερωθούν και οι Αλβανοί πολιτικοί αιχμάλωτοι.
Ο Κοστούνιτσα αξίζει την υποστήριξή μας.
Είμαι και πάλι βέβαιος πως το Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει με την εκτίμησή μου όταν τον ακούσει να μιλά ενώπιόν του στις 15 Νοεμβρίου.
Το γεγονός ότι σήμερα αποφασίζεται να χορηγηθεί ποσό 175 εκατ. ευρώ για το φτωχό Κοσσυφοπέδιο δείχνει πως δεν ξεχνούμε τις παλιές προτεραιότητες όταν εμφανίζονται νέες.
Ελπίζω στη συζήτηση για το πρόγραμμα CARDS, στο οποίο περιλαμβάνεται η οικονομική μας δραστηριοποίηση για όλα αυτά τα κράτη, και ελπίζω να επιδείξουμε την ίδια δραστηριοποίηση και να δώσουμε σε κάθε κράτος ό,τι του αρμόζει.
Για τη σταθερότητα της Νοτιοανατολικής Ευρώπης απαιτούνται σταθερά μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να προσθέσω μόνο δύο τελευταίες πινελιές στον προϋπολογισμό του 2001, που όμως δεν συνδέονται άμεσα μεταξύ τους.
Κατά πρώτον, θα ήθελα να πω κάτι σχετικά με το RAL (υπόλοιπο προς εκκαθάριση) που κάθε χρόνο προξενεί πονοκεφάλους ως συνέπεια του ζήλου του Συμβουλίου για την περικοπή των πιστώσεων πληρωμών, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί αυτή η παράλογη και ψεύτικη εξοικονόμηση, που φαίνεται πολύ ωραία στο εθνικό ισοζύγιο, αλλά που στην πραγματικότητα οδηγεί απλώς και μόνο σ' αυτό που αποκαλούμε μελλοντική επιβάρυνση, γιατί είναι σαφές ότι αυτά για τα οποία υπάρχει δέσμευση - οι ανειλημμένες δεσμεύσεις - σε προηγούμενες χρήσεις θα πρέπει να τηρηθούν.
Και δεν είναι αλήθεια αυτό που ακούσαμε σήμερα από την πλευρά του Συμβουλίου, κατά το οποίο ποτέ δεν είχαμε προβλήματα με τις πληρωμές.
Δεν είναι αλήθεια και θα ήθελα να είχα μπορέσει να υπενθυμίσω στον κ. Patriat αυτοπροσώπως ότι, ακόμη και το 1998, ανεστάλησαν οι πληρωμές για το Κοινωνικό Ταμείο, επειδή υπήρχε έλλειμμα ενός δισεκατομμυρίου ευρώ στις πληρωμές για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αυτό είναι κάτι που επαναλαμβάνεται.
Οι πληρωμές πάντα γίνονται με τα χίλια ζόρια.
Λέγοντας αυτά, και έχοντας επίσης υπόψη μου ότι η ίδια η Επιτροπή έχει παραδεχθεί ότι οι αιτήσεις των κρατών μελών για τις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων το 2001 υπερβαίνουν κατά 8.000 εκατομμύρια ευρώ τις προβλέψεις του προσχεδίου του προϋπολογισμού, νομίζω ότι είναι καιρός το Συμβούλιο να αρχίσει να σκέφτεται πολύ σοβαρά ότι θα πρέπει να κάνουμε κάτι με τις πληρωμές και όχι να αυξήσουμε το RAL.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για το γεγονός ότι τα διάφορα Κοινοβούλια των Νέων εντάχθηκαν στο πρόγραμμα SOCRATES.
Δεν έχω αμφιβολίες για το λόγο ύπαρξης αυτών των Κοινοβουλίων, αλλά δεν έβλαπτε να θυμηθούμε ότι το πρόγραμμα SOCRATES απορρέει από μια νομοθετική διαδικασία συναπόφασης μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και ότι αποφάσεις όπως αυτή δημιουργούν ένα σοβαρό προηγούμενο, που θα επιτρέψει στο μέλλον να συμπεριλαμβάνονται τα σχόλια προγραμμάτων οποιουδήποτε τύπου δράσης τα οποία δεν χωράνε πουθενά αλλού.
Νομίζω ότι με αυτόν τον τρόπο στρεβλώνεται η νομοθετική διαδικασία υιοθέτησης των προγραμμάτων και, προπαντός, το ίδιο το περιεχόμενο των προγραμμάτων.
Κύριε Επίτροπε, είναι φανερό ότι οι σημερινές δημοσιονομικές προοπτικές δεν συμβαδίζουν με τις υφιστάμενες προτεραιότητες και δεσμεύσεις.
Και το βασικό στοιχείο της στρατηγικής του Κοινοβουλίου θα πρέπει να συνίσταται στο να υποχρεώσει το Συμβούλιο να διασφαλίσει νέα μέσα για νέους στόχους, έτσι ώστε να αποτραπεί η επίτευξη τους εις βάρος προηγούμενων προτεραιοτήτων.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει την εξουσία για να απαιτήσει μία επιπλέον αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών μπροστά σε μία δημοσιονομική πρόταση του Συμβουλίου που κατά τρόπο ασύστολο μας προτείνει, συγκριτικά, τον πιο χαμηλό προϋπολογισμό της τελευταίας δεκαετίας.
Αν δεν γίνει αυτό, οδηγούμαστε αναπόφευκτα στα "δημοσιονομικά τεχνάσματα" , στις ανακατανομές και στις περικοπές, τόσο όσον αφορά τις γενικές δαπάνες, όσο και τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές δαπάνες, καθώς και τη συνεργασία, ενώ είναι βέβαιο ότι, παρόλα αυτά, θα συνεχίσουν να είναι ανεπαρκείς οι πιστώσεις για τα Βαλκάνια.
Για να μην μιλήσουμε ήδη για το οριζόντιο αποθεματικό, από όπου θα προκύψουν απαράδεκτα εμπόδια για την πολιτική συνεργασίας, το ταμείο συνοχής, ή ακόμη για την περίπτωση του Τιμόρ, όπου υπάρχουν σταθερές δεσμεύσεις από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο διεθνές επίπεδο.
Προφανώς, εκτιμούμε θετικά ορισμένες πτυχές, κυρίως το γεγονός ότι ανακτήθηκαν τα ποσά του 2000 για τις πολιτικές ανάπτυξης.
Αλλά αυτό δεν είναι αρκετό για να μεταβληθεί η συνολική αρνητική μας εκτίμηση για τον προϋπολογισμό που μας προτείνεται, εφόσον είναι ανεπαρκής, γι' αυτό και απαιτείται μία αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μιλάμε για έναν προϋπολογισμό με περίπου 96,8 δις υποχρεώσεις και 94,7 δις πληρωμές από τη σκοπιά του Κοινοβουλίου.
Πολύ πιο κάτω από το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων, δηλαδή.
Είναι, νομίζω, σημαντικό να χρησιμοποιηθεί ο προϋπολογισμός του 2001 για μια δημοσιονομική και διοικητική παγιοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ταυτόχρονη τήρηση των ανειλημμένων υποχρεώσεων.
Οι ανειλημμένες υποχρεώσεις ισχύουν και για την κοινή γεωργική πολιτική.
Τη βάση αποτελούν οι αποφάσεις για την Ατζέντα 2000. Θα ήθελα στο σημείο αυτό να πω ξεκάθαρα ότι όποιος το παραβλέπει αυτό παραγνωρίζει τις διεργασίες προσαρμογής και τις διαρθρωτικές αλλαγές στη γεωργία και στην ύπαιθρο, προκαλώντας μια συζήτηση που θα μπορούσε να μας οδηγήσει στο να μας πουν κάποτε: λυπούμαστε, κύριοι των Βρυξελλών, η Επιτροπή είναι μεν αρμόδια για το εξωτερικό εμπόριο και για το δίκαιο του ανταγωνισμού στον τομέα της γεωργικής πολιτικής, αλλά όλα τα άλλα ανήκουν εδώ, διότι δεν μπορούμε πια να επιτρέψουμε να τις πάρει το ποτάμι τις δομές αυτές.
Αναγκαστήκαμε σε διάφορους τομείς να προσφύγουμε σε πόρους από τη δημιουργία έκτακτων αποθεματικών.
Αυτό δεν το κάνουμε για πλάκα, αλλά γιατί θέλουμε να ασκήσουμε πίεση, γιατί θέλουμε μια υπεύθυνη αξιοποίηση των προτεραιοτήτων του Κοινοβουλίου.
Δεν θα χρειαζόμασταν το μέσο της δημιουργίας έκτακτων αποθεματικών αν η Επιτροπή Προϋπολογισμών είχε στο μέλλον τη δυνατότητα - στο πλαίσιο μιας τροποποίησης της νομοθεσίας, του δημοσιονομικού κανονισμού - όπως σαφώς συμβαίνει σε εθνικό επίπεδο, να μπλοκάρει και να παγώσει κονδύλια του τρέχοντος οικονομικού έτους, όταν είναι αναγκαίο κάτι τέτοιο και δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη οι θέσεις του Κοινοβουλίου.
Θέλω να πω ανοικτά ότι, όσον αφορά την κατηγορία 4, υποστηρίζουμε τις ανειλημμένες διεθνείς πολιτικές υποχρεώσεις και δεχόμαστε τις νέες προκλήσεις.
Για μας όμως αυτό συνεπάγεται αναγκαστικά ότι η Επιτροπή - κι αυτό θα το απαιτήσουμε - πρέπει να μας υποβάλει στις 15 Νοεμβρίου μια διεξοδική, σαφή και ξεκάθαρη έκθεση σχετικά με το πού βρισκόμαστε με τις αναληφθείσες έως τώρα υποχρεώσεις και το σύνολο των καθυστερούμενων πληρωμών.
Θα συμβούλευα την Επιτροπή να συντάξει μια εμπεριστατωμένη έκθεση, για να μην αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα και τα επόμενα χρόνια.
Αν δεν υποβληθούν οι αριθμοί αυτοί, θα υπάρξουν προβλήματα με την αποδέσμευση του γενικού εκτελεστικού αποθεματικού των 650 εκατ. περίπου.
Προτού διευκρινιστεί πλήρως και συζητηθεί αυτό το σημείο, αρνούμαι να κάνω λόγο για οποιαδήποτε αναθεώρηση των Δημοσιονομικών Προοπτικών.
Θα πρέπει να απευθυνθώ προς το Συμβούλιο λέγοντας ότι και αυτό φέρει την ευθύνη του για την ελλιπή εκτέλεση ορισμένων εξωτερικών προγραμμάτων.
Λέω ξεκάθαρα ότι θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε το πρόγραμμα για τα Βαλκάνια επί τη βάσει της υφιστάμενης πρόβλεψης, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι μπορεί να γίνει αποκλειστικά εις βάρος της κατηγορίας 1, ούτε όμως και αποκλειστικά μέσω μιας αναθεώρησης των Δημοσιονομικών Προοπτικών, αλλά μέσω ενός απόλυτα εμπεριστατωμένου μακροπρόθεσμου δημοσιονομικού προγραμματισμού.
Θέλω να αναφερθώ σε ένα τελευταίο σημείο, γιατί είναι συναφές.
Δεδομένης της εμπειρίας του παρελθόντος, θέλουμε να συνεισφέρουμε στην ύπαρξη μιας νέας υπεύθυνης νοοτροπίας και διοίκησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Λέμε ναι στις 400 θέσεις απασχόλησης για το έτος 2001.
Όμως, λέω επίσης ξεκάθαρα στην Επιτροπή ότι, πριν φανούμε πρόθυμοι να διαπραγματευθούμε για το δεύτερο μέρος του 2002, χρειαζόμαστε μια διεξοδική συζήτηση και ανάλυση του πώς μπορεί να απλοποιηθεί το κοινοτικό δίκαιο, διατηρώντας παράλληλα την ουσία του κοινοτικού κεκτημένου. Έτσι μπορούν να εξοικονομηθούν θέσεις απασχόλησης σε κοινοτικό επίπεδο, στο επίπεδο των κρατών μελών.
Χρειαζόμαστε επίσης μια διεξοδική ανάλυση της Επιτροπής για το πώς πρέπει να αναπτυχθεί η ευρωπαϊκή διοίκηση στο πλαίσιο της διαδικασίας διεύρυνσης.
Για να μην αναγκαζόμαστε να μιλάμε πάλι για αυτά τα προβλήματα το επόμενο οικονομικό έτος, θα έπρεπε να το απαιτήσουμε αυτό από σήμερα, ούτως ώστε να λάβει η Επιτροπή ένα σαφές μήνυμα σχετικά με τα καθήκοντά της για το επόμενο εξάμηνο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι θετικό το γεγονός ότι στα περισσότερα σημαντικά σημεία βρισκόμαστε κοντά σε συμφωνία με το Συμβούλιο, δείχνοντας έτσι ότι μπορούμε να επιδείξουμε δημοσιονομική πειθαρχία χωρίς συγχρόνως να αγνοούμε τις περισσότερες από τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Ως σοσιαλδημοκράτης βουλευτής που είναι υπέρ της ΕΕ αν και προέρχεται από μία ευρωσκεπτικιστική χώρα, θεωρώ αναγκαίο να δείξουμε στους πολίτες τι προσπάθειες πραγματοποιεί η ΕΕ για ζητήματα που είναι σημαντικά γι' αυτούς.
Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να καταβληθούν σημαντικότερες προσπάθειες προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα μεγάλα κοινωνικά προβλήματα, όπως για παράδειγμα η ανεργία.
Αλλά και η τεχνολογική ανάπτυξη στις μικρές επιχειρήσεις αποτελεί ένα ζήτημα κλειδί.
Φέτος φαίνεται ότι έχουμε την ευκαιρία να επιτύχουμε στις προσπάθειες αυτές.
Το σημαντικότερο πρόβλημα που παραμένει ανεπίλυτο είναι φυσικά τα Βαλκάνια.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι το Συμβούλιο θέλει να μειώσει την ενίσχυση προς τα Βαλκάνια, με την εξαίρεση της Σερβίας, κατά σχεδόν ένα τέταρτο σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής.
Η μείωση αυτή προτείνεται χωρίς να δίνονται ικανοποιητικές εξηγήσεις.
Με την απόφαση για τη μεταφορά 175 εκατομμυρίων ευρώ στο Κοσσυφοπέδιο και 200 εκατομμυρίων στη Σερβία, ελπίζω ότι αντιμετωπίζονται οι πιο άμεσες ανάγκες χρηματοδότησης εκεί, δεν θα πρέπει ωστόσο να δώσουμε την εντύπωση στους πολίτες της Βοσνίας ή της Μακεδονίας για παράδειγμα, ότι αθετούμε τις υποσχέσεις μας προς αυτούς προκειμένου να στηρίξουμε τη Σερβία.
Αυτό είναι μάλιστα ιδιαίτερα σημαντικό καθόσον γνωρίζουμε ότι υπάρχουν πόροι για όλες αυτές τις περιοχές.
Ας μη λησμονούμε ότι επιστράφηκε στους υπουργούς οικονομικών ένα σημαντικά μεγαλύτερο ποσό από τον περυσινό προϋπολογισμό.
Θα πρέπει να βρεθεί μία μακρόπνοη λύση για όλους αυτούς τους πόρους, και μάλιστα ακόμα πιο μακρόπνοη λύση προκειμένου να εξασφαλιστεί ο αναγκαίος μακροπρόθεσμος σχεδιασμός για το σύνολο των Δυτικών Βαλκανίων.
Εφόσον δεν βρούμε άλλες λύσεις, θα πρέπει να είμαστε ανοικτοί σε μία αναθεώρηση του σχεδίου προϋπολογισμού με την προϋπόθεση ότι η αναθεώρηση αυτή θα γίνει προκειμένου να εξευρεθούν πόροι αποκλειστικά για τις τωρινές περιοχές της κατηγορίας 4 και για κανένα άλλο λόγο.
Εμείς οι σουηδοί σοσιαλδημοκράτες θεωρούμε αναγκαίο να υπογραμμίσουμε ότι τώρα είναι η ώρα της δημοσιονομικής πειθαρχίας, έτσι ώστε να δημιουργήσουμε προοδευτικά τα περιθώρια για τη διεύρυνση της ΕΕ, το σημαντικότερο ίσως πολιτικό εγχείρημα της γενιάς μας.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε και στο μέλλον τις προσπάθειες μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής προς την κατεύθυνση περαιτέρω μείωσης των δαπανών και ότι θα πρέπει να καταργηθούν οριστικά δαπάνες όπως η στήριξη στην παραγωγή καπνού, δαπάνες απολύτως παράλογες!
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω απηυδήσει, όπως ο κ. Bourlanges, από τη διαδικασία αυτή, πρέπει όμως να πω ότι είναι μία από τις πιο πληκτικές που έχω ζήσει εδώ και χρόνια στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Τη στιγμή που υπάρχουν τόσα πολλά προβλήματα, δεν προβάλλεται σχεδόν τίποτα στο Σώμα και αυτό είναι μάλλον κρίμα.
Πρόκειται μάλλον για ένα μεταβατικό έτος, μία περίοδο μεταξύ των συνταρακτικών συμβάντων του περασμένου έτους και ενδεχομένως των συνταρακτικών συμβάντων του επόμενου.
Όπως και να' χουν τα πράγματα δεν έχουν γίνει και τόσα πολλά.
Υπάρχει βεβαίως κάτι που είναι πάρα πολύ σημαντικό και αυτό είναι η αρχή που κάναμε με την κατηγορία τέσσερα, με την αντιμετώπιση του θέματος, δεν είναι όμως απολύτως σαφές εάν έχουμε κατορθώσει να λύσουμε το πρόβλημα, εκτός άλλων επειδή το Συμβούλιο δεν επιθυμεί να σκεφτεί μαζί μας. Αυτό που έχουν στο μυαλό τους είναι πάντα το Βερολίνο, το Βερολίνο και το Βερολίνο.
Αν ακούσαμε όμως καλά τον Υπουργό, πρέπει να συμπεράνουμε ότι πρόκειται για το Βερολίνο με το πρόσημο μείον.
Δεν είναι το Βερολίνο, αλλά το μείον Βερολίνο.
Στην ουσία δεν είναι καθόλου το Βερολίνο, κύριε Πρόεδρε.
Όπως επεσήμανε και η κ. Dόhrkop, υπάρχουν και τα προβλήματα με τις πιστώσεις πληρωμών.
Εδώ ο υπουργός δεν μίλησε όπως θα έπρεπε.
Είχαμε προβλήματα με τις πιστώσεις πληρωμών στο Κοινωνικό Ταμείο.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, κύριε Πρόεδρε, ότι βρισκόμαστε στην αρχή της περιόδου και ότι τα προβλήματα με τις πληρωμές ανακύπτουν πάντα αργότερα.
Έχουμε επίσης και το πλεονέκτημα της γεωργικής πολιτικής, επειδή η τιμή του ευρώ είναι τόσο χαμηλή, γεγονός το οποίο επιφέρει πάντα ορισμένα πλεονεκτήματα.
Αυτό μπορεί συνεπώς να σημαίνει ότι του χρόνου ή μετά από δύο χρόνια μπορεί να χρειαστούμε ξαφνικά πάρα πολλές πιστώσεις πληρωμών.
Τότε θα ήθελα να δω το Συμβούλιο, τότε θα ήθελα να δω εάν το Συμβούλιο θα είναι διατεθειμένο να εγκρίνει τις απαραίτητες πιστώσεις. Νομίζω ότι τότε θα επινοήσουν κάποιον άλλο λόγο για τον οποίο δεν θα μπορεί να γίνει αυτό.
Αυτός είναι για μένα ο κίνδυνος.
Το σύστημα υποθέτει ότι οι πιστώσεις πληρωμών ακολουθούν κατά κάποιο τρόπο τις δαπάνες που πρέπει να γίνουν, ωστόσο, το Συμβούλιο φτιάχνει έναν ειδικό μηχανισμό και αυτός ο μηχανισμός απειλεί να υπονομεύσει το Βερολίνο, παρότι αυτό που μας απασχολεί είναι στην ουσία το Βερολίνο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει κάτι άλλο ακόμη που θα ήθελα να πω.
Νομίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών πρέπει να προσέξει να μην επέμβει με πολύ οριζόντιο τρόπο στις προτάσεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Νομίζω ότι φέτος τα πράγματα έχουν ξεφύγει κάπως από τον έλεγχο και ότι θα πρέπει να σκεφτούμε σοβαρά την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα λάβουμε απόφαση για τον προϋπολογισμό της ΕΕ σε πρώτη ανάγνωση.
Βρισκόμαστε δηλαδή απλώς στην αρχή της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Είναι σημαντικό να το υπογραμμίσουμε αυτό, καθώς τη στιγμή αυτή προτείνεται μία υπερβολική αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Εάν η αύξηση αυτή πραγματοποιηθεί, θα είχαμε ακόμη περισσότερες δαπάνες για όλους τους τομείς που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε για τη Σουηδία περίπου 65 εκατομμύρια ευρώ.
Πιστεύω ότι οι περισσότεροι είμαστε διατεθειμένοι να δεχθούμε το ποσό αυτό, με την προϋπόθεση βέβαια ότι τα χρήματα θα χρησιμοποιηθούν με το σωστό τρόπο.
Όσον αφορά την παρούσα πρόταση, δεν έχω δυστυχώς τη βεβαιότητα ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το χρόνο που διαθέτουμε όσο πιο αποτελεσματικά γίνεται.
Αναφέρομαι βέβαια στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο σύνολό του, το οποίο θα πρέπει να θέσει τις αναγκαίες προτεραιότητες, χωρίς να λησμονώ και το Συμβούλιο Υπουργών το οποίο φέρει σαφείς ευθύνες.
Η αύξηση είναι παράλογα υψηλή στην κατηγορία 1, δηλαδή στην ευρύτατη γεωργική πολιτική της ΕΕ, για την οποία την τελευταία λέξη έχει το Συμβούλιο.
Ξεπερνά το 6% τόσο για τις πληρωμές όσο και για τις υποχρεώσεις.
Στο Συμβούλιο Προϋπολογισμού, το οποίο θα συνεδριάσει στα τέλη του Νοεμβρίου, πιστεύω ότι θα πρέπει να αναληφθεί πρωτοβουλία προκειμένου να μειωθεί σημαντικά ο ρυθμός αύξησης της κατηγορίας 1.
Εάν το Συμβούλιο πράξει κάτι τέτοιο θα μπορέσει να επανέλθει με περισσότερη αξιοπιστία στο Κοινοβούλιο ζητώντας να αναληφθούν τα αναγκαία μέτρα.
Σε κάθε δημοσιονομική εργασία είναι σημαντικό να τίθενται οι αναγκαίες προτεραιότητες.
Αυτό αφορά τη διεύρυνση, σύμφωνα με την απόφαση της Διάσκεψης Κορυφής του Βερολίνου πέρυσι, αλλά και τις προσπάθειές μας να ανταποκριθούμε στις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει απέναντι στη Σερβία.
Θέτοντας τις αναγκαίες προτεραιότητες στον προϋπολογισμό θα μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε σε αυτές τις δύο ιστορικές προκλήσεις.
Θεωρώ ότι θα μπορέσουμε να επιτύχουμε το στόχο αυτό στα πλαίσια του σχεδίου προϋπολογισμού που υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς υποβάλλω και εγώ τα συγχαρητήρια μου σε όλους τους εισηγητές.
Είναι θέμα απόδοσης δικαιοσύνης το να επισημάνω τις προσπάθειες που κατέβαλε η γενική εισηγήτρια - η κ. Haug - αναζητώντας μια ευφυή, συναινετική λύση και ελπίζω να μην απογοητευθεί.
Θα επικεντρώσω όμως τα σχόλια μου στο θέμα του λειτουργικού προϋπολογισμού της EKAX, που θα πρέπει να εξεταστεί υπό το πρίσμα της προσέγγισης της ημερομηνίας εκπνοής της Συνθήκης στην οποία βρισκόμαστε.
Το τελικό συνολικό ποσό είναι λογικό και σωστό.
Η ομάδα μας προσανατολίζει τη στρατηγική του γενικού προϋπολογισμού προς την ποιότητα των δαπανών και την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης. Κι αυτό αφορά και τον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες και τα κριτήρια που ανέφερε απόψε η εισηγήτρια κ. Rόhle σχετικά με τα κεφάλαια της έρευνας και της κοινωνικής πρόνοιας.
Αλλά αυτό που είναι επίσης σημαντικό είναι η επιμονή στην ορθή χρήση των κονδυλίων.
Χάρη στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, ένας τομέας όπως αυτός της σιδηρουργίας έπαψε να είναι απλά μια βιομηχανία παραγωγής βασικών προϊόντων και έχει εισαγάγει στην αγορά ημιμεταποιημένα προϊόντα με προστιθέμενη αξία.
Γι' αυτό η διατήρηση και αύξηση των ερευνητικών προγραμμάτων σε αυτόν τον τομέα είναι βασικό ζήτημα σήμερα, με τα μέσα της ΕΚΑΧ, αλλά και στο μέλλον, όταν αυτά δεν θα υπάρχουν πλέον.
Από την άλλη πλευρά, είναι σημαντικό για τη ηρεμία χιλιάδων εργαζομένων και συμβατό με το προβλεπόμενο συνολικό ποσό να διατηρηθεί το επίπεδο των προβλεπόμενων ενισχύσεων κατά την τρέχουσα χρήση για το κοινωνικό κεφάλαιο του άνθρακα.
Ο λειτουργικός προϋπολογισμός ΕΚΑΧ για το 2001 δεν διαχωρίζεται ουσιαστικά από το πνεύμα που κυριάρχησε κατά τα τελευταία χρόνια.
Γι' αυτό και φέρνει μαζί του τις ίδιες δυσλειτουργίες.
Αρκεί να επαληθεύσουμε το συνολικό εγγεγραμμένο ποσό, που προέρχεται από δεσμεύσεις που δεν εκτελέσθηκαν.
Αυτό δεν είναι πολύ σοβαρό, καθώς πλησιάζει η στιγμή της εκπνοής της Συνθήκης, αλλά σίγουρα δημιουργεί ανησυχίες σχετικά με το αν το νομικό πλαίσιο μετά την ΕΚΑΧ θα διατηρήσει τη δυνατότητα παράτασης παρόμοιων πρακτικών.
Γι' αυτό και αντιμετωπίζουμε με πολλή προσοχή την πρόταση για απόφαση σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες της λήξης της Συνθήκης.
Η Επιτροπή θα πρέπει να μελετήσει ένα μηχανισμό διαφάνειας, που θα επιτρέπει στα ευρωπαϊκά χρηματοπιστωτικά όργανα να αποτιμούν ανά πάσα στιγμή το υπόλοιπο της ΕΚΑΧ και να προστατεύονται έτσι από πιθανή αδυναμία εκπλήρωσης των υποχρεώσεων των οφειλετών και θα εξασφαλίζει, μέσω ενός συστήματος ανοιχτού ανταγωνισμού, τη μέγιστη αποδοτικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα μεγάλα πλεονεκτήματα που έχουν οι κοινοβουλευτικοί είναι να συζητούν τον προϋπολογισμό.
Ως παλαιό μέλος της Βουλής των Κοινοτήτων είμαι πολύ ευτυχής που σήμερα έχω εδώ αυτή την ευκαιρία.
Υπάρχει μια παλιά παροιμία που λέγει: "Κανένας φόρος χωρίς αντιπροσώπευση" .
Ωστόσο, εάν εξετάσουμε τον αναπτυξιακό προϋπολογισμό διαπιστώνουμε πολλές ιδιομορφίες στις οποίες θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας.
Δεχόμαστε ότι ο αναπτυξιακός προϋπολογισμός βρίθει σπατάλης και αναποτελεσματικότητας.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας εξετάζει πολύ προσεκτικά τα προβλήματα αυτά.
Το ίδιο κάνει και η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Έγινε προηγουμένως κάποια αναφορά στον τυφώνα Μιτς και στα χρήματα που προορίζονται για τους κατοίκους αυτών των μικρών νησιών.
Στην πραγματικότητα οι κάτοικοι των νησιών αυτών δεν έχουν πάρει δεκάρα διότι εμείς δεν μπορέσαμε να συντονίσουμε τις προσπάθειες μας έτσι ώστε να τους βοηθήσουμε.
Το κύριο όμως σημείο που θέλω να θέσω αφορά στις χώρες ΑΚΕ.
Πριν από δύο εβδομάδες είχαμε τη συνέλευση της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΑΚΕ-ΕΕ.
Δεν είναι πλέον μικτή επιτροπή.
Είναι Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή και το γεγονός αυτό με φέρνει στο αρχικό ζήτημα που έθεσα σχετικά με την φορολογία και την εκπροσώπηση.
Τώρα, 35 μέλη κοινοβουλίων από 35 διαφορετικές χώρες συναντώνται δύο φορές τον χρόνο ως Μέλη του Κοινοβουλίου για να συζητήσουν σχετικά με την ανάπτυξη και την αμοιβαία συνεργασία.
Ωστόσο, εάν κοιτάξει κανείς αυτήν τη μικτή συνέλευση, διαπιστώνει ότι στην πραγματικότητα δεν ελέγχει κάποιο προϋπολογισμό.
Ναι, ασφαλώς είναι μια κοινοβουλευτική συνέλευση αλλά δεν έχει προϋπολογισμό για να ελέγξει, καθόσον ο προϋπολογισμός του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης τον οποίο χρησιμοποιούμε για τις χώρες ΑΚΕ προφανώς ελέγχεται από τα κράτη μέλη.
Κατά τη διάρκεια της θητείας μου στη Βουλή των Κοινοτήτων, ούτε μια φορά δε θυμάμαι να έγινε συζήτηση για τον προϋπολογισμό του ΕΤΑ και αμφιβάλλω πάρα πολύ εάν και σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος έχει γίνει ποτέ κοινοβουλευτική συζήτηση για τον προϋπολογισμό του ΕΤΑ.
Επομένως ποιος συζητεί, ως εκλεγμένος εκπρόσωπος, τον προϋπολογισμό του ΕΤΑ; Υποπτεύομαι ότι κανένας.
Η Επιτροπή είναι "Γιάννης κερνάει και Γιάννης πίνει" .
Έχουμε μια κοινοβουλευτική συνέλευση η οποία δεν έχει προϋπολογισμό.
Θα πρέπει να το ξανακοιτάξουμε αυτό το θέμα.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση σε όσα μόλις είπε ο συνάδελφος Deva.
Το γεγονός ότι δισεκατομμύρια από τα χρήματα των κρατών μελών δεν υπάγονται στην αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των δημοσιονομικών κανόνων αυτού αποτελεί ένα από τα πραγματικά σκάνδαλα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτά τα χρήματα δεν ελέγχονται από πουθενά, και είναι ευθύνη αποκλειστικά των κρατών μελών και του Συμβουλίου, καθώς και της ερυθροπράσινης κυβέρνησης συνασπισμού της Γερμανίας, κυρία Rόhle, η οποία άλλα έλεγε και τώρα δεν επιθυμεί να κάνει αυτό το βήμα.
Δεύτερον, μέχρι πριν από μερικές εβδομάδες υπήρχαν οι εξής επιφυλάξεις: τι θα συμβεί εάν γίνει εξέγερση στη Σερβία; Είναι σε θέση η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενεργήσει; Τα χρήματα που τόσο γενναιόδωρα υπόσχεστε δεν τα έχετε καν υπολογίσει στις δαπάνες.
Πιστεύω ότι τις τελευταίες ημέρες η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε γρηγορότερα από τις Ηνωμένες Πολιτείες και όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη πως είναι σε θέση σε μια ανάλογη κατάσταση να ενεργήσει όπως πρέπει, και το Κοινοβούλιο έλαβε αυτή την εβδομάδα πριν από το Συμβούλιο σημαντικές αποφάσεις, ούτως ώστε να γίνει αυτό που ανέφερε η κ. Doris Pack, να φθάσουν δηλαδή τα πρώτα χρήματα μέχρι τα φετινά Χριστούγεννα και οι άνθρωποι να νιώσουν πως η δημοκρατία αξίζει τον κόπο.
Έτσι οδηγούμαι στην τρίτη μου παρατήρηση, τι έχουμε μπροστά μας στη συνέχεια.
Φοβούμαι πως ενώ η κοινή εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφαλείας γίνεται όλο και πιο ικανή και προχωρά όλο και περισσότερο - τώρα έχουμε και έναν "κ. Εξωτερική Πολιτική" και ενώ αναπτύσσουμε συνεχώς την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας και λαμβάνουμε συγκεκριμένα μέτρα, από την άλλη πλευρά όμως δαπανούμε όλο και λιγότερα χρήματα για μέτρα εξωτερικής πολιτικής.
Το ότι αποχωρούμε από τη Λατινική Αμερική, την Ασία και την Αφρική, αλλά ιδιαίτερα από τη Λατινική Αμερική, αναφέρθηκε ήδη με έμφαση εδώ.
Το να συζητάμε λοιπόν περισσότερο για εξωτερική πολιτική και λιγότερο για διεθνή αλληλεγγύη δεν θα έχει νόημα μακροπρόθεσμα.
Πρέπει να επιφέρουμε αλλαγές.
Δεν μπορεί πια ο προϋπολογισμός να είναι μονίμως εις βάρος κάποιον περιοχών του κόσμου, και πρέπει η πρόθεση που μας εξήγγειλε ο επίτροπος Patten να εκταμιεύονται ταχύτερα τα χρήματα, να υλοποιηθεί από την Επιτροπή μέσα στο 2001.
DE) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συνταχθώ με την άποψη του συναδέλφου, κ. Pronk, και να σας ζητήσω να δείτε κριτικά τις προκαταρκτικές αποφάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών επί των συλλογισμών των ειδικών επιτροπών, στη δική μου περίπτωση τις προκαταρκτικές αποφάσεις αναφορικά με τις πολιτικές περιβάλλοντος και δημόσιας υγείας.
Για παράδειγμα, η επιδότηση της καπνοκαλλιέργειας στην ΕΕ απλά δεν είναι πλέον υποστηρικτέα.
Κάθε χρόνο - το γνωρίζετε όλοι - αυτή η ειδική καλλιέργεια ενισχύεται με ένα δις ευρώ, παρόλο που δεν μπορεί να γίνει εμπορία ευρωπαϊκών καπνών εντός της Ένωσης και πρέπει να εξάγονται.
Επιπλέον, επεξεργαζόμαστε προς το παρόν τη νέα οδηγία για τα προϊόντα καπνού, ο κύριος στόχος της οποίας είναι να διασαφηνίσει στον καταναλωτή τις αρνητικές επιπτώσεις τους καπνίσματος στην υγεία.
Έτσι επιδιώκεται σημαντική μείωση της κατανάλωσης καπνού στην Ένωση.
Το να επιδοτείται συγχρόνως η καπνοκαλλιέργεια είναι σχιζοφρενικό.
Αντιθέτως, οι επιδοτήσεις αυτές θα πρέπει να καταργηθούν σταδιακά, υπό την προϋπόθεση όμως ότι θα χορηγηθούν διαρθρωτικές ενισχύσεις στους πληττόμενους αγρότες για τη μετατροπή της παραγωγής τους.
Συγχρόνως, θέλουμε να χρησιμοποιηθούν πιστώσεις του προϋπολογισμού στο Ταμείο Έρευνας και Πληροφόρησης για τη διερεύνηση εναλλακτικών μορφών παραγωγής για τους σημερινούς καπνοκαλλιεργητές.
Αυτά τα μέτρα μου φαίνονται προς το παρόν η πιο λογική λύση για το θέμα του καπνού.
Δεν αεροβατώ.
Γνωρίζω ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να τύχει πλειοψηφικής αποδοχής, θα ήθελα όμως να καλέσω όσο το δυνατόν περισσότερες και περισσότερους συναδέλφους να συμφωνήσουν με αυτή τη δέσμη μέτρων, για να ορίσουμε επιτέλους ένα στίγμα και να προχωρήσουμε σε αυτό το ζήτημα.
Ένα άλλο βασικό σημείο αφορά τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Αξιολόγησης Φαρμάκων στο Λονδίνο.
Χρειάζεται επειγόντως μια αύξηση του προϋπολογισμού, αφού εμείς οι ίδιοι του αναθέσαμε ένα επιπλέον καθήκον: ο οργανισμός αυτός θα προωθήσει την ανάπτυξη φαρμάκων για σπάνιες ασθένειες, τα επονομαζόμενα ορφανά φάρμακα.
Ήδη σήμερα έγινε σχετική μνεία.
Εμείς οι ίδιοι, λοιπόν, δρομολογήσαμε μια ανάλογη νομοθεσία που τέθηκε σε ισχύ μόλις τον περασμένο Απρίλιο.
Θα ήταν συνεπές να φροντίσουμε τώρα, ώστε οι αποφάσεις μας να εφαρμοστούν στην πράξη και να περάσει μια αύξηση πόρων για αυτόν τον οργανισμό.
Αντιθέτως, δεν είναι προς το συμφέρον μας να ενισχύουμε οργανισμούς που δεν παρουσιάζουν εμφανές έργο για μας, που δεν έχουν ένα εμφανές αποτέλεσμα.
Αυτό ισχύει κατά τη γνώμη μας για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος στην Κοπενχάγη.
Αυτό το αναγνώρισε και η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Το θέμα δεν είναι να αυξάνονται τακτικά οι πόροι για οποιουσδήποτε οργανισμούς, αλλά να προωθείται το δοκιμασμένο έργο.
Γι' αυτό σας παρακαλώ να ψηφίσετε ανάλογα.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μόλις γύρισα από την ισπανική Algeciras που βρίσκεται απέναντι από το Γιβραλτάρ, όχι μακριά από το Μαρόκο.
Είδα τις βάρκες των ψαράδων να παραδέρνουν στο λιμάνι, μια εικόνα που τα έλεγε όλα, γιατί δήλωνε με δραματικό τρόπο την αναγκαστική απραξία των ψαράδων - ή μήπως ήταν ή είναι δική μας η απραξία; Οι ψαράδες μένουν άπραγοι, κουρασμένοι και απογοητευμένοι.
Εδώ και έντεκα μήνες δεν υπάρχει πια συμφωνία με το Μαρόκο.
Ο κ. Fischler διαπραγματεύεται σκληρά, χωρίς όμως αποτέλεσμα μέχρι τώρα.
Στην περιοχή της ούτως ή άλλως διαρθρωτικά καθυστερημένης Ανδαλουσίας έχει σημάνει συναγερμός.
4.000 βάρκες είναι ακινητοποιημένες.
Ποιος φροντίζει για εναλλακτικές θέσεις απασχόλησης στην ΕΕ; Από ποιο κονδύλι του προϋπολογισμού μπορούμε να πληρώσουμε τις δυνατές αναδιαρθρώσεις; Δεν υπάρχει πια νέα δημοσιονομική συμφωνία.
Η δυσπιστία έναντι των πολιτικών της ΕΕ αυξάνει, αυτό έμαθα.
Γι' αυτό είναι ακόμη πιο επιτακτική η ανάγκη για έναν σοβαρό, εμπεριστατωμένο και αισιόδοξο προϋπολογισμό.
Ο συντονισμός αναγκών, περιθωρίου δράσης και ευελιξίας είναι ένα νέο κεφάλαιο.
Η Επιτροπή Αλιείας είναι μια επιτροπή που υποφέρει συχνά.
Πολύ συχνά γίνεται στόχος διάφορων επιθέσεων για οικονομικούς και πολιτικούς λόγους.
Αδίκως όμως.
Είμαστε ανοικτοί σε οποιαδήποτε δικαιολογημένη κριτική και από τους ίδιους τους κόλπους μας.
Θέλουμε όμως και να εισακουστούμε, και μιλούμε μόνο στον τομέα της απασχόλησης για 41.000 θέσεις για τις οποίες δεν υπάρχει εναλλακτική λύση.
Εξαρτώμεθα ωστόσο από σημαντικές εισαγωγές.
Η αγορά μπορεί να αναζητεί όλο και περισσότερο ιδιωτικές οδούς, αλλά δεν επιτρέπεται να αποποιηθούμε την κοινωνικοοικονομική μας δέσμευση.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε τουλάχιστον μια επαρκή θωράκιση των συμφωνιών αλιείας που προϋποθέτει πειστική αξιολόγηση.
Επομένως συμφωνούμε με την κατανομή και την ταξινόμηση σε υποχρεωτικές δαπάνες χωρίς αποθεματικό και στον κενό τίτλο με αποθεματικό που θα ενεργοποιηθεί στην περίπτωση που θελήσουμε να υπογράψουμε νέες συμφωνίες, οι οποίες θα τεθούν σε ισχύ από το επόμενο έτος.
Επαφίεμαι σε μια θετική ψηφοφορία σε αυτόν τον τομέα, δηλαδή στον συνολικό τομέα της αλιείας, γιατί πιστεύω ότι μόνον έτσι μπορεί να εκφραστεί η κοινή πολιτική μας βούληση.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ευκαιρία να παρέμβω στην αποψινή συζήτηση.
Η συζήτηση για τον προϋπολογισμό αποτελεί πιθανώς την πιο σημαντική κοινοβουλευτική συζήτηση στη διάρκεια του χρόνου.
Είναι μάλλον γελοίο το ότι πρέπει να αγωνιζόμαστε για να προωθήσουμε τις απόψεις των περιοχών που εκπροσωπούμε.
Εκείνοι που είναι επιφορτισμένοι με το μέλλον αυτού του Κοινοβουλίου θα κάνουν πολύ καλά να δεχθούν ότι μελλοντικά θα απαιτείται συζήτηση μιας ημέρας και όχι δύο ημερών.
Χωρίς να ντραπώ θα περιγράψω τις επιπτώσεις που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην περιφέρειά μου.
Επιθυμώ να δηλώσω με τη μεγαλύτερη δυνατή σαφήνεια ότι, όσον αφορά στη Βόρεια Ιρλανδία, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε την πιο άμεση και την πιο θετική επίδραση που θα μπορούσε να φανταστεί κανείς.
Η ΕΕ υπήρξε καλή για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Υπήρξε θετική για τη Βόρεια Ιρλανδία και έκανε όσα υποσχέθηκε.
Το πρόγραμμα ειρήνευσης και συμφιλίωσης το οποίο ξεκίνησε από τρία Μέλη του Κοινοβουλίου αυτού, με τη συνεργασία του πρώην Προέδρου της Επιτροπής Ζακ Ντελόρ, υπήρξε εξαιρετικά θετικό για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Τα συμβούλια συνεργασίας ήταν μια πολύ επιτυχημένη ιδέα.
Ήταν νεωτεριστικά και εισήγαγαν νέες ιδέες.
Δημιούργησαν επίσης μια "εκ των κάτω" φιλοσοφία η οποία δεν είχε εκτιμηθεί ποτέ προηγουμένως.
Θα πρέπει επίσης να κάνω πολύ σαφές ότι έχουμε τώρα μια νέα και άπειρη περιφερειακή κυβέρνηση στη Βόρεια Ιρλανδία, στην οποία ο ηγέτης του κόμματός μου, ο David Trimble, είναι Πρωθυπουργός.
Η κυβέρνηση αυτή προσπαθεί να οικοδομήσει ένα νέο μέλλον.
Θα πρέπει να καταλάβετε ότι κατά τη διάρκεια των τριάντα τελευταίων ετών η Βόρεια Ιρλανδία, έχει υποφέρει τρομακτικά από την τρομοκρατία.
Προσπαθούμε να ανοίξουμε νέους δρόμους προς τα εμπρός.
Προσπαθούμε να βρούμε τρόπους για να συνεργαστούμε.
Προσπαθούμε να δημιουργήσουμε καταστάσεις για να συνεργαστούμε και να υποστηρίξουμε ο ένας τον άλλο.
Θα ήθελα να ζητήσω να μας δώσετε την ευελιξία για να υλοποιήσουμε αυτές τις δυνατότητες, να δημιουργήσουμε τις θέσεις εργασίας, να επιτύχουμε την απασχόληση που θέλουμε και να μπορέσουμε να βάλουμε τον κόσμο της Βόρειας Ιρλανδίας ξανά στη δουλειά, με πραγματικές πολιτικές και όχι με το να καθόμαστε να ψάχνουμε άλλες αιτίες έτσι ώστε να διαφωνούμε μεταξύ μας.
Αυτός είναι ο στόχος.
Είναι ένας στόχος για τον οποίο όλοι πρέπει να προσπαθήσουμε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω καταρχήν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εν συνεχεία την Επιτροπή Προϋπολογισμών για την συνεχή υποστήριξη και την κατανόησή τους προς την περιφέρειά μου.
Για το γεγονός αυτό τους τιμώ ιδιαίτερα.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Nicholson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0279/2000) της κ. Paciotti, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προστασία των ατόμων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της κοινότητας και για την ελεύθερη κυκλοφορία αυτών των δεδομένων (COM(1999) 337 - C5-0149/1999 - 1999/0153(COD)).
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, στις χώρες με υψηλή τεχνολογική ανάπτυξη η προστασία της ιδιωτικής ζωής κινδυνεύει όλο και περισσότερο και, επομένως, απαιτείται επαρκής προστασία.
Οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να πουν ότι είναι πρωτοπόρες στην προστασία της ιδιωτικής ζωής σε σχέση με συστήματα που έχουν υιοθετηθεί σε άλλα μέρη του κόσμου, τουλάχιστον εκείνες οι χώρες που έχουν θέσει σε ισχύ τις δύο οδηγίες - τη 46 του 1995 και την 66 του 1997 - που εξασφαλίζουν την προστασία των φυσικών προσώπων από την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων.
Το ευρωπαϊκό πρότυπο θεωρεί την προστασία των προσωπικών δεδομένων θεμελιώδες δικαίωμα, εγγυημένο από κανόνες με νομική ισχύ, οι οποίοι είναι εμπνευσμένοι από την αρχή της αυτοδιάθεσης των πληροφοριών, δηλαδή την αρχή σύμφωνα με την οποία ο καθένας πρέπει να μπορεί να αποφασίζει αν και πώς μπορούν να συγκεντρώνονται και να χρησιμοποιούνται τα δεδομένα που τον αφορούν.
Στο πρότυπο αυτό ο σεβασμός των κανόνων και των διαδικασιών διασφαλίζεται από μια ανεξάρτητη αρχή και, σε έσχατο βαθμό, από τα δικαστήρια.
Καθώς πολλά προσωπικά δεδομένα συγκεντρώνονται και υφίστανται επεξεργασία από πλευράς των οργάνων και των οργανισμών της Ένωσης, θα πρέπει να εφαρμοστεί και σε αυτούς το σύστημα των εγγυήσεων που χαρακτηρίζουν το ευρωπαϊκό πρότυπο.
Γι' αυτό και προβλέπεται, κατά τη σύνταξη του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ενταχθεί στο άρθρο 8 ένας κανόνας που να ορίζει το δικαίωμα του καθενός για προστασία των προσωπικών του δεδομένων, η επεξεργασία των οποίων πρέπει να γίνεται με νόμιμο τρόπο, για συγκεκριμένους λόγους, με τη συναίνεση του ενδιαφερόμενου και υπό τον έλεγχο μιας ανεξάρτητης αρχής.
Εξάλλου, το άρθρο 286 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το οποίο εισήχθη με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ορίζει ότι οι κοινοτικές πράξεις που αφορούν την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων - δηλαδή οι δύο προαναφερθείσες οδηγίες - εφαρμόζονται και στα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και ότι συνιστάται ανεξάρτητο όργανο ελέγχου που θα επιβλέπει την εφαρμογή τους.
Η πρόταση κανονισμού που εξετάζεται σήμερα από το Κοινοβούλιο θέτει σε εφαρμογή αυτές τις διατάξεις, δέχεται την κοινοτική νομοθεσία και καθιερώνει τον ευρωπαίο επόπτη προστασίας δεδομένων, παρέχοντας κατ' αυτόν τον τρόπο συγκεκριμένες και επαρκείς εγγυήσεις αυτού του θεμελιώδους δικαιώματος.
Αναζητήθηκε - και ελπίζεται ότι βρέθηκε - κατά τη διάρκεια πολύμηνων εργασιών, με τη συνεχή επικουρία της Επιτροπής, μια αναλυτική νομοθεσία που απαντά στις ανησυχίες που είχαν διατυπωθεί τόσο στο πλαίσιο του Συμβουλίου όσο και στο πλαίσιο των κοινοβουλευτικών επιτροπών που είχαν αναλάβει την εξέταση του θέματος και την έκδοση σχετικών γνωμοδοτήσεων.
Η διαθεσιμότητα απέναντι σε όλα τα ενδιαφερόμενα όργανα επέτρεψε μια υποδειγματική συνεργασία, η οποία θα μας δώσει τη δυνατότητα, ελπίζω θερμά, να φθάσουμε σε συμφωνία στην πρώτη ανάγνωση.
Οι πολυάριθμες τροπολογίες συμβιβασμού αναπαράγουν κατά πολύ μεγάλο μέρος τις λύσεις που προσδιορίσθηκαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, οι οποίες λαμβάνουν ήδη υπόψη προτάσεις που διατυπώθηκαν κατά την κοινοβουλευτική συζήτηση.
Επιτεύχθηκαν έτσι αποδεκτές λύσεις, για παράδειγμα σε σχέση με τον διορισμό του ευρωπαίου επόπτη και αναπληρωτή επόπτη, ο οποίος ανατίθεται σε συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου βάσει προτάσεων καταστάσεων ονομάτων που έχουν επιλεγεί από την Επιτροπή μετά από δημόσια πρόσκληση για υποβολή υποψηφιοτήτων.
Η εισηγήτρια, με την ομόφωνη ενθάρρυνση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, επιμένει, ωστόσο, σε ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες, για παράδειγμα, παρέχουν μια πρωτότυπη λύση στο επίμαχο θέμα του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού.
Αυτό παραμένει περιορισμένο στο κοινοτικό πλαίσιο, αλλά προσδιορίζεται επίσης μία μορφή προστασίας έναντι των εξωτερικών δραστηριοτήτων των οργάνων στον πρώτο πυλώνα· η λύση αυτή βρέθηκε κατ' αναλογία προς τους κανόνες για την προστασία της ιδιωτικής ζωής που διέπουν το δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα, το οποίο ρυθμίζεται από το άρθρο 255 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Πράγματι, το άρθρο 255, αντίθετα από το άρθρο 286, παρατίθεται και στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προβλέπεται, έπειτα, συνεργασία με τις εθνικές ελεγκτικές αρχές και με τις αρχές που θεσπίζονται στον τρίτο πυλώνα, με προοπτική τον συντονισμό και την προοδευτική εναρμόνιση όλων των κανόνων του λεπτού αυτού τομέα.
Προβλέπεται, ακόμη, μια αυτόνομη γραμμή του προϋπολογισμού, σύμφωνα με το σύστημα που ισχύει για τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, προκειμένου να προστατευθεί καλύτερα η ανεξαρτησία του επόπτη προσωπικών δεδομένων.
Ελπίζω το επιμελές έργο που επιτελέσθηκε να τύχει της πλήρους συναινέσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Θα έχουμε έτσι, για πρώτη φορά, συναπόφαση σε πρώτη ανάγνωση για ένα κείμενο εξαιρετικά περίπλοκο και γεμάτο τεχνικές δυσκολίες, σχετικά με έναν τομέα ιδιαίτερα λεπτό για την προστασία των ατομικών ελευθεριών.
Ακριβώς ο περίπλοκος τεχνικός χαρακτήρας του κειμένου υπέδειξε να μεταφερθεί η ψηφοφορία στην επόμενη περίοδο συνόδου, για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί ένας ακριβής έλεγχος όλων των γλωσσικών μορφών, που δεν έχει επιτελεσθεί ακόμη.
Αν επιτευχθεί αυτό το αποτέλεσμα, όπως ελπίζω, θα πρέπει να αποδοθεί στην αξία της διαμεσολαβητικής ικανότητας της Προεδρίας του Συμβουλίου, της θετικής συμβολής της Επιτροπής και της ευαισθησίας για το κοινό συμφέρον και για τα δικαιώματα των πολιτών των βουλευτών όλων των πολιτικών ομάδων που συνέβαλαν στην έγκριση της έκθεσης στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, τους οποίους επιθυμώ να ευχαριστήσω δημοσίως.
Κύριε Πρόεδρε, η προστασία της προσωπικής ζωής αποτελεί ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα.
Καθημερινά καταχωρούνται και κυκλοφορούν τεράστιες ποσότητες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, για παράδειγμα, σε σχέση με τηλεφωνικές συνδιαλέξεις και πληρωμές στο Διαδίκτυο.
Τα προσωπικά στοιχεία κυκλοφορούν μάλιστα και εντός της ΕΕ.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού παρέχει μία καλή βάση για την προστασία της προσωπικής ζωής του ατόμου.
Η ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων απαιτεί αποτελεσματική καταπολέμηση του εγκλήματος. Η αποτελεσματική καταπολέμηση του εγκλήματος δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς αποτελεσματική προστασία της προσωπικής ζωής.
Σύμφωνα με την πρόταση, η ΕΕ δεν θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη με κανένα τρόπο στοιχεία σχετικά με την εθνική προέλευση, τις πολιτικές πεποιθήσεις, τη θρησκεία, την υγεία και τις σεξουαλικές προτιμήσεις των πολιτών.
Τα στοιχεία για το ποινικό μητρώο και τα μέτρα ασφάλειας θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μόνο εφόσον πληρούνται συγκεκριμένοι όροι.
Τα στοιχεία αυτά θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μόνον εφόσον συντρέχουν συγκεκριμένοι λόγοι και τα ενεχόμενα άτομα θα πρέπει να πληροφορούνται σχετικά.
Εδώ και πολύ καιρό ζητώ την καθιέρωση ανεξάρτητων ευρωπαϊκών ελέγχων για την προστασία της προσωπικής ζωής, χωρίς ωστόσο να δημιουργούνται νέες γραφειοκρατικές δομές.
Πιστεύω ότι η συνάδελφος Paciotti υπέβαλε μία επιτυχή πρόταση για τον ευρωπαίο επόπτη, πρόταση η οποία μπορεί να εγγυηθεί τα δικαιώματα του πολίτη απέναντι στα διάφορα όργανα, να εισαγάγει την εποπτεία και να καθοδηγήσει το έργο των οργάνων.
Θα πρέπει βέβαια συγχρόνως να διατηρήσουμε και να αναπτύξουμε περαιτέρω τη συνεργασία η οποία υπάρχει ήδη μεταξύ των αρχών προστασίας δεδομένων στα διάφορα κράτη μέλη.
Είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε ένα αποτελεσματικό σύστημα το οποίο να χαίρει της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Γι' αυτό θα πρέπει να αναπτυχθεί ακόμα περισσότερο η προστασία της προσωπικής ζωής.
Στο νέο Ευρωπαϊκό Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων περιλαμβάνεται και η προστασία της προσωπικής ζωής.
Στο μέλλον θα μπορούμε ίσως να προσφύγουμε στη Δικαιοσύνη για να εξασφαλίσουμε ακόμα περισσότερη προστασία στον τομέα αυτόν.
Όλοι εμείς που προασπιζόμαστε τις ευρωπαϊκές αξίες σε μία ευρωσκεπτικιστική χώρα θα έχουμε τώρα ένα ακόμα επιχείρημα υπέρ της ΕΕ, δηλαδή την αποτελεσματική προστασία της προσωπικής ζωής, στοιχείο ιδιαίτερα σημαντικό για τους πολίτες στη σύγχρονη κοινωνία.
Παρόλο που η συζήτηση του ζητήματος αυτού υπήρξε κάπως επίπονη, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Paciotti για την πολύ καλή έκθεση που εκπόνησε.
Ελπίζω ωστόσο ότι η μέθοδος που ακολουθήθηκε στη συζήτηση αυτή, μέθοδος η οποία εμπόδισε ορισμένους συναδέλφους να συμμετάσχουν σε ευρεία βάση, δεν θα καθιερωθεί και στις μελλοντικές μας συζητήσεις για τέτοια ζητήματα.
Η Paciotti κατόρθωσε να ενώσει όλα τα όργανα της Ένωσης και θα ήθελα γι' αυτό να τη συγχαρώ και να εκφράσω την ευχή να υιοθετήσει το Κοινοβούλιο την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας θεωρεί ότι το αποτέλεσμα είναι γενικά καλό και καλωσορίζει ιδιαίτερα το γεγονός ότι το πεδίο εφαρμογής διευρύνεται για να καλύπτει το σύνολο του κοινοτικού δικαίου.
Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να ισχύουν στο δεύτερο και στον τρίτο πυλώνα.
Χαιρόμαστε για την πληθώρα πρωτοβουλιών και την εφευρετικότητα που χαρακτήρισε αυτή την εργασία.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια.
Θεωρούμε ότι οι θεσμικές λύσεις είναι ιδιαίτερα καλές.
Δεν πρόκειται για κάποιο συλλογικό όργανο, αλλά για έναν επόπτη και έναν βοηθό επόπτη.
Είναι σημαντικό να φροντίσουμε να μην περιοριστεί η πρόσβαση στα έγγραφα των κοινοτικών οργάνων, όσο σημαντική και αν είναι η προστασία δεδομένων.
Ο ευρωπαίος διαμεσολαβητής αναγκάστηκε δυστυχώς να υπογραμμίσει ότι η Επιτροπή χρησιμοποίησε το απόρρητο ως αιτία περιορισμού της πρόσβασης σε πληροφορίες σχετικά με το ποια άτομα συμμετείχαν σε μία συνεδρίαση, η οποία πραγματοποιήθηκε με στόχο να επηρεαστεί η Επιτροπή.
Πρόκειται για ένα παράδειγμα κατάχρησης της προστασίας δεδομένων, το οποίο δεν θα πρέπει να επαναληφθεί.
Ελπίζω πραγματικά να μην εφαρμοστούν στο μέλλον οι διατάξεις με τέτοιο τρόπο.
Θα πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουμε ότι ο ευρωπαίος διαμεσολαβητής και ο επόπτης για την προστασία δεδομένων θα αποτελέσουν στο μέλλον δύο αντίθετους πόλους.
Δεν θα πρέπει να μας εκπλήξει επομένως μία δημόσια συζήτηση των δύο στο μέλλον.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ιδιαίτερα θετικό γιατί θα έδειχνε ότι οι αρμοδιότητές τους δεν ταυτίστηκαν.
Σε ορισμένα σημεία πρόκειται απλώς για μία αυτόματη μεταφορά από την παλαιά οδηγία 95/46/ΕΚ.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να ερωτήσω την Επιτροπή: πότε θα αρχίσει η αναθεώρηση της γενικής οδηγίας περί προστασίας δεδομένων; Ως γνωστόν υπάρχει μία προφανής ανάγκη αναθεώρησης και εκσυγχρονισμού της οδηγίας αυτής, έτσι ώστε αυτή να ανταποκρίνεται στις ανάγκες που ανέφερε η συνάδελφος Cederschiφld.
Θα πρέπει να επανεξεταστεί και η προστασία δεδομένων στο τηλεφωνικό δίκτυο.
Θα ήθελα ακόμα, τέλος, να υπογραμμίσω ότι ως Φινλανδή πολίτης διαπίστωσα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί το μόνο αιρετό όργανο, το οποίο ελέγχει τις αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με το επίπεδο εμπιστευτικότητας των στοιχείων σε τρίτες χώρες.
Γνωρίζουμε την περίφημη υπόθεση όπου εφαρμόστηκε το απόρρητο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί το μόνο όργανο το οποίο μπορεί να εποπτεύει με τρόπο δημοκρατικό τέτοια ζητήματα μέσω της διαδικασίας της επιτροπολογίας.
Η χώρα μου, η Φινλανδία, θα τροποποιήσει τη νομοθεσία περί προσωπικών δεδομένων η οποία σήμερα αποκλείει απολύτως την παρέμβαση των αιρετών οργάνων στις αποφάσεις της Επιτροπής.
Χαίρομαι για το λόγο αυτό ιδιαίτερα για το σε βάθος διάλογο που πραγματοποιήσαμε από κοινού με την Επιτροπή και για τη σωστή διαδικασία επιτροπολογίας που εφαρμόζεται, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ασφάλεια των πολιτών.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πενήντα χρόνια μετά τα πρώτα βήματα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, ήρθε επιτέλους η ώρα να αποκτήσει πια η Ένωση μια εποπτεύουσα αρχή που θα προστατεύει τον πολίτη από τις ενδεχόμενες καταχρήσεις που συνδέονται με τον πολλαπλασιασμό των μηχανογραφημένων αρχείων, τα οποία περιέχουν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.
Η γεωμετρική αύξηση των υποχρεώσεων και των αρμοδιοτήτων της Ένωσης, όπως επίσης και ο πολλαπλασιασμός των κοινοτικών οργανισμών καθιστά απαραίτητο τον ακριβή νομοθετικό προσδιορισμό των δικαιωμάτων των πολιτών, στα οποία περιλαμβάνεται και η διακίνηση πληροφοριών μεταξύ των οργάνων και των οργανισμών της Ένωσης.
Βάσει του άρθρου 286 της Συνθήκης λοιπόν, το Συμβούλιο πρότεινε στο Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο μιας διαδικασίας συναπόφασης, ένα σχέδιο κανονισμού.
Το άρθρο αυτό διευκρινίζει ότι η προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο της Ένωσης ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 1999.
Έχουν περάσει σχεδόν δυο χρόνια και το θέμα παραμένει ανοιχτό καλά θα κάνουμε λοιπόν να μην κολλήσουμε σε μια ατελείωτη διαδικασία συναπόφασης και να μην καθυστερήσουμε περαιτέρω την εφαρμογή του μηχανισμού.
Σ' αυτό το πνεύμα κινήθηκε και η κ. Paciotti και, πραγματικά, νομίζω ότι η εισηγήτριά μας έκανε μια δουλειά καθ' όλα εξαιρετική.
Ας έρθουμε στην ουσία του θέματος.
Το μήλον της έριδος μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου αφορά κυρίως το πεδίο των αρμοδιοτήτων της μελλοντικής αυτής εποπτεύουσας αρχής.
Θα πρέπει να αρκεστεί στον πρώτο πυλώνα, τους οργανισμούς δηλαδή, τα όργανα και τους αμιγώς κοινοτικούς νομοθετικούς κανόνες, ή θα πρέπει να καλύπτει το σύνολο των διατάξεων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης, το δεύτερο δηλαδή και τον τρίτο πυλώνα, όπως η συνθήκη του Σένγκεν ή η Europol; Για μας είναι σαφές: πολλοί περισσότεροι κίνδυνοι για τους πολίτες και την προστασία της ιδιωτικής τους ζωής από την καταχρηστική χρησιμοποίηση των προσωπικών δεδομένων που τους αφορούν ελλοχεύουν στον τρίτο πυλώνα, ο οποίος υπόκειται σήμερα ελάχιστα έως καθόλου σε δικαιοδοτικό και κοινοβουλευτικό έλεγχο, παρά στον πρώτο πυλώνα, που εμπίπτει στη δικαιοδοσία του Δικαστηρίου.
Είναι σαφές, κατά τη γνώμη μου, ότι αν δημιουργήσουμε μια τέτοια αρχή αποκλειστικά και μόνο με κοινοτικό πεδίο αρμοδιοτήτων, τη στιγμή που τα κυριότερα προβλήματα προέρχονται και θα προέρχονται στο μέλλον εξίσου από τα όργανα του τρίτου πυλώνα, τότε εθελοτυφλούμε.
Ξέρουμε λόγου χάρη ότι το σύστημα Σένγκεν έχει αποθηκεύσει πάνω από δέκα εκατομμύρια αρχεία που αφορούν ενάμιση περίπου εκατομμύρια πολίτες, ότι η Europol διευρύνει διαρκώς το πεδίο των δραστηριοτήτων της, συγκεντρώνει τις πληροφορίες προερχόμενες από τις αστυνομικές υπηρεσίες των δεκαπέντε κρατών μελών, και μάλιστα υπό τον έλεγχο μιας αρχής που δεν έχει ούτε τις αρμοδιότητες αλλά ούτε και τα μέσα για να μπορέσει να επιτελέσει πραγματικά την αποστολή της.
Η έκθεση που θα ψηφίσουμε δεν αντικατοπτρίζει μια τέτοια φιλοδοξία.
Το πεδίο των αρμοδιοτήτων του κανονισμού που προκύπτει από την έκθεση περιορίζεται στο πρώτο πυλώνα, στο άρθρο δηλαδή 286.
Ο κανονισμός δεν θα καλύπτει τον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα, στους οποίους θα συνεχίσει συνεπώς να βασιλεύει η αδιαφάνεια, εις βάρος των στοιχειωδών θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
Εκτός από το άρθρο 286 που έχει δεσμευτικό χαρακτήρα, ως συμπληρωματικό νομοθετικό έρεισμα για τη διεύρυνση του πεδίου αρμοδιοτήτων του κανονισμού θα μπορούσε να ληφθεί και το άρθρο 255 της Συνθήκης.
Η κ. Paciotti το επιχείρησε, συμπεριλαμβάνοντας στο άρθρο 12 του κανονισμού μια αναφορά στο εν λόγω άρθρο, το Συμβούλιο όμως αρνήθηκε να εξετάσει τη συγκεκριμένη δυνατότητα.
Πολλά άλλα σημεία είναι εξίσου προβληματικά και, για να αξιολογηθούν, πρέπει να δοκιμαστούν στην πράξη.
Τέλος, η εισηγήτριά μας έχει πλήρη επίγνωση των προβλημάτων αυτών και φρόντισε να μην προσθέσει άλλα δύο χρόνια στην υπάρχουσα καθυστέρηση.
Θα την υποστηρίξουμε λοιπόν, παρ' όλα αυτά, ελπίζοντας ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, ειδικότερα, θα δείξουν την απαιτούμενη προσοχή έτσι ώστε να μην χαθεί η ουσία του κειμένου εξαιτίας κάποιων αδυναμιών.
Επιπλέον, θα πρέπει να επιδιώξουν να δημιουργήσουν το συντομότερο δυνατό ορισμένα μέσα προστασίας των προσωπικών δεδομένων στον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα.
Πάντως, είναι επικίνδυνο να δημιουργούμε οργανισμούς όπως η Europol ή το σύστημα Σένγκεν, χωρίς κανέναν κοινοβουλευτικό και δικαιοδοτικό έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου προς την εισηγήτρια για αυτήν την έκθεση.
Ουσιαστικά το πρόβλημα οφείλεται στους αποκλεισμούς και στις εξαιρέσεις από την προστασία των προσωπικών δεδομένων όσον αφορά τον δεύτερο και προπαντός τον τρίτο πυλώνα, αλλά και στις εξαιρέσεις που προβλέπονται ήδη από τις οδηγίες όσον αφορά τη δραστηριότητα της αστυνομίας και τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την εθνική ασφάλεια.
Πιστεύω και εγώ, όπως η συνάδελφος Boumediene, ότι από αυτές τις δραστηριότητες απορρέουν οι σοβαρότερες ανησυχίες για την προστασία της ιδιωτικής ζωής των πολιτών.
Νομίζω ότι η εισηγήτρια έκανε ό,τι ήταν δυνατόν για να επεκτείνει, τουλάχιστον σε προοπτική, τη δυνατότητα τουλάχιστον συνεργασίας και ενδεχομένως και επιρροής σε αυτό το θέμα, πράγμα για το οποίο έχει την πλήρη υποστήριξή μας για αυτήν την έκθεση.
Επωφελούμαι από την παρουσία του Επιτρόπου για να πω ότι, κατά τη γνώμη μου, δεν πρέπει να ανησυχούμε μόνο για την προστασία του πολίτη από τις νέες τεχνολογίες, αλλά και για τη χρήση των τεχνολογιών αυτών για την προαγωγή των δυνατοτήτων του ευρωπαίου πολίτη να παρεμβαίνει και να αλληλεπιδρά έναντι των ευρωπαϊκών οργάνων.
Κατ' αναλογία προς τις οδηγίες για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στο πλαίσιο των κοινοτικών οργάνων, πιστεύω ότι θα πρέπει να εφαρμοσθούν και άλλες οδηγίες, για παράδειγμα για την ψηφιακή υπογραφή, ώστε να δοθεί στον πολίτη η δυνατότητα να αλληλεπιδρά μέσω των αιτήσεων, των προσφυγών στον Διαμεσολαβητή, των διαγωνισμών, των προσφυγών στο Δικαστήριο, ακόμη και δια της τηλεματικής οδού.
Αυτό θα ενίσχυε τόσο τη δυνατότητα του πολίτη να προστατεύεται - σημαντικότατη πτυχή - όσο και να δρα, να είναι ενεργός και να αλληλεπιδρά με τα όργανα.
Αυτό δεν ανήκει, ασφαλώς, στην επιχειρηματολογία της έκθεσης Paciotti, αλλά ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να θέσω το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίροντας την κ. Paciotti για την εξαίρετη εργασία της, υπογραμμίζω την ανάγκη να προχωρήσουμε γρήγορα όσον αφορά το θέμα αυτό, γεγονός άλλωστε που αντιστοιχεί στο στόχο να ολοκληρώσουμε αυτό το dossier σε πρώτη ανάγνωση.
Εκ των πραγμάτων, στη σύγχρονη κοινωνία στην οποία ζούμε συλλέγονται, απομνημονεύονται και αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας καθημερινά τεράστιοι όγκοι προσωπικών δεδομένων.
Για το λόγο αυτό, είναι θεμιτό οι ευρωπαίοι πολίτες να ανησυχούν κατά πόσο προστατεύεται ή όχι η ιδιωτική τους ζωή και να αναμένουν ότι θα εξευρεθεί μία ισόρροπη λύση που θα διαφυλάττει και θα διασφαλίζει τα δικαιώματα και τις ελευθερίες τους.
Όμως, καμία από τις δύο υφιστάμενες οδηγίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση που αποσκοπούν στη διασφάλιση της προστασίας από την ανάρμοστη χρήση προσωπικών δεδομένων δεν εφαρμόζεται στα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Είναι επομένως βασικό και επείγον να υλοποιηθούν τα όσα συμφωνήθηκαν στο Αμστερνταμ, με την έγκριση ενός κανονισμού ο οποίος θα παραχωρεί στα άτομα νομικώς προστατευμένα δικαιώματα, που θα καθορίζει, όσον αφορά την επεξεργασία των δεδομένων, τις υποχρεώσεις των υπευθύνων σε θέματα επεξεργασίας δεδομένων στο πλαίσιο των θεσμών και οργάνων και, τέλος, θα δημιουργήσει ένα ανεξάρτητο όργανο εποπτείας υπεύθυνο για την επίβλεψη της επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων που πραγματοποιείται από τα κοινοτικά θεσμικά και άλλα όργανα.
Πρέπει να προχωρήσουμε στη δημιουργία αυτού του οργάνου εποπτείας, της ευρωπαϊκής αρχής για την προστασία δεδομένων, ελπίζοντας ότι μεσοπρόθεσμα θα του ανατεθούν νέες αρμοδιότητες οι οποίες θα πρέπει να συμπεριλάβουν αυτές που σήμερα ασκούνται από άλλες αρχές ελέγχου, καθώς επίσης και στη δημιουργία μίας ενιαίας γραμματείας που θα εγγυάται την ομοιόμορφη αντιμετώπιση των περιπτώσεων που υποβάλλονται σε έλεγχο.
. Η Επιτροπή θα ήθελε εν πρώτοις να υπενθυμίσει τη δέσμευση που έχουμε όλοι μας αναλάβει έναντι των πολιτών, ότι θα διασφαλίσουμε την προστασία των προσωπικών δεδομένων που επεξεργάζονται τα όργανα.
Είμαστε δύο περίπου χρόνια καθυστερημένοι σε σχέση με την ημερομηνία που όριζε το άρθρο 286 της ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οφείλουμε συνεπώς να καταλήξουμε επειγόντως σε μια συμφωνία για το ζήτημα αυτό.
Το Συμβούλιο, με την καθοριστική ώθηση της Προεδρίας, κατάφερε να υπερνικήσει τις δυσκολίες που δημιουργούσαν ορισμένες αντιπροσωπείες έτσι η πρόταση κανονισμού θα γίνει, όπως φαίνεται, ομόφωνα αποδεκτή από το Συμβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την πλευρά του, κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να μπορέσει να ληφθεί μια απόφαση σε πρώτη ανάγνωση, και θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή και τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτριά σας, την κ. Paciotti, , με την υποστήριξη της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, η οποία δεν εφείσθη προσπαθειών προκειμένου να διευκολύνει τη συμφωνία αυτή.
Θεωρώντας ως σημείο εκκίνησης τις εργασίες του Συμβουλίου και υποστηρίζοντας την εύρεση μιας λύσης αποδεκτής και από τρία θεσμικά όργανα όσον αφορά το πεδίο αρμοδιοτήτων της αρχής, η κ. Paciotti προλείανε πραγματικά το έδαφος για την επίτευξη μιας συμφωνίας σε πρώτη ανάγνωση.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή έπαιξε εξίσου το ρόλο της στο επίπεδο των πρωτοβουλιών και της διαμεσολάβησης μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Είναι εξίσου αποφασισμένη να μην καθυστερήσει την έγκριση ενός μέσου τόσο σπουδαίου για την προστασία των προσωπικών δεδομένων των πολιτών.
Θεωρώντας ότι το αποτέλεσμα που επετεύχθη δεν την ικανοποιεί πλήρως, η Επιτροπή αποφάσισε να υιοθετήσει το κείμενο που προέκυψε από τις συζητήσεις μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου με τη διατύπωση που έχει λάβει στην έκθεση Paciotti συνεπώς θα απορρίψει κάθε άλλη τροποποίηση της πρωταρχικής της πρότασης.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που περιλαμβάνονται στην έκθεση Paciotti ειδικότερα, η θέση της Επιτροπής είναι η ακόλουθη.
Οι τροπολογίες αριθ. 1, 2, 4 ως 10, 12 ως 40, 42 ως 54, 57, 58 και 60 ως 64 υιοθετούν σημεία του κειμένου του Συμβουλίου με τα οποία η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει.
Συνεπώς οι τροπολογίες γίνονται δεκτές.
Οι τροπολογίες αριθ. 55, 56 και 59 αποκλίνουν από το κείμενο του Συμβουλίου, υπήρξε όμως επ' αυτών πολιτική συμφωνία μεταξύ της εισηγήτριας και της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή έχει αποφασίσει να μην δημιουργήσει προσκόμματα στην ψήφιση του κανονισμού σε πρώτη ανάγνωση, αποδέχεται λοιπόν τις τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αριθ. 3 και 11 αποκλίνουν από τα κείμενο του Συμβουλίου, υπήρξε όμως επ' αυτών πολιτική συμφωνία μεταξύ της εισηγήτριας και της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή έχει αποφασίσει να μην δημιουργήσει προσκόμματα στην ψήφιση του κανονισμού σε πρώτη ανάγνωση βάσει του συγκεκριμένου κειμένου του συμβιβασμού, με τον όρο να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά μια δήλωσή της, με την οποία θα επιφυλάσσεται της νομοθετικής της θέσης κατά την έγκριση του κανονισμού από το Συμβούλιο.
Με τη δήλωση αυτή, η Επιτροπή θα αποδεχτεί να περιοριστεί το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού αποκλειστικά στις δραστηριότητες του πρώτου πυλώνα.
Θα υπογραμμίζει επίσης την αναγκαιότητα η επεξεργασία προσωπικών δεδομένων στο πλαίσιο του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα να υπόκειται σε σαφείς νομοθετικούς κανόνες.
Κατά την Επιτροπή, η ρύθμιση αυτή μπορεί να εγκριθεί βάσει του άρθρου 286.
Επιφυλάσσεται λοιπόν της δυνατότητάς της να υποβάλει ανάλογες νομοθετικές πρωτοβουλίες.
Από την άλλη, επιφυλάσσεται να υπόκειται την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων που πραγματοποιεί η ίδια στο πλαίσιο του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα στις αρχές που περιλαμβάνει ο κώδικας, έως ότου θεσπιστούν κανόνες εφαρμόσιμοι όσον αφορά την επεξεργασία αυτή.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ.
41, η Επιτροπή θεωρεί τη διατύπωσή της ασύμβατη προς το δικαίωμα πρωτοβουλίας της. Απορρίπτει συνεπώς την τροπολογία αυτή.
Η τροπολογία αριθ.
69 αποτελεί επανόρθωση της τροπολογίας 41. Η εισηγήτρια κ. Paciotti, την κατέθεσε μετά από διαβούλευση με την Επιτροπή και την Προεδρία του Συμβουλίου, προκειμένου να διαφυλάξει το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Η Επιτροπή υποστηρίζει την τροπολογία αυτή και θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Paciotti που την κατέθεσε.
Πράγματι, ο ρόλος του ευρωπαίου επόπτη όσον αφορά το σεβασμό των διατάξεων που προστατεύουν τα προσωπικά δεδομένα των πολιτών από πλευράς κοινοτικών οργάνων θα είναι εξέχων.
Εννοείται ότι η γνώμη του σχετικά με τις νομοθετικές προτάσεις που αφορούν την προστασία των προσωπικών δεδομένων θα είναι στο εξής εξαιρετικά πολύτιμη, εφόσον θα αποτελεί μια σημαίνουσα συμβολή στη νομοθετική συζήτηση μεταξύ των οργάνων.
Εννοείται επίσης ότι η Επιτροπή, όταν επεξεργάζεται ανάλογες νομοθετικές προτάσεις, θα έχει το ελεύθερο να κάνει την κατάλληλη πρόταση τη στιγμή που εκείνη θα κρίνει ότι πρέπει.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορεί να αποδεχτεί την τροπολογία αριθ. 69, στο βαθμό που η διατύπωσή της δεν αμφισβητεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας της.
Συνεπώς, η Επιτροπή κατανοεί την τροπολογία ως εξής, ότι υποχρεούται να διαβουλευτεί με τον επόπτη μετά την έγκριση της πρότασής της.
Το κείμενο θα βελτιωνόταν με τη διευκρίνιση αυτή, η οποία μπορεί ίσως να γίνει κατά τη γλωσσική επιμέλεια.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή θα προβεί σε σχετική δήλωση κατά την ψήφιση του κανονισμού του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή, για να τηρήσει την πολιτική συμφωνία που συνήψε με το Συμβούλιο και την εισηγήτρια ώστε να εγκριθεί ο κανονισμός σε πρώτη ανάγνωση, απορρίπτει όλες τις τροπολογίες που δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση Paciotti, την οποία ενέκρινε η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, εκτός από την τροπολογία 69 που επανορθώνει την τροπολογία 41.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Απόκεντρες περιφέρειες της Ένωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0285/2000) της κ. Sudre, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής περί των μέτρων προς εφαρμογή του άρθρου 299, εδάφιο 2: οι εξόχως Απόκεντρες Περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(2000) 147 - C5­0247/2000 - 2000/2135(COS)).
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, που με τον προβληματισμό και τις τροπολογίες τους συνέβαλαν στον εμπλουτισμό της παρούσας έκθεσης, την οποία σας παρουσιάζω απόψε.
Με αφορμή τη σημερινή και την αυριανή μοίρα των επτά πλέον απομακρυσμένων ευρωπαϊκών περιφερειών της ηπείρου μας, η Επιτροπή ενέκρινε ομόφωνα ένα κείμενο εποικοδομητικό, ισορροπημένο, το οποίο υπήρξε αποτέλεσμα μακρών διαβουλεύσεων.
Οι Αζόρες, τα Κανάρια νησιά, η Γουαδελούπη, η Γουιάνα, η Μαδέρα, η Μαρτινίκα και η Ρεϋνιόν αποτελούν μια ιδιαίτερη ομάδα της οποίας η Συνθήκη του Αμστερνταμ αναγνωρίζει τον εξαιρετικό χαρακτήρα και τις αντιμετωπίζει, με καινοτόμο πνεύμα, ως εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Πράγματι, η Συνθήκη αναγνωρίζει ότι στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες επικρατούν δυσχερείς οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες, οι οποίες επιδεινώνονται από ορισμένα ιδιαίτερα μειονεκτήματα, μόνιμα και συγκλίνοντα, τα οποία λειτουργούν απολύτως ανασχετικά όσον αφορά την ανάπτυξη των περιφερειών αυτών.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για την επίλυση των συγκεκριμένων προβλημάτων των συγκεκριμένων περιφερειών, με μια όσο το δυνατόν πιο διαφοροποιημένη εφαρμογή των εν ισχύ κανόνων, καταφεύγοντας και στην παραχώρηση, όποτε είναι αναγκαίο, εξαιρέσεων προσαρμοσμένων στις συγκεκριμένες τοπικές συνθήκες, στο βαθμό που κάτι τέτοιο δεν αποτελεί σοβαρή απειλή για τα κοινοτικά συμφέροντα.
Η έκθεση που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε στις 14 Μαρτίου δεν ανταποκρίνεται, για να είμαστε ειλικρινείς, στα αιτήματα που είχαν διατυπώσει οι εθνικές και περιφερειακές αρχές των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Η Επιτροπή διευκρινίζει ότι δεν δύναται να παρέχει απαντήσεις σε όλα τα ερωτήματα πολλές φορές προτείνει απλώς ορισμένους προσανατολισμούς, που στόχο έχουν την συνέχιση και την ενίσχυση της διεξαγόμενης δράσης και επιφυλάσσεται της δυνατότητάς της να εξετάσει το κάθε πρόβλημα χωριστά.
Το άρθρο 299, παράγραφος 2 εκφράζει κατά κύριο λόγο μια πολιτική βούληση, την οποία έχει επανειλημμένως στηρίξει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και τη στηρίζει σήμερα και το Κοινοβούλιο μας.
Η έκθεσή μου έχει θέσει ως κύριο στόχο της να υπενθυμίσει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την πολιτική αυτή βούληση, ώστε να ανατραπεί η δυσάρεστη εικόνα της εφεκτικότητας και της στασιμότητας που η Επιτροπή παρουσιάζει σήμερα.
Πρέπει λοιπόν επειγόντως να αυξηθεί το δυναμικό της διυπηρεσιακής ομάδας, το ταχύτερο δυνατόν, στο πλαίσιο της Γενικής Γραμματείας της Επιτροπής, ώστε όλες οι προτεινόμενες πράξεις γενικού ενδιαφέροντος να συνοδεύονται, κατά την εξέτασή τους από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 229, παράγραφος 2, από ένα αναλυτικό τεχνικό δελτίο των επιπτώσεων.
Η έκθεσή μου ζητά από την Επιτροπή να προετοιμάσει ένα πραγματικά πολυετές πρόγραμμα εργασίας, το οποίο θα συνοδεύεται από ένα ακριβές χρονοδιάγραμμα, όπου θα εμπεριέχονται με τον πλέον αναλυτικό τρόπο όλα τα μέτρα τα οποία σχεδιάζει και το οποίο θα προσφέρει όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις όσον αφορά τα μέσα, ώστε να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα των μέτρων, όπως επίσης και όσον αφορά τη διάρκεια της δράσης, ώστε να καταπολεμηθούν ορισμένα παγιωμένα μειονεκτήματα.
Προκειμένου η Επιτροπή να μην εκτίθεται, ότι δεν δείχνει τον απαιτούμενο ζήλο και δεν εκμεταλλεύεται πλήρως τις δυνατότητες που τις προσφέρει το άρθρο 229, παράγραφος 2 και για να μην υπάρχει καμία απολύτως παρεξήγηση, προτείνω να συγκροτηθεί ένα διευρυμένο Φόρουμ διαλόγου και κάθε χρόνο να συντάσσεται μια έκθεση.
Απαντώντας στην Επιτροπή, η έκθεσή μου προσεγγίζει με συγκεκριμένο τρόπο μια σειρά τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης, στους οποίους απόψε θα αναφερθώ συνοπτικά.
Η Επιτροπή αναγνώρισε ότι τα μέτρα στον τομέα της γεωργίας και της αλιείας πρέπει να αναπροσαρμοστούν ή να τροποποιηθούν.
Η δεύτερη αναθεώρηση των κανονισμών POSEI (Προγράμματα Ειδικών Μέτρων λόγω Απομακρυσμένου και Νησιωτικού Χαρακτήρα) εγγράφεται σε ένα δημοσιονομικό πλαίσιο ιδιαιτέρως δυσχερές, το οποίο μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στο περιεχόμενο των προγραμμάτων και στο ύψος των ενισχύσεων.
Παραδείγματος χάρη, η Επιτροπή έχει προτείνει μια σκανδαλώδη μείωση των κονδυλίων χρηματοδότησης των προγραμμάτων POSEI στο σχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001, γεγονός που προκαλεί έντονη ανησυχία στους πολυάριθμους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, την οποία εγώ σας μεταφέρω.
Από την άλλη, θα πρέπει να ενισχυθεί ο συντονισμός και η βέλτιστη χρήση όλων των διαθέσιμων σε κοινοτικό επίπεδο μέσων, των Διαρθρωτικών Ταμείων κυρίως, των κρατικών ενισχύσεων και της φορολογικής και τελωνειακής πολιτικής.
Η επιτυχία της νέας κοινοτικής πολιτικής υπέρ των εξόχως απόκεντρων περιφερειών απαιτεί μια δράση προσανατολισμένη προς στρατηγικούς τομείς του παγκόσμιου ανταγωνισμού: μεταφορές, ενέργεια, περιβάλλον, κοινωνία της πληροφορίας, έρευνα ή ακόμα και τεχνολογική ανάπτυξη.
Έτσι, η δράση αυτή θα συμβάλει στην οικονομική και κοινωνική πρόοδο και εξέλιξη, χάρη σε ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης.
Εξαιτίας της γεωγραφικής τους θέσης και του θαλάσσιου χώρου τους, οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες πρέπει να γίνουν τα ενεργά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε να αναλύσουμε επειγόντως τον αντίκτυπο που έχει η νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, που υπογράφτηκε στο Κοτονού τον Ιούνιο, όπως επίσης και οι άλλες διεθνείς εμπορικές συμφωνίες, ώστε να εκτιμήσουμε τις συνέπειές τους για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και να καθορίσουμε αντισταθμιστικά μέτρα για τους παραγωγούς των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, οι οποίοι αντιμετωπίζουν έναν επιπλέον ανταγωνισμό και αδυνατούν να ανταπεξέλθουν.
Ολοκληρώνω, τέλος, αναφερόμενη σε ένα θέμα που σχετίζεται με το εγγύς μέλλον μας, στη διαδικασία διεύρυνσης η οποία αποτελεί, αδιαμφισβήτητα, ένα απαραίτητο στοιχείο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος από σήμερα κιόλας, όμως, θα πρέπει να προβούμε σε αξιολογήσεις των συνεπειών της, ώστε να προλάβουμε κάθε ενδεχόμενο πρόβλημα που μπορεί να δημιουργηθεί όσον αφορά τις ενισχύσεις που δικαίως χορηγούνται στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και τα μέτρα που εκπορεύονται από την εφαρμογή του άρθρου 229, παράγραφος 2.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια κ. Sudre έκανε καλή δουλειά στην έκθεσή της για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Θέλω να τη συγχαρώ, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, για τη μορφή με την οποία συγκέντρωσε στο πνεύμα και στο συγκεκριμένο κείμενο τις τροπολογίες και τις απόψεις μας.
Από την οπτική της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, αυτό που με ενδιαφέρει να τονισθεί είναι ότι, εκ των πραγμάτων, μόνον όσα είναι ίσα μπορούμε να τα αντιμετωπίσουμε σαν ίσα.
Η προσπάθεια καθιέρωσης μιας απόλυτα ομοιόμορφης νομικής τάξης για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, που απέχουν από την υπόλοιπη κοινοτική επικράτεια, από τον ηπειρωτικό πυρήνα, χιλιάδες χιλιόμετρα, και χωρίζονται σε μικρές νησιωτικές περιφέρειες με δυσχερέστατες συνθήκες μεταφορών και δημιουργίας κεφαλαίου, απαγορεύει την εφαρμογή των γενικών κανόνων ανταγωνισμού.
Γι' αυτό και εφιστώ την προσοχή στην παράγραφο 21 της έκθεσης της κ. Sudre, που επισημαίνει ότι, σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις, η εφαρμογή του στοιχείου α) της παραγράφου 3 του άρθρου 87 της Συνθήκης ΕΚ θα πρέπει να είναι αυτόματη, επειδή ο λόγος ύπαρξης των διαφορών σ' αυτή την παράγραφο έγκειται στον στόχο της επίτευξης της ισότητας στο καθεστώς ανταγωνισμού.
Μόνο μέσω μιας γενικής εξαίρεσης, προς όφελος των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, θα μπορούσαν αυτές να αντιμετωπισθούν επί ίσοις όροις με τις επιχειρήσεις που βρίσκονται στον ηπειρωτικό πυρήνα.
Πρέπει να σημειωθεί επίσης ότι στην έκθεση της κ. Sudre γίνεται αναφορά στην ανάγκη ύπαρξης ειδικών τελωνειακών και φορολογικών ρυθμίσεων για τους ίδιους λόγους.
Όταν ορισμένες περιφέρειες είναι τόσο απομακρυσμένες από τον ηπειρωτικό πυρήνα, η αυτόματη εφαρμογή των τελωνειακών και φορολογικών διατάξεων που ισχύουν για τον ηπειρωτικό πυρήνα θα έθετε σε μειονεκτική θέση αυτές τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Για παράδειγμα, στο θέμα των μεταφορών, στην παράγραφο 26, η εφαρμογή σε καθεστώς ελεύθερου ανταγωνισμού των κανονισμών σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στο κράτος των λιμένων και των αερολιμένων θα οδηγούσε στη στέρηση αυτών των περιφερειών από μια βασική δημόσια υπηρεσία, όπως είναι τα λιμάνια και τα αεροδρόμια τα οποία, στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες δεν θα μπορούσαν ποτέ να αποτελέσουν μια κανονική ιδιωτική δραστηριότητα, αλλά μια ουσιαστική δραστηριότητα δημόσιας υπηρεσίας.
Η Επιτροπή έστειλε μια ανακοίνωση, η οποία αποτελεί ένα πρόγραμμα, ένα είδος χρονοδιαγράμματος αυτών που πρόκειται να γίνουν.
Εμείς ελπίζουμε να εφαρμόσει η Επιτροπή αυτό το χρονοδιάγραμμα ή το πρόγραμμα και, πάνω απ' όλα, ελπίζουμε ότι εκείνο το σημαντικό όργανο, που διαθέτει αυτή τη στιγμή η Επιτροπή, η διϋπηρεσιακή ομάδα, θα συνεχίσει να βρίσκεται σε επαφή με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, ενημερώνοντας τις κεντρικές αρχές σχετικά με τις ανάγκες και τα ειδικά μας προβλήματα.
Συγχαίρω, επομένως, την κ. Sudre και περιμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον τη ρυθμιστική ανάπτυξη των προτάσεων της Επιτροπής, ούτως ώστε να μπορέσουν σύντομα να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, εκτιμώ πραγματικά την έκθεση της κ. Sudre και επομένως ό,τι ακολουθεί δεν έχει την έννοια επίκρισης ούτε προς την ίδια ούτε προς την έκθεση.
Ωστόσο, η έκθεση αποδεικνύει αυτό που κατά τη γνώμη μου αποτελεί κάτι πολύ περισσότερο από ένα ευρύτατο πρόβλημα αναφορικά με τη σχέση που έχουν μεταξύ τους οι εκθέσεις και οι γνωμοδοτήσεις, ιδιαίτερα εκείνες που δεν έχουν νομοθετικό περιεχόμενο.
Στην παρούσα έκθεση, π.χ., μόνο 25 λέξεις έχουν διασωθεί από τα ομόφωνα συμπεράσματα της Επιτροπής Αλιείας.
Το κύριο μέρος του τμήματος που ασχολείται με την αλιεία αποτελείται στην πραγματικότητα από μια τροποποίηση στην πρόταση ψηφίσματος που κατατέθηκε στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Δεν υπάρχει τίποτα στη συγκεκριμένη παράγραφο σχετικά με το οποίο η Επιτροπή Αλιείας θα μπορούσε να έχει αντιρρήσεις.
Πράγματι, καλύπτει ορισμένα θέματα σαφέστερα απ' ότι η γνωμοδότηση.
Από την άλλη πλευρά, ορισμένα σημαντικά σημεία της γνωμοδότησης δεν περιλαμβάνονται στην τελική διαμόρφωση της προτάσεως ψηφίσματος.
Δεδομένης της σημασίας της αλιείας για τις απόκεντρες περιφέρειες δεν μπορώ παρά να αισθανθώ λύπη για το γεγονός αυτό.
Κατανοώ ότι οι διαφορές απόψεων καταλήγουν στο γεγονός ότι δε θα είναι πάντοτε δυνατό να γίνει συμβιβασμός των απόψεων που εκφράζονται στην κύρια επιτροπή και σε άλλες επιτροπές.
Η ανησυχία μου έγκειται στο ότι αυτήν τη στιγμή δεν έχουμε στη διάθεσή μας ένα τυποποιημένο μηχανισμό με τον οποίο να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε ένα παρόμοιο συμβιβασμό.
Ερωτώ, επομένως, τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου εάν είναι έτοιμος να εξετάσει τρόπους βελτίωσης αυτής της κατάστασης με διαβουλεύσεις, π.χ., πριν από την ψηφοφορία ή με διαρρύθμιση της σειράς των ψηφοφοριών.
Χωρίς αυτές τις βελτιώσεις κινδυνεύουμε να απολέσουμε τα οφέλη από την υπάρχουσα εμπειρογνωμοσύνη, όχι μόνον προς δική μας ζημία αλλά και προς ζημία όλων εκείνων που προσπαθούμε να υπηρετήσουμε.
Εν τω μεταξύ, και σε σχέση με τη συγκεκριμένη έκθεση, θα παρακαλούσα με σεβασμό την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διαβάσουν όχι μόνο τα συμπεράσματα που περιλαμβάνονται στην πρόταση ψηφίσματος αλλά και εκείνα που δεν περιλαμβάνονται.
Κύριε Πρόεδρε, για την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή είναι μία ακόμη συζήτηση από τις πολλές που πραγματοποιούμε.
Για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες είναι η σημαντικότερη συζήτηση που μπορεί ποτέ να διεξαχθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σχέση με αυτές.
Εκ των πραγμάτων, αυτά που λέμε σήμερα εδώ και για τα οποία θα ψηφίσουμε αύριο θα αποτελέσουν πρωτοσέλιδη είδηση για τον Τύπο των επτά εξόχων απόκεντρων περιφερειών και οι ειδήσεις των τοπικών τηλεοράσεων θα παρέχουν ευρεία ενημέρωση γι' αυτά που θα πούμε και θα αποφασίσουμε.
Για πολλούς Ευρωπαίους, ορισμένες εξόχως απόκεντρες περιφέρειες δεν είναι τίποτα περισσότερο από ένας τουριστικός προορισμός στον χάρτη.
Ακόμη και ορισμένοι συνάδελφοί μας ευρωβουλευτές αυτήν την ιδέα μπορεί να έχουν για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Για εμάς, που μιλάμε απόψε εδώ εξ ονόματος των περιφερειών από τις οποίες καταγόμαστε, η ιδέα αυτή είναι πολύ αρνητική και, φυσικά, βαθύτατα εσφαλμένη.
Πίσω από αυτή την ιδέα, πέρα από το ωραίο μας τοπίο και το εξαιρετικό μας κλίμα, υπάρχει η κοινωνική και οικονομική πραγματικότητα ορισμένων περιφερειών που ανήκουν στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Ένωσης, με τους υψηλότερους δείκτες ανεργίας, με τεράστιες διαρθρωτικές δυσκολίες που δυσχεραίνουν την ανάπτυξή μας.
Εδώ και πάνω από μία δεκαετία, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ευαισθητοποιηθεί απέναντι στα προβλήματα και στη μοναδικότητά μας.
Αυτή είναι η πρώτη συζήτηση που διεξάγει η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις περιφέρειές μας, από τότε που η Συνθήκη του Αμστερνταμ συμπεριέλαβε ένα νέο άρθρο για τις περιφέρειες μας.
Μέχρι σήμερα, από τότε που, υπό την Προεδρία Ντελόρ, δημιουργήθηκε μια διϋπηρεσιακή ομάδα για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, έχουμε διανύσει μια μακρά και καρποφόρα διαδρομή και πρέπει να εκφράσω στον προϊστάμενο αυτής της ομάδας τη βαθύτατη ικανοποίηση των ευρωπαίων κατοίκων των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Το έγγραφο της Επιτροπής για την ανάπτυξη της παραγράφου 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης ΕΚ είναι ένα καλό κείμενο και η εισηγήτρια μας, η κ. Sudre, κατάφερε να παρουσιάσει σήμερα μιαν έξοχη έκθεση.
Αυτό το άρθρο και οι κανόνες που αποφασίσθηκαν για την ανάπτυξή του προσφέρουν τη νομική βάση που στερούμασταν τόσο καιρό και ένα καλό εργαλείο για την ανάπτυξή μας.
Η κ. Sudre μπόρεσε να διαρθρώσει μιαν ισορροπημένη έκθεση, που συγκέντρωσε όλες τις τροπολογίες - πάνω από 100 - που υποβλήθηκαν επί του αρχικού σχεδίου έκθεσής της.
Μία από αυτές τις τροπολογίες προτείνει την ανάπτυξη και εφαρμογή των πολιτικών του Χρηματοδοτικού Μέσου Προσανατολισμού της Αλιείας.
Αυτό που θέλω να υπογραμμίσω σήμερα, Επίτροπε κ. Barnier, είναι ότι για την πλήρη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν και να προσαρμοσθούν αυτοί οι κανόνες στις συνθήκες που επικρατούν, προκειμένου να τονώσουν και όχι να δυσχεράνουν την οικονομική και κοινωνική τους συνοχή με τους υπόλοιπους ευρωπαίους πολίτες.
Η εσωτερική αγορά και οι κανόνες που τη ρυθμίζουν δεν ωφελούν εξίσου τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και τους πολίτες της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Οι φυσικοί περιορισμοί των νησιωτικών μας αγορών, που απέχουν χιλιάδες χιλιόμετρα, προκαλούν δυσχέρειες στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών μας: προβλήματα μεταφορών, επικοινωνιών, τροφοδοσίας, λειτουργικών εξόδων.
Γι' αυτό και αντιμετωπίζουμε τόσες δυσχέρειες για να παραγάγουμε πλούτο και να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης.
Οι δείκτες ανεργίας μας είναι από τους υψηλότερους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί μια σειρά μέτρα, τα οποία και συγκεντρώθηκαν λεπτομερώς στην έκθεση της Margie Sudre.
Για εμάς αυτά τα μέτρα πρέπει να προχωρήσουν πιο πέρα από τις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης, γιατί τα ελλείμματα και τα μειονεκτήματά μας είναι διαρθρωτικά και όχι συγκυριακά.
Πάντοτε θα είμαστε μακριά και πάντοτε θα έχουμε δυσκολίες, που θα προκύπτουν από τη νησιωτική μας θέση, την όμορφη, αλλά σκληρή και δύσκολη γεωγραφία μας.
Δεν ζητούμε επιχορηγήσεις.
Θέλουμε να μπορούμε να υπολογίζουμε σε ορισμένα εργαλεία που θα μας επιτρέψουν να αναπτυχθούμε.
Οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες προσφέρουν στην Ευρώπη την ατλαντική, την αμερικανική και την αφρικανική της διάσταση, που εμπλουτίζουν την πολιτιστική, πολιτική και οικονομική μας ποικιλομορφία, για την οποία δικαίως αισθανόμαστε όλοι υπερήφανοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, συζητούμε σήμερα στο Σώμα μας για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και η συζήτηση αυτή είναι αποτέλεσμα, μην το ξεχνάμε, μιας αργής διαδικασίας ωρίμανσης.
Πράγματι, η αναφορά στα υπερπόντια διαμερίσματα της Γαλλίας υπήρχε ήδη στην Συνθήκη της Ρώμης, χρειάστηκε όμως να περιμένουμε ως το 1989 και ως τα Προγράμματα Ειδικών Μέτρων λόγω Απομακρυσμένου και Νησιωτικού Χαρακτήρα, τα περίφημα POSEI, προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποδεχτεί επιτέλους ότι οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, λόγω του μόνιμου χαρακτήρα και του συνδυασμού ορισμένων διαρθρωτικών μειονεκτημάτων, χρήζουν ειδικής αντιμετώπισης σε σύγκριση με τις άλλες περιφέρειες της Κοινότητας.
Οχτώ χρόνια αργότερα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, με το άρθρο 229, παράγραφος 2, το οποίο συζητούμε, δημιουργούσε την ελπίδα ότι μια μέρα οι λέξεις "ανάπτυξη" και "απασχόληση" θα είχαν την ίδια έννοια σε ολόκληρο τον ευρωπαϊκό χώρο.
Η αναμονή διήρκεσε λοιπόν πάρα πολύ και οι ελπίδες που εκφράζουν οι λαοί μας είναι ευθέως ανάλογες της αναμονής αυτής.
Έτσι λοιπόν, μπορώ να σας εξομολογηθώ ότι η ανάγνωση της ανακοίνωσης της Επιτροπής μου δημιούργησε κάποιο αίσθημα απογοήτευσης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, φτάνουν πια οι διακηρύξεις καλών προθέσεων. Χρειαζόμαστε συγκεκριμένα μέτρα τα οποία πρέπει να οριστούν σύντομα.
Χρειαζόμαστε ακριβές χρονοδιάγραμμα, το οποίο πρέπει να τηρηθεί.
Χρειαζόμαστε πραγματικές δεσμεύσεις σε επίπεδο χρηματοδότησης και όχι περικοπές, όπως στον προϋπολογισμό του 2001 όπου οι πιστώσεις των POSEI έχουν μέχρι στιγμής μειωθεί κατά 25%.
Χρειαζόμαστε κυρίως τη διαβεβαίωση ότι τα μέτρα αυτά θα έχουν διάρκεια, διότι τα μειονεκτήματά μας, τα οποία απαριθμούνται στο άρθρο 229, παράγραφος 2 - απομακρυσμένος και νησιωτικός χαρακτήρας, μικρή έκταση, δύσκολο κλίμα - τα μειονεκτήματα αυτά δεν τείνουν καθόλου να εξαφανιστούν.
Ως εκ τούτου, εκφράζω την ικανοποίησή μου που η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής επέδειξε τόλμη και φιλοδοξία όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, τη φορολογία, τις συνέπειες που απορρέουν από τη διεύρυνση.
Χαίρομαι που η επιτροπή υιοθέτησε τις περισσότερες από τις τροπολογίες που είχα καταθέσει.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ στο σημείο αυτό την εισηγήτρια μας, την κ. Sudre, για τη διάθεση συνεργασίας και το ανοιχτό της πνεύμα, τα οποία συνέβαλαν, μαζί με τις προσπάθειες όλων μας, στη σύνταξη μιας έκθεσης πραγματικά ελπιδοφόρας για τις περιφέρειές μας.
Είμαι πράγματι πεπεισμένος ότι η νεολαία μας θα διαβλέψει ενδεχομένως μια διέξοδο στην τρομακτική ανεργία που τη φέρνει σε κατάσταση απελπισίας, αν καταφέρουμε να περάσουμε από μια στρατηγική ως επί το πλείστον οικονομική, η οποία βεβαίως είναι αναγκαία, σε μια πιο σφαιρική στρατηγική, η οποία θα θεμελιώνεται στην πραγματική αναγνώριση των ιδιαιτεροτήτων μας.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες είναι ήδη το σύμβολο της πολυμορφίας, του πλούτου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αύριο, μπορούν να γίνουν ένα εργαστήρι, που θα λειτουργεί ως το ωραιότερο παράδειγμα αποτελεσματικότητας του κοινωνικού της μοντέλου.
Για να γίνει αυτό, χρειάζεται τόλμη, εξυπνάδα και κότσια.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι προτάσεις που θα διατυπώσει η Επιτροπή στο Συμβούλιο θα έχουν αυτά ακριβώς τα χαρακτηριστικά.
ύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ την κ. Sudre για την επιτυχή και δόκιμη έκθεσή της.
Συγχρόνως διαβιβάζω τους χαιρετισμούς του κ. Sαnchez, ο οποίος ήθελε πολύ να συμμετάσχει στη συζήτηση αυτή, όμως λόγω ασθενείας δεν κατόρθωσε να παρευρεθεί.
Πάντα τόνιζε τη σημασία της έκθεσης αυτής και κατέβαλε σκληρή δουλειά για την εκπόνησή της.
Η Ευρωπαϊκή αΈνωση πρέπει να φροντίσει για τη συμμετοχή των εξόχως απόκεντρων περιφερειών στην ανάπτυξη της αΈνωσης.
Τα ειδικά μέτρα που προορίζονται για την ενίσχυση των απόκεντρων περιφερειών είναι δικαιολογημένα και απαραίτητα λόγω των διαρθρωτικών μειονεκτημάτων στις περιφέρειες αυτές, οι οποίες είναι εξαιρετικά εξαρτημένες από μερικούς σπάνιους ή ακόμη και από ένα μοναδικό κλάδο απασχόλησης.
Κατά τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων με χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής αΈνωσης και με διεθνείς οργανισμούς πρέπει να λαμβάνεται επίσης υπόψη η ιδιαίτερη ευαισθησία ορισμένων προϊόντων των απόκεντρων περιφερειών.
Η διεύρυνση της αΈνωσης δεν θα πρέπει επίσης να προκαλέσει την πτώση των περιφερειών εκτός της περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει επίσης την επέκταση του άρθρου 299, παράγραφος 2 της Συνθήκης, η οποία εδραιώνει τα θετικά επιτεύγματα των Προγραμμάτων Ειδικών Μέτρων λόγω Απομακρυσμένου και Νησιωτικού Χαρακτήρα POSEI στις απόκεντρες περιφέρειες.
Εξαιτίας των μόνιμων μειονεκτικών παραγόντων, το ειδικό καθεστώς και η κατ' εξαίρεση βοήθεια στις απόκεντρες περιφέρειες είναι δικαιολογημένα, όμως δεν θα πρέπει ωστόσο οι διακρίσεις να εξομοιωθούν με παγιωμένους περιορισμούς στους κανόνες της εσωτερικής αγοράς ή με παγιωμένα πλεονεκτήματα έναντι των χρημάτων των διαρθρωτικών ταμείων.
Κατά τη γνώμη μου είναι εξαιρετικά σημαντικό να ενσωματώσουμε τις απόκεντρες περιφέρειες στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, ενέργειας και τηλεπικοινωνιών.
Είναι επίσης αναγκαίο να ερευνήσουμε τις δυνατότητες για νέα μέτρα που θα απευθύνονται στις απόκεντρες περιφέρειες, τα οποία θα συμπληρώνουν τις γραμμές δράσης και τα μέτρα της Ευρωπαϊκής αΈνωσης που σήμερα υλοποιούνται στη δική της περιοχή.
Η οικονομική ανάπτυξη των περιφερειών πρέπει να ενισχυθεί, επί παραδείγματι, με διάφορες λύσεις άμεσης ή έμμεσης φορολογίας.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως υπογραμμίζει η κυρία Sudre στην πολύ καλή και διεξοδική της έκθεση, είναι αναμφισβήτητο ότι οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες διαθέτουν πέντε χαρακτηριστικά στα οποία οφείλεται η διαρκής ή μάλλον μακρόχρονη μειονεξία τους.
Πρώτον, η γεωγραφική εγγύτητα με κράτη που δεν είναι μέλη της ΕΕ, ενώ οι ίδιες ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, η σχετική απομόνωση λόγω της μεγάλης απόστασης από την Ευρώπη.
Τρίτον, το μικρό μέγεθος της τοπικής εσωτερικής αγοράς.
Τέταρτον, γεωγραφικές και κλιματολογικές συνθήκες που αντιτίθενται πολύ έντονα στην ανάπτυξη ενδογενών δυναμικών.
Πέμπτον, η οικονομική εξάρτηση από λίγα προϊόντα της οικονομίας.
Αυτό οδηγεί αναγκαστικά στη δυνατότητα συμβιβασμού αυτών των αντικειμενικών μειονεκτημάτων και μακροπρόθεσμα υπό την έννοια της συνοχής μόνο εάν διατεθούν οι αναγκαίοι οικονομικοί πόροι βάσει του άρθρου 299 παρ. 2.
Μέσω του άρθρου αυτού οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες θα πρέπει να είναι σε θέση να μην υπόκεινται σε μόνιμες περικοπές του προϋπολογισμού στο πλαίσιο της συζήτησης αυτού.
Έτσι όπως εσείς, κυρία Sudre, ως εκπρόσωπος των εξόχως απόκεντρων περιφερειών ζητάτε δικαίως αλληλεγγύη, ζητώ κι εγώ την αλληλεγγύη σας για τις ανάγκες των περιοχών του στόχου 1, με την έννοια ότι δεν επιτρέπεται να γίνουν περικοπές πιστώσεων εφόσον εξακολουθούν να υπάρχουν μειονεκτήματα σε σύγκριση με τις ανεπτυγμένες ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Τη λυδία λίθο θα αποτελέσει το αν, ενάντια στη συμφωνία που εξέφρασαν οι περισσότερες ομάδες σήμερα στη συζήτηση επί του προϋπολογισμού αναφορικά με τη διαδικασία που θα ακολουθηθεί, αποφασίσουμε να καλύψουμε τις νέες πολιτικές υποχρεώσεις με νέα κονδύλια και όχι εις βάρος πολιτικών που δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.
Αυτό το ερώτημα καθίσταται ακόμη πιο σημαντικό όσο πλησιάζει η προς ανατολάς διεύρυνση της ΕΕ.
Είμαι πεπεισμένος ότι είναι ήδη σήμερα σαφές πως χωρίς μια αναθεώρηση των Δημοσιονομικών Προοπτικών δεν θα μπορέσει να λυθεί αυτό το πρόβλημα.
Ας ενεργήσουμε σύμφωνα με τη ρήση: "μην αναβάλλεις για αύριο αυτό που μπορείς να κάνεις σήμερα!"
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με την έκθεση αυτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβάλλει στην προώθηση μίας πολιτικής για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, όπως αναγγέλλεται στο άρθρο 299, παράγραφος 2 της Συνθήκης.
Υπερπηδούνται με τον τρόπο αυτό ορισμένοι δισταγμοί, κάποιες πρόσφατες αντιφάσεις της δράσης της Επιτροπής.
Όλα τα άρθρα της Συνθήκης πρέπει να τηρηθούν, σε όλα πρέπει να διασφαλιστεί αποτελεσματικότητα, το άρθρο 299, παράγραφος 2 δεν μπορεί να αποτελεί εξαίρεση.
Υπάρχουν επομένως λόγοι για να επισημάνουμε αυτή τη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να εκθειάσουμε την ισορροπία, την ικανότητα και την εμπειρία που επέδειξε η εισηγήτρια κ. Margie Sudre, όπως επίσης και τη συμβολή όλων όσοι συνεργάστηκαν μαζί της, κυρίως των άλλων επτά βουλευτών που προέρχονται από εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Επειδή με πιέζει ο χρόνος, θα επιχειρήσω να τονίσω τα βασικά στοιχεία.
Παράλληλα με την προώθηση της δίκαιης αντιμετώπισης που αποτελεί θεμέλιο για την ειδική διαμόρφωση των πολιτικών, τα καθεστώτα εξαίρεσης και τα ειδικά μέτρα, αντιμετωπίζοντας κατά τον ίδιο τρόπο ό,τι είναι ίδιο και κατά διαφορετικό τρόπο ό,τι είναι διαφορετικό, αυτό που έχει σημασία, κατά τη γνώμη μου, είναι στη δική μου περιφέρεια, όπως και στις άλλες εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, οι άνθρωποι να ζούνε αξιοπρεπώς, γεγονός που προϋποθέτει την άσκηση παραγωγικών δραστηριοτήτων οι οποίες διασφαλίζουν έναν αυξανόμενο βαθμό αυτοσυντήρησης.
Επειδή η οικονομία των εξόχως απόκεντρων περιφερειών χαρακτηρίζεται στο ίδιο το άρθρο 299, παράγραφος 2, ως εξαρτημένη από ένα μοναδικό προϊόν ή ένα μικρό αριθμό προϊόντων, πρέπει να ενθαρρυνθεί η διαφοροποίηση, εφόσον είναι δυνατή, και ταυτόχρονα να δημιουργηθούν καλύτερες συνθήκες για να παραχθεί αυτό που οι κάτοικοι μπορούν και ξέρουν να παράγουν.
Αυτό που δεν μπορεί να γίνει σε καμία περίπτωση είναι να συμβάλουμε στην κατάργηση των ελάχιστων συγκριτικών πλεονεκτημάτων μας.
Στις Αζόρες αυτό που παράγουμε είναι βασικά γάλα.
Εάν λάβουμε σοβαρά υπόψη το άρθρο 299, παράγραφος 2 της Συνθήκης, μπορώ μόνο να ελπίζω ότι θα βελτιωθούν οι συνθήκες μας για την παραγωγή αυτού που μπορούμε και ξέρουμε να παράγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο αυτό - και ιδίως η Επιτροπή του της Περιφερειακής Πολιτικής - έδωσε ιδιαίτερη ώθηση για την έγκριση πολιτικών και ειδικών προγραμμάτων για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Η έγκριση με ομοφωνία των μελών της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής της έκθεσης που παρουσίασε η συνάδελφος μας Margie Sudre αντανακλά την πίστη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά μία από τις πιο σημαντικές του δεσμεύσεις.
Επιτρέψετέ μου, λοιπόν, να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και την Επιτροπή της Περιφερειακής Πολιτικής για την εξαίρετη έκθεση που εκπόνησαν.
Με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διευκρινίστηκε η νομική βάση και διευρύνθηκε το πλαίσιο εφαρμογής των ειδικών αυτών πολιτικών.
Ένας από τους τομείς όπου κατέστη πιο σαφής η επίπτωση αυτής της προσέγγισης ήταν ο τομέας της γεωργικής πολιτικής.
Με ορισμένες εξαιρέσεις από τις αρχές της ΚΓΠ και την εφαρμογή ειδικών προγραμμάτων για την ανάπτυξη της γεωργίας, είδαμε επιτέλους να σταματά η απερήμωση των νησιωτικών περιοχών όπως οι Αζόρες και ο νησιωτικός κόσμος της υπαίθρου είδε να βελτιώνονται οι συνθήκες ζωής του.
Η εμπειρία μίας σχεδόν δεκαετίας και οι νέες προσκλήσεις που έθεσε η εξέλιξη της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής υπαγορεύουν μία αναθεώρηση των προγραμμάτων αυτών κατά τρόπο ώστε να μπορεί να διατηρηθεί η δυνατότητα των περιφερειών αυτών να επιβιώσουν στο νέο ανταγωνιστικό πλαίσιο.
Η Συνθήκη προβλέπει ρητά ότι η οικονομική εξάρτηση από ένα μικρό αριθμό προϊόντων είναι ένας καθοριστικός παράγοντας σε σχέση με τον οποίο οι ευρωπαϊκοί θεσμοί καλούνται να εγκρίνουν ειδικά μέτρα για την εφαρμογή κοινών πολιτικών.
Η εξάρτηση της γεωργίας και όλης της οικονομίας των Αζορών από την παραγωγή γάλακτος αγγίζει επίπεδα χωρίς μέτρο σύγκρισης σε όλη την Ένωση.
Για το λόγο αυτό ελπίζουμε όλοι στις Αζόρες ότι η Επιτροπή, με τη Συνθήκη, με τη θέση του Κοινοβουλίου, θα προτείνει γρήγορα τις απαραίτητες προσαρμογές της ΚΓΠ όσον αφορά την εφαρμογή της στις Αζόρες.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εάν δεν είχε συμπεριληφθεί το άρθρο 299, παράγραφος 2 στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν θα είμαστε σήμερα εδώ για να συζητήσουμε αυτή την εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου Margie Sudre, την οποία δράττομαι της ευκαιρίας να συγχαρώ για τη θαυμάσια εργασία που πραγματοποίησε.
Ο κανόνας αυτός είναι πράγματι κεφαλαιώδους σημασίας.
Οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες κέρδισαν, με το άρθρο αυτό, την αναγνώριση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενός αληθινού δικαιώματος στη διαφορά, ενός δικαιώματος για ειδική και ιδιαίτερη μεταχείριση σύμφωνα με τη δική τους μοναδική πραγματικότητα, που είναι εντελώς διαφορετική από την πραγματικότητα της υπόλοιπης επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και πρόκειται τώρα για μία αναγνώριση νομικο-συνταγματικού χαρακτήρα και όχι, όπως συνέβαινε πριν το Αμστερνταμ, για μία αναγνώριση μέσω δηλώσεων που αποτελούσαν παραρτήματα των Συνθηκών, με αξία απλώς πολιτική.
Και ας σημειωθεί ότι το δικαίωμα στη διαφορά δεν είναι τίποτα περισσότερο από μία απόρροια της αρχής της ισότητας, που επίσης απαιτεί να αντιμετωπίζεται κατά διαφορετικό τρόπο αυτό που είναι διαφορετικό.
Απορρίπτω οπισθοδρομικές και ισοπεδωτικές ερμηνείες της αρχής της ισότητας που οδηγούν στην ίση μεταχείριση σε καταστάσεις που είναι άνισες.
Το άρθρο 299, παράγραφος 2 είναι, επομένως, βασικό μέσο προκειμένου: πρώτο, να ενισχυθεί η προώθηση των ίσων ευκαιριών για τους ευρωπαίους πολίτες που διαμένουν σε εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, δεύτερο, να προωθηθεί μία ορθή και πλήρης ενσωμάτωση των εξόχως απόκεντρων περιφερειών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη δυναμική της μεγάλης εσωτερικής αγοράς και, τρίτο, να δοθεί στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες η δυνατότητα να ανταποκριθούν καλύτερα στις προκλήσεις που θέτει η παγκοσμιοποίηση και η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και στις οποίες είναι ιδιαιτέρως ευάλωτες.
Μόνο για το λόγο αυτό χρειάζεται το άρθρο 299, παράγραφος 2, και όχι για να διασφαλίσει οποιοδήποτε προνομιακό καθεστώς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στο ποιοτικό άλμα που αποτελεί το άρθρο 299, παράγραφος 2 πρέπει να αντιστοιχεί μία παρόμοια ποιοτική πρόοδος όσον αφορά τη διαφορετική μεταχείριση που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραχωρήσει στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Και πρέπει να προχωρήσουμε πέρα από τα POSEI.
Αυτή η ποιοτική πρόοδος πρέπει να εκφραστεί στον καθορισμό και την εκτέλεση μίας σφαιρικής και συνεκτικής στρατηγικής εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως προτείνεται, και πολύ ορθά, στην έκθεση της Margie Sudre.
Οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και οι πολίτες που διαμένουν σε αυτές αναμένουν με προσδοκία τη δράση των ευρωπαϊκών θεσμών στο πλαίσιο της εφαρμογής του άρθρου 299, εδάφιο 2.
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Sudre.
Πιστεύω ότι έκανε μια θαυμάσια δουλειά και ότι, επιπλέον, επέδειξε φαντασία, νηφαλιότητα και ικανότητα επίτευξης συμφωνιών και δεσμεύσεων, με αποτέλεσμα να παρουσιάσει ενώπιον της Συνέλευσης και της Επιτροπής ένα κείμενο που πιστεύω ότι μπορεί να αποβεί χρήσιμο και αποτελεσματικό.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι εσείς γνωρίζετε απόλυτα και έχετε ευαισθησία απέναντι σε αυτά τα θέματα, καθώς προέρχεστε από μια περιοχή με ιδιαίτερα προβλήματα.
Υπάρχουν τρεις περιοχές της Ευρώπης, οι πολίτες των οποίων αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα προβλήματα: οι ορεινές περιοχές, τα νησιά και οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Οι πολίτες αυτοί ξεκινούν από μία θετική και εμπλουτιστική διαφορά και απαιτούν να αναγνωρισθεί το δικαίωμά τους να απολαμβάνουν ίσες ευκαιρίες με τους υπόλοιπους πολίτες των ηπειρωτικών περιφερειών.
Γι' αυτό και χρειάζονται ειδική αντιμετώπιση, η οποία θα πρέπει να μεταφρασθεί μέσω μιας πολιτικής βούλησης με διάρκεια σε μια σειρά μέτρων.
Δεν μπορούμε να συζητάμε για μια σειρά ειδικών συνθηκών και να πιστεύουμε ότι, φθάνοντας σε ένα ιδανικό και ειδυλλιακό σημείο - ας το ονομάσουμε έτσι - δεν θα χρειάζεται πλέον να πάρουμε άλλα μέτρα για τη μεταχείριση των τριών αυτών ζωνών και ιδιαίτερα των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, για τις οποίες γίνεται η σημερινή συζήτηση.
Θέλουμε να διατηρηθεί η διαφορετική αντιμετώπιση.
Θέλουμε να συνεχίσει να υπάρχει μια ζώνη - ή ζώνες, στην προκειμένη περίπτωση - που χρειάζεται ιδιαίτερη αντιμετώπιση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και εσείς, κύριε Επίτροπε, πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι αυτή η αντιμετώπιση πρέπει να έχει διάρκεια.
Αυτό είναι το μήνυμα που ήθελα να περάσω και, επιπλέον, να επαναλάβω τα συγχαρητήρια μου στην κ. Sudre και σε όλους όσους συμμετείχαν στις διάφορες επιτροπές και μας επέτρεψαν να είμαστε εδώ σήμερα με αυτήν την έκθεση.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Barnier.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 24.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις ;
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να περιληφθεί το όνομά μου στο χθεσινό κατάλογο παρουσιών.
Επίσης, ήμουν αποδεδειγμένα παρούσα στις ονομαστικές ψηφοφορίες, χωρίς ωστόσο να καταχωρηθεί το όνομά μου.
Θα γίνει, αξιότιμη κ. Rothe.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν είναι κατάλληλη η στιγμή για να θέσω ένα θέμα που προέκυψε χθες την ώρα των ψηφοφοριών.
Θα θυμούνται οι συνάδελφοι ότι υπήρξε μία συγκεκριμένη ψηφοφορία κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειας, επί της εκθέσεως την οποία εισηγήθηκα, η οποία κρίθηκε με πλειοψηφία μίας ψήφου.
Δεν επιθυμώ να ξαναθέσω το θέμα.
Το Προεδρείο το θεώρησε λήξαν και αποδέχομαι απόλυτα την απόφασή του.
Μετά όμως από την απόφαση αυτή, μία ολόκληρη σειρά βουλευτών του Σώματος επεσήμαναν ότι δεν είχαν λειτουργήσει τα μηχανήματα ψηφοφορίας των εδράνων τους.
Αυτό που με προβληματίζει από χθες είναι ότι, σε περίπτωση που ανακοινωθεί το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας και δεν υπάρχουν στον Κανονισμό διατάξεις που να επιτρέπουν να ξανατεθεί το θέμα σε ψηφοφορία, με δεδομένη την ανησυχητική συχνότητα των περιπτώσεων δυσλειτουργίας ολόκληρων σειρών μηχανημάτων ψηφοφορίας, θα μπορούσαν να δημιουργηθούν σοβαρά προβλήματα.
Εάν υπάρξει κάποιο τεχνικό πρόβλημα και μία ολόκληρη σειρά ψήφων μιας πτέρυγας του Κοινοβουλίου δεν καταμετρηθεί, το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας θέτει υπό αμφισβήτηση την εγκυρότητα των αποφάσεών μας.
Αναρωτιέμαι αν θα πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη στον Κανονισμό για το θέμα αυτό.
Ελπίζω ότι όλοι θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι πρόκειται για ένσταση επί καθαρά διαδικαστικού ζητήματος.
Θυμάμαι πλήρως αυτήν την κατάσταση, αξιότιμε κ. Evans, την οποία θα υποβάλουμε στο Προεδρείο.
Φυσικά θα επισημάνω στην Πρόεδρο αυτή σας την παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, παράλληλα με το προηγούμενο διαδικαστικό ζήτημα, θα ήθελα να επισημάνω ότι πολλές φορές οι διερμηνείς μας κάνουν τη χάρη και μεταφράζουν "δεν λειτουργεί το μηχάνημα ψηφοφορίας του εδράνου μου" αντί να μεταφράσουν "ξέχασα να ψηφίσω" .
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για ένα ζήτημα που αφορά τη σημερινή συνάντηση του Σώματος των Επιτρόπων, βάσει των άρθρων 38 και 64 του Κανονισμού.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο Lamy να προβεί σε δήλωση κατεπείγοντος στην ολομέλεια για να διευκρινίσει το λόγο για τον οποίο αποφεύγει τον έλεγχο του Κοινοβουλίου για μία πρόταση που διετύπωσε και η οποία είναι γνωστή με το όνομα "everything but arms" .
Η πρόταση αυτή έχει σημαντικές συνέπειες για το Σώμα, τις χώρες ΑΚΕ και για την Ευρώπη γενικότερα.
Μιλώ για σημαντικές συνέπειες γιατί το Σώμα ζητά όλο και μεγαλύτερη δημοκρατική υπευθυνότητα.
Το συγκεκριμένο ζήτημα δεν θα επηρεάσει μόνον το Κοινοβούλιο, αλλά και τα περισσότερα ευρωπαϊκά κράτη μέλη, ιδιαίτερα όσα παράγουν προϊόντα όπως οι μπανάνες - τα οποία έχουν τοπικό χαρακτήρα - το ρύζι και η ζάχαρη.
Ο κ. Lamy θα πρέπει να κάνει τη δήλωσή του σήμερα για να βεβαιωθούμε ότι υπάρχει δημοκρατική υπευθυνότητα.
Φαίνεται ότι δεν έχει καμία διάθεση να συζητήσει το συγκεκριμένο θέμα με την ολομέλεια.
Πρόκειται για θέμα μεγάλης σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Evans επανήλθε προ ολίγου στην ψηφοφορία που διεξήχθη χθες το πρωί, και συγκεκριμένα στην ψηφοφορία κατά την οποία, με διαφορά μιας ψήφου, εγκρίθηκαν ορισμένες τροπολογίες.
Φρονώ ότι το Κοινοβούλιο ορθώς εμμένει στους σημερινούς κανόνες διότι, όπως είπε άλλος συνάδελφος, πραγματικά, πολύ συχνά δεν ευθύνονται τα μηχανήματα που δεν λειτούργησαν αλλά οι βουλευτές που ξέχασαν να ψηφίσουν, κι αν είχαμε τη δυνατότητα να διορθώνουμε μια ψηφοφορία μετά το πέρας της, δεν θα ολοκληρώναμε ποτέ τη διαδικασία.
Η τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Evans μας έδωσε ένα καλό παράδειγμα.
Εάν γνώριζα ότι το άθροισμα των αποχών και των ψήφων κατά, θα υπερίσχυε των ψήφων υπέρ της έκθεσης του κ. Evans, θα είχα ζητήσει από την Ομάδα μου να ψηφίσει κατά της έκθεσης του κ. Evans και δεν θα είχε εγκριθεί.
Αντιλαμβάνεστε τι παράλογη τροπή θα ελάμβανε η κατάσταση εάν μπορούσαμε να επανεξετάσουμε μια ψηφοφορία και πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο να παραμείνουμε πιστοί στους σημερινούς κανόνες.
Αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θα υποβάλουμε ωστόσο το θέμα σε εξέταση κατά την επόμενη συνεδρίαση του Προεδρείου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να διευκρινίσω, για χάρη του κ. Goebbels, ότι δεν εγείρω θέμα για μεμονωμένες περιπτώσεις επανορθώσεως ψήφου, λόγω δυσλειτουργίας των μηχανισμών ψηφοφορίας ή για οποιοδήποτε άλλο λόγο.
Με προβληματίζει απλώς η απουσία ρυθμίσεων για την περίπτωση δυσλειτουργίας μεγάλου αριθμού μηχανισμών ψηφοφορίας, γεγονός που θα έθετε τις αποφάσεις του Σώματος υπό αμφισβήτηση.
Θα ήθελα επίσης να διαβεβαιώσω τον κ. Goebbels ότι δεν αντιτίθεμαι στην επικύρωση αποφάσεων με πλειοψηφία μίας ψήφου.
Η κυβέρνηση των Εργατικών στη Βρετανία ηττήθηκε με πλειοψηφία μίας ψήφου το 1979 και επ' αυτού ουδέποτε είχα αντίρρηση.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)1
Ασφάλεια των τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0272/2000) του κ. Bowis, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την ασφάλεια των τροφίμων [COM(1999) 719 - C5-0136/2000 - 2000/2082(COS)].
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να προχωρήσουμε στην έγκριση της έκθεσής μου σχετικά με το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την ασφάλεια των τροφίμων.
Χαίρομαι ιδιαίτερα γι' αυτό.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στις 19 τροπολογίες επί της εκθέσεως που έχουμε μπροστά μας.
Αποδέχομαι 16 από αυτές.
Οι τρεις που δεν αποδέχομαι είναι οι τροπολογίες αριθ. 14, 16 και 17, και προτιμώ την 15 έναντι της 5 και την 10 έναντι της 6.
Όπως είπε ο Feuerbach: "der Mensch ist, was er isst" , ο άνθρωπος είναι ό,τι τρώει.
Είμαστε ό,τι τρώμε - και, δυστυχώς, αυτό αληθεύει και στην περίπτωσή μου.
Είναι ολοφάνερο ότι είμαι ό,τι τρώω.
(Γέλια) Για να σοβαρευτούμε όμως, πολλοί άνθρωποι υποφέρουν από χρόνιες παθήσεις λόγω κακής διατροφής και, μάλιστα, ορισμένοι πεθαίνουν έχοντας σιγά-σιγά δηλητηριάσει το σώμα τους.
Τις τελευταίες δεκαετίες υπήρξαμε μάρτυρες πολλών σκανδάλων: ελαιόλαδο, μολυσμένος οίνος, μεταλλικό νερό, βόειο κρέας, διοξίνες και λυματολάσπες.
Εμπλουτίσαμε το λεξιλόγιό μας με όρους όπως κολοβακτηρίδια, σαλμονέλα, λιστερίαση και ούτω καθεξής.
Οι ανησυχητικές αποκαλύψεις και τα σκάνδαλα οδήγησαν στο φόβο, τον πανικό και στη διενέργεια δημόσιας έρευνας.
Οι ψηφοφόροι μας σε όλη την Ευρώπη ζητούν να τους διαβεβαιώσουμε ότι το φαγητό που τρώνε είναι ασφαλές και το νερό που πίνουν πόσιμο.
Έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους στους υπάρχοντες μηχανισμούς ελέγχου και εξάλειψης των κινδύνων που εμπεριέχουν τα προϊόντα διατροφής από "το αγρόκτημα ως το τραπέζι" , για να χρησιμοποιήσω μια φράση που ακούγεται συχνά τώρα τελευταία.
Η αλήθεια είναι ότι ο κίνδυνος δεν μπορεί να εξαλειφθεί.
Δεν έχουμε τη δυνατότητα για κάτι τέτοιο.
Κίνδυνος θα υπάρχει πάντα ξεκινώντας από τις ζωοτροφές και των ψεκασμό των αγροτικών καλλιεργειών και φτάνοντας στην επεξεργασία των τροφίμων, τη μεταφορά, την κατάψυξη, την αποθήκευση και τη λιανική πώληση.
Και ο κίνδυνος επεκτείνεται φθάνοντας στο ίδιο μας το σπίτι και στις κουζίνες μας, στα κελάρια μας και στις ικανότητες και τις συνήθειες μαγειρικής μας.
Αφού, λοιπόν, δεν μπορούμε να εξαλείψουμε τον κίνδυνο, μπορούμε τουλάχιστον να πάρουμε μέτρα για τον εντοπισμό και τη διαχείρισή του.
Είναι ανάγκη να ληφθούν νέα μέτρα.
Πρέπει να θεσπίσουμε ένα πλαίσιο νομοθετικών ρυθμίσεων, καθοδήγησης και καλής πρακτικής για τα προϊόντα διατροφής, τις ζωοτροφές, τα παρασιτοκτόνα, τις διοξίνες, τη σήμανση προϊόντων διατροφής, τα πρόσθετα, τα νέα τρόφιμα και ούτω καθεξής.
Παράλληλα με αυτό το πλαίσιο χρειαζόμαστε και έναν νέο φορέα ο οποίος θα αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη του καταναλωτικού κοινού και το σεβασμό των κρατών μελών.
Η έκθεσή μου προτείνει την ίδρυση μιας Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων, υπό τη μορφή ενός επίσημου, ανεξάρτητου, αντικειμενικού, υπόλογου, διαφανούς και προσιτού φορέα.
Πρέπει να έχει σαν στόχο την ασφάλεια και να χρησιμοποιεί επιστημονικές μεθόδους.
Έργο της θα είναι η αξιολόγηση του κινδύνου και η παροχή συμβουλών για τη διαχείρισή του.
Έργο της Επιτροπής είναι η διαχείριση και ο έλεγχος του κινδύνου.
Έργο του Κοινοβουλίου θα είναι ο έλεγχος και η παρακολούθηση και των δύο.
Διαθέτουμε ήδη ένα σύστημα ταχείας προειδοποίησης.
Χρειάζεται βελτιώσεις, αλλά για να είναι άμεσα υπόλογο στο Κοινοβούλιο, αρμόδια για τη λειτουργία του θα πρέπει να συνεχίσει να είναι η Επιτροπή.
Ωστόσο, θα πρέπει να βρίσκεται σε στενή συνεργασία με την ΕΑΑΤ σε φυσικό και επιχειρησιακό επίπεδο.
Θα πρέπει επίσης να διευρυνθούν οι αρμοδιότητές του έτσι ώστε να συμπεριληφθούν και οι ζωοτροφές μαζί με τα προϊόντα διατροφής.
Η επιλογή του διευθυντή της ΕΑΑΤ αποτελεί σημείο κλειδί.
Θα πρέπει να διορίζεται από την Επιτροπή, κατόπιν όμως ακρόασης από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, πιθανώς με τη συμμετοχή και άλλων επιτροπών όπως είναι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η νέα Αρχή θα πρέπει να υποβάλει ετήσιες εκθέσεις και παρουσιάσεις στο Κοινοβούλιο και να διαβιβάζει εκθέσεις κινδύνου στην Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Το διοικητικό συμβούλιο της Αρχής θα πρέπει να απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες σε όλα τα σχετικά πεδία όπως είναι η παραγωγή, η επεξεργασία, η λιανική πώληση, η κατανάλωση, το δίκαιο και ούτω καθεξής.
Οι εμπειρογνώμονες θα πρέπει να υποβάλουν έκθεση αξιολόγησης στο διοικητικό συμβούλιο, το οποίο στη συνέχεια θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η έκθεση αυτή έχει συνταχθεί με όρους κατανοητούς από τους καταναλωτές, να προσθέτει τυχόν προτάσεις όσον αφορά τη διαχείριση του κινδύνου και να υποβάλλει την έκθεση στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να συνεργαστούμε στενά με τις εθνικές υπηρεσίες ασφάλειας των τροφίμων και με τους διεθνείς φορείς.
Η ΕΑΑΤ θα πρέπει να υποκαταστήσει το έργο των υφιστάμενων πέντε επιστημονικών επιτροπών και της Συντονιστικής Επιστημονικής Επιτροπής.
Θα διαθέτει ένα μικρό κεντρικό γραφείο, άρτια στελεχωμένο, στο οποίο η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα έχουν εύκολη πρόσβαση, αν και ο καθορισμός της έδρας της δεν είναι της στιγμής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους από όλα τα κόμματα και από όλα τα κράτη μέλη.
Τους ευχαριστώ για τον εποικοδομητικό μας διάλογο.
Ευχαριστώ την Επιτροπή και το προσωπικό της.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο και τη γαλλική Προεδρία για τα μηνύματα συμπαράστασης.
Ευχαριστώ τη γραμματεία του Κοινοβουλίου.
Έχουμε μπροστά μας μία πρόταση η οποία μπορεί να συμβάλλει στην προαγωγή της ασφάλειας των τροφίμων και στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του καταναλωτικού κοινού των αντίστοιχων κρατών μας.
Ελπίζω ότι θα εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα)
, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι δύσκολο να μην συμφωνήσει κανείς με αυτό το έγγραφο που μας παρουσίασε η Επιτροπή, καθώς είναι γεμάτο καλές ιδέες και καλές προθέσεις.
Από την πλευρά του, ο εισηγητής, κ. Bowis, εκπόνησε μια θαυμάσια έκθεση, στην οποία καθιστά πρόδηλη τη σημασία μιας ανεξάρτητης και ανώτερης Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων, η οποία θα είναι αρμόδια για την αποτίμηση του κινδύνου, αλλά όχι και για τη διαχείρισή του ή τη διαχείριση της κρίσης, που πρέπει να είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής, όπως και οι νομοθετικές προτάσεις.
Τόσο η Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων όσο και οι νομοθετικές ρυθμίσεις που μας προτείνονται, έχοντας ως στόχο τη διασφάλιση της ασφάλειας των τροφίμων, θα έχουν, κύριε Επίτροπε, την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σε ένα ζήτημα ουσίας: ακόμη και η καλύτερη δυνατή νομοθεσία και μια ανώτερη και επιστημονικά άψογη Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων δεν είναι αρκετές.
Ενδέχεται να έχουμε και άλλες κρίσεις ασφάλειας των τροφίμων και, κάθε φορά που θα συμβαίνει αυτό, θα τίθενται σε κίνδυνο η ασφάλεια των καταναλωτών, η αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων και τα συμφέροντα του γεωργικού και του αγροτοβιομηχανικού τομέα.
Και, επιπλέον, αν η διαχείριση της κρίσης είναι ανεπαρκής, το πρόβλημα διευρύνεται και επιδεινώνεται κατά τρόπο ανεξέλεγκτο.
Η ασφάλεια των τροφίμων δεν είναι ένα δευτερεύον ζήτημα: επηρεάζει τη δημόσια υγεία και τη σταθερότητα της αγοράς ειδών διατροφής.
Γι' αυτό θέτω στην Επιτροπή το ερώτημα τι σκοπεύει να κάνει για να διασφαλίσει την πραγματοποίηση των στόχων της Λευκής Βίβλου.
Η πρόσφατη εμπειρία μας έδειξε ότι οι κρίσεις δεν ξεσπούν λόγω έλλειψης επιστημονικών γνώσεων ούτε λόγω έλλειψης ειδικής νομοθεσίας.
Το πρόβλημα ήταν ότι κάποιος διέπραξε μια απάτη και τη συνέχισε λόγω ανεπάρκειας των ελέγχων.
Τέτοια είναι η περίπτωση της επιχείρησης που κατασκεύασε στη Μεγάλη Βρετανία, εμβόλια πολιομυελίτιδας με ένα εμβρυϊκό ορρό βοοειδούς που είχε απαγορευθεί από το 1999 και της διανομής ενός τόνου ζώων μολυσμένων με ΣΕΒ από μια γαλλική αλυσίδα διανομής αγροτικών προϊόντων και τροφίμων.
Συγκεκριμένα, κύριε Επίτροπε, επιπλέον της Αρχής, είναι απαραίτητο οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής, σε συνεργασία και συντονισμό με τα κράτη μέλη, να θεσπίσουν ένα σύστημα ομοιογενών και αποτελεσματικών ελέγχων σε όλη την διατροφική αλυσίδα, το δε δίκτυο των εργαστηρίων τροφίμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενισχυθεί και να εργάζεται σε συντονισμό με την Επιτροπή.
Σας διαβεβαιώ ότι πρόκειται για το καλύτερο μέτρο, καθότι είναι ένα μέτρο προληπτικό.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση του κ. Bowis αξίζουν την υποστήριξή μας.
Τα τρόφιμα πρέπει να είναι ασφαλή και καθαρά.
Πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι τα πτώματα αγελάδων που πάσχουν από σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια δεν θα εισέλθουν στην τροφική αλυσίδα.
Πρέπει επίσης να έχουμε εμπιστοσύνη ότι θα ληφθούν μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος της σαλμονέλας.
Ωστόσο, αυτή η εμπιστοσύνη παραβιάζεται κάθε φορά.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε απόλυτα τα περισσότερα από ογδόντα μέτρα που περιλαμβάνονται στη Λευκή Βίβλο.
Η ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων είναι ένα σημαντικό βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Το σημαντικότερο καθήκον της Αρχής αυτής είναι η παροχή επιστημονικών συμβουλών, γιατί η συζήτηση σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων πρέπει επίσης να είναι σαφής.
Το θέμα των τροφίμων είναι έντονα συναισθηματικά φορτισμένο: κατά της παγκοσμιοποίησης, κατά της μαζικής παραγωγής, κατά της γενετικής τροποποίησης, υπέρ των τοπικών προϊόντων, της παραγωγής και της διαφοροποίησης.
Σε πολλές περιπτώσεις πρόκειται για δικαιολογημένες αντιδράσεις, εμείς όμως πρέπει να φροντίσουμε να μην γίνουν πρόφαση για την άσκηση μιας πολιτικής προστατευτισμού.
Δεν μπορούμε να παραγνωρίσουμε την έλευση των έτοιμων τροφίμων, πρέπει όμως να ταχθούμε υπέρ μιας προληπτικής αντιμετώπισης.
Τα νέα τρόφιμα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας, πρέπει να μπορούμε να εντοπίζουμε την προέλευση των συστατικών τους και η επισήμανση πρέπει να προσφέρει ειλικρινείς πληροφορίες.
Οι καταναλωτές πρέπει να μπορούν να επιλέγουν.
Η Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων πρέπει να προσφέρει αντικειμενικές πληροφορίες, τόσο στους πολίτες όσο και στους πολιτικά ιθύνοντες.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, θα ήθελα να τονίσω ορισμένα σημεία.
Η διαδικασία λήψης αποφάσεων πρέπει να είναι συγκεκριμένη και διαφανής.
Πρέπει να αποφευχθούν οι αλληλεπικαλύψεις των επιστημονικών ερευνών, πράγμα που σημαίνει ότι χρειαζόμαστε τη συνεργασία με τα εθνικά αλλά και τα κοινοτικά ιδρύματα ερευνών.
Επιπλέον, το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων αφορά το σύνολο του αντίστοιχου τομέα, από τον αγρότη έως τον καταναλωτή.
Ιδιαίτερη σημασία έχει η κατάλληλη επικοινωνία μεταξύ καταναλωτών, παραγωγών, λιανεμπόρων, εργαζομένων και μεταφορέων.
Πρέπει να δώσουμε προσοχή στη διαφοροποίηση στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Χρειαζόμαστε οπωσδήποτε αυστηρά πρότυπα και καλούς ελέγχους, φροντίζοντας παράλληλα για σαφείς όρους ανταγωνισμού.
Τέλος, η Επιτροπή Βιομηχανίας προτείνει μια στρατηγική για την περίπτωση των τρίτων χωρών και των υποψηφίων κρατών μελών.
Η ασφάλεια των τροφίμων είναι ένα παγκόσμιο καθήκον και δεν μπορούμε να αποκλείσουμε τα προϊόντα των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής ή των αναπτυσσόμενων χωρών.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να καταρτίσουμε μια κοινή ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εποικοδομητική συμβολή που είχε και για το ότι ήταν διατεθειμένος να λάβει υπόψη του τις γνωμοδοτήσεις των άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς εξέτασε επί της ουσίας τη Λευκή Βίβλο για την ασφάλεια των τροφίμων.
Κατέληξε μάλιστα σε ανάλογα συμπεράσματα με την αρμόδια επιτροπή.
Επίσης, συμφωνούμε με την Επιτροπή στη διαπίστωση, ότι πρέπει να αναγνωριστεί η σημαντική προτεραιότητα της ασφάλειας των τροφίμων προς όφελος των πολιτών.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων υπέβαλε μια σειρά προτάσεων, οι οποίες περιλαμβάνονται σε πολλά σημεία της παρούσας έκθεσης του κυρίου Bowis.
Επιτρέψτε μου στο σύντομο αυτό χρόνο να θίξω δύο μόνο βασικά ζητήματα.
Πρώτον: Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η νομοθεσία στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων και των ζωοτροφών πρέπει να απλοποιηθεί.
Κατά συνέπεια, αναμένουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει σχετικά ένα βασικό νομοθετικό πλαίσιο.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να εντάσσονται συστηματικά οι σχετικές νομοθετικές πράξεις, ούτως ώστε η προστασία της υγείας να αναχθεί σε υπέρτατο στόχο.
Δεύτερον: Οι ευρωπαίοι πολίτες μπορούν να αξιώσουν να δίνεται άμεση προτεραιότητα στην υγεία τους.
Μπορούν επομένως να αξιώσουν να διαδραματίζουν ενεργά ρόλο μέσω του κοινοβουλίου τους, όταν πρόκειται για την ασφάλεια της υγείας τους και την ασφάλεια των τροφίμων και των ζωοτροφών.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων μπορεί να ιδρυθεί μόνο βάσει των Αρθρων 95 και 152 της Συνθήκης της ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη βαρύτητα στις αρμοδιότητές της.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, κ. Bowis, και να πω επίσης στον Επίτροπο David Byrne ότι εκτιμάμε το έργο που μας παρουσίασε μέσω της Λευκής Βίβλου, καθώς και τις σχέσεις που διατηρεί με το Κοινοβούλιο προκειμένου να προετοιμάσει, για το μέλλον, την κατά το δυνατόν καλύτερη νομοθεσία, στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Σήμερα, διεξάγουμε συζήτηση επί της Λευκής Βίβλου και είναι προς όφελός μας να ορίσουμε ορισμένες σημαντικές αρχές.
Σχετικά με τη μελλοντική Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων, φρονώ ότι πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα ακριβείς ως προς την αποστολή της. Πρόκειται για μια αποστολή αξιολόγησης και εντοπισμού των κινδύνων, σε συντονισμό με τους υφιστάμενους εθνικούς φορείς.
Εντούτοις, είναι σημαντικό να διευκρινιστεί ότι η προειδοποίηση και η εφαρμογή μέτρων πρέπει να εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των πολιτικών οργάνων.
Σε αυτό το σημείο πρέπει να παρεμβαίνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεύτερη αρχή: είναι σημαντικό η εν λόγω Αρχή να είναι ιδιαιτέρως ανεξάρτητη, και οφείλουμε να εγγυηθούμε την ανεξαρτησία αυτήν.
Γι' αυτόν το λόγο, είναι βασικό να επιτρέπεται στην ΕΑΑΤ η ανάληψη πρωτοβουλιών.
Πρέπει να είναι ανεξάρτητη έναντι των κρατών μελών, των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και της αγροεπισιτιστικής βιομηχανίας.
Κατέθεσα μια τροπολογία σχετικά με την ιεράρχηση των κινδύνων.
Εξάλλου είχα την ευκαιρία να μιλήσω για το θέμα αυτό με τον Επίτροπο David Byrne.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, παρατηρούμε ότι υφίστανται κίνδυνοι που τους επινοεί ή τους φαντάζεται ο λαός. Πρόκειται πολύ απλά για φήμες και είναι καθήκον και ευθύνη μας να επικοινωνούμε για να σταματάμε τις φήμες αυτές και να αποκαθιστάμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Όταν αντιμετωπίζουμε ένα δυνητικό κίνδυνο, είναι σημαντικό να εφαρμόζουμε την αρχή της προφύλαξης.
Πάντως, σε περίπτωση πραγματικού κινδύνου, πρέπει να λαμβάνουμε επειγόντως προληπτικά μέτρα.
Τέλος, το πεδίο δράσης της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων πρέπει να περιορίζεται στην ασφάλεια των τροφίμων.
Δεν τίθεται θέμα επέκτασής του στην ποιότητα ή στη σήμανση των προϊόντων.
Δεν πρέπει να συγχέεται η αξιολόγηση των τροφικών κινδύνων με ό,τι αφορά την ποιότητα των προϊόντων.
Σε κάθε περίπτωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν την ακλόνητη βούληση να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, συχνά η ανάθεση της εκπόνησης μιας έκθεσης σε κάποιον από τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου προκαλεί τη ζήλια των υπολοίπων.
Ωστόσο, όταν, έρχεται η ώρα να παρουσιαστεί η έκθεση ενώπιον του Κοινοβουλίου ανακαλύπτουμε ότι δεν έχουμε τίποτα να ζηλέψουμε.
Κάτι τέτοιο δεν ισχύει στην περίπτωση του κ. Bowis.
Έφερε σε πέρας την όλη συζήτηση με αξιοσημείωτη λεπτότητα, χάρη και διάθεση συμβιβασμού, γι' αυτό και η επιτροπή μπόρεσε να υιοθετήσει 12 συμβιβαστικές τροπολογίες, με την υποστήριξη όλων σχεδόν των πολιτικών ομάδων.
Αυτή την εβδομάδα είχαμε μία ολοκάθαρη υπενθύμιση του λόγου για τον οποίο έχουμε συγκεντρωθεί όλοι εδώ και του λόγου για τον οποίο ψηφίζεται η σχετική νομοθεσία. Πρόκειται για τα πορίσματα της έκθεσης που εκπονήθηκε στη χώρα μου - της Εξεταστικής Επιτροπής Phillips σχετικά με την καταστροφή, ή μάλλον το σκάνδαλο της ΣΕΒ.
Αιτία του σκανδάλου που έπληξε τη χώρα μας είναι η αμέλεια, και οι διώξεις εναντίον των υπευθύνων, δημόσιων λειτουργών καθώς και υπουργών θα ανακοινωθούν αύριο σε όλο τον κόσμο.
Δεν πιστεύω ότι θα είμαστε ποτέ ιδιαίτερα υπερήφανοι για τις διαδικασίες που ακολουθήσαμε τότε.
Οι διαδικασίες αυτές έχουν πλέον αλλάξει και τροποποιηθεί και έχουμε τη δική μας Υπηρεσία Προδιαγραφών των Τροφίμων.
Η κατάθεση προς ψήφιση στο Κοινοβούλιο της πρότασης ίδρυσης μιας αντίστοιχης υπηρεσίας, στο πλαίσιο μιας δέσμης συναφών μέτρων, τα οποία θα ενισχύσουν τη μέριμνα και το ενδιαφέρον μας για την ασφάλεια των τροφίμων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρώ ότι είναι η θετική κατάληξη μιας θλιβερής ιστορίας.
Θα αναφερθώ συνοπτικά στις βασικές τροπολογίες που προτείνω στο Σώμα και στον Επίτροπο και οι οποίες ελπίζω ότι θα ψηφιστούν σήμερα.
Η ονομασία του φορέα έχει, φυσικά, μεγάλη σημασία και αυτό το έχει αποδεχτεί και ο κ. Bowis.
Θα πρέπει να ονομαστεί "authority" (αρχή) γιατί στα αγγλικά, όπως και στις περισσότερες άλλες γλώσσες, ο όρος αυτός παραπέμπει σε έναν φορέα ο οποίος έχει την εξουσία και την ικανότητα, από καιρού εις καιρόν και στο πλαίσιο της διαδικασίας αξιολόγησης των κινδύνων, να χρησιμοποιεί την κρίση του και να μην ακολουθεί απλώς τις υπαγορεύσεις άλλων οργάνων.
Μία από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν του επιτρέπει να υποβάλει εκθέσεις πρωτοβουλίας.
Στο, αμφιλεγόμενο ακόμα, ζήτημα της οριοθέτησης των αρμοδιοτήτων του φορέα όσον αφορά τα θέματα διατροφής, και κατά πόσον θα μπορεί να παρέχει συμβουλές και να διαβουλεύεται με τους φορείς που έχουν ως κύρια ευθύνη τη διαχείριση του κινδύνου, έχουμε ήδη δηλώσει ότι, εφόσον υπεισέρχεται ζήτημα ασφάλειας, ο συγκεκριμένος φορέας θα πρέπει να έχει τουλάχιστον δικαίωμα γνωμοδότησης και παροχής συμβουλών.
Έχουμε δηλώσει επίσης ότι θα πρέπει να υπάρξουν εκτενείς διαβουλεύσεις με τις εθνικές υπηρεσίες ασφάλειας των τροφίμων και τους φορείς εκπροσώπησης των καταναλωτών των κρατών μελών της ΕΕ όσον αφορά τις διαδικασίες οι οποίες θα τεθούν σε εφαρμογή από εδώ και στο εξής.
Και αυτό γιατί η νέα αυτή Αρχή θα πρέπει να έχει την πλήρη υποστήριξη του καταναλωτικού κοινού, των εμπλεκομένων φορέων και, φυσικά, των κρατών μελών ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να δεχτούν ότι το σύστημα ταχείας προειδοποίησης θα πρέπει να βελτιωθεί άμεσα και να επεκταθεί και στις ζωοτροφές.
Αυτή την εβδομάδα είχαμε άλλο ένα παράδειγμα, με το περιστατικό του μολυσμένου βοείου κρέατος στη Γαλλία που έφτασε ως τα ράφια των σούπερ μάρκετ Carrefour, που δείχνει πόσο δύσκολο είναι να συλληφθούν αυτοί που αδιαφορούν πλήρως για τα θέματα ασφάλειας των προϊόντων διατροφής.
Θέλουμε στο διοικητικό συμβούλιο της ΕΑΑΤ να υπάρχει ισόρροπη εκπροσώπηση από άτομα που ασχολούνται με καταναλωτικά θέματα, θέματα δημόσιας υγείας καθώς και με όλους τους σχετικούς επιστημονικούς και γεωργικούς τομείς.
Θέλουμε να απαρτίζεται από άτομα αξιόπιστα, τα οποία θα μπορούν να υποβάλλουν πλήρη δήλωση συμφερόντων.
Φυσικά, πολλά από τα άτομα αυτά θα έχουν σχέσεις από το παρελθόν με τη βιομηχανία τροφίμων και με άλλους επιστημονικούς φορείς.
Αυτό είναι κατανοητό και φυσικό, αλλά θα πρέπει να γνωρίζουμε, ή να έχουμε τη δυνατότητα να μάθουμε, ποια είναι τα άτομα αυτά, τι είδους σχέσεις διατηρούν και με ποιους φορείς.
Θα θέλαμε να υποβάλλει η ΕΑΑΤ ετήσια έκθεση στο Κοινοβούλιο και, επίσης, ο διευθυντής της Αρχής να βρίσκεται στη διάθεση και να αναφέρεται στην Επιτροπή Περιβάλλοντος καθώς και στην Επιτροπή Γεωργίας και στο Κοινοβούλιο γενικότερα.
Αφού γίνουν όλα αυτά, μένει να γίνει, κατά τη γνώμη μου, μόνο ένα τελευταίο πράγμα.
Θα πρέπει να περιμένουμε υπομονετικά την Επιτροπή να προχωρήσει στην κατάρτιση νομοθεσίας σχετικά με ορισμένα άλλα θέματα που άπτονται του τομέα της ασφάλειας των τροφίμων - προδιαγραφές για τα PCB, σήμανση των προϊόντων διατροφής, σήμανση όσον αφορά τις αλλεργίες, δράσεις όσον αφορά την πολιτική σε θέματα διατροφής και την αναγκαία τροποποίηση της νομοθεσίας όσον αφορά τις επεξεργασμένες παιδικές τροφές και τα βρεφικά παρασκευάσματα.
Τα μέτρα αυτά είναι άμεσα συνδεδεμένα με το έργο της ΕΑΑΤ.
Τέλος, σκοπεύουμε να υποστηρίξουμε κάποιες από τις νέες τροπολογίες, σίγουρα τις τροπολογίες αριθ. 11-13, 7-9, και θα θέλαμε να υπάρξει ελεύθερη ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ.
14. Θεωρούμε κάποιες άλλες τροπολογίες περιττές, αλλά, γενικά, πιστεύουμε ότι η ευρεία συναίνεση του Σώματος ως προς το περιεχόμενο της συγκεκριμένης έκθεσης θα πρέπει να μεταφερθεί και στη διαδικασία ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Bowis υπήρξε ένας εξαιρετικός εισηγητής σε αυτό το περίπλοκο και ευρύ ζήτημα.
Υπάρχουν διάφοροι σοβαροί και απ' ό,τι φαίνεται αντικρουόμενοι στόχοι οι οποίοι πρέπει να επιτευχθούν σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων. Ένας από αυτούς είναι η ασφάλεια.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να υπογραμμίσω την ανάγκη να υπάρχουν φθηνά τρόφιμα, τα οποία να αγοράζουν οι οικογένειες με παιδιά και να καταναλώνουν τα παιδιά και οι νέοι.
Ένας άλλος στόχος είναι η ελευθερία ανάπτυξης του τομέα των τροφίμων καθώς επίσης και η διατήρηση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς.
Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος θα πρέπει να εξασφαλίσουμε την επιβίωση της πολιτιστικής κληρονομιάς και των παραδόσεων.
Γι' αυτό υποστηρίζω την τροπολογία 15.
Θεωρώ ωστόσο ότι ένα ζήτημα δεν έχει συζητηθεί όπως θα έπρεπε, δηλαδή η ανάγκη να συνοδεύεται η εναρμονισμένη νομοθεσία από ενιαίους και καθολικούς ελέγχους.
Ας μη λησμονούμε ότι ο τομέας των τροφίμων στο σύνολό του αποτελεί τον μεγαλύτερο εργοδότη στην Ευρωπαϊκή Ένωση!
Οφείλουμε να μεριμνήσουμε ώστε η νομοθεσία να τηρείται με τον ίδιο τρόπο στο σύνολο της Ένωσης, ειδάλλως θα πληγεί τόσο η ασφάλεια όσο και ο ελεύθερος ανταγωνισμός στην εσωτερική αγορά.
Επαναλαμβάνω: ας φροντίσουμε να τηρείται σωστά η νομοθεσία περί τροφίμων από το Βορρά μέχρι το Νότο της Ένωσης!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο άνθρωπος είναι αυτό που τρώει.
Αυτή, συνάδελφοι, ήταν όντως η πρώτη φράση που χρησιμοποίησα πέρυσι στην παρθενική μου ομιλία για την κρίση της διοξίνης στο Βέλγιο.
Είναι επίσης και η φράση με την οποία ο συνάδελφος Bowis αρχίζει την ομιλία και την αιτιολογική του έκθεση.
Έτσι είναι σαφές ότι τόσο ο κ. Bowis όσο και εγώ προσωπικά συμφωνούμε κατά μεγάλο μέρος με την Επιτροπή Περιβάλλοντος και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bowis για την ιδιαίτερα εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε τους περασμένους μήνες.
Έχω να κάνω τέσσερις παρατηρήσεις.
Στην έκθεση γίνεται ορθώς μια διάκριση μεταξύ, αφενός, ανάλυσης των κινδύνων και, αφετέρου, διαχείρισης των κινδύνων.
Ενόψει όλων αυτών, θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι η ασφάλεια των τροφίμων εξαρτάται απόλυτα από τη διοργάνωση αυστηρών ελέγχων εκ μέρους των αρχών. Πρέπει δε να σημειωθεί ότι η ισχύς των ελέγχων είναι ίση με την ισχύ του ασθενέστερου κρίκου.
Εάν σπάσει ο ασθενέστερος κρίκος θα καταρρεύσουν και οι έλεγχοι σαν χάρτινα σπίτια.
Αυτό σημαίνει συνεπώς ότι πρέπει να υπάρχει μια καλή συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών ελέγχου, και ένα σημείο στο οποίο συχνά δεν δίνεται η απαραίτητη προσοχή είναι οι υπηρεσίες ελέγχου οι οποίες ασχολούνται με τα φάρμακα που προορίζονται για ζώα. Στη χώρα μου οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται από την επιθεώρηση φαρμάκων.
Λυπούμαι που η υπηρεσία αυτή που υπάρχει στη χώρα μου δεν πρόκειται να έχει σχεδόν καμία συμμετοχή στο μελλοντικό έργο της ομοσπονδιακής υπηρεσίας για την ασφάλεια των τροφίμων.
Όντως, η πείρα διδάσκει ότι οι ανεπαρκείς έλεγχοι στα κτηνιατρικά φάρμακα και στην έκδοση συνταγών εκ μέρους των κτηνιάτρων μπορεί να οδηγήσουν σε σκάνδαλα.
Συνεπώς, πρόκειται για ένα σημείο στο οποίο πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία.
Δεύτερον, στην έκθεση Bowis αναφέρεται σαφώς ότι η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων είναι αρμόδιος για την ανάλυση των κινδύνων.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι η Αρχή αυτή θα μπορέσει να συμμετάσχει πραγματικά ως ισότιμος εταίρος στη συζήτηση για το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων μόνον εφόσον κατορθώσει να αποκτήσει το απαιτούμενο κύρος τα επόμενα χρόνια.
Και θα αποκτήσει το κύρος αυτό όχι μέσω νόμων, όχι με την έκδοση κανόνων, αλλά με την ακεραιότητά της, την κορυφαία επιστημονική ποιότητα που προσφέρει, την ανεξαρτησία της, την ευσυνειδησία της, τη διαφάνεια και τον κατανοητό χαρακτήρα των ενεργειών της.
Σε μία αιτιολογική σκέψη προτείνω να δημοσιεύονται και οι απόψεις της μειοψηφίας στις επιστημονικές εκθέσεις.
Συνάδελφοι, η επιστήμη είναι ένα δυναμικό και όχι ένα στατικό δεδομένο, πράγμα που αποδείχθηκε επαρκώς από τη συζήτηση για τις έξι αμερικανικές ορμόνες.
Συνάδελφοι, και εγώ είμαι ικανοποιημένος με την επονομαζόμενη προσέγγιση "από το αγρόκτημα έως το τραπέζι" και "από την τσουγκράνα έως το πιρούνι" .
Θα ήθελα μάλιστα να προχωρήσω ακόμη περισσότερο και να ταχθώ υπέρ μιας προσέγγισης "από το σπόρο έως το κουτάλι" .
Αυτό σημαίνει ότι, όταν εξετάζεται η ασφάλεια των τροφίμων, θα ελέγχονται όλα τα προϊόντα και επί του σημείου αυτού θα ήθελα να παραπέμψω στην παράγραφο 11 του ψηφίσματος.
Τέταρτον, ορθώς τονίζει το Κοινοβούλιο στην παράγραφο 17 ότι το σύστημα ταχείας προειδοποίησης πρέπει να διευρυνθεί για να καλύψει όλες τις πτυχές της ασφάλειας των τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των ζωοτροφών, και ορθώς προτείνουμε να καθιερωθεί σύντομα ένας θετικός κατάλογος, κύριε Επίτροπε.
Συνάδελφοι, αυτή είναι μόνο η αρχή. Έχουμε ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουμε.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι καταναλωτές πρέπει να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη τους στα τρόφιμα και ότι αυτό είναι ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα.
Ελπίζω ότι τους επόμενους μήνες και τα επόμενα χρόνια θα μπορέσουμε να παρακολουθήσουμε από πολύ κοντά τις πράξεις της Επιτροπής για την εφαρμογή της Λευκής Βίβλου.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν και εμείς φυσικά υποστηρίζουμε όλες τις συμβιβαστικές και συνθετικές τροπολογίες που συναποφασίσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και ελπίζω να ψηφισθούν και εδώ.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να τονίσω ένα ή δύο σημεία.
Συζητάμε ένα θέμα όπου φαίνεται σαφώς πόσο επιπόλαιη και κενή είναι η συζήτηση που κάνουμε για την πολιτική ενοποίηση της Ευρώπης.
Μην σας φανεί παράδοξο.
Δεν υπάρχει δυνατότητα ενός πραγματικού οργάνου που να προστατεύει την ασφάλεια των τροφίμων, εάν δεν έχει βεβαίως ισχυρή πολιτική στήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει θέμα νομοθεσίας, αρχικά θέμα εφαρμογής, υπάρχει θέμα απάντησης στον κίνδυνο, μέτρων, αλλαγών πολιτικής, υπάρχει θέμα σύγκρισης με τις εισαγωγές: ελέγχου της ποιότητας της ασφάλειας αυτών που φέρνουμε απ' έξω.
Ερωτώ: ποιος θα τα κάνει αυτά; Οι εθνικές αρχές; Μα, οι κρίσεις που προέκυψαν μέχρι τώρα συνήθως καλύφθηκαν από τις αρχές του κράτους μέλους.
Να θυμίσω την πολιτική του Ηνωμένου Βασιλείου ως προς την εγκεφαλοπάθεια τότε; Ποιος είναι ο οργανισμός εκείνος που θα μπορεί, για το σύνολο των ευρωπαίων πολιτών, να κάνει έλεγχο, αναζήτηση και να προτείνει και μέτρα; Εγώ, για να πω ένα πολύ μικρό παράδειγμα, θα ήθελα να ήξερα τι θα είχε κάνει ο οργανισμός, όπως μας προτείνεται τώρα, την εποχή των τρελών αγελάδων στην Βρετανία, των διοξινών στο Βέλγιο, του μεταλλαγμένου βαμβακιού και των τροφίμων που προκύπτουν, βαμβακέλαιο κλπ. στην Ελλάδα; Νομίζω όχι πολλά πράγματα.
Εάν λοιπόν δεν πλησιάσει αυτός ο οργανισμός τα standards εκείνα που θα τον κάνουν οργανισμό επιβολής πολιτικής, δεν νομίζω ότι θα κάνει πολλά πράγματα.
Στην καλύτερη περίπτωση, θα μείνει κοντά στον Οργανισμό Περιβάλλοντος, που κάνει μια εξαιρετική δουλειά πληροφόρησης, αλλά μας λέει και ο ίδιος ότι η κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη δεν βελτιώνεται.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη μας αναστατώνεται τακτικά λόγω κρίσεων σοβαρών για τη δημόσια υγεία.
Οι κρίσεις αυτές, όπως οι κρίσεις της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και της διοξίνης, μετουσιώθηκαν σε πραγματικό κοινωνικό πρόβλημα και είχαν σαν αποτέλεσμα την απώλεια της εμπιστοσύνης του καταναλωτή όσον αφορά τη διατροφή του.
Τα πρόσφατα γεγονότα μας το υπενθύμισαν ξανά.
Τα κράτη μέλη έλαβαν σχετικά μέτρα, όπως στην περίπτωση της Γαλλίας, η οποία δημιούργησε μια εθνική υπηρεσία για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει σήμερα τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων, η οποία θα είναι υπεύθυνη για την ανάλυση κάθε κινδύνου για τη δημόσια υγεία.
Η καλή επιστημονική γνώση είναι ασφαλώς απαραίτητη για την καλύτερη αξιολόγηση των κινδύνων που συνδέονται με την τροφική αλυσίδα, από το αγρόκτημα ως το τραπέζι.
Επομένως κάθε πρωτοβουλία που επιτρέπει την καλύτερη αναγνώριση των κινδύνων βρίσκεται στην ορθή κατεύθυνση.
Μήπως όμως αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα από λάθος σκοπιά; Όπως γίνεται συχνά, η Επιτροπή προτείνει τη δημιουργία ρυθμίσεων προκειμένου να εξαλείψει ή να ελαχιστοποιήσει τις καταστροφικές συνέπειες μιας πολιτικής για την οποία είναι συχνά συνυπεύθυνη, χωρίς να αμφισβητεί διόλου τους μείζονες προσανατολισμούς της.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι ευρωπαϊκές απαιτήσεις σχετικά με την ανιχνευσιμότητα, οι οποίες συνιστούν ορθά μέτρα, γίνονται απαραίτητες, πολύ περισσότερο δε από τη στιγμή που εγκαταλείψαμε τους ελέγχους στα εσωτερικά ή τα κοινοτικά σύνορα.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει την προστασία της βιοποικιλότητας και τη διαφύλαξη των οικοσυστημάτων μέσω των οδηγιών "Φυσικοί Βιότοποι" και "Πτηνά" χωρίς να αμφισβητεί την άκρατη γεωργική παραγωγή, η οποία γνωρίζουμε καλά ότι αποτελεί την πρωταρχική αιτία - μαζί με την αστικοποίηση - για τις ανισορροπίες των οικοσυστημάτων.
Πράγματι, αυτή ακριβώς η άκρατη παραγωγή αυξάνει τους τροφικούς κινδύνους. η εξειδίκευση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, η πλειονότητα των οποίων επιδίδεται σε εντατική γεωργία, η ανάγκη ευθυγράμμισης με τις τιμές της αμερικανικής αγοράς, και επομένως η αναζήτηση του ελαχίστου κόστους, κυρίως όσον αφορά τις ζωοτροφές, η μεταφορά από μακρινές περιοχές πολλές φορές, τα διαφορετικά στοιχεία της τροφικής αλυσίδας από το αγρόκτημα ως το τραπέζι, αποτελούν επίσης παράγοντες κινδύνου για τη δημόσια υγεία, αλλά προτιμούμε να θεραπεύουμε την ασθένεια παρά να προλαμβάνουμε την εκδήλωσή της.
Αυτό είναι σοβαρό.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων, υπό αυτές τις συνθήκες, έχει εντούτοις ένα σημαντικό ρόλο να διαδραματίσει στον τομέα της επιστημονικής ανάλυσης κινδύνων.
Αλλά ας φροντίσουμε να παραμείνει στα κράτη μέλη η διαχείριση των κινδύνων αυτών, καθώς και η ορθολογική και υπεύθυνη εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Τούτο θα αποτελέσει εγγύηση αποτελεσματικότητας.
Πράγματι, ποιος άλλος εκτός των κρατών μελών, βρίσκεται σε καλύτερη θέση για να πραγματοποιεί τους δέοντες εκ του σύνεγγυς ελέγχους; Ποιος άλλος, εκτός των κρατών μελών, μπορεί να διακρίνει καλύτερα τα πραγματικά επικίνδυνα προϊόντα από εκείνα που αφορούν τις διαφορετικές τροφικές συνήθειές μας, ακόμα κι αν αυτά δεν παρουσιάζουν μηδενικό κίνδυνο για την υγεία μας; Εξάλλου, μηδενικός κίνδυνος δεν υφίσταται, και δεν είναι επιθυμητός σε κάθε περίπτωση, εφόσον η ασηψία δεν αποτελεί εγγύηση ασφάλειας των τροφίμων.
Τέλος, ποιος βρίσκεται σε καλύτερη θέση από τα κράτη μέλη για να ενημερώνει τους λαούς σχετικά με τους κινδύνους που συνδέονται με το ένα ή το άλλο προϊόν;
Ας εμπιστευτούμε επομένως στην Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων μόνο την επιστημονική πείρα, σε συνεργασία με τους εθνικούς μας φορείς.
Ας απαιτήσουμε από εκείνη την αριστεία και την ανεξαρτησία.
Ας της ζητήσουμε να κάνει συστάσεις στις πολιτικές αρχές, οι οποίες είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση του κινδύνου.
Και επομένως, ας μην της αφήσουμε την πρωτοβουλία της προειδοποίησης και της κοινοποίησης στο κοινό.
Ας φροντίσουμε, τελικά, να μην εξομοιώσουμε τις διατροφικές μας συνήθειες.
Κάθε χώρα, και ειδικότερα η Γαλλία, είναι περήφανη για τη γαστρονομική παράδοσή της και τα προϊόντα τοπικής παραγωγής.
Αυτή η ποικιλομορφία αποτελεί επίσης στοιχείο του πλούτου της Ευρώπης, καθώς και της ποιότητας ζωής της.
Ας τη διαφυλάξουμε ζηλότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι φανερό ότι η προοπτική ίδρυσης μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας, όπως θα προτιμούσε να την ονομάζει ο εισηγητής μας, για την ασφάλεια των τροφίμων έγινε αποδεκτή με μεγάλο ενθουσιασμό.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως και σε πολλές άλλες χώρες, δημιουργήσαμε πρόσφατα τη δική μας αντίστοιχη υπηρεσία εν μέσω παρόμοιου ενθουσιασμού.
Η λειτουργία της ξεκίνησε φέτος και αποτελεί αντικείμενο μεγάλων προσδοκιών από πολλές ενδιαφερόμενες πλευρές.
Ωστόσο, μετά την παρουσίαση των φιλόδοξων προτάσεων του κ. Byrne, φαίνεται ότι η εθνική αυτή πρωτοβουλία θα απορροφηθεί από τις δομές της ΕΕ.
Το γεγονός αυτό το οφείλουμε στον κ. Bowis.
Στην έκθεσή του επιβεβαιώνει την υποδεέστερη θέση της βρετανικής υπηρεσίας τονίζοντας ότι "Είναι σημαντικό να συντονίζει η Επιτροπή τις διάφορες υπηρεσίες της, συμπεριλαμβανομένων . . . των εθνικών υπηρεσιών τροφίμων" .
Από την πλευρά μου, οφείλω να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι ένας ευρωβουλευτής που προέρχεται από το Κόμμα των Συντηρητικών αποδέχεται με τέτοια φαινομενική ευκολία την απορρόφηση ακόμα μίας βρετανικής υπηρεσίας, όταν η πάγια θέση του κόμματός του είναι αντίθετη στην περαιτέρω ολοκλήρωση.
Πέραν αυτών, θα ήθελα να δηλώσω, και ίσως προκαλέσω την έκπληξη του Σώματος, ότι υποστηρίζω την υιοθέτηση μιας πανευρωπαϊκής προσέγγισης όσον αφορά την ασφάλεια των τροφίμων, η οποία υλοποιείται με την ίδρυση της ΕΑΑΤ.
Παρά το χαρακτηρισμό του "υπέρμαχου της Μικράς Αγγλίας" που τόσο συχνά μου αποδίδουν οι Βρετανοί συνάδελφοί μου, θεωρώ αυτονόητο ότι τα μικρόβια δεν γνωρίζουν σύνορα.
Ωστόσο, εάν τα μικρόβια δεν αναγνωρίζουν τα εθνικά σύνορα, δεν πρόκειται να αναγνωρίσουν, και δεν αναγνωρίζουν άλλωστε, τα σύνορα της ΕΕ.
Συνεπώς, παρά τον ενθουσιασμό για την ίδρυση μιας ακόμα ευρωπαϊκής υπηρεσίας, για να είναι αποτελεσματικό οποιοδήποτε πρόγραμμα ελέγχου, θα πρέπει να έχει εμβέλεια μεγαλύτερη των 15 κρατών μελών.
Θα πρέπει να υιοθετήσει μία ευρύτερη προοπτική.
Ως προς αυτό είμαστε τυχεροί.
Το πρόγραμμα επιδημιολογικής παρακολούθησης της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για τον έλεγχο των τροφικών μολύνσεων και των δηλητηριάσεων στην Ευρώπη, λειτουργεί από το 1984 με έδρα το Ινστιτούτο Von Ostertag στο Βερολίνο.
Το ενδιαφέρον είναι ότι, αντίθετα με τους "υπέρμαχους της Μικράς Ευρώπης" που βρίσκονται συχνά πίσω από το συγκεκριμένο πρόγραμμα της ΕΕ, η αρχική σύλληψη της ΠΟΥ όσον αφορά την Ευρώπη συμπεριέλαβε 32 χώρες, μαζί με την πρώην Σοβιετική Ένωση και έχει από τότε επεκταθεί για να συμπεριλάβει όλες τις χώρες από τα Ουράλια ως τον Ατλαντικό, από την Ισλανδία ως το Ισραήλ.
Η ΠΟΥ όχι μόνο καλύπτει την Ευρώπη, αλλά έχει επίσης επεκτείνει την εμβέλειά της σε όλο τον πλανήτη και το γεγονός αυτό είναι σημαντικό.
Εάν παρακολουθήσει κανείς την πορεία των κυριότερων τροφικών παθήσεων που πλήττουν αυτή τη στιγμή την Ευρώπη, το πιθανότερο είναι ότι έκαναν την πρώτη εμφάνισή τους στην αμερικανική ήπειρο.
Για να αναφέρουμε ένα μόνο παράδειγμα, τα πρόσφατα κρούσματα E. coli O157 έκαναν πιθανότατα την εμφάνισή τους στη Νότιο Αμερική.
Στη συνέχεια, επεκτάθηκαν στις ΗΠΑ, έπειτα στον Καναδά, κατόπιν στην Αυστραλία και στην Ιαπωνία, προτού υπάρξουν σημαντικά κρούσματα στο εσωτερικό της Ευρώπης - με πρώτη τη Γερμανία.
Κατά συνέπεια, πολλές από τις πρωτοβουλίες ελέγχου που υιοθετήθηκαν εκ των υστέρων στην Ευρώπη, ξεκίνησαν από άλλες χώρες, ιδιαίτερα από τις ΗΠΑ.
Η αξιολόγηση του κινδύνου θα πρέπει να ξεκινά από την αφετηρία του προβλήματος.
Συνεπώς, εφόσον έχει αναγνωριστεί η ανάγκη για δημιουργία μιας διακρατικής υπηρεσίας που θα υποστηρίζει τις προσπάθειες των επιμέρους υπηρεσιών - ανάγκη την οποία αποδέχομαι - τότε η υπηρεσία αυτή δεν θα πρέπει να αφορά μόνο την Ευρώπη: θα πρέπει να έχει παγκόσμια εμβέλεια και να συγκεντρώνει στοιχεία από όλο τον κόσμο.
Αυτό ακριβώς είναι και το έργο που επιτελεί η ΠΟΥ: συνεργάζεται με τις περιφερειακές της οργανώσεις υπό καθεστώς πλήρους ολοκλήρωσης.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να επιτευχθεί από μία οργάνωση που ανήκει στην ΕΕ.
Εφόσον το πρόγραμμα της ΠΟΥ εξακολουθήσει να χρηματοδοτείται και να υποστηρίζεται κατάλληλα, δεν φαίνεται να υφίσταται ουδεμία ανάγκη για τη δημιουργία μιας ακόμα υπηρεσίας, ιδιαίτερα μιας υπηρεσίας με τόσο περιορισμένη εμβέλεια, όπως είναι τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ασφάλεια των τροφίμων είναι ένα ζήτημα πολύ σημαντικό για να χρησιμοποιηθεί ως ακόμα μία δικαιολογία για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Δίνει προς τα έξω τη χειρότερη εικόνα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί υποδηλώνει ότι απώτερος σκοπός της είναι ο έλεγχος και τίποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων αποτελεί μια από καιρό αναμενόμενη απάντηση σε περιστατικά, όπως η ΣΕΒ και η κρίση της διοξίνης, τα οποία προκάλεσαν μεγάλη ανασφάλεια και κλόνισαν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Δύο είναι τα σημεία που με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα.
Πρώτον: Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου ερευνητικών κέντρων είναι απολύτως απαραίτητη για την επίτευξη του στόχου μας.
Ωστόσο, πρέπει να αποφευχθούν τυχόν επικαλύψεις αρμοδιοτήτων και υπερβάσεις δικαιοδοσίας μεταξύ της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας Τροφίμων και π.χ. το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων στο Δουβλίνο.
Όχι μόνο η Επιτροπή, αλλά και κάθε κράτος μέλος πρέπει να έχει τη νομική δυνατότητα να προσφεύγει σε αυτή την αρχή.
Αυτό είναι εξάλλου λογικό προκειμένου η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων να μπορεί να αναλάβει δράση ανεξάρτητα από την Επιτροπή και - εφόσον είναι απαραίτητο - να διαχειριστεί κρίσεις το ταχύτερο δυνατόν.
Ωστόσο, οι προϋποθέσεις προσφυγής στην Αρχή πρέπει να καθοριστούν κατά τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματική και ταχεία ανάληψη δράσεων.
Δεύτερον: Πρέπει να δημιουργηθεί ένα σύστημα παρακολούθησης των συστατικών των τροφίμων, η οποία θα ερευνά μέχρι και την προέλευσή τους, και θα ισχύει για όλα ανεξαιρέτως τα τρόφιμα.
Η βασική αυτή αρχή πρέπει να τηρηθεί με συνέπεια κατά την προγραμματισμένη αναθεώρηση των κοινοτικών διατάξεων περί σήμανσης.
Μόνον έτσι μπορεί να αποκατασταθεί η χαμένη εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην παραγωγή τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο εισηγητής, κύριος Bowis, συνέταξε μια εξαίρετη έκθεση, σε πολλά σημεία της οποίας θα ήθελα να υποστηρίξω τις θέσεις του.
Η ίδρυση μιας αποτελεσματικής και ανεξάρτητης Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων πρέπει βεβαίως να χαιρετηθεί με ιδιαίτερη θέρμη, λαμβανομένων μάλιστα υπόψη των πρόσφατων σκανδάλων στον τομέα των τροφίμων.
Η ασφάλεια των τροφίμων αποτελεί βασική προϋπόθεση για τους καταναλωτές, επειδή θέλουν να τρέφονται υγιεινά, και γι' αυτό ακριβώς πρέπει να μεριμνήσουμε.
Οι κύριες αρμοδιότητες της Αρχής είναι, επομένως, η αξιολόγηση και κοινοποίηση του κινδύνου, το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης με τη βοήθεια των πέντε επιτροπών για τα τρόφιμα, οι καλύτερες δημόσιες επαφές με τον καταναλωτή σε ερωτήσεις σχετικές με τα τρόφιμα και την ασφάλειά τους, η καλύτερη δυνατή διασύνδεση με επιστημονικά ιδρύματα και ελεγκτικά όργανα στα κράτη μέλη, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ο επιτόπιος έλεγχος από τον παραγωγό μέχρι τον καταναλωτή.
Για να αποκατασταθεί και να τονωθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών πρέπει να ληφθούν υπόψη η ασφάλεια και διατάξεις που αφορούν τα τρόφιμα στο δίκαιο περί λιπασμάτων, προστασίας των φυτών, φαρμάκων, περιβάλλοντος και αποβλήτων.
Η έγκυρη αξιολόγηση του κινδύνου απαιτεί εκτεταμένες αναλύσεις και μετρήσεις αναφοράς.
Για να είναι δυνατή η σύγκριση των επιστημονικών αποτελεσμάτων σε πανευρωπαϊκή κλίμακα, πρέπει να υπάρξει τυποποίηση και εναρμονισμός των εφαρμοζόμενων μεθόδων μέτρησης.
Για τις έρευνες των τροφίμων και ειδικότερα των τοξικών ουσιών στις ζωοτροφές χρειάζεται η απαραίτητη υποδομή.
Στο Ινστιτούτο Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή του Κοινού Κέντρου Ερευνών διεξάγονται ήδη πανευρωπαϊκοί έλεγχοι ποιότητας και ασφάλειας και για τα τρόφιμα. Τα τρόφιμα ελέγχονται μεταξύ άλλων για τυχόν μόλυνση, ενώ επιπλέον διεξάγονται μετρήσεις αναφοράς για γεωργικά προϊόντα και είδη διατροφής.
Για όλα αυτά τα μέτρα απαιτούνται υψηλά κονδύλια.
Συνεπώς, θα ήταν σκόπιμο να συμμετάσχουν τα υφιστάμενα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να αξιοποιηθούν και ενδεχομένως να διευρυνθούν, καθώς επίσης και να διατεθούν οι απαραίτητοι χρηματοδοτικοί πόροι μέχρι το 2002.
Για το συγκεκριμένο θέμα έχω υποβάλει πρόταση και παρακαλώ να την υποστηρίξετε.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι και είμαι ευγνώμων σήμερα τόσο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία ξεκίνησε τις εργασίες με στόχο περισσότερη ασφάλεια στα τρόφιμα όσο και στο συνάδελφο Bowis και σε όλη την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Είμαι ευγνώμων για το καλό έργο που πραγματοποίησαν και για το συμβιβαστικό πνεύμα που επέδειξαν προκειμένου να καταλήξουμε σε μία καλή έκθεση.
Ελπίζουμε να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο αυτή την έκθεση και να δεχθεί το Συμβούλιο και η Επιτροπή την πρότασή μας.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων θα πρέπει από κοινού με τα άλλα επιστημονικά όργανα και τις εθνικές αρχές να δημιουργήσει ένα συνολικό σύστημα.
Ακριβώς όπως υπογράμμισε και η συνάδελφος Paulsen, οφείλουν όλα τα κράτη μέλη και οι επιχειρήσεις, πολλές από τις οποίες είναι πολυεθνικές, να τηρήσουν την ισχύουσα νομοθεσία, ειδάλλως θα πρέπει να επιβληθεί ένα σύστημα κυρώσεων σε επίπεδο ΕΕ.
Θα ήθελα γι' αυτό να αναφερθώ στην τροπολογία 16.
Όταν απειλείται η ασφάλεια των τροφίμων διακυβεύεται τόσο η υγεία των πολιτών όσο και η κοινή αγορά.
Για το λόγο αυτό οφείλουμε να επιφέρουμε αλλαγές στη συνθήκη της Ένωσης, έτσι ώστε να μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιβάλλει κυρώσεις στον τομέα των τροφίμων, όπως ακριβώς μπορεί σήμερα στον τομέα του ανταγωνισμού.
Οι αρχές που είναι υπεύθυνες για τα τρόφιμα θα πρέπει να είναι σε θέση να υποβάλλουν προτάσεις στην Επιτροπή σχετικά με τα αναγκαία μέτρα που θα πρέπει να λαμβάνονται όταν εμφανιστεί πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, με χαρά ευχαριστώ και εγώ την Επιτροπή για το Λευκό Βιβλίο για την ασφάλεια των τροφίμων που εκπόνησε, το οποίο αποτελεί μία καλή πρόταση, καθώς επίσης και τον συνάδελφο Bowis για τον εξαίρετο τρόπο με τον οποίο βελτίωσε και αποσαφήνισε την πρόταση αυτή με την έκθεσή του, η οποία είναι συγκεκριμένη, ευανάγνωστη αλλά και χιουμοριστική.
Σπάνια έχουμε την ευκαιρία να διαβάσουμε τέτοια κείμενα εδώ στο Κοινοβούλιο!
Η ομάδα μου συμφωνεί με την άποψη της Επιτροπής και του εισηγητή σχετικά με την κατανομή των ευθυνών για την ανεξάρτητη αρχή τροφίμων.
Θεωρούμε ότι ως κύριο έργο της θα πρέπει να έχει την αξιολόγηση των κινδύνων για την ασφάλεια των τροφίμων και ότι η παροχή συμβουλών σε κτηνιατρικά θέματα θα πρέπει να αποτελεί τον πυρήνα των εργασιών της.
Φυσικά θα πρέπει να βελτιωθεί και η νομοθεσία καλύπτοντας το σύνολο της διατροφικής αλυσίδας και εμφυσώντας ένα πνεύμα προφύλαξης και υπευθυνότητας στον τομέα των τροφίμων, πνεύμα το οποίο θα πρέπει να διαπνέει όλους ανεξαιρέτως.
Τα τρόφιμα θα πρέπει επίσης να παράγονται βάσει όσο το δυνατόν πιο οικολογικών αρχών.
Χρειαζόμαστε μία συνολική στρατηγική για την αντιμετώπιση των τροφίμων από το αγρόκτημα μέχρι το τραπέζι του καταναλωτή.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε ζητήματα όπως οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί, τα πρόσθετα, η σήμανση κ.ο.κ.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μεριμνήσει για τα ζητήματα αυτά.
Η ομάδα μου υποστηρίζει τις περισσότερες τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, ιδιαίτερα την τροπολογία 17.
Στην τροπολογία αυτή αναφέρεται ότι θα πρέπει να γίνεται διαβούλευση και με τις οργανώσεις καταναλωτών.
Στην αιτιολογική σκέψη Ι αναφέρεται ότι θα πρέπει να γίνονται διαβουλεύσεις με τους οικονομικούς φορείς και τους παραγωγούς τροφίμων· θεωρώ ότι θα πρέπει να εξασφαλίσουμε μία ισορροπία στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η συχνότητα των σκανδάλων στον τομέα των τροφίμων καθώς και η συζήτηση για την εφαρμογή της γενετικής στην παραγωγή τους, έθεσαν υπό αμφισβήτηση το υπάρχον σύστημα ασφάλειας των τροφίμων.
Υψηλές προδιαγραφές ασφάλειας τροφίμων και διαρκώς μειούμενη προστασία του καταναλωτή δεν συμβιβάζονται.
Συνεπώς, πρέπει να συμβεί κάτι άλλο, αυτή είναι η γνώμη μου.
Τάσσομαι, ωστόσο, υπέρ της διατήρησης της κύριας αρμοδιότητας στα κράτη μέλη.
Η Κοινότητα είναι ο μεγαλύτερος εισαγωγέας και εξαγωγέας τροφίμων.
Ο εν λόγω κλάδος έχει ετήσιο κύκλο εργασιών 600 δισεκατομμύρια ευρώ και απασχολεί 10 εκατομμύρια ανθρώπους.
Προσωπικά στηρίζω όλους τους συμμετέχοντες εταίρους, ανεξάρτητα από το εάν ανήκουν σε πολιτικούς, διοικητικούς ή άλλους φορείς, οι οποίοι εργάζονται για τη στρατηγική "Τροφή για όλους" .
Οι ανεπτυγμένες βιομηχανικά χώρες θα μπορούσαν να εισφέρουν περισσότερο, προβαίνοντας σε μια διαρκή και πολυποίκιλη παραγωγή τροφίμων.
Η Λευκή Βίβλος αποτελεί ένα πολιτικό έγγραφο των υπεύθυνων φορέων παραγωγής τροφίμων.
Η απόλυτη ασφάλεια στην προκειμένη περίπτωση αποκλείεται εντελώς ή είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Για το λόγο αυτό, τα προληπτικά μέτρα της Λευκής Βίβλου είναι τα ουσιαστικά σχέδια δράσης.
Εξάλλου δεν υπάρχει κάποια ευρωπαϊκή γεύση.
Οι εθνικές ιδιαιτερότητες όχι μόνο πρέπει να γίνουν σεβαστές, αλλά και να προαχθούν.
Εδώ ακριβώς έγκεινται και οι μοναδικές αδυναμίες της Λευκής Βίβλου για την ασφάλεια των τροφίμων.
Εξακολουθούν να παραμένουν ανοικτά ορισμένα ερωτήματα, όπως: Ποια σχέση θα αναπτύξει η Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων με τους καταναλωτές; Με ποιον τρόπο θα χρηματοδοτηθεί και πώς θα επιτευχθεί η συνεργασία με τα κράτη μέλη; Ποια θα είναι η ευθύνη της; Μέχρι στιγμής την πληρώνουν οι αθώοι.
Η Επιτροπή πρέπει να απαντήσει, με ακόμη μεγαλύτερη ακρίβεια, σε αυτά τα ερωτήματα στις περαιτέρω εργασίες της.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμούμε το έργο που επιτέλεσε ο συνάδελφος Bowis, όχι μόνο επειδή πλαισιώνει σωστά το θέμα, αλλά και επειδή εγείρει σημαντικά ζητήματα, στα οποία θα δοθεί απάντηση κατωτέρω.
Είναι αδιαμφισβήτητη η χρησιμότητα της αρχής που θα συσταθεί, τόσο για λόγους παρακολούθησης όσο και για την πρόληψη, για την οποία ωστόσο δεν αρκεί ως λειτουργικός προσανατολισμός η αρχή της προφύλαξης.
Μια βέβαιη ρυθμιστική βάση, ο ορισμός του αποδεκτού κινδύνου, η απτή διασφάλιση των τοπικών διατροφικών και παραγωγικών ποικιλομορφιών αποτελούν πτυχές στις οποίες πρέπει ακόμη να εστιάσουμε, παράλληλα με την προσοχή στη μικρή και μεσαία επιχείρηση και στην κατάρτιση των υπαλλήλων της.
Μια περαιτέρω πτυχή είναι η οργανική αναθεώρηση των κανόνων για την επισήμανση, τόσο για τη χονδρική όσο και για τη λιανική πώληση, ώστε να παρέχει, επιτέλους, σωστή ενημέρωση στον καταναλωτή όσον αφορά την προέλευση και τα συστατικά των προϊόντων και να επιτρέπει τον προσδιορισμό ενδεχόμενων ευθυνών σε περίπτωση κινδύνου ή κρίσης.
Ορθώς ειπώθηκε, εξάλλου, ότι η αρχή δεν θα έχει πολιτική εξουσία και ότι, προπαντός σε περίπτωση επιφυλακής, θα πρέπει να αναφέρεται στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Η συγκεκριμένη σημασία αυτής της δήλωσης, ωστόσο, θα ιδωθεί με τη δράση της.
Το νομικό καθεστώς, οι εξουσίες, οι ακριβείς τρόποι συνύπαρξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με άλλους τεχνικοεπιστημονικούς οργανισμούς, τα καθήκοντα των οποίων επικαλύπτονται σήμερα εν μέρει με τα καθήκοντα της συνιστώμενης αρχής, είναι και αυτές πτυχές που πρέπει να διευκρινιστούν.
Τέλος, θα είναι σημαντικό να δούμε πώς θα συμβιβασθούν η ανεξαρτησία και η διαφάνειά της με την απροσδιοριστία των πραγματικών πόρων που θα της διατεθούν και την υποταγή της στην Επιτροπή, από τη μία πλευρά, και με την αυτόνομη δυνατότητα δράσης της και τη σύνθεση του διοικητικού της συμβουλίου, από την άλλη.
Τελικά, είναι ασφαλώς θετική η πρόθεση να προσδιορισθούν δράσεις προτεραιότητας και να ταξινομηθούν κατά σειρά σημασίας· οι δράσεις αυτές, ωστόσο, συν τοις άλλοις και επειδή ο ορισμός τους αναμένεται επί σειράν ετών, δεν υποκαθιστούν την ανάγκη να χαραχθεί ένας ολοκληρωμένος ευρωπαϊκός προσανατολισμός για την πολιτική των τροφίμων και την ασφάλειά της, από τη σύνθεση του οποίου οι πολυάριθμες ευρωπαϊκές ποικιλομορφίες θα μπορέσουν να έχουν ακόμη μια ευκαιρία να καταδείξουν την ενότητά τους.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής Bowis αρχίζει την αιτιολογική του έκθεση με ένα ρητό του Ludwig Feuerbach το οποίο επανέλαβε σήμερα το πρωί: ο άνθρωπος είναι αυτό που τρώει.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη αυτή, γιατί γνωρίζουμε ότι ο άνθρωπος είναι κάτι περισσότερο από ένα σώμα.
Το ότι υπάρχουν κανόνες για την ασφάλεια των τροφίμων εδώ και πολύ καιρό μπορούμε να το διαβάσουμε στη Βίβλο, δεδομένου ότι τους κανόνες αυτούς τους έδωσε ο Θεός στον εκλεκτό λαό του, τους ισραηλίτες.
Ωστόσο, πιστεύω ότι θα έπρεπε να διαφοροποιήσουμε κάπως την ανησυχία που διακατέχει πολλούς ανθρώπους για το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων.
Απέναντι στον Feuerbach θα ήθελα να παραθέσω τόσο το απόφθεγμα του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού "ο άνθρωπος δεν μολύνεται από αυτό που καταπίνει αλλά απ' αυτό που εκστομίζει" , δηλαδή από όλα αυτά που λέμε.
Στη σύγχρονη κοινωνία, παρατηρείται μια τεράστια επέκταση των δυνατοτήτων επιλογής όσον αφορά τα τρόφιμα.
Τρώμε κυρίως εύγευστα πράγματα, ακόμη και αν γνωρίζουμε ότι είναι ανθυγιεινά.
Παραδόξως όμως, όταν κάτι πηγαίνει στραβά με την παραγωγή τροφίμων ξεσπά πανικός στον πληθυσμό.
Για να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη του κοινού, θεσπίζονται πάρα πολύ δραστικά μέτρα, για τα οποία θα μπορούσε κανείς να διερωτηθεί εάν χρειάζονται πραγματικά για να κατοχυρωθεί η ασφάλεια.
Εάν υπήρχε ήδη η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων, θα μπορούσε να έχει προληφθεί η κρίση με τη διοξίνη και τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών;
Κατά τη γνώμη μου, η θέσπιση νέας νομοθεσίας δεν είναι η κατάλληλη αντίδραση για τη μη τήρηση της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Συνεπώς, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ίδρυση ανεξάρτητων υπηρεσιών επιθεώρησης στα κράτη μέλη, οι οποίες θα φροντίζουν για την εφαρμογή του νόμου επιτόπου.
Το ίδιο ισχύει και για το σύστημα ταχείας προειδοποίησης.
Τα κράτη μέλη πρέπει να φροντίσουν για την καλή λειτουργία του συστήματος αυτού και πρέπει να ενημερώνουν εγκαίρως την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είμαι της γνώμης ότι με την έκθεση του κ. Bowis διαθέτουμε πλέον μια σταθερή βάση για τη συνέχεια των εργασιών μας και πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι δεν υπάρχει πλέον κανένας λόγος να μην μπορείτε, τρόπος του λέγειν, να υποβάλετε αύριο μια νομοθετική πρόταση, επειδή η μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου συμφωνεί με ποιο τρόπο πρέπει να συνεχίσουμε και το γεγονός ότι υπάρχει μια τέτοια πλειοψηφία το οφείλουμε, εκτός άλλων, σε εσάς, κύριε εισηγητή, που είσαστε άριστος διπλωμάτης.
Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω στην ουσία του θέματος δεδομένου ότι όλοι συμφωνούμε.
Θα ήθελα όμως να προβάλω ορισμένα μικρότερα σημεία.
Κατέθεσα μια τροπολογία η οποία κατά τη γνώμη μου δεν είναι ασήμαντη, παρόλο που ο συνάδελφος Whitehead υπαινίχθηκε ότι ήταν περιττή.
Πρέπει να είναι μια ανεξάρτητη αρχή και γι' αυτό νομίζω ότι δεν πρέπει να επιτρέπονται οι στενές σχέσεις, στα αγγλικά close ties, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 12, με κανέναν, ούτε με ενώσεις καταναλωτών αλλά ούτε και με κανέναν άλλον.
Συνεπώς, πιστεύω ότι η τροπολογία 11 που καταθέσατε εσείς και η τροπολογία 17 που κατέθεσα εγώ μπορούν κάλλιστα να συνδυαστούν.
Κατά δεύτερον, εκτός από την Αρχή, υπάρχουν και ορισμένα άλλα σημαντικά πράγματα που πρέπει να γίνουν.
Εγώ θα αναφερθώ σε δύο: χρειαζόμαστε επειγόντως πρότυπα PCB σε ευρωπαϊκή κλίμακα, χρειαζόμαστε επειγόντως ένα θετικό κατάλογο των συστατικών ζωοτροφών.
Κύριε Επίτροπε, πιάστε δουλειά, θα έλεγα. Συνάδελφοι, ο δικός μας ο ρόλος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι επίσης πάρα πολύ σημαντικός, γιατί θα πρέπει να μεριμνήσουμε με την ετήσια έκθεση και με την υποβολή ερωτήσεων στον διευθυντή της Αρχής για την καλή λειτουργία του, γιατί εάν η Αρχή δεν λειτουργεί καλά, εάν δεν κάνει καλά τη δουλειά της, θα πληρώσουμε εμείς το λογαριασμό.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημείο που δεν πρέπει να παραγνωρίσουμε με την πάροδο των χρόνων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή που συγκέντρωσε σε τροπολογίες συμβιβασμού - όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι - τις τροπολογίες όλων των ομάδων.
Πιστεύω ότι επιδιώκει έναν προφανή στόχο, που είναι - όπως δηλώνει στο έγγραφο του - η διασφάλιση των απαραίτητων υψηλών επίπεδων ασφάλειας των τροφίμων, και ένα δεύτερο στόχο που απορρέει από τον πρώτο και που είναι η ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, η οποία μειώθηκε αρκετά εξαιτίας των σκανδάλων.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ένα τέτοιο σκάνδαλο που συνέβη στην Ισπανία, αυτό του κραμβελαίου - το οποίο εξακολουθεί να έχει συνέπειες ακόμη και σήμερα, πάνω από είκοσι χρόνια αργότερα - αλλά επίσης τα σκάνδαλα της ΣEB, της διοξίνης και εκείνο το πρόσφατο ανησυχητικό σκάνδαλο της διοχέτευσης στην αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών μεταλλαγμένου καλαμποκιού ακατάλληλου, όπως φαίνεται, για χρήση σε καταναλωτικά προϊόντα διατροφής.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντική η πρόταση που μας κάνει ο εισηγητής να δράσουμε προς τρείς κατευθύνσεις: πρώτον, τη δημιουργία της Υπηρεσίας ή Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων, που στηρίζεται στις αρχές της ακεραιότητας, της διαφάνειας και της ανεξαρτησίας - μεταξύ των άλλων αρχών, η ανεξαρτησία είναι θεμελιώδους σημασίας - δεύτερον, μια σαφή και προσιτή νομοθεσία κατά προτεραιότητα και, τρίτον, τη συνεργασία με τις υπηρεσίες των υπόλοιπων κρατών μελών, μη κυβερνητικές οργανώσεις και οργανώσεις καταναλωτών και διεθνείς οργανισμούς.
Γι' αυτό και εμείς - όπως είπε ο συνάδελφός μου Μιχάλης Παπαγιαννάκης - θα εγκρίνουμε και θα υποστηρίξουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Bowis, για την ιδιαίτερα εποικοδομητική και ορθολογική προσέγγιση του στο συγκεκριμένου πρόβλημα.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω, για να ελαφρύνω λίγο τη συζήτηση, ότι, ακούγοντας τις βιβλικές παραπομπές του κ. Blokland, αισθάνθηκα ότι είχε εξυψώσει τη συζήτηση αυτή σε άλλα επίπεδα, καθώς υπήρξαν στιγμές που πιστέψαμε ότι μόνον η θεία παρέμβαση θα μπορούσε να οδηγήσει σε επίλυση του προβλήματος.
Πέρα από τα αστεία, όμως, πιστεύω πως είναι προς τιμήν του Κοινοβουλίου και του Επιτρόπου κ. Byrne το γεγονός ότι η ασφάλεια των τροφίμων κυριαρχεί σήμερα στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη.
Οι πολίτες μας αναμένουν από εμάς επαγρύπνηση και θετική ανταπόκριση.
Κατά τη γνώμη μου, είναι το μόνο που μπορεί να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη του καταναλωτικού κοινού στο σημαντικό αυτό τομέα πολιτικής τόσο για τους παραγωγούς όσο και για τους καταναλωτές.
Έχουμε όλοι πάρει το μάθημά μας από την κρίση της δεκαετίας του 1990 στον τομέα των τροφίμων.
Είμαι σίγουρος ότι θεσπίζοντας μία συστηματική δέσμη ενιαίων κανόνων, θέτουμε τα θεμέλια για τη συμπλήρωση των κενών που υπάρχουν στην υφιστάμενη νομοθεσία.
Είναι βέβαιο ότι αυτό θα ενισχύσει την ασφάλεια των τροφίμων σε όλη την τροφική αλυσίδα.
Η μεταρρύθμιση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τα τρόφιμα θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στόχος είναι να αποφύγουμε το ενδεχόμενο επανεθνικοποίησης της αγοράς τροφίμων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα από τα κεντρικά σημεία μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής είναι η αποφυγή επανεθνικοποίησης της ΚΓΠ σε οποιαδήποτε μορφή της.
Γι' αυτό και είναι σημαντική η εφαρμογή της νομοθεσίας που αφορά την ασφάλεια των τροφίμων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γι' αυτόν επίσης το λόγο, θεωρώ ιδιαίτερα θετικό ένα από τα βασικά σημεία του Λευκού Βιβλίου για την ασφάλεια των τροφίμων, που αναφέρεται στην ίδρυση μιας νέας ευρωπαϊκής αρχής τροφίμων.
Η αρχή αυτή θα έχει την ευθύνη για την προσκόμιση επιστημονικών στοιχείων και για την κοινοποίηση και διαχείριση όλων των κινδύνων που σχετίζονται με την ασφάλεια των τροφίμων.
Ένα άλλο ζήτημα που θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουμε τους ερχόμενους μήνες είναι εκείνο της χρήσης ΓΤΟ στην παραγωγή των τροφίμων και πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε ανοικτοί στις δυνατότητες της βιοτεχνολογίας.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, πιστεύω ότι θα ήταν σημαντικό λάθος να υποθέσουμε ότι οι εφαρμογές της βιοτεχνολογίας συνεπάγονται επικίνδυνα ή κακής ποιότητας τρόφιμα.
Για παράδειγμα, η παρουσία ΓΤΟ στα τρόφιμα παρέχει τη δυνατότητα μείωσης των καταλοίπων των παρασιτοκτόνων και βελτίωσης της θρεπτικής αξίας των τροφίμων, και θα ήταν αμέλεια εκ μέρους μας να αγνοήσουμε αυτά τα πλεονεκτήματα.
Ωστόσο, υποστηρίζω πλήρως την καθιέρωση σαφούς, μη τεχνικής και τυποποιημένης σήμανσης στα προϊόντα διατροφής που περιέχουν ΓΤΟ.
Επιπλέον, κανένα προϊόν διατροφής που είναι γενετικά τροποποιημένο ή περιέχει γενετικά τροποποιημένα συστατικά δεν θα πρέπει να περνά στην τροφική αλυσίδα εάν δεν έχει ελεγχθεί πλήρως και δεν φέρει σαφή επισήμανση σύμφωνα με τις ανωτέρω προδιαγραφές.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων δεν έχει νομοθετική σημασία δεν υπονομεύει σε καμία περίπτωση τη διπλή αξία την οποία έχει αναμφισβήτητα.
Καταρχάς, περιλαμβάνει μια δέσμευση για τη γενική αλλά και ουσιαστική ανανέωση της νομοθεσίας, για την ίδρυση ανεξάρτητης υπηρεσίας για την ασφάλεια των τροφίμων και για την καλύτερη διοργάνωση των ελέγχων.
Επιπλέον, έχει και συμβολική σημασία.
Μπορεί και πρέπει να αποτελέσει το έναυσμα για μια νέα αρχή.
Στο εξής, θα ασκείται μία συντονισμένη και ολοκληρωμένη πολιτική η οποία θα καλύπτει το σύνολο της τροφικής αλυσίδας.
Καλά κάνει ο εισηγητής κ. Bowis, ο οποίος έκανε μια έξοχη δουλειά, που επιλέγει μια θετική προσέγγιση της Λευκής Βίβλου.
Στην έκθεσή του δεν περιλαμβάνονται τόσο προτάσεις τροποποίησης αλλά τονίζονται συγκεκριμένα σημεία.
Έτσι, ορθώς τονίζεται ότι η Αρχή Τροφίμων πρέπει να συγκεντρωθεί καταρχάς στο θέμα της ασφάλειας των τροφίμων.
Ωστόσο, ελπίζω ότι θα υπάρξουν τα περιθώρια για τη συγκέντρωση επιστημονικών γνώσεων για τη σχέση που έχουν τα διατροφικά πρότυπα με την υγεία.
Όντως, η πολιτική δεν πρέπει να είναι αποκλειστικά προσανατολισμένη στην πρόληψη βλαβών της υγείας, αλλά πρέπει να προάγει και την υγεία.
Ένα δεύτερο σημείο το οποίο ορθώς τονίζεται έχει σχέση με τη σημασία που πρέπει να δοθεί στις περιφερειακές και στις πολιτιστικές διαφορές που υπάρχουν όσον αφορά την προσφορά τροφίμων καθώς και στο ρόλο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των επιτηδευμάτων.
Αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί ως έκκληση να μην παραγνωριστεί η σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των επιτηδευμάτων στα πλαίσια του εκτεταμένου πακέτου νομοθετικών μέτρων που πρόκειται να θεσπιστούν.
Υπάρχει και ένα τρίτο σημείο που πρέπει να τονισθεί, το οποίο δεν τονίζεται στην έκθεση και που επιχειρούμε να προβάλουμε με την τροπολογία 12.
Τόσο στη Λευκή Βίβλο όσο και στην έκθεση Bowis, γίνεται αναφορά στην επικοινωνία, αφενός, και σε διαδικασίες που εφαρμόζονται στην περίπτωση έκτακτων καταστάσεων, αφετέρου. Όμως, δεν δίδεται προσοχή στην απολύτως απαραίτητη εσωτερική και εξωτερική επικοινωνία στην περίπτωση κρίσεων.
Όντως, και εμείς στο Βέλγιο το γνωρίζουμε, η επικοινωνία αυτή μπορεί να έχει καθοριστική σημασία για τον έλεγχο της έκτασης κρίσεων και για τη διατήρηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στους θεσμούς.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να πω ακόμη το εξής: ας ελπίσουμε ότι τα κράτη μέλη θα συμφωνήσουν με την κοινή άποψη του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και πάνω απ' όλα ότι θα αναλάβουν τις ευθύνες τους όχι μόνο ως μέλη του Συμβουλίου, αλλά και ως αρχή η οποία πρέπει να μεριμνήσει για την άσκηση αποτελεσματικών ελέγχων αφ' ης στιγμής τα ευρωπαϊκά μέτρα θα έχουν εφαρμοστεί στα πλαίσια της εθνικής νομοθεσίας.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, με τη Λευκή Βίβλο για την ασφάλεια των τροφίμων δημιουργήθηκε μία σημαντική βάση για την καλύτερη διατροφή των ανθρώπων στο μέλλον και, όπως ελπίζω, για μια περισσότερο φιλική προς το περιβάλλον και τον άνθρωπο παραγωγή τροφίμων.
Ο εισηγητής αλλά και πάρα πολλά μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην κοινοβουλευτική επιτροπή, συμπεριλαμβανομένου και εμού, επικέντρωσαν το ενδιαφέρον τους στην Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων, πράγμα το οποίο είναι κάπως λυπηρό.
Το λέω αυτό επειδή η ποιότητα και η ασφάλεια των τροφίμων προάγονται με τη σαφή νομοθεσία.
Αντιλαμβάνομαι όμως ότι πολλές κρίσεις που παρουσιάστηκαν στην Ευρώπη, και στην περίπτωση αυτή παραπέμπω και στη χώρα μου, απέδειξαν ότι αυτό που χρειαζόμαστε κυρίως είναι ένα σταθερό σημείο αναφοράς.
Η πολιτική χρειάζεται ένα σταθερό σημείο αναφοράς για να μπορεί να κάνει σαφείς επιλογές και ο καταναλωτής χρειάζεται εμπιστοσύνη.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε την Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων και γι' αυτό δίνουμε και τη σημασία που δίνουμε στην ύπαρξή του.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό να μπορεί η Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων να δρα ανεξάρτητα.
Αυτό αναφέρεται ρητώς στην έκθεση, πράγμα το οποίο με χαροποιεί όλως ιδιαιτέρως.
Είναι επίσης σημαντικό να μπορεί να ορίζει ο ίδιος τις προτεραιότητές του, να δρα με προληπτικό τρόπο και να υποβάλλει συστάσεις στους αρμόδιους για τη διαχείριση κινδύνων.
Λυπούμαι κάπως που γίνεται μόνο αναφορά στην ασφάλεια των τροφίμων.
Αντιλαμβάνομαι ότι πρέπει να είναι το σημείο εκκίνησης, πρέπει όμως να δημιουργηθούν γέφυρες με άλλους τομείς όπως το περιβάλλον, η υγεία και άλλα παρόμοια.
Ελπίζω ότι η μελλοντική Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων θα μπορέσει να αναπτύξει αυτή τη δυναμική.
Τελειώνοντας θα ήθελα να πω το εξής: πιστεύω ότι τη στιγμή αυτή, στη συζήτηση που διεξάγουμε δεν χρειάζεται να επικεντρωθούμε στο θέμα της έδρας.
Είμαι βέβαιος ότι ο πληθυσμός αδιαφορεί παντελώς για το σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, ευχαριστώ θερμά την Επιτροπή για τη Λευκή Βίβλο, το οποίο έχει φιλόδοξους στόχους.
Στα θέματα αυτά πρέπει να προχωρούμε με ευελιξία και ταχύτητα.
Αυτό είναι το συμφέρον του καταναλωτή, αλλά ταυτόχρονα και το συμφέρον της αλυσίδας παραγωγής τροφίμων στην Ευρώπη.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών κατέληξε σε μια λογική γραμμή, καθότι θέλουμε να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας Τροφίμων σε επιστημονικής αρτιότητας αρμόδιο θεσμικό όργανο, το οποίο θα έχει την ευθύνη της αξιολόγησης του κινδύνου και της ενημέρωσης σχετικά με αυτόν.
Είναι σημαντικό το ότι η ίδια η διαχείριση του κινδύνου εξακολουθεί να αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών και της Επιτροπής και, κατ' αυτόν τον τρόπο, είναι επίσης αντικείμενο πολιτικού ελέγχου.
Προκειμένου να αποκαταστήσουμε και να διατηρήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ασφάλεια των τροφίμων, πρέπει η λειτουργία της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων να ξεκινήσει με επαρκείς δημόσιους πόρους.
Η ανεξαρτησία και η αυτονομία της μονάδας εξυπηρετούν κατά βέλτιστο τρόπο τη θέση των ευρωπαίων καταναλωτών.
Γι αυτό το καλύτερο θα ήταν η υπηρεσία αυτή να μην λειτουργεί ως υπαγόμενη στην Επιτροπή, αλλά ανεξάρτητα, φυσιολογικά, ξέχωρα από την Επιτροπή.
Η ΕΑΑΤ πρέπει να εγκατασταθεί σε κομβικό σημείο με καλές συγκοινωνίες και αναπτυγμένο τομέα πληροφορικής, ο τόπος εγκατάστασης θα πρέπει να έχει καλή φήμη στον τομέα της ασφάλειας τροφίμων.
Επίσης η υποστήριξη της περιβάλλουσας επιστημονικής κοινότητας είναι σημαντική κατά την επιλογή του τόπου εγκατάστασης.
Γι αυτό υποστηρίζω τις τροπολογίες 14 και 19, στις οποίες η μελλοντική απόφαση για τον τόπο εγκατάστασης επιθυμούμε να ληφθεί βάσει αρχών.
Η Λευκή Βίβλος, της οποίας τα βασικά σημεία υποστηρίζει η έκθεση του κ. Bowis, δεν καθορίζει μια επιτακτική πολιτική, και είναι κρίμα.
Ωστόσο, η ίδρυση μιας Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων είναι πολύ θετική.
Όμως, όπως ανέφεραν ορισμένοι συνάδελφοι, πρέπει να υπάρξει εγγύηση της ανεξαρτησίας της.
Και τούτο εξαρτάται από τη διάθεση χρηματοδοτικών μέσων και ανθρωπίνων πόρων στην Αρχή.
Κατά την άποψή μας, η επιβολή ενός δασμού επί των κερδών της γεωργικής βιομηχανίας, θα επέτρεπε την παροχή των εν λόγω μέσων.
Για να τηρείται η αρχή της διαφάνειας, θα έπρεπε επίσης να επιτρέπεται η προσφυγή των συνδικάτων και των διαφόρων ενώσεων στην Αρχή, τόσο επί καταναλωτικών όσο και επί οικολογικών θεμάτων.
Μια ορθή επιστημονική αξιολόγηση των κινδύνων, σε συνδυασμό με μια αποτελεσματική επικοινωνιακή στρατηγική στραμμένη προς την κοινή γνώμη, δεν αρκούν για την αντιμετώπιση των κρίσεων στον τομέα της διατροφής.
Κατά κάποιο τρόπο, πρόκειται για ένα εσφαλμένο τεχνοκρατικό όραμα το οποίο οδηγεί σε αδιέξοδο, ως προς τις πολιτιστικές, κοινωνικές και οικονομικές πτυχές της διατροφής.
Η επίλυση ορισμένων κρίσεων χρειάζεται μεγαλύτερη πολιτική βούληση.
Για παράδειγμα, η σημερινή κρίση των τρελών αγελάδων.
Θα έπρεπε να έχουμε τη δυνατότητα να απαγορεύσουμε την ενσωμάτωση των ζωικών αλεύρων στη διατροφή των βοοειδών και να ανακαλούμε τις άδειες των παρασκευαστών ζωοτροφών που δεν τηρούν την εν λόγω ρύθμιση.
ύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. John Bowis για την καλή του δουλειά.
Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας σκέφτηκα πολλές φορές ότι σταθήκαμε τυχεροί ως προς την επιλογή του συντάκτη της έκθεσης.
Επέδειξε εξαιρετική αντοχή στις πιέσεις που προέκυψαν στο ευαίσθητο αυτό θέμα.
Ευχαριστώ επίσης τον Επίτροπο κ. Byrne για τη συνεργασία του μαζί μας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών ακολούθησε τη σύσταση του κ. Bowis και αποφάσισε να μη λάβει θέση ως προς τον τόπο εγκατάστασης της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων.
Κατά τη γνώμη μου αυτή ήταν μια σωστή προσέγγιση.
Απεναντίας, είναι σημαντικό να προσδιορίσουμε τι περιμένουμε από την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων και τι είδους κριτήρια θέτουμε για τον τόπο εγκατάστασης.
Πρέπει να ευελπιστούμε, προς όφελος των πολιτών ολόκληρης της Ένωσης, ότι αυτά τα κριτήρια θα εφαρμοσθούν.
Αυτά είναι τα εξής: καλή φήμη στον τομέα της ασφάλειας τροφίμων, ανεξαρτησία, καλή επιστημονική υποδομή με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και καλές συγκοινωνιακές και τηλεπικοινωνιακές διασυνδέσεις.
Η τροπολογία 19, την οποία υπέβαλα μαζί με τους βουλευτές κ. Nisticς και κ. Fiori καθώς και πολλούς άλλους, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΕ, επισημαίνει σαφώς τα κριτήρια αυτά χωρίς να λαμβάνει θέση ως προς οποιαδήποτε τοποθεσία.
Τα κριτήρια αυτά αποτελούν όλα στοιχειώδη μέσα για την υλοποίηση του κοινού μας στόχου, να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ασφάλεια των ευρωπαϊκών τροφίμων όσο το δυνατό συντομότερα.
Στις συζητήσεις τέθηκε η απαίτηση ότι η ΕΑΑΤ θα έπρεπε να εγκατασταθεί σε πόλη όπου υπάρχουν θεσμικά όργανα, διότι διαφορετικά δεν θα μπορούσε να ελέγχεται.
Τέτοιου είδους επιχειρηματολογία προκαλεί σύγχυση και ανησυχία και κυριολεκτικά γκρεμίζει το θεμέλιο της βασικής ιδέας της ολοκλήρωσης.
Δεν μπορούμε να είμαστε σοβαροί όταν λέμε ότι μόνο μια εγκατεστημένη στο κέντρο της Κοινότητας αρχή μπορεί να εκτελεί αξιόπιστα το καθήκον που της έχει ανατεθεί.
Ενδεχομένως υπάρχουν και άλλοι λόγοι για τη χαμηλή τιμή του ευρώ εκτός της έδρας της ΕΚΤ στη Φρανκφούρτη.
Εγώ προσωπικά δεν σκέφτομαι έτσι, αλλά έχω εμπιστοσύνη στη δύναμη και στις θεμελιώδεις αρχές της ιδέας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης σε όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον συνάδελφο κύριο Bowis για την ουσιαστική προσπάθεια που κατέβαλε έτσι ώστε να συμπεριληφθούν όλες οι απόψεις στην έκθεσή του και κυρίως για το ότι αποδέχθηκε να αναφερθούμε και στη γενικότερη έννοια της διατροφής.
Η Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων είναι μια πρόταση που φιλοδοξεί να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών σε όλη τη διατροφική αλυσίδα.
Είναι δίκαιο οι καταναλωτές να απαιτούν τρόφιμα από τα οποία δεν διατρέχουν κανένα απολύτως κίνδυνο και των οποίων, παράλληλα, η ποιότητα εξασφαλίζει συγκεκριμένα κριτήρια και προδιαγραφές.
Η σχετική νομοθεσία, συνεπώς, πρέπει να καλύπτει όλο το πεδίο και να εκτείνεται οριζόντια, όπως αρμόζει στα θέματα της διατροφής.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να επισημάνω μερικά σημεία.
Το σύστημα ταχείας προειδοποίησης έχει αποδειχθεί μέχρι στιγμής ότι λειτουργεί πλημμελώς και στον τομέα αυτό τα κράτη μέλη έχουν μεγάλο μέρος της ευθύνης.
Πιστεύω ότι επιβάλλεται να ορισθούν συγκεκριμένα χρονικά περιθώρια μέσα στα οποία θα πρέπει να ειδοποιείται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για κάθε περίπτωση δικαιολογημένης ανησυχίας.
Οι έλεγχοι στα κράτη μέλη πρέπει να γίνουν αυστηρότεροι και αποτελεσματικότεροι.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων, πρέπει να τονισθεί η ανεξαρτησία της, έτσι ώστε να έχει τη δυνατότητα να πραγματοποιεί την αξιολόγηση του επερχόμενου κινδύνου, αλλά επίσης να έχει τη δυνατότητα να προτείνει και μέτρα για την διαχείρισή του, προκειμένου να διαμορφωθούν οι τελικές πολιτικές αποφάσεις.
Επίσης, η Αρχή θα πρέπει να εξασφαλίζει τη διαφάνεια, δίδοντας τη δυνατότητα πρόσβασης στην πληροφορία σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Πιστεύω ότι η διαφάνεια και η ανεξαρτησία είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για ασφαλή και σωστή διατροφή, που είναι κοινός στόχος όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα με το κρέας άρρωστων αγελάδων το οποίο πέρασε στη διατροφική αλυσίδα στις Κάτω Χώρες και στη Γαλλία καθώς και η συζήτηση που διεξάγεται και πάλι στο Ηνωμένο Βασίλειο, τονίζουν για άλλη μία φορά ότι πρέπει να ενταθούν περισσότερο η επίβλεψη και ο έλεγχος της παραγωγής τροφίμων.
Η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του κοινού στην ασφάλεια των τροφίμων έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία η οποία υπερβαίνει τα όρια της ασφάλειας των τροφίμων.
Όντως, πρόκειται για την εμπιστοσύνη των πολιτών στις δημόσιες αρχές.
Για το λόγο αυτό, η νέα Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων πρέπει να είναι ένα ισχυρό και ανεξάρτητο ίδρυμα το οποίο δεν ενημερώνει απλώς το κοινό αλλά διαθέτει και συγκεκριμένες αρμοδιότητες για να μπορεί να προτείνει εγκαίρως τη θέσπιση αποτελεσματικών μέτρων στην περίπτωση κρίσεων και για να διερευνά τα προβλήματα.
Για το λόγο αυτό, αποβλέπουμε σε μια όσο το δυνατόν πιο ευέλικτη οργάνωση και όχι σε ένα υπερβολικά γραφειοκρατικό σώμα.
Παράλληλα, η αποτελεσματικότητα της Αρχής θα εξαρτηθεί κατά ένα μέρος από τη διαφάνεια των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και την ταχεία δημοσίευση στο διαδίκτυο των μελετών και των συμβουλών, όπως συμβαίνει με το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων στο Δουβλίνο, το οποίο λειτουργεί άριστα.
Αυτό το δικαιούται το κοινό.
Πρέπει να στηριχθούμε στο έργο όλων των υφιστάμενων οργανώσεων, όπως ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Αξιολόγησης των Φαρμακευτικών Προϊόντων (ΕΜΕΑ) και ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας (FAO), έτσι ώστε να αποφευχθούν τυχόν αλληλεπικαλύψεις.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η πολιτική πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της.
Σε τελευταία ανάλυση, οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει στο έργο της Αρχής, εκτός άλλων, μέσω της συζήτησης για την ετήσια έκθεση.
Τέλος, ο Πρόεδρος Πρόντι δημιούργησε μεγάλες προσδοκίες στην αρχή της προεδρίας του και ο Επίτροπος Byrne και ο εισηγητής Bowis έπρεπε να μορφοποιήσουν τις προσδοκίες αυτές στη Λευκή Βίβλο.
Νομίζω ότι αυτό το κατάφεραν πάρα πολύ καλά και αυτό που θα θέλαμε εμείς να συμβεί πλέον στον τομέα αυτό είναι να θεσπιστεί το ταχύτερο δυνατό νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή τροφική αλυσίδα είναι μία από τις ασφαλέστερες στον κόσμο, οι κακές πρακτικές, καθώς και τα πρόσφατα σκάνδαλα, έχουν δημιουργήσει ένα θέμα στο οποίο ο Επίτροπός μας, κ. Byrne, ανταποκρίθηκε με αξιοθαύμαστο τρόπο.
Τα συγχαρητήριά μου σε εκείνον και φυσικά στον εισηγητή, κ. Bowis, για την πολύ ορθολογική προσέγγιση του προβλήματος που εξετάζουμε σήμερα.
Η ΕΕ οφείλει να παρέχει στους πολίτες της το υψηλότερο δυνατό επίπεδο προστασίας στον τομέα των τροφίμων.
Η ασφάλεια των τροφίμων και η δημόσια υγεία ανήκουν στους κύριους τομείς πολιτικής προτεραιότητας.
Πρέπει να μπορούμε να εμπιστευτούμε εκείνους που έχουν ως αποστολή να μας συμβουλεύουν - γεωργούς, παραγωγούς, επεξεργαστές τροφίμων, λιανοπωλητές, κυβερνήσεις, συμβουλευτικές ομάδες καταναλωτών, επιστήμονες και ούτω καθεξής.
Είναι σημαντικό να έχουμε έναν επιστημονικό φορέα που θα λειτουργεί ως σημείο αναφοράς, είτε είμαστε καταναλωτές είτε φορείς λήψης αποφάσεων είτε ακόμα παράγοντες στην τροφική αλυσίδα, και να γνωρίζουμε ποια είναι η αποδεκτή ισορροπία μεταξύ της πρόληψης του κινδύνου και της ενημερωμένης επιλογής των καταναλωτών - όλα είναι θέμα ισορροπίας.
Η ασφάλεια και η προστασία δεν σημαίνουν ότι πρέπει να θυσιάσουμε την ελευθερία επιλογής ή ακόμα και την πολιτιστική ποικιλομορφία, άλλωστε, μία από τις πιο ενδιαφέρουσες τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, η οποία συμπληρώνει και ισχυροποιεί τα συμπεράσματα της έκθεσης, αναφέρεται στην προστασία της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς όσον αφορά τα τοπικά παραδοσιακά τρόφιμα.
Οι κίνδυνοι, λοιπόν, θα πρέπει να εντοπιστούν έγκαιρα, να αξιολογηθούν επιστημονικά και να εξαλειφθούν εν τη γενέσει.
Η ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαραίτητη εφόσον σε μία ενιαία αγορά ο κίνδυνος δεν σταματά στα εθνικά σύνορα των κρατών.
Η ΕΑΑΤ θα πρέπει να έχει σημαντικό ρόλο όσον αφορά τη λειτουργία του υπάρχοντος Συστήματος Ταχείας Προειδοποίησης, το οποίο θα πρέπει να βελτιωθεί και να επεκταθεί έτσι ώστε να καλύψει όλες τις πτυχές της ασφάλειας των τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των ζωοτροφών.
Είναι ενθαρρυντικό το γεγονός ότι υπάρχει ευρεία συμφωνία επί των βασικών αρχών: ότι θα πρέπει να ιδρυθεί μία νέα επιστημονική υπηρεσία που θα είναι υπεύθυνη για την αξιολόγηση των κινδύνων στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, ότι η υπηρεσία αυτή θα πρέπει να είναι ανεξάρτητη, υπόλογη, διαφανής και να υπόκειται στις απαιτήσεις της αντικειμενικής έρευνας και του εμπορικού απορρήτου και ότι θα πρέπει να παρέχει στο κοινό προσιτή και κατανοητή πληροφόρηση.
Το σημαντικότερο από όλα είναι ότι θα πρέπει να κερδίσει την εκτίμηση των ομόλογών της υπηρεσιών, την εμπιστοσύνη του κοινού και την προθυμία των κυβερνήσεων των κρατών μελών να αποδέχονται τα συμπεράσματά της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, η Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων αποτελεί την αντίδραση της Επιτροπής στην αυξημένη ευαισθητοποίηση των πολιτών στο θέμα αυτό.
Αυτά τα λίγα πράγματα που εξακολουθούμε να απολαμβάνουμε στο φαγητό, πρέπει να παραμείνουν πρωτίστως υγιεινά, να είναι εύγεστα, ενώ ο τρόπος παραγωγής τους θα πρέπει να είναι συμβατός με την προστασία του περιβάλλοντος, όπως την αντιλαμβάνεται ο καταναλωτής.
Πολλές είναι οι πτυχές που πρέπει να προσεχθούν, όταν αναφερόμαστε στην ασφάλεια των τροφίμων και επιδιώκουμε τη διασφάλισή της.
Σήμερα υπάρχουν πολλές οργανώσεις και οργανισμοί, καθώς και ενώσεις και πρωτοβουλίες που ασχολούνται με την ασφάλεια των τροφίμων.
Στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά - ελεύθερο εμπόριο και διακίνηση αγαθών - ανακύπτει όλο και περισσότερο το ερώτημα του ποιος είναι αρμόδιος για τη νομοθεσία και τον έλεγχο σε αυτό το τόσο σημαντικό ζήτημα για τους ευρωπαίους πολίτες.
Η Επιτροπή πρότεινε ήδη την ίδρυση μιας Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων.
Ναι μεν καλωσορίζω την πρόταση αυτή, διερωτώμαι ωστόσο ταυτόχρονα ποια θα είναι η αρμοδιότητα, τα καθήκοντα και η επιρροή μιας τέτοιας Ευρωπαϊκής Αρχής.
Αυτά ήταν εξάλλου τα ερωτήματα που μας απασχόλησαν και στις επιτροπές.
Απονέμω, συνεπώς, τα εύσημα στο συνάδελφο Bowis για την καλή και μετριοπαθή έκθεσή του, στην οποία συμπεριέλαβε ποικίλες απόψεις.
Η Αρχή θα πρέπει να φέρει την ευθύνη για την αξιολόγηση του κινδύνου.
Θα πρέπει να αξιολογεί και να συνεργάζεται με τα όργανα των κρατών μελών.
Το ζήτημα της διαφάνειας είναι ιδιαίτερα σημαντικό, αφού αποτελεί απαίτηση των πολιτών.
Οι πολίτες θέλουν να είναι ενημερωμένοι.
Για το λόγο αυτό, η Αρχή πρέπει να φροντίσει για την παροχή προσιτών και κατανοητών πληροφοριών στο κοινό.
Η Αρχή θα πρέπει να συνεργαστεί στενά με τους υφιστάμενους θεσμούς. Αυτό σημαίνει επίσης, ότι πρέπει να υπάρχει αμοιβαία πρόσβαση στις πληροφορίες, τα στατιστικά στοιχεία και τα δεδομένα.
Οι εμπειρίες και τα συμπεράσματα των άλλων μπορούν κάλλιστα να προσαρμοστούν και εδώ, παρέχοντας με τον τρόπο αυτό τη δυνατότητα μιας πανευρωπαϊκής αξιολόγησης των συγκεκριμένων συμπερασμάτων.
Νομίζω ότι δεν είναι ανάγκη ο καθένας να ανακαλύπτει τον τροχό εκ νέου.
Αντίθετα, στο συγκεκριμένο θέμα μπορούμε να μάθουμε όλοι από τις εμπειρίες μας.
Προσωπικά, υπό αυτό το πρίσμα βλέπω το μέλλον της Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Bowis.
Ειπώθηκαν αρκετές ρήσεις σχετικές με τα τρόφιμα.
Ένας άλλος κανόνας λεει: Από όσο το δυνατόν περισσότερους όσο το δυνατόν λιγότερα.
Η δυνατότητα επιλογής από τα υπερπλήρη ράφια έχει προ πολλού καταστήσει τη ρήση αυτή πραγματικότητα.
Οι διατροφικές συνήθειες πολλών πολιτών, η ενασχόλησή τους με τα τρόφιμα, οι ελλιπείς γνώσεις για την παρασκευή ισορροπημένης διατροφής, όλα αυτά τα δεδομένα δεν είναι σε θέση να τα αλλάξει η νέα Αρχή ή Υπηρεσία.
Η ευθύνη των καταναλωτών εξακολουθεί να υπάρχει, ακόμα και εάν τα προϊόντα είναι ασφαλή.
Επίτροπε Byrne, έχω την εντύπωση ότι οι παραγωγοί όλο και λιγοστεύουν, ενώ οι ελεγκτές όλο και αυξάνουν.
Ανησυχώ ότι η Ευρώπη διατρέχει εκ νέου τον κίνδυνο να αποκτήσει έναν διογκωμένο μηχανισμό υπαλλήλων, ανίκανο να δρα.
Με ποιον τρόπο θα διαχωριστούν άραγε οι αρμοδιότητες της Αρχής από εκείνες των εθνικών ελεγκτικών αρχών; Φοβούμαι ότι θα αποκτήσουμε ένα επιπλέον βάρος.
Η αντίδραση των καταναλωτών δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί μέσω αυτής της Αρχής.
Ποιος άραγε θα καταγγελθεί στο μέλλον στα επόμενα σκάνδαλα τροφίμων και από ποιον;
Σε ό,τι αφορά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης η συζήτηση επανέρχεται διαρκώς στο διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων.
Το ζήτημα αυτό εξάλλου καθίσταται πρωταρχικής σημασίας, όταν πρόκειται για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η αυστηρή εφαρμογή της αρχής ο "ρυπαίνων πληρώνει" αποτελεί στο μέλλον απαραίτητη προϋπόθεση για τη ρύθμιση των οικονομικών ζημιών.
Ωστόσο, ούτε και στη Λευκή Βίβλο για την ασφάλεια των τροφίμων αποσαφηνίζονται σε ικανοποιητικό βαθμό ορισμένα ζητήματα.
Η πορεία για την επίτευξη του στόχου είναι εντελώς διαφορετική με βάση τις επιθυμίες πολλών συμμετεχόντων.
Κατά συνέπεια, με τη σημερινή συζήτηση δεν προτιθέμεθα να εμποδίσουμε πλέον την ίδρυση της συγκεκριμένης Αρχής.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι δεν θα πρέπει να τρέφουμε ιδιαίτερες ελπίδες ότι όλα θα είναι στο μέλλον πολύ καλύτερα λόγω της ίδρυσης της συγκεκριμένης Αρχής.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Bowis έπαιξε μία εξαιρετική παρτίδα με τα χαρτιά τα οποία του μοιράστηκαν.
Αναρωτιέμαι, όμως, αν τα χαρτιά αυτά θα έπρεπε να είχαν εξαρχής μοιραστεί.
Έχουμε επανειλημμένα συζητήσει στο Κοινοβούλιο τις λεπτομέρειες προτάσεων οι οποίες μας έχουν υποβληθεί χωρίς, ωστόσο, να έχουμε αναρωτηθεί ποτέ εάν οι προτάσεις αυτές θα έπρεπε να έχουν υποβληθεί.
Διαθέτουμε ήδη υπηρεσίες για την ασφάλεια των τροφίμων στα περισσότερα κράτη μέλη.
Διαθέτουμε επιστημονικές επιτροπές που συμβουλεύουν την Επιτροπή.
Διαθέτουμε την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας στη Γενεύη.
Τι άλλο μπορεί να προσθέσει μία ευρωπαϊκή αρχή τροφίμων; Απλώς θα επαναλάβει σε μεγάλο βαθμό τις δραστηριότητες των ήδη υφιστάμενων υπηρεσιών.
Βασικό της έργο είναι οι δημόσιες σχέσεις.
Καθοδηγείται από την απεγνωσμένη ανάγκη να πείσει ένα δύσπιστο κοινό ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μπορούν να παράγουν έργο - οποιοδήποτε έργο.
Θα μπορούσε, άραγε, η νέα υπηρεσία να έχει αποτρέψει την κρίση της ΣΕΒ στη Βρετανία ή την κρίση των διοξινών στο Βέλγιο; Όπως σωστά προανέφερε ο κ. Blokland, είναι σχεδόν βέβαιο πως όχι.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη το νόμο της φθίνουσας απόδοσης.
Δημιουργώντας νέα επίπεδα γραφειοκρατίας και ξοδεύοντας όλο και περισσότερα χρήματα, το κέρδος μας γίνεται όλο και μικρότερο.
Μας λένε ότι δεν μπορούμε να αμφισβητούμε την αξία των χρημάτων που δαπανώνται για την ανθρώπινη υγεία.
Ωστόσο, ως πολιτικοί που έχουμε αναλάβει την κατανομή περιορισμένων πόρων, είμαστε υποχρεωμένοι να θέσουμε αυτά τα ερωτήματα.
Θα είχε αξιοποιηθεί άραγε καλύτερα το τεράστιο κόστος δημιουργίας αυτής της νέας υπηρεσίας εάν είχε χρησιμοποιηθεί στην έρευνα κατά του καρκίνου ή στην πρόληψη του καπνίσματος ή στην ασφάλεια των οδικών μεταφορών; Είναι σχεδόν σίγουρο ότι οι τομείς αυτοί θα απέφεραν μεγαλύτερο κέρδος όσον αφορά τις ζωές που πρόκειται να σωθούν, ωστόσο, κανείς δεν είναι διατεθειμένος να θέσει αυτό το ερώτημα.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στο ζήτημα της έδρας της υπηρεσίας.
Κατά τη γνώμη μου, ο βασικός της ρόλος θα πρέπει να είναι ο συντονισμός των ήδη υφιστάμενων υπηρεσιών.
Το διοικητικό της συμβούλιο θα πρέπει να απαρτίζεται από τους επικεφαλείς των εθνικών υπηρεσιών.
Οι άνθρωποι αυτοί θα πρέπει να εξακολουθήσουν να βρίσκονται στα γραφεία τους, μπροστά από τους υπολογιστές τους.
Συνεπώς, η έδρα της υπηρεσίας δεν θα πρέπει να είναι στη Βαρκελώνη, στο Ελσίνκι ή στην Ιταλία, αλλά στο Διαδίκτυο, στον κυβερνοχώρο.
Με τον τρόπο αυτό θα είναι αποτελεσματική, διαφανής και προσβάσιμη.
Αυτή θα ήταν πράγματι μία λύση του 21ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σε σχέση με τον προλαλήσαντα θα ήθελα ξεκάθαρα να δηλώσω ότι η εν λόγω Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων, η οποία είναι σήμερα υπό συζήτηση, αποτελεί τη βάση για την ανάληψη δράσεων από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με σκοπό την επίτευξη όσο το δυνατόν υψηλότερων προδιαγραφών ασφάλειας των τροφίμων καθώς και την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή.
Διότι σε τελική ανάλυση, υπήρξαν λόγοι για τους οποίους δώσαμε εντολή να συνταχθεί το συγκεκριμένο κείμενο.
Υπήρξαν φυσικά πολύ διαφορετικές αφορμές. Τούτο καταδείχθηκε και από τις συζητήσεις των τελευταίων μηνών.
Για το λόγο αυτό, αξίζουν πολλά συγχαρητήρια στον εισηγητή, διότι κατόρθωσε να συνθέσει εξαιρετικά αποκλίνουσες εκτιμήσεις και αντιλήψεις σε μια ευσύνοπτη έκθεση.
Ήδη ως προς την ουσία της Λευκής Βίβλου, τη σύσταση δηλαδή της Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων, διατυπώθηκαν εξαιρετικά αντικρουόμενες απόψεις.
Δεν αρνούμαι επίσης, ότι κατά τη δημοσίευση της Λευκής Βίβλου αντιτάχθηκα στη δημιουργία μιας τέτοιας Αρχής.
Παρά το γεγονός ότι κατά την ψηφοφορία θα ταχθώ υπέρ της, μαζί με μια - έτσι νομίζω - μεγάλη πλειοψηφία, θα ήθελα να προτρέψω τον Επίτροπο να μην μας απογοητεύσει!
Διατυπώνονται πολλές αμφιβολίες και κριτικές.
Λάβετε σοβαρά υπόψη τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, επικεντρώστε το έργο της Αρχής στην επιστημονική εργασία και την ανάλυση των κινδύνων.
Η ταυτόχρονη ύπαρξη - και στο σημείο αυτό αποδίδω ιδιαίτερη σημασία - της Αρχής και του υφιστάμενου συστήματος των συμβουλευτικών επιτροπών δεν επιτρέπεται.
Η συνεργασία της Αρχής με το Κέντρο Ερευνών στην Ίσπρα και το Γραφείο Κτηνιατρικών Θεμάτων στο Δουβλίνο πρέπει να ρυθμιστεί με σαφή τρόπο.
Αποτρέψτε τις παρόμοιες και παράλληλες εργασίες διαφορετικών θεσμικών οργάνων.
Όσον αφορά την ακριβή μορφή της Αρχής, είναι ανάγκη να αποσαφηνιστεί ο τρόπος χρηματοδότησής της.
Εμείς, στο Κοινοβούλιο, επιθυμούμε και αξιώνουμε ένα σχέδιο χρηματοδότησης.
Πόσοι υπάλληλοι είναι απαραίτητοι; Ποιο είναι το κατάλληλο χρονοδιάγραμμα για την ίδρυση μιας τέτοιας Αρχής; Αξιοποιήστε τη Λευκή Βίβλο για την επιβολή αυστηρών ρυθμίσεων στα κράτη μέλη.
Εάν τα προσχέδια των 80 και πλέον νομοθετικών ρυθμίσεων είναι όπως των υγειονομικών διατάξεων, που έλαβα ως εισηγητής, τότε είμαι ιδιαίτερα αισιόδοξος.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, παρακαλώ να επανεξετάσετε ακόμα μια φορά τις απόψεις σας σχετικά με τις προδιαγραφές επισήμανσης ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, η προαγωγή μιας ανεξάρτητης ευρωπαϊκής αρχής, στην οποία θα ανατεθεί η έρευνα για την ασφάλεια των τροφίμων, είναι ένας στόχος μεγάλης σημασίας, που θα πραγματοποιηθεί σε συνεργασία με τις εθνικές διαρθρώσεις, στις οποίες ανήκει η ευθύνη των ελέγχων.
Πρέπει ωστόσο να αποφευχθεί το ενδεχόμενο, στη σκιά της συζήτησης για τη Λευκή Βίβλο, να ενισχυθεί στην κοινή γνώμη ο φόβος μιας γραφειοκρατικής Ευρώπης, που επηρεάζει την ποιότητα των προϊόντων χωρίς να πατάσσει αποτελεσματικά τις απάτες που απειλούν την υγεία των καταναλωτών.
Υπογραμμίζω ένα μόνο σημείο της έκθεσης του αξιότιμου κ. Bowis, τον οποίο συγχαίρω και εγώ.
Μια στρατηγική που αφορά όλη τη διατροφική αλυσίδα, από την καλλιέργεια ως την παραγωγή και τη διανομή, ενδέχεται να ευνοήσει μια περαιτέρω οικονομική συγκέντρωση εις βάρος των μικρότερων επιχειρήσεων και των τυπικών προϊόντων, χωρίς να δημιουργήσει πραγματικό πλεονέκτημα για τους καταναλωτές.
Οι μικρές επιχειρήσεις τυπικών προϊόντων είναι ο πλούτος πολλών ευρωπαϊκών περιφερειών.
Ο στόχος της ασφάλειας των τροφίμων μπορεί και πρέπει να συμφωνεί με αυτή τη συγκεκριμένη κατάσταση, η οποία, όπως υπογράμμισαν πολλοί συνάδελφοι βουλευτές, έχει οικονομική, αλλά και πολιτιστική αξία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ ειλικρινά τον κ. Bowis με την πάρα πολύ καλή έκθεση που εκπόνησε για τη Λευκή Βίβλο για την ασφάλεια των τροφίμων.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα φορτισμένο θέμα το οποίο, μετά τις διάφορες κρίσεις που παρουσιάστηκαν στην Ευρώπη, αποτέλεσε αφορμή για την διεξαγωγή εντατικών συζητήσεων, τις οποίες ο κ. Bowis κατόρθωσε να επεξεργαστεί με πάρα πολύ καλό τρόπο στην έκθεσή του.
Στις Κάτω Χώρες, η συζήτηση επικεντρώθηκε γύρω από το θέμα της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων. Στην ουσία, πρόκειται για μια ευρωπαϊκή οργάνωση αντίστοιχη της αμερικανικής Υπηρεσίας Τροφίμων και ΦΑρμάκων (FDA).
Παρεμπιπτόντως, πρόκειται για μια οργάνωση τα θεμέλια της οποίας έθεσε ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Πρόντι με την ανάληψη των καθηκόντων του.
Στη Λευκή Βίβλο που έχει κατατεθεί και στην έκθεση του συναδέλφου Bowis γίνεται απλώς λόγος για μια αρχή, η οποία έχει αναλάβει μια ευρεία δέσμη συνοδευτικών νομοθετικών μέτρων με στόχο την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης.
Αφού μελετηθεί από τα κράτη μέλη αλλά και στο Κοινοβούλιο, η Λευκή Βίβλος θα προσλάβει τη μορφή νομοθεσίας με την υποβολή μιας νέας πρότασης οδηγίας.
Τα καθήκοντα της Αρχής θα είναι τότε η διεξαγωγή ανεξάρτητων επιστημονικών μελετών, η παροχή συμβουλών, η διενέργεια ανεξάρτητων ελέγχων και επιθεωρήσεων, η λειτουργία ενός συστήματος ταχείας προειδοποίησης, αλλά και ο συντονισμός της κατάστασης με στόχο την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης.
Ανησυχώ για τις ανεξάρτητες επιθεωρήσεις.
Και αυτό γιατί πιστεύω ότι πρέπει να εξασφαλισθεί με καλύτερο τρόπο ο συντονισμός με το Δουβλίνο και ότι η Αρχή θα πρέπει να είναι σε θέση να ασκεί ελέγχους και στα κράτη μέλη χωρίς προηγούμενη έγκριση.
Για το σημείο αυτό έχουν κατατεθεί τροπολογίες.
Η θέσπιση νομοθεσίας, προτύπων και κανόνων παραμένει αρμοδιότητα των οργάνων τα οποία είναι αρμόδια για τα θέματα αυτά στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτά είναι η Επιτροπή, ως όργανο που αναλαμβάνει την πρωτοβουλία, και το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ως νομοθετικά όργανα.
Ωστόσο, έχω μια μεγάλη επιθυμία.
Θα ήθελα μια Αρχή συγκρίσιμη με τον EMEA και στη νέα πρόταση θα συνιστούσα να αναλάβει και την πιστοποίηση και την έγκριση προϊόντων.
Ελπίζω ότι στη νέα πρόταση θα συνεκτιμηθούν και αυτά τα σημεία.
. Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα πολυάριθμα μέλη του Κοινοβουλίου που συνέβαλαν στην εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή θεωρεί το θέμα της διαμόρφωσης μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την ασφάλεια των τροφίμων ως θέμα μείζονος προτεραιότητας.
Οφείλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και τον εισηγητή, John Bowis, για τον υψηλό βαθμό συναίνεσης που επέτυχε όσον αφορά τη γνωμοδότησή του και να εκφράσω την εκτίμησή μου σε εκείνον και στα υπόλοιπα μέλη του Κοινοβουλίου που αφιέρωσαν χρόνο για να συζητήσουν τα θέματα αυτά με εμένα και τους υφισταμένους μου.
Το αποτέλεσμα ήταν η επίτευξη ευρύτατης συναίνεσης, γεγονός που αποτελεί ένα ακόμα αξιοσημείωτο παράδειγμα της αρμονικής συνεργασίας που μπορεί να υπάρξει μεταξύ των οργάνων μας.
Το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την ασφάλεια των τροφίμων θέτει τα θεμέλια ενός μεγάλου και φιλόδοξου προγράμματος νομοθετικών μεταρρυθμίσεων για την ολοκλήρωση της πολιτικής της ΕΕ "από το αγρόκτημα ως το τραπέζι" .
Μαζί με τις προτάσεις μας για την καθιέρωση μιας Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων, το πρόγραμμα θα συμβάλλει τα μέγιστα στην προστασία της υγείας των πολιτών καθώς και στην αποκατάσταση και τη διαφύλαξη της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Οι Ευρωπαίοι καταναλωτές έχουν κάθε δικαίωμα να απαιτούν τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα ασφάλειας των τροφίμων και δική μας φιλοδοξία είναι να αναπτύξουμε συστήματα που θα μπορούν να τα διασφαλίσουν.
Η διαμόρφωση μιας ασφαλούς διατροφικής αλυσίδας, από το αγρόκτημα ως το τραπέζι, άρτια οργανωμένης και αποτελεσματικά ελεγχόμενης, είναι η λύση για τη διαμόρφωση ενός κλίματος ευρείας εμπιστοσύνης στην ευρωπαϊκή παραγωγή τροφίμων.
Στον τομέα αυτό, η Επιτροπή ήδη εργάζεται σκληρά για την προετοιμασία του προγράμματος νομοθετικών μεταρρυθμίσεων που περιγράφεται στο Λευκό Βιβλίο.
Αρκετές προτάσεις έχουν ήδη κατατεθεί στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο: για παράδειγμα, η δέσμη προτάσεων για την αναμόρφωση και τον εκσυγχρονισμό της υγειονομικής νομοθεσίας.
Παρεμπιπτόντως, για να απαντήσω στους ομιλητές που αναφέρθηκαν στην ανάγκη επίδειξης ευαισθησίας όσον αφορά την προώθηση των τοπικών παραδοσιακών τροφίμων και φαγητών, πρέπει να πω ότι το θέμα αυτό εξετάζεται στο πλαίσιο της υγειονομικής νομοθεσίας.
Επεξεργαζόμαστε επίσης έναν αριθμό καίριων μεταρρυθμίσεων των συστημάτων ελέγχου που εφαρμόζουν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και της Κοινότητας.
Για το θέμα αυτό, η Επιτροπή σκοπεύει να υιοθετήσει προτάσεις για την αναθεώρηση του καθεστώτος ελέγχου την επόμενη περίοδο.
Το Λευκό Βιβλίο επικυρώνει τη δέσμευση της Επιτροπής να βασίσει τις προτάσεις της για λήψη μέτρων στον τομέα της προστασίας της υγείας των καταναλωτών σε ακλόνητα επιστημονικά στοιχεία.
Αλλωστε, η υπηρεσία τροφίμων σχεδιάστηκε έτσι ώστε να γίνει ένας φορέας επιστημονικής αρτιότητας στην υπηρεσία της Κοινότητας υπό την ευρύτερή της έννοια: καταναλωτές, θεσμικά όργανα και κράτη μέλη.
Η αρχή τροφίμων θα πρέπει επίσης να χαίρει υψηλού βαθμού προβολής στο ευρύ κοινό και να αποτελεί την επίσημη φωνή ενημέρωσης για τις επιστημονικές πτυχές της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρώπη.
Η Επιτροπή σκοπεύει να εγκρίνει πρόταση κανονισμού που θα αφορά τη θέσπιση των υπερκείμενων αρχών και στόχων της νομοθεσίας για τα προϊόντα διατροφής, η οποία θα αποτελέσει το πλαίσιο για τη μελλοντική λήψη μέτρων προστασίας της υγείας από κινδύνους που σχετίζονται με τα τρόφιμα.
Η πρόταση αυτή θα προβλέπει την ίδρυση μιας Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων, η οποία θα παρέχει στην Κοινότητα συμβουλές γύρω από επιστημονικά και τεχνικά θέματα, επιτρέποντας κατ' αυτόν τον τρόπο στην Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή τις γενικές αρχές της νομοθεσίας για τα τρόφιμα.
Σκοπός μας είναι να εγκρίνουμε αυτή την πρόταση στην Επιτροπή στις 8 Νοεμβρίου του 2000.
Το χρονοδιάγραμμα αυτό αντικατοπτρίζει τη σημασία που δίνει στο θέμα η Επιτροπή και βρίσκεται μέσα στο ευρύτερο πλαίσιο του χρονοδιαγράμματος που καθορίζεται από το Λευκό Βιβλίο, το οποίο προβλέπει την ψήφιση της ιδρυτικής νομοθεσίας το 2001, γεγονός που θα οδηγήσει στη σύσταση της αρχής τροφίμων το 2002.
Θα ήθελα μόνον η διαδικασία να απαιτούσε λιγότερο χρόνο.
Ξέρω, κ. Πρόεδρε ότι συμφωνείτε μαζί μου ως προς αυτό το ζήτημα.
Προσβλέπω στην πλήρη υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την ψήφιση της σημαντικής αυτής νομοθεσίας, το συντομότερο δυνατόν.
Παρακολούθησα με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτηση του Κοινοβουλίου σχετικά με το Λευκό Βιβλίο.
Είναι ενθαρρυντικό το υψηλό επίπεδο συμφωνίας των απόψεων του Σώματος, όπως αυτές εκφράζονται στο σχέδιο έκθεσης το οποίο συζητήσατε, με τις απόψεις που εκφράζονται στο Λευκό Βιβλίο.
Το γεγονός αυτό θα διευκολύνει το έργο της Επιτροπής για την κατάθεση μιας ισορροπημένης πρότασης, που θα λαμβάνει υπόψη, στο μέγιστο δυνατό βαθμό, τις απόψεις του Κοινοβουλίου και των πολλών εμπλεκομένων φορέων στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Όπως καταλαβαίνετε, δεν μπορώ να υποσχεθώ ότι θα συμπεριληφθούν όλες οι απόψεις, ωστόσο, η μέχρι στιγμής παρουσία μου ενώπιον του Κοινοβουλίου πιστεύω ότι αποδεικνύει ότι θα καταβάλλω κάθε δυνατή προσπάθεια.
Έχω αναφέρει, στο παρελθόν, ενώπιον του Κοινοβουλίου και άλλων φόρουμ ποιο θέμα θεωρώ καίριας σημασίας για την πλήρη αποδοχή των απόψεών μας στο ζήτημα της καθιέρωσης μιας αρχής τροφίμων: το ρόλο και τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην ψήφιση της νομοθεσίας για την ίδρυση αυτής της αρχής τροφίμων.
Θα ήθελα να καταγραφεί σήμερα στα πρακτικά ότι εμμένω στην άποψή μου για πλήρεις αρμοδιότητες συναπόφασης του Κοινοβουλίου στην ψήφιση της σχετικής νομοθεσίας.
Είναι σωστό και πρέπον, και υποστηρίζω την επιθυμία του Κοινοβουλίου για εφαρμογή των άρθρων 95 και 152 της Συνθήκης ως προς το θέμα αυτό.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς, κ. Πρόεδρε, τον εισηγητή σας, κ. Bowis, τους δευτερεύοντες εισηγητές, την Επιτροπή Περιβάλλοντος και τις υπόλοιπες επιτροπές που συμμετείχαν στην προσπάθεια αυτή, καθώς και το Κοινοβούλιο στο σύνολό του, που βοήθησαν να κλείσει αυτό το κεφάλαιο των συλλογικών μας προσπαθειών για τη βελτίωση του ευρωπαϊκού καθεστώτος στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Νάρκες κατά προσωπικού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της έκθεσης (A5-0286/2000) της κ. Bonino, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη δράση κατά των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού (COM(2000) 111 - C5-0158/2000 - 2000/0062(COD))
και των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
B5-0544/2000 του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις χερσαίες νάρκες,
B5-0545/2000 του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, προς την Επιτροπή σχετικά με τις χερσαίες νάρκες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν είναι η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται με το πρόβλημα των ναρκών κατά προσωπικού.
Τα τελευταία χρόνια, μάλιστα, αυτή η προβληματική ήταν μία από τις κινητήριες δυνάμεις που οδήγησαν, από πολιτική άποψη, στην υπογραφή της Σύμβασης της Οτάβα.
Επρόκειτο για μια εκστρατεία που ξεκίνησε από ορισμένες μη κυβερνητικές οργανώσεις, υποστηρίχθηκε έπειτα από τον Ερυθρό Σταυρό, την Ευρώπη και ειδικότερα την Ευρωπαϊκή Ένωση και έγινε σχεδόν υπόδειγμα εκστρατείας σε διεθνές επίπεδο.
Ήταν μία από τις συνθήκες που υπογράφηκαν συντομότερα στην ιστορία των διεθνών συνθηκών: μέσα σε ένα μόνο χρόνο επικυρώθηκε από σαράντα κοινοβούλια και τέθηκε επομένως σε εφαρμογή.
Η τελευταία συνεδρίαση στη Γενεύη επέφερε πολύ αξιοσημείωτες προόδους, όχι μόνο στο επίπεδο της επίγνωσης του προβλήματος, αλλά και της αποναρκοθέτησης.
Ασφαλώς μένουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν και γι' αυτό πρέπει όλοι να επικροτήσουμε ως θετικό στοιχείο την πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή.
Χαίρομαι, μάλιστα, που αυτή η δυνατότητα πίεσης, αυτή η ταχύτητα που χαρακτήρισε την Ένωση όσον αφορά τις νάρκες κατά προσωπικού μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα για άλλες συνθήκες εν αναμονή κύρωσης, στις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδιδε ανέκαθεν μεγάλη σημασία: αναφέρομαι στη θέσπιση του Διεθνούς Δικαστηρίου για τα Εγκλήματα κατά της Ανθρωπότητας, για να μην μιλήσω για το μορατόριουμ για τη θανατική ποινή.
Ερχόμενοι τώρα στην έκθεσή μας, κρίνω θετική την πρόταση της Επιτροπής και πρέπει να πω ότι οι Επιτροπές Εξωτερικών Υποθέσεων και Ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εργάστηκαν σκληρά για να την κάνουν, ει δυνατόν, ακόμη καλύτερη, ιδιαίτερα σε ορισμένα σημεία.
Θα ήθελα να παραθέσω μόνο μερικά από αυτά, που φαίνονται σημαντικά σε σχέση με την πρόταση του Κοινοβουλίου και αποτελούν, ως εκ τούτου, ένα συγκεκριμένο βήμα μπροστά σε αυτό το θέμα.
Πρώτο σημείο: επαναλαμβάνουμε - με την ελπίδα ότι το Κοινοβούλιο θα την υποστηρίξει - την ανάγκη καταστροφής των αποθεμάτων των ναρκών κατά προσωπικού που υπάρχουν ακόμα σε πολλές χώρες, ακόμα και χώρες που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση, επειδή πιστεύουμε πως η καταστροφή των αποθεμάτων είναι το στοιχείο της πρόληψης για την οποία συχνά μιλάμε, χωρίς να ξέρουμε πάντοτε καλά σε τι αναφερόμαστε.
Το δεύτερο σημείο αφορά ένα ολόκληρο σύνολο στοιχείων που ελπίζω να εγκρίνει το Κοινοβούλιο σε σχέση με τις γραμμές του προϋπολογισμού.
Κύριε Επίτροπε, δεν θέλαμε μόνο να απλοποιήσουμε περαιτέρω την πρότασή σας - πράγμα για το οποίο καταλήξαμε τελικά σε τρεις γραμμές του προϋπολογισμού: μία γενική, μία για την έρευνα και μία για την αποναρκοθέτηση για ανθρωπιστικούς σκοπούς - αλλά και την απλοποιήσαμε περαιτέρω - ελπίζω να το εγκρίνει το Κοινοβούλιο - όσον αφορά την επιτροπολογία, θεωρώντας πιο ενδεδειγμένη μία συμβουλευτική επιτροπή σε σχέση με μία διαχειριστική, ακριβώς επειδή, για λόγους συνέπειας στην ερμηνεία, πιστεύαμε ότι η Επιτροπή είναι η υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού και λογοδοτεί για αυτό με πλήρη διαφάνεια.
Ένα άλλο σημαντικό στοιχείο είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ζητά γενικότητες, αλλά 200 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 2000-2006, συν τους πόρους για την έρευνα, συν τη γραμμή για την ανθρωπιστική δράση, αφού μιλάμε ακριβώς για πράξεις - ελπίζουμε - και όχι μόνο για ένα ψήφισμα.
Η εμπειρία μου πράγματι μου διδάσκει, κύριε Επίτροπε, ότι χωρίς κονδύλια είναι δύσκολο να επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα από οποιαδήποτε άποψη.
Από την άλλη πλευρά, ακριβώς επειδή τα κονδύλια είναι τόσο σημαντικά - 200 εκατομμύρια ευρώ, σημαντικά αυξημένα σε σχέση με την προηγούμενη χρηματοδότηση - θα θέλαμε να συγκροτήσει η Επιτροπή, στο εσωτερικό της, μία μονάδα για τη δράση κατά των ναρκών, ακριβώς για να μπορέσει να δώσει διαφάνεια και συνοχή σ' αυτή τη δραστηριότητα.
Σ' αυτό το επίπεδο αυτά μου φαίνεται πως είναι τα χαρακτηριστικά στοιχεία που συντελούν σε μια υπεύθυνη και διαφανή διαχείριση, στο πολιτικό επίπεδο θα επανέλθουμε αργότερα στο ψήφισμα.
Το τελευταίο σημείο αφορά τις τροπολογίες. Επαναλαμβάνω την αντίθεσή μου στις τροπολογίες αριθ.
10 και 19, για λόγους συνέπειας του προϋπολογισμού, και όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 29, ζητώ ψηφοφορία κατά χωριστά μέρη, για να αποκτήσει καλύτερη διατύπωση το σύνολο του κειμένου, το οποίο νομίζω ότι έπασχε από τη δυνατότητα ορισμένων παρερμηνειών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ με την ελπίδα ότι όλες αυτές οι καινοτόμες προτάσεις δεν θα γίνουν μόνο δεκτές από το Κοινοβούλιο, αλλά θα ληφθούν υπόψη και από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, καμιά φορά στην κοινή γλώσσα η λέξη "νάρκη" σημαίνει κίνδυνος και, πράγματι, στα ιταλικά υπάρχει η έκφραση "είσαι νάρκη" .
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δράσουμε ομόφωνα για να πάψουν να παράγονται νάρκες, να καταστραφούν όλα τα αποθέματα, να αποναρκοθετηθούν τα εδάφη, παρέχοντας παράλληλα βοήθεια και μέσα κοινωνικής και οικονομικής ένταξης στα θύματα, στα οποία συγκαταλέγονται και πολλά παιδιά, και διασφαλίζοντας την ανάπτυξη της πληγείσας κοινότητας.
Με αυτήν την έννοια, πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή και να αναληφθεί δράση για την αύξηση της ευαισθητοποίησης, ώστε να μην συγκαλύπτεται το πρόβλημα.
Τόσο στην έκθεση όσο και στις γνωμοδοτήσεις των επιτροπών, που παρουσιάζουμε εδώ, τονίστηκε ο πολλαπλασιαστικός ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην απαγόρευση των ναρκών και στην οικονομική συμβολή στη δράση του ΟΗΕ.
Όπως είπε πολύ καθαρά και απερίφραστα η αξιότιμη κ. Bonino, με την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής έγινε άλλο ένα σημαντικό βήμα.
Παρουσιάσαμε διάφορες τροπολογίες που έχουν σκοπό να προσδώσουν περισσότερη σαφήνεια και διαφάνεια, να ενισχύσουν και να εξορθολογίσουν τις γραμμές του προϋπολογισμού, και εκδηλώσαμε τη δέσμευσή μας υπέρ της εκκαθάρισης των ναρκοπεδίων και της καταστροφής των αποθηκευμένων οπλοστασίων, σε συνέργεια με πολλές ΜΚΟ, το έργο των οποίων είχε μεγάλη αξία για να γίνει αντιληπτό ότι αυτό το πρόβλημα δεν επιδέχεται αναβολή.
Υπάρχει όμως μία αδυναμία - υπάρχουν πολλές, αλλά αναφέρομαι ιδιαίτερα σε μία - στο εσωτερικό της Ένωσής μας, συγκεκριμένα ότι η πίεση που πρέπει να ασκήσουμε στη Φινλανδία, που δεν έχει υπογράψει ακόμη τη Σύμβαση της Οτάβα, και στην Ελλάδα, που δεν την έχει ακόμη επικυρώσει, υπογραμμίζει την έλλειψη αξιοπιστίας της Ευρώπης όταν προωθεί την προσχώρηση όλων των χωρών στη Σύμβαση και θέτει το ερώτημα - που το θέσαμε και εμείς στις προφορικές μας ερωτήσεις προς την Επιτροπή - αν οι υποψήφιες χώρες πρέπει να υπογράψουν τη Σύμβαση της Οτάβα πριν προσχωρήσουν στην Ένωση.
Στην έκθεση του Unmine Monitor για το 2000, βλέπει κανείς καθαρά τις προόδους που συντελέσθηκαν στην Οτάβα.
Σε διεθνή κλίμακα παρατηρείται αναμφισβήτητη μείωση της παραγωγής και της εμπορίας, μείωση των θυμάτων, των οπλοστασίων και λοιπά, παρότι εξακολουθούν να υπάρχουν σε υπερβολικό αριθμό ανά τον κόσμο.
Μένουν ανοιχτά πάρα πολλά προβλήματα, προπαντός όταν χώρες σαν τις ΗΠΑ δεν έχουν υπογράψει ακόμη τη Σύμβαση ή χώρες σαν την Κίνα και τη Ρωσία διαθέτουν τεράστιες ποσότητες αποθεμάτων και κατέχουν μεγάλα οπλοστάσια.
Η Ευρώπη πρέπει να βρει τους τρόπους να σβηστούν από την Ιστορία αυτά τα οπλοστάσια, αλλά να παραμείνουν παρόντα στη μνήμη, για να θυμίζουν ότι δεν πρέπει πλέον να σκοτώνουμε με τα φονικά μας προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε - αναφέρθηκε επιπλέον τώρα και από τις συναδέλφους μας Emma Bonino και Luisa Morgantini - τη διάσταση του δράματος που προκαλείται από τις νάρκες κατά προσωπικού και τη σοβαρότητα του προβλήματος, δεδομένου του υψηλού αριθμού ναρκών που συνεχίζουν να τοποθετούνται και να ενεργοποιούνται επί του πεδίου.
Υπολογίζονται από 70 έως 100 εκατομμύρια.
Είναι επομένως σημαντική και κατάλληλη η Σύμβαση της Οτάβα, με την οποία επιχειρείται να αναπτυχθεί μία συντονισμένη δράση της διεθνούς κοινότητας προκειμένου να τεθεί τέλος στην τραγωδία αυτή, που κατά πολύ ειδικό τρόπο πλήττει τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Υπάρχουν ακόμη δυσκολίες εκ του γεγονότος ότι ορισμένα σημαντικά κράτη - που ήδη αναφέρθηκαν - δεν την έχουν ακόμη υπογράψει.
Και με την ευκαιρία αυτή δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι ένα κράτος μέλος, η Φινλανδία, δεν την έχει ακόμη υπογράψει, και ένα άλλο, η Ελλάδα, δεν προχώρησε ακόμη στην επικύρωσή της, όπως μόλις ανέφερε η συνάδελφος μας Luisa Morgantini.
Και εδώ προκύπτει το πρώτο ζήτημα: πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και ειδικά η Επιτροπή, να καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε οι χώρες που δεν την υπέγραψαν να προχωρήσουν στην υπογραφή της Σύμβασης της Οτάβα.
Και επιθυμούμε να μας αναφέρει η Επιτροπή τι προτίθεται να πράξει στον τομέα αυτό, κυρίως όσον αφορά τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Όμως, προφανώς, η εξουσία της στον τομέα αυτό θα είναι μεγαλύτερη εάν το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη δηλώσουν ρητώς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, στην εξωτερική δράση της, σε καμία περίπτωση δεν θα χρησιμοποιήσει ούτε θα βοηθήσει στη χρησιμοποίηση των ναρκών κατά προσωπικού.
Εν τω μεταξύ, είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η μέγιστη συνοχή και ο συντονισμός μεταξύ των δράσεων που αναπτύσσει η Ευρωπαϊκή Ένωση και των δράσεων που αναπτύσσουν τα κράτη μέλη.
Επίσης στον τομέα αυτό η Επιτροπή μπορεί και πρέπει να διαδραματίσει ένα σημαντικότατο ρόλο. Και επίσης όσον αφορά το θέμα αυτό θα πρέπει να μας πει τί προτείνει να γίνει στο μέλλον.
Θεωρούμε επίσης ότι οι κοινοτικές δράσεις που πρέπει να αναπτυχθούν στον τομέα αυτό πρέπει να επωφεληθούν από μία κατάλληλη ένταξη στον προϋπολογισμό ώστε να μπορέσουν να επιτύχουν μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Θεωρούμε την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής πάρα πολύ αόριστη.
Εμείς είμαστε σαφώς υπέρ της δημιουργίας μίας ενιαίας γραμμής του προϋπολογισμού με προορισμό τις δράσεις καταπολέμησης των ναρκών, με εξαίρεση την έρευνα και την επισιτιστική βοήθεια, όπως επίσης θεωρούμε χρήσιμο να δημιουργηθεί ταυτόχρονα μία κεντρική μονάδα συντονισμού όλων των δράσεων στον τομέα αυτό, όπως ανέφερε η συνάδελφος μας Emma Bonino.
Όσον αφορά τις δράσεις που πρέπει να αναπτυχθούν, είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η καταστροφή των υφιστάμενων ναρκών, της τεράστιας ποσότητας αποθηκευμένων ναρκών, αποτρέποντας τη διοχέτευσή τους στη μαύρη αγορά.
Όπως επίσης είναι απαραίτητο να σταματήσει η αντίστοιχη παραγωγή.
Ελάχιστη αξία έχουν άλλες δράσεις αποναρκοθέτησης ή βοήθειας προς τα θύματα εάν συνεχισθεί η παραγωγή και η εμπορία ναρκών.
Πρέπει κυρίως να δράσουμε στον τομέα της πρόληψης.
Έπειτα, είναι απαραίτητο να επενδύσουμε περισσότερο στην έρευνα, κυρίως στην έρευνα που ασχολείται με τον εντοπισμό τοποθετημένων ναρκών επί του πεδίου.
Και τέλος, είναι απολύτως απαραίτητο να ενισχύσουμε τις δράσεις αποναρκοθέτησης διασφαλίζοντας την αποτελεσματικότητα των δράσεων που αναπτύσσονται και δίνοντας προτεραιότητα στις χώρες που τηρούν τη Σύμβαση, όπως επίσης είναι απαραίτητο να διασφαλίσουμε μέτρα αποκατάστασης των θυμάτων.
Θα θέλαμε επίσης στους τομείς αυτούς η Επιτροπή να διευκρινίσει περισσότερο όσα πρόκειται να πράξει, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία του παρελθόντος και το σημαντικό ρόλο που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει στον τομέα αυτό.
Το πεδίο δράσης είναι φυσικά πολύ μεγάλο και απαιτεί μέσα και μεγάλη πολιτική βούληση.
Η πρόκληση είναι τεράστια, αλλά η διάσταση του δράματος αυτού επιβάλλει μία τεράστια προσπάθεια και δέσμευση προκειμένου να τεθεί τέρμα στην υφιστάμενη κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όλοι γνωρίζουμε τις συνέπειες των ναρκών κατά προσωπικού, μολονότι σε μεμονωμένες περιπτώσεις προβάλλονται συχνά σημαντικοί στρατιωτικοί λόγοι.
Προκαλούν τεράστιο πόνο, κυρίως εις βάρος του άμαχου πληθυσμού και των παιδιών.
Επίσης καταστρέφουν, πολλές φορές μακροπρόθεσμα, τις αναπτυξιακές δυνατότητες διαφόρων χωρών, επειδή μολύνουν ολόκληρες περιοχές.
Για το λόγο αυτό, είναι εξαιρετικά θετικό ότι η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση εν γένει επέδειξαν ενδιαφέρον για το θέμα αυτό και επιθυμούν να μεριμνήσουν, ούτως ώστε να ασκηθεί στην προκειμένη περίπτωση μια συντονισμένη πολιτική.
Θα θέλαμε με την πρότασή μας να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να προχωρήσει και να ενισχύσει περαιτέρω τις πρωτοβουλίες της.
Όντως, ο συντονισμός μεταξύ των ευρωπαϊκών και διεθνών προσπαθειών, των τομέων που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης καθώς και των δράσεων που συντονίζονται απευθείας από την Επιτροπή είναι απαραίτητος.
Επίσης, είναι απαραίτητη η σωστή οργάνωση του εξοπλισμού ναρκοσύλλεξης, η χρηματοδότηση ερευνητικών προγραμμάτων για εργασίες εντοπισμού και καθαρισμού καθώς και οργάνων, τα οποία θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εύκολα επί τόπου, με στόχο να βοηθήσουν άμεσα τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ακόμα, σε περίπτωση χρησιμοποίησης προσωπικού, και μάλιστα στρατιωτικού και πολιτικού, είναι δυνατός κάποιος συντονισμός.
Η επιτροπή μου σας προτείνει επίσης να εκθέσετε τις σκέψεις σας, ούτως ώστε να εξευρεθούν συγκεκριμένες επιχειρησιακές δυνατότητες σε συνεργασία με τον Ευρωπαϊκό Στρώμα Στρατού (Eurocorps), οι οποίες θα καταστήσουν εφικτή την ανάληψη πρωτοβουλίας της Ευρώπης στον τομέα αυτό.
Στην προκειμένη περίπτωση, είναι οπωσδήποτε απαραίτητο να ορίσουμε επίσης τις περιοχές καθαρισμού άμεσης προτεραιότητας για να διαμορφωθούν με τον τρόπο αυτό τα σημεία που χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής.
Είναι γνωστό, ότι οι διεθνείς συμβάσεις είτε δεν έχουν ακόμα υπογραφεί είτε, για διαφορετικούς λόγους, δεν έχουν ακόμα επικυρωθεί από όλες τις χώρες.
Νομίζω ότι εξ αυτού του λόγου πρέπει να ηγηθούμε αυτής της εκστρατείας, ούτως ώστε οι πολιτικά υπεύθυνοι να σταθμίσουν το στρατιωτικό όφελος αυτών των ναρκών καθώς και τις συνέπειές τους για τους ανθρώπους και τις περιοχές που τοποθετούνται.
Σταθμίζοντας όλες τις παραμέτρους, καταλήγει κανείς στο συμπέρασμα ότι τα όπλα αυτά δεν πρέπει πλέον να χρησιμοποιούνται, όπως επίσης ότι πρέπει να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές να αναπτύξουν εναλλακτικές λύσεις πολιτικού χαρακτήρα, από το να χρησιμοποιούν τέτοιες νάρκες.
Θεωρώ επίσης ότι το πολιτικό περιβάλλον αυτών των περιοχών μπορεί να διαμορφωθεί με λογικότερο τρόπο, ούτως ώστε να δοθεί στις κυβερνήσεις τους η πολιτική ισχύς να εξέλθουν από το φαύλο αυτό κύκλο, όπου ναι μεν κάποιος πολιτικός προσπαθεί να προστατεύσει αλλά εν τέλει βλάπτει με τον τρόπο αυτό σε μόνιμη βάση το λαό.
Επομένως, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να ενθαρρύνω την Επιτροπή να θεωρήσει το γεγονός αυτό ως μια αφετηρία τεχνικής φύσεως, με σκοπό την παροχή βοήθειας με χρηματοδοτικά μέσα, αλλά ακόμα και τη διαμόρφωση εκείνου του πολιτικού περιβάλλοντος, το οποίο θα συμβάλει στη βελτίωση της όλης εικόνας.
. Θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μου για τη φιλόδοξη και εποικοδομητική στάση του Κοινοβουλίου, η οποία αντικατοπτρίζεται ξεκάθαρα στην έκθεση που συνέταξε η κ. Bonino σχετικά με την πρόταση κανονισμού για την ενίσχυση της συμβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον αγώνα εναντίον των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού.
Δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι η έκθεση της κ. Bonino είναι ένα τόσο ισχυρό και σημαντικό έγγραφο.
Το ύφος της έκθεσης με χαροποιεί, αν και δεν με εκπλήσσει.
Αλλωστε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αναλάβει ηγετικό ρόλο εντός της ΕΕ στον αγώνα κατά των ναρκών ξηράς.
Πρώτο το Κοινοβούλιο, το 1996, έθεσε το θέμα της καθιέρωσης ενός κονδυλίου του προϋπολογισμού για οριζόντια δράση και της καθιέρωσης της κατάλληλης νομικής βάσης για τη διαμόρφωση μιας ενιαίας πλατφόρμας για το ευρύ φάσμα των δράσεων που θα πρέπει να αναλάβουμε στο σημαντικό αυτό τομέα.
Το Κοινοβούλιο έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην παρότρυνση της ΕΕ να αναλάβει δραστικό ρόλο στη διάσκεψη της Οτάβα το 1997, που οδήγησε στη σύναψη της Σύμβασης για την απαγόρευση και την εξάλειψη των ναρκών ξηράς.
Η πρόκληση της πλήρους εφαρμογής των αποφάσεων της Σύμβασης οδήγησε την Επιτροπή στην αναζήτηση τρόπων με τους οποίους θα μπορούσε να συνεισφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον αγώνα κατά των ναρκών ξηράς.
Τα συμπεράσματα αυτού του προβληματισμού βρίσκονται μπροστά σας υπό τη μορφή πρότασης κανονισμού.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στον καθοριστικό ρόλο της κοινωνίας των πολιτών, μέσω της δυναμικής δράσης των διαφόρων μη κυβερνητικών οργανώσεων και, ιδιαίτερα, μέσω της διεθνούς εκστρατείας για την απαγόρευση των ναρκών ξηράς.
Οι προσπάθειές τους παίζουν αποφασιστικό ρόλο για την επιτυχή εφαρμογή της Σύμβασης ενώ η πίεση που ασκούν στις κυβερνήσεις ανά τον κόσμο έχει συμβάλει αποφασιστικά στη διαδικασία επικύρωσης και προσχώρησης στη Σύμβαση εκ μέρους τόσων πολλών κρατών.
Τα τελευταία οκτώ χρόνια έχουν διατεθεί περισσότερα από 200 εκατομμύρια ευρώ από τον κοινοτικό προϋπολογισμό στον αγώνα κατά των ναρκών ξηράς.
Μόνο το 1999 η ΕΕ διέθεσε περισσότερα από 100 εκατομμύρια ευρώ, από τα οποία 30 εκατομμύρια διατέθηκαν για την υλοποίηση κοινοτικών προγραμμάτων, πολύ περισσότερα από οποιονδήποτε άλλον διεθνή φορέα.
Ορισμένα Μέλη του Σώματος θα έχουν δει το ενημερωτικό φυλλάδιο που ετοιμάσαμε για τη διάσκεψη αναθεώρησης της Σύμβασης της Οτάβα τον περασμένο μήνα, το οποίο δείχνει το εύρος των παρεμβάσεων που έχουμε αναλάβει, οι οποίες καλύπτουν κάθε γωνιά της γης και κάθε πτυχή της δράσης κατά των ναρκών.
Θα ήθελα να επαινέσω ιδιαίτερα το έργο του Κοινού Κέντρου Ερευνών.
Το γεγονός ότι έχουμε συμβάλει τα μέγιστα στον αγώνα αυτό δεν αρκεί.
Στόχος της πρότασης κανονισμού είναι να μπορέσουμε να διαμορφώσουμε μία στρατηγική, συνολική προσέγγιση και να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας γύρω από σαφώς καθορισμένους στόχους για την επίτευξη του κοινού τελικού μας στόχου που είναι ένας κόσμος χωρίς νάρκες ξηράς.
Προτού σχολιάσω την εξαιρετική έκθεση που έχουμε μπροστά μας σχετικά με την πρόταση κανονισμού, θα ήθελα να απαντήσω με κάποια γενικά σχόλια στις ενδιαφέρουσες και πολύτιμες παρεμβάσεις των κκ. Miranda και Brok.
Σαφώς και είναι στόχος μας η καθολική αποδοχή της Σύμβασης της Οτάβα.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σαφής και αναφέρεται στην κοινή δράση του 1997 για την επέκταση της υπογραφής και της επικύρωσης της Σύμβασης της Οτάβα από όσα περισσότερα κράτη είναι δυνατόν.
Δεν μπορώ όμως να αποκρύψω το γεγονός ότι οι δυνατότητες πειθούς της ΕΕ στην προσπάθεια επίτευξης αυτού του στόχου περιορίζονται σαφώς από τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν ορισμένα κράτη μέλη στην υπογραφή και επικύρωση της Σύμβασης.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θέτουμε τακτικά ενώπιον των εν λόγω κρατών μελών.
Είναι σίγουρο ότι η υποστήριξη της δράσης κατά των ναρκών από την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να ενθαρρύνει τις πιθανές αποδέκτριες χώρες να υπογράψουν τη Σύμβαση.
Η ανακοίνωση και η πρόταση κανονισμού προβλέπουν ορισμένες προϋποθέσεις προς αυτή την κατεύθυνση, ωστόσο, δεν θα πρέπει να είμαστε δογματικοί.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τις ιδιαίτερες συνθήκες που επικρατούν σε ορισμένες από αυτές τις χώρες.
Δεν θα πρέπει να επιβάλλουμε κυρώσεις σε λαούς που χρειάζονται τη βοήθειά μας, ακόμα και αν οι κυβερνήσεις τους δεν έχουν ακόμα δεσμευτεί ικανοποιητικά για την εφαρμογή της Σύμβασης.
Πρόκειται για το δίλημμα που συνήθως αντιμετωπίζουμε.
Αυτό που πολύ εύγλωττα έχει περιγράψει ο αξιότιμος συνάδελφος στο παρελθόν: παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας σε λαούς που χρειάζονται τη βοήθειά μας λόγω ενεργειών των κυβερνήσεών τους.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να τιμωρήσουμε ένα λαό επειδή έχει κακή κυβέρνηση.
Όσον αφορά τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, αναμένουμε από αυτές να υποστηρίξουν την κοινή δράση στην οποία μόλις αναφέρθηκα.
Αν και η δράση αυτή δεν εντάσσεται στο κοινοτικό κεκτημένο υπό τη στενή νομική έννοια του όρου, είναι σαφές ότι θα τις παροτρύνουμε να σταματήσουν τη χρήση ναρκών ως αμυντικών όπλων, την κατασκευή ή το εμπόριο ναρκών καθώς και να υπογράψουν και να επικυρώσουν τη Συνθήκη Απαγόρευσης των Ναρκών.
Για να συνεχίσω με άλλο ένα θέμα που έθεσε νωρίτερα ο κ. Miranda, είμαι ένθερμος υποστηρικτής της άποψης ότι θα πρέπει επίσης να μελετήσουμε την εφαρμογή προγραμμάτων για την καταστροφή των αποθεμάτων ναρκών που υπάρχουν αυτή τη στιγμή.
Μπορεί η διαδικασία να είναι δύσκολη από περιβαλλοντική άποψη καθώς και δαπανηρή, αλλά θα πρέπει στο μέλλον να δώσουμε κάποια προτεραιότητα στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο Διεθνές Ταμείο της Σλοβενίας το οποίο, μέσα σε δύο μόνο χρόνια λειτουργίας, έχει εφαρμόσει ένα περιφερειακό πρόγραμμα δράσης κατά των ναρκών με υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις Ηνωμένες Πολιτείες και ορισμένα άλλα κράτη, υλοποιώντας προγράμματα σε όλα τα Βαλκάνια.
Μετά από τα γεγονότα στο Ζάγκρεμπ στις αρχές του χρόνου και τα πιο πρόσφατα γεγονότα στο Βελιγράδι, θα πρέπει να ελπίζουμε ότι το μέλλον της νοτιο-ανατολικής Ευρώπης δεν θα περιλαμβάνει την τοποθέτηση ναρκών.
Η ενίσχυση της συνοχής μεταξύ των δράσεων της Κοινότητας και των κρατών μελών, στην οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος συνάδελφος, είναι η κεντρική ιδέα που διατρέχει την ανακοίνωση που συνοδεύει την πρόταση κανονισμού.
Υιοθετήσαμε μία ευέλικτη, συντονιστική προσέγγιση αντί για μία άκαμπτη, συγκεντρωτική προσέγγιση.
Η δράση κατά των ναρκών είναι πιο αποτελεσματική όταν προσαρμόζεται στις εκάστοτε συνθήκες.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν προτείνουμε τη συγκέντρωση όλων των δράσεων κατά των ναρκών, ακόμα και των δράσεων που υλοποιούνται σε επίπεδο Κοινότητας, σε ένα ενιαίο πρόγραμμα και σε ένα ενιαίο κονδύλι του προϋπολογισμού.
Αντίθετα, προτείνουμε τη σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων με τη συμμετοχή των κρατών μελών, μη κυβερνητικών οργανώσεων και άλλων αρμόδιων φορέων.
Σκοπός της ομάδας θα είναι να βοηθήσει την Επιτροπή να καταστρώσει μία συνολική στρατηγική για την ανάληψη δράσεων κατά των ναρκών.
Επιστρέφοντας τώρα, συγκεκριμένα, στην έκθεση Bonino, θα ήθελα να κάνω ορισμένα σύντομα σχόλια επί των ελάχιστων τροπολογιών του Κοινοβουλίου, τις οποίες η Επιτροπή δυσκολεύεται να υιοθετήσει στην τρέχουσα μορφή τους.
Σε ορισμένες από αυτές αναφέρθηκα ήδη στην απάντησή μου στον αξιότιμο συνάδελφο.
Κατ' αρχάς, όπως ανέφερα ήδη, πιστεύω ότι θα ήταν λάθος, καλοπροαίρετο μεν αλλά σαφώς αντιπαραγωγικό, να καταστήσουμε την προσχώρηση στη Σύμβαση της Οτάβα απαράβατη προϋπόθεση για την παροχή κοινοτικής βοήθειας στον τομέα της δράσης κατά των ναρκών.
Είναι αυτονόητο ότι θα είναι λίγες οι φορές που θα συμφωνήσουμε στην παροχή βοήθειας προς χώρες που δεν έχουν υπογράψει τη Σύμβαση.
Είναι όμως βέβαιο ότι θα υπάρξουν περιπτώσεις στις οποίες, για πολιτικούς ή ανθρωπιστικούς λόγους, θα θελήσουμε να προσφέρουμε βοήθεια στον πληθυσμό ορισμένων κρατών, ανεξάρτητα από τη στάση των κυβερνήσεών τους.
Για το λόγο αυτό διαφωνώ με την τροπολογία αριθ. 18.
Αν και κατανοώ και σέβομαι τη φιλοδοξία που κρύβεται πίσω από την πρόταση για συγκέντρωση όλων των πόρων χρηματοδότησης δράσεων κατά των ναρκών στο σχετικό κονδύλιο του προϋπολογισμού για οριζόντια δράση, με εξαίρεση τα κονδύλια για τη χρηματοδότηση της ECHO και του τομέα έρευνας, δεν είμαι πεπεισμένος ότι η ενέργεια αυτή θα μας δώσει την αναγκαία ευελιξία για μεγιστοποίηση της αποτελεσματικότητας των παρεμβάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ίσως, με τον καιρό, το κονδύλι για οριζόντια δράση να προσελκύσει μεγαλύτερη προσοχή και να αξιοποιηθεί αναλόγως, ωστόσο θα πρέπει να διατηρήσουμε την επαφή με τα ευρύτερα εθνικά και περιφερειακά προγράμματα μέσω των γεωγραφικά εντοπισμένων κονδυλίων και κανονισμών του προϋπολογισμού.
Κατά τη γνώμη μου, οι προτεινόμενες τροπολογίες αριθ. 3, 16 και 21 θα πρέπει να απορριφθούν.
Για τον ίδιο λόγο, είμαι βέβαιος ότι οι ανθρώπινοι και διοικητικοί πόροι που απαιτούνται για τη σύσταση της κεντρικής ομάδας δράσης κατά των ναρκών είναι αρκετοί για να εξασφαλίσουν τη σωστή εφαρμογή του κανονισμού.
Δεν θέλουμε να προσθέσουμε και άλλη γραφειοκρατία στην ήδη υπάρχουσα. με τη σύσταση μιας μικρής ομάδας και την κατάλληλη δικτύωση μπορούν να επιτευχθούν τα ίδια αποτελέσματα.
Προτείνω να απορριφθεί η τροπολογία αριθ. 17.
Παρομοίως, δεν θα θέλαμε να δημιουργηθεί άλλη μία επιτροπή, είτε αυτή είναι διαχειριστική είτε συμβουλευτική.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι υπάρχουν ήδη πάρα πολλές επιτροπές και γνωρίζει επίσης ότι, στο πλαίσιο των προτάσεών μας για τη μεταρρύθμιση της κοινοτικής εξωτερικής βοήθειας, επιδιώκουμε να απομακρυνθούμε από τον εξονυχιστικό έλεγχο των μεμονωμένων προγραμμάτων και να επικεντρωθούμε στη συζήτηση με τα κράτη μέλη γύρω από θέματα συνολικής στρατηγικής και προγραμματισμού.
Αυτό έχουμε συμφωνήσει να κάνουμε σχετικά με το MEDA, για παράδειγμα.
Αυτό θα πραγματοποιηθεί με τις ήδη υπάρχουσες γεωγραφικές επιτροπές.
Αντί να δημιουργήσουμε ακόμα μία επιτροπή, προτείνουμε τη σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων, έτσι ώστε να δημιουργηθεί ένα φόρουμ που θα περιλαμβάνει και άλλους πέραν των κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων, και όπου θα μπορούμε να συζητάμε και να καθορίζουμε τη συνολική οριζόντια στρατηγική κατά των ναρκών καθώς και να επανεξετάζουμε αυτή τη στρατηγική κάθε χρόνο.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 8, 22, 23, 25 και 29.
Τέλος, όσον αφορά τη σύναψη των συμβάσεων για προγράμματα δράσης κατά των ναρκών, θα ήθελα να αποτρέψω το Σώμα από την εφαρμογή αυστηρότερων περιορισμών όσον αφορά τη συμμετοχή στους διαγωνισμούς μας.
Παράλληλα με την επιδίωξη της ανάπτυξης δυνατοτήτων και του ενστερνισμού των προγραμμάτων σε τοπικό επίπεδο, θα πρέπει επίσης να μπορούμε να αντλήσουμε την καλύτερη δυνατή τεχνογνωσία και εξοπλισμό από όπου αυτά είναι διαθέσιμα.
Τις περισσότερες φορές οι πόροι αυτοί θα μπορούν να εξευρεθούν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενδέχεται όμως να υπάρξουν σπάνιες περιπτώσεις όπου θα πρέπει να απευθυνθούμε αλλού.
Δεν μπορώ να αποδεχτώ την τροπολογία αριθ. 19.
Δεν θα αναφερθώ στις πολυάριθμες τροπολογίες που πρότεινε η αξιότιμη συνάδελφος, τις οποίες πρόθυμα αποδέχεται η Επιτροπή και οι οποίες κατά τη γνώμη μου βελτιώνουν σημαντικά την πρόταση κανονισμού.
Η ύπαρξη αυτών των τροπολογιών επιβεβαιώνει τους κοινούς στόχους και τις επιδιώξεις του Σώματος.
Έχουμε ακόμα πολλή δουλειά να κάνουμε εάν θέλουμε να επιτύχουμε τους στόχους της Σύμβασης της Οτάβα για την εξάλειψη των ναρκών ξηράς μέσα στην επόμενη δεκαετία.
Η έγκριση αυτού του κανονισμού αποτελεί ένα μικρό, αλλά κατά τη γνώμη μου σημαντικό βήμα, για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Ελπίζω ότι μπορούμε να βασιστούμε στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την επιτυχή έκβαση αυτής της νομοθετικής διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κάποιοι από εμάς προσπαθούμε εδώ και χρόνια να εξαλείψουμε τη μάστιγα των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού.
Πρόκειται για ένα θέμα που έχει κινήσει το ενδιαφέρουν του κόσμου σε πάρα πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Κυβερνήσεις έχουν διακηρύξει τη συμπαράστασή τους και έχουν υποσχεθεί τεράστια χρηματικά ποσά.
ΜΚΟ έχουν δημιουργηθεί για να ανταποκριθούν στις ανάγκες αυτής της προσπάθειας και, ωστόσο, τέσσερα χρόνια μετά από την πρώτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τις νάρκες ξηράς στη Γενεύη, και πάνω από ένα χρόνο μετά την έναρξη ισχύος της Σύμβασης της Οτάβα, πρέπει να παραδεχτούμε ότι πολλές χώρες και χιλιάδες άνθρωποι, συνήθως από τις φτωχότερες περιοχές του πλανήτη, αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα λόγω της ύπαρξης ναρκών κατά προσωπικού και μη εξουδετερωμένων πυρομαχικών.
Γιατί πορευόμαστε με τόσο αργούς ρυθμούς; Κατά τη γνώμη μου, το πρόβλημα έχει τρεις παραμέτρους.
Καταρχάς, θα πρέπει να διευκρινίσουμε τους στόχους μας.
Η εκστρατεία για την εξάλειψη των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για επιθέσεις εναντίον δυτικών κυβερνήσεων, κυρίως των Ηνωμένων Πολιτειών, δυτικών στρατιωτικών οργανώσεων, ή δυτικών βιομηχανιών.
Στην πλειονότητά τους, οι δυτικές κυβερνήσεις δεν αποτελούν μέρος του προβλήματος, αλλά μέρος της επίλυσής του.
Θα πρέπει να επικεντρώσουμε την πολιτική μας στους πραγματικούς ενόχους: τις εμπόλεμες φατρίες και τις ανεύθυνες κυβερνήσεις που δείχνουν πλήρη αδιαφορία για τον άμαχο πληθυσμό και χρησιμοποιούν τις νάρκες κατά προσωπικού αδιακρίτως ως όπλο για να ενσπείρουν τον τρόμο.
Ακόμα πιο σημαντικό, οι πρακτικές δράσεις κατά των ναρκών θα πρέπει να επικεντρωθούν στις εξής προτεραιότητες: να καταστήσουν ασφαλείς τις περιοχές εκείνες όπου η πιθανότητα ύπαρξης ναρκών εμποδίζει την οικονομική ανάπτυξη και τη φυσιολογική ζωή των κατοίκων, καθώς και να παράσχουν βοήθεια στα άτομα που έχουν πέσει θύματα ναρκών.
Δεύτερον, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να συντονίσει καλύτερα τις προσπάθειές της, τόσο σε διεθνές επίπεδο και, ιδιαίτερα, εντός των χωρών που πλήττονται από το πρόβλημα.
Είναι γεγονός ότι ακόμα δεν γνωρίζουμε την πραγματική έκταση του προβλήματος καθώς και πόσο αποτελεσματικές υπήρξαν οι προσπάθειες εκκαθάρισης των ναρκών.
Θα πρέπει να γίνει μία ταχεία καταγραφή των υπαρχόντων αποθεμάτων ναρκών, έτσι ώστε να διαπιστώσουμε καλύτερα τα μέτρα που θα πρέπει να λάβουμε.
Τρίτον, θα πρέπει να διασφαλίσουμε τη σωστή διάθεση των χρημάτων.
Είμαι υπερήφανος για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο μεγαλύτερος υποστηρικτής του αγώνα κατά των ναρκών.
Πρόκειται για έναν τομέα όπου, με δεδομένη την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για συντονισμό των προσπαθειών πολλών διαφορετικών κρατών, η διάθεση σημαντικών πόρων για την αντιμετώπιση του προβλήματος θα έπρεπε να είναι πολύ πιο αποτελεσματική.
Είναι πολλοί οι λόγοι που ευθύνονται για το γεγονός ότι οι διακηρύξεις δεν ανταποκρίθηκαν στην πραγματικότητα.
Κατά κάποιον τρόπο, η υπόθεση των ναρκών ξηράς αντικατοπτρίζει τη γενικότερη αποτυχία της Επιτροπής να διαχειριστεί αποτελεσματικά τους πόρους που έχει στη διάθεσή της.
Ο Επίτροπος εξωτερικών υποθέσεων έχει αναγνωρίσει στο παρελθόν ότι τα προγράμματα εξωτερικής βοήθειας της Επιτροπής υπήρξαν αποτυχία.
Η Επιτροπή θα πρέπει να βελτιώσει τόσο την ποιότητα των προγραμμάτων της όσο και την ταχύτητα υλοποίησής τους.
Τα πράγματα έχουν αρχίσει να παίρνουν μία θετική κατεύθυνση υπό την ηγεσία του κ. Patten.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και ο κανονισμός σχετικά με τις νάρκες ξηράς κατά προσωπικού είναι πολύ χρήσιμα κείμενα, αλλά παραβλέπουν δύο βασικά στοιχεία, τα οποία επιδιώκουν να διορθώσουν οι τροπολογίες που προτείνει το Κοινοβούλιο.
Τα πολυετή προγράμματα χρηματοδότησης δράσεων κατά των ναρκών θα πρέπει να ενταχθούν σε ένα ενιαίο κονδύλι του προϋπολογισμού και θα πρέπει να δημιουργηθεί μία μονάδα εντός της Επιτροπής, η οποία θα διαθέτει τους κατάλληλους πόρους και θα είναι υπεύθυνη όχι μόνον για τη διαμόρφωση του πλαισίου πολιτικής, αλλά και για το σχεδιασμό και την υλοποίηση των δράσεων κατά των ναρκών, συμπεριλαμβανομένης της σύναψης συμβάσεων.
Καθοριστικοί παράγοντες για την αποτελεσματική χρήση των πόρων είναι η δέσμευση σε επίπεδο ανώτατων στελεχών, η σωστή καθοδήγηση και η υπεύθυνη διαχείριση.
Ας αφήσουμε επιτέλους τις χειρονομίες καλής θέλησης και ας αναλάβουμε πραγματική δράση με απτά αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, η σοσιαλιστική ομάδα συμμερίζεται την υπερηφάνεια την οποία εξέφρασε μόλις πριν λίγο ο κ. van Orden για το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πριν από μερικά χρόνια, βρισκόμουν σε μια τάξη ενός σχολείου στην Καμπούλ, στο Αφγανιστάν, και είδα πως ενημερώνονταν τα παιδιά για τα διάφορα είδη χερσαίων ναρκών.
Όταν είδα ότι μία από τις νάρκες αυτές είχε το σχήμα πεταλούδας, συνειδητοποίησα ότι κατασκευάζονται ορισμένες χερσαίες νάρκες για να παίξουν μ' αυτές παιδιά και να τραυματιστούν και τότε κατάλαβα ποιο ήταν το ήθος αυτών που παράγουν αυτά τα πράγματα.
Τότε μπόρεσα να διαπιστώσω ότι η εκστρατεία ευαισθητοποίησης στα σχολεία και στους κόλπους του πληθυσμού είναι το πιο αποτελεσματικό μέσο για την πρόληψη της δημιουργίας θυμάτων.
Ένα σημαντικό μέρος των προσπαθειών μας πρέπει να επικεντρωθεί στο σημείο αυτό και υποστηρίζω εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας όλες τις σχετικές τροπολογίες.
Κατά δεύτερον, οι διάφορες προσπάθειες μοιάζουν να είναι δώρον άδωρον επειδή, τη στιγμή που οι νάρκες αυτές συλλέγονται από διάφορες ομάδες στο Αφγανιστάν τοποθετούνται σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Όταν το λέω αυτό σκέφτομαι τη Βόρεια Μοζαμβίκη, όπου δούλευα με οργανώσεις ατόμων με ειδικές ανάγκες που συνέλεγαν τα ίδια χερσαίες νάρκες από τις οποίες και είχαν τραυματιστεί.
Τότε έμαθα δύο πράγματα.
Πρώτον, ότι πρέπει να κινητοποιηθεί ο τοπικός πληθυσμός.
Οι άνθρωποι, ακόμη και αν είναι τραυματισμένοι, μπορούν να κάνουν μόνοι τους ένα σωρό πράγματα.
Δεύτερον, αντιλήφθηκα ότι ο στόχος δεν είναι η θανάτωση αλλά ο ακρωτηριασμός ανθρώπων με τις νάρκες, πράγμα που βαραίνει την ηθική πλευρά του θέματος.
Όταν έφθασα στην Αγκόλα, επισκέφθηκα την οργάνωση Norwegian People's Aid η οποία χρησιμοποιούσε μία μέθοδο σε συνεργασία με τον τοπικό πληθυσμό για να εντοπίζει τις νάρκες, καθαρίζοντας στη συνέχεια με πολύ στρατηγικό τρόπο συγκεκριμένες περιοχές.
Από αυτό έμαθα δύο πράγματα: πρώτα πρώτα χρειαζόμαστε ειδικούς, που στην περίπτωση της οργάνωσης Norwegian People's Aid ήταν πρώην στρατιωτικοί και ο τοπικός πληθυσμός - που έχει πολύ μεγάλη σημασία - ενώ στη συνέχεια πρέπει να εφαρμοστεί μία συγκεκριμένη στρατηγική καθαρισμού.
Δεν μιλάω για τις μεθόδους της "οδοντόβουρτσας" , οι οποίες είναι πάρα πολύ ακριβές και διαρκούν πάρα πολύ χρόνο, αλλά για τον εκκαθάριση στρατηγικών περιοχών έτσι ώστε να μπορέσει να ανακάμψει η τοπική οικονομία κλπ.
Αυτό μου έδωσε την ιδέα ότι δεν πρέπει να δουλέψουμε πρώτα απ' όλα με τις εθνικές αρχές της Αγκόλας και με πολύπλοκες διαρθρώσεις, αλλά απλά μέσω ισχυρών ΜΚΟ στον τοπικό πληθυσμό και στα πλαίσια μιας οργανωμένης συνεργασίας με τις αρχές, όπως προσπαθούν να κάνουν στην Αγκόλα.
Ταυτόχρονα, αντιλαμβάνομαι ότι στην Αγκόλα τοποθετούνται εκ νέου νάρκες κατά προσωπικού και αυτό με φέρνει στο σημείο στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Patten.
Επίτροπε, είπατε ότι είστε κατά ορισμένων τροπολογιών.
Νομίζω όμως ότι αν τις ξαναδιαβάσετε πάρα πολύ καλά, θα διαπιστώσετε ότι υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες στις οποίες αναφερθήκατε και οι οποίες κατά τη γνώμη μου έχουν σχέση με τη διεξαγωγή εκστρατειών ευαισθητοποίησης, με τη διαφάνεια, με την πρόσβαση των ΜΚΟ, με διάφορες δράσεις οι οποίες πάνε καλά σήμερα αλλά που μπορούν να καταστούν πιο αποτελεσματικές.
Νομίζω ότι δεν χρειάζεται να φοβάστε τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί από το Κοινοβούλιο επί του σημείου αυτού.
Δεν θέλουμε να αυξήσουμε τη γραφειοκρατία, δεν θέλουμε περισσότερη επιτροπολογία, αυτό που θέλουμε είναι να έχετε περιθώρια, να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα και νομίζω ότι επί του σημείου αυτού οι προτεραιότητές μας δεν διαφέρουν.
Ίσως να μπορούσατε να εξετάσετε ορισμένες παραγράφους για να δείτε εάν θα πρέπει πραγματικά να πείτε njet, μία λέξη που είναι κάπως δύσκολο να προφέρει ένας Βρετανός.
Όσον αφορά το σημείο αυτό, είμαι της γνώμης ότι ευρίσκεστε στην ίδια πλευρά με το Κοινοβούλιο.
Εμείς, ως σοσιαλιστική ομάδα, θεωρούμε ότι συμμετέχουμε στη μεγάλη διεθνή εκστρατεία κατά των ναρκών κατά προσωπικού και είμαστε περήφανοι γι' αυτό όπως και οι άλλοι συνάδελφοι εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, οι νάρκες κατά προσωπικού είναι μια αδιανόητη διαβολική κατασκευή, της οποίας στόχος δεν είναι να σκοτώσει αλλά να σακατέψει και να προκαλέσει τους φριχτότερους δυνατούς πόνους και βάσανα στα θύματα, τις οικογένειές τους και τις χώρες τους.
Σκεφτείτε μόνο τις σοβιετικές βόμβες-παιχνίδια στο Αφγανιστάν!
Δυστυχώς είναι αφάνταστα φτηνές στην παραγωγή τους και απίστευτα ακριβές στην εύρεση και εξουδετέρωσή τους.
Θα πάρει 100 χρόνια για να τις απομακρύνουμε, ενώ συνεχώς τοποθετούνται περισσότερες.
Ήταν ο Φιλελεύθερος κ. Jan Willem Bertens που έθεσε το θέμα εδώ στο Κοινοβούλιο πριν από πέντε χρόνια και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιό μας μπορεί πράγματι να συγχαρεί τον εαυτό του που ξεκίνησε αυτό το θέμα με αποτέλεσμα τώρα να είμαστε καθοδόν προς την απαγόρευση των ναρκών.
Μπορούμε επίσης να επισημάνουμε την πραγματικά τεράστια και αποτελεσματική συμβολή της Ένωσης στο συγκεκριμένο θέμα.
Μπορούμε όμως να κάνουμε ακόμα περισσότερα.
Υπάρχουν μηχανήματα που μπορούν να απομακρύνουν τις νάρκες από μεγάλες εκτάσεις σε σύντομο χρόνο.
Είδα ένα τέτοιο μηχάνημα στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά ήταν ακίνητο και δεν χρησιμοποιούταν.
Η κ. Bonino και ο κ. Patten έχουν δίκιο ότι αποσκοπεί στην εξουδετέρωση των αποθηκευμένων ναρκών, διότι κοστίζει απείρως λιγότερο να εξουδετερώσουμε μια αποθηκευμένη νάρκη σε σύγκριση με το κόστος εξουδετέρωσης μιας νάρκης που είναι τοποθετημένη σε μέρος όπου είναι δύσκολο να βρεθεί.
Η κ. Bonino και ο κ. Patten έχουν επίσης δίκιο ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρέπει να μη χώνουν τη μύτη τους στη διοίκηση και άκουσα ιδιαίτερα τα σχόλια του κ. Patten επ' αυτού του θέματος, διότι σαφώς πιστεύει ότι πρέπει να χώνουμε τη μύτη μας ακόμα λιγότερο.
Καταρχήν είμαι σύμφωνος.
Πρέπει να αποφύγουμε να εμπλακούμε στη διοίκηση.
Αντιθέτως πρέπει να επικρίνουμε την Επιτροπή όταν δεν διοικεί σωστά.
Όμως δεν θα το κάνουμε αυτό καθοδηγώντας την από μακριά.
Αυτό είναι ένα σφάλμα που διαπράττει ασταμάτητα το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή πρέπει να είναι ελεύθερη να εξασκεί τις αρμοδιότητές της και εμείς πρέπει να είμαστε ελεύθεροι να την τιμωρούμε - αν μου επιτραπεί αυτή η έκφραση - όταν δεν κάνει καλά τη δουλειά της.
Εν κατακλείδι, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Bonino.
Είναι βοηθητικό να έχουμε μια τόσο έμπειρη εισηγήτρια.
Σας ευχαριστώ για μια πολύ καλή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα σε παγιωμένες δομές εξουσίας πολύ σπάνια γεννιέται κάτι καινούργιο.
Η απαγόρευση των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού έχει οδηγήσει σε μια διαδικασία, η οποία αποτελεί έξοχο παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο οι ανεξάρτητες μη κυβερνητικές οργανώσεις ΜΚΟ καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπόρεσαν να καθορίσουν και αποφασιστικά να προασπίσουν στόχους, οι οποίοι ξενίζουν τους κρατικούς παράγοντες ή αυτοί τους θεωρούν μη ρεαλιστικούς.
Μετά το αποφασιστικό βήμα της Οτάβα πρέπει τώρα να εξασφαλίσουμε ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη της θα φροντίσουν για τις περαιτέρω ενέργειες, τόσο στις διμερείς τους σχέσεις όσο και στην εσωτερική τους νομοθεσία, και θα διατηρήσουν ηγετικό ρόλο κατά την εδραίωση και στήριξη της πολιτικής βούλησης, προκειμένου να υπογραφεί και να επικυρωθεί εκτεταμένα η Σύμβαση, επίσης και από την πατρίδα μου τη Φινλανδία.
Αυτό πρέπει να γίνει αναγκαία προϋπόθεση για την ένταξη στην ΕΕ των υποψήφιων χωρών, δηλαδή πρέπει να ενσωματωθεί στο κοινοτικό κεκτημένο.
Η ανά χείρας έκθεση και ειδικότερα η εξαιρετική γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας προσφέρουν καλές προϋποθέσεις για περαιτέρω δράσεις, οι οποίες πρέπει να επικεντρωθούν στην αποναρκοθέτηση στην πράξη και στην επιχειρησιακή της υλοποίηση και όχι στην αναζήτηση πολύπλοκων τεχνολογικών λύσεων που απαιτούν τεράστιες δαπάνες.
Οι βιοανιχνευτές αποδεικνύονται εξαιρετικά πολλά υποσχόμενοι από την άποψη αυτή.
Το ψήφισμα Brok προσφέρει από την πλευρά του την πολιτική διάσταση στο έργο αυτό και οι προφορικές ερωτήσεις του κ. Brok και του κ. Miranda προς την Επιτροπή τις κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες είναι πρωτίστου σημασίας.
Όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει να δράσουν παίρνοντας πρωτοβουλίες και κατά τρόπο, ώστε οι φτωχές χώρες που περισσότερο υποφέρουν από το πρόβλημα των ναρκών να συμμετάσχουν αποτελεσματικά στο πρόγραμμα.
Την κύρια ευθύνη της παρακολούθησης έχει φυσικά η Επιτροπή, όμως όλοι μας, από την πλευρά μας, πρέπει να φροντίσουμε, ώστε η από κοινού σύμπραξη για την εξάλειψη της μάστιγας αυτής παγκοσμίως να ολοκληρωθεί όσο το δυνατό συντομότερα.
Μπορούμε να αφήσουμε πίσω μας έναν κόσμο χωρίς νάρκες.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας έχει ενεργοποιηθεί από παλιά σε όλο το φάσμα των αιτημάτων και ενεργειών που πρέπει να γίνουν, από τη διακοπή της παραγωγής, καταστροφή αποθεμάτων, σταμάτημα της εμπορευματοποίησης, εκκαθάριση ναρκοπεδίων, αποκατάσταση για πληγέντες και ευαισθητοποίηση.
Θέλω όμως να κάνω την εξής παρατήρηση: η τοποθέτηση ναρκών είναι ευθέως ανάλογη με την ανικανότητα της διεθνούς κοινότητας να δώσει πολιτικές λύσεις σε μεγάλα ζητήματα.
Όταν μια χώρα, για παράδειγμα, αισθάνεται ανασφαλής στα σύνορά της από μια γειτονική χώρα, η κυβέρνησή της προσφεύγει πιο εύκολα, κακώς βέβαια, στη χρησιμοποίηση ναρκοπεδίων.
Όταν η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να αντιμετωπίσει το δηλητήριο του εθνικισμού και των αντιπαραθέσεων και να συμβάλει σε πολιτικές λύσεις, οι εμπλεκόμενοι προσφεύγουν πιο εύκολα στην δημιουργία ναρκοπεδίων.
Αυτό πρέπει να το προσέξουμε διότι, θα έλεγα, για να έλθω στα Βαλκάνια, ότι κατά τη γνώμη μου και η Δύση και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν τις δικές τους ευθύνες, με την πολιτικές τους παρεμβάσεις, για το γεγονός ότι τα μισά Βαλκάνια είναι ένα ολόκληρο ναρκοπέδιο.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι χρειάζονται ειδικές δράσεις στο θέμα της Βαλκανικής και θέλω να πω και από αυτό το βήμα ότι η ελληνική κυβέρνηση θα πρέπει αμέσως να επικυρώσει τη σύμβαση της Οτάβα.
Κύριε Πρόεδρε, οι Καμποτζιανοί αποκαλούν τις νάρκες "αιώνιους φρουρούς" .
Αυτές οι θανάσιμες αστραπές, που ενεργοποιούνται τυχαία, από το ίδιο το θύμα, κάποιες φορές πολλά χρόνια μετά τη σύγκρουση, αποτελούν πραγματικές βραδυφλεγείς βόμβες που ακρωτηριάζουν την κοινωνική και οικονομική αποκατάσταση ολόκληρων περιοχών, καθώς και την επανένταξη των ίδιων των θυμάτων.
Δεδομένου ότι υπέγραψα την έκκληση για μια γη χωρίς νάρκες, υποστηρίζω ένθερμα την έκθεση της Emma Bonino, η οποία οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δύο χρόνια μετά την υπογραφή της Σύμβασης της Οτάβα, τα αποθέματα ναρκών δυστυχώς παραμένουν εντυπωσιακά, τουλάχιστον όσον αφορά τις νάρκες που έχουν καταγραφεί.
Όσο για εκείνες που δεν έχουν καταγραφεί, είναι πλέον καιρός να εφεύρουμε νέες μεθόδους ανίχνευσης και εκκαθάρισης.
Οι χρηματοδοτικές προσπάθειες στις οποίες προέβη η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσουν συμπληρωματικό ρόλο στις εθνικές δράσεις.
Επιπλέον, είναι απαραίτητο να υπογραφεί, και κυρίως να επικυρωθεί, η Συνθήκη της Οτάβα από το σύνολο των χωρών της Ένωσης και των υποψηφίων χωρών.
Η πρόκληση είναι σημαντική καθώς, εάν ο πόλεμος έχει τους κανόνες του - οι οποίοι είναι εθιμικοί για κάποιους και κωδικοποιημένοι για άλλους -, η χρήση ναρκών κατά προσωπικού δεν αποτελεί τμήμα τους.
Η εξάλειψή τους δεν συνιστά πλέον στρατιωτικό πρόβλημα αλλά πρόκληση ανθρωπιστικής φύσης.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να περιορίζεται στο ρόλο του χρηματοδότη.
Πρέπει να ηγηθεί ενός πρωτοποριακού προβληματισμού σχετικά με τον καταλληλότερο μηχανισμό, πριν από κάθε χρήση ενός νέου όπλου.
Στη συνέχεια, έγκειται στα κράτη μέλη να υποστηρίξουν την διαδικασία σε εθνικό επίπεδο.
Τέλος, η Ευρώπη οφείλει να υποστηρίξει και να εμβαθύνει τη διαδικασία της Οτάβα, προκειμένου να μην δημιουργηθεί κάποιο νέο όπλο, το οποίο θα προκαλεί, όπως γίνεται σήμερα, δεκάδες θυμάτων κάθε είκοσι λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υποστηρίζω ένθερμα την πρωτοβουλία της Κοινότητας για την καταπολέμηση των ναρκών κατά προσωπικού.
Όταν φέρνω στο μυαλό μου τις εικόνες των παιδιών που ακρωτηριάστηκαν από νάρκες, τότε καταλήγω σε ένα άκρως προσωπικό συμπέρασμα: κάθε ευρώ που διατίθεται για την καταπολέμηση αυτού του παραλογισμού, πιάνει τόπο!
Ένα θέμα, για το οποίο εκπρόσωποι ΜΚΟ εκφράστηκαν με κριτική διάθεση ενώπιον μου σε κάποια συζήτηση, είναι η επικάλυψη δραστηριοτήτων στρατού και ΜΚΟ, η οποία αναφέρεται στα σημεία 11 και 15 του ψηφίσματος.
Οι ΜΚΟ κέρδισαν, χάρη στη μακρόχρονη εργασία τους, την εμπιστοσύνη και την αναγνώριση των πολιτών, αλλά φοβούμαι ότι τυχόν εμπλοκή τους θα έθετε σε κίνδυνο την ανεξαρτησία τους, ενώ θα μπορούσε να βλάψει ανεπανόρθωτα τη σχέση εμπιστοσύνης με τους πληγέντες.
Οι άνθρωποι διακατέχονται από ένα δικαιολογημένο αίσθημα δυσπιστίας έναντι ένστολων δυνάμεων, το οποίο προκλήθηκε από τις μακροχρόνιες περιόδους πολέμων.
Ως εκ τούτου, οφείλουμε να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν για να στηρίζουμε σε διαρκή βάση το έργο των ΜΚΟ.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρέμβω πολύ σύντομα μέσα στο προβλεπόμενο λεπτό, απλώς για να εκφράσω τη λύπη μου, διότι σε μια συζήτηση τόσο μεγάλης σημασίας, δεν εκπροσωπείται το Συμβούλιο, δεδομένου ότι είναι σαφώς το θεσμικό όργανο που διαθέτει τις περισσότερες δυνατότητες δράσης, στον τομέα για τον οποίο συζητούν αυτή τη στιγμή οι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στην κυρία Bonino για την εργασία της.
Η Σύμβαση της Οτάβα αποτελεί ένα αποφασιστικό βήμα στο διεθνή αγώνα για την απαγόρευση της χρήσης, εναποθήκευσης, παραγωγής και μεταφοράς ναρκών κατά προσωπικού.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να χαιρετίσω το γεγονός ότι, χάρη στο νέο αυτό κανονισμό, η εν λόγω Σύμβαση σε συνδυασμό με τη στρατηγική της ΕΕ αποσκοπεί στη βελτίωση του συντονισμού, της συνοχής, της διαφάνειας αλλά και του ελέγχου της δράσης κατά των ναρκών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει επίσης να ανταποκριθεί στο θέμα αυτό στην αξίωση ανάληψης ηγετικού ρόλου.
Για την αυστριακή ομοσπονδιακή κυβέρνηση το θέμα έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Το Κοινοβούλιο ασχολείται εδώ και πολλά χρόνια μαζί του, όπως ήδη ειπώθηκε σήμερα.
Το Κοινοβούλιο αποτελεί εξάλλου την κινητήριο δύναμη όλων αυτών των προσπαθειών και νομίζω ότι θα έπρεπε να εντείνουμε τις προσπάθειές μας ακόμη περισσότερο.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να τονίσω με έμφαση ότι είναι ανάγκη να παροτρύνουμε και άλλα κράτη να προσχωρήσουν στη Σύμβαση της Οτάβα ή να την επικυρώσουν το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε να διευκολυνθεί τόσο ο διεθνής συντονισμός όσο και η αποκατάσταση των θυμάτων.
Προπάντων, θα έπρεπε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ να προσχωρήσουν στην εν λόγω Σύμβαση.
Αυτό το θεωρώ ως καθήκον ένδειξης αλληλεγγύης, ακόμη και εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Οι νάρκες αποτελούν φυσικά μεγάλο εμπόδιο για την ανοικοδόμηση αυτών των χωρών καθώς και για την επιστροφή των προσφύγων.
Όσο ελλοχεύει αυτός ο κίνδυνος, θα είναι πολύ δύσκολο να πειστούν οι πρόσφυγες να επιστρέψουν στον τόπο κατοικίας τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επανειλημμένως αναδειχθεί σε κύριο χρηματοδότη δράσεων εκκαθάρισης ναρκοπεδίων, καθώς υλοποιούνται δράσεις σε πληγείσες χώρες σε όλο τον κόσμο.
Το πρόβλημα των ναρκών κατά προσωπικού είναι τόσο μεγάλο για τις άμεσα πληγείσες περιοχές, αλλά και για τους πρόσφυγες των εμπλεκομένων περιοχών, ώστε είναι αδύνατον χωρίς τη διεθνή συνεργασία να τους παρασχεθεί πραγματικά αποτελεσματική βοήθεια.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει να τηρήσει ενιαία και συντονισμένη στάση.
Η στήριξη των προγραμμάτων εκκαθάρισης ναρκοπεδίων, η αρωγή στα θύματα των ναρκών, η έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη πρέπει να προωθηθούν περαιτέρω.
Η απαγόρευση της κατασκευής ναρκών στην ΕΕ καθώς και η απαγόρευση της εξαγωγής τους από την ΕΕ πρέπει να επιβληθεί με κάθε μέσο.
Ο στόχος αυτός θα πρέπει να αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που υπάρχει τελικά ευρωπαϊκή νομοθεσία, με τη μορφή κανονισμού, για τις νάρκες κατά προσωπικού και που έχουμε σήμερα μια καλή έκθεση από την κ. Bonino για αυτό το θέμα.
Ήδη κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο - όπως ειπώθηκε - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να καταπολεμήσει ένα από τα πιο σκληρά, πιο θανατηφόρα και πιο ύπουλα όπλα που υπάρχουν.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας εισήγαγε το 1996 - όπως είπε ο κ. Patten - μία γραμμή του προϋπολογισμού αφιερωμένη στην εκκαθάριση των ναρκοπεδίων.
Δυστυχώς, όμως, η γραμμή αυτή μειώνεται με τρόπο αντιστρόφως ανάλογο της σημασίας που αποδίδουμε εδώ σε αυτή την υπόθεση.
Δεδομένου ότι εγκρίνουμε αυτή τη στιγμή τον προϋπολογισμό, θα σταθώ για λίγο στους αριθμούς που μου προκαλούν ανησυχία.
Φέτος υπολογίζουμε σε 8 100 000 Ευρώ.
Για του χρόνου το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν να μειωθεί το ποσό σε 7 400 000, ενώ το Κοινοβούλιο προτείνει αύξηση 3 εκατομμυρίων σε σχέση με το 2000.
Αυτοί οι αριθμοί δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλοι για την επίλυση ενός προβλήματος που αφορά 110 εκατομμύρια άτομα σε 64 χώρες, 26 000 θύματα ακρωτηριασμού κάθε χρόνο και, κυρίως, πολλά παιδιά που σε χώρες όπως το Ελ Σαλβαδόρ είναι γνωστά σαν τα "τσακισμένα παιδιά" , μιας και είναι παιδιά κατεστραμμένα, χωρίς χέρια, χωρίς μπράτσα, χωρίς πόδια.
Γι' αυτό ζητώ να διαβιβαστεί στο Συμβούλιο, που δεν παρίσταται εδώ, και στην Επιτροπή, η σημασία της αύξησης αυτού του ποσού, δεδομένου ότι για κάθε νάρκη που εξουδετερώνεται σπέρνονται, δυστυχώς, 20 με 50 νέες.
Με τον ρυθμό εξουδετέρωσης που έχουμε, η πλήρης εκκαθάριση του πλανήτη από τις νάρκες κατά προσωπικού θα καθυστερήσει - όπως ειπώθηκε προηγουμένως - αρκετά περισσότερο από 100 χρόνια.
Γι' αυτό ζητώ, αν και δεν είναι αρκετό, να ληφθεί υπόψη το ποσό που προτάθηκε από το Κοινοβούλιο και να συμβάλουμε με αυτό στην τήρηση της Σύμβασης της Οτάβα, ζητώ δε από εκείνες τις χώρες που δεν την έχουν υπογράψει ή επικυρώσει, να το κάνουν.
Δεδομένου ότι υπήρξαν διάφοροι υπαινιγμοί, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι το Συμβούλιο, παρόλο που δεν παρευρίσκεται ο Υπουργός, εκπροσωπείται από ανώτερους υπαλλήλους του, που φυσικά θα του διαβιβάσουν τα λεγόμενά μας.
Κυρία Bonino, ενός λεπτού ομιλία για μια έκθεση που πραγματικά ακτινοβολεί από την αφοσίωσή σας, είναι υπερβολικά σύντομη, αλλά ευτυχώς συμφωνώ με τα περισσότερα συμπεράσματα της έκθεσης, όπως και με την υπονοούμενη κριτική κατά των κρατών που ακόμη δεν έχουν επικυρώσει τη Σύμβαση της Οτάβα.
Η δική μου χώρα δυστυχώς χρειάστηκε πάρα πολύ χρόνο για να το κάνει.
Υπάρχει ένα πρόβλημα στην έκθεση.
Κατά τη γνώμη μου, υπάρχει η τάση να προσπαθούμε να αδειάσουμε την ΚΕΠΠΑ από τα μη στρατιωτικά της καθήκοντα.
Θεωρώ ότι είναι υγιές να ενισχύσουμε τις μη στρατιωτικές υποχρεώσεις κάθε οργάνωσης που έχει στρατιωτική δράση.
Στην πραγματικότητα θεωρώ ότι αυτό που πρέπει να απαιτήσουμε από το Συμβούλιο, την ΚΕΠΠΑ και τα κράτη μέλη είναι πέρα από τις συνήθεις δράσεις ανάπτυξης και τις ανθρωπιστικές δράσεις να συνοδεύσουν κάθε ποσό που χορηγείται για στρατιωτικές δράσεις με τουλάχιστον ένα αντίστοιχο ποσό για μη στρατιωτικές δράσεις, π.χ. την εξουδετέρωση των ναρκών στις εν λόγω περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σήμερα ασχολούμαστε με ένα εξαιρετικά θλιβερό θέμα.
Οι νάρκες κατά προσωπικού - σε αυτό βέβαια συμφωνούμε όλοι - είναι κάτι το οποίο ασφαλώς θα έπρεπε να είχε τεθεί εκτός νόμου παγκοσμίως.
Θα ήθελα να διακρίνω το θέμα αυτό καθεαυτό σε τρεις μεγάλους τομείς.
Ο πρώτος είναι ο τομέας της πρόληψης.
Στην προκειμένη περίπτωση συμφωνούμε ασφαλώς όλοι σε αυτή την αίθουσα, ότι οι υφιστάμενες νάρκες, ιδιαίτερα οι νάρκες κατά προσωπικού, πρέπει να καταστραφούν.
Όταν αναλογίζομαι τα προβλήματα και τις εξελίξεις στις αναπτυσσόμενες χώρες, δηλαδή στις χώρες ΑΚΕ ή στην Κεντρική Αμερική, όπως δείχνουν άλλωστε και τα αποτελέσματα, διαπιστώνω ότι δεν είναι δυνατόν να εξακολουθήσει αυτή η κατάσταση.
Το άλλο σημείο, το οποίο επίσης μου φαίνεται σημαντικό, είναι ότι πρέπει να στρέψουμε το βλέμμα μας κυρίως στην αποτροπή πώλησης ναρκών στη μαύρη αγορά σε αφρικανικές χώρες.
Ο δεύτερος σημαντικός τομέας είναι αυτός της θεραπείας.
Εδώ πρέπει να αναφερθούμε στα προγράμματα εκκαθάρισης ναρκοπεδίων και να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις ανθρωπιστικές δράσεις.
Ιδιαίτερα, πρωτοβουλίες που σχετίζονται με την έρευνα στο συγκεκριμένο τομέα θα πρέπει να υποστηριχθούν, όταν μάλιστα αφορούν την τεχνική ανίχνευσης και εκκαθάρισης ναρκών.
Δεν θα πρέπει επίσης να παραλείψουμε, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει τη δυνατότητα να ελέγξει καλύτερα πού καταλήγουν τελικά τα σχετικά κονδύλια.
Ως τρίτο τομέα θεωρώ συγκεκριμένα μέτρα, τα οποία οφείλει κανείς να προτείνει, να ελέγχει και να παρακολουθεί.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τα θύματα των ναρκών.
Πρόκειται εν πολλοίς για απλούς ανθρώπους, αμάχους και παιδιά, καθώς και για μια ακόμη ομάδα, με την οποία έχουμε ήδη ασχοληθεί, τα παιδιά στρατιώτες.
Όταν βλέπουμε παιδιά να ακρωτηριάζονται και είναι απαραίτητη η μακροχρόνια περίθαλψή τους, ενώ εν τω μεταξύ δίνεται η δυνατότητα, να αποκτήσουν τα λεγόμενα φυόμενα μέλη του σώματος, τα οποία στην Ευρώπη ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, με τη σημερινή συζήτηση πάνω στην έκθεση Bonino, η οποία είναι πολύ καλή, ουσιαστικά κωδικοποιούμε δράσεις σε σχέση με ένα πάρα πολύ σοβαρό πρόβλημα διεθνούς χαρακτήρα.
Με την έκθεση Titley που ψηφίσαμε προ ημερών συμπληρώνεται ουσιαστικά ένα δεύτερο βήμα πάνω σε ζητήματα κοινής εξωτερικής πολιτικής, άμυνας και ασφάλειας, που πιστεύω έτσι σιγά-σιγά θα οικοδομηθεί στο σύνολό της για την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα πάρει σάρκα και οστά με ενιαίους όρους και ενιαίους κανόνες.
Πιστεύω ότι η πορεία των πραγμάτων θα δικαιώσει όλους εκείνους που ανέλαβαν την πρωτοβουλία, έτσι ώστε να παύσουμε να βλέπουμε φιλάνθρωπους κυρίους ή κυρίες να βρίσκονται δίπλα σε παιδιά με κομμένα πόδια, ενώ ουσιαστικά η πολιτική πρέπει να είναι προληπτική και όχι κατασταλτική.
Δεν είναι τυχαίο ότι οι νάρκες βρίσκονται, κατά κύριο λόγο, σε περιοχές κρίσεων, σε περιοχές δηλαδή που θα μπορούσαν να αναληφθούν άλλου τύπου πρωτοβουλίες προκειμένου να ξεπεραστούν αυτές οι κρίσεις.
Σε σχέση τώρα με ένα θέμα που θίχθηκε για την πατρίδα μου, την Ελλάδα.
Είμαι σίγουρος ότι το Ελληνικό Κοινοβούλιο δεν θα αργήσει να επικυρώσει τη σχετική σύμβαση, μια και την έχει υπογράψει ως χώρα.
Όμως, πρέπει να λάβετε υπόψη ότι αυτό θα γίνει παρά το γεγονός ότι η "γείτων Τουρκία" δεν έχει τις καλύτερες των διαθέσεων απέναντί μας.
Αυτό, δυστυχώς, είναι ένα πραγματικό γεγονός και αποδείχθηκε ακόμη πρόσφατα, την περασμένη εβδομάδα, εν μέσω μιας άσκησης του ΝΑΤΟ, που θεωρήθηκε ως μια ευκαιρία για μια άλλου τύπου πολιτική επίδειξης αδιαλλαξίας.
Αλλά ας ελπίσουμε ότι το μέλλον θα λύσει και τέτοια ζητήματα.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι η μεγάλη πλειοψηφία που αυτή η έκθεση θα πάρει στην ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο θα την ενδυναμώσει τόσο πολύ, ώστε και εκεί ακόμη που δεν υπάρχουν αυτιά να ακούσουν και μάτια να δουν, και θα ακούσουν και θα δούνε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συμφωνώ με την έκθεση της συναδέλφου Bonino, η οποία φροντίζει για περισσότερη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια και για την οποία η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας υπέβαλε γνωμοδότηση.
Ευχαριστώ για την εξαίρετη εργασία.
Διαπίστωσα ιδίοις όμμασι τον πόνο των θυμάτων από νάρκες κατά τη διάρκεια και μετά τον πόλεμο στη Βοσνία το 1992, 1995 και 1999.
Πολλά θύματα είναι μικρά παιδιά, φοβερές εικόνες, τρομεροί ακρωτηριασμοί, καταστροφή ζωών πριν καν αρχίσουν.
Κάθε παιδί που σώζεται στη Βοσνία, στην Αφρική και οπουδήποτε αλλού από θάνατο από νάρκη ή από τρομερούς τραυματισμούς, αξίζει τον κόπο όλων μας.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις εγκάρδιες ευχαριστίες μου προς τις μη κυβερνητικές οργανώσεις για την αφοσίωσή τους.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την άποψή μου σε ένα ακόμα θέμα. Πρόκειται για την τροπολογία που προτείναμε σε σχέση με το ψήφισμα.
Δεν υπάρχει παγκόσμια συναίνεση για απαγόρευση των ναρκών κατά οχημάτων.
Εξακολουθούν να ισχύουν ως ένα είδος προστασίας κατά τεθωρακισμένων οχημάτων παγκοσμίως αλλά και στη Συμμαχία.
Κανείς δεν θα πρέπει να υποτιμά την επιτυχία της Οτάβα, ισχυριζόμενος ότι οι νάρκες κατά οχημάτων θα έπρεπε να συμπεριληφθούν σε αυτή.
Τότε η Σύμβαση αυτή θα ήταν, με βεβαιότητα, εκ των προτέρων καταδικασμένη σε αποτυχία.
Σε ό,τι αφορά τη διεύρυνση της ΕΕ, οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες θα πρέπει να προσχωρήσουν απαραιτήτως στη Σύμβαση της Οτάβα.
Οι ΗΠΑ, η Ρωσία και η Κίνα θα πρέπει να πιεστούν να υπογράψουν τη Σύμβαση.
Η Ελλάδα και η Φινλανδία θα πρέπει να επικυρώσουν τη Σύμβαση το συντομότερο δυνατόν.
Ολοκληρώνω λέγοντας: το καλύτερο κατά τη γνώμη μου θα ήταν να καταργηθούν όλες ανεξαιρέτως οι νάρκες παγκοσμίως, επειδή συγκαταλέγονται στα πιο διαβολικά και αήθη όπλα.
Δυστυχώς όμως δεν ζούμε στον παράδεισο.
Κύριε Πρόεδρε, μια μέρα του Δεκεμβρίου του 1992, ένας νεαρός βοσκός από τη Μοζαμβίκη αψήφησε τον κίνδυνο. θεώρησε ότι είχε απομακρυνθεί με την αποκατάσταση της ειρήνης.
Η υπερβολική αυτή εμπιστοσύνη του στοίχισε το αριστερό του πόδι.
Το 1999, σε απόσταση δυο χιλιομέτρων από ένα συνοικισμό της Βοσνίας, μια πινακίδα προειδοποιεί για την ύπαρξη ναρκών σε έναν αγρό, γεγονός που δεν εμποδίζει την παρουσία ενός μικρού αγοριού στην περιοχή.
Για το παιδί είναι ένας τόπος για παιχνίδι, όπως και τόσοι άλλοι.
Πράγματι, κάθε φορά που τελειώνει ένας πόλεμος, οι πληθυσμοί εγκαταλείπουν τα στρατόπεδα προσφύγων για να επιστρέψουν στο χωριό τους, με την ελπίδα να περιθάλψουν εκεί τις πληγές τους και να προσπαθήσουν σιγά - σιγά να ξεκινήσουν και πάλι μια φυσιολογική ζωή.
Αλλά μια νάρκη δεν γνωρίζει τίποτα από ειρηνευτικές συμφωνίες και, μοιραία, εξακολουθεί το έργο της.
Ακόμα και σήμερα, παρά την υπογραφή της Σύμβασης της Οτάβα από 139 κράτη, οι νάρκες εξακολουθούν το καταστρεπτικό τους έργο.
Κάθε είκοσι λεπτά, σε κάποιο μέρος του κόσμου εκρήγνυται μια νάρκη που θα σκοτώσει ή θα ακρωτηριάσει.
Φυσικά, η Διάσκεψη της Γενεύης κατέγραψε κάποια πρόοδο, και η θετική αυτή τάση πρέπει να τονιστεί, καθώς όντως είναι αποτέλεσμα του αποφασιστικού αγώνα που διεξάγουν οι ΜΚΟ εδώ και πολύ καιρό.
Εντούτοις, η πρόοδος που σημειώθηκε δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε την πραγματικότητα, και η πραγματικότητα αυτή είναι ότι 27 άτομα σκοτώνονται και άλλα 41 ακρωτηριάζονται καθημερινά.
Οι πραγματικότητα είναι ότι υπάρχουν 250 εκατομμύρια νάρκες στα οπλοστάσια 105 χωρών.
Τον περασμένο χρόνο ακόμα, χρησιμοποιήθηκαν νάρκες σε είκοσι συγκρούσεις, και ιδιαίτερα στην Ευρώπη.
Χαιρετίζω λοιπόν το έργο που πραγματοποίησαν οι συνάδελφοί μου Emma Bonino και Luisa Morgantini, οι οποίες θέτουν εκ νέου τον πολιτικό διάλογο στο επίκεντρο του Κοινοβουλίου αυτού.
Τονίζουν όλα όσα απομένουν να πραγματοποιήσουμε.
Σε ότι με αφορά, θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα την καθολική αναγνώριση της συνθήκης έως ότου τύχει πλήρους εφαρμογής, καταρχάς μέσω της συμμόρφωσης των νομοθεσιών στα διάφορα κράτη, προκειμένου να μην υπάρξει νέο παράδειγμα διεθνούς συμφωνίας που δεν εφαρμόστηκε.
Πρέπει πράγματι να ασκηθεί πίεση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία δεν την υπέγραψαν, όπως η Φινλανδία, ή σε εκείνα που δεν την επικύρωσαν, όπως η Ελλάδα.
Γιατί να μην εξετασθεί το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων, κύριε Επίτροπε, εναντίον εκείνων που δεν τηρούν τις συνθήκες; Γιατί να μην περιληφθεί μια ρήτρα προσχώρησης στην εν λόγω συνθήκη, στο πλαίσιο της διεύρυνσης;
Προ ολίγου απαντήσατε σε όλα αυτά.
Γνωρίζω ότι οι απόψεις διίστανται σχετικά με διάφορες τροπολογίες.
Σας ζητώ ωστόσο να τις εξετάσετε προσεκτικότερα, καθώς ορισμένες είναι δεκτές από την Επιτροπή.
Σε κάθε περίπτωση, θα καταδείξουμε όλοι μας την αποφασιστικότητα μας ν' αγωνιστούμε ενάντια σε αυτό που πρέπει να αποκαλείται "πόλεμος των δειλών" .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο πόλεμος είναι σκληρός τρόπος να λύνονται οι διαφορές των ανθρώπων.
Είναι τραγικό όταν το πλήθος των πολιτών υποφέρει από την ανικανότητα των ηγετών του.
Η Σύμβαση της Οτάβα αποτελεί ζήτημα που πρέπει να υποστηριχθεί απόλυτα.
Υπερβολικά πολλά παιδιά έχασαν τη ζωή τους ή κατέληξαν ανάπηρα παίζοντας σε λάθος περιοχή.
Το πρόγραμμα ενίσχυσης της ΕΕ είναι απαραίτητο και τάσσομαι υπέρ του.
Είναι υποχρέωσή μας να βοηθήσουμε τους λαούς που υποφέρουν από πολιτικά σφάλματα που έγιναν στο παρελθόν.
Σε κάποια κράτη υπάρχουν στο έδαφος περισσότερες νάρκες από ό,τι τρούφες στη Γαλλία, και τα δύο είναι εξίσου δύσκολο να εντοπισθούν.
Μολονότι υποστηρίζω να σταματήσει η κατάχρηση των ναρκών, θέλω να θίξω τα προβλήματα που σχετίζονται με το θέμα στην περίπτωση της Φινλανδίας.
Η Φινλανδία δεν έχει υπογράψει τη Σύμβαση της Οτάβα και εδώ έγιναν συχνές αναφορές σε αυτό, όπως για παράδειγμα από τον προηγούμενο ομιλητή.
Ωστόσο, η κριτική περιέχει υποκρισία και άγνοια.
Αξιότιμοι συνάδελφοι κοιτάξτε τη Φινλανδία!
Η χώρα είναι αραιοκατοικημένη και έχει πάνω από χίλια χιλιόμετρα χερσαία σύνορα με τη Ρωσία.
Η κοινή ιστορία μας με τον ανατολικό μας γείτονα υπήρξε για εμάς πολλές φορές επώδυνη.
Πρέπει να καταφύγουμε στην αλήθεια των Ρωμαίων: ο καλύτερος τρόπος να διασφαλίσεις την ειρήνη είναι να ετοιμαστείς για πόλεμο.
Από την άποψη της άμυνας της Φινλανδίας οι νάρκες κατέχουν πρωτεύοντα ρόλο, με αυτές δεν μπορούμε να κατακτήσουμε άλλες χώρες, τις χρησιμοποιούμε μόνο για άμυνα.
Όλες οι νάρκες της Φινλανδίας είναι ασφαλισμένες σε αποθήκες και δεν εξάγονται σε άλλες χώρες.
Η χρήση τους είναι απόλυτα πειθαρχημένη, θα το τόνιζα αυτό, και όλες οι νάρκες μπορούν εύκολα να αφαιρεθούν μετά από μια σύγκρουση.
Δεν μπορούμε να βάζουμε τη Φινλανδία στην ίδια κατηγορία με πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, όπου η χρήση των ναρκών είναι γενικευμένη και οι συνέπειες ανάλογες.
Πρέπει να προσέξουμε ότι η Φινλανδία χρησιμοποιεί μεγάλα ποσά για την αποναρκοθέτηση σε άλλες χώρες.
Στην πράξη αυτό σημαίνει αφαίρεση των ναρκών με φινλανδικό εξοπλισμό, βοήθεια στα θύματα και καταστροφή των αποθεμάτων ναρκών.
Το έργο αυτό στηρίζει τις προσπάθειες της ΕΕ.
Η Φινλανδία έχει ήδη, από την πλευρά της, αναλάβει το μέρος των ευθυνών της για το παγκόσμιο πρόβλημα των ναρκών.
Ωστόσο, αυτό πρέπει να γίνεται κατά τρόπο ώστε να μην παζαρεύουμε την ασφάλεια της δικής μας χώρας εξαιτίας πολιτικών πιέσεων.
Καλωσσρισμα
Νάρκες κατά προσωπικού (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, λέγαμε πριν από χρόνια, όταν άρχισαν οι διεθνείς εκστρατείες αποναρκοθέτησης, ότι οι νάρκες είναι η ατομική βόμβα των φτωχών χωρών.
Αν και έχουν περάσει τόσα χρόνια, αυτή η προφανής υπερβολή μπορεί ακόμη να χρησιμοποιηθεί, δυστυχώς, για να φωτίσει μία πραγματικότητα.
Δεν υπάρχει ανάπτυξη χωρίς ασφαλείς διόδους επικοινωνίας, χωρίς καθαρό έδαφος για καλλιέργεια και χωρίς μέρη όπου τα παιδιά θα μπορούν να παίζουν ελεύθερα.
Για το λόγο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση εντάχθηκε, αναλαμβάνοντας κάποιο ηγετικό ρόλο, στη διεθνή εκστρατεία που ξεκίνησαν τα Ηνωμένα Έθνη, όπως ήδη ανέφεραν οι ομιλητές πριν από εμένα.
Είναι τώρα προφανής η αξία της πρότασης που μας υποβάλλεται και την οποία εξετάζει η έκθεση της κ. Emma Bonino.
Υποστηρίζουμε την έκθεση αυτή καθώς και όλες τις πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του στόχου αυτού.
Υπογραμμίζουμε ότι για να γίνει αυτό πρέπει η προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να γίνει πιο συνεκτική, διασφαλίζοντας τη συνεργασία της Φινλανδίας και της Ελλάδας, πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να συντονίσει όλη την ικανότητά της για διεθνή πίεση προς τις χώρες εκείνες που ακόμη δεν προσχώρησαν στη Σύμβαση της Οτάβα, και η ευρωπαϊκή προσπάθεια πρέπει να καταστεί πιο αποτελεσματική, ακόμη και μέσω της αύξησης των κονδυλίων, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη για ασφαλή αποναρκοθέτηση, συστηματική καταστροφή των υφιστάμενων stocks και την επακόλουθη ανάπτυξη προωθημένων τεχνολογιών για τον εντοπισμό των ναρκών και την αποναρκοθέτηση.
Πιο αποτελεσματικό θα είναι επίσης να γίνει η προσπάθεια αυτή μέσα από το συντονισμό και τον έλεγχο των διαδικασιών και παραχωρώντας μεγαλύτερο ρόλο στις ΜΚΟ.
Και, τέλος, ελπίζουμε ότι στο πλαίσιο των μελλοντικών καθηκόντων της ευρωπαϊκής κοινής στρατιωτικής δύναμης θα αναπτυχθεί η κατάρτιση τεχνικών, κυρίως ατόμων που έχουν τοπικό ενδιαφέρον για την εξάλειψη των ναρκών.
Κύριε Πρόεδρε, η φινλανδική κυβέρνηση εξέτασε το ζήτημα των ναρκών κατά προσωπικού τελευταία στις 14 Ιουνίου 1999.
Τότε αποφασίστηκε να ξεκινήσει μια μελέτη με απώτερο στόχο να προσχωρήσει η Φινλανδία στη Σύμβαση της Οτάβα το έτος 2006 και να αντικατασταθούν οι νάρκες κατά προσωπικού με άλλα μέσα μέχρι τέλος του έτους 2010.
Οι Φινλανδοί συμμετέχουν στη από κοινού διεθνή δράση αποναρκοθέτησης.
Φινλανδοί ειδικοί καθώς και οχήματα αποναρκοθέτησης έχουν συμμετάσχει στην εκκαθάριση ναρκοπεδίων στην Καμπότζη επί δυόμισι χρόνια καθώς και επί ένα χρόνο στη Μοζαμβίκη και ένα χρόνο στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Φινλανδία τηρεί τις διατάξεις του πρωτοκόλλου για τις νάρκες, όπως αναθεωρήθηκε το 1996, της Σύμβασης Συμβατικών Όπλων που τέθηκε σε ισχύ τον Δεκέμβριο του 1998.
Η Φινλανδία δεν θεωρεί ότι απειλείται στρατιωτικά.
Ωστόσο, είμαστε η μοναδική χώρα της ΕΕ που έχει πάνω από χίλια χιλιόμετρα χερσαία σύνορα με εξωτερική υπερδύναμη.
Η Φινλανδία φροντίζει η ίδια για την αξιόπιστη άμυνά της.
Έως την απόκτηση ενός εναλλακτικού οπλικού συστήματος, το οποίο θα κοστίσει περίπου το ήμισυ του φινλανδικού αμυντικού προϋπολογισμού ενός έτους, οι νάρκες κατά προσωπικού θα αποτελούν μέρος του αμυντικού συστήματος.
Στη Φινλανδία δεν υπάρχει ούτε μια νάρκη τοποθετημένη στο έδαφος.
Η Φινλανδία δεν έκανε ποτέ εξαγωγές ναρκών κατά προσωπικού ούτε και παράγονται πλέον αυτές στη Φινλανδία από το έτος 1981.
Όλες οι νάρκες βρίσκονται αποθηκευμένες.
Μετά την περίοδο αποναρκοθέτησης, που ακολούθησε τον τερματισμό του δεύτερου παγκοσμίου πολέμου στα 1940, δεν έχουν προκληθεί βλάβες σε πολίτες ή σε φινλανδούς στρατιώτες από φινλανδικές νάρκες κατά προσωπικού.
Η Φινλανδία είναι από εκείνες τις, δυστυχώς, σπάνιες χώρες στον κόσμο, οι οποίες υπογράφουν και επικυρώνουν διεθνείς συμφωνίες μόνο όταν είναι σε θέση να εκπληρώσουν τους όρους τους μέχρι και την τελευταία γραμμή.
Το ίδιο πρόκειται να συμβεί επίσης όσον αφορά τις νάρκες κατά προσωπικού.
Κύριε Πρόεδρε, ποτέ δεν έχουμε μιλήσει με τόσο κόσμο ούτε με τόση έλλειψη προσοχής στη Συνέλευση.
Η μαζική παραγωγή και χρήση των ναρκών κατά προσωπικού αποτελούν ένα τρομερό φαινόμενο, όχι μόνο λόγω των συνεπειών τους, αλλά και επειδή αποκαλύπτουν και μια ανησυχητική ωμότητα, διαστροφή και υποκρισία που έρχονται να συμπληρώσουν την παράδοξη απώλεια των ανθρώπινων χαρακτηριστικών μιας μεγάλης μερίδας αυτών που έχουν την ευθύνη της διακυβέρνησης και της διασφάλισης της προόδου της ανθρωπότητας.
Οι αριθμοί που παρουσιάζονται στις εκθέσεις των κκ. Bonino και Morgantini είναι φρικιαστικοί και, κατά την ανάγνωσή τους, πολλοί αισθανθήκαμε βαθιά ντροπή για την ιδιότητά μας ως ανθρώπων αφιερωμένων στην πολιτική και βυθιστήκαμε σε έναν απαισιόδοξο σκεπτικισμό για την ίδια την ανθρώπινη κατάσταση.
Μιλάμε για εκατομμύρια νεκρούς και ακρωτηριασμένους, για 70 με 100 εκατομμύρια νάρκες που μπορούν να εκραγούν ανά πάσα στιγμή, για 60 θιγόμενες χώρες.
Οι εκθέσεις δεν τονίζουν ιδιαίτερα το γεγονός ότι η πλειοψηφία των ναρκών έχει κατασκευαστεί μακριά από τις χώρες στις οποίες έχουν τοποθετηθεί.
Ούτε υπογραμμίζεται το ότι ο κατάλογος των χωρών που πλήττονται βαρύτερα περιλαμβάνει κυρίως αναπτυσσόμενες χώρες.
Αντίθετα, τονίζουν, ευτυχώς το ότι οι νάρκες εκτός από μια μοιραία απειλή θανάτου και πόνου, αποτελούν ένα θεμελιώδες εμπόδιο για την ανάπτυξη αυτών των περιοχών.
(Διακοπή από τον Πρόεδρο, που ζητά ησυχία)
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να επιδείξουμε θάρρος μπροστά στην πραγματικότητα που μας υπενθυμίζουν οι δύο φίλες μας Bonino και Morgantini, για να μην περιπέσουμε σε κατάσταση αποθάρρυνσης.
Ευτυχώς, οι εκθέσεις τους συγκεντρώνουν επίσης ένα σημαντικό κατάλογο των ενεργειών που πραγματοποιούνται για να τεθεί ένα όριο στη φρίκη των ναρκών κατά προσωπικού, για να υπάρξει αντίδραση στην παραγωγή και τη διάδοσή τους, για να εξαλειφθούν προοδευτικά, για να αποκατασταθεί η ζημιά που έχουν προκαλέσει όσες εκπλήρωσαν ήδη τον απάνθρωπο σκοπό της ύπαρξης τους, για να καθαριστούν και να απελευθερωθούν από την δράση τους αυτές οι περιοχές που τόσο άδικα έτυχαν τέτοιας κακομεταχείρισης.
Και εδώ, όπως και σε άλλους τομείς, η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κοινοβουλίου της αποτελεί ένα έναυσμα για την οικοδόμησης εμπιστοσύνης και τη συμφιλίωση με το ίδιο μας το είδος, το ίδιο δε θα μπορούσε να ειπωθεί και για το βήμα προς τα εμπρός που συνεπάγεται ο Κανονισμός της Επιτροπής, τον οποίο προσπαθούμε να βελτιώσουμε με αυτή την κοινοβουλευτική διαδικασία, επανεπιβεβαιώνοντας τη δέσμευσή μας και τις προσδοκίες μας.
Αυτή η προοπτική θα κατευθύνει τις τροπολογίες και την ψήφο μας.
Αυτή την ίδια προοπτική είχαν οι προσπάθειες μας όλα αυτά τα χρόνια, καθώς και το ' 98, όταν το Κέντρο Βορρά-Νότου του Συμβουλίου της Ευρώπης, του οποίου έχω την τιμή να είμαι Πρόεδρος, απένειμε το ετήσιο βραβείο του στον κ. Axworthy, Υπουργό Εξωτερικών Υποθέσεων του Καναδά, για τις προσπάθειες της κυβέρνησής του, που συγκεκριμενοποιήθηκαν στη Σύμβαση της Οτάβα.
Η κ. Bonino έλαβε το ίδιο βραβείο το 1999 και η σημερινή της έκθεση προσφέρει ένα επιπλέον επιχείρημα σε όλους όσους υποστηρίξαμε τότε την υποψηφιότητά της.
Έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 42 του Κανονισμού, για να λήξει η συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες το Σώμα εγκρίνει τα νομοθετικά ψηφίσματα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0085/2000) του κ. Μαστοράκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κατανομή των αδειών των κρατών μελών τις οποίες λαμβάνουν βάσει των συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας περί θεσπίσεως ορισμένων όρων για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών [COM(1999) 667 - C5-0335/1999 - 1999/0264(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0286/2000) της κ. Bonino, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη δράση κατά των ναρκών προσωπικού [COM(2000) 111 - C5-0158/2000 - 2000/0062(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0291/2000) της κ. Van Lancker, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη Νέα Κοινωνική Ατζέντα [COM(2000) 379 - C5-0508/2000 - 2000/2219(COS)]
Van Lancker (PSE), εισηγητής.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ζητήσετε από τις αρμόδιες υπηρεσίες να εξετάσουν τις διάφορες γλώσσες στην τελική έκδοση.
Το λέω αυτό επειδή προέκυψαν προβλήματα με τη μετάφραση των δράσεων "προσαρμογή του ωραρίου" και "συνδυασμένη εργασία" .
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ζητήσετε από τις αρμόδιες υπηρεσίες να παραπέμψουν στην αρχική γαλλική έκδοση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα προβούμε σε μια ιστορική ψηφοφορία, επί ενός εξαιρετικά συμβολικού κειμένου, δηλαδή: του συντάγματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, θα ήταν ατυχές να περάσουμε στην ψηφοφορία επί μιας έκθεσης η οποία είναι διάσπαρτη με νομικές ασάφειες, με ατέλειες ως προς τους τύπους.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε κάτι τέτοιο να περάσει στην ιστορία.
Γι' αυτόν το λόγο, κύριε Πρόεδρε, προτείνω να παραπεμφθεί το εν λόγω κείμενο στην επιτροπή, για επανεξέταση, προκειμένου να μην μολυνθεί η ιστορική μας ψήφος από αυτά τα προβλήματα τύπων.
Έγινε μια πρόταση, σύμφωνα με τον Κανονισμό, παραπομπής στην επιτροπή.
Θα ήθελα τώρα να ακούσω μία γνώμη υπέρ και μία κατά, εαν υπάρχουν, διαφορετικά υποβάλλω σε ψηφοφορία την πρόταση του κ. Martinez.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, όσον αφορά τις ατέλειες, μας δόθηκε μια εικόνα με την παρέμβαση του κ. Martinez.
Θεωρώ ότι σήμερα, η άκρα δεξιά αποτελεί, πραγματικά, μια ατέλεια στο πλαίσιο της εγκαθίδρυσης μιας ευρωπαϊκής δημοκρατίας, και ότι το Σύνταγμα θα αποτελέσει ένα βήμα προς την οικοδόμηση της δημοκρατίας αυτής.
(To Σώμα απορρίπτει την παραπομπή στην επιτροπή)
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 33:
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ένα μικρό πρόβλημα που αφορά τη σύνταξη.
Προ ολίγου βελτιώσαμε την παράγραφο 19.
Αλλά με αυτό το μικρό παιχνίδι της αντικατάστασης κειμένου ξεχάσαμε στην πορεία μια σημαντική έννοια, που πάντοτε επιζητούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πραγματικά, όποια κι αν είναι η γνώμη μας, των μεν και των δε, για να καταλήξουμε εάν είμαστε υπέρ ή κατά ενός συντάγματος, συμφωνούμε όλοι ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφανθεί με σύμφωνη γνώμη.
Με αυτό το παιχνίδι της αντικατάστασης, ο όρος αυτός που βρισκόταν στην αρχική παράγραφο ξεχάστηκε.
Επομένως, με τη σύμφωνη γνώμη του εισηγητή Olivier Duhamel, σας προτείνω να προστεθεί ξανά η έννοια αυτή στην παράγραφο 20, στην τελευταία γραμμή, η οποία θα έχει ως εξής: "από την έναρξη έως την έγκριση, [κατόπιν σύμφωνης γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,] του οριστικού κειμένου του Συντάγματος" .
Θα προσθέσουμε ενδεχομένως τις έξι αυτές λέξεις.
Με την προσθήκη αυτή το Κοινοβούλιο θα είναι σύμφωνο με όλες τις συνεδριάσεις και όλες τις ψηφοφορίες του.
Ρωτώ αν υπάρχουν αντιρρήσεις στην προσθήκη αυτών των έξι λέξεων που ανέγνωσε ο κ. Onesta.
Δεν υπάρχουν αντιρρήσεις; Ωραία, υποβάλλω αυτήν την τροπολογία σε ψηφοφορία.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για προφορική τροπολογία της τροπολογίας 8.
Πρόκειται για προφορική τροπολογία επί του αρχικού κειμένου.
Μόλις είπατε για την τροπολογία 8 (όπως άκουσα από το διερμηνέα).
Δεν πρόκειται για την τροπολογία 8.
Πρόκειται για προφορική, απευθείας τροπολογία του κειμένου.
Κύριε Duhamel, η προφορική τροπολογία δεν έλαβε καμία αντίρρηση από το Σώμα και κατά συνέπεια εγκρίθηκε.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0288/2000) του κ. Gil-Robles Gil-Delgado, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την στενότερη συνεργασία [2000/2162(INI)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0808/2000) όσον αφορά το καθεστώς των νήσων
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0802/2000) σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0285/2000) της κ. Sudre, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής με αντικείμενο τα μέτρα προς εφαρμογή του άρθρου 299 εδάφιο 2 - Οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης [COM(2000) 147 - C5-0247/2000 - 2000/2135(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0272/2000) του κ. Bowis, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με το Λευκό Βιβλίο για την ασφάλεια των τροφίμων [COM(1999) 719 - C5-0136/2000 - 2000/2082(COS)]
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά ανακοινώνω ότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης της αξιότιμης κ. Bonino, που έχει την αξιέπαινη πρόθεση να συμβάλει στην αποφυγή των βλαβών που υφίστανται εν καιρώ ειρήνης τα θύματα αυτών των μέσων καταστροφής.
Θα ήθελα, ωστόσο, να προσθέσω ακόμη ότι θα ήταν καλό να ενδιαφερθεί το Κοινοβούλιό μας για τις πραγματικές αιτίες των βλαβών που προξενούνται, όχι μόνο από τις νάρκες κατά προσωπικού, αλλά και από όλα τα όπλα που χρησιμοποιεί το ανθρώπινο γένος.
Πιστεύω ότι η ευθύνη για αυτές τις πράξεις πρέπει να αποδοθεί προπαντός στο αρρωστημένο μυαλό των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων πολλών χωρών του κόσμου και στο αρρωστημένο μυαλό πάρα πολλών πολιτών που νομίζουν ότι θα λύσουν με τον πόλεμο τα προβλήματά τους.
Ας ελπίσουμε να τελειώσει αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας ψήφισε υπέρ αυτής της έκθεσης.
Πρόκειται για ένα θέμα πολύ σημαντικό και αξίζουν συγχαρητήρια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο διαδραμάτισε πολύ σημαντικό ρόλο στην εκστρατεία για την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού.
Καθοριστικός ήταν και ο ρόλος των ΜΚΟ.
Καταβάλλουν εδώ και χρόνια προσπάθειες για να επιβληθεί η απαγόρευση ενώ, αντίθετα, ορισμένες κυβερνήσεις υπήρξαν ιδιαίτερα διστακτικές, ισχυριζόμενες ότι κάτι τέτοιο θα ήταν μη ρεαλιστικό.
Όταν όμως υπάρχει η θέληση, πολλά μπορούν να επιτευχθούν.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα πρέπει να αναλάβουν ηγετικό ρόλο και να υποχρεωθούν να υπογράψουν τη Σύμβαση.
Πρέπει επίσης να πιέσουν τις χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση προσχώρησης να υπογράψουν τη Σύμβαση και αυτές.
Εάν δει κανείς τι συμβαίνει στον κόσμο, θα διαπιστώσει ότι είναι απαράδεκτο να υπάρχουν άνθρωποι που υποφέρουν ακόμα από τις συνέπειες των ναρκών ξηράς χρόνια μετά την λήξη των συγκρούσεων.
Αθώοι πολίτες, γυναίκες και άντρες, και κυρίως παιδιά έχουν ακρωτηριαστεί και σκοτωθεί εξαιτίας ενός όπλου που παραμένει στη θέση του για πολύ καιρό μετά τη λήξη του πολέμου.
Η ιδέα ότι υπάρχουν βιομηχανίες που έχουν κέρδος από τέτοια απάνθρωπα κατασκευάσματα είναι εντελώς απαράδεκτη.
Κάποιος ανέφερε πρωτύτερα και κάποια άλλα είδη όπλων που κατασκευάζονται.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με την κατασκευή κάθε είδους όπλου, όχι μόνο των ναρκών ξηράς, ιδιαίτερα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση εφόσον θα πρέπει να ασχοληθούμε πρώτα με τα δικά μας χωράφια.
Είναι απαράδεκτο και ανήθικο να παρέχουμε θέσεις εργασίας ή να βγάζουμε κέρδος από πράγματα που σκοτώνουν, ακρωτηριάζουν και τραυματίζουν ανθρώπους.
Θα πρέπει να αναζητήσουμε εναλλακτικές λύσεις.
Η χρησιμοποίηση τεχνολογίας, τεχνογνωσίας και χρηματικών πόρων για την κατασκευή όπλων που πλήττουν ανθρώπους και καταστρέφουν το περιβάλλον είναι απαράδεκτη.
Το κίνημα κατά των ναρκών ξηράς δείχνει ότι είναι δυνατή η επίτευξη μιας πιο ανθρώπινης κοινωνίας που δεν επωφελείται από το θάνατο και την καταστροφή.
. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν υπέρ της έκθεσης που αφορά τη δράση κατά των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού.
Η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της αναλύει σε ποιες δράσεις έχει ήδη συμμετάσχει η ΕΕ για την καταπολέμηση της χρήσης ναρκών κατά προσωπικού.
Η Δανία έχει συμμετάσχει στην ανθρωπιστική εξουδετέρωση ναρκών επανειλημμένες φορές όταν επρόκειτο για δράσεις μη στρατιωτικού χαρακτήρα.
Ως εκ τούτου, η συμμετοχή της δεν ήρθε σε σύγκρουση με τις δανικές επιφυλάξεις για την άμυνα.
Οι δράσεις χρηματοδοτήθηκαν με μέσα από πολλές διαφορετικές θέσεις του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή προτείνει λοιπόν να λάβουμε πρωτοβουλία για μια θέση του προϋπολογισμού για οριζόντια δράση.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει αυτή τη λύση, δεδομένου ότι η τωρινή δομή με τις πολλές γραμμές του προϋπολογισμού δεν είναι διαφανής και δεν συμβάλλει σε μια συνεκτική προσπάθεια.
Παραμένει ακόμα άγνωστο ποια θα είναι η νομική βάση που θα προτείνει η Επιτροπή για αυτή την πρωτοβουλία.
Ως εκ τούτου, στην παρούσα στιγμή είναι δύσκολο να προβλέψουμε εάν αυτή η πρωτοβουλία θα συγκρουστεί με τις δανέζικες επιφυλάξεις.
Μολαταύτα, προκαλεί θλίψη ότι η Δανία δεν μπορεί να συμμετάσχει σε ένα έργο που έχει ως στόχο την κατάργηση των φριχτών και απάνθρωπων ναρκών κατά του προσωπικού τα επόμενα 10-15 χρόνια.
. (ΕΝ) Υποστηρίζω κατηγορηματικά την απόφαση του ΕΚ να αναλάβει δυναμική δράση για την εξάλειψη των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού.
Η ΕΕ έχει υποχρέωση να λάβει θέση εναντίον των όπλων που πλήττουν αμάχους, των οποίων τα θύματα είναι κυρίως άμαχος πληθυσμός.
Επίσης, η ναρκοθέτηση μεγάλων εκτάσεων καθιστά αδύνατη την καλλιέργεια τροφίμων για πολλά χρόνια μετά από τη λήξη των συγκρούσεων.
. (DA) Παρ' ότι στηρίζουμε τη βασική πρόθεση της έκθεσης, δεν συμμεριζόμαστε σε όλες τις περιπτώσεις τους περιγραφόμενους τρόπους για την επίτευξή της.
Βλέπουμε ένα πρόβλημα στο ότι "αδειάζουμε" την ΚΕΠΠΑ από την ευθύνη για μη στρατιωτικές δράσεις.
Εξάλλου θα είναι ευκολότερο να επιτευχθεί μια σοβαρή πολιτική ειρήνης και ασφάλειας εάν τα μέσα της ΚΕΠΠΑ και τα μέσα των κρατών μελών για στρατιωτικές δράσεις συνοδευτούν με 1:1 αύξηση των πιστώσεων για ανθρωπιστικές δράσεις.
Η Φινλανδία σκοπεύει να προσχωρήσει στη Σύμβαση της Οτάβα το έτος 2006 και να αντικαταστήσει τις νάρκες κατά προσωπικού με άλλα οπλικά συστήματα μέχρι το τέλος του έτους 2010.
Η Φινλανδία δεν έχει σε καμία φάση εξάγει νάρκες κατά προσωπικού στο εξωτερικό.
Η Φινλανδία κατασκεύαζε και αποθήκευε νάρκες κατά προσωπικού αποκλειστικά για τις δικές της αμυντικές ανάγκες.
Οι αμυντικές δαπάνες της Φινλανδίας είναι, κατά παράδοση, από τις χαμηλότερες στην Ευρώπη.
Η απόφαση να καταργηθούν οι νάρκες κατά προσωπικού θέτει μεγάλες προκλήσεις στη φινλανδική άμυνα.
Οι νάρκες κατά προσωπικού είναι το όπλο του αμυνόμενου. αΗ μήπως μπορεί κανείς να αναφέρει, πώς μπορεί να γίνει επίθεση με νάρκες κατά προσωπικού; Οι νάρκες κατά προσωπικού κατέχουν πρωταγωνιστικό ρόλο στη στρατηγική άμυνας της Φινλανδίας.
Οι επιλογές εναλλακτικών προγραμμάτων σχεδιάζεται να συζητηθούν στα πλαίσια της νέας μελέτης για την άμυνα μέχρι το έτος 2005.
Κατά τις περαιτέρω εργασίες πρέπει να εξετασθούν τα χρηματοδοτικά ζητήματα, τα εναλλακτικά συστήματα και μέσα καθώς και οι επιπτώσεις των αποφάσεων στην ανάπτυξη του αμυντικού δόγματος.
Η Φινλανδία θα εξακολουθήσει να συμμετέχει τόσο στον στόχο της πλήρους απαγόρευσης όσο και στην από κοινού διεθνή δράση που αφορά την αποναρκοθέτηση.
Εμείς, ως μικρή χώρα, πρωτοστατήσαμε στον αγώνα ενάντια στη χρήση ναρκών κατά προσωπικού.
Η Ευρώπη πρωτοστατεί στα προβλήματα συλλογής και καταστροφής ναρκών.
Γι' αυτό και συμφώνησα με την έκθεση Bonino.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο θέμα μιας προσαρμοσμένης τεχνολογίας για τον εντοπισμό ναρκών.
Πρέπει να σημειωθεί ότι ένας στους εκατό ναρκοσυλλέκτες καθίσταται ο ίδιος θύμα της δραστηριότητάς του, εκτός άλλων, λόγω ανακριβών μεθόδων εντοπισμού.
Στην πράξη προκύπτει ότι η χρήση ζώων, όπως γυμνασμένων σκύλων και ποντικών, αποφέρει πάρα πολύ καλά αποτελέσματα.
Παρόλα αυτά, οι πόροι που υπάρχουν χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο για την ανάπτυξη στρατιωτικών μεθόδων εντοπισμού υψηλής τεχνολογίας.
Έκθεση Van Lancker (A5-0291/2000)
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος όσο και, κυρίως, ως βουλευτής του Κόμματος των Συνταξιούχων, παρότι δεν εγκρίθηκαν ορισμένες τροπολογίες που παρουσίασα στην επιτροπή, δεν μπορώ να μην εκφέρω θετική ψήφο για αυτήν την έκθεση της αξιότιμης κ. Van Lancker, προπαντός επειδή στο σημείο της ζ) εκφράζει την ευχή, την έκκληση στην Επιτροπή, στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να εγκρίνουν μια ελάχιστη σύνταξη για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητάμε για την πίεση των ελαστικών και για το μήκος των αυτοκινήτων, αλλά δεν έχουμε καταφέρει να καταλάβουμε πόσο σημαντικό είναι να υπάρχει μια κοινή ρύθμιση και στα δεκαπέντε κράτη μέλη για μια αξιοπρεπή ελάχιστη σύνταξη.
Για αυτόν τον λόγο ψήφισα υπέρ.
. (FR) Θα ήθελα να χαιρετήσω το έργο που πραγματοποιήθηκε σχετικά με την Κοινωνική Ατζέντα της γαλλικής Προεδρίας και της κ. Martine Aubry, τόσο από την άποψη των τύπων όσο και του περιεχομένου, και επομένως οφείλω να συγχαρώ θερμά την κ. Van Lancker.
Η Ατζέντα αυτή, για την οποία την πρωτοβουλία είχε η γαλλική Προεδρία, συνιστά ένα πραγματικό πρόγραμμα εργασίας για τα πέντε ερχόμενα έτη.
Εντάσσεται στο πλαίσιο των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, του οποίου τα κύρια συμπεράσματα αφορούν τη δημιουργία μιας πιο ανταγωνιστικής οικονομίας της γνώσης και της επίτευξης της πλήρους απασχόλησης.
Η Κοινωνική Ατζέντα καταρτίστηκε σε συνεννόηση με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τις ΜΚΟ οι οποίες συμμετείχαν πλήρως στην εκπόνησή της.
Ορισμένες από τις προτάσεις που έγιναν από την κοινωνία των πολιτών και τους ειδικούς, με την ευκαιρία της κοινής διάσκεψης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία οργανώθηκε με αυτό το θέμα, στις 21 και 22 Σεπτεμβρίου 2000, ελήφθησαν υπόψη από την έκθεση Van Lancker.
Η Ατζέντα αυτή, αποτελεί λοιπόν ένα ισχυρό πολιτικό σήμα για τους Ευρωπαίους πολίτες, για τους οποίους η Ευρώπη περιορίζεται πολύ συχνά στη δημιουργία μιας μεγάλης αγοράς.
Η Ατζέντα τοποθετεί ως προμετωπίδα την ύπαρξη και την πραγματικότητα του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, αλλά και την ανάγκη εκσυγχρονισμού του.
Δεν έχουμε δικαίωμα να απογοητεύσουμε τους πολίτες.
Η κοινωνική Ατζέντα πρέπει επομένως να διαπνέεται από υψηλή φιλοδοξία ώστε να επιβεβαιωθεί το γεγονός ότι η κοινωνική και οικονομική πολιτική, καθώς και η πολιτική της απασχόλησης είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους και αλληλοεξαρτώμενες, και αποτελούν ισότιμα σκέλη στο τρίγωνο της κοινοτικής πολιτικής, που στοχεύει στη βελτίωση της ποιότητας της κοινωνικής ζωής για όλους τους πολίτες.
Η κοινωνική πολιτική πρέπει πράγματι να συνιστά πολιτική πλήρως αυτοτελή, με δικούς της στόχους.
Δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται μόνο ως παρεπόμενο της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση ή της οικοδόμησης της μεγάλης αγοράς, και ακόμα λιγότερο ως "υποπροϊόν υπό εξαφάνιση" .
Κατά τα πέντε ερχόμενα έτη, θα πρέπει να δημιουργήσουμε ποιοτικές θέσεις απασχόλησης, να προβλέψουμε και να διαχειριστούμε τη μετάβαση στο νέο κοινωνικό περιβάλλον, να αξιοποιήσουμε τις δυνατότητες που προσφέρει η οικονομία που βασίζεται στη γνώση, να εκσυγχρονίσουμε και να βελτιώσουμε την κοινωνική προστασία, να προάγουμε την κοινωνική ένταξη, να προωθήσουμε την ισότητα των φύλων, να ενισχύσουμε τα θεμελιώδη δικαιώματα και να καταπολεμήσουμε τη διάκριση.
Είμαι ευτυχής για την έγκριση της Κοινωνικής Ατζέντας στη Νίκαια, η οποία μαζί με το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, αποδεικνύει ότι βρισκόμαστε σε μια κρίσιμη καμπή στην πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης η οποία, αυτήν την εποχή, έχει ως στόχο την ενίσχυση της κοινωνικής διάστασης καθώς και της διάστασης του πολίτη της Ένωσης!
. (ΕΝ) Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως πολιτική και οικονομική οντότητα, ισχυροποιείται όλο και περισσότερο.
Ωστόσο, η οικονομική ανάπτυξη δεν είναι το μοναδικό κριτήριο αξιολόγησης του νομοθετικού έργου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ευθύνη όλων μας να διασφαλίσουμε ότι τα βασικά κοινωνικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η Κοινότητα θα επιλυθούν και θα αντιμετωπιστούν άμεσα.
Για το λόγο αυτό, χαιρετίζω την αποδοχή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ανθρώπινου Δυναμικού της ιρλανδικής κυβέρνησης για την επταετή περίοδο 2000-2006.
Πρόκειται για ένα δίκαιο και ισόρροπο κοινωνικό πρόγραμμα και αποτελεί έναν από τους κεντρικούς άξονες του Εθνικού Αναπτυξιακού Προγράμματος της ιρλανδικής κυβέρνησης για την επταετή περίοδο μετά το 1999.
Θα διασφαλίσει την παροχή ευκαιριών απασχόλησης στα άτομα εκείνα που είναι ανειδίκευτα και χωρίς εκπαίδευση.
Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί στη θέσπιση προγραμμάτων για την ενίσχυση των ατόμων που πλήττονται από μακροχρόνια ανεργία καθώς και εκείνων που εγκατέλειψαν το σχολείο πολύ νωρίς.
Το πρόγραμμα αυτό αναγνωρίζει επίσης την ανάγκη, η οποία αντικατοπτρίζεται και στην Ατζέντα Κοινωνικής Πολιτικής της ΕΕ για την περίοδο 2000-2005, να διασφαλιστεί η παροχή δυνατοτήτων περαιτέρω κατάρτισης για τα άτομα που ανήκουν ήδη στο υπάρχον εργατικό δυναμικό.
Η Ατζέντα Κοινωνικής Πολιτικής της ΕΕ αναγνωρίζει ότι θα πρέπει να δοθούν στο υπάρχον εργατικό δυναμικό ευκαιρίες περαιτέρω κατάρτισης στους τομείς της τεχνολογίας και του Διαδικτύου.
Η τεχνολογία εξελίσσεται τόσο γρήγορα ώστε, εάν θέλει η Ευρωπαϊκή Ένωση να διατηρήσει την ανταγωνιστική της θέση, τότε το εργατικό μας δυναμικό πρέπει να διαθέτει τις απαραίτητες δεξιότητες στον τομέα της πληροφορικής.
Η προσαρμοστικότητα του εργατικού δυναμικού και η ενθάρρυνση του επιχειρηματικού πνεύματος αποτελούν επίσης κεντρικούς άξονες της πολιτικής της ιρλανδικής κυβέρνησης για τα επόμενα επτά χρόνια.
Για να είναι επιτυχής η πολιτική αυτή, τόσο στο εσωτερικό της Ιρλανδίας όσο και στο ευρύτερο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει τα δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια θεσμικά όργανα να θεσπίσουν πολιτικές για την προαγωγή του επιχειρηματικού πνεύματος στην Ευρώπη.
. (FR) Η έκθεση αυτή αποτελεί σημαντική πρόοδο στην πορεία της οικοδόμησης της κοινωνικής Ευρώπης και της Ευρώπης της απασχόλησης.
Βασίζεται στα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής της Λισαβόνας, στο πλαίσιο του στόχου της επίτευξης συμφωνίας στη Νίκαια, όσον αφορά την εφαρμογή μιας "Ευρωπαϊκής Κοινωνικής Ατζέντας" , ως θεμέλιο της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής για τα επόμενα πέντε έτη (2000-2005).
Παρουσιάζει μια σφαιρική και συνεκτική άποψη μιας πολιτικής που θα μπορούσε να αποτελέσει πραγματική κοινωνική πολιτική, παντρεύοντας την οικονομική πτυχή, την κοινωνική πτυχή και την απασχόληση.
Χρησιμοποιεί όλα τα υφιστάμενα μέσα, εφεξής σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης: τον Κοινωνικό Χάρτη, το κεφάλαιο για την απασχόληση, τη νομική βάση του άρθρου 13 για την καταπολέμηση κάθε μορφής διάκρισης, κλπ.
Ο εισηγητής διάκειται ευνοϊκά προς τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και τις συμπληρώνει με ένα αίτημα για περισσότερη ευρωπαϊκή νομοθεσία σε κοινωνικά θέματα.
Ο ρόλος των εμπλεκομένων κοινωνικών εταίρων και ο διάλογος μαζί τους ενισχύονται στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας.
Ωστόσο, σε περίπτωση ασυμφωνίας, η επιτροπή μας ασκεί πιέσεις στην εκτελεστική Επιτροπή, να χρησιμοποιήσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας που διαθέτει, προτείνοντας την κατάλληλη νομοθεσία.
Αυτό που προέχει είναι να δημιουργήσουμε μια περισσότερο κοινωνική Ευρώπη, επομένως περισσότερη ευρωπαϊκή κοινωνική νομοθεσία.
Επιπλέον, ο εισηγητής μας ζητεί επίσης να υποστηρίξουμε τα κράτη μέλη στις προσπάθειές τους να καθιερώσουν το βασικό μισθό, καθώς και το δικαίωμα σε μια ελάχιστη σύνταξη, τα οποία θα επιτρέπουν σε κάθε πολίτη να ζει με αξιοπρέπεια.
Δεν μπορώ παρά να σας ζητήσω να υποστηρίξετε την έκθεση αυτή, η οποία, μαζί με το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ενσαρκώνουν τις κοινές μας αξίες και φροντίζουν έτσι ώστε να μη περιοριστεί η Ένωσή μας σε μια απλή αγορά.
. (SV) Η έκθεση αφορά την κοινωνικοπολιτική ατζέντα για τα επόμενα πέντε έτη.
Περιέχει διάφορες προτάσεις για βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών και των συνθηκών εργασίας, προτάσεις τις οποίες υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα.
Εκτιμούμε τις αναφορές της έκθεσης στην ανοικτή μέθοδο συντονισμού, η οποία σέβεται την ανεξαρτησία των κρατών μελών σε συστήματα κοινωνικής πολιτικής και στηρίζεται στην εθελοντική εναρμόνιση και συντονισμό.
Μας ανησυχεί ωστόσο το γεγονός ότι την ίδια στιγμή η έκθεση περιλαμβάνει προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή θα αποτελέσει την ατμομηχανή της ανάπτυξης της κοινωνικής πολιτικής στην Ευρώπη, γεγονός που σημαίνει ακόμα περισσότερη αφαίρεση αρμοδιοτήτων από τα κράτη μέλη και σε αυτόν τον τομέα.
Προκειμένου να καταστεί αποτελεσματική η νομοθεσία για την κοινωνική πολιτική και την πολιτική για την αγορά εργασίας, θα πρέπει αυτή να αποτελέσει την κατακλείδα μίας διαδικασίας αλλαγών οι οποίες κινούνται από κάτω προς τα επάνω και απηχούν τις διαφορετικές συνθήκες και εμπειρίες που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Θέλω να δηλώσω ότι καταψήφισα την έκθεση της κ. Van Lancker.
Σπανίως παρουσιάζονται στην ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τέτοιες παλαιοσοσιαλιστικές εκθέσεις όπως η έκθεση της κ. Van Lancker για το πρόγραμμα κοινωνικής πολιτικής της ΕΕ, επί της οποίας μόλις ψηφίσαμε.
Στην προγραμματική της διακήρυξη η κ. Van Lancker θα ήθελε να υλοποιήσει όλα εκείνα τα μέτρα, που για να αποκλεισθεί η υλοποίησή τους, επαναλαμβάνω, για να αποκλεισθεί, ο κόσμος στις προηγούμενες εκλογές εξέλεξε την πλειοψηφία των συντηρητικών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με κυριεύει ο φόβος και μόνο για το εάν πράγματι η Επιτροπή πρόκειται να στηρίξει αυτές τις εντελώς εξωπραγματικές, σχεδόν παράλογες απαιτήσεις, που μόλις εγκρίθηκαν.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου δεν θα μπορούσαν να έρθουν σε μεγαλύτερη αντίφαση με τους στόχους της Λισαβόνα.
Στη Λισαβόνα οι, κατά κύριο λόγο, σοσιαλιστές αρχηγοί των κυβερνήσεων της ΕΕ διακήρυξαν μεγαλοφώνως τον στόχο τους να κάνουν την Ευρώπη τη δυναμικότερη και ανταγωνιστικότερη οικονομία στον κόσμο.
Σε περίπτωση που εγκρίνουμε τις προτάσεις της κ. Van Lancker, όντως κινούμαστε προς τα πίσω έτη φωτός όσον αφορά τις δυνατότητές μας να επιτύχουμε τους σημαντικούς, φιλόδοξους και απαραίτητους στόχους της Λισαβόνα.
Και τι αληθινά προτείνει εκείνη: σύμφωνα με την κ. Van Lancker ο χρόνος εργασίας στην Ευρώπη θα πρέπει να μειωθεί σημαντικά, η νομοθεσία της κοινωνικής πολιτικής της ΕΕ θα πρέπει να επεκταθεί αισθητά, το επίπεδο της κοινωνικής προστασίας θα πρέπει να ενισχυθεί, οι δικαιοδοσίες του συνδικαλιστικού κινήματος πρέπει να αυξηθούν και δοθεί η δυνατότητα για υπερεθνικές διαπραγματεύσεις στους κοινωνικούς εταίρους στις ομοσπονδίες εργατών πρέπει να δοθούν ευρύτερα από πριν δικαιώματα στο να ακούγεται η γνώμη τους οι επιπτώσεις της κοινωνικής πολιτικής θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα σε όλους τους τομείς της οικονομίας, στην πολιτική ανταγωνισμού και στις δημόσιες επιχειρήσεις.
Μπορώ μόνο να επαναφέρω στη μνήμη των συναδέλφων το σοφό απόφθεγμα της προέδρου της ομάδας εργασίας "Συνδικαλιστικές Ενώσεις Χριστιανοδημοκρατών" (CDU): Στην πολιτική χρειάζεται περισσότερη κοινωνικοποίηση, όμως η κοινωνικοποίηση δεν είναι ένα και το αυτό με τον σοσιαλισμό.
. (FR) Δεν θα αντισταθώ στην ευχαρίστηση να χρησιμοποιήσω όρους, ή μάλλον νεολογισμούς, αντάξιους εκείνων που περιέχονται στην έκθεση, για να καταγγείλω την επαναλαμβανόμενη e-ποκρισία σας στο θέμα της απασχόλησης και της κοινωνικής προστασίας.
Συνεχίστε λοιπόν κατά κόρον το παραλήρημά σας, για την κοινωνία της πληροφορίας που θα λύσει όλα τα προβλήματα όταν όλος ο κόσμος, από τα μωρά και τους αναλφάβητους έως τους κατάκοιτους, θα διαθέτει διεύθυνση e-mail, με την προϋπόθεση ότι θα έχει τα μέσα να αποκτήσει το υλικό πληροφορικής προκειμένου να τη συμβουλευτεί.
Εξάλλου στην e-Ευρώπη σας, θα φροντίσουμε να παράσχουμε το υλικό αυτό σε όλους, όταν οι υπολογιστές θα υπάρχουν πλέον για τους χρήστες περισσότερο απ' όσο θα υπάρχουν χρήστες για να τους χρησιμοποιήσουν, και όταν αυτοί θα συντάσσουν εκθέσεις.
Εκεί που το ασταμάτητο παραλήρημά σας παύει να είναι αστείο, είναι όταν αντιλαμβανόμαστε ότι στόχος του δεν είναι η ευημερία των Ευρωπαίων, αλλά ολοένα και περισσότεροι νόμοι, οδηγίες και κανονισμοί των Βρυξελλών.
Η αντίληψή σας για την ανοικτή συνεργασία σημαίνει επιστροφή στο θεσμικό σχήμα όπου κυριαρχούν οι υπάλληλοι της Επιτροπής.
Το μόνο πράγμα που είναι πράγματι ανοικτό, και πολύ μάλιστα, είναι η δυνατότητα να επεκτείνονται στο άπειρο οι εξουσίες των Βρυξελλών χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η λεπτομέρεια "συνθήκες" .
Οι εξουσίες που προτείνετε να δοθούν στις Βρυξέλλες είναι: ο καθορισμός και η διαχείριση της ελάχιστης κοινωνικής προστασίας, η ευελιξία της εργασίας, επομένως η εκμετάλλευση του εργαζομένου, η επιβεβλημένη μείωση του εργασιακού χρόνου, που παγώνει τους μισθούς και βλάπτει τις επιχειρήσεις, η απόλυτη χειραγώγηση του κοινωνικού διαλόγου όπως συνέβη με την Aubry στη Γαλλία.
Για τους λόγους αυτούς, θα απόσχουμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής: διότι αν και μας χαροποιεί η αναγγελθείσα μέριμνα για την απασχόληση, ακόμα κι αν είναι προσποιητή, ακόμα κι αν είναι καθυστερημένη για λόγους ευπρέπειας, δεν μπορούμε να εγκρίνουμε τις συγκεκριμένες προτάσεις.
. (SV) Καταψηφίσαμε την έκθεση της Van Lancker.
Η πρόταση της Επιτροπής για μία νέα κοινωνικοπολιτική ατζέντα αποτελεί ένα καλό έγγραφο.
Η Επιτροπή εντόπισε με την πρότασή της αυτή διάφορους τομείς εντός των οποίων είναι σημαντικό να υπάρξει συνεργασία και συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Η Επιτροπή προτείνει στη νέα πολιτική ατζέντα ένα πλαίσιο, εντός του οποίου μπορούν να διαδραματίσουν ένα ρόλο όλοι οι σημαντικοί φορείς με σεβασμό στις διαφορές των εθνικών συστημάτων.
Η Επιτροπή θα κάνει χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας που διαθέτει και θα υποστηρίξει τα κράτη μέλη προκειμένου να πραγματοποιηθούν οι αναγκαίες αλλαγές.
Η εισηγήτρια Van Lancker ζητά να αποφασίσει το Κοινοβούλιο την τροποποίηση της πρότασης της Επιτροπής κυρίως προσθέτοντας διάφορους τομείς στους οποίους είναι χρήσιμο να υπάρξει σχετική νομοθεσία και συγχρόνως εντοπίζοντας διάφορα δικαιώματα που πρέπει να ισχύουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η κ. Van Lancker ζητά να χρησιμοποιούνται δεσμευτικά όργανα σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό.
Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι ελεύθερη να κάνει χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας που διαθέτει εκεί όπου έχει αρμοδιότητα δράσης και να προτείνει δεσμευτικά όργανα.
Διακείμεθα ιδιαίτερα θετικά απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως σουηδοί φιλελεύθεροι θεωρούμε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ως μία ευκαιρία εξεύρεσης λύσεων στα διασυνοριακά προβλήματα όπως το περιβάλλον, το εμπόριο, η διάβαση συνόρων, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η διαχείριση κρίσεων.
Στους τομείς αυτούς οι δημοκρατίες της Ευρώπης έχουν την ευκαιρία να δείξουν στη διεθνή κοινότητα ότι η συνεργασία οδηγεί στην ειρήνη και αυξάνει την ευημερία.
Πιστεύουμε επίσης στην αρχή της επικουρικότητας, ότι δηλαδή οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται όσο το δυνατόν εγγύτερα στον πολίτη.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για το ζήτημα του ευρωπαϊκού συντάγματος το οποίο θα καθορίζει με σαφήνεια την κατανομή των ευθυνών στην ΕΕ.
Θα πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές σε όλους τους πολίτες ότι η Ένωση ασχολείται αποκλειστικά με τα ζητήματα που μπορεί να αντιμετωπίσει καλύτερα - τα διασυνοριακά ζητήματα.
Όλα τα άλλα ζητήματα θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την κοινωνικοπολιτική ατζέντα θεωρούμε ότι συνάδει με τις δικές μας ιδέες για το πώς θα πρέπει να λειτουργεί η ΕΕ.
Στόχος μας θα πρέπει να είναι μία ευρωπαϊκή συνεργασία η οποία να καταλήγει σε συντονισμό και περισσότερη ευημερία.
Τα ευρωπαϊκά κοινωνικά συστήματα διαφέρουν τόσο πολύ μεταξύ τους ώστε η δεσμευτική νομοθεσία δεν πρόκειται να οδηγήσει στο σωστό αποτέλεσμα.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής και καταψηφίζουμε κατά συνέπεια την έκθεση της Van Lancker.
- (DE) Οι εργαζόμενες και οι εργαζόμενοι αντιμετωπίζουν συχνά προβλήματα ταύτισης με την Ευρώπη.
Ενώ η κοινή ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά αναπτύσσεται δυναμικά, ενόψει μάλιστα των παγκόσμιων εξελίξεων, και η Οικονομική και Νομισματική Ένωση μεγεθύνεται διαρκώς, η κοινωνική ένωση μοιάζει τις περισσότερες φορές με ρεζέρβα αυτοκινήτου.
Εν προκειμένω, η Ένωση, από το Αμστερνταμ το 1997, έχει στη διάθεσή της νέα εργαλεία για τη βελτίωση της κοινωνικής πολιτικής.
Μετά τη Λισαβόνα, το Μάρτιο του 2000, το Συμβούλιο σκοπεύει, εκτός από υψηλούς ρυθμούς ανάπτυξης και θέσεις εργασίας καταρτισμένων ατόμων, να επιτύχει μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Η Επιτροπή με το 3ο κοινωνικό πρόγραμμα δράσης υπογραμμίζει τη διαπίστωση, ότι η οικονομική πολιτική, η πολιτική απασχόλησης και η κοινωνική πολιτική πρέπει να είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Απόδειξη αυτής της αλληλεξάρτησης είναι η απασχολησιμότητα: Οι άνθρωποι - όχι μόνο οι νέοι - χρειάζονται για τη μετάβαση από τη βιομηχανική κοινωνία στην κοινωνία της γνώσης περισσότερες γνώσεις και δεξιότητες.
Επομένως, πρέπει να γίνουν μεγαλύτερες επενδύσεις στα κράτη μέλη στους τομείς της εκπαίδευσης και κατάρτισης, της γνώσης ξένων γλωσσών, της κινητικότητας και της επικοινωνίας.
Πολλά αιτήματα της έκθεσης Van Lancker δεν μπορούν να γίνουν δεκτά.
Έτσι, θα πρέπει η διαδικασία του Λουξεμβούργου, η οποία αφορά την πολιτική απασχόλησης, να επεκταθεί στους τομείς της κοινωνικής προστασίας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η μέθοδος αυτή, βάσει της οποίας τίθενται κοινοτικοί στόχοι και εκτελούνται εθνικά προγράμματα δράσης, τα οποία και αξιολογούνται ετησίως - ακόμα και από το Ευρωπαϊκό μας Κοινοβούλιο -, είναι εξαιρετικά επιτυχής, επειδή καθορίστηκαν νέοι ποιοτικοί και ποσοτικοί στόχοι, με ταυτόχρονη απαρέγκλιτη τήρηση της αρχής της επικουρικότητας.
Η μέθοδος αυτή δεν μπορεί να εφαρμοστεί κατά το δοκούν σε άλλους τομείς. Στην περίπτωση αυτή είναι απαραίτητες ειδικές διαδικασίες.
Το δικαίωμα σε ελάχιστο εισόδημα ή ενιαία σύνταξη δεν το συμμερίζονται οι Χριστιανοδημοκράτες.
Κατά την ίδια έννοια, δεν αποδεχόμαστε και εμείς την εκ νέου προωθούμενη μείωση του θεσπισμένου χρόνου εργασίας σε πανευρωπαϊκή κλίμακα.
Εξάλλου είναι αρκετά υποδεέστερη από την ευελιξία του χρόνου εργασίας, όπως αποδεικνύει η πρακτική σε πολλές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Επίσης, η απαίτηση ότι θα πρέπει να υπάρξει νομική βάση για τις ΜΚΟ για την ανάπτυξη ενός "πολιτικού διαλόγου" δεν είναι αποδεκτή.
Επειδή αρέσκεται στις κεντρικά ελεγχόμενες λύσεις, η εισηγήτρια λησμόνησε την αρχή της επικουρικότητας.
Επειδή ωστόσο οι ουσιαστικότερες προτάσεις της κοινοβουλευτικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος μόλις που θα απολάμβαναν κάποια αξιοπρεπή πλειοψηφία, ψήφισα υπέρ της έκθεσης.
. (EN) Οι ευρωβουλευτές του βρετανικού εργατικού κόμματος ψήφισαν υπέρ της έκθεσης Van Lancker για την κοινωνική ατζέντα γιατί περιλαμβάνει πολλά θετικά σημεία, πρόκειται δε για ένα κείμενο που θα τροφοδοτήσει τις εργασίες της διάσκεψης κορυφής της Νίκαιας και το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, χωρίς ωστόσο να έχει νομοθετικό χαρακτήρα.
Ωστόσο, έχουμε κάποιες επιφυλάξεις για τα σημεία εκείνα στα οποία προτείνονται νομοθετικά μέτρα.
Ορισμένα από αυτά αφορούν τομείς που μπορούν να αντιμετωπιστούν καλύτερα σε επίπεδο κρατών μελών, ή είναι πρόωρα από την άποψη ότι αφορούν νομοθετικές ρυθμίσεις που ψηφίστηκαν πρόσφατα και δεν υπήρξε χρόνος να εφαρμοστούν και να αξιολογηθούν.
Σε αρκετά σημεία - παράγραφοι 14α, 14β και 14γ - οι ευρωβουλευτές του βρετανικού εργατικού κόμματος δεν μπορούν να υποστηρίξουν την πρόβλεψη για "φορολογικά και νομοθετικά μέτρα" και "οδηγίες" για τους λόγους που αναφέραμε παραπάνω.
Όσον αφορά το δικαίωμα στην απεργία, οι ευρωβουλευτές του βρετανικού εργατικού κόμματος απείχαν γιατί πιστεύουν ότι το θέμα αυτό καλύπτεται ήδη από τη νομοθεσία των κρατών μελών καθώς και από το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Οι ευρωβουλευτές του βρετανικού εργατικού κόμματος δεν μπορούν να υποστηρίξουν το κάλεσμα για εξεύρεση νομοθετικής λύσης όσον αφορά τη συμμετοχή των εργαζομένων στο πλαίσιο του καταστατικού των ευρωπαϊκών εταιριών για το λόγο ότι οι εργασιακές σχέσεις καλύπτονται από άλλες νομοθετικές ρυθμίσεις.
Τέλος, οι ευρωβουλευτές του βρετανικού εργατικού κόμματος πιστεύουν ότι δεν υπήρξε χρόνος για να υλοποιηθούν ή να αφομοιωθούν οι νέες οδηγίες στον τομέα της καταπολέμησης των διακρίσεων σύμφωνα με το άρθρο 13.
Για το λόγο αυτό, οι ευρωβουλευτές του βρεττανικού εργατικού κόμματος καταψήφισαν τις προτάσεις για την υιοθέτηση νέων κάθετων οδηγιών, γιατί θεωρούν πρόωρη την ψήφιση νέων νομοθετικών ρυθμίσεων για το θέμα αυτό.
Συνεδρίαση του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Μπιαρρίτς
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη χθεσινή συνεδρίαση, το Συμβούλιο μας υπενθύμισε ότι, στο Μπιαρρίτς, οι θέσεις των κυβερνήσεων συνέκλιναν προς την αρχή της επέκτασης της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Η δήλωση αυτή μάλλον μας ανησυχεί και θα ήθελα εδώ, μεταξύ άλλων, να αναφέρω δύο θέματα που μας απασχολούν ιδιαίτερα.
Καταρχάς, η Επιτροπή πρότεινε την κοινοτικοποίηση, επομένως τη χρήση της ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο, χωρίς επικύρωση από τα εθνικά κοινοβούλια, για τις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις που αφορούν τις υπηρεσίες και την πνευματική ιδιοκτησία, πράγμα για το οποίο έδωσε τη δυνατότητα εξάλλου το άρθρο 132, παράγραφος 5, της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Όμως, η μετάβαση αυτή μας φαίνεται πολύ επικίνδυνη διότι θα αφαιρούσε από τα εθνικά κοινοβούλια κάθε δικαίωμα επίβλεψης των μελλοντικών διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ, σχετικά με αυτούς τους βασικούς τομείς για τη ζωή των κοινωνιών μας.
Υπάρχουν όμως και χειρότερα.
Η Επιτροπή προσέθεσε στα θέματα προς κοινοτικοποίηση τις διαπραγματεύσεις για τις επενδύσεις.
Αν η πρόταση αυτή γίνει δεκτή, είναι βέβαιο ότι, μέσα στους επόμενους έξι μήνες, η Επιτροπή θα μας επιβάλλει μια άλλη εκδοχή της πολυμερούς συμφωνίας για τις διεθνείς επενδύσεις, την περίφημη AMI, η οποία απορρίφθηκε πριν από δυο χρόνια διότι αφορούσε αυστηρά διακυβερνητικές διαδικασίες.
Επομένως, για άλλη μια φορά, η Επιτροπή συμπεριφέρεται με σκανδαλώδη τρόπο, προκειμένου να αποδυναμώσει τις εθνικές δημοκρατίες, αντί να τις ενισχύσει, σε αντίθεση με τα όσα λέει.
Η δεύτερη κατηγορία αποφάσεων για την οποία μας απασχολεί η ενδεχόμενη θέσπιση ειδικής πλειοψηφίας, αφορά τη μετανάστευση και την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, η οποία σύμφωνα με το άρθρο 67 της ΣΕΚ, πρέπει να άπτεται ομοφωνίας για 5 έτη τουλάχιστον από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συνθήκης του Αμστερνταμ, όμως υπάρχει δυνατότητα θέσπισης πλειοψηφίας στη συνέχεια.
Ήδη σήμερα, η Επιτροπή ζητεί την αλλαγή αυτή.
Την αρνούμαστε κατηγορηματικά.
Σχετικά με το θέμα αυτό, έχουμε εμπειρία πλέον και γνωρίζουμε ότι κάθε μεταφορά εξουσίας στην Επιτροπή αυξάνει την ανεκτικότητα, ενώ η διατήρηση της εξουσίας από τα κράτη μέλη ενθαρρύνει ασφαλείς συμπεριφορές.
Εμείς επιλέγουμε την ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, απείχα από την ψηφοφορία του ψηφίσματος σχετικά με τα αποτελέσματα του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Μπιαρρίτς για δύο λόγους: πρώτο διότι είχα την ευκαιρία να ψηφίσω ονομαστικά, χωριστά, τις παραγράφους 2 και 5 γεγονός που μου επέτρεψε να εκφράσω τη μετωπική αντίθεσή μου και με τις δύο.
Πράγματι, δεν συμφωνώ με την ενσωμάτωση στη Συνθήκη του Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων διότι αυτό θα αποτελούσε το πρώτο βήμα για τη συνταγματοποίησή του, μία πορεία ομοσπονδιοποίησης την οποία δεν ακολουθώ, ούτε συμφωνώ, αφετέρου, με την αδιάκριτη γενίκευση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, μέτρο το οποίο, διαχωρισμένο από τα άλλα θέματα που εξετάζονται, μπορεί να συγκρουστεί με σημαντικά εθνικά συμφέροντα και είναι αντίθετο με το αίτημα που εκφράζεται στην παράγραφο 7 του ψηφίσματος.
Ακριβώς αυτή η παράγραφος 7 με οδήγησε στην αποχή από τη ψηφοφορία.
Με αυτή τη μη αντίθετη ψήφο μου επιχειρώ να υποστηρίξω όλη την πρωτοβουλία που θέτει τέλος στο κλίμα μάχης μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών στο οποίο αναπτύχθηκε η συζήτηση της θεσμικής μεταρρύθμισης, κλίμα του οποίου βασικός υποκινητής υπήρξε, δυστυχώς, η γαλλική Προεδρία.
Όπως αναφέρεται στην παράγραφο 7, είναι απολύτως απαραίτητο να διασφαλιστούν λύσεις έγκυρες και αποδεκτές για όλα τα κράτη μέλη, ανεξάρτητα από τη διάσταση τους ή το οικονομικό τους βάρος.
Είμαστε Ευρωπαίοι, θέλουμε να συνεχίσουμε να είμαστε, αλλά πάντοτε τηρώντας την ιδρυτική αρχή για μία Ένωση ελεύθερων και κυρίαρχων κρατών.
. (SV) Ψηφίσαμε υπέρ του ψηφίσματος αλλά θα θέλαμε να σχολιάσουμε τα εξής σημεία:
Ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα πρέπει να έχει τον χαρακτήρα μίας πολιτικής δήλωσης η οποία να γίνει στη Διάσκεψη Κορυφής της Νίκαιας.
Η εφαρμογή της αρχής της ομοφωνίας κατά τη λήψη αποφάσεων δεν θα πρέπει να ισχύει αποκλειστικά για συνταγματικά ζητήματα, αλλά επίσης και για ζητήματα τα οποία είναι θεμελιώδους σημασίας για τα κράτη μέλη.
- (DE) Εμείς οι μη εγγεγραμμένοι βουλευτές ταχθήκαμε εξ αρχής υπέρ ενός Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων, νομικά δεσμευτικού.
Θεωρούμε ωστόσο άστοχο, λόγω νομικών αιτιών, να γίνει αναφορά ήδη στο άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή στη συνέλευση - βάσει της δομής της - δεν κατέστη δυνατό να ληφθεί τυπικά απόφαση και ως εκ τούτου δεν έχει νομική υπόσταση.
Πολλώ δε μάλλον, είναι πρόωρη η αξίωση να συμπεριληφθεί στις Συνθήκες.
Αυτό οφείλεται, εν αντιθέσει με την ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, η οποία επικυρώθηκε από τα κράτη μέλη, στο ότι δεν εφαρμόστηκε η σχετική διαδικασία διαβούλευσης στα εθνικά κοινοβούλια.
Για αυτούς τους λόγους και μόνο καταψηφίσαμε αμφότερα τα εδάφια του σημείου 2 του ψηφίσματος.
. (ΡΤ) Υπερψήφισα το ψήφισμα διότι το Κοινοβούλιο, με σύνεση, δεν επιλέγει στο ψήφισμα αυτό τις " ιμπεριαλιστικές " θέσεις της Ευρώπης των μεγάλων και πολυπληθών χωρών εναντίον της επιβεβαίωσης των υπολοίπων.
Το ψήφισμα περιορίζεται σε μία υπεύθυνη ψήφο προκειμένου να εξευρεθεί μία λογική ισορροπία, η οποία θα στηρίζεται στην ιστορία της Κοινότητας.
Ως προς αυτό παρεκκλίνουν όσοι επιθυμούν να δουν το Κοινοβούλιο να γίνεται " φερέφωνο" των (αναθεωρητικών) φιλοδοξιών των πιο πολυπληθών χωρών.
. (FR) Αν εξαιρέσουμε το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ο οποίος, σε μια Ευρώπη που γερνά, όπου τα άτομα της τέταρτης ηλικίας θα υπερβούν τα 50 εκατομμύρια μέσα σε δυο δεκαετίες, δεν προβλέπει τίποτα σχετικό με το δικαίωμα στην ενισχυμένη οικονομική, κοινωνική και ανθρώπινη προστασία, το Συμβούλιο του Μπιαρρίτς ασχολήθηκε κυρίως με τον ακρωτηριασμό των περιπτώσεων ψηφοφορίας με ομοφωνία, τη μόνη διαδικασία που σέβεται τα συμφέροντα των λαών, και με την περίεργη εφεύρεση των ενισχυμένων συνεργασιών, γνωστή επίσης ως Ευρώπη των κύκλων, των πρωτοπόρων, Ευρώπη α λα καρτ, της εμπροσθοφυλακής, της μεταβλητής γεωμετρίας ή των ατμομηχανών.
Από το 1951 στο Παρίσι, έως το 1997 στο Αμστερνταμ, μέσω της Ρώμης το 1957, τι έχει συμβεί; Η Ευρώπη δημιουργήθηκε βάσει συνθηκών που συνάφθηκαν μεταξύ προφανώς ίσων κρατών.
Εξάλλου, πέρα ακόμα από το δίκαιο, από συναισθηματικής άποψης η Ευρώπη αποτελεί μια πολιτιστική οικογένεια.
Ένα κοινό οικοδόμημα.
Κι όμως, η ιδέα των ενισχυμένων συνεργασιών σημαίνει ότι, σε τομείς μεγάλης σημασίας, όπως το νόμισμα, η άμυνα ή η φορολογία, κάποια μέλη της ευρωπαϊκής οικογένειας θα έχουν περισσότερα δικαιώματα και υποχρεώσεις από κάποια άλλα.
Με άλλα λόγια, γύρω από το τραπέζι του κοινού οικοδομήματος, ορισμένοι θα είναι σε θέση να παραγγείλουν α λα καρτ και άλλοι μόνο την ελάχιστη παραγγελία.
Ορισμένοι θα έχουν δικαίωμα να συζητούν για το νόμισμα και άλλοι, όπως η Δανία ή η Σουηδία, θα πρέπει να σιωπούν.
Όπως και πριν από την ύπαρξη της ενιαίας καθολικής ψηφοφορίας, θα υπάρχουν ενεργοί "λαοί πολίτες" και "λαοί πολίτες" παρατηρητές.
Κατά κάποιο τρόπο θα υπάρχουν "λαοί άντρες" με δικαίωμα να συζητούν για πόλεμο, φόρους ή νόμισμα, και όπως στη Γαλλία πριν από το 1945, "λαοί γυναίκες" , γύρω από το τραπέζι, χωρίς όμως δικαίωμα να αποφασίζουν.
Επιπλέον, όπως με την Ευρώπη της μεταβλητής γεωμετρίας, ο αριθμός των συνδαιτυμόνων με δικαίωμα παραγγελίας από τον κατάλογο, θα αλλάζει ανάλογα με το θέμα στο Συμβούλιο των Ευρωπαίων υπουργών, θα υπάρχει επομένως μια επιπλέον πολυπλοκότητα σε μια Ευρώπη η οποία ήδη λειτουργεί με ακατανόητο τρόπο.
Με άλλα λόγια, η φιλοσοφική λίθος των ενισχυμένων συνεργασιών, επιτρέποντας τη σιωπηρή καταστρατήγηση του κανόνα της ομοφωνίας και του δικαιώματος της αρνησικυρίας, που προστατεύει τα εθνικά συμφέροντα, θα πετύχει το "ακατόρθωτο" της παραβίασης της ισότητας των κρατών, του αποκλεισμού των μικρότερων χωρών σε σχέση με ένα ζήτημα κλειδί, τη διάσπαση της δημοκρατικής βάσης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, την αύξηση της αδιαφάνειας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και τη δημιουργία σύγχυσης, αν όχι αταξίας, στους κόλπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Για μια φορά ακόμη, πίσω από το καπνογόνο ή την ομίχλη της τεχνοκρατικής έκφρασης, κρύβεται ο ελιγμός: η επιβολή στους λαούς μιας στρατιωτικής και φορολογικής Ευρώπης, την οποία δεν επιθυμούν, και η στέρηση του δικαιώματος να λένε όχι στην κατάργηση των εθνικών ελευθερίων τους.
. (ΕΝ) Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί αυτής της έκθεσης αντικατοπτρίζει την αντίθεση των ευρωβουλευτών του βρεττανικού εργατικού κόμματος για την ενσωμάτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη καθώς και για το τμήμα εκείνο της έκθεσης που περιορίζει την απαίτηση ομοφωνίας στο Συμβούλιο, μόνο σε συνταγματικά θέματα.
Οι ευρωβουλευτές του βρετανικού εργατικού κόμματος έχουν αντιταχθεί συστηματικά στην ενσωμάτωση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων καθώς τα δικαιώματα αυτά καλύπτονται από τις εθνικές νομοθεσίες και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων.
Η εισαγωγή νέου κειμένου μέσα στο κείμενο των συνθηκών είναι πιθανόν να προκαλέσει νομική σύγχυση.
Ο περιορισμός της απαίτησης ομοφωνίας στο Συμβούλιο σε συνταγματικά θέματα μόνο, αποκλείει καίρια θέματα όπως είναι η φορολογία και η κοινωνική ασφάλιση, τα οποία, πιστεύουμε, ότι θα πρέπει να παραμείνουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Το ψήφισμα περιέχει καλές παραγράφους σχετικά με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και τη Μέση Ανατολή και, σε γενικές γραμμές, εγκρίνεται από τους ευρωβουλευτές του βρεττανικού εργατικού κόμματος.
. (ΙΤ) Εγείρουν πράγματι μεγάλες προσδοκίες οι διασκέψεις κορυφής των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων.
Η σύνοδος του Μπιαρρίτς είχε παρουσιαστεί ως η αποφασιστική σύνοδος κορυφής για την κατοχύρωση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όλων των δικαιωμάτων, ακόμη και εκείνων που πριν δεν φανταζόμασταν ποτέ, σαν να ήταν οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και τα κράτη που τις αποτελούν βυθισμένα μέχρι σήμερα στο πιο απόλυτο χάος.
Και όμως, δεν νομίζουμε ότι οι χώρες μας είναι αυτές που δίνουν τη λιγότερη προσοχή στα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο. Τα πάντα επιδέχονται τελειοποίηση, βέβαια!
Και ο δημοκρατικός έλεγχος δεν πρέπει να υπολείπεται. Δεν νομίζαμε, όμως, ότι η απαρίθμηση αυτών των δικαιωμάτων και η ενσωμάτωση τους στις Συνθήκες ήταν το πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Πόσο μάλλον τη στιγμή που οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων κατάφεραν να καταλήξουν σε συμφωνία επ' αυτού του θέματος, στο οποίο και θα επανέλθουν στην επόμενη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας.
Τα επείγοντα προβλήματα είναι, εντούτοις, πολλά: 1) να χαραχθεί μια οικονομική πολιτική που θα βοηθήσει το ευρώ να βγει από το τέλμα όπου έχει πέσει και θα ευνοήσει την ανάκαμψη της απασχόλησης, 2) να προσελκυσθούν επενδύσεις στην Ένωση για να απεμπλακεί από την οικονομική στασιμότητα, 3) να μεταρρυθμιστεί η εργασιακή νομοθεσία για να καταστεί πιο δυναμική και προσαρμοστική η αγορά, 4) να χαραχθεί μια κοινή γραμμή για την άσκηση συνεκτικής διπλωματικής δράσης υπέρ της ειρήνης στη Μέση Ανατολή και λοιπά.
Όλα αυτά είναι ζητήματα πολύ σημαντικά και επείγοντα για το μέλλον της Ευρώπης και για τη λειτουργία που θα πρέπει να επιτελέσει στον κόσμο.
Όμως, όπως συμβαίνει συχνά με αυτές τις Συνόδους, πίσω από τις πανηγυρικές τελικές δηλώσεις κρύβεται μια πολύ πιο κοινότυπη πραγματικότητα: οι "δεκαπέντε" δεν κατάφεραν να χαράξουν μια κοινή πολιτική και οι διαφυγές προς τα μπρος με την ανακάλυψη των δικαιωμάτων δεν καταφέρνουν να άρουν την απαίτηση αντιμετώπισης των συγκεκριμένων προβλημάτων που ταλαιπωρούν εκατομμύρια οικογένειες και ολόκληρες κατηγορίες παραγωγών και εργαζομένων.
Μια σύνοδος κορυφής που θα αντιμετωπίσει αυτά τα προβλήματα θα μπορέσει να καταδείξει, επιτέλους, τη χρησιμότητα ενός τέτοιου θεσμού και να διαβιβάσει στους πολίτες της Ένωσης ένα μήνυμα εμπιστοσύνης και ελπίδας.
Έκθεση Duhamel (A5-0289/2000)
Κύριε Πρόεδρε, καταψηφίσαμε την έκθεση Duhamel για το Σύνταγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι σύμφωνα με την παλιά καλή μέθοδο Monnet, επιδιώκει να πραγματοποιήσει μια ουσιαστική πολιτική στροφή καλύπτοντας την με τεχνικά επιχειρήματα, χωρίς να διευκρινίζει στο κοινό ότι στην πραγματικότητα, πρόκειται να τεθεί τέρμα στην αντίληψη μιας Ευρώπης όπου τα εθνικά συντάγματα αποτελούν τον ανώτατο κανόνα για κάθε λαό.
Στην αιτιολογική έκθεση, ο εισηγητής αναφέρεται περισσότερο σε αυτά τα θέματα και υποστηρίζει ότι η Συνθήκη είναι ήδη ευρύτατα υπερεθνική, κυρίως λόγω των ερμηνειών του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Όμως κατά τη γνώμη μας, οι ερμηνείες των δεκαπέντε δικαστών οι οποίες υπερβαίνουν τις Συνθήκες όπως επικυρώθηκαν, είναι σαφώς καταχρηστικές και ακόμα περιμένουμε να υποβληθούν προς έγκριση από τους λαούς των κρατών μελών.
Επιπλέον, ο εισηγητής αναπαράγει την καινούρια θεωρία που είναι της μόδας στις Βρυξέλλες, την υποτιθέμενη διπλή νομιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης: τη νομιμότητα των πολιτών που εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τη νομιμότητα των κρατών που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο.
Η θεωρία αυτή δεν περιέχεται στη Συνθήκη, η οποία αναγνωρίζει μια και μόνο νομιμότητα, τη νομιμότητα, παραθέτω: "των λαών των κρατών που είναι μέλη της Κοινότητας" , σύμφωνα με τη διατύπωση των άρθρων 189 και 190 της συνθήκης ΕΚ.
Η διατύπωση αυτή σημαίνει ότι η Κοινότητα έχει ως μέλη μόνο κράτη που βασίζονται το καθένα στο λαό του.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε καμία περίπτωση δεν εκπροσωπούν τους Ευρωπαίους πολίτες γενικά.
Εκπροσωπούν ο καθένας το λαό του, και με αυτήν την ιδιότητα, συνεργάζονται στον ευρωπαϊκό έλεγχο των κρατών, αλλά ο έλεγχος αυτός παραμένει συμπληρωματικός, εφόσον ο κύριος έλεγχος ανήκει στα εθνικά κοινοβούλια.
Με άλλα λόγια, το γεγονός ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπούν τους αντίστοιχους λαούς τους, δεν τροποποιεί τη φύση της Κοινότητας.
Δεν έχει ουδόλως την ιδιότητα να τοποθετεί έναν ευρωπαίο πολίτη-φάντασμα υπεράνω των πολιτών των κρατών μελών, και πολύ λιγότερο να τοποθετεί μια τεχνητή ευρωπαϊκή δημοκρατία υπεράνω των εθνικών δημοκρατιών, ή ακόμα και σε ίση βάση με αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι απόλυτα υπέρ της έκθεσης του αξιότιμου κ. Duhamel.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι πιστεύουν ότι η Ευρώπη εκπροσωπεί το ειρηνικό μέλλον και, επομένως, οποιοδήποτε βήμα, έστω και μικρό, προς αυτήν την κατεύθυνση μας βρίσκει απολύτως σύμφωνους.
Πώς μπορεί το Κόμμα των Συνταξιούχων να μην είναι υπέρ της Ευρώπης, αφού είναι το μοναδικό κόμμα που υπάρχει μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι στα εθνικά κράτη; Δικαίως μπορώ να θεωρηθώ ο μοναδικός εκπρόσωπος ενός κόμματος που υπάρχει μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ποιος είναι πιο ευρωπαϊστής από τον Carlo Fatuzzo; Από την τόσο αισθητική αυτή άποψη, συνάγω ότι αυτό το γεγονός ενισχύει το πραγματικό περιεχόμενο της επιθυμίας των συνταξιούχων: μια πραγματικά ενωμένη Ευρώπη!
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα εναντίον της έκθεσης Duhamel γιατί δεν πιστεύω ότι υιοθετούμε τη σωστή προσέγγιση.
Συμφωνώ με τη θέση του κ. Berthu ότι η ιδέα ενός ενιαίου κράτους με ενιαίο σύνταγμα υπονομεύει εντελώς την εθνική κυριαρχία των κρατών μελών.
Το συγκεκριμένο σχέδιο προωθήθηκε βασιζόμενο στην ιδέα της κατάρτισης ενός συντάγματος για τους πολίτες, κάτι που είναι χρήσιμο και ορθό, όταν όμως υπάρχει μία μόνο, ενιαία, εκλογική περιφέρεια περιορίζεται και η ισχύς των πολιτών των κρατών μελών.
Έχουν γίνει συζητήσεις για τη διεξαγωγή δημοψηφισμάτων και γύρω από τις τροπολογίες αυτής της έκθεσης σχετικά με τα δημοψηφίσματα.
Το δημοψήφισμα είναι ένα μέσο πολύ σημαντικό, ωστόσο, στην περίπτωση μιας ενιαίας εκλογικής περιφέρειας, όπου μπορεί να αγνοηθεί σχεδόν το 50% των ψηφοφόρων ενός κράτους μέλους που μπορεί να ψηφίσουν αρνητικά, δεν είναι μία τακτική πολύ δημοκρατική.
Προκαλεί ενδιαφέρον το γεγονός ότι πολλοί προτείνουν τη διενέργεια δημοψηφισμάτων κατ' αυτόν τον τρόπο γιατί, εάν εξετάσει κανείς τις αλλαγές που έχουν πραγματοποιηθεί στις συνθήκες όλα αυτά τα χρόνια, την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι ελάχιστοι οι πολίτες από τα μεμονωμένα κράτη μέλη που είχαν τη δυνατότητα να εκφράσουν τη γνώμη τους επ' αυτών των αλλαγών, και για το λόγο αυτό δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι για το τι θέλουν οι πολίτες των κρατών μελών.
Το πρόσφατο δημοψήφισμα στη Δανία για το ευρώ δείχνει ότι υπάρχουν πάρα πολλοί άνθρωποι οι οποίοι, δοθείσης της ευκαιρίας, θα είχαν πολύ διαφορετικές απόψεις από αυτές που εκφράστηκαν μέσα στο Κοινοβούλιο, δεν τους έχει όμως δοθεί αυτή η ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία της πρότασης για εκ νέου παραπομπή της έκθεσης Duhamel, απείχα λόγω διαμαρτυρίας.
Όπως βλέπετε, είμαι ένθερμη πολέμιος των ακραίων δικαιωμάτων σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Το γεγονός ότι σε αυτή εδώ την αίθουσα είναι δυνατόν, εκπρόσωποι της Ομάδας της Αριστεράς - δεν είμαι πλέον σε θέση να γνωρίζω ποιος ήταν - να χαρακτηρίζουν εκλεγμένους εντολοδόχους του παρόντος Σώματος ως μιάσματα του θεσμικού αυτού οργάνου, χωρίς εσείς, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, να τους επαναφέρετε στην τάξη, με έχει θίξει βαθύτατα!
Αυτές οι δηλώσεις δεν θα έπρεπε να γίνουν αποδεκτές, επειδή ακριβώς συγκαταλέγονται σε εκείνα τα ακραία δικαιώματα, τα οποία κατίσχυσαν στην πατρίδα μου μια δεδομένη περίοδο, όταν δεν είχα ακόμα γεννηθεί ή ήμουν μικρό παιδί.
Οφείλουμε να μην τις αποδεχόμαστε, ανεξάρτητα από το πού προέρχονται, είτε από την άκρα δεξιά είτε από την άκρα αριστερά!
. (DA) Οι Σουηδοί και Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης του κ. Oliver Duhamel σχετικά με τη συνταγματοποίηση των συνθηκών.
Η έκθεση στηρίζεται στην προϋπόθεση ότι οι συνθήκες πρέπει να περιέχουν ένα θεμελιώδες τμήμα σύμφωνα με το οποίο οι κοινές πολιτικές πρέπει να προσαρτηθούν στη "Συνθήκη πλαίσιο" ως παραρτήματα και ότι πρέπει να προβλεφθούν διαφοροποιημένες διαδικασίες για την αναθεώρηση των εν λόγω κειμένων.
Θεωρούμε ότι η βάση για τη συνεργασία στην ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να είναι η ομοφωνία σε θεμελιώδη θέματα για τη νομική βάση στην οποία στηρίζεται η ΕΕ.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Μολαταύτα συμφωνούμε με την έκθεση στο σημείο που επισημαίνει ότι οι συνθήκες στην παρούσα τους μορφή έχουν πολλές ελλείψεις όσον αφορά την απλότητα και τη διαφάνεια.
Ως εκ τούτου, προσμένουμε μια αναδιοργάνωση των κειμένων που θα επέτρεπε μια πιο ορθολογική και πλέον κατανοητή προσέγγιση των στόχων και των μέσων της οικοδόμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(SV) Δυστυχώς η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν ασχολήθηκε με τίποτα από όσα συνέβησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα τελευταία χρόνια.
Κατά τις εκλογές του 1999 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η συμμετοχή των ψηφοφόρων ήταν μόνο 40% εάν δεν συνυπολογίσουμε τις χώρες όπου η ψηφοφορία ήταν υποχρεωτική και τις χώρες στις οποίες διεξήχθησαν εθνικές εκλογές συγχρόνως με τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τόσο λίγος ήταν λοιπόν ο ενθουσιασμός για το σχέδιο της ομόσπονδης Ευρώπης εν έτει 1999.
Τώρα, τον Σεπτέμβριο του 2000, ο λαός της Δανίας ψήφισε κατά της συμμετοχής της χώρας αυτής στην ΟΝΕ και σίγουρα θα είχαν ψηφίσει αρνητικά για την ΟΝΕ και οι πολίτες πολλών κρατών μελών αν τους είχε δοθεί η ευκαιρία.
Με ενδιαφέρον παρατηρήσαμε πώς οι δανοί σοσιαλδημοκράτες επευφημούσαν τη νύχτα των εκλογών για την ΟΝΕ όταν ανακοινώνονταν τα εκλογικά αποτελέσματα στις αριστοκρατικές περιοχές, ενώ έδειχναν την απογοήτευσή τους όταν διαπίστωσαν πώς ψήφισαν οι εργατικές περιοχές.
Αυτό και μόνο θα έπρεπε να αφυπνίσει πολλές συνειδήσεις για να δουν τα κακώς κείμενα στην ανάπτυξη της ΕΕ. Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, παρά την ήττα που υπέστησαν τα σχέδια για τη δημιουργία μίας ομόσπονδης ΕΕ, μας παρουσίασε ακόμα μία έκθεση η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού συντάγματος, παρά το γεγονός ότι με κανέναν τρόπο δεν ζητούν οι πολίτες μας κάτι τέτοιο.
Αυτό που πραγματικά χρειάζεται είναι ένας σαφέστερος ορισμός της "αρχής της επικουρικότητας" στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σήμερα η αρχή αυτή αποτελεί απλώς ένα εργαλείο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς η ίδια η Ένωση αποφασίζει σε ποιο επίπεδο θα λαμβάνονται οι διάφορες πολιτικές αποφάσεις με αποτέλεσμα να απορροφά η Ένωση τον ένα πολιτικό τομέα μετά τον άλλο.
Υπάρχει περαιτέρω μία ανάγκη απλοποίησης των κανόνων για την ελαστικότητα, έτσι ώστε να καταστεί όλο και πιο εύκολη η συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ακριβώς επιθυμούν και οι λαοί της Ευρώπης.
Εξάλλου, θα πρέπει να αναφερθούν με σαφήνεια οι τομείς στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επεμβαίνει, εκείνοι δηλαδή οι τομείς στους οποίους μπορούν να λαμβάνουν αποφάσεις τα κυρίαρχα κράτη μέλη.
. (ΡΤ) Οι πορτογάλοι σοσιαλιστές βουλευτές υπερψήφισαν την έκθεση Duhamel για τη συνταγματοποίηση των Συνθηκών, βασικά διότι συμφωνούν με την ανάγκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προχωρήσει στην απλούστευση και την οργάνωση των θεμελιωδών κειμένων που τη διέπουν και που σήμερα είναι σχεδόν ακατανόητα λόγω του σύνθετου χαρακτήρα που έχει εισάγει η διαδοχική συσσώρευση Συνθηκών.
Επομένως, είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει προς ένα Σύνταγμα που θα ενσωματώσει το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Η επιβίωση μίας πλήρους δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πολλά να κερδίσει με την έγκριση ενός Συντάγματος που θα είναι σαφές, απλό, κατανοητό και θα αποτελεί μία αναφορά για όλους τους πολίτες.
Οι πορτογάλοι σοσιαλιστές ευρωβουλευτές δεν συμφωνούν ωστόσο με το γεγονός ότι η επικύρωση αυτού του " Συντάγματος " πρέπει υποχρεωτικά να γίνει μέσω δημοψηφίσματος.
Με αυτό δε σημαίνει βέβαια ότι είμαστε εναντίον της χρήσης του θεσμού του δημοψηφίσματος, ούτε ότι σε ένα μεγαλύτερο βαθμό πολιτικής εμβάθυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να αντιστοιχεί μία λαϊκή ετυμηγορία των Πορτογάλων.
Η επιλογή πρέπει να είναι αυτόνομη και ελεύθερη και να μην υπακούει σε μία επιβολή που θα μπορούσε να προσκρούει με την συνταγματική πρακτική κάθε χώρας.
Επομένως, οι πορτογάλοι σοσιαλιστές βουλευτές καταψήφισαν την πρόταση της ίδιας της πολιτικής τους ομάδας που στόχευε σε ένα ομοιογενές πρότυπο δημοψηφίσματος για όλες τις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να επιτευχθεί ο επιθυμητός στόχος ενός ευρωπαϊκού Συντάγματος δεν πρέπει να επιβληθούν αυστηρά πρότυπα και μεθοδολογίες που θα οδηγήσουν μοιραία στην αποτυχία του στόχου που επιδιώκεται.
Σε ένα τόσο λεπτό θέμα η τόλμη και η φρόνηση πρέπει να συμβαδίζουν.
. (FR) Υποστηρίζω, σε επίπεδο μορφής όσο και σε επίπεδο περιεχομένου, τον τρόπο εργασίας και την έκθεση του Olivier Duhamel.
Παντοτινός Ευρωπαίος, πρόεδρος-διευθύνων του Ευρωπαϊκού Κινήματος του Βορά και του "Πολίτη της Ευρώπης" είμαι υπέρ της ομοσπονδιακής Ευρώπης και υπέρμαχος μιας πολιτικής, κοινωνικής Ευρώπης του πολίτη, η οποία θα είναι δημοκρατική και αποτελεσματική συγχρόνως.
Τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση κατατρύχεται από έρποντες εθνικισμούς και απειλείται από λιγότερο ή περισσότερο κεκαλυμμένους φασισμούς, θα χρειαζόταν, χρειάζεται, μια νέα πνοή.
Ο Olivier Duhamel και η έκθεση του συγκλίνουν προς τα εκεί με χαρισματικό τρόπο·
Ψήφισα, επομένως, υπέρ της έκθεσής του με αποφασιστικότητα και με κάποιον ενθουσιασμό!
. (FR) Παρότι εκτίμησα το έργο του Olivier Duhamel, απείχα από την τελική ψηφοφορία, διότι θεωρώ ότι η συζήτηση για το Σύνταγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πρόωρη.
Παρότι είναι επιθυμητή, η υιοθέτηση ενός τέτοιου Συντάγματος θα πρέπει να αποτελεί το αποκορύφωμα μιας βαθιάς θεσμικής μεταρρύθμισης.
Ένα σύνταγμα δεν θα έχει νόημα, εάν δεν συνιστά το δημοκρατικό πλαίσιο μιας πραγματικής ευρωπαϊκής ομοσπονδίας, των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης.
Εφόσον η ΕΕ παραμένει μόνο ένα άθροισμα κρατών εθνών, τα οποία εφαρμόζουν μια περιορισμένη αλληλεγγύη, περιορισμένη δημοσιονομικά σε ένα ανώτατο όριο της τάξης του 1,27% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ευρώπης, κάθε προσπάθεια "συνταγματοποίησης" των υφιστάμενων συνθηκών αποτελεί μόνο μια προσπάθεια φυγής προς τα εμπρός σε ένα αβέβαιο πολιτικό πεδίο.
. (FR) Καταψηφίζουμε την έκθεση στο όνομα ακριβώς της δημοκρατικής Ευρώπης την οικοδόμηση της οποίας επιθυμούμε.
Επεκτείνοντας τα μέσα και τους στόχους που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων με σκοπό αυτή τη φορά την επεξεργασία ενός συντάγματος, η Ένωση επιμένει να οικοδομήσει μία Ευρώπη η οποία δεν είναι φτιαγμένη ούτε από τους πολίτες ούτε για τους πολίτες, είτε αυτοί προέρχονται από τα κράτη μέλη είτε από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Ούτε για τους λαούς, καθώς πουθενά δεν αναφέρεται η κοινωνική πτυχή της Ευρώπης.
Όπως και με την περίπτωση του χάρτη που ευνοεί υπερβολικά την επιχειρηματική ελευθερία και το δικαίωμα της ιδιοκτησίας, χωρίς να προστατεύει τα 62 εκατομμύρια απόρων και τα 18 εκατομμύρια ανέργων, γίνεται επί του παρόντος συζήτηση για την πολιτική ενίσχυση της φιλελεύθερης Ευρώπης του Μάαστριχτ.
Ένα πραγματικό κοινωνικό σύνταγμα θα έπρεπε να ρυθμίζει, σε ανώτατο επίπεδο, την αφρόκρεμα των κεκτημένων που αφορούν τους εργαζόμενους, τις γυναίκες, τους μετανάστες και τους πολίτες.
Ούτε από τους λαούς, και ετούτο παρά ορισμένες υποκριτικές νύξεις για ενδεχόμενα δημοψηφίσματα, διότι, για μια ακόμη φορά, η απόφαση για την τύχη 385 εκατομμυρίων ατόμων θα ληφθεί από κάποια θεσμικά σώματα.
Η σύγκληση ευρωπαϊκών συνελεύσεων του κοινωνικού κινήματος θα έδινε τη δυνατότητα να προχωρήσουμε προς έναν πραγματικό χάρτη των δικαιωμάτων των λαών και των εργαζομένων.
Ο απώτερος στόχος είναι η σκηνοθεσία μιας αποστειρωμένης συζήτησης μεταξύ των υπερμάχων του ομοσπονδιακού συστήματος και των υποστηρικτών της κυριαρχίας.
Το εγχείρημα αυτό καθίσταται ακόμη ευκολότερο εάν δεν θιγούν τα κοινωνικά ζητήματα.
Εκφράζουμε την αντίθεσή μας στη λανθασμένη αυτή επιλογή και απαιτούμε, από κοινού με το κοινωνικό κίνημα, έναν άλλο χάρτη για μία άλλη Ευρώπη.
. (FR) Η ψηφοφορία για την έκθεση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, που εγκρίθηκε με 18 ψήφους υπέρ, 2 κατά και 6 αποχές, αποδεικνύει το χάσμα που υπάρχει μεταξύ των μελών του παρόντος Σώματος για το θέμα αυτό.
Μπορούμε κάλλιστα να κατατάξουμε αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Duhamel μεταξύ αυτών που καλύτερο θα ήταν να μην έχουν γραφτεί, ιδιαίτερα κατά τη χρονική αυτή στιγμή.
Διότι, με δεδομένη την κατάσταση που επικρατεί στα διάφορα κράτη μέλη, κινδυνεύει ενδεχομένως να γίνει αντιπαραγωγική σε μια εποχή κατά την οποία δεν αποτελεί πρώτη προτεραιότητα η ευρεία συζήτηση για την εκπόνηση συντάγματος, αλλά η επεξεργασία μιας Συνθήκης που θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αφομοιώσει τη διεύρυνση χωρίς να θέσει σε κίνδυνο την κοινοτική μέθοδο, καίριο παράγοντα της επιτυχούς ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής με θέμα "Σύνταγμα ή Συνθήκη" , έχω περισσότερη εμπιστοσύνη στον Ζακ Ντελόρ παρά στον κ. Duhamel και σε όσους τον υποστήριξαν για την υποβολή της εν λόγω έκθεσης.
Ο Ζακ Ντελόρ υπενθύμισε ορθά μόλις ένα μήνα νωρίτερα, συγκεκριμένα με την ευκαιρία μιας συνεδρίασης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, ότι ο όρος "Σύνταγμα" παρουσιάζει μεγάλη αμφισημία.
Μας είπε εάν κατάλαβα καλά, κάτι στο οποίο συμφωνούν πολλοί πολιτικοί, ότι είναι ενδεχομένως προτιμότερο να διέπει τις σχέσεις μας με τις άλλες χώρες μία διεθνής συνθήκη.
Στο πλαίσιο αυτό - πάντα κατά τα λεγόμενα του Ζακ Ντελόρ - θα ήταν δυνατό να δεχτούμε την από κοινού άσκηση της κυριαρχίας σε ορισμένους τομείς.
Το Σύνταγμα διαφέρει!
Παραπέμπει σε ένα ενιαίο κράτος.
Το Σύνταγμα θα οδηγούσε ενδεχομένως τα κράτη μέλη σε ένα πολύ επικίνδυνο δρόμο όπου ένα συνταγματικό δικαστήριο θα μπορούσε να απογυμνώνει σιγά σιγά τα έθνη από τα προνόμια την άσκηση των οποίων επιθυμούν να διατηρήσουν τα κράτη.
Μια καλή συνθήκη αξίζει περισσότερο από μια συνθήκη που θα ονομάσουμε "Σύνταγμα" (τέλος του αποσπάσματος των λόγων του Ζακ Ντελόρ).
Επειδή ακριβώς συμφωνώ απόλυτα με τη λογικότατη άποψη του Ζακ Ντελόρ, καταψήφισα την έκθεση του κ. Duhamel.
. (ΡΤ) Αν και δεν αρνούμαι την αξιέπαινη πρόθεση ενίσχυσης και εμβάθυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης και απλούστευσης των κειμένων που απαιτείται για την προσέγγιση της λειτουργίας τους σε σχέση με τους πολίτες, δεν υπερψήφισα το ψήφισμα.
Ουσιαστικά το ψήφισμα παρουσιάζεται ως ένα " κουτί της Πανδώρας" χωρίς να είναι τυπικά σαφές στο κείμενο σε τι εξυπηρετεί ή ποια είναι η αληθινή καταλληλότητα ή γιατί επείγει ένα Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Λόγω της φύσης του, ένα Σύνταγμα, στα καλούπια μέσα στα οποία συχνά υποστηρίζεται κατά τρόπο αντιφατικό για την Ευρώπη, μπορεί ταυτόχρονα να εξυπηρετήσει την πορεία για έναν "πολιτισμό" της Ένωσης, που θα βασίζεται στη δημοκρατία και την ιθαγένεια, όπως επίσης μπορεί να είναι το εργαλείο μίας "διασαφήνισης" των αρμοδιοτήτων, ένα κύκλος κιμωλίας που θα αποδίδει τυπικά και οριστικά στην Ένωση και στα όργανά της πολύ ιδιαίτερες και ειδικές αρμοδιότητες.
Η συνταγματοποίηση των Συνθηκών μπορεί να αποτελέσει εξέλιξη της Ένωσης και υπεράσπιση των πολιτικών αρμοδιοτήτων της, όπως αντίθετα μπορεί να μην είναι τίποτα περισσότερο από μία τυπική καθιέρωση της αρχής της επικουρικότητας.
Περιέργως, πολλοί βουλευτές μέχρι και ο πρωθυπουργός Μπλερ υποστηρίζουν το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα·
Με τη σαφήνεια του λόγου του Mάριο Σοάρες, που ερμήνευσε αυτή την έκθεση με το βαθύ ευρωπαϊκό αισθητήριό του, χωρίς παραχωρήσεις σε ευκολίες δημοψηφισμάτων με μεγάλο κίνδυνο και χωρίς παράδοση σε πολλά κράτη μέλη, ακούσαμε απλά την καθαρή ερμηνεία ενός Ευρωπαίου με γνωστές πεποιθήσεις και ιστορία.
Το κείμενο, δυστυχώς, δεν ακολουθεί το σχέδιο και τη βούληση του πρώτου Ευρωπαίου από τους Πορτογάλους.
Σε αυτή τη διαφορά, που μόνο το συντάκτη της έκθεσης καθιστά υπεύθυνο διότι δεν είναι σαφής και συγκεκριμένος, βασίζεται η δυσπιστία μου για το κείμενο και η πολιτική αδυναμία μου να το υπερψηφίσω.
Θα το καταψήφιζα μάλιστα εάν αυτός δεν ήταν ένας πολύ ριζικός τρόπος αξιολόγησης ενός κειμένου, όχι ενός τόσο σημαντικού όσο αυτό·
. (ΕΝ) Χαιρετίζω την έκθεση του κ. Duhamel και πιστεύω ότι είναι μία ενδιαφέρουσα και εποικοδομητική συνεισφορά στην ιδέα της συνταγματοποίησης των Συνθηκών.
Αν και θα μπορούσε να επιχειρηματολογήσει κανείς ότι οι υπάρχουσες Συνθήκες συνιστούν ουσιαστικά το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, είναι δυσανάγνωστες και τα άρθρα τους δεν ακολουθούν πάντα λογική σειρά.
Το μελλοντικό Σύνταγμα πρέπει να καθορίζει σαφώς και (σχετικά) συνοπτικά:
τα θεμελιώδη δικαιώματα των Ευρωπαίων πολιτών,
την αρχή του διαχωρισμού των εξουσιών και του κράτους δικαίου,
τη σύνθεση, το ρόλο και τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων της Ένωσης,
τον καταμερισμό των εξουσιών και των αρμοδιοτήτων,
την αρχή της επικουρικότητας,
το ρόλο των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων,
το στόχο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Η έκθεση αυτή έχει μια θετική αλλά και μια αρνητική πλευρά.
Ορθώς επισημαίνεται ότι, με την πάροδο των ετών, έχει προκύψει μια συσσώρευση μακροσκελών και περίπλοκων συμβάσεων και ότι θα ήταν καλά να ξαναγραφτούν όλες αυτές οι συμβάσεις σε μία σύντομη και ευανάγνωστη σύμβαση πλαίσιο, στην οποία θα γίνεται σαφές σε όλους τι έχει συμφωνηθεί μέχρι σήμερα.
Ταυτόχρονα προτείνεται η θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος, το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνει τόσο αυτή τη συμφωνία πλαίσιο όσο και το χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, καθορίζοντας ταυτόχρονα το ρόλο των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Παρόλο που αναγνωρίζει ότι η ταυτότητα των κρατών μελών πρέπει να γίνει σεβαστή και ότι δεν πρέπει να καταργηθεί η εθνική ιθαγένεια, η έκθεση αυτή τείνει πάρα πολύ έντονα προς την κατεύθυνση ενός συγκεντρωτικού ευρωπαϊκού υπερκράτους με βάση το πρότυπο των ΗΠΑ.
Υποστηρίζω ευχαρίστως την επέκταση των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων και την ανάπτυξη μιας διαφανούς και ευπροσπέλαστης δομής για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων.
Για να γίνει αυτό αρκεί μια συντακτική αναδιατύπωση των υφιστάμενων συνθηκών και η υπογραφή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης της ευρωπαϊκής σύμβασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, του Συμβουλίου της Ευρώπης, η οποία υπάρχει εδώ και πολύ καιρό.
. (ΕΝ) Τα μέλη του βρετανικού εργατικού κόμματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών χαιρετίζουν την έκθεση αυτή χωρίς να την αποδέχονται σε όλες της τις λεπτομέρειες.
Πιστεύουμε ότι η αναδιοργάνωση των Συνθηκών και η απλοποίησή τους θα διευκόλυνε τους πολίτες να καταλάβουν καλύτερα το εύρος - και τα όρια - των αρμοδιοτήτων της ΕΕ καθώς και τις διαδικασίες για την άσκηση αυτών των αρμοδιοτήτων.
Χαιρετίζουμε την άποψη ότι οι μελλοντικές αλλαγές, μετά το Συμβούλιο της Νίκαιας, θα προετοιμαστούν στο πλαίσιο μιας Συνέλευσης στην οποία θα συμμετάσχουν τα εθνικά κοινοβούλια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών, με βάση το επιτυχημένο προηγούμενο της συνέλευσης που ανέλαβε την εκπόνηση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Η διαδικασία επικύρωσης, ωστόσο, θα πρέπει να διενεργηθεί από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τους δικούς του κανόνες και διαδικασίες.
Δεν θα θέλαμε επίσης να προκαταλάβουμε το έργο αυτής της Συνέλευσης, αποφασίζοντας από τώρα τι θα πρέπει να περιληφθεί στο νέο σύνταγμα, όπως για παράδειγμα εάν θα πρέπει να συμπεριληφθεί ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Διαθέτουμε ήδη ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα υπό τη μορφή των Συνθηκών, στο μέτρο που τα κείμενα αυτά καθορίζουν τις αρμοδιότητες και τις διαδικασίες της ΕΕ, καθώς και τη σύνθεση και τις εξουσίες των θεσμικών της οργάνων.
Ωστόσο, τα κείμενα αυτά δεν είναι κωδικοποιημένα, είναι ασαφή και ανεπαρκή όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και τη δημοκρατικότητά τους.
Χαιρετίζουμε κάθε προσπάθεια βελτίωσης των κειμένων αυτών.
. (SV) Απείχα της τελικής ψηφοφορίας.
Θεωρώ αποφασιστικής σημασίας να συνδεθεί ο Χάρτης για τα θεμελιώδη δικαιώματα στην ΕΕ με τη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η λέξη σύνταγμα δημιουργεί λανθασμένους συνειρμούς· αντ' αυτού η σωστή έννοια που θα έπρεπε να είχαμε χρησιμοποιήσει θα ήταν σύνοψη και απλοποίηση της συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι σουηδοί χριστιανοδημοκράτες δεν θεωρούν ότι ως μέθοδος εργασίας η συνέλευση αποδείχθηκε δημοκρατική ή αποτελεσματική προκειμένου να υιοθετήσουμε τον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αυτό αφορά επίσης και τις δυνατότητες ελέγχου που είχαν τα εθνικά κοινοβούλια και οι επιτροπές συνταγματικών υποθέσεων των κοινοβουλίων αυτών, αλλά και η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην πράξη το Προεδρείο της συνέλευσης έκανε τη δική του σύνοψη αυτών που θεωρεί τα συμπεράσματα των συμμετεχόντων.
Σε περίπτωση που η μέθοδος της συνέλευσης χρησιμοποιηθεί και στο μέλλον, τα καθήκοντά της θα πρέπει να είναι περιορισμένα και να λειτουργεί αυτή ως συμβουλευτική ομάδα.
. (FR) Υπερψήφισα με ενθουσιασμό την έκθεση του συναδέλφου μας Olivier Duhamel, διότι ανήκει στις σημαντικές εκείνες φωνές και βουλήσεις, που πρόσθεσαν το λιθαράκι τους στη σταδιακή οικοδόμηση της Ευρώπης κατά την μεταπολεμική περίοδο.
Όμως, η φωνή αυτή - γεγονός που έχει άμεση σχέση - είναι μια κοινοβουλευτική φωνή, η φωνή ενός θεσμικού οργάνου που επιβεβαιώνει καθημερινά όλο και περισσότερο την εξουσία των λαών στο εσωτερικό της Ένωσης και του θεσμικού της τριγώνου.
Προοδευτικά, από συνθήκη σε συνθήκη, και ας ελπίσουμε ότι η συνθήκη της Νίκαιας δεν θα το διαψεύσει, τα παλαιά ευρωπαϊκά εθνικά κράτη βγαίνουν από τα στενά όριά τους και συγκροτούν μια παγκόσμια δύναμη σε έναν κόσμο γιγάντων.
Όλοι εδώ γνωρίζουμε ότι η Ευρώπη, το νόμισμα, η διπλωματία, η ασφάλεια, ο πολιτισμός, η φιλοσοφία, το κοινωνικό της πρότυπο, δεν θα υπερισχύσουν της λαμπρής ιστορίας, αλλά και των μάταιων σπαραγμών των λαών της, παρά μόνο με τη συγκρότηση μιας ομοσπονδίας κρατών-εθνών που θα διαθέτει ισχυρά, συνεκτικά και σεβαστά θεσμικά όργανα, τα οποία θα εντάσσονται στο πλαίσιο ενός ευρωπαϊκού Συντάγματος, για την εκπόνηση του οποίου προετοιμάζει το έδαφος ο συνάδελφος κ. Duhamel.
Μέχρι τη Συνθήκη του Αμστερνταμ το 1997, η Ευρώπη ήταν ένα διακυβερνητικό υπερσυνδικάτο.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και την επέκταση της διαδικασίας της συναπόφασης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οδήγησε πράγματι την Ευρώπη στο δρόμο της πολιτικής ολοκλήρωσης προσδίδοντάς της υπερεθνικό χαρακτήρα.
Εάν αύριο η Ένωση θελήσει να αγκαλιάσει ολόκληρη την Ευρώπη, τη γεωγραφική Ευρώπη, πέρα ακόμη και από τις προσεχείς διευρύνσεις, θα έχει ανάγκη από πολιτικά και δημοκρατικά ώριμα θεσμικά όργανα.
Από το τρέχον έτος 2000, που ορισμένοι θεωρούν υπερβολικά ανιαρό, η ιστορία θα συγκρατήσει το γεγονός ότι κέρδισε έδαφος και ότι επιβεβαιώθηκε η ιδέα της σύστασης ενός ευρωπαϊκού συντάγματος στην πλειοψηφία των εδράνων του σώματος αυτού, σε τέτοιο σημείο ώστε σήμερα να καταλήγουμε στην έγκριση της έκθεσης Duhamel.
Για αυτό ακριβώς το λόγο πρέπει να ευχηθούμε ένθερμα την επιτυχία της Διάσκεψης Κορυφής της Νίκαιας και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης προκειμένου, πολύ απλά, να μπορέσουμε να προχωρήσουμε περαιτέρω με ταχείς ρυθμούς.
Έκθεση Gil-Robles (A5-0288/2000)
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που εξελέγην στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχω μία ανησυχία που πολλές νύχτες δεν με αφήνει να κοιμηθώ: θα καταφέρω, πριν τελειώσει η θητεία μου, να συμβάλω σε μια ευρωπαϊκή νομοθεσία για το θέμα των συντάξεων Μέχρι σήμερα δεν είναι δυνατό, επειδή δεν είναι αρμοδιότητά μας!
Όμως η έκθεση του αξιότιμου κ. Gil-Robles έρχεται να με βοηθήσει, επειδή προτείνει να συμφωνήσουν ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ακολουθήσουν κοινή δράση σε ορισμένα θέματα, τομείς και πεδία.
Εύχομαι, επομένως, να αποφασισθεί σύντομα ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ ορισμένων κρατών - συμπεριλαμβανομένης της Ιταλίας - προκειμένου να υιοθετήσουν κοινούς κανόνες για την αντιμετώπιση των συντάξεων και των συνταξιοδοτικών εισφορών που καταβάλλουν οι εργαζόμενοι.
Έτσι θα μπορώ να κοιμάμαι!
Κύριε Fatuzzo, αυτό το ελπίζουμε όλοι!
. (DA) Οι Σουηδοί και Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης του κ. Josι Maria Gil-Robles Gil-Delgado σχετικά με τη στενότερη συνεργασία.
Συμφωνούμε με τις βασικές αρχές που καθορίζει η έκθεση ότι η στενότερη συνεργασία πρέπει να αναπτυχθεί εντός των θεσμικών πλαισίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι οι πολιτικές και νομικές προϋποθέσεις που επιβάλλει η Συνθήκη του Αμστερνταμ στην ανάπτυξη των στενότερων συνεργασιών έχουν ως στόχο τον περιορισμό των κινδύνων ρήξης των δεσμών αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών και κατάτμησης του κοινοτικού νομικού χώρου.
Αναγνωρίζουμε ότι μια ορισμένη διαφοροποίηση στον ρυθμό και την έκταση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης μπορεί να είναι χρήσιμη για την πρόοδο της οικοδόμησης της Κοινότητας, εφόσον διαφυλάσσονται οι κοινοί στόχοι και εφόσον νοείται η διαφοροποίηση ως ένα μέσο προσωρινού και μεταβατικού χαρακτήρα, με τον οφειλόμενο σεβασμό ότι εναπόκειται αποκλειστικά στα κράτη που παραμένουν εκτός να αποφασίσουν εάν - και, κατά περίπτωση, πότε - επιθυμούν να συμμετάσχουν στους τομείς που καλύπτονται από τη στενότερη συνεργασία.
Δεν ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης επειδή αδυνατούμε να στηρίξουμε τις τροπολογίες για τις πολιτικές και νομικές προϋποθέσεις για στενότερη συνεργασία.
Η κατάργηση των προϋποθέσεων ότι η στενότερη συνεργασία δεν πρέπει να υπερβαίνει τα πλαίσια της συνθήκης, η κατάργηση του δικαιώματος αρνησικυρίας και η δυνατότητα παραπομπής του θέματος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έρχονται σε ρήξη με τις άκρως θεμελιώδεις αρχές βάσει των οποίων λειτουργεί η ευρωπαϊκή συνεργασία στην ΕΕ.
. (DA) Η Ομάδα ΕΔΔ καταψηφίζει την έκθεση του κ. Gil-Robles Gil-Delgados σχετικά με τη στενότερη συνεργασία.
Η έκθεση προτείνει την κατάργηση του δικαιώματος αρνησικυρίας, γεγονός που στην πραγματικότητα σημαίνει ότι τα κράτη που επιθυμούν μεγαλύτερη ολοκλήρωση θα μπορέσουν να προχωρήσουν χωρίς να έχουν ευρεία λαϊκή στήριξη.
Η επιθυμία που κρύβεται από πίσω είναι να συνεχίσει η εξέλιξη προς μια "διαρκώς στενότερη ένωση" χωρίς να υπάρξουν εμπόδια εξαιτίας της διεύρυνσης που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η ενισχυμένη συνεργασία θα οδηγήσει σε συγκεντρωτισμό των περισσότερων πολιτικών, ακόμη και των πλέον ευαίσθητων, σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό από απ' ότι σήμερα.
Ο κ. Gil-Robles προτείνει συνεπώς τη συμμετοχή της ΚΕΠΠΑ.
Αντιθέτως φρονούμε ότι οι μελλοντικές εξελίξεις θα αυξήσουν την ανάγκη για πολύ περισσότερο διαφοροποιημένη και ευέλικτη συνεργασία στην Ευρώπη.
Αν επιτρέψουμε να λαμβάνονται αποφάσεις για ακόμη περισσότερα σημαντικά θέματα με ειδική πλειοψηφία ερχόμαστε σε σύγκρουση με τους βασικούς δημοκρατικούς κανόνες.
Τα κράτη που έχουν παράδοση διεξαγωγής δημοψηφισμάτων όταν πρόκειται για την εκχώρηση κυριαρχίας εφεξής διακινδυνεύουν να περιέλθουν σε μια κατάσταση όπου η πρόταση που εθνικά απορρίπτεται εγκρίνεται σε κοινοτικό επίπεδο.
Τα κράτη που δεν είναι τόσο ενθουσιώδη για την ολοκλήρωση μένουν με μια κακή εναλλακτική λύση, ήτοι να αντιγράψουν τη νομοθεσία στην οποία δεν είχαν καμία επιρροή ή συμμετοχή.
Πάντως είναι αδύνατο να αποφύγουν τη νομοθεσία των πρωτοπόρων κρατών.
Η Ομάδα ΕΔΔ επιθυμεί μια πιο ελεύθερη και πιο ευέλικτη Ευρώπη όπου δεν θα πιεζόμαστε να συμμετέχουμε σε όλα.
Επιθυμούμε μια Ευρώπη της δημοκρατίας και της διαφοράς.
Κατά συνέπεια, καταψηφίζουμε την έκθεση.
. (FR) Καταψήφισα την έκθεση Gil-Robles σχετικά με τη στενότερη συνεργασία, δηλαδή τη συνεργασία που δεν αφορά το σύνολο των μελών της Ένωσης, αλλά μόνο ορισμένα από αυτά.
Στην πραγματικότητα, αν και η έκθεση αυτή επιχειρεί να καταστήσει πιο ευέλικτο το ιδιαίτερα άκαμπτο καθεστώς που προβλέπει ο τίτλος VII της Συνθήκης ΕΕ του Αμστερνταμ, γεγονός που είναι θετικό, το τελικό αποτέλεσμα δεν είναι ακόμη καθόλου ικανοποιητικό.
Εκφράζει στην πραγματικότητα την αντίληψη για μια Ένωση υπερβολικά μονολιθική, όπου όλες οι συνεργασίες θα πρέπει να πραγματοποιούνται εντός του "ενιαίου θεσμικού πλαισίου" και να κατατείνουν στο στόχο του "υπερκράτους" .
Η έκθεση Gil-Robles προτείνει μάλιστα να ενταχθούν στο πεδίο των στενότερων συνεργασιών η κοινή εξωτερική πολιτική και η αμυντική πολιτική, γεγονός που θα δημιουργούσε μία κατάσταση ακόμη πιο συγκεντρωτική από αυτή που υφίσταται σήμερα (παράγραφος 4).
Οι προτάσεις αυτές δεν είναι αποδεκτές, καθώς οι ανάγκες συνεργασίας στην Ευρώπη, οι οποίες είναι έντονες, ποικίλες και πολύμορφες, δεν μπορούν να περιορίζονται σε ένα στενό και ενοποιημένο κοινοτικό πλαίσιο, στο οποίο οι αποφάσεις λαμβάνονται με πλειοψηφία.
Εξάλλου, η έκθεση δεν εξηγεί συγκεκριμένα - και πρόκειται για σοβαρή έλλειψη - με ποιον τρόπο θα επιτευχθεί η λειτουργία συνεργασιών στις οποίες θα συμμετέχει το εν τρίτο των μελών στο πλαίσιο των υπαρχόντων θεσμών, χωρίς να τροποποιηθούν οι θεσμοί αυτοί.
Στην πραγματικότητα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει έναν αγώνα χρονοτριβής.
Θέλησε να εμποδίσει τη θέσπιση διαφοροποιημένων συνεργασιών στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και υποχρεώθηκε τελικώς να υποχωρήσει, αποδεχόμενο τις "στενότερες συνεργασίες" .
Σήμερα προσπαθεί να εμποδίσει την μεγαλύτερη ευελιξία των στενότερων συνεργασιών, και σε αυτή την περίπτωση θα χάσει τελικά τον αγώνα.
Θεωρούμε ότι οι συνεργασίες, οι οποίες θα πρέπει να αποκαλούνται "διαφοροποιημένες" , δεν πρέπει ούτε να προκαθορίζονται ως προς τους στόχους τους, ούτε να περιορίζονται κατά τη θέσπισή τους, ούτε να υποβάλλονται σε περιορισμούς ως προς τη λειτουργία τους.
Ορισμένες θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν το κοινοτικό πλαίσιο αν το επιθυμούν, άλλες θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ειδικούς θεσμούς, οι οποίοι θα συνδέονται με την Ένωση μόνο μέσω μιας γραμματείας συνδέσμου.
Τέλος, είναι σαφώς προτιμότερο οι διαφοροποιημένες συνεργασίες να λειτουργούν με βάση την αρχή της ομοφωνίας, έστω και με κίνδυνο να υποβληθούν εκ νέου στα μειονεκτήματα του κοινοτικού συστήματος.
. (FR) Υπενθυμίζω ότι ο μηχανισμός που είναι γνωστός σήμερα ως "στενότερες συνεργασίες" υπήρχε ήδη πολύ πριν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στην πραγματικότητα, ορισμένα κράτη μέλη, που επιθυμούσαν να εμβαθύνουν τη συνεργασία τους και να προχωρήσουν πέρα από την προβλεπόμενη από τις συνθήκες ολοκλήρωση, ανέπτυξαν διάφορα μέσα όπως το Κοινωνικό Πρωτόκολλο, οι Συμφωνίες του Σένγκεν, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, κτλ.
Ετούτο τους επέτρεψε να προχωρήσουν με διαφορετικούς ρυθμούς και/ή στόχους.
Ύστερα από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η προσφυγή στα εν λόγω μέσα σχηματοποιήθηκε με την εισαγωγή της έννοιας της "στενότερης συνεργασίας" στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (Τίτλος VII) και στη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (άρθρο 11).
Ο στόχος μιας τέτοιας μορφής συνεργασίας είναι να επιτρέψει σε περιορισμένο αριθμό κρατών μελών, που είναι σε θέση και επιθυμούν να προχωρήσουν περαιτέρω, να επιδιώξουν την εμβάθυνση της οικοδόμησης της Ευρώπης, τηρώντας το ενιαίο θεσμικό πλαίσιο της Ένωσης.
Η Ευρώπη δυσκολεύεται πράγματι όλο και περισσότερο να ακολουθήσει μια συγχρονισμένη πορεία.
Πρέπει, συνεπώς, να μεριμνήσουμε ώστε να μην επιβραδυνθεί η πρόοδος του συνόλου επιτρέποντας σε ορισμένα κράτη μέλη να προχωρήσουν περισσότερο αναπτύσσοντας το μηχανισμό των στενότερων συνεργασιών.
Η προσφυγή στο μέσο αυτό συνοδεύεται από προϋποθέσεις, ώστε να αποφευχθεί η μετατροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε Ευρώπη α λα καρτ ή σε Ευρώπη πολλών ταχυτήτων. Στο επίκεντρο των σχετικών συζητήσεων βρίσκεται ακριβώς αυτή η δικαιολογημένη ανησυχία.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η στενότερη συνεργασία, όπως αναφέρεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, πρέπει να αφορά κυρίως τομείς που δεν εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, να αποσκοπεί στην προώθηση των στόχων της Ένωσης, να σέβεται τις αρχές των Συνθηκών, να χρησιμοποιείται μόνο ως ύστατη λύση και να αφορά μια πλειοψηφία κρατών μελών.
Η στενότερη συνεργασία μπορεί ενδεχομένως να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στο πλαίσιο μιας διευρυμένης Ευρώπης.
Ωστόσο, λόγω της σημερινής κατάστασης των διατάξεων, ο μηχανισμός αυτός δεν είναι σε θέση να λειτουργήσει ορθά.
Για αυτό ακριβώς το λόγο συμπεριλήφθηκε η μεταρρύθμιση του εν λόγω μέσου στην ημερήσια διάταξη της ΔΔ προκειμένου να διευκολυνθεί η υλοποίησή της.
Η παρούσα έκθεση αποσκοπεί στην παγίωση της θέσης του Κοινοβουλίου μας σχετικά με το θέμα αυτό (ψήφισμα της 13ης Απριλίου 2000).
Όλα αυτά προϋποθέτουν βασικά την κατάργηση του δικαιώματος της αρνησικυρίας, τη δυνατότητα προσφυγής στις συνεργασίες όταν συμμετέχει τουλάχιστον το εν τρίτο των κρατών μελών και την επέκταση της στενότερης συνεργασίας στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Ο εισηγητής επιμένει ορθώς στο γεγονός ότι η εξουσία πρωτοβουλίας της Επιτροπής, η πλήρης συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ο δικαστικός έλεγχος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου πρέπει να συνιστούν τον κανόνα για όλες τις στενότερες συνεργασίες.
Ένας τέτοιος μηχανισμός χρησιμοποιούμενος έξυπνα δύναται να βοηθήσει την Ένωση να βγει από το αδιέξοδο στο οποίο έχει περιέλθει.
. (ΕΝ) Πολλές συζητήσεις έχουν διεξαχθεί τον τελευταίο καιρό γύρω από ένα θέμα που είναι γνωστό ως αρχή της ενισχυμένης συνεργασίας.
Αυτό που σημαίνει, με απλά λόγια, είναι ότι η διαδικασία ολοκλήρωσης θα είναι πληρέστερη και θα διαρκεί λιγότερο για τα μεγαλύτερα κράτη μέλη από ότι για τα μικρότερα κράτη μέλη της ΕΕ.
Στην ουσία, οι υποστηρικτές αυτής της πολιτικής θέλουν να δημιουργήσουν μία Ευρώπη των δύο τρίτων.
Θέλουν να υπάρχουν δύο διαφορετικές ταχύτητες στη διαδικασία οικοδόμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: μία για τις χώρες που επιθυμούν στενότερη ολοκλήρωση και μία για τις χώρες που θέλουν να προχωρήσουν πιο προσεκτικά στην οικονομική ολοκλήρωση.
Δεν πιστεύω ότι η πλήρης αποδοχή και εφαρμογή της αρχής της ενισχυμένης συνεργασίας από τους ηγέτες της ΕΕ θα αποτελέσει απαραίτητα ένα βήμα μπροστά για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα αποτελέσει καταστρατήγηση των ιδρυτικών στόχων και του πνεύματος της Συνθήκης της Ρώμης καθώς και όλων των μετέπειτα συνθηκών.
Θα πρέπει να θυμηθούμε την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη του 1987, που έθεσε τα θεμέλια για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Η ΕΕ διέθεσε τεράστια ποσά μέσω των Διαρθρωτικών της Ταμείων στις χώρες του Στόχου 1, για να διασφαλιστεί ότι η οικονομία των χωρών αυτών θα γινόταν με τον καιρό πιο ανταγωνιστική.
Οι ηγέτες της ΕΕ δήλωναν ότι δεν ήθελαν μία εσωτερική αγορά στην οποία θα συμμετείχαν ορισμένες μόνο χώρες.
Ήθελαν την ενεργό συμμετοχή όλων των κρατών μελών της ΕΕ στο νέο ανταγωνιστικό περιβάλλον της ενιαίας αγοράς.
Αυτός ήταν και ο λόγος που διατέθηκαν τόσο μεγάλα ποσά μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων της ΕΕ.
Οι δομές λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς ακολουθούν μία επιτυχημένη πορεία από τις αρχές της δεκαετίας του 1990.
Αυτή η αρχή της ισότητας μεταξύ φτωχότερων και πλουσιότερων εθνών μεταφέρθηκε και στις πολιτικές που εφαρμόστηκαν για την καθιέρωση του νέου καθεστώτος για το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Για μία ακόμη φορά, εάν οι φτωχότερες και μικρότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν κατάφερναν να επιτύχουν τη μεταρρύθμιση των δομών της οικονομίας τους, δεν θα ήταν δυνατόν να ανταποκριθούν στα κριτήρια της οικονομικής σύγκλισης όπως αυτά καθορίζονται από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Οι ηγέτες της ΕΕ, μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, χρηματοδότησαν προγράμματα μεγάλης κλίμακας για τις μικρότερες και φτωχότερες χώρες, έτσι ώστε να συμμετάσχουν στο ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες.
Υπάρχει ανάγκη ισότητας των θεσμικών οργάνων στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων για την επερχόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η επιρροή των μικρότερων κρατών μελών δεν μπορεί να καταργηθεί από μια ομάδα μεγαλύτερων κρατών της ΕΕ που επιδιώκουν την εφαρμογή, όπως προανέφερα, της αρχής της ενισχυμένης συνεργασίας.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να ωφελήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτε τώρα ούτε στο μέλλον.
Και σαφώς δεν θα ωφελήσει τη διαδικασία επικείμενης διεύρυνσης της ίδιας της ΕΕ.
. (SV) Βλέπουμε βασικά θετικά τη λεγόμενη ευέλικτη ολοκλήρωση.
Επιτρέποντας σε μία ομάδα χωρών να προχωρήσει και να εμβαθύνει τη συνεργασία της σε ένα συγκεκριμένο τομέα και εμποδίζοντας συγχρόνως ένα ή περισσότερα κράτη να καθυστερούν μία ευέλικτη ολοκλήρωση, βοηθούμε στο να προχωρήσει η ολοκλήρωση ολόκληρης της Ένωσης.
Εφόσον προωθούνται οι κοινοί στόχοι της Ένωσης στα πλαίσια μίας ευέλικτης ολοκλήρωσης και εφόσον δεν αποκλείεται από τη συμμετοχή σε αυτή κανένα κράτος μέλος, θεωρούμε ότι η λύση αυτή είναι θετική και θα πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω.
Για να μην καταστεί στο μέλλον η ΕΕ των 25-30 κρατών μελών μία Ευρώπη α λα καρτ και να μην αντιμετωπίσουμε τον κίνδυνο να χαθεί η συνοχή μεταξύ των κρατών μελών, θεωρούμε ωστόσο ότι τουλάχιστον το μισό από όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμμετέχει σε μία ευέλικτη ολοκλήρωση.
Εξάλλου, είμαστε κατά της δημιουργίας διπλών αμυντικών δομών εντός της ΕΕ και γι' αυτό αντιτιθέμεθα και στην ευέλικτη ολοκλήρωση στα πλαίσια της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής άμυνας της ΕΕ.
Καθώς η Ένωση απέτυχε στα Βαλκάνια, είναι απόλυτη ανάγκη να είναι σε θέση η ΕΕ στο σύνολό της να δρα στις γειτονικές της περιοχές και να αποκτήσει με τον καιρό το αναγκαίο προσωπικό και τους πόρους για τη διαχείριση κρίσεων και για μέτρα διατήρησης της ειρήνης.
Οι κοινές θεσμικές και λειτουργικές δομές της ΔΕΕ θα πρέπει να ενσωματωθούν πλήρως στην κοινή πολιτική ασφάλειας.
Η ΕΕ θα πρέπει να αποκτήσει μία αξιόπιστη εξωτερική πολιτική.
Δεν μπορούμε να στηριζόμαστε διαρκώς στις ΗΠΑ.
Συγχρόνως είναι σημαντικό να διατηρηθεί η παρουσία των ΗΠΑ και γι' αυτό δεν θα θέλαμε να αναπτύξει η ΕΕ ένα παράλληλο mini-NATO.
Ακόμα λιγότερο θα επιθυμούσαμε να προχωρήσουν περισσότερο ορισμένα κράτη μέλη σε μία ευέλικτη ολοκλήρωση στον τομέα αυτόν.
Γι' αυτό θεωρούμε σημαντικό να διατηρήσουμε τους διατλαντικούς δεσμούς μας, παρόλο που βέβαια μπορεί να βελτιωθεί ο καταμερισμός των εργασιών και ο μεταξύ μας συντονισμός.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να αναπτυχθεί μία αξιόπιστη κοινή ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν τώρα.
Οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται με πλειοψηφία, παρόλο που θα πρέπει να παραμείνει η δυνατότητα εποικοδομητικής άσκησης του δικαιώματος αρνησικυρίας - να μπορεί δηλαδή μία χώρα να επιλέγει να απέχει, χωρίς ωστόσο να εμποδίζει τις άλλες να προχωρούν.
. (ΕΝ) Χαιρετίζω την έκθεση του κ. Gil-Robles σχετικά με την αρχή της ενισχυμένης συνεργασίας.
Αν και αποδέχομαι με απροθυμία την ιδέα ότι στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση θα υπάρχει ανάγκη μιας "εμπροσθοφυλακής" , συμφωνώ με τη θέση του κ. Gil-Robles ότι υπάρχουν ορισμένες ουσιαστικές προϋποθέσεις που θα πρέπει να ικανοποιηθούν:
Η ενισχυμένη συνεργασία πρέπει να αναπτυχθεί εντός του θεσμικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να διατηρήσει το ενιαίο θεσμικό πλαίσιο εντός του οποίου όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής θα συμμετέχουν πλήρως στην άσκηση των καθηκόντων που αντιστοιχούν στο κάθε όργανο.
Η διαδικασία ενεργοποίησης της ενισχυμένης συνεργασίας πρέπει να είναι ίδια σε όλους τους πυλώνες, λαμβάνοντας ως βάση τη διαδικασία που ισχύει για τον πρώτο πυλώνα με τις ελάχιστες τροποποιήσεις που παρατίθενται στην έκθεση του κ. Gil Robles.
Εάν η ενισχυμένη συνεργασία αποδειχθεί απαραίτητη, είμαι πεπεισμένος ότι μόνο το κοινοτικό σύστημα προσφέρει τις απαραίτητες εγγυήσεις από απόψεως δημοκρατικού ελέγχου, νομικού ελέγχου και αλληλεγγύης.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία μπορεί να είναι χρήσιμη για την επίλυση διασυνοριακών προβλημάτων.
Τι είναι περισσότερο προφανές από τη συνεργασία μεταξύ κρατών που έχουν κοινά σύνορα, όπως συνέβαινε πριν από την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις χώρες Μπενελούξ και στις σκανδιναβικές χώρες; Σε πολλές περιπτώσεις μια παρόμοια συνεργασία είναι πολύ προτιμότερη από τις δαπανηρές και αδιαφανείς διαρθρώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις οποίες δύσκολα μπορούν να επηρεάσουν οι πολίτες.
Κανένας κανόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να εμποδίζει την προχωρημένη συνεργασία ή να ορίζει πρότυπα ή να απαιτεί την πρόσβαση άλλων.
Γι' αυτό και θα ήθελα να θεσπιστούν όσο το δυνατόν λιγότεροι κανόνες και περιορισμοί για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ γειτονικών χωρών, στο βαθμό που δεν αποβαίνει σε βάρος άλλων.
Στην πράξη βλέπουμε ήδη στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης το σχηματισμό ευρωχωρών και μη ευρωχωρών.
Δεν πρόκειται για τις επικεφαλής ομάδες, αλλά για την ποικιλία η οποία θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο με την ύπαρξη 30 κρατών μελών.
Γι' αυτό και είναι προτιμότερο να εκληφθεί ως βάση για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης η διακοινοβουλευτική συνεργασία και το δικαίωμα στη διαφοροποίηση: η Επιτροπή υποβάλλει προτάσεις, το Κοινοβούλιο παίρνει τις τελικές αποφάσεις και τα εθνικά κοινοβούλια αποφασίζουν εάν και κατά πόσον το κράτος τους θα υιοθετήσει την απόφαση αυτή.
. (ΕΝ) Τα μέλη του βρετανικού εργατικού κόμματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών χαιρετίζουν την έγκριση των προτάσεών τους στις τρέχουσες εργασίες της ΔΔ για την ενισχυμένη συνεργασία, χωρίς ωστόσο να συμφωνούμε σε όλες τις λεπτομέρειες.
Είναι σαφές ότι η διαδικασία ενεργοποίησης της ενισχυμένης συνεργασίας πρέπει να καταστεί ευκολότερη με την προοπτική της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να εφαρμοστεί με φειδώ και να είναι ανοικτή στα μέλη εκείνα που δεν θα συμμετέχουν σε αυτή από την αρχή.
Δεν πρέπει να υπονομεύσει τον υφιστάμενο πυρήνα κοινών πολιτικών και δεσμεύσεων.
Πρέπει να εφαρμοστεί στο πλαίσιο των υφιστάμενων θεσμικών δομών.
Σε αυτές τις βασικές αρχές συμφωνούμε με τα συμπεράσματα της έκθεσης αν και οι λεπτομέρειες θα πρέπει να εξετασθούν περαιτέρω στο πλαίσιο της ΔΔ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Sudre, έχει πράγματι ιδιαίτερη, θα έλεγα κεφαλαιώδη, σημασία για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, όμως η Ομάδα των ΠΡΣ/ΕΕΣ επέλεξε την αποχή. Θα ήθελα, επομένως, να εξηγήσω τους λόγους της απόφασης αυτής.
Στην πραγματικότητα, τα προβλήματα που θίγει η έκθεση είναι γνωστά και δεν χρειάζεται πλέον να αποδείξουμε την ιδιαιτερότητά τους.
Όμως, η Ομάδα των ΠΡΣ/ΕΕΣ εκφράζει την απογοήτευσή της διότι η έκθεση δεν άδραξε την ευκαιρία να χαράξει μια στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη της οικολογικής, κοινωνικής και πολιτιστικής διάστασης των εν λόγω περιφερειών, ενώ οι τροποποιήσεις που εγκρίθηκαν κατά την ψηφοφορία δεν βελτιώνουν ουσιαστικά το κείμενο προς την κατεύθυνση αυτή.
Εκφράζουμε τη λύπη μας διότι οι θέσεις που ψήφισε σήμερα το Κοινοβούλιο αντικατοπτρίζουν τις θέσεις της Ένωσης για τις περιφέρειες αυτές.
Η Ομάδα των ΠΡΣ/ΕΕΣ εκφράζει τη λύπη της κυρίως για τη σχετικά αμυντική προσέγγιση της έκθεσης ως προς τις χώρες ΑΚΕ και τις υπό ένταξη χώρες.
Διατυπώνει επίσης τη διαφωνία της σχετικά με το μόνιμο χαρακτήρα των εξαιρέσεων.
Είμαστε υπέρ της κατά περίπτωση εφαρμογής της αρχής της εξαίρεσης στις κοινές πολιτικές για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες· αναφέρομαι στο σημείο αυτό στις κρατικές ενισχύσεις και τις φορολογικές πολιτικές.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για την έγκριση του αιτήματος προσαρμογής της εφαρμογής της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" που καθιστά πρόσφορο το έδαφος για καταχρήσεις κατά την εφαρμογή του ειδικού αυτού προνομίου.
Λυπούμαστε επίσης που δεν αναφέρεται ούτε καν θίγεται η ανάγκη υπεράσπισης της βιοποικιλότητας που αποτελεί μια από τις σημαντικότερες πτυχές του πλούτου των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Οι περιφέρειες αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν ένα εξαιρετικό παράδειγμα αειφόρου ανάπτυξης.
Χάσαμε μια ακόμη ευκαιρία.
Αντίθετα, επικροτούμε την ύπαρξη στην έκθεση παραγράφων με θέμα την αξιοποίηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειες και τον έλεγχο των βιομηχανικών δραστηριοτήτων που ρυπαίνουν το περιβάλλον.
Αγαπητέ κύριε Fernαndez, που βρίσκεσαι εδώ κοντά μου όταν ψηφίζουμε, ψήφισα ευχαρίστως υπέρ αυτού του ψηφίσματος, που ασφαλώς το υποστήριξες, όπως κάνεις πάντα για ό,τι αφορά τα νησιά σου, τα Κανάρια.
Το Κόμμα των Συνταξιούχων και οι συνταξιούχοι που το υποστηρίζουν γνωρίζουν καλά αυτά τα νησιά, επειδή έχουν ζωτική θέση στον τομέα του τουρισμού.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δώσει περισσότερη προσοχή και να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες από ό,τι κάνει μέχρι σήμερα για τις Αζόρες, τα Κανάρια, τη Γουαδελούπη, τη Γουιάνα, τη Μαρτινίκα, τη Μαδέρα και τη Ρεϋνιόν.
Τα νησιά αυτά πρέπει να αισθάνονται ενεργό μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία ελπίζω να τα μετατρέψει σε παράδεισο για τους τουρίστες, αλλά και για τους ίδιους τους κατοίκους τους.
. (ΡΤ) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και συγκεκριμένα η Ομάδα ΕΛΚ συνέβαλε πάντοτε στην επιβεβαίωση της έννοιας της εξόχως απόκεντρης περιφέρειας.
Αυτό συνέβη με την έκθεση Gutiιrrez Dνaz, με την έκθεση Fernαndez Martνn, που προώθησε την ενσωμάτωση της έννοιας στη Συνθήκη, και τώρα με την έκθεση Sudre, που προωθεί την ευρωπαϊκή πολιτική για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Απέναντι στους δισταγμούς και της αντιφάσεις της Επιτροπής, που οδήγησαν στην εξαφάνιση του REGIS, στην αναβολή της αναθεώρησης των προγραμμάτων POSEI, στη μείωση των αντίστοιχων κονδυλίων, η έκθεση Sudre καθίσταται επίκαιρη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβεβαιώνει το ρόλο του με την έγκριση μέτρων σε διάφορους τομείς, από την γεωργία έως την αλιεία, από το περιβάλλον έως τις μεταφορές και την ενέργεια, περνώντας από την κοινωνία της πληροφορίας, με την απαραίτητη δημοσιονομική στήριξη.
Ταυτόχρονα ενισχύονται οι παραγωγικοί τομείς, γεγονός που, στην περίπτωση των Αζορών, επιβάλλει την επίλυση των διαφορών σχετικά με το γάλα και τη ζάχαρη.
Αναφέρω, στο πλαίσιο αυτό, την παράγραφο 7 της έκθεσης Sudre: "κρίνει ως ουσιαστικό να αναπτυχθούν οι ειδικές προσαρμογές των κοινών πολιτικών όταν οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες έχουν μεγάλη εξάρτηση από περιορισμένο αριθμό οικονομικών δραστηριοτήτων ή μάλιστα από μια μόνη οικονομική δραστηριότητα, σύμφωνα με το άρθρο 299, εδάφιο 2 της Συνθήκης "
Αναμένονται τώρα πρωτοβουλίες της Επιτροπής, όπως επίσης και των περιφερειακών και εθνικών αρχών.
.
(FR) Ο γραφειοκρατικός όρος "εξόχως απόκεντρες περιφέρειες" περιλαμβάνει τις γυναίκες και τους άνδρες που ζουν στη Νέα Καληδονία, στη Γουαδελούπη, στη Μαρτινίκα, στη Γουιάνα, στη Ρεϋνιόν, στη Μαγιόττε, στο Σαιν Πιερ και Μικελόν, στην Πολυνησία, στις νήσους Βάλλις και Φουτούνα, καθώς και όλα τα εδάφη μας του Ειρηνικού, του Ινδικού Ωκεανού, του Ατλαντικού, που συνιστούν μια γέφυρα επαφής, αλληλεγγύης και ομορφιάς μεταξύ της Ευρώπης και των άλλων ηπείρων και πολιτισμών.
Η Ευρώπη των Βρυξελλών, μέσα στον ίλιγγο για εξομοίωση και ομοιομορφία, υπήρξε άδικη, και ακόμη παράλογη, προς τους συμπατριώτες μας οι οποίοι, χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά από το Παρίσι, τη Μαδρίτη ή τη Λισαβόνα, δίνουν πνοή στις αξίες μας.
Οι τεχνοκράτες, οι ευρωπαίοι δικαστές, θέλησαν με τον τρόπο αυτό να καταργήσουν "την εισφορά θαλάσσης" που τροφοδοτεί με πόρους τις υπερπόντιες κοινότητές μας των ΓΥΔ και κυρίως προστατεύει τους βιοτέχνες μας.
Από τις Βρυξέλλες, θέσαμε σε κίνδυνο το ρούμι μας που παράγεται στη Μαρτινίκα, το ρύζι μας και τα τροπικά μας φρούτα.
Η κυριότερη επίπτωση είναι η προγραμματισμένη καταστροφή της στηριζόμενης στη μπανάνα οικονομίας της Γουαδελούπης, της Μαρτινίκας, της Μαδέρας, ή των Κανάριων Νήσων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποχώρησε στις πιέσεις των πολυεθνικών που δραστηριοποιούνται στον τομέα της μπανάνας.
Κάθε χρόνο, δωρίζονται δύο δισεκατομμύρια ευρώ σε δασμούς στην Chiquita ή την Del Monte.
Πώς μπορούμε λοιπόν να αρνηθούμε στα απομακρυσμένα διαμερίσματα και εδάφη μας τα κονδύλια του προϋπολογισμού που είναι αναγκαία για την αντιστάθμιση του κόστους που οφείλεται στη μεταφορά, τους κυκλώνες, τις επενδύσεις σε πανεπιστημιακά ή νοσηλευτικά ιδρύματα;
Καθώς οι περιφέρειές μας των Αντιλλών, λόγου χάριν, ή του Ειρηνικού, συγκαταλέγονται μεταξύ των φορολογικών παραδείσων που οι αμερικανικές πολυεθνικές, από την Kodak ως τη Microsoft, την Boeing ή την Cargill, χρησιμοποιούν για εξαγωγές φοροδιαφεύγοντας έτσι μαζικά, προστίθεται, επομένως, στο δικαίωμα στην ισότητα που απολαμβάνουν όλοι οι Ευρωπαίοι το δικαίωμα σε γεωγραφικά ίσους όρους ανταγωνισμού, απαιτώντας από εμάς να διαθέσουμε μέρος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, στον οποίο οι φόροι αποφέρουν για παράδειγμα το 17% των εσόδων, για την ανάπτυξη της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής των συμπατριωτών μας που ζουν στις περιφέρειες αυτές, που αν και εξόχως απόκεντρες γεωγραφικά, είναι κεντρικές πολιτιστικά.
Η ύπαρξη εξόχως απόκεντρων περιφερειών έχει σχέση με την αποικιοκρατική ιστορία.
Στο Μεσαίωνα, οι περιοχές αυτές και οι λαοί τους δεν ανήκαν στην Ευρώπη, ενώ το ίδιο θεωρείται ότι συμβαίνει και σήμερα.
Η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Γαλλία, η Αγγλία και οι Κάτω Χώρες είχαν κατακτήσει ήδη πριν από το 10ο αιώνα μεγάλες αποικίες και στη συνέχεια το Βέλγιο, η Γερμανία, η Δανία και η Ιταλία προσπάθησαν για λίγο να μιμηθούν το παράδειγμά τους.
Εν τω μεταξύ, η περίοδος της αποικιοκρατίας έχει παρέλθει.
Οι καταπιεσμένοι λαοί απόκτησαν την ελευθερία τους ή την ανεξαρτησία τους για προληπτικούς λόγους, επειδή οι παλαιοί κύριοί τους δεν είχαν καμία όρεξη για εθνικοαπελευθερωτικούς αγώνες, τους οποίους σε τελευταία ανάλυση θα έχαναν.
Ότι απομένει πλέον στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός της γεωγραφικής επικράτειας της Ευρώπης είναι κάτι μικρά και αραιοκατοικημένα υπόλοιπα της παλιάς αποικιακής τους αυτοκρατορίας.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζουν με πάρα πολύ διαφορετικό τρόπο τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες τους.
Η Ισπανία και η Πορτογαλία συνυπολογίζουν τα νησιά τους στον Ατλαντικό Ωκεανό.
Λόγω της σημερινής σύνθεσης του πληθυσμού τους και της σχετικά μικρής απόστασης στην οποία ευρίσκονται, τα νησιά αυτά μπορούν να θεωρηθούν ότι αποτελούν τμήμα της επικράτειάς τους.
Οι Κάτω Χώρες και η Δανία έχουν επίσης δύο περιοχές στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού οι οποίες όμως δεν συγκαταλέγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντίθετα, η Γαλλία κατέχει υπερπόντια εδάφη στον Ινδικό Ωκεανό και την Καραϊβική.
Η πρόταση τοποθετεί την πολιτική μου ομάδα μπροστά σε μία δύσκολη επιλογή.
Από τη μία πλευρά, θέλουμε να βοηθήσουμε τις περιοχές που παρουσιάζουν καθυστέρηση, εντός και εκτός Ευρώπης, να επιτύχουν το ίδιο βιοτικό επίπεδο και το ίδιο επίπεδο παροχών όπως αυτό που συνηθίζεται σήμερα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι θέμα αλληλεγγύης.
Από την άλλη πλευρά, έχουμε πολύ σοβαρές επιφυλάξεις να χαρακτηρίσουμε πρώην αποικίες ως εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Για την περίπτωση των ισπανικών και των πορτογαλικών νησιών, το πρότυπο αυτό κρίνεται αποδεκτό, αλλά για τις πιο απομακρυσμένες περιοχές όχι.
Για τις περιοχές αυτές θα ήταν προτιμότερο να ισχύσει το ίδιο καθεστώς που ισχύει σήμερα για τα κράτη ΑΚΕ, τα οποία, παρότι έχουν την ίδια ιστορία, έχουν διατηρήσει μια άλλη σχέση με την Ευρώπη.
Κατά την αξιολόγηση των τροπολογιών, η πολιτική μου ομάδα προσπάθησε να ακολουθήσει ένα μέσο δρόμο μεταξύ των πιο προωθημένων επιθυμιών αυτών που υπερασπίζονται τα συμφέροντα των περιφερειών και την αδιαφορία ή ακόμα και την αντίδραση που επικρατεί σε κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν καμία σχέση με το θέμα αυτό.
Εμείς όμως θεωρούμε ότι οι επιφυλάξεις μας σε σχέση με το αποικιακό ιστορικό του θέματος αυτού είναι υποδεέστερες από τα συμφέροντα των κατοίκων των περιοχών αυτών.
(ΡΤ) Θεωρούμε αρκετά επίκαιρη την παρούσα έκθεση, δεδομένης της ανάγκης να υλοποιηθεί αντικειμενικά και γρήγορα το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συμφωνούμε, στα ουσιώδη σημεία της, με τους προσανατολισμούς της που αποσκοπούν στην βιώσιμη ανάπτυξη των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Πράγματι, οι ιδιαιτερότητες των περιφερειών αυτών, που απορρέουν γενικά από το νησιωτικό χαρακτήρα και τη μεγάλη απόσταση από την ευρωπαϊκή ήπειρο, αλλά επίσης και από τη χρόνια εξάρτησή τους από πολύ λίγες ή από μία μοναδική παραγωγή, απαιτούν ειδικά μέτρα κατάλληλα για να υπερκεραστούν αυτά τα εμπόδια.
Εκφράζουμε την ικανοποίηση μας, επομένως, για το γεγονός ότι η έκθεση έχει εγκρίνει προσανατολισμούς που, σε μεγάλο βαθμό, υιοθετούν τις προτάσεις που υποβάλαμε στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Αλλά υπογραμμίζουμε επίσης ότι δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη στην έκθεση ορισμένες ειδικές καταστάσεις στον κοινωνικό τομέα που διαπιστώνονται σε αυτές ή σε κάποιες από αυτές τις περιφέρειες και που απαιτούν επίσης ειδικά μέτρα.
Γεγονός που θα μπορούσε να διορθωθεί με την έγκριση της πρότασης τροπολογίας που υποβάλαμε κατά τρόπο επίκαιρο με αυτό το στόχο.
Έκθεση Bowis (A5-0272/2000)
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι η Ομάδα των ΠΡΣ/ΕΕΣ υπερψήφισε την έκθεση του κ. Bowis και εάν θέλουμε να είμαστε ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, με τη Λευκή της Βίβλο, παρέχουν ενδιαφέρουσες προοπτικές στους ευρωπαίους καταναλωτές, η ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να αποτελέσει καίρια προτεραιότητα όσον αφορά τις πολιτικές μας.
Ωστόσο πρέπει να είμαστε μετρημένοι.
Όσο περισσότερο προοδεύει η επιστημονική έρευνα, τόσο εγείρονται νέα ερωτηματικά.
Αρκεί να κοιτάξει κανείς την εξέλιξη της ΣΕΒ.
Νέες περιπτώσεις εντοπίζονται κάθε εβδομάδα και μάλιστα σε νέες γεωγραφικές περιοχές όπου μέχρι στιγμής δεν υπήρχε πρόβλημα.
Χαρακτηριστική είναι η περίπτωση στο διαμέρισμα των Βοσγίων στη Λωρραίνη.
Οι πολυάριθμες προτάσεις της Λευκής Βίβλου πρέπει να εμπλουτιστούν με αρκετά άλλα στοιχεία, ώστε να διασφαλιστεί η ασφάλεια των τροφίμων και κυρίως να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία είναι η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων (ΕΑΑΤ), η σύσταση της οποίας μας ικανοποιεί ιδιαίτερα και από την οποία έχουμε μεγάλες προσδοκίες.
Απαραίτητο στοιχείο για τη διασφάλιση της αξιοπιστίας της εν λόγω αρχής είναι η ανεξαρτησία της.
Είναι κεφαλαιώδους σημασίας. Η αρχή αυτή πρέπει να είναι τελείως ανεξάρτητη από τα συμφέροντα των ιδιωτικών εταιρειών ή των κρατών μελών.
Η εν λόγω ανεξαρτησία εξαρτάται επίσης από την οικονομική ανεξαρτησία.
Η Ένωση οφείλει να διαθέσει κονδύλια προκειμένου να εξασφαλίσει τη λειτουργία της, αρκεί, όμως, η ΕΑΑΤ για να διασκορπίσει τις ανησυχίες των καταναλωτών σχετικά με το τι τρώνε και σε λίγο με το τι πίνουν; Η εν λόγω αρχή πρέπει να θεσπιστεί μέχρι το 2002/2003 και ευελπιστούμε ότι το ζήτημα της έδρας δεν θα αποτελέσει εμπόδιο για τη σύστασή της.
Μέχρι τότε, η Ένωση οφείλει να συνεχίσει το έργο της αξιολόγησης και διαχείρισης του κινδύνου στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, καθώς πρόκειται για ένα μέτρο καθημερινής επαγρύπνησης που εγγυάται ότι οι πολιτικοί και οι εφαρμοζόμενες πολιτικές μεριμνούν πραγματικά για τα αιτήματα των πολιτών.
Η υπόθεση λοιπόν των ζωικών αλεύρων που προκαλεί μια νέα κρίση στον τομέα των τροφίμων είναι ανεπίτρεπτη.
Πρέπει στο εξής να απαγορευθούν όλα τα ζωικά άλευρα.
Οι πολίτες προσδοκούν ακριβώς τη λήψη τέτοιων ριζικών μέτρων και όχι την υιοθέτηση ανεκτικής στάσης που μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες για την υγεία των καταναλωτών.
Δεν πρέπει να υπάρχει ανοχή όταν πρόκειται για έγκυρα επιστημονικά στοιχεία.
Η έκθεση του κ. Bowis προσανατολίζεται προς την κατεύθυνση αυτή.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα των Πρασίνων υποστήριξε πλήρως την εν λόγω εργασία και υπερψήφισε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη που καθυστερώ ακόμη την Προεδρία και τους διερμηνείς για να ακούσουν την τελευταία αιτιολόγηση ψήφου μου και θα ήθελα, ιδιαίτερα, να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τους μεταφραστές των αιτιολογήσεων ψήφου μας, στη δική μου περίπτωση την Ιταλίδα Ornella Buson.
Θα προσπαθήσω να επωφεληθώ όσο το δυνατόν λιγότερο αυτού του δικαιώματός μου, αλλά θα ήθελα να πω ότι και σε σχέση με αυτή την έκθεση για την ίδρυση της αρχής ασφάλειας των τροφίμων ψήφισα υπέρ.
Το γιατί είναι σημαντική είναι προφανές, ασφαλώς για μένα όταν θυμάμαι πως ένας γείτονάς μου βρέθηκε μια μέρα στο νοσοκομείο με δυνατούς πόνους στην κοιλιά επειδή είχε φάει δηλητηριώδη μανιτάρια, που δεν είχαν ελεγχθεί από αυτόν που έπρεπε.
Με την έκθεσή του, ο αξιότιμος κ. John Bowis θα φροντίσει να τρώμε πάντοτε υγιεινά και αυθεντικά τρόφιμα, που δεν μας βλάπτουν.
Είπατε ότι ήταν η τελευταία αιτιολόγησή σας, κύριε Fatuzzo, αλλά πιστεύω μόνο για σήμερα!
Ανησύχησα!
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση του κ. Bowis και επιθυμώ να τονίσω την ποιότητα της εργασίας του εισηγητή μας.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το Σώμα μας διατυπώνει, επιτέλους, τη γνώμη του για ένα τόσο σημαντικό θέμα, και ταυτόχρονα τη λύπη μου διότι η γνώμη αυτή διατυπώνεται δέκα μήνες ύστερα από την παρουσίαση της Λευκής Βίβλου από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στις 12 του περασμένου Ιανουαρίου.
Ήταν πλέον επιβεβλημένο να αποφανθούμε για ένα θέμα τόσο σημαντικό για τους συμπολίτες μας.
Η ψήφος μας κατέστησε επομένως σαφή το ρόλο και τη σύνθεση της μελλοντικής ευρωπαϊκής αρχής και προσδιόρισε ακόμη τις συναφείς με τη χρηματοδότηση και την ανεξαρτησία της απαιτήσεις μας.
Θέλω να ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρά την πρώτη αυτή φάση, δεν πρέπει να λησμονούμε τη σημασία του έργου που απομένει να υλοποιηθεί όσον αφορά τη διαχείριση των κινδύνων, με την ανάπτυξη και τη βελτίωση του συστήματος ταχείας προειδοποίησης, αλλά και όσον αφορά τον εντοπισμό της προέλευσης των τροφίμων ή την ενημέρωση του κοινού.
Αν και μένουν ακόμα πολλά να γίνουν, η εν λόγω έκθεση πρέπει να σηματοδοτήσει την έναρξη ενός διευρυμένου έργου, του έργου της απαραίτητης και ταχείας συνολικής αναμόρφωσης της νομοθεσίας μας για τα προϊόντα διατροφής.
. (FR) Μια πρώτη ματιά στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την ασφάλεια των τροφίμων αποκαλύπτει τις καλές της προθέσεις, καθώς προτείνει κυρίως τη σύσταση μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ασφάλειας των Τροφίμων, αρμόδιας για τη διαχείριση ενός συστήματος ταχείας προειδοποίησης, και την παροχή πλήρως ανεξάρτητων συμβουλών στις αρχές διαχείρισης.
Εάν, όμως, διαβάσουμε προσεκτικότερα την έκθεση, ή λάβουμε γνώση του συναφούς ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό, σχηματίζουμε μια πολύ πιο αρνητική εντύπωση.
Προκύπτει πράγματι με σαφήνεια ότι η εν λόγω υπηρεσία έχει ως στόχο να περιορίσει τις εθνικές αρχές προστασίας των καταναλωτών, ή να τις παραλύσει, με τελικό σκοπό την εξυπηρέτηση των στόχων της Επιτροπής.
Ετούτο είναι, όμως, εντελώς απαράδεκτο.
Οι Γάλλοι δεν πρέπει να λησμονούν ότι παρά τις πομπώδεις εξαγγελίες της Επιτροπής σχετικά με τη βούλησή της "να εξασφαλίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τα πιο υψηλά πρότυπα για την ασφάλεια των τροφίμων" , είναι αποκλειστικά αυτή που δίνει προτεραιότητα στις αρχές της ελεύθερης κυκλοφορίας των προϊόντων έναντι των αρχών της δημόσιας υγείας· είναι αποκλειστικά αυτή που μόλις έσυρε, για παράδειγμα, τη Γαλλία ενώπιον του Δικαστηρίου διότι είχε επιμείνει στην επιβολή εμπάργκο για το βρετανικό βόειο κρέας.
Δεν επιτρέπεται να εγκαταλείψουμε για οποιοδήποτε λόγο το δικαίωμά μας να αποφασίζουμε ως χώρες, και το δικαίωμά μας να λαμβάνουμε μέτρα προστασίας, για συναφή με την ασφάλεια των τροφίμων θέματα.
Προς αυτόν ακριβώς το στόχο μας οδηγεί, όμως, χωρίς να το συνειδητοποιούμε η ίδρυση της εν λόγω υπηρεσίας.
Καταρχάς, υπενθυμίζω ότι η δικαιοδοσία παροχής γνωμοδοτήσεων διαδραματίζει καίριο ρόλο.
Στην υπόθεση των τρελών αγελάδων, η γαλλική κυβέρνηση διατήρησε την επιβολή του εμπάργκο στηριζόμενη στην ανεξάρτητη γνωμοδότηση της Γαλλικής Υπηρεσίας Υγειονομικής Ασφάλειας των Τροφίμων (AFSSA), τη στιγμή ακριβώς που η υποτιθέμενη επιστημονική ευρωπαϊκή επιτροπή έκρινε δυνατή την εισαγωγή του βρετανικού κρέατος στη Γαλλία.
Συνεπώς, εάν είναι απαραίτητη η σύσταση μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας, αυτή πρέπει να δρα συμπληρωματικά και να μην μειώνει καθόλου τη νομιμότητα των εθνικών υπηρεσιών.
Ετούτο απέχει πολύ από τον προσανατολισμό της Λευκής Βίβλου, η οποία επιθυμεί να καταστήσει την ευρωπαϊκή υπηρεσία "το επιστημονικό σημείο αναφοράς ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης" (σελίδα 5).
Δεύτερον, η ευρωπαϊκή υπηρεσία πρέπει να είναι απολύτως ανεξάρτητη.
Ο διευθυντής της υπηρεσίας δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να ορίζεται από την Επιτροπή, αντίθετα με την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (παράγραφος 21 του ψηφίσματος).
Ούτε οι εμπειρογνώμονες πρέπει να ορίζονται από την Επιτροπή, ακόμη και σε περίπτωση που ακολουθείται μια κατά τα φαινόμενα αυστηρή διαδικασία επιλογής.
Τέλος, η υπηρεσία πρέπει να είναι σε θέση να ασκεί κριτική προς την ίδια την Επιτροπή.
Ετούτο δεν αντικατοπτρίζει καθόλου την οπτική της Λευκής Βίβλου, σύμφωνα με την οποία πρέπει να υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ της υπηρεσίας και της Επιτροπής, διότι, καθώς αναφέρει με αρκετή έπαρση, "με τον τρόπο αυτό η Αρχή (η Υπηρεσία) θα μπορεί να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής" (σελίδα 22).
Τρίτον, η υπηρεσία δεν πρέπει να παραβιάζει τη διαχείριση των κινδύνων και την κανονιστική εξουσία.
Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής έχει την καλοσύνη να το παραδέχεται, αλλά εάν τη διαβάσουμε προσεκτικότερα, αντιλαμβανόμαστε ότι η κανονιστική εξουσία που με τόση φροντίδα προστατεύει είναι η κανονιστική εξουσία της· Επιτροπής, και όχι των κρατών μελών.
Ετούτο δεν εμποδίζει την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να ονομάσουν τον οργανισμό αυτό "Ευρωπαϊκή Αρχή", ονομασία που είναι τελείως αντίθετη με τη φιλοσοφία από την οποία υποτίθεται ότι εμπνέεται.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επισημαίνει ακόμη, στην παράγραφο 6 του ψηφίσματός του, "την ανάγκη ενδελεχούς εξέτασης των προς μεταβίβαση αρμοδιοτήτων" , ενώ εμείς πιστεύαμε ότι δεν ετίθετο θέμα για μεταβίβαση αρμοδιοτήτων.
Εκτιμούμε λοιπόν ότι η Λευκή Βίβλος και η έκθεση του Κοινοβουλίου κρύβουν παγίδες και για το λόγο αυτό εκφράζουμε την αντίθεσή μας.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να διατηρήσουν την πλήρη αρμοδιότητα σε θέματα σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, διότι βρίσκονται πιο κοντά στους λαούς τους και είναι σε θέση να αντιδρούν ταχύτερα σε σχέση με την Επιτροπή, που έχει επιπλέον τυφλωθεί οριστικά από τις προκαταλήψεις της σχετικά με τις ελεύθερες συναλλαγές.
Αναμφίβολα χρειαζόμαστε μια υπηρεσία που θα διαμορφώνει άποψη για τη συνολική ευρωπαϊκή κατάσταση, πρέπει, όμως, να έχει αυστηρά συμβουλευτικό χαρακτήρα και να είναι πλήρως ανεξάρτητη.
Το προτιμότερο θα ήταν να απορρέει φυσικά από τις εθνικές υπηρεσίες, και να δικτυώνεται με τις τελευταίες με στόχο την καλύτερη συνεργασία.
. (ΡΤ) Έχουν καταστεί σημαντικό πρόβλημα για την κοινωνία και την ασφάλεια των τροφίμων οι σοβαρές κρίσεις και τα σκάνδαλα που προκλήθηκαν σε διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης γύρω από τα προϊόντα διατροφής λόγω της χρησιμοποίησης μεθόδων που αποσκοπούν να αποσπάσουν πάση θυσία το μέγιστο κέρδος από τις δραστηριότητες του τομέα των γεωργικών τροφίμων, περιφρονώντας τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Επομένως, πρέπει να υποστηρίξουμε όλα τα μέτρα που προτείνονται προκειμένου να αλλάξει η κατάσταση και να προστατευτούν οι καταναλωτές, κυρίως τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής αρχής ασφάλειας για την επιστημονική εξέταση των κινδύνων, που θα συνεργάζεται στενά με τους υφιστάμενους εθνικούς οργανισμούς στο πεδίο αυτό και με τις βασικές ευρωπαϊκές οργανώσεις καταναλωτών.
Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Χρειάζεται να λάβουμε υπόψη το είδος των γεωργικών και αγροτοβιομηχανικών πρακτικών, το πρόβλημα των εισαγωγών ειδών διατροφής, τη σύνθεση των συστατικών των ζωοτροφών, τα μέγιστα επίπεδα διοξινών και καταλοίπων παρασιτοκτόνων, τα πρόσθετα στα τρόφιμα και διάφορα άλλα, δίνοντας προτεραιότητα στη ασφάλεια της διατροφής.
Είναι επίσης βασικό να υποστηρίξουμε τις περιφερειακές καλλιέργειες και τα προϊόντα, την οικογενειακή γεωργία και την ανάπτυξη της υπαίθρου.
. (FR) Το ζήτημα της ασφάλειας των τροφίμων αποτελεί σήμερα σημαντική προτεραιότητα για τους πολίτες των χωρών μας.
Τίθεται πλέον με ιδιαίτερη οξύτητα όχι μόνο λόγω της προόδου των διαθέσιμων επιστημονικών μέσων έρευνας, αλλά κυρίως διότι καθίστανται πλήρως ορατές πλέον οι συνέπειες του τύπου της γεωργίας που προσανατολίζεται στην επιδίωξη της μεγάλης παραγωγικότητας με οποιοδήποτε τίμημα και εμπνέεται από τη φιλοσοφία των ελεύθερων συναλλαγών.
Καλούμαστε επομένως σήμερα να διορθώσουμε τις αρνητικές αυτές επιπτώσεις που έχει για τη δημόσια υγεία η ευρέως εμπνευσμένη από την Επιτροπή πολιτική, όπως πολύ σωστά τόνισε σήμερα το πρωί η συνάδελφός μας κ. Thomas-Mauro.
Το ερώτημα που τίθεται αφορά την εξεύρεση του μηχανισμού που θα προστατεύσει αποτελεσματικότερα τους πολίτες.
Εξετάζοντας την πρόσφατη επικαιρότητα, αντιλαμβανόμαστε για παράδειγμα ότι όσον αφορά τη ΣΕΒ, και περιορίζομαι στην περίπτωση της Γαλλίας, η ύπαρξη μιας αρμόδιας και ανεξάρτητης εθνικής υπηρεσίας ασφάλειας των τροφίμων είναι αυτή ακριβώς που επέτρεψε στις γαλλικές αρχές να λάβουν ταχύτατα τις απαραίτητες αποφάσεις σε θέματα υγείας προκειμένου να προστατεύσουν τους πολίτες.
Η συμβολή των ίδιων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων υπήρξε αντίθετα μέχρι στιγμής ιδιαίτερα αρνητική.
Έχουμε καταρχάς την άρνηση του Συμβουλίου και της Επιτροπής να λάβουν υπόψη τις προειδοποιήσεις των Γάλλων επιστημόνων, προειδοποιήσεις των οποίων η ορθότητα αποδεικνύεται περίτρανα σήμερα.
Ακολουθεί η απίστευτη καταδίκη της Γαλλίας από το Δικαστήριο για τη διατήρηση της επιβολής του εμπάργκο σε βάρος του βρετανικού βοείου κρέατος, απόφαση την οποία έλαβε η Γαλλία κατόπιν ρητής επιστημονικής σύστασης.
Αποδεικνύεται επομένως ότι η συμπεριφορά των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στην καίρια αυτή υπόθεση για την ασφάλεια των συμπολιτών μας σε θέματα διατροφής καταλήγει να θέτει πραγματικά σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία των Ευρωπαίων.
Το πάθημα πρέπει να γίνει μάθημα.
Πρέπει να υποστηρίξουμε, στο όνομα του σεβασμού της επικουρικότητας και της αποτελεσματικότητας, τις επεμβάσεις σε εθνικό επίπεδο, όπου οι ανεξάρτητες υπηρεσίες είναι σε θέση να εκδίδουν ταχύτατα ουσιαστικές επιστημονικές γνωμοδοτήσεις χωρίς να επηρεάζονται από άλλες εκτιμήσεις και οι πολιτικές αρχές μπορούν να λαμβάνουν γρήγορα τις επιβεβλημένες αποφάσεις σε θέματα διαχείρισης των κινδύνων προς όφελος των πληθυσμών που τους έδωσαν την εντολή να προστατεύουν την ασφάλειά τους.
Υπό τις προϋποθέσεις αυτές, μπορεί να είναι χρήσιμη μια ευρωπαϊκή υπηρεσία εάν είναι πραγματικά ανεξάρτητη, κυρίως σε σχέση με τις υπηρεσίες της Επιτροπής και τις διάφορες ομάδες πίεσης που δραστηριοποιούνται στους κόλπους της, και εάν ο ρόλος της είναι συμπληρωματικός και υποστηρικτικός των εθνικών υπηρεσιών (από τις οποίες θα έπρεπε να απορρέει), κυρίως ως σημείο ανταλλαγής ειδικευμένων γνώσεων.
Δεν είναι ακριβώς αυτό που μάς προτείνει η έκθεση Bowis, η οποία μάς δίνει την εντύπωση ότι η ασφάλεια των τροφίμων αποτελεί ουσιαστικά ένα νέο πρόσχημα για την πολύ γνωστή ενίσχυση των εξουσιών της Επιτροπής σε βάρος των εθνικών οργάνων και της ασφάλειας των πολιτών.
Η έκθεση εγκρίνει στην πραγματικότητα χωρίς κανένα πρόβλημα τη σημασιολογική αλλαγή που προτείνει η Επιτροπή: δεν πρόκειται πλέον για μια ευρωπαϊκή Υπηρεσία, αλλά για μια Αρχή.
Η έκθεση θεωρεί απόλυτα φυσικό το διορισμό του διευθυντή της εν λόγω αρχής από την Επιτροπή: αποτελεί αναμφίβολα το καλύτερο μέσο για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας της!
Η έδρα της αρχής στις Βρυξέλλες δεν δημιουργεί κανένα απολύτως πρόβλημα: θα είναι έτσι πολύ κοντά στις υπηρεσίες της Επιτροπής και επομένως θα "ανταποκρίνεται" (sic) πλήρως στις επιθυμίες τους, όπως συνιστά η Λευκή Βίβλος· Αντίθετα, η αρχή θα "πρέπει να έχει τη δικαιοδοσία να ζητεί" από τα κράτη μέλη να παρέχουν εκθέσεις, στατιστικά στοιχεία, έγγραφα· Όσον αφορά στην παράγραφο 6 της έκθεσης, αναγγέλλει με απόλυτη φυσικότητα τις μεταβιβάσεις αρμοδιοτήτων που είναι αναπόφευκτο ότι θα προκύψουν.
Πίσω από την εμφανή και σαφώς ειλικρινή μέριμνα για ενίσχυση της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρώπη, κρύβεται λοιπόν πράγματι η συνήθης λογική: η λογική που εννοεί να κηδεμονεύει τα κράτη μέλη, στον τομέα αυτό όπως και στους άλλους, και να απογυμνώνει τις εθνικές αρχές από τις αρμοδιότητες και την αποτελεσματικότητά τους, προς όφελος μιας διευρυμένης ευρωπαϊκής υπηρεσίας άτονης και μαλθακής, θεωρητικά ανεξάρτητης αλλά στην πραγματικότητα ελεγχόμενης από την Επιτροπή και τη φιλοσοφία της περί απολύτως ελεύθερων συναλλαγών.
. (FR) Η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων θα είναι αρμόδια μόνο για την επιστημονική ανάλυση των κινδύνων που σχετίζονται με τα τρόφιμα και όχι για την πολιτική διαχείριση των εν λόγω κινδύνων.
Θα πρέπει να καθορίσουμε με ακρίβεια τις αρμοδιότητές της.
Εξάλλου η προτίμηση μας έγερνε περισσότερο υπέρ μιας "υπηρεσίας" .
Επιφορτισμένη για ορισμένο διάστημα με τη διαχείριση του Συστήματος Ταχείας Προειδοποίησης, που συλλέγει πληροφορίες από τα κράτη μέλη ή την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα έχει τελικά συντονιστικό ρόλο μεταξύ των εθνικών υπηρεσιών.
Εκφράζουμε τη δυσπιστία μας για τον όρο αυτό που είναι συνώνυμος στο εγχειρίδιο του τέλειου μικρού επιτρόπου με τον αυταρχικό εντολέα της εναρμόνισης.
Δεν προβλέπεται, λόγου χάριν, να ανατεθεί για ορισμένο διάστημα στην αρχή η διαχείριση του συναφούς με τα τρόφιμα τμήματος του συστήματος ταχείας προειδοποίησης;
Για το λόγο αυτό επέλεξα την αποχή.
Εκτιμώ, ως Γαλλίδα, ότι δεν έχω ανάγκη από μια αρχή για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη μου, εμπιστεύομαι τη Γαλλική Υπηρεσία Υγειονομικής Ασφάλειας των Τροφίμων (AFSSA) και τις γνωμοδοτήσεις της, κυρίως στο πλαίσιο της ασθένειας των τρελών αγελάδων.
Υπερψηφίσαμε την τροπολογία 15 διότι υποστηρίζουμε ενεργά την προστασία της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς όσον αφορά τα προϊόντα τοπικής παραγωγής.
Ωστόσο, φοβούμαστε ότι τα μέσα που προτείνονται για τη διασφάλιση της προστασίας των προϊόντων τοπικής παραγωγής θα επιφέρουν το αντίθετο από το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα.
Στην πραγματικότητα, οι άδειες και οι πιστοποιήσεις προϊόντων δεν αποτελούν στην ουσία τρόπο παράκαμψης της αρχής που αναφέρεται στο σημείο Θ; Οι μικροί τοπικοί παραγωγοί δεν θα μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις διαδικασίες πιστοποίησης λόγω της δυσκαμψίας, της πολυπλοκότητας και του κόστους τους.
Καταψηφίσαμε την τροπολογία 7, διότι αποτελεί ήδη υπέρβαση του τομέα της αξιολόγησης του κινδύνου με αποτέλεσμα να γίνεται πλέον λόγος για διαχείριση του κινδύνου.
Η αρχή δεν μπορεί να συμβουλεύει τα κράτη μέλη σχετικά με τους τύπους των διαδικασιών ελέγχου που θα υιοθετήσουν.
Κάτι τέτοιο δεν ανήκει στις αρμοδιότητές της.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 14.05 και συνεχίζεται στις 15.00)
Ειδική Διοικητική Περιοχή του Χονγκ Κονγκ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0284/2000) του κ. Cushnahan, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την Πρώτη και Δεύτερη Ετήσια Έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την Ειδική Διοικητική Περιοχή του Χονγκ Κονγκ (COM(1998) 796 - C4­0100/1999 και COM(2000) 294 - C5-0500/2000 - 1999/2009(COS)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, το Χονγκ Κονγκ πήγε σε εκλογές το Σεπτέμβρη, για δεύτερη φορά από τότε που η πρώην βρετανική αποικία επέστρεψε στην κινέζικη κυριαρχία.
Η ανάλυση των αποτελεσμάτων αποκαλύπτει ανησυχητικές τάσεις που φανερώνουν ότι δεν βαίνουν όλα καλώς.
Η συμμετοχή των ψηφοφόρων στις εκλογές έπεσε στο 43% σε σχέση με το 53% το 1998 και η υποστήριξη προς τα φιλικά διακείμενα προς το Πεκίνο κόμματα της περιοχής αυξήθηκε σημαντικά ενώ μειώθηκε η υποστήριξη των δημοκρατικών κομμάτων.
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι για τους οποίους οι ψηφοφόροι του Χονγκ Κονγκ επέλεξαν την αποχή αντί να εξασκήσουν το πρόσφατα καθιερωμένο δικαίωμα ψήφου τους.
Το βασικότερο πρόβλημα είναι ότι, ενώ η εκλογική διαδικασία αυτή καθεαυτή είναι ελεύθερη και διαφανής, δύσκολα θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως πραγματικά δημοκρατική.
Εικοσιτέσσερις από τις 60 έδρες εκλέγονται άμεσα με καθολική ψηφοφορία, στην οποία έχουν δικαίωμα να συμμετάσχουν τα τρία εκατομμύρια των πολιτών του Χονγκ Κονγκ.
Οι υπόλοιπες 36 έδρες εκλέγονται από ένα σύνολο 179 000 ψηφοφόρων που προέρχονται από τους πανίσχυρους επιχειρηματικούς και επαγγελματικούς κύκλους του Χονγκ Κονγκ καθώς και από ομάδες φιλικά διακείμενες προς το Πεκίνο.
Επιπλέον, το νομοθετικό σώμα έχει ελάχιστη πραγματική εξουσία.
Η πραγματική εξουσία βρίσκεται στα χέρια του αρχηγού της εκτελεστικής εξουσίας, Tung Chee-hwa και της κυβέρνησής του, η οποία, στην πραγματικότητα, διορίζεται από το Πεκίνο.
Η εκτελεστική εξουσία είναι τελείως διαχωρισμένη από τη νομοθετική, η οποία αρκείται τελικά στο ρόλο του επιτηρητή, χωρίς ουσιαστικές αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων.
Η έλλειψη πραγματικής εξουσίας του νομοθετικού σώματος έχει δημιουργήσει ένα κλίμα αδιαφορίας των ψηφοφόρων όσον αφορά τη συμμετοχή τους στις εκλογές, οι οποίες, κατά τη γνώμη τους, δεν είναι πραγματικά δημοκρατικές.
Αν και ο Βασικός Νόμος - που είναι, κατά κάποιον τρόπο, το μίνι σύνταγμα του Χονγκ Κονγκ - καθορίζει συγκεκριμένα κριτήρια για τη διενέργεια των εκλογών του 2004, περιλαμβάνει, ωστόσο, διατάξεις για την πιθανή καθιέρωση καθολικής ψηφοφορίας και για τις 60 έδρες στις εκλογές του 2008.
Ένα τέτοιο βήμα, ωστόσο, εμποδίζεται από κύκλους που είναι φανερό ότι θέλουν να προστατεύσουν την εξουσία των μεγαλοεπιχειρηματιών.
Ακόμα όμως και η καθιέρωση κάποια στιγμή της καθολικής ψηφοφορίας - το συντομότερο δυνατόν κατά προτίμηση - δεν θα έλυνε όλα τα υπάρχοντα προβλήματα.
Θα πρέπει να συνοδευτεί από μεταρρύθμιση των πολιτικών θεσμικών οργάνων της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής του Χονγκ Κονγκ.
Η εκτελεστική εξουσία δεν έχει βάση συμμετοχής στη νομοθετική, γεγονός το οποίο καθιστά τις δύο εξουσίες απόλυτα διακριτές.
Επιπλέον, επειδή η εκτελεστική εξουσία δεν είναι ουσιαστικά υπόλογη στους εκλεγμένους εκπροσώπους και επειδή αυτοί οι τελευταίοι δεν έχουν πραγματική εξουσία, δεν θεωρούνται υπόλογοι για τις πολιτικές τους αποφάσεις και πράξεις.
Θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο αλλαγής του ρόλου της εκτελεστικής και της νομοθετικής εξουσίας αντίστοιχα, προκειμένου να εξασφαλιστεί επιχειρησιακή διασύνδεση.
Υπάρχουν και άλλα θέματα που θα πρέπει να εξεταστούν.
Μεταξύ αυτών θα μπορούσε να είναι και το θέμα του διορισμού βασικών αξιωματούχων: πρέπει, άραγε, να διορίζονται πολιτικά ή να είναι δημόσιοι υπάλληλοι και με ποιον τρόπο θα μπορούν να είναι υπόλογοι έναντι των εκλεγμένων εκπροσώπων;
Παράλληλα με τα προβλήματα σε αυτόν τον τομέα υπάρχει επίσης εντεινόμενη ανησυχία σχετικά με την αυξανόμενη παρέμβαση των κινεζικών αρχών στις υποθέσεις του Χονγκ Κονγκ.
Το κράτος δικαίου αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της πολιτικής "μία χώρα, δύο συστήματα" .
Τρεις πρόσφατες, αμφιλεγόμενες, δικαστικές υποθέσεις έχουν βαθιές επιπτώσεις στην ακεραιότητα του κράτους δικαίου και, τελικώς, στην αυτονομία του ίδιου του Χονγκ Κονγκ.
Δύο από αυτές τις υποθέσεις κατέληξαν στην εκτέλεση των κατηγορουμένων για εγκλήματα που είχαν διαπράξει στο Χονγκ Κονγκ, όπου έχει καταργηθεί η εσχάτη των ποινών.
Η τρίτη υπόθεση αφορούσε μία απόφαση του Ανώτατου Δικαστηρίου του Χονγκ Κονγκ επί ενός αμφιλεγόμενου νόμου για τη μετανάστευση, σχετικά με το δικαίωμα διαμονής στο Χονγκ Κονγκ παιδιών κινεζικής καταγωγής, των οποίων τουλάχιστον ένας γονιός έχει δικαίωμα μόνιμης διαμονής στο Χονγκ Κονγκ.
Η κυβέρνηση του Χονγκ Κονγκ δυσαρεστήθηκε από τη φιλελεύθερη απόφαση του δικαστηρίου και ζήτησε από τις κινεζικές αρχές να προβούν σε ερμηνεία του Βασικού Νόμου.
Πολλοί παρατηρητές θεωρούν ότι το περιστατικό αυτό δημιουργεί ένα ανησυχητικό προηγούμενο, που φαίνεται ότι δίνει τη δυνατότητα στην Κίνα να εκδίδει ερμηνείες του Βασικού Νόμου, κάθε φορά που τα τοπικά δικαστήρια λαμβάνουν αποφάσεις τις οποίες δεν εγκρίνουν οι αξιωματούχοι της κυβέρνησης του Χονγκ Κονγκ ή της κυρίως Κίνας.
Η κατάσταση επιδεινώθηκε περισσότερο όταν αξιωματούχοι της κυρίως Κίνας επεδίωξαν να παρεμποδίσουν την ελευθερία του τύπου και στις εμπορικές σχέσεις του Χονγκ Κονγκ με την Ταϊβάν, μετά από τις πρόσφατες εκλογές που διεξήχθησαν εκεί.
Σχετικά με τα σχόλιά μου γύρω από την κυριαρχία της οικογένειας Li Ka-shing - υπόθεση η οποία απασχόλησε ιδιαίτερα τον τύπο του Χονγκ Κονγκ σήμερα - σε ορισμένους τομείς της οικονομίας του Χονγκ Κονγκ, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο λόγος που έθεσα το θέμα είναι ότι ετέθη και σε εμένα από σημαίνοντα πρόσωπα της κοινωνίας του Χονγκ Κονγκ και υπήρξε αντικείμενο εκτενών συζητήσεων στα μέσα μαζικής ενημέρωσης κατά τη διάρκεια πρόσφατής επίσκεψής μου στη χώρα.
Θα ήθελα επίσης να θέσω το θέμα της εισόδου στο Χονγκ Κονγκ χωρίς θεώρηση.
Είμαι ιδιαίτερα δυσαρεστημένος από το γεγονός ότι η διαδικασία αυτή εμποδίζεται από ορισμένες κυβερνήσεις.
Εάν πραγματικά πιστεύουμε στην αρχή "μία χώρα, δύο συστήματα" , τότε αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να την προασπίσουμε.
Θα πρέπει να δοθεί δικαίωμα εισόδου χωρίς θεώρηση στις χώρες της ΕΕ στους κατόχους διαβατηρίων του Χονγκ Κονγκ, χωρίς προϋποθέσεις.
Μέχρις εδώ επικεντρώθηκα στις αρνητικές πλευρές.
Αν και αυτά τα συμβάντα δημιουργούν λόγους ανησυχίας, δεν θα ήθελα να είμαι υπερβολικά απαισιόδοξος σχετικά με το μέλλον του Χονγκ Κονγκ.
Το καθεστώς "μία χώρα, δύο συστήματα" παραμένει σχετικά ανέπαφο, ωστόσο, το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι εάν το καθεστώς αυτό αποτύχει, τότε το πρόβλημα μεταξύ Κίνας και Ταϊβάν θα είναι ακόμα πιο δύσκολο να επιλυθεί.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν στις συζητήσεις για την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης: τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, και τα μέλη της Γραμματείας Εξωτερικών Υποθέσεων, ιδιαίτερα την κ. Opacic, και τον Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου και Έρευνας, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που έχει το Χονγκ Κονγκ για το διεθνές εμπόριο.
Ήδη το 1997, το Χονγκ Κονγκ καταλάμβανε την όγδοη θέση στον κόσμο ως εμπορική δύναμη και ήταν ο δέκατος κατά σειρά μεγέθους εμπορικός εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκτοτε και παρά τη νομισματική κρίση στην Ασία, οι εμπορικές σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Χονγκ-Κονγκ έχουν βελτιωθεί σημαντικά.
Όσον αφορά τις σχέσεις που έχει το Χονγκ Κονγκ με τους διεθνείς εμπορικούς του εταίρους και περισσότερο συγκεκριμένα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Χονγκ Κονγκ συμμερίζονται ορισμένους στόχους και έχουν μια πολύ έντονη συνεργασία, η οποία είναι πολύ χρήσιμη για τον προσεχή γύρο διαπραγματεύσεων.
Στη γνωμοδότησή μου τονίζω το σημαντικό ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει το Χονγκ Κονγκ κατά την προσχώρηση της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Το Χονγκ Κονγκ μπορεί να δείξει στην Κίνα με ποιο τρόπο μια ανοικτή και απόλυτα ολοκληρωμένη αγορά μπορεί να πρωτοστατήσει στην περιοχή και να επιτύχει την εξέλιξη της οικονομίας της και την αειφόρο ανάπτυξη.
Επιπλέον, επειδή το Χονγκ Κονγκ αποτελεί μια σημαντική αγορά για την Κίνα, μπορεί να ασκήσει επιρροή επί των οικονομικών μεταρρυθμίσεων σ' αυτήν.
Για το λόγο αυτό, συνάδελφοι, πρέπει να επισημάνουμε τη σημασία που έχει μια στενότερη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Χονγκ Κονγκ στον χρηματοοικονομικό τομέα αλλά και στο χώρο του εμπορίου και των άμεσων ξένων επενδύσεων.
Τα περασμένα χρόνια το Χονγκ Κονγκ σύναψε πολλές διμερείς συμβάσεις.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, στα πλαίσια της συμφωνίας ΕΕ-Κίνας για την ενδεχόμενη πρόσβαση της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, οι εν λόγω διμερείς συμφωνίες πρέπει να επανεξετασθούν.
Παρόλο που στον οικονομικό τομέα μπορούμε δικαιολογημένα να μιλήσουμε για επιτυχία, θα ήθελα να τονίσω ορισμένα αρνητικά σημεία και περισσότερο συγκεκριμένα το θέμα της προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας το οποίο εξακολουθεί να αποτελεί μεγάλο πρόβλημα.
Οι επιχειρήσεις μας εξακολουθούν να πλήττονται από παραβιάσεις των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και από την παραγωγή και την πώληση απομιμήσεων.
Μας προβληματίζει επίσης και ο κοινωνικός τομέας.
Οι συνθήκες εργασίας, ιδιαίτερα των ξένων εργαζόμενων, δεν είναι αυτές που θα έπρεπε.
Όσον αφορά τον τομέα της έρευνας, πρέπει να επιμείνουμε ώστε το Χονγκ Κονγκ και η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσουν έναν ισότιμο ρόλο στα πάμπολλα προγράμματα που προβλέπονται.
Κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Cushnahan, για την εξαίρετη εργασία του σε αυτό το τόσο σημαντικό θέμα.
Χαίρομαι που σήμερα είναι εδώ ο Επίτροπος κ. Patten, τον οποίο τιμώ για τις θέσεις του και τη δραστηριότητά του ως κυβερνήτη του Χονγκ Κονγκ.
Έχω να σταθώ σε δύο σημεία που νομίζω ότι είναι σημαντικά, μέσα στα πολλά βέβαια που υπάρχουν.
Το πρώτο σημείο είναι καθαρά νομικό.
Νομίζω ότι θα συμφωνήσουμε όλοι ότι εάν με ενέργειες σαν αυτές που αναφέρονται στην έκθεση Cushnahan θίγεται η αρχή του κράτους δικαίου που θα έπρεπε να χαρακτηρίζει το νομικό και συνταγματικό πλαίσιο του Χονγκ Κονγκ, τότε τίθεται σε αμφισβήτηση η ευρύτερη αρχή "ένα κράτος δύο συστήματα" , που αποτέλεσε τη βάση για την εξέλιξη του Χονγκ Κονγκ.
Και το δεύτερο θέμα στο οποίο θέλω να σταθώ, είναι οι κίνδυνοι που απειλούν την ελευθερία του τύπου.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό, προκειμένου να υπάρξει σωστή εξέλιξη της αρχής "ένα κράτος δύο συστήματα" που απετέλεσε επανάσταση, αν θέλετε, στις διεθνείς σχέσεις διότι ήταν η εισαγωγή ενός νέου θεωρήματος, να υπάρχει, να προστατεύεται και να γίνεται σεβαστή η ελευθερία του τύπου.
Γιατί; Γιατί μέσα από την ελευθερία του τύπου γίνονται οι επισημάνσεις και οι προτάσεις οι οποίες αποσκοπούν στο να κρατούν τα πράγματα μέσα στο δημοκρατικό πλαίσιο για το οποίο όλοι συμφωνούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον κ. Cushnahan για την έκθεσή του.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για άλλη μια φορά που ήταν τόσο προσαρμόσιμος κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης και πρόθυμος να συνεργαστεί με τους συναδέλφους του, έτσι που τώρα δε χρειάζεται να διανύσουμε μια μακρά περίοδο τροπολογιών, αφού επιτεύχθηκε συναίνεση όταν συντασσόταν η έκθεση.
Γι' άλλη μία φορά είδαμε ότι η μεταβίβαση της εξουσίας στο Χονγκ Κονγκ εκτυλίχθηκε γενικά πολύ ομαλά και κατέρριψε κάποιες από τις πιο απαισιόδοξες προβλέψεις.
Φυσικά, κάθε εβδομάδα εξακολουθούν να γίνονται διαδηλώσεις στο Χονγκ Κονγκ, τα κινήματα που δεν επιτρέπονται στην Κίνα, επιτρέπονται στο Χονγκ Κονγκ, η οικονομία επιβίωσε από μια δύσκολη περίοδο και συνεχίζει να ακμάζει και, όπως είπε ο κ. De Clercq, η προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ αποτελεί πραγματικά μία ευκαιρία για το Χονγκ Κονγκ, εάν λάβουμε υπόψη τη φοβερή ανάπτυξη των χρηματοοικονομικών ιδίως υπηρεσιών καθώς και το γεγονός ότι μεγάλο μέρος της μεταποιητικής δραστηριότητας του Χονγκ Κονγκ έχει μεταφερθεί στην Κίνα.
Ωστόσο, όπως επεσήμανε ο κ. Cushnahan, υπάρχουν κάποιοι τομείς που προκαλούν ανησυχίες, οι οποίοι παρουσιάζονται στην έκθεσή του κι έτσι δεν χρειάζεται να τους αναπτύξω.
Αλλά μπορώ να αναφέρω ένα-δυο παραδείγματα.
Η ανακοίνωση του κινεζικού ειδησεογραφικού πρακτορείου προς την κ. Anson Chan και τους δημοσίους υπαλλήλους, ότι πρέπει να επιδεικνύουν μεγαλύτερη ανοχή προς τον αρχηγό της εκτελεστικής εξουσίας, μου φαίνεται ως παρέμβαση στις υποθέσεις μιας άλλης χώρας.
Ανησυχίες προκαλούν και οι διάφορες εκθέσεις επιχειρηματιών που πιέζονται να μην αναπτύσσουν εμπορικές δραστηριότητες με την Ταϊβάν.
Η πρόσφατη απόλυση ή μετάθεση ενός από τα διευθυντικά στελέχη της Ραδιοτηλεόρασης του Χονγκ Κονγκ μοιάζει να είναι το αποτέλεσμα πιέσεων από την Κίνα.
Ίσως όλ' αυτά να μην σημαίνουν και πολλά πράγματα αυτά καθεαυτά γιατί αποτελούν μέρος μίας φυσιολογικής και αναμενόμενης μάχης για την εξουσία, με την προϋπόθεση ότι το Χονγκ Κονγκ θα στηριχθεί σε ένα ακμαίο δημοκρατικό σύστημα, ικανό να αντισταθεί σε τέτοιες πιέσεις.
Ανησυχίες, όμως, προκαλεί το γεγονός ότι η δημοκρατία στο Χονγκ Κονγκ δεν πηγαίνει προς την κατεύθυνση που θα θέλαμε.
Ήδη ακούσαμε πόσο άδικο είναι το εκλογικό σύστημα.
Παρατηρούμε, όπως επεσήμανε πρόσφατα στην εφημερίδα Financial Times ένας σύμβουλος του προηγούμενου Κυβερνήτη, το πισωγύρισμα στο 1997.
Όταν όμως βλέπει κανείς κάποιον σαν την Christine Loh να παραιτείται επειδή δεν έχει πλέον κανένα νόημα να συμμετέχει στο νομοθετικό σώμα, πρόκειται για μία σημαντική ένδειξη ότι τα πράγματα δεν πάνε καλά.
Και, όταν κάποιος που εργάζεται για τον αρχηγό της εκτελεστικής εξουσίας, κατηγορείται για παρέμβαση σε δημοσκοπήσεις, αυτό είναι επίσης κακός οιωνός για το μέλλον.
Δεν πρόκειται απλώς για καταμέτρηση πόντων των αντιπάλων, πολλά μένει να γίνουν προς την κατεύθυνση του εκσυγχρονισμού στο Χονγκ Κονγκ.
Αυτό θα γίνει μόνο εάν υπάρχει συναίνεση και η κυβέρνηση του Χονγκ Κονγκ με την αντίληψη της άνωθεν επιβολής είναι ανέτοιμη για την οικοδόμηση συναίνεσης στο Χονγκ Κονγκ αυτήν τη στιγμή.
Αναγνωρίζουμε ότι η μετάβαση ήταν ομαλή, πρέπει όμως να παραμείνουμε σε επαγρύπνηση σε ορισμένους τομείς.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε αυτές τις ετήσιες και κοινοβουλευτικές εκθέσεις έτσι ώστε να παρακολουθούμε από πολύ κοντά την κατάσταση στο Χονγκ Κονγκ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου προς τον John Cushnahan γι' αυτήν την έκθεση.
Τον ζηλεύω που είχε την ευκαιρία να την αναλάβει.
Αν σε κάτι διαφωνώ με αυτήν την έκθεση, η διαφωνία μου αφορά καθαρά ένα ζήτημα ισορροπίας και προοπτικής.
Εξαρτάται από το εάν βλέπει κανείς το ποτήρι μισογεμάτο ή μισοάδειο.
Ορθώς αναφέρεται ο κ. Cushnahan στις τρεις νομικές υποθέσεις που προκάλεσαν προβληματισμό.
Ορθώς επισημαίνει την έλλειψη προόδου στην καθιέρωση της καθολικής ψηφοφορίας για την εκλογή του αρχηγού της εκτελεστικής εξουσίας, τις διακρίσεις σε βάρος εταιρειών που διατηρούν εμπορικούς δεσμούς με την Ταϊβάν και τη μείωση της εμπιστοσύνης στο πολιτικό σύστημα.
Όλ' αυτά είναι όντως σοβαρές προκλήσεις και, όση ευγνωμοσύνη και αν νιώθουμε για την καλή πορεία των πραγμάτων, θα πρέπει παρ' όλ' αυτά να μας θορυβήσει το γεγονός ότι δεν έχει επιτευχθεί μεγαλύτερη πρόοδος.
Εάν πιστέψουμε, όπως πιστεύω εγώ, ότι η μεγαλύτερη πρόκληση του 21ου αιώνα είναι ο εκδημοκρατισμός της Κίνας, τότε βέβαια το Χονγκ Κονγκ είναι ένα συναρπαστικό πείραμα.
Θα με ενδιέφερε πολύ να ακούσω από τον Επίτροπο κάτι για τη διάσκεψη κορυφής που είχε ο κ. Πρόντι με τους Κινέζους το περασμένο σαββατοκύριακο και εάν αναφέρθηκε το ζήτημα του Χονγκ Κονγκ στις συζητήσεις.
Η δημοκρατία και το κράτος δικαίου δεν πρόκειται να επιτευχθούν ή να διατηρηθούν, εάν η Δύση δεν είναι αποφασισμένη να ακουστεί η φωνή της.
Πιστεύω ότι η επίδοση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύ κατώτερη της επίδοσης των Ηνωμένων Πολιτειών σε αυτόν τον τομέα.
Ξέρω ότι τα κράτη μέλη μας διστάζουν να λάβουν θέση κατά της Κίνας σε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων επειδή φοβούνται εμπορικές κυρώσεις ως αντίποινα.
Εάν, όμως, υπάρχει ένας τομέας όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συνταχθεί σύσσωμη πίσω από την ευρωπαϊκή σημαία, είναι σίγουρα αυτός.
Η επίδοσή μας στα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να είναι ισάξια εκείνης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η σύνοδος κορυφής των χωρών ASEM την περασμένη εβδομάδα κατάφερε να καταλήξει σε μία δήλωση, η οποία συμπεριέλαβε ως στόχο την Ευρω-Ασιατική συνεργασία για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό είναι μία πρόοδος αλλά περιμένουμε από την Επιτροπή πιο ενεργό ανάμιξη σε αυτόν τον τομέα·και οι καρποί μιας τέτοιας προσέγγισης δεν θα βρουν πουθενά μεγαλύτερη απήχηση από ό,τι στο Χονγκ Κονγκ.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί και εκτιμά την έκθεση του συναδέλφου Cushnahan.
Παράλληλα με τη γενική ικανοποίηση που επικρατεί για την πολιτική που στηρίζεται στην αρχή "μία χώρα δύο συστήματα" , συμμεριζόμαστε την έκκληση για τη διαρκή επαγρύπνηση. Αυτή είναι απαραίτητη μετά από τα ανησυχητικά γεγονότα που συνέβησαν.
Καταρχάς, θα θέλαμε να εκφράσουμε την ανησυχία μας για την απόφαση που έλαβε η κυβέρνηση του Χονγκ-Κονγκ να ζητήσει μια ερμηνεία του θεμελιώδους νόμου του 1990 στην Μόνιμη Επιτροπή της Λαϊκής Εθνοσυνέλευση.
Το δικαίωμα βέτο που θα μπορούσε να αποκτήσει κατ' αυτό τον τρόπο η Κίνα επί αποφάσεων των Δικαστηρίων στο Χονγκ Κονγκ θα μπορούσε να υπονομεύσει τη νομική αυτονομία της ειδικής διοικητικής περιφέρειας.
Αυτό είναι ακόμη πιο ανησυχητικό, επειδή η κυβέρνηση του Χονγκ Κονγκ δεν στηρίζεται σε μια δημοκρατικά εκλεγμένη πλειοψηφία.
Οι εκλογές για το νομοθετικό συμβούλιο, που πραγματοποιήθηκαν πριν από ένα μήνα, κατέδειξαν για άλλη μια φορά το δημοκρατικό έλλειμμα που υπάρχει.
Οι ψηφοφόροι διαδήλωσαν την περιφρόνησή τους στο σύστημα στο οποίο μόνο 24 από τις 60 έδρες καταλαμβάνονται από άμεσα εκλεγόμενους υποψήφιους.
Το γεγονός αυτό εξηγεί, εκτός άλλων, το χαμηλό ποσοστό προσέλευσης που ήταν 43,6%.
Το γεγονός ότι, στη συνέχεια, μία συνέλευση 800 μελών αποφασίζει σχετικά με την κατάληψη 6 εδρών, ενώ μόλις 175 000 επιχειρηματίες έχουν το δικαίωμα να εκλέγουν το άλλο ήμισυ του κοινοβουλίου μετατρέπει τις εκλογές αυτές σε φάρσα.
Κατ' αυτό τον τρόπο, το χάσμα μεταξύ πλούσιων και φτωχών όχι μόνο διατηρείται αλλά και αυξάνεται.
Εμείς επιδιώκουμε την ταχεία καθιέρωση άμεσων εκλογών, το αργότερο το 2008, όταν δεν θα υπάρχουν πλέον νομικά κωλύματα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, προτείνουμε να τηρείται μια συνεχής στάση επαγρύπνησης όσον αφορά την ελευθερία του Τύπου, την ανάγκη θέσπισης νόμων για τον θεμιτό ανταγωνισμό και τη δυνατότητα μιας ανοικτής εμπορικής σχέσης του Χονγκ Κονγκ με την Ταϊβάν.
Πάνω σ' αυτή τη βάση, συνιστούμε να ασκηθεί μια δραστήρια εμπορική πολιτική έναντι του Χονγκ-Κονγκ.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ που είναι εμπλεγμένες σε ένοπλες συγκρούσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0296/2000) του κ. Van Hecke, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ που είναι εμπλεγμένες σε ένοπλες συγκρούσεις (COM(1999) 240 - C5­0115/1999 - 1999/2118(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας θα ήθελα να προσθέσω ορισμένες επιφυλάξεις στα αξιόλογα σημεία που έθιξε ο εισηγητής, κ. Van Hecke.
Θα ήθελα παρεμπιπτόντως να εκφράσω την υποστήριξή μου προς αυτόν και μάλιστα εξ ονόματος σύσσωμης της κοινοβουλευτικής επιτροπής και να τον ευχαριστήσω για την εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε, η οποία επέτρεψε να συνεκτιμηθούν στο κείμενο όλες οι τροπολογίες της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, προς ικανοποίηση του Προέδρου, ο οποίος δεν θα χρειαστεί να διεκπεραιώσει πολλές ψηφοφορίες.
Οι επιφυλάξεις τις οποίες θα ήθελα να σας αναφέρω σήμερα, κύριε Επίτροπε, έχουν κυρίως πρακτικό χαρακτήρα.
Μόλις σήμερα διαβάσαμε στις εφημερίδες ότι τα πράγματα πάνε πάλι άσχημα στην Ακτή του Ελεφαντοστού, ότι οι άνθρωποί μας που παρευρίσκονται εκεί για να παρακολουθήσουν τις εκλογές διατρέχουν κίνδυνο να εμπλακούν σε μία νέα ένοπλη εσωτερική σύγκριση.
Αμφιβάλλουμε για τη συνεκτικότητα της πολιτικής της Επιτροπής και του Συμβουλίου, για την απουσία του οποίου θα ήθελα για άλλη μία φορά να εκφράσω την απογοήτευσή μου.
Ενώ το Σεπτέμβριο του 1998 συμφωνήθηκε να μη χορηγείται δημοσιονομική βοήθεια σε χώρες που έχουν εμπλακεί σε ένοπλη διένεξη, το Μάρτιο του 2000 η Επιτροπή χορήγησε 110 εκατομμύρια ευρώ στη Ρουάντα, τη στιγμή που η χώρα αυτή εξακολουθεί να έχει υπό την κατοχή της σημαντικές περιοχές της Δημοκρατίας του Κονγκό, παραβιάζοντας τις ειρηνευτικές συμφωνίες.
Γνωρίζω ότι στην περίπτωση μιας διένεξης υπάρχουν πολλοί συνυπεύθυνοι.
Μήπως όμως είμαστε πιο αυστηροί με το DRC του Kabila απ' ό,τι με την Ουγκάντα; Μήπως είμαστε πιο αυστηροί με τη Ζιμπάμπουε απ' ό,τι με τη Ρουάντα; Έχω την εντύπωση ότι αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε, γιατί στην πράξη εφαρμόζεται μια πολιτική δύο μέτρων και δύο σταθμών έναντι των χωρών που έχουν εμπλακεί σε ένοπλες συγκρούσεις.
Ορισμένες από αυτές υποστηρίζονται σχεδόν άνευ όρων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, το ΔΝΤ και άλλους.
Σε άλλες χορηγείται βοήθεια μόνο υπό αυστηρές προϋποθέσεις.
Μερικές φορές, η κατάσταση αυτή επηρεάζει άμεσα την ισορροπία δυνάμεων μεταξύ χωρών που εμπλέκονται στην ίδια διένεξη.
Για να είμαι σαφής: αντιτίθεμαι σε κάθε μορφή δημοσιονομικής βοήθειας σε χώρες που διεξάγουν πόλεμο, γιατί η βοήθεια αυτή χρησιμοποιείται συνήθως με άμεσο ή έμμεσο τρόπο για την αγορά όπλων.
Εδώ συναντάμε το δεύτερο αδύναμο σημείο της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Εδώ πρέπει να γίνει αναφορά στην εξαγωγή όπλων λόγω της απόλυτης συνυπευθυνότητας στις διάφορες διενέξεις.
Δεν ανθεί μόνο το παράνομο εμπόριο όπλων, αλλά ακόμη και το ελεγχόμενο εμπόριο όπλων είναι περισσότερο επικεντρωμένο στον "θεμιτό ανταγωνισμό" μεταξύ των εμπόρων απ' ό,τι στην ειρήνη την οποία ισχυριζόμαστε ότι υποστηρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, η κοινοβουλευτική συνέλευση ίσης εκπροσώπησης όσον αφορά τη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΕ έθεσε ως στόχο την εξάλειψη της φτώχειας στις περιοχές αυτές της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού οι οποίες πρέπει να απαλλαγούν από τη δυστυχία.
Είναι καθήκον της εύπορης Ευρώπης, είμαι, όμως, πεπεισμένος ότι είναι και συμφέρον της.
Ανάμεσα στις αιτίες που προκαλούν τη φτώχεια, ο εισηγητής μας κ. Johan Van Hecke, στην πληρέστατη έκθεσή του, καταγγέλλει αιτιολογημένα την αναρχία που κυριαρχεί λόγω των ένοπλων συγκρούσεων που αιματοκυλούν συνέχεια ορισμένες από τις περιοχές αυτές.
Στον κατάλογο των μέτρων που προτείνονται για την αντιμετώπιση της κατάστασης αυτής, χωρίς ανάμειξη στις εσωτερικές υποθέσεις όλων αυτών των χωρών που λατρεύουν την ανεξαρτησία τους, ο Johan Van Hecke παραθέτει σωστά τη συγκρότηση ειρηνευτικής δύναμης.
Επιτρέψτε μου, με την εμπειρία που διαθέτω, να αναπτύξω το σημείο αυτό.
Έχει παρέλθει πλέον η εποχή των επεμβάσεων των ευρωπαϊκών στρατευμάτων, όχι τόσο διότι έκρυβαν νεοαποικιοκρατικά κατάλοιπα, αλλά διότι οι πρόσφατες δεσμεύσεις της διεθνούς κοινότητας, είτε βάσει εντολής των Ηνωμένων Εθνών είτε λόγω σύναψης πολυμερών συμφωνιών, κατέδειξαν ότι είναι αναγκαία η περιφερειακή αντιμετώπιση των κρίσεων.
Για να είναι ουσιαστική η συμβολή στη διατήρηση ή την αποκατάσταση της ειρήνης, απαιτείται σε βάθος γνώση της ιστορίας, του πολιτισμού και ακόμη της γλώσσας της χώρας στην οποία καλούμαστε να επέμβουμε.
Για το λόγο αυτό ακριβώς άρχισε και πρέπει να συνεχιστεί η διαμόρφωση, μελέτη και ανάπτυξη, με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιφερειακών μηχανισμών διαχείρισης των συγκρούσεων που θα αναλάβουν σταδιακά την ευθύνη για επιτόπιες δράσεις, στο πλαίσιο μιας κοινής και συντονισμένης στρατηγικής, στην οποία συμμετέχουν τα κράτη μέλη και οι ίδιες οι χώρες ΑΚΕ.
Για τον ίδιο λόγο το Σώμα μας οφείλει να εξακολουθήσει να καθορίζει την εν λόγω στρατηγική ελέγχοντας πιο ενεργά την υλοποίησή της.
Ένα από τα προτερήματα του εισηγητή μας είναι ότι προτείνει στο πλαίσιο της προοπτικής αυτής έναν ιδιαίτερα εξαντλητικό κατάλογο ιδεών και δράσεων που δύνανται και πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα Συμφωνία Συνεργασίας που υπεγράφη στο Κοτονού αποτελεί ιδανική ευκαιρία να διορθώσουμε ορισμένες ελλείψεις που διαπιστώθηκαν κατά την προηγούμενη πορεία και να διασαφηνίσουμε έννοιες και κανόνες δράσης για ειδικές καταστάσεις της συνεργασίας μας με τις χώρες ΑΚΕ, όπως, για παράδειγμα, την κατάσταση που αποτέλεσε την αφορμή της ανακοίνωσης της Επιτροπής που εξετάζουμε εδώ και των εκθέσεων των συναδέλφων Van Hecke και Maes, δηλαδή τι πρέπει να συμβεί όταν μια συνδεδεμένη χώρα εμπλακεί σε ένοπλη σύρραξη.
Ακολουθώντας τη γραμμή των δηλώσεων των εισηγητών, θεωρούμε απαραίτητο να αναθεωρήσει η Ένωση τα προγράμματα παροχής βοήθειας σε χώρες που βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση, μεταξύ άλλων λόγων και για να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο να διοχετεύονται οι παρεχόμενοι πόροι σε στρατιωτικές δραστηριότητες.
Επίσης, για λόγους αρχής, θα πρέπει να αναθεωρηθεί και η στήριξη χωρών ή καθεστώτων που ευθύνονται για ένοπλα επεισόδια σε γειτονικά κράτη ή που δαπανούν υπέρογκους πόρους σε οπλισμό, αν όχι σε ενέργειες καταπάτησης των ατομικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων των μειονοτήτων του πληθυσμού τους.
Πρέπει να έχουμε κατά νου το άρθρο 11 της νέας Συνθήκης, όπου δηλώνεται η ευρωπαϊκή δέσμευση υπέρ μιας πολιτικής οικοδόμησης της ειρήνης και υπέρ της πρόληψης και της επίλυσης των ένοπλων συγκρούσεων.
Ο διάλογος ανάμεσα στις αντίπαλες πλευρές και ο διάλογος της Ένωσης με αυτές πρέπει να είναι ο βασικός μηχανισμός αυτών των δράσεων.
Με την κ. Maes εκφράζουμε την απορία μας για ορισμένων παράδοξες συμπεριφορές, κατά τις οποίες βλέπουμε ότι εγκρίθηκαν από την Ένωση ενισχύσεις εκατομμυρίων ευρώ προς χώρες σαφώς εμπλεγμένες στη στρατιωτική κατοχή κάποιου γειτονικού τους κράτους.
Είναι απαράδεκτο να υπάρχει συμπεριφορά δύο μέτρων και δύο σταθμών σε τέτοια θέματα και να εφαρμόζεται ενίοτε η πολιτική ενισχύσεων, ενώ μας ανησυχούν επίσης οι αντιφάσεις που μπορεί να προκαλέσει αυτό στη δράση των κρατών μελών ή ορισμένων από αυτά ή και της ίδιας της Ένωσης.
Πιστεύω ότι είναι καλύτερο να έχει το Κοινοβούλιο περισσότερη διαφάνεια, περισσότερη συνέπεια, περισσότερη ενημέρωση και περισσότερο έλεγχο σ' αυτές τις πολιτικές.
Ας έχουμε υπόψη, τέλος, ότι συχνά η μείωση ή το πάγωμα της αναπτυξιακής μας βοήθειας προς μια συγκεκριμένη χώρα που βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση θα πρέπει να συνοδευτεί από μια συμπληρωματική προσπάθεια παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στον πληθυσμό της χώρας αυτής, που είναι και το κύριο θύμα των συγκρούσεων.
Εδώ, για μία ακόμη φορά θα είναι απαραίτητη η παρέμβαση φερέγγυων ΜΚΟ, μέσω των οποίων αυτού του τύπου τα προγράμματα θα μπορούν να εφαρμοσθούν με εγγυήσεις επιτυχίας και αποτελεσματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω θερμά αυτήν την έκθεση και συγχαίρω τον εισηγητή.
Υπάρχει μόνο ένα σημείο που προκαλεί σοβαρές ανησυχίες εκείνο είναι όπου ο εισηγητής επεκτείνει την επιβολή όρων στον τομέα της ελάφρυνσης των δανειακών υποχρεώσεων.
Υποστηρίζω την επιβολή όρων σε όλους σχεδόν τους άλλους τομείς.
Πιστεύω ακράδαντα ότι έχουμε την ευθύνη να χρησιμοποιούμε τα εργαλεία που διαθέτουμε για να προάγουμε τη χρηστή διακυβέρνηση, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου στις διεθνείς μας σχέσεις.
Ωστόσο, παρόλο που οι αρχές αυτές πρέπει όντως να καθοδηγούν την πολιτική που εφαρμόζουμε για την οικονομική βοήθεια, όταν μιλούμε για ελάφρυνση δανειακών υποχρεώσεων, πρέπει να κάνουμε μία σημαντική διάκριση.
Αυτό, επειδή η ιστορία δείχνει ότι η ευθύνη ενός χρέους βαρύνει τόσο τους δανειστές όσο και τους οφειλέτες.
Επιπλέον, από την εποχή των αρχικών δανείων, το χρέος συνέχισε να αυξάνεται ξεπερνώντας κατά πολύ τα αρχικά δάνεια.
Πολλές χώρες εξοφλούν τα χρέη τους πολλές φορές.
Μερικές χώρες εξακολουθούν να ξοδεύουν περισσότερα χρήματα για την αποπληρωμή των χρεών τους από ό,τι για την υγεία και την παιδεία μαζί και, ωστόσο, εκείνοι που πλήττονται από αυτήν την εκτροπή πόρων σίγουρα δεν είναι οι ίδιοι με εκείνους που αποκόμισαν οποιοδήποτε όφελος από τα αρχικά δάνεια που χορηγήθηκαν.
Σύμφωνα με ένα βάσιμο επιχείρημα, δεν έχει νόημα να διαγράψουμε το χρέος, αφού οι αντιδημοκρατικές κυβερνήσεις απλώς καταχρώνται τους πόρους για δικούς τους σκοπούς.
Αυτή η πιθανότητα συνεχίζει να υπάρχει.
Αλλά υπάρχει ίσως μία ισχυρότερη πιθανότητα, όταν μάθουν οι πληθυσμοί ότι διαγράφηκε το χρέος, να ασκήσουν οι ίδιοι μεγαλύτερη πίεση στις κυβερνήσεις τους για να αυξήσουν τις κοινωνικές δαπάνες.
Η έκθεση του κ. Van Hecke λέει ότι η επιβολή όρων απαιτεί συνέπεια και θάρρος.
Συμφωνώ.
Αλλά στο πλαίσιο της ελάφρυνσης του χρέους, απαιτεί επίσης δικαιοσύνη και την ανάγκη να αναγνωρίσουμε ότι σε πολλές περιπτώσεις, το αρχικό χρέος έχει ήδη πλειστάκις εξοφληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την ορθότητα των παρατηρήσεών του και τις πολυάριθμες προτάσεις του.
Από τις τριάντα τέσσερις φτωχότερες χώρες του κόσμου, οι είκοσι εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις.
Η κατάσταση αυτή έχει ως αποτέλεσμα την αστάθεια ολόκληρων περιοχών.
Ο κ. Morillon τονίζει δικαιολογημένα το ζήτημα της δυστυχίας, της οποίας η εξάλειψη είναι ένας από τους στόχους που θέσαμε κατά τη συνάντησή μας με τις χώρες ΑΚΕ.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να αποφύγουμε πλέον τον προβληματισμό σχετικά με το ζήτημα της διαγραφής των χρεών, των πολιτικών "διαρθρωτικής προσαρμογής" όπως αποκαλούνται, που μετατρέπουν τις χώρες αυτές σε έρμαιο των καταστάσεων, θεωρώ ότι οφείλουμε να παύσουμε να καθορίζουμε μόνοι μας τις τιμές των πρώτων υλών και ότι οφείλουμε να πωλούμε θεραπείες και φάρμακα σε τιμές κόστους.
Είμαι πεπεισμένος ότι υπάρχουν στο σημείο αυτό αρκετές πράξεις αλληλεγγύης στις οποίες μπορούμε να προβούμε.
Τη στιγμή αυτή που σάς μιλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, η σκέψη μου συνοδεύει όλους τους δημοκράτες και το λαό της Ακτής Ελεφαντοστού που βρίσκονται τώρα στο δρόμο ζητώντας, στο όνομα της δημοκρατίας, την κατάρρευση της στρατιωτικής χούντας, την απομάκρυνση του στρατηγού Gueο.
Γνωρίζουμε ότι με τον τελευταίο στην εξουσία, ο κατακερματισμός της Αφρικής είναι προ των πυλών.
Πρόκειται για ένα εθνικιστικό καθεστώς που δεν μπορούμε να αποδεχτούμε.
Πιστεύω, επομένως, σύμφωνα με το πνεύμα του εισηγητή, ότι οφείλουμε να γνωρίζουμε με μεγάλη ακρίβεια τι ακριβώς θα πούμε στον Ευρωπαίο φορολογούμενο και στις χώρες ΑΚΕ.
Οφείλουμε να δεσμευτούμε, όσον αφορά τη στρατιωτική χούντα της Ακτής Ελεφαντοστού, όπως και όλα τα δικτατορικά καθεστώτα, ότι δεν θα τους χορηγήσουμε ποτέ καμία θεώρηση, καμία προστασία και ότι θα παγώσουμε τα περιουσιακά τους στοιχεία και ότι επιπλέον, θα υποστηρίξουμε πλήρως και ολοκληρωτικά όλους τους δημοκράτες.
Τέτοιου είδους φράσεις τόσο απλές και ταυτόχρονα τόσο θαρραλέες θα μάς επιτρέψουν να εισακουστούμε.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω κι εγώ την ανακοίνωση της Επιτροπής και την έκθεση που έχουμε σήμερα μπροστά μας.
Ένα καίριο μήνυμα σε όλα αυτά είναι η ανάγκη συνέπειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συγκεντρώνει διάφορες δραστηριότητες κάτω από την ομπρέλα της: εμπόριο, συμβάσεις Λομέ, ΚΕΠΠΑ, εξωτερικές πολιτικές και, πάρα πολύ συχνά, το ένα μέρος δεν είναι απαραιτήτως συνεπές με τα άλλα.
Η συνέπεια πρέπει να είναι ο κύριος στόχος μας.
Δεύτερον, η πρόληψη των συγκρούσεων πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή τη στιγμή υλοποιούμε τα μέτρα.
Έχουμε τον Ύπατο Εκπρόσωπο, έχουμε τη μονάδα σχεδιασμού πολιτικής και έγκαιρης προειδοποίησης του Συμβουλίου.
Οι θεσμοί αυτοί πρέπει τώρα να τονίσουν ότι εκεί όπου οφείλουμε να επικεντρώσουμε την προσοχή μας είναι η πρόληψη των συγκρούσεων και όχι η στρατιωτική επέμβαση όταν μία σύγκρουση τίθεται εκτός ελέγχου.
Ιδιαίτερα, πρέπει να δοθεί έμφαση σε παράγοντες όπως η σπανιότητα των υδάτινων πόρων ως αιτία συγκρούσεων.
Η πολιτική της Επιτροπής πρέπει να στοχεύει στην εξασφάλιση της ενίσχυσης των υδάτινων πόρων και όχι στη μείωσή τους, όπως έγινε μερικές φορές.
Όπως προαναφέρθηκε, χρειάζεται να τονίσουμε τη σημασία της χρηστής διακυβέρνησης και της δημοκρατίας.
Αυτό πρέπει να αποτελεί μέρος της επιβολής όρων και πρέπει να ζητήσουμε από τα κράτη μέλη να μην στηρίζουν πολιτικούς για βραχυπρόθεσμους όρους, αν δεν τηρούν τις ουσιώδεις προϋποθέσεις της χρηστής διακυβέρνησης και της δημοκρατίας.
Πολύ συχνά δυστυχώς, είμαστε πρόθυμοι να στηρίξουμε μία μερίδα έναντι μίας άλλης σε βάρος της μακροπρόθεσμης ειρήνης σε μία συγκεκριμένη περιοχή.
Τέλος, αυτό που πρέπει να κάνουμε, φυσικά, είναι να σταματήσουμε τη ροή όπλων σε αυτές τις περιοχές, και όχι μόνο με δράσεις κατά των μικρών όπλων.
Θέλω να δω, όπως περιέγραψα στην έκθεσή μου τον περασμένο μήνα, δράσεις κατά των μεταπωλητών όπλων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε πολλές χώρες, οι δραστηριότητες των μεταπωλητών όπλων δεν ελέγχονται.
Είναι ελεύθεροι να συναλλάσσονται κατά βούληση και, σε κάθε ένοπλη σύγκρουση σχεδόν, πίσω από την εξάπλωση των όπλων κρύβονται οι μεταπωλητές.
Ως τμήμα του κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων, έχει καίρια σημασία να εκδώσουμε άδειες προς τους μεταπωλητές όπλων και να αρχίσουμε να ελέγχουμε τη δράση τους.
Το να "συμμαζέψουμε" τις εξαγωγές δεν αποτελεί χρηστή διακυβέρνηση, όταν επιτρέπουμε στους ιδιώτες να ενεργούν όπως ενεργούν.
Παρομοίως, θα πρέπει να εξετάσουμε το σύστημα αδειών κατασκευής.
Δεν ωφελεί να έχουμε κανόνες κατασκευής στο εσωτερικό της ΕΕ, εάν οι εταιρείες της ΕΕ μπορούν να αναθέσουν την παραγωγή σε χώρες εκτός της ΕΕ για να παρακάμψουν τους ελέγχους.
Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση αλλά τονίζω ότι δεν θα καταφέρουμε τίποτε, εάν δεν είμαστε διατεθειμένοι να ανακόψουμε τη ροή των όπλων στις περιοχές των ένοπλων συγκρούσεων.
Αυτό απαιτεί την ανάληψη πολύ αυστηρότερης δράσης από ό,τι κάναμε μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση διαπιστώνει το προφανές, δηλαδή ότι η έκταση και η ένταση των ενόπλων συγκρούσεων στην Αφρική είναι δραματικές και επιφέρουν τεράστια ανθρώπινη δυστυχία.
Ωστόσο, η συμπόνια που αποπνέει η έκθεση είναι ακόμη ένας τρόπος συγκάλυψης της άμεσης ή έμμεσης, αλλά συντριπτικής, ευθύνης που έχουν οι ίδιες οι μεγάλες ευρωπαϊκές δυνάμεις για την πλειοψηφία των εν λόγω συγκρούσεων, από τη Ρουάντα ως τη Σιέρα Λεόνε.
Σήμερα, στην Ακτή Ελεφαντοστού, ακόμη και αν μπροστά στην αντίδραση του πληθυσμού της πόλης Abidjan κατά της απόπειρας νέου στρατιωτικού πραξικοπήματος, ο Ζοσπέν και ο Σιράκ αναγκάζονται να ταχθούν κατά του πραξικοπήματος, πώς είναι δυνατό να μην καταγγείλουμε την πολιτική του γαλλικού επεκτατισμού; Οι σχέσεις του στρατηγού Gueο με το γαλλικό γενικό επιτελείο στρατού είναι γνωστές, όπως και οι σχέσεις του με ορισμένους μεγάλους γαλλικούς βιομηχανικούς ομίλους που ελέγχουν ολόκληρους οικονομικούς τομείς στην Ακτή Ελεφαντοστού.
Κατά το πρώτο πραξικόπημα του Gueο, το Παρίσι επέλεξε τη στάση του φιλικά ουδέτερου παρατηρητή, και κυρίως επέδειξε μια επονείδιστη διακριτικότητα ως προς την απεχθή εθνική δημαγωγική τακτική που καλλιεργεί την ξενοφοβία, τακτική την οποία ακολουθούν εδώ και χρόνια οι διοικούντες τη χώρα.
Τήρησε σιγήν ιχθύος ακόμη στο θέμα της χρησιμοποίησης εθνικών προσχημάτων σχετικά με την επιλογή υποψηφίων για τις προεδρικές εκλογές, με σοβαρό κίνδυνο να μετατραπούν οι αντιπαλότητες για την εξουσία σε εθνοτικό πόλεμο.
Εάν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα επιθυμούσαν πραγματικά να εξαλείψουν τις αιτίες του κακού που πλήττει την Αφρική, θα έπρεπε καταρχήν να αντιταχθούν στην πολιτική των ίδιων των μεγάλων ευρωπαϊκών δυνάμεων.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να συγχαρώ τον εισηγητή και συντάκτη της έκθεσης για το έργο που επετέλεσε με πολλή περίσκεψη.
Μια τόσο καλή εισήγηση, για την ακρίβεια, απαιτεί να υλοποιηθεί επίσης στην πράξη, και το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε είναι να δεσμευτούμε απέναντί της με όλες μας τις δυνάμεις, για το δικό μας όφελος επίσης.
Η έκθεση επισημαίνει, πολύ σωστά, τη δική μας βαρύτητα ως μέγιστος χορηγός βοήθειας πολλών χωρών ΑΚΕ, γεγονός, το οποίο δεν αντικατοπτρίζεται ακόμη ικανοποιητικά στη διευθέτηση των συγκρούσεων σε πολιτικό επίπεδο.
Αυτό πρέπει να το θεωρήσουμε σαν αφετηρία της δράσης μας.
Γι' αυτό χαιρετίζω το γεγονός ότι η έκθεση μιλά για τη σημασία της θετικής επιβολής όρων με πλήρη επίγνωση των δυνατοτήτων μας.
Και δικαιολογημένα.
Το προφίλ των κρίσεων έχει αλλάξει αποφασιστικά τις τελευταίες δεκαετίες.
Ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος αρχικά ιδρύθηκε εξαιτίας των συγκρούσεων μεταξύ κρατών, επιζητά αυτή τη στιγμή να ασκήσει εκ νέου έλεγχο στη διαχείριση των εσωτερικών κρίσεων των κρατών, που είναι όλο και πιο συχνές.
Για τον λόγο αυτό, τώρα ακριβώς, η ΕΕ έχει μεγάλη ευθύνη, ως οικονομικός και πολιτικός συνέταιρος, και επίσης μεγάλες δυνατότητες να επηρεάσει την κατάσταση.
Η παγκόσμια τάση φαίνεται να είναι, ότι σε όλο και περισσότερες συγκρούσεις υπάρχει η θρησκευτική διάσταση: Κοσσυφοπέδιο, Τσετσενία, Νότιο Σουδάν, Βόρεια Ιρλανδία, Ανατολικό Τιμόρ, Σρι Λάνκα, Νιγηρία, Κασμίρ και μια από τις χειρότερες τον τελευταίο καιρό τα νησιά Μολούκ της Ινδονησίας.
Αυτό δεν έχει γίνει πλήρως κατανοητό στη Δύση.
Εμείς εύκολα σκεφτόμαστε, ότι όταν πρόκειται για τη θρησκεία, έχουμε να κάνουμε με προσωπικό ζήτημα.
Όμως στις χώρες αυτές γίνεται εκμετάλλευση των θρησκευτικών εντάσεων για πολιτικούς σκοπούς.
Κύριε Πρόεδρε, για την επίλυση του οδυνηρού αυτού προβλήματος χρειαζόμαστε όργανα.
Ένας σημαντικός στόχος θα ήταν, κατά τη γνώμη μου, η δημιουργία της θέσης ενός παρατηρητή ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή διαμεσολαβητή ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο οποίος θα ειδικευτεί στις θρησκευτικές εντάσεις και θα υποβάλλει αναφορές στην ΕΕ.
Η ΕΕ θα έπρεπε επίσης, αποφασιστικά και συστηματικά, να πιέζει τις κυβερνήσεις να επιτρέπουν την πρόσβαση των διεθνών παρατηρητών ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις εμπόλεμες χώρες, ώστε να διεξάγουν αμερόληπτη και ουδέτερη έρευνα των συγκρούσεων.
Θα πρέπει επίσης να εκμεταλλευτούμε τη δυνατότητά μας να απαιτούμε πάντοτε, ότι οι κυβερνήσεις θα πρέπει να δεσμεύονται να διασφαλίζουν την πρόσβαση της ανθρωπιστικής βοήθειας στις περιοχές.
. Η πρωτοβουλία της Επιτροπής για την αναθεώρηση της συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ που είναι εμπλεγμένες σε ένοπλες συγκρούσεις το 1998 και η ανακοίνωσή της τον Μάιο του 1999 ήταν η αφορμή για να αρχίσει μία συζήτηση γύρω από την πιο ενδεδειγμένη στάση της ΕΕ απέναντι στις χώρες που είναι εμπλεγμένες σε ένοπλες συγκρούσεις και με τις οποίες η ΕΕ συνεργάζεται στενά.
Το Μάρτιο του τρέχοντος έτους, ο συνάδελφός μου, κ. Patten, πρότεινε στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων να εξετάσει αυτήν την ανακοίνωση στη συζήτησή του για τις συγκρούσεις στην Αφρική.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αποφάσισε το Μάιο ότι τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου πρέπει να συνεχίσουν την προβληματική τους γύρω από το θέμα της παροχής αναπτυξιακής βοήθειας προς χώρες που εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις, με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Λυπάμαι που τα κράτη μέλη δεν έδωσαν πιο ενεργό συνέχεια στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Τα γεγονότα στη Δημοκρατία του Κογκό και στις γειτονικές Αγκόλα και Μπουρούντι, στο Κέρας της Αφρικής, και τώρα ξανά, στη Δυτική Αφρική, ιδίως στη Σιέρα Λεόνε, έδειξαν ότι δεν μπορούμε να ξεφύγουμε από τα δύσκολα αυτά προβλήματα: πρέπει να τα αντιμετωπίσουμε.
Η Επιτροπή εξετάζει τη στάση που θα κρατήσει και ιδίως τη χρήση του άρθρου 96 της σύμβασης του Κοτονού, όπου αυτό ενδείκνυται.
Ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο θα μας βοηθούσε να αντιδρούμε σε κάθε σύγκρουση ανάλογα με την περίπτωση.
Εάν το Συμβούλιο είναι πρόθυμο να δώσει συνέχεια στην ανακοίνωση, συντάσσοντας, για παράδειγμα, συμπεράσματα Συμβουλίου, η Επιτροπή θα βοηθήσει να συμπεριληφθούν σε αυτά πολλές από τις προόδους που έχουν επιτευχθεί στην πολιτική της ΕΕ για τη διαχείριση των κρίσεων και στην ΚΕΠΠΑ από τα μέσα του 1999, καθώς και οι εξελίξεις στην αντίδραση της διεθνούς κοινότητας στις συγκρούσεις.
Θα λάβουμε επίσης υπόψη τις καινοτομίες της σύμβασης του Κοτονού, ιδίως όσον αφορά τον πολιτικό διάλογο, ο οποίος θα μας βοηθήσει να βρούμε τα κατάλληλα μέτρα και να αντιδράσουμε ανάλογα με τη σοβαρότητα της κατάστασης και με συνέπεια.
Είναι όμως σαφές ότι δεν υπάρχουν εύκολες λύσεις σε αυτά τα προβλήματα, όπως αποδεικνύουν ξεκάθαρα οι παρεμβάσεις στη συζήτηση μας αυτό το απόγευμα.
Η ουσία θα εξαρτηθεί, σε κάθε περίπτωση, από την πραγματική πολιτική βούληση των κρατών μελών να τηρήσουν μία κοινή στάση.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να υποσχεθεί στο Κοινοβούλιο θαύματα σε αυτόν τον τομέα.
Είμαστε έτοιμοι να διευρύνουμε τις διαβουλεύσεις με άλλες χώρες που εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις.
Οι βίαιες συγκρούσεις δεν είναι ένα φαινόμενο που περιορίζεται στις χώρες ΑΚΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι έτοιμη να απαντήσει στη βία με αποτελεσματικό και συνεπή τρόπο και σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Η ανακοίνωση αποτελεί μία πρόσκληση για τη διεξαγωγή μίας συζήτησης γύρω από τις σχέσεις της ΕΕ με χώρες για τις οποίες η παραδοσιακή μορφή αναπτυξιακής συνεργασίας είναι σήμερα αμφισβητήσιμη ή πεπαλαιωμένη.
Είναι μία δύσκολη συζήτηση.
Θα προτιμούσαμε να αφιερώσουμε όλες μας τις προσπάθειες για να βοηθήσουμε τις χώρες ΑΚΕ στο δύσκολο έργο της καταπολέμησης της φτώχειας και της ένταξής τους σε μια ραγδαία μεταβαλλόμενη παγκόσμια οικονομία.
Ωστόσο, για πολλούς από τους εταίρους μας των χωρών ΑΚΕ, η κύρια πρόκληση έγκειται στην αποκατάσταση της ειρήνης ή στη συγκράτηση της αποσταθεροποίησης της περιοχής.
Η ειρήνη είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη και οι χώρες που παραμένουν εγκλωβισμένες σε βίαιες συγκρούσεις αποκλείονται από τα δυνητικά οφέλη των νέων σχέσεων συνεργασίας που τους προσφέρει η ΕΕ.
Στερούνται επίσης των ευκαιριών που δημιουργούνται από τη συνεχιζόμενη μεταμόρφωση της παγκόσμιας οικονομίας.
Υπονομεύουν την προοπτική των ξένων επενδύσεων, όχι μόνο σε αυτές τις χώρες, αλλά και σε ολόκληρη την περιοχή.
Στις λιγότερο ασταθείς χώρες, οι προσπάθειές μας για την καταπολέμηση της φτώχειας και η παροχή ελαφρύνσεων των χρεών, συμβάλλουν στην πρόληψη των συγκρούσεων μακροπρόθεσμα.
Η Επιτροπή δεν έμεινε άπραγη μετά από την κατάθεση της ανακοίνωσης.
Ανέλαβε ήδη πολλές πρωτοβουλίες με σκοπό να ενισχύσει την ικανότητά της να αντιμετωπίζει αποτελεσματικά το πρόβλημα των βίαιων συγκρούσεων στις χώρες ΑΚΕ.
Υποστηρίζει τον ΟΑΕ και τους περιφερειακούς οργανισμούς όπως την Οικονομική Κοινότητα των Κρατών της Δυτικής Αφρικής και τη Διακυβερνητική Αρχή για την Ξηρασία την Ανάπτυξη στους τομείς της πρόληψης και της διαχείρισης των συγκρούσεων.
Είναι αξιοπρόσεκτο πόσοι πόροι υπάρχουν για τη διαχείριση των κρίσεων ή την μεταπολεμική ανοικοδόμηση.
Είμαστε αποφασισμένοι να κλιμακώσουμε τις προσπάθειές μας για την αποτελεσματική πρόληψη της βίας και την ειρηνική επίλυση των κρίσεων.
Η Κοινότητα έχει στη διάθεσή της μεγάλο αριθμό εργαλείων για την πρόληψη και την επίλυση των συγκρούσεων, από εμπορικές συμφωνίες και συμφωνίες συνεργασίας έως τη στήριξη της οικοδόμησης θεσμικής ικανότητας, την ενίσχυση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων ή την αποστράτευση και την επανένταξη.
Είμαστε αποφασισμένοι να κάνουμε ακόμη πιο αποτελεσματική και στοχοθετημένη χρήση αυτών των εργαλείων.
Σε αυτό το πλαίσιο, σκοπεύουμε ιδίως να εισάγουμε τους στόχους πρόληψης των συγκρούσεων στο σχεδιασμό των προγραμμάτων οικονομικής και αναπτυξιακής βοήθειας.
Το πρόβλημα είναι, ωστόσο, ότι ο άκαμπτος χαρακτήρας αυτών των εργαλείων περιορίζει από μόνος του το τι μπορούμε να κάνουμε και πώς να τα χρησιμοποιήσουμε.
Οι περιορισμοί από τα κονδύλια προϋπολογισμού και οι διαδικασίες λήψεως αποφάσεων που βασίζονται στην επιτροπολογία, περιορίζουν τις επιλογές μας για μία ευέλικτη και γρήγορη αντίδραση.
Όλ' αυτά φαντάζουν πολύ διαφορετικά από την οπτική γωνία της έννοιας του "κυτίου εργαλείων" , και αυτό είναι κάτι που σκέφτομαι όταν μιλάω για τα πολλαπλά εργαλεία που έχουμε στη διάθεσή μας.
Η έννοια του "κυτίου εργαλείων" παρέχει μία καλή εικόνα της ιδανικής κατάστασης και έναν ικανοποιητικό τρόπο χρήσης των διαφόρων εργαλείων.
Ωστόσο, βρισκόμαστε σε διαφορετική θέση παρ' όλο που καταβάλλουμε αποφασιστικές προσπάθειες μεταρρύθμισης.
Θα πρόσθετα ότι η βασική αξία της αναπτυξιακής συνεργασίας σε σχέση με το ζήτημα των συγκρούσεων είναι η προληπτική επίδραση.
Τα περιθώρια δράσης μας δεν είναι τόσο μεγάλα αφού ξεσπάσει η σύγκρουση·οι προσπάθειές μας έχουν μεγαλύτερο νόημα πριν.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η πρωτοβουλία για την πρόληψη των συγκρούσεων που χρηματοδοτεί η ΕΕ, αλλά όχι ακόμη οι ΗΠΑ, αποτελεί τη μεγαλύτερη συνεισφορά στην πρόληψη των συγκρούσεων στον κόσμο αυτή τη στιγμή.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι πάμφτωχες, υπερχρεωμένες χώρες θα βουλιάξουν στην αστάθεια και τις συγκρούσεις, εάν ο πλούσιος κόσμος δεν κάνει κάτι με την πρωτοβουλία για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Επίσης, η ίδρυση της περιφερειακής οικονομικής συνεργασίας, όπως προβλέπεται στη σύμβαση του Κοτονού, αποτελεί θεμελιώδη συμβολή στη σταθερότητα στην Αφρική.
Τα επόμενα χρόνια, η δημιουργία δομών περιφερειακής σταθερότητας και συνεργασίας θα αποτελέσει ύψιστη προτεραιότητα για εμάς ως μία μείζονα συμβολή στην προώθηση της ειρήνης και της προόδου στην Αφρική.
Θα 'πρεπε να πω λίγα λόγια για την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού, ενόψει όσων ειπώθηκαν σε αυτήν τη συζήτηση.
Δυστυχώς, η κατάσταση επιδεινώθηκε ραγδαία μετά τις εκλογές την Κυριακή.
Μεταβάλλεται από ώρα σε ώρα σχεδόν αλλά φυσικά παρακολουθούμε τα γεγονότα από πολύ κοντά.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να ξανανοίξουμε τις διαβουλεύσεις σχετικά με το άρθρο 96, εάν δεν επικρατήσει σταθερότητα και ηρεμία μετά τις εκλογές.
Είναι πραγματικά μια πολύ λυπηρή κατάσταση και φοβούμαστε ότι θα υπάρξει ακόμη περισσότερη βία, εάν δεν τεθούν τα πράγματα υπό έλεγχο πολύ σύντομα.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Poul Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Μορατόριουμ για την εκτέλεση της θανατικής ποινής
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καθένας έχει δικαίωμα στη ζωή και την ελευθερία, σύμφωνα με την οικουμενική διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου των Ηνωμένων Εθνών.
Η τήρηση της εν λόγω διακήρυξης είναι υποχρέωση όλων των κρατών μελών του ΟΗΕ.
Η θανατική ποινή αντιβαίνει αμετάκλητα στο δικαίωμα στη ζωή, ενώ δεν παύει να αποτελεί μια φρικτή, απάνθρωπη και ταπεινωτική πράξη.
Μόνο το έτος 2000 εκτελέσθηκαν στις ΗΠΑ 70 άνθρωποι.
Ο κατάλογος των κρατών, στα οποία εκτελείται η θανατική ποινή ή εκδίδονται αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο, είναι μακρύς, όπως για παράδειγμα η Κίνα, το Ιράν και το Ιράκ.
Μολονότι στην Τουρκία έχουν πάψει πλέον από το 1984 να εκτελούνται οι καταδικαστικές αποφάσεις σε θάνατο, περισσότερα από 69 άτομα έχουν καταδικαστεί έκτοτε σε θάνατο.
Το τουρκικό κοινοβούλιο έχει τον τελευταίο λόγο σχετικά με την εκτέλεση της απόφασης και ασχολείται με 49 δικαστικές πράξεις.
Προπάντων, για ένα κράτος που φιλοδοξεί να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι τέτοιο δεν είναι αποδεκτό.
Η Τουρκία πρέπει να καταργήσει τη θανατική ποινή για να μπορέσει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γιατί άραγε θανατική ποινή; Από τότε που υπάρχει, καταβάλλεται ανεπιτυχώς προσπάθεια να τεκμηριωθεί η αναγκαιότητά της.
Σήμερα, οι υποστηρικτές της θανατικής ποινής ανατρέχουν κατά κύριο λόγο στο επιχείρημα του εκφοβισμού.
Ισχυρίζονται ότι, μετά την κατάργηση της θανατικής ποινής, ο αριθμός όσων διαπράττουν κακουργήματα αυξάνεται.
Για τον ισχυρισμό αυτό δεν μπορούν να προσκομιστούν πουθενά στον κόσμο ούτε καν στοιχειώδη αποδεικτικά στοιχεία.
Πώς μπορεί για παράδειγμα να ερμηνευτεί ότι οι δολοφονίες στις ΗΠΑ, όπου σήμερα εξακολουθεί να εκτελείται η θανατική ποινή, είναι σημαντικά αυξημένες σε σύγκριση με άλλα κράτη, στα οποία η θανατική ποινή έχει καταργηθεί; Σε κάθε εκτέλεση θανατικής ποινής μπορεί κάλλιστα να θανατωθεί κάποιος αθώος.
Υπήρξαν άλλωστε πολλές περιπτώσεις, στις οποίες καταδικάστηκαν αθώοι. Ιδιαίτερα, οι φτωχοί και τα μέλη των μειονοτήτων είναι, συγκριτικά συχνότερα, θύματα της θανατικής ποινής.
Η εκτέλεση της θανατικής ποινής διέπεται από την ιδέα της εκδίκησης, η οποία δεν συνάδει με την εικόνα ενός πολιτισμένου κράτους.
Ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για τον Abu Dschamal στις ΗΠΑ, τον Φcalan στην Τουρκία, ή ακόμα και την πραγματοποιηθείσα εκτέλεση του Abdul Achmin Sabi στο Ιράκ - όλες τους πρέπει να καταδικαστούν.
Θεωρώ τη θανατική ποινή βάρβαρη ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, όπως η Συνθήκη του Αμστερνταμ και ο Ευρωπαϊκός Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, έτσι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκφρασθεί επανειλημμένα κατά της θανατικής ποινής, που δυστυχώς, όπως ήδη υπενθυμίστηκε, υπάρχει ακόμα σε πολλές χώρες του κόσμου: σε χώρες με αντιδημοκρατική παράδοση, όπως η κομμουνιστική Κίνα, και σε χώρες πολύ μεγάλης ελευθεριότητας, όπως οι ΗΠΑ.
Γνωρίζουμε, επίσης, πόσο δύσκολο είναι να επιτύχουμε την κατάργηση της τόσο αφύσικης και απάνθρωπης αυτής ποινής.
Είναι δύσκολο στην Αμερική, όπου, όπως υπενθύμισε η αξιότιμη κ. Frassoni, όποιος εκπροσωπεί τους θεσμούς, όποιος κάνει πολιτική, δεν τολμά να προτείνει την κατάργηση της θανατικής ποινής από φόβο μην χάσει ψήφους.
Η αιτία είναι σαφής: έναντι της αύξησης του οργανωμένου εγκλήματος, η θανατική ποινή θεωρείται αποτρεπτικός παράγων που μπορεί να αναχαιτίσει, που μπορεί να αποθαρρύνει την αύξηση των εγκλημάτων και της παρανομίας.
Γνωρίζουμε όμως ότι αυτό δεν αληθεύει στην πραγματικότητα, γνωρίζουμε ότι η θανατική ποινή είναι μια αποτρόπαια πράξη, ένα είδος οργανωμένου εγκλήματος του κράτους.
Γνωρίζουμε ότι η καταπολέμηση της εγκληματικότητας, αν και αδιάλλακτη και χωρίς συμβιβασμούς, πρέπει ωστόσο να γίνει στο πλαίσιο του δικαίου και της κοινωνικής θεραπείας και ασφαλώς όχι στο πλαίσιο της απλής κατασταλτικής λογικής ή, ακόμα χειρότερα, σύμφωνα με τη λογική "οφθαλμόν αντί οφθαλμού, οδόντα αντί οδόντος" .
Γι' αυτό ακριβώς πρέπει να ενθαρρύνουμε σε όλη την Ευρώπη μια εκστρατεία υπέρ του μορατόριουμ για την εκτέλεση της θανατικής ποινής, διοργανώνοντας μια μεγάλη εκστρατεία για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τη συμμετοχή των πάντων, ξεκινώντας από εκείνους που επιτελούν πολιτικούς και θεσμικούς ρόλους και φθάνοντας μέχρι τους απλούς πολίτες, ιδίως τους νεαρότερους σε ηλικία, ακριβώς για να δημιουργηθεί πραγματική και ιδιαίτερη συνείδηση του θέματος μεταξύ των πολιτών και πολιτική πίεση έναντι των χωρών των οποίων η έννομη τάξη προβλέπει ακόμη αυτήν την ποινή.
Θα ήθελα ύστερα να προτείνω, με κίνδυνο όμως να κάνω μια ομιλία υπερβολικά απλοϊκή, να αρνηθούν τα ευρωπαϊκά κράτη τις εμπορικές σχέσεις με εκείνες τις χώρες που εφαρμόζουν τη θανατική ποινή, αλλά ξέρω ότι πρόκειται για καθαρή ουτοπία.
Αναφέρομαι, ιδιαίτερα, στην Κίνα, η οποία, όπως υπενθύμισε και ο Επίτροπος, κάθε μέρα εκδίδει και μία θανατική καταδίκη και γενικά υπολείπεται πολύ από την άποψη του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά, δυστυχώς, αποτελεί επίσης έναν εμπορικό εταίρο εξαιρετικά ελκυστικό, από τον οποίο δεν μπορεί να παραιτηθεί καμία ευρωπαϊκή χώρα.
Εν κατακλείδι, αυτές οι εκστρατείες εναντίον της θανατικής ποινής θα είναι ακόμη πιο αποτελεσματικές και λαϊκές, αν επιτύχουμε, ως όργανα, να δώσουμε επίσης στους πολίτες μας την αίσθηση ότι ταυτόχρονα εργαζόμαστε με την ίδια αποφασιστικότητα και αποτελεσματικότητα για την οικοδόμηση μιας ασφαλούς Ευρώπης, όπου τρομερές εγκληματικές πληγές - όπως η διακίνηση ναρκωτικών, η εμπορία και η εκμετάλλευση ανθρώπινων όντων και η παιδοφιλία - θα μπορέσουν να κατανικηθούν πολύ σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος βουλευτής δεν είναι νέος σε ηλικία ή στην πρώτη του κοινοβουλευτική θητεία δεν μπορεί να ξεκινήσει αυτή τη συζήτηση χωρίς μια συγκινημένη ανάμνηση της συναδέλφου Adelaide Aglietta, όπως έκανε η Monica Frassoni, επειδή πιστεύω ότι σ' αυτήν οφείλεται η έναρξη, το 1992, αυτής της πολύ μακροχρόνιας προσπάθειας, αυτής της πολύ μακροχρόνιας μάχης, στην οποία επιδιδόμαστε ακόμα.
Και ακριβώς κοιτάζοντας πίσω, κοιτάζοντας τις προόδους που έχουν γίνει από το 1992, κύριε Επίτροπε, δεν καταφέρνω να συμμεριστώ την εκτίμησή σας ή τη θετική σας αξιολόγηση της απόσυρσης, από μέρους της Ένωσης, του ψηφίσματος που υποβλήθηκε τον Νοέμβριο στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Επίτροπε, έχω την πεποίθηση ότι επρόκειτο τότε για μια χαμένη νίκη και ότι η λεκτική ακαμψία για την οποία αρνηθήκαμε έναν συμβιβασμό σε σχέση με το προοίμιο - τονίζω, με το προοίμιο - ο οποίος δεν έθιγε καθόλου το διατακτικό, στην πραγματικότητα παρουσίασε τον κίνδυνο να συγκαλύψει πίσω από ένα δεδομένο λεκτικής ακαμψίας ένα ουσιαστικό δεδομένο της ζωής και κατέληξε να παίξει αντίθετα το παιχνίδι μιας ολόκληρης σειράς μεγάλων δυνάμεων, φιλικών ή λιγότερο φιλικών, ή μεγάλων αγορών που ήταν ασφαλώς ενοχλημένες από αυτήν την πρωτοβουλία.
Τίποτα το καινούριο: ήδη το 1994 η Ευρώπη είχε διχαστεί σε σχέση με την πρόταση ψηφίσματος που είχε παρουσιάσει η Ιταλία, αλλά ακριβώς γι' αυτό πιο σοβαρό, επειδή πιστεύω ότι οκτώ χρόνια εργασίας, όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, βέβαια, του προσωπικού του, κύριε Επίτροπε, αλλά και όλων των οργάνων της Ένωσης, θα μπορούσαν να βρουν φέτος τον Νοέμβριο τη νίκη, που πιστεύω ότι ήταν απόλυτα εφικτή.
Για μένα πρόκειται, επομένως, το επαναλαμβάνω, για μια χαμένη νίκη.
Κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι ακριβώς για αυτού του τύπου τα θέματα το έργο των οργανώσεων που δρουν στην κοινωνία ή των μη κυβερνητικών είναι ένα θεμελιώδες δεδομένο, επειδή είναι κατά κανόνα οργανώσεις που έχουν ευρύτερο περιθώριο ελιγμών, που μπορούν να είναι πιο θαρραλέες, να υποστηρίξουν θέσεις θα λέγαμε λιγότερο συνδεδεμένες με άλλα μελήματα και άλλα συμφέροντα, θεμιτά αυτά καθαυτά, αλλά που παρουσιάζουν πολύ συχνά τον κίνδυνο να οδηγούν τις κυβερνήσεις και τα όργανα σε λιγότερο θαρραλέες, κάπως πιο συμβιβαστικές θέσεις.
Ακριβώς για αυτόν τον λόγο ένα τμήμα του ψηφίσματος ζητά από την Επιτροπή να είναι πιο σαφής στον απολογισμό και τη διαφανή ενημέρωση σε σχέση τη χρήση των κονδυλίων του προϋπολογισμού του 2000 για αυτό το θέμα και για τον εκδημοκρατισμό με ευρεία έννοια.
Έχει συμβεί, μάλιστα, και συμβαίνει οι οργανώσεις που έχουν εργαστεί περισσότερο επ' αυτού του θέματος να βρεθούν κατά κάποιον τρόπο αποκλεισμένες από ένα δεδομένο κοινής εργασίας με την Επιτροπή, παρότι την έχουν προωθήσει για πολλά χρόνια, μάλλον επειδή δεν υπάρχουν πια οι σχετικοί πόροι και ούτε είναι γνωστό πώς ακριβώς εξαντλήθηκαν.
Γι' αυτό πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι η διαφάνεια και η ενημέρωση θα μπορούσαν να βοηθήσουν μια κοινή εργασία που πιστεύω ότι μας ενδιαφέρει όλους.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή και την Προεδρία του Συμβουλίου, για το γεγονός ότι συμπεριέλαβαν αυτό το κεφαλαιώδες ζήτημα στις προτεραιότητες του εξαμήνου, ιδίως σε μια χρονική στιγμή - όπως μας υπενθύμισε η κ. Dνez - κατά την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξαγγέλλει τον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή - όπως μας υπενθυμίστηκε - όλοι μας έχουμε πρόσφατες τις εικόνες της αμερικανικής προεκλογικής εκστρατείας και της τελευταίας τηλεοπτικής μονομαχίας μεταξύ των δύο κύριων υποψηφίων, κατά την οποία ο υποψήφιος του Δημοκρατικού Κόμματος δήλωσε δημόσια ότι το μόνο σημείο σύμπτωσης με τις απόψεις του αντιπάλου του είναι η θέση τους υπέρ της θανατικής ποινής.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να τεθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση επικεφαλής μιας εκστρατείας για την κατάργηση της θανατικής ποινής, καθώς πρόκειται για μια εκστρατεία υπέρ της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και του πιο βασικού από τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Πιστεύω, κύριε Επίτροπε - και το είπατε πολύ ωραία και ο ίδιος - ότι κατά τη στιγμή του σχεδιασμού της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να σκεφτούμε, σε σχέση με τις τρίτες χώρες, ότι υπάρχει ήδη μία δήλωση προσαρτημένη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία απηχεί σαφώς την άποψη ότι, για να μπορεί μια χώρα να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να έχει καταργήσει τη θανατική ποινή.
Επιμένω όμως ότι, στις σχέσεις μας με τις τρίτες χώρες, πρέπει να είμαστε πολύ σαφείς και να ευνοούμε με αποφασιστικό τρόπο τις σχέσεις μας με τις χώρες που συμμερίζονται αυτές τις απόψεις μας.
Κύριε Επίτροπε - η κ. Ferrer το εξέφρασε πολύ καλά πριν από λίγο - μερικές φορές, χρειάζεται να περνάμε από τους μακαρισμούς στα λογιστικά βιβλία και γι' αυτό πρέπει να υποστηρίξουμε την Επιτροπή σε ένα κατάλληλο πρόγραμμα, σε μια αποτελεσματική δράση και, το κυριότερο, σε μια δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ευδιόρατη, σαφή, διαφανή και στηριζόμενη στη συμμετοχή - όπως μας υπενθύμισε η κ. Bonino - των μη κυβερνητικών οργανώσεων, οι οποίες έχουν πολλά να πουν και να προσφέρουν σε αυτή την πτυχή του ζητήματος.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τα όργανα πρέπει να σταθούν στο ύψος των αξιών του πολιτισμού μας και ότι οι πολίτες μας πρέπει να μπορούν να δουν τους εαυτούς τους σε έναν καθρέφτη ηθικής, τον καθρέφτη που, λόγω του λειτουργήματός μας, οφείλουμε να είμαστε εμείς για αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αν κάθε αναφορά που έχουμε συζητήσει και εγκρίνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άξιζε μια ζωή, θα αποσυρόμουν ευχαριστημένος.
Αλλά δυστυχώς ούτε συνέβαινε ούτε συμβαίνει αυτό.
Πρέπει να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να μετατρέψουμε τη συλλογιστική και την αγανάκτησή μας σε πένθιμη αγρύπνια, διότι, ενώ εμείς αγανακτούμε, αυτοί συνεχίζουν να σκοτώνουν.
Αυτό που ζητούμε επομένως από το Κοινοβούλιο, από την Επιτροπή, μα και από το Συμβούλιο είναι ένας υγιής πραγματισμός: να προσπαθήσουν να καταλάβουν με ποιον τρόπο μπορούμε να παρέμβουμε καθοριστικά, για να μην συνεχίσει η θανατική ποινή να αποτελεί όνειδος για όλη την ανθρωπότητα.
Αυτό είναι το νόημα του παρόντος ψηφίσματος.
Υπάρχουν δύο σημεία που τα θεωρούμε βασικά εφαρμόσιμα: πρώτον, ότι η κατάργηση ή το μορατόριουμ της θανατικής ποινής πρέπει να παραμείνει αναντίρρητη προτεραιότητα στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, όχι προϋπόθεση φιλίας, αλλά προϋπόθεση πολιτικής, εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας.
Ως δεύτερο σημείο - που το αναφέρατε εσείς, κύριε Επίτροπε, και υπογραμμίσθηκε και επαναλήφθηκε αισίως από πολλούς συναδέλφους - η Επιτροπή πρέπει να κινητοποιήσει πολύ έξυπνα τους δικούς της χρηματοδοτικούς πόρους για να υποστηρίξει εκστρατείες ικανές να τροποποιήσουν την αντίληψη για τη θανατική ποινή στην κοινωνία των πολιτών.
Όπως σωστά υπενθύμισε ο συνάδελφος Salafranca, μια αρκετά αμήχανη στιγμή της συζήτησης για τις προεδρικές εκλογές ήταν εκείνη κατά την οποία και οι δύο υποψήφιοι για την Προεδρία των ΗΠΑ δήλωσαν σύμφωνοι με τη θανατική ποινή.
Εμείς είμαστε παιδιά του Cesare Beccaria: θα θέλαμε αυτή η κληρονομιά να μην μείνει περιορισμένη στη γεωγραφία της Ευρώπης.
Θα θέλαμε, επομένως, δράσεις προς υποστήριξη των μη κυβερνητικών οργανώσεων, προς υποστήριξη της κοινωνίας των πολιτών, προς υποστήριξη όποιου άλλου έχει επίπεδα και μεγέθη θάρρους που μπορεί να τα αφιερώσει σ' αυτό το πεδίο, όπως ορθά υπενθύμισε η συνάδελφος Bonino.
Σας ζητώ, εν κατακλείδι, κύριε Επίτροπε, τον μέγιστο πραγματισμό από πλευράς της Επιτροπής· ζητώ από το Συμβούλιο να κάνει αυτή τη φωνή να ακουστεί στις κυβερνήσεις μας· ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεχίσει να βρίσκει το θάρρος για να μην σιωπήσει ποτέ σε σχέση με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, άνθρωποι εκτελούνται και καταδικάζονται σε θάνατο κάθε μέρα.
Είναι απαράδεκτο και αποτρόπαιο να συμβαίνει κάτι τέτοιο εν έτει 2000.
Όπως ανέφεραν και οι συνάδελφοι - Ιταλοί στην πλειοψηφία τους, αν και όλοι μας ανεξαρτήτως εθνικότητας συμμεριζόμαστε αυτόν τον αποτροπιασμό - πρόκειται για μία απαράδεκτη τιμωρία. Μία τιμωρία απαράδεκτη για μία πολιτισμένη κοινωνία, μία τιμωρία που πάντοτε ενέχει τον κίνδυνο να εκτελούνται αθώοι.
Η Κίνα βρίσκεται επικεφαλής των χωρών που εφαρμόζουν την θανατική ποινή. Συχνά έχουμε καταδικάσει εγώ και άλλοι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο τη χώρα αυτή.
Σήμερα ωστόσο, θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στις ΗΠΑ.
Σε δύο εβδομάδες διεξάγονται εκεί προεδρικές εκλογές και ο επόμενος πρόεδρος μπορεί να ονομάζεται Τζωρτζ Μπους,, το άτομο που έχει υπογράψει τη θανατική καταδίκή 145 ανθρώπων.
Ορισμένες από αυτές τις καταδίκες γεννούν έντονες νομικές αμφιβολίες, ορισμένοι μάλιστα από τους εκτελεσθέντες ήταν παιδιά όταν διέπραξαν τα εγκλήματα για τα οποία καταδικάστηκαν.
Σε μία τουλάχιστον από αυτές τις περιπτώσεις το παιδί ήταν διανοητικώς καθυστερημένο.
Τέτοιες καταστάσεις αποτελούν αίσχος και βλάπτουν σοβαρά την εικόνα της αμερικανικής δημοκρατίας.
Δεδομένων των προεδρικών εκλογών, θεωρώ απαραίτητο να εκφράσουμε τον αποτροπιασμό μας εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να υποστηρίξω θερμά την πρόταση του συναδέλφου Rutelli να θεσπίσει το Κοινοβούλιο μία ευρωπαϊκή ημέρα κατά της θανατικής ποινής.
Κύριε Πρόεδρε, μια σκιά πέφτει ανάμεσα στις ευγενείς προθέσεις και την πρακτική δράση·στο θέμα της θανατικής ποινής, πρόκειται για τη σκιά της γεωπολιτικής και των οικονομικών συμφερόντων.
Η θέση σας για τη θανατική ποινή σήμερα υπερβαίνει τις ευγενικές προθέσεις.
Αναφέρατε τα κονδύλια του προϋπολογισμού 2000 που έχουν ως στόχο τη χρηματοδότηση εκστρατειών για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Μέχρι εδώ καλά.
Αλλά η σκιά παραμένει.
Επιτρέψτε μου να μπω στο θέμα, Επίτροπε Patten.
Τα 700 000 ευρώ που επένδυσε η Επιτροπή, πήγαν κυρίως στην Penal Reform International, μία νόμιμη οργάνωση που δραστηριοποιείται στα νησιά της Καραϊβικής, και στο Πανεπιστήμιο του Ουέστμινστερ, το οποίο προσφέρει μία βάση δεδομένων και έρευνας για δικηγόρους σε κέντρα μελετών των Φιλιππίνων.
Προτρέπω, λοιπόν, την Επιτροπή να εστιάσει την προσοχή της και να επεκτείνει τη χρήση της οικονομικής βοήθειας στα δύο κύρια έθνη, όπου το κράτος δολοφονεί απερίσπαστο και αμέριμνο: τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Ναι, γνωρίζουμε ότι το θέμα τίθεται τελετουργικά και περιοδικά στις κυβερνήσεις και των δύο χωρών, αλλά πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα.
Για παράδειγμα, όσο αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες, κάποια από αυτά τα χρήματα θα έπρεπε να επενδυθούν σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης στην Ευρώπη, όχι βέβαια για να μποϊκοτάρουμε μία κυρίαρχη Πολιτεία σαν το Τέξας, αλλά για να επανακατευθύνουμε τον ευρωπαϊκό τουρισμό και τις ευρωπαϊκές βιομηχανικές επενδύσεις στις 12 Πολιτείες που δεν επιδίδονται στη βάρβαρη αυτή πρακτική.
Κύριε Πρόεδρε, για διάφορους προσωπικούς λόγους είμαι αντίθετος προς τη θανατική ποινή και θα ήθελα να κάνω δύο σημαντικές παρατηρήσεις οι οποίες αποκλίνουν από όσα ελέχθησαν εδώ.
Καταρχάς, πιστεύω ότι δεν μπορούμε να συγκρίνουμε ανόμοια πράγματα.
Υπάρχει μία τεράστια διαφορά όσον αφορά την εκτέλεση της θανατικής ποινής, για παράδειγμα, στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και σε χώρες όπως η Κίνα, το Πακιστάν, η Σαουδική Αραβία και η Βόρειος Κορέα, για να ονομάσω ορισμένες από τη μακρά σειρά.
Στην πρώτη περίπτωση, πρόκειται για την βαρύτερη ποινή που επιβάλλεται στους χειρότερους εγκληματίες, οι οποίοι μπόρεσαν επιπλέον να κάνουν χρήση πάμπολλων μηχανισμών για την υπεράσπισή τους οι οποίοι προβλέπονται στις δημοκρατικές νομικές διαδικασίες.
Στις άλλες περιπτώσεις, πρόκειται κυρίως για ένα είδος αυθαίρετης και φρικτής καταπίεσης ανθρώπων, οι οποίοι στις περισσότερες περιπτώσεις δεν έχουν παραβιάσει το κοινό δίκαιο.
Όποιοι λοιπόν ταυτίζουν αυτές τις δύο περιπτώσεις παραποιούν τα γεγονότα.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι στα δημοκρατικά κράτη είναι πολύ εύκολο να χύνει κανείς κροκοδείλια δάκρυα για τη μοίρα των χειρότερων εγκληματιών.
Κάπως πιο δύσκολο είναι να ενδιαφερθεί κανείς για τη μοίρα των συγγενών, για παράδειγμα, ηλικιωμένων ανθρώπων που βασανίζονται μέχρι θανάτου για τις οικονομίες τους, κακοπληρωμένων υπεύθυνων χρηματαποστολών οι οποίοι δολοφονούνται εν ψυχρώ από γκάνγκστερ, παιδιών που βιάζονται και δολοφονούνται.
Εάν ήμουν βέβαιος ότι στην Ευρώπη υπάρχει η βούληση να ασχοληθούμε πάνω απ' όλα με τη μοίρα και την ασφάλεια των θυμάτων, θα καταδίκαζα σήμερα ανεπιφύλακτα μαζί σας τη θανατική ποινή.
Είμαι όμως υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι στην πράξη, και οπωσδήποτε στη χώρα μου, οι χειρότεροι εγκληματίες αποφυλακίζονται συστηματικά πρόωρα και σε πολλές περιπτώσεις επαναλαμβάνουν τα ίδια φρικτά εγκλήματα.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, δεν πρέπει να μας προξενεί έκπληξη που ορισμένοι άνθρωποι υποστηρίζουν ότι η επιβολή της θανατικής ποινής σε ορισμένα τέρατα που έχουν κατ' επανάληψη διαπράξει εγκληματικές πράξεις θα μπορούσε να έχει σώσει τη ζωή πολλών αθώων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκ πρώτης όψεως αυτή η συζήτηση, που επαναλαμβάνεται σε σχέση με άλλες προηγούμενες, θα φαινόταν υπερβολική και ανεπίκαιρη.
Μια συζήτηση για τη θανατική ποινή είναι μια συζήτηση που απαιτεί έναν πολιτισμό του δικαίου, βάσει του οποίου ανασυγκροτείται η Ευρώπη.
Είναι δε επίκαιρη και σημαντική για όλα όσα συμβαίνουν στον κόσμο.
Είναι σημαντικό να την κάνει το Κοινοβούλιο της Ευρώπης - της Δυτικής Ευρώπης - επειδή η Ευρώπη έχει δύο χιλιετείς παραδόσεις: αυτήν που απορρέει από την παράδοση των Ρωμαίων, η οποία έχει επηρεάσει την ευρωπαϊκή νομική αντίληψη, ιδίως της Ιταλίας και της Γερμανίας, και έχει υποδείξει τη σύγχρονη οδό των νέων δικαιωμάτων ελευθερίας, και την παράδοση του Common Law, με το Bill ή Χάρτη των δικαιωμάτων της Αγγλίας.
Παρόλα αυτά υπήρξαν στην Ευρώπη πολύ τραγικές παρενθέσεις, υπήρξαν φασιστικές και κομουνιστικές νοοτροπίες που καταπάτησαν τα δικαιώματα της ελευθερίας και του προσώπου, και πιστεύω ότι είναι σημαντικό γεγονός το ότι συμφωνούμε επανειλημμένα, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να συζητήσουμε και να καταδικάσουμε αποφασιστικά κάθε μορφή θανατικής ποινής.
Πιστεύω ότι ο Χάρτης των Δικαιωμάτων, για τον οποίο συζητάμε και ο οποίος θα βρει στη Νίκαια ένα σημαντικό σημείο καμπής, έχει ως βασική έμπνευση αυτήν την αξία, την αξία του προσώπου, την αξία του δικαίου, την αξία του δικαιώματος στην ελευθερία.
Εμείς οι Ιταλοί κρατούμε από την παράδοση του Cesare Beccaria, για τον οποίο ήδη έγινε λόγος, αλλά πιστεύω ότι ο Beccaria είναι ένας άνδρας που ανήκει στην Ευρώπη, που απέρριψε όλο το μεσαιωνικό και σκοταδιστικό δίκαιο υπέρ ενός σύγχρονου δικαίου, υπέρ μιας νομικής τάξης που δεν μας κάνει να είμαστε homo homini lupus, αλλά εγγυάται, μέσω της κοινωνικής συμβίωσης, τα προβλήματα της ελευθερίας.
Η θανατική ποινή πάντα απομακρύνει την ειρήνη από την κοινωνική συμβίωση και πρέπει να έχουμε το θάρρος να πούμε ότι μια χώρα που είναι πραγματικά δημοκρατική πρέπει να καταργήσει τη θανατική ποινή και όχι μόνο να δεχθεί - που θα ήταν ήδη σπουδαίο - ένα μορατόριουμ.
Είναι επομένως αλήθεια ότι δεν αρκεί μια ανθρωπιστική δέσμευση, αλλά πιστεύω ότι απαιτείται να διακηρύξουμε με δυνατή φωνή ότι η θανατική ποινή είναι εκτός νόμου.
Κύριε Πρόεδρε, το 1999, 85% όλων των εκτελέσεων συνέβη μόνο σε πέντε χώρες: στην Κίνα, το Ιράν, τη Σαουδική Αραβία, τη Δημοκρατία του Κονγκό και τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Βεβαίως, καλά κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν επιτρέπει την επιβολή της θανατικής ποινής στην επικράτειά της.
Ο θάνατος είναι η πιο σκληρή, φρικτή και απάνθρωπη ποινή.
Παραβιάζει το δικαίωμα στη ζωή, είναι αμετάκλητη και μπορεί να επιβληθεί και σε αθώους ανθρώπους.
Επιπλέον, ποτέ δεν αποδείχθηκε ότι αποτρέπει την εγκληματικότητα σε μεγαλύτερο βαθμό απ' ό,τι άλλες μορφές ποινών.
Μόλις πριν λίγο ελέχθη ότι ίσως η νομική κατάσταση στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής να είναι καλύτερη ή ότι θα μπορούσαν να διαπραχθούν πάρα πολύ σοβαρά εγκλήματα.
Αυτό ακριβώς είναι το θέμα.
Εμείς, ως δημόσιες αρχές, δεν μπορούμε να υποβιβασθούμε στο επίπεδο των εγκληματιών τους οποίους τιμωρούμε.
Αυτός ακριβώς είναι ο πολιτισμός τον οποίο έχουμε οικοδομήσει εδώ στην Ευρώπη και τον οποίο πρέπει να προστατέψουμε.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε θερμά την πολιτική του Επιτρόπου Patten.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πλέον καιρός να υιοθετήσουμε ένα καθολικό μορατόριουμ για τη θανατική ποινή, την πραγματική αυτή διοικητική ανθρωποκτονία, όπως την αποκαλούσε ο Albert Camus.
Πρόκειται για την ίδια άποψη που υποστήριξα στην αίθουσα αυτή, τον περασμένο Οκτώβριο, όταν ήταν επείγουσα η ανάγκη για κινητοποίηση προκειμένου να αποσοβηθεί η εκτέλεση του Αμερικανού μαύρου δημοσιογράφου Mumia Abu Jamal.
Ποια είναι η κατάσταση σήμερα; Εβδομήντα επτά κράτη θεωρούν ακόμη τη θανατική ποινή ως την κατάλληλη απάντηση για ορισμένα κακουργήματα.
Το 1999, 1 813 άτομα εκτελέστηκαν σε 31 χώρες και υπάρχουν τουλάχιστον 3 857 καταδικασμένοι σε θάνατο σε 63 χώρες.
Η ζωή του Mumia, ο οποίος αναμένει την ενδεχόμενη επανεξέταση της δίκης του, εξαρτάται περισσότερο από ποτέ από τη διεθνή αλληλεγγύη.
Λοιπόν ποια θέση θα υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να εξαλειφθεί η εσχάτη των ποινών με τη λήξη του αιώνα αυτού; Στο δεύτερο στάδιο του διαδρόμου του θανάτου τότε, ο Mumia Abu Jamal είχε στείλει το ακόλουθο θαρραλέο μήνυμα: "Η δεύτερη φάση είναι η δεύτερη φάση του πολέμου.
Θα νικήσουμε" .
Βεβαίως, έχουμε ενθαρρυντικές ενδείξεις που μαρτυρούν παγκοσμίως την αύξηση της τάσης για κατάργηση της θανατικής ποινής.
Τα Ηνωμένα Έθνη, όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συμμετέχουν εφεξής στην αναπόφευκτη αυτή συζήτηση η οποία αφορά σε ολόκληρο τον κόσμο όλα τα στρώματα της κοινωνίας.
Ακόμη και στις Ηνωμένες Πολιτείες, η κοινή γνώμη, που διάκειται περισσότερο και από ευνοϊκά απέναντι στην εσχάτη των ποινών, εμφανίζεται κλονισμένη.
Μια μελέτη του Πανεπιστημίου της Κολούμπια κατέδειξε ότι, όσον αφορά στις πραγματοποιούμενες εκτελέσεις, το 60% περίπου των αδικημάτων διαπράττονται στην ηλικία των είκοσι ετών.
Σκοτώνουν αθώους και ο ρατσισμός είναι εμφανής κατά την εφαρμογή της θανατικής ποινής.
Οι πολέμιοι της εσχάτης των ποινών οργανώνουν συχνά διαδηλώσεις έξω από την κατοικία του κυβερνήτη του Τέξας και υποψηφίου των Δημοκρατικών για το Λευκό Οίκο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκήσει ισχυρή πίεση ώστε να επιτύχει την έγκριση του εν λόγω μορατόριουμ και να το επιβάλει ως απαράβατη αρχή σε όλα τα έθνη που διαπράττουν ακόμη το κρατικό αυτό έγκλημα που τραυματίζει την ανθρώπινη συνείδηση, όπως δήλωνε ήδη στην εποχή του ο Victor Hugo.
Δεκαεννιά χρόνια ύστερα από την κατάργηση της θανατικής ποινής στη Γαλλία, αναλαμβάνονται σήμερα πρωτοβουλίες υπέρ μιας εθνικής ημέρας για τη θέσπιση καθολικού μορατόριουμ για την εσχάτη των ποινών.
Είμαι ακόμη σύμφωνη με την προώθηση της πρότασης αυτής σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στις 10 του επόμενου Δεκεμβρίου, εκατοντάδες χιλιάδες αιτήσεις θα επιδοθούν στα Ηνωμένα Έθνη.
Η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε κάλλιστα να συμμετάσχει στην εκστρατεία αυτή και να δώσει έτσι την απαραίτητη πνοή και υποστήριξη σε όσους μάχονται για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Η ευρωπαϊκή κινητοποίηση είναι αποφασιστικής σημασίας.
Έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Αποστολή του Επιτρόπου Patten στην Σερβία
Το επόμενο θέμα είναι η ανακοίνωση της Επιτροπής για την αποστολή του Επιτρόπου Patten στη Σερβία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την ταχύτητα με την οποία μετέβη στο Βελιγράδι και αναφέρει στο Κοινοβούλιο.
Φυσιολογικά αυτό γίνεται με τους Επιτρόπους και θεωρώ εξαίρεση το γεγονός ότι η αναφορά γίνεται αυτή τη φορά εδώ.
Την προηγούμενη φορά που συζητούσαμε για τη Σερβία ζήτησα από τους συναδέλφους να έχουν λίγη υπομονή με τον κ. Κοστούνιτσα, επειδή είχα την εντύπωση ότι προχωρούσε μέρα με την ημέρα. Εμείς μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι υπάρχει πρόοδος έως και εχθές, όταν ο κ. Κοστούνιτσα δήλωσε ότι είναι διατεθειμένος να αναλάβει την ευθύνη για τα εγκλήματα των Σέρβων στο Κοσσυφοπέδιο, πράγμα που θεωρώ πάρα πολύ σημαντικό.
Θα ήθελα να υποβάλω τρεις συγκεκριμένες ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Μίλησε με τον κ. Kostunica για τη θέση των Κοσοβάρων προσφύγων; Ως γνωστό, σήμερα υπάρχουν 2000 άνθρωποι οι οποίοι κρατούνται σε σερβικές φυλακές χωρίς να τους έχει απαγγελθεί οποιαδήποτε κατηγορία.
Υπάρχουν φήμες ότι θα γίνει γρήγορα κάτι γι' αυτούς.
Είμαι περίεργος να δω εάν ο Επίτροπος έχει περισσότερες πληροφορίες για το θέμα αυτό.
Το δεύτερο ερώτημα αφορά το Κοσσυφοπέδιο.
Συμφωνώ με τα όσα ανέφερε ο κύριος Επίτροπος για το Μαυροβούνιο, ωστόσο, το επόμενο μεγάλο πρόβλημα είναι βεβαίως τι θα κάνουμε με το Κοσσυφοπέδιο.
Ολοκληρώνω με την τρίτη ερώτηση που αφορά τα χρήματα.
Θεωρώ πάρα πολύ καλό το γεγονός ότι θα χορηγηθεί έκτακτη βοήθεια.
Πιστεύει ο κύριος Επίτροπος ότι τα 250 εκατομμύρια που θα διατεθούν το επόμενο έτος αρκούν ως διαρθρωτική βοήθεια για τη Σερβία;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για όσα είπατε. Μπορώ να τα προσυπογράψω όλα.
Θα είχα προβεί σε ανάλογες δηλώσεις, μόνο που θα το είχα διατυπώσει διαφορετικά από εσάς.
Βίωσα παρόμοιες εμπειρίες, όταν βρισκόμουν πριν από 14 ημέρες με τον συνάδελφο Swoboda στη Σερβία.
Μάλιστα δεν ήμασταν εκεί πριν από τον κύριο Hombach, αλλά πήγαμε επειδή διαθέτουμε τα χρήματα για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους εκεί.
Ο κύριος Hombach πήγε εκεί μόνο για να παρουσιαστεί και να διαπιστώσει σε ποιες ίσως ενέργειες θα μπορούσε κανείς να προβεί.
Γνωρίζουμε τι μπορεί να γίνει, έχουμε τη δυνατότητα να διαθέσουμε αύριο κιόλας τα κονδύλια, και γι' αυτό είμαι χαρούμενος.
Είμαι εξάλλου βέβαιος ότι, υπό την αιγίδα σας κύριε Επίτροπε, η παροχή έκτακτης βοήθειας θα βοηθήσει άμεσα.
Με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή θα αποδείξει ότι είναι καλύτερη από ό,τι η φήμη της.
Έχω ωστόσο δύο ερωτήματα.
Πρώτον, ο συνάδελφος κύριος Modrow ισχυρίστηκε χθες βράδυ, ότι όλα, ό,τι κάνουμε εκεί σήμερα, αποτελούν επανόρθωση των βομβαρδισμών του NATO.
Του απήντησα ότι αυτό είναι παράλογο.
Το 90% των ζημιών που αποκαθιστούμε εκεί είναι αποτέλεσμα της κακής διαχείρισης σοσιαλιστικού-κομμουνιστικού τύπου.
Θα επιθυμούσα θερμά να επιβεβαιώσετε αυτή μου τη δήλωση.
Δεύτερον: Όταν ήμασταν εκεί πριν από 14 ημέρες, μας είπαν ότι ήρθησαν οι κυρώσεις, αλλά στην πραγματικότητα αυτό δεν συνέβη.
Τι συμβαίνει με τις εμπορικές κυρώσεις; Έχετε ρυθμίσει το ζήτημα αυτό; Οι εταιρείες έχουν πλέον ανάγκη να προχωρήσουν σε εμπορικές συναλλαγές.
Γράψτε το περιβάλλον του Μιλόσεβιτς στη μαύρη λίστα, σβήστε όμως από αυτήν όλους τους άλλους!
Κύριε Πρόεδρε, η δραματική αυτοκαταγγελία που εξέφρασε ο γιουγκοσλάβος Πρόεδρος Κοστούνιτσα, στην οποία αναφέρθηκε και ο συνάδελφος, σχετικά με τα σφάλματα τα δικά του και του σερβικού λαού - κάτι που πολλά έθνη δεν το έχουν κάνει ποτέ - είναι μια χειρονομία που τον τιμά και που παρέχει σημαντική συμβολή στη βελτίωση του κλίματος στην περιοχή.
Πολιτικά ο Κοστούνιτσα επανευθυγραμμίζεται έτσι με τις αποφάσεις της διεθνούς κοινότητας, που θεωρεί το Κοσσυφοπέδιο ακόμη τμήμα της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας και, ταυτόχρονα, περιορίζει την ελπίδα των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου να φθάσουν σε καθεστώς ανεξαρτησίας.
Τι είδους ένταση - μια ένταση φυσικά που σε εμάς φαίνεται παράδοξη, και μάλιστα με τη μερική επιστροφή των σέρβων προσφύγων - θα μπορούσε να προκύψει από αυτή τη χαμένη αυτοδιάθεση, στην οποία τόσο ήλπιζαν οι Αλβανοί; Μέχρι ποιο σημείο ο μετριοπαθής Ρουγκόβα θα ήταν διαθέσιμος κατά τη γνώμη σας, κύριε Επίτροπε, μετά τις συνομιλίες σας, να δεχθεί διάλογο με τον δημοκρατικό του ομόλογο στο Βελιγράδι;
. Είμαι βέβαιος ότι ο αξιότιμος βουλευτής είχε δίκιο όταν είπε ότι πρέπει να δείξουμε λίγη υπομονή για τις εξελίξεις στο Βελιγράδι, στη Γιουγκοσλαβία, τις επόμενες εβδομάδες, όσο θα εδραιώνεται η δημοκρατία.
Αυτό δεν σημαίνει ότι εγκαταλείπουμε ή παραδίδουμε τις αρχές ή τις αξίες μας.
Δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό.
Πρέπει όμως να δώσουμε στον κ. Κοστούνιτσα το χρόνο για να αναπτύξει και να ενισχύσει τη δημοκρατική βάση της κυβέρνησής του.
Όλοι θέλουν να επιτύχει στο δύσκολο καθήκον που έχει αναλάβει και όλες οι πράξεις και τα λόγια του μέχρι τώρα δείχνουν προς την ίδια δημοκρατική κατεύθυνση.
Σύστησε μία επιτροπή αμνηστίας για να εξετάσει το ζήτημα των κρατουμένων, αν και κάποιοι αφέθηκαν ήδη ελεύθεροι, και οι περιπτώσεις μερικών από αυτούς μας απασχόλησαν εδώ αλλά, όπως είπα στον Πατριάρχη της Ορθόδοξης Σερβικής Εκκλησίας στη Βιέννη πριν από μία εβδομάδα, το θέμα των Αλβανών κρατουμένων χρήζει επείγουσας αντιμετώπισης.
Για το Κοσσυφοπέδιο, όπως ανέφεραν δύο αξιότιμα μέλη, η θέση μου αρχίζει και τελειώνει με το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Παρατηρώ τα εντυπωσιακά άλματα ορισμένων.
Δεν είμαι σίγουρος ότι εκφράζουν πάντοτε σωστή κρίση ή σύνεση αλλά, όσο με αφορά, το ψήφισμα 1244 εκφράζει την πολιτική μας.
Το έκτακτο πακέτο των 200 εκ. ευρώ είναι εν μέρει διαρθρωτική βοήθεια αλλά στα σχόλιά μου εξήγησα την κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να προσπαθήσουμε να τα ξοδέψουμε και με δεδομένο ότι το μεγαλύτερο μέρος τους προέρχεται από το κονδύλιο "Επείγουσες καταστάσεις σε τρίτες χώρες" του γενικού προϋπολογισμού. Δεν χρειάζεται να πάρουμε χρήματα από άλλες χώρες της περιοχής, ή από άλλες περιοχές, για να παρέχουμε αυτήν τη βοήθεια.
Η αξιότιμη βουλευτής που γνωρίζει τόσο καλά τη νοτιοανατολική Ευρώπη και που μήνες τώρα, χρόνια ολόκληρα, πιέζει για πιο λογικές και αποτελεσματικές πολιτικές στη νοτιοανατολική Ευρώπη, ανέφερε πόσο σημαντικό είναι να εξασφαλίσουμε ότι η βοήθεια θα μεταφερθεί γρήγορα και ρεαλιστικά.
Μένω κατάπληκτος με ορισμένες από τις μάλλον ανεδαφικές υποσχέσεις που δίνουν μερικοί στη Σερβία.
Πολύ θα ήθελα να καθαρίσω το Δούναβη μέσα σε δυο εβδομάδες αλλά αυτό δεν είναι δυνατόν.
Ακούστηκαν μερικές φωνές, σύμφωνα με τις οποίες τα πράγματα θα μπορούσαν να προχωρήσουν λίγο πιο γρήγορα και ίσως αυτό μπορεί να εκληφθεί ως ενθάρρυνση για να επισπεύσουμε και να παραδώσουμε τη βοήθεια το ταχύτερο δυνατόν.
Θέλω να πω κάτι που έχει ουσιώδη σημασία.
Μιλούμε για επείγουσα βοήθεια και κατά τη μεταφορά αυτής της επείγουσας βοήθειας, θα διεξάγουμε, μαζί με την Παγκόσμια Τράπεζα, μία αποστολή αξιολόγησης των μακροπρόθεσμων αναγκών.
Στη διάρκεια αυτής της αποστολής θα βοηθήσουμε, ελπίζω, τη Γιουγκοσλαβία να αντιμετωπίσει τα προβλήματα της συμμετοχής της στον ΟΗΕ, στην Παγκόσμια Τράπεζα και τα προβλήματα με τους διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς, προς τους οποίους χρωστάει μεγάλα ποσά υπερημερίας.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα και να ολοκληρώσουμε την αξιολόγηση των αναγκών έως τα μέσα του επόμενου έτους.
Θα ήταν πραγματική τρέλα να συγκαλέσουμε μία συνάντηση ασφάλισης πιστωτών πριν να ρυθμίσουμε αυτά τα πράγματα.
Δεν έχει νόημα μία συνάντηση ασφάλισης των πιστωτών, πριν να βρεθούν πολλά χρήματα για να τους εξασφαλίσουμε.
Μία κατάσταση όπου αδυνατούμε να ζητήσουμε δάνεια αλλά εξαρτώμαστε μόνο από δωρεές, για παράδειγμα, σημαίνει ότι οποιαδήποτε συνάντηση ασφάλισης των πιστωτών θα ήταν πρόωρη και αποτυχημένη.
Ελπίζω, λοιπόν, να έχουμε κατά νου ένα λογικό ρυθμό εξέλιξης για τα πράγματα.
Όσο για το πού θα πάει η βοήθεια, τολμώ να πω ότι θα χρειαστεί κάποια ανοικοδόμηση μετά τους αεροπορικούς βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ.
Όπως όμως ειπώθηκε και τότε, βλέπουμε στο Βελιγράδι ότι, όσο τραγικές και αν ήταν οι απώλειες σε ζωές, οι βομβαρδισμοί έγιναν γενικά με χειρουργική ακρίβεια.
Πάντως, ο κύριος όγκος της αποκατάστασης των ζημιών αφορά τις επισκευές που απαιτούνται ύστερα από χρόνια κομμουνισμού και ύστερα από χρόνια ξενόφοβου εθνικισμού.
Εκεί είναι που χρειάζεται μεγαλύτερη προσπάθεια ανοικοδόμησης: να φέρουμε την οικονομία στον 21ο αιώνα και να την καταστήσουμε ανταγωνιστική μέσα σε μία Ευρώπη ανοιχτών συνόρων και ανοιχτών αγορών.
Αυτό δεν θα είναι εύκολη υπόθεση αλλά αφού υπάρχουν τόσο πολλοί ικανοί και άξιοι Σέρβοι που βοηθούν την οικονομία της Αυστραλίας, του Καναδά, της Γερμανίας και άλλων τόπων σε ολόκληρο τον κόσμο, μπορούμε όλοι να προσβλέπουμε στην ημέρα όπου οι Σέρβοι θα μπορέσουν να καταφέρουν πολύ περισσότερα για να καταστήσουν την οικονομία στη Σερβία προσοδοφόρα και επιτυχημένη.
Θέλουμε να τους βοηθήσουμε σ' αυτό.
Αναφορικά με τις κυρώσεις, έχουμε άρει - όπως θα ξέρει το Σώμα - τις κυρώσεις για το πετρέλαιο και τις αεροπορικές πτήσεις.
Συζητούμε με Γιουγκοσλάβους αξιωματούχους τι ακριβώς θα κάνουμε με τις οικονομικές κυρώσεις.
Όσο με αφορά, αν και αυτό είναι μία απόφαση που πρέπει να ληφθεί πολύ γρήγορα από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, πάντοτε διστάζω να φανώ βασιλικότερος του Βασιλέως ή - για να χρησιμοποιήσω μια πιο δόκιμη έκφραση - ορθοδοξότερος του Πατριάρχη: αν οι αρχές στο Βελιγράδι μας πουν ότι θέλουν να απαλλαγούν από τις οικονομικές κυρώσεις, θα ήταν λίγο παράδοξο να τους πούμε, "Περιμένετε, πιστεύουμε ότι μπορούμε να σχεδιάσουμε μερικές έξυπνες κυρώσεις για να αντιμετωπίσουμε τις ανάγκες που εσείς μας λέτε να ξεχάσουμε" .
Κάτι τέτοιο θα πω, όταν έρθει η ώρα, στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Τέτοια εποχή πέρυσι επισκέφθηκα το Βελιγράδι, μία μάλλον θλιβερή πόλη, που περνούσε από την απελπισία στην ελπίδα σε καθημερινή βάση.
Επισκέφθηκα τους ΜΚΟ που δραστηριοποιούνταν στον ανθρωπιστικό τομέα και στα ελεύθερα μέσα ενημέρωσης, τους οποίους χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και η εικόνα δεν ήταν ιδιαίτερα χαρούμενη.
Η φιλοδοξία υπήρχε αλλά η πραγματοποίησή της όχι.
Η υπόσχεση υπήρχε αλλά η εκτέλεσή της όχι, επειδή τα χρήματα δεν έφταναν ως εκεί και επικρατούσε ένας γραφειοκρατικός αχταρμάς.
Θέλω να ζητήσω από τον Επίτροπο να μας διαβεβαιώσει ότι θα ευχαριστήσει το προσωπικό της Επιτροπής στις Βρυξέλλες και ιδιαιτέρως στο γραφείο του Βελιγραδίου που διευθύνει ο Michael Graham, επικεφαλής της αντιπροσωπείας, το οποίο άλλαξε τρομερά στην διάρκεια αυτής της περιόδου και επέφερε πράγματι τεράστια αλλαγή στην διαδικασία προς τη δημοκρατία.
Παρ' όλες τις δυσκολίες, κατάφεραν κάτι αξιοπρόσεκτο.
Θα ήθελα ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι θα ευχαριστήσει όχι μόνο αυτούς τους ανθρώπους αλλά και τους ΜΚΟ που εργάζονται επί τόπου.
Και, ιδιαίτερα, ελπίζω να δεχθεί τις ευχαριστίες αυτού του Σώματος γιατί απέδειξε ότι ο δημοκρατικός ακτιβισμός δεν αποφέρει καρπούς μόνο στο Χονγκ Κονγκ αλλά και στη Σερβία.
Θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τις προσπάθειές του και ελπίζω ότι μπορώ, χωρίς να θέλω φανώ επηρμένος, να τον διαβεβαιώσω ότι ο σχετικά μικρός αριθμός των μελών του Σώματος που παρευρίσκονται στην αίθουσα δεν αντικατοπτρίζει, είμαι σίγουρος, το ενδιαφέρον που υπάρχει γι' αυτό το θέμα.
Νομίζω, παρεπιμπτόντως, ότι είναι λίγο περίεργο όσον αφορά τις διαδικασίες αυτού του Σώματος, να αναλώνουμε μιάμιση ώρα σε ψηφοφορίες την ώρα της μεσημεριανής διακοπής, αλλά να μην διευκολύνουμε μια αθρόα προσέλευση των μελών που θα έδειχνε το ενδιαφέρον για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο σχετικά με την περιφερειακή συνεργασία.
Έχει σημειώσει ο ίδιος, αλλά και εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση, κάποια πρόοδο στην προσπάθειά μας να πείσουμε τους πρωταγωνιστές της περιοχής ότι, όταν τους ενθαρρύνουμε να αναπτύξουν την περιφερειακή συνεργασία, δεν το κάνουμε για να τους βγάλουμε από την πορεία προς την Ευρώπη και την ενδεχόμενη ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση -υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν όλα τα κριτήρια χωρίς προθεσμίες και χρονοδιαγράμματα- αλλά ότι είναι, αντίθετα, ένα βήμα προς την ένταξη τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αφορά το Κοσσυφοπέδιο διότι αυτή η ανακοίνωση προβλεπόταν για σήμερα, αλλά μετατράπηκε σε ανακοίνωση για τη Σερβία.
Το κατανοώ καθώς υπάρχει πλέον ένας νέος ηγέτης, ο πρόεδρος Κοστούνιτσα και πρέπει να παρέμβουμε από κοινού στη διαδικασία για την καλύτερη δυνατή διευθέτηση της κατάστασης.
Την περασμένη εβδομάδα ήμουν στην Πρίστινα.
Είχα επαφές με πολύ κόσμο και, συγκεκριμένα, με τον Bernard Kouchner για μια διάσκεψη εργασίας και διαπίστωσα τα μεγάλα προβλήματα που αντιμετωπίζουν εκεί.
Βεβαίως, αναφερθήκατε στο Δούναβη αλλά δεν μπορούμε να αρκεστούμε μόνο στην εκπόνηση μελετών.
Πρέπει να αναλάβουμε επείγουσα δράση διότι ο Δούναβης μολύνθηκε ακριβώς από την αποθήκευση θειικού οξέος και από την Mitrovica.
Απαιτείται ένα σχέδιο πρόληψης των κινδύνων για την περιοχή αυτή, όπως επίσης και για την πόλη της Πρίστινα και για άλλες πόλεις του Κοσσυφοπεδίου.
Ο πληθυσμός ζει μέσα στην ένδεια.
Οι επιθέσεις με κεφαλές εμπλουτισμένου ουρανίου μόλυναν την πόλη της Πρίστινα και τις άλλες πληγείσες περιοχές.
Η καταστροφή του σταδίου της πόλης είχε ως αποτέλεσμα την έκλυση αμιάντου σε ολόκληρη την πόλη.
Το πρόβλημα υγείας είναι σοβαρό.
Θα ήθελα επομένως να επιστήσω την προσοχή σας στο θέμα αυτό και να σάς πω ότι υπάρχει ακόμη κοινωνικό πρόβλημα.
Η βοήθεια επιβάλλεται να διατεθεί σε κοινωνικό επίπεδο, στις χήρες, τα ορφανά, κλπ.
Πρέπει να ληφθούν επείγοντα μέτρα.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω σε αυτό.
. Αισθάνομαι ευγνώμων προς τον αξιότιμο φίλο για όσα είπε για τον Michael Graham και το προσωπικό του στο Βελιγράδι.
Έκαναν εξαιρετική δουλειά.
Χάρηκα που μπόρεσα να ευχαριστήσω μερικούς, αν και στην επόμενη επίσκεψή μου ελπίζω να μπορέσω να τους ευχαριστήσω όλους, και οπωσδήποτε θα αναφέρω τα καλά και τιμητικά λόγια του αξιότιμου βουλευτή.
Όσο αφορά τους ΜΚΟ, τα πήγαν περίφημα.
Οι οργανώσεις στον τομέα των μέσων ενημέρωσης έκαναν περίφημη δουλειά.
Οι υπηρεσίες που μας πρόσφερε η Σουηδική Επιτροπή του Ελσίνκι ήταν έξοχες, για παράδειγμα, υπήρξε όμως εξαίρετη συνεργασία και παρά τις δυσκολίες που μας δημιούργησε το καθεστώς Μιλόσεβιτς, μπορέσαμε να παράσχουμε σημαντική βοήθεια προς τους δημοκράτες και τις δημοκρατικές δυνάμεις στη Σερβία.
Ελπίζω ότι αυτό έπαιξε ένα μικρό ρόλο στην αλλαγή.
Η αξιότιμη βουλευτής είχε απόλυτο δίκιο όταν είπε ότι μερικές φορές η ενθάρρυνση για τη περιφερειακή συνεργασία ερμηνεύεται ως πάγωμα της πορείας προς την Ευρώπη από τις Βρυξέλλες.
Πρέπει να εξηγήσουμε στο λαό ότι αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε στη νοτιοανατολική Ευρώπη είναι κάτι που βοήθησε κι εμάς, όπως ξέρουμε εξ ιδίας πείρας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το καλύτερο παράδειγμα στον κόσμο χωρών που αντιμετώπισαν παλιές εχθρότητες και απέκτησαν μεγαλύτερη πολιτική σταθερότητα και ευημερία καταργώντας τα σύνορα, καταργώντας τα όρια και, σε ορισμένους τομείς, συνενώνοντας την εθνική τους κυριαρχία και κάνοντας από κοινού πράγματα που είναι καλύτερα όταν γίνονται από κοινού.
Αυτό προσπαθούμε να ενθαρρύνουμε τις χώρες της νοτιοανατολικής Ευρώπης να κάνουν.
Για παράδειγμα, τους λέμε, θα δώσουμε στο εμπόριό σας ελεύθερη πρόσβαση στις αγορές μας, αλλά πρέπει κι εσείς να δώσετε στις γειτονικές σας χώρες ελεύθερη πρόσβαση στο εμπόριο σας.
Αυτό ανήκει στον πυρήνα της σταθερότητας και της διαδικασίας σύνδεσης, η οποία προχωράει προοδευτικά και με επιτυχία.
Για το Δούναβη και τα προβλήματα του περιβάλλοντος και της υγείας συμφωνώ με ό,τι είπε η αξιότιμη βουλευτής.
Ο πρόεδρος Κοστούνιτσα είπε στη συνάντηση με τους δημάρχους ότι στη νέα δημοκρατική εποχή, η Γιουγκοσλαβία θα πρέπει να κάνει κάποια πράγματα για το mainstreaming στον τομέα των δύο φύλων, γιατί υπήρχαν νομίζω μόνο τρεις γυναίκες στην αίθουσα κατά τη συνάντηση.
Μία όμως από τις γυναίκες-δημάρχους που παρευρισκόταν στη συνάντηση έθεσε ειδικά τους κινδύνους που προέκυψαν τον τελευταίο χρόνο για το περιβάλλον και την υγεία. Θα πρέπει να τα δούμε αυτά τα προβλήματα γιατί θέτουν σοβαρούς κινδύνους για την υγεία σε πολλούς ανθρώπους στην νοτιο-ανατολική Ευρώπη.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Κλιματικές αλλαγές - Πλημμύρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
έκθεση του κ. Moreira Da Silva (A5-0270/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με πολιτικές και μέτρα της ΕΕ για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου: προς ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την αλλαγή του κλίματος (ΕCCP-EPAK) [COM(2000) 88 - C5-0192/2000 - 2000/2103(COS)]·
έκθεση του κ. Moreira Da Silva (A5-0271/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την εμπορία εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση [COM(2000) 87 - C5-0193/2000 - 2000/2104(COS)]·
προφορική ερώτηση της κ. Jackson (B5-0547/2000) προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τη στρατηγική της Επιτροπής για τη Διάσκεψη της Χάγης σχετικά με τις κλιματολογικές μεταβολές (COP6)·
δήλωση της Επιτροπής για τις πλημμύρες στη Βόρεια Ιταλία και την Ισπανία.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οκτώ χρόνια μετά το Ρίο ντε Τζανέιρο και τρία χρόνια μετά το Κυότο, μπορούμε να δηλώσουμε χωρίς υπερβολή ότι το dossier των κλιματικών αλλαγών διέρχεται σήμερα την πιο κρίσιμη περίοδό του, διέρχεται πραγματικά τη στιγμή της αλήθειας, για δύο βασικούς λόγους : πρώτον, διότι σε θεσμικό επίπεδο η Διάσκεψη των Μερών COP-6, που θα διεξαχθεί στη Χάγη τον επόμενο Νοέμβριο, θα προβεί στην τελική σύνταξη του Πρωτοκόλλου του Κυότο και θα αρχίσει η φάση επικύρωσης του Πρωτοκόλλου κατά τρόπο ώστε να τεθεί σε ισχύ αυτό μέχρι τη Διάσκεψη "Ρίο συν δέκα" , δηλαδή μέχρι το 2002.
Δεύτερον, είναι μία κρίσιμη στιγμή διότι σε εσωτερικό επίπεδο, λόγω απουσίας εφαρμογής πολιτικών και μέτρων στους κόλπους των κρατών μελών όπως, για παράδειγμα, η ενεργειακή απόδοση, η προώθηση των ανανεώσιμων ενεργειών, η φορολόγηση της ενέργειας και των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο θερμοκηπίου, παρατηρείται μία απόκλιση και όχι μία σύγκλιση όσον αφορά τις δεσμεύσεις μείωσης που προβλέφθηκαν στο Κυότο.
Ενώπιον αυτού του εξαιρετικά απαιτητικού πλαισίου, επιδοκιμάζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής να παρουσιάσει από κοινού την Πράσινη Βίβλο για την εμπορία εκπομπών αερίου και την ανακοίνωση "Προς ένα Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για την Αλλαγή του Κλίματος" .
Παρά το γεγονός ότι η ουσία των προτάσεων χρειάζεται ορισμένες διορθώσεις και αξίζει ορισμένες κριτικές, όπως θα δούμε στη συνέχεια, είναι αλήθεια ότι η πρωτοβουλία αυτή έστειλε δύο σαφή πολιτικά μηνύματα.
Προς τα έξω, αναζωογονήθηκε η ικανότητα ηγεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς τα μέσα, έδωσε μαθήματα εκπλήρωσης των δεσμεύσεων.
Ας αναλύσουμε καταρχήν την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την "εμπορία εκπομπών αερίων" .
Αυτή η Πράσινη Βίβλος άρχισε τη συζήτηση για την αρχιτεκτονική ενός μελλοντικού συστήματος εμπορίας εκπομπών αερίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για την έναρξη εφαρμογής του συστήματος, η Επιτροπή καθόρισε ένα σκληρό πυρήνα βασικών προϋποθέσεων: το σύστημα πρέπει να βασίζεται σε μία προσέγγιση learning by doing, θα πρέπει να αρχίσει το 2005 και θα πρέπει, σε μία πρώτη φάση, να περιοριστεί στο διοξείδιο του άνθρακα και στις σημειακές πηγές εκπομπών μεγάλων διαστάσεων.
Κατά τη γνώμη μας, και αυτό αντανακλά η έκθεση, η υλοποίηση ενός παρόμοιου συστήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ήδη από το 2005, έχει αδιάψευστα πλεονεκτήματα.
Επιτρέψετέ μου να διακρίνω τρία : πρώτο, το σύστημα αυτό θα επιτρέψει μία πρακτική μαθητεία και μία οικονομική προετοιμασία των τομέων, των επιχειρήσεων και των κρατών μελών για την έναρξη, το 2008, του συστήματος εμπορίας εκπομπών αερίων σε διεθνές επίπεδο.
Δεύτερο, θα συμβάλει ώστε να διορθωθεί πιο εύκολα η κατάσταση της μη εκπλήρωσης των δεσμεύσεων που διαπιστώνεται σήμερα στην πλειοψηφία των κρατών μελών.
Τρίτο, θα επιτρέψει να μειωθεί σημαντικά, για ποσά δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως, το κόστος εφαρμογής των δεσμεύσεων που ανέλαβε η Κοινότητα στο Κυότο.
Παρά την ορθότητα αυτής της πρωτοβουλίας και την τεχνική ποιότητα της Πράσινης Βίβλου, για τα οποία συγχαίρουμε την Επιτροπή, η προσέγγιση ορισμένων σημείων έγινε κατά τρόπο κάπως περιορισμένο.
Επομένως, το καθήκον της έκθεσης αυτής ήταν να διευρύνει και να εμβαθύνει τη συζήτηση που άρχισε με την Πράσινη Βίβλο.
Και αυτό είναι το καθήκον μας.
Επιτρέψετέ μου να διακρίνω έξι σημεία από τον προβληματισμό που πραγματοποίησα.
Πρώτο: η Πράσινη Βίβλος θα έπρεπε να ορίσει ποσοτικούς στόχους μείωσης των αερίων θερμοκηπίου που θα διασφαλίζονται από το σύστημα εμπορίας εκπομπών αερίων, δηλαδή η Πράσινη Βίβλος θα έπρεπε να αναφέρει ποιο είναι το ποσοστό μείωσης αερίων θερμοκηπίου που θα πρέπει να αποδίδεται στην εμπορία εκπομπών αερίων.
Δεύτερο : θεωρούμε ότι η Πράσινη Βίβλος δεν θα έπρεπε να αποφύγει την πραγματοποίηση μίας ανάλυσης σχετικά με το ενδεχόμενο να επιφέρει το σύστημα εμπορίας εκπομπών αερίων ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα υπέρ της πυρηνικής ενέργειας.
Τρίτο : θεωρούμε απαραίτητο, στο μέλλον, το σύστημα να περιλάβει ορισμένους τομείς που η Πράσινη Βίβλος ήδη απέκλεισε, κυρίως τις μεταφορές, τομέας όπου οι εκπομπές αυξάνονται με πιο έντονο ρυθμό.
Τέταρτο: η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να ορίσει, στη συζήτηση σχετικά με το πεδίο εφαρμογής του συστήματος, την άμεση εμπορία εκπομπών αερίου μεταξύ επιχειρήσεων ως τη μόνη δυνατή επιλογή.
Υπάρχουν και άλλες επιλογές, και ελπίζουμε ότι σύντομα η Επιτροπή θα εξετάσει όλες τις εναλλακτικές λύσεις.
Πέμπτο: θεωρούμε θεμελιώδες να συμπεριληφθούν οι υποψήφιες προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες στο σύστημα εμπορίας εκπομπών αερίων το συντομότερο δυνατό.
Ως προς αυτό καλούμε την Επιτροπή να παρουσιάσει, σε μία επόμενη ανακοίνωση, ένα σχέδιο που θα προβλέπει τον τρόπο ένταξης των χωρών αυτών στο σύστημα εμπορίας εκπομπών αερίων.
Έκτο και τελευταίο: θεωρούμε ότι, όσον αφορά τη μέθοδο και την παραχώρηση αδειών εκπομπής αερίων, ο πλειστηριασμός θα μπορέσει πιο εύκολα να διασφαλίσει το επιδιωκόμενο περιβαλλοντικό αποτέλεσμα, τη μη στρέβλωση του ανταγωνισμού και την απλότητα του συστήματος σε σχέση με τη δωρεάν εκχώρηση (grandfathering).
Ωστόσο δεν είναι αυτή η κατάλληλη στιγμή για να αποκλείσουμε οποιαδήποτε μέθοδο, γι' αυτό και καλούμε την Επιτροπή να συνεχίσει τη μελέτη αυτή, και να τη διευρύνει επίσης προς μία τρίτη επιλογή : τη συγκριτική αξιολόγηση επιδόσεων (benchmarking).
Ας αναλύσουμε τώρα την ανακοίνωση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για την Αλλαγή του Κλίματος.
Δεδομένης της δέσμευσης και της ποιότητας της Πράσινης Βίβλου σχετικά με την εμπορία εκπομπών αερίων, η ανακοίνωση σχετικά με τις πολιτικές και τα μέτρα, η ανακοίνωση "Προς ένα Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για την Αλλαγή του Κλίματος " είναι μία απογοήτευση.
Είναι μία απογοήτευση διότι καθιστά δευτερεύουσας σημασίας το ρόλο των πολιτικών και των μέτρων, δηλαδή το ρόλο της εθνικής και κοινοτικής πολιτικής δράσης σε σχέση με τους μηχανισμούς της αγοράς.
Είναι μία απογοήτευση επίσης διότι από αυτή την ανακοίνωση προκύπτει μία άνιση μεταχείριση μεταξύ των διαφόρων οικονομικών τομέων. Υπήρχε ιδίως η προσδοκία ότι για εκείνους τους τομείς που δεν είχαν συμπεριληφθεί στο σύστημα εμπορίας εκπομπών αερίων θα εγκρινόταν μία φιλόδοξη προσέγγιση και με καλά καθορισμένες δεσμεύσεις στην άλλη ανακοίνωση, στην ανακοίνωση για τις πολιτικές και τα μέτρα.
Επομένως, καλούμε την Επιτροπή να συμπληρώσει επειγόντως το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις κλιματικές αλλαγές, το ICCP, και να παρουσιάσει έξι μήνες μετά τη Διάσκεψη COP-6 ένα σύνολο ειδικών προτάσεων πολιτικών και μέτρων στο οποίο θα καθορίζονται, ανά οικονομικό τομέα και ανά πολιτική και μέτρο, οι ποσοτικές δεσμεύσεις μείωσης αερίων θερμοκηπίου.
Επιτρέψετέ μου πολύ σύντομα να πω ορισμένα λόγια για την προσεχή διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών, την COP-6, που θα διεξαχθεί στη Χάγη τον επόμενο Νοέμβριο.
Η δυσκολία της Διάσκεψης COP-6 δεν απορρέει μόνο από το σύνθετο χαρακτήρα των left overs του Κυότο, αλλά επίσης και από την πολιτική συγκυρία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ας ληφθεί υπόψη ότι, ανεξάρτητα από τα αποτέλεσμα των αμερικανικών εκλογών, θα είναι ο Μπιλ Κλίντον και ο Αλ Γκορ που θα διαπραγματευτούν το πρωτόκολλο του Κιότο στη Χάγη.
Βρισκόμαστε, λοιπόν, ενώπιον εξαιρετικά ανησυχητικών σεναρίων.
Εάν κερδίσει ο Μπους, όλες οι συμφωνίες που θα έχουμε κάνει στη Χάγη με την κυβέρνηση Κλίντον ενδέχεται να αγνοηθούν πλήρως από τη νέα κυβέρνηση.
Εάν κερδίσει ο Αλ Γκορ, τίποτε δεν αποκλείει να είναι πάντα πολύ δύσκολο να εξασφαλιστούν τα δύο τρίτα της Γερουσίας τα που είναι απαραίτητα για την επικύρωση του πρωτοκόλλου.
Πιστεύω, επομένως, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να εγκαταλείψει το διαπραγματευτικό της πρόγραμμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα καλό διαπραγματευτικό πρόγραμμα και δεν πρέπει να το εγκαταλείψει.
Εάν το εγκαταλείψουμε με την πρόθεση να επιδιώξουμε μία συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, κινδυνεύουμε να έχουμε ένα αποτέλεσμα loose loose: χειροτερεύουμε τη σύνταξη του Πρωτοκόλλου και επιπλέον μπορεί να μην επικυρωθεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για το λόγο αυτό πρέπει να δώσουμε μηνύματα ανοίγματος σε σχέση με τη Ρωσία, τον Καναδά, την Ιαπωνία, τη Νορβηγία και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους, και ιδίως τους συντάκτες γνωμοδοτήσεων και τους σκιώδεις εισηγητές, διότι επέτρεψαν να επιτευχθεί μία ευρεία συναίνεση στη στρατηγική για την καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου εξακολουθούν να αυξάνονται, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευτεί να τις περιορίσει κατά 8% την περίοδο 2008-2012.
Αυτό είναι το πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να τοποθετήσουμε το Πράσινο Βιβλίο για το εμπόριο εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.
Το Πράσινο Βιβλίο είναι ένα πρώτο βήμα προς την ανάπτυξη ενός εναρμονισμένου με την αγορά μέσου το οποίο θέτει ανώτατα όρια για τις εκπομπές και εν καιρώ θα προσφέρει πολύ αποδοτικές και αποτελεσματικές μεθόδους για την μείωση των εκπομπών.
Κατ' αυτό τον τρόπο υπάρχει περίπτωση να ανταπεξέλθει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει σε σχέση με το πρωτόκολλο του Κιότο.
Σε γενικές γραμμές, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής συμφωνεί με το Πράσινο Βιβλίο.
Παράλληλα, αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη θέσπιση ενός σταθερού συστήματος διαπραγματεύσεων. Το σύστημα αυτό πρέπει να είναι απλό και διαφανές για τους συμμετέχοντες και να καλύπτει τους κατάλληλους θεσμούς της αγοράς.
Διαφορετικά θα υποκύψει στην έλλειψη εμπιστοσύνης εκ μέρους των παραγόντων της αγοράς.
Επιπλέον, το σύστημα δεν πρέπει να στρεβλώνει τον ανταγωνισμό των εμπλεκόμενων επιχειρήσεων.
Σχετικά με το σημείο αυτό έχουμε σοβαρές αντιρρήσεις απέναντι σε ορισμένες παραγράφους που περιλαμβάνονται στο σχέδιο ψηφίσματος που έχει κατατεθεί, γιατί οι παράγραφοι αυτοί θα επιφέρουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, δεδομένου ότι δεν εφαρμόζεται με συνέπεια η τομεακή προσέγγιση.
Η προσέγγιση που εφαρμόζει ο εισηγητής έχει ως αποτέλεσμα να υπάρχει περίπτωση διαφορετικής μεταχείρισης των επιχειρήσεων του ίδιου τομέα στα διάφορα κράτη μέλη.
Όπως και να το κάνουμε, ένας μεταφορέας δεν ανταγωνίζεται μια χημική βιομηχανία αλλά άλλους μεταφορείς από άλλα κράτη μέλη.
Ελπίζω ότι η παρεξήγηση αυτή μπορεί να διορθωθεί με ορισμένες τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Είμαι περίεργος να δω αν θα τις υποστηρίξει η Επίτροπος Wallstrφm.
Κύριε Πρόεδρε, ο απώτερος στόχος είναι ένα καθαρότερο περιβάλλον διαβίωσης.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με την καθιέρωση του εμπορίου δικαιωμάτων εκπομπών χωρίς να υπάρξει άμεση επέμβαση σε οικονομικές διαρθρώσεις.
Σε τελευταία ανάλυση, είμαστε υποχρεωμένοι να ανταποκριθούμε απόλυτα στη συλλογική ευθύνη που φέρουμε να διαχειριστούμε υπεύθυνα τη δημιουργία του Θεού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για το ότι πράγματι συγκέντρωσε τις απόψεις όλων μας και επετέλεσε εξαίρετο έργο.
Το σύστημα εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου τέθηκε στη συζήτηση για το κλίμα ως μέρος των αποκαλούμενων ευέλικτων μηχανισμών.
Για την ακρίβεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ήθελε να τους συμπεριλάβει στον κατάλογο των μέσων, και όμως τώρα αυτοί περιλαμβάνονται στη διεθνή σύμβαση, και στη Χάγη θα θεσπιστούν οι κανονισμοί γι' αυτούς τους αποκαλούμενους ευέλικτους μηχανισμούς, εκ των οποίων το εμπόριο εκπομπών είναι ο κυριότερος.
Καθότι η ΕΕ υπήρξε ηγετική δύναμη σε αυτές τις διεθνείς διαπραγματεύσεις μέχρι σήμερα, όλοι μας σίγουρα ελπίζουμε να διατηρηθεί αυτή η ηγετική θέση και επ' αυτού βασιζόμαστε στην Επιτροπή.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να προτείνει ότι μέσα στην Ένωση θα εφαρμοστεί το σύστημα εμπορίας αερίων θερμοκηπίου ήδη από τις αρχές του έτους 2005, και αυτό διαφέρει, δεδομένου ότι το Πρωτόκολλο του Τόκιο, όπως έχει, καθιστά δυνατό το εμπόριο εκπομπών από τις αρχές του έτους 2008.
Όμως μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να δοκιμάσουμε το σύστημα αυτό και να το βελτιώσουμε.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων καλωσορίζει την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής και το ότι βάσει αυτής θα καταρτισθεί οδηγία πλαίσιο.
Η δράση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης για το εμπόριο εκπομπών είναι απόλυτα δικαιολογημένη, διότι διαφορετικά στρεβλώνεται ο ανταγωνισμός.
Θέλω εκ μέρους της επιτροπής να επιστήσω την προσοχή στο ότι με το εμπόριο εκπομπών μπορούμε πράγματι να κατορθώσουμε πολλά, αλλά όχι τα πάντα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό το εμπόριο εκπομπών να συμπληρώνει τα υπόλοιπα μέσα, εκ των οποίων οι οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές είναι οι κυριότερες.
Είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό να ελέγχεται αποτελεσματικά, και πιστεύω επίσης ότι χρειαζόμαστε επόπτες περιβάλλοντος, θέμα για το οποίο διαπραγματευόμαστε αυτή τη στιγμή με το Συμβούλιο.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας είναι επίσης της γνώμης ότι το εμπόριο εκπομπών αποτελεί μια λογική λύση.
Θεωρούμε όμως, όπως και οι άλλοι, ότι η συνολική μείωση των εκπομπών θα έπρεπε να υπολογιστεί μόνο σε ποσοστό 50%.
Το σημαντικό στο συγκεκριμένο εμπόριο εκπομπών είναι βεβαίως ότι στο μέλλον δεν θα υπάρχει μόνο κάποια τιμή για το ρεύμα ή το αέριο αλλά και για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Τούτο ακούγεται πολύ απλό, προϋποθέτει ωστόσο μια ριζική μεταβολή της βιομηχανίας παραγωγής ενέργειας ή του ενεργειακού τομέα.
Αυτό πρέπει να το έχουμε υπόψη μας.
Οι συνέπειες είναι τεράστιες και μπορεί επίσης - είμαι πεπεισμένος γι' αυτό - να βοηθήσει στη μείωση των εκπομπών.
Ποιο θα μπορούσε να είναι το σενάριο για τα επόμενα χρόνια; Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά από την επιτυχή περάτωση των διαπραγματεύσεων στη Χάγη, θα επικυρώσει το Πρωτόκολλο του Κιότο.
Αυτό σημαίνει ότι η υπογραφή μας είναι νομικώς δεσμευτική.
Το επόμενο βήμα πρέπει να είναι η υποβολή από την Επιτροπή μιας οδηγίας, η οποία θα κατανέμει το βάρος στα 15 κράτη μέλη.
Κατά συνέπεια χρειαζόμαστε ποσοστώσεις.
Οι ποσοστώσεις αυτές πρέπει ωστόσο να συνοδεύονται από κυρώσεις, διαφορετικά δεν θα έχουν κανένα νόημα.
Με άλλα λόγια: Μέσω της πλαγίας οδού της περιβαλλοντικής πολιτικής θα αποκτήσουμε μια κοινή ενεργειακή πολιτική.
Το έτος 2005 θα μπορούσαμε να θέσουμε σε εφαρμογή το εν λόγω εμπόριο εκπομπών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμα μια φορά: Ελπίζω ότι το παρόν σενάριο θα τηρηθεί γενικά και ότι δεν πρόκειται να ανησυχήσουμε από το γεγονός ότι άλλοι, ίσως μάλιστα και οι Ηνωμένες Πολιτείες, δεν θα υπογράψουν στην παρούσα φάση.
Υπό αυτήν την έννοια, θα έπρεπε να στηρίξουμε την Επιτροπή και να εμφανιστούμε όσο το δυνατόν πιο ενωμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, έφτασε το πλήρωμα του χρόνου να υπάρξει ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα της Επιτροπής της ΕΕ για τον περιορισμό του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Οι κλιματικές αλλαγές είναι παγκοσμίως ορατές, ενώ η κατάσταση στην Ευρώπη δεν είναι τόσο κακή όσο σε άλλες περιοχές - αναφέρω τη Δυτική Ακτή της Αμερικής ή ακόμη και το Μπαγκλαντές.
Οι πρόσφατες ωστόσο καταστροφές στην Ιταλία - ειδικότερα στην κοιλάδα της Aosta ή την Ελβετία - έδειξαν ότι και σε εμάς, εν τω μεταξύ, συμβαίνουν σοβαρές καταστροφές, στις οποίες ο τοπικός πληθυσμός δεν είναι σε θέση να αντιδράσει.
Ο στόχος είναι πλέον η υλοποίηση της διακήρυξης του Κυότο, ενώ η επόμενη διάσκεψη κορυφής στη Χάγη πρέπει να προχωρήσει ακόμη περισσότερο σε σύγκριση με τις μέχρι τούδε προσπάθειές μας.
Αφού μάλιστα είναι πλέον σαφές ότι κύριος υπεύθυνος για τις κλιματικές αλλαγές είναι το διοξείδιο του άνθρακα, καθώς η κυκλοφορία αυξάνεται διαρκώς, πρέπει πρωτίστως να κατατεθούν συγκεκριμένες προτάσεις για το πώς θα περιοριστεί η κυκλοφορία των οχημάτων στις πόλεις, πώς πρέπει να φορολογηθούν σωστά οι διαμετακομιστικές συναλλαγές ή πώς θα διαμορφωθούν ορθά τα οδικά τέλη.
Ο στόχος είναι, πέραν του συγκεκριμένου εμπορίου εκπομπών, να ληφθούν μέτρα, ούτως ώστε να τεθούν όλα τα ανωτέρω υπό έλεγχο.
Δεν θα ήθελα να θέσω υπό αμφισβήτηση ή να προσβάλω την έννοια της κινητικότητας - άλλωστε τη χρειαζόμαστε -, πρέπει ωστόσο να αλλάξουμε τη φιλοσοφία μας σε θέματα κυκλοφορίας, ενώ το εμπόριο εκπομπών δεν επιτρέπεται να μας κάνει να πάψουμε πλέον να συζητούμε για συγκεκριμένα μέτρα.
Η Ευρώπη πρωτοπορεί σε θέματα περιβαλλοντικής πολιτικής και εάν θέλουμε να διατηρήσουμε την αξιοπιστία μας, τότε πρέπει να προχωρήσουμε πέρα από ό,τι σήμερα αναφέρει η Λευκή Βίβλος.
Κυρία Επίτροπε, θα μου επιτρέψετε, εντός μιας πραγματικά ωραίας έκθεσης σαν αυτή του αξιότιμου κ. Da Silva και του σεναρίου που μας περιγράψατε προ ολίγου, να σταθώ μια στιγμή σε ένα γεγονός που αποκτά δραματικές διαστάσεις, στα γεγονότα των πλημμύρων που σημάδεψαν την περασμένη εβδομάδα τεράστιες περιοχές της Ευρώπης μας: τη Βόρεια Ιταλία πρώτα απ' όλα, αλλά έπειτα και τη Γαλλία και την Ισπανία.
Αρχίζουμε να συνηθίζουμε μια γλώσσα που χαρακτηρίζει με δραματικό τρόπο την εποχή μας· λέξεις όπως φουσκοποταμιά, υπερχείλιση, πλημμύρα αποτελούν τμήμα ενός λεξιλογίου που καθίσταται σχεδόν καθημερινό.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι μια δραματική συνέπεια των κλιματικών αλλαγών, στις οποίες το κοινωνικό και οικονομικό σύστημα πρέπει να προβλέψει μια μορφή αντίστασης.
Ακόμη και οι ειδικοί του κλίματος μας λένε ότι αλλάζει η μετεωρολογία των περιφερειών μας.
Οι υπερβολικές βροχοπτώσεις των περασμένων ημερών χρησίμευσαν για την επανεξισορρόπηση του περυσινού κλίματος, στο οποίο επικράτησε η ξηρασία.
Μας λένε ότι η τάση για ξηρασία θα εμφανισθεί ξανά και θα επιδεινωθεί κατά τα προσεχή έτη, εναλλασσόμενη με μερικές καταρρακτώδεις βροχές και με τις συνακόλουθες υπερχειλίσεις.
Είναι λοιπόν καιρός, τώρα που έχουν ενταφιαστεί δυστυχώς οι νεκροί μας, που έχουν φύγει οι δημοσιογράφοι από τις πληγείσες περιοχές και που ο ποταμός, στη συγκεκριμένη περίπτωση ο Πάδος - εγώ κατοικώ πάνω στον Πάδο - ξαναπαίρνει την κανονική του ροή, να ανοίξουμε, όπως λέμε εμείς στην Ιταλία, την ομπρέλα, όχι για να εμφανιστούμε σαν την ολέθρια Κασσάνδρα, αλλά για να αξιολογήσουμε για άλλη μια φορά τις ανάγκες και τις θεραπείες.
Βέβαια, τα τελευταία χρόνια έκαναν μεγάλα βήματα μπροστά τα μέσα εγρήγορσης και συναγερμού, που επέτρεψαν να περιοριστούν οι διαστάσεις των καταστροφών, αλλά αυτό, παρότι αναγνωρίζουμε τη σπουδαιότητα και τη σημασία του, δεν μπορεί να θεωρηθεί πρωταρχικός παράγοντας.
Χρειάζεται μια αμυντική πολιτική, ακριβώς για να ακολουθήσουμε αυτά που μας λένε οι ειδικοί του κλίματος.
Χρειάζονται πολιτικές και περιφερειακές επιλογές προστασίας του εδάφους, ακόμα και όταν λάμπει ο ήλιος.
Υπογραμμίζω, επομένως, ορισμένους συλλογισμούς.
Ο πρώτος αφορά τη λογική της δομικής εργασίας του ανθρώπου, η οποία δεν μπορεί να λησμονηθεί: πρέπει να τελειοποιηθεί μέσω μιας όλο και πιο αυστηρής εφαρμογής του σχεδιασμού, των κανόνων και των ελέγχων και, προπαντός, πρέπει να επικεντρωθεί όσο το δυνατόν καλύτερα η γεωργική εργασία του ανθρώπου.
Στην πρόσφατη πλημμύρα του Πάδου, τα γεωργικά εδάφη λειτούργησαν ως δοχείο εξισορρόπησης προστατεύοντας τα αστικά και η γεωργία ανέκοψε την πλημμύρα απορροφώντας την η ίδια για να σώσει τα αστικά κέντρα.
Πρέπει, επομένως, να επιβεβαιωθεί αυτός ο ρόλος της γεωργίας ως προστάτιδας του περιβάλλοντος, που τις ημέρες της ηλιοφάνειας παραβλέπεται, λησμονείται και υποτιμάται.
Η γεωργική και περιβαλλοντική πολιτική, καθώς και η αστική και περιφερειακή, αγωνίζονται να βρουν μια κατάλληλη θέση για αυτές τις λειτουργίες.
Είναι απαραίτητο στην Ευρώπη να βρούμε τις κατάλληλες μορφές συντονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε να συζητήσουμε σήμερα τρία σημαντικά έγγραφα το οποία αφορούν μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε, δηλαδή τις κλιματολογικές αλλαγές.
Προέρχομαι από μία βόρεια χώρα και από μία περιοχή όπου η θερμοκρασία αυτή την εποχή σπάνια ξεπερνά τους 7 βαθμούς και η βροχή σου μαστιγώνει την πλάτη. Έτσι θα ήταν λογικό να μου αρέσει εκ πρώτης όψεως η ιδέα της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη.
Ωστόσο η κατάσταση δεν είναι τόσο απλή.
Οι κλιματολογικές αλλαγές που αντιμετωπίζουμε δεν είναι προς το συμφέρον κανενός μας.
Αντίθετα, το σενάριο διαγράφεται ακριβώς όπως περιγράφηκε πριν από λίγο, γεμάτο καταιγίδες, βροχές και πλημμύρες.
Και ας μη λησμονούμε τις αλλαγές στην πανίδα και τη χλωρίδα.
Η ζωή θα αλλάξει πραγματικά, και μάλιστα όχι προς το καλύτερο.
Τα τρία έγγραφα για τις κλιματικές αλλαγές που συζήτησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών μπορούν να θεωρηθούν ως έγγραφα που αντιπροσωπεύουν διάφορες χρονικές περιόδους.
Το ψήφισμα για τη Διάσκεψη της Χάγης είναι το πιο πρόσφατο.
Εκεί η Επιτροπή Περιβάλλοντος στην οποία συμμετέχω παρουσιάζει την άποψη αυτής, ελπίζουμε και της Ένωσης, σχετικά με το τί θα πρέπει να συμβεί στη Χάγη.
Το έγγραφο αυτό χαρακτηρίζεται από σημαντική ομοφωνία, κάτι ιδιαίτερα θετικά τώρα μάλιστα που αρχίζει η Διάσκεψη της Χάγης.
Το ψήφισμα υπογραμμίζει με τρόπο σαφή την ανάγκη να υπογραφεί το Πρωτόκολλο του Κυότο και να αναλάβουν οι βιομηχανικές χώρες την πρωτοβουλία προκειμένου να τεθεί τέλος στις αλλαγές του κλίματος.
Υπογραμμίζει επίσης με απόλυτη σαφήνεια ότι τα ελαστικά όργανα θα πρέπει να αποτελέσουν ένα συμπλήρωμα απλώς στα εθνικά μέτρα.
Χαίρομαι που αυτό ακριβώς πιστεύει και η Επίτροπος Wallstrφm.
Πιστεύω ότι ο πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έδωσε ένα σαφές μήνυμα ότι δεν είναι αρκετός ο αριθμός των τριών αντιπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Διάσκεψη της Χάγης.
Χαίρομαι επίσης που η Επίτροπος Wallstrφm ανέφερε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι για οκτώ αντιπροσώπους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όσοι ασχολούνται με τα ζητήματα του περιβάλλοντος εντός του Κοινοβουλίου θα πρέπει να αντιμετωπιστούν στα σοβαρά και να μην χρησιμοποιούνται απλώς διακοσμητικά όταν κρίνεται σκόπιμο.
Είναι σημαντικό επίσης να υπογραμμίσουμε ότι όταν κάνουμε λόγο για τακτικές συναντήσεις και πληροφόρηση κατά τη Διάσκεψη της Χάγης, θα πρέπει όλα αυτά να γίνονται με τρόπο εποικοδομητικό.
Είναι σημαντικό να λαμβάνονται σοβαρά οι απόψεις των μελών του Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να μην έχουμε μονόδρομη επικοινωνία.
Το ψήφισμα για το εμπόριο με τα δικαιώματα εκπομπών αποτελεί ένα καλό έγγραφο και βελτιώθηκε μάλιστα περαιτέρω με τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Οι σημαντικότερες συμπληρώσεις είναι οι σαφέστερες αναφορές, όπως κάνει ακριβώς το έγγραφο COP 6, στο γεγονός ότι το εμπόριο με τα δικαιώματα εκπομπών δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το 50% των μέτρων για τη μείωση των εκπομπών.
Είναι επίσης σημαντικό το γεγονός ότι απαιτούνται μετρήσιμοι στόχοι για κάθε χώρα και για κάθε τομέα.
Θα πρέπει επίσης να οριστούν νομικώς δεσμευτικά μέτρα τα οποία να υποχρεώνουν τα κράτη μέλη να τηρούν τις ποσοστώσεις τους.
Επικρατεί κάποια ανησυχία για το γεγονός ότι ορισμένοι τομείς δεν περιλαμβάνονται στο Πράσινο Βιβλίο, όπως για παράδειγμα οι μεταφορές.
Θεωρούμε ότι οι σχετικές εργασίες θα πραγματοποιηθούν σε επόμενα έγγραφα, δηλαδή η στρατηγική της ΕΕ και τα μέτρα για τη μείωση των εκπομπών και ότι ο τομέας των μεταφορών δεν θα μείνει έξω από τις συζητήσεις για τις κλιματολογικές αλλαγές.
Το μήνυμα είναι σαφέστατο: θα πρέπει να καλύπτονται όλες οι εκπομπές, ασχέτως προέλευσης, από κάποιο κατευθυντήριο μέσο, είτε με τη μορφή δικαιωμάτων εκπομπών, είτε με τη μορφή σχετικής νομοθεσίας, όμως θα πρέπει, επαναλαμβάνω, να ισχύουν συγκεκριμένοι περιορισμοί και κατευθυντήρια μέσα για κάθε τύπο εκπομπών.
Πολλοί έχουν αμφιβολίες για την πρόταση που αφορά το εμπόριο με τα δικαιώματα εκπομπών, κυρίως όσον αφορά τις κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις της πρότασης αυτής.
Εκφράζονται φόβοι για την απώλεια θέσεων απασχόλησης ή ότι οι επιχειρήσεις θα χρησιμοποιούν τη μία βιομηχανία κατά της άλλης.
Πιστεύω ότι στο σημείο 13 του ψηφίσματος κάνουμε αναφορά στις αμφιβολίες και στην ανησυχία που επικρατούν, ελπίζω δε ότι η αναφορά αυτή θα καθησυχάσει μερικούς τουλάχιστον από όσους ανησυχούν.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στο σημείο αυτό η σουηδική εκδοχή του κειμένου έχει ένα προφανές λάθος.
Μόνο το μισό των τροπολογιών που δημοσιεύτηκαν στο σουηδικό έγγραφο έχουν γίνει δεκτές.
Το τρίτο έγγραφο είναι ίσως το σημαντικότερο μακροπρόθεσμα.
Αφορά τη στρατηγική της ΕΕ και τα μέτρα για τη μείωση των εκπομπών που προξενούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Αναφέρεται επίσης το έγγραφο αυτό στο τι πρέπει να γίνει, δηλαδή στην ανάγκη να αλλάξει ο τρόπος ζωής μας προκειμένου να επιτύχουμε τους στόχους που επιδιώκουμε.
Υποστηρίζουμε το έγγραφο αυτό.
Θα μας ικανοποιούσε ακόμη περισσότερο εάν ήταν πιο συγκεκριμένο και σαφές, ελπίζουμε όμως ότι θα καταστεί σαφέστερο με τις τροπολογίες που έκανε δεκτές η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, χαίρομαι που η συζήτηση για τις κλιματικές αλλαγές στην Ευρώπη και στον κόσμο μάς έδωσε την ευκαιρία να αναφερθούμε στον ισχυρό κυκλώνα που έπληξε μεγάλος μέρος της Ευρώπης.
Ο κυκλώνας αυτός, που οι Γερμανοί μετεωρολόγοι ονόμασαν Josιphine, έπληξε σε μεγάλο βαθμό το βορειοδυτικό τμήμα της Ιταλίας και κυρίως την περιοχή μου, την Κοιλάδα της Αόστα.
Μέσα σε τρεις τέσσερις ημέρες, καταγράφηκαν, σε συνολική επιφάνεια 10000 km2, κατά μέσο όρο 500 έως 700 mm βροχόπτωσης, ποσότητα που αντιστοιχεί χονδρικά στις βροχοπτώσεις ενός ολόκληρου έτους. τρόμος επομένως έπληξε την Κοιλάδα της Αόστα όπως και τις άλλες περιοχές και χώρες και η επώδυνη αυτή δοκιμασία έθεσε τις περιοχές αυτές πραγματικά σε κατάσταση πολέμου έχοντας ως αποτέλεσμα ένα μακρύ και δαπανηρό κατάλογο ζημιών.
Προς τι λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση; Για να αλλάξει τον τρόπο ζωής μας και ταυτόχρονα να κατανοήσει κυρίως τις κλιματολογικές αλλαγές, να κινητοποιήσει τα ευρωπαϊκά κονδύλια που είναι αναγκαία για την ικανοποίηση των αναγκών των πληθυσμών και τέλος, σύμφωνα με την ορεσίβια λογική μου, για να ανταποκριθεί στην πραγματική ανάγκη επέμβασης στις ορεινές περιφέρειες της Ευρώπης, ειδάλλως οι πλημμύρες αυτές ενδέχεται δυστυχώς να επαναληφθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το κλίμα αλλάζει ήδη.
Την τελευταία χιλιετηρίδα η μέση θερμοκρασία μειώθηκε κατά ένα πέμπτο του βαθμού.
Αλλά τα τελευταία πενήντα χρόνια η μέση θερμοκρασία αυξήθηκε κατά ενάμιση βαθμό.
Η αύξηση της θερμοκρασίας επιταχύνεται διαρκώς.
Υπάρχουν πολλοί πολίτες που σκέφτονται ότι θα ήταν καλά να έχουμε μια θερμοκρασία ενός ή δύο βαθμών παραπάνω, αλλά το θερμό ρεύμα του Κόλπου του Μεξικού, που μας προσφέρει ένα ευχάριστο κλίμα, μπορεί ανά πάσα στιγμή να αντιστραφεί.
Τότε θα έχουμε στην Ευρώπη το κλίμα του Καναδά. Το χειμώνα θα έχουμε πολλές εβδομάδες με θερμοκρασίες 20 έως 30 βαθμούς υπό το μηδέν.
Για να ανασχεθεί η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη πρέπει να ληφθούν ορισμένα δραστικά μέτρα.
Το πρωτόκολλο του Κυότο είναι πολύ περιορισμένο.
Μόνο και μόνο η αύξηση των αερομεταφορών τα επόμενα δεκαπέντε χρόνια θα αντισταθμίσει όλες τις μειώσεις που προβλέπονται στο πρωτόκολλο του Κυότο.
Η Κίνα εκπέμπει ήδη περισσότερα αέρια του θερμοκηπίου απ' όσο θα ήταν βιώσιμο.
Δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια μας μπροστά σε όλα αυτά.
Μετά το 2020 θα πρέπει και οι αναπτυσσόμενες χώρες να καταπολεμήσουν τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου.
Αυτό όμως πρέπει να γίνει πάνω σε ισότιμη βάση.
Κάθε πολίτης του κόσμου έχει το ίδιο δικαίωμα σε εκπομπές CO2. Όχι να εκπέμπουν οι Αμερικανοί 200 φορές περισσότερα απ' ό,τι οι κάτοικοι της Ανατολικής Αφρικής.
Πάνω στη βάση της ισότητας, θα πρέπει να αρχίσει μετά το 2008 το διεθνές εμπόριο πιστοποιητικών CO2.
Μόνο πάνω σ' αυτή τη βάση θα συμμετάσχουν οι αναπτυσσόμενες χώρες, όπως η Κίνα και η Ινδία.
Εάν στη Χάγη επιλέξουμε να ακολουθήσουμε την αμερικανική γραμμή της κηδεμονίας, ο δρόμος αυτός θα αποκλεισθεί.
Η πρόοδος περνάει μέσα από την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας και από τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, τόσο στο Βορρά όσο και στο Νότο. Όχι με θάμνους 25 εκατοστών, όπως προτείνει η αυστραλιανή κυβέρνηση, ούτε και με άλλα δασικά προγράμματα που δεν είναι δυνατόν να εξακριβωθούν.
Δεν πρέπει επίσης να επιδοτήσουμε την πυρηνική ενέργεια με κονδύλια του μηχανισμού καθαρής ανάπτυξης.
Αυτό θα ήταν παράλογο τη στιγμή που η Αμερική και η Ευρώπη το μόνο που κάνουν είναι να κλείνουν πυρηνικά εργοστάσια.
Ευτυχώς, οι Υπουργοί μας και η Επιτροπή έχουν επιλέξει τη σωστή θέση.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας τους εύχομαι να διατηρήσουν τη θέση τους.
Πρέπει να επιδιώξουμε την ταχεία επικύρωση του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Δεν πρέπει να εξαρτηθούμε από την αμερικανική Γερουσία.
Μετά την κύρωση του πρωτοκόλλου, οι εκπομπές CO2, θα επιφέρουν κάποιο κόστος.
Προς το παρόν είναι δωρεάν για τις μεγάλες βιομηχανίες και τα εργοστάσια παραγωγής ηλεκτρισμού στην Ευρώπη, που από κοινού ευθύνονται για το 45% των εκπομπών CO2.
Το Πράσινο Βιβλίο για το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών στην Ευρώπη είναι μια πάρα πολύ καλή πρωτοβουλία.
Η Ευρώπη πρέπει να κάνει τα πάντα για να επιτύχει το στόχο του 8%.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναπτύξει πρόσθετες προτάσεις για τον περιορισμό των εκπομπών στον κλάδο των μεταφορών.
Μόνο εάν επιτύχουμε το στόχο του 8% θα διατηρήσουμε την αξιοπιστία μας.
Και μόνο τότε θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε άλματα στο χώρο του παγκοσμίου κλίματος.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι γνωρίζουμε τα ζητήματα που αφορούν το κλίμα αποτελούν ίσως το δυσκολότερο περιβαλλοντικό πρόβλημα της εποχής μας.
Αυτό δεν οφείλεται στο ότι δεν γνωρίζουμε τι αλλαγές θα πρέπει να γίνουν, αλλά στο ότι οι αναγκαίες αλλαγές έχουν τόσο μεγάλες επιπτώσεις στο σύνολο της πολιτικής μας για τις μεταφορές και την ενέργεια και στο σύνολο του τρόπου με τον οποίο καταναλώνουμε.
Αντιμετωπίζουμε θεμελιώδεις κοινωνικές αλλαγές προκειμένου να μειώσουμε την εκπομπή των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Οι πλέον ανεπτυγμένες χώρες, με υψηλό επίπεδο ζωής, αυτές που πραγματοποιούν και τις μεγαλύτερες εκπομπές τέτοιων αερίων ανά άτομο, φέρουν το μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης προκειμένου να μειωθούν αυτές οι εκπομπές.
Στις παραμονές της Διάσκεψης της Χάγης είναι επομένως αποφασιστικής συμφωνίας να πείσουμε τις ΗΠΑ να δεχθούν μία συμφωνία η οποία να οδηγεί σε πραγματική πρόοδο και να επικυρώνει συγχρόνως το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Μία υπεύθυνη πολιτική από τις πλέον αναπτυγμένες χώρες θα πρέπει να στηρίζεται στη μείωση των εκπομπών σε αυτές.
Εάν υπάρξουν περιθώρια για εμπόριο με δικαιώματα εκπομπών, κάτι για το οποίο πολύ αμφιβάλλω, αυτό θα πρέπει να αποτελέσει ένα μικρό μόνο μέρος της συνολικής πολιτικής. Ένα τέτοιο εμπόριο θα πρέπει να ελέγχεται αυστηρά και να λαμβάνει υπόψη τις κοινωνικές πτυχές και τις μελλοντικές δυνατότητες ανάπτυξης των αναπτυσσομένων χωρών.
Το σύστημα αυτό μπορεί να καταστεί πολύ πιο επικίνδυνο στο μέλλον όταν η Ρωσία και οι αναπτυσσόμενες χώρες συμμετάσχουν στο εμπόριο των δικαιωμάτων εκπομπών, οπότε αυτό θα καταστεί παγκόσμιο.
Υπάρχουν ωστόσο άλλες μορφές ευέλικτων μηχανισμών που μπορεί να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά σε παγκόσμιο επίπεδο.
Το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών δεν μπορεί να αντικαταστήσει τις πραγματικές αλλαγές που απαιτούνται.
Το ίδιο ισχύει βέβαια και για την πυρηνική ενέργεια.
Αντ' αυτών χρειαζόμαστε μία αποτελεσματική πολιτική για εξοικονόμηση ενέργειας και υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και των ανανεώσιμων καυσίμων, καθώς επίσης και αποτελεσματικούς περιβαλλοντικούς φόρους στις μεταφορές.
Κυρίως τα επιμέρους κράτη μέλη φέρουν την ευθύνη της επιβολής τέτοιων μέτρων.
Ένας κοινός ελάχιστος φόρος θα ήταν ένα θετικό μέτρο.
Αν δεν είναι δυνατό να συμφωνήσουμε για τη φορολόγηση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου εντός της ΕΕ, θα πρέπει τουλάχιστον τα κράτη μέλη τα οποία είναι διατεθειμένα να προχωρήσουν να έχουν τη δυνατότητα ενός τέτοιου μέτρου.
Συμφωνούμε ως προς το περιεχόμενο με τα περισσότερα σημεία της έκθεσης Moreira Da Silva, αν και έχουμε περισσότερες επιφυλάξεις σχετικά με το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών.
Το σύστημα αυτό μπορεί να αποτελέσει ένα ενδιαφέρον πείραμα σε επίπεδο ΕΕ, αλλά δεν μπορεί να αντικαταστήσει άλλα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια υπήρξαμε μάρτυρες μιας εκθετικής αύξησης των καταστροφών στην επικράτειά μας: φυσικών καταστροφών που αναστάτωσαν σε πολλές περιπτώσεις ολόκληρες περιφέρειες και χώρες, φυσικών καταστροφών που δεν απορρέουν όμως μόνο από την αλλαγή των κλιματικών συνθηκών, που και αυτή εξάλλου οφείλεται στην παρέμβαση του ανθρώπου, αλλά που εξαρτώνται και από τις ανθρώπινες αλλαγές του εδάφους, από διοικήσεις, κυβερνήσεις και πολίτες που δεν ήταν ικανοί να προνοήσουν για τη βελτίωση, τη διατήρηση και τη διασφάλιση.
Φέτος, στην Ιταλία, υπήρξε πρώτα η τραγωδία στην Καλαβρία και έπειτα η σημερινή τεράστια τραγωδία με πάνω από 25 νεκρούς και πάνω από 45000 εκτοπισθέντες στον Βορρά.
Ιδιαίτερα επλήγησαν η Κοιλάδα της Αόστα, το Πεδεμόντιο και πολλές ζώνες της Κοιλάδας του Πάδου και της Καλαβρίας.
Πέρυσι, η τραγωδία στη Γαλλία κατέστρεψε αιωνόβια δάση με ανυπολόγιστη ζημιά για όλη την ανθρωπότητα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από πέντε χρόνια η Ιταλία είχε άλλη μια μεγάλη πλημμύρα.
Και σε εκείνη την περίπτωση καταστράφηκαν σπίτια, γέφυρες, δρόμοι, εργοστάσια, καταστήματα και ολόκληρα χωριά.
Εκείνη την εποχή, ως ευρωβουλευτής της Εθνικής Συμμαχίας, ζήτησα από την Επιτροπή να δημιουργηθεί αμέσως ένα μέτρο για τον προσδιορισμό των περιοχών που κινδυνεύουν από πλημμύρα και η υδρογεωλογική χαρτογράφηση των περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πέρασαν πέντε χρόνια, μιλάμε για μια νέα πλημμύρα και δεν υπάρχει ακόμη καμία υδρογεωλογική χαρτογράφηση.
Η Ευρώπη δεν έκανε καμία παρέμβαση, ούτε καν άσκησε πιέσεις στα κράτη μέλη για να τροποποιηθούν και να βελτιωθούν οι συνθήκες στην επικράτεια των διάφορων εθνών.
Ξαναπροτείνουμε τώρα την ίδια χαρτογράφηση, με την ελπίδα ότι δεν θα βρεθούμε, πέντε χρόνια αργότερα, ακόμα εδώ να μετράμε νεκρούς και να μεμφόμαστε τους εαυτούς μας που δεν κάναμε το καθήκον μας: μια χαρτογράφηση των περιοχών κινδύνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια οδηγία που να προσδιορίζει τα πρότυπα ασφαλείας για τις οικοδομές στις όχθες των ποταμών και των χειμάρρων, για να καθοριστούν λειτουργικά κριτήρια για τη διαχείριση των δέντρων και να απαγορευθούν οι εκσκαφές και οι υγειονομικές ταφές απορριμμάτων στις επικίνδυνες περιοχές, με κυρώσεις για όποιον τις εγκρίνει και για όποιον τις εκτελεί.
Πρέπει να πεισθούμε ότι η πρόληψη των κινδύνων για την περιβαλλοντική αναβάθμιση είναι η καλύτερη προστασία του περιβάλλοντος.
Ακόμη και η ίδια η ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης της υπαίθρου, πρέπει να είναι συμβατή με το περιβάλλον, δηλαδή με τον άνθρωπο.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εδώ και μία περίπου δεκαετία η αλλαγή του κλίματος στην Ευρώπη προξενεί καταστροφές που δεν έχουν ακόμη μελετηθεί και αξιολογηθεί επαρκώς.
Η Παδανία, μια γεωγραφική και πολιτιστική περιοχή από τις πιο προηγμένες της Ευρώπης, υπέστη μια τραγική πλημμύρα με βαρύτατο απολογισμό ανθρώπινων θυμάτων και υλικών ζημιών.
Η ιταλική κυβέρνηση, διαθέτοντας εντελώς γελοία ποσά σε σχέση με τις διαστάσεις της καταστροφής - που είχε εξάλλου εξαγγελθεί - σε μια στρατηγική παραγωγική περιοχή για την Ιταλία και την Ευρώπη, συμπεριφέρεται σ' αυτούς τους εξαιρετικά ενεργούς πληθυσμούς με ακατάλληλο και ανεύθυνο τρόπο, χωρίς αποτελεσματικότητα, όπως καταδείχθηκε ήδη με τους σεισμοπαθείς πληθυσμούς της Ούμπρια και τους πλημμυροπαθείς της Νότιας Ιταλίας.
Καμία σημαντική παρέμβαση πρόληψης και υδρογεωλογικής συστηματοποίησης δεν έχει γίνει ακόμη.
Η Ευρώπη πρέπει να καταστεί εγγυήτρια, να παρέμβει ενώπιον της ιταλικής κυβέρνησης για να αναγνωριστεί αμέσως όλη η ζημιά των επιχειρήσεων - οι οποίες, εξάλλου, πρέπει να απαλλαγούν από την καταβολή οποιουδήποτε τύπου φορολογίας - και των πολιτών, οι οποίοι, βοηθούμενοι από ένα δραστήριο και υποδειγματικό τοπικό εθελοντικό σώμα, ανασκουμπώθηκαν αμέσως για να αποκαταστήσουν την ομαλότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, Jorge Moreira da Silva, για την εξαιρετική εργασία και έκθεσή του!
Η προστασία του κλίματος δεν αποτελεί κάποιο δευτερεύον ζήτημα για φανατικούς οπαδούς της οικολογίας, αλλά μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις του καιρού μας.
Οι τρομερές καταιγίδες και πλημμύρες, οι οποίες έπληξαν την Ευρώπη και τον κόσμο κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, θα πρέπει να μας αφυπνίσουν.
Σχεδόν όλοι οι επιστήμονες διαβεβαιώνουν ότι θα αυξηθούν δραστικά, εάν δεν μειώσουμε ορατά τα αέρια θερμοκηπίου.
Ως εκ τούτου, η προστασία του κλίματος αποτελεί μια ακόμα επιταγή οικονομικής λογικής.
Για το λόγο αυτό, αγανακτώ όταν ενόψει αυτής της πρόκλησης στη συζήτηση για την προστασία του κλίματος λέγεται κατά κόρον, τι δεν θέλουμε και όχι τι πραγματικά θέλουμε.
Υπάρχει έλλειψη εναλλακτικών λύσεων και εποικοδομητικών συζητήσεων.
Πολλοί λένε ότι εμείς δεν θέλουμε καθόλου την πυρηνική ενέργεια.
Αλλοι λένε ότι δεν θέλουμε με κανένα τρόπο φορολογικά μέτρα.
Ωστόσο, θεωρώ ότι πρέπει να αξιοποιηθεί κάθε ευκαιρία μείωσης των αερίων θερμοκηπίου.
Θυμώνω, επίσης, όταν κατά τη συζήτηση στα κράτη μέλη σχετικά με τους εθνικούς οικολογικούς φόρους, δικαίως μεν ασκείται κριτική στα εθνικά όργανα, υποβάλλονται όμως ελάχιστες θετικές προτάσεις.
Αυτός μάλιστα είναι ο λόγος για τον οποίο υπέβαλα εξ ονόματος της κοινοβουλευτικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος αίτημα, το οποίο απαιτεί την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού φόρου για το κλίμα που θα καλύπτει όλα τα αέρια θερμοκηπίου και θα είναι ουδέτερη δημοσιονομικά.
Έχουμε την ευκαιρία να επανορθώσουμε τα λάθη που διαπράχθηκαν σε εθνικό επίπεδο και να δώσουμε ένα θετικό στίγμα για την Ευρώπη.
Η κοινοβουλευτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πρεσβεύει εξάλλου την άποψη, ότι η πυρηνική ενέργεια είναι απαραίτητη τουλάχιστον για τις επόμενες δεκαετίες, ούτως ώστε να ελαττωθεί η παραγωγή αερίων.
Η εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας, όπως σχεδιάζεται και υλοποιείται σε ορισμένα κράτη μέλη, είναι λανθασμένη, επειδή οι πυρηνικοί σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής παράγουν αισθητά λιγότερα αέρια θερμοκηπίου από ό,τι η ενέργεια από ορυκτές πρώτες ύλες.
Προτού διακοπεί η χρήση της, πρέπει πρώτα να εξηγηθεί με ποιον τρόπο σκοπεύει κανείς να μειώσει τα αέρια θερμοκηπίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τον εισηγητή, διότι πιστεύω ότι κατόρθωσε να συνθέσει με έξοχο τρόπο τα διαφορετικά ενδιαφέροντα του Σώματος και να διαμορφώσει θέση για το Κοινοβούλιο.
Κυρία Επίτροπε, παρακολουθώ τη συζήτηση για το κλίμα σε αυτή την αίθουσα από το 1995.
Αυτό που βιώνω από το 1995, είναι ουσιαστικά ότι το συγκεκριμένο Κοινοβούλιο προβαίνει σε παραχωρήσεις και μάλιστα πάντοτε ενόψει της επιθυμητής προοπτικής, να προσδεθεί η χώρα που εκπέμπει περισσότερο διοξείδιο του άνθρακα στις αποφάσεις του Κυότο.
Έτσι, συμμετείχαμε και δηλώσαμε ότι αποδεχόμαστε το εμπόριο εκπομπών αερίων.
Επί της αρχής είμαστε υπέρ και προβήκαμε σε πολλές περαιτέρω παραχωρήσεις.
Ενίοτε όμως ο πήχης κατεβαίνει κατά τη γνώμη μου τόσο χαμηλά που μπορώ να ισχυριστώ ότι δεν μπορεί να κατέβει άλλο.
Περαιτέρω παραχωρήσεις δεν είναι δυνατό να γίνουν.
Για το λόγο αυτό, έχω τη γνώμη ότι θα έπρεπε πράγματι να επικεντρωθούμε στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις, ότι εμείς, εάν δεν το καταφέρουν οι ΗΠΑ, θα πρέπει να υιοθετήσουμε μια διαδικασία επικύρωσης, συνάπτοντας εν συνεχεία συμφωνίες με άλλες χώρες, ότι θα έπρεπε εν τέλει η επικύρωση να είναι εφικτή, ακόμα και χωρίς τη συμμετοχή των ΗΠΑ, προκειμένου να προχωρήσει επιτέλους η όλη κατάσταση.
Δεν μπορούμε να υποχωρούμε διαρκώς μέχρι το σημείο μηδέν, χωρίς να είμαστε βέβαιοι ότι μετά το Κογκρέσο θα ψηφίσει υπέρ.
Κυρία Επίτροπε, έχω ασφαλώς παρακολουθήσει την ομιλία σας σχετικά με το πρόγραμμα για την αλλαγή του κλίματος (ΕΠΑΚ).
Ήταν μια κυριακάτικη ομιλία, για το τι θα μπορούσε να κάνει κανείς και πόσο όμορφα θα ήταν.
Μια τέτοια κυριακάτικη ομιλία έχω ακούσει τα τελευταία χρόνια ήδη μία ή περισσότερες φορές.
Θα ήθελα πολύ περισσότερο να αγωνιστώ τελικά μαζί σας για τη λήψη πιο συγκεκριμένων μέτρων, π.χ. για την έναρξη χρήσης ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Σχετικά έχει υποβληθεί επίσης κάποια πρόταση, για την οποία αναρωτιέμαι ποια είναι η πολιτική της Επιτροπής, όταν από τη Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού η εν λόγω πρόταση για την προώθηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας παρεμποδίζεται με τα κονδύλια του χρηματοδοτικού πλαισίου για το περιβάλλον, ίσως μάλιστα και να αχρηστεύεται.
Θα ήθελα να μοχθήσω μαζί σας για την καθιέρωση προδιαγραφών ελάχιστης οικιακής ενέργειας.
Θα ήθελα να αγωνιστώ μαζί σας για ένα φορολογικό πλαίσιο με σκοπό την προώθηση αυτοκινήτων χαμηλής κατανάλωσης.
Συνεπώς, ας εγκαταλείψουμε επιτέλους τις κυριακάτικες ομιλίες και ας εστιάσουμε την προσοχή μας στη συγκεκριμένη καθημερινή πραγματικότητα, προκειμένου οι κυριακάτικες ομιλίες να μετατραπούν και αυτές σε πραγματικές καθημερινές ομιλίες!
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ακούω ότι η Επίτροπος πιέζει για να παραστούν οκτώ βουλευτές του Σώματος στην COP6, αλλά θέλω να τονίσω ότι θέλουμε να παίξουμε έναν εποικοδομητικό ρόλο στη διαμόρφωση της στρατηγικής της ΕΕ.
Δεν θέλουμε να μας βγάλουν απ' έξω, όπως έγινε πρόσφατα με τα μέλη που παρακολούθησαν τη διάσκεψη της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Βλέπουμε τον εαυτό μας ως συνεργάτες στο πλαίσιο του συνόλου των ευρωπαϊκών θεσμών που αγωνίζονται να βελτιώσουν την κατάσταση και να εξασφαλίσουν την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Ας συγκρίνουμε, στο κάτω-κάτω, την ομοφωνία μας με την πρόσφατη εμπειρία μας από εκείνη την τηλεδιάσκεψη με μέλη του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία, ειλικρινά, ήταν μία πολύ καταθλιπτική εμπειρία.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής των Επιστημών Υγείας εξέφρασε την αμερικανική άποψη, ότι δηλαδή πρόκειται για ένα οικονομικό και όχι περιβαλλοντικό ζήτημα.
Αυτό δείχνει πραγματικά τις διαφορές μεταξύ της προσέγγισης των εκπροσώπων των Ηνωμένων Πολιτειών και εκείνων του Κοινοβουλίου μας.
Δεν αναγνώρισαν το γεγονός ότι πρέπει να κάνουμε θυσίες ή να δεχτούμε ότι έχουμε ιστορικές ευθύνες και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού ως οι μεγαλύτεροι εκπομπείς αερίων του θερμοκηπίου.
Παρά τις καλές προθέσεις μας, ωστόσο, από ό,τι φαίνεται, η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να μειώσει τις εκπομπές CO2 έως το τέλος αυτής της δεκαετίας, θα φτάσει τελικά να τις αυξήσει.
Έτσι, οι προοπτικές για την COP6 δεν είναι καλές αλλά ούτε και οι προοπτικές για την ικανοποίηση έστω των στόχων του Κιότο φαίνονται πολύ καλές.
Την κατάσταση δεν βελτιώνουν ούτε οι κυβερνήσεις από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση που φωνάζουν για μείωση των τιμών των καυσίμων.
Αν σοβαρολογούμε σχετικά με το περιβάλλον, πρέπει να αντισταθούμε σε αυτές τις φωνές.
Δεν πρέπει να μειώσουμε τους φόρους των καυσίμων.
Λέω "ναι" στην εμπορία εκπομπών - ας το κάνουμε.
Ας σπεύσουμε επίσης να λάβουμε σε κάθε κράτος μέλος τα μέτρα που απαιτούνται για τη μείωση των εκπομπών από την κυκλοφορία, για την αύξηση της αποτελεσματικής χρήσης της ενέργειας, την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της συνδυασμένης θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας σε κάθε κράτος μέλος.
Η θλιβερή αλήθεια είναι ότι δεν θα καταφέρουμε να εμποδίσουμε την κλιματική αλλαγή ούτως ή άλλως αλλά αν δεν κάνουμε κάτι τώρα, τα προβλήματα θα επιδεινωθούν ακόμη περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ορισμένοι επιχειρούν να επαναφέρουν το θέμα της πυρηνικής ενέργειας στην ημερήσια διάταξη.
Πιστεύω ότι οι Ευρωπαίοι Υπουργοί Περιβάλλοντος έχουν μέχρι στιγμής κρατήσει την ιδιαίτερα συνετή στάση να αποκλείουν το θέμα αυτό από τον κατάλογο των ευέλικτων μηχανισμών.
Η πυρηνική ενέργεια είναι δαπανηρότερη σε σχέση με άλλες λύσεις, όπως λόγου χάριν την "ενεργειακή αποτελεσματικότητα" , και κάθε δολάριο που επενδύουμε στον τομέα των πυρηνικών είναι απώλεια για άλλες αποδοτικότερες επενδύσεις.
Η πυρηνική ενέργεια δεν ανταποκρίνεται πραγματικά στις ανάγκες των πληθυσμών, που επιθυμούν να διαμένουν σε σπίτια που θερμαίνονται ή ψύχονται ανάλογα με τις κλιματικές ζώνες στις οποίες διαβιώνουν.
Η πυρηνική ενέργεια δεν παρέχει καμία λύση, οι λύσεις εντοπίζονται στο πλαίσιο της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού, βάσει της βιομάζας ή του φυσικού αερίου.
Η πυρηνική ενέργεια εξακολουθεί να είναι επικίνδυνη.
Αυτό αποδεικνύεται από το ατύχημα στο Tokai-mura, ενώ πενήντα χρόνια ύστερα από την έναρξη της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς δεν έχουν εξευρεθεί ακόμη λύσεις για τα απόβλητα.
Έχουν ήδη επενδυθεί δισεκατομμύρια στην έρευνα χωρίς να υπάρχει πρόοδος.
Από την άλλη πλευρά, είμαι της γνώμης ότι πρέπει να εξετάσουμε ουσιαστικά το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η αποτελεσματική χρήση της ενέργειας.
Μπορούμε να βοηθήσουμε πολύ περισσότερο τους Κινέζους, του Ινδούς, την Ινδονησία, τους Πακιστανούς, παρέχοντάς τους τα μέσα ώστε να αγοράσουν ψυγεία που δεν καταναλώνουν πολλή ενέργεια, διότι ο αριθμός των ψυγείων θα ανέλθει σε 800 εκατομμύρια μέσα στα επόμενα δέκα χρόνια.
Αυτό ακριβώς θα καθορίσει τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα (CO2) των αναπτυσσόμενων χωρών πολύ περισσότερο από τους δύο ή τρεις, τέσσερις ή πέντε πυρηνικούς αντιδραστήρες που ενδεχομένως τους πουλήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής δηλώνει με βεβαιότητα ότι η αλλαγή του κλίματος είναι ένα από τα πλέον σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
Αν και έχουν περάσει ήδη τρία χρόνια από τη Διάσκεψη του Κυότο και από τη δέσμευση για τη μείωση κατά 8% των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου σε σχέση με τα επίπεδα του 1990, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος μας υπενθυμίζει ότι αν δεν ληφθούν πολύ συγκεκριμένα πολιτικά μέτρα, αυτή η μείωση δεν θα πραγματοποιηθεί, αλλά το αντίθετο: θα αυξηθούν κατά 6% οι εκπομπές αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι εκπομπές που αυξάνονται ταχύτερα είναι ίσως εκείνες που παράγονται από τις μεταφορές, οι οποίες ενδέχεται να φθάσουν μέχρι και σε ποσοστό 39% το 2010.
Συμμερίζομαι επίσης την ανησυχία του εισηγητή για το γεγονός ότι τα συγκεκριμένα μέτρα και οι πολιτικές πρέπει να έχουν προτεραιότητα έναντι του εμπορίου των δικαιωμάτων εκπομπής, η οποία πρέπει να είναι συμπληρωματική τους.
Δεν συμμερίζομαι καθόλου την πίστη και τον ενθουσιασμό του κ. Liese για την πυρηνική ενέργεια.
Θεωρώ, όπως και ο συνάδελφος που παρενέβη προηγουμένως, ότι η πυρηνική ενέργεια έχει προβλήματα που δεν έχουν επιλυθεί και με καθησυχάζει το γεγονός ότι η Επίτροπος λέει ότι, στις προτάσεις που μελετώνται, δεν θα βγει ενισχυμένη η πυρηνική ενέργεια.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύουμε ότι η προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι οι συγκεκριμένες πολιτικές και τα μέτρα και ο καθορισμός ενός ευρωπαϊκού προγράμματος για την αλλαγή του κλίματος με επίσης συγκεκριμένους στόχους και σκοπούς και μας ανησυχεί το γεγονός ότι ίσως να μην είναι αυτή η φιλοσοφία που θα υποστηριχθεί στην επόμενη συνάντηση στην Χάγη.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίζοντας και εγώ, όπως και άλλοι συνάδελφοι, τις πλημμύρες στην Ισπανία και την Ιταλία, που μας φαίνονται, όπως και άλλες από τις επονομαζόμενες φυσικές καταστροφές, ότι συνιστούν μια έκφραση των κλιματικών αλλαγών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατά πρώτον θέλω να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια σε αυτά που ήδη δέχθηκε ο εισηγητής για αυτές τις δύο θαυμάσιες εκθέσεις.
Σχετικά με την πρώτη έκθεση, θα κάνω μόνο μια απλή αναφορά στις πλημμύρες και τα θύματα στην Ανατολική Ισπανία, που αποδίδονται στην αλλαγή του κλίματος, καθότι αναφέρθηκαν ήδη και από τους δύο προηγούμενους ομιλητές.
Σχετικά με τη δεύτερη έκθεση, θεωρώ ότι το εμπόριο των δικαιωμάτων εκπομπής αερίων πρέπει να προσεγγισθεί ως μέσο διευκόλυνσης της τήρησης των υποχρεώσεων του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Έναντι του ευέλικτου αυτού μηχανισμού μπορούν να υιοθετηθούν διάφορες στάσεις: προσδοκίας, αντιδραστικές ή ενεργητικές.
Πιστεύω ότι, τόσο από οικονομική όσο και από περιβαλλοντική άποψη, πρέπει να υιοθετήσουμε την ενεργητική προσέγγιση.
Μεταξύ των λόγων που συνηγορούν υπέρ αυτού είναι η ρεαλιστική θεώρηση ότι θα επιτρέψει την επίτευξη βραχυπρόθεσμων περιβαλλοντικών στόχων με τον καθορισμό συγκεκριμένων επιπέδων μείωσης, καθώς και χρονοδιαγραμμάτων προς τήρηση.
Ταυτόχρονα, θα αποτελέσει και μια ευκαιρία για να δοθούν κίνητρα για την έρευνα και την ανάπτυξη της τεχνολογίας του ελέγχου της ρύπανσης, αντίθετα με την άποψη αυτών που πιστεύουν ότι αυτός ο μηχανισμός αποτελεί μια μορφή που επιτρέπει την διαιώνιση των συμφερόντων των μεγάλων εταιριών που ρυπαίνουν το περιβάλλον.
Αν αυτό το μέτρο εφαρμοσθεί σωστά, η ρύπανση του περιβάλλοντος θα κοστίζει ολοένα και περισσότερο και η αγορά θα αναλάβει να θέσει εκτός παιχνιδιού τα προϊόντα που παράγονται με όχι και τόσο καθαρό τρόπο.
Εξάλλου, η μετατροπή των εκπομπών σε αντικείμενο εμπορικής συναλλαγής θα οδηγήσει σε καλύτερο έλεγχο των εκπομπών οι οποίες, συν τοις άλλοις, θα καταγράφονται.
Αυτό θα ενθαρρύνει τις δραστηριότητες με μικρότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Είναι απαραίτητη η ανάπτυξη αυτού του μηχανισμού, με διαφάνεια και ως αναπόσπαστου μέρους του συνόλου του μέτρων που πρέπει να υιοθετήσουν τα κράτη μέλη στα πλαίσια μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής στη μάχη ενάντια στην αλλαγή του κλίματος.
Υπ' αυτή την έννοια, όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταβάλουν μια έντονη προσπάθεια ενημέρωσης του κοινού, ώστε από την αρχή να είναι πλήρως κατανοητό ποιοι στόχοι επιδιώκονται με αυτό τον μηχανισμό και ποια είναι τα εξ αυτού οφέλη, που θα αποτελούν πάντοτε οφέλη μερικά και συμπληρωματικά των υπόλοιπων μέτρων.
Με αυτό τον τρόπο θα αποφευχθούν οι παρερμηνείες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σε λίγο ένα μεγάλο μέρος του παγκόσμιου πληθυσμού θα χρειάζεται γαλότσες. Ιδιαίτερα στον τρίτο κόσμο, οι άνθρωποι θα πρέπει να προστατεύσουν τα πόδια τους από τις αναμενόμενες πλημμύρες.
Οι δραματικές συνέπειες ήταν ορατές και πρόσφατα στην Ιταλία.
Η ακριβής σχέση μεταξύ εκπομπών CO2 και αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη δεν είναι ακόμη απόλυτα σαφής, αυτό όμως δεν είναι λόγος για να μην λάβουμε ήδη δραστικά μέτρα.
Αυτό που ισχύει στην προκειμένη περίπτωση είναι η αρχή της "πρόληψης" .
Οι ειδικοί μας λένε ότι πρέπει να περιορίσουμε τις σημερινές εκπομπές CO2 κατά 60% για να ανασχεθεί η αλλαγή του κλίματος.
Τώρα προσπαθούμε να επιτύχουμε μια μείωση κατά 8%, πράγμα πολύ δύσκολο.
Προσπαθούμε να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα αλλά και τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Ορθώς.
Αλλά οι προθέσεις αυτές δεν είναι νέες. Παρόλα αυτά, πρέπει να διαπιστώσουμε, από τη δεκαετία του ' 70, έχει περιοριστεί η εξάρτησή μας από τα ορυκτά καύσιμα.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας.
Πρέπει, συνεπώς, να πούμε απερίφραστα ναι στο εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών, το οποίο ωστόσο πρέπει να είναι κατάλληλα διαρθρωμένο.
Πρέπει να βρούμε λύσεις για σημαντικά οικονομικά και πολιτικά προβλήματα.
Το εμπόριο εκπομπών μπορεί να οδηγήσει σε ένα νέο είδος αποικιοκρατίας.
Οι πλούσιες χώρες θα μπορούν πιο εύκολα να αγοράζουν τα δικαιώματα αναπτυσσόμενων χωρών και έτσι θα μπορούν να ανταποκρίνονται πιο εύκολα στις υποχρεώσεις τους.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα ανασχεθεί η τεχνολογική εξέλιξη.
Η επιτυχία του εμπορίου εκπομπών θα εξαρτηθεί συνεπώς από την τιμή.
Μία υπερβολικά χαμηλή τιμή θα καταστήσει τις εξαγορές ιδιαίτερα ελκυστικές.
Η επιτυχία θα εξαρτηθεί επίσης και από το έρεισμα που θα υπάρξει.
Το εμπόριο εκπομπών πρέπει να είναι θεμιτό και να διεξάγεται στους εμπλεκόμενους τομείς κάτω από τις ίδιες συνθήκες.
Πρέπει να αξιοποιηθεί η αγορά για να προαχθούν η βιώσιμη ανάπτυξη και η δίκαιη κατανομή.
Για να γίνει αυτό χρειάζονται σαφείς πολιτικές επιλογές.
Η Διάσκεψη της Χάγης για το κλίμα είναι μια ευκαιρία για να γίνουν κάποια βήματα σε παγκόσμια κλίμακα, μια ευκαιρία που δεν πρέπει να αφήσουμε να πάει χαμένη.
Δεν πρέπει να κρυφτούμε πίσω από την απροθυμία των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Για να υλοποιηθούν οι στόχοι που έχουμε θέσει για το κλίμα χρειάζεται μια καλή συνεργασία μεταξύ πλούσιων και φτωχών χωρών.
Πρέπει να ορίσουμε δίκαια σημεία αναφοράς.
Η ισότητα δικαιωμάτων εκπομπής για όλους τους πολίτες του κόσμου δεν είναι μόνο δίκαιη αλλά προάγει και την αποτελεσματικότητα.
Είναι ένα μέσο για να προαχθεί η συμμετοχή των αναπτυσσόμενων χωρών και η τεχνολογική εξέλιξη.
Η Χάγη πρέπει να αποφέρει και μια ημερήσια διάταξη για το μέλλον. Είναι βέβαιο ότι σ' αυτή πρέπει να περιλαμβάνονται τα ίσα δικαιώματα εκπομπών για όλους τους πολίτες του κόσμου.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του και να ευχηθώ κάθε επιτυχία στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε ήδη θεατές των κλιματικών αλλαγών που οφείλονται στις καταναλωτικές μας μεθόδους.
Οι συνάδελφοι αναφέρθηκαν στις αλλεπάλληλες καταστροφές που μας προειδοποιούν και απαιτούν από εμάς να παρέμβουμε πολιτικά με συγκεκριμένα μέτρα.
Χαιρετίζουμε το διαυγή και αντικειμενικό απολογισμό που μάς παρέχει η έκθεση του συναδέλφου μας Moreira Da Silva, απολογισμό των κινδύνων και των προσδοκιών, αλλά και των οπισθοχωρήσεων και απογοητεύσεων που σημειώθηκαν κατά τον αγώνα για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Γνωρίζουμε ότι η σημαντικότερη φάση θα διεξαχθεί στη Χάγη, το Νοέμβριο.
Τότε θα διαπιστώσουμε εάν τα συμβαλλόμενα μέρη του Πρωτοκόλλου του Κυότο θα αναλάβουν ή όχι τις ευθύνες τους και θα ανταποκριθούν στις απαιτήσεις για αντιμετώπιση των κινδύνων που απειλούν τον πλανήτη μας, που μας βάζουν όλους στο ίδιο καζάνι χωρίς καμία απολύτως εξαίρεση.
Πολλοί προβλέπουν πάντως παταγώδη αποτυχία, και ακόμη μια μειωτική συμφωνία η οποία θα σημάνει ενδεχομένως το τέλος του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Αρνούμαστε να πιστέψουμε την εκδοχή αυτή.
Η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να παραμείνει σταθερή στις θέσεις της: να διατηρήσει την ηγεσία όπως συνέβη στο Κυότο, να δώσει το παράδειγμα, να μην υποκύψει σε καμία περίπτωση σε υπεκφυγές.
Η εντολή είναι σαφής και οι απαιτήσεις υψηλές.
Η επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο είναι επιβεβλημένη, ακριβώς όπως και η θέσπιση εθνικών μέτρων που θα συμβάλουν ουσιαστικά στην καταπολέμηση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Εύχομαι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να μην πέσει στις παγίδες.
Η Ένωση οφείλει να αρνηθεί την ενσωμάτωση της πυρηνικής ενέργειας στους ευέλικτους μηχανισμούς, ακόμη και αν δεχτεί ισχυρές πιέσεις υπέρ των μηχανισμών καθαρής ανάπτυξης.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι ούτε αειφόρος ούτε καθαρή μορφή ενέργειας.
Εξίσου ανήκουστο θα ήταν να αποδεχτούμε τους συλλέκτες άνθρακα στους ευέλικτους μηχανισμούς.
Θα ήταν ιδιαίτερα ανάρμοστο και δόλιο να πείσουμε τους πολίτες ότι αρκεί να φυτέψουν δέντρα για να εξιλεωθούμε ως προς τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε στο Κυότο.
Η Γαλλία, για παράδειγμα, παρόλο που το 80% της ηλεκτρικής της ενέργειας παράγεται από πυρηνική ενέργεια και παρόλο που καλύπτεται σε μεγάλο βαθμό από δάση, δεν ανταποκρίνεται στις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Κυότο και οι οποίες, ωστόσο, είναι μηδαμινές: 0%.
Πρέπει λοιπόν να αναλάβουμε ουσιαστική δράση σε άλλους τομείς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να τηρεί τις δεσμεύσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο υπό εξέταση εκθέσεις που συνέταξε ο κ. Moreira da Silva είναι αξιόλογες καθώς η κοινότητα προετοιμάζεται για τη Διάσκεψη των Μερών του Κυότο τον επόμενο μήνα.
Αυτές αποβλέπουν στο να έχει η ΕΕ τον ηγετικό ρόλο στον διεθνή αγώνα για την αναχαίτιση της αλλαγής του κλίματος.
Πιστεύω ότι η εργασία του κ. Moreira da Silva προωθεί τον στόχο αυτό.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου της ΕΕ αναμένεται να αυξηθούν κατά 6 τοις εκατό μεταξύ των ετών 1990 και 2010.
Στην εκτίμησή της επίσης δηλώνει ότι οι εκπομπές αυξάνονται σαφώς περισσότερο στον τομέα των μεταφορών.
Ειδικότερα, οι αστικές μεταφορές κατέχουν τη θέση κλειδί στη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα των μεταφορών.
Για τον λόγο αυτό η αρμόδια επιτροπή ενθαρρύνει την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις στη νέα Πράσινη Βίβλο της, για να τροποποιηθεί η συμπεριφορά στον τομέα των μεταφορών, προκειμένου να κατορθώσουμε να μειώσουμε κατά τρόπο διαρκή τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, και θεωρεί απαραίτητη την αύξηση της ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί στις δημόσιες μεταφορές.
Η αρμόδια επιτροπή κατηγορεί την Επιτροπή για το ότι, στη στρατηγική της ΕΕ σχετικά με τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, η πολιτική και τα μέτρα έχουν δευτερεύοντα ρόλο.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό, εφόσον η ΕΕ πράγματι σκοπεύει να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην αναχαίτιση της αλλαγής του κλίματος.
Η συμβολή της ίδιας της ΕΕ είναι απαραίτητη, ιδιαιτέρως για τον λόγο ότι ακόμη δεν μπορεί να υπάρχει βεβαιότητα για τα αποτελέσματα της έκτης Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών του Κυότο.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα θέλω να μιλήσω πολύ απλά.
Έχω την εντύπωση ότι εμείς οι πολιτικοί δεν έχουμε ακόμη συναισθανθεί τη σοβαρότητα της θέσης μας σε σχέση με την αλλαγή του κλίματος.
Ως πολιτικοί έχουμε συνηθίσει να κάνουμε συμβιβασμούς σχεδόν για όλα τα θέματα και έχουμε μάθει ότι ο κόσμος έχει τη μορφή αυτή, τη μορφή του συμβιβασμού.
Όμως τώρα έχουμε απέναντί μας ένα εμπλεκόμενο μέρος, με το οποίο δεν μπορούμε να διαπραγματευθούμε.
Η φύση είναι σκληρή πραγματικότητα, δεν κάθεται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, μόνο υπάρχει.
Αυτό είναι τόσο απλοϊκό που σχεδόν ντρέπομαι που το λέω, όμως πιστεύω ότι ακριβώς εδώ έγκειται το χειρότερο σημείο σύγχυσης του τρόπου σκέψης μας.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά συμμερίζομαι πάρα πολλά από αυτά που ειπώθηκαν επί μακρόν σήμερα, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα πολύ συγκεκριμένο ζήτημα, το οποίο αφορά τις πλημμύρες που συνέβησαν την περασμένη εβδομάδα στη Βορειοδυτική Ιταλία, στην Ισπανία και στη Γαλλία.
Είμαι από τους υπογράφοντες ενός ψηφίσματος συμβιβασμού που θα τεθεί αύριο σε ψηφοφορία, στο οποίο ζητείται από την Επιτροπή να διαθέσει από τον δικό της προϋπολογισμό πόρους για έκτακτες ανάγκες προκειμένου να ολοκληρωθούν οι παρεμβάσεις που έχουν προβλεφθεί από τις εθνικές αρχές στις ζώνες που έχουν πληγεί από αυτήν την πλημμύρα, να χορηγήσει αμέσως, κατ' εφαρμογή του άρθρου 87 παράγραφος 2 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Κοινότητας, επαρκή χρηματοδοτική βοήθεια στους ζημιωθέντες τομείς και, γενικά, να λάβει υπόψη το γεγονός ότι μεγάλο μέρος των ζημιωμένων ζωνών πληροί τις απαραίτητες προϋποθέσεις για να λάβει ενίσχυση από τα κοινοτικά διαρθρωτικά ταμεία, τα οποία μπορούν να παράσχουν σημαντική συμβολή στα έργα ανοικοδόμησης και προπαντός στα έργα πρόληψης.
Επ' αυτού του συγκεκριμένου θέματος επείγει, όπως ήδη ειπώθηκε να μην περιοριστεί η Ένωση σε έκτακτες παρεμβάσεις όταν έχουν ήδη συμβεί οι καταστροφές.
Υπογραμμίζω ιδιαίτερα τα σημεία 6, 7 και 8 του ψηφίσματος συμβιβασμού: η Ευρώπη πρέπει να ζητήσει από τα κράτη μέλη να τελειοποιήσουν τις νομοθεσίες τους σε θέματα περιβάλλοντος, οικοδομικών καταχρήσεων, αναδάσωσης, ανάπτυξης των ορεινών περιοχών και, γενικά, προαγωγής μιας γεωργίας που να αποσκοπεί όχι μόνο στην ποσοτική αύξηση των παραγωγών, αλλά και στην προστασία και την αποκατάσταση του εδάφους.
Είναι σαφές ότι μια δράση τέτοιας εμβέλειας δεν μπορεί να αναπτυχθεί αποτελεσματικά μόνο στο εθνικό επίπεδο, κατ' αρχάς εξαιτίας του μεγέθους των απαραίτητων πόρων, αλλά και λόγω του ίδιου του χαρακτήρα των εν λόγω φυσικών συμβάντων, τα οποία, όπως και εκείνα που σχετίζονται με τις κλιματικές αλλαγές και με τις ζημιές από την εκπομπή CO2, υπερβαίνουν κατά πολύ τα όρια των συνόρων.
Με την έγκριση του ψηφίσματος που προτείνουμε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα ζητούσαμε μόνο μια επείγουσα παρέμβαση, που θα συμβάλει στην αποκατάσταση των ζημιών, αλλά και μια πιο μακρόπνοη πολιτική, που θα δημιουργήσει στην Ευρώπη ένα περιβάλλον όλο και πιο ασφαλές και βιώσιμο για τους πολίτες της.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή και άλλοι προέβλεψαν ότι τα περισσότερα κράτη-μέλη δεν θα επιτύχουν τους στόχους τους σχετικά με τη μείωση των εκπομπών των αερίων του θερμοκηπίου σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στο Πρωτόκολλο του Κυότο, γι' αυτό είναι ουσιώδες να εφαρμοστούν αποτελεσματικά μέτρα τώρα.
Δεν επιτρέπεται να μην ικανοποιήσουμε τους στόχους.
Σύμφωνα με κάποιες εκτιμήσεις, 10 000 άνθρωποι σκοτώθηκαν τα τελευταία δύο χρόνια από τα αποτελέσματα της κλιματικής αλλαγής, οι περισσότεροι από τους οποίους στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Χρειαζόμαστε μια ριζική αλλαγή κατεύθυνσης.
Μπορούμε, και πρέπει, να υιοθετήσουμε αποτελεσματικές και καινοτόμες λύσεις για να μειώσουμε τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και ταυτόχρονα να προστατεύσουμε την κοινωνία και τις θέσεις εργασίας μας.
Η Ουαλία, η εκλογική περιφέρεια που εκπροσωπώ, εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την κατασκευαστική και τη βαριά βιομηχανία.
Επειδή το ΗΒ πρόκειται να εισάγει ένα φόρο κλιματικής αλλαγής τον επόμενο Απρίλιο, ανέθεσα τη διεξαγωγή μίας έρευνας για τις συνέπειες που θα έχει αυτό στη βιομηχανία της εκλογικής μου περιφέρειας.
Τα στοιχεία δείχνουν ότι ο φόρος αυτός όχι μόνο μπορεί να βοηθήσει τη Βρετανία να ικανοποιήσει τους στόχους των εκπομπών, αλλά θα ενθαρρύνει μάλιστα μία μικρή αύξηση της απασχόλησης.
Αρκετοί οικονομολόγοι έχουν αναλύσει τα αποτελέσματα αυτής της κίνησης σε ευρωπαϊκή κλίμακα και κατέληξαν σε παρόμοια συμπεράσματα, ότι δηλαδή υπάρχουν, ή μπορεί να υπάρξουν, ευνοϊκές συνέπειες για την απασχόληση.
Η συζήτηση έχει προχωρήσει και πρέπει να δούμε τη μείωση των εκπομπών όχι ως απειλή αλλά ως μία πρόκληση και μία ευκαιρία.
Ελπίζω οι απαιτήσεις του Κοινοβουλίου, οι οποίες περιγράφονται στις εκθέσεις που έχουμε μπροστά μας, να έχουν συνέχεια στην πράξη και οι κυβερνήσεις να προσεγγίσουν τη Διάσκεψη της Χάγης με θετικό τρόπο έτσι ώστε να επικυρωθεί το Πρωτόκολλο του Κυότο στο προσεχές μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Moreira Da Silva για την έκθεση του και θα εκφράσω στη συνέχεια το προσωπικό μου ενδιαφέρον.
Είμαι ιδιοκτήτης κάποιων δασικών εκτάσεων στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι οποίες δεν είναι ιδιαίτερα κερδοφόρες λόγω της παρούσας κατάστασης της οικονομίας.
Παρόλα αυτά, τα δέντρα μου μαζί με τα δέντρα πολλών άλλων κατακρατούν τις εκπομπές CO2 που απελευθερώνουν κάποιες από τις πλουσιότερες εταιρείες της χώρας.
Οι ιδιοκτήτες δασικών εκτάσεων δεν κερδίζουν ούτε μια δραχμή από αυτό το σπουδαίο κοινωνικό λειτούργημα και οι χρηματικές πληρωμές για τις περιβαλλοντικές άδειες και το εμπόριο τους, πρέπει να φτάνουν τελικά σε αυτούς που πραγματικά φροντίζουν και διαχειρίζονται τα δέντρα και να μην "απαλλοτριώνονται" στην πορεία από τα δημόσια ταμεία και διάφορους άλλους.
Προφανώς, αν δεν πληρώσει η δασοκομία, κανείς δεν πρόκειται να φυτέψει δέντρα και χωρίς δέντρα δεν θα καθαρίζεται το CO2.
Επιπλέον, είναι και άδικο για τη σχετικά φτωχή βιομηχανία να καθαρίζει τους ρύπους της σχετικά πλούσιας βιομηχανίας δωρεάν, για το τίποτα και χωρίς κανένα όφελος.
Οι ενισχύσεις από τη δασοκομία θα αποτελούσαν μια περαιτέρω ροή εισοδήματος για τους βασανισμένους αγρότες και τον κόσμο της υπαίθρου που θα τους βοηθούσε να ανοικοδομήσουν την οικονομική τους βάση η οποία σήμερα, όπως όλοι γνωρίζουμε, παράγει πολύ μεγάλες ποσότητες τροφίμων σε πολύ υψηλές τιμές.
Η γεωργία είναι ένας κλάδος πολλαπλής παραγωγής και οι δημόσιες επενδύσεις είναι απαραίτητες προκειμένου να πετύχει ο κλάδος την παραγωγή της πλήρους γκάμας των δημοσίων αγαθών που μπορεί αλλά και πρέπει να παράγει.
Δεδομένης της ικανότητας της βιομάζας και άλλων καλλιεργειών να παράγουν ενέργεια καθώς και υδρογόνο, εάν κανείς συγκρίνει τα χρηματικά ποσά που ενισχύουν την παραγωγή περιττής τροφής με την ενίσχυση που λαμβάνουν αυτές οι εναλλακτικές παραγωγές και οι τεχνολογίες που χρησιμοποιούν, η διαφορά είναι ολοφάνερη.
Υπάρχει πολύ μεγάλη ανάγκη για την ανακατανομή των μεγεθών, διότι εάν δεν βρεθούν νέες, βιώσιμες αγροτικές παραγωγές, τα προβλήματα της γεωργίας και της υπαίθρου θα επιδεινωθούν.
Αυτό είναι βασικά θέμα μεταρρύθμισης της ΚΓΠ αλλά και της περιβαλλοντικής πολιτικής και μόνο αν προωθήσουμε και τις δύο μαζί μπορεί να σημειωθεί αισθητή πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμαναν ήδη ορισμένοι ομιλητές, κατά τραγική σύμπτωση με την παρούσα συζήτηση - και συγχαίρω τον εισηγητή, τον κύριο Moreira Da Silva για την έκθεσή του - η φύση ανέλαβε να μας θυμίσει ποιες είναι οι συνέπειες της αλλαγής του κλίματος.
Στη Βόρεια Ιταλία, καθώς και στην περιοχή όπου ζω, τη μεσογειακή ακτή της Ισπανίας, η φύση ξέσπασε για άλλη μια φορά και προκάλεσε απώλειες ανθρώπινων ζωών και απώλειες αγαθών σε αγροκτήματα, σε εργοστάσια κλπ.
Στη δική μας ακτή, την ισπανική ακτή της Μεσογείου, αυτή η κατάσταση είναι προϊόν ενός φαινομένου που ονομάζεται η κρύα σταγόνα, και που προξενείται από την άνοδο της θερμοκρασίας των υδάτων της Μεσογείου, που προκαλεί εξάτμιση. Ανερχόμενοι οι ατμοί έρχονται σε επαφή με τα ψυχρά στρώματα της στρατόσφαιρας και προκαλούν αυτές τις μεγάλες βροχοπτώσεις.
Είναι βέβαιο ότι συμβαίνουν συνήθως κατά τους φθινοπωρινούς μήνες, αλλά είναι επίσης βέβαιο, ότι αυτά τα φαινόμενα παρατηρούνταν παλαιότερα κάθε 15 ή 20 χρόνια, ενώ τώρα συμβαίνουν, επί της ουσίας, κάθε χρόνο και το λιγότερο κάθε τρία ή τέσσερα χρόνια έχουν τραγικές συνέπειες.
Είναι ή όχι αυτή η κατάσταση συνέπεια του φαινομένου του θερμοκηπίου και της αλλαγής του κλίματος; Αν και οι επιστήμονες δεν μπορούν να πουν κάτι τέτοιο με βεβαιότητα, παρόλα τα επιστημονικά πειράματα, πιστεύω ότι είναι μια πραγματικότητα.
Γι' αυτό, πρέπει να υπάρξει μια θεραπεία για αυτή την κατάσταση.
Είναι βέβαιο ότι με τα μέτρα που περιέχονται στο πρωτόκολλο του Κυότο, στα οποία αναφέρεται η έκθεση την οποία συζητούμε σήμερα, δεν πρόκειται να υπάρξουν βραχυπρόθεσμα αποτελέσματα, αλλά είναι επίσης βέβαιο ότι οι άνθρωποι πρέπει να προσπαθήσουν να λύσουν τα προβλήματα, τα οποία οι ίδιοι έχουν προκαλέσει.
Στο φαινόμενο του θερμοκηπίου έρχονται να προστεθούν και άλλες αιτίες -επίσης προϊόντα της ανθρώπινης απληστίας- όπως η κατασκευή οικοδομών στις κοίτες ποταμών και χειμάρρων, που οξύνουν ακόμη περισσότερο τα βλαβερά αποτελέσματα αυτών των φυσικών καταστροφών.
Γι' αυτό, είμαι κι εγώ ένας από αυτούς, που υπέγραψαν μια πρόταση ψηφίσματος, στην οποία προτείνεται όχι μόνο η ταχεία εφαρμογή των μέτρων που περιέχονται στο Πρωτόκολλο του Κυότο για τη μάχη ενάντια στην αλλαγή του κλίματος, αλλά επίσης και άλλοι τύποι προληπτικών μέτρων, η συνέχιση και η εμβάθυνση σε ό,τι αφορά την πραγματοποίηση έργων υποδομής όπως, για παράδειγμα, τα έργα πρόληψης των αποτελεσμάτων των έντονων βροχοπτώσεων και, τέλος, και η παροχή βοήθειας σε όλους τους πληγέντες, δεδομένου ότι αυτοί δεν είναι υπεύθυνοι για τα δεινά, που μακροπρόθεσμα ή βραχυπρόθεσμα προκλήθηκαν από την κερδοσκοπία και την ανθρώπινη απληστία.
Κύριε Πρόεδρε, στο κοινό ψήφισμα για τις πλημμύρες ζητούνται προστασία των πολιτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και επείγουσες χρηματοδοτήσεις.
Είναι όμως σκόπιμο να υπενθυμιστεί ότι σε σχέση με το έδαφος οι περιβαλλοντολόγοι είναι σχεδόν πάντα οι μόνοι που μάχονται εναντίον της οικοδόμησης σε παρόχθια εδάφη που ενδέχεται να πλημμυρίσουν, που μάχονται για τον καθαρισμό των υδατορρευμάτων, εναντίον της τσιμέντωσης των όχθεων ή της άναρχης εκσκαφής, που ζητούν μέτρα για την αναδάσωση και την προστασία των βουνών, των μόνων μέσων που μπορούν να επιβραδύνουν τα νερά της βροχής και να αποτρέψουν τις κατολισθήσεις.
Δεν θα το ήθελα, αλλά το φοβάμαι πολύ ότι σε λίγες μέρες, όταν η πλημμύρα δεν θα αποτελεί πλέον είδηση και όποιος έχει πλημμυρίσει θα μείνει μόνος με τα προβλήματά του, κανένας δεν θα θέλει πια να μπορούν τα εδάφη του να γίνουν λεκάνες διαχύσεως σε περίπτωση πλημμύρας· δεν το ήθελα, αλλά το φοβάμαι πολύ ότι ο τάδε ή ο δείνα δήμαρχος θα αντιτεθεί και θα θέλει το τάδε ή το δείνα ανάχωμα να γίνει σε άλλο μέρος: όλα αυτά ενάντια σε κάθε λογική χωροταξίας και ασφάλειας.
Κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί βέβαια να βοηθήσει, αλλά εκεί όπου πραγματικά μετράει η προσπάθεια να μην επαναληφθούν αυτά τα τόσο καταστροφικά συμβάντα είναι στις ίδιες περιοχές, ενίοτε και μέσω αντιλαϊκών επιλογών.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι συμφωνούν για τη σοβαρότητα των κλιματολογικών αλλαγών και για το ό,τι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εφαρμόσει μία έξυπνη πολιτική προκειμένου να ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Κιότο.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνουμε ακόμη ένα βήμα πιο πέρα.
Δεν αρκεί να έχουμε απλώς μια καλή πολιτική στην Ένωση.
Θεωρώ ότι η ΕΕ οφείλει να παίξει ηγετικό ρόλο σε διεθνές επίπεδο, ειδάλλως φοβούμαι ότι η σύμβαση για το κλίμα θα παραμείνει απλώς ωραία λόγια.
Προκειμένου να αναλάβουμε αυτόν τον ηγετικό ρόλο απαιτείται μία επιθετική ενεργειακή πολιτική και η αλήθεια είναι ότι σήμερα η Ένωση δεν έχει καλό όνομα στην ενεργειακή πολιτική.
Είμαι μέλος στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας η οποία έχει την ευθύνη για ενεργειακά ζητήματα.
Επανειλημμένα κατά τους τελευταίους μήνες μπόρεσα να διαπιστώσω πόσο πρόχειρα διαμορφώνεται η ενεργειακή πολιτική της Ένωσης.
Η πρόταση που μας υποβλήθηκε δεν αποτελεί μέρος μίας συνεκτικής στρατηγικής, αλλά αντίθετα στερείται εσωτερικής συνοχής.
Ένα μήνα εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το ότι η απορύθμιση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας οδήγησε σε πτώση των τιμών και μερικούς μήνες εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι η πτώση των τιμών μείωσε τα κίνητρα για την εξοικονόμηση ενέργειας και τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Αυτά είναι λίγα μόνο αρνητικά παραδείγματα.
Μία επιθετική στρατηγική θα πρέπει να περιλαμβάνει αλλαγή του ενεργειακού μας συστήματος.
Συγχρόνως η στρατηγική μας θα πρέπει να περιλαμβάνει μια πιο ενεργό στήριξη στις αναπτυσσόμενες χώρες καθώς σε αυτές θα κατευθυνθούν στο μέλλον οι περισσότερες επενδύσεις στην παραγωγή ενέργειας.
Βλέπω ότι η Επιτροπή κάνει ό,τι μπορεί.
Θεωρώ ότι την ευθύνη για την έλλειψη αποτελεσμάτων φέρουν κυρίως τα κράτη μέλη και οι κυβερνήσεις μας οι οποίες αρνούνται να δεχθούν ένα κοινό φόρο για το διοξείδιο του άνθρακα και απορρίπτουν την ιδέα μιας κοινής ενεργειακής πολιτικής.
Εύχομαι στην Επίτροπο Wallstrφm κάθε επιτυχία στο έργο της, θα ήθελα ωστόσο να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου με ένα ερώτημα. Πιστεύει η Επίτροπος πραγματικά ότι είναι δυνατή η εφαρμογή μίας επιθετικής πολιτικής για το κλίμα χωρίς μία κοινή ενεργειακή πολιτική;
Καταρχήν, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Moreira da Silva για τις διαυγείς και ορθές αναλύσεις, καθώς και για τις εξαίρετες προτάσεις που διατύπωσε στις δύο εκθέσεις του.
Επιθυμώ πάντως να εκφράσω ορισμένους ενδοιασμούς σχετικά με την εκ των προτέρων εφαρμογή του συστήματος που θα ήταν καλύτερο να ονομαστεί "σύστημα που επιτρέπει τη ρύπανση" .
Θα ήθελα να επαναλάβω, καταρχήν, ότι ακόμη και αν πρέπει να αναγνωρίσουμε το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών ως μια από τις διατάξεις των διεθνών συμφωνιών μας, στην οποία δεν χρειάζεται να επανέλθουμε, η Επιτροπή φαίνεται να λησμονεί ότι ο μηχανισμός αυτός δεν είναι παρά ένας από τους μηχανισμούς που έχουν χαρακτηριστεί ευέλικτοι βάσει του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Συνεπώς, πρέπει να αντιλαμβανόμαστε τον εν λόγω μηχανισμό όχι ως κύριο εργαλείο αλλά, αντίθετα, ως συμπληρωματικό εργαλείο άλλων μέτρων, με στόχο τη μείωση των αερίων θερμοκηπίου.
Γνωρίζουμε πράγματι ότι ο μηχανισμός αυτός αποτυγχάνει παντελώς να πείσει τις επιχειρήσεις να ρυπαίνουν λιγότερο και να αλλάξουν τον τρόπο λειτουργίας τους και ότι εάν δεν ενεργοποιηθούμε, ιδίως στον τομέα των μεταφορών, δεν θα επιτύχουμε σε καμία περίπτωση τους στόχους που θέτει το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Επομένως, μπορούμε να προσάψουμε στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής το γεγονός ακριβώς ότι δεν ακολουθεί μια λογική σειρά, ότι οδηγεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στην εκ των προτέρων εφαρμογή ενός συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει την εκ των προτέρων αυτή υποχρέωση, κυρίως απέναντι στους εμπορικούς της εταίρους.
Ως προς το σημείο αυτό, αξίζει, νομίζω, να υποστηρίξουμε μία από τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν από τους συναδέλφους μας της Ομάδας της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ που θεωρούν αναγκαία την αναβολή της εφαρμογής του συστήματος που επιτρέπει τη ρύπανση για όσο χρειαστεί, μέχρι το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να επεξεργαστούν και επικυρώσουν ένα επιχειρησιακό σχέδιο μέτρων για την μείωση των αερίων θερμοκηπίου που να περιλαμβάνει όλους τους συναφείς τομείς και ιδίως τις μεταφορές και τη γεωργία.
Εξάλλου, η Επιτροπή σιωπά όσον αφορά στις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που το σύστημα αυτό ασφαλώς θα έχει.
Είναι, όμως, πραγματικά δυνατό να αγνοήσουμε τις απαράδεκτες πρακτικές που θα προκύψουν αναπόφευκτα από τις καπιταλιστικές στρατηγικές των βιομηχανιών που προκαλούν μεγάλη ρύπανση; Μπορούμε να συμπεριφερθούμε σαν να μην γνωρίζουμε ότι ορισμένοι βιομηχανικοί όμιλοι θα πραγματοποιήσουν συγχωνεύσεις προβαίνοντας σε απολύσεις, θα εξαγοράσουν επιχειρήσεις που δεν ρυπαίνουν ή που ρυπαίνουν λιγότερο με μόνο σκοπό να ανακτήσουν το δικαίωμα να ρυπαίνουν πριν αναγκαστούν να μετεγκατασταθούν ή απλώς και μόνο να βάλουν λουκέτο;
Τέλος, που είναι οι περιβαλλοντικοί μας στόχοι σε αυτό το είδος διεθνούς χρηματιστηρίου δικαιωμάτων που επιτρέπουν τη ρύπανση, και τι μπορούμε να προσδοκούμε από το σύστημα αυτό που δεν κάνει τίποτε άλλο από το να ανοίγει μια μεγάλη αγορά δικαιωμάτων προς όφελος των χωρών που, όπως η Ρωσία, διαθέτουν ενδεχομένως σήμερα ένα περιθώριο ελιγμών, όχι λόγω της εφαρμογής προδιαγραφών στα εργοστάσιά τους, αλλά απλώς λόγω της δραματικής μείωσης της βιομηχανικής τους παραγωγής; Φρονώ λοιπόν, εν κατακλείδι, ότι οφείλουμε να απαιτήσουμε την επεξεργασία μιας συμφωνίας πλαίσιο για τη συνεργασία ανάμεσα στη Ρωσία και την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να εφαρμοστεί...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρόλο που στην πολιτική της Ένωσης για το κλίμα η προτεραιότητα πρέπει να είναι μια βιώσιμη περιβαλλοντική πολιτική, πρέπει ωστόσο στις αποφάσεις μας να λαμβάνουμε επίσης υπόψη τη διεθνή ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και την απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Την ευθύνη, για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων του Πρωτοκόλλου του Κυότο καθώς και του επιμερισμού των βαρών, φέρουν τα κράτη μέλη.
Οι δυνατότητες των κρατών να υλοποιήσουν μέτρα που θα μειώσουν τις εκπομπές είναι πολύ διαφορετικές.
Όπως μεταξύ άλλων ανέφερε ο κ. Blokland, κατά την εισήγηση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, εάν κατανέμαμε τις ανά κράτος ποσοστώσεις στην ΕΕ στους διάφορους τομείς, επιχειρήσεις που εκτελούν τις ίδιες εργασίες θα κατέληγαν στην κάθε χώρα σε εντελώς άνιση θέση.
Ακόμη κι αν ένας συγκεκριμένος τομέας ήταν σε κάποιο κράτος μέλος, ως προς την περιβαλλοντική απόδοσή του, μεταξύ των καλύτερων παγκοσμίως, και αυτό μπορεί να ειπωθεί για πολλές βιομηχανίες επί παραδείγματι της πατρίδας μου Φινλανδίας, θα μπορούσε να αναγκασθεί να επωμισθεί αυστηρότερες ποσοστώσεις εκπομπών από ό,τι ένας λιγότερο αποδοτικός αντίπαλός του σε άλλο κράτος.
Αυτό θα οδηγούσε αναπόφευκτα σε στρέβλωση του ανταγωνισμού και για τον λόγο αυτό δεν θα πρέπει να τεθούν ποσοτικά δεσμευτικοί στόχοι στο επίπεδο της κοινότητας.
Ουσιώδες είναι να προαχθούν εκείνα τα μέτρα, τα οποία είναι στην πράξη υλοποιήσιμα και τα οποία δεν θα θέτουν σε κίνδυνο την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων.
Η πατρίδα μου η Φινλανδία είναι αυτή τη στιγμή, με τη Γαλλία, το μόνο κράτος της ΕΕ που μελετά την ανέγερση πρόσθετου πυρηνικού σταθμού.
Υποστηρίζω θερμά την ανέγερση πρόσθετου πυρηνικού σταθμού, διότι θα έδινε ένα επιπλέον ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στην έντασης ενέργειας βιομηχανία μας, τόσο από οικονομικής απόψεως όσο και από την άποψη των εκπομπών στην ατμόσφαιρα.
Γι αυτό και στην έκθεση αυτή δεν θα πρέπει να λάβουμε θέση υπέρ μεμονωμένων τρόπων παραγωγής ηλεκτρισμού ή πολύ περισσότερο κατά αυτών, αλλά όλοι οι τρόποι παραγωγής θα πρέπει να είναι διαθέσιμοι κατά τη διαμόρφωση των εθνικών στρατηγικών για την προστασία του κλίματος.
Θα ήθελα επίσης να δώσω έμφαση στις εθελοντικές, διαπραγματεύσιμες συμφωνίες στόχων.
Αυτές θεωρούνται σε πολλές χώρες πολύ αποτελεσματικό μέτρο για την προώθηση της υλοποίησης του στόχου προστασίας του κλίματος.
Ειδικότερα, στα πλαίσια της διεύρυνσης, οι εθελοντικές συμφωνίες θα μπορούσαν να αποτελέσουν έναν καλό μηχανισμό.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κατά την παρουσίαση του ψηφίσματος που προτάθηκε από ορισμένους ιταλούς βουλευτές πιστεύω ότι πρέπει να πούμε ότι, για δεύτερη φορά σε διάστημα πέντε ετών, ζήσαμε ένα δράμα που προκλήθηκε από φυσικά στοιχεία στην ίδια περιφέρεια της χώρας μας, της Ιταλίας.
Το γεγονός αυτό, από τη μία πλευρά, μας επέτρεψε να αποκτήσουμε μεγαλύτερη συνείδηση του προβλήματος, μια συνείδηση συνδεδεμένη με τραγικά γεγονότα, αλλά, από την άλλη, μας επιβάλλει και ορισμένες υποχρεώσεις, που βέβαια δεν θα είναι μόνο δικές μας, μιας ή περισσότερων πληγεισών περιφερειών, δεν θα είναι μόνο μιας χώρας, αλλά της διεθνούς κοινότητας, ώστε να αναγνωρισθεί μια αλληλεγγύη που πιστεύω ότι πρέπει να εκδηλωθεί σε διάφορα επίπεδα.
Και εκδηλώθηκε, αρχικά τουλάχιστον, στο ηθικό, το πολιτικό, το οικονομικό και το ρυθμιστικό επίπεδο.
Από την Επιτροπή δεν περιμένουμε μόνο την αναγνώριση μιας κατάστασης καταστροφής σε ορισμένες περιφέρειες της χώρας μας δεν περιμένουμε μόνο την αποκατάσταση, δηλαδή να παρέμβει η Επιτροπή για την αποκατάσταση, μαζί προφανώς με το εθνικό κράτος, αλλά να παρέμβει και σε ρυθμιστικό επίπεδο, για μια ευρωπαϊκή συνείδηση, διότι το πρόβλημα - των πλημμύρων και των καταστροφών, της βλαβερής νίκης της φύσης έναντι του ανθρώπου και της οργανωμένης κοινωνίας - θα πρέπει με κάποιον τρόπο να αλλάξει.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη, αν και δεν έχει ακόμα αποδειχθεί πλήρως, προκαλεί ανησυχία σε ολόκληρο τον κόσμο και είναι ένα πρόβλημα που δεν αναγνωρίζει εθνικά σύνορα.
Αποτελεί μέρος της ιδέας της Γαίας, ή γεωφυσιολογίας.
Ως υπέρμαχος της ελεύθερης αγοράς και της ευημερίας και ελευθερίας που έφερε σε εκατομμύρια ανθρώπους, βλέπω με μεγάλη χαρά τη χρήση των μηχανισμών της αγοράς, όπου είναι δυνατό, για τη διευκόλυνση της επίτευξης των επιθυμητών περιβαλλοντικών στόχων όπως για παράδειγμα η μείωση των εκπομπών CO2, σύμφωνα με τα όσα προτάθηκαν στην Πράσινη Βίβλο και στην έκθεση του κ. Moreira Da Silva, την οποία χαιρετίζω με ικανοποίηση και η οποία θα βοηθήσει αναμφίβολα στην επίτευξη των στόχων του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Καταθέτω δύο τροποποιήσεις η μία αφορά τη διεξαγωγή περαιτέρω έρευνας για τις εκπομπές των άλλων αερίων του φαινομένου του θερμοκηπίου, όπως είναι το μεθάνιο, η αιθάλη, οι χλωροφθοράνθρακες κλπ.
Πιστεύω ότι το σύστημα εμπορίας ποσοστώσεων των εκπομπών ίσως χρειάζεται να επεκταθεί και σε αυτά, καθώς η μείωση τους θα έχει μεγάλα οφέλη από άποψη κόστους και δεν θα είναι καταστρεπτική για την παγκόσμια οικονομία.
Η δεύτερη τροποποίηση που κατέθεσα αφορά την χορήγηση πιστώσεων στις εθνικές ποσοστώσεις, για τη φύτευση δέντρων τα οποία, όπως επισήμανε πριν ο συνάδελφος μου Λόρδος Inglewood, λειτουργούν ως συλλέκτες για το διοξείδιο του άνθρακα.
Τα θέλουμε γιατί τονώνουν την ομορφιά της υπαίθρου και μπορούν έξοχα να αστυνομευτούν μέσω δορυφόρου.
Πιστεύω επίσης ότι νέες ιδέες, όπως τα φυτώρια ωκεανικού πλαγκτόν, που θα συγκρατούν αμετάκλητα το CO2 στον πυθμένα των ωκεανών, χρειάζονται περαιτέρω έρευνα.
Θα ήθελα να θίξω δύο αμφιλεγόμενα σημεία της έκθεσης.
Το ένα είναι ο πανευρωπαϊκός φόρος για το διοξείδιο του άνθρακα με τον οποίο δε συμφωνώ, τόσο γιατί καταπατάει τα φορολογικά προνόμια όσο και γιατί θα οδηγούσε τις επιχειρήσεις έξω από την επικράτεια της Ένωσης, σε περιοχές εκτός της δικαιοδοσίας της ΕΕ, πράγμα που θα ήταν καταστρεπτικό για τις οικονομίες των χωρών μας.
Το άλλο σημείο αφορά την επιλογή μεταξύ δωρεάν εκχώρησης (grandfathering) ή εθνικού πλειστηριασμού των ποσοστώσεων CO2.
Προσωπικά υποστηρίζω τη δωρεάν εκχώρηση (grandfathering) σύμφωνα με τα πρότυπα των ΗΠΑ, ώστε να αποφευχθεί η ποινικοποίηση των υπαρχόντων βιομηχανιών εντατικής χρήσης ενέργειας και η διπλή ανταμοιβή των βιομηχανιών που έκαναν εξοικονόμηση ενέργειας στο παρελθόν άρα και οικονομία στις δαπάνες ηλεκτρικής ενέργειας.
Τέλος, θα ήθελα κι εγώ, όπως και η συνάδελφος μου κ. Kaupi, να υποστηρίξω τη λύση της πυρηνικής ενέργειας ως τη μόνη μακροπρόθεσμη λύση για τη μείωση του CO2.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα φυσικά να σας ευχαριστήσω για τις εποικοδομητικές παρεμβάσεις σας στη συζήτηση για τις αλλαγές του κλίματος και για τις προτάσεις για την αντιμετώπιση αυτών των αλλαγών.
Θα ήθελα σε λίγο να σχολιάσω τις πλημμύρες που έπληξαν την Ιταλία και την Ισπανία.
Σε λίγη ώρα θα σας διαβάσω μία ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά.
Θα ήθελα ωστόσο να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση για το τί πιστεύουμε ότι θα πρέπει να γίνει στη Χάγη σε λίγες εβδομάδες. Φυσικά θα πρέπει να παίξουμε ένα ηγετικό ρόλο.
Θα αναγκαστούμε να είμαστε εμείς αυτοί που θα αναλάβουν τη σχετική πρωτοβουλία, αυτοί που δίνουν την ώθηση και συγχρόνως κτίζουν γέφυρες μεταξύ των αναπτυσσομένων χωρών και χωρών όπως οι ΗΠΑ και άλλες ανεπτυγμένες χώρες.
Φυσικά θα πρέπει να αναγκάσουμε όλους τους απρόθυμους να μας υποστηρίξουν έτσι ώστε να επιτύχει η Διάσκεψη της Χάγης και να δείξουμε ότι είμαστε αξιόπιστοι.
Για να απαντήσω σε ένα ερώτημα που μας απευθύνθηκε, θα ήθελα να πω ότι δεν πιστεύω ότι θα έχουμε επιτυχία μακροπρόθεσμα εάν δεν χρησιμοποιήσουμε διάφορα όργανα και διάφορα πολιτικά μέσα.
Αναφέρομαι βέβαια στις μεταφορές και στο σύστημα μεταφορών της ΕΕ, το οποίο θα πρέπει να εξοπλιστεί για το μέλλον, καθώς επίσης και στην ενεργειακή μας πολιτική.
Χαίρομαι ωστόσο που αναγνωρίζεται ότι η Επιτροπή έχει αναλάβει πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε περισσότερα οικονομικά μέσα και θα πρέπει βέβαια να συζητήσουμε και νέους τομείς οι οποίοι θα μπορούσαν να ενσωματωθούν στη συνολική μας δράση όσον αφορά το κλίμα και το περιβάλλον.
Και εδώ επίσης κρίνεται η αξιοπιστία της Ένωσης.
Το εμπόριο με τα δικαιώματα εκπομπών αποτελεί ένα συμπλήρωμα και μόνο στα μέτρα που λαμβάνονται σε επίπεδο κρατών μελών και σε επίπεδο Ένωσης, μέτρα τα οποία εγγράφονται στο συνολικό μας πολιτικό σύστημα και στις υποδομές προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τις αλλαγές του κλίματος.
Θεωρώ ότι σωστά αναφέρθηκε σήμερα ότι θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην ανταγωνιστικότητα και στις κοινωνικοοικονομικές συνέπειες.
Τα προβλήματα αυτά δεν θα πρέπει ωστόσο να χρησιμοποιηθούν ως αφορμή προκειμένου να μην κάνουμε τίποτα αλλά αντίθετα θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν θετικά, έτσι ώστε να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα και να έχουμε συγκεκριμένα πλεονεκτήματα.
Θα ήθελα για άλλη μία φορά να ευχαριστήσω τον εισηγητή και όλους όσους συμμετείχαν στη συζήτηση.
Θα επανέλθουμε φυσικά το ταχύτερο δυνατό μετά τη Διάσκεψη της Χάγης υποβάλλοντας ένα σχέδιο για την εφαρμογή όλων αυτών των μέτρων. Τότε ελπίζω ότι θα έχουμε καταλήξει σε συγκεκριμένους κανόνες.
Ελπίζω όταν γυρίσουμε από τη Χάγη να έχουμε καλά νέα να σας ανακοινώσουμε.
Οι φυσικές καταστροφές που έπληξαν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τους πολίτες της είχαν τραγικές συνέπειες.
Μας έφεραν αντιμέτωπους με σοβαρές φυσικές καταστροφές και σε ορισμένες περιπτώσεις με την απώλεια ανθρώπινων ζωών, όπως πρόσφατα στην Ιταλία και τώρα στην Ισπανία.
Η Επιτροπή είναι πλήρως ενήμερη των καταστροφών αυτών.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή, στα πλαίσια της κοινοτικής δράσης για την προστασία των πολιτών την περίοδο 2000-2004, αναπτύσσει πρωτοβουλίες σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη ώστε να αποτραπούν οι καταστροφές και να εκπαιδευτεί ο κόσμος.
Στις 27 Σεπτεμβρίου η Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση βασισμένη σε απόφαση του Συμβουλίου, η οποία θέσπιζε ένα κοινοτικό μηχανισμό για το συντονισμό των μέτρων προστασίας των πολιτών στις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.
Οι βασικές δράσεις που περιλαμβάνονταν σε αυτή την απόφαση είναι: α) αναγνώριση και βελτίωση του συντονισμού ανάμεσα στους βασικούς φορείς που παρεμβαίνουν σε περιπτώσεις έκτασης ανάγκης β) ειδικά προγράμματα κατάρτισης που θα προωθήσουν την καλύτερη συνεργασία και τη συμπληρωματικότητα ανάμεσα στους εμπλεκόμενους φορείς γ) εγκατάσταση αποτελεσματικών επικοινωνιακών συστημάτων που θα επιτρέψουν την καλύτερη και γρηγορότερη επικοινωνία.
Η πρόταση επιτρέπει επίσης να γίνονται γρηγορότερα και πιο αποτελεσματικά βήματα στις περιπτώσεις των θυμάτων.
Όσον αφορά στην έρευνα, θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχουν αυτή τη στιγμή σε εξέλιξη αρκετά προγράμματα σχετικά με τις πλημμύρες και τη συντονισμένη δράση για τη μείωση των κινδύνων που συνδέονται με το κλίμα.
Τέλος, παρόλο που τα διαρθρωτικά ταμεία δεν σχεδιάστηκαν για να αντιμετωπίζουν τις συνέπειες των φυσικών καταστροφών, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για προγράμματα ανασυγκρότησης, αν τα δικαιούχα κράτη μέλη διαθέσουν τα κονδύλια για τέτοια χρήση και η περιοχή που επλήγη από την καταστροφή είναι επιλέξιμη.
Η δυνατότητα της εμπλοκής των διαρθρωτικών ταμείων σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών πρέπει να είναι σύμμετρη με τις προδιαγραφές των ταμείων ενώ πρέπει να πληρούνται οι παρακάτω όροι: η εν λόγω περιοχή πρέπει να είναι επιλέξιμη για χρηματοδότηση σύμφωνα με τους εδαφικούς στόχους, δηλαδή το Στόχο 1 και το Στόχο 2.
Η συγχρηματοδότηση προγραμμάτων πρέπει να περιλαμβάνει δαπάνες που είναι επιλέξιμες για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τα επιλέξιμα έργα ανασυγκρότησης μπορεί να μην εκπροσωπούν την πλειονότητα των δαπανών για το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Οι δράσεις πρέπει να έχουν μια μεταβατική φύση, ένα ή δύο χρόνια το ανώτερο, και μπορεί να μη συνεχιστούν σε όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία δε μπορούν να υποκαταστήσουν την ασφάλιση.
Προκειμένου να ζητήσει κανείς τέτοιου είδους δράση από τα διαρθρωτικά ταμεία, πρέπει να φανεί ότι το πρόγραμμα αφήνει περιθώρια για εσωτερικούς χειρισμούς.
Δε χρειάζεται να πούμε ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα και έγκειται σε αυτά να αποφασίσουν τι τύπο μέτρων θα ήθελαν να δουν να χρηματοδοτούνται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία όταν πληρούνται οι όροι για παρέμβαση.
Όσον αφορά τη συνεργασία σε λύσεις διαστημικού σχεδιασμού για τα προβλήματα των πλημμύρων, η Επιτροπή γνωρίζει ότι οι κατευθυντήριες γραμμές του Interreg III κάνουν συγκεκριμένη αναφορά στη δυνατότητα διαμόρφωσης κοινών στρατηγικών για τη διαχείριση κινδύνων σε περιοχές ευάλωτες σε φυσικές καταστροφές, στην κατάρτιση και την υλοποίηση ολοκληρωμένων στρατηγικών και δράσεων για την αποτροπή πλημμύρων σε περιοχές από όπου πηγάζουν υπερεθνικοί ποταμοί.
Η Επιτροπή επίσης αναμένει ότι οι δράσεις αποτροπής των πλημμύρων θα αποτελέσουν μέρος μια υπερεθνικής στρατηγικής που θα καλύπτει περιοχές όπου υπάρχει μεγάλος κίνδυνος για πλημμύρες σύμφωνα με το Interreg III.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να εξετάζει άμεσα και εποικοδομητικά αυτού του είδους τα αιτήματα.
Θα ήθελα να τελειώσω τονίζοντας το θέμα της υποστήριξης των θυμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζητάει συχνά από την Επιτροπή να παρέμβει υπέρ των θυμάτων αυτών των καταστροφών.
Η Επιτροπή υποχρεώνεται να απαντά ότι δεν υπάρχει πλέον κονδύλι του προϋπολογισμού που να επιτρέπει στην Επιτροπή να προβεί στη λήψη τέτοιων μέτρων.
Τον περασμένο Σεπτέμβριο με αφορμή ψήφισμα το οποίο αφορούσε τις δασικές πυρκαγιές και ψηφίστηκε από το Σώμα σας, ο κ. Nielsen ανακοίνωσε ότι η Επιτροπή εξέταζε το ενδεχόμενο να προτείνει νομική βάση για θέση του προϋπολογισμού που θα επέτρεπε στην Επιτροπή να ανταποκριθεί στις έκτακτες ανάγκες που δημιουργούνται στην Ένωση.
Παρόλα αυτά, η Επιτροπή δεν έλαβε ακόμη οριστική θέση για το αν θα προτείνει νομική βάση για μέτρα σε αυτόν τον τομέα.
Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την εμπειρία του παρελθόντος που δείχνει ότι υπάρχουν δύο πιθανές κατευθύνσεις.
Η μια είναι να γίνει μια θέση στον προϋπολογισμό όπου τα κονδύλια θα διατίθενται σε ημιαυτόματη βάση αλλά τα ποσά θα είναι στην καλύτερη περίπτωση συμβολικής αξίας.
Η δεύτερη επιλογή θα ήταν να προτείνει η Επιτροπή μια νομική βάση αλλά αυτό θα σήμαινε τη δέσμευση σημαντικών ποσών στον τίτλο 3 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Η Επιτροπή θα έπρεπε επίσης να λάβει υπόψη τις επιπτώσεις στους πόρους που θα είχε η διαχείριση οποιασδήποτε νέας δραστηριότητας σε αυτόν τον τομέα.
Σας ευχαριστώ για τη συμβολή σας σ' αυτή τη συζήτηση.
Προς ολοκλήρωση της συζήτησης αυτής μου έχει διαβιβασθεί ένα σχέδιο ψηφίσματος για την αλλαγή του κλίματος, σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5 του Εσωτερικού Κανονισμού καθώς και έξι σχέδια ψηφίσματος για τις πλημμύρες, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Εσωτερικού Κανονισμού.
N) Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει τίποτα στον Κανονισμό που να υποχρεώνει τα μέλη να κάθονται και να ακούν απαντήσεις σε παρατηρήσεις που έκαναν στον Επίτροπο κατά τη διάρκεια της συζήτησης; Σίγουρα είναι μεγάλη αγένεια εκ μέρους τη Επιτροπής να συμπεριφέρεται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Αυτό δεν είναι κάτι που θα έπρεπε να τεθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων;
Όχι, κύριε Davies, αυτό δεν μπορεί να ρυθμιστεί στα πλαίσια του Εσωτερικού Κανονισμού.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο σχετίζεται με την αντίληψη που έχουν οι βουλευτές για το αξίωμά τους.
Χαίρομαι βεβαίως που παρευρίσκεστε εδώ, θα έπρεπε όμως να είναι παρόντες περισσότεροι βουλευτές. Επ' αυτού συμφωνώ οπωσδήποτε μαζί σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00 π.μ.
(Η συνεδρίαση, διακόπτεται στις 19.40 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ενδοκρινικοί διαταράκτες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0197/2000) του κ. Lund, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για κοινοτική στρατηγική για τους Ενδοκρινικούς Διαταράκτες - Μια σειρά ουσιών των οποίων εικάζεται η επίδραση στα ορμονικά συστήματα του ανθρώπου και της άγριας πανίδας.
. (DA) Κυρία Πρόεδρε, σήμερα έχουμε σημαντικές γνώσεις για τις χημικές ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Προηγήθηκαν αρκετές υποψίες, αλλά εξιχνιάστηκαν πολλές αιτιακές σχέσεις για το πώς οι χημικές ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές επιδρούν στους ανθρώπους και τα ζώα.
Γνωρίζουμε ότι προκαλούν βλάβη στην αναπαραγωγική ικανότητα.
Γνωρίζουμε ότι έχουν αναφερθεί ουρογενετικές δυσπλασίες, τόσο σε ανθρώπους όσο και σε ζώα, και γνωρίζουμε ότι προκαλούν βαριές νόσους όπως καρκίνο των όρχεων και των μαστών.
Παράλληλα όμως συνεχίζει να υπάρχει μεγάλη αβεβαιότητα ως προς τις συνολικές επιπτώσεις των πολλών και διάφορων ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Στην πραγματικότητα, η κατάσταση είναι συνεπώς χαώδης, ακόμη και για τις επόμενες γενιές.
Κατά τη γνώμη μου, η προοπτική αυτή είναι αρκετά τρομακτική.
Έως τώρα η θέση μας ήταν πρώτα να πιστοποιηθεί η επικινδυνότητα των ουσιών και μετά να παρέμβουμε, όταν έχει συμβεί η βλάβη.
Αυτή η κατάσταση είναι φυσικά επισφαλής.
Ως εκ τούτου, είναι θετικό ότι η Επιτροπή μπήκε στο παιχνίδι με μια ανακοίνωση για την κοινοτική στρατηγική απέναντι στις ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Μόνο που θεωρώ ότι η στρατηγική της Επιτροπής είναι λίγο υπερβολικά επιφυλακτική.
Θα μπορούσε κάλλιστα να ήταν λίγο περισσότερο φιλόδοξη.
Θεωρώ ότι στερείται κάπως περισσότερες επιθετικές και αποτελεσματικές βραχυπρόθεσμες πρωτοβουλίες.
Αυτό ακριβώς προσπάθησα να διορθώσω με την έκθεσή μου.
Πρώτα απ' όλα, είναι σημαντικό να θεσπιστεί κατάλογος των ουσιών που είναι ύποπτες ότι προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές και μάλιστα πολύ γρήγορα.
Στην έκθεση προτείνω να καθοριστεί πριν από το πέρας του τρέχοντος έτους.
Είναι επίσης σημαντικό να προβλεφθούν τα απαραίτητα μέσα ώστε ο κατάλογος να περιέχει όλες τις σχετικές ουσίες, οι οποίες πιθανολογούνται στις 560 περίπου.
Είναι επίσης απαραίτητο οι πλέον επικίνδυνες ουσίες να επισημανθούν στον κατάλογο, ώστε να ληφθούν πάραυτα πρωτοβουλίες για την αντιμετώπιση των πιο επικίνδυνων ουσιών.
Υπάρχουν διάφορα μέτρα που μπορούν να ληφθούν: απαγόρευση, σταδιακή κατάργηση σε μικρότερη ή μακρύτερη περίοδο και άλλοι περιορισμοί στη χρήση.
Ο κατάλογος των επικίνδυνων ουσιών πρέπει να καθοριστεί πριν από τα μέσα του 2001.
Επ' αυτού είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι πρέπει να θεσπιστεί χωρίς να αναμείνουμε περαιτέρω δοκιμές.
Με άλλα λόγια, θα τον θεσπίσουμε χρησιμοποιώντας επιθετικά την αρχή της προφύλαξης και μάλιστα πρέπει σε αυτή τη διαδικασία να λάβουμε ιδίως υπόψη τις ιδιαίτερα ευαίσθητες ομάδες.
Σκέφτομαι τις έγκυες γυναίκες, τα βρέφη και άλλες ομάδες εργαζομένων οι οποίες διατρέχουν πολύ μεγάλο κίνδυνο να επηρεαστούν από αυτές τις ουσίες.
Είμαι επίσης της άποψης ότι πρέπει να γίνουν μεγάλες προσπάθειες για να θεσπιστεί αποτελεσματική παρακολούθηση σε επίπεδο κρατών μελών αλλά και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις που θα ορίζουν ότι η βιομηχανία θα αναφέρει ποιες χημικές ουσίες διοχετεύει στην αγορά και σε ποιες ποσότητες χρησιμοποιούνται, όπως επίσης και ποιες είναι οι αναμενόμενες επιδράσεις τους.
Γνωρίζουμε βέβαια όλοι ότι πρέπει να διατεθούν περισσότεροι πόροι για την έρευνα τόσο του εύρους των επιπτώσεων όσο και για την έρευνα των μεθόδων διεξαγωγής δοκιμών και ειδικά έρευνα των συνεπειών μεικτής επίδρασης και συνεργίας.
Γνωρίζουμε ότι οι εν λόγω ουσίες αλληλεπιδρούν με τρόπο άκρως επικίνδυνο.
Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό να γίνει ειδική έρευνα για τους κινδύνους, όπως επίσης ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η έρευνα θα είναι ανεξάρτητη, τουτέστιν ότι δεν θα βασίσουμε τις δικές μας πολιτικές πρωτοβουλίες στις έρευνες των ίδιων των παραγωγών.
Όσον αφορά την έρευνα, γνωρίζουμε επίσης ότι είναι σημαντική η διεθνής συνεργασία, ειδικά με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Πιστεύω ότι είναι καλό εάν η μελλοντική νομοθεσία για τις χημικές ουσίες περιλαμβάνει ειδικό πλαίσιο, κάποια ειδικά κεφάλαια για τις ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Πρέπει να υπάρξει ένα νομοθετικό πλαίσιο που θα βασίζεται στην αρχή της προφύλαξης και την αναστροφή του βάρους της απόδειξης.
Παράλληλα πρέπει να προβλέπεται χρονοδιάγραμμα για δοκιμές των ουσιών που υπάρχουν.
Όταν μιλώ για νομοθετικό πλαίσιο, εξυπακούεται ότι κατά τη γνώμη μου οι κανόνες πρέπει να είναι δεσμευτικοί.
Όλη η πείρα που έχουμε αποκομίσει από τις προαιρετικές συμφωνίες στον εν λόγω τομέα είναι απογοητευτική.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές των διάφορων ομάδων και την Επιτροπή για τη συνεργασία που είχαμε κατά την κατάρτιση της έκθεσης.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, εγώ απλώς θα επισημάνω ότι η δική μου είναι απλώς μια γλωσσική βελτίωση του σημείου 15 της έκθεσης. Μου είναι αδύνατο να συστήσω να υπερψηφίσουμε τις τρεις τροπολογίες της κ. Grossetκte.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες σε μεγάλο βαθμό κινητοποιούνται από τη χημική βιομηχανία, η οποία ήρθε σε επικοινωνία και με εμένα.
Είναι σαφές ότι θα προσπαθήσουν να βάλουν εμπόδια στην προσπάθειά μας να παρέμβουμε εδώ και τώρα και πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι οι συμβουλές που λαμβάνουμε από τις επιστημονικές επιτροπές είναι συμβουλές και δεν σημαίνει ότι θα γίνουν νομοθεσία.
Εμείς, ως Επιτροπή, Συμβούλιο και Κοινοβούλιο, θα θεσπίσουμε το νομοθετικό πλαίσιο και όχι οι επιστημονικές επιτροπές.
Ως σύμβουλοι μάς εξυπηρετούν όπως και οι συμβουλές που λαμβάνουμε από την άλλη πλευρά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεση του και ελπίζω ότι μπορούμε να εργαστούμε με ταχύτητα στο θέμα αυτό.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι είναι τρομακτικό, ειδικά οι συνέπειες στις επόμενες γενιές και οι επιπτώσεις στα αγέννητα παιδιά.
Τα τελευταία χρόνια, συγκεντρώθηκαν πολλές αποδείξεις για την επίδραση που έχουν στις ορμόνες κάποιες βιομηχανικές χημικές ενώσεις που εμφανίστηκαν στο περιβάλλον.
Οι ουσίες αυτές ονομάστηκαν ενδοκρινικοί διαταράκτες.
Η ορμονική διαταραχή δεν αποτελεί η ίδια μια δυσμενή συνέπεια αλλά είναι ένας μηχανισμός, που μπορεί να ευθύνεται για την καρκινογένεση και να έχει επιδράσεις στην αναπαραγωγή, την ανάπτυξη και τη συμπεριφορά.
Κάποια από αυτά τα αποτελέσματα μπορούν να ανιχνευθούν χρησιμοποιώντας τις σημερινές διαδικασίες εξέτασης, ακόμα και αν δεν είναι σαφές εάν η συγκεκριμένη δυσλειτουργία έχει προκληθεί από ορμονική διαταραχή.
Η Επιστημονική Επιτροπή για την Τοξικότητα και το Περιβάλλον της ΕΕ επεσήμανε ότι υπάρχει ένα πιθανώς παγκόσμιο πρόβλημα με την πανίδα.
Επίσης, η άποψη της Επιστημονικής Επιτροπής για τις επιδράσεις στην υγεία των ανθρώπων αλλά και των άγριων ζώων -στα οποία δίνεται ιδιαίτερη έμφαση- είναι ότι οι επιδράσεις στην υγεία των ανθρώπινων όντων πρέπει να ερευνηθούν γιατί πρέπει να επιβεβαιωθεί η άμεση σχέση ανάμεσα στους χημικούς ενδοκρινικούς διαταράκτες και στα προβλήματα της υγείας των ανθρώπων.
Γενικά, οι επιστήμονες είναι καχύποπτοι όσον αφορά τις οργανικές ενώσεις του χλωρίου και τα PCB (πολυχλωριωμένα διφαινύλια).
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας κατέληξε σε ορισμένα συμπεράσματα συγκεκριμένα ότι και οι 560 και πλέον ύποπτες ουσίες ενδοκρινικής διαταραχής πρέπει να αξιολογηθούν πλήρως.
Πρέπει να εξετάσουμε το θέμα αυτό στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Πρέπει να επικεντρωθούμε τόσο στις γυναίκες όσο και στους άντρες.
Αναφερόμαστε στους τεχνικούς όρους "οιστρογόνα" και "ανδρογόνα" έτσι ώστε να μην είναι αποκλειστικά ανδρικό πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όσον αφορά στους ενδοκρινικούς διαταράκτες, έχουμε επί του παρόντος πολλές αμφιβολίες, πολλά ερωτηματικά και καμία βεβαιότητα.
Οι ουσίες αυτές δύνανται να είναι υπερβολικά επιζήμιες για την αναπαραγωγική λειτουργία ανθρώπων, ζώων και φυτών.
Δεν γνωρίζουμε το όριο των επιπέδων έκθεσης ούτε την επικίνδυνη διάρκεια έκθεσης.
Δεν έχουν καν προσδιοριστεί οι ουσίες αυτές.
Τα ερωτήματα είναι ήδη πολλά.
Εάν ενισχύσουμε σήμερα την έρευνα θα μπορέσουμε να δώσουμε απαντήσεις σε όλα αυτά τα ερωτήματα.
Οι παράγραφοι 3, 6 και 7 προσανατολίζονται εξάλλου προς την κατεύθυνση αυτή.
Απαραίτητη είναι η καλύτερη συνεργασία με τις αρχές των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας στον τομέα της έρευνας.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την εφαρμογή ενός κοινοτικού προγράμματος έρευνας με σκοπό τη συγκέντρωση όσο το δυνατόν περισσότερων πληροφοριών και επιστημονικών αποδείξεων και οφείλουμε να προβλέψουμε, στον προϋπολογισμό μας για το 2001, πιστώσεις που να ανταποκρίνονται στις υψηλές προσδοκίες μας για το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα.
Χάρη στην έρευνα αυτή και μόνο θα μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη στο μελλοντικό νομοθετικό πλαίσιο για τις χημικές ουσίες τους ειδικούς κινδύνους που συνδέονται με τους εν λόγω διαταράκτες.
Ο εισηγητής - του οποίου η εργασία είναι πολύ καλή - επικαλείται την αρχή της προφύλαξης ως βάση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στο συγκεκριμένο θέμα.
Από την άποψη αυτή, όμως, πρέπει να επιδείξουμε επίσης πνευματική ωριμότητα.
Η αρχή της προφύλαξης δεν συνεπάγεται μόνο την εφαρμογή κανονιστικών μέτρων: εκτός από τις κανονιστικές ρυθμίσεις μπορεί επίσης να αναληφθεί θετική δράση.
Η τροπολογία που υποβάλλω έχει αυτόν ακριβώς το στόχο.
Ευελπιστώ εξάλλου ότι θα ληφθεί υπόψη η γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής για την Τοξικότητα, την Οικοτοξικότητα και το Περιβάλλον, που εκδόθηκε στις 5 του περασμένου Σεπτεμβρίου.
Η εμπειρία της Επιστημονικής αυτής Επιτροπής είναι αναγνωρισμένη και πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η γνώμη της πριν από οποιαδήποτε νομοθετική απόφαση.
Φρονώ ότι είναι σημαντικό να στηριχθούμε στις γνώμες των εμπειρογνωμόνων.
Η αρχή της προφύλαξης συνεπάγεται ακόμη ότι πρέπει να στηρίζουμε τις αποφάσεις μας στις βέλτιστες δυνατές διαθέσιμες επιστημονικές γνώσεις.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών εκφράζει την αντίθεσή της επίσης - είμαι υποχρεωμένη να το επαναλάβω, αλλά κάθε φορά υποστηρίζω το ίδιο - εκφράζει την αντίθεσή της στο αίτημα για μετάθεση του βάρους της απόδειξης από σήμερα κιόλας.
Τη στιγμή που δεν έχουμε ακόμη καμία απολύτως βεβαιότητα, είναι τουλάχιστον πρόωρο να ανατρέψουμε το καθεστώς ευθύνης που ισχύει στο θέμα αυτό.
Σήμερα, απαιτείται εκ των προτέρων άδεια για τη διάθεσή των επικίνδυνων ουσιών στην αγορά.
Φρονώ ότι η διαδικασία αυτή αποτελεί ήδη ένα προστατευτικό μέτρο.
Ως Κοινοβούλιο, οφείλουμε να στείλουμε - και στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή - ένα ρεαλιστικό και υπεύθυνο μήνυμα στην κοινή γνώμη, στους καταναλωτές, στην Επιτροπή, καθώς και στις βιομηχανίες.
Οι αμφιβολίες είναι πραγματικές, οι ανησυχίες υφίστανται.
Είναι καθήκον μας να δώσουμε μια ορθή απάντηση.
Κυρία Πρόεδρε, εκπροσωπώ τη βορειοδυτική περιοχή της Αγγλίας, η οποία περιλαμβάνοντας τις πόλεις του Μάντσεστερ και του Λίβερπουλ είναι, υποθέτω, μια από τις πιο πυκνοκατοικημένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε ένα ειδικό πρόβλημα με τα θαλάσσια πλατιά ψάρια- συγκεκριμένα με τις γλώσσες στις εκβολές του ποταμού Mersey- τα οποία παρουσιάζουν ακραία ερμαφρόδιτα χαρακτηριστικά και δε ξέρουμε ποια είναι η αιτία.
Υπάρχουν πολλά χημικά εργοστάσια γύρω από τις εκβολές του ποταμού και οι υποψίες μας έπεσαν σε αυτά, όμως οι επιστήμονες εξετάζουν επίσης το ενδεχόμενο να φταίνε τα απορρυπαντικά τα οποία χρησιμοποιούνται τόσο στη βιομηχανία όσο και στα σπίτια μας.
Εξετάζουν επίσης τα οιστρογόνα -τα συνθετικά οιστρογόνα συγκεκριμένα- τα οποία χρησιμοποιούνται στα αντισυλληπτικά χάπια που παίρνουν εκατοντάδες ή χιλιάδες γυναίκες στην περιοχή.
Επίσης, ερευνούν και το ενδεχόμενο των φυσικών οιστρογόνων τα οποία παράγονται από τις γυναίκες σε πολύ μεγάλες ποσότητες.
Θα μπορούσε να είναι συνδυασμός και των τριών αυτών παραγόντων, και εδώ έγκειται η δυσκολία.
Δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις και υπάρχουν περισσότερες από 500 χημικές ουσίες για να διαλέξουμε.
Διατηρώ αμφιβολίες για τη χρήση της αρχής της προφύλαξης και φυσικά, για την κακή χρήση της, καθώς από τη φύση της δεν ξέρουμε πότε πρέπει να τη χρησιμοποιήσουμε και πότε όχι.
Ανησυχούμε πολύ για τα μακροπρόθεσμα αποτελέσματα της τοποθέτησης χιλιάδων χημικών ουσιών στο φυσικό περιβάλλον, αλλά είναι δύσκολο να προσδιορίσουμε ακριβώς ποια από αυτά θα βάλουμε στο στόχαστρο.
Τα φαινόμενα της μείωσης των ποσοτήτων σπέρματος, της αύξησης των επιπέδων του καρκίνου του στήθους, της θηλυκής πολικής αρκούδας που αναπτύσσει αρσενικά γεννητικά όργανα και άλλα, προκαλούν πραγματικούς φόβους και πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να απαγορεύσουμε κάποιες ουσίες με βάση τις εικασίες και μόνο, πριν να αποκτήσουμε ισχυρές επιστημονικές αποδείξεις.
Υποστηρίζω τόσο τις προτάσεις της Επιτροπής όσο και τις υποδείξεις του εισηγητή.
Ωστόσο, μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι πολλές διαφωνίες θα προκύψουν όταν θα αρχίσουμε να προσδιορίζουμε τα χημικά που πρέπει να απαγορευτούν.
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον Torben Lund με την έξοχη έκθεση που εκπόνησε, η οποία υποστηρίζεται 100% από την πολιτική μου ομάδα.
Οι ενδοκρινικοί διαταράκτες είναι μια σχετικά καινούργια έννοια.
Στη γλωσσική μου περιοχή έχει καθιερωθεί εδώ και ένα δύο χρόνια.
Γνωρίζω ότι στα δανικά χρησιμοποιείται ο όρος οιστρογόνες ουσίες και ότι το θέμα αυτό συζητιέται εδώ και δέκα σχεδόν χρόνια.
Ο αγγλικός όρος είναι ενδοκρινικοί διαταράκτες και στην επιστημονική βιβλιογραφία διεξάγεται ευρεία συζήτηση γι' αυτόν.
Ωστόσο, για παράδειγμα στα γερμανικά, δεν έχει καθιερωθεί ακόμη κανείς όρος.
Από αυτό προκύπτει ότι πρόκειται για ένα νέο πρόβλημα, πράγμα που δεν σημαίνει ότι δεν είναι σοβαρό.
Συμφωνούμε απόλυτα με την προθεσμία του 2001.
Φοβούμαι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, υπό την πίεση της χημικής βιομηχανίας, έχει την πρόθεση να περιμένει πάρα πολύ με τη θέσπιση νομικών μέτρων.
Οι μισές από τις 560 ουσίες για τις οποίες υπάρχουν υποψίες ότι είναι ενδοκρινικοί διαταράκτες είναι ζιζανιοκτόνα.
Αυτό το παραδέχθηκε η Επιτροπή απαντώντας σε ερωτήσεις που υπέβαλε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Εδώ πρέπει να αρχίσουμε.
Όπως και να' χουν τα πράγματα, οι ουσίες αυτές δεν πρέπει να τοποθετηθούν στο τέλος του καταλόγου.
Λαμβάνονται σήμερα υπόψη οι ενδοκρινικοί διαταράκτες κατά την έγκριση ζιζανιοκτόνων; Δυστυχώς όχι.
Οι ουσίες αυτές δεν περιλαμβάνονται στις επονομαζόμενες ενιαίες αρχές. Παρόλα αυτά θα έπρεπε.
Πιστεύω ότι το θέμα αυτό θα πρέπει να ρυθμιστεί το αργότερο με την επανεξέταση της οδηγίας για τα ζιζανιοκτόνα, το 2003.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος μπορεί να μας δώσει μια απάντηση εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Torben Lund για την εξαιρετική έκθεση που κατάρτισε, η οποία αξίζει την πλήρη υποστήριξη ολόκληρου του Κοινοβουλίου.
Οι επιπτώσεις των τεχνητά κατασκευασμένων χημικών ουσιών οι οποίες διοχετεύονται στο περιβάλλον είναι σαφείς.
Έχουμε πολλά παραδείγματα πώς βλάπτεται η αναπαραγωγική ικανότητα και η ανάπτυξη της χλωρίδας και της πανίδας.
Ένα από τα πιο αποτροπιαστικά παραδείγματα είναι η ουρογενετικές διαταραχές που παρατηρήθηκαν στις αρκούδες της Ανταρκτικής.
Αυτό το παράδειγμα δείχνει πώς οι επιβλαβείς επιπτώσεις των διάφορων ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές είναι παγκόσμιο πρόβλημα, που έχει πλήξει ακόμα και το πλέον απομονωμένο κομμάτι του κόσμου.
Τα ερευνητικά πορίσματα που υπέβαλε ο Δανός καθηγητής κ. Skakkebζk για τη σημαντική μείωση της ποσότητας σπέρματος στους άντρες μας προκαλεί και αυτή μεγάλη ανησυχία.
Έχουμε μάλιστα φτάσει στο σημείο νέοι άντρες να αναγκάζονται να κάνουν εξετάσεις σπέρματος για να δουν εάν μπορούν να ξεκινήσουν να φτιάξουν οικογένεια, για να διανοηθούν καν ότι είναι έστω και λίγο σίγουροι ότι μπορούν να κάνουν παιδιά.
Η αρχή της προφύλαξης λοιπόν, στην οποία πολύ σωστά αναφέρθηκε ο κ. Torben Lund, πρέπει να τεθεί ως επικεφαλίδα της ατζέντας μας.
Είναι ακριβώς τώρα που καλούμαστε να κάνουμε πιο επιθετική χρήση αυτής της αρχής.
Επικαλούμενοι την αρχή της προφύλαξης θα μπορέσουμε να θεσπίσουμε επείγοντα μέτρα με στόχο την αποφυγή πιθανών ανεπανόρθωτων βλαβών στους ανθρώπους, τη χλωρίδα και την πανίδα.
Είναι καιρός τώρα να κάνουμε έργο τα ωραία λόγια για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας και να εκμεταλλευτούμε την αρχή της προφύλαξης σε έναν τομέα για τον οποίο γνωρίζουμε ακόμα ελάχιστα.
Είναι η μόνη απάντηση που μπορούμε να δώσουμε στον λαό που νιώθει ανασφάλεια.
Είναι άκρως επείγον να ακολουθήσουμε τις συστάσεις της έκθεσης το μελλοντικό νομοθετικό πλαίσιο για τις χημικές ουσίες να βασίζεται τόσο στην αρχή της προφύλαξης όσο και στην αναστροφή του βάρους της απόδειξης.
Κυρία Πρόεδρε, ως πολιτικοί έχουμε καθήκον να λάβουμε αποφάσεις για τον πολύ δύσκολο τομέα της υγείας.
Το λέω αυτό παρόλο που είμαι γιατρός στο επάγγελμα.
Οι μηχανισμοί δράσης των ενδοκρινικών διαταρακτών δεν είναι πάντοτε γνωστοί.
Οι επιμέρους ποικιλίες είναι ιδιαίτερα σημαντικές.
Συγχρόνως ποικίλλει και η ευαισθησία ανάλογα με την περίοδο της ανθρώπινης ζωής.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να ακολουθήσουμε τη συγκεκριμένη ρουτίνα και να καθορίσουμε οριακές τιμές για την κατάλληλη ανώτατη έκθεση στις ουσίες αυτές, καθώς τέτοιες οριακές τιμές δεν είναι δυνατόν να οριστούν για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες.
Ως πολιτικοί οφείλουμε να δούμε με απόλυτη σοβαρότητα το ζήτημα των ενδοκρινικών διαταρακτών.
Θεωρώ ότι το έγγραφο στρατηγικής της Επιτροπής είναι πολύ καλό.
Χρειαζόμαστε περισσότερες γνώσεις και γι' αυτό θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην έρευνα, να επιταχυνθεί η αξιολόγηση του κινδύνου και να εντοπιστούν τα πιθανά υποκατάστατα.
Χρειαζόμαστε γνωμοδότηση της επιστημονικής επιτροπής.
Η κοινή γνώμη θα πρέπει να ενημερωθεί καταλλήλως.
Χρειάζεται συντονισμός μεταξύ κρατών μελών, βιομηχανίας και των σχετικών οργανώσεων.
Προκειμένου να επιτευχθούν όλα αυτά η Επιτροπή θα πρέπει να εργάζεται βάσει ενός καταλόγου προτεραιοτήτων.
Όσον αφορά το σχέδιο έκθεσης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, έχω μια σημαντική αντίρρηση. Δεν συμφωνώ με την άποψη ότι οι εθελοντικές συμφωνίες δεν αποτελούν γενικά μία χρήσιμη μέθοδο.
Αντίθετα θεωρώ ότι οι εθελοντικές συμφωνίες μπορούν να αποτελέσουν μία μέθοδο ταχύτερη από τη νομοθετική.
Οι συμφωνίες για ζητήματα όπως η χρονικά περιορισμένη παύση, οι περιορισμοί στη διάθεση στην αγορά, ο εντοπισμός των διαφόρων ακίνδυνων προϊόντων κλπ. θα πρέπει συνήθως να προτιμούνται εφόσον υπάρχουν αμφιβολίες, αλλά στις περιπτώσεις αυτές είναι αναγκαία η ελαστικότητα και η ταχεία λήψη μέτρων.
Θα ήθελα τέλος να υπογραμμίσω ότι τα νομοθετικά μέτρα θα πρέπει πάντοτε να ακολουθούν μία συνολική επιστημονική αξιολόγηση και συστάσεις από επιστημονικές επιτροπές.
Οι αξιολογήσεις και οι συστάσεις αυτές θα πρέπει να θεωρούνται αποφασιστικής σημασίας αν θέλουμε να διατηρήσουμε την αξιοπιστία μας ως πολιτικοί.
Πιστεύω ότι όποιος ακούει αυτή τη συζήτηση και δεν είχε ποτέ πριν ακούσει για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες, θα δικαιολογείται να πιστεύει ότι οι ενδοκρινικοί διαταράκτες είναι μάλλον μια ιστορία τρόμου επιστημονικής φαντασίας και δεν έχει καμία σχέση με τη δική του υγεία.
Όμως η πραγματικότητα είναι ότι πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα τόσο για τη δημόσια υγεία όσο και για την υγεία των ζώων.
Σήμερα η κοινοτική νομοθεσία για τα χημικά δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τον κίνδυνο που δημιουργούν οι ενδοκρινικοί διαταράκτες.
Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι το ανθρώπινο σώμα περιέχει περισσότερες από 100 χημικές ουσίες που δεν υπήρχαν πριν από 50 χρόνια.
Πολλά προβλήματα υγείας των γυναικών συνδέονται με την έκθεση στους ορμονικούς διαταράκτες.
Υπάρχει επίσης μια πιθανή σύνδεση ανάμεσα σε αυτές τις ουσίες - όπως ανέφεραν άλλοι συνάδελφοι απόψε - και τα αυξημένα ποσοστά καρκίνου του στήθους, άλλων μορφών καρκίνων και της μείωσης της ποσότητας σπέρματος στους άντρες.
Η επίδραση που μπορεί να έχουν στην υγεία και την αναπαραγωγή τόσο των ανθρώπων όσο και των ζώων είναι ανησυχητική, ενώ τα παιδιά, οι έγκυες εργαζόμενες και άλλοι ευάλωτοι για διάφορους λόγους εργαζόμενοι, αποτελούν τις πιο ευαίσθητες ομάδες.
Ένα ακόμα πρόβλημα αφορά το γεγονός ότι είναι σχεδόν αδύνατο να καθορίσουμε οριακές τιμές για τις ορμονομιμητικές ουσίες.
Από την πλευρά των καταναλωτών προτάθηκε να μετατοπιστεί το βάρος της απόδειξης και να απαιτείται από τους κατασκευαστές να αποδεικνύουν τουλάχιστον μια εύλογη βεβαιότητα για τη μη πρόκληση βλάβης πριν να μπορούν να διαθέσουν κάποιο προϊόν στην αγορά.
Μεγαλύτερη διαθεσιμότητα πληροφοριών προτείνεται επίσης με βάση την αρχή του δικαιώματος στη γνώση.
Χρειάζεται περισσότερη έρευνα που θα μας επιτρέψει να δράσουμε γρήγορα, αποτελεσματικά και με βεβαιότητα.
Η ανάγκη για μια ευρωπαϊκή στρατηγική είναι μεγάλη.
Για αυτό είναι τόσο σημαντική η συγκεκριμένη έκθεση που συζητάμε.
Περισσότερη πληροφόρηση, μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση του κοινού και περισσότερη έρευνα είναι αυτά που χρειαζόμαστε.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για την έκθεση του και προτρέπω το Σώμα να την υποστηρίξει.
. Καταρχήν, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμηση μου για την ανταπόκριση του Κοινοβουλίου στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια κοινοτική στρατηγική για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες και την εργασία του εισηγητή, του κ. Lund.
Δεν υπάρχει συνέδριο με αντικείμενο τα χημικά που να μη θίγει το θέμα των ενδοκρινικών διαταρακτών.
Αυτό οφείλεται κατά κύριο λόγο στη σημαντική δυνητική καταστροφή που μπορούν να προκαλέσουν οι ουσίες αυτές στα ζώα και τους ανθρώπους, και κυρίως, στα αγέννητα έμβρυα και στην αναπαραγωγική μας ικανότητα.
Είναι δύσκολο να φανταστούμε μια πιο καταστρεπτική και επικίνδυνη τάση από κάποια που θα έβλαπτε την ικανότητα μας για αναπαραγωγή.
Το θέμα των ενδοκρινικών διαταρακτών είναι σύνθετο και υπάρχουν ακόμα αρκετά ερωτήματα σχετικά με αυτό τα οποία πρέπει να απαντηθούν.
Ξέρουμε κάποια πράγματα.
Για ορισμένα από αυτά μπορούμε να κάνουμε προβλέψεις με σιγουριά, ενώ για άλλα υπάρχει μεγάλος βαθμός αβεβαιότητας.
Αυτό που σίγουρα γνωρίζουμε είναι ότι κάποιες χημικές ενώσεις που κατασκεύασε ο άνθρωπος και απελευθερώθηκαν στο περιβάλλον, καθώς και κάποιες φυσικές, έχουν την ικανότητα να διαταράσσουν το ενδοκρινικό σύστημα των ανθρώπων και των ζώων.
Σε αυτές συγκαταλέγονται κάποιες επίμονες ενώσεις που συσσωρεύονται στον οργανισμό και περιέχονται στα εντομοκτόνα και τα βιομηχανικά χημικά, καθώς και σε κάποια συνθετικά προϊόντα.
Πολλοί πληθυσμοί άγριων ζώων έχουν ήδη μολυνθεί από τις ενώσεις αυτές.
Υπάρχουν επαρκή ποσοτικά δεδομένα που αποδεικνύουν την αιτιολογική σχέση ανάμεσα στην έκθεση σε αυτές τις ουσίες και τη μείωση της αναπαραγωγικής ικανότητας των ζώων.
Υπάρχουν ακόμη κάποια γενικά συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η επιστημονική κοινότητα, όπως το γεγονός ότι τα εν λόγω χημικά έχουν εντελώς διαφορετικές επιδράσεις, όπως είπε ο κ. Arvidsson, στα έμβρυα σε όλη τη διάρκεια της κύησης από τη σύλληψη μέχρι τη γέννηση και στα νεογνά, από ότι στους ενήλικες καθώς επίσης και το γεγονός ότι οι επιδράσεις εκδηλώνονται πιο συχνά στα παιδιά από ότι σε ένα γονέα που είχε εκτεθεί στην ουσία.
Ωστόσο, υπάρχουν πολλές αμφιβολίες αφού η φύση και η έκταση των αποτελεσμάτων της έκθεσης δεν έχουν ακόμα σαφώς προσδιοριστεί.
Οι πληροφορίες είναι περιορισμένες, ειδικά σε ότι αφορά τα επίπεδα της μόλυνσης στα έμβρυα.
Η ανάγκη για περαιτέρω εξέταση των πιθανών κινδύνων που θα καλύψει τα κενά γνώσης που έχουμε, είναι ο λόγος για τον οποίο παρουσίασα την πρόταση σχετικά με μια κοινοτική στρατηγική για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες.
Όλοι μας έχουμε το δικαίωμα να γνωρίζουμε και την υποχρέωση να μάθουμε.
Θα αναφερθώ τώρα στα στοιχεία κλειδιά της στρατηγικής αυτής.
Η βάση για αυτήν είναι η αρχή της πρόληψης.
Είμαι ευτυχής που το Κοινοβούλιο υποστηρίζει το στόχο της Επιτροπής να καταρτίσει κατάλληλη πολιτική δράσης με βάση την αρχή της πρόληψης προκειμένου να αντιμετωπίσουμε γρήγορα και αποτελεσματικά το πρόβλημα της ενδοκρινικής διαταραχής.
Η αρχή αυτή καθώς και η ανάγκη να αναπτύξουμε δραστικές και αποτελεσματικές στρατηγικές διαχείρισης κινδύνου σχετικά με τους ενδοκρινικούς διαταράκτες, τονίστηκαν επίσης από το Περιβαλλοντικό Συμβούλιο στα συμπεράσματά του της 30ης Μαρτίου.
Την ίδια στιγμή το Κοινοβούλιο διακρίνει μια έλλειψη φιλοδοξίας στη στρατηγική της Επιτροπής που αφορά την ανάγκη να μειώσουμε την ανθρώπινη έκθεση στους ενδοκρινικούς διαταράκτες και να προστατεύσουμε τα άγρια ζώα.
Αυτό είναι κάτι για το οποίο θα ήθελα να κάνω καταρχήν κάποια σχόλια.
Υπάρχουν δυο βασικά στοιχεία στη στρατηγική της Επιτροπής.
Το ένα είναι η περαιτέρω έρευνα και ανάπτυξη και το άλλο η ανάπτυξη κοινών μεθόδων ελέγχου.
Όσον αφορά την έρευνα και την ανάπτυξη, το κύριο εργαλείο της Επιτροπής είναι το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Έχω τη χαρά να σας γνωστοποιήσω ότι η ενδοκρινική διαταραχή έχει χαρακτηριστεί ως θέμα προτεραιότητας για την έρευνα στην τελευταία αναθεώρηση των σχετικών προγραμμάτων που αφορούν την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Η Επιτροπή προγραμματίζει επίσης μια ειδική πρόσκληση υποβολής προτάσεων για την ενδοκρινική διαταραχή που θα συμβάλλει στην περαιτέρω προώθηση της έρευνας για το θέμα αυτό.
Οι συστάσεις στην πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου θα ληφθούν επίσης υπόψη.
Η ανάπτυξη συμφωνημένων μεθόδων ελέγχου θα απαιτήσει ένα χρονικό ορίζοντα δύο ως τεσσάρων χρόνων.
Η συμφωνία σχετικά με τις μεθόδους ελέγχου στοχεύει να εξασφαλίσει ότι όλοι οι εμπλεκόμενοι θα συμφωνήσουν ότι οι έλεγχοι που έχουν σχεδιαστεί να ανιχνεύουν τα σωστά στοιχεία θα ερμηνεύονται με ομοιόμορφο τρόπο.
Χωρίς μια τέτοια συμφωνία, θα βρισκόμαστε συνεχώς αντιμέτωποι, όχι μόνο με επιστημονική αβεβαιότητα αλλά και με αντικρουόμενες επιστημονικές απόψεις.
Για το λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι μπορούμε να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε τη νομοθετική δράση για τη μείωση της έκθεσης με ένα ολοκληρωμένο τρόπο, επί της βάσης της αρχής της πρόληψης, μόνο όταν έχουμε στα χέρια μας τη συμφωνία για τις μεθόδους ελέγχου.
Οι συμφωνημένες μέθοδοι ελέγχου είναι επίσης απαραίτητες για την εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης άσκησης στην αναζήτηση υποκατάστατων.
Διαφορετικά, πιθανά υποκατάστατα μπορεί να προκαλούν τις ίδιες υποψίες με τις ουσίες που αντικαθιστούν.
Παράλληλα, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις υπάρχουσες επιστημονικές αποδείξεις.
Για το λόγο αυτό επιφυλασσόμεθα να δράσουμε βραχυπρόθεσμα, χωρίς να έχουμε τις συμφωνημένες μεθόδους ελέγχου επί τη βάση της αρχής πρόληψης και κατά περίπτωση.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει το στόχο της Επιτροπής να χαρακτηρίσει μια πρώτη ομάδα ενδοκρινικών διαταρακτών μέχρι το τέλος αυτού του χρόνου, καθώς και να προσδιορίσει ειδικές περιπτώσεις καταναλωτικής χρήσης και έκθεσης του οικοσυστήματος για ειδική δράση χωρίς να περιμένει περαιτέρω ελέγχους.
Η ανάλυση των υπαρχόντων νομικών μέσων που σχετίζονται με τους ενδοκρινικούς διαταράκτες θα αποτελέσει επίσης μέρος αυτής της εργασίας.
Έχω να κάνω δύο σχόλια πάνω σα αυτό.
Πρώτον, ο στόχος της Επιτροπής για το τέλος του 2000 βασίζεται σε διαδικασία με δύο φάσεις: πρώτα τη σύνταξη λίστας υποψηφίων ουσιών από τους συμβούλους και δεύτερον την τοποθέτηση των προτεραιοτήτων.
Θα ακολουθήσει η έγκριση από την Επιτροπή μιας πρότασης για την τοποθέτηση των προτεραιοτήτων.
Μέχρι στιγμής μόνο η σύνταξη της λίστας των υποψηφίων έχει ολοκληρωθεί.
Η δεύτερη φάση της εργασίας αυτής, περιλαμβάνει τη διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους κατά την οποία έχουμε σαν στόχο να πετύχουμε την ευρύτερη δυνατόν συμφωνία σχετικά με τις ουσίες προτεραιότητας.
Δεν μπορώ να δεσμευτώ ότι και οι 533 υποψήφιες ουσίες θα είναι στη λίστα προτεραιότητας, χωρίς να θέλω να προκαταλάβω την έκβαση των συζητήσεων των εμπλεκομένων φορέων, οι οποίες βρίσκονται σε εξέλιξη.
Η Επιστημονική Επιτροπή όπως και οι εκπρόσωποι της βιομηχανίας επέκριναν τη λίστα των υποψηφίων ουσιών, την έκθεση BKH.
Αντίθετα, τα αρχικά σχόλια που έχουμε από τα κράτη μέλη και τις ΜΚΟ υποστηρίζουν την έκθεση ως ένα αξιόλογο σημείο εκκίνησης.
Οι επικρίσεις της Επιστημονικής Επιτροπής για τις επιστημονικές αδυναμίες της έκθεσης θα αποτελέσουν αντικείμενο των επόμενων σταδίων του καθορισμού των προτεραιοτήτων και θα τύχουν περαιτέρω αξιολόγησης.
Θα ήθελα να προσθέσω στο σημείο αυτό ότι κάποιες από τις επικρίσεις βασίζονται στη λανθασμένη υπόθεση ότι η ομάδα 60 ουσιών που προσδιορίζονται σε αυτή την έκθεση θα είναι οι ουσίες προτεραιότητας.
Αυτές οι ουσίες είναι στην πραγματικότητα μέρος μιας λίστας υποψηφίων που περιλαμβάνει 533 ουσίες για τις οποίες οι συζητήσεις είναι αυτή τη στιγμή σε εξέλιξη.
Είναι επίσης σημαντικό να έχουμε υπόψη μας ότι η λίστα που θα φτιαχτεί πρέπει να είναι μια δυναμική λίστα.
Θα μπορούν δηλαδή να προστεθούν νέες ουσίες ή να αφαιρεθούν κάποιες από τις αρχικές ουσίες καθώς θα έρχονται στο φως νέες επιστημονικές αποδείξεις.
Το δεύτερο σχόλιο μου σχετικά με τη λίστα προτεραιότητας των ουσιών, αφορά το αίτημα στην πρόταση ψηφίσματος για μια απόφαση σχετικά με την επέμβαση σε συγκεκριμένες περιπτώσεις μέχρι τα μέσα του 2001.
Προκειμένου να επιλεγούν από τη λίστα προτεραιότητας κάποιες ειδικές περιπτώσεις που απαιτούν ειδική δράση, απαιτείται μια μεγαλύτερη αξιολόγηση εις βάθος σχετικά με τις καταναλωτικές χρήσεις και την έκθεση του οικοσυστήματος.
Επίσης, ο ρόλος των επιστημονικών επιτροπών στην παροχή ανεξάρτητων επιστημονικών συμβουλών θα είναι καθοριστικός για αυτές τις συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Είναι φιλόδοξο να περιμένουμε ότι θα πετύχουμε αυτούς τους στόχους μέσα σε έξι μήνες.
Ωστόσο, θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εργαστούμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Τέλος, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει μια Λευκή Βίβλο σχετικά με μια συνολική πολιτική για τα χημικά μέχρι το τέλος αυτού του χρόνου.
Αυτή τη στιγμή εργαζόμαστε πάνω σ' αυτό και έχω δει τα πρώτα σχέδια.
Μια από τις θεμελιώδεις αρχές αυτής της πολιτικής είναι να εξασφαλίσουμε υψηλό επίπεδο προστασίας.
Σαφώς η στρατηγική για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες πρέπει να συμμορφώνεται με τη συνολική πολιτική για τα χημικά.
Στα πλαίσια αυτής της συνολικής πολιτικής για τα χημικά, πρέπει και λαμβάνονται υπόψη αρκετά συγκεκριμένα στοιχεία της πρότασης ψηφίσματος του Κοινοβουλίου, όπως η μετατόπιση του βάρους της απόδειξης, ο επαναπροσδιορισμός της ευθύνης των κατασκευαστών, η αναθεώρηση της νομοθεσίας για τη σήμανση και η ομαδοποίηση των χημικών για την εξέταση και τον έλεγχο.
Οι απόψεις του Κοινοβουλίου που εκφράστηκαν στην πρόταση ψηφίσματος θα ληφθούν υπόψη στη Λευκή Βίβλο που ετοιμάζεται.
Τέλος, όσον αφορά στη διεθνή συνεργασία και στην ανταλλαγή πληροφοριών, η Επιτροπή οργανώνει συνάντηση εργασίας για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες το πρώτο εξάμηνο του 2001 με χορηγό την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας μεταξύ άλλων.
Η συνάντηση αυτή θα συγκεντρώσει όλους τους εμπλεκόμενους φορείς έτσι ώστε να καταγραφεί η πρόοδος και να γίνουν περαιτέρω προτάσεις για την ανάπτυξη των μεθόδων ελέγχου και της στρατηγικής ελέγχου, την έρευνα και τη δημιουργία προγραμμάτων παρακολούθησης.
Θα ήθελα ξανά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη του στην αντιμετώπιση αυτού του θέματος και να υπογραμμίσω τη δέσμευση της Επιτροπής να υλοποιήσει την πολιτική της και να λάβει υπόψη της τα στοιχεία της πρότασης ψηφίσματος του Κοινοβουλίου με ολοκληρωμένο και αποτελεσματικό τρόπο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0273/2000) του Jovι Peres, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
2201/96 για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
2202/96 περί καθεστώτος ενισχύσεως των παραγωγών ορισμένων εσπεριδοειδών.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή παρουσίασε μια πρόταση, η οποία, κάτω από επίφαση της τεχνικής προσαρμογής, κρύβει νέους περιορισμούς στον προϋπολογισμό για έναν τομέα που, στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής, έχει ήδη γίνει από μόνος του αντικείμενο διακρίσεων.
Τα τελευταία χρόνια, η εξέλιξη της ισοτιμίας ευρώ-δολαρίου και άλλες συγκυρίες προκάλεσαν τη μείωση του επιπέδου των επιδοτήσεων στο ήμισυ του επιπέδου των προηγούμενων τεσσάρων χρόνων.
Λοιπόν, η πρόταση της Επιτροπής συνίσταται στην σταθεροποίηση των επιδοτήσεων σε μειωμένο επίπεδο και την απόδοση τους απευθείας στις οργανώσεις των παραγωγών, γεγονός που θα έχει σαν αποτέλεσμα την εξάλειψη του καθεστώτος των ελάχιστων τιμών.
Πριν από το τέλος του έτους, η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει μια έκθεση σχετικά με την λειτουργία της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών, η οποία, ενδεχομένως, θα συνοδεύεται από νέες προτάσεις αναθεώρησης.
Η Επιτροπή στηρίζει την πρόταση που εξετάζουμε τώρα στη βάση του επείγοντος του χαρακτήρα της.
Τώρα λοιπόν, χωρίς να αναρωτηθεί σχετικά με τον επείγοντα χαρακτήρα των θεμάτων που θίγονται από την Επιτροπή, η Επιτροπή Γεωργίας εντόπισε νέες επείγουσες καταστάσεις και, από την άλλη, διατηρεί ποσοτικές διαφορές με την πρόταση της Επιτροπής.
Μεταξύ των επειγουσών προτεραιοτήτων της επιτροπής Γεωργίας, εμφανίζεται η ενίσχυση των οργανώσεων των παραγωγών.
Το πρόβλημα βρίσκεται στο ότι, μετά την αναθεώρηση της ΚΟΑ του 96, οι οργανώσεις των παραγωγών εμφανίζονται να έχουν συστηθεί ως το βασικό της όργανο.
Παρ' όλα αυτά πρακτικά μόνο ένα 40% της παραγωγής οπωροκηπευτικών είναι συγκεντρωμένο σε οργανώσεις παραγωγών.
Μια ΚΟΑ που καλύπτει μόνο το 40 % της παραγωγής δεν αξίζει να φέρει αυτή την ονομασία.
Γι' αυτό, αν υπάρχει κάποια επείγουσα κατάσταση, εντοπίζεται στην προώθηση της συγκέντρωσης των προσφορών σε ενώσεις παραγωγών.
Δεδομένου ότι αποτελεί μια εξαίρεση της κοινής αγροτικής πολιτικής και οι ίδιοι οι παραγωγοί είναι υποχρεωμένοι να συγχρηματοδοτούν τα κονδύλια λειτουργίας, είναι σαφές ότι η αύξηση της κοινοτικής χρηματοδότησης είναι το πιο προφανές όργανο για την επίτευξη του πιο πάνω στόχου.
Γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή Γεωργίας πρότεινε την αύξηση του ποσού της κοινοτικής χρηματοδότησης ορισμένων κοινών δράσεων διαφόρων οργανώσεων παραγωγών και υπό συγκεκριμένες συνθήκες, κυρίως σε περιοχές που εξαρτώνται περισσότερο από την παραγωγή οπωροκηπευτικών ή σε περιπτώσεις ενώσεων ή συγχωνεύσεων οργανώσεων παραγωγών.
Οι ποσοτικές διαφορές μεταξύ της πρότασης της Επιτροπής και της πρότασης της Επιτροπής Γεωργίας, η οποία βέβαια εγκρίθηκε σχεδόν ομόφωνα, επικεντρώνονται κυρίως στο επίπεδο των επιδοτήσεων και στα πρώτα στάδια της μεταποίησης.
Μπορεί οι επιδοτήσεις που ζητά η Επιτροπή Γεωργίας να φαίνονται υπερβολικά υψηλές, αλλά δεν πρέπει να αυταπατώμεθα.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι οι επιδοτήσεις που προτείνονται από την Επιτροπή είναι υπερβολικά χαμηλές και γίνεται μια προσπάθεια μετατροπής μιας προσωρινής κατάστασης σε μόνιμη, ροκανίζοντας μ' αυτό τον τρόπο το εισόδημα των αγροτών.
Αυτή η συγκυρία ορίζεται από την εξέλιξη της ισοτιμίας ευρώ-δολαρίου και των ειδικών συνθηκών της αγοράς.
Πραγματικά, η τακτική της Επιτροπής Γεωργίας περιορίζεται στην αποκατάσταση των πριν το 1996 επιπέδων των επιδοτήσεων.
Επιπλέον, σε σχέση με το θέμα των επιδοτήσεων, η κατάργηση των ελάχιστων τιμών και η απευθείας πληρωμή των παραγωγών μέσω των οργανώσεών τους, μπορεί να προκαλέσει προβλήματα, ιδίως σε χώρες με μεγάλη παραγωγή οπωροκηπευτικών.
Ένα λογικό επίπεδο επιδότησης θα επέτρεπε την διατήρηση του εισοδήματος των παραγωγών σε μια κατάσταση ιδιαίτερα προβληματική.
Για την αποφυγή παράλογων καταστάσεων συστηματικών κυρώσεων, η Επιτροπή Γεωργίας αποφάσισε να προτείνει την παγίωση του όγκου του επεξεργασμένου προϊόντος στα επίπεδα των τελευταίων ετών.
Με αυτόν τον τρόπο, προσπαθούμε να προσαρμόσουμε τις επιδοτήσεις στις παραγωγικές διαρθρώσεις και στις δυνατότητες απορρόφησης της αγοράς, χωρίς να εκτιθέμεθα στον κίνδυνο δημιουργίας πλεονασμάτων.
Η ερώτηση που θα μπορούσε κανείς να θέσει, αφορά τον τρόπο χρηματοδότησης των τροπολογιών.
Κοιτάξτε, στην πραγματικότητα τα οπωροκηπευτικά παίρνουν 445 εκατομμύρια Ευρώ λιγότερα από το ανώτατο όριο που καθορίστηκε στα πλαίσια των οικονομικών προοπτικών.
Είναι αλήθεια ότι πρέπει να σεβόμαστε την αμεροληψία του προϋπολογισμού, αλλά πρέπει να συμφωνήσουμε και ως προς τη σημασία της.
Κατά τη γνώμη μου, η αμεροληψία του προϋπολογισμού συνίσταται στο να μπορεί να διατηρείται μέσα στα καθορισμένα όριά του κατά τη στιγμή που έγιναν δεκτές οι προοπτικές της οικονομίας.
Παρόλα αυτά, η Επιτροπή προσπαθεί να μειώσει τα έξοδα κάτω από τα ιστορικά ελάχιστα όρια.
Πιστεύω ότι η συζήτηση θα πρέπει να επικεντρωθεί, κατά βάση, στον τρόπο επίτευξης των στόχων για τους οποίους εμπιστευθήκαμε την ΚΟΑ, έχοντας δε αυτούς ως σημείο εκκίνησης να καθιερώσουμε δεσμεύσεις σχετικές με τον προϋπολογισμό.
Φαίνεται ότι, πολλές φορές, από τα θεσμικά όργανα απαιτείται λιγότερη αυστηρότητα, αρκεί κάθε φορά να περιορίζονται στο να προτείνουν περικοπές του προϋπολογισμού.
Η κύρια ανησυχία μας θα έπρεπε να συνίσταται στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των οργάνων που έχουμε δημιουργήσει..
Χωρίς προϋπολογισμό δεν μπορούμε να έχουμε ευρωπαϊκή οικοδόμηση, και ο προϋπολογισμός του τομέα των οπωροκηπευτικών συμβολίζει και αντικατοπτρίζει πολλές από τις κύριες κοινωνικές και γεωγραφικές ανισορροπίες της κοινής πολιτικής.
Θέλω να τελειώσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στους συναδέλφους της Επιτροπής Γεωργίας.
Η κατανόηση και οι προσπάθειές τους βοήθησαν τα μέγιστα στην κατάληξη στις τελικές συμβιβαστικές απόψεις, που έδωσαν τη δυνατότητα σύνταξης αυτής της - ειλικρινά καθόλου εύκολης - έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αύριο το Κοινοβούλιο θα αποφανθεί σχετικά με την πρόταση αναθεώρησης του τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά.
Θεωρούμε αναγκαία αυτή την αναθεώρηση, αλλά η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν βαίνει ακριβώς προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρέπει να εκπληρωθεί ο στόχος της συγκέντρωσης της προσφοράς με την ενθάρρυνση της δημιουργίας συνεταιρισμών παραγωγών.
Πέρυσι, όπως είπε ήδη ο συνάδελφός μου, μόνο το 40% της παραγωγής διατέθηκε στο εμπόριο μέσω ενώσεων παραγωγών.
Γι' αυτό οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και προβλέπουν τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης από τo ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις μέχρι και του 50% των εξόδων δημιουργίας και λειτουργίας τους κατά τα πέντε πρώτα έτη ανταποκρίνονται σε μια ανάγκη, κύριε Επίτροπε, όπως και η αύξηση από 3 σε 4,5%, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας, της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο από κάθε οργάνωση παραγωγών.
Δεν μας ικανοποιούν τα κατώτατα όρια που προτείνονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθότι θα έπρεπε να έχουν προσαρμοσθεί στην εξέλιξη των αγορών.
Γι' αυτό οι τροπολογίες που έχουν ήδη εγκριθεί και προτείνονται από τον εισηγητή προς αυτή την κατεύθυνση αξίζουν να τύχουν και της δικής μας έγκρισης.
Στον κατάλογο των προϊόντων θα πρέπει να προστεθούν και εκείνα που, για μετεωρολογικούς ή συγκυριακούς λόγους, ενδέχεται να υποστούν έντονες πτώσεις των τιμών.
Η πρόταση της Επιτροπής να μειωθεί το ανώτατο όριο της απόσυρσης των εσπεριδοειδών από 10 σε 5% δεν δικαιολογείται και πιστεύω ότι δεν πρέπει να διατηρηθεί.
Ως προς τα μέσα που θα επιτρέψουν τον έλεγχο της αγοράς σε έκτακτες καταστάσεις πριν από μια κρίση, θα πρέπει να θεσπισθούν ορισμένα που θα αποτελούν ένα δίκτυο ασφαλείας όπως, για παράδειγμα, η υπέρβαση των ορίων απόσυρσης περίπου στο 10% σε περίπτωση σοβαρών κρίσεων.
Υπάρχει ένα κενό όσον αφορά την επισήμανση.
Η ισχύουσα νομοθεσία σε αυτό το ζήτημα πρέπει να αλλάξει ώστε ο καταναλωτής να είναι πλήρως ενημερωμένος και να γνωρίζει αν το προϊόν έχει παρασκευασθεί από φρέσκα φρούτα ή όχι.
Αυτό είναι ένα αίτημα των καταναλωτών.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες που αφορούν τις τομάτες, τα αχλάδια, τα ροδάκινα, τα κεράσια, τα βερίκοκα και τα σπαράγγια, που έχουν μεγάλη σημασία σε τοπικό επίπεδο και των οποίων η ενίσχυση θα πρέπει να διατιμηθεί τιμή ανά εκτάριο, ώστε να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα τους.
Ως προς τους ξηρούς καρπούς - ιδιαίτερα τα φουντούκια - εξακολουθεί να είναι χρήσιμη η παράταση της επιδότησης όσων από τους οργανισμούς των παραγωγών θα έχουν εφαρμόσει τα βελτιωτικά τους προγράμματα, καθώς και τα ειδικά μέτρα για αυτόν τον τομέα που λήγουν κατά την επόμενη περίοδο και οι συνθήκες που οδήγησαν σ' αυτά δεν έχουν μεταβληθεί.
Θα έπρεπε να παρουσιασθεί η ανάλυση της μεταρρύθμισης, την οποία τόσο επίμονα ζητούσε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, πριν από τις 30 Ιουνίου 2001, ώστε να ενημερωθεί για το επίπεδο της ανάπτυξης του τομέα.
Η μεταρρύθμιση αυτή συνεπάγεται μια αύξηση του προϋπολογισμού, πάντοτε όμως στα πλαίσια των κονδυλίων που εγκρίθηκαν στην Ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Η Επιτροπή πρέπει να κάνει και πάλι τους υπολογισμούς της εφόσον δεν υπερβαίνει τα προαναφερθέντα όρια.
Η διαφορά του προϋπολογισμού μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου είναι 151 ευρώ.
Ουδετερότητα του προϋπολογισμού, κύριε Επίτροπε, δεν σημαίνει να μην υπερβαίνουν τα προτεινόμενα έξοδα του προϋπολογισμού τα όσα προκύπτουν από ό,τι έχει όντως δαπανηθεί , αλλά να είναι κάτω από τα προβλεπόμενα από τις συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ τον εισηγητή και να τιμήσω την ομαδική δουλειά που κάναμε.
Πιστεύω ότι ήταν από τις προτάσεις που έγιναν αντικείμενο των εντονότερων διαπραγματεύσεων και συμφωνιών σ' αυτό Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή είναι συνέπεια της προτεινόμενης από την Επιτροπή αναθεώρησης τριών κανονισμών σχετικών με τα οπωροκηπευτικά, τα παράγωγα των οπωροκηπευτικών, καθώς και το καθεστώς επιδότησης των παραγωγών συγκεκριμένων εσπεριδοειδών.
Η Επιτροπή ενήργησε, όπως έχει ήδη γίνει προφανές, χωρίς να περιμένει την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (EK) αριθ. 2020/1996, που θα είναι διαθέσιμη, σύμφωνα με τις δηλώσεις της Επιτροπής, πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Αυτός ο τρόπος δράσης - δηλαδή της μη αναμονής, όπως θα ήταν λογικό, του εγγράφου, καθώς και της έναρξης της αναθεώρησης - καθιστά προφανές ότι η Επιτροπή ή δεν ενδιαφέρεται αρκετά για το αποτέλεσμα της έκθεσής της ή ενδιαφέρεται χωρίς να την απασχολεί το περιεχόμενο της.
Με τέτοιου είδους συμπεριφορά, είναι αναπόφευκτη η εντύπωση που δίνει η Επιτροπή, ότι έχει δηλαδή βαλθεί να αναθεωρήσει αυτούς τους κανονισμούς με οποιοδήποτε τίμημα.
Τόσο επείγουσα είναι η αναθεώρηση; Κατά τη γνώμη μας, αν η ερώτηση συνίσταται στο να γνωρίζουμε κατά πόσον αυτοί οι κανονισμοί έχουν ανάγκη αναθεώρησης, η απάντηση είναι θετική, αλλά αν η ερώτηση συνίσταται, αντίθετα, στο αν η μεταρρύθμιση που απαιτείται είναι αυτή την οποία περιέχει η πρόταση της Επιτροπής, η απάντηση είναι σαφώς αρνητική, γιατί οι καλύτεροι μηχανισμοί λειτουργίας του τομέα δεν μπορούν να χρηματοδοτούνται εις βάρος ακριβώς ενός από τους τομείς που λαμβάνουν τη μικρότερη επιδότηση από τους κοινοτικούς προϋπολογισμούς.
Τα δεδομένα που συγκεντρώθηκαν στην έκθεση, για τους μη επαΐοντες είναι εντυπωσιακά.
Ο τομέας των οπωροκηπευτικών έχει σημαντική συμμετοχή στην τελική αγροτική παραγωγή, της τάξης του 15%, ενώ η οικονομική επιβάρυνση είναι μικρή και επιπλέον μειώνεται διαρκώς.
Αν το 1995 αντιπροσώπευε το 5,3% των συνολικών δαπανών του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις, το 1999 μειώθηκε στο 3,6%.
Σε αυτό έρχονται να προστεθούν δύο συγκεκριμένα στοιχεία: αφενός, η σημασία την οποία έχει ο τομέας για το πρόβλημα της απασχόλησης και από την άλλη μεριά τα αντισταθμιστικά ποσά, συνήθη σε ό,τι αφορά τα οπωροκηπευτικά στις συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Δεν πρόκειται να αντιτεθούμε σε αυτές τις συμφωνίες ούτε και να τις κρίνουμε, γιατί αποτελούν άσκηση αλληλεγγύης με χώρες του τρίτου κόσμου και αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά δεν φαίνεται λογικό το τίμημα της αλληλεγγύης να επιβαρύνει αποκλειστικά έναν τομέα ο οποίος, κατά παράδοση, δεν έχει τύχει καλής αντιμετώπισης στους κοινοτικούς προϋπολογισμούς.
Χωρίς καμία αμφιβολία θα υποστηρίξουμε την έκθεση του κυρίου Jovι Peres.Πρόκειται για μιαν εξαίρετη έκθεση, για την οποία συγχαίρουμε τον εισηγητή, που έλαβε υπόψη του, με ισορροπημένο τρόπο, τα διαφορετικά ενδιαφέροντα και συμφωνίες.
Οι προτάσεις του, έτσι όπως προσπαθούν να διορθώσουν τις πλέον άδικες πλευρές της πρότασης της Επιτροπής, μπορεί να έχουν ευεργετικές συνέπειες.
Αυτή η υποστήριξη θα είναι ανεπιφύλακτη και χωρίς όρους.
Μια υποστήριξη, που, επιπλέον, την παρέχουμε με την πεποίθηση ότι το Συμβούλιο θα αποδειχθεί πιο ευαίσθητο από την Επιτροπή στις εύλογες και αιτιολογημένες προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία υποστηρίζει σε γενικές γραμμές την έκθεση του εισηγητή, κ. Jove Peres.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η πρόταση της Eπιτροπής είναι περιοριστική όσον αφορά τις δαπάνες του προϋπολογισμού, πράγμα που συνεπάγεται σημαντικές οικονομικές περικοπές στον τομέα.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι ο τομέας των οπωροκηπευτικών είναι η πρώτη Κοινή Οργάνωση Αγοράς που χρηματοδοτείται από τους ίδιους τους παραγωγούς, για αυτό και η ενθάρρυνση των οργανώσεων των παραγωγών και η στήριξη τους στην αύξηση των επιχειρησιακών εξόδων τους είναι θέματα ζωτικής σημασίας.
Οφείλω να τονίσω ότι ο τομέας των οπωροκηπευτικών αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό ποσοστό της συνολικής αγροτικής παραγωγής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρόλα αυτά, του αντιστοιχεί μόλις το 4 % του προϋπολογισμού Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων.
Επίσης, υπενθυμίζουμε την ευρεία συναίνεση που επιτεύχθηκε στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας όταν ήρθε η ώρα για την έγκριση αυτής της έκθεσης.
Πρέπει να αναφερθούμε στον έντονα μεσογειακό χαρακτήρα αυτού του είδους αγροτικής παραγωγής, που επηρεάζει πολλές χώρες μέλη.
Πρόκειται για έναν τομέα που δημιουργεί έναν σημαντικότατο αριθμό άμεσων και έμμεσων θέσεων εργασίας και συνεπάγεται μια ιδιαίτερα δυναμική οικονομική δραστηριότητα.
Σε γενικές γραμμές είναι η κύρια πηγή εσόδων περίπου 2 εκατομμυρίων ευρωπαϊκών οικογενειών.
Πρέπει να τονίσουμε και πάλι ότι οι οργανώσεις των παραγωγών που θα ενισχυθούν και θα υποστηριχθούν με την τροποποίηση που εισάγεται από την Επιτροπή Γεωργίας είναι πολύ σημαντικές για την γεωργική ανάπτυξη ορισμένων γεωγραφικών περιοχών .
Η παραγωγή οπωροκηπευτικών είναι πολύ στενά συνδεδεμένη με τον μεσογειακό πολιτισμό και τρόπο διατροφής, ο οποίος αποτελεί το πρότυπο ισορροπημένης και υγιεινής διατροφής για τους καταναλωτές.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο οι οργανώσεις των παραγωγών να εντάξουν στις άμεσες προτεραιότητες των στόχων τους την προώθηση της παραγωγής υψηλής ποιότητας.
Παρόλα αυτά, ο τομέας των οπωροκηπευτικών αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον, μεταξύ των άλλων και λόγω της υποβαθμισμένης κοινοτικής προτίμησης προς την ευρωμεσογειακή ζώνη ελεύθερου εμπορίου, πράγμα που μπορεί να δυναμιτίσει το έργο που έχει συντελεσθεί.
Γι' αυτό και πρέπει να διατηρήσουμε μια εποικοδομητική στάση και να επαγρυπνούμε για το μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, με την πρόταση τροποποίησης της ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών η Επιτροπή επιδεινώνει τα προβλήματα της σημερινής οργάνωσης της αγοράς και τις αδικίες της ΚΓΠ και δημιουργεί μεγαλύτερες δυσκολίες στους αγρότες που παράγουν οπωροκηπευτικά.
Είναι ιδιαιτέρως σοβαρά τα μέτρα που αποσκοπούν να καταργήσουν την ελάχιστη τιμή, όπως συμβαίνει με τη ντομάτα που προορίζεται για τη βιομηχανία, η μείωση των ορίων της ενίσχυσης των επιχειρησιακών ταμείων από 4,5% σε 3% της αξίας της παραγωγής που θέτει σε εμπορία κάθε οργανισμός παραγωγών, η προληπτική μείωση κατά 9,1% του ποσού των ενισχύσεων στην πρώτη περίοδο εμπορίας μετά τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ και η μείωση της ποσότητας που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο απόσυρσης στα εσπεριδοειδή.
Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε ένα τομέα με στρατηγική και κοινωνική οικονομική σημασία όπως αυτός, και κυρίως για την Πορτογαλία, με μεγάλο δυναμικό δημιουργίας απασχόλησης και στήριξης στην αγροτική ανάπτυξη μεγάλων περιοχών των χωρών του Νότου, κάτι που δεν πράττει η Επιτροπή.
Υποστηρίζουμε επομένως τις προτάσεις τροπολογίας που υποβάλλει ο εισηγητής και συνάδελφος μας κ. Jovι Peres, στο βαθμό που αποσκοπούν να επανορθώσουν τις απαράδεκτες θέσεις της Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά τις προτάσεις κατά της αύξησης των ενισχύσεων προς τους αγρότες, την αύξηση των κατώτατων ορίων και την αναπροσαρμογή των ορίων των ενισχύσεων στους οργανισμούς των παραγωγών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ύστερα από την ΚΟΑ για τον οίνο και το ελαιόλαδο, ακολουθεί η ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών που αφορά επίσης τις χώρες του Νότου - εξάλλου, σχεδόν μόνο Ισπανοί συνάδελφοι παρενέβησαν - με την εξαίρετη έκθεση του φίλου μας, του συναδέλφου μας Jovι Peres που αφορά ένα θέμα πολύ σοβαρό και ιδιαίτερα συμβολικό, σοβαρό όχι μόνο ως προς τους αριθμούς - αφορά, όπως είπαμε, περίπου δύο εκατομμύρια οικογένειες ή 500 000 θέσεις απασχόλησης - αλλά επίσης διότι πίσω από την αποτυχία της μεταρρύθμισης του 1996, υπάρχουν γυναίκες, άνδρες και αγροτικές περιοχές που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κύριε Fischler, καταδίκασε εν γνώσει της.
Έτσι στη Γαλλία, και συγκεκριμένα στην Προβηγκία, για μια εκμετάλλευση μήλων έκτασης 40 εκταρίων, το κόστος παραγωγής αντιστοιχεί στο διπλάσιο της τιμής πώλησης, γεγονός που σημαίνει ότι η εκμετάλλευση 40 000 μήλων ανά εκτάριο παρουσιάζει ζημίες της τάξεως των 320 000 ευρώ το χρόνο.
Θα παύσει να υπάρχει.
Ποιος ευθύνεται για αυτό; Όχι οι δενδροκαλλιεργητές: αυτοί προσπάθησαν να συσπειρωθούν σε οργανώσεις παραγωγών και να συστήσουν χρηματοδοτούμενα από τους ίδιους επιχειρησιακά ταμεία.
Ωστόσο, για τη χρηματοδότηση αυτή απαιτούνται έσοδα και για να υπάρξουν έσοδα απαιτούνται πωλήσεις.
Όμως, δεν μπορούν να πωλήσουν διότι τα ισχυρά κεντρικά πρακτορεία προμηθειών και διανομής πραγματοποιούν αγορές εκτός Ευρώπης: αχλάδια από την Αργεντινή, μήλα από τη Χιλή, τη Νέα Ζηλανδία, τη Νότιο Αφρική, και κάνουν τις προμήθειές τους εκεί πέρα διότι κοστίζουν λιγότερο, διότι οι εργάτες στο νότιο τμήμα της Μεσογείου ή του Ειρηνικού δεν έχουν καμία κοινωνική προστασία, διότι οι δασμοί έχουν καταργηθεί, διότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει προσβληθεί από την ασθένεια της "τρελής διπλωματίας" , δηλαδή από την ασθένεια των παγκόσμιων ελεύθερων συναλλαγών!
Στο όνομα της παγκόσμιας εξωτερικής πολιτικής, οι Βρυξέλλες θυσίασαν τους δενδροκαλλιεργητές, τους καλλιεργητές οπωροκηπευτικών και δενδροκηπευτικών μας μετατρέποντάς τους σε νόμισμα συναλλαγής στο πλαίσιο των ελεύθερων συναλλαγών.
Η συμφωνία είναι γνωστή: στο νότιο τμήμα του ημισφαιρίου, τα οπωροκηπευτικά, τα άνθη, ο οίνος και στο βορρά η βιομηχανία.
Λοιπόν τι κάνουμε όπως έλεγε και ο σύντροφος Λένιν; Αναμφίβολα πρέπει να εγκρίνουμε τις εξαίρετες τροπολογίες για την αντιμετώπιση της κατάστασης που προτείνει ο Jovι Peres, του οποίου η εργασία είναι αξιόλογη, και η Επιτροπή Γεωργίας, χωρίς το πρόσχημα της δημοσιονομικής ουδετερότητας, διότι, αφού ξοδεύουμε χρήματα για το Κοσσυφοπέδιο, τα Βαλκάνια, την Ινδονησία, την Ασία, σημαίνει ότι χρήματα υπάρχουν.
Πάντως, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν δεν θέσουμε τέρμα παγκοσμίως στην παρέκκλιση από το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, τότε σταδιακά όχι μόνο οι χωρικοί θα εξαφανιστούν, αλλά και η ίδια η Ευρώπη ολόκληρη θα διαλυθεί στον ωκεανό της παγκόσμιας αγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στη βάση οποιασδήποτε στρατηγικής, πριν αλλάξουμε το παρελθόν και υιοθετήσουμε νέες επιχειρησιακές γραμμές, βρίσκεται η ανάλυση των όσων έχουν γίνει.
Σήμερα μου φαίνεται αναντίρρητο δεδομένο το ότι από το 1996 - έτος της γενικής αναθεώρησης της ΚΟΑ των φρέσκων και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών - και μετά δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη κανένας προβληματισμός, παρότι είχε εξαγγελθεί εξαρχής, σχετικά με τον αντίκτυπο της ΚΟΑ στον τομέα, παρότι έχουμε ήδη φθάσει στο τρίτο έτος εφαρμογής: ένα χρονικό διάστημα ανάλυσης που κρίνεται επαρκές για να θεωρηθεί προπαρασκευαστικό οποιασδήποτε μεταρρυθμιστικής πρωτοβουλίας.
Διακυβεύονται τα συμφέροντα μιας ολόκληρης αλυσίδας παραγωγής, που απασχολεί σχεδόν δύο εκατομμύρια άτομα στις κεντρικές και νότιες περιοχές των μεσογειακών χωρών, οι οποίες αναγνωρίζονται ομόφωνα ως από τις πιο ασθενείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο τομέας των οπωροκηπευτικών πρέπει να αγωνισθεί ανάμεσα στις ποσοστώσεις της παραγωγής και την παγκόσμια ελευθέρωση των αγορών ελλείψει μιας πολιτικής μελετών σχετικά με τις βιοτεχνολογικές καινοτομίες.
Είναι ο παραγωγικός τομέας που θίγεται περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον από τις διεθνείς συμφωνίες του Μαρακές, παρότι συμβάλλει κατά 16% στην αξία της γεωργικής παραγωγής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν η φιλοσοφία της νέας ΚΟΑ είναι να ευνοήσει το σύστημα των οργανώσεων των παραγωγών ως εναλλακτικό μέσο ένταξης στο ευρωπαϊκό οικονομικό σύστημα της διανομής σε μεγάλη κλίμακα, είναι σκόπιμο η πολιτική αυτή να ενισχυθεί με τους χρηματοδοτικούς πόρους που απαιτούνται για την υλοποίηση των επιχειρησιακών προγραμμάτων, λαμβάνοντας πραγματικό χρηματοδοτικό ποσοστό ίσο τουλάχιστον με το 4,5% της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο, αντί για το 3% που προτείνει η Επιτροπή.
Για να μπορέσουν να συνεχίσουν να εργάζονται, οι παραγωγοί ζητούν να υιοθετηθούν νομοθετικά κείμενα που να υποστηρίζουν και όχι να εμποδίζουν την ανάπτυξη του οπωροκηπευτικού τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών μεταρρυθμίστηκε το 1997 και, ύστερα από τρία χρόνια εφαρμογής, ο απολογισμός της χαρακτηρίζεται από αντιθέσεις.
Βασισμένη στην ενίσχυση της οικονομικής ισχύος των παραγωγών, στην επεξεργασία συλλογικών σχεδίων και στη σύναψη συμβάσεων με τις κυβερνήσεις στο πλαίσιο χρηματοδοτούμενων από τους παραγωγούς επιχειρησιακών ταμείων, η μεταρρύθμιση αυτή αποδείχτηκε τελικά ανεπαρκής και απογοητευτική ως προς τα αποτελέσματά της.
Δεν υπήρξε προάγγελος του μέλλοντος όπως προσδοκούσαμε αρχικά, διότι στην πραγματικότητα το ποσοστό προσχώρησης στις οργανώσεις παραγωγών παρέμεινε - όπως τονίστηκε προηγουμένως - υπερβολικά χαμηλό: κάτω από 40%.
Υπό τις συνθήκες αυτές, οι εν λόγω οργανώσεις παραγωγών δεν κατόρθωσαν να ασκήσουν ουσιαστική επιρροή στη ρύθμιση και την αξιοποίηση των προϊόντων στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Παράλληλα, αν και ο προϋπολογισμός του ΕΓΤΠΕ για τον εν λόγω τομέα σημειώνει τακτική αύξηση από το 1997, υπήρξε, όμως, πάντοτε φειδωλός κατά την εκτέλεσή του λόγω της πραγματικής χαμηλής απορρόφησης των πιστώσεων που οφείλεται στην ακαταλληλότητα των κανόνων διάθεσης.
Αντιμετωπίζουμε λοιπόν μία αλλόκοτη κατάσταση στο πλαίσιο της οποίας ένας από τους πλέον σημαντικούς τομείς της ευρωπαϊκής γεωργίας, που συγκεντρώνει το 20% των μονάδων παραγωγής, που απασχολεί πολύ ανθρώπινο δυναμικό στο στάδιο της παραγωγής και της μεταποίησης, που συμβάλλει κατά 16% στην τελική γεωργική παραγωγή, είναι τελικά μεταξύ αυτών που δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη η κοινή γεωργική πολιτική.
Στο πλαίσιο αυτό, επιθυμώ φυσικά να τονίσω την επικαιρότητα της πρότασης της Επιτροπής που αποτελεί απόψε αντικείμενο συζήτησης.
Κυρίως, όμως, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Jovι Peres για την ποιότητα της έκθεσής του, για τις συνετές προτάσεις που διατυπώνει με στόχο την ακόμη ουσιαστικότερη βελτίωση των αποτελεσμάτων της παραγωγικής αυτής αλυσίδας των χωρών της νότιας Ευρώπης, καθορίζοντας κυρίως την κρατική ενίσχυση στο 4,5% της αξίας της παραγωγής που διατίθεται σε εμπορία και διευρύνοντάς τη έως και 6% προκειμένου να προωθηθεί η συγκέντρωση της προσφοράς από οργανώσεις παραγωγών.
Τέλος, ευελπιστώ ότι η εν λόγω μεταρρύθμιση θα αποφασιστεί σύντομα από το Συμβούλιο των Υπουργών, ώστε να τεθεί σε ισχύ το 2001 με τις προσήκουσες χρηματοδοτήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος εισηγητής έκανε μία καταπληκτική δουλειά.
Η κρίση στον τομέα των οπωροκηπευτικών σε ορισμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν ένα δύσκολο θέμα.
Προσυπογράφω αυτή την ανάλυση την οποία πιστεύω ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε στις επόμενες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, έτσι ώστε να μπορέσουμε να διαπραγματευθούμε για τα προϊόντα που δεν προστατεύονται στην αγορά.
Και γι' αυτά πρέπει να βρεθεί ένας δρόμος.
Το δεύτερο σημείο είναι η θέση των καλλιεργητών.
Συμμερίζομαι την πρόταση του εισηγητή να ενισχυθούν έντονα οι καλλιεργητές και να υποστηριχθεί η θέση τους και θεωρώ ότι αυτό έχει ουσιαστική σημασία.
Το λέω αυτό επειδή, με τη βία που παρατηρείται σήμερα στην κίνηση των τμημάτων αγοράς των υπεραγορών, προκύπτει σιγά σιγά το ερώτημα κατά πόσον θα μπορούσε να γίνει λόγος για μια υπερβολική συσπείρωση των τμημάτων αυτών, δηλαδή για τη δημιουργία μονοπωλίων.
Σε αυτό μπορεί να δοθεί μόνο μία απάντηση: εντονότερη δραστηριοποίηση και καλύτερη οργάνωση των καλλιεργητών.
Νομίζω ότι αυτό θα ωφελήσει περισσότερο από την οικονομική ενίσχυση ενός τομέα.
Πρέπει να ενισχυθεί η θέση του τομέα στην αγορά.
Και οφείλω να σας πω ότι νομίζω ότι αυτό θα ήταν καλύτερο, οπωσδήποτε στην περίπτωση των οπωροκηπευτικών, ευαίσθητων προϊόντων τα οποία πρέπει να πωλούνται γρήγορα.
Έχω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με την κατανομή στις διάφορες χώρες των ποσοστώσεων για την επεξεργασία και για τα όρια.
Διαπιστώνω ότι σε ορισμένα σημεία η κατανομή δεν είναι εντελώς ισορροπημένη.
Και αναμένω από τον συνάδελφο εισηγητή να καταθέσει αύριο προφορική τροπολογία τουλάχιστον για μία χώρα σχετικά με την επεξεργασία αχλαδιών.
Αλλά και αν κοιτάξουμε την κατανομή στις νότιες χώρες, κοιτάξτε για παράδειγμα τη θέση της Πορτογαλίας σε σύγκριση με άλλες χώρες, διερωτώμεθα αν είναι από κάθε άποψη ισορροπημένη.
Καταρχήν θα ήθελα να πω - και κατ' αυτή την έννοια θα ήθελα να ακολουθήσω τα όσα υποστήριξε η εκπρόσωπός μας, η κ. Rodondo - ότι έχει ουσιαστική σημασία να ενισχυθεί η θέση των καλλιεργητών, οι οποίοι πρέπει να καταστούν ισχυρότεροι, γιατί πιστεύω ότι αυτό πρέπει να συμβεί, πρέπει να καταλάβουν μια ισχυρότερη θέση στην αγορά, και ότι αυτή θα πρέπει να είναι η πολιτική που θα ασκηθεί.
Όσο έχουμε μια οργάνωση αγοράς και από τη μια πλευρά λέμε ότι δεν θέλουμε να διαθέσουμε άλλα χρήματα, θα τα καταφέρουμε μόνο εφόσον από την άλλη πλευρά κοιτάξουμε και την παραγωγή και εξετάσουμε το ενδεχόμενο του μερικού ελέγχου της.
Όμως, αντιδρώντας στην έκθεση που υποβλήθηκε, προτιμώ την ενίσχυση των καλλιεργητών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή υπέβαλε την 12η Ιουλίου πρόταση για τροποποίηση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών, μολονότι το Δεκέμβριο του 2000 αναμένουμε την έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής σχετικά με τη λειτουργία αυτής ακριβώς της οργάνωσης αγοράς.
Εάν τώρα τροποποιήσουμε εκ των προτέρων ορισμένα σημεία, η Επιτροπή πρέπει εν συνεχεία να αξιοποιήσει άμεσα την υπάρχουσα αξιολόγηση ως βάση για την αναθεώρηση της οργάνωσης αγοράς οπωροκηπευτικών και να προβεί στις απαραίτητες τροποποιήσεις.
Ακριβώς για τον τομέα αγοράς οπωροκηπευτικών, η κοινοπραξία ομάδων παραγωγών και ο σχηματισμός ενώσεων παραγωγών καθώς επίσης και η εμπορική συνεργασία μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών από διαφορετικές περιφέρειες είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Στο σημείο αυτό αρχίζει ουσιαστικά η οργάνωση της αγοράς.
Ωστόσο, πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι γεωργοί, οι οποίοι διαθέτουν οι ίδιοι στο εμπόριο με ιδιαίτερη προσπάθεια, για τους ίδιους και τις οικογένειές τους, ένα μέρος της παραγωγής τους από το κτήμα απευθείας στον καταναλωτή.
Η άμεση διάθεση στο εμπόριο αποφέρει σε πολλές εκμεταλλεύσεις το απαραίτητο πρόσθετο εισόδημα, ενώ συχνά εξελίσσεται σε ανεξάρτητο επιχειρησιακό κλάδο ακόμα και από τις γυναίκες γεωργούς.
Εξάλλου, η απευθείας διάθεση στο εμπόριο από το κτήμα προβάλλει κυρίως την περιφέρεια από όπου προέρχονται τα προϊόντα, δημιουργώντας έτσι ένα συγκεκριμένο δυναμικό αγοραστών.
Για το λόγο αυτό, πρέπει η τροποποίηση του άρθρου 11, παράγραφος 1, σημείο γ) να διατυπωθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε ο παραγωγός, με τη σύμφωνη γνώμη των οργανώσεων παραγωγών, να μπορεί να τροφοδοτεί με ένα κατά περίπτωση καθοριζόμενο τμήμα της παραγωγής του απευθείας τους καταναλωτές για προσωπική χρήση.
Εάν διατηρηθούν τα ανελαστικά όρια που ισχύουν σήμερα, τότε οι οργανώσεις παραγωγών θα αναγκαστούν να αποκλείσουν μέλη που δεν τηρούν το συγκεκριμένο κανονισμό.
Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα την αποδυνάμωση των οργανώσεων των παραγωγών ως προς τον όγκο των πωλούμενων προϊόντων και την απώλεια της επιρροής τους σε παραγωγούς που σχετίζονται με δραστηριότητες απευθείας διάθεσης στο εμπόριο, δηλαδή σε σχέση με τη διατήρηση των κανόνων ποιότητας, το σεβασμό των οδηγιών παραγωγής και την επιδίωξη κοινών στρατηγικών αγοράς.
Γι' αυτό σας παρακαλώ να προσέξετε και αυτό το ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η παραγωγή οπωροκηπευτικών που μας απασχολεί σήμερα είναι συγκεντρωμένη στις χώρες του ευρωπαϊκού Νότου και αντιπροσωπεύει το 13% της συνολικής αγροτικής παραγωγής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ανέρχεται στο 25% στην πλειοψηφία των χωρών παραγωγών.
Σε ορισμένες επαρχίες της Νότιας Ισπανίας, το ποσοστό αυτό υπερβαίνει το 80% και αποτελεί τη μοναδική κινητήρια δύναμη ανάπτυξης και απασχόλησης στον αγροτικό τομέα.
Επιπλέον, πρόκειται για παραγόμενα αγαθά που έχουν χάσει την κοινοτική προτίμηση και πρέπει να είναι ανταγωνιστικά στο εξωτερικό χωρίς να την προστασία των αντισταθμιστικών πλεονεκτημάτων που απολαμβάνουν τα κλασικά προϊόντα των χωρών της ηπειρωτικής Ευρώπης, από το περίπου 70%, των πιστώσεων του ΕΓΤΠΕ.
Κύριε Επίτροπε, ο τομέας αυτός φαίνεται να είναι το νόμισμα που χρησιμοποιείται σαν μονάδα συναλλαγής στις συμφωνίες προτιμησιακού καθεστώτος με τρίτες χώρες και τις διαδοχικές αναθεωρήσεις των πρωτοκόλλων τους, με το πρόσθετο επιβαρυντικό στοιχείο ότι αυτές οι χώρες παράγουν σε διαφορετικές οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνθήκες από αυτές που έχουμε στην Ευρώπη αλλά με το ίδιο χρονοδιάγραμμα, όπως και οι δικές μας παραγωγικές ζώνες.
Αυτή η κατάσταση δεν είναι ούτε δίκαιη ούτε λογική, καθότι δεν είναι ούτε δίκαιο ούτε λογικό να πρέπει να είναι κανείς ανταγωνιστικός στο εξωτερικό χωρίς την προστασία που απολαμβάνουν τα προϊόντα της ηπειρωτικής ζώνης.
Ούτε είναι δίκαιο και λογικό το ότι λόγω των εσωτερικών περιορισμών και των κυρώσεων που απορρέουν εκ των κανονιστικών διατάξεων δεν τηρείται η αμεροληψία του προϋπολογισμού, το ύψος των δαπανών του οποίου έχει καθορισθεί σε ύψος 1.900 εκατομμυρίων ευρώ στην Agenda 2000.
Τελειώνοντας, πιστεύω ότι αυτή η πρόταση είναι σαφώς βελτιωτική και ότι η έκθεση του κ. Jovι, για την οποία τον συγχαίρω ειλικρινά, υποδεικνύει τον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε.
Και αυτό θα ήταν το σωστό και το δίκαιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την πολιτική για τα οπωροκηπευτικά είναι ατελής και παρουσιάζει ελλείψεις. Και θα ήθελα να υπογραμμίσω σχετικά με το θέμα αυτό τέσσερις πτυχές :
Πρώτο, πρέπει να αυξήσουμε τα κατώτατα όρια εγγύησης για τα διάφορα είδη οπωροκηπευτικών με στόχο την προσέγγιση τους με τις πραγματικές παραγωγές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προκειμένου να αντιμετωπίσουμε καλύτερα το επίπεδο της ζήτησης.
Για το λόγο αυτό υπογραμμίζω ειδικά την ανάγκη να αυξηθεί το κατώτατο όριο εγγύησης για την ντομάτα με προορισμό τη βιομηχανία, στην Πορτογαλία, το οποίο θα πρέπει τουλάχιστο να προσεγγίσει την ποσότητα που καθορίστηκε στη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου, δηλαδή τους 953 χιλιάδες τόνους.
Δεύτερο, θα ήθελα να αναφέρω ότι το ύψος ενισχύσεων ανά τόνο που προτείνεται από την Επιτροπή είναι αρκετά ανεπαρκές, καθιστώντας απαραίτητη μία αύξηση, όπως άλλωστε προτείνει ο εισηγητής.
Στην πραγματικότητα, το τέλος της ελάχιστης τιμής, που παύει τώρα, θα επιφέρει μία σημαντική μείωση των τιμών παραγωγής και είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξουν μειώσεις εισοδήματος για τους αγρότες.
Τρίτο, θα ήθελα να πω ότι το επίπεδο των επιχειρησιακών ταμείων είναι επίσης πολύ ανεπαρκές.
Επιπλέον, όπως προτείνει ο εισηγητής, χωρίς βελτίωση του επιπέδου χρηματοδότησης των ταμείων, δεν είναι δυνατό να βελτιωθεί η λειτουργία των ενώσεων παραγωγών.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή έχασε μία υπέροχη ευκαιρία να καταστήσει την ΚΓΠ λίγο πιο δίκαιη. όπως γνωρίζει ο κύριος Επίτροπος, ένας τομέας που κατέχει το 16% της αγροτικής παραγωγής λαμβάνει μόνο το 4% του προϋπολογισμού, και επιπλέον δεν φθάνει καν στο 4%.
Και, στο πλαίσιο αυτό, οι παραγωγοί οπωροκηπευτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζουν βασικά από τα εισοδήματα της αγοράς, από αυτά που πωλούν στην αγορά διατρέχοντας τους κινδύνους της αγοράς, τις ανασφάλειες της αγοράς, σε σύγκριση με τους άλλους συναδέλφους τους από άλλες χώρες που παράγουν άλλα προϊόντα όπως σιτηρά, σπορέλαια, βόειο κρέας, γάλα, κλπ., οι οποίοι έχουν εξασφαλισμένο εισόδημα από την ΚΓΠ χωρίς να διατρέχουν οποιοδήποτε κίνδυνο.
Κύριε Επίτροπε, πρέπει να θέσουμε γρήγορα τέρμα σε αυτή τη σχιζοφρένεια της ΚΓΠ.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατανοώ απόλυτα τις προσπάθειες της Επιτροπής και του Επιτρόπου, να εξοικονομήσει πόρους, πράγμα που είναι βέβαια σωστό.
Χωρίς όμως να υποτάσσεται στην αρχή Floriani: Η κατάσταση στον τομέα των οπωροκηπευτικών επιδεινώνεται ταχύτατα.
Η αύξηση των ποσοτήτων, οι εισαγωγές από τρίτες χώρες, οι διακυμάνσεις στην κατανάλωση, ανεξάρτητα εάν αυτό αφορά την ποσότητα ή την ποιότητα, συνιστούν τα σημαντικότερα επιχειρήματα στην προκειμένη περίπτωση.
Η κατάσταση γίνεται κρισιμότερη, εάν δεν είναι ακόμα τόσο κρίσιμη, όπως λεει ο συνάδελφος Martinez. με 40 εκτάρια θα μπορούσε κάποιος για παράδειγμα στην πατρίδα μου, το Νότιο Τιρόλο, να ζήσει πολύ καλά.
Αρα, δεν είναι ακόμη τόσο άσχημα, αλλά ας είναι!
Εάν π.χ. διαπιστωθεί ότι ο τομέας των οπωροκηπευτικών επιχορηγείται με 3,8% και οι αροτραίες καλλιέργειες με 41%, τότε δημιουργείται η εντύπωση ότι θα μπορούσε ίσως να έχει ξεφύγει ένα κόμμα παραπάνω.
Δυστυχώς όμως το κόμμα γράφηκε σωστά.
Πρόκειται πραγματικά για 3,8%.
Ένα μειονέκτημα, το οποίο καθίσταται πλεονέκτημα σε κάποιο άλλο γεωργικό τομέα, δηλαδή στις αροτραίες καλλιέργειες, όπου βεβαίως θα υπήρχε πολύ ευρύτερο πεδίο δραστηριοποίησης από ό,τι στον αντίστοιχο των οπωροκηπευτικών.
Οι διεθνείς εμπορικές συμφωνίες επιβαρύνουν εν μέρει τον τομέα των οπωροκηπευτικών και προσδίδουν έτσι πλεονέκτημα σε άλλους τομείς της οικονομίας.
Θεωρώ ότι αυτή η πρόσθετη μείωση πόρων δύσκολα μπορεί να γίνει αποδεκτή και ελπίζω ότι ο Επίτροπος, η Επιτροπή και το Συμβούλιο αντιλαμβάνονται ότι, αφενός, λόγω των δύο υφιστάμενων μειονεκτημάτων δεν υπάρχουν περιθώρια και για τρίτο, επειδή κάποιος θέλει να εξοικονομήσει πρόσθετους πόρους με παράξενο τρόπο και, αφετέρου, ότι οι επιθυμίες και οι προτάσεις του Κοινοβουλίου, του εισηγητή και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, προτού αναφερθώ στο περιεχόμενο της έκθεσης, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου τόσο στον κύριο Jovι Perez για την έκθεσή του, όσο και στις κυρίες και τους κυρίους της επιτροπής για το χρόνο και τον κόπο που αφιέρωσαν για τις 61 τροπολογίες.
Ένα πράγμα είναι σαφές: Όπως συμβαίνει και με κάθε άλλο εντελώς νέο κανονισμό, και στον τομέα των οπωροκηπευτικών πρέπει να πραγματοποιηθεί κάποιος έλεγχος, βάσει των εμπειριών που συλλέξαμε στην πράξη τα τελευταία χρόνια, ενώ επίσης πρέπει να βελτιωθεί η οργάνωση αγοράς.
Τα κράτη μέλη καθώς και οι ίδιοι οι εκπρόσωποι του κλάδου συμφωνούν με την Επιτροπή στο ότι υφίστανται ορισμένα προβλήματα που έχουν προτεραιότητα, τα οποία οφείλουμε να επιλύσουμε το ταχύτερο δυνατόν.
Αυτός ήταν εξάλλου και ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή προκατέλαβε κατά κάποιο τρόπο το περιεχόμενο της έκθεσης και έφερε πλέον την πρόταση αυτή προς συζήτηση, χωρίς να αναμένει την έκθεση στην οριστική της μορφή.
Επικεντρωθήκαμε σε τέσσερις τομείς: Πρόκειται για το διπλό ανώτατο όριο για τις χρηματοδοτικές ενισχύσεις των επιχειρησιακών ταμείων, για τον τρόπο λειτουργίας του κανονισμού στήριξης για τις μεταποιημένες τομάτες, για το ύψος των ποσοστώσεων για τομάτες, εσπεριδοειδή και αχλάδια καθώς και για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή.
Ωστόσο, το γεγονός ότι προκαταλάβαμε τα τέσσερα αυτά ζητήματα δεν σημαίνει ότι δεν θα υποβάλουμε την παρούσα έκθεση, η οποία απαιτείται στην οργάνωση αγοράς.
Αυτό θα το πράξουμε οπωσδήποτε και θα το πράξουμε ήδη κατά το τρέχον έτος.
Όπως μπορώ να συμπεράνω από πολλές τροπολογίες, αξιοποιήσατε τη δυνατότητα και επιχειρήσατε επιπλέον και εσείς με τη σειρά σας στα τέσσερα αυτά θέματα, τα οποία έφερε προς συζήτηση η Επιτροπή, να προεξοφλήσετε το περιεχόμενο της οριστικής έκθεσης.
Από αυτό προκύπτει κάποια διαφορά απόψεων μεταξύ της Επιτροπής και αυτού που προτείνετε εσείς εδώ.
Ποιες αρχές διέπουν την Επιτροπή κατά τη σύνταξη της πρότασής της; Λαμβανομένης υπόψη της δημοσιονομικής κατάστασης και των αποφάσεων του Βερολίνου, κάθε πρόταση που θα οδηγούσε σε σημαντικές αυξήσεις των δημοσιονομικών δαπανών υπέρ ενός εξειδικευμένου τομέα, θα ήταν εξωπραγματική.
Κατά συνέπεια, η πρόταση βασίζεται στην αρχή της δημοσιονομικής ουδετερότητας.
Φυσικά γνωρίζω ότι τα κονδύλια για τον τομέα των οπωροκηπευτικών - εφόσον εξαιρεθούν οι μπανάνες - έχουν μειωθεί από τη μεταρρύθμιση του 1996 και ότι οι προγνώσεις της Ατζέντας 2000 δεν έχουν επαληθευτεί πλήρως.
Γι' αυτό ευθύνονται δύο κυρίως παράγοντες: Πρώτον, οι δαπάνες για τις χρηματοδοτικές ενισχύσεις των επιχειρησιακών ταμείων αυξήθηκαν πολύ λιγότερο από ό,τι αναμενόταν, και μάλιστα διότι τα μέλη των οργανώσεων παραγωγών δεν αυξήθηκαν τόσο όσο ελπιζόταν. Δεύτερον, κατά τον υπολογισμό των χρηματοδοτικών ενισχύσεων στη μεταποίηση ελήφθησαν υπόψη οι ανοδικές τιμές της παγκόσμιας αγοράς καθώς και η εξέλιξη του δολαρίου.
Η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί εν τέλει σε εκτεταμένη απλοποίηση, με την εναρμόνιση των ισχυόντων κανονισμών της μεταποίησης για τα σημαντικότερα προϊόντα και καθιστώντας τους έτσι περισσότερο διαφανείς.
Για τις τομάτες, τα αχλάδια, τα ροδάκινα και τα εσπεριδοειδή καθορίζονται εκτός των κοινοτικών ορίων και εθνικά όρια, ενώ χορηγείται μια διαρκής χρηματοδοτική ενίσχυση απευθείας στις οργανώσεις παραγωγών.
Ένα άλλο πλεονέκτημα της προταθείσας τροπολογίας είναι επίσης ότι βάσει του μελλοντικού - έχει καθοριστεί πλέον για αόριστο χρόνο - ποσού της χρηματοδοτικής ενίσχυσης, οι οργανώσεις παραγωγών έχουν τη δυνατότητα να διαπραγματεύονται την τιμή των βασικών προϊόντων.
Συνεπώς οι κατώτατες τιμές καθίστανται μελλοντικά περιττές.
Επιπλέον, η καθιέρωση ενός και μόνο εγγυημένου ανώτατου ορίου για τις χρηματοδοτικές ενισχύσεις των επιχειρησιακών ταμείων πρόκειται να απλοποιήσει σημαντικά τόσο την εκπόνηση λειτουργικών προγραμμάτων όσο και την εκτέλεσή τους.
Έχοντας υπόψη τις ανωτέρω βασικές αρχές, θα ήθελα πλέον να αναφερθώ στις από εσάς προταθείσες τροπολογίες.
Κατά τη γνώμη μου μπορούν να χωριστούν σε τρεις ομάδες: Σε ό,τι αφορά την πρώτη ομάδα πρόκειται για γενικές παρατηρήσεις σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς.
Οι τροπολογίες 1, 2, 44 και 19 αφορούν την ενδυνάμωση του ρόλου των οργανώσεων παραγωγών, ενώ οι τροπολογίες 8, 14, 26, 27 και 35 αφορούν τη μεγαλύτερη στήριξη απομακρυσμένων περιφερειών ή μειονεκτικές περιφέρειες καθώς επίσης και μέτρα εμπορικού χαρακτήρα. Οι τροπολογίες 17, 48, 49, 50, 55, 56 και 59 αφορούν την υποβολή έκθεσης σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς.
Οι τροπολογίες 3 και 4 αφορούν την αύξηση των κονδυλίων της ΕΕ για τον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Κατά την άποψη μου, όλες αυτές οι γενικές παρατηρήσεις για την οργάνωση αγοράς δεν ταιριάζουν στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης. Αποτελούν μάλλον κάποιου είδους προεξόφληση όσων προτιθέμεθα να υποβάλουμε και, συνεπώς, πρέπει να συζητηθούν σε σχέση με την εν λόγω έκθεση.
Σε ό,τι αφορά τη δεύτερη ομάδα, πρόκειται για ειδικά συμπεράσματα σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας της κοινής οργάνωσης αγοράς, όπως π.χ. η τροπολογία 5 σχετικά με νέες εκριζώσεις, καθώς και οι τροπολογίες 27, 21, 25 και 34 σχετικά με τα ιδιαίτερα μέτρα στήριξης σε περίπτωση σοβαρών κρίσεων.
Με την τροπολογία 18 θα πρέπει να βελτιωθούν οι άμεσες δυνατότητες πώλησης, ενώ οι τροπολογίες 22 μέχρι 24 αφορούν εκ νέου τα επιχειρησιακά ταμεία.
Οι τροπολογίες 28-30, 33, 36, 37 και 38 αφορούν τις διακλαδικές ενώσεις, τους καρπούς με κέλυφος και την απόσυρση.
Όπως και στην πρώτη ομάδα, οι τροπολογίες αυτές δεν συγκαταλέγονται στο πλαίσιο της υπό συζήτηση πρότασης και επομένως δεν μπορούν να υιοθετηθούν.
Ωστόσο, παραδέχομαι ότι αμφότερες ομάδες περιλαμβάνουν ορισμένες ενδιαφέρουσες πτυχές, τις οποίες η Επιτροπή προτίθεται να εξετάσει προσεκτικά στο πλαίσιο έκθεσης που αναμένεται να υποβληθεί μέχρι τα τέλη τρέχοντος έτους.
Επισημαίνω ότι ο έλεγχος της αύξησης των κονδυλίων για τους καρπούς με κέλυφος αποτελεί ήδη αντικείμενο πρότασης προς το Συμβούλιο, η οποία εγκρίθηκε την 5η Οκτωβρίου.
Η τρίτη ομάδα των τροπολογιών αφορά την πρόταση που ουσιαστικά είναι τώρα υπό συζήτηση.
Στις τροπολογίες 6 και 25 προτείνεται αύξηση της κοινοτικής στήριξης μέσω των επιχειρησιακών ταμείων.
Οι τροπολογίες 31 και 32 στοχεύουν στην ελάττωση των μειώσεων των ανώτατων ορίων που προτάθηκαν από την Επιτροπή για τις αποσύρσεις από την αγορά.
Οι τροπολογίες 67 και 68 εστιάζουν την προσοχή τους στην κατανάλωση ύδατος, ενώ με τις τροπολογίες 9, 11, 15, 16, 40, 41, 51, 53, 57, 60 και 61 προτείνεται με διαφορετικό τρόπο η αύξηση ή η τροποποίηση των ορίων μεταποίησης και οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις για τις τομάτες, τα ροδάκινα, τα αχλάδια και εσπεριδοειδή.
Η τροποποίηση 39 προβλέπει την απλοποίηση της διαδικασίας σε περίπτωση προσαρμογής σε νέα προϊόντα που αφορούν τον τομέα της μεταποίησης.
Η τροπολογία 43 αφορά μεταβατικό κανονισμό για τις τομάτες, ενώ με την τροπολογία 12 ζητείται μια μελέτη σχετικά με την κατάργηση της κατώτατης τιμής.
Τέλος, οι τροπολογίες 62 μέχρι 66 προβλέπουν απευθείας χρηματοδοτικές ενισχύσεις για τους παραγωγούς που σταματούν τη μεταποίηση.
Οι περισσότερες τροπολογίες αυτής της ομάδας επιφέρουν εν μέρει σημαντικές αυξήσεις των δημοσιονομικών δαπανών και ως εκ τούτου θίγουν σοβαρά τη βασική αρχής της ουδετερότητας.
Κατά συνέπεια, δεν δύναμαι να αποδεχθώ τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Όπως ήταν φυσικό, το ζήτημα του συνολικού όγκου της κοινοτικής χρηματοδότησης αυτού το κλάδου συζητήθηκε και τη Δευτέρα στο Συμβούλιο.
Είναι βέβαιο ότι οι συζητήσεις αυτές θα συνεχιστούν, ενώ το σημείο αυτό πρόκειται σίγουρα να αποτελέσει ένα σημαντικό στοιχείο για την τελική απόφαση που σχετίζεται με την εν λόγω πρόταση.
Κατά τη γνώμη μου, οι τροπολογίες 41, 53, 67 και 68 μάλλον θα περιέπλεκαν παρά θα απλοποιούσαν τον κανονισμό, ενώ το πλαίσιο του κανονισμού δεν καλύπτει την πρόταση τροπολογίας 12.
Η Επιτροπή συμφωνεί ωστόσο με το περιεχόμενο της τροπολογίας 39. Στην προκειμένη περίπτωση θα ελέγξουμε τον καλύτερο νομικό τύπο.
Οι τροπολογίες 62 μέχρι 66 αλλάζουν το υπάρχον σύστημα κατά τρόπο που διακυβεύονται οι προσπάθειες ανάπτυξης οργανώσεων παραγωγών.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να επισημάνω τα εξής: η όποια αναβολή της πρότασης της Επιτροπής θα είχε ως αποτέλεσμα οι περισσότερες τροπολογίες, οι οποίες θα έπρεπε να τεθούν σε ισχύ μετά την παρούσα πρόταση από την 1η Ιανουαρίου του 2001 ή από την έναρξη του οικονομικού έτους 2001/2002, να ισχύσουν με ένα έτος καθυστέρηση.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τούτο αποτελεί μια περιττή αρνητική εξέλιξη έναντι του κλάδου.
Ως εκ τούτου, η πρόταση υποβλήθηκε στην παρούσα φάση και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα καταθέσει τη γνωμοδότησή του αυτή την εβδομάδα, ενώ το Συμβούλιο θα αποδεχθεί την πρόταση πριν το τέλος του έτους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Αποκατάσταση του αποθέματος του μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0276/2000) του κ. Nicholson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πρόσθετων τεχνικών μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος του μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (Διαίρεση ICES VIIa)
Κυρία Πρόεδρε, όταν άρχισα να σκέφτομαι τη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, αναρωτιόμουν αν είναι συνετή απόφαση για έναν πολιτικό από τη Βόρειο Ιρλανδία να φέρει προς συζήτηση μια έκθεση για το Box VIIa στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Ωστόσο, πιστεύω ότι στην πολιτική πρέπει να σκέφτεσαι κάποιες από τις πιο θετικές πλευρές της ζωής.
Ενώ αρχικά το θέμα αυτό ήταν για μένα ένα πικρό ποτήρι, ελπίζω ότι εν τέλει, το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και εγώ μπορούμε μαζί να πετύχουμε κάτι που θα είναι πολύ θετικό και αποτελεσματικό για τους ψαράδες που ζουν από την αλιεία στη θάλασσα της Ιρλανδίας.
Η έκθεση έχει σχεδιαστεί για να προστατέψει το γόνο του μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι δεν φτιάχτηκε για να προστατέψει μόνο το γόνο του μπακαλιάρου αλλά και πολλά άλλα είδη στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Αυτό είναι το σημαντικό.
Τα άλλα είδη στη θάλασσα της Ιρλανδίας θα επωφεληθούν επίσης από αυτή την προστασία.
Από αυτή την άποψη, το μόνο πράγμα που άλλαξε θεαματικά τα τελευταία χρόνια είναι ότι αυξήθηκε η συνειδητοποίηση ότι μια τέτοια προστασία είναι απαραίτητη.
Ίσως αν λέγατε πριν από πέντε χρόνια στους αλιείς της περιοχής ότι υπήρχε η ανάγκη για τέτοιου είδους προστασία να σας απαντούσαν πως όχι.
Σήμερα θα υπήρχε μια πιο θετική απάντηση και θα αναγνώριζαν ότι υπάρχει όντως πρόβλημα.
Το πραγματικό ερώτημα τώρα είναι πώς θα λύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Χαιρετίζω τη συνεργασία που υπήρξε ανάμεσα στους αλιείς, τους εκπροσώπους τους, την Επιτροπή, την τοπική, περιφερειακή και εθνική κυβέρνηση πάνω στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Αν θέλουμε να βρούμε μια λύση πρέπει να υπάρξει συνέχιση αυτής της συνεργασίας.
Είναι θετικό και πάνω σε αυτό πρέπει να στηριχθούμε.
Πρέπει να ενισχυθεί για να μπορέσει να αποδώσει καρπούς.
Όμως ο διάλογος δε μπορεί να είναι μονόπλευρος.
Δεν μπορεί η Επιτροπή να λέει στους αλιείς ότι γνωρίζει τα πάντα.
Πρέπει και να τους ακούσει, να ακούσει την εμπειρία τους, τη γνώση τους, να τα λάβει όλα αυτά υπόψη της, να δουλέψει και να συνεργαστεί μαζί τους.
Η έκθεση απαιτεί επίσης τεχνικές αλλαγές, όσον αφορά το μέγεθος του ματιού των διχτυών.
Πρόκειται για μια πολύ τεχνική έκθεση και απαιτεί τη συνεργασία των αλιέων με την Επιτροπή και τις τοπικές αρχές, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν καταστρέφουμε πλέον αυτό που κάποτε εθεωρείτο ένας πλούσιος φυσικός πόρος.
Στο Box VIIa στη Βόρεια Ιρλανδία υπάρχουν τρία λιμάνια που στηρίζονται εξολοκλήρου στον κλάδο της αλιείας: το Kilkeel, το Ardglass και το Portavogie.
Τον περασμένο χρόνο οι αλιείς διέκοψαν για 11 εβδομάδες τις αλιευτικές τους δραστηριότητες.
Αυτό ήταν πολύ σκληρό.
Αλλά για το συμφέρον της προστασίας του γόνου του μπακαλιάρου και της αναπαραγωγικής περιόδου, ήταν πολύ θετικοί στη συνεργασία.
Πιστεύω ότι θα υπάρξει συνεργασία και τον επόμενο χρόνο.
Αυτό που ζητάνε οι αλιείς είναι να ανταποκριθεί η Επιτροπή σα αυτούς με πιο θετικό τρόπο από ότι στο παρελθόν.
Πρέπει να βρούμε μια διέξοδο από αυτή την κατάσταση, μια λύση στο πρόβλημα.
Δεν είναι μια απλή εργασία για κανέναν.
Πιστεύω ότι μπορούμε να βγούμε από το αδιέξοδο και να βρούμε μια θετική λύση, αλλά μόνο αν συνεργαστούμε όλοι μαζί.
Προσπάθησα να καταθέσω προς συζήτηση τροποποιήσεις που ελπίζω ότι θα είναι χρήσιμες.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα είναι θετικός στην απάντηση του.
Τα τεχνικά μέτρα πρέπει να αναθεωρούνται σε ετήσια βάση.
Αυτό θα βοηθούσε πάρα πολύ τους ψαράδες της περιοχής.
Είναι ένα βαρύ φορτίο για αυτούς και για το λόγο αυτό ζητάμε αναθεώρηση κάθε 12 μήνες.
Ελπίζω επίσης ο Επίτροπος να μπορέσει να ρίξει σανίδα σωτηρίας και να λύσει τις κοινωνικοοικονομικές δυσκολίες που συνδέονται με τις προτάσεις.
Αν οι τοπικές ή εθνικές αρχές προσέλθουν με κάποια πρόταση, ο Επίτροπος θα ανταποκριθεί θετικά και θα προσπαθήσει να βρει λύση, θα υποστηρίξει τους αλιείς, θα βελτιώσει τα τεχνικά θέματα που χρειάζονται βελτίωση, θα ανταποκριθεί στα νέα πρότυπα που θα καθοριστούν;
Είναι μια πολύ δύσκολη κατάσταση.
Δεν είναι εύκολο να λυθεί.
Ζητάω από τον Επίτροπο να ανταποκριθεί θετικά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ξεκινήσω παραφράζοντας μια ρήση του γερμανού ποιητή Heinrich Heine: "Όταν σκέπτομαι το ψάρεμα τη νύχτα, χάνω τον ύπνο μου" .
Θα συμπλήρωνα: Όταν σκέπτομαι τα αποθέματα μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, μένω ξάγρυπνος.
Επαγρύπνηση είναι το σύνθημα, ή μήπως γνωρίζετε για ποιο λόγο κατέληξε το εδώ και πολλά έτη γλίσχρο απόθεμα μπακαλιάρου το ιστορικό χαμηλό του επίπεδο; Οφείλεται απλά στο ψάρι, τον αλιέα, τις περιβαλλοντικές συνθήκες ή την κοινωνία;
Σε τι χρησιμεύει ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης παράκτιων ζωνών, για το οποίο πρόκειται σύντομα να συζητήσουμε, όταν οι παράκτιες περιοχές με διαρθρωτική καθυστέρηση χρειάζονται ένα νέο αίσθημα αυτοπεποίθησης και κυρίως σύγχρονες θέσεις εργασίας.
Ωστόσο τούτο είναι εφικτό, εάν τελικά επιλυθούν τα ζητήματα της αρχής προέλευσης, της απόδοσης ενοχής, των αρμοδιοτήτων και των ευθυνών σε όλα τα επίπεδα.
Είναι ανάγκη να εφαρμοστούν λογικά, τεχνικά μέτρα με δυνατότητα ελέγχου.
Χρειαζόμαστε κυρώσεις που θα επιβάλλονται, χρειαζόμαστε κράτη μέλη που θα ασκούν το αρχικό τους δικαίωμα ελέγχου, ακόμα και με οικονομική επιβάρυνση.
Ταυτόχρονα πρέπει να υπάρξει ένας συνδυασμός τριών παραμέτρων: της πολιτικής βούλησης, των επιχειρηματικά σκεπτόμενων αλιέων και της συνέργειας καταναλωτών και επιχειρηματιών στην αγορά.
Και οι τρεις δυνάμεις πρέπει να ασπαστούν κάποια ιδέα, δηλαδή την ιδέα της διαρκούς διαχείρισης μιας πηγής διατροφής, η οποία είναι πολύτιμη και δεν αντικαθίσταται τόσο εύκολα.
Οι κατά τόπους φορείς είναι από κοινού υπεύθυνοι. Μόνο με τα χρήματα δεν ρυθμίζεται μακροχρόνια κανένα πρόβλημα, συνάδελφε κ. Nicholson!
Ωστόσο, τα μέτρα τεχνικής φύσεως βοηθούν μια φύση που βρίσκεται σε κατάσταση ανισορροπίας να ορθοποδήσει εκ νέου και νομίζω ότι θα επαναφέρει τον μπακαλιάρο στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Η κοινωνία μας έχει δυστυχώς την τάση να παρακάμπτει τους νόμους.
Αυτό είναι χωρίς αμφιβολία δυνατό υπό το σκότος της νύχτας στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Με επιλεκτικό έλεγχο και εισηγήσεις καθώς και διαρκή διάλογο από κάτω προς τα επάνω μεταξύ όλων των συμμετεχόντων μπορούμε, έτσι νομίζω, να κοιμόμαστε όλοι πάλι ήσυχοι, και εγώ επίσης.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή Αλιείας στηρίζει ομοφώνως την έκθεση του αγωνιστή συναδέλφου μας James Nicholson.
Το ίδιο παρακαλούμε να πράξουν το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, κύριε Επίτροπε, η έκθεση αυτή είναι μια τραγική ιστορία για ένα ψάρι για το οποίο ένας συγγραφέας είπε κάποτε ότι άλλαξε κυριολεκτικά τον κόσμο τα τελευταία χίλια χρόνια.
Υπήρξε μια αλιευτική τρέλα σε όλο τον κόσμο που επεκτάθηκε παντού, φυσικά και στη Θάλασσα της Ιρλανδίας και τα αποτελέσματα είναι καταστρεπτικά.
Η δραματική μείωση του μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας είναι αναμφίβολη, καθώς το 1998 τα αλιεύματα μπακαλιάρου της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας μειώθηκαν από 5 821 τόνους που ήταν το 1997 σε 1 492 τόνους.
Δε χρειάζεται μαθηματικός για να σας πει ότι ή προστασία του είδους είναι καθοριστικής σημασίας αν θέλουμε να συνεχίσουν να υπάρχουν αλιεύματα μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Προτού να μιλήσω για τα τεχνικά μέτρα, θα αναφερθώ στο ίδιο το ψάρι, κάτι που δεν έπραξε κανείς άλλος.
Ξέρετε ότι ο μπακαλιάρος τρώει τα πάντα; Ο μπακαλιάρος είναι αρκετά τεμπέλικο ψάρι.
Η λευκότητα που όλοι παρατηρούμε όταν τρώμε το κρέας του, οφείλεται μάλλον στη νωθρότητα του παρά στο μυϊκό του τόνο, και όμως η ειρωνεία είναι ότι ο μπακαλιάρος αποτελεί τη χαρά αυτών που κάνουν δίαιτα.
Ο μπακαλιάρος περιέχει μόνο 0,3% λίπος και 18% πρωτεΐνες και όταν αποξηρανθεί το ποσοστό των πρωτεϊνών αυξάνεται θεαματικά στο 80%.
Δεν πετιέται τίποτα από τον μπακαλιάρο.
Μπορεί να μαγειρευτεί με πάρα πολλούς τρόπους και υπάρχουν ολόκληρα βιβλία με αυτό το θέμα.
Η έκθεση αυτή συνοψίζει τα τεχνικά μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προστασία του γόνου του μπακαλιάρου.
Πραγματεύεται κυρίως το μέγεθος του ματιού και τα δίκτυα.
Ο εισηγητής κάνει λόγο για αποζημίωση, αλλά το λέω με κάποια επιφύλαξη: η αποζημίωση είναι δίκοπο μαχαίρι.
Μπορεί να δώσει βραχυπρόθεσμες λύσεις σε ένα μακροπρόθεσμο πρόβλημα.
Οι βιώσιμοι ψαρότοποι όπου οι ψαράδες και οι οικογένειες τους μπορούν και επιβιώνουν σεβόμενοι τα μέτρα προστασίας, είναι ωφέλιμοι και για τις δυο πλευρές.
Αυτό θα επιτρέψει την αποκατάσταση των αποθεμάτων μπακαλιάρου προκειμένου να διασφαλίσουμε την ύπαρξη αειφόρων ψαρότοπων.
Ας διασφαλίσουμε ότι και αυτή τη χιλιετία ο άνθρωπος θα μπορεί να απολαύσει μπακαλιάρο προερχόμενο από τη Θάλασσα της Ιρλανδίας όπως έκανε και την προηγούμενη χιλιετία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Nicholson για την ταχύτητα με την οποία παρουσίασε την έκθεσή του, πράγμα που θα μας επιτρέψει να ψηφίσουμε αύριο αυτήν την πρόταση της επιτροπής, η εφαρμογή της οποίας είναι πραγματικά αναγκαία.
Θέλω να εκφράσω, παρόλα αυτά, μια σειρά αμφιβολίες, που προέκυψαν σε σχέση με τις τροπολογίες 1 και 2, με τις οποίες ζητείται να επιχορηγούνται με έξοδα του ΧΜΠΑ οι τροποποιήσεις των μεθόδων αλιείας, τις οποίες προωθεί αυτή η πρόταση.
Αν και δεν έχω τίποτα κατ' αρχήν εναντίον της χορήγησης βοήθειας στους ψαράδες, πιστεύω ότι αυτή πρέπει να χορηγείται σε συγκεκριμένα πλαίσια και σύμφωνα με αλάνθαστα κριτήρια και αυτό αποτελεί τη βάση της ερώτησης μου: να διασαφηνιστεί ποια είναι αυτά τα κριτήρια.
Ο εισηγητής επικαλείται, για την αίτηση ενίσχυσης που υποβάλλει, τα άρθρα 15 και 16 του κανονισμού (ΕΚ) αρ. 2792/1999.
Πιστεύω ότι, έτσι κι αλλιώς, θα μπορούσε να επικαλεσθεί μόνο την παράγραφο 2 του άρθρου 16, και γι' αυτό θα ήθελα να μου διευκρινίσει ο κ. Επίτροπος αν τα αιτήματα της έκθεσης θα εξακολουθήσουν να εμπεριέχονται στο κείμενο του προαναφερθέντος άρθρου, καθότι, αν θεωρήσουμε ότι τα μέτρα που περιέχονται στην παρούσα πρόταση υπόκεινται σε χρηματοδότηση βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 16 του ΧΜΠΑ, αυτό θα σήμαινε ότι, οποιοδήποτε μέτρο τεχνικού χαρακτήρα που θα συνεπάγετο ένα σημαντικό περιορισμό στην αλιευτική δραστηριότητα, θα δικαιούτο να τύχει της ίδιας μεταχείρισης.
Πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι, εξ ορισμού, κάθε μέτρο τεχνικού χαρακτήρα εμπεριέχει ένα συστατικό περιορισμού των δραστηριοτήτων.
Πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο να διευκρινίσουμε αυτό το σημείο, καθότι είναι φανερό, ότι όλα τα μέτρα τεχνικού χαρακτήρα συνεπάγονται, με τρόπο περισσότερο ή λιγότερο άμεσο, οικονομικές απώλειες για τους ψαράδες.
Αν αυτό είναι το κριτήριο που πρέπει να γίνει δεκτό, γίνεται επίσης φανερό ότι, αν επιχορηγηθούν μέτρα όπως τα προτεινόμενα, θα καταστούν με τον ίδιο τρόπο επιλέξιμα για επιχορήγηση όλα τα μέτρα που θα προκύψουν από τροποποιήσεις των τεχνικών μέσων και που συνεπάγονται αλλαγές στη χρήση των τρόπων και μεθόδων αλιείας, δηλαδή πρακτικά το σύνολο των μεταρρυθμίσεων του κανονισμού περί των τεχνικών μέσων.
Θα ήθελα πραγματικά, κύριε Επίτροπε, να μας διευκρινίζατε αυτό το σημείο, δεδομένου ότι η παράγραφος 2 του άρθρου 16 επιδέχεται κάθε λογής ερμηνείες.
Θα ήθελα να ξέρω την ερμηνεία που δίνει η Επιτροπή στην παράγραφο 2 του άρθρου 16.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε. Χαρίζω ένα λεπτό από τον χρόνο μου σε αυτή τη νύχτα, που τραβάει πολύ σε μάκρος για όλους μας.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Nicholson για την εξαίρετη έκθεση του.
Τόνισε ότι για να είναι αποτελεσματικά τέτοιου είδους μέτρα απαιτείται η συνεργασία των αλιέων και των επιστημόνων που ζουν στην περιοχή.
Αυτό μπορεί να ανοίξει το δρόμο για τη στρατηγική της μεταβιβαζόμενης διαχείρισης των αλιευμάτων που συζητούσαμε όλοι μας στα πλαίσια της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ.
Γίνεται ολοένα και πιο φανερό ότι οι αλιείς και οι επιστήμονες που εργάζονται σε ένα συγκεκριμένο τόπο αλιείας, θα συμμορφώνονται πιο εύκολα με νόμους και κανονισμούς που έχουν συλλάβει οι ίδιοι παρά με αυτούς που τους ετοιμάζουν οι Βρυξέλλες.
Οι μεγαλύτερες αλιευτικές οργανώσεις του ΗΒ - η Σκωτική Αλιευτική Ομοσπονδία και η Εθνική Ομοσπονδία των Αλιευτικών Οργανώσεων- οι οποίες, εκπροσωπούν τα συμφέροντα 1900 πλοίων, υποστηρίζουν την ιδέα της τοπικής διαχείρισης.
Οι αλιείς ανησυχούν επίσης ότι αυτοί οι νόμοι και κανονισμοί μπορούν να ερμηνευθούν και να εφαρμοστούν διαφορετικά από τα αλιευτικά σκάφη στα διάφορα κράτη μέλη.
Για τον επιπλέον αυτό λόγο, η τοπική διαχείριση των αλιευμάτων που συνεπάγεται ότι όλοι οι αλιείς θα εργάζονται σε ένα κοινό τόπο αλιείας θα εξασφαλίσει ότι οι κανόνες θα εφαρμόζονται παντού δίκαια και ομοιόμορφα.
Η έκθεση αυτή είναι επίκαιρη, καθώς τα αποθέματα μπακαλιάρου μειώνονται ραγδαία στη Θάλασσα της Ιρλανδίας αλλά είναι και σε συνεχόμενη μείωση στα ύδατα του ΗΒ.
Πριν από κάποια χρόνια όταν η Βουλή των Κοινοτήτων στο Λονδίνο υπέγραψε μια συμφωνία ή οποία ουσιαστικά έθετε τέρμα στον πόλεμο για τον μπακαλιάρο μεταξύ ΗΒ και Ισλανδίας, αυτή έγινε πασίγνωστη με το χαρακτηρισμό ως "το κομμάτι του μπακαλιάρου που ξεπέρασε όλες τις συμφωνίες" .
Η παρούσα έκθεση θα σηματοδοτήσει την αρχή της αποκατάστασης των αποθεμάτων του μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας και θα ανοίξει δρόμο για το μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον κύριο Nicholson για την εξαιρετική του έκθεση.
Ταυτόχρονα, θα ήθελα να τον διαβεβαιώσω ότι είμαι έτοιμος να συναντήσω τους αλιείς, αφού τη μεθεπόμενη εβδομάδα θα βρεθώ στην Ιρλανδία και εκεί θα φροντίσω να έχω πολύ εντατικές επαφές, συνομιλίες και συζητήσεις με τους ντόπιους αλιείς καθώς και με ανθρώπους του κλάδου.
Η πρόταση σάς είναι ήδη γνωστή. Νομίζω ότι δεν χρειάζεται να σας την παρουσιάσω εκ νέου.
Συνεπώς, θα αναφερθώ κατευθείαν στις προταθείσες τροπολογίες και δυστυχώς πρέπει να σας επισημάνω ότι ορισμένες εξ αυτών είναι προβληματικές.
Σχετικά με τις τροπολογίες 3 και 4, οι οποίες αναφέρονται στις αντισταθμιστικές ενισχύσεις: Στο σημείο αυτό υπάρχουν δύο λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή δεν δύναται να εγκρίνει τις εν λόγω ενισχύσεις.
Πρώτον: Πρόκειται για ένα κείμενο που πραγματεύεται τεχνικά μέτρα, και ως εκ τούτου δεν είναι κατάλληλο, για να συμπεριληφθούν συγχρόνως ρυθμίσεις σχετικά με τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις.
Δεύτερον, ακόμα σημαντικότερο: Τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία σύμφωνα με τον κανονισμό 27/97 πρέπει να αποφασίσουν, εάν θα προσφέρουν ή όχι στους αλιείς κάποιας μορφής αντισταθμιστική ενίσχυση για την εποχιακή διακοπή των αλιευτικών τους δραστηριοτήτων.
Οι άλλες δύο τροπολογίες 1 και 2 αφορούν το μελλοντικό έλεγχο του κανονισμού και καθίστανται προβληματικές, κατά την Επιτροπή, για τους εξής λόγους: Ο πρώτος λόγος είναι ότι όλοι - η Επιτροπή, οι διοικήσεις των κρατών μελών ακόμα και οι ίδιοι οι αλιείς - θέλουν να τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους.
Οποιαδήποτε καθυστέρηση έναρξης της ισχύος του θα πρέπει κατά την άποψή μου να αποφευχθεί.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι ο παρών κανονισμός εκπονήθηκε βάσει των αποτελεσμάτων συνεδριάσεων με αλιείς, επιστήμονες και διοικητικούς υπαλλήλους, και μάλιστα σκοπεύουμε να πραγματοποιούμε και στο μέλλον τέτοιες συνεδριάσεις, για όσο διάστημα διαρκεί η κρίση του μπακαλιάρου.
Αυτό μπορεί να συμβάλει ασφαλώς στον έλεγχο των μέτρων και των ρυθμίσεων που καθορίζονται στην παρούσα φάση.
Για το λόγο αυτό, σας παρακαλώ να μας δείξετε εμπιστοσύνη.
Πρόκειται να τηρήσουμε στην πράξη τον όρο της αναθεώρησης.
Προκειμένου όμως να τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός το συντομότερο δυνατό, δεν δύναμαι να συμφωνήσω με τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Σας ευχαριστώ για την κατανόησή σας!
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τον κ. Επίτροπο.
Θα μπορούσε ίσως να μου πει πότε πρόκειται να επισκεφτεί κάποιο από τα λιμάνια του Kilkeel, του Ardglass ή του Portavogie; Μπορεί να απαντήσει σε αυτό; Είπε ότι σκοπεύει να επισκεφτεί τους αλιείς.
Θα επιθυμούσα πραγματικά να τον συνοδέψω, θα μου άρεσε να βρισκόμουν εκεί μαζί του και να μιλήσω στους αλιείς μαζί με αυτόν.
Μπορεί να μου πει πότε θα επισκεφτεί αυτά τα λιμάνια;
Κυρία Πρόεδρε, δήλωσα ήδη ότι πρόκειται να ταξιδέψω στην Ιρλανδία - όπως και στη Σκοτία -, και έχω εξουσιοδοτήσει τους εκεί κυβερνητικούς αρμόδιους και φορείς να καταρτίσουν το πρόγραμμα και να επιλέξουν, ποιους αλιείς θα πρέπει να συναντήσω.
Ως εκ τούτου, δεν είμαι σε θέση να τροποποιήσω το πρόγραμμα τη στιγμή αυτή, σας προσκαλώ όμως πολύ ευχαρίστως - εάν βέβαια το επιθυμείτε - να με συνοδεύσετε.
Κυρία Πρόεδρε, δε θα ήθελα να το συνεχίσω αλλά έχω μια τρομερή υποψία ότι ο κ. Επίτροπος δεν πρόκειται να έρθει στη Βόρειο Ιρλανδία αλλά ίσως σε ένα άλλο τμήμα της νήσου "Ιρλανδίας" που δεν έχει καμία σχέση με τη Βόρειο Ιρλανδία.
Η Βόρειος Ιρλανδία ανήκει στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αν θέλει να έρθει στη Βόρειο Ιρλανδία να επισκεφτεί τους ψαράδες, θα ήμουν ευτυχής να τον συνοδέψω.
Αλλά σας παρακαλώ, μη μου δίνετε πλατωνικές απαντήσεις όπως μόλις κάνατε.
Δεν πρόκειται να το δεχτώ.
Αν θέλετε να υποστηρίξετε την άποψη σας στους ψαράδες μπορείτε να το κάνετε, αλλά εγώ δε θα συμμετάσχω σ' αυτό.
Σας παρακαλώ να μην αναμιχθείτε με κανένα τρόπο σε αυτή την κατάσταση.
Η αλιεία είναι κάτι στο οποίο θα συνεργαστούμε όλοι, τόσο στο βόρειο όσο και στο νότιο τμήμα του νησιού.
Μην προσπαθείτε να το κάνετε πολιτικό ζήτημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (τηλεπικοινωνίες)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0298/2000) του κ. Clegg, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, είναι πάντα ωραίο να συζητάμε μεταξύ μας σε τόσο φιλικές συνθήκες αργά τη νύχτα.
Όταν ανέλαβα την εισήγηση για κάτι τόσο δυσνόητο όσο η αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, δεν ήξερα ότι θα ήταν τόσο αμφιλεγόμενο και τόσο περίπλοκο όσο αποδείχθηκε τελικά, ούτε ότι οι συζητήσεις μας θα κορυφώνονταν τόσο αργά τη νύχτα.
Ο κανονισμός για την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο είναι ένα σημαντικό νομοθέτημα που συμπληρώνει ανολοκλήρωτες εργασίες του παρελθόντος, αποτελεί όμως παράλληλα και ένα σημαντικό βήμα προς το μέλλον.
Συμπληρώνει ανολοκλήρωτες εργασίες του παρελθόντος γιατί ενισχύει τον ανταγωνισμό στο τελευταίο κομμάτι του κόσμου των τηλεπικοινωνιών που είχε ξεφύγει ως τώρα από την απελευθέρωση των ευρωπαϊκών μέτρων.
Συγχρόνως, εξασφαλίζοντας ότι η πρόσβαση στον τοπικό βρόχο -το τελευταίο χιλιόμετρο του αποκαλούμενου χάλκινου αγωγού- είναι τώρα ανοικτή σε όλους τους νεοεισερχόμενους στην αγορά και δεν αποτελεί αποκλειστικό προνόμιο των αποκαλούμενων κοινοποιημένων φορέων εκμετάλλευσης, ο κανονισμός θα δώσει μια σημαντική ώθηση στην αύξηση της επιλογής των μη φωνητικών υπηρεσιών από τους καταναλωτές.
Αναμένεται να μειώσει τις τιμές για τους καταναλωτές και να τονώσει την παροχή εντυπωσιακών υπηρεσιών ευρέως φάσματος έτσι θα ωθήσει την Ευρώπη πολύ σταθερά προς μια δυναμική και προοδευτική κατεύθυνση.
Επίσης, θα βοηθήσει στην εκπλήρωση των υποσχέσεων που δόθηκαν στη Λισαβόνα το Μάρτιο του τρέχοντος έτους όπου τέθηκαν αρκετοί φιλόδοξοι στόχοι, γεγονός που θα συμβάλλει, όπως λέγεται, στη διασφάλιση ότι το χάσμα που έχει ανοίξει μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών στην οικονομία της πληροφορίας θα κλείσει το συντομότερο δυνατό.
Ήταν ασυνήθιστη η διαδικασία που έπρεπε να ακολουθήσουμε ώστε να ενεργήσουμε όσο το δυνατό γρηγορότερα σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας και την πρόταση της Επιτροπής τον Ιούλιο.
Μου είπαν πως αν ψηφίσουμε για αυτή την έκθεση αύριο και εγκρίνουμε την έκθεση μας με τη μορφή που ψηφίσθηκε στην επιτροπή, θα είναι το γρηγορότερο νομοθέτημα αυτού του τύπου που επεξεργάστηκαν ποτέ τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό κατέστη δυνατό χάρη στον απαράμιλλο βαθμό συνεργασίας που πετύχαμε.
Πρώτα, η συνεργασία με την Επιτροπή, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Liikanen και όλους τους εξαιρετικά καλούς συνεργάτες του που εργάστηκαν για τον κανονισμό, για την επιμελή βοήθεια τους σε όλες τις φάσεις της διαδικασίας.
Πρόσφεραν πραγματικά σε όλους μας πολύτιμες υπηρεσίες.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για τη συνεργασία τους, κυρίως με βάση την πολιτική δέσμευση στα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, αλλά επίσης με μια ιδιαίτερα αποτελεσματική σειρά πρωτοβουλιών της γαλλικής Προεδρίας στο Συμβούλιο Υπουργών και τέλος, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη συνεργασία μέσα σε αυτό το Σώμα.
Είχα την τύχη και το προνόμιο να δουλεύω με συναδέλφους από όλες τις ομάδες που συνεργάστηκαν στην επιτροπή για να συντάξουν την έκθεση την οποία θα ψηφίσουμε αύριο.
Θα ήθελα να τους ευχαριστήσω όλους για την πολύ καλή συνεργασία που είχαμε.
Δεν ήταν εύκολο καταρχήν γιατί η διαδικασία είναι καινούρια, δύσκολη.
Όλοι εμείς που δουλέψαμε μ' αυτήν συμφωνούμε ότι αν έτσι δημιουργείται προηγούμενο για το μέλλον, θα μπορούσαμε ίσως να εκδώσουμε κάποιους κανόνες που θα διευκολύνουν αυτού του είδους τη διαδικασία στο μέλλον, αλλά και κάποιους κανόνες επί της ουσίας.
Είναι ένα μέτρο το οποίο σαφώς θα ενοχλήσει ορισμένους κοινοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης οι οποίοι έχουν ήδη ισχύ στην αγορά και γνωρίζω ότι ένας αριθμός συναδέλφων συζήτησε με κάποιους από αυτούς τους φορείς και τους είμαι ευγνώμων που μου μετέδωσαν τις ανησυχίες τους και συνεργάστηκαν μαζί μου προκειμένου να βρούμε μια κατάλληλη λύση.
Μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι για τη δουλειά που κάναμε και που ελπίζω ότι θα ολοκληρώσουμε αύριο με τη ψήφο μας.
Αποδεικνύει ότι σε δύσκολους και επίμαχους τομείς της πολιτικής όπως ο συγκεκριμένος, το Σώμα μας μπορεί να ενεργήσει αποφασιστικά και δραστικά όπου χρειάζεται και για αυτό θα ήθελα ακόμα μια φορά να εκφράσω τις ευχαριστίες μου σε όλους όσοι συμμετείχαν.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στο συντάκτη της έκθεσης.
Έχει κάνει εξαιρετική δουλειά στο δύσκολο αυτό θέμα, και λαμβάνοντας υπόψη τα προβλήματα που δημιουργεί αυτή η ταχεία διαδικασία (fast-track) τόσο στα χρονοδιαγράμματα του νομοθετικού έργου όσο και στον κοινοβουλευτικό διάλογο, θα πρέπει να είμαστε απόλυτα ικανοποιημένοι με τον συμβιβασμό που τώρα επιτεύχθηκε.
Από την άποψη των καταναλωτών το σπουδαιότερο είναι να τεθεί ο κανονισμός σε ισχύ αμέσως στην αρχή του χρόνου.
Το ζήτημα είναι πράγματι επείγον, δεδομένου ότι ο ελεύθερος ανταγωνισμός επί των τιμών στον τοπικό βρόχο αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της Ευρώπης και γενικότερα της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πληροφοριών.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή μπόρεσαν να δράσουν επί του θέματος σε στενή συνεργασία και επεξεργάστηκαν το πολύπλοκο αυτό θέμα με εποικοδομητικό διάλογο, ίσως για πρώτη φορά με τόσο καλή αμοιβαία κατανόηση.
Όταν το Κοινοβούλιο, ας ελπίσουμε, αύριο, εγκρίνει την έκθεση, όπως αληθινά πιστεύω και ελπίζω, υπό το πνεύμα της επιτευχθείσας αμοιβαίας κατανόησης, τότε το λόγο έχει στη συνέχεια το Συμβούλιο.
Ο ελεύθερος ανταγωνισμός στα τοπικά τηλεφωνήματα ωφελεί ιδιαίτερα τους χρήστες του Διαδικτύου.
Τα μονοπώλια τηλεπικοινωνιών χρέωναν μέχρι σήμερα ληστρικές τιμές.
Ο Ευρωπαίος καταναλωτής, στη χειρότερη περίπτωση, αναγκάζεται να πληρώνει δεκαπλάσια τιμή σε σύγκριση με τον Αμερικάνο για τις επικοινωνίες του μέσω Διαδικτύου.
Η μείωση των τιμών εξαλείφει τα εμπόδια για τη χρήση του Διαδικτύου στις καθημερινές ασχολίες.
Επί παραδείγματι, οι απεριόριστες δυνατότητες του ηλεκτρονικού εμπορίου θα γίνουν τώρα περισσότερο προσιτές στον Ευρωπαίο.
Η μείωση των τιμών των τοπικών τηλεφωνημάτων ωφελεί όλους, ακόμη κι εκείνους που δεν τους ενθουσιάζουν οι περιπέτειες στον κυβερνοχώρο και το Διαδίκτυο.
Οι εθνικές αρχές ελέγχου φέρουν μεγάλη ευθύνη ως προς το να ανοίξουν πράγματι οι μονοπωλιακοί φορείς εκμετάλλευσης τα δίκτυά τους, μέχρι το τελευταίο χιλιόμετρο του αγωγού, στους νέους επιχειρηματίες του τομέα.
Μπορούμε να προβλέψουμε πως κάποια μονοπώλια θα επιχειρήσουν με τεχνητά διαφημιστικά τεχνάσματα να διατηρήσουν τα ανταγωνιστικά τους πλεονεκτήματα.
Σε αυτό πρέπει να επέμβουμε με πυγμή.
Τα μονοπώλια πρέπει να υποχρεωθούν να καταβάλουν υψηλές αποζημιώσεις σε περίπτωση που καθυστερούν το άνοιγμα των δικτύων τους.
Μόνον κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τη δημιουργία ελεύθερου ανταγωνισμού στην αρχή του επόμενου χρόνου.
Ελπίζω, εκ μέρους της Ομάδας μου, ότι η αυριανή ψηφοφορία θα έχει θετικό αποτέλεσμα και τότε πράγματι το λόγο θα έχει το Συμβούλιο, και ελπίζω ότι θα περάσουμε στην υλοποίηση του αποτελέσματος της ψηφοφορίας, στο τέλος της χρονιάς με τη μορφή νέας νομοθεσίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ τον κ. Clegg για την άρτια και εξαιρετική εργασία του, αν και τον τελευταίο καιρό αντιμετώπισε κάποια προβλήματα, όμως ανεξάρτητα από αυτό τον ευχαριστώ.
Για την Επιτροπή αυτό αποτελεί σημαντική και μεγάλη επιτυχία, ομολογουμένως.
Τώρα καταρρίψαμε ρεκόρ σε έναν τομέα που η εξέλιξή του είναι τόσο ραγδαία, ώστε να του ταιριάζουν τα ρεκόρ.
Το άνοιγμα του τοπικού βρόχου στον ανταγωνισμό είναι, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, μια δυνατότητα ταχείας δράσης, την οποία τώρα εκμεταλλευόμαστε, διότι διαφορετικά θα εξακολουθήσουμε να σπαταλούμε πολύ χρήμα καθημερινά σε υπέρογκες τιμές και να δημιουργούμε λειτουργικά εμπόδια.
Μέσα σε μερικές εβδομάδες, εμείς που ασχοληθήκαμε με το ζήτημα στην Επιτροπή Βιομηχανίας κατορθώσαμε, υπό την καθοδήγηση του εισηγητή, να διαπραγματευθούμε τόσο με την Επιτροπή όσο και με το Συμβούλιο αυτήν την πρόταση, η οποία αύριο σίγουρα θα εγκριθεί και μάλιστα χωρίς τροποποιήσεις.
Αυτή είναι η ακράδαντη πεποίθησή μου.
Έχουμε δηλαδή στην πράξη προβεί σε διαβουλεύσεις ταυτόχρονα και με την Επιτροπή, και με το Συμβούλιο, καθώς και μεταξύ μας και με πολλούς άλλους, και έχουμε επιτύχει ένα αποτέλεσμα, για το οποίο δεν έχουμε λόγο να ντρεπόμαστε.
Οι τοπικοί βρόχοι προκαλούσαν, θα έλεγα, τη μεγαλύτερη συμφόρηση στις αγορές τηλεπικοινωνιών της Ευρώπης και τώρα αυτή καταργείται. εάν δεν καταργηθεί, μπορούν να επέμβουν σ' αυτό οι εθνικές αρχές και εάν όχι με τις κατάλληλες τιμές, τότε σειρά θα έχουν οι αποζημιώσεις.
Οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις έχουν χάσει πολλά εκατομμύρια εξαιτίας των υπερβολικά υψηλών τιμών.
Τώρα οι τιμές θα μειωθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη, τόσο όσον αφορά τα τηλεφωνήματα, όσον και τις υψηλής ταχύτητας επικοινωνίες μέσω Διαδικτύου, καθώς και όσον αφορά τις υπηρεσίες εφαρμογών πολυμέσων.
Αυτό είναι, ιδίως από την άποψη των καταναλωτών, το σωστό μέτρο, και αυτό βοηθάει κι εμάς.
Οι βρόχοι πρέπει να ανοίξουν υπό δίκαιους και άνευ διακρίσεων όρους.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Αφ' ετέρου έχουμε προνοήσει στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου έτσι ώστε οι ιδιοκτήτες του βρόχου ή οι κατασκευαστές του να μην θα μείνουν με άδεια χέρια, αλλά να μπορούν να απολαμβάνουν ικανοποιητικά έσοδα, καθώς επίσης, και να είναι δυνατές οι μελλοντικές τους επενδύσεις στον βρόχο, οι μελλοντικές ρυθμίσεις έργων υποδομής. Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν στο θέμα αυτό προβλήματα.
Το πρόβλημα του απορρήτου επιδεινώνεται, διότι τώρα στα τερματικά των δικτύων, στα κέντρα, οι κάθε λογής εγκαταστάτες, που έχουν άδεια πρόσβασης σε αυτά, μπορούν να εγκαθιστούν τις δικές τους συσκευές.
Υπό αυτές τις συνθήκες, το παραδοσιακό απόρρητο της φωνητικής τηλεφωνίας τώρα πλέον καταρρέει.
Αφετέρου, ο πλειστηριασμός ραδιοσυχνοτήτων αποτελεί εξέλιξη προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Ανεβάζει τις τιμές για τους καταναλωτές και έχει οδηγήσει σε ένα χάος τις αγορές.
Οι αγορές ανεβάζουν τις τιμές του καταναλωτή, όπως είπα, και τί θα συμβεί άραγε με τα κινητά τηλέφωνα τέταρτης και πέμπτης γενιάς; Τα κράτη χάνουν την ικανότητα τους να ρυθμίζουν την αγορά.
Αυτό που ήδη σήμερα συμβαίνει είναι ότι, κατά κάποιον τρόπο, αυξάνεται η τάση για καθιέρωση ολιγοπωλίων, η οποία συνεπάγεται την άμεση διανομή των αγορών μεταξύ των εταιριών.
Έτσι εξάλλου συνέβη στην Ολλανδία, τώρα συμβαίνει και στην Ιταλία, να συμμετέχουν στον πλειστηριασμό μόνον τόσοι ενδιαφερόμενοι όσες είναι και οι διαθέσιμες άδειες.
Πρόκειται λοιπόν για ένα είδος συμφωνίας, που σημαίνει ότι οι αγορές πλέον δεν λειτουργούν.
Προτείνω, αν είναι δυνατόν, να προετοιμάσει σήμερα τη μελέτη της η Επιτροπή, εφόσον υπάρχουν και για το εν λόγω ζήτημα τόσα δεδομένα, για το τί σημαίνουν όλα αυτά.
Αυτό αποτελεί εξέλιξη προς την αντίθετη κατεύθυνση από εκείνα τα οποία έχουμε επιτύχει στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, κατά την άποψη του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας, οι τηλεπικοινωνίες είναι τομέας στρατηγικής σημασίας. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να λειτουργεί με κινητήρια δύναμη την κερδοσκοπία των μονοπωλίων, αλλά οφείλει να στοχεύει στην καλύτερη εξυπηρέτηση όλων.
Στα πλαίσια της γενικότερης πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ανοίγει όλους τους τομείς της κοινωνικής δραστηριότητας στο μεγάλο κεφάλαιο, ο κανονισμός που εξετάζουμε σήμερα παραδίδει στα μονοπώλια το πιο σημαντικό ίσως κομμάτι του τηλεφωνικού δικτύου.
Η υποδομή αυτή, που χρειάστηκε πολλά χρόνια και πολύ δημόσιο χρήμα για να αναπτυχθεί, προσφέρεται έναντι πινακίου φακής, αφού οι τηλεπικοινωνιακοί οργανισμοί δεν θα πάρουν ως αντάλλαγμα τίποτα περισσότερο από το κόστος συντήρησης και λειτουργίας.
Το επιχείρημα ότι με τον τρόπο αυτό θα αναπτυχθούν νέες υπηρεσίες δεν ευσταθεί, αφού τέτοιες υπηρεσίες μπορούν να αναπτυχθούν εξίσου καλά από τους τηλεπικοινωνιακούς οργανισμούς, και σίγουρα πιο φθηνά, μια και δεν θα επιβαρύνονται από τα υπερκέρδη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν περιορίζονται μόνο στην παράδοση του τοπικού βρόχου στο ιδιωτικό κεφάλαιο, αλλά το κάνουν με την μορφή κανονισμού που έχει άμεση εφαρμογή και με μια αξιοσημείωτη βιασύνη.
Πιστεύω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι από αυτό το παράδειγμα μπορεί κανείς να βγάλει χρήσιμα συμπεράσματα για το ποιανού τα συμφέροντα πραγματικά εξυπηρετεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καταρχήν, θα ήθελα να τιμήσω τον κ. Clegg που εργάστηκε εξαιρετικά σκληρά τις τελευταίες εβδομάδες για να εξασφαλίσει ότι η τελική έκθεση θα είναι ισορροπημένη και θα αντανακλά τις δυσκολίες των διαφόρων πολιτικών ομάδων στα πλαίσια της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Είμαι ικανοποιημένος που το κείμενο που ψηφίστηκε από την Επιτροπή λαμβάνει υπόψη του δύο θέματα που μου προκαλούσαν ιδιαίτερο προβληματισμό.
Το πρώτο ήταν η δίκαια τιμολόγηση και το δεύτερο ήταν η πρόβλεψη για μια καθολική υπηρεσία στα πλαίσια ενός περαιτέρω ανοίγματος της τηλεπικοινωνιακής αγοράς στον ανταγωνισμό.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εξασφαλίσουμε ότι οι αλλαγές λαμβάνουν χώρα με συντονισμένο τρόπο, να δώσουμε σε όλους τους εμπλεκόμενους παράγοντες το χρόνο να προσαρμοστούν και να εγγυηθούν τα δικαιώματα όλων των καταναλωτών.
Είναι σαφές ότι πρέπει να υποστηρίξουμε όλοι την αναβάθμιση της υπάρχουσας τηλεπικοινωνιακής υποδομής, έτσι ώστε να μπορέσουμε να επωφεληθούμε από τις νέες τεχνολογίες.
Στη χώρα μου είμαστε αποφασισμένοι να κάνουμε την τηλεπικοινωνιακή μας υποδομή να ανταποκρίνεται στα υψηλότερα στάνταρ έτσι ώστε να εξασφαλίσει νέες επενδύσεις για τη χώρα.
Οι επενδύσεις στην υποδομή μας είναι ένα στοιχείο καθοριστικής σημασίας για την επιτυχία και την ανάπτυξη της ιρλανδικής οικονομίας συγκεκριμένα, η Ιρλανδία σκοπεύει να γίνει ένα παγκόσμιο κέντρο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Την ίδια στιγμή είναι ουσιαστικό όλοι οι πολίτες να απολαμβάνουν εγγυημένα τα ίδια οφέλη από την αναβάθμιση της τηλεπικοινωνιακής υποδομής.
Το άνοιγμα των τοπικών χάλκινων δικτύων στον ανταγωνισμό πρέπει να οδηγήσει στην αναβάθμιση όλων των τοπικών δικτύων σε όλες τις πόλεις αλλά και σε όλα τα χωριά.
Πρέπει να αποφύγουμε τη διακριτική μεταχείριση των περιοχών από τους νεοεισερχόμενους που μπορεί να επιθυμούν να αναβαθμίσουν τα δίκτυα μόνο στις μεγάλες αστικές περιοχές.
Όσον αφορά τη δίκαια τιμή, η χρέωση για την πρόσβαση στον τοπικό βρόχο πρέπει να αντανακλά τα εφάπαξ έξοδα και επιπλέον ένα περιθώριο για επανεπένδυση.
Από αυτή την άποψη είμαι ευτυχής που βλέπω την Επιτροπή να υποστηρίζει την φόρμουλα του ιστορικού κόστους για την τιμολόγηση.
Πρέπει να εγγυηθούμε ότι οι υπάρχοντες φορείς εκμετάλλευσης των τηλεπικοινωνιών μπορούν να διασφαλίσουν επαρκή χρηματοδότηση για να ανοίξουν αυτούς τους τοπικούς βρόχους.
Πιστεύω ότι η εθνική κανονιστική αρχή πρέπει να είναι σε θέση να παίξει ένα δίκαιο διαμεσολαβητικό ρόλο ανάμεσα στους υπάρχοντες φορείς εκμετάλλευσης και τα νέα δίκτυα.
Τέλος, πιστεύω ότι είναι ένα δίκαιο και καλά ζυγισμένο κείμενο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Clegg που ήταν διατεθειμένος να ακούσει τόσους πολλούς από τους συναδέλφους του.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας έθεσε έναν βασικό στρατηγικό στόχο για την Ευρωπαϊκή Ένωση: να γίνει "η πιο ανταγωνιστική και πιο δυναμική βασισμένη στη γνώση οικονομία του κόσμου" .
Για να υλοποιηθεί αυτή η δήλωση, πρέπει κατ' αρχάς να συνοδευτεί με μέτρα που θα ελευθερώσουν τις αγορές και θα ευνοήσουν τον ανταγωνισμό, άρα και την πρόσβαση νέων φορέων στην παροχή υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών και ιδιαίτερα Διαδικτύου.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και οι ευρωπαϊκές αρχές ήταν πάντα συνεπείς προς τις δηλώσεις της Λισαβόνας. Σκέπτομαι, για παράδειγμα, την πρόταση οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο, η οποία, με τον στόχο ή το πρόσχημα της κατάργησης ορισμένων διακρίσεων για τους ευρωπαίους παραγωγούς-διανομείς υπηρεσιών πληροφορικής, θα καταλήξει να παρεμποδίζει την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου σε όλη την Ευρώπη.
Επ' αυτού του θέματος προχωρούμε, αντίθετα, με γρήγορους ρυθμούς και, όπως φαίνεται, πραγματικά καλά.
Πιστεύω ότι ο εισηγητής μας, ο κ. Clegg, εργάστηκε καλά, προσδίδοντας περισσότερη σαφήνεια και ακρίβεια στην πρόταση της Επιτροπής και προσδιορίζοντας τις προϋποθέσεις για την ταχεία ολοκλήρωση της νομοθετικής διαδικασίας, τις οποίες εν πολλοίς επικροτούμε και για τις οποίες θα εκφρασθούμε και εμείς αύριο.
Ωστόσο, θέλω να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να θέσω σε επιφυλακή, ει δυνατόν, την Επιτροπή. Αφού εγκριθεί αυτός ο κανονισμός, θα πρέπει να αντιμετωπισθούν και άλλα εμπόδια για την πραγματική εφαρμογή και την πλήρη ελευθέρωση των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών.
Στη χώρα μου, την Ιταλία, υπάρχουν από καιρό οι συνθήκες για την πλήρη ελευθέρωση, αλλά παρουσιάζονται δυσκολίες στην επίτευξη της συγκεκριμένης εφαρμογής της από πλευράς της Εθνικής Αρχής Τηλεπικοινωνιών, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών πρόσβασης στο τοπικό δίκτυο.
Στην περίπτωση της Ιταλίας, αλλά και άλλων ευρωπαϊκών χωρών, αυτό οφείλεται μάλλον στην ισχυρή εξουσία του υφιστάμενου αποκλειστικού φορέα, που πιέζει για όσο το δυνατόν μεγαλύτερη καθυστέρηση.
Υπάρχουν στη μέση έσοδα σημαντικότατου ύψους και στην Ιταλία υπάρχουν συνθήκες σύγκρουσης συμφερόντων μεταξύ του κράτους-ρυθμιστή και του κράτους-ιδιοκτήτη ή ελεγκτή ορισμένων από τις κυριότερες επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως δήλωσαν ήδη οι προλαλήσαντες, με τον κανονισμό για την αδεσμοποίητη πρόσβαση των συμμετεχόντων στον τοπικό βρόχο εισερχόμαστε σε ανεξερεύνητα πεδία.
Για πρώτη φορά πρόκειται να εφαρμοστεί η προβλεπόμενη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ταχεία διαδικασία, δηλαδή η δεύτερη ανάγνωση δεν θα πραγματοποιηθεί.
Σκοπός είναι να ψηφιστεί πάραυτα ο κανονισμός για την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, ούτως ώστε να ανοίξουν οι τοπικές αγορές τηλεπικοινωνιών στον ανταγωνισμό ήδη στο τέλος του έτους.
Οι πρώτες εμπειρίες με αυτή τη διαδικασία έδειξαν, ότι ενδείκνυται μόνο για πολύ λίγες εξαιρετικές περιπτώσεις, παρ' όλα αυτά όμως είναι δυνατόν, κάτι που ασφαλώς με χαροποιεί ιδιαίτερα, σε τόσο σημαντικά θέματα, όπως αυτό της αδεσμοποίητης πρόσβασης, να λαμβάνονται το ταχύτερο δυνατόν νομοθετικές αποφάσεις από το Κοινοβούλιο.
Χωρίς το Nicholas Clegg και την αφοσίωσή του δεν θα ήταν δυνατόν να συζητηθεί ο κανονισμός τόσο γρήγορα στην επιτροπή και εδώ στην Ολομέλεια. Έχω εξάλλου την ελπίδα ότι, αύριο κιόλας, πρόκειται να ληφθεί απόφαση.
Ο εισηγητής κατόρθωσε να συνθέσει εκ νέου τις διαφορετικές απόψεις και να υπερασπίσει τις θέσεις του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο.
Αγαπητέ Nick, από τη θέση αυτή ακόμα ένα θερμό ευχαριστώ για τη λαμπρή εργασία σου!
Γιατί χρειαζόμαστε τον κανονισμό; Παρά την πλήρη ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη από το 1998, το λεγόμενο τελευταίο οχυρό - δηλαδή η αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο - εξακολουθεί να βρίσκεται πρακτικά ακόμη και σήμερα στα χέρια των παλαιών φορέων εκμετάλλευσης.
Ο κανονισμός φιλοδοξεί πλέον να διασφαλίσει τον ανταγωνισμό και στο τελευταίο αυτό οχυρό.
Μόνο εάν λειτουργεί ο ανταγωνισμός και σε αυτό το τμήμα της αγοράς, εξασφαλίζεται μακροπρόθεσμα η προσφορά οικονομικής πρόσβασης, υψηλής ταχύτητας, στο Διαδίκτυο και στις εφαρμογές πολυμέσων.
Αυτό δεν είναι μονάχα όνειρο κάθε χρήστη του Διαδικτύου, αλλά και επείγουσα αναγκαιότητα της εποχής της Νέας Οικονομίας.
Η πραγματικότητα σε πολλές περιοχές της Ευρώπης είναι προς το παρόν πολύ διαφορετική, η είσοδος στο δίκτυο κοστίζει, οι τηλεφωνικές συνδέσεις είναι κατά τη διάρκεια της πλοήγησης στο Διαδίκτυο κατειλημμένες, η πλοήγηση στο Διαδίκτυο είναι ακριβή, ενώ υπάρχουν και μεγάλοι χρόνοι αναμονής.
Σύμφωνα με πρόσφατες μελέτες, στις αρχές του 2000, μόνο 400 000 Ευρωπαίοι είχαν πρόσβαση σε ευρύ φάσμα υπηρεσιών, ενώ ο αντίστοιχος αριθμός στις ΗΠΑ ήταν ήδη 3 εκατομμύρια.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε δικαίως την ταχεία λήψη διορθωτικών μέτρων.
Πολιτικά δεν υπάρχουν κατά την άποψή μου άλλες εναλλακτικές λύσεις, πέραν της υπερψήφισης του κανονισμού με την παρούσα διατύπωση και επομένως την εξάλειψη και των τελευταίων δυσχερειών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θερμές ευχαριστίες στον Nicholas Clegg για την πληρέστατη εργασία του.
Θα αναφέρω ένα διαφωτιστικό παράδειγμα: Οι συμβιβαστικές προτάσεις του με βρήκαν στο σπίτι, καθοδόν προς τον αυτοκινητόδρομο.
Φυσικά σταμάτησα και συνέχισα να συζητώ μαζί του. Αυτό είναι απόδειξη του τρόπου με τον οποίο εργαζόμαστε.
Θεωρώ ότι αυτό είναι ενδεικτικό.
Είμαστε πρόθυμοι να συνεχίσουμε έτσι και στο μέλλον, ωστόσο θα μπορούσαμε ενίοτε να αφιερώνουμε λίγο περισσότερο χρόνο για να συζητάμε ακόμα διεξοδικότερα το ένα ή το άλλο θέμα.
Ο πολιτικός μας στόχος ήταν να ισχυροποιήσουμε αποφασιστικά για ακόμα μια φορά τον ανταγωνισμό, ούτως ώστε να προετοιμάσουμε το έδαφος για την Κοινωνία της Πληροφορίας.
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ενισχύσει σημαντικά τον ανταγωνισμό στο τοπικό δίκτυο, και με τον τρόπο αυτό θα μπορέσουν για παράδειγμα οι υπηρεσίες του Διαδικτύου να έχουν καλύτερη πρόσβαση στη μαζική αγορά. Ο βαθμός διείσδυσης πρόκειται να αυξηθεί.
Η πρωτοβουλία θα συμβάλει, εξάλλου, στην προώθηση της Κοινωνίας της Πληροφορίας.
Ωστόσο, η υψηλής ταχύτητας και οικονομική πρόσβαση στο Διαδίκτυο δεν αξίζει χωρίς περιεχόμενο.
Η Κοινωνίας της Πληροφορίας πρέπει να πραγματωθεί χάρη κυρίως στην επένδυση στον άνθρωπο και τις δεξιότητές του.
Ένα ακόμα σημαντικό σημείο: Ο κανονισμός ρυθμίζει στο πνεύμα της αρχικής ελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών, ήτοι σε ασύμμετρη βάση.
Αυτό βέβαια αποδείχθηκε χρήσιμο για την είσοδο στον ανταγωνισμό.
Στο μέλλον όμως ο εν λόγω κανονισμός θα αντικατασταθεί, θεσπίζοντας νομοθετικές ρυθμίσεις περί ανταγωνισμού. Υπό αυτήν την έννοια, η τροπολογία 13 είναι ιδιαίτερα σημαντική, η νέα αιτιολογική σκέψη 10α, η οποία υπογραμμίζει ακόμα μια φορά, ότι σε όχι πολύ μακρό χρονικό διάστημα ο κανονισμός θα αντικατασταθεί από κάποιο νέο ρυθμιστικό πλαίσιο.
Τουλάχιστον το ίδιο σημαντικό θα είναι να μην καθυστερήσει το Συμβούλιο με το λεγόμενο πακέτο τηλεπικοινωνιών.
Έχω επίσης την πίστη ότι θα το ψηφίσει άμεσα και ότι οι διαβουλεύσεις για το υπόλοιπο πακέτο θα συνεχιστούν γρήγορα και με αξιόπιστο τρόπο.
Ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο δεν πρόκειται να μας εγκαταλείψει, αλλά ούτε ότι το ένα ή το άλλο κράτος μέλος θα εκφράσει οποιονδήποτε ενδοιασμό.
Η εργασία μας οφείλει να είναι υποδειγματική.
Αλλωστε, καταλήξαμε γρήγορα σε συμφωνία και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα πράξει το ίδιο.
Ο κ. Clegg είπε στην ομιλία του ότι επρόκειτο για ένα πολύπλοκο και δύσκολο έργο και νομίζω επομένως ότι κάναμε καλά που ορίσαμε αυτόν ως εισηγητή.
Υπήρξε ατάραχος σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας και, εξ ονόματος του Σώματος, θα ήθελα να σημειώσω ότι την ίδια στιγμή που αποδέσμευε με επιτυχία τον τοπικό βρόχο, πέτυχε μια πολύ πετυχημένη δική του δέσμευση αφού παντρεύτηκε.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι του ευχόμαστε συγχαρητήρια.
Δεν θα εκπλήξω το Σώμα λέγοντας ότι, ως εκπρόσωπος του βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος - η κυβέρνηση των Συντηρητικών ήταν αυτή που ιδιωτικοποίησε τη British Telecom πριν από 17 χρόνια, κάνοντας την πρώτη πιθανώς ιδιωτικοποίηση μεγάλης κλίμακας των τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη- χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση αυτή την ουσιαστική περαιτέρω δράση για την απορύθμιση και την απελευθέρωση της αγοράς.
Στην κατεύθυνση αυτή, είναι πολύ σημαντικό που η Επιτροπή έθεσε τα θεμέλια με αυτό το νομοθετικό πακέτο για τις τηλεπικοινωνίες, το οποίο τώρα εξετάζουμε και θαυμάζουμε πραγματικά τη φιλοδοξία και το ζήλο που επέδειξαν σε αυτή την προσπάθεια.
Το μόνο σχόλιο που έχω να κάνω, κοιτάζοντας την κάπως χαλαρή διατύπωση σε ορισμένα σημεία του χρονοδιαγράμματος - για παράδειγμα ότι οι κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης πρέπει από τις 31 Δεκεμβρίου να ικανοποιούν τις εύλογες απαιτήσεις των δικαιούχων- είναι να ζητήσω από τον Επίτροπο να μας διαβεβαιώσει ότι θα είναι πολύ αυστηρός στην παρακολούθηση αυτού του θέματος, γιατί δεν υπάρχει κανένας λόγος να εγκρίνουμε αυτό το κείμενο εδώ αν πρόκειται να έχουμε πολύ χαλαρή και αργή εφαρμογή στα κράτη μέλη στα οποία επίσης χρειάζεται να εγκριθεί.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι είναι μια θαυμάσια πρωτοβουλία που προέκυψε ως συνέπεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, αλλά υπάρχουν και άλλα βασικά θέματα που αφορούν τη μετάβαση σε μια νέα οικονομία τα οποία αναφέρθηκαν στη Λισαβόνα.
Ποιος πρόκειται να χρησιμοποιήσει όλες αυτές τις απελευθερωμένες δυνατότητες χαμηλού κόστους; Θέλουμε να δούμε νέους επιχειρηματίες, νέες εταιρείες υπηρεσιών Διαδικτύου να μπαίνουν στην αγορά.
Υπενθυμίζω στον Επίτροπο ότι ένα από τα άλλα βασικά θέματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας ήταν η δημιουργία νέων συνθηκών στην ευρωπαϊκή οικονομία ώστε να προσελκύσει νέους επενδυτές.
Θα ήθελα να τον ενθαρρύνω με το νέο πνεύμα περιπέτειας που βλέπουμε εδώ -και μάλλον δεν είναι μια λέξη που συνδέεται συχνά με την Επιτροπή- να συνεχίσει με τον ίδιο ζήλο και την ίδια δύναμη για να επιδιώξει με την ίδια αποτελεσματικότητα την πραγμάτωση αυτών των άλλων στόχων που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Clegg για την ταχύτητα και την ποιότητα της εργασίας του, και επίσης να τον καλωσορίσω σε αυτή τη μάλλον κλειστή ομάδα των βουλευτών που βρισκόμαστε πολύ συχνά εδώ αργά τη νύχτα και συζητάμε θέματα που αφορούν τις τηλεπικοινωνίες.
Πράγματι ο προκάτοχος του Επιτρόπου Liikanen, ο Επίτροπος Bangemann, μας περιέγραψε κάποτε ως "εμείς οι λίγοι, οι λίγοι ευτυχισμένοι, η παρέα των αδελφών" .
Μάλλον αγνόησε τις αδελφές αλλά νομίζω πως καταλαβαίνετε τι ήθελε να πει με τη σαιξπηρική του αναφορά.
Θα ήθελα επίσης να σχολιάσω το νομικό μέσο - τον κανονισμό - γιατί είναι ασύνηθες και ιστορικό και υπάρχουν πολύ ιδιαίτεροι λόγοι για αυτό: λόγοι ταχύτητας - μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας- και λόγοι τεχνικής συνέπειας τους οποίους όλοι εκτιμάμε και καταλαβαίνουμε.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι έτοιμο να χρησιμοποιήσει νέους τρόπους εργασίας, ευφάνταστους, και όπως λέει ο κ. Harbour, περιπετειώδεις.
Αλλά επίσης πρέπει να ξεκαθαρίσουμε πότε τέτοια μέτρα είναι κατάλληλα και είναι σχεδόν βέβαιο ότι τα άλλα μέρη αυτού του τελευταίου πακέτου μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες θα κωλυσιεργήσουν και θα ακολουθήσουν πιο παραδοσιακές τακτικές.
Θέλω να σχολιάσω επίσης ένα πολύ σημαντικό σημείο της πρότασης του κ. Clegg που αφορά τις εξουσίες των εθνικών κανονιστικών αρχών και τις αρμοδιότητες πρωτοβουλίας, οι οποίες πιστεύω ότι αποτελούν πολύ σημαντικά στοιχεία για την ταχύτατη και συνεπή εφαρμογή και υλοποίηση αυτού του κανονισμού.
Κάποιοι άλλοι ανέφεραν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας και είναι φυσικά σωστό να τονίζουμε ότι η παρούσα νομοθεσία αποτελεί επακόλουθο της δέσμευσης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποστηρίξουν την ανάπτυξη και χρήση του Διαδικτύου στην Ευρώπη στα πλαίσια του προγράμματος δράσης e-Europe.
Αυτό δεν θα μπορούσε να συμβεί χωρίς τη δέσμευση να παράσχουμε πρόσβαση στο Διαδίκτυο με υψηλή ταχύτητα και σε προσιτή τιμή και τονίζουμε τη σπουδαιότητα της αποδεσμοποίησης στην επιτυχία του σχεδίου e-Europe.
Είναι επίσης αληθές ότι οι συνδυασμένες προσπάθειες της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου είχαν ως αποτέλεσμα την παρούσα νομοθεσία, που αποτελεί μέρος μιας γενικής προσπάθειας για τον εκσυγχρονισμό της νομοθεσίας περί τηλεπικοινωνιών.
Η προσπάθεια αυτή θα φέρει το άνοιγμα της αγοράς, τη διαφάνεια και την ενίσχυση του ανταγωνισμού στον κλάδο των τηλεπικοινωνιών ενώ θα εξισορροπήσει την ανάγκη για κανονιστική παρέμβαση με την επιθυμία για απελευθέρωση.
Έχουμε να εκπονήσουμε περισσότερη νομοθεσία στη συνέχεια και έχουμε να διδαχθούμε πολλά από τη σημαντική ποσότητα της νομοθεσίας την οποία θεσπίζουμε από κοινού εδώ και τόσα χρόνια.
Έπειτα προσπαθήσαμε να κοιτάξουμε πίσω μας και να μάθουμε από αυτά που είχαμε κάνει, πριν να κοιτάξουμε μπροστά μας και να μαντέψουμε, να προβλέψουμε τι βρίσκεται μπροστά μας.
Κάναμε λάθη σε μια γρήγορα εξελισσόμενη και ρευστή αγορά, όμως θα ήθελα να κλείσω με την επισήμανση ότι αν η Ευρώπη θέλει να παραμείνει ανταγωνιστική, να μείνει στο χώρο αυτό, να προσφέρει τα πραγματικά οφέλη της e-Europe σε όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να παραμείνει κυρίαρχη στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς -αν μπορώ να προτρέξω- έναντι των ΗΠΑ, θα χρειαστεί τις συνδυασμένες προσπάθειες όλων μας ώστε να εξασφαλιστεί η ασφαλής υλοποίηση του συνολικού πακέτου μέτρων.
Κυρία Πρόεδρε, η αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο έχει σαν στόχο να ενισχύσει τον ανταγωνισμό, να μειώσει τις τιμές για τους καταναλωτές, να προσφέρει ευκολότερη και φθηνότερη πρόσβαση στο Διαδίκτυο και να τονώσει την τεχνολογική καινοτομία στην αγορά της τοπικής πρόσβασης.
Χαιρετίζω με ικανοποίηση αυτές τις εξελίξεις.
Αλλά όπως ανέφερε ο εισηγητής, πολλοί από εμάς έχουμε ενημερωθεί για τις ανησυχίες του τοπικού παροχέα τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Ο ιρλανδικός παροχέας τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών, Eirecom, υποστηρίζει ότι θα έπρεπε να δοθεί μια εύλογη χρονική περίοδος για την υλοποίηση των αλλαγών και ότι η χρονική προθεσμία της 31ης Δεκεμβρίου είναι πρακτικά ανέφικτη.
Επίσης η χρέωση για την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο θα έπρεπε να είναι δίκαια και επαρκής, προκειμένου να διασφαλίζεται η μακροπρόθεσμη ανάπτυξη και αναβάθμιση της υποδομής τοπικής πρόσβασης.
Αν η επένδυση στις λιγότερο πολυπληθείς και λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές δεν είναι οικονομικά βιώσιμη, είναι απίθανο για τις περιοχές αυτές να προσελκύσουν νέους φορείς εκμετάλλευσης.
Αν συνδυάσουμε το πιθανό αυτό σενάριο με άλλα μέτρα που θα επηρεάσουν δυσμενώς τις αγροτικές περιοχές, όπως για παράδειγμα η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών που απειλεί τα μικρά αγροτικά ταχυδρομικά γραφεία και το πρόσφατο κλείσιμο πολλών μικρών αγροτικών τραπεζών, τότε πώς θα επηρεάσει η πιθανή μείωση των επενδύσεων για μακροπρόθεσμη ανάπτυξη και αναβάθμιση της υποδομής τοπικής πρόσβασης τις ήδη μειονεκτούσες αγροτικές περιοχές; Ελπίζω ειλικρινά ότι καμία από αυτές τις ανησυχίες δε θα γίνει πραγματικότητα και ότι στο μέλλον θα αποφύγουμε τον κίνδυνο να περιορίσουμε τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο επισπεύδοντας διαδικασίες για θέματα που σε τελική ανάλυση θα επηρεάσουν περισσότερο τους πιο ευάλωτους.
Κύριε Επίτροπε, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πίσω από το σχετικά βάρβαρο τίτλο του σχεδίου κανονισμού που συζητούμε απόψε, την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, έκφραση εξάλλου ιδιαίτερα δυσνόητη για κάθε μέσο πολίτη, κρύβεται μια απλή και ταυτόχρονα βαρυσήμαντη απόφαση που αφορά την έκθεση στον ανταγωνισμό του τοπικού δικτύου της φωνητικής τηλεφωνίας και των υπηρεσιών μεταφοράς δεδομένων.
Για ορισμένους, εδώ και εκεί, κάτι που ακούστηκε απόψε, η κατάργηση του τελευταίου προπυργίου του δημόσιου μονοπωλίου θα μειώσει αυτομάτως τις τιμές των τοπικών επικοινωνιών γεγονός που κρίνεται επομένως θετικό για τους καταναλωτές.
Για άλλους, μεταξύ των οποίων και εγώ, η διαδικασία αυτή δεν είναι τόσο προφανής και κυρίως τόσο αυτόματη.
Εάν ο ελεύθερος ανταγωνισμός είχε ως αποτέλεσμα τη διαρκή μείωση των τιμών και ήταν πάντοτε επωφελής για τους καταναλωτές, παντού και για όλους, ετούτο θα ήταν γνωστό εδώ και πολύ καιρό.
Το παράδειγμα εξάλλου της κινητής τηλεφωνίας, που είναι πλήρως ανοιχτή στον ανταγωνισμό, μάς αποδεικνύει το αντίθετο.
Οι πραγματικές τιμές των υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας παραμένουν υψηλές και κυρίως δεν διασφαλίζεται καθόλου η διαφάνεια του κόστους και των τιμών.
Είναι τεράστιο το χάσμα μεταξύ των διαφημίσεων και της πραγματικότητας.
Πολλοί είναι οι πολίτες που πέφτουν καθημερινά θύματα και μην βρίσκοντας τρόπο να πληρώσουν το λογαριασμό τους δηλώνουν κλοπή του κινητού τους.
Είμαι λοιπόν υπέρ της αδεσμοποίητης πρόσβασης, πρέπει, όμως, και στον τομέα αυτό, να επεξεργαστούμε τάχιστα απλούς, σαφείς και δεσμευτικούς κανόνες που θα καθορίζουν την έκταση της εν λόγω πρόσβασης, θα ακολουθούν την εξέλιξη και θα προσδιορίζουν τη χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας.
Ο εισηγητής και συνάδελφος, Nicholas Clegg, εργάστηκε ασφαλώς πολύ και τον συγχαίρω για τούτο.
Τον ευχαριστώ ακόμη διότι έλαβε υπόψη του τις απόψεις των συναδέλφων του.
Είναι, όμως, πολύ φιλελεύθερος και επομένως ήταν φυσικό να αρνηθεί οτιδήποτε προσανατολιζόταν προς την κατεύθυνση μιας πραγματικά καθολικής υπηρεσίας.
Φοβάται περισσότερο τα δημόσια παρά τα ιδιωτικά μονοπώλια.
Ευελπιστώ λοιπόν ότι το σχέδιο της οδηγίας "Καθολική υπηρεσία" , για το οποίο ορίστηκα εισηγητής τον περασμένο Ιούλιο εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, και το οποίο θα έπρεπε επί του παρόντος να αναλάβω εκ νέου παρά την προσπάθεια της επιτροπής νομικών θεμάτων, θα μάς επιτρέψει κάπως να επανορθώσουμε.
Ο κ. Clegg ορθώς προσδιόρισε, τεχνικά, - και μάλιστα με ιδιαίτερη σοβαρότητα - την πρόταση της Επιτροπής για την αδεσμοποίητη πρόσβαση.
Δυστυχώς, όμως, δεν απάντησε κατά τη γνώμη μου επαρκώς στον κίνδυνο που ελλοχεύει, για ένα ορισμένο διάστημα, για τους πιο αδύναμους και τους πιο ευάλωτους μέσα σε ένα απορυθμισμένο σύστημα, και στον κίνδυνο που κρύβουν τα ιδιωτικά μονοπώλια.
Επαναλαμβάνω απόψε για μια ακόμη φορά ότι προσωπικά θεωρώ ότι η δημόσια παροχή υπηρεσιών δεν πρέπει να θεωρείται ως αγαθό υπό εξαφάνιση στην αγορά.
Πρέπει να αποτελεί, μπορεί να αποτελεί αυτοτελή στόχο και για εμάς, τους Ευρωπαίους, αξία και πλεονέκτημα για μια ισορροπημένη και αειφόρο ανάπτυξη.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, καθώς τα τρία ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα συμφωνούν ως προς την αδεσμοποίητη πρόσβαση, δεν θα είμαι βασιλικότερος του βασιλέως και θα ψηφίσω λοιπόν αύριο υπέρ.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ενώπιον μου βλέπετε τα έγγραφα, τα οποία πρόκειται να ψηφίσουμε αυτή την εβδομάδα.
Θεωρώ ότι η σημαντικότερη έκθεση είναι η έκθεση Clegg. Με αυτή καταδείχθηκε απλά ότι μπορούμε να αποφασίζουμε εύκολα και γρήγορα.
Νομίζω ότι αυτό είναι που θα έπρεπε να μας χρησιμεύσει ως πρότυπο στην ευρωπαϊκή νομοθεσία, δηλαδή η λήψη σωστών αποφάσεων για τις νέες εξελίξεις γρήγορα, απλά και χωρίς γραφειοκρατία.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ, γιατί κατάφερε να μας εκφράσει όλους καθώς επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή, διότι τήρησε με τόση αποτελεσματικότητα και συνέπεια την εντολή του Συμβουλίου να προχωρήσει με ταχείς ρυθμούς στο συγκεκριμένο τομέα.
Νομίζω ότι στην προκειμένη περίπτωση κάνουμε πραγματικά προοδευτικά βήματα προς όφελος του ευρωπαίου πολίτη.
Ο ευρωπαίος πολίτης θα αισθανθεί στην τσέπη του, στην ποιότητα των υπηρεσιών καθώς και στην αγορά εργασίας, ότι η Ευρώπη με τις ενέργειες αυτές καθίσταται διεθνώς πιο ανταγωνιστική.
Γνωρίζουμε ότι το UMTS είναι μια νέα επερχόμενη υπηρεσία.
Το περιβάλλον και ο τομέας των τηλεπικοινωνιών πρόκειται στο μέλλον να διαδραματίσουν έναν εντελώς ιδιαίτερο ρόλο για τη διεθνή ανταγωνιστικότητα.
Ως εκ τούτου, θεωρώ σημαντική τη δημιουργία ενός δίκαιου πλαισίου ανταγωνισμού.
Η οδηγία αυτή δείχνει ακριβώς, ότι η δίκαια μεταχείριση τηρήθηκε στο μέγιστο βαθμό καθώς και ότι αποτελεί μια υποδειγματική διαδικασία του πώς θα έπρεπε να νομοθετούμε, ήτοι με ανασκόπηση, με τακτικούς και ενδελεχείς ελέγχους, με διαβούλευση όλων των συμμετεχόντων και εν τέλει με μια σωστή, αποτελεσματική, γρήγορη και ακριβή διαδικασία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμότατα για ακόμα μία φορά!
Κυρία Πρόεδρε, έτυχε να είμαι εγώ αυτός που θα κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου.
Δε συνηθίζω στο Σώμα αυτό να παίρνω θέσεις που να βασίζονται καθαρά σε εθνικά ζητήματα αλλά έχω την εντύπωση ότι προσπαθούμε να θέσουμε σε εφαρμογή έναν κανονισμό, ο οποίος δεν είναι ευέλικτος και δε λαμβάνει υπόψη του την κατάσταση της αγοράς στην Ιρλανδία.
Η παρούσα πρόταση θα υποχρεώσει την Eirecom, ιδιωτική ανώνυμη εταιρεία, πρώην κρατικό μονοπώλιο, να ανοίξει τον τοπικό της βρόχο σε εναλλακτικούς παροχείς χωρίς να υποχρεώσει τους εναλλακτικούς παροχείς που είναι ήδη στην αγορά, όπως για παράδειγμα οι φορείς εκμετάλλευσης καλωδιακής τηλεόρασης, δορυφόρων και ασύρματου τοπικού βρόχου να κάνουν το ίδιο πράγμα.
Εξαιρούνται από το πεδίο δράσης του παρόντος κανονισμού.
Οι εταιρείες καλωδιακής τηλεόρασης στην Ιρλανδία διαθέτουν ήδη δίκτυο και το προσαρμόζουν προκειμένου να παράσχουν τηλεφωνικές υπηρεσίες, υπηρεσίες Διαδικτύου και άλλες διαδραστικές υπηρεσίες.
Σε πολλές περιπτώσεις λειτουργούν με αποκλειστικά δικαιώματα σε μεγάλες περιοχές.
Στην περίπτωση της Ιρλανδίας, τα ποσοστά διείσδυσης των εταιρειών αυτών στις μεγαλύτερες πόλεις είναι της τάξεως του 90%, μέγεθος που ξεπερνάει κατά πολύ τα ποσοστά της Eirecom PLC.
Είναι ακατανόητο και εντελώς απαράδεκτο το ότι η πρόταση δεν συμπεριλαμβάνει αυτές τις εταιρείες καλωδιακής τηλεόρασης.
Επιπλέον οι φορείς εκμετάλλευσης του σταθερού δικτύου, όπως η Eirecom, δεν θα μπορέσουν να ανταγωνιστούν αυτές τις εταιρείες που παρέχουν στους πελάτες τους πακέτα υπηρεσιών, τα οποία συχνά περιλαμβάνουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο και δωρεάν τοπικά τηλεφωνήματα ως μέρος του στάνταρ πακέτου των προσφορών υπηρεσιών.
Είναι σαφές ότι εκεί όπου ένα εναλλακτικό ανταγωνιστικό δίκτυο συνυπάρχει με ένα χάλκινο δίκτυο, ή όλοι θα έχουν αδεσμοποίητη πρόσβαση ή κανείς.
Αυτό θα είναι σύμφωνο με την αιτιολόγηση για την αδεσμοποίητη πρόσβαση που πρότεινε η Επιτροπή.
Ο κανονισμός για την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο έχει από την ίδια του τη φύση πολλές ατέλειες.
Πιστεύω ότι ο χειρότερος των νόμων θεωρείται στις περισσότερες περιπτώσεις απλά κακός νόμος, και το ίδιο ισχύει και στη συγκεκριμένη περίπτωση για τον εν λόγω κανονισμό.
. Οι νυχτερινές συνεδριάσεις δεν είναι πάντα ότι το καλύτερο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όμως απόψε, οφείλω να ομολογήσω, είχαμε μια άκρως ευχάριστη και εποικοδομητική συζήτηση.
Συμμερίζομαι την άποψη όσων θεωρούν το θέμα αυτό ιστορικό.
Είναι ιστορικό κατά δύο τρόπους.
Καταρχήν, πρόκειται να ολοκληρώσουμε τώρα τη μακρά πορεία προς την κατεύθυνση της απελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών.
Το γεγονός αυτό είναι προς όφελος της καθολικής υπηρεσίας.
Η ενίσχυση του ανταγωνισμού στα τηλεπικοινωνιακά δίκτυα θα μειώσει τις τιμές, θα βελτιώσει την ποιότητα και θα κάνει τις υπηρεσίες πιο προσιτές.
Θα συμβάλλει επίσης στη δημιουργία μιας ολοκληρωμένης κοινωνίας της πληροφορίας
Κατά δεύτερο λόγο, είναι ιστορικό με την έννοια ότι απαντήσαμε σε μια ερώτηση που δεχόμασταν συχνά: Η Ευρώπη είναι πολύ αργή στην ανάληψη δράσης; Είμαστε ικανοί να αδράξουμε την ευκαιρία της τεχνολογίας της πληροφορικής; Μας βλέπουν με μεγάλη καχυποψία.
Θα μπορέσουν ποτέ να πετύχουν κάτι τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας; Αν το Κοινοβούλιο εγκρίνει αύριο την έκθεση Clegg θα δείξουμε πως ασφαλώς και μπορούμε.
Μπορούμε να δείξουμε ότι είμαστε σε θέση να λειτουργήσουμε με χρόνους Διαδικτύου.
Θα έχουμε μια απτή απόδειξη που θα αυξήσει σημαντικά την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικά στα μάτια της νεότερης γενιάς που ζει στην εποχή του Διαδικτύου.
Τίποτα από αυτά δεν θα ήταν δυνατό χωρίς την εξαιρετική συνεργασία των θεσμικών οργάνων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Clegg για τη θαυμάσια εργασία του, καθώς επίσης και ολόκληρη την επιτροπή.
Δεν θα είχε καταστεί δυνατό χωρίς τη βαθιά γνώση του θέματος και τη μεγάλη προθυμία να διαπραγματευτεί με πολλούς εταίρους.
Ευχαριστώ επίσης την προεδρία του Συμβουλίου που υπήρξε πολύ σταθερή και αποφασιστική στην προώθηση αυτού του θέματος μέχρι τέλους.
Σε πολλά κράτη μέλη υπήρξε ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο και περίπλοκο ζήτημα.
Οι κκ. Gallagher και Haarder έθεσαν κάποια ζητήματα στα πλαίσια της συζήτησης.
Αποτελεί πράγματι στοιχείο κλειδί του προγράμματος δράσης e-Europe η απελευθέρωση της αγοράς των τηλεπικοινωνιών που θα μειώσει τις τιμές και θα βελτιώσει την ποιότητα των υπηρεσιών.
Όμως πρέπει να θυμόμαστε ότι αυτή είναι η μια όψη του νομίσματος.
Από την άλλη, χρειαζόμαστε άτομα με δεξιότητες και προσόντα που να μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτές τις υπηρεσίες.
Έτσι πρέπει να συνεχίσουμε να επενδύουμε στην εκπαίδευση όλων των ανθρώπων, τόσο των νέων όσο και των πιο ηλικιωμένων.
Όσον αφορά τώρα την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού, χθες, οι εθνικές κανονιστικές αρχές είχαν μια συνάντηση με αξιωματούχους της κυβέρνησης.
Συμφώνησαν να προσπαθήσουν να επιταχύνουν την εφαρμογή του κανονισμού με όσο το δυνατό πιο εναρμονισμένο τρόπο ώστε να έχουμε μια ισχυρή ευρωπαϊκή αγορά σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή μπορεί πρακτικά να αποδεχτεί με ικανοποίηση όλα τα σημεία της έκθεσης.
Η έκθεση υποστηρίζει τους στόχους και τα σχέδια μέτρων που περιλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα απλώς να αναφέρω τρία από αυτά.
Πρώτον, στόχος είναι να υποχρεώσουμε τους φορείς εκμετάλλευσης οι οποίοι δεν έχουν χαρακτηρισθεί ως έχοντες σημαντική ισχύ στην αγορά παροχής σταθερών τηλεφωνικών δικτύων να παράσχουν από την 31η Δεκεμβρίου 2000 αδεσμοποίητη πρόσβαση στο μεταλλικό τοπικό βρόχο υπό διαφανείς, δίκαιους και ισότιμους όρους με βάση την αρχή του προσανατολισμού προς το κόστος.
Δεύτερον, προκειμένου να εξασφαλίσουμε τη διαφάνεια από τους άλλους φορείς εκμετάλλευσης, θα πρέπει να δημοσιεύουμε προσφορά αναφοράς για τους όρους πρόσβασης στον τοπικό βρόχο και στις συναφείς εγκαταστάσεις, όπως για τη συνεγκατάσταση και την τιμολόγηση, υπό την εποπτεία της εθνικής κανονιστικής αρχής έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η διαφάνεια.
Στο σημείο αυτό, έχω τη χαρά να επισημάνω ότι οι εθνικές κανονιστικές αρχές θέλουν να συνεργαστούν για να ισχύσει αυτό παντού.
Τέλος, ο κανονισμός για την αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου που θα επιτρέψει στους νεοεισερχόμενους όλους τους τύπους πρόσβασης με βάση την τεχνική σκοπιμότητα, δηλαδή πλήρως αδεσμοποίητη πρόσβαση ή κοινή (μεριζόμενη) πρόσβαση σε τοπικούς βρόχους και υπο-βρόχους.
Αυτό μεγιστοποιεί την τεχνολογική καινοτομία, την ένταση του ανταγωνισμού και τις επιλογές των χρηστών.
Η επιτροπή αποδέχεται συνολικά και τις 18 τροποποιήσεις στην έκθεση Clegg.
Βελτιώνουν την πρόταση της Επιτροπής, περιέχουν πιο πλήρεις τεχνικούς ορισμούς και πιο συγκεκριμένες προδιαγραφές σχετικά με τους εθνικούς παράγοντες και τις εθνικές κανονιστικές αρχές.
Οι τροπολογίες αυτές είναι εποικοδομητικές και θα διασφαλίσουν την πλήρη και αποτελεσματική εφαρμογή του κανονισμού.
Εγγυούνται δηλαδή ότι η αποδεσμοποίηση θα υλοποιηθεί γρήγορα και αποτελεσματικά από την 31η Δεκεμβρίου 2000.
Η Επιτροπή ευελπιστεί ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει το κείμενο όπως τροποποιήθηκε στην έκθεση και με τη μορφή που, ας ελπίσουμε, θα το εγκρίνει αύριο το Κοινοβούλιο.
Έτσι θα μπορέσει να ολοκληρωθεί η διαδικασία συναπόφασης με μία μόνο ανάγνωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.40)
Δήλωση της Προέδρου
Κυρία Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αφορά την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού.
Αυτή τη βδομάδα δεν υπάρχει συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Χθες ο λαός της Ακτής Ελεφαντοστού, για άλλη μια φορά, μετά τη Σερβία, έδωσε ένα παράδειγμα δέσμευσης και αγώνα υπέρ της δημοκρατίας αντιστεκόμενος σε ένα στρατιωτικό πραξικόπημα και σε νοθευμένες εκλογές.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι θα πρέπει να αποστείλετε στον κ. Laurent Gbagbo, νικητή των εκλογών, ένα μήνυμα αλληλεγγύης και υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Σχέδια τροπολογιών στα Τμήματα I, II, IV, V, VI, VII και VIII του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001 που αφορούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και το Διαμεσολαβητή
Πριν από την ψηφοφορία :
(Οι Πράσινοι ανοίγουν κίτρινες ομπρέλες που φέρουν τη φράση "Αλλαγή του κλίματος") Πρόεδρος.
Αν και αυτό το κίτρινο ταιριάζει πολύ με το γαλάζιο των εδράνων μας, σας παρακαλώ να κλείσετε τις ομπρέλες σας για να μπορέσουμε να ψηφίσουμε τον προϋπολογισμό μας με την επιθυμητή για το Σώμα μας αξιοπρέπεια.
Wynn (PSE), Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
(EN) Κυρία Πρόεδρε, όπως είπατε νωρίτερα, θα είναι μια διαδικασία που θα διαρκέσει πολύ.
Σε κανονικές συνθήκες προτιμούμε να ολοκληρώνουμε την ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούμε να διευθετούμε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Ωστόσο, έχουμε πολλές τροπολογίες σε αυτή την περίπτωση.
Παρά το γεγονός ότι σέβομαι το δημοκρατικό δικαίωμα των ομάδων να καταθέτουν τροπολογίες, θα ήθελα απλώς να προειδοποιήσω τα Μέλη αυτού του Σώματος ότι εάν κάποιες από τις τροπολογίες που είναι εκτός του γενικού πλαισίου συμφωνιών μεταξύ των ομάδων ψηφιστούν, θα αρχίσουμε να υπερβαίνουμε τα ανώτατα όρια και θα πρέπει να σταματήσουμε την ψηφοφορία.
Πρακτικά δεν έχουμε περιθώρια σε όλες τις κατηγορίες.
Εάν αυτή η ψηφοφορία δεν προχωρήσει όπως είχε σχεδιαστεί, να έχετε υπόψη σας ότι μπορεί να παρέμβω, ή ότι η κυρία Haug μπορεί να παρέμβει, για να δηλώσουμε ότι πρέπει να σταματήσουμε την ψηφοφορία.
Στη συνέχεια θα μπορούμε να αξιολογήσουμε τα θέματα πάνω στα οποία θα ψηφίσουμε.
Θα ήθελα να κάνω δύο εκκλήσεις.
Η μία απευθύνεται στους συναδέλφους μας της Επιτροπής Γεωργίας που έχουν καταθέσει πάνω από 30 τροπολογίες.
Η διορθωτική επιστολή θα παρουσιαστεί πριν τη δεύτερη ανάγνωση και τότε θα λάβουμε τις τελικές αποφάσεις πάνω σε θέματα που αφορούν τη γεωργία.
Εάν τους ζητούσα να αποσύρουν αυτές τις τροπολογίες, θα εξοικονομούσαμε πολύ χρόνο.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από τον κύριο Heaton-Harris και τους συναδέλφους του εάν ήταν δυνατό να αποσύρουν τις 33 τροπολογίες που έχουν καταθέσει.
Για μια φορά ακόμα αυτό θα μας εξοικονομήσει εξαιρετικά πολύ χρόνο.
Οφείλω να πω ότι οι 33 τροπολογίες είναι πολύ καλύτερη περίπτωση από τις 393 που κατατέθηκαν από τον κύριο Heaton-Harris και τους συναδέλφους του στα πλαίσια επιτροπής.
Πρέπει λοιπόν να είμαστε ευγνώμονες που ήταν μόνο 33, εάν όμως μπορούσαν να τις αποσύρουν θα ήμουν ιδιαίτερα ικανοποιημένη.
Θα επιτάχυνε σημαντικά αυτή τη διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρε, απαντώντας στην παρατήρηση του κ. Wynn σχετικά με τον αριθμό των τροπολογιών που θα μπορούσε ή δεν θα μπορούσε να έχει καταθέσει η επιτροπή μου, είναι σωστό να επισημάνουμε ότι αυτό αποτελεί μέρος μιας δημοκρατικής διαδικασίας και εάν δεν είμαστε εδώ για να θέτουμε ερωτήματα και θέματα, τότε για ποιο λόγο είμαστε;
- (DE) Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει ένα ερώτημα το οποίο δεν έχει ακόμη απαντηθεί και αναφέρομαι στο κατά πόσον η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι έτοιμη να αποσύρει τις προτάσεις της.
Θα ήθελα πολύ να το γνωρίζω αυτό, αφού αποτελεί και το μεγαλύτερο πρόβλημα.
Εάν εγκρίνουμε έστω και μια πρόταση - το γνωρίζετε αυτό και οι συνάδελφοι το γνωρίζουν, εξάλλου το έχω πει πολλές φορές - τότε κατά κάποιο τρόπο θα είναι σαν να στρεφόμαστε εναντίον της διοργανικής συμφωνίας, εφόσον θα έχουμε υπερβεί τα περιθώρια των πληρωμών.
Θα θέλατε λοιπόν να ρωτήσετε άλλη μια φορά κάποιο συνάδελφο από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου;
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ τις ενστάσεις της εισηγήτριας της έκθεσης, αλλά με τις προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν ψηφίζουμε μόνο για τα χρήματα, αλλά και για μια συγκεκριμένη πορεία.
Μέσα από αυτές γίνεται πιο ξεκάθαρο τι θέλει η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και δυστυχώς δεν μπορούμε να τις αποσύρουμε, αλλά αντιθέτως θα τις υποστηρίξουμε μέχρι τέλους και θα περιμένουμε να δούμε πώς θα προχωρήσει το Κοινοβούλιο.
Εμείς στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου θεωρούμε συνετά τα όσα εκφράζονται μέσα από τις εν λόγω προτάσεις και, κατά συνέπεια, δεν μπορούμε να τις αποσύρουμε.
Ελπίζω στο σημείο αυτό να εκφράζω τις απόψεις και των υπολοίπων συντονιστών.
Η απάντηση είναι σαφής.
Κυρία Haug, θέλετε να μας υποβάλετε συμβιβαστικές προτάσεις, νομίζω.
Κυρία πρόεδρε, όπως κάθε χρόνο και όπως σε κάθε διαδικασία έγκρισης του προϋπολογισμού πρέπει φυσικά να ψηφίσουμε σχετικά με ορισμένες τεχνικές βελτιώσεις που γίνονται προηγουμένως.
Έως και το τελευταίο λεπτό ακόμη υπήρξανε διαπραγματεύσεις με όλες τις ομάδες και θα ήθελα ως εισηγήτρια της έκθεσης να εισάγω ορισμένες ακόμη τεχνικές βελτιώσεις πάνω σε πέντε σημεία.
Κατ' αρχάς όσον αφορά τη θέση B3-300 του προϋπολογισμού, για τα μέτρα ενημέρωσης.
Όλες οι ομάδες συμφώνησαν να καταλογίζεται το 50% στον προϋπολογισμό και το 50% να παραμένει στο γενικό αποθεματικό και όχι όπως είχε συμφωνηθεί μέχρι σήμερα, όπου όλα ενέπιπταν στο γενικό αποθεματικό.
Το ίδιο ισχύει και για τη θέση B3-306 για το πρόγραμμα ενημέρωσης PRINCE.
Αναφορικά με αυτό, θέλουμε επίσης το 50% να περάσει στον προϋπολογισμό και το 50% στο γενικό αποθεματικό.
Όσον αφορά το κονδύλιο B5-312 - σχετικά με τον οργανισμό φαρμάκων στο Λονδίνο - εμείς θέλουμε τώρα να προσφέρουμε άλλα 1,3 εκατομμύρια επιπλέον, επειδή κατανοήσαμε ότι ο οργανισμός έχει τώρα επιφορτιστεί με ένα μεγαλύτερο έργο, λόγω των ορφανών φαρμάκων.
Επομένως: για τον οργανισμό φαρμάκων συν 1,3 εκατομμύρια.
Η τέταρτη θέση αφορά το αποκαλούμενο αποθεματικό επιδόσεως.
Εδώ, αφού στην Επιτροπή Προϋπολογισμού αποφασίσαμε σχετικά με το αποθεματικό επιδόσεως, μέσω τεχνικών βελτιώσεων εντάξαμε σ' αυτό δύο θέσεις για τις οποίες δεν προβλεπότανε κανένα ποσό, παρά μόνο μια σημείωση προς υπόμνηση.
Πρόκειται για τις θέσεις B7-5211 και B7-547.
Αυτές αφορούν τη συνεργασία με την περιοχή της Βαλτικής και την πολιτική διοίκηση των Βαλκανίων.
Η τελευταία θέση η οποία συγκαταλέγεται στο εν λόγω συμβιβαστικό πακέτο των κοινοβουλευτικών ομάδων, είναι η A-3027.
Αφορά το διεθνές κέντρο ευρωπαϊκής επιμόρφωσης.
Εδώ όλα υπολογίζονται στη θέση και επομένως δεν τίθεται πλέον θέμα γενικού αποθεματικού, ενώ ταυτόχρονα οι πόροι πρέπει να αυξηθούν κατά 300.000 ευρώ, σε 1,8 εκατομμύρια.
Αυτές ήταν οι τεχνικές αλλαγές.
Αυτά αποφασίστηκαν με τις ομάδες και σας παρακαλώ να τα θέσετε πριν από την ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό, προκειμένου να μπορέσουμε να προχωρήσουμε με το πακέτο στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όσον αφορά τους προϋπολογισμούς της διοίκησης τα πράγματα είναι λίγο πιο απλά, αλλά και πάλι όσον αφορά μια θέση του προϋπολογισμού πρέπει και εδώ εν τέλει να επιφέρουμε ορισμένες τεχνικές βελτιώσεις, ανάλογα με τις αποφάσεις που θα πάρει το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω επί του προκειμένου να υποστηρίξετε τις ανάλογες βελτιώσεις όσον αφορά τη θέση A-206 του προϋπολογισμού, σχετικά με την αγορά ακινήτων, οι οποίες θα εξαρτηθούν από το ποιες τροποποιήσεις θα εγκριθούν, προκειμένου να μην υπερβούμε το όριό μας του 20% των συνολικών διοικητικών δαπανών.
Νομίζω ότι εδώ στο Κοινοβούλιο έτσι είθισται να γίνεται και θα χαρώ ιδιαίτερα εάν αυτό μπορεί να γίνει.
Έχω λάβει μία πρόταση συνολικής απόρριψης του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2001, την οποία έχει καταθέσει ο κ. Wurtz.
Κυρία Πρόεδρε, το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που θα διεξαχθεί είναι γνωστό, αλλά θέλουμε να ορίσουμε την ημερομηνία.
Το πρόβλημα ουσίας στο οποίο αναφέρεται το ψήφισμά μας θα μας συνοδεύει σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού και στη συνέχεια.
Επομένως, εάν οι φόβοι μας επαληθευθούν, ελπίζω απλά, ανεξάρτητα από τη σημερινή ψηφοφορία, όλοι οι συνάδελφοι που συμμερίζονται τη φιλοδοξία μας για την Ευρώπη, να μας ακολουθήσουν.
Θα θέσω λοιπόν σε ψηφοφορία την πρόταση συνολικής απόρριψης του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού, για την οποία σας υπενθυμίζω απαιτείται, ειδική πλειοψηφία.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση) - Πριν από την ψήφιση της πρότασης τροποποίησης 19
Κυρία Πρόεδρε, ψηφίσαμε στην ομάδα 1.
Πρόκειται για μια τροπολογία της ομάδας των Φιλελευθέρων για την αύξηση της επιδότησης των καπνών κατά 5 εκατομμύρια ευρώ.
Διαπιστώνω ότι έχουν κατατεθεί προτάσεις για τη μείωση του προϋπολογισμού.
Το ερώτημα είναι ποια είναι ακριβώς η σχέση μεταξύ των διαφορετικών προτάσεων. Επιπλέον, αδυνατώ να κατανοήσω το λόγο για τον οποίο στην ομάδα, χάρη στους Φιλελεύθερους, προτείνεται η εν λόγω αύξηση και στη συνέχεια ορισμένα μέλη της ίδιας παράταξης προτείνουν τη διαγραφή των κονδυλίων με τις τροπολογίες 6, 4 και 9.
Είτε πρόκειται για μια πολιτική που ασκούν οι Φιλελεύθεροι στα πλαίσια της οποίας το ένα χέρι δεν ξέρει τι κάνει το άλλο, ή δεν υπάρχει καθόλου συντονισμός.
Δεν μπορούμε τη μία στιγμή να ψηφίζουμε υπέρ της αύξησης και την άλλη υπέρ της μείωσης.
Για να είμαι ειλικρινής, πιστεύω ότι κατά κάποιο τρόπο εξαπατάμε τους πολίτες.
Πρόκειται για σχόλια που δεν έχουν πλέον νόημα.
Πριν από την ψήφιση της πρότασης τροποποίησης 929
Κυρία Πρόεδρε, πιθανώς ο κύριος Maat να ήθελε να πει τα ίδια με εμένα.
Σήμερα το πρωί είχαμε οι δυο μας την ευκαιρία να κουβεντιάσουμε.
Η τροποποίηση 929 της Επιτροπής Προϋπολογισμών αφορά δυο θέσεις του τίτλου 1β και αφορά τους νέους αγρότες και τα περιβαλλοντικά μέτρα.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να φέρω μια προφορική τροποποίηση για κάποια αλλαγή στην εν λόγω θέση του προϋπολογισμού.
Εμείς θέλουμε να δώσουμε στους νέους αγρότες 10 εκατομμύρια περισσότερα, τα οποία αφαιρούμε από τα περιβαλλοντικά μέτρα.
Αυτό μεν δεν επηρεάζει τον προϋπολογισμό, εμείς όμως ανταποκριθήκαμε στις επιθυμίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κυρία Πρόεδρε, το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι η Επιτροπή Γεωργίας υποστηρίζει απόλυτα την πρόταση του εισηγητή.
Έχουμε λάβει λοιπόν μία αίτηση κατάθεσης προφορικής τροπολογίας.
Ποιος έχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη αυτή η τροπολογία;
(Επειδή εγείρονται περισσότεροι από 12 βουλευτές, η Πρόεδρος κηρύσσει την προτεινόμενη προφορική τροπολογία μη αποδεκτή)
Κυρία Πρόεδρε, τότε δυστυχώς πρέπει να ψηφίσουμε την τροποποίηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών όπως ακριβώς ήταν αρχικά.
Όλοι γνωρίζουμε, ότι δυστυχώς δεν υπάρχει κανένα περιθώριο και σίγουρα όχι στο 1β.
Το περιθώριο εκεί είναι πραγματικά μηδενικό.
Έκθεση (A5-0300/2000) της κ. Haug, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001 - Τμήμα ΙΙΙ, Επιτροπή (C5-0300/2000 - 1999/2190(BUD))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) Έκθεση (A5-0292/2000) του κ. Ferber, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001
Τμήμα I, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Τμήμα II, Συμβούλιο
Τμήμα IV, Δικαστήριο
Τμήμα V, Ελεγκτικό Συνέδριο
Τμήμα VI, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
Τμήμα VII, Επιτροπή των Περιφερειών
Τμήμα VIII, Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
(C5-0300/2000 - 1999/2191(BUD))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)Τροπολογία 3:
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την επόμενη τροπολογία που κατατέθηκε από την Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσατε να μας αποσαφηνίσετε κάποια σημεία γιατί σύμφωνα με τη δική μου ερμηνεία καταλαβαίνω ότι εάν ψηφίσουμε υπέρ αυτής της τροπολογίας τα οδοιπορικά μας θα αποζημιώνονται ανάλογα με το εκάστοτε κόστος, ενώ εάν ψηφίσουμε κατά διατηρούμε το ισχύον επίδομα για τα οδοιπορικά.
Θα ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω ότι είναι πράγματι έτσι, γιατί με αυτό τον τρόπο αλλάζει αυτό που κάποιοι θα μπορούσαν να ψηφίσουν.
Αγαπητέ συνάδελφε, όλοι οι συνάδελφοί μας ξέρουν να διαβάζουν.
Κυρία Πρόεδρε, το όνομά μου εμφανίζεται να έχει υπογράψει σε διάφορες τροπολογίες για αυτή την έκθεση.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι δεν υπέγραψα τροπολογίες.
Δεν συμμετείχα στην ιταλική αντιπροσωπεία σε αυτή την περίπτωση.
Θα διορθωθεί, κυρία μου, και σας προτείνω τώρα να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψήφιση της τροπολογίας 60
. (ΕS) Κυρία Πρόεδρε, στην τροπολογία 60 έγινε ένα μικρό λάθος υπολογισμού που θα πρέπει να διορθωθεί και που αφορά τα ανώτατα όρια αχλαδιών για τις Κάτω Χώρες: αντί για 243 τόνους θα πρέπει να αναγραφεί 279.
Σας προτείνω απλώς αυτή τη μικρή διόρθωση, αν δεν έχει κανείς αντίρρηση.
(Το Σώμα συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0276/2000) του κ. Nicholson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση πρόσθετων τεχνικών μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος του μπακαλιάρου gadus morhua στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (διαίρεση ICES VII a) (COM(2000)0190 - C5-0219/2000 - 2000/0071(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0284/2000) του κ. Cushnahan, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την Πρώτη και Δεύτερη Ετήσια Έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την Ειδική Διοικητική Περιοχή του Χονγκ Κονγκ (COM(1998) 0796 - C4-0100/1999 και COM(2000) 0294 - C5-0500/2000 - 1999/2000(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0296/2000) του κ. Van Hecke, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ που είναι εμπλεγμένες σε ένοπλες συγκρούσεις (COM(1999) 0240 - C5-0115/1999 - 1999/2118(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0804/2000) των βουλευτών Gawronski και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και Ευρωπαίων Δημοκρατών, Sakellariou και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, Malmstrφm και Haardert, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, Frassoni και Wuori, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, Di Lello Finuoli, Boudjenah και Manisco, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πράσινων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με την εκτέλεση των κονδυλίων του προϋπολογισμού "Ανθρώπινα δικαιώματα/Δημοκρατία" σε σχέση με τις εκστρατείες υπέρ ενός μορατόριουμ για την εκτέλεση της θανατικής ποινής
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0270/2000) του κ. Moreira Da Silva, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τις πολιτικές και τα μέτρα της ΕΕ για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου: Προς ένα Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για την Αλλαγή του Κλίματος (ECCP-ΕΠΑΚ) (COM(2000) 0088 - C5-0192/2000 - 2000/2103(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0271/2000) του κ. Moreira Da Silva, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την εμπορία εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(2000) 0087 - C5-0193/2000 - 2000/2104(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0803/2000) της κ. C.
F. Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την στρατηγική της Επιτροπής για τη Διάσκεψη της Χάγης για τις κλιματικές μεταβολές (CΟP6)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τις πλημμύρες στην Ιταλία και στην Ισπανία
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0197/2000) του κ. Lund, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για κοινοτική στρατηγική για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες - Μια σειρά ουσιών των οποίων εικάζεται η επίδραση στα ορμονικά συστήματα του ανθρώπου και της άγριας πανίδας (COM(1999)0706 - C5-0107/2000 - 2000/2071(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ- Προϋπολογισμός 2001
Κυρία Πρόεδρε, με μεγάλη μου δυσαρέσκεια αναγκάστηκα να ψηφίσω κατά του προϋπολογισμού, επειδή βρίσκω απολύτως ανεπαρκές, ακόμη και ανύπαρκτο, κάποιο λήμμα που να προσπαθεί να βελτιώσει τις συνθήκες ζωής των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων.
Είδα, εξάλλου, ότι αρκετοί από αυτούς τους πόρους προορίζονται για τα περίφημα προγράμματα κοινοτικής δράσης.
Πιστεύω ότι αυτά τα προγράμματα δεν επιτελούν τη χρήσιμη λειτουργία που θα έπρεπε να έχουν στη χρήση των κοινοτικών πόρων.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τροποποιήσει εντελώς τον τρόπο που ξοδεύει τα χρήματα των δεκαπέντε κρατών μελών της.
. (FR)Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν ένα Κοινοβούλιο, και αν η Ευρώπη ήταν κάτι διαφορετικό από μια νομισματική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, τότε ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός θα έπρεπε να αντιπροσωπεύει πολύ περισσότερο από το 1% του ΑΕΠ.
Ένας τέτοιος προϋπολογισμός θα είχε την υποχρέωση να εναρμονίσει τα συστήματα κοινωνικής προστασίας, να εφαρμόσει συντονισμένες κρατικές πολιτικές σε θέματα ενέργειας και μεταφορών.
Θα τον τροφοδοτούσε μία ενοποιημένη φορολόγηση επί του κεφαλαίου.
Δεν πρέπει όμως να κάνουμε όνειρα: η σημερινή Ευρώπη κυριαρχείται από το νεοφιλελεύθερο δόγμα που θέλει να μειώσει αυστηρά στο ελάχιστο τις κρατικές ενισχύσεις και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αντί να ελέγξει τις ασταθείς κινήσεις των κεφαλαίων, δίνει προτεραιότητα στις "διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις" που στην πραγματικότητα αποβλέπουν στην ιδιωτικοποίηση και την απορύθμιση όλων όσων μπορούν ακόμα να ιδιωτικοποιηθούν και να απορυθμιστούν.
Η πραγματική έκπληξη του παρόντος προϋπολογισμού αφορά στις εξωτερικές δράσεις όπου κυριαρχεί ο εγωισμός και η μικροπρέπεια.
Η Ευρώπη φέρει ιδιαίτερη ευθύνη έναντι των Βαλκανίων και της Νότιας Μεσογείου.
Ενώ οι σχετικά χαμηλές εισφορές για τις πλουσιότερες από τις χώρες μας θα μπορούσαν να έχουν έναν στρατηγικό ρόλο για την ειρήνη και την ανάπτυξη αυτών των περιοχών, επιλέγεται να γίνουν σημαντικές περικοπές που ομοιάζουν με μια επικίνδυνη πολιτική στρουθοκαμηλισμού.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπερψηφίσαμε την πρόταση απόρριψης αυτού του προϋπολογισμού και καταψηφίσαμε τους προτεινόμενους προσανατολισμούς.
Στην ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό ψηφίσαμε γενικά κατά της πρότασης της επιτροπής για αύξηση των δαπανών για τη γεωργία στην κατηγορία 1 διότι θεωρούμε ότι οι πόροι της ΕΕ θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν σε άλλους τομείς, εκεί που πραγματικά χρειάζονται.
Είναι παράλογο να διατίθεται το ήμισυ σχεδόν του συνολικού κοινοτικού προϋπολογισμού κάθε χρόνο προκειμένου να επιδοτούμε την παραγωγή και την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων.
Η σημερινή κοινή γεωργική πολιτική δεν είναι μόνο δαπανηρή για την Ένωση, αλλά συμβάλλει επίσης και στην αύξηση των τιμών καταναλωτή.
Οι εξαγωγικές ενισχύσεις έχουν ως αποτέλεσμα να διατίθεται το πλεόνασμα της κοινοτικής παραγωγής τροφίμων σε εξαιρετικά χαμηλές τιμές στις παγκόσμιες αγορές, γεγονός που δημιουργεί σοβαρά προβλήματα ανταγωνισμού στη βιομηχανία τροφίμων σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι μάλιστα ιδιαίτερα περίεργο το γεγονός ότι, σαν να μην έφθαναν όλα αυτά, η Ένωση επιδοτεί την καλλιέργεια καπνού.
Οι δραστηριότητες και ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα πρέπει να επικεντρώνονται στα διασυνοριακά προβλήματα τα οποία δεν μπορούν να λύσουν μόνα τους τα κράτη μέλη.
Η γεωργική πολιτική της ΕΕ, με τη μορφή ενισχύσεων στην παραγωγή και στις εξαγωγές θα πρέπει για το λόγο αυτό να σταματήσει και να αντικατασταθεί εν μέρει από την υποστήριξη της βιοποικιλότητας και των μέτρων υπέρ του περιβάλλοντος.
Όσον αφορά τα εξωτερικά μέτρα στην κατηγορία 4, επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ μίας γραμμής η οποία δεν προϋποθέτει αναθεώρηση του δημοσιονομικού πίνακα.
Η ενίσχυση στο δημοκρατικό κίνημα και στην ανοικοδόμηση των χωρών των Βαλκανίων πιστεύουμε ότι αποτελεί μία από τις σημαντικότερες προτεραιότητες για την ΕΕ.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι να μπορέσουμε να προσφέρουμε τις αναγκαίες ενισχύσεις προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση στη Σερβία.
Θα ήταν ατυχές να ζητήσουμε τώρα κιόλας μια αναθεώρηση του δημοσιονομικού πίνακα.
Εάν αναθεωρηθεί ο δημοσιονομικός σχεδιασμός, πιστεύουμε ότι υπάρχει ένας σημαντικός κίνδυνος συνολικής αύξησης των δαπανών της ΕΕ, κάτι που θα ήταν απαράδεκτο σήμερα.
Γι' αυτό το Κοινοβούλιο οφείλει να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να διατηρηθεί η διοργανική συμφωνία και να παραμείνει ο προϋπολογισμός εντός των πλαισίων που έχουν συμφωνηθεί.
Πιστεύουμε ότι οι πόροι για τα Βαλκάνια μπορούν να εξευρεθούν από τα προγράμματα της κατηγορίας 4, όπου οι πόροι σήμερα δεν χρησιμοποιούνται δυστυχώς πλήρως.
Μπορούν επίσης να βρεθούν πόροι μέσω χρησιμοποίησης του οργάνου της ευελιξίας.
. (EN) Χαιρετίζω την αναγνώριση εκ μέρους του Κοινοβουλίου ότι παρά το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών έχει αναγνωριστεί σαν μια αξιόλογη ομάδα πίεσης από κάποιες γυναικείες οργανώσεις, υπάρχουν όμως και άλλα λόμπι γυναικών που αξίζουν και πρέπει να έχουν υποστήριξη, οικονομική και πολιτική, σε επίπεδο Ευρώπης.
Κανένας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα υποστήριζε τη διάκριση ή τη βία εναντίον γυναικών πρέπει όμως να θυμόμαστε ότι το να αρνούμαστε να ακούμε τη φωνή τους είναι μια μορφή βίας εναντίον τους.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έκρινε και πάλι αυτή τη χρονιά ότι η χρηματοδότηση σύμφωνα με το κονδύλι Α-3037 του προϋπολογισμού αποτελεί μια μορφή μονοπωλίου, γεγονός απαράδεκτο στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και ότι η γραμμή προϋπολογισμού θα έπρεπε να ανοιχτεί και προς άλλες γυναικείες ομάδες.
Όπως έχουν τα πράγματα, το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών είναι και παραμένει ο μοναδικός αποδέκτης αυτής της γραμμής προϋπολογισμού για τις γυναικείες ομάδες.
Αλλες γυναικείες οργανώσεις που εκπροσωπούν πολλές χιλιάδες γυναικών δεν επιλέγονται για χρηματοδότηση και παραμένουν στην αφάνεια.
Η δημοκρατία και η επικουρικότητα δεν υπηρετούνται από το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών όταν αυτό έχει το μονοπώλιο και τον έλεγχο όλης της γραμμής προϋπολογισμού για θέματα που απασχολούν τις γυναίκες.
Εάν θέλουμε να ακούγεται η γνώμη των γυναικών στην Ευρώπη με δικαιοσύνη και ισότητα θα πρέπει να μπει ένα τέλος στο μονοπώλιο της χρηματοδότησης.
Είναι καθήκον κάθε εκλεγμένου εκπροσώπου να διασφαλίζει ότι ακούγεται η φωνή των αδύναμων.
Για να ακούγεται η φωνή διαφόρων γυναικείων ομάδων στην Ευρώπη, αυτή η κατάσταση μονοπωλίου στη χρηματοδότηση πρέπει να σταματήσει.
Πρέπει να αφοσιωθούμε στη διαφύλαξη του ευρωπαϊκού ιδεώδους σχετικά με την ίση συμμετοχή και τη δημοκρατία, και να αντισταθούμε στις πιέσεις των ομάδων εκείνων που θέλουν να συντηρούν τον αντι-ευρωπαϊκό μονοπωλιακό έλεγχο.
Θεωρούμε ότι με κανένα τρόπο δεν θα πρέπει να γίνει υπέρβαση των ανώτατων ορίων του προϋπολογισμού.
Προκειμένου να εξασφαλίσουμε επαρκείς οικονομικούς πόρους για μία αυξημένη ενίσχυση στα Βαλκάνια, τα κράτη μέλη οφείλουν να μεταφέρουν πόρους από τον υπάρχοντα προϋπολογισμό.
Εάν τα κράτη μέλη επιδείξουν την αναγκαία βούληση, θεωρούμε ότι μπορούν να βρουν τα κατάλληλα κονδύλια τα οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί στον προϋπολογισμό που χρησιμοποιούμε σήμερα.
.
(ΙΤ) Οι βουλευτές της ένωσης του Βορρά ψήφισαν κατά του σχεδίου προϋπολογισμού, όχι επειδή είναι αντίθετοι στην ιδέα της Ευρώπης, αλλά για να εκδηλώσουν τη διαφωνία τους για την στρεβλωμένη εφαρμογή αυτού του ιδεώδους.
Αν και με τα ωραία λόγια δίνεται στους πολίτες η υπόσχεση μιας Ένωσης που προσέχει τις απαιτήσεις και τις ανάγκες τους, η σημερινή ψήφος έδειξε το αντίθετο.
Συνάδελφοι, γνωρίζουμε όλοι ότι πρόσφατα το δυτικό τμήμα της Padania επλήγη από πλημμύρες, με απώλεια ανθρώπινων ζωών και σοβαρές υλικές ζημιές.
Αν και δυστυχώς δεν μπορεί να υπάρξει θεραπεία για τις δεύτερες, μια παρέμβαση υποστήριξης ήταν απαραίτητη και πρέπουσα.
Όμως αυτό το Κοινοβούλιο, που είναι πάντα διαθέσιμο στις απαιτήσεις πληθυσμών εκτός της Ένωσης, φάνηκε εχθρικό απέναντι στους ίδιους του τους συμπολίτες που επλήγησαν από την κακοτυχία, απορρίπτοντας τις τροπολογίες που ενέκριναν μερικά εκατομμύρια ευρώ προς όφελός τους.
Σ' αυτό οφείλεται η αρνητική μας ψήφος.
Έκθεση Haug (A5-0300/2000)
. Καταψήφισα την έκθεση Haug όπως επίσης υπερψήφισα την πρόταση της ομάδας μου για απόρριψη του γενικού προϋπολογισμού για το 2001.
Πρώτον: γιατί το μέγεθος του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ανταποκρίνεται στις μεγάλες οικονομικές ανάγκες της κοινωνίας των 15 και ιδιαίτερα των πιο καθυστερημένων χωρών και περιοχών.
Δεύτερον: γιατί τα νέα κονδύλια για την ανασυγκρότηση στη Γιουγκοσλαβία - που είναι αναγκαία και θα έπρεπε να είναι γενναιότερα - προήλθαν από σημαντική μείωση κονδυλίων για την επισιτιστική βοήθεια, τη γεωργία, τις κοινωνικές δαπάνες κ.λπ., αντί να υπάρξει πρόσθετη αύξηση του προϋπολογισμού. Αυτό εξάλλου όφειλαν να κάνουν οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης λόγω της ηθικής και φυσικής αυτουργίας τους στην καταστροφή της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Τρίτον: γιατί ο προϋπολογισμός παραμένει ένας μηχανισμός εφαρμογής μιας πολιτικής που χαρακτηρίζεται από κοινωνικό και αναπτυξιακό έλλειμμα και δεν μεταρρυθμίζεται παρά τις συνεχείς προειδοποιήσεις από τον κατήφορο του ευρώ.
. (ΙΤ) Ο προϋπολογισμός που ενέκρινε σήμερα σε πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο μπορεί να χαρακτηρισθεί ως ένας προϋπολογισμός χωρίς όνειδος και χωρίς έπαινο.
Πρέπει να αναγνωρισθεί ότι είναι ένας προϋπολογισμός που έχει βελτιωθεί ανοίγοντας τον δρόμο, μεταξύ άλλων χάρη στη δράση των διάφορων πολιτικών ομάδων που έπεισαν την εισηγήτρια να αναθεωρήσει την άκαμπτη αρχική της θέση.
Το Κοινοβούλιο μπόρεσε να διορθώσει, χωρίς ωστόσο να προτείνει δυσανάλογες και παράλογες αυξήσεις, την αρκετά περιοριστική στάση που είχε λάβει το Συμβούλιο τον Ιούλιο, με την ευκαιρία της ψηφοφορίας σε πρώτη ανάγνωση.
Οι πόροι για κρίσιμους τομείς της οικονομίας των κρατών μελών, όπως η γεωργία, το διαρθρωτικό μέρος και οι ίδιες οι εξωτερικές πολιτικές, απέκτησαν ξανά αρκετά πιο επαρκή διάσταση, που επιτρέπει στην Επιτροπή να αντεπεξέλθει στις υποχρεώσεις της.
Θέλουμε ακόμη να εκφράσουμε τη χαρά μας για το άνοιγμα που έδειξε το Κοινοβούλιο σε μία πρωτοβουλία που, κατά τη γνώμη μας, αξίζει την προσοχή αυτής της Συνέλευσης.
Αναφερόμαστε ιδιαίτερα στο νέο πιλοτικό σχέδιο που θα χρηματοδοτήσει δράσεις ενημέρωσης για την καταπολέμηση της παιδοφιλίας.
Μένει ακόμη στον προϋπολογισμό του 2001 ένα πλήθος σκοτεινών λημμάτων που προβλέπουν χρηματοδοτήσεις υπέρ χιλιάδων ενώσεων και πολιτιστικών κέντρων, η πραγματική χρησιμότητα των οποίων, κατά τη γνώμη μας, δεν έχει αποδειχθεί εντελώς.
Μένει επίσης ο μακρύς ίσκιος της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, την οποία ζητά από καιρό το Κοινοβούλιο για να αντιμετωπισθούν οι νέες υποχρεώσεις στην περιοχή των Βαλκανίων, συμπεριλαμβανομένης της Σερβίας.
Συνειδητοποιούμε ότι αυτή η αναθεώρηση, όταν εξαντληθούν όλα τα διαθέσιμα μέσα, από την ανακατανομή των πόρων ως τη χρήση του περιθωρίου ευελιξίας, αποτελεί τη μόνη διέξοδο για να αντεπεξέλθουμε σε σοβαρές και απρόβλεπτες υποχρεώσεις.
Ωστόσο, δεν θέλουμε αυτή η αναθεώρηση - και αυτή είναι μια υπόθεση πραγματική - να επιφέρει νέες ουσιαστικές περικοπές στον γεωργικό τομέα.
Η ομάδα μας θα φροντίσει να μην επαληθευτεί αυτό και αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους λαμβάνει, έναντι της έκθεσης Haug, που συνοδεύει τον προϋπολογισμό του 2001, μια θέση σύνεσης μέσω της ψήφου αποχής.
Έκθεση Ferber (A5-0292/2000)
Για την επιστροφή των οδοιπορικών στα Μέλη του Κοινοβουλίου υπογραμμίζουμε τη θέση μας ότι αυτή θα πρέπει να καταβάλλεται μόνο για τα πραγματικά έξοδα που αφορούν ταξίδια για συγκεκριμένες αποστολές.
Για το λόγο αυτό ψηφίσαμε υπέρ της τροπολογίας 3 η οποία προτείνει ακριβώς αυτό.
. (DA) Το Κόμμα της Αριστεράς προτιμά η παρούσα δουλειά για ένα νέο καθεστώς βουλευτών να οδηγήσει σε μια λύση η οποία θα ορίζει ότι η επιστροφή των εξόδων ταξιδιού θα αντικατοπτρίζει τις πραγματοποιηθείσες δαπάνες.
Αυτή είναι η λύση στο πρόβλημα - όχι διάφορες άχρηστες παρατηρήσεις επί του προϋπολογισμού.
Ο δημόσιος τομέας στα κράτη μέλη υπήρξε για πολλά χρόνια θύμα σημαντικών περικοπών.
Στα πλαίσια αυτά διαπιστώνουμε με λύπη ότι στον κοινοτικό προϋπολογισμό υπάρχουν απίστευτα πολλοί αδιάθετοι πόροι και ότι αναμφίβολα πραγματοποιούνται φοβερές σπατάλες.
Καταργώντας λόγου χάρη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη συνεδρίαση της Παρασκευής στο Στρασβούργο εξοικονομούνται 1 εκατομμύριο ευρώ.
Καταβάλλονται επίσης προσπάθειες στο Κοινοβούλιο προκειμένου να γίνουν δεκτές επιδοτήσεις προς τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Με ενδιαφέρον παρατηρούμε ότι τα κόμματα του ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι σε θέση να πείσουν ούτε τα κόμματα που τα αποτελούν στα κράτη μέλη ούτε και τα μέλη των κομμάτων αυτών να καταβάλλουν συνδρομή για τη συμμετοχή τους στα ευρωπαϊκά κόμματα, αλλά αντίθετα γίνονται προσπάθειες προκειμένου να επιβληθεί η χρηματοδότηση των κομμάτων αυτών με δημόσιους πόρους.
Αν μη τι άλλο, αυτό καταδεικνύει τα ταπεινά κίνητρα που έχει το λεγόμενο ευρωπαϊκό σχέδιο, και μάλιστα όσον αφορά πολιτικά δραστήριους πολίτες.
Εξάλλου, έχουμε επιφυλάξεις κατά των υψηλών χρηματοδοτήσεων της ΕΕ προς τις γεωργικές εισφορές, τις περιφερειακές ενισχύσεις, τη λειτουργία της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής κλπ.
Οι δημόσιοι πόροι που διατίθενται από την ΕΕ θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν καλύτερα στα κράτη μέλη.
Έκθεση Rόhle (A5-0251/2000)
Καταψηφίσαμε φυσικά τον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ, που εξακολουθεί, μέχρι να εκπνεύσει η Συνθήκη ΕΚΑΧ, να λειτουργεί ως μία βόμβα επιδοτήσεων για τους μετόχους της χαλυβουργικής βιομηχανίας.
Ήδη έχουν δοθεί μεγάλα ποσά στην εργοδοσία του εν λόγω κλάδου, που επιτρέπουν τη μετατροπή του και τη στροφή του προς άλλους επικερδείς κλάδους, ενώ πολλοί εργαζόμενοι - των οποίων οι θέσεις εργασίας καταργήθηκαν - εξακολουθούν να παραμένουν άνεργοι.
Αν και στο εν λόγω σχέδιο, εξετάζεται η καθιέρωση ενός ορισμένου ποσού για την κοινωνική βοήθεια, δεν δίνεται καμία ποσοτική διευκρίνιση, ενώ η ελάχιστη εγγύηση θα έπρεπε να είναι ότι όλοι οι εργαζόμενοι, τους οποίους αφορούν οι καταργήσεις θέσεων απασχόλησης που πρόκειται ακόμα να γίνουν, θα λαμβάνουν το μισθό τους στο ακέραιο μέχρι την ηλικία συνταξιοδότησης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Συνθήκη ΕΚΑΧ οδεύει προς το τέλος της.
Εν τούτοις στη Γερμανία έχει επιτευχθεί ένας συμβιβασμός για τον άνθρακα, ο οποίος θα διαρκέσει έως το 2005.
Θεωρώ δεδομένο και ελπίζω, ότι η Επιτροπή θα έχει επεξεργαστεί με εποικοδομητικό τρόπο αντίστοιχες λύσεις, προκειμένου να καλύψουμε τα τρία χρόνια που μεσολαβούν μεταξύ. 2002 και 2005, μέσω μιας μεταβατικής ρύθμισης.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να υπογραμμίσω με σαφήνεια ότι στα εθνικά κράτη μέλη της ΕΕ, μετά το 2005, δεν θα είναι δυνατόν να υπάρχει ένα ενεργειακό κατώφλι της τάξεως του 10%, το οποίο με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα τίθεται εκτός ανταγωνισμού.
Αυτό δεν αποτελεί λύση για το μέλλον.
Μια τέτοια λύση θα αποβεί επιζήμια στην πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ταυτόχρονα θα καταστήσει την ενέργεια ακριβότερη, ακριβώς λόγω της προαγωγής της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, πράγμα που εν τέλει θα ζημιώσει την Ευρώπη ως τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Έκθεση Clegg (A5-0298/2000)
Κυρία Πρόεδρε, η κυρία Giuseppina Cardazzi, μια ηλικιωμένη και άρρωστη κυρία που όμως ενδιαφέρεται για τον κόσμο της ηλεκτρονικής και του Internet, μεταξύ των άλλων και επειδή δεν μπορεί να κινηθεί, μου ζήτησε να τη βοηθήσω να καταλάβει αυτήν την ηλεκτρονική επικοινωνία, διότι θα ήθελε να αποκτήσει μια συσκευή για να συνδεθεί τηλεφωνικώς με το δίκτυο Internet.
Με ρώτησε: "Καθώς έχω λίγα χρήματα επειδή πρέπει να ξοδεύω πολλά για φάρμακα, δεν είναι δυνατόν να αποκτήσω δωρεάν τη σύνδεση με το Internet;" Της απάντησα: "Ναι", γι' αυτό και ψήφισα υπέρ της έκθεσης Clegg, επειδή επιτρέπει τη σύνδεση με τις σελίδες του Internet μειώνοντας τα έξοδα για τη σύνδεση με το ήδη υπάρχον δίκτυο.
. (ΡΤ) Με το επιχείρημα ότι είναι ανάγκη να προωθήσουμε τον ανταγωνισμό, βρισκόμαστε ενώπιον μίας επίθεσης κατά του δημόσιου τομέα των τηλεπικοινωνιών, σε ένα πεδίο θεμελιωδών βασικών υπηρεσιών για τους πληθυσμούς, χωρίς αυτό να σημαίνει οποιαδήποτε βελτίωση της δημόσιας υπηρεσίας που παρέχεται.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, η αποδεσμοποίηση του τοπικού Βρόχου επιτρέπει στους νέους φορείς εκμετάλλευσης δικτύου να ανταγωνίζονται με τους κοινοποιημένους φορείς, προσφέροντας υπηρεσίες μετάδοσης δεδομένων υψηλής ταχύτητας για τη σταθερή πρόσβαση στο Διαδίκτυο και τις εφαρμογές πολυμέσων με βάση την τεχνολογία της ψηφιακής γραμμής συνδρομητή, καθώς επίσης και υπηρεσίες φωνητικής τηλεφωνίας, χρησιμοποιώντας υποδομές τοπικών δικτύων ήδη εγκατεστημένων από άλλους φορείς, κατά κανόνα του δημόσιου τομέα.
Αφετέρου, η ταχύτητα με την οποία προχωρά αυτή η απελευθέρωση του άκρως αποδοτικού τομέα των τηλεπικοινωνιών, μετά τις αποφάσεις της συνόδου κορυφής της Λισαβόνας, τίποτα καλό δεν προοιωνίζει όσον αφορά την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών και των εργαζομένων του τομέα, γεγονός το οποίο επίσης δικαιολογεί την αρνητική ψήφο.
. (FR) Καταψηφίζουμε την εν λόγω έκθεση παρότι φαίνεται σαν μία απλή τυπική διαδικασία στα πλαίσια της απελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών.
Οι τροπολογίες δεν προσθέτουν τίποτα, εκτός από ορισμένους πρόσθετους επαίνους στις υποτιθέμενες αρετές της ανταγωνιστικότητας.
Η "αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου" επιβάλλει, στην ουσία, στους κρατικούς φορείς εκμετάλλευσης να προχωρήσουν, το συντομότερο δυνατό, σε εμπορικές προσφορές για την εκμίσθωση των δημόσιων τηλεφωνικών γραμμών.
Έτσι το 20% με 30% της αγοράς θα προσφερθεί εκ νέου στον ιδιωτικό ανταγωνισμό.
Πολλοί προέβλεψαν ήδη αυτήν την οδηγία, όπως η France Tιlιcom.
Εκτός των νέων περιορισμών που επιβλήθηκαν στο προσωπικό, ιδίως στις εμπορικές υπηρεσίες, οι ανισότητες μεταχείρισης για τους χρήστες θα επιδεινωθούν.
Η ρύθμιση του τομέα βάσει του νόμου του μέγιστου κέρδους συνεπάγεται τη δημιουργία λιγότερο ή περισσότερο επικερδών ζωνών στην επικράτεια.
Πρέπει να επιβάλουμε μια ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία υψηλού επιπέδου, στην οποία θα συμπεριλαμβάνονται τα κινητά τηλέφωνα και το Διαδίκτυο, ανταποκρινόμενοι στις βασικές ανάγκες των μισθωτών και των χρηστών.
Αυτή η πολιτική θα έθετε τέρμα στον γενικευμένο φιλελευθερισμό που τα πηγαίνει μάλλον καλά επί γαλλικής Προεδρίας.
- (DE) Η ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών έχει ήδη εξαπλωθεί πολύ στις χώρες της ΕΕ.
Τώρα τίθεται προς συζήτηση ένα περαιτέρω τμήμα της υποδομής δικτύου: η σύνδεση των συμμετεχόντων και των πελατών στο δίκτυο μεταβίβασης δεδομένων.
Αυτό αποτελεί λογική συνέπεια της έως τώρα απορυθμιστικής πολιτικής.
Ωστόσο, ακριβώς επειδή πρόκειται για τη σύνδεση των συμμετεχόντων, η βαρύτητα του πελάτη πρέπει να λαμβάνεται ιδιαιτέρως υπόψη.
Εφόσον η αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου είναι κάτι παρόμοιο με την ενεργοποίηση ενός γρήγορου διαδικτύου του μέλλοντος (υψηλή ταχύτητα μετάδοσης και χαμηλά τοπικά τέλη τηλεφώνου θα είναι επομένως αποφασιστικά προς αυτή την κατεύθυνση), θα πρέπει επίσης να διασφαλιστεί και μία "βασική εξυπηρέτηση" όλων των πολιτών στον εν λόγω τομέα μέσω της διεύρυνσης των καθολικών υποχρεώσεων των επιχειρήσεων, π.χ. συμπερίληψη της "κανονικής σύνδεσης διαδικτύου" έως το 2002, του γρήγορου διαδικτύου έως το 2005 στο πλαίσιο των καθολικών υποχρεώσεων, με ελάχιστο απαιτούμενο όριο όσον αφορά την ποιότητα των υπηρεσιών, την προστασία των καταναλωτών, την προσφορά περιεχομένου και με ειδικά τιμολόγια για συγκεκριμένες κοινωνικές ομάδες (ανάπηροι, αποδέκτες επιδόματος κοινωνικής πρόνοιας, οικονομικά ασθενείς ομάδες, κάτοικοι περιφερειακών περιοχών κτλ.).
Επειδή όλα αυτά δεν διασφαλίζονται με την έκθεση, την καταψήφισα.
Έκθεση Jovι Peres (A5-0273/2000)
Κυρία Πρόεδρε, και σε αυτήν την περίπτωση με μεγάλη μου δυσαρέσκεια αναγκάστηκα να ψηφίσω κατά.
Γιατί, προπαντός ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, ψήφισα κατά; Επειδή εδώ και λίγο καιρό από το τραπέζι των ηλικιωμένων και συνταξιούχων φίλων μου έχουν εξαφανιστεί και δεν βλέπει πια κανείς: ντομάτες, ροδάκινα, αχλάδια, πορτοκάλια, λεμόνια, γκρέιπ φρουτ και ούτω καθεξής.
Η τόσο φημισμένη στην Ιταλία μεσογειακή δίαιτα εξαφανίζεται.
Γιατί; Επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σε θέση να ευνοήσει την ανάπτυξη της καλλιέργειας και της εμπορίας των προϊόντων των οπωροφόρων.
Πιστεύω ότι πρέπει να αλλάξουμε εντελώς το σύστημά μας των ποσοστώσεων και να αποφασίσουμε, τελικά, να δώσουμε ενισχύσεις σε όποιον γεωργό θέλει να αυξήσει τη γεωργική παραγωγή.
. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν κατά της έκθεσης που στοχεύει στην αύξηση της ενίσχυσης προς τους παραγωγούς μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά.
Στηρίζουμε αντιθέτως την πρόταση της Επιτροπής, η οποία θέλει να καταργήσει τις δύσκολες διοικητικές διαδικασίες και να κάνει τους κανονισμούς πιο απλούς και ευέλικτους.
Η Επιτροπή αποδείχθηκε πολύ φιλική προς τους παραγωγούς.
Πρότεινε μικρότερο περιορισμό του τεράστιου "μπουφέ" που ήταν μέχρι τώρα ο κανονισμός.
Συνεπώς στηρίζουμε τις προσπάθειες της Επιτροπής για μεταρρύθμιση και αντιτιθέμεθα σε περισσότερη εύνοια προς τον συγκεκριμένο τομέα.
. Με πρόσχημα την επίλυση ορισμένων ζητημάτων που αφορούν τα οπωροκηπευτικά η Επιτροπή προτείνει σημαντικές αλλαγές στους σχετικούς κανονισμούς, χωρίς να έχει οριστικοποιηθεί η έκθεση για τα αποτελέσματα των προηγούμενων κανονισμών που μπήκαν σε εφαρμογή μόλις το 1997.
Το επιχείρημα της Επιτροπής ότι με τις προτεινόμενες τροπολογίες ρυθμίζονται επιμέρους θέματα είναι πλήρως υποκριτικό και αποπροσανατολιστικό αφού με τις προτεινόμενες τροπολογίες αλλάζει το σύνολο της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς των μεταποιήσιμων οπωροκηπευτικών και γίνεται πολύ χειρότερη για τους μικρομεσαίους καλλιεργητές και πολύ καλύτερη για τους εμποροβιομηχάνους και τις πολυεθνικές.
Στη βιομηχανική τομάτα και τα συμπύρηνα ροδάκινα, με πρόσχημα την καταβολή της ενίσχυσης απευθείας στον παραγωγό, προτείνεται η κατάργηση της ελάχιστης τιμής.
Η τιμή αυτή, χωρίς να παρέχει πλήρη ή ικανοποιητική προστασία στον παραγωγό, αποτελεί ωστόσο μια ελάχιστη δικλείδα ασφαλείας.
Αντί η Επιτροπή να προτείνει την αναβάθμισή της, έτσι ώστε να διασφαλίζεται αποτελεσματικά το αγροτικό εισόδημα, προτείνει την κατάργησή της και αφήνει ασύδοτους τους εμποροβιομηχάνους να εντείνουν την εκμετάλλευση των αγροτών και να λυμαίνονται το μόχθο και την παραγωγή τους.
Επιπλέον, αντί η Επιτροπή να προτείνει σημαντική αύξηση των ποσοστώσεων, προτείνει την αντικατάστασή τους με το σύστημα των ορίων έτσι ώστε οι αγρότες, με δόλωμα τις εξευτελιστικά μειωμένες, λόγω των προστίμων συνυπευθυνότητας, επιδοτήσεις, να παράγουν επιπλέον των ορίων ποσότητες για να τις παίρνουν, κατά το δοκούν, οι εμποροβιομήχανοι.
Εξυπακούεται ότι οι επιπλέον των ορίων ποσότητες, που θα παράγουν οι αγρότες, δεν θα έχουν σίγουρη αγορά αλλά ούτε και ελάχιστη τιμή, μετατρεπόμενες έτσι σε ένα επιπλέον όπλο στα χέρια των εμποροβιομηχάνων προκειμένου να εκβιάζουν τους αγρότες και να καθορίζουν σε εξευτελιστικά επίπεδα τις τιμές ολόκληρων των ποσοτήτων, ακόμα και αυτών που κινούνται μέσα στα όρια.
Οι ποσοστώσεις και τα όρια μοιάζουν με τη "Σκύλλα και τη Χάρυβδη" και η αλλαγή τους είναι από το κακό στο χειρότερο.
Τα απαράδεκτα χαμηλά εθνικά όρια που αποδεκατίζουν τις επιδοτήσεις, αν συνδυαστούν με τις προτεινόμενες μειώσεις των ποσοτήτων απόσυρσης στο 5 % για τα εσπεριδοειδή, στο 8,5% για τα μήλα και αχλάδια και στο 10% για τα άλλα οπωροκηπευτικά της εμπορεύσιμης ποσότητας, γίνεται αντιληπτό ότι, για πολύ μεγάλες ποσότητες από όλα τα μεταποιήσιμα οπωροκηπευτικά, δεν θα υπάρχει καμία διέξοδος διάθεσης με αποτέλεσμα να κατεβάζουν συνολικά τις τιμές, να σαπίζουν στα χωράφια και στα συσκευαστήρια των συνεταιρισμών, εξαναγκάζοντας τους αγρότες να ξεριζώνουν τις καλλιέργειες τους.
Τέλος, για τον καθορισμό του ύψους των επιδοτήσεων η Επιτροπή άδραξε την ευκαιρία των συγκυριακά αυξημένων διεθνών τιμών των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών την τελευταία εμπορική περίοδο, για να καθορίσει σε χαμηλά επίπεδα τις επιδοτήσεις οι οποίες θα ισχύουν για πολλά χρόνια, δηλαδή μέχρι την επόμενη αλλαγή του κανονισμού.
Οι προτάσεις για τα οπωροκηπευτικά εντάσσονται στο ευρύτερο αντιαγροτικό πλαίσιο στο οποίο κινείται η Ε.Ε, έχοντας θέσει υπό διωγμό τους αγρότες.
Ο διωγμός αυτός είναι ιδιαίτερα σκληρός για τα προϊόντα και τους μικρομεσαίους καλλιεργητές του νότου.
Κι αυτό που χρειάζεται δεν είναι βελτιωτικές παρεμβάσεις σε καταστροφικές προτάσεις, όπως επιχειρεί η έκθεση του Κοινοβουλίου.
Επιβάλλεται η κάθετη και απόλυτη απόρριψη των προτάσεων αυτών και απαρέγκλιτη απαίτηση για αναπροσανατολισμό της γεωργικής πολιτικής προς όφελος των αγροτών και της υπαίθρου.
Για να εξασφαλισθεί η εργασιακή ειρήνη στις πόλεις, οι τιμές των τροφίμων διατηρήθηκαν εδώ και δεκαετίες με τεχνητό τρόπο σε χαμηλά επίπεδα.
Οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις μπόρεσαν να επιβιώσουν μόνο με την αύξηση της κλίμακας και την αυτοματοποίηση.
Κατ' αυτό τον τρόπο άρχισαν να εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από το δανεισμό κεφαλαίων.
Σήμερα στον γεωργικό τομέα διακινούνται πολλά χρήματα, όπως φαίνεται όμως δεν υπάρχουν εγγυήσεις για την απόκτηση ενός ικανοποιητικού εισοδήματος και για την εξασφάλιση της συνέχειας των επιχειρήσεων.
Ο συνάδελφός μου στην πολιτική ομάδα, Salvador Jovι, γνωρίζει πάρα πολύ καλά την άσχημη θέση στην οποία ευρίσκονται οι μικροκαλλιεργητές και οι αγρεργάτες στη Νότια Ευρώπη.
Στα πλαίσια του υφιστάμενου συστήματος παροχής εκτεταμένων γεωργικών επιδοτήσεων αναζητεί μία πλειοψηφία για την επίτευξη συμβιβασμού με τον οποίο θα διασφαλισθούν καλύτερα οι πιθανότητες επιβίωσης αυτής της ομάδας γεωργών.
Συμφωνώ μαζί του ότι κατ' αυτό τον τρόπο θα ενισχυθούν τα χαμηλά εισοδήματα.
Η πρότασή μου είναι η εξής: λιγότερα χρήματα στη γεωργία αλλά, στα πλαίσια αυτά, περισσότερα για τους φτωχότερους.
Εδώ δεν ταιριάζει να απαιτεί η Ευρώπη περισσότερα φορολογικά έσοδα για να επιδοτήσει στη συνέχεια τις πλουσιότερες και τις πιο αποδοτικές επιχειρήσεις.
Ο κλάδος των θερμοκηπίων στις Κάτω Χώρες, ο οποίος ανθεί και είναι σε θέση να επιτύχει μια υψηλή απόδοση οπωροκηπευτικών και λουλουδιών σε λίγα εκτάρια γης, ευρίσκεται σε πολύ ισχυρότερη θέση απ' ότι οι καλλιεργητές σιτηρών και οι εκτροφείς γαλακτοπαραγωγών ζώων.
Αφ' ης στιγμής από το παράρτημα 3 προκύπτει ότι η προτεινόμενη ρύθμιση για τις επιδοτήσεις των οπωροκηπευτικών δεν πρόκειται να ωφελήσει τα θερμοκήπια, δεν έχω προς το παρόν αντιρρήσεις.
. (ΡΤ) Υπερψήφισα την έκθεση αυτή εφόσον ανταποκρίνεται στην προσδοκία των πορτογαλικών οργανώσεων του τομέα οπωροκηπευτικών οι οποίες απαίτησαν μία δραστική αλλαγή της ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών διότι τη θεωρούν πολύ επιζήμια για τα εθνικά συμφέροντα.
Η απώλεια του 7% της ποσόστωσης της ντομάτας κατά το τρέχον έτος και ο κίνδυνος απώλειας πάνω από το 10% της υπόλοιπης ποσόστωσης το επόμενο έτος κατέστησαν επιτακτική για την πορτογαλική γεωργία μία μεταρρύθμιση αυτής της ΚΟΑ πριν από το τέλος του έτους.
Στην παρούσα έκθεση προωθούνται προτάσεις σχετικά με ένα σύνολο σημείων που συμβαδίζουν με τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής παραγωγής γενικά, και της πορτογαλικής ειδικότερα.
Τα σημεία αυτά αφορούν την ανελαστικότητα του ισχύοντος συστήματος για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση την ντομάτα, το επίπεδο των εγγυημένων ποσοτήτων για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τις ντομάτες, τα αχλάδια και τα εσπεριδοειδή, την πολυπλοκότητα του συστήματος του επιχειρησιακού ταμείου και τη διαχείριση των επιστροφών στην εξαγωγή.
Τώρα είναι απολύτως απαραίτητο να μην υποχωρήσει η πορτογαλική κυβέρνηση και να υπερασπίσει σθεναρά τα ιδιαίτερα εθνικά συμφέροντα σε κάθε ένα από αυτά τα σημεία.
Πράγματι είναι εντελώς γελοίο και ταπεινωτικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υιοθετεί μία πιο σταθερή και πιο πρόσφορη θέση όσον αφορά τα πορτογαλικά συμφέροντα από τη θέση της δικής μας κυβέρνησης.
Έκθεση Nicholson (A-0276/2000)
Κυρία Πρόεδρε, είναι γνωστό ότι έχω μεγάλη ευαισθησία απέναντι σε όλα τα μέτρα που αφορούν την αλιεία των διάφορων ειδών ψαριών, μέτρα που, διευρύνοντας τις οπές στα αλιευτικά δίχτυα, επιτρέπουν στα μικρά ψαράκια να επιβιώσουν, να ζήσουν περισσότερο και να γίνουν και αυτά ηλικιωμένοι και ενδεχομένως και συνταξιούχοι.
Αυτός είναι όμως ένας μόνο από τους λόγους για τους οποίους δεν ψήφισα εναντίον αυτού του μέτρου.
Γιατί; Επειδή δήλωσα αποχή, καθότι πιστεύω ότι στην προκειμένη περίπτωση, όπως λένε ο συνάδελφος Bushill-Matthews και οι Αγγλοι, λείπει η επικουρικότητα.
Είναι ένα αλιευτικό πρόβλημα που αφορά τους Βρετανούς, τους Βέλγους, τους Γάλλους και τους Ιρλανδούς.
Δεν βλέπω γιατί να μην μπορούν να αφεθούν να αποφασίσουν μόνοι τους για τα ψάρια και για την αλιεία τους.
Έκθεση Cushnahan (A5-0284/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ανάμεσα στους πολλούς ηλικιωμένους και συνταξιούχους φίλους μου στην Ιταλία, αλλά και εκτός Ιταλίας, είναι και ένας Κινέζος.
Αυτός ο κινέζος συνταξιούχος, που ζει στο Χονγκ Κονγκ και στον οποίο διάβασα την έκθεση του αξιότιμου κ. Cushnahan, μου είπε: "Μα είναι ωραιότατη έκθεση! Μιλάει για τα πάντα, αλλά δεν λέει τίποτα για το πώς περνούμε εμείς οι ηλικιωμένοι στην ειδική διοικητική περιφέρεια του Χονγκ Κουκ" .
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, αν και ενέκρινα αυτό το έγγραφο, στην αιτιολόγηση ψήφου υπογραμμίζω ότι την επόμενη φορά θα ήταν κάλό να ελεγχθεί και να εξετασθεί πώς ζουν οι ηλικιωμένοι συνταξιούχοι στο Χονγκ Κονγκ σε σχέση με τους ηλικιωμένους συνταξιούχους της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, για να δούμε αν αυτή η επανένωση ήταν ωφέλιμη για αυτούς ή επιζήμια.
Έκθεση Johan Van Hecke (A5-0296/2000)
Κυρία Πρόεδρε, είναι εξαιρετικά σημαντικό να ασχοληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με τους κατοίκους των κρατών ΑΚΕ: Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού.
Προσωπικά, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, ανησυχώ για το πώς περνούν οι ηλικιωμένοι σ' αυτά τα εδάφη.
Πρέπει να πω ότι, παρόλο που επικροτώ το περιεχόμενο της αιτιολογικής έκθεσης στη σελίδα 20, το να υπάρξουν δηλαδή πρωτοβουλίες για προγράμματα κατάρτισης, μείωσης της φτώχειας και ενίσχυσης των δημοκρατικών θεσμών και των κοινοβουλίων, στις προτάσεις δυστυχώς δεν επαναλαμβάνεται αυτό το σημείο.
Πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε αυτά τα κράτη μόνο αν βελτιώσουμε τις συνθήκες διαβίωσης όλων των κατοίκων τους: των νέων, των εργαζόμενων και επίσης - αυτό που με ενδιαφέρει ιδιαίτερα - των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων που ζουν στα κράτη ΑΚΕ.
Σπάνια συζητάει η ΕΕ τη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ οι οποίες ενέχονται σε ένοπλες συγκρούσεις.
Είναι σημαντικό να φροντίσουμε ώστε οι ενισχύσεις να μην χρησιμοποιούνται για στρατιωτικούς σκοπούς.
Διμερώς και μέσω της Επιτροπής θα πρέπει ωστόσο τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν ενισχύσεις για τη στήριξη των δημοκρατικών δυνάμεων σε δικτατορικά καθεστώτα.
Η εκπαίδευση στη χρηστή διαχείριση θα πρέπει να εξασφαλιστεί ως αντίδοτο στη διαφθορά, όπως ακριβώς και η υποστήριξη στα αντιπολιτευόμενα κόμματα.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το σημείο 4, όπου αναφέρεται ότι ενίσχυση παρέχεται μόνο υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω χώρα διαθέτει χρηστή διοίκηση και σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις αρχές του κράτους δικαίου.
Μορατόριουμ για την εκτέλεση της θανατικής ποινής (B5-0804/2000)
. (FR) Σχετικά με τη θανατική ποινή, η σημερινή μου θέση είναι ακριβώς η ίδια με τη θέση που είχα το 1981 όταν, ο υποψήφιος για τις προεδρικές εκλογές Φρανσουά Μιτεράν είχε εκφράσει με σθένος την αντίθεσή του στη θανατική ποινή, προτού την καταργήσει όταν εξελέγη Πρόεδρος!
Ήμουν αντίθετος ήδη το 1981!
Συνεχίζω βέβαια πάντοτε να είμαι το 2000!
Παρότι μπορώ, πράγματι, να καταλάβω τα συναισθήματα και τις αντιδράσεις των οικογενειών των θυμάτων συχνά φρικτών εγκληματικών πράξεων, ένα κράτος δεν μπορεί να απαντά στη βαρβαρότητα με βαρβαρότητα, δεν έχει αυτό το δικαίωμα!
Εφόσον εξάλλου γνωρίζουμε ότι η θανατική ποινή δεν έχει κανένα αποτρεπτικό αποτέλεσμα, είναι εντελώς απαράδεκτο να εξακολουθούν κάποιες χώρες, ορισμένες από τις οποίες λέγονται πολιτισμένες (όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες), να την εφαρμόζουν με μαζικό και συστηματικό τρόπο, διακινδυνεύοντας ως εκ τούτου σοβαρά να υποπέσουν σε ανεπανόρθωτες δικαστικές πλάνες.
Γι' αυτόν το λόγο ψήφισα υπέρ του αιτήματος για μορατόριουμ.
Έκθεση Moreira Da Silva (A5-0270/2000)
. Το πρόβλημα της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη μας, αποτέλεσμα της συσσώρευσης στην ατμόσφαιρα αερίων που εντείνουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, όπως το διοξείδιο του άνθρακα, παίρνει εκρηκτικές διαστάσεις.
Τρία μόλις χρόνια μετά τη διάσκεψη του Κυότο, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος εκτιμά ότι, αν συνεχισθούν στην ΕΕ οι σημερινοί ρυθμοί εκπομπών, όχι μόνο δεν θα επιτευχθεί η μείωση κατά 8% στις εκπομπές CO2 μεταξύ 1990-2010 αλλά θα υπάρξει αύξηση κατά 6%, ενώ στις ΗΠΑ οι προβλέψεις είναι ακόμα χειρότερες.
Η ρίζα του προβλήματος βρίσκεται στην υποταγή των πάντων, ακόμα και της ποιότητας του περιβάλλοντος και του κλίματος, στο βωμό της καπιταλιστικής εκμετάλλευσης των πλουτοπαραγωγικών πηγών και του υπερκέρδους.
Είναι, κατά συνέπεια, εντελώς φυσιολογικό να διεκδικούμε να πληρώσουν για την επίλυση του προβλήματος αυτοί που το προκάλεσαν.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι ψευδεπίγραφη, αφού δεν αναφέρεται σε συγκεκριμένες πολιτικές και μέτρα για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου αλλά περιορίζεται, όπως σωστά σημειώνει ο εισηγητής, στην παρουσίαση ενός οργανογράμματος και ενός γενικόλογου καταλόγου κοινότυπων πολιτικών και μέτρων.
Επαναδιατυπώνει τη θέση ότι η ενεργειακή φορολογία ή ο φόρος στα ορυκτά καύσιμα αποτελεί τη βασική στρατηγική της ΕΕ για μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο θερμοκηπίου.
Διαφωνούμε με το μέτρο αυτό επειδή, με τη στρεβλή εφαρμογή της υποκριτικής, έτσι κι αλλιώς, αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" , όλο το κόστος της μείωσης των εκπομπών θα μεταφερθεί άμεσα στους καταναλωτές, δηλαδή στους εργαζομένους.
Κάτω από την μεγάλη πίεση του προβλήματος, θα μπορούσε, ίσως, να συζητήσει κανείς την επιβολή ενός ενεργειακού φόρου στα ορυκτά καύσιμα, αλλά μόνον ως συμπληρωματικό μέτρο μιας ολοκληρωμένης πολιτικής και μέτρων μείωσης των εκπομπών CO2 και με την απαραίτητη προϋπόθεση ότι τα έσοδα του φόρου αυτού θα ανακούφιζαν αποκλειστικά τους εργαζόμενους.
Η πάγια άποψή μας είναι ότι η μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα και των άλλων αερίων θερμοκηπίου θα πρέπει κύρια να επιτευχθεί με κόστος που θα αναλάβουν να πληρώσουν οι πράγματι ρυπαίνοντες (δηλαδή οι μεγάλες βιομηχανίες), σε βάρος των υπερκερδών τους.
Συμφωνούμε εξ άλλου με την θέση του εισηγητή για την σαφή προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας καθώς και στη στήριξη των μέσων μαζικής μεταφοράς.
Σημειώνουμε επίσης τη απόλυτη αντίθεσή μας στο θέμα της εμπορίας ρύπων μεταξύ επιχειρήσεων και κρατών, ως ανήθικης και αναποτελεσματικής.
Μας είναι αδιανόητο το ότι είναι δυνατόν να δημιουργείται μια ολόκληρη αγορά που θα διακινεί τη ρύπανση ως εμπόρευμα και όπου, αντί κάποιες επιχειρήσεις να μειώσουν τις δικές τους εκπομπές CO2 , θα αγοράζουν από άλλες επιχειρήσεις που έχουν υπερκαλύψει το όριό τους την πλεονάζουσα υπερκάλυψη.
Βεβαίως, στον καπιταλισμό όπου τα πάντα πουλιούνται και τα πάντα αγοράζονται, ακόμα και αυτό μπορεί να συμβεί.
Οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ, μολονότι είμαστε αντίθετοι στην ανακοίνωση της Επιτροπής, εκτιμούμε ορισμένες θετικές επισημάνσεις του εισηγητή και για το λόγο αυτό δεν καταψηφίσαμε την έκθεση, αλλά απόσχαμε από την ψηφοφορία.
Η αύξηση της μέσης θερμοκρασίας του πλανήτη και οι ακραίες καιρικές συνθήκες είναι φαινόμενα που προκαλούνται σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό από τη βιομηχανία, τη γεωργία και τις μεταφορές.
Παρόλα αυτά, οι κυβερνήσεις των πλουσιότερων χωρών, οι οποίες ευθύνονται για τις περισσότερες εκπομπές ρύπων από ορυκτά καύσιμα, απέτυχαν να τις περιορίσουν δραστικά.
Ορθώς θεωρεί ο εισηγητής ανεπαρκή την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μία από τις υποθέσεις του Κυότο ήταν ότι οι πλούσιες χώρες θα φροντίσουν οι ίδιες να διατηρήσουν καθαρή την ατμόσφαιρά τους, παρόλο που τους επιτρέπεται να συμπεριλαμβάνουν στο δικό τους κατάλογο αποτελεσμάτων τις επιτυχίες που σημειώνονται αλλού με τη βοήθειά τους.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να περιορίσουν δραστικά τις εκπομπές CO2 και άλλων αερίων του θερμοκηπίου στην επικράτειά τους δίνοντας έμφαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, στις δημόσιες συγκοινωνίες και στον περιορισμό της κυκλοφορίας των αυτοκινήτων οχημάτων.
Η σημαντική αύξηση της έντασης και η μείωση των τιμών των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων οδηγεί κυρίως σε μια μετατόπιση της ρυπαίνουσας βιομηχανίας από τις πλουσιότερες στις φτωχότερες χώρες.
Η πυρηνική ενέργεια δεν αποτελεί εναλλακτική λύση, γιατί και αυτή συμβάλλει στην αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη και εκπέμπει αέρια του θερμοκηπίου μαζί με άλλα απόβλητα, τα οποία είναι σχεδόν αδύνατο να διασπασθούν.
Πολύ φοβάμαι ότι θα γίνει κατάχρηση της επόμενης διάσκεψης για το κλίμα για να περιοριστεί η προσυμφωνηθείσα υποχρέωση μείωσης των εκπομπών με 5,2%.
Η εμπορία δικαιωμάτων εκπομπών παρουσιάζει ενδεχομένως ενδιαφέρον ως πείραμα, όχι όμως ως πραγματική λύση του προβλήματος.
Έκθεση Moreira Da Silva (A5-0271/2000)
Υποστηρίζουμε οποιονδήποτε φόρο ή εισφορά πλήττει τις μεγάλες βιομηχανικές επιχειρήσεις, που είναι οι κύριες υπεύθυνες για τη ρύπανση γενικά, και για την ατμοσφαιρική ρύπανση πιο συγκεκριμένα.
Απείχαμε από την ψηφοφορία, όχι λόγω του αμελητέου χαρακτήρα του προτεινόμενου φόρου, αλλά κυρίως λόγω όλων των διεξόδων διαφυγής που υπάρχουν, με αποτέλεσμα ο φόρος αυτός να κινδυνεύει να γίνει μια μέτρια εισφορά για την απόκτηση του δικαιώματος να ρυπαίνει κανείς.
Για να αποτρέψουμε πραγματικά την ρύπανση, θα χρειαστούν δεσμευτικά μέτρα που θα φθάνουν μέχρι τη δήμευση της επιχείρησης που ρυπαίνει και τα οποία δεν θα μπορεί να αποφύγει καμία επιχείρηση.
Ωστόσο, εκτός από τα κατά περίπτωση μέτρα, το πρόβλημα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης είναι ένα παγκόσμιο πρόβλημα που αφορά ολόκληρη την ανθρώπινη κοινωνία, το οποίο θα μπορέσει να επιλυθεί ικανοποιητικά μόνο από μια κοινωνία που ελέγχει την οικονομία της και που δεν λειτουργεί έχοντας ως μόνη κινητήριο δύναμη την αναζήτηση του ιδιωτικού κέρδους.
Με ενδιαφέρει πολύ να παρουσιάσω την αιτιολόγηση της ψήφου μου για αυτήν την έκθεση - για να εξηγήσω την ευνοϊκή ωστόσο ψήφο μου - επειδή θα ήθελα να σας ρωτήσω, κυρία Πρόεδρε - όπως διερωτώμαι και ο ίδιος - αν είμαστε πράγματι βέβαιοι ότι οι κλιματικές αλλαγές που συντελούνται έχουν προκληθεί από τον άνθρωπο, από την εκβιομηχάνιση και από τις εκπομπές ουσιών στην ατμόσφαιρα.
Πριν από χίλια ή δύο χιλιάδες χρόνια, όταν δεν υπήρχαν οι βιομηχανίες, δεν υπήρχαν άραγε σεισμοί, καταρρακτώδεις βροχές και ποικίλες καταστροφές; Ο παγκόσμιος κατακλυσμός, κυρία Πρόεδρε, πότε συνέβη; Πόσες βιομηχανίες υπήρχαν και πόσα αυτοκίνητα κυκλοφορούσαν; Θα ήθελα επομένως να αναρωτηθούμε πραγματικά αν αυτές οι κλιματικές αλλαγές οφείλονται στη σύγχρονη ζωή και στις βιομηχανίες.
. (FR) Είναι σημαντικό το γεγονός ότι το Σώμα μας για μια ακόμα φορά ασχολήθηκε και τοποθετήθηκε σχετικά με τα αίτια των κλιματικών μεταβολών στον πλανήτη μας.
Πρόκειται πράγματι για ένα σοβαρό ζήτημα, με πολύ βραχυπρόθεσμο ορίζοντα, το οποίο μας αφορά όλους συγχρόνως, διότι, όλοι, αναπνέουμε αέρα και διότι οι καταιγίδες, οι υπερβολικές βροχοπτώσεις και οι ανεπάρκειες του ύδατος πλήττουν, σε διαφορετικό βαθμό, όλες τις ηπείρους.
Πρέπει λοιπόν να ευαισθητοποιηθούν οι αναπτυγμένες χώρες που ρυπαίνουν και οι λιγότερο αναπτυγμένες ή υπανάπτυκτες χώρες που θα ρυπάνουν!
Επομένως όλα όσα αποσκοπούν στην ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης είναι χρήσιμα και πηγαίνουν προς την σωστή κατεύθυνση.
Στο σημείο αυτό έγκειται η σπουδαιότητα του ψηφίσματός μας, το οποίο υπερψήφισα.
. (FR) Η καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου αποτελεί μια μεγάλη πρόκληση για τις βιομηχανοποιημένες χώρες, αλλά και καθήκον ιδίως έναντι των λαών του τρίτου κόσμου που ήδη πληρώνουν με τη ζωή τους τις συνέπειες της κλιματικής υπερθέρμανσης.
Αν δεχθούμε τη σύσταση μιας αγοράς δικαιωμάτων εκπομπής CO2 σε διεθνές επίπεδο, επιτρέπουμε στις δυτικές χώρες να αποποιηθούν των ευθυνών τους αγοράζοντας εικονικά δικαιώματα εκπομπών από τη Ρωσία ή χρηματοδοτώντας σχέδια στις χώρες του Νότου χωρίς να υπάρχει η παραμικρή συνάφεια με τις αναπτυξιακές τους ανάγκες και χωρίς να υπάρχει τρόπος να ελεγχθεί ότι μειώνονται πραγματικά οι εκπομπές.
Η ρύπανση δεν είναι εμπόρευμα.
Αν την καταστήσουμε πηγή κέρδους, ανοίγουμε την πόρτα σε κάθε κατάχρηση.
Το σχέδιο ψηφίσματος προτείνει να επικυρώσουμε τη δημιουργία ενός τέτοιου συστήματος, ενώ οι "τεχνικές και νομικές πτυχές δεν έχουν μελετηθεί" , και "η λειτουργία και η αποτελεσματικότητα του συστήματος δεν έχουν αποδειχθεί" !
Δεν προτείνεται κανένας τρόπος ελέγχου ή επιβολής κυρώσεων.
Εξάλλου, η ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας και των φρεατίων άνθρακα πρέπει να αποκλειστούν από τους τρόπους για τη μείωση των εκπομπών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, χωρίς άλλη χρονοτριβή, να αποκτήσει τα μέσα για την τήρηση των δεσμεύσεών της εγκρίνοντας ένα φιλόδοξο ευρωπαϊκό πρόγραμμα καταπολέμησης του φαινομένου του θερμοκηπίου - με εντελώς διαφορετική εμβέλεια από το προτεινόμενο ψήφισμα για τις πολιτικές και τα μέτρα.
Η δράση στον τομέα των μεταφορών, ιδίως, είναι δική της αρμοδιότητα.
Έκθεση Lund (A5-0197/2000)
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση του αξιότιμου κ. Lund, πρέπει να πω ότι δήλωσα αποχή.
Δήλωσα αποχή διότι σε αυτήν την έκθεση, όπως άλλωστε και σε πολλές άλλες, είδα ότι δεν αποδίδεται επαρκής προσοχή και δεν καταβάλλεται επαρκής προσπάθεια όταν γίνονται έρευνες, όπως στην περίπτωση της έκθεσης που αποσκοπεί στην καταπολέμηση των ενδοκρινολογικών ασθενειών.
Στο Μπέργκαμο, από όπου κατάγομαι, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που πάσχουν δυστυχώς από μία ασθένεια του θυρεοειδή, η αιτία της οποίας είναι άγνωστη.
Τα χρήματα αυτά θα έπρεπε να δαπανηθούν σε συμφωνία και συντονισμό με τις δαπάνες για την ερευνητική πολιτική και στα δεκαπέντε κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να αποταμιεύουμε και όχι να ξοδεύουμε περισσότερα από το απαραίτητο!
Το ψήφισμα για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες, που μόλις εγκρίθηκε, καταδεικνύει εν συντομία ότι γνωρίζουμε πάρα πολύ λίγα πράγματα για τις βλαβερές συνέπειες, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να συνεχιστούν οι έρευνες και ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα με βάση την αρχή της πρόληψης.
Παρόλο που υποστήριξα το ψήφισμα, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή ότι τα επιχειρήματα στη συζήτηση αυτή πρέπει να στηρίζονται σε γεγονότα.
Ωστόσο, διαφωνώ μαζί του ότι τα μέτρα πρέπει να αντανακλούν τις ανησυχίες που διακατέχουν τους πολίτες.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι απλοί πολίτες δεν θα είναι σε θέση να αξιολογήσουν επαρκώς τους κινδύνους.
Στη σύγχρονη κοινωνία, με όλα τα καταναλωτικά αγαθά της, όπως πολλές συσκευές, χρειαζόμαστε υλικά και ουσίες με πολύ συγκεκριμένες ιδιότητες.
Όλοι ή σχεδόν όλοι οι άνθρωποι αποδέχονται και χρησιμοποιούν τα προϊόντα αυτά.
Ωστόσο, οι ουσίες και τα υλικά που περιέχονται στα προοόντα αυτά επιφέρουν κάποιους κινδύνους.
Όπως όλοι γνωρίζουν, η ζωή είναι συνυφασμένη με κινδύνους και αβεβαιότητες.
Η τέχνη της ζωής συνίσταται στη συνετή αντιμετώπιση αυτών των κινδύνων και αβεβαιοτήτων.
Η επιστήμη δεν έχει κατορθώσει ακόμη να αποδείξει με πειστικό τρόπο ότι υπάρχει μια σαφής άμεση σχέση μεταξύ αυτών των χημικών ουσιών και αλλαγών της ορμονικής λειτουργίας των ανθρώπων.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν έχω εντυπωσιαστεί με τη σημασία που αποδίδεται στο θέμα.
Οι πιθανές επιπτώσεις των ουσιών αυτών δεν είναι λίγες.
Εάν αληθεύει ότι οι εν λόγω χημικές ουσίες μπορούν να προκαλέσουν αύξηση ορισμένων ειδών καρκίνου, να μειώσουν τη γονιμότητα ή να απειλήσουν το έμβρυο, πρέπει να κάνουμε κάτι.
Η ανθρώπινη ζωή είναι άξια προστασίας.
Για λόγους πρόληψης θα πρέπει να διασαφηνιστούν οι επιπτώσεις των ουσιών αυτών.
Με βάση την αρχή της πρόληψης, πρέπει να υπάρξει μια επιστημονική τεκμηρίωση όλων των πιθανών βλαβερών επιδράσεων επικίνδυνων ουσιών, υλικών και προϊόντων.
Εδώ αυτό που έχει σημασία είναι τόσο ο περιορισμός όσο και η αποδοχή ορισμένων κινδύνων.
Δεν συμφωνώ με την χωρίς άλλο απαγόρευση ορισμένων ουσιών για να αποκλεισθεί κάθε πιθανός κίνδυνος.
Κατ' αυτό τον τρόπο, υπάρχει κίνδυνος να αρχίσει ένα κυνήγι μαγισσών χωρίς να υπάρχουν επιστημονικές αποδείξεις.
Επιπλέον, θεωρώ άτοπη στην προκειμένη περίπτωση την αντιστροφή του βάρους της απόδειξης.
Εκτός αυτού, για να εφαρμόσουμε σωστά την αρχή της πρόληψης πρέπει να γνωρίζουμε ποιες είναι οι βλαβερές επιδράσεις των πιθανών εναλλακτικών.
- Σε γενικές γραμμές οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ συμφωνούμε με το πλαίσιο των στοιχείων που πρέπει να συμπεριληφθούν στο 6ο πρόγραμμα για την έρευνα επειδή όλοι οι αρχικοί στόχοι όπως π.χ συγκρότηση επιτροπών, ανάπτυξη δοκιμών, βελτίωση παρακολούθησης των ενδοκρινικών διαταρακτών (Ε.Δ.) στο περιβάλλον κ.λπ. έχουν σωστή κατεύθυνση.
Θα θέλαμε όμως να επικεντρώσουμε την προσοχή στον καθορισμό ενός γενικώς αποδεκτού ορισμού της έννοιας των ενδοκρινικών διαταρακτών στον οποίο κατά την γνώμη μας θα έπρεπε να συμπεριληφθούν και οι επιδράσεις της εκπεμπόμενης ραδιενέργειας (ατυχήματα, ραδιενεργά κατάλοιπα από ειρηνικές ή πολεμικές αιτίες, χωρίς κώλυμα και χωρίς όρους πρόσβαση των εντεταλμένων επιστημονικών ομάδων στις βιομηχανικές χρήσεις).
Είναι δεδομένη π.χ. η επίδρασή της στην ευόδωση του καρκίνου του θυρεοειδούς, όπως π.χ στην περίπτωση χρήσεως βομβών με εξασθενημένο ουράνιο στην Γιουγκοσλαβία.
Επίσης θα πρέπει να καθοριστεί πιο συγκεκριμένο πλαίσιο που θα αφορά την έρευνα, τυποποίηση των δοκιμών, συνεργασία διαφόρων επιστημονικών ομάδων μεταξύ τους για την επίτευξη αξιόπιστων αποτελεσμάτων.
Θα πρέπει ακόμη να διασφαλιστεί και να ενισχυθεί η προσπάθεια προς την κατεύθυνση της ακριβούς διερεύνησης των υπόπτων ως Ε.Δ. ουσιών, ίσως και με νομοθετικό πλαίσιο.
Η ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης, των καταναλωτών όπως και των ασχολουμένων με επαγγέλματα που προκαλούν έκθεση σε ενδεχομένους ενδοκρινικούς διαταράκτες (αγρότες, βιομηχανικοί ή άλλοι εργάτες) πρέπει να είναι βασικό μέλημα για την επιτυχία της προσπάθειας.
Επίσης, επιβάλλεται να ενεργοποιηθεί η αρχή της πρόληψης που περιέχεται στο άρθρο 130Ρ της Συνθήκης ΕΕ (έλεγχο και απόσυρση γνωστών ή ύποπτων Ε.Δ. και ανάπτυξη εναλλακτικών αβλαβών ουσιών).
. (FR) Η έγκριση μιας πρότασης ψηφίσματος σχετικά με μια κοινοτική στρατηγική για τους ενδοκρινικούς διαταράκτες είναι το ελάχιστο που μπορεί να γίνει σε ένα περίπλοκο ζήτημα όπου δεν υπάρχει καμία ρύθμιση.
Η καταγραφή και μελέτη αυτού του φαινομένου της διαταραχής του ενδοκρινικού συστήματος των ανθρώπων και των ζώων, η επικύρωση μελετών, η κατάδειξη σχέσεων αιτίου-αιτιατού μεταξύ ορισμένων προϊόντων και ορισμένων γνωστών ανωμαλιών στον άνθρωπο ή στα ζώα (μείωση της γονιμότητας, ορισμένες δυσπλασίες, ορισμένες μορφές καρκίνου·) είναι ένα αναγκαίο σημείο αφετηρίας, εάν γίνεται σεβαστή η αρχή της προφύλαξης και συγχρόνως προβάλλεται μια απαίτηση διαφάνειας η οποία λείπει παντελώς από το κείμενο.
Πράγματι, οι δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς λήψης αποφάσεων δεν θα δράσουν ελεύθεροι από τον περιορισμό της κοινής γνώμης.
Οι λίστες των προϊόντων για τα οποία υπάρχει υποψία ότι είναι ενδοκρινικοί διαταράκτες πρέπει να γνωστοποιηθούν στο κοινό και στους επαγγελματίες του κλάδου της υγείας, στο βαθμό που ανακαλύπτονται καινούργια τέτοια προϊόντα.
Πρέπει να πραγματοποιηθούν μελέτες προκειμένου να γίνουν γνωστοί οι κίνδυνοι από τους ενδοκρινικούς διαταράκτες, αλλά και οι επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν ύποπτα προϊόντα πρέπει να υποχρεωθούν να εφαρμόζουν τις προδιαγραφές που ισχύουν για τα φάρμακα, δηλαδή να αποδεικνύουν κυρίως τον αβλαβή χαρακτήρα των εν λόγω προϊόντων, όσο αυτά θεωρούνται ύποπτα από τις ομάδες των ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων.
Είναι λοιπόν επείγουσα ανάγκη να προταθεί ένα δεσμευτικό ρυθμιστικό οπλοστάσιο που θα επιτρέπει τον αποκλεισμό αυτών των προϊόντων κατά τα επόμενα χρόνια.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Πληρωμές μικρών ποσών στην εσωτερική αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0283/2000) της κ. Peijs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Πληρωμές μικρών ποσών στην εσωτερική αγορά (COM(2000) 0036 - C5-0103/2000 - 2000/2018(COS)).
Κυρία Πρόεδρε, το 2002, κάθε πολίτης που βρίσκεται στη ζώνη του ευρώ θα έχει στα χέρια του το νέο νόμισμα και θα προσδοκεί ορισμένα πλεονεκτήματα απ' αυτό.
Ωστόσο, τα πλεονεκτήματα δεν θα έρθουν αυτομάτως.
Πρέπει να κάνει κανείς κάτι για να επωφεληθεί.
Αυτό είναι το πλαίσιο εντός του οποίου θα ήθελα να τοποθετήσω την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις πληρωμές μικρών ποσών.
Τι πρέπει να κάνουμε όλοι εμείς για να φροντίσουμε ώστε ο ευρωπαίος πολίτης, ο οποίος εγκατέλειψε το νόμισμα στο οποίο είχε συνηθίσει, να μπορέσει πραγματικά να επωφεληθεί από το νέο νόμισμα; Πρέπει απλώς να καταστήσουμε τις πληρωμές φθηνότερες, ταχύτερες και ασφαλέστερες.
Αναμένω λοιπόν χωρίς άλλο από την Επιτροπή ότι θα υιοθετήσει ταχύτατα τις συστάσεις για την τροποποίηση της οδηγίας του 1997, τις οποίες υποβάλλω στην έκθεσή μου εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, για να τις συμπεριλάβει σε μία επίσημη τροποποίηση της οδηγίας.
Περί τίνος πρόκειται; Ο πυρήνας του προβλήματος είναι ότι οι πληρωμές μικρών ποσών εξακολουθούν να προξενούν έντονη δυσαρέσκεια στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και στους πολίτες.
Αιτία είναι το υψηλό κόστος και το μεγάλο χρονικό διάστημα που απαιτείται.
Το συμπέρασμα είναι ότι η οδηγία του 1997 δεν σημείωσε αρκετή επιτυχία.
Πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Ο καταναλωτής και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν επωφελούνται όσο θα έπρεπε από την εσωτερική αγορά η οποία ολοκληρώθηκε με την καθιέρωση του ευρώ.
Μία λύση που προτείνεται στην έκθεση αυτή είναι η σημαντική βελτίωση των υποδομών για τις διασυνοριακές πληρωμές.
Όπως προκύπτει, υπάρχουν ορισμένες εργασίες που εξακολουθούν να είναι χειρονακτικές, γεγονός το οποίο οδηγεί σε υψηλό κόστος και χρονοτριβή.
Καλώ λοιπόν τις τράπεζες να φροντίσουν όσο το δυνατόν πιο σύντομα να θεσπίσουν τα απαραίτητα μέτρα, έτσι ώστε να αυτοματοποιηθεί παντελώς η διεκπεραίωση διασυνοριακών πληρωμών, οι οποίες έτσι μπορούν να γίνουν πολύ φθηνότερες.
Στην έκθεσή μου κατονομάζω, εκτός άλλων, συστήματα όπως το IBAN, SWIFT, STEP 1 και IPI.
Με τα συστήματα αυτά, οι πληρωμές μεταξύ τραπεζών σε διάφορες χώρες μπορούν να γίνουν πιο εύκολες, ταχύτερες και φθηνότερες. Ωστόσο, οι τράπεζες πρέπει να επικοινωνήσουν με τους πελάτες τους για να τους γνωστοποιήσουν ότι, εκτός από τον αριθμό ΦΠΑ, στις επιστολές τους πρέπει να αναφέρεται και ο αριθμός IBAN.
Η διαδικασία τυποποίησης χρειάζεται οπωσδήποτε συντονισμό.
Γι' αυτό καταθέσαμε μία τροπολογία στην οποία καλούμε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να αναλάβει σύντομα τον εν λόγω συντονισμό, σύμφωνα με τις αρμοδιότητες που της αναθέτει η Συνθήκη για το σύστημα πληρωμών.
Ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να ρυθμίσει δύο θέματα.
Καταρχάς, να αναπτύξει ένα ευρωπαϊκό τυποποιημένο μορφότυπο για την διαβίβαση δεδομένων.
Αυτό μπορεί να γίνει πολύ γρήγορα, γιατί το μορφότυπο υπάρχει ήδη.
Έτσι, θα αντικατασταθεί το εθνικό πρότυπο που χρησιμοποιείται σήμερα παντού.
Το δεύτερο πράγμα που ζητάμε είναι η καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού τραπεζικού αριθμού, όπως για παράδειγμα ο IBAN.
Αυτό που έχει σημασία εδώ είναι ότι αυτού του είδους τα εναρμονισμένα μορφότυπα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται από όλους στη ζώνη του ευρώ.
Εάν τα πράγματα δεν προχωρήσουν με την ενδεδειγμένη ταχύτητα, ίσως θα πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να καταστήσουμε τις πράξεις αυτές υποχρεωτικές.
Σύμφωνα με τα όσα αναφέρονται στην έκθεσή μου, οι διαδικασίες αυτοματοποίησης και τυποποίησης θα πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί τρεις μήνες πριν από την έναρξη της κυκλοφορίας των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων σε ευρώ.
Αυτή θα ήταν η ιδανική κατάσταση.
Οι τράπεζες εξακολουθούν ωστόσο να υποστηρίζουν ότι αυτό είναι αδύνατο.
Εδώ έχω καταθέσει μια τροπολογία στην οποία αναφέρεται ότι οι τράπεζες θα πρέπει να είναι έτοιμες την 1η Ιανουαρίου του 2001.
Έτσι, οι καταναλωτές θα μπορέσουν να επωφεληθούν αμέσως από τις αλλαγές στις διασυνοριακές πληρωμές από τη στιγμή που θα έχουν στα χέρια τους το ευρώ.
Η συνολική μείωση του κόστους των πληρωμών περίπου στο επίπεδο του κόστους των εσωτερικών πληρωμών δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τις ενέργειες των τραπεζών.
Εδώ χρειάζεται να βοηθήσουν και τα κράτη μέλη.
Όντως, μέχρι σήμερα τα κράτη μέλη υποχρέωναν τις τράπεζες να αναφέρουν στην κεντρική τράπεζα όλες τις διασυνοριακές πληρωμές που υπερέβαιναν το ποσό των 12 500 ευρώ, για λόγους που έχουν σχέση με τις στατιστικές του ισοζυγίου πληρωμών.
Η εργασία αυτή δεν μπορεί να τυποποιηθεί και, συνεπώς, γίνεται χειρονακτικά.
Πρόκειται για μία πολυδάπανη δραστηριότητα η οποία έχει καταστεί περιττή με την ενιαία αγορά και το ενιαίο νόμισμα.
Δεν νομίζω ότι οι Γάλλοι μετράνε πόσα φράγκα μεταφέρονται από το Παρίσι στην Auxerre, και γιατί άλλωστε να το κάνουν;
Επιπλέον, ο όγκος και ο αριθμός των πληρωμών μικρών ποσών αποτελούν ένα πολύ περιορισμένο ποσοστό του συνόλου των πληρωμών που διενεργούνται.
Ως εισηγήτρια, είμαι πεπεισμένη ότι δεν χρειάζεται να υπάρχουν αντιρρήσεις για την κατάργηση της υποχρέωσης αναφοράς έως το πλήρες ποσό που περιλαμβάνεται στην οδηγία, που είναι συγκεκριμένα 50 000 ευρώ.
Η απώλεια δεδομένων για τις στατιστικές του ισοζυγίου πληρωμών θα είναι ελάχιστη με την αλλαγή αυτή.
Η αλλαγή που συνεπάγεται αυτή η νέα κατάσταση είναι ότι η εγγύηση επιστροφής χρημάτων θα πρέπει να αυξηθεί μέχρι το ποσό των 50 000 ευρώ.
Αυτή τη στιγμή, οι τράπεζες σχεδόν αμείβονται όταν χάνουν χρήματα.
Εάν πληρώσετε 30 000 ευρώ και η τράπεζα χάσει τα χρήματα αυτά, τότε είναι υποχρεωμένη να σας επιστρέψει μόνο 12 500 ευρώ.
Βεβαίως, οι τράπεζες δεν πρέπει να χάνουν χρήματα και πρέπει να εγγυώνται για την οργάνωσή τους.
Γι' αυτό και εμείς προτείνουμε να αυξηθεί το όριο για την εγγύηση επιστροφής χρημάτων έως το ποσό των 50 000 ευρώ, που είναι το ποσό που αναφέρεται στην οδηγία.
Σύμφωνα με την άποψη των τραπεζών, δεν χάνονται ποτέ χρήματα, πράγμα που σημαίνει ότι το θέμα είναι ανύπαρκτο.
Ένα τελευταίο σημείο είναι ότι θα ήθελα να προσφέρω στους καταναλωτές περισσότερες δυνατότητες πληρωμών.
Πρόκειται για καταναλωτές οι οποίοι ευρίσκονται σε κατάσταση ανάγκης ή δεν έχουν τραπεζικό λογαριασμό.
Ζητώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εξετάσει κατά πόσον είναι δυνατό να συμπεριληφθούν στη δεύτερη τραπεζική οδηγία επιχειρήσεις όπως η Moneygram και η Western Union.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι επιχειρήσεις αυτές θα μπορούσαν να εγκατασταθούν ελεύθερα στη συνολική επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμη και αν δεν είναι τράπεζες.
Όπως είναι φυσικό, για τις επιχειρήσεις αυτές θα ισχύσουν οι ίδιες αυστηρές απαιτήσεις όσον αφορά την ασφάλεια και το ξέπλυμα χρημάτων.
Ελπίζω ότι η έκθεση αυτή θα δώσει τα απαιτούμενα κίνητρα στις τράπεζες να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την προαγωγή της καινοτομίας με στόχο τη βελτίωση των διασυνοριακών πληρωμών.
Ωστόσο, προκειμένου να δώσουμε στις τράπεζες μια απόλυτη βεβαιότητα και σαφήνεια για τα πολύ σημαντικά επενδυτικά προγράμματά τους, αναμένω ότι η Επιτροπή θα τροποποιήσει αμέσως την οδηγία.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της εισηγήτριας, κυρίας Karla Peijs, αξίζει πραγματικά τον έπαινό μας διότι εκθέτει τα προβλήματα που υπάρχουν στις πληρωμές.
Σε τελευταία ανάλυση, από τον τομέα των πληρωμών περιμένουμε να ενισχύσει την οικονομική ολοκλήρωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και όχι να την παρεμποδίζει.
Ωστόσο, μέχρι σήμερα έτσι έχουν τα πράγματα, αφού το πλήθος των προσφυγών εκ μέρους μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, οι καταγγελίες πολιτών σχετικά με τα υψηλά τέλη για μικρές πληρωμές βρίσκονται στην ημερησία διάταξη.
Μάλιστα, γνωρίζουμε περιπτώσεις στις οποίες τα τέλη μεταφοράς ποσών για τις διασυνοριακές πληρωμές αυξήθηκαν μετά την εισαγωγή του ευρώ και μάλιστα όχι ευκαταφρόνητα.
Η μηνιαία επιταγή στην κόρη ή στον γιο που βρίσκεται στο εξωτερικό, οι διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων για βιβλία ή υπηρεσίες, ταξίδια ή ξενοδοχεία έχουν μια επιπλέον επιβάρυνση, παρά το γεγονός ότι η διασυνοριακή κυκλοφορία θα έπρεπε να διεξάγεται πιο αποτελεσματικά και με μικρότερο κόστος.
Κάποιοι μάλιστα μιλούν για δυνατότητα μείωσης του κόστους κατά 90%, όταν μάλιστα οι οικονομικοί οργανισμοί μας τονίζουν συνέχεια ότι οι παράγοντες υψηλότερου κόστους έγκεινται στο κόστος μεταφοράς των πληρωμών και όχι στις τεχνικές διαδικασίες των διασυνοριακών πληρωμών.
Επιπλέον, θα ήταν καλό εάν παράλληλα με το σύστημα Target για τις πληρωμές ποσών μεγάλης αξίας υπήρχε και ένα σύστημα Target για πληρωμές μικρής αξίας και για ομαδικές πληρωμές, εφόσον κάτι τέτοιο από τεχνικής απόψεως είναι δυνατό και εκείνο που λείπει είναι η απαιτούμενη θέληση, η οποία υπήρχε στην περίπτωση των πληρωμών μεγάλης αξίας.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λυπούμαστε πολύ που η επιτροπή, στο πλαίσιο των εργασιών της, δεν ενέκρινε την προσφορά της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Και εδώ συντασσόμαστε με τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας που υποστηρίζουν ότι μια ημέρα οι διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων εντός της ΕΕ δεν θα πρέπει να είναι ακριβότερες από τις μεταβιβάσεις στο εσωτερικό ενός μεμονωμένου κράτους μέλους της ΕΕ.
Εδώ και χρόνια ζητάμε επιμόνως εναρμόνιση των προσπαθειών.
Επιτέλους έγινε πράγματι δυνατή η εγκαθίδρυση ενός γρήγορου, ασφαλούς και οικονομικού συστήματος και ευτυχώς οι οικονομικοί οργανισμοί έχουν κάνει και αυτοί την αρχή και βρίσκονται σε καλό δρόμο.
Βέβαια καλό θα ήταν να είχαμε ήδη εκμεταλλευτεί τη μεταβατική περίοδο.
Το πλήθος καταγγελιών από εκνευρισμένους πολίτες μιλά από μόνο του και πρέπει να πω ότι κάτι τέτοιο στη δεδομένη χρονική στιγμή φυσικά δεν συμβάλλει στην ενίσχυση της αποδοχής της νομισματικής ένωσης.
Ο πολιτικός στόχος είναι ξεκάθαρος και έχει την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας: η χρησιμοποίηση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου πληρωμών, στον οποίο όλα θα λειτουργούν τόσο καλά, όπως και σε μια μεμονωμένη κοινοτική χώρα.
Οι μικροί πελάτες αποτελούν μέρος της εσωτερικής αγοράς, όπως και οι μεγάλοι πελάτες και στο σημείο αυτό δεν θα πρέπει να γίνεται καμία διάκριση.
Έχω την άποψη όμως ότι οι κυβερνήσεις πρέπει να κάνουν κάτι παραπάνω και να υποστηρίξουν την έκθεση της εισηγήτριάς μας.
Η υποχρεωτική δήλωση για τις στατιστικές του ισοζυγίου πληρωμών πρέπει συγχρόνως να καταργηθεί για τις διασυνοριακές πληρωμές όταν τα ποσά είναι μικρότερα των 50.000 ευρώ.
Πράγματι η δειγματοληψία αρκεί.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα μπορούσε να βοηθήσει και μάλιστα με την καθιέρωση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού μορφότυπου δεδομένων στις πληρωμές και με την υποστήριξη της καθιέρωσης ενός ενιαίου ευρωπαϊκού κωδικού αριθμού τραπέζης στο πλαίσιο του διεθνούς συστήματος ΙΒΑΝ.
Θα ήταν σημαντικό εάν όλοι οι παράγοντες έπρατταν όπως πρέπει να πράξει και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, συνεπεία της συνθήκης, δηλαδή να υποστηρίξουν την απρόσκοπτη λειτουργία του συστήματος πληρωμών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει το δικαίωμα να καθορίσει το ύψος των τραπεζικών τελών, μπορεί όμως να επηρεάσει στη μείωση των τελών που σχετίζονται με τη μεταφορά ποσών.
Στην Ένωση υπάρχουν πραγματικά πολλές διαφορές όσον αφορά τα τέλη, εν μέρει όμως και ομοιότητες.
Με αυτόν τον τρόπο περιορίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία μέσα στην εσωτερική αγορά.
Νομίζω ότι η Επιτροπή πρέπει αυτή τη φορά να παρουσιάσει επιτέλους συντομότερα απ' ότι μέχρι σήμερα τα αποτελέσματα των ερευνών σχετικά με το κατά πόσον ακριβώς υπάρχουν συμφωνίες τύπου καρτέλ μεταξύ των τραπεζών.
Σημαντικός - και αυτό επισημαίνεται πολύ σωστά και στην έκθεση - θα είναι ο προσανατολισμός των καταναλωτών σε ηλεκτρονικά μέσα πληρωμών και εδώ ζητούμε να γίνουν βήματα προκειμένου να καθιερωθεί πραγματικά ένα διαλειτουργικό πολυνομισματικό πρότυπο για τα ηλεκτρονικά πορτοφόλια.
Μια τέτοια προσέγγιση που μέχρι τώρα είναι δυνατή μόνο στο Λουξεμβούργο, στη Γαλλία και στη Γερμανία, πρέπει να αναπτυχθεί και να εξαπλωθεί σε ολόκληρη την ΕΕ.
Έχω την άποψη ότι η εν λόγω έκθεση είναι πολύ σημαντική προκειμένου να επιτύχουμε πράγματι την ενσωμάτωση των πολιτών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στο χώρο του ευρώ καθώς και την αύξηση της αποδοχής της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Χρειαζόμαστε ασφάλεια, ταχύτητα και μικρό κόστος.
Ζω στη νομισματική ένωση σημαίνει πληρώνω στο πλαίσιο λειτουργικών διασυνοριακών πληρωμών. Αυτό πρέπει να είναι και το σύνθημά μας για τις υπόλοιπες 432 ημέρες!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσυπογράψω τα όσα ανάφερε η εισηγήτρια καθώς και την έξοχη έκθεσή της.
Αισθάνομαι συνεπώς ιδιαίτερη ικανοποίηση που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και ιδιαίτερα ο Επίτροπος Bolkestein αλλά και ο Επίτροπος Monti, έχουν δώσει προτεραιότητα στο θέμα αυτό.
Οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις δυσφορούν ολοένα και περισσότερο για το κόστος των διασυνοριακών τραπεζικών συναλλαγών στην εσωτερική αγορά. Αυτό είναι απολύτως κατανοητό.
Οι καταναλωτές καταβάλλουν υπερβολικά ποσά για οποιοδήποτε είδος διασυνοριακών τραπεζικών συναλλαγών, καθώς και για τις πληρωμές μετρητοίς, τη μεταφορά πιστώσεων, τις πιστωτικές κάρτες και τις επιταγές.
Για τις πληρωμές μεγάλων ποσών υπάρχει ένα εκλεπτυσμένο δίκτυο το οποίο επιτρέπει να διενεργούνται οι πληρωμές με την ίδια ταχύτητα και στο ίδιο κόστος όπως οι εσωτερικές συναλλαγές.
Ωστόσο, οι ιδιώτες δεν μπορούν να υπολογίζουν σε επαρκή υποστήριξη, σε μείωση του κόστους και σε αποτελεσματική διεκπεραίωση των πληρωμών μικρών ποσών.
Θα ήθελα συνεπώς να τονίσω για άλλη μία φορά την ιδιαίτερη σημασία που έχει η παροχή αποτελεσματικών, ασφαλών και φθηνών υπηρεσιών στο χώρο των πληρωμών μικρών ποσών στην εσωτερική αγορά και παράλληλα με την καθιέρωση του ευρώ.
Η αποδοχή του ευρώ εξαρτάται κυρίως από το κατά πόσον οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις θα είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν τη ζώνη του ευρώ ως εσωτερική ζώνη πληρωμών.
Η αποδοχή του ευρώ εκ μέρους των καταναλωτών έχει καθοριστική σημασία.
Από τη στιγμή που θα αρχίσουν να κυκλοφορούν τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα σε ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 2002, οι καταναλωτές θα χρησιμοποιούν συνέχεια το νόμισμα και πώς θα μπορέσουμε λοιπόν εμείς να εξηγήσουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορές, παρά την ύπαρξη ενός ενιαίου νομίσματος στη ζώνη του ευρώ;
Όλοι πρέπει να υιοθετήσουν το σκεπτικό ότι οι πληρωμές ποσών μεταξύ δύο χωρών που συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ δεν πρέπει πλέον να θεωρούνται ως διεθνείς συναλλαγές οι οποίες θα συνεπάγονται ένα συγκεκριμένο κόστος, αλλά ως εθνικές πληρωμές.
Το υψηλό τραπεζικό κόστος εμποδίζει την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Οι καταναλωτές εμποδίζονται στις διεθνείς αγορές τους.
Για παράδειγμα, ο καταναλωτής δεν θα είναι πρόθυμος να πάρει μια συνδρομή σε ένα ξένο έντυπο σε περίπτωση που το κόστος διπλασιάζει την τιμή του, λόγω των υψηλών τραπεζικών τελών.
Η ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων με το κοινό νόμισμα σημαίνει ότι δεν επιτρέπεται να υπάρχουν εμπόδια ή σημαντικές διαφορές.
Ο στόχος πρέπει να είναι μία ενιαία ζώνη πληρωμών, όπου για τις διασυνοριακές πληρωμές ισχύουν οι ίδιες προϋποθέσεις και τα ίδια τέλη όπως για τις εσωτερικές συναλλαγές.
Αυτή είναι κατά τη γνώμη μας η μόνη λογική συνέπεια της ύπαρξης της εσωτερικής αγοράς και του ενιαίου νομίσματος.
Στην ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων στη ζώνη του ευρώ αντιστοιχεί μια ευέλικτη αγορά εργασίας.
Σε περίπτωση που εξακολουθούν να υπάρχουν συναλλαγές με τη χώρα προέλευσης, αυτό δεν πρέπει να εμποδίζει την απασχόληση σε ξένη χώρα.
Είναι αλήθεια ότι οι τράπεζες σε όλη τη ζώνη του ευρώ, τήρησαν μια ιδιαίτερα επιφυλακτική στάση όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας για τις διασυνοριακές πληρωμές μικρών ποσών.
Μετά την εφαρμογή της οδηγίας, ένα μεγάλο μέρος των προβλημάτων παρέμεινε ανεπίλυτο.
Τώρα που η αλλαγή πλησιάζει ολοένα και περισσότερο, είναι πλέον καιρός να αναληφθεί δράση, τόσο εκ μέρους των τραπεζών όσο και εκ μέρους των κρατών μελών.
Οι τράπεζες πρέπει να δεσμευθούν να εφαρμόσουν τα πρότυπα που ισχύουν για τους αριθμούς των λογαριασμών και για τις πληρωμές.
Την εποχή της σύγχρονης τεχνολογίας, η ηλεκτρονική αρτηρία θα μπορούσε να προσφέρει τη λύση.
Είναι πλέον καιρός να δημιουργηθεί μια τράπεζα στο Διαδίκτυο η οποία δεν καταλογίζει τέλη.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Peijs, σχετικά με τις πληρωμές μικρών ποσών στην εσωτερική αγορά, επαναλαμβάνει την παλαιά διεκδίκηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το υψηλό κόστος των διασυνοριακών μεταφορών πιστώσεων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Αυτό είναι απόλυτα ακριβές.
Το εν λόγω κόστος είναι υψηλό και γνωρίζουμε καλά γιατί.
Τα πληροφορικά συστήματα των διαφόρων τραπεζών μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών έχουν κακή διασύνδεση μεταξύ τους, εξ ου η ανάγκη δαπανηρών χειρωνακτικών εργασιών για την πραγματοποίηση μεταφορών πιστώσεων από το ένα εθνικό σύστημα στο άλλο.
Επομένως δεν υπάρχει εδώ κανένας διαβολικός ελιγμός από την πλευρά των τραπεζιτών, αλλά μόνο μια τεχνική πραγματικότητα που ανθίσταται προς το παρόν, αλλά που υποχρεωτικά θα εξελιχθεί προς την σωστή κατεύθυνση με τον καιρό.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να δούμε το πρόβλημα σχετικά. Πρέπει να το δούμε σχετικά, ιδιαίτερα αφού οι διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων αντιπροσωπεύουν ένα πολύ μικρό μέρος του συνόλου των μεταφορών πιστώσεων.
Σύμφωνα με τα έγγραφα που συμβουλεύθηκα, κατέχουν ένα μερίδιο 0,2%, έως 0,04%.
Σε κάθε περίπτωση, είναι πραγματικά απειροελάχιστο.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή του αποδίδουν πραγματικά πολλή σημασία.
Γιατί άραγε;
Πρώτη απάντηση, διότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν την τάση να ευνοούν ό,τι είναι διασυνοριακό, και τελικά, αυτό είναι και λίγο φυσιολογικό.
Όμως δεν θα έπρεπε παρόλα αυτά αυτή η μεροληψία υπέρ του διασυνοριακού να καταλήξει να τιμωρεί τη μεγάλη πλειοψηφία των πολιτών προς όφελος μιας πολύ μικρής μειονότητας.
Στο βαθμό που δεν θα ήταν αποδοτικές οι επενδύσεις, οι οποίες θα ελάφρυναν σημαντικά το κόστος των διασυνοριακών μεταφορών πιστώσεων, διότι η απόσβεσή τους θα γινόταν με έναν πολύ μικρό αριθμό πληρωτών, πρέπει να συναγάγουμε το συμπέρασμα ότι, εάν γίνονταν κάτω από αυτές τις συνθήκες, το κόστος τους θα μεταφερόταν στο σύνολο των πελατών των τραπεζών οι οποίοι δεν έχουν καμία σχέση με αυτό το θέμα.
Πιστεύω ειλικρινά ότι αυτή η επίπτωση δεν είναι πραγματικά επιθυμητή.
Από πολιτική άποψη είναι εντελώς αμφίβολη. Επιπλέον πρέπει να σταματήσουμε να υποστηρίζουμε πως ό,τι κοστίζει ακριβά για τεχνικούς λόγους θα μπορούσε ξαφνικά να γίνει δωρεάν, επειδή εγκρίναμε μια οδηγία για να λάβουμε αυτήν την απόφαση.
Σας υπενθυμίζω το βασικό αξίωμα που διδασκόμαστε στο πρώτο έτος των οικονομικών σπουδών: δωρεάν γεύμα δεν υπάρχει.
Υπάρχει ένας δεύτερος λόγος, κυρία Πρόεδρε, για την επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τον αναφέρει η ίδια η έκθεση Peijs στην αιτιολογική σκέψη Δ του σχεδίου ψηφίσματος. Παραθέτω: "Οι υψηλές επιβαρύνσεις των διασυνοριακών μεταφορών πιστώσεων κλονίζουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο ευρώ" .
Μα για ποιο λόγο λοιπόν θα κλόνιζαν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο ευρώ; Μόλις σας έδειξα ακριβώς ότι αυτά τα δύο προβλήματα δεν συνδέονται, φαινομενικά τουλάχιστον, μεταξύ τους.
Στην πραγματικότητα, πείσαμε τους πολίτες, πριν από μερικά χρόνια - για να αποδεχθούν ευκολότερα το ευρώ - ότι αυτού του είδους το κόστος θα εξαφανιζόταν ολοκληρωτικά με το ενιαίο νόμισμα.
Σας έφερα εδώ ένα μικρό φυλλάδιο που διανεμήθηκε σε εκατομμύρια αντίτυπα σε δημόσιους χώρους στη Γαλλία, και κυρίως στα ταχυδρομεία, και ορίστε τι διαβάζω στο κεφάλαιο "προμήθεια αγοράς συναλλάγματος" : "στη ζώνη του ευρώ, οι προμήθειες συναλλάγματος θα καταργηθούν" .
Βέβαια, με τη στενή έννοια, αυτό είναι αλήθεια, αλλά ο αφελής αναγνώστης, ο οποίος δεν είναι ειδικός επί του θέματος, νόμισε ότι θα καταργούνταν όλα τα έξοδα των διασυνοριακών μεταφορών πιστώσεων, ενώ στην πραγματικότητα οι προμήθειες συναλλάγματος αντιπροσωπεύουν μόνο ένα πολύ μικρό μέρος τους, μόνο ένα μικρό ποσοστό.
Επομένως, βρισκόμαστε τώρα αντιμέτωποι με τις συνέπειες των μεθόδων της καταναγκαστικής "άγρας πελατών" που χρησιμοποιήθηκαν για να "πλασάρουν" το ευρώ, το οποίο με οδηγεί σε ένα συμπέρασμα σχετικά με αυτήν την υπόθεση των διασυνοριακών μεταφορών πιστώσεων, αλλά επίσης, κυρία Πρόεδρε, για το ευρώ γενικά.
Μπορούμε να αρνούμαστε στα λόγια την πραγματικότητα, μπορούμε να διηγούμαστε ιστορίες στον κόσμο, αλλά, κάποια ημέρα, οι προσεγγίσεις σας, τα ψεύδη σας, θα γυρίσουν εναντίον σας.
Κυρία Πρόεδρε, σχεδόν σε κάθε παράγραφο της έκθεσης που έχει κατατεθεί διακρίνει κανείς το θαρραλέο χαρακτήρα της συναδέλφου Peijs.
Καλά κάνει και ταρακουνά και προειδοποιεί τον τραπεζικό τομέα. Αυτό γιατί, ενώ υπάρχουν οι σημαντικότερες τεχνολογίες και τα απαιτούμενα πρότυπα, δεν σημειώνεται πρόοδος με τη διευκόλυνση των διασυνοριακών πληρωμών ποσών έως και 50 000 ευρώ.
Θα μπορούσε κανείς να σκεφθεί ότι καμία από τις εμπορικές τράπεζες δεν ενδιαφέρεται να εκσυγχρονίσει το σημερινό τρόπο εργασίας.
Υποστηρίζω την πολιτική δύο αξόνων κατά μήκος της οποίας η εισηγήτρια προσπαθεί να ωθήσει τις τράπεζες που καθυστερούν να αναλάβουν δράση.
Είμαι της γνώμης ότι η άσκηση νομοθετικής πίεσης δεν επαρκεί και θα μπορούσε να αποδειχθεί ότι είναι ακόμη και λιγότερο αποδοτική απ' ό,τι η πίεση που ασκείται εάν επιτραπούν ανταγωνιστικές εναλλακτικές λύσεις για τη μεταφορά ποσών στη ζώνη του ευρώ.
Ίσως να επιθυμεί η Επιτροπή να εξετάσει με πολύ μεγάλη σοβαρότητα τη δυνατότητα αυτή, γιατί υποθέτω ότι η μείωση των τελών με την αύξηση του ανταγωνισμού χαίρει της προτίμησής της.
Υπάρχει ένα σημείο το οποίο θεωρώ κάπως υπερβολικό.
Η απαίτηση της εξίσωσης του κόστους της μεταφοράς ποσών εντός της ζώνης του ευρώ με το κόστος των πληρωμών στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους θα μπορούσε να οδηγήσει σε αύξηση των τελών για τις εσωτερικές πληρωμές.
Αυτό ισχύει οπωσδήποτε για την περίπτωση των Κάτω Χωρών, όπου επί πολλά χρόνια οι τράπεζες συνήθιζαν να μην χρεώνουν τίποτα στους καταναλωτές για τις εσωτερικές πληρωμές.
Η επιφύλαξη αυτή δεν με εμποδίζει να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια, συνάδελφο Peijs, για τον εμπεριστατωμένο τρόπο με τον οποίο εξέτασε το θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε κ. Bolkenstein, η υπό εξέταση έκθεση που περίτεχνα εκπόνησε η συνάδελφος κυρία Peijs είναι εξαιρετικά σημαντική όσον αφορά τους καταναλωτές της ζώνης ευρώ και την απόλυτη εμπιστοσύνη στο ίδιο το ευρώ.
Στην αίθουσα αυτή σπάνια επικρατεί μια τέτοια ευρεία ομοφωνία ως προς τη σπουδαιότητα της έκθεσης που εξετάζουμε.
Μπορώ να συμφωνήσω με τις αιτίες ανησυχίας όλων των συναδέλφων που μίλησαν προηγουμένως και με όλα όσα είπαν.
Σήμερα το πρωί το ευρώ σημείωσε νέα πτώση.
Τις πρωινές ώρες η τρέχουσα τιμή του ευρώ καθορίστηκε σε 0,8240 έναντι του δολαρίου των ΗΠΑ.
Αυτό αποτελεί νέο κατώτατο ρεκόρ. αΈχουμε δηλαδή πολλά ακόμη να κάνουμε στον τομέα αυτό, όμως οι δυνατότητες και τα μέσα των πολιτικών, αυτά που μπορούμε να κάνουμε, είναι λιγότερα από εκείνα που μπορούμε να κάνουμε για το ζήτημα των πληρωμών μικρών ποσών στην ενιαία αγορά.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την κίνηση δικαστικής προσφυγής κατά εκατόν είκοσι τραπεζών και τραπεζικών ενώσεων, η οποία οφείλεται στις υπόνοιες δημιουργίας καρτέλ επί των τελών που χρεώνουν για μετατροπές συναλλάγματος στην ευρωζώνη.
Αυτό αποτελεί ένα εξαιρετικά καλό μέτρο από την πλευρά της Επιτροπής.
Εντούτοις κατανοώ κάπως και τις τράπεζες.
Μολονότι εμείς σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατακρίνουμε τις τράπεζες, θα πρέπει να κατανοήσουμε ότι οι διασυνοριακές πληρωμές δεν αποτελούν παρά το έξι τοις εκατό του συνολικού όγκου των πληρωμών, και κατά συνέπεια η ανάπτυξη του τομέα αυτού αποτελεί, από την οπτική γωνία των τραπεζών, δαπανηρή επένδυση σε σχέση με το κέρδος που αποφέρει. Έτσι έχουν τα πράγματα από την οπτική γωνία των τραπεζών.
Εξάλλου στις διασυνοριακές μεταβιβάσεις μέσω τραπεζών το μεγαλύτερο μερίδιο του κόστους κατέχει η χειρωνακτική επεξεργασία, από την οποία θα πρέπει σύντομα να απαλλαγούμε.
Ακριβώς όπως είπε και η κ. Randzio-Plath, δεν μπορούμε εμείς με πολιτικές αποφάσεις να διατάξουμε τις τράπεζες να μειώσουν τα τέλη.
Εκείνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να υποχρεώσουμε και να πιέσουμε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να καλέσει αμέσως τις τράπεζες σε μια ομάδα εργασίας για τις προδιαγραφές, στην οποία θα ληφθούν αποφάσεις επί των τεχνικών ζητημάτων, με τα οποία θα κατορθώσουμε να μειώσουμε το κόστος.
Δεν μπορούμε να αναγκάσουμε τις τράπεζες να εκτελούν ζημιογόνες εργασίες, όμως ως πολιτικοί, εκείνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να υποστηρίξουμε την τροπολογία που υπέβαλαν ο κ. Radwan και η κ. Peijs, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, στην οποία απαιτούμε τη λήψη μέτρων ακόμη πριν τη λήξη του προσεχούς έτους, και κατά προτίμηση την εφαρμογή των προδιαγραφών αυτών όταν τα νομίσματα και τραπεζογραμμάτια ευρώ τεθούν σε κυκλοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πραγματικά λυπηρό το γεγονός ότι σε ένα Κοινοβούλιο όπου το 85% των ανθρώπων στοιχημάτιζαν την φήμη τους ως πολιτικοί στο ενιαίο νόμισμα, δεν έχουμε μεγαλύτερη προσέλευση στη συζήτηση για την απόδοση αυτού του νομίσματος.
Γνωρίζουμε ότι μια διασυνοριακή συναλλαγή στη ζώνη του ευρώ στοιχίζει 17 φορές περισσότερο από μια εγχώρια.
Οι λαοί που μπήκαν στη ζώνη του ευρώ πίστευαν ότι ακόμα και αν δεν είχε κανένα άλλο πλεονέκτημα, θα τους έδινε τη δυνατότητα να μεταφέρουν τα χρήματά τους ευκολότερα και φθηνότερα στο εξωτερικό.
Βλέπουμε ότι αυτό δεν συμβαίνει.
Το αναμενόμενο αυτό πλεονέκτημα δεν ήθηκε πράγματι, όπως η Επιτροπή ομολόγησε κατά τη συζήτηση αυτής της έκθεσης στο πλαίσιο επιτροπής, δεν αναμένεται βελτίωση της κατάστασης ούτε μετά την έναρξη της κυκλοφορίας των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων.
Αυτό είναι ακόμα ένα πλήγμα για ένα νόμισμα που ήδη δίνει μάχη, ένα νόμισμα που χτυπάει ένα νέο ρεκόρ πτώσης στη διεθνή αγορά ουσιαστικά κάθε εβδομάδα, ένα νόμισμα με τον πρόεδρο της τράπεζας να είναι συνεχώς στο στόχαστρο για τα επιπόλαια σχόλιά του στον τύπο, ένα νόμισμα για το οποίο στη μοναδική περίπτωση που ζητήθηκε από τους Ευρωπαίους να δώσουν την ψήφο τους για τη μετάβαση στο ευρώ ή όχι, εκείνοι ψήφισαν "όχι" στο πρόσφατο δημοψήφισμα στη Δανία.
Μαθαίνουμε τώρα ότι οι υπεύθυνοι εκτύπωσης για την παραγωγή των χαρτονομισμάτων απειλούν ότι θα αρχίσουν απεργία.
Πάνω από όλα, ακόμα και το πιο σημαντικό πλεονέκτημα που οι οπαδοί του ευρώ υποσχέθηκαν στο λαό της Ευρώπης, η μείωση του κόστους συναλλαγών, δεν πραγματοποιήθηκε.
Ποια είναι τα πλεονεκτήματα για τους λαούς που είναι στη ζώνη του ευρώ από αυτό το νόμισμα που τους επιβλήθηκε από μια πολιτική ελίτ της Ευρώπης; Αυτό το σχέδιο δεν έχει να κάνει με οικονομικά θέματα.
Δεν πρόκειται να προσφέρει πρακτικά πλεονεκτήματα στους Ευρωπαίους πολίτες.
Είναι και πάντα ήταν ένα βήμα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης, ένα πολιτικό σχέδιο.
Βλέπουμε ότι δεν έχει κατορθώσει να προσφέρει κάποιο πλεονέκτημα στη μεγάλη πλειοψηφία των απλών ανθρώπων στη ζώνη του ευρώ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω πραγματικά τη συνάδελφο κυρία Karla Peijs για την έκθεση και για την επιμονή της, όσον αφορά την επίτευξη θετικών βημάτων για τους πολίτες.
Την 1.1.2002 το ευρώ θα γίνει πραγματικότητα και για τους πολίτες, αφού μάλιστα θα το δούνε στις τσέπες τους.
Σήμερα για μια διασυνοριακή μεταφορά εντός της αγοράς της τάξεως των 100 ευρώ τα τέλη ανέρχονται κατά μέσο όρο σε 17,10 ευρώ, ποσό πολλαπλάσιο των τελών που αντιστοιχούν στις εθνικές μεταβιβάσεις.
Η αγορά του ευρώ στο μέλλον θα αποτελεί εσωτερικό χώρο και ο πολίτης δεν μπορεί να καταλάβει, πώς μέσα σε αυτόν τον χώρο, όπου οι κίνδυνοι μετατροπών καταπίπτουν και τα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμών με τις τραπεζικές συναλλαγές μέσω διαδικτύου ολοένα και πιο αυτονόητες, μια μεταφορά ποσού από το Μόναχο έως το Σάλσμπουργκ είναι πολύ πιο ακριβή από ότι μια μεταφορά από το Μόναχο έως το Κίελο.
Τα πλεονεκτήματα του ευρώ πρέπει να καταδειχθούν τόσο στον πολίτη, αλλά και στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, κυρίως τώρα που αντιμετωπίζουμε προβλήματα με την αποδοχή του ευρώ και που πολλοί έχουν την εντύπωση ότι από την όλη ιστορία θα ωφεληθούν μόνο οι τράπεζες και οι μεγάλες επιχειρήσεις, αλλά όχι ο απλός πολίτης.
Για μένα δεν μετράει το επιχείρημα σύμφωνα με το οποίο οι διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων σε ευρώ είναι ελάχιστες.
Αυτό μου θυμίζει τη συζήτηση για την κότα και το αυγό.
Εμείς οι ίδιοι ως βουλευτές εδώ στις Βρυξέλλες αλλά και οι συνεργάτες μας, λόγω των υψηλών τελών του ευρώ, δεν πραγματοποιούμε καμία διασυνοριακή μεταφορά.
Είμαι απόλυτα βέβαιος ότι όταν πέσουν οι τιμές, αυτές θα εκτιναχθούν στα ύψη και οι πολίτες θα χρησιμοποιήσουν τη δυνατότητα που τους παρέχεται.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να πιέζει τις τράπεζες, ίσως και ακόμη περισσότερο, μέσω των διαδικασιών που έχει κινήσει κατά 120 τραπεζών.
Επίσης και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα έπρεπε να έχει αυξήσει και άλλο τις πιέσεις της.
Η πρόταση που διατυπώθηκε από τη συνάδελφο κυρία Peijs και εμένα στοχεύει επίσης στο να οδηγήσει όλες τις τράπεζες στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, όχι ως πρόφαση, αλλά ακριβώς επειδή από πολιτικής πλευράς δεν μπορούμε να ασκήσουμε μεγαλύτερες πιέσεις.
Δεν θέλουμε τη ρύθμιση των τιμών στον εν λόγω τομέα, αλλά τουλάχιστον τον συντονισμό τους.
Η ΕΚΤ ήταν προκαθορισμένη να παρέχει εκ των προτέρων ενιαίες μορφές δεδομένων και ενιαίους τραπεζικούς κωδικούς στην Ευρώπη.
Ελπίζω οι χαμηλές τιμές να μην εμφανιστούν ξαφνικά σε πέντε χρόνια, αλλά διαδοχικά και τα πρώτα θετικά αποτελέσματα να είναι ορατά ήδη από το 2002.
Τέλος, θα έχουμε πραγματικά επιτύχει το στόχο μας, εάν οι τράπεζες προσφέρουν στους πελάτες τους χαμηλό κόστος διασυνοριακών μεταφορών.
Τότε θα έχουμε αποκτήσει μια πραγματική αγορά σε αυτόν τον τομέα.
. Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω στα Αγγλικά για να απαντήσω στην κυρία Villiers, που μίλησε για να πλεονεκτήματα και τα πιθανά μειονεκτήματα του ευρώ.
Είναι ένα πολυσυζητημένο θέμα στις μέρες μας, δεν ανήκει όμως στην αρμοδιότητα μου.
Θα ενημερώσω λοιπόν το συνάδελφό μου, τον κ. Solbes Mira, που ασχολείται με θέματα μακροοικονομίας, σχετικά με τις παρατηρήσεις της κ. Villiers.
Δεν επιθυμώ να προσθέσω κάτι στην τωρινή συζήτηση.
Δεν θέλω να ταράξω τα νερά.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά την κυρία Peijs για την έξοχη έκθεση που κατάρτισε για τη δημιουργία ενός ολοκληρωμένου και ενιαίου χώρου πληρωμών.
Μετά την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, σήμερα χρειαζόμαστε περισσότερο από ποτέ έναν ενιαίο χώρο πληρωμών.
Στο μέλλον, τα σύνορα δεν επιτρέπεται να διαδραματίζουν πλέον κανένα ρόλο.
Εν καιρώ θα πρέπει ακόμη και να πάψει να υπάρχει οποιαδήποτε διαφορά μεταξύ διασυνοριακών και εσωτερικών πληρωμών.
Όμως, για την υλοποίηση του στόχου αυτού θα χρειαστεί να δουλέψουμε ακόμη πολλά χρόνια.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 2002.
Η ημερομηνία αυτή πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί ένα εξαιρετικά σημαντικό και συμβολικό ορόσημο της δημιουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό θα ήθελα να το πω και στην κ. Villiers.
Την ημέρα αυτή, την 1η Ιανουαρίου 2002, όλοι οι πολίτες της ζώνης του ευρώ θα έχουν στο πορτοφόλι τους τα ίδια κέρματα και τα ίδια χαρτονομίσματα.
Μετά το ευρωπαϊκό διαβατήριο, πρόκειται για την δεύτερη καθημερινή απόδειξη του ότι ανήκουμε όλοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε για να επιτύχει η νέα αυτή φάση.
Όντως, εάν τα συστήματα διασυνοριακών πληρωμών εξακολουθήσουν να είναι τόσο ακριβά όσο σήμερα, υπάρχει κίνδυνος να υπονομευθεί η αξιοπιστία του νέου νομίσματος.
Γι' αυτό και έχει εξαιρετική σημασία να ληφθεί μία δέσμη μέτρων, πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002, ώστε τα μέτρα αυτά να τεθούν σε ισχύ από τη στιγμή που θα αρχίσουν να κυκλοφορούν τα νέα κέρματα και χαρτονομίσματα.
Η Επιτροπή θα εξετάσει τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην παρούσα πρόταση.
Πάνω απ' όλα, θα μελετήσουμε προσεκτικά τα προβλήματα στον τομέα του ανταγωνισμού.
Σε σχέση με αυτά και απαντώντας στις παρατηρήσεις της κ. Kauppi και της κ. Randzio-Plath, η οποία δυστυχώς έπρεπε να αποχωρήσει, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή έχει διεξάγει έρευνες για την πιθανή σύναψη συμφωνιών μεταξύ τραπεζών.
Οι έρευνες αυτές πραγματοποιήθηκαν το Φεβρουάριο του 1999.
Η Επιτροπή απέστειλε πράξεις αμφισβήτησης σε τράπεζες σε έξι κράτη μέλη.
Αυτό συνέβη τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους στην Πορτογαλία, την Ιρλανδία, το Βέλγιο, τη Φινλανδία, τις Κάτω Χώρες και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Οι συναφείς διαδικασίες έχουν κινητοποιηθεί. Η έρευνα για το κόστος που καταλογίζεται για τις διασυνοριακές πληρωμές εκκρεμεί ακόμη.
Γενικότερα, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η τεχνολογική εξέλιξη επιτρέπει την εντατικοποίηση του ανταγωνισμού σ' αυτό τον κλάδο των πληρωμών, δεδομένου ότι ο ανταγωνισμός οδηγεί φυσικά σε μείωση του κόστους.
Για το θέμα αυτό θα ανταλλάξουμε απόψεις στη μεγάλη σύσκεψη στρογγυλής τραπέζης, που θα πραγματοποιηθεί στις 9 Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες.
Το καλοκαίρι του 2001, η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση για τη βελτίωση των διασυνοριακών πληρωμών.
Σας το λέω ευθέως κ. Peijs, στην έκθεση αυτή θα συμπεριληφθούν νομοθετικές προτάσεις για την τροποποίηση της οδηγίας του 1997, η οποία τέθηκε σε ισχύ πέρυσι.
Το λέω αυτό ευθέως προς την κ. Peijs, επειδή γνωρίζω ότι εκτιμά τις σαφείς απαντήσεις.
Της υπόσχομαι λοιπόν ότι η Επιτροπή, αφού ολοκληρωθεί η έκθεση - και αυτό δεν θα γίνει αμέσως, όπως ζήτησε η κ. Peijs, αλλά οπωσδήποτε αρκετά σύντομα - θα υποβάλει νομοθετικές προτάσεις για το θέμα αυτό.
Επί τη ευκαιρία θα αναφερθούμε και στο θέμα της μείωσης του διαστήματος που απαιτείται για την εκτέλεση διασυνοριακών πληρωμών, θέμα το οποίο θίγεται στην έκθεση της κ. Peijs.
Τη στιγμή αυτή, περί το 85% των πληρωμών διενεργούνται εντός τριών ημερών.
Το θέμα είναι βεβαίως το ποσοστό αυτό να φτάσει το 100%.
Γι' αυτό και η Επιτροπή προσπαθεί να ασκήσει επιρροή στις τράπεζες.
Επαναλαμβάνω ότι θα χρειαστεί να περάσει λίγος καιρός μέχρι να γίνει αυτό, αλλά η Επιτροπή θα προβεί το επόμενο καλοκαίρι σε δηλώσεις σχετικά με την πρόταση της κ. Peijs για τη μείωση της προθεσμίας κατά το ήμισυ.
Η Επιτροπή θα προσπαθήσει να ικανοποιήσει τις επιθυμίες του Σώματος.
Στην έκθεση της εισηγήτριας γίνεται επίσης αναφορά στις στατιστικές δηλώσεις τις οποίες υποχρεούνται να υποβάλουν οι τράπεζες στην περίπτωση των διασυνοριακών πληρωμών.
Οι δηλώσεις αυτές έχουν επιβληθεί από τα κράτη μέλη και όχι από την Επιτροπή.
Έχουμε τη γνώμη ότι αυτή η μορφή συγκέντρωσης στατιστικών δεδομένων για τις εσωτερικές πληρωμές στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κατάλοιπο του παρελθόντος, το οποίο δεν μπορεί πλέον να δικαιολογηθεί στα πλαίσια ενός ολοκληρωμένου και ενιαίου χώρου και αποτελεί εμπόδιο για την καλή λειτουργία της αγοράς.
Ελπίζω λοιπόν ότι τα κράτη μέλη θα φροντίσουν σύντομα να εκσυγχρονίσουν τα συστήματα που χρησιμοποιούν για τη συγκέντρωση στατιστικών δεδομένων.
Η Επιτροπή υποστηρίζει, επίσης, απόλυτα τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ενθάρρυνση των ηλεκτρονικών πληρωμών.
Αυτό που έχει σημασία από την άποψη αυτή είναι να κατοχυρωθεί η τεχνική και νομική ασφάλεια, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις πάγιες εντολές πληρωμών.
Αντιθέτως, η Επιτροπή διαφωνεί με την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς γιατί προσπαθεί να μας αφαιρέσει το δικαίωμα να αναλάβουμε μια νομοθετική πρωτοβουλία για την εξίσωση του κόστους των διασυνοριακών με το κόστος των εσωτερικών πληρωμών.
Συμφωνούμε βεβαίως με την αρχή, όχι όμως και με την προτεινόμενη μέθοδο.
Ως γνωστό, είμαστε υπέρ του ελεύθερου ανταγωνισμού, όχι όμως υπέρ της διοικητικής ρύθμισης των τιμών.
Επιπλέον, όπως πολύ σωστά παρατηρήθηκε και από τον κ. Blokland, ένα παρόμοιο μέτρο θα μπορούσε να έχει αντίθετα αποτελέσματα, γιατί θα μπορούσε να οδηγήσει σε άμεση αύξηση του κόστους των εσωτερικών πληρωμών.
Νομίζω ότι οι καταναλωτές οι οποίοι δεν διενεργούν ποτέ διασυνοριακές πληρωμές δεν πρόκειται να το εκτιμήσουν αυτό.
Έτσι, έφθασα στο τέλος της σύντομης ανάλυσης που ήθελα να κάνω σχετικά με τη συνέχεια που προτίθεται να δώσει η Επιτροπή στην έκθεση της κ. Peijs.
Ελπίζω ότι θα εισακουσθούν οι εκκλήσεις σας, κυρίως εκ μέρους του τραπεζικού τομέα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διεξάγουν ένα διαρκή και συχνά δύσκολο διάλογο με τις τράπεζες για να επιτύχουν απτά αποτελέσματα και θα χαιρόμαστε όλως ιδιαιτέρως αν βοηθούσατε την προσπάθειά μας αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καθησυχάσω τον Επίτροπο. Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων δεν έχει συμπεριληφθεί στην έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Το Κοινοβούλιο συμφωνεί απόλυτα μαζί σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Peijs με την τελευταία παρατήρηση που έκανε, η οποία γίνεται αποδεκτή από την Επιτροπή.
Συνεπώς, θα παραμείνουμε στη διαπίστωση ότι η Επιτροπή συμφωνεί - από κάθε άποψη μάλιστα - με την έκθεση της κ. Peijs.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα στις 18.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.00 και συνεχίζεται στις 15.00)
Πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και το επιχειρηματικό πνεύμα (2001-2005)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0267/2000) της κ. Montfort, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για ένα πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και το επιχειρηματικό πνεύμα, 2001-2005 (COM(2000) 256 - C5-0274/2000 - 2000/0107(CNS)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο καθένας μας έχει στο μυαλό του τον δικό του κατάλογο επαναλαμβανόμενων απογοητεύσεων, για τις οποίες δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα, αλλά καλό είναι να εκφράζουμε τη λύπη μας από καιρού εις καιρόν για να αποδεικνύουμε ότι δεν προσαρμοζόμαστε και ότι η αδυναμία δεν σημαίνει πάντοτε, τουλάχιστον όχι ακόμα, αδιαφορία.
Ακούγοντας τις παρεμβάσεις ορισμένων συναδέλφων μου στην επιτροπή, αυτών που βρίσκονται σε τούτο τον χώρο περισσότερο καιρό από εμένα, είχα την εντύπωση ότι το εγχείρημα του πολυετούς προγράμματος για τις επιχειρήσεις και το επιχειρηματικό πνεύμα, με το οποίο ασχολείται για τέταρτη φορά το Κοινοβούλιο, ανήκει σ' αυτήν την κατηγορία.
Όλες οι αγαθές προθέσεις είναι ευπρόσδεκτες, μου έλεγαν ουσιαστικά, αλλά πρέπει να φροντίσουμε έτσι ώστε, αντίθετα με ό,τι συνέβαινε μέχρι σήμερα, η επόμενη έκθεση επί του θέματος να μην πρέπει να κάνει τις ίδιες διαπιστώσεις με την προηγούμενη, διότι δεν θα έχει αλλάξει τίποτα συγκεκριμένο στην κατάσταση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Το κείμενο που σας προτείνεται σήμερα έχει λοιπόν τη φιλοδοξία να μετατρέψει αυτό που ήταν μια άσκοπη άσκηση στις "υποχρεωτικές φιγούρες" σε μια ελπιδοφόρα εξέταση στις "ελεύθερες φιγούρες" , όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού κατανοήσει ποια πρέπει να είναι η θέση της και ποιος ο ρόλος της στο σύστημα, μπορεί να συμβάλει με την υπεραξία της.
Ο καιρός όπου η υπεράσπιση των επιχειρήσεων και, όλως ιδιαιτέρως, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, έμοιαζε με έναν συντεχνιακό αγώνα έχει παρέλθει ανεπιστρεπτί, όχι μόνο διότι δεν παραμένει πλέον παρά μια χούφτα αμετανόητων που βλέπουν τον κόσμο των επιχειρήσεων μόνο διαμέσου του παραμορφωτικού πρίσματος του ταξικού αγώνα, αλλά κυρίως διότι, στο κατώφλι της τρίτης χιλιετίας, όλοι γνωρίζουν καλά πόσο καθοριστικά θα είναι για την κοινωνία μας τα προβλήματα της απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής και ότι, στα πλαίσια αυτής της προβληματικής, η επιχείρηση κατέχει εξέχουσα θέση.
Πράγματι, δεν είναι άσκοπο να υπενθυμίσουμε ότι, τόσο στο οικονομικό όσο και στο κοινωνικό επίπεδο, η επιχείρηση κατέχει την πρώτη θέση.
Πρώτη στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, πρώτη κινητήριος δύναμη της κοινωνικής ολοκλήρωσης, απέκτησε προοδευτικά και μια κεφαλαιώδη σημασία σε θέματα κατάρτισης - στην περίπτωση των νέων - ή συνεχούς κατάρτισης, ή ακόμα σε θέματα χωροταξικής διευθέτησης, για την οποία τελικά είναι το πλέον αποτελεσματικό μέσο.
Λόγω αυτής της διαπίστωσης, οι Δεκαπέντε ενέκριναν, κατά τη σύνοδο κορυφής της Φέιρα τον περασμένο Ιούνιο, τον Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις, η ύπαρξη του οποίου μπορεί να μας κάνει σήμερα να διαβλέπουμε την πραγματοποίηση μιας αισθητής προόδου.
Ο Χάρτης, εκτός του ότι συνιστά αδιαμφισβήτητα τη βάση επί της οποίας πρέπει να δημιουργήσουμε μια πολιτική για τις επιχειρήσεις που θα είναι πραγματικά στην υπηρεσία των επιχειρήσεων, έχει το τεράστιο πλεονέκτημα ότι δεν περιορίζει τη δράση μας μόνο στις μικρές επιχειρήσεις, αλλά ότι τις καθιστά κεντρικό σημείο του προβληματισμού μας, μονάδα αναφοράς στην οποία πρέπει να αφοσιωθούμε κατά προτεραιότητα.
Το Κοινοβούλιο, το οποίο απαρτίζεται από εκλεγμένους εκπροσώπους που συχνά καλούνται να αντιμετωπίσουν τα πράγματα επιτόπου, έχει καθήκον να εκφράσει ξεκάθαρα αυτήν την επιλογή, η οποία αντικατοπτρίζει μια αντικειμενική πραγματικότητα και συγχρόνως καταλήγει στη μόνη μέθοδο που μπορεί να καλύψει την ποικιλότητα του επιχειρηματικού κόσμου με το σωστό τρόπο.
Η ΜΜΕ δεν είναι μια πολυεθνική σε μινιατούρα, ούτε εξάλλου αρκεί να διαπιστώσουμε με ποσοτική μέθοδο ποιες είναι οι δυσκολίες μιας μικρής επιχείρησης για να προσεγγίσουμε ορθά τα προβλήματα των μεγάλων μονάδων.
Ωστόσο φαίνεται καλή η πολιτική του να προτιμήσουμε μια ρεαλιστική και εκ του σύνεγγυς προσέγγιση, η οποία τοποθετεί τη μικρή επιχείρηση στο κέντρο του συστήματος, παρά μία πρόταση η οποία, με το πρόσχημα της αποφυγής της διασκόρπισης, θα χρησίμευε μόνο στην παραγωγή σωστών στατιστικών στοιχείων που θα ήταν απολύτως αδύνατο να χρησιμοποιηθούν στην πράξη.
Χαιρετίζω λοιπόν την ομόφωνη επιλογή της Επιτροπής Βιομηχανίας να προτιμήσει μια τομεακή προσέγγιση του προβλήματος των επιχειρήσεων, επιλογή αναπόφευκτη εάν θέλουμε να ορίσουμε όσο το δυνατόν ακριβέστερα τις πραγματικές και ειδικές ανάγκες των επιχειρήσεων, οι διαφορές των οποίων δεν προσφέρονται για μια οριζόντια προσέγγιση, η οποία, ούσα ανεπαρκής, δεν είναι αποτελεσματική.
Βέβαια, οι έννοιες της σύγκρισης των επιδόσεων και της ανταλλαγής των βέλτιστων πρακτικών είναι, στο απόλυτο πεδίο, πάρα πολύ ενδιαφέρουσες, αλλά δεν μπορούμε να πιστεύουμε ότι, μέσω αυτού μόνο, μπορούμε να παρέμβουμε θετικά στην καθημερινή πραγματικότητα των επιχειρήσεων.
Τι να κάνουμε λοιπόν; Ας αρχίσουμε με τρεις απλές ιδέες: καταρχάς, αντί να συγκατατεθούμε σε ένα είδος παραίτησης από το να θίξουμε άμεσα την πλειονότητα των επιχειρήσεων, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα υπάρχοντα δίκτυα, τα οποία ως γνώστες της πραγματικότητας καθίστανται απαραίτητοι εταίροι στην εκπόνηση αλλά και στην αποτελεσματική εφαρμογή μιας πολιτικής με προορισμό τις επιχειρήσεις.
Γι' αυτόν το λόγο, η έκθεση επιμένει στην ανάγκη να συμμετέχουν πολύ στενά οι κύκλοι των προξενείων και οι οργανισμοί εκπροσώπησης των επιχειρήσεων, οι οποίοι μπορούν να μας διδάξουν πολλά και να μας βοηθήσουν να αποφύγουμε να μετατρέψουμε, λόγω άγνοιας, μια καλή ιδέα σε μια κακή απόφαση.
Στη συνέχεια, μπορούμε να φροντίσουμε να μην περιπλέξουμε ακόμα περισσότερο την πρόσβαση των επιχειρήσεων στο κεφάλαιο, και ιδίως των πιο μικρών από αυτές.
Εδώ έχουμε να κάνουμε με έναν παράγοντα κλειδί της έναρξης, της ανάπτυξης, της ανάκαμψης, της μεταβίβασης, ακόμα και της επιβίωσης των επιχειρήσεων.
Ωστόσο, ορισμένες ληφθείσες αποφάσεις, ή και αποφάσεις που πρόκειται να ληφθούν, γεννούν ορισμένες ανησυχίες, είτε πρόκειται για την ασαφή αναμόρφωση των αντιστοίχων καθηκόντων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων ή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, ή ακόμα για το σχέδιο οδηγίας για τους ίδιους πόρους των τραπεζών, επί των οποίων θα πρέπει να πεισθούμε ότι δεν θα είναι επιζήμια για την ικανότητα των επιχειρήσεων να αποκτήσουν μία πίστωση.
Ούτως ή άλλως, στην εποχή μας που η οικονομία βασίζεται στην τεχνολογική γνώση και καινοτομία περισσότερο απ' ό,τι πριν, φαίνεται ότι η Επιτροπή (είναι αναγκαίο) να φροντίσει να διευκολύνει και να διατηρήσει τις δυνατότητες που προσφέρονται στους πλέον θαρραλέους, στους πλέον καινοτόμους, σ' αυτούς που διακινδυνεύουν, και να δώσει σάρκα και οστά στο επιχειρηματικό τους πνεύμα.
Τέλος, δεδομένου ότι το επιχειρηματικό πνεύμα είναι αδιαχώριστο από την έννοια της ευθύνης, η Επιτροπή οφείλει να καθορίσει σε τι μπορεί να συνίσταται η ευρωπαϊκή υπεραξία σε θέματα πολιτικής για τις επιχειρήσεις.
Η χάραξη της πολιτικής πορείας είναι ευθύνη των κρατών.
Αυτήν την πορεία την έδωσε το Συμβούλιο της Φέιρα, με τον Χάρτη των μικρών επιχειρήσεων.
Εάν επικεντρώσουμε τις προσπάθειες στον συντονισμό των πολιτικών που έχουν καθοριστεί σ' αυτό το πλαίσιο και εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, και κυρίως εάν προσπαθήσουμε να καταρρίψουμε όλους τους τεχνικούς και διοικητικούς φραγμούς που επιβαρύνουν με περιττό βάρος την καλή πορεία των επιχειρήσεών μας, αυτή η προσέγγιση θα μπορούσε να βρει καταπληκτική πρακτική εφαρμογή.
Ελπίζω ότι το Σώμα, κατά την ψηφοφορία στην ολομέλεια, θα ανανεώσει την ομοφωνία που είχε διαφανεί στην Επιτροπή Βιομηχανίας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα αποστείλει ένα σαφές και ισχυρό μήνυμα στον κόσμο των επιχειρήσεων, που το χρειάζονται.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την υποστήριξη που θα παράσχετε στην έκθεσή μου.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζω πόσο μπορώ να υπολογίζω στην ενεργητικότητα και την αποφασιστικότητά σας για την εφαρμογή αυτού του προγράμματος.
Είναι απαραίτητο να συσχετιστεί με τα άλλα κοινοτικά προγράμματα και να γίνει ένας ετήσιος απολογισμός, ενδεχομένως για αναπροσαρμογή του.
Μ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε από κοινού να ανταποκριθούμε στις δύο προκλήσεις της πλήρους απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής.
Εκ μέρους όλων των επιχειρήσεων, αλλά επίσης εκ μέρους των κοινωνιών μας, σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι ευρωβουλευτής εδώ και έντεκα χρόνια και από αυτούς που γνωρίζουν ότι οι συζητήσεις στο Σώμα μας σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν είναι ούτε καινούργιες ούτε σπάνιες.
Πρέπει να πω ότι, σύμφωνα με τα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περισσότερες από το 99% των επιχειρήσεων μπορούν να θεωρηθούν ΜΜΕ, κάτι που εξάλλου δεν είναι πολύ σοβαρό, δείχνει δεν την ευρωπαϊκή ασάφεια του όρου και εξηγεί μ' αυτό πολλές αβεβαιότητες.
Ας θυμηθούμε ότι το πρώτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον εν λόγω τομέα εγκρίθηκε το 1983, δηλαδή πριν από δεκαεπτά χρόνια.
Τις τελευταίες εβδομάδες, η εισηγήτριά μας κ. Montfort, έκανε πολύ καλή δουλειά, σε βάθος και σε στενή συνεργασία με όλους τους συναδέλφους της.
Διέκρινε ορθά τα σημεία που στερούνταν σαφήνειας στο κείμενο της Επιτροπής και τη μεγάλη απόσταση μεταξύ των δηλώσεων και της πραγματικότητας.
Το έργο της, το οποίο παρακολουθήσαμε, συνίστατο στην διευκρίνιση της κατάστασης και στην προσπάθεια καθορισμού μιας πιο συγκεκριμένης ταξινόμησης μεταξύ των διαφόρων μορφών ΜΜΕ, των μικροεπιχειρήσεων και των βιοτεχνιών.
Μ' αυτήν, εξάλλου, την έννοια υποβάλαμε και υποστηρίξαμε, και εμείς και εγώ προσωπικά, μια σειρά συγκεκριμένων και δραστικών προτάσεων προκειμένου να περάσουμε, στον τομέα των ΜΜΕ, από τα λόγια στην πραγματικότητα, παρέχοντάς τους πρόσβαση στην καινοτομία και στο ηλεκτρονικό εμπόριο, απλουστεύοντας ορισμένες τελωνειακές διατυπώσεις, θέτοντας τέρμα σε ορισμένες διοικητικές και κανονιστικές διαφορές, αναπτύσσοντας - και είναι σημαντικό - την πρόσβαση στα κεφάλαια κινδύνου, ενισχύοντας επίσης το ρόλο της πληροφόρησης και της υποστήριξης των επιχειρήσεων με τη δημιουργία των Ευρωπαϊκών Θυρίδων Πληροφοριών, προσανατολίζοντας το πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης προς ένα μεγαλύτερο άνοιγμα στις καινοτόμες ΜΜΕ.
Σε ό,τι με αφορά, μαζί με τους φίλους μου, θέλησα να δώσω έμφαση στη βιοτεχνία και στις μικροεπιχειρήσεις, ζήτησα να ληφθούν δεόντως υπόψη οι περιβαλλοντικοί στόχοι και οι στόχοι της αειφόρου ανάπτυξης και να ευνοηθεί η πρόσβαση των ΜΜΕ στις νέες τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών.
Ζήτησα επίσης να ενθαρρυνθούν οι δράσεις που είναι επικεντρωμένες σε ειδικές ομάδες, όπως οι γυναίκες, οι νέοι και οι κλάδοι της κοινωνικής οικονομίας, χωρίς να λησμονούμε γενικά τη συμμετοχή των μισθωτών στη ζωή αυτών των ΜΜΕ.
Βασική πηγή δημιουργίας θέσεων απασχόλησης, τόσο από πλευράς ποιότητας όσο και ποσότητας, οι ΜΜΕ διαδραματίζουν πράγματι έναν κρίσιμο ρόλο για την κοινωνική συνοχή και τη χωροταξική διευθέτηση.
Γι' αυτόν το λόγο, είναι περισσότερο από επείγον να εξαλείψουμε τα πολυάριθμα εμπόδια για την ανάπτυξή τους και να οργανώσουμε τις απαραίτητες δομές κατάρτισης.
Ελπίζω λοιπόν, κυρία εισηγήτρια, ότι μια μαζική ψήφος υπέρ της έκθεσής σας θα επιτρέψει να κάνουμε επιτέλους, σ' αυτόν τον τομέα, ένα ποιοτικό άλμα και ότι θα απορριφθούν επίσης ορισμένες υπερβολικά φιλελεύθερες τροπολογίες, η τροπολογία που θέλει να μειωθεί ο αριθμός των προγραμμάτων προώθησης και η τροπολογία που προτείνει τη δημιουργία ενός νέου παρατηρητηρίου.
Αν έπρεπε να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, με δυο λέξεις, θα έλεγα, σ' αυτόν τον τομέα - και το λέω εγώ - λιγότερη ιδεολογία και περισσότερες πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια η οποία κατάρτισε την έκθεσή της με ιδιαίτερη προσοχή.
Η προσοχή αυτή είναι κάτι περισσότερο από αναγκαία, αν θέλουμε να επιτύχει γύρω στο 2005 το εγχείρημα Ευρώπη και αν θέλουμε να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση την πιο ανταγωνιστική και δυναμική οικονομία της γνώσης στον κόσμο.
Με την κατάθεση τροπολογιών επί της έκθεσης στην κοινοβουλευτική επιτροπή, εκτός άλλων και με δική μου πρόταση, τονίζεται ότι το πολυετές πρόγραμμα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως μέσο για την προαγωγή της οικονομικής ανάπτυξης, της πλήρους απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής.
Θα ήθελα να τονίσω ότι πρόκειται για μια σημαντική επισήμανση ότι θα πρέπει να ενισχυθούν η ενημέρωση και η πληροφόρηση, γιατί πρέπει να υπογραμμισθεί ότι οι επιχειρηματικές δραστηριότητες και το επιχειρηματικό κλίμα έχουν εξαιρετική σημασία, γι' αυτό και πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εκπαίδευση των νέων, αλλά και στη διαρκή κατάρτιση του προσωπικού μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Σήμερα θα ήθελα να απευθύνω έκκληση για να καταργηθούν - αν όχι όλα - όσο το δυνατόν περισσότερα από τα εμπόδια στα οποία προσκρούει η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και μάλιστα με συστηματικό τρόπο, προκειμένου να βελτιστοποιηθεί η ανταγωνιστικότητα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, έτσι ώστε να είναι σε θέση να αναπτυχθούν με δυναμικό και βιώσιμο τρόπο.
Έχω επίσης πεισθεί ότι αυτό θα πρέπει να στηριχθεί σε μία αποτελεσματική και πραγματιστική πολιτική.
Αισθάνομαι ικανοποίηση με την τελευταία πρόταση του συναδέλφου Caudron ο οποίος προτείνει να ασχοληθούμε λιγότερο με την ιδεολογία και περισσότερο με μια αποτελεσματική και πραγματιστική πολιτική, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι όλες οι διοικητικές επιβαρύνσεις θα πρέπει να περιοριστούν στο ελάχιστο.
Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να υποτεθεί ότι θα απλοποιηθούν καταρχάς οι τελωνειακές διατυπώσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί οι διαφορές κόστους που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών στον φορολογικό, τον κοινωνικό και τον διοικητικό τομέα εμποδίζουν σε σημαντικό βαθμό την ίση πρόσβαση στην εσωτερική αγορά.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η επικείμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αποτελεσματική εφαρμογή του κεκτημένου είναι απαραίτητη προκειμένου η διεύρυνση να αποτελέσει μια κατάσταση κέρδους-κέρδους, τόσο για τα σημερινά όσο και για τα υποψήφια κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, καταρχάς θέλω και εγώ να συγχαρώ τη συνάδελφό μας, κ. Elisabeth Montfort, για την ποιότητα της έκθεσής της σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και το επιχειρηματικό πνεύμα για την περίοδο 2000-2005.
Η φροντίδα με την οποία μελέτησε τις προτάσεις και η ανησυχία της να έχει διαβουλεύσεις με διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη, ήταν ένα πλεονέκτημα για τον καλύτερο καθορισμό και την βελτιστοποίηση της εφαρμογής του εν λόγω προγράμματος.
Επιθυμώ εδώ να υπογραμμίσω ορισμένα σημαντικά σημεία τα οποία μας απασχολούν εάν θέλουμε να βελτιώσουμε την ευρωπαϊκή συνεισφορά στην επιχείρηση, μέσα σ' αυτήν την νέα οικονομία που λέγεται "οικονομία της γνώσης" .
Τι καλύτερο μπορούμε να συνεισφέρουμε στην επιχείρηση Ευρώπη, όπως την αποκάλεσε ο πρόεδρος Πρόντι σε μια πρόσφατη παρέμβασή του;
Πρώτον, σ' αυτό το πλαίσιο πρέπει να ληφθούν υπόψη όλες οι επιχειρήσεις.
Ασφαλώς, υπάρχουν οι μεγάλες επιχειρήσεις, δηλαδή αυτές που αποτελούνται από πολλές χιλιάδες άτομα.
Γι' αυτές, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη, όχι μόνο τη συνεισφορά τους στον τομέα της οικονομίας της αγοράς, τις θέσεις απασχόλησης και τα οφέλη που προκύπτουν, αλλά και τη συνεισφορά τους στη γνώση διαμέσου της υποστήριξης που παρέχουν στα προγράμματα εφαρμοσμένης έρευνας και στη δημιουργία, τον πολλαπλασιασμό των επιχειρήσεων.
Οι επαφές τους με ερευνητικά εργαστήρια, κρατικά πολλές φορές, επιτρέπουν, χωρίς καμία αμφιβολία, να συμπληρώνονται οι κρατικές χρηματοδοτήσεις, που συχνά το έχουν μεγάλη ανάγκη, και να γίνονται ανακαλύψεις.
Είναι λοιπόν σκόπιμο να είμαστε προσεκτικοί στη θετική μας δράση προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ας έλθουμε στις ΜΜΕ/ΜΜΒ και στις μικροεπιχειρήσεις.
Αυτές αντιπροσωπεύουν, όπως είπε ο κ. Caudron, το 98% του οικονομικού μας ιστού.
Σ' αυτές βρίσκεται το μεγαλύτερο δυναμικό προσαρμογής.
Θα έλεγα ότι είναι πραγματικοί κομάντο της οικονομίας και της καινοτομίας, καθώς βρίσκονται στην πρώτη γραμμή και είναι σημαντικά εκτεθειμένες στους κινδύνους που είναι συνυφασμένοι μ' αυτόν τον τομέα.
Πρέπει να τους προσδώσουμε ιδιαίτερη σημασία και να μεριμνήσουμε για συγκεκριμένες δράσεις, τις οποίες θα μπορούν εύκολα να αφομοιώσουν.
Δεύτερον, δεν θα επανέλθω στις δράσεις που επιλέγει η έκθεση, οι οποίες εξάλλου προκύπτουν από μια αξιολόγηση που έγινε το περασμένο έτος. Θα διαπιστώσετε ωστόσο ότι επαναλαμβάνονται σε μεγάλο βαθμό τα παλαιότερα θέματα: απλούστευση των διατυπώσεων για την παροχή ενίσχυσης, που εξακολουθούν να είναι υπερβολικά δύσκαμπτες και, θα έλεγα, μέχρι ασφυκτικές για τις ΜΜΒ, ενίσχυση της χρηματοδότησης και του κεφαλαίου κινδύνου για την εξασφάλιση μεγαλύτερης σταθερότητας, ενίσχυση της έρευνας νέων τεχνολογιών, η καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού συστήματος πίνακα επιδόσεων διαμέσου της διαδικασίας BEST, ενίσχυση της επικοινωνίας και της πληροφόρησης.
Πρέπει να ενισχύσουμε τις εν λόγω επιχειρήσεις στο περιβάλλον τους, είτε γεωγραφικό είτε τεχνολογικό.
Πρέπει να ευνοήσουμε τη δράση τους, να ευνοήσουμε την τοπική ανάπτυξη με τοπικούς πόρους, τόσο υλικούς όσο και ανθρώπινους, και τις σχέσεις τους με τις τοπικές αρχές.
Μ' αυτήν την έννοια, οφείλουμε να βοηθήσουμε όχι μόνο τις επιχειρήσεις κλασικής διάρθρωσης, αλλά επίσης τις επιχειρήσεις μικτής οικονομίας και αλληλέγγυας οικονομίας, οι οποίες εργάζονται όλο και περισσότερο προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης σταθερότητας και της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Τρίτον, οφείλουμε να αναζητήσουμε την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Αυτή θα μπορούσε κυρίως να αφορά τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου, τόσο φυσικού όσο και ηλεκτρονικού, στο οποίο θα μπορεί να εισέρχεται η κάθε ΜΜΒ, να ενημερώνεται και να ανταλλάσσει γνώσεις, με τους κατάλληλους μηχανισμούς και την κατάλληλη δεοντολογία, και να συγκεντρώνει τα μεγαλύτερα πλεονεκτήματα που επιλέγει να δημιουργήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να υποστηρίξει τις εν λόγω επιχειρήσεις.
Πράγματι, μου φαίνεται προφανές ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε να τα διαχειρίζονται όλα σ' αυτόν τον τομέα οι Βρυξέλλες.
Πρέπει να δημιουργήσουμε επιτόπιες δράσεις, αντιπροσωπείες που θα μπορούμε να ελέγχουμε, τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο, σε επίπεδο περιφερειών, όπως συνιστούσε πρόσφατα η έκθεση Majo.
Θα πρέπει επίσης να επιλέξουμε ορισμένα θέματα παρέμβασης.
Θα τα βρούμε εύκολα, συγκεκριμένα, στην κοινωνία της πληροφορίας, σ' αυτήν την αειφόρο ανάπτυξη για την οποία γίνεται τόσος λόγος, στους τομείς του περιβάλλοντος, των καθαρών τεχνολογιών, των οικολογικών τεχνολογιών, των νέων ενεργειών και των νέων υλικών.
Με το εν λόγω ευρωπαϊκό δίκτυο βοήθειας θα πρέπει να συμβληθούν ορισμένα κέντρα, όπως οι Ευρωπαϊκές Θυρίδες Πληροφοριών.
Όταν μία ΜΜΕ/ΜΜΒ εργάζεται με ένα τέτοιο επίσημο ευρωπαϊκό δίκτυο, θα μπορεί αναμφίβολα, όταν υπάρχει συνεργασία, να αποφύγει να πρέπει να δημιουργήσει κονσόρτσιουμ με πολλές επιχειρήσεις από διάφορες χώρες της Ένωσης, πράγμα το οποίο καταλήγει συχνά στη δημιουργία ενός τεχνητού οικοδομήματος με βαρείς φακέλους και πολλές περιπλοκές.
Θα ευχόμουν πραγματικά να συγκροτήσει η Επιτροπή, επί του θέματος αυτού, μια ομάδα εργασίας στην οποία θα συμμετέχουν ενδιαφερόμενοι βουλευτές.
Τέταρτον, θα υπενθυμίσω ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας, τον οποίο δρομολογούμε.
Προτείνουμε, παράλληλα, να δημιουργηθεί ένας Ευρωπαϊκός Χώρος Καινοτομίας και είμαι ευγνώμων στην εισηγήτρια που δέχθηκε να συμπεριλάβει την εν λόγω πρόταση στην έκθεσή της.
Τέλος θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τα αποτελέσματα των εργασιών του συμποσίου "Επιστήμες και διαχείριση" που έλαβε χώρα την προηγούμενη εβδομάδα στις Βρυξέλλες, υπό την αιγίδα του Ινστιτούτου Τεχνολογικής Πρόβλεψης της Σεβίλλης, όπως και την παρακολούθηση του εν λόγω συμποσίου, διότι υπάρχουν πολλές αλληλεπιδράσεις με το θέμα που μας απασχολεί σήμερα.
Τέλος, είμαι πεπεισμένος ότι έχει έρθει η στιγμή, προκειμένου να βοηθηθούμε στις επιλογές μας και στην παρακολούθηση των δράσεών μας, να ιδρύσουμε στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ένα πραγματικό κοινοβουλευτικό γραφείο αξιολόγησης των επιστημονικών και τεχνολογικών επιλογών, ανάλογα με αυτά που υπάρχουν στα εθνικά κοινοβούλια και των οποίων θα είναι ομόλογο.
Η Πρόεδρός μας, η κ. Fontaine, μάς ζητεί σήμερα, ως υπευθύνους για το STOA, να απευθύνουμε ένα μήνυμα υποστήριξης στην EPTA, οργάνωση που ειδικεύεται στον τομέα της τεχνολογικής αξιολόγησης στην Ευρώπη, έχει ιδρυθεί υπό την αιγίδα του συναδέλφου μας κ. Barσn Crespo, και η οποία συνεδριάζει στο Βερολίνο στις 10 Νοεμβρίου.
Όμως το STOA δεν είναι ακριβώς ομόλογος οργανισμός και έχουμε συγκεκριμένες προτάσεις να διατυπώσουμε σχετικά.
Κυρία Montfort, η ομάδα μας θα υποστηρίξει μαζικά την έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κάθε μεσαία ή μικρή επιχείρηση τόσο στον τομέα της παραγωγής όσο και των υπηρεσιών μπορεί να επιβιώσει στην αγορά, μόνο εάν διαθέτει ένα γεμάτο βιβλίο παραγγελιών.
Γεμάτο βιβλίο παραγγελιών έχει κανείς, εφόσον υπάρχουν παραγγελιοδόχοι, τους οποίους χονδρικά μπορούμε να κατατάξουμε σε τρεις κατηγορίες: πρώτον, οι μεγάλες επιχειρήσεις, δεύτερον οι ιδιώτες καταναλωτές και τρίτον το δημόσιο.
Από αυτά συνάγεται ότι οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις πηγαίνουν καλά όταν υπάρχει χαμηλή ανεργία και όταν οι δημόσιοι προϋπολογισμοί σε όλα τα επίπεδα δεν εμφανίζουν χρέη και διαθέτουν επαρκείς πόρους προς διάθεση στον προϋπολογισμό επενδύσεων.
Ιδιαίτερη προσοχή χρειάζεται πράγματι να δώσουμε στις μικρο-επιχειρήσεις και στις βιοτεχνίες, διότι σε αυτές υπεισέρχονται ασφαλώς και ειδικές, δυσχερείς συνθήκες, κυρίως στον τομέα της παραγωγής.
Οι εν λόγω επιχειρήσεις πολύ σπάνια διαθέτουν δικό τους δυναμικό για την έρευνα και την ανάπτυξη, με αποτέλεσμα ο κίνδυνος να αποκοπούν από την ανάπτυξη νέων προϊόντων και την περαιτέρω ανάπτυξη των ήδη υπαρχόντων και να μην μπορούν να προσαρμοστούν στις νέες απαιτήσεις να είναι ιδιαίτερα μεγάλος.
Επιπλέον, πολύ συχνά, λόγω ανεπαρκούς ειδίκευσης του διοικητικού προσωπικού, εμφανίζεται και η περίπτωση, όπου παρά τις πολλές δυνατότητες ενίσχυσης που παρέχονται σε αυτόν τον τομέα, αυτές δεν τυγχάνουν επαρκούς εκμετάλλευσης.
Ανεξάρτητα από τα κύρια προβλήματα που έως σήμερα δεν έχουν επιλυθεί: μια μόνιμη υποκεφαλαιοποίηση, πολύ κακή πρόσβαση σε πιστώσεις λόγω έλλειψης ασφαλειών κατά τραπεζική συνήθεια, περιφερειακές περιορισμένες αγορές και απώλειες πληρωμών.
Αυτό σημαίνει ότι είναι απαραίτητη μια συγκεκριμένη πολιτική για τις ΜΜΕ, η οποία από τη μια πλευρά θα επιχειρεί την ενοποίηση των προγραμμάτων ενίσχυσης, ενώ από την άλλη θα λαμβάνει υπόψη αυτές ακριβώς τις ιδιαιτερότητες και τα προβληματικά σημεία σε σχέση με το μέγεθος των επιχειρήσεων, τις επιχειρηματικές δομές, τις γραμμές παραγωγής κλπ.
Η έκθεση της κυρίας Montfort αποτελεί σαφή βελτίωση της έκθεσης της Επιτροπής.
Θα μπορούσε μάλιστα κανείς να ισχυριστεί κυρία Montfort, ότι εσείς η ίδια είστε μια δραστήρια μικρομεσαία επιχειρηματίας.
Η έκθεσή σας είναι εξαιρετική.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να είχατε δώσει ακόμη μεγαλύτερη έμφαση σε δύο τουλάχιστον κοινωνικοοικονομικές τάσεις.
Πιο συγκεκριμένα, μια ενίσχυση και δεν λέω εναλλαγή, αλλά ενίσχυση της οικονομικής πολιτικής που θα προσανατολίζεται στη σχέση ζήτησης και προσφοράς.
Δεύτερον, επίσης μια μετατόπιση των αξιών εντός της προώθησης των επενδύσεων προς την κατεύθυνση των επενδύσεων διεύρυνσης και λιγότερο προς τις επενδύσεις αναδιάρθρωσης της παραγωγής.
Διότι στην αντίθετη περίπτωση αυτό σημαίνει ότι οι φορολογούμενοι πληρώνουν τους φόρους και οι επιχειρήσεις τους χρησιμοποιούν για την ορθολογική οργάνωσή τους.
Εν συνεχεία πετάνε στο δρόμο τους ανθρώπους που πριν εργάζονταν σε αυτές και λένε στους φορολογούμενους, τώρα φροντίστε και πάλι εσείς τι θα γίνει με αυτό το άνεργο πλέον εργατικό δυναμικό.
Ασφαλώς κάτι τέτοιο δεν μπορεί να αποτελεί το βασικό ζητούμενο του κοινωνικοοικονομικού σκεπτικού.
Μπορεί μεν επιχειρηματικώς, για λόγους προσδοκώμενων κερδών, να φαίνεται αποδεκτό, αλλά δεν είναι από κοινωνικοοικονομικής πλευράς.
Θεωρώ όμως ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε μια κοινωνικοοικονομική ευθύνη, η οποία προηγείται της επιχειρηματικής.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το πολυετές πρόγραμμα προσφέρει ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για την ανάπτυξη του καινοτόμου δυναμικού και της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων στα κράτη μέλη.
Παράλληλα, πιστεύουμε ότι δίδεται η δέουσα προσοχή στην αρχή της επικουρικότητας.
Συμφωνούμε απόλυτα με τη σημασία που αποδίδει η εισηγήτρια, κ. Montfort, στις μικρομεσαίες και στις μικρές επιχειρήσεις καθώς και στην προτεραιότητα που χορηγεί στους νέους που ξεκινούν μια επιχείρηση.
Η εισηγήτρια απαριθμεί μια σειρά από προτεραιότητες για την ενίσχυση του επιχειρηματικού κλίματος στην Ευρώπη.
Έτσι, υποστηρίζει τη διασύνδεση των επιχειρήσεων με τη νέα τεχνολογία πληροφοριών και επικοινωνιών.
Το ερώτημα που προκύπτει είναι με ποιο συγκεκριμένο τρόπο συμβάλλει το πολυετές πρόγραμμα στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η Επιτροπή πρέπει να διαδραματίσει έναν τονωτικό ρόλο για την ανταλλαγή περιφερειακών εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών στο χώρο αυτό.
Μία άλλη από τις αιχμές της κ. Montfort είναι η βελτίωση, δηλαδή η απλοποίηση των νομοθετικών και των κανονιστικών διατάξεων στα κράτη μέλη.
Έτσι και αλλιώς εμείς είμαστε πάντα υπέρ της άρσης άσκοπων διοικητικών εμποδίων για τις επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ένα τρίτο σημείο που απαιτεί την προσοχή μας είναι η προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Εννοούμε κυρίως τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για καινοτόμα λογισμικά.
Οι επιχειρήσεις χρειάζονται σαφήνεια.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει να διερωτηθούμε εάν έχει ακόμη νόημα να γίνονται επενδύσεις σ' αυτό τον τομέα.
Από την άποψη αυτή, προκύπτει το ερώτημα εάν η Ευρώπη ευρίσκεται ενδεχομένως πίσω από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, λόγω της έλλειψης ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για λογισμικά.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η επιτυχία του πολυετούς προγράμματος θα εξαρτηθεί από το τι θα γίνει στην πράξη σε εθνική και περιφερειακή κλίμακα.
Σύμφωνα με τις πολιτικές μας απόψεις, εδώ θα πρέπει να αναληφθούν οι επιχειρηματικές πρωτοβουλίες.
Η ενίσχυση εκ μέρους της Ευρώπης αυτού του είδους επιχειρηματικού πνεύματος είναι πάντα ευπρόσδεκτη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εγώ ο ίδιος προέρχομαι από ένα σιδηρουργείο και έχω μεγαλώσει εκεί.
Γνωρίζω καλά τα προβλήματα που αντιμετωπίζει μια μικρή επιχείρηση.
Γι αυτό θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Liikanen διότι σήμερα συνέβη κάτι πολύ σημαντικό για τις μικρές επιχειρήσεις και το πλήθος των επιμέρους επιχειρήσεων που υπάρχουν.
Η αποδέσμευση στην τελευταία φάση εμφανίζει νέες ευκαιρίες για τον ανταγωνισμό και ως εκ τούτου συμφέρουσες ευκαιρίες αγορών και καλές προοπτικές για την ανάπτυξη νέων επιχειρήσεων στον εν λόγω τομέα.
Όταν βλέπουμε ότι το πρόγραμμα διαθέτει περίπου 230 εκατομμύρια ευρώ και όταν αυτά τα διαιρέσουμε με τα 16 εκατομμύρια μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, τότε προκύπτουν 3 ευρώ ανά έτος και ανά επιχείρηση.
Αυτό κάνει το εν λόγω πρόγραμμα τόσο σημαντικό, διότι δίνει την ώθηση και μάλιστα τη σωστή ώθηση, πράγμα που και για εμάς τους βουλευτές είναι πολύ σημαντικό.
Για παράδειγμα, με τα κέντρα πληροφοριών για το ευρώ.
Ο συνέταιρός μου εμένα είναι ο Magister Leitner και όταν αντιμετωπίζω κάποιο πρόβλημα στον τομέα της προώθησης, ένα πρόβλημα με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, τότε μπορώ να πω στην επιχείρησή μου ότι εκεί υπάρχει κάποιος αρμόδιος που γνωρίζει σίγουρα και ο οποίος εντός σύντομου χρονικού διαστήματος μπορεί να δώσει πληροφορίες σχετικά με δημόσιους διαγωνισμούς, προγράμματα ενίσχυσης, σχετικά με την έρευνα υποδομής.
Αυτό είναι εξαιρετικό για την Ευρώπη, διότι προσφέρει εξειδικευμένη, σωστή, ικανή και γρήγορη βοήθεια.
Ιδιαίτερα για τις μικρές επιχειρήσεις, είναι υπερβολικά σημαντικό η βοήθεια να παρέχεται γρήγορα.
Για μια μικρή επιχείρηση οι τρεις μήνες ή οι έξι μήνες τους οποίους πρέπει να περιμένει για μια πληροφορία ή έως ότου έρθει κάποιο πρόγραμμα είναι ένα ατελείωτα μακρύ χρονικό διάστημα.
Αυτό σημαίνει ότι όσο πιο μικρή η επιχείρηση τόσο πιο γρήγορες πρέπει να είναι οι διαδικασίες και με τις νέες τεχνολογίες οι διαδικασίες γίνονται ασφαλώς ακόμη πιο γρήγορες.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο χρόνος μας, μέσω της χρήσης του κινητού τηλεφώνου, των ηλεκτρονικών μηνυμάτων και του διαδικτύου, γίνεται πιο σύντομος και αυτό φυσικά προσφέρει εντελώς νέες ευκαιρίες.
Για αυτό είναι σημαντικό να προσέξουμε κατά τη χρηματοδότηση οι επιχειρήσεις να έχουν πρόσβαση στην κεφαλαιαγορά και όχι μόνο στα χρηματιστήρια.
Προ πάντων όταν μια επιχείρηση του ενός ατόμου ή μια επιχείρηση με λιγότερους από 250 απασχολούμενους έχει κάποιο σχέδιο πρέπει να μπορεί να το πραγματοποιεί όχι μόνο με την παροχή εγγυήσεων ακινήτων με διασφάλιση 120%, αλλά θα έπρεπε να είναι δυνατή μια χρηματοδότηση μόνο και μόνο δυνάμει μιας καλής ιδέας.
Δυστυχώς όμως εμείς στην Ευρώπη απέχουμε μακράν τέτοιων σκέψεων.
Αυτό που χρειαζόμαστε ακόμη είναι και άλλοι ειδικοί που θα μπορούν να βοηθήσουν τις επιχειρήσεις μας σε δύσκολες περιπτώσεις, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ως παράδειγμα θα ήθελα μόνο να αναφέρω τα πρότυπα.
Μια μικρή επιχείρηση δεν γνωρίζει πολλά για το πώς δημιουργείται ένα πρότυπο και για το πώς αυτό επιβάλλεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προς τούτο τέτοιες ομαδοποιήσεις όπως το NORMAPRE είναι πολύ σημαντικές, διότι μια μικρή επιχείρηση μπορεί από εκεί να αποκτήσει γρήγορα και αποτελεσματικά τεχνογνωσία, διότι μπορεί να υπάρχουν στο Διαδίκτυο ανάλογες προσφορές και διότι πολύ απλά την βοηθά στην καθημερινή εργασία.
Ένα από τα πιο σημαντικά σημεία είναι εξάλλου το ποσοστό φορολογίας.
Όταν βλέπουμε ότι στην Αμερική κατά μέσο όρο η φορολογία κυμαίνεται στο 30% ενώ σε εμάς βρίσκεται στο 45%, τότε οι μικρές επιχειρήσεις στην Ευρώπη πρέπει πολύ απλά είτε να είναι κατά 15% πιο παραγωγικές ή να εργάζονται 15% περισσότερο, προκειμένου να κερδίζουν το ίδιο.
Για αυτόν τον λόγο ένα αίτημα που θα έπρεπε να απευθύνεται προς εμάς είναι η μείωση των ποσοστών φορολόγησης όσο το δυνατόν περισσότερο μέσω λιτότερων νόμων με λιτές προδιαγραφές επιδόσεων και βέλτιστες πρακτικές, προκειμένου να διαμορφωθεί για τις επιχειρήσεις μας ένα απλό και καλό κανονιστικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση είναι μια ωδή στο επιχειρηματικό πνεύμα, αλλά πίσω από τις λυρικές εκφράσεις υπάρχουν επιδοτήσεις και ενισχύσεις που διατίθενται από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, διότι πρέπει να πιστέψουμε ότι το επιχειρηματικό πνεύμα χρειάζεται χρηματική ενίσχυση.
Η αιτιολογική έκθεση κάνει λόγο για τις ΜΜΕ, επιμένοντας στο γεγονός ότι μπορεί να πρόκειται τόσο για επιχειρήσεις που απασχολούν μέγιστο αριθμό 500 μισθωτών όσο και για βιοτέχνες που απασχολούν δύο ή τρία άτομα μόνο, και ότι συνολικά αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 99% των επιχειρήσεων της Ένωσης.
Όμως πόσες από τις ΜΜΕ είναι, στην πραγματικότητα, θυγατρικές μεγάλων βιομηχανικών ομίλων; Και πώς κατανέμονται οι επιδοτήσεις μεταξύ αυτών και των βιοτεχνών;
Η έκθεση δεν αναφέρει ούτε λέξη σχετικά, διότι αυτό θα την οδηγούσε να παραδεχθεί ότι η αναφορά στις μικρές επιχειρήσεις δεν αποτελεί παρά την δημαγωγική δικαιολόγηση των ενισχύσεων που χορηγούνται στις μεγάλες.
Τα εθνικά κράτη, και δη οι περιφερειακές ή τοπικές αρχές, χρησιμεύουν ήδη ως γιγαντιαίες αντλίες χρηματοδότησης, που προορίζονται να απορροφούν τα χρήματα των φορολογουμένων, δηλαδή τα ποσά που αφαιρούνται από την πλειοψηφία του πληθυσμού, μεταξύ αυτών και από τους λιγότερο ευνοημένους, προς τις μεγάλες επιχειρήσεις και, συνεπώς, προς τους ιδιοκτήτες και τους μετόχους τους.
Η προοπτική των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων περιορίζεται στο να διευρύνει ακόμα περισσότερο τις εξοργιστικά άδικες μεταφορές πιστώσεων, ενώ ακόμα και στο πλούσιο τμήμα της ευρωπαϊκής ηπείρου που εκπροσωπεί η Ένωση, πολλές δεκάδες εκατομμύρια άτομα ζουν μέσα στη φτώχεια.
Αν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω στην κ. Montfort ότι η μεγάλη εργοδοσία είναι αυτή που κάνει καθημερινά ταξικό αγώνα κατά των εργαζομένων και ότι η μειοψηφία στην οποία αναφέρεται, προασπίζει τα συμφέροντα της εργατικής τάξης.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα πρέπει να εκδηλώσω το προσωπικό μου ενδιαφέρον.
Διευθύνω από απόσταση μια πολύ μικρή επιχείρηση, την οικογενειακή μας επιχείρηση στο Λονδίνο.
Δεν θα αναφέρω με τι ασχολείται καθώς αυτό θα μπορούσε να θεωρηθεί διαφήμιση - ιδρύθηκε από τον πατέρα μου, τον Francis Chichester και είμαι πολύ υπερήφανος για αυτήν.
Επίσης, μου δίνει τη δυνατότητα να έρχομαι εδώ και να εργάζομαι για τους ψηφοφόρους μου.
Θα ήθελα να πω ότι χαιρετίζω οποιαδήποτε μέτρα, όπως αυτή η πρόταση και αυτή η έκθεση, που φανερώνουν την υποστήριξή μας σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο στη σπουδαιότητα των μικρομεσαίων και ιδιαίτερα των μικρών επιχειρήσεων.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Montfort για την επίπονη εργασία της για την προετοιμασία αυτής της έκθεσης η οποία, όπως ακούσαμε, διαθέτει την ευρεία υποστήριξη του Σώματος.
Κατά την άποψή μου, το καλύτερο για τις μικρές επιχειρήσεις είναι να αφεθούν ελεύθερες από τις κρατικές αρχές και να μη μπαίνουμε στον πειρασμό να ξεχωρίζουμε τους καλύτερους.
Η ποικιλομορφία, η ασφάλεια σε ότι αφορά του αριθμούς, με βάση τους οποίους θα αναδειχθούν οι επιτυχημένοι, είναι ο καλύτερος τρόπος για να πάμε μπροστά.
Θυμάμαι αυτά που μας είχε πει ο Επίτροπος πριν ένα χρόνο σχετικά με το τι συμβαίνει στις ΗΠΑ, όπου δεν φοβούνται την αποτυχία και πιστεύουν στην παλιά σκοτσέζικη παροιμία σύμφωνα με την οποία, εάν δεν πετύχει κανείς με την πρώτη πρέπει να προσπαθήσει ξανά και ξανά.
Το σημαντικό είναι να βρεθεί η σωστή ισορροπία, ώστε να αποφευχθεί μια συνεχής κατάσταση όπου κάποιοι θα αποτυγχάνουν σε βάρος κάποιων άλλων.
Υποψιάζομαι ότι τα πραγματικά εμπόδια και προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι μικρές επιχειρήσεις βρίσκονται σε άλλους τομείς της ευρωπαϊκής και εθνικής νομοθεσίας, όπου υπάρχουν μεγάλα εμπόδια σε θέματα διοίκησης, φορολογίας και κανονισμών.
Αυτό φαίνεται να είναι πραγματικά πολύ επίπονο και δυσανάλογα δύσκολο για τις μικρές επιχειρήσεις.
Κοιτούσα πρόσφατα τα έντυπα που απαιτούνται για τη συμπλήρωση της φορολογικής δήλωσης στο ΗΒ και διαπίστωσα ότι οι λεπτομέρειες που περιέχουν απαιτούν μεγάλη προσοχή ώστε να δοθεί η σωστή απάντηση.
Επιτρέψτε μου να κλείσω την ομιλία μου λέγοντας ότι, κατά την άποψή μου το πιο σημαντικό για τις μικρές επιχειρήσεις, το καλύτερο φάρμακο για αυτές, είναι ο ανταγωνισμός.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο θα επιτύχουν την αποτελεσματικότητα, την καινοτομία και την αποδοτικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, έχει σημασία να τονισθεί η προτεραιότητα που δίδει το νέο πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματικότητα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Όλοι γνωρίζουμε ότι το περιβάλλον είναι σήμερα ιδιαιτέρως αντίξοο για τις επιχειρήσεις αυτές, πιο συγκεκριμένα, η εμπειρία μου στον εκδοτικό και βιβλιοπωλικό χώρο δεν μου επιτρέπει να είμαι ιδιαίτερα αισιόδοξη διότι γνωρίζω τα μεγάλα προβλήματα, μερικές φορές ανυπέρβλητα, που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις αυτές ακριβώς εξαιτίας του μικρού τους μεγέθους.
Το πολυετές πρόγραμμα, λόγω και των οικονομικών του περιορισμών, απλώς αναγνωρίζει κατά τη γνώμη μου το πρόβλημα και δίνει ένα θετικό πολιτικό στίγμα και μια ενθάρρυνση, χωρίς να είναι όμως σε θέση να βοηθήσει ουσιαστικά ή πολύ περισσότερο να ανατρέψει τις τάσεις που κυριαρχούν σήμερα στην οικονομία και που συνθλίβουν κυριολεκτικά τα μικρά μεγέθη σε όλους τους τομείς.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν κατά γενική ομολογία τη δεξαμενή νέων ταλέντων, νεωτεριστικών ιδεών, δοκιμής νέων προϊόντων και υπηρεσιών, πνεύματος ανεξάρτητης δημιουργικότητας.
Αλλά πόσες από αυτές μπορούν να μεταβάλλουν αυτά τα πολύτιμα, όχι μόνο για την οικονομία και για την κοινωνία, αλλά και για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, στοιχεία σε πραγματική επιχειρηματική ανάπτυξη; Ελάχιστες.
Το φυτώριο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων περιέχει χιλιάδες εύθραυστες απόπειρες που τροφοδοτούν με ανθρώπινο δυναμικό και ιδέες τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Ο ανταγωνισμός που αντιμετωπίζουν είναι τεράστιος και αν τα καταφέρνουν στο επίπεδο της παραγωγής, παρουσιάζοντας πολύ συχνά νέες, πρωτότυπες και ευφάνταστες προτάσεις, τι μπορούν να κάνουν όσον αφορά τα δίκτυα διανομής, το μάρκετινγκ και τη διαφήμιση των προϊόντων τους; Η διανομή είναι στις μέρες μας εξαιρετικά περίπλοκη και δαπανηρή, απαιτεί μεγάλες ποσότητες προϊόντων και καλή οργάνωση, συχνά υπερβαίνει τις δυνατότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όσο για τη διαφήμιση, αυτή παραμένει τις περισσότερο φορές απρόσιτη λόγω κόστους.
Οι εξαγορές που έχουμε δει τα τελευταία χρόνια να παίρνουν τεράστια έκταση σε πολλούς κλάδους θερίζουν κυριολεκτικά αυτές τις προσπάθειες, διακόπτοντας τη δημιουργική τους πορεία και αποστειρώνοντας το περιβάλλον από την ανταγωνιστικότητα της δημιουργίας, προκειμένου να παραμείνουν στην αγορά μόνο τα συμβατικά προϊόντα που υπακούουν σε στερεότυπα .
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η περιεκτικότατη έκθεση της κ. Montfort ενίσχυσε αρκετά το αρχικό έγγραφο της Επιτροπής.
Θέλω να ασκήσω εποικοδομητική κριτική σε κάποιες από τις προσπάθειες του κ. Liikanen - πιστεύω ότι το πρώτο έγγραφο που είδαμε δεν επικεντρωνόταν ουσιαστικά στα σημεία που θα έπρεπε.
Η κ. Montfort εστίασε πραγματικά στα σημαντικά ζητήματα που αντιμετωπίζουν οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις.
Θέλω να αναφερθώ ιδιαιτέρως στην καινοτομία στην οποία προέβη η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, η οποία οργάνωσε μια ακρόαση για τα θέματα που έθεσε η έκθεση της κ. Montfort.
Όσο περισσότερο φέρνουμε άτομα από μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις απευθείας στο Κοινοβούλιο για να μας μιλούν για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις τους, τόσο καλύτερα θα μπορούμε να κάνουμε τη δουλειά μας.
Αυτό είναι κάτι που η Επιτροπή Βιομηχανίας πρέπει να κάνει σε κανονική βάση από εδώ και πέρα.
Κλείνοντας αυτή τη συζήτηση θα ήθελα να επανέλθω στο κεντρικό θέμα.
Το πρόβλημα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις είναι ότι δεν διαθέτουν αρκετούς πόρους για να αναζητήσουν πληροφορίες, να βρουν ποιες επιχορηγήσεις και τι είδους βοήθεια διατίθενται και να διεκπεραιώσουν τις διοικητικές εργασίες που τους επιβάλλονται όλο και περισσότερο από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Αυτό που πρέπει να εξετάσουμε είναι με ποιο τρόπο θα κάνουμε τις πληροφορίες διαθέσιμες για αυτούς.
Αυτό που θα ήθελα από τον Επίτροπο να προσεγγίσει πρώτα από όλα στο φάσμα των μέτρων που προτείναμε, είναι η γρήγορη και εύκολη πρόσβαση στην υποστήριξη και την πληροφόρηση, έτσι ώστε οι άνθρωποι που διευθύνουν αυτές τις επιχειρήσεις να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες αποτελεσματικά.
Γνωρίζουμε ότι σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει μεγάλη διαθέσιμη βοήθεια.
Μιλάμε ανέκαθεν για το πώς θα βοηθήσουμε τις ΜΜΕ, όπως μας θύμισε ο Caudron που έχει εκτενή εμπειρία σε αυτή τη διαδικασία, γνωρίζουμε όμως ότι υπάρχουν πολλές επιχειρήσεις που δεν επωφελούνται από τη διαθέσιμη βοήθεια.
Μια δέσμη επικεντρωμένων, αποτελεσματικών, στοχοθετημένων και απλών μέτρων είναι αυτό που χρειαζόμαστε ώστε να έχει αυτό το πρόγραμμα το αποτέλεσμα που πρέπει πραγματικά να έχει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 18.00.
Σχέδιο δράσης για την Αλβανία και τη γειτονική περιοχή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0287/2000) της κ. Καραμάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το προσχέδιο δράσης για την Αλβανία και τη γειτονική περιοχή (7886/2000 - C5-0305/2000 - 2000/2158(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε τόνισαν την ανάγκη συνεργασίας με χώρες προέλευσης και διέλευσης μεταναστών και προσφύγων και, στο πλαίσιο αυτό, με εντολή του Συμβουλίου εκπονήθηκαν από την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για το Ασυλο και τη Μετανάστευση έξι σχέδια μεταξύ των οποίων και το σχέδιο για την Αλβανία και την γύρω περιοχή.
Είναι φανερό πως βασικός σκοπός του σχεδίου είναι η ανάσχεση της μετανάστευσης προς χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και ο επαναπατρισμός όσων παρανόμως διαβιούν στην Ένωση.
Γι' αυτό, το σχέδιο περιέχει κατά το μεγαλύτερο μέρος μέτρα που αποσκοπούν στον έλεγχο και στην αποτροπή των μεταναστευτικών ροών.
Ασφαλώς, η συνεργασία με τρίτες χώρες μπορεί να συμβάλει στην εξάλειψη των αιτιών που προκαλούν κύματα προσφύγων και μεταναστών, χωρίς ωστόσο αυτό να σημαίνει πως οι προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση μπορούν να απαλλάξουν την Ένωση από τις διεθνείς υποχρεώσεις για την προστασία εκείνων που την έχουν ανάγκη ή την παροχή βοήθειας ώστε να καταπολεμηθούν τα αίτια της μετανάστευσης.
Είναι χρήσιμο να κατανοήσουν οι Ευρωπαίοι πως όσο μεγαλώνει το χάσμα ευημερίας ανάμεσα στις χώρες της Ένωσης και τους γείτονές μας, τόσο θα αυξάνονται οι μεταναστευτικές πιέσεις.
Ούτε η οχύρωση των συνόρων, ούτε τα αστυνομικά μέτρα καταστολής μπορούν να φράξουν το δρόμο σε όσους διεκδικούν μερίδιο στην ευημερία που όλοι εμείς απολαμβάνουμε.
Η μετατροπή της Ευρώπης σε φρούριο μπορεί να αυξάνει τις ταρίφες των διακινητών, αλλά δεν μπορεί να σταματήσει τη λαθραία είσοδο όσο δεν υπάρχει νόμιμη οδός μετανάστευσης. Γι' αυτό πρέπει να δώσουμε κάθε δυνατή βοήθεια στην Αλβανία για την καταπολέμηση της φτώχειας, τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου και των ευκαιριών απασχόλησης, την εδραίωση των δημοκρατικών θεσμών καθώς και την ενίσχυση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, των γυναικών και των παιδιών.
Τα πρόσφατα επεισόδια εις βάρος της ελληνικής μειονότητας στη Χειμάρρα κάνουν επιτακτικότερη την ανάγκη να προωθηθούν μέτρα εκδημοκρατισμού, ενίσχυσης των θεσμών και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αλβανία.
Βασικός στόχος μας πρέπει να είναι η επιτάχυνση των ρυθμών οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης της χώρας, η συνεργασία και η ειρηνική της συνύπαρξη με τις γειτονικές χώρες.
Μόνο έτσι μπορεί να σπάσει ο κύκλος της φτώχειας και της βίας που δημιουργεί τα ρεύματα των μεταναστών και των προσφύγων.
Η επιλογή μιας αποτρεπτικής πολιτικής δεν συμβαδίζει με την πολυκλαδική θεώρηση που θα έπρεπε να διαπνέει το έργο της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, ούτε με τα συμπεράσματα του Τάμπερε, όπου τονίζεται ο απόλυτος σεβασμός του δικαιώματος στο άσυλο, με βάση την πλήρη εφαρμογή της σύμβασης της Γενεύης.
Η Αλβανία έχει ελάχιστη εμπειρία σε θέματα ασύλου και δεν έχει ακόμη αναπτύξει τους απαραίτητους μηχανισμούς για την εξέταση αιτήσεων ασύλου. Έτσι, δεν μπορεί να θεωρηθεί ακόμη ασφαλής χώρα για πρόσφυγες, ούτε βέβαια είναι σε οικονομική, πολιτική και κοινωνική θέση να σηκώσει τέτοια βάρη, σύμφωνα και με τις διαπιστώσεις της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα βέβαια σήμερα εντοπίζεται στην εύθραυστη φύση του αλβανικού πολιτικού συστήματος, τον αδύναμο ρόλο του Κοινοβουλίου, την κακή κατάσταση του νομικού και δικαστικού συστήματος, την έλλειψη κρατικής διαχείρισης και προγραμματισμού.
Η χώρα χαρακτηρίζεται από έλλειψη ασφάλειας σε πολλές περιοχές, από μεγάλη εγκληματικότητα, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά το εμπόριο ναρκωτικών και όπλων. Γι' αυτό η συνεργασία με την αλβανική κυβέρνηση για την εφαρμογή των μέτρων που προτείνονται στο σχέδιο προβλέπεται ιδιαίτερα δύσκολη.
Κάποιες προσπάθειες, βεβαίως, γίνονται για την βελτίωση της κατάστασης.
Όμως, όπως αποδείχθηκε στις πρόσφατες δημοτικές εκλογές, η Αλβανία, βγαίνοντας από μια μακρά περίοδο απομόνωσης, στερείται ακόμη δημοκρατικής κουλτούρας και εκεί θα πρέπει να επικεντρωθούν οι προσπάθειες.
Ένα άλλο πρόβλημα συνιστά η ενσωμάτωση, μέσα από συγκεκριμένα μέτρα, των Αλβανών που διαμένουν νομίμως στα κράτη μέλη.
Έχοντας λοιπόν υπόψη όλα αυτά τα προβλήματα, η έκθεσή μου μεταξύ άλλων προτείνει: σταδιακή εφαρμογή των προτεινομένων από το σχέδιο δράσης μέτρων, μια μελέτη των αναγκών, όπως αυτή που γίνεται στο πρώτο μέρος και μας υποδεικνύει ποια είναι τα πιο επείγοντα προβλήματα, π.χ. πρώτα θα πρέπει να αναπτυχθούν η οικονομία και οι δημοκρατικοί θεσμοί, να δημιουργηθούν οι υποδομές στην Αλβανία και μετά να προχωρήσει η Ένωση στην υπογραφή συμφωνιών επαναπατρισμού προσφύγων και μεταναστών.
Ιδιαίτερα τονίζω την ανάγκη λήψης μέτρων για την βελτίωση της εσωτερικής ασφάλειας, την ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ των Ευρωπαίων και των τοπικών αρχών της Αλβανίας και, σε ό,τι αφορά την Επιτροπή και το Συμβούλιο, την προώθηση συγκεκριμένων δράσεων σε συνεργασία με τις αλβανικές, τις ιταλικές και τις ελληνικές αρχές.
Παράλληλα απαιτούνται συντονισμένες δράσεις, με τη μέγιστη δυνατή συνεργασία της Europol, προκειμένου να τεθεί τέρμα στα κυκλώματα σωματεμπορίας και πορνείας γυναικών και παιδιών και στις ενέργειες των εγκληματικών δικτύων εμπορίου ανθρώπων και της εκμετάλλευσής τους μέσω της μαύρης εργασίας και της πορνείας.
Τέλος, θα ήθελα να δηλώσω την υποστήριξή μου στις προπαρασκευαστικές εργασίες για τη σύναψη συμφωνίας σταθερότητας και εταιρικής σχέσης μεταξύ Ένωσης και Αλβανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αρχικά θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή επέτρεψε σε μια υψηλόβαθμη ομάδα του Συμβουλίου να εκτελέσει ένα έργο που βασικά ενέπιπτε στα δικά της καθήκοντα μετά το Αμστερνταμ.
Το βρίσκω λυπηρό, παρά το γεγονός ότι αυτό που έπραξε η εν λόγω ομάδα δεν ήταν λανθασμένο, αφού μάλιστα κατάφερε να αγγίξει τα σωστά σημεία και ταυτόχρονα προσπάθησε να αναδείξει τις σωστές δυνατότητες επίλυσης.
Όπως ήδη ανέφερε η κυρία Καραμάνου, από τότε που έπεσε το σιδηρούν παραπέτασμα της Αλβανίας, το οποίο εκεί είχε ιδιαίτερα γερά θεμέλια, η χώρα αυτή αποτελεί μια από τις πιο σημαντικές χώρες προέλευσης και διέλευσης μεταναστών στην ΕΕ.
Αυτό ασφαλώς δημιουργεί προβλήματα.
Ωστόσο αντιμετωπίζουμε και άλλο ένα πρόβλημα στην Αλβανία.
Ένας σημαντικός αριθμός Αλβανών εγκαταλείπει τη χώρα του εξαιτίας της ανασφάλειας που επικρατεί εκεί, εξαιτίας των κοινωνικών δυσκολιών, εξαιτίας των απηρχαιωμένων κοινωνικών και οικογενειακών δομών.
Αυτοί οι άνθρωποι λοιπόν εγκαταλείπουν τη χώρα τους και μαζί εγκαταλείπουν και ένα κομμάτι από το μέλλον της.
Πρέπει να βοηθήσουμε να διαμορφωθούν στην εν λόγω χώρα συνθήκες, οι οποίες θα επιτρέψουν στους ανθρώπους να παραμείνουν εκεί, θα εγγυώνται την ασφάλεια, θα δημιουργούν θέσεις εργασίας και που θα κάνουν τους ανθρώπους εκεί να μην αναζητούν νέους δρόμους προς τα έξω.
Πρέπει ασφαλώς να εμποδίσουμε να μετατραπεί η Αλβανία όλο και πιο πολύ σε μια χώρα που θα υποθάλπει πρόσφυγες, ναρκωτικά και το εμπόριο γυναικών.
Η Αλβανία είναι μια χώρα στην οποία ανακατεύονται πολλοί, όπου ακόμη και πολλοί από τους γείτονές της εμπλέκονται με άσχημο τρόπο.
Γι' αυτό τον λόγο πρέπει να τη βοηθήσουμε.
Και πρέπει να το κάνουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τώρα παρέχουμε κατάρτιση στην αστυνομία.
Βοηθούμε στον έλεγχο των συνόρων, αλλά το πρόβλημα είναι ότι στην εν λόγω χώρα τα κακώς κείμενα είναι τόσα πολλά που όλα γίνονται πολύ αργά, παρά τις προσπάθειες που καταβάλλει η κυβέρνηση.
Θα ήθελα να προσθέσω μόνο κάτι ακόμη, αγαπητή κυρία Καραμάνου. Εάν η Αλβανία δεν αποτελεί μια ασφαλή χώρα προέλευσης και εμείς μεταχειριζόμαστε τους αλβανούς πρόσφυγες διαφορετικά από ότι άλλους, τότε και η Αλβανία δεν μπορεί να αξιώσει τη συμμετοχή της σε μια συμφωνία εταιρικής σχέσης και σταθεροποίησης.
Αυτό σημαίνει ότι δεν έχει έρθει ακόμη η ώρα για κάτι τέτοιο, όμως προσωπικά πιστεύω ότι έχουμε ήδη αργήσει.
Για μένα η Αλβανία είναι μια χώρα στην οποία οι άνθρωποι μπορούν να γυρίσουν πίσω.
Οι άνθρωποι εκεί δεν παρακολουθούνται.
Σίγουρα δεν είναι όλα ρόδινα, αλλά είναι καλύτερα από ότι τα περιγράψατε εσείς κυρία Καραμάνου!
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα από τη συνάδελφο Pack, εγώ είμαι της γνώμης πως όσο περισσότερες ομάδες ασχολούνται με την Αλβανία τόσο το καλύτερο.
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι ένας χώρος όπου μπορεί να συζητηθεί αυτό το πρόβλημα, επειδή δεν πρόκειται για προβλήματα που μπορούν να λυθούν σε σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά για προβλήματα που θα πρέπει ίσως να τα αντιμετωπίζουμε για πολλές δεκαετίες ακόμη.
Θα ήταν επομένως χρήσιμο να υποδιαιρεθεί το πρόγραμμα που έχουμε ενώπιόν μας και που, κατ' εμέ, έχει καταρτιστεί πολύ ωραία από τη συνάδελφο Καραμάνου, στα μέτρα που μπορούν να υλοποιηθούν σε μικρό χρονικό διάστημα, στα μέτρα μέσης χρονικής περιόδου και στα ζητήματα που έχουν διαμορφωθεί από την Ιστορία, εναντίον των οποίων αγωνιζόμαστε και παλεύουμε εδώ και 500 χρόνια και τα οποία θα συνεχισθούν και για άλλες εκατονταετίες στο μέλλον.
Τα νομικά μέσα ανήκουν στις μεσοπρόθεσμες ρυθμίσεις: ένα επιτελείο έντιμων τελωνειακών και μη διεφθαρμένων δικαστικών είναι θέμα μεταξύ των άλλων και οικονομικό, το οποίο απαιτεί δεκαετίες.
Τις τελευταίες ημέρες, δόξα τω Θεώ, υπάρχουν θετικά σημάδια από πλευράς των Βαλκανίων, τα οποία περιλαμβάνουν έμμεσα και την Αλβανία.
Η έκθεση αναφέρει ένα ασυνήθιστο γεγονός - παίρνω για συντομία ένα μόνο στοιχείο - συγκεκριμένα το ότι το σχέδιο δράσης για την Αλβανία και τη γειτονική περιοχή καταρτίσθηκε από ομάδα εργασίας.
Τα έγγραφα ταξιδεύουν, ως εκ τούτου, από τη μία υπηρεσία στην άλλη και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, για παράδειγμα, αρνείται να δημοσιοποιήσει την έκθεση που έχει καταρτισθεί από τους Αλβανούς και αφορά, μεταξύ των άλλων, την αποστολή Customs Assistance Mission (CAM).
Αυτός ακριβώς είναι ένας άλλος κίνδυνος που συνδέεται με το αλβανικό ζήτημα: δημιουργείται η υποψία ότι κάποιος θέλει να κρύψει κάτι, να συγκαλύψει κάτι που στην πραγματικότητα δεν υπάρχει.
Όποιος γνωρίζει την αλβανική πραγματικότητα καταλαβαίνει ότι είναι ελάχιστα διπλωματικό να οριστούν οι πρωταγωνιστές του τοπικού δημόσιου βίου, ενώ είναι αλήθεια ότι πολλά μπορούν να συμβούν κατά την κυκλοφορία μεταξύ των χωρών σε μεταβατική περίοδο και του βιομηχανικού κόσμου, ο οποίος παρουσιάζεται με τον ρόλο του χορηγού της βοήθειας.
Όμως, καθώς όσον αφορά τις ενισχύσεις προς τους Αλβανούς υπάρχει απόλυτη σαφήνεια και διαφάνεια, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η δημοσίευση όλων των εγγράφων είναι μια πράξη πολιτικής εντιμότητας, προκειμένου να αποτραπούν τυχόν ενδιαφερόμενοι κερδοσκόποι.
Το γενικό πρόβλημα, φυσικά, είναι να παρασχεθεί στην Αλβανία κάθε δυνατή βοήθεια που μπορεί να βρεθεί, προκειμένου να καταπολεμηθεί η εγκληματικότητα και να γίνει πιο βιώσιμη η ζωή των ανθρώπων, πράγμα που θα μειώσει και τη μετανάστευση.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση με ανθρώπινο προσανατολισμό, αν και στόχο βέβαια έχει να θέσει τέλος στις μεταναστευτικές ροές από και μέσω της Αλβανίας.
Η ΕΕ δημιούργησε μία πραγματικά θλιβερή μεταναστευτική πολιτική, η οποία βασίζεται στο κλείσιμο των συνόρων μας.
Πώς θα γίνει όμως αυτό; Γιατί μεταναστεύουν οι άνθρωπο; Προφανώς φεύγουν για να γλιτώσουν από την καταπίεση, την τρομοκρατία και τον πόλεμο, αλλά επίσης το χάος και τη φτώχεια.
Ο πόθος του ανθρώπου για ένα καλύτερο αύριο, για μια καλύτερη ζωή για τον εαυτό του και κυρίως για τα παιδιά του αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα και ισχυρότερα κίνητρα.
Δεν μπορούμε απλώς να αποκλείουμε όλους όσους προσπαθούν να έλθουν στις χώρες μας.
Θα πρέπει να βρούμε καλύτερες μεθόδους.
Μπορούμε να χρησιμοποιούμε τις σκληρές μεθόδους και την αστυνομία όταν πρόκειται για διακίνηση παιδιών και γυναικών και για δουλεμπόριο.
Όσο πιο ερμητικά προσπαθούμε να κλείσουμε τα σύνορα, τόσο πιο ανενδοίαστους και αποφασισμένους για όλα διακινητές λαθρομεταναστών θα έχουμε μπροστά μας.
Δεν είναι βέβαια δυνατόν να βρούμε ξαφνικά μία λύση για το σύνολο του προβλήματος, χρειάζεται ωστόσο να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε έναν κόσμο που να προσφέρει επαρκή δικαιοσύνη, ασφάλεια και προοπτικές για το μέλλον.
Αυτό αφορά τόσο τον αλβανικό πληθυσμό όσο και άλλους ανθρώπους οι οποίοι προέρχονται από άλλες χώρες και μέσω Αλβανίας προσπαθούν να φτάσουν τη Γη της Επαγγελίας που λέγεται Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι πρόγονοί μας πήγαιναν μετανάστες στις ΗΠΑ για να μπορέσουν, όπως πίστευαν, να ζήσουν ελεύθερα.
Προσπαθούμε τώρα να εμποδίσουμε αυτούς που σήμερα επιδιώκουν το ίδιο.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι σήμερα στη Δυτική Ευρώπη προσπαθούμε να δημιουργήσουμε νόμους οι οποίοι θα τιμωρούσαν όποιον έδινε καταφύγιο στα αγέννητα εγγόνια της Αννα Φρανκ.
Είναι απίστευτο το κατάντημά μας.
Ας προσπαθήσουμε να δούμε τη γυμνή αλήθεια.
Ποτέ δεν θα μπορέσουμε να ζήσουμε σε συνθήκες ειρήνης, ελευθερίας, ευημερίας και δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση εφόσον επιτρέπουμε να υφίστανται οι γείτονές μας αυτή τη φοβερή αδικία.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, οι Πράσινοι και η πολιτική ομάδα του ΕΛΣ θα ήθελαν να συγχαρούν την εισηγήτρια, κ. Καραμάνου, για την πάρα πολύ σωστή έκθεσή της.
Είναι αλήθεια ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα για την αναγκαστική μετανάστευση και ότι πρέπει να αρθούν τα αίτιά της.
Αυτό που θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως είναι η κατάσταση των γυναικών και των παιδιών στην Αλβανία.
Καταρχάς, είναι δραματικό να βλέπει κανείς πόσοι νέοι άνθρωποι εξαφανίζονται, απαγάγονται και μετοικούν ακουσίως ή καμιά φορά ακόμη και εκουσίως.
Στην Αλβανία δεν υπάρχουν δικαιώματα των παιδιών, δεν υπάρχουν παιδότοποι, δεν υπάρχουν δικαιώματα των γυναικών, αυτό που υπάρχει είναι πολλή επιθετικότητα ενάντια στις γυναίκες στην οικογένεια, από τον άνδρα, το σύζυγο, δεν υπάρχουν δικαιώματα των ζώων και δεν υπάρχουν καθόλου ανθρώπινα δικαιώματα.
Ελεεινή είναι και η κατάσταση που επικρατεί στα χωριά από οικολογική άποψη, τα σκουπίδια εγκαταλείπονται παντού, το νερό δεν είναι πάντα πόσιμο και το σύστημα ηλεκτροδότησης δεν λειτουργεί καλά.
Ο λαός ελπίζει βεβαίως σε μια καλύτερη πολιτική εκπροσώπηση, τώρα όμως υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που περιπλανώνται φοβισμένοι, φοβούμενοι τα πάντα μαζί με τις εκρήξεις βίας που παρατηρούνται κατά καιρούς.
Υπάρχει επίσης και ένα μεγάλο χάσμα μεταξύ των χορηγών, της Ευρώπης, των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, αυτών που δίνουν χρήματα, που καταρτίζουν προγράμματα κλπ. και των ανθρώπων επιτόπου.
Ένα άλλο πρόβλημα το οποίο θα ήθελα να θίξω είναι η υποδοχή των γυναικών από την Αλβανία που έπεσαν θύμα σωματεμπορίας.
Οι γυναίκες αυτές επιστρέφουν στη χώρα τους όπου δεν έχει προβλεφθεί καμία υποδοχή γι' αυτές.
Υπάρχουν κάποιες διευκολύνσεις της ICMC για θύματα που προέρχονται εκτός άλλων από το Μαυροβούνιο, όχι όμως για κορίτσια από την Αλβανία που επιστρέφουν από την Ιταλία, την Ελλάδα, τη Γερμανία, το Βέλγιο κλπ.
Πρέπει να εισακουσθούν οι εκκλήσεις που απευθύνουν οι γυναικείες ΜΚΟ.
Υπάρχει επίσης κίνδυνος να τις ξαναπιάσουν οι προαγωγοί και να τις στείλουν και πάλι στις χώρες για τις οποίες προορίζονταν.
Πρέπει να ενεργοποιηθεί η οικονομία της χώρας σε συνδυασμό με την άσκηση μιας καλής οικολογικής πολιτικής.
Πρέπει να υπάρξει μέριμνα για τα σχολεία και τη φύλαξη των παιδιών.
Πρέπει να βοηθηθούν οι άνθρωποι που εργάζονται σε ΜΚΟ στη χώρα αυτή.
Γίνονται πολλά καλά πράγματα, η IOM κάνει μία καταπληκτική δουλειά, το ίδιο κάνουν και οι ευρωπαϊκές αστυνομικές δυνάμεις, η KFOR είναι παρούσα, αλλά ο τοπικός πληθυσμός πρέπει και αυτός να συνεργαστεί για την ανάπτυξη της χώρας του.
Οι υπεύθυνοι πρέπει να τιμωρηθούν.
Κυρία Καραμάνου, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την ευρεία προοπτική της έκθεσής σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά την συνάδελφο Αννα Καραμάνου για την ποιότητα της εργασίας της. Να σημειώσω ιδιαίτερα την παρατήρησή της ότι το σχέδιο δράσης θα έπρεπε να ασχολείται κυρίως με την παροχή προστασίας σε διωκόμενους πολίτες, με τις συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και όχι με το πώς θα περιοριστεί και θα ανασχεθεί η μετανάστευση προς τις χώρες της Ένωσης.
Είναι γεγονός, κύριε Πρόεδρε, ότι η Αλβανία αντιμετωπίζει ως χώρα και ως κοινωνία έντονα προβλήματα.
Οι οικονομικές, κοινωνικές και πολιτικές συνθήκες που επικρατούν στην χώρα ωθούν τους πολίτες της να αναζητούν στην μετανάστευση την μοναδική κυριολεκτικά δυνατότητα και ελπίδα επιβίωσης των ίδιων και των οικογενειών τους.
Η κατάσταση επιδεινώθηκε όταν οι ενέργειες πολιτικών δυνάμεων που στηρίχθηκαν αφειδώς από την Ευρωπαϊκή Ένωση οδήγησαν το 1997 στο φαινόμενο των πυραμίδων και εξανέμισαν την λαϊκή αποταμίευση και, ταυτόχρονα, την όποια αξιοπιστία στις δομές του αλβανικού κράτους και της οργάνωσής του.
Η κατάσταση αυτή είχε ως αποτέλεσμα την λαϊκή εξέγερση που ουσιαστικά κατάργησε το αλβανικό κράτος, προκαλώντας τεράστια προβλήματα ασφάλειας, πολιτικής και οικονομικής, στους αλβανούς πολίτες.
Τεράστιες ποσότητες όπλων πέρασαν στα χέρια ανεξέλεγκτων ομάδων, που πολύ γρήγορα στελέχωσαν οργανωμένες εγκληματικές ομάδες τύπου μαφίας.
Η όλη κατάσταση έχει επιδεινωθεί από τα γεγονότα του Κοσσυφοπεδίου και τους νατοϊκούς βομβαρδισμούς, που όξυναν τα προβλήματα στην περιοχή.
Το να κλείνεις τα μάτια μπροστά σ' αυτή την κατάσταση και να προσπαθείς να ορθώσεις τείχη γύρω από τον παράδεισό σου για τον προστατεύσεις δήθεν από τους απελπισμένους της γειτονιάς είναι μια στάση και απάνθρωπη αλλά και κοντόφθαλμη.
Ασφαλώς, κάθε άνθρωπος θέλει να ζει στην πατρίδα του, αν μπορεί βέβαια να ζει σ' αυτή, με ασφάλεια και αξιοπρέπεια.
Από την άλλη όμως δεν υπάρχει δύναμη να σταματήσει τους απελπισμένους.
Θα ήταν καλό να εγκαταλείψουμε τα μέτρα καταστολής και να κινηθούμε σε δυο κατευθύνσεις: πρώτον να βοηθήσουμε την Αλβανία να αναζωογονήσει την οικονομία της και να ανακτήσει τον πληθυσμό της εκεί, και δεύτερον, να νομιμοποιήσουμε την παρουσία των μεταναστών από την Αλβανία στις χώρες μας αντί να τους αντιμετωπίζουμε ως αγρίμια και με συνθήκες μαύρης εργασίας, να τους αξιοποιήσουμε σε δραστηριότητες όπου τους έχουμε ανάγκη.
Υπάρχουν εργασίες, π.χ. στην Ελλάδα, που αν φύγουν οι αλβανοί μετανάστες δεν θα μπορούν να γίνουν, κυρίως στον αγροτικό τομέα.
Ας αξιοποιήσουμε λοιπόν τις διμερείς συμφωνίες που με νόμιμο και καθαρό τρόπο θα καθορίσουν τις εργασίες, τον χρόνο παραμονής, τον τόπο παραμονής, την αμοιβή, τις ώρες, τις συνθήκες εργασίας και κοινωνικής ασφάλισης, ώστε οι μετανάστες να αποδειχθούν και σε δύναμη που θα αναδείξουν τις οικονομίες των χωρών μας και θα βοηθήσουν στη φιλία και στη συνεργασία ανάμεσα σε λαούς και όχι στην καλλιέργεια εθνικιστικών και ψυχροπολεμικών επιδιώξεων.
(PPE-DE). Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Καραμάνου για την εργασία της σε ένα πραγματικά πάρα πολύ λεπτό και σημαντικό θέμα.
Νομίζω ότι υπάρχουν δύο βασικά ζητήματα που θα πρέπει να μας απασχολήσουν μεταξύ άλλων.
Το πρώτο αφορά τις δομές και τις διαδικασίες στην Αλβανία και γίνεται ακόμη πιο έντονο σήμερα μετά τα τελευταία γεγονότα και τις ενέργειες στη διάρκεια των δημοτικών εκλογών, ενέργειες που εστράφησαν κυρίως εναντίον της ελληνικής μειονότητας που ζει στην Αλβανία.
Οι ενέργειες αυτές πιστοποιούν ότι πρέπει να είναι στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η εγκαθίδρυση πια των δομών εκείνων που θα κάνουν σεβαστούς τους δημοκρατικούς κανόνες και θα κάνουν αναγνωρίσιμα και σεβαστά τα δικαιώματα των μειονοτήτων στην Αλβανία.
Το δεύτερο ζήτημα είναι το τεράστιο πραγματικά και πολύ σύνθετο ζήτημα της μετανάστευσης.
Είναι ένα θέμα πάρα πολύ σημαντικό, το οποίο διαμορφώνεται κάτω από την επίδραση ιστορικών, κοινωνικών, πολιτικών και οικονομικών παραγόντων.
Το σύνθετο του προβλήματος καθιστά αναγκαία και την αντιμετώπισή του με μια σύνθετη πολιτική, μια πολιτική στην οποία δεν μπορούν να υπάρξουν απλουστεύσεις, μια πολιτική η οποία να οδηγεί από την μια πλευρά στην δημιουργία ενός νομικού πλαισίου, διότι το νομικό πλαίσιο είναι συστατικό στοιχείο των πολιτειών, αλλά ενός νομικού πλαισίου που να είναι δυναμικό και να δίνει λύση στο πρόβλημα και όχι να περιορίζεται σε απλές κατασταλτικές ενέργειες, έστω και αν αυτές είναι συνέπεια ή αποτέλεσμα της εφαρμογής του νόμου.
Νομίζω ότι έχουμε φθάσει πια στο σημείο να μπορούμε και να υιοθετήσουμε αυτά τα μέτρα και να τα επιβάλουμε.
Έχουμε φτάσει σε μια εποχή όπου και οι συνθήκες είναι ώριμες και όλοι αναγνωρίζουμε ότι αν το κάνουμε θα προσφέρουμε μια πολύ μεγάλη υπηρεσία.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τη δημιουργία ενός σχεδίου δράσης για την Αλβανία, όπως επίσης και την ενδελεχή έκθεση της συναδέλφου μου, κυρίας Αννας Καραμάνου.
Λόγω της ανάλυσης της πολιτικής και οικονομικής κατάστασης της Αλβανίας είμαστε σε θέση να αναγνωρίσουμε καλύτερα τα αίτια των μετακινήσεων και να αναπτύξουμε αντίστοιχα μέτρα.
Ωστόσο κατακρίνω το γεγονός ότι το εν λόγω σχέδιο δράσης καθώς και όλα τα υπόλοιπα που συντάχθηκαν χαρακτηρίζονται κυρίως από ελεγκτικά και κατασταλτικά μέτρα.
Η Αλβανία είναι μια από τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου και η ίδια έχει υποδεχθεί εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες.
Αυτόν τον καρό επικρατεί ένα έντονο κύμα επιστροφής των προσφύγων, οι οποίοι βασικά βρίσκονται αντιμέτωποι με την έλλειψη ασφάλειας, δικαίου και τάξης.
Υπάρχουν άνθρωποι που στέλνονται πίσω παρά το γεγονός ότι ήταν καλά ενταγμένοι.
Νέοι άνθρωποι αναγκάζονται να διακόψουν τις σπουδές τους και να προχωρήσουν σε ένα αβέβαιο μέλλον.
Αυτή δεν είναι μια έξυπνη πολιτική.
Η επανένταξη των προσφύγων πρέπει ως εκ τούτου να επιτυγχάνεται κάτω από πιο αξιοπρεπείς και ασφαλείς συνθήκες.
Προς τούτο είναι απαραίτητο να εκπονηθούν σχέδια για μια συντονισμένη επιστροφή και προ πάντων να συμπεριληφθούν σε αυτό και μη κυβερνητικές οργανώσεις και διεθνείς οργανισμοί.
Η κατάσταση στην Αλβανία είναι κατά την εκτίμησή μου, όπως και παλαιότερα σοβαρή, λόγω της πολιτικής αστάθειας, της περιφρόνησης των νόμων και της υπερβολικά υψηλής εγκληματικότητας.
Κάθε χρόνο χιλιάδες άνθρωποι διακινδυνεύουν τη ζωή τους καθ' οδόν προς την ΕΕ.
Εκατοντάδες από αυτούς τους πρόσφυγες βρίσκουν το θάνατο στη θάλασσα.
Τον πραγματικό αριθμό των νεκρών δεν θα τον μάθουμε ποτέ.
Τα 7 000 χιλιόμετρα θαλάσσιων συνόρων της Ιταλίας είναι πολύ δύσκολο να ελεγχθούν και προσφέρουν στις συμμορίες διακινητών, οι οποίες ενεργούν με εξαιρετικά μεγάλη περιφρόνηση για τον άνθρωπο, ένα πολύ ευρύ πεδίο δράσης.
Εγκληματίες που εκμεταλλεύονται την ανάγκη των προσφύγων πρέπει να τιμωρούνται.
Το εμπόριο ανθρώπων, ειδικότερα όσον αφορά τα μικρά παιδιά, η εκμετάλλευση των ανθρώπων στην παράνομη απασχόληση και στην πορνεία πρέπει να τιμωρούνται με τον πιο αυστηρό τρόπο.
Ωστόσο όποιοι πιστεύουν ότι από μόνη της η καταπολέμηση των διακινητών θα συμβάλλει στην παρεμπόδιση της μετανάστευσης απατώνται.
Χρειαζόμαστε την εντατικοποίηση του διαλόγου μεταξύ των διαφόρων διαπραγματευτικών και συμβουλευτικών επιτροπών καθώς και καλύτερο συντονισμό.
Μόνο έτσι μπορούμε από κοινού να συμβάλλουμε στην καταπολέμηση της εκμετάλλευσης των προσφύγων από τους διακινητές.
Η κοινότητα πρέπει να υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αλβανίας για ενίσχυση του κράτους δικαίου και μάλιστα όσον αφορά την παροχή οικονομικής βοήθειας - και θα ήθελα να το τονίσω αυτό - δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε αυτή τη χώρα αλλά ούτε και την εκεί περιοχή.
Τέλος ζητώ από το Συμβούλιο, επί τη ευκαιρία, να λάβει μέτρα που θα οδηγήσουν στην πλήρη κοινοτικοποίηση της πολιτικής σχετικά με τη μετανάστευση, το άσυλο και την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, η βοήθεια στην Αλβανία και στη γειτονική περιοχή είναι εξαιρετικά σημαντική από την άποψη της σταθερότητας στην Ευρώπη.
Το ρίζωμα της δημοκρατίας και η δημιουργία κράτους δικαίου είναι απαραίτητα.
Δεν μπορούμε να ξεχνάμε τους λαούς που έχουν ανάγκη, αλλά είναι υποχρέωσή μας να τους ενισχύουμε όσο καλύτερα μπορούμε.
Με το πρόγραμμα δράσης που αφορά την Αλβανία και τη γειτονική περιοχή μπορούμε να αυξήσουμε τη σταθερότητα της περιοχής.
Βαρύτητα δεν πρέπει να δοθεί στο πώς θα περιορίσουμε την εισροή μεταναστών και προσφύγων, αλλά στο πώς θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις συνθήκες στην περιοχή κατά τρόπο ώστε οι άνθρωποι να μπορέσουν να παραμείνουν στις εστίες τους.
Η Αλβανία και ιδιαιτέρως το Κοσσυφοπέδιο δεν είναι οπωσδήποτε ακόμη ειρηνικές περιοχές και επομένως η επιστροφή των προσφύγων θα πρέπει να γίνει ελεγχόμενα έτσι ώστε να μην τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλειά τους.
Η θέση των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου υπήρξε επί μακρόν εξαιρετικά δύσκολη και είναι άκρως ανακουφιστικό που επιτέλους αναγνωρίστηκαν τα δικαιώματά τους.
Όμως εξίσου αναγκαίο είναι να διασφαλισθούν τα δικαιώματα των μειονοτήτων του Κοσσυφοπεδίου, των Σέρβων και των τσιγκάνων.
Η αποκατάσταση της φιλίας μεταξύ των εθνικών ομάδων είναι μια μακρά όμως απολύτως απαραίτητη διαδικασία.
Μόνο στη συγχώρεση βρίσκεται η επαναστατική βάση για την οικοδόμηση του μέλλοντος.
Η οικονομική ανάπτυξη δίνει τη δυνατότητα να υπερνικηθούν οι δυσκολίες στην περιοχή της κρίσης.
Μόνο ο καταιγισμός των ενισχύσεων δεν αρκεί, παρά χρειαζόμαστε λαϊκό επιχειρηματικό πνεύμα και ενθάρρυνση της αυτόβουλης ενεργοποίησης των ανθρώπων.
Η από κοινού επιχειρηματική δράση δένει ειρηνικά τους ανθρώπους μεταξύ τους.
Το χρήμα ομολογουμένως ενεργεί καταπραϋντικά.
Ως προς αυτό η σημασία του προγράμματος CARDS της ΕΕ βρίσκεται σε θέση κλειδί, διότι χωρίς λειτουργική διαχείριση τίποτε δεν λειτουργεί.
Εμείς θα πρέπει να τους βοηθήσουμε να αυτοβοηθηθούν.
Αυτή τη στιγμή η περιοχή χρειάζεται ένα πατρικό καθοδηγητικό χέρι.
Ως συνεταίρος των Βαλκανίων η ΕΕ φέρει μεγάλη ευθύνη για το μέλλον της περιοχής.
Πρέπει να αφήσουμε τον εγωισμό μας στην άκρη και να συνειδητοποιήσουμε ότι οι μοίρες μας είναι δεμένες μεταξύ τους.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πριν από δύο περίπου μήνες πρότεινα και έγινε δεκτό από την εισηγήτρια, την οποία με την ευκαιρία θα ήθελα να συγχαρώ για την εργασία της, να προστεθεί στην παράγραφο 6 της εκθέσεως η μνεία της ανάγκης βελτιώσεως της ασφάλειας και προστασίας των εθνικών μειονοτήτων στην Αλβανία, είχα βέβαια κατά νου τον γενικότερα αρνητικό φάκελο της χώρας αυτής στον τομέα της συμπεριφοράς της έναντι των μειονοτήτων της επικράτειάς της, και ειδικότερα της ελληνικής μειονότητας.
Ομολογώ, όμως, ότι δεν είχα τότε φαντασθεί ότι τόσο σύντομα θα είχαμε μια τόσο έμπρακτη επιβεβαίωση της αρνητικής αυτής πρακτικής των αλβανικών αρχών, οι οποίες με την απροκάλυπτη εκλογική βία και νοθεία σε βάρος των ελλήνων μειονοτικών υποψηφίων και ψηφοφόρων κατά τις πρόσφατες εκλογές, όπως απεδείχθη και από τις αντικειμενικές μαρτυρίες επίσημων διεθνών παρατηρητών, κατέδειξαν ότι δυστυχώς η Αλβανία ελάχιστα σέβεται ακόμα και τις πιο στοιχειώδεις υποχρεώσεις της στο πλαίσιο της πορείας της προς την Ευρωπαϊκή Ένωση. Και τούτο καθ' ην στιγμή η ίδια η Αλβανία αξιώνει από τη διεθνή κοινότητα να παρεμβαίνει ακόμα και ενόπλως προς υπεράσπιση καταπιεζόμενων αλβανικών μειονοτήτων σε τρίτες χώρες, ενώ ταυτόχρονα απαιτεί τη διασφάλιση όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τους αλβανούς μετανάστες, αλλά και λαθρομετανάστες, απαίτηση την οποία κρίνουμε σκόπιμο όλοι μας, και σωστά, να προσπαθήσουμε να ικανοποιήσουμε.
Χαρακτηριστική είναι η περίπτωση της Ελλάδος που, αν και ποικιλότροπα και πλουσιοπάροχα στήριξε την μετακομμουνιστική αλβανική πολιτεία και υποδέχθηκε και ανέχθηκε φιλόξενα τις χιλιάδες αλβανών μεταναστών και λαθρομεταναστών, βλέπει εντούτοις να διώκεται συστηματικά η πολυπληθής και ιστορική ελληνική μειονότητα της Αλβανίας και να παραβιάζονται κατ' επανάληψη τα θεμελιώδη ανθρώπινα, πολιτικά και πολιτιστικά δικαιώματά της.
Όλα αυτά, εξ αφορμής και των απαραδέκτων γεγονότων της Χειμάρρας, μας επιβάλλουν νομίζω την πολύ προσεκτική αξιολόγηση της ικανότητας και της βουλήσεως της Αλβανίας να αποδεχθεί τα παραδεδεγμένα ευρωπαϊκά κριτήρια στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών και μας καλούν συνακόλουθα στην ανάλογη στάθμιση και προσαρμογή της γενικότερης στάσεώς μας, των σχεδίων δράσεών μας και των ποικιλόμορφων παροχών μας έναντι της χώρας αυτής μέχρις ότου αναθεωρήσει την πολιτική της.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω και εγώ, όπως σωστά είπε ο συνάδελφος Δημητρακόπουλος, ότι κεντρικό σε σχέση με τις δυσκολίες της Αλβανίας - δυσκολίες οικονομικές, κοινωνικές και εσωτερικής ασφάλειας - παραμένει το θέμα της βοήθειας προς αυτή τη χώρα για να αποκαταστήσει το κράτος δικαίου, να εμπνεύσει ασφάλεια στους πολίτες, να αποκαταστήσει το κύρος των θεσμών και των τοπικών διοικήσεων.
Χωρίς αυτήν την ανάπτυξη του δημοκρατικού επιπέδου αυτής της χώρας, λαμβανομένων υπόψη των τελευταίων εκλογικών γεγονότων και ιδιαίτερα των εκλογικών ραδιουργιών που καταγγέλθηκαν, είναι προφανές ότι αν δεν ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο, δεν θα καταφέρουμε ποτέ να λύσουμε τα προβλήματα.
Επικροτώ το γεγονός ότι στην έκθεση συμπεριλαμβάνονται και αξιολογούνται επιτέλους δύο σημεία στα οποία εμείς οι Ιταλοί αποδίδαμε μεγάλη σημασία.
Το πρώτο: ασταθής Αλβανία σημαίνει ασταθή Βαλκάνια και ασταθή Βαλκάνια σημαίνουν αστάθεια για την Ευρώπη.
Πρόκειται για μια συνειδητοποίηση που πρέπει να ωριμάσει σε όλους μας.
Το δεύτερο, εξίσου αληθές: δεν είναι δυνατόν η μεταναστευτική πίεση και η επέλαση της εγκληματικότητας που προέρχονται από αυτήν τη χώρα να φορτώνονται μόνο στους ώμους της Ιταλίας και της Ελλάδας.
Έχω ακούσει πολλά λόγια αλληλεγγύης και διαθεσιμότητας, αλλά πρέπει να υπενθυμίσω ότι μέχρι σήμερα η μόνη πραγματική αλληλεγγύη είναι εκείνη που έχουν προσφέρει οι παραμεθόριοι ιταλικοί πληθυσμοί και οι τοπικές αρχές.
Δεν έχω δει αυτήν την πρακτική αλληλεγγύη της Ευρώπης όταν χρειάζεται να συμμεριστεί τις δυσκολίες ενός λαού.
Αυτό που βρίσκω, αντίθετα, απαράδεκτο σε αυτήν την έκθεση, και το λέω με ειλικρίνεια, είναι ότι συγχέεται το αποτέλεσμα με την αιτία, ότι συγχέεται δηλαδή μια διαδικασία σταθμισμένης χορήγησης θεωρήσεων εισόδου, άρα και δυνατοτήτων μετανάστευσης, με την αιτία της λαθρομετανάστευσης.
Συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο! Ας μην συγχέουμε αιτία με αποτέλεσμα!
Βρίσκω ιδιαίτερα απαράδεκτο και αρνητικό για την Αλβανία το ότι θέλουμε κατά κάποιον τρόπο να στείλουμε ένα μήνυμα ανοχής απέναντι στη λαθρομετανάστευση.
Είναι κάτι που δεν το χρειάζεται η Αλβανία.
Η Αλβανία χρειάζεται την απτή οικονομική μας βοήθεια, την πρακτική μας αλληλεγγύη, αλλά χρειάζεται και έναν αποφασιστικό λόγο, επειδή πρέπει μόνη της και με τη δική μας βοήθεια να καταφέρει να ανοικοδομήσει τα θεμέλια ενός κράτους δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, για πολλούς στην ΕΕ η Αλβανία αποτελεί μια χώρα πολύ απομακρυσμένη, πιο απομακρυσμένη και από το βασίλειο του Walachei, παρά το γεγονός ότι οι Αλβανοί αποτελούν έναν από τους παλαιότερους πολιτισμένους ευρωπαϊκούς λαούς.
Κατά το Μεσαίωνα πολέμησαν εναντίον της οθωμανικής εισβολής και εξακολουθούν μέχρι τις ημέρες μας ως Ευρωπαίοι να αμύνονται.
Οι Αλβανοί έχουν αντιμετωπίσει έντονη την περιφρόνηση της Ευρώπης.
Τον 19ο αιώνα όλοι οι λαοί των Βαλκανίων βρέθηκαν μπροστά σε μια νέα προοπτική από το συνέδριο του Βερολίνου, το 1878.
Στο Βερολίνο οι Αλβανοί κατά κάποιο τρόπο εκδιώχθηκαν από το τραπέζι, αφού κανείς δεν τους σεβότανε και στη διάρκεια του 20ου αιώνα υπέφεραν πολύ, υποταγμένοι σε μια από τις πιο τρομακτικές ιδεολογίες, το σοσιαλισμό και τον κομμουνισμό, στην πιο κτηνώδη έκδοσή του.
Γι αυτό σήμερα έχουμε μια ευρωπαϊκή ευθύνη απέναντι σε αυτή την ευρωπαϊκή Αλβανία.
Γι αυτό χαιρετίζω την προσέγγιση της έκθεσης και την προσέγγιση του σχεδίου δράσης.
Πρέπει να δούμε ξεκάθαρα ότι δεν μπορούμε να εργαζόμαστε με διπλά πρότυπα.
Έχει γίνει πολύς λόγος εδώ για τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να πω ότι δικαίως ζητάμε από τους Αλβανούς δικαιώματα για τις μειονότητες.
Τότε όμως αυτά πρέπει να ισχύουν και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό δεν έχει επιτευχθεί.
Δεν υπάρχουν ευρωπαϊκά πρότυπα για την προστασία των μειονοτήτων.
Σε όλες τις γειτονικές χώρες της Αλβανίας - εκτός του Κοσσυφοπεδίου όπου οι Αλβανοί αποτελούν την πλειοψηφία - έχουμε αλβανικές μειονότητας και εκεί μπορούμε να δούμε ποια είναι τα πρότυπα για τις μειονότητες στην ΕΕ.
Θα ήθελα να προσθέσω και κάτι άλλο.
Όπως ο συνάδελφος Liese, είμαι της άποψης ότι χρειαζόμαστε καταμερισμό του βάρους στο πλαίσιο της πολιτικής για το άσυλο και τους πρόσφυγες.
Ωστόσο το πρόβλημα είναι ο καταμερισμός του βάρους βάσει ποσοστιαίας αναλογίας και ακριβώς γύρω από αυτό αγωνιστήκαμε χωρίς να επιτύχουμε πλειοψηφία ούτε εδώ, αλλά ούτε και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βλέπουμε λοιπόν από την περίπτωση της Αλβανίας ότι αυτό μπορεί κάποια φορά να αφορά όλα τα κράτη μέλη.
Κατά συνέπεια είναι πολύ σημαντικό να σταματήσουμε να ασχολούμαστε με τα συμπτώματα και να χαράξουμε μια πολιτική αλληλεγγύης για τους πρόσφυγες με σταθερές ποσοστιαίες αναλογίες και ένα σταθερό καταμερισμό του βάρους, πριν έρθει η καταστροφή.
Ευχαριστώ πολύ Επίτροπε κύριε Liikanen!
Η συζήτηση τελείωσε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 18.00.
Βελτίωση της νομοθεσίας (εκθέσεις 1998, 1999)
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη ακολουθεί η έκθεση (A5-0269/00) του κυρίου Wuermeling εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με δυο εκθέσεις της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο:
Βελτίωση της νομοθεσίας: "Συνυπευθυνότητα " (1998) [KOM(1998) 715 - C5-0266/2000 - 1999/2197(COS)];
" Βελτίωση της νομοθεσίας 1999" [KOM(1999) 562 - C5-0266/2000 - 1999/2197(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να σας ευχαριστήσω που αυτό το μεσημέρι της Πέμπτης βρίσκεστε εδώ, συμμετέχοντας σε αυτή τη συζήτηση.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων για την εποικοδομητική και σε βάθος συζήτηση που είχαμε σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Ακόμη θα ήθελα να ευχαριστήσω για τις γνωμοδοτήσεις τους τις επιτροπές και συγκεκριμένα τον κ. van den Berg εκ μέρους της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και τον κ. Candal εκ μέρους της Επιτροπής Αναφορών.
Είχαμε στα αλήθεια μια πολύ σοβαρή και με διάθεση αυτοκριτικής συζήτηση σχετικά με την ποιότητα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Ποια συμπεράσματα βγάλαμε; Διαπιστώσαμε ότι η ποιότητα της νομοθεσίας αφήνει χώρο για βελτιώσεις, ιδιαίτερα στα μάτια των πολιτών.
Εκεί υπάρχει ενίοτε αγανάκτηση αλλά και άγνοια απέναντι στο ευρωπαϊκό δίκαιο και καλούμε όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα συμπεριλαμβανομένων και ημών των ιδίων να μη διστάσουμε μπροστά στον κόπο των λεπτομερειών, να εργαστούμε με ακρίβεια και προς αυτή την κατεύθυνση να διαθέσουμε επίσης τον απαραίτητο χρόνο και τους κατάλληλους συνεργάτες.
Δεν έχει όμως μόνο η ποιότητα της νομοθεσίας αποφασιστική σημασία. Χρειάζεται και η απαιτούμενη εξυπνάδα όσον αφορά την ποσότητα της νομοθεσίας, διότι δεν είναι όλα τα προβλήματα της Ευρώπης ταυτόχρονα και προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς ταυτιζόμαστε απόλυτα με τα όσα ανέπτυξε η Επιτροπή σχετικά με τους στρατηγικούς της στόχους για το διάστημα 2000 έως 2005.
Τόνισε ότι πρέπει να περιοριστούμε στα βασικά μας καθήκοντα.
Βέβαια το να εγκαταλείπει κανείς πράγματα με τα οποία έχει ασχοληθεί αποτελεί ενίοτε μια επίπονη διαδικασία και δυστυχώς παραδείγματα από το πρόσφατο παρελθόν δείχνουν ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο δεν το καταφέρνουν πάντα.
Θα θυμάστε τις διατάξεις για την αναρρίχηση σε κλίμακες που πρόσφατα μας παρουσιάστηκαν.
Θυμάμαι τα πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης πλοίων - ελπίζω να μην δημιουργώ εδώ προβλήματα στους μεταφραστές - και θυμάμαι επίσης την πρόταση μιας οδηγίας σχετικά με τον θόρυβο του περιβάλλοντος χώρου που στην πραγματικότητα στόχευε στη δημιουργία χαρτών θορύβου σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ζητά ρητά από την Επιτροπή να σταματήσει την άσκηση πιέσεων σχετικά με τη νομοθεσία, κάτι για το οποίο και η ίδια έχει ασκήσει κριτική.
Η νομοθεσία δεν αποτελεί δικαιολογία για να κάνουμε πράγματα τα οποία στην πραγματικότητα είναι περιττά.
Ασφαλώς αυτό αφορά και εμάς τους ίδιους καθώς πρέπει να είμαστε φειδωλοί, όσον αφορά τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς.
Σε αυτό μας βοηθά η αρχή της επικουρικότητας, η οποία σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων πρέπει να εφαρμόζεται και στη λήψη των αποφάσεων σχετικά με το κατά πόσο ένα συγκεκριμένο ζήτημα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο νομοθεσίας.
Η εν λόγω αρχή πρέπει επίσης να εφαρμόζεται ευρέως και στις Λευκές και Πράσινες Βίβλους καθώς και στα προγράμματα δράσης.
Δεν είναι δυνατόν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ζητά εδώ καθολική αρμοδιότητα.
Και εδώ είναι απαραίτητη μια συγκεκριμένη εξουσιοδότηση και μια σοβαρή εξέταση της επικουρικότητας.
Επί τη ευκαιρία συζητήσαμε και σχετικά με μια τάση η οποία μας απασχολεί, ειδικότερα την τάση του να λαμβάνονται όλο και περισσότερες αποφάσεις εκτός των θεσμικών οργάνων, τα οποία βασικά είναι εκείνα που δημοκρατικά νομιμοποιούνται να κάνουν κάτι τέτοιο.
Οι πρώτες σκέψεις της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής για την χρηστή διακυβέρνηση μας βρίσκουν λίγο επιφυλακτικούς.
Εάν λοιπόν σε γενικές γραμμές δημιουργηθούν δίκτυα, εάν εκδοθούν και άλλοι ήπιοι νόμοι, εάν ψηφιστούν από την Επιτροπή ερμηνευτικές κατευθυντήριες γραμμές, εάν πολλά πράγματα ρυθμιστούν μέσα από συμφωνίες των εμπλεκομένων, τότε μπορεί όλα αυτά να επιτρέπονται, αλλά δεν μπορούν να περιορίσουν την ευθύνη του νομοθέτη.
Θέλω ιδιαιτέρως να παρακαλέσω την Επιτροπή να λαμβάνει υπόψη τον σαφή διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων, τόσο ανάμεσα στην ΕΕ και στα κράτη μέλη, όσο και εντός των θεσμικών οργάνων.
Με την εν λόγω έκθεση θέλουμε να στείλουμε ένα μήνυμα προς τους πολίτες ότι παίρνουμε στα σοβαρά τις προσφυγές σχετικά με την ελλιπή ποιότητα της νομοθεσίας και τις προσφυγές σχετικά με την υπερβολική περιφερειοποίηση και τον συγκεντρωτισμό.
Ζητώ τη βοήθειά σας προκειμένου αυτό το μήνυμα να σταλεί στους πολίτες και ζητώ να υπερψηφίσετε την έκθεση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εκ μέρους της Ομάδας μου να συγχαρώ τον εισηγητή της έκθεσης, ο οποίος από την σκοπιά του περιέγραψε την κατάσταση πολύ καλά, με τρόπο περιεκτικό και με συνέπεια.
Ωστόσο η Ομάδα μου έχει ήδη φέρει πολλές τροπολογίες τόσο στην επιτροπή όσο και στην ολομέλεια και αυτές όχι επειδή αντιτίθεται στην ποιότητα της έκθεσης αλλά επειδή εμείς πολιτικά έχουμε διαφορετική άποψη - κυρίως όσον αφορά το ζήτημα του εύρους της επικουρικότητας.
Θέλουμε μια ισχυρή Ένωση, αντάξια του έργου που έχει επωμιστεί, η οποία θα διαμορφώσει μια λειτουργική εσωτερική αγορά και θα καταστήσει πράγματι δυνατή την ενίσχυση της περιφερειακής και κοινωνικής συνοχής.
Κοινοτικές δράσεις πρέπει να είναι δυνατό να αναληφθούν παντού όπου μπορούν να προκαλέσουν υψηλότερη ευρωπαϊκή υπεραξία.
Η εν λόγω δύναμη της κοινοτικής δράσης πρέπει να τονιστεί ιδιαίτερα τώρα.
Πρώτον, διότι κυρίως σε σχέση με την επικείμενη διεύρυνση χρειαζόμαστε μια ιδιαίτερα ισχυρή Ευρωπαϊκή Ένωση, εάν θέλουμε να βοηθήσουμε τα μελλοντικά νέα κράτη μέλη και επίσης εφόσον θέλουμε να μπορούμε να αντιμετωπίζουμε τέτοιες δοκιμασίες που μπορεί να ανακύπτουν εντός των κρατών μελών.
Δεύτερον, κυρίως εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να τονίσουμε τη διαφορά μεταξύ του κοινού ευρωπαϊκού και του κοινοτικού. Ιδιαίτερα τώρα που διανύουμε μια περίοδο κατά την οποία παρατηρούμε ότι οι κυβερνήσεις πολλών κρατών μελών χάνουν την αφοσίωση σε αυτόν τον στόχο, ενώ όλο και πιο πολύ εμφανίζονται τάσεις κοντόφθαλμου, εγωιστικού εθνικισμού και μεμονωμένης ανεξάρτητης πορείας.
Εάν όμως θέλουμε για όλα τα σημαντικά και κεντρικά ευρωπαϊκά αιτήματα να υπάρχει μια κοινοτική δύναμη διαμόρφωσης των πραγμάτων η οποία θα είναι και αποδεκτή από τους πολίτες, τότε είναι σίγουρα απαραίτητο να επικεντρωθούμε περισσότερο από ποτέ στα σημαντικά και να διαγράψουμε και πάλι ορισμένα άλλα τα οποία βρίσκονται σήμερα στην ημερησία διάταξη.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι όταν καταφέρουμε να συνεννοηθούμε για το απαραίτητο και το σωστό αυτό θα γίνει μάλλον σε μεμονωμένες περιπτώσεις ενώ το περιττό θα το αντλούμε από την ημερήσια διάταξη.
Στις μεμονωμένες περιπτώσεις είναι σίγουρα πιο εύκολο να λάβει κανείς πραγματιστικές αποφάσεις από ότι μέσα σε ένα πλαίσιο γενικών εκθέσεων και θεμελιωδών ζητημάτων.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την αρχή της επικουρικότητας, αλλά σίγουρα και για την ποιότητα της νομοθεσίας.
Αντί να διαφωνούμε αφηρημένα πάνω σε γενικές αρχές είναι καλύτερα να κάνουμε σκέψεις γύρω από μεμονωμένα θέματα και επίσης συχνότερα γύρω από την αναγκαιότητα ορισμένων προθέσεων και να διαθέτουμε περισσότερη ώρα για την ποιότητα της νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Wuermeling, για την πάρα πολύ καλή έκθεσή του.
Πρόκειται βεβαίως για ένα αρκετά σημαντικό θέμα, αν και εκ πρώτης όψεως δεν θα το έλεγε κανείς σ' αυτή τη συνεδρίαση, εάν ληφθεί υπόψη ο μικρός αριθμός των μελών που έχουν προσέλθει για να συζητήσουν γι' αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεσπίζει ευρωπαϊκή νομοθεσία στην ταινία παραγωγής, τρόπος του λέγειν.
Ωστόσο, πάρα πολύ συχνά είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία συμπυκνώνεται σε μία υπερβολικά τεχνική, υπερβολικά νομική και υπερβολικά περίπλοκη γλώσσα, τέτοια που να την καθιστά ακόμα και άχρηστη, με αποτέλεσμα ο στόχος που επιδιώκουμε, που είναι συγκεκριμένα η διαφάνεια και η σαφήνεια της νομοθεσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να μην μπορεί να υλοποιηθεί.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει να είναι ένα ευέλικτο και εύχρηστο μέσο στο οποίο να μπορεί να έχει πρόσβαση ο μέσος πολίτης με βάση την αρχή της επικουρικότητας και της λογικής.
Διαπίστωσα με ικανοποίηση ότι οι τροπολογίες αριθ. 3, 4, 5 και 6, τις οποίες κατέθεσα εγώ, εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Αυτό που επιδιώκω με τις τροπολογίες αυτές είναι όντως η συνεχής αξιολόγηση των εκθέσεων για την επικουρικότητα και η τακτική αξιολόγηση του κατά πόσον ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα και κατά πόσον διεξάγεται πρώτα μία εμπεριστατωμένη έρευνα για τη χρησιμότητα ορισμένων κανονισμών και/ή οδηγιών.
Προτείνω επίσης να υποβάλλονται, κατά την τροποποίηση της υφιστάμενης κοινοτικής νομοθεσίας, κωδικοποιημένες προτάσεις, έτσι ώστε οι τροπολογίες να ενσωματώνονται στις οδηγίες ή τους κανονισμούς που υφίστανται.
Τέλος, είμαι υπέρ της καθιέρωσης ενός είδους πίνακα επιδόσεων για την άσκοπη νομοθεσία.
Είναι αναμφισβήτητο ότι πρέπει να καταργηθεί η άσκοπη νομοθεσία, δεδομένου ότι δεν είναι αρκετό να ανασχεθεί ο νομοθετικός πληθωρισμός, αλλά η νομοθεσία πρέπει να γίνει σαφής και οι υποχρεώσεις που απορρέουν απ' αυτήν πρέπει να είναι ευκολονόητες.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω επίσης ότι η παρούσα έκθεση θα εγκριθεί χωρίς τροποποιήσεις, όπως έκανε και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, και ότι θα αποτελέσει ένα χρήσιμο μέτρο για να καταστεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία απλούστερη, περισσότερο διαφανής και αποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ ευχάριστο που έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε την έκθεση του κυρίου Wuermeling και το θέμα που αυτή θέτει, να κάνουμε δηλαδή τη νομοθεσία στην Ευρώπη μια αποτελεσματική και διαυγή νομοθεσία.
Συγχαίρω τον κ. Wuermeling για αυτή την έκθεση.
Ο Etienne Dumont και ο εξαιρετικός Αγγλος δάσκαλός του, Jeremy Bentham, υποστήριζαν την άποψη ότι εφόσον οι νόμοι είναι πάντα σε κάποιο βαθμό καταναγκαστικοί, είναι και σε κάποιο βαθμό πάντα "κακοί" .
Ίσως είναι υποχρεωτικά "κακοί" στις περιπτώσεις όπου ελέγχουν ακόμα μεγαλύτερα κακά - πρέπει όμως να το κάνουν αυτό ανάλογα με το πρόβλημα που έχουν να αντιμετωπίσουν και να χειριστούν.
Μπορούμε να δεχτούμε αυτή την άποψη και η παρούσα έκθεση αντανακλά αυτό το πνεύμα, καθώς επιζητεί τη διαύγεια και την απλότητα του νόμου καθώς και τη χρήση των κατάλληλων νομικών μέσων ανάλογα με τον κοινό επιδιωκόμενο στόχο.
Επιπλέον, και πολύ σημαντικό, η έκθεση θέτει το θέμα της επικουρικότητας, που υπήρξε ως ένα βαθμό, αντικείμενο διαφωνίας σήμερα σε αυτή την Αίθουσα.
Η επικουρικότητα στην πραγματικότητα πηγάζει από το έργο του Πάπα Πίου του 9ου, συνεπώς από έναν εχθρό της βενθαμιτικής προσέγγισης του νόμου.
Στο σημείο αυτό όμως συναντώνται δύο διαφορετικές σχολές.
Δεν είναι καλό να απομακρύνεται η διαδικασία λήψεως αποφάσεων από το τοπικό επίπεδο στο οποίο μπορεί να ασκηθεί αποτελεσματικά, είτε αυτό το επίπεδο είναι το ατομικό, το οικογενειακό, του χωριού, της πόλης ή οτιδήποτε άλλο.
Λαμβάνω κατά καιρούς γράμματα, ένα το έλαβα μόλις την προηγούμενη εβδομάδα από έναν από τους ψηφοφόρους μου που ζει σε ένα απομακρυσμένο μέρος στην περιοχή West Highlands της Σκότιας.
Μου έλεγε: "Τι κάνετε εσείς εκεί; Εδώ και 2000 ή περισσότερα χρόνια οι άνθρωποι πίνουν με ασφάλεια το νερό από τα ρυάκια και τώρα τους απαγορεύουν να το κάνουν.
Τους έχουν επιβληθεί περίπλοκα σχέδια για τον καθαρισμό του νερού που δεν είναι για το κοινό καλό" .
Ακούω παρόμοια σχόλια από κατοίκους του νησιού Islay, όπου η πρόταση για την προστασία της φώκιας στην περιοχή από μια διεθνή οργάνωση αντιμετωπίζεται με δυσφορία, γιατί οι άνθρωποι έχουν φροντίσει τις φώκιες τα τελευταία 2000 χρόνια καλύτερα από ότι πιστεύουμε ότι μπορεί να το κάνει στο μέλλον μια μεγάλη οργάνωση.
Είναι πλέον σαφές.
Ο νόμος πρέπει να δημιουργείται κοντά στους ανθρώπους και την τοπική γνώση, και όποτε αυτή η γνώση είναι η πιο κατάλληλη πρέπει να εφαρμόζεται στη θέση του οποιουδήποτε μεγαλόπνοου, περίπλοκου σχεδίου.
Είναι ωστόσο επίσης αλήθεια ότι υπάρχουν κάποιοι κοινωφελείς σκοποί που μπορούν να επιτευχθούν μόνο σε γενικότερο επίπεδο υπάρχουν πράγματι κάποιες πτυχές της περιβαλλοντικής προστασίας, της προστασίας των ειδών, για παράδειγμα, καθώς και πλευρές της νομοθεσίας της ενιαίας αγοράς της νομοθεσίας κατά του προστατευτισμού, της νομοθεσίας που διέπει το Διαδίκτυο, που μπορούν να προσεγγιστούν μόνο σε επίπεδο τουλάχιστον τόσο γενικό όσο το ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η αρχή της επικουρικότητας, εάν κατανοηθεί σωστά, μας οδηγεί σε δύο κατευθύνσεις: να λαμβάνουμε αποφάσεις στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο, να γνωρίζουμε όμως ότι το χαμηλότερο δυνατό επίπεδο μπορεί στην πραγματικότητα να είναι ένα πολύ υψηλό επίπεδο, όταν δημόσια αγαθά κινδυνεύουν να χαθούν, εάν δεν προστατευθούν με τους ίδιους όρους παντού.
Για το λόγο αυτό είναι πολύ σημαντικό να δώσουμε έμφαση στην επικουρικότητα.
Νομίζω ότι ο φίλος κ. Medina και οι συνάδελφοί του έχουν άδικο να λένε ότι είναι μόνο πολιτική αρχή.
Είναι συνταγματική αρχή και όπως όλες οι συνταγματικές αρχές έχει, από τη μια πλευρά, πολιτικό αντίκτυπο όταν εμείς, οι νομοθέτες, αποφασίζουμε για το νόμο που θα φτιάξουμε - έχει όμως, από την άλλη πλευρά, νομικό αντίκτυπο όταν τίθεται θέμα ερμηνείας και εφαρμογής του νόμου από τα δικαστήρια.
Τέλος θα ήθελα να προτρέψω το Σώμα να υποστηρίξει την τροπολογία 1 που ζητά από την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει σοβαρά υπόψη το γεγονός ότι έχουμε, εκτός από την ίδια την Ένωση των κρατών, αυτοδιοικούμενες κοινότητες στα πλαίσιά της.
Εκπροσωπώ τη Σκοτία σε αυτό το Σώμα.
Η Σκοτία και η Αγγλία δημιούργησαν το Ηνωμένο Βασίλειο με τη Συνθήκη του 1707 και την έχουν διατηρήσει από τότε.
Για 290 χρόνια, ωστόσο, το δίκαιο της Σκοτίας, που παρέμεινε ένα ανεξάρτητο σώμα νόμων μεταξύ του αστικού δικαίου της ηπειρωτικής Ευρώπης και του εθιμικού δικαίου Αγγλίας και Αμερικής, παρέμεινε ένα ανεξάρτητο σύστημα αλλά αναγνωρίστηκε ως νόμος μόνο από το Westminster.
Δημιουργήσαμε το Κοινοβούλιο της Σκοτίας το περασμένο έτος.
Το ιδιωτικό και το ποινικό δίκαιο της Σκοτίας επανήλθαν.
Θα ήταν ειρωνεία εάν, ακριβώς τη στιγμή που επιτεύχθηκε αυτό, θέλαμε να μεταφέρουμε όλη τη νομοθετική εξουσία για το ιδιωτικό, ποινικό και εμπορικό δίκαιο στην Ένωση.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει τέτοια πρόθεση ή ότι αυτό θα συμβεί.
Είναι όμως σημαντικό να έχουμε κατά νου τα πλεονεκτήματα της επικουρικότητας στο επίπεδο κάτω από τα κράτη μέλη, καθώς και μεταξύ των κρατών μελών και της Ένωσης, και δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο η συνταγματική αρχή που διακυβεύεται να μη μπορεί να ερμηνευθεί ευρέως και σε μεγάλη κλίμακα σε όλα τα επίπεδα αυτής της σπουδαίας Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την ποιότητα της εν λόγω έκθεσης.
Η επικουρικότητα είναι μια έννοια που συχνά φαίνεται συγκεχυμένη στους συμπολίτες μας, να είστε όμως βέβαιοι ότι ξέρουν να εκτιμούν την καλή εφαρμογή της.
Αυτή η καλή παρουσίαση της επικουρικότητας που μας κάνει ο κ. Wuermeling αποτελεί το εχέγγυο για τη λήψη αποφάσεων στο πιο ενδεδειγμένο επίπεδο εγγύτητας.
Πράγματι, θα επιθυμούσαμε να μας δίνει περισσότερες λεπτομέρειες η Επιτροπή σχετικά με την καλή εφαρμογή αυτής της αρχής σε κάθε πρόταση, έτσι ώστε να γίνεται ένας πραγματικός απολογισμός κατά την ετήσια έκθεσή της.
Θα ήταν επίσης πολύ ενδιαφέρον να κάνει μια καταγραφή της κατάστασης της νομοθεσίας, υπό το πρίσμα αυτής της αρχής, προκειμένου να την καταστήσει απλούστερη, πιο διαφανή, πιο αποτελεσματική και πιο κατάλληλη, απαλλάσσοντάς την από περιττά κείμενα, όπως την καλεί να πράξει η παράγραφος 6 της παρούσας έκθεσης.
Εν είδει παραδείγματος, θα αναφέρω την οδηγία 79/409 που έγινε αιτία για την κατάθεση μιας γραπτής δήλωσης σχετικά με τη διαχείριση της πανίδας, την οποία έχουν ήδη υπογράψει πολλοί συνάδελφοι.
Ένα τέτοιο κείμενο πρέπει να αναθεωρείται όταν δεν ανταποκρίνεται πλέον στον πρωταρχικό του στόχο, όταν είναι παρωχημένο και ακατάλληλο και, συνεπώς, αποτελεί πηγή επιζήμιων και αντιλαϊκών διαφορών.
Συμμερίζομαι την ανησυχία του εισηγητή για μια ποιοτική νομοθεσία, αλλά συμφωνώ ακόμα περισσότερο με την πραγματική συμπληρωματικότητα που πρέπει να υπάρχει μεταξύ του Κοινοβουλίου μας και των εθνικών κοινοβουλίων.
Πράγματι είναι σημαντικό να τα προσκαλέσουμε να συμμετάσχουν πλήρως στην καλύτερη εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Ποιος είναι σε καλύτερη θέση από τα εθνικά κοινοβούλια να εκτιμήσει τι μπορεί να πραγματοποιηθεί αποτελεσματικά σε εθνικό επίπεδο και τι χρειάζεται συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Με τη ΔΔ, οι επικεφαλής κρατών, στους οποίους απευθύνεται αυτή η έκθεση, θα έχουν μια καλή ευκαιρία να εκτιμήσουν τα μέτρα που είναι σκόπιμο να λάβουν, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Για να ολοκληρώσω, θα πω ότι, ενώ θεωρώ πολύ εποικοδομητικές ορισμένες τροπολογίες, διερωτώμαι για τη λογική ορισμένων άλλων που φαίνεται να αγνοούν την πραγματικότητα και τη σημασία μιας αρχής καθιερωμένης από τις Συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Wuermeling έκανε εξαιρετική δουλειά όσον αφορά αυτή την έκθεση.
Στην προετοιμασία μιας έκθεσης που προτείνει τη δημιουργία απλούστερων και σαφέστερων νόμων έπρεπε ασφαλώς η ποιότητα της εργασίας του να είναι ανάλογη των προσδοκιών του.
Η έκθεση είναι ένα μοντέλο συνοπτικού και σαφούς σχεδιασμού και ελπίζω οι συνάδελφοι να το λάβουν αυτό σοβαρά υπόψη.
Θέλω να υποστηρίξω τα σημεία που τέθηκαν σχετικά με την επικουρικότητα, τοποθετώντας τα όμως στο ευρύτερο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είναι μάλλον σαφές από όλες τις ανακοινώσεις που έχουμε δει και ιδιαίτερα από τη σημασία που η Επιτροπή δικαίως αποδίδει στο συνδυασμό των αρμοδιοτήτων με τους πόρους, ότι η Επιτροπή συνειδητοποιεί από μόνη της ότι πρέπει να παράγει λιγότερη νομοθεσία και ότι πρέπει να αφιερώσει περισσότερους πόρους για να υλοποιήσει αυτά που έχει κάνει μέχρι τώρα.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι έχουμε πάρα πολλούς νόμους οι οποίοι εφαρμόζονται λανθασμένα.
Εάν έχουμε νόμους που δεν εφαρμόζονται σωστά δεν είναι καθόλου αποτελεσματικοί.
Πρέπει να εξετάσουμε το θέμα αυτό σαν μέρος της αναθεώρησης που απαιτείται εδώ.
Αποδίδω ιδιαίτερη σημασία σε αυτό το θέμα και χαιρετίζω ιδιαιτέρως την έμφαση που δόθηκε από τον κ. Wuermeling στα ζητήματα ελέγχου από τα εθνικά κοινοβούλια.
Ένα βασικό πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που έχει σημαντικό αντίκτυπο σε αυτή την επιτροπή από άποψη εσωτερικής αγοράς, είναι το ευρέως γνωστό ως gold-plating της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν αρκεί απλώς να φροντίσει η Επιτροπή για τις μεταθέσεις αρμοδιοτήτων στην εσωτερική νομοθεσία.
Πρέπει να δει τι έχουν κάνει τα εθνικά κοινοβούλια με αυτή τη νομοθεσία.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα όπου βλέπουμε ότι ένα σχετικά απλό μέρος της απλής νομοθεσίας της αγοράς - ένα κοινό πρότυπο, μια ενιαία αρχή - έχει γίνει υπερβολικά περίπλοκο, εφαρμόζεται σε υπερβολικό βαθμό σε εθνικό επίπεδο και έχει δημιουργήσει σημαντικές δυσκολίες.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να ασχοληθεί σοβαρά με το πρόβλημα του gold-plating.
Ας πάρουμε για παράδειγμα έξι σαφείς περιπτώσεις και ας εξετάσουμε με λεπτομέρεια πώς μετατέθηκαν σε εθνικό επίπεδο, πώς λειτουργούν στα πλαίσια των χωρών, πώς εφαρμόζονται, ώστε να καταλήξουμε σε μια σαφή και διάφανη αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της νομοθεσίας, γιατί εάν η νομοθεσία δεν είναι αποτελεσματική, τότε θα έχουμε χάσει το χρόνο μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να υπενθυμίσω την ευγενική αναφορά που έκανε ο κ. MacCormick στην παρέμβασή μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Ο κ. MacCormick υποστηρίζει - και είναι, εξάλλου, αλήθεια - ότι εγώ είπα πως η αρχή της επικουρικότητας δεν είναι νομική, αλλά πολιτική αρχή.
Αφού μελέτησα με μεγάλη προσοχή την έκθεση, κατέληξα στο συμπέρασμα ότι δεν είναι ούτε πολιτική αρχή: είναι αρχή θεολογική.
Ο ίδιος ο κ. MacCormick ανέφερε προ ολίγου ότι την αρχή τη διατύπωσε ένας Πάπας και είναι φανερό ότι είναι διαποτισμένη από θεολογικές θεωρήσεις.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι τον 17ο αιώνα ένας μεγάλος ολλανδός νομομαθής, ο Hugo Groot, πιο γνωστός ως Grotius ή Grocio, ένας από τους θεμελιωτές του Διεθνούς Δικαίου, προειδοποιούσε τους θεολόγους ότι θα έμεναν εκτός του χώρου της Δικαιοσύνης με εκείνη τη γνωστή φράση "silete, theologi, in munere alieno".
Θα ήθελα να εκφράσω αυτή τη στιγμή τη συμπάθειά μου, το θαυμασμό μου και τη συμπόνιά μου προς την Επιτροπή, που πρέπει να ζει με τέτοιου είδους αρχές.
Η δεύτερη παράγραφος του άρθρου 5 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας είναι ακατάληπτη.
Αυτός ο ορισμός είναι ένας ορισμός κυκλικός και όχι νομικός.
Λέει ότι "στους τομείς που δεν υπάγονται στην αποκλειστική της αρμοδιότητα, η Κοινότητα δρα σύμφωνα με την αρχή επικουρικότητας, μόνον εάν και στο βαθμό που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται συνεπώς, λόγω των διαστάσεων ή των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο" .
Αυτό είναι ακατάληπτο.
Επίσης ακατάληπτο είναι το συνημμένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ Πρωτόκολλο για τον ορισμό της επικουρικότητας, όπως και η Δήλωση αριθ.
30. Η καημένη η Επιτροπή κατέβαλε μια πολύ αξιέπαινη προσπάθεια με τα έγγραφα "Βελτίωση της νομοθεσίας 1998"; και "Βελτίωση της νομοθεσίας 1999";, στα οποία προσπαθεί να προσαρμοστεί με τις ανοησίες που εγκρίνουν οι κυβερνήσεις στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο συνημμένο Πρωτόκολλο.
Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς δεν έτυχε του ενθουσιασμού των μελών της.
Απόδειξη είναι ότι από τα 17 μέλη που την αποτελούν, τα 8 ψήφισαν υπέρ και τα 9 απείχαν.
Δηλαδή ήταν περισσότερες οι αποχές από τις ψήφους υπέρ.
Ο λόγος για τον οποίο υπήρξε τόση αποχή είναι ότι εμείς οι σοσιαλιστές της επιτροπής - και άλλα μέλη της - εκδηλώσαμε τον σκεπτικισμό μας όσον αφορά την υπερτίμηση της έννοιας της επικουρικότητας από τον εισηγητή.
Η έννοια της επικουρικότητας, έτσι όπως εκτίθεται στην έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, είναι μια έννοια που εξυψώνεται σε ουράνιο επίπεδο και, συνεπώς, ως θεολογική αρχή, υπερβαίνει το κοινοτικό πλαίσιο.
Παρουσιάσαμε 12 τροπολογίες επί της έκθεσης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Υποστηρίζουμε επίσης την τροπολογίας 13 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Ελπίζουμε ότι η Ολομέλεια θα μπορέσει να δεχθεί τις τροπολογίες μας και, αν γίνει αυτό, θα ψηφίσουμε υπέρ.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα αναγκαστούμε να ψηφίσουμε κατά.
Κύριε Πρόεδρε, τα λόγια που θα πω σ' αυτή τη σύντομη παρέμβαση είναι προς υποστήριξη της τροπολογίας του αξιότιμου κ. McCormick, η οποία πιστεύω ότι έχει το θετικό σημείο στην προκειμένη περίπτωση να προσδιορίζει ότι η αρχή της επικουρικότητας, εκτός από νομική και εκτός, ίσως, από θεολογική αρχή, είναι ασφαλώς μια αρχή με μεγάλη υπαρξιακή σημασία, που συνδέεται δηλαδή άμεσα με την καθημερινή ζωή των πολιτών.
Τι είναι στην πραγματικότητα το κράτος ή, εν πάση περιπτώσει, ένας κρατικός οργανισμός, αν όχι ο καρπός ενός συμφώνου ελευθερίας μεταξύ των πολιτών; Με αυτή την έννοια, αν είναι σύμφωνο ελευθερίας, το κράτος είναι ο εγγυητής των προσπαθειών που κάνουν οι πολίτες για να ανταποκριθούν στις ανάγκες τους και όχι ο εξουσιαστής τους.
Αν είναι εγγυητής και όχι εξουσιαστής, τότε προκύπτει άμεσα ότι στο οικοδόμημα που κατασκεύασε ο αξιότιμος κ. Wuermeling, ο οποίος επιθυμεί την εκχώρηση εξουσιών στα κράτη μέλη με την έννοια της αρχής της επικουρικότητας, αυτό που πρέπει να εγγυηθεί περαιτέρω είναι ότι η ίδια αυτή διαδικασία θα ακολουθηθεί και από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Πρέπει δηλαδή να εγγυηθεί την αναγνώριση της αρχής της επικουρικότητας μέχρι και τις πιο μικρές κοινότητες, τις αυτόνομες οντότητες, τους ενδιάμεσους σχηματισμούς, τους κοινωνικούς σχηματισμούς, τις οικογένειες και τους πολίτες, που είναι οι μόνοι πραγματικοί κυρίαρχοι μιας νομοθετικής και διοικητικής πράξης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο λαμβάνω το θάρρος με αυτή την παρέμβαση να εκφραστώ ιδιαίτερα υπέρ της τροπολογίας αριθ. 1, της παραγράφου 11α, που πρότεινε ο κ. McCormick, η οποία μου φαίνεται ότι αναπαράγει και προτείνει με ολοκληρωμένη και ορθή μορφή την ανάγνωση μιας αρχής της επικουρικότητας που δεν είναι θεολογική, αλλά, για την ακρίβεια, συνταγματική.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς ζητώ συγνώμη από εσάς, από την Επιτροπή και από όλους τους συναδέλφους που έφτασα αργά αλλά έρχομαι από μία άλλη συνάντηση και μου ήταν αδύνατο να έρθω νωρίτερα.
Έχουν ήδη εκφρασθεί διάφοροι ομιλητές του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος εκπροσωπώντας το όραμα της Ομάδας.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να κάνω μια σύνθεση αυτού του οράματος.
Πρώτον, βρίσκω, φυσικά, ότι η εργασία της Επιτροπής είναι αξιέπαινη και πολλές φορές δυσχερέστατη.
Σε αυτό το έγγραφο που ονομάζεται "Βελτίωση της νομοθεσίας"; υπάρχουν μόνο δύο παράγραφοι που αναφέρονται στην επικουρικότητα.
Προφανώς αυτό έχει σχέση με τις δυσκολίες αυτής της αρχής, που φτάσαμε να την χαρακτηρίσουμε ακόμα και θεολογική.
Ωστόσο, πιστεύω ότι πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι, καθώς συμπεριλαμβάνεται στη Συνθήκη, είναι μια αρχή που μπορεί να επικληθεί ενώπιον του Δικαστηρίου.
Είναι αλήθεια ότι δεν έχουμε ακόμα καμία υπόθεση που να βασίζεται στην παράβαση της αρχής της επικουρικότητας, αλλά η πιθανότητα υπάρχει και δεν μπορούμε να την αποκλείσουμε.
Με άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε, η αρχή της επικουρικότητας είναι μάλλον η αρχή που συνδυάζει, περιλαμβάνει και συνοψίζει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, γιατί τελικά δεν είναι τίποτα περισσότερο από την πολιτική βούληση που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη.
Η εκτίμηση της αρχής της επικουρικότητας εξαρτάται πάρα πολύ από την εκάστοτε πολιτική βούληση.
Γι' αυτό ορισμένες πτυχές της έκθεσης μου προξενούν ελάχιστο ενθουσιασμό, επειδή θα προτιμούσα μια έκθεση πιο "κοινοτικοποιητική"; όσον αφορά την εσωτερική αγορά και, προφανώς, αυτό είναι το σημείο στο οποίο κυρίως πάσχει η έκθεση.
Κατά τα άλλα, κύριε Πρόεδρε, η έκθεση μιλάει και για άλλα θέματα που δεν ανήκουν στο ίδιο επίπεδο.
Η κωδικοποίηση και η απλοποίηση είναι σημαντικά και αξιόλογα ζητήματα, αλλά μόνο ορθής νομικής τεχνικής.
Γι' αυτό θα ζητούσα από την Επιτροπή να μας παρουσιάσει του χρόνου μια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας με όλες τις συνέπειές της και μια άλλη έκθεση σχετική με την εφαρμογή διοικητικών τεχνικών και ορθής νομοθεσίας.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε τη δυνατότητα ως εισηγητού της έκθεσης να συμπληρώσω κάτι ακόμη σχετικά με την τροπολογία 8 της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Έγινε πολύς λόγος για την επικουρικότητα, σχετικά με το ότι αποτελεί θεολογική αρχή.
Θα ήθελα να σας θυμίσω μια προ τεσσάρων εβδομάδων ομιλία του Πάπα Ιωάννη Παύλου II στην οποία χαιρέτιζε σαφώς το γεγονός ότι η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται και στην πολιτική.
Θα ήθελα να συμβουλεύσω όλους τους συναδέλφους να ακολουθήσουν αυτή την σοφή συμβουλή.
Αυτό δεν ήταν αίτημα επί της διαδικασίας, αλλά ως εισηγητής, νομίζω ότι μπορούσατε να λάβετε το λόγο για να διευκρινίσετε αυτό το σημείο.
Δίνω τον λόγο στον κύριο Επίτροπο.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ξεκινώντας να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Wuermeling και την Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς για την εργασία τους πάνω στη βελτίωση της νομοθεσίας.
Έχουμε να μελετήσουμε ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Πρέπει πάντα να θέτουμε στους εαυτούς μας το ερώτημα εάν χρειαζόμαστε νομοθεσία για να λύσουμε ένα συγκεκριμένο πρόβλημα.
Το δεύτερο ερώτημα είναι, εάν χρειαζόμαστε νομοθεσία, θα πρέπει αυτή να είναι σε ευρωπαϊκό ή σε εθνικό επίπεδο; Τρίτον, εάν αποφασίσουμε να νομοθετήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πως μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι η νομοθεσία είναι απλή, σαφής και μπορεί να μετατεθεί σε εθνικό επίπεδο; Τέταρτον, υπάρχει άλλος τρόπος εκτός από τη νομοθεσία για την επίτευξη του ίδιου στόχου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ένας λιγότερο δεσμευτικός νόμος , ένας κώδικας συμπεριφοράς ή μία κοινή ρύθμιση;
Συμφωνώ επίσης με την έκθεση και τις απόψεις που εκφράστηκαν στη συζήτηση σχετικά με το γεγονός ότι η διεύρυνση θα αποτελέσει μια μεγάλη πρόκληση όσον αφορά την ποιότητα της νομοθεσίας, εξαιτίας των οικονομικών, κοινωνικών και νομικών προβλημάτων που θα φέρουν τα νέα κράτη μέλη με την προσχώρησή τους.
Αυτό πρέπει να το σεβαστούν και να το λάβουν σοβαρά υπόψη οι νομοθέτες της ΕΕ.
Επικουρικότητα, αναλογικότητα, νομοθεσία καλύτερης ποιότητας, απλοί κανονισμοί, μεγαλύτερη κωδικοποίηση: όλα αυτά πρέπει να αποτελέσουν σημαντικά πολιτικά ζητήματα στα οποία θα επικεντρωθούμε.
Στην πραγματικότητα, αυτή η αναλυτική εξέταση του κοινοτικού κεκτημένου είναι συχνά μια πολύ χρήσιμη άσκηση που δείχνει ότι δεν είναι πάντα απαραίτητο να νομοθετούμε σε επίπεδο Κοινότητας ή εάν ένας νόμος είναι πολύ λεπτομερής για να αποτελεί νομοθεσία σε κοινοτικό επίπεδο .
Δεν θέλω να εμβαθύνω τη συζήτηση σχετικά με τη θεολογική ή πολιτική ιστορία της επικουρικότητας.
Το σημαντικό για τους θεσμούς της ΕΕ είναι ότι έχουμε αναλάβει μια σοβαρή δέσμευση να βελτιώσουμε την ποιότητα της νομοθεσίας, ιδιαίτερα όσον αφορά την επικουρικότητα.
Η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες τόσο σε πολιτικό όσο και σε εσωτερικό επίπεδο για να ενσωματώσει την επικουρικότητα σε νομοθετικές προτάσεις.
Η πρωτοβουλία για την προετοιμασία μιας Λευκής Βίβλου σχετικά με τη διοίκηση, για παράδειγμα, είναι μια προσπάθεια προώθησης της αρχής της επικουρικότητας σε όλα τα επίπεδα.
Ο εισηγητής έθεσε το θέμα των συστάσεων λιγότερο δεσμευτικού χαρακτήρα ή άλλων συμφωνιών με ευνοϊκούς όρους.
Νομίζω ότι πρόκειται για εξαιρετικά σημαντικά ζητήματα για συζήτηση.
Βλέπω εδώ κάποιους συναδέλφους σας που έπαιξαν σημαντικό ρόλο όσον αφορά τον κανονισμό σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας και το Διαδίκτυο.
Είναι δυνατό να ρυθμιστούν αυτά τα θέματα όταν η τεχνολογία προχωρά τόσο γρήγορα; Υπάρχει κίνδυνος να ανακόψουμε την πορεία της ανάπτυξης δημιουργώντας νόμους; Υπάρχει κίνδυνος να προχωρήσει η τεχνολογία τόσο γρήγορα ώστε ένα πρόβλημα να έχει αλλάξει μορφή προτού να είναι έτοιμη η νομοθεσία;
Σε αυτό τον τομέα πρέπει να εξετάζουμε τα διάφορα ζητήματα με πολύ ανοιχτό πνεύμα.
Θα λάβω μια πολύ προσωπική θέση, λέγοντας ότι μπορούν να υπάρξουν νέοι τύποι διοίκησης εδώ, όπου η ρύθμιση και η αυτορρύθμιση μπορούν να είναι συμπληρωματικές και όχι εναλλακτικές λύσεις.
Αυτό που είναι όμως σημαντικό για τις προαιρετικές συμφωνίες ή την αυτορρύθμιση είναι ότι πρέπει να υλοποιούνται, πρέπει να ξέρουμε ότι εφαρμόστηκαν, πρέπει να γνωρίζουμε τον τρόπο να ελέγχουμε ότι αυτό που συμφωνήθηκε πραγματοποιήθηκε.
Είναι συνεπώς σημαντικό να δούμε ποιος πρέπει να είναι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις συζητήσεις: μπορεί να υπάρχουν ανοικτοί προβληματισμοί, συζητήσεις, διάλογος, πράγματα που εγγυώνται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί μέρος της συζήτησης.
Ωστόσο, όσο περισσότερο προχωρούμε σε λεπτομέρειες στο θέμα της τεχνολογίας της πληροφορικής και των γρήγορων αλλαγών στο Διαδίκτυο, τόσο περισσότερο πείθομαι, προσωπικά, ότι οι λεπτομερείς κανονισμοί δεν είναι η λύση στο πρόβλημα ή, εάν αποτελούν λύση σε κάτι, αυτό δεν είναι το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζει η τεχνολογία της πληροφορικής.
Υπάρχουν και άλλοι τομείς της νομοθεσίας της εσωτερικής αγοράς που είναι πολύ περίπλοκοι.
Θα αναφερθώ απλώς στα λεγόμενα φιλικά στους πεζούς αυτοκίνητα, για τα οποία η Επιτροπή θα συζητήσει σε λίγες εβδομάδες.
Η οδηγία αυτή θα μπορούσε να έχει μέγεθος 64 σελίδων, με πάρα πολλές λεπτομέρειες και μαθηματικά στοιχεία και να περιέχει πολλές μηχανολογικές πληροφορίες.
Είναι άραγε ένας τομέας όπου πρέπει να προσανατολιστούμε προς λεπτομερείς κανονισμούς με εγγυήσεις ότι θα εφαρμοστούν παντού ή να σκεφθούμε εάν μια προαιρετική συμφωνία, δεδομένου ότι μπορεί να εφαρμοστεί και να ελεγχθεί, είναι μια εναλλακτική λύση;
Αυτές είναι οι συζητήσεις που θα χρειαστεί να κάνουμε τα επόμενα χρόνια.
Ελπίζω ότι αυτή η έκθεση, που δόθηκε στους Επιτρόπους πέρυσι, θα περιλαμβάνει στο μέλλον την επικουρικότητα, βελτιωμένες ρυθμίσεις και αξιολόγηση εναλλακτικών λύσεων, σεβόμενη παράλληλα τη νομοθετική εξουσία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Τέλος, θέλω να επισημάνω την αρνητική κριτική που είδαμε στην έκθεση του Κοινοβουλίου.
Είναι σαφέστατη.
Θα μεταφέρω το μήνυμα στους συναδέλφους μου στην Επιτροπή και η Επιτροπή θα κάνει το καλύτερο δυνατό ώστε να ανταποκριθεί θετικά σε όλα αυτά κατά την προετοιμασία της επόμενης έκθεσης.
Ελπίζω ότι μπορούμε να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση ώστε να μην αποτελεί απλώς θέμα ρουτίνας στη συζήτηση του απογεύματος της Πέμπτης αλλά να γίνει μέρος της κεντρικής συζήτησης για την κοινοτική νομοθεσία στο σύνολό της.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.27 και συνεχίζεται στις 18.00)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
[KOM(2000) 36 - C5-0103/2000 - 2000/2018(COS)] και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις Πληρωμές Μικρών Ποσών στην Ενιαία Αγορά
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα.)
Έκθεση (A5-0287/2000) της κυρίας Kαραμάνου εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με το προσχέδιο δράσης για την Αλβανία και τη γειτονική περιοχή [7886/2000 - C5-0305/2000 - 2000/2158(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα.)
Sylla (GUE/NGL).
(FR) Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε που διακόπτω τη συνεδρίαση, αλλά οι ειδήσεις που φθάνουν σε εμάς από την Ακτή του Ελεφαντοστού είναι εξαιρετικά σοβαρές.
Αυτήν τη στιγμή, μεταξύ των οπαδών του Gbagbo και του Ouattara διεξάγεται ένας εμφύλιος πόλεμος, ο οποίος ξαναρχίζει και επειδή είχαμε ζητήσει, σήμερα το πρωί, από την Πρόεδρο να διαβιβάσει τα συγχαρητήριά μας στους υποψηφίους που αυτοανακηρύχθηκαν νικητές, πιστεύω ότι πρέπει καλύτερα να ζητήσουμε και να επιμείνουμε στην επιθυμία μας να διοργανωθούν δημοκρατικές εκλογές που θα λαμβάνουν υπόψη το σύνολο των κομμάτων τα οποία είχε παρακάμψει η στρατιωτική δικτατορία, με τον κίνδυνο αυτή η περιοχή να μετατραπεί ολοκληρωτικά και αναπόφευκτα σε μια νέα βαλκανική χερσόνησο.
Ευχαριστούμε για την ανακοίνωσή σας κύριε συνάδελφε.
Θα το διαβιβάσω περαιτέρω στην κυρία Πρόεδρο, εφόσον και εσείς συμφωνείτε.
Έκθεση (A5-0269/2000) του κυρίου Wuermeling εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με τις εκθέσεις της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο:
"Βελτίωση της νομοθεσίας: "Συνυπευθυνότητα" (1998) [KOM(1998) 715 - C5-0266/2000 - 1999/2197(COS)]
" Βελτίωση της νομοθεσίας 1999" [KOM(1999) 562 - C5-0266/2000 - 1999/2197(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος.) Αιτιολογήσεις ψήφου
Έκθεση Peijs ( A5-0283/2000)
- (DE) Υπερψήφισα την έκθεση, παρά το γεγονός ότι δεν είμαι απόλυτα σίγουρος για ορισμένες τροπολογίες, επειδή αφορά το υψηλό κόστος μετατροπής και το υψηλό κόστος μεταφοράς ποσών στη ζώνη του ευρώ.
Η Επιτροπή, στις 4 Ιουλίου, προειδοποίησε τις τράπεζες στο Βέλγιο, στη Φινλανδία, στην Πορτογαλία και στην Ιρλανδία για πρακτικές εχθρικές προς τον ανταγωνισμό, εξαιτίας των τελών που επέβαλαν στις πληρωμές για νομίσματα της ζώνης του ευρώ.
Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή απέστειλε σχεδόν σε 120 τράπεζες και τραπεζικές ενώσεις πράξεις αμφισβήτησης και τους έδωσε προθεσμία απάντησης έως τις αρχές Οκτωβρίου, καθιστώντας ωστόσο σαφές ότι θα επέβαλε ποινές σε όσες τράπεζες προέβαιναν σε συμφωνίες σχετικά με τον καθορισμό τελών που θα παρεμπόδιζαν την εισαγωγή των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων ευρώ και θα έβλαπταν τους καταναλωτές.
Από την 1η Ιανουαρίου 1999 οι συναλλαγματικές ισοτιμίες είναι αμετάκλητα καθορισμένες.
Είναι λογικό οι πολίτες να έχουν απογοητευτεί από τα συνεχιζόμενα υψηλά τέλη, διότι οι τράπεζες από τώρα και εις το εξής δεν πρόκειται να αντιμετωπίσουν κινδύνους από τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις.
Αυτά τα τέλη υπάρχουν, όπως και παλαιότερα, ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για ανταλλαγή μετρητών ή για διασυνοριακές πληρωμές.
Εν όψει του γεγονότος ότι τώρα ζούμε σε μια ενιαία αγορά με ένα ενιαίο νόμισμα μπορεί να υποθέσει κανείς ότι αυτά τα υπερτιμημένα τέλη θα συνεχίσουν να υφίστανται.
Η συνέχεια αυτής της κατάστασης θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά την αποδοχή του ευρώ από τους πολίτες.
Εάν οι τράπεζες δεν συνεργαστούν και συνεχίσουν να επιβάλλουν υψηλά τέλη στη ζώνη του ευρώ υπάρχει μεγάλος κίνδυνος οι καταναλωτές να αμφισβητήσουν το νόημα και τη σκοπιμότητα του ευρώ.
Ζητώ από τις τράπεζες το συντομότερο δυνατόν να εφαρμόσουν τα πρότυπα που επεξεργάστηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τραπεζικών Προτύπων (ECBS), τα οποία θα οδηγήσουν στην αυτόματη και άμεση συνέχεια των διασυνοριακών εντολών πληρωμής μεταξύ των τραπεζών.
Μια έρευνα στις ένδεκα χώρες της ζώνης του ευρώ έδειξε ότι οι καταναλωτές για μια μεταφορά ποσού 100 ευρώ μεταξύ κρατών μελών εξακολουθούν να πρέπει να πληρώνουν τέλη κατά μέσο όρο 17,10 ευρώ.
Αυτή η αφόρητη κατάσταση πρέπει να σταματήσει αμέσως.
Οι τράπεζες και τα πιστωτικά ιδρύματα πρέπει να πετύχουν πολύ μεγαλύτερη μείωση του κόστους των πληρωμών μικρών ποσών μεταξύ των κρατών μελών.
Ως εκ τούτου ζητώ επίμονα τη διαμόρφωση φθηνότερων, αποτελεσματικότερων και πιο αξιόπιστων εμβασμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εξωτερικών Υποθέσεων επεξεργαστήκαμε με μεγάλη προσοχή την έκθεση Καραμάνου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Καραμάνου για τις προσπάθειες που κατέβαλε προς αυτή την κατεύθυνση.
Στο πλαίσιο της έκθεσης κάναμε συμβιβασμούς που δεν μας ικανοποιούσαν πάντα, αλλά σε γενικές γραμμές ήταν αποδεκτοί.
Το χειρότερο είναι ότι τώρα η εν λόγω έκθεση έχει προσλάβει καθαρά ιδεολογικό χαρακτήρα μέσω μιας απαράδεκτης τροπολογίας - αριθ.18 - της συναδέλφου Ludford.
Για αυτόν τον λόγο αναγκαστήκαμε να την καταψηφίσουμε και θα ήθελα εδώ να πω στην ομάδα των φιλελεύθερων ότι αυτό μακροπρόθεσμα θα επιβαρύνει τη συνεργασία στο Κοινοβούλιο όταν κάθε φορά από την πλευρά των φιλελεύθερων στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εξωτερικών Υποθέσεων κατατίθενται τέτοιες ακροαριστερές τροπολογίες μέσω της συναδέλφου Ludford!
Νομίζω ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να αποτελέσει βάση για μια συνετή συνεργασία!
Κύριε συνάδελφε, όλα αυτά ήταν πολύ ενδιαφέροντα, δεν είχαν όμως και πολύ να κάνουν με τη διαδικασία της ψηφοφορίας!
Παρά ταύτα δεν σας διέκοψα.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.36.)
Νέα αλιευτική συμφωνία ΕΕ/Μαρόκου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (Β5-0546/00) του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, προς την Επιτροπή, σχετικά με την πορεία των διαπραγματεύσεων για μια νέα αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να αρχίσω εκφράζοντας τη λύπη του Επιτρόπου Αλιείας, κ. Fischler, που δεν μπορεί να είναι σήμερα εδώ.
Μίλησα προσωπικά μαζί του αυτήν την εβδομάδα και ο λόγος για τον οποίο δεν βρίσκεται εδώ είναι ότι συνέπεσε ένα γεγονός σχετικό με την Αλιεία στις Βρυξέλλες, σύμπτωση που είχαμε επικρίνει επίσης από την πλευρά μας ως Επιτροπή Αλιείας: η διεξαγωγή ενός σεμιναρίου σχετικά με τον αλιευτικό έλεγχο, στο οποίο είχαμε προσκληθεί και εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την ίδια ακριβώς βδομάδα που είχαμε Ολομέλεια στο Στρασβούργο με χρονοδιάγραμμα που είναι γνωστό ένα χρόνο πριν.
Το θέμα είναι, λοιπόν, διπλά σοβαρό.
Το γνωστοποίησα, λοιπόν, στον κ. Fischler και το επαναλαμβάνω τώρα εδώ δημοσίως.
Ενώπιον αυτής της κατάστασης και της ενδεχόμενης έναρξης των διαβουλεύσεων την ερχόμενη Δευτέρα στις Βρυξέλλες, η Επιτροπή σήμερα δεν θα μας δώσει - νομίζω - πολλές πληροφορίες, μια και αυτές θα υπάρξουν - έτσι ελπίζουμε - από την ερχόμενη Δευτέρα 30 του μήνα.
Η λογική του να μην αποκαλυφθεί εδώ - όπως μου είπε και ο ίδιος ο Επίτροπος - η στρατηγική που πρόκειται να υποστηρίξει στις εν λόγω διαβουλεύσεις είναι δικαιολογημένη και σεβαστή.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, όμως, θέλω να επωφεληθώ από την προφορική μας ερώτηση και από αυτή τη συζήτηση, για να εκφράσω και στις δύο πλευρές, - αφού και στις δύο απευθύνεται η πρόταση ψηφίσματός μας - και θέλω να το κάνω αυτό με μεγάλη ηρεμία, ορισμένες παρατηρήσεις.
Πρώτον, θέλω να υπογραμμίσω τη μεγάλη ανησυχία της Επιτροπής Αλιείας για την τεράστια καθυστέρηση των διαβουλεύσεων - σχεδόν ένα χρόνο από το τέλος της προηγούμενης συμφωνίας - που είναι και ο λόγος της προφορικής μας ερώτησης, που διατυπώθηκε ήδη τον Σεπτέμβριο.
Δεύτερον, θέλω να υπογραμμίσω τη συναίνεση που επιτεύχθηκε στους κόλπους της επιτροπής μας - και υπενθυμίζω εδώ την απαίτηση σύμφωνης γνώμης μας, απαραίτητη για μια αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο - συναίνεση να διαβιβαστεί καθαρά το μήνυμα που περιέχεται στην πρόταση ψηφίσματος της επιτροπής μας, την οποία έχουμε διαπραγματευτεί και παρουσιάσει σε όλες τις πολιτικές ομάδες και για την οποία θα ψηφίσουμε σήμερα.
Από την εν λόγω πρόταση ψηφίσματος θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σταθερή υποστήριξή μας προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο, την έκκληση στο Μαρόκο να προσέλθει στις διαπραγματεύσεις και να βρει την καλύτερη και πιο επωφελή λύση που μπορεί να υπάρξει και που πρέπει να βρεθεί και για τις δύο πλευρές.
Όπως αναφέρεται στην πρότασή μας, δεν είναι δυνατόν, στο πλαίσιο των στενών σχέσεων κάθε τύπου (πολιτικών, οικονομικών, εμπορικών, νομισματικών, πολιτιστικών κλπ.) μεταξύ των δύο πλευρών και με μια συμφωνία συνεργασίας επί ίσοις όροις, να μην υπάρχει χώρος για την αλιευτική συνεργασία που ζητά η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει τεράστιος χώρος για συνεργασία σε θέματα αλιείας και, με τη βούληση και των δύο πλευρών, μπορεί και πρέπει να επιτευχθεί.
Δεν υπάρχουν δύο σταθμά όσον αφορά τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει στην κοινή αλιευτική πολιτική της τη θεμελιώδη αρχή της υπεύθυνης αλιείας και της διατήρησης των πόρων, που είναι απαραίτητοι όροι για όλους, για τους Μαροκινούς, για τους Ευρωπαίους και για τους μη Ευρωπαίους που αλιεύουν στο Μαρόκο.
Βέβαια, λεχθέντων των ανωτέρω, δηλώνουμε επίσης ότι δεν δεχόμαστε οποιαδήποτε συμφωνία.
Πρέπει να είναι μια συμφωνία που προωθεί την αλιευτική συνεργασία και τον μαροκινό αλιευτικό τομέα, αλλά και ικανοποιεί πλήρως τα αλιευτικά συμφέροντα των ευρωπαϊκών στόλων.
Θα ήταν κρίμα αν τόσες προσπάθειες δεν οδηγούσαν σε μια λύση που όλοι εδώ τόσο πολύ επιθυμούμε και αν οι σχέσεις μας με τον κυρίαρχο μαροκινό λαό παρακωλύονταν ή κλονίζονταν τη στιγμή που ο νέος και νεαρός μονάρχης αρχίζει μια ελπιδοφόρα φάση προόδου στην οποία οι σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσουν τον αποφασιστικό ρόλο στήριξης που τόσο ελπίζεται.
Θα ήταν κρίμα, επαναλαμβάνω, να πέσουν στο κενό τόσες ελπίδες για το μέλλον και τόσες δυνατότητες αμοιβαίας συνεννόησης.
Λέμε ακόμα στην παράγραφο 8 τι περιμένουμε από την Επιτροπή σε περίπτωση που δεν μπορέσει να επιτύχει μια ικανοποιητική συμφωνία.
Από αυτό το βήμα και με το βάρος της ευρωπαϊκής δημοκρατικής αντιπροσωπευτικότητας που έχουμε, κάνω έκκληση για ευθυκρισία και λογική και στις δύο πλευρές, που πρόκειται να συναντηθούν στις 30 του μήνα στις Βρυξέλλες στο ύψιστο επίπεδο - ο ευρωπαίος Επίτροπος Αλιείας και ο Υπουργός Αλιείας του Μαρόκου, αν, όπως ελπίζω, επιβεβαιωθεί η εξαγγελθείσα παρουσία του στις Βρυξέλλες και αν επιβεβαιωθεί επίσης η συνάντηση των τεχνικών αντιπροσωπειών με τον Γενικό Γραμματέα του Υπουργείο Εξωτερικών του Μαρόκου και με τον Γενικό Γραμματέα Αλιείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης - για να συζητήσουν σοβαρά και για να βρουν λύσεις.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι υπάρχουν πολλές δυνατότητες να το επιτύχουμε και υπάρχει ακόμα χρόνος αν και δυστυχώς όχι πια τόσος πολύς.
Το ζητούν οι λαοί της Ένωσης, που εκπροσωπούμε εδώ.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, η Επιτροπή διατήρησε σταθερή θέση σε όλη τη διάρκεια των επαφών που είχε με το Μαρόκο, θέση που αντικατοπτρίζει την εντολή που είχε εγκρίνει το Συμβούλιο τον Οκτώβριο 1999.
Είναι σκόπιμο τώρα να ξεκινήσει μια νέα φάση των σχέσεών μας με το Μαρόκο, μέσα σε ένα πνεύμα για το οποίο δεν υπάρχει καλύτερο παράδειγμα από τις συγκεκριμένες προτάσεις μας σχετικά με την βοήθεια που μπορούμε να παράσχουμε για την αύξηση και την ανάπτυξη του μαροκινού αλιευτικού τομέα, σύμφωνα με τις προτεραιότητες που καθόρισε η μαροκινή κυβέρνηση στο πενταετές πρόγραμμά της.
Όλες οι προσπάθειες που καταβάλαμε τους τελευταίους μήνες, όποτε τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν συναντήσεις σε τεχνικό ή πολιτικό επίπεδο, συγκεντρώθηκαν κυρίως στο περίγραμμα μιας νέας εταιρικής σχέσης στον τομέα της αλιείας, εταιρική σχέση που πρέπει να παρέχει αμοιβαία πλεονεκτήματα και να έχει καλή ισορροπία.
Ύστερα από την τελευταία επίσκεψη του κ. Fischler στο Μαρόκο στις 16 Οκτωβρίου, ημερομηνία κατά την οποία έγινε δεκτός από την Μεγαλειότητά του, τον βασιλιά Mohamed VI, και μπόρεσε να συνομιλήσει με τον Μαροκινό πρωθυπουργό κ. Youssoufi, όπως και με τον Υπουργό Αλιείας, η επίτευξη ουσιαστικής προόδου φαίνεται εφικτή.
Μπορούμε, πράγματι, να θεωρήσουμε ότι οι προαναφερθείσες συνομιλίες οδήγησαν στην πραγματική εκκίνηση των διαπραγματεύσεων σχετικά με το περιεχόμενο μιας νέας εταιρικής σχέσης στον αλιευτικό τομέα.
Συμφωνήσαμε ότι η νέα μορφή συνεργασίας που εδραιώθηκε μ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να λάβει υπόψη τα συμφέροντα των δύο μερών και σημειώσαμε το γεγονός ότι το Μαρόκο θεωρούσε σημαντικό στοιχείο της συνεργασίας μας τις ενδεχόμενες επιπτώσεις που θα είχε στην απασχόληση μια νέα εταιρική σχέση.
Η Επιτροπή επανέλαβε, εξ ονόματος της Κοινότητας, ότι προτίθεται να βοηθήσει το Μαρόκο στην προσπάθεια ανάπτυξης του αλιευτικού τομέα, αλλά ότι η επίτευξη αυτού του στόχου δεν πρέπει να παραγνωρίζει τα ευρωπαϊκά συμφέροντα που συνδέονται με τη δυνατότητα διαρκούς αλίευσης στα μαροκινά ύδατα.
Κατά την άποψή μας, είναι άκρως σημαντικό για τους αλιείς της Κοινότητας να επαναλάβουν τις δραστηριότητές τους σε ένα επίπεδο που θα είναι συμβατό με την υποχρέωση της διασφάλισης βιώσιμων πόρων.
Καταλήξαμε, συνεπώς, σε μια συμφωνία για να εργαστούμε προς την προοπτική μιας υπεύθυνης εταιρικής σχέσης και, κατόπιν αυτού, το Μαρόκο θα παρουσιάσει την δική του άποψη σε μια συνεδρίαση που θα πραγματοποιηθεί, όπως τονίσατε, στις Βρυξέλλες στις 30 Οκτωβρίου, δηλαδή τη Δευτέρα.
Ας μου επιτραπεί τέλος να υπογραμμίσω ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μαρόκο επιθυμούν να συνεργαστούν στο μέλλον, απαιτείται ευελιξία εκατέρωθεν, διότι οι μαξιμαλιστικές απαιτήσεις δεν θα μας οδηγήσουν πουθενά.
Είναι σαφές ότι αυτήν την στιγμή όλες οι προσπάθειές μας επικεντρώνονται στην αναζήτηση μιας δίκαιας συμφωνίας με το Μαρόκο, αλλά, από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κυρίως ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, εξετάζει μέτρα που θα μπορούσαν να ληφθούν προκειμένου να βοηθήσουν τον εν λόγω τομέα στην περίπτωση που δεν θα υπάρξει συναίνεση επί νέας εταιρικής σχέσης.
Η Επιτροπή τρέφει βάσιμες ελπίδες ότι θα είναι δυνατό να καθιερωθεί μια ισορροπημένη εταιρική σχέση με το Μαρόκο.
Διευκρινίζει ότι είναι υπερβολικά νωρίς, όπως και να έχουν τα πράγματα, για να προβλέψουμε τον ακριβή χαρακτήρα των μέτρων που θα ληφθούν εάν η μαροκινή πλευρά υιοθετήσει αρνητική στάση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αύριο θα έχει συμπληρωθεί ακριβώς ένας χρόνος από την τελευταία μας συζήτηση για το θέμα του Μαρόκου εδώ στο Κοινοβούλιο.
Είναι απίστευτο πώς πέρασε ένας ολόκληρος χρόνος.
Κύλησε πολύ νερό στο αυλάκι, η συμφωνία όμως έληξε και δεν αντικαταστάθηκε.
Γίνεται λόγος για εξαιρετικά δύσκολες συζητήσεις και επίπονες σκέψεις.
Ένα χρόνο μετά βρισκόμαστε λοιπόν πάλι εδώ και θα μπορούσαμε να πραγματοποιήσουμε σχεδόν την ίδια συζήτηση.
Μόνο που τούτο δεν βοηθά.
Μάταια ήλπιζα ότι θα υπερίσχυε η λογική.
Η Επιτροπή εξέδωσε τώρα ένα ανακοινωθέν τύπου και είχαμε και την ανακοίνωση του κ. Busquin σήμερα το πρωί.
Μια αντιπροσωπεία του Μαρόκου θα παρουσιάσει τη θέση της στις 30 Οκτωβρίου στις Βρυξέλλες.
Τούτο μου επιβεβαίωσε και ο Επίτροπος Fischler.
Σημειωτέον ότι πρόκειται για μια τοποθέτηση της μαροκινής πλευράς.
Τούτο δεν σημαίνει βεβαίως το τέλος των διαπραγματεύσεων.
Αναρωτιέμαι αν άρχισαν άραγε ποτέ αυτές οι διαπραγματεύσεις ή μήπως φλυαρούμε άσκοπα; Πραγματοποιήσαμε αυτή την εβδομάδα στους κόλπους της Επιτροπής Αλιείας μια έκτακτη συνεδρίαση και εγκρίναμε κοινό ψήφισμα που δίδει έμφαση στην προφορική ερώτηση που υποβάλαμε σήμερα το πρωί και στην έντονη ανησυχία μας.
Η συνεδρίαση αυτή αλλά και το ίδιο το ψήφισμα με προβληματίζουν πολύ, διότι παρεμβαίνουμε κατά πάσα πιθανότητα σε μια τρέχουσα διαδικασία και χωρίς να έχουμε πληροφορηθεί κάτι πραγματικά καινούργιο μέχρι σήμερα.
Μήπως θα ήταν καλύτερα να είχε αναβληθεί η συνεδρίαση αυτή; Αλλά διαθέτουμε αρκετό χρόνο; Συμμερίζομαι απόλυτα τις ανησυχίες των ενδιαφερόμενων ισπανών και πορτογάλων αλιέων.
Σαν βουλευτής μιας παραθαλάσσιας περιοχής της Γερμανίας, μπορώ να καταλάβω σε ποια κατάσταση βρίσκονται οι αλιείς και οι οικογένειές τους που αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσχέρειες εδώ και μήνες.
Πριν από λίγες εβδομάδες επισκέφθηκα η ίδια το Αλγεθίρας που βρίσκεται στη νότια ακτή της Ισπανίας, πολύ κοντά στο Μαρόκο.
Τα αλιευτικά παραμένουν δεμένα στο λιμάνι και οι αλιείς είναι καταδικασμένοι σε απραξία.
Η Ευρώπη τους έχει αφήσει ανικανοποίητους και απογοητευμένους.
Οι κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις ως αποτέλεσμα της μη ανανέωσης της συμφωνίας μέχρι τούδε είναι τεράστιες. Δεν έχουν πληγεί μόνο μερικές χιλιάδες αλιέων αλλά και περισσότεροι από 20 000 εργαζόμενοι στη βιομηχανία μεταποίησης.
Μια θετική είδηση είναι ότι η οικονομική αποζημίωση παρατάθηκε έως τα τέλη του παρόντος έτους. Ωστόσο, πρόκειται για σταγόνα στον ωκεανό.
Βέβαια, η σύναψη συμφωνίας με το Μαρόκο είναι ένα πολιτικό ζήτημα και η πολιτική έχει ασφαλώς σχέση και με την ευαισθησία και τη διπλωματική δεξιότητα.
Τώρα που φαίνεται φως στο βάθος του τούνελ δεν πρέπει να σφυροκοπούμε τους υπεύθυνους με τα αιτήματά μας.
Κατά τη γνώμη μου έγινε αρκετό κακό το παρελθόν έτος και πρέπει τώρα να ενεργήσουμε με συνετό τρόπο.
Η σύνεση αποτελεί τη στρατηγική της ημέρας.
Διαθέτουμε όμως ακόμη αρκετό χρόνο; Δυστυχώς, ο ρυθμός των συνομιλιών είναι αργός.
Θα επιθυμούσα η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να θέσουν από κοινού τη διαδικασία σε κίνηση.
Είναι πράγματι απρόσφορο να ζητήσουμε την άμεση συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις διαπραγματεύσεις και στη συγκεκριμένη περίπτωση; Η σημασία της συμφωνίας και οι επιπτώσεις της στον κοινοτικό προϋπολογισμό το δικαιολογούν.
Γιατί λοιπόν δεν εφαρμόζουμε το αυτονόητο; Υπάρχει κάτι που αποσιωπείται πίσω από τις κεκλεισμένες θύρες; Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα να πληροφορηθώ τις νεότερες εξελίξεις, πώς θα διαμορφωθούν οι επόμενες καθοριστικές ημέρες και τι μπορεί και πρέπει να γίνει στη συνέχεια για την επιτυχή έκβαση των διαπραγματεύσεων.
Αναμένω ένα σύντομο και καλό αποτέλεσμα παρά τη σχετική επιφυλακτικότητα.
Εύχομαι στον Επίτροπο καλή επιτυχία και καλή τύχη στις διαπραγματεύσεις και καλωσορίζω τη μαροκινή αντιπροσωπεία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντική η απουσία του κ. Fischler σ' αυτή τη συζήτηση, αλλά για μένα ακόμα πιο σημαντική είναι αυτή του κ. Smidt, του Γενικού Διευθυντή Μπορώ να καταλάβω τους λόγους του κ. Επιτρόπου, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω τους λόγους του Γενικού Διευθυντή.
Κύριε Busquin, λέγεται ότι η Επιτροπή είναι ένα συλλογικό όργανο.
Εγώ όμως έχω τη γνώμη ότι, αν ήταν πραγματικά έτσι, θα είχε αντιμετωπίσει από την αρχή αυτή τη δύσκολη υπόθεση της Αλιευτικής Συμφωνίας με το Μαρόκο από μια σφαιρική οπτική στην οποία θα συμμετείχαν όλοι οι Επίτροποι.
Αμφιβάλλω αν έχετε ακούσει ποτέ μέχρι σήμερα για αυτό το πρόβλημα, που σ' αυτή τη συζήτηση πρόκειται να παρουσιαστεί με όλη του την ωμότητα.
Εσείς θα φύγετε σήμερα από δω πιο σοφός, ενώ εμείς το μόνο που θα θέλαμε είναι να φύγουμε πιο ενημερωμένοι.
Είναι θλιβερή παρηγοριά να χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση αποζημιώσεις για τους αλιείς και τους πλοιοκτήτες.
Από την πρώτη μέρα, αυτό που μας είπαν είναι ότι θέλουν να ψαρεύουν.
Σε κάθε περίπτωση, οι αποζημιώσεις σταματούν στις 31 Δεκεμβρίου, την ημερομηνία που προβλέπεται για την αναδιοργάνωση του στόλου.
Τι αρχή της τρίτης χιλιετίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση: αναδιοργανώνουμε τον στόλο, επειδή δεν σταθήκαμε ικανοί να διαπραγματευτούμε μια νέα Αλιευτική Συμφωνία με το Μαρόκο.
Έντεκα μήνες μετά τη λήξη της προηγούμενης, κανείς δεν μας διαβεβαιώνει ότι θα το επιτύχουμε πριν από τις 31 Δεκεμβρίου.
Ό,τι δεν έχει γίνει σε έντεκα μήνες δύσκολα μπορεί να επιτευχθεί μέσα σε λίγες μέρες.
Κύριε Busquin, είχα μερικές φορές την αίσθηση, ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ο Επίτροπος και, προπαντός, ο Γενικός Διευθυντής Αλιείας ενεργούσαν σαν να ντρέπονταν για τον τομέα ή ακόμα και για τα κράτη μέλη τα οποία καλούνταν να εκπροσωπήσουν σ' αυτή τη διαπραγμάτευση.
Όλοι ξέραμε εξ αρχής ότι ήταν μια δύσκολη διαπραγμάτευση.
Ο χρόνος, στην πορεία, μας έδειξε ότι, εκτός από δύσκολη, θα μπορούσε να καταστεί και αδύνατη.
Διότι δεν μπορούμε να ξεκινάμε τις επαφές αγνοώντας τις διεκδικήσεις του τομέα και υιοθετώντας χωρίς συζήτηση τις μαροκινές αξιώσεις.
Η Επιτροπή έστειλε σήματα, όχι στους διαπραγματευτές της γειτονικής χώρας, αλλά στους ευρωπαίους αλιείς: υπερβολικά αλιευτικά κεφαλόποδων, ένας στόλος με υπερβολική χωρητικότητα, μεικτές επιχειρήσεις, ανάγκη διαπραγματεύσεων κατά τμήματα του στόλου, απαγόρευση αναφοράς άλλου είδους εμπορικών συναλλαγών και, φυσικά, σιωπή.
Και ποιον συμφέρει αυτή η σιωπή; Συμφέρει το Κοινοβούλιο που οφείλει την ύπαρξή του στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Συμφέρει τον τομέα που, πιο δραστήριος από τους ίδιους τους διαπραγματευτές, πάει στο Μαρόκο και διαπιστώνει ότι αυτό που είναι αδύνατο για τις Βρυξέλλες είναι δυνατόν για αυτούς: να μιλήσουν απευθείας με τους Μαροκινούς, να καθιερώσουν καλές επαφές, αρχές της εμπορικής, βιομηχανικής και αλιευτικής συνεννόησης; Συμφέρει τη Γενική Διεύθυνση Αλιείας που, με όλο τον κοινοτικό μηχανισμό στη διάθεσή της, συνεχίζει να πιστεύει ότι οι κακοί είναι οι δικοί μας αλιείς και αναρωτιέται γιατί δεν ασχολούνται με κάτι άλλο;
Έχουμε μείνει, κύριε Επίτροπε, όχι απλά με την αίσθηση, αλλά με τη βεβαιότητα ότι ο τομέας από μόνος του θα ήταν ικανός να συνάψει τη συμφωνία που μέχρι σήμερα δεν έχει καταφέρει να συνάψει η Επιτροπή.
Αυτή η αίσθηση δεν ταιριάζει στη διαπραγμάτευση με μια χώρα που έχει Συμφωνία Σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση και για την ανάπτυξη της οποίας έχουμε δεσμευτεί.
Και ταιριάζει ακόμα λιγότερο με μια Ευρωπαϊκή Ένωση που αισθάνεται ικανή να διαπραγματευτεί την ένταξη 13 νέων κρατών μελών.
Η μαροκινή κυβέρνηση διεκδικεί μια προνομιακή σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει δίκιο και πρέπει να νιώθουμε περήφανοι γι' αυτό.
Είμαστε οι κύριοι εισαγωγείς μαροκινών αλιευτικών, γεωργικών και βιομηχανικών προϊόντων.
Η μαροκινή γεωργία απολαύει προνομιακής μεταχείρισης, όταν εξάγει στην Ευρώπη.
Σε κάθε διαπραγμάτευση αλιευτικών συμφωνιών, όσον καιρό ήταν προσωρινές, το Μαρόκο επιτύγχανε συστηματικά μόνιμες γεωργικές παραχωρήσεις.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι, έντεκα μήνες μετά τον ελλιμενισμό, συνεχίζουμε να πληρώνουμε την προηγούμενη συμφωνία και την παραπροηγούμενη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να συνεχίσει τη συνεργασία με το Μαρόκο σε αλιευτικά θέματα, επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι είναι δυνατή μια συνεργασία που θα ωφελήσει και τις δυο μεριές για τους ίδιους λόγους που κάνουν την Ευρωπαϊκή Ένωση τον πρώτο επενδυτή στο Μαρόκο.
Τον πρώτο, τον δεύτερο και τον τρίτο.
Ή που χιλιάδες νέοι Μαροκινοί σπουδάζουν σε ισπανικά και γαλλικά πανεπιστήμια.
Ή που το Μαρόκο απολαύει σημαντικών ευρωπαϊκών ενισχύσεων.
Ή που μοιραζόμαστε με το Μαρόκο τη μεσογειακή πολιτική μας.
Αν η απασχόληση είναι η προτεραιότητα στη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένας οικονομικός τομέας όπως η αλιεία δεν μπορεί να μένει στο περιθώριο.
Τουλάχιστον 40.000 άμεσες και έμμεσες θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτώνται από αυτή τη συμφωνία, σε περιοχές χωρίς δυνατότητες αναπροσανατολισμού.
Δεν μιλάμε θεωρητικά.
Η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά τη σημασία των αλιευτικών συμφωνιών για συγκεκριμένες περιοχές που εξαρτώνται έντονα από αυτή τη δραστηριότητα: τις ευρωπαϊκές περιοχές της Δανίας, της Ιρλανδίας, της Σκωτίας, της Ανδαλουσίας, της Πορτογαλίας, της Γαλικίας, με πολύ υψηλά ποσοστά ανεργίας και χωρίς βιομηχανική δραστηριότητα, που έδωσαν όλο το ανταγωνιστικό τους δυναμικό σε αντάλλαγμα μιας περιθωριακής δραστηριότητας, την οποία η Επιτροπή φαίνεται πως θέλει να περιθωριοποιήσει ακόμη περισσότερο - και ας καταλαβαίνει πόσο πολύτιμη είναι.
Για τις περιοχές αυτές, ένας οριστικός ελλιμενισμός του στόλου, χωρίς άλλες εναλλακτικές λύσεις, θα ήταν ένα μοιραίο χτύπημα, που δύσκολα θα μπορούσαν να ξεπεράσουν.
Τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να καταφέρουν να κάνουν τους πολίτες και τους αλιείς να βλέπουν την Ευρώπη όχι σαν πανάκεια, αλλά σαν το κατάλληλο πλαίσιο για την υπεράσπιση των συμφερόντων τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι αλιευτικές συμφωνίες παίζουν σημαντικό ρόλο για τον τομέα της αλιείας.
Οι συμφωνίες με τρίτες χώρες έχουν πολύ μεγάλη σημασία για την Ένωση, ειδικά για τις περιοχές με μεγάλους αλιευτικούς λιμένες.
Σκέφτομαι ειδικά την απασχόληση στον εν λόγω τομέα.
Σκέφτομαι επίσης τα πολλά συνδεόμενα επαγγέλματα και τις επιχειρήσεις υπηρεσιών, οι οποίες εξαρτώνται μερικώς ή εξ ολοκλήρου από την αλιεία.
Μέσω των αλιευτικών συμφωνιών η ΕΕ μπορεί να ασκήσει αλιευτική δραστηριότητα και να ανταλλάξει αλιευτικά δικαιώματα με τρίτες χώρες.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι υπέρ η αλιευτική πολιτική της ΕΕ να περιέχει πολλές συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Οι διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία ανάμεσα στην ΕΕ και στο Μαρόκο έχουν χρονίσει.
Διαπραγματευόμαστε από τότε που έληξε η συμφωνία στις 30 Νοεμβρίου 1999, και η Επιτροπή έχει πληρώσει αποζημιώσεις στους Ισπανούς και Πορτογάλους πλοιοκτήτες και αλιείς.
Ο Επίτροπος κ. Fischler ανακοίνωσε ότι αυτός ο μονόλογος δεν μπορεί να συνεχίσει.
Συμφωνώ απολύτως με τον Επίτροπο.
Κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι οι αλιείς δεν καταλαβαίνουν την κατάσταση και είναι βαθιά απογοητευμένοι από την αργοπορία των διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία με το Μαρόκο.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει να γίνει τώρα η μεγαλύτερη δυνατή προσπάθεια για να ολοκληρωθεί η υπέρμετρα μακρόχρονη περίοδος διαπραγματεύσεων.
Ως εκ τούτου, στηρίζουμε την πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Αλιείας.
Μολαταύτα προτείνουμε μια τροπολογία στο σημείο που αφορά τα μέτρα που θα μετριάσουν τις επιπτώσεις από τη μη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Προτείνουμε να προστεθεί: "τα οποία θα συγχρηματοδοτηθούν από την ΕΕ σε επαρκή βαθμό" .
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε μια παρόμοια συζήτηση ένα χρόνο πριν και το γεγονός ότι χρειάστηκε ένας χρόνος για να μπορέσουν να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις φανερώνει πόσο δύσκολο είναι να βρούμε αλιευτικά αποθέματα για εκμετάλλευση από τους μαζικούς στόλους της ΕΕ.
Η ΕΕ είναι εξαρτημένη όσο ποτέ άλλοτε από την καλή θέληση άλλων χωρών για να μας επιτρέψουν να ψαρεύουμε.
Εδώ και πέντε χρόνια γνωρίζουμε ότι αυτό θα συνέβαινε.
Όταν το Μαρόκο υπέγραψε την τελευταία συμφωνία, δήλωσε ότι δεν ήθελε άλλη συμφωνία του ίδιου τύπου και κράτησε αυτή τη γραμμή.
Μέσα σε αυτά τα πέντε χρόνια, τι έκανε η Κοινότητα; Υιοθέτησε ένα πολυετές πλάνο καθοδήγησης που ήταν πολύ πιο αδύναμο από αυτό που είχαν προτείνει οι επιστήμονες και η Επιτροπή.
Η Επιτροπή πρόσφατα επισήμανε τις επιπτώσεις αυτού του γεγονότος.
Έπειτα ίδρυσε ένα διαρθρωτικό ταμείο, που θα συνεχίσει να πληρώνει για νέα σκάφη και για την ενίσχυση των ήδη υπαρχόντων, απλώς με μερικούς ελέγχους.
Για ακόμα μια φορά, το Συμβούλιο αποδυνάμωσε αυτό που είχε προτείνει με αποφασιστικότητα η Επιτροπή.
Συνεπώς έχουμε παραμείνει με το πρόβλημα της υπερβολικής χωρητικότητας και της μείωσης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Θα πρέπει να γίνουν και άλλες περικοπές στα σύνολα επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TACs) φέτος τα Χριστούγεννα.
Η Επιτροπή θα αναγκαστεί να ψάχνει όλο και πιο μακριά για να βρει αλιεύματα.
Η υπόθεση του Μαρόκου είναι μια ειδική περίπτωση όπου πολλά από τα εμπλεκόμενα σκάφη είναι σχετικά μικρά και ψαρεύουν κοντά στις περιοχές τους.
Συμφωνούμε στο ότι η έλλειψη αυτής της συμφωνίας είχε σοβαρές επιπτώσεις.
Ενώ όμως έχουμε πληθώρα σκαφών που δεν μπορούν να ψαρέψουν στις ευρωπαϊκές θάλασσες, ή ακόμα και σε περιοχές όπου ψάρευαν ανέκαθεν, έχουμε συγχρόνως κάποιους επιχειρηματίες ή και συγχωνεύσεις επιχειρήσεων στις χώρες της βόρειας Ευρώπης που κατασκευάζουν τεράστια καινούρια σκάφη, τα οποία αναγκαστικά θα εξαρτώνται από την αλιεία μακριά από την Ευρώπη.
Με δεδομένες τις δυσκολίες σύναψης συνηθισμένων συμφωνιών για αυτά τα σκάφη, οι ιδιοκτήτες τους συνάπτουν ιδιωτικά συμφωνητικά με κυβερνήσεις τρίτων χωρών.
Εφόσον πρόκειται για ιδιωτικά συμφωνητικά χωρίς εμπλοκή της Κοινότητας, δεν υπάρχει διαφάνεια, πρόσβαση σε πληροφορίες ή δημόσια ευθύνη.
Είναι μια πολύ σοβαρή κατάσταση.
Ποιος θα ελέγχει αυτά τα σκάφη;
Θα ήθελα ο Επίτροπος να μας δώσει μια λεπτομερή αναφορά σχετικά με τις δραστηριότητες τους και τα αποτελέσματά τους.
Θα υποστηρίξουμε το ψήφισμα, θέλουμε όμως να κάνουμε σαφές ότι κανείς δεν έχει το δικαίωμα να εκμεταλλεύεται τους πόρους μιας άλλης χώρας εάν εκείνη δεν το επιθυμεί.
Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Εδώ πρέπει να αναζητήσουμε τη λύση του προβλήματός μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν, πιστεύω, ευχής έργο εάν μπορούσαμε να συνάψουμε μία νέα αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, παρόλα αυτά θεωρώ ότι το κείμενο του ψηφίσματος που συζητούμε παρουσιάζει σημαντικές αδυναμίες, ιδίως στα σημεία 3 και 4, όπου αναφέρεται ως κάτι αυτονόητο - ως δικαίωμά μας σχεδόν - το να αλιεύει η ΕΕ στα χωρικά ύδατα του Μαρόκου.
Τέτοια αυτονόητα δικαιώματα δεν υπάρχουν, υπάρχουν απλώς διαπραγματεύσεις με ένα ανεξάρτητο κράτος.
Για φανταστείτε πώς θα αντιδρούσαμε εάν το Μαρόκο απαιτούσε με τη σειρά του να αλιεύει στα χωρικά ύδατα της ΕΕ και θεωρούσε αυτή την απαίτηση ως κάτι το αυτονόητο!
Ούτε είναι, πιστεύω, αυτονόητη η χρηματοδότηση από την ΕΕ των αποζημιώσεων προς τους αλιείς οι οποίοι αλίευσαν σε εξωκοινοτικά ύδατα.
Εάν δούμε την αλιευτική πολιτική της ΕΕ ως ένα σύνολο χωρίς να επικεντρωθούμε απλώς στη συγκεκριμένη αλιευτική συμφωνία, βλέπουμε ότι ένα μεγάλο μέρος της αλιείας των κοινοτικών στόλων θα είναι στο μέλλον ανέφικτο να συνεχιστεί για λόγους οικολογικούς και εξαιτίας της έλλειψης αλιευτικών πόρων.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθούν ουσιαστικές αλλαγές, έτσι ώστε να μειωθούν οι συνολικές αλιεύσεις και να χρησιμοποιείται ένα μικρότερο μέρος του προϋπολογισμού για τις αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Πρόκειται ως γνωστόν κυρίως για ισπανικά και πορτογαλικά σκάφη τα οποία αλιεύουν στα χωρικά ύδατα του Μαρόκου, υπάρχουν όμως επίσης και σκάφη από τη Βόρεια Ευρώπη, μεταξύ των οποίων και κάποια σουηδικά.
Διάβασα σε ένα σουηδικό περιοδικό που ειδικεύεται στην αλιεία πως ένα από αυτά τα σκάφη εκφορτώνει τα αλιεύματά του στο El Aaiϊn το οποίο αναφέρεται ως λιμάνι του Μαρόκου.
Το El Aaiϊn ωστόσο δεν βρίσκεται στο Μαρόκο αλλά στη Δυτική Σαχάρα, την οποία έχει υπό την κατοχή του το Μαρόκο.
Θεωρώ περίεργο το γεγονός ότι σκάφη τα οποία αλιεύουν τις κοινοτικές ποσοστώσεις μπορούν να εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε μια χώρα υπό κατοχή.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν τα ζητήματα αυτά συζητούνται στις διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο.
Πώς αντιμετωπίζονται τα χωρικά ύδατα της Δυτικής Σαχάρας; Και πώς είναι δυνατόν να εκφορτώνονται αλιεύματα στα πλαίσια αυτής της συμφωνίας σε μία χώρα η οποία τελεί υπό κατοχή;
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε προ της τρίτης συμφωνίας με το Μαρόκο, η οποία ενδιαφέρει κυρίως τους Ισπανούς και Πορτογάλους φίλους μας, που παρέχουν το μεγαλύτερο μέρος του στόλου, αν και ενδιαφέρονται επίσης ορισμένοι Γάλλοι και Σουηδοί.
Βέβαια, το Μαρόκο, η Μαυριτανία λίγο νοτιότερα ή η Σενεγάλη, είναι από τις περιοχές με τον μεγαλύτερο αλιευτικό πλούτο.
Κατά τη δεύτερη συμφωνία, τα πράγματα ήταν πολύ ξεκάθαρα.
Οι Μαροκινοί φίλοι μας και εγώ δεν είχαμε καμία αμφιβολία: επρόκειτο για την τελευταία συμφωνία.
Σήμερα έρχεται για όλους η ώρα της αλήθειας. Για το Μαρόκο πρώτα, που έχει το δικαίωμα της μόνιμης κυριαρχίας επί των φυσικών του πόρων.
Δεν άκουσα κάτι τέτοιο πριν - όταν έγινε λόγος για αλιεία στα ανοιχτά ενός κατεχόμενου εδάφους, της Δυτικής Σαχάρας, στην προκειμένη περίπτωση - που θα μας βοηθήσει σημαντικά κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Οι Μαροκινοί έχουν το δικαίωμα μιας αειφόρου ανάπτυξης και μιας σημαντικής βιοτεχνίας, όπως έχουν το δικαίωμα να δημιουργήσουν μια αγροεπισιτιστική βιομηχανία που θα στηρίζεται στην αλιεία τους και στα ψάρια τους.
Από την ισπανική και την πορτογαλική πλευρά, καταλαβαίνω ότι προβάλλουν ένα κάποιο ιστορικό δικαίωμα.
Τελικά, οι Ισπανοί θα επικαλεστούν μια μόνιμη παρουσία και μια μόνιμη πρακτική, ένα οικονομικό και ανθρώπινο πρόβλημα που αφορά 20.000 άτομα που εργάζονται στον αλιευτικό τομέα και τις παράγωγες βιομηχανίες.
Τα καταλαβαίνω όλα αυτά.
Και από την ευρωπαϊκή πλευρά, το καταλαβαίνω εξίσου καλά, βρισκόμαστε στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Όλα αυτά δοκιμάζονται. Αυτό που τίθεται υπό αμφισβήτηση είναι το σύνολο των αλιευτικών μας συμφωνιών, και όχι μόνο με το Μαρόκο, εφόσον υπάρχει επίσης η Μαυριτανία και σύντομα η Γουινέα, μεταξύ άλλων.
Από την πλευρά των σοσιαλιστών συναδέλφων μας, είναι απόλαυση!
Πρωταθλητές της γενναιοδωρίας και του τριτοκοσμισμού, ανακαλύπτουν αυτό που ο Πρόεδρος Μάο αποκαλούσε "τη διαφορά μεταξύ των ανταγωνιστικών και των μη ανταγωνιστικών αντιφάσεων" .
Πράγματι, πρέπει να συμφιλιώσουν την προάσπιση της απασχόλησης με τις πεποιθήσεις τους περί οικουμενικότητας και παγκοσμιότητας, οι οποίες δοκιμάζονται.
Είναι πράγματι ευκολότερο να υπερασπίζουν τα περίχωρά του παρά το Μαρόκο.
Χρειάζεται λοιπόν μια συμφωνία τρίτης γενεάς με μικτές επιχειρήσεις που θα περιλαμβάνει σημαντικά οφέλη για το Μαρόκο και προνομιακές σχέσεις; Πιστεύω ότι καταρχάς θα έπρεπε να πληρώνουμε τον φυσικό πόρο στη σωστή του τιμή.
Επειδή πληρώνουμε για το πετρέλαιο 1 γαλλικό φράγκο το λίτρο ή λιγότερο από ένα ευρώ το λίτρο, έχουμε κακομάθει με το πετρέλαιο, όπως με τον καφέ, το κακάο και τους λοιπούς φυσικούς πόρους.
Πρέπει όμως επίσης να καταλάβουμε ότι τίποτα δεν είναι αιώνιο, ούτε καν οι αλιευτικοί πόροι!
Το Μαρόκο είναι μια χώρα με έναν μεγάλο λαό, αλλά και με μεγάλα προβλήματα δημογραφικού και οικονομικού χαρακτήρα.
Τίθεται επίσης ένα πρόβλημα πολιτικής μετάβασης σήμερα, εφόσον η Μεγαλειότητά του, ο Χασάν II δεν υπάρχει πια.
Ας προσθέσουμε, εν κατακλείδι, το πρόβλημα της φυσικής, ιστορικής τους επαρχίας, της Δυτικής Σαχάρας, που δεν έχει διευθετηθεί εντελώς.
Το Μαρόκο βρίσκεται σήμερα αντιμέτωπο με πλοία-εργοστάσια που έχουν λεηλατήσει τους φυσικούς πόρους, και στα οποία δεν μπορούν να αντισταθούν τα μικρά πλοία και οι μικροί Μαροκινοί βιοτέχνες.
Σε κάποια δεδομένη στιγμή στη ζωή, πρέπει να μάθουμε να παραιτούμαστε.
Αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίζει να προστατεύουμε τους δικούς μας πόρους.
Εννοώ τους δεντροκαλλιεργητές και τους καλλιεργητές κηπευτικών προϊόντων που ξεπουλήσαμε, όπως και τα συμφέροντα της Νότιας Ευρώπης.
Αγαπητοί Ισπανοί και Πορτογάλοι συνάδελφοι, στη ζωή όλα έχουν ένα τέλος, ακόμα και οι αλιευτικές συμφωνίες με τον Τρίτο Κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το σημαντικό αυτή τη στιγμή είναι πως, μετά από ένα σχεδόν χρόνο, αρχίζει να διαφαίνεται φως στο βάθος του τούνελ και ότι σε τρεις μέρες - την επόμενη Δευτέρα - θα μπορέσουμε πλέον να μάθουμε τι πρέπει να περιμένουμε, αν θα συνεχιστεί η αλιευτική συνεργασία με το Μαρόκο και τι είδους συνεργασία θα μπορούσε να είναι.
Το Σώμα πολύ δικαιολογημένα κατέκρινε την Επιτροπή όσον αφορά τη Συμφωνία με το Μαρόκο, η οποία αντιμετωπίστηκε από την αρχή με πολλούς ενδοιασμούς και μεγάλη αφέλεια.
Έντεκα μήνες πέρασαν για να φτάσουμε στο σημείο καμπής στο οποίο βρισκόμαστε, τη συνάντηση στις 30 του μήνα, και πρέπει να εκτιμήσουμε επ' αυτού τα τελευταία μέτρα του Επιτρόπου Fischler, τα αποτελέσματα του ταξιδιού του στις 26 του μηνός στο Μαρόκο και τις συναντήσεις υψηλού επιπέδου που είχε, ακόμα και με τον ίδιο τον Βασιλιά.
Από το ταξίδι αυτό μπορούμε να συμπεράνουμε ότι η συνάντηση στις 30 του μήνα δεν θα είναι σαν τις άλλες και ότι τελικά θα παρουσιαστεί στις Βρυξέλλες μια μαροκινή αντιπροσωπεία με εξουσία διαπραγμάτευσης και απόφασης.
Τουλάχιστον, αυτή είναι η ελπίδα που μπορούμε αυτή τη στιγμή να επιτρέψουμε στον εαυτό μας και από αυτή μόνο μπορεί να προκύψει η πίστη μας ότι θα ξαναρχίσουν οι αλιευτικές σχέσεις με το Μαρόκο, ότι θα ξαναρχίσουν όσο το δυνατόν νωρίτερα και με τις καλύτερες συνθήκες και για τις δύο πλευρές, διότι είναι αδύνατον να φανταστούμε ένα αλιευτικό πλαίσιο στον Νότο της Ευρώπης χωρίς ικανοποιητικές σχέσεις μεταξύ των δύο ακτών και με την περιττή θυσία ενός στόλου που τόσο συνέβαλε στην αλιευτική ανάπτυξη του Μαρόκου.
Όσον αφορά το ψήφισμα για το οποίο πρόκειται να ψηφίσουμε, δεν περιέχει μεγάλες καινοτομίες.
Δεν μπορεί να τις περιέχει, δεδομένου ότι παράγεται τρεις μέρες πριν από μια ημερομηνία κλειδί για τη διαπραγμάτευση, αλλά, ακριβώς λόγω της εγγύτητας αυτής της ημερομηνίας, νομίζω ότι θα πρέπει να προσεχθεί πολύ το πώς θα συνταχθεί.
Υπάρχει ένα σημείο στο ψήφισμα που επιδέχεται πολλές διαφορετικές ερμηνείες, μερικές από τις οποίες, πραγματικά παράλογες και λανθασμένες, δημοσιεύτηκαν σε ορισμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Γι' αυτό, με ενδιαφέρει ιδιαίτερα να ξεκαθαρίσω ότι αν σε κάτι ξεχώρισε η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ, δεν είναι μόνο στην υποστήριξη, υπεράσπιση και διευκόλυνση των αλιευτικών συμφωνιών, αλλά και στην αποφασιστική προώθηση της παράτασής τους.
Αλλά αυτό δεν μπορεί με κανένα τρόπο να σημαίνει ότι η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ είναι αντίθετη στις αλιευτικές συμφωνίες ιδιωτικού χαρακτήρα, απλά και μόνο γιατί αυτό θα ήταν σαν να καταδίκαζε τον μισό στόλο σε κοινοτικό επίπεδο.
Και θα ήθελα πολύ να μάθω αν κάποιος μπορεί πραγματικά να εναντιωθεί σ' αυτή τη μορφή και πώς και με ποια επιχειρήματα θα εξηγήσει την εναντίωσή του στον αλιευτικό τομέα.
Νομίζω ότι είμαστε εδώ για να ανοίγουμε δρόμους για το μέλλον της κοινοτικής αλιείας και όχι για να τους κλείνουμε.
Οι συμφωνίες ιδιωτικού χαρακτήρα - πάρα πολλές σε πολλά κράτη μέλη και με πολλές τρίτες χώρες - έχουν αποφέρει θαυμάσια αποτελέσματα, τόσο στη διατήρηση της κοινοτικής απασχόλησης όσο και στον εφοδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αλιευτικά προϊόντα.
Ως παραδείγματα, θα μπορούσαμε να αναφέρουμε την περίπτωση της Ναμίμπια, της Νότιας Αφρικής, της Αργεντινής, της Χιλής, της Βραζιλίας, του Ισημερινού, της Ισλανδίας, της Μαυριτανίας, του ίδιου του Μαρόκου και τόσες άλλες.
Επιπλέον, όταν κάθε μέρα διαμαρτυρόμαστε για τη λήθη στην οποία φαίνεται να πέφτουν οι διαπραγματεύσεις τόσο των υφιστάμενων όσο και άλλων, νέων συμφωνιών και για την έλλειψη ενδιαφέροντος που φαίνεται να δείχνουν για αυτές τόσο η Επιτροπή όσο και ένα μέρος του Συμβουλίου - και εδώ έχουμε τις πρόσφατες περιπτώσεις της Αγκόλα, του Πράσινου Ακρωτηρίου ή του Κιριμπάτι - το να κλείσουμε έναν δρόμο που είναι - και που θα μπορούσε να είναι πολύ περισσότερο στο μέλλον - μια σταθερή βάση για την αλιευτική δραστηριότητα του κοινοτικού στόλου είναι, απλά, αυτοκτονία.
Πρέπει, επομένως, να υποστηριχθούν απαραίτητα και οι δύο δρόμοι, αρκεί να επικρατεί και στους δύο ο θεμελιώδης στόχος της διατήρησης των πόρων.
Υποστηρίζουμε, συνεπώς, την ευθύνη που έχουμε στις διμερείς συμφωνίες και στις ιδιωτικές συμφωνίες, όπου η δραστηριότητα του στόλου ρυθμίζεται - και θα ρυθμίζεται ακόμα περισσότερο στο μέλλον - από περιφερειακές αλιευτικές οργανώσεις όπως η Διεθνής Σύμβαση για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), η Οργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΝΑFΟ) ή η Σύμβαση για τη Διατήρηση των Θαλάσσιων Βιολογικών Πόρων της Αρκτικής (Camelar).
Εκτός από τις καλύτερες ευχές μου για τη συνάντηση στις 30 του μήνα, τίποτε άλλο, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, η δικαιολογημένη, όπως μας διευκρίνισε προηγουμένως ο πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, απουσία του κ. Fischler μου απαγορεύει να υπεισέλθω σε πολλές λεπτομέρειες.
Θα ήθελα όμως να διαβιβάσω στην Επιτροπή, που αντιπροσωπεύεται σήμερα επάξια από τον Επίτροπο Busquin, μερικά πολύ σύντομα μηνύματα.
Το πρώτο μήνυμα είναι η ανικανότητα της Επιτροπής να ανανεώσει την πιο σημαντική αλιευτική συμφωνία που είχε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι πρέπει να σημειωθεί και να διευκρινιστεί αυτό το γεγονός και να τεθεί υπό αμφισβήτηση το η Επιτροπή έχει την ικανότητα να διαπραγματεύεται διεθνείς συμφωνίες, προπαντός αφού ακούσαμε τον Πρόεδρο Πρόντι να ζητά μια διεθνή αρμοδιότητα για την Επιτροπή.
Δεύτερον, με ανησυχεί η παρατήρηση του κ. Busquin σχετικά με την υποστήριξη της ανάπτυξης της αλιευτικής ικανότητας του Μαρόκου.
Μιλάμε για μια περιοχή που δεν ανήκει στο Μαρόκο, αλλά που διοικείται από το Μαρόκο.
Αν βοηθήσουμε το Μαρόκο να υπερεκμεταλλευθεί αυτήν την περιοχή, για την οποία εκκρεμεί ένα δημοψήφισμα υπό την εποπτεία των Ηνωμένων Εθνών, αν αναπτύξουμε ένα μαροκινό αλιευτικό στόλο που θα εκμεταλλευθεί την αλιεία αυτής της περιοχής, τι θα συμβεί όταν αυτή η περιοχή ασκήσει την αυτοδιάθεσή της και τι θα κάνουμε με τον μαροκινό στόλο;
Τρίτον, από τότε που διακόπηκε η αλιευτική συμφωνία, συνεχίσθηκε η εκμετάλλευση της αλιευτικής περιοχής της Σαχάρας από στόλους, κοινοτικούς και μη, που δεν υπάγονται στον έλεγχο ούτε της Επιτροπής ούτε των κρατών μελών: γίνεται μάλιστα λόγος για ένα σημαντικό στόλο των Κάτω Χωρών.
Τι μέτρα σκέφτεται να πάρει η Επιτροπή για να αποφευχθεί, τουλάχιστον από τους στόλους της Κοινότητας, η συνέχιση της υπερεκμετάλλευσης αυτών των πόρων;
Τέταρτον, όπως τόνισε η κ. Miguιlez, όταν υπογράφηκαν οι προηγούμενες αλιευτικές συμφωνίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε σημαντικές παραχωρήσεις στο Μαρόκο από κάθε άποψη.
Το Μαρόκο πέρυσι αποχώρησε από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων και, σαν ένας καλός παίκτης που νίκησε, πήρε όλες τις μάρκες και δεν έκανε καμία παραχώρηση.
Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να κάνει παραχωρήσεις, αν δεν υπάρχει η παραμικρή προσπάθεια από μέρους του Μαρόκου να βελτιώσει την κατάσταση;
Και, πέμπτον, ο κ. Επίτροπος μίλησε για τα μέτρα της Επιτροπής για την ενίσχυση του άμεσα θιγόμενου αλιευτικού τομέα.
Αλλά ο αλιευτικός τομέας είναι ένα μόνο μέρος της δραστηριότητας που δημιουργεί η αλιευτική δραστηριότητα.
Αυτή τη στιγμή, διάφορες περιοχές της Ισπανίας, τα Κανάρια Νησιά, η Ανδαλουσία και η Γαλικία, και μερικές της Πορτογαλίας, θίγονται άμεσα από τη διακοπή της αλιευτικής δραστηριότητας.
Αυτό σημαίνει διακοπή της λιμενικής δραστηριότητας, της δραστηριότητας επισκευής των πλοίων, της δραστηριότητας τροφοδοσίας των πλοίων, της δραστηριότητας των κονσερβοποιίων και εργοστασίων ελαίου, δηλαδή, ένας ολόκληρος οικονομικός τομέας έχει σήμερα παραλύσει εξαιτίας αυτού του γεγονότος.
Η ερώτησή μου προς την Επιτροπή είναι: αν δεν επιτευχθεί συμφωνία με το Μαρόκο ή αν αυτή η συμφωνία πραγματοποιηθεί με τους όρους που έχει επισημάνει η Επιτροπή, μια συμφωνία που τονώνει τη μαροκινή παραγωγή, σκέφτεται η Επιτροπή να υιοθετήσει διαρθρωτικά μέτρα για να αντισταθμίσει την καθυστέρηση που θα δημιουργηθεί στις θιγόμενες περιοχές;
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για να εκφράσω την υποστήριξή μου προς ένα ψήφισμα με το οποίο συμφωνούμε η Ομάδα μου και εγώ, ως βουλευτής της Γαλικίας.
Αλλά, μετά από ένα χαμένο χρόνο και ενώ γίνεται προσπάθεια να διατεθούν σε άλλες κατηγορίες τα προβλεπόμενα για τη συμφωνία δημοσιονομικά ποσά, οφείλω να εκφράσω και εγώ τη βαθιά δυσπιστία μου όσον αφορά την πεποίθηση με την οποία η Επιτροπή πρόκειται να υπερασπίσει τα νόμιμα συμφέροντα των πλοιοκτητών και αλιέων που έχουν πληγεί, και να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου όσον αφορά την πραγματική βούληση της Ένωσης και πολλών κρατών μελών, μεταξύ των οποίων και του ισπανικού κράτους, να διαπραγματευθούν τη συμφωνία στο " γενικό πλαίσιο των οικονομικών και πολιτικών σχέσεων μεταξύ Μαρόκου και Ευρωπαϊκής Ένωσης " , όπως προτείνουμε στο ψήφισμα.
Ωστόσο, πολύ θα ήθελα να κάνω λάθος, φυσικά, και να διαπιστώσω, τελικά, ότι η συνθήκη υπογράφεται αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε για το δικαίωμα αλιείας στα ύδατα του Μαρόκου και της περιοχής της Σαχάρας.
Η Ισπανία και η Πορτογαλία θεωρούσαν αυτονόητο ότι το Μαρόκο έπρεπε να επιτρέψει στους Ευρωπαίους να αλιεύουν στα ύδατά του και συγκλονίστηκαν από το γεγονός ότι πέρυσι μπήκε ένα τέλος στην κατάσταση αυτή.
Το καταλαβαίνω, γιατί η αλιεία ήταν μια πηγή εισοδήματος και απασχόλησης για μία φτωχή περιοχή σε σύγκριση με τα ευρωπαϊκά δεδομένα.
Στο παρελθόν εθεωρείτο αυτονόητο ότι η οικονομία ήταν σημαντικότερη από την προστασία της φυσικής ισορροπίας και οι φτωχότερες χώρες της Ευρώπης προσπαθούσαν και αυτές να εκμεταλλευθούν την υπεροχή της Ευρώπης στον τρίτο κόσμο.
Εν τω μεταξύ, βλέπουμε ότι ορισμένα τμήματα των θαλασσών έχουν αδειάσει από την υπεραλιεία και τα αποθέματα ορισμένων ειδών ψαριών μειώνονται σε τέτοιο βαθμό ώστε να απειλούνται με εξαφάνιση.
Το Μαρόκο έχει κάθε δικαίωμα να προστατεύσει τις θάλασσές του από την υπεραλιεία.
Η Ευρώπη δεν μπορεί πλέον να απαιτήσει δικαιώματα σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Στο μέλλον θα πρέπει να μάθουμε να ζούμε χωρίς τις αλιευτικές παραχωρήσεις που απορρέουν από το αποικιοκρατικό παρελθόν.
Το προτεινόμενο ψήφισμα δεν θα οδηγήσει σε αποκατάσταση των αλιευτικών δικαιωμάτων, αλλά στην καλύτερη περίπτωση, σε μια εντονότερη απαίτηση εκ μέρους της Ισπανίας και της Πορτογαλίας για αντισταθμιστικές επιδοτήσεις.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να πάψει να ασκεί πίεση στο Μαρόκο και να δείξει περισσότερη κατανόηση για τις αντιρρήσεις που προβάλλει η χώρα.
Παρεμπιπτόντως, συμφωνώ με την άποψη της κ. McKenna ότι υπάρχουν περισσότεροι υπεύθυνοι από τους Ισπανούς και τους Πορτογάλους αλιείς.
Οι μεγάλοι αλιευτικοί στόλοι από το Βορρά, στους οποίους συμπεριλαμβάνεται και αυτός της χώρας μου, της Ολλανδίας, πρέπει να μειώσουν τα αλιεύματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από το 1992 η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συνάψει αλιευτικές συμφωνίες με το Μαρόκο.
Αυτή που ίσχυε μέχρι σήμερα έληξε στο τέλος του Νοεμβρίου του περασμένου έτους.
Με τη συμφωνία αυτή, 500 περίπου πλοία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από τα οποία 50 πορτογαλικά, είχαν πρόσβαση στα μαροκινά ύδατα με ένα ετήσιο ανταποδοτικό ποσό 125 περίπου εκατομμυρίων ευρώ.
Όπως το φανταζόμασταν, οι δυσκολίες διαπραγμάτευσης με τις μαροκινές αρχές ήταν πολύ μεγάλες.
Από την πλευρά του Μαρόκου υπάρχει το αίσθημα της μεγάλης αξίας των αλιευτικών του πόρων και είναι σταθερή η πολιορκία που του έγινε από μεγάλες διεθνείς αλιευτικές δυνάμεις, όπως είναι η Ιαπωνία, η Νότια Κορέα ή η Ρωσία, για να αλιεύουν περισσότερο στα ύδατά του.
Πρέπει επίσης να θυμηθούμε εδώ ότι η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο συνεργασίας και εταιρικής σχέσης με το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέρει επίσης στο Μαρόκο σημαντικές εμπορικές παραχωρήσεις και σημαντική στήριξη για την ανάπτυξη του.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τέσσερα σημεία στην παρέμβασή μου.
Πρώτο, πρέπει να υπογραμμίσω ότι η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο είναι σαφώς από τις πιο σημαντικές συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αντιπροσωπεύει πάνω από το 30% όλων των αλιευμάτων του κοινοτικού στόλου σε ύδατα τρίτων χωρών.
Οι 30 χιλιάδες άμεσες και έμμεσες θέσεις εργασίας που εξαρτώνται από αυτή τη συμφωνία μπορούν να φαίνονται λίγες στην κλίμακα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά το γεγονός ότι συγκεντρώνονται σε μικρές αλιευτικές κοινότητες, των ισπανικών και πορτογαλικών ακτών κυρίως, χωρίς παράδοση και δυνατότητα οικονομικής μεταστροφής, καθιστά δραματική την κατάργηση των εν λόγω θέσεων εργασίας.
Δεύτερο, πρέπει να τονίσω με μεγάλη πικρία την ελάχιστα ανοιχτή στάση των μαροκινών αρχών που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις.
Είναι μία στάση που δεν κατανοώ για δύο λόγους : πρώτο, διότι παραχωρήθηκαν εν τω μεταξύ ιδιωτικές άδειες σε διάφορους πλοιοκτήτες από άλλες χώρες, γεγονός που αποτελεί αντίφαση σε σχέση με το επιχείρημα ότι οι δυσκολίες διαπραγμάτευσης της συμφωνίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετίζονται με την ανάγκη διαφύλαξης των αλιευτικών πόρων.
Και, δεύτερο, δε μπορούμε να κατανοήσουμε την ανελαστικότητα του Μαρόκου απέναντι στη στάση ανοίγματος των αγορών μας στα μαροκινά προϊόντα όπως επίσης και όσον αφορά τις ενισχύσεις που διατίθενται στο πλαίσιο της γενικής συμφωνίας συνεργασίας με το Μαρόκο.
Μία άλλη πτυχή που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι ότι λήγουν στο τέλος του μήνα οι προσωρινές ενισχύσεις που καταβάλλονται στους αλιείς και πλοιοκτήτες για την αντιστάθμιση αυτού του έτους διακοπής της δραστηριότητας.
Πρόκειται για μία απαράδεκτη κατάσταση, δεδομένου ότι όλοι προτιμούν την εργασία από τις ενισχύσεις.
Πρέπει, επομένως, η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναλάβουν τις ευθύνες τους, όχι μόνο προκειμένου να παραταθούν οι ενισχύσεις μέχρι να διασαφηνιστεί η κατάσταση, αλλά επίσης και για να επανεξεταστούν οι γενικές βάσεις της συνεργασίας με το Μαρόκο στην περίπτωση που συνεχιστεί η κατάσταση αυτή.
Πρέπει, τέλος, η Επιτροπή, ως θεσμικό όργανο αρμόδιο για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων, να δώσει τις δέουσες διευκρινίσεις προς το Κοινοβούλιο όσον αφορά τα όσα συμβαίνουν και που είναι για μας ακατανόητα.
Όπως επίσης ήταν ακατανόητη η παθητικότητα του Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η "γαλάζια" Ευρώπη, όπως μεταφορικά ονομάζεται, βρίσκεται σε κρίση.
Οι θάλασσες είναι αντικείμενο κακής εκμετάλλευσης, οι αλιευτικοί πόροι καθίστανται σπανιότεροι, οι αλιείς που σταμάτησαν τις αλιευτικές δραστηριότητες έχουν δυσκολίες να αποδεχτούν τη σκληρή μοίρα που απειλεί την επιβίωση μιας παραδοσιακής δραστηριότητας και έναν ορισμένο τρόπο ζωής.
Την περασμένη Τετάρτη συζητήσαμε σε αυτή την αίθουσα την ανησυχητική μείωση στη θάλασσα της Ιρλανδίας των αλιευμάτων μπακαλιάρου, αυτής της εμβληματικής συνταγής - ας λεχθεί εν παρενθέσει - της πορτογαλικής κουζίνας.
Σήμερα συζητάμε μία αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Αντιμετωπίζουμε ένα άλλο σκληρό πλήγμα στις αλιευτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και λέγω της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όχι μόνο δύο μελών της, όπως ορισμένοι βουλευτές υπαινίχθηκαν: η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δεν μπορεί να είναι κενή λέξη ή να έχει μόνο μία έννοια, και ήδη δεν διαπιστώνεται όταν πρόκειται για προβλήματα που συγκεντρώνονται κυρίως στην Πορτογαλία και την Ισπανία...
Η Επιτροπή δεν κατάφερε, δυστυχώς, να επιτύχει νέες διευθετήσεις στις διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο που πραγματοποιήθηκαν πριν από τη λήξη της αλιευτικής συμφωνίας η οποία ολοκληρώθηκε στις 30 Νοέμβριου του 1999.
Σχεδόν ένα χρόνο μετά φαίνεται ότι βρισκόμαστε στο σημείο μηδέν.
Η διαθέσιμη πληροφόρηση είναι ελλιπής και ελάχιστα σαφής, αν και οι διαπραγματεύσεις συνεχίζονται, όπως μας λένε, με διάφορες και περίπλοκες μεταπτώσεις.
Παρόλα αυτά, ο κύριος Επίτροπος μας εγγυήθηκε σήμερα ότι οι διαπραγματεύσεις θα επαναληφθούν την επόμενη εβδομάδα και ότι παρατηρείται πρόοδος.
Το είπε αόριστα.
Μας είπε ότι υπάρχει δυνατότητα να φθάσουμε σε μία ισόρροπη εταιρική σχέση με το Μαρόκο.
Σίγουρα ; Λόγια περιστασιακά ; Υπάρχει μεγάλος σκεπτικισμός και αμηχανία και αυτό είναι θεμιτό.
Όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει επαρκές κύρος και επιρροή για να πείσει τον μαροκινό εταίρο της όσον αφορά τα αμοιβαία πλεονεκτήματα που έχει η σύναψη της νέας συμφωνίας ; Τί συμβαίνει τελικά ; Μήπως το μαροκινό κράτος έχει μία ελάχιστα εποικοδομητική στάση και προτιμά να διαπραγματεύεται μεμονωμένα με εταιρείες αντί να διαπραγματεύεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία έχει σταθερά και μεγάλα συμφέροντα σε διάφορους τομείς; Χρησιμοποίησε η Ευρωπαϊκή Ένωση όλη τη διπλωματική και οικονομική της βαρύτητα ; Δεν το πιστεύω.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει, κατά τη γνώμη μου, υποβαθμίσει το πρόβλημα.
Και εάν αποτύχει η συμφωνία ; Ποια θα είναι η στάση του Συμβουλίου και της Επιτροπής ; Δεν μπορεί ασφαλώς να " σηκώσουν τα χέρια" διότι αυτά είναι τα αρμόδια και υπεύθυνα όργανα για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων αυτών.
Τέλος, σε περίπτωση, που δεν το ευχόμαστε, αποτυχίας των διαπραγματεύσεων η Ένωση έχει υποχρέωση πολιτική και ηθική να στηρίξει τους αλιείς και τους ιδιοκτήτες με ικανοποιητικές ενισχύσεις, που θα τους διασφαλίσουν μέσα επιβίωσης.
Αυτό είναι το ελάχιστο που θα απαιτηθεί. Αλλά δεν είναι αρκετό.
Η Ένωση πρέπει να καταρτίσει ένα πρόγραμμα για την μεταστροφή των δραστηριοτήτων των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων, ώστε να αντιμετωπίσουν ένα μέλλον χωρίς δραματικά προβλήματα.
Η μεταφορά του προβλήματος στα διαρθρωτικά ταμεία και στα κράτη θα υποβαθμίσει την Ένωση στα μάτια όχι μόνο αυτών που πλήττονται αλλά και όλων των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτά που ειπώθηκαν στην Ολομέλεια σήμερα το πρωί και που λέγονται, πρακτικά, εδώ και ένα χρόνο.
Κύριοι βουλευτές, η αλήθεια είναι ότι ο κοινοτικός στόλος Ανδαλουσίας, των Καναρίων, της Γαλικίας και της Πορτογαλίας βρίσκεται ελλιμενισμένος λόγω έλλειψης αλιευτικής συμφωνίας.
Ούτε θέλω να κατηγορήσω για άλλη μια φορά την Επιτροπή για την αποτυχία της στη διαπραγμάτευση ή για την καθυστέρηση της έναρξης των πιέσεων προς το Μαρόκο.
Το έχουμε αναφέρει και άλλοτε.
Ο υποφαινόμενος ανδαλουσιανός βουλευτής εδώ και ένα χρόνο διαπραγματεύεται και προτείνει πρωτοβουλίες στους διαδρόμους, στα γραφεία, στην Επιτροπή Αλιείας και στις ακροάσεις με τον κ. Επίτροπο για να ληφθεί υπόψη η πολύ ιδιαίτερη ιδιοσυγκρασία του αλιευτικού στόλου της Ανδαλουσίας που αλιεύει στο Μαρόκο.
Χρειαζόμαστε μια χρήσιμη αλιευτική συμφωνία.
Δεν θέλουμε μια συμφωνία στην οποία να μην αντανακλώνται τα συμφέροντα αυτού του στόλου από μηχανότρατες μικρής κλίμακας που αποτελεί την πλειοψηφία.
Πολύ σημαντικές αλιευτικές πόλεις των ζωνών του Νότιου Ατλαντικού - Ουέλβα και Κάντιθ - και της Νότιας Μεσογείου - Μάλαγα, Γρανάδα και Αλμερία - εξαρτώνται από αυτή τη συμφωνία.
Γι' αυτές δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στην αλιεία.
Από την άλλη, οι κοινωνικές επιπτώσεις που προκαλεί ο ελλιμενισμός αυτού του στόλου είναι πολύ σοβαρές και μερικές φορές σχετίζονται και με την καλλιέργεια και διακίνηση ναρκωτικών από πλευράς του Βασιλείου του Μαρόκου.
Τελειώνω λέγοντας ότι αν η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματευόταν με τους πραγματικούς κατόχους της ακτής της Σαχάρας, δηλαδή με τον λαό της Σαχάρας, θα είχαμε τώρα μια αξιοπρεπή συμφωνία και δεν θα είχαμε υποστεί τον πραγματικό εκβιασμό από πλευράς της Βασιλικής Δυναστείας του Μαρόκου, και άρα, λοιπόν, στην περίπτωση που δεν φτάσουμε σε μια συμφωνία ή στην περίπτωση που αυτή θα είναι άχρηστη, η ιδιαίτερη σχέση του Μαρόκου με την Ένωση αναγκαστικά θα πληγεί σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουν ότι ο Jean Monet υπήρξε ένας από τους πατέρες ιδρυτές της ΕΕ.
Εκείνος συνήθιζε να λέει ένα αστείο για τους Νορβηγούς.
Το αστείο αυτό ήταν πως οι Νορβηγοί μιλούν συνέχεια για τα ψάρια.
Πρόκειται για ένα άσχημο αστείο.
Είναι τόσο άσχημο όσο και η αντίληψη του Jean Monet για τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να εξελιχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με εκείνον, στην ΕΕ πρέπει πάντα να υφίσταται μια ηγετική ομάδα, με την οποία ενδεχομένως εννοούσε τη Γερμανία και τη Γαλλία.
Σύμφωνα με αυτό δεν θα μπορούσε να υπάρχει στην ΕΕ δημοκρατία των κρατών.
Τώρα όμως ας μιλήσω για τα ψάρια μας.
Υπερασπίζομαι τη Νορβηγία, η οποία δεν είναι μέλος της ΕΕ, λόγω του ότι η ΕΕ επιθυμεί να κοινοτικοποιήσει τους αλιευτικούς της πόρους μη προσφέροντας άλλο σε αντάλλαγμα παρά την ηγετική ομάδα του Jean Monet.
Υποστηρίζω επίσης το Μαρόκο ενάντια στους ληστές αλιείς των κρατών της ΕΕ.
Σήμερα αδειάζουμε τις θάλασσες του κόσμου από ιχθυοπρωτεΐνη με έναν τρόπο που θυμίζει λεηλασία.
Πρέπει να προστατεύσουμε τους παγκόσμιους ιχθυοπληθυσμούς.
Πρέπει να καταργήσουμε το πλεονάζον δυναμικό της αλιευτικής βιομηχανίας της ΕΕ.
Ας ψαρεύουν με χρήματα της ΕΕ μόνο στα ύδατα της ΕΕ!
Κύριε Πρόεδρε, ένας τσέχος επίσκοπος για τον οποίο τρέφω φιλικά αισθήματα, ο επίσκοπος Koukl, συνηθίζει να χρησιμοποιεί την εξής ωραία έκφραση: "Η αγάπη για τον πλησίον θα ήταν απλό πράγμα αν ο πλησίον δεν ήταν τόσο κοντά" .
Η έκφραση αυτή ισχύει ιδιαίτερα για τις γειτονικές σχέσεις μεταξύ κρατών.
Στην ιστορία, τα γειτονικά κράτη ιδίως αντιμετώπισαν δυσχέρειες στις αμοιβαίες σχέσεις τους και ο σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να επιλύονται παρόμοια προβλήματα.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επαινέσω έντονα την εξωτερική πολιτική της Ισπανίας.
Η χώρα αυτή ανέπτυξε με εξαιρετικά θετικό τρόπο τις δύσκολες γειτονικές σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και της Βόρειας Αφρικής και μεταξύ της Ισπανίας και του Μαρόκου, που σημάδεψαν επανειλημμένα την ιστορία.
Στις αρχές της δεκαετίας του ΄80, είχα την τιμή να λάβω μέρος στην 20ή επέτειο της ενθρόνισης του τότε Βασιλιά του Μαρόκου, Χασάν, με την ιδιότητα του δημοσιογράφου εκείνη την εποχή.
Παρακολούθησα την εκδήλωση από κοντά.
Η μετάβαση του Βασιλιά της Ισπανίας στο Μαρακές και η εμφάνισή του μαζί με το Βασιλιά του Μαρόκου σε ένα ανοικτό αυτοκίνητο που διέσχιζε τους δρόμους, όπου ήταν συγκεντρωμένα περισσότερα από ένα εκατομμύριο άτομα, ήταν εντυπωσιακή.
Τούτο μου υπενθύμισε εικόνες από τη δική μας ιστορία και την παιδική μου ηλικία, όταν ο Κόνραντ Αντενάουερ και ο Σαρλ Ντε Γκωλ διέσχισαν κατά τον ίδιο τρόπο τις γερμανικές πόλεις και κατέστησαν σαφές ότι τα γειτονικά προβλήματα μεταξύ της Γερμανίας και της Γαλλίας είχαν επιλυθεί και ότι οι δύο χώρες θα γίνονταν οι πυρήνες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Έτσι, η Ισπανία και το Μαρόκο έχουν την ευκαιρία να καταστούν πυρήνες της ολοκλήρωσης στο χώρο της Μεσογείου.
Σχετικά, πιστεύω ότι η Ισπανία και το Μαρόκο έκαναν πάρα πολλά για να αποφύγουν αυτό που ορισμένοι θεωρούν αναπόφευκτο, συγκεκριμένα τη σύγκρουση πολιτισμών (clash of civilisations) που διαφέρουν.
Στον τομέα αυτό, η Ισπανία διαδραμάτισε έναν έξοχο συνδετικό ρόλο, όπως εξάλλου και η Πορτογαλία. Γι' αυτό θεωρώ σημαντικό να ληφθεί υπόψη η αλιευτική συμφωνία και από την άποψη αυτή.
Εκφράζουμε την πλήρη αλληλεγγύη μας προς τους ισπανούς και πορτογάλους αλιείς.
Δεν πρόκειται για ένα τοπικό, ιδιαίτερο φαινόμενο αλλά για ευρωπαίους αλιείς τους οποίους οφείλουν να υποστηρίξουν και εκείνοι που ίσως να μην είναι άμεσα ενδιαφερόμενοι στην περίπτωση αυτή.
Πρέπει όμως ακόμη να έχουμε πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών διέλευσης που βρίσκονται στα σύνορά της - στις οποίες συγκαταλέγω κυρίως τη Βόρειο Αφρική, την Τουρκία και τη Ρωσία - είναι σημαντικές: οι χώρες αυτές αποτελούν ένα γεωγραφικό και πολιτιστικό σύνδεσμο μεταξύ της ΕΕ και των γειτονικών ηπείρων και οφείλουμε να τις υποστηρίξουμε ιδιαιτέρως.
Γι' αυτό είναι ανάγκη να συναφθούν στενές οικονομικές και πολιτικές σχέσεις με το Μαρόκο το ταχύτερο δυνατό και να εξασφαλισθούν ταυτοχρόνως τα ευρωπαϊκά αλιευτικά συμφέροντα.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω όλες τις προτάσεις που υποβλήθηκαν στην αίθουσα για την προώθηση της συμφωνίας.
Αλλά θα ήθελα να επικρίνω έντονα τους υπαινιγμούς κατά του Μαρόκου που εκτοξεύθηκαν επίσης κατά τη συζήτηση αυτή, διότι δεν βοηθούν τις γειτονικές σχέσεις ούτε και την αλιευτική συμφωνία.
Οφείλουμε μεν να κρίνουμε και να είμαστε ειλικρινείς, αλλά πρέπει να εξηγήσουμε στους Μαροκινούς ότι ενδιαφερόμαστε έντονα για τη σύναψη μιας στενής και μόνιμης εταιρικής σχέσης με τη χώρα τους καθώς και για τη σταθεροποίησή της στο χώρο της Μεσογείου, διασφαλίζοντας, ταυτόχρονα, τα συμφέροντά μας.
Πιστεύω ότι αν κατορθώσουμε να προσδώσουμε στο Μαρόκο έναν ευρωπαϊκό προσανατολισμό, τότε το κράτος αυτό θα κάνει ό,τι έπρεπε να είχε κάνει από καιρό, δηλαδή θα συνομιλήσει μαζί μας για τους φυσικούς πόρους, οι οποίοι είναι κοινοί, και δεν θα εφαρμόζει προτιμησιακό καθεστώς για τα πλοία τρίτων χωρών.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, θα ήθελα απλά να προσθέσω ότι φυσικά υπάρχουν συμφωνίες μεταξύ των δύο πλευρών για τον καθορισμό του χρονοδιαγράμματος των διαπραγματεύσεων και ότι το Μαρόκο προετοίμαζε το πενταετές πρόγραμμά του επί πολλούς μήνες.
Στη συνέχεια, όταν ο κ. Fischer μετέβη στο Ραμπάτ στις 18 Μαίου 2000, οι διαπραγματεύσεις εισήλθαν σε μια πιο δραστήρια φάση με μια συνάντηση των γενικών διευθυντών αλιείας στις 25 Ιουλίου στο Ραμπάτ, με μια συνάντηση στις 28 και 29 Σεπτεμβρίου στις Βρυξέλλες, και τέλος, με τη συνάντηση του κ. Fischer με τον πρωθυπουργό και με την Μεγαλειότητά του, τον Μωχάμεντ VI του Μαρόκου, στις 16 Οκτωβρίου.
Ο κ. Fischer μάλιστα παρουσίασε ενώπιον της Επιτροπής μια αναφορά των συνομιλιών του.
Αποκόμισε θετικές εντυπώσεις από αυτές, και αυτό επιτρέπει να προοιωνίσουμε ότι οι διαπραγματεύσεις που θα ξεκινήσουν στις 30 Οκτωβρίου θα διεξαχθούν μέσα σε εποικοδομητικό πνεύμα.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή εργάζεται επί τη βάσει μίας νέας εταιρικής σχέσης που θα αποσκοπεί σε μια ενδιαφέρουσα για τις δύο πλευρές εξέλιξη, αφενός με την πλήρη ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα του Μαρόκου, του στόλου, της υδατοκαλλιέργειας, της εμπορικής μεταποίησης, της έρευνας, και αφετέρου με τη χορήγηση δικαιώματος αλιείας στους Ευρωπαίους αλιείς.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να περιμένουμε τα αποτελέσματα των συναντήσεων της 30ής Οκτωβρίου.
Ασφαλώς ο κ. Fischer θα ενημερώσει άμεσα το Κοινοβούλιο και ελπίζω, όπως όλοι σας, ότι οι διαπραγματεύσεις θα οδηγήσουν μέσα σε θετικό πνεύμα στη δημιουργία μιας αποδοτικής συνεργασίας μεταξύ του Μαρόκου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά στα μέτρα που θα είναι σκόπιμο να ληφθούν σε περίπτωση αποτυχίας της συμφωνίας, η Επιτροπή τα εξετάζει, αλλά όπως έχετε καλά καταλάβει, πιστεύουμε και ελπίζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις θα μπορέσουν να προχωρήσουν με έναν πιο αποφασιστικό τρόπο τη Δευτέρα. Είναι λοιπόν πρόωρο να ασχοληθούμε με αυτό το θέμα προς το παρόν.
Αυτά είναι μερικά στοιχεία από τις απαντήσεις που θα είχε δώσει στη θέση μου ο κ. Fischer, στον οποίο δεν θα παραλείψω να διαβιβάσω όλες σας τις παρεμβάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τους φίλους και ελπίζω να ακούσουν με προσοχή αυτή τη δήλωση ψήφου, που είναι πολύ σοβαρή, αν και εκ πρώτης όψεως ίσως να μην φαίνεται.
Καταλαβαίνω καλά τα προβλήματα των αλιέων της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, προβλήματα που τα έχουν και οι αλιείς της Σικελίας.
Τις προάλλες, όμως, έμαθα ότι ένα μαροκινό ψάρι συνάντησε στη Μεσόγειο ένα ισπανικό ψάρι και του είπε, στη γλώσσα του φυσικά: "Έμαθα ότι ο κ. Fatuzzo μάχεται για να γινόμαστε και εμείς τα ψάρια συνταξιούχοι.
(Ιλαρότητα) Είμαι πολύ χαρούμενο για αυτό, αλλά έχω και μία άλλη επιθυμία: είμαι μαροκινό ψάρι και θα ήθελα να με ψαρέψει μαροκινός ψαράς και όχι ισπανός.
Έφτιαξα ένα συνδικάτο" .
Το άλλο ψάρι, το ισπανικό, λέει: "Εγώ θα ήθελα να με ψαρέψει μαροκινός ψαράς και όχι ισπανός ·"
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε συνάδελφε, η ημερήσια διάταξη προβλέπει χρόνο ομιλίας ενός λεπτού και τούτο ισχύει για όλους τους συναδέλφους!
Πάντως, σας ευχαριστώ πολύ για αυτή την πολύ ενδιαφέρουσα συμβολή!
Δικαιώματα των καθηγητών ξένων γλωσσών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0541/00) της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, προς την Επιτροπή, για τα δικαιώματα των καθηγητών ξένων γλωσσών: περιφρούρηση των κανόνων δικαίου.
Παρεμβαίνει ο κ. Wieland για πέντε λεπτά, εξ ονόματος της κ. Palacio Vallelersundi.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς λόγω απρόοπτου κωλύματος, η Πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, κ. Palacio Vallelersundi, με παρακάλεσε να μιλήσω στη θέση της.
Για το λόγο αυτό, διέθετα μόνο λίγο χρόνο για να προετοιμαστώ προκειμένου να εκφράσω τη θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Περί τίνος πρόκειται στη συγκεκριμένη περίπτωση; Στην πραγματικότητα, δεν πρόκειται για τους καθηγητές ξένων γλωσσών.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η υπόθεσή τους είναι ούτως ή άλλως υπερβολικά λεπτομερής και πολύπλοκη.
Στην πραγματικότητα, δεν πρόκειται για τους καθηγητές ξένων γλωσσών αλλά για ένα συγκεκριμένο παράδειγμα της Ευρώπης των Πολιτών στην πράξη.
Πρόκειται για μια υπόθεση που τέθηκε στην κρίση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για πρώτη φορά το 1989.
Είναι μια δωδεκαετής ιστορία παρηγορητικών λόγων, παρελκυστικών τακτικών, ελπίδων αλλά και προσωπικών ταλαιπωριών, παροχής επιφανειακών λύσεων και σθεναρής υπεράσπισης παλαιών δικαιωμάτων έναντι πολιτών που δεν απαιτούσαν τίποτε άλλο από τα δικαιώματά τους.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τη νομική υπόθεση των πολιτών της Ένωσης Alluι και Coonan κατά του Πανεπιστημίου της Βενετίας, για τη νομική υπόθεση του πολίτη της Ένωσης Alluι επίσης κατά του Πανεπιστημίου της Βενετίας, καθώς και για τη νομική υπόθεση του πολίτη της Ένωσης Petri κατά του Πανεπιστημίου της Βερόνας.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο υιοθέτησε σαφή θέση σχετικά.
Με τρεις αποφάσεις του δικαίωσε τους πολίτες αυτούς, οι οποίοι πριν από την έκδοση της πρώτης από τις εν λόγω αποφάσεις είχαν διορισθεί σε ιταλικά πανεπιστήμια ως πανεπιστημιακό προσωπικό με το βαθμό του λέκτορα.
Το περιεχόμενο των αποφάσεων αυτών είναι σαφές: η Ιταλία, επειδή δεν διασφάλισε στους λέκτορες συνθήκες εργασίας και επαγγελματικής ασφάλειας ισοδύναμες με εκείνες των οποίων απολαύουν οι ιταλοί υπήκοοι που κατέχουν ανάλογες θέσεις διδακτικού προσωπικού σε πανεπιστήμια, παραβίασε το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ενδιαφερόμενων ατόμων για επαγγελματικούς λόγους εντός της Ένωσης και το δικαίωμά τους να μην υπόκεινται σε διακρίσεις λόγω εθνικότητας.
Δυστυχώς, η κατάσταση παρέμεινε αμετάβλητη μετά την έκδοση της πρώτης απόφασης.
Οι νομοθετικές καινοτομίες που εισήχθησαν το 1995 ως αποτέλεσμα δεν παρέχουν ακόμη πλήρη προστασία των δικαιωμάτων των λεκτόρων που κατέχουν θέσεις διδακτικού προσωπικού.
Τελικά, ακόμη και ο Διαμεσολαβητής τάχθηκε υπέρ των πολιτών αυτών.
Δεν γνωρίζω αν υπάρχει αυτό το λογοπαίγνιο σε όλες τις γλώσσες: στα γερμανικά λέμε "άλλο να έχεις δίκιο και άλλο να δικαιώνεσαι" .
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει διατυπώσει μια σαφή θέση σχετικά και υποστηρίζει αυτούς τους πολίτες των οποίων τα δικαιώματα έχουν περιορισθεί.
Σήμερα σας υποβάλλονται ορισμένες τροπολογίες οι οποίες με ενοχλούν ως ένα βαθμό για να μην πω κάτι χειρότερο.
Θα ήθελα να αναφέρω μόνο δύο παραδείγματα μεταξύ αυτών των τροπολογιών που αποσκοπούν στη βελτίωση ή ακόμη, σε ορισμένες περιπτώσεις, και στη μεταβολή της θέσης του Κοινοβουλίου την τελευταία στιγμή. Η πρωτότυπη διατύπωση που προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων στην αιτιολογική σκέψη Η έχει ως εξής: "λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τελευταία αυτά χρόνια οι θιγόμενοι πολίτες της Ένωσης υπέστησαν ζημία και υπέφεραν από στρες και άγχος, ενεπλάκησαν σε παρατεταμένες και επανειλημμένες δίκες σε εκατοντάδες δικαστήρια εντός περιόδου 12 ετών και ότι οι εύλογες προσδοκίες τους να ασκήσουν το επάγγελμά τους με δίκαιες προοπτικές επαγγελματικής ανέλιξης διαψεύστηκαν" .
Τώρα υποβάλλεται μια πρόταση, δηλαδή η τροπολογία 8, βάσει της οποίας διαγράφονται ορισμένες λέξεις και προστίθεται μια μικρή λέξη με αποτέλεσμα το νόημα να καθίσταται όχι μόνο υποτονικό αλλά και σχεδόν αντίθετο.
Βάσει της τροπολογίας αυτής το κείμενο θα είχε ως εξής: "λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θιγόμενοι πολίτες της Ένωσης ενεπλάκησαν σε παρατεταμένες και επανειλημμένες δίκες σε εκατοντάδες δικαστήρια εντός περιόδου 12 ετών και ότι οι εύλογες προσδοκίες τους διαψεύστηκαν" .
Η διατύπωση αυτή αποτελεί σαφή διαφορά όχι μόνο στη γερμανική γλώσσα.
Αλλά τώρα θα ήθελα να προχωρήσω στην επόμενη και πολύ πιο σοβαρή περίπτωση.
Βάσει της τροπολογίας 9, προτείνεται το εξής κείμενο: "λαμβάνοντας υπόψη ότι η ιταλική κυβέρνηση υποστηρίζει πως έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της έναντι των λεκτόρων με το νόμο αρ. 236/95 που εφαρμόζει πλήρως τις αρχές της Συνθήκης," .
Ανεξάρτητα από το γεγονός ότι τούτο δεν εξετάσθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, με τη διατύπωση αυτή θα ισχυριζόμαστε ότι η νομική βάση στο ιταλικό δίκαιο αντιστοιχεί στις βάσεις της Συνθήκης ενώ το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάνθηκε ακριβώς το αντίθετο!
Θεωρώ αυτή την ενέργεια αμφιλεγόμενη.
Αν ένα άτομο πιστεύει ότι παρόμοιες πρακτικές είναι ορθές από νομική και ευκταίες από πολιτική άποψη, τότε ας γίνει απλά νομοθέτης και ας τροποποιήσει τις βάσεις. Αν όμως ένα άτομο θέλει να χρησιμοποιήσει αυτό το Κοινοβούλιο για να συγκαλύψει μια θέση τότε το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν θα συμμετάσχει σε παρόμοια ενέργεια!
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή και τα περισσότερα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα γνωρίζουν καλά την περίπτωση των μη Ιταλών βοηθών καθηγητών ξένων γλωσσών στα ιταλικά πανεπιστήμια.
Αυτή η υπόθεση διαρκεί περισσότερο από μια δεκαετία, και ύστερα από την παρέμβαση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ιδίως της Επιτροπής, η κατάσταση των βοηθών βελτιώθηκε.
Όπως γνωρίζετε, η υπόθεση είναι ιδιαίτερα περίπλοκη και αφορά περίπου επτακόσια άτομα που εργάζονται σε περισσότερα από 25 ιταλικά πανεπιστήμια.
Η Επιτροπή εργάστηκε δραστήρια, μέσα σ' αυτή τη δεκαετία, προκειμένου να επιλύσει το πρόβλημα των αλλοδαπών καθηγητών στην Ιταλία, το οποίο συνδέεται με το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, το οποίο εγγυάται η Συνθήκη.
Το Δικαστήριο, όπως υπογραμμίσατε, έχει ήδη εκδώσει τρεις αποφάσεις σχετικά με τους καθηγητές, και με την υπόθεση που εκκρεμεί στο Λουξεμβούργο, η Επιτροπή συνέχισε τις δράσεις που αποσκοπούν στην περαιτέρω βελτίωση της κατάστασης.
Ειδικότερα, ύστερα από τις αποφάσεις του Δικαστηρίου το 1989 και το 1993, - νομολογία Alluι - που αποφάσισε ότι είναι διακριτικοί οι περιορισμοί που επιβάλλονται στη διάρκεια των συμβάσεων από την ιταλική νομοθεσία, η Επιτροπή προέβη σε διαβήματα.
Ξεκίνησε μια διαδικασία επί παραβάσει που έκλεισε το 1995, μετά τον ιταλικό νόμο που κατέστησε τη νομοθεσία συμβατή με την απόφαση του Δικαστηρίου.
Όσον αφορά τις μεταγενέστερες διεκδικήσεις των καθηγητών σχετικά με τα κεκτημένα δικαιώματα, η Επιτροπή ξεκίνησε μια νέα διαδικασία επί παραβάσει, με το αιτιολογικό ότι, σε ορισμένα ιταλικά πανεπιστήμια, δεν διασφαλίζονταν δεόντως τα κεκτημένα δικαιώματα των βοηθών.
Η Επιτροπή κινητοποίησε μεγάλο μέρος των πόρων της για την εξέταση της εν λόγω υπόθεσης.
Πράγματι, οι υπηρεσίες της Επιτροπής συγκέντρωσαν τεκμηρίωση εκατοντάδων σελίδων για συγκεκριμένες περιπτώσεις σε διάφορα πανεπιστήμια.
Ανταλλάξαμε πυκνή αλληλογραφία με τους ενδιαφερόμενους φορείς και καταβάλαμε πλείστες προσπάθειες προκειμένου να επιλέξουμε, μέσα από στήλες μη σχετικών εγγράφων, τα στοιχεία που αποδείκνυαν με σαφή τρόπο ότι οι πρώην lettori είχαν πράγματι υποστεί διάκριση από ορισμένα ιταλικά πανεπιστήμια όσον αφορά κεκτημένα οικονομικά δικαιώματα, όπως οι μισθοί και οι εισφορές στα συνταξιοδοτικά συστήματα.
Τον Ιούλιο 1999, η Επιτροπή έφερε την εν λόγω διαδικασία επί παραβάσει ενώπιον του Δικαστηρίου.
Επί του παρόντος, αναμένει την απόφαση του Δικαστηρίου γι' αυτήν την νέα παράβαση και για την εν λόγω διαδικασία, που ξεκίνησε με πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Οι βοηθοί καθηγητές δεν επικαλέστηκαν μόνο την έλλειψη προστασίας των κεκτημένων δικαιωμάτων τους, εξέφρασαν επίσης τη λύπη τους για το νέο νομικό καθεστώς που θέσπισε η ιταλική νομοθεσία του 1995.
Θεώρησαν ότι το ιταλικό κράτος θα έπρεπε να τους είχε συμπεριλάβει στην κατηγορία του διδακτικού προσωπικού των πανεπιστημίων ή, αντ' αυτού, να δημιουργήσει γι' αυτούς μια ειδική κατηγορία μεταξύ του διδακτικού προσωπικού.
Σύμφωνα με την άποψη των βοηθών, αυτό το δικαίωμα απορρέει άμεσα από το δικαίωμα των εργαζομένων για ελεύθερη κυκλοφορία.
Ωστόσο, επί του εν λόγω σημείου, η Επιτροπή διαφώνησε με τους βοηθούς.
Κατά την δική μας άποψη, η ελεύθερη κυκλοφορία επιτρέπει στους Ευρωπαίους πολίτες να μην είναι θύματα διακρίσεων στην εθνική έννομη τάξη.
Δεν τους δίδει δικαίωμα για ειδικό νομικό καθεστώς.
Το κάθε κράτος μέλος έχει την πλήρη αρμοδιότητα να καθορίσει τις διατάξεις που θα διέπουν την δημόσια υπηρεσία του.
Η κοινοτική νομοθεσία δεν μπορεί να εμποδίσει την Ιταλία να τροποποιήσει τις διατάξεις που διέπουν το καθεστώς των πρώην lettori και να τους μετατρέψει σε γλωσσικούς εμπειρογνώμονες, με μερικώς διαφορετικές δικαιοδοσίες.
Αν η ιταλική έννομη τάξη μεταρρυθμιστεί και τροποποιηθεί, όπως συνέβη με το πανεπιστημιακό προσωπικό, δεν πιστεύουμε ότι μπορεί να παρέμβει η Επιτροπή από την στιγμή που κάθε Ευρωπαίος πολίτης απολαμβάνει δίκαιας πρόσβασης σε όλες τις κατηγορίες επαγγελμάτων.
Πράγματι, ο κάθε Ευρωπαίος πολίτης μπορεί να γίνει μόνιμο μέλος του εκπαιδευτικού σώματος, επιτυγχάνοντας στο κατάλληλο concorso.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προσκαλέσω τους συναδέλφους σε έναν προβληματισμό.
Αν το ζήτημα είναι νομικής φύσεως, ας προχωρήσουμε δια των νομικών οδών, ας έλθει η απόφαση του Δικαστηρίου, ας προσφύγει όποιος πρέπει να προσφύγει και θα αποδοθεί δικαιοσύνη σε όποιον πρέπει να αποδοθεί.
Αν το ζήτημα είναι πολιτικό - και γι' αυτό ασχολείται μαζί του το Κοινοβούλιο - δεν μου αρέσει να αντιμετωπίζονται θέματα αυτού του τύπου ίσως χωρίς τη δέουσα σύνεση.
Εκτίμησα πολύ τη θέση της Επιτροπής και, πράγματι, ως Κοινοβούλιο πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Δεν προβαίνω σε επίσημη υπεράσπιση της κυβέρνησής μου - γιατί δεν είναι κυβέρνησή μου, εκπροσωπώ ένα κόμμα της αντιπολίτευσης - αλλά προσπαθώ να εξηγήσω τους όρους του ζητήματος.
Είμαστε εξαιρετικά ευαίσθητοι απέναντι στη δυνατότητα όλων των ευρωπαίων πολιτών να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα σε όλα τα κράτη, αλλά πρέπει επίσης να τηρούν και να αντιμετωπίζουν και τις ίδιες υποχρεώσεις σε όλα τα κράτη.
Δεν είναι δυνατόν οι ευρωπαίοι πολίτες να έχουν κατά κάποιον τρόπο προνομιούχο πρόσβαση σε ένα άλλο κράτος και να μην χρειάζεται να υποστούν τις δοκιμασίες και τις υποχρεώσεις που πρέπει να υφίστανται οι πολίτες αυτής της χώρας, στην προκειμένη περίπτωση οι ιταλοί πολίτες.
Το θέμα της παιδείας, της εκπαίδευσης, είναι οργανωμένο σε επικουρική βάση στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που σημαίνει ότι οι έννομες τάξεις είναι διαφορετικές.
Στην ιταλική έννομη τάξη δεν γίνεται κανείς πανεπιστημιακός καθηγητής ope legis, διοργανώνεται δημόσιος διαγωνισμός.
Επομένως, εκτός και αν φθάσουμε στην εναρμόνιση των έννομων τάξεων - κάτι που απευχόμαστε - όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, ο σεβασμός της αρχής της επικουρικότητας δεν μπορεί να επιτρέψει να περάσει για αρνητική διάκριση κάτι που, πολύ πιο πιθανόν, είναι η αίτηση ενός προνομίου.
Όλοι πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα, επαναλαμβάνω, αλλά όλοι πρέπει να υπόκεινται και στις ίδιες υποχρεώσεις.
Διαφορετικά, αυτό το πρόβλημα, που είναι πολιτικό και όχι νομικό, θα επαναληφθεί και ενδέχεται να ανανεωθεί και σε άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου ζει επίσης μια διαφορετική τάξη της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης και σταδιοδρομίας.
Γι' αυτό κάνω πραγματικά έκκληση για σύνεση.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να εκφράσω την άποψή μου σχετικά με την αδικία για την οποία ακούσαμε, η οποία συνεχίζεται εδώ και 12 χρόνια.
Δε χρειάστηκε μια, αλλά τρεις δικαστικές υποθέσεις και ακόμα δεν έχει επιλυθεί.
Γιατί λοιπόν βρισκόμαστε πάλι εδώ σήμερα να συζητάμε αυτή την αδικία μέσα σε αυτή την Αίθουσα; Εξαιτίας της αποτυχίας μας να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Πρέπει να συνεχίσουμε να δημοσιοποιούμε αυτή την υπόθεση μέχρι να λυθεί το πρόβλημα.
Τι αφορά αυτή η αδικία; Ο κ. Wieland την επισήμανε μιλώντας εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων.
Η αδικία αναφέρεται σε δύο άτομα που κάνουν την ίδια εργασία, δουλεύουν παράλληλα, με διαφορετική όμως αμοιβή και κάτω από διαφορετικές συνθήκες.
Εάν πράγματι πιστεύουμε στην ενιαία αγορά και στην ελεύθερη διακίνηση των ατόμων, αυτό δε θα έπρεπε να συμβαίνει.
Διαφωνώ με το συνάδελφό μου, τον κ. Lisi, που μίλησε νωρίτερα.
Μίλησε για αυτούς τους ανθρώπους λέγοντας ότι ζητούν μια "προνομιακή" θέση.
Δε ζητούν προνομιακή θέση, ζητούν απλά ίση μεταχείριση.
Μέχρι να λάβουν τα ίδια πλεονεκτήματα με αυτά που έχουν οι συνάδελφοί τους στην Ιταλία, αυτό το θέμα θα επανέρχεται συνεχώς.
Ακουσα προσεκτικά αυτά που είπε ο κ. Busquin εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κάποιοι λένε ότι υπάρχει ένας τόνος υποκρισίας από την πλευρά της Επιτροπής.
Αλλοι προχωρούν ακόμα περισσότερο υποστηρίζοντας ότι υπάρχει μια γερή δόση υποκρισίας από την Επιτροπή.
Εγώ θα πω ότι υπάρχει μια σχετική υποκρισία από την πλευρά της Επιτροπής.
Εάν η Επιτροπή ήθελε σοβαρά να λύσει αυτό το θέμα θα το είχε κάνει εδώ και χρόνια.
Μπορούμε ίσως να δεχτούμε ότι η προηγούμενη Επιτροπή υπό τον κ. Santer δεν ήταν η καλύτερη και για αυτό τα πράγματα έγιναν έτσι.
Τώρα όμως έχουμε να κάνουμε με αυτή την Επιτροπή: ο Πρόεδρος της Επιτροπής είναι πλήρως ενήμερος για τα γεγονότα και ακόμα δεν έχει γίνει τίποτα για να λυθεί το πρόβλημα.
Οφείλουμε να ρωτήσουμε γιατί.
Για αυτό το λόγο το Σώμα είναι σήμερα πάλι εδώ για να συζητήσει αυτό το θέμα, να τονίσει αυτό το θέμα, για να το θέσει και πάλι ενώπιον της Επιτροπής και να πει: λύστε το.
Κύριε Πρόεδρε, οι πολιτικοί είναι συχνά επιφορτισμένοι με το δύσκολο έργο να πουν στους ψηφοφόρους τους ότι ανεξάρτητα από το πόσο ειλικρινής είναι η διαμαρτυρία τους ή πόσο ισχυρή είναι η ηθική της βάση, δεν υπάρχει νομική αντιμετώπιση.
Κάποιες φορές πρέπει να επιτελέσουν ένα ακόμα πιο δύσκολο έργο, να παραδεχτούν δηλαδή ότι εξαιτίας των προβλημάτων πρόσβασης στη δικαιοσύνη ή εξαιτίας των καθυστερήσεων του ίδιου του νόμου, ο δρόμος για τη διεκδίκηση των νόμιμων δικαιωμάτων τους θα είναι μακρύς και επίπονος.
Το χειρότερο από όλα είναι, πιστεύω, το να πρέπει να προειδοποιήσει ότι η ευνοϊκή για αυτούς απόφαση ενός δικαστηρίου μπορεί να μην είναι τίποτα περισσότερο από μερικές παρήγορες λέξεις που δε θα έχουν καμία διαφορά για τη ζωή τους.
Ευτυχώς, σε μια δημοκρατική κοινωνία αυτό είναι σπάνιο.
Ο κανόνας δικαίου σημαίνει ακριβώς αυτό.
Κανένας δε μπορεί να τεθεί εκτός του πεδίου εφαρμογής του απλά εξαιτίας του ποιος είναι ή του τι κάνει.
Ο Αμερικανός δικαστής Lon Fuller, μας προειδοποίησε λέγοντάς μας ότι ένας τρόπος για να αποτύχει ένα νομικό σύστημα είναι να μην υπάρχει αντιστοιχία μεταξύ νομικών κανόνων και επίσημης δράσης.
Τα τελευταία έντεκα χρόνια έχουμε δει τρεις δικαστικές αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υπέρ των lettori.
Φέτος στις 13 Σεπτεμβρίου ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής υποστήριξε μια καταγγελία που έγινε από αυτούς και μια σειρά από μεμονωμένες υποθέσεις εκδικάστηκαν στα ιταλικά δικαστήρια.
Γνωρίζω καλά ότι οι συνθήκες δεν είναι εύκολες για καμία από τις δύο πλευρές της υπόθεσης.
Εάν όμως ο κανόνας δικαίου σε αυτό το Σώμα είναι σημαντικός για εμάς, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι μπορεί να τηρηθεί.
Εάν πιστεύουμε πραγματικά σε αυτό το Σώμα στην Ευρώπη των πολιτών, πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να την εξασφαλίσουμε.
Όπως αναφέρθηκε, αυτή είναι η τρίτη φορά που η συγκεκριμένη υπόθεση έρχεται ενώπιον του Κοινοβουλίου με τη μορφή πρότασης ψηφίσματος.
Ελπίζω και πιστεύω ότι δε θα υπάρξει ανάγκη να το κάνουμε αυτό ποτέ ξανά, παρά μόνο για να ευχαριστήσουμε όλους αυτούς που θα έχουν εμπλακεί ώστε να αναληφθεί αποτελεσματική δράση.
Είμαστε λίγοι σήμερα στο Σώμα γιατί είναι Παρασκευή πρωί, αλλά πρέπει να σημειωθεί και να αναγνωριστεί ότι πρόκειται για ένα θέμα που αφορά όλες τις πολιτικές ομάδες και ολόκληρη την Ένωση.
Μέλη από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς από ολόκληρη την Ένωση και όλες τις πολιτικές ομάδες έχουν συγκεντρωθεί για να πουν ότι δεν ωφελεί να μιλάμε για δικαιώματα και να δημιουργούμε χάρτες δικαιωμάτων εάν, σε πραγματικές περιπτώσεις όπου άνθρωποι στερούνται τα δικαιώματά τους, δεν ενεργούμε αποτελεσματικά ώστε να τα αναγνωρίσουμε και να τα θέσουμε σε ισχύ και αυτό είναι το πρόβλημα σε αυτή την περίπτωση.
Λυπήθηκα για παράδειγμα που είδα μια από τις τροπολογίες να αφαιρεί όχι μόνο την προσφυγή στο Διαμεσολαβητή, αλλά και το γεγονός ότι ο Διαμεσολαβητής απάντησε θετικά.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο γιατί ο Διαμεσολαβητής είπε ότι η Επιτροπή έκανε λανθασμένες ενέργειες ως προς το ότι δεν κατόρθωσε να ενημερώσει τους lettori ξένων γλωσσών ότι άλλαζαν τις προτάσεις σε ένα σημαντικό και βασικό άρθρο, και το άρθρο στο οποίο η Επιτροπή άλλαξε τις προτάσεις είναι ακριβώς το θέμα που ανέφερε ο Επίτροπος κ. Busquin.
Το ζήτημα είναι ότι οι lettori διεκδικούν το δικαίωμά τους να συνεχίσουν να είναι εκπαιδευτικοί, να μην αλλάξουν σε κάτι άλλο.
Κανένας δεν αμφισβητεί ότι είναι στην πλήρη δικαιοδοσία της ιταλικής κυβέρνησης, το 1995 ή οποιαδήποτε άλλη στιγμή, να δηλώνει ότι στο μέλλον δεν θα προσλαμβάνει άτομα σαν lettori, αλλά θα δέχεται άτομα με ένα νέο τύπο διορισμού.
Μπορεί να το πει αυτό σε οποιονδήποτε που θα κάνει αίτηση στο μέλλον, δε μπορεί όμως όσον αφορά το παρελθόν να αλλάξει τα δικαιώματα εκείνων στους οποίους τα δικαιώματα αυτά έχουν επικυρωθεί από το Δικαστήριο.
Υπενθυμίζω στην Επιτροπή ότι ελπίζω να απαντήσει στο σημείο ότι στην υπόθεση Alluι η απόφαση του Δικαστηρίου έχει ως εξής: "Με το παρόν αποφασίζεται ότι είναι αντίθετο με το Αρθρο 48, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΟΚ, η νομοθεσία ενός κράτους μέλους να μειώνει τη διάρκεια των συμβολαίων εργασίας αναπληρωτών καθηγητών ξένων γλωσσών σε οποιαδήποτε περίπτωση σε ένα έτος, με δυνατότητα ανανέωσης, όπου θεωρητικά δεν υπάρχει τέτοιος περιορισμός σε σχέση με τους άλλους καθηγητές.'";
Εάν ισχύει αυτό, τότε οι άνθρωποι των οποίων οι εκπρόσωποι βρίσκονται σήμερα εδώ, έχουν το δικαίωμα να αναγνωρίζονται σαν καθηγητές σε ιταλικά πανεπιστήμια με παρόμοιο καθεστώς με αυτό των διορισμών διάρκειας δέκα ετών στο πανεπιστήμιο.
Δε λέμε ότι πρέπει να γίνουν Ιταλοί δημόσιοι υπάλληλοι.
Λέμε ότι η Ιταλία πρέπει να φροντίσει να συμμορφωθεί η νομοθεσία της με την απόφαση του Δικαστηρίου και να δώσουν σε αυτούς τους καθηγητές το δικαίωμα να παραμείνουν καθηγητές.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι κάτι δεν πάει καλά με την πολιτική πρόσληψης ξένων εκπαιδευτικών στην Ιταλία, εφόσον το μόνο που μπορούν να αποκτήσουν είναι μια προσωρινή σύμβαση ως τεχνικοδιοικητικοί συνεργάτες.
Ενώ κάνουν την ίδια δουλειά, δεν έχουν τα ίδια δικαιώματα και ο μισθός τους είναι χαμηλότερος από αυτόν των συναδέλφων τους που έχουν την ιταλική ιθαγένεια.
Αυτό έχει ήδη επισημανθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και τον Διαμεσολαβητή.
Αυτό που ενδιαφέρει στην προκειμένη περίπτωση είναι αν πρόκειται για μία ατυχή σύμπτωση ή για μια συνειδητή επιλογή της διατήρησης αυτών των διαφορών.
Υποθέτω ότι οι ιταλικές εκπαιδευτικές αρχές είναι απόλυτα ενημερωμένες για την κριτική αυτή, έχω όμως την εντύπωση ότι δεν πείθονται ότι είναι απαραίτητο να αλλάξουν στο εξής τακτική.
Ως υπέρμαχος της εθνικής αυτονομίας και του δικαιώματος στη διαφορά, συμφωνώ με το σχέδιο ψηφίσματος, επειδή πιστεύω ότι δεν επιτρέπεται ποτέ να γίνονται διακρίσεις με βάση την ιθαγένεια.
Εάν εγκριθεί το προτεινόμενο ψήφισμα, θα αλλάξει κάτι σ' αυτή την κατάσταση ή μήπως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να κάνει τίποτα; Θα επιβληθεί πρόστιμο στην Ιταλία; Θα συνεχίσουμε να κοιτάμε την κατάσταση άπραγοι ή μήπως θα υπάρξουν άλλα κράτη μέλη τα οποία θα επιβάλουν διακρίσεις σε βάρος των Ιταλών εκπαιδευτικών;
Κατά σύμπτωση, ακριβώς σήμερα το απόγευμα θα φύγω για την Ιταλία, μια χώρα που αγαπώ πάρα πολύ, όπου θα δώσω μια διάλεξη σχετικά με τα οφέλη της μεσογειακής διατροφής που διαδόθηκε με τόση επιτυχία στον υπόλοιπο κόσμο, με στεναχωρεί όμως πολύ το γεγονός ότι κάνω αυτή την παρέμβαση για να επικρίνω την κυβέρνησή της και τους νόμους της σ' αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, μερικοί από τους Βρετανούς ψηφοφόρους μου που θέλουν να δίνουν διαλέξεις και να διαμένουν στην Ιταλία δεν είναι τόσο τυχεροί όσο είμαι εγώ σήμερα.
Το 1989 οι αλλοδαποί λέκτορες που εργάζονται στην Ιταλία κέρδισαν μια υπόθεση στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σύμφωνα με την οποία η διάρκεια των συμβολαίων τους δεν μπορούσε να μειωθεί στα έξι χρόνια.
Αφού τα ιταλικά πανεπιστήμια απάντησαν σε αυτό δηλώνοντας ότι η απόφαση του δικαστηρίου δεν τα υποχρέωνε να προσφέρουν ανοικτές συμβάσεις, μια δεύτερη δικαστική απόφαση του Δικαστηρίου το 1993 δήλωσε ρητώς ότι η διάρκεια των συμβολαίων δεν μπορούσε να οριστεί.
Τα πανεπιστήμια απάντησαν υποβαθμίζοντας το καθεστώς των αλλοδαπών καθηγητών σε βοηθητικό προσωπικό και όχι πλέον ως μέλη του ακαδημαϊκού εκπαιδευτικού προσωπικού.
Αυτοί οι lettori όπως είναι γνωστοί, που απολύθηκαν, πήγαν τους εργοδότες τους στο Ιταλικό Ανώτατο Δικαστήριο του οποίου η απόφαση ήταν υπέρ τους και ζήτησε την άμεση επαναπρόσληψή τους.
Τα πανεπιστήμια αγνόησαν τις αποφάσεις, αρνούμενα στους καθηγητές αυτούς τα δικαιώματα που σχετίζονται με το εκπαιδευτικό προσωπικό, στα οποία συμπεριλαμβάνεται η τόσο γενναιόδωρη αύξηση του μισθού δύο φορές το χρόνο στο ακαδημαϊκό σύστημα στην Ιταλία.
Μέσα σε μια ατμόσφαιρα αυταρχισμού τα πανεπιστήμια προχώρησαν τόσο πολύ, ώστε αφαίρεσαν τα ονόματά τους από τους εσωτερικούς τηλεφωνικούς καταλόγους, τις πόρτες και τις ιστοσελίδες του πανεπιστημίου.
Αυτό είναι πραγματικά απαράδεκτο σε μια σύγχρονη Ευρώπη.
Μερικοί από εσάς θα γνωρίζετε την υποστήριξή μου σχετικά με το δικαίωμα των αρσενικών απογόνων της εξόριστης ιταλικής βασιλικής οικογένειας να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Η περίπτωσή τους υπόκειται σε ένα μεσαιωνικό άρθρο στο σύνταγμα της Ιταλίας που απαγορεύει σε όλους τους αρσενικούς απογόνους της οικογένειας να μπουν σε ιταλικό έδαφος, γεγονός που παραβιάζει σαφώς κατά την άποψή μου τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δυστυχώς, η αριστερή πτέρυγα και οι Φιλελεύθερες ομάδες αυτού του Σώματος συνωμότησαν για να εμποδίσουν την πρόσβαση των δύο πριγκίπων στο Δικαστήριο, παρόλο που σύντομα μια απόφαση αναμένεται από το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.
Οι κυβερνήσεις πρέπει να καταλάβουν ότι όταν υπογράφουν συνθήκες πρέπει είτε να τις ανακαλούν ως κυρίαρχα κράτη είτε να συμμορφώνονται με τους όρους τους μέσω ενός κανόνα δικαίου.
Η ιταλική κυβέρνηση, που αποτελείται από κόμματα της αριστερής παράταξης τα οποία διαρκώς εκθειάζουν τις αρετές των ευρωπαϊκών νόμων, των δικαιωμάτων και των συνθηκών, πρέπει να δράσει άμεσα όσον αφορά τις δύο αυτές υποθέσεις, εάν δεν θέλει οι δεσμεύσεις της στις αξίες που ισχυρίζεται ότι υποστηρίζει να προκαλέσουν ευρύτατο κυνισμό σε άλλα κράτη μέλη, σχετικά με τη δέσμευση της Ιταλίας να υποστηρίξει τους ευρωπαϊκούς νόμους.
Μέχρι τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δείξει απρόθυμη να εφαρμόσει τις Συνθήκες όταν ο αριθμός των ανθρώπων που θίγονται είναι μικρός.
Η περίπτωση της κίνησής μου σχετικά με τη βασιλική οικογένεια περιγράφηκε σε αυτό το Σώμα από τον εισηγητή της Ομάδας των Φιλελευθέρων ως μια εξωτική κίνηση χωρίς ενδιαφέρον.
Συνεπώς, πιστεύω ότι αυτά τα θέματα αφορούν τον πυρήνα των θεμελιωδών αρχών για την ελευθερία όσον αφορά το ευρωπαϊκό δίκαιο, ιδιαίτερα όσον αφορά την ελευθερία της μετακίνησης και δεν μπορούν να γίνονται εξαιρέσεις από αυτές τις αρχές.
Πρέπει να τηρείται η αρχή της μη διάκρισης για τους πολίτες της ΕΕ ανεξάρτητα από την προέλευση και τον προορισμό τους εντός των ορίων της Ένωσης.
Τα θέματα αυτά είναι ζωτικής σημασίας για τη διαφύλαξη της ελευθερίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και κατά την άποψή μου δεν υπάρχει θέμα ζωτικής σημασίας για την ασφάλεια του ιταλικού κράτους που να απειλείται είτε από τη βασιλική οικογένεια είτε από τους αλλοδαπούς καθηγητές στην Ιταλία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ ότι η συζήτηση σχετικά με το ζήτημα αυτό, το οποίο δεν σχετίζεται μόνο με την Ιταλία, είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και σημαντική.
Λαμβάνοντας υπόψη τις τρεις αποφάσεις που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη Γ του ψηφίσματος, σύμφωνα με τις οποίες, το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ενδιαφερόμενων ατόμων εντός της Ένωσης και το δικαίωμά τους να μην υφίστανται διακρίσεις λόγω εθνικότητας παραβιάστηκαν από παράλειψη της Ιταλίας, και εφόσον τούτο επιβεβαιώνεται επίσης από το Διαμεσολαβητή και πολλούς ομιλητές στην αίθουσα, τότε το επιχείρημα ενός από τους προηγούμενους ομιλητές, ότι δηλαδή η παραβίαση αυτή μπορεί να αιτιολογηθεί βάσει της αρχής της επικουρικότητας, δεν είναι ορθό.
Όταν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διαπιστώνει την παραβίαση του ευρωπαϊκού δικαίου, τούτο δεν είναι δυνατό να αντικρουστεί με την αρχή της επικουρικότητας.
Δεύτερον, αυτή η συζήτηση έχει οπωσδήποτε πολιτικό χαρακτήρα διότι πρόκειται για παραβίαση του δικαίου.
Στην περίπτωση αυτή, δεν είναι δυνατό να καθιερωθεί μια σχέση ανταγωνισμού μεταξύ του δικαίου των Συνθηκών και της πολιτικής πρέπει να διεξαχθεί μια πολιτική συζήτηση στο Κοινοβούλιο λόγω της παραβίασης του δικαίου.
Πιστεύω ότι η έκφραση "Όποιος δεν παίρνει τον εαυτό του στα σοβαρά δεν μπορεί να περιμένει ότι θα τον πάρουν οι άλλοι στα σοβαρά" ταιριάζει στην περίπτωση αυτή.
Όταν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει εκδώσει τρεις αποφάσεις για μια υπόθεση και το υπεύθυνο κράτος δεν μεταβάλλει τη στάση του παρά ταύτα, τότε οφείλουμε να παρέμβουμε και να δημοσιοποιήσουμε αυτό το γεγονός.
Δεν πέρασε πολύς καιρός από τότε που συζητούσαμε για το Χάρτη των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Η τήρηση του υφιστάμενου δικαίου δεν είναι το πρώτο θεμελιώδες δικαίωμα που μπορεί να απαιτηθεί από τον καθένα από μας να σεβαστούμε; Η ενίσχυση της κοινότητας του δικαίου δεν αποτελεί τη βάση της ευρωπαϊκής κοινότητας αξιών; Οι δύο κοινότητες δεν είναι δυνατό να θεωρούνται αντίπαλες.
Βεβαίως, ο τομέας της εκπαίδευσης υπάγεται ακόμη στην αρχή της επικουρικότητας αλλά, βάσει των Συνθηκών, η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και η απαγόρευση των διακρίσεων ισχύουν για όλους μας, έστω κι αν αναγνωρίζουμε - ιδιαίτερα εγώ που προέρχομαι από ένα έντονα ομόσπονδο κράτος - την αρχή της επικουρικότητας ως αρχή που διέπει τη συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υποστηρίζουμε την όσο το δυνατό ταχύτερη κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ των διαφόρων διοικητικών βαθμίδων στην Ευρώπη με βάση την αρχή της επικουρικότητας.
Η στάση της Ιταλίας ως προς το παρόν ζήτημα είναι αντίθετη προς τους κοινοτικούς στόχους καθώς και στην επιθυμία μας να εντείνουμε την κινητικότητα και την ευελιξία των εργαζομένων.
Η πολυμορφία των πολιτισμών, την οποία θεωρούμε βασικό συστατικό της Ευρώπης, εκφράζεται κυρίως στην ποικιλία των γλωσσών.
Οι υπέρμαχοι της πολυμορφίας των πληθυσμών πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διατηρηθεί η ποικιλία των γλωσσών και να είναι δυνατή η διδασκαλία τους σε όλες τις χώρες.
Αναγνωρίζουμε την οικονομική εσωτερική αγορά.
Το λέω αυτό και ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού: η οικονομική εσωτερική αγορά καθιστά αναγκαία την καθιέρωση της εσωτερικής αγοράς στον τομέα της εκπαίδευσης.
Όπως καταδεικνύει και η σημερινή συζήτηση, τα δεσμά και τα εμπόδια στην εσωτερική αγορά είναι ακόμη πάρα πολλά όχι μόνο στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να απαλλαχθούμε από τα δεσμά αυτά το ταχύτερο δυνατόν.
. Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλες οι παρεμβάσεις πρόσφεραν στοιχεία σ' αυτήν την συζήτηση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι στην παρέμβασή μου απάντησα ήδη σε ορισμένα από τα σημεία που αναφέρθηκαν.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω για μια ακόμα φορά ότι οι εν λόγω μηχανισμοί εμπεριέχουν τον παράγοντα "χρόνο" και ότι μιλούμε για γεγονότα που χρονολογούνται πριν από δέκα χρόνια και των οποίων θα πρέπει να ληφθούν υπόψη διάφορες πτυχές.
Όσον αφορά στην μη συμμόρφωση του ιταλικού συστήματος με τις αποφάσεις του Δικαστηρίου στη νομολογία Alluι, η Επιτροπή είχε ξεκινήσει μια διαδικασία επί παραβάσει. Ωστόσο, η εν λόγω διαδικασία έκλεισε το 1995 όταν η Ιταλία ενέκρινε το νόμο που καταργεί αυτόν τον περιορισμό.
Η Ιταλία ενέκρινε λοιπόν ένα καινούργιο κείμενο το 1996 απαλείφοντας τα στοιχεία διάκρισης που υπήρχαν προηγουμένως.
Αλλά υπάρχει και μία δεύτερη πτυχή του προβλήματος: το θέμα των κεκτημένων δικαιωμάτων.
Σ' αυτόν τον τομέα, αναλύσαμε όλες τις διαδικασίες. Το εξήγησα στη διάρκεια της παρέμβασής μου.
Και η Επιτροπή ξεκίνησε μια νέα διαδικασία επί παραβάσει κατά της Ιταλίας, τον Ιούλιο 1999.
Αναμένουμε μια νέα απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επί της συγκεκριμένης πτυχής του προβλήματος. Υπάρχουν λοιπόν δύο πράγματα που δεν θα τα χαρακτήριζα διαφορετικά, αλλά που έχουν μια ελαφρώς διαφορετική χρονική αλληλουχία.
Είναι συνεπώς σκόπιμο να γίνει διάκριση μεταξύ των δύο στοιχείων.
Διότι, όσον αφορά σήμερα στην ίση πρόσβαση του κάθε Ευρωπαίου πολίτη σε όλες τις επαγγελματικές κατηγορίες, είναι σαφές ότι οποιοσδήποτε Ευρωπαίος πολίτης μπορεί να γίνει μόνιμο μέλος του ιταλικού εκπαιδευτικού σώματος εάν επιτύχει στον διαγωνισμό που προβλέπεται για τους Ιταλούς εκπαιδευτικούς.
Στα πλαίσια αυτά, δεν μπορεί πλέον να υπάρχει ζήτημα διάκρισης.
Πρέπει λοιπόν να δούμε την προηγούμενη κατάσταση, που ήταν προφανώς διακριτική.
Η Επιτροπή έκανε τη δουλειά της κινώντας διαδικασίες επί παραβάσει ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και το ιταλικό κράτος άλλαξε τη νομοθεσία του.
Βέβαια, το όλο πρόβλημα των κεκτημένων δικαιωμάτων παραμένει.
Είμαστε και πάλι εν μέσω μιας διαδικασίας επί παραβάσει και ελπίζουμε ότι το Δικαστήριο θα εκδώσει την απόφασή του το συντομότερο δυνατό.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0824/2000) για τα δικαιώματα των καθηγητών ξένων γλωσσών: διατήρηση της νομοθεσίας
Μετά την ψηφοφορία επί της αιτιολογικής σκέψης H:
Κύριε Πρόεδρε, θέλω με την παρούσα παρέμβαση να προτείνω να εισάγουμε τις λέξεις "μη πειστικά" ανάμεσα στις λέξεις "κυβέρνηση" και "απαιτήσεις" σε αυτή την τροπολογία.
Δεν έχω αντίρρηση για το γεγονός ότι επισύρει την προσοχή μας στο ότι η ιταλική κυβέρνηση υπέβαλλε μια αξίωση, ιδιαίτερα όμως εφόσον ο Επίτροπος έδειξε προς μεγάλη μας απογοήτευση ότι μπορεί να πιστέψει την αξίωση, επιτρέψτε μας να εισάγουμε τις λέξεις "μη πειστικά" ή αλλιώς απορρίψτε αυτή την τροπολογία.
Εφόσον δεν υπάρχουν αντιρρήσεις όσον αφορά αυτή την προφορική τροπολογία, θα προβούμε στη σχετική ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος) Αιτιολογήσεις ψήφου
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι επιεικής με την ιταλική κυβέρνηση, ούτε με τα ιταλικά δικαστήρια που έχουν καταδικάσει πολλούς συνταξιούχους να μην λαμβάνουν τη σωστή σύνταξη, αλλά στην προκειμένη περίπτωση ψήφισα κατά, επειδή θεωρώ λανθασμένες τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε ένα λέκτορα, ένα πρόσωπο που γνωρίζει πολύ καλά τα αγγλικά και έρχεται σε ένα ιταλικό πανεπιστήμιο ιατρικής να εξηγήσει στους φοιτητές ποιοι είναι οι ιταλικοί όροι για την καρδιοπάθεια, τη χειρουργική επέμβαση, την ηπατοπάθεια και λοιπά, να έχει τα ίδια δικαιώματα με εκείνους που διδάσκουν ιατρική, έχοντας το ίδιο status.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, θα θέλατε να σας θεραπεύσει ένας έξοχος γνώστης των χειρουργικών όρων στα ιταλικά, τα αγγλικά, τα γαλλικά, τα γερμανικά, ή ένας χειρούργος;
FR) Κύριε Πρόεδρε, εγώ διαθέτω μεγάλη κατανόηση για τα προβλήματα των καθηγητών γλωσσών στην Ιταλία που δεν έχουν την ιταλική υπηκοότητα.
Ως πολίτης μιας πολύ μικρής χώρας, είμαι θερμή οπαδός της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων και των ανεξαρτήτων επαγγελματιών, όπως επίσης και της ελεύθερης εγκατάστασης και, ως παλιά σουφραζέτα, είμαι περισσότερο από 40 χρόνια στην πρώτη γραμμή του αγώνα εναντίον των διακρίσεων, είτε αυτές βασίζονται στο φύλο είτε στην εθνικότητα.
Ωστόσο, η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την ύπαρξη διακρίσεων σε βάρος των ομοεθνών.
Καθώς προέρχομαι από μία χώρα όπου ο ενεργός πληθυσμός αποτελείται κατά πλέον του 50% από μη Λουξεμβούργιους, αλλοδαπούς ή παραμεθόριους κατοίκους, γνωρίζω περί τίνος ομιλώ.
Στη χώρα μου, έχουμε πολύ αυστηρούς και πολύ δύσκολους διαγωνισμούς πρόσληψης για τους εκπαιδευτικούς της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.
Δεν μπορεί επ' ουδενί λόγω να υπάρξει διάκριση, και το λέω ως αρχή, σε βάρος των ομοεθνών με το να γίνει πιο εύκολη η πρόσβαση για τους αλλοδαπούς.
Ολοκληρώνοντας, ελπίζω ότι η συζήτησή μας θα εξακολουθήσει να προωθεί μια δίκαιη λύση για τους καθηγητές γλωσσών στην Ιταλία.
Οφείλω ωστόσο να πω ότι θα μπορούσαμε να γεμίσουμε την ημερήσια διάταξη της Παρασκευής, αν ασχολούμαστε εδώ με όλες τις ανάλογες υποθέσεις διάκρισης που υπάρχουν, κυρίως αυτές που βασίζονται στο φύλο ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που οι τροπολογίες της Ομάδας των Φιλελεύθερων δεν πέρασαν και που μπόρεσα να ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης, θα ήθελα όμως να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου για μια άποψη που διατύπωσε ο κύριος Busquin.
Είπε ότι οποιοσδήποτε που εργάζεται σε Ιταλικά πανεπιστήμια πρέπει να περάσει τις ίδιες εξετάσεις με αυτές που περνούν οι ιταλοί εκπαιδευτικοί.
Δε βλέπω το λόγο για τον οποίο θα έπρεπε να συμβαίνει αυτό.
Υποτίθεται ότι υπάρχει αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων σε ολόκληρη την Ευρώπη, ώστε όταν διαθέτει κανείς προσόντα που αναγνωρίζονται από τη χώρα του να μπορεί να πάει σε άλλες με τα ίδια.
Αυτό είναι ένα βασικό θέμα στην απάντηση του κυρίου Busquin, για το οποίο πρέπει να του τεθούν ερωτήσεις και λυπάμαι που βλέπω ότι έχει εγκαταλείψει την Αίθουσα.
Κύριε Purvis, το θέμα αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Δυστυχώς ο κ. Busquin δεν είναι πλέον παρών.
Θα σας συνιστούσα να απευθυνθείτε απευθείας στον ίδιο.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Σας εύχομαι καλό Σαββατοκύριακο!
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10.56)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Παρασκευή 27 Οκτωβρίου 2000.
Δήλωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως ήδη γνωρίζετε, τον περασμένο μήνα, τέσσερα νέα θύματα προστέθηκαν στο βαρύ κατάλογο αυτών που έχουν χάσει τη ζωή τους στην Ισπανία σε τρομοκρατικές επιθέσεις της ETA.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω τα ονόματά τους: Josι Francisco Querol Lombardero, στρατηγός και δικαστής του Ανώτατου Δικαστηρίου, Jesϊs Escudero Garcνa, αστυνομικός και σωματοφύλακας του κ. Querol, Armando Medina, οδηγός του κ. Querol, Jesϊs Sαnchez Martνnez, οδηγός του λεωφορείου.
Η σκέψη μου είναι ακόμη στο πλευρό όλων αυτών που τραυματίστηκαν κατά την τρομοκρατική επίθεση που σημειώθηκε στη Μαδρίτη, στις 30 του περασμένου Οκτωβρίου.
Δυστυχώς το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να εκφράσουμε εκ νέου την πλήρη αντίθεσή μας και να καταδικάσουμε την τυφλή αυτή βία.
Σας καλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Πρόεδρος.
Πολλοί από αυτούς ήταν στο άνθος της ηλικίας τους.
Είχαν ξεκινήσει χαρούμενοι για να κάνουν σκι στις αυστριακές χιονοδρομικές πίστες: 155 βρήκαν φρικτό θάνατο στην τραγωδία που έπληξε τον κρεμαστό σιδηρόδρομο του Kaprun.
Εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, απηύθυνα αμέσως στον Πρόεδρο, κ. Thomas Klestil, καθώς και στον Καγκελάριο, κ. Wolfgang Schόssel, συλλυπητήριο μήνυμα και μήνυμα αλληλεγγύης για το δράμα αυτό των θυμάτων, των συγγενών τους και ολόκληρου του αυστριακού λαού.
Προκειμένου να καταστεί σαφές ότι ολόκληρη η Ευρώπη συμπάσχει με το πένθος που βαρύνει στο σύνολό της μια χώρα της Ένωσης, σε αυτή την έκτακτη περίπτωση, ζήτησα όπως οι σημαίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κυματίζουν μεσίστιες κατά τη διάρκεια ολόκληρης της σημερινής ημέρας.
Σας προτείνω να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την έκφραση αλληλεγγύης και συμπόνιας σε σχέση με τη φοβερή αυτή καταστροφή που ζήσαμε πρόσφατα.
Πολλά από αυτά τα κυρίως νεαρά άτομα επιβιβάσθηκαν στο σιδηρόδρομο με την προοπτική να χαρούν, να διασκεδάσουν και να περάσουν ευχάριστα αντ' αυτού, γνώρισαν τη φοβερή και τραγική εμπειρία του θανάτου.
Θα ήθελα - δεν ξέρω αν υπάρχει άλλος συνάδελφος που θα αναφερθεί στο θέμα αυτό - να σας ευχαριστήσω, εξ ονόματος πολλών βουλευτών του Κοινοβουλίου, και οπωσδήποτε εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας και της αντιπροσωπείας μου.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου επ' ευκαιρία να προσθέσω ότι, εφόσον θίξατε το ζήτημα αυτό με τόσο σαφή και συμπονετικό τρόπο, δεν θεωρούμε αναγκαία τη συζήτησή του σαν κατεπείγον θέμα.
Παρακαλώ να γίνει κατανοητό ότι για το λόγο αυτό δεν χρειάζεται οπωσδήποτε να διεξαχθεί κατεπείγουσα συζήτηση για το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την καταστροφή του Kitzsteinhorn επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της αντιπροσωπείας μου για τα συλλυπητήρια που εκφράσατε, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προς τον Ομοσπονδιακό Πρόεδρό μας Klestil και τον Ομοσπονδιακό Καγκελάριό μας Wolfgang Schόssel και, συνεπώς, προς ολόκληρο το λαό της Αυστρίας.
Εκφράζω επίσης τις προσωπικές ευχαριστίες μου για τις σημαίες που κυματίζουν σήμερα μεσίστιες.
Είμαστε ενωμένοι στη συγκλονιστική εμπειρία και στο πένθος για τα 150 θύματα και συμμεριζόμαστε την οδύνη των συγγενών τους, στους οποίους εκφράζουμε τα θερμά μας συλλυπητήρια.
"Μέγας είναι ο θάνατος.
Είμαστε δικοί του με το χαμόγελο στο στόμα" έγραψε κάποτε ο μεγάλος αυστριακός λυρικός ποιητής Rainer Maria Rilke.
Η πύρινη κόλαση σε ένα οδοντωτό σιδηρόδρομο που θεωρείτο ιδιαίτερα ασφαλής και οδηγούσε σε μια από τις ωραιότερες τοποθεσίες των αυστριακών Αλπεων καθιστά όλα τα άλλα θέματα δευτερεύουσας σημασίας και η βούληση να συμμεριστούμε τον πόνο και το πένθος είναι μια παρηγοριά για όλους μας.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι ήταν ορθό να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη των θυμάτων, τα οποία δεν προέρχονταν μόνο από την πατρίδα μου αλλά και από πολλές άλλες ευρωπαϊκές καθώς και υπερπόντιες χώρες, και πιστεύω ότι δεν πρέπει να προβούμε στην έκδοση σχετικού ψηφίσματος.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 27 Οκτωβρίου 2000 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στα πρακτικά της 27ης Οκτωβρίου καταγράφεται η απόφασή μας για έκδοση ψηφίσματος σχετικά με τους Ιταλούς "lettori" , και θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε το Σώμα που ενέκρινε το ψήφισμα με τόσο μεγάλη πλειοψηφία.
Παρόλα ταύτα, θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι, την περασμένη εβδομάδα, ο πρόεδρος της ένωσης καθηγητών ξένων γλωσσών δέχθηκε την επίσκεψη της αντιτρομοκρατικής μονάδας της αστυνομίας μέσα στην αίθουσα διδασκαλίας όπου δίδασκε, με σκοπό να διαπιστωθεί εάν σχεδίαζε να πραγματοποιήσει κάποια βίαιη εκδήλωση διαμαρτυρίας εναντίον του Υπουργού Παιδείας.
Δεν νομίζω ότι η ενέργεια αυτή μπορεί να θεωρηθεί θετική ανταπόκριση στο ψήφισμά μας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του οριστικού σχεδίου ημερήσιας διάταξης, όπως αυτό ορίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, την Πέμπτη 9 Νοεμβρίου, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
a) Συνεδριάσεις από 13 έως 17 Νοεμβρίου 2000 Δευτέρα:
Σχετικά με την έκθεση του κ. Ceyhun, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, έλαβα δύο αιτήσεις: μία αίτηση από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών για αναπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή και μία αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας για αναβολή της εξέτασης της έκθεσης αυτής για κάποια επόμενη περίοδο συνόδου.
Δίνω το λόγο στον κ. Ceyhun, ο οποίος παρεμβαίνει ως εισηγητής και εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εξ ονόματος της Ομάδας μου να καταστήσω γνωστό ότι η αναπομπή της εν λόγω έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 144 του Κανονισμού, θα ήταν πράγματι μια ορθή ενέργεια εκ μέρους του Κοινοβουλίου, διότι προετοίμασα πρόσφατα μια έκθεση αλλά συνειδητοποίησα στη συνέχεια ότι το Συμβούλιο είχε ορισμένα σχέδια για τον εν λόγω τομέα.
Επειδή δεν ενημερωθήκαμε εγκαίρως, είναι σκοπιμότερο να αναμένουμε τις προτάσεις του νομοθετικού οργάνου και ύστερα να εξετάσουμε το εν λόγω θέμα στους κόλπους του Κοινοβουλίου, προκειμένου να το χειριστούμε με κατάλληλο τρόπο.
Για το λόγο αυτό, ζητώ την αναπομπή της έκθεσης χωρίς την εξέτασή της από την Ολομέλεια σήμερα η αρμόδια Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα γνωρίζει οπωσδήποτε πώς να χειριστεί δεόντως το εν λόγω θέμα.
Είναι λοιπόν απολύτως σαφές: ο εισηγητής προτείνει την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Εξέφρασε επίσης την άποψη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, η οποία κατέθεσε την αίτηση.
Επιθυμεί κάποιος να παρέμβει υπέρ της αίτησης αυτής για αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή;
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Ceyhun είναι εξαιρετικά σημαντική και έχουμε ακούσει και εμείς ότι το Συμβούλιο έχει νέα σχέδια σ' αυτόν τον τομέα.
Υποστηρίζω την πρόταση του κ. Ceyhun και θα ήμουν αληθινά ευγνώμων εάν το Συμβούλιο μπορούσε να μας διευκρινίσει εάν πράγματι σκοπεύει να υποβάλει νέα πρόταση επί του θέματος αυτού.
Επιθυμείτε λοιπόν πράγματι την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Επιθυμεί κάποιος να παρέμβει κατά της εν λόγω αίτησης;
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι το Συμβούλιο ήξερε ήδη από καιρό ότι συζητούσαμε αυτό το θέμα.
Μου φαίνεται τουλάχιστον θεσμική απρέπεια το γεγονός ότι, την τελευταία στιγμή, αποφάσισε να λάβει διαφορετική θέση, κρατώντας μας στο σκοτάδι μέχρι το τελευταίο λεπτό, έτσι ώστε να αναγκάσει έπειτα κάποιον να ζητήσει την αναπομπή.
Εμείς κάναμε την εργασία μας και πιστεύω ότι η εργασία μας πρέπει να ολοκληρωθεί ανεξάρτητα από τη θέση του Συμβουλίου.
Δεν είμαστε υποτελείς του Συμβουλίου: έχουμε τη θεσμική μας αυτονομία και, ως εκ τούτου, θεωρώ αυτή την αναπομπή εντελώς άσκοπη.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση αναπομπής της έκθεσης στην επιτροπή που κατέθεσε η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη) Τρίτη:
Σχετικά με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την τρίτη συνάντηση Ασίας-Ευρώπης, το Συμβούλιο μας γνωστοποιεί ότι δεν επιθυμεί να παρέμβει επί του παρόντος.
Υπό τις συνθήκες αυτές, απομένει μόνον η δήλωση της Επιτροπής.
Προκειμένου να συγκεντρώσω τα θέματα του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, που έχει ιδιαίτερα βεβαρημένο πρόγραμμα, προτείνω την εγγραφή της δήλωσης της Επιτροπής μετά την κοινή συζήτηση σχετικά με την ενίσχυση για την ανασυγκρότηση.
Υπάρχουν αντιρρήσεις; Όχι.
Η πρόταση εγκρίνεται λοιπόν.
Τετάρτη:Σχετικά με τη δήλωση της Επιτροπής για τη ΣΕΒ και την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων σε όλες τις ζωοτροφές, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητεί όπως το Συμβούλιο προβεί επίσης σε δήλωση για το εν λόγω θέμα.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών δεν αγνοεί ότι το πρωί της Τετάρτης θα είναι ιδιαίτερα δύσκολο για τους γάλλους υπουργούς.
Οι πρώτες επαφές που πραγματοποιήσαμε σε επίπεδο διοίκησης δεν υπήρξαν ιδιαίτερα θετικές, αλλά προτείνω να γίνει παρέμβαση σε περισσότερο πολιτικό επίπεδο, ευελπιστώντας στην επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο για μία πρόταση επί της διαδικασίας, όχι σε σχέση με την ημερήσια διάταξη, αλλά σε σχέση με τη σειρά των ψηφοφοριών.
Θα ήθελα να προτείνω, για να απλοποιηθούν τα πράγματα, να ψηφίσουμε την Τετάρτη, αμέσως στις 11.30, για την προφορική ερώτηση σχετικά με την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη, διότι, όπως γνωρίζετε, στις 6.00 το απόγευμα αρχίζει στη Μασσαλία η Διάσκεψη.
Καθώς η ψηφοφορία θα τραβήξει σε μάκρος, επειδή συν τοις άλλοις θα διακοπεί και από την ευπρόσδεκτη παρουσία του Προέδρου Κοστούνιτσα, και καθώς, επιπλέον, ορισμένοι από μας θα πρέπει να φύγουν για να παραστούν στην έναρξη της Διάσκεψης της Μασσαλίας, θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε αμέσως για την προφορική ερώτηση και έπειτα για όλες τις άλλες εκθέσεις.
Πρόκειται μόνο, δηλαδή, για επίσπευση της ψηφοφορίας.
Κυρία Napoletano, ασφαλώς και μπορούμε να πράξουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
β) Πέμπτη: Πρόεδρος.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ προτείνει τη διαγραφή του σημείου με τίτλο "Βρετανικό υποβρύχιο στο Γιβραλτάρ" .
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μας θεωρεί το θέμα αυτό τόσο σημαντικό ώστε πιστεύει ότι δεν πρέπει να συζητηθεί ως κατεπείγον.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να αναλύσουμε το περιστατικό στο πλαίσιο προφορικής ερώτησης προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, την οποία θέλουμε να συντάξουμε επιμελώς, για να εξετασθεί από τα δύο αυτά όργανα.
Θεωρούμε ότι η στιγμή δεν είναι κατάλληλη για τη διεξαγωγή κατεπείγουσας συζήτησης για το εν λόγω θέμα και γι' αυτό παρακαλούμε να διαγραφεί το σημείο από την ημερήσια διάταξη.
Ευχαριστώ, κύριε Poettering.
Επιθυμεί κάποιος άλλος να παρέμβει υπέρ της εν λόγω αίτησης; Ο κ. Poettering μίλησε εξ ονόματος της Ομάδας που αιτήθηκε τη διαγραφή.
Κυρία Πρόεδρε, καμία πολιτική Ομάδα δεν είναι τόσο ευαισθητοποιημένη όσο η δική μου όσον αφορά τη λογική ανησυχία των κατοίκων της περιοχής του Campo του Γιβραλτάρ· για αυτόν τον λόγο, όπως έχει ήδη πει ο πρόεδρος της πολιτικής μου ομάδας, θα ήθελα να προτείνω στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος μια συναίνεση ούτως ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε αυτό το θέμα σοβαρά και σωστά απευθύνοντας προφορική ερώτηση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Αν δεν ήταν αυτή η πρόθεση εκείνων που πρότειναν το συγκεκριμένο ψήφισμα, αν όχι λόγω έλλειψης εμπειρίας - σίγουρα όχι λόγω έλλειψης φραγμών, τότε πρόθεση τους ήταν να φέρουν ενώπιον του Κοινοβουλίου ένα εσωτερικό ζήτημα, όπως εξάλλου παραδέχτηκε ο εκπρόσωπος του ισπανικού σοσιαλιστικού κόμματος στο Κογκρέσο των Βουλευτών αυτό το Σαββατοκύριακο, και σίγουρα η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν θα υποστηρίξει αυτό το παιχνίδι.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα άκουσε με μεγάλη προσοχή τη συγκεκριμένη πρόταση.
Σχετικά με τις δηλώσεις του κ. Galeote, θα πρέπει να επισημάνω ότι δεν πρόκειται για ένα εσωτερικό ζήτημα: πρόκειται για ένα θέμα το οποίο εμπίπτει στο πλαίσιο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και αυτό δήλωσε η τελευταία απαντώντας σε ερώτηση που της έθεσε ο κ. Aparicio.
Σε αυτήν την απάντηση αναφερόταν επίσης η έλλειψη ενημέρωσης και οι δυσκολίες που έθετε η βρετανική κυβέρνηση· συνεπώς δεν γίνεται λόγος για εσωτερικό θέμα, αλλά για την παρουσία ενός πυρηνικού υποβρυχίου το οποίο υπέστη βλάβη και ως συνέπεια το Βασιλικό Ναυτικό αποφάσισε την αγκυροβόληση ένδεκα υποβρυχίων σε βρετανικό έδαφος.
Πρόκειται συνεπώς για ένα θέμα που βάσει των Συνθηκών και της Συνθήκης της Ευρατόμ, αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής· έχει ή ενδέχεται να έχει πολλές επιπτώσεις σε πολλούς πολίτες που δεν είναι αποκλειστικά Ισπανοί, γιατί σε αυτήν την περιοχή και εντός αυτής, και χωρίς να υπάρχει σχέδιο έκτακτης ανάγκης, υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες ευρωπαίοι πολίτες που προέρχονται από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ένωσης, πέραν από πολλούς που προέρχονται από χώρες εκτός της Ένωσης, διότι είναι η Costa del Sol.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύουμε πως το θέμα απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή.
Αν η θέση του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την επόμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας είναι η συζήτηση αυτού του ερωτήματος, θα μπορούσαμε να το σκεφτούμε· αν πρόκειται για ελιγμό που αποσκοπεί στην καθυστέρηση, τότε θα είμαστε αντίθετοι.
Συνεπώς, εγώ θα ζητούσα την επίσημη δέσμευση του ΕΛΚ για την από κοινού υπερψήφιση, προκειμένου το θέμα αυτό να συμπεριληφθεί ως ερώτημα προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο στην επόμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας..
Κύριε Barσn Crespo, θα ήθελα να είμαι σίγουρη ότι σας κατάλαβα καλά.
Έχω μια πρόταση της Ομάδας ΕΛΚ για διαγραφή του σημείου αυτού από τα επείγοντα θέματα, την οποία αιτιολογούν ο κ. Poettering και ο κ. Galeote.
Έχω την εντύπωση ότι συμφωνείτε μαζί τους, κύριε Barσn Crespo, εάν κατάλαβα σωστά.
Είστε υπέρ της διαγραφής του εν λόγω σημείου;
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα θα ήταν υπέρ της αποδοχής της συμπερίληψης του ερωτήματος αυτού ως διαδικαστικό θέμα στην ημερήσια διάταξη του Δεκεμβρίου.
Ωστόσο, δεν συμφωνούμε να αγνοήσουμε αυτό το θέμα και να δούμε μετά αν θα μετατεθεί ad calendas grecas.
Ναι, έχετε δίκιο, αλλά ας πούμε ότι, τυπικά τουλάχιστον, το διαγράφουμε από τα επείγοντα θέματα.
Συμφωνούμε, όμως, απολύτως να εγγραφεί σε μεταγενέστερη ημερήσια διάταξη, όπως ήδη προτείνατε.
Κύριε Poettering, συμφωνείτε;
Θα ήθελα μόνο να εξηγήσω στο συνάδελφο Barςn Crespo ότι μπορεί πάντοτε να βασίζεται στο λόγο της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Όταν ο Πρόεδρος της Ομάδας προβαίνει σε δήλωση ενώπιον του Κοινοβουλίου, τότε ο συνάδελφος μπορεί να θεωρεί ως δεδομένο ότι η δήλωση αυτή θα ισχύει και στο μέλλον.
Γι' αυτό θα θέσουμε τώρα σε κίνηση κατ' αυτό τον τρόπο τη διαδικασία με την οποία ο συνάδελφος Barςn Crespo προφανώς συμφωνεί.
Θα ήταν καλό να ήταν ενωμένο το Σώμα όσον αφορά το ζήτημα αυτό.
(Το Σώμα παρέχει τη σύμφωνη γνώμη)
β) Συνεδριάσεις της 29ης και 30ης Νοεμβρίου 2000:
Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, είναι λυπηρό, αλλά και ταυτόχρονα πολύ διαφωτιστικό, να μαθαίνουμε από τον Ισπανό Υπουργό Εσωτερικών, κ. Mayor Oreja, ότι δεν έχουν νόημα οι συζητήσεις με τους Βάσκους εθνικιστές, ακόμα και αν επιτευχθεί νέα κατάπαυση του πυρός στο μέλλον.
Η δήλωση αυτή προφανώς δεν συμβαδίζει με τη θέση των Ισπανών συναδέλφων του Σώματος, οι οποίοι διαβεβαιώνουν ότι στο Βασίλειο της Ισπανίας κάθε πολιτικό κόμμα μπορεί να υπερασπίζεται τις απόψεις του, όποιες και αν είναι αυτές, με μία μοναδική βασική προϋπόθεση: να μην καταφεύγει στη βία.
Ερωτώ, λοιπόν: Μπορεί το Σώμα να υποστηρίξει την άρνηση του διαλόγου; Μπορεί το Σώμα να κλείσει την πόρτα στην προοπτική εξεύρεσης πολιτικών λύσεων; Μπορεί το Σώμα να κλείσει την πόρτα στην αναζήτηση ενός δημοκρατικού μέλλοντος για τη Χώρα των Βάσκων μέσα στην Ευρώπη;
Θα επιθυμούσα οι προτάσεις επί της διαδικασίας να είναι όντως προτάσεις επί της διαδικασίας και σας παρακαλώ εάν έχετε την καλοσύνη να υποδεικνύετε αρχίζοντας, όπως εξάλλου προβλέπεται στον Κανονισμό, το άρθρο του Κανονισμού στο οποίο στηρίζεται αυτή η πρόταση επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μία γραπτή δήλωση που έχει υποβάλει ο κ. Ebner.
Προτείνει να τροποποιήσουμε την οδηγία που αφορά την προστασία των πτηνών κατά τρόπον ώστε να λαμβάνεται καλύτερα υπόψη η αρχή της επικουρικότητας.
Σας προειδοποιεί, εσάς και όλους τους συναδέλφους, ότι η δήλωση αυτή θα παρουσιαστεί στο κοινό ως πιο ευνοϊκή για τα πτηνά και ότι προάγει την υπόθεση των πτηνών, όμως εγώ μπορώ να σας πληροφορήσω ότι δεν έχουν έτσι τα πράγματα και ότι θα υποβαθμίσει στην πραγματικότητα τη θέση των αποδημητικών πτηνών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κάνω έκκληση σε όλους, ώστε τουλάχιστον να γνωρίζετε τι υπογράφετε, εάν υπογράψετε αυτήν την αναφορά.
Υποστηρίζω απόλυτα την επιστολή της κ. Dorette Corbey, την οποία έστειλε στους συναδέλφους για το θέμα αυτό: όχι παραπλανητική διαφήμιση όσον αφορά αυτήν τη γραπτή δήλωση!
Κυρία Πρόεδρε, πριν από αρκετό καιρό είχε συζητηθεί στο Σώμα το θέμα των κυρώσεων εναντίον του Ιράκ.
Με μεγάλη χαρά είδα ότι οι Βρετανοί Φιλελεύθεροι αποφάσισαν να ζητήσουν την επανεξέταση των κυρώσεων εναντίον του Ιράκ.
Την προπερασμένη εβδομάδα, ταξίδεψα αεροπορικώς στο Ιράκ, φθάνοντας στη Βαγδάτη μέσω του τουρκικού εναέριου χώρου, στο πλαίσιο ανθρωπιστικής αποστολής.
Στους έξι μήνες που μεσολάβησαν από την τελευταία μου επίσκεψη, η κατάσταση έχει χειροτερέψει.
Περισσότερα από 5 000 παιδιά πεθαίνουν κάθε μήνα σύμφωνα με τη UNICEF.
Η Επιτροπή οφείλει να προβεί σε δήλωση για το θέμα ενώπιον του Σώματος.
Τα παιδιά αυτά δεν έχουν καμία σχέση με τη διαμάχη στη Μέση Ανατολή.
Η Επιτροπή υιοθέτησε δουλικά τη γραμμή ΗΠΑ/Βρετανίας, ενώ Αμερικανοί, Βρετανοί και Τούρκοι εξακολουθούν να βομβαρδίζουν το νότιο Ιράκ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συστήσετε στην Επιτροπή να προβεί σε δήλωση για το θέμα των κυρώσεων που έχουν επιβληθεί στο Ιράκ.
Κυρία Doyle, σας άφησα περισσότερο χρόνο διότι δεν επρόκειτο για διαδικαστικό θέμα.
Αναφερθήκατε σε ένα θέμα που εντάσσεται στο πλαίσιο της ημερήσιας διάταξης και λυπούμαι πολύ διότι δεν με ειδοποιήσατε εκ των προτέρων.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή έλαβε υπόψη - ο Επίτροπος Vitorino μου το επιβεβαιώνει - το αίτημά σας.
Θα δοθεί επομένως θετική συνέχεια.
Κυρία Πρόεδρε, αναφορικά με τη λειτουργία του Κοινοβουλίου και την ασφάλεια των βουλευτών, θα ήθελα να πω ότι κατά την προηγούμενη σύνοδο του Στρασβούργου και συγκεκριμένα την Τετάρτη το βράδυ, ο βουλευτής του ΕΛΚκαι συνάδελφος στο Forza Italia Mario Mantovani, κατεβαίνοντας τις σκάλες με τις αποσκευές του για να πάει να πάρει ταξί από το Κοινοβούλιο, γλίστρησε στα σκαλιά και έσπασε το αριστερό του πόδι.
Έμεινε για να ψηφίσει μέχρι και την Πέμπτη το πρωί και έπειτα μπήκε στον γύψο και για 60 ημέρες δεν θα μπορεί να συμμετέχει στις εργασίες μας.
Από τη μία πλευρά, το γεγονός ότι υπάρχουν ανάπηροι θα μπορούσε να γίνει δεκτό με ευχαρίστηση από έναν εκπρόσωπο των συνταξιούχων - ενδεχομένως ένας συνταξιούχος παραπάνω - μα, από την άλλη, θα ήθελα την ασφάλεια όλων των βουλευτών μας.
Σας ρωτώ, επομένως, πότε θα έχουμε ανελκυστήρα ή κυλιόμενες σκάλες για να πηγαίνουμε να παίρνουμε το αυτοκίνητο μετά το πέρας των εργασιών μας.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για μία σοβαρή πρωτοβουλία που ελήφθη την περασμένη εβδομάδα, στην Ιταλία, από την περιφερειακή κυβέρνηση της Περιφέρειας του Λατίου.
Η κυβέρνηση αυτή συνέστησε, συγκεκριμένα, μια επιτροπή για τον έλεγχο των βιβλίων Ιστορίας στα σχολεία, επιτροπή η οποία θα πρέπει να ελέγχει σε ποιο βαθμό - όπως λένε οι νεοφασίστες που κατέχουν την εξουσία στο Λάτιο - έχουν διαστρεβλωθεί αυτά τα κείμενα από τον μαρξισμό.
Είναι γεγονός ότι αυτά τα κείμενα παρουσιάζουν μόνο την Ιστορία της Ιταλίας, του Βα Παγκοσμίου Πολέμου, του ναζισμού και του φασισμού, θεωρώντας δεδομένο, προφανώς, ότι δεν μπορούν να τεθούν στο ίδιο επίπεδο οι αξίες για τις οποίες αγωνίστηκαν οι αντιστασιακοί και οι αντιφασιστές και οι ιδέες που ενέπνευσαν τον Χίτλερ και τον Μουσολίνι.
Πρόκειται για μία πολύ σοβαρή πρωτοβουλία, που τείνει να επαναφέρει στην Ιταλία μια λογοκρισία, για την ώρα μόνο για τα σχολικά βιβλία, αλλά σύντομα ίσως και για άλλα.
Καθώς τα καλούμενα φιλελεύθερα κόμματα, ακόμη και τα ευρωπαϊκά, τείνουν όλο και περισσότερο να συμμαχούν με δυνάμεις ξενοφοβικής, ρατσιστικής, αυταρχικής εμπνεύσεως, πιστεύω ότι αυτός είναι ένας σοβαρός κίνδυνος όχι μόνο για την Ιταλία, αλλά σηματοδοτεί μια τάση που αφορά όλη την Ευρώπη.
Παρακαλώ τους συναδέλφους να υπογράψουν μιαν έκκληση που έχω κυκλοφορήσει και η οποία έχει υπογραφεί και από άλλους ευρωπαίους διανοούμενους.
Δικαστική συνδρομή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Έκθεση (A5-0313/2000) του κ. Marinho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας για την έγκριση Απόφασης-Πλαίσιο του Συμβουλίου που αφορά τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος (10232/2000 - C5-0393/2000 - 2000/0814(CNS)),
Έκθεση (A5-0312/2000) της κ. Καραμάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Πορτογαλικής Δημοκρατίας για πράξη του Συμβουλίου για την κατάρτιση, βάσει του άρθρου 43, παράγραφος 1, της σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (σύμβαση Ευρωπόλ), πρωτοκόλλου για την τροποποίηση του άρθρου 2 και του παραρτήματος της εν λόγω σύμβασης (9426/2000 - C5-0359/2000 - 2000/0809(CNS)),
Έκθεση (A5-0314/2000) της κ. Roure, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας ενόψει της έκδοσης σύμβασης σχετικά με τη βελτίωση της δικαστικής συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων, ιδίως στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της οικονομικής εγκληματικότητας (10213/2000 - C5-0394/2000 - 2000/0815(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, η καταπολέμηση του οικονομικού εγκλήματος - και ειδικότερα του εγκλήματος που σχετίζεται με τη νομιμοποίηση παράνομων εσόδων - εξετάζεται σε πολλά σημεία της σημερινής συνεδρίασης ολομελείας, γεγονός που αντανακλά την πολιτική σημασία των νομοθετικών μηχανισμών τους οποίους επιδιώκει να αποκτήσει η Ένωση για τη δημιουργία του Χώρου Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης.
Μετά τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς και την αντίστοιχη απελευθέρωση κεφαλαίων και χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, η Ένωση επιδίδεται στην καταπολέμηση του ξεπλύματος χρήματος, έγκλημα περίπλοκο που προϋποθέτει ένα άλλο βασικό έγκλημα από το οποίο απορρέουν παράνομα κέρδη που γίνεται προσπάθεια να ανακυκλωθούν στην κανονική και ομαλή οικονομική ζωή.
Τελικός στόχος του διεθνούς εγκλήματος, συνέπεια της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας και της προοδευτικής απελευθέρωσης των συναλλαγών, βρίσκεται αυτό στο επίκεντρο του οργανωμένου εγκλήματος, όπως αναφέρουν τα συμπεράσματα του Τάμπερε.
Πολλές φορές απόρροια του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, είναι καθησυχαστικό να βλέπουμε σήμερα ότι ο αγώνας για την αντιμετώπισή του διέρχεται από την κατάσχεση των κερδών που επιτυγχάνονται με το βασικό έγκλημα, τα οποία αργότερα μεταμφιέζονται σε έντιμο πλουτισμό.
Η αποτελεσματικότητα αυτού του αγώνα δε μπορεί παρά να οδηγήσει στη διεθνή συνεργασία η οποία, απέναντι στο διεθνές έγκλημα, λαμβάνει στην Ευρώπη τη μορφή της διεθνούς συνεργασίας μεταξύ όλων των κρατών μελών.
Επισημαίνονται λοιπόν θετικά στην έκθεση αυτή τα μέτρα που προτείνει η γαλλική Προεδρία η οποία, μαζί με την πορτογαλική, ανέλαβαν πρωτοβουλίες προσέγγισης της νομοθεσίας, σε αρμονία με το Συμβούλιο του Τάμπερε και θέτοντας σε εφαρμογή τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, χωρίς να παραγνωρίζουμε τα όσα θετικά έπραξε η Επιτροπή στον τομέα αυτό καθώς και την αφοσιωμένη προσπάθεια και τη διαύγεια του Επιτρόπου κ. Antσnio Vitorino.
Υπάρχει λοιπόν συνεκτικότητα μεταξύ των τριών πρωτοβουλιών που αποτελούν σήμερα αντικείμενο της έκθεσής μου, της έκθεσης της κ. Καραμάνου και της έκθεσης της κ. Roure, όταν στην απόφαση πλαίσιο υποχρεούνται τα κράτη να επιτύχουν ένα αποτέλεσμα, όταν επεκτείνεται η αρμοδιότητα της Ευρωπόλ στο ξέπλυμα κεφαλαίων όσον αφορά την έρευνα ή όταν βελτιώνεται με σύμβαση η αμοιβαία δικαστική συνδρομή.
Βρισκόμαστε λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, στο βέβαιο δρόμο για τη δημιουργία ενός ευρέως και αποτελεσματικού νομικού πλαισίου ώστε, τουλάχιστον, να περιορίσουμε αυτού του είδους το έγκλημα.
Είναι προφανές ότι η έκθεσή μου υποστηρίζει την ουσία των αιτιολογήσεων της απόφασης-πλαίσιο, προτάσεις που βασικά επιδιώκουν να καταστήσουν δυνατό για τα κράτη να δημεύουν τα περιουσιακά στοιχεία που προέρχονται από σοβαρά εγκλήματα, με τον ίδιο τρόπο που είναι υποχρεωμένα να διώκουν και τιμωρούν τα εγκλήματα ξεπλύματος χρήματος, χωρίς την ελαστικότητα που παρέχουν οι επιφυλάξεις που τους προσέφεραν άλλα προηγούμενα νομικά κείμενα και που επέτρεπαν στους εγκληματίες να παίζουν με το νόμο και να ελέγχουν οικονομίες.
Όπως επίσης υποστηρίζουμε όσα απορρέουν από τη δεσμευτική φύση της απόφασης-πλαίσιο, υποχρεώνοντας τα κράτη να προσαρμόσουν τους νόμους τους στο κοινό αποτέλεσμα, ενώ ταυτόχρονα τα κράτη υπόκεινται στο δικαιοδοτικό έλεγχο του Δικαστηρίου.
Ωστόσο, η έκθεση περιλαμβάνει επίσης επικριτικές παρατηρήσεις σχετικά με τη γαλλική πρόταση.
Γιατί να μεταφερθεί μόνο μέρος της προηγούμενης κοινής δράσης, διαιρώντας τα μέτρα αυτά σε ασθενείς και ισχυρούς κανόνες, δεδομένης της διακριτής φύσης τους, αποκρυσταλλώνοντας τον εύθραυστο χαρακτήρα της κοινής δράσης, και να μη δεχθούμε από τώρα την ολική μεταφορά του συνόλου της απόφασης-πλαίσιο, όπως επεξηγούμε στις τροπολογίες αριθ.
9, 12, 13 και 14 που πρότεινα; Επίσης δεν θεωρούμε ότι οι δικαστικές ενέργειες κατά των περιουσιακών στοιχείων και η δήμευσή τους πρέπει να περιορίζονται στις περιπτώσεις όπου τα κύρια εγκλήματα χαρακτηρίζονται ως βαριά.
Αυτό θα άφηνε ανοιχτό ένα τεράστιο δικαστικό χώρο, εντελώς αδικαιολόγητα, για παραβάσεις χωρίς κανενός είδους δίωξη.
Για το λόγο αυτό υποβλήθηκαν οι τροπολογίες αριθ.
4, 5, 6, 7 και 8. Τέλος, παρόλο που επαναλαμβάνω την εκτίμησή μου για τη γαλλική και την πορτογαλική πρωτοβουλία στο πλαίσιο των ευρύτερων πραγματικών δυνατοτήτων που παρόλα αυτά προσφέρει το Αμστερνταμ - και, ας είμαστε ειλικρινείς, η Επιτροπή μπόρεσε πολύ καλά να τις εκμεταλλευθεί - είναι ακόμη τόσο διαφορετικά στην προέλευση και την αποτελεσματικότητα τα διάφορα νομικά μέσα, οι οδηγίες, οι κοινές δράσεις, οι αποφάσεις-πλαίσιο, οι συμβάσεις και οι διεθνείς συμβάσεις ώστε καθίσταται επείγον να κοινοτικοποιηθεί το δικονομικό, ποινικό και αστικό δίκαιο, δημιουργώντας ένα δικαστικό χώρο στην υπηρεσία της ελευθερίας και της ασφάλειας.
Είναι κρίμα που αυτό δεν αποτελεί ήδη προτεραιότητα στη μεταρρύθμιση των Συνθηκών, καθώς η παρούσα Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι απασχολημένη να ζυγίζει τα μέτρα και τα σταθμά των κρατών μελών· Αλλά πιστεύουμε ότι οι πολίτες σύντομα θα μπορέσουν να επιβάλουν αυτή τη νέα διάσταση της Ευρώπης, θα μπορέσουν να επιβάλουν μία αναθεώρηση των Συνθηκών που θα σχετίζεται με τα πραγματικά ενδιαφέροντά τους και ότι αυτή η αναθεώρηση θα υλοποιηθεί πραγματικά στο όνομα της ελευθερίας, στο όνομα της ασφάλειας και στο όνομα της δικαιοσύνης.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, λαμβάνω το λόγο για να παρουσιάσω την έκθεση της κυρίας Καραμάνου.
Δυστυχώς, η κ. Καραμάνου δεν μπορεί να είναι μαζί μας απόψε, αλλά πιστεύω ότι η έκθεσή της θα πρέπει να συζητηθεί μαζί με την εξαιρετική έκθεση του κ. Marinho, την οποία μόλις συζητήσαμε.
Η Δημοκρατία της Πορτογαλίας παρουσίασε ένα σχέδιο πρωτοκόλλου για την τροποποίηση του άρθρου 2 της σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας, της Ευρωπόλ.
Στόχος της πορτογαλικής πρωτοβουλίας είναι να διευρύνει τις αρμοδιότητες της Ευρωπόλ έτσι ώστε να διαμορφωθεί ένα γενικό πλαίσιο αρμοδιότητας της Ευρωπόλ στο θέμα της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Ο αγώνας κατά της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων είναι, φυσικά, μία από τις μεγαλύτερες προτεραιότητες της Ένωσης, όπως ορθά επισημάνθηκε στη διάσκεψη κορυφής του Τάμπερε τον περασμένο χρόνο.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η νομιμοποίηση παράνομων εσόδων αποτελεί τον πυρήνα των δραστηριοτήτων του οργανωμένου εγκλήματος, ιδιαίτερα του λαθρεμπορίου ναρκωτικών που αποτελεί μία τόσο σοβαρή απειλή για τη δημόσια υγεία και τη δημόσια ασφάλεια, δεν μπορούμε παρά να υιοθετήσουμε το προτεινόμενο μέτρο.
Οι διακηρύξεις θα πρέπει να συνοδευτούν από συγκεκριμένα μέτρα για τον εντοπισμό, την προληπτική δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των προϊόντων του εγκλήματος.
Το προτεινόμενο πρωτόκολλο θα πρέπει να θεωρηθεί αναγκαίο μέτρο στο πλαίσιο μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής αστυνομικής συνεργασίας στον τομέα της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων.
Με δεδομένη, όμως, την επείγουσα φύση του θέματος, η εισηγήτρια ζητά με την υπ' αριθ. 6 τροπολογία της την υιοθέτηση του πρωτοκόλλου το ταχύτερο δυνατόν, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 34, παράγραφος 2δ της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλ. αφού υιοθετηθεί από την πλειοψηφία των κρατών μελών.
Η επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω, υιοθέτησε την έκθεση της κ. Καραμάνου σχεδόν ομόφωνα.
Όσο και αν επικροτούμε την πορτογαλική πρωτοβουλία, πρέπει εντούτοις να επιμείνουμε στην ανάγκη ευρύτερης αναθεώρησης της σύμβασης Ευρωπόλ και στη διαμόρφωση μηχανισμών που θα διασφαλίζουν το δημοκρατικό και δικαστικό έλεγχο της Ευρωπόλ.
Θα ήθελα να αναφερθώ συνοπτικά σε αυτά τα δύο θέματα.
Όσον αφορά το θέμα του δημοκρατικού ελέγχου, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, αυτή τη στιγμή, το άρθρο 39 της σύμβασης Ευρωπόλ ορίζει τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόνον με την ευκαιρία των ετήσιων εκθέσεων.
Το γεγονός αυτό είναι επιεικώς απαράδεκτο και πρόσφατα, με πολλές ευκαιρίες, και ιδίως με τις εκθέσεις Nassauer και Cederschiφld, το Κοινοβούλιο ζήτησε την τροποποίηση της σύμβασης Ευρωπόλ, έτσι ώστε να διασφαλιστεί ο δημοκρατικός έλεγχος της υπηρεσίας.
Για να μπορέσει το Κοινοβούλιο να ασκήσει δημοκρατικό έλεγχο, η Ευρωπόλ θα πρέπει, όπως άλλα ευρωπαϊκά όργανα π.χ. η ΕΚΤ και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, να λογοδοτεί για τις δραστηριότητές της με μια ετήσια ανταλλαγή απόψεων.
Ο διευθυντής της Ευρωπόλ θα πρέπει να εμφανίζεται ενώπιον των αρμοδίων επιτροπών του Κοινοβουλίου, όταν οι περιστάσεις το απαιτούν.
Επιπλέον, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκπροσωπείται στο διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπόλ και να έχει λόγο στην επιλογή του διευθυντή της υπηρεσίας.
Τα αιτήματα αυτά περιλαμβάνονται στις τροπολογίες αριθ. 2 και 4 της έκθεσης της κ. Καραμάνου.
Στο ζήτημα του δικαστικού ελέγχου, θεωρούμε εξίσου απαράδεκτο το γεγονός ότι ενδεχόμενες διαφορές ή αντιδικίες μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ Ευρωπόλ και κρατών μελών δεν μπορούν να παραπεμφθούν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, παρά τα όσα προβλέπει το άρθρο 35 της Συνθήκης, το οποίο αναφέρεται ακριβώς σε θέματα αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις.
Αυτή η αντίφαση συγκρούεται με τις δημοκρατικές αξίες, ιδιαίτερα σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα και ειδικότερα όσον αφορά το θέμα της προστασίας δεδομένων.
Αυτή η έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου της Ευρωπόλ είναι ιδιαίτερα επικίνδυνη, δεδομένου ότι η Ευρωπόλ φαίνεται να επωμίζεται όλο και περισσότερες ευθύνες. Ο προβληματισμός αυτός περιλαμβάνεται στην τροπολογία αριθ.
5 της κ. Καραμάνου.
Τελειώνοντας, το Κοινοβούλιο εξέτασε προσεκτικά και με θετική διάθεση την πορτογαλική πρωτοβουλία, δεν είμαστε ωστόσο ικανοποιημένοι από το περιορισμένο εύρος της προτεινόμενης αναθεώρησης της σύμβασης Ευρωπόλ.
Με την πρόκληση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος ενώπιόν του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι σε θέση να εκπροσωπεί αποτελεσματικά τους πολίτες της ΕΕ και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να απαιτήσουμε πλήρη ενημέρωση και πλήρη συμμετοχή στις δραστηριότητες, στα προγράμματα, στην αποτελεσματικότητα, στις μεθόδους και στα μέσα της Ευρωπόλ.
Γνωρίζω καλά ότι στα θέματα αυτά ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι απλώς συμβουλευτικός.
Παρόλα ταύτα, θα θέλαμε να πιέσουμε τη γαλλική Προεδρία, η οποία έχει επιδείξει μεγάλη αποφασιστικότητα και δέσμευση στον αγώνα κατά της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος, να λάβει υπόψη της τα αιτήματά μας.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης δεν μπορεί να παραμείνει στα χέρια μιας εξειδικευμένης υπηρεσίας υπό τον αποκλειστικό έλεγχο των εθνικών κυβερνήσεων.
Πρόκειται για έναν από τους βασικότερους τομείς της ευρωπαϊκής ενοποίησης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να προσφέρει την υποστήριξή του για τη διαμόρφωση πολιτικών στον τομέα αυτό, με την προϋπόθεση ότι θα έχει τη συμμετοχή που του αρμόζει.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια η διεθνής εγκληματικότητα οργανώθηκε και ενισχύθηκε σημαντικά.
Διαπιστώνουμε ότι λόγω της παγκοσμιοποίησης, κυρίως, αυξήθηκαν οι δυνατότητες νομιμοποίησης παράνομου χρήματος και τα μέσα διαφυγής από τις διωκτικές αρχές.
Σύμφωνα με τα στοιχεία των Ηνωμένων Εθνών, το ετήσιο ύψος των κεφαλαίων που υφίστανται ανακύκληση μέσω επιχειρήσεων νομιμοποίησης παράνομου χρήματος ανέρχεται σε 1 000 δις δολάρια.
Η νομιμοποίηση παράνομου χρήματος αποτελεί ένα έγκλημα που ανιχνεύεται δύσκολα, και οι σοβαρές μορφές εγκληματικότητας εκμεταλλεύονται όλες τις δυνατότητες διαφυγής που παρέχουν οι διάφορες νομοθεσίες.
Επομένως, μόνο η διεθνής αστυνομική και δικαστική συνεργασία μπορεί να αντιταχθεί αποτελεσματικά στην εγκληματική αυτή πρακτική.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η δικαστική συνδρομή στον ποινικό τομέα γενικά έχει οδηγήσει στην έγκριση αρκετών κειμένων, όπως της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης της 20ής Απριλίου 1959 και, πολύ πρόσφατα, της Ευρωπαϊκής Σύμβασης της 29ης Μαΐου 2000, για την οποία εξάλλου είχε οριστεί εισηγητής ο συνάδελφος κ. Di Pietro.
Από την άποψη ειδικότερα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος, μπορούμε να αναφέρουμε την οδηγία του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 1991, που τροποποιήθηκε προσφάτως, για την οποία είχε οριστεί εισηγητής ο συνάδελφος κ. Lehne.
Η πρωτοβουλία της γαλλικής Προεδρίας, την οποία εξετάζουμε σήμερα, αποσκοπεί στη βελτίωση των δύο γενικών συμβάσεων δικαστικής συνδρομής στον ποινικό τομέα - που προανέφερα - και ιδίως στον τομέα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος.
Η προτεινόμενη σύμβαση βελτιώνει τα προηγούμενα κείμενα. Για το λόγο αυτό καλωσορίζουμε τις βελτιώσεις που επιφέρει.
Βάσει του άρθρου 2 του σχεδίου σύμβασης, τα κράτη μέλη δεν δύνανται πλέον να αρνούνται τις έρευνες ή τις κατασχέσεις αγαθών επικαλούμενα τις επιφυλάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 της Σύμβασης του 1959.
Σύμφωνα με το άρθρο 4, με γνώμονα τη διευκόλυνση των ερευνών, τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για τη συγκέντρωση και την προστασία των συναφών με την ύπαρξη, τον εντοπισμό και τις κινήσεις των προϊόντων των παραβάσεων μέτρα, και σύμφωνα με το άρθρο 5 τα κράτη μέλη δεσμεύονται να παρέχουν πληροφορίες σε τραπεζικά θέματα.
Το άρθρο 6 επιτρέπει την επέκταση των συμπληρωματικών αιτήσεων συνδρομής, και βάσει του άρθρου 7 δεν είναι πλέον αποδεκτές οι φορολογικές ενστάσεις ως επιχείρημα για την άρνηση εκτέλεσης αίτησης αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής.
Δεν μπορούμε παρά να επιδοκιμάσουμε συνολικά τα μέτρα που περιέχει το παρόν σχέδιο σύμβασης, δεδομένου ότι ανταποκρίνονται στη μέριμνα την οποία εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης του παράνομου χρήματος, η οποία βρίσκεται στον ίδιο τον πυρήνα του οργανωμένου εγκλήματος και η οποία θα πρέπει να εκριζωθεί από παντού.
Φρονώ ότι είναι δυνατό να προταθούν ορισμένες βελτιώσεις, και αυτός είναι και ο στόχος της έκθεσής μου.
Το άρθρο 3 καθιερώνει την αρχή του μη αντιτάξιμου του τραπεζικού και εμπορικού απορρήτου στις αιτήσεις δικαστικής συνδρομής.
Θεωρώ όμως απαραίτητη την επέκταση του μη αντιτάξιμου αυτού στις εμπορικές δραστηριότητες και στις δραστηριότητες παροχής χρηματοοικονομικών συμβουλών που αφορούν τους δικηγόρους ή τα μέλη νομοθετικά ρυθμιζόμενων νομικών επαγγελμάτων, οι οποίες λόγω της φύσης τους δεν καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο.
Από την άλλη πλευρά, το άρθρο 8 του σχεδίου σύμβασης περιορίζει αποκλειστικά στα "ουσιώδη συμφέροντα" τους λόγους άρνησης της δικαστικής συνδρομής τους οποίους είναι δυνατόν να επικαλεσθεί κράτος μέλος προς το οποίο υποβάλλεται αίτηση.
Η ρύθμιση αυτή αποτελεί πρόοδο. Ωστόσο, προκειμένου να μην ελαττωθεί η σημασία της δικαστικής συνδρομής σε έναν τομέα όπου μόνον η ταχεία ευρωπαϊκή συνεργασία έχει νόημα, θεωρώ χρήσιμη τη χορήγηση μίας προθεσμίας δύο μηνών το ανώτερο στο κράτος προς το οποίο απευθύνεται αίτηση, προκειμένου να γνωστοποιήσει την απάντησή του.
Το άρθρο 9 ζητά από τα κράτη μέλη να συστήσουν σε εθνικό επίπεδο πολυτομεακές συντονιστικές ομάδες, προκειμένου να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των ερευνών και να ενισχυθεί η ανταλλαγή πληροφοριών.
Προτείνω τη δημιουργία μιας μονάδας συνεργασίας μεταξύ των πολυτομεακών αυτών ομάδων, η οποία θα διευκολύνει τις ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των ενδιαφερομένων αρχών των κρατών μελών και θα ευνοεί την επιλογή και τη χρήση των προσφορότερων πρακτικών.
Οι προτάσεις αυτές αποβλέπουν αποκλειστικά σε μια κατά το δυνατόν αποτελεσματική δικαστική συνδρομή, ανάλογη με τις προκλήσεις του οργανωμένου εγκλήματος και ειδικότερα της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος.
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το έργο μου είναι σχετικά εύκολο: εάν πρέπει να εκφράσω την άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με την πρόταση της πορτογαλικής Προεδρίας για τη σύνδεση της Ευρωπόλ με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης παράνομων κερδών, τότε το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι πρόκειται για μια καλή πρόταση.
Για το λόγο αυτό, προτείναμε πολύ λίγες τροπολογίες διότι συμφωνούμε βέβαια με την πρόταση.
Σε όλα τα ευρωπαϊκά όργανα, και βέβαια και στους κόλπους του Κοινοβουλίου, επικρατεί ευρεία συναίνεση ότι πρέπει να ληφθεί κάθε χρήσιμο και δυνατό μέτρο για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης του παράνομου χρήματος - οι προηγούμενοι ομιλητές ήδη ανέφεραν όλα τα απαραίτητα σχετικά με το θέμα αυτό.
Επειδή όμως είμαι ακόμη μια φορά στο βήμα και μου δίνεται η ευκαιρία να πω κάτι για το ζήτημα αυτό, θα ήθελα πολύ να ασκήσω κριτική για κάτι το οποίο δεν έχει ουδεμία σχέση με το θέμα που εξετάζουμε σήμερα, και συγκεκριμένα τις συνέπειες της πολιτικής θέσης του Συμβουλίου ως προς το ζήτημα της δεύτερης οδηγίας για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Ευθύς εξ αρχής, το Κοινοβούλιο επεδίωξε τη στενή συνεργασία με το Συμβούλιο.
Το μόνο που μπορώ να πω σχετικά είναι ότι, στο τέλος, παρά τη μεγάλη επίδειξη εκ μέρους του Συμβουλίου, οι τροπολογίες που είχαμε υποβάλει και οι οποίες εγκρίθηκαν από τη συντριπτική πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου, ως επί το πλείστον δεν ελήφθησαν υπόψη.
Το μόνο που μπορώ να προσθέσω είναι ότι αν η ιδέα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων υποβαθμισθεί, για τούτο θα ευθύνεται το Συμβούλιο και όχι το Κοινοβούλιο.
Οι ρυθμίσεις, οι οποίες ίσχυαν προηγουμένως για τις τράπεζες και τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, επεκτάθηκαν τώρα στην ουσία και σε τομείς των ελευθέριων επαγγελμάτων παρά το γεγονός ότι είναι εντελώς ακατάλληλες - εν γνώσει του γεγονότος ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, τελικά η δεύτερη ανάγνωση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα καταλήξει σε συναίνεση και ότι, ως εκ τούτου, θα είναι αδύνατο να αποφευχθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Σε τελική ανάλυση, δεν πρόκειται για προνόμια των δικηγόρων ή άλλων ελεύθερων επαγγελματιών αλλά για θεμελιώδη δικαιώματα.
Πρόκειται απλά για τη δυνατότητα ενός πελάτη που αναζητεί μια νομική συμβουλή ή την εκπροσώπησή του ενώπιον δικαστηρίου, όπως άλλωστε τούτο θεσπίζεται και στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, να επιλέγει ένα δικηγόρο της εμπιστοσύνης του και να ζητά τη συμβουλή του, χωρίς ο εν λόγω δικηγόρος να τον καταδίδει κυριολεκτικά την επόμενη στιγμή στην εισαγγελία, αν του αποκαλύψει κάτι.
Αυτό είναι ένα θεμελιώδες δικαίωμα το οποίο δεν επιτρέπεται να υπονομευθεί.
Τούτο ισχύει για όλους τους τομείς παροχής νομικών συμβουλών.
Για το λόγο αυτό εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου για τη συμβιβαστική διατύπωση που επιτεύχθηκε στην κοινοβουλευτική επιτροπή όσον αφορά την έκθεση Roure, βάσει της οποίας καθίσταται σαφές ότι πρέπει να διασφαλιστεί η κλασσική προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Θα ήθελα όμως επίσης να καταστήσω σαφές ότι όταν οι δικηγόροι αναλαμβάνουν καθήκοντα παρόμοια με εκείνα των τραπεζών και των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, δεν υπάρχει βέβαια λόγος για την προστασία της εν λόγω δραστηριότητας.
Τα εξεταζόμενα θέματα είναι όμως η παροχή νομικών συμβουλών και η εκπροσώπηση ενώπιον του δικαστηρίου.
Στους τομείς αυτούς, πρέπει να εξασφαλισθεί η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, υποστηρίζω λοιπόν τις προτάσεις που εξετάζονται σήμερα, αλλά προβλέπω ταυτόχρονα μια σκληρή διαμάχη με το Συμβούλιο όσον αφορά την κοινή θέση για τη δεύτερη οδηγία σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι η συζήτηση την οποία κάνουμε σήμερα είναι πάρα πολύ σημαντική γιατί ακριβώς αναφέρεται στο πώς θα βάλουμε μια τάξη στο σπίτι μας.
Θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Marinho για την εργασία του και να πω ότι πραγματικά οι προσπάθειες για την αντιμετώπιση των οικονομικών εγκλημάτων πρέπει να τυχαίνουν και υποστήριξης, αλλά και προσοχής.
Το πρόβλημα των οικονομικών εγκλημάτων, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, είναι πάρα πολύ σύνθετο, διότι από την μια πλευρά αναφέρεται σε μια προσπάθεια μέσα από ένα δαίδαλο νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και από την άλλη προϋποθέτει σειρά άλλων εγκλημάτων, τα οποία οδηγούν ακριβώς στην απόκτηση παρανόμων εσόδων.
Νομίζω ότι σήμερα οι ευρωπαϊκές κοινωνίες καταδυναστεύονται από το οργανωμένο έγκλημα. Με όλες του τις εκφράσεις.
Και τα οικονομικά εγκλήματα, με το συγκεκριμένο ίσως στην πρώτη σειρά, βρίσκονται ακριβώς στο επίκεντρο του οργανωμένου εγκλήματος που μαστίζει την Ευρώπη.
Είναι γεγονός ότι και η πρωτοβουλία της γαλλικής Προεδρίας, στην οποία τοποθετείται ο κ. Marinho, είναι σωστή, αλλά ταυτόχρονα είναι γεγονός ότι και η προσπάθεια την οποία έκανε ο κ. Marinho, δηλαδή να θέσει πιο αυστηρούς κανόνες, είναι επίσης σωστή.
Και βέβαια, αν θέλουμε να έχουμε ένα αποτέλεσμα, πρέπει να φθάσουμε στην καρδιά, στο κλειδί του εργαλείου που θα βοηθούσε στην αντιμετώπιση αυτών των εγκλημάτων.
Για μένα, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, η καρδιά για την αντιμετώπιση αυτών των εγκλημάτων είναι η βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας.
Κοίταζα τις αιτιολογικές σκέψεις που συνοδεύουν τις τροπολογίες του κ. Marinho και σταμάτησα σε μια η οποία λέει ότι σήμερα η Ευρώπη σε οικονομικό επίπεδο έχει προχωρήσει πάρα πολύ.
Σε πολιτικό επίπεδο προχωρεί αλλά, λέει, δυστυχώς υπάρχουν ακόμη 15 εσωτερικά σύνορα σε όλα όσα αφορούν τους δικαστές, τους εισαγγελείς, τις δικονομίες, τις δικαστικές αποφάσεις.
Με προβλημάτισε πάρα πολύ αυτή η φράση γιατί τη θεωρώ ως την φράση κλειδί.
Και νομίζω - και εισηγούμαι και εγώ ένθερμα - ότι πρέπει να κάνουμε πολλά βήματα, πολλά ουσιαστικά βήματα για να πετύχουμε την δικαστική συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να αντιμετωπίσουμε έτσι εγκλήματα όπως τα οικονομικά εγκλήματα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ένα από τα πιο ουσιώδη ζητήματα που αφορούν στην οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού χώρου ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης είναι η δικαστική και αστυνομική συνεργασία, ώστε ο χώρος αυτός να καταστεί γρήγορα αποτελεσματικός και απτός για τους πολίτες.
Σχετικά με τα θέματα αυτά, οι εισηγητές μας εστίασαν τόσο στο πρωτόκολλο που τροποποιεί τη σύμβαση Ευρωπόλ όσο και στη βελτίωση της δικαστικής συνδρομής.
Οφείλουμε να τους συγχαρούμε για το έργο τους.
Kύρια μέριμνά μας αποτελεί πάντως το ζήτημα της διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων της Ευρωπόλ.
Συμφωνούμε ρητά και απερίφραστα όσον αφορά στην ανάγκη αποτελεσματικής δικαστικής συνδρομής, αλλά καταγγέλλουμε ταυτόχρονα τη λανθάνουσα παρεκκλίνουσα πορεία της Ευρωπόλ η οποία δεν υπόκειται σε κανένα κοινοβουλευτικό ή δικαστικό έλεγχο και ευρύτερα το δημοκρατικό έλλειμμα μιας Ευρώπης στο πλαίσιο της οποίας τα κράτη μέλη επιμένουν να διαιωνίζουν αδιαφανείς διακυβερνητικές διαδικασίες παρακάμπτοντας τις υποχρεώσεις, τις ευθύνες και τον έλεγχο που απορρέουν από την καθολική ψηφοφορία.
Όσον αφορά στο θέμα της Ευρωπόλ, διαπιστώνω ασάφειες σε θέματα όπως η διπλωματική ασυλία των μελών της, η έλλειψη καθορισμού των επιτρεπόμενων μέσων ή των ορίων τους, η διατύπωση γνώμης για την καταχώρηση ατόμων στους φακέλους της αστυνομίας (φακέλωμα), η καταχώρηση στους φακέλους της αστυνομίας στοιχείων που αφορούν σε τομείς που προστατεύονται από τα διεθνή κείμενα και τις διακηρύξεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι κίνδυνοι για τις ελευθερίες λόγω ενδεχόμενης κατάχρησης, τόσο σήμερα όσο και στο μέλλον, λαμβανομένης υπόψη της πολιτικής εξέλιξης ορισμένων κρατών.
Εάν επιτρέψουμε στην "ευρωπαϊκή αστυνομία" αυτό το δώρο εξ' ουρανού, τη δυνατότητα αυτοελέγχου των δραστηριοτήτων της, θα χρησιμοποιήσει όλα τα δυνατά μέσα ώστε να παρεμποδίσει την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για δημοκρατικό έλεγχο με δεδομένες τις υφιστάμενες ελλείψεις σε επίπεδο διάρθρωσης και την έλλειψη ουσιαστικής ενότητας.
Η σχετική με τη σύμβαση Ευρωπόλ πρωτοβουλία της Πορτογαλίας προτρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιλέξει την ασφαλή λύση του διακριτικού "φακελώματος" κάθε τομέα του ιδιωτικού βίου των πολιτών.
Και βέβαια πρέπει να εντοπίζουμε, να διώκουμε και να καταδικάζουμε τη νομιμοποίηση του παράνομου χρήματος που προέρχεται από την τρομοκρατία και την εμπορία όπλων και ναρκωτικών!
Αυτό, όμως, δεν μας παρέχει περισσότερες εγγυήσεις όσον αφορά στο δικαίωμα της υπεράσπισης και της προστασίας των δικαιωμάτων των πολιτών.
Για το λόγο αυτό ακριβώς προτείνουμε τροποποιήσεις σχετικά με την ενίσχυση των εν λόγω δικαιωμάτων και ελευθεριών, την ανάγκη υιοθέτησης ενός μηχανισμού, τα δικαιώματα υπεράσπισης και την αναγνώριση των αρμοδιοτήτων του Δικαστηρίου.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι ένα άρθρο της πράξης του Συμβουλίου των Υπουργών, που περιέργως πέρασε απαρατήρητο, ορίζει ότι η Ευρωπόλ μπορεί να αποφασίζει σχετικά με τη συμπερίληψη ή όχι στο αρχείο ερευνών δεδομένων σχετικών με τη φυλετική καταγωγή, τις θρησκευτικές ή άλλες πεποιθήσεις, τις πολιτικές απόψεις, τη σεξουαλική ζωή ή την υγεία.
Λοιπόν, για πόσο ακόμη θα υπεκφεύγουμε σχετικά με το θέμα των αρμοδιοτήτων της Ευρωπόλ τη στιγμή μάλιστα που ο δημοκρατικός έλεγχος έχει διαγραφεί από τους γραπτούς κανόνες; Οι δημοκρατικές αξίες που μας ενώνουν στην αίθουσα αυτή πρέπει επίσης να κατευθύνουν τις πράξεις και τα έργα μας, ώστε να καταστήσουμε την Ευρώπη μια αλληλέγγυα και κοινωνική Ευρωπαϊκή Ένωση και όχι μια αστυνομική και κατασταλτική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να δώσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή μας, τον κύριο Marinho.
Νομίζω ότι η ανάλυσή του είναι πάρα πολύ σωστή και δείχνει το δρόμο ώστε να προχωρήσουμε πραγματικά προς την καταπολέμηση του ξεπλύματος του "μαύρου" χρήματος, ή του "γκρίζου" χρήματος όπως λένε άλλοι.
Θυμίζω ότι πρόκειται για την καταπολέμηση, μέσω αυτής της πολιτικής, του οργανωμένου εγκλήματος, δηλαδή των ναρκωτικών, του δουλεμπορίου γυναικών και παιδιών και πολλών άλλων άθλιων πραγμάτων, με φοβερές συνέπειες σε όλη την κοινωνία, ακόμα ­ και θέλω να το πω λιγάκι κυνικά ­ και στην ίδια την οικονομία, μια και έχει αναγνωριστεί πια ότι αυτό το χρήμα καταφέρνει και αυξάνει τη νομισματική ρευστότητα και αποσταθεροποιεί πολλές φορές τις οικονομικές πολιτικές.
Πολύ σωστά λέει ο εισηγητής μας ­ και θέλω να το πω και εγώ ­ ότι αφού ανοίξαμε τα σύνορα, για άλλους λόγους, αλλά όμως ανοίξαμε τα σύνορα και στο οργανωμένο έγκλημα, πρέπει να ανοίξουμε τα σύνορα και στις αρχές εκείνες ­ δικαστικές και διωκτικές ­ που το χτυπάνε.
Και, βεβαίως, πρέπει να το κάνουμε αυτό στη βάση ταυτόσημων ορισμών του τι είναι έγκλημα, ποιες είναι οι μέθοδοι που χρησιμοποιεί, ώστε να μην μπορεί να ξεφεύγει από τη μια χώρα στην άλλη, και όχι μόνο για δικονομικούς λόγους.
Ο δρόμος φυσικά, όπως λέει ο κύριος Marinho ­ και συμφωνώ και εγώ ­, είναι η κοινοτικοποίηση.
Ασφαλώς, γιατί έτσι μπαίνουμε και στον δρόμο του κοινοβουλευτικού και του δημοκρατικού ελέγχου.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ακόμα πολλά ζητήματα, ακόμα και αν εγκρίνουμε όσα μέχρι τώρα μας λένε.
Υπάρχουν πολλά και σοβαρά ζητήματα.
Και εννοώ το εξής: υπάρχουν χώρες σήμερα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση που ανέχονται και, θάλεγα, αξιοποιούν περίεργες καταστάσεις, υπεράκτιες εταιρείες (off shore companies), περίεργους κανονισμούς τραπεζών και άλλα τέτοια πράγματα, τα οποία εμένα προσωπικά δεν μου εμπνέουν καμία εμπιστοσύνη για το ότι και αυτά που θα συμφωνήσουμε θα εφαρμοστούν.
Η πολιτική ενοποίηση, ο πολιτικός έλεγχος είναι εκείνος που θα μπορούσε ενδεχομένως να μας δώσει τη λύση σ' αυτά τα ερωτήματα, επομένως και στις επιθεωρήσεις και στην εναρμόνιση του δικαίου σ' αυτά τα ζητήματα.
Είναι ζητήματα που απαιτούν θεσμικές αλλαγές, κύριε Πρόεδρε, που, δυστυχώς, ούτε στη Νίκαια θα τις δούμε.
Χαιρετίζω την παρούσα συζήτηση.
Η παράνομη πώληση ναρκωτικών και άλλες παράνομες δραστηριότητες, όπως το λαθρεμπόριο όπλων, αποφέρουν δισεκατομμύρια ευρώ κάθε χρόνο, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων είναι υπό τη μορφή μετρητών τα οποία πρέπει να ξεπλυθούν.
Αποστολή μας είναι η εξακρίβωση, ο εντοπισμός, η προληπτική δέσμευση, η κατάσχεση και η δήμευση των προϊόντων του οργανωμένου εγκλήματος.
Έχουμε να αντιμετωπίσουμε εγκληματίες που θα χρησιμοποιήσουν κάθε δυνατό μέσο για να αποφύγουν τον εντοπισμό.
Είμαστε σε πόλεμο με τους ανθρώπους αυτούς.
Η ανθρώπινη ζωή είναι αναλώσιμη στην επιχείρηση του παράνομου κέρδους.
Η προσέγγισή μας πρέπει να είναι πλήρως συντονισμένη.
Το έγκλημα δεν έχει σύνορα.
Ο νόμος περί προϊόντων εγκλήματος, που θέσπισε η κυβέρνησή μου στην Ιρλανδία, αξιοποιήθηκε επιτυχώς από την Υπηρεσία Προϊόντων Εγκλήματος για να στερήσει από όσους συμμετέχουν σε παράνομες δραστηριότητες τη δυνατότητα να απολαύσουν τους καρπούς των αδικημάτων τους.
Μέχρι το τέλος του προηγούμενου χρόνου, η Υπηρεσία είχε επιτύχει, κατ' εφαρμογή αυτού του νόμου, την έκδοση ενταλμάτων και την κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων αξίας 20 εκατομμυρίων ευρώ ενώ είχε εγείρει φορολογικές αξιώσεις ύψους άνω των 40 εκατομμυρίων ευρώ.
Παρά το γεγονός ότι ενισχύεται η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και μεταξύ των υπηρεσιών επιβολής του νόμου, το μέγεθος της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος και της απάτης είναι τέτοιο που ακόμα απλώς αγγίζουμε το πρόβλημα.
Το ετήσιο ύψος των κεφαλαίων που ανακυκλώνονται με πράξεις νομιμοποίησης παράνομου χρήματος που ενέχουν χρηματοπιστωτικούς διακανονισμούς , υπολογίζεται σε εκατό δις δολάρια.
Τα κεφάλαια αυτά θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στις πόλεις μας και για άλλους κοινωνικούς σκοπούς.
Χαιρετίζω, και πάλι, τη συζήτηση αυτή.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση Καραμάνου για την Ευρωπόλ.
Όλοι οι ομιλητές συμφωνούν ότι πρόκειται για μία ιδιαίτερα αξιόλογη πρωτοβουλία και υποστηρίζουμε το περιεχόμενό της.
Ωστόσο, όπως επεσήμαναν πολλοί ομιλητές, υπάρχει έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου και λογοδοσίας.
Εκεί εστιάζονται κυρίως οι διακομματικές τροπολογίες που προτείνει η επιτροπή.
Επιθυμούμε κοινοβουλευτική συμμετοχή στο διορισμό του διευθυντή, ο οποίος θα πρέπει να αναδεικνύεται κατά πλειοψηφία, εφόσον, μετά τη διεύρυνση στα 28 κράτη μέλη, θα είναι πολύ δύσκολο να συμφωνήσουν όλοι για το πρόσωπο του διευθυντή.
Η απόφαση θα πρέπει να λαμβάνεται κατά πλειοψηφία - προτείνουμε πλειοψηφία δύο τρίτων - ενώ ζητάμε και συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην απόλυση του διευθυντή, εάν ποτέ παραστεί τέτοια ανάγκη, με πλειοψηφία δύο τρίτων επίσης.
Επιθυμούμε κοινοβουλευτική συμμετοχή στο διοικητικό συμβούλιο.
Κάτι τέτοιο θα ενίσχυε σημαντικά το δημοκρατικό έλεγχο και τη δημοκρατική λογοδοσία της υπηρεσίας.
Ζητάμε επίσης την επίλυση των διαφορών από το Δικαστήριο.
Οι προτάσεις αυτές περιλαμβάνονται στις τροπολογίες και, εάν κρίνω από τη συζήτηση στην επιτροπή, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα τις υπερψηφίσει.
Θα ήθελα, ωστόσο, να ρίξω μία σύντομη ματιά στο μέλλον και στο τι θα πρέπει να αναμένουμε μετά από αυτήν την πρόταση.
Διακρίνω δύο εξελίξεις, μία θετική και μία αρνητική.
Η αρνητική μελλοντική εξέλιξη, στην οποία αναφέρθηκαν πολλοί συνάδελφοι - συμπεριλαμβανομένου του φίλου μου, κ. Andrews - είναι η αμείλικτη αύξηση του οργανωμένου εγκλήματος σε όλη την Ευρώπη.
Το άνοιγμα των συνόρων για την ενιαία αγορά ήταν μία εξαιρετική ιδέα, αλλά βοήθησε επίσης τη Μαφία και τους εγκληματίες από την ανατολική Ευρώπη να απλώσουν τα πλοκάμια τους σε ολόκληρη την Ένωση.
Όταν πραγματοποιηθεί η διεύρυνση, και αυτή είναι η θετική εξέλιξη που διακρίνω για το μέλλον, η αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος θα καταστεί όλο και δυσχερέστερη.
Οι εγκληματίες μπορούν να κινούνται ελεύθερα μεταξύ των συνόρων, όχι όμως και οι αστυνομικές μας υπηρεσίες.
Ήδη σήμερα υπάρχουν περίπου 120 διαφορετικές αστυνομικές υπηρεσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι περισσότερες μάλιστα στο δικό μου κράτος μέλος, καθώς στο Ηνωμένο Βασίλειο υπάρχει μία αστυνομική υπηρεσία για κάθε κομητεία, με αρμοδιότητες που περιορίζονται στα όρια της εκάστοτε κομητείας.
Διαθέτουμε ήδη πάρα πολλές αστυνομικές υπηρεσίες και θα έχουμε ακόμη περισσότερες μετά την ολοκλήρωση της διεύρυνσης, η δε ικανότητά μας να αντιμετωπίσουμε το οργανωμένο έγκλημα θα περιοριστεί ακόμα περισσότερο.
Για το λόγο αυτό, χρειάζεται να δοθούν στην Ευρωπόλ διασυνοριακές επιχειρησιακές αρμοδιότητες.
Κάθε φορά που αναφέρομαι στην αύξηση του οργανωμένου εγκλήματος σε δημόσιες συναντήσεις, η μόνιμη αντίδραση του κοινού είναι: "Τι κάνετε λοιπόν γι' αυτό; Αναλάβετε δράση.
Πάρτε τις αναγκαίες εξουσίες.
Οργανώστε τις αστυνομικές δυνάμεις για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε την αύξηση της εγκληματικότητας" .
Το κοινό είναι υπέρ της ανάληψης μέτρων και - όπως συμβαίνει συχνά - βρίσκεται μπροστά από εμάς και από το Συμβούλιο Υπουργών.
Θα ήθελα πολύ να ακούσω την αντίδραση του Επιτρόπου στην ιδέα να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό FBI, εφόσον γίνει αποδεκτή η ιδέα της ενισχυμένης συνεργασίας στη διάσκεψη κορυφής της Νίκαιας τον επόμενο μήνα.
Δεν είναι απαραίτητο να το ονομάσουμε ευρωπαϊκό FBI, αλλά η δημιουργία του είναι το αυτονόητο επόμενο βήμα.
Θα έχει την πλήρη υποστήριξη του κοινωνικού συνόλου και είναι ένα αναγκαίο βήμα για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, φοβάμαι ότι οι απόψεις μου θα αποτελέσουν μάλλον παραφωνία απόψε στο Κοινοβούλιο, με εξαίρεση ίσως την παρέμβαση της συναδέλφου μου, κ. Boumediene-Thiery.
Θα συμφωνήσω, βέβαια, ότι το Σώμα έχει θέσει έναν αξιόλογο και ορθό στόχο.
Ο σκοπός, όμως, όσο ορθός και αν είναι, δεν αγιάζει τα μέσα.
Έχω την εντύπωση ότι η συγκεκριμένη δέσμη πρωτοβουλιών προωθείται κατά τρόπο που κινδυνεύει να εκμηδενίσει την προστασία την οποία παρέχει το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Δεν βλέπω να λαμβάνονται επαρκώς υπόψη τα δικαιώματα υπεράσπισης, όπως είπε και η κ. Boumediene-Thiery.
Δεν βλέπω να λαμβάνονται επαρκώς υπόψη τα δικαιώματα του ατόμου για νομότυπη δίκη, για δίκαιη απαγγελία κατηγοριών.
Χωρίς αυτές τις παραμέτρους, φοβάμαι ότι θα δημιουργήσουμε ένα τέρας του Φρανκενστάιν, παρόλο που οι προθέσεις μας, όπως άλλωστε και του Κόμη Φρανκενστάιν, είναι αγαθές.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι στην πορεία προς την καθιέρωση της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων, θα καθιερώσουμε στην Ευρώπη τα υψηλότερα κοινά πρότυπα και όχι τον χαμηλότερο κοινό παρανομαστή, όσον αφορά το θέμα της προστασίας των ατόμων που παραπέμπονται στο σύστημα απονομής δικαιοσύνης.
Ως μέλος του Σώματος έχω λάβει γνώση διαφόρων τέτοιων περιπτώσεων.
Ένα παράδειγμα αφορά ένα άτομο ύποπτο για ξέπλυμα παράνομου χρήματος, που κρατήθηκε επί 364 ημέρες στην Πορτογαλία χωρίς να του έχει απαγγελθεί οποιαδήποτε κατηγορία.
Όταν τελικά κατατέθηκε το κατηγορητήριο, ήταν ένα πολυσέλιδο κείμενο στα πορτογαλικά, με ανεπαρκή συνοπτική μετάφραση στα αγγλικά, παρόλο που ο κατηγορούμενος δεν γνώριζε καθόλου πορτογαλικά.
Έχω συναντήσει περιπτώσεις, στη Γαλλία, οδηγών φορτηγών που κρατούνται ως ύποπτοι λαθρεμπορίου ναρκωτικών - ειδεχθές έγκλημα εάν έχει διαπραχθεί, ωστόσο τα άτομα αυτά κρατούνται σε απαράδεκτες συνθήκες χωρίς ουσιαστικό δικαίωμα επιλογής της υπεράσπισής τους, με ανεπαρκείς ή καθόλου δυνατότητες διερμηνείας, χωρίς δυνατότητα να αποδείξουν την αθωότητά τους μέσω των κατάλληλων δικονομικών διαδικασιών σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Εφόσον ζούμε σε μία Ευρώπη που στιγματίζεται από τέτοια περιστατικά, θα πρέπει να επιδείξουμε ιδιαίτερη προσοχή ώστε τα μέτρα που αναλαμβάνουμε με αγαθές προθέσεις να μην καταλήξουν στην κατάργηση ορισμένων θεμελιωδών πτυχών των αστικών ελευθεριών στην Ευρώπη.
Ο κ. Andrews έχει δίκιο: οι βαρύτατες αυτές ποινές θα πρέπει να επιβληθούν σε άτομα που έχουν καταδικαστεί συννόμως, μετά από νομότυπη δίκη, για αδικήματα του είδους που συζητάμε σήμερα.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα αθώα θύματα - οι έμμεσες ζημίες θα μπορούσαμε να πούμε - του πολέμου εναντίον του εγκλήματος δεν θα παραμένουν να σαπίζουν στις φυλακές, χωρίς καμία επικοινωνία με τις οικογένειές τους.
Υπάρχουν πάρα πολλά τέτοια περιστατικά στη σύγχρονη Ευρώπη και πριν δηλώσω την υποστήριξή μου σε μία βεβιασμένη απόφαση για αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων, θα ήθελα να υπάρξει αμοιβαία αναγνώριση προτύπων δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καλόπιστα να δεχθώ ότι τόσο οι πρωτοβουλίες της γαλλικής Προεδρίας, όσο και οι εκθέσεις των εισηγητών μας αναζητούν καλύτερους τρόπους καταπολέμησης της νομιμοποίησης του παράνομου χρήματος.
Όμως, προκύπτουν δύο σημαντικά ερωτηματικά.
Πρώτον, οι συζητούμενες προτάσεις καταλήγουν τελικά στην ενίσχυση της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, αποβλέποντας μάλιστα στη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου με κοινοτικοποίηση της ποινικής και αστικής δικονομίας.
Ερώτημα: υπάρχει κράτος στην Ευρώπη, ή περιοχή του κόσμου, π.χ. οι ΗΠΑ, όπου ήδη ισχύει ο ενιαίος δικαστικός χώρος και έχει αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το πρόβλημα του ξεπλύματος του βρώμικου χρήματος, ή μήπως στο όνομα ενός υπαρκτού προβλήματος επιδιώκουμε να προωθήσουμε την κοινοτικοποίηση κρίσιμων θεσμών που συνδέονται με την εθνική ανεξαρτησία και τη λαϊκή κυριαρχία των κρατών μελών;
Δεύτερον, η ενίσχυση της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τον ρόλο των φορολογικών παραδείσων, των κέντρων και επιχειρήσεων off shore και, πολλές φορές, των ίδιων των κρατών μελών που, με την πολιτική που ακολουθούν στις συναλλαγές κρατικών τίτλων, ομολόγων και εντόκων γραμματίων, συμβάλλουν ουσιαστικά στο ξέπλυμα βρώμικου χρήματος; Μήπως λοιπόν χρειάζεται μεγαλύτερη ειλικρίνεια και άλλου χαρακτήρα μέτρα, οικονομικά και κοινωνικά, για την αντιμετώπιση του τεράστιου αυτού προβλήματος που συνδέεται με την ίδια τη λειτουργία του οικονομικού συστήματος σε συνθήκες πλήρους απελευθέρωσης και ασύδοτης αγοράς;
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα κράτη της ΕΕ συμφωνούν όσον αφορά την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων και την ομοφωνία αυτή πρέπει φυσικά να την επικροτήσουμε άνευ όρων.
Στην πραγματικότητα ωστόσο τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά.
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιό μας περιπλέκει τα προβλήματα αντί να τα απλοποιεί ή να τα επιλύει και αυτό το παρατηρούμε στην πρόταση για τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπόλ.
Το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να δώσει προτεραιότητα στη σύσταση γνήσια δραστήριων οργάνων για την καταπολέμηση του ξεπλύματος των χρημάτων και του επαγγελματικού οργανωμένου εγκλήματος.
Η αντίδραση στην πρωτοβουλία που ελήφθη στη Φινλανδία είναι όχι μόνο θλιβερή αλλά και γελοία.
Εξυπακούεται ότι μέσω της διακρατικής συνεργασίας η καταπολέμηση του συγκεκριμένου προβλήματος θα είναι καλύτερη.
Γιατί θεωρούμε λοιπόν ότι το νέο σύστημα της Επιτροπής είναι απαραίτητο; Κατά τη γνώμη μου δεν είναι ξεκάθαρο πότε θα ξεκινήσει πέρα από το γεγονός ότι θα εξαναγκαστούν τα κράτη να προβούν σε ενιαία προστασία των πληροφοριών.
Ή για να το πούμε αλλιώς: Η καταπολέμηση του ξεπλύματος των χρημάτων δεν πρέπει να εμποδιστεί από το γεγονός ότι η Επιτροπή πρέπει να προσαρμόσει τις προσπάθειες των πιο υποχωρητικών και αδιάφορων κρατών.
Το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να βάλει τροχοπέδη στις πρωτοβουλίες του Συμβουλίου των Υπουργών και στις πρωτοβουλίες των κρατών που είναι πιο πρόθυμα να βάλουν τέρμα σε αυτές τις εγκληματικές ενέργειες.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να ενθαρρύνει το Συμβούλιο των Υπουργών και τα κράτη μέλη.
Πρέπει να κατευθυνθούμε προς τον καθορισμό ενιαίων ορισμών των εγκληματικών πράξεων, ενώ συγχρόνως πρέπει να υπάρξει συνεργασία μεταξύ της αστυνομίας και των δικαστικών κάθε χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τα πέντε αυτά λεπτά για να αποφανθώ εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, της Ομάδας του ΕΛΚ, σχετικά με την έκθεση της κ. Roure.
Λαμβάνοντας ως αφετηρία τη θαυμάσια παρέμβαση του κ. MacCormick, θα ήθελα να εκφράσω μια προηγούμενη σκέψη.
Έχουμε τρεις πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, που είναι μια μεγάλη πληγή, και στις οποίες εκφράζεται σαφής πολιτική βούληση να ενώσουμε τις προσπάθειες να προχωρήσουμε, για συνέχιση περαιτέρω, στη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να μην υπάρξει διασπορά των μέσων και να μη δημιουργηθεί μια απόλυτα ασύμμετρη κατάσταση, η οποία, όπως πολύ καλά είπε ο κ. MacCormick, θα πλήξει μέρος της διαδικασίας στην οποία θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή δεδομένου ότι αφορά το διακριτικό σημείο της ευρωπαϊκής ταυτότητας: την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των δικαστικών συνδρομών.
Στον τομέα του τρίτου πυλώνα, ως συνέπεια της συμφωνιών του Τάμπερε, θα πρέπει να αναπτυχθούν δικαστικές συνδρομές και να αναπτυχθούν όταν προκαλούνται διεθνικές καταστάσεις όπως εκείνες που έχει προσδιορίσει.
Αυτό ακολουθεί επίσης το πνεύμα της παρέμβασης του κ. Lehne.
Ο κ. Lehne εξηγούσε το πρόβλημα του επαγγελματικού απορρήτου των δικηγόρων στα πλαίσια της καταπολέμησης της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων.
Έχουμε λοιπόν εδώ ένα άλλο καλό παράδειγμα: προκειμένου να καταπολεμήσουμε το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος, ενδέχεται να διακυβεύσουμε κάτι το οποίο, πέραν του προνομίου των δικηγόρων, αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο αυτού του δικαιώματος υπεράσπισης που με τη σειρά του αποτελεί ολοένα και περισσότερο ουσιαστικό στοιχείο του οικοδομήματός μας, του ευρωπαϊκού πολιτισμού και της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Αντιλαμβάνομαι πως είναι πολύ δύσκολο διότι πρέπει να χτίσουμε το οικοδόμημά μας με βάση τη διασπορά των μέσων.
Διαθέτουμε μια οδηγία για την καταπολέμηση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, έχουμε μια απόφαση πλαίσιο για αυτήν την καταπολέμηση, έχουμε μια τροποποίηση της σύμβασης Ευρωπόλ.
Κάποια στιγμή θα πρέπει να συντάξουμε όλα αυτά τα κείμενα γιατί, κύριε Πρόεδρε, εσείς, και πιστεύω, και πως όλοι όσοι βρισκόμαστε εδώ γνωρίζουμε ότι αν αυτό εφαρμοστεί από τους δικαστές, που είναι αυτοί που πρέπει να το εφαρμόσουν παρέχοντας την εγγύηση αυτών των δικαιωμάτων υπεράσπισης, με αυτό το σύστημα διασποράς των μέσων σίγουρα βαδίζουμε προς λάθος κατεύθυνση.
Και τώρα θα επικεντρωθώ σε ένα άλλο ζήτημα, που αφορά επίσης την ποιότητα της νομοθεσίας.
Σε αυτήν την έκθεση αναφέρεται μια θεώρηση σχετικά με την έκκληση της Γενεύης και η ομάδα του ΕΛΚ θα την καταψηφίσει, και όχι γιατί είμαστε αντίθετοι με την έκκληση της Γενεύης, αλλά απλά γιατί ως Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξασφαλίσουμε μια ποιοτική νομοθεσία.
Η έκκληση της Γενεύης δεν αποτελεί θεώρηση, δεν αποτελεί νομική αναφορά ούτε σχεδόν νομική αναφορά σε ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Τέλος, κατόπιν πρωτοβουλίας του ΕΛΚ συμπεριλήφθηκαν δύο τροποποιήσεις του άρθρου 8, γιατί αν συμφωνούμε με μια πολιτική βούληση για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, δεν μπορούμε να εισάγουμε τη δυνατότητα κάποιο κράτος μέλος να αρνηθεί αυτή τη συνεργασία - και μιλάμε για τη δικαστική συνεργασία, τη συνεργασία μεταξύ δικαστών - επικαλούμενο επιχειρήματα εθνικού συμφέροντος.
Ποιο είναι αυτό το εθνικό συμφέρον όταν ένας δικαστής της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζητά τη συνεργασία ενός άλλου δικαστή της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ποια ενδιάμεση αρχή θα παρέμβει λέγοντας ότι εδώ πρόκειται για εθνικό συμφέρον; Ας συμφωνήσουμε πλέον σε ένα πράγμα είτε ότι θέλουμε να οικοδομήσουμε αυτόν τον χώρο και όχι απλά να αφήσουμε μια ωραία διατύπωση στη Συνθήκη, είτε να δούμε την αλήθεια και να καταλάβουμε ότι δεν θέλουμε να υλοποιήσουμε πλήρως τα όσα έχουμε συμπεριλάβει στη Συνθήκη, δηλαδή τη δημιουργία αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει τη συμβιβαστική τροπολογία στην οποία καταλήξαμε με την κ. Roure σχετικά με τις δραστηριότητες των δικηγόρων.
Όταν κάποιος δικηγόρος ενεργεί εκτός των πλαισίων του επαγγέλματός του, εκτός της φύσης του επαγγέλματός του, τότε θα πρέπει να εφαρμόζεται και σε αυτόν η δικαιοσύνη όπως σε οποιονδήποτε άλλο πολίτη, γιατί το επαγγελματικό απόρρητο δεν αποτελεί προνόμιο των δικηγόρων, είναι ένα δικαίωμα που απορρέει από τη νομική δομή και τις δικαστικές συνδρομές.
Από αυτήν την άποψη, αντιλαμβανόμαστε ότι η συμβιβαστική τροπολογία σαφώς αποτελεί πλεονασμό αλλά, στα πλαίσια του συναινετικού πνεύματος του Σώματος θα την υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κλείσω ζητώντας από την Επιτροπή στο δύσκολο έργο που έχει ενώπιον της και στο οποίο καταβάλλει τεράστιες προσπάθειες, να προσπαθήσει να λάβει υπόψη αυτές τις πρωτοβουλίες που μεταβιβάζω εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση Marinho εκφράζει τη λύπη της διότι τα σύνορα έχουν ανοίξει για τους παρανόμους, αλλά παραμένουν κλειστά για τα όργανα που είναι επιφορτισμένα με το καθήκον της καταδίωξής τους.
Προς τι η έκπληξη; Θελήσατε να οικοδομήσετε μια Ευρώπη μεριμνώντας αποκλειστικά για την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων και εμπορευμάτων.
Τα βρώμικα κεφάλαια χρησιμοποιούν τις ίδιες οδούς κυκλοφορίας με τα υπόλοιπα, υπό την προϋπόθεση βεβαίως ότι πολλές από τις δραστηριότητες των νόμιμων και φερέγγυων επιχειρήσεων δεν είναι το ίδιο βρώμικες με τα κεφάλαια του καρτέλ Cali.
Αναφέρομαι στα χρήματα που προέρχονται από τη διαφθορά ή στα κέρδη που αποκομίζουν όσοι ασχολούνται από την εκμετάλλευση των παιδιών του τρίτου κόσμου.
Δεν είστε σε θέση να λάβετε ουσιαστικά μέτρα για να εμποδίσετε τη νομιμοποίηση του παράνομου χρήματος, διότι για να το επιτύχετε θα πρέπει πρώτα να στραφείτε ενάντια στους τραπεζικούς και χρηματοοικονομικούς ομίλους, καθώς αυτοί είναι που ξεπλένουν το εν λόγω χρήμα έχοντας την κάλυψη του τραπεζικού απορρήτου.
Όλες οι μεγάλες τράπεζες ανοίγουν υποκαταστήματα στους φορολογικούς παραδείσους, και οι εν λόγω παράδεισοι υπάρχουν ακριβώς διότι οι τράπεζες εξυπηρετούνται από αυτούς.
Και το πράττουν μάλιστα με τις ευλογίες των ίδιων των κρατών μελών, όπως συμβαίνει με τη Γαλλία ή τις Κάτω Χώρες στη νήσο Αγιος Μαρτίνος, με τη Μεγάλη Βρετανία στις αγγλονορμαδικές νήσους και με άλλους.
Είμαστε οι μόνοι εδώ που επιθυμούμε τη λήψη μέτρων που θα αποτρέπουν ουσιαστικά τη νομιμοποίηση παράνομου χρήματος, δηλαδή την άμεση άρση του τραπεζικού απορρήτου, του εμπορικού απορρήτου, του επιχειρηματικού απορρήτου, τον έλεγχο των λογιστικών βιβλίων όλων των τραπεζικών ή βιομηχανικών επιχειρήσεων και το δικαίωμα όλων των υπαλλήλων των εν λόγω επιχειρήσεων, όλων των καταναλωτών, να θέτουν εις γνώσιν του κοινού κάθε κίνηση κεφαλαίων που αντιβαίνει στα συμφέροντα του συνόλου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στόχος μας είναι και πρέπει να είναι η εξέλιξη της Οικονομικής Ένωσης σε μια ασφαλή Ένωση.
Πρόκειται για μια αποστολή που απορρέει από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τη Σύνοδο Κορυφής του Tάμπερε.
Η εξέλιξη αυτή είναι όμως και αναγκαία για την ενίσχυση της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποτελεί και επιθυμία των πολιτών την οποία οφείλουμε να λάβουμε υπόψη, διότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν δικαίωμα στην ασφάλεια.
Σήμερα εξετάζουμε πώς θα πραγματοποιήσουμε ένα περαιτέρω βήμα προς αυτή την ασφαλή Ένωση.
Συζητούμε για το θέμα αυτό με βάση τα μέτρα για τη νομιμοποίηση παράνομων εσόδων.
Αν τα χρήματα είναι η κινητήρια δύναμη του οργανωμένου εγκλήματος, τότε τα μέτρα για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης σε παγκόσμια κλίμακα παράνομων εσόδων που εξετάζουμε σήμερα, αποτελούν μέρος του αγώνα μας κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Αν παρεμποδίσουμε τη νομιμοποίηση παράνομων χρημάτων, σε τελική ανάλυση θα καταπολεμήσουμε και το οργανωμένο έγκλημα, το οποίο - όπως τονίσθηκε πολλές φορές στην αίθουσα και το γνωρίζουμε βεβαίως - αποκομίζει τεράστια κέρδη από τα ναρκωτικά, τη σωματεμπορία, τη διάδοση όπλων, το παράνομο εμπόριο οχημάτων, από πάρα πολλούς τομείς δραστηριοτήτων έως και το εμπόριο έργων τέχνης.
Αυτά τα παρανόμως αποκομισθέντα κέρδη εισάγονται όμως στο νόμιμο οικονομικό κύκλο μετά τη νομιμοποίησή τους.
Τούτος είναι και ο στόχος του οργανωμένου εγκλήματος. Το οργανωμένο έγκλημα και τα νομιμοποιημένα έσοδα βλάπτουν κατά συνέπεια τη νόμιμη οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η οικονομία υποσκάπτεται με τρόπο δραματικό.
Γι' αυτό τα μέτρα για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων προσλαμβάνουν τόσο μεγάλη σημασία.
Όμως, το πρόβλημα μπορεί να αντιμετωπισθεί μόνο με ένα συνδυασμό πολλών μέσων για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων.
Έχουμε σήμερα τη δυνατότητα να συζητήσουμε ταυτόχρονα για τέσσερις συναφείς εκθέσεις και μέτρα.
Το πρώτο από αυτά τα μέτρα είναι η επέκταση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπόλ.
Γνωρίζουμε ότι η Ευρωπόλ διαθέτει αρμοδιότητες στις οποίες προστίθεται τώρα και η νομιμοποίηση παράνομων εσόδων.
Αυτό είναι σωστό.
Δεν επιτρέπεται όμως να λησμονήσουμε να προικίσουμε την Ευρωπόλ με επαρκές προσωπικό και επαρκή οικονομική υποστήριξη, ώστε το όργανο αυτό να είναι σε θέση να ασκήσει πραγματικά τα καθήκοντα που του ανατίθενται.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να ζητήσω, όπως οι συνάδελφοί μου προηγουμένως, να καταργηθεί πλέον η σοβαρή "ανωμαλία" που παρατηρείται και να υπόκειται και η Ευρωπόλ στον έλεγχο στον οποίο υπόκεινται και άλλα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το δεύτερο μέτρο, το δεύτερο μέσο είναι η εναρμόνιση.
Μια Ευρωπόλ προικισμένη με τις αντίστοιχες αρμοδιότητες έχει νόημα μόνο αν επιτευχθεί η εναρμόνιση στους τομείς του ουσιαστικού και του τυπικού ποινικού δικαίου, είτε πρόκειται για την αξιόποινη πράξη, είτε για τον υπολογισμό της ποινής, είτε για τη δήμευση των εσόδων από τα αδικήματα.
Το τρίτο μέτρο, δηλαδή η βελτίωση της νομικής συνδρομής, είναι επίσης ουσιώδους σημασίας.
Σχετικά, η συνάδελφος Palacio τόνισε ρητώς πόσο αναγκαίο είναι να ληφθούν υπόψη οι ενδιαφερόμενες επαγγελματικές ομάδες και να καταστεί σαφές στα κράτη μέλη ότι τα ευρωπαϊκά συμφέροντα πρέπει να υπερέχουν των εθνικών συμφερόντων όσον αφορά το θέμα αυτό.
Κατά τη γνώμη μου, το τελευταίο σημείο - και το συγκαταλέγω μεταξύ των σχετικών μέτρων - είναι η σύσταση της Εurojust ή προσωρινής μονάδας, διότι στόχος της είναι η βελτίωση του συντονισμού των ανακριτικών διαδικασιών και των ποινικών διώξεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επωφελούμαστε από μια νέα ευκαιρία που παρουσιάζεται στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο μας απασχολεί πάρα πολύ.
Η Ένωση θέτει έτσι ένα ορόσημο στην πορεία από την Οικονομική Ένωση προς μία ασφαλή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξέλιξη της οικονομίας και το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης συνοδεύτηκαν τον τελευταίο καιρό από μία αύξηση της διεθνούς εγκληματικότητας.
Σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, ο ετήσιος όγκος των κεφαλαίων που ανακυκλώνονται μέσω ενεργειών ξεπλύματος χρήματος θα ανέλθει σε ένα δισεκατομμύριο δολάρια.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να συνεχίσουμε να διεξάγουμε έναν επίμονο αγώνα κατά του ξεπλύματος χρήματος, έχοντας επίγνωση ότι, κυρίως μετά τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς και την απελευθέρωση των αγορών κεφαλαίων και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, επιβάλλεται η ουσιαστική αστυνομική και δικαστική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, όσο το δυνατό πιο αποτελεσματικά.
Συζητάμε σήμερα τρεις εκθέσεις που αναγνωρίζουν ότι το ξέπλυμα κεφαλαίων βρίσκεται στο επίκεντρο του οργανωμένου εγκλήματος, αλλά ότι πρέπει να εκριζωθεί όπου κι αν συμβαίνει.
Έτσι, η έκθεση Marinho προτείνει να διασφαλισθεί η έγκριση συγκεκριμένων μέτρων για τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των προϊόντων του εγκλήματος, επιβάλλοντας μία κοινή κινητοποίηση των αστυνομικών και δικαστικών πόρων, έτσι ώστε να διασφαλισθεί ότι οι εγκληματίες και τα προϊόντα του εγκλήματος δεν θα μπορούν να κρυφτούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμφωνώ με την ουσία της έκθεσης αλλά έχω αμφιβολίες σχετικά με την πρόταση του εισηγητή που επιδιώκει να εφαρμόζεται η απόφαση-πλαίσιο και στα ελαφρότερα εγκλήματα.
Αυτό που επιδιώκεται με αυτή την απόφαση-πλαίσιο είναι η καταπολέμηση των μεγάλων εγκλημάτων που βρίσκονται στην προέλευση του ξεπλύματος κεφαλαίων και όχι των μικρών εγκλημάτων με χαμηλότερη ποινική βαρύτητα τα οποία, εάν συμπεριληφθούν στο πεδίο αυτής της απόφασης-πλαίσιο, μπορούν να εκφυλίσουν το αντικείμενό της.
Η έκθεση Καραμάνου επιδιώκει να επεκταθούν οι αρμοδιότητες της Ευρωπόλ στο έγκλημα ξεπλύματος χρήματος, ενισχύοντας την αστυνομική συνεργασία και παρέχοντας στην Ευρωπόλ πιο αποτελεσματικά μέσα.
Πρόκειται για μία πορτογαλική πρωτοβουλία την οποία εκθείασαν ήδη πολλοί προηγούμενους ομιλητές.
Και, τέλος, η έκθεση Roure επιδιώκει να άρει έναν υψηλό αριθμό νομικών εμποδίων για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή, ενώ ταυτόχρονα προβλέπει την έγκριση πρακτικών μέσων με στόχο να την ενισχύσουν.
Ως προς αυτή την έκθεση, θα ήθελα να διατηρηθεί ο προσανατολισμός που έχει ήδη ψηφισθεί από την Ολομέλεια, κατά την έγκριση της έκθεσης Lehne σχετικά με το ξέπλυμα χρήματος, όσον αφορά το επαγγελματικό απόρρητο των δικηγόρων.
Όπως αναγνωρίσαμε τότε εδώ, το επαγγελματικό απόρρητο είναι ένα απαραίτητο στοιχείο για την απονομή δικαιοσύνης, ενώ οποιαδήποτε παραβίαση αυτού του δικαιώματος θα μπορούσε να οδηγήσει σε παραβίαση των πολιτικών ελευθεριών των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αρχίσω πληροφορώντας το Σώμα ότι είμαι δικηγόρος, παρότι η εγγραφή μου στον πορτογαλικό Δικηγορικό Σύλλογο έχει ανασταλεί με δική μου αίτηση.
Επομένως θα παρέμβω μόνο με αυτή την ειδική οπτική, εφόσον πιστεύω ότι η τροποποίηση του άρθρου 3 που συζητείται σχετικά με την έκθεση Roure συνεπάγεται, ακόμη και στη συμβιβαστική διατύπωση, μία απαράδεκτη προσβολή κατά του επαγγελματικού απορρήτου του δικηγόρου.
Το επαγγελματικό απόρρητο είναι η προϋπόθεση, το συνεπακόλουθο και η συνέπεια μίας σχέσης εμπιστοσύνης που δημιουργείται μεταξύ του δικηγόρου και του πελάτη του.
Αυτό ανεξάρτητα από την ύπαρξη εντολής αντιπροσώπευσης ενώπιον των δικαστικών αρχών, εφόσον απορρέει από το απλό γεγονός ότι ο πελάτης συμβουλεύεται το δικηγόρο ή έστω του εκμυστηρεύεται απλώς κάποια πράγματα.
Ο πρόσφατα εγκριθείς Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ορίζει, στο άρθρο 47, ότι κάθε πρόσωπο έχει δικαίωμα να λαμβάνει συμβουλές, να έχει συνήγορο και να εκπροσωπείται σε δίκη και, στο άρθρο 48, ότι διασφαλίζεται σε κάθε κατηγορούμενο ο σεβασμός των δικαιωμάτων υπεράσπισης.
Στην προοπτική αυτή, το επαγγελματικό απόρρητο είναι ένα αναπαλλοτρίωτο δικαίωμα του δικηγόρου.
Πού θα σταματούσαμε εάν, στο πλαίσιο αυτό, ο δικηγόρος δεν ήταν υποχρεωμένος να τηρήσει το απόρρητο αυτό ή έπρεπε να μετατραπεί από συνήγορο σε καταδότη; Ο δικηγόρος δεν πρέπει να φέρει το βάρος της αναποτελεσματικότητας ή της αδυναμίας των αρχών που είναι επιφορτισμένες με την έρευνα των εγκλημάτων ξεπλύματος χρήματος ή οποιωνδήποτε άλλων εγκλημάτων.
Όμως, ως προς τη συμβιβαστική κατάσταση σχετικά με αυτό, από τα δύο το ένα : ή το εν λόγω άρθρο αναφέρεται σε άτομα που επιδίδονται σε ορισμένες δραστηριότητες και δεν πρέπει να μιλά για δικηγόρους ούτε για άλλες επαγγελματικές κατηγορίες, ή το γεγονός ότι το εν λόγω άρθρο αναφέρεται στους "δικηγόρους" διαμορφώνει μία κατάσταση που, από μόνη της, συνιστά απειλή για το επαγγελματικό απόρρητο, όσο κι αν εξειδικεύει ή περιορίζει τις δραστηριότητες στις οποίες αναφέρεται.
Ως χρηματοοικονομικός σύμβουλος, τίποτε δεν επιτρέπει να υποθέτουμε ότι ο δικηγόρος, ως τέτοιος, δεν ασκεί το επάγγελμά του.
Περιορίζομαι, κύριε Πρόεδρε, να επαναλάβω, για να ολοκληρώσω, τη θέση του Δικηγορικού Συλλόγου της χώρας μου σχετικά με αυτό το θέμα, και η οποία είναι εξαιρετικά σαφής: το επαγγελματικό απόρρητο συνιστά τον ακρογωνιαίο λίθο και την προϋπόθεση του επαγγέλματος του δικηγόρου, ο δικηγόρος που κατηγορείται για συνεργία ή συνενοχή σε εγκληματική πράξη υπόκειται σε δίωξη, όπως κάθε άλλος πολίτης, αλλά σε κανένα δικηγόρο δεν είναι δυνατό να επιβληθεί η δήλωση ή η καταγγελία γεγονότων των οποίων η γνώση προκύπτει από την άσκηση της δραστηριότητάς του.
Απαγορεύεται στο δικηγόρο οτιδήποτε δεν εντάσσεται στο πλαίσιο της αυστηρής τήρησης της νομιμότητας.
Ο Δικηγορικός Σύλλογος έχει αποφασιστική και υπέρτατη εξουσία σε θέματα επαγγελματικού απορρήτου, και επαφίεται στο αντίστοιχο όργανο η απόφαση να επιτρέψει - εξαιρετικά - ή να μην επιτρέψει την αποκάλυψη γεγονότων με αίτηση της δικαστικής αρχής.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, θα καταψηφίσω την τροπολογία του άρθρου 3, ακόμη και με τη συμβιβαστική διατύπωση στη νομοθετική πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όπως υπογράμμισαν διάφοροι ομιλητές, έχουμε αυτή τη στιγμή ενώπιόν μας τρία νομικά κείμενα που σχετίζονται με μία δραστηριότητα η οποία βρίσκεται στο επίκεντρο του οργανωμένου εγκλήματος, δηλαδή τη νομιμοποίηση παράνομων εσόδων, και που αντιπροσωπεύει ταυτόχρονα το κυριότερο ευαίσθητο σημείο αυτού του οργανωμένου εγκλήματος, επειδή η δραστηριότητα του ξεπλύματος χρήματος είναι το σημείο όπου το προϊόν των παράνομων δραστηριοτήτων επιχειρεί να εισέλθει στο νόμιμο σύστημα.
Στο σημείο αυτό τα κράτη, μέσω της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, μπορούν να παρέμβουν με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα για να καταπολεμήσουν το οργανωμένο έγκλημα.
Αυτή ήταν η πολιτική βούληση που εξέφρασαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, τον Οκτώβριο του 1999, όταν ζήτησαν μία ειδική δράση καταπολέμησης του ξεπλύματος χρημάτων.
Και αυτός ήταν ο στόχος της κοινής συνεδρίασης του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και του Συμβουλίου Εcofin, στις 17 Οκτωβρίου.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκε αυτή η συνεδρίαση και υποστηρίζει τη γαλλική πρόταση για έγκριση μίας απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με το ξέπλυμα κεφαλαίων, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτή η απόφαση-πλαίσιο θα αποτελέσει μία σημαντική πρόοδο που θα επιτρέψει να θεσπισθούν κοινές ποινές για όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι, με αυτή την απόφαση-πλαίσιο, θα αποκτήσουμε δύο νομικά κείμενα που θα θεσπίζουν, για δύο είδη αδικημάτων, όχι μόνο κοινή ποινική δίωξη αλλά επίσης ποινές κοινού χαρακτήρα.
Αναφέρομαι στην απόφαση-πλαίσιο για την προστασία του ευρώ και, τώρα, στην απόφαση-πλαίσιο κατά του ξεπλύματος χρήματος.
Θα ήθελα επομένως να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Luνs Marinho για την εξαίρετη εργασία του και να πω ότι συμμερίζομαι τις ανησυχίες του προκειμένου να προχωράμε όλο και περισσότερο στον καθορισμό των αδικημάτων του ξεπλύματος κεφαλαίων που πρέπει να οδηγούν στην έγκριση κοινών ποινών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πιστεύω ότι, ιδίως όταν ο κύριος βουλευτής προτείνει ότι θα πρέπει να υπάρχουν κοινές ποινές για εκείνες τις περιπτώσεις που τιμωρούνται λιγότερο αυστηρά ή για άλλες παράνομες πράξεις που προβλέπονται στο άρθρο 6 της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με το ξέπλυμα χρημάτων, θα πρέπει να σκεφτούμε αυτή την προοπτική όχι άμεσα αλλά με βάση την αξιολόγηση των συγκεκριμένων αποτελεσμάτων που θα επιτευχθούν στο πλαίσιο της εφαρμογής της κοινής δράσης η οποία αποφασίσθηκε το Δεκέμβριο του 1998 και που αυτή τη στιγμή δεν παρήγαγε ακόμη όλα τα αποτελέσματά της.
Ομοίως, θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα εάν ήταν δυνατό να επανεκτιμήσει, σχετικά με τις τροπολογίες που προτείνονται για τις προβλεπόμενες ημερομηνίες όσον αφορά την έγκριση των εσωτερικών κανόνων μεταφοράς αυτής της απόφασης-πλαίσιο, θα ήθελα - επαναλαμβάνω - να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να αναθεωρηθεί η ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου του 2002, ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να υποβάλει μία έκθεση αξιολόγησης της μεταφοράς της απόφασης-πλαίσιο στην εσωτερική νομική τάξη.
Επειδή, με τις νέες ημερομηνίες που προτείνει ο κύριος εισηγητής, αυτό θα σήμαινε ότι η 31η Δεκεμβρίου του 2002 είναι το όριο για τη μεταφορά από τα κράτη μέλη στην αντίστοιχη εσωτερική νομική τάξη.
Τέλος, ως προς το ζήτημα των λόγων άρνησης της ποινικής δικαστικής συνεργασίας που προβλέπονται στο άρθρο 18 της Σύμβασης του 1990, συμφωνούμε να αναθεωρηθούν προκειμένου να περιορισθούν ακόμη περισσότερο οι προϋποθέσεις των οποίων μπορεί να γίνει επίκληση για την άρνηση δικαστικής συνεργασίας, όπως αναφέρεται στην έκθεση της κ. Roure στην οποία θα αναφερθώ στη συνέχεια.
Επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Roure για την έκθεσή της σχετικά με την πρωτοβουλία της γαλλικής Προεδρίας, για μία σύμβαση σχετική με τη βελτίωση της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής σε ποινικά θέματα, ιδίως στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, και να υπενθυμίσω ότι αυτή η σύμβαση πρέπει να διαβαστεί σε στενή σχέση με το σχέδιο οδηγίας που βρίσκεται υπό συζήτηση στο Συμβούλιο Οικονομίας και Οικονομικών για την αναθεώρηση της οδηγίας της 10ης Ιουνίου 1991 σχετικά με το ξέπλυμα κεφαλαίων, καθώς και με τη συζήτηση που ήδη άρχισε το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, με προοπτική την άρνηση της δυνατότητας να προβληθεί το φορολογικό απόρρητο ή το τραπεζικό απόρρητο στην ποινική διαδικασία για να παρεμποδιστεί η δικαστική συνεργασία στην καταπολέμηση του ξεπλύματος κεφαλαίων.
Από την πλευρά της Επιτροπής, και περιμένουμε τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο αυτό, θεωρούμε ότι οι αποφάσεις σχετικά με τη μη επίκληση του φορολογικού και του τραπεζικού απορρήτου, ως εμπόδια για τη δίωξη των εγκλημάτων ξεπλύματος κεφαλαίων, αποτελούν ουσιώδη μέσα για τη διασφάλιση της επιτυχίας της νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σχετικά με την πρόταση της κ. Roure, θα ήθελα να σκεφτεί αυτή το ακόλουθο επιχείρημα: θεωρώ πιο αποτελεσματικό να πούμε ότι η άρνηση δικαστικής συνεργασίας από το κράτος προς το οποίο υποβάλλεται η αίτηση πρέπει να κοινοποιείται στο αιτούν κράτος αμέσως, παρά να τεθεί μία προθεσμία δύο μηνών.
Κατά τη δική μου ερμηνεία, "αμέσως" είναι πιο απαιτητική διατύπωση από το να δώσουμε μία προθεσμία δύο μηνών για την άρνηση της συνεργασίας.
Ομοίως, θα ήθελα να πω ότι έχω επίγνωση του λεπτού χαρακτήρα του ζητήματος που έθεσαν διάφοροι βουλευτές σχετικά με τις προϋποθέσεις στις οποίες το απόρρητο των νομικών επαγγελμάτων μπορεί να αποτελέσει θεμελιωμένη άρνηση για δικαστική συνεργασία σε θέματα καταπολέμησης του ξεπλύματος κεφαλαίων.
Όπως γνωρίζετε, το ζήτημα αυτό δεν είναι της αρμοδιότητας του Συμβουλίου Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, είναι της αρμοδιότητας του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών.
Και περιμένω ακόμη τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό.
Εκείνο που θα ήθελα να υπογραμμίσω σήμερα εδώ, από τη δική μου οπτική, είναι ότι αυτή η γνωμοδότηση δεν πρέπει μόνο να καθιερώνει ένα σαφή και όχι διφορούμενο κανόνα σχετικά με τις εγγυήσεις υπεράσπισης των κατηγορουμένων και σχετικά με τις προϋποθέσεις στις οποίες μπορεί νόμιμα να ασκηθεί το απόρρητο των νομικών επαγγελμάτων - και του συνηγόρου, ειδικότερα - αλλά, κυρίως, θεωρώ ότι πρέπει να υπογραμμίσω πως σε όλα τα νομικά κείμενα θα πρέπει να περιληφθεί ο ίδιος ορισμός.
Δηλαδή ο ορισμός που θα εγκριθεί από αυτό το Κοινοβούλιο στη γνωμοδότησή του σχετικά με την οδηγία για το ξέπλυμα κεφαλαίων πρέπει να είναι η ίδια νομική λύση που θα εγκριθεί εδώ όταν θα γίνει συζήτηση για τη σύμβαση σχετικά με την Αμοιβαία Δικαστική Συνδρομή.
Επειδή διαφορετικές διατυπώσεις στα δύο κείμενα θα οδηγούσαν μόνο σε αυξημένη ερμηνευτική σύγχυση και σε δυσχέρειες πρακτικής εφαρμογής.
Τέλος, η Επιτροπή σημειώνει επίσης με ικανοποίηση την υποστήριξη που παρέχει το Κοινοβούλιο στην επέκταση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπόλ σε όλες τις μορφές ξεπλύματος κεφαλαίων.
Η έκθεση Καραμάνου, για την οποία θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την κυρία εισηγήτρια, προτείνει διάφορες τροπολογίες όσον αφορά την ενίσχυση του δημοκρατικού και δικαστικού ελέγχου της Ευρωπόλ.
Οι κύριοι βουλευτές γνωρίζουν πόσο σημαντικό θεωρώ το ζήτημα του δημοκρατικού ελέγχου και του δικαστικού ελέγχου της Ευρωπόλ.
Φρονώ ωστόσο, για να είμαι ειλικρινής, ότι αυτή η πρωτοβουλία δεν είναι η κατάλληλη ευκαιρία για να εγκριθούν αποφάσεις σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Αντίθετα, η Επιτροπή, στο πλαίσιο των εργασιών που προβλέπονται στον πίνακα αξιολόγησης για τη δημιουργία ενός Χώρου Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης, τον αποκαλούμενο πίνακα επιδόσεων, εξετάζει αυτή τη στιγμή τον καλύτερο τρόπο για να εγκριθεί ένα νομικό κείμενο που θα επιτρέπει την κοινοτικοποίηση της Ευρωπόλ, και όχι μόνο την έγκριση αποσπασματικών μέτρων στο πλαίσιο της σύμβασης Ευρωπόλ.
Ο καλύτερος τρόπος για να ενισχυθεί ο κοινοβουλευτικός έλεγχος και ο δικαστικός έλεγχος σχετικά με την Ευρωπόλ είναι η πλήρης ενσωμάτωση της σύμβασης Ευρωπόλ στο νομικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ομοίως, έχω αμφιβολίες ότι είναι ορθή πολιτική να προσφύγουμε στο μηχανισμό του εδαφίου δ) της παραγράφου 2 του άρθρου 34 της Συνθήκης για τη θέση σε ισχύ αυτής της τροποποίησης της σύμβασης Ευρωπόλ.
Θεωρούμε ότι η επέκταση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπόλ θα πρέπει να γίνει ταυτόχρονα σε όλα τα κράτη μέλη, και όχι κατά τρόπο χρονικά διαφοροποιημένο, γεγονός που θα μπορούσε να επιφέρει αυξημένη σύγχυση.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να υποστηρίξει αυτές τις τρεις πρωτοβουλίες, που είναι εξάλλου όλες σημαντικές για την ενίσχυση μίας στρατηγικής δράσης για την καταπολέμηση του ξεπλύματος κεφαλαίων, και ελπίζουμε ότι τα κράτη μέλη θα ανταποκριθούν όχι μόνο με την ταχεία έγκριση στο Συμβούλιο αλλά, κυρίως, με μία ταχεία επικύρωση των εν λόγω συμβάσεων για τη θέση τους σε ισχύ στις αντίστοιχες εσωτερικές νομικές τάξεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προσωρινή μονάδα δικαστικής συνεργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0317/2000) της κ. Gebhardt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρωτοβουλία της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και του Βασιλείου του Βελγίου για την έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύσταση προσωρινής μονάδας δικαστικής συνεργασίας [10356/2000 - C5-0395/2000 - 2000/0816(CNS)].
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το τίμημα της ελευθερίας είναι ότι το δημοκρατικό κράτος υστερεί συχνά των κακοποιών κατά την ποινική δίωξή τους.
Τούτο ισχύει ιδίως για τα βαριά, τα πιο βαριά και τα διασυνοριακά εγκλήματα.
Η καταστολή της οργανωμένης εγκληματικότητας είναι ιδιαίτερα δύσκολη διότι οι ευκαιρίες είναι ανόμοιες.
Οι εγκληματίες δεν γνωρίζουν ούτε ηθικούς φραγμούς ούτε σύνορα, ούτε περιορισμούς ούτε κανόνες.
Οι διώκτες τους οφείλουν να τηρούν τους διαδικαστικούς κανόνες του κράτους δικαίου για λόγους νομιμότητας.
Ίσως αυτή να είναι μια ζοφερή εικόνα της κατάστασης, αλλά υπάρχουν ακόμη ελπίδες!
Η Ευρωπαϊκή Ένωση σημειώνει προόδους στην πάλη κατά της βαριάς εγκληματικότητας.
Έχει πολλές πιθανότητες να καλύψει το προβάδισμα πολλών κακοποιών και να τους επιβάλει τις ποινές που πρέπει.
Οι πολίτες μπορούν να απαιτούν και να αναμένουν κυρίως κάτι τέτοιο σε ένα κοινό χώρο δικαίου και ελευθερίας που τους παρέχει προστασία και ασφάλεια και όσον αφορά τα υλικά αγαθά.
Ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδιώκει να χαράξει από καιρό, είναι η δημιουργία μια προσωρινής μονάδας για τη δικαστική συνεργασία.
Κατά τη γνώμη μου, το επίθετο "προσωρινή" πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατό και να καταστεί η Eurojust μια αποτελεσματική, ευρωπαϊκή μονάδα ποινικής δίωξης.
Το έναυσμα δόθηκε από την Υπουργό Δικαιοσύνης της Γερμανίας, μετά από παρότρυνση της οποίας, η Σύνοδος του Tάμπερε, αποφάσισε πριν από περισσότερο από ένα χρόνο, τη σύσταση της Eurojust.
Εν τω μεταξύ, η Πορτογαλία, η Γαλλία, η Σουηδία και το Βέλγιο επιτάχυναν τη διαδικασία αυτή με την πρωτοβουλία τους για τη σύσταση προσωρινής μονάδας για τη δικαστική συνεργασία.
Η εντολή του Tάμπερε είναι να ενισχυθεί, μέσω της Eurojust, η συνεργασία των κρατών μελών όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Αποσπασμένοι από τα κράτη μέλη εισαγγελείς, δικαστές και αστυνομικοί θα συντονίζουν πέραν των συνόρων τις εθνικές εισαγγελίες και θα υποστηρίζουν τις ποινικές ανακρίσεις που συνδέονται με το οργανωμένο έγκλημα.
Προβλέπεται στενή συνεργασία με την Ευρωπόλ και το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο.
Ως εισηγήτρια, εξέφρασα μόνο μια επιθυμία σχετικά.
Η συνεργασία δεν επιτρέπεται να περιορισθεί στην οργανωμένη εγκληματικότητα.
Πρέπει να περιλαμβάνει προς το συμφέρον των πολιτών ολόκληρο το φάσμα της σοβαρής και διασυνοριακής εγκληματικότητας.
Για το λόγο αυτό, πρότεινα ως επέκταση της νομικής βάσης το άρθρο 29 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αρμόδια επιτροπή υποστηρίζει την άποψή μου και τα μηνύματα από το Συμβούλιο είναι, προς μεγάλη μου χαρά, επίσης θετικά.
Πρέπει να είμαστε σύμφωνοι και από μια άλλη άποψη.
Η προσωρινή μονάδα, για την οποία συζητούμε τώρα, δεν μπορεί παρά να είναι μόνο το πρώτο βήμα προς τη δημιουργία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής εισαγγελίας μέσω της Eurojust.
Τούτο είναι απαραίτητο όχι μόνο για οργανωτικούς σκοπούς, που επιτρέπουν την αποτελεσματική από κοινού καταπολέμηση σοβαρών εγκλημάτων, αλλά και για λόγους που απορρέουν από την ιδέα του κράτους δικαίου.
Συνολικά, το έργο είναι τόσο ευρύ και σημαντικό που είναι αδύνατο να επιτελεσθεί μόνο από το Συμβούλιο.
Η απόφαση του Συμβουλίου του Tάμπερε πρέπει να συμπληρωθεί με την ικανότητα και την εμπειρία της Επιτροπής, καθώς και την πολιτική βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ακολουθήσουν την ίδια κατεύθυνση, στο τέλος, θα προσφέρεται στους πολίτες της Ευρώπης μια σημαντική προστιθέμενη αξία όσον αφορά το δίκαιο και την ασφάλεια.
Πιστεύω ότι η απόφαση του Tάμπερε και η πρωτοβουλία των τεσσάρων κρατών μελών αποτελούν μια καλή αρχή.
Ας συνεχίσουμε το έργο μας ενωμένοι, με βάση την αφετηρία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να συγχαρώ θερμά την κ. Gebhardt για την έκθεσή της και θα ήθελα να τονίσω κάτι που είπε και εκείνη: ελπίζουμε το επίθετο προσωρινή να πάψει σύντομα να χαρακτηρίζει τη μονάδα Eurojust.
Κύριε Πρόεδρε, συνδέοντας αυτήν τη συζήτηση με την προηγούμενη, είναι σαφές ότι έχουμε εδώ ένα νέο παράδειγμα της ασύμμετρης ανάπτυξης αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Χώρος ελευθερίας, αλλά οι ελευθερίες, οι εγγυήσεις για τους πολίτες στην πράξη είναι ανύπαρκτες.
Ο χώρος ασφάλειας έχει αναπτυχθεί πολύ περισσότερο με τη δημιουργία εδώ και χρόνια της Ευρωπόλ στην οποία σήμερα αναθέσαμε άλλο ένα καθήκον, αυτό της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος· αλλά αυτός είναι ο κατασταλτικός χαρακτήρας του κράτους.
Απομένει, και είναι επείγον να αναπτυχθεί η πτυχή της δικαιοσύνης που αποτελεί τον μοναδικό τρόπο δημιουργίας αντίβαρου μεταξύ του κατασταλτικού χαρακτήρα του κράτους και εκείνου της διοίκησης της δικαιοσύνης ή, όπως πολύ καλά είπε η κ. Gebhardt, να δώσουμε στους πολίτες μας θεμελιώδη νομική ασφάλεια.
Στην έκθεση της κ. Gebhardt δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στα τρία αυτά σημεία.
Καθορίζει μεγαλύτερες εγγυήσεις, δηλαδή κατευθύνεται προς τη δημιουργία αυτού του χώρου ελευθεριών, όπως διαφαίνεται στην τροπολογία τρία ή στην τροπολογία πέντε, στις οποίες τονίζεται η προστασία των προσωπικών δεδομένων των πολιτών, των κατηγορούμενων και των δικαζόμενων, και στην τροπολογία δέκα στην οποία τονίζεται ότι μόνο αν επιτρέπεται από τη σχετική νομοθεσία κάποιου κράτους μέλους θα μπορεί ένας αξιωματικός της αστυνομίας να συμμετέχει σε αυτήν την πρώτη μονάδα.
Αυτή είναι η έννοια των εγγυήσεων, δηλαδή η προώθηση των ελευθεριών.
Ωστόσο, οι τροπολογίες της κ. Gebhardt κατευθύνονται προς την αποτελεσματικότητα: μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, ορθολογική αποτελεσματικότητα.
Αυτό κάνει για παράδειγμα στην τροπολογία εννέα, στην οποία τονίζεται ότι στο μέλλον θα πρέπει να ληφθεί υπόψη αυτή η πρωτοβουλία για τις τελικές αποφάσεις που θα λαμβάνονται σχετικά με την Eurojust.
Τέλος, πιστεύω πως καταβάλλεται μια προσπάθεια προκειμένου να υπάρχει μεγαλύτερη συνέπεια με τη διακήρυξη δημιουργίας ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Στην έκθεση της κ. Gebhardt εκφράζεται με απόλυτη σαφήνεια αυτή η ιδέα.
Για αυτόν τον λόγο υπάρχουν τροποποιήσεις που σύμφωνα με πολλούς αποτελούν απλά προσχήματα, στις οποίες ωστόσο τα λόγια προδίδουν αυτό που κρύβεται από πίσω: αντί να συμβάλλουν στο πλαίσιο του σεβασμού εστιάζονται στη στενή συνεργασία· αντί για συντονισμό γίνεται λόγος για κοινές δράσεις· γίνεται ένα βήμα παραπέρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιστρέψουμε ξανά στην προηγούμενη συζήτηση· αν πρέπει να οικοδομήσουμε αυτόν τον χώρο θα πρέπει να δημιουργήσουμε και να ενισχύσουμε την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών, που οδήγησε στην θέσπιση κοινών κανόνων στην εσωτερική αγορά.
Τώρα αυτή η αμοιβαία εμπιστοσύνη θα πρέπει να κάνει ένα άλμα και αντιλαμβανόμαστε πως πρόκειται για ένα ποιοτικό άλμα ως προς τους εθνικούς πολιτισμούς.
Η αμοιβαία αυτή εμπιστοσύνη θα πρέπει να καταλήξει σε αυτόν τον χώρο δικαιοσύνης και από εκεί στην αμοιβαία αναγνώριση.
Δεν μπορεί να υπάρξει αμοιβαία αναγνώριση χωρίς τη θεμελιώδη αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών.
Στην προηγούμενη συζήτηση, πριν από λίγο ο επίτροπος, κ. Vitorino εξέφρασε σωστά με το όνομά του: κρατικός λόγος.
Δεν μπορεί να αποκλειστεί η συνεργασία στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την επίκληση κρατικών λόγων· θα πρέπει να υπάρχει ίση αντιμετώπιση.
Εξάλλου αυτή είναι η έννοια της ενίσχυσης των αρχών που εξυπηρέτησαν στην οικοδόμησης της εσωτερικής αγοράς: μη διάκριση βάσει της υπηκοότητας.
Αν εμείς, σύμφωνα με τις αρχές του κράτους του οποίου είμαστε υπήκοοι, δίνουμε συγκεκριμένες πληροφορίες σε κάποιον εθνικό δικαστή, τότε αν θέλουμε να είμαστε συνεπείς με τη ιδέα της δημιουργίας αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, θα πρέπει να δώσουμε τις ίδιες πληροφορίες και σε κάποιον δικαστή της Ευρωπαϊκής Ένωσης όταν μας τις ζητήσει, διότι μόνο έτσι θα εδραιώσουμε αυτήν την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών ούτως ώστε να φτάσει στους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας θα ήθελα να πω ότι κατά τη γνώμη μου αυτό το βήμα είναι δειλό, και ότι ελπίζουμε ότι σύντομα θα παγιωθεί σε αυτό το δίκτυο της Eurojust, ότι θα πάψει να είναι προσωρινό και ότι θα μετατραπεί σε ένα οριστικό δίκτυο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αν και η ανάγκη σύστασης μιας μελλοντικής ευρωπαϊκής εισαγγελίας δεν είναι πρόβλημα που ζητεί άμεση λύση, θεωρώ κάτι περισσότερο από πρωταρχική την ανάγκη εναρμόνισης των πολιτικών μας σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών και την υιοθέτηση κατ' εξοχήν δικονομικών διαδικασιών.
Εξάλλου, πως είναι δυνατή η σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελίας τη στιγμή που δεν υπάρχει κοινοτικός αστικός κώδικας αλλά ούτε και ευρωπαϊκός ποινικός κώδικας;
Ακόμη και αν ετούτο δεν προκαλεί άμεσο πρόβλημα όσον αφορά στην πρωτοβουλία σύστασης της Eurojust, διαπιστώνουμε πράγματι ότι υπάρχει ένας φορέας ο οποίος δεν ελέγχεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στον οποίο δεν ασκείται δικαστικός έλεγχος από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 35 της ΣΕΚ.
Πως λοιπόν να προβούμε στην εξέταση του θέματος της σύστασης της Eurojust τη στιγμή που ήδη η Ευρωπόλ λειτουργεί ανεξέλεγκτα;
Πρέπει να συγκρατήσουμε δύο σημεία: δεν μπορούμε να εξετάσουμε το θέμα της ουσιαστικής βελτίωσης της δικαστικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών εάν δεν είναι εμφανώς συνδεδεμένο με την προστασία των δικαιωμάτων της υπεράσπισης στο πλαίσιο των δικαστικών διαδικασιών στις οποίες εμπλέκονται πολλά κράτη μέλη.
Αυτό ακριβώς είναι και το νόημα των τροποποιήσεων που προτείνουμε.
Είναι συνεπώς αναγκαία η ενίσχυση των δικαιωμάτων των πολιτών με την υιοθέτηση ενός αποτελεσματικού μηχανισμού και την αναγνώριση των αρμοδιοτήτων του Δικαστηρίου, ιδίως όσον αφορά το δικαίωμα ερμηνείας και την αρμοδιότητα ή όχι έκδοσης αποφάσεων που διαθέτει.
Εξάλλου, τα κενά των νέων ερευνών σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος αφορούν στον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ Ευρωπόλ και Eurojust, οι οποίες δεν ορίζονται ουδόλως και σε καμία περίπτωση με σαφήνεια.
Όπως γνωρίζετε, λοιπόν, το ζήτημα των αρμοδιοτήτων και των ορίων τους αποτελεί το επίκεντρο της εν λόγω κοινοτικής εναρμόνισης που στοχεύει στη βελτίωση της δικαιοσύνης.
Ο σαφής καταμερισμός των τομέων καθηκόντων μεταξύ της δικαστικής συνεργασίας και της αστυνομικής συνεργασίας είναι όχι μόνο αναγκαίος για την αποφυγή κάθε σύγκρουσης αρμοδιοτήτων, αλλά και θεμελιώδης διότι παρέχει εγγυήσεις για την τήρηση των δημοκρατικών κανόνων στους οποίους στηρίζεται το κράτος δικαίου.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προσυπογράφουν το σαφή αυτό καταμερισμό βάσει των νομοθετικών, εκτελεστικών και δικαστικών εξουσιών τους, σύμφωνα με την αρχή των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των κοινών αξιών.
H Eurojust πρέπει επομένως να συμμορφωθεί με την έκθεση που καθορίζει τις σχέσεις μεταξύ δικαστικής συνεργασίας και αστυνομικής συνεργασίας.
Το κοινοτικό υπερεθνικό όργανο που είναι αρμόδιο για το εν λόγω θέμα είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· σας προτείνω λοιπόν με την παρέμβασή μου αυτή να υποστηρίξετε το εύλογο του θέματος εγκρίνοντας την έκθεση του εισηγητή μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ μαζί με τους υπολοίπους συναδέλφους μου την εισηγήτρια για την έκθεση που εκπόνησε, αν και δεν μπορώ να συμφωνήσω ούτε να υποστηρίξω πλήρως όλα όσα προτείνει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κινείται όλο και περισσότερο προς την κατεύθυνση της στενότερης συνεργασίας και του στενότερου συντονισμού, όπως ανέφερε ήδη η κ. Palacio, σε τομείς όπως η ενιαία αγορά και το περιβάλλον.
Παρόλα ταύτα, υπήρξαν προβλήματα στον τομέα των αστυνομικών και δικαστικών υποθέσεων, κυρίως λόγω του φόβου ή της έλλειψης εμπιστοσύνης όσον αφορά την αποτελεσματικότητα ή την ικανότητα των επιμέρους αστυνομικών δυνάμεων ή των επιμέρους δικαστικών δικτύων να αντιμετωπίσουν την αυξημένη εγκληματικότητα σε διασυνοριακό επίπεδο.
Κατά συνέπεια, μία από τις προτάσεις που προέκυψαν από τη σύνοδο κορυφής του Τάμπερε ήταν η ίδρυση της Eurojust.
Αν και δέχομαι απόλυτα ότι οι δικαστικοί λειτουργοί και οι νομικοί εμπειρογνώμονες κάθε κράτους μέλους θα πρέπει να μπορούν να ανταλλάσσουν πληροφορίες, να συνεργάζονται, να συναντώνται και να κατανοούν τις επιμέρους πρακτικές τους, δυσκολεύομαι πολύ να δεχτώ το τελικό συμπέρασμα όλης αυτής της συζήτησης, που θα είναι ο διορισμός ενός ευρωπαίου εισαγγελέα.
Παρόλη τη διαβεβαίωση ότι οι αρμοδιότητες του ευρωπαίου εισαγγελέα θα είναι περιορισμένες, δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι το θέμα θα μείνει εκεί, εφόσον ισχύουν διαφορετικά νομικά συστήματα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για παράδειγμα, στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, ο ποινικός μας κώδικας βασίζεται στο κοινό δίκαιο, ενώ στην πλειονότητα των υπόλοιπων ευρωπαϊκών χωρών ισχύει το παλαιό ρωμαϊκό δίκαιο ή το σύστημα του αστικού κώδικα.
Μεταξύ των δύο αυτών νομοθετικών συστημάτων, υπάρχουν τεράστιες διαφορές, οι οποίες γίνονται φανερές καθημερινά στο πλαίσιο της Ευρωπόλ και της Ιντερπόλ, όπου υπάρχει αβεβαιότητα και δυσκολία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων των κρατών μελών για το τι πρέπει να γίνει και τι μπορεί να επιτευχθεί.
Υπάρχουν επίσης ανησυχίες εντός των κρατών μελών, όπως γνωρίζω από την ιρλανδική πλευρά: έχω ασχοληθεί με δεκαέξι υποθέσεις ατόμων που βρίσκονταν υπό κράτηση στην Ισπανία.
Οι φορείς της Ευρωπόλ και της Ιντερπόλ δεν μπορούσαν να αναλάβουν καμμία δράση στη συγκεκριμένη χώρα και δεν γινόταν κατανοητή η ανάγκη για προσαγωγή σε δίκη το συντομότερο δυνατόν.
Κατά συνέπεια, αν και υποστηρίζω την προοπτική μεγαλύτερης συνεργασίας και συντονισμού, πιστεύω ότι η επιδίωξη αυτών των στόχων μέσω της δημιουργίας ενός νομοθετικού συστήματος θα ήταν λάθος και δεν θα την υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της παρούσας περιόδου συνόδου κληθήκαμε να εκφρασθούμε για διάφορες προτάσεις που αφορούν τη δημιουργία ενός χώρου δικαιοσύνης και ασφάλειας.
Παραλείπω τη λέξη "ελευθερίας" , για να υπογραμμίσω τη στάση του Συμβουλίου και των κρατών μελών - επαναλαμβάνω, του Συμβουλίου και των κρατών μελών - να ενισχύσουν το ευρωπαϊκό κατασταλτικό πλαίσιο, καθώς και τη συνενοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο, χωρίς την αξιοπρέπεια που θα έπρεπε να έχει ένα όργανο εκλεγμένο από τους πολίτες, ετοιμάζεται να εγκρίνει αυτές τις προτάσεις.
Επ' αυτού του θέματος οι βουλευτές του καταλόγου Bonino δεν είναι διατεθειμένοι να υποστηρίξουν τη στρατηγική του Συμβουλίου, το οποίο συνεχίζει να κρύβεται πίσω από προτάσεις φαινομενικά μινιμαλιστικές, που δημιουργούν όμως τις βάσεις για ένα πραγματικό και ιδιαίτερο ευρωπαϊκό σύστημα δικαιοσύνης και ποινικού και δικονομικού δικαίου, αλλά και ευρωπαϊκής αστυνομίας και καταστολής: ένα σύστημα που οικοδομήθηκε με βάση τη Eurojust και τον ενιαίο εισαγγελέα, το ευρωπαϊκό δίκτυο δικαστικών αρχών, την Ευρωπόλ και την επιχειρησιακή ομάδα εργασία των αρχηγών αστυνομίας, το corpus των νόμων, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Απάτης, τις συμβάσεις αμοιβαίας δικαστικής βοήθειας, την ENFOPOL και ούτω καθεξής, σ' αυτόν τον ατέλειωτο και εγγενώς αντιδημοκρατικό γραφειοκρατικό ιστό.
Ελπίζουμε και εμείς, όπως η συνάδελφος Palacio, να φύγει σύντομα το επίθετο "προσωρινή" από αυτή τη μονάδα δικαστικής συνεργασίας, αλλά εμείς οι ριζοσπάστες βουλευτές δεν είμαστε διατεθειμένοι να επαναλάβουμε την εμπειρία που ζήσαμε με την Ευρωπόλ, όταν τη σύσταση της μονάδας κατά των ναρκωτικών ακολούθησε η δημιουργία ενός υπεροργανισμού με συνεχή εξέλιξη και επέκταση, που διαφεύγει του δημοκρατικού ελέγχου του Ευρωπαϊκού και των εθνικών κοινοβουλίων.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είστε βέβαιοι ότι οι ευρωπαίοι πολίτες, τα εθνικά κοινοβούλια και εσείς οι ίδιοι θέλετε να συνεχίσετε μιαν ωφελιμιστική στρατηγική στους τομείς της δικαιοσύνης και της ασφάλειας, που αποτελούν έναν από τους πυλώνες της δημοκρατίας, ή μήπως έχετε την αμφιβολία ότι τελικά οι ελευθερίες και τα δικαιώματα των πολιτών θα καταπατηθούν από την Ευρώπη αντί να προστατευθούν και να ενισχυθούν;
Επί της έκθεσης αυτής καταθέσαμε μία μόνο τροπολογία, η οποία ζητά από το Συμβούλιο να διευκρινίσει ποιος είναι ο ευρωπαϊκός δικαστικός χώρος που σκοπεύει να αναπτύξει και, ιδιαίτερα, σε ποιο επίπεδο εναρμόνισης των κανόνων ποινικού και δικονομικού δικαίου προτίθεται να φθάσει, τι όργανα και οργανισμούς προτίθεται να δημιουργήσει, με ποιες εξουσίες και αρμοδιότητες, τι είδους συνεργασία θα καθιερωθεί ανάμεσά τους, ποιος δημοκρατικός έλεγχος θα προβλεφθεί και, τέλος, ποιες ελευθερίες και ποια δικαιώματα των πολιτών θα είναι εγγυημένα.
Μόνο όταν θα διευκρινιστούν το θεσμικό πρότυπο και οι κανόνες που θα διέπουν τον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο, θα είναι δυνατό να αποφανθούν οι πολίτες και το Κοινοβούλιο σχετικά με τα επιμέρους μέτρα που μας προτείνει το Συμβούλιο.
Αν δεν χαραχθεί συγκεκριμένη πορεία προς έναν ακριβή και σαφή για όλους στόχο, η Ένωση θα καταλήξει, κατά τη γνώμη μας, να κλυδωνίζεται θεσμικά και δημοκρατικά στα κύματα.
Ως αποτέλεσμα αυτών των συλλογισμών, εμείς οι βουλευτές του καταλόγου της Emma Bonino, στο όνομα αυτών των ευρωπαϊκών ομοσπονδιακών, φιλελεύθερων, δημοκρατικών αρχών, θα καταψηφίσουμε αυτήν την πρόταση και την υπό συζήτηση έκθεση.
Το ίδιο θα συμβεί κατά τη διάρκεια της παρούσας περιόδου συνόδου και για πολυάριθμες άλλες προτάσεις και εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα συνταχθώ με τους λίγους που διαφωνούν και προειδοποιούν ενάντια στις σκέψεις, τα σχέδια και τα προγράμματα που ενυπάρχουν σε αυτό το κύμα νομικοπολιτικών εκθέσεων που συζητάμε σήμερα, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται και η έκθεση της κ. Gebhardt.
Στην αιτιολόγηση περιγράφεται ακριβέστατα αυτό που τελείται αυτή τη στιγμή, τουτέστιν η θεσμοθέτηση της δικαστικής συνεργασίας ή για να το πούμε πιο σωστά: υπάρχει η τάση να γίνει υπερεθνική.
Όπως με μεγάλη σαφήνεια γράφει η έκθεση, η συνεργασία θα καταστεί τέτοια "ώστε να μπορεί να θεωρείται το κύτταρο μιας μελλοντικής ευρωπαϊκής εισαγγελίας που θα ενισχύσει την δικαιοδοτική πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του ποινικού δικαίου" , ενώ γίνεται παραπομπή στην επεξεργασία ενός κοινοτικού ποινικού δικαίου με τα ανάλογα θεσμικά όργανα, αστυνομία, εισαγγελία, δικονομικά συστήματα κτλ., τα οποία ψηφίστηκαν με αφορμή την έκθεση Wiebenga το 1999.
Ωστόσο, σε δύο τομείς γίνονται τρομερά λάθη. Καταρχάς, όσον αφορά την υπερεθνικοποίηση του ποινικού δικαίου.
Το κάθε σύστημα ποινικού δικαίου αναμφίβολα αποτελεί την πιο σαφή έκφραση του πολιτισμού μίας κοινωνίας.
Εν προκειμένω είμαστε μάρτυρες μιας σύγκρουσης νομικοπολιτικών νοοτροπιών, διότι δεν υπάρχει ένα μοναδικό ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο και μία μοναδική ιδεολογία για την πολιτική του εγκλήματος - υπάρχουν δεκαπέντε.
Οπότε αυτό που επεξεργαζόμαστε τώρα - ή μάλλον θεσμοθετούμε - τα περί ων ο λόγος προγράμματα στις διάφορες γραφειοκρατίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν ως συνέπεια να προκύψει ένα αδιαφανές, ελιτίστικο σύστημα το οποίο σε πολλά σημεία θα αντικρούει στοιχειώδη δημοκρατικά ιδανικά που διέπουν την ασφάλεια δικαίου.
Το δεύτερο σημείο είναι και αυτό άκρως ενδιαφέρον.
Παρατηρούμε κάποιες αποφασιστικές προσπάθειες προς την κατεύθυνση της εγκαθίδρυσης των ηνωμένων πολιτειών της Ευρώπης.
Περιέργως το γράφει και στην επικεφαλίδα: "H ίδρυση της Eurojust μια επιταγή του κράτους δικαίου."
Για ποιο κράτος δικαίου μιλάμε; Έγινε η Ευρωπαϊκή Ένωση κράτος; Ναι, από στιγμή σε στιγμή είναι καθ' οδόν, διότι αυτή ακριβώς είναι η φιλοδοξία όπως σαφέστατα διατυπώνεται στο τελευταίο απόσπασμα του πρώτου τμήματος της αιτιολόγησης, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δημιουργήσει θεσμικά όργανα με "ισότιμη και ανεξάρτητη νομοθετική, εκτελεστική και δικαστική εξουσία" , τουτέστιν το κατεξοχήν γνώρισμα ενός κράτους.
Για τους δύο αυτούς λόγους καλύτερα να μην περιμένετε τη συνεργία της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, τη στιγμή αυτή δημιουργείται ο μεγαλύτερος χώρος κοινού δικαίου σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτός θα πρέπει να εδράζεται σε κοινές αξίες και να χαίρει ευρείας πολιτικής υποστήριξης.
Η πρόταση για τη δημιουργία μίας πρώτης προσωρινής μονάδας Eurojust είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Με την πρόταση αυτή το Συμβούλιο πραγματοποίησε για πρώτη φορά ένα βήμα προς την κατεύθυνση της θεσμοθέτησης της δικαστικής συνεργασίας, κάτι που από καιρό ζητούσε η ομάδα του ΕΛΚ.
Προκειμένου να εξασφαλίσουμε το κράτος δικαίου απαιτείται η οικοδόμηση της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικά ζητήματα ως αντίποδα στις αρμοδιότητες της Europol.
Για το λόγο αυτό η Eurojust αποτελεί ένα λογικό βήμα στις προσπάθειες που καταβάλλονται προκειμένου να εξασφαλισθεί ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας για τον πολίτη μέσα σε ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης μέσω της ενίσχυσης του αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Κύριο έργο της προσωρινής μονάδας Eurojust θα πρέπει να είναι η διευκόλυνση του συντονισμού των προσπαθειών των εθνικών εισαγγελικών αρχών και η υποστήριξη των ερευνών για το οργανωμένο έγκλημα.
Αυτά τα καθήκοντα της μονάδας απαιτούν στενή και σαφώς ορισμένη συνεργασία με την Europol προκειμένου να μην σημειωθούν συγκρούσεις αρμοδιοτήτων και αλληλοεπικαλύψεις.
Η δημιουργία της προσωρινής μονάδας αποτελεί απλώς ένα πρώτο βήμα.
Όπως αναφέρει η έκθεση, οι εμπειρίες που θα συγκεντρωθούν θα πρέπει να συμβάλουν στο πέρασμα στο δεύτερο στάδιο της Eurojust. Συμφωνώ με την άποψη αυτή.
Η δημιουργία στη συνέχεια μίας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής αποτελεί ένα ακόμα ζήτημα που θα πρέπει να συζητηθεί.
Πιστεύω ότι μία τέτοια ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή θα πρέπει να έχει ένα και μόνο καθήκον: την καταπολέμηση των απατών κατά των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
Λαμβάνοντας επομένως υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, διατίθεμαι αρνητικά στην ιδέα ενός κοινού ποινικού κώδικα και στην ιδέα να καταστεί η ΕΕ μία κοινή αρχή η οποία θα αποφαίνεται σε όλα τα ζητήματα του ποινικού δικαίου - εάν βέβαια θεωρούσε κάποιος επίκαιρη τη στιγμή αυτή μία τόσο παράτολμη πρόταση.
Το Κοινοβούλιο οφείλει σήμερα να λάβει θέση σχετικά με μία ισχυρή δικαστική συνεργασία με στόχο την καταπολέμηση των σημαντικότερων μορφών του οργανωμένου εγκλήματος.
Η πρόταση αυτή είναι θετική και γι' αυτό χαίρομαι που τυγχάνει τόσο ευρείας υποστήριξης από το Κοινοβούλιο.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρωτοβουλία που αποσκοπεί στην ενίσχυση της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Συγχαίρω τη συνάδελφο Gebhardt για το καλό έργο που πραγματοποίησε.
Θα ήθελα καταλήγοντας να υπογραμμίσω κάτι που δεν θα ήθελα να λησμονήσουμε.
Χωρίς κάποιο βαθμό συνεργασίας δεν γίνεται να εξασφαλίσουμε το κράτος δικαίου σε μία ΕΕ με ελεύθερη κίνηση.
Εάν θέλουμε περισσότερη αποτελεσματικότητα στην καταπολέμηση του εγκλήματος θα πρέπει να ενισχύσουμε συγχρόνως την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προστασία η οποία θα πρέπει να στηρίζεται στις κοινές μας αρχές δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα συγχαρητήριά μου στην κ. Gebhardt για την εξαίρετη έκθεση που υποβάλλει, στην κατεύθυνση μίας από τις αποφάσεις που ελήφθησαν στο Συμβούλιο του Τάμπερε.
Είναι ορθή η κριτική ότι, σε σχέση με την αστυνομική συνεργασία, αυτή η δικαστική συνεργασία άρχισε καθυστερημένα, ειδικά λαμβάνοντας υπόψη τις τεράστιες διαστάσεις που απέκτησε το οργανωμένο και διασυνοριακό έγκλημα και οι οποίες επιβάλλουν μία ταχεία, κοινή και συντονισμένη δράση.
Η δημιουργία της Eurojust εντάσσεται στον ευρωπαϊκό μηχανισμό καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος που επιδιώκει να ενισχύσει και να διασφαλίσει την ισόρροπη ανάπτυξη της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έτσι, η πρόταση που εξετάζουμε σήμερα για τη θέσπιση μίας προσωρινής μονάδας δικαστικής συνεργασίας πρέπει να θεωρηθεί ως μία πρώτη φάση της διαδικασίας για τη δημιουργία της Eurojust.
Στη δράση της θα πρέπει να ενισχύσει τον ορθό συντονισμό και τη στενή συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων εθνικών αρχών για τις δράσεις έρευνας και δικαστικής δίωξης από τη στιγμή που εμπλέκονται δύο ή περισσότερα κράτη μέλη και η υπόθεση απαιτεί κοινή δράση, πάντα στο πλαίσιο της τήρησης της εθνικής νομοθεσίας κάθε κράτους μέλους.
Η εμπειρία που θα συγκεντρωθεί στο πλαίσιο της λειτουργίας αυτής της προσωρινής μονάδας θα πρέπει να χρησιμεύσει ως βάση για την επεξεργασία της απόφασης με την οποία θα δημιουργηθεί η Eurojust.
Στο πλαίσιο της ευκταίας ενίσχυσης των εξουσιών της Ευρωπόλ, το Κοινοβούλιο αυτό επέστησε την προσοχή στην ανάγκη να ασκηθεί ο δημοκρατικός έλεγχος.
Η Eurojust θα πρέπει να λειτουργήσει, και στο σημείο αυτό, με την ενίσχυση του δικαιοδοτικού ελέγχου της.
Ο Επίτροπος κ. Antσnio Vitorino τελείωσε την προηγούμενη αγόρευση εφιστώντας την προσοχή στην υπό εξέλιξη πρωτοβουλία για ένα μέτρο που θα αποσκοπεί στην κοινοτικοποίηση της Ευρωπόλ: περιμένουμε με ανυπομονησία την υποβολή αυτής της πρότασης ώστε τότε να αποφανθούμε επ' αυτού.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ συντόμως την κ. Gebhardt για την εξαίρετη έκθεσή της και να δηλώσω ότι η Επιτροπή συμφωνεί με όλα σχεδόν τα στοιχεία στα οποία στηρίζονται οι εκτιμήσεις της.
Επωφελούμαι από την ευκαιρία αυτή - καθώς πολλοί βουλευτές έθιξαν ιδιαίτερα ευαίσθητα θέματα - για να σας δηλώσω ευθέως, όπως είπε προηγουμένως και ο κ. Coelho, ότι θεωρούμε την εν λόγω πρωτοβουλία κυρίως ως μια πρώτη πρωτοβουλία που αντικατοπτρίζει την πολιτική βούληση του Συμβουλίου να αντιμετωπίσει την καθυστέρηση που έχει σημειωθεί στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας, σε σχέση με την αστυνομική συνεργασία.
Σας δηλώνω ακόμη ευθέως ότι αδυνατώ να κατανοήσω πώς είναι δυνατόν να αποδίδεται στην εν λόγω πρωτοβουλία δικαστικής συνεργασίας στο επίπεδο της Eurojust η κατηγορία ότι συνιστά απειλή για τη διασφάλιση και την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων ή απόπειρα καταστρατήγησής τους. Πρέπει επιτέλους να μιλήσουμε χωρίς περιστροφές.
Ή υποστηρίζουμε το γνωστό σε όλους μας δημοκρατικό πρότυπο, που στηρίζεται στη διάκριση των εξουσιών, που αναγνωρίζει ότι θεματοφύλακες των ατομικών δικαιωμάτων είναι τα δικαστήρια, και αναγνωρίζουμε ότι η ευρωπαϊκή δικαστική συνεργασία σε ποινικό επίπεδο συνίσταται ακριβώς στην ενίσχυση του συντονισμού των ευρωπαϊκών δικαστηρίων στον τομέα της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων· πρότυπο το οποίο εγώ υποστηρίζω. Ή δεν το υποστηρίζουμε και, στην περίπτωση αυτή, δεν κατανοώ γιατί θεωρείται η πρωτοβουλία αυτή της δημιουργίας ενός κοινού δικαστικού χώρου ως απειλή για τη διασφάλιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ας είμαστε απολύτως σαφείς στο θέμα αυτό.
Δεν προσπαθούμε αυτή τη στιγμή να εναρμονίσουμε απότομα το ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο.
Αυτό που ζήτησε από εμάς το Τάμπερε είναι να υιοθετήσουμε, προκειμένου να καταπολεμήσουμε τα διασυνοριακά εγκλήματα, διασυνοριακούς κανόνες στα θέματα εκείνα στα οποία αναγνωρίζουμε ότι ο διασυνοριακός χαρακτήρας, ή αν θέλετε ο υπερεθνικός χαρακτήρας, των νομικών μέσων αποτελεί πρόσθετη αξία στην καταπολέμηση των παράνομων και εγκληματικών πράξεων που είναι, εκ φύσεως, υπερεθνικές.
Οι εγκληματίες δεν πρέπει να αμφιβάλλουν για τον υπερεθνικό χαρακτήρα των πράξεών τους.
Για το λόγο αυτό ακριβώς, το αίτημα του Τάμπερε για θέσπιση κοινών κανόνων σε θέματα απόδοσης κατηγοριών και κυρώσεων όσον αφορά τα περιβαλλοντικά εγκλήματα, την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών, την εμπορία ανθρώπων, την παιδική πορνογραφία, την τρομοκρατία ή τα εγκλήματα του κυβερνοχώρου, υποδηλώνει ότι αναγνωρίζεται πλέον ευρέως η ύπαρξη στους τομείς αυτούς μιας υπερεθνικής εγκληματικής δραστηριότητας η οποία πρέπει να αντιμετωπιστεί με υπερεθνικά μέσα.
Όταν, όμως, γίνεται λόγος, στο πλαίσιο της Εurojust, για συντονισμό των εισαγγελέων και των δικαστών των κρατών μελών με στόχο την καταπολέμηση όλων των σοβαρών μορφών εγκληματικότητας - στο σημείο αυτό συμφωνώ με την προσέγγιση της εισηγήτριας - το θέμα αυτομάτως διευρύνεται: δεν γίνεται πλέον λόγος μόνο για συνεργασία στον τομέα των αμιγώς υπερεθνικών εγκλημάτων, γίνεται ακόμη λόγος για συνεργασία στον τομέα της καταστολής των εγκληματικών δραστηριοτήτων.
Σκεφτείτε για παράδειγμα την περίπτωση ενός εγκληματία που διαπράττει αξιόποινη πράξη σε ένα κράτος μέλος και κατόπιν δραπετεύει σε κάποιο άλλο κράτος μέλος, καθώς το έγκλημα είναι σοβαρό.
Υπεισερχόμαστε επομένως στο θέμα της αντιμετώπισης της ανασφάλειας γενικότερα, αλλά το πράττουμε σεβόμενοι, όχι μόνο τους ουσιαστικούς νόμους, αλλά και τους διαδικαστικούς εθνικούς νόμους.
Ετούτο σημαίνει ότι οι ενέργειες των δικαστών είναι σύμφωνες με τη νομοθεσία των χωρών τους και ότι οι συναφείς με την ανάληψη δράσης και την καταπολέμηση αυτής της μορφής εγκληματικότητας αρμοδιότητες εντάσσονται στο πλαίσιο της εθνικής νομοθεσίας κάθε κράτους μέλους.
Για το λόγο αυτό ακριβώς δεν κατανοώ γιατί γίνεται λόγος, στο πλαίσιο αυτό, για γένεση ενός δικαστικού ευρωπαίου Μεγάλου Αδελφού.
Δεν κατανοώ ακόμη - δυστυχώς - γιατί γίνεται λόγος στο πλαίσιο αυτό για σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελίας. Διότι, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή πρότεινε τη σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελίας, όχι, όμως, στο πλαίσιο αυτό, όχι σχετικά με τα εν λόγω ζητήματα.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι πολύ συγκεκριμένη και υποβλήθηκε στον πλέον αρμόδιο: τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τι ακριβώς προτείνει η Επιτροπή; Προτείνει τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Στο θέμα αυτό, ναι, μπορούμε κάλλιστα να κάνουμε λόγο για ευρωπαϊκή εισαγγελία.
Η Eurojust, όμως, αφορά ένα δίκτυο συντονισμού της δράσης των δικαστών και των εισαγγελέων των κρατών μελών με στόχο τη βελτίωση της ικανότητας καταπολέμησης των σοβαρών μορφών εγκληματικότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για το λόγο αυτό τη θεωρώ επιπλέον ως σημαντικό μέσο για τη διασφάλιση του δικαστικού ελέγχου της Ευρωπόλ.
Το Τάμπερε διατύπωσε πράγματι με σαφήνεια την άποψή του αναφέροντας ότι η Eurojust πρέπει να είναι το δικαστικό αντίβαρο της Ευρωπόλ.
Ετούτο σημαίνει ότι οι ανακριτικές πράξεις και οι διώξεις εγκλημάτων στις οποίες συμμετέχει η Ευρωπόλ πρέπει να συνοδεύονται, να παρακολουθούνται από την Eurojust, η οποία θα λειτουργεί ως δίκτυο δικαστών και εισαγγελέων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για το λόγο αυτό πρέπει να προσδιοριστούν με σαφήνεια οι αμοιβαίες σχέσεις ανάμεσα στην Eurojust, την Ευρωπόλ, την OLAF, η οποία είναι υπηρεσία ειδικευμένη στην καταπολέμηση της απάτης, και το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο που ήδη υφίσταται.
Κυρία Gebhardt, η Επιτροπή σας συγχαίρει για την έκθεσή σας.
Θέλω να ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα την εγκρίνει.
Θα έχουμε την ευκαιρία να ασχοληθούμε με την προσωρινή αυτή μονάδα, από την 1η Ιανουαρίου 2001, αλλά η Επιτροπή επιθυμεί να εστιάσει τη συζήτηση στο περιεχόμενο της οριστικής μονάδας Eurojust.
Για το λόγο αυτό καταθέτουμε στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόταση ανακοίνωσης για την οριστική μονάδα δικαστικής συνεργασίας, ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας το ταχύτερο δυνατό μια πρώτη περιγραφή, μια αρχική θεώρηση της τελικής μορφής του δικτύου Eurojust.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρόγραμμα FAIR
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0310/2000) της κ. Langenhagen, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 9/99 για τις ερευνητικές δράσεις στον τομέα της γεωργίας και της αλιείας - Πρόγραμμα FAIR (Αλιεία, Γεωργία και Αγροβιομηχανική Έρευνα), συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής [C5-0227/2000 - 2000/2133(COS)].
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σε δύο μέρες θα συζητήσουμε στην αίθουσα αυτή ένα περαιτέρω σημαντικό θέμα, και συγκεκριμένα την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 1999, δηλαδή τον πρώτο προϋπολογισμό που καλύπτει τουλάχιστον εν μέρει την περίοδο θητείας της νέας Επιτροπής.
Παρότι η νέα Επιτροπή είναι σαφώς υποχρεωμένη να λογοδοτήσει και να αναλάβει τις ευθύνες της όσον αφορά τη σχετική ετήσια έκθεση, το πρόγραμμα FAIR αποτελεί κατά κάποιο τρόπο κατάλοιπο μιας παρελθούσας εποχής.
Το πρόγραμμα FAIR για την έρευνα στον αλιευτικό, το γεωργικό και τον αγροβιομηχανικό τομέα ήταν μέρος του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος-πλαισίου που κάλυπτε την περίοδο 1994-1998.
Κατά το διάστημα αυτό, οι κοινοτικοί πόροι που διατέθηκαν για το πρόγραμμα FAIR ανήλθαν συνολικά σε 660 εκατομμύρια ευρώ σε σύγκριση με περισσότερο από 11,8 δισεκατομμύρια ευρώ που προβλέφθηκαν συνολικά για το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο το ποσό αυτό ήταν μικρό αλλά, παρά ταύτα, πρέπει να ελεγχθεί.
Ανέφερα ότι το πρόγραμμα FAIR που εξετάζεται στην ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποτελεί ένα κατάλοιπο.
Θα μπορούσε να προβληθεί το επιχείρημα ότι το Κοινοβούλιο δεν θα έπρεπε πλέον να ασχολείται με θέματα παρωχημένα, διότι η νέα Επιτροπή ούτως ή άλλως θα τα χειριστεί όλα - σύμφωνα με όσα λέγονται - καλύτερα.
Ωστόσο, δεν μπορώ να αποδεχθώ ένα τέτοιο επιχείρημα.
Σε τελική ανάλυση, ως εκπρόσωποι των πολιτών της Ευρώπης, αναλαμβάνουμε μια ελεγκτική αποστολή την οποία οφείλουμε να εκπληρώσουμε για να διατηρήσουμε την αξιοπιστία μας.
Τούτο συνεπάγεται επίσης και μια εκ των υστέρων αξιολόγηση, έστω κι αν η τελευταία έρχεται πραγματικά λίγο καθυστερημένα στην περίπτωση αυτή.
Κατά την εκπόνηση της έκθεσής μου, είχα πολυάριθμες συνομιλίες τόσο με το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και με την Επιτροπή, και συγκάλεσα επίσης όλα τα μέρη σε μια από κοινού συζήτηση.
Κατά το μικρό αυτό τριμερή διάλογο - όπως τον αποκαλώ εγώ - οι συνομιλίες ήταν ειλικρινείς και ορθές.
Οι απαντήσεις στις ερωτήσεις μου ήταν ικανοποιητικές.
Όλα τα μέρη εξέφρασαν τις απόψεις τους με ειλικρίνεια - πιστεύω - χωρίς να επιδείξουν διάθεση αντιδικίας.
Παρατήρησα μια εποικοδομητική ατμόσφαιρα διαφάνειας και ευελιξίας, στοιχεία που τόσο συχνά έχουν απαιτηθεί, και σε καμία περίπτωση δύο θωρακισμένες παρατάξεις που στέκονταν αντιμέτωπες, αμίλητες.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε αναμφίβολα να μιλήσουμε για μια νέα νοοτροπία όσον αφορά τη συνεργασία που προσέλαβε για πρώτη φορά τη μορφή αυτή.
Γι' αυτό, ευχαριστώ θερμά το Ελεγκτικό Συνέδριο και την Επιτροπή!
Η στάση των ελεγχόμενων έναντι των ελεγκτών μεταβλήθηκε προς το καλύτερο.
Οι έλεγχοι δεν αποτελούν αυτοσκοπό αλλά διεξάγονται για να βελτιωθούν τα πράγματα.
Σε τελική ανάλυση, όλοι επιδιώκουμε τους ίδιους στόχους, τόσο οι ελεγκτές όσο και οι ελεγχόμενοι.
Γιατί; Για την καλύτερη διάθεση των κοινοτικών πόρων στο μέλλον.
Έτσι, η έκθεση είναι ισορροπημένη και σε μια καλή επιχειρηματολογία.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα σημεία που χρειάζεται να αναφερθούν και να εξετασθούν με κριτικό πνεύμα.
Ελπίζω, όμως, ότι η Επιτροπή θα τηρήσει τις υποσχέσεις της και θα επιδιώξει τις κατάλληλες βελτιώσεις όσον αφορά το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα.
Ποια είναι τα βασικά σημεία της κριτικής μου; Αφενός, η διάρκεια της διαδικασίας ελέγχου, η οποία είναι απαράδεκτη με τη σημερινή μορφή.
Το λέω αυτό σαφώς και το γνωρίζετε.
Δεν είναι δυνατό να παρέρχονται δύο ολόκληρα χρόνια από την έναρξη του ελέγχου έως την υποβολή της έκθεσης στο Κοινοβούλιο.
Διότι η έκθεση πρέπει να διατηρήσει ένα μέρος της επικαιρότητάς της.
Σχετικά, δεν τίθεται θέμα για τη διεξαγωγή των ελέγχων, δεδομένου ότι οι τελευταίοι απαιτούν χρόνο, αλλά για την αντιφατική διαδικασία και, ενδεχομένως, και τη δημοσίευση.
Υπάρχει λοιπόν ανάγκη για δράση.
Πρέπει να αναζητηθούν κατεπειγόντως μέθοδοι που επιτρέπουν τη δημοσίευση της ειδικής έκθεσης σε εύθετο χρόνο.
Η σχετική αίτηση που απηύθυνα στην Επιτροπή περιελάμβανε παρόμοιες μεθόδους αλλά, δυστυχώς, μέχρι σήμερα δεν ήταν δυνατό να αποκρυσταλλωθεί κανένα χρήσιμο αποτέλεσμα.
Όσον αφορά τη σημασία του προγράμματος έρευνας για τη γεωργία και την αλιεία, είναι λυπηρό το γεγονός ότι διαπιστώθηκαν ορισμένα προβλήματα που σχετίζονται με την οργάνωση του προγράμματος.
Έτσι η περιγραφή των κριτηρίων επιλογής παραμένει ασαφής και η εφαρμογή τους ασυνεπής, με αποτέλεσμα η επιλογή των προς ενίσχυση σχεδίων να μην είναι κατανοητή εν μέρει.
Διαπιστώθηκαν ακόμη λάθη στις δηλωθείσες δαπάνες, ανεπαρκείς δυνατότητες κυρώσεων και, κατά τη γνώμη μου, ύποπτες σχέσεις μεταξύ εμπειρογνωμόνων και ορισμένων οργανώσεων που μετείχαν στις προτάσεις έρευνας.
Υπογραμμίζεται όμως κυρίως ότι η συνεργασία των ενδιαφερόμενων γενικών διευθύνσεων για την έρευνα, τη γεωργία και την αλιεία δεν ήταν ικανοποιητική και ότι θα πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη στο μέλλον.
Όσον αφορά το αγαπημένο μου θέμα, δηλαδή την αλιεία, υποθέτω ότι και τα τρία μέρη θα καταβάλουν από κοινού προσπάθειες για να είναι θετικές οι μελλοντικές εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής Αλιείας ήταν, αν μη τι άλλο, αρκετά συνοπτική.
Τα προβλήματα στον τομέα των δαπανών δεν απασχόλησαν ιδιαίτερα την Επιτροπή Αλιείας. το ενδιαφέρον της επικεντρώθηκε περισσότερο σε άλλους τομείς.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο εκπόνησε μία εποικοδομητική και μετριοπαθή έκθεση, όμως κατά τη σχετική συζήτηση στην επιτροπή, όπου προσπαθήσαμε να ξεδιαλύνουμε τα προβλήματα και ακούσαμε τις σχετικές εξηγήσεις, πεισθήκαμε κάπως περισσότερο ότι τα προβλήματα που προέκυψαν δεν ήταν προβλέψιμα αλλά μπορούσαν να διορθωθούν.
Θυμάμαι ότι ο αριθμός των εμπλεκόμενων έργων ήταν πολύ μεγάλος.
Το χρηματικό ποσό δεν είναι αμελητέο - 600 εκατομμύρια ευρώ - αντιστοιχούσε ωστόσο σε 600 περίπου έργα, περιορίζοντας σημαντικά τις επιμέρους χρηματοδοτήσεις και δυσχεραίνοντας αρκετά το έργο της Επιτροπής η οποία, με το περιορισμένο προσωπικό και τους περιορισμένους πόρους που είχε τότε στη διάθεσή της, έπρεπε να παρακολουθήσει προσεκτικά και αποτελεσματικά την πορεία της υπόθεσης.
Όπως και σε πολλά άλλα τμήματα του προϋπολογισμού, το 80% περίπου των συνολικών δαπανών αφορούσε δημόσιους φορείς κάθε είδους εντός των κρατών μελών.
Τα χρήματα αυτά δεν διοχετεύονταν αλόγιστα στη βιομηχανία, αν και μερικές φορές συνέβη και το αντίθετο.
Μεγάλο μέρος αυτών των δαπανών υπέκειτο στην εποπτεία των κρατών μελών.
Χαιρετίζουμε την αλλαγή πολιτικής στο πλαίσιο του νέου προγράμματος, το οποίο προβλέπει, αντί να εποπτεύονται οι δαπάνες από τη Γενική Διεύθυνση που είναι επιφορτισμένη με τη χάραξη πολιτικής, να διατίθενται σε εκείνους που ασχολούνται με την έρευνα.
Μπορούμε να αναμένουμε μία πιο εποικοδομητική προσέγγιση της έρευνας εφόσον θα καθορίζεται από ανθρώπους που ενδιαφέρονται για την έρευνα αυτή καθαυτή και όχι από ανθρώπους που χαράσσουν πολιτικές, όπως στην περίπτωση της γεωργίας.
Σε γενικές γραμμές, ευχαριστούμε την εισηγήτρια για την επισήμανση των σχετικών προβλημάτων και ελπίζουμε ότι το αναδιαμορφωμένο πρόγραμμα θα είναι πιο αποτελεσματικό και θα έχει πιο ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση της κ. Langenhagen, το περιεχόμενο της οποίας υποστηρίζω με μεγάλη χαρά.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το πρόγραμμα FAIR, στην οποία βασίστηκε η έκθεση της εισηγήτριας, δημοσιεύτηκε μόλις το Μάρτιο τρέχοντος έτους, παρόλο που οι τομεακές επιστολές σχετικά με τον έλεγχο απεστάλησαν για πρώτη φορά στην Επιτροπή το Δεκέμβριο του 1998 και το Φεβρουάριο του 1999.
Όπως αναφέρει και η εισηγήτρια, το γεγονός αυτό είναι απλώς απαράδεκτο.
Πρόκειται για υπερβολικά μεγάλη καθυστέρηση που υπονομεύει τη σημασία του έργου του Κοινοβουλίου σχετικά με την εξέταση παρόμοιων εκθέσεων.
Η καθυστέρηση αυτή οφείλεται στην αντιφατική διαδικασία που ακολουθείται από το Ελεγκτικό Συνέδριο και την Επιτροπή και προηγείται της δημοσίευσης όλων των εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Σύμφωνα με τη διαδικασία αυτή, η Επιτροπή έχει δικαίωμα να δημοσιεύει την απάντησή της ταυτόχρονα με τη δημοσίευση της έκθεσης.
Ορμώμενη από την καθυστέρηση στην περίπτωση αυτή, η εισηγήτρια δικαίως διερωτάται κατά πόσον μπορεί να συνεχιστεί η αντιφατική αυτή διαδικασία υπό την τρέχουσα μορφή της.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο ασφαλώς θα διερευνήσω στην έκθεση που θα υποβάλω στο Κοινοβούλιο το Δεκέμβριο.
Θα πω μόνο ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε ολόκληρη τη διαδικασία, όχι μόνον όσον αφορά την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που θα δημοσιευθεί αύριο, αλλά και όσον αφορά τις ειδικές εκθέσεις όπως αυτή εδώ.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου εντόπισε ορισμένα σημαντικά προβλήματα στη διαχείριση του προγράμματος FAIR για το διάστημα 1994 έως 1998, όπως, μεταξύ άλλων, έλλειψη ποσοτικοποιημένων στόχων του προγράμματος με αποτέλεσμα να καταστεί δυσχερής η ολοκληρωμένη μέτρηση των αποτελεσμάτων, ανεπαρκής βαθμός διαφάνειας στις διαδικασίες επιλογής και αξιολόγησης, και διαχείριση των μέτρων που αφορούσαν το πρόγραμμα από τρεις ΓΔ.
Αυτό σημαίνει ότι κατά τη διαχείριση του προγράμματος υπήρξε έλλειψη σαφήνειας και ομογένειας.
Ελπίζουμε ότι, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της Επιτροπής που πραγματοποιείται αυτόν τον καιρό, θα υπάρξει σημαντική βελτίωση των προβλημάτων αυτών στο μέλλον.
Το γεγονός ότι δεν έχουμε σαφείς στόχους και ότι δεν μπορούμε να μετρήσουμε τα αποτελέσματα, είναι πραγματικά απαράδεκτο και δεν θα συνέβαινε σε κανένα άλλο όργανο.
Το πρόβλημα έχει πλέον χρονίσει.
Ξέρουμε ότι επίκεινται αλλαγές, αλλά θέλουμε να υλοποιηθούν άμεσα.
Ένα πρόβλημα που παραμένει άλυτο είναι τα 3,4 εκατομμύρια ευρώ που δεν έχουν ακόμα επανεισπραχθεί, 92% των οποίων είναι καταχωρημένο σε τρία έγγραφα που βρίσκονται υπό εξέταση από τις νομικές υπηρεσίες της Επιτροπής από τον Ιούλιο του 1996 και τον Αύγουστο του 1997 και των οποίων οι προθεσμίες υποβολής έχουν εκπνεύσει.
Η Επιτροπή πρέπει οπωσδήποτε να διαλευκάνει το θέμα και να πάρει πίσω τα χρήματά της.
Στο μέλλον θα ακολουθήσουμε τις συστάσεις της έκθεσης αυτής, γι' αυτό ζητούμε από την Επιτροπή να διορθώσει την κατάσταση το συντομότερο δυνατόν. Στην αντίθετη περίπτωση, η παρούσα και άλλες ειδικές εκθέσεις θα μνημονευθούν στις εκθέσεις της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πραγματικά να συγχαρώ την κ. Langenhagen για την έκθεσή της.
Θεωρώ ότι σε όλα τα επίπεδα η κ. Langenhagen προέβη σε μια σαφή περιγραφή των τεράστιων προβλημάτων που έχουν προκύψει αφενός με την υλοποίηση των προγραμμάτων FAIR και αφετέρου με τον έλεγχο του τρόπου λειτουργίας των προγραμμάτων.
Επ' αυτού θα ήθελα να τονίσω ότι δεδομένης της τεράστιας ειδημοσύνης που έχει η Επιτροπή δεν μπορούμε να αποδεχτούμε ότι τόσα πολλά από τα πράγματα που εγκρίθηκαν στα ψηφίσματα δεν έχουν υλοποιηθεί.
Θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας να υπογραμμίσω ορισμένα ειλικρινά ολιγάριθμα σημεία.
Προτού ξεκινήσουμε νέα προγράμματα πρέπει να αξιολογήσουμε τα προηγούμενα.
Με τη βοήθεια της επιστημονικής έρευνας, η οποία φυσικά αποτελεί σημαντικό τμήμα των πολιτικών μας και εν προκειμένω της αλιευτικής πολιτικής, πρέπει να διεξαχθεί μια προηγούμενη μελέτη του τι θέλουμε και του πώς θα χρησιμοποιήσουμε τους πόρους ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να προσαρμόζουμε συνεχώς τους υπάρχοντες πόρους στις τεχνικές και τις δυνατότητες αλιείας.
Συγχρόνως η Επιτροπή Αλιείας υπό το πρίσμα των όσων συνέβησαν θεωρεί ότι ο συντονισμός και η διαχείριση των δράσεων από τις τρεις γενικές διευθύνσεις απαιτούν πάντοτε το σαφή καθορισμό ποια γενική διεύθυνση είναι επικεφαλής και ποια θα έχει την ευθύνη για την υλοποίηση των προγραμμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ ειλικρινά την εισηγήτρια για την παρούσα έκθεση.
Πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά δίκαιη, μετριοπαθής και ισορροπημένη, και έχει μάλιστα ήδη εξασφαλίσει την ομόφωνη υποστήριξη της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Θα ήθελα να θίξω μόνο ορισμένα σημεία που, κατά τη γνώμη μου, είναι καθοριστικής σημασίας για το μελλοντικό ελεγκτικό έργο που σχετίζεται με την ερευνητική δράση γενικά.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό αυτό που είπε ο συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας: "Σε τελική ανάλυση, δεν είναι δυνατό να διεξαχθεί ένας σαφής και αποτελεσματικός έλεγχος προς το συμφέρον των φορολογούμενων που εκπροσωπούμε αν δεν έχουν προσδιορισθεί πρώτα σαφείς στόχοι" .
Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι μια από τις βασικές κατηγορίες που μνημονεύονται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Διότι, τότε θα είναι απλά πολύ δύσκολο να εξακριβωθεί η αποτελεσματικότητα των πραγμάτων.
Δεύτερον, από την άποψη της ιεραρχίας παρατηρήθηκε μια πραγματικά απαράδεκτη διασταύρωση αρμοδιοτήτων όσον αφορά την εξουσία του διατάκτη, κύριε Επίτροπε.
Τούτο καθίσταται σχετικά σαφές στο σημείο 59 της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είναι απαράδεκτο να είναι ένας διατάκτης, που εξέδωσε το 1996 εντολές πληρωμής για ποσοστό 98% των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων, ιεραρχικά υφιστάμενος του διαχειριστή των φακέλων.
Η επίσημη απάντηση που δίδει η Επιτροπή σχετικά, ότι δηλαδή υπήρχε κι ένας Γενικός Διευθυντής, είναι εντελώς ανεπαρκής.
Δεν πιστεύω ότι κάποιος που έχει σχέση με τη χρηματοοικονομική διαχείριση και τον έλεγχο μπορεί να αποδεχθεί μια παρόμοια απάντηση.
Κύριε Επίτροπε, ελπίζω ότι όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, στην οποία ήδη αναφέρθηκε η κ. Morgan, δεν θα εστιασθούμε μόνο στη μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού κανονισμού αλλά κυρίως ότι θα εφαρμόσουμε πλήρως τον ισχύοντα δημοσιονομικό κανονισμό.
Ο τελευταίος είναι ένα πολύ σοφό μέσο, διότι οι διάφορες κατηγορίες είναι διαχωρισμένες με έξοχο τρόπο μόνο που, στην πράξη, δεν επιτρέπεται να συγχέονται και, κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει συμβεί στην προκειμένη περίπτωση.
Κύριε Επίτροπε, στο εγγύς μέλλον - και υπό την ευθύνη της νέας Επιτροπής αυτή τη φορά - θα ασχοληθούμε πάλι με εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, εκθέσεις ελεγκτών όπως η έκθεση για το Κοινό Κέντρο Ερευνών, η οποία περιλαμβάνει πολλές κριτικές, ή ακόμη μια ειδική έκθεση π.χ. που θα αφορά μια ιδιαίτερη σύμβαση με μια δεδομένη επιχείρηση συμβούλων.
Ελπίζω ότι θα επιδείξουμε στις περιπτώσεις αυτές τη θέληση για πραγματική κάλυψη των ελλείψεων στις οποίες αναφέρθηκε η κ. Langenhagen.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ για το ενδιαφέρον που επιδείξατε σχετικά με την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τις δραστηριότητες του προγράμματος FAIR.
Ευχαριστώ ιδιαιτέρως την κ. Langenhagen για την ιδιαίτερα εποικοδομητική έκθεσή της, τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Αλιείας, και κυρίως τον κ. Busk, συντάκτη γνωμοδότησης.
Ενισχύσατε, και σας ευχαριστώ για τούτο, το πνεύμα συνεργασίας που διέπει την εν λόγω έκθεση, μέσω του διαλόγου με το Ελεγκτικό Συνέδριο και τις υπηρεσίες της Επιτροπής και μέσω του ενδιαφέροντος που επιδείξατε.
Όπως ήδη αναφέρατε, το πρόγραμμα FAIR εντάσσεται στο τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Είχε ήδη ολοκληρωθεί όταν ανέλαβα καθήκοντα Επιτρόπου, ωστόσο είναι ευθύνη της τωρινής Επιτροπής, του αρμόδιου Επιτρόπου της, να μεριμνήσουν ώστε να ληφθούν υπόψη όλες οι χρήσιμες πληροφορίες που περιέχει το έργο σας και να ανταποκριθούν στις συστάσεις που διατύπωσε επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο στο θέμα αυτό.
Η έκθεση θα αποτελέσει στοιχείο αξιολόγησης της εξέλιξης της κατάστασης και του τρόπου εργασίας.
Θα ήθελα πάντως να τονίσω ότι δεν σημειώθηκε κανένα περιστατικό απάτης ή κατάχρησης.
Οφείλω να το υπενθυμίσω διότι ορισμένες φορές δημιουργούνται παρεξηγήσεις.
Είναι σημαντικό να καταστεί απολύτως σαφές προς τα έξω.
Η χρηματοδότηση του προγράμματος FAIR, όπως ήδη τονίσατε, ανέρχεται σε 739 εκατ. ευρώ.
Στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος υποβλήθηκαν 3 300 προτάσεις, εκ των οποίων χρηματοδοτήθηκαν περισσότερες από 600.
Το πρόγραμμα FAIR κινητοποιήθηκε ακόμη ταχύτατα αμέσως μόλις ξέσπασε η κρίση των τρελών αγελάδων και από την αρχή κιόλας του έτους εκείνου τέθηκε σε εφαρμογή ένα ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης για τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες βάσει πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.
Επιθυμώ να τονίσω με τούτο τη θετική συμβολή του εν λόγω προγράμματος στην αντιμετώπιση ορισμένων προβλημάτων.
Ποια είναι λοιπόν τα ερωτήματα που τίθενται, ποιες είναι οι βελτιώσεις που έχουν ήδη επέλθει; Θα ήθελα να σας επισημάνω ορισμένες από αυτές, οι οποίες εντάσσονται ήδη στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, σύμφωνα με τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Καταρχάς, πρέπει να γνωρίζετε ότι η διαχείριση της αγρονομικής έρευνας μεταβιβάστηκε από τη ΓΔ Γεωργία στη ΓΔ Έρευνα, ύστερα από αναδιάρθρωση των υπηρεσιών της Επιτροπής, γεγονός που προσέδωσε μια κάποια ομοιομορφία στις διαδικασίες έρευνας της ΓΔ Γεωργία.
Ετούτο δεν ισχύει για την έρευνα σε θέματα αλιείας, αλλά μόνο για τη γεωργία.
Κατόπιν, προκειμένου να επιτευχθεί σωστός συντονισμός, συστάθηκε μια ομάδα εργασίας διευθυντών με στόχο τη βελτίωση του συντονισμού της υλοποίησης ερευνητικών προγραμμάτων και των αρμόδιων γενικών διευθύνσεων που είναι υπεύθυνες για τις άλλες πολιτικές.
Τρίτον, η Επιτροπή ενέκρινε μια διαδικασία αξιολόγησης των προτάσεων κοινής έρευνας σε όλα τα ειδικά προγράμματα, την οποία μπορεί να συμβουλευθεί οποιοσδήποτε στο κοινό εγχειρίδιο αξιολόγησης.
Δημιουργήθηκε μια κοινή και διαφανής βάση δεδομένων για τους εμπειρογνώμονες, για την αξιολόγηση των προτάσεων, και καταβλήθηκε ιδιαίτερη προσπάθεια για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας των εμπειρογνωμόνων κατά την αξιολόγηση των προτάσεων.
Δημιουργήθηκε ακόμη κοινή βάση δεδομένων για την έρευνα.
Ο νέος τύπος ερευνητικών συμβάσεων καθορίζει πλέον λεπτομερώς όλες τις οικονομικές και διοικητικές πτυχές, καθιστώντας απολύτως σαφείς τις αρμοδιότητες των συμβαλλομένων και βελτιώνοντας την τεκμηρίωση της διαδικασίας διαπραγμάτευσης.
Η Επιτροπή αύξησε ακόμη αισθητά τον αριθμό των ελέγχων, οι οποίοι σημείωσαν ετήσια αύξηση της τάξεως του 25% κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών.
Αυτά είναι λοιπόν τα μέτρα που προβλέπονται στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο και που πρόκειται να εφαρμοστούν.
Από τη στιγμή πάντως που ανέλαβα καθήκοντα, ανέλαβα επίσης την πρωτοβουλία να συστήσω μια άτυπη ομάδα εργασίας με αντικείμενο την απλούστευση και τη βελτίωση των διαδικασιών, για την οποία μου δόθηκε ήδη η ευκαιρία να μιλήσω ενώπιον της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Ετούτο καταδεικνύει ότι η Επιτροπή δεν παραμένει αδρανής και ότι προχωρεί σε υλοποίηση των παρατηρήσεων που διατυπώσατε.
Πρέπει να επαγρυπνούμε συνεχώς και να παρακολουθούμε συνειδητά την εξέλιξη της κατάστασης, καθώς δεν είναι ποτέ δυνατό να αγγίξουμε την τελειότητα στο θέμα αυτό.
Πολύ περισσότερο μάλιστα τη στιγμή που η έκθεση φωτίζει ορισμένα σημεία που χρήζουν βελτίωσης, όπως ήδη τονίσατε.
Θα αναφερθώ εκ νέου σε ορισμένες τέτοιες βελτιώσεις, με σκοπό να σας γνωστοποιήσω την άποψή μας επί του θέματος.
Όσον αφορά στις δραστηριότητες ετήσιας παρακολούθησης των ερευνητικών προγραμμάτων, που παρέχουν μια ανεξάρτητη γνώμη για την κατάσταση και την ποιότητα υλοποίησης των προγραμμάτων μας, έχουμε θέσει σε εφαρμογή διάφορες δράσεις για τη βελτίωσή τους: ανάλυση των πρακτικών διαχείρισης της έρευνας στο πλαίσιο τόσο των εθνικών προγραμμάτων όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με στόχο την ανταλλαγή των καλών πρακτικών και τη βελτίωση της αμοιβαίας εκμάθησης· χρηματοδότηση μελετών αξιολόγησης των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων του προγράμματος πλαισίου και έναρξη πιλοτικής έρευνας για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των ήδη ολοκληρωμένων έργων, όπως εξάλλου τονίσατε προηγουμένως, αναφερόμενοι στην ανάγκη εκτίμησης των εν λόγω αποτελεσμάτων.
Το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι η κοινή ευθύνη για την εκτέλεση των σχεδίων ανταποκρίνεται στο αίτημα για την από κοινού ανάληψη των οικονομικών ευθυνών.
Θα ήθελα, ωστόσο, να τονίσω το εξής: η από κοινού ανάληψη των οικονομικών ευθυνών δεν εξετάζεται stricto sensu στο πλαίσιο του προγράμματος πλαισίου, που στοχεύει στη σύσταση κοινοπραξιών αποτελούμενων από διάφορους φορείς, πανεπιστήμια, μικρομεσαίες επιχειρήσεις, μεγάλες επιχειρήσεις, δημόσια ή ιδιωτικά ινστιτούτα έρευνας.
Οι φορείς αυτοί δεν είναι σε θέση να παρέχουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις στο εσωτερικό της κοινοπραξίας, και όσον αφορά κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεν δύνανται να είναι υπόλογες για την αφερεγγυότητα των άλλων μελών της κοινοπραξίας.
Είναι προφανές ότι η συνεργασία αυτή σε επίπεδο κοινοπραξίας δεν προσδίδει υποχρεωτικά διττό χαρακτήρα στην από κοινού ανάληψη των οικονομικών ευθυνών.
Το πρόβλημα είναι πιο σύνθετο. Πρόκειται για ένα από τα σημεία τα οποία απαιτούν προφανώς την εξεύρεση μεθόδων που θα προσδίδουν μεγαλύτερη ασφάλεια, αλλά, από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να αποκλείσουμε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή τους δημόσιους φορείς από το πρόγραμμα πλαίσιο, φοβούμενοι ότι θα κληθούν να αναλάβουν δραστηριότητες που υπερβαίνουν τις δυνάμεις τους.
Πρέπει επομένως να βρούμε τη σωστή ισορροπία όσον αφορά την από κοινού ανάληψη των οικονομικών ευθυνών, και, από την άλλη, να μην τρομοκρατήσουμε τους εταίρους μιας ενδεχόμενης κοινοπραξίας, διότι, στην περίπτωση αυτή, μόνο οι πιο ισχυροί θα συμμετέχουν πάντοτε σε κοινοπραξίες, ενώ εμείς επιθυμούμε να ενισχύσουμε τη συμμετοχή των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Αντίθετα, συμμερίζομαι πλήρως την άποψή σας σχετικά με την ανάγκη μείωσης στο μέγιστο δυνατό βαθμό των κινδύνων μιας διπλής χρηματοδότησης.
Ως προς το θέμα αυτό, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι, στο πλαίσιο της δράσης 74 της Λευκής Βίβλου για τη μεταρρύθμιση, οι υπηρεσίες της Επιτροπής ετοιμάζουν ήδη επί του παρόντος την εφαρμογή ενός κεντρικού μητρώου για τις συμβάσεις που συνάπτει η Επιτροπή το οποίο θα συνδεθεί αργότερα με όλα τα συστήματα οικονομικής πληροφόρησης της Επιτροπής.
Θίξατε βεβαίως και άλλα θέματα, μεταξύ των οποίων το πρόβλημα που έθεσε η κ. Langenhagen στην εισαγωγή της: το χρονικό διάστημα που κύλησε ανάμεσα στη διαβίβαση των επιστολών τομέων και στη συζήτηση της έκθεσης στο Κοινοβούλιο, που είναι άμεσα συνυφασμένο με τις σχέσεις μεταξύ Επιτροπής και Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ετούτο συνέβη, όπως τονίσατε, πριν από μερικά χρόνια, αλλά είναι προφανές ότι το μάθημα πρέπει να γίνει πάθημα.
Έκτοτε, έχουν ληφθεί μέτρα στο επίπεδο της εσωτερικής οργάνωσης των υπηρεσιών μας με στόχο την επιτάχυνση, στο βαθμό που είναι δυνατόν, της διαβίβασης των επιστολών τομέων του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Είναι απολύτως σαφές ότι ο διάλογος αυτός είναι αναγκαίος.
Βεβαίως, η ευθύνη είναι κοινή· και το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να συμβάλει στην καλλιέργεια του διαλόγου αυτού. Είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω πάντως ότι ανάμεσα στο Ελεγκτικό Συνέδριο και τις υπηρεσίες της Επιτροπής υπάρχει βούληση για εποικοδομητική συνεργασία, την οποία συμμερίζεται εξάλλου και το Κοινοβούλιο, με στόχο την επίλυση των προβλημάτων αυτών.
Έρχομαι τώρα στο ερώτημα που έθεσε η κ. Morgan όσον αφορά την είσπραξη των χρημάτων.
Πρόκειται για ένα ποσό ύψους 3,4 εκατ. ευρώ, που μπορεί να θεωρηθεί σημαντικό, αλλά που δεν αντιπροσωπεύει στην πραγματικότητα παρά το 0,3% του προγράμματος.
Βεβαίως, δεν σημαίνει ότι επειδή αντιπροσωπεύει μόνο το 0,3% δεν πρέπει να εισπραχθεί, και οφείλουμε να μεριμνήσουμε για την είσπραξή του.
Ως προς το θέμα αυτό, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την είσπραξη των εν λόγω ποσών. Όμως, οι αρμόδιες υπηρεσίες διαβίβασαν, πριν από δύο χρόνια, το φάκελο στις νομικές υπηρεσίες.
Σήμερα, από τους τρεις εν λόγω φακέλους που εξέτασε η νομική υπηρεσία της Επιτροπής, οι δύο έχουν παραπεμφθεί στη δικαιοσύνη, καθώς υπόκεινται στις τρέχουσες εθνικές νομοθεσίες.
Επομένως, η διαδικασία έχει ήδη ξεκινήσει, αλλά υπεισερχόμαστε πια στο πεδίο της δικαιοδοσίας των κρατών μελών και, επομένως, δεν ελέγχουμε πάντοτε εμείς τις προθεσμίες.
Τονίζω, όμως, ότι οι τρεις αυτοί φάκελοι που προανέφερα αντιπροσωπεύουν το 92% του συνολικού ποσού.
Συνεπώς, έχουμε ασχοληθεί πραγματικά με το θέμα της είσπραξης των 3,4 εκατομμυρίων, και είμαστε σε θέση να δηλώσουμε ότι το έχουμε επιτύχει κατά τουλάχιστον 90%.
Ένα άλλο ερώτημα αφορούσε στην αλιεία και στον αρμόδιο για τη διενέργεια ελέγχου. Μόλις έλαβα την απάντηση.
Τέθηκε στο καταλληλότερο επίπεδο.
Όσον αφορά στη ΓΔ Γεωργίας, το πρόβλημα επιλύθηκε με τη μεταφορά της αρμόδιας ομάδας στη Γενική Διεύθυνση Έρευνας.
Η μεταφορά αυτή συνέβαλε στον καλύτερο συντονισμό των πολιτικών.
Αυτές είναι λοιπόν οι απαντήσεις που είμαι σε θέση να δώσω στα ερωτήματά σας.
Υπάρχουν και νέες εφαρμογές προς υλοποίηση, και επωφελούμαι της ευκαιρίας για να σας αναφέρω τους προσανατολισμούς της κοινοτικής έρευνας που επιθυμούμε να αναπτύξουμε στο μελλοντικό πρόγραμμα πλαίσιο τους οποίους εξάλλου η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας έχει ήδη εξετάσει, καθώς κατέθεσα σημείωμα γενικών κατευθύνσεων στην επιτροπή του Κοινοβουλίου στις 4 Οκτωβρίου και αναμένεται η σύνταξη συναφούς έκθεσης.
Πολλά στοιχεία των γενικών αυτών προσανατολισμών συμβάλλουν στην ουσιαστική ελάφρυνση του γραφειοκρατικού φόρτου εργασίας: η μετάβαση από την προσέγγιση ανά σχέδιο στην προσέγγιση ανά πρόγραμμα, η καθιέρωση ελάχιστου μεγέθους σχεδίων, η ανάθεση σε τρίτους ορισμένων δραστηριοτήτων, όπως οι διερευνητικές χορηγήσεις για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και οι ενισχύσεις κινητικότητας, και γενικά η απλούστευση των εν λόγω διαδικασιών.
Φρονώ ακόμη ότι πρέπει να πραγματοποιηθούν ουσιώδεις τροποποιήσεις και στο μελλοντικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Αναμένουμε τα αποτελέσματα των τροποποιήσεων που επιφέραμε στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη βούληση που επιδείξατε στο θέμα της βελτίωσης.
Αυτή είναι και η βούληση της Επιτροπής, και τολμώ να ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να εργαστούμε υπό τις βέλτιστες δυνατές προϋποθέσεις για την υλοποίηση του απαραίτητου σε ευρωπαϊκό επίπεδο εν λόγω ερευνητικού προγράμματος, που πρέπει, όμως, να εκτελεστεί βάσει των βέλτιστων δυνατών κανόνων ως προς την αποτελεσματικότητα αλλά και τον οικονομικό έλεγχο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kυρία Πρόεδρε, μια σύντομη τροποποίηση στα πρακτικά.
Η τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης της προσεχούς Πέμπτης, αφορά το θέμα του βρετανικού υποβρυχίου στο Γιβραλτάρ και παρενέβησαν τρεις ομιλητές.
Οι παρεμβάσεις των κκ Poettering και Barσn Crespo είναι σύμφωνες με τα πρακτικά, με την έννοια πως ο ένας ζήτησε και ο άλλος παραχώρησε την πολιτική δέσμευση της Ομάδας του Λαϊκού Κόμματος για να εγγραφεί το θέμα στην ημερήσια διάταξη του Δεκεμβρίου.
Αλλά υπήρχε μια τρίτη παρέμβαση, αυτή του κυρίου Galeote Quecedo, που δεν αναφέρεται στα πρακτικά, αναφέρεται μόνο το όνομά του.
Επιτρέψτε μου την εξήγηση, που αντανακλά φόβους, κατά την κρίση μας αδικαιολόγητους, για εκείνον που θα διαβάσει αντικειμενικά την πρόταση ψηφίσματος που παρουσιάζουμε, και αυτό μας κάνει να φοβόμαστε ότι μπορεί να προκληθεί ένα νέο τέχνασμα το Δεκέμβριο.
Όμως, τελικά, αυτή είναι μια εξήγηση.
Αυτό που εγώ ζητώ, με κάθε το σεβασμό, είναι να συμπληρωθεί στα πρακτικά η παρέμβαση του κ. Galeote Quecedo.
Ευχαριστώ, κύριε Aparicio Sαnchez.
Θα συμπληρώσουμε λοιπόν τα συνοπτικά πρακτικά με τη δήλωση του κ. Galeote Quecedo.
Κυρία Πρόεδρε, κάποιοι από εμάς περιμέναμε χθες ανακοίνωση της Προεδρίας σχετικά με τη φετινή απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ - σε ποιον απονεμήθηκε, πόσες ψήφους έλαβε κάθε υποψηφιότητα και πότε θα γίνει η επίσημη απονομή ενώπιον της ολομέλειας.
Θα μπορούσατε να μας ενημερώσετε σχετικά, σήμερα ή το συντομότερο δυνατόν;
Κύριε Bethell, αυτό δεν αφορά την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, αλλά μπορώ ευχαρίστως να σας πω ότι η Διάσκεψη των προέδρων ψήφισε να επιλεγεί για το φετινό βραβείο Ζαχάρωφ το κίνημα "Basta Ya" .
Το βραβείο θα απονεμηθεί στο κίνημα "Basta Ya" κατά την περίοδο συνόδου του επομένου Δεκεμβρίου.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Χάρτης θεμελιωδών δικαιωμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης των κκ Duff και Voggenhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, για έγκριση του σχεδίου του Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (A5-0325/00).
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, όποια άποψη και αν είχε κανείς για την εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας, προκαλεί μάλλον έκπληξη το γεγονός ότι η συνέλευση που συγκροτήθηκε για την κατάρτιση του Χάρτη επέτυχε πλήρως να φέρει εις πέρας την εντολή της.
Είχαμε να φέρουμε σε πέρας το εξαιρετικά πολύπλοκο έργο της καταγραφής θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών που περιλαμβάνονται στις συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών, καθώς και στις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου.
Κατά τη γνώμη μου, η συνέλευση επέτυχε μία υγιή ισορροπία μεταξύ αυτοσυγκράτησης και φιλοδοξιών.
Αποφύγαμε να υποκαταστήσουμε τις συνθήκες, αλλά μεγιστοποιήσαμε τον αντίκτυπό τους, καθιστώντας για πρώτη φορά σαφή και ορατή τη σχέση πολίτη και Ένωσης.
Ορισμένοι θα απογοητευθούν επειδή ο Χάρτης δεν προχώρησε ακόμα πιο πέρα, αλλά, φυσικά, πρόκειται για συμβιβασμό που σφυρηλατήθηκε στο χωνευτήρι της συνόδου και αντιπροσωπεύει μία ισορροπία ανάμεσα σε ανταγωνιστικές πολιτικές τάσεις, εθνικότητες και πολιτισμούς.
Η ισορροπία αυτή απαίτησε την επίτευξη ευρείας συναίνεσης στους κόλπους της συνέλευσης και θα απαιτήσει το ίδιο από το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο έπαιξε σημαντικό ρόλο στην κατάρτιση του Χάρτη.
Εμείς, από την πλευρά μας, ωφεληθήκαμε από την ενεργό συμμετοχή μας στη διαδικασία και οι πολίτες που εκπροσωπούμε θα ωφεληθούν από την επίσημη ανακήρυξή του, ιδιαίτερα εφόσον, όπως αναφέρει το άρθρο 52.3, η Ένωση θα μπορέσει έτσι να προχωρήσει στην παροχή μεγαλύτερης προστασίας όσον αφορά τα ευρωπαϊκά θεμελιώδη δικαιώματα καθώς θα προχωρά η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κύριοι, στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης υπήρξαν στιγμές που θα μπορούσαν να θεωρηθούν σημεία ιστορικής καμπής, και αυτή είναι μια τέτοια στιγμή, γιατί η υιοθέτηση του Χάρτη από το Κοινοβούλιο θα είναι ένα ακόμη βήμα για την πραγματοποίηση των ονείρων και των σχεδίων των ιδρυτών του.
Θα ήθελα να θυμίσω ότι την πρώτη φορά που έγινε λόγος για τη διακήρυξη των δικαιωμάτων ήταν στη Συνέλευση του Ευρωπαϊκού Κινήματος στη Χάγη το 1948. Εκεί τέθηκαν τα θεμέλια της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Τώρα, στη διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ας βεβαιώσουμε για άλλη μια φορά ότι πρόκειται για μια κοινότητα με αξίες.
Δώσαμε πραγματικό περιεχόμενο στην ευρωπαϊκή επικράτεια, που αναγνωρίζεται στη Συνθήκη της Ένωσης, και σταθεροποιήσαμε το χώρο μας, όχι μόνο ως μια εσωτερική αγορά, αλλά και ως ένα χώρο δικαίου, στον οποίο αναγνωρίζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα των ατόμων.
Για τους σοσιαλιστές και τους σοσιαλδημοκράτες όλης της Ευρώπης, η έγκριση του Χάρτη αποτελεί την εκπλήρωση μιας υπόσχεσης προς τους ψηφοφόρους μας. Κατεβήκαμε στις εκλογές με ένα μανιφέστο στο οποίο υπήρχαν είκοσι μία προτεραιότητες, μία από αυτές, θεμελιώδης, ήταν να προωθήσουμε ένα Ευρωπαϊκό Χάρτη Δικαιωμάτων για να καθιερώσουμε τα θεμελιώδη πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής της Κολωνίας, υπό τη γερμανική προεδρία, του καγκελάριου Schrφeder, πρότεινε συγκεκριμένα, από τη μια, το πλαίσιο στο οποίο βασίστηκε η σύμβαση και, από την άλλη, την σύνταξη αυτού του Χάρτη, έδωσε εντολή και διόρισε έναν πρώην Πρόεδρο Δημοκρατίας, τον Roman Herzog, πρόεδρο αυτής της προσπάθειας.
Πιστεύω πως πρέπει να το υπογραμμίσουμε τη σημερινή μέρα, γιατί η δουλειά που κάναμε δεν είναι αποκλειστική κληρονομιά καμιάς πολιτικής οικογένειας και αυτή η κίνηση τιμά τη γερμανική Προεδρία, με τη σειρά της, και αποδεικνύει πως όλοι μαζί οφείλουμε να προχωρήσουμε στην πραγματοποίηση των θεμελιωδών αξιών.
Πιστεύω πως αυτό πράξαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είχα την ευκαιρία να εκφράσω το θαυμασμό μου για την εργασία που πραγματοποιήθηκε από τον Νρigo Mιndez de Vigo, ως προέδρου της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ακόμη θέλω να τονίσω το βασικό ρόλο που διαδραμάτισε η συνάδελφος Pervenche Berθs, όταν διεύθυνε την αντιπροσωπεία της σοσιαλιστικής Ομάδας.
Πιστεύω πως όλοι μπορούμε να αισθανόμαστε περήφανοι γι' αυτή την επιτυχία, μια επιτυχία συλλογική.
Σήμερα η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από μια κοινή αγορά και επιπλέον διαθέτουμε ένα βασικό θεμέλιο ενός μελλοντικού συντάγματος, ωστόσο, παρ' όλες τις προσπάθειες που έγιναν, λείπει ένα ουσιαστικό βήμα για να μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι -κι αναφέρομαι στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας - το οποίο είναι το τελευταίο σημείο που επισήμανε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου: να συμπεριληφθεί ο Χάρτης στο άρθρο 6 της Συνθήκης.
Πιστεύω ότι, εκτός από την επαναλαμβανόμενη προσωπική δέσμευση του Προέδρου του Συμβουλίου, υπάρχει σήμερα μια σειρά ευνοϊκών συνθηκών.
Η πλειονότητα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων ανήκουν στην πολιτική μας οικογένεια, άλλοι όχι, αλλά είναι υπέρ αυτής της προσχώρησης και υπέρ μιας Ευρώπης αναμορφωμένης και δημοκρατικής.
Ο Χάρτης παρέχει στην Ένωση κάτι θεμελιώδες, τη νομιμοποιεί ως κοινότητα με αξίες, και αυτό πρέπει να το τονίσουμε. Γιατί επίσης έχουμε ζήσει γεγονότα που αποδεικνύουν ότι το άρθρο 7 πρέπει να έχει μια πιο σταθερή στήριξη.
Οι κυβερνήσεις μας πρέπει να εξασφαλίσουν στη Νίκαια συγκεκριμένα αποτελέσματα για να παρουσιάσουν στους πολίτες -τα θεσμικά θέματα είναι σημαντικά, όμως, όπως γνωρίζουν καλά ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και ο Επίτροπος, δύσκολα απασχολούν την κοινή γνώμη.
Ο Χάρτης συνιστά επίσης μια εδραίωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, τα οποία θεωρούμε θεμελιώδη για τις διαπραγματεύσεις της ένταξης, και θα έλεγα ακόμη, αναφορικά με τις χώρες που διαπραγματεύονται μαζί μας, ότι τους παρέχει επίσης εγγυήσεις απέναντί μας.
Δεν πρόκειται δηλαδή για μια απλή διακήρυξη, αλλά για ένα στοιχείο που εισέρχεται τέλεια στη διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα μου εξακολουθεί να πιστεύει πως είναι απόλυτα απαραίτητο να συμπεριληφθεί μια αναφορά στο Χάρτη, στην παράγραφο 2 του άρθρου 6 της Συνθήκης.
Καθώς νομίζω πως ο Πρόεδρος του Συμβουλίου πρόκειται να περάσει ένα Σαββατοκύριακο με πολλή δουλειά για την επόμενη σύνοδο, του ζητώ να στείλει τώρα ένα μήνυμα, ώστε οι υπουργοί Εξωτερικών να το διαβιβάσουν στους αρχηγούς των κυβερνήσεων.
Είναι το ακόλουθο: αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας δεν κατορθώσει να συμπεριλάβει το Χάρτη με αυτό τον τρόπο, φοβάμαι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αντιμετωπίσει δυσκολίες στην έγκριση της αναθεώρησης των Συνθηκών.
Πιστεύω πως είναι ένα μήνυμα θετικό, το οποίο ο Πρόεδρος του Συμβουλίου πρέπει να μεταβιβάσει στους συναδέλφους του, διότι έχουμε ακόμη το χρονικό περιθώριο να συμπεριλάβουμε το Χάρτη στο άρθρο 6 των Συνθηκών.
Μετά τη Νίκαια μπορούμε να αρχίσουμε να μιλάμε για ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Για την ώρα, το βασικό είναι να σταθεροποιηθεί αυτό το στάδιο.
Αυτή είναι η πρότασή μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ εξ ονόματος της ομάδας των Φιλελευθέρων τους εισηγητές και όλους όσους συνεργάσθηκαν στη συνέλευση.
Αποδείχθηκε ότι μπορούμε να εργαζόμαστε για τα ευρωπαϊκά ζητήματα με μία νέα, πρότυπη μέθοδο, μία μέθοδο ανώτερη από μία Διακυβερνητική Διάσκεψη, μία ανοικτή και δημοκρατική μέθοδο με πλήρη διαφάνεια και δυνατότητες συμμετοχής των πολιτών.
Αναφέρθηκε συχνά ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία δεν στηρίζεται συχνά στις οικονομικές συμφωνίες.
Αυτό κατέστη ιδιαίτερα σαφές το χρόνο που πέρασε.
Η ανάπτυξη των ξενόφοβων και αντιδημοκρατικών τάσεων καθιστά όσο ποτέ επίκαιρο το ζήτημα των κοινών ευρωπαϊκών αξιών.
Καθώς τα ευρωπαϊκά όργανα αποκτούν όλο και περισσότερες εξουσίες απέναντι στους πολίτες, είναι σημαντικό να τεθούν όρια στην ισχύ τους.
Οι πολίτες και τα δικαιώματά τους μπαίνουν στο κέντρο του προτεινόμενου Χάρτη με έναν τρόπο μοναδικό.
Υπήρξαν βέβαια επίσης και ορισμένοι πολιτικοί συμβιβασμοί, έγιναν αμοιβαίες υποχωρήσεις, ωστόσο έχουμε συνολικά μπροστά μας έναν κατάλογο κοινών και σύγχρονων δικαιωμάτων τα οποία σαφώς απηχούν την ευρωπαϊκή κοινότητα αξιών.
Καθώς εκφράσθηκαν ορισμένες ανησυχίες, είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι ο Χάρτης συμπληρώνει, και δεν ανταγωνίζεται, τη Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Γι' αυτό θα πρέπει στη Νίκαια κιόλας να δημιουργηθούν οι νομικές δυνατότητες προκειμένου να υπογράψει τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης η ΕΕ.
Στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας θα υιοθετηθεί ο Χάρτης μέσω μίας πολιτικής δήλωσης.
Η δήλωση αυτή δεν θα πρέπει να μετατραπεί σε μία απλή τελετή με κάποιες μεγαλόστομες διακηρύξεις.
Οι πολίτες έχουν βαρεθεί τέτοιες εκδηλώσεις.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι θεωρούμε το Χάρτη ως ηθικά δεσμευτικό.
Αμέσως μετά τη σύνοδο κορυφής θα πρέπει η σουηδική Προεδρεία να καθορίσει συγκεκριμένες διαδικασίες για τη συνέχιση των εργασιών σχετικά με το Χάρτη προκειμένου να καταστεί αυτός, μετά από ορισμένες τροποποιήσεις, δεσμευτικός και να αποτελέσει μέρος ενός μελλοντικού ευρωπαϊκού συντάγματος.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων - ουσιώδες στάδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης - προκάλεσε πολλές συζητήσεις.
Για τους μεν, αποτελεί επιτυχία, για τους δε, αποτελεί σήμερα μια χαμένη ελπίδα.
Πολλοί ήσαν εκείνοι που πίστεψαν ότι η Ευρώπη απέκτησε επιτέλους τη δυνατότητα να βγει από την ενιαία ζώνη ελευθέρων συναλλαγών και το μονόδρομο του φιλελευθερισμού για να θέσει τις βάσεις μιας Ευρώπης των πολιτών.
Όλα συνέτειναν στην ενίσχυση αυτής της ελπίδας: η σύνθεση της συνέλευσης, η οποία αποτελούσε ένα πρωτότυπο προηγούμενο σε σχέση με τη συνήθη διακυβερνητική μέθοδο, οι δημόσιες συζητήσεις και το σύνολο των κειμένων που διατίθεντο σε τοποθεσία του Διαδικτύου προσπελάσιμη σε όλους, καθώς και η κοινωνία των πολιτών που κλήθηκε να εκφράσει τη θέση της.
Αλλά η διαφάνεια δεν αντικατέστησε το δημοκρατικό έλλειμμα, εφόσον οι ΜΚΟ μπόρεσαν να εκφράσουν τη γνώμη τους μόνον για πέντε λεπτά και οι σκέψεις τους σπανίως ελήφθησαν υπόψη.
Ναι, σημειώθηκαν κάποιες πρόοδοι, αλλά είναι ανεπαρκείς μπροστά στα κενά.
Χρειάστηκαν πολλές εβδομάδες αγώνα για να περιληφθεί το δικαίωμα απεργίας.
Το δικαίωμα εργασίας μετατράπηκε σε δικαίωμα προς εργασία.
Το δικαίωμα στην υγεία, στην κοινωνική ασφάλιση, στη στέγαση, σε κατώτατο εισόδημα είναι ανύπαρκτα ή περιορίζονται στην αλληλεγγύη.
Η ελευθερία του τύπου δεν είναι πλέον "εγγυημένη" , είναι "σεβαστή" .
Το δίκαιο των μειονοτήτων είναι σχεδόν ανύπαρκτο.
Επικυρώνεται η διάκριση μεταξύ Ευρωπαίων και κατοίκων τρίτων χωρών, όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία που προβλέπεται στη συνθήκη του Αμστερνταμ ή το δικαίωμα να ζει κανείς στους κόλπους οικογένειας, το οποίο ωστόσο αναγνωρίζεται από το διεθνές δίκαιο.
Πολλά δικαιώματα, μεταξύ των οποίων τα πολιτικά δικαιώματα, αποτελούν αντικείμενο ευρωπαϊκής προτίμησης που υποκαθιστά την εθνική προτίμηση.
Πού είναι λοιπόν οι ιερές αρχές της οικουμενικότητας, του αδιαιρέτου και της μοναδικότητας του δικαίου; Τι απέγινε η ευρωπαϊκή ιθαγένεια, πυρήνας αυτής της Ευρώπης της ισότητας για όλους τους πολίτες; Μένει ένα πικρό αίσθημα.
Αυτός ο Χάρτης αποτελεί την προέκταση μιας φιλελεύθερης Ευρώπης ενάντια στην κοινωνική Ευρώπη των πολιτών.
Ποια στάση πρέπει να υιοθετήσει κανείς σήμερα απέναντι σε αυτό το κείμενο, το οποίο δεν είναι καλύτερο από το τίποτα αφού υπολείπεται του ισχύοντος;
Υπό τις σημερινές συνθήκες, αυτός ο Χάρτης δεν είναι σε θέση να καταστεί "σημαντικός" για τους πολίτες της Ευρώπης.
Δεν προσφέρει παρά μια υπεραξία, δεν ανταποκρίνεται καθόλου στις προσδοκίες τους ούτε στις ανάγκες τους.
Μπορούμε να δεχθούμε έναν ελάχιστο κοινό παρανομαστή για τα θεμελιώδη δικαιώματα, τη στιγμή που η Ευρώπη εμφανίζεται ως υπόδειγμα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα; Πρέπει να αρνηθούμε να αρκεστούμε σε αυτό το μινιμαλιστικό Χάρτη, στον οποίο φαίνεται να αρκείται η ευρωπαϊκή σοσιαλδημοκρατία.
Ο Χάρτης δεν μπορεί να προσδώσει αίγλη στη γαλλική Προεδρία, ούτως ώστε να κρύψει το γεγονός ότι η ΔΔ πνέει τα λοίσθια.
Κατά την ευρωπαϊκή σύνοδο κορυφής το Δεκέμβριο στη Νίκαια, η κοινωνία των πολιτών αποφάσισε να κινητοποιηθεί για να κάνει τη φωνή της να ακουστεί και να βροντοφωνάξει ότι επιθυμεί ένα Χάρτη που να προσφέρει πραγματικές εγγυήσεις στους πολίτες της Ευρώπης.
Πρέπει να υποστηρίξουμε αυτές τις δράσεις και, αντί να δεχθούμε ένα ελαττωματικό κείμενο, να ζητήσουμε τη συνέχιση των εργασιών της συνέλευσης μετά τη Νίκαια, με νέες διαδικασίες και ευρεία δημόσια συζήτηση.
Διακυβεύεται το μέλλον της δημοκρατίας μας, καθώς και τα δικαιώματα και οι ελευθερίες μας.
Κυρία Πρόεδρε, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι ένα σημαντικό πολιτικό σχέδιο για το μέλλον της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και με βρίσκει σύμφωνο.
Γιατί; Πρώτον: εξασφαλίζει τα δικαιώματα των πολιτών έναντι των θεσμικών οργάνων και των οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον: καλύπτει ένα κενό στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων για τους ανθρώπους που ζουν στην Ένωση.
Τρίτον: ο Χάρτης εξασφαλίζει και στην Ένωση το ισχύον επίπεδο προστασίας της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, και μάλιστα εν μέρει ξεπερνά την ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Τέταρτον: ο Χάρτης - κι αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία για μένα - στηρίζεται στο αδιαίρετο των ατομικών και πολιτικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων.
Ως μέλος της συνέλευσης αγωνίσθηκα για ευρύτερα ακόμη Κοινωνικά Δικαιώματα, ιδιαιτέρως για την κατοχύρωση του δικαιώματος στην εργασία και σε ένα βασικό εισόδημα, που εν όψει του υπάρχοντος Κοινωνικού Χάρτη θα έπρεπε να είχαν συμπεριληφθεί.
Ωστόσο, συμμερίζομαι τη συνολική εκτίμηση της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Συνδικαλιστικών Σωματείων, πως ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, παρά τη συσταλτική ερμηνεία των κοινωνικών δικαιωμάτων, σημαίνει ένα σπουδαίο βήμα για την προαγωγή μιας κοινωνικής Ευρώπης και μιας Ευρώπης των πολιτών και προσφέρει μια προστιθέμενη αξία ως προς την ισχύουσα κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως αυτό που τώρα χρειαζόμαστε, ειδικότερα προσβλέποντας στη σύνοδο της Νίκαιας, είναι ένας δημόσιος διάλογος με τους πολίτες για το κείμενο του Χάρτη, και θα πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να τους δοθεί η δυνατότητα να συμφωνήσουν με αυτόν.
Γι' αυτό και προσωπικώς υποστηρίζω τη διεξαγωγή ενός πανευρωπαϊκού δημοψηφίσματος για το Χάρτη, ώστε επιτέλους να έχουμε από τους πολίτες ένα δημοκρατικό νόμιμο έρεισμα για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Κυρία Πρόεδρε, συχνά αποδίδεται μεγάλη σημασία στην υπογραφή χαρτών· συχνά οι υπογραφές μυθοποιούνται.
Συνέβη με τον Χάρτη των Δικαιωμάτων των Εργαζομένων, ο οποίος υπογράφθηκε στο Στρασβούργο κατά τη διάρκεια ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που έμοιαζε να είχε λύσει τη δέσμευση των οργάνων για την επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με την προστασία της αξιοπρέπειας των εργαζομένων.
Έπειτα, η διάψευση: στο Μάαστριχτ, συγκεκριμένα, η Βρετανία δεν υπογράφει το κοινωνικό πρωτόκολλο, διαψεύδοντας την άφθονη ρητορική που είχε σκορπιστεί απλόχερα σχετικά με τη θεμελιώδη σημασία της υπογραφής του Χάρτη των Δικαιωμάτων των Εργαζομένων.
Ζητούμε, λοιπόν, να μην συμβεί το ίδιο για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Γι' αυτό, πέρα από τις υπογραφές, είναι σημαντικό να υπάρχουν ουσιαστικές πολιτικές δεσμεύσεις που θα υλοποιούνται μέρα με τη μέρα - κάθε μέρα - από όλες τις χώρες και όλες τις πολιτικές δυνάμεις.
Ο Χάρτης δεν επιδέχεται τροποποίηση και από αυτό γεννιέται ένα δημοκρατικό έλλειμμα που μας κάνει να συμμεριστούμε τα συμπεράσματα του Μπιαρρίτς και να μην τον θεωρήσουμε νομικά δεσμευτικό.
Πράγματι, αν ο Χάρτης μπορούσε να τροποποιηθεί, αν θυμόμασταν ότι από τον Χάρτη απουσιάζουν οι υποχρεώσεις και υπάρχουν ελλείψεις ως προς τα δικαιώματα, θα ήταν πιο εύκολο: ο Χάρτης είναι υπερβολικά αδύναμος στην υπεράσπιση της φυσικής οικογένειας ή στην προστασία του παιδιού, αγνοεί την ανάγκη κανόνων για κάθε νέα τεχνολογία που αφορά την παγκόσμια ενημέρωση, διακρίνει την ιδιωτική από τη δημόσια εκπαίδευση, αγνοεί, στην προστασία του περιβάλλοντος, την προστασία της υγείας και των δικαιωμάτων των ζώων, είναι γενικόλογος όσον αφορά την προστασία του καταναλωτή και αφήνει ανοιχτή την πόρτα στην εμπορία προϊόντων εξαιρετικά βλαβερών για την υγεία.
Εξάλλου, ο Χάρτης παρουσιάζει πολιτικά κενά: δεν αντιμετωπίζει, για παράδειγμα, το πρόβλημα των πολιτικών προσφύγων.
Γι' αυτό, εμείς θεωρούμε ότι ο Χάρτης είναι σημαντικός, ως θέση αφετηρίας, μόνο για την έναρξη μιας συζήτησης: μιας συζήτησης που τη θεωρούμε χρήσιμη για το μέλλον, αλλά που πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω, που πρέπει να προχωρήσει μαζί με τη διαδικασία της ενοποίησης.
Ας αποδώσουμε σ' αυτόν τον Χάρτη την αξία μιας πολιτικής δήλωσης που μας δεσμεύει σε μια κοινή δράση: γι' αυτό θα ψηφίσουμε υπέρ της σύστασης και η Alleanza Nazionale θα δεσμευθεί υπέρ μιας δημοκρατικής συζήτησης, η οποία θα πρέπει να ολοκληρώσει και να τελειοποιήσει το περιεχόμενο του Χάρτη εντός των προσεχών μηνών και θα πρέπει να προχωρήσει ταυτόχρονα με την ένταξη και τη νέα ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι αυτός ο Χάρτης αποτελεί απλώς μια ακόμα απόδειξη της ικανότητας της Ένωσης και των κρατών μελών μας να πολλαπλασιάζουν τα κενά περιεχομένου κείμενα, τις δηλώσεις προθέσεων.
Όπως γνωρίζετε, αυτός ο Χάρτης στερείται νομικής βάσης. Ο Χάρτης αυτός δεν προβλέπει κανέναν οργανισμό που να είναι σε θέση να κάνει σεβαστές τις αρχές και τα δικαιώματα που εξαγγέλλει.
Αυτός ο Χάρτης είναι ένα νέο κείμενο κενό περιεχομένου και αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει με τις εκκλήσεις του κ. Barσn και άλλων σχετικά με την εισαγωγή του θέματος του Χάρτη στο άρθρο 6 και στο άρθρο 7 της συνθήκης.
Γνωρίζουμε από το αυστριακό παράδειγμα, ότι η Ευρώπη αντέδρασε εκτός του πλαισίου των συνθηκών με διμερή μέτρα και ότι δεν είχε τη δύναμη, διότι το άρθρο 6 και το άρθρο 7 δεν το επέτρεπαν, να επιβάλει σεβασμό προς τις μεγάλες αρχές τις οποίες επικαλείται.
Το πρόβλημα είναι περισσότερο σημαντικό.
Στην Κολωνία, το Συμβούλιο είχε τη μεγαλοφυή ιδέα να εφεύρει ένα κόκαλο για το σκύλο, δηλαδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Επινόησε αυτό το Χάρτη και το Κοινοβούλιό μας - όπως συνηθίζει όλο και περισσότερο να κάνει - έπεσε επάνω στο κόκαλο και το έγλυψε τόσο καλά που σήμερα έχουμε την εντύπωση ότι συμμετέχουμε σε ένα ιστορικό γεγονός.
Όμως, τα πραγματικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε είναι οι λευκές σελίδες του εγγράφου σύνθεσης της γαλλικής Προεδρίας, το πρόβλημα της Επιτροπής και το πρόβλημα της στάθμισης των ψήφων στο Συμβούλιο, και το Κοινοβούλιο μας που ήταν ανέκαθεν ισχυρό με τους αδύναμους και αδύναμο με τους ισχυρούς, και αποδεικνύεται τώρα όλο και περισσότερο άξιο περιφρόνησης στον τρόπο που αντιμετωπίζει τα πράγματα, δεν βρίσκει τίποτε να πει για αυτή την προγραμματισμένη διάλυση της Επιτροπής.
Αποδέχεται αυτή την παρέκκλιση που μετατρέπει την εκτελεστική Επιτροπή σε υπό-συμβούλιο το οποίο εκτελεί εντολές ενός Συμβουλίου που είναι και θα είναι πάντα ο ισχυρότερος.
Αυτό που περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της συνόδου κορυφής της Νίκαιας είναι η διακυβερνητική παρέκκλιση που έχει ριζώσει μέσα στα κείμενα.
Μπορείτε να το αποδεχθείτε, μπορείτε να βγάλετε τα απωθημένα σας κατασκευάζοντας μεγάλα κενά κείμενα, αλλά αυτή είναι η πραγματικότητα και είναι λυπηρό να διαπιστώνει κανείς ότι οι μικρές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την επιμονή τους να θέλουν έναν Επίτροπο ανά κράτος μέλος, ενισχύουν αυτό το σχέδιο που προβλέπει την αποδυνάμωση της Επιτροπής.
Προγραμματίζουμε μια δολοφονία της Επιτροπής, μια δολοφονία που είναι και αυτοκτονία, από τη στιγμή που, την προηγούμενη εβδομάδα, η Επιτροπή πήρε το μέρος των προτάσεων του Συμβουλίου.
Έτσι, κλαίγοντας ή κάνοντας ότι είμαστε χαρούμενοι, ας χαιρετίσουμε αυτό το μεγάλο γεγονός που δεν παύει να είναι ένα μεγάλο γεγονός κενό περιεχομένου.
Νομίζω ότι είναι χρήσιμο να το θυμόμαστε.
Είτε υπερψηφίσουμε αυτό το Χάρτη, είτε τον καταψηφίσουμε, είτε απόσχουμε, τίποτα δεν πρόκειται να αλλάξει.
Κυρία Πρόεδρε, δυσκολεύεται κανείς να πιστέψει ότι ο κ. Dupuis κι εγώ αναφερόμαστε στο ίδιο κείμενο.
Πίσω από την ψηφοφορία για τον χάρτη κρύβεται ο ύπουλος στόχος να δημιουργηθεί το πρώτο τμήμα του συντάγματος ενός δημιουργήματος που μερικοί αποκαλούν ηνωμένες πολιτείες της Ευρώπης.
Η ενσωμάτωση στη συνθήκη θα συμβεί πολύ πιθανόν σε μια ειδική συνταγματική διάσκεψη το 2004, αλλά ήδη με την επίσημη υπογραφή της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα λάβει νέα πηγή για τις αποφάσεις του και ήδη ο εκπρόσωπος του δικαστηρίου ανακοίνωσε ότι θα αντλήσει έμπνευση από τον χάρτη.
Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής στο συνέδριο στο Τορίνο προσθέτει στο έγγραφο νομική σημασία.
Ως εκ τούτου είναι παράλογο η δανική κυβέρνηση να ισχυρίζεται ότι τα όσα περιέχει ο χάρτης δεν είναι ούτε στο ελάχιστο καινούργια.
Τότε τι το χρειαζόμαστε το κείμενο;
Φυσικά και υπάρχουν νέα πράγματα στον χάρτη σε σχέση με το υπάρχον δίκαιο.
Για παράδειγμα υπάρχει απαγόρευση των διακρίσεων κατά των εθνικών μειονοτήτων, πράγμα που είναι καλό, όπως επίσης υπάρχει νέα διατύπωση της θετικής ειδικής διάκρισης με θέσπιση μέτρων που προβλέπουν ειδικά πλεονεκτήματα υπέρ του όχι αρκούντως εκπροσωπούμενου φύλου και νέοι κανόνες για την κλωνοποίηση και την προστασία των προσωπικών πληροφοριών και το δικαίωμα κάθε προσώπου να έχει πρόσβαση στο φάκελό του.
Το πρόβλημα δεν είναι το περιεχόμενο αλλά ο σκοπός, ο οποίος είναι να καπελώσει τα εθνικά συντάγματα και την ευρωπαϊκή δήλωση για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα καταστεί το νέο μας ανώτατο δικαστήριο και συνταγματικό δικαστήριο, και σε όλα τα θέματα που αφορούν τα θεμελιώδη δικαιώματα και τα δικαιώματα του ανθρώπου, ενώ επίσης θα μετατραπεί στον ανώτατο υπεύθυνο για την ερμηνεία της ευρωπαϊκής δήλωσης για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Στη συνέλευση υπέβαλα τροπολογία σύμφωνα με την οποία ο χάρτης πρέπει να εναρμονιστεί με τα εθνικά συνταγματικά δικαστήρια και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Δεν έγινε δεκτή, πράγμα που καταμαρτυρεί τον στόχο δημιουργίας συντάγματος.
Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ψηφίσω κατά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι η ψήφος που θα δώσει το Κοινοβούλιό μας για να σας επιτρέψει, κυρία Πρόεδρε, να ανακηρύξετε αυτό το Χάρτη εξ ονόματος του Σώματος, είναι σημαντική.
Μετά την αγορά, ήλθε ίσως επιτέλους η Ευρώπη των δικαιωμάτων. Η έννοια της ιθαγένειας του πολίτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια έννοια σχετικά νέα.
Ας θυμηθούμε ότι επρόκειτο για πρωτοβουλία του Φελίπε Γκονζάλες, ο οποίος μας είχε προτείνει αυτή την ωραία έννοια.
Έκτοτε, εξελίχθηκε και έλαβε σάρκα και οστά.
Μέχρι σήμερα, υπήρχε μόνον μέσω ενός ύμνου, ενός διαβατηρίου. Τώρα, νομίζω ότι με αυτόν το Χάρτη θα αποκτήσει και περιεχόμενο, τον ορισμό των δικαιωμάτων όπως τα απαριθμούμε σε αυτό το ωραίο κείμενο.
Είναι ωραίο διότι είναι ευανάγνωστο, σαφές, συγκεκριμένο, συντεταγμένο "ως εάν" - θα δούμε για αύριο - αλλά στο μεταξύ, ήδη από σήμερα, μπορεί να διαβαστεί ως νομικό κείμενο και αυτό επιθυμούμε.
Είναι επίσης και ένα κείμενο που αποτελεί μία πρόοδο για τις γυναίκες, εφόσον έχει συνταχθεί σε ουδέτερο γένος.
Αλλά είναι και ένα κείμενο για το οποίο μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι επί της ουσίας, διότι είναι ισορροπημένο.
Το πρώτο δικαίωμα που αναφέρει είναι το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια.
Πώς να μην αναγνωρίσει κανείς ότι τον 21ο αιώνα, πίσω από την έννοια της αξιοπρέπειας κρύβεται το σύνολο των δικαιωμάτων αδιαιρέτως.
Είναι μαζί τα δικαιώματα του ατόμου, τα δικαιώματα του πολίτη, αλλά και τα κοινωνικά δικαιώματα.
Γνωρίζω ότι η εντολή που δόθηκε στην Κολωνία ήταν δυσχερής.
Ήταν μια εντολή ισόρροπη, θα πουν ορισμένοι, αλλά ανεπαρκής για άλλους. Ήταν μια εντολή που χρησιμοποιήσαμε σε όλη τη δυναμική της, θα έλεγα σχεδόν μέχρι τα όρια της δυναμικής της.
Ορισμένοι στο Σώμα, ακόμα και στην ίδια την πολιτική μου οικογένεια με την ευρεία έννοια του όρου, είναι απογοητευμένοι λόγω της απουσίας του κατωτάτου εισοδήματος, του δικαιώματος στέγασης ή της απουσίας ρητής αναφοράς του κοινωνικού Χάρτη του Συμβουλίου της Ευρώπης και του κοινοτικού Χάρτη στις γενικές διατάξεις του κειμένου.
Κι όμως, τους καλώ να διαβάσουν το κείμενο σοβαρά.
Στις παρεμβάσεις που άκουσα σήμερα το πρωί, δεν είμαι σίγουρος ότι όλοι έχουν πράγματι διαβάσει αυτό το κείμενο σε όλη την έκτασή του.
Θα ήθελα να πω μια λέξη για την έκταση αυτή.
Όταν λέγεται ότι, από άποψη κοινωνικών δικαιωμάτων το κείμενο αυτό δεν προχωρεί αρκετά μακριά, καλώ όσους συμμερίζονται αυτή την άποψη να εξετάσουν τη νομική αξία των κειμένων που διαθέτουμε μέχρι σήμερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα των κοινωνικών δικαιωμάτων.
Πράγματι, ο Χάρτης έχει συνταχθεί ως κείμενο που μπορεί να έχει αναγκαστική ισχύ.
Προχωρεί πολύ περισσότερο από κείμενα με τα οποία ταυτιζόμαστε πολιτικά, αλλά που εντούτοις, από την άποψη του νομικού μηχανισμού που τα θέτει σε εφαρμογή, ακόμα κι αν στηρίζονται, ασφαλώς, σε κοινές πολιτικές, από άποψη δικαίου, δεν καθορίζουν πραγματικά δικαιώματα που να μπορούν κάποια ημέρα να αναγνωρισθούν από ένα δικαστή.
Το κείμενο αυτό, πρέπει να το κάνουμε γνωστό, πρέπει να του δώσουμε πνοή.
Για να χρησιμοποιήσω μια έκφραση της Catherine Lalumiθre, θα έλεγα ότι "πρέπει να το θέσουμε σε τροχιά" .
Γι' αυτό, χρειάζεται όλοι να εργασθούμε χέρι-χέρι, στη βάση της ευρύτερης δυνατής πλειοψηφίας, ελπίζω, του Σώματος.
Αυτό προϋποθέτει την κινητοποίηση ημών, των ευρωπαίων βουλευτών, των συναδέλφων μας εθνικών βουλευτών, του Συμβουλίου, ασφαλώς, των κυβερνήσεων, αλλά και αυτής της κοινωνίας των πολιτών που μας συνόδευσε στη διαδικασία σύνταξης του κειμένου.
Μια λέξη για τη νομική ισχύ. Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, χθες το βράδυ, θελήσατε να μας μεταφέρετε τον απόηχο των εργασιών της ΔΔ.
Σχημάτισα την εντύπωση ότι, ακόμα και αν πολλές κυβερνήσεις δεν το επιθυμούν, θα μπορούσε ίσως να συγκεντρωθεί πλειοψηφία υπέρ της εγγραφής στο άρθρο 6.
Αυτό δεν είναι το άλφα και το ωμέγα του νομικού καθεστώτος αυτού του Χάρτη, ο οποίος πρέπει να αποκτήσει τη δίκαια θέση του ως προοίμιο ενός συντάγματος, αλλά αυτό ανήκει σε μια μελλοντική θεσμική ιστορία.
Στο άμεσο μέλλον, θα παραμείνουμε προσκολλημένοι σε αυτή την αναφορά στο άρθρο 6.
Αυτή είναι η εντολή που δώσαμε στους εκπροσώπους μας.
Για το Κοινοβούλιό μας, το στάδιο που πρόκειται να ολοκληρωθεί είναι καρπός ενός μακροχρόνιου αγώνα που αναλάβαμε το 1975 και που δεν σταμάτησε ποτέ, από τα ψηφίσματά μας, έως τα σχέδια Spinelli, και τα σχέδια ευρωπαϊκού συντάγματος.
Ελπίζω ότι την ώρα της ψηφοφορίας θα μπορέσουμε να είμαστε όσο το δυνατόν περισσότεροι στο Σώμα, έτσι ώστε η φωνή σας, κυρία Πρόεδρε, να είναι δυνατή τη στιγμή της διακήρυξης.
Κυρία Πρόεδρε, ο Χάρτης περιλαμβάνει πολλά θετικά σημεία.
Το δικαίωμα στην καλή διοίκηση στο οποίο αναφέρθηκε και η συνάδελφος Malmstrφm αποτελεί μία σημαντικότατη πρόοδο.
Το δικαίωμα αυτό δεν περιλαμβάνεται σε άλλες διεθνείς συμβάσεις, ούτε και σε πολλά συντάγματα των κρατών μελών.
Η πρόσβαση σε μία πιο ανοικτή διοίκηση αποτελεί μία από τις πλέον συγκεκριμένες βελτιώσεις που μπορεί να προσφέρει ο Χάρτης στους πολίτες της ΕΕ.
Ο Χάρτης αποτελεί επίσης μία πρόοδο όσον αφορά τα δικαιώματα των μειονοτήτων, καθώς το άρθρο 22 ορίζει ότι η Ένωση οφείλει να σέβεται την πολιτιστική, θρησκευτική και γλωσσική ποικιλομορφία.
Αυτή η πτυχή σε συνδυασμό με την απαγόρευση των διακρίσεων δημιουργεί συνθήκες ασφάλειας για τις μειονότητες στο μέλλον.
Η μέθοδος εργασίας υπήρξε επιτυχής.
Υπήρξε μάλιστα τόσο επιτυχής ώστε ο πρωθυπουργός της Φινλανδίας στην ομιλία του την προηγούμενη Παρασκευή χαρακτήρισε τη μέθοδο που ακολουθήθηκε ως ένα τρόπο προκειμένου να αναζητήσουμε ιδέες για ένα μελλοντικό σύνταγμα της ΕΕ.
Θεωρώ σημαντικό κάτι τέτοιο.
Ωστόσο είναι συγχρόνως σημαντικό να υπογράψει η ΕΕ τις συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα γιατί αυτές είναι αναπόσπαστες από το Χάρτη.
Θα ήθελα ακόμα, τέλος, να διαπιστώσω με ικανοποίηση ότι αναφέρονται επίσης και τα παιδιά.
Ελπίζω να αποτελέσει αυτό κίνητρο για τον επίτροπο Vitorino προκειμένου να υιοθετήσει μέτρα έτσι ώστε να συμβάλει αποτελεσματικότερα η ΕΕ κατά την ερχόμενη Διάσκεψη Κορυφής που θα διεξαχθεί το φθινόπωρο σχετικά με την κατάσταση των παιδιών.
Με υπερηφάνεια επίσης διαπιστώνω ότι ένας αντιπρόσωπος από την κοινοβουλευτική ομάδα της χώρας μου, ο Gunnar Jansson, έπαιξε έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στη δημιουργία αυτού του Χάρτη.
Πιστεύω ότι αυτός συνέβαλε στο να χαρακτηρίζεται από σαφήνεια ο Χάρτης, όπως ανέφερε και η συνάδελφος Berθs.
Ο Χάρτης είναι σαφής και περιεκτικός και αποτελεί πρότυπο για πολλά συντάγματα.
Θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήρια και τις ευχαριστίες μου στον κ. Mιndez de Vigo και όλους όσοι εργάστηκαν για την εκπόνηση του κειμένου αυτού.
Όχι μόνον τους ευχαριστώ, αλλά και τους ζηλεύω.
Έκαναν μία εξαιρετικά καλή δουλειά.
Έχουμε μπροστά μας ένα κείμενο που δηλώνει σαφώς τι σημαίνει Ευρώπη καθώς και ποια είναι τα δικαιώματά μας ως πολίτες αυτής της μεγάλης Ένωσης.
Λυπάμαι, ειλικρινά, που οι συνάδελφοι του βρετανικού συντηρητικού κόμματος αντιτάχθηκαν στην ιδέα να λογοδοτούν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης σε περίπτωση παραβίασης των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Είναι λυπηρό ότι το κόμμα του Τσόρτσιλ και του Maxwell Fyfe έφτασε στο σημείο, όταν επιτέλους επιχειρούμε να διασφαλίσουμε ότι τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν θα είναι οι τύραννοι των Βρυξελών, αλλά άτομα που θα υπόκεινται, σύμφωνα με το άρθρο 51, στις υποχρεώσεις που δεσμεύουν όλα τα όργανα της Ένωσης, οι Βρετανοί Συντηρητικοί να λένε "όχι" .
Δεν μπορώ ακόμα να ξέρω, γιατί δεν έχω ακούσει την άποψή τους, πόσο χαλαρά θα αφήσει τα λουριά των λαγωνικών του ο κ. Blair για να υποστηρίξουν το εξαιρετικό αυτό σχέδιο.
Ελπίζω ότι ο κ. Martin, ο οποίος παρείχε σημαντική βοήθεια στο πλαίσιο της συνέλευσης, θα επιχειρήσει να πείσει τους συναδέλφους του ότι ήρθε η ώρα, όχι μόνο να υιοθετήσουμε το Χάρτη αυτό, αλλά και να τον εντάξουμε στη νομοθεσία μας, να τον καταστήσουμε δεσμευτικό για τους κυβερνώντες, όχι μόνον ως διακήρυξη, αλλά ως δεσμευτικό τμήμα των Συνθηκών.
Ίσως το περισσότερο που μπορούμε να κάνουμε αυτή τη στιγμή είναι να επιτύχουμε να μνημονευθεί στο άρθρο 6, αυτό όμως πρέπει να είναι μόνο η αρχή.
Το κείμενο δεν είναι τέλειο. όλοι το γνωρίζουμε αυτό.
Στη ζωή, τίποτα δεν είναι τέλειο, όπως δεν είναι ορθό και να προχωρούμε σε διακήρυξη δικαιωμάτων και στη συνέχεια να μην τα υπερασπιζόμαστε αποτελεσματικά.
Βλέπω ότι υπάρχουν άρθρα για το τεκμήριο αθωότητας καθώς και για την αρχή της νομιμότητας και το δικαίωμα υπεράσπισης.
Όπως είπα και χθες βράδυ - θα το ξαναπώ άλλη μία φορά σήμερα - υπάρχει μεγάλο έλλειμμα όσον αφορά το θέμα αυτό σε ολόκληρη την Ευρώπη και, ορισμένες φορές, στην προσπάθειά μας να προωθήσουμε τη δικαστική και αστυνομική συνεργασία, αμελούμε τη σημασία που έχει να μην μετατρέπονται οι αθώοι σε παθητικά θύματα, σε έμμεση ζημία του πολέμου ενάντια στο έγκλημα.
Ας μην εγκρίνουμε απλώς τα δικαιώματα αυτά, ας τα κάνουμε πραγματικότητα στις καρδιές και στην εμπειρία των πολιτών μας και ας τα εντάξουμε στο σώμα της νομοθεσίας μας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υποτιμώ την πολύ σημαντική φιλοδοξία να επιβεβαιωθεί μια κοινότητα των ανθρωπίνων αξιών, ούτε το γεγονός ότι για πρώτη φορά, σε κείμενο τέτοιου είδους τίθενται στο ίδιο επίπεδο τα αστικά, τα πολιτικά και τα κοινωνικά δικαιώματα.
Πιστεύω επίσης ότι η μέθοδος που εγκαινιάστηκε με τη συνέλευση ήταν καινοτόμος σε μια προσπάθεια μεγαλύτερης πληροφόρησης και διαφάνειας.
Εντούτοις, πέραν όλων αυτών, παραμένει ένα μεγάλο αίσθημα ανικανοποίητου.
Υπάρχει σημαντική απόκλιση μεταξύ της αρχικής μας φιλοδοξίας και αυτού στο οποίο καταλήξαμε.
Ασφαλώς, είναι δυνατόν να τοποθετηθεί στο προσκήνιο το ένα ή το άλλο άρθρο, να χαιρετιστεί η πραγματική πρόοδος που επιτεύχθηκε στην επιβεβαίωση ορισμένων νέων δικαιωμάτων που συνδέονται με την εξέλιξη των κοινωνιών μας ή στην εκ νέου επιβεβαίωση θεμελιωδών δικαιωμάτων αποφασιστικής σημασίας.
Μπορούν επίσης να επισημανθούν άρθρα που αποτελούν οπισθοδρόμηση σε σχέση με δικαιώματα που αναγνωρίζονται αλλού, ιδίως όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα.
Δεν χρειάζεται να βάλουμε σε δύο στήλες τα θετικά και σε μια τα αρνητικά, κυρία Πρόεδρε.
Την τελευταία φορά, μιλήσατε για το μισοάδειο ή μισογεμάτο ποτήρι.
Πρέπει να προσεγγίσουμε ορθώς το Χάρτη στην καθολικότητα του εγχειρήματος και τη φιλοδοξία του και να θέσουμε το ερώτημα: "βρίσκεται στο ύψος των απαιτήσεων και των προσδοκιών των ευρωπαίων πολιτών, τους δίνει σημεία στήριξης για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της εποχής" ;
Ναι, διάβασα το κείμενο, το διάβασα και το ξαναδιάβασα.
Είναι πράγματι ένα κείμενο ευανάγνωστο.
Ακούω τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι συνάδελφοί μου, αλλά συνεχίζω να θεωρώ ότι υπάρχουν πολύ επικίνδυνες αμφισημίες στο Χάρτη και ότι ο κοινός παρονομαστής παραμένει το ελάχιστο.
Τέλος, παρά τις καινοτομίες της συνέλευσης, στις οποίες αναφέρθηκα, πρέπει να μιλήσουμε ειλικρινά.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν ενημερώθηκαν επαρκώς και αν τους είχε ζητηθεί - όπως θα έπρεπε να είναι απαραίτητο - να συμβάλουν στην κατάρτιση του Χάρτη, το περιεχόμενό του θα ήταν ασφαλώς διαφορετικό.
Ποτέ δεν είναι αργά για να γίνει το σωστό.
Η Νίκαια δεν θα πρέπει να είναι απλώς το σημείο τερματισμού για το Χάρτη, ο χώρος διακήρυξης της αυτοϊκανοποίησης, αλλά θα ήταν σκόπιμο να γίνει το σημείο εκκίνησης μιας όσο το δυνατόν ευρείας συζήτησης για τον πολίτη, γι' αυτό το τόσο σημαντικό στοίχημα για τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Τέλος, ακριβώς επειδή η απόφαση για το Χάρτη είναι μια πολιτική απόφαση μείζονος σημασίας, είμαι εξ αυτών που θεωρούν, στο Σώμα, ότι είναι πρόωρο να αποφανθούμε σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, το σχέδιο ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων βασίζεται στην ίδια αμφισημία με τις εργασίες του οργάνου.
Και στις δύο περιπτώσεις, μας ζητείται να εγκριθεί ένα κείμενο χωρίς να μας πουν σε τι θα χρησιμεύσει.
Πρόκειται για πολιτική διακήρυξη; Πρόκειται για συμπλήρωμα της Συνθήκης; Πρόκειται για το πρώτο μέρος ενός μελλοντικού συντάγματος; Θα μας το πουν αργότερα, χωρίς αμφιβολία μετά τη Νίκαια.
Αυτή η αβεβαιότητα εισάγει ένα θεμελιώδες ελάττωμα στη συναίνεση που δίδεται κατά την περάτωση των εργασιών του οργάνου ή στις σημερινές ψηφοφορίες.
Πράγματι, ορισμένοι καθησυχάζουν τους εαυτούς τους πιστεύοντας ότι μια θετική ψήφος δεν γεννά καμία υποχρέωση, διότι ο Χάρτης θα έπρεπε να παραμείνει μια απλή διακήρυξη.
Αυτό είναι λάθος.
Το ελάχιστο που μπορεί να συμβεί είναι ότι το κείμενο αυτό, αν εγκριθεί ως έχει - μια σημαντική επιφύλαξη στην οποία θα επανέλθω - θα αποκτήσει αναγκαστική ισχύ μέσω της νομολογίας του Δικαστηρίου.
Στη διαδικασία αυτή, υπάρχουν δύο πτυχές που θεωρώ εκπληκτικές.
Η πρώτη είναι ότι ο Χάρτης που θα εγκριθεί με αυτόν τον τρόπο θα μας οδηγήσει κατευθείαν σε μια ομοιόμορφη Ευρώπη, για την οποία η τεράστια πλειοψηφία των μελών του Σώματος εκφράζει φρίκη και την οποία οι εκλογείς δεν επιθυμούν καθόλου.
Αλλά η νομολογία του Δικαστηρίου, το οποίο αύριο θα ερμηνεύσει λεπτομερώς τα δικαιώματα, θα εφαρμόζεται ομοιόμορφα σε ολόκληρη την Ευρώπη, στερώντας από κάθε εθνική δημοκρατία το δικαίωμα λήψης αυτόνομων αποφάσεων.
Δεν θα μπορείτε να πείτε αύριο, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι δεν γνωρίζατε.
Δεύτερη εκπληκτική πτυχή: συζητούμε σήμερα ένα θέμα - τα δικαιώματα του ανθρώπου και του πολίτη - για το οποίο η Ένωση δεν έχει καμία αρμοδιότητα.
Το Συμβούλιο της Κολωνίας όμως, με τη βοήθεια του Σώματος, το οποίο έπαιξε θαυμάσια το ρόλο του σπέρνοντας σύγχυση, κατάφερε να κάνει τους πάντες να ξεχάσουν ότι η αρμοδιότητα αυτή ανήκει στα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία τη χάνουν με προοδευτικές διολισθήσεις.
Πράγματι, βάσει των ισχυουσών συνθηκών, η σημερινή συζήτηση είναι εντελώς παράνομη. Να ένας πολύ κακός οιωνός για μια Ευρώπη που ισχυρίζεται ότι θέλει να κάνει σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Γι' αυτό πιστεύω - και εδώ απευθύνομαι ιδίως στην Προεδρία του Συμβουλίου - ότι αν οι κυβερνήσεις που θα συνέλθουν στη Νίκαια εγκρίνουν το Χάρτη ως πολιτική διακήρυξη, θα πρέπει να προτάξουν μια προκαταρκτική δήλωση που να υπενθυμίζει ότι ο ορισμός και η εξέλιξη των δικαιωμάτων των πολιτών ανήκουν, εν πάση περιπτώσει, στην αποκλειστική αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων.
Κυρία Πρόεδρε, φέτος είναι η πεντηκοστή επέτειος της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Ο παρών Χάρτης μου φαίνεται χονδροειδές αντίγραφό της: δημιουργεί περιπλοκές στο νομικό πλαίσιο, για παράδειγμα όταν, στο εδάφιο 2 του άρθρου 2, λέει: "Κανείς δεν μπορεί να καταδικαστεί στην ποινή του θανάτου" - εντάξει ως εδώ - και μετά: "ούτε να εκτελεστεί" .
Μα πώς μπορεί κάποιος να εκτελεστεί αν δεν έχει καταδικαστεί προηγουμένως στην ποινή του θανάτου; Πρόκειται για κάτι το υπερβολικό, το περιττό, το παράλογο.
Μιλά για ελευθερία θρησκευτικών τελετών, χωρίς κανένα όριο.
Το Ιταλικό Σύνταγμα προβλέπει, για παράδειγμα, το όριο των χρηστών ηθών· η Σύμβαση προβλέπει το όριο των δικαιωμάτων των άλλων, της δημόσιας τάξης.
Είναι δεκτές, για παράδειγμα, σατανιστικές, οργιαστικές τελετές ή όχι; Το θέμα αυτό δεν είναι απόλυτα ξεκαθαρισμένο.
Από πολιτική άποψη, έπειτα, λείπει η αναγνώριση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των λαών, λείπει ένας σαφής ορισμός που να καλύπτει τη φυσική οικογένεια.
Τέλος, αυτή η διαδικασία που δεν παρέχει, όχι μόνο σε κανένα κοινοβούλιο, αλλά ούτε καν στο Ευρωπαϊκό, τη δυνατότητα τροποποίησης του Χάρτη, μα ούτε και του σχεδίου απόφασης, κατά τη γνώμη μου, από τη μία πλευρά διακηρύσσει τα δικαιώματα των πολιτών και, από την άλλη, αρνείται πασιφανώς τα δικαιώματα των εκπροσώπων των πολιτών, όπως είμαστε εμείς οι βουλευτές, που δεν μπορούμε να προτείνουμε ούτε καν μια τροποποίηση.
Να γιατί, θεωρώντας τον εαυτό μου υπέρ της Ευρώπης των πολιτών, δεν με αναγνωρίζω πλήρως σ' αυτόν τον Χάρτη και δεν θα του δώσω, επομένως, την ευνοϊκή μου ψήφο.
Κυρία Πρόεδρε, απαντώ κατηγορηματικά όχι στο ερώτημα εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει στην επίσημη διακήρυξη του Χάρτη!
Δεν χρειάζεται κάτι τέτοιο!
Ποιον εξυπηρετούμε με την υιοθέτηση του Χάρτη αυτού; Σίγουρα όχι τους πολίτες των κρατών, διότι τα περισσότερα δικαιώματα που περιλαμβάνει ο χάρτης έχουν διατυπωθεί τόσο ασαφώς, ώστε ο καθένας, συμπεριλαμβανομένων των διαφόρων οργάνων, μπορεί να τα ερμηνεύσει όπως θέλει.
Εξάλλου δεν προβλέπεται με κανένα τρόπο ένα καλό σύστημα νομικής προστασίας σε περίπτωση που ο Χάρτης καταστεί παρ' ελπίδα νομικά δεσμευτικός.
Εξάλλου, το έγγραφο αυτό είναι γεμάτο από δικαιώματα που δεν έχουν καμία σχέση με τον περιορισμό των αρμοδιοτήτων των διαφόρων οργάνων.
Ο Χάρτης απευθύνεται επομένως κυρίως στα κράτη μέλη, ωστόσο αυτά περιλαμβάνουν ήδη τα αναγκαία θεμελιώδη δικαιώματα στα συντάγματά τους, ενώ ως επιπλέον εγγύηση για την καλή προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων έχει υπογράψει κάθε κράτος μέλος την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Τι λοιπόν μπορεί να προσθέσει ο Χάρτης αυτός όπως έχει διαμορφωθεί, πέρα από σοβαρή σύγχυση; Ο Joseph Weiler ανέφερε ότι οι πολίτες στην Ευρώπη θα υποφέρουν μάλλον από την υπερβολική προστασία θεμελιωδών δικαιωμάτων και όχι από έλλειψη τέτοιας προστασίας.
Συμφωνώ απολύτως μαζί του.
Η υπερβολική προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι το ίδιο βλαβερή όσο και η έλλειψη αυτής!
Ο Χάρτης κατέληξε τελικά σε ένα έργο βιτρίνας.
Ας μην καταστεί συνυπεύθυνο για κάτι τέτοιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποστολή του οποίου είναι η υπεράσπιση των συμφερόντων των πολιτών!
Κυρία Πρόεδρε, ήμουν εξ αρχής υπέρμαχος του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ανέκαθεν υπεστήριζα πως πρέπει να του αναγνωριστεί νομικά δεσμευτικός χαρακτήρας.
Αυτό όμως δεν αλλάζει το γεγονός ότι δεν μπορώ να συμμεριστώ την επικρατούσα ευδαίμονα αξιολόγηση της Συνελεύσεως ως οργάνου των μελλοντικών συνταγματικών εξελίξεων.
Ανεξαρτήτως των ήδη σήμερα αναφερθέντων προβλημάτων ουσίας του Χάρτη, η απλή συμμετοχή εθνικών βουλευτών δεν μπορεί μόνη να αποτελέσει υποκατάστατο της εις βάθος ενασχόλησης των εθνικών κοινοβουλίων με ζητήματα συνταγματικής τάξεως.
Και προειδοποιώ ότι θα ήταν σφάλμα να παρερμηνευθεί αυτό το όργανο της Συνέλευσης ως από μηχανής θεός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμη μία πρόταση προς τον Πρόεδρο του Συμβουλίου: ως πρώην μέλος ενός Ανωτάτου Δικαστηρίου, μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η συντρέχουσα αρμοδιότητα περισσοτέρων Ανωτάτων Δικαστηρίων θα οδηγήσει πολύ σύντομα σε αποκλίνουσα νομολογία, και πρέπει να θεωρείται αναμενόμενη η αποκλίνουσα νομολογία.
Αυτό το πρόβλημα δεν πρέπει έπ' ουδενί να το παραβλέψουμε.
Kύριε Πρόεδρε, σήμερα στην ψηφοφορία στις 12.00 θα ολοκληρωθεί μια διαδικασία που άρχισε το 1984, όταν αυτό το Κοινοβούλιο ενέκρινε το σχέδιο της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο οποίο ήδη υπήρχε το αίτημα για μια διακήρυξη δικαιωμάτων, μια πορεία που συνεχίσαμε το 1989 με το ψήφισμα De Gucht.
Ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων υπήρξε πάντα μια προτεραιότητα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρώτον, διότι θέλησε να δει αποτυπωμένες σε ένα κείμενο τις αρχές και τις αξίες που ενώνουν τους Ευρωπαίους.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό τώρα, που αρχίσαμε μια φιλόδοξη διαδικασία διεύρυνσης.
Δεύτερον, γιατί ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι ένας βασικός παράγοντας της πορείας προς την πολιτική ενοποίηση.
Και, τρίτον, κύριε Πρόεδρε, και πιθανόν αυτός είναι και ο πιο σημαντικός λόγος, γιατί ένας Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα μεγαλώσει την αίσθηση συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η ομάδα μου -το είπε πρωτύτερα ο πρόεδρος κ. Poettering- θα ψηφίσει υπέρ του Χάρτη αυτού.
Επιπλέον, αυτός ο Χάρτης αντανακλά τη γνώμη του Κοινοβουλίου, τέτοια όπως την αποτυπώσαμε στο ψήφισμα μας Duff/Voggenhuber στις 16 του περασμένου Μαρτίου.
Στην σύνταξη του Χάρτη συμμετείχε μια αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου και, ως πρόεδρος αυτής της αντιπροσωπείας, θέλω να ευχαριστήσω όλα τα μέλη που εργάστηκαν σ' αυτή, για τη δέσμευση και την υποστήριξή τους όλους αυτούς τους μήνες.
Είναι αλήθεια -κάποιος ομιλητής το είπε- πως πρέπει να κάνουμε μια προσπάθεια ενημέρωσης σχετικά με το Χάρτη, προσπάθεια που μπορεί να αρχίσει σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Όταν ακούει κανείς τις παρεμβάσεις κάποιων βουλευτών αντιλαμβάνεται ότι αυτή η ενημέρωση είναι πιο απαραίτητη από ποτέ.
Κάποιοι, πριν παρέμβουν, θα έπρεπε να διαβάσουν το Χάρτη για να μη λένε αυτά που λένε.
Κύριε Πρόεδρε, αφήστε με να πω λίγα λόγια για τα αποτελέσματα του Χάρτη.
Πιστεύω πως υπάρχει μια πλαστή συζήτηση.
Μου φαίνεται πως η αναφορά στο άρθρο 6 είναι λογική και πιστεύω ότι η Προεδρία του Συμβουλίου πρέπει να προσέξει καλά αυτό που είπε ο κ. Barσn.
Ο πρόεδρος της ομάδας της πλειοψηφίας των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είπε ξεκάθαρα πως το Κοινοβούλιο -σε κάθε περίπτωση η ομάδα του- δεν θα εγκρίνει την αναθεώρηση της Συνθήκης της Νίκαιας, αν δεν περιλαμβάνει μια αναφορά στο άρθρο 6.
Ο Χάρτης θα έχει αποτελέσματα. Θα έχει, είτε μπει στη Συνθήκη είτε όχι.
Και θα σας πω και κάτι ακόμη, ήδη έχει αποτελέσματα.
Αν διαβάσει κανείς την έκθεση των τριών σοφών για την κατάσταση στην Αυστρία, θα δει ότι αναφέρεται ο Χάρτης σε τρεις περιπτώσεις.
Αυτή η έκθεση ετοιμάστηκε μεταξύ 29 Αυγούστου και 6 Σεπτεμβρίου, όταν ο Χάρτης δεν είχε ακόμη συνταχτεί.
Γι' αυτό, ο Χάρτης, είτε συμπεριληφθεί είτε όχι στις Συνθήκες, είτε είναι είτε όχι στην παράγραφο 3 του άρθρου 6, θα συνδεθεί με την Ένωση -και θέλω να χαιρετίσω τη σημαντική εργασία του Επιτρόπου Vitorino στη σύνταξη του Χάρτη-, θα συνδεθεί με το Κοινοβούλιο και με το Συμβούλιο, και θα έχει αποτελέσματα, είτε αρέσει είτε όχι σε ορισμένα μέλη αυτού του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένας Χάρτης για την Ευρώπη, για τους πολίτες της Ένωσης είναι κάτι καλό.
Το λέγω ως φεντεραλιστής, γνωρίζοντας ότι η αρχή στην οποία θα πρέπει να αναφερόμεθα κάποια ημέρα θα είναι η αρχή της επικουρικότητας, για να επιτύχουμε μεγαλύτερη ελευθερία για τους ευρωπαϊκούς λαούς, συμπεριλαμβανομένου του μικρού λαού μου, του λαού της Αόστης που καλλιεργούσε ανέκαθεν το φεντεραλισμό στην Ιταλία και στην Ευρώπη.
Αλλά πρέπει να υπογραμμιστεί, ασφαλώς, ότι ο Χάρτης είναι απλώς το σημείο εκκίνησης και όχι το σημείο τερματισμού.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι καλό να μιλάμε για τις εθνικές μειονότητες και την πολιτισμική και γλωσσική διαφορά στο κεφάλαιο που είναι αφιερωμένο στην ισότητα.
Πρέπει να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση ενός πραγματικού ευρωπαϊκού συντάγματος για να δώσουμε μια διεθνή εγγύηση στις γλωσσικές μειονότητες.
Κύριε Πρόεδρε, το περιεχόμενο του Χάρτη θα μπορούσε να είναι καλύτερο.
Το πρόβλημα της νομικής του φύσης θα μπορούσε να λυθεί τώρα και όχι σε ένα εντελώς αόριστο μέλλον.
Αυτό που εμπόδισε την επίτευξη των δύο αυτών αποτελεσμάτων είναι, κύριε Πρόεδρε, αυτό που θα εμποδίσει την επίτευξη ενός ικανοποιητικού, από άποψη δημοκρατίας και αποτελεσματικότητας, αποτελέσματος στη Νίκαια: η υποχρέωση ομοφωνίας για κάθε τμήμα του κειμένου.
Τα πιο καθυστερημένα και πιο οπισθοδρομικά στοιχεία νίκησαν για άλλη μια φορά εκείνα τα στοιχεία της κοινωνίας των πολιτών και των οργάνων που αγωνίζονται για να ισχύουν τα θεμελιώδη δικαιώματα για όλους και για να δώσουν αποτελεσματική και νομικά δεσμευτική απάντηση σε νέα ερωτήματα όπως οι κίνδυνοι της επιστήμης, τα δικαιώματα των νέων πολιτών, το δικαίωμα για υγιεινό περιβάλλον κλπ.
Είμαστε, επομένως, για άλλη μια φορά, απογοητευμένοι και δυσαρεστημένοι.
Φυσικά, θα ψηφίσουμε υπέρ του Χάρτη, αλλά με την αίσθηση ότι δεν θα καταφέρει να υποκινήσει τον τόσο απαραίτητο ενθουσιασμό και τη συμμετοχή των πολιτών υπέρ της Ευρώπης και, ως εκ τούτου, θα είναι, όπως συνήθως, οι κυβερνήσεις - ορισμένες κυβερνήσεις μάλιστα περισσότερο από άλλες - αυτές που θα επωμισθούν την ιστορική ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να αρνηθούμε ότι, εδώ και μερικά χρόνια, οι κοινωνικές πολιτικές των κρατών της Ένωσης καθορίζονται από τις οικονομικές και νομισματικές πολιτικές, από τη συμβατότητα με τον προϋπολογισμό, από τα σύμφωνα σταθερότητας, από τον ευέλικτο και επισφαλή χαρακτήρα της μισθωτής εργασίας, από τον σεβασμό στη θεά αγορά και τον αχώριστο σύντροφό της, τον ανταγωνισμό.
Η απόκλιση ανάμεσα σ' αυτούς που έχουν πολλά και αυτούς που έχουν λίγα ή τίποτα γίνεται όλο και μεγαλύτερη, ενώ αυτοί που έχουν πολλά, στο όνομα ακριβώς των προαναφερόμενων ιερών αρχών, ζητούν όλο και περισσότερες θυσίες από αυτούς που έχουν λίγα ή τίποτα.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, με τη διαρκή παραπομπή στις εθνικές νομοθεσίες και πρακτικές για την αποτελεσματική υλοποίηση των κοινωνικών δικαιωμάτων, τείνει να καταστήσει αναντίστρεπτη αυτή την υποτέλεια, αυτόν τον μηχανισμό άδικου σφετερισμού του πλούτου από τους λίγους, αυτό το πρότυπο ελεύθερης-φιλελεύθερης κοινωνίας που αναδύεται με εντυπωσιακή ταχύτητα από τις στάχτες της ευρωπαϊκής σοσιαλδημοκρατικής σκέψης.
Για τα κοινωνικά δικαιώματα, ο Χάρτης αυτός σημαίνει οπισθοδρόμηση σε σχέση με τις νομοθεσίες πολλών κρατών μελών και, ακριβώς μέσω αυτού του παιχνιδιού των παραπομπών, θα χρησιμεύσει ως μέσο για την τροποποίηση ή την επιδείνωσή τους.
Τα ατομικά και τα πολιτικά δικαιώματα παραμένουν κενά τυπικά δικαιώματα, αν δεν βασίζονται σε κοινωνικά δικαιώματα που εφαρμόζονται και όχι απλώς απαριθμούνται.
Φαίνεται ότι ο αιώνας που κλείνει, με όλους τους αγώνες του για τη χειραφέτηση των υποβαθμισμένων κοινωνικών τάξεων, πέρασε μάταια και δεν μας δίδαξε τίποτα.
Δεν μπορούμε να αυταπατώμασθε ότι αυτός ο Χάρτης αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς μια όλο και πιο αλληλέγγυα Ένωση.
Είναι, αντίθετα, το σημείο άφιξης στο πιο χαμηλό επίπεδο των κοινωνικών πολιτικών που θα έχουμε στο μέλλον.
Ελπίζω μόνο να μην ενσωματωθεί στις Συνθήκες και να αυξάνονται όλο και περισσότερο τα κινήματα στην κοινωνία των πολιτών, στα συνδικάτα, στις πολιτικές οργανώσεις που ζητούν μια πιο δίκαιη και πραγματικά πιο αλληλέγγυα Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, με τη συζήτηση για τον Χάρτη των Δικαιωμάτων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πραγματοποιεί σήμερα ένα σημαντικό νέο βήμα στην πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς μια πιο ενωμένη και - ελπίζω - πιο δίκαιη και έντιμη Ευρώπη.
Θα ψηφίσω υπέρ αυτού του Χάρτη, όχι βέβαια επειδή είμαι πεπεισμένος ότι θα εφαρμοσθεί με ορθό και αποτελεσματικό τρόπο, αλλά επειδή δεν μπορεί να μην συμφωνήσει κανείς με τις αρχές που τον εμπνέουν.
Παραμένουν βαθιές περιπλοκές, που απορρέουν από κατανοητές ανησυχίες: σκέπτομαι εκείνες τις χώρες της Κοινότητας όπου το δικαίωμα στη ζωή είναι και παραμένει αποκλειστικά και μόνο μια δήλωση αρχής, ενώ η ανθρώπινη ζωή καταργείται αδιακρίτως ήδη από τη σύλληψή της· σκέπτομαι τους ευρωπαίους καταναλωτές που, χάρη στον Χάρτη, αποκτούν τόσα και τόσα νέα και σημαντικά δικαιώματα και στους οποίους, για την ώρα, δίνονται τα απομεινάρια από τρελές αγελάδες, σαν εκείνο τον καπιταλισμό που παχαίνει από τα κορμιά των φτωχών· σκέπτομαι εκείνους τους εργάτες στα εργοστάσια, οι οποίοι θα είχαν δικαίωμα σε σταθερή απασχόληση και οι οποίοι, στο όνομα της παγκοσμιοποίησης των αγορών, βλέπουν το μέλλον τους να εξαφανίζεται λόγω της μετεγκατάστασης της εργασίας όπου κοστίζει λιγότερο· σκέπτομαι τους σπουδαστές και τους εκπαιδευτικούς και τα δικαιώματα στην εκπαίδευση και σκέπτομαι τις ξεχαρβαλωμένες και απηρχαιωμένες διαρθρώσεις τόσων και τόσων χωρών που παραιτούνται από αυτόν τον ρόλο· σκέπτομαι, κύριοι συνάδελφοι, την ελευθερία και τα δικαιώματα γνώμης και σκέπτομαι όλους εκείνους που στριμώχνονται στις ευρωπαϊκές φυλακές μόνο και μόνο επειδή δεν σκέπτονται σαν τους άλλους· σκέπτομαι το δικαίωμα σε ένα σπίτι και σε μια αξιοπρεπή ποιότητα ζωής· σκέπτομαι τους νέους που, στο όνομα συχνά μαφιόζικων συμφερόντων, δεν έχουν πια ούτε καν δικαίωμα στην αγάπη.
Σκέπτομαι όλα αυτά και άλλα και ανησυχώ, αλλά θα ψηφίσω υπέρ του Χάρτη, έστω και αν είναι ουτοπία, επειδή απαιτείται από όλους μας μια επανάσταση που, για να πραγματοποιηθεί, χρειάζεται έναν κόκκο, έναν κόκκο λογικής ουτοπίας.
Κύριε Πρόεδρε, στη σύσταση που αποτελεί το θέμα της παρούσας συζήτησης, το Κοινοβούλιο εγκρίνει το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συνέχεια, αναθέτει στην Πρόεδρό του να ανακηρύξει το Χάρτη στη Νίκαια από κοινού με τους Προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι ο Χάρτης αυτός στοχεύει στην προώθηση της όλο και μεγαλύτερης ενοποίησης των λαών της Ευρώπης.
Σύμφωνα με τον συνεισηγητή, κ. Duff, πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς τη βελτίωση της ποιότητας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Ως εκπρόσωπος του λαού μου στην Αγγλία, και όχι των λαών της Ευρώπης, μπορώ μόνον να πω ότι δεν έχω εντολή προώθησης της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης - και, εάν πραγματικά εκπροσωπεί τους πολίτες της, παρόμοια εντολή δεν έχει ούτε η βρετανική κυβέρνηση.
Στην πραγματικότητα, η πλειοψηφία των πολιτών του Ηνωμένου Βασιλείου αντιτίθεται απολύτως στην περαιτέρω ολοκλήρωση.
Συνεπώς, ως δημοκράτης, αντιτίθεμαι και εγώ. Διαχωρίζω τη θέση μου από αυτήν την πρωτοβουλία και θα την καταψηφίσω.
Κύριε Πρόεδρε, ο Χάρτης καθιστά ορατά τα υφιστάμενα δικαιώματα την ίδια στιγμή που πραγματοποιούνται ιστορικά βήματα για την Ευρώπη.
Η συζήτηση αφορά άμεσα το εάν η ΕΕ θα εδράζεται σε κανονικές αρχές του κράτους δικαίου.
Ο Χάρτης καλύπτει ένα κενό στο κοινοτικό δίκαιο και ενισχύει την προστασία του ατόμου κατά των παραβιάσεων των δικαιωμάτων του από την ευρωπαϊκή αστυνομία, τις αρχές οι οποίες καταπολεμούν την απάτη και τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Παρ' όλο που στην πράξη στις μέρες μας επιβάλλουμε ήδη ποινές για τέτοια ζητήματα, δεν υπάρχουν οι κανονικές δυνατότητες ελέγχου των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δυνατότητες απαραίτητες σε ένα κράτος δικαίου.
Ο κάθε πολίτης - άνδρας, γυναίκα, εργαζόμενος ή επιχειρηματίας - θα πρέπει να προστατεύεται απέναντι στις ενδεχόμενες πολιτικές και διοικητικές επεμβάσεις της ΕΕ.
Δεν υπάρχει το παραμικρό λογικό επιχείρημα για το αντίθετο.
Οποιοσδήποτε γίνεται αδίκως θύμα των κοινοτικών νομικών οργάνων οφείλει να έχει δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη.
Μία ανταγωνιστική, διευρυμένη Ευρώπη θα πρέπει να στηρίζεται στις αρχές του κράτους δικαίου.
Χρειάζεται μία ευρεία πολιτική υποστήριξη για το δικαίωμα του πολίτη να προσφεύγει στη δικαιοσύνη κατά των ενδεχόμενων παραβάσεων των δικαιωμάτων του.
Πώς αλλιώς θα μπορούσε να λειτουργήσει ένας χώρος δικαίου με πληθυσμό 500 εκατομμυρίων ανθρώπων;
Ο Χάρτης αποτελεί μία ισόρροπη και σταθερή βάση για τη διεύρυνση.
Επικρατούν πολλές παρανοήσεις σχετικά με το ουσιαστικό περιεχόμενο και τις συνέπειες αυτού.
Οι παρανοήσεις αυτές θα πρέπει να διασκεδαστούν.
Σε όσους συμφωνούν στο σημείο αυτό θα συνέστηνα να διαβάσουν τις δηλώσεις στη συνέλευση 49 και να μελετήσουν την ομολογία των δύο δικαστηρίων που συνδέονται με το Χάρτη.
Ο Χάρτης θα επηρεάσει την εξέλιξη του δικαίου στην ΕΕ, πιστεύω δε ότι θα τύχει όλο και ευρύτερης υποστήριξης.
Θεωρώ ότι το Δικαστήριο ιδιαίτερα θα πρέπει να λάβει υπόψη του τα σημεία του Χάρτη που αναφέρονται στην οικονομική ελευθερία, στο επιχειρείν και στο δικαίωμα στην ιδιοκτησία.
Θα ήθελα τέλος να απευθύνω θερμές ευχαριστίες στον άξιο ηγέτη της αντιπροσωπείας μας Mιndes de Vigo.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση και η έγκριση του σχεδίου του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα έπρεπε να τύχει αρκετά ευρείας συναινέσεως.
Mου φαίνεται ότι δικαιολογείται η διαφωνία μόνο από μέρους εκείνων που είναι αντίθετοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και δεν ακούσαμε εδώ κανέναν τέτοιο.
Δεν καταλαβαίνω τη διαφωνία εκείνων που την αιτιολογούν λέγοντας ότι ο Χάρτης δεν περιέχει όλα όσα θα ήθελε να τον δει να περιέχει.
Πιστεύω ότι κανείς από μας δεν βλέπει να εκπληρώνονται ολοκληρωτικά οι προσδοκίες του από αυτόν, διότι ο Χάρτης δεν μπορεί να είναι ο καθρέφτης μίας πλευράς, αλλά πρέπει να είναι το κοινό σημείο αναφοράς όλων όσων αισθάνονται ευρωπαίοι πολίτες, σεβόμενοι τις διαφορές και τη συνύπαρξη των ανόμοιων.
Ήταν δυνατό να γίνει κάτι καλύτερο; Πιστεύω πως ναι, αν μη τι άλλο επειδή δεν έγιναν δεκτά όλα όσα πρότεινα.
Είναι λοιπόν καλύτερο να μην κάνουμε τίποτα; Να μην εγκρίνουμε αυτόν τον Χάρτη; Ασφαλώς όχι!
Ο Χάρτης αυτός, επαναλαμβάνω, καθιστά την Ένωση μια κοινότητα δικαιωμάτων· είναι ένα βήμα στη διαδικασία συνταγματοποίησης της Ένωσης, είναι το πρώτο διεθνές έγγραφο που περιέχει ταυτόχρονα, σύμφωνα με την αρχή του αδιαιρέτου των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα, νέα δικαιώματα.
Δεν τους καταλαβαίνω αυτούς που λένε ότι δεν χρησιμεύει σε τίποτα, ότι είναι μόνο γενικά και ωραία λόγια.
Όποιος το λέει αυτό αγνοεί την ιστορία των θεσμικών οργάνων: "libertι, ιgalitι et fraternitι" είναι επίσης ωραία λόγια, αλλά αποτέλεσαν το θεμέλιο πολλών νομικών τάξεων σε τούτη την Ευρώπη μας.
Ακριβώς σε τύπους σαν αυτά τα άρθρα βασίζονταν τα δικαστήριά μας στην πορεία του χρόνου για να εγγυηθούν τα θεμελιώδη δικαιώματά μας
Ας αφήσουμε τον κυνισμό των αντιδραστικών να υποστηρίζει ότι μόνο η δύναμη ή το χρήμα μετράνε κάτι και ότι τα υπόλοιπα είναι μόνο λόγια.
Όχι, τα λόγια που ενσαρκώνουν τις αρχές μας, τις αξίες μας, τα θεμελιώδη δικαιώματά μας έχουν ισχύ και δύναμη, αν τα αγκαλιάσουμε ως μέσα της ζωής μας ως πολιτών.
Ας υιοθετήσουμε, λοιπόν, τον Χάρτη και ας πάρουμε στα σοβαρά τα λόγια, ας μην τα αφήσουμε να υποβιβασθούν, να υποτιμηθούν, να παραμεληθούν.
Ας πάρουμε στα σοβαρά τα δικαιώματά μας, αν θέλουμε να τα σέβονται οι κυβερνήσεις και να τα εγγυώνται τα δικαστήρια.
Verts/ALE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολύ καιρό ήμουν ένας από τους επιφυλακτικούς.
Ο Χάρτης περιλαμβάνει θετικά σημεία, αν και έχουμε αντιρρήσεις για ζητήματα αρχών στα οποία αναφέρεται.
Καθοριστική ήταν για μένα η έκκληση του προοδευτικού κινήματος με την ταχύτερη ανάπτυξη σήμερα στην Ευρώπη: της γαλλικής Attaque, η οποία χαρακτηρίζει το Χάρτη ως ένα όργανο κοινωνικής οπισθοδρόμησης, un instrument de rιgression sociale.
Η Attaque σημειώνει ότι ο Χάρτης αποτελεί οπισθοχώρηση σε σχέση με τους κανόνες που ήδη έχουν υιοθετήσει τα κράτη μέλη, ο ΟΗΕ, το Συμβούλιο της Ευρώπης και η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας.
Η Attaque υπογραμμίζει ότι ο Χάρτης αγνοεί ακόμα και τα συνδικαλιστικά δικαιώματα και θεωρεί ότι στην πραγματικότητα αποσκοπεί στο να εξασφαλίσει την ελεύθερη κίνηση του κεφαλαίου.
Τη στιγμή που το προοδευτικό λαϊκό κίνημα με την ταχύτερη ανάπτυξη στην Ευρώπη, κίνημα με ρίζες στην πατρίδα της πρώτης δημοκρατικής επανάστασης, τη Γαλλία, το οποίο δεν μπορεί να κατηγορηθεί για σκανδιναβικό ευρωσκεπτικισμό ή κάτι τέτοιο, λέει ένα τόσο κατηγορηματικό "όχι" στο σχέδιο του Χάρτη, θεωρώ αδύνατο να ψηφίσω εγώ υπέρ αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να συνεχίσω εκεί που σταμάτησε ο κ. Gahrton.
Θεωρώ ότι είναι πρόβλημα όταν κανείς την ίδια ώρα ισχυρίζεται ότι τα κοινωνικά δικαιώματα είναι αδιαίρετα και παγκόσμια και συγχρόνως στη συνέχεια στο τμήμα που τιτλοφορείται "Αλληλεγγύη" γίνεται αναφορά στην εθνική νομοθεσία και νομολογία.
Με αυτόν τον τρόπο αποδυναμώνουμε τον παγκόσμιο και αδιαίρετο χαρακτήρα του συγκεκριμένου τομέα.
Είναι ακριβώς με αυτό το τμήμα του περιεχομένου που είχα πρόβλημα, όπως είχα επίσης πρόβλημα και με το οικοδόμημα που ετοιμαζόμαστε να δημιουργήσουμε.
Εάν πραγματικά θέλουμε να ενισχύσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο τότε αντιθέτως πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την ενέργειά μας στην ενίσχυση του έργου του Συμβουλίου της Ευρώπης, να επιτρέψουμε στην ΕΕ να επικυρώσει την ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τις συνοδευτικές συμβάσεις για τα πολιτισμικά και κοινωνικά δικαιώματα αντί για να χτίζουμε σιγά-σιγά ένα σύστημα ανταγωνιστικό προς το Συμβούλιο της Ευρώπης, όπως κάνουμε τώρα.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης αντιπροσωπεύει φυσικά ολόκληρη την Ευρώπη, όλα τα ευρωπαϊκά κράτη.
Εμείς είμαστε μόνο δεκαπέντε - ακόμα.
Τέλος, υπάρχει πρόβλημα με το γεγονός ότι θέλουμε να δημιουργήσουμε σύνταγμα δίχως λαϊκή υποστήριξη.
Τέτοιες ιδέες δεν πρόκειται να αυξήσουν τη συμμετοχή του κόσμου στις εκλογές που θα αναδείξουν το επόμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ο Χάρτης, τον οποίο συζητούμε σήμερα εδώ, αποτελεί ένα έργο για το οποίο μπορούμε να υπερηφανευόμεθα.
Για πρώτη φορά μετά την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε σήμερα τη βάση ενός συντάγματος για αυτή την υπερεθνική δομή που λέγεται Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα καλό έγγραφο, το οποίο εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες θεωρούμε ότι απηχεί τις αξίες και τα πιστεύω μας.
Το δικαίωμα στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια και ακεραιότητα και λαμβάνει τη δέουσα θέση.
Το ίδιο ισχύει και για το σεβασμό της οικογένειας και της οικογενειακής ζωής και τον τρόπο με τον οποίο διατυπώνονται τα δικαιώματα των παιδιών, των γονέων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Έτσι ο Χάρτης προσφέρει επιπλέον προστασία για τους πιο ευάλωτους συνανθρώπους μας στην ευρωπαϊκή κοινωνία, γεγονός το οποίο θεωρούμε ιδιαίτερα θετικό.
Ο Χάρτης χαρακτηρίζεται επίσης από ισορροπία.
Εκτός από τα κοινωνικά δικαιώματα, τα οποία έχουν διατυπωθεί σωστά, αναφέρεται και το δικαίωμα στην επιχειρηματική και την επαγγελματική ελευθερία.
Έχει βρεθεί δηλαδή η κατάλληλη ισορροπία μέσα στο κείμενο μεταξύ διαφόρων δικαιωμάτων στα οποία δίνουν συνήθως έμφαση τα συνδικάτα και άλλων τα οποία είναι ιδιαίτερα σημαντικά κυρίως για τις οργανώσεις των εργοδοτών και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα ήθελα να κάνω και ένα τρίτο σχόλιο σχετικά με τα δικαιώματα των πολιτών από τρίτες χώρες.
Και στο σημείο αυτό έχουμε άρθρα τα οποία προστατεύουν τους πολίτες αυτούς από τη διακριτική μεταχείριση, για παράδειγμα στην αγορά εργασίας.
Η ομάδα μας είχε ήδη ζητήσει κάτι τέτοιο και στο παρελθόν.
Θα ήθελα κατόπιν να αναφερθώ στο σημαντικότερο τμήμα του Χάρτη: το άρθρο 21, το μεγάλο άρθρο κατά των διακρίσεων.
Το άρθρο αυτό απαγορεύει τις διακρίσεις σε 16 τομείς.
Πιστεύω ότι πρόκειται για την κορωνίδα του Χάρτη.
Το άρθρο αυτό θα χρειασθεί να εφαρμοσθεί συχνά, πιστεύω, αν μάλιστα δούμε τις εξελίξεις που συμβαίνουν σήμερα στα κράτη μέλη και τα προβλήματα διακρίσεων, ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Πρόεδρε, ήταν μεγάλη τιμή για μένα να συμμετάσχω από κοινού με τους συναδέλφους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων στη διατύπωση αυτού του Χάρτη.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον Roman Herzog και τον Iρigo Mιndez de Vigo για την εξαιρετική καθοδήγηση της συνέλευσης, ευελπιστούμε δε ότι ο Χάρτης θα εγκριθεί στη Νίκαια με την υπογραφή της προέδρου μας Nicole Fontaine.
Ας ελπίσουμε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θα κάνουν συχνά χρήση αυτού του Χάρτη όταν θίγονται τα δικαιώματά τους.
Ο Χάρτης αυτός απευθύνεται ακριβώς στους πολίτες και ελπίζουμε ότι αυτοί θα τον αποδεχτούν με ευγνωμοσύνη.
Πρόεδρε, θα πάω να διαδηλώσω στη Νίκαια στις 6 Δεκεμβρίου. Τα ευρωπαϊκά συνδικάτα και οι ΜΚΟ συγκαλούν τη διαδήλωση αυτή.
Οι οργανώσεις της EVV και μόνο αναμένεται να στείλουν 60 000 διαδηλωτές.
Δεν πρόκειται για μία διαδήλωση κατά του Χάρτη.
Φαίνεται ότι εδώ ορισμένοι θεωρούν πως η διαδήλωση θα είναι κατά του Χάρτη, αν και αυτό είναι μόνον ευσεβής πόθος. Ωστόσο, δεν έχουν καταλάβει περί τίνος πρόκειται.
Η διαδήλωση είναι υπέρ μίας κοινωνικής και δημοκρατικής Ευρώπης, μίας Ευρώπης των πολιτών.
Ο Χάρτης αποτελεί ένα μέρος και μόνο των προσπαθειών για την επίτευξη αυτού του στόχου, ένα μέρος αυτής της δυναμικής που αποσκοπεί στη δημιουργία μίας ισχυρής και κοινωνικής Ευρώπης.
Όπως γνωρίζετε, ενδιαφέρθηκα ιδιαίτερα για τα θεμελιώδη κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα.
Εκτός από την ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου, θα πρέπει και ο Κοινωνικός Χάρτης του Συμβουλίου της Ευρώπης να ισχύσει ως βάση και πηγή του Χάρτη της ΕΕ.
Ξέρετε τι με εντυπωσίασε την προηγούμενη εβδομάδα όταν έγινε η παρουσίαση των εκθέσεων προόδου σχετικά με τη διεύρυνση από τους Πρόντι και Verheugen; Εκείνη η αναφορά στο τέλος των εκθέσεων σχετικά με την κύρωση των συνθηκών για τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Αν γίνει μια τέτοια αναφορά για τα σημερινά κράτη μέλη θα δούμε ότι αυτά έχουν σίγουρα χειρότερες επιδόσεις όσον αφορά τον αναθεωρημένο Κοινωνικό Χάρτη του Συμβουλίου της Ευρώπης από τις υποψήφιες χώρες.
Πραγματικά θα πρέπει να ντρεπόμαστε για το γεγονός αυτό!
Ο νέος Χάρτης θα έχει και νομικές συνέπειες, έστω και αν δεν είναι δεσμευτικός.
Αυτό δήλωσε σαφέστατα το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 2 Οκτωβρίου.
Τα όργανα τα οποία θα υπογράψουν σε λίγο επίσημα το Χάρτη αυτό δεν θα πρέπει ωστόσο να εναποθέσουν την εφαρμογή του στα δικαστήρια και μόνο.
Θα πρέπει κατ' αρχήν να υιοθετήσουν μία παραπομπή στο άρθρο 6 της συνθήκης ΕΕ.
Θα πρέπει να καθορισθεί ένα χρονοδιάγραμμα για τη δεσμευτική συμπερίληψη των άρθρων του Χάρτη στη Συνθήκη, ενώ θα πρέπει να υιοθετηθούν εποπτικές διαδικασίες, να καθιερωθεί υποχρέωση υποβολής εκθέσεων, και η συμμετοχή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και να θεσπιστούν διαδικασίες προσφυγής.
Εκτός από το Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, έχει και το Συμβούλιο της Ευρώπης σημαντική πείρα με τέτοιες μορφές εποπτείας, πείρα την οποία οφείλουμε να αξιοποιήσουμε.
Το σημαντικό είναι να μην αποτελέσει η Νίκαια το τελικό σημείο αλλά την αφετηρία του Χάρτη.
"Θεμελιώδη δικαιώματα, η καρδιά της Ευρώπης" : Αυτό είναι το σύνθημα της εκστρατείας της EVV και των ΜΚΟ, σύνθημα που θα παραμείνει εξαιρετικά επίκαιρο και κατά την επόμενη περίοδο.
Για το σύνθημα αυτό θα διαδηλώσουμε στη Νίκαια.
Πρόεδρε, κοινωνικά θεμελιώδη δικαιώματα, ατομικές ελευθερίες και προστασία του περιβάλλοντος αποτελούν έννοιες οι οποίες δεν αναφέρονται στα ισχύοντα εθνικά συντάγματα ή δεν λαμβάνουν εκεί τη θέση που τους αρμόζει.
Ορισμένοι υπέρμαχοι ενός ευρωπαϊκού συντάγματος ή ενός χάρτη ως ενδιάμεσο βήμα προς το σύνταγμα αυτό θεωρούν ότι τώρα έχουμε την ευκαιρία να καλύψουμε το κενό.
Υπάρχουν και άλλοι υπέρμαχοι της ιδέας ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Αυτοί θέλουν ένα προπαγανδιστικό έγγραφο το οποίο να περιγράφει απλώς τη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση και να δικαιολογεί τη μετάβαση σε ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος χωρίς να παρέχει συγχρόνως νέα δικαιώματα στους κατοίκους της Ευρώπης.
Συμφωνώ με τους πρώτους και απορρίπτω τους στόχους των δεύτερων.
Το σχέδιο του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί έναν ασαφή συμβιβασμό μεταξύ των δύο αλληλοσυγκρουόμενων θέσεων, συμβιβασμό κατά τον οποίο επικρατούν οι θέσεις της δεύτερης ομάδας.
Για ορισμένα δικαιώματα ο Χάρτης σημαίνει μάλιστα και οπισθοχώρηση.
Για αυτό δεν θεωρούμε ότι το έγγραφο είναι ώριμο να υιοθετηθεί.
Βραχυπρόθεσμα είναι πολύ σημαντικότερο να δεσμευθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την τήρηση της ήδη ισχύουσας Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα δικαιώματα του ανθρώπου του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Το σχέδιο του Χάρτη μπορεί να αποτελέσει για την ώρα ένα ενδιαφέρον έγγραφο συζήτησης για τα κόμματα, τα συνδικάτα, τις περιβαλλοντικές οργανώσεις, τις εκκλησίες και πολλές άλλες ομάδες στα κράτη μέλη και στις υποψήφιες χώρες σχετικά με το μέλλον της συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών λαών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η εξουσία χρήζει ελέγχου.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν εξουσία, και αυτήν την εξουσία πρέπει να την περιορίσουμε προς το συμφέρον των πολιτών.
Έχει έρθει πια η ώρα να καλύψουμε τα μέχρι τώρα υφιστάμενα κενά στην ευρωπαϊκή προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Επί σειρά ετών συζητούσαμε αν η Ένωση έπρεπε απλώς να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων όπως τα κράτη μέλη.
Χαίρω, γιατί για μία σειρά λόγων αυτό δεν έγινε.
Όσον αφορά το κείμενο του Χάρτη στο οποίο θα εγκρίνουμε σήμερα - ελπίζω με μεγάλη πλειοψηφία -, είναι προφανές πως με το Χάρτη μας θα επιτύχουμε πληρέστερη και πιο σύγχρονη προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων απ' ότι θα επέτρεπε η απλή προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Το ένα τρίτο μόνο του Χάρτη επαναλαμβάνει εγγυήσεις της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Το υπόλοιπο, μεγάλο τμήμα του Χάρτη επεκτείνεται στα πολιτικά δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης, στον τομέα των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων και εν τέλει στα εξ ίσου σημαντικά για το μέλλον ζητήματα της προστασίας του περιβάλλοντος, της υγείας και του καταναλωτή.
Για να εκπληρώσει όντως τη λειτουργία του, ο Χάρτης πρέπει να καταστεί ευρωπαϊκό δίκαιο.
Το βήμα, το οποίο πραγματοποιούμε σήμερα, είναι ένα μόνο βήμα σε ένα μακρύ δρόμο.
Από την πανηγυρική θέση σε ισχύ πρέπει να προκύψει ευρωπαϊκό συνταγματικό δίκαιο.
Μήπως με το σημερινό μας βήμα εισάγουμε μίαν εξέλιξη, στο πέρας της οποίας θα προκύψει ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος; Όχι!
Η απαίτηση για θεμελιώδη δικαιώματα της Ένωσης, συσχετισμένη με το αίτημα μιας συνταγματικής κάλυψης των Συνθηκών, δε σημαίνει πως στο τέλος του δρόμου μας βρίσκονται οι Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης.
Αλλά χρειαζόμαστε το ταχύτερο δυνατό ένα συνταγματικό κείμενο για την Ευρώπη, στο οποίο να βρίσκουν οι πολίτες σαφείς και κατανοητές διατάξεις για την Ευρώπη τους, για το ποια δικαιώματα έχουν οι ίδιοι οι πολίτες, για το πού έχει αναλάβει ευθύνες η Ένωση, και πού πρέπει να αναλάβουν, και για το μέλλον ακόμη, αρμοδιότητες τα κράτη μέλη και πώς θα εκπληρώσει η Ευρώπη τα καθήκοντά της με όλες τις εγγυήσεις έννομης προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι' αυτήν την αποστολή οφείλουμε να εργαστούμε ακόμη!
Ας ακολουθήσουμε αυτόν το δρόμο!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, καταρχήν θα ήθελα να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια σε αυτά που ήδη εκφράστηκαν πολύ δικαιολογημένα προς όλους τους συμμετέχοντες στη συνέλευση, ειδικότερα στον κ. Mιndez Vigo και τη συνάδελφό μου Pervenche Berθs, και επιτρέψτε μου επίσης να επισημάνω με ιδιαίτερη υπερηφάνεια την ενεργό και αφοσιωμένη συμμετοχή του Επιτρόπου κ. Antσnio Vitorino.
Θα ήθελα να επιμείνω σε τρία σημεία που ήδη έθιξαν οι συνάδελφοί μου σήμερα το πρωί.
Πρώτο: στην αξία της λειτουργίας αυτής της συνέλευσης.
Είναι μία αξία που πρέπει να διατηρηθεί και να ενισχυθεί για μελλοντικές εργασίες, ιδίως μελλοντικές αναθεωρήσεις των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερο: να επιμείνω στο δεσμευτικό χαρακτήρα αυτού του Χάρτη.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν θα καταλάβουν γιατί αυτή η Ευρώπη είναι πιο γρήγορη στην αγορά και στο νόμισμα, και αργή στην πραγματική υλοποίηση των δικαιωμάτων τους ως πολιτών και των στοιχειωδών δικαιωμάτων τους.
Τρίτο: να επιμείνω, όπως ήδη έγινε, ότι στα συμπεράσματα της Νίκαιας, και ιδίως όσον αφορά την αναθεώρηση της Συνθήκης, πρέπει να υπάρχει μία αναφορά στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, στην παράγραφο 2 του άρθρου 6.
Δεν αρκεί ο πανηγυρικός χαρακτήρας και η υπογραφή αυτού του Χάρτη και η διακήρυξή του, πρέπει τα δικαιώματα αυτά να υλοποιηθούν πραγματικά.
Και γι' αυτό, για άλλη μια φορά, απευθύνουμε έκκληση και επιμένουμε να ασκήσει η Προεδρία μία παιδαγωγική λειτουργία προς τους συναδέλφους της στο Συμβούλιο.
Τέλος, δύο προτάσεις: να αποτελεί τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου των υποψηφίων προς ένταξη χωρών η υπογραφή και κύρωση από τα κοινοβούλιά τους αυτού του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, και να καθοριστεί στα συμπεράσματα της Νίκαιας ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα ώστε οι μελλοντικές Προεδρίες να μπορέσουν να περάσουν από αυτό το Χάρτη στη Συνθήκη, και θα πρότεινα αυτό να συμπέσει χρονικά με την επικύρωση από όλα τα κοινοβούλια της νέας αναθεώρησης των Συνθηκών που θα προκύψει από τη Νίκαια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ο Χάρτης που ετοιμαζόμαστε σήμερα να ψηφίσουμε με φιλοευρωπαϊκή πεποίθηση αποτελεί ασφαλώς ένα βήμα μπροστά προς την οικοδόμηση της πολιτικής Ευρώπης, στην οποία πιστεύουμε ακράδαντα.
Πολλοί, όμως, επεσήμαναν ότι αυτό το κείμενο δεν έχει τη νομική αξία μιας συνθήκης.
Να γιατί είναι απαραίτητο να κάνουμε και άλλα βήματα μπροστά.
Ο τελικός στόχος είναι να αποκτήσουμε ένα Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, θεμελιώδη νόμο μιας Ένωσης που δεν μπορεί να περιοριστεί μόνο στη διάθεση ενός ενιαίου νομίσματος, αλλά πρέπει να είναι πολιτική οντότητα, με πραγματικά κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική, ισότιμος συνομιλητής των Ηνωμένων Πολιτειών, ικανή να αντιμετωπίσει τη μεγάλη πρόκληση της παγκοσμιοποίησης, στην οποία θα πρωταγωνιστήσουν κατά τα επόμενα χρόνια και οι χώρες της ασιατικής ηπείρου, αρχίζοντας από την Κίνα.
Ο Χάρτης, επομένως, κύριε Πρόεδρε, αποτελεί μόνο την αρχή ενός δύσκολου και δεσμευτικού, αλλά ταυτόχρονα συναρπαστικού έργου.
Το κείμενο που εγκρίνουμε σήμερα και που, καθώς είναι καρπός συμβιβασμού - το είπε ήδη ο πρόεδρος Poettering - σε ορισμένα τμήματά του δεν μας ικανοποιεί, πρέπει να συντελέσει στην έναρξη μιας μεγάλης συζήτησης σχετικά με το μέλλον και με το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πρέπει να καθιερώσει με δεσμευτική νομική ισχύ τα δικαιώματα και να προσδιορίσει τα επίπεδα αρμοδιότητας της Ένωσης, των κρατών, των περιφερειών, έχοντας τη σφραγίδα της λαϊκής βούλησης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να συζητηθεί και να εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό και από τα εθνικά κοινοβούλια.
Με την πεποίθηση ότι η Ευρώπη του μέλλοντος θα πρέπει να προστατεύει όλο και περισσότερο τα δικαιώματα του ατόμου και της οικογένειας και να εμποδίζει την επάνοδο νέων ρατσισμών και νέων αντισημιτισμών, οι βουλευτές του Forza Italia, μαζί με το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, θα ψηφίσουν υπέρ της σύστασης που συνοδεύει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, θέλω να ευχαριστήσω όσους συμμετείχαν στη συνέλευση, τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι επιτελέστηκε ιδιαίτερα ποιοτικό έργο.
Ο χάρτης που σήμερα θα εγκρίνουμε όχι μόνο ενισχύει αλλά και διασαφηνίζει τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις αξίες στα οποία πρέπει να βασίζεται η κοινότητά μας.
Πρόκειται για έναν χάρτη που σε μεγάλο βαθμό θέτει τον άνθρωπο στο κέντρο.
Θέλω να υπογραμμίσω ένα δύο ουσιαστικά σημεία.
Κατ' αρχάς, θεωρώ ότι είναι καλό που τονίζουμε ότι πρέπει να γίνουν σεβαστά η σύμβαση για την προστασία σύμβαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρώπινων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.
Είναι σημαντικό να μη βλάψουμε την αυθεντία αυτών των δύο οργάνων.
Παράλληλα πιστεύω ότι σημαντικό να τονιστεί ότι οι κοινές αξίες πρέπει να θεσπιστούν με σεβασμό προς τις διάφορες κουλτούρες και παραδόσεις που έχουμε στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να το διατηρούμε αυτό υπόψη μας εάν θέλουμε να κερδίσουμε την απαραίτητη υποστήριξη των πολιτών της Ευρώπης για τον χάρτη.
Θέλω επίσης να τονίσω ένα ιδιαίτερα θετικό στοιχείο του χάρτη, ήτοι το θέμα για τη θέσπιση ιδιαίτερα εκτεταμένων διατάξεων για την προστασία των μειονοτήτων και την προστασία τους από τις διακρίσεις.
Αυτό το θεωρώ άκρως σημαντικό.
Θεωρώ επίσης ότι είναι καλό ότι ήμασταν προνοητικοί και λάβαμε υπόψη μας νέους τομείς προστασίας.
Αναφέρομαι στον τομέα του περιβάλλοντος και της βιοτεχνολογίας.
Πιστεύω ότι η ψήφιση του χάρτη στη Νίκαια θα αποτελέσει δυναμικό μήνυμα προς ορισμένες υποψήφιες χώρες και θα σηματοδοτήσει τη σοβαρότητα που δίνει η ΕΕ στα θεμελιώδη δικαιώματα και στην ελευθερία.
Ολοκληρώνοντας, είμαι σε θέση να πω ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με την έγκριση του χάρτη στη Νίκαια ως πολιτικού εγγράφου.
Πιστεύω ότι θα αποτελέσει μια καλή βάση για τον διάλογο που πρέπει να κάνουμε με τους πολίτες της Ευρώπης για τη μελλοντική ανάπτυξη της ηπείρου μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, Κυρίες και Κύριοι, ένα πράγμα είναι σαφές: αν είχε συντάξει το Χάρτη μία από τις πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου ή μία από τις 100 και πάνω πολιτικές παρατάξεις, αυτός θα ήταν διαφορετικός σε πολλά σημεία, αλλά αυτό είναι άνευ συνάφειας με το προκείμενο.
Καταλήξαμε σε μία ευρωπαϊκή συμβιβαστική λύση, και αυτή βρίσκεται ενώπιόν μας.
Πρόκειται για τον πλέον σύγχρονο χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων παγκοσμίως και αξίζει να εκτιμηθεί δεόντως.
Η Συνέλευση διύλισε - αν δεν απατώμαι - περισσότερες από 31 πηγές δικαίου και επέλεξε την πεμπτουσία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Διασαφήνισε τις αξίες που αποτελούν τα θεμέλια της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και θα ήθελα να καλέσω εκείνους που έλαβαν το λόγο και είπαν επί παραδείγματι ότι απουσιάζει από το Χάρτη ευθύνη της πολιτικής έναντι του Θεού, να αναγνωρίσουν πως στο Προοίμιο είναι σημειωμένο ότι το κείμενο αυτό είναι διατυπωμένο με συνείδηση της πνευματικής, θρησκευτικής και ηθικής κληρονομιάς της Ένωσης.
Επιτρέψατέ μου τώρα να αναφέρω ακόμη κάτι.
Δυστυχώς δεν κατέστη δυνατό να καλυφθεί επαρκώς στο Χάρτη το δικαίωμα των μειονοτήτων.
Η αντιπροσωπία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήθελε την συμπερίληψη των εθνικών μειονοτήτων. Αυτό δεν μπόρεσε να γίνει αποδεκτό στη συνέλευση.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία έλλειψη, η οποία πρέπει εδώ να αναφερθεί.
Στη συνέχεια θα ήθελα να απευθύνω μερικά λόγια προς τους επικριτές μας.
Είθισται η πολιτική να επικρίνεται από τους δημοσιογράφους.
Καλό είναι αυτό και σωστό και δεν πρέπει να αλλάξει, αλλά θα ήθελα να το αντιστρέψω και να απευθύνω τη φιλοφρόνηση αυτή στους επικριτές μας, δηλαδή στους δημοσιογράφους:: αποτύχατε να ανταποκριθείτε σε ολόκληρη την πορεία στις υποχρεώσεις σας!
Εδώ και εννέα μήνες εξελίσσεται η επεξεργασία, με τη διαφανέστερη διαδικασία που είδαμε ποτέ, αυτού του Κειμένου των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ενώπιον της κοινής γνώμης και οι ευρωπαίοι δημοσιογράφοι απέτυχαν συλλήβδην να ενημερώσουν, ως όφειλαν, τους πολίτες για το υπό επεξεργασία έγγραφο!
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επανέλθω επί μακρόν στις επιπτώσεις που έχει αυτός ο Χάρτης στα διάφορα επίπεδα: στο εσωτερικό επίπεδο, ο ευρωπαίος πολίτης γνωρίζει ότι η Ευρώπη δεν είναι πλέον μόνον οικονομική στο επίπεδο της διεύρυνσης, καμία χώρα δεν μπορεί να προσβλέπει στην ένταξη στην Ένωση αν δεν σέβεται, στην εσωτερική της έννομη τάξη, τις αρχές του Χάρτη και, τέλος, στο παγκόσμιο επίπεδο, αποτελεί το μήνυμα της Ευρώπης.
Αλλά υπάρχουν και άλλες επιπτώσεις, μεταξύ άλλων στην εσωτερική μας έννομη τάξη.
Ασφαλώς, συμφωνώ με όσες και όσους επιθυμούν να περιληφθεί στο άρθρο 6 αναφορά στο Χάρτη και ενσωμάτωσή του σε ένα μεταγενέστερο στάδιο στις Συνθήκες.
Εξάλλου, ποιος μπορεί να πιστέψει για μια μόνον στιγμή ότι η έγκριση από το Κοινοβούλιό μας δεν θα έχει νομικές συνέπειες; Τα κοινοβούλια είναι παραδοσιακά οι θεματοφύλακες των δημοσίων ελευθεριών και εδώ έχουμε μια κάπως ιδιαίτερη μέθοδο, διότι στο κοινοβουλευτικό δίκαιο, η διακήρυξη είναι ανύπαρκτη.
Σε λίγο, θα εγκρίνουμε επισήμως, με τη μεγαλύτερη δυνατή επισημότητα και, θα επιθυμούσα, με την ευρύτερη πλειοψηφία, αυτό το Χάρτη και θα υπάρξουν ασφαλώς δικαστήρια που θα συνάγουν κάποια συμπεράσματα από αυτό, ακόμα κι αν ο Χάρτης δεν πρόκειται να ενσωματωθεί αμέσως στις Συνθήκες.
Υπάρχει επίσης μια άλλη επίπτωση που αφορά τις μεθόδους εργασίας μας.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα.
Οι συνάδελφοί μου της επιτροπής δημοσίων ελευθεριών μου έκαναν την τιμή να με ορίσουν εισηγητή για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ένωση.
Ασφαλώς, υπάρχει το "πριν" και το "μετά" το Χάρτη.
Μετά την έγκρισή του από το Σώμα, ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα χρησιμεύσει ως φάσμα της ανάλυσής μου γι' αυτή την έκθεση, και στο μέτρο που θα το επιτρέψουν τα προσωπικά, πνευματικά μου μέσα και τα μέσα που θα μου δοθούν σε συνεργάτες, θα προβώ σε ανάλυση των συστημάτων δικαίου και των χωρών όσον αφορά το σεβασμό του Χάρτη στις δεκαπέντε χώρες της Ένωσης.
Πράγματι, είμαστε υπόλογοι, εμείς στο Κοινοβούλιο, για τους ίδιους τους κανόνες που εγκρίνουμε με μια φιλοσοφία που δεν πρέπει να είναι η φιλοσοφία της "μηδενικής" προσβολής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: ας μην παριστάνουμε τους αγγέλους, θα υπάρξουν ασφαλώς προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αλλά όλοι μαζί έχουμε το καθήκον να δούμε αν μπορεί κανείς να προσφύγει κατά αυτών των προσβολών, αν υπάρχει δικαστήριο να τις καταδικάσει, δημόσια διοίκηση για να διεξαγάγει έρευνες και να αποφύγει την επανάληψή τους.
Εν πάση περιπτώσει, αυτή θα είναι η φιλοσοφία του εισηγητή σας, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μετά την έγκριση, σε λίγο, του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο πρόβλημα, κατά τη γνώμη μου, του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανεξάρτητα από τις ευγενείς προθέσεις των συντακτών του, είναι η εγγενής ασυνέπεια ενός κειμένου το οποίο, ενώ αναφέρεται μόνον στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρεκκλίνει σε τομείς δικαιοδοσίας όπου η ΕΕ δεν έχει αυτή τη στιγμή καμία αρμοδιότητα - με δυνητικά ανεπιθύμητα αποτελέσματα.
Στον τομέα της ποινικής δικαιοσύνης, για παράδειγμα, η κατάργηση του δικαιώματος έκδοσης φυγόδικων σε χώρες όπου ισχύει η θανατική ποινή μπορεί να οδηγήσει στη μετατροπή της Ευρώπης σε άσυλο για Αμερικανούς δολοφόνους.
Η θεσμοθέτηση της αρχής του διπλού καθεστώτος θα φέρει σε αμηχανία τη βρετανική κυβέρνηση, η οποία αποφάσισε τώρα να το καταργήσει.
Δεύτερον, οι διατάξεις για την απαγόρευση των διακρίσεων είναι αστεία ευρείες και ανοικτές σε κατάχρηση.
Τα δικαιώματα αυτά ανοίγουν τις πόρτες σε αιτήματα για σύναψη γάμων μεταξύ ομοφυλοφίλων και αιτήσεις υιοθεσίας από ζευγάρια ομοφυλοφίλων, ενώ οι όροι που αφορούν τις διακρίσεις με βάση τη γλώσσα μπορεί να οδηγήσουν, στο Ηνωμένο Βασίλειο, σε κατάργηση του δικαιώματος να μην δίδεται απασχόληση σε γιατρούς από χώρες της ΕΕ που δεν ομιλούν την αγγλική.
Μπορεί ακόμα και να απειλήσουν τις συνδικαλιστικές μεταρρυθμίσεις που πραγματοποιήθηκαν επί κυβέρνησης Θάτσερ τη δεκαετία του 1980.
Περισσότερο ανησυχητική είναι η Οργουελιανή προοπτική της αναστολής, σύμφωνα με το άρθρο 52, των θεμελιωδών δικαιωμάτων σε περίπτωση που διακυβεύονται τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήδη υπήρξαμε μάρτυρες της περίπτωσης του Bernard Connolly, του οποίου το βιβλίο που ασκούσε κριτική στην Επιτροπή απαγορεύτηκε από το Πρωτοδικείο.
Πρόκειται, άραγε, να γίνουμε μάρτυρες μιας εποχής όπου μόνον τα πολιτικώς ορθά σχόλια σχετικά με την ΕΕ θα γίνονται ανεκτά στο μέλλον; Ο Χάρτης δεν είναι μόνον δυνητικά επικίνδυνος, αλλά και περιττός, δεδομένου ότι διαθέτουμε ήδη την Ευρωπαϊκή Σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία υποστηρίχθηκε το 1950 από τον μεγάλο πολιτικό του συντηρητικού κόμματος, τον Winston Churchill, καθώς και τα άρθρα 6 και 7 της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Γίναμε ήδη μάρτυρες της υποκρισίας που επικρατεί στους κόλπους του Σώματος, όταν η αριστερά αρνήθηκε να υποστηρίξει το αίτημά μου για αποκατάσταση των δικαιωμάτων της ιταλικής βασιλικής οικογένειας.
Στη Βρετανία, βλέπουμε ήδη τα αποτελέσματα του ακτιβισμού των δικαστικών λειτουργών που αποσπά εξουσίες από το εθνικό μας κοινοβούλιο.
Μπορεί τώρα να δούμε μη αιρετούς δικαστές να επεκτείνουν αυτό το φαινόμενο σε όλη την Ευρώπη.
Το μόνο που μπορεί να προκύψει είναι να δημιουργηθεί μία ανταγωνιστική δικαιοδοσία μεταξύ Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων προς όφελος της τσέπης των ήδη ακριβοπληρωμένων δικηγόρων.
Τέλος, θα δώσει τροφή σε όσους υποστηρίζουν ότι η ΕΕ είναι αποφασισμένη να προχωρήσει στη δημιουργία ενός ομοσπονδιακού συντάγματος, με το Χάρτη να αποτελεί το πρώτο του κεφάλαιο.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν θα μπορούσα να μιλήσω καλύτερα από τον Antonio Vitorino, εν συντομία λοιπόν θα υπογραμμίσω την ποιότητα των συζητήσεων στο Σώμα, ποιότητα η οποία μπορεί να συγκριθεί μόνον με εκείνη που εκδηλώθηκε στους κόλπους της συνέλευσης. Χαιρετίζω μαζί με σας το έργο των μελών σας - και ιδίως του κ. Mιndez de Vigo και της κ. Pervenche Berθs - σε αυτό το όργανο.
Βλέπω με χαρά, ακούγοντας αυτή τη συζήτηση, ότι διαγράφεται στους κόλπους σας, νομίζω, σαφής και ξεκάθαρη πλειοψηφία υπέρ αυτού του κειμένου, παρόλο που μερικοί από σας δεν έχουν πεισθεί ακόμα.
Για τους μεν, το κείμενο είναι υπερβολικά εξαναγκαστικό, ή ακόμα και υπερβολικά προωθημένο σε σχέση με ορισμένες μεταρρυθμίσεις που κινδυνεύει να εξαλείψει, ενώ για τους δε, είναι κενό περιεχομένου ή ανεπαρκώς εξαναγκαστικό.
Καταλήγω στο συμπέρασμα ότι ίσως το κείμενο αυτό μοιάζει με την Ευρώπη μας, που προχωρεί με συμβιβασμούς μεταξύ διαφορετικών αντιλήψεων, μεταξύ διαφορετικών εθνών, μεταξύ διαφορετικών παραδόσεων, και θα μπορούσε να επαναλάβει κανείς τη φράση του Γαλιλαίου: "Και όμως, κινείται" .
Θα ασχοληθώ μόνον με μερικά σημαντικά σημεία αυτής της συζήτησης.
Καταρχάς, κ. Dupuis, δεν νομίζω, πολύ ειλικρινά, ότι το κείμενο αυτό είναι κενό περιεχομένου.
Νομίζω, αντιθέτως, όπως είπε ο κ. Antonio Vitorino, ότι φωτίζει ένα κοινό όραμα της Ένωσής μας, ότι της προσδίδει, όπως είπε ο κ. Enrique Barσn, μια θεμελιώδη νομιμότητα και, από την πλευρά μου, είμαι πεπεισμένος ότι αποτελεί σημαντική συμβολή προς την κατεύθυνση των προσδοκιών των συμπολιτών μας.
Έχουν ανάγκη νοήματος, έχουν ανάγκη αξιών, έχουν ανάγκη αναγνώρισης των δικαιωμάτων τους.
Αυτό το κείμενο, με τις ατέλειες και τα όριά του, ανταποκρίνεται σε αυτές τις ανάγκες.
Και αυτό ισχύει και για τις υποψήφιες χώρες, οι πολίτες των οποίων διψούν και αυτοί για δικαιώματα και αξίες.
Είμαι πεπεισμένος ότι ο Χάρτης εντάσσεται έτσι πλήρως και στο πολιτικό κοινοτικό κεκτημένο.
Ασφαλώς, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, αναφερθήκατε και πάλι στο ζήτημα της νομικής ισχύος του Χάρτη.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, ότι έλαβα το μήνυμά σας, ιδίως όπως εκφράστηκε με πολύ σθένος από τον κ. Enrique Barσn.
Αλλά επαναλαμβάνω ότι, αν είχαμε θέσει εξαρχής την αρχή ότι ο Χάρτης θα έπρεπε να έχει αναγκαστική ισχύ, τότε το κείμενο αυτό θα σας είχε απογοητεύσει.
Διότι η επιλογή ήταν σαφής: είτε ένα ουσιαστικό κείμενο, που κινδύνευε να μην είναι αναγκαστικό αμέσως, ή ένα κείμενο που θα είχε ίσως κάποια ελπίδα να γίνει αμέσως αναγκαστικό, αλλά που, αυτομάτως, θα έχανε κάθε περιεχόμενο.
Εξάλλου, διαπιστώνω ότι σήμερα δεν φαίνεται να σχηματίζεται πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπέρ αυτής της αναγκαστικής ισχύος.
Κτίζουμε ένα σημαντικό πολιτικό οικοδόμημα και κάθε βήμα μετράει.
Γι' αυτό, νομίζω ότι το λογικό είναι να σταθεροποιηθούν τα θεμέλια που αντιπροσωπεύει αυτός ο Χάρτης, και στη συνέχεια να ετοιμαστεί το επόμενο επίπεδο.
Δεν αμφιβάλλω ότι αυτό θα συμβεί σε εύθετο χρόνο.
Πριν λίγο, ο Επίτροπος υπενθύμισε με ποιο πνεύμα συντάχθηκε αυτός ο Χάρτης, ως εάν επρόκειτο να καταστεί αναγκαστικός μια ημέρα.
Από την πλευρά μου, είμαι πεπεισμένος, ακριβώς όπως και εκείνος, ότι θα έχει άμεσα μοναδικά αποτελέσματα, καθώς και ότι θα καταστεί αναγκαστικός σύντομα.
Όσον αφορά τη μέθοδο, έχω την αίσθηση ότι ο συμβιβασμός δεν εξασθένισε καθόλου το κείμενο και ότι, αντιθέτως, επέτρεψε να υπογραμμισθεί μια κάποια ενότητα, ή ακόμα και μια κάποια ομοφωνία γύρω από αξίες και δικαιώματα που μοιραζόμαστε.
Όσον αφορά το ρόλο των πολιτών, που ορισμένοι ισχυρίζονται ότι ήταν ανεπαρκής, θεωρώ αυτή την επίκριση εν μέρει μόνον άδικη.
Ουδέποτε η αρχή της διαφάνειας εφαρμόστηκε με τόση αποφασιστικότητα και επιτυχία στην ιστορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Υπενθυμίζω ότι η ΕΣΣ, για παράδειγμα, η οποία εξέφερε γνώμη, αντιπροσωπεύει 60 εκατομμύρια μισθωτούς στην Ευρώπη, ότι ζητήθηκε η γνώμη πολλών εκατοντάδων ΜΚΟ, ότι απλοί πολίτες μπόρεσαν να αποστείλουν τη συμβολή τους και ότι ορισμένες από τις προτάσεις τους χρησιμοποιήθηκαν από τη συνέλευση.
Τελειώνω με το ουσιώδες, που είναι το περιεχόμενο, για να πω ότι, κατά την άποψή μου, ο Χάρτης έχει πραγματικά σημαντικό - δηλαδή σημαντικό για τους πολίτες - και φιλόδοξο περιεχόμενο.
Η συνέλευση επέλεξε να περιλάβει θεμελιώδη δικαιώματα εμπνεόμενα από τα διάφορα όργανα του Συμβουλίου της Ευρώπης, τις συνθήκες και τα συντάγματα των κρατών μελών.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα που περιέχονται στο Χάρτη είναι εντυπωσιακά.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο απαραβίαστο της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, στο δικαίωμα στη ζωή με απαγόρευση της θανατικής ποινής.
Είναι σύγχρονα.
Τα προβλήματα δεοντολογίας και ελευθερίας των νέων τεχνολογιών και της επιστήμης εξετάζονται.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου, στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και, όπως υπενθύμισε η κ. Pervenche Berθs, είμαι πεπεισμένος ότι τα κοινωνικά δικαιώματα δεν πρέπει να λοιδωρούνται.
Ο Χάρτης επιβεβαιώνει τις κοινωνικές αξίες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Εγγυάται ότι η Ένωση σέβεται και θα σέβεται την υλοποίησή τους στο εσωτερικό των κρατών, πράγμα που θα συμβάλει στην ενίσχυση της εμπιστοσύνης που πρέπει να έχουν στην Ένωση οι πολίτες.
Ο Χάρτης, εξάλλου, αποδίδει ιδιαίτερη σημασία σε ορισμένες περισσότερο ευάλωτες κατηγορίες προσώπων, όπως τα άτομα με ειδικές ανάγκες, τα παιδιά και οι ηλικιωμένοι.
Επιβεβαιώνει επίσης με μεγάλο σθένος την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλους τους τομείς, καθώς και την απαγόρευση των διακρίσεων.
Νομίζω ότι τα δικαιώματα αυτά διακηρύσσονται με αξιοσημείωτο σθένος, για το οποίο η Ένωση μπορεί να είναι υπερήφανη.
Τέλος, ο Χάρτης επαναλαμβάνει τις αρχές στις οποίες θεμελιώνεται η Ένωση. Υπενθυμίζει τις θεμελιώδεις ελευθερίες της Κοινότητας υπογραμμίζοντας συγχρόνως την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Και εδώ, ο Χάρτης, διακηρύσσοντας ένα δικαίωμα χρηστής διοίκησης, θέλει να είναι φιλόδοξος.
Ακουσα, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, ορισμένες οξείες φράσεις: σύμφωνα με αυτές, ο Χάρτης είναι ένα κόκαλο για το σκύλο - δηλαδή του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ή το φύλλο συκής της παραίτησης μιας γαλλικής Προεδρίας που πνέει τα λοίσθια, ιδίως όσον αφορά τη διεξαγωγή της ΔΔ.
Αφήνω στους εμπνευστές τους αυτές τις αυστηρές κρίσεις, τις οποίες δεν συμμερίζομαι αναγκαστικά και πιστεύω εξάλλου ότι θα διαψευσθούν τη στιγμή που θα εγκρίνουμε τη συνθήκη της Νίκαιας.
Αυτό που ήθελα να πω επαναλαμβάνοντας τα προηγούμενα, είναι ότι η Νίκαια είναι ένα σημαντικό σημείο.
Αναφέρομαι ιδίως στο ότι θα πρέπει να διαρθρωθεί το άρθρο 6 αλλά και το άρθρο 7 και ελπίζω ότι θα επιτύχουμε μεταρρυθμίσεις γι' αυτά τα δύο σημεία.
Η Νίκαια είναι ένα σημαντικό σημείο, αλλά δεν είναι το σημείο τερματισμού: είναι ένα στάδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, στάδιο στο οποίο νομίζω ότι ο Χάρτης θα αποτελέσει ένα από τα κύρια στοιχεία και χαίρομαι βλέποντας να διαγράφονται οι επιλογές του Σώματός σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Τουρκία
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων:
Έκθεση (A5-0297/2000) του κ. Morillon εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την περιοδική έκθεση 1999 της Επιτροπής για την πορεία της Τουρκίας προς την προσχώρηση [COM(1999) 513 - C5-0036/2000 - 2000/2014(COS)] ·
Έκθεση (A5-0303/2000) του κ. Seppδnen εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2000/24/EG με σκοπό την κατάρτιση ενός ειδικού προγράμματος δράσης της ΕΤΕ για την εμπέδωση και την εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης ΕΚ-Τουρκίας [COM(2000) 479 - C5-0454/2000 - 2000/0197(CNS)].
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, στις 13 Δεκεμβρίου 1999, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι αποφάσιζε να χορηγήσει στην Τουρκία το καθεστώς υποψήφιας προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρας και να δημιουργήσει εταιρική σχέση για την προσχώρηση, καθώς και ενιαίο χρηματοδοτικό πλαίσιο για να βοηθήσει την υποψηφιότητα της Τουρκίας να προχωρήσει σύμφωνα με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Αυτό είναι το πνεύμα με το οποίο διεξήχθησαν οι εργασίες που οδήγησαν στην παρούσα έκθεση στο εσωτερικό της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής. Χαιρετίζω εδώ τη συμβολή του συνόλου των συναδέλφων μου στην ολοκλήρωση αυτής της έκθεσης, η οποία καταλήγει στο συμπέρασμα - όπως και η Επιτροπή - ότι η Τουρκία δεν πληροί σήμερα τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Από τη λήψη της απόφασης στο Ελσίνκι μέχρι σήμερα, πρέπει να χαιρετιστούν οι προσπάθειες που κατέβαλε η Τουρκία για την εκπόνηση προγράμματος εξέλιξης του νομικού της οπλοστασίου, έτσι ώστε να ικανοποιήσει καλύτερα, ιδίως, τις απαιτήσεις της Ένωσης σε θέματα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τεκμήριο αυτής της προσπάθειας αποτελεί, μεταξύ άλλων, η έκθεση που εκπονήθηκε υπό τη διεύθυνση του κ. Demiroc, γραμματέα του Ανωτάτου Τουρκικού Συντονιστικού Συμβουλίου ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία προτείνει ένα ογκωδέστατο σύνολο μεταρρυθμίσεων του συντάγματος.
Αλλά είναι επίσης ανάγκη να διαπιστωθεί και να γίνει κατανοητή η ανησυχία που προκαλεί στα διάφορα πολιτικά κόμματα και στην κοινή γνώμη της Τουρκίας η συνειδητοποίηση της σημασίας αυτών των μεταρρυθμίσεων.
Οι πολίτες της Τουρκίας αντιλαμβάνονται ότι η εισδοχή τους στην Ένωση δεν θα απαιτήσει απλώς την ανώδυνη αναθεώρηση των θεσμών τους και τη μερική εγκατάλειψη μιας κυριαρχίας στην οποία παραμένουν ζηλότυπα προσηλωμένοι, αλλά και ριζική αλλαγή των συνηθειών και των νοοτροπιών τους.
Αυτός είναι ο λόγος που οδήγησε το Κοινοβούλιό μας να προτείνει τη συγκρότηση ενός ευρωτουρκικού φόρουμ, στο οποίο θα συμμετέχουν και θα επιδοθούν σε εις βάθος προβληματισμό διακεκριμένοι εκπρόσωποι της τουρκικής κοινότητας, καθώς και οι βουλευτές του ΕΚ που θα λάβουν τη σχετική εντολή.
Η απόφαση ένταξης της Τουρκίας θα έχει τεράστια σημασία για το μέλλον της Ένωσης και της ίδιας της Τουρκίας και επομένως δεν είναι επιτρεπτό να ληφθεί στη διακριτική σιωπή - ή και στη μυστικότητα - των ιδιαιτέρων γραφείων.
Θα χρειαστούν μακροχρόνιες συζητήσεις, τόσο στο Ευρωπαϊκό όσο και στα εθνικά κοινοβούλια, και για το λόγο αυτό όλοι συμφωνούν αναγνωρίζοντας ότι ο δρόμος θα είναι μακρύς και δύσκολος.
Η συγκρότηση του φόρουμ που προτείνει το Κοινοβούλιό μας αναμένεται έτσι να επιτρέψει να ξεπεραστούν τα πρώτα εμπόδια που συναντώνται σε αυτόν το δρόμο.
Στους κόλπους αυτού του φόρουμ και κατά τη διάρκεια των συζητήσεών του, το Κοινοβούλιό θα πρέπει να δηλώσει σαφέστατα στους Τούρκους εταίρους μας ότι δεν πρέπει να φοβούνται μια κάποια ευρωπαϊκή βούληση ανάμιξης στις εσωτερικές τους υποθέσεις, αλλά ότι τους προτείνουμε ένα συμβόλαιο το οποίο βρίσκεται στη φάση του ακριβέστερου προσδιορισμού, με την ευκαιρία της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση, κύριε Επίτροπε, και ασφαλώς της συνέλευσης για το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Στους Τούρκους έγκειται να το δεχθούν ή να το αρνηθούν.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, εναπόκειται επίσης στο Κοινοβούλιό μας να πει στον τουρκικό λαό ότι σήμερα, η ένταξή του υπόκειται σε τρεις προϋποθέσεις.
Καταρχάς: σεβασμός της ανάγκης για ταυτότητα, που εκδηλώνεται σήμερα από τους συμπολίτες μας σε ολόκληρη την Ευρώπη τόσο σαφέστερα, όσο σθεναρότερη είναι η επιθυμία τους να διαφυλάξουν τις ρίζες τους απέναντι στις αναπόφευκτες προόδους της παγκοσμιοποίησης.
Η Ευρώπη, έχοντας επίγνωση ότι η ποικιλομορφία της αποτελεί τον πλούτο της, είναι αποφασισμένη να αναγνωρίσει αυτή την ανάγκη ταυτότητας και, για το λόγο αυτό, επιμένει στα δικαιώματα, καθώς και στις υποχρεώσεις των μειονοτήτων.
Σε αυτό το πνεύμα, είναι πρόθυμη να βοηθήσει την Τουρκία να βρει, ιδίως, λύση στο κουρδικό πρόβλημα.
Το δεύτερο πρόβλημα που θα πρέπει, προφανώς, να επιλυθεί το συντομότερο δυνατόν είναι το πρόβλημα της Κύπρου.
Κανείς δεν καταλαβαίνει σήμερα γιατί συνεχίζει να χωρίζεται από ένα τείχος, τη στιγμή που ευτυχώς πολλά άλλα τείχη γκρεμίστηκαν κατά τη διάρκεια της περασμένης δεκαετίας, για παράδειγμα στο Βερολίνο, στο Σεράγεβο και, ακόμα πιο πρόσφατα, το τείχος που χώριζε τις δυο Κορέες.
Τέλος, στο βαθμό που ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει λήξει, τον ρόλο του τουρκικού στρατού στη λήψη αποφάσεων πρέπει προοδευτικά να μειωθεί.
Μίλησα για τρεις προϋποθέσεις.
Το Κοινοβούλιό μας αναγνώρισε τη γενοκτονία των Αρμενίων το 1987.
Ορισμένοι θα ήθελαν να αποτελέσει η αναγνώριση αυτής της γενοκτονίας από την τουρκική κυβέρνηση άλλη μια προϋπόθεση για την ένταξης Αυτό θα ήταν αντίθετο προς το πνεύμα και το γράμμα της διαδικασίας που καθορίστηκε στην Κοπεγχάγη για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Υπέφερα πολύ, μαζί με όλες τις κοινότητες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, από τις τραγικές συνέπειες της συστηματικής υπενθύμισης των φρικαλεοτήτων του παρελθόντος, για να πιστεύω ότι μπορεί να οικοδομηθεί ένα μέλλον ειρήνης και σταθερότητας χωρίς να σταματήσουν να αναζωπυρώνονται οι πικρίες του παρελθόντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, έχουμε σήμερα προς εξέταση δύο εκθέσεις, η μία εκ των οποίων, αυτή του κ. Morillon, είναι σε πολιτικό επίπεδο, ενώ η δική μου έκθεση είναι περισσότερο τεχνικής φύσεως.
Το Συμβούλιο προτείνει να συμπεριλάβουμε την Τουρκία στον κατάλογο των χωρών που μπορούν να απολαύουν δανείων της ΕΤΕ, ώστε τα δάνεια αυτά να καλύπτονται από κοινοτική εγγύηση.
Το Συμβούλιο προτείνει ομόφωνα να συμπεριληφθεί η Τουρκία στους δικαιούχους των εγγυήσεων και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου υπήρξε επίσης ομοφωνία επί του θέματος.
Η ομοφωνία δεν σημαίνει ότι είμαστε όλοι ικανοποιημένοι με τη δημοκρατία στην Τουρκία και με τον τρόπο που η Τουρκία σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, διότι δεν είμαστε.
Εφόσον η Τουρκία υπέβαλε την αίτηση ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ασφαλώς γνωρίζει πολύ καλά τα κριτήρια ένταξης που καθορίστηκαν στην Κοπεγχάγη.
Και καθώς, στο Ελσίνκι, η Ευρωπαϊκή Ένωση δέχθηκε την Τουρκία στην ομάδα των χωρών με τις οποίες διεξάγονται διαπραγματεύσεις ένταξης, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Τουρκίας δεν αποτελεί μόνον εσωτερική υπόθεση της χώρας.
Με την αίτηση ένταξής της η Τουρκία έδωσε στην Ένωση το δικαίωμα να λαμβάνει θέση για τις εσωτερικές της υποθέσεις.
Ήταν μεγάλος ο πειρασμός να θέσουμε όρους στα δάνεια της Τουρκίας που να υπενθυμίζουν τον σεβασμό στη δημοκρατία, όμως στην έκθεση αυτή δεν υπήρχαν οι τεχνικές δυνατότητες για κάτι τέτοιο.
Πρόκειται δηλαδή απλώς για τη συμπλήρωση της προηγούμενης απόφασης 2000/2024/ΕΚ του Συμβουλίου.
Εάν θέλαμε να θέσουμε όρους, θα έπρεπε να το κάνουμε πέρυσι, στην προηγούμενη απόφαση.
Τότε δεν γνωρίζαμε ότι η Τουρκία θα προτεινόταν για την ομάδα των δικαιούχων εγγυήσεων ως αποτέλεσμα της θετικής εξέλιξης των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Εκτός αυτού, δεν θα μπορούσαν να τεθούν όροι μόνο με απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εφιστώ την προσοχή στο πόσο ελάχιστα μπορεί το Κοινοβούλιο να ασκήσει επιρροή στις δραστηριότητες της ΕΤΕ και πόσο ανεπαρκώς, εν γένει, ελέγχει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις δραστηριότητες της Τράπεζας.
Το Ταμείο Εγγυήσεων της ΕΕ, από το οποίο θα εγγυηθούμε τα δάνεια της Τουρκίας, ανήκει στις υποχρεωτικές δαπάνες του προϋπολογισμού και, κατά συνέπεια, το Συμβούλιο δεν χρειάστηκε να λάβει υπόψη τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιθυμούσαμε γενικώς να θέσουμε όρους στις πιστώσεις που χορηγεί η ΕΤΕ σε σχέση με το περιβάλλον και την κοινωνική προστασία των πολιτών των τρίτων χωρών. Στην περίπτωση της Τουρκίας, οι όροι αυτοί θα αφορούσαν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όμως η παρούσα νομική βάση του Ταμείου Εγγυήσεων δεν επιτρέπει κάτι τέτοιο.
Χρειάζεται καλύτερος συντονισμός μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Τα προβλήματα εποπτείας και ελέγχου της ΕΤΕ οφείλονται επίσης στο γεγονός ότι τα διοικητικά όργανα της Τράπεζας αποτελούνται μόνον από εκπροσώπους των κρατών μελών και μια μερίδα τους θέλει να εμποδίσει την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το να λαμβάνουν θέση για τις υποθέσεις της Τράπεζας.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι ένα από τα τελευταία απάνεμα λιμάνια της διεθνούς τραπεζικής δραστηριότητας, στο οποίο δεν ακούγεται ο παφλασμός από τα κύματα του κοινωνικού διαλόγου.
Τέλος, εφιστώ την προσοχή σε ένα σημείο που είναι γνωστό στην Επιτροπή, γι αυτό και εφιστώ ιδιαιτέρως την προσοχή του Συμβουλίου στο ζήτημα αυτό: οι πόροι του Ταμείου Εγγυήσεων για το 2001 δεν θα επαρκέσουν για να καλύψουν όλες τις ανειλημμένες δεσμεύσεις.
Το ίδιο θα συμβεί ίσως και το 2002.
Αν θέλουμε να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις. θα πρέπει να αναθεωρήσουμε τα ανώτατα όρια των εγγυήσεων.
Αυτό είναι το μόνο ζήτημα επί του οποίου το Κοινοβούλιο έχει τη νόμιμη δυνατότητα να εκφέρει τη γνώμη του.
Το Συμβούλιο παρέχει δάνεια και εγγυήσεις υπερβαίνοντας τις νόμιμες προϋποθέσεις του για κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Seppδnen για την τόσο χρήσιμη έκθεση στο γενικό πλαίσιο της συζήτησης για την ένταξη της Τουρκίας στην Ένωση.
Εδώ συζητάμε για την καθιέρωση ενός ειδικού προγράμματος σταθεροποίησης της τελωνειακής ένωσης, διευρύνοντας την εντολή της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, έτσι ώστε να μπορεί να καλύψει τη χορήγηση νέων δανείων στην Τουρκία την περίοδο 2000-2004, αξίας 450 εκατομμυρίων ευρώ.
Η έκθεση εγκρίθηκε με ομοφωνία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Δεδομένου ότι αυτό το ειδικό πρόγραμμα των 450 εκατομμυρίων, του οποίου η Ένωση εγγυάται το 65%, καθορίζει ότι με ένα ρυθμό παροχής 9% θα έπρεπε να καταβληθεί από το απόθεμα του Ταμείου Εγγυήσεων ποσό 26 εκατομμυρίων ευρώ και θα υπήρχε δημοσιονομική επίπτωση μόνο σε περίπτωση αθέτησης υποχρεώσεων, διότι τότε θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει την εγγύηση.
Με αυτά τα δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων στηρίζουμε τις επενδύσεις για την τουρκική βιομηχανία και την υποδομή για τις μεταφορές, την ενέργεια και τις τηλεπικοινωνίες.
Όλα αυτά για να βελτιώσουμε την ανταγωνιστικότητα της Τουρκίας στα πλαίσια της τελωνειακής ένωσης και να μειώσουμε έτσι τις αρνητικές συνέπειες που προκαλεί στην τουρκική οικονομία ο τελωνειακός αφοπλισμός.
Το βασικό θέμα με την Τουρκία δεν τίθεται, επομένως, στα πλαίσια της Επιτροπής Προϋπολογισμών - και αυτό πρέπει να γίνει σαφές.
Το ουσιαστικό ζήτημα ένταξης της Τουρκίας παραμένει ένα θέμα πολιτικό και είναι αρμοδιότητα άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Η τελωνειακή ένωση και τα δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων είναι κάτι που ήδη λειτουργεί με την Τουρκία εδώ και πολλά χρόνια.
Αυτό που τώρα πρόκειται να γίνει είναι να δοθεί η απαραίτητη ώθηση στο σενάριο της μελλοντικής ένταξης.
Επαναλαμβάνω ότι τα μόνα σοβαρά προβλήματα που θα μπορούσαμε να έχουμε θα προέκυπταν αν η υποσχόμενη μακροοικονομική βοήθεια έφτανε το μέγιστο προβλεπόμενο ποσό, μια που ήδη σ' αυτή την περίπτωση το απόθεμα που θα έμενε για τις εγγυήσεις θα περιοριζόταν πρακτικά στο μηδέν για τα χρόνια 2000 και 2001.
Υπενθυμίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται να χρηματοδοτήσει σχέδια πυρηνικής ασφάλειας στις τρίτες χώρες στο πλαίσιο της Ευρατόμ.
Ένα μηδενικό επίπεδο αποθέματος θα μπορούσε να φέρει ορισμένα προβλήματα στη χρηματοδότηση αυτών των επενδύσεων.
Η γενική θέση που παρουσιάζει η έκθεση εντάσσεται στο πλαίσιο διαπραγμάτευσης Κοινοβουλίου/ Συμβουλίου για τον προϋπολογισμό 2001, κατά την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά να διευρύνει τα δικαιώματά του ενημέρωσης και γνωμοδότησης στην περίπτωση εξωτερικών δεσμεύσεων της Ένωσης που έχουν οικονομική βαρύτητα.
Είναι η θέση την οποία υποστηρίζει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και το Κοινοβούλιο αυτό ψήφισε στην πρώτη ανάγνωση.
Ελπίζουμε ότι θα οδηγήσει σε τριμερή διάλογο και στη συμφιλίωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι Κυρίες και Κύριοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της ομάδος μου θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ θερμά τους δύο εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Δεν είναι βέβαια ποτέ εύκολη η εκπόνηση εκθέσεως για την Τουρκία, καθώς υπάρχουν τόσο αντιφατικές εξελίξεις.
Αφενός υπάρχουν θετικές εξελίξεις, και αναφέρομαι στον νέο υπουργό για τα ευρωπαϊκά θέματα, δηλαδή στη δημιουργία μίας ιδιαίτερης Γενικής Γραμματείας παρά τω πρωθυπουργώ, αλλά πρέπει να επισημανθούν κάποιες λυπηρές ελλείψεις στην πρόοδο της προετοιμασίας της Τουρκίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν έχει γίνει τίποτε για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Δεν έχει γίνει σχεδόν τίποτε για τη σαφέστερη κατοχύρωση σε νομοθετική βάση των μειονοτήτων και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρ' ότι έχει μεσολαβήσει η υπογραφή μερικών συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών.
Λυπηρό σημάδι επίσης είναι ότι εξελέγη ως πρόεδρος μίας επιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο κοινοβούλιο ένα πρόσωπο το οποίο δεν αποτελεί απαραιτήτως εγγύηση μεγαλύτερης επαγρύπνησης ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παρόμοια είναι και η κατάσταση στο κουρδικό ζήτημα.
Και εδώ είδαμε κάποια ελαφρώς θετικά σημάδια.
Διαπιστώθηκε πως είναι δυνατόν να εκπέμπονται από την τηλεόραση και το ραδιόφωνο ανταποκρίσεις σε κουρδική γλώσσα, και ότι θα μπορούσε να ακολουθήσει μια κάποια αναγνώριση του κουρδικού πολιτισμού.
Από την άλλη πλευρά είδαμε συλλήψεις κάποιων δημάρχων, είδαμε προβλήματα για το κόμμα HADEP στα νοτιοανατολικά, σε κουρδικές περιοχές.
Πιστεύω πως ακριβώς αυτή η αντίφαση δείχνει πως στην Τουρκία υφίσταται μία πάλη μεταξύ προοδευτικών και συντηρητικών δυνάμεων, οι οποίες απλώς αρνούνται το δρόμο προς την Ευρώπη, και λυπούμαι ιδιαιτέρως γι' αυτό.
Ο Επίτροπος έχει απόλυτο δίκαιο.
Οφείλουμε και δικαιούμεθα να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να παράσχουμε υποστήριξη και ενίσχυση των θετικών και προοδευτικών δυνάμεων στην Τουρκία.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να αναφερθώ και εγώ ανοικτά στο επονομαζόμενο αρμενικό ζήτημα.
Η πολιτική μου ομάδα, σε μία συνεδρίαση στην οποία εγώ δυστυχώς δεν μπόρεσα να λάβω μέρος, αποφάσισε με πλειοψηφία την υποστήριξη της τροπολογίας υπ' αριθμόν 25.
Ως προς το περιεχόμενο, λίγα πράγματα μπορεί να πει κανείς εναντίον αυτής της τροπολογίας, αν και - δυστυχώς - πολλοί καταχρώνται τις τροπολογίες τις σχετικές με την Αρμενία και τη σφαγή των Αρμενίων για να εγείρουν πλαγίως θεμελιώδεις αντιρρήσεις κατά της προσχώρησης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που θεωρώ εσφαλμένο, επικίνδυνο.
Ωστόσο, και δεν ξέρω τι έκβαση θα έχει η ψηφοφορία, θα απηύθυνα επείγουσα έκκληση προς την Τουρκία να ασχοληθεί σοβαρά και με αυτό το θέμα.
Όλοι μας πρέπει να έρθουμε αντιμέτωποι με την ιστορία μας και με τις πράξεις των προκατόχων κρατών και χωρών κατά τρόπο ανοικτό και ειλικρινή.
Πιστεύω πως η Τουρκία θα έπρεπε να αναλάβει μία νέα προσέγγιση ώστε από κοινού με την Αρμενία να αναθέσει σε ιστορικούς τη διερεύνηση των γεγονότων, για να αποκαλύψει και να διαλευκάνει και επίσης να λάβει σαφή θέση στο θέμα και να το αναγνωρίσει.
Πιστεύω, ότι αυτός θα ήταν ο καλύτερος τρόπος διεξόδου από αυτήν τη δυσχερή κατάσταση, γιατί όταν επιβάλλεται έξωθεν ένα τέτοιο εγχείρημα, είναι πάντοτε δυσχερέστερο απ' ότι όταν ξεκινά αυθορμήτως η εργασία διερεύνησης.
Με αυτό το πνεύμα επιθυμώ να επανέλθω για άλλη μία φορά στα όσα είπε ο κ. Επίτροπος, δηλαδή ότι είναι προς το στρατηγικό μας συμφέρον να προσδέσουμε την Τουρκία κατά τρόπο σθεναρό και μόνιμο στην ευρωπαϊκή κοινότητα αξιών -ελπίζω να αποδίδω πιστά τα λόγια του.
Περί αυτού πρόκειται, και η Τουρκία θα έπρεπε να το αντιληφθεί.
Ακόμη κι αν το Κοινοβούλιο είναι επικριτικό, και μπορεί να είναι πιο επικριτικό απ' ότι μπορούν να είναι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, επιθυμούμε να ακολουθήσει αυτόν το δρόμο η Τουρκία, και μόλις το επιτύχει, να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ομάδα των Φιλελευθέρων επικροτεί ανεπιφύλακτα την έκθεση Morillon, την οποία θεωρούμε ένα κείμενο συνταγμένο με ταλέντο, ειλικρινές και αποφασιστικό.
Σκοπεύουμε να αντιταχθούμε στις ανειλικρινείς ως επί το πολύ προσπάθειες ορισμένων να διαταραχθεί η ισορροπία την οποία επέτυχε η έκθεση, ιδιαίτερα στις τροπολογίες εκείνες που επιδιώκουν να μετατρέψουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε δικαστήριο που θα κρίνει το παρελθόν της Τουρκίας.
Είναι βέβαιο ότι στην Τουρκία θα πρέπει να διεξαχθεί μία συζήτηση για το παρελθόν, στο πλαίσιο της γενικότερης αυτοκριτικής που θα πρέπει να πραγματοποιήσει όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Η αυτοκριτική αυτή θα αποτελέσει μία πραγματική πολιτιστική επανάσταση.
Θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι η διαδικασία έχει αποδεδειγμένα ξεκινήσει.
Η έκθεση Morillon και η εγκαθίδρυση εταιρικής σχέσης προσχώρησης δεσμεύουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποδεχθεί την υποψηφιότητα της Τουρκίας.
Είναι τώρα σειρά της Τουρκίας να αποδείξει ότι δεσμεύεται να καταστεί κράτος μέλος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναλάβει τις υποχρεώσεις του όσον αφορά την προώθηση των σχέσεων με τα πολιτικά κόμματα, τους ΜΚΟ και τον τύπο, καθώς και όσον αφορά την ανάπτυξη της δύσκολης και ορισμένες φορές τεταμένης σχέσης του με την Εθνοσυνέλευση.
Οι Ευρωπαίοι Φιλελεύθεροι είναι έτοιμοι να αναλάβουν το ρόλο τους για την προώθηση της προοπτικής της τουρκικής ένταξης και για την προαγωγή της ευημερίας, της σταθερότητας και της ασφάλειας όλων των ευρωπαϊκών λαών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Morillon σας συγχαίρω για την έκθεσή σας, αλλά δυστυχώς, δεν καταφέρατε, δεν καταφέραμε να επιλύσουμε όλα τα προβλήματα.
Καταρχάς, είναι προφανές ότι η στρατηγική που συνίσταται στο να γίνει δεκτή η υποψηφιότητα της Τουρκίας ήταν ορθή.
Ήταν ορθή - όπως παρατήρησε ο Επίτροπος - διότι η συζήτηση που διεξάγεται σήμερα στην Τουρκία για την ένταξη στην Ευρώπη ισοδυναμεί με μια συζήτηση για τη ριζική μεταρρύθμιση της πολιτικής κατάστασης στη χώρα.
Βρισκόμαστε σε μια ιστορική φάση για την Τουρκία, η οποία πέρασε από το στάδιο της συζήτησης στο στάδιο της πρακτικής, δηλαδή της υλοποίησης μεταρρυθμίσεων του Συντάγματος και των νόμων, με παράδειγμα την αμνηστία στους κρατουμένους για αδικήματα που αφορούν την ελευθερία έκφρασης της γνώμης. .
Η Τουρκία έχει το στάδιο αυτό μπροστά της.
Πρέπει να είμαστε σαφείς: δεν μπορεί να υπάρξει άλλη φάση χωρίς να περάσει η Τουρκία από το στάδιο της συζήτησης στο στάδιο της πρακτικής.
Αυτό ακριβώς λέγει η έκθεση Morillon.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει το θέμα της Κύπρου.
Και για το θέμα αυτό, πρέπει να πούμε στην Τουρκία ότι είναι αδιανόητο να μην δέχεται ό,τι αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο του Στρασβούργου.
Η Τουρκία καταδικάστηκε πολλές φορές.
Πρέπει να συμμορφωθεί αμέσως με τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ως δείγμα αποδοχής των διεθνών σχέσεων όπως καθορίζονται από εμάς, και όχι μόνον από την ίδια.
Ερχόμαστε έτσι στο θεμελιώδες πρόβλημα.
Υπάρχουν στο Κοινοβούλιο αυτό και στα κράτη μέλη πολλές στρατηγικές.
Υπάρχουν εκείνοι που είναι υπέρ της υποψηφιότητας της Τουρκίας και της ένταξης της Τουρκίας και επιθυμούν η υποψηφιότητα αυτή να διέλθει από την εις βάθος μεταρρύθμιση της τουρκικής κοινωνίας.
Και υπάρχουν και εκείνοι που αντιτίθενται στην ένταξη και χρησιμοποιούν την απαραίτητη συζήτηση για την πολιτική και τις μεταρρυθμίσεις στην Τουρκία ως μέσο απώθησης της Τουρκίας μακριά από την Ευρώπη.
Είναι προφανές ότι η τουρκική κοινωνία αισθάνεται επακριβώς αυτή την αντίφαση.
Γι' αυτό και το τελευταίο πρόβλημα προς επίλυση, οι γενοκτονίες στην Αρμενία, έχει τόση σημασία.
Κανείς εδώ, και ιδίως εγώ, δεν αρνείται ότι υπήρξε γενοκτονία εναντίον των Αρμενίων κατά την τελευταία περίοδο της οθωμανικής αυτοκρατορίας.
Αυτό είναι προφανές, όπως είναι προφανές ότι η Τουρκία θα πρέπει, όπως κάθε πολιτισμένη κοινωνία, να συνηθίσει στην ιδέα ότι πρέπει να αντιμετωπίσει το παρελθόν της, όσο φρικαλέο κι αν είναι.
Αυτή είναι μια ιδεολογική και πολιτισμική προϋπόθεση εκ των ουκ άνευ για την εισδοχή στην Ευρώπη.
Υπάρχει ένα άλλο θέμα: αν πρέπει να διεξαχθεί η ψηφοφορία σήμερα, η πλειοψηφία της ομάδας μου θα ψηφίσει υπέρ αυτού του ψηφίσματος.
Προσωπικά, δεν είμαι βέβαιος για τη χρησιμότητα αυτής της πράξης, διότι επιθυμώ να μεταφερθεί η συζήτηση αυτή στο εσωτερικό της Τουρκίας.
Δηλαδή, προτείνω να διοργανώσει το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζήτηση για τη γενοκτονία στην Αρμενία, η πλειοψηφία θα ακολουθήσει και θα συνεχίσουμε τη συζήτηση στην Τουρκία.
Κύριοι συνάδελφοι, παρακαλώ καθίστε στις θέσεις σας και σταματήστε να μιλάτε!
Η συζήτηση συνεχίζεται.
(Παρεμβολή του κ. Ferber: μιλήστε γερμανικά καλύτερα!) Πρόεδρος.
Αγαπητέ συνάδελφε Ferber, δε θα άλλαζε τίποτε, γιατί κάποιοι δεν φοράνε τα ακουστικά και, όπως ακριβώς κι εσείς, δεν κατέχουν τη γερμανική, αλλά ομιλούν βαυαρικά!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις αιτιολογικές σκέψεις της έκθεσης του Στρατηγού Morillon αναφέρεται ότι η απόφαση για την προσχώρηση της Τουρκίας έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία για το μέλλον της Ένωσης και της ίδιας της Τουρκίας για να μπορέσει να ληφθεί μέσα στη βολική σιωπή ή στο απόρρητο των πολιτικών γραφείων.
Συμφωνούμε πλήρως με τη δήλωση αυτή, αλλά αυτό που διαπιστώνουμε είναι ότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι να παραχωρηθεί στην Τουρκία το καθεστώς της υποψήφιας χώρας δεν προήλθε από την απαραίτητη δημόσια και κοινοβουλευτική συζήτηση την οποία επίσης ζητάει η προαναφερθείσα αιτιολογική έκθεση.
Η υποψηφιότητα της Τουρκίας δίχαζε πάντα την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, και μας εκπλήττει ότι συνεχίζει να προκαλεί μία έντονη συζήτηση σχετικά με τους λόγους που δικαιολογούν την μεταβολή της θέσης παραδοσιακής επιφυλακτικότητας με την οποία αντιμετωπιζόταν αυτή η υποψηφιότητα.
Ασφαλώς, βλέπουμε το γεωγραφικό πρόβλημα.
Μήπως δε λαμβάνεται υπόψη ότι μόνο ένα μικρό τμήμα της τουρκικής επικράτειας αποτελεί μέρος της ευρωπαϊκής ηπείρου; Μήπως το νέο δόγμα σχετικά με τον ευρωπαϊκό χώρο επιτρέπει να ενσωματωθεί αυτή η νέα έννοια των εξωτερικών συνόρων που προκύπτει από την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Σήμερα η Ευρώπη έχει σύνορα ειρήνης αλλά εάν μια μέρα η Τουρκία ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρώπη θα έχει ένα νέο σύνορο, όχι μόνο εξωευρωπαϊκό αλλά επίσης ένα σύνορο πολέμου και συγκρούσεων.
Αρκεί να σκεφτούμε το Ιράν, το Ιράκ, τη Συρία, την Αρμενία ή τη Γεωργία.
Από την άλλη πλευρά, πώς θα επιλύσουμε τη σύγκρουση με το κοινό δημοκρατικό μοντέλο που επιθυμούν και αποδέχονται οι Ευρωπαίοι, και η οποία προκύπτει από αναρίθμητους περιορισμούς στην άσκηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων που παρατηρούνται στην Τουρκία, εκ των οποίων η διατήρηση της θανατικής ποινής είναι μόνο το χειρότερο παράδειγμα, ή ακόμη από το κουρδικό ζήτημα, από το γεγονός ότι το τουρκικό κράτος δεν σέβεται τα στοιχειώδη δικαιώματα πολιτισμικής ταυτότητας των εκατομμυρίων Κούρδων που κατοικούν στη χώρα;
Τέλος, δεν βλέπουμε να εξετάζεται η ίδια η δημογραφική διάσταση που αντιπροσωπεύει η υποψηφιότητα της Τουρκίας και οι δυσκολίες που θα προκαλέσει όχι μόνο στη γεωγραφία αλλά, κυρίως, στην ήδη δύσκολη ισορροπία μεταξύ μεγάλων, μεσαίων και μικρών κρατών μελών.
Τελειώνω όπως άρχισα: η έννοια και ο σκοπός της παρέμβασής μου ήταν να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι οι μεταβολές αυτής της εμβέλειας δεν πρέπει να πραγματοποιούνται χωρίς μία δημοκρατική και συνεπή συζήτηση, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να συνεχιστεί η επιδείνωση του ελλείμματος ιθαγένειας και συμμετοχής που αισθάνονται πολλοί Ευρωπαίοι σχετικά με το μοντέλο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Morillon είναι από μόνη της εξόχως αποκαλυπτική των θεμελιωδών αντιφάσεων του ευρωπαϊκού διαβήματος έναντι της Τουρκίας.
Σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος, βρίσκουμε τα πάντα και το αντίθετό τους. Κατά πρώτον, πολλές χίμαιρες, πολλές εξορκιστικές σκέψεις, που, ευτυχώς, ακολουθούνται αμέσως από την πραγματικότητα, και αυτή η τουρκική πραγματικότητα προφανώς δεν συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές χίμαιρες ή όνειρα.
Υπάρχει μεγάλη αφέλεια και μεγάλη αυτοπεποίθηση στο να πιστεύει κανείς ότι οι Ευρωπαίοι θα οδηγήσουν τους Τούρκους, διαβάζω: "σε ριζική αλλαγή των συνηθειών και της νοοτροπίας τους" .
Τι έπαρση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να θέλει να επιβάλει στον τουρκικό λαό τις δικές της αξίες, τις θεσμικές της αρχές, την πολιτική της κουλτούρα.
Κι όμως, ο 20ος αιώνας μας απέδειξε πόσο εύκολα οι κονστρουκτιβισμοί, οι βολονταρισμοί μπορούν να οδηγήσουν στην καταστροφή, αν είναι αποκομμένοι από την πραγματικότητα και τις ιδεολογίες κάθε είδους.
Ας αφήσουμε λοιπόν στον τουρκικό λαό το δικαίωμα αυτοδιάθεσής του, το δικαίωμα να αποφασίζει για το μέλλον του, το δικαίωμά του στη διαφορά, το δικαίωμά του να διατηρήσει πολιτισμικές αξίες που προφανώς δεν συμμεριζόμαστε.
Έτσι, η μόνη πραγματική αιτιολογική σκέψη που θα πρέπει να επιβληθεί σε όλους μας είναι μια αιτιολογική σκέψη προφανούς πραγματικότητας.
Η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα, ο πολιτισμός της δεν είναι ευρωπαϊκός, οι αξίες της δεν είναι ευρωπαϊκές.
Συνεπώς, η Τουρκία δεν πρέπει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό εξάλλου δεν θα απαγόρευε καθόλου στην Ευρώπη να αναπτύξει οικονομικές, διπλωματικές, πολιτικές και ειρηνικές σχέσεις με μια ελεύθερη και ανεξάρτητη Τουρκία.
Αυτή η σαφής θέση θα είχε, μεταξύ άλλων το πλεονέκτημα να σταματήσει το σκοτσέζικο ντους στο οποίο υποβάλουμε τις τουρκικές κυβερνήσεις, να σταματήσει να τους λέγει: ναι, αλλά αργότερα, ναι, αλλά υπό αυτές τις προϋποθέσεις, ναι, αλλά το άλφα ή το βήτα.
Οι αντιφάσεις της Ευρώπης και οι κωλυσιεργίες της είναι ακατανόητες και ταπεινωτικές.
Κανείς δεν μπορεί να παίζει με την αξιοπρέπεια των λαών.
Θα καταψηφίσουμε λοιπόν αυτή την έκθεση, όπως καταψηφίσαμε όλες τις εκθέσεις που αφορούσαν την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση που συζητούμε με γεμίζει ανησυχία.
Τα προβλήματα είναι τόσο σοβαρά, που η ένταξη της Τουρκίας στο ορατό μέλλον αποκλείεται.
Θα ήθελα να εισαγάγω τρεις επιφυλάξεις στη συζήτηση: η Τουρκία έχει ένα ολωσδιόλου ανεπίλυτο πρόβλημα με τις μειονότητες που ζουν στη χώρα.
Δεύτερον: δεν διαφαίνεται τέλος στη διαρκώς διογκούμενη διαμάχη με την Ελλάδα και τη νήσο της Κύπρου.
Τρίτον: η Τουρκία έχει ένα σύστημα ποινικής καταστολής το οποίο εξακολουθεί να στηρίζεται στην απαράδεκτη για δυτική δημοκρατία θανατική ποινή και σε αστυνομικές μεθόδους βασανισμού.
Πολύ πρόσφατα είδαμε στη γερμανική τηλεόραση εικόνες κακοποίησης κρατουμένων από αστυνομικούς.
Επομένως η Τουρκία έχει μπροστά της ένα μακρύ και δυσχερή δρόμο, στον οποίο χρειάζεται αναμφισβήτητα τη βοήθειά μας.
Στόχος μας είναι να βοηθήσουμε την Τουρκία στην προσπάθειά της να γίνει μια δημοκρατική χώρα, στην οποία ισχύουν οι αρχές του κράτους δικαίου.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να αναλογισθεί, αν με την αναγνώριση του καθεστώτος του υποψηφίου κράτους στην Τουρκία πιο πολύ έβλαψε παρά ωφέλησε αυτήν την επιδίωξη.
Η ζημία θα ήταν πάνω απ' όλα, να δημιουργηθούν στην Τουρκία ελπίδες για προσχώρηση οι οποίες όμως λόγω της πολιτικής καταστάσεως δεν είναι δυνατό να εκπληρωθούν.
Οι ισλαμιστικές δυνάμεις θα είναι έτοιμες ασφαλώς να μετατρέψουν μία τέτοια απογοήτευση σε πολιτικό κέρδος!
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, αισθάνομαι την υποχρέωση να υπογραμμίσω ότι, με την έκθεση Paciotti και με άλλες οδηγίες και κανονισμούς που θα μας προταθούν, καλούμαστε να ρυθμίσουμε μια μεγάλη εξουσία: την εξουσία της πληροφορικής.
Η συλλογή δεδομένων δεν είναι ανώδυνη, οι βάσεις δεδομένων είναι διαφόρων τύπων· υπάρχουν οι εμπιστευτικές, οι βάσεις δεδομένων της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος, οι βάσεις δεδομένων των υπηρεσιών: υπάρχει, εν ολίγοις, μια τεράστια εξουσία.
Υπογραμμίζω ότι η ανάθεση αυτής της μεγάλης εξουσίας του ελέγχου των ευρωπαϊκών βάσεων δεδομένων σε ένα μονομελές όργανο - με όλο τον σεβασμό και την εμπιστοσύνη που ασφαλώς θα έχουμε στον Επόπτη - μου φαίνεται ότι ήταν μείωση της σημασίας που αποδίδεται σ' αυτήν ακριβώς την κεντρική θέση του ανθρώπου, ο οποίος, έναντι αυτής της εξουσίας της πληροφορικής, πρέπει να έχει ένα πλαίσιο αναφοράς για τα εγγυημένα δικαιώματα και τις ελευθερίες.
Κατά τη γνώμη μου, η πρόταση ενός συλλογικού οργάνου θα ανταποκρινόταν καλύτερα σ' αυτήν την απαίτηση.
Επομένως, τις επόμενες φορές που θα συζητήσουμε για την εξουσία της πληροφορικής, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι χρειάζεται πιο διαδεδομένος έλεγχος, που θα εξασφαλίζει καλύτερα τον άνθρωπο.
.
(FR) Η έκθεση Paciotti αντιπροσωπεύει ένα πρώτο βήμα στην προσπάθεια να καλυφθεί η καθυστέρηση που υπάρχει στον τομέα της υπεράσπισης της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Υπό αυτή την έννοια, η σύσταση "ανεξάρτητου εποπτικού φορέα" είναι θετική.
Εντούτοις, κανένα από τα ουσιώδη ζητήματα που αφορούν την προάσπιση των δικαιωμάτων και ελευθεριών των προσώπων δεν θίγεται ρητώς, ενώ το κείμενο, το οποίο είναι συχνά συγκεχυμένο από τεχνική άποψη, μπορεί να οδηγήσει σε αποκλίνουσες ερμηνείες.
Επιπλέον, υπολείπεται σαφώς της γαλλικής νομοθεσίας περί πληροφορικής και ελευθεριών.
Θα έπρεπε να περιλαμβάνει και άλλες προτάσεις: η δήλωση της τήρησης όλων των βάσεων δεδομένων πρέπει να καταστεί υποχρεωτική, η διασταύρωση αρχείων δεδομένων (ιδίως στους τομείς της ιδιωτικής ζωής, της υγείας, των κοινωνικών καταστάσεων κλπ) πρέπει να απαγορευθεί, ούτως ώστε να αποτραπεί η δημιουργία γιγαντιαίων βάσεων δεδομένων πρέπει επίσης να δοθούν στους μισθωτούς που χειρίζονται ιδιωτικά δεδομένα τα μέσα για να αντιστέκονται στις πιέσεις των εργοδοτών τους με τη θέσπιση χάρτη δεοντολογίας και ρήτρας συνείδησης, όπως ισχύει για τους δημοσιογράφους.
Τέλος, πρέπει να δοθούν στους πολίτες τα μέσα να προστατεύουν οι ίδιοι την ιδιωτική ζωή τους αφήνοντας ελεύθερη κάθε μορφή κρυπτογράφησης στη μεταβίβαση των δεδομένων.
Στο πλαίσιο αυτό, οι τεχνικές κρυπτογράφησης πρέπει να είναι εγγυημένες από ανεξάρτητους οργανισμούς.
Αυτές οι λίγες ουσιώδεις διατάξεις πρέπει να ληφθούν υπόψη για μια πραγματική προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απείχαμε από την ψηφοφορία.
.
(EN) Χαιρετίζω την έκθεση αυτή και θα την υπερψηφίσω.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες ανησυχούν για την προστασία της ιδιωτικής τους ζωής, και οι ανησυχίες αυτές δεν είναι αβάσιμες.
Κάθε ημέρα, τεράστιες ποσότητες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα συλλέγονται, ταξινομούνται και υφίστανται επεξεργασία.
Αυτό συμβαίνει με τις πληρωμές μέσω πιστωτικών καρτών, την ανίχνευση των κινήσεων κινητών τηλεφώνων, την αποθήκευση των τηλεφωνικών συνδέσεων, την πλοήγηση στο Διαδίκτυο, την επεξεργασία άλλων δεδομένων που λαμβάνονται, λόγου χάρη, από αιτήσεις που έχουν συμπληρωθεί παλαιότερα, κ.λπ.
Στο κοινοτικό επίπεδο, η απειλή ενδεχόμενης κατάχρησης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αντιμετωπίζεται με δύο οδηγίες, και συγκεκριμένα την Οδηγία 95/46/EΚ για την προστασία των ατόμων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και την Οδηγία 97/66/EΚ για την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Καμία εξ αυτών δεν ισχύει για τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Και όμως, χρειάζεται ένα σύνολο κανόνων προστασίας των δεδομένων, επειδή τα θεσμικά όργανα δεν επεξεργάζονται μόνο εσωτερικά δεδομένα (όπως τα δεδομένα που αφορούν τις αυτόνομες δραστηριότητές τους, τον προϋπολογισμό και τις εκθέσεις του προσωπικού), αλλά και δεδομένα που αφορούν πολίτες και έχουν συλλεγεί κατά την άσκηση καθηκόντων της ΕΕ (π.χ. χορήγηση επιδοτήσεων, διερεύνηση υποθέσεων ανταγωνισμού, προκηρύξεις διαγωνισμών, στατιστικές έρευνες και μελέτες, δεδομένα που αφορούν την προετοιμασία και υλοποίηση νομοθεσίας).
Η έκθεση αυτή θα πρέπει να αναπληρώσει σε μεγάλο βαθμό το κενό.
Σύσταση Duff/Voggenhuber (A5-0325/2000)
Κυρία Πρόεδρε, πώς μπορούσε το Κόμμα των Συνταξιούχων να μην ψηφίσει υπέρ του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων; Είναι το πρώτο έγγραφο τέτοιας σημασίας σε όλο τον κόσμο που περιλαμβάνει ένα άρθρο, το υπ' αριθμόν 25, με τίτλο "Δικαιώματα των ηλικιωμένων" , που αναφέρει ότι "Η Ένωση αναγνωρίζει και σέβεται το δικαίωμα των ηλικιωμένων προσώπων να διάγουν μια αξιοπρεπή και ανεξάρτητη ζωή και να συμμετέχουν στον κοινωνικό και πολιτιστικό βίο" .
Επιτέλους μια σημαντική οργάνωση κρατών, η σημαντικότερη που υπάρχει, και που είναι η οργάνωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και το πιο σημαντικό όργανο, το μόνο που έχει εκλεγεί άμεσα από τον λαό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναγνωρίζουν ότι οι ηλικιωμένοι έχουν κάποιο δικαίωμα ακριβώς εξαιτίας αυτής τους της ιδιότητας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ψήφισα πολύ ευχαρίστως υπέρ του Χάρτη.
H Arlette Laguiller, η Armonia Bordes και η Chantal Cauquil καταψήφισαν το Χάρτη. Γνωρίζουμε ότι, σε αυτή την ταξική κοινωνία όπου μετρούν μόνον οι συσχετισμοί δυνάμεων, οι χάρτες δεν αποτελούν πραγματική προστασία για τους εργαζομένους.
Αυτός ο Χάρτης αρνείται να περιλάβει στοιχειώδη δικαιώματα τόσο στοιχειώδη όπως τα δικαιώματα σε αξιοπρεπή σύνταξη, σε κατώτατο εισόδημα, σε αξιοπρεπή στέγη, σε υγειονομική φροντίδα.
Όσον αφορά το άρθρο που απαγορεύει την παιδική εργασία πριν το τέλος της υποχρεωτικής εκπαίδευσης, επιδέχεται παρεκκλίσεις, πράγμα που είναι σοβαρό όταν γνωρίζουμε ότι σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, ένας απαράδεκτα μεγάλος αριθμός παιδιών εργάζονται, αποτελούν αντικείμενο εκμετάλλευσης, δεν έχουν δικαίωμα σε πραγματική εκπαίδευση.
Το κείμενο αυτό δεν προσφέρει επιπλέον προστασία, ενώ προσφέρει στις κυβερνήσεις και στις πλούσιες τάξεις επιπλέον μέσα για να επιτεθούν σε αυτούς τους τομείς.
Το ίδιο το δικαίωμα απεργίας αναγνωρίζεται μόνον με τον περιορισμό "συμφώνως προς τις εθνικές νομοθεσίες και πρακτικές" .
Έτσι, ο Χάρτης δεν έχει καμία αξία υποχρέωσης για τις χώρες των οποίων η κοινωνική νομοθεσία υπολείπεται του ελάχιστου περιεχομένου του.
Αντιθέτως, στις χώρες όπου η νομοθεσία είναι περισσότερο ευνοϊκή για τους εργαζομένους, ο Χάρτης θα μπορούσε να της αντιταχθεί.
Αντί να προωθεί τα ανθρώπινα και τα κοινωνικά δικαιώματα προς τα εμπρός, θα διευκολύνει τις ενέργειες που αποσκοπούν στο να τα τραβήξουν προς τα πίσω.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία για τον Χάρτη των Δικαιωμάτων, επειδή δεν συμφωνώ με τη διαδικασία: το Κοινοβούλιο δεν μπορούσε να εξετάσει ενδεχόμενες τροπολογίες επί του κειμένου του Χάρτη, μα ούτε καν και επί του κειμένου της σύστασης.
Δεν μπορούσαμε να κάνουμε τίποτα άλλο παρά μόνο να δεχθούμε ή να απορρίψουμε.
Μην συμφωνώντας, ακριβώς, με αυτή τη διαδικασία, προτίμησα να μην λάβω μέρος στην ψηφοφορία.
), γραπτώς. Ο Χάρτης Θεμελειωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκεται πολύ πίσω σε σχέση με τη Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, αλλά και πολλά συντάγματα χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο ισχυρισμός ότι για πρώτη φορά γίνεται αναφορά σε κοινωνικά δικαιώματα δεν ευσταθεί, αφού τέτοιες αναφορές υπάρχουν σε διεθνείς συμβάσεις όπως οι διεθνείς συμβάσεις εργασίας.
Ενδεικτικά σημειώνουμε:
το άρθρο 15 που αναφέρει ότι "κάθε πρόσωπο έχει δικαίωμα να εργάζεται" αλλά δεν του αναγνωρίζει το δικαίωμα να έχει μισθωτή εργασία,
το άρθρο 16 με το οποίο, για πρώτη φορά σε διεθνές κείμενο, αναγνωρίζεται η επιχειρηματική ελευθερία,
το άρθρο 28 που δίνει τη δυνατότητα ανταπεργίας (lock out) στους εργοδότες και παραμερισμού των εργατικών συνδικάτων στις διαπραγματεύσεις με την εργοδοσία,
το άρθρο 3 που αφήνει άφθονα περιθώρια για κάθε είδους γενετικούς πειραματισμούς,
το άρθρο 14 που αναγνωρίζει μεν το δικαίωμα στην εκπαίδευση, αλλά το ερμηνεύει ως απλή ευχέρεια δωρεάν παρακολούθησης, και αυτό μόνο για την υποχρεωτική εκπαίδευση.
Πρόκειται για συρρίκνωση και όχι διεύρυνση δικαιωμάτων και οι λόγοι είναι προφανείς.
Οι εμπνευστές του Χάρτη επιδιώκουν να προωθήσουν, με ένα ντοκουμέντο κύρους, την επιθετική τους πολιτική εναντίον όσων η εργατική τάξη έχει κατακτήσει με αγώνες, θυσίες και αίμα τα τελευταία 150 χρόνια.
Η τυχόν υιοθέτηση του Χάρτη στην επικείμενη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας, είτε με την ενσωμάτωσή του στις Συνθήκες, είτε απλώς ως διακήρυξη, θα είναι αρνητική εξέλιξη.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι τελικός προορισμός του είναι να αποτελέσει το προοίμιο σε ένα επικείμενο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα που, με τη σειρά του, θα είναι το επιστέγασμα της πορείας της ΕΕ στην ομοσπονδιοποίηση όπου, θεσμοθετημένα πλέον, οι αποφάσεις θα παίρνονται από τους λίγους και ισχυρούς και θα εφαρμόζονται από όλους. Κύριος στόχος είναι η εξυπηρέτηση των συμφερόντων του μονοπωλιακού κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε βάρος των συμφερόντων των εργαζομένων και γενικότερα των λαών.
Δεν αγνοούμε, φυσικά, ότι για ορισμένες χώρες ο Χάρτης μπορεί να σημαίνει κάποια πρόοδο για μερικά ζητήματα.
Για τις περισσότερες όμως χώρες, όπως και σε σχέση με τα ισχύοντα διεθνώς, πρόκειται για οπισθοδρόμηση.
Στόχος μας πρέπει να είναι η πρόοδος και όχι η πορεία προς το χειρότερο.
Οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε το κείμενο που είναι όχι μόνο άχρηστο, αλλά και επικίνδυνο.
.
(FR) Η έγκριση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα δικαιολογείτο αν υφίστατο ήδη ένα ευρωπαϊκό κράτος βασιζόμενο σε σύνταγμα που θα είχε εγκριθεί με καθολική ψηφοφορία. Αυτό δεν ισχύει σήμερα.
Τα δικαιώματα που περιέχονται στο Χάρτη περιλαμβάνονται ήδη στα εθνικά συντάγματα και προστατεύονται από εθνικά κοινοβούλια που βρίσκονται κοντά στους λαούς και στον πολιτισμό τους.
Επιπλέον, ο Χάρτης είναι ένας συμβιβασμός βασιζόμενος στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή, που θα βλάψει τα κεκτημένα κοινωνικά πλεονεκτήματα πολλών από τα κράτη μέλη μας.
Έτσι, το δικαίωμα στέγασης περιορίζεται σε "δικαίωμα στεγαστικής βοήθειας" , ενώ το δικαίωμα εργασίας αντικαθίσταται από δικαίωμα "πρόσβασης στις υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας" .
Δεν προβλέπεται κανένας περιορισμός της ελευθερίας έκφρασης, πράγμα που υπονοεί ότι οι δηλώσεις που συνιστούν αδίκημα (παρακίνηση σε πράξεις βίας, σε φυλετικό μίσος) δεν θα μπορούν πλέον να καταδικάζονται.
Τέλος, ο Χάρτης δεν προβλέπει άρθρα σχετικά με τις υποχρεώσεις που είναι, ωστόσο, το αντιστάθμισμα των δικαιωμάτων.
Δεν βλέπουμε λοιπόν κανένα λόγο να εγκρίνουμε σήμερα ένα τέτοιο κείμενο, εκτός από τη συγκάλυψη της προγραμματισμένης αποτυχίας της διακυβερνητικής διάσκεψης και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
.
(FR) Στην παρέμβασή μου, σήμερα το πρωί, εξέθεσα τους λόγους αρχής για τους οποίους αντιτίθεμαι στο Χάρτη, με τους οποίους εξάλλου μου δήλωσαν ότι συμφωνούν πλήρως τα μέλη της διακομματικής ομάδας "SOS Δημοκρατία" .
Θα ήθελα τώρα να απαριθμήσω τις επιφυλάξεις μου που αφορούν ορισμένα συγκεκριμένα άρθρα, για τα οποία είχα την ευκαιρία να υποβάλω τροπολογίες κατά τη διάρκεια των εργασιών του Σώματος.
Οι επιφυλάξεις αυτές μπορούν να ομαδοποιηθούν σε πέντε μεγάλες κατηγορίες:
Αρθρα που παραβιάζουν αρμοδιότητες των κρατών.
Τυπική περίπτωση αποτελεί το άρθρο 2-2 "κανείς δεν μπορεί να καταδικαστεί στην ποινή του θανάτου, ούτε να εκτελεστεί" .
Αυτή η διαβεβαίωση δεν ανταποκρίνεται σε καμία ευρωπαϊκή αρμοδιότητα.
Η παρουσία της στο Χάρτη, όπως και πολλών άλλων άρθρων αυτού του είδους, αφήνει να πλανάται κάποια αμφιβολία για την ειλικρίνεια του άρθρου 51-2 που δηλώνει, από την πλευρά του : "ο παρών Χάρτης δεν δημιουργεί καμία νέα αρμοδιότητα και κανένα νέο καθήκον για την Κοινότητα και για την Ένωση και δεν τροποποιεί τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που καθορίζονται από τις Συνθήκες" .
Ασφαλώς, αν ο Χάρτης καταστεί αναγκαστικός, θα καταστεί αναγκαστικό και το άρθρο 2-2, με ισχύ πολύ μεγαλύτερη από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από την οποία μια χώρα έχει πάντα το δικαίωμα να αποχωρήσει.
Αρθρα που αποσκοπούν στη θεσμοθέτηση νέων αβάσιμων υποχρεώσεων.
Πολλά άρθρα προχωρούν πέραν του ισχύοντος δικαίου.
Για παράδειγμα, το άρθρο 19-1, που αναφέρει ότι "απαγορεύονται οι συλλογικές απελάσεις" , δεν διευκρινίζει ότι η απαγόρευση αυτή μπορεί να ανασταλεί σε περίπτωση πολέμου ή σοβαρών διαταραχών της δημόσιας τάξης.
Ασφαλώς, το άρθρο 52-2 προβλέπει ότι, "στο μέτρο που ο παρών Χάρτης περιλαμβάνει δικαιώματα που αντιστοιχούν σε δικαιώματα τα οποία διασφαλίζονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, η έννοια και η εμβέλειά τους είναι ίδιες με εκείνες που τους επιφυλάσσει η εν λόγω Σύμβαση" . Αλλά αυτή η φράση είναι υπερβολικά ασαφής.
Ήδη, ακούσαμε να δηλώνεται ότι οι συλλογικές απελάσεις απαγορεύονται σε κάθε περίπτωση.
Αλλη νέα υποχρέωση : το άρθρο 21 προσθέτει νέες περιπτώσεις απαγόρευσης των διακρίσεων σε όσες προβλέπει ήδη το άρθρο 13 ΣΕΚ.
Μάλιστα το άρθρο 21-2 προβλέπει ότι απαγορεύεται κάθε διάκριση λόγω ιθαγένειας, εντός του πεδίου εφαρμογής της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που κανένα κείμενο δεν τονίζει σήμερα.
Τρίτο παράδειγμα: το άρθρο 45 τονίζει ότι "η ελευθερία κυκλοφορίας και διαμονής μπορεί να χορηγείται στους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νομίμως στο έδαφος κράτους μέλους" , τη στιγμή που ένα τέτοιο δικαίωμα, το οποίο μνημονεύεται πράγματι στο άρθρο 62 ΣΕΚ, δεν ισχύει σήμερα και δεν θα ισχύσει ίσως ποτέ αν δεν συντρέξουν οι προϋποθέσεις.
Αρθρα που "παγώνουν" με αθέμιτο τρόπο εξελικτικές καταστάσεις.
Αυτό ισχύει ιδίως για τα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα που απαριθμούνται στο κεφάλαιο IV του Χάρτη.
Για παράδειγμα, το άρθρο 29 προβλέπει ότι "κάθε πρόσωπο έχει δικαίωμα πρόσβασης σε δωρεάν υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας" . Αλλά η επιβεβαίωση αυτή είναι εντελώς περιστασιακή και μια άλλη εποχή μπορεί να την εκτιμήσει διαφορετικά.
Αρθρα που παραγνωρίζουν τους φυσικούς κανόνες ζωής των κοινωνιών.
Την ώρα που οι χώρες της Ευρώπης βρίσκονται σε μια ανησυχητική δημογραφική κατάσταση, ο Χάρτης αντιμετωπίζει τα οικογενειακά προβλήματα κατά τρόπο πολύ επιφανειακό.
Πουθενά δεν αναφέρεται, παρότι το ζητήσαμε, ότι η οικογένεια αποτελείται από έναν άνδρα και μια γυναίκα που ανατρέφουν παιδιά και ότι αποτελεί το θεμελιώδες κύτταρο της κοινωνίας μας.
Το άρθρο 24 για τα δικαιώματα του παιδιού καταφέρνει μάλιστα να μην λέγει, και εδώ παρότι το ζητήσαμε, ότι κάθε παιδί έχει το δικαίωμα να ζει με τους γονείς του.
Παράλληλα, ο Χάρτης είναι υπερβολικά διακριτικός σχετικά με την ύπαρξη εθνικών κοινοτήτων και το δικαίωμά τους να καθορίζουν ίδιους κανόνες.
Για παράδειγμα, η νέα απαίτηση της απαγόρευσης διακρίσεων λόγω γλώσσας που περιλαμβάνεται στα άρθρα 21 και 22 αντιφάσκει προς το γαλλικό σύνταγμα, το οποίο προβλέπει ότι γλώσσα της Γαλλικής Δημοκρατίας είναι η γαλλική.
Αρθρα που δημιουργούν σύγχυση ή νοθεύουν το γενικό πλαίσιο του Χάρτη.
Ανέφερα ήδη το άρθρο 51-1 το οποίο ορίζει, αντιθέτως προς τα φαινόμενα, ότι ο Χάρτης δεν τροποποιεί σε καμία περίπτωση τις αρμοδιότητες που καθορίζονται από τις συνθήκες.
Στην πραγματικότητα, ο Χάρτης κρύβει τόσες αντιφάσεις που κάποιος θα πρέπει να λύσει κάποια στιγμή.
Επίσης, ανέφερα το άρθρο 52-2, σύμφωνα με το οποίο η έννοια και η εμβέλεια των δικαιωμάτων του Χάρτη είναι ίδιες με εκείνες που επιφυλάσσει η Ευρωπαϊκή Σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην πραγματικότητα, αυτή η προσέγγιση είναι πολύ δύσκολο να πραγματοποιηθεί, διότι διαβάζοντας κανείς το Χάρτη ποτέ δεν ξέρει αν έχει μπροστά του ένα άρθρο που θέλησε να σεβαστεί τη Σύμβαση, ή ένα άρθρο που θέλησε εσκεμμένα να απομακρυνθεί από αυτή.
Τέλος, πρέπει να υπενθυμίσουμε και το άρθρο 52-1, το οποίο αναφέρει ότι μπορούν να τεθούν περιορισμοί στην άσκηση των δικαιωμάτων, εφόσον· "ανταποκρίνονται πραγματικά σε στόχους γενικού ενδιαφέροντος που αναγνωρίζει η Ένωση" · Αν ο Χάρτης καταστεί αναγκαστικός, μια τέτοια φράση θα περιόριζε επικίνδυνα την κυριαρχία των κρατών.
Γενικότερα, λυπούμεθα για το ότι το προοίμιο του Χάρτη δεν έθεσε το κείμενο αυτό στις σωστές του διαστάσεις υπενθυμίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένωση εθνών και ότι οι πολίτες έχουν το θεμελιώδες δικαίωμα να βλέπουν ότι γίνονται σεβαστές οι αποφάσεις που λαμβάνουν δημοκρατικά σε εθνικό επίπεδο.
Όπως είπα στη συζήτηση που προηγήθηκε της ψηφοφορίας, ελπίζω ότι οι κυβερνήσεις που θα συνέλθουν στη Νίκαια, αν επιθυμούν να εγκρίνουν αυτό το Χάρτη ως πολιτική δήλωση, θα προτάξουν μια περιοριστική διακήρυξη που θα υπενθυμίζει αυτή την κατάσταση, καθώς και τη θεμελιώδη αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων όσον αφορά τα δικαιώματα των πολιτών.
.
(EN) Η ομάδα SOS Δημοκρατία απορρίπτει το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων για τρεις λόγους.
Πρώτον, γιατί είναι περιττός.
Δεύτερον, γιατί είναι αντιδημοκρατικός.
Και τρίτον, γιατί ενδέχεται να περιορίσει μάλλον, και όχι να ενισχύσει, τις ελευθερίες των λαών της Ευρώπης.
Παραθέτουμε μία σύντομη επεξήγηση των τριών αυτών λόγων διαφωνίας μας, κατά σειρά.
Η κύρωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και Ελευθεριών θα είναι ένα από τα πιο φιλόδοξα εγχειρήματα που ανέλαβε ποτέ η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πριν όμως προχωρήσουμε σε ένα εγχείρημα τέτοιας εμβέλειας, θα πρέπει να θέσουμε στους εαυτούς μας το ερώτημα: σε ποια χώρα της Δυτικής Ευρώπης διαπράττονται οι τερατώδεις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις οποίες αναφέρεται το εν λόγω κείμενο; Σε τελική ανάλυση, έχουμε να κάνουμε με 15 σύγχρονες δημοκρατίες, όχι με 15 Ρουάντες.
Όλα τα κράτη μέλη δεσμεύονται ήδη από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την οικουμενική διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών και αναρίθμητες άλλες μικρότερες συμφωνίες.
Γιατί θα πρέπει να παρέμβει και η ΕΕ σε αυτόν τον τομέα;
Κανείς δεν έχει ακόμα απαντήσει σε αυτό το ερώτημα.
Είναι αλήθεια ότι ο Roman Herzog, πρόεδρος την συνέλευσης που ανέλαβε την εκπόνηση του Χάρτη, κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να μας διαβεβαιώσει ότι ο Χάρτης δεν θα δημιουργήσει νέα δικαιώματα.
Εάν είναι έτσι, τότε είναι περίεργο να θεσμοθετείται μια τόσο μεγάλη συνταγματική επανάσταση για τόσο μικρό κέρδος.
Στην ΕΕ, μπορεί να μην απειλούνται άμεσα τα ανθρώπινα δικαιώματα, απειλείται, ωστόσο, η δημοκρατική λογοδοσία.
Ο Χάρτης θα εμπλέξει το Δικαστήριο των ΕΚ στη λήψη διαφόρων πολιτικών αποφάσεων σε τομείς τόσο διαφορετικούς μεταξύ τους, όπως η εργασιακή νομοθεσία, η πολιτική έκδοσης, η μετανάστευση και η οικογένεια.
Δεδομένου ότι οι δικαστές αυτοί δεν είναι εκλεγμένοι από κανέναν, κάτι τέτοιο θα αποτελέσει υποβάθμιση της δημοκρατικής διακυβέρνησης.
Πέραν αυτών, ο Χάρτης θα υποχρεώσει το ΔΕΚ να ανατρέψει εθνικές νομοθετικές πράξεις ή ακόμα και εθνικές συνταγματικές διατάξεις σε αρκετούς νέους τομείς πολιτικής.
Δεδομένου ότι το ΔΕΚ, βασιζόμενο στο πολύ πιο περιορισμένο κείμενο των ισχυουσών ευρωπαϊκών συνθηκών, έχει επιδείξει μία ανησυχητική τάση δικαστικού ακτιβισμού, το πρόβλημα αναμένεται να είναι ιδιαίτερα οξύ.
Ακόμα και όσοι αποδέχονται την προοπτική ενός γραπτού συντάγματος για την ΕΕ, θα πρέπει να διστάσουν αν αναλογιστούν ορισμένες από τις διατάξεις του Χάρτη.
Τη μεγαλύτερη ανησυχία προκαλεί το άρθρο 52, το οποίο προβλέπει την άρση των δικαιωμάτων που αναφέρονται σε άλλα σημεία του Χάρτη, εάν έρθουν σε αντίθεση με το "γενικότερο συμφέρον που αναγνωρίζει η Ένωση" .
Το άρθρο αυτό επαναφέρει την έννοια του "δημοσίου συμφέροντος" την οποία, το Συμβούλιο της Ευρώπης προσπαθούσε να καταργήσει το τελευταίο μισό του αιώνα.
Το δικαίωμα μιας κυβέρνησης να αναστέλλει αυθαίρετα το σύνταγμά της είναι το χαρακτηριστικό γνώρισμα της τυραννίας.
Στη ναζιστική Γερμανία, για παράδειγμα, η διάταξη αυτή υπήρχε στο πλαίσιο του επονομαζόμενου "Νόμου εξουσιοδότησης" .
Ένα άλλο ζήτημα, λιγότερο συνταρακτικό, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, είναι η κακή σύνταξη του Χάρτη.
Πάρτε, για παράδειγμα, το άρθρο 21, που απαγορεύει "κάθε διάκριση ιδίως λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού" .
Αν το διαβάσουμε κατά γράμμα, το άρθρο αυτό θα μπορούσε να σημαίνει ότι ένα σοσιαλιστικό κόμμα δεν μπορεί να αποκλείσει άτομα συντηρητικών πεποιθήσεων που θα ήθελαν να θέσουν υποψηφιότητα με αυτό, ή ότι ένας θίασος της όπερας θα έπρεπε να προτείνει ρόλους σοπράνο σε άντρες.
Ο καθένας μπορεί να μαντέψει πώς θα χρησιμοποιηθούν τόσο ασαφώς διατυπωμένες διατάξεις από ένα ακτιβιστικό δικαστήριο.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ήδη σεβαστά στην ΕΕ και διαφυλάττονται από τις εθνικές συνταγματικές διατάξεις σύμφωνα με τα διάφορα έθιμα των κρατών μελών.
Ο Χάρτης παρέχει τώρα έναν μηχανισμό για τον περιορισμό ή την ανατροπή αυτών των δικαιωμάτων, χωρίς καν να ισχυρίζεται ότι προτείνει κάποια άλλα.
Ως Ευρωπαίοι, πολλοί από εμάς είμαστε υπερήφανοι για το γεγονός ότι είμαστε ελεύθεροι να κάνουμε οτιδήποτε, εφόσον δεν απαγορεύεται ρητά από το νόμο.
Ωστόσο, τώρα προτείνεται να μας "παραχωρούνται" τα δικαιώματά μας από Ευρωπαίους δικαστές.
Το SOS Δημοκρατία απορρίπτει την ιδέα της εξάρτησης από την ΕΕ, η οποία θα μας παραχωρεί τις ελευθερίες που δικαιούμαστε.
Όπως είπε και ο Aldous Huxley: "Οι ελευθερίες δεν παραχωρούνται: κερδίζονται" .
. (SV) Στο κεφάλαιο VII, Γενικές Διατάξεις, άρθρο 51.2 στο σχέδιο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αναφέρεται ότι ο Χάρτης αυτός δεν δημιουργεί νέες αρμοδιότητες ή καθήκοντα στην Κοινότητα και την Ένωση, ούτε τροποποιεί τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που καθορίζονται στις συνθήκες.
Γι' αυτό στερείται πραγματικής σημασίας για τα δικαιώματα των πολιτών.
Η συζήτηση για το Χάρτη αυτό επικροτήθηκε θερμά από τους φεντεραλιστές της ΕΕ οι οποίοι θέλουν αυτός να αποτελέσει το έναυσμα ενός συντάγματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο εμείς διαβλέπουμε έναν μεγάλο κίνδυνο με το Χάρτη αυτό: μπορεί να υποσκάψει το έργο του Συμβουλίου της Ευρώπης υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να έχει ως αποτέλεσμα τη διαφορετική αντιμετώπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα ευρωπαϊκά κράτη στο μέλλον.
Καταψηφίσαμε το Χάρτη αυτό γιατί τον απορρίπτουμε στο σύνολό του.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαστε κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θεωρούμε ωστόσο ότι τα δικαιώματα αυτά μπορούν να εξασφαλισθούν από όργανα διαφορετικά από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε ότι το σχέδιο του Χάρτη αποτελεί ένα κακό προϊόν το οποίο θα πρέπει να εγκαταλειφθεί.
Αντ' αυτού καλούμε την ΕΕ να επικυρώσει τη σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης καθώς και άλλες συμβάσεις σχετικά με κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα.
.
(FR) Ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενέκρινε σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό έγγραφο.
Ασφαλώς, ο Χάρτης αυτός παρουσιάζει ακόμα πολλά κενά όσον αφορά την ουσία, αλλά και τον τύπο.
Ασφαλώς, προσωπικά θα προτιμούσα η κοινωνική του διάσταση να είναι πολύ σημαντικότερη !
Ασφαλώς, θα ήθελα να ενσωματωθεί απευθείας στις ευρωπαϊκές συνθήκες μας !
Εξάλλου, δεν πρέπει να φοβούμεθα να εκφράσουμε τη χαρά μας, ούτε πρέπει να αγνοούμε τη σημαντική εργασία που επιτελέστηκε και τα σημαντικά αποτελέσματα που επετεύχθησαν σήμερα.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι ένα έγγραφο και ένας Χάρτης κοινός για όλους τους ευρωπαίους πολίτες !
Τώρα, πρέπει να τον διαδώσουμε ευρέως, να τον κάνουμε γνωστό σε όλους, να επιτρέψουμε σε όσο το δυνατόν περισσότερους πολίτες να σκεφθούν τις προτάσεις του.
Έτσι, θα διαποτίσει προοδευτικά, μέσω της νομολογίας, το σύνολο των εθνικών και ευρωπαϊκών δικαίων μας !
Πρόκειται για εξαιρετικά θετικό αποτέλεσμα για τη γαλλική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αύριο, θα πρέπει ασφαλώς να τον βοηθήσουμε να εξελιχθεί και να τον συμπληρώσουμε.
Θα πρέπει να τον εντάξουμε πολύ γρήγορα στις Συνθήκες μας.
Παράλληλα, θα πρέπει να βάλουμε στα σκαριά ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα για μιαν Ευρώπη δημοκρατική, διαφανή, αποτελεσματική που να ανήκει στους πολίτες.
Αλλά επαναλαμβάνω ότι σήμερα, έχουμε κάθε λόγο να είμαστε υπερήφανοι για τις συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήσαμε αυτό το σημαντικό για την Ευρώπη βήμα.
.
(EN) Ψήφισα υπέρ του Χάρτη και συμφωνώ ότι δεν θα πρέπει να αντιτιθέμεθα στα δικαιώματα που περιλαμβάνει.
Ωστόσο, όπως έχω ήδη δηλώσει ενώπιον του Σώματος, η προοπτική να αποκτήσει ο Χάρτης δεσμευτικό χαρακτήρα με βρίσκει αντίθετο.
Εγώ και η κυβέρνησή μου θεωρούμε το Χάρτη πολιτική διακήρυξη.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα υπάρχοντα δικαιώματα που απορρέουν από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και επικυρώνονται από την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου, δεν θα περιοριστούν ούτε θα καταστούν ασαφή.
Όλα τα κράτη μέλη υπέγραψαν και επικύρωσαν την ΕΣΑΔ, η οποία έχει αναπτύξει σημαντικό σώμα νομολογίας και δικαιωμάτων και έχει αποδείξει την ικανότητά της να εξελίσσεται παράλληλα με την κοινωνία.
Συνεπώς, υποστηρίζω το Χάρτη όπως ψηφίστηκε σήμερα, αλλά δεν θα τον υποστήριζα ως κείμενο δεσμευτικού χαρακτήρα.
Verts/ALE), γραπτώς. (SV) Στο κεφάλαιο VII, Γενικές Διατάξεις, άρθρο 51.2 στο σχέδιο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αναφέρεται ότι ο Χάρτης αυτός δεν δημιουργεί νέες αρμοδιότητες ή καθήκοντα στην Κοινότητα και την Ένωση, ούτε τροποποιεί τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που καθορίζονται στις συνθήκες.
Γι' αυτό στερείται πραγματικής σημασίας για τα δικαιώματα των πολιτών.
Η συζήτηση για το Χάρτη αυτό επικροτήθηκε θερμά από τους φεντεραλιστές της ΕΕ οι οποίοι θέλουν να αποτελέσει αυτός το έναυσμα ενός συντάγματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο διαβλέπω έναν μεγάλο κίνδυνο με το Χάρτη αυτό: μπορεί να υποσκάψει το έργο του Συμβουλίου της Ευρώπης υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να έχει ως αποτέλεσμα τη διαφορετική αντιμετώπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα ευρωπαϊκά κράτη στο μέλλον.
Καταψήφισα το Χάρτη αυτό γιατί τον απορρίπτω στο σύνολό του.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαι κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θεωρώ ωστόσο ότι τα δικαιώματα αυτά μπορούν να εξασφαλισθούν από όργανα διαφορετικά από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι το σχέδιο του Χάρτη αποτελεί ένα κακό προϊόν το οποίο θα πρέπει να εγκαταλειφθεί.
.
(FR) Θεωρώ το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων ως ένα ουσιαστικό βήμα προόδου.
Εντούτοις, απείχα κατά την τελική ψηφοφορία, διότι θεωρώ ότι ορισμένα κοινωνικά δικαιώματα διατυπώνονται κατά τρόπο λιγότερο ρητό από τα οικονομικά δικαιώματα.
Τόσο το "δικαίωμα εργασίας" , όσο και το "δικαίωμα απεργίας" περιλαμβάνονται μόνον εμμέσως.
Οι Ευρωπαίοι έχουν "δικαίωμα προς εργασία" (το αντίθετο θα ήταν περίεργο), έχουν το δικαίωμα να υπερασπίζονται τα κοινωνικά τους συμφέροντα με "συλλογικές δράσεις" , "συμπεριλαμβανομένης της απεργίας" .
Γιατί να μην αναγνωρίζεται ευθέως το "δικαίωμα απεργίας" ;
Επιπλέον, θα προτιμούσα ένα Χάρτη όχι μόνον για τα "δικαιώματα" των πολιτών, αλλά και για τις "υποχρεώσεις" των τελευταίων έναντι της κοινωνίας.
Το άρθρο 17 αναφέρει πολύ προσεκτικά ότι "η χρήση των αγαθών" μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς από το νόμο για λόγους γενικού συμφέροντος.
Αλλά δεν υπάρχει ούτε ίχνος της κοινωνικής υποχρέωσης που γεννά το δικαίωμα ιδιοκτησίας.
Ο Χάρτης απαριθμεί τις θεμελιώδεις ελευθερίες τις οποίες πρέπει να απολαμβάνουν οι συμπολίτες μου. Αλλά πουθενά δεν γίνεται λόγος για την υποχρέωση του καθενός να σέβεται τα δικαιώματα των άλλων.
Μια κοινωνία που αναγνωρίζει μόνον δικαιώματα, αλλά όχι υποχρεώσεις, καταντά εγωιστική.
.
(DE) Παρ' ότι δεν παραγνωρίζεται η σημασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων για τους πολίτες της Ένωσης, οι εκπρόσωποι του κόμματος της ελευθερίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέσχον διότι αφενός μεν προβλήματα σχετικά με το περιεχόμενο του Χάρτη (όπως, επί παραδείγματι η απαγόρευση της αναπαραγωγικής, αλλά όχι και της θεραπευτικής κλωνοποίησης του ανθρώπου) απαγορεύουν την υπερψήφισή του, αφ' ετέρου δε η Συνέλευση είναι μάλλον αμφίβολο όργανο μελλοντικών συνταγματικών εξελίξεων.
Κατά πρώτον, στην προβλεπόμενη κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ του ΔΕΚ και του ΕΔΑΔ ενέχεται ο κίνδυνος της ανάπτυξης αποκλίνουσας νομολογίας και ως εκ τούτου της αντίθετης με τα θεμελιώδη δικαιώματα άνισης μεταχείρισης των πολιτών ακριβώς σε αυτά τα λεπτά θέματα.
Επιπλέον είμαστε πεπεισμένοι πως η απλή συμμετοχή κάποιων εθνικών βουλευτών δεν είναι δυνατό να υποκαταστήσει την εις βάθος ενασχόληση των εθνικών κοινοβουλίων με θέματα συνταγματικού χαρακτήρα.
.
(EN) Μία από τις σημαντικότερες επικρίσεις κατά της ΕΕ στη Βρετανία είναι ότι φαίνεται να υπερβαίνει τις αρμοδιότητες που της έχουν ανατεθεί, τόσο από άποψη βάθους λεπτομέρειας, όσο και εύρους εφαρμογής.
Εμείς, τα μέλη του συντηρητικού κόμματος, αναζητούμε τρόπους περιχαράκωσης αυτών των αρμοδιοτήτων, ώστε να συνάδουν με το γράμμα και το πνεύμα των Συνθηκών, και αναγνωρίζουμε ότι η θέση των κρατών μελών βρίσκεται στην καρδιά της ευρωπαϊκής πολιτικής διαδικασίας.
Η απαρίθμηση και η κατοχύρωση των αναπόσπαστων χαρακτηριστικών του συστήματος, που εγγυώνται δικαιώματα στα άτομα και καθορίζουν τα όρια της πολιτικής διαδικασίας, στην επικράτεια ορισμένων κρατών μελών που αποτελούν έναν ενιαίο, σχεδόν εσωτερικό, νομικό χώρο, παρέχει μία γόνιμη οδό για τη διερεύνηση και για την επίτευξη των επιθυμητών αυτών στόχων.
Το πρόβλημα με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι ότι πρόκειται για ένα υβρίδιο.
Δεν είναι ούτε ένα νομικά περιχαρακωμένο σύστημα δικαιωμάτων, ούτε ένας κώδικας πολιτικής δεοντολογίας. Συγκεντρώνει νομικά, οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα κατά τρόπον ώστε να οδηγεί σε σύγχυση και έλλειψη σαφήνειας.
.
(FR) Καταψηφίζω την έγκριση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, κυρίως διότι δεν θέλω να συμμετάσχω σε μια συμβολική πράξη που γίνεται για να τραβήξει την προσοχή των μέσων ενημέρωσης και αποσκοπεί στην αποστολή ενός μηνύματος ταυτότητας και ελπίδας προς την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, το οποίο όμως βασίζεται κατά μέγα μέρος σε φενάκες.
Η συναινετική μέθοδος την οποία υιοθέτησαν τα μέλη της συνέλευσης κατέληξε, ως συνήθως όταν επιβάλλεται η ομοφωνία, σε ένα Χάρτη με το ελάχιστο δυνατό περιεχόμενο, η σύνταξη του οποίου σημαδεύεται από σημαντικά κενά και αντιφάσεις.
Η αρχική ιδέα της συνέλευσης ήταν να υπάρξει ένα συναινετικό κείμενο που θα επέτρεπε στις δεκαπέντε κυβερνήσεις να το καταστήσουν αναγκαστικό με την ενσωμάτωσή του στις Συνθήκες.
Τελικά, πιαστήκαμε κορόιδα: το κείμενο είναι πράγματι ανίσχυρο και δεν είναι αναγκαστικό.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν έχουν καθόλου ανάγκη μια επίσημη διακήρυξη για τα θεμελιώδη δικαιώματα που τους αναγνωρίζουν εξάλλου οι διεθνείς συμβάσεις και οι εθνικές έννομες τάξεις.
Δεν νομίζω ότι ένα τέτοιο αποτέλεσμα πείθει πολλούς ότι υπάρχει συμφέρον από την εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας γυρίσουμε σελίδα! ο Χάρτης είναι μια αποτυχημένη εργασία.
Ο υπερβολικός συμβολισμός και η ομοφωνία σκοτώνουν την πολιτική.
Για να αισθάνονται οι πολίτες ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι πολιτικές της και τα θεσμικά της όργανα τους αφορούν, θα πρέπει οι βουλευτές, μεταξύ άλλων, να υπογραμμίζουν περισσότερο τις κρίσιμες επιλογές, τις αντιφάσεις, τις διαφορές συμφερόντων και σχεδίων που κινητοποιούν τους οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες στην ευρωπαϊκή σκηνή.
Η καθημερινή επικαιρότητα - θαλάσσιες μεταφορές ή ζωικά άλευρα - μας υποδεικνύει ότι πρέπει να ρυθμίσουμε και να ελέγξουμε πολύ περισσότερο τις αγορές και τους οικονομικούς παράγοντες και να αντιταχθούμε στα παγιωμένα συμφέροντα κέρδους και βραχυπρόθεσμης αντιμετώπισης.
Χρειαζόμαστε καλύτερη ευρωπαϊκή νομοθεσία στην υπηρεσία μιας ποιότητας ζωής για όλους και της κοινωνικής αλληλεγγύης.
Αυτός είναι ο αγώνας στον οποίο πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα έτσι ώστε η επιβεβαίωση θεμελιωδών δικαιωμάτων σε πολιτικές επιλογές να πάρει σάρκα και οστά.
.
(FR) Η σοσιαλδημοκρατία μας είχε υποσχεθεί ότι η Ευρώπη δεν θα ήταν πλέον αποκλειστικά μια οικονομική αγορά, ένα νόμισμα και μια μηχανή απελευθέρωσης.
Εμπλουτισμένη με ένα χάρτη "θεμελιωδών δικαιωμάτων" , η κοινωνική Ευρώπη θα γινόταν επιτέλους κοινωνική.
Αλλά δεν έγινε τίποτε τέτοιο.
Αυτός ο Χάρτης αποτελεί κοινωνική οπισθοδρόμηση από την άποψη της δημοκρατίας και των ελευθεριών, υπολειπόμενος κατά πολύ των ισχυουσών Συνθηκών.
Χρειάστηκαν πολλές πιέσεις για περιληφθεί τελικά το δικαίωμα του συνδικαλισμού και της απεργίας.
Εκτός από μερικές γενικότητες, οι γυναίκες έχουν το δικαίωμα "γάμου και δημιουργίας οικογένειας" . Οι μετανάστες από την πλευρά τους, έχουν το δικαίωμα να μην "απελαύνονται συλλογικά" .
Τα κοινωνικά δικαιώματα απουσιάζουν.
Δεν αναγνωρίζεται δικαίωμα εργασίας, αλλά "δικαίωμα προς εργασία" , δεν αναγνωρίζεται δικαίωμα κοινωνικής προστασίας ή στέγασης, αλλά δικαίωμα "κοινωνικής αρωγής και στεγαστικής βοήθειας" , δεν αναγνωρίζεται δικαίωμα σε σύνταξη ή σε κατώτατο εισόδημα. Δεν απαγορεύονται οι απολύσεις, αλλά αναγνωρίζεται "προστασία έναντι κάθε αδικαιολόγητης απόλυσης" .
Στην πραγματικότητα, η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού υποβιβάζεται στο επίπεδο της πρόνοιας, αντί να θέτει την απαίτηση θεμελιωδών δικαιωμάτων αναγκαστικής ισχύος για τους εργοδότες και το κράτος.
Αντιθέτως, ο Χάρτης επιφυλάσσει ασφαλώς περίοπτη θέση στο δικαίωμα ιδιοκτησίας και την επιχειρηματική ελευθερία.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ο Χάρτης δεν πρέπει να ενσωματωθεί στις συνθήκες της Ένωσης και δεν μπορούμε να δεχθούμε το κείμενο αυτό ως έχει.
.
(FR) Η διαδικασία που επελέγη για τη σύνταξη και την έγκριση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων αφήνει ουσιαστικά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια και μόνον επιλογή: να αποδεχθεί ή να απορρίψει το Χάρτη ως έχει.
Μπροστά σε μια επιλογή τόσο πολωμένη, η ψήφος μου είναι σαφής: εγκρίνει την πρόοδο που αποτελεί αυτός ο Χάρτης, μια πρόοδο πολύ σχετική εντούτοις, όσον αφορά τόσο το περιεχόμενο, όσο και την εμβέλεια αυτού του κειμένου.
Καταρχάς, πρέπει να επανεξετάσουμε την διαδικασία που ακολουθήθηκε.
Παρόλο που η μέθοδος της συνέλευσης είναι ενδιαφέρουσα και γόνιμη για τη σύνταξη ενός βασικού κειμένου που επιζητεί ευρεία συναίνεση, εντούτοις τίποτε δεν δικαιολογεί να στερείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο ενσαρκώνει την αντιπροσώπευση των ευρωπαϊκών λαών, τη δυνατότητα να τροποποιήσει, να εμπλουτίσει αυτό το κείμενο.
Και όμως, όταν ο ιστορικός σκύβει στον τρόπο με τον οποίο καταρτίστηκε η διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του πολίτη ή οι διεθνείς διακηρύξεις της ίδιας μορφής, ανακαλύπτει μέχρι ποίου σημείου η κοινοβουλευτική συζήτηση, ο μηχανισμός τροπολογιών μπόρεσαν να δώσουν πνοή, συνεκτικότητα, αλλά και φιλοδοξία σε αυτά τα ιδρυτικά κείμενα που ακόμα και σήμερα είναι γεμάτα δύναμη.
Την ώρα που η θεσμική συζήτηση αρχίζει συγχρόνως με την έγκριση του Χάρτη, όλες και όλοι εκείνοι που, όπως εγώ, επιθυμούν ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα και θεωρούν ότι αυτός ο Χάρτης μπορεί να χρησιμεύσει ως σκελετός για το προοίμιο ενός τέτοιου συντάγματος, θα έπρεπε να απαιτήσουν να δοθεί η δυνατότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ψηφίσει το περιεχόμενό του στο πλαίσιο της φυσιολογικής κοινοβουλευτικής παρέμβασής του, δηλαδή μετά από συζήτηση επί της ουσίας.
Σε συνάρτηση με αυτή τη θεσμική συζήτηση, η ενσωμάτωση του Χάρτη στις συνθήκες για την ΕΕ είναι ουσιώδους σημασίας, ούτως ώστε να μπορούν να εξασφαλιστούν για όλους τα δικαιώματα που εξαγγέλλονται εδώ και να μπορούν να αναπτυχθούν οι δημόσιες πολιτικές που είναι απαραίτητες για την υλοποίησή τους, είτε από τα κράτη μέλη, είτε από την ίδια την Ένωση, χωρίς να έρχονται σε αντίφαση με τα ισχύοντα νομικά κείμενα.
Πράγματι, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι ο νόμος του ελεύθερου ανταγωνισμού, της ενιαίας αγοράς επιβάλλεται υπερβολικά συχνά έναντι όλων των άλλων απαιτήσεων και, στην πραγματικότητα, καταπατά τα κοινωνικά και τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Έχουμε δει πάρα πολλά κείμενα διακηρύξεων που δεν συνοδεύονται από αποτελέσματα.
Αυτή είναι λοιπόν η πρώτη προτεραιότητα: να αποκτήσει ο Χάρτης πραγματική νομική εμβέλεια.
Από την άλλη πλευρά, το σημερινό περιεχόμενο είναι σε ορισμένα σημεία αντιφατικό και ανεπαρκές.
Κατά πρώτον, οι μεταφραστικές διαφορές μεταξύ γερμανικής και γαλλικής εκδοχής δεν απαντούν στα ερωτηματικά σχετικά με την αναφορά σε "θρησκευτικές" ή "πνευματικές" αξίες.
Από την πλευρά μου, είμαι πεπεισμένος ότι η θρησκευτική ουδετερότητα είναι απελευθερωτική και επίκαιρη αξία.
Λυπούμαι για την αμφισημία των όρων και την έλλειψη σαφέστερης αναφοράς στην θρησκευτική ουδετερότητα.
Κατά δεύτερον, το δικαίωμα εργασίας δεν εξαγγέλλεται κατά άμεσο τρόπο.
Όλοι αναμετρούν πόσο η αναφορά ότι "κάθε πρόσωπο έχει δικαίωμα να εργάζεται" είναι ελάχιστα φιλόδοξη για το θέμα.
Μεταξύ της μη απαγόρευσης της πρόσβασης στην εργασία και της δράσης για να την κάνει δυνατή δεν υπάρχει μόνον μια λεκτική απόκλιση.
Ο Χάρτης μας θα έπρεπε να εξαγγέλλει σαφώς το δικαίωμα εργασίας, όπως εξάλλου και το δικαίωμα στέγασης που και αυτό εκφράζεται με μια ελάχιστα προστατευτική υπεκφυγή.
Αυτός ο Χάρτης πρέπει να βελτιωθεί και το Κοινοβούλιό μας πρέπει να προτείνει μια στρατηγική που να επιτρέπει την ενημέρωση και τον εμπλουτισμό του.
.
(EN) Θα ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης και θα ήθελα να καταγραφούν τα συγχαρητήριά μου προς τον κ. Duff και τον κ. Voggenhuber για τον τρόπο με τον οποίο καθοδήγησαν το Κοινοβούλιο στο σημαντικό αυτό θέμα.
Αναμένω με χαρά την επίσημη ανακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Νίκαια.
Δεν αρνούμαι ότι στον Χάρτη περιλαμβάνονται σημεία με τα οποία δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Τέτοια σημεία περιλαμβάνονται επίσης και στα εθνικά συντάγματα, στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη.
Έτσι κι αλλιώς δεν περιλαμβάνει πολλά σημεία ο Χάρτης, παρά τις απαιτήσεις που εξέφρασαν τα συνδικάτα, οι περιβαλλοντικές οργανώσεις και οι οργανώσεις που αγωνίζονται για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έτσι ο Χάρτης αποτελεί ένα περιττό έγγραφο.
Ένα προπαγανδιστικό έγγραφο που δίνει την εντύπωση ότι ρυθμίζει κάτι σημαντικό, χωρίς ωστόσο να το κάνει στην πραγματικότητα.
Εξάλλου πρόκειται για ένα έγγραφο που επιφέρει νομική σύγχυση, προξενώντας ανταγωνισμό στις αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στο Στρασβούργο και του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Λουξεμβούργο.
Με τον τρόπο αυτό, ο Χάρτης δεν αποτελεί πλέον απλώς ένα προπαγανδιστικό όργανο που δείχνει τι καλό πράγμα είναι αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση εντός της οποίας όλοι θα πρέπει να ζουν μακάριοι και ευτυχισμένοι.
Θίγει τις εθνικές αρμοδιότητες των κρατών μελών, χωρίς ωστόσο να προσθέτει τίποτα περισσότερο για τους Ευρωπαίους.
Εάν δεν τροποποιηθεί δίνοντας περισσότερη έμφαση στα κοινωνικά θεμελιώδη δικαιώματα και το περιβάλλον, δεν θα μπορέσω να συμφωνήσω με την υιοθέτηση του Χάρτη αυτού.
.
(DE) Ο "Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης" είναι ένα σημαντικό βήμα για τον προσδιορισμό των γενικών, κοινών αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά, στην ψηφοφορία δήλωσα αποχή, και καθοριστικής σημασίας για την επιλογή μου ήταν οι εξής λόγοι:
1.
Ο Χάρτης ορίζει σημαντικά θεμελιώδη δικαιώματα.
Στη μορφή με την οποία υποβάλλεται, δεν καλύπτει ικανοποιητικά σημαντικές απαιτήσεις για την κοινωνική δικαιοσύνη που εγώ υποστηρίζω.
Λόγου χάρη, δεν περιλαμβάνει το δικαίωμα στην εργασία, και το δικαίωμα στην κατοικία.
Εξ άλλου απουσιάζει η σύνδεση της περιουσίας με τις κοινωνικές υποχρεώσεις.
Ήδη σήμερα θεωρείται δεδομένο πως ο Χάρτης θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση ενός ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Ένας λόγος παραπάνω που κάνει απαραίτητη την ενσωμάτωση θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων.
2.
Ο Χάρτης προκύπτει ως αποτέλεσμα εργασίας μιας συνέλευσης με ευρεία σύνθεση και δημόσιες συνεδριάσεις.
Πρόκειται ασφαλώς για πρόοδο στην επεξεργασία εγγράφων με τόσο θεμελιακή σημασία.
Όμως έτσι δεν εκπληρώνεται η προσδοκία της ΕΕ, να γίνει μία ένωση των λαών και των πολιτών της.
Ο Χάρτης πρέπει, οφείλει, να δώσει φωνή στις κοινές αξίες των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να μπορεί να συζητηθεί και από τους λαούς.
Γι' αυτό θα έπρεπε να μην συμφωνηθεί και να μην τεθεί σε ισχύ στη σύνοδο του Συμβουλίου στη Νίκαια, αλλά θα έπρεπε η σύνοδος κορυφής να δώσει την ώθηση για μια πανευρωπαϊκή συζήτηση για το Χάρτη.
Αυτή, πιστεύω είναι η ευκαιρία να διαμορφωθεί ακόμη περισσότερο η Ευρώπη των λαών και της ευρείας συμμετοχής των πολιτών.
3.
Στο Χάρτη διατυπώνονται εν μέρει υψηλές προσδοκίες, αλλά δεν υπάρχει ο απαραίτητος δεσμευτικός χαρακτήρας. Αρα οι πολίτες δεν έχουν δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη.
Η Ευρώπη των πολιτών, την οποία επιδιώκουμε, θα έπρεπε να προσφέρει τέτοιες δυνατότητες.
Για τους λόγους αυτούς δήλωσα αποχή κατά τη ψηφοφορία στην ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
.
(EN) Ψήφισα υπέρ του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων γιατί θεωρώ ότι πρόκειται για δήλωση προθέσεων.
Οι βασικοί όροι του δεν τίθενται υπό αμφισβήτηση και θα πρέπει να έχουν την υποστήριξη όλων.
Δεν πρόκειται να υπάρξει μετατόπιση της ισορροπίας δυνάμεων μεταξύ ΕΕ και κρατών μελών.
Ο Χάρτης αυτός αποτελεί κείμενο διακήρυξης και διασαφηνίζει τη θέση της ΕΕ - ιδιαίτερα για όσους επιζητούν να ενταχθούν στη διευρυμένη Ευρώπη.
Θα πρέπει, ωστόσο, να σταθούμε κατηγορηματικά αντίθετοι σε οποιαδήποτε προσπάθεια ανάδειξης του Χάρτη σε κείμενο δεσμευτικού χαρακτήρα, κάτι που απλώς θα δημιουργούσε ανασφάλεια δικαίου.
Είναι σαφές ότι ο δεσμευτικός χαρακτήρας δεν προσιδιάζει στο κείμενο αυτό, καθώς δεν πρόκειται για νομικό κείμενο.
(ΡΤ) Απείχα από την ψηφοφορία σχετικά με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων διότι πιστεύω ότι, πριν από την έγκριση ή την απόρριψή του, ήταν απαραίτητο να γνωρίζουμε την τύχη που του επιφυλάσσεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Οι ρήτρες του θα έχουν στο μέλλον απλώς διακηρυκτική αξία ή, αντίθετα, θα καταστούν δεσμευτικές για τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και, συνεπακόλουθα, για τους ευρωπαίους πολίτες;
Γνωρίζουμε καλά τη θέση της πλειοψηφίας στο Κοινοβούλιο αυτό.
Οι οπαδοί του ευρωπαϊκού φεντεραλισμού βλέπουν σε αυτό τον κατάλογο των δικαιωμάτων το έμβρυο ενός μελλοντικού ευρωπαϊκού συντάγματος, με το οποίο θα πρέπει να προσαρμοσθούν τα εθνικά συντάγματα των κρατών μελών.
Κατανοούμε τη θέση τους όταν επιχειρούν να αποδώσουν μία ποιοτικά διαφορετική πολιτική σημασία σε ένα κείμενο σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα που όχι μόνο είναι αόριστο και γενικό αλλά επίσης έχει αμφίβολη χρησιμότητα σε μία ΕΕ η οποία δεν γνωρίζει σοβαρά ελλείμματα ούτε στο κανονιστικό επίπεδο ούτε στο επίπεδο της προστασίας και της εφαρμογής αυτών των δικαιωμάτων.
Ευτυχώς που η επικρατούσα τάση των εθνικών κυβερνήσεων φαίνεται να υποδεικνύει την οδό της ευθυκρισίας, δηλαδή την υιοθέτηση του Χάρτη με απλώς πολιτική και όχι δεσμευτική ισχύ.
Η μεγάλη πολιτική συζήτηση σχετικά με το Χάρτη θα προκύψει, επομένως, πρώτα μεταξύ των εθνικών κυβερνήσεων και έπειτα, ενδεχομένως, όταν αυτό το Κοινοβούλιο θα έλθει αντιμέτωπο με την απόφασή του.
Για το λόγο αυτό, και σύμφωνα με αυτό που δήλωσα στην αρχή αυτής της αιτιολόγησης ψήφου, δεν είναι δυνατό να υιοθετήσω άλλη στάση παρά μόνο την αποχή.
. (SV) Το σχέδιο του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων περιλαμβάνει πολλές σημαντικές διατυπώσεις, οι οποίες είναι κεντρικής σημασίας για την αρχή της αξιοπρέπειας του ανθρώπου που εμείς οι σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουμε θερμά.
Επειδή ωστόσο επικρατούν έντονες επιφυλάξεις στους δήμους και τις περιφέρειες της Σουηδίας σχετικά με την ανάγκη και τη σκοπιμότητα του να καταστεί νομικά δεσμευτικός ο Χάρτης αυτός και σχετικά με το πώς μπορεί πραγματικά η ΕΕ να εξασφαλίσει αυτά που υπόσχεται, προτίμησα να απόσχω αυτής της ψηφοφορίας.
.
(EN) Στη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε σήμερα σε αυτή την αίθουσα, σχετικά με το Χάρτη των Θεμελιωδών Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής δήλωσε ότι ο Χάρτης είναι το πρώτο βήμα προς την κατάρτιση ενός νομικά δεσμευτικού κειμένου.
Ο ένας ομιλητής μετά τον άλλον, με λίγες μόνο εξαιρέσεις, αναφέρθηκαν στην ανάγκη μιας Ευρώπης με συνταγματικά δικαιώματα.
Οι δηλώσεις αυτές επιβεβαιώνουν τις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί στη χώρα μου, ότι ο Χάρτης αυτός πρόκειται να αποτελέσει το προοίμιο ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Πρόσφατα, ο πρωθυπουργός μας, κ. Ahern, δήλωσε σαφώς ότι ο Ευρωπαϊκός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να παραμείνει ένα πολιτικό, και όχι νομικό κείμενο.
Μέλη της ιρλανδικής κυβέρνησης έθεσαν πρόσφατα θέμα για το κατά πόσον οι Βρυξέλες αποτελούν απειλή εναντίον της ιρλανδικής ταυτότητας και ο κ. Ahern, παρόλο που διαβεβαίωσε ότι η συμμετοχή της Ιρλανδίας στην ΕΕ είναι καθοριστική για την ευημερία και την οικονομική της πρόοδο, αντιτάχθηκε κατηγορηματικά σε οποιαδήποτε ταχεία μετάβαση σε μία περισσότερο ομοσπονδιακή - συγκεντρωτική - Ευρώπη, καθώς κάτι τέτοιο βρίσκεται πολύ πέραν αυτών που επιθυμούν ή είναι έτοιμοι να αποδεχτούν αυτή τη στιγμή οι περισσότεροι Ευρωπαίοι.
Λαμβάνοντας υπόψη την εθνική θέση της Ιρλανδίας καθώς και τις επιθυμίες των ψηφοφόρων μου, είμαι αναγκασμένος να καταψηφίσω το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ο οποίος μπορεί αυτή τη στιγμή να είναι μία απλή πολιτική διακήρυξη, όλα όμως συνηγορούν ότι προορίζεται να αποτελέσει το προοίμιο ενός ευρωπαϊκού συντάγματος που θα υπερισχύσει του συντάγματος της χώρας μου και της θέλησης του ιρλανδικού λαού.
.
(FR) Ψήφισα κατά, αποφασιστικά κατά, του σχεδίου Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων που μας είχε υποβληθεί.
Το έκανα, πριν από οτιδήποτε άλλο, για να καταγγείλω την αντιδημοκρατική διαδικασία της οποίας αποτελεί την κατάληξη.
Από την αρχή ως το τέλος, η σύνταξή του προκάλεσε μια σειρά ενεργειών επίδειξης δύναμης.
Σημειολογική επίδειξη δύναμης ήδη εξ αρχής, με το ζήτημα του ονόματος του οργάνου από το οποίο προέρχεται αυτός ο Χάρτης.
Αν και συνεστήθη ως "όργανο" από τη σύνοδο κορυφής της Κολωνίας, αυτοανακηρύχθηκε "Συνέλευση" , ένα όνομα που θυμίζει δυσάρεστα το 1793 και τις τρομοκρατικές παρεκκλίσεις της Γαλλικής Επανάστασης τις οποίες δημιούργησε μια άλλη η Συμβατική Εθνοσυνέλευση.
Επίδειξη δύναμης κατά των κοινοβουλίων.
Το κείμενο αυτό, η οριστική εκδοχή του οποίου συντάχθηκε από ένα προεδρείο με αδιαφανή λειτουργία, θα επιβληθεί από το Δικαστήριο στους πολίτες των χωρών μας, χωρίς να έχει καν κυρωθεί από τα εθνικά μας κοινοβούλια, τα οποία εντούτοις διαθέτουν αποκλειστική αρμοδιότητα σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων!
Οι δε ευρωπαίοι βουλευτές, όχι μόνον δεν είχαν το δικαίωμα να καταθέσουν τροπολογίες για το κείμενο του Χάρτη, αλλά τους επιβλήθηκε να διεξαχθεί η ψηφοφορία για το ίδιο το ψήφισμα en bloc, περιφρονώντας τους στοιχειωδέστερους δημοκρατικούς κανόνες.
Επίδειξη δύναμης κατά μιας σειράς θεμελιωδών δικαιωμάτων που δεν περιλήφθηκαν στο κείμενο κατά τρόπο ανησυχητικό.
Έτσι, το απολύτως στοιχειώδες και θεμελιώδες δικαίωμα του παιδιού να ζει με τον πατέρα και τη μητέρα του δεν περιλήφθηκε, παρόλο που ζητήθηκε ρητώς και πιεστικά από ορισμένα μέλη της Συνόδου.
Το στοιχειώδες δικαίωμα σε έθνος, το οποίο επίσης ζητήθηκε, επίσης θεμελιώδες, λογοκρίθηκε και αυτό.
Κάθε αναφορά στη θρησκευτική κληρονομιά των εθνών μας, παρόλο που μνημονεύεται ρητώς στα περισσότερα θεμελιώδη κείμενα που διέπουν τα κράτη μας, συμπεριλαμβανομένης της Γαλλίας, με την αναφορά στο υπέρτατο ον, αν και περιλαμβανόταν στο αρχικό κείμενο του Χάρτη, διεγράφη υπό το βάρος διαφόρων πιέσεων που ασκήθηκαν μεταξύ άλλων, όπως φαίνεται, από υψηλόβαθμους εκπροσώπους ορισμένων κρατών μελών, στο όνομα ενός σκοταδισμού που συγχέει τη σύννομη θρησκευτική ουδετερότητα με τον αποκλεισμό κάθε θρησκευτικής αναφοράς από το πεδίο των δημοσίων δραστηριοτήτων.
Τελικά, τα παζάρια στα οποία οδηγεί πάντα αυτός ο τύπος διαδικασίας κατέληξαν στο να μπει στη ζυγαριά από τη μια, η έννοια της "θρησκευτικής κληρονομιάς" των Ευρωπαίων και από την άλλη, η προώθηση της "ελεύθερης επιχειρηματικής δραστηριότητας" ...
Μαντέψτε ποιος νίκησε.
Τα όρια του κανόνα της συναίνεσης όταν εφαρμόζεται σε ένα τέτοιο πλαίσιο μπορούν να μετρηθούν διαπιστώνοντας τις τραγελαφικές επιλογές στις οποίες οδηγεί.
Τελικά, το κείμενο του Χάρτη δεν έχει τίποτε το ευρωπαϊκό.
Θα μπορούσε να εγκριθεί ως έχει από οποιαδήποτε χώρα του πλανήτη.
Είναι η μοίρα των διαδικασιών αυτού του είδους να καταλήγουν σε κείμενα που ευθυγραμμίζονται αναγκαστικά με τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή.
Ακόμα και πέραν του παράνομου χαρακτήρα της, εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει καμία αρμοδιότητα σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι δύσκολο να δει κανείς το ενδιαφέρον μιας τέτοιας εργασίας επί της ουσίας, εφόσον οι ελευθερίες μας προστατεύονται εξαιρετικά στην Ευρώπη από τα ιδρυτικά κείμενα των εθνών μας και την Ευρωπαϊκή σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αντιθέτως, η μέθοδος που χρησιμοποιήθηκε, οι αποκλεισμοί που αποφασίστηκαν και η αμφισημία που περιβάλλει την ίδια τη φύση αυτού του κειμένου ρίχνουν ένα ελάχιστα κολακευτικό φως στις νέες ολοκληρωτικές ζυμώσεις που έχουν τεθεί σε κίνηση στο ίδιο το επίκεντρο της διαδικασίας ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Έκθεση Marinho (A5-0313/2000)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Marinho αρχίζει να δημιουργεί το μελλοντικό ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο.
Οι συνταξιούχοι είναι υπέρ της ενίσχυσης του ποινικού δικαίου, όχι μόνο του εθνικού, αλλά ιδίως του ευρωπαϊκού, επειδή δυστυχώς η εγκληματικότητα δεν προέρχεται πλέον μόνο από τα κράτη μας, αλλά και από άτομα άλλων εθνικοτήτων.
Οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι είναι εκείνοι που πέφτουν περισσότερο από άλλους θύματα των εγκληματικών πράξεων: όχι βέβαια της μεγάλης εγκληματικότητας που ανακυκλώνει βρόμικο χρήμα, την οποία πολεμούμε, αλλά εκείνων των μικρών εγκληματικών πράξεων που απορρέουν από αυτή και που καθιστούν πολύ δύσκολη τη ζωή των πάντων και ιδιαίτερα των ηλικιωμένων.
.
(FR) Χθες το βράδυ, εξετάσαμε τέσσερα σχέδια κειμένων σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, τα οποία στο σύνολό τους μας φαίνονται ευπρόσδεκτα, παρόλο που οι εκθέσεις και οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γεννούν, από την πλευρά τους, ορισμένα ερωτηματικά.
Τα κείμενα αυτά παρουσιάζουν δύο κοινά σημεία.
Καταρχάς, αλληλοσυμπληρώνονται, επεκτείνοντας τις αρμοδιότητες της Ευρωπόλ, εγκαθιδρύοντας μια προσωρινή μονάδα δικαστικής συνεργασίας, βελτιώνοντας τη δικαστική συνδρομή που μπορούν να παράσχουν αμοιβαία τα κράτη μέλη και προσδιορίζοντας καλύτερα τους όρους καταπολέμησης του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος που είναι το αποτέλεσμα, η αιτία ή εν πάση περιπτώσει το αναγκαστικό σημείο διέλευσης πολλών εξαιρετικά σοβαρών αδικημάτων.
Στη συνέχεια, τα κείμενα αυτά βασίζονται όλα σε πρωτοβουλίες των κρατών μελών, εφόσον υπάγονται είτε στον τρίτο πυλώνα, είτε στο άρθρο 67 της ΣΕΚ, για τα οποία η Επιτροπή δεν έχει το μονοπώλιο της πρωτοβουλίας.
Στο σημείο αυτό, υπογραμμίζω ότι κατά τη διάρκεια της παρούσας περιόδου συνόδου, επτά συνολικά εκθέσεις οφείλονται σε εθνικές πρωτοβουλίες, πράγμα που αποδεικνύει ότι το σύστημα αυτό, εκεί όπου υφίσταται, είναι τελικά πολύ παραγωγικό.
Επιπλέον, αναπτύσσει μια συνεργασία που σέβεται περισσότερο τις εθνικές κυριαρχίες, όπως αποδεικνύεται από την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις, η οποία αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης Roure, και επιτυγχάνει να συνδυάσει τη δικαστική συνδρομή με το σεβασμό των βασικών συμφερόντων των κρατών μελών.
Γενικά, υποστηρίξαμε αυτές τις πρωτοβουλίες, εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έτειναν να τις διαστρεβλώσουν προς τη φεντεραλιστική κατεύθυνση.
Αντιθέτως, εκφράζουμε έντονη λύπη για την παραπομπή στην επιτροπή ενός πέμπτου κειμένου, της έκθεσης Ceyhun σχετικά με τις δύο πρωτοβουλίες της Γαλλικής Δημοκρατίας που αποσκοπούσαν στην καλύτερη καταστολή της λαθρομετανάστευσης.
Τα επιχειρήματα που προέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εντελώς πλαστά.
Στην πραγματικότητα, το Σώμα θέλει να αναμειγνύεται στα πάντα, αλλά αποφεύγει να υποστηρίξει αποφάσεις που, εντούτοις, βρίσκονται στο επίκεντρο των ευθυνών των κρατών για την προστασία των λαών τους.
Ευτυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ακόμα στον τομέα αυτό συμβουλευτικό απλώς ρόλο, εν αναμονή της πλήρους εφαρμογής της συνθήκης του Αμστερνταμ, αλλά βρίσκει τρόπο να τον ασκήσει προς τη λάθος κατεύθυνση, ποδηγετώντας τις ορθές αποφάσεις.
.
(FR) Είχα ήδη εκφραστεί, το τρέχον έτος, σχετικά με την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας του 1991 για το ξέπλυμα χρήματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ήδη υπογραμμίσει τα κενά αυτής της οδηγίας. Πρόσφατα, η Επιτροπή παρουσίασε μια πρόταση που λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν έχει γίνει επισήμως γνωστή.
Η έκθεση για την οποία συζητούμε σήμερα αποτελεί άμεση συνέχεια της δέσμευσης που ανελήφθη κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, τον Οκτώβριο του 1999, να καταπολεμηθεί αυτή η μάστιγα του ξεπλύματος χρήματος που αντιπροσωπεύει κάθε χρόνο μεταξύ 2 και 5% του παγκοσμίου ΑΕΠ.
Η γαλλική Προεδρία περιέλαβε το θέμα κατά προτεραιότητα στην ατζέντα της. Γι' αυτό, προσπαθεί να δημιουργήσει, μέσω ενός συνόλου νομοθετικών μέτρων, ένα νομικό πλαίσιο αρκετά ευρύ ώστε να περιλάβει το αδίκημα του ξεπλύματος κεφαλαίων.
Αφενός, προτείνεται να επεκταθούν οι αρμοδιότητες της Ευρωπόλ στο ξέπλυμα κεφαλαίων (έκθεση Καραμάνου) και, αφετέρου, προτείνεται μια σειρά μέτρων που ευνοούν τη διεθνή συνεργασία στον τομέα της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων (έκθεση Roure).
Οι δύο αυτές εκθέσεις τέθηκαν σήμερα σε ψηφοφορία. Τις υπερψήφισα.
Η έκθεση Marinho, από την πλευρά της, αποσκοπεί στην επέκταση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των εθνικών μέτρων προσδιορισμού, εντοπισμού, δέσμευσης, ή κατάσχεσης και δήμευσης των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος που θεσπίστηκε με την κοινή θέση 98/6399/JAI το 1998, στις αποφάσεις που προηγούνται της εκδίκασης, και ιδίως σε εκείνες που επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές να ενεργούν γρήγορα για να αποκτούν αποδεικτικά στοιχεία και να κατάσχουν ευχερώς μεταβιβάσιμα περιουσιακά στοιχεία.
Αυτά τα βολονταριστικά μέσα είναι απολύτως απαραίτητα για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου που δεν σταμάτησε να εξελίσσεται και να διεθνοποιείται.
"Βρίσκεται ακριβώς στο επίκεντρο της οργανωμένης εγκληματικότητας. Πρέπει να εκριζωθεί παντού όπου υπάρχει" .
(Συμπέρασμα 51 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε).
Γι' αυτό, υπερψήφισα την έκθεση Marinho, υποστηρίζοντας έτσι τις προσπάθειες της γαλλικής Προεδρίας.
.- (DA) Παρ' ότι στηρίζουμε τον αγώνα κατά του ξεπλύματος των χρημάτων που προέρχονται από εγκληματικές ενέργειες και συνεπώς συμφωνούμε με την ανάγκη να εξοπλιστούν οι αρμόδιες αρχές με εργαλεία για την επίτευξη αυτού του στόχου, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης Marinho.
Δεδομένου ότι η παρούσα έκθεση, σε συνδυασμό με τις εκθέσεις Καραμάνου και Roure, επί των οποίων ψηφίζουμε επίσης σήμερα, αποσκοπούν στην εναρμόνιση των ποινικών διαδικασιών των κρατών μελών για τη θέσπιση ποινικών πλαισίων για το ξέπλυμα χρημάτων, κάνουμε ένα έμμεσο βήμα προς τη δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού δικαστικού συστήματος με δικαστήρια, αστυνομία, δικαστές, δικαιοσύνη κτλ., εξέλιξη στην οποία αντιτιθέμεθα.
Ο αγώνας κατά του ξεπλύματος χρημάτων πρέπει οπωσδήποτε να διεξαχθεί σε πολλά επίπεδα, αλλά δεν θεωρούμε ότι αφετηρία του είναι η ανάγκη για θέσπιση ποινικών πλαισίων σε κοινοτικό επίπεδο.
.
(DE) Η λογική συνέπεια και επιτακτική αναγκαιότητα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων είναι αναμφισβήτητη.
Οι γνώμες όμως για τη μέθοδο διίστανται.
Ο προσδιορισμός ελαχίστων ποινών μέσω αυτής της αποφάσεως πλαίσιο γεννά ουσιώδη νομοθετικά προβλήματα.
Ο προσδιορισμός κατωτέρων ποινών έρχεται σε αντίφαση με τα λεπτομερώς επεξεργασμένα εθνικά ποινικά συστήματα.
Επιπλέον απαιτείται βέβαια εξομοίωση των ποινικών πλαισίων, όχι όμως και ενοποίησή τους.
Ο προσδιορισμός των ποινικών πλαισίων θα πρέπει, δεδομένων των θεμελιακών νομοθετικών και δημοκρατικών αρχών, να αφεθεί, ως πυρήνας της ενδοκρατικής κυριαρχίας, στα κράτη μέλη.
.
(EN) Χαιρετίζω την παρούσα έκθεση.
Στο Τάμπερε, το 1999, προτάθηκε η ανάληψη ειδικής δράσης κατά της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, επισημαίνοντας τις ολοένα και αυξανόμενες φορολογικές και δασμολογικές επιπτώσεις ορισμένων σοβαρών μορφών εγκληματικότητας, ζήτησε από τα κράτη μέλη την παροχή πλήρους αμοιβαίας νομικής συνδρομής για τη διερεύνηση και την ποινική δίωξη αδικημάτων αυτού του είδους και την προσέγγιση των διατάξεων του ποινικού δικαίου και των ποινικών δικονομιών τους για τη νομιμοποίηση βρώμικου χρήματος.
Έγινε επίσης δεκτό ότι η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης θα ισχύει και για τις δικαστικές πράξεις που προηγούνται της δίκης, ιδιαίτερα εκείνες που επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές να προχωρήσουν στην άμεση δέσμευση αποδεικτικών στοιχείων και στην κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων, τα οποία μπορούν εύκολα να μετακινηθούν.
Με την παρούσα πρωτοβουλία, η γαλλική προεδρία προτείνει την υιοθέτηση μιας απόφασης-πλαισίου για την προσέγγιση των διατάξεων ποινικού δικαίου και ποινικής δικονομίας κάθε κράτους μέλους για το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος (δηλ. εντοπισμό, προληπτική δέσμευση και κατάσχεση κεφαλαίων).
Η υιοθέτηση αυτής της έκθεσης και της γαλλικής πρωτοβουλίας είναι βέβαιο ότι θα συμβάλει στην καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Συχνά είναι δύσκολο να διακρίνει κανείς μεταξύ επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και οργανωμένου εγκλήματος.
Η διακίνηση όπλων και ναρκωτικών, η παράνομη διάθεση αποβλήτων, η διάθεση προϊόντων κακής ποιότητας στους καταναλωτές, το τραπεζικό απόρρητο και οι φορολογικοί παράδεισοι αναμφισβήτητα συμβάλλουν στην περιπόθητη οικονομική ανάπτυξη.
Είναι ωστόσο αναμφίβολα έννοιες αντίθετες με τα συμφέροντα της ανθρωπότητας και με την προστασία του περιβάλλοντος.
Το δικαίωμα στην ιδιοκτησία φαίνεται σχεδόν ιερό.
Αυτό συνέβαινε πριν από έναν αιώνα, στη συνέχεια αμφισβητήθηκε και τώρα θεωρείται και πάλι ιερό.
Γι' αυτό θεωρούμε ως βήμα προς τα εμπρός οτιδήποτε συμβάλλει στην τιμωρία όσων κερδίζουν από παράνομες χρηματοοικονομικές πρακτικές.
Συγχρόνως το ζήτημα αυτό χρησιμοποιείται με στόχο την ενίσχυση της ευρωπαϊκής αστυνομικής συνεργασίας.
Μερικές φορές ο στόχος αυτός μοιάζει να είναι σημαντικότερος από την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Μία τέτοια συνεργασία θα μπορούσε στην πράξη να εφαρμοσθεί χωρίς πρόβλημα για στόχους άλλους από την καταπολέμηση της νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων.
Έχει αρνητικές συνέπειες για τα δικαιώματα των πολιτών οι οποίοι δεν συμμετέχουν σε τέτοιες μορφές εγκληματικότητας.
Η καλύτερη λύση θα ήταν επομένως να ανοίξουν πλήρως τα βιβλία των τραπεζών και άλλων επιχειρήσεων και να εφαρμοσθεί ένας δημοκρατικός έλεγχος στην οικονομία.
.
(EN) Θα ήθελα να συγχαρώ τον σοσιαλιστή συνάδελφο, κ. Marinho, για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με τα μέτρα ενίσχυσης του αγώνα εναντίον της νομιμοποίησης βρώμικου χρήματος και του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Η εγκληματικότητα είναι μία από τις μεγαλύτερες ανησυχίες των ψηφοφόρων μας και πολλοί είναι εκείνοι που ένθερμα υποστηρίζουν τη φυλάκιση των εγκληματιών.
Πρέπει να είμαστε σκληροί απέναντι στο έγκλημα και σκληροί απέναντι στις αιτίες του έτσι ώστε, από το Μάντσεστερ έως τη Μαδρίτη, οι πολίτες μας να είναι ασφαλείς και να χαίρουν απόλυτης προστασίας από τους εγκληματίες σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Η νομιμοποίηση παράνομου χρήματος τροφοδοτεί το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.
Είναι σαφές ότι η ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία δεν επαρκεί για να ανακόψει το κύμα των 590 δις δολαρίων που εκτιμάται ότι ξεπλένονται κάθε χρόνο σε ολόκληρο τον κόσμο.
Χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία της γαλλικής προεδρίας, η οποία στοχεύει, αφενός, στη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων και, αφετέρου, στην καθιέρωση ενιαίων ποινών για τα εγκλήματα αυτά.
Όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να αντιμετωπίζουν το ξέπλυμα παράνομου χρήματος ως ποινικό αδίκημα που επιφέρει ελάχιστη ποινή τεσσάρων ετών κάθειρξης.
Περαιτέρω μέτρα πρόκειται να ψηφιστούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτήν την εβδομάδα στην προσπάθειά μας να χαλιναγωγηθεί το διεθνές έγκλημα.
Στόχος μας είναι να διευρύνουμε τις αρμοδιότητες της Ευρωπόλ - της Ευρωπαϊκής Μονάδας Αστυνομικής Συνεργασίας - έτσι ώστε να συμπεριλάβουν τα σοβαρά αδικήματα που διαπράττονται από το διεθνές οργανωμένο έγκλημα.
Θέλουμε επίσης να καταργήσουμε τους νομικούς φραγμούς που απαγορεύουν την έκδοση ατόμων που είναι ύποπτα για ξέπλυμα βρώμικου χρήματος ή άλλα συναφή αδικήματα που αφορούν αθέμιτα έσοδα.
Το μέτρο αυτό θα αποτελέσει σημαντικό βήμα για την προσαγωγή των εγκληματιών αυτών σε δίκη σε οποιαδήποτε χώρα της Ευρώπης.
Οι παρούσες εκθέσεις έχουν καθοριστική σημασία, εάν θέλουμε να αποτρέψουμε τη μετατροπή της ενιαίας αγοράς σε ελεύθερη αγορά για τους εγκληματίες.
Το τελευταίο πράγμα που θέλουμε είναι να μπορέσουν οι εγκληματίες αυτοί να εισέλθουν στην ενιαία αγορά από την πίσω πόρτα.
Τα μέτρα που προτείνουν οι σοσιαλιστές ευρωβουλευτές αποτελούν ένα σημαντικό βήμα για την καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος και ζητώ από το Σώμα να υποστηρίξει αυτές τις εκθέσεις.
Έκθεση Καραμάνου (A5-0312/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Καραμάνου, η οποία έχει έναν άλλο σημαντικό στόχο για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, συγκεκριμένα την ίδρυση ευρωπαϊκής αστυνομίας.
Μου γεννήθηκε όμως μια αμφιβολία, επειδή μία συνταξιούχος, η κ. Boroni Lucia, μου είπε τις προάλλες: "Περπατούσα στον δρόμο και μου έκλεψαν την τσάντα.
Λοιπόν, είδα εκεί κοντά έναν αστυνομικό που είχε γραμμένο στο σακάκι του "Ευρωπαίος αστυνομικός" και του είπα: Μα γιατί δεν κυνηγάτε αυτόν τον κλέφτη που μου έκλεψε την τσάντα; Και ο αστυνομικός μου απάντησε: Μα υπάρχει η αρχή της μη παρέμβασης στις εθνικές αρμοδιότητες, η αρχή της επικουρικότητας.
Ο κλέφτης ήταν Ιταλός, έπρεπε να τον κυνηγήσει ιταλός αστυνομικός.
Εγώ είμαι ο μελλοντικός ευρωπαίος αστυνομικός" .
Ελπίζω να μείνει αμφιβολία και να μην γίνει πραγματικότητα!
.
(EN) Εμείς, οι Βρετανοί Συντηρητικοί, αν και σκοπεύουμε να υποστηρίξουμε την έκθεση, διατηρούμε ιδιαίτερες επιφυλάξεις σχετικά με ορισμένα σημεία της, τα οποία είναι: επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας - για τα θέματα που αφορούν την Ευρωπόλ, το Συμβούλιο θα αποφαίνεται με πλειοψηφία δύο τρίτων σύμφωνα με το άρθρο VI της συνθήκης (άρθρο 1 (1β) - τροπολογία 3). συγκέντρωση των εξουσιών της Ευρωπόλ - το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα αποκτήσει δικαιοδοσία επί κάθε διαφοράς ή σύγκρουσης μεταξύ των κρατών μελών σε σχέση με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της Σύμβασης (άρθρο 1 (1δ) - τροπολογία 5).
.
(EN) Αν και χαιρετίζω την προοπτική στενότερης συνεργασίας των αστυνομικών δυνάμεων των κρατών μελών μεταξύ τους και μέσω της Ευρωπόλ, συμμερίζομαι την ανησυχία της εισηγήτριας για την έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου της Ευρωπόλ.
Καθώς η νομιμοποίηση βρώμικου χρήματος έχει αρχίσει να παίρνει τεράστιες διαστάσεις σε ολόκληρο τον κόσμο, είναι σαφές ότι η Ευρωπόλ θα πρέπει να διαθέτει τις αναγκαίες εξουσίες για την καταπολέμησή του, με απώτερο σκοπό την διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας.
Εξίσου καθοριστική σημασία έχει, ωστόσο, να αποκτήσουν τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόσβαση στις δραστηριότητες της Ευρωπόλ, έτσι ώστε να διασφαλίζεται ο πολιτικός έλεγχος και να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο η αρμοδιότητα διασφάλισης του δικαστικού ελέγχου.
Έκθεση Roure (A5-0314/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Roure. Είναι και αυτή ένα έγγραφο που αποσκοπεί στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας μέσω της εναρμόνισης των ποινικών κανόνων.
Και σε αυτή την περίπτωση, όμως, πρέπει να πω ότι, το περασμένο Σάββατο, βρισκόμουν στο Curno, τον δήμο όπου μένω, μπροστά στην τράπεζα όπου πάνε κάθε μήνα οι συνταξιούχοι για να παραλάβουν τη σύνταξή τους.
Είδα μια πολύ μεγάλη ουρά ηλικιωμένων και συνταξιούχων.
Μία από αυτούς, η τελευταία της ουράς, με αναγνώρισε και με ρώτησε: "Μα γιατί υπάρχει τόσο μεγάλη ουρά;" .
Ζήτησα πληροφορίες και της έδωσα την απάντηση: "Εξετάζουν αν υπάρχει βρόμικο χρήμα, σύμφωνα με τους νέους κανόνες" .
"Δεν με ενδιαφέρει" , μου είπε η συνταξιούχος, "αν είναι βρόμικο ή καθαρό, εγώ τα παίρνω τα χρήματα της σύνταξης όπως και αν είναι" .
Αυτό είναι κάτι που ελπίζω να μην συμβεί με την εφαρμογή αυτού του εγγράφου.
.
(ES) Τα κόμματα που αντιπροσωπεύω σε αυτό το Κοινοβούλιο, το Eusko Alkartasuna και το Esquerra Republicana της Καταλονίας, στηρίζουν πλήρως την έκθεση Roure που αφορά τη βελτίωση της δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις, ιδίως στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της οικονομικής εγκληματικότητας.
Και στηρίζουμε επίσης τη μελλοντική δημιουργία μιας σύμβασης που θα διευκολύνει την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος, όπως και τα διαφορετικά προτεινόμενα μέτρα για να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους.
Η ιδέα να δημιουργήσουμε ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην Ευρώπη είναι, προφανώς, μια κοινή μας φιλοδοξία.
Ο αυστηρός περιορισμός των λόγων άρνησης της δικαστικής συνδρομής από κάποια κράτη στα "ουσιώδη συμφέροντα" αποκλειστικά, ξεπερνώντας έτσι τις ιδέες κυριαρχίας, δημόσιας τάξης και εθνικής ασφάλειας που ίσχυαν ως τώρα, θεωρούμε ότι είναι ένα βήμα μπροστά, όμως, συγχρόνως, ένα βήμα ανεπαρκές.
Και αυτό κυρίως γιατί μας φαίνεται ακόμη απαράδεκτο να επιτρέπεται ένα κράτος να μπορεί να επικαλείται ένα "γενικό συμφέρον" για να αρνείται τη δικαστική συνεργασία σε ποινικά θέματα.
Αυτό αποδεικνύει, ακόμη μια φορά, ότι τα κράτη χρειάζονται πολύ χρόνο ακόμη για να μάθουν τη σημασία της κοινής κυριαρχίας.
Επιπλέον, πρέπει να θυμίσω, ως βουλευτής που αντιπροσωπεύω Βάσκους και Καταλανούς, ότι εξακολουθούν να επιμένουν στη συνεργασία μεταξύ των κρατών, χωρίς να λαμβάνουν υπόψη ότι στην ΕΕ λειτουργούν άλλα και αστυνομικά σώματα, που δεν είναι κρατικά.
Αυτή η έκθεση και, γενικά, ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην Ευρώπη, στηρίζεται στη δημοκρατία και στο Κράτος Δικαίου που πρέπει να βασιλεύουν στην ΕΕ.
Γι' αυτό, εκείνο που με απασχολεί περισσότερο για το μέλλον της δικαστικής συνεργασίας στην ΕΕ είναι το γεγονός ότι σήμερα κάποια κράτη προτείνουν νομικές μεταρρυθμίσεις οι οποίες θίγουν επιφανειακά το ευαίσθητο σημείο των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Όπως θα μάθετε αξιότιμοι κύριοι, η ισπανική κυβέρνηση έχει προωθήσει μια ποινική μεταρρύθμιση για να κάνει πιο αυστηρές τις ποινές για ορισμένους τύπους αδικημάτων.
Συγκεκριμένα, αυτή η ειδική νομοθεσία εξετάζει ποινές κάθειρξης έως δέκα χρόνια για παιδιά 14 ετών, για να μην αναφέρω άλλα μέτρα.
Κυρίες και κύριοι, είμαστε πεπεισμένοι ότι η Ευρώπη πρέπει να οικοδομήσει αυτό το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που τόσες φορές αναφέρουμε στις παρεμβάσεις μας.
Θα είμαστε οι πρώτοι που θα στηρίξουμε κάτι τέτοιο.
Όμως εφιστώ την προσοχή σε πιθανές ποινικές μεταρρυθμίσεις που μπορεί να λάβουν χώρα σε διαφορετικά κράτη - όπως, για παράδειγμα, στην Ισπανία, με το Λαϊκό Κόμμα στην εξουσία να επωφελείται μιας συγκεκριμένης συγκυρίας, διότι αυτές οι μεταρρυθμίσεις δεν παύουν να δημιουργούν ανησυχίες για τις ελευθερίες και τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
.
(EN) Χαιρετίζω την έκθεση της κ. Roure που σχετίζεται με μία ακόμα πρωτοβουλία της γαλλικής Προεδρίας - για την επιτάχυνση, αυτή τη φορά, της νομικής συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών, έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρχουν φραγμοί για την έκδοση ατόμων που είναι ύποπτα για ξέπλυμα βρώμικου χρήματος ή άλλα συναφή αδικήματα που σχετίζονται με έσοδα από παράνομες δραστηριότητες.
Το σχέδιο σύμβασης προτείνει να μην μπορεί να προβάλλεται το τραπεζικό απόρρητο ως λόγος απόρριψης αίτησης κράτους μέλους για την παροχή πληροφοριών σχετικά με άτομα που πιστεύεται ότι είναι αναμεμειγμένα σε οικονομικά αδικήματα.
Επιπλέον, προτείνεται η υποχρέωση των κρατών μελών να παρέχουν, εφόσον τους ζητηθεί, στοιχεία για όλους τους τραπεζικούς λογαριασμούς υπόπτων.
Στόχος της νέας σύμβασης είναι να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να διώκουν ενεργά τις ύποπτες συναλλαγές.
Έκθεση Gebhardt (A5-0317/2000)
Κυρία Πρόεδρε, αυτό είναι ένα έγγραφο - το οποίο και υπερψήφισα - που αποσκοπεί λίγο-λίγο τη φορά και σταδιακά να φθάσει στη θέσπιση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού δικαστικού οργάνου.
Θεσπίζεται, πράγματι, μια προσωρινή μονάδα, που αποτελείται από έναν εκπρόσωπο των δικαστών ή των αστυνομικών που ασκούν δικαστικές αρμοδιότητες από τα δεκαπέντε κράτη μέλη μας.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να ενταχθεί σ' αυτόν τον οργανισμό και ένας εκπρόσωπος των δικηγόρων καθενός από τα δεκαπέντε κράτη, επειδή πιστεύω ότι, τώρα που πρόκειται να θεσπιστεί κάτι το νέο στον δικαστικό τομέα, είναι καλό να ακουστούν όχι μόνο οι δικαστές που δικάζουν, αλλά και οι δικηγόροι που έχουν πολύ μακροχρόνια πείρα σε τέτοια θέματα.
Δεν το λέω αυτό μόνο επειδή η κόρη μου έλαβε μόλις το δίπλωμα της ανεξάρτητης δικηγόρου.
.- (DA) Ο απροκάλυπτος στόχος της έκθεσης Gebhardt για θεσμοθέτηση και υπερεθνικοποίηση της δικαστικής συνεργασίας μέσω της σύστασης του Eurojust βασίζεται σε μια προϋπόθεση που είναι άκρως προβληματική.
Στην ΕΕ δεν υπάρχει μία αλλά δεκαπέντε διαφορετικές νομικές νοοτροπίες και δεκαπέντε διαφορετικά νομικά συστήματα.
Η ενσωμάτωση των δεκαπέντε αυτών διαφορετικών νομικών παραδόσεων στη γραφειοκρατία της ΕΕ μπορεί να οδηγήσει σε ένα ελιτίστικο και αδιαφανές σύστημα χωρίς την ελάχιστη λαϊκή στήριξη.
Ένα τέτοιο σύστημα δεν θα μπορέσει να λύσει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τώρα τα κράτη μέλη.
Αντιτιθέμεθα σθεναρά ενάντια στη φιλοδοξία να καταστεί η ΕΕ "κράτος δικαίου" μέσω της σύστασης οργάνων με "ισότιμη και ανεξάρτητη νομοθετική, εκτελεστική και δικαστική εξουσία" .
Πρέπει να συνεχίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη ως κράτη δικαίου να είναι αυτά που θα αποτελούν τον πυρήνα της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Ως εκ τούτου καταψηφίζουμε την έκθεση.
Έκθεση Langenhagen (A5-0310/2000)
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι η μόνη έκθεση για την οποία ψήφισα κατά.
Ψήφισα "όχι" σε αυτό το έγγραφο, επειδή έμεινα εμβρόντητος όταν διάβασα την αιτιολογική έκθεση της εισηγήτριας Langenhagen, που δηλώνει σαφώς ότι οι διαδικασίες που ακολουθήθηκαν κατά την εκτέλεση αυτού του προγράμματος, το οποίο διένειμε 665 εκατομμύρια ευρώ, δεν ήταν ορθές.
Δυστυχώς αναφέρεται ότι ορισμένα μέλη των επιτροπών που έπρεπε να κατανείμουν τους ευρωπαϊκούς πόρους για την έρευνα στους τομείς της θήρας και της αλιείας ήταν επίσης δικαιούχοι αυτών των ερευνών.
Πιστεύω, επομένως, ότι πρέπει να καταβάλλεται πολύ περισσότερη προσοχή από ό,τι γίνεται σήμερα στην υλοποίηση των χρηματοδοτικών μας δράσεων για ερευνητικά σχέδια.
(Η συνεδρίαση, διακόπτεται στις 12.52 και συνεχίζεται στις 15.00)
Τουρκία (συνέχεια)
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της μεικτής κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Τουρκίας, ασχολούμαι εντατικά με τις προοπτικές προσχώρησης της Τουρκίας.
Σήμερα θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαιτέρως το αίτημα του συναδέλφου Morillon για διαμόρφωση του ευρωτουρκικού κέντρου συναντήσεως του Κοινοβουλίου, και επιπλέον το αίτημα προς τα εθνικά Κοινοβούλια των κρατών μελών να ασχοληθούν δημόσια με τις προοπτικές προσχώρησης της Τουρκίας.
Αυτό είναι σημαντικό αφ' ενός για την Τουρκία, αλλά ιδιαιτέρως και για τα ίδια τα κράτη-μέλη, δηλαδή για τους πολίτες μας.
Οι κυβερνήσεις μας συμφώνησαν στο Ελσίνκι τις προοπτικές ένταξης της Τουρκίας.
Οι πολίτες κατελήφθησαν εξ απήνης από αυτήν την απόφαση και πολλοί αδυνατούν ακόμη να την καταλάβουν, γιατί στους ίδιους μας τους πολίτες δεν προσφέρεται χώρος συζητήσεων, και αυτό οδηγεί στην υποσυνείδητη επεξεργασία του θέματος αυτού, η οποία γίνεται χωρίς γνώσεις ουσίας και χωρίς ενημέρωση για το υπόβαθρο της απόφασης του Ελσίνκι.
Έτσι προκύπτει μία αντιδραστική στάση, την οποία πραγματικά δε χρειαζόμαστε εμείς στην Ένωση όπου ζουν τόσοι τούρκοι μετανάστες και την οποία, δεδομένης της ανάπτυξης της ξενοφοβίας, δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Οι τούρκοι συνάδελφοί μου από τη Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση εκφράζουν τη λύπη τους και για τη δυσάρεστη κατάσταση, δηλαδή ότι προφανώς δε θέλει να τους μιλήσει κανείς, ούτε από τις εθνικές κυβερνήσεις, ούτε από τα Κοινοβούλια, αλλά ούτε και από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Φυσικά διεξάγονται άτυπες συνομιλίες, αλλά επίσημες συναντήσεις ουσιαστικά δεν υφίστανται.
Θα μπορούσε μάλιστα να προκύψει η εντύπωση, ότι υπάρχει ένα είδος συμφωνίας κυρίων, την προσχώρηση της Τουρκίας να την συζητούν μόνο εν κρυπτώ και παραβύστω.
Τι φοβούνται; ήταν τάχα βεβιασμένη η απόφαση του Ελσίνκι; η αρχική ευδαιμονία του Συμβουλίου και της Επιτροπής έχει σαφώς υποχωρήσει.
Η Τουρκία μέχρι τώρα, ως προς τα πολιτικά κριτήρια και εκτός από δηλώσεις προθέσεων, δεν έχει πραγματοποιήσει καμία ουσιαστική πρόοδο.
Και γι' αυτό το λόγο είναι σημαντικό τώρα, ένα σχεδόν χρόνο από το Ελσίνκι, να συζητήσουμε στα εθνικά μας Κοινοβούλια και με τους πολίτες μας τις προοπτικές ένταξης της Τουρκίας.
Αυτό το οφείλουμε και στην Τουρκία και στους πολίτες μας. Μία τέτοια συζήτηση ίσως συμβάλει και στην ενσωμάτωση των μεταναστών από την Τουρκία που μένουν κοντά μας.
Κύριε Πρόεδρε, εάν η Τουρκία αποτελούσε μέλος της ΕΕ θα ήταν το κράτος μέλος με τον μεγαλύτερο πληθυσμό μετά τη Γερμανία.
Θα αποτελούσε το πρώτο κράτος μέλος το οποίο γεωγραφικά εκτείνεται ως την Ασία και έχει κυρίως ισλαμική παράδοση.
Δυστυχώς η Τουρκία δεν χαρακτηρίζεται μόνο από το μεγάλο της μέγεθος αλλά και από το ασταθές δημοκρατικό σύστημά της.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες σημαίνουν ότι η αίτηση της Τουρκίας για ένταξή της στην ΕΕ αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα για το μέλλον της Ένωσης.
Η τακτική έκθεση της Επιτροπής για τη διεύρυνση επιβεβαιώνει μεν ότι υπήρξε πρόοδος, αλλά τονίζει συγχρόνως τις σημαντικές ελλείψεις όσον αφορά τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αντιμετώπιση των εθνικών μειονοτήτων, π.χ. των Κούρδων.
Η Τουρκία δεν προχώρησε όσο είχε ελπίσει η Ένωση.
Εξακολουθούν τα βασανιστήρια και ο στρατός παίζει ακόμα έναν υπερβολικά βαρύνοντα πολιτικό ρόλο.
Ο ρόλος της Τουρκίας στην Κύπρο είναι επίσης απαράδεκτος.
Ο δικός μου ρόλος είναι να αντιπροσωπεύω τα μέλη του ΕΛΚ στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, όπου φυσικά συζητούμε οικονομικά ζητήματα.
Από οικονομικής άποψης η φτώχεια, ο πληθωρισμός και το δημοσιονομικό έλλειμμα αποτελούν ένα γενικό πρόβλημα, όπως ακριβώς και η κοινωνικά ανισότιμη κατανομή της οικονομικής ανάπτυξης.
Τα προβλήματα αυτά χρειάζεται να αντιμετωπισθούν με βαθιές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Η έκθεση του συναδέλφου Seppδnen αναφέρεται στη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και στην εντολή προς αυτή για να δράσει στην Τουρκία.
Από θεσμικής άποψης οι προτάσεις της έκθεσης στηρίζονται στην τελωνειακή ένωση η οποία υπάρχει με την Τουρκία εδώ και αρκετά χρόνια.
Ωστόσο η τελωνειακή ένωση θα πρέπει να ενισχυθεί μέσω ενός ιδιαίτερου προγράμματος μέτρων από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, καθώς η Τουρκία δεν ανήκει ακόμα στην ομάδα των χωρών οι οποίες μπορούν να λάβουν προενταξιακή ενίσχυση από την Τράπεζα.
Θεωρούμε πολύ χρήσιμο να υποστηρίξει δραστήρια η ΕΕ μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων την ανάπτυξη της Τουρκίας, ούτως ώστε αυτή να ξεκινήσει το ταχύτερο δυνατό μία συγκεκριμένη διαδικασία προκειμένου να εκπληρώσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Γι' αυτό ακριβώς το λόγο πιστεύουμε ότι η απαίτηση για σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να εκφρασθεί και στη χρηματοδοτική δραστηριότητα της Τράπεζας.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις δυνατότητες χορήγησης δανείων για σχέδια στην Τουρκία ύψους 450 εκατομμυρίων ευρώ μέχρι το έτος 2004.
Η Τουρκία έχει βέβαια ήδη δικαίωμα δανειοδότησης σε πολλές περιπτώσεις, ωστόσο τώρα η Επιτροπή θέλει να δώσει έμφαση στην οικονομική ανοικοδόμηση, ιδιαίτερα όσον αφορά τις υποδομές, προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική ανταγωνιστικότητα της χώρας.
Θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο αρχών σχετικά με τη διαδικασία που ακολουθείται, πέρα από τα ζητήματα ουσίας που έθιξα.
Ακολουθείται μία διαδικασία διαβούλευσης, όμως το σωστό θα ήταν βέβαια να είχαμε διαδικασία συναπόφασης, καθώς η απόφαση αυτή μπορεί κατ' ουσία να οδηγήσει στην τροποποίηση του προϋπολογισμού.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα την περίοδο αυτή, κατά την οποία διαθέτουμε όλο και περισσότερους πόρους από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, χωρίς ωστόσο να καλύπτουμε πλήρως τους οικονομικούς κινδύνους που αντιμετωπίζουμε.
Όταν η Τράπεζα χορηγεί δάνεια σε χώρες εκτός Ένωσης, αυτό θα πρέπει να γίνεται σε διαβούλευση με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες που θα πρέπει να ισχύουν σε εκείνο το μέρος των δραστηριοτήτων της Τράπεζας που αφορά κυρίως ζητήματα εξωτερικής πολιτικής.
Το δημοσιονομικό πρόβλημα τη στιγμή αυτή είναι ότι τα περιθώρια στα αποθεματικά του Ταμείου Εγγυήσεων κινδυνεύουν να εξαντληθούν.
Μπορούμε να ανταπεξέλθουμε στις δεσμεύσεις της Τράπεζας Επενδύσεων, ωστόσο δεν μπορούμε να κάνουμε το ίδιο και στον ίδιο βαθμό σχετικά με τα αποθέματα για εγγυήσεις δανείων στον κοινοτικό προϋπολογισμό, και ας μην λησμονούμε ότι έχουμε δεσμευθεί να χρηματοδοτούμε το 65% εάν ένα δάνειο δεν μπορεί να αποπληρωθεί.
Το υπόλοιπο του αποθεματικού του Ταμείου Εγγυήσεων είναι αυτή τη στιγμή τόσο χαμηλό ώστε ενδεχομένως η Ένωση δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιήσει την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων εάν υπάρξουν εξελίξεις για τις οποίες απαιτηθούν τέτοιου είδους παρεμβάσεις.
Παρά τις ανησυχίες αυτές, η επιτροπή προϋπολογισμών προτείνει να υιοθετήσει το Κοινοβούλιο την πρόταση της Επιτροπής.
Και αυτό διότι υποστηρίζουμε τα κριτικά σχόλια του εισηγητή, ότι δηλαδή δεν υπάρχει σήμερα μία αποτελεσματική αξιολόγηση των δανειοδοτικών δραστηριοτήτων της Τράπεζας και ότι υπάρχουν ελλείψεις όσον αφορά τη διαφάνεια και τους δημοκρατικούς ελέγχους των δραστηριοτήτων της Τράπεζας.
Παρ' όλα αυτά θα ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης, καθώς θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να συμβάλουμε σε μία θετικότερη εξέλιξη προκειμένου να αντιμετωπισθούν οι ελλείψεις που εξακολουθεί να παρουσιάζει η Τουρκία, στη συγκεκριμένη περίπτωση κυρίως στον οικονομικό τομέα.
Ο κ. Morillon εκπόνησε μία αξιόλογη έκθεση, στην οποία τονίζεται ότι ούτε οι θρησκευτικής φύσεως αντιρρήσεις, ούτε οι γεωστρατηγικής φύσεως σκέψεις είναι καθοριστικοί παράγοντες για την ένταξη της Τουρκίας.
Η πρόκληση που έχει αναλάβει η Τουρκία στην προσπάθειά της να εκπληρώσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης έγκειται στη μεταρρύθμιση όχι μόνο του συντάγματος, αλλά και των πολιτικών και πνευματικών της πιστεύω.
Στη δυτική Ευρώπη, οι έννοιες του πλουραλισμού και των διαφορετικών ταυτοτήτων μέσα στο ίδιο κράτος οδήγησαν στην αναγνώριση πολιτιστικών, γλωσσικών και πολιτικών δικαιωμάτων και στον καταμερισμό της εξουσίας.
Η Τουρκία θα πρέπει να υιοθετήσει τις σύγχρονες αυτές ευρωπαϊκές έννοιες της διαφορετικότητας και του δικαιώματος στη διαφορά.
Η κεμαλική ιδεολογία ήταν σύγχρονη το 1930, όχι όμως και το 2000.
Γι' αυτό το λόγο προτείνω τις τροπολογίες σχετικά με την ανάγκη εξεύρεσης πολιτικής λύσης για τον κουρδικό λαό.
Είναι απαράδεκτη εκ μέρους της Επιτροπής η παράλειψη οποιασδήποτε αναφοράς στους Κούρδους στο κείμενο για την εταιρική σχέση προσχώρησης της Τουρκίας, παρά τις επανειλημμένες αναφορές στον κουρδικό λαό σε διαδοχικές τακτικές εκθέσεις και παρά το γεγονός ότι ο κ. Verheugen αναφέρθηκε στους Κούρδους σήμερα το πρωί.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα διορθώσουν αυτήν την παράλειψη.
Η προσπάθεια να αποφευχθεί με κάθε τρόπο αυτό το θέμα, το οποίο αποτελεί τη σημαντικότερη μεμονωμένη αιτία για την κακή θέση της Τουρκίας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν βοηθά την Τουρκία ούτε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν δεν βρεθεί λύση για τους Κούρδους δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι πληρούνται τα κριτήρια της Κοπεγχάγης. Για το λόγο αυτό, ζητώ από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις τροπολογίες μου και, μαζί με το Συμβούλιο, να επιμείνουν ότι η εξεύρεση λύσης για τους Κούρδους είναι το κλειδί για την επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει η Τουρκία κατά την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ως μέλος της αντιπροσωπείας των τριών χωρών του νοτίου Καυκάσου - της Γεωργίας, της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν - επικροτώ πλήρως την έκθεση του κ. Morillon και ιδιαιτέρως υποστηρίζω το άρθρο 18 της εν λόγω έκθεσης, που καλεί την τουρκική κυβέρνηση να βελτιώσει τις σχέσεις της με τους γείτονές της στον Καύκασο.
Η Τουρκία διατηρεί βεβαίως προνομιακές σχέσεις με το Αζερμπαϊτζάν το ακριβώς αντίθετο όμως συμβαίνει με την Αρμενία, η Τουρκία εμμένει στον εναντίον της εμπορικό αποκλεισμό, απαράδεκτο από τη στιγμή που η Τουρκία έχει γίνει δεκτή ως υποψήφια προς ένταξη χώρα.
Εξίσου θα πρέπει να επιλυθεί και η διαφορά όσον αφορά την αρμενική γενοκτονία, προκειμένου να εξομαλυνθούν οι διπλωματικές και εμπορικές σχέσεις των δύο χωρών, δεδομένου ειδικά του θεμελιώδους ρόλου της Τουρκίας στην κατασκευή του πετρελαιαγωγού που θα κατευθύνει το πετρέλαιο της Κασπίας προς το τουρκικό λιμάνι του Ντζιάν, στη Μεσόγειο.
Η Τουρκία θα πρέπει επίσης να ενσωματώσει στα σχέδιά της την έννοια του περιβάλλοντος, ειδικά στα σχέδια που αφορούν την κατασκευή μεγάλων φραγμάτων, που μοιραία θα έχουν αντίκτυπο στους υδάτινους πόρους των όμορων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον στρατηγό Morillon για την υπό τις περιστάσεις αυτές ισορροπημένη κατά το δυνατόν έκθεσή του.
Γνωρίζουμε όλοι πόσο δύσκολα αντιμετωπίζονται αποτελεσματικά σε παρόμοιες προβληματικές περιπτώσεις οι εκάστοτε επιδιώξεις εξυπηρετήσεως πολιτικών, οικονομικών και άλλων σκοπιμοτήτων και συμφερόντων εις βάρος αρχών και κανόνων δικαίου, συνήθως με την μέθοδο των δύο μέτρων και δύο σταθμών.
Για αυτό εξαίρω την παρρησία που χαρακτηρίζει γενικά την έκθεση Morillon, μολονότι μια πιο απροσχημάτιστη διατύπωση ορισμένων σημείων της θα έδινε, πιστεύω, μια ακριβέστερη εικόνα των στοιχείων αξιολογήσεως της πορείας της Τουρκίας προς την ένταξη.
Στο πλαίσιο αυτό, υπογραμμίζω το βασικό συμπέρασμα της παραγράφου 22 ότι η Τουρκία δεν πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και επισημαίνω τις πολλές καταδίκες των πράξεων και παραλείψεων της Τουρκίας στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατικών ελευθεριών και διεθνούς συμπεριφοράς της, καθώς και τις ανάλογες συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την χώρα αυτή να συμμορφωθεί προς τις συναφείς ευρωπαϊκές αξίες.
Από την άλλη πλευρά, και παρά την ρητή αναφορά των παραγράφων Θ, Ι, 12 και 17 σε κατάφορες τουρκικές παραβιάσεις των αξιών αυτών, κυρίως με τον τουρκικό στρατό κατοχής στην Κύπρο, που η Τουρκία καλείται να αποσύρει, γεγονός είναι ότι θα ήταν προτιμότερη η απερίφραστη καταγγελία της τρέχουσας και ιστορικής ευθύνης της Τουρκίας σε προβλήματα όπως η πάγια τουρκική αδιαλλαξία και το συνακόλουθο αδιέξοδο στο Κυπριακό ­ στο οποίο σημειωτέον διαφαίνονται οι τουρκικές προθέσεις προκλήσεως νέας θερμής κρίσεως ­, η παραγνώριση διεθνών συνθηκών με την επεκτατική πολιτική έναντι της Ελλάδος, η αποσιώπηση της ιστορικής αλήθειας της αρμενικής γενοκτονίας, η περιφρόνηση θεμελιωδών μειονοτικών δικαιωμάτων στο Κουρδικό.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ίσως και πιο υποβοηθητικό και για την ίδια την Τουρκία γιατί θα έδινε ένα σωστότερο μήνυμα στις όποιες δυνάμεις της αποβλέπουν πράγματι στον εκσυγχρονισμό της και θα ενίσχυε τις προσπάθειές τους να εξασφαλίσουν τις απαραίτητες προϋποθέσεις της ευρωπαϊκής προοπτικής της, ώστε ενδεχομένως να πεισθούν και όσοι ­ πολλοί ­ αμφισβητούν με σοβαρά επιχειρήματα ακόμη και την καταρχήν βασιμότητα της προοπτικής αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως είπε ο προεδρεύων του Συμβουλίου σήμερα το πρωί, η συζήτησή μας είναι πολύ επίκαιρη γιατί έρχεται να συμπέσει με τα κείμενα που προετοίμασε η Επιτροπή, την έκθεση για την πρόοδο της Τουρκίας και, βεβαίως, κυρίως το κείμενο της εταιρικής σχέσεως.
Είναι το πρώτο σοβαρό βήμα που γίνεται στην διαδικασία της ένταξης της Τουρκίας για να μπει στο στάδιο της πρακτικής εφαρμογής η διαδικασία της ένταξής της.
Από την δική μας πλευρά πιστεύουμε ότι αυτό είναι κάτι που πρέπει να το χαιρετίσουμε.
Η Τουρκία, με όλη της την διαφορετικότητα, αποτελούσε πάντοτε και αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ευρωπαϊκής πραγματικότητας.
Οι παλαιοί ανταγωνισμοί δεν μπορούν να καταργήσουν την παρουσία της Τουρκίας στην ζωή των ευρωπαϊκών κρατών.
Εάν η Ευρώπη κατορθώσει να αποδεχθεί θετικά και να εντάξει στους κόλπους της την Τουρκία, με την διαφορετικότητά της, θα έχει πραγματοποιήσει ένα πολύ μεγάλο πολιτικό και πολιτισμικό, πιστεύω, άλμα.
Θα έχει αποδείξει την καθολικότητα των αξιών μας, που δεν στηρίζονται στην ισοπέδωση της φυσιογνωμίας των εταίρων, αλλά στη σύνθεση των διαφορών και των ιδιομορφιών τους.
Φυσικά, για να υπάρχει σύνθεση, επιβάλλεται να υπάρξει και κάποιο κοινό έδαφος.
Αυτό το κοινό έδαφος έχει αναζητήσει και έχει υποδείξει στην Τουρκία ο εισηγητής μας, με την εξαιρετική πράγματι έκθεσή του, για την οποία θέλω και εγώ να προσθέσω τις ευχαριστίες μου.
Το κοινό έδαφος λέγεται δημοκρατία, που προϋποθέτει ελεύθερη έκφραση γνώμης, δηλαδή ανθρώπινα και πολιτικά δικαιώματα ίσα για όλους, ανεξαρτήτως εθνικής καταγωγής, και ελεύθερη ανάδειξη της κυβέρνησης με ελεύθερες εκλογές, με πραγματικά ελεύθερες εκλογές και μόνον με ελεύθερες εκλογές, πράγμα το οποίο βέβαια είναι ασυμβίβαστο με την λειτουργία αυτονόμων κέντρων εξουσίας, πολύ περισσότερο δε αυτονόμων κέντρων στρατιωτικής υπερεξουσίας.
Εάν υπάρχει κάτι που θα μπορούσε κανείς να ζητήσει περισσότερο από την έκθεση Morillon είναι ότι στο σημείο αυτό θα μπορούσε να είναι περισσότερο σαφής στο ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει λειτουργία δημοκρατίας και ένταξη της Τουρκίας χωρίς κατάργηση αυτής της στρατιωτικής υπερεξουσίας, που είναι και συνταγματικά κατοχυρωμένη.
Η δημοκρατία είναι ασυμβίβαστη με θεσμοθετημένες πολιτικές λειτουργίες ενόπλων δυνάμεων και φυσικά είναι αντίθετη και με την ουσιαστική παρέμβαση του στρατού στην πολιτική ζωή, είτε με συνταγματική κάλυψη, είτε χωρίς συνταγματική κάλυψη.
Από μια δημοκρατική χώρα είναι φυσικό να αξιώσει κανείς και φιλειρηνική συμπεριφορά απέναντι στους γείτονές της, ιδιαίτερα όταν συμβαίνει αυτοί να είναι και μέλλοντες εταίροι.
Και απα αυτήν την άποψη είναι εύστοχη η καταδικαστική αναφορά στον βομβαρδισμό από την τουρκική αεροπορία του Κεντακόρ, καθώς και η υπογράμμιση και υπόμνηση της υποχρεώσεως της τουρκικής κυβερνήσεως να ενισχύσει χωρίς προκαταρκτικούς όρους την διαπραγμάτευση Τουρκοκυπρίων και Ελληνοκυπρίων.
Μας ανησυχεί, κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι από τούρκους επισήμους και από τον τουρκικό τύπο δεν ακούγονται αυτή την στιγμή ενθαρρυντικές ωθήσεις προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά μάλλον γίνεται μια προσπάθεια να αντιδράσουν.
Ελπίζω ότι η Τουρκία θα ξαναδεί το πράγμα με πιο σοβαρό τρόπο και θα αντιληφθεί τις υποχρεώσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που η σημερινή συζήτηση διαταράχθηκε από μία μικρή ομάδα εχθρικών τροπολογιών, οι οποίες κατατέθηκαν από τις Ομάδες των Ανεξάρτητων Βουλευτών, της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς κλπ.
Θεωρώ τις τροπολογίες αυτές ανάρμοστες, απερίσκεπτες, άκαιρες και ακατάλληλες γιατί χρησιμοποιούν τρεις λέξεις - "γενοκτονία" , "μουσουλμάνος" και "ασιάτης" - κατά τρόπο που είναι ρατσιστικός, υποτιμητικός και μεροληπτικός και ορθώνει αδιαπέραστα και πλαστά εμπόδια ενάντια στην ένταξη της Τουρκίας στην Ένωση.
Οι μουσουλμάνοι πιστεύουν σε μία από τις τρεις θρησκείες του Αβραάμ.
Το Ισλάμ είναι αδερφός του Χριστιανισμού και του Ιουδαϊσμού.
Η λέξη "ασιάτης" σε αυτό πλαίσιο χρησιμοποιείται ως ρατσιστικός όρος και θα πρέπει να αποδοκιμαστεί και να απορριφθεί.
Όσον αφορά τη γενοκτονία: η Τουρκία δεν είναι υπεύθυνη για τη σφαγή των Αρμενίων.
Εάν δεχθούμε κάτι τέτοιο, θα πρέπει, άραγε, να θεωρήσουμε υπεύθυνη τη σύγχρονη Τουρκία για όλα τα εγκλήματα της οθωμανικής αυτοκρατορίας ενάντια στην ανθρωπότητα; Η σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών του 1948 δεν έχει διευρυνθεί έτσι ώστε να συμπεριλάβει την αρμενική τραγωδία.
Μέχρι να συμβεί κάτι τέτοιο, δεν πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ακολουθήσει διαφορετική τακτική.
Χαιρετίζω την προσεκτική πορεία της Τουρκίας προς την Ένωση και υποστηρίζω τις θέσεις της Επιτροπής και την έκθεση Morillon.
Η ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση τείνει να αποτελέσει πλέον καθημερινό θέμα συζήτησης.
Δεν συμφωνώ με όσους προβάλλουν τη θρησκεία ως επιχείρημα για να αποτρέψουν ένα τέτοιο ενδεχόμενο.
Το ενδεχόμενο αυτό ωστόσο δεν μπορεί να είναι απλώς ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Συγκεκριμένα, αναφέρομαι στην αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων το 1915.
Ενώ η Γαλλία ασκεί την Προεδρία της Ένωσης, η Γερουσία προέβη επιτέλους στην γενναία αυτή κίνηση, δυόμισι χρόνια μετά από την Εθνοσυνέλευση.
Η αναγνώριση της συγκεκριμένης γενοκτονίας δεν συνεπάγεται ότι η σημερινή Τουρκία είναι ένα βάρβαρο έθνος.
Αντιθέτως, είναι προς τιμήν ενός έθνους το να μπορεί να αντιμετωπίζει με ευθύτητα το παρελθόν του.
Πώς μπορεί η Ευρώπη να διατηρήσει την αξιοπιστία της όσον αφορά την κρατική βία που ασκείται σήμερα σε πολλά μέρη του κόσμου, αγγίζοντας μερικές φορές τα όρια της γενοκτονίας, εάν δεχτεί στους κόλπους της την Τουρκία σβήνοντας την ιστορία; Έπειτα, η συνεχιζόμενη παραγνώριση και καταπίεση του κουρδικού λαού, εξίσου απαράδεκτη, δεν μπορεί παρά να μας δημιουργεί αισθήματα αγανάκτησης.
Η βουλευτής Leyla Zana, στην οποία έχει απονεμηθεί το Βραβείο Ζαχάρωφ και η οποία φυλακίστηκε το 1995 επειδή απλώς και μόνο μίλησε κουρδικά στο τουρκικό Κοινοβούλιο, βρίσκεται ακόμη στη φυλακή.
Το Κοινοβούλιό μας έχει επανειλημμένως επιβεβαιώσει τα ζητήματα αυτά.
Δεν βλέπω το λόγο για τον οποίο δεν θα κάνουμε κάτι ανάλογο σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο 17 της έκθεσης Morillon αναφέρεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί την τουρκική κυβέρνηση να αποσύρει τα στρατεύματα κατοχής που έχει στη Βόρειο Κύπρο.
Υπήρξα συντάκτης αυτής της διατύπωσης μέσω της τροπολογίας 72 η οποία υιοθετήθηκε στην επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων, δικαιωμάτων του ανθρώπου, κοινής ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής στις 10 Οκτωβρίου 2000.
Θα ήθελα να απευθυνθώ ιδιαίτερα στον επίτροπο Verheugen, ο οποίος είναι υπεύθυνος για τη διεύρυνση, και στη γαλλική Προεδρεία.
Σχεδόν το 40% της Κύπρου τελεί υπό κατοχή από ξένα στρατεύματα, από Τούρκους στρατιώτες.
Σήμερα, 11 χρόνια μετά την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, η Λευκωσία αποτελεί τη μόνη διαιρεμένη πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Η νήσος των Αποστόλων Παύλου και Βαρνάβα, η Κύπρος, ποτέ στην ιστορία της δεν υπήρξε διαιρεμένη όπως είναι σήμερα, εδώ και 26 χρόνια, εξαιτίας εισβολής ξένης δύναμης.
Οι τέσσερις ελευθερίες της ΕΕ δεν γίνεται να εφαρμοσθούν στο σύνολο της Κύπρου εξαιτίας της διχοτόμησης του νησιού.
Είναι ποτέ δυνατό να ξεκινήσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις η Τουρκία χωρίς να εφαρμοσθούν οι τέσσερις ελευθερίες στην Κύπρο; Δεν θα πρέπει η Λευκωσία να αποτελέσει μία ενωμένη πόλη και η Κύπρος μία ενωμένη χώρα; Δεν θα πρέπει να αποσυρθούν τα στρατεύματα κατοχής;
Οι προλαλήσαντες αναφέρθηκαν στη γενοκτονία των Αρμενίων.
Αυτή έλαβε χώρα 24 μόλις χρόνια πριν από το Χίτλερ και πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, όταν ο Χίτλερ διέπραξε το Ολοκαύτωμα των Εβραίων.
Ο ίδιος αναφέρθηκε στη γενοκτονία των Αρμενίων ως κάτι περασμένο και ξεχασμένο.
Η Τουρκία οφείλει να αποκαταστήσει την αλήθεια!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Morillon κάνει στην έκθεσή του μία σημαντική επισήμανση, η οποία, πιστεύω, θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην παρούσα συζήτηση.
Ο κ. Morillon λέγει πως η Τουρκία θα πρέπει να προσπαθήσει να πάψει να θεωρεί την Ευρωπαϊκή Ένωση ως μια χριστιανική λέσχη που θέλει να την αποκλείσει από του κόλπους της.
Η παρατήρηση αυτή προϋποθέτει αντιστρόφως τη διαπίστωση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι δεν είμαστε κλειστή χριστιανική λέσχη που μπορεί ή δικαιούται να κρατήσει εκτός των πυλών την Τουρκία με επιχειρήματα θρησκευτικά ή πολιτιστικού ρελατιβισμού.
Η διαπίστωση πρέπει να είναι ότι ένα κράτος με κοσμικό Σύνταγμα, με κατοίκους κατά πλειονότητα μωαμεθανούς, το οποίο στηρίζεται στις ίδιες αξίες με αυτές στις οποίες θεμελιώνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση - ελευθερία, ισότητα, διαλλακτικότητα - μπορεί να ενισχύσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μάλιστα, δεν στηρίζεται σε θρησκευτικές αξίες, αλλά σε αξίες, οι οποίες αξίζουν διερεύνηση και οι οποίες, ανεξαρτήτως του θρησκευτικού προσανατολισμού ενός ανθρώπου ή ενός κράτους και των κατοίκων του, υπεισέρχονται στα συντάγματα των κρατών μελών και, όπως είδαμε σήμερα στη συζήτηση για το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, στην αντίληψη περί θεμελιωδών δικαιωμάτων της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει πως η Τουρκία, ως δημοκρατικό κράτος δικαίου με διάκριση εξουσιών και βασικές αξίες όπως εμείς τις αντιλαμβανόμαστε, θα εμπλουτίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ταυτόχρονα, η έκθεση του κ. Morillon δείχνει και ότι η Τουρκία πόρρω απέχει από αυτές τις απαιτήσεις.
Τα κριτήρια της Κοπεγχάγης είναι ομολογουμένως οικονομικά, είναι όμως και κριτήρια, τα οποία περιστρέφονται ακριβώς γύρω από αυτά τα σημεία.
Το ερώτημα είναι, σε ποιο βαθμό έχουν πραγματωθεί η διαλλακτικότητα, το δημοκρατικό κράτος δικαίου, η διάκριση των εξουσιών και ο σεβασμός της διάκρισης εξουσιών στην Τουρκία; Οφείλουμε να διαπιστώσουμε - και αυτό δείχνει και η έκθεση του κ. Morillon - πως αυτό δεν έχει επιτευχθεί σε επαρκή βαθμό.
Οι απαραίτητες πρόοδοι δεν έχουν πραγματοποιηθεί ακόμη σε επαρκή βαθμό, και η Τουρκία πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συζητάμε για το πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ενταχθεί στην Τουρκία, αλλά για το πώς η Τουρκία θα ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα για το οποίο εγώ συμφωνώ απολύτως.
Θεωρώ δε ότι η έκθεση του συναδέλφου κ. Morillon δείχνει το δρόμο για το πώς μπορεί να γίνει αυτό.
Και γι' αυτό θα ήθελα να απευθυνθώ στον κύριο Επίτροπο και τον κύριο Προεδρεύοντα και να τους ρωτήσω, αφού τόσο πολύ συμφωνούν με την έκθεση Morillon ­ όπως μας είπαν ­, γιατί δεν εμπνέονται ώστε να εμπλουτίσουν το κείμενο της εταιρικής σχέσης, όπως το έχουν διατυπώσει, και από το οποίο λείπουν από την ουσιαστική συζήτηση με την Τουρκία θέματα όπως οι Κούρδοι, το Κυπριακό, η ειρηνική και χωρίς απειλές συμβίωση με τις όμορες της Τουρκίας χώρες.
Όσο για την αρμενική γενοκτονία, κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως ότι δεν πρέπει να είναι όρος ένταξης της Τουρκίας.
Ωστόσο, εδώ συζητάμε για το τι λέμε εμείς και το τι θυμόμαστε εμείς.
Η Τουρκία θα γίνει ουσιαστικά δημοκρατική χώρα όταν θα μάθει να ζει με το παρελθόν της, όπως και η δημοκρατική Γερμανία έμαθε να ζει με το δικό της, και της το ζητούσαμε και εκείνης.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ θερμώς το στρατηγό Morillon για την έκθεση αυτή, διότι πάνω απ' όλα δείχνει καλή αίσθηση μέτρου, χωρίς ωστόσο να χάνει από τη σαφήνειά της.
Ο κ. Morillon όχι μόνο διευκρινίζει την απόσταση που χωρίζει την Τουρκία από την πλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, αλλά και απαριθμεί και καταγράφει τις πρόσθετες προϋποθέσεις που καλείται να εκπληρώσει η Τουρκία.
Αφενός πρόκειται για το κυπριακό ζήτημα, για το ρόλο του τουρκικού στρατού, ιδιαιτέρως του Εθνικού Συμβουλίου Ασφαλείας, το οποίο με τις υπερβολικές του εξουσίες αντίκειται στην αρχή της δημοκρατίας, πάνω απ' όλα όμως για το κουρδικό ζήτημα και επίσης για την επικίνδυνη σύγκρουση με την Ελλάδα, η οποία πρέπει να αμβλυνθεί και με πρωτοβουλία της Τουρκίας.
Ο επίτροπος Verheugen εξέθεσε εδώ πως πάνω απ' όλα πρέπει να πληρωθούν τα πολιτικά κριτήρια.
Γνωρίζετε όλοι ότι στην πολιτική μας ομάδα επικρατούσε μεγάλη επιφυλακτικότητα ως προς το καθεστώς υποψηφίου κράτους, αλλά είναι θετικό που τώρα που υπάρχει το καθεστώς υποψηφίου κράτους, η Τουρκία βρίσκεται εντός αγώνα με την απόφαση για μεταρρυθμίσεις με σκοπό την εκπλήρωση των απαιτήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Τουρκία φέρει μόνη την ευθύνη.
Θα ήθελα να προσθέσω ορισμένα οικονομικά κριτήρια, λόγου χάρη το υψηλό ποσοστό πληθωρισμού, το οποίο ήταν άνω του 100% και σήμερα βρίσκεται ακόμη άνω του 50%, το υψηλό δημόσιο χρέος, το οποίο οφείλεται στην υπεραπορρόφηση του προϋπολογισμού από τις στρατιωτικές δαπάνες και από τη στρατιωτική σύγκρουση με το PKK, τα υψηλά πραγματικά επιτόκια, τον όπως και πριν υδροκέφαλο δημόσιο τομέα, τις αβυσσαλέες περιφερειακές διαφορές στην Τουρκία, μία εσωτερική διαφορά επιπέδου ευημερίας στην Τουρκία σε κλίμακα 1:10, την οποία δε θα μπορέσει ποτέ να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, διαφορετικές συνθήκες εκπαίδευσης, αναλφαβητισμός, που στις γυναίκες παραμένει στο 27,6%, ζητήματα δηλαδή, τα οποία πρέπει να επιλύσει η ίδια η Τουρκία.
Η αισιοδοξία επί παραδείγματι του αναπληρωτή πρωθυπουργού Μεσούτ Γιλμάζ, πως θα έχουν επιτευχθεί τα κριτήρια του Μάαστριχτ το 2002 είναι υπερβολική κατά τη γνώμη μου. η Τουρκία πρέπει να έχει υπόψη της πως βρίσκεται σε ένα δυσχερή δρόμο, πως θα χρειαστεί να εγκαταλείψει κυριαρχικές εξουσίες, θα χρειαστεί να καταβάλει προσπάθειες.
Στο δρόμο αυτό θέλουμε να τη συνοδεύσουμε, να μην την παρεμποδίσουμε και κυρίως να τηρήσουμε τις χρηματοδοτικές μας δεσμεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να πάρω το λόγο στη συζήτηση αυτή ως εισηγητής της ένταξης της Κύπρου.
Τόσο η Τουρκία όσο και η Κύπρος είναι υποψήφιες προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συνεπώς γίνεται όλο και πιο ξεκάθαρο ότι η επίλυση του κυπριακού γίνεται ένα πρόβλημα εσωτερικής πολιτικής.
Ο Επίτροπος Gόnther Verheugen μας επιβεβαίωσε ότι η Κύπρος παίζει σημαντικό ρόλο στις συζητήσεις που διεξάγονται επί του παρόντος με την Τουρκία.
Δεδομένης της πολιτικής και στρατιωτικής βαρύτητας της Τουρκίας στη βόρεια Κύπρο, αυτό είναι αναπόφευκτο.
Ο εισηγητής μας, ο κ. Morillon, είναι άξιος συγχαρητηρίων διότι περιέλαβε την επίλυση του κυπριακού μεταξύ των προϋποθέσεων που απαιτούνται για την ένταξη της Τουρκίας.
Κανείς δεν πρόκειται να καταλάβει, γράφει, το λόγο για τον οποίο ένα τείχος, σαν αυτά που ευτυχώς κατέρρευσαν μαζικά την τελευταία δεκαετία, θα συνεχίζει να χωρίζει την Κύπρο στα δυο.
Για να καταρρεύσει το αναχρονιστικό αυτό τείχος, η Τουρκία οφείλει σήμερα να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας και να αποσύρει, όπως της ζητούν, τα στρατεύματα κατοχής από το βόρειο τμήμα του νησιού, πράγμα που ζητούμε σαφώς με την παράγραφο 17 της πρότασης ψηφίσματός μας.
Είναι καιρός η Τουρκία να εισακούσει του Τουρκοκύπριους, οι περισσότεροι από τους οποίους επιθυμούν να υπερβούν τους διαχωρισμούς του παρελθόντος και να ενταχθούν μαζί με τους Ελληνοκύπριους στην Ευρώπη.
Αντιθέτως, αν η Τουρκία συνεχίσει να στηρίζει τις κινήσεις ανεξαρτητοποίησης, προσάρτησης στην Τουρκία δηλαδή, του μη αναγνωρισμένου καθεστώτος της βορείου Κύπρου, θα προκαλέσει το ναυάγιο των διαπραγματεύσεων προσέγγισης, με αποκλειστικά δική της ευθύνη.
Μια τέτοια στάση θα αποτελέσει, μεσοπρόθεσμα, ανυπέρβλητο εμπόδιο για την ένταξη της Τουρκίας στην Ένωση.
Σε μια τέτοια περίπτωση δεν θα πληρείται η μία εκ των τριών προϋποθέσεων που αναφέρονται στην έκθεση Morillon και την οποία θα υιοθετήσει το Κοινοβούλιο.
Από τη στιγμή που οι αρχές της Αγκυρας θα καταλάβουν ότι η Ευρώπη και ο υπόλοιπος κόσμος θεωρούν το καθεστώς αυτό απαράδεκτο, μπορεί να σημειωθεί σημαντική πρόοδος: το νησί θα μπορέσει να ενωθεί και πάλι και θα υπάρξει, αύριο, μια διευθέτηση συνολική, δίκαιη, βιώσιμη και σύμφωνη με το διεθνές δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά είναι τα σημεία αυτού του ψηφίσματος σχετικά με την πορεία της Τουρκίας προς την ένταξη, τα οποία είναι αξιέπαινα - ιδιαίτερα η πρόσκληση προς την Επιτροπή να προχωρήσει στην υλοποίηση μιας προενταξιακής στρατηγικής η οποία θα διαθέτει τους κατάλληλους πόρους.
Σε ποιο σημείο όμως του κειμένου επιδοκιμάζεται πραγματικά η απόφαση του Ελσίνκι για παραχώρηση καθεστώτος υποψήφιας χώρας στην Τουρκία; Σε ποιο σημείο του κειμένου αναγνωρίζονται οι αξιοσημείωτες προσπάθειες, μεταφέρω κατά λέξη από την αιτιολογική έκθεση που συνοδεύει την απόφαση, "οι αξιοσημείωτες προσπάθειες που καταβάλλει η Τουρκία για να προσαρμόσει τις δομές της στις απαιτήσεις της ΕΕ" ; Μάλιστα, είναι κρίμα που η περίπτωση της Τουρκίας δεν συζητήθηκε στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων για την ευρύτερη διεύρυνση μαζί με τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Φυσικά, οι λαοί κουρδικής καταγωγής καθώς και οι υπόλοιπες πολιτιστικές και γλωσσικές μειονότητες δεν πρέπει να υφίστανται πολιτικές, οικονομικές ή άλλες διακρίσεις και πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εκφράζονται ελεύθερα. Η έκφραση αυτή, όμως, θα πρέπει να χρησιμοποιεί ειρηνικά μέσα και μόνον, και όχι τον εκφοβισμό και την τρομοκρατία.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η απομάκρυνση της Τουρκίας από τη δυτική σφαίρα επιρροής ήταν ένας από τους πρωταρχικούς στόχους της σοβιετικής πολιτικής καθόλη τη διάρκεια του ψυχρού πολέμου, και ότι το PKK υποστηρίχθηκε ως όργανο αυτής της πολιτικής.
Σε ποιο σημείο του ψηφίσματος ζητείται από τους εκπροσώπους των μειονοτήτων να αποκηρύξουν τη βία; Η πολιτική ειρήνη αποτελεί προϋπόθεση για την πραγματοποίηση επενδύσεων και την οικονομική πρόοδο.
Η τρομοκρατία υπήρξε ανέκαθεν φραγμός για την πρόοδο αυτή.
Θα πρέπει επίσης να καταστήσουμε σαφές ότι η επίλυση εξαιρετικά δύσκολων προβλημάτων όπως είναι το Κυπριακό, που απαιτεί τη συναίνεση όλων των λαών της Κύπρου, δεν προωθείται δυσχεραίνοντας την πορεία της Τουρκίας προς την ένταξη.
Αλλωστε, η Τουρκία, μαζί με την Ελλάδα και το Ηνωμένο Βασίλειο, είναι μία από τις εγγυήτριες δυνάμεις στην Κύπρο.
Διακρίνω αυξημένη νευρικότητα στους κόλπους του Σώματος για τον πιθανό αντίκτυπο που θα έχει η ένταξη της Τουρκίας στην Ένωση.
Θα μπορούσα να πω ότι υπάρχει εντεινόμενη νευρικότητα και μεταξύ των πολιτών πολλών από τα ήδη κράτη μέλη γύρω από το ρυθμό και την έκταση της πολιτικής ολοκλήρωσης στο εσωτερικό της ΕΕ και για την αριστερίζουσα τάση που διαπερνά τον ιστό αυτής της πορείας και γίνεται ολοένα και πιο ορατή.
Πόσο πιο ελκυστικός και αποδεκτός θα ήταν ο στόχος μιας πιο χαλαρής κοινότητας κρατών-εθνών που θα εμπορεύονταν ελεύθερα και θα ενεργούσαν από κοινού σε ένα περιορισμένο πλαίσιο τομέων πολιτικής και πόσο πιο εύκολο θα ήταν τότε να αποδεχτούμε μία χώρα όπως η Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι δυνατόν να ψηφίσουμε την έκθεση Morillon γιατί είμαστε βέβαιοι ότι, αντίθετα με ό,τι ισχυρίζεται, αλλά και πολλοί ελπίζουν και στην Τουρκία, η διαδικασία ένταξης δεν θα βελτιώσει τη ζωή των λαών.
Αντίθετα, θα την επιδεινώσει.
Ο στόχος που αντικειμενικά εξυπηρετεί η έκθεση φαίνεται στο σχέδιο ψηφίσματος, με τις αναφορές στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της Τουρκίας, στο υψηλό ποσοστό των συναλλαγών της με την Ευρωπαϊκή Ένωση, στις αντιλαϊκές φιλελεύθερες οικονομικές μεταρρυθμίσεις, στην επιτάχυνση ιδιωτικοποιήσεων και την ενίσχυση των κανόνων της ελεύθερης αγοράς που ψήφισε η Τουρκική Βουλή κατ' απαίτηση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Χαρακτηριστική είναι επίσης η χαρά που διατυπώνεται στο ψήφισμα για την πρόθεση της Τουρκίας να διαθέσει στρατιωτικό δυναμικό της στα πλαίσια της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Δηλαδή μιλάμε για την ακόμη μεγαλύτερη υποταγή της Τουρκίας στους οικονομικούς, πολιτικούς και στρατιωτικούς στόχους του μεγάλου κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν αγνοούμε βέβαια τις θετικές αναφορές του ψηφίσματος, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, παρά το ότι εκλαμβάνει ως πρόοδο τεχνάσματα του καθεστώτος, αγνοώντας τους 10 000 - 15 000 πολιτικούς κρατούμενους.
Θετικές είναι και οι αναφορές στο Κυπριακό και στο αίτημα απόσυρσης των στρατευμάτων κατοχής, καθώς και στην ανάγκη σεβασμού των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, όπως στην περίπτωση Λοϊζίδου, στην ανάγκη πολιτικής λύσης του Κουρδικού, στους βομβαρδισμούς του Ιράκ.
Φοβούμαστε όμως ότι, για άλλη μια φορά, αποτελούν ευχολόγιο.
Γιατί αλήθεια όλα αυτά δεν συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής;
Για μας, μένει το βασικό θέμα: παρά τους ισχυρισμούς πολλών, η Τουρκία, με την τελωνειακή ένωσή της το 1995 και την ανακήρυξή της σε υποψήφια το 1999, όχι μόνο δεν βελτίωσε τη ζωή των λαών της αλλά, σε ορισμένους τομείς, την επιδείνωσε.
Είναι βέβαιο ότι η διαδικασία ένταξής της και η ίδια η ένταξή της θα επιδεινώσει τη ζωή τους, κυρίως στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα.
Είναι επίσης βέβαιο ότι η με οποιονδήποτε τρόπο χρηματοδότησή της θα χρησιμοποιηθεί για την ενίσχυση των κατασταλτικών μηχανισμών της και την ενθάρρυνση του καθεστώτος να συνεχίσει τη σημερινή πολιτική του.
Δεν αναγνωρίζουμε εξάλλου στους κυρίαρχους κύκλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ρόλο υπερασπιστή των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η μέχρι τώρα δράση τους απέδειξε το αντίθετο. Γι' αυτό ακριβώς, αισθήματα αλληλεγγύης προς τους λαούς της Τουρκίας μας κάνουν να είμαστε αντίθετοι στην ένταξή της και, κατά συνέπεια, και στις εκθέσεις που την προωθούν.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, όπως επεσήμαναν αρκετοί βουλευτές σήμερα, ο δρόμος για την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι μακρύς και δύσβατος.
Πολλοί ομιλητές μας μετέφεραν τις ανησυχίες τους για την κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, όσον αφορά την αντιμετώπιση των μειονοτήτων, και ειδικότερα το κουρδικό ζήτημα, όσον αφορά το ρόλο του στρατού στην πολιτική ζωή, το δικαστικό σύστημα, τη θανατική ποινή, ζητήματα όλα πολύ σοβαρά.
Συμμεριζόμαστε φυσικά τις ανησυχίες αυτές, τις οποίες εξάλλου εξέφρασε σαφώς και πλήρως η Επιτροπή στην τελευταία ετήσια έκθεσή της.
Παράλληλα όμως, πιστεύω ότι δεν πρέπει να παρουσιάζουμε την κατάσταση με τόσο μελανά χρώματα.
Έχει σημειωθεί πρόοδος, διακρίνουμε κάποια ενθαρρυντικά σημεία.
Η κυβέρνηση έχει αναγγείλει μια σειρά μεταρρυθμίσεις.
Ο πρόεδρος Sezer έχει δεσμευτεί προσωπικά υπέρ του εκσυγχρονισμού της χώρας του.
Νομίζω λοιπόν ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε τις τουρκικές αρχές να προχωρήσουν προς τα μπροστά, ώστε να μπορέσουν να εκπληρώσουν με τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, κάτι που πρέπει να γίνει.
Την ίδια ώρα, θα πρέπει να επαγρυπνούμε για την αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων που έχουν αναγγελθεί.
Αυτή την ισορροπία συστήνει, νομίζω, η έκθεση του κ. Morillon.
Η στρατηγική που υιοθετήσαμε στο Ελσίνκι τον περασμένο Δεκέμβριο σηματοδότησε μια καμπή στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε αποφασιστικά τη δράση μας για να ενθαρρύνουμε την προσέγγιση της Ένωσης με την Τουρκία μέσα στο ισορροπημένο αυτό πλαίσιο.
Ολοκληρώνω λοιπόν λέγοντας το εξής: ας είμαστε απαιτητικοί, ας επαγρυπνούμε, ας υπογραμμίζουμε τους όρους μας, ας μη γινόμαστε όμως υπερβολικοί, διότι οφείλουμε εξίσου να σεβαστούμε τις δεσμεύσεις μας και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκανε στο Ελσίνκι μια σημαντική επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος της συζητήσεως θέλω να επισημάνω πως φυσικά υπάρχει σχέση υπαγωγής μεταξύ της εκθέσεως της Επιτροπής για τις προόδους που γίνονται, ή που δεν γίνονται, στην Τουρκία και της προενταξιακής εταιρικής σχέσης.
Πολλοί ομιλητές διατύπωσαν την επίκριση πως η Επιτροπή δεν αναφέρθηκε σε συγκεκριμένα προβλήματα.
Δεν μπορώ παρά να υποθέσω πως δεν έχουν διαβάσει την έκθεση της Επιτροπής, διότι όλα τα προβλήματα που επισημάνθηκαν εδώ προφορικά και τα οποία υποτίθεται ότι δεν επεξεργάστηκε η Επιτροπή, καλύπτονται μέσα στην έκθεση.
Ούτε και είναι σωστό ότι δεν κατονομάστηκε το κουρδικό πρόβλημα.
Όπου υπάρχουν κουρδική γλώσσα, κουρδική πολιτιστική παράδοση, κουρδικοί οικισμοί, κουρδικά κόμματα, φυσικά και χρησιμοποιείται ο όρος κουρδικός.
Όποιος λέγει ότι δεν εμφανίζεται ο όρος "κουρδικός" προφανώς δεν έχει διαβάσει την έκθεση.
Οφείλω εδώ να αποκρούσω την κατηγορία ότι η έκθεση του έτους 2000 αποκλίνει από την ορολογία της εκθέσεως του 1999.
Κάτι τέτοιο δε συμβαίνει.
Το νέο στοιχείο είναι η προενταξιακή εταιρική σχέση, και στην προενταξιακή σχέση υπάρχει μία πολύ σημαντική επιταγή. Αυτή προβλέπει πως το υποψήφιο κράτος οφείλει να αντιμετωπίσει όλα τα θέματα που αναφέρονται στην έκθεση προόδου.
Αρα υπάρχει εσωτερική διασύνδεση.
Η προενταξιακή εταιρική σχέση αυτή καθεαυτή είναι ένα πολύ μετρημένο έγγραφο, το οποίο ως προς τα βασικά στηρίζεται στα συμπεράσματα του Ελσίνκι.
Οφείλω να ενημερώσω το Κοινοβούλιο ότι εδώ προφανώς κάποιοι ομιλητές έχουν την εσφαλμένη εντύπωση ότι ισχύει όντως.
Είμαστε στο στάδιο μίας προτάσεως, και απόψε δεν είμαι σε θέση να σας πω αν το σχέδιο αυτό θα ξεπεράσει το στάδιο της πρότασης, ιδιαιτέρως όταν το Κοινοβούλιο ακολουθεί προτάσεις που έγιναν εδώ σήμερα το πρωί και το απόγευμα.
Δεν είμαι σε θέση να δίνω συμβουλές στο Κοινοβούλιο ή να το επικρίνω, και δεν κάνω κάτι τέτοιο.
Πρέπει μόνο να σας ενημερώσω για τις συνέπειες που μπορούν να έχουν οι αποφάσεις.
Αν καλύψετε το αρμενικό ζήτημα σε σχέση με την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και παρακαλώ προσέξτε αυτό που θα πω: το αρμενικό ζήτημα σε σχέση με την ένταξη στην ΕΕ, τότε το σχέδιο το οποίο συζητήσαμε σήμερα, δε θα ξεκινήσει, είναι τόσο απλό.
Αν τροποποιηθούν τα συμπεράσματα του Ελσίνκι σε σχέση με την επίλυση του Κυπριακού κατά την έννοια που απαίτησαν εδώ ορισμένοι ομιλητές, δηλαδή να καταστεί η επίλυση του Κυπριακού προϋπόθεση ένταξης, τότε και πάλι θα καταρρεύσει το σχέδιο.
Έχουμε στο παρελθόν δηλώσει ότι δεν είναι προϋπόθεση, και το μόνο που μπορούμε να απαιτήσουμε από την Τουρκία είναι να καταβάλει σοβαρά και υπεύθυνα κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να βρεθεί μία λύση.
Αλλά ας μην ξεχνάμε ότι για τη λύση ενός προβλήματος χρειάζονται δύο, ένας δεν αρκεί.
Γι' αυτό δεν μπορείτε να απαιτείτε από την Τουρκία τίποτε περισσότερο από σοβαρές, εποικοδομητικές και αξιόπιστες προσπάθειες, αλλά τη λύση μπορείτε να την απαιτήσετε μόνο από εκείνους οι οποίοι έχουν ορίσει συνολικά ως στόχο την επίλυση του προβλήματος.
Κλείνοντας, θεωρώ σημαντικό να επισημάνω για άλλη μία φορά, πως με τη στρατηγική του Ελσίνκι κάναμε μία προσφορά στην Τουρκία.
Τώρα πρέπει να υλοποιηθεί το πρώτο βήμα αυτής της στρατηγικής, και θεωρώ άδικο, να την επικρίνουμε σα να είχε ήδη αποτύχει, ενώ δεν έχει γίνει ακόμη το πρώτο βήμα.
Τώρα είναι να γίνει το πρώτο βήμα και είναι ευθύνη σας, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να αποφασίσετε, αν μπορούμε να το πραγματοποιήσουμε ή όχι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Ευρωμεσογειακές διασκέψεις στη Μασσαλία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, προς το Συμβούλιο (B5-0551/2000) και προς την Επιτροπή (B5-0552/2000) σχετικά με τις ευρωμεσογειακές διασκέψεις στη Μασσαλία το Νοέμβριο του 2000.
Ο συντάκτης των ερωτήσεων - κ. Brok - θα έπρεπε κανονικά να λάβει πρώτος το λόγο, αλλά βρίσκεται σε συνάντηση με την Πρόεδρο και είναι καθα οδόν.
Επειδή ο χρόνος μας είναι περιορισμένος, θα σας πείραζε, κ. Moscovici, να απαντήσετε στην ερώτηση πριν τεθεί επισήμως, εφόσον γνωρίζετε το περιεχόμενό της;
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα απαντήσω πράγματι πριν επιστρέψει ο κ. Brok από τη σύσκεψή του με την Πρόεδρο, διότι οφείλω και εγώ να συσκεφθώ με την Πρόεδρο, η ημερήσια διάταξη είναι λοιπόν πολύ φορτωμένη και μας περιορίζει.
Ευχαριστώ τον πρόεδρο Brok που μου δίνει την ευκαιρία να λάβω θέση σχετικά με την μεσογειακή πολιτική της Ένωσης σήμερα, στις παραμονές δηλαδή, όπως γνωρίζετε, της τέταρτης Διάσκεψης, στη Μασσαλία, των Υπουργών Εξωτερικών Υποθέσεων της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Γνωρίζετε πόσο μεγάλη σημασία αποδίδει η γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου στην ενίσχυση της μεσογειακής διάστασης των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης, την οποία εξάλλου περιέλαβε στις προτεραιότητές της για το παρόν εξάμηνο.
Αυτός είναι άλλωστε και ο λόγος για τον οποίο επιμένουμε να γίνει ένας απολογισμός των πέντε πρώτων ετών της εφαρμογής της διαδικασίας της Βαρκελώνης, ώστε να μπορέσουμε να θεσπίσουμε, στη Μασσαλία, τους αναγκαίους προσανατολισμούς.
Ο Επίτροπος Patten, τον οποίο χαιρετίζω, στην ανακοίνωσή του με θέμα "Αναζωογόνηση της διαδικασίας της Βαρκελώνης" , ανέφερε άλλωστε κάποια ενδιαφέροντα πεδία προβληματισμού σχετικά.
Ο κ. Brok αναφέρθηκε στην κοινή στρατηγική για τη Μεσόγειο, που εγκρίθηκε τον Ιούνιο στη Φέιρα.
Η στρατηγική αυτή αποτελεί μια σημαντική και χρήσιμη συμβολή.
Σε αντίθεση με την ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση, που συνδέει τους Δεκαπέντε με δώδεκα εταίρους των νοτίων παραλίων της Μεσογείου, πρόκειται κυρίως για ένα μέσο εσωτερικής πειθαρχίας της Ένωσης κατά κάποιο τρόπο, που στόχο έχει να ενισχύσει συνολικά τη συνοχή και το συντονισμό των κοινοτικών μέσων και των πολιτικών των κρατών μελών σε σχέση με τη Μεσόγειο.
Η Προεδρία έχει θεσπίσει προτεραιότητες για την εφαρμογή της κοινής αυτής στρατηγικής εφεξής και τις κατέθεσε στο Συμβούλιο Υπουργών το Σεπτέμβριο.
Η Προεδρία ασχολήθηκε επισταμένα με την επισήμανση κυρίως εκείνων των τομέων, στους οποίους η Ένωση και οι εταίροι της του Νότου οφείλουν να εστιάσουν τις προσπάθειές τους για να δώσουν ώθηση στη Διαδικασία της Βαρκελώνης, ειδικότερα στην ενίσχυση του διαλόγου για πολιτικά και οικονομικά θέματα, στην εφαρμογή της υποπεριφερειακής συνεργασίας και της ολοκλήρωσης Νότου-Νότου, ή ακόμα και στην ισχυροποίηση πρωτοβουλιών στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Αυτός είναι επίσης ο στόχος μας και για τη Διάσκεψη της Μασσαλίας.
Στις δύο ημέρες της συνεδρίασης, η Προεδρία θέλει να επιτύχει, με τη βοήθεια όλων, να δώσει νέα ώθηση στη διαδικασία.
Δεν χρειάζεται, προφανώς, να αναφερθώ διεξοδικά εν προκειμένω στο πολιτικό πλαίσιο μέσα στο οποίο διεξάγεται η Διάσκεψη. Με κάθε ειλικρίνεια όμως, πιστεύω ότι τα προβλήματα που υπάρχουν σήμερα στη Μέση Ανατολή καθιστούν τον ευρωμεσογειακό αυτό διάλογο πιο απαραίτητο παρά ποτέ.
Επειδή λοιπόν τα πράγματα είναι άσχημα στη Μέση Ανατολή, δεν σημαίνει ότι η Διάσκεψη της Μασσαλίας θα πρέπει να χαμηλώσει τον πήχη των επιδιώξεών της.
Δεν λέω, φυσικά, ότι η τρέχουσα συγκυρία δεν θα έχει κανέναν αντίκτυπο στη συνάντηση.
Πιο συγκεκριμένα, έχω κατά νου το χάρτη ειρήνης και σταθερότητας, τον οποίο οι 27 εταίροι έχουν συζητήσει ενδελεχώς, του οποίου η ψήφιση όμως προϋποθέτει προφανώς ένα ειρηνικό περιφερειακό περιβάλλον.
Ο κ. Brok, που βρίσκεται και πάλι μαζί μας, έθεσε, συγκεκριμένα, το ζήτημα των καθυστερήσεων που σημειώνονται στη διαπραγμάτευση.
Πρέπει να μιλάμε για καθυστέρηση; Το ότι η συζήτηση τραβάει σε μάκρος και μερικές φορές είναι ακανθώδης, αυτό είναι βέβαιο, έως φυσιολογικό θα έλεγα, αν λάβουμε κυρίως υπόψη μας την πολιτική κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Το σημαντικό, κατά τη γνώμη μου, είναι οι εργασίες να συνεχιστούν και το συγκεκριμένο σχέδιο να μην εγκαταλειφθεί.
Υπό την έννοια αυτή, πιστεύω ότι οι 27 εταίροι είναι αποφασισμένοι να εγκρίνουν το συγκεκριμένο κείμενο αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.
Ας μην ξεχνάμε ότι η διαδικασία της Βαρκελώνης είναι πρόσφατη, έχει μόνο μια πενταετία ζωής.
Εξάλλου, όταν θεσπίσαμε την εταιρική σχέση το 1995, είχαμε επίγνωση ότι εγκαινιάζουμε ένα μακρόπνοο έργο.
Δεν ήταν καθόλου προφανές ότι 27 εταίροι, τόσο διαφορετικοί μεταξύ τους, θα συνυπήρχαν αρμονικά από τη μια μέρα στην άλλη, μέσα σε πολιτικές συνθήκες συχνά τεταμένες και ενίοτε εκρηκτικές και μέσα σε ένα πρωτότυπο πλαίσιο όπως το πλαίσιο της Βαρκελώνης.
Παρ' όλα αυτά, καταφέραμε να συντηρήσουμε το διάλογο, μερικές φορές μάλιστα σχετικά με ευαίσθητα θέματα: σχετικά με τη σταθερότητα, την τρομοκρατία, τη μετανάστευση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, λόγου χάρη.
Πιστέψτε μας, σκοπεύουμε πράγματι να συνεχίσουμε με το ίδιο πνεύμα.
Αυτή η συνεργασία σε επίπεδο πολιτικής και ασφάλειας, η επονομαζόμενη "πρώτη πτυχή" της Βαρκελώνης, είναι πολύ σημαντική, παρόλο που, όπως γνωρίζουμε, είναι η πιο ευαίσθητη και η πιο χρονοβόρα στην εφαρμογή της.
Υπάρχουν όμως και οι υπόλοιπες "πτυχές" της Βαρκελώνης, η οικονομική και χρηματοπιστωτική πτυχή αφενός, η κοινωνική, πολιτιστική και ανθρώπινη πτυχή αφετέρου.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να υπογραμμίσω με αυτή την αφορμή μια θεμελιακή αρχή της μεσογειακής πολιτικής της Ένωσης, και κατ' αυτόν τον τρόπο θα απαντήσω ευθέως στην ερώτηση του κ. Brok.
Αναφέρομαι στη σφαιρικότητα της παράλληλης και ισόρροπης ανάπτυξης των τριών αυτών πτυχών, θεμέλιο λίθο του πνεύματος και της πρωτοτυπίας της Διαδικασίας της Βαρκελώνης, τον οποίο οφείλουμε να διαφυλάξουμε.
Και είναι αλήθεια βέβαια ότι η οικονομική πτυχή, παρ' όλες τις καθυστερήσεις της, λειτουργεί καλύτερα από τις υπόλοιπες πτυχές της Βαρκελώνης· σημασία όμως έχει να συνεχίσουμε να επιδιώκουμε τη σφαιρικότητα αυτή, χωρίς την οποία η Διαδικασία δεν θα ήταν τίποτα περισσότερο από άλλη μια απλή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών σαν όλες τις άλλες, χωρίς μακροπρόθεσμο πολιτικό και ανθρώπινο όραμα, και αυτό θα ήταν κρίμα.
Με τους μεσογειακούς εταίρους μας έχουμε κοινά σύνορα.
Μας συνδέουν πολλά σε επίπεδο πολιτιστικής κληρονομιάς, ιστορίας, πολιτισμού, κοινών συμφερόντων.
Τέλος, όπως υπογράμμισε ο κ. Brok, οφείλουμε επίσης να δώσουμε από κοινού μια απάντηση στην πρόκληση του ρατσισμού, της μισαλλοδοξίας και της ξενοφοβίας.
Μεγάλα περιθώρια συνεργασίας ανοίγονται επίσης στο πεδίο της καταπολέμησης του κάθε είδους λαθρεμπορίου, των μεταναστευτικών ρευμάτων και της ενίσχυσης του κράτους δικαίου.
Εμείς οι Ευρωπαίοι, έχουμε μια εμπειρία που πρέπει να αξιοποιηθεί.
Είναι επίσης προς συμφέρον μας να συνεπικουρήσουμε τους εταίρους μας στη διαδικασία διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων στις οποίες προβαίνουν, στον εκσυγχρονισμό και το άνοιγμα των οικονομιών τους στον ανταγωνισμό.
Συνεπώς, η νέα ώθηση που θέλουμε να δώσουμε στη Διαδικασία, στη Μασσαλία, θα πρέπει να στηρίζεται σε όλες αυτές τις πολιτικές και οικονομικές συνιστώσες, οι οποίες, το επαναλαμβάνω, είναι συμπληρωματικές και αναπόσπαστα συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Είναι αλήθεια ότι η διαδικασία της Βαρκελώνης είναι μια φιλόδοξη διαδικασία, μια φιλόδοξη εταιρική σχέση, που απαιτεί μέσα ανάλογα με τους στόχους που της ανατίθενται.
Ο κ. Brok αναφέρθηκε στους χρηματοδοτικούς πόρους.
Φυσικά, δεν πρόκειται ποτέ να είναι επαρκείς.
Είναι τέτοιες οι προκλήσεις, τόσο μεγάλες οι ανάγκες των χωρών του Νότου, που τα μέσα της Ένωσης πάντοτε θα δείχνουν ανεπαρκή, πολύ περισσότερο που οι εξωτερικές δεσμεύσεις της Ένωσης έχουν αυξηθεί φοβερά τα τελευταία χρόνια.
Το Συμβούλιο έχει επανειλημμένως συζητήσει το συγκεκριμένο ζήτημα, όπως γνωρίζετε, και το οποίο, νομίζω ότι μπορώ να πω κάτι τέτοιο, βρίσκεται στο επίκεντρο της μεταρρύθμισης που εγκαινιάστηκε με πρωτοβουλία του Επιτρόπου Patten.
Παραμένει το γεγονός ότι το Συμβούλιο, ειδικά από το 1995 και εξής, προσπάθησε να χορηγήσει στη Μεσόγειο μεγαλύτερα κονδύλια, ανάλογα των προκλήσεων αντιμετωπίζει η εταιρική σχέση.
Ανάλογες προσπάθειες είχε καταβάλει η γαλλική Προεδρία ήδη από το 1995, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Κανών ιδιαιτέρως, όπου είχαμε επιτύχει την εξισορρόπηση των πόρων για τη μεσογειακή πολιτική σε σχέση με τους αντίστοιχους που χορηγούνται στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Σε αυτό το πνεύμα λοιπόν, το πρόγραμμα MEDA I ξεκίνησε με προϋπολογισμό 3,4 δισεκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 1995 ως 1999.
Σήμερα, επίκειται η έγκριση των πολυετών κονδυλίων για την περίοδο 2000-2006 και θέλω μόνο να ευχηθώ - αδυνατώ να παράσχω συγκεκριμένους αριθμούς στην παρούσα φάση - να είναι ανάλογα των μεσογειακών φιλοδοξιών της Ένωσης.
Γνωρίζετε ότι, ακόμα και αυτή τη στιγμή που μιλάμε, καταβάλλουμε προσπάθειες για να συμφωνήσουν έπ' αυτού οι Δεκαπέντε, οργανώνοντας εν ανάγκη και μια έκτακτη συνεδρία του Συμβουλίου αύριο, στη Μασσαλία.
Έχουμε καταφέρει να συμφωνήσουμε ήδη όσον αφορά τους όρους του χρηματοδοτικού κανονισμού του MEDA II.
Νομίζω ότι στο μέλλον θα έχουμε στη διάθεσή μας ένα εργαλείο πιο αποτελεσματικό, πιο γρήγορο, πιο ορατό και συνεπώς συνολικά πιο αξιόπιστο.
Η διαχείριση του προγράμματος θα απλοποιηθεί, ο ρυθμός των πληρωμών και των εκταμιεύσεων θα επιταχυνθεί.
Και έπειτα, υπάρχουν επίσης τα δάνεια της ΕΤΕ, τα οποία είναι θεμελιώδους σημασίας για την ανάπτυξη των χωρών εταίρων, κυρίως χάρη στα μεγάλα σχέδια υποδομής που υποστηρίζουν.
Νομίζω ότι με μια εντολή αρκετών δισεκατομμυρίων ευρώ υπέρ της Μεσογείου για την περίοδο 2000-2007, θα καταφέρουμε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των εταίρων μας του Νότου στα επόμενα χρόνια, κι αυτό πρέπει οπωσδήποτε να γίνει.
Σήμερα, τις παραμονές της Διάσκεψης στη Μασσαλία, η γαλλική Προεδρία εύχεται, όπως είναι φυσικό, η μεσογειακή προτεραιότητα της Ένωσης να επικυρωθεί και σε επίπεδο χρηματοδότησης.
Στην πραγματικότητα, σήμερα δεν τίθεται απλώς ζήτημα εξισορρόπησης των κονδυλίων σε σχέση με τα αντίστοιχα υπέρ της Ανατολικής Ευρώπης, όπως το 1995, σήμερα πρέπει επίσης να προετοιμάσουμε τη μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης.
Ας μη ξεχνάμε ότι η Βαρκελώνη, όπως και οι εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης στο σύνολό τους, αποτελούν οργανικό στοιχείο του κοινοτικού κεκτημένου και καλό είναι τα κράτη μέλη να προετοιμάζονται για να αντιμετωπίσουν τις μεσογειακές χώρες ως επίλεκτους εταίρους, διότι είναι οι επίλεκτοι εταίροι της Ευρώπης μας.
Πρόκειται για μια σημαντικότατη πρόκληση της μελλοντικής μας Ευρώπης είναι αλήθεια ότι το κέντρο βάρος της ηπείρου μας θα μετατοπιστεί προς τα ανατολικά, χωρίς να υπάρχει ωστόσο πρόβλημα με το Νότο.
Αυτός είναι άλλος ένας λόγος, νομίζουμε, για να επιβεβαιώσουμε τη μεσογειακή διάσταση της Ένωσης, η οποία θέλει να διαδραματίσει ένα γενικότερο ρυθμιστικό ρόλο στην υφήλιο και για την οποία η Μεσόγειος θα πρέπει να παραμείνει, και θα παραμείνει, μια "θάλασσα που ενώνει" , λατινιστί η mare nostrum.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου έκανε επίδειξη ικανοτήτων, απαντώντας σε ερωτήσεις τις οποίες δεν είχα ακόμη υποβάλει.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω ρητώς τη γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου, διότι επεχείρησε να δώσει στη διαδικασία της Βαρκελώνης την απαραίτητη ώθηση.
Πρόκειται για μία πράγματι πάρα πολύ σημαντική υπόθεση, και αυτό το λέω ως κάποιος που κατάγεται από την Κεντρική Ευρώπη.
Εμείς στην κεντρική Ευρώπη πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η συζήτηση για τη διαδικασία της Βαρκελώνης είναι προς το κοινό μας συμφέρον, και έτσι παρακαλούμε και τους νοτιοευρωπαίους να αντιληφθούν πως η διεύρυνση προς τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι προς το κοινό συμφέρον.
Αν αυτό το αντιληφθούμε όλοι και το σταθμίσουμε σωστά, θα κάνουμε τις λογικές και σωστές επιλογές.
Αφενός μεν πρόκειται για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφετέρου για την εξασφάλιση καλών γειτόνων.
Και οι δύο καταστάσεις εξυπηρετούν το κοινό συμφέρον, και η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν και είναι έτοιμη να διαθέσει γι' αυτές τα απαραίτητα κονδύλια από τον προϋπολογισμό.
Φυσικά θέτουμε το ερώτημα, πώς θα χρηματοδοτηθεί στη συνέχεια το σχέδιο στο σύνολό του, με τα τωρινά δεδομένα των δημοσιονομικών προοπτικών και με συνυπολογισμό της πολιτικής για τα Βαλκάνια, καθώς σιγά-σιγά υπάρχουν αμφιβολίες, αν θα αντέξουμε μέχρι τέλους.
Φυσικά ελπίζουμε ότι θα επιτύχει η πρόταση Patten, ότι η Επιτροπή θα είναι σε θέση να υλοποιεί τα σχέδια ταχύτερα απ' ότι στο παρελθόν.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να διακρίνουμε τα πλεονεκτήματα της διαδικασίας της Βαρκελώνης. Έτσι μπορεί και με τη δική μας βοήθεια να τεθεί σε κίνηση η απαραίτητη οικονομική και κοινωνική εξέλιξη, ώστε να αποκτήσουν μία προοπτική οι κάτοικοι των περιοχών αυτών.
Αυτό σχετίζεται και με την αποτροπή της μετανάστευσης.
Μακροπρόθεσμα θα έπρεπε και σε ολόκληρο το χώρο της Μεσογείου - όπως και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση - να μην ωθείται κανείς σε μετανάστευση για λόγους κοινωνικής ανάγκης, η επιθυμία αυτή να προκύπτει βάσει άλλων επιλογών.
Πιστεύω ότι μπορούμε να συμβάλουμε σε αυτό.
Αν υπάρχει μία τέτοια οικονομική και κοινωνική προοπτική, πληρούται και μία σημαντική προϋπόθεση όσον αφορά τη δυνατότητα τήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού εκείνης της ομάδας κρατών.
Όλα αυτά φυσικά είναι τεράστιας σημασίας για την πολιτική ασφάλειας που εφαρμόζουμε.
Αυτό σημαίνει ότι δεν πρόκειται μόνο για μία ευκαιρία για περισσότερο εμπόριο και συναλλαγές, αλλά και σε πάρα πολύ μεγάλο βαθμό για την πολιτική ασφάλειας αυτή καθεαυτή. Αυτό πρέπει να το εξηγήσουμε σαφώς στους πολίτες, για να βρούμε και την απαραίτητη αποδοχή.
Η ξενοφοβία, η κρατική τρομοκρατία ή άλλες μορφές τρομοκρατίας ανήκουν στον ίδιο τομέα, και ελπίζω πως και εδώ υπάρχει δυνατότητα να βάλουμε τα πράγματα σε τάξη.
Η εξελίξεις σε μερικά κράτη της βόρειας Αφρικής, τις οποίες παρακολουθούσαμε και παρακολουθούμε και σήμερα ακόμη με μεγάλη ανησυχία, μπορούν να συμπεριληφθούν και αυτές και ελπίζω να καταστεί δυνατόν να προσελκύσουμε όλα τα κράτη της βόρειας Αφρικής σε αυτή τη διαδικασία χωρίς εάν και εφόσον.
Η τωρινή κατάσταση στη Μέση Ανατολή δείχνει με μεγαλύτερη ένταση ποια μέτρα χρειάζονται ακόμη στο πλαίσιο κοινών πολιτικών και συνεργασίας.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να εκφράσω την ελπίδα πως καμία από τις σήμερα αντιμαχόμενες στη Μέση Ανατολή πλευρές δε θα προβεί σε μονομερείς ενέργειες, οι οποίες θα καθιστούσαν πάρα πολύ δύσκολη την επιστροφή, τις προσεχείς εβδομάδες, στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Πρέπει να επιδιώξουμε να συνεισφέρουμε να εξασφαλιστεί για τους ανθρώπους στην Παλαιστίνη μία ευκαιρία για ανάπτυξη, ένα μέλλον και ένα κράτος δικό τους, και αυτά μέσω συμφωνίας με το Ισραήλ και με βάση την ασφάλεια του κράτους του Ισραήλ.
Ελπίζω ότι στη Μασσαλία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αρχίσει να προάγει αυτή τη διαδικασία για τη Μεσόγειο, και ότι θα μπορέσουμε να φροντίσουμε και πάλι μαζί αυτό που πολύ σωστά ονόμασε ο κ. Moscovici mare nostrum.
Πρόκειται για τη Μεσόγειο, γύρω από την οποία εμφανίστηκαν οι τρεις μεγάλες μονοθεϊστικές θρησκείες, οι οποίες εμπλέκονται εν μέρει σήμερα σε αντιπαραθέσεις.
Πρέπει να κατορθώσουμε να ξαναρχίσουμε το διάλογο πάνω σε αυτό το θεμέλιο.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εδώ να διαδραματίσει ιδιαίτερο ρόλο, γιατί τόσο τα κράτη όσο και οι άνθρωποι στις περιοχές αυτές προσβλέπουν στην πολιτική επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς αυτή μπορεί να εξασφαλίσει εκεί σε μεγάλο βαθμό την εξομάλυνση και την αξιοπιστία.
Ελπίζω πως το γεγονός ότι προσδοκάται αυτή η πολιτική επιρροή και ότι εμάς μας αναμένουν ως πολιτικούς παράγοντες, θα συμβάλει στην περαιτέρω πρόοδο της υπόθεσης στη Μασσαλία, με μεγαλύτερη αξιοπιστία, ώστε κατ' αυτόν τον τρόπο να συνεισφέρουμε στην ειρήνη στην περιοχή και στην ίδια μας την ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, πέντε χρόνια μετά τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης είναι καιρός για απολογισμούς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, τον περασμένο Μάρτιο, ένα ψήφισμα που εξετάζει κριτικά τις πολιτικές και τα μέσα της εταιρικής σχέσης, προτείνοντας ορισμένες ουσιαστικές διορθώσεις.
Το Συμβούλιο, τον Ιούνιο του 2000, υιοθέτησε στη Φέιρα μια κοινή στρατηγική για τη Μεσόγειο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αφού πρότεινε και επέτυχε τη μεταρρύθμιση του κανονισμού MEDA, παρουσίασε πρόσφατα ένα έγγραφο σχετικά με την αναζωπύρωση της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Όλα αυτά αποκαλύπτουν την επίγνωση της ανεπάρκειας των αποτελεσμάτων που έχουν ληφθεί μέχρι στιγμής, αν και οι απαντήσεις, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι ακόμη στο ύψος της κατάστασης, μολονότι πρέπει να πούμε ότι πέντε χρόνια ασφαλώς δεν είναι πολλά για τόσο πολύπλοκες διαδικασίες.
Ωστόσο, η διαδικασία που ξεκίνησε στη Βαρκελώνη βασιζόμενη σε τρεις πυλώνες - πολιτικό, οικονομικό και πολιτιστικό - χαρακτηρίσθηκε από τρία όρια, τα οποία αναγνωρίζονται πλέον γενικά και ένας απόηχός τους ακούστηκε μάλιστα και στην παρέμβαση του Επιτρόπου Patten.
Το πρώτο αφορά την προτίμηση που δόθηκε στις ελεύθερες ανταλλαγές, που συνδέονται με τη διαδικασία της οικονομικής και εμπορικής ελευθέρωσης όσον αφορά την παράλληλη ανάπτυξη, την οικονομική ολοκλήρωση, τις κοινωνικές πολιτικές, τον πολιτιστικό διάλογο, την κατάρτιση και την αξιοποίηση των ανθρώπινων πόρων.
Το δεύτερο όριο αφορά τον τύπο της σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εταίρων μεσογειακών χωρών.
Παρατηρείται, πράγματι, ότι η διμερής διάσταση, κάθε άλλο παρά εύκολη στις διαπραγματεύσεις της, χρονοβόρα στην κύρωσή της και μέχρι στιγμής επικρατούσα, παρουσιάζει τον κίνδυνο να διαμορφώσει όλο και περισσότερο τις οικονομίες αυτών των χωρών ανάλογα με τις εμπορικές συναλλαγές τους με την Ένωση, εμποδίζοντας την ανάπτυξη της διάστασης Νότου-Νότου, μεταξύ άλλων και εξαιτίας των δυσκολιών των εταίρων χωρών να καθιερώσουν σταθερές σχέσεις συνεργασίας μεταξύ τους.
Το τρίτο όριο αφορά τη μη ικανοποιητική συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών των ευρωπαϊκών και των μεσογειακών χωρών σ' αυτή τη διαδικασία, που μέχρι σήμερα φαίνεται να κυριαρχείται υπερβολικά από τον συγκεντρωτισμό και τον σχεδόν αποκλειστικό ρόλο των κυβερνήσεων.
Υπογράμμισα αυτές τις πτυχές, διότι εκεί πρέπει να αναζητηθεί το κλειδί για την αναζωπύρωση της διαδικασίας και σε όλα αυτά πρέπει να προστεθεί ο εμπλουτισμός του πολιτικού προγράμματος εργασίας της Βαρκελώνης.
Είναι πράγματι αδιανόητο το ότι η γεωργική πολιτική, η διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, το χρέος δεν βρίσκονται σήμερα στο κέντρο της ευρωμεσογειακής σχέσης.
Όσον αφορά τη γεωργία, θέλω να υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιο έχει δεσμευθεί να διοργανώσει μια σχετική διάσκεψη την επόμενη άνοιξη.
Η δραματική διακοπή της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, έπειτα, αλλάζει εντελώς το σκηνικό στην περιοχή.
Δυστυχώς η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε στηρίξει όλη της την πολιτική στην προοπτική της επιτυχίας των συμφωνιών του Όσλο.
Η κοινή στρατηγική του Συμβουλίου όδευε πράγματι προς εκείνη την κατεύθυνση.
Η Ευρωμεσογειακή Υπουργική Διάσκεψη που θα αρχίσει αύριο στη Μασσαλία, αντίθετα, συμπίπτει με μια δραματική κατάσταση που καθιστά ακόμη πιο λεπτό τον ρόλο της Ευρώπης στην περιοχή και ωθεί την Ένωση να αναλάβει σημαντικότερο πολιτικό ρόλο στην ισραηλο-παλαιστινιακή σύγκρουση.
Το γεγονός ότι σ' αυτό το πλαίσιο και οι 27 εταίροι έχουν επιβεβαιώσει, τουλάχιστον μέχρι αυτή τη στιγμή, τη βούλησή τους να συναντηθούν στη Μασσαλία είναι ήδη από μόνο του μια κίνηση που σημαίνει πως δεν έχουν χαθεί όλα, αν και συμφωνώ απόλυτα με τον Επίτροπο Patten ότι η πολιτική της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης δεν μπορεί να είναι αιχμάλωτη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Θα πω μάλιστα ακόμα ότι κατά το παρελθόν αυτό αποτέλεσε άλλοθι, όχι μόνο για την Ευρώπη, αλλά και για τις χώρες εταίρους, για να μην τολμήσουν περισσότερα.
Γι' αυτό πιστεύω ότι η συζήτηση που κάνουμε σήμερα μπορεί να χρησιμεύσει για να μας κάνει να συνειδητοποιήσουμε την κεντρική θέση που έχει αυτή η πολιτική για ολόκληρη την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, υποβάλαμε την έκθεση MEDA στις αρχές Σεπτεμβρίου και με βάση την έκθεση αυτή διαπιστώσαμε, βεβαίως, κάποιες δυσλειτουργίες κυρίως όμως μας έδωσε τη ευκαιρία να διακηρύξουμε σε όλους τους τόνους τη βούληση του Σώματός μας αλλά και της Επιτροπής να υποστηρίξουν την ευρωμεσογειακή συνεργασία.
Επίτροπε κύριε Patten, διάβασα το άρθρο που δημοσιεύσατε σήμερα στην Le Monde.
Με βρίσκετε απολύτως σύμφωνο.
Ακουσα τα λεγόμενα του υπουργού κ. Moscovici, προ ολίγου: η θέση του ταυτίζεται με τη δική σας.
Και το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στο Κοινοβούλιο (502 ψήφοι υπέρ και μόλις 17 κατά) αποδεικνύει σαφώς ότι είμαστε ομόφωνα σύμφωνοι να δώσουμε νέα κίνητρα και να εμπλουτίσουμε την ευρωμεσογειακή διαδικασία.
Ενόψει της Διάσκεψης της Μασσαλίας, θα ήθελα να διευκρινίσω ορισμένα σημεία, ώστε να είμαστε βέβαιοι ότι θα λάβουμε απαντήσεις, διότι τα ξόρκια δεν αρκούν -αφού είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Θα πρέπει επίσης να δράσουμε συγκεκριμένα, να έχουμε ακριβείς απαντήσεις.
Διερεύνησα εξάλλου το πεδίο την Πέμπτη το βράδυ με τον κ. Josselin, το γάλλο υπουργό που είναι αρμόδιος για τα εν λόγω θέματα, και ξέρω επίσης ότι η γαλλική Προεδρία συμφωνεί απολύτως με την προώθηση της Διαδικασίας, με τη σημερινή της μορφή.
Πρώτον, θα ήθελα να αναφερθώ στον προϋπολογισμό.
Που βρισκόμαστε στο συγκεκριμένο ζήτημα; Ειπώθηκε ότι για το διάστημα 2000 ως 2006 προβλέπονται, σε γενικές γραμμές, οχτώ δισεκατομμύρια ευρώ, το ποσό αυτό όμως είναι, όπως φαίνεται, μεταβλητό.
Ποιος είναι τελικά ο προϋπολογισμός του 2001; Χρειαζόμαστε τουλάχιστον ένα δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως, αυτή τη στιγμή όμως δεν μας χορηγούνται και γίνεται λόγος για 200 εκατομμύρια ευρώ, τα οποία θα εκταμιευτούν από μια ζώνη ευελιξίας σε συνάρτηση με τις πιστώσεις για το Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία.
Όλα αυτά είναι κάπως ασαφή.
Οι ανάγκες αυτές δεν είναι αλληλοσυγκρουόμενες, δεν τίθεται τέτοιο ζήτημα, το ζήτημα είναι να βρούμε καινούργια κονδύλια.
Συμφωνώ απολύτως με τον Επίτροπο Patten: για να κάνουμε κάτι συγκεκριμένο και σωστό, θα πρέπει να μας χορηγηθούν οπωσδήποτε οι πιστώσεις.
Καλώ εναγωνίως όλους τους συναδέλφους μας, να προβλέψουν τις αναγκαίες πιστώσεις για να μπορέσουμε να δράσουμε και να λάβουμε τα διάφορα ζητήματα υπόψη μας.
Δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω ότι θα πρέπει να δώσουμε νέα κίνητρα στην αποκεντρωμένη συνεργασία, η οποία δεν φαίνεται να προχωράει.
Αποτελεί μόνιμη έγνοια των τοπικών αρχών, των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Στο φόρουμ που διεξήχθη στις 12 Νοεμβρίου στη Μασσαλία τα σημεία αυτά διευκρινίστηκαν σαφώς.
Στη συνέχεια, θα πρέπει να αυξήσουμε τα περιφερειακά κονδύλια, για να ενισχυθούν οι εγκάρσιες σχέσεις, οι εμπορικές ανταλλαγές, αλλά και η προστασία του περιβάλλοντος επίσης, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του εμπορίου ναρκωτικών, η μετανάστευση και η ολοκλήρωση, και να προαχθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως έχουμε ζητήσει.
Ερωτούμε την Επιτροπή, ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει ώστε να προκηρύξει πρόσκληση υποβολής σχεδίων, με τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, και για να επεξεργαστεί και να παρακολουθήσει τα διάφορα θέματα.
Αυτά είναι τα σημαντικά και συγκεκριμένα ζητήματα που ήθελα να θέσω, και ευχαριστώ τον κ. Brok, που μας έδωσε την ευκαιρία να κάνουμε τη συζήτηση αυτή, λίγο πριν η Προεδρία και η Επιτροπή διαπραγματευτούν τα θέματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμμερίζομαι την εκπεφρασμένη βούληση της Συνέλευσης, να δώσουμε χωρίς καθυστέρηση νέα κίνητρα στην ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση.
Αποτελεί διαπίστωση των ίδιων των εισηγητών της: η διαδικασία της Βαρκελώνης χωλαίνει - αυτή η έκφραση χρησιμοποιήθηκε - και μακράν απέχει από την εκπλήρωση των υποσχέσεών της.
Υπό αυτή την έννοια, το προτεινόμενο σήμερα ψήφισμα υπολείπεται κατά πολύ των στόχων που διακηρύσσουμε.
Οι λαοί του Νότου αντιμετωπίζουν συχνά επικριτικά την αποτυχία αυτή και ανησυχούν.
Συμμερίζομαι την ανυπομονησία τους, ακόμα και την απογοήτευσή τους και το θυμό τους, για τις καθυστερήσεις αλλά και τις ανεπάρκειες και τις πρώτες ζημιές της εταιρικής αυτής σχέσης.
Οι διαφορές ανάμεσα στις δύο πλευρές της Μεσογείου παραμένουν τεράστιες και καθηλώνουν τους λαούς του Νότου σε μια εκρηκτική οικονομική και κοινωνική κατάσταση: η φτώχεια και η ανεργία κυριαρχούν, ειδικά στους νέους.
Η πορεία προς μια ζώνη κοινής ευημερίας περιορίζεται λοιπόν προς το παρόν σε ορισμένες συμφωνίες, υπαγορευμένες από συμφέροντα αυστηρά οικονομικά και χρηματοδοτικά, που δεν λαμβάνουν υπόψη τους τις ανάγκες των λαών.
Οι λαοί ωστόσο υφίστανται ήδη τις επιπτώσεις του χρέους, της πτώσης των τιμών των πρώτων υλών, των επιβεβλημένων διαρθρωτικών ενεργειών.
Υπάρχει ο κίνδυνος η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών να επιτείνει σοβαρά τις ανισορροπίες αυτές, τη στιγμή που, αντιθέτως, πρέπει επειγόντως να ενισχυθεί η συνεργασία, για να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες.
Αναφέρομαι κατά κύριο λόγο στις δημόσιες υπηρεσίες, και κυρίως στους τομείς της ύδρευσης, της εκπαίδευσης, της υγείας, της υποδομής, των μαζικών μεταφορών, ή ακόμα και της στέγασης.
Η εταιρική αυτή σχέση θα έχει μέλλον, μόνο στο βαθμό που θα αποτελέσει αντικείμενο στενής συνεργασίας με τους εκπροσώπους των ενδιαφερομένων πολιτών, με τα σωματεία, τις ΜΚΟ, τα συνδικάτα και την κοινωνία των πολιτών γενικότερα.
Από την άλλη, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατό το όνειρο των λαών στις δύο πλευρές της Μεσογείου για ειρήνη.
Η κλιμάκωση της βίας στη Μέση Ανατολή, ο σφοδρός και ανυποχώρητος πόλεμος κατά του παλαιστινιακού λαού, στον οποίο το Ισραήλ εξακολουθεί να αρνείται το δικαίωμα να αποκτήσει κράτος, απειλούν το μέλλον ολόκληρης της περιοχής.
Οι παλαιστίνιοι ηγέτες διατυπώνουν ξεκάθαρα το αίτημά τους: η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει από δω και μπρος να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να πάψουν οι σφαίρες να ηχούν, για να ενθαρρύνει τον αποτελεσματικό διάλογο και να παλέψει ενεργά για την εφαρμογή των ψηφισμάτων του ΟΗΕ.
Η Διάσκεψη της Μασσαλίας θα μπορούσε να εξυπηρετήσει έναν τέτοιο στόχο.
Η αποτυχία - η σχετική, τέλος πάντων, αποτυχία - του χάρτη ειρήνης και σταθερότητας αποδεικνύει ότι η "ασφάλεια" της Ευρώπης δεν μπορεί να επιτευχθεί με την περιθωριοποίηση του Νότου και με το κλείσιμο των συνόρων.
Η άποψή μου επιβεβαιώθηκε τις τελευταίες ημέρες στη Μασσαλία, πολύς κόσμος ύψωσε τη φωνή του εν όψει της υπουργικής διάσκεψης ζητώντας την παραγραφή του χρέους, την ανάπτυξη σχέσεων αλληλέγγυας και κοινής ανάπτυξης αντί για ελεύθερες συναλλαγές·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, τα θέματα του ευρωμεσογειακού διαλόγου πρέπει να αντιμετωπισθούν, κατά τη γνώμη μου, από κοινωνική, πολιτική και πολιτιστική σκοπιά, ως συνέχεια εκείνης της διαδικασίας - της Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης - που ξεκίνησε στη Βαρκελώνη τον Νοέμβριο του 1995, όταν έγινε για πρώτη φορά λόγος για μεσογειακή πολιτική, παρόλες τις δυσκολίες που οφείλονται στην πολύπλοκη φύση του θέματος.
Ο κόσμος οδεύει προς μια ασυγκράτητη πλέον παγκοσμιοποίηση και στο σκηνικό αυτό είναι απαραίτητη η οργάνωση σε μεγάλους συνασπισμούς που θα πρωταγωνιστούν στο μεγάλο πανόραμα του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Η απαίτηση αυτή αναγκάζει την Ευρώπη των εθνικών κρατών να διαμορφωθεί ως ενιαίος πολιτικός, οικονομικός και εμπορικός συνασπισμός, για να οργανώσει και να δώσει ώθηση σε μια αγορά πάνω από 350 εκατομμυρίων καταναλωτών και να προσδιορίσει τις σχέσεις της με τις άλλες αγορές.
Για να το κάνει αυτό, είναι απαραίτητο να δημιουργήσει κατάλληλες συνθήκες, που να μπορούν να είναι ταυτόχρονα πολιτικές και οικονομικές.
Χρειάζονται όμως πρώτα απ' όλα πολιτικές στρατηγικές, που να μην αφήνουν ούτε χώρο ούτε χρόνο για γραφειοκρατία.
Η Ευρώπη είναι φορέας μεγάλων αξιών: της ειρήνης, της ελευθερίας και της κοινωνικής προόδου, αξιών τις οποίες πρέπει να υπερασπίζεται καθημερινά, ακριβώς επειδή είναι καρπός κατακτήσεων που έχουν κοστίσει μεγάλες θυσίες.
Η οικονομική πρόοδος της Ευρώπης τίθεται σήμερα εκ νέου υπό συζήτηση εξαιτίας μιας διαδικασίας παγκοσμιοποίησης που κάνει την ήπειρό μας να διατρέχει σοβαρό κίνδυνο οικονομικής ύφεσης έναντι των προκλήσεων της Νοτιοανατολικής Ασίας - όπου το κόστος της εργασίας είναι το ένα δέκατο του δικού μας - των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Η μεσογειακή πολιτική διαρθρώνεται σήμερα σε έναν κόσμο πολυποίκιλων συμφερόντων και λανθάνουσας σταθεροποίησης, γι' αυτό και πρέπει να περιλαμβάνει διάφορες πτυχές: την ανάληψη πρωτοβουλιών για τη διατήρηση της ειρήνης - αλλά όχι μόνο, κατά τη γνώμη μου, και αυτό θέλω να το υπογραμμίσω - την ανάπτυξη σχεδίων εταιρικής σχέσης με τη συμμετοχή της Βόρειας και της Νότιας Ευρώπης, ακριβώς επειδή ο στόχος να καταστεί η Μεσόγειος ζώνη διαλόγου, ανοχής, συνεργασίας και εγγύησης της ειρήνης και της σταθερότητας δεν μπορεί να υλοποιηθεί χωρίς ισχυρή πολιτική βούληση και χωρίς σταθερή και ισορροπημένη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των λιγότερο ευνοημένων λαών, μια κοινωνική ανάπτυξη των παράκτιων πληθυσμών που να παρέχει δυνατότητες απασχόλησης, για να θέσει τέλος στα προβλήματα που παράγει η μαζική μετανάστευση από τη λεκάνη που πλήττει πλέον όλες τις χώρες της Ένωσης.
Έχουμε, λοιπόν, την πεποίθηση ότι η μεσογειακή πολιτική της Ένωσης πρέπει να λάβει υπόψη της το μεσογειακό της λίκνο και για τον λόγο αυτό πρέπει να αναπτύξει συγκεκριμένο σχέδιο για τη Μεσόγειο, χωρίς να ξεχνά ότι τα δικαιώματα των λαών προέχουν των δικαιωμάτων των ατόμων, αν μη τι άλλο επειδή οι συγκρούσεις που ξεσπούν μεταξύ των εθνών τελικά καθορίζουν τη δυνατότητα ζωής και ανάπτυξης κάθε πολίτη.
Οι "χίλιες Μεσόγειοι" του Braudel, οι αρχαίοι πολιτισμοί που παρατηρούν ο ένας τον άλλο εχθρικά από τη μία και την άλλη ακτή της λεκάνης, έχουν σήμερα την ευκαιρία να ξεκινήσουν μια κοινή πορεία, που με τη δύναμη του διαλόγου και την πολιτική βούληση θα ανοίξει πραγματικές δυνατότητες προόδου και οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ακριβώς πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Νίκαια να βρει την ισορροπία της μεταξύ εμβάθυνσης και διευρύνσεως, έτσι πρέπει και στη Μασσαλία να σταθμίσει την ισορροπία μεταξύ του ρόλου της στην κεντρική Ευρώπη και της ευθύνης της στη Μεσόγειο.
Πρέπει να προσδιορισθούν προτεραιότητες, δηλαδή να ενδυναμωθεί από το κέντρο η Ευρώπη με τη διαδικασία διεύρυνσης, να επιβληθεί μία διαδικασία σταθεροποίησης στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και στη στα Δυτικά Βαλκάνια, και να μην παραμεληθεί η διαδικασία της Βαρκελώνης, η οποία εδώ και πέντε χρόνια βρίσκεται σε φάση αναδίπλωσης.
Μόνο υποθέσεις μπορούμε να διατυπώνουμε για το αν μία αποφασιστική και ενιαία βαλκανική πολιτική της ΕΕ θα μπορούσε να αποτρέψει τους βαλκανικούς πολέμους και, ως εκ τούτου, να απαλλάξει την Ευρωπαϊκή Ένωση από το κόστος που συνεπάγεται ο πόλεμος.
Τώρα, στις παραμονές της συνάντησης της Μασσαλίας, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι η βοήθεια για τα Βαλκάνια δεν θα επιβαρύνει τα προγράμματα MEDA και αντιστρόφως, πάντα στα όρια του δημοσιονομικού πλαισίου που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, θα πρέπει να είναι δυνατό να επιτευχθεί συμφωνία στην έκτακτη σύνοδο κορυφής της Μασσαλίας η οποία να μην καθιστά για άλλη μια φορά ορατές τις γραμμές διάσπασης στους κόλπους της ΕΕ.
Η Επιτροπή πρέπει οπωσδήποτε να φροντίσει να μην καθυστερούν τα προγράμματα MEDA λόγω των γραφειοκρατικών φραγμών, ενώ στο μέλλον πρέπει να προχωρεί ταχύτερα και η επιλογή σχεδίων από την πλευρά των ενδιαφερόμενων μεσογειακών κρατών.
Είναι απογοητευτικό το ότι τα μεσογειακά κράτη απορρόφησαν μόνο το ένα τέταρτο του προγράμματος MEDA I που είχε προικοδοτηθεί με 4,7 δισεκατομμύρια ευρώ και που εξέπνευσε το 1999.
Αυτό όμως ταυτόχρονα δείχνει, ότι η δυνατότητα απορρόφησης των κρατών που βρέχονται από τη Μεσόγειο θα πρέπει να εκτιμηθεί ρεαλιστικά.
Εν προκειμένω χαιρετίζω ρητώς το σχέδιο της Επιτροπής για επιτάχυνση των συμφωνιών σύνδεσης και κρίνω ως πολύ θετική την ολοκληρωθείσα αναθεώρηση του Κανονισμού MEDA.
Στις μέχρι τώρα παρατηρήσεις μου απέφυγα συνειδητά να συνδέσω την ευρωμεσογειακή διάσκεψη με το Μεσανατολικό.
Και μόνο το ότι λαμβάνει χώρα αυτή η συνάντηση, το ότι Ισραηλινοί και Παλαιστίνιοι ανακοίνωσαν πως θα συμμετάσχουν και το ότι οι απειλές για μποϊκοτάζ από πλευράς του Αραβικού Συνδέσμου μάλλον πέφτουν στο κενό πρέπει να θεωρηθεί ως επιτυχία.
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η διάσκεψη στη Μασσαλία δε θα μετατραπεί σε πλατφόρμα αντιπαραθέσεων και ότι η σημαντική προσέγγιση μιας μεσογειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της επανεκκίνησης της διαδικασίας της Βαρκελώνης δε θα μείνει γράμμα κενό.
Κύριε Πρόεδρε, αν αύριο και μεθαύριο τελεστεί η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη στη Μασσαλία, παρουσία όλων των χωρών που έχουν υπογράψει τη Διακήρυξη της Βαρκελώνης, πιστεύω πως θα μπορούμε να συγχαρούμε τους εαυτούς μας.
Θα είναι μια επιτυχία που θα αποδείξει ότι η πορεία της Βαρκελώνης, που ξεκίνησε στον απόηχο των συμφωνιών του Όσλο, έφτασε σε μια ικανοποιητική ωριμότητα και σταθερότητα ώστε να μην επηρεάζεται από τις απροσδόκητες εξελίξεις στην Μέση Ανατολή.
Κι ακόμη, με τη συνέχισή της μπορεί να συμβάλει όσο το δυνατόν καλύτερα, παράλληλα αλλά ουσιαστικά, στη συνέχιση του διαλόγου στην Μέση Ανατολή.
Παρ' όλα αυτά, στους απολογισμούς που γίνονται αυτές τις μέρες για τα πέντε χρόνια της πορείας της Βαρκελώνης κυριαρχεί η ιδέα ότι μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι απλά με τη συνέχιση της πορείας, με το γεγονός ότι υπήρξαν υπουργικές συνεδριάσεις παρουσία αντιπροσώπων του Ισραήλ, της Παλαιστινιακής Αρχής, της Συρίας, του Λιβάνου κτλ.
Και είναι, ίσως, θλιβερή παρηγοριά.
Ο απολογισμός αυτός κρίνεται σήμερα και, βέβαια, η στρατηγική ανάπτυξη της ευρωμεσογειακής πολιτικής δεν μπορεί να μείνει εξαρτώμενη από μία ευκαιριακή εκτίμηση.
Η διάρκεια και ο χρόνος μπορούν να προσφέρουν αποτελέσματα και τα θετικά αποτελέσματα θα αξιολογηθούν τελικά σε συνάρτηση με την ανάπτυξη των χωρών του νότου της Μεσογείου.
Αυτές οι χώρες αντιμετωπίζουν τεράστια δυσκολία για να βρουν μια εφαρμογή ανάπτυξης και οικονομικής ολοκλήρωσης στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και εμείς οφείλουμε να κάνουμε ό,τι περνά από το χέρι μας για να συμβάλλουμε στην εξισορρόπηση μιας κατάστασης που χαρακτηρίζεται από την άβυσσο που χωρίζει το Βορρά από το Νότο.
Αν οι σημερινές τάσεις συνεχίσουν μπορούμε να είμαστε απαισιόδοξοι απέναντι στο μέλλον.
Σήμερα ένας Ευρωπαίος είναι στατιστικά δώδεκα φορές πιο πλούσιος από ένα κάτοικο του Μαγκρέμπ και μέσα σε δέκα χρόνια θα είναι είκοσι φορές, εκτός και αν πετύχουμε να ανατρέψουμε την κατάσταση.
Γι' αυτό η πρόταση της Επιτροπής που δίνει μια νέα ώθηση είναι ιδιαίτερα θετική και συμφωνούμε απόλυτα με αυτές τις δύο προτεραιότητες που επισήμανε ο κ. Patten στις παρεμβάσεις του και ακούστηκαν ξανά εδώ σήμερα το απόγευμα.
Πρέπει να χειριστούμε με επιδεξιότητα τις διαδικασίες των συμφωνιών σύνδεσης.
Πάνω από όλα, πρέπει να εμποδίσουμε το ενδεχόμενο να έχουμε μέσα σε πέντε χρόνια ένα ισολογισμό εφαρμογής του MEDA ο οποίος θα μας οδηγήσει στο συμπέρασμα ότι χρησιμοποιήθηκε μόνο σε ένα 26% του κονδυλίου.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι αρκετό.
Πιθανώς πρέπει να έχουμε μια πιο μεσοπρόθεσμη προοπτική και εγώ μπορώ μόνο να αναφέρω τα τρία θέματα που θεωρώ, σε αυτή την κατεύθυνση, ουσιαστικής σημασίας. Πρώτον, κάποια ευρωπαϊκά σχέδια που οικοδομούν έναν περιφερειακό χώρο στις χώρες του Νότου.
Δεύτερον, μια πολιτική με ανθρώπινο πρόσωπο κυρίως όσον αφορά τη διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων.
Τρίτον, προβληματισμός και αναζήτηση συμφωνιών και συμβιβασμών για την ανάπτυξη μιας κοινής γεωργικής πολιτικής στη Μεσόγειο, χωρίς την οποία δεν μπορούμε, πιθανώς, να πετύχουμε μεσοπρόθεσμα ένα θετικό ισολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, το να ξαναδώσουμε νέα ώθηση και ακριβή κατεύθυνση στη διαδικασία της Βαρκελώνης σημαίνει να μην ασχοληθούμε μόνο με τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές του ελεύθερου εμπορίου, αλλά με την αποτελεσματική αναζωπύρωση μιας πολιτικής συνεργασίας, ανάπτυξης και προστασίας των ανθρώπινων δικαιωμάτων σε όλη την περιοχή· σημαίνει να αντιμετωπίσουμε τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις κοινωνικού χαρακτήρα, θεωρώντας κεντρικό το θέμα της απασχόλησης, καθώς και την ανάγκη ανάκαμψης της οικονομίας του Νότου, μείωσης και διαγραφής του χρέους· σημαίνει να ενθαρρύνουμε τις οικονομικές, πολιτιστικές και πολιτικές ανταλλαγές με τις χώρες του Βορρά, αλλά και μεταξύ των ίδιων των χωρών του Νότου· σημαίνει να αναπτύξουμε πιο σημαντικό ρόλο της κοινωνίας των πολιτών.
Είναι άσκοπο να κρύβουμε σήμερα ότι η διαδικασία της Βαρκελώνης βρίσκεται σε κρίσιμη φάση, όχι μόνο λόγω της ανεπαρκούς ώθησης ή της επιβράδυνσης των ευρωπαϊκών προσπαθειών εξαιτίας των γεγονότων των Βαλκανίων ή της διεύρυνσης της Ένωσης, ούτε λόγω των δραματικών συνθηκών σύγκρουσης που διαμορφώθηκαν στη Μεσόγειο και από τις οποίες εξαρτάται η ανάκαμψή της.
Το παλαιστινιακό ζήτημα τίθεται για άλλη μια φορά στο επίκεντρο.
Ο Επίτροπος Patten λέει ότι δεν χρειάζεται να είμαστε δέσμιοι της κατάστασης μεταξύ Παλαιστίνης και Ισραήλ.
Σίγουρα, αλλά δεν μπορούμε και να της ξεφύγουμε.
Αν δεν αντιμετωπιστεί επειγόντως το πρόβλημα της αναγνώρισης ενός παλαιστινιακού κράτους, ενός κράτους που να μπορεί να συνυπάρξει με το Ισραήλ, αν δεν τεθεί τέλος στη στρατιωτική κατοχή της Υπεριορδανίας και της Γάζας, το ζήτημα δεν μπορεί να λυθεί: κατά πρώτο λόγο, βέβαια, για να τελειώσουν τα βάσανα του παλαιστινιακού λαού, αλλά και για να αποκτήσει μεγαλύτερη σταθερότητα η περιοχή.
Ελπίζω ότι, στη Μασσαλία, η Διάσκεψη των Υπουργών της Ένωσης θα μπορέσει να λάβει σε σχέση με αυτό το ζήτημα μια θέση σύμφωνη με αυτά που επαναλαμβάνονται πάντοτε με στόμφο, ότι δηλαδή δεν πρέπει να καταπατούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ανάκαμψη είναι απαραίτητη και πρέπει να γίνει, αλλά να γίνει χωρίς να διαφύγει το κεντρικό ζήτημα που τίθεται στη Μεσόγειο.
Κύριε Πρόεδρε, από τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης και προ των πυλών της Διάσκεψης της Μασσαλίας, όπως ειπώθηκε εδώ, πολλά πράγματα κινήθηκαν στη μεσογειακή περιφέρεια.
Είναι αλήθεια πως αυτή η Διάσκεψη θα τελεστεί μέσα σε μια ατμόσφαιρα βίας και κρίσης της ειρήνης ως συνέπεια της διαμάχης στη Μέση Ανατολή, όμως είναι επίσης αλήθεια πως η πραγματοποίησή της θα επιτρέψει να κρατήσουμε άσβηστη τη φλόγα της ευρωμεσογειακής πορείας ώστε να μη μολυνθεί από την τραγική διαμάχη.
Είναι πολλά τα κοινά προβλήματα που αντιμετωπίζει σήμερα η ευρωμεσογειακή ζώνη: η παράνομη μετανάστευση, η φτώχεια, το εξωτερικό χρέος, τα ανθρώπινα δικαιώματα, η ανομβρία και η τρομοκρατία, που καταστρέφει χωρίς οίκτο τη ζωή των ανθρώπων και αθώων οικογενειών, όπως τραγικά το ζήσαμε στην Ισπανία, στην Αλγερία ή στη Μέση Ανατολή.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ πρέπει να διακηρύξουμε ότι η περιφερειακή συνεργασία, ο διάλογος με την κοινωνία των πολιτών, οι οικονομικές και πολιτιστικές συναλλαγές, η αλληλεγγύη και η αμοιβαία κατανόηση μπορούν να κάνουν τις δύο ακτές της Μεσογείου μια ειρηνική και ευημερούσα ζώνη.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να υλοποιήσουν επειγόντως τη συμφωνία της Φέιρα, πρέπει να καταστήσουν εφικτή μια κοινή πολιτική για την ανάπτυξη της μεσογειακής περιοχής.
Δεν μπορούμε ούτε οφείλουμε να σπαταλήσουμε τους ανθρώπινους πόρους, τους αγροτικούς, βιομηχανικούς ή βιοτεχνικούς πόρους οι οποίοι, μαζί με προϊόντα τόσο ζωτικά όπως το πετρέλαιο, το φυσικό αέριο ή οι νέες τεχνολογίες, οφείλουν να γίνουν βασικά εργαλεία για την ανάπτυξη μιας μεσογειακής κοινωνίας πολύ πιο ισορροπημένης, δίκαιης και ανταγωνιστικής από τη σημερινή.
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι στη σύγκρουση της Μέσης Ανατολής, Δεν έχουν περάσει δυο μήνες από τότε που ο πρόεδρος του ισραηλινού Κοινοβουλίου και ο πρόεδρος της παλαιστινιακής Συνέλευσης, σ' αυτή την έδρα, έδωσαν τα χέρια με τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κάνοντας έκκληση για ειρήνη και ομόνοια. Όλοι οι βουλευτές χαιρετίσαμε ενωμένοι τη χειρονομία αυτή με ένα θερμό χειροκρότημα.
Όταν τα όπλα αντικαθιστούν τα λόγια, το διάλογο και την κατανόηση, πλήττεται το στήριγμα και η ουσία της δημοκρατίας, που είναι το κοινοβούλιο, πρόκειται επίσης και δική μας αποτυχία.
Είναι μία προειδοποίηση ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασκήσει ένα πιο ενεργό ρόλο στη ζώνη της Μεσογείου, η οποία εμπλούτισε και μεγάλωσε ιστορικά και πολιτιστικά την ευρωπαϊκή μας ήπειρο.
Θα ήταν λάθος να μην αναλάβουμε τον πρωταγωνιστικό ρόλο που απαιτεί η ιστορία από εμάς.
Από την άλλη, πιστεύω επίσης, κύριε Επίτροπε, πως τα σύνορα που επιβάλλει η γεωπολιτική πρέπει να χρησιμεύσουν για να μην μπορούν να κινούνται ελεύθερα εκείνοι που δημιουργούν με το οργανωμένο έγκλημα, τη διακίνηση όπλων, ναρκωτικών ή ανθρώπων, και ιδιαίτερα με την τρομοκρατία, μια μορφή ζωής καταδικαστέα από κάθε πολιτισμένη χώρα.
Να κάνουμε τα σύνορα ένα αληθινό φίλτρο αδικημάτων και εγκληματιών και όχι ένα εμπόδιο στην ανάπτυξη, τον πολιτισμό ή την ευημερία των λαών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια νέα αντιμετώπιση της μετανάστευσης και μια καλύτερη διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνυπεύθυνη, με τις χώρες προέλευσης, για τη μετανάστευση, και τη διευθέτηση των μεταναστευτικών ρευμάτων, που είναι τόσο απαραίτητα για την ανάπτυξη της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κρίση στη Μέση Ανατολή δίνει τον τόνο στις μέρες που κυλούν και κάθε μέρα που περνάει αποδεικνύει αυτό που ήδη γνωρίζουμε: όλα όσα συμβαίνουν στο Νότο - γύρω από τη Μεσόγειο - μας αφορούν άμεσα, επηρεάζουν ακόμα και την καθημερινότητά μας. Όταν όλα πάνε καλά στο Νότο, η ειρήνη είναι εφικτή.
Καταγράφονται δημοκρατικές κατακτήσεις, υπάρχει μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και μικρότερη λαθρομετανάστευση: εν ολίγοις, υπάρχει ελπίδα.
Όταν τα πράγματα πηγαίνουν άσχημα στο Νότο, έχουμε πολέμους, βία, θρησκευτικό φανατισμό - ακόμα και στη χώρα μας, στις γειτονιές μας - για να μην μιλήσω για τον κίνδυνο μιας νέας πετρελαϊκής κρίσης.
Σήμερα, η καταστροφή είναι και πάλι προ των πυλών.
Μια ματιά να ρίξει κανείς στην επικαιρότητα, το αντιλαμβάνεται αμέσως.
Ορισμένοι από μας τα επαναλαμβάνουμε όλα αυτά στο Σώμα χρόνια τώρα.
Δυστυχώς, εδώ και αρκετά χρόνια επίσης, με τη διεύρυνση της Ευρώπης προς Ανατολάς, τις κρίσεις στα Βαλκάνια και τους πολέμους, οι περισσότεροι Ευρωπαίοι έχουν ξεχάσει το Νότο, εξ ου και οι ποικίλες καθυστερήσεις στις διαδικασίες και τις πολιτικές για τη Μεσόγειο.
Διαπιστώνουμε ότι οι πιστώσεις μειώνονται και κυρίως αντιμετωπίζουμε δυσκολίες στη ρευστοποίηση των σχετικών πιστώσεων Οι γενικές διαπραγματεύσεις βαλτώνουν, οι διαπραγματεύσεις για συμφωνίες σύνδεσης έχουν καθυστέρηση και οι επικυρώσεις ακόμα μεγαλύτερη.
Γεγονός που προκαλεί τεράστια απογοήτευση στους εταίρους μας του Νότου και η πολιτική μας βαρύτητα, η πολιτική βαρύτητα της Ευρώπης, έχει υποβαθμιστεί, παρόλο που παραμένουμε, εντούτοις, οι κύριοι χρηματοδότες του Νότου.
Είναι λοιπόν ανάγκη - όπως επεσήμαναν πολλοί από μας σήμερα το απόγευμα - να αναπροσανατολίσουμε σήμερα κιόλας τους στόχους μας προς την κατεύθυνση του Νότου, να αυξήσουμε τις εγγεγραμμένες πιστώσεις, να επιταχύνουμε τις συμφωνίες σύνδεσης με τις χώρες εταίρους, να ξαναδώσουμε προτεραιότητα στο Χάρτη ειρήνης και σταθερότητας, να καταβάλουμε προσπάθειες για να βοηθήσουμε την ανάπτυξη και να μειώσουμε τα χρέη των πιο φτωχών χωρών, τέλος να ανοίξουμε τις αγορές μας στα προϊόντα τους και να εναρμονίσουμε τους κανονισμούς μας σχετικά με την υποδοχή και τη χορήγηση ασύλου σε άτομα που μεταναστεύουν στις χώρες μας.
Εν συντομία, θα πρέπει να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη στην Ευρώπη και τη βούλησή της για μια αληθινή εταιρική σχέση με το Νότο.
Όλοι μας έχουμε επίγνωση.
Χρειάζεται μια προσπάθεια ποσοτική, κυρίως όμως μια προσπάθεια ποιοτική.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο μας λένε ότι έχουν τη βούληση.
Είμαστε διατεθειμένοι να τους πιστέψουμε, οι χώρες του Νότου όμως δεν έχουν ανάγκη από υποσχέσεις και λόγια αλλά από άλλα πράγματα: έργο δικό μας να τους τα δώσουμε.
Η Μασσαλία είναι σίγουρα η τελευταία μας ευκαιρία στο ζήτημα αυτό.
Αποτελεί μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις της γαλλικής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη της Μασσαλίας φιλοδοξεί να αποτελέσει άλλο ένα βήμα προς τη δημιουργία μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, μιας ενιαίας τρόπον τινά αγοράς που θα ευνοεί την ένταξη στον ΠΟΕ, όπως πολύ ωραία την περιγράφετε, κύριε Patten, στη σημερινή Le Monde.
Προτάσσεται ο οικονομικός πυλώνας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει για άλλη μια φορά εν προκειμένω - όπως και στη σύσκεψη της ASEM III στη Σεούλ πριν από ένα μήνα - να εξάγει το οικονομικό μοντέλο και τα κεφάλαιά της.
Στη Μασσαλία αφετέρου, στην άλλη Διάσκεψη, συγκεντρώθηκαν μέλη σωματείων, συνδικαλιστικών οργανώσεων, πολιτικών οργανώσεων από όλα τα παράλια της Μεσογείου, οι οποίοι προσπάθησαν από κοινού και με πείσμα να βρουν κάποιες απαντήσεις για τις ανάγκες των πληθυσμών τους.
Για να γίνει αυτό, πρέπει, νομίζω, να βρεθούν αναγκαστικά νέοι πόροι, συνεπώς πρέπει να παραγραφεί το χρέος.
Υπάρχει όμως κάτι ακόμα πιο σημαντικό, την ώρα που εμείς καθόμαστε και ανταλλάσσουμε μέσα στην αίθουσα αυτή με νηφαλιότητα απόψεις, μερικές φορές σφόδρα αντικρουόμενες, δολοφονούνται όλο και περισσότεροι Παλαιστίνιοι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση - και το ζήτημα είναι παραπάνω από επείγον - θα πρέπει να καταδικάσει κατηγορηματικά την ισραηλινή επίθεση κατά του παλαιστινιακού λαού, ο οποίος διεκδικεί μια ειρηνική ζωή στο δικό του κράτος, μια διεκδίκηση θεμιτή που πρέπει ως εκ τούτου να ικανοποιηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη ορισμένες φορές βιάζεται πολύ και συχνά όποιος βιάζεται αφήνει πίσω του πράγματα.
Και παρατηρώ ότι σε όλα αυτά τα κείμενα για την ενίσχυση της συμφωνίας της Βαρκελώνης ξεχάσαμε κάποια πράγματα.
Ένα από αυτά είναι ότι η απελευθέρωση, η κοινή αγορά δεν μπορούν να υλοποιηθούν αν δεν λαμβάνουν υπόψη κάποιους σημαντικούς παράγοντες, όπως τους ανθρώπους, τον πολιτισμό και την εκπαίδευση.
Αν καθιερώσουμε την απελευθέρωση των αγορών και προωθήσουμε την ολοκλήρωσή τους παραβλέποντας το προηγούμενο στάδιο, υπάρχει ο κίνδυνος, τελικά, αυτό που θα πετύχουμε, αντί για συνεργασία, να είναι ένας αποικισμός.
Είναι αναγκαίο η Ευρώπη να σκέφτεται στο περιθώριο της αρχής της επικουρικότητας ή να υπερνικά αυτή την αρχή και να αντιληφθεί ότι είναι απαραίτητο να συνεισφέρει σημαντικά στην βελτίωση του επιπέδου των αποδεκτριών χωρών, τόσο των αντρών όσο και των γυναικών, όχι μόνο στη βασική εκπαίδευση, αλλά πλέον στην ελάχιστη εκπαίδευση που στην Ευρώπη θεωρείται ότι πρέπει να υπάρχει για όλους τους πολίτες.
Επομένως δεν μπορούμε να μιλάμε μόνο για προϊόντα και για την οργάνωση της αγοράς και να μην υπολογίζουμε τους πολίτες.
Έπειτα, πιστεύω πως επίσης ξεχάσαμε ένα άλλο σπουδαίο ζήτημα, που είναι το περιβάλλον.
H Ευρώπη δεν έχει καμιά πολιτική για την απερήμωση ή τα ευεργετικό νερό των μεσογειακών χωρών και είναι αναγκαίο να μελετήσει την εφαρμογή μιας μεσογειακής περιβαλλοντικής πολιτικής, που να κατανοεί τις συντεταγμένες, τις λογικές και κυρίως την κλιματική ποικιλία της Μεσογείου.
Η πολιτική αυτή, όπως έχει σχεδιαστεί σήμερα, δε θα μπορούσε να εφαρμοστεί σε πολλές πόλεις του νότου της Μεσογείου.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι στην Ευρώπη υπάρχει μια σοβαρή πίεση των πολιτών, από το βορρά στο νότο της Μεσογείου, μέσω του τουρισμού.
Με την αύξηση της παραγωγής αργού πετρελαίου η πίεση στη Μεσόγειο θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο.
Αυτό μεταφράζεται σε καταστροφή εδαφών, σε μια περιβαλλοντική πολιτική απολύτως απαράδεκτη.
Και ούτε μπορούμε να απαιτούμε από τους Ευρωπαίους πολίτες να εφαρμόζουν μια σωστή περιβαλλοντική πολιτική και να μην εφαρμόζεται η ίδια πολιτική σε άλλες χώρες.
Έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 42 του Κανονισμού, για να κλείσω τη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 11.30.
Βοήθεια για την ανοικοδόμηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0324/2000 του κ. Lagendijk, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας, και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση [COM(2000) 628 - C5-0526/2000 - 2000/0112(CNS)]
A5-0330/2000 του κ. Westendorp y Cabeza, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας στην Αλβανία, στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) Αριθ. 3906/89, της απόφασης 97/256/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΟΚ) Αριθ.
1360/90 [COM(2000) 628 - C5-0525/2000 - 2000/0111(CNS)]
Verts/ALE), εισηγητής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πέρασε καιρός μέχρι να υποβάλει η Επιτροπή πρόταση για την παροχή βοήθειας στα Δυτικά Βαλκάνια.
Είχε υποβληθεί, όπως γνωρίζετε, μία πρόταση τον Μάιο, αλλά χρειάσθηκε να περιμένουμε μέχρι τον Σεπτέμβριο μέχρις ότου υποβληθεί μία οριστική πρόταση.
Η καθυστέρηση αυτή οφείλεται στη συζήτηση που διεξήχθη στην Επιτροπή σχετικά με ένα εναλλακτικό τρόπο για την παροχή βοήθειας προς τρίτες χώρες.
Με άλλα λόγια, η πρόταση την οποία έχουμε μπροστά μας αποτελεί προϊόν της συζήτησης αυτής και πιστεύω ότι αποτελεί ένα πρώτο παράδειγμα για το τι θα εφαρμόζεται στο μέλλον.
Θα έλεγα λοιπόν ότι άξιζε η αναμονή αυτή για τη νέα πρόταση της Επιτροπής, διότι η πρόταση αυτή αναφέρει σαφέστατα, τόσο όσον αφορά τη γενικότερη κατάσταση στα Βαλκάνια όσο και σχετικά με την πρόταση για την υπηρεσία στο Κοσσυφοπέδιο, πώς προτίθεται να διαμορφώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την παροχή ενίσχυσης στο μέλλον.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι αποτελεί κατά κάποιο τρόπο μία νέα αρχή στην παροχή ενίσχυσης λαμβάνοντας υπόψη τις εξαιρετικά αρνητικές εμπειρίες στη Βοσνία, αλλά και τις θετικές εμπειρίες στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρόκειται για ένα κανονισμό ο οποίος επιτρέπει, πιστεύω, στην Ευρωπαϊκή Ένωση να παρέχει βοήθεια πιο αποτελεσματικά και εγκαίρως και να διαθέτει με σωστό τρόπο τους πόρους της στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
Στα πλαίσια αυτά, και αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό - θα επανέλθω επ' αυτού σε λίγο -, βρέθηκε μία καλή ισορροπία μεταξύ των ευθυνών της Επιτροπής, αφενός, και της ανάγκης που ένοιωθαν τα κράτη μέλη για έναν άλλο τρόπο παρέμβασης, αφετέρου.
Μία ισορροπία η οποία, πιστεύω εγώ αλλά νομίζω και η Επιτροπή, δεν υπήρχε συχνά στο παρελθόν, όταν τα κράτη μέλη προσπαθούσαν συχνότατα να επωφεληθούν από την παροχή ενίσχυσης προς τρίτες χώρες.
Οι προτάσεις που συζητούμε τώρα είναι περισσότερο εξισορροπημένες.
Φυσικά, όπως αναφέρουν οι εκθέσεις εκπονήθηκαν από εμένα και τον κ. Westendorp, μπορούν να γίνουν περαιτέρω βελτιώσεις.
Οποιοσδήποτε μελετήσει τις εκθέσεις αυτές θα δει ότι προτείνουμε διάφορες βελτιώσεις σε συγκεκριμένα σημεία.
Για παράδειγμα, αναφερόμαστε με έμφαση στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών, στην υποστήριξη στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, στο σημαντικό ρόλο της εκπαίδευσης.
Συμμετείχα την προηγούμενη εβδομάδα κατά σύμπτωση σε μία διάσκεψη στο Ζάγκρεμπ και εκεί διαπίστωσα για άλλη μία φορά πόσο σημαντικό είναι να μην εκπαιδεύονται οι μελλοντικές γενεές των μικρών Βαλκανίων, ας το πω έτσι, με τα παλαιά εθνικιστικά στερεότυπα. Υπογραμμίσθηκε εκεί πόσο αναγκαίο είναι να υπάρξει μία νέα πολιτική και στο σημείο αυτό.
Θεωρώ σημαντικό να αναφερθεί στον κανονισμό ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξακολουθήσει να χρηματοδοτεί και στο μέλλον τέτοιες προσπάθειες.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω δύο σημαντικά πολιτικά ζητήματα.
Το πρώτο αφορά - και λυπούμαι που θα πρέπει να ξαναενοχλήσω τον επίτροπο εδώ - τη χρηματοδότηση.
Για να πω τα πράγματα με το όνομά τους: εάν σήμερα και αύριο κατορθώσουμε να καταλήξουμε σε μία καλή γνωμοδότηση για αυτό τον κανονισμό, θα έχουμε πραγματοποιήσει ένα μέρος του έργου μας, που θα αποκαλούσα το πρώτο μισό.
Θα αναφέρεται τότε γραπτώς πώς θα πρέπει να συνεχίσουμε στο μέλλον.
Εάν ωστόσο τον Δεκέμβριο δεν προσθέσουμε τους αναγκαίους πόρους για την εφαρμογή του κανονισμού, θα σημαίνει αυτό ότι σήμερα διεξάγουμε μία συζήτηση άνευ περιεχομένου.
Δεν απευθύνω κάποια κατηγορία προς την Επιτροπή.
Γνωρίζει αυτή ότι ζητώ να αναφερθεί ρητά ο υπολογισμός των δαπανών τον οποίο έκανε η ίδια, τα περίφημα 5,5 δισεκατομμύρια ευρώ για την ερχόμενη επταετία, σε αυτό τον κανονισμό, ειδάλλως, ας το πω ανοικτά, θα είμαστε όλοι μας υποκριτές.
Δεν μπορούμε εδώ στο Κοινοβούλιο να δεχθούμε έναν κανονισμό γνωρίζοντας ότι δεν θα διατεθούν κατόπιν οι πόροι που χρειάζονται για την εφαρμογή του.
Γι' αυτό λέω ότι πρόκειται για το πρώτο μέρος του αγώνα που δίνουμε για τη σωστή παροχή βοήθειας προς τα Βαλκάνια.
Το δεύτερο μέρος είναι για τον Δεκέμβριο, όταν αποφασισθούν από τους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και τελικά από το ίδιο το Κοινοβούλιο, τα αναγκαία κονδύλια για την εφαρμογή αυτού του κανονισμού.
Λυπούμαι που δεν βρίσκεται σήμερα εδώ ο κ. Moscovici, διότι θα ήθελα να μου απαντήσει στο σημείο αυτό το Συμβούλιο, να μου επιβεβαιώσουν δηλαδή τα κράτη μέλη ότι αναγνωρίζουν πως οι στόχοι που θέτουμε εμείς και αυτά μέσω του παρόντος κανονισμού κοστίζουν και θα πρέπει επομένως να χρηματοδοτηθούν από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το δεύτερο ζήτημα που θα ήθελα να θίξω αφορά γενικά την παροχή βοήθειας και την ισορροπία που θα πρέπει να βρεθεί - γι' αυτό και έχει κατατεθεί μία τροπολογία στο σημείο αυτό - μεταξύ, αφενός, της ανάγκης διαφάνειας στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Βαλκάνια και, αφετέρου, της ανάγκης να υποστηρίζονται ακόμα και μικρότερα σχέδια.
Όπως μπορούν να επιβεβαιώσουν όλοι όσοι βρέθηκαν στα Βαλκάνια, οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι εξαιρετικά επιδέξιες στο να δίνουν την εντύπωση ότι επιτυγχάνουν πολύ περισσότερα με πολύ λιγότερα χρήματα.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει πολύ περισσότερους πόρους αλλά η παρουσία της είναι πολύ λιγότερο ορατή οδήγησε πολλούς στο συμπέρασμα ότι οφείλουμε να προβληθούμε πολύ περισσότερο στα Βαλκάνια.
Συμφωνώ με αυτή την εκτίμηση.
Αυτό σημαίνει σχεδόν αυτομάτως ότι θα πρέπει να διατεθούν πολλοί πόροι στα μεγάλα προγράμματα, στους δρόμους, στις γέφυρες, στα σχέδια όπου θα μπορεί να κυματίζει η ευρωπαϊκή σημαία.
Επαναλαμβάνω, αυτό χρειάζεται προκειμένου η Ένωση να γίνει πιο ορατή.
Ωστόσο, σας προειδοποιώ ότι ο στόχος αυτός δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να θυσιαστούν κατά τον καθορισμό των προτεραιοτήτων μας διάφορα μικρότερα προγράμματα τα οποία υποστηρίζαμε μέχρι τώρα.
Γι' αυτό και κάνω έκκληση να βρεθεί στον παρόντα κανονισμό η σωστή ισορροπία μεταξύ της ορατότητας, δηλαδή των μεγαλύτερων σχεδίων, αφενός, και της συνεχιζόμενης υποστήριξης των διαφόρων σχεδίων υπέρ της δημοκρατίας αφετέρου, σχέδια τα οποία αφορούν την ασφάλεια και συχνά δεν είναι τόσο ορατά, αλλά γι' αυτό ακριβώς είναι πιο αναγκαία προκειμένου να εξασφαλισθεί η σταθερότητα στα Βαλκάνια.
Κατόπιν η υπηρεσία στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο ρόλος της είναι θετικός και ευελπιστώ ότι ακριβώς όπως λειτούργησε μέχρι τώρα θα συνεχίσει να λειτουργεί και στο μέλλον, δείχνοντας πώς θα πρέπει να παρέχεται η βοήθειά μας προς τα Βαλκάνια αλλά και σε άλλες περιοχές του πλανήτη.
Μετά από διάφορες επισκέψεις που έκανα στην υπηρεσία αυτή έχω ιδιαίτερα θετικές εντυπώσεις, διότι παρ' όλα τα λάθη τα οποία διαπράχθηκαν, παρέχει βοήθεια με ένα αναμφίβολα νέο και σωστό τρόπο.
Γενικός στόχος του κανονισμού είναι η αύξηση της αποτελεσματικότητας. Όσον αφορά την υπηρεσία στο Κοσσυφοπέδιο, ο στόχος αυτός δεν μπορεί να σημαίνει τίποτα άλλο από τον περιορισμό της παρέμβασης των κρατών μελών.
Συγκεκριμένα, τον περιορισμό του ρόλου που παίζει το διοικητικό συμβούλιο το οποίο συνδέεται με την υπηρεσία αυτή.
Επικρίναμε και στο παρελθόν έντονα τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει βοήθεια στα Βαλκάνια. Η παροχή αυτής της βοήθειας χαρακτηρίζεται συχνά από έντονη γραφειοκρατία.
Συχνά πραγματοποιείται μέσω περίπλοκων διαδικασιών, χωρίς ωστόσο να αγνοούμε, ούτε εμείς ούτε τα κράτη μέλη ελπίζω, τις ευθύνες που φέρουμε όλοι μας για τα προβλήματα αυτά.
Πάρα πολύ συχνά προσπάθησαν τα κράτη μέλη να παρέμβουν επωφελούμενα από την παροχή της βοήθειας.
Πάρα πολύ συχνά η πολιτική αυτή κατέληξε σε καθυστερήσεις, σε αναποτελεσματικότητα και στην υπεράσπιση εθνικών συμφερόντων.
Πιστεύω, και αυτό αποτελεί ένα από τα κεντρικά συμπεράσματα της έκθεσής μου σχετικά με την υπηρεσία στο Κοσσυφοπέδιο, ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει στο μέλλον να παρεμβαίνουν όλο και λιγότερο υπερασπίζοντας τα συμφέροντά τους, διότι θύμα τέτοιων παρεμβάσεων είναι αναμφίβολα η παροχή βοήθειας.
Τέλος, Πρόεδρε και Επίτροπε, ένα τελευταίο σχόλιο.
Διάφοροι συνάδελφοι ζητούν συχνά να διευρυνθούν οι δραστηριότητες της υπηρεσίας αυτής για να αναλάβει καθήκοντα που μέχρι σήμερα δεν της έχουν ανατεθεί.
Η υπηρεσία εδρεύει σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο και το Συμβούλιο αποφάσισε, σωστά πιστεύω, να αναλάβει και τη Σερβία και το Μαυροβούνιο.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να σταματήσουμε στο σημείο αυτό, προκειμένου να αντλήσουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα από το έργο που πραγματοποιεί η υπηρεσία τη στιγμή αυτή, δηλαδή την υλική ανοικοδόμηση, και να μεταφέρουμε τα συμπεράσματα αυτά με τον προσήκοντα τρόπο στη Σερβία και το Μαυροβούνιο.
Η παροχή ενίσχυσης στα Βαλκάνια στα πλαίσια του CARDS σε χώρες όπως η Κροατία, η Αλβανία και η Μακεδονία απαιτεί να ληφθούν υπόψη άλλες ιδιαιτερότητες των χωρών αυτών και απαιτεί διαφορετικές ικανότητες εκ μέρους μας.
Γι' αυτό ακριβώς ζητώ να αφήσουμε την υπηρεσία να κάνει αυτό που γνωρίζουμε ότι κάνει καλά, δηλαδή την υλική ανοικοδόμηση.
Θα είναι δύσκολο να επιτελέσει σωστά το ίδιο ακριβώς έργο στη Σερβία.
Ας περιορίσουμε επομένως τους στόχους μας και ας μην αφήσουμε τις προσπάθειές μας να εξανεμισθούν διευρύνοντας τις αρμοδιότητες της υπηρεσίας αυτής πέρα από τα σύνορα της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχω συναίσθηση του γεγονότος ότι τα Βαλκάνια δεν είναι το πιο ευνοϊκό έδαφος για να δείχνει κανείς αισιοδοξία.
Ωστόσο, δεν πιστεύω να φανώ υπερβολικά αισιόδοξος λέγοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συλλέγει τους καρπούς μιας συντονισμένης και επίμονης δράσης.
Και αυτοί οι καρποί, μετά την τραγωδία που συγκλόνισε τα Βαλκάνια, έγιναν ήδη ορατοί πριν λίγους μήνες στην Κροατία, με τις ελεύθερες εκλογές, με ένα σύστημα που είναι πρόθυμο να σεβαστεί τα δικαιώματα του ανθρώπου, και φαίνονται τώρα μόλις στο Βελιγράδι, όπου οι πολίτες επιβεβαίωσαν την απόφασή τους να ζήσουν ειρηνικά κι ελεύθερα και να ενταχθούν στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Δεν πρέπει να διαψεύσουμε τις προσδοκίες τους και τώρα περισσότερο από ποτέ όλες αυτές οι χώρες χρειάζονται τη βοήθειά μας.
Είναι αναγκαίο να συνεχίσουμε αυτή την πορεία σταθεροποίησης της περιοχής και να προετοιμάσουμε τις χώρες αυτές για μια πιο μακροπρόθεσμη προοπτική, της ολοκλήρωσης στους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Μ' αυτό τον τρόπο, είναι σαφές ότι διακυβεύουμε την αξιοπιστία μας και την ίδια τη σταθερότητά μας.
Όμως, αν θέλουμε να τις βοηθήσουμε, πρέπει να το κάνουμε με ένα τρόπο πιο αποτελεσματικό και πιο συντονισμένο από ό,τι μέχρι σήμερα. Σε αντίθετη περίπτωση, η οποία θα προκαλέσει αυτό που ο κ. Lagendijk χαρακτήρισε απώλεια ορατότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχει επιφορτιστεί με το πιο σημαντικό οικονομικό βάρος παροχής βοήθειας στα Βαλκάνια και, ωστόσο, γίνεται πολύ λιγότερο ορατή από χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, που μπορούν να αντιδράσουν άμεσα ώστε να ανταποκριθούν σε κάθε ανάγκη που παρουσιάζεται στη χώρα.
Σε σημείο που, όταν ήμουν στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και επισκέφτηκα κάποιο χωριό, με υποδέχτηκαν ενθουσιασμένοι λέγοντας: "τι καλά, που εσείς οι Αμερικάνοι είστε εδώ για να μας βοηθήσετε" .
Μέχρι αυτού του σημείου έχασε την δυνατότητα να είναι ορατή η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην έκθεση που ετοίμασα για την παροχή βοήθειας στα Δυτικά Βαλκάνια, σε στενή συνεργασία με τον κ. Lagendijk, σχετικά με τα θέματα που σήμερα μας απασχολούν και η οποία αποτελεί ένα παράδειγμα συνεργασίας ανάμεσα σε δύο επιτροπές, διαπιστώσαμε μια σειρά περιορισμών: από τη μία μεριά, γεωγραφικού τύπου.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να επεκτείνουμε τη δράση της Υπηρεσίας όχι μόνο στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά επίσης και στη Γιουγκοσλαβία.
Ακόμη, συναντήσαμε κάποιους λειτουργικούς περιορισμούς.
Κατά πρώτον, ότι οι διεθνείς οργανισμοί που πραγματοποιούν αυτές τις επιχειρήσεις, όπως η ΑΗΕΚ στο Κοσσυφοπέδιο ή το Γραφείο του Ανωτάτου Εκπροσώπου στο Σεράγεβο, θα πρέπει επίσης να επωφεληθούν από αυτή τη βοήθεια.
Από την άλλη, υπάρχουν μια σειρά ενέργειες -αναφέρομαι συγκεκριμένα στο πρόγραμμα CARDS- που πρέπει να προχωρήσουν πιο πέρα από την ανασυγκρότηση και να επεκταθούν στη κατάρτιση, την εκπαίδευση, την αναμόρφωση της κοινωνίας των πολιτών σε στενή συνεργασία με τους ΜΚΟ.
Είναι πολύ σημαντικό οι ΜΚΟ να συνεργαστούν στο θέμα αυτό, αλλά επίσης να υπάρχει κάποιος συντονισμός μεταξύ τους, αν θέλουμε πραγματικά η δράση τους να είναι πιο αποτελεσματική και να φτάσει σε κάθε μέρος αυτών των περιοχών.
Επίσης είναι απαραίτητο να δώσουμε έμφαση στα μέσα ενημέρωσης.
Τα μέσα ενημέρωσης σε αυτή την περιοχή πολλές φορές υπήρξαν υπεύθυνα για την τραγωδία που έλαβε χώρα και είναι αναγκαία η αποκατάστασή τους ώστε να δρουν σύμφωνα με τους κανόνες που διέπουν τις δημοκρατίες μας.
Θεωρείται επίσης πολύ σημαντική η επίτευξης μιας πραγματικά ανεξάρτητης δικαστικής εξουσίας.
Ακόμη συναντήσαμε ορισμένους διοικητικούς περιορισμούς, που είναι ένας από τους λόγους έλλειψης ορατότητας.
Οι λειτουργικοί περιορισμοί αφορούν το σύστημα διαχείρισης της βοήθειας.
Ορισμένες φορές υπάρχει υπερβολική γραφειοκρατία, υπερβολικό "απόρρητο" και υπερβολικοί δισταγμοί τη στιγμή χορήγησης της βοήθειας.
Γι' αυτό είναι σημαντικό, στο βαθμό που αναφέρεται στο πρόγραμμα CARDS, η επιτροπή διαχείρισης να είναι μια επιτροπή η οποία θα περιορίζεται στον καθορισμό κατευθυντηρίων γραμμών πολυετούς προγραμματισμού και δεν προβαίνει σε μια υπερβολικά λεπτομερή "μικροδιαχείριση" , από μέρα σε μέρα, διότι διαφορετικά μπορεί να έχουμε πάλι τα προβλήματα του παρελθόντος.
Ακόμη, είναι σημαντικό οι εργασίες της επιτροπής διαχείρισης του CARDS και οι εργασίες της Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης στο Κοσσυφοπέδιο να μη συγχέονται και να μην υπάρχουν διπλές δομές ούτε καθυστερήσεις, αλλά ένας τέλειος καταμερισμός εργασιών.
Επίσης είναι σημαντικό να ενισχυθεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και πιστεύω ότι με τις τροπολογίες, προβλέπεται να ψηφιστούν αύριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορεί να έχει ένα μεγαλύτερο συμβουλευτικό ρόλο σε μια πορεία διοργανικής συνεργασίας.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στο οικονομικό πακέτο.
Ο κ. Πρόεδρος γνωρίζει καλά πως είναι πολύ δύσκολο στην εποχή μας να επαναληφθεί το θαύμα των άρτων και των ιχθύων και με τους λιγοστούς άρτους και ψάρια που διαθέτουμε τώρα θα είναι πρακτικά αδύνατον να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τις εξωτερικές υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να πετύχουμε μια βοήθεια πιο αποτελεσματική και πιο συντονισμένη, συλλέγοντας όλα τα διάσπαρτα στοιχεία.
Ολοκληρώνω λέγοντας -επαναλαμβάνω έτσι τα λόγια της Επιτροπής- ότι αυτές οι δύο προτάσεις αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο μιας πορείας που πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την πλήρη ένταξη στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα των χωρών που έχουν αντιμετωπίσει και αντιμετωπίζουν τόσα προβλήματα.
Προσωπικά είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι υπάρχει λύση για τα Βαλκάνια, ότι η κατάρα των Βαλκανίων μπορεί να εξορκιστεί, αλλά γι' αυτό χρειάζεται η αμέριστη υποστήριξή μας, και αυτά τα δύο προγράμματα οδεύουν προς αυτή την κατεύθυνση.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το περιεχόμενο της σημαντικής αυτής ρύθμισης εξηγήθηκε εύκολα και άφθονα από τον πρόεδρο Westendorp.
Εμείς, ως Επιτροπή Πολιτισμού - επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να είμαι πρόεδρος - προσφέραμε μια συμβολή, με τη γνωμοδότησή μας, για να υπογραμμίσουμε τη σημασία που έχει αυτό το έργο της ανοικοδόμησης των Βαλκανίων ως δυνατότητα ενσωμάτωσης αυτών των ζωνών της Ευρώπης στο σύνολό της.
Ταυτόχρονα, για να της παράσχουμε και ένα κατεξοχήν πολιτιστικό περιεχόμενο και νόημα, όχι με αφηρημένους ή γενικούς όρους, αλλά με όρους αλληλεγγύης, προτείναμε ορισμένες τροπολογίες που είχαν ευνοϊκή απήχηση στους κόλπους της Επιτροπής Βιομηχανίας και που πιστεύω ότι συμβάλλουν στον χαρακτηρισμό, από τη μία πλευρά, της ενίσχυσης της οικονομίας, της κοινωνίας και της αλληλεγγύης, με την αποκατάσταση σε αυτές τις τόσο ταλαιπωρημένες ζώνες μιας πολιτικής πραγματικότητας και μιας πολιτικής ζωής και, από την άλλη, σε μια δυνατότητα πολιτιστικής και θεσμικής - υπογραμμίζω, θεσμικής - αλληλεγγύης, διότι αυτές οι ζώνες αισθάνονται συνδεδεμένες με την Ευρώπη, αλλά συνδεδεμένες και στο πολιτικό επίπεδο, στο επίπεδο των πολιτιστικών πρωτοβουλιών.
Το γεγονός ότι οι τροπολογίες που διατυπώθηκαν ως τμήμα της γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού έγιναν δεκτές και μάλιστα ομόφωνα αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ένα σημαντικό δεδομένο που πρέπει να το παρατηρήσει και να το αξιολογήσει το Σώμα.
Verts/ALE), συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. (NL) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, έχετε μπροστά σας έναν ευτυχισμένο άνθρωπο, ευτυχισμένο διότι είμαι σε θέση να σας ανακοινώσω ως συντάκτης της γνωμοδότησης ότι έχουν γίνει δεκτές από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή οι περισσότερες τροπολογίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Το έργο μας απέφερε τελικά καρπούς.
Είμαι επίσης ευτυχισμένος διότι διαπιστώνω ότι το Κοινοβούλιο, μέσω της επιμονής του και των πιέσεων που άσκησε, κατόρθωσε να αποκαταστήσει μία κατάσταση η οποία αρχικώς δεν ήταν ιδιαίτερα καλή.
Σωστά ανέφερε ο εισηγητής Lagendijk ότι κατά την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν εξαγόταν κανένα συμπέρασμα από το παρελθόν, κανένα συμπέρασμα από τις παρατηρήσεις που είχε ήδη υποβάλλει το Ελεγκτικό Συνέδριο, κανένα συμπέρασμα από τις εμπειρίες της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης, κανένα συμπέρασμα από τις παρατηρήσεις που περιελάμβανε η περσινή έκθεση της κ. Pack, κανένα συμπέρασμα από τα αποτελέσματα της αποστολής ad hoc που είχαμε στείλει στο Κοσσυφοπέδιο και η οποία είχε διατυπώσει πολύ σημαντικές συστάσεις υπό την καθοδήγηση της Doris Pack και του Terry Wynn.
Όταν συνέτασσα την έκθεσή μου τον Ιούλιο, διαπίστωσα αμέσως ότι η αρχική πρόταση δεν ήταν καλή και ζήτησα από την Επιτροπή να την αποσύρει.
Χαίρομαι που το έκανε και μας υπέβαλε μία νέα πρόταση.
Από την 4η Οκτωβρίου έχουμε λοιπόν αυτή τη νέα πρόταση, την οποία και συζητούμε τώρα.
Θα πρέπει, πιστεύω, να μας χαροποιεί αυτό το γεγονός που χρωστάμε στις πιέσεις που άσκησε το Κοινοβούλιο.
Περί τίνος πρόκειται; Θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να δοθεί η αναγκαία προσοχή μέσω του παρόντος κανονισμού στη βοήθεια που παρέχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στα Βαλκάνια με τρόπο ταχύ, ελαστικό και όχι γραφειοκρατικό, έτσι ώστε η βοήθεια να φθάσει εκεί που πρέπει σε συνεργασία με τον πληθυσμό και τις τοπικές αρχές.
Αυτό δεν συνέβη σε επαρκή βαθμό κατά τα προηγούμενα χρόνια.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε ένα ευέλικτο μέσο, μία απλή και όχι γραφειοκρατική δομή.
Λυπούμαστε που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δεν βρίσκεται σήμερα εδώ.
Κυρίως το Συμβούλιο, δηλαδή τα κράτη μέλη, ήταν αυτά που έβαζαν διαρκώς τρικλοποδιά κατά τα τελευταία χρόνια στις τεράστιες προσπάθειες που κατέβαλλε η Ένωση για την παροχή βοήθειας, καθιστώντας αδύνατη την επιτυχία αυτών των προσπαθειών που ωστόσο θα μπορούσαν να είχαν επιτύχει.
Χαίρομαι λοιπόν για την πρόταση που συζητούμε τώρα.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα ήθελα να αναφέρω ότι υποστηρίζουμε όλες τις τροπολογίες.
Χαιρόμαστε φυσικά ιδιαίτερα για το γεγονός ότι έγινε δεκτή η τροπολογία σχετικά με την OLAF.
Όντως, αυτή η υπηρεσία κατά της απάτης θα πρέπει να δρα ανεμπόδιστη στα Δυτικά Βαλκάνια.
Και μία σύντομη παρατήρηση, τέλος, εκ μέρους μου περισσότερο και όχι εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Τη στιγμή αυτή ασχολούμαι με μία έκθεση σχετικά με τη διάθεση των κονδυλίων για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Πρόκειται για μία έκθεση η οποία δίνει συνέχεια σε μία ειδική έκθεση που συνέταξε το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Συνάδελφοι, στον κανονισμό CARDS θα πρέπει να φροντίσουμε ούτως ώστε να προβλεφθούν τα αναγκαία κονδύλια για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Το πρόβλημα της χώρας αυτής δεν έχει επιλυθεί. Μένουν πάρα πολλά να γίνουν ακόμα.
Πρόκειται για ένα ευάλωτο και ασταθές κράτος.
Ας μη λησμονούμε λοιπόν αυτό το γεγονός στο μέλλον.
Λυπάμαι που πρέπει να αρχίσει η συζήτηση των ομάδων δίχως την παρουσία της Προεδρίας του Συμβουλίου ανάμεσά μας.
Έχω ενημερωθεί ότι σύντομα θα βρίσκεται εδώ.
Πρόεδρε, θα ήθελα σήμερα να κάνω ορισμένες γενικές παρατηρήσεις σχετικά με τη λεγόμενη "πολιτική ανασυγκρότηση της περιοχής των Βαλκανίων" .
Ο κ. Swoboda θα αναφέρει εξ ονόματος της ομάδος μας περισσότερα σχετικά με τη λεγόμενη "ανασυγκρότηση της ΕΕ, προσπάθειες ανασυγκρότησης" , όπως συζητήσαμε σήμερα το πρωί στα πλαίσια των εκθέσεων των κκ Lagendijk και Westendorp, τους οποίους θα ήθελα να συγχαρώ.
Οι εξελίξεις στα Βαλκάνια κατά το παρελθόν έτος μπορούν να χαρακτηρισθούν θετικές.
Μέσα σε ένα μόνο χρόνο σημειώθηκε σημαντική πρόοδος και η εσωτερική δυναμική που παρατηρείται σε ορισμένες χώρες ενισχύσει τελικά το ρόλο της διεθνούς κοινότητας, καθώς μάλιστα έχουμε ακόμα νωπή στη μνήμη μας την κρίση του Κοσσυφοπεδίου.
Το Κοσσυφοπέδιο ήταν και παραμένει το μέγα πρόβλημα της περιοχής.
Το αποτέλεσμα των τοπικών εκλογών ήταν θετικό.
Είναι πάντοτε θετικό φυσικά όταν επικρατούν μετριοπαθείς δυνάμεις, ωστόσο η εσωτερική κατάσταση παραμένει τεταμένη όπως βλέπουμε και από την πρόσφατη δολοφονία τεσσάρων Αθίγγανων οι οποίοι ήταν πρόσφυγες στο Βέλγιο και είχαν επιστρέψει στο Κοσσυφοπέδιο.
Υπάρχει φυσικά το ερώτημα, τι μέλλον έχει το Κοσσυφοπέδιο εντός της Γιουγκοσλαβίας; Εμείς, το ΕΣΚ, αντιτιθέμεθα στις φαντασιώσεις περί ανεξαρτήτου Κοσσυφοπεδίου.
Γι' αυτό προσβλέπουμε με ενδιαφέρον στην πρώτη συνάντηση μεταξύ του Προέδρου Κοστούνιτσα και του κ. Ρουγκόβα.
Ίσως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να διαδραματίσει ένα διαμεσολαβητικό ρόλο με την ευκαιρία αυτή.
Δεν θα πρέπει βέβαια να σκεφτόμαστε αποκλειστικά και μόνο το Κοσσυφοπέδιο.
Υπάρχουν και θετικές εξελίξεις.
Τις αναφέρω ως ένδειξη μίας, έστω και αργής, επιστροφής στην ομαλότητα.
Ο χρόνος που πέρασε χαρακτηρίσθηκε από την πρόοδο των πραγματικών δημοκρατικών δυνάμεων και τις επιτυχίες εκείνων των πολιτικών οι οποίοι αρνούνται να χρησιμοποιήσουν ως αποκλειστικό τους όχημα τον εθνικισμό.
Αντικατέστησαν και αντικαθιστούν τρεις πολιτικούς οι οποίοι αντιπροσωπεύουν κατ' εξοχήν την άσχημη πλευρά της πρώην Γιουγκοσλαβίας της δεκαετίας του 90.
Αναφέρομαι στους Τούντζμαν, Μιλόσεβιτς και Ιζετμπέκοβιτς.
Στο Ζάγκρεμπ κυβερνά μία κυβέρνηση η οποία συζητά μαζί μας σχετικά με το μέλλον της περιοχής, μία κυβέρνηση η οποία επενδύει πραγματικά στη δημοκρατία και στη σταθερότητα.
Αύριο θα υποδεχθούμε στο Κοινοβούλιο το νέο Πρόεδρο της Γιουγκοσλαβίας.
Οι νέοι πολιτικοί του Ζάγκρεμπ και του Βελιγραδίου αποτελούν, πιστεύω, τους νέους ήρωες των Βαλκανίων και γι' αυτό είναι περισσότερο από ευπρόσδεκτοι.
Η Κροατία ενισχύει ταχέως τους δεσμούς της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μετά από τη Σλοβενία πιστεύω ότι θα είναι η πρώτη χώρα της πρώην Γιουγκοσλαβίας η οποία μπορεί μακροπρόθεσμα να ελπίζει σε ένταξή της στην ΕΕ.
Η Σερβία αξίζει τη στιγμή αυτή κυρίως υλικής υποστήριξης, και μάλιστα όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Η Ευρώπη θα πρέπει να δείξει με σαφήνεια ότι η βοήθεια που σήμερα παρέχει είναι πολύ διαφορετική από ό,τι συνέβαινε πριν από τις κοινοβουλευτικές εκλογές στη Σερβία.
Ωστόσο την εβδομάδα αυτή "το πρώτο βραβείο" πιστεύω ότι παίρνει ο ηγέτης των Σοσιαλδημοκρατών στη Βοσνία αλλά και ο πληθυσμός της Σλοβακίας ο οποίος δεν έπεσε στην παγίδα του δημοψηφίσματος που είχε στήσει η αντιπολίτευση κατά της κυβέρνησης, αν και αυτό είναι άλλο ζήτημα.
Σε μερικές ανταποκρίσεις σχετικά με τις εκλογές στη Βοσνία διάβασα ότι οι ακραίοι εθνικιστές επικράτησαν στις εκεί κοινοβουλευτικές εκλογές.
Όντως αυτό φαίνεται ότι συνέβη εκ πρώτης όψεως, κυρίως στη Σερβική Δημοκρατία και στο κροατικό τμήμα.
Στο μουσουλμανικό τμήμα για πρώτη φορά υπέστησαν πλήγμα οι εθνικιστές.
Εκεί τουλάχιστον φαίνεται ότι αρχίζουν να επηρεάζουν οι εξελίξεις στην Κροατία και τη Σερβία.
Οι Σοσιαλδημοκράτες τα πήγαν πάρα πολύ καλά.
Κάτι τέτοιο δεν είναι τίποτα το εκπληκτικό στην Ευρώπη ή ακόμα και στα Βαλκάνια, το εντυπωσιακό είναι ωστόσο ότι το κόμμα τους είναι πολυεθνικό και γι' αυτό σημείωσε σημαντική άνοδο.
Σε πρόσφατες συγκεντρώσεις στο Σεράγεβο ο ηγέτης αυτού του κόμματος, Zlatko Lagumdzija, αναφέρθηκε στην έννοια της καλλιέργειας του πνεύματος συνοδευόμενος από Σέρβους, Κροάτες, Μαυροβούνιους, Αλβανούς και άλλους αντιπροσώπους των λαών της περιοχής. Έθιξε έτσι την ουσία του προβλήματος.
Θα πρέπει να επενδύσουμε πρώτα απ' όλα στην υλική ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, ωστόσο αυτό έχει νόημα τότε μόνον όταν αλλάξουν και οι νοοτροπίες των ανθρώπων.
Οι πολιτικοί οι οποίοι αγωνίζονται για το στόχο αυτό δεν αξίζουν μόνο το θαυμασμό μας αλλά και την υλική μας υποστήριξη.
Είναι οι μόνοι οι οποίοι μπορούν να εκπορθήσουν τον εθνικιστικό προμαχώνα.
Η σταθερότητα της περιοχής θα εξαρτηθεί από το βαθμό στον οποίο οι νέοι ηγέτες θα μπορέσουν να θέσουν υπό έλεγχο τον εθνικισμό και να εμφυσήσουν μία άλλη νοοτροπία.
Η πολιτική τους μοίρα θα εξαρτηθεί και από την επιτυχία των προσπαθειών ενίσχυσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι εκθέσεις των συναδέλφων Westendorp και Lagendijk περιλαμβάνουν τα συστατικά στοιχεία για την επιτυχή έκβαση αυτών των προσπαθειών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει τις εκθέσεις που συζητάμε σήμερα και στηρίζει την προσπάθεια της Επιτροπής να καταστήσει αποτελεσματικότερη το τόσο δύσκολο έργο που επιτελεί η Ένωση στα Βαλκάνια.
Η βοήθεια ήταν μέχρι τώρα υπερβολικά γραφειοκρατική και αργόσυρτη, διότι η Επιτροπή λειτουργούσε υπερβολικά συγκεντρωτικά και δεσποτικά.
Τεράστιο τμήμα της διαχείρισης αναλωνόταν σε λεπτομέρειες, και στο συγκεκριμένο ζήτημα το Κοινοβούλιο φέρει μέρος της ευθύνης σε ορισμένα σημεία.
Ήταν άκρως ατυχές το γεγονός ότι η Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση διαιρέθηκε στα δύο: σε μια κύρια έδρα στη Θεσσαλονίκη και σε ένα επιχειρησιακό κέντρο στην Πρίστινα.
Ήμασταν κατά αυτής της διάρθρωσης ευθύς εξαρχής.
Και τώρα αυτός ο διακανονισμός δέχεται την κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είναι θετικό ότι ο προϋπολογισμός του τρέχοντος έτους προβλέπει 175 εκατομμύρια για το Κοσσυφοπέδιο και 200 εκατομμύρια ως έκτακτη βοήθεια προς τη Σερβία.
Εντούτοις είναι ατυχές ότι οι πιστώσεις προς τη διοίκηση του ΟΗΕ στο Κοσσυφοπέδιο, στην περιοχή της Βαλτικής και για το σώμα ταχείας επέμβασης τέθηκαν σε εφεδρεία.
Είναι άκρως ατυχές ότι δεν έχουμε καμία βεβαιότητα όσον αφορά τι χρήματα θα έχουμε για τη Σερβία του χρόνου.
Αυτό είναι ιδιαίτερα ατυχές αν λάβουμε υπόψη ότι ο λαϊκώς εκλεγμένος Σέρβος πρόεδρος θα παρευρεθεί εδώ αύριο.
Είναι επίσης ατυχές ότι πολλά προγράμματα τέθηκαν στην αποκαλούμενη performance reserve, μια "εφεδρεία απόδοσης" .
Γνωρίζω καλά ότι με αυτόν τον τρόπο το Κοινοβούλιο θα αναγκάσει την Επιτροπή να αποδώσει καλύτερα αλλά δεν μπορούμε από την άλλη να βγάζουμε μόνοι μας τα μάτια μας.
Πολύ καλύτερα να δίναμε απόλυτη ελευθερία στην Επιτροπή προκειμένου να καταστήσει το έργο αποτελεσματικότερο και να διατηρήσουμε το δικαίωμά μας να επικρίνουμε την Επιτροπή αν δεν τα καταφέρει.
Δεν πρέπει να καταστούμε συνυπεύθυνοι για τυχόν ζημιές που θα προκληθούν σε προγράμματα που θέλουμε εμείς οι ίδιοι.
Ας παραχωρήσουμε μεγαλύτερες πιστώσεις στην Επιτροπή και το δικαίωμα να μεταβιβάσει εξουσίες ώστε να γίνει ευκολότερη η ταχεία λήψη αποφάσεων και η προσαρμογή των προσπαθειών.
Ας εορτάσουμε την επίσκεψη του λαϊκώς εκλεγμένου Σέρβου προέδρου εδώ αύριο με το να δώσουμε στα σοβαρά μια ευκαιρία στην Επιτροπή να αποδείξει ότι θα χρησιμοποιήσει τη βοήθειά μας με καινούργιο, καλύτερο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, οι χρηματοδοτήσεις που εξετάζουμε είναι ένας ακόμα μηχανισμός ξένης επέμβασης στην άκρως ευαίσθητη αυτή περιοχή της Ευρώπης.
Ο διεθνής ιμπεριαλισμός ξέρει πολύ καλά να χρησιμοποιεί την τακτική του μαστίγιου και του καρότου, να εναλλάσσει τις βομβιστικές επιδρομές με την ανθρωπιστική βοήθεια, την καταστροφή με την ανασυγκρότηση.
Τελικός του στόχος είναι η υποταγή των λαών στη νέα τάξη πραγμάτων.
Αναρωτιέμαι πώς μπορούν να μιλάνε για ανασυγκρότηση αυτοί που έσπειραν την καταστροφή· από που αντλούν οι δολοφόνοι μικρών παιδιών και αμάχων το θράσος να κάνουν στα θύματά τους μαθήματα δημοκρατίας, κράτους δικαίου και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό που οφείλουν οι ιμπεριαλιστικές δυνάμεις στη Γιουγκοσλαβία είναι πολεμικές αποζημιώσεις, όχι ανθρωπιστική βοήθεια.
Τα γεγονότα που διαδραματίστηκαν στην Γιουγκοσλαβία πριν από λίγες εβδομάδες, η υποτιθέμενη λαϊκή εξέγερση, είχε πίσω της τα εκατό τουλάχιστον εκατομμύρια δολάρια της ξένης συνδρομής προς τη λεγόμενη "δημοκρατική αντιπολίτευση" .
Μπορεί τα γεγονότα να δημιούργησαν κλίμα ευφορίας στους ηγετικούς κύκλους του ιμπεριαλισμού, όμως και οι ίδιοι ξέρουν καλά ότι δεν έχουν υποτάξει το φρόνημα αντίστασης του γιουγκοσλαβικού και των άλλων λαών.
Εξάλλου, για τον λόγο αυτό, ετοιμάζουν ευκίνητες στρατιωτικές και αστυνομικές δυνάμεις.
. (FR) Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά ότι τα δυτικά Βαλκάνια αποτελούν μια μείζονα πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση και την αξιοπιστία της εξωτερικής της πολιτικής, όπως φαίνεται από την ανθρωπιστική, πολιτική και χρηματοδοτική εμπλοκή μας, η οποία είναι τεράστια αφενός, και από τη βούλησή μας αφετέρου να στηρίξουμε τη σταθεροποίηση, μέσω της ανοικοδόμησης, της ανάπτυξης και εν τέλει της επανένταξης των Βαλκανίων στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Η φετινή χρονιά ξεκίνησε χαρμόσυνα, με τις βουλευτικές και προεδρικές εκλογές στην Κροατία που οδήγησαν στη δημοκρατική αλλαγή.
Συνεχίστηκε με ένα άλλο μείζον γεγονός, τη νίκη των δημοκρατικών δυνάμεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πτώση του Μιλόσεβιτς.
Θα κλείσει, ευχόμαστε, με την εδραίωση της δημοκρατίας στη Σερβία, στις βουλευτικές εκλογές στις 23 Δεκεμβρίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετείχε - όπως γνωρίζετε - με αποφασιστικότητα και συνέβαλε στις ιστορικές αυτές αλλαγές.
Αντέδρασε άμεσα στη νέα κατάσταση πραγμάτων στην Κροατία, εγκαινιάζοντας τη διαδικασία που θα οδηγήσει, με την ευκαιρία της διάσκεψης κορυφής στο Ζάγκρεμπ στις 24 Νοεμβρίου, σε δέκα μέρες δηλαδή, στην έναρξη των διαπραγματεύσεων για μια συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την εν λόγω χώρα.
Συνεπής προς τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει έναντι του σερβικού λαού, αμέσως μετά την εκλογή του Προέδρου Κοστούνιτσα έλαβε όλα τα απαραίτητα μέτρα, τα οποία θα έχετε στη διάθεσή σας αύριο: άρση των κυρώσεων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, επείγουσα βοήθεια της τάξης των 200 εκατομμυρίων ευρώ, η οποία αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς και ένταξη της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας στη διεθνή κοινότητα, ώστε να ενισχυθεί η διαδικασία εδραίωσης της δημοκρατίας.
Θα ήθελα να επανέλθω λίγο πιο αναλυτικά στις προτεραιότητες της Προεδρίας υπέρ των δυτικών Βαλκανίων.
Εν όψει της διάσκεψης κορυφής του Ζάγκρεμπ, βούλησή μας ήταν να εστιάσουμε τη δράση της Ένωσης στην εδραίωση της δημοκρατίας και στην αξιοποίηση της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο επιδιώκουμε δύο σκοπούς: πρώτον, την ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας, δεύτερον την εφαρμογή μιας πραγματικής πολιτικής προσέγγισης μεταξύ των συγκεκριμένων χωρών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην Κολωνία, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο άνοιξε μια προοπτική ένταξης των χωρών αυτών στην Ένωση.
Στη Φέιρα, αναγνώρισε τις χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης ως ενδεχόμενες υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Θα θέλαμε να επιβεβαιώσουμε την προσφορά αυτή στο Ζάγκρεμπ, αλλά και να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο, ορίζοντας για την κάθε χώρα τα στάδια από τα οποία οφείλει να περάσει και τις μεταρρυθμίσεις που πρέπει να πραγματοποιήσει στην κατεύθυνση αυτή.
Τέλος, επιθυμία μας είναι να οριστεί συγκεκριμένα μια πολύ σημαντική κοινοτική ενίσχυση, συνοδευτική της εν λόγω διαδικασίας.
Με πρωτοβουλία της Γαλλίας, στη διάσκεψη κορυφής του Ζάγκρεμπ θα συσκεφθούν, για πρώτη φορά, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών των δυτικών Βαλκανίων που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης: της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Θα έχουμε λοιπόν την ευκαιρία, στη συγκεκριμένη Διάσκεψη Κορυφής, να διαπιστώσουμε, με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, τις συνέπειες των καταλυτικών δημοκρατικών αλλαγών που διαδραματίστηκαν στην περιοχή και θα μπορέσουμε, συνεπώς, να βεβαιώσουμε για άλλη μια φορά όλες χώρες της περιοχής ότι ο δρόμος για την προσέγγισή τους με την Ένωση στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης είναι πλέον ανοιχτός.
Επιθυμία μας είναι να αξιοποιήσουμε τη συγκεκριμένη διαδικασία, επισφραγίζοντας κυρίως, στο Ζάγκρεμπ, την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την πρώτη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ή επικυρώνοντας μια ξεχωριστή προσέγγιση, προσαρμοσμένη στην κατάσταση της κάθε χώρας, και χαράσσοντας, όπως ήδη ανέφερα, τις προοπτικές για την καθεμία χώρα.
Στόχος της Διάσκεψης Κορυφής θα είναι επίσης η εδραίωση της δημοκρατίας στην ΟΔΓ, η ενίσχυση της διαδικασίας συμφιλίωσης της εν λόγω χώρας με τις γειτονικές χώρες και η ενθάρρυνση των χωρών της περιοχής να αναπτύξουν μεταξύ τους μια συνεργασία με όρους εμπιστοσύνης.
Έτσι, η Ένωση δεν θα περιμένει να τεθούν σε ισχύ οι συμφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης, αλλά θα υπενθυμίσει ότι προσδοκά από τις πέντε ενδιαφερόμενες χώρες να δεσμευτούν ότι θα συνάψουν, από τώρα ήδη, συμβάσεις περιφερειακής συνεργασίας.
Θεωρούμε ότι αυτές οι συμβάσεις περιφερειακής συνεργασίας, οι οποίες προβλέπονται στο πλαίσιο των συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης, θα πρέπει να περιλαμβάνουν την καθιέρωση του πολιτικού διάλογου, μιας περιφερειακής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών και επίσης μιας στενής συνεργασίας των χωρών αυτών στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, προκειμένου να ενισχυθεί κυρίως η δικαιοσύνη και η ανεξαρτησία της στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, της διαφθοράς, του ξεπλύματος χρήματος και κάθε άλλης μορφής εγκληματικού λαθρεμπορίου.
Η προσέγγιση των χωρών αυτών με την Ευρωπαϊκή Ένωση συνδέεται στην πραγματικότητα πολύ στενά, για το Συμβούλιο, με την ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας.
Η εξέταση των εκθέσεων Westendorp και Lagendijk, σχετικά με την πρόταση κανονισμού για το πρόγραμμα πλαίσιο η πρώτη και την πρόταση κανονισμού για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης η δεύτερη, μας δίνουν την ευκαιρία να επανέλθουμε στο εύρος της ενίσχυσης που η Ένωση προτίθεται να χορηγήσει στα δυτικά Βαλκάνια, συνοδευτικά προς τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Οι δύο αυτές εκθέσεις κινούνται στη σωστή κατεύθυνση.
Η Προεδρία συμμερίζεται πράγματι την μέριμνά σας να εφαρμόζονται στο πρόγραμμα πλαίσιο οι αρχές που διέπουν τη μεταρρύθμιση της διαχείρισης της εξωτερικής ενίσχυσης της Ένωσης: λιγότερες διαδικασίες, ως επί το πλείστον επί τόπου συντονισμός, λιγότερες καθυστερήσεις ανάληψης υποχρεώσεων.
Επίσης, υποστηρίζουμε την επέκταση του πεδίου δράσης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης, που έχει αποδείξει την αξία του στο Κοσσυφοπέδιο, σε ολόκληρη την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Θα θέλαμε να είναι πιο αποτελεσματικός και άμεσος κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων που θα του αναθέσει η Επιτροπή.
Η Προεδρία έχει στόχο να καταλήξει σε μια συμφωνία όσον αφορά τις προτάσεις κανονισμού σχετικά με το πρόγραμμα CARDS και την Υπηρεσία Ανασυγκρότησης στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, στα τέλη Νοεμβρίου, την επόμενη εβδομάδα δηλαδή, για να τις αναγγείλει στο Ζάγκρεμπ στις 24 Νοεμβρίου.
Υπενθυμίζω τις κυριότερες προτεραιότητες που ορίζονται στο πρόγραμμα CARDS: θεσμική ενίσχυση στην κατεύθυνση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, οικονομική ανάπτυξη και ανοικοδόμηση, περιφερειακή συνεργασία.
Το CARDS θα πρέπει επίσης να προσδίδει μεγαλύτερη συνοχή, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, μεγαλύτερη προβολή στη βοήθεια της Ένωσης στην περιοχή.
Τα κράτη μέλη έχουν δηλώσει ομόφωνα την επιθυμία τους, ειδικά στο Συμβούλιο του Προϋπολογισμού στις 20 Ιουλίου, η συζήτηση για το ύψος της προβλεπόμενης οικονομικής επιχορήγησης στο CARDS για την περίοδο 2000-2006 να διεξαχθεί με πνεύμα σεβασμού του ανωτάτου ορίου της κατηγορίας 4 των δημοσιονομικών προοπτικών, τις οποίες ψήφισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
Το ποσό αυτό, στο οποίο θα συμπεριλαμβάνεται μια ενίσχυση υπέρ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, θα το καθορίσει μια σφαιρική διαιτησία για την κατανομή των 10 δισεκατομμυρίων ευρώ που διατίθενται, εντός του ανωτάτου ορίου της κατηγορίας 4, στα δύο προγράμματα ενίσχυσης, το MEDA II και το CARDS, η έγκριση των οποίων συγκαταλέγεται μεταξύ των προτεραιοτήτων μας.
Τέλος, η Προεδρία κατάφερε να εγκριθούν, στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 18ης Σεπτεμβρίου, ορισμένες μονομερείς εμπορικές προτιμήσεις υπέρ των χωρών που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Με τα μέτρα αυτά, τα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα των εν λόγω χωρών αποκτούν προτιμησιακή πρόσβαση στην κοινοτική αγορά.
Η Ένωση προέβη έτσι σε μια κίνηση εξαιρετικού χαρακτήρα, αφού όλα αυτά τα προϊόντα, και ειδικά τα γεωργικά, θα διακινούνται ελεύθερα χωρίς καμία σχεδόν ποσόστωση και με μηδενικούς δασμούς. Τα μέτρα αυτά τέθηκαν σε ισχύ από 1ης Νοεμβρίου.
Το Συμβούλιο επεξεργάζεται επί του παρόντος την επέκτασή τους στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Η γαλλική Προεδρία είχε θέσει φιλόδοξους στόχους υπέρ των δυτικών Βαλκανίων, οι οποίοι τείνουν να εκπληρωθούν: έχουμε την ανάπτυξη της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, την έγκριση του προγράμματος CARDS, την έγκριση των μονομερών εμπορικών προτιμήσεων, για να αναφερθούμε στα σημαντικότερα μόνο κοινοτικά μέτρα.
Η επί μακρόν αναμενόμενη δημοκρατική νίκη στην Κροατία και στη συνέχεια στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, επιβάλλουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το γνωρίζουμε, να προχωρήσει ακόμα περισσότερο.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, στη διάσκεψη κορυφής του Ζάγκρεμπ πρέπει να δώσουμε ένα πολύ μεστό πολιτικό μήνυμα, ανάλογο των ελπίδων για ειρήνευση και συμφιλίωση που έχουν τοποθετήσει οι λαοί της περιοχής στη δημοκρατική αυτή αλλαγή.
Είναι στο χέρι της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μη φοβηθεί και να πει στις χώρες αυτές: μάλιστα, η θέση σας, το μέλλον σας βρίσκονται στους κόλπους της ευρωπαϊκής οικογένειας.
Κύριε Πρόεδρε, οι πρώτες μου εντυπώσεις από τον Πρόεδρο Κοστούνιτσα είναι ότι υπήρξε ιδιαίτερα ρεαλιστής στις πολιτικές του κινήσεις από τη στιγμή που ανέλαβε την εξουσία στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Ισχυροποίησε τη νίκη του και ταυτόχρονα υπήρξε ευέλικτος στις επαφές του με τους υπόλοιπους ηγέτες της περιοχής.
Έχει ήδη επισκεφτεί το Σεράγεβο, συμμετείχε σε άτυπη περιφερειακή συνάντηση στα Σκόπια, ενώ επισκέφθηκε και τη Μόσχα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε δίκιο που αντέδρασε θετικά στην ανάρρηση του Προέδρου Κοστούνιτσα στην εξουσία.
Οι περιορισμοί των θεωρήσεων διαβατηρίων χαλάρωσαν και το εμπάργκο πετρελαίου και πτήσεων ήρθη.
Θα πρέπει επίσης να επιδοκιμάσουμε την Επιτροπή για τη διάθεση 200 εκατομμυρίων ευρώ ως επείγουσα ενίσχυση και βοήθεια από τα κονδύλια για τους ΜΚΟ.
Ελπίζω ότι ο Πρόεδρος Κοστούνιτσα και οι υποστηρικτές του θα παγιώσουν σταθερά τη θέση τους ως νέα δημοκρατική ηγεσία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας σε όλα τα πολιτικά επίπεδα.
Οι εκλογές για την ανάδειξη του σερβικού κοινοβουλίου έχουν προγραμματιστεί για τις 23 Δεκεμβρίου.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Κοστούνιτσα αναγνώρισε τη σημασία της συνεργασίας με το Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου της Χάγης.
Ο Πρόεδρος Κοστούνιτσα έλαβε επίσης πρόσκληση για να συμμετάσχει, στο πλαίσιο της ιδιότητάς του ως ο νέος Πρόεδρος της Γιουγκοσλαβίας, στην επερχόμενη σύνοδο κορυφής του Ζάγκρεμπ.
Η σύνοδος αυτή, αντί για επιβράβευση των προσπαθειών εκδημοκρατισμού που έχει πραγματοποιήσει η Κροατία, αναγκαστικά τώρα θα στραφεί στην επιβράβευση των επιτευγμάτων του Προέδρου Κοστούνιτσα.
Είναι πολύ σημαντικό να διαβεβαιώσουμε τα υπόλοιπα βαλκανικά κράτη ότι η επιστροφή της Γιουγκοσλαβίας στη διεθνή κοινότητα δεν θα μειώσει καθόλου τη στήριξη που λαμβάνουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στις ευαισθησίες όλων των χωρών της Βαλκανικής και να τους διαβεβαιώσουμε ότι δεν θα παραμεληθούν μέσα στη γενικότερη ευφορία για την ανάρρηση του Προέδρου Κοστούνιτσα στην εξουσία.
Μεταξύ των υπολοίπων στόχων της συνόδου κορυφής του Ζάγκρεμπ θα πρέπει να περιληφθεί και η ανακοίνωση της κοινοτικής βοήθειας και των προγραμμάτων ανασυγκρότησης, εκδημοκρατισμού και σταθεροποίησης για τα Δυτικά Βαλκάνια, η επιβεβαίωση της σταδιακής καθιέρωσης ζώνης ελεύθερων συναλλαγών ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Δυτικά Βαλκάνια και η δέσμευση των χωρών της περιοχής για περιφερειακή συνεργασία και καθιέρωση καθεστώτος ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ τους.
Η συζήτηση αυτή διακόπτεται τώρα και συνεχίζεται στις 21.00.
Η κ. Pack ζήτησε μια ερώτηση επί της ημερησίας διάταξης.
Την παρακαλώ να είναι μία ερώτηση επί της ημερησίας διάταξης και όχι συνέχιση της συζήτησης με τον κύριο Moscovici.
Δυστυχώς όταν έλαβα το λόγο ο κ. Moscovici δεν μπορούσε να είναι εδώ.
Θα ήθελα όμως να γνωρίζω κατά πόσον είναι υπέρ της συμπερίληψης στους στόχους του προγράμματος CARDS ενός επιπλέον στόχου και συγκεκριμένα την υποστήριξη της εκπαίδευσης και της κατάρτισης στην περιοχή της νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό νέο στόχο του προγράμματος CARDS.
Η Επιτροπή τάσσεται υπέρ και θα ήθελα να γνωρίζω και τη θέση του Συμβουλίου σχετικά με αυτό.
. (FR) Ιδού ένα ζήτημα το οποίο θεωρώ ενδιαφέρον και χαίρει, όπως φαίνεται, της υποστήριξης της Επιτροπής.
Θα το εξετάσουμε λοιπόν στο Συμβούλιο.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0553/2000).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0818/00):
Θέμα: Δύναμη Ταχείας Αντίδρασης Γιατί η πρόταση αυτή δεν έχει συζητηθεί επισήμως κατά τη γαλλική προεδρία του Συμβουλίου, παρόλο που οι εργασίες για το θέμα αυτό είχαν σίγουρα αρχίσει υπό τους προκατόχους της;
. (FR) Στις 10 Μαΐου, η Επιτροπή υπέβαλε στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων μια πρόταση που έχει στόχο να δημιουργήσει μια Δύναμη Ταχείας Αντίδρασης, προκειμένου να ανταποκριθεί στις προσδοκίες που εξέφρασαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Ελσίνκι.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στο πλαίσιο της έκθεσης για την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών δυνατοτήτων στρατιωτικής και πολιτικής διαχείρισης των κρίσεων, είχε ζητηθεί η δημιουργία ορισμένων μηχανισμών ταχείας χρηματοδότησης, η δημιουργία ενός Ταμείου Ταχείας Αντίδρασης λόγου χάρη από την Επιτροπή, για να μπορούν να χρηματοδοτούνται άμεσα οι δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να συμβάλει κατ' αυτόν τον τρόπο στις επιχειρήσεις που διεξάγουν άλλοι διεθνείς οργανισμοί και να χρηματοδοτεί, ενδεχομένως, τη δραστηριότητα των ΜΚΟ.
Σύμφωνα με την εντολή της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων, μια ομάδα συμβούλων επί των εξωτερικών υποθέσεων του Συμβουλίου συνεχίζει να μελετά το σχέδιο.
Μια πρώτη εξέτασή του έγινε στις 6 Νοεμβρίου.
Στόχος είναι να εγκριθεί ένας κανονισμός το συντομότερο δυνατόν, δεδομένου ότι το Συμβούλιο, για να τον εγκρίνει, πρέπει να έχει την επίσημη και τυπική γνωμοδότηση της Συνέλευσής σας.
Σας ευχαριστώ για την απάντηση.
Η αλήθεια είναι ότι, όταν κατέθεσα αυτή την ερώτηση, υπήρχε ένα τεχνικό κώλυμα στο Συμβούλιο και δεν πραγματοποιήθηκε συζήτηση, αν και αυτός ήταν ο σκοπός για τον οποίο κατέθεσα την ερώτηση.
Χαιρετίζω, ωστόσο, το γεγονός ότι τώρα υπάρχει κάποια κίνηση στους κόλπους του Συμβουλίου και ότι εμείς, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, διαθέτουμε πλέον ένα αντίτυπο του τελευταίου σας εγγράφου, όπου αναφέρεται τι προβλέπεται να περιλαμβάνει ο συμβιβασμός.
Κύριε Προεδρεύοντα, ζητάτε τη γνώμη του Κοινοβουλίου και, όπως καταλαβαίνουμε, σκοπεύετε να καταλήξετε σε απόφαση τον επόμενο μήνα, δηλ. το Δεκέμβριο.
Εάν σας έλεγα ότι το Κοινοβούλιο θα συζητήσει το θέμα τον Ιανουάριο, θα ήθελα να μάθω εάν θα περιμένετε τη γνωμοδότησή μας πριν λάβετε την απόφασή σας;
. (FR) Αναπόφευκτα θα επαναλάβω την απάντησή μου, ότι δηλαδή στόχος μας είναι να εγκριθεί ένας κανονισμός το ταχύτερο δυνατόν, για να μπορέσει όμως το Συμβούλιο να τον εγκρίνει, πρέπει να έχει την επίσημη και τυπική γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ανυπερθέτως.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 2 και αριθ.
3 θα εξετασθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 2, της κ.
(H-0819/00):
Θέμα: Δυτική Σαχάρα Αντιπροσωπεία της διακομματικής ομάδας "Ειρήνη για τον λαό Σαχραουΐ" του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - στην οποία συμμετείχε η συντάκτρια της ερώτησης - μετέβη στις 13, 14 και 15 παρελθόντος Σεπτεμβρίου στους καταυλισμούς των προσφύγων Σαχραουΐ, στα νοτιοανατολικά της Αλγερίας.
Η αντιπροσωπεία συναντήθηκε με τις ανώτατες αρχές της RASD (Αραβικής Δημοκρατίας Σαχραουΐ) και συγκεκριμένα με τον πρόεδρο της καθώς και με τους εκπροσώπους του Minurso, φορέα ο οποίος έχει εργασθεί παραδειγματικά για τον προσδιορισμό της ταυτότητας προκειμένου να καταρτισθούν εκλογικοί κατάλογοι ώστε να διεξαχθεί το δημοψήφισμα αυτοδιάθεσης, όπως προβλέπεται στο σχέδιο του γενικού γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών που έχει υπογραφεί τόσο από την κυβέρνηση του Μαρόκο όσο και από το Μέτωπο Πολισάριο.
Οι πολυάριθμες προσφυγές που έχουν κατατεθεί - κυρίως εκ μέρους του Μαρόκο- συνιστούν προφανές εμπόδιο για τη συγκεκριμενοποίηση του δημοψηφίσματος.
Η αντιπροσωπεία διαπίστωσε τις φοβερές συνθήκες διαβίωσης των προσφύγων.
Η συνεχής αναβολή του δημοψηφίσματος και η διαπιστωμένη αποτυχία των διαπραγματεύσεων στο Βερολίνο στις 28 Σεπτεμβρίου ε.έ. προκαλούν σοβαρές ανησυχίες και μεγάλη απογοήτευση στον πληθυσμό.
Η αντιπροσωπεία αντελήφθη ότι υπάρχει μεγάλη προσδοκία για μία σαφέστερη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την κατεύθυνση της διευθέτησης της διαμάχης αυτής που αποσταθεροποιεί πλήρως όλη την περιοχή.
Ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει το Συμβούλιο - σύμφωνα και με τα αιτήματα που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 16ης Μαρτίου 2000 - προκειμένου να διαδραματίσει περισσότερο ενεργό ρόλο στην διασφάλιση της πλήρους και ολοκληρωτικής εφαρμογής του ειρηνευτικού σχεδίου του ΟΗΕ;
Ερώτηση αριθ. 3, της κ.
(H-0846/00):
Θέμα: Δημοψήφισμα για την αυτοδιάθεση της Δυτικής Σαχάρας Οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις μεταξύ του διεθνούς διαμεσολαβητή James Baker, απεσταλμένου του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, και των αντιμαχομένων πλευρών, προκειμένου να διενεργηθεί δημοψήφισμα για την αυτοδιάθεση της Δυτικής Σαχάρας, βρίσκονται σε φάση εμπλοκής.
Κατά τη συνάντηση που πραγματοποιήθηκε στις 28 Σεπτεμβρίου 2000 στο Βερολίνο, οι μαροκινές αρχές άφησαν να εννοηθεί ότι ενδέχεται να εγκαταλείψουν το ειρηνευτικό σχεδίου για τη διοργάνωση του δημοψηφίσματος.
Από την άλλη πλευρά, ο Πρόεδρος της Επιτροπής έχει προγραμματίσει επίσκεψη στο Μαρόκο και την Αλγερία για τον Νοέμβριο.
Ποιες πρωτοβουλίες έχει αναλάβει ή προτίθεται να αναλάβει το Συμβούλιο για την υποστήριξη του ειρηνευτικού σχεδίου, έτσι ώστε το δημοψήφισμα να διενεργηθεί το ταχύτερο δυνατόν και να αποφευχθεί ο κίνδυνος που θα ενείχε για την περιοχή ενδεχόμενη αναζωπύρωση της σύγκρουσης; Πώς βλέπει το Συμβούλιο το σημερινό αδιέξοδο και σε ποιες ενέργειες προσανατολίζεται να προβεί για να συμβάλει στη δίκαιη διευθέτηση της σύγκρουσης;
. (FR) Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμβάλλει στην ενίσχυση της διαδικασίας που διεξάγεται στα Ηνωμένα Έθνη.
Στηρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλει, στην παρούσα φάση, ο ειδικός απεσταλμένος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών κ. Τζέιμς Μπέικερ, ο οποίος επί του παρόντος είναι, νομίζω, αρκετά απασχολημένος με κάποιες άλλες υποχρεώσεις του, προσωρινά όμως, για να βρεθεί μια δίκαιη και αμοιβαία αποδεκτή λύση στη Δυτική Σαχάρα.
Το Συμβούλιο προτίθεται να συμβάλει στην ανάπτυξη κλίματος εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών και να προσπαθήσει να το δημιουργήσει.
Η διευθέτηση της διαμάχης στη Δυτική Σαχάρα θα συμβάλει, λογικά, στη σταθερότητα του Μαγκρέμπ και στην οικονομική και κοινωνική του ανάπτυξη.
Παραμένει όμως το γεγονός ότι το συγκεκριμένο ζήτημα εμπίπτει στην αρμοδιότητα των Ηνωμένων Εθνών και του προσωπικού απεσταλμένου του Γενικού Γραμματέα, του οποίου την επίμονη δράση στο πολύπλοκο αυτό ζήτημα πρέπει να στηρίξουμε.
Εδώ και πολλούς μήνες, η αποστολή του κ. Μπέικερ συνίσταται στην επιδίωξη δύο στόχων. Πράγματι, από τη μια προσπαθεί να επιλύσει τις δυσχέρειες που παρουσιάζει η εφαρμογή του σχεδίου κανονισμού, βάσει του οποίου θα διεξαχθεί το δημοψήφισμα για την αυτοδιάθεση του λαού Σαχραουί και από την άλλη προσπαθεί να καταλήξει σε μια πολιτική συμφωνία.
Δόθηκαν άλλοι τέσσερις μήνες προθεσμία στα ενδιαφερόμενα μέρη - με το ψήφισμα 1324 - ώστε να βάλουν τα δυνατά τους και οι δύο αντιμαχόμενες πλευρές.
Το Συμβούλιο ωστόσο εκφράζει την ανησυχία του για τις συνθήκες διαβίωσης των πληθυσμών στα στρατόπεδα του Τιντούφ, σε ανθρωπιστικό και επισιτιστικό επίπεδο. Στο συγκεκριμένο ζήτημα, θα πρέπει να υπογραμμιστεί η ενεργός συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κυριότερος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας στους πρόσφυγες Σαχραουί διαμέσου του προγράμματος ECHO - προβλέπονται 10,58 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 1999-2000, και μια ενίσχυση της τάξης των 9 εκατομμυρίων ευρώ δίδεται από το Νοέμβριο του 2000 και για διάστημα οχτώ μηνών.
Ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Κάνετε λόγο για λύση κοινής αποδοχής.
Πήγα αυτοπροσώπως στους καταυλισμούς του Τιντούφ όπου η ίδια, πολύ δύσκολη κατάσταση διαιωνίζεται εδώ και 25 χρόνια.
Δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε, ωστόσο, ότι η μία εκ των δύο πλευρών - το Μαρόκο στην προκειμένη περίπτωση - που διαθέτει διπλωματική δύναμη και, ως κράτος, έχει στα χέρια του όλα τα μέσα, καταβάλλει μικρότερη προσπάθεια για να διασφαλίσει την εφαρμογή του ειρηνευτικού σχεδίου, των συμφωνιών του Χιούστον δηλαδή, τις οποίες έχει εντούτοις υπογράψει.
Εξακολουθεί να κάνει λόγο για πρόβλημα εδαφικής ακεραιότητας: αυτήν ακριβώς την έκφραση χρησιμοποιεί ο βασιλιάς, ειδικά στον τελευταίο του λόγο του θρόνου.
Ωστόσο, το ζήτημα είναι η αυτοδιάθεση ενός λαού και η εφαρμογή των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Όποιο και αν είναι το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος - ανεξαρτησία ή προσάρτηση στο Μαρόκο - νομίζω ότι μόνο η δημοκρατική, και συνεπώς αποτελεσματική, οδός μπορεί να οδηγήσει, επιτέλους, στην επίλυση αυτής της διαμάχης.
Διαφορετικά, η όξυνση της παρούσας έντασης και η πιθανή επανάληψη των εχθροπραξιών εγκυμονούν πιθανώς κινδύνους για όλη την περιοχή, την ώρα που συζητάμε - σχετική συζήτηση γινόταν προ ολίγου και στην αίθουσα - να δώσουμε νέα κίνητρα στην ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση.
Πώς θα δώσουμε νέα κίνητρα στην εν λόγω εταιρική σχέση, αν δεν διευθετήσουμε τη συγκεκριμένη διαμάχη; Οι στενές σχέσεις που η Ευρωπαϊκή Ένωση, και ειδικότερα η Γαλλία, διατηρεί με το Μαρόκο, είναι γνωστές.
Θα ήθελα να θέσω στον κ. Moscovici την ακόλουθη ερώτηση: τι είδους συζήτηση διεξάγετε στην παρούσα φάση με τη μαροκινή κυβέρνηση σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα και σε ποια θέματα αναφέρεται;
. (FR) Με τη λήξη της συνεδρίασης της 28ης Σεπτεμβρίου 2000 στο Βερολίνο, ο υπουργός Εξωτερικών του Μαρόκου κατέθεσε μια δήλωση - το γνωρίζετε, νομίζω - με την οποία επιβεβαίωνε ότι είναι διατεθειμένος να εξαντλήσει όλα τα μέσα προκειμένου να υπάρξει μια βιώσιμη και οριστική λύση.
Το Ραμπάτ δείχνει να έχει καταλάβει, τώρα, ότι η πρότασή του δεν ανταποκρινόταν στις προσδοκίες του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ και του προσωπικού του απεσταλμένου, και ότι θα πρέπει να αποτελέσει την αφετηρία για την αναζήτηση μιας δίκαιης και οριστικής λύσης.
Το Μαρόκο απέστειλε λοιπόν τον υπουργό Εξωτερικών Υποθέσεων και Συνεργασίας στη Νέα Υόρκη στις 26 Οκτωβρίου, για να εκθέσει σε κατ' ιδίαν ακρόαση τις θέσεις του στο Συμβούλιο Ασφαλείας, στο οποίο προηγουμένως, στις 19 Οκτωβρίου, είχε εκθέσει τις δικές του ο Γενικός Γραμματέας του Πολισάριο.
Στην ομιλία του, ο κ. Ben Aοssa ανέφερε ότι ένας πλήρης φάκελος για τη διάσταση και το περιεχόμενο της μαροκινής πρότασης θα υποβληθεί στην επόμενη συνεδρίαση των ενδιαφερομένων μερών, που θα πραγματοποιηθεί υπό την αιγίδα του κ. Μπέικερ.
Σύμφωνα με τον κ. Ben Aοssa, το Μαρόκο στο Βερολίνο κατέθεσε απλώς μια πρόταση διαλόγου και διέγραψε κάποια γενικά πλαίσια.
Η θέση της Γαλλίας είναι ότι θεωρεί τη διαθεσιμότητα την οποία δήλωσε το Μαρόκο στο Βερολίνο ως ένα πρώτο βήμα για την άρση του αδιεξόδου στο οποίο έχει περιέλθει στην παρούσα φάση η διαδικασία διευθέτησης, ότι το συγκεκριμένο βήμα θα πρέπει να εκληφθεί ως αφετηρία για την αναζήτηση μιας λύσης, το οποίο όμως θα πρέπει να αποσαφηνιστεί και να τεκμηριωθεί, προκειμένου να αποτελέσει μια πολιτική πρόταση που θα ληφθεί υπόψη από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Αυτά τα ζητήματα θέτουμε στους μαροκινούς εταίρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θεωρώ ότι η ΕΕ θα είχε πολύ μεγαλύτερη επιρροή στις χώρες του Μαγκρέμπ, εάν ήταν εντονότερη η συμμετοχή της στη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων στο Μαρόκο.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω σχετικά με σημείο στο οποίο βρίσκεται η συμφωνία σύνδεσης με το εν λόγω κράτος.
Γνωρίζετε ότι έχουμε κάνει συζητήσεις σχετικά με τη συμφωνία για την αλιεία.
Είναι και αυτό ένα ζήτημα που πρέπει να ρυθμιστεί.
Ωστόσο όμως το θέμα της συμφωνίας σύνδεσης είναι νομίζω άκρως επείγον.
Ερώτηση αριθ. 4, της κ.
(H-0820/00):
Θέμα: Η ασφαλής μεταφορά ραδιενεργών υλικών στην ΕΕ Τι διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν μεταξύ του Συμβουλίου Υπουργών (Μεταφορών, Περιβάλλοντος και Ενέργειας), της Γαλλικής Προεδρίας και της Μόνιμης Επιτροπής Εργασίας (εμπειρογνωμόνων) σχετικά με την ασφαλή Μεταφορά Ραδιενεργών Υλικών στην ΕΕ, πριν - ή μετά - από την ανακοίνωση της Γερμανικής Προεδρίας, το Σεπτέμβριο του 2000, ότι είχε πρόθεση να επαναλάβει τη διαμεθοριακή μεταφορά ραδιενεργών υλικών, η οποία διακόπηκε το Μάιο του 1998 λόγω των ανησυχιών που είχαν εκφραστεί όσον αφορά την ασφάλεια;
.
(FR) Η μεταφορά ραδιενεργών υλικών στη Γαλλία διεξάγεται σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία. Κυρίως, σύμφωνα με την οδηγία 94/55/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με τη σύγκλιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων και την οδηγία 96/49/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη σύγκλιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τη σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, που εφαρμόζονται στη μεταφορά ραδιενεργών υλικών και θεσπίζουν διάφορες τεχνικές προδιαγραφές όσον αφορά τα οχήματα, τα σήματα και τις συσκευασίες.
Η οργάνωση της μεταφοράς ραδιενεργών υλικών μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας αποτελεί αντικείμενο διμερών διαβουλεύσεων μεταξύ των δύο χωρών. Στις διαβουλεύσεις αυτές δεν συμμετέχουν ούτε το Συμβούλιο Υπουργών, ούτε η γαλλική Προεδρία ως Προεδρία.
Μπορώ απλώς να αναφέρω ότι η Γαλλία και η Γερμανία - δεν μιλώ πλέον ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, αυτή τη στιγμή - έθιξαν τα ζητήματα αυτά σε μια διμερή Διάσκεψη στο Βιτέλ την προηγούμενη εβδομάδα, και αποφασίστηκε να συσταθεί ομάδα εργασίας, για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Με λύπη μου πληροφορώ τον Υπουργό ότι δεν απάντησε πραγματικά στην ερώτησή μου.
Ρώτησα τι διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν μεταξύ του Συμβουλίου, της γαλλικής Προεδρίας και της Μόνιμης Επιτροπής Εργασίας των εμπειρογνωμόνων.
Έκανα αυτή την ερώτηση, επειδή, τρεις μόνο εβδομάδες αφότου η ομάδα εμπειρογνωμόνων του Συμβουλίου, η Μόνιμη Επιτροπή Εργασίας για την Ασφαλή Μεταφορά Ραδιενεργών Υλικών, δημοσίευσε μία έκθεση τον Απρίλιο του 1998 δίνοντας καθαρό πιστοποιητικό υγείας στον τρόπο με τον οποίο μεταφέρθηκαν τα ραδιενεργά απόβλητα, οι μεταφορές βρέθηκαν μολυσμένες, όπως πολύ καλά γνωρίζει ο Υπουργός.
Καθώς πρόκειται να επαναληφθούν, όπως ακούμε - και χαίρομαι που ακούω ότι πραγματοποιούνται όλες αυτές οι διαβουλεύσεις - μπορούμε να έχουμε αξιοπιστία στην επιτροπή εργασίας για τα απόβλητα; Η επιτροπή είπε ότι όλα ήταν εξαίρετα, αλλά έπειτα οι μεταφορές βρέθηκαν μολυσμένες.
Κατόπιν τούτου, γιατί να υπάρχουν μόνο εκπρόσωποι της πυρηνικής βιομηχανίας και της κυβέρνησης σ' αυτήν την επιτροπή εργασίας εμπειρογνωμόνων; Γιατί να μην μπορούμε να έχουμε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες με λεπτομερείς πληροφορίες που θα μπορούσαν να είναι χρήσιμες; Θα μπορούσα να ζητήσω από τον Υπουργό να απαντήσει σε αυτό το σημείο;
. (FR) Αποφασίσαμε - το ξαναλέω άλλη μια φορά - να συστήσουμε μια ομάδα εργασίας.
Κατά βάση, πρόκειται για ένα ζήτημα διμερούς ενδιαφέροντος. Να είστε βεβαία όμως ότι είμαστε αποφασισμένοι να συμφωνήσουμε.
Πρόθεσή μας δεν είναι να κάνουμε τα στραβά μάτια για το ένα ή το άλλο στοιχείο, αλλά να τελειώνουμε με το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ερώτηση αριθ. 5, του κ.
(H-0826/00):
Θέμα: Έναρξη Πρωτοβουλιών της Ε.Ε. στη Διαμάχη Αρμενίας - Αζερμπαϊτζάν Μετά από την πολυετή σύγκρουση ανάμεσα στην Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν, η οποία έχει προκαλέσει καταστροφική στασιμότητα στην οικονομική ανάπτυξη και σοβαρό αντίκτυπο στον κοινωνικό ιστό των δύο χωρών, το τελευταίο διάστημα εμφανίζονται αμοιβαίες προσπάθειες προσέγγισης, ώστε οι δύο χώρες να εξέλθουν από το σημερινό αδιέξοδο και να προχωρήσουν στην ανασυγκρότησή τους.
Κατά τον τελευταίο χρόνο έχουν υπάρξει τουλάχιστον 11 συναντήσεις ανάμεσα στους προέδρους της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν, Ρόμπερτ Κοραχιάν και Χειντάρ Αλίγιεφ αντίστοιχα (International Herald Tribune, 07.9.2000).
Μέχρι στιγμής η Ε.Ε. παραμένει απαθής θεατής των προσπαθειών των δύο χωρών και δεν έχει αναλάβει καμία σχετική πρωτοβουλία, αφήνοντας το πεδίο ελεύθερο για κινήσεις σκοπιμότητας άλλων στρατηγικών παραγόντων.
Ποιες διπλωματικές πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει το Συμβούλιο για την προσέγγιση Αρμενίας - Αζερμπαϊτζάν, την επίλυση των διμερών διαφορών και την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ τους;
. (FR) Η σταθερότητα και η ανάπτυξη του Καυκάσου αποτελούν στρατηγικές προτεραιότητες για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει τις τρέχουσες προσπάθειες διαμεσολάβησης για την εύρεση πολιτικής λύσης σε όλες τις διαμάχες στην περιοχή, στη βάση του σεβασμού της εδαφικής ακεραιότητας των ενδιαφερομένων κρατών και της παραχώρησης μιας σχετικής αυτονομίας.
Η Ένωση παρακολουθεί λοιπόν εκ του σύνεγγυς τις επαφές μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν, με στόχο να βρεθεί μια λύση στο ζήτημα των υψωμάτων του Καραμπάχ. Για το λόγο αυτό εκφράζει την ικανοποίησή της για τις τακτικές συναντήσεις των δύο προέδρων και εκφράζει την ευχή οι συναντήσεις αυτές να συμβάλουν στην επίτευξη μιας πολιτικής λύσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί την πεποίθηση ότι ο ρόλος της ομάδας του Μινσκ, του ΟΑΣΕ, στο ζήτημα της διευθέτησης της διαμάχης για τα υψώματα του Καραμπάχ είναι πολύ σημαντικός, παρόλο που τόσο το Ερεβάν όσο και το Μπακού απέρριψαν τα διάφορα σχέδια που πρότεινε η ομάδα το 1997 και το 1998.
Η Ένωση χρησιμοποιεί επιπλέον όλα τα μέσα που έχει στη διάθεσή της για να συμβάλει στη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών.
Χάρη στις διάφορες αρχές συνεργασίας, κατέστη δυνατή η καθιέρωση ενός τακτικού πολιτικού διαλόγου μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν, με στόχο τη διευκόλυνση των συναλλαγών τους.
Παράλληλα, η Ένωση συνεχίζει να χορηγεί σημαντική υλική βοήθεια στις δύο χώρες, μέσω διαφόρων προγραμμάτων της, κυρίως του TACIS.
Προσφέρθηκε να χρηματοδοτήσει κάποια διασυνοριακά σχέδια κοινής ωφελείας, για να συμβάλει στην αποκατάσταση των σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ των δύο χωρών.
Η Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν αναγνώρισαν δημοσίως τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δήλωσαν ότι βλέπουν θετικά τη σύσφιξη των σχέσεων των χωρών τους με την Ένωση.
Την απάντηση του προεδρεύοντος, ας μου επιτραπεί να πω, ότι δεν μπορώ να τη δεχθώ ως ικανοποιητική.
Έχει το τυπικό στοιχείο μιας υπηρεσιακής διεκπεραίωσης και όχι το πολιτικό στοιχείο μιας πρωτοβουλίας.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι η περιοχή του Καυκάσου για να σταθεροποιηθεί χρειάζεται ευρύτερο σχέδιο και ευρύτερες πρωτοβουλίες.
Και μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία πρόσφατα ­ απ' ό,τι διάβασα στις εφημερίδες ­ έχει αλλάξει στρατηγική για τα ενεργειακά της προβλήματα και προσανατολίζεται περισσότερο προς την τέως Σοβιετική Ένωση ­ με ό,τι σημαίνει αυτό και για την ευρύτερη περιοχή ­ είναι σαφές ότι δεν μπορεί να παραμένει παθητική στην εξέλιξη των πραγμάτων.
Υπό την έννοια αυτή λοιπόν, και επειδή η ερώτηση, βέβαια, δεν τέθηκε για να εκφραστεί μια ικανοποίηση ότι όλα πάνε καλά, αλλά για να εκφράσει έναν προβληματισμό, θεωρώ ότι μπορεί να αποτελέσει την αφετηρία για μια ολοκληρωμένη πολιτική, όπως αυτή που συζητάμε τώρα τελευταία για τα Βαλκάνια, ένα νέο, δηλαδή, σύμφωνο σταθερότητας για την περιοχή του Καυκάσου, με την πολιτική πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με πολιτικούς στόχους και προτεραιότητες που να έχουν σχέση με την ανάπτυξη, την αυτονομία και τη δημοκρατία στην περιοχή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θα υιοθετήσω το ερώτημα που έθεσε ο κύριος Σουλαδάκης, δηλαδή τι είδους πρωτοβουλίες έχει πάρει η Ευρωπαϊκή Ένωση σα αυτό το μεγάλο πρόβλημα, το οποίο τελματώνει και καταδικάζει μια πλούσια περιοχή να είναι σ' αυτή την κατάσταση; Ειδικότερα, επειδή ένα από τα μεγάλα ζητήματα που δημιουργούν τα προβλήματα στην περιοχή είναι το εμπάργκο που έχει επιβάλει η Τουρκία προς την Αρμενία, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. προεδρεύοντα εάν στις διαπραγματεύσεις και τις συζητήσεις που γίνονται σήμερα με την Τουρκία έχει τεθεί, έστω και ως ακαδημαϊκή συζήτηση, η άρση του εμπάργκο της Τουρκίας προς την Αρμενία, που καταδικάζει την χώρα αυτή σε φτώχεια και δυστυχία.
.
(FR) Κατανοώ τις απόψεις που εξέφρασαν οι δύο αξιότιμοι βουλευτές. Δεν έχω τίποτα σημαντικό να προσθέσω όσον αφορά τη δράση της Ένωσης και τους όρους διεξαγωγής της.
Όσον αφορά τη συζήτηση με την Τουρκία, έγινε ένας πολύ ουσιαστικός διάλογος για το συγκεκριμένο ζήτημα και γνωρίζετε με κάθε λεπτομέρεια τις θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του θέματος.
Δεδομένου ότι απουσιάζει ο συντάκτης της, η ερώτηση αριθ. 6 δε θα εξεταστεί.
Η ερώτηση αριθ. 7, του κ.
(H-0832/00):
Θέμα: Νομοσχέδιο για την αποφυγή της παροχής κρησφύγετου σε πρόσφυγες Η γαλλική προεδρία υπέβαλε διάφορες προτάσεις για να καταστεί αυστηρότερη η νομοθεσία που αφορά πρόσωπα τα οποία μεταφέρουν ή αποκρύπτουν πρόσφυγες οι οποίοι δεν έχουν το δικαίωμα διαμονής στην Ε.Ε. Η πρόταση αφορά όσους αποκρύπτουν πρόσφυγες, ακόμα και όταν δεν έχουν οικονομικά συμφέροντα.
Η πρόταση προβλέπει επίσης δυνατότητες για τα κράτη μέλη της Ε.Ε. να επιβάλλουν διάφορες ποινές που φθάνουν ακόμα και μέχρι τη δυνατότητα διαλύσεως οργανώσεων που αποκρύπτουν πρόσφυγες.
Είναι άραγε της άποψης η προεδρία ότι η δυνατότητα αυτή της διάλυσης οργανώσεων πρέπει να αφορά και ιδεολογικές οργανώσεις όπως εκκλησίες, μοναστήρια και κόμματα;
. (FR) Τον περασμένο Ιούνιο, το δράμα του Ντόβερ ανέδειξε με τον πλέον σκληρό τρόπο την αναγκαιότητα καταπολέμησης των κυκλωμάτων λαθρομετανάστευσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φέιρα, τον Ιούνιο, ζήτησε από το Συμβούλιο την ταχεία εφαρμογή των μέτρων για την καταπολέμηση των σχετικών παράνομων κυκλωμάτων, που προβλέπονται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, τον Οκτώβριο του 1999.
Τα μέτρα στα οποία αναφέρεται ο ερωτών αφορούν ένα σχέδιο οδηγίας του Συμβουλίου και ένα σχέδιο απόφασης-πλαίσιο το μεν πρώτο αποσκοπεί στον καθορισμό της έννοιας της παροχής βοήθειας για παράνομη είσοδο και κυκλοφορία και το δεύτερο θέλει συγκεκριμένα να ενισχύσει το ποινικό πλαίσιο για την καταστολή της βοήθειας για παράνομη είσοδο και διαμονή, όπως ορίζονται παραπάνω.
Τα κείμενα αυτά διαβιβάστηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για διαβούλευση και επί του παρόντος εξετάζονται από τις αρμόδιες επιτροπές του Συμβουλίου.
Στόχο έχουν να καταπολεμήσουν το λαθρεμπόριο ανθρώπινων όντων, στο οποίο επιδίδονται κάποια οργανωμένα κυκλώματα που στηρίζουν τη λαθρομετανάστευση.
Αποσκοπούν στην εξάρθρωση και τον κολασμό των εγκληματικών οργανώσεων που επιδίδονται στο συγκεκριμένο λαθρεμπόριο.
Η ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή δίνει λοιπόν στην Προεδρία την ευκαιρία να διαλύσει κάποιες παρεξηγήσεις.
Τα κείμενα αυτά δεν επιδιώκουν να εμποδίσουν τους δυνητικούς πρόσφυγες να ασκήσουν το δικαίωμά τους και να ζητήσουν άσυλο στο έδαφος της Ένωσης.
Ο κ. βουλευτής θα συμφωνήσει, πράγματι, ότι ένας εν δυνάμει πρόσφυγας δεν είναι αυτόματα και λαθρομετανάστης.
Τα κείμενα αυτά επίσης δεν επιδιώκουν να εμποδίσουν τις μη κερδοσκοπικές οργανώσεις να επιτελέσουν την αποστολή τους, στο βαθμό που συμμορφώνονται φυσικά με την ισχύουσα νομοθεσία.
Το ζήτημα είναι λοιπόν η καταπολέμηση των εγκληματικών οργανώσεων που εμπλέκονται στο λαθρεμπόριο ανθρώπινων όντων και όχι η διάλυση των φιλανθρωπικών, πολιτικών, θρησκευτικών μη κυβερνητικών οργανώσεων, εκτός εάν φυσικά - κάτι που δεν μπορώ καν να φανταστώ - οι δραστηριότητές τους χρησιμοποιούνται ως προκάλυμμα για παράνομες ενέργειες.
Συμφωνούμε ότι η κατάσταση στο Ντόβερ καθιστά άκρως αναγκαία την παρέμβασή μας, ωστόσο θεωρώ ότι δείχνει και κάτι άλλο.
Στα δανέζικα ΜΜΕ είδαμε ένα δεκατετράχρονο αγόρι από το Αφγανιστάν το οποίο είπε ότι όποιος θέλει να ταξιδέψει χρειάζεται να έχει πράκτορα.
Αυτή ήταν η έκφραση που χρησιμοποίησε - πράκτορας - αλλά μας δείχνει φυσικά εν μέρει πόσο δύσκολο είναι για τους ανθρώπους που φεύγουν από τη χώρα τους ως πρόσφυγες να φτάσουν σε έναν τόπο όπου μπορούν να ζητήσουν άσυλο κι εδώ ακριβώς εντοπίζεται ολόκληρο το πρόβλημα.
Θέλω να ρωτήσω το Συμβούλιο αν βλέπει ότι τέτοιες προτάσεις συντελούν στην περαιτέρω ποινικοποίηση των ανθρωπιστικών δράσεων.
Βαδίζουμε σε αβέβαιο έδαφος όπου συχνά συγχέουμε τις δύο ομάδες των μεταναστών και των προσφύγων.
Ποια είναι η γνώμη του Συμβουλίου; Εάν ο συγκεκριμένος τομέας ποινικοποιηθεί περισσότερο τότε θα συντελέσουμε να μείνουν πίσω μόνο οι κυνικοί και όσοι δεν έχουν κανέναν ενδοιασμό, όσοι θέλουν να βγάλουν χρήματα από αυτή την ιστορία.
Είναι δυνατόν πραγματικά η πολιτική του Συμβουλίου να συντελέσει ώστε τα χρήματα των φτωχών και κατατρεγμένων συνανθρώπων μας να καταλήξουν στα νύχια της μαφίας και των συναφών οργανώσεων;
. (FR) Φρονώ ότι το πνεύμα των ευρωπαϊκών κειμένων υπαγορεύει τη λήψη απαραίτητων μέτρων από κάθε κράτος μέλος, προκειμένου να θεωρείται παράβαση το γεγονός της σκόπιμης διευκόλυνσης, με άμεση ή έμμεση βοήθεια, της εισόδου και της κυκλοφορίας, ή της παράνομης διαμονής στο έδαφός του, αλλοδαπού, μη υπηκόου κράτους μέλους της Ένωσης.
Σε αυτά συνίσταται η γενική φιλοσοφία.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ την απάντηση του Συμβουλίου στην αρχική ερώτηση.
Θέλω απλώς να υπογραμμίσει ξανά ο Υπουργός ότι αυτή η προτεινόμενη νομοθεσία στοχεύει σε εκείνους που εκμεταλλεύονται και αποκομίζουν κέρδη από ανθρώπους που βρίσκονται σε απελπιστική κατάσταση και όχι στην περαιτέρω ενοχοποίηση των μεταναστών ή δυνητικών μεταναστών.
Είναι για να σταματήσουν οι συμμορίες να κερδίζουν χρήματα από τους μετανάστες.
Αυτό συνέβη στο Ντόβερ.
Ήταν μια οργανωμένη επιχείρηση που κατέληξε στον θάνατο ανθρώπων στην καρότσα ενός φορτηγού, επειδή κάποιοι έβγαζαν χρήματα από εκείνους.
Αυτό είναι που πρέπει να σταματήσουμε.
Θα μπορούσε επίσης το Συμβούλιο - και εδώ είναι που συμφωνώ με την κ. Frahm - να παροτρύνει τα κράτη μέλη να κάνουν πιο σαφή διαχωρισμό ανάμεσα στους αιτούντες άσυλο και τους λαθρομετανάστες; Σήμερα φαίνεται ότι τα κράτη μέλη αρχίζουν να ξεχνούν τις διεθνείς τους υποχρεώσεις.
Έχουμε τη διεθνή υποχρέωση να μεταχειριζόμαστε σωστά τους αιτούντες άσυλο και να τους αντιμετωπίζουμε με συγκεκριμένες διαδικασίες.
Ορισμένα κράτη μέλη σήμερα μοιάζουν να συγχέουν τους αιτούντες άσυλο με τους λαθρομετανάστες.
.
(FR) Επιβεβαιώνω την ερμηνεία του κ. Martin. Όντως πρόκειται για μάχη κατά των εγκληματικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στο λαθρεμπόριο ανθρωπίνων όντων, και όχι για επιστροφή σε κείμενα παράδοσης που επιτρέπουν σε δυνητικούς πρόσφυγες να ασκήσουν το δικαίωμά τους για αίτηση ασύλου στο έδαφος της Ένωσης.
Ασφαλώς πρόκειται για τούτο, όχι για κάτι άλλο.
Και προσθέτω μια συμπληρωματική διευκρίνηση: τα δύο αυτά κείμενα αφορούν κυρίως την ενίσχυση του ποινικού πλαισίου, για τη μάχη κατά των οργανωμένων κυκλωμάτων λαθρεμπόρων.
Πρόκειται ακριβώς για τον τύπο συμβάντος και τον τύπο οργάνωσης που θέλουμε να καταπολεμήσουμε αποφασιστικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε υπουργέ, παρά τις εξηγήσεις που μου δόθηκαν, δεν καταλαβαίνω ακριβώς γιατί τελικά υποβλήθηκε αυτή η ανακριβής και εν μέρει απάνθρωπη πρόταση.
Δεν θα ήταν λογικότερο και πιο πρέπον να καθίσουν να σκεφθούν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και το Συμβούλιο Υπουργών γιατί αναγκάζονται όλοι αυτοί οι άνθρωποι να έλθουν παράνομα στην Ευρώπη; Θα ήθελα να σας ρωτήσω κύριε Υπουργέ από πόσα κράτη μέλη απαιτούν σήμερα θεώρηση διαβατηρίου τα μέλη της Ένωσης: από 10 χώρες, από 50 ή μήπως από 100; Σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία που διαθέτω απαιτείται θεώρηση διαβατηρίου για τους πολίτες 127 χωρών.
Ευσταθούν αυτά τα στοιχεία; Εάν ναι, θεωρείτε ότι είναι λογικό κάτι τέτοιο, θεωρείτε ότι εφαρμόζεται μία ανθρώπινη πολιτική ασύλου;
. (FR) Δεν έχω να προσθέσω κάποιο συμπληρωματικό στοιχείο.
Ερώτηση αριθ. 8, του κ.
(H-0836/00):
Θέμα: Εγκλήματα για λόγους τιμής στην Τουρκία Στην Τουρκία χιλιάδες γυναίκες δολοφονούνται κάθε χρόνο για λόγους τιμής.
Ο τουρκικός νόμος αναγνωρίζει μεν στις γυναίκες τα ίδια δικαιώματα όπως και στους άνδρες, αλλά στην πράξη πολλοί άνδρες τιμωρούν ακόμα με θάνατο γυναίκες οι οποίες είτε έχουν υποστεί βιασμό, είτε έχουν διαπράξει μοιχεία ή απλώς συναντώνται με άλλους άνδρες.
Σπανίως οι άνδρες που έχουν διαπράξει τον φόνο καταδικάζονται σε μακροχρόνια ποινή. Μάλιστα, ορισμένοι καταδικάζονται σε δύο μόνο χρόνια κάθειρξης.
Η νέα νομοθεσία που ετοιμάζεται στην Τουρκία για την απαγόρευση μείωσης της ποινής είναι απαραίτητη, αλλά είναι ακόμα σημαντικότερο να αποδοκιμάσουν επισήμως οι μουσουλμάνοι ιθύνοντες τα εγκλήματα λόγω τιμής που αντιβαίνουν κατάφωρα προς τις αρχές του Ισλάμ.
Τούτο απαιτεί τόσο νομοθεσία όσο και προσπάθειες για να διευρυνθεί ο διάλογος και να αυξηθεί η ευσυνειδησία.
Με ποιον τρόπο και πότε προτίθεται το Συμβούλιο να απαιτήσει από την Τουρκία να λάβει αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση των εγκλημάτων για λόγους τιμής;
.
(FR) Ο αξιότιμος βουλευτής ζήτησε την προσοχή του Συμβουλίου σχετικά με το ζήτημα των εγκλημάτων τιμής στην Τουρκία.
Φαίνεται ότι οι εν λόγω πρακτικές έχουν σχεδόν εκλείψει, και παρατηρούνται πλέον ελάχιστα στις αγροτικές περιοχές.
Ωστόσο, το Συμβούλιο παραμένει προβληματισμένο σχετικά με τα εγκλήματα αυτά, που διαπράττονται συχνά υπό απαράδεκτες συνθήκες.
Η τουρκική κυβέρνηση δρομολόγησε σημαντικές μεταρρυθμίσεις με στόχο την ορθότερη καταπολέμηση τέτοιων πράξεων, που φυσικά απαγορεύονται από την εθνική νομοθεσία.
Στην έκθεση που ενέκρινε το τουρκικό συμβούλιο υπουργών, στις 21 Σεπτεμβρίου, ως πρόγραμμα μεταρρύθμισης, στο μέρος των νομοθετικών μεταρρυθμίσεων περιέχονται αρκετά σχέδια νόμων: ένταξη μέτρων στον αστικό κώδικα, για την ενίσχυση της πραγματικής ισότητας των αντρών και των γυναικών σε κοινωνικό και μορφωτικό επίπεδο: ορθότερη καταπολέμηση της οικογενειακής βίας, ορθότερη εκδίκαση των εγκλημάτων αυτών, με τη δημιουργία του θεσμού των εξειδικευμένων οικογενειακών δικαστών και τέλος απαγόρευση της δυνατότητας μείωσης της ποινής για έγκλημα τιμής.
Μείνετε βέβαιη ότι το Συμβούλιο θα επιδείξει ιδιαίτερη επαγρύπνηση όσον αφορά την εφαρμογή των μέτρων αυτών, που άπτονται της εκπλήρωσης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, και τα οποία συζητήθηκαν εκτεταμένα προ ολίγου.
Εν πάση περιπτώσει, τα εγκλήματα τιμής δεν συνιστούν ειδικό πρόβλημα της Τουρκίας, καθώς αφορούν μεγάλο αριθμό χωρών στον κόσμο.
Το Συμβούλιο υποστήριξε επομένως τη φετινή πρωτοβουλία των Κάτω Χωρών, στο πλαίσιο της τρίτης επιτροπής της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, για την έγκριση ενός σχεδίου ψηφίσματος κατά των εγκλημάτων αυτών, το οποίο τελεί ακόμα υπό εξέταση.
Το Συμβούλιο σημειώνει ότι και η Τουρκία προσέφερε την υποστήριξή της στην εν λόγω πρωτοβουλία.
Χωρίς να καταλαβαίνω πώς μπορεί να χαρακτηρίσει κανείς ένα τόσο βάρβαρο φαινόμενο ως "έγκλημα τιμής" , σημειώνω ότι χιλιάδες γυναίκες στην Τουρκία δολοφονούνται κάθε χρόνο από τους αδελφούς, τους πατεράδες, τους εξαδέλφους ή τους συζύγους τους προκειμένου, όπως δηλώνουν, να αποκατασταθεί η τιμή της οικογένειας.
Για την οικογένεια, και κυρίως για το αρσενικό της οικογένειας, οι έννοιες "τιμή" , κύρος" και "όνομα στην κοινωνία" μεταφράζονται στην αξία των περιουσιακών στοιχείων, περιλαμβανομένων των θηλυκών μελών της οικογένειας.
Τα αρσενικά μέλη της οικογένειας έχουν στα πλαίσια αυτής της νοοτροπίας το δικαίωμα και το καθήκον να σκοτώνουν εκείνα τα συγγενικά πρόσωπα των οποίων για κάποιο λόγο μειώθηκε η αξία ως ευυπόληπτες γυναίκες.
Λίγη σημασία έχει αν αυτές αμάρτησαν εκούσια ή ακούσια, αν δηλαδή έπεσαν θύματα βιασμού.
Χαίρομαι που το Συμβούλιο αναφέρεται στις πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί.
Είναι σημαντικό να απαγορευθεί η μείωση της ποινής των δραστών, ακόμα σημαντικότερο είναι όμως να αντιμετωπισθεί η κοινωνική αποδοχή του εγκλήματος τιμής.
Γι' αυτό θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο : προτίθεστε να καταβάλετε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διακοπεί ο κύκλος της βίας, απαιτώντας π.χ. από τους μουσουλμάνους ηγέτες να καταδικάσουν δημόσια τα εγκλήματα τιμής;
. (FR) Φρονώ ότι πρέπει να αγωνιστούμε πραγματικά κατά των εγκλημάτων αυτών, με κάθε μέσο, απολύτως κάθε μέσο, και παρατηρώ ότι τόσο το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και, νομίζω, η τουρκική κυβέρνηση, είναι έτοιμα να το πράξουν.
Πρέπει να εξαλειφθεί αυτό το είδος οπισθοδρομικών πρακτικών, που ανήκουν σε άλλες εποχές.
Ερώτηση αριθ. 9, του κ.
(H-0839/00):
Θέμα: Η στάση του γάλλου Υπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Moscovici έναντι της Αυστρίας Σε συνέντευξή του στο γαλλικό τηλεοπτικό σταθμό "France 3" , ο γάλλος Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Pierre Moscovici υπογράμμισε για μια ακόμη φορά την αρνητική του στάση έναντι της Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης της Αυστρίας.
Ο Υπουργός εξέφρασε την πεποίθηση ότι ο κυβερνητικός συνασπισμός των κομμάτων OVP και FPO είναι "ανώμαλος" και ότι το FPO είναι κόμμα "ρατσιστικό και ξενόφοβο" .
Πώς δικαιολογεί το Συμβούλιο το γεγονός ότι επίσημος εκπρόσωπος της Γαλλικής Προεδρίας εξακολουθεί να επιδεικνύει, χωρίς καμιά αντίδραση, μια τέτοια αρνητική, επιθετική και προσβλητική στάση έναντι ενός ισότιμου, πλήρους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και μάλιστα μετά τη θετική γνωμάτευση της ομάδας των Σοφών σχετικά με την Αυστρία και τη συνακόλουθη άρση των αδικαιολόγητων "κυρώσεων" κατά της Αυστρίας; Μπορεί το Συμβούλιο να εξηγήσει, αν οι εν λόγω δηλώσεις του γάλλου Υπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων προσδιορίζουν τη στάση της Γαλλικής Προεδρίας ή αν πρόκειται απλώς για την προσωπική άποψη του Moscovici; Μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι οι δηλώσεις και η στάση του Moscovici δεν συνεπάγονται με κανέναν τρόπο μειονεκτήματα και άνιση μεταχείριση για την Αυστρία στα σοβαρά και μεγάλα ευρωπαϊκά σχέδια ; Πότε προτίθεται το Συμβούλιο να διαχωρίσει τη θέση του από τις δηλώσεις του Moscovici και να προβεί σε σχετικές διευκρινίσεις;
.
(FR) Δεν έχω προσωπικές προκαταλήψεις σχετικά με το θέμα. Μπορώ να προβώ, όπως ο καθένας, εδώ και αλλού, σε πολιτική ανάλυση της φύσης της κυβέρνησης.
Εξάλλου, σημειώνω ότι οι σοφοί αποφάνθηκαν, και ότι τα ρατσιστικά και ξενόφοβα επίθετα, για παράδειγμα, υφίστανται στην έκθεσή τους, εν πάση περιπτώσει ως ερώτηση.
Κατά τα άλλα, δύναμαι να σας διαβεβαιώσω ότι, ενόσω ασκώ τα καθήκοντά μου ως προεδρεύων, οι εν λόγω προσωπικές απόψεις δεν έχουν ουδεμία επιρροή.
Επαναλαμβάνω: ουδεμία.
Η αυστριακή κυβέρνηση είναι η νόμιμη κυβέρνηση μιας χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορούμε να εγκρίνουμε ή να κατακρίνουμε τη μορφή της.
Εξάλλου οι άλλες 14 χώρες έλαβαν μέτρα ακριβώς επειδή την κατέκριναν.
Σήμερα, δεν υφίστανται πλέον μέτρα και επομένως θα συζητάμε με την εν λόγω κυβέρνηση όπως με κάθε άλλη.
Εξάλλου αυτό ίσχυε πάντα στο πλαίσιο της Ένωσης, αφού τα μέτρα για τα οποία έγινε λόγος ήταν διμερή, το υπενθυμίζω.
Επομένως, μην ανησυχείτε, στο πλαίσιο της Ένωσης, η αυστριακή κυβέρνηση αντιμετωπίζεται με πλήρη ισοτιμία σε σχέση με τις άλλες κυβερνήσεις. Συμμετέχει σε όλα τα Συμβούλια στο πλαίσιο της σημερινής προεδρίας.
Όσον αφορά την περιοδεία του αρχηγού του κράτους, του Προέδρου της Δημοκρατίας Ζακ Σιράκ, ασφαλώς θα υπάρξει στάση στη Βιέννη, είναι προφανές.
Επίσης, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας θα συνοδεύεται, κατά την παράδοση, από υπουργό της κυβέρνησής του, είτε από τον υπουργό Εξωτερικών, είτε από εμένα τον ίδιο.
Την επόμενη εβδομάδα θα διεξαχθεί συνεδρίαση της ευρωπαϊκής διάσκεψης, δηλαδή με τις υποψήφιες χώρες, κατόπιν πρόσκλησής μου, στη Γαλλία.
Με ειδοποίησαν ότι θα παραστεί η κ. Ferrero-Waldner. Θα την υποδεχθώ πολύ ευχαρίστως.
Όλα αυτά υπαγορεύουν λοιπόν, ότι πρέπει να διακρίνουμε μεταξύ διαφορετικών πραγμάτων.
Υπάρχει η γαλλική Προεδρία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία έχει καθήκοντα και τα ασκεί με κάθε αντικειμενικότητα, και υπάρχει η πολιτική άποψη που δύναται να έχει ένας πολιτικός σχετικά με μια πολιτική κατάσταση. Και επ' αυτού εμμένω.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη του κυρίου Προέδρου του Συμβουλίου ότι δεξιά εξτρεμιστικά κόμματα δεν επιτρέπεται να συμμετέχουν σε κυβερνήσεις. Αυτό είναι τελείως αδύνατο να συμβεί στην Αυστρία, δεδομένου ότι τέτοιου είδους κόμματα απαγορεύονται.
Έχω μια ερώτηση να απευθύνω προς τον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου και θα ήθελα να μου απαντήσει, πώς γίνεται στη Γαλλία να μην απαγορεύονται τα δεξιά εξτρεμιστικά κόμματα και ποια είναι η άποψή του σχετικά με τη συμμετοχή αριστερών εξτρεμιστικών κομμάτων σε κυβερνήσεις.
Επιτρέψτε μου αξιότιμε κύριε Πρόεδρε μια μικρή παρατήρηση: αγαπώ τη Γαλλία, αγαπώ τους Γάλλους και πιστεύω ότι κατά κανόνα - τονίζω κατά κανόνα - η γοητεία τους είναι ανυπέρβλητη!
Οι παρατηρήσεις σχετικά με τη Γαλλία και τη γοητεία των Γάλλων έχουν μεγάλο ενδιαφέρον για το Κοινοβούλιο, όμως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου οφείλει να απαντήσει ως Προεδρεύων.
Όχι ως Γάλλος ούτε σε σχέση με την εσωτερική πολιτική.
. (FR) Αναρωτιόμουν απλώς γιατί χρησιμοποιήσατε την έκφραση "κατά κανόνα" , σχετικά με τη γοητεία των Γάλλων, θεωρώ ότι πρόκειται για μια γενική αλήθεια, τουλάχιστον το ελπίζω.
Επί του θέματος, ήθελα απλώς να πω ότι δεν υπήρξε διάκριση κατά κάποιας χώρας.
Θα αναφέρω ένα παράδειγμα: αν αύριο στη χώρα μου, τη Γαλλία - και τώρα εκφράζομαι επίσης ως υπουργός - αναλάμβανε την εξουσία ένα ακροδεξιό κόμμα, θα ευχόμουν να λαμβάνονταν κατά της χώρας μου μέτρα ανάλογα εκείνων που ελήφθησαν κατά της Αυστρίας.
Επομένως, δεν υπάρχει διάκριση κατά κάποιας χώρας.
Φρονώ ότι υφίστανται ορισμένες αξίες που συνιστούν αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι οποίες πράγματι δεν επιδέχονται την προσχώρηση ορισμένων χωρών με ορισμένες ευθύνες.
Αυτή είναι η πολιτική θέση.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα να διευκρινίσω αγαπητή κυρία, ότι αγαπώ την Αυστρία και γενικά τους Αυστριακούς.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα στη Νίκαια είναι η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Νομίζετε ότι το πρότυπο της Αυστρίας, δηλαδή οι διμερείς πλειοψηφικές αποφάσεις, θα αποτελέσουν στο μέλλον ένα μέσο για τη λήψη αποφάσεων στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και για την ίδρυση ενός νέου θεσμικού οργάνου και μιας νέας ομάδας, προκειμένου να μπορούμε να παρακάμψουμε την ομοφωνία στο Συμβούλιο;
Μια επιπλέον ερώτηση σχετικά με αυτό: Πώς αντιμετωπίζετε τα αριστερά εξτρεμιστικά κόμματα και ποια είναι η γνώμη σας σχετικά με αυτά;
. (FR) Σχετικά με το πρώτο σημείο, θα σας απαντήσω με μεγάλη σαφήνεια.
Τα διμερή αυτά μέτρα απέδειξαν την αποτελεσματικότητα και τα όριά τους.
Ελήφθησαν και ήρθησαν, και φρονώ ότι πρέπει πραγματικά να προτείνουμε την ενσωμάτωση ενός νομικού μηχανισμού στις συνθήκες.
Και επ' αυτού, αρκετές χώρες, ανάμεσά τους η Αυστρία, παρουσίασαν προτάσεις τροποποίησης του άρθρου 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να θεσπιστεί ένας μηχανισμός πρόληψης και προειδοποίησης, που θα επιτρέπει σε μια χώρα για την οποία θεωρείται ενδεχομένως ότι δεν συμμορφώνεται με τις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να δέχεται συστάσεις εκφράζοντας ταυτόχρονα την άποψή της.
Πρόκειται για την πρόταση της αυστριακής κυβέρνησης, για παράδειγμα.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η εν λόγω πρόταση λαμβάνεται σοβαρά υπόψη, και είναι πεποίθησή μου ότι θα καταλήξουμε, στο πλαίσιο της ΔΔ, σε μια ανάλογη μεταρρύθμιση της συνθήκης.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, δεν πρόφερα εδώ τις λέξεις "άκρα αριστερά" και "άκρα δεξιά" , διότι πιθανόν να χρειαζόταν συζήτηση επί των ορισμών.
Όταν εξηγείτε ότι τα κόμματα της άκρας δεξιάς απαγορεύονται στην Αυστρία, ορθώς πράττετε. Όμως, μπορούμε επίσης να αναρωτηθούμε τι είναι ή τι δεν είναι η άκρα δεξιά.
Από την πλευρά μου, θέλησα να μιλήσω για αξίες: μίλησα για τις αξίες όπως περιέχονται στα κείμενά μας, μίλησα για τις αξίες όπως εκφράζονται εκ νέου στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και μίλησα κυρίως - είναι αλήθεια - για τη μάχη κατά όλων των διακρίσεων, που περιέχεται στην προμετωπίδα των ευρωπαϊκών κειμένων. Αυτά είναι που πρέπει να φροντίζουμε να τηρούνται.
Ερώτηση αριθ. 10, του κ.
(H-0842/00):
Θέμα: Απάντηση του Συμβουλίου στην επιστολή του Υπουργού Εξωτερικών της Τουρκίας Ι.
Τζεμ Σε συμπληρωματική ερώτησή μου (Ώρα των Eρωτήσεων 5 Σεπτεμβρίου 2000-Ερώτηση Η-610/00) μου δόθηκε η ευκαιρία να ρωτήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου τι απάντηση δίνει στην επιστολή που απέστειλε ο Υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας κ. Ι. Τζεμ προς τους 15 Υπουργούς Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την οποία προσπαθούσε να προωθήσει τη δική του ερμηνεία στις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι.
Η απάντηση του προεδρεύοντος ότι "Δεν έχω την συγκεκριμένη απάντηση για αυτό το θέμα" και η γενικότερη αναφορά του στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι ότι "αυτός είναι ο κοινός μας κανόνας" ασφαλώς και δεν αποτελούσε απάντηση στις πολύ συγκεκριμένες παρατηρήσεις της επιστολής Τζεμ.
Ερωτάται λοιπόν το Συμβούλιο τι απάντηση δίδει στο σημείο της επιστολής Τζεμ που ισχυρίζεται ότι δεν μπορεί να υπάρξει στην εταιρική σχέση σύνδεση του Κυπριακού με τις σχέσεις ΕΕ-Τουρκίας και ότι η σύνδεση αυτή "θα συνιστούσε παραβίαση των όρων του Ελσίνκι";
. (FR) Ο υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας, κ. Τζεμ πράγματι απηύθυνε επιστολή στους ομολόγους του, των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο δεν επιλήφθηκε της εν λόγω επιστολής, αλλά η Προεδρία απάντησε, βεβαίως, στον κ. Τζεμ. Το περιεχόμενο της εν λόγω απάντησης κοινοποιήθηκε στο σύνολο των κρατών μελών.
Όσον αφορά την εταιρική σχέση προσχώρησης της Τουρκίας, την οποία θίξατε, η Επιτροπή παρουσίασε τις προτάσεις της στις 8 Νοεμβρίου, παράλληλα με τις εκθέσεις της για τις προόδους που πραγματοποίησε καθεμία από τις 13 υποψήφιες χώρες στην πορεία προς την προσχώρηση.
Το Συμβούλιο οφείλει επί του παρόντος να εξετάσει την πρόταση αυτή.
Η Προεδρία διατηρεί το στόχο της για την έγκριση της εταιρικής σχέσης, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, στις 20 Νοεμβρίου.
Δεν θίχτηκε επομένως το ζήτημα της εταιρικής σχέσης, ως προς την ουσία, με την απάντηση που απηύθυνε ο κ.Vedrine στον κ. Τζεμ; Εντούτοις, η Προεδρία, με την ευκαιρία αυτή, πρόβαλλε τη σημασία της μετατροπής της εταιρικής αυτής σχέσης σε χρήσιμο μέσο για τους ορισμούς του μελλοντικού εθνικού προγράμματος ενσωμάτωσης του κεκτημένου από την Τουρκία, και για την υλοποίηση της προενταξιακής στρατηγικής της εν λόγω χώρας, σύμφωνα με το γράμμα και με το πνεύμα των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Επίσης, φρονώ ότι η συζήτηση που διεξήγαμε προ ολίγου για την Τουρκία, επιτρέπει να διαφανεί το πνεύμα σύμφωνα με το οποίο επιθυμούν να εργαστούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Ευχαριστώ τον κύριο προεδρεύοντα, που σωστά ανέφερε την πρόταση για μια απόφαση του Συμβουλίου για την εταιρική σχέση, που είναι ένα νέο στοιχείο.
Για αυτό οι ερωτήσεις μου θα είναι πάρα πολύ συγκεκριμένες, με βάση το κείμενο της Επιτροπής.
Πρώτον, είναι δυνατό το Συμβούλιο να δεχθεί ένα κείμενο για την Τουρκία στο οποίο δεν υπάρχει η λέξη μειονότητα και η λέξη Κούρδος; Δεύτερον, είναι δυνατόν για το Συμβούλιο να δεχθεί ένα κείμενο στο οποίο στους μακροπρόθεσμους στόχους δεν μπαίνει καν η τοποθέτηση του Ελσίνκι σχετικά με "συνοριακές διαφορές, όπως λέει, ανάμεσα σε μια υποψήφια χώρα και σε μια χώρα μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης"; Και τρίτον, είναι δυνατόν σε ένα τέτοιο κείμενο σε σχέση με το Κυπριακό να μπει απλώς αυτή η αστεία τοποθέτηση που έχει η Επιτροπή "να υποστηρίξει η Τουρκία τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, αντί "η Τουρκία να δεχθεί μια λύση που θα στηρίζεται στις αποφάσεις του ΟΗΕ";
. (FR) Ως προς το ζήτημα των μειονοτήτων, και κυρίως το κουρδικό, φρονώ ότι όποιος παρακολούθησε τη συζήτηση προ ολίγου, γνωρίζει καλά ότι τα θέματα αυτά είναι γνωστά και λαμβάνονται υπόψη και από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο.
Ως προς την πολιτική διευθέτηση στην Κύπρο, στην οποία αναφερθήκατε κ. Αλαβάνο, το ζήτημα θα εξακολουθήσει, ασφαλώς, να αποτελεί αντικείμενο συζήτησης με την Τουρκία, δεδομένου ότι δεσμευτήκαμε επ' αυτού στο Ελσίνκι.
Υπενθυμίζω ότι ο πολιτικός αυτός διάλογος συνιστά, στο πλαίσιο της μελλοντικής εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση, ένα από τα στοιχεία της προενταξιακής στρατηγικής της Τουρκίας, που ορίστηκαν στο Ελσίνκι.
Το συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της επόμενης Δευτέρας, στις 20 Νοεμβρίου, θα εξετάσει ακριβώς αυτήν την πρόταση εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση, που διατύπωσε προ ολίγου η Επιτροπή, και η οποία περιέχει εξαιρετικά σαφείς, ρητές, ακριβείς αναφορές, στα συμπεράσματα του Ελσίνκι.
Θα εργαστούμε με αυτό ακριβώς το πνεύμα. Η Προεδρία του Συμβουλίου θα πράξει το παν για να επιτευχθεί μια καλή συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου.
Έχουμε εδώ δηλαδή την εξής κατάσταση για την οποία θα ήθελα να μας απαντήσει ο κ. υπουργός. Καταρχάς στα συμπεράσματα του Ελσίνκι αναφέρεται ότι δεν είναι προϋπόθεση για την ένταξη της Κύπρου η λύση του Κυπριακού.
Το οποίο Κυπριακό δεν ένα οποιοδήποτε πρόβλημα.
Είναι συγκεκριμένο πρόβλημα εισβολής και κατοχής ενός σημαντικού μέρους του εδάφους μιας χώρας μέλους του ΟΗΕ, υποψήφιας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από μια άλλη χώρα η οποία είναι επίσης μέλος του ΟΗΕ και είναι επίσης υποψήφια για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και λέμε ότι ο τερματισμός αυτής της κατοχής δεν αποτελεί προϋπόθεση για τη λύση του Κυπριακού; Και πώς βλέπει επίσης αυτή τη θέση του κ. Τζεμ ­ δεν απάντησε ο κ. προεδρεύων κ. Moscovici ­ ότι δεν είναι δυνατό για την προώθηση της εταιρικής σχέσης της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση να ληφθεί υπόψη το Κυπριακό; Δηλαδή, υπάρχει περίπτωση να προωθηθεί αυτή η σχέση και η ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς να σταματήσει την κατοχή της Κύπρου και να πάρει η Τουρκία τους εποίκους της από την Κύπρο; Εάν είναι έτσι, τότε να μην μας κατηγορείτε που θεωρούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση σαν ένα ιμπεριαλιστικό οργανισμό.
. (FR) Ήμουν παρών στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, και συγκεκριμένα στην αίθουσα, τη στιγμή που εξετάζονταν τα ζητήματα αυτά.
Γνωρίζω ότι εμείς δεχτήκαμε, όταν λέγω εμείς, εννοώ τους Δεκαπέντε, επομένως συμπεριλαμβάνεται και η Ελλάδα, την υποψηφιότητα της Τουρκίας.
Το πράξαμε με βάση συμπεράσματα εξαιρετικά ακριβή, που μας δεσμεύουν, που εξακολουθούν να μας δεσμεύουν.
Αυτό ακριβώς είναι το θέμα. Αυτό και τίποτε άλλο.
Είναι θέμα μετάφρασης.
Δεν είπα ότι είναι αλήθεια ότι υπάρχει ιμπεριαλιστικό καθεστώς στην Τουρκία, είπα όμως ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεχθεί αυτήν τη λογική, δηλαδή τη δυνατότητα να ενταχθεί η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενώ έχει υπό την κατοχή της ένα μεγάλο τμήμα της Κύπρου, δεν πρέπει να λέγεται ότι δεν έχουμε λόγο να αποκαλούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ιμπεριαλιστικό οργανισμό.
. (FR) Δεν υπήρξε πρόβλημα μετάφρασης της δικής μου απάντησης.
Δεδομένου ότι απουσιάζει ο συντάκτης της, η ερώτηση αριθ. 11 δε θα εξεταστεί.
Ερώτηση αριθ. 12, της κ.
(H-0850/00):
Θέμα: Συνέπειες της συμφωνίας αλιείας με το Μαρόκο και χαρακτηριστικά της Σε σχέση με τις τελευταίες διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για την επίτευξη συμφωνίας αλιείας, μπορεί να συναφθεί μία τέτοια συμφωνία πριν από το τέλος του Νοεμβρίου 2000; Ποια θα είναι τα χαρακτηριστικά αυτής της συμφωνίας; Ικανοποιεί τις βασικές ανάγκες του τομέα; Iκανοποιεί, κατά προτίμηση, τις ανάγκες των ενδιαφερομένων περιφερειών του στόχου 1;
. (FR) Στόχος της Κοινότητας είναι να ολοκληρωθούν το συντομότερο δυνατό οι διαπραγματεύσεις με στόχο μια νέα συμφωνία αλιείας με το Μαρόκο.
Με αυτή την έννοια, το χρονοδιάγραμμα των διαπραγματεύσεων που συμφωνήθηκε πρόσφατα και προβλέπει μια συνάντηση την εβδομάδα, μας επιτρέπει να είμαστε αισιόδοξοι ως προς την ταχεία ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων.
Παρότι στο παρόν στάδιο είναι δύσκολο να προσδιοριστούν τα τελικά χαρακτηριστικά μιας τέτοιας συμφωνίας, καθίσταται σαφές ότι θα πρέπει να θεσπιστεί ένα πλαίσιο συνεργασίας και εταιρικής σχέσης στον τομέα της αλιείας, πιο ευρύ από το πλαίσιο της συμφωνίας που προηγήθηκε, διευρύνοντας το πεδίο δράσης της στο σύνολο του τομέα της αλιείας.
Η συμφωνία θα λαμβάνει επίσης υπόψη την ανάγκη εξασφάλισης μιας βιώσιμης εκμετάλλευσης των πόρων, και την ανάγκη συμβολής στην ανάπτυξη του μαροκινού τομέα αλιείας.
Παρότι είναι πολύ νωρίς ακόμα για να εκτιμήσουμε τα χαρακτηριστικά της μελλοντικής συμφωνίας σε σύγκριση με τις προσδοκίες του κλάδου, το Συμβούλιο είναι εντούτοις σε θέση να διαβεβαιώσει τον αξιότιμο βουλευτή, ότι ο κύριος στόχος του για την Κοινότητα είναι η διαφύλαξη του συμφέροντος του κοινοτικού τομέα ως προς την άσκηση μιας βιώσιμης αλιείας στα μαροκινά ύδατα.
Το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση, σας διαβεβαιώνω, των αναγκών όλων των ενδιαφερομένων περιοχών, και ιδιαίτερα εκείνων των οποίων οι οικονομίες εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την εν λόγω συμφωνία.
Η Κοινότητα θα μεριμνήσει ώστε να ληφθούν υπόψη στη συμφωνία οι ανάγκες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την τόσο θετική απάντησή του, κι ως ένα βαθμό αισιόδοξη, ελπιδοφόρα.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η συμφωνία αλιείας με το Μαρόκο είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια απλή συμφωνία αλιείας, και ότι, όπως γνωρίζετε, αν δεν κλείσουμε αυτή τη συμφωνία λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της, αυτό θα μπορούσε να σημάνει μια επιδείνωση των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου.
Εγώ θα ήθελα να τον ρωτήσω αν η γαλλική Προεδρία, τις επόμενες εβδομάδες, θα προωθήσει την επίτευξη αυτής της συμφωνίας.
Είναι απολύτως αναγκαίο, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η γαλλική Προεδρία να προωθήσει αυτή την τελική πράξη, διότι ο Επίτροπος Fischler στερείται της απαραίτητης μεσογειακής φαντασίας για να μπορέσει να επιτύχει μια συμφωνία.
Είναι πολύ δύσκολο να έχει επιτυχία σε κάτι καθαρά μεσογειακό, ώστε το Pitres, χωριό της Γρανάδας στην περιοχή Alpujarra, να διατηρήσει το λιμάνι του και, επιπλέον, να το επεκτείνει.
Με δεδομένη αυτή την πραγματικότητα, η ερώτησή μου είναι αν η γαλλική Προεδρία, εφόσον διαθέτει θέληση και φαντασία, θα καταστήσει δυνατή την επίτευξη μιας συμφωνίας αλιείας, η οποία είναι αναγκαία μετά από έντεκα μήνες που ο στόλος παραμένει αγκυροβολημένος.
Η Ανδαλουσία και η Γαλικία, περιοχές του Στόχου 1, το έχουν ανάγκη και είναι πολλοί οι Ευρωπαίοι της θάλασσας και της στεριάς που απαιτούν αυτή την επιτυχία.
. (FR) Δεν γνωρίζω, αφού άλλωστε δεν πρόκειται ακριβώς για κάτοικο της Μεσογείου, που διαπραγματεύεται αυτήν τη συμφωνία αλιείας, αλλά για τον Επίτροπο που είναι αρμόδιος για τη γεωργία και την αλιεία, Franz Fischler.
Ωστόσο, δεν αμφιβάλλω ότι θα επιδείξει φαντασία.
Η απάντησή μου δεν είχε πρόθεση να φανεί τόσο αισιόδοξη και ελπιδοφόρα, όσο να δείξει κυρίως θέληση, τη θέληση της γαλλικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι δηλαδή ευχόμαστε να μπορέσουμε να συνάψουμε μια συμφωνία, μια καλή συμφωνία.
Τι θεωρείται καλή συμφωνία; Μια συμφωνία που σέβεται τις κοινοτικές ιδέες, που μεριμνά για τα συμφέροντα του συνόλου των περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ασφαλώς άκουσα προσεκτικά τις ανησυχίες τις οποίες εκφράσατε, οι οποίες επιτρέπουν συγχρόνως να επιτύχουμε την εξεύρεση καλών όρων συνεννόησης με το Μαρόκο.
Αυτά θα εφαρμόσουμε, και θα δεσμευτούμε σύμφωνα με αυτή τη γραμμή και καμία άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω μια ερώτηση, μην ανησυχείτε.
Σε κάθε περίπτωση, επιτρέψτε μου να πω ότι ο κ. Fischler δεν είναι άνθρωπος ούτε της Μεσογείου, ούτε του Ατλαντικού κι επιπλέον έχουμε την ατυχία να υπάρχει ένας Γενικός Διευθυντής Αλιείας που είναι από το βόρειο Ατλαντικό και γνώρισε τα προβλήματα αλιείας όταν πρόσφατα ανέλαβε τη θέση αυτή.
Στο πλαίσιο αυτό, η ερώτηση που υποβάλλω στον κύριο Υπουργό είναι η ακόλουθη: Η πρόταση του Μαρόκου που γνωρίζουμε, αρχικά, αφορούσε την πρόθεση μείωσης, 25% το ελάχιστο του στόλου της Γαλικίας, της Ανδαλουσίας, των Καναρίων Νήσων κι επίσης της Πορτογαλίας που αλιεύουν στα νερά του Μαρόκου.
Η συμφωνία που προτείνει είναι για δύο χρόνια αντί για πέντε κι επιπλέον ζητά να πληρώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις 21 000 εκατομμύρια πεσέτες που πληρώνει σήμερα.
Επιτρέψτε μου να πω ότι η πολιτική βούληση που εκδηλώθηκε στην πράξη - δεν είναι θεωρία - από τους κοινοτικούς διαπραγματευτές υπήρξε ανύπαρκτη ή, τουλάχιστον, ανεπαρκής.
Ως εκ τούτου οφείλω να εκφράσω τις αμφιβολίες μου σχετικά με το αποτέλεσμα.
Ρωτώ τον κ. Υπουργό το εξής: Πιστεύει πως είναι αποδεκτό να διαπραγματευόμαστε επί της μείωσης που ανέφερα και επί της διατήρησης του κόστους που θα έχει για την Ευρωπαϊκή Ένωση η Συμφωνία με το Μαρόκο;
.
(FR) Η απάντησή μου σχετικά με τη βόρεια ή μεσογειακή καταγωγή ήταν απάντηση σε ένα αστείο του προέδρου, αποτελούσε και η ίδια αστείο.
Ο Επίτροπος είναι αρμόδιος για τη γεωργία και την αλιεία, εξ ονόματος όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ελάχιστη σημασία έχει η καταγωγή του, είτε κατάγεται από το νότο, το βορρά, το κέντρο ή την ανατολή.
Μπορώ απλώς να σας υπενθυμίσω την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων αναφορικά με την αλιεία.
Ο Επίτροπος Fischler συναντήθηκε με τις ανώτατες μαροκινές αρχές σε διάφορες ευκαιρίες.
Δύο τεχνικές συναντήσεις έλαβαν χώρα στη Ραμπάτ, στις 25 Ιουλίου 2000, και στις Βρυξέλλες, στις 27 και 28 Σεπτεμβρίου 1999.
Κατά τη διάρκεια των τεχνικών αυτών συναντήσεων, η κοινοτική αντιπροσωπεία με επικεφαλής το γενικό διευθυντή κ. Smith, παρουσίασε τις δράσεις που θα επιδίωκε ενδεχομένως στο πλαίσιο μιας νέας εταιρικής σχέσης αλιείας με το Μαρόκο, προκειμένου να ευνοηθεί η ανάπτυξη του μαροκινού τομέα αλιείας.
Η κοινοτική αντιπροσωπεία προσπάθησε επίσης να οριστικοποιήσει το χρονοδιάγραμμα των διαπραγματεύσεων.
Επ' ευκαιρία, θα πρέπει να αναγνωρισθεί ότι η μαροκινή πλευρά δεν ανταποκρίθηκε στην κοινοτική προσφορά.
Η εντύπωση της εμπλοκής των διαπραγματεύσεων, που όλοι αποκομίσαμε, οδήγησε τον Επίτροπο Fischler στο να ζητήσει νέα συνάντηση με τον πρωθυπουργό Youssoufi, στις 16 Οκτωβρίου 2000. Συνάντησε τον βασιλιά Mohammed VI, τον πρωθυπουργό Youssoufi και το νέο υπουργό θαλάσσιας αλιείας, κ. Chbaatores.
Οι συναντήσεις αυτές φαίνεται ότι επιτέλους έδωσαν ώθηση στις διαπραγματεύσεις, και στις 30 Οκτωβρίου 2000 έλαβε χώρα νέα συνάντηση με τη μαροκινή αντιπροσωπεία. Επομένως είναι πολύ πρόσφατη.
Γι' αυτό θεωρώ ότι πρέπει να καθορίσουμε μια πορεία, να μην επιδεικνύουμε υπέρμετρη αισιοδοξία, αλλά από την άλλη πλευρά, να μην επιδεικνύουμε παράλογη απαισιοδοξία.
Ερώτηση αριθ. 13, του κ.
(H-0854/00):
Θέμα: Θεμελιώδη δικαιώματα και ποινική δικαιοσύνη Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι οι συνθήκες προφυλάκισης αλλοδαπών οδηγών φορτηγών που συλλαμβάνονται σε λιμένες της Μάγχης αντιβαίνουν γενικά στους όρους της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου όσον αφορά τη σύλληψη και το δικαίωμα σε δίκαιη δίκη; Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι υπάρχουν παρόμοιες σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά το πορτογαλικό σύστημα ποινικής δικαιοσύνης; Προτίθεται συνεπώς το Συμβούλιο να αναστείλει οιαδήποτε πρόταση αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις έως ότου όλα τα κράτη μέλη σεβαστούν πλήρως τις ελάχιστες απαιτήσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, δεν έγκειται στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου να αποφανθεί σχετικά με τις συμπεριφορές που αναφέρθηκαν από τον αξιότιμο βουλευτή, συμπεριφορές που σημειώθηκαν στο έδαφος του ενός ή του άλλου κράτους μέλους και οι οποίες αντιτάσσονται στις αρχές που ορίζει η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου, η οποία υπεγράφη και επικυρώθηκε από αυτές τις χώρες.
Ως προς την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, θα πρέπει να σημειώσουμε ότι η αρχή αυτή πρέπει να επιτρέπει την ενίσχυση της συνεργασίας των κρατών μελών, αλλά και την προστασία των δικαιωμάτων των προσώπων.
Η αρχή μιας αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις προϋποθέτει αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών, αναφορικά με τα συστήματά τους για την ποινική δικαιοσύνη.
Η εμπιστοσύνη αυτή θα βασίζεται ακριβώς στα ελάχιστα πρότυπα, κυρίως σε διαδικαστικά θέματα, των οποίων η έγκριση συνιστά προηγούμενο στην εφαρμογή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ως κοινό χαρακτηριστικό την προσήλωση στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και του κράτους δικαίου.
Το Συμβούλιο θα εξακολουθήσει τις εργασίες του σε θέματα αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις με προσήλωση σε αυτές τις αρχές, που περιέχονται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, έχω στο έδρανό μου ένα έγγραφο που παρουσιάστηκε σε έναν από τους ψηφοφόρους μου στη φυλακή του Longuenesse στη βόρεια Γαλλία τρεις μήνες μετά την εκεί προφυλάκισή του ως υπόπτου για ένα αδίκημα σχετικό με ναρκωτικά.
Το έγγραφο είναι στα γαλλικά - καμία μετάφραση ή διερμηνεία δεν παρασχέθηκε στο εν λόγω άτομο.
Είναι προφυλακισμένος εδώ και πέντε μήνες.
Έχω μία επιστολή από την αδελφή ενός άλλου ψηφοφόρου μου, η οποία μου εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι βρίσκεται στη φυλακή από τις 28 Μαρτίου 2000 ως ύποπτος για παρόμοιο αδίκημα.
Στους κρατούμενους αυτούς δεν παρέχεται καμία δυνατότητα να επιλέξουν οι ίδιοι τον δικηγόρο τους.
Τους ορίζουν έναν συνήγορο υπεράσπισης, ο οποίος σπανίως μπαίνει στον κόπο να επισκεφθεί τα άτομα ή να τους εξηγήσει τις κατηγορίες.
Αυτοί είναι πολίτες της Σκοτίας, όπου, μετά από 110 μέρες προφυλάκισης, όποιο άτομο κατηγορείται για κάποιο αδίκημα πρέπει ή να παραπεμφθεί σε δίκη ή να αφεθεί ελεύθερο και να μην κατηγορηθεί ποτέ ξανά για αυτό το αδίκημα.
Δεν έχουμε κοινά πρότυπα δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εφόσον έχουμε τόσο αποκλίνοντα πρότυπα και τόσο παντελή αδυναμία να ανταποκριθούμε στα πρότυπα του άρθρου 6 της Σύμβασης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, είναι απαράδεκτο να ζητάμε να προχωρήσουν οι προτάσεις του Συμβουλίου.
.
(FR) Ναι, ήθελα απλώς να απαντήσω ότι η κατάρτιση ενός προγράμματος μέτρων με στόχο την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις είναι δυνατή, ακριβώς επειδή διαθέτουμε ευαισθησία.
Ακριβώς γι' αυτό τίθεται το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου επί της διαδικασίας είναι ότι απομένουν είκοσι λεπτά από την Ώρα των Ερωτήσεων, υπάρχουν πολύ λίγα Μέλη στην Αίθουσα και δεν υπάρχει κίνδυνος να υπερβούμε το χρόνο.
Σας ζητώ να δώσετε έγκριση να επιτραπούν δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Οι συμπληρωματικές ερωτήσεις πρέπει να είναι άλλων βουλευτών.
Εσείς αναδιατυπώσατε την ερώτησή σας σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ.
(Η-0855/00):
Θέμα: Ενεργειακή πολιτική της ΕΕ "Το ενεργειακό θέμα στην Ευρώπη δεν αποτελεί κοινοτική αρμοδιότητα αλλά εθνική" δήλωσε πρόσφατα η Επίτροπος Ενέργειας.
Στην αρχή των συζητήσεων για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη (1996/1997), έγινε πρόταση να συμπεριληφθούν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ειδικές διατάξεις που θα άνοιγαν την πόρτα για την εκπόνηση μιας κοινής ενεργειακής πολιτικής.
Η πρόταση απορρίφθηκε από τους 15, όπως άλλωστε και στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Φυσικά υπάρχουν δράσεις για την ενέργεια (η λευκή βίβλος, το πρόγραμμα SAVΕ, ένα δισ. Ευρώ από το 5ο πρόγραμμα έρευνας, εναλλακτικές μορφές ενέργειας κλπ.).
Παρόλα αυτά όμως η συνολική ενεργειακή εξάρτηση της ΕΕ (γκάζι, πετρέλαιο, κάρβουνα και ουράνιο), σύμφωνα με όλες τις προβλέψεις, θα αυξάνεται στο μέλλον.
Δεδομένου ότι οι εξελίξεις των αγορών πετρελαίου επιβάλλουν μια πιο δυναμική πολιτική της ΕΕ στον τομέα της ενέργειας, με ποιον τρόπο το Συμβούλιο θεωρεί ότι μπορεί να επιτύχει τη μείωση της πετρελαϊκής εξάρτησης της ευρωπαϊκής οικονομίας; Ελήφθησαν συγκεκριμένα μέτρα (π.χ. ασφάλεια εφοδιασμού, ενεργειακή αποτελεσματικότητα) ώστε οι οικονομίες των κρατών μελών να είναι λιγότερο ευαίσθητες στις έξωθεν κρίσεις; Ποια είναι τα μέσα και οι βραχυπρόθεσμες και μεσομακροπρόθεσμες προτεραιότητες του Συμβουλίου για την ενεργειακή απόδοση και την εξοικονόμηση ενέργειας;
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν σας κρύβω ότι στόχος της ερώτησής μου ήταν καταρχάς η διάθεση ενός καταλόγου έργων κι ενός χρονοδιαγράμματος.
Τα παρουσιάσατε και σας ευχαριστώ γι' αυτό, αλλά ήταν επίσης για να δούμε εάν μπορείτε να δώσετε πληροφορίες ή εκτιμήσεις ότι το Συμβούλιο μπορεί ίσως να προβεί σε μια ενισχυμένη συνεργασία, σε ένα είδος κοινοτικοποίησης της ενεργειακής πολιτικής, δεδομένου, όπως είδαμε και κατά την τελευταία κρίση, ότι τα κράτη μέλη προχωρούν σε διαφορετικά επίπεδα και ανταγωνίζονται μεταξύ τους, τόσο για τους εφοδιασμούς όσο και για τις τιμές, και ότι το αποτέλεσμα είναι μάλλον αξιοθρήνητο για το σύνολο της Ευρώπης.
Δεν σας κρύβω επίσης ότι ίσως αναζητούσα ιδέες.
Ορισμένοι συνάδελφοι πρότειναν - και προσυπογράφω την πρότασή τους - τη διάθεση πληροφοριών, προθέσεων που για παράδειγμα θα στρέφονταν προς μια πολιτική που θα επέβαλε το ευρώ ως μέσο πληρωμής του πετρελαίου σε ορισμένες χώρες.
Αυτά ακριβώς τα ζητήματα με ενδιαφέρουν κυρίως, και ενδιαφέρουν πολλούς νομίζω, όλους τους πολίτες της Ένωσης, διότι δεν πρόκειται απλά για ζήτημα ποσοτικής εξάρτησης, πρόκειται επίσης για ζήτημα οικονομικής και δημοσιονομικής εξάρτησης.
. (FR) Πρόκειται για ενδιαφέρουσες προτάσεις που χρήζουν συζήτησης, αλλά δεν μπορώ να απαντήσω εξ ονόματος του Συμβουλίου εδώ.
Όντως, πιστεύω ότι σε ενεργειακά θέματα γενικά πρέπει να αναζητήσουμε προϋποθέσεις για μια καλύτερη κοινή έκφραση, καθώς πρόκειται πραγματικά για προβλήματα που ασφαλώς θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται τουλάχιστον με συντονισμό στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(Η-0858/00)
Θέμα: Νέο νομοσχέδιο των ΗΠΑ επιβολής εμπάργκο στην Κούβα Θύελλα διαμαρτυριών έχει προκαλέσει στην Κούβα αλλά και σε ευρωπαϊκές χώρες το νέο νομοσχέδιο που βρίσκεται σε διαδικασία ψήφισης στις ΗΠΑ.
Με το πρόσχημα της άρσης απαγόρευσης στις πωλήσεις ειδών πρώτης ανάγκης, φαρμάκων και ιατρικού εξοπλισμού από τις ΗΠΑ στην Κούβα; εντείνεται ουσιαστικά το εμπάργκο και πολλαπλασιάζονται τα εμπόδια στις συναλλαγές όπως η ενίσχυση των περιορισμών που αφορούν τα ταξίδια Αμερικανών στην Κούβα, ή οι απαράδεκτες, για τους κανόνες διεθνούς εμπορίου, ρυθμίσεις για τη μη χρηματοδότηση των πωλήσεων από οργανισμούς και τράπεζες των ΗΠΑ, και η εγγύησή τους από τρίτες χώρες ή η πληρωμή τους με μετρητά.
Τι πρωτοβουλίες πρόκειται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να σταματήσει η ψήφιση αυτού του νομοσχεδίου των ΗΠΑ που παραβιάζει τους κανόνες του διεθνούς εμπορίου, και σε τι ενέργειες πρόκειται να προβεί για τη συνολική άρση του εμπάργκο σε βάρος της Κούβας και την αποκατάσταση ομαλών εμπορικών συναλλαγών της χώρας αυτής με όλες τις χώρες και ιδιαίτερα τα κράτη μέλη της ΕΕ;
. (FR) Τα μέτρα στα οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής περιέχονται στο σχέδιο νόμου για τον προϋπολογισμό, το οποίο υπέγραψε ο πρόεδρος Κλίντον στις 28 Οκτωβρίου 2000.
Η θέση της Ένωσης για τα εξωχώρια μέτρα που έλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, δεν έχει αλλάξει.
Πιστεύω ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη γνωρίζουν καλά. Η Ένωση την υπενθυμίζει στις Ηνωμένες Πολιτείες με κάθε ευκαιρία.
Πρέπει ωστόσο να παρατηρήσουμε, με λύπη, ότι η αμερικάνική κυβέρνηση δεν έχει δώσει ακόμα συνέχεια στις ίδιες τις δεσμεύσεις της, στο πλαίσιο της συμφωνίας που συνάφθηκε κατά τη σύνοδο κορυφής του Λονδίνου, το Μάιο του 1998.
Καλούμε την αμερικανική κυβέρνηση να το πράξει, καθώς θεωρούμε ότι πρόκειται για βασικό σημείο της επίλυσης αυτής της διαφοράς.
Ο στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την Κούβα, όπως διατυπώθηκε στην κοινή πρόταση για την Κούβα, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 2 Δεκεμβρίου 1996, συνίσταται στην ενθάρρυνση μιας διαδικασίας ειρηνικής μετάβασης στο δημοκρατικό πλουραλισμό, στο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και μιας διαρκούς ανόρθωσης και βελτίωσης του βιοτικού επιπέδου του λαού της Κούβας.
Επίσης, ο στόχος αυτός περιλαμβάνει την παρότρυνση του καθεστώτος της Κούβας να εναρμονίσει, την εθνική νομοθεσία, καθώς και την εφαρμογή της, με τα διεθνή πρότυπα.
Στο πνεύμα αυτό αποφασίσαμε, κατά την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος για το εμπάργκο στο πλαίσιο της τρίτης επιτροπής της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που συγκλήθηκε στις 9 του περασμένου Νοεμβρίου, να απευθύνουμε έκκληση στις αρχές της Κούβας, προκειμένου να συνεργαστούν πλήρως με τους διεθνείς οργανισμούς που υπερασπίζονται τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρατηρεί με ικανοποίηση ότι η Κούβα συνέχισε την ευρεία δραστηριοποίησή της σε διαφορετικά διεθνή και περιφερειακά φόρα.
Αναγνωρίζει επίσης ότι ελήφθησαν μέτρα από την κυβέρνηση της Κούβας για την ομαλότερη οικονομική ένταξη της χώρας στην περιοχή.
Η Ένωση υπογραμμίζει την ανάγκη για ένα σταδιακό και μη αντιστρέψιμο άνοιγμα της οικονομίας της Κούβας προς το εξωτερικό. Εκφράζει την επιθυμία της να αποτελέσει εταίρο της Κούβας, στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση σημειώνει με ανησυχία τις παρατηρήσεις των επιτόπου υπηρεσιών και των προγραμμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Καταδικάζει τις αρνητικές, συχνά δραματικές συνέπειες του αμερικανικού οικονομικού αποκλεισμού για τον κουβανέζικο λαό, ιδιαίτερα για τις γυναίκες και τα παιδιά.
Κύριε προεδρεύοντα, ευχαριστώ για την απάντηση.
Συγκράτησα στην απάντησή σας κάποια σχόλια σε σχέση με το ότι στην Κούβα δεν γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες.
Βεβαίως, υποψιάζεστε ότι δεν συμφωνώ με αυτή την άποψη, αλλά έτσι και αλλιώς θεωρώ ότι μια τέτοια κρίση αποτελεί παρέμβαση στα εσωτερικά μιας χώρας.
Και, από την μορφή της τοποθέτησής σας αυτής, αναρωτιέμαι εάν τελικά υπάρχει διαφορά ανάμεσα στον τελικό στόχο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Κούβα και στον τελικό στόχο της αμερικανικής πολιτικής απέναντι στην Κούβα.
Μου φαίνεται ότι και οι δυο επιθυμούν την ανατροπή του σοσιαλιστικού καθεστώτος αυτής της χώρας.
. (FR) Είναι περίεργο που προκύπτουν προβλήματα μετάφρασης, έχω την αίσθηση ότι δεν πρόκειται διόλου γι' αυτά που είπα.
Υπενθύμισα τις πολύ σαφείς διαφορές μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης, σχετικά με τα εξωχώρια μέτρα που έλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Παρατήρησα με ικανοποίηση, εξ ονόματος του Συμβουλίου ότι η Κούβα εξακολούθησε την ευρεία δραστηριοποίησή της σε διαφορετικά διεθνή και περιφερειακά φόρα.
Αναγνώρισα ότι η κυβέρνηση της Κούβας έλαβε μέτρα για την ομαλότερη οικονομική ένταξη της χώρας στην περιοχή και εξέφρασα την επιθυμία της Ευρώπης να αποτελέσει εταίρο της Κούβας στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής.
Τέλος, υπενθύμισα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σημειώνει με ανησυχία τις παρατηρήσεις που έκαναν επί τόπου οι υπηρεσίες και τα προγράμματα των Ηνωμένων Εθνών, και καταδικάζει επομένως τις αρνητικές και συχνά δραματικές συνέπειες που έχει ο αμερικανικός οικονομικός αποκλεισμός στο λαό της Κούβας.
Επομένως, μάλλον είπα το αντίθετο από αυτό που μόλις είπατε.
Συγχρόνως, πρέπει να σας υπενθυμίσω τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Κούβας, όπως διατυπώθηκε από το Συμβούλιο, στις 2 Δεκεμβρίου 1996, η οποία συνίσταται στην ενθάρρυνση μιας διαδικασίας ειρηνικής μετάβασης στο δημοκρατικό πλουραλισμό, στο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και μιας διαρκούς ανόρθωσης και βελτίωσης του βιοτικού επιπέδου του κουβανέζικου λαού.
Επομένως δεν υφίσταται τοποθέτηση σχετικά με τη φύση του καθεστώτος, αλλά ίσως κάποια σειρά ενθαρρύνσεων ή παροτρύνσεων για την εξέλιξη των πρακτικών του καθεστώτος αυτού.
Εάν δεν διακρίνετε τη διαφορά μεταξύ αυτού και της μιας ή της άλλης θέσης, είναι ίσως επειδή υπάρχει κάποια έλλειψη κατανόησης, ενδεχομένως εκούσια.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ.
(Η-0859/00)
Θέμα: Έκθεση του ΟΗΕ σχετικά με την εκμετάλλευση των γυναικών Σύμφωνα με έκθεση του ΟΗΕ, ζωγραφίζεται με τα πιο σκοτεινά χρώματα η εικόνα των γυναικών στον κόσμο.
Δεκάδες εκατομμύρια ανεπιθύμητων κυήσεων, επισφαλών αμβλώσεων, βιασμών, κακοποιήσεων, παιδοκτονιών και εγκλημάτων τιμής.
Συγκεκριμένα η έκθεση αναφέρει ότι 60 εκατ. κορίτσια αναφέρονται ως αγνοούμενα, 5000 γυναίκες δολοφονούνται κάθε χρόνο για λόγους τιμής, ενώ γύρω στα 4 εκατ. γίνονται αντικείμενο αγοραπωλησίας για να υπηρετήσουν τη βιομηχανία του σεξ, και όσες καταφέρουν να ξεφύγουν καταλήγουν να εργάζονται κάτω από άθλιες συνθήκες. Σημαντικό στοιχείο της έκθεσης αποτελεί η αναφορά ότι μια στις τρεις γυναίκες ανά τον κόσμο έχει πέσει θύμα κακοποίησης, βιασμού ή αναγκαστικού σεξ τουλάχιστον μια φορά στη ζωή της, ενώ οι δράστες μένουν ατιμώρητοι.
Τι μέτρα πρόκειται να λάβει η Επιτροπή ώστε να σταματήσει αυτή η απαράδεκτη κατάσταση αισχρής εκμετάλλευσης, κακοποίησης και εμπορίου ανθρώπινης σάρκας και για να καταργηθούν οι όποιες διακρίσεις σε βάρος των γυναικών;
. (FR) Όσον αφορά το επεισόδιο όπου ενεπλάκησαν ελληνικά και τουρκικά αεροσκάφη, κατά την άσκηση Destined Glory, πρέπει να τονιστεί ότι εντάσσεται στο πλαίσιο μιας άσκησης του ΝΑΤΟ μεταξύ δυο μελών της Ατλαντικής Συμμαχίας.
Επομένως έγκειται στο ΝΑΤΟ να λάβει τα μέτρα που θα κρίνει κατάλληλα ώστε να μην επαναληφθούν τέτοια συμβάντα.
Εξάλλου, το επεισόδιο αυτό δεν συζητήθηκε στους κόλπους του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως προς την ουσία των αντιδικιών μεταξύ της Ελλάδας και της Τουρκίας, στο Αιγαίο πέλαγος, το Συμβούλιο υπενθυμίζει τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, τα οποία επιμένουν στην αρχή της ειρηνικής διευθέτησης των διαφορών, σύμφωνα με το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, και καλούν άμεσα τις υποψήφιες χώρες να καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να διευθετήσουν τις ενδεχόμενες συνοριακές διαφορές τους, καθώς και άλλα ζητήματα του ίδιου τύπου.
Σε διαφορετική περίπτωση, οφείλουν να εκφράσουν τις διαφορές τους ενώπιον του Δικαστηρίου σε εύλογη χρονική προθεσμία.
Από σήμερα έως το τέλος του 2004, το αργότερο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα προβεί σε απολογισμό της κατάστασης όσον αφορά τις διαφορές που ενδεχομένως παραμένουν, ιδιαίτερα ως προς τις επιπτώσεις τους στη διαδικασία προσχώρησης και προκειμένου να προωθηθεί η διευθέτησή τους μέσω του Διεθνούς Δικαστηρίου.
Σε γενικές γραμμές, τα ζητήματα τα σχετικά με τη διευθέτηση των ελληνοτουρκικών διαφορών, αποτελούν τμήμα του ενισχυμένου πολιτικού διαλόγου, στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής της Τουρκίας και της εταιρικής σχέσης προσχώρησης που πρόσφατα πρότεινε η Επιτροπή, της οποίας την ταχεία έγκριση - το επιβεβαιώνω - επιθυμεί η γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου.
Επιπλέον, το Συμβούλιο εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι οι υπουργοί Εξωτερικών της Ελλάδας και της Τουρκίας, κατά τη συνάντησή τους στη Βουδαπέστη, στις 31 Οκτωβρίου, συμφώνησαν για τη συνέχιση της εφαρμογής μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης, στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ και σε διμερές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θεωρούμε απαράδεκτο το ότι, όπως είπε ο κ. προεδρεύων, η ελληνική κυβέρνηση δεν έφερε το θέμα στο Συμβούλιο, παρά το δικαιολογημένο θόρυβο που ξεσηκώθηκε στην Ελλάδα.
Δεύτερον, στην απάντησή του το Συμβούλιο παραπέμπει ως Πόντιος Πιλάτος στο ΝΑΤΟ, χωρίς να πάρει θέση απέναντι στην προκλητική αμφισβήτηση των κυριαρχικών δικαιωμάτων της Ελλάδας από την Τουρκία, αμφισβήτηση που εκδηλώθηκε αυτή τη φορά με την ευκαιρία άσκησης του ΝΑΤΟ.
Δεν καταλαβαίνει όμως το Συμβούλιο ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα άκρως πολιτικό και ότι είναι απαράδεκτο να τηρεί στάση ίσων αποστάσεων απέναντι στο θύμα και στο θύτη;
Επίσης, είναι γεγονός ότι η Τουρκία αμφισβητεί το ελληνικό FIR των 10 μιλίων και των αεροδιαδρόμων πάνω από την Λήμνο και την Ικαρία, πράγματα που έχουν ρυθμιστεί και με τις συνθήκες Λωζάνης και Μοντρέ, αλλά και με τις διακρατικές συνθήκες Τουρκίας-Ιταλίας, Ιταλίας-Ελλάδας.
Τρίτον, δεν παίρνει υπόψη το ίδιο το νομικό συμβούλιο του ΝΑΤΟ, που γνωμοδότησε υπέρ των παραπάνω δικαιωμάτων της Ελλάδας σύμφωνα με τις διεθνείς συνθήκες, άσχετα εάν στη συνέχεια το ΝΑΤΟ, κάτω από την πίεση της Τουρκίας, τροποποποίησε την τελευταία στιγμή την άσκηση του.
Το ίδιο το νομικό συμβούλιο του ΝΑΤΟ!
Τέταρτο, τέλος, δεν νομίζει ότι με την απάντησή του ενθαρρύνει την Τουρκία, υποψήφιο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη σημερινή πολιτική της αμφισβήτησης των κυριαρχικών δικαιωμάτων της Ελλάδας, μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναγνωρίζοντας έμμεσα ότι υπάρχουν συνοριακά προβλήματα, που είναι λυμένα, όπως είπαμε, με βάση διεθνείς συνθήκες;
.
(FR) Υπενθύμισα τι έπραξε ή τι δεν έπραξε το Συμβούλιο, τι όφειλε να πράξει, ή πίστευε ότι όφειλε να πράξει, αλλά κατά τα άλλα, πιστεύω ότι υφίσταται πλέον πλαίσιο για να αντιμετωπίσουμε τα ιδιαίτερα αυτά προβλήματα, υφίστανται δηλαδή τα συμπεράσματα του Ελσίνκι, τα οποία υπενθυμίζω ότι συνιστούν τον κοινό μας κανόνα δεδομένου ότι εγκρίθηκαν - είναι αυτονόητο - ομόφωνα, από όλα τα κράτη μέλη.
Σε αυτά έγκειται η εντολή που ανέλαβε το Συμβούλιο για τη συνέχεια της εξέτασης της εν λόγω υποψηφιότητας, που σήμερα ήδη απετέλεσε αντικείμενο μιας μακράς και εκ βάθρων συζήτησης.
Πρέπει να σας ανακοινώσω, κύριοι βουλευτές - αν και είστε λίγοι, θα κάνω αυτή την επίσημη δήλωση - ότι για πρώτη φορά κατά τη διάρκεια της νομοθετικής περιόδου μάς δόθηκε χρόνος να εξαντλήσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων.
Δεν γνωρίζω αν έμειναν όλοι ικανοποιημένοι, όμως πρόκειται για ένα γεγονός σχεδόν ιστορικό, το οποίο σημειώνουμε δεόντως.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 18.55 και συνεχίζεται στις 21.00)
Βοήθεια για την ανοικοδόμηση (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της κοινής συζήτησης σχετικά με τη βοήθεια για την ανοικοδόμηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η Επιτροπή θα πρέπει καταρχήν να εφαρμόσει στις προτάσεις της τα συμπεράσματα της Φέιρα.
Για όλους εμάς που βρισκόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υποτίθεται ότι έχουμε μια υπεύθυνη θέση παρουσιάζεται μια μεγάλη πρόκληση.
Θεωρώ ότι έχουμε την ιστορική ευκαιρία σήμερα να αποδείξουμε ότι οι πράξεις μας συμπίπτουν με την κατάθεση αγαθών προθέσεων προς την πλευρά των Δυτικών Βαλκανίων.
Τα ποσά τα οποία θα πρέπει να διατεθούν για τα Βαλκάνια θα πρέπει να θυμίζουν σε ποιότητα και σε ποσότητα ένα νέο σχέδιο Μάρσαλ· να είναι τόσα ώστε να μπορέσουν να αποτελέσουν ένα εφαλτήριο για ένα καινούργιο ξεκίνημα για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
Και θα πρέπει να έχουμε στο νου μας ότι οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων δεν αποτελούν τρίτες χώρες, αλλά είναι χώρες υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και σαν τέτοιες θα πρέπει να τις αντιμετωπίζουμε.
Είναι αλήθεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συχνά κατηγορείται πως ενώ υπόσχεται βοήθεια σε χώρες οι οποίες έχουν πληγεί από διάφορες θεομηνίες ή καταστροφές, αργεί τόσο πολύ να καταθέσει, να υλοποιήσει αυτές τις οικονομικές υποσχέσεις, που είτε δίνει την εντύπωση ότι μετάνιωσε για τις υποσχέσεις που έδωσε είτε όταν δώσει τα χρηματικά ποσά είναι πάρα πολύ αργά.
Ευτυχώς, υπάρχει μια φωτεινή εξαίρεση στον κανόνα αυτόν, ο οποίος είναι πράγματι κανόνας.
Αυτή η εξαίρεση είναι το Γραφείο Ανασυγκρότησης που έχει την έδρα του στην Θεσσαλονίκη και επιχειρησιακό κέντρο στο Κοσσυφοπέδιο.
Αφενός μεν αυτό το γραφείο καλύπτει την απόφαση της Επιτροπής για αποκέντρωση, αφετέρου δε έχει να παρουσιάσει εξαιρετικά αποτελέσματα διαχειρίσεως στο έργο που κάνει.
Έχει ήδη υπογράψει συμβάσεις για το 90% του προϋπολογισμού του 2000, πράγμα εκπληκτικό.
Έχει ήδη εκταμιεύσει περίπου το 30% των ποσών που έχουν διατεθεί για το 2000.
Και κάτι πρωτοφανές: για το 2001 έχουν ζητήσει μείωση των δαπανών για μισθοδοσία.
Προτείνω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όχι μόνον να αφήσουμε αυτούς τους ανθρώπους, οι οποίοι έχουν τόσο κέφι και τόσο μεράκι, να κάνουν τη δουλειά τους όπως την κάνουν, όχι μόνον να μην διαταράξουμε τον τρόπο που λειτουργεί αυτό το Γραφείο, δίνοντά τους βεβαίως την ευθύνη και για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και όπου αλλού χρειάζεται, αλλά και να τους ζητήσουμε να δώσουν τεχνογνωσία και σε άλλες επιτροπές, οι οποίες ξέρουμε πάρα πολύ καλά πόσο άσχημα δουλεύουν, πόσο αναποτελεσματικά και με πόσο φτωχά αποτελέσματα.
Θέλω να πιστεύω λοιπόν ότι μέσα από αυτές τις γνωμοδοτήσεις θα μπορέσουμε να δώσουμε κάτι καλύτερο για αυτή την περιοχή, η οποία χειμάζεται και έχει προβλήματα.
Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι λίγοι που καταφέρατε να έρθετε εδώ, θα ήθελα φυσικά καταρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές της έκθεσης, ιδιαιτέρως τον εισηγητή που βρίσκεται εδώ, για τη δουλειά τους και για την πολύ καλή συνεργασία.
Ο προλαλήσας μίλησε για ένα είδος σχεδίου Marshall αναφορικά με αυτή την περιοχή και κατά την άποψή μου πολύ σωστά.
Όταν κάποιος δίνει χρήματα έχει και το προνόμιο να καθορίζει σαφώς τους πολιτικούς στόχους, κάτι που έχει ήδη κάνει ο κύριος Επίτροπος.
Θα ήθελα σήμερα για άλλη μια φορά, εξ ονόματος της Oμάδας μου, να το σκιαγραφήσω αυτό με δυο λόγια.
Πρώτον: δυστυχώς, όπως και στο παρελθόν, στην περιοχή αυτή δεν υπάρχει δέον σεβασμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Αυτό είναι γεγονός.
Ως εκ τούτου, πρώτος στόχος μας θα πρέπει να είναι η παροχή βοήθειας εκεί που μπορούμε και εκεί που βλέπουμε ότι υπάρχει θέληση να γίνουν στο μέλλον περισσότερο αποδεκτά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Δεύτερον: σε αυτή την περιοχή οι διεθνείς συμφωνίες ολοένα και αμφισβητούνται, τελευταία επίσης και η συμφωνία του Ντέιτον.
Όταν σκέφτομαι τις εκλογές στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη, ένα από τα πιο λυπηρά φαινόμενα που συνόδευσαν αυτή την εκλογική διαδικασία είναι ότι επιφανείς πολιτικοί αποστασιοποιήθηκαν από το Ντέιτον, όχι υπό την έννοια της συνέχισης μιας πορείας προς μια μεγαλύτερη σταθεροποίηση, αλλά υπό την έννοια της αποσταθεροποίησης.
Εδώ πρέπει να πούμε ένα μεγάλο όχι.
Στο σεβασμό των διεθνών συμφωνιών - σε σχέση και με το Ντέιτον - υπάγεται επίσης και η συνεργασία με το δικαστήριο της Χάγης.
Εδώ πρέπει να δείξουμε αποφασιστικότητα - καίτοι ένα βαθμό ανοχής - και έναντι του Κοστούνιτσα, τον οποίο περιμένουμε να υποδεχθούμε αύριο εδώ και έναντι των νέων αρχών της Γιουγκοσλαβίας.
Υπάρχουν ορισμένα θετικά μηνύματα, αλλά σίγουρα δεν είναι αρκετά.
Τρίτον: καμία μονομερής αλλαγή των συνόρων.
Αυτό ισχύει τόσο για το Μαυροβούνιο όσο και για το Κοσσυφοπέδιο.
Και εδώ πρέπει να αρθρώσουμε ένα σαφή και μονοσήμαντο λόγο.
Πάνω σε αυτό θα ήθελα να πω ότι πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία στη νέα Γιουγκοσλαβία.
Ελπίζω να την εκμεταλλευτεί.
Δεν αποκλείω αλλαγές των συνόρων, παρά μόνο για την περίπτωση όπου γίνονται μονομερώς από τον οποιονδήποτε.
Τέτοιες αλλαγές πρέπει να γίνονται μόνο κατόπιν συμφωνιών.
Τέταρτον, κάτι πολύ σημαντικό για εμάς: παρότι χαράσσονται νέα σύνορα υπάρχουν πάντα κάποιοι που εύκολα τα ξεπερνούν και αναφέρομαι σε όλες τις εγκληματικές οργανώσεις και τις δραστηριότητές τους.
Αυτές δεν αναγνωρίζουν σύνορα. Οι διασυνοριακές παράνομες δραστηριότητες είτε στον τομέα των ναρκωτικών, είτε της διασυνοριακής συνεργασίας ή του σωματεμπορίου πρέπει να καταπολεμηθούν από εμάς.
Τα σύνορα υπάρχουν εκεί για να καταργηθούν, αλλά όχι με εγκληματικές δραστηριότητες, οι οποίες δυστυχώς και σε αυτή την περιοχή ξεπερνούν σε έκταση όλες τις άλλες στους υπόλοιπους τομείς.
Υπό αυτή την έννοια, τούτα αποτελούν πολιτικούς στόχους τους οποίους πρέπει και να επιτύχουμε με τη βοήθεια των χρηματοδοτικών πόρων και των μέσων που δημιουργήσαμε τώρα.
Έχω την άποψη ότι συμφωνούμε με την Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι μέσα στα επόμενα χρόνια πρέπει να προσπαθήσουμε με μεγάλη συνέπεια και με όλα τα μέσα για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Εξάλλου, τα χρήματά μας δεν πρέπει να εισρεύσουν εκεί όπου δεν υπάρχει καλή θέληση.
Κύριε Πρόεδρε, αύριο στο Κοινοβούλιό μας θα έρθει και θα μιλήσει ο κ. Κοστούνιτσα, ο νέος Πρόεδρος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Αυτή η παρουσία σημειολογικά μπορεί να δώσει μια προοπτική για την συνολική πολιτική που ακολουθούμε.
Μια δεύτερη παρατήρηση είναι ότι οι προηγούμενοι ομιλητές με κάποιο παράπονο είπαν ότι πληρώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά η Αμερική ακούγεται.
Μα είναι λογικό αυτό, γιατί πολιτικές πράξεις στην μεν Βοσνία έχει κάνει η Αμερική με την συμφωνία Ντέιτον, πολιτικές δε πράξεις στο Κοσσυφοπέδιο έχει κάνει πάλι η Αμερική με την πρωτοβουλία που ανέλαβε σε σχέση με τους βομβαρδισμούς και οτιδήποτε άλλο.
Τι σημαίνει αυτό για μάς; Ότι η πολιτική πρέπει να προηγηθεί ή εν πάση περιπτώσει να κινηθεί παράλληλα για να έχει πολιτικούς στόχους.
Ποιοι πρέπει να είναι αυτοί οι πολιτικοί στόχοι; Είναι σαφές ότι το θεσμικό μέρος, η σωστή λειτουργία της δημοκρατίας, είναι προτεραιότητα στην ευρύτερη περιοχή.
Διότι αυτή η σωστή λειτουργία της δημοκρατίας θα δημιουργήσει τις προϋποθέσεις να σεβαστούν τις μειονότητες στις διάφορες περιοχές.
Αυτή η σωστή λειτουργία της δημοκρατίας θα λειτουργήσει υπέρ της ομαλότητας στην περιοχή.
Όμως, πρέπει να στηριχθεί και σε πρόσωπα.
Πρέπει να δούμε ότι σε πάρα πολλές περιπτώσεις, πρόσωπα που εξυπηρέτησαν σκοπιμότητες σα αυτή την μεταβατική περίοδο δεν ήσαν υγιείς εκφράσεις της πολιτικής ζωής στην περιοχή.
Υπό την έννοια αυτή, πρέπει να αναθεωρήσουμε μια αντίληψη για πρόσωπα, πράγματα και καταστάσεις.
Δεύτερο θέμα που θα ήθελα να θίξω είναι ό,τι έχει σχέση με την στρατηγική στην περιοχή.
Σαφέστατα η ενοποίηση των πολιτικών με τις οικονομικές και τις θεσμικές προοπτικές είναι μια θετική εξέλιξη.
Όμως, οι θετικές εξελίξεις για να έχουν και άλλο αποτέλεσμα πρέπει να έχουν στρατηγικό ορίζοντα και όψη.
Από την άποψη αυτή, θεωρώ ότι η επαναφορά ενός ζητήματος που έχει λήξει πριν από ένα χρόνο περίπου με την έκθεση Pack όσον αφορά την έδρα του Γραφείου Ανασυγκρότησης δεν προσφέρει θετικές υπηρεσίες.
Και θα ήταν σωστό ο Επίτροπος Patten, ο οποίος έχει μεγάλη εμπειρία ­ για να μην πω σοφία ­ στον χειρισμό διεθνών κρίσεων, μαζί με τις επισκέψεις που έχει κάνει σε διάφορες περιοχές της Βαλκανικής να πάει στην έδρα του Γραφείου Ανασυγκρότησης, να πάει στη Θεσσαλονίκη να δει πώς δουλεύει αυτή η υπηρεσία.
Υπό την έννοια αυτή, συμφωνώ με όσα είπε ο συνάδελφος Φώλιας και τα επαναλαμβάνω.
Εν πάση περιπτώσει, τέλειωσε το κομμάτι της γκρίνιας και θα πάμε στο κομμάτι το θετικό.
Η έκθεση Lagendijk, ανεξάρτητα από την κριτική που μπορεί να άσκησα σε ένα σημείο, είναι ένα πολύ καλό κείμενο, όπως και η πρόταση της Επιτροπής.
Θεωρώ ότι διαμορφώνουν ένα πλαίσιο πολιτικών πρωτοβουλιών που πρέπει να οικοδομηθεί πιο πέρα, ώστε να δώσουμε νέες αντιλήψεις.
Πρέπει να δούμε την περιοχή αυτή ως μια περιοχή της Ευρώπης και όχι ως μια περιοχή ανταγωνισμών των κρατών και των εθνικών πολιτικών της Ευρώπης ή της Αμερικής.
Αν αντιμετωπίσουμε την περιοχή ως μια εν δυνάμει περιοχή πολιτικών ανταγωνισμών θα κάνουμε λάθος.
Εν πάση περιπτώσει, θεωρώ ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τις έξοχες εκθέσεις που μας παρουσιάζουν σήμερα.
Το μήνυμα που εκπέμπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σαφές και αποφασιστικό.
Η ευχή μου είναι να το δεχθούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο με το δέον ενδιαφέρον και να τροποποιήσουν επαρκώς τους δύο κανονισμούς.
Συνειδητοποιούμε όλοι τη σημασία της βοήθειας που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την περιοχή των Βαλκανίων.
Η αποκατάσταση ενός δημοκρατικού πολιτικού συστήματος στη Σερβία είναι η αρχή ενός νέου κεφαλαίου. Σ' αυτή τη νέα φάση, όμως, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι πρωταγωνίστρια και όχι παθητικός και αργός παρατηρητής, όπως ήταν μέχρι σήμερα.
Η οικονομική και τεχνική παρέμβασή μας πρέπει να είναι ωφέλιμη και αποτελεσματική: είναι το λιγότερο που μπορεί να κάνει η Ένωση για να διασφαλίσει ένα μέλλον σταθερότητας στην περιοχή και στο σύνολο της ηπείρου.
Πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι ο δρόμος για την ειρήνη στα Βαλκάνια είναι ακόμα μακρύς και υπάρχουν ακόμη σημεία δυνητικής τριβής, που παρουσιάζουν τον κίνδυνο να μας πάνε ακόμα πιο πίσω.
Όμως αυτή η περιφέρεια, η πιο βασανισμένη περιφέρεια της Ευρώπης, δεν ήταν ποτέ τόσο γεμάτη ελπίδα όσο σήμερα.
Το σχεδόν δεσποτικό καθεστώς της Κροατίας αντικαταστάθηκε από ένα καθεστώς δημοκρατικό και φιλοδυτικό.
Οι επισφαλείς χώρες που περιβάλλον ό,τι απομένει από τη Γιουγκοσλαβία κατάφεραν να επιβιώσουν της κρίσης και όχι μόνο: η Βουλγαρία, η Αλβανία και η Μακεδονία σημείωσαν μάλιστα και οικονομική πρόοδο.
Στα παιχνίδια λεπτών ισορροπιών που διέπουν σήμερα την περιοχή των Βαλκανίων η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μεγάλη, τεράστια, και αν μιλάμε για Ένωση, μιλάμε για τα κράτη μέλη, αλλά και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Τα κράτη μέλη κάνουν σημαντικές δηλώσεις προθέσεων, τις οποίες πρέπει όμως να ακολουθήσει συγκεκριμένη χρηματοδοτική δέσμευση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αναλάβει την ευθύνη της καλής λειτουργίας αυτών των προγραμμάτων και αυτός είναι ο πρώτος στόχος των δύο εκθέσεων για τις οποίες θα ψηφίσουμε αύριο.
Πρέπει να υπάρχει τακτική διαβούλευση και ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αυτό είναι το δεύτερο αίτημα που διατυπώνουν οι εισηγητές και που πρέπει όλοι μας να υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, μέσα από τα κείμενα που κατέθεσαν, υπολόγισαν τις ζημιές που προκλήθηκαν από τους βομβαρδισμούς του NATO, μόνο στη Σερβία χωρίς το Κοσσυφοπέδιο, σε 4 δισεκατομμύρια ευρώ. Με αυτόν τον τρόπο αναγνώρισαν έμμεσα και ένα μέρος των υλικών ευθυνών τους στον πόλεμο.
Το NATO είχε ισχυριστεί ότι εισέβαλε προκειμένου να αποφευχθεί μια χειρότερη καταστροφή. Παρά ταύτα, αυτός ο πόλεμος είχε πολύ περισσότερους εκτοπισμένους ανθρώπους, νεκρούς και τραυματίες από ότι το διάστημα των 12 υποτιθέμενων αποφασιστικών μηνών πριν από τη στρατιωτική εισβολή του NATO.
Δεν αποσταθεροποιήθηκε ριζικά η περιοχή από τον πόλεμο του NATO; Σε τελική ανάλυση, η επέμβαση του NATO στα Βαλκάνια εξυπηρετούσε τη νομιμοποίηση της νέας νατοϊκής στρατηγικής και της περίφημης αυτεπάγγελτης εντολής.
Αναγνωρίζοντας τις ζημιές που προκλήθηκαν από τον πόλεμο και το γεγονός ότι η κατάσταση κλιμακώθηκε με την επέμβαση του NATO, οι πληρωμές που θα καταβληθούν πρέπει να ανέρχονται όχι στο ήμισυ αλλά στο ακέραιο ύψος των υπολογισθεισών ζημιών.
Προ πάντων όμως η ΕΕ δεν πρέπει να διαθέσει πιστώσεις αλλά - και αυτό αφορά κυρίως τις χώρες της ΕΕ που είναι μέλη του NATO - να καταβάλλει αντισταθμιστικές πληρωμές για τις ζημίες που προκάλεσαν.
. (EN) Ήταν μία εξαίρετη συζήτηση, έστω και αν, αυτή τη βραδινή ώρα, η παρακολούθηση περιορίζεται πλέον στους επαΐοντες.
Ωστόσο, είναι καλό να βλέπει κανείς μερικά γνωστά πρόσωπα στην Αίθουσα.
Δεν έχω πρόθεση να επανέλθω στα θέματα που καλύφθηκαν νωρίτερα από τον Υπουργό στις παρατηρήσεις του για τη σύνοδο κορυφής του Ζάγκρεμπ.
Επιδοκιμάζω πλήρως όλους τους στόχους που εξέθεσε.
Αυτή η σύνοδος διεξάγεται σε μάλλον ευτυχέστερες συνθήκες από ό,τι ίσως φανταζόμασταν όταν πρωτοσυνέλαβε την ιδέα η Προεδρία.
Θέλω να επικεντρωθώ στους κανονισμούς.
Θα ήθελα, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω το Σώμα για την εξαίρετη και γρήγορη δουλειά που έκανε κατά την εξέταση αυτών των δύο προτάσεων κανονισμού.
Θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές των σχετικών επιτροπών: αρχικά, τον κ. Westendorp y Cabeza, ο οποίος έχει αξιοσημείωτη επιτόπια πείρα αυτών των θεμάτων στη Βοσνία, και επίσης τον κ. Lagendijk, με τον οποίο έχουμε τακτικό διάλογο για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Είναι τουλάχιστον άλλος ένας άνθρωπος με τον οποίο μπορώ να μοιραστώ τη διάκριση του ότι έχουμε διαβάσει τον Misha Glenny για τα Βαλκάνια.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους εξής βουλευτές: τον κ. Staes, τον κ. Fδrm και τον κ. Gargani για την ποιότητα των εκθέσεων και των γνωμοδοτήσεών τους.
Αυτές οι δύο προτάσεις ανταποκρίνονται στις δύο κύριες προτεραιότητες της Ένωσης: την παροχή βοήθειας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και την παροχή της με όσο το δυνατόν ταχύτερο και αποτελεσματικό τρόπο.
Τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Λισαβόνας και της Φέιρα υπογράμμισαν τη σημασία που αποδίδει η Ένωση στην ένταξη αυτής της περιοχής στην οικονομική και πολιτική δεσπόζουσα τάση της Ευρώπης.
Η πολιτική μας για να το επιτύχουμε αυτό είναι η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Φυσικά η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει σημαντικά μέσω αυτής της διαδικασίας στο έργο του Συμφώνου Σταθερότητας.
Οι αρχηγοί κυβερνήσεων έχουν επίσης επιβεβαιώσει τη βούληση της Ένωσης να στηρίξει αυτή τη διαδικασία με τεχνική και οικονομική βοήθεια.
Η επάνοδος της δημοκρατίας στη Σερβία, χάρη στην αποφασιστικότητα και το θάρρος του σερβικού λαού και των τοπικών δημοκρατικών δυνάμεων, προσφέρει τώρα την ευκαιρία να αναπτυχθεί η ευημερία σε ολόκληρη την περιοχή.
Περισσότερο από ποτέ άλλοτε, η Ευρώπη πρέπει να φανεί αντάξια των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει.
Για να το κάνουμε αυτό, πρέπει να έχουμε τα σωστά νομικά μέσα, ευέλικτες διαδικασίες και αποτελεσματική διοίκηση.
Η μεταρρύθμιση της εξωτερικής βοήθειας που υιοθέτησε η Επιτροπή στις 16 Μαΐου καταδεικνύει την αποφασιστικότητά μας να βελτιώσουμε ριζικά την ταχύτητα, την ποιότητα και την ορατότητα της εξωτερικής βοήθειας.
Στη Νοτιοανατολική Ευρώπη αυτή η αποφασιστικότητα έχει ήδη φέρει συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Στο Κοσσυφοπέδιο, η ειδική ομάδα εργασίας που αναπτύξαμε μέσα σε λίγες μόνο μέρες μετά το τέλος της σύρραξης και, τους τελευταίους έξι μήνες, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης πέτυχαν πρωτοφανείς επιδόσεις έγκαιρης και αποτελεσματικής παροχή βοήθειας.
Οι αριθμοί το επιβεβαιώνουν: το 84% των κονδυλίων που διατέθηκαν για ανασυγκρότηση στο πλαίσιο του Obnova - από το 1998 ως το 2000 444,5 εκατομμύρια ευρώ - είχαν δεσμευθεί για συγκεκριμένους σκοπούς μέχρι το τέλος του Οκτωβρίου του 2000.
Για το 70% των δεσμευμένων κονδυλίων είχαν υπογραφεί συγκεκριμένες συμβάσεις και το 43% των κονδυλίων για αυτές τις συμβάσεις είχε καταβληθεί.
Γρήγορα αποτελέσματα επιτύχαμε και στη Σερβία, όπου η Επιτροπή, σε λίγο περισσότερο από τέσσερις εβδομάδες, κατήρτισε ένα πρόγραμμα επείγουσας βοήθειας συνολικής αξίας 200 εκατομμυρίων ευρώ.
Το πρόγραμμα αυτό συμφωνήθηκε από την Επιτροπή την προηγούμενη εβδομάδα και τα πρώτα φορτηγά πετρελαίου θέρμανσης άρχισαν να μπαίνουν στη Σερβία το Σαββατοκύριακο, νωρίτερα από ό,τι είχε προγραμματιστεί και νωρίτερα από τους περισσότερους άλλους χορηγούς.
Από εδώ και μπρος, αυτό το πρόγραμμα θα ενισχύεται κάθε μέρα: σήμερα υπογράφηκε με τη Σερβική Εταιρία Ηλεκτρισμού σύμβαση για εισαγωγές ηλεκτρικής ενέργειας αξίας 30 εκατομμυρίων ευρώ και αναμένεται να τεθεί σε λειτουργία μέσα στις επόμενες ημέρες.
Κάθε ημέρα είναι σημαντική.
Οι μεταρρυθμίσεις μας έχουν αρχίσει να φέρνουν αποτελέσματα και στη Βοσνία, όπου η υλοποίηση της βοήθειας, ως προς τα ποσά που έχουν συμφωνηθεί και διατεθεί έχει βελτιωθεί σημαντικά από την ενίσχυση της αντιπροσωπείας μας πέρυσι στο Σεράγεβο και την εξουσία που της ανατέθηκε.
Τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί είναι άκρως ενθαρρυντικά.
Αυτά είναι τα αποτελέσματα για τα οποία μπορεί να υπερηφανεύεται και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν αυτό που έκρουσε τον κώδωνα του κινδύνου για τις αδυναμίες της διαχείρισης στη Βοσνία.
Το Κοινοβούλιο ήταν αυτό που στήριξε την πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης.
Το Κοινοβούλιο ήταν που επέμεινε σε ένα ενιαίο ρυθμιστικό πλαίσιο για τη βοήθεια στην περιοχή και το Κοινοβούλιο ήταν εκείνο που, με τον ρόλο του ως δημοσιονομικής αρχής, φρόντισε να διατεθούν τα κεφάλαια για την επείγουσα βοήθεια προς τη Σερβία χωρίς καθυστέρηση.
Σημειώθηκε καλή πρόοδος, αλλά χρειάζεται να την αναπτύξουμε περαιτέρω.
Υπάρχει ακόμα αρκετό περιθώριο για βελτίωση.
Αυτός είναι ο στόχος αυτών των δύο προτάσεων.
Τα Μέλη του Κοινοβουλίου έχουν καταθέσει σημαντικό αριθμό τροπολογιών.
Θέλω να τις σχολιάσω, καθώς σχετίζονται με τις δίδυμες προτάσεις μας για την Υπηρεσία και τον κανονισμό.
Η Επιτροπή πρότεινε έναν κανονισμό για τη βοήθεια, ο οποίος είναι σκόπιμα απλός και σαφής.
Εκθέτει τους γενικούς στόχους της βοήθειας για τις κύριες αρχές που διέπουν τον προγραμματισμό, την επιτροπολογία για τα προγράμματα, αλλά όχι για τα μεμονωμένα σχέδια.
Προτείνει επίσης απλές ρυθμίσεις λήψης αποφάσεων για τα προγράμματα που αναπτύσσονται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης.
Επιτρέψτε μου να επανέλθω σε ορισμένα από τα γενικά σημεία που τέθηκαν από το Κοινοβούλιο, κατά πρώτον τον ρόλο της Επιτροπής και τις οικονομικές της ευθύνες σε σχέση με τη λειτουργία της υπηρεσίας.
Η Επιτροπή παίρνει πολύ σοβαρά τις ευθύνες της για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ορισμένες νέες τροπολογίες υπογραμμίζουν αυτήν την ευθύνη αναφερόμενες στο άρθρο 274 της Συνθήκης.
Αλλά για να ασκήσουμε αυτήν την ευθύνη, χρειαζόμαστε νομικά μέσα που να μας επιτρέπουν να ενεργούμε γρήγορα και ευέλικτα.
Δεύτερον, το Κοινοβούλιο θέλει να αναφερθούμε πιο συγκεκριμένα στις τομεακές προτεραιότητες.
Βάσει της πείρας μας, θέλουμε να διατηρήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερη ευελιξία.
Όμως μπορούμε να δεχθούμε αρκετές από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που μας προτρέπουν να συμπεριλάβουμε αναφορά των κυριοτέρων τομεακών προτεραιοτήτων όπως, βοήθεια για την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση, το περιβάλλον, την κοινωνία των πολιτών και τις ΜΚΟ, την εθνοτική συμφιλίωση και την επιστροφή των εκτοπισθέντων.
Με το ίδιο πνεύμα μπορούμε να δεχθούμε την πρόταση να συμπεριλάβουμε στο προοίμιο του κανονισμού μια αναφορά στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φέιρα.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης αξίζει επίσης να αναφερθεί στο προοίμιο.
Πιστεύουμε ότι είναι πιο λογικό να το συμπεριλάβουμε εκεί παρά να το ενσωματώσουμε στο άρθρο που αφορά την υπό όρους αίρεση.
Φυσικά μπορούμε να δεχθούμε και την πρόταση ότι οι κατευθυντήριες γραμμές που θα υιοθετήσει η Επιτροπή θα πρέπει να απηχούν την αναζήτηση μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας που να υπογραμμίζει τις μεταρρυθμίσεις μας.
Θέλω απλώς να προσθέσω ότι είναι σημαντικό, έχοντας παρουσιάσει έναν κανονισμό που προσπαθεί να απλοποιήσει τα πράγματα, να μην αφήσουμε τώρα τους κανονισμούς να εκκρεμούν με ελλείψεις και όρους και μεγάλες δόσεις γραφειοκρατίας.
Όπως είπε ο κ. Staes: δεν θέλουμε να παρεμβάλλουν εμπόδια οι άνθρωποι.
Εάν δεν μπορούμε να έχουμε ένα σαφή και απλό κανονισμό, τότε, ειλικρινά, θα ήμασταν καλύτερα αν δεν είχαμε κανένα κανονισμό.
Για να είμαι σαφής: μπορούμε να δεχτούμε το πνεύμα, αρκεί να μπορούν να γίνουν σε ορισμένες περιπτώσεις αλλαγές στη διατύπωση, των τροπολογιών αριθ. 1, 2, 5, 6, 7, του πρώτου μέρους της 11, του πρώτου μέρους της 13, μέρους της 16, 17, 18, μέρους της 19, 20, 21, 24, 28 κατά το πρώτο μέρος, 31 και μέρους της 37.
Η θέση της Επιτροπής όσον αφορά το συνολικό ποσό που εκτιμήσαμε ότι ήταν αναγκαίο για την περιοχή, το επονομαζόμενο χρηματοδοτικό ποσό αναφοράς, και τη συμβατότητά του με τις οικονομικές προοπτικές, είναι πολύ γνωστή.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, δεν πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να γίνει ρητή αναφορά σε αυτό στον κανονισμό.
Παρά την ευγλωττία του κ. Lagendijk, δεν πιστεύω ότι είναι απαραίτητο, αλλά έδωσε έμφαση σε ένα σημείο, το οποίο είναι στην ουσία αλήθεια και το οποίο τονίστηκε, με άλλη έννοια, από τον κ. Westendorp όταν και οι δύο υποστήριξαν ότι αυτοί οι κανονισμοί είναι πολύ καλοί, αλλά αν δεν υπάρχει επαρκής προϋπολογισμός για να καλύψει τις πολιτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε χάνουμε τον καιρό μας.
Ο κ. Westendorp είπε ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί - νομίζω αυτή ήταν η υποδήλωση των παρατηρήσεών του - να αντιγράψει την Καινή Διαθήκη και να κάνει θαύματα με άρτους και ψάρια.
Αυτό θα μπορούσε να θεωρηθεί από μερικά Μέλη ορισμένων Συμβουλίων κάπως άξεστο ως αξιολόγηση των εξουσιών του Συμβουλίου, αλλά είναι απολύτως αληθές.
Πρέπει να τα βγάλουμε πέρα με περιορισμένα κονδύλια, αλλά έχω την ελπίδα ότι τα κονδύλια που διατίθενται για τις εξωτερικές ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντικατοπτρίζουν τις πολιτικές της προτεραιότητες.
Αυτή είναι η συζήτηση που έχουμε με το Συμβούλιο τις τελευταίες εβδομάδες και μήνες και η Επιτροπή ή το Κοινοβούλιο δεν βγαίνουν χαμένα από αυτή τη συζήτηση.
Θα έπρεπε να σκεφθώ, ιδιαίτερα, ότι η εμπειρία των δύο τελευταίων μηνών έδειξε ότι η πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά τη χρηματοδότηση δεν ήταν τόσο εκκεντρική όσο είχαν πει ορισμένοι τότε.
Επιτρέψτε μου τώρα να περάσω στη δεύτερη πρόταση που έχουμε επί της τραπέζης, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανασυγκρότησης και, κάνοντάς το αυτό, θέλω να απευθύνω θερμό φόρο τιμής, όπως έκανε και ο κ. Lagendijk στη διάρκεια των δικών του παρατηρήσεών, στην εξαίρετη δουλειά που έκαναν το συμβούλιο, ο διευθυντής και το προσωπικό επιτόπου στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι μια σπουδαία ομάδα και δεν εκπλήσσομαι που τα αποτελέσματα που έχουν πετύχει είναι εξαιρετικά εντυπωσιακά.
Έχουν κερδίσει την καλή τους φήμη για τα αποτελέσματα που επέτυχαν και ξέρω ότι η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στο Κοσσυφοπέδιο τον Μάιο εντυπωσιάστηκε από αυτούς τόσο όσο και εγώ.
Σαφώς έχει σημασία να διδαχθούμε από τους έξι τελευταίους μήνες ενεργειών του Γραφείου και να δούμε πώς μπορούμε να το βοηθήσουμε να εργασθεί πιο αποτελεσματικά.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό τώρα που το Γραφείο θα είναι υπεύθυνο για το σύνολο της ΠΔΓ.
Ο κύριος στόχος μας είναι να διευκρινίσουμε τον ρόλο του διοικητικού συμβουλίου.
Πρέπει να αναλάβει την ευθύνη της εξέτασης και της έγκρισης των προγραμμάτων ανασυγκρότησης που θα υποβάλλονται στην Επιτροπή για απόφαση.
Θέλουμε επίσης να απλοποιήσουμε τη λήψη αποφάσεων.
Σύμφωνα με τον νέο κανονισμό, θα επιτρέπεται στην Επιτροπή να υιοθετεί προγράμματα που έχει προτείνει το Γραφείο, χωρίς να χρειάζεται να διαβουλευθεί με τη διοικούσα επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω ότι η ευθύνη για την επίσημη υιοθέτηση των προγραμμάτων παραμένει στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή είναι εκείνη που αποφασίζει για το επιθυμητό αυτών των προγραμμάτων, που είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, που υιοθετεί τα προγράμματα.
Μια ομάδα τροπολογιών επιδιώκουν να διασφαλίσουν ότι η Υπηρεσία δρα υπό την άμεση και αποκλειστική ευθύνη της Επιτροπής και να διασφαλίσουν έτσι ότι η Επιτροπή είναι αποκλειστικά υπεύθυνη για τη διαχείριση της Υπηρεσίας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης.
Θέλω να το ξεκαθαρίσω αυτό.
Η Υπηρεσία έχει κάποιο βαθμό αυτονομίας, όπως όλες οι ευρωπαϊκές υπηρεσίες.
Αυτή είναι η θέση που υπόκειται της τρέχουσας θεσμικής οργάνωσης και η αυτονομία που διαθέτει σήμερα η Υπηρεσία πρέπει να γίνει σεβαστή, εκτός και αν η θεσμική διάρθρωση της Υπηρεσίας τροποποιηθεί.
Αυτό δεν μειώνει καθόλου την πλήρη ευθύνη που αναλαμβάνει η Επιτροπή, όπως απαιτεί η Συνθήκη, για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τον λογικό και ρεαλιστικό τρόπο με τον οποίο δέχθηκε την παρούσα διάρθρωση της Υπηρεσίας.
Γνωρίζω τις απόψεις του Κοινοβουλίου για αυτό το θέμα και η Επιτροπή θα τις λάβει υπόψη της στο σχεδιασμό οποιωνδήποτε μελλοντικών εκτελεστικών υπηρεσιών.
Το γλωσσικό καθεστώς είναι άλλο ένα λεπτό ζήτημα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα καταλάβει το νόημα των προτάσεων που διατύπωσα τον Μάιο και θα συνεχίσει να εργάζεται εποικοδομητικά μαζί με άλλους πάνω σε αυτό το πολύ δύσκολο θέμα, αλλά δεν μπορώ να προσφερθώ να υποστηρίξω την τροπολογία του Κοινοβουλίου να καταργηθεί η απαίτηση ομοφωνίας, πράγμα που θα ήταν αντίθετο με την άποψη του συνόλου της Επιτροπής.
Μπορούμε να δεχθούμε εκείνες τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην κατάργηση της απαίτησης νέας απόφασης του Συμβουλίου για την επέκταση της εντολής της Υπηρεσίας στο σύνολο της ΠΔΓ.
Μπορώ επίσης να δεχθώ εκείνες τις τροπολογίες που αναφέρονται στην απόφαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 9ης Οκτωβρίου, στη συνεργασία με τις ΜΚΟ, στην αποκατάσταση της κοινωνίας των πολιτών και του κράτους δικαίου, στην πληρωμή για υπηρεσίες που παρέχονται από την Υπηρεσία, σε τρίτους, στη δυνατότητα δημιουργίας περαιτέρω επιχειρησιακών κέντρων, στην ευθύνη του διευθυντή για την εκτέλεση του προγράμματος εργασίας και στη διάρθρωση του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας.
Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να δεχθούμε το πνεύμα, αρκεί να μπορούν να γίνουν σε ορισμένες περιπτώσεις αλλαγές στη διατύπωση, των τροπολογιών αριθ. 1, 2, 6, 8, 10 εν μέρει, 11, 37, 16, 27 και 33.
Θα εξετάσουμε με προσοχή τη σκοπιμότητα δημιουργίας ενός σαφούς καταλόγου θεμάτων που θα πρέπει να εξετασθούν από το διοικητικό συμβούλιο.
Θα το κάνουμε αυτό με σκοπό να διασαφηνίσουμε τον ρόλο του·αυτό αφορά τις τροπολογίες αριθ. 21 και 22.
Θα εξετάσουμε επίσης το χρονοδιάγραμμα που προτείνατε για την υιοθέτηση του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας με σεβασμό στην αρχή του καλού δημοσιονομικού προγραμματισμού και στη συμβατότητα με τις κοινοτικές δημοσιονομικές διαδικασίες.
Αυτό αφορά τις τροπολογίες αριθ. 29 και 30.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου στο Κοινοβούλιο για τη σκληρή δουλειά που έκανε για αυτά τα θέματα.
Έχουμε επιτελέσει πραγματική πρόοδο στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Αυτή η πρόταση αναμένεται να μας επιτρέψει να επωφεληθούμε από τη νέα ευκαιρία που έχουμε να παράσχουμε, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, αποφασιστική συμβολή στη μακροπρόθεσμη ειρήνη και ευημερία σε όλη την περιοχή.
Πρέπει να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν βγήκε ιδιαίτερα κερδισμένη από την Ιστορία της Νοτιοανατολικής Ευρώπης κατά τη δεκαετία του 1990.
Ελπίζω ότι θα κάνουμε καλύτερα πράγματα τη νέα δεκαετία και ότι αυτός ο κανονισμός θα μας παράσχει μερικά από τα κοινά μέσα για να το καταφέρουμε αυτό.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
ASEM III (Σεούλ, 20/21 Οκτωβρίου 2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την τρίτη συνάντηση Ασίας-Ευρώπης (ASEM III - Σεούλ, 20 και 21 Οκτωβρίου 2000).
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω ένα διηπειρωτικό άλμα.
Πριν αναφερθώ στην τρίτη Σύνοδο ASEM και αξιολογήσω τα αποτελέσματά της, επιτρέψτε μου να πω εν συντομία λίγα λόγια για τη διαδικασία ASEM.
Η πρώτη Σύνοδος το 1996 έγινε μια εποχή τεράστιας αισιοδοξίας για την Ασία, όταν ο κόσμος μιλούσε για το ασιατικό οικονομικό θαύμα.
Η δεύτερη Σύνοδος, το 1998, ήρθε σε μια εποχή οικονομικής κρίσης, όταν πολλοί έλεγαν ότι η Ασία την έπαθε και ότι υπήρχαν γενικά μεγάλες υπερβολές.
Στην τρίτη Σύνοδο είδαμε κάποια πραγματικότητα.
Δεν υπήρχε ασιατικό οικονομικό θαύμα, αλλά στην Ασία συνέβησαν πολλά συναρπαστικά πράγματα και τα περισσότερα μέρη ανέκαμψαν πολύ γρήγορα από την κρίση 1997/98.
Όπου το κατάφερε αυτό με την περισσότερη επιτυχία, το κατάφερε συνδυάζοντας οικονομικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις.
Αυτό αποτέλεσε το υπόβαθρο αυτών των Συνόδων.
Η πρόκληση για την τρίτη Σύνοδο στη Σεούλ ήταν η εμβάθυνση της διαδικασίας ASEM τόσο για τους συμμετέχοντες εκπροσώπους των κυβερνήσεων όσο και για το ευρύτερο κοινό.
Έπρεπε να δείξει ότι δεν χρειάζεται να έχουν συμβεί δραματικά γεγονότα για να δικαιολογηθούν συναντήσεις των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων της Ευρώπης και της Ασίας.
Σκιαγραφήσαμε τους στόχους μας για την ASEM III στην ομάδα εργασίας μας, τη συζητήσαμε δύο φορές με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από τη Σύνοδο στην ομάδα εργασίας ASEAN και στην Ολομέλεια, η οποία κατέληξε, νομίζω, στο ψήφισμά σας της 5ης Οκτωβρίου, τους στόχους του οποίου, όχι μόνο λάβαμε υπόψη μας, αλλά καταφέραμε και να τους επιτύχουμε στις περισσότερες περιπτώσεις.
Εκτός από την υιοθέτηση τριών σημαντικών εγγράφων, οι αρχηγοί που συμμετείχαν στη Σύνοδο συζήτησαν ενεργά για λεπτά θέματα όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, η θάλασσα της Νότιας Κίνας, το Ανατολικό Τιμόρ και η Βιρμανία.
Δεσμεύθηκαν να προωθήσουν και να προστατεύσουν τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και να ενισχύσουν τον σεβασμό στη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την ισότητα, τη δικαιοσύνη και το ενδιαφέρον για το περιβάλλον.
Συμφωνήθηκε να εντατικοποιηθεί ο πολιτικός διάλογος υψηλού επιπέδου της ASEM αντλώντας δύναμη από την ανομοιότητα των μελών, χωρίς ωστόσο να αποκλείεται κανένα θέμα.
Οι αρχηγοί συμφώνησαν να διευρύνουν και να εκσυγχρονίσουν το πλαίσιο συνεργασίας Ασίας-Ευρώπης 2000, το οποίο αποτελεί το πρόγραμμα εργασίας για την επόμενη δεκαετία.
Επιβεβαίωσαν την ανάγκη κοινών προσπαθειών για την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο, υποστήριξαν ένα διάλογο καταναλωτών-παραγωγών για τη σταθεροποίηση των παγκόσμιων τιμών του πετρελαίου, καθώς και πιο στενή συνεργασία για την ανάπτυξη τεχνολογιών εξοικονόμησης ενέργειας.
Συζήτησαν για τη διεθνική εγκληματικότητα, την εκμετάλλευση των μεταναστών, την παράνομη διακίνηση ανθρώπων, την καταπολέμηση των ναρκωτικών, όλα εκείνα τα θέματα που, αλίμονο, αποτελούν την πιο σκοτεινή πλευρά της παγκοσμιοποίησης.
Η Σύνοδος υιοθέτησε τη χωριστή διακήρυξη της Σεούλ για την ειρήνη στην χερσόνησο της Κορέας, επικροτώντας τη διακορεατική σύνοδο κορυφής τον Ιούνιο, παροτρύνοντας και τις δύο πλευρές να συνεχίσουν να αξιοποιούν την επιτυχία της και υπογραμμίζοντας τη σημασία της συμμετοχής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας σε πολυμερή διάλογο.
Ως προς τη διεύρυνση, υιοθετήθηκε μια προσέγγιση δύο βαθμίδων, κατά την οποία μια υποψήφια χώρα χρειάζεται πρώτα την υποστήριξη των περιφερειακών της εταίρων πριν ζητήσει έγκριση από την άλλη περιφέρεια.
Η τελική απόφαση λαμβάνεται συναινετικά, από τους αρχηγούς κρατών ή κυβερνήσεων.
Δεν συζητήθηκαν συγκεκριμένοι υποψήφιοι στην ASEM III.
Στον τομέα της οικονομικής και χρηματοδοτικής συνεργασίας, οι αρχηγοί συμφώνησαν να εργαστούν μαζί για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που θέτει η παγκοσμιοποίηση, η τεχνολογία των πληροφοριών, το ηλεκτρονικό εμπόριο και ο ψηφιακός διαχωρισμός με τη διεύρυνση των δικτύων έρευνας και πληροφορικής μεταξύ των δύο περιφερειών.
Οι αρχηγοί επιβεβαίωσαν επίσης την εκπόνηση εθελοντικών ετήσιων εκθέσεων για την κατάσταση των προσπαθειών άρσης των εμποδίων για το εμπόριο, όπως ορίζεται στο πρόγραμμα δράσης για τη διευκόλυνση του εμπορίου.
Όλοι οι εταίροι της ASEM δέχτηκαν να εργαστούν προς την κατεύθυνση ενός νέου περιεκτικού γύρου του ΠΟΕ το συντομότερο δυνατό λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών.
Στον κοινωνικό και πολιτιστικό τομέα, οι αρχηγοί αναγνώρισαν τη ζωτική σημασία των καλύτερων εκπαιδευτικών δεσμών, με ειδικές πρωτοβουλίες για την προώθηση της αμοιβαίας γνωριμίας, συμπεριλαμβανομένης της αύξησης της διαπανεπιστημιακής συνεργασίας και της ηλεκτρονικής δικτύωσης των σχολείων.
Στον τομέα των ανθρώπινων σχέσεων, διατηρήθηκε η αρχή του ανοίγματος της διαδικασίας της ASEM σε ευρύτερο τμήμα της κοινωνίας των πολιτών, αν και η πρωτοβουλία των ΜΚΟ για την καθιέρωση ενός κοινωνικού φόρουμ δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί λόγω της αντίστασης ορισμένων ασιατών εταίρων.
Είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να δει ότι αυτά τα αποτελέσματα ευθυγραμμίζονται με την απόφαση της 5ης Οκτωβρίου που ανέφερα προηγουμένως.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου είναι αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας·υπήρχε σαφής κατανόηση της ανάγκης για ταχεία έναρξη ενός γύρου του ΠΟΕ με ευρεία βάση, αλλά δεν είμαι βέβαιος ότι αυτή η κατανόηση έχει αντικατοπτριστεί μέχρι στιγμής πλήρως στις συζητήσεις των συναντήσεων της APEC στο Μπρουνέι.
Αν και η πρόταση για την καθιέρωση ενός κοινωνικού φόρουμ δεν έγινε δεκτή, ασχοληθήκαμε ενεργά με την κοινωνία των πολιτών και τις ΜΚΟ και ελπίζω ότι αυτός ο τομέας θα έχει περαιτέρω πρόοδο κατά την προετοιμασία της ASEM IV στην Κοπεγχάγη.
Τέλος, οι αρχηγοί συμφώνησαν να ενθαρρύνουν την εντατικοποίηση των επαφών ανάμεσα στους βουλευτές όπως επισημαίνεται στο πλαίσιο συνεργασίας.
Αναπόφευκτα, στην ASEM III κυριάρχησαν οι σπουδαίες εξελίξεις στη χερσόνησο της Κορέας, που κατέληξαν στην επάξια πρόταση του Προέδρου της Νότιας Κορέας για το Νόμπελ Ειρήνης, ενός ανθρώπου του οποίου η σταδιοδρομία διακρινόταν πάντοτε τόσο από την αφοσίωσή του στη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου όσο και, πιο πρόσφατα, από την αφοσίωσή του στη συμφιλίωση ανάμεσα στο Νότο και τον Βορρά της χερσονήσου.
Πιστεύω ότι υπενθύμισε σε εμάς στην Ευρώπη τον σημαντικό ρόλο που έχουμε στην Ασία, όχι μόνο από οικονομική και εμπορική άποψη, αν και πρέπει να ειπωθεί ότι ένας από τους λόγους της ανάκαμψης της Ασίας είναι ότι κρατήσαμε τον λόγο μας να κρατήσουμε τις αγορές μας ανοιχτές στις ασιατικές εξαγωγές κατά τα δύο τελευταία χρόνια.
Φέτος φαίνεται πολύ πιθανό να έχει η Κίνα πλεόνασμα 40 δισεκατομμυρίων ευρώ με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κρατήσαμε τον λόγο μας όσον αφορά τα οικονομικά και εμπορικά θέματα, πράγμα το οποίο, μεταξύ άλλων, ενθαρρύνει την Ασία να μας αντιμετωπίσει μάλλον πιο σοβαρά.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι έχουμε και ένα πολιτικό ρόλο στην Ασία, όχι απλώς στην υποστήριξη της δημοκρατίας και της χρηστής διακυβέρνησης, αλλά και για τη συμβολή που μπορούμε να παράσχουμε στη χερσόνησο της Κορέας και αλλού όσον αφορά τη σταθερότητα και την ασφάλεια στο μέλλον.
Η διαδικασία της ASEM είναι μια διαδικασία σημαντική.
Αυτή ήταν μια πολύτιμη συνάντηση.
Η διαδικασία αναπτύσσεται και ενισχύεται με τον καιρό και περιμένω με ανυπομονησία την επόμενη συνάντηση ASEM στη Δανία σε δύο χρόνια, όπου είμαι βέβαιος ότι θα μπορέσουμε να αξιοποιήσουμε περαιτέρω την πρόοδο που έχει ήδη επιτευχθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι οι πολλές απουσίες που παρατηρούνται οφείλονται στο ότι οι διαπραγματεύσεις σήμερα το απόγευμα προχώρησαν πολύ γρήγορα, με αποτέλεσμα ορισμένοι συνάδελφοι που ήθελαν να μιλήσουν να μην έχουν παρουσιαστεί επειδή βρίσκονται ακόμη για φαγητό.
Παρακαλώ λοιπόν η περιορισμένη συμμετοχή να μην οδηγήσει στο συμπέρασμα ότι το θέμα είναι ασήμαντο.
Κύριε Επίτροπε, καταρχάς συμμερίζομαι την άποψή σας ότι η εν λόγω διαδικασία ASEM έχει μεγάλη σημασία.
Έχει μεγάλη σημασία τόσο πολιτικά όσο και οικονομικά.
Θα ευχόμουν τόσο το Κοινοβούλιο όσο και ορισμένοι συνάδελφοί σας στην Επιτροπή να έβλεπαν τη σημασία αυτών των σχέσεων της Ασίας προς την Ευρώπης στη σωστή τους διάσταση, ακόμη και όσον αφορά την αλιευτική πολιτική της Ένωσης - ας μου το συγχωρέσουν η ισπανίδα συνάδελφός μου και ο κ. Fischler.
Όταν κανείς αναλογίζεται μακροπρόθεσμα την πολιτική και την οικονομική ανάπτυξη σε έναν πολυπολικό κόσμο, τότε αντιλαμβάνεται ότι οι σχέσεις της Ασίας προς την Ευρώπη και αντιστρόφως έχουν καθοριστική σημασία.
Ως προς αυτό είμαστε τυχεροί που η σύνοδος κορυφής έλαβε χώρα στη Σεούλ και, με την εξαίρεση ενός ή δύο αρχηγών κρατών που δεν παραβρέθηκαν, όλοι οι υπόλοιποι ήταν εκεί.
Αυτό είχε πολύ μεγάλη σημασία.
Έχετε δίκιο ότι, υπό μια θετική έννοια, η σύνοδος κορυφής της Ασίας βρέθηκε σε κάποιο βαθμό στη σκιά των εξελίξεων μεταξύ των δυο τμημάτων της Κορέας, με αποτέλεσμα να δαπανηθεί περισσότερος χρόνος για την εκτίμηση και έγκριση της προσέγγισης των δυο τμημάτων της Κορέας από ότι στην πραγματικότητα για τη συζήτηση του θέματος της διαδικασίας της Ασίας.
Ωστόσο, πρέπει να είμαστε ευτυχείς για αυτές τις θετικές εξελίξεις.
Επιτρέψτε μου και ένα σχόλιο για τον άμοιρο εκπρόσωπο του Συμβουλίου, ο οποίος κάποτε έπρεπε να εφαρμόσει το πρωτόκολλο έχοντας να αντιμετωπίσει στη Σεούλ μια κατάσταση που σίγουρα προξενούσε αμηχανία, όταν ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ ανακοίνωσαν την ανταλλαγή πρεσβευτών με τη Βόρειο Κορέα και άλλα όχι.
Θα ήταν πολύ έξυπνο - στην περίπτωση βεβαίως που διαθέταμε μια ΚΕΠΠΑ - εάν και τα 15 κράτη ταυτόχρονα είχαν πάρει την απόφαση να ξεκινήσουν την ίδια χρονική στιγμή και κάτω από τις ίδιες συνθήκες σχέσεις με τη Βόρειο Κορέα, αντί να θεσπίζονται μεμονωμένα μέτρα εντυπωσιασμού από ορισμένους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Είναι θετικό το γεγονός - και αυτό θέλω να το δηλώσω ξεκάθαρα - ότι υπήρξε κάποια συμφωνία επί του προγράμματος πλαίσιο για την συνεργασία Ασίας-Ευρώπης.
Όμως, ειλικρινά κύριε Επίτροπε, εσείς έχετε καταλάβει την ουσία της συμφωνίας πλαίσιο; Εγώ προσωπικά αντιμετωπίζω ακόμη μεγάλες δυσκολίες να καταλάβω πραγματικά την ουσία εκείνων που συμφωνήθηκαν για την επόμενη δεκαετία.
Και στο σημείο αυτό κατά την άποψή μου - έστω και εάν βρίσκονται εδώ μόνο ορισμένοι από εμάς, κάποιος όμως θα διαβάσει το πρωτόκολλο και στη συνέχεια εμείς οι λίγοι ειδικοί θα συνεχίσουμε την επεξεργασία - εξαρτάται από το Κοινοβούλιο εάν θα συμμετάσχει στην εν λόγω διαδικασία χάραξης του πλαισίου για τη συνεργασία μεταξύ Ασίας και Ευρώπης.
Νομίζω ούτως ή άλλως ότι το Κοινοβούλιο συμπεριφέρεται πολύ αντιδραστικά.
Εφόσον στο πρόσωπό σας κύριε Επίτροπε έχουμε έναν καλό συνομιλητή, θα πρέπει πριν από την Κοπεγχάγη και πριν από τις διασκέψεις να προσπαθήσουμε να καταλήξουμε σε μια συμφωνία ως προς το περιεχόμενο και ως Κοινοβούλιο να δώσουμε αφορμές για τη διατύπωση σκέψεων σχετικά με το πώς θα μπορέσουμε επίσης να συμπληρώσουμε το πλαίσιο που έχουμε αποφασίσει.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος για το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή πλευρά εκφράστηκε πολύ ξεκάθαρα και με σαφήνεια όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σχετικά όμως με τις συνέπειες, σχετικά με το τι θα σημάνουν αυτές, πρέπει να ξανασυζητήσουμε με ησυχία.
Νομίζω ότι ήταν μια πολύ καλή πολιτική ομολογία, αλλά εκεί εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε ορισμένα προβλήματα.
Θεωρώ ότι ως Κοινοβούλιο έχουμε την υποχρέωση να επαναλάβουμε τα όσα η ευρωπαϊκή πλευρά είχε ευτυχώς εγκρίνει στα τελικά συμπεράσματα, δηλαδή τη συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κοινοβουλίων των ασιατικών κρατών μετά την πρώτη διάσκεψη ASEM που είχε λάβει χώρα πριν από ορισμένα χρόνια στο Στρασβούργο.
Είναι ένα δύσκολο έργο και ελπίζω ότι ίσως το Κοινοβούλιο μέσα στον επόμενο χρόνο, πριν από την Κοπεγχάγη, ζητήσει μια δεύτερη συνεδρίαση.
Θα πρέπει αυτή η σύνοδος να λάβει χώρα στην Ασία, διότι την τελευταία φορά έγινε στο Στρασβούργο.
Ακριβώς επειδή και εσείς βλέπετε τη συνεργασία μεταξύ Ασίας και Ευρώπης να πραγματοποιείται σε ένα πλαίσιο σεβασμού της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να συνεργαστούμε στενότερα με τα κοινοβούλια των ασιατικών κρατών και μέσα από αυτό να προκύψει μια θετική εξέλιξη.
Κύριε Jarzembowski, σχετικά με την παρατήρησή σας για τον - ανεπαρκή - αριθμό των παρόντων, μπορούμε να πούμε ότι, αν υπολογίσουμε και τον Επίτροπο, οι ομιλητές είναι παρόντες κατά 75%.
Δεν είναι και πολύ άσχημα!
Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα μήνα ήδη συζητήσαμε γι' αυτό το ζήτημα και διεξαγάγαμε μία χρήσιμη συζήτηση με τον Επίτροπο.
Η καρδιά μας χτυπούσε γεμάτη ελπίδα.
Το άνοιγμα προς τη Βόρεια Κορέα αποτελεί φυσικά μία θετική εξέλιξη.
Κρίμα ωστόσο που δεν διαθέσαμε και τους αναγκαίους πόρους που θα πρέπει να συνοδεύουν το άνοιγμα αυτό.
Τα αποτελέσματα είναι, πιστεύουμε, μάλλον πενιχρά για να το πω έτσι ευγενικά.
Το πρόβλημά μας με την ΑSEΜ ΙΙΙ δεν είναι τόσο ό,τι έχει επιτευχθεί, διότι σχέδια σχετικά με τη νομιμοποίηση παρανόμων εσόδων, το HIV και το AIDS, την ασφάλεια των τροφίμων και τα όμοια είναι φυσικά θετικά.
Υιοθετήθηκαν μάλιστα και δύο συγκεκριμένες προτάσεις, αυτή για τη δημιουργία στρογγυλής τραπέζης για την παγκοσμιοποίηση και μία άλλη σχετικά με το πρόγραμμα επιχορηγήσεων, για τη δημιουργία 4300 επιχορηγήσεων που θα χρηματοδοτηθεί με ποσό ύψους 25 εκατομμυρίων αμερικανικών δολαρίων.
Είναι φυσικά σημαντικό αυτό το ποσό, αν και εξακολουθούμε να έχουμε ορισμένα ερωτηματικά.
Θα επανέλθω σε λίγο στο σημείο αυτό.
Το σημαντικότερο είναι ό,τι δεν υιοθετήθηκε.
Θα μπορούσαν να είχαν γίνει πολύ περισσότερα όσον αφορά τη χρηματοδοτική σταθερότητα, το εμπόριο, τις επενδύσεις και τις υποδομές.
Προτάθηκε η δημιουργία ενός περιβαλλοντικού κέντρου της ΑSEΜ.
Θα ήταν θετικά όλα αυτά.
Αυτό που θεωρούμε ακόμα πιο σοβαρό είναι ότι δεν υπήρξε πρόοδος στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ειπώθηκαν διάφορα, αν και δεν βλέπουμε να περιλαμβάνεται τίποτα από αυτά στα σχέδια τα οποία συζητήθηκαν ούτε εκφράσθηκε καμία επιφύλαξη τελικά, κάτι που θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει.
Τέτοιες επιφυλάξεις έχουν να κάνουν με την παγκοσμιοποίηση.
Είχαμε συμφωνήσει να ασχοληθούμε με το ζήτημα της παγκοσμιοποίησης και ιδιαίτερα με τις αρνητικές της επιπτώσεις. Εμείς θεωρούμε γενικά θετική την παγκοσμιοποίηση.
Έχει βέβαια αρνητικές επιπτώσεις, αλλά δεν θα πρέπει να λησμονούμε και τα θετικά της αποτελέσματα.
Όσον αφορά το πρόγραμμα επιχορηγήσεων, δεν καταλαβαίνουμε γιατί η γραμματεία του θα έχει έδρα τη Σεούλ.
Το ASEF λειτουργεί θαυμάσια στη Σιγκαπούρη. Γιατί δεν ορίστηκε λοιπόν η έδρα του στη Σιγκαπούρη;
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή υπολογίζει πάρα πολύ την ΑSEΜ και υποστηρίζουμε και εμείς θερμά την Επιτροπή στο σημείο αυτό.
Το ερώτημα που τίθεται είναι ωστόσο εάν και οι υπουργοί μας παίρνουν σοβαρά την ΑSEΜ.
Πιστεύουμε ότι δεν επέδειξαν καμία φιλοδοξία και γι' αυτό δεν αξίζουν φυσικά χειροκροτημάτων.
Βεβαίως σημειώθηκε πρόοδος στο ζήτημα του κοινοβουλευτικού διαλόγου μεταξύ Ασίας και Ευρώπης.
Ίσως θα μπορούσαμε να επιτύχουμε εμείς ως βουλευτές αυτό που δεν κατόρθωσαν οι υπουργοί μας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αξίζει την υποστήριξή μας διότι είμαστε πεπεισμένοι ότι βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι οι υπουργοί θα μπορούσαν να είχαν επιτύχει ένα πολύ καλύτερο αποτέλεσμα.
Ανακοινώνω ότι έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Περιφερειακές Οργανώσεις Αλιείας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0275/2000) του κ. Jovι Peres, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις Περιφερειακές Οργανώσεις Αλιείας (ΠΟΑ) [COM(1999) 613 - C5-0108/2000 - 2000/2068(COS)].
Κύριε Επίτροπε, οι περιφερειακές οργανώσεις αλιείας αποκτούν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία, ειδικότερα στους ψαρότοπους όπου γειτνιάζουν κυριαρχικά δικαιώματα διαφόρων χωρών ή για τη διαχείριση των αποδημητικών ή διαζωνικών πληθυσμών ιχθύων.
Δεδομένης της προσαρμογής τους στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της περιοχής τους, αποτελούν ένα ιδιαιτέρως κατάλληλο όργανο για την ορθολογική διαχείριση των αλιευτικών πόρων.
Γι' αυτό το λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει κατά προτεραιότητα να εφοδιασθεί με τους απαραίτητους μηχανισμούς για την εξασφάλιση μιας πλήρους και αξιοπρεπούς συμμετοχής.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής περιορίζεται στη διαχείριση των πτυχών που αφορούν τις αρμοδιότητες της Κοινότητας και των κρατών μελών και στα καθήκοντα που απορρέουν από τη συμμετοχή τους σ' αυτές.
Αυτή η προσέγγιση είναι απαραίτητη αλλά ανεπαρκής, δεδομένου ότι είναι σκόπιμο να υιοθετηθεί ένα σαφές, ομοιόμορφο και ομοιογενές πλαίσιο για τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας.
Λαμβάνοντας υπόψη την ποικιλία των υφιστάμενων περιφερειακών οργανώσεων, η συμμετοχή της Κοινότητας σε καθεμία από αυτές πρέπει να είναι προσαρμοσμένη στις ιδιαιτερότητες τους.
Ωστόσο, πρέπει να ανταποκρίνεται στις ίδιες βασικές αρχές σε νομικό και θεσμικό επίπεδο.
Γι' αυτό το λόγο, η έκθεση της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προτείνει την επιδίωξη ομοιόμορφης κατανομής των λειτουργιών μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών για το σύνολο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας.
Ο πρωταγωνιστικός ρόλος στην κοινοτική δράση ανήκει στην Επιτροπή, θεματοφύλακα των κοινοτικών συμφερόντων. Οι υπηρεσίες της δεν πρέπει να ασχολούνται μόνο με τις λειτουργίες της εκπροσώπησης, στις οποίες φαίνεται ότι περιορίζονται μέχρι σήμερα, λόγω ελλείψεως μέσων.
Στο μέλλον, οι υπηρεσίες της Επιτροπής δεν είναι δυνατόν να περιορίζονται σ' ένα επιφανειακό ρόλο. Θα πρέπει να αναλάβουν με σαφή και συγκεκριμένο τρόπο όλες τις πτυχές που σχετίζονται με τη συμμετοχή της Κοινότητας σ' αυτές τις περιφερειακές οργανώσεις, τόσο στο επίπεδο της εκπροσώπησης, του ελέγχου της διαβίβασης και της επαλήθευσης των δεδομένων, όσο και της συμμετοχής σε επιστημονικά φόρα: γενικά, τη διεύθυνση της κοινοτικής δράσης, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της αλιείας στο πλαίσιο αυτών των οργανώσεων.
Ο έλεγχος της αλιείας άπτεται των δικαιοδοτικών εξουσιών των κρατών μελών και, ως τούτου, σε κάποιο βαθμό αφορά την ουσία των κυριαρχικών τους δικαιωμάτων.
Ο έλεγχος αυτός πρέπει να μεταβιβασθεί σε ένα σαφώς κοινοτικό όργανο, ώστε η κοινή αλιευτική πολιτική να εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη και σε όλα τα επαγγελματικά σκάφη ανεξαρτήτως εθνικότητας, αποφεύγοντας τους κινδύνους υπονόμευσης της αρχής της ίσης μεταχείρισης.
Γι' αυτό, η διεύθυνση του ελέγχου και, σταδιακά, η επιτόπου διενέργειά του πρέπει να ανατίθενται στις υπηρεσίες της Επιτροπής και, συνεπώς, το κόστος τους να βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Είναι απαραίτητο να βελτιωθούν οι υφιστάμενοι μηχανισμοί μεταφοράς στο κοινοτικό δίκαιο, ώστε να αυξηθεί η νομική ασφάλεια και να ξεπεραστεί η σημερινή βραδύτητα.
Βεβαίως, η επιτάχυνση της μεταφοράς στο κοινοτικό δίκαιο των κανόνων που υιοθετούνται στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων δεν εμποδίζει το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να διαδραματίσουν τον ρόλο τους όσον αφορά τη διεύθυνση της κοινοτικής αλιευτικής πολιτικής.
Ενώπιον της ολοένα και μεγαλύτερης σημασίας των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας (ΠΟΑ), η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει πλήρως τις αρμοδιότητες της σε θέματα αλιείας. Αυτό θέτει, πρώτα απ' όλα, πρόβλημα ανεπάρκειας έμψυχων και υλικών πόρων.
Η Επιτροπή, ίσως για να αντιπαρέλθει το πρόβλημα της ελλείψεως των πόρων, αποφάσισε να προτείνει μια αναδιάρθρωση της λειτουργίας της Κοινότητας και των κρατών μελών, χωρίς τροποποίηση των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων.
Αυτή η προσέγγιση, η οποία θα μπορούσε να είναι αποδεκτή ως μεταβατική, ενδέχεται να δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα δυσκαμψίας και, προπαντός, θεσμικά σε περίπτωση που επιδιωχθεί να γίνει μόνιμη.
Η κατανομή των λειτουργιών που προτείνεται από την Επιτροπή επιφυλάσσει για την Κοινότητα την εκπροσώπηση που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί "υψηλού επιπέδου" και αναθέτει στα κράτη μέλη την εκπροσώπηση στις επιστημονικές και τεχνικές επιτροπές.
Η συμβολή στις εργασίες των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας συνεχίζει να ανατίθεται στα κράτη μέλη, όπως και οι αποστολές επιθεώρησης και ελέγχου.
Τούτο σημαίνει ότι ο ρόλος του συμβαλλόμενου μέλους από πλευράς της Κοινότητας θα περιορίζεται απλώς σε μία επιφανειακή λειτουργία.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν μπορεί να περιορισθεί στο πεδίο των κενών περιεχομένου δηλώσεων.
Τη στιγμή που υφίσταται μια κοινή αλιευτική πολιτική και που η Κοινότητα έχει αρμοδιότητες σε αλιευτικά θέματα, οφείλει να διαθέτει το απαραίτητο προσωπικό και τα απαραίτητα υλικά μέσα για αντεπεξέλθει στις υποχρεώσεις της, όπως απαιτεί η αρχή της επάρκειας μέσων της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Ομοίως, εφόσον η Επιτροπή είναι συμβαλλόμενο μέρος στις ΠΟΑ, πρέπει να συμπεριφερθεί αναλόγως και να διαδραματίσει το ρόλο που απαιτείται.
Η εφαρμογή της αρχής αυτής προϋποθέτει οικονομική συμμετοχή και απαιτεί ανάπτυξη νομοθεσίας και, ενδεχομένως, προϋποθέτει παραχώρηση κυριαρχικών δικαιωμάτων. Αν όμως επιλεγεί συγκεκριμένο πρότυπο πολιτικής οικοδόμησης, είναι απαραίτητο να διατεθούν τα μέσα για να μπορέσει αυτό το πρότυπο να υλοποιηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, οι περιφερειακές οργανώσεις αλιείας είναι σήμερα αναμφίβολα, και πρέπει να είναι ακόμη περισσότερο στο μέλλον, η καλύτερη, αν όχι η μοναδική εγγύηση για τη διαχείριση των παγκόσμιων αλιευτικών πόρων.
Η σημασία τους αυτή έγινε απόλυτα κατανοητή από τον εισηγητή, ο οποίος εκπόνησε μια εξαίρετη έκθεση, που επισημαίνει το πραγματικό αδύναμο σημείο της ανακοίνωσης.
Πολύ καλές προθέσεις, που μπορούν να υλοποιηθούν μόνο αν υπάρχει πραγματική πολιτική βούληση.
Αν ξεκινήσουμε από τη βάση ότι από όλα τα παράκτια κράτη που υπάρχουν στον κόσμο ελάχιστα είναι αυτά που έχουν το οικονομικό, νομικό, νομοθετικό και πολιτικό δυναμικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα γίνει κατανοητό το πόσο πρέπει να αναρωτηθούμε για την ευθύνη μας.
Ωστόσο, η Κοινότητα ούτε επεμβαίνει ούτε ηγείται·απλώς αντιδρά.
Αντιδρά όμως με τόσο πενιχρά μέσα και τόσο λίγη πρόβλεψη που τελικά είναι σαν να στέλνει τον Δαβίδ εναντίον του Γολιάθ.
Μόνο που στη Βίβλο ο Δαβίδ νίκησε, πράγμα που δεν συμβαίνει στη δική μας περίπτωση.
Υπήρξα παρατηρητής σε ορισμένες περιφερειακές οργανώσεις και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι είναι θλιβερό να βλέπεις δυο-τρεις υπάλληλους μέσων κλιμακίων, εξουθενωμένους και σχεδόν άυπνους, να προσπαθούν να αντιδράσουν σε προβλήματα που από μήνες φαίνονταν ότι έρχονται και σε πανίσχυρες αντιπροσωπείες, είτε επειδή προέρχονται από μεγάλες δυνάμεις. όπως οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία, είτε διότι είχαν ακολουθήσει από προηγουμένως μια ευφυή πολιτική συμμαχιών.
Καθώς η Γενική Διεύθυνση Αλιείας βρίσκεται σε διαδικασία αναδιάρθρωσης, η οποία μπορεί να επιφέρει αύξηση του προσωπικού και βελτίωση των μέσων, νομίζω ότι πρέπει να απαιτήσουμε κατά προτεραιότητα την ενίσχυση αυτού του πεδίου.
Αυτό σημαίνει, πρώτον, ότι η αντίδρασή μας δεν πρέπει να περιορίζεται σε ενέργειες σαν τη Συμφωνία των Γκαλαπάγκος και την έκδηλη πρόθεσή να διευρύνει μονομερώς τα ύδατα της δικαιοδοσίας τεσσάρων χωρών ενάντια στους στοιχειώδεις κανόνες του Διεθνούς Δικαίου της Θαλάσσης ή ενάντια σε προσπάθειες αυθαίρετου αποκλεισμού των κοινοτικών στόλων, έναν από τους λίγους που διέπονται από αυστηρούς κανόνες.
Επίσης, είναι υποχρέωση της Επιτροπής όχι μόνο να μας εκπροσωπεί αξιοπρεπώς στο διεθνές ναυτικό επίπεδο, αλλά και να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες.
Συνεπώς οφείλει να προωθήσει την δημιουργία νέων περιφερειακών οργανώσεων, αρχίζοντας από τις περιοχές όπου ήδη υπάρχει κοινοτική παρουσία, όπως ο Δυτικός και ο Νότιος Ειρηνικός.
Ενώπιον της προβλεπόμενης αναδιάρθρωσης, θα ήθελα να ζητήσω τη δημιουργία μιας μονάδας για τη διαχείριση των αποδημητικών πληθυσμών ιχθύων, την αναγκαιότητα της οποίας την έχει επισημάνει και η ίδια η Επιτροπή συντάσσοντας μια σειρά κανονισμών αποκλειστικά για αυτά τα είδη, τα οποία αποτελούν κύριο στόχο αλιείας των σκαφών με σημαίες ευκαιρίας, μιας πειρατικής μάστιγας που εξαπλώνεται ολοένα και περισσότερο.
Τελειώνω επαναλαμβάνοντας την υποστήριξή μου στην εξαίρετη έκθεση του εισηγητή κ. Jovι Peres.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή και τον Επίτροπο.
Οι περιφερειακές οργανώσεις αλιείας και η συμμετοχή της Κοινότητας σε αυτές είναι ένα σημαντικό θέμα.
Καλύπτοντας όλες σχεδόν τις ανοιχτές θάλασσες, αυτές οι οργανώσεις παρέχουν ένα μέσο για την εξασφάλιση της ενεργού διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων.
Σε αυτόν ακριβώς τον πολύτιμο πόρο θα ήθελα να στραφώ.
Αντιμετωπίζουμε ήδη μείωση των αποθεμάτων, πράγμα το οποίο θέτει την αλιεία σε κατάσταση κρίσης.
Υπάρχει υπερεκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων, ρύπανση των θαλασσών μας, αλλαγή στο κλίμα - το βλέπουμε αυτό στη διάσκεψη στη Χάγη αυτή τη στιγμή - και η φυσική αλλοίωση του περιβάλλοντος ασκεί όλο και πιο μεγάλη πίεση στους πεπερασμένους αυτούς πόρους.
Η μεταρρύθμιση της ΚΑΠ θα είναι καθοριστική, αλλά ο προσδιορισμός των ορθών μεταρρυθμίσεων θα είναι ακόμα σημαντικότερος.
Στη Σκοτία, η Ομοσπονδία Αλιέων της Σκοτίας και το WWF συνήλθαν για να προτείνουν την ιδέα της περιφερειακής διαχείρισης κατά ζώνες.
Το σχέδιο διαχείρισης των αλιευμάτων που προτείνουν θα περιλαμβάνει όλες τις ομάδες συμφερόντων μιας συγκεκριμένης περιοχής.
Αν και αρχικά θα είναι απλώς συμβουλευτικό στις υποδείξεις του, ελπίζεται ότι δείχνοντας ικανότητα και αποτελεσματικότητα θα αποκτήσει με τον καιρό διαχειριστικό ρόλο.
Η ανάπτυξη μιας περιφερειακής οργάνωσης της ΚΑΠ θα είναι καθοριστική για την εξασφάλιση δράσης σε τοπικό επίπεδο.
Οι περιφερειακές οργανώσεις αλιείας ανέλαβαν ένα ρόλο διεθνούς κλίμακας και η περιφερειακή ή κατά ζώνες διαχείριση μπορεί να μετατρέψει το παγκόσμιο σε τοπικό.
Θα συντελέσει πραγματικά στη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μόλις ένα λεπτό για να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την έξοχη έκθεση του συναδέλφου μας Salvador Jovι, η οποία εξετάζει κατά τρόπο ιδιαίτερα ορθό ένα τμήμα της κοινής αλιευτικής πολιτικής που δεν αναγνωρίζεται πλέον στην Ένωση ως θεμελιώδες στοιχείο αυτής.
Τυφλωμένα από τις διενέξεις τους στα κοινοτικά ύδατα, τα ευρωπαϊκά κράτη παραγνωρίζουν, στην πράξη, ότι η αλιεία έχει μία παγκόσμια διάσταση, τόσο όσον αφορά τη διατήρηση των θαλάσσιων πόρων και την παραγωγή όσο και σχετικά με τις αγορές και το χαρακτήρα των στόλων.
Ως συνέπεια, υπάρχουν περιοχές της Ένωσης, όπως η Γαλικία, την οποία εκπροσωπώ, που πλήττονται ιδιαίτερα και σοβαρά από αυτή την κατάσταση και από την επακόλουθη ανεπάρκεια ανθρώπινων και υλικών μέσων που χαρακτηρίζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την εφαρμογή της κοινής πολιτικής για τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας.
Ο εισηγητής δικαιολογημένα επικρίνει αυτές τις ελλείψεις και προτείνει πολύ κατάλληλες λύσεις με τις οποίες συμφωνούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κατάσταση των αλιευτικών πόρων είναι ανησυχητική σε παγκόσμιο επίπεδο, γεγονός που εν τω μεταξύ έχει γίνει γνωστό σε όλους.
Αυτό εν μέρει οφείλεται, όπως μόλις ακούσαμε, στη μεγάλη ρύπανση του περιβάλλοντος, η οποία για παράδειγμα προκλήθηκε από ατυχήματα σε δεξαμενόπλοια που τελευταία έχουν συμβεί και δυστυχώς αυτά δεν είναι λίγα.
Ο βασικός όμως λόγος είναι η υπερεκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων που συντελείται μέσα από υπερβολικές αλιευτικές ικανότητες των αλιευτικών στόλων.
Προς όφελος λοιπόν του περιβάλλοντος αλλά και των αλιέων πρέπει να θέσουμε ως στόχο την αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων.
Για να μπορέσουμε όμως να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο πρέπει η Κοινότητα να θέσει κατά μέρος ορισμένα μέτρα.
Βασικά δεν μας μένει και πολύς καιρός.
Στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή κατέκρινε την έλλειψη ενιαίας ρύθμισης για την αλιεία εντός και εκτός των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών.
Στην ανοικτή θάλασσα συνεχίζει ακόμη να επικρατεί το δίκαιο του ισχυρότερου.
Αυτό το δίκαιο βασίζεται στην κρατούσα θεμελιώδη αρχή της ελευθερίας.
Η θάλασσα δεν γνωρίζει σύνορα.
Δεν υπάρχει κανένα ψάρι που να διαθέτει μόνιμη κατοικία.
Εννοώ εδώ όλους τους αλιευτικούς πόρους που μετακινούνται.
Όταν ορισμένοι ασκούν υπερβολική αλιευτική δραστηριότητα πέφτει ένα πλακάκι του ντόμινο. Οποιαδήποτε ενέργεια στοχεύει στην προφύλαξη των αλιευτικών πόρων δεν έχει αποτελέσματα εάν οι υπόλοιποι ακολουθούν αλόγιστα τα οικονομικά τους συμφέροντα και παραβιάζουν την επιταγή της προστασίας των αλιευτικών πόρων.
Σε παγκόσμιο επίπεδο η ΕΕ διαθέτει την τέταρτη μεγαλύτερη αλιευτική ικανότητα.
Η θέση αυτή που καταλαμβάνει δεν νομιμοποιεί όμως την ΕΕ στη λήψη μονομερών μέτρων. Αυτά πρέπει να μην αντίκεινται και τις διεθνείς της υποχρεώσεις.
Εξαιτίας λοιπόν αυτής της παγκόσμιας διάστασης, είναι απαραίτητο να υπάρξει μια διεθνής συνεργασία στο πλαίσιο των πιο σημαντικών επιτροπών - και με αυτό επανερχόμαστε στη βάση αυτής της συνεργασίας - στις οποίες συγκαταλέγονται κυρίως οι περιφερειακές οργανώσεις αλιείας.
Αυτοί δεν απέκτησαν σημασία ξαφνικά μετά τη συμφωνία της Νέας Υόρκης του 1995, αφού κατά βάση είναι οι πιο κατάλληλες για την προώθηση μιας υπεύθυνης αλιείας.
Μόνο αυτές έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόσουν γενικές ρυθμίσεις ανάλογα με τις δεδομένες συνθήκες που επικρατούν επί τόπου σε μια περιοχή.
Επίσης εκτελούν στατιστικά προγράμματα και είναι αρμόδιες για τον έλεγχο και για τα συστήματα επιτήρησης.
Επιπλέον είναι οι πιο κατάλληλες για να φροντίσουν αποτελεσματικά να μην παραβιάζονται οι επιταγές.
Εν όψει της μεγάλης σημασίας που έχουν οι περιφερειακές οργανώσεις για την αειφόρο αλιεία, θεωρώ ότι είναι τελείως απαραίτητη η παρουσία της ΕΕ σε κάθε περιφερειακή οργάνωση αλιείας προκειμένου όλοι μας an einem Strang ziehen ???.
πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας.
(ES) Κύριε πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από την αναχώρησή μου μεθαύριο για μία από αυτές τις περιφερειακές οργανώσεις, για το Μαρακές, όπου θα συμμετάσχω ως παρατηρητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, θέλω να πάρω μέρος σ' αυτή τη συζήτηση για την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μας Salvador Jovι, στην οποία η θέση της επιτροπής μας είναι πολύ σαφής.
Υποστηρίζουμε τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, ζητάμε περισσότερες οργανώσεις αλιείας και μεγαλύτερη εκπροσώπηση της Επιτροπής σ' αυτές.
Όταν λέμε περισσότερες οργανώσεις, αναφερόμαστε σ' αυτές που μπορούν και που πρέπει να δημιουργηθούν στον Νότιο Ατλαντικό ή στον Νότιο Ειρηνικό - όπως ήδη ειπώθηκε - στις οποίες η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει ηγετικό ρόλο.
Πιστεύω ότι το μέλλον της αλιείας σε διεθνή ύδατα εξαρτάται από αυτές τις οργανώσεις και όλες οι προσπάθειες της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, είναι λίγες.
Για να υπερασπιστούμε τη θέση των Ηνωμένων Εθνών, τόσο στη Σύμβαση του 1982 όσο και σε εκείνη της Νέας Υόρκης που αναφέρθηκε εδώ, πρέπει να έχουμε πολύ δραστήρια παρουσία σ' αυτές τις οργανώσεις υπέρ της υπεύθυνης αλιείας.
Δεν πρόκειται να σας λείψει η υποστήριξη της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μεταξύ των άλλων και για την απόκτηση περισσότερων έμψυχων και υλικών μέσων, τα οποία, όπως ειπώθηκε εδώ, είναι ανεπαρκή.
Είμαστε αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και πιστεύω ότι πρέπει να διαθέσουμε τους δέοντες πόρους για αυτή τη γραμμή, διότι σ' αυτές τις οργανώσεις και σ' αυτά τα θαλάσσια ύδατα διακυβεύεται το μέλλον της αλιείας κατά τα επόμενα χρόνια.
Θέλω, λοιπόν, να υπογραμμίσω την πρακτικά ομόφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να τονίσω στην Επιτροπή ότι είμαστε σύμμαχοί της σ' αυτόν τον εποικοδομητικό αγώνα για να αποκτήσει η Επιτροπή περισσότερο βάρος - δηλαδή, όπως ειπώθηκε, περισσότερους υπαλλήλους.
Προφανώς σε σχέση με άλλα έθνη, η εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μικρή και πρέπει να γίνει μεγαλύτερη και καλύτερη, κύριε Fischler.
Θέλω να σας πω ότι θα συνεχίσουμε αυτή τη στρατηγική του να συγκαλούμε προηγουμένως την επιτροπή μας για να μας ενημερώνει σχετικά με τις θέσεις που πρόκειται να υποστηρίξει.
Θα εφαρμόσουμε αυτή τη στρατηγική στον αλιευτικό τομέα για να έχουμε κοινή και συντονισμένη άποψη. Έπειτα, θα πρέπει να επιστρέφουμε εκ νέου στην επιτροπή του Κοινοβουλίου, για να λογοδοτήσει σ' αυτήν η Επιτροπή.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω άλλη μια φορά τον εισηγητή μας, κ. Jovι, για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας να επικροτήσω την έκθεση και να πω ότι το όλο θέμα της διαχείρισης, του ελέγχου και της συντήρησης των αλιευτικών πόρων είναι ένα σημαντικό πρόβλημα, από όποια άποψη και αν το δούμε.
Σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και πέρα από αυτή, έχουμε όλοι μεγάλη επίγνωση αυτού το γεγονότος.
Έχει αποτελέσει επίσης πηγή σημαντικής διαφωνίας μεταξύ των αλιέων, αφενός, και των επιστημόνων, αφετέρου.
Ως ένα βαθμό, εμείς που είμαστε πολιτικοί βρισκόμαστε στη μέση.
Δεν είμαστε ούτε αλιείς ούτε επιστήμονες και προσπαθούμε να βρούμε την άκρη και την αλήθεια ανάμεσα σε αυτά που και οι δύο μας λένε.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά δύσκολη θέση, από την πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε κάποια διέξοδο.
Αυτό που θα έλεγα στο Σώμα και στον Επίτροπο είναι ότι χρειαζόμαστε πληροφορίες της υψίστης ποιότητας και του υψίστου επιπέδου που μπορούμε όλοι, επιστήμονες, αλιείς ή πολιτικοί, να τις κατανοήσουμε.
Γι' το λόγο αυτό πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει διαδραματίσει έναν πολύ σημαντικό ρόλο, μεταβαίνοντας επί τόπου και ενθαρρύνοντας τους αλιείς να παρουσιαστούν και να συνεργαστούν μαζί της και να βρουν μια λύση με την οποία όλοι να μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της τις απόψεις των εθνικών περιφερειακών αρχών και της βιομηχανίας.
Όταν ο Επίτροπος απάντησε στην έκθεσή μου τον περασμένο μήνα, έδειχνε να έχει ελαφρά σύγχυση όσον αφορά τις γεωγραφικές του συντεταγμένες: δεν ήξερε αν πήγαινε στην Σκοτία, στην Ιρλανδία ή στη Βόρεια Ιρλανδία.
Ξαφνικά ανακάλυψα ότι πήγε στη Σκοτία και τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας, αλλά δεν ήρθε στη Βόρεια Ιρλανδία.
Ελπίζουμε, από γεωγραφική άποψη, να τοποθετηθεί καλύτερα στο μέλλον.
Ξέρω ότι ξέρει πού βρίσκεται η Βόρεια Ιρλανδία και βέβαια ελπίζω ότι θα έρθει στο μέλλον για να επισκεφτεί τους αλιείς εκεί.
Θέλω να πω, πριν καταλήξουμε σε μια απόφαση που θα θέσει τέρμα στο χάος - γιατί πιστεύω ότι έχουμε όλοι επίγνωση της κατάστασης που βλέπουμε να έρχεται το Δεκέμβριο όσον αφορά τα σύνολα επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) και τις ποσοστώσεις - ότι πρόκειται να είναι εξαιρετικά δύσκολο όχι μόνο για τις τοπικές και εθνικές περιοχές και τους αλιείς, αλλά και για την Επιτροπή.
Χρειαζόμαστε ένα καλύτέρο τρόπο για να το αντιμετωπίσουμε αυτό σε μια καλύτερη χρονική στιγμή με μεγαλύτερη καθοδήγηση και μεγαλύτερη συνεργασία από ό,τι είχαμε στο παρελθόν.
Ζητώ από την Επιτροπή να το λάβει αυτό υπόψη της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που υποστηρίξατε τις προσπάθειές μας που στοχεύουν στην προώθηση και ενίσχυση των δραστηριοτήτων των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας.
Συμφωνώ με όλους όσοι υποστηρίζουν ότι χρειαζόμαστε περισσότερες περιφερειακές οργανώσεις αλιείας και είμαι της ιδίας άποψης με τον κ. Varela και με εκείνους που υποστηρίζουν ότι, στο πλαίσιο των εν λόγω περιφερειακών οργανώσεων αλιείας, η Επιτροπή έχει να διαδραματίσει το ρόλο που της αναλογεί.
Συμφωνούμε, επίσης, με το Κοινοβούλιο στο ότι το ζήτημα των ελέγχων στον τομέα της περιφερειακής αλιευτικής πολιτικής πρέπει να αποτελεί την αιχμή του δόρατος.
Θα ήθελα όμως για άλλη μια φορά να τονίσω τη θέση της Επιτροπής ότι δεν μπορεί μόνη της να αναλάβει ολόκληρη την ευθύνη των ελέγχων στις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας.
Πρωτίστως οι έλεγχοι αυτοί πρέπει να διεξάγονται από τα κράτη μέλη, κάτι που ανταποκρίνεται και στη βασική δομή της Ένωσής μας.
Στο πλαίσιο της άσκησης των κυριαρχικών τους δικαιωμάτων ως κράτη σημαίας πρέπει να διαθέτουν τους απαραίτητους, ανθρώπινους, αλλά και οικονομικούς και υλικούς πόρους, προκειμένου η Κοινότητα να μπορεί να ανταπεξέλθει στις διεθνείς της υποχρεώσεις.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εμμένει στα τελικά της συμπεράσματα που εκφράζονται μέσα από την ανακοίνωσή της ότι, όσον αφορά τις δραστηριότητες ελέγχου, η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO), αποτελεί εξαίρεση και δεν πρέπει να αναχθεί σε κανόνα.
Η Επιτροπή πρέπει να επικεντρωθεί στο βασικό της έργο που είναι η παρακολούθηση της εφαρμογής των μέτρων ελέγχου στις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας και ο συντονισμός τους.
Πέραν τούτου η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει και όλες τις ενέργειες σε σχέση με τις διαπραγματεύσεις που πρέπει να διεξαχθούν στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας.
Θα ήταν τελείως άστοχο να αγνοήσουμε την τρέχουσα κοινοτική θεσμική πρακτική, όσον αφορά την αρμοδιότητα για τη διεξαγωγή ελέγχων σε πλοία που διασχίζουν την ανοικτή θάλασσα.
Θα ήθελα εδώ να υπενθυμίσω δυο σημαντικά σημεία.
Η Κοινότητα πρέπει από τη μια πλευρά να ενεργεί με συνέπεια, ανεξάρτητα από το εάν οι έλεγχοι γίνονται σε κοινοτικά ύδατα ή στην ανοικτή θάλασσα.
Δεύτερον: οι θέσεις που από την άλλη λαμβάνονται για το εν λόγω θέμα πρέπει να είναι συμβατές με εκείνες που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο της τρέχουσας συζήτησης σχετικά με τις περίφημες κεντρικές δραστηριότητες της Επιτροπής. Ως εκ τούτου η συζήτηση εκτείνεται πέραν των μέτρων ελέγχου, πέραν του τομέα των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας.
Πρέπει να επιλεχθεί ένας περιεκτικός τρόπος αντιμετώπισης, ο οποίος θα λαμβάνει υπόψη όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες της Κοινότητας, τόσο σε κοινοτικά ύδατα όσο και στην ανοικτή θάλασσα.
Εάν θέλουμε να προβάλουμε νέα σκεπτικά σχετικά με τα καθήκοντά μας ως Επιτροπή και σε σχέση με τους ελέγχους εντός και εκτός των κοινοτικών υδάτων, τότε θεωρώ ότι αυτό πρέπει να γίνει σε σχέση με την προετοιμασία της μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Τούτο σημαίνει ότι την επόμενη χρονιά θα μας δοθούν πολλές ευκαιρίες για να συζητήσουμε διεξοδικά πάνω σε αυτά τα θέματα.
Αυτά όσον αφορά το κεντρικό θέμα της έκθεσης.
Επιτρέψτε μου ένα-δυο μικρές παρατηρήσεις σε κάποια άλλα σημεία.
Όσον αφορά την προθεσμία εφαρμογής των αποφάσεων των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας, θα συμφωνήσω μαζί σας ότι ο ισολογισμός της Επιτροπής μπορεί και πρέπει να βελτιωθεί.
Έως τώρα πραγματοποιούνταν μεν ορισμένα βήματα, πλην όμως τώρα πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε προ πάντων ένα καλύτερο χρονικό σχεδιασμό.
Έρχομαι τώρα στο ζήτημα των παραβιάσεων και των κυρώσεων. Εδώ η Επιτροπή ανέκαθεν κατέβαλε προσπάθειες να συμπεριληφθούν κυρώσεις στις ρυθμίσεις ελέγχου.
Χωρίς κυρώσεις οι έλεγχοι είναι μάταιοι.
Δυστυχώς όμως έως σήμερα δεν ήταν δυνατό να επιβληθούν τέτοιου είδους σκεπτικά, διότι έβρισκαν το Συμβούλιο αντίθετο.
Θα προσπαθήσουμε όμως και σε αυτό το ζήτημα να πραγματοποιήσουμε βήματα στο πλαίσιο των τρεχουσών εργασιών για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και το δικαίου, όπως διατυπώθηκε και αποφασίστηκε στη σύνοδο κορυφής του Τάμπερε.
Τώρα θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ στην κατηγορία που διατυπώθηκε μέσα από το σημείο 16. Σύμφωνα με τα όσα αναφέρονται εκεί, η Επιτροπή θέλει να αποκλείσει το Κοινοβούλιο από τη διαδικασία συμμετοχής της Κοινότητας στις διάφορες περιφερειακές οργανώσεις αλιείας.
Πρέπει να σας πω ότι αυτό δεν έχει καμία βάση, αλλά τουναντίον ισχύει το αντίθετο.
Η Επιτροπή ήταν πάντα υπέρ των κανόνων που αφορούν τη συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής και τηρούσε πάντα τους κανόνες των συμφωνιών μεταξύ διαφόρων θεσμικών οργάνων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Χοίρειο κρέας (ΚΟΑ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0305/2000) του κ. Garot, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος [COM(2000) 193 - C5-0225/2000 - 2000/0076(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, έχω το πρόβλημα του κ. Nicholson σε ακόμα πιο οξεία μορφή.
Ήρθα για την συζήτησή μου όσον αφορά την ASEM III την ώρα που είχε ορισθεί για να ανακαλύψω ότι η όλη συζήτηση είχε ήδη διεξαχθεί.
Δεν ξέρω ποιο είναι το πρόβλημα.
Νομίζω ότι είναι πως ένας ή δύο βουλευτές απουσιάζουν, οπότε η συζήτηση γίνεται νωρίτερα, πράγμα που σημαίνει ότι όλο και περισσότεροι φτάνουν μετά τη συζήτηση.
Δεν ξέρω πώς μπορούμε να λύσουμε αυτό το πρόβλημα, αλλά ζητώ συγνώμη από το Σώμα που δεν ήμουν παρών τη στιγμή που θα έπρεπε.
Δεν ξέρω πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως σκιώδης εισηγήτρια της έκθεσης Garot, σχετικά με μια κοινή οργάνωση της αγοράς για το χοίρειο κρέας, θα ήθελα για άλλη μια φορά να επισημάνω με σαφήνεια τις σκιώδεις πλευρές της έκθεσης.
Η έκθεση, η οποία ουσιαστικά προβλέπει την ίδρυση ενός ρυθμιστικού ταμείου και κατ' αυτόν τον τρόπο επεκτείνεται πέρα από την πρόταση της Επιτροπής, εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου ζήτησα για αύριο χωριστή ψηφοφορία, διότι εγώ προσωπικά απορρίπτω την ιδέα ενός ρυθμιστικού ταμείου για τους παραγωγούς χοίρειου κρέατος.
Στη δημιουργία ενός αποταμιευτικού κουμπαρά θα έλεγα ευχαρίστως ναι, αλλά σε ένα ρυθμιστικό ταμείο για τους παραγωγούς χοίρειου κρέατος που επιπλέον θα συγχρηματοδοτείται με ευρωπαϊκές πιστώσεις λέω όχι!
Έχω την άποψη ότι δεν χρειαζόμαστε άλλες κανονιστικές ρυθμίσεις και κρατικές επεμβάσεις.
Το χαρακτηριστικό γνώρισμα της ελεύθερης αγοράς συνίσταται στον καθορισμό των τιμών από την προσφορά και τη ζήτηση.
Θεωρώ ότι ήταν σωστή η βοήθεια που παρασχέθηκε στους παραγωγούς χοιρείου κρέατος προκειμένου να ξεπεράσουν το ιστορικό ελάχιστο στο οποίο είχαν φθάσει.
Προηγουμένως όμως υπήρξε μια φάση κατά την οποία επικρατούσαν σταθερές οικονομικές συνθήκες.
Η συγκριτικά ελάχιστη προσφορά, λόγω της πανώλης των χοίρων και της συζήτησης για την ΣΕΒ, καθώς και οι υψηλές εξαγωγές σε τρίτες χώρες ευνοούν την κατάσταση των τιμών, ενώ οι αγρότες μας επανειλημμένα έχουν ζητήσει να κρατηθεί η πολιτική όσο το δυνατόν πιο μακριά.
Είναι μια καλή προσέγγιση που πρέπει να γίνει πράξη και πιστεύω ότι δεν πρέπει να επικρατήσει υστερία.
Σε κάθε καλό εγχειρίδιο αγροτικής οικονομίας γίνεται λόγος για δυο κλασσικούς κύκλους του χοίρου.
Αυτό που ζήσαμε στη διάρκεια των τελευταίων τριών ετών, έστω και σε μια πιο υπερβολική έκταση, αποτελεί μέρος αυτού του κλασσικού κύκλου του χοίρου.
Η αγορά χοίρειου κρέατος είναι μια από τις λίγες γεωργικές αγορές που παραμένει κατά πολύ ανεπηρέαστη από τις κρατικές επεμβάσεις.
Η κατάσταση αυτή επιδοκιμάζεται όλως ιδιαιτέρως από τους χοιροτρόφους στη χώρα μας.
Η ίδρυση ενός ρυθμιστικού ταμείου θα επιτάχυνε σημαντικά την συγκέντρωση στην ευρωπαϊκή αγορά χοίρων για σφαγή, διότι θα μετέφερε τον κίνδυνο μεγαλύτερων κεφαλαιουχικών επενδύσεων στο κοινό ταμείο.
Αναγνωρίζω το γεγονός ότι στην Ευρώπη επικρατούν διαφορετικές γεωργικές φιλοσοφίες, από το ομοσπονδιακό σύστημα της Γερμανίας έως το συγκεντρωτικό της Γαλλίας.
Απορρίπτω απόλυτα την ιδέα της συγχρηματοδότησης μέσω της ΕΕ.
Απορρίπτω και τις πολλαπλές κρατικές παρεμβάσεις.
Οι ευρωπαϊκές κανονιστικές ρυθμίσεις πρέπει να περιοριστούν στο απαραίτητο και να είναι όσο το δυνατόν λιγότερες.
Τι θα κάνουμε λοιπόν στην περίπτωση και άλλων γεωργικών κρίσεων, όπως για παράδειγμα στον τομέα των πουλερικών; Δε γίνεται κάθε φορά να συντηρούμε ένα νέο κοινοτικό κουμπαρά, διότι τότε μπαίνουμε σε μια διαδικασία χωρίς τέλος.
Αντ' αυτού είναι πιο σωστό οι ίδιοι οι παραγωγοί χοίρειου κρέατος να δημιουργήσουν το δικό τους αποθεματικό.
Κατά συνέπεια, κάθε παραγωγός πρέπει να έχει το δικό του κουμπαρά.
Αυτή είναι η ευχή μου!
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής αναγνωρίζει ότι η αγορά χοιρείου κρέατος στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπόκειται σε κυκλικές διακυμάνσεις με περιόδους ισορροπημένης προσφοράς και ικανοποιητικές τιμές, που ακολουθούνται από περιόδους άφθονης προσφοράς κατά τις οποίες οι τιμές πέφτουν.
Οι περίοδοι κρίσης γίνονται ολοένα και πιο έντονες.
Η τελευταία προκάλεσε, από τα μέσα του 1998 μέχρι τις αρχές του 2000, πτώση των τιμών άνω του 30%.
Το αποτέλεσμα ήταν η εξαφάνιση των οικογενειακών εκμεταλλεύσεων, η μόνη διέξοδος των οποίων ήταν είτε να κλείσουν είτε να ενταχθούν στη λεγόμενη ολοκληρωμένη παραγωγή, στην οποία ο παραγωγός χάνει την αυτονομία του ως κτηνοτρόφος και εντάσσεται σε μια επιχειρησιακή διάρθρωση - αλυσίδες διανομής, υπεραγορές - που του υπαγορεύει τις διαδικασίες παραγωγής με αντάλλαγμα ορισμένη οικονομική σταθερότητα.
Φθάνουμε ενίοτε να αναρωτιόμαστε μήπως μέχρι ένα σημείο η κυκλική κρίση της αγοράς προξενείται από την κερδοσκοπική δράση αυτών των επιχειρησιακών διαρθρώσεων, που εξασφαλίζουν έτσι τον έλεγχο του τομέα ανάλογα με το συμφέροντά τους.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι τα δύο μοναδικά μέτρα στήριξης της αγοράς, η ιδιωτική αποθεματοποίηση και οι επιστροφές, δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση της κρίσης και, παρόλα αυτά, μας κάνει μια άτολμη και αναποτελεσματική πρόταση.
Μας εκπλήσσει η έλλειψη φαντασίας και η έλλειψη φιλοδοξίας της.
Αντί για μέτρο εγγύησης των εισοδημάτων των παραγωγών όταν πέφτουν οι τιμές, μοιάζει περισσότερο με πατρική συμβουλή: αποταμιεύστε τις εποχές των παχιών αγελάδων για να αντέξετε κατόπιν τις εποχές των ισχνών αγελάδων.
Αυτό που η πρόταση ονομάζει ρυθμιστικό μηχανισμό συνίσταται στην εξουσιοδότηση του κράτους μέλους που το επιθυμεί να δημιουργήσει ένα ταμείο χρηματοδοτούμενο από τους παραγωγούς που θα συμμετάσχουν εθελοντικά για μια ελάχιστη περίοδο πέντε ετών, με την προϋπόθεση ότι δεν θα αυξήσουν το ζωικό τους κεφάλαιο.
Η συνεισφορά του κοινοτικού προϋπολογισμού είναι μηδενική και η Επιτροπή περιορίζεται στο να εγκρίνει στα πλαίσια της επιτροπής διαχείρισης το κατώφλι εισφοράς και το κατώφλι πληρωμής των ταμείων.
Ο προαιρετικός χαρακτήρας του συστήματος σημαίνει ότι το βάρος του ελέγχου της παραγωγής πέφτει μόνο σε λίγους, ενώ το υπόλοιπο εξουδετερώνει αυτό το αποτέλεσμα με απεριόριστη παραγωγή μέχρι την έλευση μιας νέας κρίσης.
Για όλους αυτούς τους λόγους θεωρούμε το κείμενο της Επιτροπής απογοητευτικό και απαράδεκτο.
Δεν επιλύει την κυκλική αστάθεια του τομέα, παραβιάζει την αρχή της οικονομικής αλληλεγγύης της ΚΓΠ και αποτελεί ένα σαφές στοιχείο επανεθνικοποίησης και στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε την έκθεση του σοσιαλιστή συντονιστή μας, του κ. Georges Garot, και τις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας.
Οι τροπολογίες αυτές διαφοροποιούν αρκετά την αρχική πρόταση, καθιερώνοντας, πρώτον, τον υποχρεωτικό χαρακτήρα του μέσου αυτού για τα κράτη μέλη, δεύτερον, την κοινοτική συγχρηματοδότηση του ταμείου και την συμβολή με ελαττούμενες ενισχύσεις στη λειτουργία του, τρίτον, τη συμμετοχή της Επιτροπής στα μέσα διαχείρισης της κρίσης και, τέταρτον, τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής αυτού του μέτρου στους εκτροφείς χοιριδίων και στις εκμεταλλεύσεις κλειστού κύκλου.
Γίνεται επίσης αναφορά στην ανάγκη ενίσχυσης των ενώσεων των παραγωγών, η εγκαθίδρυση των οποίων διαφέρει πολύ από ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Οι τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας αποτελούν για τους σοσιαλιστές ένα αποδεκτό πλαίσιο για την δημιουργία των προτεινόμενων ταμείων κι επομένως θα θέλαμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή, αν δεν προτίθεται να υιοθετήσει αυτές τις τροπολογίες, να αποσύρει την πρότασή της, η τωρινή εκδοχή της οποίας αξίζει τόσο την δική μας απόρριψη όσο και του τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Garot για την έκθεσή του, παρότι δεν συμφωνώ με το περιεχόμενό της.
Συμφωνώ ότι υπήρξε μια κρίση στον τομέα του χοιρείου κρέατος αλλά δεν συμφωνώ με την πρόταση του κ. Garot για τον τρόπο πρόληψης τυχόν μελλοντικών κρίσεων.
Και αυτό διότι ο τομέας του χοιρείου κρέατος είναι ο μόνος που έχει μπορέσει να αντεπεξέλθει μόνος του στις συνθήκες της αγοράς μέχρι τώρα με πραγματικά ελάχιστες παρεμβάσεις, όπως ενισχύσεις στις εξαγωγές και ιδιωτική αποθεματοποίηση, οπότε πρέπει να αφήσουμε τον τομέα αυτόν να συνεχίσει ως έχει.
Το ρυθμιστικό ταμείο στο οποίο αποσκοπεί η πρόταση του κ. Garot κατά πάσα πιθανότητα θα ωφελήσει βραχυπρόθεσμα τους μικρούς παραγωγούς, εάν του χορηγηθούν κοινοτικές ενισχύσεις, και θα συμβάλει στο να διατηρηθούν τεχνητά εν ζωή εις βάρος των μεγαλύτερων και πιο παραγωγικών παραγωγών, οι οποίοι φυσικά είναι το μέλλον της παραγωγής χοίρειου κρέατος στην Ευρώπη.
Οι πρόσθετες κοινοτικές ενισχύσεις στις οποίες αποβλέπει η έκθεση του κ. Garot κατά τη δική μου γνώμη αντιβαίνουν σε κάθε λογική και σύνεση ειδικά στην εποχή μας, όπου με την Ατζέντα 2000 και την επικείμενη διεύρυνση προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη υπάρχει ανάγκη για μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής.
Αυτό δεν θα το πετύχουμε επινοώντας νέα καθεστώτα ενισχύσεων - εξάλλου δεν υπάρχουν χρήματα στον προϋπολογισμό για κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα να ακούσω την Επιτροπή να αναλύει σε ποιο βαθμό η παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με τις εμπορικές συμφωνίες που έχουν συναφθεί στα πλαίσια της ΠΟΕ και της Ατζέντας 2000.
Κατά τη δική μου γνώμη είναι σε κατάφωρη σύγκρουση με την κοινή γεωργική πολιτική να δημιουργήσουμε εθνικά ταμεία που θα προκαλέσουν άνισο ανταγωνισμό για τους ευρωπαίους παραγωγούς χοιρείου κρέατος.
Αυτό όμως που ίσως είναι ακόμη χειρότερο είναι ότι μπορεί να συντελέσει στην επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
Κατά συνέπεια σας καλώ να ψηφίσετε κατά της έκθεσης Garot αλλά και των προτάσεων της Επιτροπής ώστε να συνεχίσει η φιλελεύθερη γραμμή που έχει κυριαρχήσει στον τομέα του χοιρείου κρέατος μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, οι αλλαγές που σημειώνονται στις oργανώσεις αγορών αποτελούν πάντα δύσκολες αποφάσεις. Στη λήψη αποφάσεων παίζει μεγάλο ρόλο η προώθηση παρεμβάσεων όσον αφορά την προσφορά και τη ζήτηση που θα είναι κατά το δυνατόν πιο καίριες και ρυθμιστικές, ώστε η παραγωγή που στη συγκεκριμένη περίπτωση αφορά το χοίρειο κρέας να εξασφαλίζει το εισόδημα των αγροτών.
Αυτό δεν συνέβαινε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η έκθεση προσκρούει σε αντίσταση και άρνηση.
Ορισμένες από αυτές τις απαιτήσεις βρίσκονται πέραν της έκθεσης, διότι στην παραγωγή βοείου και χοίρειου κρέατος πολλά πράγματα δεν είναι εντάξει.
Οι τελευταίες περιπτώσεις ΣΕΒ που έγιναν γνωστές θα έχουν ως αποτέλεσμα τη μείωση της παραγωγής και τον παραμερισμό όλων των υπολοίπων.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας αποδεικνύεται παγίδα στην προκειμένη περίπτωση και αυτό είναι ανεξάρτητο από τις κυκλικές κρίσεις.
Τα ζώα που προορίζονται για σφαγή θα μετακινούνται σε ολόκληρη την Ευρώπη, ο αριθμός των ζώων θα μειωθεί με κρατικές επιδοτήσεις και θα προωθηθούν οι οικολογικές εγκαταστάσεις.
Η εν λόγω έκθεση δεν μας προσφέρει έτοιμες λύσεις. Για αυτό θα χρειαζόμασταν πολλά άλλα.
Ωστόσο η έκθεση προσπαθεί με βάση την αρχή της εκούσιας συμμετοχής και με τη δημιουργία ενώσεων των παραγωγών να δεσμεύσει την παραγωγή.
Αυτό το αίτημα είναι ειλικρινές και αξιόπιστο. Εγώ προσωπικά θα συμβουλεύσω την Ομάδα μου να μην την απορρίψει.
Κύριε Πρόεδρε, την στιγμή που η ασφάλεια των τροφίμων βρίσκεται περισσότερο από ποτέ στο προσκήνιο και κυρίως τη στιγμή που το σύνολο του τομέα του κρέατος, στην Ευρώπη, θίγεται από την κρίση των τρελών αγελάδων, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εγκριθεί το συντομότερο η μεταρρύθμιση της κοινής οργανώσεως αγοράς χοιρείου κρέατος.
Η αγορά του χοιρείου κρέατος υπόκειται σε κυκλικές διακυμάνσεις, τις οποίες γνωρίζουν καλά οι οικονομολόγοι, αλλά η κρίση του 98/99 παρουσίασε μια άνευ προηγουμένου διάρκεια και έκταση, που κατέδειξε το εύρος του φαινομένου αυτού, το οποίο κάθε φορά οδηγεί σε πτώχευση πολλές οικογενειακές εκμεταλλεύσεις και κάθε φορά ωθεί όλο και περισσότερο στη συγκεντροποίηση και τη συρρίκνωση του τομέα.
Η κρίση αυτή κατέδειξε σαφέστατα την ανεπάρκεια των πολύ ελλιπών σημερινών μηχανισμών της κοινής οργανώσεως αγοράς χοιρείου κρέατος, και την ανάγκη να προβλεφθεί ένας μηχανισμός ρύθμισης που θα εγγυάται τη σταθερότητα των εισοδημάτων των παραγωγών χάρη σε ένα σύστημα εισφορών σε περιόδους καλής οικονομικής συγκυρίας, και πληρωμών, σε περιόδους κρίσης, όπως τελικά προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με βάση το γαλλικό σύστημα σταθεροποίησης στον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Όμως η πρόταση αυτή θα ήταν απόλυτα ανεπαρκής, αν έδινε τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να αρνούνται αυτά τα συστήματα ρύθμισης και αν οι εισφορές των παραγωγών αποτελούσαν τα μόνα μέσα για τη δημιουργία αποθεματικού που προορίζεται για την ενίσχυση των εισοδημάτων τους σε περίοδο κρίσης, καθώς σε αυτήν την περίπτωση θα δημιουργούνταν μια παραγωγή χοιρείου κρέατος δύο ταχυτήτων.
Από τη μια πλευρά, οι μεγαλύτεροι παραγωγοί ή εκείνοι που συμμετέχουν σε επιχειρήσεις εγγύησης θα έμεναν εκτός του εν λόγω μηχανισμού, προτιμώντας συστήματα τα οποία ήδη διαθέτουν: ατομική αποταμίευση, τραπεζικό δάνειο, αντισταθμιστικό ταμείο.
Δεν θα είχαν ουδεμία υποχρέωση δέσμευσης για περιορισμό της παραγωγής και θα διατηρούσαν τα δικαιώματά τους για αύξηση.
Κατά αυτόν τον τρόπο, θα αποτελούσαν την ίδια την πηγή της επόμενης κρίσης υπερπαραγωγής, η οποία θα προκαλούσε αδιαμφισβήτητα, την πτώχευση των ρυθμιστικών ταμείων.
Από την άλλη πλευρά, οι μικρότεροι παραγωγοί, οι οικογενειακές εκμεταλλεύσεις, θα έπαιζαν το παιχνίδι της αλληλεγγύης, θα δέχονταν να περιορίσουν την παραγωγή, θα συμμετείχαν στα εθνικά ρυθμιστικά ταμεία και θα τα οδηγούσαν σε πτώχευση με την ευκαιρία της επόμενης κρίσης υπερπαραγωγής.
Η σημερινή κοινή οργάνωση αγοράς του χοιρείου κρέατος είναι εξαιρετικά ελλιπής και υπέρμετρα περιορισμένη.
Αυτό το σχέδιο μεταρρύθμισης είναι το πρώτο, κάπως χαρακτηριστικό, που προτείνει η Επιτροπή από το 1975.
Οι τροποποιήσεις της Επιτροπής Γεωργίας, με την παρώθηση του Georges Garot, του οποίου το έργο χαιρετίζω, μεταβάλλουν αυτό το περιορισμένο κείμενο σε κείμενο επιπέδου.
Οι τροποποιήσεις της επιτροπής μας είναι πράγματι κεφαλαιώδους σημασίας.
Η συμμετοχή όλων των κρατών μελών σε αυτό το νέο σύστημα θα είναι υποχρεωτική.
Κάθε κτηνοτρόφος, σε όποιο σημείο της Ένωσης και να βρίσκεται, θα μπορεί να συμμετέχει σε αυτόν το μηχανισμό.
Η συμμετοχή του κοινοτικού προϋπολογισμού είναι επίσης απαραίτητη διότι χωρίς αυτήν, εκείνοι που θα συμμετέχουν σε ρυθμιστικό ταμείο θα συναντούν μόνο περιορισμούς και το σύστημα δεν θα είναι διόλου ελκυστικό.
Δεν γίνεται να καταβάλλουν προσπάθειες μόνο οι παραγωγοί.
Ως εκ τούτου, ο εισηγητής προτείνει μια σημαντικότερη δέσμευση της Ένωσης μέσω της συγχρηματοδότησης των ρυθμιστικών ταμείων.
Βρισκόμαστε ακόμα μακριά από τη δημιουργία ενός εξαιρετικού συστήματος αναφορικά με τη διεθνή πρακτική, ωστόσο με αυτόν τον ελαστικό μηχανισμό πρόληψης και διαχείρισης των κρίσεων, που έχει λογικό κόστος, πλησιάζουμε αυτό που συνηθίζεται σε ορισμένες τρίτες χώρες, όπως τα συστήματα εξασφάλισης εισοδήματος που ισχύουν στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά.
Επομένως, υποστηρίζουμε την πρόταση της Εκτελεστικής Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε εκτεταμένα μέσω του έργου της Επιτροπής Γεωργίας, και θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης Garot.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου αμέσως να πω ότι χαιρετίζω βασικά την πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία ενός ρυθμιστικού ταμείου και υπό το πνεύμα της αυστριακής αγροτικής οικονομίας.
Το εν λόγω ταμείο είναι ένα κατάλληλο μέσο για τη μείωση των εισοδηματικών απωλειών των αγροτών που εκτρέφουν χοίρους, σε περιόδους κρίσεων.
Προ πάντων οι κρίσεις του '98 και του '99 έδειξαν ότι η ιδιωτική αποθεματοποίηση και οι αποζημιώσεις των εξαγωγών εκείνης της κοινής οργάνωσης της αγοράς για το χοίρειο κρέας δεν ήταν επαρκείς.
Για την αποφυγή παρόμοιων κρίσεων στο μέλλον και για την αντιμετώπισή τους, πιστεύω ότι η πρόταση αυτή αποτελεί το πρώτο βήμα.
Ένα σημαντικό σημείο που η Επιτροπή δεν έχει προβλέψει στην πρότασή της είναι η συγχρηματοδότηση.
Θεωρώ ότι και στην κοινή οργάνωση αγοράς για το χοίρειο κρέας πρέπει να ισχύει η αρχή της κοινοτικής χρηματοδότησης όπως ισχύει για όλες τις κοινές οργανώσεις αγοράς.
Με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται μια εντατική συμμετοχή των αγροτών και έτσι επιτυγχάνεται έμμεσα ο περιορισμός της παραγωγής.
Η πρόταση προβλέπει την ίδρυση ενός ταμείου από τα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με τη δική μου άποψη, πρέπει να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των κρατών μελών στο εν λόγω ταμείο, ούτως ώστε οι αγρότες σε ολόκληρη την Ευρώπη να έχουν τις ίδιες ευκαιρίες συμμετοχής.
Όσον αφορά τη διαχείριση του εν λόγω ταμείου, ο κρατικός έλεγχος πρέπει να περιοριστεί στο ελάχιστο, πράγμα που σημαίνει ότι τα κράτη μέλη εγκρίνουν και εξετάζουν το ταμείο, αλλά δεν έχουν τη διαχείρισή του την οποία αφήνουν, για παράδειγμα, στις ενώσεις των παραγωγών.
Η συμμετοχή στο εν λόγω ρυθμιστικό ταμείο εξισορρόπησης πρέπει να αφήνεται στην κρίση του κάθε αγρότη. Εφόσον όμως συμμετέχει τότε πρέπει να υποχρεώνεται να παραμείνει για πέντε χρόνια.
Είμαι πεπεισμένος ότι με το εν λόγω όργανο θα αυξηθεί η σταθερότητα στην αγορά της Ευρώπης και θα δοθεί η ευκαιρία στους αγρότες της να αντιμετωπίζουν καλύτερα τις κυκλικά επανερχόμενες κρίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο εισηγητής, κ. Garot, πραγματεύθηκε με σοβαρότητα και διευκρίνισε αυτήν την πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά την καθιέρωση ρυθμιστικών ταμείων για τον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Η προσπάθεια να προβλεφθεί ένας μηχανισμός ισορροπίας μεταξύ της παραγωγής και της αγοράς είναι προς το συμφέρον τόσο της αλυσίδας παραγωγής όσο όλων.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επιμείνω στο γεγονός ότι στη φάση αυτή δεν θα πρέπει να προσανατολιστούμε προς μια κατευθυνόμενη οικονομία στον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο κ. Busk, που λέει ότι βρισκόμαστε στα πρόθυρα της διεύρυνσης προς Ανατολάς, και σε μια τέτοια κατάσταση, κατά την οποία σε μερικά χρόνια θα αναγκαστούμε να επανεξετάσουμε σοβαρά το σύνολο της γεωργικής πολιτικής, δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, σκόπιμο να θέσουμε ένα συγκεκριμένο τομέα στο πλαίσιο μιας ρυθμισμένης οικονομίας.
Δεν θα ήταν συνετό την παρούσα στιγμή.
Στο θέμα αυτό Νότος και Βορράς είναι ολοφάνερα αντίθετοι: στον Νότο υποστηρίζεται περισσότερο η συγχρηματοδότηση, ενώ στον Βορρά ο τομέας του χοιρείου κρέατος ξεκινά από την αρχή ότι η συγχρηματοδότηση θα πρέπει να στηρίζεται ουσιαστικά σε εθελοντική βάση, η οποία θα επιτρέψει στη συνέχεια την ανάπτυξη συστημάτων στα οποία - όπως είπε πριν λίγο η κ. Schierhuber - θα μπορούσαν να συμμετάσχουν οι χοιροτρόφοι στα διάφορες χώρες της Ευρώπης.
Η κοινοτική χρηματοδότηση θα μπορούσε να περιοριστεί στο τεχνικό μέρος, στο στάδιο της έναρξης, και να στηρίξει έτσι τη θέση του συστήματος σε λειτουργία.
Στο μέλλον, τα μη υποχρεωτικά ρυθμιστικά ταμεία θα βοηθήσουν, κατά τη γνώμη μου, να εξισορροπηθεί η αγορά στον τομέα του χοιρείου κρέατος, όπως έχουν κάνει και σε άλλους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, θα ήταν εντελώς λάθος μας να έρθουμε απόψε εδώ για να επικρίνουμε είτε την έκθεση είτε την Επιτροπή που παρουσίασε την πρόταση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Είναι η πρώτη φορά που είχαμε μια εποικοδομητική συζήτηση για τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο κλάδος της χοιροτροφίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση - σίγουρα στα έντεκα χρόνια που είμαι μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν λέω ότι είναι σωστό, δεν λέω ότι συμφωνώ με αυτό, αλλά τουλάχιστον είναι η πρώτη φορά που είχαμε μια εποικοδομητική συζήτηση πάνω στο θέμα.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι χοιροτρόφοι, ανεξάρτητα από τον τόπο προέλευσής σας, έχουν αντιμετωπίσει την πιο δύσκολη δυνατή περίοδο.
Έχω δει οικογενειακά αγροκτήματα να χρεοκοπούν, έχω ακούσει αγρότισσες να αναρωτιούνται πώς θα επιβιώσουν εξαιτίας των προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο κλάδος.
Η ερώτηση που πρέπει να θέσω στον εαυτό μου είναι απλή και ξεκάθαρη: θα βοηθήσει αυτή η πρόταση να ελαφρυνθούν οι δυσχέρειές τους βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα; Έχω πολύ σοβαρές επιφυλάξεις για το κατά πόσο μπορεί να βοηθήσει τους χοιροτρόφους τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα.
Η συγχρηματοδότηση είναι μία πτυχή, αλλά έχω την τρομερή υποψία ότι θα δημιουργούσε ενδεχομένως άνισους όρους παιχνιδιού σε πολλές χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να ρωτήσω τον Επίτροπο - επειδή το συγκεκριμένο ζήτημα ενδεχομένως να είναι χρήσιμο για ορισμένους από εμάς - κατά πόσο αυτή η πρόταση θα είναι υποχρεωτική για τα κράτη μέλη; Αν εφαρμοστεί σε κάθε κράτος μέλος τότε υπάρχει δικαιοσύνη.
Εάν δεν εφαρμοστεί σε κάθε κράτος μέλος, τότε δεν θα υπάρχει δικαιοσύνη.
Θα υπάρχει η υποψία ότι οι παραγωγοί σε κάποιο άλλο κράτος μέλος θα έχουν ένα μη δίκαιο πλεονέκτημα.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να απαντήσει σε αυτό; Το αν θα ψηφίσω υπέρ ή κατά εξαρτάται από το πώς θα απαντήσει σε αυτό.
Με κάθε τρόπο πρέπει να αποφύγουμε τον αθέμιτο ανταγωνισμό.
Όπως είπε η κ. Keppelhoff-Wiechert, οι χοίροι ανέκαθεν είχαν πολύ μεγάλες διακυμάνσεις στην τιμή.
Όταν η τιμή είναι υψηλή ο παραγωγός τα πάει καλά.
Όταν η τιμή είναι χαμηλή, τότε η οικογένεια δεν τα πάει καλά.
Είναι θέμα ισορροπίας.
Αυτό είναι σήμερα το πρόβλημα του κλάδου της χοιροτροφίας.
Θα αντιμετωπίσει άραγε ο Επίτροπος σε κάποιο στάδιο στο μέλλον το ίδιο πρόβλημα και για τον κλάδο των πουλερικών, για τα μανιτάρια, για τις ντομάτες, για άλλους κλάδους που θα έχουν κάποιες ιδιαίτερες δυσκολίες; Να τι πρέπει να διερωτηθούμε: μπορεί πραγματικά η ΚΓΠ να αντεπεξέλθει στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει τη σημερινή εποχή;
Μολονότι η πολιτική είναι καλή και μολονότι την επικροτώ, πρέπει να επιστρέψουμε στο σχεδιαστήριο.
Πρέπει να την εξετάσουμε ξανά.
Απαιτούνται περαιτέρω διαβουλεύσεις και μεγαλύτερη συνεργασία για να βρούμε ένα τρόπο για να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε μια πρόταση παρά να ζητάμε τώρα από τους σκληρά πιεζόμενους παραγωγούς να πληρώσουν για κάτι που δεν έχουν τη δυνατότητα.
Ας εξετάσουμε πώς μπορούμε να υποστηρίξουμε καλύτερα μακροπρόθεσμα τον κλάδο.
Κύριε Πρόεδρε, το ωραίο με αυτή τη συζήτηση είναι ότι διαπιστώνουμε τι μπορούμε να ρυθμίζουμε στην κοινή γεωργική πολιτική και τι όχι.
Στα πλαίσια αυτά η αποψινή συζήτηση δίνει πολύ τροφή για σκέψη, ιδιαίτερα στην ομάδα των Πρασίνων.
Κατάλαβα ότι ζητούν μία οργάνωση αγοράς για την εντατική κτηνοτροφία και την απομάκρυνση από τη γεωργική πολιτική η οποία βασίζεται στην εδαφική δέσμευση, εδαφικά δεσμευμένη παραγωγή του εδάφους.
Ωστόσο ακριβώς αυτή τη μορφή γεωργίας αναγνωρίσαμε ως την πιο αειφόρο και φιλική προς το περιβάλλον.
Είναι περίεργη λοιπόν αυτή η συζήτηση.
Σίγουρα θα επανέλθουμε στο σημείο αυτό στις μελλοντικές συζητήσεις μας με την ομάδα των Πρασίνων.
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Garot για τις έντονες προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να συμβάλει στην αντιμετώπιση της κρίσης που διέρχεται η χοιροτροφία τη στιγμή αυτή.
Αξίζει λοιπόν συγχαρητηρίων.
Δεύτερον, διερωτώμαι εάν το φάρμακο που προτείνει είναι και το κατάλληλο.
Έχω έντονες αμφιβολίες σχετικά.
Για να πω την αλήθεια δεν πιστεύω στη χρησιμότητα αυτού του φαρμάκου.
Να σας πω γιατί: Πιστεύω ότι μία οργάνωση αγοράς έχει νόημα τότε μόνον όταν λαμβάνει υπόψη έννοιες όπως η συγχρηματοδότηση, η ευρωπαϊκή χρηματοδότηση και οι συμφωνίες σχετικά με την ποσότητα της παραγωγής.
Εάν δεν περιλαμβάνονται τέτοιες έννοιες, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να εξισορροπείται μεν η αγορά ή τα εισοδήματα, αλλά αυτή η εξισορρόπηση να γίνεται προς τα κάτω, κάτι που δεν μπορεί φυσικά να αποτελεί το στόχο μας.
Σε αυτή την περίπτωση θεωρώ ότι τη λύση θα έδινε μία ελεύθερη αγορά για τη χοιροτροφία, έτσι ώστε να καθορίζει τελικά η αγορά την εξέλιξη των τιμών.
Εάν επιλέξουμε μία οργάνωση αγοράς και ενίσχυση της πολιτικής μας αυτής, θα προτιμούσα να ενισχύσουμε ιδιαίτερα τις ενώσεις παραγωγών, ούτως ώστε να ενισχυθεί ο ρόλος αυτών στην αγορά, μία αγορά η οποία συγκεντρώνεται όλο και περισσότερο στον τομέα της ζήτησης και καταλαμβάνει όλο και ισχυρότερη θέση.
Διερωτάται κανείς κατά πόσον ανταποκρίνεται σωστά στις ανάγκες η αγορά των γεωργικών και οπωροκηπευτικών προϊόντων στην Ευρώπη.
Για αυτό είμαι υπέρ της ενίσχυσης των ομάδων παραγωγών, προκειμένου να βελτιώσουν τη θέση τους στην αγορά και να μπορούν να καταλήγουν σε καλύτερες συμφωνίες.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα ωστόσο να πω ότι κατέληξα σε διαφορετικό συμπέρασμα από αυτό του συναδέλφου Garot και ότι σχεδόν θα μπορούσα να συμφωνήσω με την πρόταση που μας υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αν και, για να πούμε την αλήθεια, αυτή λίγες συνέπειες θα έχει στη συνολική προβληματική.
Πρόεδρε, αυτή είναι η προσέγγιση που θα ήθελα να προτείνω, απορρίπτοντας, επαναλαμβάνω, το φάρμακο που προτείνει ο κ. Garot, του οποίου εκτιμώ ιδιαίτερα τις έντονες προσπάθειες προκειμένου να αναζητήσει δυνατότητες για την εισαγωγή περισσότερων κοινωνικών στοιχείων στη χοιροτροφία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς κύριε Garot, ως εισηγητή για την εξαιρετική αυτή έκθεση την οποία συντάξατε για την εισαγωγή ενός ρυθμιστικού ταμείου στην κοινή οργάνωσης αγοράς για το χοίρειο κρέας.
Η κρίση στον τομέα του χοίρειου κρέατος, την οποία στο μεταξύ ευτυχώς ξεπεράσαμε, αποτέλεσε βασικά το σημείο εκκίνησης για την πρόταση της Επιτροπής.
Ευτυχώς αυτή τη στιγμή διανύουμε μια οικονομικά ευνοϊκή φάση του κύκλου του χοίρειου κρέατος, η οποία χαρακτηρίζεται από την υποχώρηση της προσφοράς και από σαφώς καλύτερες τιμές για τους αγρότες.
Εδώ και πολλούς μήνες οι τιμές των παραγωγών βρίσκονται στα 140-150 ευρώ για τα 100 κιλά, ενώ σύμφωνα με τους ειδικούς οι προοπτικές διαγράφονται θετικές.
Η εξέλιξη της αγοράς δείχνει επίσης ότι ο κύκλος του χοίρειου κρέατος ισχύει όπως και παλαιότερα και ότι τους άσχημους καιρούς ακολουθούν καλοί καιροί.
Αυτό το γεγονός δεν πρέπει να το ξεχνάμε στη διάρκεια της σημερινής συζήτησης.
Το θέμα της συζήτησής μας είναι ένα μέσο για την υποστήριξη του εισοδήματος των παραγωγών σε εποχές κρίσεων.
Δεν συζητάμε για μια νέα οργάνωση αγοράς.
Αυτή υπάρχει και δεν πρέπει να κάνουμε το λάθος να αμφισβητήσουμε την υπάρχουσα οργάνωση αγοράς, η οποία βασικά είναι αποτελεσματική.
Κατά την εξέταση των τροποποιήσεων που αναφέρονται στην έκθεση, θα ήθελα καταρχάς να επικεντρωθώ σε εκείνα τα σημεία τα οποία διαφοροποιούνται σαφώς από τις προτάσεις της Επιτροπής.
Έτσι λοιπόν στο θέμα της συγχρηματοδότησης.
Ως κάποιο βαθμό σίγουρα αποτελεί το θέμα κλειδί στη συζήτηση της εν λόγω πρότασης και αναφέρεται στις τροπολογίες 11 και 12.
Εδώ όμως θα πρέπει να τονίσω ότι τη βασική ευθύνη για την ισορροπία της αγοράς και για τις τιμές που προκύπτουν από αυτήν έχουν οι ίδιοι οι παραγωγοί χοίρειου κρέατος.
Αυτοί αποφασίζουν για τις ποσότητες της παραγωγής και ταυτόχρονα έμμεσα και αυτόματα για την μελλοντική εξέλιξη των τιμών.
Ως εκ τούτου, κατά τη δική μου άποψη θα ήταν λάθος να απαλλάξουμε τους παραγωγούς από τις ευθύνες τους.
Εκτός αυτού, η συγχρηματοδότηση εμπεριέχει και τον κίνδυνο να μην φθάνουν τόσο σαφή τα μηνύματα της αγοράς προς τους παραγωγούς.
Κατά συνέπεια, δεν μπορώ να υποστηρίξω ότι το νόημα της όλης υπόθεσης θα μπορούσε να εμπεριέχεται σε μια αντικυκλική πολιτική τιμών.
Εάν θέλουμε να ξεκινήσουμε μια αντικυκλική πολιτική τιμών, τότε αυτό δεν θα σημαίνει τίποτε άλλο από τον κλυδωνισμό του κύκλου του χοίρειου κρέατος.
Σήμερα κατάλαβα και κάτι ακόμη: υπάρχουν βουλευτές οι οποίοι υποστηρίζουν την ιδέα ότι πρέπει να εισάγουμε τη συγχρηματοδότηση σε όλες τις οργανώσεις αγοράς.
Επομένως, εάν την εισάγουμε σε όλες, τότε πιθανώς δεν θα αποκλείσουμε το χοίρειο κρέας.
Αυτό όμως δεν αποτελεί το αντικείμενο της συζήτησης, όπως έχω αντιληφθεί τα πράγματα μέχρι τώρα.
Το δεύτερο σημαντικό θέμα αφορά την εκούσια συμμετοχή στο σύστημα.
Η πρόταση της Επιτροπής αφήνει τα κράτη μέλη να επιλέξουν την ίδρυση ή όχι ενός ταμείου, ενώ οι τροποποιήσεις προβλέπουν μια υποχρέωση προς όλα τα κράτη μέλη.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι, στην Ευρώπη η παραγωγή χοίρειου κρέατος διαφέρει από κράτος σε κράτος, όπως και η οργάνωσή της, ενώ η συνεργασία μεταξύ των διαφόρων βαθμίδων στην αλυσίδα παραγωγής είναι επίσης πολύ διαφορετικά οργανωμένη.
Για αυτούς τους λόγους υπάρχουν πολλά κράτη μέλη αλλά και παραγωγοί χοιρείου κρέατος που απορρίπτουν εξ αρχής την δημιουργία ενός ρυθμιστικού ταμείου, διότι έχουν άλλες μορφές διασφάλισης του εισοδήματός τους στη διάρκεια μιας χαμηλής φάσης του κύκλου.
Αλλα κράτη όμως επιζητούν επίμονα το ρυθμιστικό ταμείο και μπορώ να τους εγγυηθώ κάτι: εάν εμείς τώρα προτείνουμε την υποχρεωτική εισαγωγή του ρυθμιστικού ταμείου, το αποτέλεσμα θα ήταν να πρέπει να ξεχάσουμε το όλο ζήτημα εφόσον στο Συμβούλιο δεν πρόκειται ποτέ να υποστηριχθεί από την πλειοψηφία.
Εν συνεχεία η συμπερίληψη των εξειδικευμένων παραγωγών χοιριδίων στο προτεινόμενο σύστημα, όπως αναφέρεται στις τροπολογίες 7 και 13.
Αυτό το βρίσκω πολύ προβληματικό διότι α) η παραγωγή χοιριδίων διεξάγεται τελείως διαφορετικά και β) η υποστήριξη των εκτροφέων χοιριδίων δεν είναι απαραίτητο να εμπίπτει αυτόματα στην ίδια κυκλική φάση με την υποστήριξη εκτροφέων χοίρων πάχυνσης.
Επιπλέον το βάρος των χοιριδίων παρουσιάζει μεγάλες διακυμάνσεις μεταξύ 8 και 30 κιλών. Επίσης δεν υπάρχει ένα ενιαίο σύστημα τιμολόγησης των κανονικών θα λέγαμε χοιριδίων και κατά συνέπεια δεν υπάρχει μια βάση πάνω στην οποία να μπορεί κανείς να στηριχθεί.
Εδώ πιστεύω ότι είναι καλύτερα η οικονομική ισορροπία μεταξύ των τιμών των χοιριδίων και των χοίρων που προορίζονται για σφαγή να επιτευχθεί μέσα από την αγορά παρά από τεχνητά μέτρα.
Ιδιαίτερα δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι σε πολλές χώρες οι κτηνοτρόφοι εφαρμόζουν μεθόδους πάχυνσης στα χοιρίδια που οι ίδιοι παράγουν και με την πώλησή τους αποκτούν άμεση πρόσβαση στο ρυθμιστικό ταμείο.
Η τροπολογία 16 δεν μπορεί να γίνει δεκτή από την Επιτροπή, διότι θα είχε καταλυτική επίδραση στην ελευθερία λήψης αποφάσεων εκείνων των αγροτών που δεν προσφεύγουν στο ταμείο, προκειμένου να μπορέσουν να διατηρήσουν την ελευθερία τους.
Επιπλέον τα μέτρα δεν διευκρινίζονται, έτσι ώστε η απόφαση για τα παρόντα μέτρα να βρίσκεται ουσιαστικά στο χέρι των κρατών μελών.
Αυτό θα αποτελούσε μια επανεθνικοποίηση με την οποία δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Η προβλεπόμενη μείωση της παραγωγής που εξαρτάται στο κάθε κράτος μέλος από την προηγούμενη παραγωγή μοιάζει πάλι επικίνδυνα με θέσπιση ποσοστώσεων.
Επιπλέον, με αυτόν τον τρόπο θα είχαμε και την πρόκληση μεγάλου γραφειοκρατικού φόρτου σε σχέση και με τη διεξαγωγή ελέγχων.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, μόνο για τους αγρότες που συμμετέχουν στο ρυθμιστικό ταμείο είναι δίκαιο να υπακούουν σε μια πειθαρχία, εφόσον παίρνουν ως αντιστάθμισμα μια συγκεκριμένη εγγύηση για το εισόδημά τους, ενώ οι άλλοι που δεν συμμετέχουν δεν την έχουν.
Μαζί με αυτά τα τέσσερα βασικά σημεία που συνδέονται με τη συζήτηση της έκθεσης, υπάρχει και μια σειρά από άλλες τροπολογίες μικρότερης σημασίας, οι οποίες ασχολούνται με λεπτομέρειες της ρύθμισης που κατά την άποψή μου όμως δεν θα συμπεριληφθούν στον κανονισμό του Συμβουλίου, αλλά θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο πλαίσιο των διατάξεων εφαρμογής.
Όσον αφορά την κλιμάκωση των ενισχύσεων ανάλογα με τον αριθμό των ζώων, θα ήθελα να επισημάνω ότι η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει ήδη μια νομική βάση για μια τέτοια διαδικασία.
Επιτρέψτε μου στο τέλος να θίξω ένα θέμα, το οποίο αναφέρεται προ πάντων στην τροπολογία 6, ειδικότερα για τη βελτίωση των στατιστικών πληροφοριών σχετικά με την εξέλιξη των αγελών χοίρων και τις δυνατότητες πρόβλεψης για την ανάπτυξη της παραγωγής.
Κατά την άποψή μου δεν χρειάζεται εδώ καμία νέα διάταξη και κανένας νέος νόμος.
Απαραίτητη είναι πολύ περισσότερο μια σωστή και περιεκτική εφαρμογή των ήδη υπαρχουσών διατάξεων εκ μέρους των κρατών μελών και των στατιστικών τους υπηρεσιών.
Οι δικές μας υπηρεσίες επισήμαναν τα ανοικτά προβλήματα στους συναδέλφους της Eurostat που είναι υπεύθυνοι για τη διεξαγωγή αυτών των ερευνών και ζήτησαν επίσης μια ανάλογη βελτίωση των αποτελεσμάτων.
Στη διάρκεια των τελευταίων μηνών έχουν γίνει πολλές συζητήσεις πάνω σε αυτό και εκείνο που προέκυψε είναι ότι δεν υπάρχει έλλειψη διατάξεων, απλώς αυτές δεν λαμβάνονται σοβαρά υπόψη, ενώ επίσης οι έρευνες για τις αγέλες χοίρων δεν διεξάγονται σωστά, ούτε και οι ερωτήσεις που απευθύνονται στα κράτη μέλη απαντώνται με ειλικρίνεια.
Εκείνο που συνάγεται από όσα είπα είναι ότι δεν μπορώ να αποδεχθώ τις κατατεθειμένες τροπολογίες.
Ωστόσο, είμαι ευγνώμων για αυτή την σοβαρή συζήτηση που είχαμε εδώ και ελπίζω ότι είναι ακόμη δυνατό με βάση την πρόταση της Επιτροπής να καταλήξουμε σε αποτέλεσμα στο Συμβούλιο, διότι όπως και παλαιότερα αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα των πολύ διαφορετικών απόψεων μεταξύ των κρατών μελών πάνω στο εν λόγω θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μια ερώτηση στον κύριο Επίτροπο διότι είμαι λίγο εκνευρισμένος.
Μας είπε ότι η Επιτροπή δεν είχε καθόλου την πρόθεση να αλλάξει την κοινή οργάνωση αγοράς για το χοίρειο κρέας.
Ωστόσο όμως ο τίτλος ονομάζεται "σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2759/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος" .
Παρακαλώ λοιπόν τον κύριο Επίτροπο να μας πει, τι μας προτείνει τότε η Επιτροπή; Εάν δεν θέλετε να προχωρήσετε σε δραστικές αλλαγές όπως εμείς, τότε μπορούμε να συμφωνήσουμε, εάν όμως δεν θέλετε καν να προβείτε σε αλλαγές, τότε το κείμενο είναι λάθος.
Ίσως θα θέλατε να μας το διευκρινίσετε.
Το Κοινοβούλιο είναι ελεύθερο να αντιπαραθέτει τις προτάσεις του όταν η Επιτροπή καταθέτει μια πρόταση.
Είναι αναφαίρετο δικαίωμά μας!
Κύριε Πρόεδρε, διευκρινίζω: Δεν είπα ότι με την εισαγωγή της πρότασης της Επιτροπής δεν πρόκειται να γίνουν αλλαγές της οργάνωσης αγοράς για το χοίρειο κρέας.
Ασφαλώς και αποτελεί αυτό τροποποίηση της οργάνωσης της αγοράς, δεν τίθεται θέμα πάνω σε αυτό.
Όμως στη διάρκεια της συζήτησης εκφράστηκαν απόψεις σαν να επρόκειτο να εισάγουμε μια οργάνωση αγοράς και εδώ απλώς επισήμανα ότι ήδη υπάρχει.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.10)
Παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου - 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το έτος 1999.
Καλωσορίζω τον κ. Karlsson, πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, και του δίνω αμέσως τον λόγο.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εκ μέρους των μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που με προσκαλέσατε να παρουσιάσω την 23η Ετήσια Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όπως και τα προηγούμενα χρόνια, η παρουσίαση αυτή σηματοδοτεί την αρχή της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1999.
Η έκθεση ακολουθεί τη μορφή που χρησιμοποιήθηκε τα δύο τελευταία χρόνια, με κεφάλαια που πραγματεύονται τα έσοδα για κάθε τομέα δαπανών που εμπίπτει στους τίτλους των δημοσιονομικών προοπτικών.
Υπάρχει επίσης ένα κεφάλαιο που περιλαμβάνει τη δήλωση αξιοπιστίας ενώ οι παρατηρήσεις του Συνεδρίου που αφορούν τις δραστηριότητες του έκτου, έβδομου και όγδοου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης προσαρτώνται ως παράρτημα.
Τα διάφορα κεφάλαια της ετήσιας έκθεσης πραγματεύονται τέσσερις βασικές ανησυχίες.
Πρώτον, υπάρχει ανάλυση της δημοσιονομικής εφαρμογής των πρακτικών δημοσιονομικής διαχείρισης στα πλαίσια των συγκεκριμένων δημοσιονομικών κατηγοριών.
Θα παρατηρήσετε ότι το Συνέδριο έδωσε μεγαλύτερη προσοχή στα μέτρα που λήφθηκαν εις απάντηση προηγούμενων παρατηρήσεων, ανταποκρινόμενο στα αιτήματα που εξέφρασε το Κοινοβούλιο.
Σε κάθε κεφάλαιο, το Συνέδριο αναφέρει την πρόοδο που σημειώθηκε σε τομείς με τους οποίους είχε ασχοληθεί και στο παρελθόν θα επανέλθω σε κάποια από τα ζητήματα αυτά στην παρουσίαση μου.
Τρίτον, ανταποκρινόμενο στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συνέδριο επεξέτεινε τον έλεγχο στη δήλωση αξιοπιστίας και παρέχει τώρα πρόσθετες πληροφορίες ανά τομέα δαπανών σε κάθε κεφάλαιο.
Τέλος, σε κάθε κεφάλαιο το Συνέδριο παρουσιάζει ορισμένα άλλα σημαντικά πορίσματα των ελέγχων.
Πολλά από αυτά τα πορίσματα παρουσιάζονται με περισσότερες λεπτομέρειες στις ειδικές εκθέσεις του Συνεδρίου.
Μετά την τελευταία διαδικασία χορήγησης απαλλαγής, το Συνέδριο έχει εγκρίνει 24 ειδικές εκθέσεις, οι οποίες περιλαμβάνουν τα αποτελέσματα ελέγχων που εστιάζονται σε ένα ευρύ φάσμα ειδικών τομέων στους οποίους η δημοσιονομική διαχείριση της Κοινότητας επιδέχεται βελτίωση.
Αν και οι εκθέσεις αυτές δεν αποτελούν μέρος της σημερινής παρουσίασης θα ληφθούν υπόψη στη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής.
Τα συνολικά έσοδα για το οικονομικό έτος 1999 ανήλθαν σε 86,9 δισ. ευρώ.
Οι πόροι που βασίζονται στο ΑΕΠ αντιπροσωπεύουν το 43% αυτού του συνόλου.
Οι πόροι που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας αντιπροσωπεύουν το 36% και οι παραδοσιακοί ίδιοι πόροι το 15% του συνόλου.
Το υπόλοιπο 5% αποτελείται από το διαθέσιμο πλεόνασμα του προηγούμενου οικονομικού έτους και τα διάφορα έσοδα.
Αυτό σημαίνει ότι τα τέσσερα πέμπτα των κοινοτικών πόρων, το ακαθάριστο εθνικό προϊόν και ο φόρος προστιθέμενης αξίας, υπολογίζονται και προσδιορίζονται με τη χρήση στατιστικών στοιχείων.
Θα ήθελα να κάνω στο σημείο αυτό δυο σημαντικές επισημάνσεις.
Πρώτον, επί αρκετά χρόνια, το Συνέδριο σχολιάζει τη χρήση του ευρωπαϊκού συστήματος ολοκληρωμένων λογαριασμών (ΕΣΟΛ 79) το οποίο για όλους τους άλλους σκοπούς έχει ήδη αντικατασταθεί από νεότερο σύστημα (ΕΣΟΛ 95).
Η διαφορά ανάμεσα τους είναι 16 χρόνια.
Επιπλέον, στο πλαίσιο της καταπολέμησης της απάτης σχετικά με τον ΦΠΑ, το Συνέδριο εντόπισε μια μέθοδο η οποία βασίζεται στη σύγκριση των φορολογικών και των στατιστικών στοιχείων όσον αφορά την ενδιάμεση κατανάλωση και μπορεί να είναι πολύ χρήσιμη στην επισήμανση των τομέων όπου ο κίνδυνος φορολογικής απάτης είναι υψηλός.
Καλεί λοιπόν τα κράτη μέλη να εξετάσουν το ενδεχόμενο χρησιμοποίησης αυτής της μεθόδου.
Στον τελωνειακό τομέα, το Συνέδριο διαπιστώνει την πολυπλοκότητα και την ποικίλλουσα εφαρμογή της διαδικασίας τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.
Ωστόσο, υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής που αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών ρυθμίσεων που έχουν οικονομικό αντίκτυπο.
Όσον αφορά τις δαπάνες του οικονομικού έτους 1999, ένα συνολικό ποσό 93,6 δισ. ευρώ ενεγράφη στο λογαριασμό ως νέες αναλήψεις υποχρεώσεων, ενώ ενεγράφησαν πληρωμές ύψους 80,3 δισ. ευρώ.
Οι εκτιμήσεις για τα ποσοστά χρησιμοποίησης των δημοσιονομικών προοπτικών είναι 91% και 83% αντιστοίχως.
Οι δαπάνες του κοινοτικού προϋπολογισμού αφορούν πολλούς διαφορετικούς τομείς.
Είναι επομένως δύσκολο να βγάλει κανείς γενικά συμπεράσματα για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, το Συνέδριο κάνει τις ακόλουθες παρατηρήσεις.
Το ήμισυ των δαπανών του οικονομικού έτους 1999 εγγράφεται στην κοινή γεωργική πολιτική.
Όπως αναφέρεται και στο κεφάλαιο 2 της παρούσας ετήσιας έκθεσης, το υψηλό ποσοστό των δαπανών το οποίο ανέρχεται στο 99% των οριστικών διαθέσιμων πιστώσεων, εξηγείται εν μέρει από πολυάριθμες μεταβιβάσεις που αντικατοπτρίζουν στην πραγματικότητα την κακή ποιότητα των αρχικών εκτιμήσεων, τόσο των εσόδων όσο και των δαπανών.
Το Συνέδριο καλεί τόσο την Επιτροπή, όσο και τα κράτη μέλη, να βελτιώσουν την ποιότητα αυτών των εκτιμήσεων.
Πραγματοποιήθηκαν επίσης πολλές μεταφορές πιστώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία, οι οποίες τροποποίησαν σημαντικά τη δομή του προϋπολογισμού 1999.
Επιπλέον, σημειώθηκαν μεγάλες αποκλίσεις μεταξύ του ύψους των προγραμμάτων και των χορηγήσεων που διατέθηκαν στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, ενώ η πλειονότητα των παρεμβάσεων των διαρθρωτικών ταμείων έπρεπε να επαναπρογραμματιστούν.
Σε αυτόν το τομέα, υπήρξε επίσης υποεκτέλεση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών και συγκέντρωση των πράξεων στο τέλος του οικονομικού έτους.
Σε τομείς στους οποίους τα κοινοτικά προγράμματα υλοποιούνται απευθείας από την Επιτροπή, όπως οι εσωτερικές πολιτικές και οι εξωτερικές δράσεις, τα ποσοστά εκτέλεσης είναι κάπως χαμηλότερα.
Υπάρχει επίσης υψηλή συγκέντρωση των αναλήψεων υποχρεώσεων και των πληρωμών στο τέλος του έτους.
Αυτό είναι κάτι στο οποίο επανήλθαμε με την πάροδο των ετών.
Το Συνέδριο επαναλαμβάνει, συνεπώς, τα σχόλια που έκανε και τα προηγούμενα χρόνια σχετικά με τις αρνητικές συνέπειες του γεγονότος αυτού, όπως για παράδειγμα άστοχες και βιαστικές αποφάσεις, μεγάλος φόρτος εργασίας που δημιουργεί κίνδυνο λαθών κ.ο.κ.
Τέλος, στα κεφάλαια τόσο των εσωτερικών πολιτικών όσο και των εξωτερικών δράσεων το Συνέδριο θεωρεί ότι τα σχόλια της ίδιας της Επιτροπής σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού είναι ανεπαρκή.
Το Συνέδριο χαιρετίζει, συνεπώς, τη σαφή δέσμευση που ανέλαβε με την απάντησή της η Επιτροπή να βελτιώσει εκ βάθρων τη δημοσιονομική και διαχειριστική της έκθεση.
Το Συνέδριο εκδίδει ετήσια δήλωση αξιοπιστίας από το οικονομικό έτος 1994 και εξής.
Κάθε χρόνο, το Συνέδριο εξέφραζε σοβαρές επικρίσεις για τη νομιμότητα και κανονικότητα των πληρωμών και των υποκείμενων πράξεων.
Το ίδιο συμβαίνει και πάλι.
Πράγματι, ο έλεγχος των πληρωμών του 1999 αποκάλυψε, για άλλη μια φορά, απαράδεκτη συχνότητα σφαλμάτων που επηρέαζε τα ποσά των πληρωμών ή την ύπαρξη ή την επιλεξιμότητα των υποκείμενων πράξεων.
Η πλειονότητα των σφαλμάτων σημειώθηκε σε τομείς των κοινοτικών δαπανών τους οποίους διαχειρίζονται οι αρχές των κρατών μελών.
Περιλαμβάνουν κυρίως μη συμμόρφωση με τους κανόνες επιλεξιμότητας, διογκωμένες απαιτήσεις, ανεπαρκή αιτιολόγηση και σφάλματα στους υπολογισμούς.
Υπάρχουν επίσης και άλλες αδυναμίες συμμόρφωσης με τους κανονισμούς και ατέλειες των συστημάτων, για τις οποίες οι επιπτώσεις στις πληρωμές δεν είναι άμεσα προσδιορίσιμες, αλλά αυξάνουν τον κίνδυνο εμφάνισης σφαλμάτων.
Τα πιο τυπικά παραδείγματα είναι προβλήματα στην αποτελεσματική διενέργεια των θεσμοθετημένων ελέγχων, στη λεπτομερή τεκμηρίωση, καθώς και μη ορθή τήρηση των διαδικασιών διαγωνισμών.
Επομένως, για το 1999, οι ελεγκτικές δραστηριότητες του Συνεδρίου δεν απέδωσαν τα αποδεικτικά στοιχεία που θα του επέτρεπαν να παράσχει τη διαβεβαίωση ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές, πλην όσων αφορούν τους ιδίους πόρους, τις αναλήψεις υποχρεώσεων και τις διοικητικές δαπάνες.
Από την άλλη, όσον αφορά το έκτο, έβδομο και όγδοο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, το Συνέδριο εκδίδει θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Καθήκον του Συνεδρίου δεν είναι μόνον να αναφέρει τα σφάλματα που διαπίστωσε κατά τους ελέγχους του, αλλά και να διασφαλίζει ότι τα ευρήματα των ελέγχων του ερμηνεύονται και χρησιμοποιούνται σωστά.
Έτσι, οφείλω να υπενθυμίσω στα μέλη του Κοινοβουλίου ότι η υψηλή συχνότητα σφαλμάτων που διαπίστωσε το Συνέδριο δεν μπορεί και δεν πρέπει να θεωρηθεί ως ένδειξη του επιπέδου απάτης που πλήττει τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Τα περισσότερα σφάλματα που διαπίστωσε το Συνέδριο στις πληρωμές οφείλονται σε προβλήματα ανεπαρκούς δημοσιονομικής διαχείρισης και ελέγχου και μόνον ένα μικρό ποσοστό των σφαλμάτων που διαπιστώθηκαν δικαιολογούν περαιτέρω έλεγχο από την OLAF ή από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
Αλλος κίνδυνος παρερμηνείας της δήλωσης αξιοπιστίας αφορά τους στόχους των διορθωτικών μέτρων, τα οποία συνίστανται στη μείωση των ποσοστών σφαλμάτων και στη λήψη θετικής δήλωσης αξιοπιστίας.
Όπως όμως έχει ήδη επισημάνει το Συνέδριο στην προηγούμενη έκθεση του, μια μεσοπρόθεσμη βελτίωση απαιτεί το συνδυασμό γενικών και ειδικών μέτρων, που θα περιλαμβάνουν την αποσαφήνιση και βελτίωση των διαδικασιών ελέγχου, ειδικά σε επίπεδο κρατών μελών.
Σε αυτό το πλαίσιο, το Συνέδριο χαιρετίζει το σχέδιο της Επιτροπής για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης, το οποίο παρουσίασε στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή στα πλαίσια της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1998.
Η σκέψη αυτή με οδηγεί σε κάποια σχόλια σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Το Συνέδριο χαιρετίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής υπό τον Πρόεδρο Πρόντι να οικοδομήσει μια σύγχρονη και ισχυρή δομή διαχείρισης και ελέγχου εστιάζοντας συγχρόνως την προσοχή της και στον τρόπο καθορισμού των πολιτικών προτεραιοτήτων και κατανομής των πόρων.
Πολλές από τις αδυναμίες τις οποίες προσπαθεί να αντιμετωπίσει τώρα η Επιτροπή είχαν επισημανθεί με πολλές ευκαιρίες από το Συνέδριο.
Για παράδειγμα, οι προτάσεις της Επιτροπής για αύξηση της ευθύνης των διατακτών για την εκτέλεση των αναλήψεων υποχρεώσεων και των πληρωμών, παράλληλα με την εξάλειψη του συγκεντρωτικού συστήματος της πρότερης έγκρισης των πράξεων από το δημοσιονομικό ελεγκτή, σε συνδυασμό με τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου, έχουν διατυπωθεί σύμφωνα με τη βασική απαίτηση βελτίωσης της δημοσιονομικής διαχείρισης που περιέχεται στη γνωμοδότηση μας αριθ. 4/97.
Ένα άλλο στοιχείο της μεταρρύθμισης που αντιστοιχεί απόλυτα σε μια βασική προτεραιότητα που καθόρισε το Συνέδριο είναι η μεγαλύτερη έμφαση που θα πρέπει να δίνεται στα αποτελέσματα και τη μέτρηση της απόδοσης στα πλαίσια κατανομής πόρων που συμφωνεί με προκαθορισμένες προτεραιότητες και στόχους οι οποίοι είναι σαφώς καθορισμένοι και μετρήσιμοι.
Σε επίπεδο τομέων, η Επιτροπή εξήγγειλε προγράμματα μεταρρύθμισης τα οποία μπορεί να θεωρηθεί ότι ανταποκρίνονται σε ανησυχίες που εξέφρασε επί σειράν ετών το Συνέδριο, όπως για παράδειγμα, οι προτάσεις για βελτίωση της διαχείρισης των προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας.
Η πρωτοβουλία αυτή βασίζεται σαφώς σε ανάλυση παρόμοια με την ανάλυση του Συνεδρίου - όπως εκτίθεται σφαιρικά στην Ετήσια Έκθεση για το 1997.
Ενώ το Συνέδριο παροτρύνει την Επιτροπή να προχωρήσει από τη θεωρία στην πράξη το ταχύτερο δυνατό, χρειάζεται να έχουμε κατά νου ότι, προς το παρόν, το μεγαλύτερο μέρος της μεταρρύθμισης βρίσκεται μόνο στα χαρτιά.
Η υλοποίηση αυτής της νέας μεταρρύθμισης απαιτεί μια γνήσια αλλαγή της νοοτροπίας διαχείρισης στην Επιτροπή και είναι μια διαδικασία που σίγουρα θα πάρει αρκετό χρόνο.
Η Ετήσια Έκθεση για το 1999, αναφερόμενη στη συνέχεια που δόθηκε σε προηγούμενες ελεγκτικές παρατηρήσεις, δείχνει πόσο δύσκολο είναι για την Επιτροπή να υλοποιήσει τις απαιτούμενες αλλαγές οι οποίες έχουν συμφωνηθεί.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως οι μεταρρυθμίσεις των μέτρων για την επιδοτούμενη χρήση αποκορυφωμένου γάλακτος και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ή το πρόγραμμα ενίσχυσης της Νότιας Αφρικής, καθώς και σε ορισμένους τομείς των παραδοσιακών ιδίων πόρων, η Επιτροπή έχει λάβει μέτρα για τη διόρθωση συγκεκριμένων αδυναμιών που έχουν επισημανθεί από το Συνέδριο.
Σε άλλους τομείς, η ανάληψη διορθωτικών μέτρων υπήρξε αργή.
Για παράδειγμα, όσον αφορά το σύστημα ποσοστώσεων γάλακτος, το Συνέδριο διαπίστωσε ότι η συνολική κατάσταση δεν είχε αλλάξει και ότι, αντίθετα με την άποψη του Συνεδρίου, είχε αυξηθεί το συνολικό επίπεδο των ποσοστώσεων οδηγώντας έτσι σε ακόμα μεγαλύτερα πλεονάσματα στην αγορά γάλακτος και σε δυσβάστακτο οικονομικό φορτίο για τα μέτρα δημόσιας αποθεματοποίησης και διάθεσης.
Στην περίπτωση της εισαγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων με προτιμησιακούς συντελεστές, το Συνέδριο θεωρεί ότι δεν έχει γίνει τίποτα προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι δεν θα σημειωθούν παραβάσεις των κανονισμών παρόμοιες με αυτές που αναφέρονται στην ειδική έκθεση αριθ. 4/98 του Συνεδρίου.
Στον τομέα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Συνέδριο εξέτασε τη συνέχεια που δόθηκε σε 48 παρατηρήσεις σχετικά με τις οποίες θεωρούσε ότι έπρεπε να επέλθει χρηματοοικονομική διόρθωση.
Υπάρχουν μόνο 16 περιπτώσεις στις οποίες το Συνέδριο είναι ικανοποιημένο με τα διορθωτικά μέτρα που έλαβε η Επιτροπή.
Στον τομέα του κοινωνικού διαλόγου, η Επιτροπή δεν έλαβε όλα τα μέτρα τα οποία είχε συμφωνήσει να λάβει στις απαντήσεις που είχε δώσει στις παρατηρήσεις του Συνεδρίου.
Στον τομέα των εσωτερικών πολιτικών, το Συνέδριο επανέλεγξε εννέα συμβάσεις στη Γενική Διεύθυνση Μεταφορών και Ενέργειας και οκτώ συμβάσεις στη Γενική Διεύθυνση Έρευνας.
Η Επιτροπή έλαβε τα μέτρα που είχαν συμφωνηθεί σε τρεις από τις 17 συμβάσεις, ενώ δεν είχε ολοκληρώσει τις ενέργειες της σε έξι άλλες.
Στην ετήσια έκθεση του για το οικονομικό έτος 1996, το Συνέδριο εντόπισε ορισμένες αδυναμίες στη διαχείριση ενός κονδυλίου προώθησης των εξαγωγών για τη Νικαράγουα και την Ονδούρα.
Στη σύσταση του σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής που δημοσιεύθηκε το 1998, το Συμβούλιο είχε καλέσει την Επιτροπή να αναθεωρήσει τις σχέσεις της με την τοπική τράπεζα και να ανακτήσει τα ποσά που πιστώθηκαν ως μη όφειλαν από αυτή την τράπεζα.
Στο τέλος του 1999, η Επιτροπή βρισκόταν ακόμη στη διαδικασία ίδρυσης ενός νέου οργανισμού.
Από αυτά και άλλα παραδείγματα φαίνεται ξεκάθαρα ότι, μέχρι τώρα, η Επιτροπή όχι μόνον καθυστέρησε να υλοποιήσει τα διορθωτικά μέτρα, αλλά ότι αντιμετωπίζει προβλήματα ιδιαίτερα όταν πρόκειται για την ανάκτηση υπερβολικών ποσών που κακώς κατεβλήθησαν.
Στο πρόγραμμα του για το 2001, ως εκ τούτου, το Συνέδριο προγραμμάτισε συνολικό έλεγχο που θα καλύπτει όλους τους δημοσιονομικούς τομείς των διαδικασιών ανάκτησης της Επιτροπής.
Όπως ανέφερα παραπάνω, η δημοσιονομική διαχείριση από την Επιτροπή αποτελεί μόνο ένα μέρος της συνολικής διαχείρισης των κοινοτικών κεφαλαίων.
Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την καθημερινή διαχείριση του κύριου όγκου των κοινοτικών κεφαλαίων στους τομείς της κοινής γεωργικής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων.
Η παρούσα ετήσια έκθεση και οι ειδικές εκθέσεις που δημοσιεύθηκαν μετά την τελευταία διαδικασία χορήγησης απαλλαγής εξακολουθούν να εφιστούν την προσοχή σε σοβαρές και διαρκείς αδυναμίες στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών.
Για παράδειγμα, μια σημαντική κατηγορία σφαλμάτων που αναφέρεται στη δήλωση αξιοπιστίας αφορά τις μη κανονικές μειώσεις από τις κεντρικές ή τοπικές διοικήσεις των γεωργικών επιδοτήσεων.
Επίσης στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής, το Συνέδριο καλεί τα κράτη μέλη να διενεργούν πιο αποτελεσματικούς ελέγχους εφαρμόζοντας σε όλες τις Κοινές Οργανώσεις Αγοράς διαδικασίες ελέγχου ανάλογες με αυτές του Ολοκληρωμένου Συστήματος Διαχείρισης και Ελέγχου.
Τα δραματικά γεγονότα του πρόσφατου παρελθόντος έδειξαν ξεκάθαρα την ολοένα αυξανόμενη σπουδαιότητα των ζητημάτων διαχείρισης και ελέγχου στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη.
Θα πρέπει να είναι σαφές σε κάθε έναν από εμάς, είτε είμαστε εκπρόσωποι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είτε των κρατών μελών, ότι το γεγονός αυτό αντανακλά μια μόνιμη μεταβολή στις αξίες και τις απόψεις των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Απαιτούν, σε αντάλλαγμα της εμπιστοσύνης και της συνεισφοράς τους, να δαπανώνται τα ευρωπαϊκά κεφάλαια με έντιμο και σωστό τρόπο.
Η δέσμευση την οποία έχει αναλάβει η Επιτροπή θα μπορούσε να θεωρηθεί ως μια εποικοδομητική απάντηση σε αυτή την πρόκληση: μια απάντηση που αξίζει να τύχει της υποστήριξής μας.
Από την άλλη, η Επιτροπή θα γνωρίζει ασφαλώς ότι έχει πλέον καλλιεργήσει υψηλές προσδοκίες και είναι υποχρεωμένη να υλοποιήσει τις καλές της προθέσεις και να παράγει αποτελέσματα.
Στις αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές, οι οποίες έδωσαν επιτυχώς το έναυσμα για τη μεταρρύθμιση που αντιμετωπίζει τα προβλήματα της δημοσιονομικής διαχείρισης, πέφτει πλέον το βάρος να συνεχίσουν και να ενισχύσουν τις προσπάθειές τους και να διασφαλίσουν ότι η μεταρρύθμιση αυτή θα πετύχει.
Στην πράξη αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αφιερώσουν μεγάλη προσοχή αλλά και πόρους για την παρακολούθηση της συνέχειας που δίδεται και της ανταπόκρισης που γεννά η διαδικασία μεταρρύθμισης.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου θα βρίσκονται επικεφαλής αυτής της προσπάθειας.
Ο νέος πρόεδρος του ιταλικού Ελεγκτικού Συνεδρίου, του Corte dei Conti, ο οποίος ανέλαβε επισήμως καθήκοντα πριν από λίγες εβδομάδες είπε στον χαιρετισμό του κατά την τελετή ανάληψης καθηκόντων: "Είμαι πεπεισμένος ότι οι σχέσεις μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου θα βελτιώνονταν σημαντικά εάν το Κοινοβούλιο ενίσχυε τα εργαλεία που προορίζονται να διασφαλίσουν ότι το Κοινοβούλιο λαμβάνει συστηματικά υπόψη του τα αποτελέσματα των ελέγχων που διεξάγονται από το Ελεγκτικό Συνέδριο" .
Ασπάζομαι την άποψή του.
Τα λόγια του υπονοούν ότι επιθυμούμε να δούμε μια ανάπτυξη των μεθόδων και της οργάνωσης εργασίας του Κοινοβουλίου που θα αντανακλά αυτή την ανάγκη για διαρθρωτική αλλαγή.
Χθες, είχα την ευκαιρία - για την οποία ευχαριστώ την Πρόεδρο - να συζητήσω με την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου σχετικά με τη συμμετοχή όλων των επιτροπών του παρόντος κοινοβουλίου στην υπόθεση του δημοσιονομικού και διαχειριστικού ελέγχου.
Τέλος, θα χρειαστούμε επίσης τη συνεργασία των κρατών μελών.
Όντας υπεύθυνα για την καθημερινή διαχείριση του κυρίως όγκου των κοινοτικών κεφαλαίων, τα κράτη μέλη χρειάζεται να ενισχύσουν τους δημοσιονομικούς τους ελέγχους και να αναλάβουν πλήρως τις ευθύνες τους στη μάχη κατά της απάτης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Μόνον όταν όλοι οι παράγοντες - η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο - δεσμευτούν για τη μεταρρύθμιση και συνεργαστούν για την επιτυχία της, θα μπορέσει να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη του ευρωπαίου φορολογούμενου στα κοινοτικά δημόσια οικονομικά.
Ευχαριστώ τον πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου και δίνω αμέσως τον λόγο στην κ. Schreyer, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Karlsson, σας ευχαριστώ ειλικρινά για την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης.
Εξίσου ενδιαφέρουσα ήταν και η έκθεση της κ. Schreyer.
Θα ήθελα ωστόσο να ευχαριστήσω ιδιαίτερα εσάς, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, για τη διαδικασία που τηρήσατε κατά την ενημέρωση των μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Χάρη σε αυτή κατορθώσαμε να προετοιμάσουμε τη σημερινή συζήτηση και δεν ήμασταν πλέον υποχρεωμένοι να αναζητούμε λεπτομέρειες στον Τύπο.
Όπως μας δηλώσατε, κύριε Πρόεδρε, το 1999 ήταν ένα καθοριστικό έτος λόγω της αντικατάστασης της προηγούμενης Επιτροπής και το διορισμό της νέας.
Δεν αναμένουμε, η νέα αυτή Επιτροπή να είναι άμεσα σε θέση να άρει όλα τα σφάλματα και τα κακώς κείμενα, τα οποία είχε αποκαλύψει το Κοινοβούλιο και για τα οποία είχε τότε μάταια συστήσει μεταρρυθμίσεις.
Χαιρετίζουμε, όπως και το Ελεγκτικό Συνέδριο, τις μεταρρυθμιστικές προσπάθειες της Επιτροπής του Προέδρου Πρόντι και παρακολουθούμε εποικοδομητικά την εφαρμογή τους, όχι όμως χωρίς κριτική διάθεση.
Πρόκειται άραγε τα πράγματα να εξελιχθούν επιτέλους προς το καλύτερο όσον αφορά τον κοινοτικό προϋπολογισμό; Αυτό είναι ένα ερώτημα, το οποίο κάλλιστα θα μπορούσε να απαντηθεί θετικά, αφού η νέα Επιτροπή ασκεί πλέον τα καθήκοντά της πάνω από ένα έτος και είναι ήδη εν μέρει από το Σεπτέμβριο του 1999 άμεσα υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1999.
Το ερώτημα αυτό δυστυχώς δεν μπορεί ακόμη να απαντηθεί με ήσυχη συνείδηση, έχοντας υπόψη τη νέα ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είναι σωστό, ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει τα πολυάριθμα βήματα, στα οποία προέβη η νέα Επιτροπή - η κ. Schreyer το μνημόνευσε επίσης - ή τουλάχιστον εξήγγειλε για να βελτιωθεί η κατάσταση.
Νέες διαδικασίες για τον καθορισμό προτεραιοτήτων και αντίστοιχη κατανομή των κονδυλίων, αλλαγή στην πολιτική προσωπικού, ουσιαστική βελτίωση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και του δημοσιονομικού ελέγχου, μεταρρύθμιση των προγραμμάτων, ίδρυση μιας αποτελεσματικής ελεγκτικής υπηρεσίας - αλλά όλα αυτά αποτελούν μόνο ελπίδες για το μέλλον.
Η πραγματικότητα, όπως περιγράφεται στην ετήσια έκθεση, είναι μάλλον απογοητευτική.
Ιδιαίτερα λυπηρό και διόλου κατανοητό - εξακολουθεί να υπάρχει έλλειμμα αξιοπιστίας όσο αφορά τη διαχείριση των λογιστικών.
Με άλλα λόγια: η Επιτροπή δεν τήρησε τα λογιστικά της βιβλία σωστά, οι εκκαθαρίσεις των λογαριασμών αντικατοπτρίζουν με μεγάλη επιφύλαξη την πραγματική δημοσιονομική κατάσταση.
Λείπουν στοιχεία σχετικά με τις προκαταβολές και τις πληρωμές έναντι λογαριασμού μέχρι το τέλος του έτους, ενώ οι τρέχουσες υποχρεώσεις είναι στην πραγματικότητα κατά 2,6 δισ. ευρώ υποτιμημένες.
Ταυτόχρονα, οι εκτιμήσεις των δυνητικών απαιτήσεων είναι εξαιρετικά υψηλές, υπερτιμημένες σύμφωνα με τους ισχυρισμούς του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Τα σοβαρά αυτά λογιστικά λάθη είχαν ήδη επισημανθεί με έμφαση από το Κοινοβούλιο κατά τις διαδικασίες χορήγησης απαλλαγής του 1996, 1997 και 1998.
Μολονότι είναι δύσκολο και χρονοβόρο να τροποποιηθεί ριζικά η διαχείριση του προϋπολογισμού, θα μπορούσε κανείς να ελπίζει, κυρία Επίτροπε, ότι η νέα Επιτροπή θα κατόρθωνε τουλάχιστον σε σύντομο χρονικό διάστημα να τακτοποιήσει τα λογιστικά βιβλία.
Προφανώς όμως ούτε αυτό επιτεύχθηκε, πράγμα για το οποίο λυπούμαι ιδιαίτερα.
Κατά την ανάληψη των υπηρεσιακών καθηκόντων σας, κυρία Schreyer, μας υποσχεθήκατε ότι θα μεριμνούσατε σχετικά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται πλέον σε εξαιρετικά δυσχερή θέση, επειδή ήδη από το τρέχον έτος - τον Ιανουάριο - δήλωνε, ότι δεν πρόκειται πλέον να αποδεχθεί την ύπαρξη σοβαρών λαθών στην εκκαθάριση των λογαριασμών του 1999.
Το απόσπασμα από αυτή την απόφαση το γνωρίζετε.
Η μη εκκαθάριση των λογαριασμών όμως σημαίνει ακόμη, μη έκδοση απαλλαγής για τη δημοσιονομική διαχείριση, με την έννοια που δηλώσαμε τον Ιανουάριο.
Η εκκαθάριση των λογαριασμών αποτελεί προϋπόθεση για την έκδοση μιας τέτοιας απαλλαγής.
Στο θέμα αυτό πρέπει να εξευρεθεί κάποια λύση και σας ερωτώ: Μπορεί να εξεταστεί το ενδεχόμενο διόρθωσης των λογαριασμών για το 1999, κυρία Schreyer;
Εκ νέου και για έκτη πια φορά στη σειρά το Συνέδριο δεν είναι σε θέση να εκδώσει δήλωση αξιοπιστίας, και κατά συνέπεια ούτε να εγγυηθεί, ότι διαδικασίες που αφορούν τα δημοσιονομικά διέπονται από νομιμότητα και κανονικότητα.
Ο αριθμός των εξακριβωμένων λαθών είναι μεγάλος για να μπορέσει να δοθεί μια τέτοια εγγύηση.
Το ποσοστό σφάλματος εξακολουθεί να βρίσκεται σαφώς άνω του 5%.
Μεταφράζοντας το ποσοστό αυτό σε ευρώ φτάνει κανείς, εάν το υπολογίσει, σε ένα ποσό της τάξης των 5 δισ. ευρώ περίπου, το οποίο δεν δαπανήθηκε σωστά.
Από πίσω βέβαια δεν υπάρχουν απάτες, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το υπογραμμίζω αυτό.
Συχνά το γεγονός αυτό οφείλεται σε αμέλεια ή παρανοήσεις εξαιτίας των πολύπλοκων κανόνων και διαδικασιών, αλλά δεν θα έπρεπε να το συζητά κανείς πολύ: Ένα τέτοιο ποσοστό είναι απλά μη αποδεκτό και δεν μπορεί να επιδεικνύεται συνεχώς ανοχή!
Την επισήμανση για κακοδιαχείριση στα κράτη μέλη, κυρία Schreyer, πρέπει να την αντικρούσω έως ότου το Ελεγκτικό Συνέδριο δηλώσει με σαφήνεια, ποιο είναι το ποσοστό σφάλματος για το οποίο ευθύνεται η Επιτροπή. Σε τελική ανάλυση, η Επιτροπή εξακολουθεί να φέρει την ευθύνη της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Παρακαλώ στο σημείο αυτό να επιδειχθεί μεγαλύτερη αυστηρότητα, ούτως ώστε να μπορέσουμε πραγματικά να διαβεβαιώσουμε τους ευρωπαίους πολίτες: Γίνεται χρηστή διαχείριση των χρημάτων σας!
Αρχίζουμε πλέον δουλειά στην επιτροπή και σκοπεύουμε να συνεργαστούμε στενά μαζί σας.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς ένα ευχαριστώ προς το Ελεγκτικό Συνέδριο για την ετήσια έκθεσή του.
Θα ήθελα να θέσω ορισμένους προβληματισμούς και ελπίζω ότι ο κ. Karlsson είναι σε θέση να απαντήσει τις ερωτήσεις μου σήμερα.
Κατά τη διαδικασία απαλλαγής για το 1997, το Κοινοβούλιο ψήφισε ότι δεν μπορούσε να χορηγήσει απαλλαγή για το 1999 εάν το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν ήταν σε θέση να εκδώσει θετική δήλωση αξιοπιστίας για το 1999, όπως ακριβώς είπε και η κ. Theato.
Θα ήθελα όμως να μάθω πόσο σοβαρά είναι τα πράγματα με τον λογαριασμό για το 1999.
Χθες σας έθεσα μια ερώτηση - γνωρίζω καλά ότι δεν υπήρχε πολύς χρόνος - αλλά θα ήθελα να μου δοθεί μια εντελώς σαφής απάντηση στο ερώτημά μου πόσο υψηλό είναι το ποσοστό σφαλμάτων.
Λένε ότι δεν μπορεί να το υπολογίσει κανείς σωστά.
Χθες ένα μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου προέβη σε συνέντευξη τύπου στην οποία αναφέρθηκε ένας αριθμός, οπότε πιστεύω ότι θα έπρεπε να μπορούμε και εμείς εδώ να τον πληροφορηθούμε.
Ένα ποσοστό σφαλμάτων της τάξης του 5,5%; Ελπίζω να μου δώσετε απάντηση.
Η Επιτροπή δαπάνησε πάνω από 80 δισεκατομμύρια ευρώ το 1999.
Η Επιτροπή ωστόσο δεν επέδειξε ιδιαίτερες ικανότητες στη διαχείριση του προϋπολογισμού.
Το ποσό για τις δραστηριότητες εγκαταστάσεων έχει καθοριστεί στα 240 εκατομμύρια, ποσό υπερβολικά χαμηλό.
Οι υποχρεώσεις καθορίζονται στα 2,6 δισεκατομμύρια, υπερβολικά χαμηλό ποσό, και οι αναλήψεις υποχρεώσεων που έμειναν προς εκκαθάριση καθορίζονται στα 1,2 δισεκατομμύρια, ποσό υπερβολικά υψηλό.
Εάν η διοίκηση μιας ιδιωτικής εταιρίας είχε διαπράξει τόσο μεγάλες γκάφες είμαι εντελώς σίγουρος ότι οι ιδιοκτήτες θα την είχαν απολύσει σύσσωμη.
Ας βοηθήσουμε όμως να ηρεμήσουν λίγο τα πνεύματα κι ας μην ταραχτούμε ήδη από τώρα!
Η παλιά Επιτροπή, η οποία ήταν κατά κύριο λόγο υπεύθυνη για τον προϋπολογισμό του 1999 όπως γνωρίζουμε απολύθηκε.
Η νέα Επιτροπή θα κριθεί εφέτος βάσει των ικανοτήτων που επέδειξε για να βάλει τάξη και να προβεί σε μεταρρυθμίσεις.
Συνεπώς χαίρομαι που το Συνέδριο δίνει περισσότερη βαρύτητα στην παρακολούθηση των προηγούμενων ετήσιων εκθέσεων.
Προκύπτει δε ξεκάθαρα πού συνεχίζουν να υπάρχουν προβλήματα αλλά και πού επιτελέστηκαν κάποιες καλές βελτιώσεις.
Θα προτιμούσα αν η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ήταν πολύ περισσότερο συγκεκριμένη.
Πρέπει να έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερους αριθμούς και περισσότερα στοιχεία.
Ο κ. Karlsson είπε χθες ότι δεν είναι εύκολο να παρατίθενται αριθμοί.
Το καταλαβαίνω καλά αυτό, όμως εγώ ζήτησα από έναν συνεργάτη μου να δω το παράρτημα για τη γεωργία και σε μια ώρα είχε φτιάξει μια πλήρη ανάλυση για ποιες χώρες επρόκειτο, ποια προβλήματα υπήρχαν και πόσα χρήματα είχαν χαθεί.
Όταν αυτό μπορεί να γίνει από έναν ικανό συνεργάτη εδώ στο Κοινοβούλιο σε μια ώρα, μπορούμε αν μη τι άλλο να απαιτούμε το Ελεγκτικό Συνέδριο να μας δίνει μια τέτοια ανάλυση για όλα τα παραρτήματα συνολικά.
Φυσικά θα προκύψουν κάποια φριχτά πράγματα, αλλά παράλληλα θα δείξουμε ότι υπάρχει κάποια διαφάνεια.
Με αυτόν τον τρόπο θα κλείσουμε το στόμα του Τύπου, ο οποίος κάθε χρόνο τρελαίνεται λες και μυρίζει αίμα όταν το Ελεγκτικό Συνέδριο δημοσιεύει την ετήσια έκθεσή του.
Μπορούμε μια και καλή να πούμε: "Να τα προβλήματα και θέλουμε να βρούμε λύση" .
Πιστεύω ότι είναι καλός τρόπος να λειτουργούμε και πιστεύω επίσης ότι η έκθεση πρέπει να είναι πολύ πιο συγκεκριμένη.
Θα προτιμούσα επίσης η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου να ήταν λίγο πιο φιλική στον χρήστη και να είχε κάποιες σαφείς συστάσεις. Λόγου χάρη, μια δυο σαφείς συστάσεις ανά κεφάλαιο.
Θα προτιμούσα επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο να δημοσίευε την ετήσια έκθεσή του νωρίτερα μέσα στο έτος.
Αυτό θα πρόσφερε στο Κοινοβούλιο περισσότερο χρόνο για τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής και δεν θα ήμασταν αναγκασμένοι να αναβάλλουμε κάθε χρόνο ανελλιπώς την απαλλαγή.
Ως εισηγητής έχω τώρα μόνο 14 μέρες για να θέσω ερωτήσεις στην Επιτροπή ενώ η Επιτροπή πρέπει σε 14 μέρες να μου δώσει απαντήσεις.
Είναι σχεδόν παράλογο να έχουμε τέτοιες απαιτήσεις, οπότε εάν μπορούσαμε να έχουμε την έκθεση πολύ νωρίτερα θα μπορούσαμε να δουλεύουμε με πολύ σοβαρότερο τρόπο.
Χαίρομαι επίσης που το Συνέδριο υπογραμμίζει ότι το 7% των σφαλμάτων δεν είναι μόνο απάτες και ελπίζω ότι ο Τύπος μας ακούει στην αίθουσα Τύπου, ώστε να μην είναι μόνο τα σκάνδαλα που βγαίνουν προς τα έξω.
Μπορεί να υπάρχουν επίσης παρατυπίες ή ασάφειες.
Αυτό που είναι ανακουφιστικό είναι ότι απ' όσο φαίνεται βαδίζουμε στον σωστό δρόμο για την καταπολέμηση της απάτης.
Είναι ελάχιστες οι υποθέσεις που κατέληξαν στην OLAF και σε ποινικές διώξεις στα κράτη μέλη, αλλά είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι το 7% του προϋπολογισμού, όπως ανέφερε και η κ. Theato αντιστοιχεί σε 5-6 δισεκατομμύρια δανικές κορώνες.
Το εν λόγω ποσό είναι μεγαλύτερο από ολόκληρη την αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ για να δώσω μια εικόνα του μεγέθους.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής σε μεγάλο βαθμό εντοπίζεται στο να καταστεί η κάθε γενική διεύθυνση υπεύθυνη και θα ήθελα να ρωτήσω το Ελεγκτικό Συνέδριο εάν στο μέλλον έχει σχέδια να αναδιαρθρώσει την ετήσια έκθεση ώστε να ετοιμαστούν ξεχωριστά κεφάλαια για κάθε γενική διεύθυνση.
Ήδη φέτος θα προσπαθήσω να δω εάν μπορεί να γίνει αυτό ώστε να μπορέσουμε να αρχίσουμε να αξιολογούμε τις γενικές διευθύνσεις.
Μπορούμε επίσης να αρχίσουμε να αξιολογούμε τους επιτρόπους και να τους βαθμολογούμε για τις ικανότητές τους.
Ίσως μάλιστα αυτό τους δώσει νέα ώθηση, αν χρειάζεται κάτι τέτοιο.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο υπογραμμίζει άλλη μια φορά ότι η κακή διαχείριση των περισσότερων κοινοτικών πόρων, όπως για παράδειγμα στον τομέα της γεωργίας και της διάρθρωσης, γίνεται στα κράτη μέλη και συμφωνώ απόλυτα με αυτό που ελέχθη, ότι ήρθε επιτέλους η ώρα να ξυπνήσουν τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη καλύπτονται, κάνουν απάτες με τα χρήματα και δεν κάνουν το παραμικρό για να ασκήσουν έλεγχο, ενώ κάθε φορά που τους ασκείται κριτική τα ρίχνουν όλα στις Βρυξέλλες, δηλαδή στην Επιτροπή και τους άλλους.
Θεωρώ ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ντρέπονται.
Το 1995 ψηφίστηκε μια σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
Μόνο ένα κράτος μέλος έχει εφαρμόσει τη σύμβαση στη νομοθεσία του.
Πολύ απλά, η ιστορία είναι ελεεινή, οπότε για ξυπνήστε κράτη μέλη!
Ολοκληρώνοντας θέλω να πω ότι προσδοκώ με χαρά τη συνεργασία σε σχέση με τη διαδικασία απαλλαγής.
Είμαι βέβαιος ότι θα φτάσουμε σε αποτελέσματα, αλλά απαιτείται διαφάνεια και ειλικρίνεια από όλα τα μέρη, ενώ από τη δική μας πλευρά εδώ στο Κοινοβούλιο δεν πρέπει να υπάρξει η παραμικρή αμφιβολία ότι θα συμβάλουμε μετά χαράς στην επίτευξη μιας συνετής λύσης και ότι θα χορηγήσουμε απαλλαγή τον Απρίλιο, εάν μας δοθούν όσα έχουμε ζητήσει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την έκθεση που υποβλήθηκε καθώς και την Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε.
Για άλλη μία φορά πιστεύω ότι η κοινή γνώμη δεν πρόκειται να ξεχάσει εύκολα το γεγονός ότι και αυτή τη φορά δεν εκδόθηκε δήλωση αξιοπιστίας για τις ευρωπαϊκές δαπάνες.
Όλοι γνωρίζουν - και αυτό θα ειπωθεί επανειλημμένα - ότι τα περισσότερα χρήματα τα δαπανούν τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, νομίζω ότι πρέπει να κοιτάξουμε κυρίως εκεί.
Είναι επίσης γνωστό ότι το μεγαλύτερο μέρος των δαπανών αφορούν τη γεωργία.
Κατόπιν επιμονής του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή όρισε πριν από μερικά χρόνια ότι, σε περίπτωση που διαπιστωθούν αντικανονικές πράξεις, θα γινόταν μια πρόσθετη χρηματοδοτική διόρθωση για τα κράτη μέλη, της τάξης του 25%.
Δεν θα ήταν ενδιαφέρον - και αντιλαμβάνομαι ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εξετάζει την περίπτωση - λέω δεν θα ήταν περισσότερο ενδιαφέρον αν το Ελεγκτικό Συνέδριο είχε αναλύσει τον αντίκτυπο της πράξης αυτής; Θα μπορούσε να εφαρμοστεί η ίδια μέθοδος και σε άλλους τομείς; Αυτό θα ήθελα πάρα πολύ να το γνωρίζω.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Blak ότι δεν μας ικανοποιεί το γεγονός ότι στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν αναφέρονται συγκεκριμένοι αριθμοί. Το ποσοστό αξιοπιστίας των δαπανών ανέρχεται σε 5% ή σε 7%.
Αληθεύει ότι για τις γεωργικές δαπάνες το αντίστοιχο ποσοστό είναι χαμηλότερο και ανέρχεται σε 3%; Το Ελεγκτικό Συνέδριο ισχυρίζεται διαρκώς ότι δεν διαθέτει αρκετό προσωπικό για να αναλύσει τα στοιχεία.
Ίσως αυτό να αληθεύει, όταν όμως το Ελεγκτικό Συνέδριο διαμορφώνει μια συγκεκριμένη γνώμη πιστεύω ότι το κάνει με βάση ακριβή στοιχεία.
Το μεγάλο ερώτημα είναι συνεπώς για μένα για ποιο λόγο δεν δημοσιεύονται τα στοιχεία αυτά.
Επίσης, έχω την εντύπωση ότι για τη γεωργία έχουμε μια επιτροπή διαμεσολάβησης η οποία επιλαμβάνεται υποθέσεων που αφορούν διαφορές μεταξύ των προτάσεων της Επιτροπής και των οικονομικών διορθώσεων.
Είναι θετική η κρίση της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ναι ή όχι;
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, και θα ήθελα να αναφέρω ότι η οικονομική έκθεση αφορά το έτος 1999.
Βεβαίως, η Επιτροπή θα ισχυριστεί ότι ανέλαβε τα καθήκοντά της το Σεπτέμβριο του 1999, και ότι συνεπώς δεν είναι υπεύθυνη.
Νομίζω όμως ότι αυτό θα πρέπει κάποτε να πάψει.
Νομίζω ότι η Επιτροπή πρέπει να μας δώσει μια σαφή ένδειξη πότε πιστεύει ότι θα μπορούσε να υποβάλει δήλωση αξιοπιστίας, γιατί δεν μπορούμε να αναστέλλουμε συνεχώς τα πράγματα από το 1995.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αξιότιμη Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γι' αυτή την έξοχη ετήσια έκθεση.
Το ίδιο θα ήθελα να κάνω και για την διαδικασία που ακολουθήθηκε.
Είχαμε περισσότερο από μία εβδομάδα στη διάθεσή μας για να μελετήσουμε τα πράγματα. Μπορέσαμε λοιπόν να προετοιμαστούμε καλά.
Νομίζω ότι πρόκειται για μια καταρχήν ικανοποιητική διαδικασία.
Πρέπει όμως να σας εκμυστηρευθώ ότι έχω απογοητευθεί αρκετά από τη χθεσινή συνεδρίαση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η συνεδρίαση ήταν πάρα πολύ σύντομη.
Στην ουσία, δεν απαντήσατε σε ορισμένες ακριβείς και καθοριστικής σημασίας ερωτήσεις που σας υπέβαλαν ορισμένοι συνάδελφοι. Πιστεύω ότι αυτό είναι κρίμα.
Ορισμένες από τις ερωτήσεις αυτές υποβλήθηκαν εκ νέου στη σημερινή συζήτηση και σήμερα διάβασα στην εφημερίδα Sόddeutsche Zeitung ότι υπήρξαν συνάδελφοί σας οι οποίοι προέβησαν σε λεπτομερείς δηλώσεις.
Αναφέρθηκαν σε θέματα όπως η απάτη, αντικανονικότητες και σφάλματα τα οποία αντιστοιχούν σε ποσό 8 δισεκατομμυρίων γερμανικών μάρκων.
Διάβασα επίσης ότι το ποσοστό σφάλματος υπερβαίνει το 5%.
Γιατί επιμένουμε σ' αυτό το δεδομένο; Το έκανε ο κ. Mulder, το έκανε και ο εισηγητής.
Θέλουμε να το γνωρίζουμε γιατί έχει ιδιαίτερη σημασία για τη συλλογιστική μας.
Στο παρελθόν έχουμε ήδη κάνει πολιτικές δηλώσεις για το θέμα αυτό.
Θα ήθελα συνεπώς να σας παρακαλέσω να απαντήσετε στην ερώτηση.
Διαπιστώνουμε ότι όντως υπάρχουν πολλά πράγματα που πάνε στραβά στην Επιτροπή, ότι εξακολουθεί να μην επικρατεί μία νοοτροπία που να αποφέρει την καλή διαχείριση των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Αυτό είναι κρίμα.
Γνωρίζουμε βεβαίως όλοι ότι η Επιτροπή προσπαθεί να επιφέρει αλλαγές.
Αυτό το επεσήμανε και ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου και κατ' αυτή την έννοια η έκθεση του επόμενου έτους θα είναι η έκθεση της αλήθειας.
Υπάρχει όντως ανάγκη να αναληφθεί δράση στα περιφερειακά και στα εθνικά κοινοβούλια, γιατί πολλά πράγματα πάνε στραβά στα κράτη μέλη.
Γι' αυτό και θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους στα εθνικά κοινοβούλια να προχωρήσουν στην κύρωση των δύο συμβάσεων που δεν έχουν κυρωθεί ακόμη.
Απευθύνω επίσης έκκληση στους υπουργούς, τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να εγκρίνουν στη Νίκαια την πρόταση για την ίδρυση ευρωπαϊκής γενικής εισαγγελίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, έχω μία παράκληση.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να κάνετε την έκθεσή σας κάπως πιο ευανάγνωστη.
Κατονομάστε τα πράγματα.
Αναφέρετε τα κράτη μέλη που έχουν καλές επιδόσεις, αναφέρετε επίσης και εκείνα τα οποία δεν τα πάνε καλά σε ορισμένους τομείς.
Αυτό θα κάνει την έκθεση πιο ευανάγνωστη.
Έτσι, θα αυξηθεί το ενδιαφέρον για την έκθεσή σας και θα δοθεί ένα κίνητρο για να υπάρξουν καλύτερες επιδόσεις την επόμενη φορά.
Κυρία Πρόεδρε, μαζί με όλους τους συναδέλφους μου, θα ήθελα να χαιρετίσω την ετήσια έκθεση η οποία παρουσιάζεται ενώπιόν μας σε ατμόσφαιρα εποικοδομητικού πνεύματος.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα έπρεπε να την δουν υπό αυτό το πρίσμα και να χρησιμοποιήσουν τα πορίσματα αυτής της έκθεσης ως μέσο για τη βελτίωση της απόδοσης τους στη διαχείριση των κοινοτικών κεφαλαίων.
Είναι λυπηρό που το Ελεγκτικό συνέδριο δεν είναι σε θέση να χορηγήσει στην Επιτροπή θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Η κατάσταση δεν έχει αλλάξει από την πρώτη δήλωση αξιοπιστίας που δημοσιεύθηκε για το οικονομικό έτος 1994.
Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για τη διαχείριση του 80% των δαπανών και μια ολόκληρη σειρά λαθών διαπιστώθηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο σε επίπεδο κρατών μελών.
Αυτό είναι κάπως ανησυχητικό.
Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι οι κοινοτικοί πόροι προέρχονται άμεσα ή έμμεσα από τους ευρωπαίους πολίτες.
Ως εκ τούτου, είναι σαφής η υποχρέωση λογοδοσίας για κάθε ευρώ που δαπανάται.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα χρήματα των Ευρωπαίων πολιτών δεν πηγαίνουν χαμένα.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι η Επιτροπή προέβη στη λήψη μέτρων για να βελτιώσει το διαχειριστικό της έλεγχο επί των κοινοτικών οικονομικών και για το ότι τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ νέα συστήματα.
Θα μειωθεί έτσι το ποσοστό λαθών.
Η Επιτροπή πρέπει να είναι πλήρως αφοσιωμένη στην επιδίωξη κατάλληλων διαδικασιών διαχείρισης σε επίπεδο κρατών μελών.
Εμείς, στο Κοινοβούλιο, πρέπει επίσης να επαγρυπνούμε και να παρακολουθούμε αν η Επιτροπή εκτελεί το έργο της.
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Οι πρόσφορες διαδικασίες διαχείρισης και ελέγχου, η έλλειψη σχεδιασμού, οι ανεπαρκείς αξιολογήσεις, τα χαλαρά ή ανύπαρκτα κριτήρια επιλεξιμότητας πρωταγωνιστούν σε αυτή την έκθεση.
Όλα αυτά, σε συνδυασμό με τη αρνητική δήλωση αξιοπιστίας κάνουν το φορολογούμενο που τη διαβάζει να ανησυχεί.
Γνωρίζω ότι η παρούσα έκθεση καθώς και η εργασία που πρόκειται να ξεκινήσει το Κοινοβούλιο στα πλαίσια της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής θα συμβάλουν σε αύξηση της επαγρύπνησης όσον αφορά στις κοινοτικές δαπάνες.
Εν κατακλείδι, ας προσεγγίσουμε το έργο μας με θετικό και εποικοδομητικό πνεύμα για το συμφέρον των πολιτών της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το 1999 οι Κάτω Χώρες συνέβαλαν κατά κεφαλήν το υψηλότερο ποσό από όλους στο ταμείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκπρόσωπος αυτών των καθαρών συνεισφερόντων, αισθάνομαι κάπως απογοητευμένος με την ικανότητα δράσης της Επιτροπής.
Όσον αφορά τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998, μπορούμε να δώσουμε στην Επιτροπή το πλεονέκτημα της αμφιβολίας, επειδή επιφορτίστηκε την κληρονομιά της αποχωρούσας Επιτροπής.
Ωστόσο, η ετήσια έκθεση του 1999 την αφορά αποκλειστικά και, δυστυχώς, περιλαμβάνει μια σειρά από ελλείψεις στους λογαριασμούς της.
Ένα πράγμα που θεωρώ σοβαρό είναι το γεγονός ότι, προφανώς, η Επιτροπή δεν αισθάνεται ότι δεσμεύεται από τον προϋπολογισμό που εγκρίνει το Κοινοβούλιο.
Κατά πρώτον, πραγματοποίησε δαπάνες που ήταν κατά 400 εκατομμύρια ευρώ υψηλότερες απ' ό,τι είχε προβλεφθεί στον προϋπολογισμό και, κατά δεύτερον, προσάρμοσε τον αρχικό προϋπολογισμό και εκτέλεσε μία αναθεωρημένη έκδοσή του, η οποία δεν είχε εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
Το 1999, οι Κάτω Χώρες έλαβαν μόλις 3% των γεωργικών ενισχύσεων, ενώ τους αναλογούσε ένα ποσοστό γύρω στο 5%.
Είμαι πρόθυμος να παραχωρήσω στις φτωχότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα συγκριτικά υψηλότερο ποσοστό των γεωργικών ενισχύσεων, θεωρώ όμως σκανδαλώδες το γεγονός ότι οι περισσότερες αντικανονικότητες παρατηρήθηκαν στις πληρωμές των γεωργικών ενισχύσεων.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ ποια κράτη μέλη επωφελήθηκαν περισσότερο από αυτές τις αντικανονικότητες.
Ο αριθμός των αντικανονικών πράξεων στις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων δικαιολογεί την σε βάθος διερεύνηση της λειτουργίας και της αποτελεσματικότητας των ταμείων αυτών.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής δεν προσφέρει καμία εγγύηση ότι στο μέλλον δεν πρόκειται να επαναληφθούν οι αντικανονικές πράξεις που έχουν διαπιστωθεί.
Για το λόγο αυτό, στο μέλλον η Επιτροπή θα κριθεί με βάση την τήρηση των κανόνων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Karlsson για το σημαντικό έργο που επιτελεί το Ελεγκτικό Συνέδριο, καθώς επίσης για το γεγονός ότι φέτος δεν προηγήθηκαν της δημοσίευσης της έκθεσης τίτλοι εφημερίδων λόγω διαρροών συμφέροντος, που προσδίδουν μεγάλη αναξιοπιστία στις εργασίες του τόσο σοβαρού και αμερόληπτου Συνεδρίου και στο έργο που πρέπει να αναπτύξουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Εκτιμώ ιδιαίτερα την αμεροληψία της έκθεσής σας, στην οποία επισημαίνετε τα μειονεκτήματα και εκτιμάτε τις προόδους· εκτιμάτε, για παράδειγμα, ότι η Επιτροπή έχει κινητοποιηθεί.
Η ομάδα των βουλευτών που εργαζόμαστε για τη μεταρρύθμιση συναντηθήκαμε προ ολίγου με τον Πρόεδρο Πρόντι και διαπιστώσαμε ότι έχει αναλάβει προσωπικά την ανάπτυξη της Λευκής Βίβλου, σύμφωνα με πολλές από τις συστάσεις που δέχεται κάθε χρόνο από το Συνέδριο του οποίου ο κ. Karlsson είναι άξιος πρόεδρος.
Πρέπει να πούμε, ωστόσο, ότι πρόκειται ουσιαστικά για μια θεωρητική διαδικασία, που χρειάζεται χρόνο για να μετατραπεί σε πράξεις, βρίσκεται όμως σε καλό δρόμο.
Στον δρόμο που υποδεικνύετε εσείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες.
Όμως, στον δρόμο αυτό υπάρχουν ακόμη προβλήματα, όπως, για παράδειγμα, η υπερβολικά μακρά μεταβατική περίοδος που προβλέπεται για τη μεταρρύθμιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Διανύουμε μια περίοδο άσχημη για όλο τον κόσμο, όπως και για τους υπεύθυνους των πληρωμών, κατά την οποία έχουμε ένα παλαιό σύστημα, ένα νέο σύστημα και μια μεταβατική περίοδο κατά την οποία υπάρχει ορισμένη σύγχυση.
Ευχαριστώ το Ελεγκτικό Συνέδριο που θέλει να εκδώσει σύντομα τη γνωμοδότησή του για τη μεταρρύθμιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Και ερωτώ, κυρία Πρόεδρε: πού είναι το Συμβούλιο; Θεωρώ το Συμβούλιο υπεύθυνο για τα πέντε έκτα της έκθεσης του κ. Karlsson και τις δαπάνες που εγκρίνει.
Πού είναι το Συμβούλιο; Και στο σημείο αυτό, κυρία Πρόεδρε, θα προτιμούσα να σιωπήσω και να ελπίσω να έρθει εδώ κάποιο μέλος του Συμβουλίου.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, συνιστώ στην επόμενη συζήτηση για την παρουσίαση των λογαριασμών να προβλέπεται η παρουσία και η παρέμβαση του Κοινοβουλίου.
Επαναλαμβάνω ότι το μέρος της έκθεσης που εκτιμώ περισσότερο είναι η αναγνώριση της κινητοποίησης της Επιτροπής. Ωστόσο, δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο και για το Συμβούλιο, του οποίο το μερίδιο στις δαπάνες δεν έχει μόνο ποσοτική σημασία.
Λέτε ότι συνεχώς εφιστάτε την προσοχή σε σοβαρές και έμμονες αδυναμίες των συστημάτων ελέγχου και διαχείρισης στα κράτη μέλη και ότι το μεγαλύτερο μέρος των σφαλμάτων παρατηρείται στα βασικά προγράμματα διαχείρισης των εξόδων από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Πιστεύω ότι εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είμαστε ικανοί να αναγνωρίσουμε την ευθύνη των κυβερνήσεών μας, αν δεν πληρούν τις υποχρεώσεις τους, πρέπει όμως εσείς να μας κάνετε τη χάρη να μας επισημαίνετε σαφώς τα κράτη και τα προγράμματα.
Διότι είμαι πεπεισμένος ότι η σωστή υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας επιβάλλει να υπάρχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης στη διαχείριση και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να αρνηθεί κονδύλια σε ένα κράτος μέλος λόγω επανειλημμένων παραβάσεων των κανόνων ελέγχου των εξόδων.
. Κύριε Pomιs Ruiz, είναι εντελώς απαράδεκτο να είναι κενά τα έδρανα του Συμβουλίου.
Πάρα πολύ σωστά το υπενθυμίσατε.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι και εγώ ευγνώμων που επέστρεψε το Συμβούλιο, γιατί θα ήθελα να πω κάτι στους εκπροσώπους του.
Καταρχήν, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Karlsson γιατί η συνεργασία με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού υπήρξε φέτος πολύ καλύτερη από ό,τι τα προηγούμενα χρόνια.
Η εργασία σας είναι καθοριστικής σημασίας για τη δική μας δουλειά γιατί εσείς είστε οι εμπειρογνώμονες και εμείς καλούμαστε στη συνέχεια να λύσουμε τα πολιτικά προβλήματα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η έκθεση αυτή αναφέρεται στον προϋπολογισμό του 1999, έτος κατά το οποίο έλαβε χώρα η αναγκαστική παραίτηση της Επιτροπής/./ έτσι είναι σίγουρα πολύ νωρίς ακόμα για να κρίνουμε.
Το επόμενο έτος θα είναι το ξεκίνημα της πραγματικής δοκιμασίας για το κατά πόσον η μεταρρύθμιση της Επιτροπής έχει αρχίσει να φέρνει αποτελέσματα.
Έχει ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε ότι ένα σημείο κλειδί της μεταρρύθμισης της Επιτροπής είναι το μεγάλο ερώτημα του ποιος φέρει την ευθύνη.
Πού τελειώνουν τα όρια της ευθύνης; Ποιος είναι υπεύθυνος; Σήμερα, θα έπρεπε κανονικά να αξιολογούμε το πώς η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δαπανούν τα χρήματα, και όχι την εργασία του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι η εργασία του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν είναι αρκετά καλή ώστε να μας βοηθήσει να κάνουμε τη δική μας δουλειά.
Ας μην ξεχνάμε, και ελπίζω για μια ακόμη φορά να ακούει το Συμβούλιο, ότι το 80% των χρημάτων δαπανάται στα κράτη μέλη.
Το Συνέδριο, όπως και άλλες χρονιές, δεν κατόρθωσε να επισημάνει με ακρίβεια πού παρουσιάστηκαν οι συγκεκριμένες αδυναμίες.
Έχουμε ζητήσει επανειλημμένα μια "λίστα αμαρτωλών" .
Θέλουμε να ξέρουμε πού ακριβώς βρίσκονται τα προβλήματα, σε ποια κράτη μέλη, σε ποιους τομείς.
Επίσης, επιθυμούμε να ενημερωθούμε και για περιπτώσεις ορθής πρακτικής.
Θα παρατηρήσετε σε ένα τμήμα της έκθεσης, ότι δύο κράτη μέλη υπήρξαν υποδειγματικά ως προς την είσπραξη του ΦΠΑ, αλλά πώς υποτίθεται ότι τα άλλα κράτη μέλη θα τα μιμηθούν αν δεν ξέρουν ποια είναι.
Χρειαζόμαστε ονόματα.
Αν εσείς, το Συνέδριο, δεν κάνετε το καθήκον σας να κατονομάσετε και να καταδείξετε, τότε θα πρέπει να το κάνουμε εμείς για σας.
Όμως η νομιμότητα σας ως ελεγκτικό σώμα θα αμφισβητηθεί και ορισμένοι ενδέχεται να υπαινιχθούν ότι κάποια μέλη του Συνεδρίου επιθυμούν να προστατεύσουν τα συμφέροντα των κρατών μελών που τα έχουν διορίσει.
Θα δεσμευτείτε να ενεργήσετε προς αυτή την κατεύθυνση στο μέλλον, κ. Karlsson, γιατί η έλλειψη λεπτομερούς πληροφόρησης στην έκθεση καθιστά πολύ δύσκολο το να ασκήσουμε πίεση στους σωστούς τομείς και στους μεγαλύτερους παραβάτες.
Σας καλώ να δημοσιεύσετε έναν πλήρη κατάλογο των χωρών που έχουν το χειρότερο ιστορικό κακοδιαχείρισης στην ΕΕ και σε ποιους τομείς συγκεκριμένα.
Οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι δικαιούνται να γνωρίζουν πού πάνε τα χρήματα τους.
Χωρίς στοιχεία, είναι σαν να αγωνιζόμαστε εναντίον της απάτης με το ένα χέρι δεμένο πίσω από την πλάτη μας.
Φυσικά, δεν υπάρχουν μαγικές λύσεις για τη βελτίωση του δημοσιονομικού ελέγχου από την Επιτροπή.
Η όλη διαδικασία θα χρειαστεί αρκετό χρόνο.
Είναι πολλά τα κεκτημένα που διακυβεύονται, αλλά θα αναμείνουμε από την έκθεση του επομένου έτους συγκεκριμένα στοιχεία που θα αποδεικνύουν ότι τα μέτρα που έθεσε σε εφαρμογή η Επιτροπή από τότε που ανέλαβε καθήκοντα, είχαν πραγματικά αποτελέσματα στην εξάλειψη της δημοσιονομικής κακοδιαχείρισης.
Κυρία Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκεται προ των πυλών και στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καθίσταται σαφές ότι οι υποψήφιες χώρες έχουν ακόμη πολλή δουλειά να κάνουν.
Εάν αυτό πρέπει να γίνει με τους σημερινούς, περιορισμένους προϋπολογισμούς, τι πρέπει να συμβεί τότε όταν στο μέλλον οι χώρες αυτές θα είναι πραγματικά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα συμμετάσχουν στην κοινή γεωργική πολιτική και στα διαρθρωτικά ταμεία; Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ότι έχει ύψιστη σημασία να αρχίσουν να εφαρμόζονται από τώρα ήδη για τις υποψήφιες χώρες οι κανόνες που έχουν σχέση με τον οικονομικό έλεγχο.
Στον τομέα αυτό πρέπει να αρχίσουμε πάρα πολύ νωρίς και να τις αντιμετωπίσουμε από τώρα ως πλήρη μέλη.
Ζητώ συνεπώς από το Ελεγκτικό Συνέδριο να μας προσφέρει περισσότερες πληροφορίες για το θέμα αυτό στις επικείμενες εκθέσεις, έτσι ώστε να μην βρεθούμε προ εκπλήξεων την ημέρα της προσχώρησης.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει κάποιος εκπρόσωπος του Συμβουλίου, αυτό όμως δεν είναι αρκετό επειδή - όπως ειπώθηκε επανειλημμένα - τα περισσότερα σοβαρά σφάλματα γίνονται στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν μπορεί πλέον να ανέχεται το γεγονός ότι κάθε χρόνο δημιουργείται η εντύπωση ότι στις "Βρυξέλλες" επικρατεί ένα χάος, τη στιγμή που οι κύριοι υπεύθυνοι βρίσκονται στις πρωτεύουσες των κρατών μελών.
Για το λόγο αυτό, κύριε Karlsson, σας ζητάμε να μας ενημερώσετε καλύτερα ποιος έχει καλές επιδόσεις και ποιος δεν καταφέρνει τίποτα.
Μόνο μ' αυτό τον τρόπο, δηλαδή μόνο με την υπόδειξη των υπευθύνων, μπορούμε να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση και να αρχίσουμε με την εξυγίανση των οικονομικών της Ευρώπης, έτσι ώστε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών μας.
Τέλος, και αυτό είναι σημαντικό για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, θα ήθελα να εκφράσω την ευχή ότι, πριν από τέλος του χρόνου, το Σώμα θα διαθέτει ένα σαφή κανονισμό, έτσι ώστε αυτή να είναι η τελευταία φορά που γίνεται μια αρνητική αναφορά για τα μέλη στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχηθώ καλή δύναμη και να σας ευχαριστήσω για τις προσπάθειες που έχετε καταβάλει μέχρι σήμερα για να επιτευχθεί αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόσφατα καταλήξαμε σε συμφωνία με το Ελεγκτικό Συνέδριο, η οποία προέβλεπε τη δυνατότητα να λαμβάνουμε εκ των προτέρων κάποιες πληροφορίες από την έκθεση του Συνεδρίου για αποκλειστικά μυστική χρήση. Επίσης συμφωνήσαμε, ότι δεν πρόκειται να αποκαλύψουμε απολύτως τίποτα.
Διαπιστώνω μετά λύπης μου, κύριε Karlsson, ότι τα μέλη σας δεν τηρούν προφανώς τέτοιου είδους συμφωνίες.
Η ερώτησή μου είναι τελικά, εάν θα πρέπει να επαναλάβουμε τέτοιου είδους πρακτικές στο μέλλον.
Νομίζω ότι πρέπει να ξανασκεφτείτε τη φιλοσοφία που επικρατεί στο θεσμικό σας όργανο, εάν δηλαδή το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι σε θέση πλέον να συνάπτει τέτοιου είδους συμφωνίες σε παρόμοια ζητήματα.
Δεύτερον: Δικαίως εθίγη από συναδέλφους επανειλημμένα το ζήτημα της έλλειψης σαφήνειας.
Γνωρίζετε, κύριε Karlsson, ότι εάν οι αριθμοί δεν καταγραφούν στην έκθεση, αλλοιώνονται.
Η κ. Rόhle και άλλοι προλαλήσαντες ανέφεραν μόλις κάποια ποσοστά.
Όταν αναφέρομαι σε λανθασμένα ποσοστά, τα οποία ανέρχονται μέχρι και το 7%, τότε όπως είναι φυσικό η κ. Schreyer δεν μπορεί πια να έρθει και να πει, το Συνέδριο μας διαβεβαιώνει, ότι είμαστε στο σωστό δρόμο, διότι τότε αυτός θα ήταν ο σωστός δρόμος προς την άβυσσο!
Παρόλ' αυτά όμως δεν το αναφέρετε στην έκθεση, και βαρέθηκα πια, εδώ και χρόνια να ακούω συνέχεια, ότι τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για το 80% και ότι εμείς μόνο για το 20%, και ταυτόχρονα να μην γίνεται ποτέ σαφής διαχωρισμός των ευθυνών!
Εδώ ταιριάζει αυτό που ανέφερε προηγούμενα η κ. van der Laan, με το οποίο είμαστε απόλυτα σύμφωνοι.
Πρέπει να κατονομάσετε τα κράτη μέλη, ακόμα και εάν - και αυτό το δηλώνω εντελώς ξεκάθαρα - προταθήκατε από αυτά ως μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να κρίνουμε το έργο της νέας Επιτροπής για το 1999.
Αυτό που με ανησυχεί, κυρία Schreyer, είναι ότι οι αναληφθείσες από εσάς υποχρεώσεις, δηλαδή η επεξεργασία των παρατηρήσεων του Συνεδρίου, σε πολλές περιπτώσεις δεν εκπληρώθηκαν.
Παρακαλώ, λοιπόν, στο σημείο αυτό υπάρχουν ορισμένα πράγματα που πρέπει στο μέλλον να βελτιωθούν, διαφορετικά οι διαβεβαιώσεις σας, ότι δηλαδή επιδιώκετε να ακολουθήσετε το σωστό δρόμο για την εξάλειψη των ανωμαλιών, θα καταλήξουν να είναι κενό γράμμα!
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που το Συνέδριο δεν μπορεί να εκδώσει θετική δήλωση αξιοπιστίας για το 1999, το ύφος της έκθεσης στο σύνολο της είναι πιο θετικό από ό,τι τα προηγούμενα χρόνια.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή, και ιδίως την Επίτροπο Schreyer, σχετικά με την παρατήρηση του Συνεδρίου ότι πολλές από τις αλλαγές τις οποίες συνέστησε έχουν ήδη υλοποιηθεί ή βρίσκονται στην πορεία για την υλοποίηση.
Υπάρχει ιδιαίτερος έπαινος όσον αφορά στο πρόγραμμα μεταρρύθμισης το οποίο ξεκίνησε πέρσι.
Θα ήθελα επίσης να απευθυνθώ στο Συμβούλιο ερωτώντας γιατί δεν προχωράει σχετικά με το άρθρο 24 του δημοσιονομικού κανονισμού.
Το Κοινοβούλιο κινήθηκε πολύ γρήγορα για την έκδοση της γνώμης του και ελπίζω το ίδιο να κάνει και το Συμβούλιο και να εγκρίνει τη θέση του πριν από τα Χριστούγεννα.
Πέραν τούτων, απογοητεύθηκα από την έκθεση ως πρώτο βήμα στη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής.
Είναι υπερβολικά πολιτική, με την αρνητική έννοια της λέξης.
Αποφεύγει να εκφράσει σοβαρές επικρίσεις και δεν κατονομάζει.
Αλλα μέλη του Σώματος το έχουν ήδη επισημάνει.
Τα κράτη μέλη πρέπει να τίθενται ενώπιον των ευθυνών τους, όταν δεν διαχειρίζονται σωστά τα κοινοτικά κονδύλια, και οι πολιτικές ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να κατονομάζονται όταν κακοδιαχειρίζονται τα χρήματα των φορολογουμένων, όπως ο συνάδελφος μου κ. Kuhne, παρατήρησε πριν από λίγους μήνες.
Το ποσοστό των σφαλμάτων θα πρέπει να αποκαλύπτεται, έτσι ώστε να μπορούν να τεθούν συγκεκριμένοι στόχοι για τη μείωσή του.
Πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο εργασίας του Συνεδρίου και τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να ενισχυθεί η ανεξαρτησία του από τα θεσμικά όργανα και τα προγράμματα τα οποία ελέγχει.
Κάτι τέτοιο μπορεί να απαιτεί τη χορήγηση μεγαλύτερης εξουσίας στον Πρόεδρο του Συνεδρίου όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τις μεθόδους εργασίας του Συνεδρίου, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο επικοινωνεί.
Θα ήθελα να πω μερικά πράγματα σχετικά με τη θέση του Κοινοβουλίου σε αυτή την έκθεση.
Η έκθεση κρίνει θετικά τις ενέργειες στις οποίες έχει προβεί το Κοινοβούλιο για τη διόρθωση των προβλημάτων που έχουν διαπιστωθεί από το Συνέδριο, πάρα πολύ θετικά κατά τη γνώμη μου.
Πολλές από αυτές τις αλλαγές είτε δεν έχουν ακόμα υλοποιηθεί, είτε έχουν υλοποιηθεί εν μέρει.
Το Κοινοβούλιο μπορεί να λύσει τα περισσότερα προβλήματα κινούμενο με ταχύτητα σε δύο μέτωπα: πρώτον, θεσμοθετώντας τη δική του υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου και δεύτερον, εγκρίνοντας τρία επειγόντως αναγκαία καταστατικά: ένα καταστατικό για τους βουλευτές, ένα για τους βοηθούς και ένα καταστατικό για τις πολιτικές ομάδες.
Τέλος, κύριε Karlsson, όσο εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα κάνουμε όλες αυτές τις αλλαγές θα μπορούσατε ίσως να πάτε να βοηθήσετε την Αμερική να μετρήσει τις ψήφους της!
Το ποσοστό σφάλματος στην καταμέτρηση της Φλόριντα παραμένει σαφώς πολύ υψηλό.
Ίσως λίγη από την κοινή λογική της ΕΕ να βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος και να στείλει τον Τζωρτζ Μπους στη δικαιωματική του θέση στην ιστορία - τον σκουπιδοτενεκέ της!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η νέα έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που μόλις λάβαμε, παρουσιάζει ενδιαφέρον για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού διότι προβαίνει σε αρκετές διαπιστώσεις σχετικά με τα προβλήματα της διαχείρισης του κοινοτικού προϋπολογισμού, ενώ συγχρόνως μας εφιστά την προσοχή για τις περιοριστικές ερμηνείες που θα μπορούσαμε να συναγάγουμε από την ακατέργαστη επεξεργασία ορισμένων δεδομένων.
Ωστόσο, πέραν των διαπιστώσεων, κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε πιο λεπτομερείς εξηγήσεις και αναλύσεις για να προχωρήσουμε.
Θα αναπτύξω σύντομα τρία σημεία.
Καταρχάς, ένα θέμα ορολογίας: ενώ, υπερβολικά συχνά, οι έννοιες της απάτης και της παρατυπίας δεν είναι απόλυτα διαχωρισμένες μεταξύ τους, το Ελεγκτικό Συνέδριο προειδοποιεί ενάντια στον πειρασμό να εξομοιώσουμε τις παρατυπίες ή τα σφάλματα με τις περιπτώσεις απάτης.
Πρέπει να παρατηρήσουμε σχετικά ότι το ίδιο το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει ότι οι υποθέσεις απάτης είναι περιορισμένες.
Αλλο σημείο που θίγεται στην εν λόγω έκθεση: τα προβλήματα που συνδέονται με τον ΦΠΑ.
Ο ΦΠΑ αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό μέρος των εσόδων του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Πρέπει εδώ να διαπιστώσουμε ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα περίπλοκο σύστημα.
Οι συντελεστές διαφέρουν από το ένα κράτος στο άλλο και η σύνθεσή τους διαφέρει από το ένα κράτος στο άλλο.
Σε ορισμένα κράτη, για παράδειγμα, υπάρχει ένας περιφερειακός ΦΠΑ.
Πρέπει συνεπώς να συνεχίσουμε να εξετάζουμε το θέμα της εφαρμογής ενός εναρμονισμένου φορολογικού συστήματος.
Το τρίτο σημείο που θέλω να αναφέρω αφορά τη συζήτηση που έλαβε χώρα χθες το βράδυ κατά την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου στη συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο - όπως ακούσαμε πάλι πολλές φορές σήμερα - κλήθηκε να κατονομάσει τα κράτη στα οποία έχουν εντοπιστεί απάτες και παρατυπίες.
Θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή σχετικά με τον πειρασμό που αποτελούν οι τέτοιου είδους πρακτικές.
Δεν χρειάζεται να αναζητούμε αποδιοπομπαίους τράγους, ούτε στα θεσμικά μας όργανα ούτε στα κράτη μας.
Εξάλλου, εφόσον η μέθοδος εργασίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου στηρίζεται στις δημοσκοπήσεις, η εικόνα που έχουμε για την κατάσταση είναι μερική.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου υπογραμμίζει λίγο περισσότερο απ' ό,τι στο παρελθόν την κατάσταση σε θέματα διαχείρισης και ελέγχου των κοινοτικών πόρων από τα κράτη μέλη.
Αυτή η ανάλυση πρέπει να μας οδηγήσει, εμάς τους ευρωπαίους βουλευτές αλλά και την Επιτροπή, στην υποβολή προτάσεων προς τα κράτη μέλη για τη βελτίωση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου. Τα κράτη οφείλουν να τις εφαρμόσουν έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η προστασία των χρηματοοικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Θα ζητήσω λοιπόν, τελειώνοντας, μια καλύτερη συνεργασία με το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, κυρία Επίτροπε, κατά τα τελευταία δύο χρόνια το Ελεγκτικό Συνέδριο δημοσίευσε έξι ειδικές εκθέσεις σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική.
Στην ειδική έκθεση του για τις επιδοτήσεις στην παραγωγή αποβουτυρωμένου γάλακτος είναι φανερή η απουσία μέτρων ελέγχου, και ένα επίπεδο νόθευσης του γάλακτος και απάτης όσον αφορά τη χρησιμοποίησή του, χωρίς όμοιά τους σε οποιονδήποτε άλλο γεωργικό τομέα.
Στην έκθεσή της σχετικά με την παραγωγή βουτύρου, το Ελεγκτικό Συνέδριο παρατήρησε ότι το 89% του προϋπολογισμού δαπανάται σε επιδοτήσεις προς τη βιομηχανία τροφίμων για διαδικασίες αμφίβολης διαφάνειας και ακόμη πιο αμφίβολης αποτελεσματικότητας όσον αφορά τις επιπτώσεις στο εισόδημα των αγροτών.
Και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται για έναν περιορισμένο αριθμό χωρών και για έναν περιορισμένο αριθμό οικονομικών φορέων, που δεν είναι οι άμεσοι δικαιούχοι των πολιτικών αυτών.
Στην πιο σημαντική εργασία του σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική, στην ειδική έκθεση για τις αρόσιμες καλλιέργειες, το Ελεγκτικό Συνέδριο κατέληξε ότι, από το 1993 έως το 1997, ο κοινοτικός προϋπολογισμός κατέβαλε ποσό κατά δεκατρία δισεκατομμύρια ευρώ ανώτερο από αυτό που θα ήταν λογικό.
Οι αρόσιμες καλλιέργειες αποτελούν το 43% του προϋπολογισμού της ΚΓΠ αλλά μόνο το 10,7% του τελικού προϊόντος.
Το 1995, σχεδόν το 40% των πληρωμών διατέθηκε στο 3% των μεγαλύτερων δικαιούχων ενώ το 57% των μικρότερων δικαιούχων έλαβε μόνο το 4,5% των πληρωμών.
Συμπέρανε επομένως το Ελεγκτικό Συνέδριο, και πολύ ορθά, ότι η στήριξη προς τους αγρότες δεν θα πρέπει να γίνεται με βάση τις τιμές, την παραγωγή ή την επιφάνεια αλλά την ενίσχυση του ρευστού εισοδήματος των αγροτών ή των μονάδων εργασίας.
Πρόκειται για έγγραφα εξαίρετης ποιότητας που αποτελούν ένα "βότσαλο στη λίμνη" μίας κοινής γεωργικής πολιτικής που συνεχίζει να ευνοεί τους μεγαλύτερους αγρότες εις βάρος των μικρότερων, τις χώρες και τις περιοχές της Κεντρικής Ευρώπης εις βάρος των περιφερειακών χωρών και περιοχών.
Είναι κρίμα που η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία υποτίθεται ότι εκπονείται προκειμένου να εξετασθούν οι πιο σημαντικές πτυχές της εργασίας που αναπτύχθηκε στη διάρκεια του έτους από τις ειδικές εκθέσεις, δεν συνέχισε αυτές τις αναλύσεις και αποφάσισε να αφιερωθεί σε άλλα θέματα για τα οποία δεν προχώρησε σε ειδικές αναλύσεις.
(ΕΝ) Καταρχάς, όσον αφορά τη διαδικασία παρουσίασης της ετήσιας έκθεσης στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, είμαι ευτυχής για τις διαβεβαιώσεις των μελών του Κοινοβουλίου ότι η κατάσταση φέτος είναι πιο ικανοποιητική από ό,τι τα προηγούμενα χρόνια.
Ελπίζω ότι μπορούμε από κοινού να συμφωνήσουμε ότι έχουμε βρει τη σωστή προσέγγιση για τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής.
Θέλω να πω στον κ. Staes ότι λυπάμαι που δεν είχα την ευκαιρία να απαντήσω σε όλες τις ερωτήσεις οι οποίες τέθηκαν στην χθεσινή συνεδρίαση.
Ίσως αντιμετωπίσω το ίδιο πρόβλημα και σήμερα.
Ωστόσο, επεσήμανα ότι βρισκόμαστε μόλις στην αρχή της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής.
Ελπίζω ειλικρινά να είμαστε σε θέση να δώσουμε μια λογική απάντηση σε κάθε ερώτηση που το Κοινοβούλιο ή η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιθυμεί να θέσει και ότι όλες οι ερωτήσεις που τέθηκαν χθες, αλλά και στη σημερινή συζήτηση, θα απαντηθούν δεόντως.
Στρέφομαι τώρα στη δομή της δήλωσης αξιοπιστίας και το ζήτημα των αριθμών.
Πρώτα από όλα, θα ήθελα να επισημάνω - όχι μόνο στον κ. Blak, εισηγητή για τη φετινή χορήγηση απαλλαγής, αλλά και στον κ. Mulder - ότι έχουμε βαθμιαία αλλάξει και αναπτύξει τη διαδικασία σύνταξης της δήλωσης αξιοπιστίας σε στενή συνεργασία με το παρόν Κοινοβούλιο και με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, έτσι ώστε να ανταποκριθούμε στις επιθυμίες της επιτροπής, συμπεριλαμβάνοντας στη δήλωση αξιοπιστίας τις ειδικές παρατηρήσεις για τα διάφορα τμήματα του προϋπολογισμού μας.
Αυτό είναι αποτέλεσμα της συζήτησης που είχαμε ως τώρα.
Θέλω να τονίσω - στον κ. Mulder, στον κ. Blak, στην κ. van der Laan και στην κ. Morgan, καθώς και σε όλους τους άλλους ομιλητές που αναφέρθηκαν στο θέμα - ότι το Συνέδριο θα συνεχίσει να εργάζεται προς αυτή την κατεύθυνση.
Αλλά θα ήθελα επίσης να καταστήσω απολύτως σαφές ότι μια διαδικασία τέτοιου είδους πρέπει να αναπτυχθεί σταδιακά, έτσι ώστε να μην επέλθει ολοκληρωτική αλλαγή στη μέθοδο συλλογής και αντιπαραβολής των στοιχείων, γιατί τότε η αξία του εγχειρήματος αυτού δεν θα πληροί τις προδιαγραφές που μας έχουν τεθεί από τη Συνθήκη.
Όσον αφορά τώρα την ακρίβεια του αριθμού για την οποία ρώτησε ο κ. Blak: 5,5% ή 3%; Δεν θέλω να φανώ δημαγωγικός αλλά η ερώτηση αυτή βρίσκεται διανοητικά στο ίδιο επίπεδο με την ερώτηση "πότε σταματήσατε να χτυπάτε τη γυναίκα σας;" .
Μη μου κάνετε ερωτήσεις που είναι αδύνατο να απαντηθούν.
Δεν καταλήξαμε σε αριθμό πέρσι και δεν καταλήξαμε σε αριθμό και φέτος.
Έτσι, το ερώτημα αν ο αριθμός του περασμένου χρόνου ανταποκρίνεται στο φετινό αριθμό δεν είναι λογικό.
Μια δήλωση αξιοπιστίας είναι ένα πολύ λεπτομερές εγχείρημα που περιλαμβάνει όχι μόνο ειδικές παρατηρήσεις για τα διάφορα τμήματα του προϋπολογισμού, αλλά και μια γενική εκτίμηση.
Θα το μελετήσουμε αναλυτικά, μαζί με τις εξαίρετες γραμματείς σας.
Είμαι πολύ ευτυχής που άκουσα ότι έχετε στη διάθεση σας προσωπικό που θα μπορούσε να συνοψίσει την έκθεση του Συνεδρίου μέσα σε μια ώρα.
Χαίρομαι ιδιαίτερα.
Μπορεί να σας κλέψουμε αυτό το άτομο.
Θα έχουμε όμως την ευκαιρία να τα δούμε όλα αυτά.
Θα φροντίσω ώστε ο εισηγητής για τη χορήγηση απαλλαγής να ενημερωθεί για όλες τις λεπτομέρειες.
Τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού επισημαίνουν την ανάγκη για μεγαλύτερη ακρίβεια.
Έχετε δίκιο ότι πρέπει να είμαστε πιο ακριβείς στις παρατηρήσεις μας.
Μελετώντας την παρούσα ετήσια έκθεση, θα ανακαλύψετε ότι αυτό που προσπαθεί να κάνει το Συνέδριο είναι να φροντίσει έτσι ώστε η εκκαθάριση των λογαριασμών να καταστεί πραγματικό εργαλείο ανάλυσης των ανεπαρκειών στην υλοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
Αλλά μια καθυστέρηση άνω των δύο ετών περιορίζει κατά πολύ την αξία αυτού του εγχειρήματος.
Αυτό που επίσης θέλουμε να τονίσουμε είναι ότι στον άλλο τομέα του μεγάλου όγκου των δαπανών στα κράτη μέλη, δεν έχουμε διαδικασία αντίστοιχη με την εκκαθάριση λογαριασμών.
Πρόκειται για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Είναι πολύ δύσκολο να είμαστε περισσότερο ακριβείς, όταν δεν έχουμε σύστημα εκκαθάρισης που θα έδινε απαντήσεις στα ερωτήματα μας, για παράδειγμα όσον αφορά το Κοινωνικό Ταμείο.
Δεσμεύομαι ότι θα συνεχίσουμε μαζί με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και το Κοινοβούλιο να προσπαθούμε για περισσότερο ακριβείς πληροφορίες έτσι ώστε να αντιμετωπίσουμε τα αληθινά προβλήματα.
Το Συνέδριο συμφωνεί απολύτως με το Κοινοβούλιο ότι δεν είναι απλώς ζήτημα μεταρρύθμιση της Επιτροπής ή μεταρρύθμισης του τρόπου εργασίας του Κοινοβουλίου με δημοσιονομικό έλεγχο.
Και το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να αλλάξει τις μεθόδους εργασίας του.
Τώρα, ως προς το ζήτημα του ότι η έκθεση δεν κατονομάζει: δεν μπορώ να δεχθώ την άποψη του κ. van Hulten ότι η έκθεση είναι υπερβολικά πολιτική με την έννοια ότι αποφεύγουμε να κατονομάσουμε πράγματα που θα έπρεπε να κατονομαστούν.
Έχετε μπροστά σας ένα μέλος, το οποίο, ως εισηγητής της Επιτροπής Ανάπτυξης, κατονόμασε κάποτε όχι δυο χώρες, αλλά δυο εταιρείες, και το Ελεγκτικό Συνέδριο παραπέμφθηκε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξαιτίας αυτού του γεγονότος.
Υπονοεί ότι φοβόμαστε για πολιτικούς λόγους να αναφέρουμε τα απαραίτητα για τον έλεγχο ονόματα που κατ' ιδίαν θεωρούμε σημαντικά, όμως έχω στοιχεία για να αποδείξω το αντίθετο.
Ήταν αρκετά σαφές, στη συγκεκριμένη περίπτωση, ότι το Πρωτοδικείο μας υποστήριξε αποφαινόμενο ότι όχι μόνο έχουμε το δικαίωμα, αλλά και την υποχρέωση να αναφέρουμε αυτά τα ονόματα.
Αν διαβάσετε την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τα μέτρα της Επιτροπής κατά της ρύπανσης του περιβάλλοντος, θα δείτε να κατονομάζονται όχι μόνον χώρες, αλλά και περιφέρειες το μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου που εκπροσωπεί τη Γαλλία και κατάγεται από τη Βρετάνη, ο κ. Jean-Franηois Bernicot, δεν διαμαρτυρήθηκε για το γεγονός ότι ασχολούμαστε με την Βρετάνη του σε κάθε σελίδα της έκθεσης.
Όπου χρειάζεται, από την άποψη του ελέγχου, αναφέρουμε οτιδήποτε πρέπει να αναφερθεί.
Αυτή είναι η πολιτική και η αρχή του Συνεδρίου.
Πρόθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν είναι να αποτελέσει πολιτικό εργαλείο, αλλά αντικειμενικό εργαλείο για τον πολιτικό σας έλεγχο, εδώ στο Κοινοβούλιο και θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση.
Μετά από αυτά, θα ήθελα να δεσμευθώ ότι θα ακούσουμε προσεκτικά τα αιτήματα του Κοινοβουλίου για περισσότερο ακριβή εργαλεία ανάλυσης και θα διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε όλα αυτά τα εργαλεία για να ανταποκριθούμε στις ανάγκες πολιτικού ελέγχου.
Θα επανέλθω στο θέμα αυτό όταν θα σας παρουσιάσω την επόμενη ετήσια έκθεση και θα σας δώσω το χρονοδιάγραμμα για το πρόγραμμα εργασίας του επομένου έτους όταν θα ξανασυναντηθούμε.
Κύριε Mulder, τονίζω αυτά που είπα χθες.
Από τεχνική, στατιστική άποψη, συγκεκριμένα μεγέθη της DAS για κάθε χώρα και για κάθε μεγάλο πολιτικό χώρο θα απαιτούσαν πάρα πολύ προσωπικό, γιατί όταν μειώνεις τον πληθυσμό αυξάνεις την ανάγκη για το δείγμα και έτσι η πραγματοποίηση της δειγματοληψίας θα χρειαζόταν μεγάλο όγκο εργασίας, πράγμα που νομίζω ότι κανείς δεν θα έβρισκε εφικτό.
Να γιατί πρέπει να χρησιμοποιήσουμε άλλες μεθόδους και να υιοθετήσουμε τη προσέγγιση που συμφωνήσαμε σχετικά με τις ειδικές παρατηρήσεις και να ευθυγραμμίσουμε περισσότερο τη DAS με τους άλλους ελέγχους, όχι μόνο του Συνεδρίου, αλλά και της Επιτροπής και των κρατών μελών, για την εκκαθάριση των λογαριασμών.
Και εγώ σκεπτόμουν σήμερα τη Φλόριντα, κ. van Hulten, και είμαι ευγνώμων που δεν ήμουν υπεύθυνος για τον έλεγχο της εκλογικής διαδικασίας στη συγκεκριμένη πολιτεία.
Πάντα υπάρχει κάτι για να μας κάνει ευτυχείς.
Ελπίζω ότι η συζήτηση ολοκληρώθηκε έτσι ώστε να μπορέσω να απαντήσω σε όποια ερώτηση μπορεί να έχω ξεχάσει.
Πρέπει να σχολιάσω, κύριε Blak, αυτά που είπατε.
Θέλετε να αναδιαρθρώσουμε την έκθεση και αυτό κάναμε.
Θα ήθελα απλώς να σας υπενθυμίσω ότι, μετά το διάλογο που είχαμε με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αναδιαρθρώσαμε την έκθεση.
Υποδείξατε ότι η δομή της έκθεσης πρέπει να είναι αντίστοιχη με τα χαρτοφυλάκια των επιτρόπων ή των γενικών διευθυντών.
Δεν θα συνιστούσα κάτι τέτοιο.
Επίτροποι όπως ο κ. Fischler, που είναι υπεύθυνοι για την εκτέλεση του μισού προϋπολογισμού, πρέπει να έχουν μεγαλύτερο κεφάλαιο από τους επιτρόπους που δεν έχουν καμία σχέση με τον προϋπολογισμό.
Ας είμαστε ανοικτοί και ας συζητήσουμε πώς θα διαρθρώσουμε την έκθεση έτσι ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο ικανοποιητική.
Ευχαριστώ πολύ, Πρόεδρε κύριε Karlsson.
Η συζήτηση έληξε.
Κύριοι βουλευτές, όπως έχετε παρατηρήσει, το τελευταίο μέρος της παρέμβασης του Προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποτέλεσε δυστυχώς θύμα ενός ιού ο οποίος παρεμβλήθηκε μεταξύ της ομιλίας του και του Σώματος.
Ακριβώς για το λόγο αυτό, και προκειμένου να εξολοθρεύσουμε τον ιό, πρέπει να διακόψουμε τη συνεδρίαση για δύο ή τρία λεπτά ώστε να καταφέρουμε να βρούμε τρόπο επίλυσης αυτού του τεχνικού προβλήματος.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται για τρία λεπτά προκειμένου να επιλυθεί ένα τεχνικό πρόβλημα)
Γενική ασφάλεια των προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0309/2000) της κ. Gonzαlez Αlvarez εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την γενική ασφάλεια των προϊόντων (COM (2000) 139 - C5-0224/2000 - 2000/0073(COD)).
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα για μια πρόταση σχετικά με τη γενική ασφάλεια των τροφίμων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη θεώρησε, γενικά, καλή πρόταση.
Γι' αυτό υπάρχουν λίγες τροποποιήσεις.
Ίσως η ποιότητα της έκθεσης να οφείλεται, εν μέρει, στο γεγονός ότι η Επιτροπή διαβουλεύθηκε με πάνω από 14 κοινωνικές οργανώσεις, οι οποίες επεσήμαναν τις δυσκολίες που είχε η εφαρμογή της οδηγίας του 1992.
Πιστεύω ότι ορισμένες από αυτές τις επισημάνσεις των κοινωνικών οργανώσεων συμπεριλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Αναφέρω ένα παράδειγμα: κάτι που ξέρω ότι έχει ορισμένες δυσκολίες για το Συμβούλιο, αλλά για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ιδιαίτερα σημαντικό και το υποστηρίζουμε απόλυτα, είναι η απαγόρευση εξαγωγής προϊόντων που θεωρούνται μη ασφαλή σε τρίτες χώρες.
Κατά τον ίδιο τρόπο, υπάρχουν και άλλες προτάσεις στην έκθεση που μας φαίνονται αποδεκτές.
Για το λόγο αυτό, δεν κάναμε υπερβολικές τροποποιήσεις, αλλά μόνο μερικές που θεωρούμε ότι εξασφαλίζουν καλύτερα τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Η έκθεση αυτή εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία από την Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου και, κατά συνέπεια, θα υποστηρίξω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην επιτροπή αυτή.
Οι προτάσεις που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος αποσκοπούν στην ενίσχυση της διαφάνειας και της ενημέρωσης του καταναλωτή, στην εγγύηση της ανάκτησης των προϊόντων ακόμη και όταν αυτά βρίσκονται ήδη στα χέρια των καταναλωτών, στον περιορισμό του επαγγελματικού απόρρητου στο ελάχιστο δυνατό, στον σαφέστερο ορισμό του ασφαλούς και του επικίνδυνου προϊόντος, στη συμπερίληψη του ελέγχου ασφαλείας της εγκατάστασης και της συντήρησης των προϊόντων - διότι, μερικές φορές, σ' αυτή την εγκατάσταση και τη συντήρησή τους ενδέχεται να παρουσιάζονται κίνδυνοι για την ασφάλεια των καταναλωτών - στη συμπερίληψη της αρχής της προφύλαξης, μιας πολύ ενδιαφέρουσας αρχής που χρησιμοποιείται σπάνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση - ενώ αν ίσχυε το αντίθετο, δεν θα αντιμετωπίζαμε προβλήματα όπως το θέμα των τρελών αγελάδων, που πρόκειται να εξετάσουμε σήμερα το απόγευμα, το θέμα των διοξινών ή κάποιο άλλο σχετικό με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς - στην εξασφάλιση ορισμένης εναρμόνισης των προγραμμάτων εποπτείας και παρακολούθησης - είναι σημαντικό να υπάρχει κάποια ισότητα στα συστήματα εποπτείας και παρακολούθησης των κρατών μελών - και, γενικά, στην εξασφάλιση ότι οι καταναλωτές λαμβάνουν τις πληροφορίες στη γλώσσα της χώρας όπου αγοράζουν τα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε δυστυχώς να δεχθούμε ορισμένες τροπολογίες που παρουσιάστηκαν πρώτα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, που παρουσιάζονται τώρα εδώ και που αντιβαίνουν στις αρχές αυτές.
Αναφέρω δύο παραδείγματα.
Το πρώτο αφορά την τροπολογία 40.
Ζητά τη διαγραφή μιας παραγράφου, η οποία απλώς καλεί τους παραγωγούς και τους διανομείς, όταν διαπιστώνουν ότι ένα προϊόν είναι επικίνδυνο, να ενημερώνουν αμέσως τις αρχές των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε τη διαγραφή αυτής της παραγράφου.
Μια άλλη παράγραφος, της οποίας ζητείται η διαγραφή, αφορά το επαγγελματικό απόρρητο και λέει ότι το επαγγελματικό απόρρητο πρέπει να υποτάσσεται στην αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών εποπτείας και παρακολούθησης των επικίνδυνων προϊόντων.
Δεν είναι δυνατό να επιτρέψουμε την διαγραφή ούτε αυτής της παραγράφου.
Ορισμένες τροπολογίες, όπως η 1 και η 18, άπτονται ζητημάτων που αφορούν κυρίως το Ηνωμένο Βασίλειο και πρέπει να πούμε ότι όλες οι ομάδες του Ηνωμένου Βασιλείου, τόσο οι Σοσιαλιστές όσο και το Λαϊκό Κόμμα και οι Πράσινοι, τις υποστήριξαν με πολύ πάθος και εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αφορούν ένα πολύ ιδιαίτερο ζήτημα του Ηνωμένου Βασιλείου, που είναι τα φιλανθρωπικά καταστήματα και οι άτυπες λαϊκές αγορές.
Ορισμένοι συνάδελφοι από άλλες χώρες δεν κατανοούμε τόσο αυτήν την ανησυχία των συναδέλφων του Ηνωμένου Βασιλείου, όμως οι τροπολογίες αυτές έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος κι ως εκ τούτου οφείλω να το διευκρινίσω.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τη συνεργασία τους στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος κατήρτισε μία έκθεση που προσπαθεί να ενισχύσει τα δικαιώματα και την ασφάλεια των καταναλωτών.
Ενόψει των όσων συνέβησαν, ιδίως στον τομέα της διατροφής, τα τελευταία χρόνια, θεωρώ ότι πρόκειται για μια πολύ σημαντική οδηγία και ελπίζω να εγκριθεί από μεγάλο μέρος του Σώματος, παρότι, όπως ανέφερα προηγουμένως, ορισμένες τροπολογίες που παρουσιάστηκαν αντιβαίνουν στο πνεύμα που υιοθέτησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος
Κύριε Πρόεδρε, το Μάρτιο του τρέχοντος έτους ψηφίσαμε την οδηγία σχετικά με τους εναέριους σιδηρόδρομους για τη μεταφορά προσώπων.
Εάν η οδηγία είχε ήδη εφαρμοσθεί, τότε ίσως να μην συνέβαινε το δυστύχημα στην Αυστρία.
Διαπιστώνεται ότι η νομοθεσία φέρει μεγάλο μερίδιο ευθύνης στην προκειμένη περίπτωση, και το ευκταίο θα ήταν, εάν οι οδηγίες, ειδικά σε τόσο ευαίσθητα θέματα όπως η ασφάλεια των προϊόντων, εφαρμόζονταν το ταχύτερο δυνατόν.
Ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί πριν από την 3η Μαΐου 2002.
Η σημερινή ρύθμιση σχετικά με την ασφάλεια των προϊόντων είναι μια γενική οδηγία, η οποία αναφέρεται κυρίως σε τομείς που δεν καλύπτονται από τις υφιστάμενες οδηγίες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, επειδή προσέθεσε εκ νέου ένα άκρως σημαντικό σημείο, το οποίο είναι η υπόθεση συμμόρφωσης, δηλαδή εφόσον τα προϊόντα πληρούν τα ευρωπαϊκά πρότυπα, θεωρούνται ασφαλή.
Πιστεύω ότι η βασική αυτή αρχή είναι τεράστιας σημασίας για την προστασία του καταναλωτή, επειδή ανά πάσα στιγμή μπορεί να ελεγχθεί, εάν κάποιο προϊόν ανταποκρίνεται στα πρότυπα ή όχι. Ως εκ τούτου, η τροπολογία αριθ.
37 - ότι δηλαδή διενεργούνται εξωτερικοί έλεγχοι πιστοποίησης και δεν χορηγούνται σήματα συμμόρφωσης CE μόνο από επιχειρήσεις, αλλά ελέγχονται και από ανεξάρτητες και ουδέτερες αρχές - είναι κεφαλαιώδους σημασίας για την προστασία του καταναλωτή, και μάλιστα επειδή με αυτή εμπεδώνεται σημαντικά, όπως είναι φυσικό, η εμπιστοσύνη των καταναλωτών σε ανάλογου περιεχομένου δηλώσεις.
Με την τροπολογία 14 σχετικά με τη δημοσίευση των προτύπων στην Επίσημη Εφημερίδα υπάρχει βέβαια πρόβλημα, επειδή τα υφιστάμενα δικαιώματα του δημιουργού ανήκουν στις εθνικές αρχές τυποποίησης και συνεπώς θα πρέπει να καταβληθούν τέλη χορήγησης αδείας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, πρέπει κανείς να ρωτήσει, σε τι έκταση ισχύουν τα υφιστάμενα πρότυπα στην Ευρώπη και ποιο εύρος θα είχαν τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Για το λόγο αυτό, στο συγκεκριμένο θέμα έχω σοβαρές επιφυλάξεις και θα απέρριπτα ευχαρίστως τη συγκεκριμένη διάταξη.
Όσον αφορά το θέμα "απαγόρευση εξαγωγών" δεν μπορούμε αυτομάτως να θεωρήσουμε ως δεδομένο, ότι οι προδιαγραφές μας είναι παγκοσμίως οι ιδανικότερες.
Υπάρχουν πολλές χώρες, οι οποίες διαθέτουν τις δικές τους ρυθμίσεις και προδιαγραφές ασφαλείας, οι οποίες εξυπηρετούν το σκοπό τους εκεί πολύ καλύτερα από ό,τι οι ισχύουσες σήμερα στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κ. Gonzαlez Αlvarez συνέταξε μια λογική έκθεση, αν και η κοινοβουλευτική μου ομάδα διαφωνεί με την άμεση σύνδεση των υπηρεσιών με την ευθύνη για τα προϊόντα, όπως προβλέπεται από την Επιτροπή.
Ένα παράδειγμα: σε πολλούς τομείς τα προϊόντα σήμερα δεν συναρμολογούνται πλέον από τον παραγωγό, αλλά παραδίδονται ασυναρμολόγητα σε επιμέρους εξαρτήματα στους διανομείς.
Ως παραγωγός, ο οποίος και ευθύνεται, θωρείται πλέον κάθε πρόσωπο στην αλυσίδα διανομής που είναι σε θέση να επηρεάσει τα χαρακτηριστικά ασφαλείας του προϊόντος, και υπό αυτήν την έννοια όλοι οι διανομείς, οι οποίοι προβαίνουν σε εργασίες συναρμολόγησης, θεωρούνται παραγωγοί.
Είμαστε της γνώμης, ότι στις περιπτώσεις αυτές πρέπει να απορριφθεί η ιδέα της επιβάρυνσης του εμπορίου με τις υποχρεώσεις του παραγωγού, όπως προβλέπει η νομοθεσία για την ασφάλεια των προϊόντων.
Εν προκειμένω, υπάρχουν άλλα μέσα του αστικού δικαίου, π.χ. αποζημίωση λόγω συμβατικής ευθύνης, τα οποία διασφαλίζουν σε ικανοποιητικό βαθμό την προστασία του καταναλωτή.
Με εξέπληξε μάλιστα το γεγονός, ότι οι ειδήμονες της Επιτροπής δεν επέλυσαν το πρόβλημα αυτό από μόνοι τους, και έχω εμπιστοσύνη στον νέο Επίτροπο, ότι θα επανεξετάσει το πρόβλημα αυτό ακόμα μια φορά.
Ελπίζω ότι δεν θα υπάρξουν δυσκολίες με την Επιτροπή, στο να εξαιρεθούν φιλανθρωπικές οργανώσεις και μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί από τις διατάξεις της οδηγίας για την ασφάλεια των προϊόντων.
Σχετικά με τις διατάξεις περί εξαγωγών: δεν επιτρέπονται εξαγωγές, εάν η Επιτροπή έχει απαγορεύσει τη διάθεση κάποιου προϊόντος στο εμπόριο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή έχει απαιτήσει την απόσυρσή του. Σύμφωνοι, όχι!
Ωστόσο, απλά και μόνο η παρότρυνση της Επιτροπής για ελέγχους ασφάλειας δεν είναι δυνατόν να αποτελέσει επαρκή λόγο να παραλύσει ολόκληρος ο εξαγωγικός κλάδος.
Όπως προείπαν ήδη οι συνάδελφοι, θα έπρεπε τουλάχιστον να γίνει αποδεκτή η απόδειξη, ότι στη χώρα εξαγωγής ισχύουν άλλες διατάξεις ασφαλείας.
Μπορώ μόνο να συστήσω με έμφαση στην Επιτροπή, να επανεξετάσει το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Είμαστε ακόμη στην πρώτη ανάγνωση.
Στη δεύτερη ή την τρίτη ανάγνωση χρειαζόμαστε τις περιβόητες 314 ψήφους, και είναι μάλλον βέβαιο ότι δεν πρόκειται - με την τωρινή μορφή της εν λόγω έκθεσης - να τις λάβουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ με τη σειρά μου την κ. Gonzαlez Αlvarez η οποία ήταν πολύ συμπαθητική και περιεκτική στην εισήγηση της.
Ίσως να μην μπορεί να κατανοήσει τη βρετανική εκκεντρικότητα της πώλησης μεταχειρισμένων προϊόντων από ιδιώτες σε αυτοκίνητα, αλλά ακόμα και σε αυτό έδειξε την προσωπική της μεγαλοψυχία.
Η παρούσα οδηγία θα έπρεπε να γίνει δεκτή με ικανοποίηση από ολόκληρο το Σώμα και το θέμα της γενικής ασφάλειας των προϊόντων και της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής της είναι κάτι το οποίο πρέπει να επιδοκιμάσουμε.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υπό τη σοφή καθοδήγηση της εισηγήτριας μας, εγκρίναμε μια σειρά από τροπολογίες, τις οποίες η Ομάδα μου θα συνιστούσε να υπερψηφιστούν από το Σώμα ως ενιαίο σύνολο.
Είμαστε λιγότερο ευτυχείς για κάποιες από τις τελευταίες.
Ακούσαμε τις αιτιολογήσεις για αυτές και για την επανάληψη των βιομηχανικών επιχειρημάτων τα οποία ακούσαμε και στην επιτροπή.
Δεν έχουμε ωστόσο πεισθεί και θα καταψηφίσουμε τις περισσότερες από αυτές.
Ίσως πριν από την ψηφοφορία, η κ. Lulling ή κάποια από τις συναδέλφους της να μας δώσει την ακριβή διατύπωση της τροπολογίας αριθ. 42 ιδιαίτερα στην αγγλική απόδοση.
Θα μπορούσαμε να την υποστηρίξουμε εάν η διατύπωση ήταν "εγκατάσταση και συντήρηση" και όχι "εγκατάσταση ως συντήρηση" .
Είμαι βέβαιος ότι πρόκειται για σφάλμα, και εάν αυτό μπορεί να επιβεβαιωθεί, τότε θα την υποστηρίξουμε.
Η πρόταση αυτή περιλαμβάνει κάποιες εξαιρετικά αξιόλογες γενικές αρχές, περιλαμβανομένης της αρχής που η άλλη πτέρυγα του Σώματος φαίνεται να βρίσκει ενοχλητική.
Πρόκειται για την αρχή της μη εξαγωγής προϊόντων τα οποία θεωρούμε ότι δεν είναι ασφαλή για τους πολίτες μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσο αναπτύσσεται το διεθνές εμπόριο, βρισκόμαστε ολοένα και περισσότερο αντιμέτωποι με το πρόβλημα αυτό και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε και όχι να υποχωρήσουμε με το επιχείρημα ότι δήθεν ο υπόλοιπος κόσμος δεν μας ενδιαφέρει, ακόμα και εάν πρόκειται για την ασφάλεια της υγείας του, τα προϊόντα διατροφής του ή τα προϊόντα τα οποία εξάγουμε προς αυτόν.
Πρέπει να εξετάσουμε πλέον τη διασύνδεση μεταξύ προϊόντων και υπηρεσιών.
Η Επιτροπή άρχισε να λαμβάνει κάποια διστακτικά αλλά ευπρόσδεκτα μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση και ίσως ο Επίτροπος αναφερθεί περισσότερο σε αυτά στην απάντηση του.
Τέλος, θα ήθελα να πω λίγα λόγια για τα φιλανθρωπικά καταστήματα και την πώληση προϊόντων από ιδιώτες σε αυτοκίνητα και όλα τα άλλα σημεία ανταλλαγής δωρηθέντων και προσωπικών μεταχειρισμένων ειδών.
Τα φιλανθρωπικά καταστήματα χαιρετίζουν τη γενική προστασία που παρέχει αυτή η οδηγία.
Αλλά πρέπει να εξαιρεθούν από την υποχρέωση, σύμφωνα με το άρθρο 2, να παρέχουν πληροφορίες τις οποίες πολύ απλά δεν διαθέτουν.
Οι τροπολογίες μας αριθ. 1, 8 και 18 αφορούν αυτό το σημείο.
Ελπίζω ότι θα μπορέσει το Σώμα να τις υποστηρίξει, γιατί ουδείς μπορεί να έχει την πρόθεση να καταργηθούν αυτές οι αξιόλογες και συνήθως μη κερδοσκοπικές φιλανθρωπικές δραστηριότητες λόγω της παροχής πληροφοριών που πρέπει να σχετίζονται με τους κατασκευαστές και με νέα ή πιστοποιημένα προϊόντα.
Με την προϋπόθεση ότι ο πωλητής μπορεί πάντα να πληροφορήσει τον αγοραστή για τη φύση των προϊόντων και τους περιορισμούς στην ενημέρωση, αυτό θα έπρεπε να είναι αρκετό.
Κύριε Πρόεδρε, οι οδηγίες πρέπει κατά καιρούς να αξιολογούνται και να προσαρμόζονται και θα ήθελα να παρατηρήσω ότι αυτό συμβαίνει πολύ σπάνια.
Είμαστε της άποψης ότι αυτή τη φορά η Επιτροπή είναι άξια συγχαρητηρίων για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε το θέμα.
Η διαδικασία που εφαρμόστηκε είναι άριστη και πολύ περιεκτική.
Στην περίπτωση της οδηγίας αυτής κινούμεθα στο πεδίο έντασης μεταξύ αυτών που θα μπορούσαμε λογικά να προσδοκούμε από τους παραγωγούς και της προστασίας των καταναλωτών.
Από την άποψη αυτή, συμφωνώ κατά κάποιον τρόπο με αυτό που είπε ο κ. Lehne ότι οι πρόσφατες αποφάσεις του Δικαστηρίου δείχνουν ότι βρισκόμαστε σε μια κάπως απροσδιόριστη κατάσταση όταν συζητάμε τι μπορεί και τι δεν μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα σημείο το οποίο πρέπει να εξετάσουμε πάρα πολύ καλά είναι η διάταξη για τις εξαγωγές.
Όπως έχουν τα πράγματα, η πολιτική μου ομάδα τείνει να υποστηρίξει τις προτάσεις ως έχουν, θα το εκτιμούσα όμως όλως ιδιαιτέρως εάν ο Επίτροπος μπορούσε να υπεισέλθει κάπως περισσότερο σε βάθος στο θέμα αυτό.
Υποστηρίζουμε κατά τα άλλα τις προτάσεις της Επιτροπής για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας στις υπηρεσίες και για τη συμπερίληψη των τροποποιημένων προϊόντων, παρόλο που στον τομέα αυτό θα μπορούσαν ακόμη να γίνουν πολλά, αλλά νομίζω ότι με αυτό θα ασχοληθούμε στο μέλλον.
Συμφωνούμε με την μεγαλύτερη έμφαση που δίνει ο εισηγητής στην πληροφόρηση των καταναλωτών για τους κινδύνους και για τη διαφάνεια, ιδιαιτέρως στους τομείς της υγείας και της ασφάλειας.
Όντως, αυτή θα πρέπει να είναι η γενική αρχή με βάση την οποία κινούμαστε.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις. Συγκεκριμένα, σχετικά μία τροπολογία η οποία έχει σχέση με την πρόταση της Επιτροπής να ενημερώνουν αμέσως οι παραγωγοί τις αρμόδιες αρχές σε περίπτωση που ανακαλύψουν ότι ένα προϊόν είναι επικίνδυνο.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό στοιχείο.
Έχει κατατεθεί πρόταση να διαγραφεί η φράση αυτή, εκτός των άλλων, με το επιχείρημα ότι οι παραγωγοί δεν θα πρέπει να ενοχοποιούν τον εαυτό τους και ενόψει της προστασίας του επαγγελματικού μυστικού.
Εμείς είμαστε της άποψης ότι στο σημείο αυτό το κέντρο βάρους θα πρέπει να αποτελεί η προστασία των καταναλωτών και ότι δεν επιτρέπεται να αδρανούν οι παραγωγοί από τη στιγμή που ανακαλύπτουν ότι το προϊόν τους είναι πραγματικά επικίνδυνο.
Τέλος, έχω ακόμη μια μικρή ερώτηση που θα ήθελα να υποβάλω στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε σχέση με το άρθρο 4, η οποία αφορά τα ευρωπαϊκά πρότυπα και το κατά πόσον θα πρέπει να γνωστοποιούνται.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή να υπεισέλθει κάπως περισσότερο στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η εξεταζόμενη πρόταση ήταν σίγουρα αναμενόμενη.
Θα πρέπει όμως να αναρωτηθούμε εάν η πρόταση αυτή ανταποκρίνεται πλήρως στους σκοπούς που, προ οκτώ ετών, είχαν επιβάλει την ψήφισή της ή μήπως δημιουργεί, αντίθετα, περαιτέρω περιπλοκές.
Και αυτό δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τη δουλειά της συναδέλφου Gonzαlez Αlvarez, η οποία κατέβαλε τεράστιες προσπάθειες να βελτιώσει την εξεταζόμενη οδηγία, τόσο σε επίπεδο κατευθυντήριων γραμμών όσο και σε ορισμένα περιεχόμενα της ίδιας της πρότασης.
Καταρχάς, η Επιτροπή, στη συγκεκριμένη περίπτωση, από πρωταρχικός παράγοντας της νομοθετικής διαδικασίας μοιάζει να μετατράπηκε σε διοικητική αρχή, χωρίς να υπάρχει ωστόσο κατάλληλο ρυθμιστικό πλαίσιο για να πλαισιώσει νομικά και με διαφάνεια αυτόν τον νέο ρόλο, αρχίζοντας από τον προσδιορισμό του ερευνητικού της πεδίου και από τον έλεγχο των αποφάσεων που λαμβάνει σε βάση ταχείας επέμβασης.
Εκτός αυτού, δεδομένης της δυνατότητας αυτόνομης δράσης της όσον αφορά την εφαρμογή των μέτρων έκτακτης ανάγκης, καθώς και του κατά πάσα πιθανότητα μακρού χρονικού διαστήματος μέχρις ότου αποδειχθεί η σκοπιμότητά τους, από μέριμνα για την απασχόληση και μόνο, οφείλουμε να επισημάνουμε την απουσία εκτιμήσεων σχετικά με τη ζημιά που υφίσταται μια επιχείρηση - και κυρίως οι εργαζόμενοι σε αυτήν - από μια ενδεχομένως λανθασμένη απόφαση.
Υπάρχει, αντίθετα, η απαγόρευση εξαγωγής για τα προϊόντα που έχουν καταγραφεί ως επικίνδυνα, πράγμα που αποδεικνύει βεβαίως τον υψηλό βαθμό πολιτισμού της Ένωσης, αλλά δεν υπάρχει απάντηση για το εάν η εν λόγω απαγόρευση είναι σύμφωνη με τη λεγόμενη διαδικασία Prior Informative Concert, που προβλέπεται από διεθνείς συμβάσεις.
Επίσης, η έννοια της ευθύνης, όσον αφορά τόσο τον ορισμό του προϊόντος όσο και τη δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσής του και την εξομοίωση των υπηρεσιών με αυτήν την έννοια, φαίνεται ότι μπορεί να ερμηνευθεί και, επομένως, να κατηγορηθεί κατά βούληση.
Εν τω μεταξύ, ας σκεφτούμε ορισμένες ενδεχόμενες ερμηνείες της σχετικά με τα προϊόντα πρώτων υλών σε διαδικασία επεξεργασίας και τον θετικό αντίκτυπο που θα έχουν στην έρευνα για την υγεία των εργαζομένων, η οποία περιορίζεται ωστόσο από την έλλειψη ενός αποτελεσματικού, ευρωπαϊκού συστήματος συλλογής στατιστικών δεδομένων, όπως και από την ποικιλομορφία των νομικών συστημάτων αναγνώρισης των επαγγελματικών ασθενειών.
Τέλος, θα ήταν ευχής έργο να ξεκινήσει η Επιτροπή ένα έργο συμφωνίας στον τομέα της υπάρχουσας κοινοτικής νομοθεσίας, καθώς και μια εξέλιξή της, για να την καταστήσει όχι μόνο πιο διαφανή, αλλά και, δεδομένης της βεβαιότητάς της, πραγματικά ωφέλιμη.
Κύριε Πρόεδρε, βεβαίως και χρειαζόμαστε ένα βασικό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι όμως απαραίτητο να θεσπιστεί ένα απόλυτα εναρμονισμένο και ενιαίο επίπεδο προστασίας; Εκτός από το υψηλό κόστος, τις αυστηρές ρυθμίσεις και τη συνεπαγόμενη γραφειοκρατία, είμαι της γνώμης ότι η ιδέα δεν θα ήταν και τόσο καλή.
Πιστεύω ότι είναι προτιμότερο να ληφθεί υπόψη η αρχή της επικουρικότητας.
Οι δανοί ή οι γερμανοί καταναλωτές έχουν άλλες απαιτήσεις ασφαλείας απ' ό,τι οι ολλανδοί ή οι ιταλοί.
Στην οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων πρέπει να ληφθεί περισσότερο υπόψη η πολυμορφία που υπάρχει.
Επιπλέον, είμαι της άποψης ότι δεν υπάρχει λόγος να υποβάλλονται από την Επιτροπή προτάσεις σχετικά με την ασφάλεια των υπηρεσιών.
Αλλωστε, ο χαρακτήρας των υπηρεσιών δεν προσφέρεται προς τούτο.
Ένα προϊόν μπορεί να αποσυρθεί από τον παραγωγό, αυτό όμως θα ήταν κάπως δύσκολο στην περίπτωση της παροχής υπηρεσιών.
Συμφωνώ με την εξαίρεση που γίνεται για τα καταστήματα φιλανθρωπικών ιδρυμάτων και μη κερδοσκοπικών οργανισμών καθώς και για είδη που προσφέρονται μεταχειρισμένα σε αγορές ή από ιδιώτες.
Τέλος, διερωτώμαι εάν η τροπολογία 14 της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι σωστά διατυπωμένη.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει πρόβλημα εάν επιτευχθεί μία συμφωνία μεταξύ γραφείου τυποποίησης και δημοσίου με την οποία το κοινό αποκτά ελεύθερη πρόσβαση στα ευρωπαϊκά πρότυπα, αυτό όμως είναι κάτι εντελώς διαφορετικό από το να γνωστοποιεί η Επιτροπή τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Επ' αυτού θα ήθελα την άποψη του Επιτρόπου.
Μπράβο, μαμά Ευρώπη!
Σ' ευχαριστώ, μαμά Ευρώπη, που ανησυχείς για τα παιδιά σου!
Ή μάλλον, θα έπρεπε να πω: ευχαριστώ, μπαμπά Byrne!
Ευχαριστώ, γιατί όλες οι οδηγίες για την ασφάλεια των προϊόντων έχουν στόχο να μας κάνουν εμάς τους ευρωπαίους πολίτες, αρχίζοντας από τα βρέφη και τα παιδιά και φθάνοντας ως τους ηλικιωμένους, να νιώθουμε καλά.
Αυτό είναι ασφαλώς ένα γεγονός θετικό.
Θυμάμαι, ωστόσο, μια μεγάλη συζήτηση που είχα με την κόρη μου, την Elisabetta, όταν ήταν εννιά χρονών και μου ζητούσε να κυκλοφορεί μόνη της στον δρόμο.
Της είχα πει τότε: "Όχι, δεν μπορείς να κυκλοφορείς μόνη σου, κάποιος πρέπει να σε συνοδεύει, είναι επικίνδυνο" .
Όταν αργότερα, μετά από μερικά χρόνια, επέτρεψα αντίθετα στη δευτερότοκη κόρη μου, που είναι έξι-εφτά χρόνια πιο μικρή, να κυκλοφορεί μόνη της, η μεγάλη διαμαρτυρήθηκε: "Μπαμπά, μπαμπά, έμενα δεν με άφηνες να κυκλοφορώ μόνη μου·την αδελφή μου, που είναι και πιο μικρή, την αφήνεις!"
Πράγματι, ο καλός οικογενειάρχης πρέπει να αντιλαμβάνεται ότι ναι μεν οφείλει να φροντίζει για την ασφάλεια των παιδιών του, δεν μπορεί όμως να τα κρατάει και στη γυάλα, θα πρέπει να μπορούν να πηγαίνουν και μόνα τους βόλτα.
Γιατί τα λέω όλα αυτά; Επειδή όλες οι οδηγίες για την ασφάλεια πρέπει να είναι ισορροπημένες, πρέπει να βρουν μια ισορροπία.
Ναι μεν πρέπει να είμαστε ασφαλείς, αλλά όχι και να προκαλέσουμε, στην προκειμένη περίπτωση, ασφυξία στην παραγωγή, που πρέπει να είναι ελεύθερη.
Προπαντός - και απευθύνομαι στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου - ποιες οδηγίες για την ασφάλεια θα μπορέσουν πράγματι να εφαρμοστούν, αν το Συμβούλιο αρνείται να εγκρίνει την οδηγία σχετικά με τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους ασφαλείας; Τα αποτελέσματα θα είναι ανάλογα με των τρελών αγελάδων: εκατό χιλιάδες μέτρα ασφαλείας και τώρα, δυστυχώς, πρέπει να θανατώσουμε εκατομμύρια ζώα.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. εισηγήτρια για την εργασία της που ανταποκρίνεται στις βασικές ανησυχίες των ενώσεων καταναλωτών, οι οποίες πρέπει να γίνουν αποδεκτές ως έγκυροι εταίροι σε έναν εποικοδομητικό διάλογο.
Εμείς, οι σοσιαλιστές της Επιτροπής Βιομηχανίας, υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής να καταστήσει σαφείς τις διαδικασίες πληροφόρησης και συλλογής των προϊόντων που έχουν χαρακτηρισθεί επικίνδυνα, επεκτείνοντας την ευθύνη αυτή στους διανομείς και παραγωγούς υπηρεσιών, στην ορθή αναλογία της παρέμβασής τους, παραγωγοί και διανομείς που πρέπει αναμφίβολα να αναλάβουν τις συνέπειες των προβλεπόμενων κινδύνων από τα προϊόντα τους, από την εγκατάσταση του εξοπλισμού μέχρι τη συντήρησή του, και να καταστούν υπεύθυνοι για την ενημέρωση των αρχών και των καταναλωτών και την ορθή αποκατάσταση των ζημιών.
Η απόσυρση των επικίνδυνων προϊόντων δεν μπορεί να γίνεται ως ύστατη προσφυγή, πρέπει να αρχίζει αμέσως μόλις το υπαγορεύουν εύλογες αμφιβολίες, υπό το φως πρόσφατων επιστημονικών γνώσεων.
Η κοινοτική εναρμόνιση πρέπει να βασίζεται σε κατάλληλες επιστημονικές γνώσεις, και για το σκοπό αυτό πρέπει να ενταθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την έρευνα σχετικά με τη γενική ασφάλεια των προϊόντων και των ομάδων κινδύνου ειδικότερα: παιδιά, ηλικιωμένοι, οι νέες κουλτούρες της νεολαίας, οι νέοι τρόποι ζωής και άτομα με ασθένειες.
Η αξιοπιστία της ασφάλειας των προϊόντων και η βοήθεια μετά την πώληση συνιστούν μία υπεραξία για την ευρωπαϊκή σήμανση σε μία ιδιαίτερα δύσκολη και κρίσιμη στιγμή.
Όλα τα μέτρα είναι ευπρόσδεκτα προκειμένου να αυξηθεί η εμπιστοσύνη και να δοθεί το μήνυμα ότι το ευρωπαϊκό προϊόν παράγεται και διανέμεται με σεβασμό για την υγεία των εργαζομένων, για τα κοινωνικά δικαιώματα, για το περιβάλλον, για το θεμιτό ανταγωνισμό, και με υψηλά επίπεδα απαιτήσεων όσον αφορά την ασφάλεια.
Οτιδήποτε δεν ανταποκρίνεται σε αυτό το πρότυπο πρέπει να αποσύρεται και να καταργείται με τον κατάλληλο τρόπο, εφόσον αυτό που δεν θέλουμε για μας δεν είναι επίσης δυνατό να το εξάγουμε σε λιγότερο ευνοημένες χώρες.
Ελπίζω ότι η οδηγία αυτή θα συμβάλει ώστε να ανταποκριθούμε στις αυξανόμενες ανησυχίες και τους φόβους των Ευρωπαίων σε θέματα ασφάλειας των καταναλωτικών προϊόντων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων υπάρχει από το 1992.
Η παρούσα συζήτηση θα έπρεπε να αξιοποιηθεί για την ανάλυση, επεξεργασία και άρση τυχόν παρανοήσεων και εμπειριών που συλλέξαμε σχετικά με την υφιστάμενη οδηγία.
Αμφιβάλλω εάν το πετύχαμε σε ικανοποιητικό βαθμό.
Ασφαλώς, πρόκειται για περίπλοκα νομικά ζητήματα.
Πρέπει να διαχωριστεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας από το πλήθος των εθνικών και κοινοτικών προδιαγραφών των προϊόντων. Ταυτόχρονα ρυθμίζονται και οι ίδιες οι πτυχές ασφαλείας.
Θα πρέπει να εξασφαλιστεί, ότι θα εγγυηθούμε απόλυτη προστασία στον καταναλωτή, χωρίς ωστόσο να ρυθμίζονται θέματα με τρόπο πολλές φορές ή ενδεχομένως αντιφατικό.
Η δυνατότητα να πιστοποιηθεί η συμφωνία κάποιου προϊόντος με τις αντίστοιχες προδιαγραφές από εξωτερική αρχή πιστοποίησης, θα βοηθούσε ασφαλώς πολύ και θα διασφάλιζε μεγαλύτερη διαφάνεια και καλύτερο η έλεγχο.
Ωστόσο, θα ήταν καλύτερο να θεσπιστεί με κάποιον κανονισμό μια γενική ευρωπαϊκή ρύθμιση, ούτως ώστε να αποφευχθεί η ταυτόχρονη ύπαρξη ευρωπαϊκών και εθνικών διατάξεων.
Στον τομέα των τροφίμων, για παράδειγμα, υπάρχουν επίσης πλήθος προδιαγραφών, οι οποίες στην παρούσα φάση είναι αντικείμενο αναθεώρησης και επεξεργασίας από προτάσεις κανονισμού, και πιστεύω ότι έτσι θα καταφέρουμε να πετύχουμε ένα υψηλό επίπεδο ασφαλείας.
Η ισχύς της εν λόγω οδηγίας επεκτάθηκε και σε άλλους τομείς εφαρμογής.
Η συμπερίληψη προϊόντων που συνδέονται με υπηρεσίες θα έχει ως αποτέλεσμα την προοδευτική επιβάρυνση του εμπορίου και της βιοτεχνίας με υποχρεώσεις, για τις οποίες την ευθύνη φέρει εν τέλει ο παραγωγός.
Εάν σε άλλα θέματα καλούμε την Επιτροπή να υποβάλει στο εγγύς μέλλον πρόταση για την ασφάλεια των υπηρεσιών, δεν είναι κατανοητό, γιατί πρέπει να θέλουμε να ρυθμίσουμε εμείς τις πτυχές των υπηρεσιών εδώ και τώρα, αντί να αναμένουμε την πρόταση της Επιτροπής. Διότι είναι ήδη πλέον εμφανές, ότι θα προκύψουν δυσκολίες διαχωρισμού μεταξύ των επιμέρους ρυθμίσεων και ότι η νομική ανασφάλεια θα εντείνεται με την πάροδο του χρόνου.
Όσον αφορά τα θέματα των εξαγωγών, δύο φράσεις μόνο.
Από τη μια απαιτούμε απολύτως διαφορετικές προδιαγραφές ασφαλείας και εγείρουμε αξιώσεις όπως ο κ. Blokland, ότι οι περιφερειακές και εθνικές απαιτήσεις πρέπει να τύχουν προσοχής, και από την άλλη εξάγουμε εθνικές διατάξεις σε άλλες χώρες.
Πιστεύω ότι στην οδηγία υπάρχει ευθύς εξαρχής μια σημαντική αντίφαση, και κατά συνέπεια δεν είμαστε σε θέση να την αποδεχθούμε στο εύρος που προτείνεται εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή δεν είναι βέβαια πρωτότυπο να δηλώσουμε ότι εξακολουθεί να χωρίζει μεγάλη απόσταση τους πολίτες από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η δυσπιστία στη δυνατότητα εγγύησης, για παράδειγμα, της ασφάλειας των τροφίμων επεκτείνεται σαν πετρελαιοκηλίδα και καταλήγει να υποβαθμίζει το θετικό ωστόσο έργο που επιτελεί η Ένωση σε αυτόν τον τομέα.
Αλλά θα συζητήσουμε για αυτό σήμερα.
Σ' αυτό το πλαίσιο, θεωρώ λοιπόν σημαντικό να υπογραμμίσω την πολιτική αξία της οδηγίας για την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε.
Χάρη στην ωραία πρόταση της Επιτροπής, η οποία βελτιώθηκε περαιτέρω με το έργο της συναδέλφου Αlvarez, το κείμενο που εξετάζουμε αποτελεί επιτέλους μια καλή είδηση για τους καταναλωτές, όπως μαρτυρεί εξάλλου η υποστήριξη των μη κυβερνητικών οργανώσεων που τους εκπροσωπούν.
Η νομοθεσία για την ασφάλεια των προϊόντων, ιδίως όσων μέχρι σήμερα διέφευγαν της ήδη υπάρχουσας κάθετης σχετικής νομοθεσίας, έχει βελτιωθεί, ενισχυθεί και αποκτήσει μεγαλύτερη διαφάνεια.
Έγιναν πολλές προσπάθειες για να προσδιοριστεί καλύτερα η αλληλεπίδραση μεταξύ των κάθετων νομοθετικών ρυθμίσεων, για ορισμένες κατηγορίες προϊόντων, και αυτής της νέας οριζόντιας οδηγίας, ώστε επιτύχαμε τελικά ένα οπωσδήποτε ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Θα ήθελα, έπειτα, να υπογραμμίσω τη σπουδαιότητα των τροπολογιών που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, οι οποίες ενισχύουν τη διαφάνεια έναντι του τελικού καταναλωτή και καθορίζουν τις ευθύνες όχι μόνο των παραγωγών, αλλά και των διανομέων σε ενδεχόμενες διαδικασίες απόσυρσης προϊόντων που θεωρούνται επικίνδυνα.
Ελπίζοντας να επιβεβαιωθεί η τελική γραμμή της εισηγήτριας και εκφράζοντας τη συμφωνία μου με τις τροπολογίες της, που έχουν κατατεθεί για ψηφοφορία στην Ολομέλεια, εύχομαι αυτή η οδηγία να ακολουθήσει γρήγορα τη διαδικασία έγκρισής της, ώστε να προσφέρει το συντομότερο δυνατό στους ευρωπαίους πολίτες τη βεβαιότητα ότι η Ένωση έχει δεσμευτεί για την ασφάλειά τους.
. (EN) Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Gonzαlez Αlvarez, τους συντάκτες γνωμοδότησης, κκ Rόbig και Lehne και τις αντίστοιχες επιτροπές για την πολύ περιεκτική τους έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων.
Η σημερινή πρόταση της Επιτροπής έρχεται ως απάντηση στα πολυάριθμα προβλήματα σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών τα οποία παρουσιάστηκαν πρόσφατα.
Παρόλο που η αναπροσαρμογή και αναθεώρηση της οδηγίας απαιτούνται τυπικά από την ίδια την οδηγία, συμπίπτουν με την ενισχυμένη δέσμευση της Επιτροπής να διαφυλάξει την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών.
Η αναθεωρημένη οδηγία θα αφορά την ασφάλεια των τροφίμων μόνο για περιορισμένη χρονική περίοδο, αλλά μακροπρόθεσμα θα βελτιώσει τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουμε προβλήματα σχετικά με την ασφάλεια προϊόντων εκτός των προϊόντων διατροφής.
Θα ήθελα να παρουσιάσω εν συντομία τις κύριες πτυχές αυτής της πρότασης.
Η ιδέα που κρύβεται πίσω από την οδηγία είναι απλή: μόνον ασφαλή προϊόντα πρέπει να διατίθενται στην αγορά.
Αυτό περιλαμβάνει τόσο τα ευρωπαϊκά προϊόντα όσο και τα εισαγόμενα προϊόντα.
Οι δυο βασικοί στόχοι της οδηγίας για την γενική ασφάλεια των προϊόντων είναι: η διασφάλιση υψηλού και σταθερού επιπέδου προστασίας για την υγεία του καταναλωτή και την ασφάλεια σε ολόκληρη την Ευρώπη και η διασφάλιση της σωστής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Διεξαγάγαμε εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερομένους - όπως αναγνώρισε η εισηγήτρια - σχετικά με την υλοποίηση της παρούσας οδηγίας, οι οποίες απεκάλυψαν ορισμένες ατέλειες τις οποίες προσπαθούμε τώρα να διορθώσουμε.
Πρώτον, διευκρινίσαμε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η παρούσα οδηγία έχει ως στόχο να παρέχει καλές και σταθερές εγγυήσεις στους καταναλωτές για την ασφάλεια των προϊόντων.
Αποσκοπεί επίσης στη συμπλήρωση των πιθανών κενών στην τομεακή νομοθεσία, για παράδειγμα, όσον αφορά την επιτήρηση της αγοράς ή τα μέτρα έκτακτης ανάγκης, θέματα για τα οποία σπανίως υπάρχει πρόβλεψη στην ειδική νομοθεσία.
Ωστόσο, δεν είναι εφαρμοστέα εάν υπάρχει ειδική τομεακή νομοθεσία που να καλύπτει το ίδιο θέμα.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι όταν θεσπίζεται νέα τομεακή νομοθεσία, υπερισχύει των αντίστοιχων διατάξεων της παρούσας οδηγίας.
Για παράδειγμα, στον τομέα των προϊόντων διατροφής - όπως γνωρίζετε καλά -εφόσον υπάρχει αρχή τροφίμων, πρέπει η ίδια η αρχή να παρέχει ένα σύστημα κοινοποίησης το οποίο θα υπερισχύει των γενικών διατάξεων για την ασφάλεια των προϊόντων.
Θέλαμε να εξασφαλίσουμε ότι το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας θα κάλυπτε κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται από τους καταναλωτές.
Αυτό σημαίνει ότι συμπεριλαμβάνει και τα προϊόντα που άλλαξαν χρήση από επαγγελματική σε προσωπική - για παράδειγμα, οι δείκτες λέιζερ - καθώς και τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την παροχή μιας υπηρεσίας.
Θέλαμε να έχουμε ένα πιο αποτελεσματικό σύστημα.
Αυτό συνεπάγεται επιπρόσθετες υποχρεώσεις παροχής πληροφοριών για τους παραγωγούς και τους διανομείς.
Η παρούσα κατάσταση απέχει αρκετά από το ιδανικό.
Είναι απίστευτο, για παράδειγμα, το γεγονός οι αρχές στα κράτη μέλη μας να πληροφορούνται ορισμένες φορές από τις αρχές των ΗΠΑ ότι κάποιο συγκεκριμένο ευρωπαϊκό προϊόν είναι επικίνδυνο.
Η κοινοποίηση είναι υποχρεωτική στις ΗΠΑ αλλά όχι, μέχρι στιγμής, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως γνωρίζετε, η νομοθεσία δεν είναι καλή αν δεν εφαρμόζεται σωστά.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει τώρα να ενισχύσουν τις αρμοδιότητες των αρχών εποπτείας.
Θα πρέπει να θεσπίσουν κυρώσεις.
Θα πρέπει επίσης να αναπτύξουν δεσμούς με τα άλλα κράτη μέλη, συγκεκριμένα μέσω δικτύου των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό από την άποψη της βιομηχανίας προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι διατηρείται μια συγκρίσιμη κατάσταση μεταξύ των ανταγωνιστών, ιδιαίτερα όσον αφορά τα εισαγόμενα προϊόντα.
Η βελτίωση του Rapex (του συστήματος ταχείας προειδοποίησης της Επιτροπής) είναι επίσης αναγκαία.
Το πεδίο εφαρμογής του Rapex επεκτείνεται ώστε να περιλάβει προαιρετικά μέτρα που θα ληφθούν από τη βιομηχανία για την απόσυρση ενός προϊόντος.
Η πρακτική λειτουργία του συστήματος θα βελτιωθεί.
Προνοούμε επίσης για τη δυνατότητα να αποκτήσουν πρόσβαση στο σύστημα οι τρίτες χώρες, και ιδίως οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες: απλοποίηση των διαδικασιών για τη λήψη μέτρων έκτακτης ανάγκης σε κοινοτικό επίπεδο, έτσι ώστε να μπορούμε να αναλάβουμε ταχεία δράση μετά από την υπόδειξη μιας ρυθμιστικής επιτροπής.
Εισάγουμε τώρα την απαγόρευση των εξαγωγών προϊόντων που έχουν αποσυρθεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Ένα άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας είναι το ζήτημα της αύξησης της διαφάνειας.
Οι καταναλωτές συνήθως χάνουν την εμπιστοσύνη τους, επειδή δεν γνωρίζουν τι συμβαίνει.
Τίποτε δεν υπονομεύει περισσότερο την εμπιστοσύνη των καταναλωτών από την πεποίθηση ότι κάτι συμβαίνει και δεν γνωρίζουν τι ακριβώς.
Πιστεύουμε ότι, σύμφωνα και με τη γενική πολιτική της Επιτροπής, οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν σε ποιους ακριβώς κινδύνους εκτίθενται και τα μέτρα που λαμβάνονται για την αντιμετώπιση τους.
Ο περιορισμός εδώ είναι το επαγγελματικό απόρρητο όπως ορίζεται στο άρθρο 287 της Συνθήκης, εκτός εάν υπάρχουν υπερισχύοντες λόγοι δημόσιας υγείας.
Αναμένω ότι αυτή η εξαίρεση θα σκιαγραφηθεί και θα ερμηνευθεί στενά.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που η έκθεση της κ. Gonzαlez Αlvarez επιδοκιμάζει τις γενικές αρχές της πρότασης της Επιτροπής.
Πολλές από τις προτεινόμενες τροπολογίες της έκθεσης αποτελούν βελτιώσεις επί του κειμένου και ως εκ τούτου μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ πρώτα στις τροπολογίες με τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει.
Πρώτον, οι τροπολογίες αριθ. 1, 8 και 18 προτείνουν την εξαίρεση των μεταχειρισμένων ειδών που πωλούνται από φιλανθρωπικά καταστήματα και μη κερδοσκοπικές οργανώσεις, ιδιώτες, υπαίθριες αγορές και των πωλήσεων από ιδιώτες σε αυτοκίνητα, όπως είπε ο κ. Whitehead, από την υποχρέωση παροχής πληροφοριών και τεκμηρίωσης σχετικά με τους κινδύνους που εμπεριέχει ένα προϊόν και την προέλευσή του.
Οι υποχρεώσεις των διανομέων, οι οποίες έχουν περιληφθεί στην οδηγία από το 1992, διατυπώνονται με πολύ γενικό και ευέλικτο τρόπο.
Η μόνη νέα απαίτηση είναι ότι οι διανομείς, στο πλαίσιο των οικείων δραστηριοτήτων τους, είναι υποχρεωμένοι να τηρούν και να παρέχουν στις αρχές, κατόπιν αιτήσεως των τελευταίων, την διαθέσιμη τεκμηρίωση που είναι απαραίτητη για τον εντοπισμό της προέλευσης των προϊόντων.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι διανομείς πρέπει να αναζητούν δραστήρια πληροφορίες για την προέλευση του προϊόντος, αλλά ότι δεν θα πρέπει να καταστρέφουν τα στοιχεία αναγνώρισης του προϊόντος και/ή του κατασκευαστή και να κρατούν κάθε χρήσιμη πληροφορία που διαθέτουν σχετικά με την προέλευση του προϊόντος.
Η νέα αυτή απαίτηση δεν συνεπάγεται καμία ουσιαστική επιπρόσθετη ευθύνη στην περίπτωση καταστημάτων αυτού του είδους.
Τα φιλανθρωπικά καταστήματα λαμβάνουν συνήθως, ως δωρεά, μεμονωμένα μεταχειρισμένα προϊόντα τα οποία με τη σειρά τους πωλούν στους καταναλωτές.
Η φύση της συναλλαγής είναι τέτοια που δεν μπορούμε να απαιτήσουμε να παίξουν ενεργό ρόλο στον εντοπισμό προέλευσης του προϊόντος.
Επιπλέον, ο εντοπισμός της προέλευσης μεμονωμένων μεταχειρισμένων ελαττωματικών προϊόντων δεν έχει απλά κανένα όφελος από την άποψη της εποπτείας της αγοράς.
Εν κατακλείδι, υπάρχει ήδη μεγάλη ευελιξία στις απαιτήσεις της οδηγίας που αφορούν τους διανομείς.
Οι απαιτήσεις αυτές μπορούν να εφαρμοσθούν στα καταστήματα αυτού του είδους κατά τρόπο που να είναι συμβατός με τη φύση των δραστηριοτήτων τους.
Ωστόσο, προκειμένου να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες που εγείρονται και προκειμένου να διασαφηνίσουμε περαιτέρω την κατάσταση θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να συμπεριλάβουμε στην αιτιολογική σκέψη που ασχολείται με αυτό το άρθρο, τη δήλωση ότι πιθανώς να μην είναι δυνατόν να παράσχουν στις αρμόδιες αρχές πληροφορίες και τεκμηρίωση σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους και την προέλευση του προϊόντος στην περίπτωση μεμονωμένων μεταχειρισμένων αντικειμένων που χαρίζονται από ιδιώτες.
Δεύτερον, η τροπολογία αριθ. 3 προτείνει τη διαγραφή μέρους του κινήτρου ύπαρξης σαφών προϋποθέσεων στο παράρτημα της οδηγίας για την υποχρέωση των επιχειρήσεων να ενημερώνουν τις αρχές σχετικά με τους κινδύνους.
Η παρακίνηση αυτή είναι απαραίτητη προκειμένου να αποφύγουμε την υπερβολική γραφειοκρατία.
Τρίτον, η τροπολογία αριθ. 4 προτείνει την προσθήκη, σε προοίμιο, της απαίτησης να εκπονούν τα κράτη μέλη τεκμηριωμένες εκθέσεις σε συνεργασία με τους αρμόδιους δημόσιους και ιδιωτικούς ανεξάρτητους οργανισμούς.
Η απαίτηση να χρησιμοποιήσουν τα κράτη μέλη εξωτερικούς οργανισμούς για το σκοπό αυτό είναι αντίθετη με την αρχή της επικουρικότητας.
Οι τροπολογίες αριθ. 6 και 29 απαιτούν να εξετάσει η Επιτροπή πιθανές προσεγγίσεις ή να υποβάλει πρόταση όσον αφορά την ασφάλεια των υπηρεσιών πριν από μια συγκεκριμένη ημερομηνία (τροπολογία 29).
Η Επιτροπή πράγματι ήδη αναλύει και εξετάζει το θέμα αυτό, ωστόσο θα αποτελούσε παραβίαση του δικαιώματος πρωτοβουλίας της Επιτροπής να εισαχθεί κάτι τέτοιο στην οδηγία με ένα τόσο επιτακτικό τρόπο.
Η τροπολογία αριθ. 7 προτείνει ορισμένες αλλαγές στις παραπομπές στις παραγράφους.
Το πρώτο μέρος είναι αποδεκτό από την Επιτροπή, αλλά δεν αποτελεί κοινή πρακτική για τα κοινοτικά νομικά κείμενα να εξηγείται το περιεχόμενο των άρθρων στα οποία γίνεται μνεία, όπως προτείνεται.
Η αντικατάσταση της λέξης "παραγωγός" με τη λέξη "προμηθευτής" , όπως προτείνεται στην τροπολογία 11, θα δημιουργούσε μεγαλύτερη σύγχυση παρά σαφήνεια, καθώς δεν υπάρχει ορισμός του προμηθευτή στην οδηγία.
Ο ορισμός του παραγωγού καλύπτει ήδη προμηθευτές των οποίων οι δραστηριότητες ενδέχεται να επηρεάζουν τις παραμέτρους ασφάλειας του προϊόντος.
Η τροπολογία αριθ. 13 προτείνει την προσθήκη της αρχής της προφύλαξης στη γενική υποχρέωση που έχουν οι παραγωγοί να διαθέτουν στην αγορά μόνο ασφαλή προϊόντα.
Η αρχή της προφύλαξης είναι μια γενική αρχή της διαχείρισης κινδύνων που εφαρμόζουν οι αρμόδιες αρχές και δεν μπορεί να εφαρμοστεί με τη μορφή αυτή ως άμεση υποχρέωση για τους παραγωγούς.
Η Επιτροπή, ωστόσο, συμμερίζεται την άποψη ότι η αρχή είναι σημαντική ως υπόβαθρο για την αναθεώρηση της οδηγίας, και ως εκ τούτου θα μπορούσε να μνημονευθεί στην πρώτη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας.
Παρόλο που η ιδέα της δημοσίευσης ενός πλήρους κειμένου των ευρωπαϊκών προτύπων στην Επίσημη Εφημερίδα, όπως προτείνεται στις τροπολογίες αριθ. 14 και 16, είναι κατανοητή, απαιτεί θεμελιώδεις αλλαγές στις σχέσεις ανάμεσα στην Κοινότητα και τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, γεγονός που θα έχει ως συνέπεια πιθανώς την αύξηση του ύψους των επιδοτήσεων από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ο λόγος είναι ότι τα πρότυπα είναι ιδιοκτησία των οργανισμών τυποποίησης οι περισσότεροι από τους οποίους χρηματοδοτούν μέρος των δραστηριοτήτων τους μέσω της πώλησης των προτύπων.
Το θέμα αυτό, το οποίο σχετίζεται άμεσα με το μεγαλύτερο μέρος της κοινοτικής νομοθεσίας περί προϊόντων, δεν μπορεί επομένως, να αντιμετωπιστεί στα πλαίσια της παρούσας αναθεώρησης αυτής της οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 19 προτείνει την εναρμόνιση των προσεγγίσεων επιτήρησης των κρατών μελών βάσει κατευθυντήριων γραμμών που θα ετοιμάζει η Επιτροπή και η συμβουλευτική επιτροπή.
Παρόλο που η Επιτροπή επικροτεί τη συνεργασία και τις κοινές αρχές, η προτεινόμενη διατύπωση είναι αντίθετη προς την επικουρικότητα.
Δεν γίνεται αποδεκτή η απαίτηση να λαμβάνουν τα κράτη μέλη μέτρα ακόμα και στις περιπτώσεις που οι επιχειρήσεις έχουν ήδη λάβει ικανοποιητικά μέτρα για την αποφυγή ενός κινδύνου, πράγμα που θα αποτελούσε συνέπεια του δεύτερου μέρους της τροπολογίας αριθ.
21. Κάτι τέτοιο αντιτίθεται και στο στόχο της παρότρυνσης προς τις επιχειρήσεις να λαμβάνουν ενεργά μέτρα με δική τους πρωτοβουλία.
Η τροπολογία αριθ. 23 προτείνει την εισαγωγή στην οδηγία διατάξεων για την παροχή αποζημίωσης σε περίπτωση πρόκλησης ζημιών.
Πρόκειται για πτυχές του αστικού δικαίου που ρυθμίζονται από την οδηγία για την ευθύνη προϊόντος και δεν θα έπρεπε, ως εκ τούτου, να αποτελούν αντικείμενο της παρούσας οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 24 ζητά να δημιουργηθεί δίκτυο ασφάλειας προϊόντων εντός συγκεκριμένου χρονικού πλαισίου.
Αν και η Επιτροπή συμφωνεί με τη σύντομη δημιουργία δικτύου, αυτό πρέπει να συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών.
Επομένως, δεν είναι ρεαλιστικό το να καθορίσουμε χρονικό πλαίσιο.
Το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ. 27 προτείνει να είναι διαθέσιμες στο κοινό μόνον οι πληροφορίες σχετικά με κινδύνους που έχουν εξακριβωθεί.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό, καθώς οι καταναλωτές πρέπει επίσης να έχουν το δικαίωμα να αποκτούν πληροφορίες για έρευνες που είναι σε εξέλιξη, με την προϋπόθεση ότι αυτές οι πληροφορίες δεν καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο, όπως περιέγραψα ενωρίτερα και σκιαγράφησα αυστηρά.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 28 προτείνει να υποβάλλει η Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας κάθε δύο χρόνια, αντί για τρία.
Αν και η Επιτροπή βλέπει θετικά αυτή την ιδέα, αυτό δεν μπορεί να γίνει στα πλαίσια των σημερινών περιορισμών που θέτουν οι πόροι της Κοινότητας.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις περισσότερες από τις συμπληρωματικές τροπολογίες που προτείνονται για την Ολομέλεια.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω καταρχάς τη θέση της Επιτροπής ως προς τις τροπολογίες με τις οποίες δε μπορούμε να συμφωνήσουμε. Οι τροπολογίες αριθ.
30, 32 και 42, καθώς και το κύριο τμήμα της τροπολογίας αριθ. 33, προτείνουν αναδιατυπώσεις του υπάρχοντος κειμένου της οδηγίας το οποίο δεν υπόκειται σε αναθεώρηση.
Δεν αναφέρθηκαν στην Επιτροπή προβλήματα με την υφιστάμενη διατύπωση και οι αλλαγές θα αποδυνάμωναν τις διατάξεις.
Η τροπολογία αριθ. 36 προτείνει να εξαιρεθούν οι υπηρεσίες που συνδέονται άμεσα με το προϊόν, εκτός αν παρέχονται από τον αρχικό παραγωγό.
Οι συζητήσεις στο Συμβούλιο τείνουν προς την κατεύθυνση να ενταχθούν οι υπηρεσίες στο πλαίσιο του ορισμού του προϊόντος, πράγμα που μπορούμε να δεχθούμε.
Η τροπολογία αριθ. 43 αποκλείει εντελώς την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας σε προϊόντα που ρυθμίζονται από ειδική νομοθεσία.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό, καθώς σε αυτές τις οδηγίες δεν υπάρχουν συνήθως διατάξεις για την επιτήρηση της αγοράς, τα συστήματα προειδοποίησης κ.ο.κ.
Η δυνατότητα να αποδεικνύει ο παραγωγός ότι ένα προϊόν πληροί τις προδιαγραφές με τη διενέργεια εξωτερικής πιστοποίησης προτείνεται στην τροπολογία αριθ. 37.
Τέτοιου είδους πιστοποίηση μπορεί πάντα να χρησιμοποιηθεί για την παροχή αποδεικτικών στοιχείων αλλά δεν μπορεί αυτή καθαυτή να θεωρηθεί αλάνθαστη.
Η τροπολογία αριθ. 38 προτείνει τον περιορισμό της χρονικής περιόδου για αποφάσεις έκτακτης ανάγκης στους έξι μήνες, οι οποίοι στις περισσότερες περιπτώσεις δεν επαρκούν για την υιοθέτηση μόνιμων μέτρων.
Προτείνει επίσης την εξαίρεση από την απαγόρευση εξαγωγής όταν ο παραγωγός μπορεί να αποδείξει ότι πληρούνται οι απαιτήσεις ασφάλειας του κράτους παραλήπτη.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό καθώς τα προϊόντα που κρίνονται σε κοινοτικό επίπεδο ότι θέτουν σοβαρούς κινδύνους και απαιτούν ταχεία επέμβαση, δεν πρέπει να εξάγονται.
Η τροπολογία προτείνει επίσης ότι η δυνατότητα να διατυπώνουν τα ενδιαφερόμενα μέρη τις απόψεις τους σχετικά με τη λήψη ενός κοινοτικού μέτρου δεν θα πρέπει να θίγει τα εθνικά ένδικα μέσα.
Καθώς όμως δεν πρόκειται για κάποιου είδους προσφυγή, κάτι τέτοιο δε φαίνεται αναγκαίο.
Επιπλέον, η τροπολογία αριθ. 41 προτείνει ότι η απαγόρευση εξαγωγών δεν πρέπει να ισχύει όταν ένα προϊόν έχει απαγορευθεί κατά τη διενέργεια περαιτέρω ελέγχων.
Αυτή είναι μια περίοδος όπου υπάρχει πραγματικός κίνδυνος να πραγματοποιηθούν εξαγωγές.
Αν οι έλεγχοι επιβεβαιώσουν ότι το προϊόν είναι ασφαλές, η απαγόρευση θα αρθεί αυτόματα.
Οι τροπολογίες αριθ. 39 και 44 προτείνουν ότι οι πληροφορίες για τα επικίνδυνα προϊόντα πρέπει να είναι διαθέσιμες στο κοινό μόνο αφού έχει εκδοθεί απόφαση απαγόρευσης ή απόσυρσης και ότι δεν πρέπει να είναι δυνατή η ανταλλαγή πληροφοριών που προστατεύονται από το επαγγελματικό απόρρητο μεταξύ των αρχών επιτήρησης της αγοράς.
Επειδή ο καταναλωτής πρέπει να έχει δικαίωμα πρόσβασης σε πληροφορίες σχετικά με κινδύνους που δεν έχουν ακόμη πλήρως εξακριβωθεί, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων που το μέτρο που λαμβάνεται δεν είναι απαγόρευση ή απόσυρση, ούτε και αυτό μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Επιπλέον, η αποτελεσματική επιτήρηση της αγοράς δεν μπορεί να γίνει με τους προτεινόμενους περιορισμούς που αφορούν την εμπιστευτική πληροφόρηση.
Η τροπολογία αριθ. 40 προτείνει τη διαγραφή της υποχρέωσης των επιχειρήσεων να ενημερώνουν τις αρχές σχετικά με επικίνδυνα προϊόντα που τοποθετούν στην αγορά.
Δεν γίνεται αποδεκτή γιατί αφορά μια σημαντική βελτίωση σε σχέση με την υπάρχουσα οδηγία.
Πάλι σε σχέση με την υποχρέωση γνωστοποίησης, πιστεύουμε ότι η χρήση του όρου "εξακριβώνω" αντί για "ολοκληρώνω" για την κίνηση της διαδικασίας κοινοποίησης των πληροφοριών, όπως προτείνεται στο πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ. 34 θα δημιουργήσει μεγαλύτερη αβεβαιότητα παρά το αντίθετο.
Αφού εξήγησα εκτενώς για ποιους λόγους η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 4, 6, 8, 11, 13, 14, 16, 18, 19, 23, 24, 28 έως 30, 32, 33, 36 έως 34 και εν μέρει, την τροπολογία αριθ.
7, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ.
21 και το πρώτο μέρος των τροπολογιών αριθ.
27 και 34, μπορώ να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ.
2, 9, 10, 12, 15, 20, 22, 25, 26, 31 και 35, και εν μέρει, την τροπολογία αριθ.
7, το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ.
21 και το δεύτερο μέρος των τροπολογιών αριθ.
27 και 34, καθώς οι τροπολογίες αυτές συμβάλλουν στη βελτίωση και διευκρίνηση της πρότασης της Επιτροπής. Σε κάποιες από αυτές τις τροπολογίες, ωστόσο, ειδικά στις τροπολογίες αριθ.
2, 15, 22, 25, 31 και στο δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ.
27, επιπλέον αλλαγές στη διατύπωση ενδέχεται να βελτιώσουν το κείμενο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι την κ. Gonzαlez Αlvarez για την εξαίρετη έκθεση την οποία μπορεί να υποστηρίξει σε μεγάλη έκταση η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Byrne.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.30.
Σύvθεση τωv πoλιτικώv oμάδωv
Κυρίες και κύριοι, επίκεινται πολλές ψηφοφορίες, και ως εκ τούτου παρακαλώ να συνεργαστείτε με τη μεγαλύτερη δυνατή πειθαρχία!
Προηγουμένως, επιτρέψτε μου να σας ανακοινώσω, ότι ο κ. Claudio Martelli της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών προσχώρησε πλέον στη Μικτή Ομάδα, συνεπώς μεταπήδησε από την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού στη Μικτή Ομάδα.
Κύριε Martelli, κανονικά μπορείτε να διατυπώσετε την άπόψή σας στο τέλος της ώρας των ψηφοφοριών, αλλά θα σας δώσω κατ' εξαίρεση για λίγο το λόγο.
Δεν πρόκειται για κάποια σύντομη ομιλία, αλλά έχετε τη δυνατότητα να προβείτε σε μια εξαιρετικά σύντομη προσωπική δήλωση.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και τριάντα χρόνια είμαι σοσιαλιστής στην Ιταλία και στις διεθνείς οργανώσεις.
Όταν επανεκλέχθηκα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Ιούνιο του 1999, προσχώρησα, φυσικά, στη σοσιαλιστική ομάδα.
Στις 30 Αυγούστου 2000, ο κ. Barσn Crespo, μετά τη λήξη μιας συνεδρίασης του προεδρείου, στο οποίο συμμετείχα και το οποίο συζήτησε την υπόθεσή μου σε κλειστό κύκλο, ερήμην μου και εν αγνοία μου, μου ανακοίνωσε ότι είχα αυτοαποκλεισθεί από την Ομάδα του.
Η διαμαρτυρία μου δεν θεωρήθηκε άξια ούτε καν μια απαντήσεως ευγενείας.
Ο κ. Crespo θεωρεί προφανώς ότι οι ιταλοί σοσιαλιστές δεν μπορούν πλέον να συμμετέχουν στην Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Για να συμμετέχει, θα πρέπει να είναι κανείς ή πρώην κομουνιστής, όπως ο Veltroni, ή δορυφόρος των πρώην κομουνιστών, όπως ο Boselli.
Αυτή είναι η ιστορία της ιταλικής αριστεράς, η ιστορία του κούκου: του πρώην κομουνιστή κούκου που, αφού ο κόσμος του κατέρρευσε, πηγαίνει και αφήνει τα αυγά του σε ξένες φωλιές και όταν η μάνα δεν έχει το νου της, τρώει τα αρχικά αυγά.
Κύριε Martelli, το λεπτό σας έληξε.
Για προσωπικές δηλώσεις προβλέπεται μόνον ένα λεπτό.
Ό,τι άλλο θέλετε, μπορείτε να το υποβάλλετε γραπτώς, προς τον κ. Barσn Crespo.
Κύριε Πρόεδρε, απορρίπτω κατηγορηματικά τους ισχυρισμούς του κυρίου Martelli.
Ο Enrique Barσn διατύπωσε τη γνώμη του, εξ ονόματος της κοινοβουλευτικής Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, βάσει των καταστατικών μας και είναι λυπηρό το γεγονός, ότι ο κύριος Martelli συντάχθηκε τώρα με τα ευρωπαϊκά δικαιώματα!
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι υπάρχει μία παρεξήγηση σχετικά με τις τροπολογίες 12 και 37 για τις οποίες θα ψηφίσουμε τώρα.
Κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχει καμία αντίφαση μεταξύ της τροπολογίας 12 και της τροπολογίας 37.
Συνεπώς, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση να υπερψηφιστούν και οι δύο τροπολογίες επειδή ο συνδυασμός τους προσφέρει μία πολύ καλά μελετημένη λύση.
Συνεπώς, δεν θα πρέπει να ψηφίσουμε ή το ένα ή το άλλο αλλά και τα δύο.
Κύριε εισηγητή, σας έχουμε μεγάλη εμπιστοσύνη.
Σε αντίθεση με την ανάλυση, ότι οι προτάσεις αλληλοαναιρούνται κατά κάποιο τρόπο, είστε της γνώμης ότι μπορούμε να τις ψηφίσουμε αμφότερες, το οποίο και θα πράξουμε.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.)
Έκθεση (A5-0330/2000) του κ. Westendorp y Cabeza, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας στην Αλβανία, στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89, της απόφασης 97/256/EΚ και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1360/90 [COM(2000) 628 - C5-0525/2000 - 2000/0111(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.)
Έκθεση (A5-0305/2000) του κ. Garot, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος [COM(2000) 193 - C5-0225/2000 - 2000/0076(CNS)]
Συνάδελφοι, όσον αφορά την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Garot, μελετώντας τα έγγραφα ανακάλυψα κάποιο λάθος, και μάλιστα στον κατάλογο ψηφοφοριών κάποιας κοινοβουλευτικής ομάδας - νομίζω ότι δεν αφορά τις άλλες ομάδες - της Ομάδας ΕΛΚ.
(Γέλια) Σας παρακαλώ, ελέγξτε τον κατάλογο προσεκτικά, επειδή κατά τη γνώμη μου μπερδεύτηκαν τα τμήματα I και II.
Για το λόγο αυτό, ελέγξτε τα παρακαλώ προσεκτικά τώρα.
Νομίζω ότι θα έπρεπε στον κατάλογο ΕΛΚ να είναι ακριβώς αντίστροφα. Όπου αναφέρει οφείλει να ιδρύσει, θα έπρεπε να αναφέρει δεύτερον, και εκεί που αναφέρει δεύτερον να αναφέρει πρώτον.
Ελέγξτε το προσεκτικά, όταν φτάσουμε στο συγκεκριμένο σημείο.
(Διακοπή)Εάν το λάθος αφορούσε τους Σοσιαλιστές, θα το επεσήμανα επίσης, όπως επίσης και για τις άλλες κοινοβουλευτικές ομάδες!
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.)
Έκθεση (A5-0297/2000) του κ. Morillon, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση του 1999 της Επιτροπής για την πορεία της Τουρκίας προς την προσχώρηση [COM(1999) 513 - C5-0036/2000 - 2000/2014(COS)]
Μπορούμε πολύ γρήγορα να ρωτήσουμε σχετικά τον κύριο εισηγητή.
Προηγουμένως, όμως, υπάρχει ακόμα μια αντίρρηση από τον κ. Wurtz.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου αφορά την σειρά της ψηφοφορίας επί των τροπολογιών για την παράγραφο 10, δηλαδή σχετικά με την γενοκτονία των Αρμενίων.
Το φύλλο των ψηφοφοριών που ετοίμασε χθες η συνεδρίαση, εφόσον χθες επρόκειτο να λάβει χώρα η ψηφοφορία, έδινε μια διαφορετική σειρά, που ήταν λογική.
Η σημερινή δεν είναι.
Προτείνω λοιπόν να επαναφέρουμε τον χθεσινό κατάλογο ψηφοφοριών, δηλαδή να τεθεί πρώτα σε ψηφοφορία η τροπολογία 13.
Διαθέτουμε κυρίες και κυρίους με ιδιαίτερα προσόντα, οι οποίοι μας βοηθούν στις εργασίες μας.
Στην πρώτη ανάλυση υπήρχε κάποιο λάθος, το οποίο διορθώθηκε ήδη, αλλά θα ήμουν ευγνώμων, εάν ο εισηγητής κ. Morillon θα μπορούσε εν συντομία να λάβει θέση στις δύο ερωτήσεις.
Η πρώτη ερώτηση τέθηκε από τον κ. Κατηφόρη σχετικά με τη λέξη NATO, ενώ η δεύτερη για το εάν η τωρινή σειρά είναι σωστή.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το πρώτο ερώτημα, πρόκειται προφανώς για σφάλμα, όχι μεταφραστικό, αλλά τυπογραφικό.
Όσον αφορά τη σειρά, αφήνω τον Πρόεδρο να αποφασίσει σχετικά και υπενθυμίζω ότι είμαι αντίθετος, σε κάθε περίπτωση, και με τις τρεις τροπολογίες.
Επομένως, απαντήθηκαν και οι δύο ερωτήσεις.
Στην τροπολογία 16, να θυμηθούμε να τροποποιηθεί το σημείο αυτό.
Μετά την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 7:
Κύριε Πρόεδρε, με τη σύμφωνη γνώμη του συναδέλφου Κατηφόρη, θα ήθελα να προτείνω το ακόλουθο κείμενο -προς το παρόν το έχω μόνο στα αγγλικά - το οποίο ελάχιστα διαφέρει από το αρχικό.
Σας διαβάζω ένα μικρό απόσπασμα:
"Χαιρετίζει την έναρξη των διαπραγματεύσεων σχετικά με τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης που συμφωνήθηκαν στις 31 Οκτωβρίου 2000 από τους Υπουργούς Εξωτερικών, τόσο της Τουρκίας όσο και της Ελλάδας" .
Είναι μόλις η έναρξη των διαπραγματεύσεων, την οποία και χαιρετίζουμε, και όχι το αποτέλεσμά τους.
Δυστυχώς, αυτό δεν είμαστε ακόμα σε θέση να το χαιρετίσουμε.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος.)
Έκθεση (A5-0275/2000) του κ. Jovι Peres, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "Συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις Περιφερειακές Οργανώσεις Αλιείας" [COM(1999) 613 - C5-0108/2000 - 2000/2068(COS)]
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος.)Αιτιολογήσεις ψήφου
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0845/2000)
- (IT) Κύριε Πρόεδρε, έχω καταθέσει τη δήλωσή μου γραπτώς, θα ήθελα όμως να προσθέσω για τα πρακτικά ότι βρίσκω πραγματικά εξωφρενικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιό μας καταψήφισε, σήμερα το πρωί, στο πλαίσιο της συγκεκριμένης έκθεσης, μια σειρά τροπολογίες που ζητούσαν, για παράδειγμα, σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Το βρίσκω εξωφρενικό, διότι χθες ψηφίσαμε τον Χάρτη των Δικαιωμάτων.
Θεωρώ λοιπόν ότι η προκατάληψη μιας πολιτικής πτέρυγας απέναντι στις τροπολογίες μιας άλλης δημιουργεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σοβαρό έλλειμμα δημοκρατίας.
. Η Μεσόγειος ήταν και παραμένει μία ιδιαίτερα ευαίσθητη περιοχή με σημαντικά πολιτικά, οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα.
Τα θέματα της ειρηνικής συμβίωσης και της αμοιβαία ωφέλιμης και ισότιμης συνεργασίας κρατών και λαών, χωρίς ανάμιξη στα εσωτερικά τους, οι ομαλές διακρατικές σχέσεις αποτελούν πάντα το κυρίαρχο στοιχείο για την όποια συνεργασία μεταξύ κρατών.
Οι εκτός ΕΕ μεσογειακές χώρες αντιμετωπίζουν, είναι αλήθεια, ιδιαίτερα οξυμένα προβλήματα οικονομικής ανάπτυξης. Έχουμε συνεχή ένταση των περιφερειακών ανισοτήτων.
Για την κατάσταση αυτή η ΕΕ και κράτη μέλη της έχουν σοβαρότατες ευθύνες.
Είμαστε πράγματι μάρτυρες μιας υπερεκμετάλλευσης των φυσικών και ανθρώπινων πόρων από τις ανεπτυγμένες χώρες, κύρια της ΕΕ, και τις επιχειρήσεις τους και για τη διατήρηση και αύξηση του εξωτερικού χρέους.
Η προσπάθεια εξαγωγής του οικονομικοκοινωνικού μοντέλου της ΕΕ στις χώρες της Μεσογείου που δεν είναι μέλη της ΕΕ και η ένταξη τους στη Νέα Tάξη πραγμάτων και στην λεγόμενη παγκοσμιοποίηση εκφράζει αποικιοκρατική νοοτροπία.
Επουδενί δεν μπορεί να αποτελεί σταθερή βάση συνεργασίας γιατί θέλει να επιβάλει τις θέσεις των ισχυρών στους αδύναμους, θέλει να εξυπηρετήσει τα συμφέροντα των μεγάλων μονοπωλιακών επιχειρήσεων και όχι των λαών και των εργαζομένων των χωρών της περιοχής.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα αυτής της συμπεριφοράς είναι η στάση που κρατούν τα κράτη μέλη της ΕΕ απέναντι στους μετανάστες που προέρχονται από αυτές τις χώρες, όπως και από τις υπόλοιπες, δημιουργώντας σε πολλούς από αυτούς το αίσθημα της ανασφάλειας και της απειλής της απέλασης, μη αποδίδοντάς τους ίσα δικαιώματα με τους άλλους εργαζόμενους, και συντηρώντας γκέτο πολιτών Βα κατηγορίας, θυμάτων ενός σύγχρονου δουλεμπορίου.
Χαρακτηριστικό επίσης παράδειγμα της κοινοτικής πολιτικής είναι τα διάφορα εμπάργκο, ακόμα και οι στρατιωτικές επεμβάσεις ενάντια σε χώρες που δεν ακολουθούν την πορεία της υποταγής απέναντι στις επιλογές της ΕΕ και της Νέας Τάξης, οι αποκλεισμοί χωρών από τη ευρωμεσογειακή συνεργασία και η προνομιακή μεταχείριση άλλων, η κατανομή των κονδυλίων όχι σύμφωνα με τις πραγματικές ανάγκες αλλά σύμφωνα με τα συμφέροντα του πολυεθνικού κεφαλαίου.
Τέλος, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι μιλάμε για μία περιοχή όπου η ΕΕ και το ΝΑΤΟ βομβάρδισαν τη Γιουγκοσλαβία, ότι η ΕΕ, με τις ευλογίες του ΝΑΤΟ, αποδίδει τον τίτλο υποψήφιας χώρας στη Τουρκία που κατέχει το 40% της Κύπρου και αμφισβητεί κυριαρχικά δικαιώματα της Ελλάδας, και δεν πρέπει να ξεχνάμε τις ευθύνες που έχουμε απέναντι σε ένα λαό, τον παλαιστινιακό, που ζει κάτω από άθλιες συνθήκες και υπό καθεστώς ισραηλινής κρατικής τρομοκρατίας, εξακολουθεί να αγωνίζεται ηρωικά για να έχει πατρίδα.
Η πρόταση ψηφίσματος, δυστυχώς, δεν αντιμετωπίζει τα παραπάνω ζητήματα, κινείται στο μέχρι τώρα πνεύμα της ΕΕ, επιδιώκει τη διείσδυση του ευρωπαϊκού μονοπωλιακού κεφαλαίου, προφανώς για να συνεχίσει να λεηλατεί τον πλούτο των εκτός ΕΕ μεσογειακών χωρών.
Για αυτό και οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ την καταψηφίζουμε.
Οι προϋποθέσεις για την ανάκαμψη της Διαδικασίας της Βαρκελώνης είναι ανεπαρκείς.
Η συσσωρευμένη καθυστέρηση στην εφαρμογή των συμφωνιών μπορεί να δικαιολογηθεί μόνο εν μέρει.
Η ευθύνη είναι διπλή: των κυβερνήσεων των χωρών της Ένωσης, αλλά και των κυβερνήσεων των μεσογειακών εταίρων.
Η διαδικασία πάσχει από έλλειψη πολιτικής βούλησης, πράγμα που μας κάνει καμιά φορά να αμφιβάλλουμε για την επιτυχία του σημαντικού αυτού ευρωμεσογειακού εγχειρήματος.
Λαμβάνοντας λοιπόν υπόψη τη διπλή αυτή ευθύνη, είχα υποβάλει ορισμένες τροπολογίες σχετικά με τις κυβερνήσεις των κρατών Euromed.
Πράγματι, χωρίς την ευθύνη και την προσπάθειά τους, είναι αδύνατο να μιλάμε για σχέδιο δημιουργίας μια πολυμερούς ζώνης ελεύθερων συναλλαγών σε ενδοπεριφερειακό επίπεδο στις μεσογειακές χώρες, όπως προτάθηκε στη Διάσκεψη της Μάλτας για τις σχέσεις Νότου-Νότου.
Το ζήτημα της χρηματοδότησης απαιτεί επίσης βούληση επιτυχίας, που δεν έχει όμως επιδειχθεί μέχρι στιγμής.
Πρέπει να σταθεροποιηθεί η αναλογία μεταξύ των κονδυλίων που προορίζονται για όλες τις γεωγραφικές ζώνες, με σεβασμό στη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα, όπως πρέπει να δοθεί νέα, σταθερή ώθηση στην αποκεντρωμένη συνεργασία, αφού πρώτα εξετασθούν κριτικά και σε βάθος οι αδυναμίες και οι ανεπάρκειες που έχουν διαπιστωθεί στην εκτέλεση των παλαιών προγραμμάτων.
Όσον αφορά τον σεβασμό της αξιοπρέπειας των νόμιμων μεταναστών, στο πνεύμα μιας εναρμονισμένης ευρωπαϊκής πολιτικής για τη μετανάστευση, πέραν των νομικών μέσων που εγγυώνται την ίση αντιμετώπισή τους, θα πρέπει να δημιουργηθούν μέσα οικονομικής βοήθειας για όλους τους νέους που, έχοντας ολοκληρώσει ένα κύκλο ανώτερων ή πανεπιστημιακών σπουδών στις ευρωπαϊκές χώρες, θέλουν να επιστρέψουν στη χώρα προέλευσής τους για να ξεκινήσουν κάποια επαγγελματική δραστηριότητα.
Ο συντονισμός των σχετικών πρωτοβουλιών των κρατών μελών καθίσταται απαραίτητος και θα μπορούσε να αναληφθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η τελευταία θα πρέπει επίσης να υποβάλει ανάλογες προτάσεις οικονομικής βοήθειας για τους νέους μετανάστες στο πλαίσιο της πολιτικής συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Ένας άλλος τύπος συντονισμού αφορά τους δυνητικούς χορηγούς, κράτη και χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, των διεθνών και περιφερειακών ενισχύσεων, ιδιαίτερα των χωρών του Κόλπου.
Καθίσταται απαραίτητο ένα συντονισμένο επενδυτικό πρόγραμμα στην περιοχή της Μεσογείου.
Χωρίς συντονισμό δεν υπάρχει δυναμισμός, χωρίς δυναμισμό δεν υπάρχει επαρκής ώθηση στην ανάπτυξη.
Θα ήθελα να τελειώσω δηλώνοντας ότι το κατ' εξοχήν στοιχείο συντονισμού συνίσταται σε μια σφαιρική στρατηγική της Ένωσης για την περιοχή της Μεσογείου.
Αυτή είναι η στρατηγική που μπορεί να υποδείξει τους στόχους μιας βέλτιστης εταιρικής σχέσης·αυτή είναι η στρατηγική που παρέχει έγκυρες δικαιολογίες προς υποστήριξη κάθε πρωτοβουλίας και κάθε παρέμβασης·αυτή είναι η στρατηγική που θα καταστήσει την εταιρική σχέση απαραίτητο μέσο, όχι μόνο για τη διασφάλιση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης της περιοχής της Μεσογείου, αλλά και για να επιτρέψει στην Ένωση να διαδραματίσει εξισορροπητικό ρόλο σε όλη την περιοχή.
Για αυτούς τους λόγους, θα υπερψηφίσουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Έκθεση Αβέρωφ (A5-0322/2000)
. (ΕΝ) Χαιρετίζω την έκθεση του κ. Αβέρωφ σχετικά με την πρόταση για τη χορήγηση κεφαλαίων στην Ελλάδα προκειμένου να μειωθεί το βάρος εξυπηρέτησης των τόκων για τα δάνεια που της έχει χορηγήσει η ΕΤΕ για την ανασυγκρότηση της περιοχής της Αττικής η οποία επλήγη από το σεισμό του Σεπτεμβρίου του 1999.
Η βοήθεια αυτή είναι κάτι περισσότερο από δικαιολογημένη υπό το πρίσμα αυτής της τραγωδίας.
Έκθεση Eriksson (A5-0294/2000)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα αυτήν την έκθεση, που ορίζει τι πρέπει να πράξει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα για μια πραγματική ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Την Κυριακή, προτού αναχωρήσω για το Στρασβούργο, συνάντησα την κ. Rossi.
Η κ. Rossi - μια χήρα συνταξιούχος- μου είπε: "Μα γιατί η σύνταξή μου, από τότε που έμεινα χήρα, είναι η μισή σε σχέση με εκείνη που εισέπραττα όταν ζούσε ακόμα ο καλός μου ο άντρας;" Θα ήθελα, λοιπόν, να υπογραμμίσω το γεγονός ότι, όταν μιλάμε για ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, θα πρέπει να ασχοληθούμε και με τους νόμους περί συντάξεων, που αδικούν τις γυναίκες σε σχέση με τους άνδρες.
Τα κράτη μέλη πρέπει να σεβαστούν τις γυναίκες και στη νομοθεσία τους σχετικά με τις συντάξεις για τις χήρες και τη συνταξιοδότηση των παντρεμένων γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις προόδους που έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σ' αυτό το προπύργιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εξακολουθούν να υπάρχουν διαρθρωτικές διακρίσεις εξαιτίας του φύλου.
Οι γυναίκες δεν απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα με τους άντρες, εξακολουθεί να υπάρχει μικρότερη εκπροσώπηση των γυναικών στους κρατικούς θεσμούς, όπως και στις θέσεις αποφάσεων των ιδιωτικών επιχειρήσεων, και εξακολουθούν να είναι τα πρώτα θύματα της συζυγικής κακοποίησης και της σεξουαλικής βίας.
Θα ήθελα να επισημάνω ένα παράγοντα, που τον θεωρώ πραγματικά καθοριστικό στο θέμα αυτό: την έλλειψη ισότητας στον εργασιακό πεδίο.
Ποτέ δεν θα υπάρξει ισότητα αν η γυναίκα δεν έχει προσωπική οικονομική αυτονομία, αν πρέπει να εξαρτάται από τον άντρα για να την συντηρεί και να εξασφαλίσει το μέλλον της.
Η γυναίκα μπορεί να γίνει πραγματικά ελεύθερη και ίση με τον άντρα μόνο όταν έχει τις ίδιες ευκαιρίες να βρει μια θέση εργασίας και όταν οι αμοιβές της δεν είναι χαμηλότερες.
Είμαι πεπεισμένος ότι την ημέρα που η γυναίκα θα επιτύχει με την εργασία της πραγματική οικονομική ανεξαρτησία, τότε θα είναι πραγματικά ελεύθερη και θα εξαλειφθούν και όλες οι άλλες ανισότητες.
.
Το προτεινόμενο νέο πενταετές πρόγραμμα για την ισότητα των δύο φύλων είναι το πλέον αντιδραστικό πρόγραμμα που έχει εκπονηθεί τα τελευταία χρόνια και στοχεύει στην πλήρη ενσωμάτωση των γυναικών στις αντεργατικές πολιτικές της ΕΕ.
H κατ' επίφαση πολιτική των ίσων ευκαιριών δεν ανέτρεψε τα μεγαλύτερα ποσοστά των γυναικών στην ανεργία, στην μερική απασχόληση, στη φτώχεια, ούτε την ελλιπή ανάδειξή τους στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Ίσες ευκαιρίες στην εργασία, στην κοινωνική συμμετοχή και αλλού δεν μπoρoύν να νoηθoύν μέσα σε ένα πλαίσιο αντιδραστικών πολιτικών πoυ θίγει συνoλικά την ανθρώπινη αξιoπρέπεια, μια κoινωνία ανεργίας, υπoαπασχόλησης, χωρίς κράτoς πρόνoιας, μια κoινωνία που κοστολογεί και εμπορευματοποιεί τις ανθρώπινες αξίες.
Διαφωνούμε ριζικά με τον τρόπο που χρησιμοποιούνται οι όροι "ίσες ευκαιρίες" και "ισότητα" , γιατί και οι δύο στα πλαίσια του καπιταλισμού ένα και μόνο μπορούν να κάνουν: την ίση διαχείριση στην κοινωνική αθλιότητα για την πλειοψηφία των εργαζομένων που μέρα με τη μέρα εντείνεται, την ίση κατανομή στην φτώχεια, στη γενική αύξηση της ανεργίας, στη μερική απασχόληση, την συρρίκνωση των δημόσιων και δωρεάν παροχών του κράτους στον τομέα των υπηρεσιών κοινωνικής πολιτικής και την επιβάρυνση συνολικά της οικογένειας.
Με δεδομένες τις αντεργατικές πολιτικές της ΕΕ ο συγκεκριμένος στόχος και τα όποια θετικά μέτρα προωθηθούν για την επίτευξή του θα έχουν ένα και μοναδικό σκοπό: την πλήρη ενσωμάτωση των γυναικών στις πολιτικές της ΕΕ, που έχουν γίνει ακόμα πιο αντιδραστικές για τα λαϊκά συμφέροντα.
Το κείμενο κινείται στην υλοποίηση των γενικότερων πολιτικών της ΕΕ, καθορίζει με σαφήνεια ότι η πολιτική ισότητας πρέπει να προωθεί την πλήρη ενσωμάτωση των γυναικών στη "νέα οικονομία" .
Δηλαδή στην πλήρη προσαρμογή με ίσους όρους στην μερική απασχόληση, στην ανατροπή της πλήρους και σταθερής απασχόλησης, στην μείωση του μη μισθολογικού κόστους εργασίας.
Μια πραγματική πολιτική για την ισότητα προϋποθέτει μία άλλη οικονομική και κοινωνική πολιτική, που στο κέντρο της προσοχής της θα έχει τις ίσες ευκαιρίες ανδρών και γυναικών στην ευημερία και όχι στην εξαθλίωση της ζωής, όπως για παράδειγμα τη μείωση των ηλικιακών ορίων σύνταξης και για τα δύο φύλα: 60 για άνδρες και 55 για γυναίκες, ενίσχυση και αναβάθμιση του δημόσιου και δωρεάν τομέα της κοινωνικής πολιτικής, κατάργηση του ιδιωτικού τομέα στην υγεία, κατάργηση της μερικής απασχόλησης.
. (FR) Υπερψηφίσαμε την εν λόγω έκθεση διότι υπενθυμίζει ορισμένες αρχές σχετικά με την ισότητα ανδρών και γυναικών με τις οποίες βέβαια συμφωνούμε.
Ωστόσο, όλες οι δηλώσεις σχετικά με την "ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών" αποκαλύπτουν ένα ωμό πρόσωπο με την ευρωπαϊκή οδηγία που επιτρέπει τη νυκτερινή εργασία για τις γυναίκες.
Η απαγόρευση της νυκτερινής εργασίας για τις γυναίκες ήταν ένας από τους σπάνιους τομείς όπου η κοινωνική νομοθεσία ορισμένων χωρών, προστατεύοντας τις γυναίκες, ήταν λίγο πιο μπροστά για τις εργαζόμενες από ό,τι για τους εργαζόμενους.
Αδυνατώντας να καταπολεμήσουν τις κοινωνικές διακρίσεις που υφίστανται οι γυναίκες στους τομείς της απασχόλησης, του μισθού ή της επαγγελματικής προαγωγής, αδυνατώντας κατά συνέπεια να "εξισώσουν τις ευκαιρίες" προς τα επάνω, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα "εξισώνουν" προς τα κάτω.
Διαμαρτυρόμαστε κατά της κοινωνικής οπισθοδρόμησης που αντιπροσωπεύει η άδεια της νυκτερινής εργασίας για τις γυναίκες.
Η νυκτερινή εργασία στη βιομηχανία και, γενικότερα, στον εμπορικό τομέα, η οποία είναι επιβλαβής για την υγεία τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών, δεν έχει καμία κοινωνική ούτε ανθρώπινη δικαιολογία.
Ο μόνος λόγος για τη γενίκευσή της είναι ο αγώνας ταχύτητας των επιχειρήσεων προς το κέρδος.
Προκειμένου να καταργηθεί κάθε κοινωνική διάκριση σχετικά, πρέπει να απαγορευθεί η νυκτερινή εργασία τόσο για τους άνδρες όσο και για τις γυναίκες, με εξαίρεση μόνο τους τομείς των δημοσίων υπηρεσιών - νοσοκομεία και δημόσιες μεταφορές, συγκεκριμένα - όπου η εν λόγω εργασία είναι κοινωνικά ωφέλιμη, με την προϋπόθεση ότι τα μειονεκτήματα της νυκτερινής εργασίας θα αντισταθμιστούν με μια πολύ μεγάλη μείωση του χρόνου εργασίας, για την προστασία των εγκύων.
.
(ΡΤ) Αν και καθυστερημένα, η Επιτροπή υπέβαλε το Πρόγραμμα για τη στρατηγική-πλαίσιο της Κοινότητας σχετικά με την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών (2001-2005), το οποίο απομακρύνεται αισθητά από τα προηγούμενα και κυρίως από το τέταρτο πρόγραμμα δράσης που ολοκληρώνεται στο τέλος αυτού του έτους.
Σύμφωνα με την πρόταση που υποβλήθηκε, η τροποποίηση της μεθοδολογίας έχει ως στόχο να αυξήσει την πρόσβαση και τη δυνατότητα των μη κυβερνητικών οργανώσεων να συμμετέχουν ενεργά και να συμβάλουν στο έργο αυτό.
Όμως, για να καταστεί δυνατό αυτό, είναι απαραίτητο να προωθηθεί αυτή η πραγματική συμμετοχή όχι μόνο σε κοινοτικό επίπεδο αλλά επίσης και στα κράτη μέλη.
Όπως αναφέρει η εισηγήτρια, είναι σημαντικό η Επιτροπή να κατανοήσει ότι μία αληθινή δημοκρατία προϋποθέτει πως όλοι οι πολίτες - άνδρες και γυναίκες - συμμετέχουν και εκπροσωπούνται ισότιμα στην οικονομική ζωή, στις θέσεις λήψεις αποφάσεων και στην κοινωνική και πολιτιστική ζωή καθώς και στη ζωή των πολιτών.
Είναι όμως απαραίτητο να ληφθεί υπόψη ότι καμία προσπάθεια με σκοπό την ισότητα ανδρών και γυναικών δεν θα έχει διαρκή αποτελέσματα εάν δεν ενισχυθούν ταυτόχρονα τα δικαιώματα των γυναικών, κυρίως στις καθημερινές πρακτικές σε όλους τους τομείς δραστηριότητας.
- (DE) Για να κατοχυρωθούν ίσες ευκαιρίες μεταξύ γυναικών και ανδρών στην πολιτιστική, κοινωνική και οικονομική ζωή καθώς και για να περιοριστούν και να αποφευχθούν φαινόμενα διακρίσεων λόγω φύλου, η Επιτροπή διατύπωσε ένα δυαδικό τύπο, με τον οποίο συμφωνεί η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Τα ειδικά μέτρα προς όφελος των γυναικών δεν θα πρέπει να έπονται, αλλά να επιτευχθούν παράλληλα με την ενσωμάτωση στην πολιτική.
Πιο συγκεκριμένα πρόκειται για πέντε τομείς δράσης, στους οποίους συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων η ισότητα στην οικονομική ζωή, τα δικαιώματα συμμετοχής και εκπροσώπησης και η ίση πρόσβαση στα κοινωνικά δικαιώματα.
Στο κονδύλι του προϋπολογισμού B 3 - 4012 προβλέπονται 53,5 εκατ. ευρώ - ένα σημαντικό, αλλά αναγκαίο ποσό, για το οποίο συναίνεσε και η Επιτροπή Προϋπολογισμών, επειδή ακριβώς πρόκειται για πολιτική προτεραιότητα.
Ευχαρίστως θα εξετάζαμε επισταμένα το τέταρτο πρόγραμμα δράσης προτού ληφθεί η απόφαση για το πέμπτο.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα διευκολύνει στο μέλλον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον έγκαιρο και ετήσιο ισολογισμό, να αναλύσει σε βάθος και να συζητήσει.
Ακόμα κάτι σε σχέση με την παράμετρο χρόνος: Στην εν λόγω έκθεση υπάρχουν ορισμένες ασαφείς και ατυχείς διατυπώσεις, επειδή έπρεπε να διεξάγουμε τη συζήτηση και την ψηφοφορία υπό εξαιρετικά πιεστικές προθεσμίες και οι τροπολογίες δεν είχαν υποβληθεί σε όλες τις γλώσσες.
Ως προς το περιεχόμενο διατηρώ ορισμένους ενδοιασμούς.
Για παράδειγμα, εάν - όπως συμβαίνει συχνά σε αυτό το Σώμα - ζητηθούν μελέτες σχετικά με τη σημασία μιας γενικής μείωσης του χρόνου εργασίας. Υπάρχουν σαφείς πλειοψηφικές αποφάσεις λόγω της διαπίστωσης, ότι μπορούμε να ζήσουμε πολύ καλύτερα με ελαστικά ωράρια εργασίας στα κράτη μέλη από ό,τι με μια συλλογική λύση που θα απέχει από την πραγματικότητα.
Κατά συνέπεια, δεν θεωρώ εφικτό τον "κώδικα δεοντολογίας για τα μέσα" .
Όποτε οι γυναίκες υφίστανται διακρίσεις, το μόνο που βοηθά είναι η έντονη διαμαρτυρία στη συγκεκριμένη περίπτωση από ενεργούς αναγνώστες και αναγνώστριες καθώς και ευαισθητοποιημένους βουλευτές εθνικών κοινοβουλίων και ευρωβουλευτές.
Εντούτοις, συμφώνησα με την έκθεση.
Αφενός, ελήφθησαν υπόψη ορισμένες βελτιωτικές προτάσεις της κοινοβουλευτικής μου ομάδας. Αφετέρου, ζητήθηκαν μελέτες, οι οποίες αναφέρονται στη θέση των γυναικών στην αγορά εργασίας των κρατών μελών και την ελλιπή πρόσβαση στα συστήματα ασφάλισης, για τα οποία χρειαζόμαστε στατιστικές με επεξηγηματικά στοιχεία, ανάλογα με το φύλο.
Δικαίως ζητείται η συνεκτικότητα του πέμπτου προγράμματος πλαισίου με τα διαρθρωτικά ταμεία - τα πλέον αποτελεσματικά εργαλεία της Κοινότητας -, με την κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL και τα προγράμματα DAPHNE, STOP, PHARE και MEDA.
. (SV) Ψήφισα υπέρ των συμβιβαστικών τροπολογιών 61-74, οι οποίες υιοθετήθηκαν από κοινού.
Θα ήθελα συγχρόνως να εκφράσω τη βαθύτατη έκπληξή μου για την εικόνα των παιδιών, των ηλικιωμένων, των γονέων, για την οικογενειακή ζωή και τη συνοχή της οικογένειας καθώς και για την απλή και αξιοπρεπή αγάπη προς τον πλησίον, εικόνα που δίνεται στην αιτιολόγηση για τη συμβιβαστική τροπολογία 72, εκεί όπου γίνεται λόγος για την εξεύρεση των κατάλληλων μέσων για να διευκολυνθεί ο συνδυασμός της εργασίας και της οικογενειακής ζωής, κυρίως μέσω της δημιουργίας γνωμόνων μέτρησης των καλύτερων δυνατοτήτων για την φροντίδα των παιδιών και των ηλικιωμένων (πράγμα που εγώ ερμηνεύω ότι αναφέρεται και στην φροντίδα των παιδιών στο σπίτι από τους γονείς τους). Το κείμενο διαπιστώνει στη συνέχεια ότι η επαγγελματική, κοινωνική και πολιτική δραστηριότητα των γυναικών παρεμποδίζεται σε ορισμένες περιόδους της ζωής τους εξαιτίας του γεγονότος ότι υποχρεώνονται να φροντίζουν τα παιδιά ή τα ηλικιωμένα μέλη της οικογένειας.
Εκφράσεις όπως "παρεμποδίζεται" και "υποχρεούνται να φροντίζουν τα παιδιά και τα ηλικιωμένα μέλη της οικογένειας" μου δημιουργούν έντονες ανησυχίες.
Εξάλλου, η "επαγγελματική, πολιτική και κοινωνική δραστηριότητα" που αναφέρεται στο κείμενο αποτελεί μήπως την ανώτατη και μοναδική αξία για το άτομο; Μήπως πρόκειται για την αξία την οποία θεωρούν σημαντικότερη οι κρατικές αρχές, ενώ η οικογένεια, δηλαδή η θεμελιώδης μονάδα της κοινωνίας, και οι βαθιές ανθρώπινες αξίες οι οποίες συνδέονται με αυτή αγνοούνται και υποτιμούνται με τέτοιο τρόπο στο όνομα της ΕΕ;
. (ΕΝ) Όσον αφορά την έκθεση Eriksson (Α5-0294/2000) σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί του προγράμματος που αναφέρεται στην κοινοτική στρατηγική πλαίσιο για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών (2001-2005), υποστηρίζω πλήρως την ισότητα των δυο φύλων, αλλά αν εξετάσει κανείς το σχετικό έγγραφο της Επιτροπής COM (2000) 335, θα δει ότι η οικονομική δήλωση περιλαμβάνει "βασική χρηματοδότηση των τρεχόντων εξόδων του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών (EWL) το οποίο χρηματοδοτείται επί του παρόντος από το κονδύλιο του προϋπολογισμού Α-3037" .
Όπως Γνωρίζετε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών αναγνώρισε αυτή τη μη κυβερνητική οργάνωση ως μονοπώλιο.
Φαίνεται όμως, σύμφωνα με διάφορες ευρωπαϊκές ομάδες, ότι το μονοπώλιο αυτό δεν εκπροσωπεί ιδεολογικά ένα πολύ σημαντικό αριθμό ευρωπαϊκών γυναικείων οργανώσεων.
Καθώς αυτή η ΜΚΟ παίζει ουσιώδη ρόλο στη διαμόρφωση και υλοποίηση αυτού του προγράμματος, πιστεύω ότι η ακεραιότητα της κοινοτικής στρατηγικής πλαίσιο για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών τίθεται υπό αμφισβήτηση και ως εκ τούτου, δεν μπορεί να υποστηριχθεί.
Επιπλέον, είναι σωστό να χρηματοδοτούμε ένα μονοπώλιο από ένα κονδύλιο του προϋπολογισμού που έχει ως στόχο να προαγάγει την ισότητα; Έχουμε όντως το δικαίωμα να χρηματοδοτούμε ένα μονοπώλιο από οποιοδήποτε κονδύλιο του κοινοτικού προϋπολογισμού;
Για αυτούς τους λόγους, ψήφισα δυστυχώς κατά.
Έκθεση Gonzαlez Αlvarez (A5-0309/2000)
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Gonzαlez Αlvarez για διάφορους λόγος, αλλά καθώς έχω μόνο ένα λεπτό για αυτή την αιτιολόγηση, θα αναφέρω μόνο έναν.
Όταν έφυγα για το Στρασβούργο αυτή τη φορά, είχαν έρθει διάφορα άτομα στο αεροδρόμιο για να με χαιρετήσουν, μεταξύ των οποίων και μια ηλικιωμένη συνταξιούχος, η οποία δυστυχώς είχε βαριά σωματική αναπηρία, επειδή είχε πέσει θύμα ενός πολύ, πολύ επικίνδυνου προϊόντος που κυκλοφορούσε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φεύγοντας, της είπα: "Μείνε ήσυχη, θα έχουμε την έκθεση Gonzαlez Αlvarez, που μιλάει ακριβώς για την ασφάλεια των προϊόντων" .
Δυστυχώς, όμως, διαπίστωσα ότι η εν λόγω έκθεση δεν κάνει πουθενά λόγο για υποχρεωτική και ταχεία αποζημίωση όλων όσων έχουν πέσει θύματα της έλλειψης ασφάλειας των προϊόντων.
. (ΕΝ) Το κόμμα μου διατηρεί σοβαρές επιφυλάξεις για τη θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας που να διέπει την πώληση καταναλωτικών αγαθών, αντί της εφαρμογής της έννοιας της αμοιβαίας αναγνώρισης των προτύπων.
Επομένως, είμαστε αντίθετοι καταρχήν με την αρχική οδηγία και πρέπει να αντιτεθούμε και σε οποιαδήποτε επέκταση της.
Ακόμα και αν δεν ήταν έτσι η κατάσταση, θα είχαμε και πάλι σοβαρές επιφυλάξεις.
Ενώ η παρούσα πρόταση της Επιτροπής για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων παρουσιάζεται ως αναθεώρηση της οδηγίας 92/59/ΕΟΚ, με τον ισχυρισμό ότι η προσέγγιση την οποία ακολουθεί η αρχική οδηγία δεν έχει μεταβληθεί, δε φαίνεται να ισχύει κάτι τέτοιο στην πραγματικότητα.
Αυτό που μας δυσαρεστεί ιδιαίτερα είναι τα σχέδια που απεκάλυψε ο Επίτροπος Byrne για την ανάπτυξη δικτύου αρχών επιβολής που θα συμβάλει στην εφαρμογή της νομοθεσίας αυτής.
Έχοντας δει προτάσεις για "δίκτυα" και σε άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες, θεωρούμε ότι πρόκειται για το ξεκίνημα κάποιου πράγματος που είναι εντελώς νοσηρό: ένα ενοποιημένο σύστημα επιβολής που θα ισοδυναμεί με μια υπηρεσία επιβολής της νομοθεσίας περί καταναλωτών της ΕΕ.
Αυτό μας φαίνεται σαν μια γενική τάση όπου η Επιτροπή, έχοντας υπερφορτώσει τα κράτη μέλη με τους νόμους της, δείχνει τώρα ένα πολύ έντονο ενδιαφέρον στα συστήματα επιβολής, με σκοπό να κατευθύνει τον έλεγχό τους.
Σε αυτή τη βάση αποκλειστικά, το κόμμα μου αντιτίθεται σε αυτό το μέτρο.
. Αν και υποστηρίζω την έκθεση αυτή για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων, είναι σημαντικό να μην προχωρήσουμε πολύ μακριά.
Είναι σημαντικό τα προϊόντα μας να είναι ασφαλή, αλλά δε θα πρέπει να ξεπεράσουμε τα όρια με ακραίες πράξεις.
Σε όλη την Ευρώπη, οι άνθρωποι ανησυχούν υπερβολικά για την ασφάλεια των καταναλωτικών προϊόντων και δικαίως.
Η παρούσα έκθεση χαιρετίζει μια βελτίωση της ισχύουσας ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την ασφάλεια των προϊόντων, αλλά κατά την άποψη μου, η οδηγία δεν θα έπρεπε να εφαρμοστεί στα φιλανθρωπικά καταστήματα, βασικό χαρακτηριστικό των βρετανικών κεντρικών δρόμων.
Είναι παράλογο να πιστεύουμε ότι το μέσο φιλανθρωπικό κατάστημα μπορεί να παράσχει στις αρχές πληροφορίες για τους κινδύνους που εμπεριέχουν τα προϊόντα και για την προέλευση τους όσον αφορά τα μεταχειρισμένα αγαθά που παίρνουν από το ευρύ κοινό.
Ας μην ξεχνάμε ότι αυτός που κατέθεσε τις τροπολογίες που εξαιρούν τα φιλανθρωπικά καταστήματα ήταν ο συνάδελφος μου από το Εργατικό Κόμμα, ο κ. Whitehead, και θα έπρεπε να τον συγχαρούμε για τα όσα πέτυχε.
Η απειλή για τα φιλανθρωπικά καταστήματα προέκυψε επειδή απλώς δεν ήταν κάτι κατανοητό για την ηπειρωτική Ευρώπη.
Τώρα όμως είναι, και οι τροπολογίες των Εργατικών προσφέρουν μια εγγύηση ότι τα φιλανθρωπικά καταστήματα θα παραμείνουν ανέπαφα και θα εξαιρεθούν από την οδηγία.
Ο γενικός στόχος της οδηγίας είναι εξαιρετικά σημαντικός για τη διασφάλιση ενός σταθερού και υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών, καθώς και για την αποτελεσματική λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Υποστηρίζω ένθερμα την προσπάθεια να φέρουν τα προϊόντα σαφώς διατυπωμένες, κατανοητές προειδοποιήσεις σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους, στους τόπους όπου εκτίθενται προς πώληση.
Η σαφής σήμανση είναι ο καλύτερος τρόπος να καθησυχάσουμε τους ανήσυχους καταναλωτές ότι τα προϊόντα που αγοράζουν είναι ασφαλή.
Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ασφάλεια των προϊόντων δέχτηκε ένα ισχυρό πλήγμα τα τελευταία χρόνια ως επακόλουθο μεγάλου πανικού που προκλήθηκε σε διάφορες περιπτώσεις, ιδιαίτερα όσον αφορά τα παιδικά παιχνίδια.
Μόνο υιοθετώντας μια στάση που να δίνει προτεραιότητα στην ασφάλεια - και τηρώντας εμφανώς μια τέτοια στάση - θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και την ασφάλεια των παιδιών μας.
Έκθεση Lagendijk (A5-0324/2000)
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο δικαιολογημένα θέλησε να εξορθολογίσει την βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες των Βαλκανίων, και παράλληλα να μεταρρυθμίσει την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, οι αρμοδιότητες της οποίας θα μπορούσαν προοδευτικά να επεκταθούν στο σύνολο της περιοχής.
Υποστηρίζουμε πλήρως αυτόν τον προσανατολισμό, όπως και τις δύο προτάσεις κανονισμού του Συμβουλίου που τον συγκεκριμενοποιούν, αλλά δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έχουν ως στόχο να τροποποιήσουν εις βάθος την ισορροπία του συστήματος προς όφελος της Επιτροπής.
Σήμερα, η Υπηρεσία για το Κοσσυφοπέδιο διευθύνεται από ένα διοικητικό συμβούλιο όπου οι εκπρόσωποι των κρατών μελών και της Επιτροπής διαθέτουν μία ψήφο ο καθένας και όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται με την πλειοψηφία των δύο τρίτων.
Η Επιτροπή δυσανασχετεί πολύ με αυτήν την κατάσταση κηδεμονίας και παραπονείται ότι το βάρος των κρατών μελών παρακωλύει την ελευθερία δράσης της και επομένως, κατ' αυτήν, την αποτελεσματικότητα της βοήθειας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εισάκουσε την έκκληση της παλαιάς του φίλης και μόλις υπερψήφισε τροπολογίες που την δικαιώνουν.
Η τροπολογία 5 προτείνει να δοθεί η ανάθεση της διαχείρισης της Υπηρεσίας στην Επιτροπή, η οποία θα είναι υπόλογη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η τροπολογία 14 αποδυναμώνει το διοικητικό συμβούλιο έναντι της Επιτροπής, προβλέποντας ότι οι αποφάσεις του θα λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία.
Η τροπολογία 10 διευρύνει τα καθήκοντα της Υπηρεσίας που έτσι κατευθύνεται από την Επιτροπή.
Τέλος, η τροπολογία 15 δίνει στην Επιτροπή ελευθερία κινήσεων ως προς το γλωσσικό καθεστώς της Υπηρεσίας, γεγονός το οποίο θεωρούμε ιδιαίτερα ανησυχητικό.
Βλέπουμε έτσι να επαναλαμβάνεται ένα τυπικό σχήμα που συνίσταται στην πεποίθηση ότι η Επιτροπή θα διαχειριστεί καλύτερα την εξωτερική βοήθεια αν έχει περισσότερες εξουσίες, μεγαλύτερη αυτονομία, και αν ελέγχεται λιγότερο από τα κράτη.
Αυτό είναι σφάλμα που μπορεί να οδηγήσει, δυστυχώς, σε πολύ γνωστές παρεκτροπές.
Ζητούμε, αντίθετα, να διατηρήσουν τα κράτη "το πάνω χέρι" στη διαχείριση της βοήθειας και στην Υπηρεσία.
Αφενός, θα ασκούν έτσι καλύτερο έλεγχο, αφετέρου, θα διατηρήσουν έναν απαραίτητο δεσμό μεταξύ της ευρωπαϊκής βοήθειας και των εθνικών πολιτικών σ' αυτήν την ευαίσθητη περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ως βουλευτής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος όσο και ως βουλευτής προερχόμενος από το Κόμμα των Συνταξιούχων στην Ιταλία, υπερψήφισα ευχαρίστως τη σημαντική αυτή έκθεση για τις ενισχύσεις που αποφάσισε να χορηγήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Αλβανία, την Κροατία, τη Βοσνία, το Μαυροβούνιο, τη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο - και για τη διαχείρισή τους.
Οι ενισχύσεις αυτές θα συμβάλουν προπαντός στη δημιουργία της αίσθησης ότι η Ευρώπη υπάρχει και ότι βρίσκεται πολύ κοντά στους πληθυσμούς που έχουν πέσει θύματα καταστάσεων πολέμου, οι οποίες έχουν προξενήσει δυσκολίες και φτώχεια ιδίως στους ηλικιωμένους, άτομα με ειδικές ανάγκες, που πρέπει επομένως να βοηθιούνται πρώτα, ωστόσο μαζί με τα άλλα.
Η ιδέα αυτή έχει φυσικά την πιο απόλυτη υποστήριξή μου.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης, μολονότι δεν είναι σαφής ο διαχωρισμός μεταξύ Κοσσυφοπεδίου, Σερβίας και Μαυροβουνίου.
Εσχάτως, ο πρόεδρος Κοστούνιτσα συγκρίθηκε σε μια συνέντευξή του με το στρατηγό Ντεγκόλ.
Ο στρατηγός Ντεγκόλ όμως κατόρθωσε να διαδραματίσει το σημαντικό του ρόλο, αφού διευθέτησε το πρόβλημα της Αλγερίας.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα της Αλγερίας για τη Σερβία είναι το Κοσσυφοπέδιο.
Το Κοσσυφοπέδιο έχει δικαίωμα να αποφασίζει αυτόνομα και εταιρικά με τους γείτονές του σχετικά με τη μελλοντική του πορεία.
Ως εκ τούτου, πρέπει να δώσουμε την ευκαιρία στον πρόεδρο Ρούγκοβα και τον πρόεδρο Κοστούνιτσα, να διαπραγματευτούν ως δημοκράτες.
Για το λόγο αυτό, χρειάζεται να διεξαχθούν άμεσα εκλογές στο Κοσσυφοπέδιο, ενώ επίσης χρειάζονται μια εταιρική συνεργασία και μια εταιρικά συμφωνημένη λύση για την περιοχή αυτή.
. Η επέκταση του πεδίου δράσης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης στο χώρο της Ομοσπονδίας της Γιουγκοσλαβίας έπρεπε να είχε γίνει εδώ και μεγάλο διάστημα και να μην συνδεθεί με τις εσωτερικές αλλαγές στη χώρα αυτή.
Τον αποκλεισμό, την έλλειψη διεθνούς βοήθειας, την σκληρή μεταπολεμική κατάσταση δεν την πλήρωσαν ο Μιλόσεβιτς και οι συνεργάτες του, αλλά οι πολίτες ­ και μάλιστα οι λιγότερο ευνοημένοι απα αυτούς.
Η απλούστευση της διαδικασίας λήψης απόφασης, η δημιουργία αποκεντρωμένων επιχειρησιακών κέντρων (και όχι μόνο στην Πρίστινα που έχει πάρει τη σημασία απόσπασής της από την Γιουγκοσλαβία), η αντιμετώπιση της διπλής δομής ανάμεσα στο Διοικητικό Συμβούλιο και την Επιτροπή μπορούν να αποδειχθούν θετικές κινήσεις στην κατεύθυνση της αντιμετώπισης της μεγάλης γραφειοκρατικής ανεπάρκειας στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης.
Παράλληλα χρειάζεται:
1.
Η αύξηση της χρηματοδότησης σε μια περιοχή που η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι φυσικός και ηθικός αυτουργός της καταστροφής.
2.
Να εξασφαλισθεί κεντρικός λόγος στους τοπικούς παράγοντες που έχουν εκτοπισθεί από τη γραφειοκρατία και τις διάφορες ευρωπαϊκές εταιρείες συμβούλων.
3.
Η ενίσχυση προγραμμάτων συνεργασίας ανάμεσα στους πρώην αντιμαχόμενους και τις χώρες της περιοχής.
. (ΕΝ) Χαιρετίζω την έκθεση αυτή που έχει ως στόχο τη βελτίωση της παροχής κοινοτικής βοήθειας στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας απλοποιώντας τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και καθιστώντας τις περισσότερο διαφανείς.
Έκθεση Garot (A5-0305/2000)
Κύριε πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση Garot, αν και παρουσιάζει πολλά κενά και ανακρίβειες, που δεν έχουν την υποστήριξη του Κόμματος των Συνταξιούχων.
Ζητώ προπαντός από την Επιτροπή να αποφασίσει να παρουσιάσει διαφορετικούς και νέους τύπους προτάσεων για την επίλυση των σοβαρών προβλημάτων της γεωργίας και της κτηνοτροφίας.
Πράγματι, δεν είναι δυνατόν να συνεχίσει να ενισχύει εκείνη τη μερίδα των αγροτών που χρήζουν ενισχύσεως από την Ευρωπαϊκή Ένωση - και πολύ καλά κάνουν - με τον τρόπο που είχε υιοθετήσει μέχρι σήμερα και που μόνο ζημιές έχει επιφέρει.
Το σύστημα των ποσοστώσεων πρέπει οπωσδήποτε να καταργηθεί·πρέπει να προβούμε σε διαφορετικό τύπο ενίσχυσης της γεωργίας, της αλιείας και της κτηνοτροφίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (SV) Είμαστε κατά των νέων επιδοτήσεων στη χοιροτροφία και γι' αυτό καταψηφίζουμε την έκθεση.
. (DA) - Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν την έκθεση που στοχεύει στη χορήγηση ενισχύσεων προς τους παραγωγούς χοιρείου κρέατος της ΕΕ.
Η Επιτροπή πρότεινε να θεσπίσει ένα καθεστώς ενισχύσεων προς τους παραγωγούς χοιρείου κρέατος μέσω της δημιουργίας ενός ρυθμιστικού ταμείου στα κράτη μέλη.
Η πρόταση είναι περιττή και βλαβερή, δεδομένου ότι εισάγει νέες ενισχύσεις προς ένα τομέα που μέχρι τώρα έχει αντεπεξέλθει καλά χωρίς ενισχύσεις.
Η κρίση στον τομέα του χοιρείου κρέατος λύθηκε από μόνη της μέσω της οικονομίας της αγοράς και ακριβώς επειδή δεν θεσπίσαμε περιττά και δαπανηρά καθεστώτα ενισχύσεων.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου θα θεσπίσει ακόμη περισσότερα καθεστώτα ενισχύσεων.
Οι παραγωγοί θα λάβουν 100% ενίσχυση από το ταμείο για μείωση της παραγωγής τους και η ΕΕ θα συγχρηματοδοτήσει το καθεστώς.
Κατά συνέπεια καταψηφίζουμε τόσο την πρόταση της Επιτροπής όσο και την έκθεση του Κοινοβουλίου.
. (FR) Η έκθεση αυτή που αφορά την κοινή οργάνωση αγορών στον τομέα του χοίρειου κρέατος, αφού ψηφιστεί, θα προστεθεί στους τόνους χαρτιού των κανονιστικών διατάξεων της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Είναι αξιοπερίεργο το πώς ο εισηγητής, αν και υπέρμαχος της οικονομίας της αγοράς, αναφέροντας "τις κυκλικές διακυμάνσεις" της αγοράς του χοίρειου κρέατος, κατηγορεί τις "αρνητικές συνέπειές της" και συγκινείται από το "καταστροφικό θέαμα" που προσφέρει.
Είμαστε πολέμιοι της οικονομίας της αγοράς που είναι ανόητη και καταστροφική τόσο για τη ρύθμιση της οικονομίας συνολικά όσο και για τη ρύθμιση της παραγωγής χοιρείου κρέατος.
Δεν θα συμφωνήσουμε πάντως με τον κυνισμό του εισηγητή που αναπολεί τον παλιό καλό καιρό όταν "η εγκατάλειψη της κτηνοτροφικής δραστηριότητας από μικρές παραγωγικές μονάδες μπορούσε να συμβάλει στην αποκατάσταση των τιμών" .
Ακόμα λιγότερο θα συμφωνήσουμε μαζί του όταν αναφέρεται στην εξαφάνιση των μικρών παραγωγών με τον στόχο κυρίως να ζητήσει από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα επιπλέον χρηματοδοτήσεις για τις μεγάλες κτηνοτροφικές επιχειρήσεις.
Πρέπει, πράγματι, να αποτρέψουμε να γίνουν οι παραγωγοί θύματα της κυκλικής διακύμανσης της αγοράς.
Ωστόσο, οι μόνοι πραγματικοί παραγωγοί είναι αυτοί που εργάζονται και διασφαλίζουν τη λειτουργία των μονάδων εκτροφής, οι μικροί αγρότες και οι εργάτες του γεωργικού τομέα, και σε καμία περίπτωση αυτοί που είναι το βασικό αντικείμενο της προσοχής αυτής της έκθεσης και οι οποίοι αρκούνται στο να επενδύουν στον εν λόγω κλάδο για να αποκομίσουν κέρδος με τις επιδοτήσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
.
(ΡΤ) Είναι απαραίτητη και επείγουσα μία αληθινή μεταρρύθμιση της ΚΟΑ στον τομέα του χοίρειου κρέατος για να αντιμετωπιστεί η συνεχιζόμενη κρίση που έχει πλήξει τους παραγωγούς της ΕΕ.
Αλλά η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή για τη δημιουργία ενός ταμείου αλληλεγγύης εθελοντικού και χρηματοδοτούμενου μόνο από τους παραγωγούς, όχι μόνο είναι αντίθετη με την αρχή της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης της ΚΓΠ αλλά δεν πρόκειται να επιλύσει κανένα πρόβλημα ουσίας του τομέα.
Η έκθεση Garot τείνει να βελτιώσει, σε ορισμένες πτυχές, την πρόταση της Επιτροπής επιδιώκοντας να επιτύχει ένα συμβιβασμό με το Συμβούλιο, κυρίως όσον αφορά τη χρηματοδοτική συμμετοχή στο ταμείο.
Ωστόσο, ακόμη και με κάποιο άνοιγμα της γαλλικής Προεδρίας είναι γνωστό ότι η Επιτροπή απορρίπτει τις προτάσεις αυτές και στο Συμβούλιο δεν φαίνεται να υπάρχει μία πλειοψηφία για να τις εγκρίνει.
Επομένως, είναι πάντα σημαντικό να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε για να συσταθεί υποχρεωτικά το ταμείο με την πλήρη συμμετοχή της ΚΓΠ και για τη διαβάθμιση των πληρωμών του κατά τρόπο ώστε να καλύπτει περισσότερους παραγωγούς, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στους μικρούς και μεσαίους αγρότες.
Σχετικά με το βασικό ζήτημα της κοινοτικής συμμετοχής στο ταμείο, πρέπει να προσθέσουμε ότι η πρόταση της έκθεσης Garot βελτιώνει την κατάσταση σε σχέση με τη θέση της Επιτροπής, αλλά συνεχίζουμε να διαφωνούμε με τη σύνδεση αυτής της συμμετοχής με μία αρχή της συγχρηματοδότησης της ΚΓΠ που, άλλωστε, απορρίφθηκε στην Ατζέντα 2000.
- (DE) Κανείς εδώ δεν θα αμφισβητούσε, ότι οι παραγωγοί χοιρείου κρέατος σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ αντιμετώπισαν την τελευταία διετία μια κρίση, η οποία είχε για πολλούς καταστροφικές επιπτώσεις.
Για το χοίρειο κρέας δεν ισχύει καμιά οργάνωση αγοράς που να μπορεί να συγκριθεί με άλλα γεωργικά προϊόντα.
Στο θέμα αυτό, δεν επιθυμούμε ουσιαστικά να τροποποιήσουμε τίποτα.
Ωστόσο, εάν σε κάποιον κλάδο έχουν πραγματοποιηθεί εκτεταμένες διαρθρωτικές αλλαγές, όπως στην περίπτωση του χοιρείου κρέατος, και εάν υπάρξει πτώση των τιμών μέχρι και 30% σε μια πολύ μεγαλύτερη περίοδο από ό,τι μέχρι σήμερα, προκύπτει σαφώς ανάγκη για δράση.
Κανείς δεν μπορεί να έχει συμφέρον για το ότι μικρότερες κυρίως κτηνοτροφικές μονάδες είναι αναγκασμένες να διακόψουν τη λειτουργία τους, επειδή ακριβώς δεν είναι σε θέση να αντέξουν τέτοιου είδους παρατεταμένες καταστροφές.
Η προσαρμογή των υφιστάμενων κοινοτικών ρυθμίσεων στον εν λόγω κλάδο μπορεί συνεπώς να θεωρηθεί απόλυτα δικαιολογημένη.
Εάν πρέπει μάλιστα να δημιουργηθούν ρυθμιστικά ταμεία, τότε μπορεί να εξεταστεί η περίπτωση της συγχρηματοδότησης από την Κοινότητα, εφόσον μάλιστα δεν επιβαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό στο βαθμό που παρουσιάστηκε από ορισμένους.
Ως εκ τούτου, συμφώνησα με την έκθεση.
, γραπτώς.
(FR) Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί αφεαυτής μια αναγνώριση της ανεπάρκειας των υπαρχόντων μέσων ρύθμισης των αγορών.
Η τελευταία κρίση υπήρξε εξαιρετικά μακρά και σοβαρή.
Προκάλεσε την εξαφάνιση γεωργικών εκμεταλλεύσεων και έφερε σε δύσκολη θέση πολλούς νέους αγρότες.
Η απουσία ρυθμιστικού συστήματος θα επέτεινε αυτήν την τάση προς όφελος των μεγάλων, συχνά ομαδοποιημένων μονάδων.
Δεν είναι δυνατό να ζητούμε περαιτέρω προσπάθεια μόνο από τους κτηνοτρόφους: πολλοί εγγράφονται ήδη σε ρυθμιστικά ταμεία.
Εκτιμούμε ότι είναι απαραίτητο να τους συνοδεύσουμε με την δημιουργία αποτελεσματικών μέσων όχι μόνο για την επίλυση των κρίσεων, αλλά και για τον καλύτερο έλεγχο των αγορών, για την βελτίωση της ποιότητας και την προώθηση των προϊόντων.
Η εκτροφή χοίρων εξακολουθεί, την σήμερον ημέρα, να είναι μια κυρίως οικογενειακή δραστηριότητα, που βασίζεται στην υπευθυνότητα.
Υποστηρίζει την οικονομική δραστηριότητα του κόσμου της υπαίθρου, συχνά σε περιοχές που δεν προσφέρουν καμία εναλλακτική λύση.
Επιλέξαμε να αγωνιστούμε για να υποστηρίξουμε μια ζωντανή και διαφοροποιημένη ύπαιθρο: η διατήρηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, γεωργικών, βιοτεχνικών ή βιομηχανικών, είναι ο πυλώνας της.
Η δημιουργία ενός ρυθμιστικού ταμείου για την παραγωγή χοίρειου κρέατος, όπως έχει τροποποιηθεί, δεν θέτει σε αμφισβήτηση την ελεύθερη αγορά, αλλά θα συμβάλει στην προστασία των εκμεταλλεύσεων οικογενειακού τύπου.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ επιφυλακτικός τη στιγμή κατά την οποία πρέπει να αποφασίσουμε για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας.
Παρότι έχω ψηφίσει υπέρ της ένταξης, θα ήθελα να υπογραμμίσω μερικά σημεία που, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να τα έχουμε πάντα κατά νου στην προκειμένη περίπτωση.
Κατά πρώτον, δεν ζήτησε η Ευρώπη να ενταχθεί στην Τουρκία, η Τουρκία ζήτησε να ενταχθεί στην Ευρώπη και, επομένως, πρέπει να προσαρμοστεί και να δεχθεί τους κανόνες δικαίου που της ζητά να σεβαστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά δεύτερον, η Τουρκία δεν βρίσκεται πλέον μόνη της απέναντι στην Ελλάδα, η Τουρκία βρίσκεται μόνη της απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να υπερασπιστεί την Ελλάδα, η οποία δεν δύναται πλέον να υποστηρίξει, από το βήμα αυτό, τα δικαιώματα και τα συμφέροντά της.
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση και παρατήρησα με ικανοποίηση ότι εγκρίθηκε μια τροπολογία που αναγνωρίζει τη γενοκτονία του αρμενικού λαού.
Λυπάμαι, αντίθετα, για το γεγονός ότι οι τροπολογίες που υπέβαλα και που υπογράμμιζαν την υποχρέωση σεβασμού της αρχής της αυτοδιάθεσης των λαών δεν εγκρίθηκαν.
Αυτή η Συνέλευση συζητά πολύ περί δικαιωμάτων - χτες ψηφίστηκε ο σχετικός Χάρτης - αλλά όταν τίθεται το ζήτημα της εφαρμογής των δικαιωμάτων αυτών, δεν εννοώ πρακτικά, αλλά τουλάχιστον σε επίπεδο επισήμανσης, η Συνέλευση μας οπισθοχωρεί με τεράστια βήματα, που ασφαλώς δεν την τιμούν καθόλου.
Κύριε Πρόεδρε, η γενοκτονία στην Αρμενία ήταν η πρώτη μιας σειράς γενοκτονιών του 20ου αιώνα, τον οποίο κάλλιστα θα μπορούσε κανείς να χαρακτηρίσει ως αιώνα των γενοκτονιών.
Ο Franz Werfel ανέγειρε στο "Οι δεκατέσσερις ημέρες του Musa Dagh" ένα λογοτεχνικό μνημείο.
Ο Franz Werfel είχε συγγενείς εβραίους και γερμανούς από τη Βοημία.
Οι εβραίοι συγγενείς έπεσαν θύματα του Ολοκαυτώματος, ενώ οι γερμανοί από τη Βοημία, συμπεριλαμβανομένων και των εβραίων, εκδιώχθηκαν από εκεί μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Αυτό αποδεικνύει, πώς μια καταστροφή μπορεί να προκαλέσει μια νέα.
Όταν ο Χίτλερ προετοίμαζε το Ολοκαύτωμα, έλεγε, ποιος ασχολείται σήμερα με την Αρμενία; Ως εκ τούτου, ήταν αναγκαίο να επισημάνουμε στους τούρκους φίλους μας ότι ακόμα και σήμερα δεν μπορεί να αποσιωπάται το άδικο.
Σκοπός μας δεν είναι να ξύσουμε ιστορικές πληγές, αλλά πολύ περισσότερο θέλουμε να διορθώσουμε από κοινού το άδικο, άσχετα σε ποιου όνομα διεπράχθη.
. Παρά τις σοβαρές ελλείψεις της η έκθεση Morillon είναι σαφώς πιο προωθημένη από την πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά την εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τουρκίας.
Είναι θετική η αναφορά στην υπόθεση Λοϊζίδου και τη σχετική απόφαση του Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου.
Όπως είναι θετική, αλλά ανεπαρκής, η αναφορά στο Αρμενικό, όπου η απαίτηση της αναγνώρισης της γενοκτονίας θα έπρεπε να διατυπώνεται καθαρά προς την Τουρκία ­ αυτό διορθώνεται βέβαια σε μεγάλο βαθμό με τις τροπολογίες.
Επίσης, είναι θετική η αναφορά στο Κουρδικό και τις μειονότητες ­ που αποσιωπούνται από το σχέδιο της Επιτροπής για την εταιρική σχέση.
Αυτό όμως που αποτελεί μεγάλο μειονέκτημα και έλλειμμα στην έκθεση Morillon είναι το θέμα των ελληνοτουρκικών σχέσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να κάνει σαφές προς την τουρκική κυβέρνηση ότι ο δρόμος της Τουρκίας προς την Ευρώπη περνάει μέσα από την άρση των αμφισβητήσεών της για τα σύνορα των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την παραπομπή των διαφορών στο Διεθνές Δικαστήριο για την επίλυσή τους.
Αυτό ανταποκρίνεται και στα συμφέροντα του τουρκικού λαού, που θα ήθελε να ζήσει ειρηνικά με τους γείτονές του.
Η υπερψήφιση του ψηφίσματος έχει την έννοια της στήριξης ενός βήματος μπροστά σε σχέση με την Επιτροπή, και όχι της πλήρους συμφωνίας με αυτό.
. (SV) Χαιρόμαστε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει θέση σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας στο δρόμο για την ένταξη, ιδιαίτερα όσον αφορά το σεβασμό της χώρας αυτής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Καθώς η Σουηδία δεν είναι διατεθειμένη να συμμετάσχει σε μία κοινή στρατιωτική άμυνα, αλλά μόνο στην πολιτική διαχείριση κρίσεων, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το σημείο 15 το οποίο χαιρετίζει τη θέληση της Τουρκίας να συμβάλει στην ενίσχυση του ευρωπαϊκού δυναμικού εντός της ευρωπαϊκής κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
.
(FR) Η έκθεση Morillon που αφορά την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει κυρίως να υπενθυμίσει στην τουρκική κυβέρνηση ότι πρέπει να εγγυηθεί ένα πιο πλήρες άνοιγμα της τουρκικής αγοράς στα ευρωπαϊκά κεφάλαια προχωρώντας σε "διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις" , που ξεκινούν από "την κατάργηση των κρατικών επιδοτήσεων και φθάνουν στη μεταρρύθμιση των συντάξεων ή ακόμη στην επιτάχυνση των ιδιωτικοποιήσεων" . Με άλλα λόγια, μειώνοντας τον κοινωνικό προϋπολογισμό και επιδεινώνοντας τις συνθήκες διαβίωσης των πλέον στερημένων στρωμάτων του πληθυσμού.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αντίθετα, η έκθεση αρκείται στο "να ενθαρρύνει την τουρκική κυβέρνηση" , να την "καλεί" να τα καταφέρει καλύτερα, χωρίς οι ευρωπαϊκές χώρες να την απειλούν ποτέ ούτε καν ότι θα σταματήσουν τις πωλήσεις όπλων.
Ουσιαστικά, δεν θέλουν, ούτε ο εισηγητής ούτε, πίσω από αυτόν, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, να δυσαρεστήσουν τους στρατιωτικούς που κυβερνούν στην πραγματικότητα την Τουρκία και που επιβάλλουν σ' ένα μέρος της χώρας κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις δεν θέλουν να δυσαρεστήσουν τα αντιδραστικά τουρκικά κόμματα, που αρνούνται να καταργήσουν την θανατική ποινή και καταπατούν τα δικαιώματα των γυναικών, ούτε τις εκάστοτε τουρκικές αρχές που σήμερα καταστέλλουν τον κουρδικό λαό, αφού σφάγιασαν τον λαό της Αρμενίας.
Ας υπερψηφίσουν την έκθεση αυτοί για τους οποίους μετρά μόνο η κυκλοφορία των κεφαλαίων και των εμπορευμάτων, και όχι η ζωή και τα δικαιώματα των ανθρώπων.
Εμείς, την καταψηφίσαμε.
. (FR) Σήμερα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν σκοπεύουμε να ξανανοίξουμε τις παλαιές πληγές της ιστορίας που αιμορραγούν ακόμα.
Δεν σκοπεύουμε να αναστήσουμε αρχέγονα μίση, να αναζωπυρώσουμε τις φλόγες της μισαλλοδοξίας, όπως άκουσα να διατείνονται ορισμένοι στο Σώμα αυτό.
Αυτό που διακυβεύεται δεν είναι ούτε η αναγνώριση της πραγματικότητας της γενοκτονίας των Αρμενίων, εφόσον το Κοινοβούλιο είχε ήδη στο παρελθόν την ευκαιρία να τοποθετηθεί, ιδίως στο ψήφισμά του τον Ιούνιο 1987.
Αυτό που ζητούσαν οι ευρωπαίοι βουλευτές από την Τουρκία το 1987, ήταν να έχει το θάρρος να αντικρίσει το παρελθόν της προκειμένου να μπορέσει να ατενίσει το μέλλον.
Η ιστορική πραγματικότητα είναι θεματοφύλακας της δημοκρατίας και δεν πρέπει, ούτε μπορεί, να πλήττεται από ιδιωτικά, δημοσιονομικά ή οικονομικά συμφέροντα, είτε πρόκειται για ιδιώτες, για κυβερνήσεις ή για κράτη.
Η αλήθεια και η μνήμη δεν είναι αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Αρκεί να θυμηθούμε τι συνέβη με τη Γερμανία, η οποία αναγνώρισε το Ολοκαύτωμα και κατέστη, μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, μια μεγάλη δημοκρατική χώρα.
Το ίδιο επιθυμούμε και σήμερα ζητώντας να γίνει αναφορά της γενοκτονίας στην έκθεση.
Η αναγνώριση της γενοκτονίας πρέπει να αποτελέσει έκκληση για διάλογο, που πρέπει πλέον να εδραιωθεί μεταξύ της νέας τουρκικής και αρμενικής γενιάς.
Το σύνολο της αρμενικής κοινότητας και τα παιδιά των Αρμενίων που εξορίστηκαν στις αρχές του αιώνα στις χώρες μας αναμένουν σήμερα μια πράξη δικαιοσύνης.
Θέλουν να προσφέρουν στους προγόνους τους που ήταν θύματα της γενοκτονίας μια "ηθική ταφή" .
Την στιγμή που σβήνουν σιγά σιγά οι τελευταίοι μάρτυρες της εξορίας, οι τελευταίοι επιζήσαντες των σφαγών, είναι ακόμα πιο επιβεβλημένη η εξάσκηση και δη η υποχρέωση της μνήμης.
Πέρα όμως από το καθήκον της μνήμης που πρέπει να απαιτούμε από κάθε δημοκρατία, καθήκον που οι Ευρωπαίοι γνωρίζουν πόσο δύσκολο και επώδυνο είναι, τόσο δύσκολο ώστε ορισμένες χώρες να μην το έχουν επιτύχει, τέτοιες πράξεις βαρβαρότητας, που κατέστρεψαν ζωές για εθνοτικά, θρησκευτικά ή πολιτισμικά κίνητρα και που πλήττουν την οικουμενική συνείδηση, είναι σημαντικό να μην επαναληφθούν ποτέ πια.
Η Ευρώπη πρέπει να δώσει αυτό το μήνυμα.
. (FR) Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, το Δεκέμβριο 1999, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να δώσει προς την Τουρκία το καθεστώς της υποψήφιας χώρας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και να δημιουργήσει μια εταιρική σχέση προσχώρησης όπως και ένα ενιαίο χρηματοοικονομικό πλαίσιο για να βοηθήσει την Τουρκία να προοδεύσει με βάση τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Είναι προφανές ότι οι διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση δεν θα μπορέσουν να ξεκινήσουν όσο δεν πληρούνται αυτά τα κριτήρια, και πρέπει να το υπενθυμίζουμε πάντοτε.
Μετρούμε λοιπόν καλά την σημασία των εκθέσεων προόδου που εκπονεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σήμερα συζητούμε την έκθεση προόδου για το 1999.
Όπως ο εισηγητής, οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι η Τουρκία σημείωσε πρόοδο σε ορισμένα επίπεδα και ότι υπάρχουν θετικά δείγματα.
Αναφέρομαι καταρχάς στην επανάληψη του διαλόγου στα πλαίσια του συμβουλίου σύνδεσης, που συνεδρίασε στις 11 Απριλίου 2000 ύστερα από τριετή διακοπή, όπως και στη σύσταση οκτώ υποεπιτροπών που ανέλαβαν να καθορίσουν τις προτεραιότητες για την ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου, στην υπογραφή από την Τουρκία, στις 15 Αυγούστου και στις 8 Σεπτεμβρίου 2000, τεσσάρων σημαντικών συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα πολιτικά, αστικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα αντίστοιχα - συμβάσεις που πρέπει να επικυρωθούν το συντομότερο δυνατό έτσι ώστε τα ανθρώπινα δικαιώματα και ο δημοκρατικός πλουραλισμός να διασφαλίζονται στη χώρα - στην έγκριση από το τουρκικό συμβούλιο υπουργών της έκθεσης που παρουσίασε το Ανώτατο τουρκικό συντονιστικό συμβούλιο των δικαιωμάτων του ανθρώπου ως " έγγραφο αναφοράς εργασίας" - ακόμα και αν πρέπει να προστεθούν σ' αυτό συγκεκριμένα μέτρα υπέρ της προστασίας των δικαιωμάτων των μειονοτήτων - όπως και στην έγκριση του νόμου για την κατάργηση των διώξεων και των ποινών για αδικήματα του τύπου και της ραδιοτηλεόρασης" .
Ωστόσο, παραμένουν πολλοί τομείς όπου η πρόοδος είναι μη ικανοποιητική, έως ανύπαρκτη.
Αναφέρομαι εν προκειμένω στην απουσία ενός νόμου που θα καταργεί την θανατική ποινή, στο κυπριακό πρόβλημα και στην κατοχή του ενός τρίτου της νήσου της Κύπρου από τον τουρκικό στρατό, όπως και στο πρόβλημα των δικαιωμάτων των εθνοτικών μειονοτήτων, όπως η κουρδική ή η αρμενική μειονότητα.
Σχετικά, υποστήριξα μια τροπολογία που ζητεί να συμπεριληφθεί στο κείμενο της έκθεσης μια αναφορά στην γενοκτονία των Αρμενίων. Πράγματι, είναι σημαντικό να αναγνωριστεί αυτή η ιστορική αλήθεια.
Καλώ εξάλλου τις τουρκικές αρχές να πράξουν το ίδιο: τούτο θα σηματοδοτούσε ένα μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση της δημοκρατικής ανάπτυξης της χώρας!
Εάν λοιπόν η Τουρκία επιθυμεί να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις προσχώρησης, μένει ακόμα να καταβάλει πολύ μεγάλες προσπάθειες.
Εάν επιθυμεί να προσχωρήσει κάποια ημέρα στην Ένωση, θα πρέπει να ενστερνιστεί όλες τις αξίες "που συνιστούν την Ευρώπη" .
Και ίσως τότε τεθεί και πάλι το ερώτημα εάν έχει πραγματικά την επιθυμία να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή εάν προτιμά να οργανώσει μαζί με άλλες χώρες της Μέσης Ανατολής ένα ολοκληρωμένο "σύνολο" , που θα συνδέεται στενότατα με την Ευρωπαϊκή Ένωση στο εμπορικό και οικονομικό επίπεδο, στο επίπεδο της ασφάλειας και της σταθερότητας, όπως και στο επίπεδο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών κανόνων.
Χωρίς αμφιβολία, πρόκειται για ένα διαφορετικό ζήτημα από το σημερινό αλλά, εν ονόματι της σημασίας που αποδίδω στην Τουρκία, ήθελα να το επαναλάβω και σήμερα.
. (ΕΝ) Οι συνάδελφοι μου και εγώ, είμαστε αντίθετοι με τη τροπολογία αυτή γιατί η Leyla Zhana επιμένει ότι δεν ζητά ειδική μεταχείριση ή άμεση αποφυλάκιση για τον εαυτό της.
Θέλει να αλλάξει το ποινικό δίκαιο, το ίδιο επιθυμούμε και εμείς.
Επιπλέον, πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να απελευθερωθούν μόνον οι Κούρδοι, αλλά όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι.
. (FR) Υπερψήφισα την εν λόγω πρόταση ψηφίσματος.
Χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε την ανοικτή δέσμευση να ενθαρρύνει την τουρκική κυβέρνηση και τη Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση να αναγνωρίσουν δημόσια τη γενοκτονία που υπέστη η αρμενική μειονότητα πριν από την εδραίωση ενός σύγχρονου κράτους στην Τουρκία.
Από το 1987, το Κοινοβούλιο έχει δεσμευθεί, και αυτό, υπέρ της αναγνώρισης και η έγκριση αυτής της τροπολογίας δείχνει την συνέπεια του Κοινοβουλίου στην συζήτηση αυτή.
Ωστόσο, το παρόν ψήφισμα δεν δίνει απάντηση σε ένα πραγματικό ερώτημα: ποια σύνορα θέλουμε πραγματικά για την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Ίσως να έλθει κάποτε μία στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να διευρύνεται προς Ανατολάς με την προσχώρηση της Ουκρανίας και της Ρωσίας.
Τότε θα είναι προφανές ότι θα πρέπει να δοθεί και μια ευκαιρία στην Τουρκία.
Ωστόσο, η στιγμή αυτή βρίσκεται ακόμη πολύ μακριά.
Η σημερινή Τουρκία είναι ένα αυταρχικό κράτος που στρατοκρατείται, με χαρακτηριστικά την ύπαρξη πολιτικών κρατουμένων, τη λογοκρισία, την απαγόρευση πολιτικών κομμάτων, τις συνοριακές διενέξεις και ένα εκλογικό σύστημα το οποίο αποκλείει τη συμμετοχή μειονοτήτων.
Από τη σφαγή των επαναστατημένων Αρμενίων, πριν από 80 χρόνια, δεν έχουν εξαχθεί ακόμη τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Αυτός είναι και ένας από τους λόγους για τους οποίους θεωρείται φυσιολογικό να στερείται σήμερα μια άλλη εθνική μειονότητα τα δικαιώματά της.
Οι Κούρδοι εκτοπίζονται, βομβαρδίζονται και καταπιέζονται, τη στιγμή που η γλώσσα τους απαγορεύεται να χρησιμοποιείται στη διοίκηση, στην παιδεία και στα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Η Τουρκία πρέπει πρώτα να αντλήσει τα κατάλληλα διδάγματα από την ιστορία της Ελλάδας, της Σερβίας, της Βουλγαρίας, της Αλβανίας, της Συρίας, του Ιράκ και της Υεμένης.
Στο παρελθόν, οι χώρες αυτές αποτελούσαν τμήμα της τουρκικής επικράτειας και οι εκεί εξεγέρσεις καταπιέζονταν με βίαιο τρόπο.
Επειδή δεν καταπιέζεται πλέον το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού, επικρατεί σήμερα ειρήνη.
Δεν τρέφω την αυταπάτη ότι το διοικητικό σύστημα της Τουρκίας θα αλλάξει εάν η χώρα αυτή αποκτήσει την προοπτική της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση με ευνοϊκούς όρους.
Οι απαραίτητες αλλαγές δεν μπορούν να αγοραστούν από το εξωτερικό από τους κυβερνώντες αλλά πρέπει να έλθουν από το εσωτερικό της χώρας.
Η Τουρκία πρέπει να γίνει το ταχύτερο δυνατό αναπόσπαστο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο για να συμβάλλει στην καταπολέμηση του φανατισμού και στην ειρηνευτική διαδικασία όσο και για την καλύτερη ανάπτυξη και ισορροπία μεταξύ των χωρών της Βόρειας και της Νότιας Ευρώπης.
Δυστυχώς, παραμένουν ακόμη πολλές άλυτες συγκρούσεις, που αφορούν το κουρδικό και το αρμενικό ζήτημα, όπως επίσης και τον απόλυτο σεβασμό των πολιτικών δικαιωμάτων, παρόλο που έχουν γίνει πολλά βήματα μπροστά στον συγκεκριμένο τομέα.
Η αξιοπρέπεια των λαών και ο σεβασμός των παραδόσεων είναι θεμελιώδη σημεία για την Ένωση, που δεν μπορεί να παραμείνει μόνο σε διακηρύξεις αρχής σχετικά με το κουρδικό και το αρμενικό ζήτημα.
Η Ένωση πρέπει να επιδείξει μεγαλύτερη ευρύτητα πνεύματος και να θεωρήσει την ένταξη της Τουρκίας αναγκαία γεωπολιτική στρατηγική.
Γι' αυτό, ανανεώνουμε την πρόσκληση στην κυβέρνηση να παραδεχτεί επισήμως την τουρκική ευθύνη στην εξολόθρευση του αρμενικού λαού.
Η δήλωση αυτή, που οφείλεται από ηθική και ιστορική άποψη, αποτελεί υποχρεωτική πύλη για την ένταξη στην Ένωση.
Για τους λόγους αυτούς, η Alleanza Nazionale, που έχει ήδη εκφραστεί στο παρελθόν υπέρ της διεύρυνσης της Ένωσης στην Τουρκία, θα απόσχει από τη σημερινή ψηφοφορία, προσκαλώντας, με τον τρόπο αυτό, για άλλη μια φορά την τουρκική κυβέρνηση και τον τουρκικό λαό να προχωρήσουν με γοργά βήματα προς την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
. (FR) Αυτό που μας υπενθυμίζει η έκθεση Morillon είναι πολύ απλά το γεγονός ότι δεν έχουμε σταματήσει να πληρώνουμε την παράλογη απόφαση που ελήφθη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι να θεωρηθεί η Τουρκία, όπως και η Πολωνία, μια πλήρως ευρωπαϊκή χώρα που έχει ως στόχο να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με όλες τις πρακτικές συνέπειες που απορρέουν (προενταξιακή στρατηγική, κτλ.).
Υπενθυμίζω το ακριβές κείμενο των συμπερασμάτων της προεδρίας, στην παράγραφο 12: "Η Τουρκία είναι μια υποψήφια χώρα που έχει ως στόχο να ενταχθεί στην Ένωση βάσει των ίδιων κριτηρίων με αυτά που ισχύουν για τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες" .
Όλοι γνωρίζουν καλά ότι αυτή η απόφαση είναι στην πραγματικότητα γεμάτη υποκρισία.
Όπως και να έχει, ο μηχανισμός που δημιουργήθηκε εκτελεί το έργο του και θα μας επιβάλει τη λογική του, μέχρις ότου αυτό το μετέωρο οικοδόμημα είναι αδύνατο να υποστηριχθεί ώστε να καταλήξουμε αναπόφευκτα σε μια βαθιά και σοβαρή κρίση των σχέσεών μας με την Τουρκία.
Ωστόσο, θα πουν ορισμένοι, μπορούμε να παρατείνουμε τη διασκέδαση, να πολλαπλασιάσουμε τους όρους και να επεκτείνουμε επ' άπειρο τα κριτήρια της Κοπεγχάγης προκειμένου να καθυστερήσει η ώρα που θα πρέπει να συζητήσουμε με την Τουρκία την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Τέτοιες υστερόβουλες σκέψεις είναι ανάξιες της Ευρώπης και ανάξιες της Τουρκίας.
Απέναντι στο μεγάλο τουρκικό έθνος και στον μεγάλο τουρκικό λαό, οφείλουμε να μιλάμε τη γλώσσα της ειλικρίνειας και του σεβασμού, όχι μια αμφίσημη γλώσσα που ανοίγει το δρόμο για χειρότερες απογοητεύσεις και απαράδεκτους εξευτελισμούς.
Σε καμία περίπτωση δεν απομακρύνουμε την Τουρκία από την Ευρώπη, όπως ισχυρίζεται ο Cohn-Bendit.
Απλά διαπιστώνουμε ότι λόγω της γεωγραφίας και της ιστορίας η σημερινή Τουρκία δεν είναι μια ευρωπαϊκή χώρα.
Αντίθετα, ενάντια στο μίσος της πραγματικότητας, σεβόμαστε απόλυτα την αξιοπρέπεια του τουρκικού λαού, επιδιώκοντας όχι να του επιβάλουμε τη συμπεριφορά που θα πρέπει να έχει αλλά επιδιώκοντας να αναπτύξουμε στενή συνεργασία μαζί του.
Η ασάφεια της προενταξιακής διαδικασίας εμποδίζει την ανάπτυξη μιας πραγματικής συνεργασίας μεταξύ Τουρκίας και Ευρώπης επάνω σε γερές και ξεκάθαρες βάσεις, ενώ υπάρχει ένα ισχυρό κοινό συμφέρον προκειμένου η Τουρκία, με την επιρροή και την βαρύτητα που διαθέτει, με τις προνομιακές σχέσεις που διατηρεί πλέον με τις χώρες της τουρκόφωνης κεντρικής Ασίας, να αποτελέσει έναν ισχυρό παράγοντα σταθερότητας σε μια περιοχή που την έχει τεράστια ανάγκη.
. (EN) Χαιρετίζω την έκθεση Morillon, εξ ονόματος της ομάδας των ευρωβουλευτών του Εργατικού κόμματος.
Πιστεύουμε ότι η Τουρκία θα πρέπει να έχει την ίδια μεταχείριση με οποιαδήποτε άλλη υποψήφια χώρα.
Αν και είναι σαφές ότι η Τουρκία δεν πληροί ακόμη τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, πρέπει να συνεργαστούμε στενά μαζί της ώστε να πετύχει το στόχο αυτό - όπως ακριβώς κάναμε με όλες τις άλλες υποψήφιες χώρες.
Δεν μπορούμε να προσπαθούμε συνεχώς να θέτουμε νέα εμπόδια στο δρόμο της.
Είμαστε αντίθετοι στις τροπολογίες για την αρμενική γενοκτονία, ακριβώς για αυτό το λόγο.
Το συμβάν αυτό έλαβε χώρα κατά τη διάρκεια της Οθωμανικής αυτοκρατορίας.
Δεν θυμάμαι να χρησιμοποιήθηκαν γεγονότα που έλαβαν χώρα κατά τη διάρκεια της Βρετανικής αυτοκρατορίας για να εμποδίσουν την προσχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η συνέπεια και η τιμιότητα πρέπει να είναι ο ακρογωνιαίος λίθος των σχέσεων μας με κάθε υποψήφια χώρα.
Έκθεση Jovι Peres (A5-0275/2000)
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι μεταξύ των ψαριών έχει κυκλοφορήσει πλέον η είδηση ότι τα υπερασπίζομαι.
Πράγματι, πολύ ανήσυχα για την κρίση των τρελών αγελάδων και γνωρίζοντας για αυτήν την έκθεση του κ. Jovι Peres - στην οποία ανησυχούμε, δικαίως, για το γεγονός ότι δεν είμαστε σε θέση να ελέγξουμε πόσα αλιευτικά θα ψαρεύουν στη μία ή στην άλλη ζώνη - μου πρότειναν να γνωστοποιήσω στην Επιτροπή ότι καλό θα ήταν να εφοδιάσουμε αυτά τα αλιευτικά με δορυφορικό ανιχνευτή - αυτόν που διαθέτουν ήδη πολλά οχήματα - ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να γνωρίζει πόσα αλιευτικά ψαρεύουν σε μια συγκεκριμένη θαλάσσια περιοχή και πόσα σε μια άλλη, για να αποφευχθεί η ύπαρξη υπερβολικά πολλών αλιέων, επειδή και τα ψάρια θέλουν να τα αφήσουμε ήσυχα να ζήσουν τη ζωή τους και να γίνουν και αυτά ψάρια συνταξιούχοι.
. (FR) Καταψηφίσαμε την έκθεση Jovι Peres σχετικά με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας επειδή ζητεί, για τον κλάδο αυτό, μεταβιβάσεις της εθνικής κυριαρχίας που θα ήταν εντελώς αντιπαραγωγικές.
Εδώ και πολλά χρόνια, ως μέλος της αντιπροσωπείας για τον Καναδά, είχα τη δυνατότητα να παρατηρήσω τη λειτουργία μιας από αυτές τις περιφερειακές οργανώσεις, της NAFO (της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού), στην οποία συμμετέχουν τα κράτη αυτής της περιοχής, μεταξύ των οποίων ο Καναδάς, όπως και όλοι όσοι χρησιμοποιούν παραδοσιακές ζώνες αλιείας σ' αυτήν την περιοχή, μεταξύ των οποίων η Γαλλία, η Ισπανία και ορισμένες άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Κάθε κράτος μέλος διαθέτει καταρχήν μία ψήφο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Όμως, από τη στιγμή που τα ενδιαφερόμενα ευρωπαϊκά κράτη αποφάσισαν να κοινοτικοποιήσουν αυτό το ζήτημα και να εκπροσωπηθούν μόνο από την Επιτροπή, δεν διαθέτουν πλέον παρά μία μόνο ψήφο.
Έτσι, το πρώτο αποτέλεσμα της συσπείρωσης των δυνάμεών μας ήταν να μειωθούν οι ψήφοι μας από 6 σε 1.
Όλες οι ευρωπαϊκές χώρες μαζί διαθέτουν τον ίδιο αριθμό ψήφων, για παράδειγμα, με την Κούβα.
Αυτή η κατάσταση δεν ανησυχεί τους φεντεραλιστές, για τους οποίους, από τη στιγμή που η Επιτροπή ομιλεί με μία μόνο φωνή, είμαστε ισχυρότεροι.
Δυστυχώς, πρόκειται για "μία μόνο φωνή" στην κυριολεξία.
Επιπλέον, οι θέσεις μας αποδυναμώνονται συχνά λόγω των εσωτερικών μας μηχανισμών, ιδίως την υποχρέωση της ευθυγράμμισης με έναν μικρότερο κοινό παρονομαστή.
Συνολικά, τα συμφέροντά μας έχουν χάσει την αξία τους, δεν υπερασπίζονται με το απαιτούμενο σθένος, και ο ρόλος της Επιτροπής συνίσταται κυρίως στο να κάνει το χωροφύλακα στις χώρες μέλη προκειμένου να εφαρμόσουν τις υποχρεωτικές αποφάσεις που λαμβάνονται, ορισμένες φορές παρά τη θέλησή τους, στην εν λόγω περιφερειακή οργάνωση.
Η έκθεση Jovι Peres δεν θέλει μόνο να συστηματοποιήσει αυτήν την κατάσταση για τις υπάρχουσες περιφερειακές οργανώσεις και για όσες δημιουργούνται τώρα, αλλά και να την ενισχύσει θέτοντας τέλος στη συνήθεια της Επιτροπής να προσφεύγει στην υποστήριξη τεχνικών που προέρχονται από διαφορετικά κράτη μέλη.
Κατά την άποψη του, η Επιτροπή θα πρέπει να προσλάβει το αντίστοιχο προσωπικό, και να της δοθούν οι απαραίτητοι πόροι.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε κανέναν από αυτούς τους προσανατολισμούς.
Εκτιμούμε ότι το υφιστάμενο σύστημα εκπροσώπησης από την Επιτροπή μας αποδυναμώνει αντί να μας ενισχύει, και επιθυμούμε το κάθε ευρωπαϊκό κράτος να συνεχίσει να εκπροσωπείται πλήρως στους κόλπους των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας, αν και είναι προφανώς επιθυμητός ο συντονισμός των θέσεων των κρατών μελών.
. (ΕΝ) Παρόλο που η έκθεση Jovι Peres υποτίθεται ότι αφορά την αλιεία, εγώ διακρίνω σε αυτήν έναν πολύ πιο ύπουλο στόχο.
Για παράδειγμα, βλέπουμε δηλώσεις όπως οι παρακάτω: "· η ανάπτυξη μιας πραγματικά κοινής αλιευτικής πολιτικής απαιτεί οι εξουσίες ελέγχου της αλιευτικής δραστηριότητας να αποτελούν αρμοδιότητα της Επιτροπής" , "· η καθιέρωση ενός πραγματικά κοινοτικού συστήματος ελέγχου των αλιευτικών σκαφών προϋποθέτει πάντοτε μια κάποια μεταφορά κυριαρχικών δικαιωμάτων στα θεσμικά όργανα της Ένωσης" , και "· η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μια συνομοσπονδία κρατών, αλλά ένα ιδιότυπο υποκείμενο διεθνούς δικαίου, στο οποίο · υπάρχει η βούληση οικονομικής, κοινωνικής και πολιτικής ολοκλήρωσης ·" .
Στη συνέχεια, υπάρχει η παρατήρηση ότι: "η έλλειψη επαρκούς προσωπικού και επαρκών υλικών μέσων υποχρεώνει την Κοινότητα να εκχωρήσει αρμοδιότητες στις κυβερνήσεις των κρατών μελών·" , και εκφράζεται η άποψη ότι η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να παραταθεί επ' άπειρο.
Η απάντηση του εισηγητή είναι ότι πρέπει να δοθούν στην Επιτροπή οι πόροι ακριβώς για να αποκτήσει άμεσο έλεγχο στην παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Αποκαλύπτεται έτσι η πραγματική φιλοδοξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης - η συνεχής συγκέντρωση εξουσιών μέχρι να γίνει ένα παντοδύναμο υπερκράτος.
Θα είναι ικανοποιημένη μόνον όταν οι αλιευτικές πολιτικές της επιβάλλονται από δικό της στόλο κανονιοφόρων που θα φέρει τη σημαία με τον "κύκλο των αστεριών" .
Το κόμμα μου δεν μπορεί να υποστηρίξει την έκθεση αυτή.
(IT )Ο ευρωπαϊκός αλιευτικός τομέας βρίσκεται αντιμέτωπος αυτήν την περίοδο με μια σειρά προκλήσεις που απορρέουν από τον αυξανόμενο ανταγωνισμό λόγω της παγκοσμιοποίησης της αγοράς των προϊόντων της αλιείας.
Αποκαλύπτεται, εξάλλου, μια όλο και μεγαλύτερη απαίτηση προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος και ορθολογικής διαχείρισης των εκμεταλλεύσιμων πόρων.
Στο πλαίσιο αυτό, φαίνεται απαραίτητο να αυξηθεί η διεθνής συνεργασία και να ενισχύσει η Κοινότητα τη συμμετοχή της προσδιορίζοντας συγκεκριμένη νομοθεσία για τους αλιευτικούς πόρους.
Το κύριο μέσο επίτευξης στενότερης συνεργασίας είναι οι Περιφερειακές Οργανώσεις Αλιείας (ΠΟΑ), οι οποίες διαδραματίζουν θεμελιώδη ρόλο στη διεθνή σκηνή, αλλά που δεν διαθέτουν επαρκείς ανθρώπινους πόρους για να διασφαλίσουν ικανοποιητική εκπροσώπηση της Κοινότητας.
Οι ΠΟΑ αποτελούν ιδιαίτερα κατάλληλο μέσο για την επίτευξη των στόχων που έχουν οριστεί ανάλογα με τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες, αλλά προπαντός συμβάλλουν στην ορθολογική διαχείριση των πόρων, αντικατοπτρίζοντας τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των αλιευτικών ζωνών.
Στο πλαίσιο αυτό, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των ΠΟΑ για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής και τον διαφορετικό βαθμό οργάνωσης, αρμοδιοτήτων και ανάπτυξης της καθεμιάς τους, είναι απαραίτητο να προσαρμόσει η Κοινότητα τη συμμετοχή της ανάλογα με τα χαρακτηριστικά της καθεμιάς και να εναρμονίσει τον ρόλο της στους κόλπους των τριάντα υφιστάμενων ΠΟΑ, ώστε να μεταφερθούν πιο γρήγορα στο κοινοτικό δίκαιο οι συστάσεις που έχουν εγκρίνει οι εν λόγω οργανώσεις.
. (FR) Χωρίς να επανέλθω στην εξαιρετική επιχειρηματολογία που ανέπτυξε ο φίλος μου Gallagher για το κείμενο που πρέπει να ψηφίσουμε, θα ήθελα να επεκτείνουμε τη συζήτηση στο σύνολο των περιπτώσεων όπου οι χώρες μας εκπροσωπούνται από την εκτελεστική Επιτροπή σε διεθνείς διαπραγματεύσεις.
Οι παρατηρήσεις μου ισχύουν βέβαια και για το θέμα που μας απασχολεί σήμερα, την εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, αλλά ισχύει επίσης και για τις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται, για παράδειγμα, στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η εξουσία της εκτελεστικής Επιτροπής να εκπροσωπεί την Κοινότητα και να διαπραγματεύεται σε διεθνείς οργανώσεις οφείλεται στο ότι έχει λάβει τη σχετική εντολή από το Συμβούλιο.
Στο εξής, η εν λόγω εντολή είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σαφώς από πλευράς χρόνου και περιεχομένου και να αποτελέσει αντικείμενο αυστηρής παρακολούθησης από το Συμβούλιο.
Για πολλά θέματα, και αυτό ισχύει για την αλιεία σε ορισμένες περιοχές του πλανήτη, το συμφέρον των κρατών μελών είναι πολύ άνισο.
Ορισμένα από αυτά δεν ενδιαφέρονται καθόλου για ορισμένες περιοχές αλιείας.
Είναι συνεπώς απολύτως απαραίτητο για τα άμεσα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να μπορούν τα ίδια να υποστηρίζουν τα συμφέροντά τους, όντας παρόντα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, ενώ η Επιτροπή θα ασκεί στο πλευρό τους έναν χρήσιμο ρόλο τεχνικής υποστήριξης.
Ειδάλλως, μια αποκλειστική εκπροσώπηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων προς όφελος μόνον της Επιτροπής, θα είχε ως αποτέλεσμα την αποδυνάμωση της επιρροής και του βάρους της Ευρώπης σε τέτοιους οργανισμούς.
Η Ευρώπη θα διέθετε πράγματι μία μόνο έδρα και η θέση που θα υποστήριζε θα ήταν, μοιραία, ο ελάχιστος κοινός παρονομαστής μεταξύ των θέσεων ενός συνόλου κρατών μελών με πολύ διαφορετικά ενδιαφέροντα.
Σημασία λοιπόν δεν έχει να ικανοποιήσουμε την ηγεμονική διάθεση της Επιτροπής αποδυναμώνοντας τη θέση της Ευρώπης, γεγονός που θα ήταν εντελώς αντίθετο προς την ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Αντίθετα, σε όλες τις διεθνείς διαπραγματεύσεις στις οποίες συμμετέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι σημαντικό να γίνει ένας αυστηρός επαναπροσδιορισμός του ρόλου της Επιτροπής, η οποία δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να παίξει το ρόλο υποκατάστατου αλλά, στο πλευρό των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, έναν ρόλο υποστήριξης και συντονισμού.
Δεν είμαι απόλυτα βέβαιος ότι αυτός είναι ο δρόμος που ετοιμάζεται να ακολουθήσει η σύνοδος κορυφής της Νίκαιας· αλλά υπάρχει ακόμα καιρός να αλλάξουν πορεία τα κράτη μέλη.
Επομένως, φτάσαμε στο τέλος της ώρας των ψηφοφοριών.
Ευχαριστώ όλους εκείνους που παρέμειναν μέχρι το τέλος!
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.27 και συνεχίζεται στις 15.00.)
Αποτέφρωση των αποβλήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-321/2000) του κ. Blokland, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την αποτέφρωση των αποβλήτων [C5-0371/2000 - 1998/0089 (COD)].
Πρόεδρε, όταν πριν από τρία χρόνια ορίστηκα εισηγητής για την τροποποίηση της οδηγίας για την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορούσα να φανταστώ ποιο θα ήταν το αποτέλεσμα.
Ένα μικρό θέμα κατέληξε σε μια ογκώδη εργασία με τη συγχώνευση μιας οδηγίας για τα επικίνδυνα και τα ακίνδυνα απόβλητα.
Την πρότασή μου για τη συγχώνευση υποστήριξαν ο τότε Πρόεδρος του Συμβουλίου Trittin και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με αποτέλεσμα η πρόταση του Κοινοβουλίου για τη συγχώνευση τριών οδηγιών να μην προσκρούσει σε περαιτέρω αντίσταση.
Με την εν λόγω συγχώνευση προσαρμόστηκε η κοινοτική νομοθεσία.
Λιγότερο επιτυχής ήταν η πορεία του μεγαλύτερου μέρους των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, οι οποίες δεν έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο.
Σε δεύτερη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιορίστηκε στην έγκριση δεκαέξι τροπολογιών.
Σύντομα φάνηκε ότι χρειαζόμαστε συνδιαλλαγή, επειδή το Συμβούλιο δεν φαινόταν να έχει την πρόθεση να υιοθετήσει τις τροπολογίες αυτές.
Για να αποφευχθεί η δαπανηρή και ιδιαίτερα απαιτητική διαδικασία συνδιαλλαγής, άρχισαν άτυπες διαπραγματεύσεις για να εξετασθεί κατά πόσον μπορούσε να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός.
Η διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επισπεύσει τη διαδικασία προϋπέθετε μια κάποια ευελιξία του Συμβουλίου.
Εκεί όμως υπήρχε κάποιο πρόβλημα λόγω των διαφορετικών απόψεων.
Τέλος, μετά από σκληρές διαπραγματεύσεις, επιτεύχθηκε ένα αποτέλεσμα το οποίο αξίζει να υπερασπιστούμε.
Εγώ ως εισηγητής το κάνω με απόλυτη βεβαιότητα.
Όλη την περίοδο αυτή είχα μια καλή συνεργασία με τους εκπροσώπους του Συμβουλίου και με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και απολάμβανα της υποστήριξης της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της γραμματείας της.
Γι' αυτό θα ήθελα να τους ευχαριστήσω θερμά όλους.
Θα ήθελα να αναφέρω για άλλη μία φορά τρεις λόγους για τους οποίους η οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων είναι τόσο σημαντική.
Κατά πρώτον, περιορίζονται δραστικά οι εκπομπές διοξίνης καθώς και άλλων επικίνδυνων ουσιών.
Κατά δεύτερον, το κοινό αποκτά πολύ καλύτερη πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης.
Κατά τρίτον, μειώνεται πάρα πολύ η άνιση μεταχείριση εγκαταστάσεων αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης αποβλήτων, όπως οι τσιμεντένιοι κλίβανοι.
Όμως, όσο θετικός και αν είμαι για το τελικό αποτέλεσμα της παρούσας οδηγίας, δεν μπορώ να κρύψω ότι η αποτέφρωση αποβλήτων είναι μια λύση ανάγκης.
Όντως, δεν καταφέραμε να προβλέψουμε την πρόκληση αποβλήτων ή να πετύχουμε την ανακύκλωσή τους.
Ευτυχώς υπάρχει η τεχνολογική πρόοδος, η οποία πρέπει κατά κύριο λόγο να χρησιμοποιηθεί για την προαγωγή της βιωσιμότητας.
Θα αναφέρω ένα παράδειγμα: τα PVC περιέχουν 0,7% της συνολικής ποσότητας αποτεφρωμένων αποβλήτων.
Σύμφωνα με την Πράσινη Βίβλο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η αποτέφρωση αποβλήτων PVC δημιουργεί ορισμένα προβλήματα.
Δεν πρέπει να διστάσουμε να αντιμετωπίσουμε ουσιαστικά τα προβλήματα αυτά.
Εδώ μπορεί να μας βοηθήσει η βιώσιμη τεχνολογία.
Τέλος, προσδοκώ ότι σε μερικά χρόνια θα μπορέσουμε να προσαρμόσουμε περαιτέρω την οδηγία για την αποτέφρωση αποβλήτων σε στενή συνεργασία με τις επιχειρήσεις.
Οι περίοικοι θα μας είναι ευγνώμονες γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι μία τουλάχιστον βεβαιότητα του εισηγητή, του συναδέλφου μας κ. Blokland: η αποτέφρωση μπορεί να είναι μια σημαντική πηγή ρύπανσης, αλλά είναι πράγματι απαραίτητη σήμερα, δεδομένου του πολύ μικρού ποσοστού ανακύκλωσης των αποβλήτων.
Το θέμα αυτό καθίσταται οξύτατο με το πρόβλημα των ζωικών αλεύρων - για τα οποία θα μιλήσουμε αργότερα το απόγευμα - τα οποία θα χρειαστεί να καταστραφούν.
Ως εκ τούτου, η εν λόγω πρόταση που αντικαθιστά τρεις οδηγίες σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων, αποσκοπεί στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα, του ύδατος, των εδαφών, της υγείας των ανθρώπων, μειώνοντας τις εκπομπές ρυπογόνων ουσιών που συνδέονται με τις δραστηριότητες αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης, και κυρίως τις διοξίνες, τα φουράνια και τα βαρέα μέταλλα.
Αυτή η πρόταση επιτρέπει, εξάλλου, να ενσωματωθούν οι τεχνικές πρόοδοι που σημειώθηκαν μετά την δεκαετία του 90.
Συνολικά λοιπόν το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής είναι πολύ ικανοποιητικό.
Οι οριακές τιμές εκπομπών από τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης έχουν προσεγγιστεί, ενώ λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές τεχνικές που υπάρχουν μεταξύ αυτών των δύο δραστηριοτήτων.
Πάντοτε συμφωνούσα με το κοινό σχέδιο που θεωρεί ότι αυτά τα δύο συστήματα είναι συμπληρωματικά και όχι ανταγωνιστικά μεταξύ τους.
Σήμερα δεν μπορούμε να απορρίψουμε ούτε το ένα ούτε το άλλο σύστημα αποτέφρωσης.
Δεν μπορούμε, εξάλλου, παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας για τη συγχώνευση αυτών των δύο διαδικασιών αποτέφρωσης όσον αφορά τα επικίνδυνα και τα ακίνδυνα απόβλητα. Τούτο περιέπλεξε ιδιαίτερα τη συζήτηση, κατά την άποψή μου, και ανέκαθεν το καταδίκαζα.
Η μέθοδος εργασίας δεν μου φαίνεται καλή, και νομίζω ότι, σε θέματα όπως αυτά, δεν είναι σκόπιμο να συμπεριφερόμαστε κατά τέτοιον τρόπο.
Ωστόσο, αυτή η τρίτη ανάγνωση μας ικανοποιεί, διότι ενισχύει τους όρους έκδοσης αδειών εκμετάλλευσης.
Η ομάδα μας, η οποία ήθελε να αποφευχθεί η σύγχυση μεταξύ των επικίνδυνων και ακίνδυνων αποβλήτων, διαπιστώνει ότι το τωρινό κείμενο προβλέπει σαφώς διαφορετικές διαδικασίες υποδοχής και επεξεργασίας, προσαρμοσμένες στους τύπους των εν λόγω αποβλήτων, ενώ πρέπει να ληφθούν πρόσθετες προφυλάξεις όσον αφορά τα επικίνδυνα απόβλητα.
Θα ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι η ομάδα ΕΛΚ/ΕΔ είναι ικανοποιημένη από το έργο που επιτελέστηκε κατά την τρίτη αυτή ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θεωρώ ότι υπάρχουν καλοί λόγοι να ευχαριστήσουμε τον κ. Blokland, την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τη συνεργασία που είχαν όσον αφορά τη συγκεκριμένη οδηγία.
Γνωρίζουμε όλοι ότι προηγήθηκε μια μακρά και δύσκολη διαδικασία προκειμένου να ενοποιήσουμε τις απαιτήσεις που αφορούν την αποτέφρωση των αποβλήτων, τόσο όσον αφορά τα επικίνδυνα απόβλητα όσο και τα ακίνδυνα.
Θέλω απλώς να τονίσω τρεις ουσιαστικούς στόχους που μπορούμε να πετύχουμε με την οδηγία.
Πρωτίστως τώρα πλέον συμβάλλουμε ουσιαστικά στη μείωση των εκπομπών επικίνδυνων ρύπων που εκλύονται από την αποτέφρωση, ρύπων που είναι πάρα πολύ βλαβεροί για την ανθρώπινη υγεία αλλά και για το περιβάλλον.
Η μείωση αυτή θα επιτευχθεί μέσω των απαιτήσεων λειτουργίας που θεσπίζονται για τις εγκαταστάσεις αλλά και μέσω των ανώτατων τιμών εκπομπών που θεσπίσαμε για τα βαρέα μέταλλα, τις διοξίνες και τις άλλες ουσίες.
Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντική είδηση να τονίσουμε ότι πλέον δεν μιλάμε για εκπομπές στην ατμόσφαιρα αλλά και για εκπομπές στο νερό και τη γη.
Το δεύτερο πράγμα που θέλω να επισημάνω είναι ότι, όπως επισήμανε και ο κ. Blokland, οι πολίτες τώρα θα έχουν καλύτερη πληροφόρηση για τις εκπομπές των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης χάρη στις ετήσιες εκθέσεις που πρέπει να εκδίδονται.
Αυτό το θεωρώ πολύ θετικό αποτέλεσμα.
Οι πολίτες απαιτούν καλύτερη ενημέρωση για αυτά τα θέματα.
Τέλος θέλω να τονίσω ότι γνωρίζουμε πως με τη θέσπιση των κοινών απαιτήσεων που πρέπει πλέον όλοι να σεβαστούμε πιθανώς να καταφέρουμε να πετύχουμε ένα σημαντικό βήμα στην εκρίζωση του αποκαλούμενου τουρισμού αποβλήτων.
Δεν θα είναι πλέον τόσο οικονομικά ελκυστική η εξαγωγή αποβλήτων σε άλλες περιοχές της Κοινότητας όπου υπάρχουν χαλαρότερες απαιτήσεις για τη διαχείριση των αποβλήτων.
Όπως ανέφερε και ο κ. Blokland, η αποτέφρωση είναι κάθε άλλο παρά ο ιδανικός τρόπος διαχείρισης των αποβλήτων.
Είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να μεριμνούμε για καλύτερες μεθόδους παραγωγής, για ανακύκλωση και επαναχρησιμoπoίηση.
Παρόλ' αυτά, είναι θετικό ότι πλέον η αποτέφρωση αποβλήτων διέπεται από αυστηρότερους κανόνες.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή η αλλαγή θα συμβάλει ουσιαστικά στη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Blokland για το έργο του επί του σημαντικού αυτού θέματος.
Η κατάρτιση της οδηγίας αυτής δεν ήταν εύκολό πράγμα, διότι οι συνθήκες και οι πρακτικές των κρατών μελών ποικίλλουν και η οδηγία αφορά πολλές ομάδες συμφερόντων.
Συνολικά, έχουμε μια σχετικά ισορροπημένη πρόταση, η οποία θέτει αυστηρά όρια στην αποτέφρωση τόσο των επικίνδυνων όσο και των μη επικίνδυνων αποβλήτων, βελτιώνει την κατάσταση του περιβάλλοντος και καθιστά δυνατή την εκμετάλλευση των αποβλήτων και για την παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος και θερμότητας.
Ένα από τα πιο δύσκολα σημεία ήταν ο ορισμός της αποκαλούμενης συναποτέφρωσης.
Σε ορισμένες χώρες η αποτέφρωση των προσεκτικά διαλεγμένων αποβλήτων σε μικρές δημοτικές μονάδες παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και θερμότητας αποτελεί τη βέλτιστη εναλλακτική λύση, και από περιβαλλοντική άποψη.
Στα πρώτα σχέδια της οδηγίας απαιτούνταν από τις μονάδες αυτές περιττές, τεχνολογικά δαπανηρές και εν μέρει μάλιστα ανέφικτες μετρήσεις.
Κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας της, η πρόταση βελτιώθηκε.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο είναι ότι η βιομηχανία μπορεί να εξακολουθήσει να εκμεταλλεύεται τα επικίνδυνα απόβλητα για τη δική της παραγωγή ενέργειας.
Το πρόβλημα, κατά τη γνώμη μου, ήταν ότι η οδηγία εμπεριείχε πάρα πολλές ειδικές τεχνικές λεπτομέρειες, για τις οποίες ήταν και ακόμη για τους εμπειρογνώμονες δύσκολο να συμφωνήσουν απόλυτα.
Στο Κοινοβούλιο θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να περιοριστούμε στον καθορισμό των γενικών γραμμών δράσης, οπότε και τα κράτη μέλη θα μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τους τις διαφορετικές συνθήκες και να συνεχίσουν τις βέλτιστες, από περιβαλλοντικής άποψης, πρακτικές.
Η οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων αυξάνει το κόστος της αποτέφρωσης, αλλά μειώνει τις επιβλαβείς εκπομπές και βελτιώνει την κατάσταση του περιβάλλοντος.
Η εξέταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επέτρεψε να διαμορφωθεί μια σχετικά ισορροπημένη πρόταση, βάσει της οποίας μπορούμε να δράσουμε σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Blokland για την εξαίρετη εργασία που έκανε σε αυτή την έκθεση και να δηλώσω την υποστήριξη της ομάδας μου στο συμβιβαστικό κείμενο.
Με τη θέσπιση αυστηρότερης νομοθεσίας για τις χωματερές, αυξήθηκε σημαντικά η αποτέφρωση αποβλήτων, και γνωρίζω από την εμπειρία μου στην εκλογική μου περιφέρεια στην Ουαλία, ότι η αποτέφρωση επικίνδυνων και μη επικίνδυνων αποβλήτων αποτελεί και αυτή εξίσου μεγάλο πρόβλημα, όπως και οι χωματερές, από την άποψη των επιπτώσεων που έχει στην υγεία και το περιβάλλον
Δεν πρέπει να αντικαταστήσουμε μια ανθυγιεινή και μη βιώσιμη οικολογικά μορφή διάθεσης αποβλήτων με μια άλλη.
Η αποτέφρωση δεν είναι ανακύκλωση.
Δεν αποτελεί καθαρή και ασφαλή μέθοδο διάθεσης αποβλήτων.
Πρέπει να χρηματοδοτηθούν και να προωθηθούν πραγματικά βιώσιμες εναλλακτικές λύσεις και να γίνουν πολύ μεγαλύτερες επενδύσεις στην έρευνα και στην ανάπτυξη μεθόδων ανακύκλωσης, επαναχρησιμοποίησης και πρόληψης.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζω τα πρότυπα αυτά για τη συναποτέφρωση των αποβλήτων των πόλεων και τη μεταφορά των αποβλήτων, τα οποίες θα βοηθήσουν να δοθεί τέλος στη σημερινή εμπορία των αποβλήτων, όπου περιοχές με τους πιο φθηνούς φορείς εκμετάλλευσης και τα πιο χαμηλά πρότυπα γίνονται οι πρωτεύουσες της συναποτέφρωσης στην Ευρώπη.
Ιδιαίτερα, χαιρετίζω τη δέσμευση για τη βελτίωση της πρόσβασης του κοινού στην πληροφόρηση σχετικά με τις μονάδες αποτέφρωσης και την υποχρέωση των μονάδων να δημοσιεύουν ετήσια έκθεση για τις εκπομπές.
Η μεγαλύτερη διαφάνεια είναι ασφαλώς ένα μεγάλο θέμα για τους ανθρώπους που ζουν κοντά σε αυτές τις μονάδες αποτέφρωσης, αλλά θα συμβάλει επίσης στη διασφάλιση ότι οι μονάδες τηρούν τα ανώτατα όρια εκπομπών που έχουν τεθεί.
Η εφαρμογή πολύ αυστηρότερων ορίων οξειδίου του αζώτου για τις νέες μονάδες συναποτέφρωσης όπως οι τσιμεντοκλίβανοι, αποτελεί ένα ακόμα βήμα προόδου και παράλληλα ένα κίνητρο για τη μείωση των εκπομπών, ακόμα και εάν τα πρότυπα που προτείνονται δεν ανταποκρίνονται στις καλύτερες τεχνικές που υπάρχουν.
Σε γενικές γραμμές, αυτή η νομοθεσία, που ήταν απαραίτητη, θα θέσει τις εγγυήσεις για τον περιορισμό των χειρότερων συνεπειών της αποτέφρωσης για την υγεία και το περιβάλλον και ελπίζω ότι θα αποθαρρύνει την κερδοσκοπική αποτέφρωση, η οποία εξαρτάται από τη δημιουργία όλο και μεγαλύτερων ποσοτήτων αποβλήτων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Blokland για τη συνεργασία του κατά την εξέταση αυτής της οδηγίας.
Η συμφωνία επί των εξαιρέσεων από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ήταν από τα πλέον δύσκολα σημεία αυτής της εξέτασης, όπως και της συνδιαλλαγής.
Ο στόχος ήταν να οριστούν οι εξαιρέσεις όσο το δυνατόν αυστηρότερα και σαφέστεροι.
Νομίζω ότι τον επιτύχαμε: οι οικολογικοί στόχοι και η συμβατότητα με τις άλλες πολιτικές της Κοινότητας μπορούν να υλοποιηθούν και μάλιστα εύκολα.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε επίσης αύξηση της διαφάνειας και βελτίωση των δυνατοτήτων πρόσβασης του κοινού στην πληροφόρηση.
Έτσι, κατά τη συνδιαλλαγή, μπορέσαμε να συμφωνήσουμε ότι όλες οι μονάδες που αποτεφρώνουν πάνω από δύο τόνους ανά ώρα πρέπει να εκδίδουν ετησίως έκθεση σχετικά με τις εκπομπές τους και οι μικρότερες μονάδες αποτέφρωσης θα περιλαμβάνονται σε καταλόγους που θα είναι στη διάθεση του κοινού.
Οι οριακές τιμές εκπομπών που περιέχονται στο παράρτημα της οδηγίας ήταν αναμφίβολα το δυσκολότερο σημείο της οδηγίας.
Και ως προς αυτό επιτύχαμε στη συνδιαλλαγή ένα καλό αποτέλεσμα, καθότι εγκρίθηκε η πρόταση του Κοινοβουλίου για αυστηρότερα όρια εκπομπών οξειδίων αζώτου όλων των νέων τσιμεντοκλιβάνων που χρησιμοποιούνται για συναποτέφρωση.
Προσωπικά, κατόρθωσα να επιφέρω στην έκθεση ορισμένες τροποποιήσεις, οι οποίες ήταν ζωτικής σημασίας για τη συνέχιση των πρακτικών συναποτέφρωσης που είχαν υιοθετηθεί ήδη πριν από χρόνια στη Φινλανδία και είναι πολύ πιο οικολογικές από την παρούσα εγκρινόμενη οδηγία.
Είμαι γι αυτό ιδιαίτερα χαρούμενη, διότι ως νέο, κατευθείαν στη δεύτερη ανάγνωση εισερχόμενο μέλος το έργο μου δεν ήταν εύκολο.
Η έκθεση του κ. Blokland που εξετάζεται τώρα σε τρίτη ανάγνωση ήταν για πολλά πρωτοεκλεγμένα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος η πρώτη μεγάλη δοκιμασία που μας επέτρεψε να μάθουμε τις πρακτικές του Κοινοβουλίου.
Οφείλω να πω ότι οι διαδικασίες που έχουν υιοθετήσει τα θεσμικά όργανα λειτουργούν εκπληκτικά καλά.
Δικαίως το αποτέλεσμα μπορεί να θεωρηθεί καλό.
Η πραγματική επιθυμία συνεργασίας των τριών οργάνων διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο σε αυτό.
Η δράση των προεδρευόντων κρατών, της Πορτογαλίας και της Γαλλίας, ήταν εποικοδομητική και πάνω απ' όλα πρέπει να αναφέρω τον ρόλο της Επιτροπής, η οποία συντέλεσε αποφασιστικά στην επίτευξη του καλού αυτού αποτελέσματος.
Πιστεύω ότι πρέπει να αντλήσουμε από αυτό διδάγματα για το μέλλον και να φροντίσουμε ώστε η συνεργασία υπέρ μιας πιο οικολογικής Ευρωπαϊκής Ένωσης να λειτουργεί.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, σας ζητώ να με συγχωρήσετε - ειδικά ο κ. Blokland - που καθυστέρησα λίγα λεπτά.
Δεν μπόρεσα να ακούσω την εισαγωγή σας αλλά μπορώ να υποθέσω τι είπατε.
Καταρχάς, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την εξαίρετη εργασία που κάνατε ως εισηγητής αυτής της έκθεσης.
Το γεγονός ότι αυτή η διαδικασία πέρασε τόσο ομαλά από τη νομοθετική διαδικασία αποδεικνύει πόσο σημαντική είναι για όλους τους ενδιαφερόμενους.
Η οδηγία αυτή θα οδηγήσει στη σημαντική μείωση των εκπομπών αρκετών σημαντικών ρυπαντών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, παρά το γεγονός ότι ο όγκος της αποτέφρωσης αποβλήτων θα αυξηθεί τα επόμενα χρόνια.
Εκτός από το ότι συμβάλλει στην καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, καλύπτει επίσης και την έκχυση λυμάτων, όπως είπε ο κ. Lund, από τον καθαρισμό των καυσαερίων, καθώς και την ποιότητα των αποβλήτων της ίδιας της διαδικασίας αποτέφρωσης.
Η διαδικασία συνδιαλλαγής ήταν απαιτητική αλλά επετεύχθη ένας καλά ισορροπημένος συμβιβασμός, και έτσι οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου επέτρεψαν τη βελτίωση της οδηγίας.
Το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας είναι πολύ πιο σαφές τώρα.
Η πρόσβαση του κοινού στην πληροφόρηση έχει βελτιωθεί.
Επιβλήθηκαν αυστηρότερες τιμές στα όρια των εκπομπών για τους νέους τσιμεντοκλίβανους που συναποτεφρώνουν απόβλητα, όπως επεσήμανε ο κ. Evans.
Αυτό οφείλεται σε πολύ μεγάλο βαθμό στην εξαιρετική εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στον εισηγητή, κ. Blokland.
Είμαι πεπεισμένος ότι το κοινό κείμενο έχει βρει τη σωστή ισορροπία - άποψη που εκφράστηκε και στις ομιλίες σας εχθές - ενσωματώνοντας ένα υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας σε συνδυασμό με τα εύλογα συμφέροντα όλων των ενδιαφερομένων.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η οδηγία είναι μόνον ένα εργαλείο της όλης σύλληψης της Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτων.
Η καύση των αποβλήτων είναι το τελικό στάδιο στην επεξεργασία των αποβλήτων και η Επιτροπή θα καταβάλει έντονες προσπάθειες για τη μείωση και ανακύκλωση των αποβλήτων, καθώς και στην κατεύθυνση της προσέγγισης της σε μια ολοκληρωμένη πολιτική για τα προϊόντα.
Φυσικά, ο γενικός στόχος είναι να αποτρέψουμε τη δημιουργία των αποβλήτων σε πρώτη φάση.
Εν κατακλείδι, η οδηγία αποτελεί ουσιαστική συμβολή στη μείωση των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και των κινδύνων που ενέχουν για την ανθρώπινη υγεία.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συμπληρωματική ασφάλιση ασθένειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0266/2000) του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τη συμπληρωματική ασφάλεια ασθενείας [2000/2009 (INI)].
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τα κοινοτικά όργανα επεξεργάζονται, εδώ και δέκα πλέον έτη, το θέμα της κοινωνικής προστασίας, μείζον στοιχείο της οποίας αποτελεί προφανώς η κάλυψη ασθενείας.
Σήμερα, τα κράτη μέλη, αν και διατηρούν τις ευθύνες τους κατ' άμεση εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, αντιμετωπίζουν κοινά προβλήματα που δικαιολογούν μια συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τα κοινωνικά συστήματα βρίσκονται πράγματι αντιμέτωπα με γενικευμένες τάσεις που έχουν άμεσο αντίκτυπο στην λειτουργία τους. Πρόκειται ιδίως για τις συνέπειες 25 ετών χαλαρής ανάπτυξης, που προκάλεσαν ανεργία και αποκλεισμό και περιόρισαν τις δυνατότητες καταβολής των κοινωνικών εισφορών, για τις συνέπειες της δημογραφικής γήρανσης, καθώς και για τις συνέπειες της εμφάνισης νέων νόσων και, τέλος, για τις προόδους της έρευνας και των θεραπευτικών αγωγών που οδήγησαν σε αύξηση του κόστους περίθαλψης.
Παρά την πολυμορφία της κατάστασης σε εθνικό επίπεδο, μπορούμε λοιπόν να διαπιστώσουμε, σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια γενική σχεδόν μείωση της υποχρεωτικής κάλυψης, αύξηση του ρόλου των συστημάτων συμπληρωματικής ασφάλισης ασθενείας, όπως ονομάζονται, και ενίσχυση των παραγόντων διάκρισης.
Στα πλαίσια αυτά, θεώρησα απαραίτητη μια συνολικότερη προσέγγιση της υγειονομικής προστασίας, λαμβάνοντας βεβαίως υπόψη το θεσμικό πλαίσιο: την ευθύνη των κρατών μελών για την διοργάνωση και τη χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, εθνικά κοινωνικά μοντέλα που κληρονομήσαμε από την Ιστορία, ελεύθερος ανταγωνισμός που διέπει τους κανόνες της ασφάλισης.
Η εγγύηση της πρόσβασης των ευρωπαίων πολιτών σε δικαιολογημένη και ποιοτική περίθαλψη εντός λογικών προθεσμιών αποτελεί πρωταρχικό στόχο, προς τον οποίο πρέπει να συγκλίνουν οι προσπάθειες και οι χρηματοδοτήσεις των υποχρεωτικών και των επικουρικών συστημάτων.
Με αφετηρία την αρχή ότι κάθε άτομο δικαιούται ιατρική περίθαλψη και ότι αυτή η υγειονομική περίθαλψη συνιστά κοινωνικό αγαθό, την πρόσβαση στο οποίο πρέπει να εγγυάται κάθε κράτος μέλος, δεν είναι πλέον δεκτό να αναγκάζονται ορισμένοι να παραιτηθούν απλούστατα από αυτό, επιτρέποντας την εγκατάσταση νοσηρών καταστάσεων που είναι καταστρεπτικές για τις κοινωνίες μας.
Το Συμβούλιο Απασχόλησης και Κοινωνικής Πολιτικής ενέκρινε ομόφωνα, στις 17 Οκτωβρίου στο Λουξεμβούργο, μια ευρωπαϊκή στρατηγική καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης, που θα ανακηρυχθεί επίσημα στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας, αναγνωρίζει ως κοινή αρχή αναφοράς το δικαίωμα της κοινωνικής ασφάλειας και της προστασίας της υγείας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δώσει με υπερηφάνεια, εν ονόματι της απόρριψης των διακρίσεων, της καταπολέμησης των αποκλεισμών και του σεβασμού προς τις ευθύνες όλων, μια ισχυρή ώθηση στη δημιουργία ενός μηχανισμού που θα δώσει σάρκα και οστά στην σημαντική αρχή της αλληλεγγύης.
Για το σκοπό αυτό, ζήτησα τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής η οποία μας διαφώτισε ιδιαίτερα, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, με μια ανακοίνωση που εγκρίθηκε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και οι προτάσεις του εισηγητή της, Ιωάννη Μαρίνου, προκάλεσαν πολλές συζητήσεις και συνέβαλαν στην έγκριση συμβιβαστικών κειμένων.
Τέλος, επιτεύχθηκε ευρεία συναίνεση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω.
Ο προτεινόμενος μηχανισμός περιλαμβάνει πολλούς άξονες. Πρώτος άξονας, η ανάπτυξη ενός κοινού οράματος για μια καθολική υπηρεσία που θα καθιστά δυνατή την πρόσβαση στην βασική περίθαλψη σε λογικές προθεσμίες.
Δεύτερος άξονας, η δημιουργία κοινοτικής επαγρύπνησης επί των συστημάτων υγείας και της ικανότητάς τους να ανταποκριθούν στις ανάγκες: συλλογή συγκρίσιμων στατιστικών δεδομένων, αναζήτηση συνεργασιών και ανταλλαγή ορθών πρακτικών.
Αυτή η επαγρύπνηση θα μπορούσε να οργανωθεί στα πλαίσια της επέκτασης των καθηκόντων μιας ήδη υπάρχουσας κοινοτικής υπηρεσίας.
Τρίτος άξονας, η παρουσίαση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως ζητούμε από αυτήν, εντός προθεσμίας έξι μηνών - κυρία Επίτροπε, θα είναι πολλή δουλειά - μιας Πράσινης Βίβλου που θα περιλαμβάνει την εξέταση ενός πλαισίου για τα επικουρικά συστήματα ασφάλισης ασθενείας και θα προτείνει κατάλληλες νομοθετικές πρωτοβουλίες.
Θα μπορούσε, κατά προτίμηση, να είναι μια πρόταση σύστασης για τα ακόλουθα στοιχεία: την αναγνώριση από τα κράτη μέλη μιας κοινής αντίληψης περί μιας καθολικής, βασικής υπηρεσίας, η οποία θα επιτρέπει σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες να έχουν πρόσβαση στην απαραίτητη περίθαλψη, τη θέσπιση, σε συνεργασία με τους φορείς ιδιωτικής ασφάλισης, της εγγύησης σεβασμού της αρχής της μη εφαρμογής διακρίσεων, την οργάνωση αλληλασφαλιστικών μεθόδων κάλυψης των δαπανών, για την περίθαλψη προσώπων και ομάδων που πάσχουν από ήδη υπάρχουσες βαριές ασθένειες και την προσφορά κινήτρων στους φορείς ιδιωτικής ασφάλισης για την ανάπτυξη προληπτικών δράσεων.
Θα μπορούσε, αντίθετα, να είναι μια πρόταση οδηγίας για τα ακόλουθα στοιχεία: την απαγόρευση της χρήσης ατομικών πληροφοριών που προέρχονται από τη γενετική έρευνα, σημείο-κλειδί, την απουσία ιατρικής εξέτασης πριν από την υπογραφή της ασφάλισης, τη θέσπιση υποχρέωσης ισοβίου εγγύησης εκ μέρους του ασφαλιστή, τον καλύτερο συντονισμό των επιστροφών εξόδων στα άτομα που εργάζονται και μετακινούνται εντός της Ένωσης και, τέλος, τη δημιουργία μηχανισμού διαμεσολάβησης.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να ενθαρρύνουμε και να υποστηρίξουμε τους κώδικες συμπεριφοράς των ασφαλιστών που έχουν συναφθεί σε εθνική ή διακρατική βάση, ενώ ένα ετήσιο φόρουμ θα πρέπει να εξετάζει τα θέματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο κύριο Rocard για τα επαινετικά του λόγια με τα οποία αναφέρθηκε στη γνωμοδότησή μου.
Τα συμπληρωματικά συστήματα υγείας προέκυψαν, μεταξύ άλλων, πέραν των όσων ανέφερε ο κ. Rocard, και από την ανάγκη καλύτερης περίθαλψης που συνδυάζεται με την πρόοδο των θεραπευτικών μέσων και του υψηλότερου κόστους των, στα οποία δυσκολεύονται να ανταποκριθούν τα εθνικά συστήματα υγείας.
Όμως, αποδείχθηκε αναγκαία και εξαιτίας της αυξανόμενης ανεπάρκειας αυτών των εθνικών συστημάτων υγείας λόγω του δημόσιου χαρακτήρα και του υψηλότερου κόστους των, αλλά και από τον περιορισμό της χρηματοδοτήσεώς των από τους κρατικούς προϋπολογισμούς, η οποία χρηματοδότηση μειώθηκε σταθερά σε όλα τα κράτη μέλη κατά τη δεκαετία του 80 και στις αρχές της δεκαετίας του 90.
Τα κενά αυτά και την αύξηση της ζήτησης καλύτερων υπηρεσιών υγείας κάλυψαν και καλύπτουν, ολοένα και περισσότερο, τα συμπληρωματικά συστήματα υγείας, επικουρικά και προαιρετικά, που παρέχονται από δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς, κερδοσκοπικούς ή μη.
Όμως, παρατηρούνται μεγάλες διαφορές από χώρα σε χώρα και λείπουν λεπτομερή και συγκρίσιμα στατιστικά στοιχεία προκειμένου να διαπιστωθεί αξιόπιστα τι ισχύει, πού και πώς αποδίδει καλύτερα, ποιες είναι οι αδυναμίες τους κλπ. Ακριβώς γι' αυτό, στη γνωμοδότησή μου, που εκπονήθηκε κατ' εντολήν της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής, υπογραμμίζεται η ανάγκη, πριν θεσπιστούν οποιοιδήποτε κανόνες γενικής ισχύος για τη συμπληρωματική ασφάλιση υγείας, να εκπονηθεί από την Επιτροπή μια Πράσινη Βίβλος η οποία θα εμπεριέχει επεξεργασμένα όλα αυτά τα διάσπαρτα στοιχεία και τις αντίστοιχες πληροφορίες.
Με βάση τα πορίσματα που θα προκύψουν από τη Βίβλο, θα μπορούμε τότε να θεσπίσουμε κάποιους γενικούς κανόνες για όλες τις χώρες μέλη, για μια καλύτερης ποιότητας συμπληρωματική ασφάλιση υγείας, που θα καλύπτει επαρκώς τις ανάγκες και των πλέον αδύναμων πληθυσμιακών στρωμάτων.
Οι κανόνες αυτοί πάντως θα πρέπει να σέβονται τον χαρακτήρα της επικουρικότητας, να διευκολύνουν τον καλώς εννοούμενο ανταγωνισμό και να μην δυσχεραίνουν την αποτελεσματικότητα και ταχύτητα του ιδιωτικού τομέα και την οικονομική βιωσιμότητά του.
Θα ήθελα, καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω ότι ο διακεκριμένος εισηγητής της εκθέσεως, ο κύριος Rocard, έλαβε σε ευρεία έκταση υπόψη του τις επιστημονικές επισημάνσεις και πολλές από τις υποδείξεις της γνωμοδότησής μου.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους κυρίους Pronk και Karas για την πολύτιμη συμβολή τους στη διαμόρφωση της εκθέσεως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους κ. Rocard και Μαρίνο για την πρωτοποριακή έκθεση που υπέβαλαν.
Το θέμα της συμπληρωματικής ασφάλισης ασθενείας απασχολεί τους Ευρωπαίους εδώ και πολύ καιρό, αλλά οι αποφάσεις Kohll και Decker, όπου το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όρισε ότι οι ασφαλιστικοί φορείς θα πρέπει να αποζημιώνουν την φροντίδα που παρασχέθηκε σε ασθενείς στο εξωτερικό, πρόσθεσαν μια νέα διάσταση στη συζήτηση.
Η έκθεση του κ. Rocard, την οποία εξετάζουμε σήμερα, συμβάλλει στην περαιτέρω αναζωογόνηση της συζήτησης σχετικά με την περαιτέρω εξέλιξη της κοινωνικής ασφάλισης στην Ευρώπη στο πλαίσιο του εντεινόμενου ανταγωνισμού και της έλευσης της κοινής ασφαλιστικής αγοράς.
Ο σημαντικότερος στόχος του σημερινού εκσυγχρονισμού της κοινωνικής προστασίας είναι, εκτός άλλων, να εξασφαλισθεί η φθηνή προστασία της υγείας.
Ο προσιτός χαρακτήρας της ιατρικής περίθαλψης πρέπει να ληφθεί ιδιαιτέρως υπόψη επειδή η συζήτηση για την κοινωνική ασφάλιση δεν καθορίζεται τόσο από την ποιότητα όσο από το κόστος της ιατρικής περίθαλψης.
Στις αποφάσεις Kohll και Decker, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων απηύθυνε ένα σαφές μήνυμα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τηρείται μια ολοένα και περισσότερο θετική στάση έναντι της διασυνοριακής φροντίδας και καθ' αυτό τον τρόπο οι κανόνες της αγοράς τείνουν να εφαρμόζονται ολοένα και περισσότερο στον τομέα της υγείας.
Το εάν και κατά πόσο, πότε και σε ποιο βαθμό δεν είναι ακόμη σαφές.
Από έρευνες και πειράματα που έχουν διεξαχθεί προκύπτει ότι δεν πρόκειται να υπάρξει μαζικό ρεύμα ιατρικού τουρισμού.
Ωστόσο, είναι απολύτως σαφές ότι η κατανάλωση φροντίδας θα λαμβάνει χώρα ολοένα και περισσότερο πέραν των συνόρων.
Εδώ έχει ιδιαίτερη σημασία η διαδικασία αυτή να επικεντρωθεί στον πολίτη.
Το θέμα αυτό σημαίνει διάφορα πράγματα για μας αλλά το ίδιο ισχύει και για τα εθνικά συστήματα.
Έχουμε να κάνουμε με την αρχή της επικουρικότητας.
Τα εθνικά συστήματα ασφάλισης της υγείας και ο έλεγχος των ασφαλειών υγείας ρυθμίζονται σε εθνικό επίπεδο, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν αντιμετωπίζουμε τα ίδια προβλήματα.
Γι' αυτό και έχει τόσο μεγάλη σημασία και στην ουσία είναι το σημαντικότερο αποτέλεσμα της έκθεσης ότι η Επιτροπή θα καταρτίσει σε σύντομο χρονικό διάστημα Πράσινη Βίβλο για τη συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας.
Το ερώτημα που πρέπει στην ουσία να θέσουμε στην Επιτροπή είναι αν είναι σε θέση να το κάνει αυτό και, εάν ναι, πόσο χρόνο χρειάζεται.
Γιατί πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Παρά τις προσπάθειες που καταβάλλονται, τα στοιχεία που αφορούν τον κλάδο αυτό δεν είναι συγκρίσιμα, γι' αυτό και έχει ιδιαίτερη σημασία να κυκλοφορήσει μια παρόμοια Πράσινη Βίβλος.
Κατά τα άλλα, υπάρχουν πάρα πολλές επιθυμίες που αφορούν το χώρο της ασφάλισης της υγείας.
Ένα σημαντικό μέρος των επιθυμιών αυτών προβάλλονται σε εθνική κλίμακα, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να κάνουμε συγκρίσεις.
Μέχρι σήμερα, το σημείο αυτό αποτελούσε κατά κάποιο τρόπο ταμπού.
Τα πράγματα άλλαξαν με την απόφαση Kohll και Decker.
Νομίζω ότι η έκθεση του κ. Rocard επέφερε σημαντικές αλλαγές στο σημείο αυτό, έχει όμως ιδιαίτερη σημασία να αναλάβει δράση η Επιτροπή και να καταρτίσει την Πράσινη Βίβλο.
Στη συνέχεια θα δούμε με ποιο τρόπο θα πρέπει να συνεχίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι πραγματικά ευχάριστο να βλέπει κανείς κοινωνικοπολιτικά υπεύθυνους ανθρώπους όλων των κοινοβουλευτικών ομάδων, οι οποίοι είναι έτοιμοι να συμφωνήσουν.
Ευχαριστώ τον εισηγητή, ευχαριστώ εσένα Michel, για την πρωτοβουλία σου να θίξεις ήδη από τώρα και πολύ έγκαιρα το πρόβλημα της συμπληρωματικής ασφάλειας ασθενείας.
Στο θέμα αυτό, επιθυμώ να προβώ σε ορισμένες γενικές παρατηρήσεις.
Ποτέ τα πράγματα δεν πήγαιναν τόσο καλά για μας όσο σήμερα.
Αυτό το διαπιστώνουμε εξάλλου από την αύξηση του προσδοκώμενου επιβίωσης ανά 3 έτη κάθε δεκαετία, και μάλιστα όχι γιατί ζούμε πιο υγιεινά.
Ο μέσος όρος ηλικίας αυξάνεται, επειδή η ιατρική γνώση διπλασιάζεται ανά πενταετία.
Η ιατρική περίθαλψη κοστίζει ωστόσο όλο και πιο ακριβά!
Η ισότιμη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη πρέπει όμως να είναι δυνατή για όλους ανεξαιρέτως.
Αυτό είναι σημαντικό για το κοινωνικό πρόσωπο της Ευρώπης, και θα πρέπει να είναι εκείνο που θα μας διακρίνει από τους άλλους.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες π.χ. χρησιμεύουν πολύ συχνά ως "παράδειγμα" για την ελεύθερη οικονομία της αγοράς. Όσον αφορά την πολιτική στον τομέα της υγείας θα ήταν τραγικό σφάλμα να τους θεωρήσουμε ως πρότυπο.
Συνεπώς, το αμερικανικό σύστημα, για παράδειγμα, μας δείχνει ότι τα έξοδα για την υγεία συγκρινόμενα με το ακαθάριστο εθνικό προϊόν είναι σχεδόν διπλάσια από ό,τι ο μέσος όρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες τα 40 εκατομμύρια Αμερικανών έχουν τη δυνατότητα να προσφύγουν σε ένα ελλιπές και ανεπαρκές σύστημα ασφάλισης.
Αυτό δεν έχει καμιά σχέση με μια συνετή κοινωνική πολιτική.
Επομένως, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκεται κατά την επέκταση της ασφάλισης ασθενείας και της συμπληρωματικής ασφάλισης ασθενείας ένας συνδυασμός, ο οποίος δεν θα βλάπτει την ποιότητα και δεν θα αποκλείει τους κοινωνικά πιο αδύναμους.
Η συζήτηση για την ασφάλιση ασθενείας στην ΕΕ δεν επιτρέπεται να οδηγηθεί σε αδιέξοδο.
Για όσο χρονικό διάστημα δεν προσδιορίζονται σε πανευρωπαϊκή κλίμακα οι απαιτήσεις για συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης, πρέπει να εξακολουθήσουμε να πορευόμαστε με ιδιαίτερη προσοχή με τα υφιστάμενα συστήματα.
Ο κίνδυνος, ότι όχι και τόσο υγιείς πολίτες και πιο ηλικιωμένοι άνθρωποι, εξαιτίας του υψηλού κινδύνου που διατρέχουν, έχουν τη δυνατότητα να ασφαλιστούν μόνο υπό όρους σε κάποια ιδιωτική ασφάλιση, δεν μπορεί να είναι ανεκτός για την εξέλιξη της κοινωνίας.
Τέτοιου είδους εσφαλμένες λογικές δεν έχουν απολύτως καμιά θέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε πρώτη φάση είναι επομένως απαραίτητο και λογικό για μας, να εκπονήσουμε το ταχύτερο δυνατόν μια Πράσινη Βίβλο, τονίζοντας τις παροχές των συστημάτων συμπληρωματικής ασφάλισης ασθενείας στην Ευρώπη.
Στο εξής, σκοπός μας είναι ο καθορισμός κάποιου στοιχειώδους επιπέδου των συστημάτων συμπληρωματικής ασφάλισης για την Ευρώπη, υπό την προϋπόθεση, ότι επιδίωξή μας είναι να επιτύχουμε και να αναπτύξουμε μια σχεδόν ισότιμη, κοινωνικά δίκαιη υγειονομική περίθαλψη στην ΕΕ και συνεπώς να φροντίσουμε για μια κοινωνική Ένωση.
Πιστεύω ότι αυτό ακριβώς θέλουμε. Έτσι δεν είναι;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Rocard για την έκθεση πρωτοβουλίας, παρ' ότι δεν συμφωνώ με την αρχική του πρόθεση, η οποία ήταν να δημιουργηθούν συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης ασθένειας σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ με κοινούς κανόνες.
Εντούτοις, βλέπω θετικά ότι η Επιτροπή με μία Πράσινη Βίβλο αποκαλύπτει τις συνθήκες που κυριαρχούν στην ασφάλιση ασθένειας επικεντρώνοντας την προσοχή ειδικά στην ασφάλιση ασθένειας και στις διασυνοριακές δραστηριότητες και ως εκ τούτου κρίνει εάν υπάρχει ανάγκη για περαιτέρω πρωτοβουλίες.
Η ασφάλιση ασθένειας αποτελεί φυσικά εθνική ευθύνη, άλλωστε τα συστήματα διαφέρουν μεταξύ τους, αλλά αληθεύει ότι ο ολοένα αυξανόμενος αριθμός των ηλικιωμένων και οι διογκούμενες απαιτήσεις προς τον τομέα της υγείας σημαίνουν ότι τα συστήματα ασφάλισης ασθένειας υφίστανται οικονομικές πιέσεις.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που απαιτεί πολλές διαφορετικές λύσεις, όπως η καλύτερα οργανωμένη και αποτελεσματικότερη ιατρική περίθαλψη και φροντίδα, ώστε να παρέχονται καλύτερης ποιότητας υπηρεσίες με τα ίδια χρήματα, ενώ παράλληλα οι νέες ιατρικές μέθοδοι μπορούν για την ακρίβεια να οδηγήσουν σε καλύτερη και φτηνότερη περίθαλψη.
Σε γενικές γραμμές υποστηρίζω την άποψη τα χρήματα να ανταποκρίνονται στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό στον ασθενή, ώστε ο ασθενής και όχι το σύστημα να είναι το κέντρο του συστήματος.
Εδώ ακριβώς τα συστήματα ασφάλισης ασθένειας που προσομοιάζουν στις ασφαλιστικές εταιρίες και τα συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης μπορεί να έχουν λόγο ύπαρξης.
Εντούτοις πρέπει το κάθε κράτος ξεχωριστά να αποφασίζει τι ακριβώς προτιμά.
Είναι σφάλμα η ΕΕ να θεσπίσει κανόνες λόγου χάρη για τις ιατρικές πληροφορίες ή μια απαίτηση για την ασφάλιση όλων και με αυτόν τον τρόπο να καταστρέψει την ποικιλία των συμπληρωματικών συστημάτων ασφάλισης υγείας που υπάρχει σήμερα σε πολλά κράτη και που λειτουργεί βάσει στατιστικών αρχών.
Είναι αλήθεια ότι όσον αφορά σοβαρές παθήσεις όπως για παράδειγμα ο καρκίνος και το AIDS πρέπει να υπάρχει ένα υποχρεωτικό και αλληλέγγυο σύστημα που θα εξασφαλίζει σε όλους σωστή περίθαλψη και φροντίδα.
Τα συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης ασθένειας πρέπει να είναι ακριβώς συμπληρωματικά, φερ' ειπείν για όσους είναι πρόθυμοι να πληρώσουν για μια πρόσθετη υπηρεσία ή για την κάλυψη των δαπανών πιο κοινών και συχνά εμφανιζόμενων παθήσεων, όπου είναι λογικό να γίνονται στατιστικοί υπολογισμοί.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που ακολούθησε την παρουσίαση της εν λόγω έκθεσης πρωτοβουλίας κατέστησε προφανείς δύο αντιλήψεις, η μία εκ των οποίων, συχνά επαναλαμβανόμενη δυστυχώς, συνίσταται στην ενθάρρυνση της εμπορευματοποίησης όλων των πτυχών της ζωής και αποσκοπεί να καταστήσει τη συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας ένα αντικείμενο σχεδίου, υπάγοντάς την απλούστατα στους φορείς και κανόνες της εσωτερικής αγοράς.
Σύμφωνα με αυτήν την αντίληψη, ο προορισμός της αγοράς των συμπληρωματικών ασφαλίσεων ασθενείας κερδοσκοπικού χαρακτήρα είναι να συμπληρώνει, κατά τρόπο αυξανόμενο και αποφασιστικό, τα βασικά κρατικά συστήματα.
Αυτό το όραμα περιφρονεί τα ταμεία επικουρικής ασφάλισης μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, που είναι σημαντικοί παράγοντες της συμπληρωματικής ασφάλισης σε πολλά κράτη μέλη.
Η άλλη άποψη που απεικονίζεται στην αρχική ομιλία του εισηγητή και την οποία συμμερίζονται ορισμένοι συνάδελφοι, συνίσταται στην προώθηση των απαραίτητων κανονιστικών ρυθμίσεων και κωδικών συμπεριφοράς για τη θέσπιση, μεταξύ των ασφαλιστών, των μορφών αλληλασφαλιστικής κάλυψης των δαπανών που εγγυάται σε όλους την παροχή ποιοτικής περίθαλψης και για την καταπολέμηση των κινδύνων ανάπτυξης διακριτικών πρακτικών και της επιλογής κινδύνων και πελατών.
Η έκθεση του Michel Rocard που μας υποβάλλεται σήμερα, όπως τροποποιήθηκε στην επιτροπή, καταδεικνύει τη δυσκολία της υπέρβασης αυτών των αντιφάσεων.
Οι τροπολογίες που σας προτείνουμε εκ μέρους των Πρασίνων συνιστούν να ληφθούν υπόψη οι ακόλουθες ανησυχίες.
Καταρχάς, δεν συγκαταλεγόμαστε σε αυτούς που δέχονται τη μείωση του μεριδίου των δαπανών για την υγεία που αντιστοιχεί στις κρατικές δαπάνες.
Η δημογραφική εξέλιξη, οι συνέπειες της γήρανσης και η αύξηση της ζήτησης περίθαλψης απαιτούν να τεθούν σε δημόσια συζήτηση.
Οι κάτοικοι της Ένωσης είναι αυτοί που θα αποφασίσουν την έκβαση αυτού του κοινωνικού διαλόγου και τον αριθμό των μέσων που πρέπει να διατεθούν για την εξασφάλιση του θεμελιώδους δικαιώματος της κοινωνικής προστασίας.
Η αυξανόμενη μετατόπιση της ανάληψης της περίθαλψης από τα βασικά στα συμπληρωματικά συστήματα έχει το διπλό μειονέκτημα ότι μειώνει τις υποχρεώσεις των εν λόγω συστημάτων, ενώ συγχρόνως αποδυναμώνει τα αλληλασφαλιστικά συστήματα μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα που αρνούνται την επιλογή των κινδύνων.
Προτείνουμε να εγγραφεί στην έκθεση η αναγνώριση του δικαιώματος της περίθαλψης για όλους, αντί της απλής αναγνώρισης μιας βασικής υπηρεσίας με πρόσβαση σε όλους, και προτείνουμε να απομακρυνθεί κάθε κίνδυνος διάκρισης ή επιλογής κινδύνων που θα απέρρεε, κατά την άποψή μας, από τη νομιμοποίηση της διεξαγωγής ιατρικών εξετάσεων πριν από τη σύναψη συμπληρωματικής ασφάλισης, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 11, σημείο β.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό τραυματίστηκα σοβαρά στο μηνίσκο.
Απευθύνθηκα τότε στο ιατρείο, όπου μου είπαν ότι θα πρέπει να περιμένω τρεις εβδομάδες μέχρι να μου γίνει εξέταση και στη συνέχεια άλλον ένα μήνα τουλάχιστον για την εγχείριση η οποία ήταν απολύτως απαραίτητη.
Τους εξήγησα ότι με δυσκολία μπορούσα να περπατήσω και ότι έπρεπε να με βοηθήσουν το συντομότερο.
Ρώτησα εάν θα μπορούσα να απευθυνθώ στα έκτακτα περιστατικά, οπότε μου απάντησαν ότι όλοι όσοι περιμένουν αυτή τη στιγμή αποτελούν το ίδιο έκτακτα περιστατικά.
Αποδείχθηκε στη συνέχεια ότι υπήρχε τελικά μία δυνατότητα.
Πληροφορήθηκα ξαφνικά ότι αν είχα ιδιωτική ιατρική ασφάλιση ή εάν μπορούσα να καταβάλω το συνολικό κόστος, θα μπορούσε να μου γίνει άμεσα η αναγκαία εξέταση και να με εξετάσει ο ίδιος γιατρός ο οποίος είχε δηλώσει ότι ήμουν υποχρεωμένος να περιμένω δύο μήνες μέχρι να αντιμετωπισθεί το πρόβλημά μου.
Ντρέπομαι κάπως που το λέω, ωστόσο επέλεξα τη λύση αυτή.
Εγχειρίσθηκα αμέσως και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο είμαι σήμερα εδώ, ειδάλλως θα βρισκόμουν στο κρεβάτι μου με το πόδι μου στο γύψο.
Νιώθω ωστόσο άσχημα καθώς κάθε φορά που ένας ασθενής που πληρώνει, όπως έκανα εγώ, λαμβάνει προτεραιότητα, θα πρέπει να περιμένουν ακόμα περισσότερο άλλοι ασθενείς που υποφέρουν.
Και αυτό διότι, ασχέτως αν πρόκειται για συνήθεις ασθενείς ή ασθενείς που πληρώνουν, τους φροντίζουν οι ίδιοι ακριβώς γιατροί, οι ίδιες νοσοκόμες, στα ίδια κρεβάτια και ιατρεία και με τα ίδια ιατρικά μέσα.
Αυτό σημαίνει ότι όσο αυξάνεται ο τομέας των ιατρικών ασφαλίσεων τόσο μειώνονται τα μέσα που μένουν στη διάθεση των κοινών ασθενών.
Πιστεύω ότι είναι μεγάλο λάθος να αποτελούν τα χρήματα το κριτήριο για το ποιος θα έχει προτεραιότητα στη ιατρική περίθαλψη.
Όταν αποκτήσουμε ένα πλήρες σύστημα συμπληρωματικής ασφάλισης για όσους μπορούν να πληρώνουν ή έχουν εργοδότες οι οποίοι μπορούν να πληρώνουν, τότε θα δούμε αυτό που αναφέρεται στην έκθεση, δηλαδή τη διαφορά μεταξύ της στοιχειώδους περίθαλψης για το "λαουτζίκο" και περίθαλψης υψηλού επιπέδου για όσους μπορούν να πληρώνουν.
Η Ομάδα μου θεωρεί ότι θα πρέπει να απορρίψουμε αυτή την ταξική οργάνωση της ιατρικής περίθαλψης.
Θέλουμε να έχουμε ένα κοινό, αλληλέγγυο σύστημα που να εξασφαλίζει ισότητα σε όλους.
Είναι καλό βέβαια να προσπαθούμε να ελέγχουμε το σύστημα που ρυθμίζει το χρόνο αναμονής σήμερα, όπως προτείνει ο συνάδελφος Rocard, το σημαντικότερο ωστόσο είναι να μην αναπτυχθούν ιδιωτικά συστήματα εις βάρος των δημοσίων συστημάτων ιατρικής περίθαλψης.
Kύριε Πρόεδρε, η διαπίστωση του Michel Rocard σχετικά με το δικαίωμα της υγείας και της κοινωνικής προστασίας είναι ανησυχητική. Ανησυχητική, αλλά δυστυχώς, ορθή.
Κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του ' 90, τα ταμεία υγείας υπέστησαν τις συνέπειες μιας μεγάλης μείωσης των εισφορών.
Αποτέλεσμα: η θέσπιση, σχεδόν παντού στην Ευρώπη, μιας επιζήμιας για τους ασθενείς συμμετοχής στα έξοδα νοσηλείας και η σαφής ύφεση της προληπτικής ιατρικής.
Πρέπει λοιπόν να επιτύχουμε μια καλύτερη επιστροφή των εξόδων.
Παίρνω το θάρρος να τονίσω την ιδιαιτερότητα του γαλλικού ασφαλιστικού τοπίου, όπου ο αλληλασφαλιστικός κλάδος εγγυάται μια καλή και αλληλέγγυα διαχείριση της περίθαλψης.
Πράγματι, εάν όλο και περισσότεροι Ευρωπαίοι στρέφονται στις συμπληρωματικές ασφαλίσεις για την επιστροφή των εξόδων τους, ο αλληλασφαλιστικός κλάδος παραμένει η καλύτερη εγγύηση για ίση πρόσβαση στην περίθαλψη.
Αναφέρομαι κυρίως στην περίθαλψη με τις χαμηλότερες επιστροφές: οδοντιατρική, οφθαλμιατρική περίθαλψη, κτλ.
Προκειμένου να διασφαλίσουμε την επιβίωση του εν λόγω κλάδου, θεωρώ ότι είναι απόλυτα απαραίτητο να δοθεί στα ταμεία επικουρικής ασφάλισης μια νομική βάση στον τομέα της συμπληρωματικής κάλυψης.
Θεωρώ εξίσου απαραίτητο να αποτρέψουμε μια επίθεση της Επιτροπής στον κλάδο εξαιτίας της στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Ποιος θα μπορούσε να πιστέψει ότι οι διακρίσεις με κριτήρια υγείας, αναπηρίας ή γονιδίων απαγορεύονται και δεν γίνονται, εάν οι συμπληρωματικές ασφαλίσεις διέπονται μόνο από τη λογική του ανταγωνισμού; Με τη γενετική χαρτογράφηση του ανθρώπου, είναι σκόπιμο να απαγορευθούν οι γενετικές δοκιμές και η χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων τους πριν από την υπογραφή ή κατά τη διάρκεια ισχύος ενός συμβολαίου συμπληρωματικής προστασίας.
Διακυβεύεται η υγεία όλων των πολιτών των κρατών μελών μας και η συνοχή των επικρατειών μας.
Αρκετά φαίνονται οι περιφερειακές ανισότητες στο επίπεδο της ανάπτυξης.
Ας μην προσθέσουμε σ' αυτές μια Ευρώπη της υγείας δύο ταχυτήτων.
Πρέπει λοιπόν να νομοθετήσουμε, αυτό είναι προφανές, αλλά με σεβασμό προς τις ιδιαιτερότητες και τις παραδόσεις που ισχύουν στον ασφαλιστικό τομέα του κάθε κράτους μέλους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η ολοένα αυξανόμενη ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και οι μεγαλύτερες δαπάνες στον τομέα της υγείας των κρατών μελών πιέζουν, πρώτον, για μεγαλύτερη συμμετοχή του ασφαλισμένου εντός των νομοθετημένων συστημάτων ή μέσω ιδιωτικών συμπληρωματικών συστημάτων ασφάλισης ασθενείας, και δεύτερον για πιο έντονο συντονισμό της ιδιωτικής ασφάλισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θερμά συγχαρητήρια στον εισηγητή Michel Rocard.
Η διάγνωσή του είναι εξαιρετική. Για τη θεραπεία, μας θέτονται ορισμένα ερωτήματα.
Στο σημείο αυτό διαχωρίζω τις πρακτικές του απαιτήσεις και την αφετηρία διευθέτησής τους, η οποία στηρίζεται σε βασικές αρχές, ήτοι την αλληλεγγύη, την επικουρικότητα και τις στοιχειώδεις προδιαγραφές.
Αυτά τα αποδεχόμαστε πλήρως. Όπως υπαινίχθη ο κ. Pronk, διαφωνούμε με την πρόθεση για άμεση επιβολή κάποιας οδηγίας.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων είναι ορθή, να προβεί καταρχάς σε απογραφή εν είδει Πράσινης Βίβλου και στη συνέχεια να αποφασίσει, εάν χρειαζόμαστε οδηγία ή σύσταση.
Όσο αφορά την ανομοιογένεια των συστημάτων: Υπάρχουν κράτη μέλη με σημαντική συμμετοχή του ασφαλισμένου, π.χ. το 40% των δαπανών σε περίπτωση νοσηλείας σε εξωτερικά ιατρεία.
Στην προκειμένη περίπτωση, τα συμπληρωματικά συστήματα αποκτούν πολύ μεγαλύτερη σημασία από ό,τι στη Γερμανία, όπου το 90% του πληθυσμού καλύπτεται από ένα νομοθετημένο σύστημα ασφάλισης ασθενείας, το οποίο έχει μέχρι τώρα την υποχρέωση, να εξασφαλίσει σε όλους την απαιτούμενη ιατρική περίθαλψη.
Ας σχεδιάσουμε πάραυτα το μέλλον στην Ευρώπη: κοινωνικά δίκαιη ατομική πρόνοια, κατοχύρωση των υφιστάμενων προδιαγραφών, εάν χρειαστεί με μόνιμη συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας.
Για αυτό οι άνθρωποι χρειάζονται χρόνο, ούτως ώστε να δημιουργήσουν την αντίστοιχη περίθαλψη.
Αυτή είναι η εναλλακτική λύση σε σχέση με τους χειρισμούς σε θέματα ασφάλισης και τα τεχνάσματα με τα νομοθετημένα συστήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Michel Rocard γι' αυτή την πάρα πολύ καλή πρωτοβουλία η οποία ταιριάζει στις καλύτερες παραδόσεις της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έκθεση στηρίζεται στην πρόθεση που είχε εκδηλωθεί από το Συμβούλιο το 1992 για τη σύγκλιση των στόχων στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης την οποία και διασυνδέει με τους στόχους που τέθηκαν στη Λισαβόνα όσον αφορά την κοινωνική συνοχή και την οικονομική πρόοδο.
Πιστεύω ότι η σχέση μεταξύ αυτών των δύο στοιχείων είναι πάρα πολύ καλή.
Με τη συμμετοχή μου στην κοινοβουλευτική επιτροπή πρόσθεσα ένα τρίτο στοιχείο το οποίο κατά τη γνώμη μου αποτελεί ισχυρό επιχείρημα για την ανάληψη ευρωπαϊκής δράσης στον τομέα της ασφάλισης ασθενείας, που είναι συγκεκριμένα η άρση των εμποδίων για την ελεύθερη κυκλοφορία όχι μόνο υπηρεσιών, στην οποία αναφέρθηκε ο Bartho Pronk, αλλά και προσώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το βρίσκουμε κυρίως στην αιτιολογική σκέψη ι) και στις παραγράφους 11 ε) και στ) και 14 της έκθεσης.
Υπάρχουν πολλά και καμιά φορά κραυγαλέα προβλήματα και παραδείγματα από την πράξη τα οποία με ώθησαν στο σημείο να καταθέσω τις τροπολογίες.
Χαίρομαι δε που ο εισηγητής και η κοινοβουλευτική επιτροπή τις αποδέχθηκαν.
Δεν νομίζω ότι είναι τυχαίο που εγώ, δηλαδή κάποιος με προϊστορία στις Κάτω Χώρες, αντιμετωπίζω παρόμοια προβλήματα.
Στις Κάτω Χώρες έχουμε ένα ιδιαίτερο συνδυασμό ιδιωτικών και δημοσίων, ατομικών και συλλογικών τμημάτων του συστήματος ασφάλισης ασθενείας, το οποίο τον τελευταίο καιρό υπέστη αρκετές μεταβολές.
Εκτός από το ερώτημα κατά πόσον οι αλλαγές αυτές ήταν προς το καλύτερο, δεν συνεκτιμήθηκαν όσο θα έπρεπε οι συνέπειές τους για τους μεθοριακούς εργαζόμενους, για τους συνταξιούχους Ολλανδούς που απασχολούνται στο εξωτερικό και για παράδειγμα τους Γερμανούς και τους Βέλγους που εργάζονται στις Κάτω Χώρες.
Από την άποψη του ευρωπαϊκού συντονισμού, ο σημερινός συνδυασμός ενός συστήματος λαϊκής ασφάλισης που χρηματοδοτείται από φόρους και προορίζεται για τους μόνιμους κατοίκους, μιας υποχρεωτικής ασφάλισης για τους εργαζόμενους με ένα ορισμένο εισόδημα και, επιπλέον, μιας ιδιωτικής ασφάλισης με συλλογικές ή ατομικές ρυθμίσεις, είναι καταστροφικός.
Το τμήμα το οποίο αφορά τη λαϊκή ασφάλιση δεν υπόκειται στους κανόνες συντονισμού, επειδή δεν πρόκειται για ασφάλιση εργαζομένων και ισχύει μόνο για τους μόνιμους κατοίκους.
Το ιδιωτικό τμήμα έχει σχέση με τις οδηγίες που αφορούν τον ανταγωνισμό στον ασφαλιστικό κλάδο.
Σήμερα διεξάγεται στις Κάτω Χώρες συζήτηση για τη διαρθρωτική αλλαγή του συστήματος.
Επ' αυτού καταρτίζεται γνωμοδότηση εκ μέρους του Διοικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου.
Φαίνεται ότι θα υπάρξει επιτέλους συμφωνία μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων σχετικά με τη βασική ασφάλιση, στα πλαίσια της οποίας θα συνδυάζονται οι συνθήκες της αγοράς και ο ανταγωνισμός μεταξύ ασφαλιστικών επιχειρήσεων με συμφωνίες για ένα υποχρεωτικό βασικό πακέτο και ένα ευρύτερο πακέτο με στοιχεία επιλογής, για το οποίο θα ισχύουν οπωσδήποτε μια υποχρέωση αποδοχής και ένα μέσο ύψος εισφορών.
Αυτό θα γίνει για να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο της επιλογής κινδύνων και να εξασφαλισθεί η καλύτερη δυνατή πρόσβαση σε όλους.
Ευτυχώς, οι διάφορες πλευρές στο Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο συνειδητοποίησαν ότι η δημιουργία ενός παρόμοιου υβριδικού σχήματος, το οποίο περιλαμβάνει ιδιωτικές και δημόσιες πτυχές, ενδέχεται να προσκρούσει σε αντίθετους κανόνες των Βρυξελλών.
Οι ενδιαφερόμενοι φρόντισαν να πληροφορηθούν σε πρώιμο στάδιο και κατέληξαν στο λογικό συμπέρασμα ότι το συνολικό σύστημα θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο ασφαλιστικό σύστημα.
Έτσι θα διευκολυνθεί οπωσδήποτε ο συντονισμός σε ευρωπαϊκή κλίμακα για την περίπτωση εκείνων οι οποίοι εργάζονται και κατοικούν εκτός των συνόρων.
Νομίζω ότι όλα αυτά ταιριάζουν στη στρατηγική της σύγκλισης στην οποία αποσκοπεί και ο εισηγητής.
Πιστεύω επίσης ότι έχουμε ανάγκη την αυξημένη κινητικότητα της εργασίας στην Ευρώπη η οποία μας προσφέρει ένα πρόσθετο επιχείρημα για την έκδοση της Πράσινης Βίβλου και για τη θέσπιση μέτρων στο χώρο της υγειονομικής περίθαλψης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεση που εκπόνησε με δική του πρωτοβουλία, γιατί για αυτό ακριβώς πρόκειται: για έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας.
Επιβεβαιώνει, ειδικά στην παράγραφο 17, ότι τα συστήματα υγειονομικής περίθαλψης τα οποία χρηματοδοτούνται από τους κρατικούς προϋπολογισμούς πρέπει να παραμείνουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών και συμφωνώ απολύτως με αυτό.
Επισημαίνει την ανάγκη να αντιμετωπιστεί το θέμα των προβλημάτων υγείας των τουριστών που επισκέπτονται άλλα κράτη μέλη και πρόκειται ασφαλώς για ένα πολύ φλέγον ζήτημα, αν κρίνω από τις πολλές επιστολές που λαμβάνω γι' αυτό από ψηφοφόρους μου.
Όμως κατά κύριο λόγο, εφιστά την προσοχή, για παράδειγμα στην παράγραφο 3, στα σημαντικά προβλήματα που αφορούν την μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των εθνικών συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαιτίας του υψηλότερου κόστους που γεννά η πρόοδος στα μέσα θεραπείας, καθώς και της αυξανόμενης ζήτησης από ένα ολοένα και πιο γηρασμένο πληθυσμό.
Είναι ένα σημαντικό πρόβλημα.
Χρειαζόμαστε σίγουρα φρέσκιες ιδέες πάνω σε αυτό το θέμα, οι οποίες πρέπει να περιλαμβάνουν νέους τρόπους συνεργασίας της δημόσιας και της ιδιωτικής υγειονομικής περίθαλψης.
Η έκθεση του εισηγητή αποτελεί μια χρήσιμη συνεισφορά στη συζήτηση αυτή, αν και πιστεύω να συμφωνήσει με τη σειρά του ότι οι βελτιώσεις που έγιναν στην επιτροπή, καθώς και αυτές που έγιναν από την εδώ πτέρυγα του Σώματος, ίσως να την κατέστησαν ακόμα πιο χρήσιμη.
Τώρα είναι σίγουρα πολύ λιγότερο κανονιστική, πράγμα που είναι καλό.
Η υγειονομική περίθαλψη χρηματοδοτείται με διαφορετικούς τρόπους στα διάφορα κράτη μέλη και ο ρόλος των ιδιωτικών συστημάτων ασφάλισης υγείας είναι αντίστοιχα διαφορετικός.
Ακόμα και οι όροι "επικουρικός" και "συμπληρωματικός" έχουν ελαφρώς διαφορετικές σημασίες στις διάφορες γλώσσες.
Έτσι μια απόλυτη λύση του τύπου "ίδια φόρμουλα για όλους" για την ασφάλιση, μάλλον δεν είναι η καλύτερη.
Προκειμένου να εγκριθούν οι τροπολογίες αριθ. 2 και 3, οι οποίες αποδέχονται την πρόταση για την εκπόνηση Πράσινη Βίβλου, αλλά δεν υπαγορεύουν ακριβώς τι πρέπει να περιλάβει αυτή, θα προτρέψω τους συναδέλφους μου από το ΗΒ να ψηφίσουν υπέρ, παρόλο που θα προτείνω την αποχή από την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ.
16.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πραγματικά έχει καλές προθέσεις ο εισηγητής κ. Rocard, εμένα όμως που έδωσε την αίσθηση ενός ανθρώπου που με τις μύτες των ποδιών του περπατάει σε ένα τεντωμένο σχοινί.
Από τη μια μεριά όταν λέει "αλληλεγγύη" το πιστεύει ως σοσιαλιστής, αλλά δεν θέλει να αναλάβει τη μεγάλη ευθύνη να προστατεύσουμε το κοινωνικό κράτος και τα συστήματα προστασίας και ασφάλειας τα οποία σήμερα υφίστανται την επίθεση και των αντικειμενικών γεγονότων, αλλά και συγκεκριμένων πολιτικών.
Από την άλλη, δεν θέλει να πέσει ούτε από την άλλη μεριά, θέλει να εφαρμόσει μια ρεαλπολιτίκ, χωρίς όμως να προσχωρήσει πλήρως στο αμερικάνικο μοντέλο.
Εγώ νομίζω ότι πρέπει να είμαστε πάρα πολύ προσεκτικοί.
Είμαστε πραγματικά σε τεντωμένο σχοινί και νομίζω ότι δύσκολα και με πολλή περίσκεψη θα έπρεπε να πάρουμε αποφάσεις σχετικά με τη συμπληρωματική ασφάλιση, τις οποίες θα επιβάλουμε σε όλες τις χώρες μέλη.
Αν η συμπληρωματική ασφάλιση είναι γενική, τότε θα έχουμε απλώς αύξηση των εισφορών των εργαζομένων, εάν είναι επιλεκτική τότε έχουμε διακρίσεις, κια αυτό θέλουμε να αποφύγουμε.
Μα αυτή την έννοια, εγώ νομίζω ότι το πιο ουσιαστικό σημείο είναι να έχουμε αυτή την μελέτη της Επιτροπής για τα συστήματα που υπάρχουν και μια μελέτη της Επιτροπής για το ίδιο το αμερικάνικο σύστημα και τα συστήματα άλλων χωρών, ώστε να έχουμε πιο σαφή ιδέα για όλα αυτά.
Αlvarez (PPE-DE). Κύριε Πρόεδρε, όσοι από εμάς έχουμε αφιερώσει τη ζωή μας στην μελέτη των κοινωνικών ζητημάτων θυμόμαστε ότι τα παλιά εγχειρίδια περιείχαν συνήθως έναν ορισμό της κοινωνικής προστασίας ως το σύνολο των κρατικών μέτρων προστασίας για την αντιμετώπιση οικονομικά σημαντικών κινδύνων, ατομικών ή οικογενειακών, τους οποίους τα άτομα - η οικογενειακή μονάδα - δεν μπορούσαν να αντιμετωπίσουν από μόνα τους.
Είναι γεγονός ότι η υγεία είναι ένα από τα αγαθά που εμείς οι άνθρωποι εκτιμάμε περισσότερο, αν και πολύ συχνά όταν το έχουμε χάσει ή κινδυνεύουμε να το χάσουμε.
Αληθεύει, εξάλλου, ότι τα κοινωνικά συστήματα, τα συστήματα προστασίας, έχουν υποστεί τις επιδράσεις και τις συνέπειες κοινωνικών, δημογραφικών, υγειονομικών συνθηκών κλπ.
Και αληθεύει επίσης ότι η οικονομική ύφεση, η ανεργία, ο οικονομικός αποκλεισμός και η εμφάνιση νέων νόσων, η δημογραφική γήρανση - καθώς επίσης και η πρόοδος της έρευνας, η βελτίωση των θεραπευτικών αγωγών, η ανάπτυξη νέων τεχνικών διάγνωσης και θεραπευτικής αγωγής - είχαν μεγάλο αντίκτυπο στα διάφορα επίπεδα της υποχρεωτικής κοινωνικής και ιατρικής κάλυψης.
Έχει διαπιστωθεί ότι η ασφάλιση των ευρωπαίων πολιτών έναντι των κινδύνων λόγω ασθένειας, κύησης ή γήρανσης - η τελευταία με νέα δεδομένα στην εποχή μας, εξαιτίας της δημογραφικής γήρανσης - δεν περιορίζεται μόνο στα κρατικά κοινωνικά συστήματα ασφάλισης ή κοινωνικής προστασίας, τα οποία είναι εκ φύσεως υποχρεωτικά και αναγκαία.
Ο πολύ πρόσφατος Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα άρθρα 34 και 35, αναγνωρίζει και σέβεται το δικαίωμα πρόσβασης στις παροχές κοινωνικής ασφάλισης και στις κοινωνικές υπηρεσίες και διακηρύσσει ταυτόχρονα το δικαίωμα κάθε προσώπου που διαμένει και διακινείται νομίμως εντός της Ένωσης στις παροχές κοινωνικής ασφάλισης και στα κοινωνικά πλεονεκτήματα σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο και τις εθνικές νομοθεσίες και πρακτικές.
Η ιδιωτική συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας - προαιρετική ή μη - συνυπάρχει με το υποχρεωτικό δημόσιο σύστημα και μπορεί να αποτελέσει το μέσο για να επιτευχθεί εν καιρώ μια ποιοτική ιατρική περίθαλψη.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε το περιεχόμενο της έκθεσης του κ. Rocard, τον οποίο συγχαίρουμε, που ζητά από την Επιτροπή την παροχή μιας υπηρεσίας, ενός Πράσινου Βιβλίου, που θα μας επιτρέψει να γνωρίσουμε την παρούσα κατάσταση των ασφαλίσεων στα κράτη μέλη και επίσης να καθορίσουμε το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση και οι επεξηγήσεις που την συνοδεύουν ξεκινούν από μια τρομερή διαπίστωση.
Εδώ και είκοσι χρόνια, η νόμιμη κάλυψη ασθενείας των κατοίκων της Ευρώπης συνεχώς μειώνεται, ενώ το μερίδιο των ιατρικών δαπανών, που πρέπει να καταβάλλουν, συνεχώς αυξάνεται.
Ένα αυξανόμενο μέρος του πληθυσμού βλέπει το βιοτικό του επίπεδο να ακρωτηριάζεται εξαιτίας κακοπληρωμένων θέσεων απασχόλησης, εξαιτίας της ανεργίας, της αβεβαιότητας και του αποκλεισμού, και δεν έχει πλέον τα μέσα για μια αξιοπρεπή περίθαλψη, δηλαδή για πρόσβαση στην πλέον στοιχειώδη περίθαλψη.
Ενώπιον αυτής της απαράδεκτης κατάστασης, το μόνο που εξετάζει η έκθεση είναι η γενίκευση της σύναψης ιδιωτικών ή αλληλασφαλιστικών συμπληρωματικών ασφαλίσεων, για τις οποίες ισχυρίζεται ότι αποτελούν τη λύση στο πρόβλημα.
Για ποιον όμως; Σίγουρα όχι γι' αυτούς που θα πρέπει να πληρώνουν ακόμα περισσότερα για την περίθαλψή τους, ενώ αυτή η κοινωνία τους αρνείται τα απαραίτητα μέσα, αλλά πρώτα για τους ιδιωτικούς ασφαλιστικούς φορείς στους οποίους τα κράτη έχουν προσφέρει την αγορά της υγείας.
Η έκθεση αυτή και οι τροπολογίες θα ήθελαν να επιβάλουν κανόνες μη επιλογής, βάσει κριτηρίων υγείας ή αναπηρίας, στους καρχαρίες, όπως είναι η ασφαλιστική εταιρεία Axa που δεκαπλασίασε τις εισφορές των γονέων παιδιών με διανοητική καθυστέρηση.
Η επιβολή αυτή θα ήταν το λιγότερο και θα ψηφίζαμε υπέρ, αλλά δεν έχουμε την πρόθεση να εγκρίνουμε το γεγονός ότι αυτή η πρόταση θα απαλλάξει τα κράτη από μια κυριολεκτικά ζωτική αποστολή της δημόσιας υπηρεσίας υγείας.
Ενώ η ιατρική έχει σημειώσει αξιοσημείωτες προόδους, οι μικρές φράσεις, σχετικά με την πρόσβαση όλων σε ποιοτική περίθαλψη, δεν είναι παρά κενά λόγια, διότι η αδιαφορία των κρατών και η αυξανόμενη ιδιωτικοποίηση της υγείας δεν μπορούν παρά να καταλήξουν σε μια επιλογή βάσει του χρήματος, σε μια αύξηση της ανισότητας με συνέπειες·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Αφού ευχαριστήσω τον κ. Rocard για την πρωτοβουλία του, σας ρωτώ, κύριε Πρόεδρε, αν θα ήταν ποτέ δυνατόν εγώ, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων - που θεωρείται σχεδόν ένοχο, λόγω της μακροβιότητας των πολιτών και των συνταξιούχων, για την παρούσα κρίση της υγείας - να μην λάβω το λόγο στη συγκεκριμένη περίσταση.
Πρέπει να πω, αντίθετα, ότι είμαι επηρεασμένος από το θέμα, αφού εσείς, κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεστε σαν διευθυντής νοσοκομείου, με άσπρη μπλούζα, στηθοσκόπιο και σφυράκι, για να χτυπάτε το γόνατο των ασθενών.
Συζητάμε λοιπόν για τη δημόσια και ιδιωτική ιατρική περίθαλψη.
Αν όμως η ιατρική περίθαλψη λειτουργεί τόσο καλά, τότε γιατί ο κόσμος - vox populi, vox dei - για παράδειγμα στην Ιταλία, όταν μιλάει για τα ταμεία αλληλοβοήθειας, λέει: "Θα βγείτε άρρωστοι και παραπονεμένοι" ; Γιατί ο σπουδαίος ιταλός ηθοποιός Alberto Sordi έσπασε τα ταμεία με την ταινία του "Ο γιατρός του ταμείου" ; Γιατί ο σπουδαίος γιατρός Christian Barnard - τον οποία είχα την τύχη να συναντήσω πριν από μία εβδομάδα σε ένα συνέδριο που διοργάνωσε ο φίλος μου ο Nisticς - απάντησε σε μία ερώτησή μου ότι την πρώτη του μεταμόσχευση καρδιάς στη Νότιο Αφρική την έκανε σε ιδιωτική κλινική; Γιατί, όπως δυστυχώς μου συνέβη όταν πήγα να δω την πολυαγαπημένη μου μητέρα - η οποία ζει ακόμα, δόξα τω Θεώ - που νοσηλευόταν σε ένα πολύ γνωστό δημόσιο νοσοκομείο της Ρώμης, να βλέπει κανείς ετοιμοθάνατους να νοσηλεύονται μαζί με τους άλλους ασθενείς, που τρώνε χαρούμενοι το γεύμα και το δείπνο τους;
Όλα αυτά σημαίνουν λοιπόν ότι πρέπει να προβληματιστούμε πολύ σχετικά με τα αίτια της παταγώδους αποτυχίας της δημόσιας ιατρικής περίθαλψης.
Εγώ την αποδίδω στο γεγονός ότι η δημόσια περίθαλψη πληρώνεται εκ των προτέρων, προτού θεραπεύσει τον άρρωστο, ενώ η ιδιωτική εκ των υστέρων και εφόσον ο άρρωστος θεραπευτεί.
Για το λόγο αυτό, εγώ και οι φίλοι μου οι συνταξιούχοι ζητάμε από την Επίτροπο κ. Διαμαντοπούλου να φορέσει την άσπρη μπλούζα, να περιθάλψει την ιατρική περίθαλψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασθενεί και να μας κάνει να αισθανθούμε καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητή, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά τους συναδέλφους μου βουλευτές Μαρίνο, Pronk και Menrad, καθώς επίσης και τον συνάδελφό μου Ettl, επειδή με στήριξαν τόσο κατά την εφαρμογή των τροπολογιών μου και την τροποποίηση του στόχου αυτής της έκθεσης.
Το ζήτημα της χρηματοδότησης του νομοθετημένου συστήματος υγειονομικής περίθαλψης καθώς και των συστημάτων συνταξιοδότησης κατέχει κεντρική θέση στη συζήτηση που διεξάγεται στην Ευρώπη για κοινωνικά θέματα και θέματα πολιτικής σε σχέση με τον προϋπολογισμό.
Αμφότερα έχουν παρόμοιες αιτίες, αφενός τη δημογραφική εξέλιξη και αφετέρου τα επιστημονικά και τεχνολογικά βήματα προόδου στην ιατρική.
Αμφότερα βασίζονται σε ένα μοντέλο τριών πυλώνων: το κρατικό, το επιχειρηματικό και το ιδιωτικό.
Όλοι μας γνωρίζουμε, ότι τα συστήματα αυτά έχουν διαφορετική δομή και δικτύωση και ότι το εύρος των παροχών τους διαφέρει από κράτος μέλος σε κράτος μέλος.
Αμφότερα συστήματα εξάλλου περιλαμβάνουν εθνικές διατάξεις, οι οποίες παρεμποδίζουν την κινητικότητα και την ευελιξία των εργαζομένων στην Ευρώπη και αυξάνουν το κόστος για τους εργοδότες.
Ως εκ τούτου είμαι χαρούμενος, επειδή ο εισηγητής επέδειξε προθυμία να περάσουμε από την αδήριτη ανάγκη για κάποια οδηγία στην εις βάθος ανάλυση με τη μορφή μιας Πράσινης Βίβλου.
Είμαι χαρούμενος, επειδή απομακρυνθήκαμε από το ενδεχόμενο μεταφοράς του γαλλικού μοντέλου 1:1 στην Ευρώπη, πράγμα που για το συγκεκριμένο θέμα δεν είναι εφικτό.
Χρειάζεται να οριστεί η έννοια συμπληρωματική ασφάλιση.
Κατά τη γνώμη μου, συμπληρωματική ασφάλιση σημαίνει: εθελούσια, ιδιωτική ή επιχειρηματική και συμπληρωματική της κρατικής βασικής περίθαλψης ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Rocard για την έκθεσή του.
Η έκθεση είναι εξίσου σημαντική με τη διαδικασία για τη συμπληρωματική συνταξιοδοτική ασφάλιση.
Για να αποφύγουμε τυχόν παρεξηγήσεις, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά ότι η έκθεση που έχει κατατεθεί αφορά τη συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας και όχι την υγειονομική περίθαλψη αυτή καθεαυτή, παρόλο που δεν είναι δυνατόν να διαχωρίσουμε αυτά τα δύο θέματα.
Η συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας προϋποθέτει την ύπαρξη ενός επίσημου συστήματος συμφωνιών και παροχών.
Αυτό το σύστημα, το οποίο εγγυάται το δημόσιο, οφείλει να προσφέρει μία σωστή, ικανοποιητική και προσιτή, δηλαδή φθηνή, υγειονομική προστασία.
Όσο πιο καλό είναι το επίσημο σύστημα τόσο μικρότερη είναι η ανάγκη και η σημασία της συμπληρωματικής ασφάλισης ασθενείας.
Παρόλ' αυτά, οι τεχνολογικές εξελίξεις και η δημογραφική εξέλιξη με τη γήρανση του πληθυσμού καθιστούν τη συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας κάθε άλλο παρά περιττή και μάλιστα σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμη και απαραίτητη.
Αυτή η κατάσταση ενισχύεται από τις ανακατατάξεις στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης σε ορισμένα κράτη μέλη.
Ταυτόχρονα, πρόκειται για μια εξαιρετική ευκαιρία για να υποδειχθεί σε μεμονωμένα άτομα και σε ορισμένες κοινωνικές ομάδες η προσωπική ευθύνη που φέρουν στο χώρο αυτό.
Γιατί, ακριβώς όπως δεν μπορούμε να φορτώσουμε τα πάντα στον μεμονωμένο πολίτη, δεν μπορούμε να περιμένουμε και τα πάντα από το δημόσιο.
Η πλαισίωση των μηχανισμών συλλογικής αλληλεγγύης με ατομικές ή ομαδικές ασφάλειες εναρμονίζεται απόλυτα με την αρχή της επικουρικότητας.
Όσον αφορά τις συμπληρωματικές συντάξεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη θεσπίσει ορισμένους κανόνες. Αυτό το έκανε με την έκδοση Πράσινης Βίβλου, απόρροια της οποίας ήταν μια πρόταση οδηγίας.
Αυτό σημαίνει ότι συγκεντρώθηκαν πληροφορίες, πραγματοποιήθηκαν μελέτες, εξετάστηκαν τα διάφορα συστήματα στα κράτη μέλη κλπ. και αυτός είναι ο σωστός δρόμος.
Είναι ευνόητο ότι τα κράτη μέλη εξακολουθούν να φέρουν την τελική ευθύνη για τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης που εφαρμόζουν.
Όταν όμως προσφέρονται ασφάλειες, δηλαδή και συμπληρωματικές ασφάλειες ασθενείας σε μία κοινή αγορά, υποτίθεται ότι θα πρέπει να υπάρχουν και κοινοί κανόνες για τον ανταγωνισμό, την αφερεγγυότητα, τις διακρίσεις, τη διαφάνεια και άλλα παρόμοια.
Κύριε Πρόεδρε, το αρχικό σχέδιο της έκθεσης του κ. Rocard περιείχε προτάσεις που θα μπορούσαν να έχουν καταστρέψει την αγορά της ασφάλισης υγειονομικής περίθαλψης στην Ευρώπη.
Είναι θεμελιώδες για την ασφαλιστική βιομηχανία τα ασφάλιστρα να σχετίζονται με προβλέψιμους κινδύνους.
Αυτό ισχύει για όλα τα είδη ασφάλισης, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας ζωής, αυτοκινήτου και προστασίας του σπιτιού.
Αν είχαν υποστηριχθεί οι αρχικές προτάσεις που θα κήρυτταν παράνομες τις διακρίσεις με βάση το ιατρικό ιστορικό, τότε τα ασφάλιστρα θα είχαν καταστεί ελκυστικά για τους χρόνια νοσούντες και μη ελκυστικά για τους ικανούς και υγιείς.
Το αποτέλεσμα θα ήταν να αγοράζουν ασφάλειες κατά κύριο λόγο οι άνθρωποι με χρόνια νοσήματα.
Αυτό με τη σειρά του θα δημιουργούσε ένα φαύλο κύκλο που θα οδηγούσε σε ολοένα υψηλότερα ασφάλιστρα και σε ολοένα λιγότερους και πιο άρρωστους ασφαλισμένους.
Θα μπορούσε να έχει καταστρέψει τον κλάδο και να επιβάλει νέα βάρη στα κρατικά συστήματα.
Πρόκειται για κλασσικό παράδειγμα σοσιαλιστικού παρεμβατισμού.
Προσπαθώντας να εξαλείψει τις διακρίσεις βάσει της κατάστασης της υγείας, ο κ. Rocard θα σκότωνε την κότα που έκανε το χρυσό αυγό.
Θυμήθηκα την ιστορία του εκπροσώπου της κυβέρνησης που πήγε σε έναν επιχειρηματία και τον ρώτησε "πώς μπορεί να σας βοηθήσει η κυβέρνηση;" και η απάντηση που πήρε ήταν "το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε για να μας βοηθήσετε είναι να μας αφήσετε μόνους" .
Πότε θα το καταλάβουμε επιτέλους; Πρέπει φυσικά να προωθήσουμε μια ζωντανή και ακμαία αγορά για την ασφάλιση υγειονομικής περίθαλψης στην Ευρώπη.
Πρέπει επίσης να στηρίξουμε την κρατική πρόνοια, τουλάχιστον για εκείνους που αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα υγείας και δεν έχουν τη δυνατότητα να ασφαλισθούν στον ιδιωτικό τομέα.
Ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι είναι να αφήσει το κράτος ελεύθερο τον ιδιωτικό τομέα να συνεχίσει το έργο του.
Η νέα πρόταση που έχουμε μπροστά μας εισηγείται την εκπόνηση Πράσινης Βίβλου.
Είναι σίγουρα καλύτερη από την αρχική πρόταση, αλλά ακόμα και αυτή είναι ένα υπερβολικό βήμα.
Η σημερινή Πράσινη Βίβλος θα γίνει η αυριανή παρεμβατική και καταστροφική νομοθεσία.
Ο καλύτερος τρόπος για να βοηθήσουμε τον κλάδο αυτό και τους ασθενείς που εξυπηρετεί είναι να τον αφήσουμε στην ησυχία του.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Rocard για την έκθεση του και να συγχαρώ επίσης τον κ. Μαρίνο για τη γνωμοδότηση της επιτροπής του.
Η Επιτροπή χαιρετίζει αυτή την πρωτοβουλία που έρχεται σε μια κρίσιμη στιγμή, καθώς έχουμε μόλις ξεκινήσει μια πολιτική συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινωνικής προστασίας.
Είναι η πρώτη φορά που αποφασίσαμε ότι υπάρχει ανάγκη για συνεργασία στη μεταρρύθμιση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η παρούσα έκθεση υπογραμμίζει τις οικονομικές και κοινωνικές προκλήσεις που θέτουν τα μέτρα που σχετίζονται με τη συμπληρωματική ασφάλιση υγειονομικής περίθαλψης και φυσικά, η συμπληρωματική ασφάλιση υγειονομικής περίθαλψης είναι ζωτικής σημασίας σήμερα, καθώς το σύστημα βασικής ασφάλισης είναι ώριμο για μεταρρύθμιση και οι ανάγκες υγειονομικής περίθαλψης γίνονται ολοένα και μεγαλύτερες.
Η έκθεση λέει ότι χρειάζεται να δράσει η Επιτροπή και φυσικά συμφωνούμε.
Πρώτον, πρέπει να λάβουμε υπόψη τη μεγάλη ποικιλομορφία που υπάρχει σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Υπάρχουν τεράστιες διαφορές ανάμεσα στα κράτη μέλη όσον αφορά τον ορισμό και τη λειτουργία των συστημάτων, καθώς και το συνδυασμό μεταξύ δημοσίου και ιδιωτικού τομέα.
Θα αναφέρω ένα παράδειγμα σχετικά με τις διαφορές στο ρόλο της προαιρετικής και συμπληρωματικής ασφάλισης ασθένειας η κάλυψη του πληθυσμού από τους μηχανισμούς συμπληρωματικής και προαιρετικής ασφάλισης ασθενείας κυμαίνεται από 0,5% στη Σουηδία σε περισσότερο από 85% στη Γαλλία.
Ωστόσο, οι αριθμοί αυτοί είναι λίγο παραπλανητικοί, γιατί τόσο η έννοια, όσο και η κάλυψη του συστήματος διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό από χώρα σε χώρα.
Η Επιτροπή θα ενεργήσει αμέσως στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της και θα προσπαθήσω να απαντήσω στα συμπεράσματα της έκθεσης σας.
Πρώτον, όσον αφορά την Πράσινη Βίβλο, τα ζητήματα αυτή είναι τόσο περίπλοκα που ίσως μια Πράσινη Βίβλος να μοιάζει πρόωρη.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να εκπονήσουμε μια έκθεση που θα εξετάζει εις βάθος την κατάσταση και μπορούμε να το κάνουμε όσο το δυνατόν συντομότερα.
Φυσικά, θα λάβουμε υπόψη τη μεγάλη ποικιλομορφία των εθνικών συστημάτων και την περίπλοκη φύση των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης σε όλη την Ευρώπη.
Η Επιτροπή θα αρχίσει αμέσως την εκπόνηση μελέτης για τη συμπληρωματική ασφάλιση υγειονομικής περίθαλψης.
Λόγω της πολυπλοκότητας του ζητήματος, πιστεύουμε ότι θα είμαστε σε θέση να δημοσιοποιήσουμε τα αποτελέσματα έως τα τέλη του 2001.
Η μελέτη αυτή μπορεί να αποτελέσει τη βάση μιας ανακοίνωσης από την Επιτροπή προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την οποία θα προτείνεται η ανάληψη πρωτοβουλιών ή μέτρων.
Ανταποκρινόμενοι στα αιτήματα του Κοινοβουλίου, θα προσπαθήσουμε να παρουσιάσουμε ένα πλαίσιο, ένα στόχο και μια λογική ανάλυση η οποία θα λαμβάνει υπόψη όλη αυτή την ποικιλία και ποικιλομορφία και θα επικεντρωθούμε στις διάφορες πτυχές των θεμάτων.
Αναφερθήκατε στο εύρος των διαφόρων πτυχών του θέματος.
Μπορούμε να προχωρήσουμε από τα γενικά ζητήματα, όπως η πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη για όλους, σε πιο ειδικά ζητήματα σχετικά με τα δικαιώματα των ατόμων που θέλουν να εγκατασταθούν ή να εργαστούν σε άλλα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις δυο άλλες προτάσεις - την οδηγία, τη νομική δράση και το ευρωπαϊκό φόρουμ - είναι κάτι το οποίο μπορούμε να εξετάσουμε.
Θα μπορούσε να αποτελέσει το δεύτερο βήμα μετά από τη μελέτη σε ένα περίπου χρόνο, όταν θα έχουμε όχι μόνο τη σύγκριση μεταξύ κρατών μελών, αλλά θα μπορούμε και να δουλέψουμε με βάση συγκρίσιμους δείκτες που είναι σημαντικοί για τη διαμόρφωση οποιωνδήποτε προτάσεων για ευρωπαϊκή συνεργασία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0307/2000) της κ. Figueiredo, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού (COM(2000) 368 - C5-0317/2000 - 2000/0157(COD)).
, εισηγήτρια.
(ΡΤ) Kύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, όπως είναι γνωστό, κατά την τελευταία δεκαετία επιδεινώθηκαν οι ανισότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ο αριθμός ατόμων που ζουν με χαμηλά εισοδήματα είναι της τάξης των 65 εκατομμυρίων, δηλαδή περίπου το 18% του πληθυσμού, γεγονός που κατέστη αληθινό σκάνδαλο, κυρίως εάν λάβουμε υπόψη τα ποσοστά οικονομικής ανάπτυξης των τελευταίων ετών.
Πρόκειται για αληθινή προσβολή των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων, δεδομένου ότι εκατομμύρια άτομα αποκλείονται από την πρόσβαση στα βασικά κοινωνικά δικαιώματα, ιδίως στη στέγαση, την υγεία, την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τον πολιτισμό, την απασχόληση ποιότητας και τους δίκαιους μισθούς.
Αν και υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, το βέβαιο είναι ότι η πιο σοβαρή κατάσταση είναι της Πορτογαλίας, με περίπου 24% του πληθυσμού σε κατάσταση φτώχειας λόγω κυρίως των χαμηλών μισθών, της επισφαλούς και άσχημα αμειβόμενης απασχόλησης και των τόσο χαμηλών επιδομάτων και συντάξεων που δεν επιτρέπουν μία ζωή με ελάχιστη αξιοπρέπεια, ούτε στους εργαζόμενους και στις οικογένειες τους, ούτε στα ηλικιωμένα άτομα.
Αυτή η απαράδεκτη κατάσταση φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού, που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας στις 23 και 24 Μαρτίου αναγνώρισε ότι απαιτεί επείγοντα μέτρα, συνεπάγεται ότι πρέπει να υπάρξει μία ουσιαστική αλλαγή των μακροοικονομικών πολιτικών σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο, θέτοντας τέρμα στην υπεροχή των μονεταριστικών πολιτικών του συμφώνου σταθερότητας προκειμένου όχι μόνο να καταπολεμηθεί η σημερινή κατάσταση φτώχειας, αλλά επίσης να προληφθούν νέες επιδεινώσεις στο μέλλον, συμπεριλαμβανομένου του τομέα των νέων τεχνολογιών, με ιδιαίτερη έμφαση για τις γυναίκες, τα παιδιά και τους νέους, διασφαλίζοντας σε όλα τα άτομα την πρόσβαση σε αξιοπρεπή επίπεδα εισοδήματος και αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης και εργασίας.
Ωστόσο, παρ' όλες τις δεσμεύσεις που το Συμβούλιο ανέλαβε πρόσφατα ακόμη στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, επισημαίνοντας την υφιστάμενη συσχέτιση μεταξύ οικονομικής προόδου και κοινωνικής προόδου, οι προτάσεις που υποβλήθηκαν απλώς σώζουν τα προσχήματα σε σχέση με τις αναρίθμητες υποσχέσεις όσον αφορά τον αγώνα για την εξάλειψη της φτώχειας.
Πράγματι, η πρόταση του κοινοτικού προγράμματος που υπέβαλε η Επιτροπή για την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, δεν είναι τίποτε περισσότερο από ένα πρόγραμμα μελέτης.
Επομένως είναι βασικό να ενισχυθούν διάφορες πτυχές του προγράμματος, κυρίως όσον αφορά τις καινοτομίες που προτείνονται στην εφαρμογή της ανοικτής μεθόδου συντονισμού, είτε για τη δημιουργία της ομάδας μελέτης σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα συσταθεί από κοινοτικούς εταίρους, εκπροσώπους των ΜΚΟ με εμπειρία στον τομέα αυτό, καθώς επίσης και από εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, είτε για τη δικτύωση των διαφόρων παρατηρητηρίων ή παρόμοιων αναγνωρισμένων οργανισμών που υπάρχουν στα κράτη μέλη, είτε ακόμη για μία ειδική προσοχή στα προβλήματα της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, με συμμετοχή στο πρόγραμμα εκείνων των πληθυσμιακών ομάδων που πλήττονται ή απειλούνται περισσότερο.
Επίσης σημαντικές είναι οι προτάσεις αύξησης της χρηματοδότησης από 70 σε 100 εκατομμύρια ευρώ, οι οποίες επιμένουν στην ανάγκη να διασφαλίσει η Επιτροπή τη συνοχή των πολιτικών της, κυρίως στον οικονομικό, νομισματικό και φορολογικό τομέα, στον τομέα του ανταγωνισμού, της προστασίας των καταναλωτών, της αλιείας και της και γεωργίας, με στόχο την εκρίζωση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού που υλοποιείται σε εθνικό επίπεδο, οφείλοντας για το σκοπό αυτό να προχωρήσει σε μία αξιολόγηση των πολιτικών της όσον αφορά τις θετικές επιπτώσεις τους κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ελπίζω, επίσης, να εγκριθούν οι προτάσεις που αποσκοπούν στο να αναγνωριστεί ότι η απόκτηση προσόντων και η ένταξη στην επαγγελματική ζωή έχουν ιδιαίτερη σημασία, και γι' αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη το όλο και πιο σημαντικό φαινόμενο του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας παρά την άσκηση μίας αμειβόμενης επαγγελματικής δραστηριότητας.
Είναι θεμελιώδες να διασφαλιστεί απασχόληση ποιότητας με αξιοπρεπή δικαιώματα και μισθούς και να δημιουργηθούν συνθήκες πρόσβασης σε επίσης ποιοτικές δημόσιες υπηρεσίες.
Είναι κεφαλαιώδες να τηρήσει το Συμβούλιο τις υποσχέσεις που έδωσε, όχι μόνο σχετικά με το πρόγραμμα αλλά επίσης όσον αφορά τον καθορισμό κατάλληλων στόχων και επιδιώξεων που πρέπει να συμφωνηθούν μέχρι το τέλος του έτους αυτού, έτσι ώστε να μην διαψεύσει τις προσδοκίες που δημιούργησε με τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας σχετικά με τη δέσμευσή του για την καταπολέμηση της φτώχειας, της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εξαίρετη συνεργασία των συναδέλφων μελών της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, των εισηγητών άλλων επιτροπών, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, των κοινωνικών ΜΚΟ και των τεχνικών που στο επίπεδο της Επιτροπής, της γαλλικής Προεδρίας και του Κοινοβουλίου εργάστηκαν μαζί μου.
Στην εργασία αυτή, και λαμβάνοντας υπόψη ότι βρισκόμαστε σε ένα θέμα συναπόφασης, κατέστη δυνατό να επιτευχθεί συναίνεση που επιδιώκει την απλούστευση της τελικής έκθεσης και τη διευκόλυνση της ταχείας έγκρισής της από το Συμβούλιο, γι' αυτό και οι προτάσεις που υποβάλουμε σε ψηφοφορία, αύριο, είναι αποτέλεσμα της συναίνεσης που επιτεύχθηκε στους κόλπους της επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων και των νέων προτάσεων αντικατάστασης και των προτάσεων απόρριψης διαφόρων τροπολογιών με επαναλαμβανόμενο περιεχόμενο.
Σας ευχαριστώ για την κατανόηση που επιδείξατε για τη διαδικασία αυτή, ώστε να συμβάλουμε προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει και πάλι ένα πρόγραμμα στον τομέα αυτό, παρά τους περιορισμούς του και τις ανεπάρκειές του.
Θα αποτελέσει όμως ένα ακόμη μέσο για να παραμείνουμε σε μεγαλύτερη επιφυλακή όσον αφορά την υπεράσπιση περισσότερης κοινωνικής δικαιοσύνης.
Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Figueiredo για την έκθεσή της.
Στη συνέχεια θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το συμβιβασμό που επετεύχθη σχετικά μ' αυτή τη σημαντική έκθεση, με αποτέλεσμα να μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε με επιτυχία την πρώτη ανάγνωση.
Όσον αφορά τις τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών, μπορώ με ικανοποίηση να γνωστοποιήσω ότι εγκρίθηκαν όλες.
Στην ουσία πρόκειται για τρία σημεία.
Το πρώτο είναι ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι της γνώμης ότι, σε σύγκριση με άλλα προγράμματα, σε αυτό το πρόγραμμα η παρουσία του Κοινοβουλίου ήταν σχεδόν ανύπαρκτη, ενώ του Συμβουλίου υπερβολική και ότι πάρα πολλές διαδικασίες είχαν προσαρμοστεί στις ανάγκες του Συμβουλίου.
Το δεύτερο σημείο είναι στην ουσία το σημαντικότερο και αφορά την επιτροπολογία.
Σε ορισμένα σημεία, η επιτροπολογία είναι πάρα πολύ προσαρμοσμένη στις ανάγκες των κρατών μελών.
Μόνο και μόνο η σύσταση επιτροπής επιφέρει ήδη έξι μήνες καθυστέρηση στην εκτέλεση του προγράμματος.
Χρειάζονται ήδη έξι μήνες μόνο και μόνο για τη σύσταση της επιτροπής, χωρίς καν να χρειαστεί να εφαρμόσουν τις συνήθεις τακτικές μπλοκαρίσματος, γιατί τότε η καθυστέρηση θα έφθανε τον ένα χρόνο.
Η επιτροπολογία αποτελεί πραγματικά μια υπέρογκη υποθήκη και για το πρόγραμμα αυτό.
Με αφορμή τα όσα έκανε ο κ. Patten, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να ξανασκεφτεί εάν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί κάποια ισότιμη διάρθρωση έναντι των κρατών μελών.
Τέλος, υπάρχει το θέμα της τεχνικής υποστήριξης.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιμένει ότι πρέπει να συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα.
Το ποσό που καθορίστηκε από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων είναι τελικά 100 εκατομμύρια.
Από αυτό, ένα μέρος πρέπει να δεσμευθεί για την τεχνική υποστήριξη, έτσι ώστε να βοηθηθεί επαρκώς το πρόγραμμα.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο είναι της γνώμης ότι, εφόσον η τεχνική υποστήριξη συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα, η Επιτροπή δεν δικαιολογείται να παραπονείται.
συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα θέλαμε να συγχαρούμε εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Αναφέρθηκε ήδη στο σκάνδαλο: 18% του ευρωπαϊκού πληθυσμού ζει κάτω από το σχετικό όριο της φτώχειας!
Αυτό δεν είναι θέμα μόνο της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αλλά και θέμα της δικής μας Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, όχι μόνο επειδή αυτά τα 65 εκατομμύρια των ανθρώπων είναι αποκλεισμένα από τους χρηματοδοτικούς πόρους, όχι μόνο επειδή εξαιρούνται από τα κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα, αλλά και επειδή δεν τους δίνεται η δυνατότητα να συμβάλουν με τις προσωπικές τους δεξιότητες στη διαμόρφωση της κοινωνίας καθώς επίσης και να προωθήσουν τις δεξιότητές τους, να αναπτύξουν τα προσόντα τους και να ασκήσουν τα επαγγέλματα στα οποία έχουν ικανότητες.
Ως εκ τούτου, παρουσιάσαμε με ευρεία ομοφωνία στη γνωμοδότησή μας στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ένα υπόδειγμα, σύμφωνα με το οποίο όλοι θα πρέπει να είναι σε θέση, με την προσωπική τους εργασία να συντηρήσουν τους εαυτούς τους.
Θα πρέπει να είναι σε θέση να αποκτήσουν προσόντα καθώς και να τα προσαρμόσουν.
Γνωρίζουμε ακριβώς ότι το πρόβλημα, το οποίο αντιμετωπίζουμε, δεν επιλύεται με μια μοναδική δράση, με μια εφάπαξ διαδικασία ανάκτησης, αλλά έχουμε να κάνουμε με μια μόνιμη κατάσταση, η οποία παράγει διαρκώς κερδισμένους και χαμένους, σε κάθε νέο τεχνολογικό κύμα.
Για το λόγο αυτό, πρέπει οι κοινωνίες μας να διαθέτουν ανοιχτούς μηχανισμούς, οι οποίοι θα επιτρέπουν στους ενδιαφερόμενους να ενταχθούν.
Τρεις απόψεις μας: η κοινωνική ενσωμάτωση πρέπει να οριστεί ως μια συνεχής διαδικασία, και επομένως πρέπει τα αποτελέσματα των προσπαθειών μας να περιληφθούν στην εαρινή έκθεση/./ η μέθοδος του ανοιχτού συντονισμού πρέπει, κατά δεύτερον, να αποσκοπεί στο να κινητοποιηθούν οι τοπικοί και περιφερειακοί παράγοντες και να συμβάλουν προς το σκοπό αυτό/./ τρίτον, τα κράτη μέλη πρέπει επιτέλους - όπως ζητήθηκε και τέθηκε σε εφαρμογή στη Λισαβόνα - να συμφωνήσουν συγκεκριμένους στόχους και σημεία αναφοράς, ούτως ώστε το Κοινοβούλιο να μπορέσει να αναλάβει το ρόλο του θεματοφύλακα καθώς και το ρόλο του καταλύτη σε αυτή τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πολιτική μου ομάδα υποδέχθηκε με ιδιαίτερη ικανοποίηση την πρόταση θέσπισης κοινοτικού προγράμματος για την αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού και θεωρούμε ότι η πρόταση αυτή αποτελεί ένα βήμα σταθμό στην κατανόηση, ανάλυση και αντιμετώπιση αυτού του φαινομένου, που έχει έκταση και βάθος και πλήττει όλες τις ευρωπαϊκές κοινωνίες, αλλά, επιπλέον, παρουσιάζει και νέες μορφές που έχουν σχέση με τα νέα οικονομικά και τεχνολογικά δεδομένα μπροστά στα οποία πολλές κυβερνήσεις παρουσιάζουν αμηχανία, άρα και καθυστέρηση, στη συνειδητοποίηση και την αντιμετώπιση των κοινωνικών προβλημάτων που προκαλούνται απ' αυτές τις ευρύτερες αλλαγές.
Υποστηρίξαμε τα χαρακτηριστικά του προγράμματος, όπως είναι η πολυδιάστατη αντιμετώπιση του φαινομένου, τα μέτρα για την υγεία, την εκπαίδευση, τη στέγαση, τη συνεκτικότητα και τη συμπληρωματικότητα με άλλες συναφείς πολιτικές, καθώς και τη συμμετοχή των μη κυβερνητικών φορέων, αλλά και των ίδιων των ανθρώπων που πλήττονται από τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Υποστηρίξαμε την αύξηση του προϋπολογισμού σε 100.000.000 και δώσαμε μεγάλη σημασία στην ανάγκη να έρθει το πρόγραμμα κοντά στους πολίτες.
Είναι μια πολύ καλή ευκαιρία να αισθανθούν οι πολίτες της Ευρώπης ότι η κοινωνική Ευρώπη γεννιέται και δεν αποτελεί μια ευχή και ένα σλόγκαν, αλλά μια πραγματικότητα.
Έτσι, δώσαμε ιδιαίτερη σημασία στην ανάγκη της συνεργασίας με φορείς σε επίπεδο τοπικό, περιφερειακό και διασυνοριακό. Για το λόγο αυτό, καταθέσαμε διάφορες τροπολογίες, οι οποίες, ευτυχώς, είχαν τη θετική αντιμετώπιση όλων των ομάδων.
Η Επιτροπή για την Ισότητα των Ευκαιριών τόνισε την ανάγκη να ληφθεί υπόψη στο πρόγραμμα ότι οι γυναίκες είναι ιδιαίτερα ευάλωτες στον κοινωνικό αποκλεισμό και, κυρίως, ιδιαίτερες κατηγορίες γυναικών, όπως είναι οι μετανάστριες, οι γυναίκες με ειδικές ανάγκες, οι άνεργες γυναίκες, οι γυναίκες που στερούνται σύγχρονης επαγγελματικής εκπαίδευσης, οι γυναίκες που αντιμετωπίζουν μόνες τα οικογενειακά τους βάρη.
Και δεν είναι μόνο ότι έχουν αποκοπεί από τον κοινωνικό ιστό οι κατηγορίες αυτές των γυναικών, αλλά δυσκολεύονται και να αποκτήσουν τις προϋποθέσεις επανένταξής τους.
Θα παρακολουθήσουμε με ιδιαίτερη προσοχή, κύριε Επίτροπε, την εφαρμογή του προγράμματος και την αξιολόγησή του, διότι πιστεύουμε ότι θα συμβάλει στην υλοποίηση του στόχου που όλοι υπηρετούμε, του στόχου της κοινωνικής Ευρώπης, της Ευρώπης των Πολιτών.
Η συζήτηση διακόπτεται εδώ και θα συνεχιστεί στις 21.00
Ενημέρωση των σταθεροποιητικών προγραμμάτων της Γερμανίας, της Φινλανδίας και των Κάτω Χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των συστάσεων της Επιτροπής για γνωμοδότηση του Συμβουλίου σχετικά με την ενημέρωση των σταθεροποιητικών προγραμμάτων της Γερμανίας, της Φινλανδίας και των Κάτω Χωρών.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υιοθέτησε σήμερα τρεις συστάσεις που αναφέρονται στις αντίστοιχες γνωμοδοτήσεις του Συμβουλίου σχετικά με την ενημέρωση των σταθεροποιητικών προγραμμάτων της Γερμανίας, των Κάτω Χωρών και της Φινλανδίας· είναι τα πρώτα τα οποία έχουν υποβληθεί ενημερωμένα για το οικονομικό έτος 2000-2001.
Όπως θα θυμάστε, το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης προβλέπει μια ενισχυμένη και διαρκή εποπτεία της δημοσιονομικής κατάστασης των κρατών μελών κατά την τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Το βασικό στοιχείο αυτής της εποπτικής διαδικασίας είναι τα προγράμματα σταθεροποίησης, που πρέπει να υποβάλλουν τα κράτη μέλη της ζώνης ευρώ κάθε χρόνο.
Οι χώρες που δεν είναι μέλη της ζώνης ευρώ υποβάλλουν τα προγράμματα σύγκλισής τους, τα οποία είναι σε πολλά σημεία παρόμοια με τα προγράμματα σταθεροποίησης, αν και οι στόχοι που επιδιώκουν είναι διαφορετικοί.
Στα προγράμματα σταθεροποίησης συμπεριλαμβάνονται οι μεσοπρόθεσμες στρατηγικές για τα δημόσια οικονομικά.
Πώς μπορεί να επιτευχθεί μια μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική κατάσταση σχεδόν ισοσκελισμένη με πλεόνασμα; Όπως θα θυμάστε, ο στόχος αυτής της πρωτοβουλίας είναι να εξασφαλιστεί επαρκές περιθώριο ώστε, σε περίπτωση κρίσης, το δημόσιο έλλειμμα να μην υπερβεί το δημοσιονομικό έλλειμμα αναφοράς του 3% του ΑΕγχΠ, το οποίο θα μπορούσε προφανώς να αρχίσει να πλησιάζει σε φάση κρίσης.
Τούτο σημαίνει ότι πρέπει να εκμεταλλευθούμε τις ανοδικές φάσεις του κύκλου για να επιστρέψουμε σε κατάσταση ισορροπίας ή πλεονάσματος.
Στην ετήσια ενημέρωση των προγραμμάτων τους, τα κράτη μέλη συμπεριλαμβάνουν ένα επιπλέον έτος στο πρόγραμμα, αναλύουν τη δημοσιονομική πολιτική που εφάρμοσαν κατά το προηγούμενο έτος, εξηγούν και παρουσιάζουν τα μέτρα της δημοσιονομικής πολιτικής που έχουν υιοθετήσει και αναθεωρούν επίσης τις προβλέψεις και τους δημοσιονομικούς τους στόχους.
Είναι η δεύτερη φορά που ενημερώνουμε αυτά τα προγράμματα. Έγινε ήδη μια ενημέρωση το 1999 και ξαναγίνεται τώρα, το 2000, συμπεριλαμβάνοντας ένα επιπλέον έτος.
Με βάση το έγγραφο που παρουσιάστηκε από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή προβαίνει στην ανάλογη αξιολόγηση, βάσει της οποίας το Συμβούλιο μπορεί να υιοθετήσει τη σύσταση που υποβάλλει η Επιτροπή.
Είναι αλήθεια ότι για την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας, η Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή δίνει προηγουμένως ιδιαίτερη έμφαση στην ανάλυση της σύστασης της Επιτροπής και των ίδιων των προγραμμάτων.
Στο πλαίσιο αυτό, και για την ενημέρωση του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητο να ληφθεί επίσης υπόψη η κατάσταση στην οποία βρίσκεται η διαδικασία.
Κατά την καθιερωμένη ετήσια διαδικασία της δημοσιονομικής αξιολόγησης, η Επιτροπή έχει επίσης τη δυνατότητα να διατυπώνει συστάσεις - διαφορετικής φύσεως από την προηγούμενη - οι οποίες δύνανται, ανάλογα με την περίπτωση, να επισημαίνουν την παράβαση της κατάστασης του ελλείμματος από πλευράς ορισμένων κρατών μελών.
Η χρήση αυτού του μηχανισμού συντονισμού των οικονομικών πολιτικών δεν έχει κριθεί αναγκαία μέχρι τώρα. Μέχρι σήμερα η πλήρωση των δημοσιονομικών κριτηρίων λειτουργεί σύμφωνα με τα προβλεπόμενα του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Κάθε φορά είναι και περισσότερα τα κράτη μέλη που φτάνουν σε ισοσκελισμένες ή ακόμη και θετικές δημοσιονομικές καταστάσεις.
Το γεγονός αυτό μας ώθησε σε ένα διαφορετικό προβληματισμό, να διερωτηθούμε μήπως το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης εξαντλήθηκε με την επίτευξη του ποσοτικού στόχου ενός συγκεκριμένου τελικού αριθμού ή μήπως πρέπει να εισαχθούν στα επόμενα προγράμματα και άλλες πτυχές, οι οποίες να αφορούν την ποιότητα των δημόσιων οικονομικών.
Η Επιτροπή επέλεξε αυτή τη δεύτερη δυνατότητα. Εφεξής, λοιπόν, θα αξιολογούμε επίσης στην ετήσια εκτίμησή μας και άλλες πτυχές, που δεν τις εξετάζαμε στο παρελθόν: πρώτον, τον προσανατολισμό της δημοσιονομικής πολιτικής κάθε κράτους μέλους σε συνάρτηση με την κυκλική κατάσταση στην οποία βρίσκεται, δηλαδή αν τα συγκεκριμένα δημοσιονομικά μέτρα έχουν κυκλικό ή αντικυκλικό χαρακτήρα και μέχρι ποιο σημείο βοηθούν την κατάσταση της αγοράς ή δημιουργούν ένταση στους κόλπους της.
Δεύτερον, προσπαθούμε να αξιολογήσουμε επίσης σε ποιο βαθμό οι δημοσιονομικές περικοπές, η μείωση των φόρων είναι συμβατές, σύμφωνες με μια σειρά αρχές που θα μας επιτρέψουν να υιοθετήσουμε μια κοινή θέση στο σημείο αυτό.
Τρίτον, αξιολογούμε - και αυτό το ζήτημα είναι πολύ σημαντικό - εάν υπάρχει αναδιάρθρωση των δημοσίων δαπανών, η οποία να ευνοεί την ανάπτυξη, την παραγωγή και, ως εκ τούτου, αποτρέπει τις μελλοντικές πληθωριστικές τάσεις.
Τέλος, εκτιμούμε κατά πόσο οι εθνικοί προϋπολογισμοί που υποβάλλονται κάθε έτος είναι συμβατοί με πιο φιλόδοξες μεσοπρόθεσμες στρατηγικές για τα δημοσιονομικά θέματα.
Σ' αυτό το πλαίσιο, για παράδειγμα, προβλήματα όπως η δημογραφική γήρανση αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία.
Σχετικά με το θέμα αυτό, θα σας θυμίσω απλώς ότι το τελευταίο Συμβούλιο Ecofin ζήτησε από την Επιτροπή να συμπεριληφθεί ήδη από το επόμενο έτος στην αξιολόγηση των σταθεροποιητικών προγραμμάτων αυτή ακριβώς η μακροπρόθεσμη πτυχή των δημοσιονομικών πολιτικών σχετικά με την δημογραφική γήρανση.
Στα τρία προγράμματα που θα σχολιάσω στη συνέχεια, εκείνο των Κάτω Χωρών συμπεριλαμβάνει ήδη σε ένα παράρτημα ειδική ανάλυση αυτού του συγκεκριμένου προβλήματος.
Θα αναφερθώ, με μεγάλη συντομία, στην πρόσφατη ενημέρωση των τριών προγραμμάτων.
Πρώτα απ' όλα, τα τρία κράτη μέλη των οποίων τα σταθεροποιητικά προγράμματα εξέτασε σήμερα η Επιτροπή έχουν πραγματοποιήσει πολύ σημαντικές προόδους προς την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών τους από το 1997 που υιοθέτησαν τις αποφάσεις τους να ενταχθούν στο ενιαίο νόμισμα. Εκ των πραγμάτων, η Φινλανδία έφθασε ήδη σε κατάσταση δημοσιονομικού πλεονάσματος το 1998 και οι Κάτω Χώρες το πέτυχαν το 1999.
Στα νέα της προγράμματα, που φτάνουν μέχρι το 2004, η Φινλανδία προτίθεται να διατηρήσει δημοσιονομικό πλεόνασμα άνω του 4% του ΑΕγχΠ.
Οι Κάτω Χώρες θα επιτύχουν μικρά πλεονάσματα, τα οποία ενδέχεται να είναι μεγαλύτερα ανάλογα με τη φορά ανάπτυξης της οικονομίας τους και με ορισμένες αποφάσεις οικονομικής πολιτικής των οποίων η υιοθέτηση εκκρεμεί ακόμη.
Η περίπτωση της Γερμανίας είναι διαφορετική: θα πλησιάσει σταδιακά στη γενική ισορροπία.
Όμως και στις τρεις περιπτώσεις υπάρχει επαρκές περιθώριο να απορροφηθεί ο αντίκτυπος των διακυμάνσεων του οικονομικού κύκλου. Με άλλα λόγια, και οι τρεις χώρες θα μπορούσαν να αντεπεξέλθουν σε μια ενδεχόμενη οικονομική κρίση, χωρίς να υπερβούν το 3% του μέγιστου ορίου της δημοσιονομικής ανισορροπίας.
Οι τρεις χώρες σκοπεύουν να προβούν σε σημαντικές φορολογικές μειώσεις το 2001 και τα επόμενα έτη, περικοπές φόρων που θα ελαφρύνουν την φορολογική πίεση στον παράγοντα εργασία και θα ενισχύσουν την απασχόληση και τις επενδύσεις, διότι είναι θετικές και απαραίτητες, αρκεί να διατηρηθεί η σταθερότητα των δημόσιων οικονομικών.
Στη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες προβλέπεται επιδείνωση της δημοσιονομικής κατάστασης το 2001 ως συνέπεια αυτών των φορολογικών μειώσεων.
Αυτό το ζήτημα είναι ιδιαίτερα σημαντικό στην περίπτωση της Γερμανίας, διότι επιφέρει μια διακοπή στη σταδιακή μείωση του δημοσίου ελλείμματος.
Είναι προφανές ότι μία από τις ανησυχίες μας όσον αφορά το γερμανικό πρόγραμμα είναι να διασφαλίσουμε ότι η εκτροπή αυτή θα περιοριστεί μόνο σε ένα έτος, ως απόρροια της μείωσης αυτών των φόρων, και δεν θα έχει μελλοντικές επιπτώσεις.
Στην περίπτωση των Κάτω Χωρών η Επιτροπή ανησυχεί για άλλα θέματα, όπως την προσαρμογή του μίγματος πολιτικής, και για τους κινδύνους που συνδέονται με τα αποτελέσματα της φορολογικής πολιτικής περικοπών σε μια συγκυρία έντονης οικονομικής ανάπτυξης, που θα μπορούσε να δημιουργήσει στις Κάτω Χώρες μια κατάσταση υπερθέρμανσης.
Το βασικό μας μήνυμα είναι, επομένως, ότι το περιθώριο για την πραγματοποίηση φορολογικών μειώσεων θα πρέπει να συμπληρωθεί με έναν αυστηρό έλεγχο των δημόσιων δαπανών.
Η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες εξασφάλισαν φέτος σημαντικά έσοδα από την πώληση αδειών κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς.
Στην περίπτωση της Γερμανίας, για παράδειγμα, τα έσοδα αυτά αντιπροσωπεύουν γύρω στο 2,5% του ΑΕγχΠ και στην περίπτωση των Κάτω Χωρών γύρω στο 0,7% του ΑΕγχΠ.
Και οι δύο χώρες έκαναν με μεγάλη συνέπεια σωστή χρήση αυτών των πόρων για την συντονισμένη μείωση του δημόσιου χρέους.
Χάρη στον παράγοντα αυτό και, προπαντός, στα καλύτερα υπόλοιπα του προϋπολογισμού και σε μια εντονότερη οικονομική ανάπτυξη, το μέγεθος του δημόσιου χρέους θα συνεχίσει μια σαφή καθοδική πορεία κατά τα επόμενα χρόνια.
Η Γερμανία, για παράδειγμα, αναμένεται φέτος να μειώσει αυτό το ποσοστό στο επίπεδο αναφοράς του 60% του ΑΕγχΠ και οι Κάτω Χώρες να φτάσουν σε ποσοστό χαμηλότερο από αυτό το επίπεδο κατά το ίδιο έτος.
Στην περίπτωση της Φινλανδίας, το δημόσιο χρέος είναι ήδη πολύ χαμηλότερο από αυτόν τον στόχο και μάλιστα συνεχίζει να μειώνεται με σταθερό ρυθμό.
Η εξέλιξη αυτή του δημόσιου χρέους οδηγεί σε μικρότερες πληρωμές τόκων, οι οποίες με τη σειρά τους θα συμβάλλουν στη δημιουργία του απαραίτητου πλαισίου για να υπάρξουν φορολογικές μειώσεις και, σε ορισμένες περιπτώσεις, συγκεκριμένες αυξήσεις των δημοσίων δαπανών.
Ένα από τα θετικά χαρακτηριστικά του προγράμματος των Κάτω Χωρών είναι η ιδιαίτερη προσοχή που δίνει - όπως είπα και προηγουμένως - στις επιπτώσεις της δημογραφικής γήρανσης στα δημόσια οικονομικά κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που θα αντιμετωπίσουν λίγο πολύ όλα τα κράτη μέλη, όπως διαφάνηκε στις τελευταίες συνεδριάσεις της Ομάδας Ευρώ και του Συμβουλίου Ecofin.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι το κόστος ζωής θα αυξηθεί στο μέλλον πρέπει να υιοθετήσουμε σύντομα κάποια μέτρα με σκοπό να το συγκρατήσουμε και να διασφαλίσουμε την μακροπρόθεσμη διαχείρισή του.
Η κυβέρνηση των Κάτω Χωρών θα πρέπει να λάβει, βάσει του προγράμματός της, σημαντικές αποφάσεις σχετικά με την χρήση των δημοσιονομικών της περιθωρίων και θα ήταν σκόπιμο να χρησιμοποιήσει τους πόρους αυτούς για να επιταχύνει την μείωση του δημόσιου χρέους, πράγμα που θα της παράσχει μεγαλύτερο περιθώριο για να αντιμετωπίσει αυτού του είδους τα προβλήματα στο μέλλον.
Οι φιλόδοξοι στόχοι του δημοσιονομικού πλεονάσματος της φινλανδικής κυβέρνησης υποκινούνται κατά μεγάλο μέρος από αυτόν τον παράγοντα της γήρανσης, στον οποίο αναφέρθηκα προηγουμένως.
Ελπίζουμε επίσης ότι η επόμενη ενημέρωση των σταθεροποιητικών προγραμμάτων της Γερμανίας θα δώσει μεγαλύτερη προσοχή στο θέμα αυτό, δεδομένου του αντίκτυπου της μεταρρύθμισης των συντάξεων η οποία πρόκειται να ολοκληρωθεί.
Η Επιτροπή, τέλος, συγχαίρει επίσης τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες και τη Φινλανδία για την ταχεία υποβολή των ενημερωμένων προγραμμάτων τους.
Στις τελευταίες δύο χώρες τα προγράμματα εγκρίθηκαν ταυτόχρονα με τις δημοσιονομικές προτάσεις για το επόμενο έτος, πρακτική που η Επιτροπή θεωρεί πολύ πιο κατάλληλη από τις προηγούμενες, κατά τις οποίες μαθαίναμε αυτές τις ενημερώσεις από την παρουσίαση του προϋπολογισμού κάθε χώρας.
Η μέθοδος αυτή διασφαλίζει ότι οι ετήσιες δημοσιονομικές αποφάσεις λαμβάνονται μέσα σε ένα πολυετές στρατηγικό πλαίσιο και παρέχει στα κοινοτικά θεσμικά όργανα μια συνολική ενημερωμένη εικόνα, βασισμένη στα πιο πρόσφατα στοιχεία, για την οικονομική κατάσταση κάθε χώρας.
Η Επιτροπή συνιστά, επομένως, στα υπόλοιπα κράτη μέλη που ακόμη επεξεργάζονται την ενημέρωση των προγραμμάτων τους να ακολουθήσουν αυτό το παράδειγμα, όχι κατά το τρέχον έτος, διότι δυστυχώς δεν είναι εφικτό, αλλά τα επόμενα.
Αυτές είναι οι βασικές παρατηρήσεις που ήθελα να κάνω σχετικά με τα τρία προγράμματα που παρουσιάζουμε σήμερα.
Είμαι στη διάθεσή σας για οποιοδήποτε συμπληρωματικό σχόλιο, για να ακούσω τις απόψεις σας και να απαντήσω στις ερωτήσεις σας, αν υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας είμαστε ευγνώμονες για την έκθεση που μας υποβάλατε σχετικά με την εξέλιξη του δημοσιονομικού ελλείμματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι, βλέποντας το θέμα συνολικά, μπορεί να εξαχθεί ένα θετικό συμπέρασμα.
Όταν δημιουργήθηκε η Συνθήκη του Μάαστριχ, θεωρήθηκε, ότι το ανώτατο ποσοστό δημοσιονομικού ελλείμματος μπορούσε να ανέλθει στο 3%.
Σήμερα το ποσοστό αυτό, εάν ληφθεί υπόψη ο μέσος όρος της ζώνης του ευρώ, έχει υποχωρήσει στο επίπεδο του 1%, και βαίνουμε προς ισοσκελισμένους προϋπολογισμούς, δηλαδή προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Επίτροπε, δεν ανησυχείτε για το ότι η εξέλιξη στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας φανερώνει ότι το εν λόγω δημοσιονομικό έλλειμμα το προσεχές έτος, αντί να υποχωρήσει θα αυξηθεί εκ νέου κατά μισή μονάδα και αυτό, μολονότι στο τρέχον έτος λόγω της χορήγησης αδειών UMTS έρευσε ζεστό χρήμα στα ταμεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας; Διαπιστώνουμε ότι σε αυτή τη μεγάλη χώρα της ζώνης του ευρώ υπάρχει αυτού του είδους η εξέλιξη, ενώ στις Κάτω Χώρες και τη Φινλανδία έχει ήδη επιτευχθεί, ό,τι ζητήσαμε, δηλαδή πλεονάσματα για να εξοφληθεί το υψηλό χρέος.
Ακόμα μια φορά η ερώτησή μου: Δεν ανησυχείτε για το θέμα αυτό; Θα ήθελα και πάλι να υπογραμμίσω με έμφαση, ότι ειδικά εμείς του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, πέραν της ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, θεωρούμε ότι η συνεπής εφαρμογή των σταθεροποιητικών και αναπτυξιακών προγραμμάτων αποτελεί τη σημαντικότερη προϋπόθεση για τη σταθερότητα των τιμών στην Ευρώπη.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια - όπως είπα και προηγουμένως - ότι αυτό είναι ένα από τα σημεία που επισημάναμε στην περίπτωση της Γερμανίας, στην οποία υπάρχουν δύο ενδιαφέροντα στοιχεία.
Από την μια πλευρά, οι άδειες UMTS - όπως ανέφερα - έχουν συμβάλλει στην μείωση του χρέους, έτσι ώστε το δημόσιο χρέος να τοποθετείται πρακτικά στο επίπεδο του 60%.
Για λόγους λογιστικής τεχνικής, τα έσοδα από τις πωλήσεις αδειών κινητών τρίτης γενιάς πρέπει να συνυπολογιστούν για τη μείωση του ελλείμματος.
Για αυτόν τον λόγο, ο δημοσιονομικός ισολογισμός για το έτος 2000 στην περίπτωση της Γερμανίας, θα δώσει πλεόνασμα 1,5% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Αν αφαιρέσουμε από αυτό το 1,5% τα έσοδα από τις άδειες της κινητής τηλεφωνίας, θα έχουμε ένα δημοσιονομικό έλλειμμα της τάξεως του 1%, που είναι ο αριθμός που χρειαζόμαστε για το πρόγραμμα σταθερότητας.
Επομένως - για να απαντήσω στην ερώτησή σας - το έλλειμμα θα είναι 1,4% το 1999, 1% το 2000 - και όπως πολύ σωστά είπατε - το 2001 θα αυξηθεί και πάλι, αντί να μειωθεί, σε 1,5%.
Γιατί δέχεται η Επιτροπή αυτή την αύξηση του ελλείμματος; Κυρίως για τον θετικό αντίκτυπο που ενδέχεται να έχουν τα φορολογικά μέτρα στη Γερμανία.
Η Γερμανία έχει φορολογικό βάρος υψηλότερο από τον μέσο όρο.
Το σύνολο των φορολογικών μέτρων που υιοθετήθηκαν από την Γερμανία επηρεάζουν περισσότερο την πλευρά της προσφοράς της οικονομίας παρά την πλευρά της ζήτησης, θα έχουν όμως κάποιο αντίκτυπο και στη ζήτηση και πιστεύουμε ότι θα επιτρέψουν την αύξηση των δυνατοτήτων μεσοπρόθεσμης ανάπτυξης της γερμανικής οικονομίας.
Ως εκ τούτου, θεωρούμε ότι παρά την οπισθοδρόμηση που συνεπάγονται σε σχέση με την προηγούμενη κατάσταση, τα μέτρα αυτά είναι θετικά.
Ωστόσο, και αυτό το έχουμε δηλώσει σαφέστατα στο πρόγραμμα, μας ανησυχεί αυτή η οπισθοδρόμηση και έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι αυτά τα βήματα προς τα πίσω πρέπει να αντισταθμιστούν αργότερα.
Γι' αυτό και επιμένουμε έναντι της γερμανικής κυβέρνησης να επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή, κατά την επεξεργασία των προγραμμάτων εργασίας της για το 2002, στην αύξηση των εσόδων και στη μείωση των δαπανών, προκειμένου να επιτύχει και πάλι μείωση του δημοσιονομικού ελλείμματος.
Σύμφωνα με το παρόν πρόγραμμα, το δημοσιονομικό έλλειμμα προβλέπεται να μειωθεί στο 1% το 2002 και στο 0,5% το 2003 και η Γερμανία θα έφτανε σε μια κατάσταση ισοσκέλισης του προϋπολογισμού το 2004 - λίγο αργότερα και λίγο διαφορετικά από ό,τι θα θέλαμε, όμως με αρκετό περιθώριο ώστε να μην αντιμετωπίσει δυσκολίες σε περίπτωση οικονομικής κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ πιστεύω ότι είναι καταπληκτικό που βλέπουμε τις καλές εξελίξεις στα δημόσια οικονομικά στις εν λόγω χώρες, αλλά παρατήρησα ότι πολλοί άνθρωποι σιγά σιγά ανησυχούν για τη σταθερότητα των τιμών στην Ευρώπη.
Αναφέρουν ότι σε ένα από τα μεγαλύτερα κράτη, το οποίο είναι μάλιστα ένα από τα σημαντικότερα κράτη για την ευρωπαϊκή οικονομία, ήτοι η Γερμανία, ελλοχεύει ο κίνδυνος για υπερθέρμανση της οικονομίας.
Θα ήθελα τη δική σας εκτίμηση για την εξέλιξη του πληθωρισμού στη Γερμανία και να ρωτήσω εάν πιστεύετε ότι η εξέλιξη του πληθωρισμού στην ΕΕ εν γένει έχει λόγο να προκαλεί ανησυχία.
- (ES) Μιλώντας για υπερθέρμανση, αναφερόμουν περισσότερο στις οικονομίες της Ολλανδίας και της Φινλανδίας παρά στη γερμανική.
Το πρόβλημα της υπερθέρμανσης δεν εμφανίζεται στην Γερμανία με την ίδια μορφή όπως στις χώρες αυτές.
Μας απασχολεί ο πληθωρισμός, χωρίς καμία αμφιβολία.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι είχαμε ένα διπλό αρνητικό αντίκτυπο τον τελευταίο καιρό, ως συνέπεια του τριπλασιασμού της τιμής του πετρελαίου σε λίγο περισσότερο από ένα χρόνο.
Αν προσθέσουμε σ' αυτό την εξέλιξη της ισοτιμίας του ευρώ έναντι του δολαρίου, έχουμε σαφώς αρνητικό αντίκτυπο από άποψη πληθωρισμού.
Όπως γνωρίζετε, το ποσοστό του πληθωρισμού είναι σήμερα 2,8%, σαφώς ανώτερο του επιδιωκόμενου στόχου μας σύμφωνα με τα κριτήρια που έχουν καθοριστεί από την Κεντρική Τράπεζα.
Αναμφίβολα ο υφέρπων πληθωρισμός κυμαίνεται στο 1,4% δηλαδή, μπορούμε να θεωρήσουμε ότι το πετρέλαιο είναι ο βασικός υπαίτιος αυτής της κατάστασης.
Ποιες είναι οι δικές μας προβλέψεις για τον πληθωρισμό; Θα είμαι σε θέση να σας αναλύσω λεπτομερέστερα το θέμα μετά τις 22 του μηνός, όταν θα παρουσιάσουμε τις οικονομικές μας προοπτικές για το επόμενο έτος, όμως, σύμφωνα με τις αρχικές μας εκτιμήσεις, το 2000 ο μέσος όρος του πληθωρισμού θα είναι λίγο υψηλότερος από τον προβλεπόμενο στόχο της Κεντρικής Τράπεζας, αν και σαφώς υψηλότερος από τον αντίστοιχη πρόβλεψή μας τον Απρίλιο - τότε είχαμε μιλήσει για 1,8%.
Το έτος 2001 θα είναι υψηλότερος από τις αντίστοιχες προβλέψεις μας που κυμαίνονταν στο 1,8% ή 1,7%.
Αντίθετα θα πλησιάσει κατά μέσο όρο το 2%, που είναι ο στόχος - όπως έχω ήδη πει - της νομισματικής πολιτικής της Κεντρικής Τράπεζας.
Όλα αυτά θα πραγματοποιηθούν βεβαίως, αν δεν έχουμε νέες εκπλήξεις όσον αφορά τις τιμές του πετρελαίου και την συναλλαγματική ισοτιμία του δολαρίου.
Κύριε Επίτροπε, στην παρέμβασή σας ορθώς επιμείνατε - κατά τη γνώμη μου - στο πρόβλημα της γήρανσης του πληθυσμού στις συγκεκριμένες τρεις χώρες, αλλά και σε όλες τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες, και προβήκατε σε ορισμένες υποδείξεις σχετικά με την ανάγκη αντιμετώπισης του προβλήματος της γήρανσης του πληθυσμού και, συνεπώς, και του προβλήματος του συνταξιοδοτικού χρέους που επιβαρύνει και θα επιβαρύνει στο μέλλον όλο και περισσότερο την εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών των ευρωπαϊκών χωρών, σαν ένας δυσβάσταχτος άγνωστος Χ.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στο δελτίο της του περασμένου Ιουλίου, υπέδειξε συγκεκριμένο τρόπο μεταρρύθμισης των συστημάτων πρόνοιας, συγκεκριμένα τη μετάβαση από το σημερινό σύστημα κατανομής σε ένα σύστημα κεφαλαιοποίησης και όσον αφορά την υποχρεωτική ασφάλιση. Θα μπορέσουν έτσι να αποδεσμευτούν πόροι και, μακροπρόθεσμα, να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα των ευρωπαϊκών ασφαλιστικών συστημάτων.
Θα ήθελα να μάθω, κύριε Επίτροπε, αν η Επιτροπή είναι σε θέση να μας δώσει κάποια σχετικά στοιχεία ή όχι.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον κ. Della Vedova.
Η Επιτροπή εισηγήθηκε και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας αποδέχτηκε την ανάγκη μιας εις βάθος ανάλυσης του προβλήματος της δημογραφικής γήρανσης στην Ευρώπη.
Πράγματι, με την συνεργασία της Επιτροπής, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής εργάζεται πάνω στο θέμα αυτό τους τελευταίους μήνες.
Στο τελευταίο Συμβούλιο Ecofin παρουσιάστηκε μια έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής στην οποία διαπιστώνεται ένα γενικό πρόβλημα δημογραφικής γήρανσης στην Ευρώπη, που δεν είναι ακριβώς το ίδιο σε όλες τις χώρες.
Υπάρχουν πολύ σημαντικές διαφορές σε χώρες όπως η Ιρλανδία, για παράδειγμα, που έχει πολύ νεαρό πληθυσμό και διαθέτει ακόμη ένα περιθώριο αύξησης του ποσοστού απασχόλησης, σε σχέση με χώρες με πολύ υψηλό ποσοστό απασχόλησης και με πιο ηλικιωμένο πληθυσμό.
Η έκθεση επισημαίνει ότι οι μεταρρυθμίσεις που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι σήμερα στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης συμβάλλουν στη βελτίωση της κατάστασης.
Τονίζει επίσης ότι οι μειώσεις του χρέους, στο μέτρο που δύνανται να επιτρέψουν την μείωση του μελλοντικού ελλείμματος, μπορούν να βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος.
Κατά μέσο όρο, θα ήθελα να επισημάνω ότι για τα επόμενα είκοσι χρόνια η κατάσταση διαφέρει μεν από χώρα σε χώρα, αλλά προβλέπεται αύξηση του δημόσιου ελλείμματος μεταξύ 2% και 5% επιπλέον, ανάλογα με τα χαρακτηριστικά κάθε χώρας.
Ωστόσο, αυτά τα δύο στοιχεία δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Όσο για τη λύση που μπορεί να υιοθετηθεί, προφανώς θα είναι εθνική απόφαση κάθε κράτους μέλους. Η Επιτροπή δεν θα κάνει καμία σχετική πρόταση.
Αυτή τη στιγμή, η εντύπωση που έχω είναι ότι οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται στα διάφορα κράτη μέλη προσανατολίζονται προς τρεις κατευθύνσεις.
Πρώτον, προς την αναζήτηση ενός συστήματος χρηματοδότησης των συστημάτων διανομής που να μπορεί να ενέχει ένα ορισμένο στοιχείο κεφαλαιοποίησης. Ανέφερα προηγουμένως, για παράδειγμα, το ολλανδικό σύστημα, που έχει ήδη σαφή στοιχεία κεφαλαιοποίησης.
Προσπαθούν, επίσης, να καταστήσουν συμβατό το κρατικό σύστημα διανομής με τα ιδιωτικά συστήματα κεφαλαιοποίησης και, προφανώς, είναι συμβατές και με τις ενισχύσεις για τη δημιουργία ειδικών επενδυτικών κεφαλαίων που μπορούν να έχουν φορολογικά πλεονεκτήματα μακροπρόθεσμα και να συμβάλλουν στην αντιμετώπιση του προβλήματος της δημογραφικής γήρανσης.
Όμως, τελικά, θα υπερισχύσει η απόφαση του κάθε κράτους μέλους, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα θέμα της αρμοδιότητάς τους, όπως ανέφερα προηγουμένως.
Σας ευχαριστούμε κύριε Επίτροπε.
ΣΕΒ και απαγόρευση των ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές για όλα τα ζώα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη ΣΕΒ και τη γενική απαγόρευση των ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, διατυπώσατε την επιθυμία, με την ευκαιρία της παρούσας συνόδου της Ολομέλειας, να ακούσετε ποια είναι η άποψη της Προεδρίας σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στη Γαλλία και την Ευρώπη σε ό,τι αφορά την πρόληψη και την καταπολέμηση της νόσου των "τρελών αγελάδων" .
Όπως γνωρίζετε, η γαλλική κυβέρνηση υιοθέτησε χθες την ενίσχυση του εθνικού μηχανισμού υγειονομικής ασφάλειας, περιλαμβανομένης μεταξύ των άλλων και της προσωρινής απαγόρευσης της χρήσης ζωικών αλεύρων στη διατροφή των χοίρων και των πουλερικών.
Ήμουν ο ίδιος στο πλευρό του Πρωθυπουργού κ. Ζοσπέν, ο οποίος ανακοίνωσε το εν λόγω σχέδιο δράσης.
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμμετέχει επίσης ενεργά, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στη συνεχή αναπροσαρμογή και ενίσχυση του ευρωπαϊκού μηχανισμού πρόληψης και καταπολέμησης αυτής της νόσου.
Νομίζω ότι διατυπώσατε την επιθυμία να ακούσετε σήμερα την άποψή μας σχετικά με τις δύο αυτές πτυχές, δηλαδή την κατάσταση που επικρατεί σήμερα σε ό,τι αφορά την καταπολέμηση της ΣΕΒ στην Ευρώπη και τις εξελίξεις στη Γαλλία.
Θα ξεκινήσω, λοιπόν, την ομιλία μου επιβεβαιώνοντας τη χρησιμότητα των διατάξεων που υιοθέτησε χθες η γαλλική κυβέρνηση, και στη συνέχεια θα αναφερθώ στις πρωτοβουλίες που ανέλαβε η Προεδρία και στις τρέχουσες κοινοτικές εξελίξεις.
Είναι πράγματι σημαντικό να επανατοποθετήσουμε μαζί τη σημερινή κατάσταση σε ό,τι αφορά την καταπολέμηση της ΣΕΒ στο γενικότερο πλαίσιο της ανάπτυξης της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρώπη.
Η γαλλική κυβέρνηση ανακοίνωσε λοιπόν χθες στο Παρίσι την ενίσχυση του εθνικού μηχανισμού υγειονομικής ασφάλειας.
Το εν λόγω σχέδιο δράσης καθορίζει, όπως έκρινε αναγκαίο η κυβέρνηση, την υπεροχή της δημόσιας υγείας και της διαφάνειας.
Απέναντι σε μια κατάσταση αβεβαιότητας, όταν υπάρχει ενδεχόμενος μείζων κίνδυνος για τη δημόσια υγεία, πρέπει να λαμβάνονται και να επαναξιολογούνται σε συνεχή βάση όλες οι απαραίτητες αποφάσεις για τη δημόσια υγεία, σε συνάρτηση με την πρόοδο της γνώσης και των επιστημονικών απόψεων.
Αυτή είναι λοιπόν η τρίτη αρχή που μας καθοδηγεί: η αρχή της προφύλαξης.
Κρίθηκε απαραίτητο ένα πρόσθετο μέτρο προστασίας.
Δύο πραγματικά στοιχεία ήρθαν πράγματι να τροφοδοτήσουν κάποιες ανησυχίες σχετικά με τη χρήση κρεαταλεύρων στη διατροφή των ζώων.
Σε πρώτη φάση, έχουμε την εμφάνιση κρουσμάτων ΣΕΒ σε μηρυκαστικά που γεννήθηκαν μετά την απαγόρευση των αλεύρων.
Παρουσιάστηκε η υπόθεση της τυχαίας διασταυρούμενης ή δόλιας μόλυνσης των ζώων αυτών από κρεατάλευρα.
Σε δεύτερη φάση, χάρη σε έκθεση που δημοσιεύθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο κατέστη δυνατό να υπολογισθούν οι δυσκολίες όσον αφορά τον έλεγχο της χρήσης των εν λόγω αλεύρων.
Πρέπει να προστεθεί, πέραν των υγειονομικών ζητημάτων, ότι τα άλευρα αυτά παρουσιάστηκαν στον καταναλωτή ως το σύμβολο των υπερβολών ενός συγκεκριμένου τρόπου γεωργικής παραγωγής, ο οποίος επιβλήθηκε εδώ και 30 χρόνια και εξασφάλισε την παροχή τροφίμων σε χαμηλές τιμές, αλλά και ο οποίος αμφισβητήθηκε κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών.
Γι' αυτόν τον λόγο η γαλλική κυβέρνηση αποφάσισε την απαγόρευση της χρήσης κρεαταλεύρων και οστεάλευρων στη διατροφή των χοίρων, των πουλερικών και των ψαριών, καθώς και στη διατροφή των κατοικίδιων ζώων.
Μπορεί να συνεχιστεί μόνο η χρήση ιχθυάλευρων στα ψάρια.
Ταυτόχρονα, η γαλλική υπηρεσία υγειονομικής ασφάλειας των τροφίμων συνεχίζει μια νέα επιστημονική αξιολόγηση του ενδεχόμενου υγειονομικού κινδύνου που ενέχουν τα άλευρα αυτά σε σχέση με την εξέλιξη των γνώσεων και της αποτελεσματικότητας των μέτρων προστασίας.
Παράλληλα, η γαλλική κυβέρνηση συνεχίζει τα μέτρα απόσυρσης των επικίνδυνων ιστών.
Σύμφωνα με τις πρόσφατες επιστημονικές συστάσεις, αποφασίστηκε η υλοποίηση της απόσυρσης των σπονδυλικών στηλών.
Έπειτα από πρόταση της ανεξάρτητης εθνικής υπηρεσίας επιστημονικής αξιολόγησης, η Γαλλική Υπηρεσία Υγειονομικής Ασφάλειας των Τροφίμων (AFSSA) αποφάσισε την απαγόρευση του φιλέτου "T-bone steak" .
Οι σπόνδυλοι των βοοειδών θα αποκλειστούν επίσης από την κατασκευή ζελατίνης και λίπους, και το σύνολο της διαδικασίας σφαγής θα υποβληθεί σε νέο έλεγχο, έτσι ώστε να διασφαλισθούν ακόμη περισσότερο οι μέθοδοι τεμαχισμού των σφαγίων.
Θα ενισχυθούν επίσης τα μέσα ελέγχου σε ολόκληρη την τροφική αλυσίδα.
Η Γαλλία ξεκίνησε, εξάλλου, ένα σημαντικό πρόγραμμα 48 000 δοκιμαστικών ελέγχων στους πληθυσμούς των βοοειδών που θεωρούνται επικίνδυνοι, εκ των οποίων οι 8 000 προέρχονται από το κοινοτικό πρόγραμμα.
Έχει αποφασιστεί στο εξής η επέκταση του προγράμματος σε ολόκληρη την εθνική επικράτεια.
Ταυτόχρονα, οι έλεγχοι θα εφαρμοσθούν δειγματοληπτικά σε βοοειδή που εισέρχονται στην τροφική αλυσίδα.
Προτείνουμε λοιπόν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στους εταίρους μας από την Ευρωπαϊκή Ένωση να προετοιμάσουν την επέκταση των ελέγχων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε συνάρτηση με τις επιστημονικές συστάσεις.
Ένα ειδικό κεφάλαιο αφορά την ανθρώπινη μορφή της νόσου και τις δράσεις περίθαλψης.
Πολύ σύντομα θα εφαρμοσθεί ένα πρόγραμμα ενίσχυσης των μεθόδων απολύμανσης και αποστείρωσης των ιατρικών μηχανισμών στα πλαίσιο των οποίων χρησιμοποιείται υλικό μίας χρήσης.
Η επαναξιολόγηση των μέτρων προφύλαξης και προστασίας όσον αφορά την παρασκευή και τη χρήση προϊόντων αίματος βρίσκεται υπό εξέλιξη.
Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας των εργαζομένων στις σχετικές εγκαταστάσεις.
Η πρόοδος στον τομέα της έρευνας έχει αποφασιστική σημασία για τη βελτίωση της γνώσης, της πρόληψης και της θεραπείας της ΣΕΒ.
Γι' αυτό το λόγο θα συνεχιστούν και θα αυξηθούν οι προσπάθειες που έχουν ολοκληρωθεί ήδη από το 1997 στον τομέα της έρευνας.
Η αρνητική στάση που παρατηρείται σήμερα σε ό,τι αφορά την κατανάλωση βοείου κρέατος εκφράζεται με τη σημαντική ανισορροπία της αγοράς.
Πρέπει να αναπτυχθούν μέσα στήριξης του κλάδου των βοοειδών για την αντιμετώπιση της εν λόγω κρίσης.
Η Γαλλία ζήτησε να συμπεριληφθεί η κατάσταση της αγοράς βοείου κρέατος στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας, το οποίο θα διεξαχθεί στις Βρυξέλλες στις 20 και 21 Νοεμβρίου.
Έχει ζητήσει ήδη την ενεργοποίηση του μηχανισμού ιδιωτικής αποθεματοποίησης που έχει προβλεφθεί από την ΚΟΑ για το βόειο κρέας.
Δεν πρέπει να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο να σημειώσουμε ακόμη μεγαλύτερη πρόοδο στο πλαίσιο του μηχανισμού παρέμβασης και να εξετάσουμε εάν μπορούν να αυξηθούν οι πιθανότητες παραγωγής πρωτεϊνούχων σπόρων στην Ευρώπη.
Αυτό το εθνικό σχέδιο δράσης, το οποίο ανακοίνωσε χθες στο Παρίσι ο πρωθυπουργός Λιονέλ Ζοσπέν, πηγάζει από το γεγονός ότι η ασφάλεια των τροφίμων συνιστά νόμιμη απαίτηση των καταναλωτών και αποτελεί μόνιμη πηγή έμπνευσης της δράσης της κυβέρνησης που θα συνεχίσει να επαγρυπνεί με αποφασιστικότητα προκειμένου να τη διασφαλίσει.
Έχω την πεποίθηση ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - είτε πρόκειται για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρία Πρόεδρε, και την Επιτροπή είτε για το Συμβούλιο - συμμερίζονται απόλυτα την ανησυχία αυτή, η οποία μπορεί να συμπεριληφθεί πλήρως στο ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Σήμερα ήδη στις Βρυξέλλες, οι εμπειρογνώμονες της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συνεδριάζουν για να προετοιμάσουν τους όρους επέκτασης του ευρωπαϊκού προγράμματος διενέργειας ελέγχων στα βοοειδή.
Η συνεδρίαση αυτή των εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής στον κτηνιατρικό τομέα είναι ιδιαίτερα χρήσιμη προκειμένου να δούμε πώς έχει η κατάσταση, εν όψει του προσεχούς Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας που θα διεξαχθεί στις 20 και 21 Νοεμβρίου, υπό την προεδρία του συναδέλφου και φίλου μου Jean Glavany.
Η εν λόγω συνεδρίαση επιτρέπει πράγματι, την ίδια αυτή στιγμή, να συγκρίνουμε τις εμπειρίες και τις προσεγγίσεις σχετικά με το πρόγραμμα των ελέγχων, την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων και τις υπόλοιπες διατάξεις που ενδέχεται να ενισχυθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τα αποτελέσματα του πρώτου αυτού διαλόγου θα παρουσιασθούν στο Συμβούλιο στις 20 Νοεμβρίου.
Η πρόκληση συνίσταται στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων καταναλωτών στο βόειο κρέας.
Εξάλλου, η Προεδρία έχει προβλέψει να προχωρήσει, κατά τη διάρκεια της ίδιας αυτής συνεδρίασης, σε ανοιχτό διάλογο σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, με βάση τις τρέχουσες εργασίες, τις τρέχουσες εξελίξεις όσον αφορά την κρίση καθώς και με βάση τις πρόσφατες προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την υγιεινή και το δικαίωμα στη διατροφή. Συγκεκριμένα έχει προβλέψει τη σύσταση μιας Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι τη στιγμή αυτή συζητούνται διάφορες προτάσεις κανονισμών, οι οποίες θα συμβάλουν στην ενίσχυση της αποδοτικότητας και της ορθότητας του κοινοτικού μηχανισμού και, κατά συνέπεια, ελπίζω στην τόνωση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Υπενθυμίζω λοιπόν ότι την παρούσα στιγμή το Συμβούλιο εξετάζει ένα σχέδιο κειμένου πλαισίου με θέμα την καταπολέμηση των μεταδοτικών σπογγοειδών εγκεφαλοπάθειων (ΜΣΕ) , με στόχο την επίτευξη συμφωνίας κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας το Δεκέμβριο.
Πρωταρχικός στόχος του εν λόγω κειμένου είναι η δημιουργία νομικής βάσης η οποία θα επιτρέψει τη λήψη, στα πλαίσιο ενός ενιαίου κειμένου, σχεδόν όλων των μέτρων επιδημιολογικής επιτήρησης, υγειονομικής πολιτικής και απαγόρευσης των επικίνδυνων ιστών, αλλά και των μέτρων που αφορούν τη διάθεση στην αγορά, τις ανταλλαγές, τις εισαγωγές και εξαγωγές ζώντων ζώων και των προϊόντων τους.
Το σύνολο των μέτρων αυτών αφορά αδιακρίτως τη ΣΕΒ των βοοειδών και των προβάτων καθώς και την τρομώδη νόσο των μικρών μηρυκαστικών.
Το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω μηχανισμών αφορά τη διατροφή του ανθρώπου και των ζώων, ενώ οι άλλες πτυχές της προβληματικής των ΜΣΕ έχουν ανατεθεί στην αρμοδιότητα των τομεακών νομοθεσιών (φάρμακα, καλλυντικά και άλλα).
Επίσης, η Επιτροπή πρότεινε μέτρα σχετικά με την υγιεινή των τροφίμων, η εξέταση των οποίων έχει ξεκινήσει τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο.
Η πολύ πρόσφατη πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το δικαίωμα στη διατροφή και τη σύσταση Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων θα αποτελέσει το αντικείμενο εμπεριστατωμένου διαλόγου κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου "Εσωτερική αγορά, καταναλωτές, τουρισμός" στις 30 Νοεμβρίου, του οποίου θα προΐσταμαι, με στόχο την αποδέσμευση των δυναμικών γραμμών που θα πρέπει να καθοδηγήσουν τη λειτουργία της αρχής αυτής.
Πιστεύω, πράγματι, ότι ο ανοιχτός διάλογος που θα διεξαχθεί την επόμενη εβδομάδα στα πλαίσια του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων θα καταδείξει σαφώς, μεταξύ των άλλων, ότι η επιστημονική αξιολόγηση αποτελεί βασικό στοιχείο του ευρωπαϊκού μηχανισμού στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Το Κοινοβούλιο διατύπωσε πρόσφατα την άποψή του σχετικά με το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής, το οποίο προεικονίζει τον ορισμό της εν λόγω αρχής.
Δεν αμφιβάλλω ότι το χρονοδιάγραμμα του Κοινοβουλίου θα λάβει πλήρως υπόψη την ανάγκη επιτάχυνσης του ρυθμού προκειμένου, όπως προτείνει η Επιτροπή, να διαθέτουμε στην Ευρώπη το 2002 μια Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων.
Αμέσως μετά την υποβολή της πρότασης της Επιτροπής στις 8 Νοεμβρίου περί σύστασης της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων, η Προεδρία ξεκίνησε τις εργασίες του Συμβουλίου.
Στις 9 και 14 Νοεμβρίου διεξήχθησαν δύο συνεδριάσεις της ομάδας του Συμβουλίου για την προετοιμασία του διαλόγου προσανατολισμού που θα διεξαχθεί στις 30 Νοεμβρίου στο Συμβούλιο.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων θα έχει ως αποστολή καταρχάς να μας παράσχει ανεξάρτητες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις ιδιαίτερα υψηλής ποιότητας σχετικά με όλα τα θέματα που αφορούν άμεσα ή έμμεσα την υγεία των καταναλωτών και οφείλονται στην κατανάλωση τροφίμων, γεγονός που καλύπτει όλα τα στάδια, από την πρωτογενή παραγωγή έως τον τελικό καταναλωτή.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων θα παρέχει επίσης σαφείς πληροφορίες, στις οποίες θα υπάρχει εύκολη πρόσβαση, σχετικά με θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η αποτελεσματικότητα, η ανεξαρτησία και η διαφάνεια θα αποτελούν τις βασικές αρχές που θα καθοδηγούν με σαφήνεια την αξιολόγηση του διατροφικού κινδύνου στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, η απαγόρευση που επέβαλε η Γαλλία στη χρήση ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές ήλθε πάρα πολύ αργά.
Όπως έχει η κατάσταση, ο μόνος τρόπος να διακοπεί ο κύκλος διάδοσης της ΣΕΒ είναι η πλήρης απαγόρευση της χρήσης ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές.
Εφόσον δεν μπορεί να εξασφαλισθεί η μη ανάμειξη ζωικού αλεύρου με άλλα ζωικά άλευρα που δεν έχουν μολυνθεί, θα πρέπει να απαγορευθεί η χρήση όλων των ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές.
Δεν είναι σωστό να επιχαίρει κανείς εκ των υστέρων, δύσκολα όμως θα μπορούσα στη σημερινή συζήτηση να μην θυμηθώ πώς είχε η κατάσταση στην αρχή της δεκαετίας του ' 90, όταν ήμουν υπεύθυνος για τις διαπραγματεύσεις που διεξήγαγε η Σουηδία στον τομέα της γεωργίας και είχα υποχρεωθεί να ζητήσω μία παρέκκλιση, καθώς στη Σουηδία απαγορευόταν η χρήση ζωικών αλεύρων από πτώματα.
Με χίλιες δυσκολίες επιτύχαμε τελικά αυτή την παρέκκλιση, το σημαντικό είναι ωστόσο ότι την επιτύχαμε, παρόλο που μας περιγέλασαν κάπως λέγοντας ότι το ζωικό άλευρο δεν ήταν επικίνδυνο. Σήμερα κανένας δεν γελάει πλέον μαζί μας.
Γιατί είχαμε όντως δίκιο κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Είχαμε αναφέρει τότε ότι ζητούσαμε αυτή την παρέκκλιση εξαιτίας της ελλιπούς μεθόδου παραγωγής των ζωικών αλεύρων.
Αυτός είναι ακριβώς και ο λόγος που επέβαλε πρόσφατα την απαγόρευση αυτή η Γαλλία και αυτός ήταν ο λόγος που είχαμε επιβάλει και εμείς εδώ και τόσο καιρό αυτή την απαγόρευση στην πατρίδα μου τη Σουηδία.
Αποδείχθηκε ότι οι ελλιπείς μέθοδοι παραγωγής είναι ελλιπείς και θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ευθύς εξαρχής.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο τρία πράγματα ακόμα: στο ψήφισμα, που ελπίζω ότι θα υιοθετηθεί αύριο, περιλαμβάνονται διάφορα εξαιρετικά σημαντικά σχόλια.
Αναφέρεται καταρχήν ότι κάθε πρώτη ύλη σε κάθε τύπο τροφίμων οφείλει να είναι ανιχνεύσιμη στο σύνολο της διατροφικής αλυσίδας.
Εάν ξεσπάσει κάποια κρίση, όπως αυτή που συνέβη στη Γαλλία και προηγουμένως σε πολλές άλλες χώρες, χρήσιμο είναι να μπορούμε να ενημερώνουμε τους καταναλωτές για την προέλευση των προϊόντων που αγοράζουν και για το πώς γίνεται η ανίχνευση των προϊόντων αυτών.
Πρόκειται για μία σημαντικότατη απαίτηση, και μάλιστα όσον αφορά το πρόβλημα της ΣΕΒ.
Είναι εξάλλου σημαντικό - και δεν το λέω εγώ για πρώτη φορά - να υπογραμμίσουμε ότι αυτοί οι οποίοι σκόπιμα επιτρέπουν να εισαχθεί ένα ζώο το οποίο είναι άρρωστο, ή υπάρχουν υποψίες ότι είναι άρρωστο, στη διατροφική αλυσίδα διαπράττουν εγκληματική ενέργεια.
Αυτό θα πρέπει να το γνωρίζει κάθε παραγωγός τροφίμων.
Φυσικά σε τέτοιες περιπτώσεις πλήττονται πολλοί, κυρίως οι αγρότες.
Χρειάζεται σε ορισμένες περιπτώσεις να καταστραφεί ολόκληρο το κοπάδι, πράγμα που αποτελεί ισχυρό πλήγμα για τους παραγωγούς.
Σημαντικό είναι σε τέτοιες περιπτώσεις να θυμόμαστε ότι τα εθνικά συστήματα που χρησιμοποιούνται για την εξάλειψη τέτοιων επικίνδυνων επιζωοτιών οφείλουν να προβλέπουν μέτρα προκειμένου να αποζημιώνονται ικανοποιητικά οι αγρότες για τις οικονομικές ζημιές που υπέστησαν σε αυτά τα πλαίσια.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι υποβάλαμε σχετική τροπολογία η οποία ελπίζω να γίνει δεκτή.
Θα ήθελα καταλήγοντας να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Byrne, ο οποίος πιστεύω ότι αντιμετωπίζει σωστά το πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η κρίση των τρελών αγελάδων που ξέσπασε το 1996 μας αποκάλυψε πόσο ο υπερφιλελευθερισμός μπορεί να καταλήξει στην θυσία της υγείας των καταναλωτών και των συμφερόντων των κτηνοτρόφων.
Οι εργασίες της εξεταστικής επιτροπής του Κοινοβουλίου είχαν συμβάλει στην εφαρμογή μέτρων για την προστασία της υγείας των καταναλωτών: συγκεκριμένα, απαγόρευση των ζωικών αλεύρων για τα μηρυκαστικά και υποχρεωτική σήμανση του βοείου κρέατος.
Ωστόσο, λόγω απατών, αμελειών και, επίσης, έλλειψης επαρκών μέτρων, η κρίση της ΣΕΒ δεν έχει ακόμα τεθεί υπό έλεγχο, εφόσον ανακαλύπτονται νέα κρούσματα.
Χωρίς να φθάσουμε στην υπερβολή, ας αναγνωρίσουμε ότι η ανησυχία των καταναλωτών είναι απόλυτα θεμιτή.
Η ομάδα μου εκτιμά ότι η υγεία των καταναλωτών αποτελεί επιτακτική ανάγκη η οποία πρέπει να κυριαρχήσει επί οποιουδήποτε άλλου επιχειρήματος.
Είναι επομένως επείγον να λάβουμε μέτρα προκειμένου να καθησυχάσουμε τους καταναλωτές, να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη τους στην ασφάλεια των τροφίμων.
Δεν γνωρίζω εάν είναι πανάκεια, κύριε Επίτροπε, αλλά, εν ονόματι της αρχής της προφύλαξης, θεωρώ ότι η πείρα επιβάλλει ήδη από σήμερα την απαγόρευση της χρήσης ζωικών αλεύρων στη διατροφή όλων των ζώων εκτροφής, συμπεριλαμβανομένων των χοίρων, των πουλερικών και των ιχθύων.
Πρέπει επίσης να επεκτείνουμε τους ελέγχους ανίχνευσης σε όλα τα βοοειδή που εισέρχονται στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα.
Η τωρινή κρίση δυσχέρανε πολύ τις πωλήσεις και επέφερε σημαντική πτώση των τιμών, που ζημίωσαν τους κτηνοτρόφους και όλους τους παράγοντες του κλάδου της παραγωγής βοείου κρέατος.
Είναι απαραίτητο να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και, συγχρόνως, να βοηθηθούν οι ζημιωμένοι κτηνοτρόφοι.
Συγκεκριμένες ενισχύσεις, όπως η στήριξη της αγοράς ή η επιδότηση του χόρτου βοσκής, είναι απόλυτα αναγκαίες.
Πέρα όμως από το άμεσο παρόν, δεν θα πρέπει να εξετάσουμε τους μηχανισμούς της κοινής γεωργικής πολιτικής; Αυτοί δεν είναι που δημιουργούν πρόβλημα;
Συνέβαλαν σε μια υπερεντατική παραγωγή, που βλάπτει το περιβάλλον και την ποιότητα των προϊόντων.
Θα πρέπει λοιπόν να τους επανεξετάσουμε.
Στο βάθος, δεν θα ήταν και τόσο κακό να επανέρχονταν τα ζώα σε μια πιο παραδοσιακή διατροφή.
Μου έρχεται η επιθυμία να πω: ναι, λίγο περισσότερο χόρτο.
Αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει επίσης να ενθαρρύνει την παραγωγή ελαιοπρωτεϊνούχων σπόρων για την αντικατάσταση των ζωικών αλεύρων με φυτικά άλευρα.
Γι' αυτό, θα πρέπει επίσης να αναθεωρηθεί η συμφωνία GATT του 1993, η οποία απαγορεύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να παράγει περισσότερο από 25% των αναγκών της σε φυτικές πρωτεΐνες προς όφελος των αμερικανικών εξαγωγών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, η κρίση των τρελών αγελάδων έχει μεταβληθεί σε ομαδική ψύχωση.
Η δικαιολογημένη δυσπιστία των καταναλωτών απειλεί το σύνολο του κλάδου της παραγωγής βοείου κρέατος και ο φόβος της καταστροφής κατατρύχει τους κτηνοτρόφους και τους βιοτέχνες μας.
Φθάσαμε σε αυτό το σημείο επειδή η ανικανότητα των κυβερνήσεων διευρύνθηκε λόγω της δικής μας αδυναμίας να ανταποκριθούμε στη διπλή πρόκληση που αντιμετωπίζουμε: μια υγειονομική και μια οικονομική πρόκληση.
Δεν θα απαριθμήσω αναλυτικά τις φρικαλεότητες που διαπράχθηκαν από τους μεν και τους δε.
Πιστεύω ότι η συζήτηση που ξεκίνησε στο Σώμα μας, με σκοπό να ανακαλύψουμε ποιος, το Συμβούλιο, η Επιτροπή ή το Κοινοβούλιο, έκανε τα λιγότερα ή τα περισσότερα, είναι λίγο περιττή.
Η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
Τα γεγονότα είναι εδώ και είναι τρομακτικά.
Ξέραμε, γνωρίζαμε τους κινδύνους των ζωικών αλεύρων, γνωρίζαμε τους κινδύνους από υλικά ειδικού κινδύνου.
Οι επιστημονικές αρχές είχαν επισημάνει με σαφήνεια ότι η εξέλιξη της νόσου στα βοοειδή δεν είχε ελεγχθεί και είχαν υπογραμμίσει την ανησυχητική αύξηση του αριθμού των νοσούντων ζώων.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή υπήρξε σίγουρα ανεπαρκής.
Η σήμανση του βοείου κρέατος που είχε αποφασισθεί, η οποία είναι μια ελάχιστη σήμανση και δεν τέθηκε σε ισχύ παρά μόνο πριν από δυόμισι μήνες, δεν επιτρέπει την ικανοποιητική ανίχνευση της προέλευσης των ζώων, ενώ απαγορεύσαμε τα υλικά ειδικού κινδύνου με μεγάλη καθυστέρηση.
Υπήρξε τρομερή αδυναμία στη διαχείριση της κρίσης, τραγική ανεπάρκεια στην πρόβλεψη των αναμενόμενων συνεπειών της.
Πού είναι τα προγράμματα μείωσης του ελλείμματος πρωτεϊνών στην Ένωση, για τις οποίες μιλούσαμε πριν από λίγα λεπτά; Η αποτέφρωση των ζωικών αλεύρων και αποβλήτων, η εφαρμογή υποχρεωτικών δοκιμαστικών ελέγχων στην Ένωση; Πράγματι, το πρόβλημα τίθεται στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι σε μία μόνο χώρα.
Είναι αλήθεια ότι η ποιότητα των τροφίμων θυσιάστηκε στο βωμό της παραγωγικότητας, της τυποποίησης του τρόπου ζωής, των άγευστων προϊόντων.
Ο καταναλωτής αμφέβαλλε για την ποιότητα, σήμερα ανησυχεί για την ίδια του την υγεία.
Οι συμπολίτες μας γνωρίζουν, διότι δεν ψεύδεται κανείς ατιμώρητα στον λαό, ότι η κρίση είναι σοβαρή.
Γνωρίζουν ότι, στη Γαλλία ανακαλύπτουμε άρρωστα ζώα, επειδή τα ψάχνουμε, όπως ειπώθηκε προηγουμένως.
Σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, χρειάζονται μέτρα μεγάλης εμβέλειας, εάν θέλουμε να αποφύγουμε μια οικονομική χρεοκοπία και έναν μείζονα υγειονομικό κίνδυνο.
Πρέπει να εγκρίνουμε τις προτάσεις που έγιναν από την Προεδρία της Ένωσης, συγκεκριμένα να απαγορεύσουμε τα ζωικά άλευρα από την διατροφή σε όλους τους κλάδους ζωικής παραγωγής.
Χρειάζονται όμως δύο ακόμα συνολικά σχέδια των οποίων ζητώ την άμεση εφαρμογή, διότι με τις καθυστερήσεις και τους δισταγμούς αυξάνουμε τους υγειονομικούς και οικονομικούς κινδύνους.
Τα μέτρα που έλαβε σχετικά η γαλλική κυβέρνηση είναι, το λέγω, ανεπαρκή.
Πρώτον, όπως είπαν και άλλοι πριν από εμένα, πρέπει να γίνει συστηματική ανίχνευση όλων των σφαγιασθέντων βοοειδών που προορίζονται για την διατροφή των Ευρωπαίων.
Εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο, οι ευρωπαϊκές αρχές ενέκριναν τρία τεστ ανίχνευσης, μεταξύ αυτών το γαλλικό τεστ, που θεωρείται το πλέον αξιόπιστο και ευαίσθητο.
Αυτό το τεστ μπορεί να παραχθεί βιομηχανικά χωρίς καθυστέρηση.
Τούτο πρέπει να γίνει χωρίς δισταγμό, χωρίς καθυστέρηση, και μαζικά.
Ακουσα πριν να γίνεται λόγος για δειγματοληπτικά τεστ.
Με δειγματοληπτικά τεστ δεν πρόκειται να αποκαταστήσετε την εμπιστοσύνη ούτε του καταναλωτή, ούτε του παραγωγού.
Η κοινή γνώμη πρέπει να γνωρίζει πλήρως τα χαρακτηριστικά του τεστ στο οποίο αναφέρομαι.
Το γαλλικό τεστ ανίχνευσης της ΣΕΒ αναπτύχθηκε στο CEA (Ινστιτούτο Δημόσιας Έρευνας).
Αξιολογήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από τη ΓΔ XXIV που είναι αρμόδια για την προστασία των καταναλωτών, τον Ιούνιο και τον Ιούλιο 1999 μεταφέρθηκε σε βιομηχανικό εταίρο.
Το εν λόγω τεστ αναπτύχθηκε με την προοπτική της προστασίας των καταναλωτών, προκειμένου να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολύ μεγάλη κλίμακα στα σφαγεία, εμποδίζοντας έτσι την είσοδο επικίνδυνων για τον άνθρωπο ζώων στην τροφική αλυσίδα.
Τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής αξιολόγησης, που δημοσιεύθηκαν τον Ιούλιο 1999, έδειξαν ότι ήταν από 10 έως 300 φορές πιο ευαίσθητο από τα άλλα τρία τεστ που αξιολογήθηκαν συγχρόνως.
Το Σεπτέμβριο 2000, αξιολογήθηκε μια νέα μελέτη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επιβεβαιώνει τα προηγούμενα αποτελέσματα όσον αφορά την ευαισθησία.
Επομένως, η ευαισθησία του εν λόγω τεστ εγγυάται ότι είναι αδύνατο να περάσουν στην τροφική αλυσίδα μολυσμένα ζώα.
Δίδει το αποτέλεσμα εντός 5 ωρών και μπορεί να είναι διαθέσιμο, διότι μπορεί να παρασκευάζεται χωρίς μεγάλη δυσκολία σε εκατοντάδες εκατομμύρια δείγματα το χρόνο.
Για την άμεση χρήση του, σε πολύ μεγάλη κλίμακα, στα περιφερειακά κτηνιατρικά εργαστήρια, θα χρειαστεί απλά η διάθεση των κατάλληλων ανθρώπινων πόρων, μέχρι να αυτοματοποιηθεί η διαδικασία.
Το τεστ υπάρχει, είναι αξιόπιστο, μπορεί να παραχθεί μαζικά.
Πρέπει να γίνει αυτό, ελπίζω ότι σας έπεισα.
Δεύτερον, πρέπει να αναδιοργανωθεί η κοινοτική γεωργία προκειμένου να ξεκινήσουν εκ νέου, στα εδάφη σε αγρανάπαυση, οι καλλιέργειες σόγιας, μηδικής, μπιζελιών, οι οποίες θα μας παράσχουν τις πρωτεΐνες υποκατάστασης που μας λείπουν και οι οποίες θα τρέφουν τα ζώα μας καλύτερα απ' ότι οι αμερικανικοί ΓΤΟ.
Θυσιάσαμε τη σόγια μας, τη μηδική μας, τα μπιζέλια μας στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ στο Μαρακές.
Ε λοιπόν, το χαρακτηριστικό των κακών συμφωνιών είναι ότι πρέπει να τίθενται υπό αμφισβήτηση, πόσο μάλλον όταν το επιτάσσει η δημόσια υγεία.
Δείχνοντας σθένος και φιλοδοξία, θα μπορέσουμε να συνδυάσουμε το υγειονομικό συμφέρον των Ευρωπαίων και το οικονομικό συμφέρον των παραγωγών μας και θα μπορέσουμε έτσι να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη.
Τούτο θα είναι δυνατό μόνο εάν δεν υπάρχει πλέον αμφιβολία στην κοινή γνώμη, δηλαδή εάν η ανίχνευση - και επιμένω σ' αυτό - είναι συστηματική.
Χωρίς ένα υποχρεωτικό γενικευμένο τεστ, δεν θα υπάρξει αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, διότι η εμπιστοσύνη δεν επιβάλλεται, κερδίζεται.
Γι' αυτούς τους λόγους, η ομάδα της οποίας προεδρεύω υπέγραψε την πρόταση ψηφίσματος που θα υποβληθεί αύριο στο Σώμα μας, και ελπίζω ότι θα ψηφιστεί ομόφωνα ή τουλάχιστον με ευρύτατη πλειοψηφία, έτσι ώστε ο καθένας να συνειδητοποιήσει καλά ότι, για μια φορά, αυτό το Κοινοβούλιο βρίσκεται σε άμεση επαφή με τα προβλήματα των ευρωπαίων συμπολιτών μας.
(Χειροκροτήματα από την ομάδα ΕΕΕ)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριε Επίτροπε, δράττομαι της ευκαιρίας για να στιγματίσω την σκανδαλώδη εκδίωξη από αυτό το Κοινοβούλιο του συναδέλφου μας Ζαν Μαρί Λεπέν, ο οποίος θα μπορούσε να μας υπενθυμίσει ότι η ομάδα της ευρωπαϊκής δεξιάς ήταν η πρώτη, μακράν μάλιστα, ήδη από τον Σεπτέμβριο 1990, που είχε αποκαλύψει στο Κοινοβούλιό μας ότι ο παθογόνος παράγοντας της ΣΕΒ μπορεί να διασπάσει τον φραγμό των ειδών και να περάσει στον άνθρωπο.
Ποιες ήταν οι αντιδράσεις τότε; Υπήρξε μόνο σαρκασμός και κριτική σ' αυτά τα έδρανα, από το σύνολο της πολιτικής τάξης, και η περιφρονητική σιωπή των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Τότε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν κάνατε τίποτα ή σχεδόν τίποτα, όπως δεν έκαναν τίποτα οι όμοιοί σας για τις συνέπειες του Τσερνομπίλ, τίποτα για την επιδημία του AIDS, τίποτα για το μολυσμένο αίμα, πάντοτε με το ίδιο κίνητρο: να μην πανικοβληθεί η κοινή γνώμη.
Έτσι δικαιολογούσε αυτήν την ένοχη σιωπή ο πρώην Επίτροπος MacSharry, ισχυριζόμενος ότι δεν έπρεπε να τεθεί σε κίνδυνο ο κλάδος της παραγωγής βοείου κρέατος ούτε να πανικοβληθούν οι καταναλωτές.
Σήμερα, έχουμε μια υγειονομική και οικονομική καταστροφή πρώτου μεγέθους και τον πανικό στο σύνολο των καταναλωτών.
Έναντι των προβλεπόμενων αντιδράσεων της κοινής γνώμης, διακηρύσσετε βιαστικά την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων για το σύνολο των ζώων, εν ονόματι της περιβόητης αρχής της προφύλαξης.
Παρά την άποψη των εμπειρογνωμόνων και των επιστημόνων που είχαν αποδείξει ότι η ανάπτυξη και η μετάδοση του παθογόνου παράγοντα της ΣΕΒ οφειλόταν στα εν λόγω άλευρα, ξεχνάτε να αναφέρετε στην ανάλυσή σας ότι η κατάσταση οφείλεται κατά πρώτο λόγο στους αγγλοσάξονες παραγωγούς αλεύρων οι οποίοι, για λόγους ανταγωνιστικότητας, μείωσαν την θερμοκρασία ψησίματος των αλεύρων.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ξεχνάτε επίσης να υπενθυμίσετε ότι η Γαλλία συνέχισε να εισάγει από το Ηνωμένο Βασίλειο πιθανώς μολυσμένα κρεατάλευρα και οστεάλευρα μετά το 1989, ημερομηνία απαγόρευσής τους, κυρίως μέσω του Βελγίου.
Το αποτέλεσμα είναι ανάλογο της ανικανότητας της πολιτικής τάξης: σχεδόν εκατό κρούσματα ΣΕΒ το έτος 2000 στη Γαλλία και, μέχρι σήμερα, 80 νεκροί από την άτυπη παραλλαγή της νόσου Creutzfeldt-Jakob στο Ηνωμένο Βασίλειο, και δύο στη Γαλλία.
Γιατί, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, χρειάστηκε να περιμένουμε την 1η Οκτωβρίου 2000 για να απαγορευθούν τα συγκεκριμένα επικίνδυνα υλικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ ενέχουν μεγάλο μολυσματικό κίνδυνο; Γιατί να περιμένουμε την 1η Ιανουαρίου 2001 για να γενικευθούν τα τεστ ταχείας ανίχνευσης για τα οποία μίλησε πριν ο κ. Pasqua; Δεν μιλώ καν για το σύστημα σήμανσης και ανιχνευσιμότητας, το οποίο δεν θα έχει ολοκληρωθεί πριν από το 2003, παρά τους κινδύνους που διατρέχουν οι καταναλωτές και την παντελή έλλειψη εγγυήσεων για τους κτηνοτρόφους.
Σήμερα, μέσα στον πανικό, το παίρνετε απόφαση να δράσετε.
Ενώπιον όμως της κρίσης, πρέπει να εγγυηθούμε συγχρόνως την υγειονομική και διατροφική ασφάλεια του καταναλωτή και το εισόδημα των κτηνοτρόφων, όπως και των κρεοπωλών, των εμπόρων εντοσθίων, των χονδρεμπόρων, που είναι όλοι τους θύματα της αμέλειας των δημοσίων αρχών, τόσο εθνικών όσο και κοινοτικών.
Δεν ευθύνονται, το τονίζω, σε τίποτα για την κρίση. Γι' αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δείξει την αλληλεγγύη της προς αυτούς.
Πρέπει να καταδικαστούν και να διωκούν, ποινικά αν χρειαστεί, αν είχαν επίγνωση των κινδύνων που προκαλούσαν, οι πραγματικοί υπεύθυνοι της κρίσης, οι αγγλοαμερικανοί παραγωγοί αλεύρων.
Πρέπει να αναγνωριστεί η ιδιαίτερη ευθύνη της Επιτροπής, όπως απέδειξε η εξεταστική επιτροπή του Κοινοβουλίου μας.
Πρέπει επίσης να αναφερθούν οι πραγματικές αιτίες αυτής της κατάστασης. Είναι τέσσερις: η άκρατη παραγωγικότητα, η παραβίαση των φυσικών νόμων που ήθελε να μετατρέψει τα φυτοφάγα ζώα σε σαρκοφάγα, η διάχυση των ευθυνών μέσω της μεταβίβασης της κυριαρχίας των κρατών-εθνών προς την ευρωκρατία των Βρυξελλών και, τέλος, ο αχαλίνωτος φιλελευθερισμός σας.
Αυτοί είναι οι πραγματικοί παράγοντες που προκάλεσαν την κρίση και μόνο αν επιτεθείτε σε αυτές τις αιτίες θα δώσετε μια διαρκή λύση στο τρομερό πρόβλημα στη δημιουργία του οποίου συμβάλατε.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος όλων των κτηνοτρόφων, επιτρέψτε μου να εκφράσω τη βαθιά μου ανησυχία για την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές από τη γαλλική κυβέρνηση.
Αν και πρόκειται για γαλλική ενέργεια, έχει ευρύτατες διεθνείς συνέπειες.
Το κύριο υποκατάστατο των ζωικών αλεύρων είναι η πρωτεΐνη σόγιας.
Η γαλλική απαγόρευση θα προκαλέσει μαζική αύξηση της ζήτησης, αλλά η προσφορά αυτού του προϊόντος είναι περιορισμένη.
Συνακόλουθα, θα ασκηθούν εξαιρετικά μεγάλες πιέσεις στις τιμές.
Το κόστος των επεξεργασμένων ζωοτροφών σε όλη την Ευρώπη μπορεί να αυξηθεί έως και 20% ή 30%.
Αφού το κόστος των ζωοτροφών ανέρχεται στο 60% των γενικών εξόδων, οι παραγωγοί θα πιεστούν τρομερά.
Ίσως αυτό να είναι η τελευταία σταγόνα για χιλιάδες μικρά χοιροστάσια.
Επιπλέον, η απαγόρευση προκαλεί μεγάλη πίεση στον τομέα των σφαγείων.
Τα κατάλοιπα ενδέχεται να πωλούνται σε μονάδες επεξεργασίας προς £25 τον τόνο.
Σήμερα ο τόνος των προς διάθεση καταλοίπων σφαγίων κοστίζει £75.
Για ένα μέσου μεγέθους σφαγείο που θανατώνει 2 500 χοίρους την εβδομάδα, προστίθενται έτσι κόστος £120 000 ετησίως, πολύ μικρό ποσοστό του οποίου δύναται να ανακτηθεί.
Όσο για τη διέξοδο από το πρόβλημα, η λύση δεν βρίσκεται σε περισσότερη χρηματοδότηση προς τον αγροτικό τομέα.
Χρειαζόμαστε ειδικές ζωοτροφές για κάθε κτηνοτροφικό είδος, έτσι ώστε να εξακολουθήσουν να παρέχονται ζωικά άλευρα στην αγορά χοιρείου κρέατος και πουλερικών, χωρίς το φόβο επιμόλυνσης του τομέα των βοοειδών.
Εάν γίνει αυτό, δεν χρειάζεται να συνεχιστεί η απαγόρευση ούτε να δοθούν πρόσθετες κρατικές ενισχύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η συζήτηση αυτή θα έχει τουλάχιστον καταδείξει τις αποκλίσεις των απόψεων μεταξύ όλων μας, μεταξύ αφενός του Συμβουλίου, και αφετέρου της Επιτροπής.
Ούτε εγώ δέχομαι την αλαζονεία ορισμένων κρατών τα οποία, επειδή δεν διενεργούν τους ελέγχους, δεν ζητούν ρυθμίσεις.
Είναι απαράδεκτο.
Αν σήμερα η Γαλλία βρίσκεται στην κατάσταση που βρίσκεται, αυτό οφείλεται στο ότι εφάρμοσε ελέγχους που δεν υπάρχουν αλλού.
Σήμερα λοιπόν, δεν είμαστε πλέον στο πλαίσιο μιας κρίσης του κλάδου παραγωγής βοείου κρέατος. Πρόκειται για ένα πραγματικό πρόβλημα δημόσιας υγείας, και έχουμε επίσης να κάνουμε με μια οικονομική κρίση.
Η υγεία των ευρωπαίων καταναλωτών πρέπει να θεωρηθεί απόλυτη προτεραιότητα σε κάθε λήψη αποφάσεων.
Όλη η τροφική αλυσίδα βρίσκεται στο επίκεντρο του προβλήματος.
Οι καταναλωτές απώλεσαν την εμπιστοσύνη τους, και για να συγκρατήσουμε αυτό το φαινόμενο, πρέπει να γενικεύσουμε τα τεστ για τη ΣΕΒ σε όλα τα βοοειδή και τα πρόβατα.
Το ζητούν οι ίδιοι οι αγρότες.
Πρέπει να ληφθούν σήμερα επείγοντα μέτρα, λογικά μέτρα που θα απαγορεύουν τη χρήση ζωικών αλεύρων για όλα, το τονίζω, για όλα τα είδη. Αυτή είναι μια συγκεκριμένη εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης!
Κύριε Επίτροπε, έτρεφα πάντοτε μεγάλη εμπιστοσύνη στο πρόσωπό σας, αλλά δεν καταλαβαίνω το δισταγμό σας.
Πώς μπορεί να νοείτε να εφαρμόσετε την αρχή της προφύλαξης εάν αρνείστε την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων; Κύριε Byrne, γνωρίζετε ότι δεν υπάρχουν ακίνδυνα άλευρα.
Μόνο μέσω τέτοιων διατάξεων θα καθησυχαστούν οι καταναλωτές, θα ακούσουν οι αγρότες, που υποστηρίζουν αυτήν την ιδέα μέσω κυρίως των συνδικαλιστικών τους οργανώσεων, το μήνυμα αλληλεγγύης που θέλουμε να τους διαβιβάσουμε.
Σήμερα δεν είμαστε βέβαιοι από επιστημονική άποψη για τη μετάδοση της νόσου σε άλλα είδη.
Αυτό όμως για το οποίο είμαστε βέβαιοι, είναι ότι οφείλουμε, αφενός, να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και, αφετέρου, να υποστηρίξουμε το γεωργικό τομέα.
Και μην μου πείτε ότι δεν γνωρίζουμε πώς να καταστρέψουμε τα ζωικά άλευρα.
Χάσαμε πολύ χρόνο, διότι ήδη εδώ και χρόνια θα έπρεπε να είχαμε δημιουργήσει τα απαραίτητα μέσα για την αποτέφρωση αυτών των αλεύρων.
Και μη μου πείτε ότι δεν μπορούμε να αντικαταστήσουμε αυτά τα ζωικά άλευρα!
Κύριε Επίτροπε, λυπούμαι που δεν βρίσκεται εδώ ο αρμόδιος για τη γεωργία συνάδελφός σας και που δεν έχει το σθένος να μας αντιμετωπίσει και να εξηγήσει ότι είναι πράγματι απαραίτητο να τροποποιηθεί πλήρως η κοινή γεωργική πολιτική.
Καταγγέλλω τα όρια και τις ανησυχητικές συνέπειες αυτής της πολιτικής.
Μια μεταρρύθμιση της ΚΓΠ δεν είναι μόνο απαραίτητη: είναι απολύτως αναγκαία, διότι δεν μπορούμε να ανεχθούμε μια χώρα να λαμβάνει δρακόντεια μέτρα και να θέτει σε δύσκολη θέση την οικονομία της.
Η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη πρέπει επίσης να διαδραματίσει το ρόλο της διότι η πολιτική μας έδειξε τις ασυνέπειές της: αγρανάπαυση, ζωικά άλευρα για τα μηρυκαστικά, νιτρικά άλατα, φυτοφάρμακα.
Η ΚΓΠ πρέπει να αποκτήσει νέο προσανατολισμό για να ενθαρρύνει τους αγρότες.
Πρέπει να παράγουμε καλύτερα προϊόντα, και ο προϋπολογισμός της κοινής γεωργικής πολιτικής πρέπει να χρησιμεύσει στον επαναπροσανατολισμό της εν λόγω πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από λιγότερο από τέσσερις εβδομάδες η Επιτροπή ψήφισε μια πρόταση κανονισμού σχετικά με τις προδιαγραφές υγιεινής για ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από ανθρώπους.
Σκοπός ήταν να αποφευχθούν στο μέλλον όχι μόνο μικροβιολογικές, αλλά και οι χημικές μολύνσεις από ζωοτροφές.
Η εν λόγω πρόταση είναι κατά την άποψή μου ήδη πλήρης και λαμβάνει υπόψη την αρχή της προφύλαξης.
Στο πνεύμα μιας μόνιμα κυκλικής οικονομίας θα έπρεπε να είναι δυνατό, οι ελεγμένες και εγκεκριμένες ζωικές ουσίες, να καταναλωθούν από τον άνθρωπο και να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή ζωοτροφών.
Ας είμαστε όμως ρεαλιστές.
Μια γενική απαγόρευση χρήσης για ζωικά άλευρα για όλα τα ζώα, επομένως και για χοίρους, πουλερικά και ψάρια, όπως ζητήθηκε ήδη από ορισμένα κράτη μέλη και μερικούς συναδέλφους, δεν τεκμηριώνεται επιστημονικά.
Εάν προεκτείνει κανείς τη σκέψη ορισμένων συναδέλφων του Σώματος, τότε θα έπρεπε να απαγορεύσει την κυκλοφορία στο εμπόριο του κρέατος των αγριόχοιρων.
Το σημαντικότερο τώρα είναι στο πνεύμα της πρότασης της Επιτροπής, να εργαστούμε, ούτως ώστε τα ζωικά άλευρα να ανταποκρίνονται στις υψηλότερες προδιαγραφές ασφαλείας.
Εφόσον κυκλοφορούν σε κράτη μέλη, τα οποία στην παρούσα φάση δεν εφαρμόζουν τις υψηλότερες τεχνολογικές προδιαγραφές κατά την παραγωγή ζωικών αλεύρων, θα έπρεπε να τους αφαιρεθεί η άδεια παραγωγής, έως ότου πληρούν αποδεδειγμένα τα πρότυπα.
Οι τακτικοί και αυστηροί έλεγχοι των τεχνολογικών προδιαγραφών, η τήρηση των νόμιμων διατάξεων κατά την παραγωγή ζωικών αλεύρων πρέπει να αποτελέσουν τμήμα εκτενών κανόνων ασφαλείας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή να μην είναι τόσο βέβαιη στις τοποθετήσεις της και ιδίως στις προβλέψεις της για το μέλλον.
Τον Δεκέμβριο του 1995 είχα υποβάλει μια ερώτηση για τον κίνδυνο της ΣΕΒ. Τρεις μήνες πριν σκάσει το σκάνδαλο.
Η Επιτροπή μου είχε απαντήσει "δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα και κανένας λόγος ανησυχίας" .
Επομένως, λίγη σεμνότητα παραπάνω επιβάλλεται, νομίζω.
Μια ερώτηση προς την Επιτροπή επίσης: έχει μετρήσει το κόστος που έχει αυτή τη στιγμή η σημερινή πολιτική με τα φτηνά κρεατάλευρα και το κόστος που θα είχε το να τα παραμερίσουμε και να ενισχύσουμε την φυτική παραγωγή; Δεν είμαι πια πεπεισμένος ότι τα κρεατάλευρα, μαζί με το κόστος των ελέγχων και τους κινδύνους, είναι φτηνότερα.
Τρίτον, όλοι οι συνάδελφοι μίλησαν για ελέγχους.
Πότε έκανε ελέγχους η Επιτροπή; Έχει τη δυνατότητα να κάνει; Ποια κράτη παρέπεμψε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για μη τήρηση της νομοθεσίας; Παραδείγματος χάριν, κυρία Πρόεδρε, για τη σήμανση των βοδινών κρεάτων, θέμα για το οποίο ήμουν ο εισηγητής του Κοινοβουλίου: την εφαρμόζουν όλες οι χώρες; Εγώ στην Αθήνα δεν βλέπω ακόμα ετικέτες.
Έχει παραπέμψει κανέναν η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο; Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να το γνωρίζαμε, ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση.
Κατά τα άλλα, συμφωνώ απολύτως με τα όσα είπαν οι κυρίες συνάδελφοι -και μια φορά δεν είναι έθιμο- η κ. Ainardi, η κ. Auroi, η κ. Grossetκte.
Κυρία Πρόεδρε, ένας από τους κύριους στόχους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου θα πρέπει να συνεχίσει να είναι η εγγύηση της ασφάλειας των τροφίμων, με την εφαρμογή αποτελεσματικών κανονισμών συνοδευόμενων από αυστηρούς ελέγχους, που θα μπορέσουν να ξανακερδίσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Όλα αυτά θα πρέπει να γίνουν σε κλίμα διαφάνειας και ορθότητας, ώστε οι πολίτες να μην αισθάνονται εξαπατημένοι ή εξιλαστήρια θύματα στον βωμό των μεγάλων οικονομικών συμφερόντων.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει τα ζώα που έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ να περάσουν στην τροφική αλυσίδα.
Είναι απαραίτητο, λοιπόν, να επεκταθεί ένα όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό σύστημα ελέγχου σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι απαραίτητο να ανασταλεί η χρήση ζωικών αλεύρων, μέχρι να καταδειχθεί αναμφισβήτητα ότι η χρήση τους δεν μπορεί να ευνοήσει την εξάπλωση μολύνσεων.
Ο πανικός που έχει κυριεύσει την κοινή γνώμη κάνει έναν ολόκληρο τομέα να καταρρεύσει και αυτοί που φέρουν το μικρότερο μερίδιο ευθύνης - οι κτηνοτρόφοι - υφίστανται τις χειρότερες συνέπειες, ακριβώς οι κτηνοτρόφοι που είναι τα θύματα - και ασφαλώς όχι οι ένοχοι - των όσων συμβαίνουν.
Οι κτηνοτρόφοι τρέφουν τα ζώα τους με τα προϊόντα που τους παρέχουν οι βιομηχανίες, όπως συνέβη πριν από μερικούς μήνες στο Βέλγιο με τις διοξίνες στα κοτόπουλα.
Για να μην επωμιστούν μόνο οι κτηνοτρόφοι το κόστος της κρίσης, ζητάμε να προβλεφθούν οικονομικές ενισχύσεις υπέρ τους.
Θεωρούμε επίσης απαραίτητο να επισημανθεί κάθε εστία μόλυνσης και να απαγορευτεί η εξαγωγή κρεάτων μέχρις ότου διαπιστωθεί η ασφάλειά τους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να υπεισέλθω στη χρηματοδοτική πλευρά του θέματος, εκτός άλλων ως εισηγητής για το γεωργικό προϋπολογισμό.
Αναφέρθηκαν αρκετά για τη διαδικασία, για την ουσία του προβλήματος με τη ΣΕΒ.
Αύριο αρχίζει τριμερής διάλογος για τον προϋπολογισμό του 2001.
Χθες, οι συντονιστές των διαφόρων κομμάτων στην Επιτροπή Γεωργίας συμφώνησαν με την πρόταση να χρησιμοποιηθεί από το περιθώριο των 1,3 δισεκατομμυρίων ευρώ που υπάρχει στον γεωργικό προϋπολογισμό ποσό 600 εκατομμυρίων ευρώ για την καταπολέμηση της ΣΕΒ.
Από ότι κατάλαβα, για να υποβληθούν σε έλεγχο όλα τα σφάγια άνω των 2 ετών στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζονται περίπου 150 εκατομμύρια ευρώ.
Ορίστε λοιπόν, Συμβούλιο και Επιτροπή, έχετε μία ευρεία χρηματοδοτική βάση για να ασκήσετε μία πολύ δραστήρια πολιτική.
Στις διαπραγματεύσεις μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής δεν θα πρέπει συνεπώς να προκύψει νέα συζήτηση για το εν λόγω ποσό των 600 εκατομμυρίων.
Τα περιθώρια υπάρχουν στον προϋπολογισμό, το Κοινοβούλιο έκανε την επιλογή του και τώρα πλέον εναπόκειται σε εσάς να αξιοποιήσετε τις χρηματοδοτικές δυνατότητες για την άσκηση μίας αποφασιστικής πολιτικής για τη ΣΕΒ.
Η δεύτερη παρατήρηση που ήθελα να κάνω αφορά τις διαδικασίες.
Εντύπωση προξενεί το γεγονός ότι το θέμα της ΣΕΒ δεν έχει ακόμη συμπεριληφθεί στην επίσημη ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας που θα πραγματοποιηθεί την επόμενη Δευτέρα. Λέγεται ότι θα συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη, αυτό όμως δεν έχει γίνει ακόμα.
Διερωτώμαι πώς είναι δυνατόν, ιδιαίτερα αφ' ης στιγμής την περασμένη εβδομάδα, την Τετάρτη 8 Νοεμβρίου, οι ευρωπαίοι κτηνοτρόφοι συνήλθαν επειγόντως στα πλαίσια της Επιτροπής των Επαγγελματικών Γεωργικών Οργανώσεων της ΕΕ (COPA) και πρότειναν τη θέσπιση δραστικών μέτρων.
Πώς μπορούν οι οργανώσεις των καταναλωτών να κάνουν τη φωνή τους να ακουστεί; Δεν είναι δυνατό στη δημόσια συζήτηση που διεξάγεται να προξενούμε την εντύπωση ότι, όσον αφορά την υλοποίηση της πολιτικής εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, βρισκόμαστε σε μια κατάσταση που αντιστοιχεί στην εποχή πριν από δύο αιώνες.
Σας καλώ να ασκήσετε μία αποφασιστική και οπωσδήποτε διαφορετική πολιτική.
Όσον αφορά την υλοποίηση των κανόνων, ειπώθηκαν ήδη ορισμένα πράγματα.
Θα ήθελα ωστόσο να τονίσω ότι δεν υπάρχει άνθρωπος που να μπορεί να ζήσει χωρίς τροφή ούτε μία ημέρα.
Δεν είναι δυνατόν να παραγνωρίζουμε τις πολιτικές προτεραιότητες.
Εάν υπάρχει πρόβλημα όσον αφορά την έλλειψη πρωτεϊνών και άλλα προϊόντα, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η ευρωπαϊκή αγροτική παραγωγή διαθέτει τις δυνατότητες να το αντιμετωπίσει και όσον αφορά τις ζωοτροφές.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και πολλοί άλλοι, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Byrne για τη συνηθισμένη του επαγρύπνηση και τον γάλλο υπουργό για την παρουσία του σήμερα εδώ.
Ως Αγγλος, χαιρετίζω τα μέτρα που έλαβαν οι Γάλλοι.
Γενικά, σήμερα αναγνωρίζεται ότι η ΣΕΒ, που άρχισε ως βρετανική ασθένεια και σήμερα εμφανίζεται ως γαλλική κρίση, είναι στην πραγματικότητα μία ευρωπαϊκή ασθένεια - ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα - και σε αυτήν τη βάση πρέπει να αντιμετωπισθεί.
Δεν πρέπει να υπάρξουν αλληλοκατηγορίες μεταξύ των εθνικών κρατών ή μεταξύ των διαφόρων γενεών κυβερνήσεων γι' αυτό το θέμα.
Πρέπει να το επιλύσουμε.
Ο υπουργός είπε ότι τα ζωικά άλευρα ήταν φτηνές ζωοτροφές.
Δεν είναι φτηνές ζωοτροφές, αν συμβάλλουν στη μετάδοση της ΣΕΒ και της ανθρώπινης προέκτασής της.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα σήμερα.
Πολλοί ομιλητές είπαν ότι πρέπει να γενικεύσουμε την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων ως ζωοτροφών για τα θηλαστικά.
Το ΗΒ τα έχει ήδη απαγορεύσει σε όλες τις κτηνοτροφικές μονάδες.
Η δική μας Υπηρεσία Προδιαγραφών Τροφίμων θα αποφανθεί σύντομα σχετικά με την ανακύκλωση στο πλαίσιο του ίδιου ζωικού είδους και ελπίζω να την καταδικάσουν και αυτοί.
Πρέπει να λάβουμε αυτές τις προφυλάξεις και πρέπει να τις λάβουμε γρήγορα προς όφελος όλων των χωρών της Ευρώπης.
Ο κ. Byrne δεν είπε σήμερα πολλά πράγματα, όπως συχνά εμφανίστηκε στο παρελθόν να κάνει, σχετικά με τους ελέγχους.
Χαίρομαι που εξετάζουμε ακόμη την επέκταση των ελέγχων σε πειραματική βάση.
Εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες για την εγκυρότητα των ελέγχων, ιδίως στα πιο νεαρά ζώα, και ακούσαμε από άλλους ομιλητές για το τεράστιο μέγεθος του ζωικού κεφαλαίου που θα έπρεπε να ελεγχθεί στην Ευρώπη, ακόμη και αν έβγαιναν από την τροφική αλυσίδα τα μεγαλύτερης ηλικίας ζώα.
Τέλος, πρέπει να κινηθούμε γρηγορότερα και να παροτρύνουμε το Συμβούλιο να δράσει εξ ονόματός μας.
Όλοι το είπαν αυτό και όλοι ξέρουν ότι είναι αλήθεια.
Πρέπει να κινηθείτε.
Μόλις ακούσαμε ότι χρειάστηκαν τέσσερα χρόνια για να επιτευχθεί συμφωνία για την απαγόρευση συγκεκριμένων επικίνδυνων συστατικών στην τροφική αλυσίδα.
Δεν έχουμε άλλα τέσσερα χρόνια.
Ίσως να μην έχουμε ούτε ένα χρόνο.
Πρέπει να λάβουμε προφυλάξεις τώρα, όχι μόνο εξ ονόματος εκείνων από εμάς που ανησυχούν αλλά και για λογαριασμό της ατάραχης μειοψηφίας των κρατών μελών.
Γι' αυτούς το κάνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαι ευτυχής που ακούω εδώ, σ' αυτό το αμφιθέατρο, ότι πρέπει να αλλάξει πάση θυσία η ΚΓΠ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω απλά σε ορισμένα άτομα ότι οι Πράσινοι ήταν πολύ μόνοι όταν ζητούσαν επίμονα τη μεταρρύθμιση αυτής της ΚΓΠ.
Σχετικά με τη ΣΕΒ, θέλω από την πλευρά μου να χαιρετίσω την γαλλική απόφαση, αλλά η Προεδρία δεν πρέπει να παραλείψει να αναλάβει επίσης τις ευθύνες της σε θέματα ασφάλειας τροφίμων στο επίπεδο της Ένωσης, και θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία σχετικά.
Ουσιαστικά, λυπούμαι διότι ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή επέμειναν στην απόλυτη και άμεση ανάγκη προσαρμογής των πριμοδοτήσεων του χόρτου βοσκής και των πρωτεϊνούχων σπόρων έναντι των δημητριακών, προκειμένου να μην χρειαστεί να αντισταθμίσουμε το επόμενο έτος την έλλειψη πρωτεϊνών με τη χρησιμοποίηση γενετικώς τροποποιημένης σόγιας.
Εκτιμώ επίσης ότι οι εγκληματικές πράξεις και οι απάτες δεν μπορεί να μένουν ατιμώρητες.
Είναι απολύτως εξωφρενικό, μετά από τρεις κρίσεις ΣΕΒ σε μια δεκαετία, να μην έχει βρεθεί κανένας ένοχος, ούτε να έχει διωχθεί δικαστικά.
Αυτή η ατιμωρησία δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Γι' αυτό, ζητώ να διενεργήσει και η Ένωση τις απαραίτητες έρευνες στους παρασκευαστές ζωικών αλεύρων και στα σφαγεία προκειμένου να βρεθούν οι υπεύθυνοι αυτών των υγειονομικών, οικονομικών και κοινωνικών καταστροφών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία.
Πρώτον, για να ανταποκριθούμε στη δικαιολογημένη και ιδιαίτερα επιτακτική ανάγκη του ευρωπαίου καταναλωτή για ασφαλή τρόφιμα, θα τοποθετήσουμε πολύ ψηλά τον πήχη των ελέγχων και των προφυλάξεων.
Αν ωστόσο γενικεύσουμε τα τεστ ανίχνευσης, αν καταστρέψουμε τα ζωικά άλευρα, αν επιβάλουμε τη σφαγή όλου του κοπαδιού για ένα μόνο άρρωστο ζώο, πρέπει να απαιτήσουμε αυστηρά αντίστοιχα υγειονομικά πρότυπα από τρίτες χώρες, που είναι οικονομικοί μας εταίροι και επιδιώκουν να εξάγουν στην Κοινότητα ζώντα ζώα, σφάγια και παρασκευάσματα με βάση το κρέας.
Δεύτερον, ακόμα και πριν από αυτήν την κρίση, η Κοινότητα υπέφερε από ένα σοβαρό έλλειμμα σε φυτικές πρωτείνες, από τότε που αποδεχθήκαμε στο Blair House έναν απίθανο περιορισμό των ελαιοπρωτεϊνούχων σπόρων μας στο 30% των αναγκών μας, για να ευχαριστήσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους εξαγωγείς σόγιας.
Σήμερα, η Κοινότητα δεν μπορεί, δεν έχει το δικαίωμα να καλλιεργεί περισσότερα από 5,5 εκατομμύρια εκτάρια ελαιοπρωτεϊνούχων σπόρων, ενώ οι ανάγκες μας είναι 18 εκατομμύρια εκτάρια.
Γι' αυτό, οι παρασκευαστές τροφίμων αναγκάστηκαν να κάνουν μαζική χρήση των ζωικών αλεύρων για την παρασκευή των προϊόντων τους.
Και αύριο, με την απαγόρευση αυτών των αλεύρων, θα μας λείψουν εκατομμύρια επιπλέον εκτάρια ελαιοπρωτεϊνούχων καλλιεργειών.
Η τωρινή κρίση τονίζει λοιπόν τον παράλογο χαρακτήρα των συμβιβασμών που έκανε η Ευρωπαϊκή Ένωση στα πλαίσια της GATT.
Το είχαμε καταγγείλει, εδώ μάλιστα, με τον Jimmy Goldsmith, τότε.
Έχουμε τα εδάφη, έχουμε το κλίμα, έχουμε την τεχνογνωσία που χρειαζόμαστε για να αντικαταστήσουμε αμέσως τις ζωικές πρωτεΐνες με φυτικές, μη γενετικώς τροποποιημένες πρωτεΐνες, αλλά, χρηματοδοτώντας την αγρανάπαυση, παραιτηθήκαμε από μόνοι μας του δικαιώματος να καλλιεργούμε στα εδάφη μας τις φυτικές πρωτεΐνες που χρειαζόμαστε επιτακτικά για να θρέψουμε τα ζώα μας και για να θρέψουμε τον πληθυσμό μας.
Γι' αυτό η Ομάδα μας υπέβαλε μια τροπολογία που ζητεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξεύρουν τα μέσα προκειμένου να ξεκινήσει ξανά στην Ευρώπη η καλλιέργεια των εν λόγω φυτικών πρωτεϊνών που θα αντικαταστήσουν κατά το βέλτιστο τις ζωικές πρωτεΐνες με προϊόν και τη διαγονιδιακή αμερικανική σόγια.
Ζητούμε επίσης την επαναδιαπραγμάτευση, στα πλαίσια του ΠΟΕ, του καταστροφικού αυτού άρθρου της συμφωνίας Blair House που δένει τα χέρια των δικών μας παραγωγών ελαιοπρωτεϊνούχων σπόρων.
Τέλος, αποτελεί καθήκον της Κοινότητας να τείνει χείρα βοηθείας σε όλους τους φορείς του κλάδου της παραγωγής βοείου κρέατος που πλήττονται από τη βαθιά αποσταθεροποίηση των αγορών τους, προκειμένου να τους βοηθήσει να επωμιστούν το οικονομικό κόστος των υποχρεωτικών ελέγχων και της καταστροφής των ζωικών αποβλήτων που έχουν αποσυρθεί από την τροφική αλυσίδα, όπως και τα απαραίτητα μέτρα προώθησης, διότι διαφορετικά δεν είναι πλέον ανάγκη να ομιλούμε ακόμα για κοινή γεωργική πολιτική.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όταν στο πλαίσιο της εξεταστικής επιτροπής αναλάβαμε δράση σε σχέση με τη ΣΕΒ, έπρεπε να αποκαλύψουμε και να εξαλείψουμε προ πάντων συγκαλύψεις, μυστικά και απάτες και να λάβουμε μέτρα, τα οποία στο σύνολο της δράσης ήταν εξαιρετικά επιτυχή και προσέφεραν επίσης την αφετηρία για την επίλυση του προβλήματος της ΣΕΒ.
Αυτό αναφέρθηκε σήμερα ήδη πολλές φορές: Η εφαρμογή των αποφάσεων που λάβαμε, αποτελεί το ουσιαστικό πρόβλημα σε όλη αυτή την υπόθεση.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ ιδιαίτερα, επειδή τηρήσατε την υπόσχεση που δώσατε κατά την παρουσίασή σας, και μέχρι τούδε την έχετε τηρήσει στο έπακρο.
Έχετε υποβάλει προτάσεις - ενθυμούμαι τη Λευκή Βίβλο και τις προδιαγραφές υγιεινής. Σας διαβεβαιώνω εξάλλου ότι οι υγειονομικοί κανόνες πρόκειται να αναλυθούν γρήγορα σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα εργαστούμε γρήγορα, ούτως ώστε να μπορούν να εφαρμοστούν αποτελεσματικά τα επόμενα χρόνια.
Ωστόσο, δεν διακρίνω στο Συμβούλιο καμιά κινητικότητα σε αυτό το επίπεδο.
Διαπιστώνω μόνο δηλώσεις και γνωμοδοτήσεις, αλλά όχι αποφάσεις που να συμβαδίζουν με αυτή την οδηγία ή αυτούς τους κανονισμούς.
Εκείνο που θεωρώ απίστευτο, είναι αυτή η μόνιμη δυσαρέσκεια στο Συμβούλιο σχετικά με την εξαγωγή και εισαγωγή κρέατος.
Στην προκειμένη περίπτωση, ξύπνησαν απλά και μόνο συγκινήσεις.
Ο πληθυσμός παρακινήθηκε στην κυριολεξία, ουσιαστικά μόνο προς το συμφέρον της ασφάλειας της αγοράς για το βόειο κρέας.
Δεν συνέβη τίποτα παραπέρα!
Εδώ ξυπνά η δεύτερη συγκίνηση, όταν γνωστοποιείται κάτι με εντελώς δραστικό τρόπο, όταν απαγορεύεται η διατροφή όλων των ζώων με ζωικά άλευρα σφαγίων.
Εφαρμόστε λοιπόν ό,τι αποφασίσαμε, και τότε δεν θα χρειάζεται πλέον να ασχολούμαστε με τα θέματα αυτά.
Αυτό μου θυμίζει την καύση των μαγισσών το μεσαίωνα.
Έτσι και τώρα αναζητούνται υπεύθυνοι, οι οποίοι ουδεμία ευθύνη φέρουν.
Οι αιτίες έγκεινται αλλού.
Θα ήθελα να προτείνω να καθιερώσουμε πάραυτα αυτούς τους ελέγχους, τους οποίους μελετάτε και εσείς, κύριε Επίτροπε, όχι δειγματοληπτικά, αλλά για κάθε ζώο μετά από κάθε σφαγή και χωρίς περιορισμούς, ανάλογα με την ηλικία.
Τότε θα μπορέσουμε να διαβεβαιώσουμε τον πολίτη: αυτό είναι το κρέας, ελέγχθηκε και μπορείς να το φας. Καλύτερη λύση από αυτή δεν υπάρχει.
Υπολόγισα επίσης τις δαπάνες: 10 λεπτά του ευρώ το κιλό.
Δεν χρειάζεται επομένως να φιλονικούμε πλέον εδώ για εκατομμύρια.
Ο πολίτης θα το πληρώσει. Είμαι απόλυτα βέβαιος γι' αυτό!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, πρέπει όλοι να ξεκινήσουμε από μια στοιχειώδη και δεσμευτική υπόθεση.
Είναι απαράδεκτο οι πρώτες ύλες ή οι σύνθετες τροφές να ενέχουν κινδύνους για τα ζώα και για τους ανθρώπους.
Η τροφή θα πρέπει να τρέφει τον άνθρωπο με ασφάλεια.
Αυτές τις μέρες, παρ' όλες τις εξελίξεις και την πρόοδο της νομοθεσίας μας, πρέπει να διαβιβάσουμε στους πολίτες ένα ισχυρό και αδιαμφισβήτητο μήνυμα.
Οφείλουμε να διαβεβαιώσουμε την κοινή γνώμη ότι η Ευρώπη των δικαιωμάτων προστατεύει πράγματι τα δικαιώματα που ορίζουν οι Συνθήκες της και ο Ευρωπαϊκός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Επίτροπε, είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα σας παράσχει κάθε απαραίτητη υποστήριξη στις νέες πρωτοβουλίες.
Χρειάζονται σαφή μέτρα.
Πιστεύω ότι η πλήρης απαγόρευση των ζωικών αλεύρων, μέχρι αποδείξεως του εναντίου, είναι ένα απαραίτητο μέτρο, όπως απαραίτητη είναι και η καθιέρωση των γενικευμένων ελέγχων, η εναρμόνιση και η αποτελεσματική εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας σε όλα τα κράτη μέλη, όπως επίσης ο έλεγχος της εφαρμογής των νέων κανόνων για την επισήμανση των προϊόντων, αλλά και η όσο το δυνατόν ταχύτερη επεξεργασία αυτών των κανόνων.
Τελειώνω με την εξής αρχή: θα υπάρξει βέβαια πολύ υψηλό κόστος για αυτά τα μέτρα, αλλά η προτεραιότητα μας είναι η υγεία.
Και, κατά δεύτερον, χωρίς αυτές τις διαβεβαιώσεις, η μείωση της κατανάλωσης θα έχει αρνητικό αντίκτυπο σε ολόκληρη την παραγωγή.
Γι' αυτό, οι καταναλωτές και οι παραγωγοί πρέπει να ενωθούν και να διεκδικήσουν περισσότερες εγγυήσεις σχετικά με την απαραβίαστη αρχή της υγιεινής των τροφών.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Επιτροπή τάχθηκε επιτέλους με θέρμη υπέρ των ενιαίων ελέγχων. Όπως μάλιστα έδειξε το παράδειγμα της Γαλλίας: Όποιος ψάχνει, βρίσκει!
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ θερμά να φροντίσετε, ούτως ώστε οι έλεγχοι αυτοί να πραγματοποιηθούν και σε άλλα κράτη μέλη.
Δεν είναι δυνατόν, π.χ. στη Γερμανία να μην ισχύουν ενιαίοι έλεγχοι, αλλά να εφαρμόζονται τέτοιου είδους έλεγχοι μόνο στο ομόσπονδο κρατίδιο της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, από φόβο ότι δεν θα μπορεί πλέον να ισχυριστεί ότι είναι απαλλαγμένο από τη ΣΕΒ.
Αυτό φυσικά δεν επιτρέπεται να συμβαίνει, και συνεπώς, μπορώ μόνο να ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ασκήσει έντονη πίεση στα κράτη μέλη, τα οποία από ανησυχία, να μην εμφανίσουν κρούσματα ΣΕΒ, δεν εφαρμόζουν τους ελέγχους ΣΕΒ.
Αυτό αποτελεί μια σκόπιμη έκθεση σε κίνδυνο των καταναλωτών και δεν επιτρέπεται να γίνει αποδεκτή.
Στην προκειμένη περίπτωση, χρειάζεται μια ευρεία εκστρατεία ενημέρωσης.
Αντιτάσσομαι ωστόσο αποφασιστικά στη δήλωση της Επιτροπής, ότι η άμεση απαγόρευση διατροφής των ζώων με ζωικά άλευρα αποτελεί αιτία πρόκλησης πανικού.
Τουναντίον!
Θεωρώ υποδειγματικό το γεγονός ότι η Γαλλία ξεπέρασε τις δυσχέρειες και τόλμησε αυτό το βήμα.
Κύριε Επίτροπε, θεωρώ μάλιστα κυνικό, όταν ισχυρίζεστε ότι αυτό δεν επιτρέπεται να συμβεί για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος.
Δεν μπορεί βέβαια στα σοβαρά να αναμένετε, ότι θα τρεφόμαστε με ειδικά απορρίμματα για να λυθεί έτσι το ζήτημα των αποβλήτων!
Γενικά, θεωρώ ήδη κάπως ντροπή, ότι γίνεται πολύ λόγος για την αποζημίωση των γεωργών και των κτηνοτρόφων.
Ίσως θα έπρεπε να σκεφτούμε εκ νέου τα θύματα και τους πολλούς συγγενείς των ανθρώπων που πέθαναν από την ασθένεια Creutzfeldt-Jacob.
Κύριε Επίτροπε, άκουσα με πολύ μεγάλη προσοχή αυτά που είπατε και μου έκανε εντύπωση ότι σε κάποιο σημείο του λόγου σας είπατε ότι δεν έχετε το μαγικό ραβδί για να μπορέσετε αμέσως να λύσετε αυτό το θέμα.
Και θα σας απαντούσα ότι δεν χρειαζόμαστε το μαγικό ραβδί, χρειαζόμαστε δύο πράγματα: πρώτον, να ενστερνιστούμε ότι η υγεία, η δημόσια υγεία, είναι προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων πολιτικών.
Εάν αυτό το ενστερνιστούμε, όχι απλώς να το διακηρύττουμε, να το πιστεύουμε, τότε βεβαίως έρχεται και το δεύτερο στοιχείο, το οποίο είναι η πολιτική βούληση.
Και αν είχαμε την πολιτική βούληση, σας διαβεβαιώ ότι αυτό το πρόβλημα δεν θα υπήρχε σήμερα, διότι είναι γνωστά τα στοιχεία του προβλήματος.
Και ξέρουμε και για τα κρεατάλευρα και ξέρουμε ότι υπάρχουν και τεστ και μπορούμε να βρούμε τα ζώα τα οποία προέρχονται από κοπάδια τα οποία πρέπει να εξολοθρευτούν για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Όλα αυτά τα γνωρίζουμε.
Τι είναι αυτό που μας εμποδίζει να δράσουμε και πρέπει κάθε φορά να υπάρχει μια κρίση για να ερχόμαστε εδώ και να διαβεβαιώνουμε ότι εμείς στο Κοινοβούλιο πιστεύουμε ότι είναι πρώτη προτεραιότητα η δημόσια υγεία;
Και εσείς το λέτε αυτό, αλλά δεν ξέρω κατά πόσο το Συμβούλιο το έχει καταλάβει.
Διότι κατά βάση κάπου δεν μπορούμε να δράσουμε.
Δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε αυτά τα οποία ξέρουμε.
Και είναι γνωστό ότι είναι καλύτερη η πρόληψη από οτιδήποτε άλλο.
Πολύ περισσότερο που στην περίπτωση αυτή δεν υπάρχει καν θεραπεία, είναι γνωστό ότι αυτή η επιζωοτία επιφέρει φοβερά δεινά και είναι τραγικές οι συνέπειες και δεν ξέρουμε και πού θα μας οδηγήσουν.
Διότι δεν έχει ακόμη επιδημιολογικά χαρακτηριστεί σε όλα της τα στοιχεία.
Λοιπόν παίζουμε με την φωτιά.
Και μου κάνει εντύπωση το ότι ερχόμαστε εδώ και λέμε όλοι τα ίδια και τα ίδια.
Εγώ άκουσα τους συναδέλφους μου.
Όλοι λένε σωστά πράγματα.
Σκοπός είναι να τα εφαρμόσουμε.
Θέλουμε εφαρμογή, κύριοι του Συμβουλίου, θέλουμε δράση και τη θέλουμε σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν την θέλουμε αποσπασματικά να την εφαρμόζει η Γαλλία ή ο ένας ή ο άλλος.
Πρέπει να εφαρμοστεί παντού, άμεσα και τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, έχω τη βαθιά πεποίθηση ότι λείπει το πολιτικό, ηθικό και παιδαγωγικό κύρος από όλη την Ένωση για να μπορεί να μιλάει για ποιότητα και ασφάλεια στον τομέα των τροφίμων.
Και δεν ήταν τυχαίο που ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου ή ο κύριος Επίτροπος απέφυγαν να αναφέρουν τη βασική αιτία πρόκλησης όλων αυτών των προβλημάτων στην διατροφική αλυσίδα που, όπως είναι προφανές, είναι η ίδια η κοινή γεωργική πολιτική.
Το Κοινοβούλιο ψηφίζει το μισό προϋπολογισμό για να ενθαρρύνει την παραγωγή.
Σήμερα, σύγχρονος αγρότης δεν είναι αυτός που παράγει αλλά αυτός που είναι ικανός να παράγει με ποιότητα και ασφάλεια.
Αλλά οι αξιότιμοι κύριοι δεν τον βοηθούν.
Διότι οι αξιότιμοι κύριοι βοηθούν μόνο εκείνους που παράγουν ποσότητα και, κατά συνέπεια, δαπανούν μεγάλο μέρος του προϋπολογισμού για την ενίσχυση των προβλημάτων αυτών!
Αυτών όπως και άλλων που θα προκύψουν αργότερα!
Αλλά οι αξιότιμοι κύριοι δεν θέλουν να αποδεχθούν την αρχή ότι πρέπει να τεθεί τέλος στην διατροφή των ζώων με υπολείμματα άλλων ζώων...
Μιλήσαμε ήδη για το Ηνωμένο Βασίλειο, την Πορτογαλία, και τώρα μιλάμε εδώ για τη Γαλλία.
Και εγώ θα περιμένω εδώ τον κύριο Επίτροπο για την επόμενη περίπτωση, διότι μέσα σε ένα χρόνο θα έχουμε μία άλλη χώρα, νέα κρούσματα.
Διότι το βασικό ζήτημα είναι ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου και ο κύριος Επίτροπος να πειστούν ότι σήμερα δεν είναι δυνατή, δεν είναι αποδεκτή μία πολιτική που υπαγορεύεται από μεταπολεμικές αρχές.
Οι αξιότιμοι κύριοι πρέπει να θέσουν τέρμα σε όλες τις ενισχύσεις στην παραγωγή και να περάσουν στις ενισχύσεις στην ποιότητα, την ασφάλεια των τροφίμων και τη διαφύλαξη των πόρων.
Διαφορετικά δεν θα έχουμε μία διατροφική αλυσίδα που θα παρέχει εγγυήσεις στους καταναλωτές.
Θα συνεχίσουμε εδώ να εξαπατούμε διαρκώς τους αγρότες και τους καταναλωτές.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα της ΣΕΒ δεν λέει να εξαφανιστεί από τα μέσα ενημέρωσης.
Το ίδιο ισχύει και για φρικτές εικόνες ανθρώπων που πάσχουν από την ασθένεια Creutzfeldt-Jakob, παρά τις πάμπολλες δράσεις που έχουν αναληφθεί στα κράτη μέλη αλλά και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η συζήτηση που πραγματοποιούμε σήμερα σχετικά με τις επιπτώσεις της κρίσης με την ΣΕΒ και για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε να τις καταπολεμήσουμε αφορά ορισμένα πάρα πολύ σημαντικά σημεία.
Κατά πρώτον, πρόκειται για τους ελέγχους που πρέπει να πραγματοποιηθούν και εδώ θα ήθελα να πω ότι χαίρομαι που δεν καθορίσαμε μια ορισμένη ηλικία.
Κατά δεύτερον, πρόκειται για την ενδεχόμενη χρήση οστεάλευρου στις ζωοτροφές, θέμα για το οποίο διεξάγεται ζωηρή συζήτηση στο Σώμα.
Σήμερα όλοι γνωρίζουν πλέον ότι υπάρχει μια σχέση μεταξύ της χρήσης οστεάλευρου στις ζωοτροφές και της ΣΕΒ, που παρεμπιπτόντως αφορά ένα πολύ αφύσικο τρόπο διατροφής των ζώων.
Πρέπει λοιπόν να αναληφθεί δράση.
Στις Κάτω Χώρες, οι κανόνες για τη χρήση υπολοίπων από ζωικά σφάγια στις ζωοτροφές είναι σήμερα αρκετά αυστηροί.
Από το 1989, δεν επιτρέπεται πλέον η χρήση πρωτεϊνών θηλαστικών και μηρυκαστικών στις ζωοτροφές που προορίζονται για τα μηρυκαστικά.
Εκτός αυτού, η ρύθμιση αναπροσαρμόζεται διαρκώς και ακολουθεί τις απαιτήσεις σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αυστηροί κανόνες ισχύουν επίσης για τη χρήση λίπους και αίματος.
Μου προξενεί λοιπόν έκπληξη που κάτω από αυτές τις συνθήκες επιτρέπεται ακόμη η χρήση ή η επεξεργασία σφαγίων.
Παρότι δεν έχει αποδειχθεί απόλυτα ότι υπάρχει κίνδυνος, επιδοκιμάζω την πρόθεση των Κάτω Χωρών να απαγορεύσουν παντελώς από την 1η Ιουλίου 2001 τη χρήση σφαγίων στις ζωοτροφές.
Έχοντας υπόψη αυτά που συνέβησαν στο παρελθόν, δεν μπορούμε επίσης να επιτρέψουμε να περιέλθουν τα εν λόγω σφάγια κατ' οιονδήποτε τρόπο στην τροφική αλυσίδα.
Μαζί με όλους τους συναδέλφους μου, απευθύνω έκκληση να μην περιμένουμε έως τον Ιούλιο του 2001 αλλά να φροντίσουμε να ισχύσει από τώρα, δηλαδή σχεδόν αμέσως, η εν λόγω απαγόρευση.
Η ανάγκη για τη θέσπιση αυστηρών ευρωπαϊκών μέτρων είναι προφανής.
Δεν αναφέρομαι συνεπώς μόνο σε εθνικά μέτρα, γιατί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς θα διαταραχθεί σημαντικά σε περίπτωση που αφήνεται συνεχώς στις εθνικές αρχές να αποφασίζουν εάν και κατά πόσον θα απαγορεύσουν τη χρήση σφαγίων στις ζωοτροφές.
Προς το συμφέρον λοιπόν της εσωτερικής αγοράς αλλά και για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων καταναλωτών, τάσσομαι υπέρ μιας γενικής και άμεσης απαγόρευσης.
Όσον αφορά τη συλλογή των σφαγίων, θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να φροντίσει ώστε να υπάρξει μία σαφής κατάσταση σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Σε πολλές περιπτώσεις βλέπουμε και στη δική μας χώρα να εγκαταλείπονται απλώς νεκρά πρόβατα ή μοσχάρια, επειδή τα έξοδα για την περισυνέλεξή τους είναι πάρα πολύ υψηλά.
Ζητώ λοιπόν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να φροντίσει ώστε να υπάρξει κάποια εναρμόνιση στο σημείο αυτό.
Αν δεν το κάνει τώρα θα πρέπει τουλάχιστον να το κάνει αργότερα γραπτώς, έτσι ώστε να γνωρίζουμε που βρισκόμαστε.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα ομιλώ τόσο ως βουλευτής, όσο και ως εκτροφέας βοοειδών από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο κτηνοτροφικός τομέας στη Βρετανία επλήγη σοβαρά από την κρίση της ΣΕΒ τόσο από οικονομική άποψη, όσο και από την άποψη της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Ωστόσο, με τα χρόνια μάθαμε πολλά για το πώς να βάλουμε το σπίτι μας σε τάξη.
Τώρα διαθέτουμε ένα διπλό σύστημα ασφάλειας για το βόειο κρέας μας.
Πρόσφατα, δημοσιεύθηκε στο ΗΒ η έρευνα Phillips για την ΣΕΒ.
Χαίρομαι που διαβάσατε αυτήν την έκθεση, Επίτροπε Byrne.
Ελπίζω να δράσετε αναλόγως.
Και η γαλλική κυβέρνηση πρέπει να διαβάσει αυτήν την έκθεση, γιατί κινδυνεύει να κάνει τα ίδια ακριβώς λάθη που κάναμε εμείς στο ΗΒ την εποχή της δικής μας κρίσης της ΣΕΒ.
Τώρα, όμως, έχουμε το πλεονέκτημα της απόστασης.
Προτρέπω τη γαλλική κυβέρνηση να διδαχθεί από εμάς.
Ποτέ δεν με έπεισε το επιχείρημα της Γαλλίας ότι η πολιτική της σφαγής όλου του ζωικού κεφαλαίου είναι ο σωστός τρόπος για να αντιμετωπιστούν οι εξάρσεις της ΣΕΒ σε αυτή τη χώρα.
Το πρόσφατο πρόβλημα στη Νορμανδία, με το μολυσμένο ζώο που παρουσιαζόταν ως υγιές, αναδεικνύει την αντίσταση της κοινότητας των κτηνοτρόφων στην προοπτική της σφαγής ολόκληρων των κοπαδιών τους.
Επιπλέον, οι πρόσφατοι έλεγχοι που πραγματοποιήθηκαν σε νεκρά ζώα στη Γαλλία έδειξαν πολλές κρυμμένες περιπτώσεις ΣΕΒ.
Από καιρό υποψιαζόμουν ότι, προκειμένου να αποφύγουν τη σφαγή ολόκληρων κοπαδιών, κάποιες κτηνοτροφικές μονάδες στη Γαλλία θανατώνουν κρυφά ζώα και τα θάβουν.
Το βρετανικό σύστημα απομάκρυνσης των μολυσμένων ζώων από τα κοπάδια και καταβολής υψηλής αποζημίωσης γι' αυτά τα ζώα ενθαρρύνει τους κτηνοτρόφους να δηλώνουν τα κρούσματα της ΣΕΒ που συναντούν.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί σε πλήρη έλεγχο των συστημάτων που υπάρχουν στη Γαλλία για τα κρούσματα της ΣΕΒ.
Στη Βρετανία μάθαμε επίσης πως είναι πολύ δύσκολο να σταματήσουμε τα κρεατάλευρα και τα οστεάλευρα, τα οποία παράγονται και ενσωματώνονται στις ζωοτροφές των χοίρων και των πουλερικών, και επίσης - είτε τυχαία είτε ηθελημένα - καταλήγουν στις τροφές που προορίζονται για τα βοοειδή και τα μηρυκαστικά.
Είναι πολύ δύσκολο για ένα εργοστάσιο ζωοτροφών να εγγυηθεί ότι όλες οι γραμμές παραγωγής του έχουν καθαριστεί από ζωικά άλευρα πριν αρχίσει να παράγει ζωοτροφές για χοίρους και πουλερικά.
Εδώ και πολύ καιρό είμαι της άποψης ότι πρέπει να απαγορεύσουμε πλήρως τη χρήση ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές σε όλη την Ευρώπη.
Η Γαλλία πρόσφατα απαγόρευσε την πώληση βοείου κρέατος με κόκαλο και πολλές γαλλικές επαρχίες σταμάτησαν την κατανάλωση γαλλικού βοείου κρέατος στα σχολεία.
Ένας από τους κύριους λόγους αυτής της ενέργειας είναι ότι ο γαλλικός Οργανισμός Τροφίμων παίρνει πολύ σοβαρά την αρχή της πρόληψης.
Προτείνω και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρησιμοποιήσει την αρχή της πρόληψης για το κρέας γαλλικής προέλευσης.
Ώσπου η γαλλική κυβέρνηση να μπορέσει να εγγυηθεί την απόλυτη ασφάλεια του γαλλικού βοείου κρέατος, η Επιτροπή πρέπει να απαγορεύσει όλες τις εξαγωγές από τη Γαλλία προς την υπόλοιπη Κοινότητα, ιδίως κρέατος βοοειδών ηλικίας άνω των 30 μηνών.
Αυτή τη στιγμή, η βιομηχανία του ΗΒ μεταποιεί γαλλικό βόειο κρέας αξίας £2 εκατομμυρίων.
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο ενόψει των προβλημάτων της ΣΕΒ στη Γαλλία.
Πριν από ένα χρόνο και κάτι, 16 από τους καλύτερους επιστήμονες της Ευρώπης, με προεδρεύοντα ένα Γάλλο, δήλωσαν ότι το βρετανικό βόειο κρέας είναι ασφαλές για κατανάλωση σε όλη την Ευρώπη και, παρόλ' αυτά, η Γαλλία διατήρησε παρανόμως την απαγόρευση εισαγωγής βρετανικού βοείου κρέατος.
Είναι εντελώς υποκριτικό εκ μέρους της Γαλλίας να διατηρεί την απαγόρευσή της για το βρετανικό βόειο κρέας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέφερε από την τρομερή αυτή μάστιγα.
Θα ήθελα να πω, εκ μέρους της αγροτικής κοινότητας, ότι είναι οι άνθρωποι στους οποίους πέφτει συχνά ο λίθος του αναθέματος, αλλά δεν φταίνε.
Ο επίτροπος Byrne ήταν πολύ δριμύς σήμερα στην εναρκτήρια δήλωσή του, όταν είπε στο Σώμα ότι είναι έτοιμος να εξετάσει το θέμα των ζωικών αλεύρων και να το προχωρήσει.
Θέλω να του πω σήμερα, που άκουσε αυτήν τη συζήτηση: δεν καταλαβαίνει ότι είναι κάτι που πρέπει να γίνει αμέσως; Όπως είπε μόλις πριν από λίγο ο προηγούμενος ομιλητής, ο μόνος τρόπος να χειριστούμε την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων είναι να τη θεσπίσουμε ως πλήρη απαγόρευση, διαφορετικά δεν μπορεί να αστυνομευτεί.
Κατά συνέπεια, το δηλητήριο μπαίνει στο σύστημα και το καταστρέφει.
Απευθύνω ιδιαίτερη έκκληση στον Επίτροπο σήμερα να σημειώσει όσα λέχθηκαν, ουσιαστικά από όλες τις ομάδες σε αυτήν την συζήτηση, και να προβεί γρήγορα στην επιβολή της απαγόρευσης όλων των ζωικών αλεύρων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, με ενδιαφέρον άκουσα όλες τις παρεμβάσεις σας.
Το πρόβλημα σήμερα δεν είναι να δικάσουμε κάποιον για τις καθυστερήσεις όσον αφορά τον κανονισμό ή τις ευθύνες που προκύπτουν, και, απευθυνόμενος σε όλους λέω ότι το πρόβλημα, είναι ότι έχουμε όλοι μια κοινή επιτακτική ανάγκη, την ασφάλεια των τροφίμων.
Είναι μια δικαιολογημένη απαίτηση εκ μέρους όλων των ευρωπαίων καταναλωτών.
Είναι μια επιτακτική ανάγκη για τις δημόσιες αρχές, εθνικές ή ευρωπαϊκές.
Πιστεύω ότι οφείλουμε, σήμερα, να προσπαθήσουμε, μετά από τις συζητήσεις σας, να χαράξουμε μια δυνατή, σαφή πολιτική, τόσο όσον αφορά τη μέθοδο όσο και τα μέσα, για να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε αυτή την επιτακτική ανάγκη.
Η Προεδρία, θεωρεί ότι η μέθοδος πρέπει να βασίζεται στην επιστημονική μελέτη και τη διαβούλευση.
Πρέπει να γνωρίζουμε σήμερα, αφού είμαστε μέσα στην αβεβαιότητα, ποια είναι τα επιστημονικά δεδομένα, ποια είναι τα μέτρα που πρέπει να λάβουμε.
Και το δεύτερο σημείο, είναι να μελετήσουμε τη σκοπιμότητα αυτών των μέτρων, που περνάει μέσα από την επεξεργασία των αλεύρων, την καθιέρωση ελέγχων.
Είναι στη συνέχεια η γρήγορη εφαρμογή αυτών των μέσων και τελικά ο έλεγχος.
Και όλοι αναφερθήκατε, ο ένας μετά τον άλλο, σε αυτά τα προβλήματα.
Σήμερα, ο έλεγχος: ξεκινώντας από το τελευταίο σημείο, κύριε. Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τα λόγια που είπατε, τα οποία δείχνουν το ανοικτό πνεύμα της Επιτροπής, τη δυνατότητα μελέτης όλων των προβλημάτων και την πολύ γρήγορη καθιέρωση, όπως το επιθυμείτε, της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων.
Όμως, οι έλεγχοι δεν είναι παρά έλεγχοι, και στο βαθμό που μένει και η ελάχιστη πιθανότητα να υπάρχουν είτε νοθείες, είτε απάτες, είτε λάθη στη χρήση, αυτή η αμφιβολία, έστω και ελάχιστη, μένει στο μυαλό των ανθρώπων και μερικές φορές στιγματίζει το σύνολο αυτού του κλάδου.
Η γενίκευση των ελέγχων: βεβαίως, πιστεύω ότι πρέπει - και το ζητήσατε όλοι - να αυξηθεί ο αριθμός των ελέγχων.
Κάποιες χώρες έχουν ήδη αρχίσει να το πράττουν.
Ευχόμαστε να αυξηθούν σε συγκεκριμένες ομάδες βοοειδών και αιγοπροβάτων.
Σήμερα όμως, δεν βλέπω πώς θα ήταν δυνατόν, με τα τωρινά μέσα που διαθέτει κάθε χώρα, να γίνουν 28 εκατομμύρια έλεγχοι το χρόνο, ούτε από τεχνική άποψη, ούτε από οικονομική άποψη, ούτε από άποψη αποτελεσματικότητας, αφού αυτοί οι έλεγχοι, όσο επιτυχείς κι αν είναι, θα άφηναν μια αμφιβολία στο βαθμό που και οι καλύτεροι ακόμα - οι οποία έχουν επισημανθεί - δεν επιτρέπουν την ανίχνευση της παρουσίας της ασθένειας παρά στους τελευταίους μήνες της επώασης, ακριβώς πριν την εκδήλωση της ασθένειας και όχι στην αρχή.
Συνεπώς, υπάρχει αμφιβολία, υπάρχει αβεβαιότητα, πιστεύω όμως ότι το κοινό μας σχέδιο και οι σημερινές μας συζητήσεις μας επιτρέπουν να προχωρήσουμε.
Μας επιτρέπουν να προχωρήσουμε, και είναι ο λόγος για τον οποίο άκουσα με πολλή προσοχή όλες σας τις παρεμβάσεις, τη στιγμή που θεωρώ απαραίτητο η συζήτηση για την ασφάλεια των συμπολιτών μας να γίνει σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι φυσικά δύσκολο να συνυπάρξουν επίσης, σε αυτόν τον τομέα, οι εθνικές νομοθεσίες με μία ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Πιστεύω ότι χρειάζεται μια ενιαία νομοθεσία, πλήρης και εφαρμοσμένη, για να ανταποκριθούμε σε αυτή την απαίτηση ώστε να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού και να επιτρέψουμε την πλήρη εφαρμογή της ενιαίας αγοράς.
Να είστε βέβαιοι ότι τα έχω όλα αυτά υπόψη μου, για τη συνέχεια των εργασιών του Συμβουλίου και τις συνδιαλλαγές με την Επιτροπή, γνωρίζοντας ότι η σύγκλιση των απόψεων των θεσμικών οργάνων αποτελεί ένα από τα καλύτερα μέσα για να αντιμετωπιστεί ένα πρόβλημα τόσο περίπλοκο και σφαιρικό όσο εκείνο της ασφάλειας των τροφίμων.
Στις 30 Νοεμβρίου, στη διάρκεια του Συμβουλίου, η γαλλική Προεδρία, θα ξεκινήσει μια σημαντική συζήτηση προσανατολισμού η οποία ενδέχεται να αποδώσει τα πρώτα στοιχεία για να ανταποκριθούμε σε μία κατάσταση γενικευμένης καχυποψίας που θέτει υπό αμφισβήτηση την αξιοπιστία των θεσμών μας στα μάτια των συμπολιτών μας.
Εδώ μιλάμε για τη δημόσια υγεία, άρα για σοβαρά γεγονότα που είναι απαραίτητο να αντιμετωπίσουμε ανάλογα, με αυστηρότητα και, χωρίς αμφιβολία, με διαφάνεια.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, να είστε σίγουροι ότι είμαι αποφασισμένος, στη διπλή προσπάθεια με την οποία έχουμε επιφορτιστεί, και το Συμβούλιο θα αναλάβει - και θα φροντίσω γι' αυτό - όλο το μερίδιό της ευθύνης του, να αποκαταστήσω την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και να ενισχύσω την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών θεσμών.
Όλοι μας εδώ επιμένουμε το ίδιο να επανεξετάσουμε ή να συζητήσουμε για την επιβίωση της κοινής γεωργικής πολιτικής στον αγροτικό τομέα: για ορισμένους, η δίκη της υπερπαραγωγής έχει ξεκινήσει, όπως και η δυνατότητα να επανέλθουμε στις συμφωνίες του Blair House, πράγμα το οποίο δεν μπορεί να γίνει παρά μόνο στα πλαίσια ενός νέου κύκλου της ΚΟΑ.
Επιπλέον, άκουσα καλά όλες αυτές τις προτάσεις, δεν είμαι αδιάφορος προς αυτές.
Περιμένω τα αποτελέσματα των συζητήσεών σας και είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να συνεχίσουμε μαζί προς αυτή την επιτακτική ανάγκη για την ασφάλεια, να βρούμε μαζί τους τρόπους και τα μέτρα που θα μας επιτρέψουν να εξασφαλίσουμε την ασφάλεια των συμπολιτών μας.
.
(EN) Κυρία Πρόεδρε, καθώς κοιτάζω ολόγυρα σε αυτήν την αίθουσα, βλέπω πολλά πρόσωπα ανθρώπων, τους οποίους, με χαρά μου το λέω, γνώρισα πολύ καλά τους τελευταίους δώδεκα μήνες.
Ένα πράγμα που μπορώ να πω με πεποίθηση είναι ότι όλοι αυτοί οι άνθρωποι απέναντί μου είναι ειδικοί στο θέμα της ασφάλειας των τροφίμων.
Πολλοί από σάς ασχολείστε με αυτό το ζήτημα πολλά χρόνια τώρα, ιδίως στην αξιοθαύμαστη επιτροπή που ιδρύθηκε πριν από χρόνια για αυτό το θέμα.
Πράγματι, ασχολείστε με αυτό το ζήτημα περισσότερο καιρό από ό,τι εγώ.
Ξέρω πόσο ταγμένοι είστε όλοι σε αυτόν το σκοπό.
Συνεπώς, η συζήτηση αυτή είχε μεγάλο ενδιαφέρον και αξία για εμένα ως μέλος της Επιτροπής, υπεύθυνο για τη δημόσια υγεία και την προστασία του καταναλωτή και ειδικότερα για την ασφάλεια των τροφίμων.
Μου έκανε εντύπωση κάτι που έχει ιδιαίτερη σημασία σε αυτήν τη συγκυρία, δηλαδή ότι το φάσμα της συζήτησης, ιδίως για το εάν θα πρέπει να υπάρξει μία καθολική απαγόρευση των ζωικών αλεύρων, αρχίζει από το "ναι" και φτάνει έως το "όχι" - σε μία αίθουσα γεμάτη ειδικούς για την ασφάλεια των τροφίμων.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Εκείνο που πρέπει να έχουμε κατά νου, όταν εξετάζουμε αυτό το θέμα είναι ότι, στην πράξη, υπάρχει ήδη μία απαγόρευση για τη χορήγηση ζωικών αλεύρων στα βοοειδή.
Η απαγόρευση αυτή ισχύει.
Είναι νόμος και πρέπει να τηρείται.
Επιπλέον, υπάρχει νομοθεσία η οποία ορίζει το πώς πρέπει να γίνεται η επεξεργασία αυτής της ζωοτροφής, των ζωικών αλεύρων - άλλο ένα εχέγγυο που εισήχθη στο σύστημα για την προστασία της δημόσιας υγείας και της ασφάλειας των τροφίμων.
Όταν λέτε ότι πρέπει να απαγορευθούν τα ζωικά άλευρα στις τροφές των χοίρων και των πουλερικών, στα οποία δεν είναι δυνατόν να μεταδοθεί η ΣΕΒ με αυτόν τον τρόπο, αυτό που λέτε είναι όχι ότι προστατεύετε τους χοίρους και τα πουλερικά, αλλά ότι προστατεύετε τα βοοειδή.
Λέτε, επομένως, ότι η νομοθεσία που υπάρχει είναι κατά κάποιον τρόπο απρόσφορη ή δεν τηρείται.
Εάν πιστεύετε ότι υπάρχει ευρείας κλίμακας αθέτηση της νομοθεσίας σχετικά με αυτό το ζήτημα, τι σημαίνει αυτό για όσα διαδραματίζονται τους τελευταίους μήνες σχετικά με τις ζωοτροφές των βοοειδών; Τίθεται το ερώτημα που φοβάμαι να θέσω.
Αναρωτηθείτε εσείς ποια είναι η απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
Εγώ πιστεύω πως η νομοθεσία τηρείται και αφού το πιστεύω αυτό - και δεν νομίζω πως είμαι αφελής - δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο να έχουμε μία ευρεία απαγόρευση των ζωικών αλεύρων ως ζωοτροφών για τους χοίρους και τα πουλερικά.
Είμαι, όμως, πρόθυμος να ακούσω τα στοιχεία που υπάρχουν για αυτό το θέμα.
Εάν έλθουν κάποιοι από τα κράτη μέλη και μου πουν ότι η νομοθεσία δεν εφαρμόζεται πλήρως ή σωστά, τότε ίσως θα πρέπει να το ξανασκεφθούμε, αλλά αυτό δεν θα γίνει επειδή οι επιστήμονες λένε πως είναι απαραίτητο, αλλά επειδή δεν τηρείται η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το αναλογιστούμε σοβαρά.
Επιτρέψτε μου να περάσω στο ζήτημα των ελέγχων.
Ο κ. Whitehead μου ζήτησε περισσότερες λεπτομέρειες επάνω σ' αυτό και νομίζω ότι έχει δίκιο, έπρεπε να το τονίσω περισσότερο σε αυτά που είχα να πω.
Υπάρχουν δύο είδη ελέγχων.
Πρώτον, υπάρχει ο έλεγχος που έχει ήδη θεσμοθετηθεί, εφόσον, πριν από καιρό, η Επιτροπή υπέβαλε στο Κοινοβούλιο νομοθεσία για το δειγματοληπτικό έλεγχο μετά τη σφαγή σε όλα τα κράτη μέλη, 170 000 σφαγίων περίπου.
Ο σκοπός αυτών των ελέγχων ήταν να εξακριβωθεί το επίπεδο μολυσματικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Να συγκεντρωθούν πληροφορίες.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Γαλλία κινήθηκε γρήγορα και, πριν από κάθε άλλο κράτος μέλος, ξεκίνησε αυτό το έργο σε επίπεδο υψηλότερο από αυτό που όριζε η νομοθεσία.
Τώρα οι πληροφορίες αυτές αρχίζουν να συγκεντρώνονται.
Γι' αυτό αντιμετωπίζει την τρέχουσα κατάσταση.
Υπήρξε πλήρης διαφάνεια ως προς τις πληροφορίες που αφορούν αυτά τα τεστ.
Και αυτό είναι κάτι που πρέπει να το χαιρετίσουμε και να το επικροτήσουμε.
Ας αναλογιστούμε ένα άλλο ζήτημα που μου προκαλεί μια κάποια ανησυχία.
Εάν υπάρχει μία διάχυτη αρνητική αντίδραση κατά των γαλλικών αρχών επειδή έκαναν αυτό που ήταν σωστό, ελπίζω τα άλλα κράτη μέλη να μην επιδείξουν ατολμία, όταν θα κάνουν το ίδιο.
Αν πραγματοποιήσουν τους ελέγχους όπως ακριβώς η Γαλλία, διασφαλίζοντας ότι εστιάζουν την προσοχή στα ζώα που παρουσιάζουν μεγαλύτερο κίνδυνο και πραγματοποιήσουν τον απαιτούμενο αριθμό ελέγχων, τότε θα έχουμε το ίδιο ακριβώς είδος πληροφοριών που συνέλεξε η Γαλλία για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι ώστε να λάβουμε τις απαραίτητες αποφάσεις και να προχωρήσουμε.
Οι έλεγχοι στους οποίους αναφέρομαι τώρα είναι λίγο διαφορετικοί.
Σκοπός τους δεν είναι να μας δώσουν πληροφορίες για το επίπεδο μολυσματικότητας.
Επικεντρώνονται περισσότερο στην προσπάθεια να βγουν εκτός της διατροφικής αλυσίδας σφάγια που ίσως έχουν μολυνθεί.
Ειπώθηκε ότι αυτό θα κοστίσει πολύ, ότι αφορά μεγάλο αριθμό σφαγίων και τα λοιπά.
Ας επικεντρωθούμε στα γεγονότα.
Τα τρία τεστ που υπάρχουν - το γαλλικό, το ελβετικό και το ιταλικό - δεν μπορούν να ανιχνεύσουν την ΣΕΒ σε ζώα κάτω από κάποια ηλικία.
Το αποτέλεσμα θα είναι αρνητικό.
Θα γίνει όλη η φασαρία και θα ξοδευτούν όλα αυτά τα χρήματα για να γίνει ο έλεγχος και τα αποτελέσματα θα είναι αρνητικά.
Επομένως, ποιο είναι το όφελος αυτού του ελέγχου σε νεαρά ζώα; Κανένα, κατά τη γνώμη μου.
Έχουμε, όμως, και το βάρος των επιστημονικών στοιχείων ότι τα ζώα κάτω από μια ορισμένη ηλικία δεν εκδηλώνουν τα συμπτώματα της ΣΕΒ.
Γι' αυτό, ζήτησα από τη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή, η οποία συνεδριάζει σήμερα, την ώρα που συζητούμε, να εξετάσει το ζήτημα για να καθορίσει σε ποια ηλικία πρέπει να γίνουν αυτά τα τεστ.
Αυτό που εννοώ είναι να διεξάγονται οι έλεγχοι σε σφάγια ζώων από μία ορισμένη ηλικία και άνω για να εξακριβώσουμε εάν υπάρχει μολυσματικότητα και, εάν ναι, να απομακρύνουμε το ζώο από την τροφική αλυσίδα.
Έχουμε μία κατάσταση με πιο νεαρά ζώα, τα οποία δεν έχουν ΣΕΒ, όπως μας λένε οι επιστήμονες, και τα μεγαλύτερα ζώα από μία ηλικία και άνω, όλα εκ των οποίων έχουν ελεγχθεί για το εάν πάσχουν ή όχι από την ΣΕΒ, οπότε απομακρύνονται από την τροφική αλυσίδα.
Αυτό είναι ένα μέτρο προστασίας του καταναλωτή, αλλά και ενίσχυσης της εμπιστοσύνης του.
Γι' αυτό, πρότεινα να διαλέξουμε αυτόν τον δρόμο και περιμένω τις συστάσεις της ΜΚΕ το απόγευμα, τις οποίες σκοπεύω να μεταφέρω στο Συμβούλιο Υπουργών την επόμενη εβδομάδα για να συζητήσουμε το συγκεκριμένο θέμα σε σχέση με την ηλικία όπου θα πρέπει να γίνει ο διαχωρισμός.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος.
Υπάρχουν διαφωνίες ως προς αυτό και, όπως βλέπω σε αυτήν την αίθουσα, υπάρχουν διαφορετικές απόψεις επάνω σε αυτό, είναι όμως σημαντικό να το παλέψουμε μαζί.
Είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να καταλήξουμε σε ομοφωνία για το πώς πρέπει να προχωρήσουμε και να βρούμε ανάλογες λύσεις και να μην κατηγορούμε τους άλλους που, όταν βρουν μια ανάλογη λύση, λένε ότι δεν κάνετε αρκετά για να προστατέψετε την δημόσια υγεία του καταναλωτή και για την προστασία του καταναλωτή.
Είναι θεμιτό να χαράζουμε όρια στην άμμο, όταν οι περιστάσεις μας επιτρέπουν να τα χαράζουμε με αρκετή σιγουριά - από τη μία μεριά υπάρχει ασφάλεια και από την άλλη όχι.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι είμαστε δίκαιοι μεταξύ μας, όταν επιλέγουμε αυτά τα μέτρα, τα οποία όλοι μας πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητα, γιατί ο σκοπός αυτής της εργασίας είναι η προστασία της δημόσιας υγείας και της ασφάλειας των τροφίμων και η ενίσχυση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή.
Τέλος, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τα σχόλια του φίλου μου, του κ. Patriat, και προηγουμένως και τώρα, και περιμένω να συνεργαστούμε στενά γι' αυτά τα ζητήματα τις επόμενες εβδομάδες.
Πρέπει να σας πω ότι οι δυο μας είχαμε μία συζήτηση για το ίδιο ακριβώς ζήτημα την περασμένη μόλις εβδομάδα στο Παρίσι, έτσι πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και ο Επίτροπος μπορούν να συνεργαστούν χωρίς αντεγκλήσεις για να βρουν απαντήσεις σε αυτήν τη σοβαρή δυσκολία που αντιμετωπίζουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ πολύ σύντομα σε ένα προσωπικό γεγονός, μια και ο συνάδελφός μας, Graefe zu Baringdorf κατηγόρησε τα μέλη της Ομάδας μου ότι δεν συμμετέχουν στην εξεταστική επιτροπή για τη ΣΕΒ.
Θα ήθελα απλώς να διευκρινίσω τα εξής: το Κοινοβούλιο συνέστησε δύο εξεταστικές επιτροπές.
Ο κ. Martinez συμμετείχε στην πρώτη και θέτω, μάλιστα εδώ, στη διάθεση του συναδέλφου μας, τη μειοψηφήσασα άποψή του, η οποία είχε διατυπωθεί γραπτώς στην πρώτη επιτροπή, την επιτροπή Bφge.
Δεν συμμετείχαμε στη δεύτερη επιτροπή, γιατί απλώς μας απέκλεισε ο μηχανισμός του νόμου Hondt και οι κανονισμοί ή η έλλειψη κανονισμών, δεν ξέρω, του Σώματος.
Ο καλύτερος τρόπος για να μην μας ακούσουν είναι να μην μας καλέσουν.
Εν πάση περιπτώσει, ο κ. Martinez είχε διατυπώσει την επίσημη προειδοποίησή του το 1990, δηλαδή 6 χρόνια πριν την πρώτη εξεταστική επιτροπή.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12.00.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0553/2000).
Θα έχετε αντιληφθεί το οργανωτικό χάος που επικρατεί, δεδομένου ότι τώρα θα έπρεπε να τελειώνουμε την Ώρα των Ερωτήσεων.
Πρέπει να σας πω ότι στις αρμοδιότητες και στις δυνατότητές μου δεν περιλαμβάνονται τα θαύματα.
Επομένως, ας συνεργαστούμε για να εκμεταλλευτούμε αυτή τη μισή ώρα, διότι πρόκειται να προβούμε σε κάθε τύπο παρατυπίας.
Δεν θα την παρατείνουμε σε μιάμιση ώρα, ούτε θα τελειώσουμε στις 7, ούτε θα μείνουμε μία ώρα, επειδή οι κύριοι Επίτροποι πρέπει να ταξιδέψουν στις 7.30.
Για να γίνει ένας αναλογικός καταμερισμός, η μόνη λύση που βλέπω είναι να γίνουν δύο ερωτήσεις σε πρώτη φάση - δεν υπάρχει χρόνος για περισσότερες.
Σας ζητώ να κάνετε μόνο μία συμπληρωματική ερώτηση στον βουλευτή που διατύπωσε την ερώτηση και, σε κάθε περίπτωση μια ακόμη, εκτάκτως.
Στη συνέχεια θα δοθεί ο λόγος για ερωτήσεις στον κάθε Επίτροπο έτσι ώστε να συμμετάσχουν όλοι και να μην αισθανθεί κανείς παραμελημένος.
Το Σώμα των Επιτρόπων είναι αξιοσέβαστο και πιστεύω ότι όλοι τους δικαιούνται να απαντήσουν σε κάποια ερώτηση.
Ο καταμερισμός που θα κάνουμε θα είναι απόλυτα δίκαιος.
Ερώτηση αριθ. 17 της (H-0848/00):
Θέμα: Ελάχιστες προδιαγραφές για την απέλαση μεταναστών Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 18 Δεκεμβρίου 1997, ενεκρίθη το ψήφισμα σχετικά με τον καθορισμό των προτεραιοτήτων της συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων για την περίοδο μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1998 και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο διετύπωνε κατά τρόπον σαφή το στόχο της βελτίωσης της συνεργασίας στον τομέα της απέλασης των μεταναστών.
Λόγω των τελευταίων και συχνών περιπτώσεων που έχουν διαπιστωθεί σε διάφορα κράτη μέλη, όπου οι απελάσεις των μεταναστών δεν γίνονται σε πνεύμα σεβασμού των πλέον στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προκύπτει ότι το ζήτημα αυτό θα έπρεπε να απασχολήσει ιδιαιτέρως την Επιτροπή.
Αναφέρουμε ως παράδειγμα την τεχνική του "μαξιλαριού" που προκάλεσε το θάνατο μιας μετανάστριας στο Βέλγιο, τη χρήση ισχυρών ηρεμιστικών στην Ισπανία, τη μεταφορά μεταναστών στοιβαγμένων σε αμπάρια πλοίων στην Ιταλία και στην Ισπανία, την τραγωδία των 58 Κινέζων μεταναστών που πέθαναν στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο λιμάνι του Ντόβερ, αφού είχαν επανειλημμένα συλληφθεί στο ευρωπαϊκό έδαφος και τη χρήση διαφόρων μέσων γενικής φύσης καταστολής και εκφοβισμού των απελαθέντων μεταναστών.
Διαθέτει η Επιτροπή κάποια πρόταση, στο πλαίσιο της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης, που, σε πρώτη φάση, θα μπορέσει να αποτρέψει αυτές τις τραγικές καταστάσεις, και σε δεύτερη φάση να εναρμονίσει και να συντονίσει τις πολιτικές απέλασης στα κράτη μέλη, κατά τρόπον σύμφωνο με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών για το ζήτημα αυτό;
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, προσφέροντας τη συμβολή μου σε ένα καθόλου μεταφυσικό θαύμα, θα ήθελα να πω ότι, όσον αφορά την εναρμόνιση της πολιτικής ασύλου, τα βασικά μέτρα που θα εγκριθούν από την Ένωση καθορίζονται όχι μόνο στο σχέδιο δράσης της Βιέννης και στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε αλλά, επίσης, καταγράφονται στον πίνακα στόχων που υπέβαλε η Επιτροπή στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και θα αναπτυχθούν σύμφωνα με δύο κύριες φάσεις.
Στην πρώτη φάση - που ελπίζω να ολοκληρωθεί πλήρως τον Ιούνιο του ερχόμενου έτους - πρόκειται να καθοριστούν ελάχιστοι κοινοί κανόνες σχετικά με τα βασικά καθοριστικά στοιχεία μίας πολιτικής ασύλου.
Σε μία μεταγενέστερη φάση, πιο μακροπρόθεσμη, ο στόχος είναι να καθοριστεί ένα συνολικά περιεκτικό κοινό σύστημα ασύλου.
Και, λαμβάνοντας υπόψη τον καθορισμό αυτού του ολοκληρωμένου συστήματος ασύλου, η Επιτροπή θα υποβάλει, μέχρι το τέλος του έτους αυτού, μία ανακοίνωση για να προωθήσει τη συζήτησή του.
Όσον αφορά, ειδικά, το ζήτημα της νομικής βάσης, είναι το άρθρο 63, παράγραφος 3, εδάφιο β) της Συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που προβλέπει την έγκριση μέτρων σχετικών με την παράνομη μετανάστευση και την αντικανονική παραμονή στο έδαφος των χωρών της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων σχετικά με τον επαναπατρισμό προσώπων που βρίσκονται σε αντικανονική κατάσταση.
Τη στιγμή αυτή βρίσκεται στο τραπέζι του Συμβουλίου μία πρώτη πρωτοβουλία που έλαβε η γαλλική Προεδρία και που έχει ως στόχο να εγκριθεί μία οδηγία σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων απομάκρυνσης των πολιτών που προέρχονται από τρίτες χώρες, σχέδιο οδηγίας που επίσης βρίσκεται για γνωμοδότηση στο Κοινοβούλιο αυτό.
Η κοινή γνώμη στα κράτη μέλη έχει την αντίληψη ότι οι υφιστάμενες πολιτικές επαναπατρισμού είναι ελάχιστα συντονισμένες και σε μεγάλο βαθμό μη αποτελεσματικές.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι για τη διασαφήνιση και το συντονισμό των πολιτικών αυτών διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο οι κοινοτικές συμφωνίες επαναπροώθησης, ενώ αυτή τη στιγμή βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση συμφωνίες επαναπροώθησης με τη Ρωσία, τη Σρι Λάνκα, το Πακιστάν και το Μαρόκο.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του 2001, θα εγκριθεί ένα χρηματοδοτικό μέσο συνεργασίας με τις χώρες προέλευσης και διάβασης που θα βελτιώνει τις δυνατότητές τους όσον αφορά την επαναπροώθηση και την εθελοντική επιστροφή.
Όσον αφορά τη μελλοντική πολιτική, η άποψη της Επιτροπής είναι πως η ανάγκη για μία σφαιρική και συνεκτική πολιτική σε θέματα επαναπατρισμού πρέπει να στοχεύει κυρίως στο να δίνει προτεραιότητα στον εθελοντικό επαναπατρισμό.
Έχοντας υπόψη αυτό τον εθελοντικό επαναπατρισμό, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες προβλέπει ειδικά μέτρα οικονομικής φύσης για να στηρίξει την ανάπτυξη των πολιτικών των κρατών μελών σε θέματα επαναπατρισμού. Και όσον αφορά τις συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιείται αυτός ο επαναπατρισμός, συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εκφράστηκαν από την κ. βουλευτή σχετικά με την ανάγκη να εγκρίνουμε ελάχιστους κοινούς κανόνες που θα καθορίζουν τη διαδικασία και τις συνθήκες του επαναπατρισμού με αξιοπρέπεια και ανθρωπιστική μεταχείριση.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό θα είναι ένα καλό θέμα για το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το έτος 2001.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω και εγώ να συμβάλω σ' αυτό το θαύμα του καταμερισμού του χρόνου ανάμεσα στο Σώμα των Επιτρόπων και τους ευρωβουλευτές.
Κύριε Vitorino, γνωρίζετε πολύ καλά ότι συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες σας, την εργασία που εσείς προσωπικά παρουσιάσατε στην Επιτροπή Ελευθεριών, τον "πίνακα στόχων" και τις προτεραιότητες που έθεσαν οι υπηρεσίες σας σε όλα αυτά τα θέματα.
Γι' αυτά εργαζόμαστε σ' αυτή την επιτροπή.
Αναμφίβολα, καταστάσεις όπως αυτές που ανέφερα στην ερώτηση που σας απηύθυνα πρέπει να ωθήσουν κάθε ευρωπαίο πολίτη, και ιδιαίτερα εμάς που έχουμε αναλάβει συγκεκριμένη ευθύνη και συγκεκριμένη πολιτική δέσμευση και εργαζόμαστε επ' αυτών των θεμάτων, να επιμείνουμε σ' αυτά και να ζητήσουμε τη μέγιστη δυνατή προσπάθεια για την επιτάχυνση των διαδικασιών, για να μην επαναληφθεί ποτέ ξανά καμία από τις καταστάσεις που απαριθμώ, όπως η απέλαση των μεταναστών, διότι μας εκθέτουν τόσο ως Ευρωπαίους και, πολύ περισσότερο, ως υπεύθυνους πολιτικούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι συμμερίζομαι τις ανησυχίες της κ. βουλευτή και ελπίζω ότι δεν είναι μόνο η Επιτροπή ο αποδέκτης της έκκλησής της αλλά και το Συμβούλιο, ώστε να μπορέσουμε να εγκρίνουμε όλο το νομικό πλαίσιο μέχρι τον Ιούνιο που ερχόμενου έτους.
Αυτή είναι η δέσμευσή μου. Εγώ απαντώ μόνο όσον αφορά εμένα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω μόνο δυο πράγματα.
Στον κατάλογο παραδειγμάτων της ερώτησης λειτουργεί η επιλεκτική μνήμη, κάτι που δεν θεωρώ σωστό σ' αυτές τις περιπτώσεις.
Όμως, σε τελική ανάλυση, κύριε Επίτροπε, σήμερα δεν έχουμε υλοποιήσει τον "πίνακα στόχων" , ούτε διαθέτουμε ένα νομικό μέσο που ρυθμίζει τις συνθήκες και τις υλικές προϋποθέσεις της απέλασης.
Προσεχώς, στις 12 Δεκεμβρίου, τα Ηνωμένα Έθνη θα υπογράψουν στο Παλέρμο την Παγκόσμια Σύμβαση κατά του Οργανωμένου Εγκλήματος με ένα πρωτόκολλο για την παράνομη μεταφορά ανθρώπων.
Υπάρχει άμεση σχέση ανάμεσα στο οργανωμένο έγκλημα και την μετανάστευση.
Ποιες είναι οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό βάσει του άρθρου 31 της Ένωσης;
Ζητώ και πάλι συγνώμη για τον υπερβολικό ζήλο όσον αφορά τη συνεργασία για το μεταφυσικό θαύμα. Και θα ήθελα να πω στον κύριο βουλευτή ότι ελπίζω πως μέχρι το τέλος του έτους αυτού η Επιτροπή θα μπορέσει να υποβάλει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δύο αποφάσεις-πλαίσιο με βάση τον τρίτο πυλώνα που θα περιλαμβάνουν κοινούς ορισμούς, κοινές διαδικασίες δίωξης και κοινές ποινές για το εμπόριο ανθρώπινων υπάρξεων με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση και την οικονομική εκμετάλλευσή τους.
Θα είναι ο πρώτος λίθος του ευρωπαϊκού ποινικού οικοδομήματος για την καταστολή του εμπορίου ανθρώπων, το οποίο αναπτύσσεται συνήθως σε σχέση με το οργανωμένο έγκλημα.
Οι λύσεις που θα προτείνει η Επιτροπή είναι εντελώς σύμφωνες με το περιεχόμενο της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών, που ελπίζω ότι θα υπογραφεί στο Παλέρμο την εβδομάδα από 12 έως 15 του προσεχούς Δεκεμβρίου.
Ερώτηση αριθ. 18 του κ.
(H-0860/00):
Θέμα: Έκθεση του ΟΗΕ σχετικά με την εκμετάλλευση των γυναικών Σύμφωνα με έκθεση του ΟΗΕ, ζωγραφίζεται με τα πιο σκοτεινά χρώματα η εικόνα των γυναικών στον κόσμο. Δεκάδες εκατομμύρια ανεπιθύμητων κυήσεων, επισφαλών αμβλώσεων, βιασμών, κακοποιήσεων, παιδοκτονιών και εγκλημάτων τιμής.
Συγκεκριμένα η έκθεση αναφέρει ότι 60 εκατ. κορίτσια αναφέρονται ως αγνοούμενα, 5000 γυναίκες δολοφονούνται κάθε χρόνο για λόγους τιμής, ενώ γύρω στα 4 εκατ. γίνονται αντικείμενο αγοραπωλησίας για να υπηρετήσουν τη βιομηχανία του σεξ, και όσες καταφέρουν να ξεφύγουν καταλήγουν να εργάζονται κάτω από άθλιες συνθήκες.
Σημαντικό στοιχείο της έκθεσης αποτελεί η αναφορά ότι μια στις τρεις γυναίκες ανά τον κόσμο έχει πέσει θύμα κακοποίησης, βιασμού ή αναγκαστικού σεξ τουλάχιστον μια φορά στη ζωή της, ενώ οι δράστες μένουν ατιμώρητοι.
Τι μέτρα πρόκειται να λάβει η Επιτροπή ώστε να σταματήσει αυτή η απαράδεκτη κατάσταση αισχρής εκμετάλλευσης, κακοποίησης και εμπορίου ανθρώπινης σάρκας και για να καταργηθούν οι όποιες διακρίσεις σε βάρος των γυναικών;
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς τον κ. Solbes
.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι το θέμα της κακοποίησης των γυναικών, της βίας κατά των γυναικών, είναι ένα από τα μεγαλύτερα κοινωνικά προβλήματα της εποχής μας, με τεράστιες οικονομικές επιπτώσεις, μια και πολύ σημαντικές παράνομες οικονομικές δραστηριότητες αναπτύσσονται στον τομέα αυτό σε παγκόσμιο επίπεδο.
Το θέμα της βίας κατά των γυναικών έχει πολλές μορφές: είναι η βία στην οικογένεια, που είναι ένα έγκλημα στην σιωπή, είναι οι μορφές σεξουαλικής εκμετάλλευσης, είναι η διακίνηση γυναικών, η διακίνηση ανθρώπων.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι μετά το Πεκίνο και εφέτος στην Νέα Υόρκη επαναλήφθηκε η παγκόσμια συναίνεση στο ότι όλα αυτά τα ζητήματα αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και έτσι πρέπει να αντιμετωπίζονται, ως θέματα παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή από το 1996 έχει εγκρίνει πανευρωπαϊκή πολιτική για την καταπολέμηση της εμπορίας των ανθρώπινων όντων, με ιδιαίτερη σημασία στα θέματα που αφορούν τις γυναίκες, οι οποίες πλήττονται περισσότερο από την μάστιγα αυτή.
Θέλω να υπενθυμίσω τα προγράμματα ΔΑΦΝΗ και το πρόγραμμα STOP, να σας πω ότι πέρυσι υπήρξε καμπάνια που αφορούσε τη βία στο σπίτι, την βία στην οικογένεια, πρόβλημα με πολύ μεγάλες διαστάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και ότι από το 1997 εγκρίθηκε κοινό μέτρο για την εμπορία ανθρωπίνων όντων και για την σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, με βάση το οποίο καλούνται όλα τα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν το θεσμικό τους πλαίσιο, να λάβουν υπόψη τους ορισμένες μορφές συμπεριφορών και να ενθαρρύνουν τη συνεργασία μεταξύ των δικαστικών αρχών.
Το πρόγραμμα που έχει υποβάλει η Επιτροπή για το θέμα της ισότητας των δύο φύλων για την επόμενη πενταετία έχει πέντε άξονες: ο ένας από αυτούς τους άξονες αφορά την βία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και εκεί περιμένουμε την συνεργασία κυβερνήσεων, τοπικών αρχών και μη κυβερνητικών οργανώσεων, ώστε την επόμενη πενταετία να έχουμε προγράμματα σε όλα τα κράτη μέλη.
Ευχαριστώ την κ. Επίτροπο για τις απαντήσεις της, όμως πιστεύω ότι όλα αυτά που μας είπε είναι καλά, αλλά η ουσία δεν βρίσκεται εκεί.
Και ήθελα να την ρωτήσω: δεν νομίζετε, κυρία Επίτροπε, ότι τα επαίσχυντα φαινόμενα που καταγγέλλουμε και που, όπως και εσείς συμπληρώσατε, έχουν σχέση με την σημερινή οικονομική κατάσταση που επικρατεί στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις άλλες χώρες της Ευρώπης και του κόσμου, με την εξαθλίωση που η πολιτική της αναγωγής της πάση θυσία αναζήτησης του μέγιστου κέρδους σε ύψιστο ιδανικό; Στην Ευρώπη, οι σύγχρονες σκλάβες, που προορίζονται για τα πάντα, προέρχονται κυρίως από τις πρώην σοσιαλιστικές χώρες, από εκεί που πριν η γυναίκα είχε την κοινωνική θέση που της αξίζει.
Σήμερα, με τις τραγικές αλλαγές τις οποίες τόσο πολύ ευχηθήκατε και επιδιώξατε - το σύστημά σας εννοώ - η εξαγωγή γυναικών και παιδιών προς τις χώρες μας αποτελεί το μεγαλύτερο μέρος των εξαγωγών από τις χώρες αυτές...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
. Κύριε Πρόεδρε, μόνο μια λέξη: δεν είναι αληθές ότι μόνον από τις πρώην σοσιαλιστικές χώρες υπάρχει διακίνηση γυναικών ή ότι ο κύριος όγκος είναι από εκεί.
Πρέπει δυστυχώς να πούμε ότι η Ασία έχει τα σκήπτρα, όπως και οι χώρες της Αφρικής.
Η φτώχεια, όπου υπάρχει, είναι η κύρια αιτία, ο κύριος παράγων που προκαλεί το φαινόμενο αυτό.
Ζητώ συγνώμη από την κ. Schreyer και τον κ. Fischler, αλλά είναι αδύνατο να μπορέσουν να απαντήσουν στις ερωτήσεις.
Οι ερωτήσεις 19, 20 και 21 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 22 του κ.
(H-0809/00):
Θέμα: Η νομισματική πολιτική και το καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Σε συζήτηση εντός της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο πρώην πρόεδρος της Επιτροπής, Jacques Delors, διαβεβαίωσε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έπρεπε να αναλάβει τη δημόσια έκφραση της ευρωπαϊκής πολιτικής σχετικά με την κατάσταση και τις εξελίξεις της συναλλαγματικής ισοτιμίας του ενιαίου νομίσματος.
Πρόκειται η Επιτροπή να λάβει κάποιο μέτρο για να θέσει τέλος πάντων τέρμα στα πολλά και διάφορα που ακούγονται σήμερα και είναι τόσο επιζήμια για την υγεία του ευρώ;
Ερωτήσεις προς την κ. Wallstrφm
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα στον κ. Nogueira ότι, προφανώς, στο μοντέλο που έχουμε καθορίσει, η νομισματική πολιτική άπτεται της αρμοδιότητας της Κεντρικής Τράπεζας και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ενεργεί σύμφωνα με τα κριτήρια που έχουν θεσπιστεί από τη Συνθήκη.
Ένα πρόβλημα μείζονος σημασίας είναι πώς θα επιτευχθεί μια ενιαία νομισματική πολιτική συμβατή με ορισμένες οικονομικές πολιτικές που αποτελούν εθνική αρμοδιότητα σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Σ' αυτήν ακριβώς την προσπάθεια επικεντρώνεται ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, που έχει δύο βασικούς στόχους: αφενός, να εξασφαλίσει ότι οι οικονομικές πολιτικές των διαφόρων κρατών μελών δεν έρχονται σε αντίθεση μεταξύ τους και, κατά δεύτερον, ότι δεν έρχονται σε αντίθεση ούτε με την νομισματική πολιτική και δεν ευνοούν τις συνθήκες εκείνες που μπορούν να μας οδηγήσουν σε μια υπερβολικά περιοριστική νομισματική πολιτική.
Προσπαθούμε να επιτύχουμε αυτόν το συντονισμό, κυρίως μέσω του μηχανισμού των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής, οι οποίοι εφαρμόζονται σε κάθε κράτος μέλος που τις εγκρίνει και περιλαμβάνουν, όχι μόνο τις γενικές γραμμές της οικονομικής πολιτικής, αλλά και ειδικές συστάσεις για κάθε κράτος μέλος.
Επίσης, έχουμε θέσει σε εφαρμογή, ως συνέπεια του σχεδίου σταθερότητας και ανάπτυξης, τα λεγόμενα προγράμματα σταθεροποίησης.
Εδώ έχουμε μια προσέγγιση πολύ πιο ακριβή, πολύ πιο συγκεκριμένη, εφόσον εισαγάγουμε αποκλειστικά και μόνο το στοιχείο των δημόσιων οικονομικών.
Ο στόχος κατά την περίοδο αυτή ήταν η μείωση του δημοσίου ελλείμματος για την επίτευξη μιας πιο άνετης νομισματικής πολιτικής, μικρότερων επιτοκίων και μεγαλύτερης ανάπτυξης.
Οι στόχοι που είχαμε θέσει εκπληρώνονται με ικανοποιητικό τρόπο.
Ελπίζουμε του χρόνου να φτάσουμε σε κατάσταση μηδενικού ελλείμματος.
Με τις συνθήκες αυτές η Ομάδα Ευρώ σχεδιάζει ως κύριος υπεύθυνος του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής, να προχωρήσει περισσότερο όσον αφορά τις δημοσιονομικές υποχρεώσεις μας και κυρίως, να βελτιώσει την ποιότητα και την αειφορία των δημόσιων οικονομικών, το οποίο συνεπάγεται, αναμφίβολα, μία βελτίωση του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης και του χειρισμού πιο αναγκαίων και σημαντικών θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μου δώσατε μία απάντηση σχετικά με την ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική και την πρακτική των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι στην παρούσα κατάσταση του ευρώ το πρόβλημα δεν είναι η οικονομική πολιτική και ότι πρέπει να δοθούν διαφορετικές απαντήσεις.
Για να συμπληρώσω την απάντησή σας, θα πρόσθετα το αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι υπάρχει συστηματική αγορά δολαρίων από την Ευρώπη, εξαιρετικά μεγάλες επενδύσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες, που αν ήμουν κυβερνήτης αυτής της χώρας θα με ανησυχούσαν ιδιαίτερα, και, τελικά, ότι η πτώση του ευρώ ευνοεί εξαιρετικά επίσης τις ευρωπαϊκές εξαγωγές, πράγμα που δεν είναι αρνητικό για την Ευρώπη.
Πιστεύω, όμως, ότι εσείς δεν ξέρετε ή ίσως δεν τολμάτε να μας το εξηγήσετε αυτό και, τελικά, το βασικό πρόβλημα της πτώσης της τρέχουσας τιμής του ευρώ συνίσταται ακριβώς στην ανυπαρξία εμπιστοσύνης σε μια κοινή πολιτική, διότι τα κράτη μέλη αρνούνται να δεχθούν τη στρατηγική και πολιτική πραγματικότητα του ίδιας της δημιουργίας του ευρώ.
Και πάλι δεν υπάρχει ερώτηση, κύριε Solbes.
Βλέπετε ότι όλοι οι βουλευτές, σχεδόν χωρίς εξαίρεση, θέλουν να παραστήσουν τους Επιτρόπους, θέλουν να μας εξηγήσουν το θέμα.
Γνωρίζουμε όλοι ότι δεν υπάρχει χρόνος.
Σας παρακαλώ, κύριοι βουλευτές, να αρχίζετε από την ερώτηση και όχι από την εξήγηση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω, είναι πολύ σημαντικό για την κοινή γνώμη να γίνει η διάκριση μεταξύ της εσωτερικής και εξωτερικής επίδρασης, και εμένα προσωπικά θα με ενδιέφερε: Πρόκειται άραγε η Επιτροπή στην παρούσα φάση, λίγο πριν τη φυσική υιοθέτηση του ευρώ, να αρχίσει κάποια δράση, ούτως ώστε να εξηγήσει στους πολίτες τη διαφορά μεταξύ της εσωτερικής και εξωτερικής επίδρασης της νομισματικής σταθερότητας;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να απαντήσω εν συντομία και στα δύο ζητήματα.
Πρώτον, είναι αλήθεια ότι έχουμε ένα εσωτερικό αποτέλεσμα του ευρώ και ένα εξωτερικό.
Το ευρώ σε γενικές γραμμές πρέπει να θεωρείται απόλυτη και ολοκληρωτική επιτυχία, διότι έχουμε επιτύχει τη βελτίωση της ανάπτυξης, τη βελτίωση των συνθηκών σταθερότητας της οικονομίας μας, έχουμε κατορθώσει να συγκρατήσουμε τον πληθωρισμό, παρά τους κινδύνους που αντιμετωπίζουμε, σε σχετικά χαμηλό επίπεδο και ο βασικός μας στόχος, ο έλεγχος δηλαδή του πληθωρισμού, συνεχίζει να επιτυγχάνεται.
Όσον αφορά την επίδοση του ευρώ στο εξωτερικό, είναι γεγονός ότι υπάρχει ένα πρόβλημα - και απαντώ έμμεσα στον κ. Nogueira - το οποίο είναι, δεν πρέπει να το ξεχνάμε, ότι η αποταμίευση στην Ευρώπη είναι πολύ μεγαλύτερη από ό,τι στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Μέρος αυτής της ευρωπαϊκής αποταμίευσης χρησιμεύει για τη διεθνοποίηση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων. Σε ορισμένες περιπτώσεις πρόκειται για ευρωπαϊκές επενδύσεις που γίνονται στο εξωτερικό και σε άλλες πρόκειται απλώς για χώρες ή για χρηματοδότες που δρουν στην Ευρώπη, όπου κερδίζουν καλύτερα τα έσοδά τους, τα οποία μεταφέρουν έπειτα στο εξωτερικό.
Όμως, για να απαντήσω στη συγκεκριμένη ερώτησή σας, τι πρόκειται να κάνουμε; Το 1999 θέσαμε σε εφαρμογή μια σειρά συγκεκριμένων προγραμμάτων, σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, για την όσο το δυνατόν καλύτερη ενημέρωση των πολιτών για το ευρώ.
Λέω πάντα ότι το ευρώ δεν θα καθιερωθεί την 1η Ιανουαρίου 2002, το ευρώ βρίσκεται ήδη στην τσέπη μας. Το έχουμε με τη μορφή διάφορων νομισματικών του υποδιαιρέσεων, όμως το έχουμε ήδη στην τσέπη μας.
Και τώρα πρέπει να εργαστούμε πάνω στο συγκεκριμένο αυτό σημείο.
Αν το έτος 2000 επικεντρώσαμε την προσοχή μας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, το 2001 θα πρέπει να είναι η χρονιά των πολιτών.
Προχωρούμε σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, που είναι υπεύθυνα για τα συγκεκριμένα προγράμματα της μετάβασης στο ευρώ.
Το Κοινοβούλιο συμμετέχει (θυμηθείτε τις συνεδριάσεις στις 23 και 24 Οκτωβρίου) και εμείς από την πλευρά μας ενημερώνουμε κάθε μήνα το Ecofin, για να βοηθήσουμε τα κράτη μέλη να προχωρήσουν και να έχουμε την επιθυμητή από όλους διαφάνεια.
Επίσης σας ενημερώνουμε για την κατάσταση στην οποία βρίσκεται το σχέδιο μετάβασης στο ευρώ σε κάθε κράτος μέλος, έτσι ώστε να μπορούν όλοι να επιλέγουν τις καλύτερες πρακτικές σε κάθε χώρα και να προχωρήσουμε όλοι όσο το δυνατόν περισσότερο και να επιτύχουμε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα πριν από το τέλος του επόμενου έτους.
Η ερώτηση 23 θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 24 του κ.
(H-0787/00):
Θέμα: Ατμοσφαιρική ρύπανση στην Ελλάδα Από εκτιμήσεις της GREENPEACE η οποία ακολούθησε τη μεθοδολογία της ΠΟΥ και τα πιο πρόσφατα στοιχεία (1997-99) για την ατμοσφαιρική ρύπανση, όπως αυτή καταμετρήθηκε από τους αρμόδιους κρατικούς φορείς, προκύπτει ότι στην Ελλάδα το κόστος σε ανθρώπινες ζωές είναι συγκρίσιμο με το αντίστοιχο από τα τροχαία ατυχήματα (1342 και 7247 επιπλέον θάνατοι ετησίως λόγω βραχυχρόνιων και μακροχρόνιων επιπτώσεων αντίστοιχα), ενώ η αποτίμηση του κοινωνικού κόστους ανέρχεται σε 548-2.096 δισ. δραχμές για τις βραχυχρόνιες και μακροχρόνιες επιπτώσεις αντίστοιχα.
Ειδικά στην Αθήνα παρατηρούνται υψηλές συγκεντρώσεις μικροσωματιδίων, όζοντος, μονοξειδίου του άνθρακα, διοξειδίου του αζώτου και διοξειδίου του θείου.
Παρακαλείται η Επιτροπή να αναφέρει εάν η Ελλάδα της ανακοίνωσε τα εκτελεστικά μέτρα για την ενσωμάτωση των οδηγιών 96/61/ΕΚ και 96/62/ΕΚ στην εσωτερική της έννομη τάξη, εάν εφαρμόζει ορθά τις προαναφερθείσες οδηγίες, και γενικώς πώς σχολιάζει την κατάσταση της ποιότητας του αέρα στην Ελλάδα, ιδίως μετά από τόσες μελέτες που η ίδια έχει χρηματοδοτήσει για την επίλυση του προβλήματος.
Ερωτήσεις προς τον κ. Monti
.
(EN) Πρώτα απ' όλα, η οδηγία 96/61 για την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης, η οποία έπρεπε να έχει μεταφερθεί στο εσωτερικό δίκαιο των κρατών-μελών έως τις 30 Οκτωβρίου 1999, δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί στην Ελλάδα.
Γι' αυτό, η Επιτροπή έστειλε μία πρόσφατη γνωμοδότηση στις ελληνικές αρχές.
Εάν η ελληνική πλευρά δεν λάβει μέτρα, θα συνεχίσουμε τη διαδικασία που έχει ήδη δρομολογηθεί.
Σχετικά με την οδηγία 96/62 για την αξιολόγηση και τη διαχείριση της ατμόσφαιρας, η Επιτροπή προσέφυγε κατά της Ελλάδας στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τη μη μεταφορά της στο εθνικό δίκαιο.
Κατά τη διαδικασία, οι ελληνικές αρχές γνωστοποίησαν ότι η οδηγία είχε πλέον μεταφερθεί στο εσωτερικό δίκαιο.
Η Επιτροπή ζήτησε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να αποσύρει την προσφυγή κατά των ελληνικών αρχών.
Μία μελέτη της ποιότητας της ατμόσφαιρας των Αθηνών, η οποία εκπονήθηκε στο πλαίσιο προγράμματος μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής και του Δήμου Αθηναίων, οδήγησε στην ίδρυση ενός δικτύου παρακολούθησης για την τήρηση των όρων της παράγωγης νομοθεσίας σύμφωνα με την οδηγία 96/62.
Η μελέτη αξιολόγησε επίσης τη σημερινή ποιότητα της ατμόσφαιρας στην Αθήνα.
Κατά την εκστρατεία μέτρησης παρατηρήθηκαν υψηλά επίπεδα διοξειδίου του θείου σε ορισμένα θερμά σημεία.
Οι ισχύουσες οριακές τιμές για το διοξείδιο του αζώτου και το μόλυβδο δεν ξεπεράστηκαν.
Οι τιμές του όζοντος στην πόλη της Αθήνας δεν υπερέβησαν τα ανώτατα όρια της οδηγίας 92/72, αλλά πρέπει να σημειωθεί ότι δεν έγιναν μετρήσεις στο μέσο του καλοκαιριού.
Αλλα στοιχεία παρακολούθησης δείχνουν συχνές υπερβάσεις των ορίων του όζοντος εκτός του συγκροτήματος της Αθήνας.
Ελπίζω ότι η κατάσταση αυτή θα βελτιωθεί με την υλοποίηση άλλων κοινοτικών πρωτοβουλιών, όπως η πρόσφατη συμφωνία για την πρόταση της Επιτροπής για οδηγία σχετικά με τα ανώτατα εθνικά όρια εκπομπών.
Επιπλέον, η θυγατρική οδηγία 99/30 πρέπει να μεταφερθεί στο εσωτερικό δίκαιο των κρατών μελών έως τις 19 Ιουλίου 2001.
Θεσπίζει μελλοντικές οριακές τιμές για το διοξείδιο του θείου, το διοξείδιο του αζώτου, τα οξείδια του αζώτου, τα σωματίδια και το μόλυβδο.
Σύμφωνα με τη μελέτη, οι σημερινές συγκεντρώσεις διοξειδίου του αζώτου είναι υψηλότερες από την οριακή τιμή για το διοξείδιο του αζώτου που πρέπει να επιτευχθεί έως το 2010, ενώ τα σωματίδια υπερβαίνουν συχνά τη νέα οριακή τιμή που πρέπει να επιτευχθεί έως το 2005.
Και το βενζόλιο υπερβαίνει την οριακή τιμή που υιοθετήθηκε πρόσφατα.
Η κατάσταση αναμένεται να βελτιωθεί με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα των μεταφορών, για παράδειγμα.
Ωστόσο, οι ελληνικές αρχές θα πρέπει να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα σε τοπικό επίπεδο για να διασφαλίσουν το σεβασμό των νέων προτύπων ποιότητας της ατμόσφαιρας.
Κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ πραγματικά πάρα πολύ για τις πολύ ακριβείς και λεπτομερείς πληροφορίες που δίνετε.
Κύριε Πρόεδρε, για να πρωτοτυπήσω δεν θα κάνω καμία τοποθέτηση· απλώς δύο ερωτήσεις θα να υποβάλω στην κ. Επίτροπο: Μας είπατε ότι υπάρχουν περιπτώσεις όπου έχουμε υπερβεί τα όρια.
Σας έχουν κοινοποιηθεί κάποια μέτρα που ελήφθησαν από την στιγμή που υπήρξε αυτή η υπέρβαση των ορίων; Δεύτερον, στα κονδύλια για το ταμείο συνοχής ή στα κονδύλια για το τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης υπάρχουν εγγεγραμμένες επενδύσεις, έχετε συζητήσει επενδύσεις που πραγματικά θα εγκαταστήσουν σε όλη την Ελλάδα και όχι μόνο στην Αθήνα τα δίκτυα μέτρησης που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία;
. (EN) Εάν σημειωθεί υπέρβαση των ορίων, τα κράτη μέλη, στην περίπτωση αυτή η Ελλάδα, πρέπει να λάβουν μέτρα.
Αυτό που κάνουμε εμείς είναι να διασφαλίσουμε ότι υπάρχει σύστημα παρακολούθησης και μέτρησης.
Εάν οι τιμές υπερβαίνουν τα όρια, ζητούμε από το κράτος μέλος να λάβει μέτρα και παρακολουθούμε τις εξελίξεις.
Υπάρχει δυνατότητα χρήσης κοινοτικών πόρων για την δημιουργία δικτύων και την πραγματοποίηση μετρήσεων στην Ελλάδα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να παρακολουθείται η εξέλιξη της ποιότητας της ατμόσφαιρας στην Ελλάδα, και όχι μόνο στην Αθήνα.
Οι ερωτήσεις 25 και 28 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 29 της κ.
(H-0811/00):
Θέμα: Κρατικές ενισχύσεις στον οπτικοακουστικό τομέα Κατά τη διάρκεια σεμιναρίου που διοργάνωσε η γαλλική Προεδρία και ήταν αφιερωμένο στις βιομηχανίες του πολιτιστικού τομέα, εκπρόσωπος της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έκρινε ότι οι νόμιμες επενδυτικές υποχρεώσεις των τηλεοπτικών καναλιών συνιστούν κρατικές ενισχύσεις λόγω του εκ του νόμου υποχρεωτικού χαρακτήρα των εν λόγω επενδύσεων.
Είναι σε θέση η Επιτροπή να επιβεβαιώσει εάν η ως άνω προσέγγιση είναι εκείνη που ακολουθεί η ίδια όταν εξετάζει τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται στον κινηματογράφο και τον οπτικοακουστικό τομέα;
. (FR) Οι πόροι που διατίθενται από τους τηλεοπτικούς σταθμούς σε εκπλήρωση νόμιμης υποχρέωσης είναι, εκ του γεγονότος αυτού, κρατικοί πόροι.
Το γεγονός ότι υπάρχει μία νόμιμη επενδυτική υποχρέωση για τους τηλεοπτικούς σταθμούς δεν προϋποθέτει απαραίτητα ότι οι εν λόγω επενδύσεις είναι κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 87, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΟΚ, αλλά προϋποθέτει, ωστόσο, ότι η Επιτροπή πρέπει να ασκεί έλεγχο ενόψει της εφαρμογής του άρθρου 87 της Συνθήκης ΕΟΚ.
Η αρχή βάσει της οποίας η Επιτροπή καθορίζει εάν παρόμοιες επενδύσεις είναι ενισχύσεις και, ενδεχομένως, τις κοστολογεί είναι η αρχή του ιδιώτη επενδυτή που λειτουργεί σε κανονικές συνθήκες μιας οικονομίας της αγοράς.
Η αγορά οπτικοακουστικών προϊόντων για τα μεταγενέστερα τους ραδιοτηλεοπτικά προγράμματα εντάσσεται στο κανονικό πλαίσιο των εμπορικών δραστηριοτήτων των τηλεοπτικών σταθμών.
Οι επενδύσεις που γίνονται για τη χρηματοδότηση τέτοιων προϊόντων ενέχουν στοιχεία κρατικής ενίσχυσης μόνον αν οι τηλεοπτικοί σταθμοί δεν αποκομίσουν αντιστάθμιση και/ή ικανοποιητική αμοιβή από αυτές.
Αυτή η αμοιβή μπορεί να λάβει τη μορφή υλικών, αγοράς οπτικοακουστικών προϊόντων, συμμετοχής συμπαραγωγής ή δικαιωμάτων μετάδοσης.
Θα μπορούσε επίσης να αποτελείται από άλλες μορφές εμπορικής ανταμοιβής των επενδύσεών τους.
Με άλλα λόγια, οι επενδύσεις ενδέχεται να περιλαμβάνουν στοιχείο ενίσχυσης όταν χρηματοδοτούν σχέδια παραγωγής που δεν θα είχαν τύχει χρηματοδότησης από τους σταθμούς αν δεν υπήρχε η νόμιμη υποχρέωση.
Προφανώς, το στοιχείο ενίσχυσης προς όφελος αυτών των σχεδίων δεν συνίσταται στο συνολικό ποσό χρηματοδότησης που χορηγούν οι σταθμοί.
Συνίσταται μάλλον στη διαφορά που υπάρχει ανάμεσα στην κανονική και την τρέχουσα απόδοση της χρηματοδοτούμενης παραγωγής.
Πρέπει τέλος να επισημάνω ότι η ιδιότητα ενίσχυσης ορισμένων από αυτές τις επενδύσεις δεν προδικάζει το κατά πόσον συμβιβάζονται ή όχι με τους κανόνες της Συνθήκης.
Θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι συμβιβάζονται, λόγω του ιδιαίτερου χαρακτήρα στήριξης της πολιτιστικής παραγωγής που εμπεριέχουν.
Κύριε Επίτροπε, θα μπορούσατε να διευκρινίσετε εάν, στην προκειμένη περίπτωση, δεν υπάρχει αντίφαση με το γεγονός ότι η "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" ενισχύει επίσης και την παραγωγή του περιεχομένου των έργων.
Όσον αφορά το διαχωρισμό ανάμεσα σε ένα ποσό μιας κρατικής ενίσχυσης και την εδαφική της χρήση, δεν πιστεύετε ότι αυτός ο διαχωρισμός απειλεί μακροπρόθεσμα τη σκοπιμότητα, άρα και την ύπαρξη, των εθνικών ενισχύσεων; Ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής σε αυτό το θέμα; Κατά βάθος, το πρόβλημά μου είναι να καταλάβω γιατί επιλέγετε διμερείς κοινοποιήσεις και όχι ένα επίσημο κείμενο που θα μας επέτρεπε να εξετάσουμε το πρόβλημα στο σύνολό του, όπως το θίξατε πριν λίγο με το θέμα των συνθηκών.
. (FR) Στην απόφαση με την οποία ενέκρινε το γαλλικό σύστημα στήριξης της κινηματογραφικής παραγωγής, η Επιτροπή είχε θέσει τέσσερα κριτήρια ειδικής συμβατότητας.
Στην ίδια απόφαση, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να επιθεωρήσει τα συστήματα ενίσχυσης σε όλα τα κράτη μέλη, στηριζόμενη σε ειδικά κριτήρια συμβατότητας που θα εγκριθούν μέχρι το 2004, ημερομηνία λήξης της έγκρισης του γαλλικού συστήματος στήριξης.
Ο σκοπός επέμβασης της Επιτροπής είναι η δημιουργία ασφάλειας δικαίου και νομοθετικής σταθερότητας, τις οποίες χρειάζεται αυτός ο τομέας για να αναπτυχθεί και οι οποίες έλειπαν μέχρι σήμερα, θέτοντας τα κριτήρια ελάχιστης συμβατότητας, χωρίς όμως να επιθυμεί να εναρμονίσει όλα τα συστήματα ενίσχυσης, η πολυμορφία των οποίων απηχεί την πολιτιστική πολυμορφία, την οποία άλλωστε η Επιτροπή επιθυμεί να διατηρήσει.
Επομένως, κυρία βουλευτή, αυτή η διμερής προσέγγιση δεν αποσκοπεί παρά στο να εξετάσει τη συμβατότητα των διάφορων υφισταμένων συστημάτων με το πρωτότυπο που καθιερώθηκε κατά την απόφαση έγκρισης του γαλλικού συστήματος, βάσει των τεσσάρων ειδικών κριτηρίων συμβατότητας.
Καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης της έκθεσης (Α5-0307/2000) της κ. Figueiredo, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρει στο προοίμιό του: "καθιερώνοντας την ιθαγένεια της Ένωσης και δημιουργώντας ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, η Ένωση τοποθετεί τον άνθρωπο στην καρδιά της δράσης της" , και προσθέτει στο πρώτο του άρθρο: "Η ανθρώπινη αξιοπρέπεια είναι απαραβίαστη.
Πρέπει να είναι σεβαστή και να προστατεύεται».
Αναφέρω το απόσπασμα αυτό από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, διότι πιθανόν ορισμένες καταστάσεις που περιγράφονται σ' αυτή την εξαίρετη έκθεση - για την οποία συγχαίρω την εισηγήτρια - να είναι ασύμβατες με την δήλωση αυτή που υιοθέτησε αυτόβουλα τον Κοινοβούλιο τις ίδιες ακριβώς ημέρες.
Παρά τις δηλώσεις αυτές, όμως, η σκληρή πραγματικότητα παραμένει.
Σύμφωνα με στοιχεία της Ευρωπαϊκής Στατιστικής Υπηρεσίας το 18% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει με λιγότερο από το 60% του μέσου εθνικού εισοδήματος, με άλλα λόγια 65 εκατομμύρια Ευρωπαίοι ζουν σε συνθήκες φτώχειας.
Είναι αλήθεια ότι τα εθνικά ποσοστά φτώχειας στα κράτη μέλη είναι ποικίλα και διαφορετικά, όπως άλλωστε και τα είδη της φτώχειας: αστική, βιομηχανικών συνοικιών, απομακρυσμένων αγροτικών περιφερειών κλπ., ή φτώχεια εξαιτίας των διακρίσεων φύλου ή ηλικίας - αναφέρομαι βεβαίως, στη γυναικεία και την παιδική φτώχεια.
Ο σύγχρονος κόσμος, η κοινωνία της παγκοσμιοποίησης και της διεθνοποίησης της οικονομίας, η κοινωνία των πληροφοριών και της τεχνολογικής εξέλιξης θα μπορούσαν επίσης να έχουν όχι ιδιαίτερα θετική επίδραση και να δημιουργήσουν νέα είδη φτώχειας ή να συμβάλουν στη δημιουργία τους, λόγω των εγγενών δυσκολιών αυτού του τύπου κοινωνίας να διευκολύνει την πρόσβαση στην απασχόληση, που για μένα είναι η θεμελιώδης προϋπόθεση για την κοινωνική ένταξη και ενσωμάτωση, και λόγω της ανάγκης βελτίωσης της απασχόλησης ώστε να γίνει πιο ποιοτική.
Η Ευρώπη έχει επιτύχει σημαντικά αποτελέσματα όσον αφορά τη δημιουργία απασχόλησης.
Στη χώρα μου, την Ισπανία, η κυβέρνηση του Josι Marνa Aznar κατέβαλε σοβαρή προσπάθεια και ανέλαβε συγκεκριμένη δέσμευση: ενώ ξεκίνησε από υψηλούς δείκτες ανεργίας, κατόρθωσε να τη μειώσει και συνεχίζει να έχει αυτόν τον στόχο, που σήμερα τον εκπληρώνει, και αυτή τη δέσμευση.
Όμως, πιστεύω ότι δεν πρέπει να αρκεστούμε μόνο σ' αυτά που έχουν επιτευχθεί.
Η οικοδόμηση μιας Ευρώπης που θα προωθεί την ολοκλήρωση, σύμφωνα με τα λόγια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, απαιτεί κοινή προσπάθεια και δράση.
Και η δράση αυτή προϋποθέτει τη γνώση των χαρακτηριστικών και των μέσων που μπορούν να εξασφαλίσουν τη συμμετοχή των πάντων, της κοινωνίας θεωρούμενης ως σύνολο και των διάφορων κυβερνήσεων, στην ανάγκη να προσδιορισθούν ποσοτικοί στόχοι και να εξαλειφθεί η παιδική φτώχεια, διότι η παιδική φτώχεια δημιουργεί και άλλους τύπους φτώχειας, ίσως δε και παγίωση μορφών κοινωνικού αποκλεισμού που διαιωνίζουν τη φτώχεια και την αθλιότητα.
Γι' αυτό το λόγο, κυρία Επίτροπε, θα ζητούσα ιδιαίτερη προσπάθεια για την εξάλειψη της παιδικής φτώχειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας και να χαιρετίσω την πρωτοβουλία που πήρε να ξεκινήσει διάλογο με το Συμβούλιο και την Επιτροπή ήδη από αυτή την πρώτη ανάγνωση για να εργαστούμε ώστε να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι τροπολογίες που επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Μετά τη μαζική ανεργία των δεκαετιών του 1980-1990, ο αποκλεισμός κινδυνεύει να γίνει το νέο κακό που θα ροκανίσει την Ευρώπη την επόμενη δεκαετία.
Τη στιγμή που επανέρχεται η ανάπτυξη, είναι μια πρόκληση που πρέπει να δεχτούμε αν θέλουμε να επωφεληθούν πραγματικά όλοι από αυτή την ανάπτυξη.
Όμως, αυτό δεν είναι αυτονόητο, γιατί αυτή η νέα ανάπτυξη είναι πολύ άνιση και μπορεί να συνοδεύεται, όπως το διαπιστώσαμε στις ΗΠΑ εδώ και μια δεκαετία, από επίμονα φαινόμενα αβεβαιότητας, αποκλεισμού, φτώχειας, αστικής γκετοποίησης.
Πρόκειται για μια ανάπτυξη με τις συνθήκες που κληρονομήσαμε από την κρίση: δημιουργήθηκαν πολλές θέσεις εργασίας, αλλά ποτέ δεν υπήρχαν τόσες επισφαλείς θέσεις, τόσες προσωρινές θέσεις, τόσες θέσεις μερικής απασχόλησης.
Πιστεύω ότι πρέπει να ενεργήσουμε έτσι ώστε να μην γενικευτεί και σε μας το φαινόμενο των εργαζόμενων φτωχών.
Λαμβανομένου υπόψη ότι ορισμένες ομάδες είναι περισσότερο εκτεθειμένες, για πολλούς, σε αυτόν τον οικονομικό αποκλεισμό προστίθεται ο αποκλεισμός από μια αξιοπρεπή κατοικία, καθώς και η αδυναμία πρόσβασης στην περίθαλψη, στην κατάρτιση και τον πολιτισμό.
Αυτό το κοινοτικό πρόγραμμα δεν πρόκειται να αναλάβει από μόνο του το σύνολο της καταπολέμησης του αποκλεισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά πρέπει να επιτρέψει στην Ευρώπη να ενεργήσει πολύ πιο αποφασιστικά, πιο αποτελεσματικά και πιο συντονισμένα.
Για το λόγο αυτό, το πρόγραμμα πρέπει να συνδέεται στενά με τη δέσμευση που ανέλαβαν οι αρχηγοί κρατών και των κυβερνήσεων στη Λισαβόνα, το Μάρτιο του 2000, να γίνει ένα - διαβάζω - "αποφασιστικό βήμα προς την εξάλειψη της ένδειας, θέτοντας ικανοποιητικούς στόχους οι οποίοι πρέπει να εγκριθούν από το Συμβούλιο ως το τέλος του έτους" , δηλαδή μέχρι το Συμβούλιο της Νίκαιας που θα διεξαχθεί σε μερικές εβδομάδες.
Πιστεύω ότι το πρόγραμμα δεν θα ολοκληρωθεί στην πραγματική του διάσταση, παρά μόνον αν συνδεθεί με την πραγματοποίηση αυτού του στόχου.
Με ποιο τρόπο;
Πρώτον, βελτιώνοντας την κατανόηση των φαινομένων αποκλεισμού, χάρη στην καθιέρωση δεικτών και κριτηρίων αξιολόγησης, επικεντρωμένων κυρίως στις ομάδες στόχους.
Δεύτερον, επιτρέποντας να λάβουμε καλύτερα υπόψη μας την εμπειρία των φορέων που δραστηριοποιούνται επιτόπου, των ΜΚΟ, της τοπικής αυτοδιοίκησης, των κοινωνικών οργανισμών και των ατόμων που βρίσκονται τα ίδια σε κατάσταση αποκλεισμού.
Τρίτον, βοηθώντας στην αξιολόγηση της επίδρασης της δημόσιας πολιτικής που εφαρμόζεται στα διάφορα κράτη μέλη, για να παίρνουμε μαθήματα, να υιοθετήσουμε καλές πρακτικές και να σκεφτούμε καλές στρατηγικές, και κυρίως τη συνοχή με την κοινωνική και οικονομική πολιτική.
Τέταρτον, συμβάλλοντας τέλος στον καθορισμό των κατευθυντήριων γραμμών και των εθνικών σχεδίων δράσης με τον ίδιο τρόπο όπως στη διαδικασία του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, στηριζόμενοι δηλαδή σε δείκτες και στόχους, απαιτώντας υψηλό επίπεδο και όχι το ελάχιστο σύμφωνα με την ιδέα που έχουμε για το ευρωπαϊκό, κοινωνικό μοντέλο.
Οι τροπολογίες που πρότεινε η εισηγήτρια - τις οποίες στηρίζουμε - στοχεύουν στην ενίσχυση του προγράμματος προς αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι συμπίπτουν σε αρκετά σημεία με τις προτάσεις που έγιναν από την ομάδα ανωτάτου επιπέδου σχετικά με την κοινωνική προστασία - προτάσεις που έγιναν στο Συμβούλιο Απασχόλησης ενόψει της Συνόδου κορυφής της Νίκαιας - ιδιαίτερα όσον αφορά την ιδέα να προωθηθεί η πρόσβαση σε μόνιμη εργασία ποιότητας, καθώς και η πρόσβαση στην κοινωνική προστασία και περίθαλψη, όπως επίσης και η πρόσβαση κάθε ατόμου σε αξιοπρεπή και υγιεινή κατοικία και στις υπηρεσίες κοινής ωφελείας - η ομάδα ανωτάτου επιπέδου αναφέρει σχετικά τον ηλεκτρισμό, την ύδρευση, τη θέρμανση, αλλά και την πραγματική πρόσβαση στην εκπαίδευση, τη δικαιοσύνη και τις δημόσιες υπηρεσίες.
Πιστεύω, εν κατακλείδι, ότι δεν θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τον αποκλεισμό, παρά μόνο αν εξασφαλίσουμε αυτή την πρόσβαση στα θεμελιώδη δικαιώματα για όλους, γιατί αυτά τα δικαιώματα αποτελούν για τον καθένα την προϋπόθεση για να αισθανθεί πραγματικά πολίτης.
Κύριε Πρόεδρε, η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού είναι πολιτικός στόχος που όλοι μας στηρίζουμε όμως τι εννοούμε όταν λέμε κοινωνικός αποκλεισμός και πώς μπορεί καλύτερα να καταπολεμηθεί; Τι ρόλο πρέπει να παίξει η ΕΕ; Είναι τέτοιες ακριβώς απαντήσεις που πρέπει να δώσουμε με αυτό το πρόγραμμα για την ενθάρρυνση της συνεργασίας των κρατών μελών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Το σκεπτικό είναι να συμμετάσχουν όλα τα ενδιαφερόμενα και επηρεαζόμενα μέρη σε ένα έργο όπου το κάθε κράτος μέλος θα περιγράψει την έκταση του κοινωνικού αποκλεισμού και τις προσπάθειες που καταβάλλει για να την καταπολέμησή του.
Αυτό θα δημιουργήσει τη βάση ώστε να υπάρξει ένα περισσότερο κοινό πλαίσιο κατανόησης. Διότι δεν είναι τόσο απλός ο ορισμός της έννοιας κοινωνικός αποκλεισμός.
Έχουμε κατά νου τους χρονίως ανέργους - νέους και γέρους - έχουμε κατά νου τα άτομα με σωματικές ή ψυχικές αναπηρίες, έχουμε κατά νου τους διανοητικά ασθενείς, τους φτωχούς ή τους άπορους; Κατά πάσα πιθανότητα ο καθείς μας έχει τη δική του ιδέα ως προς τι πρέπει να περιέχει ο όρος.
Πάντως μας λείπει ένας κοινός ορισμός.
Η Επιτροπή προσπάθησε να δώσει έναν ορισμό στην πρότασή της στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, σύμφωνα με τον οποίο κοινωνικά αποκλεισμένοι είναι όσοι έχουν εισοδήματα χαμηλότερα του 60% του μέσου όρου εισοδήματος κάθε χώρας.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν δέχτηκαν τον εν λόγω ορισμό, ο οποίος άλλωστε είναι κατά τι απλουστευτικός και υπερβολικά ανούσιος.
Χρειαζόμαστε μια ακριβέστερη περιγραφή του προβλήματος.
Ο τρόπος που διάλεξε το Συμβούλιο για να προσεγγίσει το θέμα είναι πολύ ανοιχτός και κατά τη γνώμη μου είναι απολύτως σωστός.
Χρειαζόμαστε να συγκεντρώσουμε στατιστικές, να προβούμε σε αναλύσεις και μέσω συνεδρίων και άλλων μέσων να αποκτήσουμε μεγαλύτερη κατανόηση ως προς τι εννοούμε με τον όρο κοινωνικός αποκλεισμός.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη έκθεση: η κ. Figueiredo επιθυμεί η λέξη "φτώχεια" να προστεθεί στο νομοθετικό κείμενο.
Η Ομάδα μου εν γένει αντιτίθεται σε αυτό για τυπικούς λόγους, ήτοι λόγω του θέματος της βάσης της συνθήκης.
Αναγνωρίζουμε βέβαια ότι η φτώχεια αποτελεί αιτία κοινωνικού αποκλεισμού, πράγμα που εξάλλου προκύπτει και από το κείμενο.
Πιστεύω ότι όλοι μας συμφωνούμε επ' αυτού.
Ορισμένα μέλη της Ομάδας ΦΙΛ έχουν επίσης επιφυλάξεις ως προς την πρόσθεση της Ομάδας Προβληματισμού στο νομοθετικό κείμενο και την αύξηση του προϋπολογισμού, αλλά κατά τα άλλα μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση της κ. Figueriredo.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια για τη μεγάλη της αφοσίωση κατά την προετοιμασία αυτής της έκθεσης σχετικά με ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού όπου, όπως είπαν πολλοί, η φτώχεια μπορεί να είναι σημαντικός παράγοντας.
Λέγεται ότι η εύρεση αμειβόμενης εργασίας είναι ο καλύτερος τρόπος πρόληψης του κοινωνικού αποκλεισμού, αλλά συμφωνώ με όσους είπαν πως πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι η αμειβόμενη απασχόληση από μόνη της δεν εγγυάται την κοινωνική συμμετοχή.
Υπάρχουν πολλοί ηλικιωμένοι που θα συμφωνούσαν με αυτό, όπως θα συμφωνούσαν και όσοι έχουν δουλέψει ώρες για χαμηλούς μισθούς που δεν εξασφαλίζουν έναν αξιοπρεπή βίο - οι εργάτες στον τομέα της γεωργίας, για παράδειγμα.
Είναι κρίμα που η φτώχεια αναδεικνύεται σε τόσο αμφιλεγόμενη προσθήκη στον τίτλο του προγράμματος για το λόγο ότι δεν αναφέρεται στις Συνθήκες.
Θα ήταν ενδιαφέρον να ακούσουμε από το Συμβούλιο, κάποια στιγμή, εάν προτίθεται να διορθώσει αυτή την παράλειψη στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας.
Η καταπολέμηση της φτώχειας αναδεικνύεται ως αμφιλεγόμενο θέμα, επειδή θέτει το ζήτημα της κοινωνικής προστασίας ως παραγωγικού παράγοντα και το θέμα της αναδιανομής -πολύ παρωχημένες έννοιες για ορισμένα κράτη μέλη.
Θα ήταν χρήσιμο να χρησιμοποιήσουμε μέρος του αυξημένου ποσού που ζητά αυτή η έκθεση για να χρηματοδοτήσουμε συγκριτικές μελέτες που θα δείξουν πώς μπορούμε να χειριστούμε αυτές τις εξελίξεις.
Είμαι βέβαιη ότι πολλές ΜΚΟ και τοπικές και περιφερειακές αρχές - οι οποίες προτείνει η κ. Figueiredo να περιληφθούν στο πρόγραμμα και την αξιολόγησή του - θα μοιράζονταν ευχαρίστως τη μεγάλη τους εμπειρία μαζί μας.
Αν θέλουμε να αποφύγουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι μακρο-οικονομικές πολιτικές μας δεν επενεργούν κατά τρόπο που να αυξάνει τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Θα ήταν εντελώς αντιπαραγωγικό να έχουμε πολιτικές που υπονομεύουν την τοπική οικονομική ανάπτυξη, καθιστούν την απασχόληση λιγότερο ασφαλή αλλά πιο απαιτητική και ύστερα να μαζεύουμε τα σπασμένα με προγράμματα που προσπαθούν να καταπολεμήσουν τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Κύριε Πρόεδρε, είναι παράδοξη η κοινωνία στην οποία ζούμε: στην οικονομική πολιτική καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα, την ταχύτητα και το δυναμισμό.
Αυτή η σκληρή πολιτική που δημιουργείται αφήνει όλο και περισσότερα άτομα στο περιθώριο, αποκλείει όλο και περισσότερους ανθρώπους.
Με δύο λόγια όσο περισσότερο ανθεί η οικονομία τόσο περισσότεροι άνθρωποι φαίνεται να καταδικάζονται στη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Για τους λόγους αυτούς θα μπορούσε κανείς να είναι απαισιόδοξος.
Παρόλ' αυτά υπάρχουν χρήματα και παρόλο που η Ευρώπη υπήρξε πάντοτες ευημερούσα, φαίνεται ότι καθίσταται όλο και πιο δύσκολη η προστασία των αδυνάτων και η παροχή πραγματικών ευκαιριών σε αυτούς που έχουν τεθεί στο περιθώριο.
Γι' αυτό θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντική και καλωσορίζουμε την έκθεση της συναδέλφου Figueiredo.
Θα ήθελα να τη συγχαρώ θερμά για την έκθεση που εκπόνησε.
Η έκθεση αυτή αφορά το πώς θα ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Συμφωνούμε ιδιαίτερα με την έμφαση που δίνει η εισηγήτρια στο ότι δεν αρκούν τα ωραία λόγια και ότι η κοινωνική αλληλεγγύη κοστίζει.
Το καλύτερο θα ήταν φυσικά να προσφερθεί σωστή εργασία σε όσο το δυνατό περισσότερους, ωστόσο σε μία οικονομία σκληρού ανταγωνισμού πολλοί δεν μπορούν να τα καταφέρουν.
Σύμφωνα με την έκθεση, το πρόβλημα αυτό αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα οι γυναίκες οι οποίες εργάζονται διπλά, μέσα και έξω δηλαδή από το σπίτι.
Αφορά επίσης και τους ηλικιωμένους, οι γνώσεις των οποίων δεν χρειάζονται πλέον.
Μπορεί να αφορά επίσης και τα άτομα που αντιμετωπίζουν ψυχικά προβλήματα. Ή μπορεί να αφορά και μεγάλες ομάδες οι οποίες δεν έχουν επαρκείς γλωσσικές γνώσεις προκειμένου να βρουν εργασία.
Κυρίως ωστόσο αφορά πάρα πολλούς ανθρώπους οι οποίοι εργάζονται μεν, αλλά ο μισθός τους είναι τόσο χαμηλός ώστε δεν τους επιτρέπει να ζουν αξιοπρεπώς.
Όλες αυτές οι ομάδες απειλούνται με κοινωνικό αποκλεισμό, εάν δεν ληφθούν ευρύτατα μέτρα στήριξής τους.
Τα κράτη μέλη οφείλουν επομένως να διαθέσουν πολύ περισσότερα χρήματα απ' ό,τι κάνουν σήμερα προκειμένου να αναληφθούν κοινωνικές πρωτοβουλίες κατά του αποκλεισμού, της φτώχειας και της κοινωνικής εξαθλίωσης.
Είπα πριν ότι είναι παράδοξη η κοινωνία που ζούμε: σύμφωνα με την κρατούσα ιδεολογία θα πρέπει ο άνθρωπος να αναλάβει μόνος του την ευθύνη για τη ζωή του.
Θεωρώ ωστόσο ότι ο κοινωνικός αποκλεισμός και η φτώχεια αποτελούν προϊόντα των κοινωνικών συνθηκών και ότι επομένως η ευθύνη για τα προβλήματα αυτά είναι κοινή.
Σε μία σωστή κοινωνία θα πρέπει να υπάρχει χώρος για όλους και γι' αυτό υπάρχουν συλλογικές ευθύνες της κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, ακούμε πολύ συχνά στην Αίθουσα αυτή, σαν επωδό, να εκθειάζεται το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, η κοινωνική οικονομία της αγοράς, το οποίο αντιπαραβάλλουμε με υπερηφάνεια - όπως πολλοί νομίζουν - στο άγριο πρότυπο των ΗΠΑ.
Τα αριθμητικά στοιχεία για τη φτώχεια στην Ευρώπη, που αποτελούν τη βάση της συγκεκριμένης έκθεσης και που έχουν αναφερθεί - το 18% της σχετικής φτώχειας - δείχνουν, αντιθέτως, μια πραγματικότητα κάθε άλλο παρά άξια εκθειασμού.
Το κυριότερο πρόβλημα εξακολουθεί να είναι το πρόβλημα της κατανόησης του τι δεν πάει καλά στην οικονομία και στην κοινωνία των ευρωπαϊκών χωρών και ποιες είναι οι επιθυμητές μεταρρυθμίσεις για να μειωθούν αποτελεσματικά οι θύλακες φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού που μαστίζουν πολλές περιοχές της Ένωσης.
Η απόφαση για την οποία συζητάμε τώρα τι προτείνει; Να κατοχυρωθούν δικαιώματα, να δημιουργηθούν συντονιστικά όργανα, επιτροπές που θα αναλύσουν την κατάσταση και θα επεξεργαστούν σχέδια δράσης κατά του κοινωνικού αποκλεισμού, να προαχθεί ο διάλογος μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών και να δημιουργηθούν δίκτυα των ΜΚΟ σε ευρωπαϊκό επίπεδο - και για αυτά θα διαθέσουμε 70, μπορεί και 100 εκατομμύρια ευρώ.
Τώρα, δεν συζητώ τις καλές προθέσεις της συγκεκριμένης απόφασης, ανησυχώ όμως για τα αποτελέσματα που μπορούμε να περιμένουμε από το πενταετές αυτό σχέδιο.
Στο τέλος, θα έχουμε ίσως καλύτερη γνώση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας από στατιστική άποψη - εντάξει αυτό - θα έχουμε ανακουφίσει με συγκεκριμένες παρεμβάσεις μερικές δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους στην Ευρώπη - και αυτό επίσης μπορούμε να πούμε εντάξει - αλλά δεν θα έχουμε προχωρήσει προς την κατεύθυνση ορισμένων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που θα μπορούσαν, αντιθέτως, να περιορίσουν με συνέπεια τον αποκλεισμό και τη φτώχεια.
Η έκθεση δίνει βάρος σε δύο θέματα: στην ανεργία και στα πενιχρά συνταξιοδοτικά επιδόματα ορισμένων κατηγοριών.
Είναι βέβαια αλήθεια ότι πρόκειται για δύο καθοριστικούς παράγοντες του αποκλεισμού και της φτώχειας, όμως δεν πρέπει να θεραπεύσουμε τα συμπτώματα, πρέπει να θεραπεύσουμε την αρρώστια.
Αν θέλουμε να έχουμε περισσότερες θέσεις εργασίας, πρέπει να καταστήσουμε πιο ανταγωνιστικές τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και προπαντός πρέπει να έχουμε το θάρρος να ελευθερώσουμε την αγορά εργασίας.
Όπου έχει γίνει αυτό και στην Ευρώπη, τα ποσοστά ανεργίας έχουν μειωθεί σημαντικά.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, μια πιο ευέλικτη απασχόληση εγγυάται ότι η φτώχεια βιώνεται για πολύ σύντομες χρονικές περιόδους με πολύ μικρά διαστήματα ανεργίας.
Αν θέλουμε να βρούμε πόρους για να δώσουμε στους συνταξιούχους με τις πλέον πενιχρές συντάξεις, πρέπει να έχουμε το θάρρος να πούμε ότι πρέπει να απαγορευθεί η συνταξιοδότηση στην ηλικία των πενήντα ετών και ότι ίσως πρέπει να αναμορφώσουμε εκ θεμελίων το σύστημα πρόνοιας.
Χωρίς τις μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας και του welfare, που θα πρέπει να τεθούν εκ νέου στη βάση της ατομικής ελευθερίας και ευθύνης και όχι στον κρατικό και συνδικαλιστικό πατερναλισμό, φοβάμαι ότι οι επιτροπές και τα συντονιστικά μας όργανα ελάχιστα πράγματα θα κάνουν για τους φτωχούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, Θα ήθελα να μιλήσω σε πείσμα της τεχνολογίας.
Το 18% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει κάτω από το όριο της φτώχειας.
Αυτά τα 65 εκατομμύρια των ανθρώπων συχνά αγνοούνται.
Δεν ταιριάζουν στην εικόνα ευμάρειας της Ευρώπης, με υψηλούς αναπτυξιακούς ρυθμούς.
Η φτώχεια οφείλεται στην έλλειψη εργασίας, στους ανεπαρκείς μισθούς, στις ανασφάλιστες θέσεις εργασίας.
Εδώ η φράση-κλειδί είναι "εργαζόμενοι πένητες" . Για τη διασφάλιση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής χρειαζόμαστε ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι από την Επιτροπή σας, κυρία Διαμαντοπούλου, ....
(Τεχνική βλάβη)
Με μποϋκοτάρουν, κύριε Πρόεδρε.
Οφείλει να συμβάλει στον εντοπισμό φαινομένων κοινωνικού αποκλεισμού και στην ανταλλαγή εμπειριών με βάση ακριβείς, ποσοτικούς και ποιοτικούς δείκτες.
Οφείλει να καθιερωθεί ο διάλογος μεταξύ των ομάδων συμφερόντων και των σχετικών ΜΚΟ.
Τα εθνικά παρατηρητήρια, καθώς και οι εθνικές και τοπικές αρχές πρέπει να συμπεριληφθούν.
Προκύπτουν συνέργιες, όταν υπάρχει διασύνδεση των μέτρων που λαμβάνουν τα κράτη μέλη με τις κοινοτικές πολιτικές, δράσεις και όργανα, με τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία.
Αποτέλεσμα αυτών είναι οι βέλτιστες πρακτικές με πρότυπα.
Ένα άλλο είναι η δημιουργία και ανάπτυξη δικτύων.
Ένα τρίτο είναι η προώθηση καινοτόμων προγραμμάτων.
Σημαντική είναι επίσης κατά τη γνώμη μου η συγκρότηση Ομάδας Προβληματισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο με εκπροσώπους των ΜΚΟ, των κοινωνικών εταίρων, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίοι θα συμμετέχουν σε μια ετήσια διάσκεψη στρογγυλής τράπεζας.
Η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης από το Λουξεμβούργο πρέπει να περιλαμβάνει επίσης και τον κοινωνικό αποκλεισμό και να αντανακλά τα εθνικά σχέδια δράσης των κρατών μελών.
Το 1992 το Συμβούλιο παρότρυνε τα κράτη μέλη να εργαστούν για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Το 1999 αποφάσισε να προάγει την κοινωνική ένταξη.
Από το 2001 ας ενισχύσουμε τον ενεργό αυτό ρόλο, ούτως ώστε όσοι πλήττονται από τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό να αποκτήσουν πρόσβαση στην οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική ζωή!
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την πρωτοβουλία της Επιτρόπου και αυτήν την έκθεση η οποία επιχειρεί να τη βελτιώσει.
Η Ευρώπη κατάφερε να αποφύγει τις οικονομικές κρίσεις που έπληξαν πολλές περιοχές του κόσμου τα τελευταία χρόνια.
Η ανάπτυξη ξαναπαίρνει μπρος, ο πληθωρισμός μειώθηκε στα κατώτερα επίπεδα που γνώρισε επί μία γενεά, αλλά συνεχίζει να υπάρχει επίμονη φτώχεια και αποκλεισμός.
Το ποσοστό ανεργίας στην Ευρώπη είναι ακόμη πολύ υψηλό, 8.3%.
Από τα 14 εκατομμύρια ανέργων, περισσότεροι από τους μισούς, σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία της Eurostat, βρίσκονται εκτός εργασίας για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο του έτους.
Επιπλέον, σύμφωνα με τη στατιστική υπηρεσία της ΕΕ, το 18% των Ευρωπαίων πολιτών ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας, ενώ το ένα τρίτο όσων ζουν σε συνθήκες φτώχειας εργάζονται.
Στη χώρα μου, το 75% περίπου των εργαζόμενων που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας είναι γυναίκες.
Η κατάσταση φαίνεται ότι χειροτερεύει.
Μεταξύ του 1980 και του 1995, η γενική ανισότητα αυξήθηκε στα κράτη-μέλη.
Η παγκοσμιοποίηση, οι τεχνολογικές καινοτομίες και η ανάδυση μίας οικονομίας που βασίζεται στη γνώση συνοδεύονται από μεταβαλλόμενες οικογενειακές δομές, μετατοπίσεις των ρόλων των φύλων και ολοένα πιο διαφορετικές κοινωνίες.
Η ουσία είναι ότι ο κοινωνικός αποκλεισμός αποτελεί τροχοπέδη για την οικονομική ανάπτυξη, ενώ μία κοινωνία χωρίς αποκλεισμούς ενισχύει την ανάπτυξη και την ευημερία όλων.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η υποχρησιμοποίηση των διαθέσιμων ανθρώπινων πόρων και το ευρύτερο κόστος της κακής υγείας, του εγκλήματος, κλπ, μπορεί να ανέρχεται μεταξύ 1 και 2 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.
Το ποσό είναι τεράστιο.
Υπάρχει άμεση και επιτακτική ανάγκη να αντιμετωπίσει η Ευρώπη τους διαχωρισμούς που ήδη υπάρχουν και να προλάβει την εμφάνιση νέων.
Η ύπαρξη ενός ενιαίου νομίσματος και μίας όλο και πιο συντονισμένης οικονομικής και φορολογικής πολιτικής σημαίνει ότι οι κοινωνικές πολιτικές δεν μπορούν να αποτελούν αποκλειστικά εθνική ευθύνη.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη πρέπει οπωσδήποτε να δεσμευτούν πλήρως σε αυτό το πρόγραμμα και να διεξαγάγουν ευρείες διαβουλεύσεις με την κοινωνία των πολιτών για να θέσουν φιλόδοξους στόχους για την εξάλειψη της φτώχειας και του αποκλεισμού.
Η πρώτη δοκιμασία της σοβαρότητας των κρατών μελών είναι η έγκριση της απόφασης του Κοινοβουλίου για αύξηση της χρηματοδότησης από 70 σε 100 δις ευρώ.
Το ίδιο το ποσό είναι ασήμαντο, δεδομένης της έκτασης του προβλήματος.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια για μία έκθεση που αποτυπώνει την πραγματική έκταση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού και αμφισβητεί την έννοια μίας Ευρώπης ταγμένης στην προάσπιση της κοινωνικής δικαιοσύνης και της αλληλεγγύης, αν δεν ασχοληθούν σοβαρά με αυτά τα θέματα όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και η κοινωνία των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι αληθινά ευγνώμων στην εισηγήτρια, την κ. Figueiredo, όχι μόνο για τον ζήλο που επέδειξε, όπως πάντα, σε σχέση με το συγκεκριμένο έγγραφο, αλλά και επειδή δέχθηκε ορισμένες τροπολογίες μου, μία εκ των οποίων δηλώνει ότι η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός είναι συνέπεια των νόμων των κρατών που δίνουν πενιχρές συντάξεις, όπως είπε και ο κ. Della Vedova, επαναλαμβάνοντας ακριβώς την τροπολογία Fatuzzo που ενσωματώθηκε στην έκθεση Figueiredo.
Μακάρι, Θεέ μου, να μπορούσαμε να καταπολεμήσουμε την κοινωνική περιθωριοποίηση και τη φτώχεια!
Μακάρι, Θεέ μου, να μπορούσαμε να περιορίσουμε την έκτασή τους!
Κάθε χρόνο, μαζί με τους φίλους Thomas Mann και Mario Mantovani, πηγαίνουμε στο Ίδρυμα των Φτωχών των Βρυξελλών να σερβίρουμε φαγητό στους φτωχούς ζητιάνους της πόλης και μας σφίγγεται η καρδιά και νοιώθουμε ένοχοι που το κάνουμε μόνο μία ημέρα το χρόνο: θα θέλαμε να το κάνουμε κάθε μέρα, μα ειλικρινά δεν μπορούμε.
Το σημαντικό αυτό καθήκον, λοιπόν, οφείλουμε να προσπαθήσουμε, τουλάχιστον εν μέρει, να το εκτελέσουμε.
Έχω επίγνωση της καλής προαιρέσεως της κ. Figueiredo, της Επιτροπής και ιδιαίτερα της Επιτρόπου, κ. Διαμαντοπούλου, επαναλαμβάνω όμως για άλλη μια φορά αυτό που έχω ήδη πει στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ότι δηλαδή πρέπει θα βάλουμε τη λέξη "τέλος" στα προγράμματα για την καταπολέμηση της κοινωνικής περιθωριοποίησης. Το πρόγραμμα αυτό πρέπει να είναι το τελευταίο.
Σε πέντε χρόνια - ελπίζω να είμαι ακόμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - θέλω να καταρτισθούν άλλα προγράμματα: φθάνουν πια οι προσπάθειες να νικήσουμε τη φτώχεια, τη φτώχεια πρέπει να τη νικήσουμε άπαξ δια παντός!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Αναφερθήκαμε όλοι μας στις άνευ προηγουμένου καλές οικονομικές εξελίξεις που σημειώνονται στην Ευρώπη, με υψηλούς ρυθμούς ανάπτυξης, μείωση της ανεργίας και αύξηση των θέσεων απασχόλησης.
Παρατηρούνται ωστόσο συγχρόνως σε όλα, πιστεύω, τα κράτη μέλη της ΕΕ αυξανόμενες διαφορές και κοινωνικά χάσματα που παραμένουν έστω και αν έχει περάσει η οικονομική ύφεση.
Αυτό σημαίνει ότι δεν αρκεί η πολιτική της αγοράς εργασίας και η παραδοσιακή πολιτική για την απασχόληση, αλλά ότι θα πρέπει να ενταχθούν περισσότεροι πολιτικοί τομείς προκειμένου να καταπολεμηθεί η φτώχεια και ο κοινωνικός πολιτισμός.
Πρόκειται για ένα πολυδιάστατο πρόβλημα.
Φυσικά η πολιτική για την αγορά εργασίας αποτελεί ένα μέρος του προβλήματος.
Είναι σημαντικό να μειωθεί η ανεργία και να αυξηθούν οι θέσεις απασχόλησης, όμως αυτό δεν αρκεί.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και η εθνική πολιτική, και μάλιστα προκειμένου να ληφθεί υπόψη η νέα κοινωνίαεφόσον η γνώση είναι σημαντική, θα πρέπει αυτή να είναι προς όφελος όλων.
Εξάλλου η πολιτική κοινωνικής ασφάλειας αποτελεί ένα σημαντικό τομέα στα πλαίσια αυτά.
Σε διάφορες περιστάσεις της ζωής του (π.χ. βρέφη, άνεργοι, ασθενείς ή ηλικιωμένοι) ο άνθρωπος δεν θα πρέπει να εξωθείται στη φτώχεια ή στον κοινωνικό αποκλεισμό.
Αλλά και η πολιτική για την κατοικία αποτελεί ένα σημαντικό τομέα καθώς το δικαίωμα στην κατοικία είναι ιδιαίτερα σημαντικό προκειμένου να ενσωματωθεί ο άνθρωπος στην κοινωνία.
Στις προσπάθειες καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού θα πρέπει να συμμετάσχουν όλα τα πολιτικά επίπεδα.
Γνωρίζουμε το τοπικό επίπεδο, γνωρίζουμε το περιφερειακό καθώς και το εθνικό επίπεδο.
Σήμερα επίσης, δεδομένης της οικονομικής κατάστασης και της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, γνωρίζουμε ότι χρειάζεται να δρούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο προκειμένου να δημιουργούμε προστιθέμενη αξία και όχι για να αναθέτουμε περαιτέρω ευθύνες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό το πρόγραμμα που συζητούμε, ενώ σημαντική είναι συγχρόνως και η σύνδεση διαφόρων πολιτικών τομέων, όπως συζητήθηκε στη Λισαβόνα και θα συζητηθεί στη συνέχεια στη Διάσκεψη Κορυφής της Στοκχόλμης.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να συνδέουμε την πολιτική κοινωνικής ασφάλειας, αγοράς εργασίας και εκπαίδευσης με τη γενικότερη οικονομική πολιτική.
Ακριβώς σε αυτά τα πλαίσια εγγράφεται ένα πρόγραμμα όπως αυτό το οποίο αποσκοπεί στην καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία (Eurostat) επισημαίνει με μεγάλη σαφήνεια ότι το 18% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει με λιγότερο από 60% του μέσου εθνικού εισοδήματος.
Αυτό αντιπροσωπεύει περίπου 75 εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες.
Γενικά, τα τελευταία δέκα χρόνια το εθνικό ποσοστό της φτώχειας ήταν μεταξύ 10 και 11% για τη Δανία και για τις Κάτω Χώρες και ανήλθε σε ένα ανησυχητικό 24% για την Πορτογαλία.
Να προσθέσουμε επίσης το γεγονός ότι 10 εκατομμύρια άνθρωποι εξαρτώνται από τη συνδρομή καθεστώτων κοινωνικής πρόνοιας, σε ένα σκηνικό που διαρκώς επιδεινώνεται στο μεγαλύτερο μέρος των κρατών μελών.
Η έκθεση αυτή είναι πολύ σημαντική διότι επιδιώκει να βελτιώσει τις συνθήκες διαβίωσης των λιγότερο ευνοημένων, και συνιστά ένα επιπλέον ένα βήμα προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης της κοινωνικής συνοχής.
Θα ήθελα επομένως να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Είναι ένα φιλόδοξο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης που, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, θα έχει μία δημοσιονομική χρηματοδότηση 70 εκατομμυρίων ευρώ και θα πρέπει να ισχύσει για μία περίοδο πέντε ετών.
Η χρηματοδότηση αυτή θα πρέπει να ενισχυθεί λαμβάνοντας υπόψη τις διαδικασίες και το ρεαλισμό που επιβάλλονται στο θέμα αυτό.
Πρέπει να ενταθεί ο διάλογος με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τους άλλους κοινωνικούς εταίρους, με επιδίωξη να εντοπιστούν με ακρίβεια οι εστίες φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού και να καθοριστούν πιο αποδοτικοί και αποτελεσματικοί τρόποι για την καταπολέμησή τους.
Ωστόσο, πρέπει να απευθύνουμε προειδοποίηση όσον αφορά την ανεπάρκεια των μηχανισμών χρηματοοικονομικού ελέγχου των μη κυβερνητικών οργανώσεων, απαιτώντας καλύτερο έλεγχο, ικανό να διασφαλίσει ορθή και αυστηρή διάθεση των πόρων που είναι δημόσιοι.
Το πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να απευθύνεται στα θύματα της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού και πρέπει να αποφύγουμε να καταστεί απλώς, στην πράξη, ένα κονδύλιο για τη χρηματοδότηση προς τις οργανώσεις που αποσκοπούν στη έρευνα των προβλημάτων της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την εισηγήτρια για την εξαίρετη συμβολή στον εντοπισμό των αιτιών και της διάστασης της φτώχειας, όρος που είναι κατάλληλος για μία κοινωνική πραγματικότητα της οποίας η σκληρότητα δεν μπορεί να διαλυθεί σε μία έννοια ταυτόχρονα περιεκτική και αφηρημένη όπως η έννοια του κοινωνικού αποκλεισμού.
Υποστηρίζω την Επιτροπή στην πρωτοβουλία της να δημιουργήσει ένα πρόγραμμα που θα εκπληρώσει τους στόχους του νέου κοινωνικού προγράμματος δράσης της Συνθήκης και θα υλοποιήσει τις αποφάσεις της Λισαβόνας.
Ελπίζω ότι θα αποδεχθεί τις αρκετά συναινετικές προτάσεις της έκθεσης αυτής.
Καλώ το Συμβούλιο να θεσπίσει ποσοτικούς στόχους, πρόγραμμα ειδικών και οριζόντιων δράσεων κατά του αποκλεισμού με βάση δείκτες πλούσιους σε πληροφορίες, ώστε η ενισχυμένη συνεργασία να μπορέσει να μεταφραστεί σε συγκεκριμένη και αποτελεσματική δράση, περισσότερο από την άποψη των κοινωνικών αποτελεσμάτων της παρά της ικανοποίησης εκλογικών αναγκών.
Υποστηρίζω την ανάγκη να γνωρίσουμε καλύτερα τις αιτίες της φτώχειας, υποστηρίζω τις προληπτικές δράσεις κατά του αποκλεισμού ως συνέπεια συγχωνεύσεων, βιομηχανικών αλλαγών, μεταφορών του τόπου δραστηριότητας των επιχειρήσεων, απερήμωσης της υπαίθρου, υπερσυγκέντρωσης στις πόλεις, με καινοτόμες και συγκεκριμένες απαντήσεις που θα διασφαλίζουν τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, των τοπικών και εθνικών διοικήσεων και την κοινή δράση των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω και εγώ να συγχαρώ την κ. Figueiredo για την εργασία της, η οποία μεταξύ των άλλων εγκρίθηκε ομόφωνα από την επιτροπή, και για τα καινοτόμα περιεχόμενα της έκθεσής της σχετικά με τη θέσπιση του κοινοτικού προγράμματος για την καταπολέμηση της κοινωνικής περιθωριοποίησης.
Συμφωνώ λοιπόν με την εισηγήτρια, που υπογραμμίζει ότι το πρόγραμμα ή καλύτερα, ο ρόλος του προγράμματος για τις κατηγορίες των φτωχών και αποκλεισμένων ευνοεί την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής.
Όπως αναφέρεται ήδη στις τροπολογίες που υπέβαλα στην επιτροπή και εγκρίθηκαν, είμαι πεπεισμένος ότι, για την αποτελεσματική και συγκεκριμένη καταπολέμηση της φτώχειας, πρέπει να έχουμε στη διάθεσή μας ένα χρονοδιάγραμμα των εργασιών και των επιδιωκόμενων στόχων.
Πράγματι, αν το πρόγραμμα υπόκειται σε προθεσμίες και ελέγχους, μπορεί να αξιολογηθεί καλύτερα ποσοτικά και ποιοτικά.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πάνω από 65 εκατομμύρια άνθρωποι - εκ των οποίων τα 7,5 εκατομμύρια στη χώρα μου, την Ιταλία - ζουν με χαμηλό εισόδημα και όταν μιλάμε για χαμηλό εισόδημα στην Ιταλία, κυρία Επίτροπε, μιλάμε για οικογενειακό εισόδημα της τάξης των 750 ευρώ για να μπορέσει κανείς να ζήσει.
Ως εκ τούτου, θεωρώ τα κονδύλια που τέθηκαν στη διάθεση του προγράμματος, ίσως, εντελώς ανεπαρκή.
Εύχομαι λοιπόν να αυξηθούν.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω και πάλι ότι η αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών πρέπει να αποτελεί την αξία αναφοράς, επί της οποίας θα οικοδομήσουμε ένα νέο αγώνα κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη ότι η οικονομική πρόοδος των κρατών μελών και, συνεπώς, η μεγαλύτερη ευημερία τους ασφαλώς θα επιτρέψουν, χάρη στην εφαρμογή μιας κοινωνικής οικονομίας κλίμακας, να επιτευχθεί μεγαλύτερη και καλύτερη κοινωνική δικαιοσύνη.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την κ. Figueiredo και να ευχαριστήσω τους υπολοίπους βουλευτές του Κοινοβουλίου που δεν βρίσκονται εδώ και εξέφρασαν τη γνώμη τους στις άλλες επιτροπές.
Πρόκειται για μία πολύ σημαντική και εποικοδομητική συνεισφορά και στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής για κοινή απόφαση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, που θεσπίζει κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και λίγους μήνες μετά το Συμβούλιο της Λισαβόνας, γνωρίζουμε όλοι ότι έχει δημιουργηθεί ένα νέο πλαίσιο κοινοτικής δράσης στον τομέα των κοινωνικών πολιτικών, του κοινωνικού αποκλεισμού και της κοινωνικής προστασίας.
Υπάρχει μία μετατόπιση στην πολιτική συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο και βλέπουμε πως υπάρχει έντονη βούληση να συνδυαστεί η κοινωνική συνοχή με τον ανταγωνισμό.
Το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσης έχει ως νομική βάση το άρθρο 137 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ενώ το Συμβούλιο της Λισαβόνας μας έδωσε μία νέα εντολή.
Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάστηκε για να στηρίξει την υλοποίηση της ανοικτής μεθόδου συντονισμού, πράγμα που σημαίνει ότι θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις γνώσεις, να αναπτύξουμε την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών και να αξιολογήσουμε την εμπειρία, έτσι ώστε να καταπολεμήσουμε καλύτερα τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Έγινε μία πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση για το ρόλο της απασχόλησης στην καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και για το ρόλο των κοινωνικών μεταρρυθμίσεων και των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
Έγινε μία συζήτηση για τον ορισμό της "φτώχειας" και του "κοινωνικού εισοδήματος" .
Το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών αυξάνεται εμφανώς, αλλά δυστυχώς είναι αδύνατον να μετέχω σε αυτές τις συζητήσεις αφού είμαι υποχρεωμένη να εστιάσω την προσοχή μου στο προτεινόμενο πρόγραμμα και τον τρόπο με τον οποίο θα συνεργαστούμε για να εφαρμόσουμε αυτό το πρόγραμμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήθελα να ενημερώσω τους βουλευτές ότι στις 4 Δεκεμβρίου θα γίνει μία συζήτηση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με τη νέα κοινωνική ατζέντα και το τι καταφέραμε στη διάρκεια του περασμένου έτους.
Θα είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα πολιτική συζήτηση και ο κοινωνικός αποκλεισμός θα βρίσκεται στο επίκεντρό της.
Όσον αφορά το προτεινόμενο πρόγραμμα και την έκθεση του Κοινοβουλίου, χαίρομαι ιδιαίτερα για τη σθεναρή γενικά υποστήριξή σας προς αυτήν την πρόταση.
Μπορώ να δεχτώ τις περισσότερες προτάσεις σας είτε ως έχουν, είτε ως προς το πνεύμα τους.
Συμφωνώ με την πρότασή σας να ενισχυθεί η αναφορά στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας.
Συμφωνώ επίσης ότι είναι σημαντικό να κατανοήσουμε καλύτερα τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη φτώχεια και να προωθήσουμε συγκρίσιμους δείκτες και κριτήρια αξιολόγησης.
Συμφωνώ ακόμη να υπογραμμίσουμε τη σημασία των ΜΚΟ και των περιφερειακών και τοπικών παραγόντων, όπως προτείνετε, και να μεταφέρουμε καλύτερα την εμπειρία τους στην πράξη.
Υπάρχει μία αναφορά στη χρήση του όρου "φτώχεια" .
Ξέρετε ότι υπάρχει μία πολιτική και θεωρητική συζήτηση γύρω από τη λέξη "φτώχεια" .
Φυσικά, ο κοινωνικός αποκλεισμός είναι η ευρύτερη έννοια και ο κοινωνικός αποκλεισμός έχει τρεις κύριες διαστάσεις: τη φτώχεια, τις διακρίσεις και την έλλειψη ευκαιριών.
Αλλά συμφωνώ ότι η "φτώχεια" είναι πολιτικά μία πολύ ισχυρή λέξη και συμφωνώ ότι μπορούμε να προσθέσουμε τη φτώχεια στον κοινωνικό αποκλεισμό, όπου αυτό είναι δυνατόν, στο κείμενο της πρότασης.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να τη χρησιμοποιήσουμε στον τίτλο του προγράμματος.
Είναι ένα νομικίστικο πρόβλημα γιατί, σύμφωνα με τη διατύπωση της Συνθήκης, η αναφορά αφορά μόνο τον κοινωνικό αποκλεισμό και όχι τη φτώχεια.
Δέχομαι επίσης ευχαρίστως την τροπολογία που τονίζει τη σημασία της συνοχής μεταξύ όλων των συναφών πολιτικών.
Δέχομαι τις τροπολογίες που αναφέρονται στην Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας.
Είναι πολύ σημαντικό ότι η Επιτροπή δέχτηκε μία εξαιρετική αύξηση έως και 90% στο μέρος της κοινοτικής συγχρηματοδότησης για τα ευρωπαϊκά δίκτυα ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον τομέα της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ωστόσο, δεν μπορώ να δεχτώ αύξηση του προϋπολογισμού από 70 εκατομμύρια σε 100 εκατομμύρια ευρώ.
Ο προϋπολογισμός που προτείνουμε αντιστοιχεί στο σκοπό του προγράμματος, ο οποίος έγκειται στην ενθάρρυνση της διεθνικής συνεργασίας και της αμοιβαίας μάθησης και όχι η χρηματοδότηση επιτόπιων δράσεων.
Οι ΜΚΟ των κρατών μελών μπορούν να χρηματοδοτηθούν για συγκεκριμένα σχέδια και συγκεκριμένες επιτόπιες δράσεις μέσω του Κοινωνικού Ταμείου και της πρωτοβουλίας EQUAL.
Δεν μπορώ να δεχτώ τις υπόλοιπες τροπολογίες για διάφορους λόγους: μερικές επειδή δεν τηρούν τις νόμιμες προϋποθέσεις·άλλες επειδή θίγουν ζητήματα που βρίσκονται εκτός του πεδίου της απόφασης που θεσπίζει το πρόγραμμα·και κάποιες επειδή συγχέουν το μήνυμα.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην πρότασή σας να συστήσει η Επιτροπή ομάδα προβληματισμού, επιπλέον της επιτροπής του προγράμματος.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε αυτήν την πρόταση, γιατί αντιβαίνει στους κανόνες της επιτροπολογίας.
Αλλά θα ήθελα να κάνω την ακόλουθη πραγματιστική σύσταση για να απαντήσω στις ανησυχίες σας, γιατί συμφωνώ απολύτως ότι πρέπει να βρούμε έναν τρόπο στενής και διαρκούς συνεργασίας.
Συμφωνήσαμε ήδη ότι η Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας θα συνεδριάζει σε τακτική βάση με την ομάδα επαφής των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας παίζει κεντρικό ρόλο στην ανάπτυξη των πολιτικών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Μία στενή συνεργασία μεταξύ της ομάδας επαφής και της Επιτροπής Κοινωνικής Προστασίας θα διασφάλιζε την ανταλλαγή απόψεων μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Από την άλλη πλευρά, θα μπορούσε να υπάρξει ένας σύνδεσμος ανάμεσα στην ομάδα επαφής και τους αξιωματούχους της Επιτροπής σε τακτική βάση.
Θα μπορούσαν να ανταλλάσσουν απόψεις, να συνεργάζονται σε μόνιμη βάση και έχουμε ήδη έναν παρόμοιο σύνδεσμο μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής για το Ταμείο Ανεργίας και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Τα αποτελέσματα ήταν πολύ επιτυχή και ικανοποιητικά.
Τέλος, θα ήθελα να απαντήσω στις ανησυχίες σας για την ανάμιξη διαφορετικών παραγόντων και θεσμών στην υλοποίηση αυτού του προγράμματος.
Εισηγούμαι η προτεινόμενη ετήσια Στρογγυλή Τράπεζα να προετοιμάζεται μέσω διαβουλεύσεων με εκπροσώπους όλων των θεσμικών οργάνων που λειτουργούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο: του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής Περιφερειών, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, των κοινωνικών εταίρων και των ευρωπαϊκών δικτύων ΜΚΟ.
Πιστεύω ότι οι προτάσεις αυτές συνιστούν μία πραγματιστική απάντηση στο αίτημά σας.
Για διαδικαστικούς και θεσμικούς λόγους δεν είναι δυνατόν να τις ενσωματώσουμε στο κείμενο της απόφασης.
Για να συνοψίσω, από τις 75 τροπολογίες που προτείνατε, μπορώ να δεχτώ είτε ως διατύπωση είτε ως προς το πνεύμα τους τις 48, δηλαδή: τις τροπολογίες υπ' αριθ. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 31, 37, 42, 46, 48, 51, 58, 59, 60, 61, 65, 66, 68 και 74.
Μπορώ επίσης να δεχτώ εν μέρει τις τροπολογίες υπ' αριθ. 14, 36, 40, 45, 53, 63, 64, 70, 71, 72 και 73.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία της απλούστευσης των διαδικασιών.
Η συζήτηση εστιάστηκε σε αυτό το θέμα.
Είναι αλήθεια ότι η όλη διαδικασία είναι πολύπλοκη, αλλά και τα τρία θεσμικά θέλουν να καταλήξουν σε συμφωνία όσο το δυνατόν συντομότερα.
Αυτό θα προσπαθήσουμε να κάνουμε εκ μέρους της Επιτροπής.
Θα προσπαθήσουμε να επισπεύσουμε τις διαδικασίες όσο μπορούμε.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0320/2000) της κ. Rothe, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (COM(2000) 279 - C5-0281/2000 - 2000/0116(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, αυτές τις μέρες συνέρχεται στη Χάγη η έκτη Διάσκεψη των μερών για την αλλαγή του κλίματος.
Μια σύνοδος κορυφής που αποσκοπεί στην αναχαίτιση της αλλαγής του κλίματος και κατά την οποία το Πρωτόκολλο του Κυότο θα λάβει το βάπτισμα του πυρός.
Επιπλέον, τα τελευταία συμπεράσματα στα οποία κατέληξαν οι επιστήμονες της διακυβερνητικής ομάδας για την αλλαγή του κλίματος μας κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου για τα ανησυχητικά της αποτελέσματα.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν θα είναι η πανάκεια για την επίλυση αυτού του προβλήματος. Όμως κανείς δεν αμφισβητεί ότι μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στην άμβλυνσή του, καθώς και στη διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας και τη μείωση της εξάρτησής μας από τους υδρογονάνθρακες, πράγμα που από την άλλη πλευρά δεν θα μας έκανε καθόλου κακό.
Θέλω να επισημάνω ιδιαίτερα την επιτυχή επιλογή της Επιτροπής και της Επιτρόπου να προτείνουν αυτήν την οδηγία για την προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ηλεκτρικής ενέργειας.
Έχουμε την πεποίθηση ότι η οδηγία θα βοηθήσει αυτές τις ενέργειες, που βρίσκονται ακόμη σε αρχικό στάδιο, να αναπτυχθούν και να γίνουν ανταγωνιστικές και ότι η Επιτροπή θα μας παρουσιάσει σύντομα μια ανάλογη πρόταση για τα βιοκαύσιμα.
Επίσης θα ήθελα να αναγνωρίσω την επισταμένη εργασία της κ. Rothe και να τη συγχαρώ για αυτή.
Η έκθεση για την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε αύριο υποδηλώνει την αποφασιστική υποστήριξη του Κοινοβουλίου προς αυτή την πρωτοβουλία και παρακαλώ την κ. Επίτροπο να μεταφέρει την υποστήριξη αυτή στο Σώμα των Επιτρόπων, διότι σε εκείνο το θεσμικό όργανο και όχι στο Κοινοβούλιο ενδέχεται να συναντήσει αυτή η οδηγία - και άλλες με τον ίδιο αξιέπαινο προσανατολισμό - τα σημαντικότερα εμπόδια στην εφαρμογή της.
Αναφέρομαι, συγκεκριμένα, στο σχέδιο κατευθυντήριων γραμμών ή ενισχύσεων υπέρ του περιβάλλοντος.
Το έγγραφο αυτό είναι απαράδεκτο, λόγω της μεταχείρισης που προβλέπει για τις λειτουργικές ενισχύσεις των ανανεώσιμων ενεργειών και της συνδυασμένης παραγωγής ενέργειας, καθώς δεν αναγνωρίζει τον διαφορετικό βαθμό ανταγωνιστικότητας ανάμεσα σ' αυτές τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τις συμβατικές.
Επιπλέον, είναι αδιανόητο να σπεύδει η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού να ρυθμίσει αυτές τις ενισχύσεις δίχως να λάβει υπόψη το αποτέλεσμα της διαπραγμάτευσης για την παρούσα οδηγία, πράγμα που σημαίνει, αν μη τι άλλο, υποτίμηση του Κοινοβουλίου.
Επομένως, θέλω να πω ότι είναι απαραίτητο να συνδυαστεί η διαδικασία έγκρισης των δύο εγγράφων.
Πιστεύουμε ότι, αν δεν τροποποιηθούν αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές, οι επιπτώσεις τους στο περιβάλλον θα είναι πολύ σημαντικές.
Συγκεκριμένα στη χώρα μου, την Ισπανία, οι γραμμές αυτές θα ευθύνονται για την εκπομπή στην ατμόσφαιρα, από σήμερα μέχρι το 2010, 225 000 εκατομμυρίων τόνων CO2 επιπλέον, εμποδίζοντάς μας να εκπληρώσουμε τους στόχους του Κυότο.
Η οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελεί ένα στοίχημα για το μέλλον και μια επένδυση στο περιβάλλον.
Και οι επενδύσεις στο περιβάλλον δεν εμπίπτουν ούτε στον τομέα της δωρεάν χορήγησης ούτε στον τομέα του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Rothe.
Η ανανεώσιμη ενέργεια είναι μακράν η μεγαλύτερη πηγή ενέργειας που χρησιμοποιείται σήμερα στον κόσμο.
Πώς αλλιώς βλέπουμε πού πηγαίνουμε κατά τη διάρκεια της ημέρας; Περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν καυσόξυλα από οποιοδήποτε άλλο καύσιμο.
Απόψε, όμως, συζητούμε για την επέκταση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Θα επαναλάβω τρία από τα αιτήματά μας.
Η σαφήνεια είναι ουσιώδης όταν εκφράζουμε την άποψή μας προς το Συμβούλιο.
Θέλουμε: δεσμευτικούς στόχους, όχι ενδεικτικούς στόχους περικοπής·ορθολογικό ορισμό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας - η παραγωγή ενέργειας από απόβλητα, τα οποία αποτεφρώνονται ούτως ή άλλως, είναι καλή ιδέα.
Αλλά τα μεικτά οικιακά απορρίμματα, οι παλιές βούρτσες βαψίματος, οι συσκευασίες από πολυστερίνη και τα πεταμένα πλαστικά παιχνίδια δεν είναι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Για την παραγωγή ενέργειας από απόβλητα απαιτείται άλλη οδηγία, όπως συστήνει η κ. Rothe.
Τρίτον, θέλουμε μία εύλογη και συνεπώς μακρότερη περίοδο βεβαιότητας, στη διάρκεια της οποίας οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας θα συνεχίσουν να λαμβάνουν αντιστάθμιση για το εξωτερικό κόστος το οποίο εξοικονομεί η κοινωνία με τη χρήση τους.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω με ένα εκπληκτικό γεγονός.
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα μπορούσε να παράγει τετραπλάσια ενέργεια από αυτή που χρειάζεται από τους θαλάσσιους ανέμους και μόνο - τέσσερις φορές την ενέργεια που χρειάζεται!
Συνάδελφοι, η οδηγία αυτή έχει νόημα.
Επίτροπε, σας ευχαριστούμε για τις προσπάθειές σας.
Ελπίζω ότι θα στηρίξετε και εσείς τις δικές μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση ενός πλαισίου με το οποίο θα επιτραπεί βραχυπρόθεσμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαντική αύξηση του ποσοστού ηλεκτρισμού που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει οπωσδήποτε να επιδοκιμαστεί.
Πιστεύω επίσης ότι οι προσπάθειες που κατέβαλε η εισηγήτρια, κ. Rothe, για να διευκρινίσει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς το θέμα αυτό είναι άξιες συγχαρητηρίων.
Όντως, η εν λόγω οδηγία αποτελεί σημαντικό στοιχείο της σειράς των μέτρων που θεσπίζονται για να εκπληρώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Κυότο όσον αφορά τον περιορισμό των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, καθώς και μια αξιόλογη προσπάθεια για να περιοριστεί η εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τις πετρελαιοπαραγωγικές χώρες.
Κάτω από τις σημερινές συνθήκες, πρέπει να αναγνωρισθεί ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας χρειάζονται κάποια μορφή χρηματοδοτικής ενίσχυσης, έτσι ώστε να υπάρξει ένας θεμιτός ανταγωνισμός.
Ωστόσο, είμαι της γνώμης ότι οι εν λόγω ενισχύσεις πρέπει να είναι λογικές και να χορηγηθούν μόνο για μια ορισμένη περίοδο.
Ωστόσο, το σημαντικότερο σημείο της έκθεσης αφορά βεβαίως τον καθορισμό δεσμευτικών στόχων.
Η ουσία της έκθεσης είναι δηλαδή το νόημα που έχουν αυτοί οι δεσμευτικοί στόχοι.
Προτείνω μία ρεαλιστική αντιμετώπιση, μία αντιμετώπιση η οποία στηρίζεται στη γνώση ότι η παραγωγή από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν μπορεί ποτέ να αποτελέσει ουσιαστικό μέρος της συνολικής παραγωγής ενέργειας.
Ο καθορισμός ρεαλιστικών στόχων δεν μπορεί παρά να οδηγήσει στην αύξηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στην εφαρμοζόμενη ενεργειακή πολιτική.
Σε περίπτωση που οι στόχοι δεν μπορεί να είναι δεσμευτικοί, θα δημιουργηθούν εσφαλμένες προσδοκίες ιδιαιτέρως επειδή θα προκληθεί η εντύπωση ότι γίνονται προσπάθειες για τη βελτίωση του περιβάλλοντος χωρίς να μπορούν ποτέ να υλοποιηθούν.
Κάτι τέτοιο θα απέβαινε σε βάρος και του περιβάλλοντος αλλά και της αξιοπιστίας της πολιτικής στα μάτια των πολιτών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την επεξεργασία οικιακών απορριμμάτων, θα ήθελα να τονίσω ότι, εφόσον προχωρήσουμε στη χωριστή συλλογή απορριμμάτων, μπορούμε να προχωρήσουμε και στη χωριστή επεξεργασία τους και ότι αυτή η μέθοδος επεξεργασίας απορριμμάτων θα μπορούσε οπωσδήποτε να θεωρηθεί ότι αποτελεί ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένας σαφής ορισμός για το τι είναι ανανεώσιμο.
Το πλαστικό δεν είναι ένα ανανεώσιμο υλικό, ούτε και η τύρφη.
Αν προκαλούμε σύγχυση με γελοίους ορισμούς, κινδυνεύουμε να χάσουμε την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων πολιτών που θέλουν να αγοράσουν οικολογική ηλεκτρική ενέργεια.
Χρειαζόμαστε σαφείς εθνικούς στόχους και, δεν συμφωνώ με τον κ. Beysen, ένας φιλελεύθερος θα έπρεπε να επιζητεί όσο το δυνατόν λιγότερες στρεβλώσεις στην αγορά.
Αν δεν υπάρχουν σαφείς στόχοι, θα υπάρχει ανισορροπία ανάμεσα στις χώρες που κάνουν κάτι για την ανανεώσιμη ενέργεια και τις χώρες εκείνες που δεν κάνουν αρκετά.
Ας έρθουμε στα συστήματα στήριξης.
Ο Επίτροπος τάχθηκε με τη θέση του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία είναι πολύ νωρίς για να αποφασίσουμε σε αυτό το στάδιο, ανάμεσα στους δύο υφιστάμενους μηχανισμούς, δηλαδή από τη μία το σύστημα των πράσινων πιστοποιητικών, και από την άλλη το σύστημα των εγγυημένων τιμών.
Μετά την αγόρευση του εισαγγελέα του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου, περιορίστηκε ο κίνδυνος να δούμε τις εγγυημένες τιμές να απειλούνται από τους κανονισμούς περί κρατικών ενισχύσεων.
Όμως η απειλή μπορεί πάντα να προέλθει από το συμβιβάσιμο με την εσωτερική αγορά.
Πιστεύω ότι ένας πολιτικός πρέπει να προβλέπει τα προβλήματα.
Δεν θέλω οι ηλεκτρολόγοι να προκαλέσουν παρεμβολές ανάμεσα στα δύο συστήματα και να σπείρουν τη σύγχυση, την αμφιβολία, στους επενδυτές στην Ευρώπη βραχυκυκλώνοντας, με τεχνάσματα, το σύστημα των εγγυημένων τιμών.
Δεν πρέπει απλώς να δεχθούμε τις εγγυημένες τιμές. Πρέπει να τις προστατεύσουμε με την οδηγία.
Αυτή είναι η έννοια του πολιτικού, να καθιστά δυνατό τον ανταγωνισμό ανάμεσα σε δύο συστήματα προστατεύοντας τις εγγυημένες τιμές και εναρμονίζοντας όλα όσα αφορούν τα πιστοποιητικά.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελούν ένα θέμα που ενώνει τους Ευρωπαίους πολίτες αυτή την εποχή που η Ευρώπη δυσκολεύεται να κάνει τους πολίτες να δεχτούν μια πιο μεγάλη ενοποίηση.
Πιστεύω ότι μια σθεναρή πολιτική στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι ένα σύμβολο για την Ευρώπη του αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, η εξάρτηση των κρατών μελών της Ένωσης από την εισαγόμενη ενέργεια είναι μεγάλη και διαρκώς αυξάνεται.
Η εξάρτηση από τα ορυκτά καύσιμα σημαίνει εξάρτηση από την εισαγόμενη ενέργεια και από τις πολιτικές αποφάσεις ξένων κρατών.
Η χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αυξάνει την ελευθερία και την ανεξαρτησία των λαών και συμφωνεί με τις αρχές της αειφόρου οικολογικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Κατά την επεξεργασία της έκθεσης ορίσθηκαν οι ανανεώσιμες και οι μη ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Χωρίς να παίρνω θέση ως προς το εάν είναι η τύρφη ανανεώσιμη πηγή ενέργειας ή όχι, θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται ως καύσιμο στην παραγωγή ενέργειας, κατά προτίμηση στη συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος και θερμότητας.
Η τύρφη βρίσκεται ως επί το πλείστον στις σκανδιναβικές χώρες και οι χώρες μας πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να την καίνε, διότι είναι δική μας πηγή ενέργειας και μειώνει την εξάρτηση της ΕΕ από τις εισαγωγές.
Κατά την καύση της τύρφης εκλύεται διοξείδιο του άνθρακα, όμως αυτό εκλύεται και κατά την καύση των ορυκτών καυσίμων.
Οι χώρες που καίνε οι ίδιες πετρέλαιο ή φυσικό αέριο δεν πρέπει να μας απαγορεύσουν την καύση της τύρφης.
Εάν δεν κάνουμε καύση της τύρφης, θα κάνουμε καύση πετρελαίου ή αερίου.
Κανείς από μας δεν ισχυρίζεται πως καίγοντας τύρφη θα μειωθεί το διοξείδιο του άνθρακα, όμως αυτή είναι δική μας καύσιμη ύλη, ενώ το πετρέλαιο και το αέριο είναι εισαγόμενα.
Τα απορρίμματα δεν αποτελούν ανανεώσιμη φυσική πηγή, έστω και αν παράγονται κάθε μέρα και περισσότερα.
Μπορούμε να κάνουμε καύση των αερίων από χωματερές, όμως δεν πρέπει να αυξήσουμε την ποσότητα των απορριμμάτων για να μπορούμε να καίμε περισσότερο αέριο.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή και η εισηγήτρια θέτουν ορθώς μακροπρόθεσμους στόχους για την προαγωγή της παραγωγής ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Παρεμπιπτόντως, πρόκειται για ένα θέμα το οποίο χρειάζεται μια δραστήρια αντιμετώπιση.
Εδώ θα ήθελα να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις του αναμενόμενου ανταγωνισμού από τις υποψήφιες χώρες.
Οι χώρες αυτές, έχουν ορισμένα πλεονεκτήματα κόστους, λόγω των χαμηλότερων μισθών και του χαμηλότερου επιπέδου προστασίας του περιβάλλοντος.
Αυτό θα μπορούσε να ασκήσει πίεση στις τιμές της ενέργειας.
Η λογική συνέπεια θα ήταν στην περίπτωση αυτή η αύξηση των χρηματοδοτικών ενισχύσεων για την ανανεώσιμη ενέργεια.
Εν τω μεταξύ και με δεδομένη την ποικιλία ενεργειακών πηγών, χρειαζόμαστε οπωσδήποτε έναν καλό ορισμό της έννοιας ανανεώσιμη ενέργεια.
Έτσι, η αποτέφρωση αποβλήτων δεν μπορεί χωρίς άλλο να θεωρηθεί ότι αποτελεί ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Δεν πρέπει να λησμονείται ότι κατ' αυτή τη διαδικασία εκλύονται βλαβερές ουσίες.
Εξ ου και η τροπολογία που κατέθεσα για τη θέσπιση αυστηρών προτύπων εκπομπών στο παράρτημα 5 της αναθεωρημένης οδηγίας για την αποτέφρωση αποβλήτων.
Με την καθιέρωση προτύπων για την πλευρά των εκροών δημιουργούνται τα απαραίτητα περιθώρια για την εισαγωγή καινοτομιών.
Τέλος, με τις συμφωνίες αυτές οι ευρωπαϊκές χώρες πρέπει να δείξουν ότι θα συμβάλουν στην υλοποίηση των στόχων του Κυότο.
Υποστηρίζω θερμά την προσπάθεια αυτή επειδή η αλλαγή του κλίματος απειλεί τη χλωρίδα και την πανίδα στη γη.
Επιπλέον, δεν επιτρέπεται ορισμένες πλούσιες χώρες να εξαντλούν τους πόρους της δημιουργίας του Θεού.
Κύριε Πρόεδρε, το Σαββατοκύριακο συνεδρίασαν στη Βιέννη οι υπουργοί των χωρών του OPEC και κατέληξαν στο συμπέρασμα, ότι δεν θα υπάρξει αύξηση των ποσοστών εξόρυξης.
Τους τελευταίους 18 μήνες έχουμε δει την τιμή του αργού πετρελαίου ανά βαρέλι να αυξάνεται από τα 9,75 $ στα 33 $.
Θεωρώ λοιπόν ότι είναι άρνηση της πραγματικότητας, να μην αναγνωρίζει πλέον κανείς, ότι είμαστε εν μέσω της τρίτης πετρελαϊκής κρίσης μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Η πρώτη πετρελαϊκή κρίση το 1973 ήταν πολιτική, η δεύτερη το 1979 ήταν επίσης πολιτική, η σημερινή όμως είναι μια μόνιμη κρίση, επειδή όλα συνηγορούν στο ότι τα αποθέματα δεν είναι πλέον τόσο μεγάλα, όσο νομιζόταν.
Αυτό προκύπτει εξάλλου και από μεμονωμένες μελέτες.
Στο σημείο αυτό μάλιστα, επικαλούμαι ως μάρτυρα τον τέως υπουργό πετρελαίου της Σαουδικής Αραβίας, Σεΐχη Jamani, ο οποίος δήλωσε πρόσφατα στην αυστριακή τηλεόραση: ο αιώνας του πετρελαίου βαίνει προς το τέλος του, ίσως όχι λόγω της έλλειψης πετρελαίου, αφού ούτε και η λίθινη εποχή τελείωσε λόγω έλλειψης λίθων.
Δεν είμαστε σε θέση να αντικαταστήσουμε την πρωταρχική πηγή ενέργειας, το πετρέλαιο, με άλλες πηγές, επειδή και αυτές θα σπάνιζαν πολύ γρήγορα.
Το πετρέλαιο δεν μπορεί να αντικατασταθεί από γαιάνθρακες, φυσικό αέριο ή ουράνιο.
Επομένως, η εν λόγω οδηγία αποκτά στην παρούσα φάση ακούσια επικαιρότητα.
Ταυτόχρονα όμως, παρουσιάζεται η ιστορική ευκαιρία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, οι οποίες ανανεώνονται διαρκώς, ήτοι τον αέρα, το νερό, την ηλιακή ακτινοβολία και τη βιομάζα, να αποδείξουν τη σπουδαιότητά τους στη μελλοντική παραγωγή ενέργειας, για διαφορετικούς λόγους: Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, για κοινωνικούς λόγους, επειδή χάρη σε αυτές θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας, για ειρηνευτικούς λόγους, επειδή εξαιτίας της πρωταρχικής αυτής πηγής ενέργειας διεξάγονται πόλεμοι, και μάλιστα καθ' όλη τη διάρκεια αυτού του αιώνα, και τέλος, επειδή αποτελούν μια μεγάλη οικονομική ευκαιρία για τις βιομηχανικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στηρίζουμε θερμά το σχέδιο οδηγίας για την παραγωγή ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Θεωρούμε ότι συνηγορώντας υπέρ ενός μεγαλύτερου μεριδίου ηλεκτρισμού και ενέργειας από αυτές τις πηγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συνεχίζουμε το έργο του συναδέλφου μας, κ. Mombaur.
Σαφώς, τα θέματα που διχάζουν το Σώμα είναι δύσκολα: το θέμα του ορισμού των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, για παράδειγμα.
Πολλοί από μας θεωρούν ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε την παραγωγή ενέργειας από απόβλητα.
Είναι μία πολύτιμη πηγή και σίγουρα αυτοανανεώνεται κάθε ημέρα, και αυτό θα έπρεπε να αρκεί για να την συμπεριλάβουμε.
Είναι κρίμα να αποκλείσουμε οποιαδήποτε κατηγορία μπορεί να συμβάλει στη συνολική παραγωγή ενέργειας από απόβλητα - είτε από προγράμματα μικρής κλίμακας είτε ως μέρος του γενικού υπολογισμού.
Το κεντρικό ζήτημα που μας διχάζει, ωστόσο, είναι το θέμα της δεσμευτικής φύσης των στόχων.
Διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις ότι αυτό έρχεται σε σύγκρουση με την αρχή της επικουρικότητας.
Πιστεύουμε πως οι φίλοι μας από την Αριστερά και τους Πράσινους ζητούν πάρα πολλά από αυτήν την άποψη.
Αυτό θα μπορούσε να τορπιλίσει την οδηγία, αλλά πιστεύουμε ότι είναι και πρακτικό ζήτημα.
Αν θέσει κανείς αυτούς τους στόχους, δημιουργείται ένα περίεργο φάσμα ποσοστών που αρχίζει από το 6% και φτάνει σχεδόν μέχρι το 80% στα διάφορα κράτη μέλη.
Μου φαίνεται πολύ περίεργος τρόπος για να το οργανώσουμε, γι' αυτό νομίζω ότι ορθώς η Επιτροπή επιδιώκει ενδεικτικούς στόχους.
Το τρίτο ζήτημα που τίθεται εδώ είναι η διάρκεια των προγραμμάτων στήριξης.
Εμείς είμαστε υπέρ μιας μικρότερης περιόδου που να ακολουθείται από επανεξέταση, και θα έλεγα στη συνάδελφό μου, την κ. McNally, ότι ωραία μεν είναι η εικόνα που μας παρουσιάζει με τις ανεμογεννήτριες στη θάλασσα αλλά πρέπει να της πω ότι οι δυσκολίες σχεδιασμού και το αντίστοιχο κόστος τοποθετούν αυτήν την πηγή ενέργειας, όπως και την παραγωγή ηλεκτρισμού από τον ήλιο, αρκετά μακριά στο μέλλον.
Πάντως, στηρίζω θερμά αυτήν την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ την κ. Rothe για την εξαίρετη έκθεσή της και για την κατανόηση που επέδειξε. Φυσικά και θα πρέπει να υποστηρίξουμε την αύξηση της χρήσης ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Επιδιώκουμε δηλαδή σε δέκα χρόνια να διπλασιάσουμε το μερίδιο της εν λόγω ενέργειας.
Θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο, επειδή η εξάρτηση της Ένωσης από την εισαγόμενη ενέργεια έχει αυξηθεί σήμερα υπερβολικά.
Σε είκοσι περίπου χρόνια θα έχει μάλιστα ανέλθει στο ύψος του 70%.
Το γεγονός αυτό μας δημιουργεί ανασφάλεια στη ζωή μας, τόσο στην οικονομία όσο και σε άλλους τομείς.
Κατά τη γνώμη μου, χρειαζόμαστε προσθέτως και παράπλευρα με την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας επίσης ένα σύγχρονο πρόγραμμα εξοικονόμησης ενέργειας, διότι η εξάρτηση αυτή αρχίζει να αποτελεί για εμάς ζήτημα ασφάλειας.
Η τύρφη δημιουργείται διαρκώς.
Ο σχηματισμός της μάζας της τύρφης με την φωτοσύνθεση και την παραγωγή δασοκομικών υπολειμμάτων είναι ο ίδιος όπως και των άλλων φυτικών βιομαζών.
Αντί για εκατό χρόνια που χρειάζεται το ξύλο, η τύρφη χρειάζεται χιλιάδες χρόνια για να ανανεωθεί.
Χρειαζόμαστε την τύρφη, ιδιαιτέρως στα ανατολικά και βόρεια τμήματα της χώρας μου, όπου όλες οι άλλες καύσιμες ύλες εκτός του ξύλου πρέπει να έρθουν από μακριά.
Δεν θέλουμε να καίμε και να εξαρτόμαστε μόνον από το κάρβουνο και το πετρέλαιο.
Εμάς μας αρκεί το όριο της ετήσιας αύξησης της τύρφης.
Και αυτό είναι πολύ και περισσεύει.
Εμείς οι Φινλανδοί θεωρούμε τόσο το δάσος όσο και τον βάλτο σχεδόν ιερά και ξέρουμε να τα χρησιμοποιούμε σύμφωνα με την αρχή της αειφόρου ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας οφείλει να αποτελεί έναν από τους θεμελιακούς στόχους μιας σύγχρονης πολιτικής ενέργειας και στην Ευρώπη·αυτό θα πρέπει να γίνει, όμως, στη βάση ορισμένων υποχρεώσεων και εγγυήσεων που υπαγορεύονται από την κοινή λογική.
Με αυτή την έννοια, ο υδροηλεκτρισμός είναι σημαντικός και υπήρξε βάσανο και ευτυχία για τους κατοίκους των ορεινών περιοχών, οι οποίοι τον πλήρωσαν πολύ ακριβά στην ίδια τους τη γη, έζησαν τις διαδικασίες της τοπικής εκβιομηχάνισης που πυροδοτήθηκαν και η οποία συνδέεται ακριβώς με τη συγκεκριμένη πηγή ενέργειας.
Σήμερα, πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτή την πηγή ενέργειας - την κατεξοχήν ανανεώσιμη ενέργεια - με τον καλύτερο δυνατό τρόπο: χωρίς να καταστρέψουμε, βεβαίως, περαιτέρω το περιβάλλον, και σχεδιάζοντας ορισμένους μηχανισμούς για την αποζημίωση και την επανένταξη των κατοίκων των ορεινών περιοχών.
Η οδηγία αυτή κινείται, φυσικά, προς την επιθυμητή κατεύθυνση: της σοβαρής δηλαδή αξιοποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Rothe για μία εξαιρετική έκθεση, η οποία είναι πολύ επίκαιρη αυτήν την εβδομάδα, τη στιγμή που παλεύουμε με την κρίση της κλιματικής αλλαγής.
Κυρία Επίτροπε, έχουμε όντως ένα πρόβλημα: την παροχή υποδομής δικτύου για τη διευκόλυνση της σύνδεσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας με το δίκτυο.
Υπάρχει ο κίνδυνος να καταστούν οι ανανεώσιμες πηγές θνησιγενείς, ή να στραγγαλιστούν εν τη γενέσει τους από τις μονοπωλιακές επιχειρήσεις κοινής ωφελείας, εάν μπορούν να χρεώνουν τεράστια ποσά για την πρόσβαση στο δίκτυο.
Στην περιφέρειά μου, ζητήθηκε από έναν αγρότη με αιολικό πρόγραμμα ποσό άνω των 2 εκατομμυρίων ευρώ για μία σύνδεση και αυτό είναι οπωσδήποτε ένα πρόβλημα που θα ήθελα να αντιμετωπισθεί.
Επίσης, θα ήθελα να ενημερώσω την Επίτροπο ότι η Ιρλανδία μπορεί να καταστεί ανταγωνιστική στην αιολική ενέργεια σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα.
Πιστεύουμε ότι μπορούμε να γίνουμε ανταγωνιστικοί μετά από ορθή αρχική στήριξη, η οποία θα πρέπει οπωσδήποτε να περιλαμβάνει πρόσβαση στο δίκτυο.
Θα ήθελα να ενημερώσω τον κ. Chichester ότι στη θάλασσα της περιοχής μου υπάρχουν ήδη ανεμογεννήτριες αρκετά μέσα, στα ανοιχτά, ένα πρόγραμμα που θα μπει οπωσδήποτε σε λειτουργία πολύ γρήγορα, θα ήθελα λοιπόν να τον προσκαλέσω να έρθει να το δει, όταν τεθεί σε λειτουργία.
Είμαι σίγουρη ότι θα το εκτιμήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η αύξηση του ποσοστού της παραγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές είναι καταρχήν θετική.
Το προτεινόμενο ποσοστό συμμετοχής των ανανεώσιμων πηγών, 22% μέχρι το 2010 έναντι του τωρινού 13,9%, εμφανίζεται ιδιαίτερα φιλόδοξο και αναρωτιέται κανείς αν για την επίτευξή του αρκεί μια οδηγία, η οποία μάλιστα επικεντρώνεται στην αγορά χωρίς παράλληλα μέτρα, όπως π.χ. η ενίσχυση της έρευνας.
Ένα πολύ σοβαρό ερώτημα είναι πώς θα αντιμετωπιστεί το επιπλέον κόστος της παραγωγής.
Η οδηγία μιλάει για συστήματα στήριξης, στην ουσία για πριμοδότηση των επιχειρήσεων που θα δραστηριοποιηθούν στον τομέα αυτό και επαφίεται στους λεγόμενους μηχανισμούς της αγοράς για την τελική λύση.
Αυτό στην ουσία σημαίνει ότι οι εργαζόμενοι θα πριμοδοτούν, πέρα από το κόστος, και το κέρδος των επιχειρηματιών, κάτι που βέβαια δεν θα γινόταν εάν ο τομέας της παραγωγής και της διανομής ενέργειας είχε, όπως επιμένει το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας, δημόσιο χαρακτήρα και δεν είχε βίαια ιδιωτικοποιηθεί κατα επιταγή του μεγάλου κεφαλαίου.
Για τους λόγους αυτούς πιστεύουμε ότι ο επιδιωκόμενος στόχος είναι πρακτικά αδύνατο να επιτευχθεί με την υπό εξέταση οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τη συνάδελφο κ. Rothe για το πολύτιμο έργο της κατά την εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Η προώθηση της χρήσης του ηλεκτρικού ρεύματος που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι απολύτως άξια υποστήριξης.
Η εξάρτηση της ΕΕ από την εισαγόμενη ενέργεια θα αυξηθεί, ούτως ή άλλως, σημαντικά κατά τα επόμενα είκοσι χρόνια.
Καθώς ταυτόχρονα η ΕΕ πρέπει να μείνει πιστή στους στόχους του Κυότο για την κλιματική αλλαγή, είναι εξαιρετικά σημαντικό το να ρίξουμε το βάρος, όλο και περισσότερο, στην έρευνα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι η νέα οδηγία λαμβάνει υπόψη τη σημασία, μεταξύ άλλων, της βιομάζας, της τύρφης και των άλλων πρώτων υλών με βάση το ξύλο.
Η συζήτηση για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν πρέπει να μετατραπεί σε δημαγωγία κατά του ηλεκτρικού ρεύματος που παράγεται από την πυρηνική ενέργεια.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι μόνον η χρήση πυρηνικής ενέργειας μαζί με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας καθιστά δυνατή την εκπλήρωση των υποχρεώσεων της Σύμβασης του Κυότο για την αλλαγή του κλίματος.
Η συζήτηση για την εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας, μεταξύ άλλων στη Σουηδία και τη Γερμανία, έχει αποδείξει ότι, χωρίς φιλικές προς το περιβάλλον και σε ανταγωνιστική τιμή παραγόμενες εναλλακτικές μορφές ενέργειας στον ορίζοντα, η συζήτηση παραμένει αναπόφευκτα ημιτελής.
Η πλήρης ελευθέρωση της αγοράς ηλεκτρικού ρεύματος αποτελεί επίσης μια αναγκαία προϋπόθεση της αύξησης της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Τα τεχνητά εμπόδια και περιορισμοί της αγοράς από τις μονοπωλιακές εταιρείες πρέπει να αρθούν.
Επί παραδείγματι, το φθηνό ηλεκτρικό ρεύμα που παράγεται από την υδραυλική ενέργεια των σκανδιναβικών χωρών δεν φθάνει ακόμη, υπό τις παρούσες συνθήκες, χωρίς εμπόδια στις αγορές της Ευρώπης που εμείς αποκαλούμε "ηπειρωτική" .
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, νομίζω ότι όλοι γνωρίζετε τη μάχη του Δον Κιχώτη με τους ανεμόμυλους.
Η πράξη αυτή συμβολίζει τον άσκοπο και αδύνατο αγώνα εναντίον όλων όσων είναι αυτονόητα.
Δυστυχώς, οι ανεμόμυλοι δεν φαίνεται τώρα να είναι αυτονόητοι. Ένα από τα πράγματα που σήμερα φαίνεται να είναι αυτονόητα είναι η χορήγηση ενισχύσεων στον κλάδο παραγωγής ενέργειας από ορυκτά καύσιμα.
Ο αγώνας ενάντια στις ενισχύσεις αυτές έμοιαζε να είναι αδύνατος.
Τώρα όμως πρόκειται για μια μάχη για τους ανεμόμυλους και γι' αυτό θα είναι και επιτυχής.
Εμείς οι σοσιαλδημοκράτες πιστεύουμε ότι πρέπει να δοθεί πραγματικά μια ευκαιρία στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μπορούν να συμβάλουν σε μία δίκαιη κατανομή μεταξύ των χωρών.
Οι καταναλωτές πρέπει να έχουν πραγματικές δυνατότητες επιλογής.
Επιπλέον, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας προσφέρουν μία σταθερή βάση για την οικονομία.
Συνεπώς, ο αγώνας με τους ανεμόμυλους είναι ένας αγώνας χωρίς ηττημένους.
Νομίζω ότι δεν μπορούσαμε να επιλέξουμε καλύτερη στιγμή για τη συζήτηση αυτή.
Μόλις άρχισε η Διάσκεψη για το κλίμα στη Χάγη.
Οι στόχοι μας στο χώρο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι φιλόδοξοι, στα πλαίσια όμως των κλιματικών προβλημάτων παραμένουμε ταπεινοί.
Χρειάζονται ριζικές τεχνολογικές προσαρμογές.
Στην περίπτωση αυτή δεν πρέπει να αρχίσουμε διάφορα τεχνάσματα με τον ορισμό της έννοιας ανανεώσιμες πηγές ενέργειας για να υλοποιήσουμε όσο γίνεται πιο εύκολα τους στόχους.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας διασυνδέονται συχνά με λύσεις μικρής κλίμακας: σε κάθε σπίτι θα υπάρχει ένας ηλιακός συσσωρευτής και σε κάθε χωριό ένας ανεμόμυλος.
Όλα αυτά είναι θαυμάσια, αλλά οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας απαιτούν την πραγματοποίηση μαζικών επενδύσεων.
Για να χρηματοδοτηθούν οι προσπάθειες αυτές χρειάζεται να αναληφθούν δεσμεύσεις από το δημόσιο.
Πρέπει να υπάρχει μια ορισμένη αγορά για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Δεν αρκεί να έχει η προσπάθεια αυτή εθελούσιο χαρακτήρα.
Συνεπώς, τα κράτη μέλη πρέπει να θέσουν δεσμευτικούς στόχους.
Πρέπει να τεθούν καταναλωτικοί στόχοι, γιατί η ανανεώσιμη ενέργεια θα πρέπει να μπορεί να εξάγεται και να εισάγεται, έτσι ώστε κάθε χώρα να μπορέσει να αξιοποιήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα πλεονεκτήματα που διαθέτει.
Ταυτόχρονα πρέπει να οριστούν ποσοτικοί στόχοι για την παραγωγή, δεδομένου ότι αυτό θα δώσει μια ώθηση σε κάθε κράτος μέλος να αξιοποιήσει όλες τις δυνατότητες που διαθέτει.
Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη θετική συμβολή της στην εξέταση αυτού του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το εξαιρετικό έργο της.
Με τη συνεργασία επιτύχαμε μια πραγματικά καλή πρόταση.
Ο ορισμός των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που εγκρίθηκε στην επιτροπή είναι αρκετά επιτυχής και πλήρης, αλλά πρέπει να συμπεριλάβει και την τύρφη, όπως πολλοί συνάδελφοι απέδειξαν πριν από εμένα με πειστικά επιχειρήματα.
Με την αύξηση της ανανεώσιμης ενέργειας μπορούμε να μειώσουμε την εξάρτηση από το πετρέλαιο και να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Επιπλέον, είναι σημαντικό μέσο για τη μείωση των αερίων που προξενούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Κοινότητα.
Κατά τη γνώμη μου, είναι καλό να θέτουμε υψηλούς στόχους, αλλά αυτό που μετράει είναι να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε αξιόπιστα και επίσης δεσμευτικά επί των κοινών στόχων, πράγμα που ανέφερε εξάλλου προ ολίγου και η εισηγήτρια.
Θεωρώ καλή την αρχή ότι με την οδηγία αυτή δημιουργούμε το πλαίσιο για την αύξηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος.
Έστω και η λήψη αποφάσεων σχετικά με τα μέτρα προώθησης της ανανεώσιμης ενέργειας και την υλοποίησή τους επαφίεται στα κράτη μέλη, μια προσπάθεια σε κοινοτικό επίπεδο είναι επίσης απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, ας μην υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ο συνδυασμός επενδύσεων στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και στην αποτελεσματική χρήση της ενέργειας αποτελεί το μόνο ρεαλιστικό τρόπο για να ικανοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις απαιτήσεις του Πρωτοκόλλου του Κυότο και να μειώσει τη μεγάλη μας εξάρτηση από τα ορυκτά καύσιμα.
Συγχαίρω την Επίτροπο για την πρωτοβουλία της, καθώς και την κ. Rothe για την έκθεσή της.
Θα ήθελα μόνον η οδηγία αυτή να ήταν μέρος μιας συνεκτικής μακροπρόθεσμης ενεργειακής στρατηγικής της Ένωσης.
Αλλά δεν είναι.
Αντί γι' αυτό, οι προτάσεις για την ενέργεια υποβάλλονται μεμονωμένα και χωρίς ιδιαίτερη συνοχή μεταξύ τους.
Δεν φταίτε εσείς γι' αυτό, κυρία Επίτροπε.
Οφείλεται κυρίως στα κράτη μέλη.
Η προσπάθειά μας να αλλάξουμε το ενεργειακό σύστημα της Ένωσης δεν θα τελεσφορήσει, αν δεν κάνουμε την πολιτική ενέργειας - συμπεριλαμβανόμενης της φορολογίας - μέρος μιας κοινής πολιτικής.
Το πρόβλημα που έχουμε με τα διαφορετικά συστήματα στήριξης των κρατών-μελών, το οποίο ανέφερε ο κ. Chichester, είναι ένα μόνο παράδειγμα της ανάγκης για μία πιο κοινή προσέγγιση σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, δυο λόγια για το κόστος.
Κάθε νέα τεχνολογία είναι ακριβή στην αρχή.
Αλλά η πείρα μας από όλους σχεδόν τους τομείς αποδεικνύει ότι, κάθε φορά που η ζήτηση αυξάνεται κατά 100%, το κόστος μειώνεται από 10 έως 15%.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν αποτελούν εξαίρεση.
Μπορώ να σας δείξω αριθμούς και καμπύλες που αποδεικνύουν ότι ο μαθηματικός αυτός τύπος ισχύει τόσο για την αιολική ενέργεια όσο και για τα φωτοβολταϊκά στοιχεία.
Επομένως, είμαι αισιόδοξος για τις μελλοντικές δυνατότητες των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, υπό τον όρο να δοθούν τα σωστά κίνητρα.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία, κυρία Επίτροπε.
Κυρία Επίτροπε, η συζήτησή μας είναι απολύτως επίκαιρη σήμερα το βράδυ - είμαστε πολλοί που το επισημάναμε - τη στιγμή που διεξάγεται η Διάσκεψη της Χάγης για την άνοδο της θερμοκρασίας στον πλανήτη.
Σήμερα, όλοι έχουν επίγνωση ότι αυτό που κινδυνεύει να συμβεί στην ανθρωπότητα δεν είναι πλέον υπόθεση πολλών γενεών.
Σήμερα μάλιστα, νιώθουμε τις αρνητικές συνέπειες του φαινομένου του θερμοκηπίου, των κλιματικών διαταραχών, της ανόδου της θερμοκρασίας του πλανήτη, εν συντομία, μία σειρά από δυσκολίες που, σήμερα, βρίσκονται στην πόρτα μας και προϋποθέτουν άμεσα, αυστηρά και σκληρά μέτρα.
Η ωραία πρόταση που κάνατε, κυρία Επίτροπε - και θέλω να χαιρετίσω τον ρεαλισμό σας όσον αφορά τον ενεργειακό τομέα - καθώς και η εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου μας Rothe είναι στη σωστή κατεύθυνση επιτρέποντας μας να προάγουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Μελετώντας αυτό το φάκελο, δεν βλέπουμε παρά συμφέροντα, είτε στον τομέα της ασφάλειας του εφοδιασμού, της προστασίας του περιβάλλοντος, της καταπολέμησης του φαινομένου του θερμοκηπίου ή της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Όπως λέμε στα γαλλικά "δεν υπάρχει φωτογραφία" , με την προϋπόθεση φυσικά να δεχτούμε να το χρηματοδοτήσουμε, και επίσης εδώ είναι που βλέπουμε τα όρια της αγοράς.
Ο ελεύθερος ανταγωνισμός δεν ρυθμίζει όλα τα προβλήματα και, κυρίως, δεν ρυθμίζει την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου, ούτε και την καταπολέμηση της σπατάλης.
Τώρα τα κράτη πρέπει να δεχτούν τις προτάσεις που τους έχουν γίνει.
Πρέπει να υπερψηφίσουμε μαζικά τις προτάσεις της κ. Rothe.
Και θα ήθελα να τελειώσω θίγοντας απλώς τρία προβλήματα που εμφανίστηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Το πρώτο αφορά την τύρφη, που είναι σημαντική ενεργειακή πηγή: κατά τη γνώμη μου, δεν είναι ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Το δεύτερο είναι το πρόβλημα των οικιακών αποβλήτων: δεν είναι ακριβώς ανανεώσιμη πηγή ενέργειας, αλλά πρέπει να προσέξουμε πριν πούμε όχι στην αποτέφρωση των οικιακών αποβλήτων.
Τέλος, σε ό,τι αφορά το βαθμό εξαναγκασμού, θα πω απλώς - γιατί δεν έχω πλέον χρόνο - ότι ένας στόχος δεν είναι ποτέ από μόνος του αναγκαστικός. Είναι ένας στόχος και πρέπει στη συνέχεια να κάνουμε τα πάντα για να τον επιτύχουμε.
Αυτό πρέπει κι εμείς να κάνουμε στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Rothe για την περιεκτική και σοβαρή εργασία της σε αυτή την έκθεση.
Πιστεύω ότι χρειάζεται πολύ θάρρος, για να εντάσσει κανείς διαρκώς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας εκεί που αξίζουν.
Έρχομαι από μια συνάντηση των χωρών του OPEC. Τα 30 $ για το αργό πετρέλαιο μας δίνουν την ευκαιρία, να προβούμε σε εντελώς νέες επενδύσεις σε αυτόν τον τομέα.
Όσον αφορά μάλιστα την έρευνα και ανάπτυξη, είναι σημαντικό το ότι πρόκειται να ασχοληθούμε στο μέλλον πιο εντατικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και ότι θα συμπεριλάβουμε σε αυτές κυρίως το αέριο, είτε προέρχεται από χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων είτε από εγκαταστάσεις βιολογικού καθαρισμού.
Επίσης πιστεύω, ότι δεν θα πρέπει να λησμονείται ο παράγων παιδεία, επειδή η απόδοση της ενέργειας και η εξοικονόμησή της είναι για εμάς απολύτως μελλοντικά θέματα, ακριβώς όπως και η αξιοποίηση μιας αποδοτικής υποδομής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Rothe για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε με την έκθεση αυτή, καθώς και για το συμβιβαστικό πνεύμα που επέδειξε.
Είμαι πεπεισμένος ότι, σε όλα τα θέματα που σχετίζονται με την ενέργεια, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι ή θα βελτιώσουμε τις πηγές ή ο πλανήτης Γη θα γίνει ακατοίκητος μετά από μερικές γενιές.
Κατά τη γνώμη μου, είναι βασικό να εξασφαλίσουμε την υποστήριξη προς αυτόν τον τύπο ενεργειών για σημαντική χρονική περίοδο, επιτρέποντας έτσι στη βιομηχανία μας να επενδύσει μακροπρόθεσμα και αποφασιστικά σ' αυτές τις εναλλακτικές ενεργειακές επιλογές.
Πιστεύω ότι πρέπει να εξασφαλισθεί ένα σταθερό πλαίσιο για την ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές σε χρονικό ορίζοντα δέκα χρόνων το λιγότερο. Είναι μια πρόταση που όλοι πρέπει να την υποστηρίξουμε.
Όσον αφορά τους στόχους μας στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να ακούσουμε τους πολίτες και να προχωρήσουμε πιο πέρα από το 21% της πρότασης της Επιτροπής, την οποία θεωρώ πολύ θετική στο σύνολό της, αυξάνοντας το ποσοστό συμμετοχής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο σύνολο του παραγόμενου ηλεκτρισμού.
Από την άλλη πλευρά, λόγω της αρχής της συνοχής, οι ανωτέρω στόχοι μεταφρασμένοι σε εθνικές παραμέτρους πρέπει να είναι δεσμευτικοί, διαφορετικά η οδηγία θα στερείτο περιεχομένου και ουσίας.
Αυτός ο δεσμευτικός χαρακτήρας είναι επίσης θεμελιώδης για να δειχθεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παίρνει στα σοβαρά τις διεθνείς της δεσμεύσεις και στον τομέα του περιβάλλοντος.
Τέλος, γνωρίζω πολύ καλά ότι όλα αυτά εύκολα διακηρύσσονται και δύσκολα υλοποιούνται, όμως αν δεν ενεργήσουμε άμεσα, βάζουμε υποθήκη το μέλλον μας και αυτό θα μας οδηγήσει στην καταστροφή.
Ας έχουμε αλληλεγγύη και ας αφήσουμε έναν κόσμο βιώσιμο στα παιδιά μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική διευθέτηση των διαμαχών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0308/2000) της κ. Theorin, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική διευθέτηση των διαμαχών [2000/2025(INI)].
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, το πεδίο της μάχης μετά το πέρας του ψυχρού πολέμου έχει μεταφερθεί στις πόλεις, τους δρόμους και τα σπίτια.
Οι συγκρούσεις δημιουργούνται περισσότερο εντός των κρατών από ό,τι μεταξύ αυτών.
Ο πόλεμος και οι συγκρούσεις αποτελούσαν πάντοτε ένα ανδρικό τομέα, ωστόσο τα περισσότερα θύματα, 90%, ήταν πολίτες, δηλαδή σε μεγάλο βαθμό γυναίκες και κορίτσια που αποτελούσαν εξάλλου θύματα και άλλων, ειδικών μορφών βίας.
Αποτελούσαν θύματα βιασμών, απαγωγών και εμπορίου λευκής σαρκός.
Οι χήρες που προκαλούν οι ένοπλες συγκρούσεις αναγκάζονται να μεγαλώνουν μόνες τους τα παιδιά και να φροντίζουν τους ηλικιωμένους.
Παρόλ' αυτά οι γυναίκες αποκλείονται από τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις, ενώ οι ανάγκες και οι προτεραιότητές τους αγνοούνται.
Στην επιτροπή για την ανοικοδόμηση του Τατζικιστάν, όπου υπάρχουν 25 000 χήρες, μόνο 1 από τους 26 συμμετέχοντες ήταν γυναίκα.
Κατά τις πρώτες ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις που έγιναν με στόχο να τεθεί τέλος στις συγκρούσεις στο Μπουρούντι, μόνο 2 από 126 αντιπροσώπους ήταν γυναίκες.
Καμία γυναίκα από τη Βοσνία δεν συμμετείχε στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις με τις οποίες έληξε ο πόλεμος στη Βοσνία. Και αυτό παρά το γεγονός ότι η παγκόσμια κοινή γνώμη είχε πληροφορηθεί τους συστηματικούς βιασμούς που εφαρμόστηκαν κατά των γυναικών και γνώριζε τις ευθύνες τις οποίες αναγκαστικά έφεραν οι γυναίκες στην ανοικοδόμηση της κοινωνίας.
Στις διαπραγματεύσεις που έλαβαν χώρα πριν από τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο τέσσερα χρόνια αργότερα, συμμετείχε μόνο 1 γυναίκα αντιπρόσωπος.
Όταν δημιουργήθηκε το σύμφωνο σταθερότητας για την ανοικοδόμηση της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, ούτε καν αναφέρθηκαν οι γυναίκες, παρά τη μοναδική πείρα της καθημερινής ζωής που αυτές διαθέτουν.
Ακόμα λιγότερο συμμετείχαν αυτές στην επιτροπή η οποία είναι υπεύθυνη για την ανοικοδόμηση των Βαλκανίων.
Δεν μπορεί κανείς να οικοδομήσει ένα σπίτι πάνω στα μισά μόνο θεμέλια!
Εάν αποκλείσουμε το 50% του πληθυσμού δεν θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε μία βιώσιμη ειρήνη.
Οι γυναίκες θα πρέπει να συμμετάσχουν πλήρως σε όλες τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις, σε ολόκληρο το έργο της ανοικοδόμησης και στις επιχειρήσεις διατήρησης της ειρήνης.
Τη στιγμή που οι επίσημες ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις αποτελούν σχεδόν αποκλειστικά φέουδο των ανδρών, οι διεθνείς εμπειρίες αλλά και διακηρύξεις δείχνουν πόσο σημαντική είναι η συμμετοχή των γυναικών προκειμένου να αντιμετωπίζονται οι συγκρούσεις και να επιβάλλεται η ειρήνη.
Στις λίγες περιπτώσεις όπου η κοινωνία των πολιτών και οι γυναίκες μπόρεσαν να συμμετάσχουν σε επίσημες ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις σημειώθηκαν επιτυχίες, π.χ. στην Νότια Αφρική, στη Γουατεμάλα και στην Καμπότζη.
Αυτό ακριβώς δείχνει και μία σειρά εγγράφων του ΟΗΕ, όπως για παράδειγμα το πρόσφατο ψήφισμα που υιοθέτησε το Συμβούλιο Ασφαλείας για τις γυναίκες, την ειρήνη και την ασφάλεια πριν από δύο εβδομάδες.
Το ζητούμενο είναι η προστασία του άμαχου πληθυσμού, των προσφύγων και των αιτούντων ασύλου, η αντιμετώπιση της ατιμωρησίας για τους βιαστές σε περιόδους πολέμου, η προώθηση της ενεργούς συμμετοχής των γυναικών στην αντιμετώπιση των συγκρούσεων και στις ειρηνευτικές προσπάθειες σε όλα τα επίπεδα.
Σε αυτούς τους στόχους αναφέρεται η έκθεσή μου, η οποία έτυχε ευρείας υποστήριξης στην επιτροπή.
Προκειμένου να ψηφίσει υπέρ του ψηφίσματος και η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ, έκανα δεκτή τη συμβιβαστική τροπολογία 19 στο σημείο 12, την οποία υποστηρίζει τόσο η Ομάδα του ΕΣΚ όσο και του ΕΛΚ-ΕΔ. Πρότεινα μία προσθήκη στο τέταρτο πρωτόκολλο της Γενεύης, έτσι ώστε να χαρακτηρισθούν οι βιασμοί, η υποχρεωτική εγκυμοσύνη και η σεξουαλική δουλεία ως εγκλήματα πολέμου όπως ακριβώς η τρομοκρατία και τα βασανιστήρια.
Καλώ τα κράτη μέλη να επικυρώσουν τη Σύμβαση της Ρώμης με στόχο τη δημιουργία ενός μονίμου διεθνούς δικαστηρίου, το οποίο αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να αντιμετωπισθεί η συστηματική χρήση του βιασμού ως πολεμικό μέσο.
Εξάλλου θα πρέπει να εκπαιδεύεται σε ζητήματα ισότητας το σύνολο του προσωπικού, άνδρες και γυναίκες, που χρησιμοποιείται σε επιχειρήσεις διατήρησης της ειρήνης, κυρίως οι ένοπλες δυνάμεις που συμμετέχουν σε τέτοιες επιχειρήσεις.
Στόχος θα πρέπει να είναι η συμμετοχή γυναικών σε ποσοστό τουλάχιστον 40% σε κάθε επιχείρηση για την επιβολή της ειρήνης και την ανοικοδόμηση.
Είναι σημαντικό να συμμετέχουν τοπικοί φορείς στις ειρηνευτικές διαδικασίες και τις προσπάθειες συνδιαλλαγής των αντιμαχόμενων μερών.
Γι' αυτό καλώ τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να προσφέρουν τεχνική, οικονομική και πολιτική ενίσχυση στους διάφορους οργανισμούς οι οποίοι συμμετέχουν στις προσπάθειες πρόληψης των συγκρούσεων και επιβολής της ειρήνης.
Παρόλο που το ποσοστό γυναικών υπήρξε περιορισμένο, διάφορες μελέτες δείχνουν ότι η συμμετοχή των γυναικών στις ειρηνευτικές δυνάμεις του ΟΗΕ βελτιώνει τις σχέσεις με τον τοπικό πληθυσμό και ανεβάζει το ηθικό όλων των ενεχομένων.
Αντίθετα, η παρουσία ανδρών στις ειρηνευτικές δυνάμεις καταλήγει σε σεξουαλική βία, ενώ η πορνεία αυξάνει γύρω από τα στρατόπεδα.
Στρατιώτες του ΟΗΕ, ορισμένοι από χώρες της ΕΕ, στάλθηκαν πίσω στις πατρίδες τους μετά από καταγγελίες για σεξουαλική βία στη Σομαλία και τη Μοζαμβίκη.
Η ειρήνη είναι μία υπόθεση υπερβολικά σοβαρή για να ανατίθεται σε ένα και μόνο όργανο, σε μία κυβέρνηση ή σε ένα φύλο.
Δεν μπορεί να επιτευχθεί μία βιώσιμη ειρήνη εφόσον αγνοείται το μισό της ανθρωπότητας.
Η ειρήνη μπορεί να επιτευχθεί μόνον εφόσον οι γυναίκες συμμετάσχουν πλήρως στις ειρηνευτικές διαδικασίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ την εισηγήτρια κ. Theorin, επειδή εξέτασε το θέμα "Συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική διευθέτηση των διαμαχών" σε μορφή έκθεσης πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι γυναίκες πλήττονται σε μεγάλο βαθμό από πολέμους και εμπόλεμες καταστάσεις, λόγω των ευθυνών τους για την οικογένεια, τα παιδιά και τους ηλικιωμένους, αλλά και λόγω του ότι συχνά αναλαμβάνουν, εξαιτίας της απουσίας συζύγων και πατεράδων, αποκλειστικά εκείνες τις ευθύνες και ως εκ τούτου είναι υποχρεωμένες να μεριμνούν αυτές οι ίδιες για την επιβίωση της οικογένειας.
Η κατάσταση καθίσταται εξάλλου ιδιαίτερα δύσκολη για τις γυναίκες, επειδή πρέπει να αγωνίζονται όπως παλιά για αναγνώριση και ισότιμη συμμετοχή.
Η ευθύνη για τις αποφάσεις εκτέλεσης και εφαρμογής των αποστολών βοήθειας έγκειται στις ομάδες αντιμετώπισης κρίσεων, και στην προκειμένη περίπτωση η αρμοδιότητα των γυναικών τυγχάνει ελάχιστου σεβασμού και αναγνώρισης.
Φαίνεται μάλιστα απολύτως αυτονόητο, σε τέτοιες δύσκολες καταστάσεις να συμμετέχουν εκείνοι που φέρουν επιτόπου, κατά κάποιον τρόπο στην πατρίδα, την ευθύνη, και κατά την επίλυση των διαμαχών να δημιουργούν από τις εμπειρίες τους.
Επειδή δυστυχώς αυτό δεν είναι και τόσο αυτονόητο, η έκθεση εγείρει πολύ σωστά την απαίτηση, να μετέχουν γυναίκες σε οργανισμούς, να μπορούν να επηρεάζουν.
Η έκθεση καταγγέλλει, ότι σε καταστάσεις διαμαχών εξακολουθούν να παρουσιάζονται επιθέσεις βίας και αποτρόπαιες σεξουαλικές επιθέσεις.
Το γεγονός αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί προληπτικά, παρέχοντας στις γυναίκες στα στρατόπεδα προσφύγων ιδιαίτερη προστασία, χωρίζοντας τα στρατόπεδα.
Οι γυναίκες, οι οποίες έπεσαν θύματα βίας, πρέπει να βοηθηθούν.
Σε αυτό είμαστε σύμφωνοι.
Αυτό το κεφάλαιο της βίας εναντίον γυναικών σε περίπτωση διαμαχών τινάζει στον αέρα το ουσιαστικό θέμα της έκθεσης και θα έπρεπε, λόγω της εκρηκτικότητας και της σπουδαιότητάς του, να αναλυθεί ξεχωριστά.
Η έκθεση Theorin προχωρά στον τομέα αυτό σε βάθος, αλλά και σε επαναλήψεις, τις οποίες εμείς ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ελευθέρων Δημοκρατών παρακαλούμε να αφαιρεθούν, λόγω του ότι αποτελεί δημόσιο έγγραφο.
Πρέπει επίσης να προσέξουμε, ότι οι απαιτήσεις θα επιτευχθούν σε ένα πλαίσιο, το οποίο πρέπει και αυτό να δημιουργηθεί.
Έτσι, ελπίζω ότι ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε - η κ. Theorin το επεσήμανε σε σχέση με το σημείο 12 - θα τύχει επίσης της υποστήριξης της Ολομέλειας.
Εκεί, όπου οι αποφάσεις εναπόκεινται στη δικαιοδοσία των κρατών μελών, μπορούμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προβούμε σε τροποποιήσεις, σε επιθυμητές βελτιώσεις.
Δεν μπορούμε ωστόσο να τα ενάγουμε.
Τα κράτη μέλη πρέπει, στον τομέα ευθύνης τους, να λαμβάνουν αποφάσεις για τις γυναίκες στα στρατόπεδα προσφύγων.
Διαπιστώνετε και εσείς την εκρηκτικότητα της έκθεσης. Δεν είναι εύκολο για την Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ να υποβάλει τις αντίστοιχες τροπολογίες, και καλώ τους συναδέλφους να στηρίξουν επίσης τη συμβιβαστική τροπολογία που πρόκειται να κατατεθεί από την εισηγήτρια για το σημείο 12.
Εάν θέλουμε να βρούμε διεθνή ανταπόκριση, πρέπει να αντιμετωπίσουμε διπλωματικά με ευαισθησία τα πράγματα και να τα προωθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι πρόσφατα, η σχέση των γυναικών με την προβληματική του πολέμου και της ειρήνης παρέμενε στο περιθώριο των διεθνών φόρουμ.
Συνήθως, το θέμα αυτό χρησιμοποιείτο με λανθασμένο τρόπο ως ευκαιριακό επιχείρημα μεταξύ των αντιμαχόμενων πλευρών.
Στις διαδοχικές παγκόσμιες διασκέψεις των Ηνωμένων Εθνών που πραγματοποιήθηκαν από το 1975 είδαμε να συμβαίνει αυτό σε σχέση με τη διένεξη στη Μέση Ανατολή.
Επειδή το θέμα της σχέσης των γυναικών με την ειρήνη είχε μικρό πολιτικό βάρος, στη συζήτηση μπόρεσαν να κυριαρχήσουν τα ουτοπικά ρεύματα.
Τα πράγματα άλλαξαν από την Παγκόσμια Διάσκεψη της Γυναίκας, που πραγματοποιήθηκε στο Πεκίνο το 1995.
Εκεί έγινε η πρώτη προσπάθεια για την ολοκληρωμένη εξέταση του θέματος αυτού.
Στα χρόνια που επακολούθησαν ξεκίνησαν πολλές πρωτοβουλίες, κυρίως στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών και των συναφών οργανισμών.
Ήταν λοιπόν πλέον καιρός να γίνει κάτι και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και όπως συμβαίνει στην περίπτωση των περισσοτέρων θεμάτων που έχουν σχέση με τα δικαιώματα της γυναίκας, η Ευρώπη ακολουθεί με κάποια καθυστέρηση.
Η αντίσταση που πρόβαλαν ορισμένοι άνδρες στο Σώμα κατά της σοβαρής εξέτασης του θέματος αυτού είναι χαρακτηριστική.
Προφανώς, θέλουν να διατηρήσουν τη θέση ισχύος που κατέχουν στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και πιστεύουν ότι οι άνδρες είναι σε θέση να εκπροσωπήσουν τα συμφέροντα των γυναικών.
Η συνάδελφος Theorin είναι άξια συγχαρητηρίων για την αποφασιστικότητα με την οποία επέμεινε στο θέμα αυτό παρά την αντίσταση την οποία αντιμετώπισε.
Στις 31 Οκτωβρίου, το Συμβούλιο Ασφαλείας, μετά από διήμερη συζήτηση, υιοθέτησε ψήφισμα με τίτλο "Γυναίκες, ειρήνη και ασφάλεια" .
Αυτό το είπε ήδη η κ. Theorin.
Πρόκειται για ένα ψήφισμα το οποίο, όσον αφορά το περιεχόμενό του, μοιάζει σε μεγάλο βαθμό με το ψήφισμα που έχει κατατεθεί.
Πιστεύω ότι και αυτό δείχνει τη σημασία που έχει το θέμα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την απογοήτευσή μου για τις κατά τη γνώμη μου σκιώδεις κινήσεις που οδήγησαν στην αποδυνάμωση του περιεχομένου της παραγράφου 12 για τα δικαιώματα και την ελεύθερη επιλογή των γυναικών που υπήρξαν θύμα βιασμών και πολέμων.
Κατ' εμέ, δεν μπορεί να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις για τα θέματα αυτά.
Από πολιτική άποψη, ερμηνεύω την τροπολογία 19 που έχει κατατεθεί ως τακτική ήττα ή ως τακτική υποχώρηση παρά ως ουσιαστικό συμβιβασμό και είμαι της γνώμης ότι αυτό δεν αρμόζει στον αγώνα της γυναίκας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ όπως και άλλοι ομιλητές να συγχαρώ την εισηγήτρια για την τόσο περιεκτική και άριστη έκθεσή της, η οποία περιέχει πολλές προτάσεις από τις οποίες θα έπρεπε να αντλήσουν έμπνευση και να ενστερνιστούν όσοι λαμβάνουν αποφάσεις ανά τον κόσμο.
Το πρόβλημα με μια τέτοια έκθεση ωστόσο είναι ότι δεν βάζει σε σειρά προτεραιότητας τις πολυάριθμες προτάσεις της.
Ούτε βέβαια ήταν ο στόχος της αυτός, πράγμα που αναγνωρίζω.
Παρ' όλ' αυτά, διακινδυνεύουμε εύκολα αφού γίνει η ψηφοφορία απλώς να περάσουμε στο επόμενο θέμα.
Ως εκ τούτου, θέλω να προτείνω να βάλουμε σε προτεραιότητα τα επόμενα βήματά μας και να ξεκινήσουμε με αυτά που μπορούμε να κάνουμε συγκεκριμένα όσον αφορά την εφαρμογή στην πράξη και εξ αφορμής της δημιουργίας της πολιτικής και στρατιωτικής επείγουσας επέμβασης που ακριβώς αυτούς τους μήνες ετοιμάζεται στην Ευρώπη.
Για αυτό καλώ το Συμβούλιο, τον κ. Solana και την Επιτροπή, καθώς και τον κ. Chris Patten, να μελετήσουν τις πολυάριθμες ιδέες της έκθεσης και να εμπνευστούν από αυτές και στη συνέχεια να ενσωματώσουν αυτές τις ιδέες και προτάσεις στα σχέδια που ακριβώς αυτόν τον καιρό εκτελούνται και για τα οποία δυστυχώς δεν ξέρουμε ιδιαίτερα πώς τελικά θα εξελιχθούν ακριβώς.
Αυτό θα ήταν μια άριστη δοκιμή να δούμε πώς εφαρμόζονται στην πράξη όλα τα λόγια περί ισότητας, οριζόντιας ενσωμάτωσης, ενίσχυση του ρόλου των γυναικών κοκ.
Ας ξεκινήσουμε με συγκεκριμένες προσπάθειες.
Έπειτα πρέπει το Συμβούλιο και η Επιτροπή να επιστρέψουν στο Κοινοβούλιο με αναλύσεις για το τι μπορεί να γίνει.
Υπάρχουν πολλά προτεινόμενα πράγματα με τα οποία μπορούμε να ασχοληθούμε: η εκπαίδευση της αστυνομίας ή η εκπαίδευση του στρατιωτικού προσωπικού, η οποία είναι απαραίτητη ώστε να αυξηθεί η κατανόηση ότι ο βιασμός είναι απαράδεκτο έγκλημα όπως ακριβώς είναι απαράδεκτα τα βασανιστήρια.
Θα μπορούσαμε επίσης να εκπαιδεύσουμε με τη συμμετοχή των ΜΚΟ, τη διαμόρφωση των εγκαταστάσεων για τους πρόσφυγες κτλ.
Στη συνέχεια θα μπορούσαμε να διεξάγουμε ακροάσεις, σεμινάρια κοκ γύρω από αυτά τα θέματα.
Με αυτόν τον τρόπο θα μπορούσαμε επιπλέον να αυξήσουμε τη διαφάνεια γύρω από την όλη διαδικασία και για τη διαμόρφωση αυτών των προληπτικών πρωτοβουλιών, ενώ εάν αυτό μπορούσε να συμβεί με αφετηρία τη συμμετοχή των γυναικών, τότε ίσως να καταφέρναμε εντελώς απροσδόκητα να προσδώσουμε στην ΕΕ ένα ανθρώπινο πρόσωπο στον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω το ενδιαφέρον μου για αυτή την έκθεση, της οποίας τη σπουδαιότητα, τη μεγάλη σπουδαιότητα μάλιστα, θα ήθελα να τονίσω.
Από εδώ και στο εξής, αν το επιθυμείτε, πρέπει να περάσουμε στις πρακτικές εργασίες και θα σας μιλήσω για δύο επίκαιρα σημεία.
Όσον αφορά τις πρωταγωνίστριες, γιατί οι γυναίκες είναι πρωταγωνίστριες της ιστορίας, θα έπρεπε στο εξής να είναι πρωταγωνίστριες στην ειρηνευτική διαδικασία.
Συμφωνώ λοιπόν, είναι επίκαιρο, με την αντιπροσωπεία δέκα γυναικών ευρωβουλευτών που μετέβη στη Μέση Ανατολή - πριν δύο εβδομάδες, η κ. Morgantini θα μπορούσε να σας μιλήσει εκτενώς σχετικά - όχι μόνο για να είναι παρούσες οι γυναίκες στην ειρηνευτική διαδικασία, αλλά και για να υπάρχει μια ευρωπαϊκή πολιτική και για να υποστηρίξουμε, εμείς οι γυναίκες, μια ευρωπαϊκή πολιτική υπέρ της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Ας είμαστε λοιπόν πρακτικοί.
Δεύτερο σημείο, από την πλευρά, όχι των πρωταγωνιστριών της ειρήνης, αλλά των θυμάτων του πολέμου, σε δύο εβδομάδες θα οργανωθεί από τις ΜΚΟ ένα δικαστήριο στο Τόκυο.
Τον Δεκέμβριο του 2000 επομένως, θα λάβει χώρα - και ζητώ από το Κοινοβούλιο να τη στηρίξουμε - αυτή η προσπάθεια του δικαστηρίου για να καταγγελθεί το φαινόμενο που αποκλήθηκε "γυναίκες ψυχαγωγίας" στη διάρκεια του δεύτερου παγκοσμίου πολέμου.
Είναι πολύ σημαντικό, αφού το δικαστήριο θέλει επίσης να κάνει κάτι πρωτοποριακό, να είναι το πρώτο που θα θέσει το ζήτημα των εγκλημάτων ενάντια στην ανθρωπότητα που διαπράχθηκαν ενάντια στις γυναίκες.
Κατά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, οι γυναίκες ψυχαγωγίας, Κορεάτισσες στην πλειοψηφία τους, βιάστηκαν και εξαπατήθηκαν για να μετατραπούν σε σεξουαλικές σκλάβες από τους Ιάπωνες, οι οποίοι δεν θέλουν να αναγνωρίσουν αυτό το έγκλημα.
Οι γυναίκες αυτές κρατήθηκαν αιχμάλωτες.
Υπάρχει από τότε μια ταινία, μαρτυρίες, που θα παρουσιαστούν στο δικαστήριο.
Εύχομαι να αναλάβουμε μια πρωτοβουλία, κυρία Theorin, στο όνομα της επιτροπής για τα δικαιώματα των γυναικών, για να στηρίξουμε αυτή τη δράση, για μια αναγνώριση, για μια επανόρθωση αυτού του εγκλήματος κατά της ανθρωπότητας που διαπράχθηκε εναντίον των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική διευθέτηση των διαμαχών είναι μια αναγκαιότητα, δυστυχώς εξαιτίας των επιπτώσεων που έχουν αυτές οι διαμάχες στη ζωή των γυναικών και της παραδοσιακής απουσίας των γυναικών ως ενεργού μέρους.
Η πλειοψηφία των προσφύγων είναι γυναίκες και παιδιά.
Οι γυναίκες είναι διπλά θύματα των ενόπλων συγκρούσεων, διότι εκτίθενται σε βιασμούς και σεξουαλικές κακοποιήσεις, που ενίοτε χρησιμοποιούνται ως πολεμικό όπλο.
Τα σοβαρά προβλήματα που συνεπάγεται αυτό για τις γυναίκες αυξάνονται, διότι έπειτα αποκηρύσσονται από τις ίδιες τους τις κοινότητες.
Έχει διαπιστωθεί ότι η συμμετοχή των γυναικών στην επίλυση των συγκρούσεων και στην οργάνωση των στρατοπέδων προσφύγων είναι ιδιαίτερα θετική.
Συμφωνούμε να αναγνωριστεί ότι οι βιασμοί, η ακούσια εγκυμοσύνη, η αναγκαστική στείρωση και οποιαδήποτε άλλη μορφή σεξουαλικής βίας είναι εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, που πρέπει κατά συνέπεια να ενσωματωθούν στα νομικά κείμενα για την αποτελεσματική προστασία των γυναικών.
Επίσης, πρέπει να διατεθούν οικονομικοί πόροι που θα επιτρέπουν την παροχή βοήθειας στις γυναίκες θύματα αυτής της κατάστασης.
Η συμμετοχή των γυναικών στη διπλωματική διευθέτηση των διαμαχών και στις πρωτοβουλίες ανοικοδόμησης θα διευκόλυνε απεριόριστα την επίτευξη των στόχων αυτών.
Επίσης αποτελεσματική βοήθεια θα ήταν η κατάρτιση των ανδρών σε καθετί που αφορά τα ζητήματα φύλου.
Η έκθεση αυτή, την οποία θεωρούμε σημαντική λόγω της εις βάθος ανάλυσης του θέματος, είναι, ωστόσο. υπερβολικά επαναλαμβανόμενη και περιέχει μερικά πράγματα που δεν μας αρέσουν, όμως αναγνωρίζουμε ότι πραγματεύεται ένα πραγματικό πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί, και γι' αυτό τον λόγο η Ομάδα μου θα την υποστηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σήμερα το 90% των θυμάτων πολέμου και τα 4/5 των προσφύγων σε όλο τον κόσμο είναι άμαχοι πληθυσμοί, κυρίως γυναίκες και παιδιά.
Και ωστόσο, όταν πρόκειται για τη συμμετοχή των γυναικών στην λήψη αποφάσεων σχετικά με την πρόληψη και επίλυση των ένοπλων συγκρούσεων ή με πρωτοβουλίες ειρήνης, διαπιστώνουμε ότι η παρουσία τους είναι πολύ περιορισμένη.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συνεχίζεται αυτό διότι τα δικαιώματα, οι προτεραιότητες και τα συμφέροντα των γυναικών παραγνωρίζονται πολλές φορές στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις. Και διότι τα λίγα παραδείγματα γυναικών σε θέσεις λήψης αποφάσεων για τα θέματα αυτά έχουν αποδειχθεί εξαιρετικά αποτελεσματικά.
Θα παραθέσω μόνο δύο παραδείγματα που αποδεικνύουν αυτό που μόλις ανέφερα : η Mary Roberts, επικεφαλής της ανθρωπιστικής βοήθειας των Ηνωμένων Εθνών, εκπλήρωσε τα καθήκοντα της με τεράστιο θάρρος και αποφασιστικότητα, πηγαίνοντας στα επικίνδυνα μέρη τις επικίνδυνες στιγμές, καταγγέλλοντας αχαρακτήριστες καταστάσεις, υποχρεώνοντας τις χώρες και τους διεθνείς οργανισμούς να μην κρύβονται πίσω από μία συνένοχη σιωπή και να εγκρίνουν τα απαιτούμενα μέτρα.
Επίσης η Πορτογαλία, όπου το διπλωματικό επάγγελμα άνοιξε για τις γυναίκες μετά την " Επανάσταση του Απριλίου 1974 " , απέδειξε πρόσφατα με την περίπτωση του Ανατολικού Τιμόρ και της πρέσβειράς μας στην Ινδονησία, της Ana Gomes, πόσο ο ρόλος μίας γυναίκας και η ευαισθησία της για τα προβλήματα και τις συμφορές ενός λαού, που ανέλαβε μόνος του έναν αγώνα 25 ετών για την ελευθερία, μπορούν να κάνουν αίσθηση σε όλο τον κόσμο και, ειδικά, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έφτασε η στιγμή να πούμε "φτάνει πια" στην απουσία των γυναικών από την επίλυση αυτού του είδους των προβλημάτων.
Κατά τρόπο συνετό αλλά αποφασισμένο, ώστε στο μέλλον οι πολιτικοί ιθύνοντες να λάβουν σοβαρά υπόψη το γεγονός ότι οι πόλεμοι είναι πρόβλημα όλων και όχι αποκλειστικά των ανδρών και ότι αυτοί που υποφέρουν περισσότερο είναι οι γυναίκες και ότι, επομένως, οι γυναίκες θα πρέπει να αντιπροσωπεύονται σε όλα τα όργανα όπου συζητούνται καταστάσεις ένοπλης σύγκρουσης.
Κυρίως για να τις αποφύγουμε, εάν είναι δυνατό να εμποδίσουμε την εμφάνιση εμπόλεμων καταστάσεων, αλλά τουλάχιστον για να ελαχιστοποιήσουμε παρόμοιες καταστάσεις και για να επιστρέψουμε την αξιοπρέπεια σε εκείνους που εντελώς αθώα είναι τα κύρια θύματά τους: στις γυναίκες και τα παιδιά.
Αυτοί είναι ορισμένοι από τους λόγους για τους οποίους θα υπερψηφίσουμε αυτή την τόσο σημαντική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Theorin για την εξαιρετική έκθεσή της και τις πρωτοβουλίες που προτείνει.
Ως φεμινίστρια και ειρηνίστρια, αγωνιζόμενη μαζί με άλλες γυναίκες για την οικοδόμηση σχέσεων και γεφυρών ειρήνης αντί των συγκρούσεων, βρήκα στην έκθεση τον πλούτο των πολυάριθμων πειραματισμών που έχουν αναπτύξει τα τελευταία χρόνια οι γυναίκες στην οικοδόμηση της ειρήνης, η οποία δεν είναι μόνο έλλειψη πολέμου, αλλά αναγνώριση της οικονομικής και κοινωνικής δικαιοσύνης.
Είναι αλήθεια ότι εμείς οι γυναίκες είμαστε αυτές που πλήττονται περισσότερο στις εμπόλεμες περιοχές, αλλά δεν είμαστε μόνο θύματα, είμαστε και φορείς εναλλακτικών λύσεων για τον πόλεμο και τη βία, οικοδομούμε και εκπροσωπούμε την αλλαγή.
Ένα παράδειγμα είναι το διεθνές δίκτυο των "Μαυροφορουσών" εναντίον του πολέμου και της βίας, που στο Ισραήλ διαδηλώνουν εδώ και δώδεκα χρόνια κατά της στρατιωτικής κατοχής της Παλαιστίνης, με διάλογο και αλληλεγγύη με τις γυναίκες της Παλαιστίνης.
Το είδαμε και εμείς, οι γυναίκες βουλευτές, όταν πήγαμε σε εκείνα τα μέρη τις τραγικές εκείνες ημέρες.
Με ανάλογο τρόπο, στην πρώην Γιουγκοσλαβία, κατά τη διάρκεια του πολέμου, οι "Μαυροφορούσες" του Βελιγραδίου ανέπτυξαν σχέσεις με τις γυναίκες της Κροατίας και της Βοσνίας και σε διάφορες χώρες του κόσμου υπερβήκαμε τα σύνορα και ενωθήκαμε αρνούμενες την εθνικιστική περιχαράκωση.
Μα αυτά τα έργα και οι γνώσεις των γυναικών, η διπλωματία της βάσης, που δείχνει έναν άλλο δρόμο στη διπλωματία των κρατών, δεν πρέπει πλέον να αγνοούνται, πρέπει να εφαρμοσθούν στην πράξη στα κέντρα λήψης των αποφάσεων και σε όλα τα επίπεδα της διπλωματίας.
Γι' αυτό και είναι σημαντική η ενισχυμένη εκπροσώπηση στις διαπραγματεύσεις, στα κέντρα πρόληψης, διαχείρισης·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ήδη λεχθεί πολλά και δεν πρόκειται να τα επαναλάβω.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Theorin επειδή κατόρθωσε να θέσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο ένα πρόβλημα το οποίο σπανίως συζητήσαμε.
Ακούγοντας τις διάφορες παρατηρήσεις που έγιναν, έχω την εντύπωση ότι έχουν δίκιο εκείνοι που λένε ότι θα ήταν καλό να εξετάσουμε τις προτεραιότητές μας και να περιορίσουμε κατά κάποιο τρόπο τους στόχους που θέλουμε να υλοποιήσουμε.
Στην έκθεση περιλαμβάνονται πάρα πολλά πράγματα και δεν νομίζω ότι θα μπορέσουν όλα να υλοποιηθούν σύντομα.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία τα οποία κατ' εμέ έχουν προτεραιότητα.
Πρώτον, πρέπει να παροτρύνουμε όλα τα κράτη μέλη να επικυρώσουν τη σύμβαση της Ρώμης.
Αυτό το έχουν κάνει μέχρι στιγμής πολύ λίγα κράτη μέλη. Απ' ό,τι μου είπαν, πρόκειται για δύο ή τρία.
Συνεπώς, αυτό θα ήταν το πρώτο βήμα που θα μπορούσαμε να κάνουμε.
Στη σύμβαση αναφέρεται ότι ο βιασμός σε περίπτωση πολέμου και όλες οι σχετικές επιπτώσεις πρέπει να θεωρηθούν ως έγκλημα πολέμου.
Πρόκειται για κάτι που σήμερα μοιάζει να είναι φυσιολογικό, αυτό όμως δεν συνέβαινε μέχρι πολύ πρόσφατα.
Δεύτερον, στις 31 Οκτωβρίου το Συμβούλιο Ασφαλείας ενέκρινε ψήφισμα, το ψήφισμα 1325, στο οποίο "απευθύνεται έκκληση για την ευρεία συμμετοχή των γυναικών στην ανοικοδόμηση της ειρήνης και τη μεταπολεμική ανασυγκρότηση" .
Αυτό συνέβη στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Δεδομένου ότι το ψήφισμα εγκρίθηκε σ' αυτό το Σώμα, νομίζω ότι θα ήταν καλό να εξετασθεί και από την Ευρωπαϊκή Ένωση ποια σημεία περιλαμβάνονται σ' αυτό, γιατί τα σημεία αυτά έχουν γίνει δεκτά στα Ηνωμένα Έθνη, για να γίνει το ίδιο και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Πρόκειται για 18 προτάσεις οι οποίες είναι πολλές.
Θα ήθελα για άλλη μία φορά να συγχαρώ την εισηγήτρια και να εκφράσω την ελπίδα ότι όλα θα πάνε κατ' ευχήν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ την κ. Theorin που είχε την πρωτοβουλία αυτής της εξαιρετικής έκθεσης που πραγματεύεται ένα σημαντικό αλλά και επίκαιρο θέμα. Πώς δηλαδή μια ουσιαστική συμμετοχή των γυναικών στις διαπραγματεύσεις επίλυσης συγκρούσεων μπορεί να αλλάξει τον κόσμο και να μετατρέψει την κυρίαρχη κουλτούρα της αντιπαράθεσης και της βίας σε κουλτούρα ειρήνης, διαλόγου και δημοκρατικής διευθέτησης των διαφορών.
Και αυτό είναι δυνατόν γιατί οι γυναίκες ιστορικά, ως σύνολο, συνδέονται με τη μη βία, έχουν διαφορετικές εμπειρίες από τους άνδρες σε ζητήματα πολέμου και συγκρούσεων, ενώ ολόκληρη η ζωή των γυναικών είναι συνυφασμένη με την προστασία της ζωής, με το διάλογο, τη συμφιλίωση, τη διαπραγμάτευση.
Αυτές οι φιλειρηνικές αξίες των γυναικών μπορούν να αποτελέσουν την εναλλακτική λύση, τη βάση για τη θεμελίωση ενός νέου πολιτισμού, του πολιτισμού της ειρήνης, της κατοχύρωσης του διαλόγου σε όλα τα επίπεδα και του αποκλεισμού του πολέμου και της βίας ως μέσων επίλυσης των διαφορών.
Η απουσία των γυναικών, του φιλειρηνικού συστήματος των γυναικών, γίνεται ιδιαίτερα αισθητή όταν κανείς βρεθεί σε περιοχές που βρίσκονται σε κρίση όπως η Μέση Ανατολή, όπου βρέθηκα τελευταία.
Πεποίθησή μου είναι πως αν οι γυναίκες, Παλαιστίνιες και Ισραηλινές, είχαν λόγο και ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία, κατά πάσα πιθανότητα θα είχε βρεθεί δίκαιη και βιώσιμη λύση στο Παλαιστινιακό και δεν θα βρισκόμασταν μπροστά στην σημερινή κρίση, που είναι η συνέπεια 7 ολόκληρων χρόνων αποτυχημένων διαπραγματεύσεων.
Στην περίπτωση του Ιράκ, όπου πήγα συμμετέχοντας σε αποστολή αμφισβήτησης του εμπάργκο στη πράξη, οι γυναίκες σε καμία περίπτωση δεν θα έθεταν τους όποιους πολιτικούς και στρατιωτικούς στόχους πάνω από τις ανθρώπινες ζωές και δεν θα θυσίαζαν κάθε μήνα 6.000 αθώα παιδιά στο βωμό των όποιων πολιτικών, οικονομικών ή στρατηγικών συμφερόντων στην περιοχή.
Για αυτό είναι ανάγκη να ληφθεί υπόψη και αυτή η διάσταση κατά την χάραξη των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου, όπως έκαναν και πολλοί συνάδελφοι που παρενέβησαν, ιδιαιτέρως όμως να γνωστοποιήσω ότι ευθυγραμμίζομαι με τα όσα ανάφερε η Joke Swiebel για την έκθεση της Maj Britt Theorin σχετικά με το ρόλο των γυναικών στην ειρηνική διευθέτηση διαμαχών.
Πρόκειται για μία πολύ διασαφηνιστική έκθεση η οποία έχει συνταχθεί με πολύ εμπειρογνωμοσύνη, με θάρρος και με ειλικρίνεια, γεγονός το οποίο ενδέχεται ακόμη και να σοκάρει ορισμένους, αν και η έκθεση δεν κάνει τίποτα άλλο από το να λέει την αλήθεια.
Γι' αυτό και υποστηρίζω σχεδόν ακέραια την αρχική έκθεση και είμαι της γνώμης ότι οι περισσότερες τροπολογίες που κατατέθηκαν από τους συναδέλφους μας την αποδυναμώνουν και σε ορισμένες περιπτώσεις είναι ακόμη και υποκριτικές.
Η συνάδελφος Theorin εκπόνησε μία πολύ δυνατή έκθεση και ελπίζουμε ότι δεν θα διαγραφεί η πρόταση για τη βοήθεια στα κέντρα υιοθεσίας.
Πρόκειται για την τροπολογία 19 γ. Οι Πράσινοι δεν συμφωνούν με το συμβιβαστικό κείμενο που έφτιαξαν οι συνάδελφοί μας για την τροπολογία 19.
Κυρία Theorin, συγχαρητήρια για την τόλμη και την αποφασιστικότητα που δείξατε.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Theorin προχωρά κατά τη γνώμη μου σε βάθος ως προς την απαίτηση της κοινωνικής ισότητας των γυναικών.
Με ακρίβεια καταγγέλλονται η προσβολή της αξιοπρέπειας των γυναικών και απαιτούνται αποτελέσματα ενόψει αλλαγών.
Στην έκθεση δεν αποδοκιμάζεται μόνο ο κοινωνικός αποκλεισμός των γυναικών ως πρόβλημα, αλλά υπογραμμίζεται δικαίως, ότι η προστασία από την εγκληματικότητα και η προσωπική ασφάλεια δεν μπορεί πλέον να διασφαλιστεί εντός των εθνικών συνόρων.
Για το λόγο αυτό, υποστηρίζω τις απαιτήσεις της έκθεσης, σύμφωνα με τις οποίες οι γυναίκες θα πρέπει να έχουν δικαίωμα άσκησης διπλωματικής επιρροής.
Υποστηρίζω την πρωτοβουλία της έκθεσης καθώς και τη διαπίστωση που αναφέρεται σε αυτή, ότι οι σεξουαλικά κακοποιημένες γυναίκες χρήζουν της προστασίας της Κοινότητας και ότι εντέλει οι δράστες δεν επιτρέπεται να διαφεύγουν ατιμώρητοι.
Γυναίκες και άνδρες, είναι στην ουσία διαφορετικοί άνθρωποι.
Για να υπάρξουν πραγματικά ίσες ευκαιρίες απαιτείται διαφορετικός χειρισμός, τον οποίο εξακολουθούν να καθορίζουν οι ίδιοι οι άνθρωποι.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Theorin περιλαμβάνει πολλά αλλόκοτα και περίεργα στοιχεία. Έχω να πω ότι θα έπρεπε να αποφύγουμε την ιδέα πως οι στρατοί προσφέρουν ένα είδος κοινωνικής υπηρεσίας και πως πρέπει να καθοδηγούνται από την αρχή της πολιτικής ορθότητας.
Θέλω να επικεντρώσω την προσοχή μου εν συντομία σε μία μόνο παράγραφο της έκθεσης - την παράγραφο 3 - που καταδικάζει τη χρησιμοποίηση των αποκαλούμενων παιδιών-στρατιωτών.
Δυστυχώς, δεν καθορίζονται οι όροι και δεν γίνονται διακρίσεις.
Όλοι καταδικάζουμε ανεπιφύλακτα την ωμή απαγωγή παιδιών, μερικά από τα οποία δεν είναι καν έφηβοι, ιδίως σε ορισμένες αφρικανικές χώρες όπως η Σιέρα Λεόνε ή η Ουγκάντα και τη διαφθορά τους με φονικές έξεις και συμμετοχή σε βάρβαρες πρακτικές όπως οι ακρωτηριασμοί.
Τα παιδιά αυτά δεν είναι στρατιώτες και πρέπει να διακρίνονται από τους νέους των δικών μας ενόπλων δυνάμεων.
Το πρόβλημα είναι ότι, όταν μιλούμε για παιδιά-στρατιώτες, κάποιες ομάδες συμφερόντων το χρησιμοποιούν σαν ευκαιρία για να επικρίνουν διακεκριμένους θεσμούς, όπως ο Βρετανικός Στρατός, όπως έγινε πρόσφατα.
Ως κατευθυντήρια αρχή, προσπαθούμε να αποφεύγουμε την αποστολή νέων σε περιοχές επιχειρήσεων, αλλά μερικές φορές συμβαίνει και τότε υπηρετούν με υπερηφάνεια σε πειθαρχημένες μονάδες.
Πρέπει πραγματικά να αποφύγουμε κάθε πιθανότητα σύγχυσης μιας τόσο έντιμης δραστηριότητας - την οποία πρέπει να ενθαρρύνουμε - με τη βαρβαρότητα, την οποία είμαι σίγουρος πως είχε στο νου της η συντάκτρια αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την πρόεδρο Theorin για αυτή την εξαιρετική έκθεση και πιστεύω ότι θα πρέπει να χαρούμε όλες εμείς, οι γυναίκες, που είμαστε εκείνες που θα ωφεληθούν άμεσα ή έμμεσα από τις αξιόλογες και καινοτόμες προτάσεις και συνεισφορές της.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή ανοίγει ένα νέο δρόμο στη ευρωπαϊκή πολιτική, που είναι η συνεισφορά των γυναικών στην ειρήνη.
Ένα δρόμο που, κατά τη γνώμη μου, είναι γεμάτος προοπτικές και που θα μπορούσε να αλλάξει το ζοφερό πανόραμα των αποτυχιών που έχει αποφέρει η πολυαίωνη αποκλειστική ανδρική κυριαρχία.
Στο πεδίο αυτό δεν υπάρχει άλλο από ταπεινωτικές αποτυχίες και όμως είμαστε ακόμη αντιμέτωποι με ένα τείχος του αποκλεισμού των γυναικών.
Πρόκειται για μια έκθεση εμπεριστατωμένη, ουσιαστική, ακριβή, ικανή να διατυπώσει τις θεμελιώδεις αρχές της με σαφήνεια όπως στο άρθρο 17, τολμηρή αλλά ταυτόχρονα με επίγνωση των πρακτικών δυσκολιών και με επιτακτικές προτάσεις.
Τι κρίμα, κύριε Πρόεδρε, που έπρεπε να θυσιαστεί στο βωμό της συναίνεσης!
Το μόνο που με παρηγορεί είναι ότι αυτό λέει πολλά για την κοινοβουλευτική ικανότητα της κ. Theorin.
Είναι ντροπή το γεγονός ότι δεν έχει εμφανιστεί κανείς εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, πείτε μου εσείς ποιος εκπροσωπεί το Συμβούλιο ή τον Ύπατο Εκπρόσωπο της ΚΕΠΠΑ σ' αυτές τις περιπτώσεις.
Η νέα κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας της Ευρώπης δεν μπορεί να γυρίζει την πλάτη στην πρόταση του Κοινοβουλίου, ούτε να αδιαφορεί για τη βούληση των ευρωπαίων γυναικών που θέλουν να συμμετάσχουν σ' αυτή.
Διαβιβάστε, σας παρακαλώ στο Συμβούλιο την πρότασή μας.
Είναι πολύ σοβαρό σφάλμα η απουσία του Συμβουλίου από τη συζήτηση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, οι ομιλητές συνήθως ευχαριστούν τους εισηγητές για το καλό έργο που πραγματοποίησαν.
Στην περίπτωσή μου είναι αδύνατο να κάνω κάτι τέτοιο, καθώς θεωρώ ότι η έκθεση της συναδέλφου Theorin θα πρέπει να απορριφθεί.
Πιστεύω επίσης ότι η πρόεδρος της επιτροπής για τα δικαιώματα της γυναίκας και τις ίσες ευκαιρίες δεν έχει δίκιο όταν ισχυρίζεται ότι υπάρχει ευρεία υποστήριξη για την έκθεση αυτή η οποία έγινε δεκτή με οκτώ ψήφους υπέρ και πέντε κατά.
Αποτελεί πρόκληση απέναντι στο Κοινοβούλιο να χρησιμοποιείται η έκθεση αυτή προκειμένου να προωθούνται ζητήματα που δεν είχαν ανατεθεί στην εισηγήτρια.
Της είχε ανατεθεί να εκπονήσει μία έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική αντιμετώπιση συγκρούσεων.
Αντ' αυτού η έκθεση αναφέρεται επί παντός επιστητού, από την κατάσταση των γυναικών στα στρατόπεδα προσφύγων μέχρι το πώς αναπτύσσουν τις δυνάμεις και την επιρροή τους οι γυναίκες.
Στην προσπάθειά της να καταφερθεί κατά παντός κακού, η εισηγήτρια καταγγέλλει τους συστηματικούς βιασμούς και τη σεξουαλική δουλεία.
Προσωπικά καταδικάζω και εγώ όλους τους βιασμούς και κάθε μορφή δουλείας!
Υπάρχουν σημεία στην έκθεση τα οποία θα μπορούσαν ενδεχομένως να περιληφθούν σε μία έκθεση που θα συζητούσαμε σοβαρά στις διάφορες επιτροπές, έκθεση η οποία θα αφορούσε και τον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, για παράδειγμα όσον αφορά τα διπλωματικά σώματα.
Η Theorin αγωνίστηκε επί μακρόν προκειμένου να μην ενταχθεί η Σουηδία στην Ένωση.
Τώρα ξαφνικά αγωνίζεται προκειμένου να αποφασίζει η ΕΕ ποιοι υπάλληλοι θα διορίζονται από τα Υπουργεία Εξωτερικών των χωρών μας.
Είναι συνέπεια αυτή; Αντί της προσέγγισης αυτής ας χρησιμοποιήσουμε το ζήτημα της αντιμετώπισης των συγκρούσεων προκειμένου να ενισχύσουμε τις προσπάθειες επιβολής της ειρήνης σε όλα τα επίπεδα με όλους τους φορείς αντί να κολλάμε σε ζητήματα που αφορούν τα δύο φύλα.
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά στο πνεύμα συλλογικής ενοχοποίησης ενός φύλου όπως εκφράστηκε απόψε.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο εξευτελίζει τη θυσία όλων αυτών των ανδρών οι οποίοι έπεσαν μαχόμενοι υπέρ της ελευθερίας, της ειρήνης και της δημοκρατίας στις χώρες τους ή σε ειρηνευτικές επιχειρήσεις στο εξωτερικό.
Η δημιουργία αντιθέσεων μεταξύ των φύλων, όπως επιδιώχθηκε απόψε, θεωρώ ότι δεν είναι πράξη ούτε ειρηνική ούτε εποικοδομητική.
Για το λόγο αυτό προτίθεμαι εγώ καθώς και άλλοι πολλοί να ψηφίσουμε κατά αυτής της έκθεσης αύριο καθώς πιστεύω ότι στερείται σοβαρότητας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προτού συνεχίσουμε με την ημερήσια διάταξη, θα ήθελα να προβώ σε δύο παρατηρήσεις.
Η συνάδελφος Izquierdo παραπονέθηκε προηγουμένως, ότι δεν παρευρίσκεται κανείς από το Συμβούλιο.
Κύρια συνάδελφε, στις απογευματινές συνεδριάσεις δεν συμμετέχει ποτέ κανείς από το Συμβούλιο.
Το πρόβλημα αυτό οφείλεται εν μέρει στο ότι κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης μετατίθενται σημαντικά θέματα στην απογευματινή συνεδρίαση.
Την ευθύνη για αυτό φέρει η Διάσκεψη των Προέδρων, και εάν κάποιος θέλει να το αλλάξει, πρέπει να φροντίσει, ούτως ώστε η συζήτηση επί των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ή επί των σημαντικών ζητημάτων που αφορούν τη γυναίκα να μην διεξάγεται αυτή την ώρα, επειδή όπως προείπα, την ώρα αυτή το Συμβούλιο δεν παρευρίσκεται ποτέ.
Εάν μου επιτρέπετε μια προσωπική παρατήρηση: Πιστεύω ότι θα προχωρούσαμε ένα βήμα παραπέρα, εάν - ανεξάρτητα του τι πιστεύει κανείς για τις απόψεις του μοναδικού άνδρα που συμμετείχε σε αυτή τη συζήτηση - σε μια τέτοια συζήτηση λάμβαναν μέρος περισσότεροι άνδρες.
Ρυθμιστικό πλαίσιο για την οικιακή εργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0301/2000) της κ. Smet, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με το ρυθμιστικό πλαίσιο για την οικιακή εργασία στην άτυπη οικονομία [2000/2021(INI)].
Κύριε Πρόεδρε, ερχόμαστε τώρα σε ένα περισσότερο γήινο πρόβλημα που είναι συγκεκριμένα η ρύθμιση της οικιακής εργασίας η οποία επιτελείται από τρίτους σε οικογένειες, γιατί αυτό είναι το θέμα μας.
Το πρόβλημα είναι ότι υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι, κυρίως γυναίκες, που κάνουν αυτή τη δουλειά, ότι υπάρχει πολύ μεγάλη ζήτηση, χωρίς όμως να υπάρχει οποιαδήποτε μορφή ρύθμισης αυτού του είδους εργασίας.
Από τα αποσπασματικά δεδομένα που μπορούμε να βρούμε, προκύπτει ότι πρόκειται για έναν ιδιαίτερα ευρύ τομέα.
Προσπάθησα λοιπόν να ανακαλύψω στις διάφορες χώρες αλλά και σε ευρωπαϊκή κλίμακα - στο βαθμό που αυτό είναι εφικτό, γιατί στις περισσότερες περιπτώσεις πρόκειται για εργασία στη μαύρη αγορά - πόσοι άνθρωποι απασχολούνται σ' αυτό τον τομέα.
Πρόκειται για πολλά εκατομμύρια.
Ματαίως προσπάθησα να βρω μια ολοκληρωμένη μελέτη σε ευρωπαϊκή κλίμακα η οποία θα μπορούσε να μας παράσχει πληροφορίες για το εύρος του τομέα, τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει, τις ρυθμίσεις, όσο ατελείς και αν είναι, οι οποίες υπάρχουν στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, τα πρότυπα προγράμματα που υπάρχουν, τις προσπάθειες που γίνονται από εδώ και από εκεί, πρέπει όμως να πω ότι δεν μπόρεσα να βρω τίποτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εξ ου και η πρώτη σύσταση που έχω να κάνω στην Επιτροπή: δώστε εντολή να διενεργηθεί μελέτη, χρησιμοποιείστε τους διαθέσιμους οικονομικούς πόρους, στο βαθμό που απαιτούνται πόροι για το σκοπό αυτό, για παράδειγμα από τους πόρους για τις γυναικείες μελέτες, γιατί πρόκειται κατά κύριο λόγο για γυναίκες, ή από τους πόρους για τις μελέτες με αντικείμενο τη φτώχεια, γιατί πρόκειται στις περισσότερες περιπτώσεις για φτωχές γυναίκες που κάνουν αυτή τη δουλειά.
Πιστεύω λοιπόν ότι οι εν λόγω πόροι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να διενεργηθεί μια ολοκληρωμένη μελέτη της προβληματικής αυτής και για να διαπιστωθεί ποιες προσπάθειες καταβάλλονται σε ορισμένες χώρες.
Αυτή είναι συνεπώς η πρώτη συγκεκριμένη πρόταση.
Έρχομαι τώρα σε ένα δεύτερο σημείο. Εάν υπάρχει πρόθεση να ρυθμιστεί ο τομέας αυτός τότε θα πρέπει βεβαίως να εξετασθούν ορισμένα σημεία.
Το πρώτο είναι ο συντονισμός της προσφοράς και της ζήτησης.
Η ζήτηση οικιακής εργασίας σημειώνει αύξηση και η προσφορά μείωση.
Όντως, ποιος θα ήθελε να δουλέψει σ' αυτό τον τομέα γνωρίζοντας ότι πρόκειται για λαθραπασχόληση χωρίς κανένα είδος κοινωνικής ασφάλισης κλπ. κλπ.
Επιπλέον, δεν υπάρχει κανένα σημείο όπου η προσφορά μπορεί να συναντήσει τη ζήτηση.
Αυτή είναι συνεπώς η πρώτη πτυχή.
Μία δεύτερη πτυχή έγκειται στο ότι οι δαπάνες του χρήστη, δηλαδή μιας οικογένειας η οποία απασχολεί οικιακή βοηθό στην κανονική αγορά, στην επίσημη αγορά, δεν πρέπει να είναι σημαντικά υψηλότερες από το κόστος που καταβάλλεται στη μαύρη αγορά, γιατί διαφορετικά η λαθραπασχόληση θα συνεχίσει να αποτελεί τον κανόνα.
Ένα τρίτο σημείο είναι ότι το όφελος του εργαζόμενου, δηλαδή της οικιακής βοηθού, πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το όφελος που προσφέρει σήμερα η λαθραπασχόληση.
Τέταρτον, πρέπει να εξετασθεί ποιο κοινωνικό καθεστώς πρέπει να αναγνωριστεί στην εργασία αυτή.
Τέλος, όλα αυτά θα απαιτήσουν την οικονομική παρέμβαση του δημοσίου, είτε φορολογική είτε παραφορολογική, γιατί μια οικογένεια δεν μπορεί να καταβάλει το κόστος ενός πλήρους καθεστώτος, ακόμα και αν αυτό είναι περιορισμένο, με αποτέλεσμα η εργασία αυτή να παραμείνει στη μαύρη αγορά.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, όπως ήδη προτείνεται στη σχετική γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να παροτρύνουμε τα κράτη μέλη να ρυθμίσουν τον τομέα.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω την Επιτροπή κατά πόσον προτίθεται να καταβάλλει προσπάθειες για να προσαρμόσει στο μέλλον τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση τουλάχιστον στις περιπτώσεις που αφορούν την παροχή υπηρεσιών για να συμπεριλάβει σ' αυτές και αυτό το είδος υπηρεσίας και να ζητήσει από τα κράτη μέλη να βρουν μία λύση για το θέμα αυτό.
Έρχομαι τώρα στο τελευταίο σημείο που θα ήθελα να θίξω, τις γυναίκες μετανάστες. Εδώ πρόκειται βεβαίως για μια πολύ ιδιαίτερη προβληματική.
Πολλές γυναίκες μετανάστες είναι εδώ παράνομα, έρχονται με τουριστική θεώρηση και φεύγουν κάθε τρεις μήνες, για παράδειγμα για τις ανατολικές χώρες, για να ανανεώσουν τη θεώρηση ενώ στο μεσοδιάστημα απασχολούνται εδώ ως οικιακές βοηθοί.
Σε ορισμένες περιπτώσεις υφίστανται εκμετάλλευση.
Δεν έχουν από πουθενά βοήθεια.
Φοβούνται μάλιστα να αποταθούν σε κάποιον για να μην γίνει γνωστό ότι είναι παράνομες.
Γι' αυτό και πρέπει οπωσδήποτε να δώσουμε τη δέουσα προσοχή στο θέμα αυτό.
Τις τελευταίες εβδομάδες διαπίστωσα ότι υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον εκ μέρους των συνδικαλιστικών οργανώσεων σε διεθνή και σε εθνική κλίμακα.
Με επισκέφτηκαν οι Ολλανδοί, οι Βέλγοι και οι Ιταλοί για να συζητήσουμε την προβληματική αυτή.
Θα ήθελα συνεπώς να συστήσω στην Επιτροπή να κάνει τουλάχιστον μια αρχή και να προσπαθήσει να βρει μια λύση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η οικιακή εργασία είναι η αρχαιότερη εργασία της γυναίκας.
Μια εργασία που δεν έχει αναγνωριστεί ούτε έχει εκτιμηθεί, τόσο οικονομικά όσο και κοινωνικά.
Σήμερα αποτελεί μέρος της λεγόμενης παραοικονομίας και έχει αρνητικό αντίκτυπο τόσο σε όσους την πραγματοποιούν όσο και στον προϋπολογισμό των κρατών.
Όμως είναι μια εργασία με ευέλικτο ωράριο, που διευκολύνει απεριόριστα τον συμβιβασμό της οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής.
Οι αλλαγές των οικογενειακών συνθηκών καθιστούν όλο και πιο σημαντική την εργασία αυτή στον κόσμο της απασχόλησης και, επομένως, είναι βασικό να οριστεί και να μελετηθεί, προκειμένου να γνωρίσουμε το πραγματικό της μέγεθος.
Είναι μια εργατική δραστηριότητα που πρέπει να αναγνωριστεί πλήρως και να συμπεριληφθεί στις οδηγίες για την απασχόληση για να ρυθμίσει τα κοινωνικά δικαιώματα του εργαζόμενου.
Σήμερα επικρατούν πολύ διαφορετικές συνθήκες στις χώρες της Ένωσης, οι οποίες θα πρέπει να τυποποιηθούν.
Πρέπει να διευκολυνθεί η πρόσβαση των εργαζομένων, κατά πλειοψηφία γυναικών, στην εκπαίδευση.
Οι μετανάστες αποτελούν μια σημαντική ομάδα σ' αυτόν τον τομέα, γεγονός που απαιτεί ειδικά μέτρα, όπως ειδικά κέντρα υποδοχής, που θα διευκολύνουν την παροχή της αναγκαίας υποστήριξης.
Αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας είναι πολύ επίκαιρη, διότι καλύπτει μια αυξανόμενη ανάγκη στην αγορά εργασίας.
Η κ. Smet έκανε εξαιρετική δουλειά και βέβαια θα την υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Smet για την πρωτοβουλία που ανέλαβε να καταρτίσει την έκθεση.
Πρόκειται στην ουσία για την παραβίαση ενός πολιτικού ταμπού.
Γιατί όταν λέει κανείς ότι είναι της άποψης ότι η οικιακή εργασία πρέπει να αναγνωριστεί ως ολοκληρωμένο επάγγελμα, και η κ. Smet το λέει αυτό και εγώ συμφωνώ μαζί της, τότε προσκρούει καταρχάς σε δυσπιστία και έλλειψη κατανόησης.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένες από αυτές τις αντιρρήσεις.
Πρώτη αντίρρηση.
Συγκαταλέγεται η οικιακή εργασία στον ορισμό της εργασίας; Μπορεί να μετρηθεί στις στατιστικές για την εργασία; Απάντηση: ναι, αλλά πρέπει πρώτα να υπάρξει ένας ευρωπαϊκός ορισμός και οι δημόσιες αρχές πρέπει να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες για να καταστεί ορατή η λαθραπασχόληση.
Δεύτερη αντίρρηση. Είστε λοιπόν υπέρ του καθορισμού των μισθών για τις οικιακές βοηθούς; Απάντηση: όχι.
Όποιος κάνει αυτή την ερώτηση συγχέει δύο πράγματα.
Πρόκειται για την παροχή οικιακών υπηρεσιών που πληρώνονται από τρίτους και υλοποιούνται εντός της κατοικίας.
Στην Ολλανδία μιλάμε για την οικιακή βοηθό. Στο Βέλγιο για την καθαρίστρια.
Πόσο αστείο!
Τρίτη αντίρρηση.
Εάν ρυθμιστεί η εργασία των οικιακών βοηθών, εφόσον θα πάψει να αποτελεί λαθραπασχόληση δεν θα γίνει πολύ ακριβή; Απάντηση: αυτή είναι η ουσία του θέματος.
Η οικιακή εργασία προσφέρεται από μια κατηγορία ανθρώπων με τις λιγότερες δυνατότητες στην αγορά εργασίας.
Πρόκειται για γυναίκες με ανεπαρκή ή απαρχαιωμένη κατάρτιση κλπ. κλπ.
Οι γυναίκες αυτές εξαρτώνται από την οικιακή εργασία και απασχολούνται ακανόνιστα ωράρια χωρίς να έχουν κανενός είδους νομική εξασφάλιση ή κοινωνική προστασία.
Αυτό το είδος της εκμετάλλευσης υπάρχει επειδή οι εργοδότες, δηλαδή οι οικογένειες στις οποίες απασχολούνται οι οικιακές βοηθοί, μπορούν να νίπτουν τας χείρας τους επειδή δεν υπάρχουν ρυθμίσεις.
Τώρα όμως που οι κοινωνικές μεταβολές θα οδηγήσουν στην αύξηση της ζήτησης για την παροχή οικιακών υπηρεσιών, είναι καιρός να επανεξετάσουμε τη σχέση μεταξύ οικιακών βοηθών, εργοδοτών και κράτους.
Για να απαντηθεί το ερώτημα πώς ακριβώς θα πρέπει να γίνει αυτό θα απαιτηθούν ακόμη πολλές μελέτες και διαβουλεύσεις.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, πρέπει να υπάρξει μια νομική και κοινωνική κατοχύρωση αυτού του είδους της εργασίας η οποία θα οδηγήσει στην αναγνώριση και την κοινωνική ασφάλιση των ενδιαφερόμενων και στην ποιοτική βελτίωση της εργασίας τους.
Αυτό θα είναι καλό και για τους εργοδότες, πράγμα που σημαίνει ότι μπορούμε να αναμένουμε και μια ανάλογη συμμετοχή εκ μέρους τους στο κόστος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω την εισηγήτρια.
Θεωρώ φυσικά σημαντική την οικιακή εργασίααξίζει σεβασμού και οφείλει να αναβαθμισθεί.
Τα περισσότερα συμπεράσματα της έκθεσης βρίσκουν επομένως σύμφωνους τους Φιλελευθέρους.
Ωστόσο θα καταψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της παραπέμποντας στην αρχή της επικουρικότητας.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που αφορά τα κράτη μέλη.
Ορισμένες από τις προτάσεις της έκθεσης είναι υπερβολικά λεπτομερείς.
Παρόλ' αυτά πιστεύουμε ότι εμπεριέχει κάποια σημαντικά σημεία που θα πρέπει να λάβουν σοβαρά υπόψη τους τα κράτη μέλη: θα πρέπει να δοθεί προσοχή στο διπλό έργο που παράγουν οι γυναίκες, η οικιακή εργασία είναι συχνά σκληρή, οι μισθοί είναι πολύ χαμηλοί, αυξάνει η λαθραία εργασία και όχι σπάνια οι γυναίκες, συχνά μετανάστριες, γίνονται θύματα εκμετάλλευσης.
Πολλές καταλήγουν στο περιθώριο των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Τα κράτη μέλη οφείλουν επομένως να μεριμνήσουν ώστε οι μετανάστριες, που συχνά προέρχονται από τις υποψήφιες χώρες, να εξασφαλίσουν υποφερτές συνθήκες εργασίας, κάτι που αποτελεί ένα σημαντικό καθήκον της κοινωνικής Ευρώπης.
Μία διευρυμένη αντιμετώπιση της οικιακής εργασίας αποτελεί για πολλούς μία καλή πρόσβαση στην αγορά εργασίας, μεταξύ άλλων για τους νέους και τους μετανάστες.
Οι νόμιμες υπηρεσίες που παρέχονται σήμερα για οικιακές εργασίες είναι συχνά υπερβολικά δαπανηρές, καθώς θα πρέπει να καταβάλλονται εργοδοτικές εισφορές και ΦΠΑ.
Θα πρέπει να δοκιμασθεί η εφαρμογή φορολογικών ελαφρύνσεων και η απλοποίηση στην παροχή αυτών των υπηρεσιών.
Θα πρέπει να καταστεί ευκολότερη η δημιουργία και η λειτουργία επιχειρήσεων οι οποίες παρέχουν οικιακές υπηρεσίες.
Στην πατρίδα μου τη Σουηδία αναφέρονται συχνά δύο κυρίως επιχειρήματα κατά της διευκόλυνσης της μισθωτής οικιακής εργασίας: πρώτον, ότι κάτι τέτοιο θα ήταν κατά της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Λάθος!
Διευκολύνει πολλές οικογένειες και αυξάνει την ισότητα.
Πολλές γυναίκες μπορούν να επιλέξουν να κάνουν σταδιοδρομία και να εξελιχθούν στην εργασία τους εφόσον εξασφαλίσουν βοήθεια με τα πρακτικά καθήκοντα - ίσως μάλιστα συμβαίνει αυτό με ορισμένες από τις γυναίκες συναδέλφους.
Δεύτερον, ότι θα δημιουργούσε μία ομάδα εργαζομένων Β κατηγορίας.
Λάθος!
Όλοι όσοι σήμερα εργάζονται λαθραία θα μπορούσαν να αποκτήσουν μία εργασία με αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας, κοινωνικές παροχές κλπ.
Βλέπουμε λοιπόν ότι οι στόχοι της έκθεσης υποστηρίζονται τόσο από οικονομικούς όσο και από ηθικούς λόγους, ωστόσο αυτοί θα πρέπει να επιτευχθούν σε εθνικό και όχι σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πράσινοι/ALE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εισηγήτρια Smet υπέβαλε μία ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα έκθεση σχετικά με τη ρύθμιση της οικιακής εργασίας, αν και η έκθεση αυτή μου δημιουργεί ανάμεικτα συναισθήματα.
Είναι φυσικά απολύτως απαραίτητο να καταβάλουμε προσπάθειες προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τη λαθραία εργασία σε ορισμένους τομείς στην κοινωνία, και μάλιστα όσον αφορά τις υπηρεσίες που αφορούν την οικιακή εργασία.
Είναι εξάλλου καιρός να αναβαθμίσουμε αυτή τη μορφή εργασίας και να την αναγνωρίσουμε ως ένα πλήρες επάγγελμα.
Σημαντικό είναι επίσης να φροντίσουμε ούτως ώστε να μην αποτελούν αντικείμενα εκμετάλλευσης οι μετανάστριες, τόσον όσον αφορά τους χαμηλούς μισθούς που λαμβάνουν όσο και την απουσία κοινωνικής ασφάλισης και την ασύδοτη καταπίεση που υφίστανται.
Ωστόσο, πιστεύω ότι στέλνει ένα απολύτως λανθασμένο μήνυμα αυτό που προτείνεται στην έκθεση, δηλαδή να προσαρμόσουν μέσω μίας οδηγίας ή άλλης νομοθετικής πράξης τα κράτη μέλη τις τιμές και να χορηγήσουν φοροαπαλλαγές στις υπηρεσίες που αφορούν εργασίες στο σπίτι.
Κάτι τέτοιο είναι υπερβολικό και οδηγεί σε λάθος κατεύθυνση.
Δεν συνάδει με την πρόθεσή μας να αντιμετωπίσουμε την οικιακή εργασία ως ένα πλήρες επάγγελμα.
Για ποιο λόγο π.χ. θα πρέπει να παρέχονται φοροαπαλλαγές σε κάποιον ο οποίος θέλει να βάλει να του γυαλίσουν το παρκέ αλλά όχι σε όποιον θέλει κάποιον να του βγάζει έξω τα σκουπίδια; Αλλο λοιπόν να διακρίνουμε τις υπηρεσίες που παρέχονται στο σπίτι από άλλες υπηρεσίες και άλλο να προσπαθούμε να αναβαθμίσουμε την οικιακή εργασία.
Θα ήθελα να προσθέσω, τέλος, ότι σε καμία έκθεση δεν είδα να αναγνωρίζεται ότι πολύ σύντομα θα νιώσουμε έντονα την έλλειψη του εργατικού δυναμικού που αποτελούν σήμερα οι μετανάστες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, άλλοτε οι οικιακοί βοηθοί προσλαμβάνονταν αποκλειστικά από εύπορα νοικοκυριά, ενώ σήμερα αποτελούν απαραίτητη και αναπόσπαστη βοήθεια των εργαζόμενων γυναικών και ανδρών, κυρίως όμως των ανύπαντρων μητέρων και των ηλικιωμένων.
Οι ανάγκες αυξήθηκαν σε μεγάλο βαθμό τα τελευταία χρόνια, αλλά το γεγονός αυτό δεν συνυπολογίστηκε καθόλου στο γενικότερο επαγγελματικό περιβάλλον και τα επακόλουθα δικαιώματα και υποχρεώσεις.
Πού και πώς λοιπόν μπορεί να ενταχθεί αυτή η δραστηριότητα; Είναι απαραίτητο ένα νομοθετικό πλαίσιο, το οποίο θα αναγνωρίζει την οικιακή εργασία, η οποία αναφέρεται στους πιο διαφορετικούς τίτλους, ως κανονικό επάγγελμα σε όλα τα κράτη μέλη και για το οποίο θα εφαρμόζονται οι διατάξεις της εργατικής νομοθεσίας.
Είναι απαραίτητη η πανευρωπαϊκή περιγραφή του προφίλ του επαγγέλματος της οικιακής εργασίας, με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, καθώς και η ενσωμάτωσή του εκεί που εξακολουθεί να απουσιάζει, δηλαδή στις κατευθυντήριες γραμμές που αφορούν την πολιτική απασχόλησης.
Ωστόσο, ο ορισμός της οικιακής εργασίας είναι βέβαια δύσκολος.
Πού βρίσκονται τα όρια στην ποικιλία των δραστηριοτήτων της; Είναι οικιακή εργασία μόνο το πλύσιμο και το μαγείρεμα, μόνο η φύλαξη των παιδιών ή μόνο οι κηπουρικές εργασίες; Είναι γεγονός, ότι υπάρχουν χιλιάδες γυναίκες, οι οποίες ασκούν όλες αυτές τις δραστηριότητες για χρόνια, χωρίς κοινωνική ασφάλιση ή δικαίωμα σύνταξης.
Ομολογουμένως, τόσο οι εργοδότες όσο και οι εργαζόμενοι βολεύονται συχνά με αυτή την κατάσταση, επειδή εξοικονομούν χρήματα.
Η διαδικασία ενημέρωσης και οι συνθήκες, όπως αυτές που υπάρχουν ήδη σε μερικές χώρες, πρέπει να διευρυνθούν και να βελτιωθούν, ούτως ώστε να δοθούν κίνητρα για τον περιορισμό της υπάρχουσας άτυπης οικονομίας.
Στην Αυστρία, ειδικά στην περιφέρειά μου, εφαρμόζεται εδώ και τρία έτη ένα πρόγραμμα της ΕΕ, στο πλαίσιο του οποίου ένας συμβουλευτικός σταθμός γυναικών δραστηριοποιείται με ιδιαίτερη επιτυχία ως μεσολαβητής για οικιακές βοηθούς.
Πολλές γυναίκες κατόρθωσαν να βρουν λόγω αυτής της δραστηριότητας κάποια σταθερή θέση εργασίας.
Επιπλέον, χάρη στο πρόγραμμα αυτό, δύο ή τρεις οικογένειες συνενώνονται συχνά και προσλαμβάνουν από κοινού οικιακή βοηθό.
Το ζήτημα είναι να δηλώνεται κάθε είδους εργασιακή σχέση και εν τέλει να υπάρχει ποιοτική αξιολόγηση του προφίλ της εργασίας των οικιακών βοηθών.
. Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι μετά την έκθεση που υπέβαλε στο Κοινοβούλιο η κ. Smet, την οποία συγχαίρω, βρίσκομαι στην δυσάρεστη θέση να πω ότι η Επιτροπή δεν έχει ιδιαίτερη πολιτική ή στοιχεία για το θέμα που αφορά την ρύθμιση της οικιακής βοήθειας στην παραοικονομία και την μεταφορά αυτής της δραστηριότητας από την παραοικονομία στην νόμιμη οικονομία.
Βεβαίως, υπάρχει η ανακοίνωση της Επιτροπής για την αδήλωτη εργασία, η οποία έγινε πρόσφατα αποδεκτή από το Κοινοβούλιο και η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν βάση και από τα κράτη μέλη, αλλά και σε συνεργασία με την Επιτροπή, για πολιτικές οι οποίες θα μπορέσουν να μεταφέρουν αυτή την δραστηριότητα στο χώρο της νόμιμης οικονομίας.
Έτσι, σύμφωνα με την ανακοίνωση, τα δύο πρώτα βασικά στοιχεία είναι, πρώτον, η καταγραφή και η στατιστική ανάλυση του φαινομένου ­ όπως είπε και η κ. Smet, δεν υπάρχουν σήμερα στοιχεία, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά και σε πολλά κράτη μέλη, όπου δεν είναι καταγραμμένο το πρόβλημα ­, δεύτερον, η αντιμετώπισή του μέσα από την ένταξή του στην συνολική στρατηγική για την απασχόληση.
Αυτή η στρατηγική, που σημαίνει ότι οι αδήλωτες εργαζόμενες θα πρέπει να μεταφερθούν στη νόμιμη οικονομία, απαιτεί ένα συνδυασμό επιμέρους πολιτικών, οι οποίες μπορεί να είναι κυρώσεις όταν υπάρχει εκμετάλλευση, μπορεί να είναι εκστρατείες ενημέρωσης που είναι απαραίτητες σε όλα τα επίπεδα για τα οφέλη που υπάρχουν από την νομιμοποίηση αυτών των ανθρώπων και, τρίτον, συνεχής προσπάθεια εναρμόνισης και εκσυγχρονισμού της νομοθεσίας.
Η εμπειρία είναι μικρή και λίγα κράτη μέλη έχουν αντιμετωπίσει ειδικά το πρόβλημα των οικιακών βοηθών.
Είναι δύσκολο αυτή τη στιγμή να δεσμευθώ ότι θα μπορούσαμε να το αντιμετωπίσουμε μέσα από τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση για το 2002.
Πρέπει όμως να πω ότι στις κατευθυντήριες γραμμές του 2001 είναι η πρώτη φορά που γίνεται σαφής αναφορά στην αδήλωτη εργασία και ότι προτιθέμεθα να δουλέψουμε με βάση την πρόταση του πορίσματος, να προχωρήσουμε σε στατιστικές και μελέτες για την καταγραφή του προβλήματος, ώστε σε μια δεύτερη συζήτηση να δούμε ένα επόμενο βήμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 24.00.)
Προσφώνηση του κ. Kostunica, Προέδρου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σας υποδέχεται σήμερα με μεγάλη χαρά, με βαθιά εκτίμηση για σας και για το γιουγκοσλαβικό λαό, με μεγάλη ελπίδα για το μέλλον που ανοίγεται για τη χώρα σας και τις νέες μας σχέσεις.
Σας είχα απευθύνει αυτή την πρόσκληση την ίδια ημέρα που το αποτέλεσμα των δημοκρατικών εκλογών δεν μας άφηνε καμία αμφιβολία για τη λαϊκή βούληση που εκφράστηκε υπέρ του προσώπου σας ελεύθερα και μαζικά.
Τώρα που γύρισαν οι σκοτεινές σελίδες της προηγούμενης δεκαετίας, η παρουσία σας ενώπιον του Σώματος αποδεικνύει την κοινή μας επιθυμία να δούμε τη Γιουγκοσλαβία να ξαναβρίσκει πολύ γρήγορα τη θέση της στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Το ευχηθήκατε κι εσείς ο ίδιος, από τότε που αναλάβατε καθήκοντα, και από την πλευρά της, η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε αμέσως την πρώτη σημαντική κίνηση εμπιστοσύνης που περιμένατε, την κίνηση της άρσης των διεθνών κυρώσεων.
Συνεδρίαζε η Ολομέλεια κατά την πρώτη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου, όταν μάθαμε, τη στιγμή της συζήτησής μας για την κατάσταση στη Γιουγκοσλαβία, για τη γενναία αντίδραση του σερβικού λαού και αμέσως, το θυμάστε, αγαπητοί συνάδελφοι, ζητήσαμε την άρση των διεθνών κυρώσεων.
Αλλά η αγαλλίαση αυτής της μεγάλης νίκης της ελευθερίας, που επιτύχατε με ειρηνικό τρόπο και με κίνδυνο της δικής σας ελευθερίας, δεν θα μπορούσε να οδηγήσει στην υποτίμηση των τεράστιων προκλήσεων που σας περιμένουν: την εδραίωση της δημοκρατίας, την αποκατάσταση της ομόνοιας ανάμεσα σε όλες τις κοινότητες της Γιουγκοσλαβίας, την ανασυγκρότησή της για να ξαναβρεί το δρόμο της ευημερίας, τις ειρηνικές της σχέσεις με τους γείτονες, την επιστροφή εκείνων που έχουν εκτοπιστεί από τα χωριά τους, τους αγνοούμενους του πολέμου, των οποίων οι οικογένειες περιμένουν απελπισμένα νέα, μία αναγκαία συνεργασία, όταν έρθει η ώρα, με το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης για να μην συμβεί ποτέ ξανά ό,τι συνέβη, και τέλος, βεβαίως, το θεσμικό μέλλον του Κοσσυφοπεδίου, του οποίου οι πληγές είναι ακόμα ανοιχτές, καθώς και το μέλλον του Μαυροβουνίου.
Βεβαίως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι με τη λήξη δέκα χρόνων πολέμου στη Γιουγκοσλαβία, όλα δεν είναι εφικτά, εν πάση περιπτώσει όχι αμέσως, και ότι οι επείγουσες ανάγκες πρέπει να ιεραρχηθούν, αφού τα Βαλκάνια, στα οποία ανήκετε, βρίσκονται στη διαχωριστική γραμμή μεταξύ των μεγάλων πολιτισμών και των μεγάλων θρησκειών που σημάδεψαν, πολύ συχνά με τραγικό τρόπο, το κοινό μας παρελθόν ως Ευρωπαίων, εσάς όπως κι εμάς.
Επίσης, όσον αφορά τα πιο λεπτά ζητήματα που μένουν να επιλυθούν, και ιδίως όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέκαθεν ευελπιστούσε να εξευρεθούν ειρηνικές λύσεις, σύμφωνα με τις αποφάσεις του ΟΗΕ σχετικά με την ακεραιότητα και την κυριαρχία της Γιουγκοσλαβίας με σεβασμό στα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Με αυτό το πνεύμα, να είστε σίγουρος, κ. Πρόεδρε, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο συναποφασίζει για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, θα σας παράσχει όλη του την υποστήριξη για να αντιστοιχεί πραγματικά η ευρωπαϊκή βοήθεια για την ανασυγκρότηση της χώρας σας στις ανάγκες της.
Πιο συγκεκριμένα, όσον αφορά τα αναγκαία επείγοντα μέτρα, όπως γνωρίζετε, την Δευτέρα, μια πρώτη πομπή βυτιοφόρων τα οποία μεταφέρουν πετρέλαιο θέρμανσης και μαζούτ προερχόμενη από την Ευρωπαϊκή Ένωση έφτασε στη χώρα σας.
Να λοιπόν, όπως πολύ σωστά το είπε ο Υπουργός Ενέργειας, κ. Antic, η απόδειξη ότι η Σερβία έχει φίλους στην Ευρώπη.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να καλωσορίσει περισσότερες από δέκα χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που ανέκτησαν την ελευθερία τους και τη δημοκρατία.
Η ένταξή τους θα είναι ένα μεγάλο βήμα για την επανένωση, σε ένα κλίμα αλληλεγγύης, όλης της οικογένειας των κρατών και των λαών που απαρτίζουν την Ευρώπη.
Επίσης, είμαι πεπεισμένη, ότι πολλοί από εμάς, στους κόλπους του Σώματος, δεν αμφιβάλλουμε ότι κάποια ημέρα, εάν η Γιουγκοσλαβία εκφράσει από μόνη της την επιθυμία, οι πόρτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι ανοικτές για εκείνη, πράγμα το οποίο θα ήταν φυσικό, αφού βρισκόμαστε στην ίδια γη της Ευρώπης και σεβόμαστε τις ίδιες αξίες.
Περιμένουμε πολλά από την παρέμβασή σας, κ. Πρόεδρε, για να χαράξουμε την πορεία αυτής της συνεργασίας και της ανακτημένης αδελφοσύνης που, στο εξής, θα διανύσουμε μαζί. Έχω τη χαρά να σας δώσω τώρα το λόγο.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
.
(EN) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχει άλλος πολιτικός θεσμός ενώπιον του οποίου να μπορεί κανείς να μιλήσει πιο ανοιχτά και πιο ειλικρινά για τις ιστορικές επιθυμίες και τις πολιτικές προσδοκίες ενός μικρού ευρωπαϊκού λαού, εκτός από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Η Ευρώπη είναι τυχερή που έχει ένα τέτοιο αντιπροσωπευτικό σώμα, το οποίο εκλέγεται άμεσα από τους πολίτες, αν και, προς το παρόν, μιλούμε για μάλλον μικρό αριθμό κρατών.
Επίσης, είναι μεγάλη ευχαρίστηση για μένα να εκθέσω σε ένα τέτοιο βήμα, έστω και για το σύντομο διάστημα μιας ομιλίας, τα εσωτερικά προβλήματα μιας χώρας που, έχοντας διανύσει τη δική της ιστορική θύελλα, διέκρινε επιτέλους την ακτή της ειρήνης και της ελευθερίας στον ορίζοντα.
Δεν υπάρχει καλύτερο ορόσημο για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας σε αυτή τη φάση ανάκτησης του κράτους και κοινωνικής εξέλιξης από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ηλίου φαεινότερο ότι θα χρειαστεί χρόνος πριν μπορέσει πραγματικά η χώρα μας να γίνει μέρος αυτού του μεγαλειώδους διεθνούς σχήματος.
Σήμερα, όμως, την επαύριο της αποφασιστικής πολιτικής καμπής της 24ης Σεπτεμβρίου, ή της ακόμη πιο αποφασιστικής στροφής της 5ης Οκτωβρίου, ο κύριος στόχος της εξωτερικής πολιτικής της Γιουγκοσλαβίας είναι να προσεγγίσει με ολοκληρωμένο τρόπο μία οικογένεια εθνών που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και ύστερα να προσχωρήσει σε αυτήν.
Ακριβώς η εμπειρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θέτει ένα λαμπρό παράδειγμα όχι μόνον για τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν προσχώρησαν ακόμη, αλλά για ολόκληρο τον κόσμο, όταν τίθεται το ζήτημα της κατεύθυνσης που πρέπει να πάρει η ανθρωπότητα, εάν θέλει να αφήσει πίσω της την ισχύ, τους πολέμους και την επικυριαρχία ως μέσα επίτευξης συγκεκριμένων εθνικών συμφερόντων.
Με τη δημιουργία αυτής της κοινότητας κρατών-εθνών, η Ευρωπαϊκή Ένωση άνοιξε την προοπτική μιας νέας εποχής για όλη την ανθρωπότητα.
Και όχι μόνο ενόψει των αποτελεσμάτων που πέτυχε αλλά, ακόμη περισσότερο ίσως, ενόψει του τρόπου με τον οποίο τα πέτυχε.
Έτσι, η Ευρώπη κατέδειξε τη ζωτικότητα του πολιτισμού της στο πλαίσιο της παγκόσμιας ιστορίας και την ικανότητά της για δημιουργική πολιτική φαντασία στη μελλοντική της εξέλιξη.
Όπως ακριβώς η απαρχή του νέου αιώνα συνέπεσε με την επινόηση ενός νέου πολιτικού βήματος από την Ευρώπη, του εθνικού κράτους, με το οποίο υπερέβη την κρίση των μεσαιωνικών ιδιομορφιών, έτσι και σε αυτήν τη μεταμοντέρνα εποχή που διανύουμε, η Ευρώπη επινόησε μια υψηλότερη μορφή πολιτικής οργάνωσης, μία διεθνική κοινότητα που τη βοήθησε να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Το μοντέλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί διπλή πρόκληση για τη Γιουγκοσλαβία ως βαλκανική χώρα.
Πρώτον, εμείς προτιμούμε κατ' αρχήν έναν μη-καταναγκαστικό τρόπο ένταξης στην ευρωπαϊκή οικονομική, πολιτιστική και πολιτική ζωή, δεδομένου ότι γνωρίσαμε διαφορετικές στρατηγικές επικυριαρχίας που επινοήθηκαν από μεγάλες δυνάμεις σε όλη τη σύγχρονη ιστορία μας.
Δεύτερον, η βαθμιαία προσέγγιση που υιοθέτησαν οι δυτικές ευρωπαϊκές χώρες για την ολοκλήρωση είναι ένα μοντέλο που θα πρέπει να υιοθετήσουμε στη βαλκανική διαδικασία ολοκλήρωσης για να μπορέσουμε να ενταχθούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζουμε ότι καμία βαλκανική χώρα δεν θα μπορέσει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση μόνη της, πράγμα που δείχνει ότι πρέπει πρώτα να αναπτύξουμε σχέσεις καλής γειτονίας, δομές ελεύθερου εμπορίου και συλλογικής ασφάλειας.
Είμαστε βέβαιοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα στηρίξει αυτό ακριβώς το είδος ανάπτυξης στη νοτιοανατολική Ευρώπη και θα συμβάλει στην υπέρβαση των ιστορικών μειονεκτημάτων των χωρών αυτών μέσω του Συμφώνου Σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη και με άλλους τρόπους.
Επειδή είμαστε σταθερά δεσμευμένοι να βαδίσουμε στο έδαφος της ευρωπαϊκής εξέλιξης, θέλουμε να υπογράψουμε Συμφωνία Σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο το δυνατόν συντομότερα και να χρησιμοποιήσουμε τους όρους αυτής της συμφωνίας για να κατευθύνουμε την πολιτική και οικονομική μας ανάκαμψη και τη μετέπειτα εξέλιξη προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Γνωρίζουμε ότι, στην επιθυμητή αυτή περίπτωση, θα πρέπει να αλλάξουμε πολλές από τις συνήθειες και τους θεσμούς της πολιτικής και οικονομικής μας ζωής τόσο ως λαός όσο και ως κράτος.
Δεν πρέπει απλώς να οικοδομήσουμε δημοκρατικούς θεσμούς, έργο που ήδη ξεκινήσαμε, αλλά πρέπει να τους διαποτίσουμε και με δημοκρατικό πνεύμα, πράγμα που μπορεί να αποδειχθεί πολύ δυσκολότερο.
Δεν πρέπει απλώς να ιδιωτικοποιήσουμε τη συγκεντρωτική οικονομία μας, αλλά και να δημιουργήσουμε ένα νομικό σύστημα που να εγγυάται ελευθερία κινήσεων στις επιχειρήσεις και σε όλη την οικονομική διαδικασία.
Δεν πρέπει απλώς να δημιουργήσουμε ένα εσωτερικό σύστημα ελευθερίας και ειρήνης, αλλά και να το εναρμονίσουμε με τους κανόνες και τα έθιμα που η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ευρωπαϊκή Ένωση διατήρησαν επί δεκαετίες.
Ταυτόχρονα με την οικοδόμηση εμπιστοσύνης των πολιτών μας στους κρατικούς θεσμούς μας, πρέπει να τους πείσουμε να εμπιστευθούν τους ευρωπαϊκούς θεσμούς που, στα πενήντα σχεδόν χρόνια της ύπαρξής τους, έφεραν στους λαούς τους διαρκή ειρήνη και ευημερία.
Οι δημοκρατικές αλλαγές που άρχισαν στη Γιουγκοσλαβία στις 5 Οκτωβρίου προκάλεσαν με θαυμαστή ταχύτητα εξαιρετικά αποτελέσματα στο διεθνές πολιτικό επίπεδο.
Η Γιουγκοσλαβία ανέκτησε τις έδρες της στα Ηνωμένα Έθνη και τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, εντάχθηκε στο Σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, ενώ ξεκίνησαν οι διαδικασίες για την είσοδό της στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Το πιο σημαντικό καθήκον μας τώρα είναι να αρχίσουμε να επιλύουμε δημοκρατικά τις εσωτερικές σχέσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Το Κοσσυφοπέδιο, φυσικά, είναι αναμφισβήτητα το πιο δύσκολο πρόβλημά μας.
Δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι το θέμα του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου είναι ένα δημοκρατικό ζήτημα.
Ξεκινήσαμε από τη θέση ότι το Ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ προσφέρει δυνατότητες εντατικοποίησης πολλών σημαντικών ανθρωπιστικών και δημοκρατικών διαδικασιών.
Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκή βοήθεια και στήριξη για να εξασφαλίσουμε την ασφαλή επιστροφή των προσφύγων του Κοσσυφοπεδίου στις εστίες τους όσο το δυνατόν συντομότερα, μέσα στο πνεύμα των καλύτερων δημοκρατικών παραδόσεων.
Φυσικά, χρειαζόμαστε μεγάλη βοήθεια για να αποκαταστήσουμε τα κατεστραμμένα σπίτια τους, έτσι ώστε οι πρόσφυγες να έχουν κάπου να επιστρέψουν.
Καλούμε την Ευρώπη να μας βοηθήσει αποφασιστικά, δημιουργώντας ασφάλεια και οικονομικές συνθήκες που θα βοηθήσουν τους εξόριστους να νιώσουν απολύτως ασφαλείς επιστρέφοντας στα σπίτια τους.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη έχει και τη δύναμη και τη βούληση να μας βοηθήσει να πραγματώσουμε το θεμελιώδες δικαίωμα κάθε ανθρώπου να ζήσει στο σπίτι του.
Επίσης, θα χρειαστούμε τη βοήθεια της Ευρώπης για να οριοθετήσουμε και να επιλύσουμε τα μεγάλα οικολογικά προβλήματα που δημιουργήθηκαν από τη χρήση αδρανούς ουρανίου κατά το βομβαρδισμό της Γιουγκοσλαβίας.
Είμαστε έτοιμοι να αρχίσουμε ανοικτό διάλογο με τα αλβανικά κόμματα για τα πολιτικά, ανθρωπιστικά θέματα, τα θέματα ασφάλειας και κάθε άλλο καίριο θέμα για μία δημοκρατική λύση στις σερβοαλβανικές σχέσεις στο Κοσσυφοπέδιο.
Όσο αφορά τις σχέσεις Σερβίας-Μαυροβουνίου στο πλαίσιο της ομοσπονδίας, η προηγούμενη μη-δημοκρατική οργάνωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας απείλησε σοβαρά τη λειτουργία του κράτους.
Το πρώτο βήμα μπροστά μας στον αγώνα για την συνταγματική ανασυγκρότηση του ομοσπονδιακού κράτους είναι να προσδιορίσουμε ένα πλαίσιο για τον ευρύτερο δυνατό δημοκρατικό διάλογο σχετικά με το χαρακτήρα των σχέσεων μεταξύ των δύο δημοκρατιών.
Θα χρειαστεί πολλή υπομονή και σοφία για να βρούμε, μέσα από συζητήσεις στα κοινοβούλια των δημοκρατιών και στο ομοσπονδιακό κοινοβούλιο και μέσα από έναν ευρύ δημόσιο διάλογο και διάλογο μεταξύ των ειδικών, την καλύτερη λύση για την αναδιάρθρωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας σε ένα καλό, λειτουργικό, πλούσιο και δίκαιο κράτος που μεριμνά για τα συμφέροντα των πολιτών του και εγγυάται την πλήρη ισότητα των εθνοδομικών παραδόσεων του Μαυροβουνίου και της Σερβίας.
Είναι σημαντικό να πούμε ότι μεγάλος αριθμός Μουσουλμάνων και Αλβανών διαμένουν στη Σερβία και το Μαυροβούνιο.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος για να μην αποτελέσουν παράγοντα ενοποίησης στη Γιουγκοσλαβία.
Ένα δημοκρατικό κοινό κράτος δίνει τη δυνατότητα στους Μουσουλμάνους και τους Αλβανούς στο Μαυροβούνιο και τη Σερβία να ζήσουν σε ένα ενιαίο κράτος και σε εμάς να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να οικοδομήσουμε το κοινό μας κράτος.
Η στήριξη της Ευρώπης είναι ουσιώδης στην προσπάθειά μας να αναζητήσουμε λύσεις μέσω ειλικρινούς διαλόγου και μόνο και με σεβασμό σε πλήρως δημοκρατικές διαδικασίες, χωρίς πιέσεις και τελεσίγραφα από καμία πλευρά.
Από την άλλη πλευρά, θέλουμε να έχουμε την ευκαιρία να αποδείξουμε στην Ευρώπη πως μπορούμε να αναπτύξουμε τη συνταγματική ισότητα της Σερβίας και του Μαυροβουνίου στο εσωτερικό της Γιουγκοσλαβίας μόνοι μας, αναγνωρίζοντας τις γνήσιες αρχές της δημοκρατίας.
Η ανάπτυξη και η τοπική διακυβέρνηση στη Γιουγκοσλαβία είναι κάτι στο οποίο προσδίδουμε ιδιαίτερη προσοχή.
Γνωρίζουμε ότι αποτελεί τον ίδιο τον πυρήνα οποιουδήποτε δημοκρατικού συστήματος και αναλύουμε την ευρωπαϊκή καθώς και τη δική μας εμπειρία για να αναπτύξουμε την τοπική αυτοδιοίκηση.
Η σοβαρή κατάσταση της γιουγκοσλαβικής οικονομίας έχει αναλυθεί δια μακρών.
Η ανθρωπιστική βοήθεια που έχει εγκαινιαστεί προς τη χώρα μας είναι ανεκτίμητη, αλλά ελπίζουμε ότι η Ευρώπη θα την αντικαταστήσει με επενδυτικά προγράμματα που θα μας επιτρέψουν να δουλέψουμε και να κερδίσουμε αρκετά για μία φυσιολογική ζωή.
Λαμβάνοντας υπόψη όλα αυτά τα τεράστια προβλήματα, είναι σαφές ότι ο δρόμος μας προς τη δικαιωματική μας ένταξη στην Ευρώπη, όπου η Σερβία και το Μαυροβούνιο είχαν κάποτε τη θέση που τους αξίζει, θα είναι μακρύς.
Ωστόσο, είναι βέβαιο ότι οι δυνατότητές μας σήμερα είναι πολύ πιο ρεαλιστικές από ό,τι ενάμιση μόλις μήνα πριν.
Ίσως οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορέσουν να το καταλάβουν αυτό καλύτερα, αν ανατρέξουν στη δική τους ιστορική μνήμη και στα παλιά εκείνα χρόνια μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, τότε που οι προοπτικές για την ευρωπαϊκή ήπειρο και για τον ίδιο τον ευρωπαϊκό πολιτισμό ήταν εξαιρετικά αβέβαιες.
Τότε, οι θαρραλέοι πρόγονοί σας ξεκίνησαν ένα αβέβαιο σχέδιο που απέφερε ιστορικούς καρπούς.
Εσείς, οι εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκπροσωπείτε άμεσα τους πολίτες των κρατών-μελών του, τους πολίτες της Ευρώπης, μπορείτε να καταλάβετε καλύτερα από τον καθένα γιατί η δυνατότητα εισόδου στην Ευρώπη φαντάζει εξαιρετικά αβέβαιη σε εμάς, τους πολίτες της σημερινής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Γι' αυτό, ως ο πρώτος δημοκρατικά εκλεγμένος Πρόεδρος της Γιουγκοσλαβίας, στρέφομαι σε εσάς, όχι τόσο επειδή έχουμε μεγάλη ανάγκη βοήθειας για την ανασυγκρότηση της χώρας, όσο λόγω της ανάγκης που έχουμε για στήριξη και κατανόηση της κατάστασης στην οποία έχουν περιέλθει ο λαός και το κράτος μας.
Στο κάτω-κάτω, η Ευρώπη είναι η κοινή μας πατρίδα.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Επαναλαμβάνεται η συνεδρίαση.
Πρέπει να σας εξηγήσω ότι, από ό,τι φαίνεται, υπάρχει κάποιο τερατάκι στο σύστημα κάπου μέσα στο κτίριο.
Οι άνθρωποι που εγκατέστησαν το σύστημα προσπαθούν εδώ και αρκετή ώρα να εντοπίσουν το πρόβλημα.
Φαίνεται ότι σταματά και επανέρχεται.
Ελπίζω να λυθεί όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στη σελίδα 27, στο παράρτημα των συνοπτικών πρακτικών, αναγράφεται ότι ψήφισα υπέρ της τροπολογίας αριθ.
20 της έκθεσης Morillon. Δεν συμφωνώ με τις απόψεις αυτής της τροπολογίας και θα ήθελα να γραφεί ότι την καταψήφισα.
Αυτό θα διορθωθεί στα επόμενα συνοπτικά πρακτικά, κ. Watson.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της κ. van der Laan και της υποφαινόμενης θέλω να σημειώσω ότι ψηφίσαμε κατά της τροπολογίας αριθ. 15 της έκθεσης Morillon.
Θέλουμε να γραφεί ότι ψηφίσαμε υπέρ της αποφυλάκισης της Leyla Zana και των άλλων Κούρδων κρατουμένων.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως θα ήταν χρήσιμο να κάνω μία διαδικαστική παρατήρηση γι' αυτό το ζήτημα.
Χθες, η ομάδα μου, όπως και σε τόσες άλλες ψηφοφορίες σε αυτό το Σώμα, είχε βάλει τον αυτόματο πιλότο αλλά μερικοί από μας προσγειωθήκαμε απότομα, όπως ανακαλύψαμε, στην ψηφοφορία επί της τροπολογίας 15 της ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ που ζητούσε την αποφυλάκιση της κ. Zana και άλλων.
Ψηφίσαμε λάθος.
Έκανα ήδη μία διόρθωση αλλά ζητώ επισήμως να διευκολύνετε στη διάρκεια της ημέρας τους συναδέλφους της ομάδας ΦΙΛ να έλθουν σε επαφή με τις υπηρεσίες της συνόδου.
Μερικοί δεν βρίσκονται εδώ τώρα, εν μέρει λόγω της διακοπής και εν μέρει επειδή δεν είχε προβλεφθεί ότι θα ανέκυπτε αυτό το θέμα.
Η βοήθειά σας στο ζήτημα θα ήταν ευπρόσδεκτη.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που έχω να πω αφορά περισσότερο το μέλλον παρά το παρελθόν: θα ήθελα να καταστεί βέβαιο ότι η ψηφοφορία για τη ΣΕΒ θα διεξαχθεί σήμερα.
Πρόκειται, όπως ξέρετε, για μια υπόθεση εξαιρετικής σημασίας και υψίστου ενδιαφέροντος για τους πολίτες και θα ήταν σωστό να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε απόφαση επί τούτου σήμερα, κατά την ώρα των ψηφοφοριών.
(Το Σώμα εγκρίνει το αίτημα)
Πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0318/2000) του κ. Cashman εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (COM(2000) 30 - C5-0057/2000 - 2000/0032(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, πέρασε πολύς καιρός πριν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταθέσει πρόταση για το δημόσιο χαρακτήρα της διοίκησης.
Αυτό το είχαν ζητήσει εδώ και χρόνια ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου.
Στην αρχή της παρούσας περιόδου συνόδου κατέθεσα μια ολοκληρωμένη πρόταση πρωτοβουλίας στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή δήλωσε ότι μέσα σε έξι μήνες θα υπέβαλε συγκεκριμένη πρόταση και απ' ό,τι βλέπουμε κράτησε το λόγο της.
Είναι μόνο κρίμα που το περιεχόμενο της πρότασης δεν ήταν αυτό που περιμέναμε.
Έχει ασκηθεί ιδιαίτερη κριτική κυρίως από την πλευρά των δημοσιογραφικών οργανώσεων, των ΜΚΟ, ορισμένων κρατών μελών και από την πλευρά του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, δεν είναι και τόσο παράξενο που έχουν κατατεθεί πολλές τροπολογίες, τόσες πολλές που οδηγούν αναπόφευκτα στην προσαρμογή του κανονισμού.
Μιλάμε για προσαρμογή στη νομοθεσία που ισχύει σε ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά το δημόσιο χαρακτήρα της διοίκησης αλλά και στο νόμο περί ελεύθερης πληροφόρησης που ισχύει στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Γιατί δεν υπάρχει λόγος να δικαιούνται οι ευρωπαίοι πολίτες λιγότερη διαφάνεια έναντι των Βρυξελλών απ' ό,τι οι αμερικανοί πολίτες έναντι της Ουάσινγκτον.
Έχει λοιπόν κατατεθεί ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών και ευχαριστώ το συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Michael Cashman, για τον τρόπο με τον οποίο συνεργάστηκε με την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και με μένα προσωπικά.
Το αποτέλεσμα που έχουμε μπροστά μας είναι στην ουσία το έργο αυτών των δύο επιτροπών.
Ποιες είναι τώρα οι σημαντικότερες τροπολογίες; Η σημαντικότερη τροπολογία είναι βεβαίως αυτή επί του άρθρου 4, όπου η Επιτροπή αναφερόταν σε 17 εξαιρέσεις για το δημόσιο χαρακτήρα των εγγράφων τις οποίες εμείς περιορίσαμε σε έξι.
Όσον αφορά την πληροφόρηση για στρατιωτικές και αμυντικές υποθέσεις, προτείνουμε επιπλέον να συναφθεί διοργανική συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να μπορούν οι απόρρητες πληροφορίες να γνωστοποιούνται σε μία ειδική επιτροπή.
Η επιτροπή αυτή θα μπορεί στη συνέχεια να κρίνει κατά πόσον οι πληροφορίες αυτές είναι πραγματικά απόρρητες.
Έτσι, το Κοινοβούλιο θα αποτελέσει πραγματικά ένα κρίκο διασύνδεσης του Συμβουλίου και των πολιτών, γι' αυτό και πιστεύουμε ότι η ρύθμιση πρέπει να ενταχθεί στον κανονισμό.
Μία άλλη σημαντική τροπολογία αφορά την πρόταση να συμπεριληφθούν στον κανονισμό όχι μόνο το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αλλά και εξωτερικοί φορείς.
Για ποιο λόγο δεν μπορούμε να απαιτήσουμε την ίδια διαφάνεια από τη διοίκηση φορέων οι οποίοι χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το προσωπικό των οποίων ανήκει στο υπαλληλικό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο και ότι η ρύθμισή του θα συμβάλλει σημαντικά στην ποιότητα του κανονισμού.
Έρχομαι τώρα στο θέμα του χαρακτηρισμού. Για να είμαι σύντομη θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ απολύτως με τα όσα δήλωσε ο Michael Cashman.
Αδυνατώ συνεπώς να κατανοήσω την κριτική των Φιλελεύθερων και των Πρασίνων επειδή ο χαρακτηρισμός έχει ιδιαίτερη σημασία για τη δημοσιότητα.
Γι' αυτό και τον αντιπαθεί τόσο το Συμβούλιο.
Μία πέμπτη σημαντική τροπολογία αφορά κατά τη γνώμη μου την ετήσια έκθεση η οποία θα αφορά κυρίως τα έγγραφα τα οποία πρέπει να παραμείνουν απόρρητα, ή τουλάχιστον αυτά που παραμένουν απόρρητα.
Έτσι, κάθε χρόνο θα μπορούμε να κοιτάξουμε εάν και κατά πόσον αυτό είναι σωστό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας πληροφόρησε επίσημα ότι δεν έχει ακόμη ολοκληρώσει τη γνώμη της έναντι του Κοινοβουλίου.
Ίσως αυτό να μην είναι καλό, αν όμως συμφωνεί και ο συνάδελφος Cashman θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να αναβληθεί η τελική ψηφοφορία.
Τέλος, Πρόεδρε, η πρόταση έχει ιδιαίτερη σημασία για το δημοκρατικό χαρακτήρα της Ένωσης.
Αυτό είναι το ζητούμενο, πολίτες. Ελπίζω, λοιπόν, ότι η μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος θα υπερψηφίσει το έγγραφο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το δικαίωμα της πρόσβασης στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αναγκαία προϋπόθεση για να μπορούν γενικά οι πολίτες να παρακολουθούν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων και να ασκούν επιρροή σε αυτήν.
Τη στιγμή αυτή δημιουργούμε μια ανοιχτή και σύγχρονη διοίκηση, φυσικό συστατικό μέρος της οποίας αποτελεί το ότι οι πολίτες έχουν αυτό το άμεσο δικαίωμα.
Στο δικαίωμα αυτό θα πρέπει φυσικά να τεθούν όρια και επ' αυτού θα συζητήσουμε επίσης σήμερα.
Επί του παρόντος, στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει ήδη η πρακτική της πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα και θα πρέπει να θυμόμαστε ότι θαρραλέοι πολίτες και προοδευτικά κράτη μέλη έχουν ήδη πολλά χρόνια αγωνιστεί υπέρ της αύξησης της διαφάνειας.
Δεν ξεκινάμε τη συζήτηση αυτή σε μηδενική βάση, όμως μπορούμε να θεωρούμε ως καθήκον μας την αύξηση της διαφάνειας και την εκπλήρωση των κριτηρίων που απαιτεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η έκθεση, την οποία τώρα εξετάζουμε, οδηγεί την κατάσταση, από πολλές απόψεις, προς μια καλύτερη κατεύθυνση.
Είναι πάρα πολύ καλό το ότι επισημαίνεται στην έκθεση ότι η δημοσιοποίηση των εγγράφων και η υποχρέωση να παραχωρούνται έγγραφα αφορά όλα τα θεσμικά όργανα και όχι μόνον τα τρία κύρια.
Είναι επίσης πολύ θετικό το γεγονός ότι τα θεσμικά όργανα υποχρεώνονται, ή μάλλον τους δίνεται η δυνατότητα, να κοινοποιούν έγγραφα και σε πρόσωπα που δεν κατοικούν στη επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή δεν είναι υπήκοοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αρχή αυτή θα πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω: κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μπορείτε κάλλιστα να φανταστείτε πως ένας υπήκοος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μια μέρα χρειαζόταν πληροφορίες, ας πούμε, για το τι πράττει η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει κανένας λόγος να περιορίζεται γεωγραφικά η δημοσιοποίηση εγγράφων.
Ωστόσο, στην έκθεση δεν διευκρινίζεται επαρκώς εάν οι πιθανοί ειδικοί κανόνες, που εξακολουθούν να ισχύουν κατά τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού, πληρούν τα κριτήρια της αυξημένης διαφάνειας.
Το θέμα αυτό είναι ασαφές και είναι ενδεχόμενο ότι μπορεί να εξακολουθήσουν να ισχύουν πιο περιοριστικοί κανόνες και, μεταξύ άλλων, στο εν λόγω σημείο έχουμε υποβάλει τροπολογίες.
Όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας του εγγράφου, αυτός αποτελεί πολύ στοιχειώδες ζήτημα και ήδη μόνον επ' αυτού θα μπορούσαμε σίγουρα να λογομαχούμε έναν ολόκληρο χρόνο, όπως και έχει πράγματι συμβεί.
Είναι ουσιαστικό να αναγνωριστεί στα θεσμικά όργανα η δυνατότητα να ασκούν έναν "εσωτερικό προβληματισμό" ,, όμως σ' αυτό θα πρέπει να είμαστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί, διότι υπάρχει κίνδυνος να εξαιρέσουμε τα λεγόμενα προπαρασκευαστικά έγγραφα από την υποχρέωση ελεύθερης πρόσβασης και τότε βέβαια δεν θα μπορεί να ασκηθεί επιρροή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση πάει επίσης πολύ μακριά αναγνωρίζοντας σε "τρίτους" το δικαίωμα να ζητούν χαρακτηρισμό των εγγράφων.
Είναι δυνατό μια συγκεκριμένη αποστολή του Συμβουλίου και της Επιτροπής να δικαιολογεί τέτοιους περιορισμούς, όμως δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, προς το συμφέρον ούτε του Κοινοβουλίου ούτε των πολιτών.
Όπως είπε η κ. Maij-Weggen, ο κατάλογος των εξαιρέσεων αποτελεί πολύ ουσιαστικό, ίσως και το σημαντικότερο, μέρος της εργασίας αυτής.
Στο πεδίο αυτό, έχει συντελεσθεί σημαντική πρόοδος προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως θέλω να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή στο γεγονός ότι εάν θέλουμε να μπορούν οι πολίτες εφεξής να παρακολουθούν τη γενική εξέλιξη της πολιτικής της ασφάλειας, τότε η εξαίρεση που αφορά την άμυνα, την ασφάλεια και τα στρατιωτικά θέματα είναι υπερβολικά ευρεία.
Η εξαίρεση αυτή θα πρέπει να προσδιορισθεί ακριβέστερα ή θα πρέπει να προστεθεί σε αυτήν ένας έλεγχος σκοπιμότητας.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα πρόσβασης των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε απόρρητα έγγραφα είναι πολύ σημαντικό ζήτημα, αλλά δεν μπορεί να αντικαταστήσει το δικαίωμα των πολιτών για άμεση πρόσβαση στα έγγραφα.
Η παρούσα έκθεση χρειάζεται περαιτέρω τελειοποίηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να της παράσχουμε και εδώ περαιτέρω βελτιώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η διαφάνεια και οι έλεγχοι σε βάθος σε ένα δημοκρατικό σύστημα αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις προκειμένου να μπορούν οι πολίτες να παρακολουθούν τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων για τα κοινά και να συμμετέχουν σε αυτές.
Η δυνατότητα πρόσβασης στα δημόσια έγγραφα αυξάνει την εμπιστοσύνη και τη νομιμότητα, έννοιες που δυστυχώς δεν περισσεύουν σήμερα στην ΕΕ.
Διεθνείς μελέτες δείχνουν επίσης ότι υπάρχει σαφής σχέση μεταξύ της διαφανούς διοίκησης και του χαμηλού βαθμού διαφθοράς.
Η έκθεση Cashman δεν είναι επομένως μία οποιαδήποτε έκθεση.
Στην έκθεση αυτή περιλαμβάνεται ο πυρήνας αυτού που θα αποτελέσει μία ευρωπαϊκή αρχή σύμφωνα με την οποία όλα τα έγγραφα οφείλουν να είναι δημόσια.
Οι εξαιρέσεις θα πρέπει να είναι λίγες και να ορίζονται σαφώς.
Όλα τα έγγραφα οφείλουν να αρχειοθετούνται.
Η εξέτασή τους θα πρέπει να γίνεται ατομικά.
Η απόρριψη της παροχής πρόσβασης θα πρέπει να αιτιολογείται.
Η επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων απορρίπτει την ιδέα να εξαιρούνται αυτόματα και ομαδικά από το δημόσιο έλεγχο όλα τα έγγραφα τα οποία αφορούν εξωτερικά ζητήματα και ζητήματα ασφάλειας.
Θα ήταν απαράδεκτο κάτι τέτοιο.
Και για αυτούς τους δύο τομείς θα πρέπει κάθε έγγραφο να εξετάζεται ξεχωριστά.
Για το λόγο αυτό, ως μία δημοκρατική βαλβίδα ασφαλείας, προτείναμε να τίθενται υπόψη σε μία μικρότερη ομάδα βουλευτών εκείνα τα έγγραφα τα οποία - μετά από εξέτασή τους - δεν μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα.
Είναι σημαντικό ωστόσο η πρόταση αυτή να μην αντικαταστήσει το στόχο της δημοσιοποίησης όσο το δυνατόν περισσότερων εγγράφων και της ελεύθερης πρόσβασης του ευρέος κοινού σε αυτά: δημοσιογράφων, ομάδων συμφερόντων και απλών πολιτών.
Το άρθρο 255 της Συνθήκης ΕΚ αφορά την πρόσβαση των πολιτών στα έγγραφα.
Τα δικαιώματα των οργάνων θα πρέπει να ορισθούν λεπτομερέστερα σε ξεχωριστές διατάξεις.
Η έκθεση Cashman αποτελεί το πρώτο βήμα σε ένα μακρύ δρόμο που έχει προορισμό περισσότερη διαφάνεια, δημοκρατία και εμπιστοσύνη των πολιτών.
Μία κοινή οδηγία είναι αναγκαία και σημαντική.
Θα απαιτηθούν επίσης πολλές προσπάθειες προκειμένου να αλλάξουν οι αντιλήψεις και οι συνήθειες που επικρατούν στα διάφορα όργανα έτσι ώστε να συνειδητοποιήσουν αυτά ότι η διαφάνεια είναι κάτι το αναγκαίο, το φυσικό, το αποτελεσματικό και δημοκρατικό.
Το μπαλάκι βρίσκεται τώρα στο γήπεδο του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα πρέπει να εφαρμοστεί στην πράξη το άρθρο 255 της συνθήκης, και με την έκθεση του κ. Cashman σημειώνουμε ναι μεν μεγάλη πρόοδο προς τη σωστή κατεύθυνση αλλά όχι αρκετή.
Μολαταύτα, θέλω να εκτιμήσω την τεράστια δουλειά που έκανε ο κ. Cashman με την παρούσα έκθεση.
Κατά τη δική μου γνώμη, είναι μία από τις σημαντικότερες εφέτος.
Επίσης η γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτισμού προχωρά περισσότερο από ό,τι προτείνει η Επιτροπή.
Βασιστήκαμε στα σκανδιναβικά μοντέλα δημοσιοποίησης των διοικητικών θεμάτων, διότι σε εκείνα τα κράτη υπάρχει μακρά παράδοση πρόσβασης του κοινού στα δημόσια έγγραφα.
Ήταν επίσης καθήκον της Επιτροπής Πολιτισμού να υπογραμμίσει ότι η γλώσσα στους κανόνες πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο σαφής, απλή και κατανοητή, όπως εξάλλου επισήμανε ότι η διαφάνεια και ο ανοιχτός χαρακτήρας είναι τα καλύτερα μέσα για την επίλυση των προβλημάτων που ενδέχεται να προκύψουν εξαιτίας των πολιτισμικών και γλωσσικών διαφορών μεταξύ των κρατών μελών και σε αυτό το θέμα.
Κατά τη δική μου γνώμη, η πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα αποτελεί ουσιαστικό τμήμα της πολιτικής πληροφόρησης και επικοινωνίας της ΕΕ.
Όλες οι έρευνες δείχνουν ότι υπάρχει μεγάλη απόσταση από τον Ευρωπαίο πολίτη ως τις Βρυξέλλες, ενώ ο ίδιος ο πολίτης θεωρεί ότι γνωρίζει ελάχιστα για την ΕΕ.
Οι γνώσεις των πολιτών εξαρτώνται από τις εκτιμήσεις των ΜΜΕ ή από ειδικές ομάδες συμφερόντων και για αυτό συχνά αισθάνονται αδύναμοι απέναντι στα θεσμικά όργανα.
Τώρα ο Ευρωπαίος πολίτης θα έχει τη δυνατότητα να αποκτήσει ενόραση για καταστάσεις οι οποίες δεν ελκύουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον εκ μέρους των ΜΜΕ και των ομάδων συμφερόντων ώστε να μπορέσει να συμμετέχει καλύτερα στην ανοιχτή και δημοκρατική συζήτηση που έχει τόσο μεγάλη σημασία για την εμπιστοσύνη προς την ΕΕ.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για να ενημερώσει τους πάντες, τον κάθε απλό άνθρωπο, για τη συγκεκριμένη νομοθεσία, διότι τα ΜΜΕ και οι ειδικές ομάδες συμφερόντων σίγουρα θα βρουν μόνα τους τον δρόμο για τα έγγραφα που τους ενδιαφέρουν.
Ελπίζω επίσης ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή σήμερα μπορούν να συμφωνήσουν επί μιας θετικής περαιτέρω συζήτησης ώστε να δρομολογήσουμε το γρηγορότερο δυνατόν τις απαραίτητες αλλαγές στις διαδικασίες προς όφελος των πολιτών και της εικόνας των θεσμικών οργάνων.
Σε μια ακρόαση τον Σεπτέμβριο στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, μάθαμε ότι XREI;AZONTAI δέκα χρόνια για να αλλάξει νοοτροπία ένα διοικητικό όργανο, οπότε όσο το γρηγορότερο ξεκινήσουμε τόσο το καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε πολλά σωστά σχόλια σχετικά με την έκθεση αυτή.
Πιστεύω παρ' όλα αυτά ότι θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι το ζητούμενο είναι να φέρουμε τα πράγματα τα πάνω κάτω, να δώσουμε δηλαδή στους πολίτες τη δυνατότητα να ελέγχουν τα διάφορα όργανα.
Στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αναφορών αναφέρεται μεταξύ άλλων η σημασία των αρχείων.
Τα αρχεία είναι ιδιαίτερα χρήσιμα εάν δεν θέλουμε να καταλήξουμε στο να διατίθενται τα έγγραφα μόνο στους insiders, τους παροικούντες την Ιερουσαλήμ.
Η επιτροπή μας ζητά να καταχωρούνται όλα τα έγγραφα, ασχέτως εάν τα εκπόνησαν τα όργανα ή εάν τα όργανα τα έλαβαν από άλλες πηγές.
Φυσικά μπορεί να δοθεί στα όργανα κάποια συγκεκριμένη περίοδος για να αξιολογούν αυτά τα έγγραφα, όχι όμως προκειμένου να αποκλείεται εις τους αιώνας των αιώνων η δημοσίευση αυτών των εγγράφων.
Μετά την παρέλευση αυτών των χρονικών περιθωρίων θα πρέπει να είναι δυνατή η αξιολόγηση και τέτοιων εγγράφων.
Θα πρέπει επίσης να κάνουμε τη στάθμιση που ανέφερε ο εισηγητής κ. Cashman.
Θα πρέπει δηλαδή πάντοτε να σταθμίζουμε τις διάφορες ανάγκες σχετικά με ένα έγγραφο, την ανάγκη δημόσιας συζήτησης ή λ.χ. την ανάγκη προστασίας συγκεκριμένων ατόμων.
Είναι επίσης σημαντικό να διασφαλισθούν τα δικαιώματα των ενδιαφερομένων μερών.
Υπογραμμίζουμε ότι αυτά θα πρέπει να έχουν περισσότερα δικαιώματα από ό,τι το ευρύτερο κοινό.
Αναφέρομαι βέβαια τώρα στα δικαιώματα πρόσβασης στα έγγραφα που έχει το ευρύτερο κοινό, όχι το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Αναφορών ζητά να μειωθεί ο χρόνος αναμονής πριν τη δημοσίευση των εγγράφων.
Στην κοινωνία μας ο χρόνος είναι δύναμη.
Υπογραμμίζουμε επίσης το σημαντικό ρόλο που έπαιξε ο Διαμεσολαβητής προκειμένου να επιτευχθεί η πρόοδος που τελικά σημειώθηκε.
Πιστεύω ότι και στο μέλλον θα έχει να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο.
Να υπογραμμίσουμε επίσης ότι δεν τίθεται θέμα εναρμόνισης των εθνικών νομοθεσιών.
Οι συνήθειες που επικρατούν στα διάφορα κράτη μέλη θα πρέπει να γίνουν σεβαστές και στο μέλλον, για παράδειγμα στην πατρίδα μου όπου εφευρέθηκε και η αρχή της δημοσιοποίησης η οποία περιλαμβάνει την πρόσβαση στα έγγραφα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Cashman μπορεί να συνοψισθεί σε έξι λέξεις: επικράτηση του πολίτη επί της γραφειοκρατίας.
Το δικαίωμα πρόσβασης του ευρύτερου κοινού στα έγγραφα των κοινοτικών οργάνων αποτελεί έναν από τους πυλώνες στην οικοδόμηση μίας ανοικτής και δημοκρατικής ΕΕ.
Η πρόσβαση στις πληροφορίες προωθεί επίσης και την αύξηση της αποτελεσματικότητας.
Πρόκειται για ένα σαφές βήμα προς τα εμπρός, προς μία πιο ανοικτή και πιο δημοκρατική ΕΕ.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να συγκεντρώσει μία ευρεία πλειοψηφία υπέρ της αύξησης της διαφάνειας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή Cashman και τη συνάδελφο Maij-Weggen για την εξαιρετικά καλή συνεργασία που είχαν, χάρη στην οποία αποκτήσαμε μία καλή βάση για τη συνέχιση των συζητήσεων.
Δεν υπάρχουν πλέον συλλογικές εξαιρέσεις στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων και της ασφάλειας, και ούτε θα επιτρέπονται τέτοιες εξαιρέσεις στο μέλλον.
Η αρχή της πρόσβασης στα δημόσια έγγραφα θα περιλαμβάνει φυσικά όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Γι' αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρξει καταχώρηση των εγγράφων σε ένα αρχείο, έτσι ώστε οι πολίτες να έχουν τη δυνατότητα να γνωρίζουν ποια έγγραφα υπάρχουν.
Η δημοσιοποίηση των εγγράφων θα πρέπει να είναι καθολική και να αποτελεί την κύρια αρχή που θα επικρατεί, αν και θα πρέπει βέβαια να συμπληρώνεται με κάποιες σαφώς ορισμένες εξαιρέσεις.
Οι πολίτες θα πρέπει βέβαια να προστατεύονται.
Η Επιτροπή πρότεινε 16 εξαιρέσεις, αριθμό που θεωρούμε υπερβολικά υψηλό.
Γι' αυτό προτείναμε μόνο 6.
Σε κάθε μία περίπτωση θα πρέπει να απαιτείται αιτιολόγηση προκειμένου να χαρακτηρίζεται ένα έγγραφο ως απόρρητο, ενώ ο χαρακτηρισμός αυτός δεν θα πρέπει να ισχύει για πάντα.
Εφόσον δεν συντρέχουν πλέον λόγοι για να χαρακτηρίζεται ένα έγγραφο ως απόρρητο, θα πρέπει βέβαια το έγγραφο αυτό να δίδεται στη δημοσιότητα.
Για παράδειγμα, μπορεί ενδεχομένως ένα έγγραφο στα πλαίσια κάποιων διαπραγματεύσεων να πρέπει να μείνει κρυφό, εφόσον ωστόσο ληφθεί κάποια απόφαση, δεν υπάρχει πλέον λόγος ενδεχομένως να διατηρείται το απόρρητο και το έγγραφο αυτό θα πρέπει να μπορεί να δημοσιοποιείται.
Εξάλλου είναι σημαντικό να είναι εφέσιμες όλες οι αποφάσεις περί απορρήτου.
Οι πολίτες θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να απευθύνονται στο ΔΕΚ, στο Διαμεσολαβητή ή στις αρμόδιες κοινοτικές αρχές, ενώ το Κοινοβούλιο θα πρέπει ανά πάσα στιγμή να είναι σε θέση να εξετάζει τους λόγους για το χαρακτηρισμό ενός εγγράφου ως απόρρητο.
Και μία άλλη σημαντική αρχή η οποία με απασχόλησε ιδιαίτερα από όταν άρχισε η συζήτηση για τη διαφάνεια, είναι αυτή σύμφωνα με την οποία τα έγγραφα θα πρέπει να είναι προσβάσιμα με ηλεκτρονική μορφή στο Διαδίκτυο σε όσο το δυνατό μεγαλύτερο βαθμό.
Το Κοινοβούλιο έχει λάβει θέση υπέρ της αρχής αυτής και σίγουρα θα επιβεβαιώσει και σήμερα τη θέση αυτή, κάτι ιδιαίτερα σημαντικό.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα θαυμάσιο παράδειγμα του πώς η Σουηδία και γενικότερα οι βόρειες χώρες επηρεάζουν το σύστημα της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το πολύ καλό έργο που πραγματοποίησαν.
Η αύξηση της διαφάνειας θα μειώσει τη γραφειοκρατία και τις δυνατότητες διάπραξης απάτης και άλλων παρανομιών, ενώ συγχρόνως θα αυξήσει τη νομιμότητα των κοινοτικών οργάνων απέναντι στους πολίτες.
Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες της έκθεσης - πάντοτε υπάρχουν βέβαια προτάσεις που μπορεί να κάνει κανείς προκειμένου να υπάρξει βελτίωση στο άλφα ή βήτα σημείο - αλλά θα ήθελα να αναφερθώ στις βασικές αρχές.
Η πρόταση που συζητούμε στηρίζεται στην αρχή ότι όλα τα έγγραφα θα πρέπει να δημοσιοποιούνται.
Οι εξαιρέσεις είναι σημαντικά λιγότερες και σαφέστερες από ό,τι στην πρόταση της Επιτροπής.
Εξασφαλίζεται ευκολότερη πρόσβαση του κοινού στα διάφορα έγγραφα και αυτό με τον απλούστερο δυνατό τρόπο.
Το ίδιο ισχύει και για τους πολίτες τρίτων χωρών.
Προτείνεται η δημιουργία ενός αρχείου στο οποίο να καταχωρούνται όλα τα έγγραφα.
Έτσι η εξέταση μίας αίτησης για πρόσβαση σε κάποιο έγγραφο θα ολοκληρώνεται σχετικά γρήγορα.
Οι χώρες οι οποίες εφαρμόζουν ένα καλύτερο σύστημα δεν θα επηρεαστούν αρνητικά αλλά θα μπορούν να διατηρήσουν το σύστημά τους.
Εξάλλου, θα πρέπει να υποβάλλεται ετήσια έκθεση προς το Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να παρακολουθούμε σε μόνιμη βάση τις σχετικές δραστηριότητες.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι θα πρέπει να εξασφαλίζεται στους πολίτες πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα με όσο το δυνατόν περισσότερες μορφές.
Στην ομάδα μας συζητήσαμε ακόμη και τη δυνατότητα να παρέχονται τα έγγραφα σε άτομα με προβλήματα όρασης ή άλλες λειτουργικές δυσκολίες σε μορφή διαφορετική από τη γραπτή.
Ιδιαίτερα σημαντικό θεωρώ στα πλαίσια αυτά το Διαδίκτυο καθώς και άλλες δυνατότητες που υπάρχουν προκειμένου στο μέλλον να διευκολυνθεί η πρόσβαση στα διάφορα έγγραφα.
Θα ήθελα καταλήγοντας να πω ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε στο Κοινοβούλιο ενωμένοι αυτή την τόσο περιεκτική πρόταση. Διότι δεν ευθυνόμαστε εμείς για το πρόβλημα.
Το ζητούμενο τώρα είναι κατά τις διαπραγματεύσεις μας με το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξασφαλίσουμε μία καλή πρόταση και ένα σωστό αποτέλεσμα.
Αυτός είναι ο σημαντικότερος στόχος που έχουμε τώρα μπροστά μας.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη διαφάνεια και τη δημοσιότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα πράγματα δεν πάνε και τόσο καλά.
Στα μάτια των πολιτών, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας δυσκίνητος υπαλληλικός οργανισμός ο οποίος επινοεί διάφορες ρυθμίσεις πίσω από κλειστές πόρτες.
Ως βουλευτής μπορώ να επικυρώσω την εικόνα αυτή.
Κυρίως το Συμβούλιο των Υπουργών μοιάζει με φρούριο.
Επίσης, η νομοθετική πρόταση που κατέθεσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μας χαροποιεί.
Ευτυχώς, οι διάφορες κοινοβουλευτικές επιτροπές προσάρμοσαν σε μεγάλο βαθμό την πρόταση της Επιτροπής, εκτός άλλων, με τη συμβολή ορισμένων φιλελεύθερων συντακτών γνωμοδότησης που έλαβαν το λόγο μόλις πριν λίγο.
Η βασική αρχή πρέπει να είναι ότι όλα τα έγγραφα έχουν δημόσιο χαρακτήρα με ορισμένες εξαιρέσεις.
Αυτή είναι η θέληση του Κοινοβουλίου.
Σε γενικές γραμμές, η πολιτική ομάδα του ELDR κρίνει ότι η πρόταση έχει βελτιωθεί σημαντικά, αν και μπορεί να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο.
Εφιστώ την προσοχή στο γεγονός ότι η ρύθμιση για την καταχώρηση των εγγράφων είναι πολύ περίπλοκη, ότι οι λόγοι εξαίρεσης μπορούν να διατυπωθούν ακριβέστερα και ότι δικαίωμα πρόσβασης έχουν και οι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τρίτες χώρες.
Οι διατάξεις για την υποχρέωση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να πληροφορούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στην εν λόγω νομοθετική πρόταση.
Το θέμα της πολιτικής ευθύνης δεν πρέπει να συγχέεται με τα δικαιώματα πρόσβασης των πολιτών.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στη σοσιαλδημοκρατική και τη συντηρητική παράταξη, αλλά και στους άλλους βεβαίως, να υποστηρίξουν τις τροπολογίες μας.
Πρόεδρε, θα ήθελα να πω δύο κουβέντες για τη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, γιατί στο Συμβούλιο αναφέρθηκα ήδη.
Η πολιτική μου ομάδα και εγώ προσωπικά έχουμε αμφιβολίες όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε, η ρύθμιση για την ελεύθερη πρόσβαση δεν συζητήθηκε καν στο Συμβούλιο των Επιτρόπων όπου και θεωρείται ότι αποτελεί κατά κύριο λόγο υπαλληλικό θέμα.
Επ' αυτού θα ήθελα να ακούσω την άποψη του Επιτρόπου που παρευρίσκεται εδώ.
Εάν αληθεύουν αυτά που είπα προηγουμένως, τότε πρόκειται για λανθασμένη εκτίμηση, γιατί το θέμα είναι η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα μάτια των πολιτών.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προσφέρει την απόλυτη συνεργασία της για να θεσπιστεί μια καλή ρύθμιση η οποία στηρίζεται στην αρχή της ελεύθερης πρόσβασης, με ορισμένες εξαιρέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Cashman, για να μην υπάρχουν παρεξηγήσεις θα ήθελα να πω ότι και η δική μου παράταξη πιστεύει ότι η έκθεσή σας αποτελεί σημαντικό βήμα προς τα εμπρός σε σύγκριση με την έκθεση της Επιτροπής.
Οι εξαιρέσεις είναι λιγότερες και τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να διατηρήσουν τη δική τους, ενδεχομένως πιο προχωρημένη νομοθεσία.
Υπάρχουν όμως και σημεία κριτικής και από αυτά θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα.
Πρόκειται για την αναφορά που γίνεται στην έκθεσή σας την επονομαζόμενη "ειδική επιτροπή" , την εξεταστική επιτροπή.
Ας σημειωθεί ότι πρόκειται για μία "ειδική επιτροπή" του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για μια μικρή ομάδα ευρωβουλευτών που στο μέλλον θα μπορεί να έχει πρόσβαση σε απόρρητα στρατιωτικά έγγραφα.
Το πρόβλημα που απασχολεί εμένα και την πολιτική μου ομάδα είναι ότι η ρύθμιση για τους βουλευτές συμπεριλήφθηκε σε μία ρύθμιση η οποία θα πρέπει να αναφέρεται στην πρόσβαση του κοινού, των πολιτών.
Κύριε Cashman, δεν είναι δυνατόν τη στιγμή που συνάπτουμε μία για μας καλή συμφωνία για την ελεύθερη πρόσβαση στα έγγραφα να εγκαταλείπουμε στη συνέχεια τους πολίτες όσον αφορά το ίδιο δικαίωμα.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι ο κίνδυνος είναι υπαρκτός, γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να προσφύγει κατά της απόφασης Σολάνα.
Ταυτόχρονα όμως, δήλωσε ότι η προώθηση της υπόθεσης αυτής είναι άσχετη με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων όσον αφορά την ειδική επιτροπή.
Με άλλα λόγια, γίνεται μία κατά τη γνώμη μου αδικαιολόγητη διασύνδεση μεταξύ των δικαιωμάτων των βουλευτών και των δικαιωμάτων του κοινού.
Θα ήθελα λοιπόν να απευθύνω έκκληση στους εισηγητές να αφαιρέσουν από τη ρύθμιση κάθε παραπομπή στα δικαιώματα των βουλευτών, δεδομένου ότι η ρύθμιση αφορά την πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα και θα ήθελα να καλέσω όλους τους συναδέλφους να προσέξουν, ούτως ώστε να μην υπάρξει αντιπαράθεση των δικών τους συμφερόντων με τα συμφέροντα του κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, στο Κοινοβούλιο έχουμε μιλήσει τόσο πολύ για το πώς θα πάμε την Ένωση πιο κοντά στους πολίτες και πιστεύω ότι εάν πραγματικά θέλουμε κάτι τέτοιο τότε το εν λόγω έργο είναι υψίστης σημασίας.
Είναι ένα έργο που μπορεί να καταστήσει τους πολίτες συμπαίκτες και ενεργούς συμμετέχοντες και όχι απλώς παρατηρητές ή πιόνια σε μεγάλα και ενδιαφέροντα παιχνίδια.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό με αυτή την έκθεση να επικεντρωθούμε στα δικαιώματα των πολιτών και να μην περιπλέξουμε αυτό το θέμα με ένα πλήθος άλλων θεμάτων που αφορούν την πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα, όπως επίσης και να μην το εμπλέξουμε στην εσωτερική διαφωνία της Επιτροπής και του Συμβουλίου για την πρόσβαση στα έγγραφα.
Αυτή τη φορά πρέπει να ασχοληθούμε με τα δικαιώματα των πολιτών.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι εν πάση περιπτώσει θα ψηφίσουμε υπέρ ενός όσο το δυνατόν ευρύτερου ορισμού του τι είναι έγγραφο.
Στις μέρες μας έγγραφα είναι πολλά πράγματα και θα θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι θα υπάρχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη πρόσβαση σε όσο το δυνατόν περισσότερους και διαφορετικούς τύπους και μορφές εγγράφων.
Αυτό συνεπάγεται φυσικά ότι από την αντίθετη πλευρά πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι εξαιρέσεις θα είναι όσο το δυνατόν πιο περιορισμένες και ολιγάριθμες.
Ειλικρινά μου είναι αδύνατο να καταλάβω ότι στην ευρωπαϊκή συνεργασία μπορεί να είναι απαραίτητο να θεσπιστούν κανόνες που είναι πιο περιοριστικοί από τους κανόνες που ισχύουν σε μεμονωμένα κράτη μέλη.
Μου είναι αδύνατο να καταλάβω πώς είναι δυνατόν αν γίνει δεκτό οι πολίτες της Ένωσης να έχουν λιγότερα δικαιώματα για πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα απ' ό,τι οι πολίτες σε μεμονωμένα κράτη μέλη.
Μου είναι αδύνατο να καταλάβω πώς μπορεί να είναι τόσο σημαντικό ή τόσο επικίνδυνο αν διαρρεύσει κάτι από αυτή την "κοινότητα" όπως την αποκαλούμε παρά αν κάτι αντίστοιχο διαρρεύσει από τη σουηδική ή δανική κυβέρνηση.
Γι' αυτό πιστεύω ότι είναι απείρως σημαντικότερο να μη γίνουν εκπτώσεις στα δικαιώματα των πολιτών στα κράτη μέλη που ήδη παρέχουν καλή πρόσβαση στα δημόσια έγγραφα και ότι αντιθέτως πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την ευρωπαϊκή συνεργασία για να αυξήσουμε την πρόσβαση των πολιτών σε ορισμένα κράτη μέλη αλλά εδώ που τα λέμε και στην ίδια την Ένωση.
Οπότε εάν πραγματικά εννοούμε κάτι όταν μιλάμε για τα δικαιώματα των πολιτών και όταν λέμε ότι η Ένωση πρέπει να έρθει πιο κοντά στους πολίτες τότε δεν πρέπει να μιλάμε για σπουδαία έγγραφα και μεγάλα λόγια, αλλά για εντελώς συγκεκριμένα δικαιώματα των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας, εξ ονόματος των βουλευτών του Καταλόγου Bonino, τον εισηγητή Cashman για το έξοχο έργο που, κατά τη γνώμη μας επιτέλεσε, θέλω, πριν υπογραμμίσω την ανησυχία μας για ορισμένες πτυχές, να πω ότι το δικαίωμα πρόσβασης στις πληροφορίες θα πρέπει να αναγνωρισθεί ως δικαίωμα ατομικό και πολιτικό.
Για την άσκηση αυτού του ατομικού και πολιτικού δικαιώματος σήμερα υπάρχει το Διαδίκτυο, μια λέξη που στο εσωτερικό των ευρωπαϊκών οργάνων ακούγεται παράξενη και που, παρότι σήμερα αρχίζει να χρησιμοποιείται, δεν χρησιμοποιείται με όλες της τις δυνατότητες.
Το Διαδίκτυο είναι ένα εξαιρετικό μέσο και σήμερα είναι ασφαλώς το πιο απλό, το πιο οικονομικό και το πιο ευπρόσιτο.
Από αυτήν την άποψη θα ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών που προωθούν τη χρήση του.
Όσο για τις ανησυχίες: η πρώτη σχετίζεται με τους τομείς της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της κοινής πολιτικής ασφαλείας, αλλά και της δικαιοσύνης και των εξωτερικών υποθέσεων.
Στους τομείς αυτούς, η πρόσβαση στα έγγραφα δεν είναι εγγυημένη και δεν επιτρέπεται όχι μόνο στους πολίτες, αλλά τελικά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο, εξάλλου, ποτέ δεν ενημερώνεται επίσημα ούτε ζητείται η γνώμη του για θεμελιώδη έγγραφα.
Η δεύτερη ανησυχία οφείλεται στη μυστικότητα πίσω από την οποία κρύβεται το Συμβούλιο για να λάβει νομοθετικές αποφάσεις.
Οι πολίτες και οι βουλευτές δεν έχουν σήμερα δικαίωμα να μάθουν τη θέση και την ψήφο των εθνικών αντιπροσωπειών στους κόλπους του Συμβουλίου και αν το Συμβούλιο είναι σήμερα συννομοθετικό όργανο, ένα είδος πρώτης Βουλής με νομοθετική εξουσία, είναι λογικό οι ψηφοφορίες και οι εργασίες του να πρέπει να είναι δημόσιες.
Οι πολίτες πρέπει να μπορούν να μάθουν τι ψήφισε η κυβέρνησή τους για θέματα υψίστης σημασίας.
Η τρίτη ανησυχία αφορά την περιορισμένη πρόσβαση στις δοκιμασίες των διαγωνισμών πρόσληψης νέων υπαλλήλων της Ένωσης.
Υπάρχει πράγματι μια ζώνη σκιάς, που δημιουργεί υποθέσεις διάκρισης και κακοδιαχείρισης.
Οι υποθέσεις αυτές αντικατοπτρίζονται έπειτα άμεσα στην ποιότητα της εργασίας των οργάνων.
Εμείς οι βουλευτές του Καταλόγου Bonino πιστεύουμε, ταυτόχρονα, ότι δεν πρέπει να αντιστρέψουμε την ισορροπία προτείνοντας μια υπερρύθμιση που θα καθιερώνει αδιάκριτη πρόσβαση σε πληροφορίες και απόψεις που δεν έχουν καμία αξία αποφάσεως.
Η ψήφος μας θα επιδιώξει, επομένως, να βρει μια σωστή ισορροπία ανάμεσα σ' αυτά τα δύο άκρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η διαφάνεια εγγυάται καλύτερη συμμετοχή των πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων καθώς και μεγαλύτερη νομιμοποίηση, αποτελεσματικότητα και υπευθυνότητα της διοίκησης σε ένα δημοκρατικό σύστημα.
Απαραίτητη βάση αυτού του συστήματος πρέπει να είναι η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση του πολίτη σε έγγραφα της Ένωσης.
Κατά βάση ο κανονισμός μπορεί να αξιολογηθεί ως θετικός, κυρίως μάλιστα η αποσαφήνιση ότι εκτείνεται σε όλους τους τομείς της πολιτικής όπως και σε όλα τα όργανα της Ένωσης.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα σημείο που μας προξενεί απογοήτευση.
Ο κατάλογος των εξαιρέσεων στο άρθρο 4 εάν εφαρμοστεί ευρέως μπορεί να υπονομεύσει εντελώς τον στόχο αυτού του κανονισμού.
Διακρίνεται από αοριστία και μια συνακόλουθη νομική ανασφάλεια των πολιτών.
Θεωρώ εξαιρετικά αμφισβητήσιμο να αρνείται κανείς την πρόσβαση στα έγγραφα, όταν - και παραθέτω από το άρθρο 4 - "θα μπορούσε να θιγεί η αποτελεσματική λειτουργία των οργάνων" .
Αυτή η διάταξη μπορεί να ανοίξει όλες τις πόρτες στην αυθαιρεσία.
Η φράση "αποτελεσματική λειτουργία των οργάνων" είναι αόριστη και δεν ανταποκρίνεται στη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Σύμφωνα με την άποψη του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, κατά την εκτίμηση αν θα επιτραπεί η πρόσβαση σε ένα έγγραφο θα πρέπει να γίνεται στάθμιση των συμφερόντων του οργάνου, της εμπιστευτικότητας του εγγράφου και του συμφέροντος του αιτούντος.
Δεν αρκεί να θίγεται η κανονική λειτουργία των οργάνων για να δικαιολογηθεί η άρνηση πρόσβασης σε έγγραφα.
Αυτή η διάταξη πρέπει να διαγραφεί ή τουλάχιστον να συμπληρωθεί με την υποχρέωση της στάθμισης των συμφερόντων.
Σκοπός της είναι να επιτρέπεται η πρόσβαση στα έγγραφα υπό τη μέγιστη δυνατή τήρηση της βασικής αρχής της διαφάνειας.
Η πρόταση κανονισμού θα μπορεί να ανταποκριθεί σε αυτόν τον σκοπό όταν αποσαφηνιστεί τουλάχιστον ο κατάλογος εξαιρέσεων του άρθρου 4.
Κύριε Πρόεδρε, στην αίθουσα αυτή γίνεται σήμερα μια πολύ σοβαρή και σημαντική συζήτηση διότι είναι η συζήτηση πάνω σε ένα από τα πιο σημαντικά νομοθετικά κείμενα που εξετάζουμε ως Κοινοβούλιο.
Και είναι σημαντικό νομοθετικό κείμενο διότι αναφέρεται στην πεμπτουσία των σχέσεων του απλού πολίτη με τους θεσμούς, που δεν είναι άλλη από την δυνατότητα της πρόσβασης σα αυτούς.
Το πλαίσιο μέσα στο οποίο γίνεται η συζήτηση οριοθετείται από την πρόταση που έχει γίνει από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την πρόταση που μέσα από την έκθεση του συναδέλφου Cashman, τον οποίο συγχαίρω για την εξαίρετη εργασία του, διαμορφώνει την θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ερώτημα όμως που πλανάται είναι τι συμβαίνει με το Συμβούλιο.
Μέχρι στιγμής, από την πλευρά του Συμβουλίου δεν είδαμε καμία πρόταση παρά μόνο την απόλυτη και, κατά την άποψή μου, απαράδεκτη θέση του κ. Σολάνα για τα θέματα που αφορούν την κοινή εξωτερική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, κάνω έκκληση να πιέσουμε το Συμβούλιο να αλλάξει άποψη και, ταυτόχρονα, κάνω έκκληση να υπερψηφίσουμε την έκθεση Cashman.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Cashman για την εξαιρετική δουλειά που έκανε με την παρούσα έκθεση.
Θεωρώ ότι η έκθεση στέλνει ένα δυναμικό μήνυμα προς όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ αλλά και προς το κοινό.
Η διαφάνεια στο νομοθετικό έργο και στη δημόσια διοίκηση είναι φυσικά τα θεμέλια για τη σωστή λειτουργία της δημοκρατίας μας.
Ως εκ τούτου, δεν αρκεί το σύστημα να είναι τύποις ανοιχτό.
Πρέπει και οι πολίτες να το βιώνουν ως ανοιχτό.
Η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής μας φέρνει τελικά στο μυαλό το διάσημο παραμύθι του Αντερσεν για τα νέα ρούχα του βασιλιά.
Λέμε κάτι αλλά η πραγματικότητα λέει κάτι άλλο.
Εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναλαμβάνουμε τον ρόλο του μικρού αγοριού στο παραμύθι.
Ο συνήθης τρόπος για να συνεργαζόμαστε σε διεθνές επίπεδο με όλες τις συνήθειες και τους κανόνες παιχνιδιού της διπλωματίας, συμπεριλαμβανομένου και του κανόνα ότι όλα πρέπει να διαδραματίζονται πίσω από τραβηγμένες κουρτίνες δεν έχει αποτελέσματα στη συνεργασία που χαρακτηρίζει την εξέλιξη της ΕΕ.
Πρέπει να βάλουμε στο συρτάρι αυτή την έκθεση.
Πρέπει να υπάρχει πλήρης πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα με ελάχιστες εξαιρέσεις, ειδάλλως θα χάσουμε τη στήριξη του λαού προς την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Προσωπικά θα προσθέσω ότι παρ' ότι οι κανόνες εδώ αφορούν αποκλειστικά τη δημοσιοποίηση των δημόσιων εγγράφων της ΕΕ, η πρόταση του κ. Cashman θα έχει θετικές επιδράσεις και στα κράτη μέλη, όπου δεν θα είναι πλέον δυνατόν να κρατούν κρυφά έγγραφα με την καθεστηκυία δικαιολογία που συνήθως πάντοτε αντιμετωπίζουμε ότι πρόκειται για θέμα της ΕΕ.
Η κηλίδωση της φήμης της ΕΕ που δημιουργείται με αυτή την τακτική θα πάψει επιτέλους, πράγμα θετικό για την εμπιστοσύνη των πολιτών προς την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Θα τελειώσω λέγοντας απλώς ότι θεωρώ ότι ήταν κρίμα που ο κ. Jens-Peter Bonde έλαβε το λάθος χειρόγραφο με την παρέμβασή του σήμερα.
Εν πάση περιπτώσει δεν αφορούσε την έκθεση του κ. Cashman.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Cashman για το ενδελεχές και εμπνευσμένο έργο του στην επιτροπή.
Η ελευθερία της πληροφόρησης και μια νοοτροπία ανοιχτής και διαφανούς διοίκησης είναι ισχυρά εργαλεία για την καλύτερη διακυβέρνηση και την εκρίζωση της διαφθοράς και της κακοδιοίκησης.
Αφού ο κ. Πρόντι ήταν εκείνος που μας παρουσίασε τις προτάσεις τον Ιανουάριο, ελπίζαμε ότι θα ήταν εδώ για να απαντήσει σε αυτήν τη συζήτηση.
Η Επιτροπή τήρησε μία περίεργη σιωπή σε όλη τη διάρκεια των συζητήσεών μας, αλλά αναμένουμε με ανυπομονησία τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου σήμερα το πρωί.
Ο κ. Σολάνα στο Συμβούλιο προέβη σε ένα παράτολμο διάβημα, άξιο να τον στέψει πρίγκιπα του σκότους.
Από τη στιγμή όμως που θα ψηφιστεί σήμερα αυτή η έκθεση, το Κοινοβούλιο θα είναι έτοιμο να διαπραγματευτεί με την Επιτροπή και το Συμβούλιο έναν κώδικα που θα λούσει τους πολίτες με το εκτυφλωτικό φως μιας λιακάδας του Στρασβούργου.
Η δημοσιοποίηση πρέπει να είναι το τεκμήριό μας και το βάρος της αποδείξεως πρέπει να πέσει ολόκληρο σε εκείνους που προσπαθούν να την ματαιώσουν.
Είναι κωμικοτραγικό το γεγονός ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι εθνικές κυβερνήσεις διαμορφώνουν πολιτική πίσω από ένα βαρύ παραπέτασμα μυστικότητας.
Η ελευθερία της πληροφόρησης που θεσπίζεται με το άρθρο 255 θα το σκίσει στα δύο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και όλους όσους συμμετείχαν στο έργο αυτό.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική έκθεση η οποία αποτελεί ένα σημαντικό μέρος αυτού που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε νέα αρχή της δημοσιοποίησης της ΕΕ.
Η αρχή αυτή αφορά, εκτός από τη συγκεκριμένη πρόταση η οποία ορίζει το δικαίωμα πρόσβασης των πολιτών στα διάφορα έγγραφα, και τη συμφωνία πλαίσιο μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου καθώς και άλλες συμφωνίες όπως την απόφαση Σολάνα.
Τώρα έχουμε την ευκαιρία να καταστήσουμε την ΕΕ περισσότερο ανοικτή, περισσότερο διαφανή και περισσότερο δημοκρατική.
Θα ήταν πραγματικά μεγάλη η απογοήτευση εάν αποτυγχάναμε στο στόχο αυτό.
Το ζητούμενο είναι η νομική ασφάλεια, η αποτελεσματική διοίκηση και η αποτελεσματική δημοκρατία.
Ας μην λησμονούμε ότι αυτή η πρόταση θα καθορίσει το δικαίωμα των πολιτών να έχουν πρόσβαση στα διάφορα έγγραφα χωρίς να χρειάζεται να αιτιολογούν γιατί ζητούν πρόσβαση στα έγγραφα αυτά ή να πρέπει να αποδεικνύουν ότι τα έγγραφα τους αφορούν.
Δεν θα πρέπει λοιπόν να συγχέουμε αυτή την πρόταση με τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή με τις μελλοντικές διοργανικές συμφωνίες.
Η έκθεση Cashman βελτιώνει την πρόταση της Επιτροπής, θεωρώ όμως ότι η βελτίωση αυτή δεν είναι αρκετή.
Θα πρέπει επιπλέον να δεχθούμε πολλές από τις τροπολογίες οι οποίες έχουν υποβληθεί μεταξύ άλλων από τους Πράσινους και τους Φιλελεύθερους.
Ιδιαίτερα σημαντική είναι η τροπολογία για τη δημιουργία του αρχείου.
Εξάλλου δεν θα πρέπει να χρειάζονται οι πολίτες ερμηνεία των δικαιωμάτων τους, αλλά θα πρέπει να γνωρίζουν ότι έχουν δικαίωμα πρόσβασης στα διάφορα έγγραφα προκειμένου να αποφασίζουν οι ίδιοι τι είναι σημαντικό για αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση προσανατολίζεται προς τη σωστή κατεύθυνση, θα πρέπει όμως να πάει και παραπέρα.
Στην κοινή γνώμη δημιουργείται σήμερα συχνά η εντύπωση της καλής πληροφόρησης μέσω της διανομής στον λαό τόνων από φυλλάδια τυπωμένα σε χαρτί ιλουστρασιόν.
Οι πολίτες όμως δεν μετρούν την πληροφόρηση από τη λαμπερή της συσκευασία, αλλά από το περιεχόμενο, τη διαφάνεια και τη δυνατότητα κατανόησής της.
Είναι σωστό ότι με τη διαφάνεια και το άνοιγμα μπορούν να προληφθούν πιο εύκολα φαινόμενα όπως η διαφθορά και η κατασπατάληση πόρων.
Η πρόσφατη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δείχνει πόσο επιτακτικές είναι οι αλλαγές σε αυτόν τον τομέα.
Σχετικά με τρία ακόμη σημεία: Πρώτον, η δημοκρατία βασίζεται στη συμμετοχή των πολιτών και πρέπει να παρακινεί σε δράση.
Τι γίνεται όμως όταν η πληροφόρηση είναι ανύπαρκτη ή ανεπαρκής, όταν σχηματίζεται μια ζούγκλα από διατάξεις, στην οποία δεν βγάζει άκρη ούτε ένας βουλευτής, πόσο μάλλον ένας απλός πολίτης; Το θέμα όσον αφορά την πληροφόρηση είναι να μπορεί και ο πολίτης να εντοπίσει τα δικαιώματά του στις αποφάσεις μας, όταν πρόκειται για παράδειγμα για προγράμματα ενίσχυσης και άλλα θέματα.
Δεύτερον, τα έγγραφα συντάσσονται συχνά σε μια γλώσσα, την οποία δεν μπορεί να κατανοήσει ούτε νομικός, πόσο μάλλον ένας πολίτης.
Τέλος, το απαιτούμενο απόρρητο είναι ακόμη και για τα μέλη του Κοινοβουλίου τόσο μεγάλο που πολλά ζητήματα σχετικά με τη λήψη αποφάσεων του ίδιου του οργάνου, τα οποία χρειαζόμαστε, μένουν κρυφά ώστε ...
(Τεχνικό πρόβλημα)
Κύριε Πρόεδρε, η περίφημη ρητορική της Ευρώπης των πολιτών δεν αντανακλάται στους κανόνες περιορισμένης πρόσβασης στα έγγραφα της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Θέλουν τα όργανα αυτά να φέρουν τον πολίτη κοντά στην Ευρώπη; Αυτό που προκύπτει από τη στάση τους είναι η επιλογή του συγκεντρωτισμού.
Για ποιο λόγο επελέγη ένας κανονισμός; Δεν πρόκειται για έγγραφα των οργάνων; Και για ποιο λόγο υπάρχουν τόσο πολλές εξαιρέσεις;
Αφ' ης στιγμής στο Συμβούλιο δεν απαιτείται πλέον ομοφωνία, η μοναδική δυνατότητα προσαρμογής υπάρχει πλέον στο Κοινοβούλιο.
Ευτυχώς, με την έκθεση Cashman/Maij-Weggen γίνεται μια προσπάθεια να καταρτιστεί ένα έγγραφο στο οποίο ρυθμίζεται το δικαίωμα πρόσβασης των πολιτών σε έγγραφα και όχι το δικαίωμα των οργάνων να επιβάλλουν περιορισμούς.
Όμως, ούτε το Κοινοβούλιο κατορθώνει να μείνει μακριά από αυτά τα παιχνίδια ισχύος.
Έτσι, στην έκθεση περιλαμβάνονται τροπολογίες σχετικά με το δικαίωμα των θεσμικών οργάνων να χαρακτηρίζουν έγγραφα ως απόρρητα ή δημόσια, τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν κυρίως στην αύξηση της επιρροής τους.
Μπορούν όμως αυτά τα θέματα να ενταχθούν σε έναν κανονισμό σχετικά με το δικαίωμα πρόσβασης των πολιτών σε έγγραφα; Η ρυθμιστική έξη του Κοινοβουλίου, η οποία προκύπτει από πολλές τροπολογίες, οδηγεί επιπλέον στη θέσπιση μιας ρύθμισης η οποία είναι δύσκολο να εφαρμοστεί.
Όλα αυτά συμβαίνουν τη στιγμή που η διαφάνεια και η δημοσιότητα, που είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η συμμετοχή των πολιτών, χρειάζονται μία σαφή και απλή ρύθμιση.
Αυτό είναι κάτι που εμείς ως Κοινοβούλιο οφείλουμε να σεβαστούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Cashman για την έκθεσή του, η οποία εμπλουτίστηκε και από τις γνωμοδοτήσεις των κκ. Maij-Weggen, Hautala, Malmstrφm, Theato, Thors και Andreasen.
Πιστεύω, όμως, ότι ο κ. Cashman αναφέρεται σε όλα τα όργανα εκτός από το Συμβούλιο, επειδή το Συμβούλιο είναι μια μαύρη τρύπα στην παρούσα Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Συμβούλιο είναι ο άγνωστος εκτός τόπου.
Πιστεύω ότι συντελέσθηκε ένα βήμα μπροστά προς την απολαβή του δικαιώματος του πολίτη για πληροφόρηση και γνώση.
Πιθανόν, με την ηλεκτρονική ενημέρωση να καταφέρουμε να παράσχουμε στον πολίτη αυτή τη δυνατότητα, αυτοματοποιώντας τη, ακόμα και χωρίς να είναι νόμιμο συμφέρον του να τη ζητήσει.
Πιστεύω εξάλλου ότι θα έπρεπε, όπως ζήτησαν η Επιτροπή Αναφορών και ο Διαμεσολαβητής, να προσπαθήσουμε επίσης να επικεντρωθούμε τις θεσμικές και τις γραφειοκρατικές απαιτήσεις όσον αφορά τη διαδικασία, για να προσδιορίσουμε, μεταξύ των άλλων, τις ευθύνες που έχει πάντα, ούτως ή άλλως, η διοίκηση, χωρίς δηλαδή να διακρίνουμε μεταξύ των τύπων ευθύνης.
Μίλησα για την ευθύνη ακριβώς επειδή πιστεύω ότι η ενημέρωση πρέπει να προστατεύει τον πολίτη από τα λάθη της δημόσιας διοίκησης.
Αν δεν συνέβαινε αυτό, θα επρόκειτο απλώς και μόνο για επιθυμία για γνώση.
Όμως, το δικαίωμα του πολίτη να προστατευθεί από τη δημόσια διοίκηση επιβάλλει την ενημέρωσή του.
Ένα τελευταίο σημείο: δεν μπορεί να παρασχεθεί ενημέρωση, να δοθεί δηλαδή το δικαίωμα ενημέρωσης, το δικαίωμα προστασίας του πολίτη από τα λάθη της δημόσιας διοίκησης, αν δεν υπάρξουν απλούστερες, πιο κατανοητές διαδικασίες, αν δεν μειωθεί ο αριθμός και ο τύπος των διαδικασιών, επειδή οι περίπλοκες διαδικασίες, ακόμη και όταν είναι γνωστές στους πολίτες, είναι το αντίθετο της διαφάνειας και αρνούνται τη σχέση μεταξύ του πολίτη και του θεσμικού οργάνου, η οποία πρέπει να αποτελεί μέσο βελτίωσης της ποιότητας της ζωής του πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Cashman για το έργο του.
Ωστόσο, δεν είναι ο μόνος που ευχαριστώ, ένα μεγάλο ευχαριστώ αξίζει επίσης στην κ. Hanja Maij-Weggen της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, η οποία μέσω της ενισχυμένης διαδικασίας Hughes είναι η δεύτερη συντάκτρια της έκθεσης.
Χαίρομαι που μπόρεσαν να έχουν οι δυο τους καλή και αποδοτική συνεργασία επ' αυτού του θέματος.
Η διαφάνεια και η δημοκρατία αποτελούν σημαντικές αξίες του έργου μας, οι οποίες θα υλοποιηθούν αν καταστούν υποχρεωτικοί οι κατάλογοι των υφισταμένων εγγράφων, ακόμη και εκείνων που έχουν χαρακτηριστεί απόρρητα.
Αυτή είναι η αρχή που έλαβα ως αφετηρία στην δική μου έκθεση για την πρόσβαση στα έγγραφα που αφορούν το περιβάλλον, των οποίων είμαι συντάκτης.
Σημαντικό θα ήταν επίσης το να πληροφορούμε τους πολίτες για το πότε καθίσταται διαθέσιμο ένα έγγραφο, το οποίο κατά την υποβολή της αίτησης δεν μπορούσε να δημοσιοποιηθεί, επειδή ήταν ημιτελές ή είχε χαρακτηριστεί απόρρητο.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ένα ζήτημα που αφορά τη δημοσιοποίηση δεδομένων που έχουν στην κατοχή τους μονάδες που υπόκεινται στην Επιτροπή ή που έχουν συσταθεί από θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Τέτοιες είναι, επί παραδείγματι, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος στην Κοπεγχάγη ή η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων που πρόκειται να συσταθεί προσεχώς.
Είναι αυτονόητο ότι τα έγγραφα των μονάδων αυτών πρέπει να συμπεριληφθούν ρητώς στο πεδίο των κανόνων πρόσβαση στα έγγραφα.
Ωστόσο, δεν θεωρώ καλή την τεχνική που επέλεξε ο κ. Cashman.
Η απαρίθμηση των μονάδων αυτών σε χωριστό παράρτημα είναι από τεχνικής απόψεως δύσχρηστη, διότι ο σχετικός κατάλογος θα πρέπει να αναπροσαρμόζεται κάθε φορά που δημιουργούνται νέες μονάδες ή τροποποιούνται οι υπάρχουσες.
Θα ήταν καλύτερο να συμπεριληφθούν στις διατάξεις του κανονισμού κανόνες, οι οποίοι να υποχρεώνουν όλες τις μονάδες να δημοσιοποιούν τα έγγραφά τους και να καταρτίζουν σχετικούς καταλόγους.
Θα ήθελα έπειτα να αναφερθώ στο έργο που έγινε σχετικά με τις εξαιρέσεις.
Ο ορισμός εξαιρέσεων είναι πολύ λεπτό ζήτημα, δεδομένου ότι στο νου των πολιτών ακόμη και μια καλά καταρτισμένη έκθεση και μια μεγάλη αύξηση της διαφάνειας εύκολα επισκιάζονται από ένα σύνολο περίπλοκων εξαιρέσεων.
Φυσικά, πρέπει επιτέλους να αποφασίσουμε για τις πρακτικές που θα ρίξουν άπλετο το φως της δημοσιότητας στο έργο του Συμβουλίου και οι εξαιρέσεις δεν θα πρέπει να δίνουν στο Συμβούλιο τη δυνατότητα να ταμπουρώνεται πίσω τους κατά τον συνήθη τρόπο του.
Έχει σημασία, ωστόσο, να καθησυχαστούν οι συνειδήσεις των πολιτών, που κυριολεκτικά πλησιάζουν την παράνοια, η οποία τροφοδοτείται, επί παραδείγματι, από την υπερβάλλουσα μυστικότητα των εγγράφων που αφορούν την ασφάλεια και την άμυνα.
Στην πραγματικότητα, είναι σημαντικό για την ίδια την ασφάλεια να έχουν οι πολίτες τη δυνατότητα, μέσω των δεδομένων και των εγγράφων, να αξιολογούν την εμπιστοσύνη τους στην ευρωπαϊκή άμυνα.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε φθάσει σήμερα σε ένα σημείο όπου μπορούμε πράγματι να πούμε ότι κάνουμε από χρόνια βήματα προς την επιθυμητή κατεύθυνση, προς την εφαρμογή των αρχών που είναι εγγεγραμμένες στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η διαφάνεια θα πρέπει να γίνει ο στυλοβάτης όλων των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως καθαυτό το δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα δεν αρκεί ακόμη για την υλοποίηση της διαφάνειας.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε η δράση όλων των θεσμικών οργάνων να βασίζεται στη διαφάνεια, στη σαφήνεια και στην κατανόηση, πράγμα που προϋποθέτει να είναι ευδιάκριτες οι δομές της λήψης αποφάσεων.
Στο πεδίο αυτό πρέπει επίσης να αποφευχθεί η υπερβολική γραφειοκρατία.
Οι προθεσμίες που προτείνονται για τη χορήγηση των εγγράφων θα πρέπει να είναι οι μέγιστες προθεσμίες, διότι, υπό κανονικές συνθήκες, τα έγγραφα είναι ευπρόσιτα στους πολίτες.
Θεωρώ επίσης εξαιρετικά σημαντικό τον ετήσιο έλεγχο που προτείνεται στην παρούσα έκθεση , δεδομένου ότι κατά τον ετήσιο έλεγχο θα μπορούμε κατόπιν να εξετάζουμε διεξοδικά τους καταλόγους εγγράφων, τα οποία δεν ήταν δυνατόν να δοθούν προς δημοσίευση.
Στη φάση αυτή θα υπάρχει η δυνατότητα να εξετάζουμε επίσης σε πολιτική βάση εάν αυτές οι εκτιμήσεις για την απόκρυψη εγγράφων υπήρξαν σκόπιμες.
Ελπίζω η έκθεση αυτή να γίνει ευπρόσδεκτη εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα βαθύ χάσμα μεταξύ των απόψεων του Κοινοβουλίου και των απόψεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Το χάσμα αυτό συμβολίζει την απόσταση που υπάρχει μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της.
Οι λαοί μας θεωρούν την Ευρώπη ως ένα αντιδημοκρατικό οικοδόμημα, ένα τόπο όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται πάντα κεκλεισμένων των θυρών.
Το χάσμα αυτό υπονομεύει τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Σε τελευταία ανάλυση, η ανταλλαγή πληροφοριών είναι βασικό στοιχείο της σύγχρονης δημοκρατίας η οποία τρέφεται από τη δημόσια συζήτηση, τον έλεγχο εκ μέρους του κοινού και των μέσων μαζικής ενημέρωσης και από τη συμβολή των κοινωνικών οργανώσεων.
Οι προτάσεις που κάναμε εδώ στο Κοινοβούλιο γεφυρώνουν το χάσμα.
Θα ήθελα να τονίσω ευθύς εξ αρχής ότι η μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος υποστηρίζει τις προτάσεις και αυτό ισχύει και για τους συναδέλφους που προέρχονται από χώρες όπου η παράδοση της δημοσιότητας ενδέχεται να είναι λιγότερο ισχυρή.
Με την ομοφωνία που επικρατεί στους κόλπους του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατορθώνει να αποδείξει ότι το θέμα αυτό αφορά μία μάχη που δίνεται για τη δημοκρατία σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Διαπιστώνω ότι το Συμβούλιο υπέπεσε τον Ιούνιο σε σοβαρό σφάλμα όταν δήλωσε κατηγορηματικά ότι όλα τα έγγραφα που αφορούν στρατιωτικές υποθέσεις είναι απόρρητα.
Η απόσταση αυτή συμβολίζει το δρόμο που πρέπει να διανύσουμε μέχρις ότου θεσπιστεί πραγματικά στην Ευρώπη μία δημοκρατικά ελεγχόμενη πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Για το λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί να ενσωματωθεί στο μέλλον η ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας στις διαρθρώσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πρώτα όμως πρέπει να αντιμετωπίσουμε τη δύστροπη απόφαση του Συμβουλίου.
Φυσικά και αναγνωρίζει το Κοινοβούλιο ότι πρέπει να τηρείται το απόρρητο ορισμένων στρατιωτικών υποθέσεων, αυτό όμως πρέπει να γίνεται μετά την αξιολόγηση του περιεχομένου κάθε εγγράφου με βάση ελεγχόμενα κριτήρια και διαδικασίες.
Στη συνέχεια, ο κοινοβουλευτικός έλεγχος επί απόρρητων εγγράφων μπορεί να ασκείται από μία επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε, η πρόσβαση σε έγγραφα έχει καθοριστική σημασία για τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Στις διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν τις προσεχείς εβδομάδες, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να κάνουν σημαντικές υποχωρήσεις.
Εάν δεν γίνει αυτό, η σοσιαλδημοκρατική παράταξη θα συνεργαστεί με άλλους για να επιβάλει δια νόμου το δικαίωμα πληροφόρησης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να δηλώσω την ικανοποίησή μου επειδή μπορώ να εκθέσω ενώπιόν σας τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν από διάφορες επιτροπές στην πρόταση κανονισμού, ενός Κανονισμού που όλοι θεωρούμε πολύ σημαντικό για την εφαρμογή της δημοκρατίας και την πρόοδο της κοινωνίας μας.
Θέλω να προσθέσω πόσο εκτιμώ εγώ και όλοι μας τις προσπάθειες του εισηγητή, κ. Cashman και της συντάκτριας της γνωμοδότησης, κ. Maij-Weggen, για την παρουσίαση της έκθεσης αυτής σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Σύμφωνα με το άρθρο 255 της Συνθήκης, ο προτεινόμενος Κανονισμός πρέπει να υιοθετηθεί πριν από την 1 Μαΐου 2001, δηλαδή δυο χρόνια μετά την ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πριν παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής, θέλω να επισημάνω ότι, για τη σύνταξη της πρότασης, βασιστήκαμε από τη μια πλευρά στην εμπειρία και τη λειτουργία του εκούσιου κώδικα των τελευταίων έξι ετών, και από την άλλη σε μια μελέτη της νομοθεσίας των Κρατών της Ένωσης, ορισμένες από τις οποίες διαθέτουν μεγάλη εμπειρία ως προς την εύκολη πρόσβαση των πολιτών στα έγγραφα.
Η Συνθήκη αναγνωρίζει στους πολίτες το δικαίωμα της πρόσβασης στα έγγραφα των ευρωπαϊκών οργάνων με βάση συγκεκριμένες αρχές και όρους.
Για την Επιτροπή, όπως επισημαίνεται και στην πρόταση, η εύκολη πρόσβαση των πολιτών θα επιτρέψει την εξασφάλισης καλύτερης πληροφόρησης τους για τη διαδικασία λήψης αποφάσεων καθώς και μεγαλύτερη νομιμότητα, αποτελεσματικότητα και υπευθυνότητα της διοίκησης σ' ένα δημοκρατικό σύστημα.
Επομένως η θεμελιώδης αρχή είναι ο ανοιχτός χαρακτήρας, που πρέπει όμως να εναρμονιστεί με τη διασφάλιση του κοινού συμφέροντος και τον σεβασμό ορισμένων δικαιωμάτων που αξίζουν ιδιαίτερης προστασίας.
Αυτή είναι η θεμελιώδης ισορροπία που πρέπει να επιτύχουμε.
Η νομοθεσία μας θα πρέπει να σεβαστεί μία ακόμα εξίσου σημαντική ισορροπία: την ισορροπία μεταξύ των τριών οργάνων που αναφέρθηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ: αυτό δε σημαίνει ότι δεν πρέπει να υιοθετήσουν τον Κανονισμό και τα άλλα όργανα όταν τον εγκρίνουμε.
Όταν μίλησε ο Πρόεδρος Πρόντι στο Κοινοβούλιο, στις 3 Οκτωβρίου, αναφέρθηκε στο θεσμικό τρίγωνο και υπενθύμισε ότι σ' ένα ευρωπαϊκό σύστημα που βασίζεται σε ελέγχους και ισορροπίες, η εύρυθμη λειτουργία του κάθε οργάνου συμβάλλει στο κοινό συμφέρον.
Κάθε ένα από τα όργανα έχει ένα διαφορετικό ρόλο να διαδραματίσει και γι' αυτό οι ανάγκες και οι υποχρεώσεις του είναι διαφορετικές.
Χάρη στην έκθεση του κ. Cashman έχουμε σήμερα μια σαφή ιδέα για τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Αλλά δεν είναι ακόμα σαφής η θέση του Συμβουλίου σχετικά με κάποιες από τις σημαντικότερες διατάξεις της πρότασης.
Λόγω αυτής της αβεβαιότητας η Επιτροπή, σ' αυτή τη φάση της διαδικασίας, μπορεί να εκφράσει μόνο μια σφαιρική θέση.
Αρα δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με πολλές από τις τροπολογίες γιατί αυτό θα προδίκαζε μια μελλοντική διαπραγμάτευση και μια οριστική στάση σχετικά με το θέμα.
Η Επιτροπή διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι η προσέγγισή της σε πολλά θέματα που έχουν ανακύψει συμπίπτει σε μεγάλο βαθμό με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αλλωστε, σε άλλες τροπολογίες δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα αρχής.
Εκεί που πρέπει να εμβαθύνουμε είναι στους τρόπους εφαρμογής και στην πρακτική διότι ο ανοιχτός χαρακτήρας, η διαφάνεια και η διευκόλυνση της πρόσβασης στα έγγραφα αποτελούν μια δράση που πρέπει να ενισχύσουμε στην διοίκησή μας αντίστοιχα και που πρέπει να γίνει πραγματικότητα.
Πιστεύω ότι, όπως και εγώ, πολλοί από τους υποστηρικτές της μεγαλύτερης διαφάνειας, που επιτρέπει περισσότερη αποτελεσματικότητα των θεσμικών οργάνων, μείναμε πραγματικά άναυδοι, όταν, πριν από χρόνια, μάθαμε ότι σε μια χώρα, που πάντα αποτελούσε το παράδειγμα σ' αυτούς τους τομείς, για πολλά χρόνια υπήρχαν, ειδικά σε ορισμένες κατηγορίες πολιτών, πρακτικές αποστείρωσης στο σκοτάδι και με ελάχιστη διαφάνεια.
Νομίζω ότι αυτό αποδεικνύει ότι δεν υπάρχουν τέλειες καταστάσεις και ότι πρέπει να προσπαθούμε όλοι για την αποφυγή τέτοιου είδους καταστάσεων.
Θα μου επιτρέψετε τώρα να θίξω ορισμένα προβλήματα που εμποδίζουν αυτή τη στιγμή την Επιτροπή να δεχτεί κάποιες τροπολογίες.
Ένα από αυτά είναι η ανάγκη να βρεθεί μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ διαφάνειας και αποτελεσματικότητας.
Αναφέρομαι ειδικά στα κείμενα εσωτερικής χρήσης, στα αρχικά σχέδια και στα προπαρασκευαστικά έγγραφα προβληματισμού αποκλειστικά για εσωτερική χρήση των υπηρεσιών των θεσμικών οργάνων.
Όλες οι κρατικές νομοθεσίες σχετικά μ' αυτό το θέμα αποκλείουν αυτά τα έγγραφα.
Το να υποχρεωθούν τα όργανα να διαθέσουν αυτές τις εσωτερικές σημειώσεις θα μπορούσε να προκαλέσει, σε πολλές περιπτώσεις, μόνο σύγχυση στους πολίτες.
Όπως είπε και κάποιος από εσάς είναι παράδοξο, και συμβαίνει αυτό γιατί πολλές φορές η παραπληροφόρηση προέρχεται από την υπερπληροφόρηση.
Κατ' αυτή την έννοια πιστεύω ότι η πρόσβαση στα προπαρασκευαστικά έγγραφα δεν θα προσέφερε μεγάλη πληροφόρηση.
Επίσης θα αποθάρρυνε τη δημιουργική σκέψη και θα ενίσχυε τη γραφειοκρατία στα πλαίσια των οργάνων.
Νομίζω ότι αυτό είναι ακριβώς το αντίθετο από τις επιδιώξεις τους.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι η μεγάλη πρόκληση σ' αυτό τον Κανονισμό είναι ο ακριβής προσδιορισμός των εγγράφων.
Και γι' αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε να αναζητούμε ένα κοινό ορισμό που ταιριάζει σε όλα τα όργανα.
Γι' αυτό, αν και σήμερα δεν μπορώ να συμφωνήσω με τις τροπολογίες των άρθρων 3 και 4, δηλαδή τις 28 και 30, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να συζητηθεί το θέμα και να προωθηθεί ανάλογα.
Ένα άλλο πρόβλημα στηρίζεται στη στάση που πρέπει να τηρηθεί για τα αρχικά έγγραφα, δηλαδή αυτά που συντάσσονται από τρίτους.
Τα όργανα δεν έχουν εμπειρία σ' αυτό τον τομέα αφού το τωρινό σύστημα καλύπτει μόνο τα έγγραφα που παρουσιάζονται από τα ίδια τα όργανα.
Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τα έγγραφα τρίτων λαμβάνει υπόψη αυτό που συμφωνήθηκε στην προηγούμενη διακυβερνητική Διάσκεψη, τη διακήρυξη αριθ. 35 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που δεν μπορούμε να αποφύγουμε, και επιτρέπει τόσο στα όργανα όσο και στους τρίτους, να έχουν την τελευταία λέξη όσον αφορά την δυνατότητα διάθεσης αυτών των εγγράφων.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου ανατρέπουν εντελώς αυτό το σκεπτικό και γι' αυτό πιστεύουμε ότι χρειάζεται περισσότερη σκέψη, όπως και ότι η πρόταση ενός νέου άρθρου 4γ, η τροπολογία 36, δεν είναι ακόμα αρκετά ώριμη για να αντιμετωπιστεί ευνοϊκά από την Επιτροπή.
Όσον αφορά στις άλλες τροπολογίες, θεωρούμε ότι χρειαζόμαστε χρόνο για να αξιολογήσουμε τις συνέπειες της πρότασης από πλευράς λειτουργίας και πρέπει να φροντίσουμε έτσι ώστε οι διαδικασίες που ενσωματώνονται να μην είναι γραφειοκρατικές αλλά να είναι πραγματικά προσιτές σε όλο το κοινό.
Εδώ περιέχονται τροπολογίες σαν κι αυτές που παρουσιάζονται σχετικά με μέτρα που πρέπει να ανακληθούν μέσω διοργανικής συμφωνίας: η 34, η 45 και η 48.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούμε να συμφωνήσουμε, καταρχάς, για τις τροπολογίες, αλλά πρέπει να εργαστούμε μαζί από τεχνικής και διοικητικής πλευράς, όσον αφορά, για παράδειγμα, τις τροπολογίες που αναφέρονται στην ταξινόμηση εγγράφων και στο αρχείο.
Η Επιτροπή εδώ και πολλές δεκαετίες βασίζεται σ' ένα σύστημα ταξινόμησης των εγγράφων.
Επομένως, η αρχή ότι τα έγγραφα υπόκεινται σ' ένα σύστημα ταξινόμησης, δεν παρουσιάζει κανένα πρόβλημα.
Ωστόσο, δεν συζητήθηκε αν οι εφαρμοστέοι κανόνες ταξινόμησης πρέπει ή όχι να είναι κοινοί για όλα τα όργανα.
Σ' αυτή τη φάση της νομοθετικής διαδικασίας είναι νωρίς να υιοθετήσουμε μια στάση σχετικά με το αν πρέπει να υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ της ταξινόμησης και της πρόσβασης στα έγγραφα, όπως προτείνει η τροπολογία 29, ή με το αν πρέπει να περιληφθούν στον παρόντα Κανονισμό ορισμένοι σχετικοί κανόνες.
Οι σχέσεις μεταξύ κανόνων της ταξινόμησης και κανόνων του περιεχομένου του αρχείου, που ορίζουν οι τροπολογίες, εμποδίζουν, σ' αυτή τη φάση, να γίνει δεκτή η τροπολογία 46 σχετικά με το αρχείο.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι πρακτικά η Επιτροπή θα μπορούσε να δεχτεί το σύνολο των τροπολογιών, όπως την 9, τη 18, την 21 τμηματικά, την 23, την 25, την 26.1, την 28 ε, την 35, την 38, τη 40.1, τη 40.6, τη 41.1, τη 42, τη 43.1, τη 47, τη 49 και την 52.
Επίσης, η Επιτροπή πιστεύει ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε με ορισμένες τροποποιήσεις σχετικά με τις τροπολογίες 11, 12, 40.4, 40.7, 43.2, 47, 48.4, 50.1 και 50.2.
Ίσως και για τις 63, 66.2, 73.1, 74.2, 75 στο τελευταίο τμήμα και για την 78.2.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, αν και σήμερα η Επιτροπή μπορεί μόνον να εκφράσει κάποιες γενικές και σε ορισμένα σημεία θετικές απόψεις, και αν και δεν εκφέρουμε γνώμη σχετικά με άλλες τροπολογίες ή το κάνουμε με μεγάλη προσοχή, αυτό δε σημαίνει ότι δεν θέλουμε να προωθήσουμε τη συζήτηση, τη διαπραγμάτευση και την αναζήτηση κοινών σημείων μεταξύ των τριών οργάνων.
Γι' αυτό ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να συνεργαστούμε έτσι ώστε το Μάιο να έχει εγκριθεί ο αντίστοιχος Κανονισμός.
Ευχαριστώ πολύ, για άλλη μια φορά, τους εισηγητές που εργάστηκαν, για την προσπάθεια που κατέβαλαν.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, υποβάλλω πρόταση επί της διαδικασίας, ή παρατήρηση επί της παρουσίασης του κανονισμού.
Λίγο πριν, η Επίτροπος κ. de Palacio μας παρουσίασε με συντομία δεκάδες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να αποδεχθεί και άλλες που μας συνιστά να απορρίψουμε.
Θα ήταν δυνατόν να μας παρασχεθεί αυτός ο κατάλογος γραπτώς, εφόσον πρόκειται να ψηφίσουμε σε δέκα λεπτά; Κανείς δεν πρόλαβε να σημειώσει τις τροπολογίες που ανέφερε η Επίτροπος.
Διατυπώνω αυτή την παρατήρηση επειδή, γενικά, οι Επίτροποι παρουσιάζουν προφορικά τις συστάσεις της Επιτροπής σχετικά με την ψηφοφορία.
Δεν διαθέτουμε κανένα γραπτό έγγραφο και θα ήταν και μελλοντικά σκόπιμο η Επιτροπή να υποβάλλει γραπτώς τις συστάσεις της στους βουλευτές.
. (EN) Οφείλω να διαφωνήσω με το συνάδελφό μου, τον κ. Poos.
Δεν είναι δουλειά της Επιτροπής να λέει στις πολιτικές ομάδες τι πρέπει να αποφασίζουν για τις τροπολογίες που προέρχονται από τις διάφορες πολιτικές ομάδες και γι' αυτό ο Επίτροπος δεν πρέπει να επωμιστεί αυτόν τον άχαρο ρόλο
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο για να υποστηρίξω την παρατήρηση του κ. Poos.
Ο κ. Cashman ορθώς είπε ότι δεν υπάγεται στην αρμοδιότητα της Επιτροπής να υποδεικνύει στις πολιτικές ομάδες την θέση που οφείλουν να πάρουν εδώ στην ολομέλεια.
Υπάρχουν ωστόσο αρκετοί βουλευτές, οι οποίοι, ορισμένες φορές, εμπιστεύονται επίσης τη σωφροσύνη της Επιτροπής, στους οποίους συμπεριλαμβάνομαι και εγώ.
Θα ήθελα όντως να ψηφίσω ορισμένες φορές υπέρ των προτάσεων της Επιτροπής, και γι' αυτό πρέπει πράγματι οι βουλευτές να διαθέτουν τον κατάλογο των τροπολογιών που η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει και τον κατάλογο των τροπολογιών που δεν θέλει να υποστηρίξει.
Εναπόκειται στους βουλευτές, οι οποίοι έτσι και αλλιώς ψηφίζουν κατά συνείδηση, να αποφανθούν σε σχέση με τις εισηγήσεις της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τον κ. Cashman ότι αυτή τη στιγμή συντελείται η κοινοβουλευτική διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Πληροφορήθηκα ότι η Επιτροπή, την οποία παρεμπιπτόντως θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά γιατί ανταποκρίθηκε σε μεγάλο βαθμό στα αιτήματά μας, όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε, δήλωσε ότι δεν μπορεί ακόμη να εκφέρει γνώμη για ορισμένα σημεία.
Πρόκειται βεβαίως για μία πολύ σημαντική παρατήρηση, η οποία θα έχει συνέπειες αργότερα.
Ακριβώς όμως επειδή υπάρχουν ορισμένα τμήματα για τα οποία η Επιτροπή δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη - και βλέπω τον εκπρόσωπο της Επιτροπής να κουνά το κεφάλι του - θα ήταν κάπως επικίνδυνο να πάρουμε συγκεκριμένες αποφάσεις γιατί αυτές θα μπορούσαν να αποκτήσουν μία δική τους υπόσταση.
Θα ήθελα συνεπώς να καλέσω το Κοινοβούλιο να συνεχίσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων κατά κάποιο τρόπο ανεξάρτητα από την άποψη της Επιτροπής, και στη συνέχεια θα μπορέσουμε να δούμε με ποιο τρόπο θα μπορέσουν να διαπραγματευθούν οι εισηγητές με την Επιτροπή για να καθοριστεί η τελική μας θέση.
Νομίζω ότι η σειρά αυτή είναι προτιμότερη.
Σημειώνω τις απόψεις που εκφράστηκαν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Καλωσσρισμα
Ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση της έκθεσης της κ. Villiers (A5-0282/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για την αξιολόγηση της οδηγίας 89/299/ΕΟΚ περί ιδίων κεφαλαίων των πιστωτικών ιδρυμάτων [2000/2207(INI)].
. (EN) Όταν πτωχεύει μία τράπεζα, αυτό έχει πολύ ευρύτερες συνέπειες από ό,τι όταν πτωχεύει μια άλλου είδους επιχείρηση, γιατί τίθενται σε κίνδυνο οι οικονομίες των ανθρώπων και μπορεί να κλονιστεί η σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος.
Γι' αυτό, υπάρχουν ειδικοί κανόνες που εξασφαλίζουν ότι οι τράπεζες παραμένουν φερέγγυες, επιπλέουν, δεν πτωχεύουν και οι κανόνες αυτοί έχουν σχεδιαστεί για την προστασία των αποταμιευτών και τη διατήρηση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας.
Οι κανόνες αυτοί συμφωνήθηκαν διεθνώς στη Βασιλεία, αλλά το σημερινό πλαίσιο είναι ξεπερασμένο γιατί απαιτεί τα ίδια ρυθμιστικά αποθέματα κεφαλαίων.
Το ίδιο ποσό χρημάτων μπαίνει στην άκρη για ένα ευρύ φάσμα διαφορετικών κινδύνων.
Αυτό στην ουσία ενθαρρύνει τις τράπεζες να επιλέγουν το μεγαλύτερο κίνδυνο γιατί σημαίνει ότι μία τράπεζα μπορεί να στοχεύει σε υψηλότερα κέρδη με την ίδια ρυθμιστική χρέωση κεφαλαίου.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής, την κύρια ιδέα της οποίας καλωσορίζει θερμά η επιτροπή, είναι ότι, όσο μικρότερος ο κίνδυνος, τόσο χαμηλότερη η ρυθμιστική χρέωση.
Αυτό σημαίνει ότι οι τράπεζες ενθαρρύνονται και ανταμείβονται για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου και τη διατήρηση κατάλληλων αποθεματικών κεφαλαίων έναντι των υποχρεώσεών τους.
Διατυπώσαμε κάποια πολιτικά αιτήματα στην έκθεσή μας από την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων.
Πρώτον, οι νέοι κανόνες να λαμβάνουν υπόψη την ποικιλομορφία του τραπεζικού και επενδυτικού τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι κανόνες αυτοί εφαρμόζονται σε χιλιάδες μικρές και μεγάλες τράπεζες και εταιρείες επενδύσεων και πρέπει να σχεδιάζονται κατά τρόπο που να εξυπηρετεί όλες τις ανάγκες τους.
Οι κανόνες πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστοι για αυτά τα ιδρύματα.
Οδηγούμαστε προς ένα πιο εξελιγμένο σύστημα.
Δεν χρειάζεται να είναι πιο γραφειοκρατικό και περίπλοκο.
Εμείς, στην επιτροπή, δεχόμαστε επιφυλακτικά το ρόλο που προτείνει η Επιτροπή για την εξωτερική αξιολόγηση, με την επιφύλαξη ότι είναι ένας ρόλος με περιορισμούς - το πιο σημαντικό, οι μικρές επιχειρήσεις δεν χρειάζεται να αξιολογούνται, ούτε να τίθενται σε μειονεκτική θέση οι επιχειρήσεις δίχως αξιολόγηση.
Ωστόσο, πιστεύουμε πως είναι σημαντικό να δηλώσουμε ότι η εσωτερική βαθμολόγηση της πιστωτικής ικανότητας των τραπεζών και τα εσωτερικά συστήματα αξιολόγησης πρέπει να λάβουν κεντρική θέση στο νέο πλαίσιο.
Προσφέρουν τον καλύτερο τρόπο για ένα πλαίσιο ευαίσθητο έναντι των κινδύνων σε μεγάλο τμήμα του τραπεζικού τομέα, αλλά και στους πελάτες και τις μικρές επιχειρήσεις.
Χαιρετίζουμε τον ενισχυμένο ρόλο του μετριασμού του πιστωτικού κινδύνου, ιδίως την ασφάλεια που μπορεί να παρέχουν οι μικρές επιχειρήσεις.
Δεχόμαστε επίσης ότι μακροπρόθεσμα μάλλον θα υπάρξει ανάγκη μίας νέας επιβάρυνσης για τους άλλους κινδύνους αλλά τονίζουμε ότι δεν θα πρέπει να επιβληθεί τέτοια επιβάρυνση, πριν βρεθεί μία λογική μέθοδος μέτρησης των άλλων κινδύνων.
Δεχόμαστε ακόμη ότι οι ρυθμιστικές αρχές πρέπει να έχουν το δικαίωμα να επιβάλλουν ιδιαίτερες και πρόσθετες επιβαρύνσεις σε συγκεκριμένες τράπεζες.
Το νέο πλαίσιο εμπιστεύεται τις τράπεζες.
Δεν τις αφήνουμε να θεσπίζουν τις δικές τους κεφαλαιακές επιβαρύνσεις αλλά θα πλησιάζαμε επικίνδυνα σε κάτι τέτοιο, εάν δεν παρακολουθούσαμε τα εσωτερικά τους συστήματα.
Γι' αυτό, οι εποπτικές αρχές πρέπει να έχουν το πρόσθετο δικαίωμα να επιβάλλουν συγκεκριμένες επιβαρύνσεις για να εξασφαλίζουν ότι κάθε τράπεζα συμμορφώνεται με τους κανόνες.
Τέλος, πράγμα που είναι και το πιο επίμαχο σημείο, η επιτροπή ζητά επιμόνως ταχύρυθμες διαδικασίες για την εφαρμογή αυτής της διαδικασίας.
Έχουν κατατεθεί τροπολογίες που υιοθετούν μία πιο επιφυλακτική στάση, αλλά εκείνο που μας ενώνει όλους είναι η επίγνωση ότι την τελευταία φορά που υπογράφηκε η Συμφωνία της Βασιλείας, οι Ηνωμένες Πολιτείες χρειάστηκαν τρεις μήνες για να την εφαρμόσουν ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάστηκε πάνω από τρία χρόνια.
Στα τρία αυτά χρόνια, όχι μόνο οι τράπεζες της ΕΕ έπασχαν από σοβαρό ανταγωνιστικό μειονέκτημα - και υπάρχουν στοιχεία που δείχνουν ότι υπέστησαν βαριές απώλειες - αλλά και οι Ευρωπαίοι καταναλωτές στερήθηκαν ένα σύγχρονο, ενημερωμένο ρυθμιστικό πλαίσιο.
Πρέπει να κάνουμε σκληρές ερωτήσεις στον εαυτό μας ως νομοθέτες, εάν δηλαδή κάνουμε το καλύτερο για τους ανθρώπους που μας εξέλεξαν, όταν οι κανονισμοί και οι νόμοι μας είναι ήδη ξεπερασμένοι πριν δημοσιευτούν.
Πρέπει να εξετάσουμε όλες τις επιλογές μας, συμπεριλαμβανομένης της επιτροπολογίας, των ταχύρυθμων και των άλλων διαδικασιών, γιατί είναι επικίνδυνο να ρυθμίζουμε τις αγορές του χθες.
Εκεί θα καταλήξουμε, εάν δεν αναθεωρήσουμε τις διαδικασίες μας.
Αυτό που πρέπει να εξασφαλίσουμε είναι: ότι έχουμε ευέλικτη νομοθεσία·ότι έχουμε τα μέσα για να την υλοποιήσουμε γρήγορα·ότι διαθέτουμε τα μέσα για να εξασφαλίσουμε συνοχή σε όλα τα κράτη-μέλη·και ότι έχουμε κατάλληλο δημοκρατικό αυστηρό έλεγχο για όποιες νέες διαδικασίες υιοθετηθούν.
Καλώ τον κ. Βolkestein, εδώ, σήμερα, να παρουσιάσει προτάσεις που να μπορεί να εξετάσει το Κοινοβούλιο για την ικανοποίηση των ζωτικών αυτών αναγκών.
Είναι ζωτικές για την υγεία του τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0321/2000) του κ. Blokland σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων [C5-0371/2000 - 1998/0289(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Έκθεση (A5-0307/2000) της κ. Figueiredo σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού [COM(2000) 368 - C5-0317/2000 - 2000/0157(COD)]
Figueiredo (GUE/NGL), εισηγήτρια.
(PT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ανακοινώσω στην ολομέλεια ότι οι τροπολογίες που παρουσιάζονται εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, τις οποίες υποβάλλω ως εισηγήτρια, προέρχονται από συνομιλίες με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, και έχουν επίσης την υποστήριξη των συντονιστών των πολιτικών ομάδων που εκπροσωπούνται στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Και προέρχονται από την ανάγκη να διευκολυνθεί η διαδικασία συναπόφασης στην οποία υπάγεται η έκθεση αυτή, όπως είναι γνωστό.
Οι τροπολογίες αυτές αντικαθιστούν πολλές άλλες προτάσεις της έκθεσης που θα απορριφθούν πιθανώς στην ψηφοφορία, και οι οποίες θα αντικατασταθούν τότε από αυτές τις νέες τροπολογίες που προέρχονται από αυτή τη συναίνεση.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, λίγο πριν ψηφίσαμε σχετικά με τη δήλωση που αφορά τη ΣΕΒ, χωρίς την παρουσία ορισμένων συναδέλφων.
Οφείλω να παρατηρήσω ότι εάν υπάρχει ένα όργανο που έχει προσβληθεί από τη νόσο των τρελών αγελάδων, τη νόσο του Creutzfeldt-Jakob, αυτό είναι σίγουρα το ηλεκτρονικό σύστημα των ανελκυστήρων του Κοινοβουλίου.
Είχαμε μπλοκαριστεί επί δέκα λεπτά επειδή, κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, από όλους τους ανελκυστήρες λειτουργούσαν μόνο δύο.
Θα ήθελα να διεξαχθεί εξέταση για να εντοπιστεί ποια παραλλαγή της νόσου του Creutzfeldt-Jakob έχει προσβάλει τα ηλεκτρονικά μας συστήματα.
Κύριε Bourlanges, δυστυχώς είναι μια σοβαρή ασθένεια, που θα την επισημάνουμε στις υπηρεσίες μας.
Έκθεση (A5-0320/2000) της κ. Rothe σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας [COM(2000) 279 - C5-0281/2000 - 2000/0116(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0318/2000) του κ. Cashman σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής [COM(2000) 30 - C5-0057/2000 - 2000/0032(COD)]
Μετά την ψηφοφορία για το ένατο μέρος της τροπολογίας αριθ. 28
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να παρακαλέσω την ομάδα των Φιλελευθέρων, και την παρακαλώ ως συνεισηγήτρια, να τηρήσει μια κάπως πιο πρακτική στάση.
Γιατί αυτό που κάνουν είναι να ψηφίζουν κατά τμήματα για ένα μεγάλο αριθμό άρθρων, τη στιγμή που θέλουν να καταψηφίσουν μόνο ένα μέρος.
Θα τους παρακαλούσα λοιπόν να είναι κάπως πιο πρακτικοί και πιο σύντομοι.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ κρίμα που οι δύο εισηγητές δεν συζήτησαν όσο θα έπρεπε.
Πρόκειται για μια πολύ σημαντική νομοθετική πρόταση με σημαντικά άρθρα.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι αλλά και ορισμένοι άλλοι στο Σώμα επιθυμούμε να καταστήσουμε απολύτως σαφές ότι είμαστε υπέρ της βελτίωσης της ρύθμισης για την ελεύθερη πρόσβαση.
Λυπούμαι, συνεπώς, που δεν προηγήθηκαν επαρκείς διαβουλεύσεις.
Εμείς θέλουμε να δείξουμε ότι προασπιζόμαστε τα συμφέροντα των πολιτών.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, υπό το φως της εξαιρετικής ψήφου στήριξης αυτής της έκθεσης και λαμβάνοντας υπόψη την απάντηση της Επιτροπής σήμερα το πρωί, είναι φανερό - αν δει κανείς όλα τα τμήματα που ψηφίσαμε - ότι σύμφωνα με το άρθρο 69 (2) πρέπει να αναβάλουμε την ψηφοφορία για το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος, ούτως ώστε να αρχίσουμε γόνιμες διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ελπίζω πως το Σώμα θα στηρίξει αυτήν την πρόταση.
(Το Σώμα αποφασίζει να αναβάλει την ψηφοφορία)
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι δεν υπάρχει τη στιγμή αυτή δυνατότητα να ψηφίσουμε για τις εκθέσεις Theorin και Smet.
Θα ζητούσα για το λόγο αυτό να αναβληθεί η ψηφοφορία για τη σύνοδο του Νοεμβρίου ΙΙ.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία και αυτή την πρόταση παραπομπής στη δεύτερη περίοδο συνόδου του Νοεμβρίου, που διατυπώθηκε από την κ. Theorin.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις Theorin και Smet συζητήθηκαν αργά εχθές το βράδυ και κανονικά θα έπρεπε να ψηφίσουμε για αυτές τώρα.
Η ομάδα του ΕΛΚ εξέφρασε την ίδια επιθυμία που ανέφερα μόλις τώρα και εγώ, δηλαδή να αναβληθεί η ψηφοφορία για αυτές τις εκθέσεις για τη σύνοδο του Νοεμβρίου ΙΙ και να μην ψηφίσουμε για αυτές απόψε.
Οι περισσότερες από τις γυναίκες συναδέλφους θα μεταβούν σε μία διάσκεψη κοινοβουλευτικών στο Βερολίνο.
Είναι λοιπόν κοινό το αίτημα από το ΕΛΚ και το ΕΣΚ να αναβληθούν οι σχετικές ψηφοφορίες για το Νοέμβριο ΙΙ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διευκρινίσω ένα πράγμα: δεν ήταν επιθυμία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να υπάρξει αναβολή, μας μεταφέρθηκε αυτή η επιθυμία.
Εγώ προσωπικά είχα πει ότι μπορώ να συμφωνήσω με κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν όμως πολλές άλλες απόψεις στην ομάδα μας.
Θα μπορούσα να συμφωνήσω με την αναβολή υπό μια προϋπόθεση: αν η κυρία Theorin αξιοποιούσε το χρονικό διάστημα μέχρι τη δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου για να βελτιώσει την έκθεσή της, γιατί επί του παρόντος δεν βρίσκει σύμφωνη την ομάδα μας.
Θέλω να διευκρινίσω πλήρως ένα σημείο αρχής: εάν δεν ολοκληρώσουμε τις ψηφοφορίες μέχρι την Πέμπτη το μεσημέρι, τότε η κανονική διαδικασία είναι να συνεχίσουμε την Πέμπτη το απόγευμα.
Δεν είναι σωστό να τις αναβάλουμε, επειδή το απόγευμα δεν μπορούν να είναι εδώ κάποιες συναδέλφισσες και συνάδελφοι.
Επομένως, θα ήμουν εν ολίγοις σύμφωνος για την ομάδα μου με την αναβολή για τη δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου, εάν η κυρία Theorin δηλώσει ότι θα συνεχίσει τις προσπάθειες για να γίνει καλύτερη η έκθεσή της.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών)
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο - δηλαδή το γεγονός ότι θα διεξαχθούν ψηφοφορίες το απόγευμα - πιστεύω ότι όλοι το γνωρίζουμε και πρέπει να είμαστε παρόντες.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που ανέφερα ότι η ομάδα του ΕΛΚ είχε επίσης ζητήσει την αναβολή των ψηφοφοριών, αλλά το είπα αυτό διότι ο συντονιστής σας ήλθε και μου είπε ότι και εσείς ζητούσατε την αναβολή της ψηφοφορίας για τη σύνοδο του Νοεμβρίου ΙΙ αντί για απόψε.
Κύριε Poettering, συνεργασθήκαμε με την ομάδα σας, στις δε συνεδριάσεις των ομάδων το ΕΛΚ και το ΕΣΚ συμφώνησαν σχετικά με τη διαμόρφωση της έκθεσης.
Συμφωνήσαμε σχετικά με τα κεντρικά ζητήματα και καταλήξαμε σε συμφωνία στις διαπραγματεύσεις.
Φυσικά το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει τι θα γίνει, ωστόσο πρόκειται, όπως είπα, για μία συμφωνία μεταξύ του ΕΛΚ και του ΕΣΚ, τόσο για τη δική μου έκθεση όσο και για τα κεντρικά ζητήματα που αυτή περιλαμβάνει.
Θα ήθελα επομένως να εκφράσω την έντονη έκπληξή μου για τη στάση του ΕΛΚ.
(Το Σώμα αποφασίζει να αναβάλει την ψηφοφορία)
Κύριε Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη προβλέπει επίσης την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση της κ. Villiers.
Ωστόσο, η συζήτηση για την έκθεση αυτή δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί και δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά μόνο σήμερα το βράδυ μετά τις ψηφοφορίες.
Η έκθεση της κ. Villiers αξίζει περισσότερο απ' ό,τι να ψηφιστεί αύριο το πρωί.
Προτείνω λοιπόν να αναβληθεί η ψηφοφορία για την έκθεση Villiers τον Νοέμβριο ΙΙ.
Η ψηφοφορία προβλέπεται για αύριο.
Υπάρχει ωστόσο η δυνατότητα να ζητηθεί αναβολή αύριο.
Προς το παρόν παραμένει στην αυριανή ημερήσια διάταξη, καθώς δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμα η συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, ως προς τη διαδικασία θα ήθελα μόνον να πω ότι έχω κι εγώ μια σημαντική έκθεση στην ημερήσια διάταξη.
Θα συζητηθεί και θα ψηφιστεί αύριο, και είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων και περήφανος που αυτό θα γίνει Παρασκευή!
Κύριε Πρόεδρε, μόλις πριν λίγο ψηφίστηκε η αναβολή της εξέτασης της έκθεσής μου.
Συμφωνώ, αν όμως είχε τηρηθεί η σειρά του καταλόγου και δεν είχε πρώτα διεξαχθεί ψηφοφορία επί της έκθεσης Cashman επειδή ορισμένοι απουσιάζουν σήμερα το βράδυ, γιατί αυτός είναι ο λόγος, τότε θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε και για την έκθεση Smet.
Ακολούθησα τη διάταξη που μου δόθηκε από τις υπηρεσίες της συνεδρίασης και το Σώμα δεν αποφάσισε διαφορετικά.
Ειδάλλως, θα το είχα κάνει ευχαρίστως.
Κύριε Rocard, έχετε τη διαβεβαίωσή μου ότι αυτό το θέμα θα τεθεί υπόψη της Διάσκεψης των Προέδρων.
Όσον αφορά τον κατάλογο ψηφοφορίας, ο Πρόεδρος δεν αλλάζει τη σειρά καταλόγου.
Αυτή που κάνει διαφορετικές επιλογές είναι, ενδεχομένως, η Συνέλευση.
Εγώ απλώς θέτω σε ψηφοφορία το ένα σημείο μετά το άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, ένα σχόλιο επί της διαδικασίας!
Ο Michel Rocard έχει απόλυτο δίκιο.
Αυτό που γίνεται εδώ είναι να προσπαθούν ορισμένοι να εκμεταλλευθούν την ευκαιρία για να προβάλουν εκ νέου τα ζητήματά τους, που ούτως ή άλλως δεν κατάφεραν να επιβάλουν στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Αυτοί φροντίζουν ώστε να διεξάγουμε ονομαστικές ψηφοφορίες, οι οποίες δεν έχουν καν τέτοιο χαρακτήρα.
Είναι μια σκόπιμη προσπάθεια κάποιων λίγων να προβληθούν εις βάρος των άλλων.
Χρειαζόμαστε λοιπόν κατά πρώτον ένα λογικό σύστημα για τις ονομαστικές ψηφοφορίες.
Δεύτερον, δεν είναι δυνατόν, μετά την κατά τη γνώμη μου κλασική, λανθασμένη απόφαση του Σώματος να καταργήσει την Παρασκευή, να διαμαρτύρονται τώρα εκείνοι που σε τελική ανάλυση είχαν από μόνοι τους πει πως δεν ήθελαν πια την Παρασκευή!
Το ερώτημά μου είναι: υπάρχουν τώρα ενστάσεις κατά της απόφασης του Σώματος να καταργήσει την Παρασκευή; Υπάρχουν νομικές ενστάσεις; Τι θα γίνει τον επόμενο χρόνο; Θα μπορούμε στο μέλλον να οδηγηθούμε στην κατάσταση που είχαμε ήδη ως τώρα, να αναγκαζόμαστε, δηλαδή, κατά καιρούς να αναβάλουμε εκθέσεις για τη σύνοδο στις Βρυξέλλες, αντί να τις συζητάμε εδώ στο Στρασβούργο; Υπάρχουν κάποιες πληροφορίες σχετικά να ακούσουμε;
Όσον αφορά την πρώτη παρατήρησή σας, κύριε Mann, προφανώς θα διαβιβαστεί στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου και στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ως πρόεδρος εκ περιτροπής, σήμερα, οφείλω να σας πω μόνο τούτο· όπως και ο συνάδελφός σας, μπορώ να σας πω ότι συμφωνώ μαζί σας.
Δυστυχώς, θα πρέπει να φροντίσουμε να αλλάξουμε τον Κανονισμό.
Όσον αφορά την Παρασκευή, δεν νομίζω ότι υπάρχουν νέα και, εν πάση περιπτώσει, θα τεθεί και αυτό υπόψη της Διάσκεψης των Προέδρων.
Ψήφισμα σχετικά με τη ΣΕΒ (B5-0880/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου για το ψήφισμα σχετικά με τις ζωοτροφές και τη ΣΕΒ.
Καταψήφισα τη σφαγή ολόκληρων κοπαδιών, γιατί δεν πιστεύω ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να εξαλειφθεί η ΣΕΒ.
Ακουσα πως υπάρχουν μερικοί κτηνοτρόφοι οι οποίοι, προκειμένου να μην δηλώσουν ότι έχουν ένα ζώο που πάσχει από ΣΕΒ, το σκοτώνουν και το θάβουν.
Ξέρω ότι στη Γαλλία έσφαξαν ολόκληρα κοπάδια και δεν μου φαίνεται να είναι αυτός ο καλύτερος τρόπος για να προχωρήσουμε.
Ακόμη και η Επιστημονική Καθοδηγητική Επιτροπή λέει πως δεν είναι απαραιτήτως το πιο αποτελεσματικό μέτρο ενώ η σφαγή γενεών εκτροφής - όπως γίνεται στη Βρετανία - είναι αποτελεσματική.
Επίσης καταψήφισα την τροπολογία αριθ. 7 γιατί δεν πιστεύω ότι είναι εφικτή, αλλά ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος συνολικά, ιδίως υπέρ της απαγόρευσης των κρεαταλεύρων και οστεάλευρων από θηλαστικά για όλα τα ζώα εκτροφικών μονάδων, όπως ισχύει στο ΗΒ από το 1996.
Υπερψήφισα το ψήφισμα γιατί πρέπει να έχουμε ισχυρούς κανόνες που να ισχύουν σε όλη την ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης που αφορά την πρωτοβουλία του σημαντικού Κοινοβουλίου μας σχετικά με τη σοβαρή κρίση στην οποία βρισκόμαστε εξαιτίας της διάδοσης αυτής της επιδημίας μεταξύ των βοοειδών.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η ευνοϊκή μου ψήφος αποσκοπεί μεταξύ των άλλων να υποστηρίξει το σημείο 7 της έκθεσης.
Ελπίζω πράγματι και ζητώ να αρχίσει αμέσως η εξέταση όλων των σφαγιασθέντων ζώων που τίθενται προς πώληση στα σφαγεία όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να διαπιστωθεί αν είναι ή όχι απαλλαγμένα από την ΣΕΒ (σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας βοοειδών).
Πρέπει να διεξαχθεί αμέσως έλεγχος όλων των ζώων, όποιο και αν είναι το κόστος του, διαφορετικά το εμπόριο βοείου κρέατος θα πέσει υπό του μηδενός.
.
Υπάρχουν μεγάλες ευθύνες στην Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την έκταση που έχει πάρει το θέμα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Πέρα από την αρνητικότητα που είχαν δείξει στην πρώτη φάση, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάγγελνε τους κινδύνους στη Μεγάλη Βρετανία, στη δεύτερη φάση, όταν μαινόταν το σκάνδαλο στη Μεγάλη Βρετανία, τα μέτρα περιορίσθηκαν ουσιαστικά στη χώρα αυτή, χωρίς να υπάρξει ένα άμεσο πρόγραμμα αυστηρών ελέγχων και αναδιάρθρωσης της κτηνοτροφίας σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Τα κρούσματα εμφανίσθηκαν στη Γαλλία, γιατί η Γαλλία είναι η μόνη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εφήρμοσε με δική της πρωτοβουλία ένα σύστημα εκτεταμένων ελέγχων.
Σήμερα επικρατεί πλήρης ανασφάλεια, ανησυχία για τους κινδύνους που ελλοχεύουν και για τους οποίους δεν έχουν ενημερωθεί οι καταναλωτές, αλλά ούτε και οι κρατικές αρχές.
Χρειάζεται άμεσα:
να ληφθούν μέτρα σε πανευρωπαϊκό επίπεδο,
να υπάρξουν εκτεταμένοι και αυστηροί έλεγχοι σε όλα τα κοπάδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και στις εισαγωγές,
να αφαιρεθούν τα ζωικά άλευρα από τις ζωοτροφές, όχι μόνο για τα βοοειδή και τα πρόβατα, αλλά και για τα χοιροειδή, τα πουλερικά, τα ψάρια,
να ληφθούν μέτρα, ώστε μέσα από την σε βάθος αναδιάρθρωση της κτηνοτροφίας να μη διεισδύουν τα γενετικώς τροποποιημένα άμυλα σόγιας από τις ΗΠΑ, τη Βραζιλία ή αλλού, πριν υπάρξει πλήρης εξασφάλιση από επιστημονικής πλευράς, πράγμα τα οποίο δεν συμβαίνει σήμερα.
Η συζήτηση που πραγματοποιήθηκε χθες στο Κοινοβούλιο σχετικά με τη νόσο των τρελών αγελάδων και την ασφάλεια των ζωοτροφών έδειξε κυρίως την έντονη σύγχυση όσον αφορά των αρμοδιότητες και της απόψεις.
Οι αρμοδιότητες έχουν μοιραστεί μεταξύ της Κοινότητας, η οποία έχει ήδη εκδώσει ορισμένες ρυθμίσεις (απαγόρευση των ζωικών αλεύρων στη διατροφή των μηρυκαστικών, κανόνες θερμικής επεξεργασίας των αλεύρων, υποχρεωτική απομάκρυνση των "υλικών ειδικού κινδύνου" ), και των κρατών μελών, τα οποία επιθυμούν να διατηρήσουν το δικαίωμα να εκδίδουν διατάξεις προσαρμοσμένες στα δικά τους δεδομένα, και να λαμβάνουν μέτρα διασφάλισης και ταχείας αντίδρασης για την προστασία της υγείας του πληθυσμού τους.
Στην ήδη σαφή αυτή βάση, η σύγχυση επιδεινώνεται από μια διττή δυσκολία: τη δυσκολία περαιτέρω εναρμόνισης ως προς τους ελέγχους, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη, όπως η Γερμανία, δεν επιθυμούν να επιβαρύνουν με πρόσθετο κόστος τους κτηνοτρόφους τους, εφόσον έχουν πληγεί ελάχιστα από τη νόσο· και, τη δυσκολία διαχείρισης των διαφορετικών, εθνικών κανόνων, διότι εφόσον οι έλεγχοι στα σύνορα είναι σχεδόν ανύπαρκτοι, και η σήμανση δεν αναφέρει την εθνική προέλευση, κινδυνεύουμε να καταναλώνουμε κρέας από χοίρους που έχουν τραφεί με ζωικά άλευρα ακόμη και σε μια χώρα όπου τα άλευρα αυτά έχουν απαγορευθεί.
Βρισκόμαστε σήμερα στο αποκορύφωμα της σύγχυσης, όπως αυτό φάνηκε από τις χθεσινές παρεμβάσεις του γάλλου υπουργού Patriat και του Επιτρόπου Byrne, οι οποίοι εμφανίστηκαν τελείως αποπροσανατολισμένοι.
Η κατάσταση αυτή φανερώνει το βαθμό στον οποίο η ενοποίηση της εσωτερικής αγοράς έχει, κατά τα τελευταία χρόνια, αναπτυχθεί με ανεύθυνο τρόπο.
Η πρώτη από τις πρωτοβουλίες που πρέπει να αναληφθούν είναι η επανεξέταση της κατάστασης, η αναθεώρηση των κανόνων σήμανσης, η επαναφορά ορισμένων εθνικών ελέγχων ή η επιβολή νέων ελέγχων, και η σαφής και ρεαλιστική διατύπωση των ελάχιστων κοινοτικών ρυθμίσεων με το απαραίτητο δικαίωμα κάθε κράτους είτε να προχωρήσει πιο μακριά, είτε να λάβει μέτρα προστασίας.
Εάν δεν ολοκληρωθεί επιτυχώς το έργο της αποσαφήνισης των αρμοδιοτήτων, του εξορθολογισμού και της αναγνώρισης του πρωταρχικού δικαιώματος των κρατών, η Ευρώπη θα συνεχίσει, όπως σήμερα, να διαδραματίζει τον αρνητικό ρόλο της κατάλυσης των ευθυνών.
Όσον αφορά την ουσία της υπόθεσης, η Ομάδα μου υποστηρίζει τα πλέον αυστηρά μέτρα για την καταπολέμηση της επιδημίας.
Αλλά δεν πρέπει να σταματήσουμε εκεί.
Είναι πολύ καλό να αντιμετωπίζονται οι πυρκαγιές, αλλά είναι προτιμότερο να αποφεύγονται από την αρχή.
Για το λόγο αυτό θέλουμε να αντλήσουμε τέσσερα μεγάλα διδάγματα, τα οποία πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο μέλλον.
Πρώτο δίδαγμα. Πρέπει να απορρίπτονται οι μέθοδοι παραγωγής που εναντιώνονται στη φύση, και οι οποίες οδηγούν μοιραίως, αργά ή γρήγορα, σε παρεμφερή δράματα.
Η ποιοτική γεωργία κοστίζει ενδεχομένως κάτι περισσότερο, αλλά στην πραγματικότητα, η φαινομενική εξοικονόμηση πόρων της επικεντρωμένης στην παραγωγή γεωργίας συνεπάγεται τελικά φοβερό κόστος για την κοινωνία.
Σχετικά με αυτό, μας προκαλεί τρόμο το γεγονός ότι η Επιτροπή προσπαθεί να βρει οποιονδήποτε τρόπο για να επανεισάγει την έγκριση των ΓΤΟ, ενώ οι επιπτώσεις τους δεν ελέγχονται καθόλου και μπορούν ενδεχομένως σε δέκα ή είκοσι χρόνια να δημιουργήσουν καινούργια δράματα του τύπου "τρελές αγελάδες" .
Δεύτερο δίδαγμα. Η ποιοτική γεωργία, η οποία θα εξασφαλίζει ως ένα βαθμό την κάποια επισιτιστική αυτάρκεια, δεν θα μπορέσει να επιβιώσει στην Ευρώπη μέσα στο πλαίσιο του παγκόσμιου συστήματος ελευθέρων συναλλαγών.
Ωστόσο, είναι φανερό ότι ο Επίτροπος Lamy αδημονεί να ξαναρχίσει μετά το Seattle ένα κύκλο διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων, και να εισάγει μια γεωργική πτυχή, με πρόθεση για άλλη μια φορά να ευθυγραμμιστεί με την παγκόσμια αγορά.
Αυτό όμως είναι απαράδεκτο.
Τρίτο δίδαγμα. Η Επιτροπή πρέπει να ελέγχεται περισσότερο από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των διεθνών διαπραγματεύσεων προκειμένου να μην επαναληφθούν οι εσφαλμένοι χειρισμοί - θα έπρεπε να πω οι προδοσίες, όπως οι συμφωνίες του Blair House και του Marrakech, οι οποίες με τον περιορισμό της δικιάς μας παραγωγής φυτικών πρωτεϊνών προς όφελος των Αμερικανών μας οδήγησαν στο να αναπτύξουμε σε αντιστάθμισμα τα ζωικά άλευρα που είναι υπεύθυνα για τα σημερινά προβλήματα.
Πιστεύουμε ότι η μελλοντική συνθήκη της Νίκαιας δεν θα πρέπει να διευρύνει τις εξουσίες της Επιτροπής όσον αφορά τις διεθνείς διαπραγματεύσεις, όπως έχει προβλέπεται σήμερα, αλλά αντίθετα θα πρέπει να τη θέσει σε στενότερο έλεγχο από τις κυβερνήσεις και τα εθνικά Κοινοβούλια.
Τέταρτο δίδαγμα. Είναι αναγκαίο να αναθεωρηθεί ουσιαστικά η πολιτική της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, δεδομένου ότι ευνοεί κάθε είδους λαθρεμπόριο και καθιστά δυσκολότερο τον υγειονομικό έλεγχο.
Παρομοίως, πρέπει να μετριασθεί το δόγμα της με κάθε τρόπο ελεύθερης κυκλοφορίας, το οποίο οδήγησε την Επιτροπή να απειλήσει τα κράτη μέλη που επιθυμούσαν το 1996 να επιβάλουν εμπάργκο στο βοδινό κρέας από τη Βρετανία, και το οποίο την οδήγησε το 1999 να καλέσει τη Γαλλία στο Δικαστήριο επειδή είχε αρνηθεί την άρση αυτού του εμπάργκο.
Παρά τα όσα συμβαίνουν σήμερα, η Επιτροπή έχει το θράσος να μην αποσύρει την αγωγή της κατά της Γαλλίας αποδεικνύοντας έτσι ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων αποτελεί γι' αυτήν ανώτερο δόγμα.
Εάν τα κράτη μέλη επιθυμούν να θέσουν ένα τέλος σε αυτούς τους παραλογισμούς, θα πρέπει να επωφεληθούν από τη συνθήκη της Νίκαιας για να επαναφέρουν σαφώς το δικαίωμα της εθνικής διασφάλισης για λόγους δημόσιας υγείας.
.
(FR) Υπερψηφίσαμε αυτό το ψήφισμα παρά το γεγονός ότι φθάνει πολύ αργά και παρά την επιφυλακτικότητα που μας δημιουργεί η ασάφεια ορισμένων διατυπώσεων.
Καταγγέλλουμε την καθυστέρηση με την οποία αποφασίστηκε η πλήρης και γενική απαγόρευση της παραγωγής και της χρήσης ζωικών αλεύρων, ενώ ήδη από δεκαετίας γνωρίζουμε την ευθύνη τους στη διάδοση της ΣΕΒ.
Εξάλλου, η ασαφής διατύπωση της παραγράφου 4 τροφοδοτεί τα ερωτηματικά σχετικά με την επιθυμία των αρχών να καταπολεμήσουν με όλους τους δυνατούς τρόπους τις απάτες και την αισχροκέρδεια των βιομηχανιών γεωργικών τροφίμων, ενώ θα ήταν πολύ πιο απλό να ειπωθεί σε μια μόνο γραμμή ότι απαγορεύεται τελείως η παραγωγή και η χρήση ζωικών αλεύρων.
κte (PPE-DE), γραπτώς. (FR) Ψηφίσαμε υπέρ του κοινού αυτού ψηφίσματος.
Βρισκόμαστε σε κατάσταση κρίσης. Αλλά η κρίση αυτή δεν περιορίζεται μόνο στα βοοειδή.
Έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα πραγματικό πρόβλημα δημόσιας υγείας και οικονομικής κρίσης, διότι έχουν εμπλακεί όλα τα στάδια από "το αγρόκτημα στο τραπέζι" .
Οι καταναλωτές έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους και για να ανατραπεί το φαινόμενο αυτό, πρέπει να εισακουστεί το αίτημα της ταχείας εφαρμογής των υποχρεωτικών ελέγχων για την ανίχνευση της ΣΕΒ σε όλα τα βοοειδή, μέτρο το οποίο πρέπει να συνοδευτεί με την άμεση απαγόρευση της χρήσης των ζωικών αλεύρων για όλα τα είδη ζώων σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Έτσι θα εφαρμοστεί με συγκεκριμένο τρόπο η αρχή της πρόληψης.
Έχουμε καθυστερήσει αφάνταστα.
Η Ένωση πρέπει να κινητοποιηθεί στο σύνολό της, επειδή είναι απαράδεκτο μια χώρα να λαμβάνει δρακόντεια μέτρα και να θέτει σε κίνδυνο την οικονομία της, τη στιγμή που άλλες χώρες συνεχίζουν κανονικά τις δραστηριότητές τους.
Εξάλλου, ο μόνος τρόπος για να καταπολεμηθούν οι πολυάριθμες, δυστυχώς, απάτες είναι να απαγορευθούν τα ζωικά άλευρα σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Μόνο με παρεμφερείς διατάξεις θα ανακτηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και θα λάβουν οι γεωργοί το μήνυμα αλληλεγγύης που επιθυμούμε να τους μεταδώσουμε.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ασκήσει πίεση στην Επιτροπή, η οποία ήταν επιφυλακτική στις προτάσεις της κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Μας εκπλήσσει το γεγονός ότι η τελευταία δεν αντιλαμβάνεται το μέγεθος του προβλήματος.
Τέλος, αυτή η χωρίς προηγούμενο κρίση προβάλλει τα όρια της κοινής γεωργικής πολιτικής που έχουν γίνει αντιληπτά εδώ και πολλά χρόνια.
Οι γεωργοί πρέπει να ενισχυθούν όχι για μια ποσοτική, αλλά για μια ποιοτική βελτίωση της παραγωγής.
Και ως προς αυτό το θέμα έχουμε καθυστερήσει αφάνταστα.
Από την άλλη πλευρά, ορισμένοι ανησυχούν μήπως τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα αντικαταστήσουν τα ζωικά άλευρα.
Ωστόσο, ο ριζικός επαναπροσανατολισμός της ΚΓΠ, ο οποίος είναι πλέον αναγκαίος, με την ανάπτυξη των γεωργικών καλλιεργειών σε εκτάσεις που βρίσκονται σε παύση καλλιέργειας θα μπορούσε να αποτρέψει την προσφυγή σε αθρόες εισαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η ΚΓΠ πρέπει να θέσει ως πρωταρχικό της στόχο τη δημόσια υγεία.
.
(PT) Η αύξηση του αριθμού περιστατικών στην Αγγλία της νέας μορφής της ασθένειας Croutzfeldt-Jakob και η κατάσταση στη Γαλλία έθεσαν στην ημερήσια διάταξη, με ακόμη μεγαλύτερη δριμύτητα, το ζήτημα των "τρελών αγελάδων" (ΣΕΒ).
Η υπόθεση αυτή έπασχε πάντα από έλλειψη διαφάνειας και σοβαρότατες αποκρύψεις πληροφοριών, στο υψηλότερο επίπεδο, σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αλήθεια είναι ότι διακυβεύεται η ασφάλεια των τροφίμων τόσο με το ζήτημα των " τρελών αγελάδων" όσο και με το ζήτημα των διοξινών καθώς και με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, καθιστώντας σαφές ότι ο μοναδικός στόχος της επίτευξης του μέγιστου κέρδους θέτει σε κίνδυνο την υγεία των ανθρώπων και των ζώων.
Η έλλειψη εμπιστοσύνης διαδίδεται μεταξύ των καταναλωτών και οι γεωργικές αγορές συρρικνώνονται.
Χωρίς μία αλλαγή στην Κοινή Γεωργική Πολιτική, το πρόβλημα της ασφάλειας των τροφίμων θα τείνει να επιδεινώνεται.
Η ΚΓΠ πάντα προώθησε την παραγωγική εντατικοποίηση, τη σταδιακή "καθετοποίηση" της παραγωγής και τη συγκέντρωση των γαιών, εξυπηρετώντας βασικά τα συμφέροντα της βιομηχανίας γεωργικών τροφίμων και των μεγάλων πολυεθνικών των τροφίμων.
Το πρόβλημα ουσίας δεν θα επιλυθεί μόνο με μία ευρωπαϊκή υπηρεσία τροφίμων και με ειδικά νομοθετικά μέτρα, έστω και θετικά, αν και καθυστερημένα, όπως η απαγόρευση των κρεαταλεύρων σε όλες τις ζωοτροφές.
Είναι απαραίτητο και επείγον να προχωρήσουμε περισσότερο, να προωθήσουμε μία αλλαγή της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
. (ΙΤ) Τα πρόσφατα περιστατικά σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) αποτελούν μια δυστυχώς αρνητική επιβεβαίωση των καθυστερήσεων της Ένωσης όσον αφορά την ασφάλεια των προϊόντων διατροφής, καθυστερήσεων που είναι ακόμα πιο ένοχες αν σκεφθεί κανείς ότι η χρήση των ζωικών αλεύρων στη διατροφή των ζώων έχει θεωρηθεί από καιρό επικίνδυνη, όπως έχει ήδη καταγγελθεί από εμάς πριν από πολύ καιρό σε αυτή την Αίθουσα, χωρίς να ληφθούν μέτρα.
Είναι απαραίτητο, επομένως, να προβούμε, το ταχύτερο δυνατό, στον προσδιορισμό εκείνων των διαδικασιών που θα απαγορεύουν τη χρήση ανατομικών τμημάτων που μπορούν να προκαλέσουν μετάδοση του ιού.
Οι προτάσεις που περιέχονται στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την ασφάλεια των τροφίμων και ιδιαίτερα η ίδρυση της Αρχής που πρέπει να εγγυάται αυτή την ασφάλεια πρέπει να υλοποιηθούν το συντομότερο δυνατό - έχει περάσει πάνω από ένας χρόνος και η Αρχή δεν έχει τεθεί ακόμη σε λειτουργία! - προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να προξενήσουν οι σκόρπιες δράσεις των κυβερνήσεων σε αυτό το θέμα τις βλάβες που έχουμε ενώπιόν μας.
Οι ζημιές αυτές είναι πολύ σοβαρές, επειδή επηρεάζουν δύο στενά συνδεδεμένα επίπεδα: αφενός, την υγεία του ανθρώπου και, αφετέρου, την υγεία του κεφαλαίου των βοοειδών και, κατά συνέπεια, την οικονομία του ζωοτεχνικού τομέα.
Υπενθυμίζουμε ότι η Ευρώπη απαγόρευσε στη Γαλλία να συνεχίσει το εμπάργκο στο βόειο κρέας του Ηνωμένου Βασιλείου και η έλλειψη μέτρων κάνει σήμερα τη Γαλλία να υφίσταται την ίδια επιδημία.
Είναι απαραίτητο, ωστόσο, να απαγορεύσει τώρα η Επιτροπή τη χρήση των ζωικών αλεύρων και να υποδείξει πιο ασφαλείς διαδικασίες, στη σημερινή κατάσταση των γνώσεων, για την καταστροφή των τμημάτων που θεωρούνται επικίνδυνα, όπως ο εγκέφαλος και ο μυελός των οστών.
Εν αναμονή περισσότερων γνώσεων από πλευράς των επιστημονικών οργανισμών, θα ήταν σκόπιμο να καταστρέφονται και τα σφάγια των βοοειδών, για να υπάρχει η μεγαλύτερη δυνατή εγγύηση για την προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Τα περιστατικά ΣΕΒ που διαπιστώθηκαν στη Γαλλία, όπως τα κοτόπουλα με τη διοξίνη στο Βέλγιο, είναι τα τελευταία από μια μεγάλη σειρά ελαφροτήτων.
Από φόβο μην σπείρουν πανικό μεταξύ των πολιτών ή για να αποφύγουν εμπορικές καταστροφές, ορισμένες κυβερνήσεις δεν διαβίβασαν σε εύθετο χρόνο τις δέουσες πληροφορίες στην Επιτροπή ή δεν φρόντισαν, όταν πρωτοεκδηλώθηκαν επικίνδυνα φαινόμενα, να σταματήσουν αμέσως την κατανάλωση των εν λόγω προϊόντων και να απαγορεύσουν την εξαγωγή τους.
Αυτές οι ελαφρότητες πρέπει να καταδικαστούν σφόδρα και, για να αποφευχθεί η επανάληψή τους, πρέπει να θεσπιστεί μια νομοθεσία που να ισχύει για όλα τα κράτη της Ένωσης.
Είναι αδιανόητο να προσπαθεί κανείς να κάνει μια ενιαία αγορά να λειτουργήσει χωρίς κοινούς κανόνες για έναν τομέα τόσο σημαντικό όσο ο τομέας της ανθρώπινης υγείας.
Ενώπιον αυτών των ανασφαλειών οι πολίτες αντιδρούν, δικαίως, με φοβισμένη στάση και με την άρνηση να καταναλώσουν τα προϊόντα για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι προξενούν βλάβες στην υγεία.
Έχουν επίσης στάση δυσπιστίας έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που δεν είναι σε θέση, κατά τη γνώμη τους, να εγγυηθεί την ασφάλεια των προϊόντων διατροφής που διατίθενται στο εμπόριο.
Και για την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των πολιτών, πέρα από την προστασία της υγείας τους, είναι απολύτως απαραίτητο να επιταχύνει η Ένωση τις αποφάσεις της για να φθάσει στον προσδιορισμό κοινών κανόνων για αυτά τα θέματα και για να θέσει σε λειτουργία, όσο το δυνατόν συντομότερα, τους επιστημονικούς και τους ελεγκτικούς οργανισμούς που θα πρέπει να μεριμνούν για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η απαγόρευση της χρήσης ζωικών αλεύρων για τη διατροφή των ζώων δεν είναι παρά μόνο το πρώτο βήμα σ' αυτόν τον δρόμο.
.
(FR) Μια ψύχωση έχει κυριεύσει τους καταναλωτές κρέατος αδιακρίτως εάν το κρέας αυτό προέρχεται από κλάδους παραδοσιακής και ποιοτικής παραγωγής, οι οποίοι δεν χρησιμοποιούν ζωικά άλευρα.
Οι περιορισμοί που έχουν επιβάλει ορισμένοι κλάδοι, ιδίως στη Γαλλία, προκειμένου να εξασφαλίσουν την ποιότητα και την ανιχνευσιμότητα των προϊόντων κινδυνεύουν να αποτύχουν εξαιτίας της δυσπιστίας των καταναλωτών όχι μόνο έναντι των προϊόντων αλλά και των συστημάτων που μπορούν να τους τα εγγυηθούν, δεδομένου ότι έχουν πληγεί και τα προϊόντα με ειδική σήμανση όπως AOC, IGP, ...
Δεν μπορούμε να αφήσουμε ολόκληρους κλάδους να καταστραφούν.
Πρέπει να ενισχυθούν οι υγειονομικοί έλεγχοι, να επιβληθεί διαδικασία συστηματικής ανίχνευσης της ΣΕΒ, να απαγορευθεί η ενσωμάτωση πρωτεϊνών ζωικής προέλευσης.
Στο πλαίσιο αυτό η Ευρώπη βρίσκεται εν πλήρη νομιμότητά και πρέπει να διαδραματίσει το ρόλο που έχει αναλάβει.
Οι προσπάθειες των κρατών μελών θα μείνουν άκαρπες εάν δεν εφαρμοστούν οι ίδιες απαιτήσεις στα εισαγόμενα προϊόντα, είτε προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση είτε από τρίτες χώρες.
Η απαγόρευση των ζωικών αλεύρων στην τροφή των ζώων είναι σήμερα αναγκαία, δεδομένου ότι δεν μπορεί να εξασφαλισθεί η ανιχνευσιμότητα, αλλά δημιουργεί ορισμένα προβλήματα.
Να αποτεφρωθούν, να αποθηκευθούν; Με την προϋπόθεση ότι θα προβλεφθούν ειδικές μονάδες ώστε να ελέγχονται οι επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Να αντικατασταθούν; Στο άμεσο μέλλον, με εισαγόμενες ελαιοπρωτεϊνούχες φυτικές τροφές για τις οποίες δεν θα μπορούν να διαχωριστούν οι παρτίδες που προέρχονται από γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες.
Είναι επιτακτική ανάγκη να ξαναρχίσουν οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ προκειμένου να μπορέσουν οι ευρωπαίοι γεωργοί να αυξήσουν την παραγωγή πρωτεϊνών φυτικής προέλευσης.
Οι γεωργοί δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν αυτή την κρίση μόνοι τους: πρέπει να εφαρμοσθεί σχέδιο στήριξης του τομέα της κτηνοτροφίας, όπως και μέτρα για την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Οι πολιτικοί οφείλουν επίσης να λάβουν υπόψη τους τον ανθρώπινο παράγοντα που επηρεάζεται από τα προβλήματα αυτά.
Έφθασε η στιγμή για μια καθολική συζήτηση.
Η εξέταση του Λευκού Βιβλίου για την ασφάλεια των τροφίμων μας δίνει αυτή την ευκαιρία.
Ας την αξιοποιήσουμε.
.
(FR) Η χθεσινή συζήτηση σχετικά με την κρίση των τρελών αγελάδων ήταν παραδειγματική από πολλές απόψεις.
Υπενθυμίζω το ρόλο που διαδραμάτισε η Ομάδα μου ΕΕΕ για την πραγματοποίηση αυτής της συζήτησης, καθώς και το εξαιρετικά συνεκτικό σχέδιο ψηφίσματος που υποβάλλαμε.
Δεχθήκαμε τελικά να συνυποβάλλουμε το σχέδιο κοινού ψηφίσματος και είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία, παρά τις ελλείψεις και τις αδυναμίες του.
Αντίθετα, είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν εγκρίθηκαν οι τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα μας.
Πιστεύουμε όμως ότι είναι αναγκαίο να συμμετάσχει ο κοινοτικός προϋπολογισμός στην εφαρμογή των νέων μέτρων ασφάλειας που έχουν επιβληθεί στους κτηνοτρόφους, και ιδίως σε όλους όσους εμπλέκονται στον κλάδο του βοείου κρέατος που έχουν επηρεαστεί σε μεγάλο βαθμό από τη δυσπιστία των καταναλωτών.
Εξίσου αναγκαία είναι η επαναδιαπραγμάτευση, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, της συμφωνίας του Μαράκες για τα ελαιοπρωτεϊνούχα φυτά, η οποία ήταν εξαιρετικά δυσμενής για τους ευρωπαίους παραγωγούς, προκειμένου να μην οδηγήσει η απαγόρευση των ζωικών αλεύρων σε μαζικές εισαγωγές ελαιοπρωτεϊνούχων φυσικών τροφών που ενδέχεται να περιλαμβάνουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Η χθεσινή συζήτηση αποκάλυψε κυρίως τις διισταμένες απόψεις όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αντιμετωπιστεί η κρίση: διαφορετικές απόψεις μεταξύ των κρατών μελών, διαφορετικές πολιτικές ευαισθησίες, διαφορές μεταξύ των κοινοτικών οργάνων.
Ουσιαστικές διαφορές όσον αφορά τα ζωικά άλευρα. Διαφορές όσον αφορά τους δοκιμαστικούς ελέγχους.
Εντούτοις, αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα ασφάλειας θεμελιώδους σημασίας που αφορά την υγεία των πληθυσμών μας και το μέλλον ενός οικονομικού κλάδου στο σύνολό του, ο οποίος διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στην κοινωνική ισορροπία ορισμένων κρατών μελών.
Δεν επαρκούν λοιπόν, έναντι της κρίσης, τα ημίμετρα ή οι συναινετικές διατάξεις, δεδομένου ότι πρόκειται για τελείως ακατάλληλες παρεμβάσεις, όταν πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή της πρόληψης με κατάλληλα μέτρα μέγιστης ασφάλειας προς όφελος των πληθυσμών μας.
Η συζήτηση έδειξε τον βαθμό στον οποίο τόσο η Προεδρία του Συμβουλίου όσο και η Επιτροπή κωλυσιεργούν στον τομέα αυτό.
Ήταν λυπηρό να βλέπει κανείς την προσπάθεια της προεδρίας του Συμβουλίου να αποποιηθεί της ευθύνης αναθέτοντας την τύχη της στα χέρια της μελλοντικής ευρωπαϊκής "αρχής" για την ασφάλεια των τροφίμων, σαν να αποτελεί εγγύηση απόλυτης σοβαρότητας το γεγονός ότι θα είναι ευρωπαϊκή.
Οι αλληλοκατηγορίες που διάνθισαν τη χθεσινή συζήτηση (Ευθύνεται το Συμβούλιο!
Ευθύνονται τα κράτη μέλη!
Ευθύνεται η Επιτροπή!) αποκαλύπτουν το βαθμό στον οποίο η κοινοτική μηχανή λειτουργεί στην πραγματικότητα ως ένα σύστημα αμοιβαίας αποποίησης ευθυνών, σε βάρος του αντικειμένου της συζήτησης που ήταν η αποτελεσματική προστασία της δημόσιας υγείας των πληθυσμών μας.
Η Επιτροπή από την πλευρά της πρέπει να εντόπισε το μέγεθος των διαφορετικών απόψεων σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την καταπολέμηση της κρίσης.
Έκρινε σκόπιμο να διακωμωδήσει τα μέτρα προστασίας που αποφάσισαν ορισμένα κράτη μέλη, μιλώντας ιδίως για "μαγική λύση" όταν αναφέρθηκε στην πλήρη απαγόρευση των ζωικών αλεύρων Παρότι καταδίκασε τη χαλαρότητα ορισμένων κρατών μελών, η ίδια δεν σκοπεύει να αποσύρει την προσφυγή της στο Δικαστήριο εναντίον της Γαλλίας, η οποία εφήρμοσε σταθερά το εμπάργκο στο βόειο κρέας από τη Μεγάλη Βρετανία.
Προφανώς, η Επιτροπή προτείνει μόνο ενδιάμεσα μέτρα, τα οποία δεν θα προσφέρουν στις πιο απαιτητικές στα θέματα της ασφάλειας χώρες κάτι περισσότερο, αλλά μάλλον κάτι λιγότερο, γεγονός που θα έπρεπε να ωθήσει, στο όνομα της αρχής της επικουρικότητας, τα κράτη μέλη να ανακτήσουν την ελευθερία δράσης που είναι αναγκαία για να προστατεύσουν αποτελεσματικά τους πληθυσμούς, να διασφαλίσουν την ασφάλειά τους, λαμβάνοντας υπόψη την κοινή γνώμη, την πολιτική τους βούληση, την επιδημιολογική κατάσταση στη χώρα τους, και τη θέση των σχετικών τομέων στην οικονομία και στην κοινωνία τους.
Η ανικανότητα όλων των ευρωπαϊκών οργάνων (Συμβούλιο, Επιτροπή, Κοινοβούλιο) να προσδιορίσουν μία ορθή κοινοτική πολιτική που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες ασφάλειας των άμεσα ενδιαφερομένων κρατών μελών θα δημιουργήσει σίγουρα προβλήματα ιεραρχίας ανάμεσα στους περιορισμούς της ενιαίας αγοράς και στις απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας των πληθυσμών μας.
Με ποιον τρόπο, για παράδειγμα, θα ανακτηθεί η εμπιστοσύνη του γάλλου καταναλωτή και θα αποφευχθεί η καταστροφή των κλάδων που συνδέονται με την κτηνοτροφία εάν από τη μια πλευρά απαγορεύουμε πλήρως τη χρήση ζωικών αλεύρων στους γάλλους κτηνοτρόφους και ταυτόχρονα επιτρέπουμε την εισαγωγή κρέατος από κράτη μέλη που συνεχίζουν να τρέφουν τα ζώα τους με ζωικά άλευρα και αρνούνται να διεξαγάγουν ελέγχους;
Η βούληση των κρατών μελών που θέτουν την ασφάλεια των τροφίμων και την υγεία των καταναλωτών υπεράνω κάθε άλλου προβληματισμού, η βούλησή τους να ευνοήσουν τις επιστημονικά θεμελιωμένες αποφάσεις και την αρχή της πρόληψης έναντι των μέτρων που θα ληφθούν ως μέσος όρος των απόψεων των διαφόρων εταίρων, και ιδίως των πιο χαλαρών απόψεων, πρέπει να γίνει αυστηρώς σεβαστή.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα αποδειχθεί ότι η αρχή της επικουρικότητας δεν καθοδηγεί τη συμπεριφορά των κοινοτικών οργάνων.
Έκθεση Blokland (A5-0321/2000)
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό, όπως όλοι γνωρίζουμε το θέμα της καταπολέμησης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, που οφείλεται κυρίως στις μεγάλες βιομηχανικές εκμεταλλεύσεις, όπως και η υπόθεση της αποτέφρωσης των αποβλήτων, που είναι συνέπεια των υπολειμμάτων που παράγονται από άλλες βιομηχανικές δραστηριότητες, καθώς και από άλλες κοινές, καθημερινές δραστηριότητες των ευρωπαίων πολιτών.
Ψήφισα υπέρ αυτής της οδηγίας, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι με αυτή την ψήφο μου ζητώ επίσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση τη δέσμευση να μεριμνήσει, δικαίως, για όσους αναπνέουν τον βλαβερό αέρα που παράγεται από αυτές τις βιομηχανικές δραστηριότητες και να μεριμνήσει ακόμα περισσότερο για τους εργαζόμενους αυτού του τομέα.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να μειωθεί το ωράριο εργασίας όσων εργάζονται σε ρυπαίνουσες εκμεταλλεύσεις.
Και αν αυτές οι εκμεταλλεύσεις ρυπαίνουν έξω, φανταστείτε πώς πρέπει να είναι η ατμόσφαιρα μέσα στα εργοστάσια!
.
(FR) Φθάσαμε λοιπόν στο τέλος της μακράς διαδικασίας που αποσκοπεί στη θέσπιση οδηγίας σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χρονολογείται από το 1998, αλλά οι πολυάριθμες διαφωνίες μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου οδήγησαν στο να συγκληθεί η επιτροπή συνδιαλλαγής στις 11 του περασμένου Οκτωβρίου.
Αποφασίζουμε λοιπόν σήμερα για το κείμενο που προέκυψε από τη συνδιαλλαγή αυτή.
Σας υπενθυμίζω ότι η οδηγία καλύπτει την αποτέφρωση και τη συναποτέφρωση των αποβλήτων.
Πρόκειται για δύο μεθόδους επεξεργασίας των αποβλήτων που εντάσσονται στη συνολική στρατηγική που περιλαμβάνει την πρόληψη, την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση των αποβλήτων, μια στρατηγική συντονισμένη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο πλαίσιο των συζητήσεων κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξέφρασα τις αμφιβολίες και τις επιφυλάξεις μου σχετικά με το εάν έπρεπε να συμπεριληφθούν τα επικίνδυνα και τα μη επικίνδυνα απόβλητα στην ίδια οδηγία.
Ο ορθός αυτός προβληματισμός οδήγησε το Κοινοβούλιο στο να είναι ιδιαίτερα προσεκτικό και στο να υποβάλει τροπολογίες που είχαν ως στόχο να πλαισιώσουν αυστηρά οτιδήποτε έχει σχέση με τη διαδικασία αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης.
Έπειτα από πολλές συζητήσεις με το Συμβούλιο, επιτεύχθηκε συμφωνία για πολλά σημεία.
Έτσι, όσον αφορά τη συναποτέφρωση που πραγματοποιείται γενικά σε τσιμεντοκλιβάνους, οι οριακές εκπομπές προσδιορίζονται σε ένα παράρτημα.
Ωστόσο, εάν πάνω από το 40% των αποβλήτων που αποτεφρώνονται στις εγκαταστάσεις αυτές συνίστανται σε επικίνδυνα απόβλητα ή σε μικτά μη επεξεργασμένα μικτά αστικά απόβλητα, οι εγκαταστάσεις πρέπει να ανταποκρίνονται σε πιο αυστηρά πρότυπα ενός άλλου παραρτήματος που αφορά την αποτέφρωση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλησε να αποκλείσει τα φυτικά απόβλητα που προέρχονται από τη γεωργία, τη δασική βιομηχανία και τη βιομηχανία τροφίμων.
Σε δεύτερη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο πρόσθεσε τα ινώδη απόβλητα που προέρχονται από την παραγωγή χαρτοπολτού και χάρτου με βάση τον χαρτοπολτό στην περίπτωση που τα απόβλητα αυτά προορίζονται για συναποτέφρωση.
Έχει συμφωνηθεί να εξεταστεί το ζήτημα αυτό με συνδιαλλαγή.
Το Κοινοβούλιο επέμενε επίσης με επιτυχία για ένα άλλο ζήτημα: οι εγκαταστάσεις στις οποίες αποτεφρώνονται ραδιενεργά απόβλητα πρέπει να εξαιρεθούν ρητώς από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Το Κοινοβούλιο επέτυχε επίσης την αυστηρότερη πλαισίωση όσον αφορά τη λειτουργία των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης, όπως και την καλύτερη πρόσβαση του κοινού στην ενημέρωση.
Τελειώνοντας, τονίζω για άλλη μια φορά ότι η γενικευμένη επεξεργασία των επικίνδυνων αποβλήτων δεν πρέπει να μας οδηγήσει στη συνήθεια να παράγουμε αυτού του είδους τα απόβλητα.
Προτεραιότητα είναι και παραμένει η πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων σύμφωνα με τη στρατηγική που υιοθέτησε η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα αυτό.
.
(EN) Υπάρχουν σοβαρές ανησυχίες στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι δεν κάνουμε αρκετά για να εφαρμόσουμε τις νέες προτάσεις διαχείρισης αποβλήτων.
Τα 370 εκατομμύρια των πολιτών της ΕΕ ζητούν, και ορθώς, να αναληφθεί δράση γι' αυτό το θέμα.
Στην Ευρώπη τα απόβλητα παράγονται με ρυθμό άνω του 1 κιλού κατ' άτομο την ημέρα. δύο εκατομμύρια τόνοι αποβλήτων παράγονται στην ΕΕ σε ετήσια βάση.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί επ' άπειρον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι σαφής ως προς ένα πράγμα όσον αφορά την επίλυση των προβλημάτων σχετικά με τη διαχείριση αποβλήτων.
Το μέλλον της διάθεσης των αποβλήτων δεν μπορεί να συνίσταται στην αναζήτηση νέων χώρων υγειονομικής ταφής σε όλο το πλάτος και το μήκος της Ευρώπης από την τοπική αυτοδιοίκηση.
Υπάρχουν σοβαρές και εντεινόμενες ανησυχίες για τις σημερινές περιβαλλοντικές επιπτώσεις των χώρων υγειονομικής ταφής γενικά.
Συμμερίζομαι αυτήν την ανησυχία.
Πιστεύω ότι μόνον μία σημαντική μετακίνηση από την εξάρτηση από χώρους υγειονομικής ταφής προς μία πιο ολοκληρωμένη διαχείριση αποβλήτων θα λύσει το πρόβλημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε στην πρωτοπορία της επινόησης νέων στρατηγικών διαχείρισης αποβλήτων τα τελευταία χρόνια.
Στηρίζω το σκοπό της Οδηγίας που συζητούμε εδώ σήμερα, ο οποίος είναι η μείωση των επιζήμιων αποτελεσμάτων της αποτέφρωσης στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία με σημαντική μείωση των επιπέδων εκπομπών πολλών σημαντικών ρυπαντών στην ατμόσφαιρα.
Αυτό αποτελεί επίσης τμήμα ευρύτερων περιβαλλοντικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες σχεδιάζονται για να μειώσουν τη χρήση ρυπαντών σε όλους τους οικονομικούς τομείς στην Ευρώπη, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που θεσπίζει η Συμφωνία του Κυότο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει πλήρως τους αυστηρούς, φιλόδοξους, αλλά εφικτούς, στόχους ανακύκλωσης και ανάκτησης που όρισε η ιρλανδική κυβέρνηση.
Οι στόχοι, οι οποίοι πρέπει να επιτευχθούν μέσα στην επόμενη δεκαπενταετία περιλαμβάνουν τα ακόλουθα: μείωση κατά 50% των συνολικών οικιακών αποβλήτων που καταλήγουν σε χώρους υγειονομικής ταφής·μείωση κατά 65% τουλάχιστον των βιοδιασπώμενων αποβλήτων που σήμερα αποστέλλονται σε χώρους υγειονομικής ταφής·ανάπτυξη εγκαταστάσεων ανάκτησης αποβλήτων με τη χρήση περιβαλλοντικά ωφέλιμων τεχνολογιών, ικανών να επεξεργάζονται έως 300 000 τόνους βιοδιασπώμενων αποβλήτων το χρόνο.
Όλα αυτά τα μέτρα αντικατοπτρίζουν τις μεταβολές της κοινής γνώμης γύρω από το θέμα της διαχείρισης αποβλήτων.
Η υγειονομική ταφή περνά τις τελευταίες ημέρες της και πρέπει να αντικατασταθεί από περιβαλλοντικά επωφελέστερες τεχνολογίες.
Έκθεση Figueiredo (A5-0307/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Figueiredo για την εξάλειψη του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας, όπως αναφέρεται στα περιεχόμενα της ίδιας της έκθεσης.
Είμαι, ωστόσο, κατάπληκτος και λυπάμαι πολύ για ορισμένες ψηφοφορίες επί ορισμένων τροπολογιών.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι η ευθύνη για την κοινωνική περιθωριοποίηση και τη φτώχεια ανήκει κατά 99% στις κυβερνήσεις των δεκαπέντε κρατών μας.
Όλα, στο παρελθόν και ακόμα και σήμερα, συναγωνίζονται στην αύξηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας.
Πράγματι, αν υπήρχαν, για παράδειγμα, συντάξεις πιο επαρκείς για να ζήσει κανείς, θα υπήρχαν λιγότεροι φτωχοί.
Γιατί, Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ψήφισες κατά της τροπολογίας Fatuzzo - την οποία παρουσίασα προσωπικά - που δήλωνε ότι η φτώχεια είναι επίσης αιτία των χαμηλών συντάξεων; Με δυσαρεστεί πολύ αυτό.
Ελπίζω να αλλάξεις ιδέα στις επόμενες ψηφοφορίες.
.
Η έκθεση της συναδέλφου Figueiredo μπορεί να γίνει μια πολύ σημαντική συμβολή στην καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού μέσα από την ανάπτυξη της συνεργασίας των κρατών μελών σε αυτή την κατεύθυνση.
Για αυτό το Συμβούλιο πρέπει να φροντίσει ώστε:
να αυξήσει σημαντικά τη χρηματοδότηση του προγράμματος,
να ενταχθεί συγκεκριμένο στοχοδιάγραμμα στα εθνικά προγράμματα,
να προσαρμοσθούν όλες οι σχετικές πολιτικές στην προσπάθεια ενσωμάτωσης των κοινωνικών ομάδων με ειδικές ανάγκες,
να συμπεριλάβει τους νέους τύπους αποκλεισμού, όπως τον αποκλεισμό από την κοινωνία της γνώσης,
να συμμετέχουν στις διαδικασίες οι κοινωνικοί φορείς και ιδιαίτερα εκπρόσωποι των ευπαθών ομάδων στις οποίες αποβλέπει το πρόγραμμα,
να έχει το πρόγραμμα ως αιχμή την παιδική φτώχεια, όπως επίσης τις γυναίκες και τους ηλικιωμένους,
να δημιουργηθεί μια δικτύωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την καταγραφή, την εξέλιξη, την προώθηση και την αναπροσαρμογή του προγράμματος ενάντια στον κοινωνικό αποκλεισμό.
.
(FR) Απείχαμε από την έκθεση αυτή παρότι έχει τροποποιηθεί.
Ο κυριότερος λόγος για τον οποίο δεν ψηφίσαμε ενάντια στην έκθεση σχετίζεται με ορισμένες καλές προθέσεις που εκδηλώνει ο συντάκτης της.
Αλλά, δυστυχώς, οι καλές προθέσεις δεν επαρκούν για να διαμορφώσουν μια πολιτική, έστω και καταγγελίας.
Ο επίσημος αριθμός των φτωχών στην Ευρώπη ανέρχεται σε 65 εκατομμύρια, δηλαδή το 18% του πληθυσμού.
Αυτό σημαίνει ότι ένα σημαντικό τμήμα της εργατικής τάξης σε μια από τις πλουσιότερες περιοχές του κόσμου έχει αφεθεί στη μιζέρια.
Διότι δεν πρόκειται για μια δυστυχία που εκ του μηδενός δημιούργησε 65 εκατομμύρια φτωχούς, αλλά πρόκειται για την απληστία μιας καπιταλιστικής προνομιούχας τάξης η οποία, για να αυξήσει τα κέρδη των επιχειρήσεων και τις τιμές των μετοχών στο χρηματιστήριο, δεν διστάζει αφενός να καταργήσει θέσεις απασχόλησης, να κλείσει εργοστάσια, καταδικάζοντας έτσι 15 εκατομμύρια γυναίκες και άνδρες στην ανεργία και αφετέρου, να ασκεί πίεση σε όλους τους μισθούς σε σημείο που να καθιστά τους χαμηλότερους από αυτούς ανεπαρκείς για τη διαβίωση.
Η έκθεση προβλέπει το ποσό των 100 εκατομμυρίων ευρώ σε 5 χρόνια για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Αυτό αντιστοιχεί σε 1,5 ευρώ ανά φτωχό ευρωπαίο!
Ακόμη και για ελεημοσύνη, είναι εξευτελιστικό, χωρίς να λογαριάσουμε ότι το πρόβλημα της φτώχειας δεν είναι ζήτημα ελεημοσύνης.
Γνωρίζουμε ότι καμία έκθεση ή ψηφοφορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα μπορέσει να αλλάξει την κατάσταση αυτή.
Η έκθεση θα μπορούσε τουλάχιστον να καταγγείλει τους υπεύθυνους.
Εν πάση περιπτώσει, δεν ψηφίσαμε εναντίον, αλλά ούτε και υπέρ της έκθεσης αυτής, η οποία όχι μόνο περιλαμβάνει συγκεκριμένες προτάσεις που είναι ανεπαρκείς αλλά αποκρύπτει, δυστυχώς, παρά καταπολεμά την εκμετάλλευση που είναι η πραγματική αιτία της φτώχειας της εργατικής τάξης.
.
(FR) Το πρόγραμμα αυτό σχετικά με την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού εντάσσεται στις προτεραιότητες της γαλλικής Προεδρίας, για την οποία η κοινωνική Ευρώπη αποτελεί την κατευθυντήρια γραμμή των προτάσεών της.
Σας υπενθυμίζω ότι στη Λισαβόνα καθορίστηκε κοινοτική στρατηγική για την κοινωνική ένταξη.
Χαιρετίζω την πρωτοβουλία αυτή, η οποία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών.
Πράγματι, εάν πρέπει να χαιρετίσουμε την ανάκαμψη της ανάπτυξης και τη μείωση της ανεργίας δεν πρέπει να αποκρύψουμε τη συνέχιση, και μάλιστα την επιδείνωση των κοινωνικών ανισοτήτων!
Ο κοινωνικός αποκλεισμός είναι ένα πραγματικό φαινόμενο, όπως μαρτυρούν οι στατιστικές της Eurostat: περίπου το 18% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει με λιγότερο από το 60% του εθνικού μέσου εισοδήματος - όριο χαμηλού εισοδήματος που λαμβάνεται υπόψη για να μετρηθεί η σχετική φτώχεια - γεγονός που σημαίνει ότι περίπου 65 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν με χαμηλό εισόδημα.
Παρά τη μείωση του ποσοστού της ανεργίας, υπάρχουν σήμερα 16 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρότι η ανεργία παραμένει ο βασικός παράγοντας της φτώχειας και του αποκλεισμού, η αβεβαιότητα της απασχόλησης και το χαμηλό επίπεδο των αμοιβών αποτελούν εξίσου σημαντικά εμπόδια για την πλήρη ένταξη στην κοινωνία.
Ένας πολύ μεγάλος αριθμός συμπολιτών μας έχουν αφεθεί στην άκρη του δρόμου.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να λάβουμε μέτρα κοινωνικής προστασίας και πρόσβασης στις δημόσιες υπηρεσίες τις σχετικές με την υγεία, την εκπαίδευση, τη στέγαση, κλπ.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την πρόταση να εφαρμοστεί μια νέα διαδικασία του Λουξεμβούργου ΙΙ στον τομέα του κοινωνικού αποκλεισμού, η οποία θα περιλαμβάνει κατευθυντήριες γραμμές και εθνικά σχέδια δράσης.
Βλέπουμε πράγματι όλα τα θετικά στοιχεία της μεθόδου αυτής στον τομέα της απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας όρισε ως στόχο για την Ευρωπαϊκή Ένωση να γίνει η ανταγωνιστικότερη και δυναμικότερη κοινωνία της γνώσης.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο με σημαντικές προσπάθειες που θα εξασφαλίσουν την πρόσβαση όλου του πληθυσμού στην κατάρτιση σχετικά με τις νέες τεχνολογίες της πληροφόρησης και της επικοινωνίας, καθώς και στα νέα δίκτυα τηλεπικοινωνιών.
Η καθολική υπηρεσία έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στον τομέα αυτό.
Ραντεβού στη Νίκαια όπου ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα αποδείξουν την πολιτική τους βούληση να δεσμευθούν σε μια συνολική στρατηγική ενίσχυσης του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου με τη θέσπιση της κοινωνικής ατζέντας και του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
O κύριος στόχος αυτής της έκθεσης είναι να στηρίξει ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών-μελών της ΕΕ για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πιστεύω ότι η θέσπιση ενός τέτοιου προγράμματος δράσης είναι συνετή και μπορεί να αποβεί πολύ χρήσιμη.
Δεν θέλουμε μία Ευρώπη δύο ταχυτήτων, μια Ευρώπη με έχοντες και μη-έχοντες.
Δεν θέλουμε να αυξήσουμε το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών.
Η ουσία του ζητήματος είναι ότι η μακροπρόθεσμη ανεργία και η ανεργία των νέων συγκεντρώνονται εν πολλοίς σε συγκεκριμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγκεντρώνονται σε συγκεκριμένα μαύρα σημεία στο εσωτερικό πολλών αγροτικών και αστικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανάληψη πρωτοβουλιών για να υπερνικήσουμε τα προβλήματα του κοινωνικού αποκλεισμού και να δώσουμε ελπίδα και ευκαιρίες στους μειονεκτούντες της κοινωνίας μας πρέπει να γίνει ο κεντρικός πυρήνας της πολιτικής όλων των κυβερνήσεων της ΕΕ αυτήν τη στιγμή.
Οι αρχές που διέπουν αυτό το πρόγραμμα είναι η δημιουργία μίας ανοικτής μεθόδου συντονισμού μεταξύ των κρατών-μελών για την εξάρθρωση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Αυτό θα επιτευχθεί με τη θέσπιση συγκεκριμένων στόχων που θα ενταχθούν σε εθνικά σχέδια δράσης και πολιτικές υλοποίησης για την προαγωγή των ίσων ευκαιριών.
Πιστεύω ότι ο εισηγητής σωστά ζητά μεγαλύτερη συνεργασία των δημόσιων αρχών, των κοινωνικών εταίρων και της κοινωνίας των πολιτών για τη λήψη μέτρων καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού σήμερα.
Δυνάμει της συνθήκης του Αμστερνταμ, όλες οι κυβερνήσεις της ΕΕ πρέπει να αποστείλουν νέα σχέδια δράσης για την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή προς αξιολόγηση και εξέταση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αξιολογήσει όλα αυτά τα σχέδια για να δει πόσο επιτυχείς υπήρξαν οι κυβερνήσεις της ΕΕ στην καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πρέπει να διδαχθούμε ο ένας από τον άλλον σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα.
Διαφορετικά, το χάσμα μεταξύ πλούσιων και φτωχών θα διευρυνθεί στο εσωτερικό της ΕΕ.
Σ' αυτό το πλαίσιο, χαιρετίζω τους βασικούς όρους του Προγράμματος Ατζέντα Κοινωνικής Πολιτικής 2000-2005, που δημοσίευσε πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα δώσει μεγαλύτερο ρόλο στους κοινωνικούς εταίρους της ΕΕ κατά τη σύνταξη των διαφόρων οδηγιών και κανονισμών της ΕΕ.
Οι εργασιακές σχέσεις θα βελτιωθούν.
Θα υπάρχει διαρκής εθνική και ευρωπαϊκή στήριξη για τοπικά προγράμματα δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Θα υπάρχει επίσης καλύτερος συντονισμός προγραμμάτων πολιτικής στον τομέα της κοινωνίας της πληροφορίας, των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με το Διαδίκτυο.
Η Ιρλανδία έχει ένα αρκετά προωθημένο σύστημα κοινωνικών και εργασιακών δικαιωμάτων και πολλές οδηγίες της ΕΕ συντάσσονται κατά το πρότυπο της Ιρλανδίας, ιδίως στον τομέα της κοινωνικής εταιρικής σχέσης και των σχέσεων εργοδοτών/εργαζομένων.
. (FR) Το 18% των Ευρωπαίων, δηλαδή 61 εκατομμύρια άνθρωποι, ζουν με λιγότερο από το 60% του μέσου εθνικού εισοδήματος (όριο χαμηλού εισοδήματος που λαμβάνεται υπόψη για να μετρηθεί η σχετική φτώχεια).
Η αναφορά και μόνο αυτών των στοιχείων πρέπει να μας ωθήσει να ενεργοποιηθούμε, πράγμα που έπραξαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη Λισαβόνα εγγράφοντας για πρώτη φορά τη φτώχεια και τον αποκλεισμό στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να είναι οικονομικά ισχυρή παρά μόνο εάν είναι κοινωνικά δίκαιη, πρόοδος για την οποία δεν μπορούμε παρά να είμαστε ευχαριστημένοι.
Για το λόγο αυτό ψηφίζω υπέρ της έκθεσης του συναδέλφου μας που όχι μόνο εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής, αλλά ενισχύει και το περιεχόμενό της.
Πράγματι, η έκθεση ζητάει τον προσδιορισμό ποσοτικών και ποιοτικών δεικτών του κοινωνικού αποκλεισμού.
Είναι ουσιώδους σημασίας να μπορούμε στα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης να μιλάμε για το ίδιο θέμα με όμοια δεδομένα.
Επιπλέον, η έκθεση ζητάει από τα κράτη μέλη να δώσουν μεγαλύτερη ώθηση και να καθορίσουν συγκεκριμένους στόχους κατά την εκπόνηση των εθνικών σχεδίων δράσης.
Τέλος, η ανοικτή μέθοδος συντονισμού είναι σχεδιασμένη κατά τρόπο ώστε να ευνοεί τον διάλογο μεταξύ των ενδιαφερομένων φορέων (κοινωνικοί εταίροι, ΜΚΟ, τοπικές και περιφερειακές αρχές ·.) και τη δικτύωση.
Συμπεραίνοντας αναφέρω ότι το προτεινόμενο ποσό από την επιτροπή κοινωνικών υποθέσεων ανέρχεται σε 100 εκατομμύρια ευρώ αντί για 70 που είχε προτείνει η εκτελεστική επιτροπή.
Συνολικά, πρόκειται για μια πρόοδο που πρέπει να επιβεβαιωθεί και να ενθαρρυνθεί εφόσον η οικονομική πρόοδος δεν αρκεί από μόνη της για να εξασφαλίσει μια καλύτερη ποιότητα ζωής στους πολίτες.
. (FR) Η έκθεση αυτή είναι αξιέπαινη επειδή αποκαλύπτει το πραγματικό πρόσωπο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης: αυτό των 62 εκατομμυρίων φτωχών και των 18 εκατομμυρίων ανέργων.
Οι σχεδιαζόμενες αναδιαρθρώσεις και συγχωνεύσεις περιλαμβάνουν νέα σχέδια απολύσεων προσωπικού.
Ενώ η οικονομική ανάπτυξη είναι έντονη, και η ανεργία τείνει να μειωθεί, το να εργάζεται κάποιος σήμερα δεν τον προστατεύει από τον αποκλεισμό.
Οι "φτωχοί εργαζόμενοι" μερικής απασχόλησης έναντι πολύ χαμηλού μισθού και σε συνθήκες πλήρους αβεβαιότητας, από τους οποίους οι περισσότεροι είναι γυναίκες, προστίθενται στην πομπή της μιζέριας και αγνοούνται πλήρως από τους επίσημους λόγους περί ανάκαμψης.
Η ποιοτική εργασία, η κοινωνική προστασία, η στέγαση και η εκπαίδευση είναι πράγματι θεμελιώδη δικαιώματα, τα οποία εάν είχαν υποχρεωτικό χαρακτήρα για τους εργοδότες και τα κράτη θα αποτελούσαν την καλύτερη διασφάλιση κατά του κοινωνικού αποκλεισμού.
Για το λόγο αυτό, ψηφίζουμε την έκθεση για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ωστόσο, οι βουλευτές που εγκρίνουν αυτό το κείμενο σήμερα δεν είχαν χθες την ίδια έμπνευση αλληλεγγύης όταν ψήφισαν το χάρτη, χωρίς κοινωνικά δικαιώματα, ο οποίος περιορίζοντας τον αγώνα κατά του αποκλεισμού στο επίπεδο της πρόνοιας, αποτελεί παλινδρόμηση σε σχέση με πολλές ισχύουσες νομοθεσίες.
Για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, θα ήταν περισσότερο αποτελεσματικό να δημιουργηθεί, για παράδειγμα, ένας κατώτατος εγγυημένος μισθός σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
. (ΕΝ) Η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας για την απασχόληση, την οικονομική μεταρρύθμιση και την κοινωνική συνοχή της 23ης-24ης Mαρτίου 2000, επανέφερε τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό στην ατζέντα της ΕΕ για πρώτη φορά μετά από πολύ καιρό.
Υποβάλλοντας την πρότασή της για ένα πρόγραμμα καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού, η Επιτροπή ανταποκρίνεται στην έκκληση του Συμβουλίου να παρουσιάσει "ως τον Ιούνιο του 2000" μία "πρωτοβουλία συνεργασίας σε αυτόν τον τομέα" .
Σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, το 18% περίπου του πληθυσμού της ΕΕ ζει με λιγότερο από το 60% του μέσου εθνικού εισοδήματος (λαμβάνοντας το κατώφλι του χαμηλότερου εισοδήματος ως μέτρο σχετικής φτώχειας).
Η πρόταση της Επιτροπής με την οποία θεσπίζεται ένα πρόγραμμα Κοινοτικής δράσης για την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών-μελών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού (2001-2005) συνίσταται στην προαγωγή της καλύτερης κατανόησης του κοινωνικού αποκλεισμού, στην ενσωμάτωση της προώθησης της ένταξης σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές και στην ανάπτυξη δράσεων-προτεραιοτήτων που απευθύνονται σε συγκεκριμένες ομάδες-στόχους.
Η στρατηγική αυτή θα υλοποιηθεί μέσα από τρεις κύριους άξονες.
1ος άξονας: ανάλυση των χαρακτηριστικών, των αιτίων, των διαδικασιών και των τάσεων του κοινωνικού αποκλεισμού·2ος άξονας: πολιτική συνεργασίας και ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών·3ος άξονας: διάλογος με τις διάφορες εμπλεκόμενες πλευρές.
Τονίζεται η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού, η οποία σέβεται την αρχή της επικουρικότητας ενώ ταυτόχρονα εμπλέκει ενεργά όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές.
Όλα αυτά είναι ευπρόσδεκτα αλλά, όπως ο εισηγητής, πιστεύω ότι το πρόγραμμα θα μπορούσε να είναι περισσότερο ριζοσπαστικό.
Στηρίζω τις τροπολογίες του.
. (ΕΝ) Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση η οποία ζητά περισσότερη χρηματοδότηση για τα προτεινόμενα ευρωπαϊκά προγράμματα καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η συνεργασία μεταξύ των κρατών-μελών είναι ζωτική για την αντιμετώπιση αυτών των βαθιά ριζωμένων προβλημάτων που απαντούν σε όλη την ΕΕ, ιδίως όμως στην εκλογική μου περιφέρεια, τη Βορειοδυτική Αγγλία.
Το Moss Side και το Salford συγκαταλέγονται μεταξύ των πιο υποβαθμισμένων κέντρων πόλεων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δυστυχώς, όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά τον ιστό της αράχνης στον οποίο έχουν πιαστεί οι εξαθλιωμένες περιοχές - στέρηση, κοινωνικός αποκλεισμός, ανεργία, εγκληματικότητα και χρήση ναρκωτικών - αλλά με την βοήθεια των ευρωπαϊκών προγραμμάτων για τον κοινωνικό αποκλεισμό και με ευρωπαϊκό χρήμα, οι τοπικές κοινωνίες μπορούν να απελευθερωθούν από αυτό το φαύλο κύκλο.
Η βρετανική κυβέρνηση του Εργατικού κόμματος ηγείται του αγώνα κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πριν από τρία χρόνια, ο πρωθυπουργός ίδρυσε τη Μονάδα Κοινωνικού Αποκλεισμού, η οποία συντονίζει την κυβερνητική δράση για τη μείωση του κοινωνικού αποκλεισμού επεξεργαζόμενη κοινές λύσεις για κοινά προβλήματα.
Συνεργάζεται με άλλες υπηρεσίες που ασχολούνται εκ του σύνεγγυς με τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Υποστηρίζω ένθερμα αυτό το καινοτόμο μέτρο που ωφέλησε πολλούς, ιδίως νέους, με έντονη δράση κατά του σκασιαρχείου και του σχολικού αποκλεισμού, της παραμονής στο δρόμο, της εγκυμοσύνης ανηλίκων και της παροχής βοήθειας σε άτομα ηλικίας 16-18 ετών που δεν σπουδάζουν, ούτε εργάζονται, ούτε καταρτίζονται.
Είναι ένα μεγάλο παράδειγμα παροχής συγκεκριμένων ωφελειών σε κοινούς ανθρώπους από την κυβέρνηση των Εργατικών.
Με μία νέα, ριζοσπαστική προσέγγιση, πιστεύω ακράδαντα ότι μπορούμε όχι μόνο να προλάβουμε την κούρσα στη στροφή, αλλά και να φτάσουμε στο νήμα και, μία ημέρα, να σβήσουμε εντελώς τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό από τη Βορειοδυτική Αγγλία.
Έκθεση Rothe (A5-0320/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αποφάσισα να απόσχω της ψηφοφορίας για έναν πολύ συγκεκριμένο λόγο: αυτή η έκθεση, κατά τη γνώμη μου, δεν έκανε από οικολογική άποψη εκείνες τις προόδους που έλπιζα και ευχόμουν.
Ναι μεν ψήφισα υπέρ όλων εκείνων των τροπολογιών που αποσκοπούσαν στην αύξηση των εναλλακτικών πηγών ενέργειας, αλλά έλπιζα να μπορέσει να γίνει ένα περαιτέρω βήμα μπροστά.
Ξέρω πως αυτό είναι δύσκολο, ξέρω πως αυτή η έκθεση έχει ήδη πάρει τον σωστό δρόμο· θα ήταν, ωστόσο, απαραίτητες περαιτέρω προσπάθειες και γι' αυτό ελπίζω, τόσο στο εθνικό επίπεδο όσο και στο ευρωπαϊκό, να προαχθεί με περισσότερο σθένος αυτή η πολιτική των εναλλακτικών ενεργειών.
Κύριε Πρόεδρε, με την έκθεση Rothe - και πάντως με τον παρεμβατισμό για την ενίσχυση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που περιγράφεται σε αυτή - κινδυνεύουμε μακροπρόθεσμα να υποπέσουμε σε σοβαρά σφάλματα στην ενεργειακή πολιτική της Ευρώπης.
Γι' αυτόν τον λόγο καταψήφισα την έκθεση.
Η ενεργειακή πολιτική πρέπει να είναι ανοικτή προς το μέλλον, να διέπεται από την αειφορία και την οικονομία της αγοράς.
Αυτό που ζητά η έκθεση είναι ακριβώς το αντίθετο.
Η διαρκής επιδότηση της αιολικής και ηλιακής ενέργειας και της ενέργειας από βιομάζα είναι μια λανθασμένη και απόλυτα συμβολική πολιτική.
Υπάρχουν επιδοτήσεις εκατομμυρίων για λίγους, οι οποίοι καταστρέφουν το τοπίο με τις ανεμογεννήτριές τους.
Υπάρχουν πλέον εγκαταστάσεις με πάνω από 60 στροφείς που καταλαμβάνουν έκταση χιλίων γηπέδων ποδοσφαίρου.
Οι χαμένοι είναι οι καταναλωτές και η Ευρώπη ως οικονομικός χώρος, όπου με αυτήν την πολιτική εξαγοράζονται τα πλεονεκτήματα της απελευθέρωσης των ενεργειακών αγορών.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες ενεργειακές πηγές.
Είμαι σαφώς υπέρ της ενεργειακής εξοικονόμησης, την οποία έχουμε μεγάλη ανάγκη. Αλλά και οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι έχουν μεγάλη ανάγκη ενέργειας, ει δυνατόν πάντοτε παρούσας, πάντοτε στη διάθεσή μας.
Μου έρχονται στο νου οι κρύες νύχτες και οι κρύες ημέρες του χειμώνα, τόσο της Βόρειας όσο και της Νότιας Ευρώπης, όπου πολλοί ηλικιωμένοι, δυστυχώς, είναι υποχρεωμένοι να σβήσουν τη θέρμανση για να κάνουν οικονομίες.
Θα ήθελα να αναφέρω, ως παράδειγμα βέλτιστης εξοικονόμησης, την περίπτωση της πόλης της Brescia, στην Ιταλία, όπου η τηλεθέρμανση, που παράγεται ακριβώς από την αποτέφρωση των αποβλήτων, χρησιμοποιείται τόσο για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας όσο και για την άμεση παραγωγή θέρμανσης που διοχετεύεται έπειτα σε όλα τα σπίτια των πολιτών της Brescia.
Ελπίζω να επεκταθεί αυτό το σύστημα σε όλες τις πόλεις της Ευρώπης.
. (FR) Δεν θα αμφισβητήσουμε βεβαίως τη χρησιμότητα της "προαγωγής της ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές" .
Πολύ περισσότερο εάν, αυτή επιτρέψει τη δημιουργία 500 000 θέσεων εργασίας, όπως επιβεβαιώνει η έκθεση.
Δεν βλέπουμε επίσης κάποιο πρόβλημα ως προς την υποστήριξη των ερευνών στον τομέα αυτό, ή ακόμη και την εφαρμογή αυτών των πηγών ηλεκτρικής ενέργειας προκειμένου να μην διστάζουν οι καταναλωτές να τις επιλέγουν έναντι της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται με πιο ρυπογόνες διαδικασίες.
Ωστόσο, αναρωτιόμαστε γιατί η στήριξη αυτή θα πρέπει να εμπλέκει ιδιωτικά κέρδη; Αυτό θα συμβεί, εφόσον η προβλεπόμενη επιδότηση θα δοθεί σε ιδιωτικές επιχειρήσεις που ασχολούνται με την έρευνα ή τη διανομή, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται τραστ όπως η Total Energie, Shell Solaire, ABB Alstom Power, Dalkia, θυγατρική της Vivendi, Arthur Andersen, Tiru, κοινή θυγατρική της Suez-Lyonnaise des eaux και της Vivendi, και σε άλλες βιομηχανικές ομάδες που αποκομίζουν κέρδη αρκετά υψηλά ώστε να μην χρειαστεί για μια φορά ακόμα η συμμετοχή των φορολογουμένων.
Η παραγωγή και η διανομή της ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να ανατεθεί σε μια δημόσια υπηρεσία.
Γιατί λοιπόν τα κράτη ή τα ευρωπαϊκά όργανα δεν μπορούν να αναλάβουν τη δημόσια αυτή υπηρεσία μέσω ενός κρατικού οργανισμού που θα απασχολούσε άμεσα τους 500 000 εργαζόμενους; Με την οικονομία που θα επιτευχθεί από την απαλλαγή καταβολής κερδών στους μετόχους μιας ιδιωτικής επιχείρησης, θα ήταν δυνατόν να πληρωθούν αξιοπρεπείς μισθοί και να εξασφαλισθεί μια ικανοποιητική δημόσια υπηρεσία ηλεκτρικής ενέργειας.
. (FR) Χθες το βράδυ, κατά τη συζήτηση της συνόδου, πολλοί από μας υποστήριξαν την προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ενώ παράλληλα πραγματοποιείται στη Χάγη η διάσκεψη για την αλλαγή του κλίματος.
Πράγματι, όλο και περισσότερο οι επιστήμονες και οι κλιματολόγοι δεν κρύβουν τους φόβους τους όσον αφορά τις επιπτώσεις των αερίων που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Οι ίδιοι οι πολίτες έχουν αρχίσει να συνειδητοποιούν το πρόβλημα αυτό.
Οι προβλέψεις αυτές, που θα έχουν δραματικές επιπτώσεις βραχυπρόθεσμα, πρέπει να μας πείσουν για την ανάγκη να ληφθούν, σε ευρωπαϊκή και παγκόσμια κλίμακα, σαφή και εθελοντικά μέτρα ικανά να αναχαιτίσουν αυτή τη διαδικασία υποβάθμισης της ποιότητας του περιβάλλοντος.
Η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση Rothe, την οποία ψηφίσαμε σήμερα, ανταποκρίνονται στο σκοπό αυτό, δεδομένου ότι προαγάγουν τις ΑΠΕ που είναι εναλλακτικές πηγές και δεν επιβαρύνουν το περιβάλλον κατά την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.
Η έκθεση αυτή δίνει συνέχεια στις ανακοινώσεις της Επιτροπής και στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να σημειωθεί σημαντική πρόοδος όσον αφορά τη συγκεκριμενοποίηση του στόχου που καθορίστηκε στη Λευκή Βίβλο να διπλασιαστεί το μερίδιο της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μέχρι το 2020.
Τα κράτη μέλη πρέπει τώρα να δεσμευθούν προς την κατεύθυνση αυτή προκειμένου να τηρήσουν τους περιβαλλοντικούς στόχους τους οποίους ενέκριναν τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο και να εξασφαλίσουν την ενεργειακή τους απεξάρτηση και την ασφάλεια του ενεργειακού τους εφοδιασμού.
Η ενεργειακή εξάρτηση, που ανέρχεται σε περίπου 50% για όλη την Ένωση, κινδυνεύει να φθάσει το 70% μέχρι το 2020 εάν δεν αναπτυχθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί σήμερα, όσο ποτέ άλλοτε, την κατασκευή εγκαταστάσεων στους διάφορους τομείς ενεργειακής παραγωγής.
Εάν η Ένωση θέλει να παραμείνει ανταγωνιστική στον τομέα αυτό, θα πρέπει να συμβάλει με τη χρησιμοποίηση και την ανάπτυξη των σχετικών τεχνολογιών, πράγμα που προϋποθέτει σημαντικές δημόσιες επενδύσεις.
Για όλους αυτούς τους λόγους και επειδή η έκθεση Rothe είναι εξαιρετική, ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης ελπίζοντας ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μας ακολουθήσουν.
. (FR) Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την ουσιαστική προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Η τεχνολογική πρόοδος είναι αυτή που θα προωθήσει τις "ήπιες" μορφές ενέργειας, και όχι οι εκκλήσεις ιδεολογικών αρχών.
Δεν αρκεί να διακηρυχθούν φιλόδοξοι στόχοι και να υποχρεωθούν δεσμευτικά τα κράτη μέλη να τους ακολουθήσουν.
Θα πρέπει και τα κράτη επίσης να έχουν τα μέσα να το πράξουν.
Ορισμένες προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι ρεαλιστικές και δεν χαίρουν της αποδοχής μου.
Στόχος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι να διπλασιάσει το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην κατανάλωση ενέργειας μέχρι το έτος 2010.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελούν σημαντικό στοιχείο μιας αποτελεσματικής στρατηγικής για την προστασία του κλίματος.
Στη Φινλανδία, η τύρφη είναι μια σημαντική ανανεώσιμη πηγή ενέργειας, το μερίδιο της οποίας ως προς τις χρησιμοποιούμενες καύσιμες ύλες ανέρχεται σε 6%.
Σε αντίθεση με ό,τι συμβαίνει στην κεντρική Ευρώπη, σε μια σκανδιναβική χώρα, όπως η Φινλανδία, υπάρχει πολλή τύρφη.
Οι διεθνείς εμπειρογνώμονες, επίσης, έχουν διαπιστώσει ότι η τύρφη αποτελεί σημαντική καύσιμη βιομάζα, της οποίας η ετήσια αύξηση υπερβαίνει σαφώς την κατανάλωσή της στη Φινλανδία.
Οι βορειότερες περιοχές της Φινλανδίας ανήκουν στη ζώνη της τούνδρας, όπου δεν αναπτύσσονται αρκετά τα δένδρα ώστε να αποτελέσουν πηγή ενέργειας.
Ιδιαιτέρως για τις περιοχές αυτές η τύρφη είναι σημαντική καύσιμη ύλη, η οποία επίσης συμβάλλει αξιοσημείωτα στην απασχόληση.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζει τα ζητήματα αυτά με το να περιλαμβάνει την τύρφη στην έκθεσή του για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της Φινλανδίας, έχουν αναλάβει τη δέσμευση να σέβονται τους στόχους του Κυότο, τη διαφύλαξη των φυσικών πόρων και τη μείωση των εκπομπών επιβλαβών ουσιών.
Ως εκ τούτου, η σπουδαιότητα της πυρηνικής ενέργειας αυξάνει αδιάκοπα.
Είναι σαφές το ότι στη χρήση της πυρηνικής ενέργειας και στην αποθήκευση των πυρηνικών αποβλήτων πρέπει να τηρούνται πιο εξελιγμένες και πιο αποτελεσματικές διατάξεις ασφαλείας.
Η φινλανδική εταιρία ενέργειας Teollisuuden Voima υπέβαλε χθες 15η Νοεμβρίου αίτηση στη φινλανδική κυβέρνηση για την καταρχήν απόφαση κατασκευής και πέμπτης μονάδας παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Ελπίζω η κυβέρνησή μας και η Βουλή μας να αντιμετωπίσουν θετικά την αίτηση αυτή.
Η υπεύθυνη χρήση της πυρηνικής ενέργειας προσφέρει μια φιλική προς το περιβάλλον και οικονομική πηγή ενέργειας, η χρήση της οποίας δεν θα πρέπει να περιορίζεται χωρίς λόγο.
.
(DE) Γνωρίζουμε όλοι ότι το μέλλον του ενεργειακού μας εφοδιασμού δεν μπορεί να βασίζεται στις έως τώρα υπάρχουσες πηγές ενέργειας.
Αυτό το αναγνωρίζει η Επιτροπή και ακόμη περισσότερο η εισηγήτρια, καθιστώντας τις εναλλακτικές πηγές ενέργειας και την εναλλακτική παραγωγή ενέργειας μέτρο υψηλότερης προτεραιότητας από ό,τι ήταν έως τώρα.
Ως εκ τούτου, θέλω να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Rothe για την καλή της έκθεση.
Λόγω των εμπειριών που είχαμε έως σήμερα με τις παραδοσιακές πηγές ενέργειας, όπως είναι για παράδειγμα οι επιπτώσεις στο κλίμα και τη φύση, οι ανυπολόγιστοι κίνδυνοι για την ασφάλεια και η προβλεπόμενη έλλειψη πόρων, θα πρέπει καταρχήν να ενισχύσουμε σημαντικά την προαγωγή και ανάπτυξη καθώς και τη χρήση νέων μορφών ενέργειας.
Αυτό θα πρέπει να οδηγήσει μακροπρόθεσμα στην άρση της πολιτικής επιδοτήσεων για τις παραδοσιακές, ορυκτές πηγές ενέργειας.
Η δραστική κατάργηση των εμποδίων στη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί το πρώτο βήμα.
Στο μέλλον θα πρέπει επίσης να διευκολυνθεί η γνωστοποίηση των βέλτιστων πρακτικών στο κοινό.
Στόχος κάθε ενεργειακής και οικονομικής πολιτικής πρέπει να είναι, κατά δεύτερον, η μείωση ή η βελτιστοποίηση της κατανάλωσης ενέργειας, διότι μόνον η λελογισμένη χρήση των οποιωνδήποτε πηγών ενέργειας βοηθά στην ελαχιστοποίηση των εξόδων που προκύπτουν.
Σε αυτό το πλαίσιο ζητάμε μια πιο συγκεκριμένη εξέταση των εξωγενών εξόδων για την παραγωγή και χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Τέλος μπορεί να γίνει αναδιάρθρωση του εφοδιασμού ενέργειας μόνον εφόσον ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες συνθήκες των εναλλακτικών πηγών ενέργειας.
Ο αποκεντρωμένος εφοδιασμός ηλεκτρικής ενέργειας δεν είναι μόνο μια πτυχή διαρθρωτικής πολιτικής αλλά και κοινωνική πτυχή.
Γι' αυτό δεν μπορεί, κατά τρίτον, να υπάρξει ελευθέρωση του ενεργειακού τομέα χωρίς κατοχύρωση κάποιων ελάχιστων κοινωνικών προδιαγραφών.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να παράγουμε με τον ίδιο τρόπο ηλεκτρισμό.
Εν καιρώ, τα αποθέματα άνθρακα και πετρελαίου θα εξαντληθούν και εκτός αυτού προξενούν έκλυση CO2.
Η πυρηνική ενέργεια μπορεί να οδηγήσει σε καταστροφές που μπορεί να καταστήσουν ακατοίκητα μεγάλα τμήματα της γης και παράγει επικίνδυνα απόβλητα.
Συνεπώς, πρέπει να αναζητήσουμε πηγές ενέργειας οι οποίες υπάρχουν στη φύση και παρέμειναν αχρησιμοποίητες όσο δεν υπήρχαν οι κατάλληλες τεχνικές για να αξιοποιηθούν.
Πιστεύω ότι η πρόθεση του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής να διπλασιαστεί την επόμενη δεκαετία η ποσότητα της ενέργειας που παράγεται από αυτές τις πηγές δεν είναι και τόσο φιλόδοξη.
Η παραγωγή ηλεκτρισμού από τα ύδατα, τον άνεμο και την ηλιακή ακτινοβολία εξακολουθεί να σπανίζει, γεγονός που την καθιστά συγκριτικά ακριβή.
Όλοι θέλουν να παράγουμε ενέργεια με έναν όσο το δυνατόν περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο, όλοι όμως θέλουν επίσης η ενέργεια αυτή να είναι όσο το δυνατόν φθηνότερη.
Αυτό ισχύει κυρίως για τα χαμηλά εισοδήματα, πρωταρχική μέριμνα των οποίων είναι να διατηρήσουν όσο το δυνατόν χαμηλότερα τα έξοδα του νοικοκυριού τους.
Όσο η καθαρή ενέργεια θα εξακολουθεί να είναι ακριβή θα προορίζεται για ορισμένους επίλεκτους.
Οι υψηλόμισθοι περιβαλλοντολόγοι θα έχουν τη δυνατότητα να συνεισφέρουν εθελουσίως στη χρήση καθαρότερων πηγών ενέργειας στα πλαίσια μιας ελευθερωμένης αγοράς, ενώ για τους υπόλοιπους τα πράγματα θα παραμείνουν ως είχαν.
Η καθαρή ενέργεια πρέπει να είναι στη διάθεση όλων και σε προσιτές τιμές.
Όσον αφορά έξι σημεία, όπως η καύση τύρφης και οργανικών απορριμμάτων, συμφωνώ με την απορριπτική πρόταση της Greenpeace.
Ψήφισμα ASEM III (B5-0811/2000)
. (FR) Στη Σεούλ, ήταν ολοφάνερη η αντίθεση μεταξύ της επίσημης διάσκεψης των αρχηγών κρατών και των λαϊκών κινητοποιήσεων στις οποίες μπόρεσα να συμμετάσχω.
Οι πρώτοι θέλουν να επιταχύνουν τις νεοφιλελεύθερες μεταρρυθμίσεις, εναντίον των οποίων διαμαρτύρονται οι δεύτεροι.
Τα συνδικάτα και τα κοινωνικά κινήματα καταδικάζουν τη δικτατορία των "chaebols" - αυτών των μεγάλων παραδοσιακών βιομηχανικών ομάδων - παρόλο που δεν επιθυμούν να αντικατασταθεί η δικτατορία αυτή με εκείνη του ΔΝΤ και του ΠΟΕ.
Ούτε εξάλλου δέχονται μια νέα οικονομική αποικιοκρατία της χώρας τους, ενώ ο καθένας διερωτάται ποιες θα είναι οι δυτικές επιχειρήσεις που θα εξαγοράσουν τις προβληματικές νοτιοκορεάτικες βιομηχανίες.
Η διεξαγωγή του εναλλακτικού φόρουμ διευκόλυνε επίσης τις διακοινοβουλευτικές επαφές που κορυφώθηκαν με τη συνάντηση στη νοτιοκορεάτικη Εθνική Συνέλευση στις 18 Οκτωβρίου.
Η διαπίστωση είναι εδώ αμετάκλητη: οι εκλεγμένες συνελεύσεις κρατήθηκαν στο περιθώριο της διαδικασίας ASEM, στην οποία ωστόσο συμμετέχουν συστηματικά οι επιχειρηματίες!
Κρίνεται επείγον να αναζωογονηθεί ο διακοινοβουλευτικός διάλογος (ASEP) μεταξύ της Δυτικής Ευρώπης και της Ανατολικής Ασίας.
Η προετοιμασία της ASEM 4 πρέπει να αποτελέσει την ευκαιρία επιβεβαίωσης των δημοκρατικών απαιτήσεων από την μια πλευρά, εξασφαλίζοντας την ενημέρωση και την παρέμβαση των εκλεγμένων συνελεύσεων και των κοινωνικών φορέων - προβλέποντας ιδίως την οργάνωση ενός κοινωνικού φόρουμ - και από την άλλη πλευρά, τον πλήρη σεβασμό των κοινωνικών, περιβαλλοντικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κι εδώ ολοκληρώνονται οι ψηφοφορίες.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.50 και συνεχίζεται στις 15.00)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Ακολουθεί η συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Κοινοβούλιο Κεντρικής Αμερικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-0846/00) του κ. Seguro και άλλων εξ ονόματος της ομάδας του ΕΣΚ·
(B5-0854/2000) των κκ. Gasςliba i Bφhm και Sαnchez Garcνa, εξ ονόματος της ομάδας των ΦΙΛ·
(B5-0859/2000) του κ. Marset Campos και άλλων εξ ονόματος της ομάδας της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ\u903\'3f
(B5-0862/2000) των κκ Salafranca Sαnchez-Neyra και Garcνa-Margallo y Marfil, εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ·
σχετικά με την Κεντρική Αμερική (Parlacen).
Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι γνωστό, εδώ και πολύ καιρό η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της Επιτροπής, του Συμβουλίου και, ειδικά, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διατηρεί εξαίρετες σχέσεις με την Κεντρική Αμερική, τους θεσμούς της και ιδίως τις χώρες που την αποτελούν.
Το πράττουμε από σεβασμό και για βοήθεια προς τη δημοκρατική εδραίωση σε αυτή την περιοχή του κόσμου, για στήριξη και ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης και επίσης για να γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε αυτή την περιοχή του κόσμου όπως και σε άλλες.
Μία από τις προτεραιότητες που έχουμε στηρίξει όσον αφορά τις χώρες που αποτελούν αυτή την περιοχή του κόσμου είναι η περιφερειακή ολοκλήρωση.
Θεωρούμε ότι η περιφερειακή ολοκλήρωση είναι ένα αποφασιστικό μέσο για να προωθήσουμε αυτούς τους τρεις στόχους που ανέφερα.
Στην περιοχή αυτή του κόσμου, στην Κεντρική Αμερική, συμβαίνει να υπάρχει ήδη σήμερα μία Γραμματεία Περιφερειακής Ολοκλήρωσης, μία Τράπεζα Κεντρικής Αμερικής, μία Συνέλευση Κεντρικής Αμερικής, ένα Κοινοβούλιο Κεντρικής Αμερικής.
Και περιέργως, κύριε Πρόεδρε, είναι το μόνο κοινοβούλιο στον κόσμο, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που εκλέγει άμεσα τους βουλευτές του.
Τον τελευταίο καιρό παρατηρούμε ότι το κοινοβούλιο αυτό είναι θύμα ορισμένων παρεξηγήσεων και επίσης κάποιων επικρίσεων.
Υποδεχθήκαμε μία αντιπροσωπεία του και δεσμευθήκαμε να αξιοποιήσουμε πολιτικά όχι μόνο το ρόλο του σε αυτή την περιοχή του κόσμου αλλά, κυρίως, τη σχέση ανάμεσα στο Κοινοβούλιό μας και αυτό το Κοινοβούλιο Κεντρικής Αμερικής.
Και αυτός είναι ο λόγος του ψηφίσματος που υποβάλλουμε εδώ έπειτα από την εργασία που πραγματοποίησε στο παρελθόν η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου μας για την Κεντρική Αμερική, υπό την προεδρία του κ. Salafranca, και την οποία ταπεινά συνεχίζουμε στη διάρκεια αυτής της βουλευτικής θητείας.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, το ψήφισμα αυτό έχει το ακόλουθο νόημα: να προσφέρει πολιτική στήριξη στο Κοινοβούλιο Κεντρικής Αμερικής, να προσφέρει πολιτική στήριξη στο κατεξοχήν βήμα της δημοκρατίας, που πρέπει να είναι με τη δική του βούληση το κέντρο του πολυφωνικού διαλόγου σε αυτή την περιοχή του κόσμου αλλά, ταυτόχρονα, να δώσει ένα μήνυμα ότι η Ευρώπη είναι υπέρ της περιφερειακής ολοκλήρωσης σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Έχουμε μόνο μία διαφωνία, που δεν είναι σημαντική, αλλά σχετίζεται με το σημείο 5 αυτού του ψηφίσματος: πιστεύουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγκρίνοντας το σημείο 5 αυτού το ψηφίσματος, υιοθετεί κατά τη γνώμη μας μία υπερβολικά πατερναλιστική στάση.
Θα απόσχουμε από την ψηφοφορία αυτού του σημείου 5 αλλά το νόημα αυτής της στάσης είναι η πολιτική στήριξη για την περιφερειακή ολοκλήρωση και για το Κοινοβούλιο Κεντρικής Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, το ψήφισμα που παρουσιάζεται σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση στην Κεντρική Αμερική καθίσταται επίκαιρο μετά την πρόσφατη επίσκεψη αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής στις Βρυξέλλες.
Και είναι επίκαιρο για τρεις σημαντικούς λόγους που επηρεάζουν αυτή τη μοναδική αμερικανική ζώνη, χωρίς να λησμονείται η σημασία και η πολιτική σκοπιμότητα της ενίσχυσης του διαλόγου μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής.
Αυτοί οι τρεις λόγοι είναι οι ακόλουθοι: πρώτον, επειδή συμφωνεί με τη διαδικασία εδραίωσης της δημοκρατίας και με την εμβάθυνση της απαίτησης σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδιαίτερα σε σχέση με τους αυτόχθονους πληθυσμούς.
Δεύτερον, διότι συμπίπτει με τη διεξαγωγή της δέκατης λατινοαμερικανικής διάσκεψης κορυφής που θα διεξαχθεί προσεχώς στον Παναμά όπου θα μελετηθούν οι δεσμεύσεις για τα παιδιά και τους νέους, που βασίζονται στη δικαιοσύνη και στην ισότητα στη νέα χιλιετία.
Τρίτον, διότι συμπίπτει με την παρούσα φιλοσοφία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για προώθηση των εξωτερικών δράσεων της Ένωσης προς τις χώρες της Λατινικής Αμερικής με τον αντίκτυπο που αυτό συνεπάγεται.
Έτσι, λοιπόν, ελπίζουμε και πιστεύουμε ότι θα διατεθούν τα απαιτούμενα ποσά για να ενεργοποιηθεί η διαδικασία περιφερειακής ολοκλήρωσης στην Κεντρική Αμερική, όπου ο διάλογος είναι απαραίτητος και αναγκαίος ως διαρκής πολιτική άσκηση.
Γι' αυτό, είμαστε ιδιαίτερα χαρούμενοι για την πολιτική δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής διότι αναγνωρίζει τον ρόλο που διαδραματίζει στη διαδικασία ολοκλήρωσης των χωρών αυτής της περιοχής, ανάμεσα στη Βόρεια και Νότια Αμερική.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας θυμίσω ότι εδώ και οκτώ χρόνια είμαι μέλος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής και του Μεξικού, αρχικά επί προεδρίας του κ. Salafranca και τώρα επί προεδρίας του κ. Seguro.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι, όλα αυτά τα χρόνια, η αντιπροσωπεία αυτή διατηρούσε μια θαυμάσια σχέση με το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής και με τα άλλα Κοινοβούλια της Λατινικής Αμερικής.
Με το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, ίσως επειδή υπάρχει μια ομοιότητα όσον αφορά στην αντιπροσώπευση.
Όπως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έτσι και στο Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής έχουμε εκλεγεί άμεσα από το λαό.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι ο κ. Salafranca υπέγραψε με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής ένα έγγραφο πολιτικού διαλόγου μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής.
Πιστεύω ότι τη δεδομένη στιγμή η βούλησή μας ήταν να ενισχύσουμε το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής ώστε να έχει όλο και περισσότερες αρμοδιότητες και περισσότερους οικονομικούς πόρους για να μπορέσει να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο στην ολοκλήρωση της περιοχής που αντιπροσωπεύει.
Νομίζω ότι πριν από τέσσερα χρόνια - ίσως ο κ. Salafranca να θυμάται καλύτερα-, καλεσμένοι από το Ινστιτούτο Ευρωπαϊκών και Λατινοαμερικανικών Σχέσεων (IRELA), συναντηθήκαμε στην Antigua, μια πανέμορφη πόλη της Γουατεμάλα, όπου συζητήσαμε με τους συναδέλφους μας του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής για το μέλλον όχι μόνο του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής αλλά και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διαπιστώσαμε ότι αντιμετώπιζε τις ίδιες δυσκολίες που είχε αντιμετωπίσει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ξεκίνημά του, και ότι έπρεπε να αγωνιστεί, και αγωνίζεται ακόμα, για να αποκτήσει περισσότερες αρμοδιότητες, περισσότερους πόρους, ισχυρότερη παρουσία και για να ενισχύσει την αντιπροσώπευσή του.
Πιστεύω ότι σε όλες τις διακοινοβουλευτικές διασκέψεις, αυτό είναι ένα από τα κεντρικά θέματα συζήτησης μαζί με τις οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν μερικές από τις χώρες της Κεντρικής και της Λατινικής Αμερικής,.
Δύο είναι οι βασικοί στόχοι: να φροντίσουμε ώστε οι κοινωνικές διαφορές να μην εξετάζονται σε σχέση με τις οικονομικές πολιτικές που επικρατούν σήμερα στην περιοχή αυτή και να προσπαθήσουμε ώστε τα κοινοβούλια να βοηθήσουν στην ολοκλήρωση της περιοχής, γεγονός που θα ωφελήσει τους πάντες.
Αυτό το ψήφισμα έχει αυτό το νόημα.
Πιστεύουμε ότι όχι μόνο τώρα αλλά από τότε που δημιουργήθηκε το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής υπάρχουν αυτοί που προσδοκούν να έχει λιγότερες αρμοδιότητες και μικρότερη παρουσία γιατί ένα κοινοβούλιο είναι πάντα ενοχλητικό αλλά νομίζω ότι σκοπός του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής όπως και όλων των άλλων είναι το όφελος των λαών που αντιπροσωπεύει ακόμη κι αν έρχεται σε σύγκρουση με τις καθιερωμένες εξουσίες.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, ελπίζω το ψήφισμα αυτό να εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτή τη συζήτηση θέλουμε να εκφράσουμε, όπως πολύ καλά το είπαν και οι άλλοι συνάδελφοι που μίλησαν πριν από μένα, την αλληλεγγύη και την υποστήριξή μας στο Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής διότι επιθυμούμε να διατηρήσει την προτεραιότητα στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Προς αυτή την κατεύθυνση προσανατολίζεται η έκθεση, μια έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας που θα πραγματοποιηθεί από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αντιπροσωπείες.
Τα κοινοβούλια, κύριε Πρόεδρε, το ξέρετε καλά και εσείς και όλοι εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουν, σήμερα περισσότερο από κάθε άλλη φορά, εκτός των άλλων, τη δύσκολη αποστολή να ασκήσουν έναν ηγετικό ρόλο στην ανάπτυξη της κοινωνίας μας, και να ηγηθούν στην αναζήτηση λύσεων στα πολλά εκκρεμή προβλήματα εμβαθύνοντας στις αξίες της δημοκρατίας και της κοινωνικής δικαιοσύνης που υποστηρίζουμε.
Στην περίπτωση του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής αυτή η αποστολή είναι, ίσως, ακόμα πιο σημαντική λαμβάνοντας υπόψη την τεράστια πρόκληση που υποδηλώνει η ολοκλήρωση και η οργάνωση αυτών των κοινωνιών με βάση την ειρήνη, το διάλογο και τη συμφιλίωση.
Πιστεύω ότι, λαμβάνοντας σαν βάση τη διακήρυξη του 1997, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Gonzαlez Αlvarez, καταφέραμε να διατηρήσουμε μια χρήσιμη και ρεαλιστική συνεργασία που πρέπει να διατηρήσουμε, κατά τη γνώμη μου, όχι με μετριοπάθεια, όπως είπε ο Πρόεδρος Seguro αλλά με τον ίδιο έξοχο τρόπο με τον οποίο διευθύνει τις εργασίες που αναλαμβάνει.
Και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δύναται να αποδείξει με πράξεις ότι εκτιμά πολύ θετικά την εργασία που πραγματοποιεί το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, προσφέροντάς του την εμπειρία του και την υποστήριξή του
Όσον αφορά στις αντίστοιχες διαδικασίες ολοκλήρωσης, είναι προφανές ότι τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής καλούνται να διαδραματίσουν ένα όλο και πιο σημαντικό ρόλο.
Δεν είμαστε εδώ, και νομίζω ότι δεν μας αρμόζει ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να δίνουμε συμβουλές στα μέλη του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής.
Το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής θα ακολουθήσει τη δική του πορεία και θα χαράξει ένα πολιτικό δρόμο σε μια Κεντρική Αμερική που, κατά τη γνώμη μου, θέλει και πρέπει να ανακτήσει την αυτοδιάθεσή της, μέσα από τη γεμάτη διαφορές, ενότητά της.
Με βάση τις κοινές ρίζες, πρέπει να ανακαλύψει το πλήθος των δυνατών λύσεων και των πολλαπλών δυνατοτήτων που συνεπάγεται η δημιουργία του, εξασφαλίζοντας την ειρήνη, την ελευθερία, την αλληλεγγύη, ανταποκρινόμενο στην παλιά απαίτηση της αυτογνωσίας του.
Γι' αυτό, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να απορριφθούν οριστικά οι κακοπροαίρετες κριτικές αυτών που χαρακτηρίζουν τη δραστηριότητα του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής πλασματική ή κοινοβουλευτισμό χάρτινο, κενό και άνευ περιεχομένου.
Το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να συνεχίσει να κερδίζει σε γόητρο, εγκυρότητα και νομιμότητα, στηριζόμενο στη δραστηριότητα των πολιτικών του ομάδων γιατί οι ομάδες είναι ή, τουλάχιστον, θα έπρεπε να είναι η πιστή αντανάκλαση των κοινωνιών που αντιπροσωπεύουν.
Ο σκοπός είναι να σχηματιστούν ισχυρά κοινοβούλια που συμμετέχουν, ενεργούν, παρεμβαίνουν, που συμφωνούν και διαφωνούν, που επικυρώνουν ή διορθώνουν, που υποστηρίζουν με σθένος τις αξίες της ελευθερίας, που αποτελούν την κινητήρια δύναμη της πολιτικής ανάπτυξης της περιοχής και διαδίδουν επίσης τις προόδους τους.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, με το ψήφισμα αυτό θέλουμε να εκφράσουμε την υποστήριξή μας και την αλληλεγγύη μας στο Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής και να ζητήσουμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει αποφασιστικά το πολυετές πρόγραμμα που παρουσίασε στις υπηρεσίες της Επιτροπής το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής ως εξουσιοδοτημένο, κατά τη γνώμη μας, όργανο της διαδικασίας ολοκλήρωσης στην Κεντρική Αμερική και ως σύμβολο μιας νέας εποχής διαλόγου και ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ελπίζω οι σχέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής να λειτουργήσουν, εν πάση περιπτώσει, πολύ καλύτερα από τα μικρόφωνα αυτής της αίθουσας..
Αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο προφανώς υπάρχει στην πράξη ομοφωνία συναισθημάτων όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά και πολλών βουλευτών από εμάς που λόγω της κοινής καταγωγής μας κοιτάζουμε με μεγάλο ενδιαφέρον τις διαδικασίες συνεργασίας και εδραίωσης οργάνων σε χώρες που τις θεωρούμε δικές μας.
Συμμερίζομαι την άποψη του συναδέλφου του Συνασπισμού των Καναρίων Νήσων ότι πρέπει να υποστηρίξουμε το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής για την εδραίωση των δημοκρατικών δομών και γι' αυτό, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να είμαστε ενωμένοι σ' ένα θεσμό σαν κι αυτόν που αντιπροσωπεύει.
Δεν έχω τις επιφυλάξεις που εξέφρασε ο συνάδελφός μας και αγαπητός φίλος, ο πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με τις Χώρες της Κεντρικής Αμερικής και του Μεξικού, ο κ. Seguro, όσον αφορά το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μπορείτε να αλλάξετε τα λόγια αν θέλετε όχι όμως την πρόθεση.
Νομίζω ότι σε τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να συνεχίσουμε να διακηρύττουμε εδώ, το ίδιο που επιθυμούμε για όλο τον κόσμο, χωρίς να αποστρέφουμε το βλέμμα όταν τα ανθρώπινα δικαιώματα καταπατώνται σε άλλα μέρη του κόσμου.
Σχετικά με το τελευταίο μέρος της παρέμβασης του κ. Salafranca, εκφράζω επίσης την επιθυμία οι προβλέψεις του προϋπολογισμού να είναι τουλάχιστον επαρκείς για να μπορέσουν να ολοκληρωθούν οι -σημαντικές κατά την κρίση μας- εργασίες που πρέπει να πραγματοποιηθούν σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής.
Εντέλει, είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να αφήσουμε τα λόγια και να περάσουμε στα έργα.
Τα έργα, σχετικά με τη συνεργασία με τη Λατινική Αμερική, προσφέρουν μια βέλτιστη ισορροπία, κατά την κρίση μας, από την πλευρά του ισπανικού Κράτους.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τα ψηφίσματα που προτείνετε για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κεντρική Αμερική, τη διαδικασία εκδημοκρατισμού και την περιφερειακή ολοκλήρωση, καθώς και την ιδιαίτερη σημασία που δίνετε στο ρόλο του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με ιδιαίτερο ενδιαφέρον την κατάσταση στην περιοχή και οι κύριοι στόχοι στις σχέσεις με αυτήν επικεντρώνονται στα τρία σημεία που επισημάνατε κι εσείς: τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την εδραίωση της δημοκρατικής διαδικασίας και την ενίσχυση της περιφερειακής ολοκλήρωσης.
Σ' αυτό το πλαίσιο δραστηριοποιείται η Επιτροπή και διαθέτει και για τα τρία επίπεδα διαφορετικά σχέδια.
Όσον αφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα, από το 1990 ενισχύουμε προγράμματα συνεργασίας υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μέσω της εκπαίδευσης και ευαισθητοποίησης σ' αυτό το θέμα.
Γνωρίζετε καλά ότι από το 1990 έως το 2000 έχουν διατεθεί 65 εκατομμύρια ευρώ σ' αυτή τη δραστηριότητα, την οποία θα συνεχίσουμε να στηρίζουμε και στο μέλλον.
Για το επόμενο πολυετές πρόγραμμα, που πρόκειται να ξεκινήσει σύντομα, μελετούμε μια πρόσθετη ενίσχυση πάνω από 10 εκατομμύρια ευρώ για να συνεχιστεί αυτή η δραστηριότητα
Όσον αφορά στο Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, πρέπει να επισημάνω ότι από τη δημιουργία του υπήρξε πάντα για την Επιτροπή ένας προνομιούχος συνομιλητής για τα προγράμματα ενίσχυσης της διαδικασίας εκδημοκρατισμού και περιφερειακής ολοκλήρωσης.
Στο πλαίσιο της συνεργασίας μας με την περιοχή δείξαμε ιδιαίτερη προσοχή σε όλα εκείνα τα όργανα που μπορούν να ενισχύσουν την περιφερειακή ολοκλήρωση, όπως η γενική γραμματεία του Συστήματος Περιφερειακής Ολοκλήρωσης της Κεντρικής Αμερικής, το Δικαστήριο και ειδικά το Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, που αποτελεί έναν από τους πρωταρχικούς μας στόχους.
Αυτήν ακριβώς την περίοδο η Επιτροπή μελετά το πλαίσιο αυτής της νέας στρατηγικής που ανέφερε ο κ. Salafranca. Ας ελπίσουμε ότι σύντομα θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα που θα μας επιτρέψει να απελευθερώσουμε κονδύλια για τη στήριξη του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής.
Και τέλος, στο διάλογο με τις αρχές της Κεντρικής Αμερικής, η Επιτροπή επαναλαμβάνει τη σημασία που πρέπει να δοθεί στη διαδικασία περιφερειακής ολοκλήρωσης ως μέσο εδραίωσης της δημοκρατίας και ανάπτυξης της περιοχής.
Στο θέμα αυτό εργαζόμαστε επίσης και για τον καθορισμό ενός νέου προγράμματος συνεργασίας που θα μας επιτρέψει να επικεντρωθούμε σε τρεις βασικούς άξονες: την οικονομική ολοκλήρωση -την εφαρμογή κοινών πολιτικών-, την ενίσχυση των θεσμών και την ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών.
Τα σημεία αυτά είναι σημαντικά για μας και πρέπει να είναι οι άξονες του πολυετούς προγράμματός μας από το 2000 μέχρι το 2006.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Ακτή του Ελεφαντοστού
Ακολουθεί η κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-0847/2000) των κκ. Carlotti και Junker, εξ ονόματος της ομάδας του ΕΣΚ·
(B5-0849/2000) των κκ. Rod και Maes, εξ ονόματος της ομάδας των Πράσινων·
(B5-0855/2000) του κ. Van den Bos, εξ ονόματος της ομάδας των ΦΙΛ;
(B5-0860/2000) των κκ. Sylla, Cossutta και Sjφstedt, εξ ονόματος της ομάδας της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ·
(B5-0863/2000) του κ. Van Hecke, εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ·
σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού.
Κύριε Πρόεδρε, η Ακτή του Ελεφαντοστού αποτέλεσε για πολύ καιρό παράγοντας σταθερότητας και σχετικής ευημερίας στην Ανατολική Αφρική που η μοίρα της την έχει βασανίσει πολύ.
Για το λόγο, αυτό η ανησυχία και η θλίψη μας ήταν μεγάλη όταν παρακολουθήσαμε τον πολιτικό, οικονομικό και ανθρώπινο καταποντισμό της χώρας αυτής που ενορχήστρωσε το στρατιωτικό πραξικόπημα του στρατηγού Gueο.
Για να διατηρηθεί στην εξουσία, ο στρατηγός Gueο οικειοποιήθηκε το σύνταγμα που θέσπισε ο λαός της χώρας και το χρησιμοποίησε ως μέσο αποκλεισμού των πολιτικών αντιπάλων του.
Για να σταθεροποιηθεί στην εξουσία, δεν δίστασε να προβάλει αιχμηρές εθνικιστικές τάσεις δημιουργώντας μια έξαρση της ξενοφοβίας: μίσος για τον ξένο είτε προέρχεται από την Μπουρκίνα Φάσο, είτε από το Μαλί και όμως είναι πολλοί αυτοί οι ξένοι που ζουν και εργάζονται στην Ακτή του Ελεφαντοστού εδώ και πολλά χρόνια τώρα.
Έτσι, οδήγησε τη χώρα στο χείλος του εμφύλιου και του εθνικού πολέμου.
Αλλά ο λαός της Ακτής του Ελεφαντοστού δεν άφησε τη χούντα να εξαντλήσει το καταστροφικό της παιγνίδι: υποχρέωσε τον τύραννο να φύγει και με την εκλογή του αντιστασιακού Laurent Gbagbo στην ηγεσία της χώρας, επανέφερε την Ακτή του Ελεφαντοστού στη δημοκρατική διαδικασία.
Από εδώ και πέρα, η διαδικασία αυτή πρέπει να επιβεβαιωθεί το γρηγορότερο δυνατό με την οργάνωση ελεύθερων, διαφανών και πλουραλιστικών κοινοβουλευτικών εκλογών στις οποίες θα μπορούν να συμμετάσχουν όλες οι πολιτικές δυνάμεις.
Τουλάχιστον, αυτό ζητούν σήμερα τόσο οι πολιτικοί όσο και ο πληθυσμός.
Οι πολιτικές δυνάμεις της Ακτής του Ελεφαντοστού έχουν αναλάβει τις ευθύνες τους εφόσον εδώ και αρκετές εβδομάδες επιδιώκουν τον καθησυχασμό, τη συνταγματική νομιμότητα και την εθνική συμφιλίωση.
Πρέπει να σημειώσουμε την επαναφορά της δημοκρατικής διαδικασίας που ναι μεν δεν έχει ολοκληρωθεί, αλλά την οποία οφείλουμε να στηρίξουμε.
Πιστεύω ότι αυτό θα ενισχύσει τη σταθερότητα ολόκληρης της περιοχής, δεδομένου ότι η Δυτική Αφρική περνά μια ιδιαίτερα ευάλωτη περίοδο από αυτή την άποψη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να στηρίξει την Ακτή του Ελεφαντοστού στο δρόμο που η ίδια επέλεξε: εκείνον της αποκατάστασης της συνταγματικής νομιμότητας, της κοινωνικής ειρήνης, της οικονομικής και κοινωνικής προόδου, με την οικονομική και υλική στήριξη της οργάνωσης των εκλογών που έχουν προβλεφθεί για τις 10 Δεκεμβρίου 2000, με την επίβλεψη του δίκαιου και του πλουραλιστικού χαρακτήρα τους, και στη συνέχεια με την ενίσχυση της συνεργασίας με χώρα αυτή, έτσι ώστε να μπορέσει να αντιμετωπίσει καταλλήλως την κοινωνική κρίση στο αστικό περιβάλλον και τις συνοριακές εντάσεις στο αγροτικό περιβάλλον.
Σε αυτά έγκειται όλο το νόημα του ψηφίσματός μας.
Πράσινοι/ALE). (FR) Η ακραία σύγχυση που χαρακτήρισε το εκλογικό πλαίσιο τις τελευταίες εβδομάδες στην Ακτή του Ελεφαντοστού, που εντούτοις αποτελούσε μέχρι σήμερα οικονομικό μοντέλο, είναι ενδεικτική μιας χώρας που βρίσκεται σε κρίση, οικονομική κρίση, κοινωνική απόγνωση και στη συνέχεια πολιτικό χάος.
Τα πραγματικά προβλήματα και οι εθνικές συζητήσεις επισκιάστηκαν από τη δόλια, αλλά επίμαχη συζήτηση σχετικά με την εθνική ταυτότητα.
Η Ακτή του Ελεφαντοστού, που έχει μπλεχθεί στον κλοιό των οικονομικών της υποχρεώσεων για να προσδώσει αξιοπιστία στις οικονομικές της προοπτικές και οι αδυσώπητες και ανεξέλεγκτες επιπτώσεις των διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων, την έχουν οδηγήσει στη γενικευμένη αυτή καταστροφή.
Πρόκειται πράγματι για το αντι-μοντέλο μιας πραγματικά αειφόρου ανάπτυξης την οποία εμείς οι Πράσινοι, υποστηρίζουμε.
Για τη σημερινή αποτυχία του μοντέλου της Ακτής του Ελεφαντοστού, η ευθύνη του Δυτικού Κόσμου είναι προφανής και βαρύτατη.
Έτσι, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να χρησιμοποιούνται λιπαρές ουσίες άλλες από το βούτυρο κακάο στην παραγωγή της σοκολάτας οδήγησε τη χώρα αυτή, που είναι ο πρώτος παγκόσμιος παραγωγός κακάο, στην αγωνία της κατάρρευσης ολόκληρης της εθνικής της βιομηχανίας γεγονός που ανάτρεψε την κοινωνική και πολιτική της κατάσταση έως το επίπεδο των πολιτών που ήταν τα τελευταία αλλά και άμεσα θύματα της αλυσίδας των αποφάσεων και των επιπτώσεων που ξεκίνησαν από τις Βρυξέλλες και κατέληξαν στην Ypougon.
Οι Πράσινοι καταδικάζουν απόλυτα όλες τις πράξεις βίας που επακολούθησαν την εκλογική περίοδο και λυπούνται για τα θύματα.
Η αποκατάσταση μιας πραγματικής δημοκρατίας στην Ακτή του Ελεφαντοστού δεν θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί δίχως τη συγκρότηση μιας ανεξάρτητης Επιτροπής έρευνας για τα διαπραχθέντα εγκλήματα και χωρίς την επίσημη δέσμευση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την κοινωνική ειρήνη.
Παρομοίως, η αξιοπιστία της δημοκρατικής διαδικασίας θα επαληθευθεί μέσα από τη συγκρότηση μιας επιτροπής εθνικής συμφιλίωσης και μιας εθνικής εκλογικής επιτροπής για την προετοιμασία και τη διεξαγωγή των μελλοντικών εκλογών, ιδίως των εκλογών της 10ης Δεκεμβρίου.
Η παρουσία ξένων παρατηρητών στις εκλογές αυτές είναι αναγκαία για την αναγνώρισή τους.
Κύριε Πρόεδρε, ηρέμησαν και πάλι τα πράγματα στην Ακτή του Ελεφαντοστού ή μήπως απλώς φαίνεται να είναι έτσι; Ο Gbagbo αναγνωρίζεται προσωρινά ως πρόεδρος μετά τις εκλογές από τις οποίες είχε αποκλειστεί ο σημαντικότερος αντίπαλός του.
Εάν οι βουλευτικές εκλογές του Δεκεμβρίου δεν είναι άψογες, είναι αναμφίβολο ότι θα ξεσπάσουν και πάλι αναταραχές.
Όντως, η βία της τελευταίας περιόδου σημάδεψε βαθιά τον πληθυσμό.
Με το παραμικρό πολιτικό παραστράτημα η λαϊκή οργή θα πλημμυρίσει τη χώρα.
Γι' αυτό και οι βουλευτικές εκλογές του Δεκεμβρίου πρέπει οπωσδήποτε να είναι άψογες και δεν πρέπει να υπάρξει περίπτωση αποκλεισμού για εθνοτικούς λόγους.
Για να επανέλθει η σταθερότητα στην Ακτή του Ελεφαντοστού, οι νέοι πολιτικώς ιθύνοντες πρέπει να δείξουν ότι είναι διατεθειμένοι να μοιραστούν την εξουσία.
Επίσης, χωρίς θρησκευτική και εθνοτική ανεκτικότητα, είναι αδιανόητο ότι η ειρήνη θα επιβιώσει για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οι πολιτικοί, στρατιωτικοί και θρησκευτικοί ηγέτες πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιτρέψουν την εθνική συμφιλίωση.
Πρέπει να θεσπιστεί ένα Σύνταγμα το οποίο θα εγγυάται τα δικαιώματα των πολιτών και των πολιτικών κομμάτων και θα αποκλείει την κατάχρηση εξουσίας.
Επίσης, έχει πολύ μεγάλη σημασία να αποκατασταθούν οι σχέσεις με τις γειτονικές χώρες και ιδιαιτέρως με την Μπουρκίνα Φάσο.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να είμαστε έτοιμοι να προσφέρουμε βοήθεια, αυτό όμως μπορεί να γίνει μόνο εφόσον στη χώρα αυτή αποκατασταθεί η χρηστή διοίκηση και η δημοκρατία.
Οι ηγέτες της έχουν μία νέα ευκαιρία την οποία θα πρέπει να εκμεταλλευθούν.
Η Ακτή του Ελεφαντοστού μπορεί να λειτουργήσει ως παράδειγμα και να πρωταγωνιστήσει στην περιφέρειά της.
Αυτό όμως θα συμβεί μόνο όταν όλοι αναλάβουν τις ευθύνες τους και όταν η ειρήνη θα έχει πραγματικά αποκατασταθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι το πρώτο ζήτημα που τίθεται για την Ακτή του Ελεφαντοστού είναι αυτό της δημοκρατίας.
Ορισμένοι σκέπτονται ότι η σημασία της δημοκρατίας είναι σχετική όταν πρόκειται για την Αφρική, όπου εμφανίζονται πολύπλοκες διαδικασίες και ότι δεν πρέπει να ασκηθεί πίεση όσον αφορά το χρόνο. Και όμως, εγώ πιστεύω ότι δεν υπάρχουν περιθώρια συμβιβασμού όσον αφορά τη δημοκρατία και ότι το ζήτημα που τίθεται σήμερα για την Ακτή του Ελεφαντοστού είναι το ίδιο με εκείνο που τίθεται για παράδειγμα για τη Γουινέα, όπου γνωρίζουμε ότι φυλακίζονται άνθρωποι και ότι δεν υπάρχει δημοκρατικό σύστημα.
Εδώ και περίπου ένα χρόνο μόνο ένας μικρός αριθμός συναδέλφων, κυρίως οι περισσότεροι από την Ομάδα μου έχουν κινητοποιηθεί σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού και πιστεύω ότι δεν είναι αυτός ο σωστός τρόπος για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Καταρχήν, αφήσαμε ένα καθεστώς να ισχυροποιηθεί με τη βία, με τα όπλα.
Οι διωγμοί των αντιφρονούντων και των δημοσιογράφων αποσιωπήθηκαν, όπως και η εγκαθίδρυση ενός ρατσιστικού και εθνικιστικού συντάγματος.
Κανείς δεν επενέβη, σαν να μην αντλήσαμε κανένα δίδαγμα από τη Ρουάντα ή την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Και τώρα, μας εκπλήσσει το γεγονός ότι ο στρατηγός Gueο κατέληξε να νοθεύσει τις εκλογές.
Καταρχήν η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι ο νέος Πρόεδρος Laurent Gbagbo, συγκρότησε την επιτροπή εθνικής συμφιλίωσης.
Πρέπει επίσης να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη διεξαγωγή κοινοβουλευτικών εκλογών τον προσεχή μήνα. Εντούτοις, πρέπει να απαιτήσουμε οι εκλογές αυτές να είναι διαφανείς και να συμπεριλάβουν όλες τις πολιτικές δυνάμεις και τους υποψήφιους πολιτικούς.
Η ίση μεταχείριση των πολιτικών δυνάμεων πρέπει να διασφαλιστεί.
Για το λόγο αυτό, ο Πρόεδρος Gbagbo δεν πρέπει να απορρίψει τη δυνατότητα διεξαγωγής προεδρικών εκλογών, οι οποίες πρέπει λογικά να ακολουθήσουν τις κοινοβουλευτικές εκλογές.
Πιστεύω όμως, κύριε Πρόεδρε, ότι πρέπει να είμαστε πολύ πιο αυστηροί ως προς την ανάγκη να ακυρωθεί το ρατσιστικό σύνταγμα.
Πρέπει μέσω της συζήτησης για την εθνική ταυτότητα, συζήτηση ορισμένες φορές συγκεχυμένη που αποσκοπεί στις εθνοτικές διακρίσεις τις οποίες καταπολεμάμε και στις δικές μας χώρες επειδή η λογική τους κατάληξη είναι η εθνική κάθαρση, πρέπει να αμφισβητηθεί και να αφαιρεθεί οποιαδήποτε αναφορά ή υπόνοια για στην εθνική ταυτότητα στο σύνταγμα της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Δεν συμμερίζομαι όλες τις ιδέες - όπως φαίνεται από το σημείο που κάθομαι από αυτή την πλευρά του ημικύκλιου - ιδίως στο φιλελεύθερο και οικονομικό επίπεδο του κ. Ouattara, αλλά πιστεύω ότι είναι απαράδεκτο σε μια χώρα, όποια και αν είναι αυτή, και ιδίως στην Ακτή του Ελεφαντοστού, να απομακρυνθεί ο κ. Ouattara αποκλειστικά και μόνο επειδή οι γονείς του δεν κατάγονται από την Ακτή του Ελεφαντοστού.
Για τον ίδιο λόγο, πιστεύω ότι τα 14 κόμματα που έχουν αποκλεισθεί πρέπει να επανενταχθούν και να συμμετάσχουν στις εκλογές.
Στην αντίθετη περίπτωση, ο αποκλεισμός ανθρώπων όπως ο κ. Ouattara, σημαίνει ότι δημιουργούνται πολίτες δευτέρας κατηγορίας, ότι θα υπάρχουν δύο κατηγορίες πολιτών και ότι οι διακρίσεις θα καταλήξουν να παγιώνουν σε κρατικό σύστημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να μεριμνήσει ώστε κανένα από τα μέλη της να μην δημιουργήσει, με τις παλιές αποικίες του, και επιμένω σε αυτό, σχέσεις που βασίζονται μόνο στα οικονομικά συμφέροντα ή στις γεωστρατηγικές σκοπιμότητες.
Με τα επιχειρήματα αυτά ο επικεφαλής της γαλλικής διπλωματίας, Hubert Vιdrine, δεν δίστασε να φθάσει μέχρι το σημείο να αναφέρει ότι, από μια άποψη, οι εκλογές αυτές ήταν νόμιμες επειδή στηρίζονταν σε ένα σύνταγμα.
Βάσει του ίδιου σκεπτικού, θα έπρεπε να είχαμε αποδεχθεί το απαρτχάιντ που ήταν σίγουρα συνταγματικό, και αν μου επιτρέψετε να προχωρήσω και πιο μακριά, θα έπρεπε να διατηρούσαμε τις καλύτερες δυνατές σχέσεις με τον κ. Μιλόσεβιτς στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Τελειώνω με την εξής παρατήρηση: οι δικτατορίες εγκαθίστανται, κύριε Πρόεδρε, μόνον επειδή υπάρχουν λαοί που υποφέρουν από τη μιζέρια, που δεν έχουν πρόσβαση στη μάθηση, που δεν έχουν πρόσβαση στις γνώσεις.
Κρίνω λοιπόν αναγκαίο, από αυτή την άποψη, η βοήθεια που παρέχουμε στις χώρες αυτές προκειμένου να αναπτύξουν δημοκρατικά συστήματα, να κατευθύνεται κατά προτεραιότητα στην καταπολέμηση του αναλφαβητισμού, της φτώχειας και της μιζέριας.
Με τα μέσα αυτά και με τη συνδρομή μας στους λαούς αυτούς θα μπορέσουμε να τους βοηθήσουμε για την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει η τάση να χαρακτηριστούν οι πρόσφατες πολιτικές εξελίξεις στην Ακτή του Ελεφαντοστού ως νίκη της δημοκρατίας επί της δικτατορίας, ως επανάληψη αυτών που συνέβησαν στο Βελιγράδι αλλά αυτή τη φορά στην καρδιά της Δυτικής Αφρικής.
Αυτό όμως θα ήταν λάθος. Γιατί η πραγματικότητα είναι πολύ πιο περίπλοκη και η θέση του νέου Προέδρου πολύ πιο αμφιλεγόμενη.
Οπωσδήποτε, είναι καλό που ο ηγέτης της Χούντας Gueο δεν κατόρθωσε να νομιμοποιηθεί στην εξουσία νοθεύοντας τις εκλογές.
Στην επιτυχία αυτή συνέβαλε σημαντικά και η Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και το Κοινοβούλιο με την απαίτηση που πρόβαλε να διεξαχθούν δημοκρατικές εκλογές και με την εφαρμογή της διαδικασίας αναστολής.
Αυτό όμως δεν προσφέρει στον Laurent Gbagdo, ο οποίος νίκησε στις εκλογές, τη νομιμότητα που χρειάζεται.
Όντως, και αυτός έδειξε σαφείς εθνικιστικές τάσεις.
Επίσης, υποστήριξε την τροποποίηση του Συντάγματος με στόχο να εξουδετερώσει τον σημαντικότερο αντίπαλό του Watara με το επιχείρημα ότι οι γονείς του δεν ήταν και οι δύο από την Ακτή του Ελεφαντοστού.
Ο νόμος αυτός διατάραξε σε μεγάλο βαθμό την παραδοσιακή εθνική αρμονία που επικρατούσε στην Ακτή του Ελεφαντοστού.
Από τότε, οι κάτοικοι της χώρας με ξένη καταγωγή, και πρόκειται εδώ για το ένα τρίτο έως το ήμισυ του πληθυσμού, υφίστανται διακρίσεις και ακόμη και επιθέσεις.
Επιπλέον, ο νόμος αυτός είχε ως αποτέλεσμα να μπορέσουν οι οπαδοί του Watara, οι οποίοι κατά κύριο λόγο είναι μουσουλμάνοι από το βόρειο τμήμα της χώρας, να μποϊκοτάρουν με επιτυχία τις εκλογές, με αποτέλεσμα το ποσοστό προσέλευσης να μην υπερβαίνει το 40%, ποσοστό πολύ χαμηλό για να στηρίξει την αξιοπιστία της εντολής του νέου Προέδρου.
Όταν οι οπαδοί του Watara βγήκαν στους δρόμους για να απαιτήσουν την επανάληψη των εκλογών, οι διαμαρτυρίες τους αντιμετωπίστηκαν με βία.
Πραγματοποιήθηκαν επιθέσεις σε μουσουλμανικές συνοικίες της πρωτεύουσας.
Είχαμε τουλάχιστον 170 νεκρούς και 350 τραυματίες.
Φοβούμενος ότι θα ξεσπάσει εμφύλιος πόλεμος, ο Watara υπέκυψε στο αποτέλεσμα.
Δεν θα ήταν παράλογο να απαιτήσει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση την επανάληψη των προεδρικών εκλογών με τη συμμετοχή όλων των υποψηφίων.
Αναγνωρίζω όμως ότι υπάρχουν ορισμένοι λόγοι για να μη γίνει αυτό.
Κατά πρώτον, θα υπονομεύονταν οι προσπάθειες που καταβάλλει ο νέος Πρόεδρος για να αποκαταστήσει την εθνική ενότητα και να επιτύχει τη συμφιλίωση.
Στα πλαίσια της προσπάθειας αυτής πρόσφερε, παρεμπιπτόντως, διάφορα υπουργεία στους αντιπάλους του και ανακήρυξε την 9η Νοεμβρίου σε ημέρα εθνικού πένθους.
Επίσης, όλες οι πλευρές δήλωσαν ότι είναι διατεθειμένες να συνεργαστούν για την αποκατάσταση του κράτους δικαίου και της ειρήνης.
Όπως είπαν ήδη και ορισμένοι άλλοι συνάδελφοι, αυτό πρέπει να οδηγήσει στις βουλευτικές εκλογές της 10ης Δεκεμβρίου στις οποίες πρέπει να μπορούν να συμμετάσχουν όλα τα κόμματα.
Δεν νομίζω ότι η Ευρώπη πρέπει να ρίξει λάδι στη φωτιά και να αναζωπυρώσει τις εντάσεις τη στιγμή που οι αμέσως εμπλεκόμενοι είναι προφανώς διατεθειμένοι να συμφιλιωθούν.
Ωστόσο, ο Gbagdo θα δοκιμαστεί πραγματικά στις 10 Δεκεμβρίου.
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε εμείς είναι να κοιτάξουμε αν οι εκλογές θα είναι ελεύθερες και ειρηνικές και να ελπίζουμε ότι η νέα κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού θα έχει την πλατιά δημοκρατική βάση που χρειάζεται για να αποκατασταθεί η εθνική αρμονία και να αποτελματωθεί η οικονομία της χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρόλο που η Ακτή του Ελεφαντοστού, σε σύγκριση με άλλα κράτη της Δυτικής και Κεντρικής Αφρικής, αποτελούσε στο παρελθόν πόλο σταθερότητας και δημοκρατίας, έχουν δημιουργηθεί εδώ και καιρό φυλετικές και θρησκευτικές εντάσεις. Πρόσφατα είχαμε το περιστατικό κατάχρησης εξουσίας από την προηγούμενη κυβέρνηση υπό τον πρόεδρο Bediι, η οποία τελικά οδήγησε σε στρατιωτικό πραξικόπημα.
Το γεγονός όμως ότι κατέστη δυνατό πρόσφατα να απομακρυνθεί η στρατιωτική εξουσία στη διάρκεια των εκλογών και κάτω από δύσκολες συνθήκες αποτελεί ένδειξη της δημοκρατικής αποφασιστικότητας του λαού της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Πιστεύω πως τώρα είναι η ευκαιρία να εδραιωθούν η δημοκρατία και το κράτος δικαίου.
Γι' αυτό είναι σκόπιμο να ευχηθούμε στον νεοεκλεγέντα πρόεδρο καλή τύχη και πολλή προσοχή στις ενέργειές του.
Οι αναταραχές κατά την περίοδο των εκλογών είχαν σαν αποτέλεσμα 200 νεκρούς, πράγμα που φυσικά αποτελεί βαρύ φορτίο για το μέλλον της νέας κυβερνητικής θητείας.
Πρέπει όμως να αναγνωρίσει κανείς ότι με τη γιορτή της ημέρας της συμφιλίωσης, στις 9 Νοεμβρίου, θα δοθεί το στίγμα για την εδραίωση και την αντιμετώπιση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου με σοβαρότητα και με την αξίωση να υπάρξει εθνική συμφιλίωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται και προτίθεται να συνεισφέρει στην ειρηνική, δίκαιη διεξαγωγή των εκλογών του Δεκεμβρίου και των τοπικών εκλογών του Ιανουαρίου με διαφάνεια.
Καλούμαστε επίσης να παρακολουθήσουμε και να συμπράξουμε εποικοδομητικά σε αυτή τη διαδικασία.
Πολλά θα εξαρτηθούν από το αν μπορέσουν να σταθεροποιηθούν όσα δρομολογούνται τώρα δειλά.
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται ασφαλώς και η τροποποίηση του συντάγματος, για να μην επιτρέπεται η καταγωγή να αποτελεί αφορμή για φυλετικές διακρίσεις.
Σε πάρα πολλές περιοχές της Αφρικής έχουμε να κάνουμε με διάφορες φυλετικές και θρησκευτικές μίξεις.
Αν τεθούν στενά όρια σε αυτό το φαινόμενο θα προκληθούν μόνο επεισόδια και προβλήματα.
Γνωρίζουμε ότι εκατομμύρια άτομα που ζουν στην Ακτή του Ελεφαντοστού κατάγονται από κάποιο γειτονικό κράτος.
Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε προβλήματα όπως αυτό της παιδικής εργασίας - και εκεί υπάρχουν προβλήματα.
Πρέπει να δημιουργηθεί και για αυτούς τους ανθρώπους ένα ειρηνικό περιβάλλον και να τους δοθεί το δικαίωμα συμμετοχής στα κοινά. Δεν επιτρέπεται να αποκλείονται από αυτό.
Υπ' αυτή την έννοια, πιστεύω ότι το ψήφισμα δείχνει την επιθυμία του Κοινοβουλίου, να βοηθήσει και ελπίζω με αυτό τον τρόπο να έχουμε καλά αποτελέσματα.
.
Κύριε Πρόεδρε, με πρόσφατες δηλώσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε το καθεστώς του Στρατηγού Gueο. Επίσης εξέφρασε τη λύπη της για τον άμεσο αποκλεισμό των κύριων υποψηφίων της αντιπολίτευσης από τις εκλογές της 22ης Οκτωβρίου, γεγονός που περιόρισε σε μεγάλο βαθμό την εγκυρότητα της ίδιας της εκλογικής διαδικασίας.
Η Ένωση καταδίκασε την προσπάθεια δήμευσης των εκλογικών αποτελεσμάτων από τον στρατηγό Gueο, τη μετέπειτα βίαιη καταστολή, από τον στρατό, των διαδηλώσεων υπέρ του Laurent Gbagbo και κυρίως τις αιματηρές διαφυλετικές συμπλοκές που έπληξαν τους κατοίκους του βόρειου τμήματος της Ακτής Ελεφαντοστού.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι με βάση τις σημερινές συνθήκες αυτό που έχει προτεραιότητα είναι η οργάνωση ανοιχτών και διάφανων κοινοβουλευτικών εκλογών, που είναι προγραμματισμένες για τις 10 Δεκεμβρίου.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τα δύο επίθετα που ανέφερα.
Αυτές οι εκλογές πρέπει να επιτρέψουν τη αντιπροσώπευση των πολιτικών κομμάτων που αποκλείστηκαν από τις προεδρικές εκλογές σε εθνική κλίμακα και να αντισταθμίσουν έτσι, έστω και εν μέρει, τις ατέλειες των πρώτων εκλογών.
Αυτές οι εκλογές πρέπει να αποτελέσουν ένα από τα βασικά στοιχεία εθνικής συμφιλίωσης που όλοι επιθυμούμε και προωθούμε.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα υποστηρίξει οικονομικά την οργάνωση αυτών των εκλογών και θα συνεργαστεί στέλνοντας γύρω στους εκατό παρατηρητές.
Όταν πια θα έχουν γίνει οι εκλογές, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες διενέργειάς τους, θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε μια εις βάθος συζήτηση με τη νέα εξουσία της Ακτής του Ελεφαντοστού για την εδραίωση των συνθηκών μιας επανενεργοποίησης της συνεργασίας μας.
Αυτό δεν μας εμποδίζει, βέβαια, να επιληφθούμε των καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, όπως την προσφορά βοήθειας στους τραυματίες και στα θύματα πρόσφατων διαφυλετικών συμπλοκών, που έγινε με τη χορήγηση 300 000 ευρώ ως έκτακτη βοήθεια από την Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κατά την άποψη της Επιτροπής υπάρχουν άλλες προτεραιότητες, όσον αφορά τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, που συνδέονται με θέματα όπως η υγεία ή η εκπαίδευση, κυρίως σε αγροτικές περιοχές, ζήτημα θεμελιώδες για να αναπτυχθεί αυτή η διαδικασία με τρόπο ανοιχτό και δημοκρατικό.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για το ότι όλες οι πτέρυγες του Σώματος υποστήριξαν τόσο θερμά την έντονη δήλωση καταδίκης της στρατιωτικής χούντας στη Βιρμανία που περιέχεται σε αυτό το ψήφισμα.
Ταυτόχρονα, όμως, θλίβομαι ιδιαίτερα που πρέπει να έχουμε άλλο ένα ψήφισμα για τη Βιρμανία επειδή η εκεί κατάσταση, αντί να βελτιώνεται, στην πραγματικότητα χειροτερεύει κατά πολύ.
Η ανάγκη για το νέο αυτό ψήφισμα πηγάζει από πολλούς λόγους.
Μεταξύ των σημαντικότερων είναι το γεγονός ότι το SPDC ορκίστηκε να συνθλίψει την Εθνική Συμμαχία για τη Δημοκρατία έως το τέλος αυτού του χρόνου.
Φαίνεται να το εννοούν.
Η προσπάθειά τους να ρίξουν την ΕΣΔ από τη σημερινή θέση της μοιάζει με συστηματική εκστρατεία.
Ο αριθμός των πολιτικών κρατουμένων φαίνεται ότι αυξήθηκε πολύ πρόσφατα από 1 500 σε 3 000, πολλοί από τους οποίους καταναγκάζονται σε βαριά εργασία και υφίστανται σκληρές μορφές βασανιστηρίων.
Η επόμενη συνάντηση ΕΕ/ASEAN στο Λάος το Δεκέμβριο μας προσφέρει μία ζωτική ευκαιρία να δείξουμε ότι καταδικάζουμε αυτό το καθεστώς με το πλέον έντονο ύφος.
Καλούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναβάλουν αυτήν τη συνάντηση, να τη ματαιώσουν, μέχρις ότου η Βιρμανική χούντα αφήσει ελεύθερους όλους τους πολιτικούς κρατούμενους άνευ όρων και επιτρέψει ελευθερία κινήσεων στην Aung San Suu Kyi και τα μέλη του κόμματός της και μέχρις ότου η Βιρμανική χούντα αρχίσει σοβαρό διάλογο με τη νικήτρια των εκλογών ΕΣΔ και τις εθνοτικές μειονότητες.
Η ίδια η Aung San Suu Kyi είπε ότι η προσέγγιση του εποικοδομητικού διαλόγου του ASEAN σε σχέση με τη Rangoon δεν λειτουργεί.
Η ευκαιρία της ματαίωσης και της αναβολής αυτής της συνάντησης που έχει προγραμματιστεί τον επόμενο μήνα στο Λάος μας δίνει την ευκαιρία να κάνουμε μια πολύ έντονη δήλωση, να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα ότι καταδικάζουμε το παράνομο αυτό καθεστώς.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλοί λόγοι για τους οποίους αναφερόμαστε για δεύτερη φορά από το καλοκαίρι στη Μυανμάρ και δεν είναι η πρώτη φορά φέτος που μιλάμε για τη χώρα αυτή.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι γι' αυτό.
Πρόσφατα, απαγορεύθηκε για άλλη μία φορά στην Aung San Suukyi να εγκαταλείψει τη Rangoon για να συνομιλήσει με τους υποστηρικτές της του ΕΣΔ, του κόμματος που κέρδισε με σημαντική διαφορά τις εκλογές χωρίς να μπορέσει ποτέ να αναλάβει την εξουσία.
Ο James Mawdsley, ο ακτιβιστής για τον οποίο μιλήσαμε πριν από δύο μήνες, αφέθηκε ελεύθερος στο μεσοδιάστημα.
Έχουμε την εντύπωση ότι αυτό είναι ένα κάποιο ενθαρρυντικό στοιχείο, δεν πρέπει όμως να αποσπά την προσοχή μας από τα μεγάλα θέματα, από τη βασική εικόνα που έχουμε για τη Μυανμάρ.
Επιπλέον, ο εισηγητής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα επέστρεψε από την Μυανμάρ με μία αρνητική έκθεση.
Επίσης, ο υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Soe Thein έτυχε ιδιαίτερα κακής μεταχείρισης.
Έχουμε συνεπώς κάθε λόγο να μιλήσουμε για άλλη μία φορά για τη Μυανμάρ και δυστυχώς δεν νομίζω ότι αυτή θα είναι και η τελευταία.
Στη ΔΟΕ διεξάγονται βεβαίως εκτενείς συζητήσεις για την καταναγκαστική εργασία στη Μυανμάρ.
Πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο δεν δόθηκε και τόσο πολύ προσοχή, ωστόσο πρέπει να συζητηθεί οπωσδήποτε και στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πολιτική καταπίεση συνεχίζεται ενώ το ίδιο ισχύει και για το προσφυγικό ρεύμα, κυρίως προς την Ταϊλάνδη, με την ανάμειξη του στρατού παρεμπιπτόντως.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο στα πλαίσια των διεθνών σχέσεων.
Το στρατιωτικό καθεστώς στη Μυανμάρ ισχυρίζεται ότι μπορεί να διατηρήσει την τάξη και τη σταθερότητα σε μία χώρα στην οποία παραμονεύουν οι εθνοτικές αντιπαλότητες.
Όμως, η καταπιεστική πολιτική του καθεστώτος το μόνο που καταφέρνει είναι να ενισχύει τα συναισθήματα εξέγερσης και δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να οδηγήσει στην επίλυση τυχόν εθνοτικών διενέξεων.
Το δικό μας πρόβλημα είναι βεβαίως τι πρέπει να κάνουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λέμε ότι πρέπει να συνεχίσουμε με την επιβολή κυρώσεων.
Πιστεύω όντως ότι δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση.
Το λυπηρό είναι ότι μέχρι στιγμής οι κυρώσεις δεν απέφεραν αποτέλεσμα.
Το ίδιο όμως έγινε και με την εποικοδομητική στάση που τήρησε το ASEAN και έχω την εντύπωση ότι οι άλλες χώρες του ASEAN, οι γείτονες της Μυανμάρ, αρχίζουν σιγά σιγά να αισθάνονται ντροπή για την απόφασή τους να επιτρέψουν στη Μυανμάρ να γίνει μέλος του ASEAN.
Η εποικοδομητική φιλοσοφία τους δεν ευόδωσε και πιστεύω ότι εμείς δεν πρέπει να σταματήσουμε να το τονίζουμε αυτό.
Δεν μπορούμε να κάτσουμε στο ίδιο τραπέζι με τη Μυανμάρ.
Επίσης, δεν έχω καμία εμπιστοσύνη ότι οι δικοί μας υπουργοί θα μπορούσαν να βάλουν μία τάξη στα πράγματα.
Στη σύνοδο του ASEAN που πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο δεν αναφέρθηκαν καθόλου στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εγώ δεν έχω σήμερα καμία εμπιστοσύνη. Γι' αυτό και θα συνεχίσουμε με τις κυρώσεις.
Τέλος, υποστηρίζουμε θερμά τις τροπολογίες που κατέθεσε επί του σημείου αυτού η κ. Kinnock.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όταν κάθε Πέμπτη αναφερόμαστε ξανά στο θέμα της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, μου θυμίζει λίγο αυτό που φαντάζομαι ότι είναι το Τείχος των Δακρύων.
Η θλιβερή κληρονομιά που άφησαν η αποικιοκρατία και η νεοαποικιοκρατία υποχρεώνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να κρατήσει μια σταθερή, γενναία και αποφασιστική στάση, για να ενισχύσει την αποκατάσταση της δημοκρατίας σε διάφορα μέρη του κόσμου, είτε πρόκειται για τη Λατινική Αμερική, που αυτή τη στιγμή αντιμετωπίζει το πρόβλημα της Γουατεμάλα με τον αγώνα κατά της ατιμωρησίας των στρατιωτικών, είτε για την Αφρική ή, σ' αυτή την περίπτωση, για τη Βιρμανία.
Η αλήθεια -όπως ειπώθηκε- είναι ότι η κατάσταση στη Βιρμανία χειροτερεύει. Είναι απίστευτο ότι συνεχίζεται ο διωγμός μιας τόσο σημαντικής ηγέτιδας της δημοκρατίας όπως η Aung San Suu Kyi και ότι η Δημοκρατική Συμμαχία δεν μπορεί να ασκήσει κανονικά τα καθήκοντά της για την αποκατάσταση της δημοκρατίας, όταν μάλιστα σ' αυτό το κράτος συνεχίζουν να γίνονται οικονομικές επενδύσεις εκμεταλλευόμενες αυτήν ακριβώς την έλλειψη ελευθερίας, την έλλειψη συνδικαλιστικών δικαιωμάτων που επικρατεί στη χώρα.
Γι' αυτό το λόγο, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υποχρεωμένη να ενεργήσει δυναμικά σε διεθνές επίπεδο, τόσο με κυρώσεις όσο και με την επιβολή διαπραγματεύσεων με τους ηγέτες της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, για να μπορέσει να αποκατασταθεί η δημοκρατία, η φυσιολογική εξέλιξη του δικαιώματος της ελευθερίας από του βιρμανικού λαού της Βιρμανίας και για να πάψουμε να μιλάμε για καταστάσεις που θυμίζουν τα θλιβερά γεγονότα του παρελθόντος.
Γι' αυτό, τονίζουμε για άλλη μια φορά τη σημασία αυτού του ψηφίσματος και τη σταθερή δέσμευση της Επιτροπής και του Συμβουλίου προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της κ. Maij-Weggen. Σήμερα το απόγευμα, ακούσαμε μερικές εξαιρετικές παρεμβάσεις γι' αυτό το ψήφισμα.
Ενώ εμείς καθόμαστε εδώ, στην άνεση του κλιματισμού μας, οι δημοκρατικά εκλεγμένοι βουλευτές της Βιρμανίας βρίσκονται υπό περιορισμό κατ' οίκον, κρύβονται και αντιμετωπίζουν τις σοβαρότερες απειλές.
Στο μεταξύ, η κομμουνιστική χούντα διατηρεί τη σιδερένια λαβή της στο λαό, τον τύπο και την Εθνική Συμμαχία για τη Δημοκρατία.
Μέλη της χούντας καυχήθηκαν ότι θα εξαφανίσουν την ΕΣΔ πριν από το τέλος του έτους και το ίδιο καυχώνται χρόνια τώρα για τις μειονότητες.
Δύο φορές από τον περασμένο Σεπτέμβριο, υιοθετήσαμε ψηφίσματα που καταγγέλλουν την κυβέρνηση της Βιρμανίας και παρά τις ξεκάθαρες και ένθερμες απόψεις μας γι' αυτό το θέμα, γνωρίζω πως οι χώρες της ΕΕ θα στείλουν Υπουργούς Εξωτερικών για να συναντήσουν τους ομολόγους τους του ASEAN στο Λάος τον επόμενο μήνα.
Πρέπει να φωνάξουμε δυνατά και ξεκάθαρα ότι πιστεύουμε πως είναι μεγάλο λάθος να κάνουν αυτό που έχουν προγραμματίσει.
Εμείς, στην Ευρώπη, δεν πρέπει να τους δώσουμε αυτήν την ψευδεπίγραφη νομιμοποίηση και ακούσαμε εξαιρετικές παρεμβάσεις από την κ. Lucas και την κ. Kinnock γι' αυτό.
Όλοι γνωρίζουμε την ιστορία της Aung San Suu Kyi και πρέπει να καταλάβουμε ότι ο εποικοδομητικός διάλογος μεταξύ ASEAN και Rangoon δεν απέδωσε.
Γι' αυτό, πρέπει να καλέσουμε τις κυβερνήσεις μας να μην πράξουν το αντίθετο από αυτό που ζήτησε η κάτοχος των βραβείων Νόμπελ και Ζαχάρωφ.
Χθες, ο κ. James Mawdsley, που αφέθηκε ελεύθερος από τη Βιρμανία, μου έστειλε ένα μήνυμα το οποίο θέλω να σας διαβάσω.
Τα λόγια του είναι πολύ πιο εύγλωττα από τα δικά μου όταν μιλάει για τη φαυλότητα του Βιρμανικού καθεστώτος.
Λέει: "η στρατιωτική χούντα στη Βιρμανία έχει τρομοκρατηθεί από την ΕΣΔ.
Φοβούνται όποιον αρνείται να υποκλιθεί στην κτηνωδία τους.
Έχουν καταλάβει πολύ καλά ότι ο κόσμος και η ΕΣΔ της δόκτορος Aung San Suu Kyi δεν θα υποκλιθούν μπροστά τους.
Γι' αυτό, το καθεστώς νιώθει ότι πρέπει να τους καταστρέψει ολοκληρωτικά.
Αξιωματούχοι της στρατιωτικής κατασκοπείας κόμπασαν μπροστά μου ότι η ΕΣΔ πρόκειται να συντριβεί.
Πρόκειται να καταστραφεί.
Γελούσαν καθώς το έλεγαν.
Αυτό δεν είναι υγιής συμπεριφορά.
Κάθονται και γελούν με τη δολοφονία και την καταστολή των εκλεγμένων αντιπροσώπων της Βιρμανίας.
Το καθεστώς κομπάζει επίσης ότι θα σκοτώσει όλους τους Κάρεν και διαπράττει γενοκτονία κατά των εθνοτικών ομάδων Κάρεν, Καρένι και Σαν της Βιρμανίας.
Περπάτησα σε αυτές τις περιοχές: από την κορφή των βουνών, μέχρι εκεί που φτάνει το μάτι, όλα τα χωριά έχουν καταστραφεί και ο πληθυσμός τους έχει φονευθεί ή μετατοπισθεί.
Είδα θύματα της καταστολής, άντρες και γυναίκες, πληγωμένους, ετοιμοθάνατους και νεκρούς.
Το μίσος του καθεστώτος για τις εθνοτικές ομάδες και την ΕΣΔ δεν ελέγχεται με εκκλήσεις προς τη λογική ή την ηθική.
Το καθεστώς αντιδρά μόνο όταν νιώθει απειλή.
Η απελευθέρωσή μου το αποδεικνύει" .
Αποδεικνύει ότι το καθεστώς κάνει κάτι μόνο όταν νιώσει απειλή.
Είναι τα λόγια του James Mawdsley, όχι τα δικά μου.
Υπέφερε πολύ στα χέρια των Βιρμανών και λέει πως μόνο όταν απειλούνται, κάνουν κάτι.
Πρέπει να το αναγνωρίσουμε αυτό σε σχέση με τη συνάντηση με το ASEAN.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολλά χρόνια, έχω μια αφίσα στον τοίχο του γραφείου μου, με την Aung San Suu Kyi, όταν της απονεμήθηκε το βραβείο Ζαχάρωφ από αυτό το Κοινοβούλιο.
Η αφίσα σχίστηκε και κουρελιάστηκε και οι άκρες της φθάρηκαν.
Την κράτησα εκεί με την ελπίδα ότι θα μπορέσω να την αντικαταστήσω με μία πιο χαρούμενη και θριαμβευτική αφίσα.
Αλλά, όπως ακούστηκε σε πολλές από τις εξαιρετικές παρεμβάσεις του σημερινού απογεύματος, το μόνο που απομένει είναι απελπισία γι' αυτήν την υπέροχη, ευγενική, γοητευτική και άπειρα γενναία γυναίκα και τις προσπάθειές της να κρατήσει ψηλά τη σημαία της ελευθερίας στη χώρα της.
Η χώρα της έχει γίνει ένας διεθνής παρίας.
Το ASEAN έχει γίνει μία χάρτινη τίγρη, με όλη τη σημασία του όρου, στην αποτυχία του να αντιμετωπίσει τα φρικτά γεγονότα στη Βιρμανία.
Μία επιπλέον αποτυχία από την πλευρά της Δύσης σημειώθηκε με την αναχώρηση του ειδικού εισηγητή του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βιρμανία, του κ. Rajsoomer Lallah.
Έφυγε γιατί υπαινίχθηκε ότι στην ουσία δεν είχε καμία υποστήριξη από το Γραφείο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Γνωρίζω προσωπικά τι πηγή αγωνίας αποτελεί αυτό για την Ύπατη Αρμοστή, την κ. Mary Robinson.
Ο κ. Lallah είπε: "Βλέπω ελάχιστες αλλαγές.
Κάθε χρόνο, η Γενική Συνέλευση και η Αρμοστεία υιοθετούν ψηφίσματα.
Νιώθω απογοήτευση" .
Και εμείς νιώθουμε απογοήτευση.
Νιώθουμε ότι, παρά τις τόσες εκδηλώσεις στήριξης και ανησυχίας από αυτό το Κοινοβούλιο, δεν καταφέραμε να κάνουμε τη στρατιωτική χούντα να απαντήσει στις ανησυχίες του εξωτερικού κόσμου.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να υπάρξουν κυρώσεις.
Ο κ. Deva μας εξέφρασε τις απόψεις της ομάδας μου, τις οποίες στηρίζω ολόψυχα και είναι σημαντικό πως σήμερα το απόγευμα ούτε ένας δεν έλαβε το λόγο χωρίς να συμμεριστεί αυτές τις ιδέες και τη γενική υποστήριξή του προς την Aung San Suu Kyi και το κόμμα της.
Έχει καταλάβει ιδιαίτερη θέση στην καρδιά μας εδώ στο Κοινοβούλιο για πολλά χρόνια.
Είναι σχεδόν απίστευτο ότι παραμένει αιχμάλωτη στο σπίτι της έως σήμερα και έχει περάσει τόσα όλα αυτά τα χρόνια.
Ξέρω πως είναι μικρή παρηγοριά το ότι εξακολουθούμε να χτυπούμε στην πόρτα αυτού του φαύλου και διεστραμμένου καθεστώτος και ελπίζω ότι οι προτάσεις τόσο του κ. Deva όσο της κ. Kinnock θα αναγνωριστούν και θα γίνουν σεβαστές από την Επιτροπή.
Χαιρετίζω κι εγώ με κάποια απροθυμία την ευκαιρία να συζητήσουμε τις ανησυχίες μας για την επιδείνωση της κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Βιρμανία και, όπως πολλοί πριν από εμένα, θα προτιμούσα να είχε βελτιωθεί η κατάσταση και να μην χρειαζόταν να επανερχόμαστε διαρκώς σε αυτό το θέμα.
Ελπίζω ότι, ανάγοντας το θέμα σε επείγουσα προτεραιότητα, το Κοινοβούλιο θα στείλει ένα σαφές μήνυμα στο λαό της Βιρμανίας ότι δεν έχουμε λησμονήσει τη δοκιμασία του, ότι αναγνωρίζουμε πως η κατάσταση στη Βιρμανία χειροτερεύει αντί να βελτιώνεται και είμαστε αποφασισμένοι να προσπαθήσουμε να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η διεθνής κοινότητα πρέπει να περάσει από τη ρητορική στην πραγματική δράση και, ως μέλος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τα κράτη-μέλη του ASEAN, της Νοτιο-Ανατολικής Ασίας και τη Δημοκρατία της Κορέας, είμαι απογοητευμένη και θορυβημένη, όπως και άλλοι εδώ πριν από εμένα, με την απόφαση της ΕΕ να κάνει διάλογο σε επίπεδο Υπουργών με το ASEAN στο Λάος τον επόμενο μήνα.
Γνωρίζω τα επιχειρήματα που προέβαλαν τα κράτη-μέλη του ASEAN στην αντιπροσωπεία μας για να συμπεριληφθεί η Βιρμανία σε αυτήν την ομάδα.
Πιστεύουν πως εγκαινιάζοντας διάλογο με τη Βιρμανία, μπορούν κατά κάποιον τρόπο να επηρεάσουν ή να αλλάξουν τις κατασταλτικές πρακτικές της επειδή θα καταλάβει τα σαφή οικονομικά και πολιτικά οφέλη της βελτίωσης της επίδοσής της στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Βιρμανία είναι μέλος του ASEAN για αρκετά χρόνια και δεν υπάρχει καμία απολύτως ένδειξη ως τώρα για οποιαδήποτε βελτίωση ή παύση της καταναγκαστικής εργασίας ή των εκτελέσεων ή της καταστολής του ελεύθερου λόγου και της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Ο κατάλογος των παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων από αυτό το καθεστώς γίνεται όλο και πιο μακρύς κάθε χρόνο.
Η ανάληψη διαλόγου μαζί τους αποτελεί γελοιωδώς αφελή αντίληψη, εφόσον δεν υπάρχει ούτε υποψία φιλελευθεροποίησης στη στάση τους.
Αυτό που επιτυγχάνεται με αυτόν τον διάλογο είναι η νομιμοποίηση της συνεχιζόμενης κτηνωδίας της χούντας της Βιρμανίας.
Όπως είπα νωρίτερα, αυτό που θέλουμε είναι δράση και όχι λόγια.
Αν μιλούμε σοβαρά για βελτίωση και επηρεασμό της ζωής του βιρμανικού λαού, πρέπει να κάνουμε ένα από τα εξής.
Όπως είπαν και άλλοι πριν από εμένα: πρέπει να αναβάλουμε τη συνάντηση στο Λάος τον άλλο μήνα·και η βιρμανική χούντα πρέπει να άρει όλους τους περιορισμούς που αφορούν τους δημοκρατικά εκλεγμένους πολιτικούς αντιπροσώπους και τους ηγέτες της ΕΣΔ.
Η χούντα πρέπει επίσης να αρχίσει διάλογο με την ΕΣΔ και τις εθνοτικές μειονότητες.
Τέλος, πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να στηρίξουμε τις οικονομικές κυρώσεις της ΔΟΕ για να εμποδίσουμε τη Βιρμανία να επωφελείται από το ευρωπαϊκό εμπόριο, τις επενδύσεις και τον τουρισμό, ώσπου να σταματήσει το σύστημα της καταναγκαστικής εργασίας.
Έχουμε ηθική ευθύνη, ως κοινότητα αξιών, να διασφαλίσουμε ότι οι πολίτες της Βιρμανίας μπορούν να απολαμβάνουν τα ίδια θεμελιώδη δικαιώματα με τους ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Βιρμανία εξακολουθεί να επιδεινώνεται υπό τον όχι-και-τοσο-ευγενή έλεγχο της στρατιωτικής χούντας.
Η δοκιμασία της Aung San Suu Kyi συνεχίζει να επιδεινώνεται.
Δεν της έχει επιτραπεί να ταξιδέψει από τότε που τέθηκε σε περιορισμό κατ' οίκον στις 21 Σεπτεμβρίου, όταν προσπάθησε να πάει στο Mandalay.
Προφανώς δεν έχει πρόσβαση σε τηλέφωνο ούτε επισκέπτες.
Υπάρχουν μάλιστα φήμες ότι φοράει χειροπέδες μέσα στο ίδιο της το σπίτι.
Οι ταλαιπωρίες των υπόλοιπων μελών της Εθνικής Συμμαχίας για τη Δημοκρατία δεν είναι μικρότερες.
Πολλοί έχουν συλληφθεί ή παρενοχλούνται και έγιναν απόπειρες να κλείσουν τα γραφεία τους στη Βιρμανία.
Η χούντα είπε ότι προτίθεται να συνθλίψει το κόμμα συνολικά.
Αλλά δεν είναι μόνο η Aung San Suu Kyi, δεν είναι μόνον οι στρατιωτικοί, δεν είναι μόνον η ΕΣΔ - υπάρχουν περίπου 3 000 πολιτικοί κρατούμενοι που υποφέρουν από τη σκληρή δουλειά και τα βασανιστήρια.
Υπάρχουν αναγκαστικές μετακινήσεις πληθυσμών εθνοτικών μειονοτήτων και εφαρμόζεται η καταναγκαστική εργασία.
Η ΔΟΕ πήγε εκεί και προσπάθησε να εξακριβώσει την κατάσταση και να δει αν ο εποικοδομητικός διάλογος οδήγησε σε κάποια βελτίωση.
Όπως ξέρουμε, η ΔΟΕ συνεδριάζει σήμερα.
Μάλλον θα προτείνει κυρώσεις, αφού δεν υπήρξε καμία βελτίωση.
Αρχίζω να κουράζομαι με αυτήν μου την παρέμβαση - την έχω κάνει τρεις ή τέσσερις φορές στο Συμβούλιο και την Επιτροπή - αλλά η κατάσταση επιδεινώνεται, τι θα κάνετε λοιπόν; Συμβούλιο και Επιτροπή, ήρθε πια η ώρα να δράσετε.
Πρέπει να αναγνωρίσετε ότι με την τρέχουσα προσέγγιση δεν επιτυγχάνεται καμία πρόοδος.
Σας παρακαλώ να εξετάσετε την επιβολή κυρώσεων.
Να γίνει απολύτως σαφές ότι δεν πρόκειται να παραστούμε στη συνάντηση του Λάος παρουσία της βιρμανικής χούντας, γιατί θα είναι απαράδεκτο και θα δώσει το μήνυμα ότι μπορούν να τη γλιτώσουν.
Βιετνάμ
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που επιτέλους συμπεριλήφθη στην ημερήσια διάταξη και το Βιετνάμ.
Χρειάστηκε να περάσει καιρός για να γίνει αυτό.
Εδώ πιστεύω ότι πρέπει να συγχαρούμε κυρίως τον συνάδελφο Dupuis για την επιμονή του, γιατί διαφορετικά νομίζω ότι θα περιμέναμε ακόμη περισσότερο.
Τι συμβαίνει στο Βιετνάμ; Βλέπουμε μια χώρα ο πληθυσμός της οποίας προχωρεί στη φιλελευθεροποίηση, τη στιγμή που στην ηγεσία παραμένουν μερικοί γηραιοί κύριοι οι οποίοι προσπαθούν σπασμωδικά να διατηρήσουν τα κεκτημένα τους.
Αυτό είναι τραγικό. Γιατί το Βιετνάμ είναι μία χώρα με πάρα πολλές δυνατότητες.
Πρόκειται για μια χώρα με ένα δυναμικό, υγιή και μορφωμένο λαό.
Διαθέτει φυσικές πλουτοπαραγωγικές πηγές όπως πετρέλαιο, αλιεύματα, καφέ, ρύζι και ξυλεία.
Θα είχε κανείς την τάση να πει σ' αυτούς τους γηραιούς κυρίως να ανοίξουν την πόρτα για να αρχίσει η επιτυχημένη πορεία της χώρας τους.
Αντ' αυτού, βλέπουμε να επικρατεί μία παντελής έλλειψη ελευθερίας του Τύπου και να συνεχίζεται η πολιτική καταπίεση.
Κοιτάξτε για παράδειγμα τη μεταχείριση ενός αντιφρονούντος όπως ο Ha Si Phu.
Γνωρίζω ότι η συζήτηση για το Βιετνάμ είναι ιστορικά φορτισμένη.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όταν μιλάμε για το Βιετνάμ ή τουλάχιστον έτσι συνηθίζαμε μέχρι τώρα.
Σε τελευταία ανάλυση, η Δύση διαδραμάτισε έναν πολύ συγκεκριμένο ρόλο στη χώρα αυτή.
Πρόκειται για ένα ιστορικά φορτισμένο θέμα και βεβαίως η κατάσταση είναι δύσκολη.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούμε ποτέ να πούμε αν το ποτήρι είναι μισογεμάτο ή μισοάδειο.
Το ποτήρι στο Βιετνάμ δεν είναι γεμάτο. Αυτό είναι το θέμα.
Συνεργαζόμαστε με το Βιετνάμ.
Η χώρα αυτή είναι εταίρος μας. Γι' αυτό και δεν επιτρέπεται να συνεχίσουμε να σωπαίνουμε για την κατάσταση που επικρατεί εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσε κανείς να αναρωτηθεί γιατί ασχολείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο επισταμένα με το Βιετνάμ.
Κάποιοι θα έλεγαν ότι το Βιετνάμ βρίσκεται πολύ μακριά από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω ότι βρίσκεται, για παράδειγμα, πολύ κοντά στη Γερμανία και τη Βαυαρία.
Αν περάσει κανείς από τα βαυαρικά σύνορα στη γειτονική Δημοκρατία της Τσεχίας, θα συναντήσει βιετναμέζικες αγορές και Βιετναμέζους, οι οποίοι δραστηριοποιούνται ιδιαίτερα στην παραμεθόριο περιοχή.
Στα ανατολικά της ενωμένης Γερμανίας συναντά κανείς πλήθος Βιετναμέζων που βρήκαν εκεί μια πατρίδα στο πλαίσιο του κομμουνιστικού συνασπισμού, αλλά και στα δυτικά ζουν Βιετναμέζοι που απέδρασαν πριν τον κομμουνισμό και ήρθαν στη Γερμανία ως πρόσφυγες ή ως αιτούντες άσυλο.
Αυτό καταδεικνύει ότι στην Ευρασία ζούμε εδώ και καιρό ως μια κοινότητα με κοινό πεπρωμένο.
Αυτό γίνεται ιδιαίτερα φανερό αν παραλληλίσει κανείς την ευρωπαϊκή και τη γερμανική ιστορία με αυτή του Βιετνάμ.
Η Γερμανία και η Ευρώπη ήταν διχοτομημένες.
Επανενώθηκαν πριν από δέκα χρόνια στο όνομα της ελευθερίας.
Το Βιετνάμ επλήγη από φοβερούς πολέμους, ήταν διχοτομημένο λόγω των συμφερόντων των μεγάλων δυνάμεων.
Η επανένωσή του δεν έγινε με ειρηνικά μέσα, αλλά με τη δύναμη των όπλων στο όνομα ενός κομμουνιστικού συστήματος, στο όνομα της δικτατορίας.
Στο Βιετνάμ συντελούνται σήμερα ριζικές μεταρρυθμίσεις στην οικονομία.
Πολλοί άνθρωποι πίστεψαν ότι αυτές θα οδηγούσαν αυτόματα και σε πολιτικές μεταρρυθμίσεις.
Βλέπουμε όμως ξεκάθαρα ότι σε πολλά κράτη της Ασίας, όπως και στη Βιρμανία που συζητήθηκε πρόσφατα - αποτελεί άλλωστε ανάλογη περίπτωση - οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις, το εμπόριο και η συνεργασία που τόσο θερμά χαιρετίζουμε, δεν οδηγούν αυτομάτως σε περισσότερη ελευθερία και σε περισσότερο κράτος δικαίου.
Ειδικά στην Ασία υπάρχει κίνδυνος να αποσυνδεθούν οι οικονομικές από τις πολιτικές μεταρρυθμίσεις, να υπάρξει οικονομική πρόοδος και απελευθέρωση της οικονομίας χωρίς τη φιλελευθεροποίηση του πολιτικού τομέα και χωρίς την ενδυνάμωση του κράτους δικαίου, αν και πιστεύω ότι όταν δεν λειτουργεί το κράτος δικαίου χάνονται μακροπρόθεσμα και το εμπόριο, οι επιχορηγήσεις και οι επενδύσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο και για την οικονομία ένα νομικό πλαίσιο.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να υποστηρίξουμε το κράτος δικαίου, ούτως ώστε να καταργηθούν τα επονομαζόμενα στρατόπεδα αναμόρφωσης και πάνω απ' όλα για να εδραιωθεί η ανεξιθρησκία.
Στο Βιετνάμ φέτος απαλλοτριώθηκε ένα καθολικό μοναστήρι, διώχθηκαν μικρές ομάδες προτεσταντών, έκλεισαν ιεραποστολές και φυλακίστηκαν ιεραπόστολοι και εκδιώχθηκε η παραδοσιακή βουδιστική εκκλησία με τον πιο βάναυσο τρόπο, παρόλο που ειδικά αυτή είχε συμμετάσχει σημαντικά στην αναγέννησή του.
Επομένως, είναι καθήκον μας να υποστηρίξουμε αυτούς τους πολιτικούς κρατούμενους και παρά τα δικαιολογημένα οικονομικά συμφέροντα να απαιτήσουμε περισσότερη δημοκρατία και κράτος δικαίου, να μην εθελοτυφλούμε μπροστά στα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά αντιθέτως να δηλώσουμε ότι, ως μεγαλύτερη οικονομική δύναμη του κόσμου, θέλουμε να συνεργαστούμε και θα συνεργαστούμε με το Βιετνάμ, υπό τον όρο να διασφαλιστεί στη χώρα η δημοκρατία και το κράτος δικαίου και να προχωρήσουν επιτέλους οι εκκρεμούσες πολιτικές μεταρρυθμίσεις.
Η ανεξιθρησκία, η ελευθερία της συνείδησης και η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης είναι επομένως η Λυδία λίθος για την κρίση μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Πιστεύω ότι ο κ. Maaten έθιξε ένα σημαντικό στοιχείο: το Βιετνάμ διαθέτει όλα τα στοιχεία για να γίνει μια πλούσια χώρα, και όμως το Βιετνάμ είναι σήμερα μία από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου.
Θα μπορούσε να είναι ένας γίγαντας της Ασίας, όπως υπάρχουν και άλλοι που ανακαλύψαμε τα τελευταία χρόνια, και αντί αυτού, όπως είπα πριν είναι μια από τις φτωχότερες χώρες του πλανήτη.
Ένα άλλο πρόβλημα - όπως το διατύπωσε καλύτερα ο κ. Posselt - είναι ότι λείπει ένα πράγμα: πέρα από το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σήμερα στο Βιετνάμ λείπει η δημοκρατία.
Αυτό είναι που εμποδίζει την απογείωση της χώρας αυτής, αυτό είναι που εμποδίζει την αποτελεσματική καταπολέμηση της διαφθοράς που τη δηλητηριάζει.
Πρέπει λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση να κρατήσει μια αυστηρότερη στάση έναντι του Βιετνάμ και να θέσει το ζήτημα του κράτους δικαίου και όχι μόνον - το επαναλαμβάνω - το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο οποίο έχει σημειωθεί κάποια βελτίωση.
Η ελαφρά αυτή βελτίωση - η οποία δεν οφείλεται βέβαια στον εισηγητή των τροπολογιών της Σοσιαλιστικής Ομάδας, κ. Σακελλαρίου σημειώθηκε τα τελευταία χρόνια και οδήγησε σε μια κατάσταση η οποία δεν είναι βέβαια πιο τραγική αλλά παραμένει ελεεινή και σίγουρα δεν ανταποκρίνεται στο ύψος των όσων διακυβεύονται σήμερα στο Βιετνάμ.
Συνεπώς, πρέπει η Επιτροπή να δεσμευθεί με αποφασιστικό τρόπο προκειμένου το ζήτημα της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου να αποτελέσει το επίκεντρο των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Βιετνάμ.
Πιστεύω λοιπόν ότι το ψήφισμα αυτό είναι σημαντικό.
Πριν από δύο χρόνια είχαμε εγκρίνει ένα ψήφισμα - το τελευταίο ψήφισμα για το Βιετνάμ - στο οποίο δεν ενθυμούμαι - και δεν νομίζω ότι θυμάται και ο συνάδελφός μου κ. Posselt - να αναφέρεται κάποια δέσμευση της Σοσιαλιστικής Ομάδας για την υπεράσπιση του εν λόγω ψηφίσματος την περίοδο εκείνη.
Εγκρίναμε το ψήφισμα αυτό και είχαμε την ευκαιρία να παρατηρήσουμε ότι προώθησε κάποιες μικρές βελτιώσεις.
Ελπίζω ότι μετά τη έγκρισή του παρόντος ψηφίσματος - χωρίς τις τροπολογίες του κ. Σακελλαρίου - θα έχουμε, εκ μέρους της Επιτροπής, μια αποφασιστική δέσμευση και ορισμένες συγκεκριμένες απαντήσεις από τις αρχές του Βιετνάμ.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ σε πολλά βασικά σημεία με τους προλαλήσαντες, καθώς αρκετά από όσα συμβαίνουν σήμερα στο Βιετνάμ είναι απαράδεκτα.
Ταξίδεψα ο ίδιος μια φορά στη χώρα αυτή και γνώρισα τη ζωτικότητα, τις ομορφιές της και τον πλούτο των φυσικών της πόρων.
Λυπάμαι πολύ που δεν βρίσκει το θάρρος για περισσότερη ελευθερία και δύναμη πρωτοβουλίας, που η κυβέρνηση ή οι όποιοι πολιτικά υπεύθυνοι εμποδίζουν κάτι τέτοιο.
Ωστόσο, για να απαντήσω στον κύριο Dupuis, λυπάμαι που δεν καταφέραμε να συμφωνήσουμε σε ένα κοινό ψήφισμα, αφού αυτές οι επισημάνσεις που είναι σημαντικές και ορθές και προέρχονται και από το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - μια οργάνωση που επιδεικνύει ελάχιστη ανοχή σε θέματα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - δεν έγιναν αποδεκτές.
Όταν αυτή τη στιγμή σχεδόν ανακοινώνετε ότι θα καταψηφίσετε αυτές τις τροπολογίες, τότε οφείλω δυστυχώς με τη σειρά μου να ανακοινώσω ότι μάλλον θα απέχουμε από την ψηφοφορία.
Κι αυτό όχι γιατί είμαστε ενάντιοι με την ουσία της δήλωσης, αλλά επειδή πιστεύουμε ότι θα μπορούσαμε να είχαμε βρει μια κοινή βάση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να καταχραστώ λίγο τον χρόνο ομιλίας μου για να επισημάνω ένα συμβάν που δεν κατέστη δυνατό να συμπεριληφθεί στη λίστα των επειγόντων θεμάτων, γιατί έγινε γνωστό μόλις πρόσφατα.
Συγκεκριμένα, στο Ιράν κατόπιν αιτήματος της εισαγγελίας απειλούνται δύο άτομα - οι Said Sadr και Khalil Rostamchani - με την επιβολή της θανατικής ποινής, σε σχέση με μια δίκη που αφορούσε μια εκδήλωση του ιδρύματος Heinrich Bφll στο Βερολίνο μετά τις εκλογές.
Θα σας παρακαλούσα, κύριε Πρόεδρε, να επιστήσετε την προσοχή της Προέδρου του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι πρόκειται για μια πολύ σοβαρή περίπτωση.
Δεν θέλω απαραίτητα να υποδηλώσω να παρέμβουμε, θεωρώ ωστόσο απαραίτητο να παρακολουθήσουμε με προσοχή τη διαδικασία αυτή και εάν καταστεί απαραίτητο να εκφραστούμε ενάντια στη θανατική ποινή, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για περιπτώσεις ιδεολογικών αδικημάτων.
Παρακαλώ μονάχα να αντιμετωπιστεί το ζήτημα με ευαισθησία, και ελπίζω να μου συγχωρήσετε την κατάχρηση του χρόνου ομιλίας επί του θέματος του Βιετνάμ.
Κύριε Swoboda, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ευέλικτο και αποτελεσματικό.
Το σημειώσαμε πάραυτα.
Όταν πρόκειται για τη διάσωση ανθρώπων δεν υπάρχουν γραφειοκρατικά εμπόδια.
Θα σας παρακαλέσουμε να μας δώσετε τα σχετικά στοιχεία, και κατόπιν βεβαίως θα υπάρξει αντίδραση από μέρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν όπως και πολλοί άλλοι της γενιάς μου κατέβαινα τους δρόμους πριν από 25, 30, 35 χρόνια και βροντοφώναζα "έξω οι ΗΠΑ από το Βιετνάμ!" , δεν είχα σκεφθεί ότι ένα τέταρτο του αιώνα αργότερα θα αναγκαζόμουν να λάβω το λόγο εδώ στο Κοινοβούλιο και να κατακρίνω το ελεύθερο Βιετνάμ για εν μέρει την ίδια μορφή παραβιάσεων κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τα οποία κατακρίναμε τότε τις ΗΠΑ.
Δυστυχώς μέχρι σήμερα χώρες οι οποίες υπήρξαν οι ίδιες θύματα της βίας, της καταπίεσης, των βασανιστηρίων, των ακρωτηριασμών και των μαζικών δολοφονιών δεν έγιναν αυτόματα αθώες περιστερές απολύτως ανίκανες να πραγματοποιήσουν οι ίδιες τέτοια εγκλήματα.
Το Ισραήλ αποτελεί ένα από τα προφανέστερα παραδείγματα στην παγκόσμια ιστορία για το ότι τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά.
Κάθε έθνος οφείλει να μαθαίνει διαρκώς τι σημαίνουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία.
Σήμερα αναφέρει το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, όπως ανέφερε ο συνάδελφος Swoboda, ότι το Βιετνάμ πραγματοποίησε πρόσφατα κάποια βήματα προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεκάδες χιλιάδες πολιτικοί κρατούμενοι απελευθερώθηκαν.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να αναφερθεί το γεγονός αυτό σε ένα ψήφισμα.
Είναι χρήσιμες οι αυστηρές κριτικές, ωστόσο δεν θα πρέπει να αγνοούμε ό,τι θετικό πραγματοποιείται, ειδάλλως η κριτική μας θα χάνει το κύρος της.
Σε τέτοια περίπτωση, αυτοί τους οποίους επικρίνουμε θα θεωρήσουν ότι, ασχέτως του τι κάνουν, εμείς θα τους επικρίνουμε εφόσον δεν πραγματοποιήσουν τα πάντα ευθύς αμέσως, κάτι που ούτε θέλουν ούτε μπορούν να κάνουν.
Η κριτική μπορεί να έχει αρνητικά αποτελέσματα εάν δεν λαμβάνει υπόψη τα θετικά που πραγματοποιούνται.
Το Βιετνάμ θα πρέπει να επικριθεί αυστηρά όπως γίνεται στην πρόταση ψηφίσματος - περί αυτού δεν χωρά ουδεμία αμφιβολία - πιστεύω ωστόσο ότι θα ήταν χρήσιμο να περιλάβει το ψήφισμα κάποιες φράσεις οι οποίες να υπογραμμίζουν ότι γνωρίζουμε πως υπήρξαν κάποιες θετικές εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, το ευχάριστο γεγονός με τη σημερινή επίσημη επίσκεψη του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών Κλίντον στο Βιετνάμ είναι ότι γίνεται ένα σημαντικό βήμα για τη συμφιλίωση με το παρελθόν.
Ο πόλεμος δεν έκανε τις δύο χώρες να παραμείνουν ασυμφιλίωτες.
Ωστόσο, θα ήταν καλό να φροντίσει ο αμερικανός Πρόεδρος να μην συγκεντρώσει αποκλειστικά την προσοχή του στο Ανόι στην ενίσχυση της αμοιβαίας συνεργασίας, αλλά να απαιτήσει γι' αυτήν υποσχέσεις εκ μέρους του Βιετνάμ για την δραστική βελτίωση της άθλιας κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Το λέω αυτό γιατί υπάρχουν πραγματικά πάρα πολλά προβλήματα στο κομμουνιστικό Βιετνάμ.
Σε αντίθεση με την προτεινόμενη τροπολογία 1 της σοσιαλιστικής ομάδας, θα ήθελα να τονίσω ότι το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων δημοσίευσε στις 10 Νοεμβρίου έγγραφο για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Βιετνάμ την οποία χαρακτηρίζει ως σοβαρή.
Δείτε τους πολλούς κρατούμενους λόγω πολιτικών και θρησκευτικών πεποιθήσεων, που εν μέρει ευρίσκονται σε στρατόπεδα αναμόρφωσης.
Δείτε επίσης τον παραγκωνισμό των συστάσεων του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για τη θρησκευτική ανεκτικότητα. Δείτε επίσης την έλλειψη ελευθερίας έκφρασης και την υφιστάμενη λογοκρισία των μέσων ενημέρωσης.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως στις σοβαρές διώξεις των χριστιανών που παρατηρούνται αυτή τη στιγμή.
Πρόκειται για ένα σημείο το οποίο ορθώς περιλαμβάνεται στην αιτιολογική σκέψη Ε και στην παράγραφο 5 του κοινού ψηφίσματος.
Στην τελευταία έκδοση του ασιατικού εβδομαδιαίου περιοδικού Far East and Economic Review γίνεται σήμερα αναφορά στην ύπαρξη άκρως απορρήτων εγγράφων από το Βιετνάμ.
Αυτά τα άκρως απόρρητα έγγραφα μας προσφέρουν μια σπάνια άποψη της πολιτικής που εφαρμόζουν οι αρχές του Βιετνάμ.
Από την περαιτέρω μελέτη αυτών των επισήμων εγγράφων, τα οποία διάβασα προσωπικά, προκύπτει ότι το επίκεντρο των διώξεων είναι οι διαμαρτυρόμενοι.
Το Ανόι θορυβήθηκε κυρίως από την απρόσμενη ταχεία εξάπλωση των διαμαρτυρόμενων στη μειονότητα των Hmong στις ορεινές βορειοδυτικές επαρχίες της χώρας και αποφάσισε να εφαρμόσει μέτρα καταστολής.
Χαρακτηριστική από την άποψη αυτή είναι η προαγωγή ενός κρατικού υπαλλήλου της περιοχής η οργή του οποίου έτρεψε σε φυγή εκατοντάδες χριστιανούς.
Αυτός ο διώκτης εκλήθη από τις αρχές, μετά από την περιοχή του, να εκκαθαρίσει όλη την περιφέρεια από τους χριστιανούς.
Τα έγγραφα που είδαν το φως της δημοσιότητας δεν είναι παρά η κορυφή του παγόβουνου.
Απ' αυτά προκύπτει ότι το κλείσιμο εκκλησιών, οι συλλήψεις χριστιανών και το κάψιμο Βίβλων εντάσσονται στις συνηθισμένες δράσεις των υπερβολικά δραστήριων κομματικών ομάδων.
Αυτά τα εγκλήματα είναι απόρροια των κατευθυντήριων γραμμών του βιετναμικού κομμουνιστικού κόμματος.
Εδώ αποκαλύπτονται τα ψεύδη.
Όντως, οι βιετναμικές αρχές ισχυρίζονται ότι τα τελευταία χρόνια καθιέρωσαν την ελευθερία θρησκευτικών αντιλήψεων.
Ο Πρόεδρος Κλίντον θα έκανε καλά να θίξει το θέμα αυτό στο Ανόι.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να διαμαρτυρηθούν έντονα γι' αυτή την κατάφορη παραβίαση της ελευθερίας θρησκευτικών πεποιθήσεων εκ μέρους των βιετναμικών αρχών.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να σχολιάσω και τα δύο θέματα.
Πρώτον, όσον αφορά τη Μυανμάρ, ο συνάδελφός μου Chris Patten αποδοκίμασε ήδη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις συνεχείς καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το στρατιωτικό καθεστώς της Βιρμανίας: εκτελέσεις χωρίς δίκη, γενικευμένη επιβολή καταναγκαστικών έργων, αναγκαστική εκτόπιση τοπικών πληθυσμών, εκατοντάδες πολιτικοί κρατούμενοι στις φυλακές της χώρας και απροκάλυπτη παρεμπόδιση της ελεύθερης λειτουργίας των πολιτικών κομμάτων.
Επίσης, εξέφρασε την ανησυχία του για τη σύλληψη και τον διωγμό που υπέστησαν η Aung San Suu Kyi και τα μέλη της Εθνικής Συμμαχίας για τη Δημοκρατία.
Στην Επιτροπή κατανοούμε πλήρως τις ανησυχίες σας γι' αυτή την κατάσταση και κατηγορηματικά προσυπογράφουμε τις πολυάριθμες κριτικές που διατυπώθηκαν σήμερα εδώ για το πως το στρατιωτικό καθεστώς γελοιοποιεί καθεμία χωριστά και όλες μαζί τις αρχές που περιέχονται στην Παγκόσμια Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Το ψήφισμα που υιοθετήθηκε πρόσφατα από τα Ηνωμένα Έθνη δείχνει ότι δεν ανησυχεί μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι μπορεί να βρεθεί μια λύση διαρκείας για την τωρινή κατάσταση μόνο μέσω διαλόγου μεταξύ του στρατιωτικού καθεστώτος, της δημοκρατικά εκλεγμένης αντιπολίτευσης και των αντιπροσώπων των εθνικών μειονοτήτων.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων προσπαθεί να προσδώσει κύρος στο επιχείρημα για πολιτικό διάλογο με το στρατιωτικό καθεστώς και να ασκήσει πίεση για να υπάρξουν αλλαγές και έτσι θα συνεχίσει.
Η Επιτροπή υποστηρίζει αυτή την πρωτοβουλία.
Παρ' όλα αυτά, είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν πρέπει να επιτρέψουμε η κατάσταση, που επικρατεί στη Μυανμάρ, να εμποδίσει το διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ASEAN.
Έχουν περάσει τρία χρόνια από τότε που διεξήχθη υπουργική συνάντηση με τους εκπροσώπους του ASEAN, διάστημα πολύ μεγάλο για μια περιοχή τόσο σημαντική για την Ένωση από πολιτικής και οικονομικής πλευράς.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να αναβάλουμε τη συνάντηση.
Αλλά αυτό δε σημαίνει ότι, είτε τώρα είτε το Δεκέμβριο, θα συμπεριφερθούμε σαν να μην έχει βλάψει τη σχέση μας η προσχώρηση της Μυανμάρ στο ASEAN·γιατί την έχει βλάψει.
Τα μέλη του ASEAN το γνωρίζουν πολύ καλά και ανησυχούν για την αποκατάσταση αυτής της βλάβης. Από την άλλη πλευρά, ξέρουν μόνο ότι ενθαρρύνοντας τη Βιρμανία να καταβάλει μια ειλικρινή προσπάθεια για να σταματήσει την καταστροφική της δράση σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα επιτευχθεί η αναθέρμανση των σχέσεων μεταξύ της Ένωσης και του ASEAN.
Δεδομένης της σημασίας που δίνουν τόσο εκείνοι όσο κι εμείς σ' αυτή τη σχέση, ελπίζουμε να συνεχίσουν να διαβιβάζουν τις ανησυχίες μας σε σχέση με το στρατιωτικό καθεστώς, που, κατά τη γνώμη μας, τις συμμερίζονται οι περισσότεροι.
Πιστεύω ότι πρέπει να θεωρήσουμε την υπουργική συνάντηση Ευρωπαϊκής Ένωσης-ASEAN σαν μια νέα ευκαιρία για να εκφράσουμε απόλυτα και με σαφήνεια τις απόψεις μας σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί στη Βιρμανία, τόσο στο ίδιο το καθεστώς όσο και στα μέλη του ASEAN.
Γι' αυτό, θα πιέσουμε το στρατιωτικό καθεστώς να σταματήσει τις καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να ξεκινήσει ένα διάλογο με την εκλεγμένη δημοκρατικά αντιπολίτευση και με τους εκπροσώπους των εθνικών μειονοτήτων.
Όσον αφορά το θέμα του Βιετνάμ και την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα ήθελα να επισημάνω τα εξής: πρέπει να θυμίσω ότι το Βιετνάμ είναι μια χώρα σε μεταβατική περίοδο της οποίας η κυβέρνηση ξεκίνησε μια διαδικασία που οδήγησε το 1986 στην υιοθέτηση ενός προγράμματος μεταρρύθμισης που περιελάμβανε εξωτερικές σχέσεις και αλλαγές σε οικονομικό και πολιτικό επίπεδο.
Το Βιετνάμ, έκτοτε, εφάρμοσε μια ανοιχτή εξωτερική πολιτική, χάρη στην οποία η χώρα κατέλαβε τη θέση που της αναλογεί στον τομέα των διεθνών μας σχέσεων.
Η διαδικασία οδήγησε, επίσης, το 1995 και στην υπογραφή της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Βιετνάμ.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, το Βιετνάμ έκανε σημαντικές προόδους στην οικονομία της αγοράς, γεγονός που οδήγησε συγκεκριμένα στην υποβολή της υποψηφιότητάς ένταξής του στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Επιπλέον, νομίζω ότι είναι η κατάλληλη στιγμή να επισημάνω ότι το Βιετνάμ, στα πλαίσια του νέου συντάγματος που ψηφίστηκε το 1992, διαθέτει εθνικά εκλεγμένο Κοινοβούλιο, εντεταλμένο να θεσπίζει τη νομοθεσία και ενώπιον του οποίου είναι υπόλογη η Κυβέρνηση για την πολιτική της.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, οι βουλευτές εκτελούν σχολαστικά το καθήκον της εξέτασης των νομοθετικών προτάσεων και του ελέγχου των πολιτικών και των πρωτοβουλιών της κυβέρνησης.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε αυτές τις προόδους και τη συνεχή εξέλιξη του Βιετνάμ άρα, είναι φανερό ότι έχουν γίνει πολλά πράγματα αλλά, όπως υπογραμμίσατε και εσείς, μένουν ακόμα πολλά για να γίνουν.
Συμμερίζομαι απόλυτα την ανησυχία για τα προβλήματα που έθεσαν κάποιοι βουλευτές: αν και είναι αλήθεια ότι αφέθηκαν ελεύθερα περίπου 23 000 άτομα χάριν γενικής αμνηστίας, πρέπει να συνεχίσουμε να ανησυχούμε και γι' αυτούς που εξακολουθούν να είναι φυλακισμένοι εξαιτίας των πολιτικών ή των θρησκευτικών τους πεποιθήσεων.
Είναι ικανοποιητικό ότι δεν υπάρχει επίσημη λογοκρισία στον τύπο του Βιετνάμ αλλά είναι επίσης απόλυτα βέβαιο ότι υπάρχει περιστασιακή λογοκρισία του διεθνούς τύπου.
Υπάρχουν επίσης απροκάλυπτες πιέσεις των αρχών του Βιετνάμ για να υπόκειται ο ίδιος ο τύπος σ' ένα καθεστώς αυτολογοκρισίας.
Από την άλλη πλευρά, αν και η πρόσφατη μείωση του αριθμού των καταδικασμένων σε θάνατο είναι ένα θετικό γεγονός, πρέπει, κατά την άποψή μας, η θανατική ποινή να καταργηθεί τελείως.
Οι συνέπειες της εκτέλεσης, στις αρχές του χρόνου, ενός Καναδο-βιετναμέζου ενισχύουν αναμφίβολα τις πεποιθήσεις μας σχετικά με το θέμα.
Η Επιτροπή συμμετέχει, με τα κράτη μέλη, σε όλες τις πρωτοβουλίες που υιοθετούνται από την Ένωση έναντι της κυβέρνησης του Βιετνάμ όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, σ' αυτή τη διαδικασία, θα συνεχίσουμε να αποδεικνύουμε υπαρκτά προβλήματα και συγκεκριμένες περιπτώσεις, και να ενισχύουμε τη συνεχή βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Βιετνάμ
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο εν συντομία να ξεκαθαρίσω ένα σημείο στο οποίο πλανάται ο συνάδελφος Swoboda.
Ασφαλώς υπήρξε συζήτηση και συμφωνήσαμε σε μια κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Τα τρία σημεία που αναφέρετε δεν τα είχε θέσει καν η ομάδα σας κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, διαφορετικά θα είχαμε οπωσδήποτε καταλήξει σε κάποια διατύπωση, με την οποία ίσως να μπορούσαμε να συμφωνήσουμε.
Ήμασταν απόλυτα σύμφωνοι με το κείμενο.
Στη συνέχεια υποβάλατε τις τροπολογίες, πράγμα που είναι θεμιτό, αλλά με μια διατύπωση που δεν είναι αποδεκτή για μας γιατί μοιάζει με μετριασμό.
Αυτό ήθελα απλώς να πω προς διευκρίνιση της διαδικασίας. Επί της ουσίας θα αποφασίσουμε κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Posselt, αυτό βεβαίως δεν αφορούσε τη διαδικασία, ήταν ένα ζήτημα ουσίας.
Τώρα καλείται να απαντήσει ο κύριος Swoboda - κύριε Dupuis, ίσως τού παραχωρήσετε τη σειρά σας -, αλλά παρακαλώ να είστε σύντομος.
Γνωρίζουμε άλλωστε περί τίνος πρόκειται.
Αυτά είναι βέβαια σημεία που περιέχονταν στην τροπολογία που καταθέσαμε.
Υπ' αυτή την έννοια βασίζονται σε συζητήσεις που έχουν διεξαχθεί ήδη, αλλά η ψηφοφορία θα δείξει πού πηγαίνει το πράγμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να ζητήσω από τον Επίτροπο Solbes εάν μπορεί να μας ενημερώσει με λεπτομερή τρόπο σχετικά με αυτό το επαναστατικό γεγονός της εκλογής δημοκρατικής βουλής στο Βιετνάμ, όπως ανέφερε στην παρέμβασή του, διότι αυτό δεν είναι οφθαλμοφανές σε μένα και ούτε νομίζω στους συνάδελφούς μου.
Κύριε Επίτροπε, παρακαλώ να το λάβετε υπόψη αυτό και να απαντήσετε, αν έχετε την καλοσύνη, στον κύριο Dupuis με τον δέοντα τρόπο - εγγράφως ή προφορικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Πλημμύρες στην Ευρώπη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0851/2000 της βουλευτή Lambert και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας,
B5-0852/2000 του βουλευτή Ford και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0866/2000 του βουλευτή Deva και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
B5-0867/2000 του βουλευτή Ainardi και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / της Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών
σχετικά με τις πλημμύρες στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με πολλούς από όσους θα λάβουν το λόγο σήμερα, εγώ δεν έχω πολλούς εκλογείς που υπέστησαν τρομερές ζημιές από τις πλημμύρες στο ΗΒ.
Ευτυχώς, το Λονδίνο γλίτωσε με μικροπλημμύρες, κυρίως από ποτάμια που είχαμε ξεχάσει την ύπαρξή τους γιατί κυλούν σε υπόγειους αγωγούς.
Ωστόσο, έχουμε συμβάλει στα αίτια αυτών των πλημμύρων, εκ των οποίων οι πλημμύρες της δυτικής Ευρώπης είναι απλώς το πιο πρόσφατο αποτέλεσμα σε μία σειρά ακραίων και μεταβαλλόμενων καιρικών συνθηκών.
Αυτό, φυσικά, είναι μικρή παρηγοριά για όσους ζουν με βρώμικα νερά να τρέχουν από τα σπίτια τους και που μπορεί να αντιμετωπίσουν τεράστιες οικονομικές ζημιές.
Συμφωνώ πως πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να τους βοηθήσουμε αλλά θα βοηθούσαμε περισσότερο, αν αλλάζαμε την κατάσταση που προκάλεσε την αθλιότητά τους και την αθλιότητα αναμέτρητων άλλων ανθρώπων ανά τον κόσμο.
Τοπικά, μπορούμε να σταματήσουμε να σκεπάζουμε τις κατακλυζόμενες πεδιάδες και τους υγρούς λειμώνες με τσιμέντο.
Μπορούμε να αλλάξουμε το μοτίβο της αγροτικής μας παραγωγής και να χρησιμοποιήσουμε την αξιολόγηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων για να συνεργαστούμε με τη φύση, αντί να θεωρούμε ότι μπορούμε να την κατακτήσουμε.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, γνωρίζουμε ότι κάνουμε αλόγιστη χρήση των ορυκτών καυσίμων και δεν έχουμε λάβει επαρκή μέτρα για να μειώσουμε την εκπομπή αερίων που προκαλούν αλλαγές.
Έχουμε την ευκαιρία να σημειώσουμε πρόοδο στη Χάγη, στις συζητήσεις που θα γίνουν εκεί αυτήν και την επόμενη εβδομάδα.
Πρέπει να υλοποιήσουμε τις συμφωνίες που έχουμε ήδη υπογράψει, αλλά και να κάνουμε αυτά που προβλέπει η Συνθήκη και να ενσωματώσουμε την περιβαλλοντική προοπτική σε όλους τους τομείς της πολιτικής και της πρακτικής της Ένωσης, ενώ τα κράτη-μέλη πρέπει να είναι προετοιμασμένα να κάνουν το ίδιο.
Η ΕΕ έχει μία θαυμάσια ευκαιρία να ηγηθεί αυτής της αλλαγής προς μία οικολογικά βιώσιμη κοινωνία, όπου δεν θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε πλημμύρες που προκαλούνται εν μέρει από τη δική μας ανικανότητα να αντιμετωπίσουμε τις συνέπειες των ίδιων των πράξεών μας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ολόκληρη η Ευρώπη υπέφερε από την πρόσφατη έξαρση των πλημμύρων τόσο στο Ηνωμένο Βασίλειο, όσο και στην Ιρλανδία, την Ιταλία, την Ισπανία ή τη Γαλλία·οι οποίες έπληξαν, μεταξύ άλλων περιοχών στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ουαλλία και το Γιορκσάιαρ\u903\'3f στην Ιρλανδία, το Leinster και το Munster·στην Ιταλία, τη Λιγουρία και τη Λομβαρδία.
Σπίτια, ηλεκτρικά δίκτυα, επικοινωνίες και μεταφορικά δίκτυα καταστράφηκαν.
Στη δική μου περιοχή, τη νοτιοδυτική Αγγλία, είχαμε όλες αυτές τις συνέπειες.
Η κύρια σιδηροδρομική γραμμή μεταξύ Cheltenham και Swindon παραμένει κλειστή.
Θα μείνει κλειστή για ένα μήνα, λόγω των ζημιών που προκάλεσαν οι πλημμύρες.
Λίγο έλειψε να αποκλειστεί η πόλη Tewkesbury.
Δύο κύριοι οδικοί άξονες αποκόπηκαν για ημέρες: η Α38 βόρεια του Gloucester και η Α417 δυτικά του Gloucester.
Είναι οι χειρότερες πλημμύρες στο Ηνωμένο Βασίλειο μετά το 1947.
Στο Ντέβον, η στάθμη του ποταμού Taw ανέβηκε στα υψηλότερα επίπεδα από τότε που υπάρχει επίσημη καταγραφή.
Στο Σόμερσετ, η παλίρροια πλημμύρισε όλη την ακτή.
Στο Ντόρτσεστερ, ο ποταμός Frome ανέβηκε τόσο, που χρειάστηκε να καταρτιστεί μείζον σχέδιο έκτακτης ανάγκης για να αντιμετωπισθούν οι ενδεχόμενες συνέπειες.
Προς το παρόν, παραμένουμε σε επιφυλακή.
Προκλήθηκαν ζημίες εκατομμυρίων λιρών και συμφωνώ με την κ. Lambert ότι πρέπει να δράσουμε για να αντιμετωπίσουμε τη συμβολή μας στην αιτία των πλημμύρων, από άποψη πολεοδομικών κανονισμών, από άποψη αναδάσωσης, από άποψη κάθε δράσης που έκανε τις πλημμύρες πολύ πιο επικίνδυνες από ό,τι ήταν στο παρελθόν.
Ζητούμε επίσης από την ΕΕ να προσφέρει βοήθεια και αρωγή, όχι μόνο στις νοτιοδυτικές περιοχές, αλλά σε όλες τις περιοχές που επλήγησαν.
Το ψήφισμα καλεί την Επιτροπή και τα κράτη-μέλη να μην χάσουν χρόνο και να εκφράσουν την υποστήριξή τους με πρακτικά μέσα κινητοποιώντας προσωπικό και εξοπλισμό στο πλαίσιο του πενταετούς προγράμματος για κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτικής προστασίας, το οποίο εγκρίθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1999.
Καλούμε ακόμη την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει όλους τους υπάρχοντες πόρους: το ΕΤΠΑ, το Τμήμα Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ, που ήδη προβλέπεται να χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση καταστροφών τέτοιας φύσης με την παροχή οικονομικής βοήθειας στις ΜΜΕ, τους αγρότες, τα νοικοκυριά, τους ηλικιωμένους και τους άλλους πληγέντες, ιδίως όσους διαμένουν σε εκτεθειμένες περιοχές και διαθέτουν περιορισμένη προστασία, ως αποζημίωση και βοήθεια με σκοπό την ταχεία αποκατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω για άλλη μια φορά το λόγο, αυτή τη φορά για ένα ιδιαίτερα ανησυχητικό ζήτημα που έχει μεγάλη σημασία για τους ανθρώπους της Ευρώπης γενικά και ιδιαίτερα για τους ανθρώπους της εκλογικής μου περιφέρειας της νοτιο-ανατολικής Αγγλίας και ιδίως του Sussex, του Berkshire, του Κent και της πόλης Maidenhead.
Μιλώ για τις τρομερές πλημμύρες σε όλη την Ευρώπη.
Από την εργασία μου στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, γνωρίζω πολλά για τις πρόσφατες πλημμύρες στη Μοζαμβίκη, την Ινδία, το Μπανγκλαντές, το δέλτα του Mekong και ούτω καθεξής.
Αν δείτε τον κατάλογο των χωρών και των περιοχών που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα, θα καταλάβετε τη σοβαρότητα που έχει προσλάβει αυτό το ζήτημα.
Ζωές χάθηκαν σε περισσότερα από ένα κράτη-μέλη της ΕΕ.
Τεράστιες ζημιές, που ανέρχονται σε εκατομμύρια λίρες, προκλήθηκαν σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις, νοικοκυριά, αγρότες, ηλικιωμένους και άτομα, ιδίως στα πιο φτωχά και αδύναμα στρώματα της κοινωνίας μας.
Κατ' εμέ, είναι προφανές ότι κάτι δεν πάει καθόλου καλά.
Σήμερα πραγματοποιείται στη Χάγη συνάντηση των αντιπροσώπων της COP6.
Συναντιούνται για να συζητήσουν την πρόοδο της κλιματικής αλλαγής.
Την περασμένη Δευτέρα, ο Jan Pronk, ο Ολλανδός Υπουργός Περιβάλλοντος, είπε ότι τα αποτελέσματα της κλιματικής αλλαγής είναι αναντίστρεπτα για τα οικοσυστήματα, τη γεωργία, τους υδάτινους πόρους και την υγεία.
Όσο λιγότερα κάνουμε και όσο περισσότερο αργούμε να χτυπήσουμε το πρόβλημα στη ρίζα του, τόσο πιο σοβαρά θα είναι τα αποτελέσματα και τόσο μεγαλύτερη η πίεση στην αντοχή των ανθρώπων, των φυτών και των ζώων.
Αυτό είναι αναμφίβολα αλήθεια.
Τα θέματα που συζητούνται αφορούν το μεσοπρόθεσμο και απώτερο μέλλον.
Ωστόσο, το ψήφισμα αυτό, που κατατέθηκε με την υποστήριξη όλων των τάσεων του Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανόμενων των συναδέλφων μου από την Αγγλία, αφορά ένα πολύ πραγματικό και βραχυπρόθεσμο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν χιλιάδες άτομα στη Βρετανία και σε όλη την Ευρώπη.
Στη Βρετανία μόνον, το κόστος των ζημιών εκτιμάται γύρω στα 4 δις λίρες, από τα οποία μόνον το μισό καλύπτεται από ασφάλεια.
Για το σύνολο της Ευρώπης, το ποσόν αυτό θα συνεχίσει να ανεβαίνει σαν τη στάθμη των νερών.
Η Επιτροπή πρέπει να βιαστεί και να χρησιμοποιήσει την ενέργεια και τους πόρους της για να διασφαλίσει ότι όσοι εθίγησαν στις περισσότερο πληγείσες περιοχές θα λάβουν άμεση βοήθεια από μέσα όπως το ΕΤΠΑ και το τμήμα Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.
Πρέπει να βοηθήσουμε ιδίως τους αγρότες μας, τις μικρές επιχειρήσεις, τους ηλικιωμένους και τα νοικοκυριά που πλημμύρισαν επανειλημμένως.
Υπάρχει ένα ζήτημα για το εάν ορισμένοι από αυτούς τους ανθρώπους που επλήγησαν από τις πλημμύρες θα μπορέσουν να ασφαλιστούν και πάλι και εάν οι ασφαλιστικές εταιρείες θα αναλάβουν και πάλι αυτόν τον κίνδυνο.
Πρέπει επίσης να γίνει κατανοητό ότι ο πυρετός της ανοικοδόμησης σε όλη την πράσινη ζώνη και στις αγροτικές περιοχές είναι μία επικίνδυνη τρέλα.
Συχνά, υπήρχε κάποιος σοβαρός λόγος για τον οποίο οι πρόγονοί μας δεν έχτιζαν στις περιοχές αυτές επειδή πλημμύριζαν.
Ωστόσο, σήμερα, υπάρχουν κυβερνήσεις, όπως η παρούσα κυβέρνηση των Εργατικών, που παρασύρουν την ενήμερη τοπική κοινή γνώμη να χτίσει σε αυτές ακριβώς τις περιοχές.
Δεν ξέρω πώς ακριβώς έχει η κατάσταση σε όλη την Ευρώπη, αλλά στη νοτιοανατολική Αγγλία. αυτός είναι ένας πραγματικός και υπαρκτός κίνδυνος.
Πρέπει να καταπολεμήσουμε αυτήν την απερίσκεπτη κούρσα.
Πρέπει να αξιολογήσουμε και να αναλάβουμε σοβαρή δράση για να μειώσουμε τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Πρέπει να προετοιμαστούμε αποτελεσματικά και συντονισμένα για να προστατεύσουμε τον εαυτό μας.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας για να βοηθήσουμε εκείνους που υποφέρουν ήδη από τα τρομερά αποτελέσματα του καιρού και εδώ, στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Επιπλέον ζητώ, πέρα από το ψήφισμα που καταθέσαμε, να πραγματοποιηθεί, εδώ στο Κοινοβούλιο, δημόσια ακρόαση για την κλιματική αλλαγή στο εγγύς μέλλον, και ζητώ από την Επιτροπή των Προέδρων να το σκεφθεί.
Ζητώ από όλους σας να στηρίξετε το ψήφισμά μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι πρόσφατες πλημμύρες έσπειραν το χάος και την καταστροφή σε όλη την Ευρώπη, ιδίως σε όλη τη Βρετανία και την Ιρλανδία.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, οι πόλεις Clonmel, Fermoy και Mallow επλήγησαν περισσότερο.
Ήταν αποκαρδιωτικό να βλέπεις τις σκηνές της καταστροφής στα σπίτια τόσων ανθρώπων και να ακούς τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν πολλές κοινότητες, επιχειρήσεις και αγρότες.
Είναι πολύ λυπηρό που εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν έχουμε προβλέψει κάποιο κονδύλιο στον προϋπολογισμό για να βοηθούμε όσους αντιμετωπίζουν τις συγκεκριμένες αυτές δυσκολίες, παρά τις προσπάθειές μου και τις προσπάθειες άλλων εδώ και πολλά χρόνια για τη δημιουργία ενός τέτοιου κονδυλίου.
Εκείνο που με εκπλήσσει είναι η ζημία που προκλήθηκε εξαιτίας του λόγου αυτού σε τομείς της οικονομίας όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση αφιερώνει σημαντικούς πόρους, ιδίως σε σχέση με τις υποδομές.
Είναι πλέον καιρός να το διορθώσουμε αυτό.
Η ΕΕ, σε συνεργασία με τις κυβερνήσεις των κρατών-μελών, πρέπει να εισαγάγει ένα πρόγραμμα δράσης για να ενισχύσει τις υποδομές, έτσι ώστε να εμποδίσει την επέλευση τέτοιων μεγάλων καταστροφών στο μέλλον, όταν επικρατούν ακραίες καιρικές συνθήκες.
Το πρόβλημα είναι ότι ξέρουμε πότε επίκεινται αυτά τα καιρικά φαινόμενα, αλλά κανείς δεν φαίνεται να κάνει οτιδήποτε για να εμποδίσει τις χειρότερες ζημίες.
Το άλλο πρόβλημα που θα ήθελα να θέσω είναι το πρόσθετο βάρος που θα σηκώσουν τα θύματα των συγκεκριμένων τραγωδιών, αυτό που είπε και ο συνάδελφός μου, ο κ. Deva, δηλαδή η άρνηση πολλών ασφαλιστικών εταιρειών να συνεχίσουν την ασφαλιστική κάλυψη.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσαμε, ως Ένωση, να αναγκάσουμε αυτές τις ασφαλιστικές εταιρείες σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία να εκπληρώσουν αυτό που είναι στην ουσία ηθικές υποχρεώσεις, αντί να πράττουν όπως πράττουν σήμερα όπου διαλέγουν ό,τι τις βολεύει και προτιμούν καταστάσεις χωρίς κινδύνους.
Ωστόσο, εάν δεν μπορούμε να τις υποχρεώσουμε να το κάνουν, τότε πρέπει να παρέμβουν οι κυβερνήσεις των κρατών-μελών και να δουν εάν είναι δυνατόν, κάτω από την ομπρέλα της ΕΕ, να υποχρεώσουν τις κυβερνήσεις των κρατών-μελών να παρέχουν κρατική κάλυψη.
Δεν είναι δίκαιο να αντιμετωπίζει ο κόσμος τραγωδίες τέτοιων διαστάσεων και ύστερα να μένει με ένα πολύ αβέβαιο μέλλον αφού, δεδομένων των κλιματολογικών αλλαγών που λαμβάνουν χώρα, είναι απολύτως βέβαιο πως τα προβλήματα που έζησε τις τελευταίες δύο εβδομάδες θα ξαναπροκύψουν, αν όχι το επόμενο έτος, πάντως σίγουρα στα χρόνια που θα ακολουθήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πλημμύρα που έπληξε τις περασμένες εβδομάδες διάφορες ζώνες της Νότιας Ιταλίας, καθώς και άλλων ευρωπαϊκών χωρών - της Μεγάλης Βρετανίας, της Ισπανίας, της Ιρλανδίας και της Γαλλίας - θέτει εκ νέου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο το πρόβλημα μιας έκτακτης επείγουσας παρέμβασης για να ελαφρυνθούν οι δυσκολίες των ανθρώπων, των κοινοτήτων και των επιχειρήσεων που επλήγησαν όσο και το πρόβλημα μιας πιο μακροπρόθεσμης πολιτικής, που να αποτρέπει την επανάληψη φυσικών καταστροφών παρόμοιων διαστάσεων.
Ορισμένες ιταλικές περιφέρειες επλήγησαν ιδιαίτερα, για δεύτερη φορά μέσα σε λιγότερο από ένα μήνα.
Και αυτή τη φορά οι ζημιές είναι σημαντικές, υπάρχουν θύματα, είναι τεράστιες οι υλικές ζημιές.
Ιδίως στη Λιγουρία καταστράφηκαν ολόκληρες φυτείες ειδικευμένων καλλιεργειών του ανθοκομικού και του οπωροκηπευτικού τομέα· τεράστιες ήταν επίσης οι ζημιές στις λουτρικές εγκαταστάσεις, στα δημόσια έργα, στις παραγωγικές δραστηριότητες, που προκλήθηκαν, εκτός από τις πλημμύρες, και από τις βίαιες θαλασσοταραχές.
Και δεδομένων των άκρως εξαιρετικών διαστάσεων του συμβάντος, είναι απόλυτα δικαιολογημένη η αίτηση που διατυπώνεται στο ψήφισμα που καταθέσαμε μαζί με τις άλλες ομάδες, παρόλο που έγινε ήδη πρόσφατα - στις 26 Οκτωβρίου - συζήτηση σχετικά με αυτά τα θέματα σε τούτο το Σώμα και που εγκρίθηκε και σε εκείνη την περίπτωση ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Ζητάμε από την Επιτροπή να βρει στον προϋπολογισμό της πόρους επείγουσας ανάγκης, ούτως ώστε να συμπληρώσει τις παρεμβάσεις που έχουν προβλεφθεί από τις εθνικές αρχές στις πληγείσες ζώνες, να χορηγήσει άμεσα κατ' εφαρμογή του άρθρου 87, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ένωση κατάλληλη χρηματοδοτική βοήθεια στους ζημιωθέντες τομείς και, γενικά, να λάβει υπόψη το γεγονός ότι μεγάλο μέρος των ζωνών που επλήγησαν έχει τις απαραίτητες προϋποθέσεις για να ωφεληθεί από τα υφιστάμενα ταμεία: το Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το ΕΓΤΠΕ/Εγγυήσεις, το πρόγραμμα LIFE, που μπορούν να παράσχουν πραγματικά σημαντική συμβολή στα έργα ανοικοδόμησης και να επαναφέρουν όσο το δυνατόν νωρίτερα στην ομαλότητα τους πληθυσμούς που έχουν πέσει θύματα παρόμοιων καταστροφών, αλλά που παρεμβαίνουν προπαντός στο επίπεδο της πρόληψης.
Είναι επείγουσα ανάγκη να μην περιοριστεί η Ένωση σε έκτακτες παρεμβάσεις όταν συμβαίνουν οι καταστροφές.
Η Ευρώπη πρέπει να ζητήσει από τα κράτη μέλη να τελειοποιήσουν τη νομοθεσία τους σε θέματα περιβάλλοντος, οικοδομικών καταχρήσεων, αναδάσωσης, προαγωγής μιας γεωργίας που να μην αποσκοπεί μόνο στην ποσοτική αύξηση της παραγωγής, αλλά και στην προστασία και στην αποκατάσταση του εδάφους.
Είναι σαφές ότι μια δράση τέτοιας εμβέλειας δεν μπορεί να αναπτυχθεί αποτελεσματικά μόνο στο εθνικό επίπεδο, κυρίως εξαιτίας του όγκου των απαιτούμενων πόρων, αλλά και εξαιτίας του ίδιου του χαρακτήρα των εν λόγω φυσικών συμβάντων, τα οποία, όπως και εκείνα που σχετίζονται με τις κλιματικές μεταβολές, ασφαλώς υπερβαίνουν τα όρια των συνόρων.
Με το ψήφισμα αυτό δεν ζητάμε μόνο μια επείγουσα παρέμβαση που να συμβάλει στην επανόρθωση των ζημιών, αλλά μια πιο μακρόπνοη πολιτική που να καθιστά την Ευρώπη περιοχή όλο και πιο ασφαλή και βιώσιμη για τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των παρεμβάσεων, οι κύριοι βουλευτές επικεντρώθηκαν σε δύο διαφορετικά σημεία: πρώτον, το πρόβλημα των κλιματολογικών αλλαγών και δεύτερον, τι μπορεί να κάνει η Επιτροπή ή η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια κατάσταση όπως η τωρινή με τις πολύ σοβαρές πλημμύρες που προκλήθηκαν.
Σχετικά με το πρώτο θέμα θα ήθελα να επισημάνω ότι τόσο εμείς στην Επιτροπή, όσο και το Κοινοβούλιο, δίνουμε μεγάλη σημασία στο πρόβλημα της αλλαγής του κλίματος και στη διάσκεψη που πραγματοποιείται αυτή την εποχή στη Χάγη, στην προετοιμασία της οποίας συμμετείχαμε ενεργά κι επιμείναμε ότι η Ένωση πρέπει να αναλάβει ένα ηγετικό ρόλο σ' αυτήν.
Συμφωνούμε με ορισμένες διαπιστώσεις που έγιναν προηγουμένως ότι μ' αυτό τον τρόπο θα συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος και στην αξιοπιστία των περιβαλλοντικών πρωτοκόλλων εν όψει της επικύρωσής τους το 2002.
Αντιλαμβανόμαστε ότι η παγκόσμια αποσταθεροποίηση του κλίματος που προκαλείται από τη συσσώρευση αερίων στην ατμόσφαιρα με αποτέλεσμα το φαινόμενο του θερμοκηπίου θα είναι η σημαντικότερη πρόκληση στον ενεργειακό τομέα στην Ευρώπη.
Οι τομείς ενέργειας και μεταφορών παράγουν το 85 % του συνόλου των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Ένωση.
Αρα, λοιπόν, αυτές οι βιομηχανίες είναι που πρέπει να καταβάλουν μεγαλύτερη προσπάθεια για τη μείωση των εκπομπών.
Ο τομέας των μεταφορών, δεδομένης της προβλεπόμενης συνεχούς ανάπτυξής του -πάνω από 38 % για την επόμενη δεκαετία-, είναι αυτός που θα απαιτήσει τα πιο σημαντικά μέτρα.
Σ' αυτή τη βάση, η Επιτροπή θα προτείνει σύντομα δύο στρατηγικά έγγραφα: μια δέσμη πολιτικών και μέτρων που θα ανταποκρίνονται στις δεσμεύσεις του Κυότο και στους στόχους για τις μεταφορές και την ενέργεια.
Το πρώτο θα αφορά στην ασφάλεια της προσφοράς ενέργειας και το δεύτερο μια κοινή αναθεωρημένη πολιτική μεταφορών.
Όμως, εκτός από τα περιβαλλοντικά προβλήματα, θα ήθελα να κάνω και μερικά σχόλια σχετικά με το τι μπορούμε να κάνουμε τώρα.
Όπως και εσείς γνωρίζετε έχουμε μια βασική δυσκολία: τη έλλειψη νομικής βάσης για να ενεργήσουμε.
Γνωρίζετε ότι, ιστορικά, υπήρχε ένα τμήμα του προϋπολογισμού που προοριζόταν για έκτακτες βοήθειες σε πληθυσμούς σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Αυτό το τμήμα εξαφανίστηκε πριν λίγο καιρό από τον προϋπολογισμό με την αιτιολογία ότι αυτά ήταν ζητήματα επικουρικότητας, που δεν έπρεπε να τίθενται σε κοινοτικό επίπεδο αλλά σε κρατικό.
Από κει και πέρα, το περιθώριο χειρισμού της Επιτροπής είναι περιορισμένο.
Η Επιτροπή ανέλαβε δυο πρωτοβουλίες γι' αυτό το θέμα.
Μια πολύ σαφή πρωτοβουλία, σχετικά με την πολιτική προστασία: στις 27 Σεπτεμβρίου παρουσιάσαμε μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την ενίσχυση των κοινοτικών οργάνων ώστε να συνεργαστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα διάφορα συστήματα πολιτικής προστασίας.
Αυτό θα είναι αρκετό για την επίλυση ορισμένων προβλημάτων αλλά δεν θα επιλύσει προβλήματα σαν και αυτά που θέτουμε τώρα.
Από κει και πέρα, αυτό που μας απομένει είναι τα ήδη υπάρχοντα μέσα χρηματοδότησης.
Η κ. Ghilardotti ανέφερε την πιθανότητα δυνατότητα εξεύρεσης κεφαλαίων.
Δεν είναι τόσο εύκολο να βρεθούν κεφάλαια.
Τα κεφάλαια, όπως εσείς γνωρίζετε καλύτερα από τον καθένα, είναι προκαθορισμένα και δεν υπάρχει πλεόνασμα κεφαλαίων σε γενικευμένη μορφή αν και είναι πιθανό να μην εκτελεστεί ο προϋπολογισμός σε κάποια συγκεκριμένη περίπτωση.
Η αλήθεια είναι ότι χωρίς νομική βάση για τη χρήση αυτών των κεφαλαίων είναι πολύ δύσκολο να τα έχουμε στη διάθεσή μας.
Κατά συνέπεια η πρόταση, που έκανε η Επιτροπή και που ανέπτυξε με μεγάλη λεπτομέρεια η Επίτροπος Wallstrφm στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι να χρησιμοποιηθούν τα υπάρχοντα κονδύλια του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τα κονδύλια των διαρθρωτικών ταμείων INTERREG.
Το θέμα είναι ότι σ' αυτές τις περιπτώσεις δεν μπορούμε να μιλάμε για ενέργειες της Επιτροπής σ' ένα συνολικό πρόγραμμα: ή αλλάζουμε εντελώς το πρότυπο ή πρέπει να θεωρήσουμε ότι πρόκειται για ενέργειες κατόπιν αιτήσεως των Κρατών μελών με ειδικά προγράμματα ή δράσεις σε σχέση με τη χρήση αυτών των κονδυλίων.
Είμαστε απόλυτα θετικοί σ' αυτά τα συγκεκριμένα σχέδια, το είπαμε όταν έπρεπε, και θέλω να επιμείνω σ' αυτό το σημείο σήμερα, αλλά είναι απολύτως ουσιώδες να υπολογίζουμε σ' αυτές τις προτάσεις για να μπορούμε να ενεργούμε.
Τελικά, σχετικά με το αν πρέπει να χρησιμοποιηθεί το άρθρο 87.2 που περιέχεται στη Συνθήκη ως βάση για μια κοινοτική βοήθεια, πιστεύω ότι έχει γίνει υπέρμετρη ερμηνεία αυτού του άρθρου. Και όλα αυτά χωρίς να υπολογίζουμε τα δημοσιονομικά προβλήματα που θα δημιουργούσε.
Το άρθρο δεν αναφέρεται σε κοινοτικές ενισχύσεις αλλά στην εναρμόνιση των εθνικών ενισχύσεων με την κοινοτική νομοθεσία.
Αυτό που λέει το άρθρο αυτό είναι ότι σε περίπτωση φυσικών καταστροφών οι εθνικές ενισχύσεις πρέπει να είναι συμβατές.
Όποτε έχει τεθεί στην Επιτροπή το θέμα της συμβατότητας αυτών των εθνικών ενισχύσεων σαν συνέπεια φυσικών αιτιών, αποδεικνύονταν πάντα συμβατές.
Αρα, είμαστε θετικοί στο μέγιστο για να ενεργήσουμε αυτή τη στιγμή μέσα στα νομικά και δημοσιονομικά πλαίσια που διαθέτουμε.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Διακόπτουμε τώρα τη συνεδρίαση μέχρι την έναρξη της ψηφοφορίας στις 17.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.00 και συνεχίζεται στις 17.30.)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Κοινό ψήφισμα για την Κεντρική Αμερική:
Κύριε Πρόεδρε, έγινε ένα μικρό γλωσσικό λάθος στην εισαγωγή μίας τροπολογίας του κοινού ψηφίσματος.
Για να διορθωθεί προτείνω να αντικατασταθεί, στην παράγραφο 6, η τελευταία φράση, "και διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων της" , από την παρακάτω φράση: "και υποστηρίζει τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της ως όργανο εμβάθυνσης της δημοκρατίας" .
Κύριε Πρόεδρε, παρά την προφορική τροπολογία που πρότεινε ο κ. Salafranca, η Σοσιαλιστική Ομάδα εμμένει την πρότασή της να ψηφιστεί η παράγραφος αυτή σε δύο μέρη.
Ασφαλώς, κ. Poos, αυτή ήταν η πρόθεσή μου.
Έκθεση (A5-0266/2000) του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για τη συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας (2000/2009(INI)).
Πρόκειται για μια έκθεση την οποία θεωρώ σχετικά σημαντική στο μέτρο που καλύπτει μια πολιτική η οποία, τόσο στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και των κρατών μελών που την απαρτίζουν, αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό τμήμα των δημοσίων δαπανών.
Αντιπροσωπεύει περίπου, ανάλογα τη χώρα, τουλάχιστον το 10% των δαπανών κάθε χώρας.
Η έκθεση ανταποκρίνεται επιπλέον στις αποφάσεις που έλαβαν τα κράτη μέλη της Ένωσης κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Εξάλλου, το κείμενο για το οποίο πρόκειται να ψηφίσουμε ζητά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συντάξει ένα Πράσινο Βιβλίο ειδικά για το θέμα αυτό.
Καλούμαστε λοιπόν να ψηφίσουμε, με μια συμμετοχή 171 βουλευτών, σχετικά με ένα κείμενο μιας τέτοιας σημασίας!
Μπορεί αυτό να αποτελεί παράδοση του Κοινοβουλίου, αλλά θεωρώ ότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά λεπτό ζήτημα για να δοθεί η εντύπωση ότι το κοινοβουλευτικό ευρωπαϊκό όργανο αναλαμβάνει δεσμεύσεις έναντι ενός τόσο σημαντικού θέματος, και σκοπεύει να αναθέσει μια τέτοια αποστολή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη στιγμή που έχει μια τόσο ισχνή συμμετοχή.
Για το λόγο αυτό, αναρωτιέμαι εάν η Συνέλευση θα μπορούσε να εξετάσει το ενδεχόμενο αναβολής της ψηφοφορίας επί αυτού του κειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, ασχολήθηκα πολύ επισταμένα με αυτό το ζήτημα και συμμετείχα σε πολλές συζητήσεις τόσο στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων όσο και στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Σε αυτό το Σώμα επικρατεί από κοινού η άποψη ότι θέλουμε η Επιτροπή να επεξεργαστεί ταχύτατα τη βάση για μια περαιτέρω πολιτική συζήτηση και για συγκεκριμένα μέτρα, και μάλιστα επί τη βάσει της έκθεσης Rocard.
Το να αναβάλουμε την ψηφοφορία σημαίνει να αναβάλουμε την εντολή προς την Επιτροπή.
Το θεωρώ κακό υπό το πρίσμα αυτού που από κοινού θέλουμε, και ως εκ τούτου παρακαλώ να διεξαχθεί η ψηφοφορία τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αφού ήδη εξαντλήσατε τις δυνατότητες υποβολής διαδικαστικών θεμάτων, προφανώς δεν πρόκειται για διαδικαστικό.
Αλλά, εάν μου επιτρέπετε, παρακαλώ, θα ήθελα να πω ότι, όποια και αν είναι η άποψη του Σώματος γι' αυτό το θέμα, δεν μου αρέσει το γεγονός ότι σχεδόν συνεχώς σήμερα, διάφοροι συνάδελφοι, από διάφορες ομάδες, για διάφορους λόγους - οι οποίοι μπορεί να είναι βάσιμοι - αφαίρεσαν το δικαίωμά μας να ψηφίσουμε εδώ στο Στρασβούργο την Πέμπτη, για να μην πω και την Παρασκευή.
(Χειροκροτήματα) Ως γενική αρχή, αυτός είναι πολύ άσχημος τρόπος για να ενεργεί κανείς.
Προειδοποιώ όλους τους συναδέλφους από όλες τις επιτροπές και τις ομάδες που επιλέγουν τώρα να υπονομεύουν σιγά-σιγά την αξιοπρέπεια και την ουσία του έργου αυτού του Σώματος να προσέχουν.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ, κ. Cox.
Σέβομαι τις παρατηρήσεις σας και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα καταγραφούν στα πρακτικά.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση παραπομπής).
Κύριε Πρόεδρε, σέβομαι την επιθυμία του Σώματος να ψηφίσουμε για την έκθεση Rocard, παρόλο που ο ίδιος ο εισηγητής είχε ζητήσει ένα ευρύτερο έρεισμα για την έκθεσή του.
Τροπολογία 1:
Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία αριθ. 1 θα ήθελα οπωσδήποτε να καταθέσω προφορική τροπολογία εξ ονόματος του εισηγητή Rocard.
Κατόπιν διαβουλεύσεων με άλλες πολιτικές ομάδες, θα ήθελα να προτείνω να προστεθεί στο τέλος της τροπολογίας η φράση "και με τη βοήθεια της Eurostat" .
Απ' ό,τι αντιλαμβάνομαι, η πρόταση υποστηρίζεται από τις άλλες πολιτικές ομάδες.
Συνεπώς, προτείνω να προστεθεί η φράση "και με τη βοήθεια της Eurostat" .
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
.
Η υγεία είναι αγαθό και όχι εμπόρευμα που μπορεί να εμπίπτει στους όρους του ανταγωνισμού.
Mέσα στα πλαίσια της παραπέρα πρoώθησης της απελευθέρωσης, η Επιτρoπή επιχειρεί και στoν τομέα της υγείας και της υγειονομικής περίθαλψης να πρoετoιμάσει τo έδαφoς για νέες ρυθμίσεις πoυ διευρύνουν τo πεδίo δράσης των ασφαλιστικών εταιρειών και να άρει τις όπoιες δυσχέρειες υφίστανται στη δράση των ιδιωτικών ασφαλιστικών εταιρειών σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.
Η ΕΕ δίνει μεγαλύτερη σημασία στην αρχή της ελεύθερης παρoχής υπηρεσιών παρά στο δικαίωμα στην υγεία και την περίθαλψη, υποσκάπτοντας μεθοδικά και συστηματικά το δημόσιο σύστημα υγείας, ειδικά στoν κλάδo της περίθαλψης, με την σκανδαλώδη πρoώθηση των ιδιωτικών μoρφών ασφάλισης σαν "αναγκαίo" συμπλήρωμα ή και υπoκατάστατo τoυ δημόσιoυ συστήματoς κoινωνικής πρoστασίας.
Η οικονομική και κοινωνική πολιτική της ΕΕ, που έχει οδηγήσει στη μείωση της αγοραστικής δύναμης και των δυνατοτήτων των εργαζομένων σε ότι αφορά στην καταβολή εισφορών, η εμφάνιση νέων νόσων και η ασυδοσία των φαρμακευτικών εταιρειών έχουν προκαλέσει αισθητή αύξηση των δαπανών για την υγεία.
Τα προβλήματα κάλυψης του κόστους της ιατρικής περίθαλψης που δημιουργείται λόγω της δημοσιονομικής πειθαρχίας και του περιορισμού των δαπανών που επιβάλλει η ΟΝΕ οδηγούν στη λήψη μέτρων για τη μετακύλιση του κόστους της υγείας στον εργαζόμενο.
Οι διαφορές μεταξύ των συστημάτων ασφάλισης στα κράτη μέλη και τα τυχόν εμπόδια στην ελεύθερη μετακίνηση των προσώπων και την ελεύθερη διαμονή σε άλλο κράτος μέλος δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται σαν προσχήματα για την ιδιωτικοποίηση μεγάλου μέρους και ίσως αργότερα του συνόλου της περίθαλψης.
Πραγματικός στόχος αυτών των προτάσεων είναι η επέκταση της απελευθέρωσης σε νευραλγικής σημασίας τομείς για το μονοπωλιακό κεφάλαιο, σε συνθήκες μάλιστα έντονης συγκέντρωσης και διαπλοκής του ασφαλιστικού και γενικότερα του χρηματοοικονομικού κεφαλαίου και η αυξανόμενη συμμετοχή του σε εταιρείες χαρτοφυλακίου.
Πιστεύουμε ότι στόχος θα πρέπει να είναι η ενίσχυση του συστήματος δημόσιας υγείας, καθώς και του συστήματος κοινωνικής προστασίας και η εξασφάλιση ουσιαστικού περιεχομένου στην έννοια της καθολικής υπηρεσίας, με την προσφορά ιατρικής περίθαλψης και μέτρων πρόληψης υψηλής ποιότητας στον κάθε πολίτη, με ιδιαίτερη προσοχή σα αυτούς που διαμένουν σε απομακρυσμένες και νησιωτικές περιοχές, στα πλαίσια ενός ενιαίου δημόσιου συστήματος υγειονομικής και κοινωνικής ασφάλισης.
.) - (DA Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Michel Rocard σχετικά με τη συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας.
Η έκθεση έχει ως αφετηρία τη διαπίστωση ότι ένα ολοένα αυξανόμενο τμήμα της ασφάλισης ασθένειας στην Ευρώπη καλύπτεται από συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης ασθένειας.
Αυτό είναι σοβαρό πρόβλημα, εάν συνεπάγεται ότι γίνονται διακρίσεις στις υπηρεσίες που παρέχονται στον κόσμο βάσει οικονομικής επιφάνειας και κατάστασης υγείας.
Κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, το θέμα οξύνθηκε όταν οι Βρετανοί συντηρητικοί συνάδερφοί μας είπαν ότι στην ασφάλιση ο καθορισμός του ασφαλίστρου βασίζεται στον κίνδυνο που αναλαμβάνει η εταιρία ασφάλισης.
Για παράδειγμα, εάν μια γυναίκα έχει κληρονομική προδιάθεση για καρκίνο τότε πρέπει να πληρώνει υψηλότερα ασφάλιστρα από άλλους ανθρώπους.
Αυτό έρχεται σε ρήξη με τις εντελώς θεμελιώδεις αρχές αλληλεγγύης στις οποίες βασίζεται το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο και συνεπώς πρέπει να ληφθεί κοινή πρωτοβουλία που θα διασφαλίζει ότι κανείς δεν θα αποκλειστεί από τέτοια συμπληρωματικά συστήματα.
Η έκθεση του κ. Michel Rocard υπογραμμίζει ότι η ασφάλιση είναι πρωτίστως υπόθεση των κρατών μελών και ότι ισχύει η αρχή της επικουρικότητας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά από την Επιτροπή να δημιουργήσει ένα καθεστώς των πολιτικών των κρατών μελών ακριβώς επειδή είναι κοινό μας συμφέρον οι πολίτες όλων των κρατών μελών να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες υγείας υψηλής ποιότητας.
Όσο καλύτερες υπηρεσίες υγείας διαθέτουν τα κράτη μέλη τόσο μειώνεται η ανάγκη για συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης.
Είναι ένας τομέας όπου θα είναι λογικό να εργαστούμε εντός των πλαισίων της μεθόδου ανοιχτού συντονισμού, ακριβώς με τον ίδιο τρόπο που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει ξεκινήσει τις προσπάθειες για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
.
(FR) Διαφωνούμε πλήρως με το τελείως υποκριτικό και επικίνδυνο αυτό ψήφισμα σχετικά με τα δημόσια συστήματα κοινωνικής προστασίας της Ένωσης.
Πράγματι, παρά τις πολύ σωστές αιτιολογικές σκέψεις σχετικά με τα κεκτημένα των υφιστάμενων συστημάτων που αποσκοπούν στο να εξασφαλίσουν σε κάθε πολίτη υψηλό επίπεδο προστασίας ανεξάρτητα από τους προσωπικούς πόρους και τους προσωπικούς κινδύνους ασθενείας, μολονότι τονίζουν τους κινδύνους που ενέχει η μεταφορά μεταξύ των δημοσίων και των ιδιωτικών καθεστώτων, και περιγράφουν το όλο και αυξανόμενο μερίδιο των τελευταίων στις συνολικές δαπάνες και τις άνισες καταστάσεις που απορρέουν, όλες οι προτάσεις του ψηφίσματος δεν είναι παρά παροτρύνσεις για μια γρήγορη και κοινοτική ανάπτυξη των ιδιωτικών συστημάτων ασφάλισης.
Και η παρότρυνση αυτή δεν τείνει προς την πρόοδο όσον αφορά την καταλληλότητα των κοινοτικών δημόσιων υπηρεσιών, αλλά υπό την κάλυψη του κόστους και της αρχής της επικουρικότητας σκοπεύει να ελαχιστοποιήσει τη δημόσια υπηρεσία ώστε να περιοριστεί σε μια "βασική υπηρεσία" ή "ελάχιστα πρότυπα" το λεγόμενο "δίχτυ ασφαλείας" στο οποίο θα έχει προδιαγραφεί ο αριθμός των υγειονομικών φροντίδων.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα θέματα, ανοίγονται μεγάλες προοπτικές στις ιδιωτικές ασφαλίσεις με τη μόνη προϋπόθεση να μην επιλέγουν (αρχικά) τους ασθενείς και τα ασφάλιστρα ανάλογα με την παθολογία.
Το ψήφισμα αυτό αποσκοπεί στην πραγματικότητα στην οργάνωση της αγοράς των ασφαλίσεων, ενώ θα έπρεπε να οργανώσει την Ευρώπη προς μια πρόοδο των συστημάτων συλλογικής ασφάλισης υψηλής ποιότητας, προσιτής σε όλους.
.
(DE) Έχουμε να κάνουμε και πάλι με μια έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, η οποία, παρά το ότι το πρόβλημα της συμπληρωματικής ασφάλισης ασθενείας είναι καίριας σημασίας, αμφισβητείται στην Επιτροπή και εδώ στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον δεν υπερψηφίστηκε από 12 μέλη της επιτροπής.
Η έκκληση προς την Επιτροπή να εκδώσει Πράσινη Βίβλο όπου θα καταγράφονται οι τρόποι, με τους οποίους θα μπορούν να διατηρηθούν και να συμπληρωθούν αποτελεσματικά τα υφιστάμενα συστήματα ασφάλισης ασθενείας με συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης παρέχοντας υψηλού επιπέδου ιατρική περίθαλψη, είναι βεβαίως πολύ ωραία και καλή. Είναι επίσης σημαντικό το γεγονός ότι χαιρετίζουμε την ανάπτυξη μιας ενιαίας αγοράς για συμπληρωματικά συστήματα ασφάλισης ασθενείας.
Θα ήθελα κυρίως να υπογραμμίσω την ορθότητα της διαπίστωσης ότι όλα τα άλλα μέτρα προστασίας της υγείας δεν αποτελούν υπόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά των κρατών μελών και ότι τα κρατικά συστήματα υγειονομικής περίθαλψης εμπίπτουν αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Γι' αυτό θεωρώ βεβιασμένο να εντάξουμε έναν μακρύ και λεπτομερή κατάλογο απαιτήσεων για μια πρόταση οδηγίας της Επιτροπής σε αυτό το ψήφισμα.
Θεωρώ μάλλον περίεργο να θέλουμε από τώρα να δέσουμε τα χέρια της Επιτροπής για την υποβολή μιας πρότασης οδηγίας, αλλά ταυτόχρονα να απαιτούμε από αυτή μια Πράσινη Βίβλο για την κατάσταση της επικουρικής ασφάλισης και της συμπληρωματικής ασφάλισης ασθενείας.
Μήπως πρόκειται για μια κατάσταση όπου η άμαξα τον βουν έλκει;
Παρά τις παρατηρήσεις και τις επιφυλάξεις μου αυτές υπερψήφισα την εισήγηση.
Οι ασφάλειες ασθενείας και συντάξεως πρέπει να αποτελούν τμήμα του μισθού που κερδίζουν οι εργαζόμενοι.
Οι συμπληρωματικές ρυθμίσεις είναι απαραίτητες μόνον εφόσον οι αρχικές ρυθμίσεις είναι ελλιπείς.
Αποτελούν πηγή κέρδους για τις τράπεζες και τις ασφαλιστικές εταιρείες οι οποίες οικειοποιούνται τα χρήματα που εξοικονομούν οι εργαζόμενοι από τη μείωση των εισφορών και των φόρων.
Αντί να θεωρηθεί ότι η ασφάλιση ασθενείας αποτελεί τμήμα της αμοιβής της εργασίας ή μία παροχή η οποία αντικαθιστά το μισθό, η παροχή αυτή εξαρτάται ολοένα και περισσότερο από την οικονομία και τις επενδύσεις.
Η συλλογικότητα και η αλληλεγγύη θα πρέπει να εξαφανιστούν για να μπορούν όλα τα προβλήματα να επιλύονται σε ατομική βάση.
Όλοι θα υποχρεούνται να είναι αλληλέγγυοι μόνο με τον εαυτό τους και να ασχολούνται με διάφορες περιττές χρηματικές υποθέσεις.
Όποιος δεν παίρνει και δεν ξοδεύει πολλά χρήματα δεν μετράει.
Έτσι, δημιουργείται, εκτός άλλων, ένας διχασμός του συστήματος υγειονομικής περίθαλψης.
Όποιος είναι απλώς ασφαλισμένος περιέρχεται στη λίστα αναμονής και χαίρει μέριμνας δεύτερης κατηγορίας, ενώ εκείνοι που πληρώνουν περισσότερα αγοράζουν το δικαίωμα στην προτεραιότητα και την πολυτέλεια.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι ο εισηγητής Rocard, τον οποίο γνωρίζω από το παρελθόν ως ηγέτη ενός αριστερού σοσιαλιστικού κόμματος, χαίρεται για την ανάπτυξη μίας εσωτερικής αγοράς για την ιδιωτική υγειονομική κάλυψη.
Τα υπόλοιπα που προτείνει οδηγούν απλώς στο δέσιμο των πληγών που ανοίγει αυτή η επιλογή.
.
(ΕΝ) Στηρίζω ολόψυχα αυτήν την έκθεση του σοσιαλιστή συναδέλφου Michel Rocard για τη μελλοντική χρηματοδότηση των συστημάτων περίθαλψης.
Σε μία εποχή δραματικής γήρανσης του πληθυσμού, είναι ζωτικής σημασίας να δούμε πώς μπορούμε να βελτιώσουμε το σύστημα περίθαλψης σε όλη την Ευρώπη.
Δεν πρέπει να υποτιμούμε τις βασικές κρατικές παροχές και τη σημασία των διακανονισμών μεταξύ κρατών.
Επειδή αρρώστησα ο ίδιος στο Βέλγιο, είδα από πρώτο χέρι τα οφέλη της αμοιβαίας αναγνώρισης των συστημάτων περίθαλψης.
Λόγω της προσωπικής καλής μου εμπειρίας, ασφαλώς δεν θα ήθελα να δω να καταστρέφονται αυτά τα οφέλη.
Ζητούμε από την Επιτροπή να εξετάσει τα διάφορα εθνικά συστήματα υγείας και να βρει τρόπους να διασφαλίσει μία καλή συμφωνία για όσους εργάζονται σε άλλη χώρα της ΕΕ.
Αυτές οι εθνικές διατάξεις είναι μέτρα που σώζουν ζωές.
Ωστόσο, για να αποκτήσουμε ένα αποτελεσματικό σύστημα που να μπορεί να αντεπεξέλθει στην αυξανόμενη πίεση στις υπάρχουσες εθνικές υπηρεσίες και να κάνει την Ευρώπη έναν πιο υγιή τόπο για τους πολίτες της, πρέπει να αναγνωρίσουμε και τη σημασία των φορέων παροχής συμπληρωματικής ασφάλισης.
Δεν πρέπει να κάνουμε διακρίσεις κατά των πολιτών που επιζητούν να συμμετάσχουν σε ιδιωτικά προγράμματα υγειονομικής περίθαλψης.
Η υγεία των πολιτών μας είναι εξαιρετικά πολύτιμη.
Οι πολίτες σε όλη την ΕΕ πρέπει να νιώθουν σιγουριά ότι έχουν αποτελεσματική περίθαλψη ανεξάρτητα από τη χώρα στην οποία βρίσκονται.
Καλώ την Επιτροπή να προσέξει την έκθεση του Michel Rocard.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου έληξαν.
Ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς μια παρατήρηση σχετικά με την Ομάδα μου: στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής η πλειοψηφία στην ψηφοφορία δεν ήταν και τόσο σαφής.
Τουλάχιστον η πλειοψηφία της Ομάδας μου ψήφισε κατά, ενώ φροντίσαμε επίσης να μην ψηφιστεί η έκθεση στην τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας, αλλά να μετατεθεί για τη σημερινή.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι αυτό δεν έχει να κάνει με το περιεχόμενο της έκθεσης καθεαυτό, αλλά με αυτό που μόλις είπε ο συνάδελφος von Wogau, ότι δηλαδή ανησυχούσαμε πως, με την αυτοδέσμευσή μας για την περαιτέρω διαδικασία, το Κοινοβούλιο θα παραιτούνταν των δικαιωμάτων του.
Κάτι τέτοιο δεν μπορούμε βεβαίως να το υποστηρίξουμε.
Στην επιτροπή υπήρχε ομοφωνία στο θέμα αυτό καθεαυτό.
Και η εισηγήτρια πραγματικά μερίμνησε και κατέβαλε προσπάθειες ώστε να καταλήξουμε σε ομοφωνία.
Θέλουμε ομοφωνία σε αυτό το ζήτημα.
Θα ήταν καλό να επιτύχουμε όσο το δυνατόν ευρύτερη ομοφωνία πάνω σε αυτό το ζήτημα στο Σώμα.
Η επικείμενη αναθεώρηση των απαιτήσεων για τα ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων και των εταιριών επενδύσεων έχει εκτεταμένες επιπτώσεις στον τραπεζικό κλάδο και πέρα από αυτόν.
Οι απαιτήσεις αυτές επηρεάζουν ιδιαίτερα την πρακτική χορήγησης πιστώσεων των ιδρυμάτων.
Αν δούμε πόσο πολύ χρειάζεται η ευρωπαϊκή οικονομία και κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις τη χρηματοδότηση μέσω πιστώσεων, καθίσταται αμέσως σαφές ότι πρόκειται για ένα σχέδιο μεγάλων πολιτικοοικονομικών διαστάσεων.
Αυτό φάνηκε κυρίως από την ιδιαίτερα έντονη συζήτηση για την εξωτερική αξιολόγηση.
Η προσέγγιση της Επιτροπής της Βασιλείας να προσανατολίσει στο μέλλον την ταξινόμηση των κινδύνων κυρίως σύμφωνα με τα αποτελέσματα της αξιολόγησης των εξωτερικών ιδρυμάτων θα οδηγούσε σε σημαντικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού διεθνώς.
Κυρίως θα επέφερε ανταγωνιστικά μειονεκτήματα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Προς αποφυγή τέτοιων στρεβλώσεων είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διαθέτουν τα ιδρύματα μια απλή εναλλακτική προσέγγιση για τον καθορισμό των απαιτήσεων σε ίδια κεφάλαια επί τη βάσει εσωτερικών αξιολογήσεων.
Πρέπει να θεωρηθεί επιτυχία ότι η ευρωπαϊκή θέση, όπως είχε ήδη προταθεί εξ αρχής από την Επιτροπή στο έγγραφο διαβούλευσής της, επεκράτησε στην Βασιλεία και τώρα πια η συζήτηση επικεντρώνεται στη συμπερίληψη ενδοτραπεζικών διαδικασιών αξιολόγησης.
Εφόσον φαίνεται πως έχει πλέον εξασφαλιστεί η βασική αναγνώριση των εσωτερικών αξιολογήσεων και στη Βασιλεία και σε εμάς, το θέμα είναι τώρα να διαμορφωθούν διαδικασίες με τρόπο ώστε όλα τα πιστωτικά ιδρύματα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν κατά κανόνα τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν εκτεταμένες εσωτερικές αξιολογήσεις.
Μόνον έτσι μπορούν να δημιουργηθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού.
Αυτό ωστόσο προϋποθέτει ότι θα δοθεί στα ιδρύματα αρκετός χρόνος για να προετοιμαστούν για την εφαρμογή των νέων διατάξεων.
Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες, φαίνεται πως η εφαρμογή της νέας ρύθμισης που είχε προγραμματιστεί αρχικά για την 1η Ιανουαρίου 2003 μετατίθεται για το 2004.
Έτσι τα ιδρύματα θα έχουν περισσότερο χρόνο για να εφαρμόσουν αυτές τις διατάξεις.
Πρέπει να φροντίσουμε - εδώ δίνω δίκιο στον συνάδελφο von Wogau - να εργαζόμαστε όσο το δυνατόν περισσότερο σε παράλληλους άξονες.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν μεγάλες διαφορές ανάμεσα στην Βασιλεία και σε μας, ιδιαίτερα όσον αφορά το χρονικό πλαίσιο της διαδικασίας, γιατί αυτό θα σήμαινε δυσανάλογες επιβαρύνσεις, πρόσθετα έξοδα ή ανταγωνιστικά μειονεκτήματα για τα ενδιαφερόμενα ιδρύματα.
Πρέπει επίσης να ξεκαθαριστεί ένα πράγμα: δεν μπορούμε και δεν θα παραιτηθούμε ως Κοινοβούλιο των δικαιωμάτων μας στη διαδικασία συναπόφασης.
Αυτό σημαίνει ότι αν καταφέρουμε μαζί με το Συμβούλιο και με τον συντονισμό της Επιτροπής να τελειώσουμε στην πρώτη ανάγνωση, τότε ευχαρίστως θα το κάνουμε, αλλά όχι εξ αρχής.
Εξαρτάται από το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο ήταν μέχρι τώρα πάντα υπεύθυνο για τις καθυστερήσεις στη νομοθετική διαδικασία.
Πρέπει να εξέλθει από την αδράνεια και να φροντίσει να επιταχύνουμε.
Στο Κοινοβούλιο δεν βρήκε ποτέ μέχρι στιγμής κάτι τέτοιο εμπόδιο, ούτε και θα έβρισκε.
Συνεπώς, κυρίες και κύριοι του Συμβουλίου, σημειώστε κάποια πρόοδο σε αυτό το θέμα!
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν βάσιμα επιχειρήματα υπέρ μιας ταχύρυθμης διαδικασίας υλοποίησης των αποτελεσμάτων της αναθεώρησης της Βασιλείας για την επάρκεια του τραπεζικού κεφαλαίου.
Οι Αμερικανοί θα μπορέσουν να εισαγάγουν τις διατάξεις της αμέσως, χωρίς πρωτογενή νομοθεσία, αντιθέτως από εμάς, και θα είναι σε θέση να δανείζουν πιο φθηνά από τις ευρωπαϊκές τράπεζες.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο είχε άφθονο χρόνο να ενημερωθεί για τα θέματα με την ευπρόσδεκτη έκθεση Villiers για την επάρκεια κεφαλαίου.
Στην ουσία, κάνουμε την πρώτη ανάγνωση πριν να κατατεθούν οι προτάσεις.
Ορισμένοι μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο πιστεύουν ότι έτσι υπονομεύονται θανάσιμα οι εξουσίες του Σώματος.
Διαφωνούμε.
Η παραχώρηση εξουσιών για τεχνικά ζητήματα είναι ουσιώδης, εάν δεν θέλουμε να ξεπεραστεί η νομοθεσία από τις καινοτομίες των χρηματοπιστωτικών αγορών, αρκεί η παραχώρηση αυτών των εξουσιών να υπόκειται στον ανάλογο εξονυχιστικό έλεγχο.
Βρισκόμαστε εδώ για να χρησιμοποιούμε τις εξουσίες μας προς το συμφέρον των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και των εκλογέων μας και δεν θα μας συγχωρήσουν, εάν αποτύχουμε.
Η δογματική εμμονή πως το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει σε κάθε τεχνική κρίση, σημαίνει απλώς ότι η νομοθεσία θα έχει ξεπεραστεί πριν καν αρχίσει να ισχύει.
Χρειάζονται δύο με τρία χρόνια για να ψηφιστεί η νομοθεσία της ΕΕ, αλλά λίγες μόνο εβδομάδες για να μπει στην αγορά ένα νέο χρηματοοικονομικό προϊόν με συνέπειες για το τραπεζικό κεφάλαιο, όπως τα παράγωγα πιστώσεων.
Απευθύνω έκκληση προς όλους τους συναδέλφους, και ιδίως προς τη Σοσιαλιστική Ομάδα, να επανεξετάσουν τις απόψεις τους γι' αυτό το ζήτημα και να δουν τι εχέγγυα θα ήθελαν να περιληφθούν στην πρωτογενή νομοθεσία για να επιτραπεί η παραχώρηση εξουσιών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το περιεχόμενο της έκθεσης της κ. Villiers, δύσκολα μπορεί να αμφισβητηθεί στο σύνολό της.
Αντίθετα, η ύπαρξη της έκθεσης αυτής όπως και η νέα πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι που μας ξενίζουν.
Περί τίνος πρόκειται; Πρόκειται να εκσυγχρονισθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία σχετικά με τους ίδιους πόρους των τραπεζών, πόροι που υποτίθεται ότι αναλογούν στη φύση και στην έκταση των κινδύνων που διατρέχουν τα ιδρύματα αυτά.
Η έκθεση αναφέρει μια αυξανόμενη συναίνεση που τείνει να τονίσει την ανικανότητα της υφιστάμενης νομοθεσίας να λάβει υπόψη της τις εξελίξεις στον χρηματοπιστωτικό τομέα τα τελευταία δέκα χρόνια.
Αφού παρατήρησα ότι η διατύπωση "αυξανόμενη συναίνεση" - το αναφέρω όπως είναι στην έκθεση - σημαίνει ακριβώς ότι δεν υπάρχει συναίνεση για το θέμα αυτό, δικαίως διερωτώμεθα σχετικά με την καταλληλότητα του πρωτεργάτη της μεταρρύθμισης αυτής, του μέσου και του χρόνου που επιλέχθηκαν για το σκοπό αυτό.
Υπάρχει η εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο, έπειτα από την Επιτροπή αισθάνεται υποχρεωμένο να ευθυγραμμίσει τις εργασίες του με εκείνες της Επιτροπής της Βασιλείας, η οποία σας υπενθυμίζω ότι δεν έχει τη νομιμότητα να επιβάλλει τις απόψεις της στα κράτη μέλη.
Υπενθυμίζω, αγαπητοί συνάδελφοι ότι μόνο οκτώ κράτη μέλη εκπροσωπούνται στην επιτροπή αυτή, η οποία αντίθετα περιλαμβάνει εκπροσώπους κρατών που είναι οι βασικοί ανταγωνιστές των ευρωπαϊκών χωρών.
Αλλά τέλος πάντων, ας δεχθούμε, ας δεχθούμε, ότι ο διαιτητής δεν έχει πουληθεί στον αντίπαλο και ας δεχθούμε την ιδέα ότι τα κείμενα της Επιτροπής και του εισηγητή ανταποκρίνονται σε ένα πραγματικό και αυξανόμενο πρόβλημα, για να αναφερθώ με τους ίδιους όρους, και ότι η ταυτόχρονη διατύπωση των σκέψεων αυτών με εκείνες της Επιτροπής της Βασιλείας ήταν επίκαιρη για τη διευκρίνηση των θεμάτων.
Δεν σας φαίνεται παράδοξο να επιδιώκει κανείς να προλάβει την καθυστέρηση έναντι της φιλελεύθερης Αμερικής με έναν επιπλέον περιορισμό στις ευρωπαϊκές τράπεζες; Δεν σας φαίνεται παράδοξο να μεταφράζεται μια απλή σύσταση που απευθύνεται στις μεγάλες τράπεζες σε υποχρεωτικές διατάξεις για τα πιστωτικά ιδρύματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Η εισηγήτρια εκτιμά πιθανώς ότι μπορεί με μια απλή ρύθμιση να αντικατοπτριστεί η κατάσταση που είναι σύνθετη και έγινε ακόμη πιο περίπλοκη.
Όσον αφορά τον επείγοντα χαρακτήρα που η κ. Villiers πρόσθεσε στο αίσθημα της ανάγκης που πρόβαλε η Επιτροπή καλώντας ολοψύχως για τη θέσπιση των μέτρων με συνοπτική διαδικασία, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η ίδια εισηγήτρια αναγνωρίζει ότι η νέα αυτή ρύθμιση δεν θα θίξει επ' ουδενί τις πρακτικές κατά του ανταγωνισμού οι οποίες, δυστυχώς, είναι πολύ διαδομένες στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στις συνθήκες αυτές, μια τέτοια πρωτοβουλία θα είχε μάλλον το αντίθετο αποτέλεσμα από το αναμενόμενο επιβάλλοντας στους τραπεζικούς μας τομείς πρόσθετους περιορισμούς χωρίς αντισταθμιστικές εγγυήσεις.
Παρά τις παροτρύνσεις της Συνέλευσής μας, η Επιτροπή δεν διαθέτει κανένα μέσο ώστε να εγγυηθεί ότι οι τράπεζες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα σταματήσουν να αποτελούν αντικείμενο διακριτικής μεταχείρισης εκ μέρους των αμερικανικών αρχών.
Η έκθεση, ωστόσο, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει ορισμένα ενδιαφέροντα σημεία, τα οποία αποτελούν πραγματική πρόοδο τόσο σε σχέση με το πρώτο κείμενο της Βασιλείας όσο και σε σχέση με το κείμενο της Επιτροπής.
Ευαίσθητη στις ανησυχίες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την τραπεζική χρηματοδότηση, η κ. Villiers καλεί εύστοχα την Επιτροπή να καταστήσει την εσωτερική αξιολόγηση κεντρικό στοιχείο των νέων αυτών κανόνων, έτσι ώστε να μην υπερτιμηθεί το κόστος των πιστώσεων που προορίζονται για τις επιχειρήσεις.
Εάν η παρούσα Συνέλευση, με βάση τη σωφροσύνη της, συμμετάσχει κατά πλειοψηφία στην επιβεβαίωση μιας αρχής την οποία επιθυμούμε να μην παραβιαστεί ποτέ, τότε ευχαρίστως η Ομάδα ΕΕΕ θα ψηφίσει την έκθεσή σας.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα εκδηλώσουμε τον σκεπτικισμό μας όχι σε σχέση με την εργασία σας αλλά σε σχέση με μια διαδικασία που έχουμε την εντύπωση ότι είναι ένα νέο στάδιο μιας διαδικασίας ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι ωραίο που μια τόσο ευρεία πλειοψηφία ακολούθησε την επιχειρηματολογία σε αυτή τη σημαντική έκθεση.
Συγχαίρω την κ. Villiers γιατί κατάφερε αυτό που ήδη είπε ο κ. von Wogau, δηλαδή να λάβει υπόψη τον τραπεζικό κλάδο στο σύνολό του και τη συνολική διάρθρωση πελατών στην Ευρώπη, και εκπόνησε μια καλή έκθεση.
Λέμε "ναι" σε έναν πιο ισχυρό προσανατολισμό της ιδίας κεφαλαιουχικής βάσης των πιστώσεων στους οικονομικούς κινδύνους και στην περαιτέρω ανάπτυξη των κανόνων περί ιδίων κεφαλαίων.
Λέμε "ναι" στο να ληφθούν περισσότερο υπόψη οι τεχνικές μείωσης κινδύνου, και λέμε επίσης "ναι" στη διεύρυνση της βασικής ιδέας της Επιτροπής της Βασιλείας.
Ήταν απαραίτητο η στοχοθέτηση της Επιτροπής της Βασιλείας σε μεγάλες τράπεζες και στην εξωτερική αξιολόγηση όσον αφορά τον κατατετμημένο σε μικρότερες δομές τραπεζικό κλάδο και τον προσανατολισμό προς τον πελάτη να επεκταθεί στις εσωτερικές αξιολογήσεις.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι θετικό να παρατηρήσουμε ότι υπήρξε σαφής αποδοχή του γεγονότος ότι οι ενδοτραπεζικές ασφάλειες μειώνουν τον κίνδυνο.
Τούτο είναι σημαντικό μεταξύ άλλων και γιατί ένας καθαρός περιορισμός στην εξωτερική αξιολόγηση θα αύξανε κατά πολύ το κόστος των πιστώσεων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις όμως είναι που δημιουργούν τις περισσότερες νέες θέσεις εργασίας και διατηρούν τις υπάρχουσες.
Η έμφαση στη σχέση μεταξύ πιστωτικών εξόδων, δημιουργίας θέσεων εργασίας, υποστήριξης μικρομεσαίων επιχειρήσεων και αναγνώρισης εσωτερικών αξιολογήσεων πέραν των εξωτερικών είναι το επίτευγμα αυτής της έκθεσης και γι' αυτό θα την υπερψηφίσουμε .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κι εγώ κατ' αρχάς να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφο Theresa Villiers.
Κατάφερε με εξαίρετο τρόπο να ενώσει όλο το φάσμα του Κοινοβουλίου στην έκθεσή της.
Θα ήθελα να αναφερθώ επιγραμματικά στο ζήτημα ότι εμείς στη Βασιλεία δημιουργούμε αφ' ενός ένα πλαίσιο για συστήματα που δεν είναι απόλυτα συμβατά, συστήματα στις ΗΠΑ και συστήματα στην Ευρώπη, και πρέπει να φροντίσουμε να μην θιγεί κάποιος τομέας.
Στη Βασιλεία δίνεται προσοχή κατά κύριο λόγο στις μεγάλες τράπεζες.
Εμείς όμως στην Ευρώπη πρέπει να κοιτάζουμε τις μικρές τράπεζες.
Εκεί είναι οι πελάτες με μικρή ρευστότητα.
Γνωρίζουμε ότι οι μεγάλες τράπεζες δεν επιδεικνύουν πλέον ενδιαφέρον για αυτούς.
Πρέπει βεβαίως να προσέξουμε επίσης να μην οδηγήσει η Βασιλεία επιπλέον στη δημιουργία ενός δεύτερου μειονεκτήματος για τις τράπεζες μέσω των υψηλότερων απαιτήσεων για ίδια κεφάλαια.
Αυτές που θα πλήττονταν περισσότερο, όπως γίνεται συνήθως, θα ήταν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, παρόλο που ζητάμε μονίμως να ενισχυθούν.
Έγινε μόλις λόγος για εσωτερική και εξωτερική αξιολόγηση.
Εγώ θα ήθελα να προσθέσω τη διεύρυνση του χαρτοφυλακίου.
Πρέπει να φροντίσουμε να αξιολογείται το ύψος του κινδύνου και όχι μόνον αφηρημένα της πίστωσης, ούτως ώστε να μένουν κάποια περιθώρια και για τις μικρές πιστώσεις προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις βιοτεχνίες.
Κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό να καταστήσουμε σαφές ότι αυτό που γίνεται στη Βασιλεία είναι μια μη δημοκρατική διαδικασία και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ο μοναδικός νομιμοποιημένος δημοκρατικός θεσμός που παίρνει θέση πάνω σε αυτό το θέμα στην Ευρώπη.
Σε αυτή τη διαδικασία δεν θα πρέπει να συλλογιζόμαστε αν παραιτούμαστε από δικαιώματα, αλλά πόσο λεπτομερώς θα ρυθμίζουμε στο μέλλον τις υποθέσεις στην Ευρώπη και πότε θα προσδιορίζουμε μόνον ένα πλαίσιο και θα παραχωρούμε ορισμένους μηχανισμούς προσαρμογής σε άλλα όργανα, όπως στην Επιτροπή αλλά και στη Βασιλεία.
Κάνω έκκληση προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Επιτροπή να δώσουν μεγάλη προσοχή στη Βασιλεία ώστε να ληφθούν υπόψη οι ευρωπαϊκές δομές.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει σήμερα να κάνουμε σαφές ότι δεν θα συμφωνήσουμε με κάτι τέτοιο εάν τίθενται σε κίνδυνο οι αναπτυγμένες δομές μας, και με ένα ενιαίο νομοθετικό πλαίσιο στην Ευρώπη θα αποκτήσουν προβλήματα και οι μεγάλες τράπεζες.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι αρκετή ευελιξία σε αυτόν τον τομέα.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να σημειώσω ότι η Επιτροπή θεωρεί ικανοποιητικό το γεγονός ότι η έκθεση της κ. Villiers δεν θίγει μόνο την αξιολόγηση της οδηγίας ιδίων πόρων αλλά και την παρούσα αναθεώρηση των τροποποιήσεων των κανονισμών σχετικά με την επάρκεια κεφαλαίου.
Και επίσης θεωρούμε ικανοποιητική τη σημαντική συμβολή αυτής της έκθεσης στην όλη διαδικασία.
Η αντίδραση για τα δύο συμβουλευτικά έγγραφα, αυτό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και αυτό της Επιτροπής Τραπεζικής Εποπτείας της Βασιλείας, γι' αυτό το θέμα είναι θετική και θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο πάνω σ' αυτό το τελευταίο.
Καταλαβαίνω ότι δεν έχει καμία σχέση η δυναμικότητα της Επιτροπής Τραπεζικής Εποπτείας της Βασιλείας με αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν υπάρχει νομοθετική αρμοδιότητα αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε κάποιες εκ των πραγμάτων σημαντικές καταστάσεις όπως ότι η Επιτροπή της Βασιλείας ανήκει στην Ομάδα των Δέκα και ότι, αν και δεν έχει νομοθετικό χαρακτήρα, οι κανόνες της εφαρμόζονται σε 130 χώρες και χρησιμοποιούνται σε πολλούς διεθνείς οργανισμούς, ανάμεσα στους οποίους η Παγκόσμια Τράπεζα, το Νομισματικό Ταμείο και, φυσικά, στις τρίτες χώρες.
Γι' αυτό, είναι σημαντικό να μην αποστασιοποιούμαστε από αυτό που συμβαίνει στη Βασιλεία αν και είναι προφανές ότι εμείς έχουμε το δικό μας νομοθετικό σύστημα.
Και βέβαια είναι σημαντικό να καθορίσουμε ορισμένους κανόνες που θα μας επιτρέψουν να επηρεάζουμε ως Ένωση ότι αποφασίζεται στη Βασιλεία.
Μετά το πρώτο σχόλιο, θα ήθελα να επισημάνω πως πιστεύω ότι και οι οικονομικοί παράγοντες θεωρούν ικανοποιητική την προσέγγιση που έγινε σε εκείνες τις διατάξεις περί κεφαλαίου που ενισχύουν τα θέματα που αναφέρονται στον κίνδυνο.
Η Επιτροπή προφανώς θεωρεί θετική την εκτεταμένη υποστήριξη που δόθηκε στην έκθεση γι' αυτήν την προσέγγιση στον συμβουλευτικό ρόλο της Επιτροπής που αναφέρθηκε πριν.
Η έκθεση συμπίπτει σε μεγάλο βαθμό με τις ιδέες της Επιτροπής και τους στόχους που προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να είναι ιδιαίτερα προσεκτική για να διασφαλίσει ότι λαμβάνονται υπόψη οι πιο ευάλωτοι ενδεχομένως τομείς.
Η έκθεση αναγνωρίζει ορισμένες δικαιολογημένες ανησυχίες για την πιθανή ζημία που μπορεί να προκληθεί, για παράδειγμα, στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, στο τραπεζικό μας σύστημα και στους επενδυτικούς μας φορείς, που δεν διατηρούνται σε ανταγωνιστικό επίπεδο μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υπόλοιπων χωρών του κόσμου.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο κ. Lafalussy συνέταξε σχετικά μ' αυτό το θέμα μία πολύ σαφή και εξαιρετικά χρήσιμη έκθεση, που πιστεύουμε ότι μπορεί να χρησιμεύσει για να εργαστούμε πιο αποτελεσματικά σε νομοθετικό επίπεδο, ικανοί ή -θα μπορούσαμε να πούμε- πιο προσαρμοσμένοι στις αλλαγές που συντελούνται στην αγορά.
Χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε μια πραγματικότητα η οποία δεν επιτρέπει να είναι ήδη ξεπερασμένες οι νέες οδηγίες τη στιγμή που υιοθετούνται και πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι κανόνες των υφισταμένων οδηγιών μπορούν να παρακολουθούν την ταχεία εξέλιξη των οικονομικών αγορών.
Η έλλειψη ικανότητας προσαρμογής, η ανελαστικότητα ζημιώνει την ανταγωνιστική θέση των οικονομικών επιχειρήσεών μας.
Θέλω να πω, καταρχάς, ότι η νομοθεσία μας πρέπει να είναι αρκετά ενημερωμένη και να είναι στο αρκετά ευέλικτη ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί στις γρήγορες εξελίξεις της αγοράς.
Και δεύτερον, πρέπει να αποφεύγουμε τις υπερβολικές δαπάνες που μπορούν να επηρεάσουν τα οικονομικά όργανα και, φυσικά, εμμέσως και τους πελάτες αυτών των οικονομικών οργάνων.
Πρέπει να υποστηρίξουμε αυτούς τους στόχους με συνετούς, υγιείς κανόνες, που θα μπορούν να εγγυηθούν την ασφάλεια των αγορών μας και των θεσμών μας.
Και τελικά, και αυτό είναι ένα σημείο κλειδί, είμαστε γνωρίζουμε πολύ καλά ότι πρέπει να σεβαστούμε τη θεσμική ισορροπία που καθορίζεται στη Συνθήκη.
Σήμερα είναι πολύ νωρίς ακόμα για να μπορέσουμε να μιλήσουμε για μια επίσημη θέση της Επιτροπής γι' αυτά τα θέματα, αλλά ίσως θα μπορούσαμε να προσδιορίσουμε ορισμένα στοιχεία του σχεδίου της ενδεχόμενης προσέγγισης.
Αυτή η προσέγγιση θα μπορούσε να αναφέρεται σε πολλά επίπεδα.
Ένα πρώτο επίπεδο θα περιελάμβανε τις θεμελιώδεις αρχές, τα codes principals που θα περιλαμβάνονταν σε ορισμένους κανόνες, όπως, για παράδειγμα, σε οδηγίες.
Δεύτερον, ένα επίπεδο τεχνικής λεπτομέρειας το οποίο θα περιελάμβανε το μέρος εκείνο που υποβάλλεται περισσότερο σε αλλαγές, αν θέλουμε να διατηρήσουμε μια ισορροπία μεταξύ της ρύθμισης και της καλύτερης πρακτικής.
Αυτό θα μπορούσε να συμπεριληφθεί στα παραρτήματα αυτών των οδηγιών και θα έπρεπε να βρεθεί ένα ικανοποιητικό σύστημα για να τις τροποποιήσουμε γρήγορα.
Θα μιλούσαμε για ένα δεύτερο επίπεδο απόφασης.
Και για ένα τρίτο επίπεδο που θα ανταποκρινόταν στην εξέλιξη μηχανισμών που θα επέτρεπαν την προώθηση σταθερότητας και σύγκλισης στην εποπτεία και την ενίσχυση του ρόλου, των Κρατών μελών και της Επιτροπής προς την κατεύθυνση αυτή.
Ένα βασικό για μας σημείο στη διαδικασία είναι ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να επιτύχουμε τη διατήρηση της παρούσας θεσμικής ισορροπίας.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει στο μέλλον να ικανοποιήσει, μέσω μιας συμφωνίας για το μελλοντικό μοντέλο ρύθμισης, τις αρχές που υπόκεινται στη λήψη των αποφάσεων, οι οποίες αρχές πρέπει να είναι, όσο αυτό είναι δυνατόν, ουσιαστικές και να μην αποκρίνονται σε γενικότητες αλλά σε πολύ συγκεκριμένα θέματα.
Αυτές είναι μερικές πρώτες σκέψεις για το πως θα μπορούσαμε να επιτύχουμε μια νομοθετική διαδικασία που θα ήταν ελεγχόμενη και αποτελεσματική μέσα στις παρούσες ρυθμίσεις της Συνθήκης.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να συμμετάσχει ενεργά στις συζητήσεις τους επόμενους μήνες.
Επιστρέφοντας στις συγκεκριμένες τροπολογίες που θα πραγματοποιηθούν και που συμπεριλήφθηκαν στην έκθεση, θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια: πρώτον, όσον αφορά στις τροπολογίες 8 και 13: η υιοθέτηση μιας προσέγγισης βασισμένης στην εσωτερική ταξινόμηση πρέπει να γίνει με τρόπο υγιή και συνετό.
Για πολλά όργανα ίσως να μην είναι επιθυμητή ούτε κατάλληλη και βέβαια δεν πρέπει να είναι ποτέ υποχρεωτική.
Από την πρώτη στιγμή η Επιτροπή ευνόησε την εξέλιξη μιας ευρείας, υποκείμενης σε πρότυπα, προσέγγισης εσωτερικής ταξινόμησης, που θα μπορέσει να εφαρμοστεί στα όργανα με σωστή διαχείριση, ανεξάρτητα από το μέγεθός τους ή τον τομέα λειτουργίας τους.
Αυτή είναι μια θετική εξέλιξη που επιθυμούμε να υιοθετηθεί από όσο το δυνατόν περισσότερα όργανα, αλλά παραδεχόμαστε ότι δεν είναι επιθυμητό να επιμείνουμε σε μια προσέγγιση εσωτερικής ταξινόμησης για όλα τα οικονομικά όργανα.
Όσον αφορά στην τροπολογία 12 σχετικά με το σύστημα αναθεώρησης της εποπτείας, θέλω να επισημάνω ότι βρίσκεται πια στις αρμοδιότητες των εποπτών να ζητήσουν ή να θέσουν ένα υψηλότερο επίπεδο από το ελάχιστο των απαιτήσεων κεφαλαίου.
Η πρόταση να χρησιμοποιηθεί αυτό το μέσο μόνο σαν ένα είδος πόρων ύστατης ανάγκης θα περιόριζε τελικά τον αντίκτυπο της διαδικασίας αναθεώρησης της εποπτείας σαν βασικό στοιχείο στο πλαίσιο αυτό.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι αυτή η κατάσταση πρέπει να διατηρηθεί ως έχει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 09:00.
Καθήκοντα του Διαμεσολαβητή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0293/2000) της κ. Almeida Garrett, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης του Κοινοβουλίου της 9ης Μαρτίου 1994 όσον αφορά τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μας φέρνει εδώ σήμερα είναι η συζήτηση της πρώτης από τις δύο εκθέσεις σχετικά με την τροποποίηση του καθεστώτος και των γενικών όρων άσκησης των καθηκόντων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Και ζητώ συγγνώμη από το Σώμα επειδή μπαίνω στον πειρασμό, καθώς πέφτει η νύχτα στο τέλος αυτής της κοινοβουλευτικής συνεδρίασης, να έχω ως πηγή έμπνευσης για τη συζήτηση αυτής της έκθεσης ορισμένες από τις οικογενειακές νοσταλγίες.
Διαπιστώνουμε ότι, όπως στις σχέσεις με τα παιδιά, έτσι και στις διαδικασίες γέννησης και ανάπτυξης των θεσμών που μεγαλώνουν στο πλαίσιο άλλων, υπάρχει μία στιγμή στην οποία είναι ανάγκη να δείξουμε έμπρακτα την αναγνώριση της αυτονομίας τους.
Και όντως έφτασε η στιγμή να αναγνωρίσουμε ότι ο θεσμός του "Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή" έχει αναπτυχθεί επαρκώς και έδωσε ήδη επαρκείς αποδείξεις ωριμότητας για ένα έχει το δικό του προϋπολογισμό.
Εάν, στη διάρκεια της πρώτης φάσης, μαζί με την ανεξαρτησία της εντολής και της δράσης του Διαμεσολαβητή, θεωρούσαμε ορθό και φυσιολογικό να συνυπάρχει μία εξάρτηση ως προς τα χρηματοδοτικά μέσα από τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αυτό σήμερα δεν έχει πλέον νόημα.
Αυτό που θα προτείνουμε εδώ είναι ακριβώς η αναγνώριση αυτού του διαχωρισμού: τον κανονισμό του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 1999 που ενέκρινε τη δημιουργία ενός ειδικού τμήματος για το Διαμεσολαβητή στο γενικό προϋπολογισμό των Κοινοτήτων.
Έγινε τότε ένα θεμελιώδες βήμα, θεωρώντας το Διαμεσολαβητή ως ένα αυτόνομο θεσμό όσον αφορά την εφαρμογή του δημοσιονομικού κανονισμού.
Το βήμα αυτό δεν ήταν τίποτε περισσότερο από τη διαπίστωση ότι η αυξανόμενη ορατότητα ενός θεσμού, που γεννήθηκε και αναπτύχθηκε στο όνομα της ανάγκης για προσέγγιση με τους πολίτες στη ζωή των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, χρειάζεται επίσης δημοσιονομική αυτονομία για να μπορεί να είναι υπεύθυνος των δημοσιονομικών προβλέψεων που κάνει και κρίνει κατάλληλες για τους υλικούς και ανθρώπινους πόρους οι οποίοι είναι αναγκαίοι για την ορθή εκπλήρωση των καθηκόντων του.
Για το λόγο αυτό, πρέπει τώρα να προσαρμόσουμε το καθεστώς στο δημοσιονομικό κανονισμό, προτείνοντας την κατάργηση δύο άρθρων - του άρθρου 12 και του άρθρου 16 -της απόφασης του Κοινοβουλίου του 1994 που, όπως όλοι ξέρετε καλά, ενέκρινε το καθεστώς και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Οι κανόνες αυτοί έπαψαν να αντανακλούν τη δημοσιονομική αλήθεια μετά την τελευταία τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού των Κοινοτήτων.
Απομένει λοιπόν να διαπιστώσουμε αυτή την αναντιστοιχία με την πραγματικότητα και να εγκρίνουμε την κατάργησή τους.
Και δεδομένου ότι θα πρέπει σύντομα να εξετάσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο τις ουσιαστικές αλλαγές του καθεστώτος του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, που βρίσκονται ακόμη υπό συζήτηση στους κόλπους της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και της οποίας η έκθεση έχει επίσης ανατεθεί σε μένα και αφορά τη διεύρυνση των εξουσιών έρευνας του Διαμεσολαβητή, θα επιφυλαχθούμε για εκείνη τη στιγμή προκειμένου να προβούμε στην ποιοτική και πλήρη αναθεώρηση του κειμένου του σχετικού καθεστώτος.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, πριν ολοκληρώσω να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να συγχαρώ το Διαμεσολαβητή κ. Jacob Sφderman, να του εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για το έργο που πραγματοποίησε για την καταπολέμηση της κακοδιοίκησης και, επομένως, επίσης για την προώθηση μεγαλύτερης προσέγγισης των ευρωπαίων πολιτών με τη ζωή των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να μην δυσαρεστηθεί η εισηγήτρια, εάν πω ότι η παρούσα έκθεση είναι σχετικά δυσνόητη, ότι αργήσαμε πολύ να καταπιαστούμε με αυτή, Πέμπτη απόγευμα και αφορά την ίδια την καρδιά της δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πώς προστατεύουμε τα δικαιώματα των Ευρωπαίων πολιτών; Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο ρόλος του Διαμεσολαβητή είναι απολύτως κρίσιμος σε αυτό.
Ο Διαμεσολαβητής έχει διακριτό ρόλο και θέση στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού θεσμού αλλά είναι ένας ρόλος που απαιτεί αυτονομία.
Όπως ξέρουμε όλοι, για να είναι κανείς ανεξάρτητος, πρέπει να έχει οικονομική ανεξαρτησία.
Στα αγγλικά έχουμε ένα ρητό: "όποιος πληρώνει το μουσικό, δίνει την παραγγελιά" .
Εκείνοι που πληρώνουν για κάποιες δραστηριότητες ή οργανώσεις, θεωρείται γενικά ότι ασκούν κάποια εξουσία επάνω σε αυτές τις δραστηριότητες ή οργανώσεις.
Γι' αυτό, ο Διαμεσολαβητής πρέπει να είναι οικονομικά αυτόνομος και όσο το δυνατόν πιο ανεξάρτητος, έτσι ώστε να μην κατηγορηθούμε εδώ στο Κοινοβούλιο ότι "δίνουμε τις παραγγελιές" .
Το κοινό πρέπει να έχει απόλυτη εμπιστοσύνη ότι ο Διαμεσολαβητής είναι τελείως αμερόληπτος στις έρευνές του.
Εγώ, φυσικά, όπως όλα τα μέλη του Σώματος, έχω απόλυτη εμπιστοσύνη ότι ο κ. Jacob Sφderman ασκεί τα καθήκοντά του εντελώς ανεξάρτητα αλλά αυτό πρέπει να αποδειχτεί.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη η οικονομική αυτονομία.
Ακόμη, αξίζει ίσως να τονίσουμε στους Ευρωπαίους πολίτες ότι η υπηρεσία του Διαμεσολαβητή - όχι ο ίδιος προσωπικά - κοστίζει περίπου 3,9 εκατομμύρια ευρώ το χρόνο ή λιγότερο από ένα λεπτό το άτομο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για τους Αγγλους ακροατές αυτό ανέρχεται χονδρικά σε μία πένα το χρόνο και είναι χρήματα που δεν πηγαίνουν χαμένα.
Χάρη στην πρωτοβουλία του Προέδρου της Επιτροπής Αναφορών, του κ. Gemelli, ελήφθησαν τα κατάλληλα νομικά μέτρα για να τροποποιηθεί η απόφαση του 1994 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις αρμοδιότητες και τις υποχρεώσεις του Διαμεσολαβητή.
Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή Αναφορών, με την έκθεση Gonzαlez Αlvarez, απεφάνθη ότι η διαδικασία τροποποίησης του καθεστώτος του Διαμεσολαβητή πρέπει να υπαχθεί στο άρθρο 195 της Συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ας μην ξεχνούμε ποτέ πως ο ρόλος του Διαμεσολαβητή είναι εντυπωμένος στις ευρωπαϊκές συνθήκες.
Η ομάδα του ΕΛΚ/ΕΔ υποστηρίζει την άποψη της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων ότι οι αρμοδιότητες του Διαμεσολαβητή πρέπει να διευρυνθούν και όσο νωρίτερα γίνει αυτό, τόσο το καλύτερο, ιδίως στους τομείς των ερευνητικών εξουσιών του άρθρου 3 της απόφασης του 1994.
Η ποιότητα των ενεργειών του Διαμεσολαβητή ως τώρα αποδεικνύει ότι ο θεσμός του Διαμεσολαβητή αναπτύσσεται ως πλήρες και απαραίτητο εργαλείο, με το οποίο οι Ευρωπαίοι πολίτες υποβάλλουν καταγγελίες για κρούσματα κακής διοίκησης εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Εμείς, στην Ομάδα μου, εκτιμούμε την υποστήριξη του Διαμεσολαβητή προς την Επιτροπή Αναφορών, την επιτροπή που είναι υπεύθυνη για τις σχέσεις μεταξύ Διαμεσολαβητή και Κοινοβουλίου.
Από αυτήν την άποψη, η ομάδα του ΕΛΚ/ΕΔ ενθαρρύνει το Διαμεσολαβητή να συνεχίσει το έργο του μέσω των ειδικών εκθέσεών του, τις οποίες είμαστε πάντοτε πρόθυμοι να εξετάσουμε με θετικό πνεύμα συνεργασίας με το Διαμεσολαβητή.
Ελπίζω ότι πολύ σύντομα το Κοινοβούλιο θα εξετάσει τη διεύρυνση των ερευνητικών εξουσιών του Διαμεσολαβητή.
Εάν συμβεί αυτό, η Επιτροπή Αναφορών προσδοκά να διεξαγάγει εξαντλητικές και προσεκτικές διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Είμαστε, όπως είπα ήδη, η επιτροπή που είναι υπεύθυνη για τις σχέσεις με το Διαμεσολαβητή και συνεργαζόμαστε στενά μαζί του.
Η ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει αυτήν την έκθεση και ελπίζει ότι, μαζί με την έκθεση Bφsch σχετικά με την έκθεση του Διαμεσολαβητή για τις διαδικασίες πρόσληψης, αποτελεί ένδειξη της συνεχιζόμενης δέσμευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για ενίσχυση της διαφάνειας και της απόδοσης ευθυνών.
Δεν χρειαζόμαστε επιπλέον εργασία και δεν θέλουμε παραδείγματα κακής διοίκησης, αλλά είναι σημαντικό να υπενθυμίζουμε στους Ευρωπαίους πολίτες ότι η υπηρεσία του Διαμεσολαβητή βρίσκεται εδώ για να τους βοηθά, όταν ανακύπτουν κρούσματα κακής διοίκησης.
Πολλοί μας επικρίνουν αδίκως για δημοκρατικό έλλειμμα.
Ο θεσμός του Διαμεσολαβητή οπωσδήποτε βοηθά στην κάλυψη του δημοκρατικού ελλείμματος.
Κύριε Πρόεδρε, είναι θετικό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ακολουθώντας την παράδοση που έχουν στις βόρειες χώρες για τους δημοσίους υπαλλήλους, ζητούσε ανέκαθεν να ενισχυθεί και να επιβεβαιωθεί η θέση του Διαμεσολαβητή.
Ο Διαμεσολαβητής της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να καταστεί απολύτως ανεξάρτητος κατά την επιτέλεση των καθηκόντων του καθ' ην στιγμή αυτός ή αυτή - τη στιγμή αυτή είναι ένας άνδρας, ο Jacob Sφderman, ο οποίος είναι μάλιστα καλός αντιπρόσωπος των Σουηδών της Φινλανδίας - υπερασπίζεται τα δικαιώματα των πολιτών απέναντι σε περιπτώσεις κακοδιοίκησης.
Μόνο έτσι μπορεί το λειτούργημα του Διαμεσολαβητή να επιτύχει τους σημαντικούς και βαθύτερους στόχους του και σε επίπεδο ΕΕ.
Εμείς οι σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες καλωσορίζουμε επομένως θερμά το βήμα που πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή προκειμένου να ενισχυθεί η ανεξαρτησία του Διαμεσολαβητή ακόμη και σε ένα τόσο θεμελιώδη τομέα όπως ο προϋπολογισμός.
Πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα αξιοπιστίας για την ανεξαρτησία και την ουδετερότητα του Διαμεσολαβητή.
Εμείς στην επιτροπή συνταγματικών υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίξαμε επομένως ανεπιφύλακτα αυτό το θετικό μέτρο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια Almeida Garrett για τη συμβολή της σε αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφερθώ σε ένα άλλο επίκαιρο ζήτημα σχετικά με την εξέλιξη του θεσμού του Διαμεσολαβητή.
Πρόκειται για το δικαίωμα απεριόριστης πρόσβασης στα διάφορα έγγραφα, δικαίωμα του οποίου σπανιότατα γίνεται χρήση.
Πρόκειται για μία προϋπόθεση προκειμένου ο θεσμός του Διαμεσολαβητή να αποκτήσει τη δέουσα αξιοπιστία απέναντι στον πολίτη.
Ένας Διαμεσολαβητής δεσμεύεται φυσικά από τις διατάξεις περί απορρήτου, είναι ωστόσο χρήσιμο να γνωρίζουν οι πολίτες ότι ο Διαμεσολαβητής μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση σε έγγραφα στα οποία δεν έχουν πρόσβαση οι ίδιοι.
Σημαντικό είναι επίσης να διαπιστώσουμε ότι το δικαίωμα πρόσβασης του Διαμεσολαβητή στα διάφορα έγγραφα δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τη συζήτηση για τη δημοσιοποίηση των εγγράφων που διεξάγουμε τις μέρες αυτές και που οδηγεί συχνά σε παρανοήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η επιτροπή συνταγματικών υποθέσεων του Κοινοβουλίου και, ας ελπίσουμε, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θέλουν να εξελιχθεί και να ενθαρρυνθεί περαιτέρω ο θεσμός του Διαμεσολαβητή, η ανεξαρτησία του και επομένως και η εμπιστοσύνη που του δείχνουν οι πολίτες.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πρέπει να είναι πολύ σύντομη στο θέμα αυτό.
Η έκθεση έχει σαν μοναδικό στόχο να εναρμονίσει τα καθήκοντα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με μία τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού, η οποία, όπως ανέφερε και ο εισηγητής, φιλοδοξεί να συμπεριλάβει στον γενικό προϋπολογισμό των Κοινοτήτων ένα ξεχωριστό κεφάλαιο για τον προϋπολογισμό του Διαμεσολαβητή.
Η Επιτροπή έχει δηλώσει και στο παρελθόν ότι συμφωνεί σ' αυτό το θέμα, τόσο για λόγους δημοσιονομικής τακτικής όσο και για λόγους της ανεξαρτησίας του θεσμού του Διαμεσολαβητή.
Γι' αυτό, υποστηρίζουμε πλήρως τις τροποποιήσεις των καθηκόντων του Διαμεσολαβητή που μας προτείνει η κ. Almeida Garrett.
Ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 09:00.
Ειδική έκθεση του Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το απόρρητο που χαρακτηρίζει τις διαδικασίες προσλήψεων της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0280/2000) του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών για την ειδική έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά την εξέταση, ιδία πρωτοβουλία, για το απόρρητο που χαρακτηρίζει τη διαδικασία προσλήψεων της Επιτροπής (C5-0082/2000 - 2000/2048 (COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, νομίζω πως αυτή η έκθεση που συζητάμε απόψε ταιριάζει πολύ καλά με τη σημερινή ημερήσια διάταξη, διότι ήδη σήμερα το μεσημέρι ψηφίσαμε υπέρ μιας σημαντικής έκθεσης για την πρόσβαση στα έγγραφα, και νομίζω πως αυτό που συζητάμε τώρα και θα αποφασίσουμε αύριο είναι συναφές.
Στο παρελθόν, υπήρξαν αρκετές καταγγελίες στον Διαμεσολαβητή, για τον οποίο μιλήσαμε μόλις, για την έλλειψη διαφάνειας σε θέματα προσλήψεων, κι αυτό αποτελεί κρίσιμο σημείο, καθώς συμμεριζόμαστε πλήρως την εκτίμηση του Διαμεσολαβητή ότι πολύ συχνά ειδικά η διαδικασία πρόσληψης αποτελεί για πολλούς πολίτες (άνδρες και γυναίκες) μια πρώτη επαφή με τα ευρωπαϊκά όργανα.
Επομένως είναι σημαντικό τα πράγματα αυτά να γίνονται με όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια, ευκρίνεια και σαφήνεια.
Αφετηρία της παρούσας έκθεσης ήταν ως εκ τούτου η σύσταση του Διαμεσολαβητή προς την Επιτροπή να επιτρέψει την πρόσβαση των υποψηφίων που παίρνουν μέρος στους διαγωνισμούς που διοργανώνει η ίδια η Επιτροπή στα διορθωμένα γραπτά τους.
Παρά τα επανειλημμένα παρόμοια αιτήματα προς την προηγούμενη Επιτροπή, εκείνη δεν ανταποκρίθηκε.
Αυτός ήταν ο λόγος που ο Διαμεσολαβητής εξέδωσε ειδική έκθεση στην οποία υπογράμμιζε εκ νέου το αίτημά του.
Η Επιτροπή Πρόντι συμφώνησε στο μεταξύ να εφαρμόσει την τέταρτη σύσταση προς αυτή και να επιτρέψει την πρόσβαση των υποψηφίων που συμμετείχαν σε έναν διαγωνισμό στα διορθωμένα γραπτά τους.
Η επιτροπή μας, η Επιτροπή Αναφορών, ασχολήθηκε με αυτό και υιοθέτησε την παρούσα έκθεση.
Ως Επιτροπή Αναφορών λάβαμε την θεμελιώδους σημασίας απόφαση κατά την υιοθέτηση αυτής της έκθεσης να υιοθετήσουμε τη σύσταση του Διαμεσολαβητή, και θέλουμε να ευχαριστήσουμε θερμά την Επιτροπή και να τη συγχαρούμε για τη θετική ανταπόκριση στο αίτημα του Διαμεσολαβητή.
Εκφράστηκε επίσης η επιθυμία να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Επιτροπής όλα τα άλλα ευρωπαϊκά όργανα, θεσμικά και μη, και να επιτρέψουν την πρόσβαση των υποψηφίων στα διορθωμένα γραπτά τους.
Πιστεύουμε πως αυτή η μορφή μιας πιο διαφανούς και ανοικτής πρόσβασης των υποψηφίων στις τοποθετήσεις των ευρωπαϊκών οργάνων θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα για την ήδη ευρέως εξαγγελθείσα μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ότι έτσι θα φέρουμε πιο κοντά στον πολίτη ένα κομμάτι αυτών των Βρυξελλών και αυτής της Ευρώπης και θα το καταστήσουμε πιο ευκρινές.
Δυο λόγια ακόμη για τις τροπολογίες που θα έχουμε αύριο.
Ακολουθούν σε μεγάλο βαθμό τη σύσταση που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και, επί της βάσης αυτής, διατυπώνουν εμφανώς αυτό που προσδοκούμε από την Επιτροπή.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να δοθεί στην Επιτροπή μια προθεσμία - κι αυτό είναι επίσης μέρος των τροπολογιών - για την εφαρμογή των εξαγγελθέντων μέτρων, και ευελπιστώ - αυτή είναι η τοποθέτησή μου ως εισηγητή - ότι το Σώμα θα την υποστηρίξει.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας το λόγο τόσο ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων όσο και εξ ονόματος της ομάδας μου, χαιρετίζω θερμά αυτή την εξέλιξη.
Σήμερα ομιλώ εξ ονόματος της αντιπροέδρου μας, κ. Hautala, η οποία αδυνατεί να παρευρεθεί εδώ σήμερα το βράδυ.
Στην αποψινή μου παρέμβαση, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας ιδίως στη δική της γνώμη.
Χαιρετίζουμε θερμά την έκθεση του Διαμεσολαβητή.
Χαιρετίζουμε ιδίως τις μεταρρυθμίσεις και τις αλλαγές που πρέπει και που, εφόσον το θελήσει η Επιτροπή, θα εισαχθούν ως αποτέλεσμα αυτής της έκθεσης.
Στο κάτω-κάτω, η πρόσβαση στα έγγραφα είναι θεμελιώδες δικαίωμα του πολίτη και κανένα έγγραφο δεν είναι πιο σημαντικό για έναν υποψήφιο από τα έγγραφα που σχετίζονται με τις εξετάσεις.
Ο πυρήνας της έκθεσης του Διαμεσολαβητή είναι το γεγονός ότι οι υποψήφιοι για πρόσληψη στην Επιτροπή δικαιούνται, εάν το ζητήσουν, να δουν τα γραπτά των εξετάσεών τους.
Θέλουμε επίσης να επισημάνουμε κάτι σχετικά με τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Υπάρχει μεγάλη δυσκολία στην εξέταση ανθρώπων σε διαφορετική γλώσσα.
Χρειάστηκε να το κάνω ο ίδιος μερικές φορές, εξετάζοντας γραπτά στην ιταλική ή τη γερμανική, έχοντας την αγγλική ως μητρική μου γλώσσα - ή τουλάχιστον ένα είδος αγγλικής.
Η δυσκολία λύνεται με τη μετάφραση, αλλά πρέπει να είμαστε σίγουροι πως η ποιότητα της μετάφρασης είναι υψηλή και πως ο υποψήφιος μπορεί να ελέγξει ότι αυτά που έγραψε στο πρωτότυπο είναι τα ίδια με αυτά που εμφανίζονται στο γραπτό των εξετάσεων.
Εάν υπάρχουν ανακρίβειες, πρέπει ο υποψήφιος να μπορεί να το επισημάνει.
Χαιρόμαστε που η Επιτροπή θα το κάνει αυτό.
Όχι μόνο η Επιτροπή αλλά και τα λοιπά θεσμικά όργανα και οργανισμοί της Κοινότητας οφείλουν να συμμορφωθούν με τις συστάσεις του Διαμεσολαβητή, ακόμη και για διαδικασίες πρόσληψης που έχουν ήδη δρομολογηθεί.
Είναι λυπηρό που η Επιτροπή συμφώνησε να εφαρμόσει τις συστάσεις του Διαμεσολαβητή μόνο για τις διαδικασίες προσλήψεων που ξεκίνησαν μετά τον Ιούνιο του 2000.
Πιστεύουμε ότι τα κοινοτικά θεσμικά όργανα πρέπει να διεξάγουν τις διαδικασίες πρόσληψης του προσωπικού τους, όλες τις διαδικασίες προσλήψεων, με όσο πιο ανοιχτό και διαφανή τρόπο γίνεται, έτσι ώστε να αποφεύγεται η υπόνοια της μεροληψίας, της αδικίας και της διοικητικής ανικανότητας.
Πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ότι οι διαδικασίες ενθαρρύνουν το διορισμό γυναικών στις μισθολογικές ομάδες, συμπεριλαμβανόμενων των πιο υψηλών μισθολογικών ομάδων στις οποίες υπο-εκπροσωπούνται.
Θα θέλαμε επίσης να επιστήσουμε την προσοχή στο σημείο που αφορά τις έκτακτες και βοηθητικές θέσεις εργασίας στα θεσμικά όργανα, υπηρεσίες και οργανισμούς της Κοινότητας και της Ένωσης.
Οι σχετικές προκηρύξεις πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα και τον Τύπο, καθώς και στο Διαδίκτυο για να εξασφαλίζεται μία γνήσια αίσθηση ανταγωνισμού.
Τα ανώτερα στελέχη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι ανταμείβεται η αξία και ότι όλες οι κενές θέσεις, ακόμη και οι πιο υψηλές, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα και το Διαδίκτυο.
Ακόμη, τα άτομα που προσλαμβάνονται στα ιδιαίτερα γραφεία των μελών της Επιτροπής πρέπει να υποχρεούνται να λάβουν μέρος σε μία γενική διαδικασία επιλογής πριν καταλάβουν οποιαδήποτε κενή θέση στο εν λόγω όργανο.
Σημειώνουμε, για παράδειγμα, ότι ο πρώην επικεφαλής του ιδιαιτέρου γραφείου του κ. Πρόντι μετατέθηκε σε άλλη θέση στην ιεραρχία της Επιτροπής.
Ελπίζουμε ότι θα καταλάβει πως πρέπει να παραιτηθεί όταν λήξει η θητεία της παρούσας Επιτροπής, εφόσον ουδέποτε συμμετέσχε σε διαγωνισμό της Επιτροπής.
Σε όλη την Ένωση, κυκλοφορεί η φήμη ότι είναι δύσκολο να προσληφθεί κανείς, αν δεν έχει καλές διασυνδέσεις.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε , ούτως ώστε αυτή η φήμη όχι μόνον να είναι, αλλά και να φαίνεται ότι είναι εσφαλμένη.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bφsch παρουσίασε μια εξαιρετική έκθεση και πρέπει να τον ευχαριστήσουμε, όπως και την κ. Hautala από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Στην υπόθεση αυτή, πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας προς όλους τους πρωταγωνιστές.
Το Διαμεσολαβητή για τη πρωτοβουλία του και την επιμονή του σε θέματα διαφάνειας και τη μεγάλη προσοχή που δίνει στις σχέσεις των πολιτών με την ευρωπαϊκή διοίκηση.
Εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία, ύστερα από κάποιους δισταγμούς, συνεργάστηκε πλήρως με τον Διαμεσολαβητή και ανταποκρίθηκε στις προτάσεις του τελευταίου, ιδίως στη σύσταση που αποτέλεσε το αντικείμενο της έκθεσης αυτής.
Θεωρούμε φυσιολογικό το να μπορεί ένας υποψήφιος να έχει πρόσβαση στο διορθωμένο του αντίγραφο, δεδομένου ότι η πρόσβαση στα έγγραφα είναι θεμελιώδες δικαίωμα που αναγνωρίζεται εξάλλου από το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που θεσπίσαμε αυτή την εβδομάδα.
Με τον ίδιο τρόπο, θεωρούμε απολύτως δικαιολογημένο να μπορεί ο υποψήφιος να παίρνει στο τέλος της εξέτασης το κείμενο του ερωτηματολογίου που χρησιμοποιήθηκε στην εξέταση αυτή.
Είναι προφανές ότι τα μέτρα που αφορούν τις προσλήψεις πρέπει να είναι διαφανή ώστε να αποφεύγεται οποιαδήποτε κατάχρηση.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι μια κάποια ευελιξία είναι αναγκαία.
Δεν πρέπει να συμβάλουμε στο να καθιερώσουμε μηχανισμούς που θα εφαρμόζονται σε όργανα τόσο διαφορετικά όσο η Επιτροπή ή το Δικαστήριο.
Επίσης, δεν πιστεύω ότι πρέπει να επιβαρύνουμε ορισμένες διαδικασίες με πολυέξοδους μηχανισμούς, δυσανάλογους σε σχέση με τους πραγματικούς κινδύνους αντιδικίας.
Στο σημείο αυτό, αναφέρομαι σε μια τροπολογία σχετικά με την απαίτηση της αδιαφιλονίκητης απόδειξης της διεξαγωγής μιας προφορικής εξέτασης, για παράδειγμα.
Η Ομάδα μας ήταν πολύ ικανοποιημένη με την ψηφοφορία της Επιτροπής Αναφορών.
Ο εισηγητής πρότεινε νέες τροπολογίες στη σύνοδο.
Τις εξετάσαμε και μπορούμε να εγκρίνουμε τρεις που ευθυγραμμίζονται με την ψηφοφορία μας στην επιτροπή.
Πιστεύουμε ότι οι άλλες είναι ανέφικτες, ή ακόμη και άτοπες.
Συμπερασματικά θα έλεγα ότι είμαστε ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακολούθησε τις συστάσεις του Διαμεσολαβητή.
Ο διάλογος αυτός μεταξύ του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής αποτελεί την απόδειξη της βούλησης της τελευταίας να ακολουθήσει μια πολιτική διαφάνειας και ορθής διοίκησης.
Η βούληση αυτή θα ευνοήσει την προσέγγιση των ευρωπαϊκών οργάνων και των ευρωπαίων πολιτών, και είναι επίσης μια προφανής μαρτυρία της χρησιμότητας και της αποτελεσματικότητας του Διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, η εντολή του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή θεσπίστηκε στη Συνθήκη του Μάαστριχ ταυτόχρονα με την υιοθέτηση της χρήσης της έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Ο Διαμεσολαβητής είναι ο υπερασπιστής των συμφερόντων των πολιτών έναντι της διοίκησης.
Ο Διαμεσολαβητής κ. Jacob Sφderman εργάζεται σύμφωνα με τις αρμοδιότητές του υπέρ των πολιτών και για την εδραίωση της χρηστής διοίκησης στην Ένωση.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά στο θέμα αυτό.
Η υιοθέτηση μιας χρηστής, διαφανούς και αποτελεσματικής διοίκησης είναι ωστόσο πρωταρχικής σημασίας, προκειμένου να επιτύχει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι σήμερα την υποστήριξη και την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Αυτή τη φορά εξετάζεται η έκθεση του Διαμεσολαβητή για το απόρρητο που χαρακτηρίζει τις διαδικασίες προσλήψεων της Επιτροπής.
Στην έκθεση περιέχονται συστάσεις, τις οποίες η Επιτροπή έχει μάλιστα ήδη αρχίσει να υλοποιεί.
Ο εισηγητής της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κ. Herbert Bφsch, παρατηρεί στην αιτιολογική του έκθεση ότι οι αρχές που οδήγησαν στις συστάσεις του Διαμεσολαβητή είναι οι ίδιες με τις αρχές που ακολουθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήτοι της εντιμότητας, της διαφάνειας και της βούλησης δημιουργίας εμπιστοσύνης.
Και έτσι πρέπει να είναι.
Το Κοινοβούλιο είναι θεσμικό όργανο άμεσα εκλεγμένο από τον λαό.
Εκτός του νομοθετικού, καθήκον του αποτελεί επίσης ο έλεγχος της δραστηριότητας του διοικητικού μηχανισμού εξ ονόματος των πολιτών.
Συνεπώς το Κοινοβούλιο και ο Διαμεσολαβητής πρέπει να καταβάλλουν κοινό αγώνα.
Στην έκθεση της Επιτροπής Αναφορών επισημαίνεται ότι η επιτροπή εγκρίνει την υπό εξέταση ειδική έκθεση και ειδικότερα το σημείο όπου εκφράζεται η επιθυμία να βελτιωθεί η εντύπωση που αποκομίζουν οι πολίτες για τα θεσμικά όργανα κατά τις διαδικασίες διαγωνισμών πρόσληψης.
Η κυριότερη από τις προτάσεις του Διαμεσολαβητή, κ. Sφderman, αφορά το δικαίωμα των υποψηφίων να έχουν εκ των υστέρων πρόσβαση στα δικά τους διορθωμένα γραπτά των εξετάσεων.
Η Επιτροπή Αναφορών επισημαίνει ότι η Επιτροπή ανακοίνωσε στον Διαμεσολαβητή ότι θα εφαρμόζει τη σχετική σύσταση από τις αρχές Ιουλίου του 2000.
Στην έκθεση ενθαρρύνονται επιπλέον όλα τα θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να επιτρέπουν την πρόσβαση των υποψηφίων στα δικά τους διορθωμένα γραπτά των εξετάσεων κατά τους μελλοντικούς διαγωνισμούς πρόσληψης, εάν αυτοί υποβάλουν σχετική αίτηση.
Ο συνάδελφος κ. Bφsch ήδη παρουσίασε εδώ εν συντομία τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν στην έκθεση.
Ευελπιστώ ότι θα έχουν την υποστήριξη της Ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να έχει κάποιο μέλλον, χρειάζεται την υποστήριξη των πολιτών της και αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνον εάν ο κόσμος εμπιστεύεται την Ένωση και τους θεσμούς της.
Όπως έχουν τα πράγματα, τα θεσμικά όργανα συχνά γίνονται αντιληπτά ως απόμακρα και γραφειοκρατικά - κάτι που είχε αρνητικές επιπτώσεις για το Κοινοβούλιο όπως φάνηκε, για παράδειγμα, με τη μικρή προσέλευση στις τελευταίες εκλογές.
Η συμμετοχή σε διαγωνισμούς για θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι για πολλούς ανθρώπους η πρώτη στενή επαφή με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Γι' αυτό, οποιεσδήποτε αμφιβολίες σχετικά με την ύπαρξη δίκαιων συνθηκών κατά τους διαγωνισμούς πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη.
Το γεγονός ότι οι διαγωνισμοί αυτοί περιβάλλονται από υπόνοιες για παρατυπίες και ευνοιοκρατία στα μέσα ενημέρωσης υπήρξε πολύ επιζήμιο για τον τρόπο με τον οποίο το κοινό αντιμετωπίζει τα θεσμικά όργανα.
Το να έχουμε καλό προσωπικό και στελέχη είναι προφανώς ουσιώδες αυτό καθεαυτό για την καλή λειτουργία των θεσμικών οργάνων και αυτό μπορεί να εξασφαλιστεί μόνον εάν η διαδικασία πρόσληψης είναι όσο το δυνατόν πιο αμερόληπτη και αντικειμενική.
Η διαφάνεια της διαδικασίας, με τον πρέποντα σεβασμό για την ανεξαρτησία των εξεταστικών επιτροπών, έχει κεντρική σημασία από αυτήν την άποψη.
Το να επιτρέπεται στους υποψήφιους να δουν τα βαθμολογημένα γραπτά τους είναι ένα απλό μέσο αύξησης της διαφάνειας και της εμπιστοσύνης στη διαδικασία πρόσληψης των Ευρωπαίων υπαλλήλων.
Η πρωτοβουλία και οι συστάσεις του Διαμεσολαβητή μπορούν έτσι να τύχουν θερμής υποδοχής, όπως και η απόφαση της Επιτροπής να τις ακολουθήσει.
Το παράδειγμά της πρέπει να ακολουθήσουν και όλα τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα και οργανισμοί, όπως συνέστησε η Επιτροπή Αναφορών.
Έχει ζωτική σημασία για την οικοδόμηση και τη διοίκηση μιας πολυεθνικής κοινότητας όπως η ΕΕ να μην υπάρχει καμία υπόνοια διακρίσεων μεταξύ των υποψηφίων για διοικητικές θέσεις, είτε για εθνικούς, είτε για άλλους λόγους.
Γι' αυτό, ευχαριστώ το Διαμεσολαβητή για αυτήν του την έκθεση, την οποία υποστηρίζω πλήρως.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή που συμφώνησε να ακολουθήσει τις συστάσεις του Διαμεσολαβητή και να επιτρέψει την πρόσβαση των υποψηφίων στα βαθμολογημένα γραπτά τους σε μελλοντικές εξετάσεις.
Καλώ όλα τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα να ακολουθήσουν αυτό το παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές του Καταλόγου Bonino υποστηρίζουν με πεποίθηση την έκθεση του κ. Bφsch και, καθώς δεν έχουμε εκείνες τις ιδεολογικές προκαταλήψεις που συχνά χαρακτηρίζουν τη στάση ορισμένων μελών της σοσιαλιστικής ομάδας απέναντί μας, θα ήθελα να ευχαριστήσω αυτή την ομάδα για τις τροπολογίες που κατέθεσε.
Είναι σαφέστατες, συνθετικές και ρεαλιστικές τροπολογίες που εκπροσωπούν την πραγματική μεταρρύθμιση, δηλαδή τη μόνη άξια αυτού του ονόματος μεταρρύθμιση που θα πρέπει να υιοθετήσουν τα ευρωπαϊκά όργανα όσον αφορά τη διαδικασία πρόσληψης.
Ωστόσο, ανάμεσα στα ευγενή λόγια και τις ευγενείς αρχές που εκφράζει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και την πρακτική, τα πράγματα δεν είναι πάντοτε τόσο σύντομα και σαφή.
Αφού υπέβαλα δύο ερωτήσεις στην Επιτροπή σχετικά με τη διαχείριση και την οργάνωση του τελευταίου εσωτερικού διαγωνισμού, δεν έλαβα ακριβείς και λεπτομερείς απαντήσεις.
Από τις απαντήσεις αυτές προέκυπτε μια σαφής υπόθεση κακοδιαχείρισης, αν όχι κατάχρησης εξουσίας, από μέρους του Γενικού Διευθυντή Προσωπικού, ενώ στη δεύτερη απάντηση στην ερώτηση με την ευθύνη αυτή συνδεόταν ο Επίτροπος Kinnock.
Ενώπιον αυτού του γεγονότος υπέβαλα στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή μια καταγγελία. Στην απάντησή του, ο Διαμεσολαβητής αποφάσιζε να μην ξεκινήσει έρευνα, επειδή ο διαγωνισμός βρισκόταν σε προχωρημένη φάση.
Δυστυχώς δεν είχα, και δεν έχω, εκείνες τις μεταφυσικές ιδιότητες που επιτρέπουν τη γνώση των γεγονότων πριν να συμβούν.
Και όχι μόνο: το άρθρο 2, παράγραφος 4 της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Καταστατικό και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, προβλέπει ότι η καταγγελία πρέπει να υποβληθεί εντός δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία τα γεγονότα που τη δικαιολογούν περιήλθαν εις γνώση του προσφεύγοντα.
Όσον αφορά τη θέση μου και τις πολιτικές μου ευθύνες, αυτή η απόφαση του Διαμεσολαβητή είναι αυτεπάγγελτη υπεράσπιση της Επιτροπής, αλλά δεν είναι αυτή η εντολή που έλαβε ο Διαμεσολαβητής Sφderman από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσω, θα μπορούσα να προτείνω, για όσο καιρό θα αντικαθίστανται τα καλώδια, να βαφούν όλοι οι μαύροι τοίχοι άσπροι ή κάποιο άλλο χρώμα.
Ας αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Bφsch για μία εξαίρετη έκθεση και το Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έργο που εκτελεί.
Ξέρω πως, αν και αυτό ήταν πριν από την εποχή μου, το Σώμα διατηρούσε ανησυχίες για το αν θα έπρεπε να υπάρχει Διαμεσολαβητής, γιατί θα δημιουργείτο η εντύπωση σύγκρουσης συμφερόντων.
Η ιστορία όμως απέδειξε ότι αυτό δεν ισχύει και ότι ένας Διαμεσολαβητής εργάζεται πολύ σκληρά για να προστατεύσει τα συμφέροντα των εκλογέων μας και αποτελεί σημείο πρόσβασης για τη νομιμοποίηση των καταγγελιών και για τη διερεύνηση του τι δεν έγινε σωστά.
Είχα το προνόμιο να είμαι μέλος της εξεταστικής επιτροπής του διαμεσολαβητή στη Βουλή των Κοινοτήτων. Η επιτροπή αυτή ήταν πολύ ισχυρή.
Μπορούσαμε να καλέσουμε οποιονδήποτε ενώπιον της επιτροπής του διαμεσολαβητή και η διαδικασία της εξεταστικής επιτροπής, την οποία θα αναλύσω σε δύο λεπτά, είναι κάτι από το οποίο μπορούμε να αντλήσουμε διδάγματα.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να σχηματίζουν θετική εντύπωση όταν έρχονται σε επαφή με τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Το ερώτημα είναι: το επιτύχαμε αυτό; Φοβάμαι ότι η λακωνική απάντηση σε αυτήν τη λακωνική ερώτηση είναι, "όχι" .
Προφανώς, όπως δείχνει η παρούσα έκθεση, γίνονται βελτιώσεις.
Συγχαίρω την Επιτροπή που αποδέχτηκε τις τέσσερις συστάσεις που διατυπώνονται στην ειδική έκθεση του Διαμεσολαβητή.
Η πρόσβαση των πολιτών της Ένωσης σε επίσημα έγγραφα είναι τεκμήριο μιας υπεύθυνης και πλήρως λειτουργούσας δημοκρατίας.
Το γεγονός ότι οι υποψήφιοι για κάποια θέση στα κοινοτικά θεσμικά όργανα μπορούν να δουν τα βαθμολογημένα γραπτά τους δείχνει ότι τα θεσμικά όργανα έχουν εμπιστοσύνη στον τρόπο με τον οποίο χειρίζονται τις αιτήσεις των υποψηφίων και τη διαδικασία επιλογής τους.
Το να γίνεται η διαδικασία επιλογής ανοικτά, χωρίς την προσφυγή σε απόρρητα ή εμπιστευτικά στοιχεία, αποτελεί ένδειξη μιας δημοκρατίας που έχει εμπιστοσύνη στον εαυτό της.
Στις εξεταστικές επιτροπές της Βουλής των Κοινοτήτων είχαμε το δικαίωμα να εισάγουμε ένα σύστημα ελέγχου κάθε επιπέδου της εκτελεστικής εξουσίας, όχι μόνον των υπουργών κατά τον τρόπο που ελέγχουμε την Επιτροπή μερικές φορές, με το να έρχεται εδώ και να απαντά σε ερωτήσεις, αλλά σε μία δίωρη συνεδρίαση με τον συγκεκριμένο υπουργό, παρουσία αξιωματούχων, όπου οι εκλεγμένοι βουλευτές μπορούσαν να υποβάλλουν ερωτήσεις και να είναι προετοιμασμένοι να υποβάλλουν λεπτομερείς ερωτήσεις και να λαμβάνουν λεπτομερείς απαντήσεις.
Έτσι αρχίζει να καθίσταται ανοικτή και διαφανής η διαδικασία διακυβέρνησης.
Στο ψήφισμά μας κάνουμε λόγο για διαφανή διακυβέρνηση και πρέπει να αρχίσουμε να την εφαρμόζουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου τόσο στον εισηγητή, όσο και στην συντάκτρια της γνωμοδότησης της Νομικής Επιτροπής.
Ωστόσο, συγχαρητήρια πρωτίστως βέβαια αρμόζουν στον κ. Sφdermann ο οποίος, λειτουργώντας ως άριστος αποδέκτης πολλών καταγγελιών από ευρωπαίους πολίτες για κακή διοίκηση στη διαδικασία προσλήψεων της Επιτροπής, εκπόνησε έκθεση πρωτοβουλίας για να δώσει μια λύση στο πρόβλημα αυτό.
Είναι ευχάριστο ότι η Επιτροπή δέχθηκε πολλές από τις συστάσεις του Διαμεσολαβητή.
Ωστόσο, νομίζω ότι εξακολουθεί να υπάρχει ένα κενό διότι αρνείται να διαμορφώσει ένα σύστημα ολοκληρωμένων αρχών με σαφείς κατευθυντήριες γραμμές που θα οδηγήσουν σε μια πλήρη αντικειμενικοποίηση των διαγωνισμών προσλήψεως.
Μόνον έτσι όμως θα περιοριστούν οι αυθαιρεσίες και οι συνακόλουθες διαμαρτυρίες ­ αληθείς ή μη, αυτό δεν το ξέρουμε ­ για διαγωνισμούς με προκαθορισμένα αποτελέσματα; Τα τεχνικά προβλήματα, όσο δύσκολα και αν είναι, δεν μπορούν να αποτελέσουν εμπόδιο στον πολιτικό στόχο για διαφάνεια.
Αν ήταν έτσι τα πράγματα, δεν θα υπήρχε λόγος να συζητούμε καθόλου για διαφάνεια.
Ο ίδιος ο Πρόεδρος της Επιτροπής κατα επανάληψη μας έχει υποσχεθεί ότι η διαφάνεια στη διαχείριση των ευρωπαϊκών θεμάτων αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα.
Δεν νομίζω λοιπόν ότι όταν τα ανέφερε αυτά δεν ήταν γνώστης των δυσχερειών για την πραγματοποίηση του στόχου αυτού.
Κλείνοντας, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή έχει υποχρέωση συμμόρφωσης με τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, αλλά και υποχρέωση διαμόρφωσης ενός πλήρους συστήματος αντικειμενικών εξετάσεων, για δύο κύριους λόγους: πρώτον γιατί έχει νομική υποχρέωση από το άρθρο 255 της Συνθήκης, όπως αναθεωρήθηκε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και το οποίο εισάγει την αρχή της διαφάνειας.
Για αυτό καλούμε το Συμβούλιο να συνεργαστεί με την Επιτροπή για την έκδοση σχετικού κανονισμού.
Δεύτερον, γιατί από καθαρά πολιτική άποψη αποτελεί μια βασική προϋπόθεση για να ενισχυθεί η ίδια η αξιοπιστία της.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε αντίθεση με τα κράτη που έχουν μακρόν παρελθόν, έχει μικρά ιστορία. Και για αυτό πρέπει να δημιουργεί προσδοκίες για κάτι καινούργιο.
Και το καινούργιο σα αυτή την περίπτωση είναι ότι θα πρέπει να ακολουθεί τις βέλτιστες πρακτικές και να αποφεύγει κάθε τι που, σύμφωνα με τις εμπειρίες μας, θα θίγει την αξιοπιστία της στα ίδια τα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει περισσότερο από τα κράτη ανάγκη να δείχνει ένα πρόσωπο αξιόπιστο γιατί, σε αντίθεση με τα κράτη, που έχουν και άλλους δεσμούς με τους πολίτες, όπως δεσμούς κοινής καταγωγής, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ως κύριο συνεκτικό κρίκο μόνο την προσδοκία σεβασμού του ευρωπαίου πολίτη.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Bφsch για την έκθεσή του την οποία η Επιτροπή αντιμετωπίζει θετικά.
Μερικά από τα αιτήματά του έχουν ήδη τεθεί σε εφαρμογή.
Για παράδειγμα, ήδη επιτρέπεται να φέρουν μαζί τους οι υποψήφιοι τις ερωτήσεις των εξετάσεων, να ανακοινώνονται τα γενικά κριτήρια αξιολόγησης στους υποψηφίους εάν το επιθυμούν, να δημοσιεύεται η λίστα των επιτυχόντων στην Επίσημη Εφημερίδα, ή να κοινοποιείται η σύνθεση της εξεταστικής επιτροπής στην Επίσημη Εφημερίδα, στην περίπτωση γενικών διαγωνισμών ή στην ιστοσελίδα της Επιτροπής, στην περίπτωση εσωτερικών ή περιορισμένων διαγωνισμών.
Η Επιτροπή προσπαθεί να είναι όσο το δυνατόν αντικειμενική και σε σχέση τώρα με ορισμένα θέματα που ανέκυψαν από τη συζήτηση θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια.
Πρώτον, στις εξετάσεις που γίνονται από την Επιτροπή, οι διορθώσεις γίνονται πάντα ανώνυμα.
Οι υποψήφιοι δεν είναι γνωστοί, δεν προσδιορίζονται από το όνομά τους αλλά από ένα μυστικό κωδικό.
Δεύτερον, σχετικά με τις γλώσσες, οι εξετάσεις διεξάγονται και διορθώνονται στις εθνικές γλώσσες και οι γραπτές δοκιμασίες δεν μεταφράζονται από μια γλώσσα στην άλλη πριν τη διόρθωση.
Έτσι, προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε τη μεγαλύτερη ασφάλεια και εγγύηση για να πραγματοποιούνται οι εξετάσεις με τον πιο δίκαιο και αποδεκτό τρόπο για όλους.
Το σημείο που είχε σίγουρα περισσότερο ενδιαφέρον σήμερα στη συζήτηση της έκθεσης του κ. Bφsch είναι τι γίνεται με την πρόσβαση στις ήδη διορθωμένες εξετάσεις από την πλευρά των υποψηφίων.
Ο Πρόεδρος Πρόντι μίλησε ήδη γι' αυτό το θέμα.
Αυτή τη στιγμή μπορώ να επιβεβαιώσω κάτι που αναφέρεται ήδη στη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, συγκεκριμένα στο μέτρο 29 σχετικά με τη βελτίωση της διαφάνειας προς όφελος των υποψηφίων, όπου αναφέρεται ότι "τελικά και σύμφωνα με τη σύσταση του ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, η Επιτροπή θα επιτρέπει στους υποψηφίους την πρόσβαση στα διορθωμένα γραπτά όλων των διαγωνισμών που θα διοργανωθούν από τον Ιούλιο του 2000" .
Μερικοί από σας αναρωτιούνται γιατί τον Ιούλιο του 2000. Λοιπόν, ακριβώς γι' αυτή τη διαφάνεια και τη γνώση της διαδικασίας που εσείς ζητάτε.
Ένα θέμα όπως η δυνατότητα πρόσβασης στην αναθεώρηση των εξετάσεων απαιτεί μερικά προκαταρκτικά βήματα από διοικητικής πλευράς: με ποιο τρόπο θα ολοκληρώνεται αυτή η αναθεώρηση των εξετάσεων, ποιος θα είναι αρμόδιος γι' αυτό, πως και ενώπιον ποιου θα πρέπει να τίθενται τέτοιου είδους διαδικασίες.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, η δέσμευση σ' αυτό το θέμα είναι απόλυτη και ελπίζουμε ότι αυτά τα μέτρα μόλις τεθούν σε λειτουργία, θα εφαρμοστούν και γενικότερα.
Τελικά, η Επιτροπή μπορεί προφανώς να αυτοδεσμευτεί.
Όσον αφορά στα άλλα όργανα, εξαρτάται από αυτά το αν θα υιοθετήσουν τις διαδικασίες που προτείνονται σ' αυτή την έκθεση ή στα αιτήματα του Διαμεσολαβητή.
Ευχαριστούμε, κ. Επίτροπε.
Ήταν ένα πολύ ικανοποιητικό τέλος σε μία πολύ ικανοποιητική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να κάνω ερώτηση - είναι σαφές ότι ο Επίτροπος Solbes δεν είναι ο υπεύθυνος - αλλά σημειώνω τη δήλωση ότι θα επιτρέπεται η πρόσβαση στις διορθωμένες δοκιμασίες από τον Ιούλιο του 2002.
Πριν από λίγους μόλις μήνες, ο Πρόεδρος Πρόντι υποστήριζε πως όλοι οι διαγωνισμοί, από τον Ιούλιο του 2000, θα προβλέπουν αυτήν τη δυνατότητα.
Τι σημαίνει αυτό; Ότι η περίφημη μεταρρύθμιση μετατίθεται κατά δύο χρόνια;
.
(ES) Όχι, κύριε Turco, συμβαίνει ένα από τα εξής. Είτε έκανα λάθος όταν διάβασα το κείμενο -προφανώς μιλούσα για το 2000- είτε έγινε λάθος κατά τη διερμηνεία.
Προφανώς μιλούσα για τον Ιούλιο του 2000.
Κύριε Πρόεδρε, επί ενός διαδικαστικού θέματος.
Στην αγόρευσή του, ο κ. Deva επεσήμανε το γεγονός ότι, στο Σώμα, δεν είμαστε πολύ καλοί στο να υποβάλλουμε ερωτήσεις.
Αυτό ήταν ολοφάνερο χθες το βράδυ την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Η σύνοδος τελείωσε στην πραγματικότητα νωρίς και παρόλ' αυτά, οι ερωτήσεις προς το Συμβούλιο μου φαίνεται ότι έχουν καταντήσει απλή άσκηση πατροναρίσματος της υπεκφυγής.
Το ότι κάθε βουλευτής δικαιούται μόνον μια συμπληρωματική παρέμβαση χειροτερεύει την κατάσταση.
Δεν υπάρχει καμία αίσθηση ότι ελέγχουμε το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να προτείνω στο Προεδρείο να εξετάσει κάποια στιγμή μήπως ο βουλευτής που περιορίζει την πρώτη συμπληρωματική του παρέμβαση σε λιγότερο από μισό λεπτό μπορεί να δικαιούται δεύτερη ερώτηση.
Αυτό είναι εκτός τόπου και χρόνου στο τέλος αυτής της συζήτησης αλλά, αν θέλετε, μπορείτε να αποστείλετε επιστολή στον Αντιπρόεδρο που είναι υπεύθυνος για τις μεταρρυθμίσεις για να εξετάσει αν μπορεί να το εντάξει με κάποιον τρόπο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 09:00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19:12.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, στη σελίδα 14 της γαλλικής μετάφρασης, λέει ότι επρόκειτο να επανέλθουμε σήμερα το πρωί στην αίτησή μου για την αναβολή της ψηφοφορίας για την έκθεση Villiers.
Πιστεύω ότι ήρθε η στιγμή για αυτή τη συζήτηση.
Είχα ζητήσει να ψηφίσουμε για την έκθεση Villiers τον Νοέμβριο, στις Βρυξέλλες, διότι υπάρχουν ορισμένες αρκετά λεπτές τροπολογίες που δεν θα ήθελα να ψηφιστούν από τυχαίες πλειοψηφίες.
Θα μιλήσουμε γι' αυτό αμέσως μετά.
Προς το παρόν βρισκόμαστε στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Για άλλη μια φορά, κύριε Πρόεδρε, ζήτησα χθες την αναβολή της ψηφοφορίας για την έκθεση της κ. Villiers.
Πρόκειται για μία πολύ σημαντική έκθεση που αξίζει καλύτερη μεταχείριση από μια μισοάδεια αίθουσα.
Λυπάμαι, εξάλλου, που οι συνάδελφοι αυτοαπαλλάσσονται από το να έρχονται στο Στρασβούργο τις Παρασκευές, όμως είναι γεγονός και αν ψηφίσουμε σήμερα, κινδυνεύουμε να έχουμε αποτελέσματα βασισμένα σε τυχαίες πλειοψηφίες, κάτι που δεν επίσης δεν τιμά το Σώμα.
Η διαδικασία ορίζει να εκφρασθούν οι συνάδελφοι επ' αυτής της πρότασης: θα ακούσουμε έναν ομιλητή υπέρ και έναν ομιλητή κατά.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να παρέμβω υπέρ της πρότασης του κ. Goebbels.
Αφήνω το θέμα στην κρίση του Σώματος.
Εσείς θα αποφασίσετε εάν θα αναβληθεί ή όχι η ψηφοφορία επί της εν λόγω έκθεσης.
Η ημέρα της Παρασκευής στο Στρασβούργο είναι δύσκολη για όλους μας, σήμερα, όμως, λόγω της σημασίας της έκθεσης - θίγει ζητήματα σχετικά με τη γενική διαδικασία του Κοινοβουλίου και τις γενικότερες σχέσεις μας με την Επιτροπή - είμαι της γνώμης ότι θα ήταν προτιμότερο να δοθεί στις πολιτικές ομάδες η ευκαιρία να ψηφίσουν παρουσία περισσότερων μελών.
Λυπούμαι που δεν είναι παρόντες περισσότεροι βουλευτές το πρωί.
Δεν θα ζητούσα κάτι τέτοιο εάν δεν θεωρούσα ότι η έκθεση αυτή είναι σημαντική και ότι απαιτεί την παρουσία περισσότερων βουλευτών, διότι αφορά στη λήψη σημαντικών αποφάσεων.
Γνωρίζω ότι οι Παρασκευές είναι δύσκολες, αφήνω, επομένως, το θέμα στην κρίση του Σώματος.
Προσωπικά πάντως, σας καλώ να ψηφίσετε υπέρ της αναβολής της ψηφοφορίας επί της εν λόγω έκθεσης.
Ακούσαμε την εισηγήτριά μας. Μας χρειάζεται τώρα ένας ομιλητής υπέρ και ένας κατά.
Κύριε Poettering, είχαμε ήδη ακούσει ένα ομιλητή κατά και δεν μπορούσα να ξέρω, δίνοντάς σας τον λόγο, ποια θα ήταν η θέση σας.
Κανένας ομιλητής δεν επιθυμεί να εκφραστεί υπέρ της πρότασης αναβολής της ψηφοφορίας; Θα τη θέσουμε λοιπόν σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0293/2000) της κ. Almeida Garrett, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης του Κοινοβουλίου της 9ης Μαρτίου 1994 όσον αφορά το καθεστώς και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του Διαμεσολαβητή
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0280/2000) του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ειδική έκθεση του Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά την εξέταση, ιδία πρωτοβουλία, για το απόρρητο που χαρακτηρίζει τις διαδικασίες προσλήψεων της Επιτροπής (C5-0082/2000 - 2000/2048(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥΈκθεση Villiers (A5-0282/2000)
Αυτή η ευσυνειδησία και αυτός ο σεβασμός για την Ολομέλεια σας τιμούν, αγαπητέ συνάδελφε.
.
(ΙΤ) Δηλώνω ότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Villiers σχετικά με τα ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων, επειδή δεν μπορούσε να μην ενημερωθεί και να μην συμπληρωθεί η οδηγία 89/299/ΕΟΚ που ρύθμισε το θέμα πριν από περισσότερα από έντεκα χρόνια.
Είναι σωστά τα κριτήρια της μεγαλύτερης σύνεσης που υιοθετήθηκαν, αλλά πρέπει να εξετασθούν και άλλες πτυχές του θέματος και, ιδιαίτερα, ο συντελεστής φερεγγυότητας, που είναι μια παράμετρος στάθμισης που υπολογίζει, ανάλογα με τον τύπο του αντισυμβαλλομένου, τον πραγματικό κίνδυνο για το ενεργητικό μιας τράπεζας.
Στην Ιταλία, ο συντελεστής αυτός ορίζεται σήμερα το 8% - 7% για τους ομίλους τραπεζών - των σταθμιζόμενων δραστηριοτήτων κινδύνου, τόσο για το ταμείο όσο και εκτός ισολογισμού.
Αυτό με το οποίο δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να συμφωνήσουμε είναι ότι το όργανο εποπτείας - η Τράπεζα της Ιταλίας - μπορεί να ορίσει, εάν υπάρχουν ορισμένες προϋποθέσεις, υψηλότερη ελάχιστη απαίτηση.
Δεν αλλάζουν οι κανόνες κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, αλλά πριν αρχίσει.
Σύμφωνοι, λοιπόν, ακόμη και με έναν υψηλότερο συντελεστή στάθμισης - για παράδειγμα, 10% - αλλά απόλυτα σταθερό σε όλες τις περιπτώσεις και τις συνθήκες.
Πρέπει, επομένως, να καταργηθεί το εδάφιο δ) του άρθρου 53 της TULB, που αφορά ακριβώς αυτή την πτυχή, όπως πρέπει να καταργηθούν όλες οι ρυθμίσεις των κρατών μελών που προβλέπουν τροποποιήσεις τέτοιου τύπου εκ των υστέρων.
. (DE) Κατά την αξιολόγηση της οδηγίας περί ιδίων κεφαλαίων των πιστωτικών ιδρυμάτων πρέπει να εκτιμηθούν προσεκτικά πολλά αλληλοαντικρουόμενα συμφέροντα.
Οι διάφοροι ενδιαφερόμενοι έχουν δικαιολογημένη αξίωση στην προστασία των συμφερόντων τους και για τη θέσπιση δίκαιης νομοθεσίας είναι απαραίτητη η διαπραγμάτευση.
Κατά πρώτο λόγο, οι αποταμιευτές είναι εκείνοι που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από μια εναρμονισμένη νομοθεσία ανά την ΕΕ, διότι οι καταθέσεις τους θα προστατεύονταν από ζημίες βάσει ομοιογενών κριτηρίων.
Από την άλλη πλευρά, οι ΜΜΕ φοβούνται μήπως η ρύθμιση αυτή τους στερήσει τη δυνατότητα να λαμβάνουν δάνεια, διότι δεν θα μπορούν να ανταγωνισθούν τις εγγυήσεις που παρέχει μια μεγάλη επιχείρηση.
Στην περίπτωση αυτή, το αποτέλεσμα θα ήταν, ενδεχομένως, η απώλεια θέσεων απασχόλησης σε αυτές τις κατηγορίες επιχειρήσεων.
Μια δεύτερη σύγκρουση συμφερόντων προκύπτει από το γεγονός ότι, αφενός, απαιτείται ο καθορισμός ενός μεγαλύτερου μεταβατικού χρονικού διαστήματος για να δοθεί η δυνατότητα σε όσο το δυνατό περισσότερες τράπεζες, ιδίως μικρότερα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, να προσαρμόσουν την εσωτερική λειτουργία τους στις απαραίτητες νέες ρυθμίσεις.
Αφετέρου, οι αμερικανικές τράπεζες, οι οποίες επωφελούνται από την παρούσα νομοθεσία διότι προσφέρουν πιο συμφέροντες όρους από τις ευρωπαϊκές τράπεζες στην Ευρώπη, θα ευνοηθούν από μια καθυστέρηση της υιοθέτησης των σχετικών κανόνων.
Αυτό το μειονέκτημα των επιχειρήσεών μας πρέπει να αντιμετωπισθεί χωρίς οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις να βρεθούν σε πλεονεκτική θέση σε σχέση με τις μικρότερες.
Υποστηρίζουμε την απαίτηση για διευθέτηση της διαφοράς μεταξύ των ΗΠΑ και της ΕΕ, η οποία απορρέει από το Νόμο Gramm-Leach-Bliley, που εισάγει διακρίσεις.
Γενικά μπορούμε να πούμε ότι η αξίωση για εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι μεν ορθή και επιτρέπει την ενίσχυση της ασφάλειας και της δίκαιης μεταχείρισης όλων των ενδιαφερόμενων μερών, αλλά δεν επιτρέπεται να ευνοηθεί μια πλευρά εις βάρος των άλλων.
Προσωρινή ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας (CEP)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή, το συνάδελφο κ. Posselt, για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε στο πλαίσιο αυτής της πρωτοβουλίας σχετικά με την προσωρινή ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
Πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο αφοσιώθηκε κατά τρόπο σταθερό και συνεπή.
Είμαστε ενώπιον ενός πολύ χρήσιμου μέσου προκειμένου να βελτιστοποιηθεί όχι μόνο η αστυνομική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών αλλά επίσης να καταστεί δυνατή η βελτίωση της συνεργασίας με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, όπως επίσης και σε σχέση με τη Νορβηγία και την Ισλανδία.
Αυτή η αστυνομική συνεργασία είναι θεμελιώδης για την επίτευξη το μεγάλου στόχου της παροχής στους ευρωπαίους πολίτες ενός υψηλού επιπέδου ασφάλειας σο εσωτερικό του ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πρόθεση της πορτογαλικής Προεδρίας με την παρουσίαση αυτής της πρωτοβουλίας ήταν, ως συνέχεια των συμπερασμάτων του Τάμπερε και κατά τρόπο ώστε να τηρηθούν οι προθεσμίες που ορίστηκαν στον πίνακα αξιολόγησης, να αρχίσει η πρώτη φάση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας με τη δημιουργία ενός δικτύου των εθνικών ιδρυμάτων που ήδη υπάρχουν σε κάθε κράτος μέλος με στόχο να βελτιωθεί η κατάρτιση των ανώτερων αστυνομικών υπαλλήλων.
Αρχίζουμε έτσι την κατάρτιση της επόμενης αστυνομικής γενεάς για να μπορέσει να εργαστεί και να λειτουργήσει στο ευρωπαϊκό πλαίσιο, δηλαδή προετοιμάζοντάς την για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου και των κοινών και κοινοτικών δράσεων.
Αυτό θα αποτελέσει ένα είδος άτυπης ακαδημίας η οποία πρέπει να στοχεύει στην εμβάθυνση της αμοιβαίας γνώσης των εθνικών αστυνομικών συστημάτων και δομών των κρατών μελών, στην ενίσχυση της γνώσης των διεθνών μέσων και στη βελτιστοποίηση της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ της Ακαδημίας και των άλλων ευρωπαϊκών πολυεθνικών ιδρυμάτων αστυνομικής εκπαίδευσης.
Δεν έχουμε αμφιβολίες ότι θα είναι πιο εύκολο να επιτευχθούν συμβιβασμοί σε αυτή την πρώτη φάση.
Το πέρασμα στη δεύτερη φάση, δηλαδή η θεσμική και υλική πραγματοποίηση της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας, θα θέσει ασφαλώς ορισμένα προβλήματα.
Γνωρίζουμε ότι ακόμη υπάρχει ένας ορισμένος αριθμός κρατών μελών που υποστηρίζουν τη δημιουργία της Ακαδημίας μόνο ως ένα διαρκές δίκτυο εθνικών ιδρυμάτων, αλλά υποθέτουμε ότι η πλειοψηφία αποδέχεται αυτή την πρόταση ως ένα προσωρινό στάδιο που θα επιτρέψει την ίδρυση ενός σταθερού θεσμού εντός ανώτατης προθεσμίας τριών ετών.
Αυτή είναι επίσης η πρόταση που υποστήριξε η Επιτροπή και που τόσο σθεναρά υπερασπίστηκε ο Επίτροπος κ. Antonio Vitorino.
Αυτή είναι η θέση που επίσης υποστήριξε ο εισηγητής και που συμμερίζεται το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Ο εισηγητής προχωρά ακόμη περισσότερο προτείνοντας η προθεσμία να περιοριστεί στα δύο χρόνια. Εφόσον επιτυγχάνονται οι προτεινόμενοι στόχοι, είναι ασφαλώς προς το κοινό συμφέρον να επιταχυνθούν οι προθεσμίες προκειμένου να εδραιωθεί ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Vitorino για την παρουσία του σήμερα εδώ κατά την συζήτηση δύο σημαντικών κατά την άποψή μου εκθέσεων της Επιτροπής Ελευθεριών.
Σχετικά με την έκθεση του κ. Posselt, που πράγματι έχει κάνει καλή δουλειά, είναι γεγονός ότι η δικαστική και αστυνομική συνεργασία είναι καινούργιοι τομείς με τους οποίους ασχολείται η Ευρωπαϊκή Ένωση και κάθε πρόταση που έρχεται για συζήτηση αποτελεί πρόοδο.
Στα συμπεράσματα του Τάμπερε ρητά διατυπώνεται η ανάγκη δημιουργίας μιας Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
Η Επιτροπή Ελευθεριών, με τις τροπολογίες που υιοθέτησε, πιστεύω ότι εμπλούτισε την πρόταση της πορτογαλικής Προεδρίας.
Για παράδειγμα, πιστεύουμε πως η εκπαίδευση των αστυνομικών δεν θα πρέπει να περιορίζεται μόνο στη διασυνοριακή αστυνομική συνεργασία και στην καταπολέμηση του εγκλήματος, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνει και άλλους τομείς πολιτικής, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, την παροχή υπηρεσιών στους πολίτες, τη χρήση νέων τεχνολογιών, τις μη κατασταλτικές πρακτικές επιβολής του νόμου, μεθόδους πρόληψης της εγκληματικότητας και σεβασμού του κράτους δικαίου, καθώς και γνώσεις για τις πολιτικές και κοινωνικοοικονομικές εξελίξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε όλους αυτούς τους τομείς, η Αστυνομική Ακαδημία, είτε ως δίκτυο που θα συντονίζει τα εθνικά ιδρύματα εκπαίδευσης, είτε ως πραγματική Ακαδημία, με σταθερή και μόνιμη έδρα, μπορεί να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο στην προώθηση των πιο αποτελεσματικών πρακτικών και συγχρόνων μεθόδων σχεδιασμού.
Προτεραιότητα βεβαίως θα πρέπει να δοθεί και στις χώρες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση διεξάγει ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την επέκταση του χώρου ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών, θα πρέπει να συνοδεύεται από συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας και ειρηνικής συνύπαρξης μεταξύ των κρατών μελών.
Οι υπό ένταξη χώρες δεν θα πρέπει να καθυστερήσουν στην πλήρη ενσωμάτωσή τους σε ότι αφορά τον τρίτο πυλώνα, της δικαιοσύνης δηλαδή και των εσωτερικών υποθέσεων, και για αυτό απαιτείται να δημιουργηθούν συγκεκριμένα πλαίσια συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας με τις αστυνομικές υπηρεσίες των χωρών αυτών.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αποκλειστικά συμβουλευτικό ρόλο στο όλο θέμα.
Η δημιουργία όμως νέων ευρωπαϊκών δομών θα έχει σίγουρα επιπτώσεις στη ζωή των πολιτών, ειδικότερα τώρα που ασχολούμαστε και με τα αστυνομικά θέματα.
Για αυτό το λόγο, θα ήθελα να καλέσω το Συμβούλιο ­ που νομίζω πως απουσιάζει σήμερα ­ να μελετήσει με προσοχή τις τροπολογίες που έχουμε καταθέσει και να λάβει σοβαρά υπόψη την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές έτσι και εγώ ελπίζω ότι η παρούσα τροπολογία δεν θα θεωρηθεί ότι αποτελεί το πολλοστό ευρωπαϊκό κατασκεύασμα αλλά ότι θα ληφθεί σοβαρά υπόψη και θα έχει αρκετές δυνατότητες επιτυχίας.
Έχω ορισμένες επιφυλάξεις μόνο όσον αφορά το όνομα.
Η λέξη αστυνομική ακαδημία φέρνει στο μυαλό μου ένα αστυνομικό πρόγραμμα στην αμερικανική τηλεόραση το οποίο προκαλεί θυμηδία.
Από την άλλη πλευρά, πιστεύω ότι η λέξη ακαδημία δεν είναι κατάλληλη για τη δράση της αστυνομίας.
Αυτό βεβαίως δεν είναι παρά μια λεπτομέρεια.
Νομίζω ότι το σημαντικότερο απ ' όλα είναι να περιοριστούμε στην ουσία του θέματος.
Η κοινωνική κατάσταση που επικρατεί στα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας δίνει όντως να καταλάβουμε ότι η διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των διαφόρων αστυνομικών υπηρεσιών είναι απολύτως απαραίτητη.
Η διασυνοριακή συνεργασία μπορεί να αποφέρει αποτελέσματα μόνο εφόσον πληρωθούν ορισμένες προϋποθέσεις, εφόσον υπάρξει ιδιαίτερη μέριμνα για την υλοποίηση των κατάλληλων, στοχοθετημένων προγραμμάτων επιμόρφωσης, εφόσον υπάρξει μέριμνα για την προσφορά εκπαίδευσης με αντικείμενο την ανταπόκριση των κρατών μελών σε έκτακτες καταστάσεις σε τρίτες χώρες και εάν επιτραπεί η ανταλλαγή και η απόσπαση υπαλλήλων δίνοντας έμφαση στο στοιχείο του επαγγελματισμού.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην εκπαίδευση σε ευρωπαϊκή κλίμακα στον τομέα της πρόληψης του εγκλήματος, της προστασίας της δημόσιας τάξης και της αποτελεσματικής φύλαξης των συνόρων.
Από την άλλη πλευρά, η ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία πρέπει να προσφέρει το βήμα για την παρουσίαση και την προστασία της γνώσης που προσφέρουν τα διάφορα εθνικά αστυνομικά συστήματα.
Εν ολίγοις, ελπίζω ότι θα υλοποιηθεί άμεσα η πρωτοβουλία αυτή η οποία κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη της πολιτικής μου ομάδας ανταποκρίνεται στην ανάγκη για την καθιέρωση μιας ευρωπαϊκής εκπαιδευτικής διάρθρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εάν έχω διδαχθεί κάτι σχετικά με τα προβλήματα των εκλογικών περιφερειών από τότε που εκλέχθηκα στο Κοινοβούλιο, είναι πόσο πολύ ποικίλλει σε ολόκληρη την Ευρώπη η ερμηνεία των άρθρων 5 και 6 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - δηλαδή του δικαιώματος για σύντομη κράτηση πριν από τη δίκη, του δικαιώματος για ταχεία εκδίκαση και του δικαιώματος απελευθέρωσης εν αναμονή της δίκης εάν η δίκη δεν δύναται να διεξαχθεί σύντομα.
Η ερμηνεία των εν λόγω δικαιωμάτων παρουσιάζει σημαντικές διαφορές στο εσωτερικό της Ένωσης.
Κατάγομαι από μία χώρα όπου η μέγιστη επιτρεπόμενη από το νόμο περίοδος κράτησης είναι 110 ημέρες.
Ύστερα από110 ημέρες κράτησης, το άτομο αφήνεται ελεύθερο και δεν μπορεί να δικαστεί και πάλι για το ίδιο αδίκημα.
Βλέπω, όμως, ότι οι συνθήκες στις γαλλικές και πορτογαλικές φυλακές διαφέρουν σημαντικά.
Οι περίοδοι κράτησης εν αναμονή της δίκης είναι ιδιαίτερα μακρόχρονες.
Η Ευρώπη δεν διαθέτει ουσιαστικά κοινή φιλοσοφία για τα σημαντικά αυτά θέματα.
Αυτό συνδέεται άμεσα με τη φιλοσοφία που διαθέτουμε σχετικά με την αστυνόμευση.
Έχουμε μια φιλοσοφία αστυνόμευσης που στηρίζεται στην όσο το δυνατόν συντομότερη κράτηση των ατόμων, στην κατά το δυνατόν ταχεία και αποτελεσματική εξεύρεση των αποδεικτικών στοιχείων και στην ταχύτερη διεκπεραίωση των δικών ή έχουμε ένα σύστημα όπου ο καθένας κάνει ό,τι τον βολεύει; Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την καλλιέργεια κοινής φιλοσοφίας όσον αφορά στην αστυνόμευση στην Ευρώπη και τη στήριξή της στη βέλτιστη πρακτική.
Όπως, όμως, δήλωσα και σε άλλη συζήτηση την εβδομάδα αυτή, ελλοχεύει ο κίνδυνος να αναπτύξουμε ένα είδος χαλαρότητας, καθώς αρκούμαστε τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή και όχι στις μέγιστες δυνατές προϋποθέσεις.
Ας βεβαιωθούμε πρώτα ότι η ίδρυση αστυνομικής ακαδημίας θα βασίζεται, όπως τονίζει ο κ. Posselt στην έκθεσή του, στην ανάγκη ανάπτυξης και ενίσχυσης του σεβασμού των ανθρώπινων και πολιτικών δικαιωμάτων στο πλαίσιο της αστυνομικής αυτής φιλοσοφίας.
Η αποτελεσματικότητα της αστυνομίας δεν έγκειται απλώς στη σύλληψη και τη φυλάκιση ατόμων.
Έγκειται στην ανακάλυψη των ατόμων που έχουν πράγματι διαπράξει έγκλημα και στην εξεύρεση των σχετικών αποδεικτικών στοιχείων με πολιτισμένο τρόπο, με τη δέουσα σύνδεση μεταξύ κατηγορούσας αρχής και αστυνομικών υπηρεσιών.
Θεωρώ ιδιαίτερα θετική τη σύσταση αστυνομικής ακαδημίας για ολόκληρη την Ευρώπη η οποία θα ενεργεί έτσι, ή θα αρχίσει να αναπτύσσει αυτό το είδος κοινής φιλοσοφίας.
Οι περισσότεροι συνάδελφοι που έλαβαν μέχρι στιγμής το λόγο φρονούν μάλλον ότι έχει ζωτική σημασία να οριστεί μια μόνιμη έδρα για την ακαδημία.
Κατανοώ την ανάγκη ύπαρξης μόνιμης έδρας για τη διοίκηση της εν λόγω ακαδημίας, αλλά θα επιθυμούσα να αναλογιστούν σοβαρά οι βουλευτές μήπως θα ήταν προτιμότερο, προς το συμφέρον της καλλιέργειας κοινής αστυνομικής φιλοσοφίας στην Ευρώπη, να υπάρχει ένα κοινό σημείο συγκέντρωσης για όλους ή να προβλέπεται η ανά έτος ή ανά θέμα διεξαγωγή σεμιναρίων σε διαφορετικές κάθε φορά αστυνομικές ακαδημίες και σχολές σε διαφορετικά μέρη της Ένωσης.
Με τον τρόπο αυτό, εκτιμά κανείς καλύτερα τις διαφορές μεταξύ των τοπικών προσεγγίσεων, μεταξύ των τοπικών προσεγγίσεων.
Ευελπιστούμε ότι με τον καιρό οι αστυνομικές δυνάμεις μας θα διδαχθούν πραγματικά οι μεν από τις δε και θα ανταλλάξουν τις βέλτιστες και όχι τις χείριστες πρακτικές.
Εάν αυτό επιτευχθεί, θα διαθέτουμε πλέον μια αστυνομική ακαδημία για την οποία θα μπορούμε, ως Ευρωπαίοι, να είμαστε υπερήφανοι.
Θέλω να ελπίζω ότι αυτό θα είναι το αποτέλεσμα της εξαιρετικής αυτής πρότασης, καθώς και της εξαίρετης αυτής έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την αρχή της ιδέας για τη δημιουργία Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας δεν προβάλλεται καμία αντίρρηση, είτε η τελευταία προσλάβει μόνο "εικονική" μορφή είτε καθιερωθεί με μια σταθερή έδρα.
Τίθεται όμως το εξής ερώτημα: ποιο είναι το νόημα αυτής της Ακαδημίας, ποιοι οι στόχοι και ποια η αποστολή της; Και θα αναφέρω ένα παράδειγμα.
Ο κ. Posselt γράφει τα εξής: "διοργάνωση σεμιναρίων εκπαίδευσης · των εθνικών αστυνομικών υπηρεσιών βάσει ενός εναρμονισμένου προγράμματος μαθημάτων" .
Ήδη τα πράγματα δυσκολεύουν.
Ποια είναι τα κριτήρια που αποτελούν τη βάση της εναρμόνισης αυτής; Κύριε Posselt, γνωρίζετε ότι στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ο προσδιορισμός των αστυνομικών καθηκόντων αποτελεί ευθύνη των κρατιδίων και υπάγεται απολύτως στην διακριτική τους ευχέρεια; Αν συγκρίνετε τους νόμους των κρατιδίων για την αποστολή της αστυνομίας, θα διαπιστώσετε ότι στο Βρανδεμβούργο η αποκλιμάκωση της έντασης είναι η πρωταρχική εντολή σε περίπτωση αστυνομικής επιχείρησης.
Τούτο δεν προβλέπεται από τη νομοθεσία του Βερολίνου.
Σύμφωνα με τη νομοθεσία του Βρανδεμβούργου, οι αστυνομικοί έχουν υποχρέωση να επιδεικνύουν το όνομά τους όταν παρεμβαίνουν, ώστε οι διαδηλωτές που δέχονται ενδεχομένως επίθεση κατά τη διάρκεια μιας διαδήλωσης να μπορούν να διαβάζουν τα ονόματά τους και να τους αναγνωρίζουν.
Δηλαδή, αν επιθυμείτε τη θέσπιση κοινών προτύπων, πρέπει πρώτα να τα προσδιορίσετε διότι, στην αντίθετη περίπτωση, η κατάρτιση ενδέχεται να διαμορφωθεί με εντελώς διαφορετικούς τρόπους.
Εάν πρόκειται μόνο για την ανταλλαγή διάφορων εμπειριών, δεν χρειαζόμαστε μια παρόμοια ακαδημία.
Μιλάτε για αποκατάσταση της δημόσιας τάξης.
Βεβαίως, τούτο είναι αποδεκτό.
Αλλά τίθεται πάλι το εξής ερώτημα: με ποια μέσα; Στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, το θέμα αυτό ρυθμίζεται επίσης με εντελώς διαφορετικό τρόπο από τις αστυνομικές νομοθεσίες των διάφορων κρατιδίων.
Τι εννοείτε λοιπόν; Επίσης, αναφέρετε στην έκθεσή σας την παρέμβαση για τον έλεγχο των συνόρων.
Σας παρακαλώ!
Στη χώρα μας - αλλού η κατάσταση είναι διαφορετική - υπάρχει σαφής διαχωρισμός μεταξύ των καθηκόντων των συνοροφυλάκων και εκείνων της αστυνομίας.
Όταν συντάσσετε μια παρόμοια έκθεση, πρέπει πρώτα να προσδιορίζετε τις κοινές δράσεις και πρότυπα, προτού να μπορέσουμε να την εγκρίνουμε.
Αν τούτο δεν διασαφηνισθεί, σας λέω ειλικρινά ότι δεν μπορώ να συμφωνήσω ούτε με την ίδια την αρχή της ιδέας αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, αυτήν την ταινία την έχουμε ξαναδεί και δεν μας άρεσε.
Η νιοστή προσωρινή, αλλά όχι αβέβαιου μέλλοντος απόφαση, το δωράκι που συνηθίζει να κάνει το Συμβούλιο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως η Ευρωπόλ γεννήθηκε από τη μονάδα κατά των ναρκωτικών, έτσι και από τη μονάδα δικαστικής συνεργασίας θα γεννηθεί η Eurojust και μακάρι και ο Ευρωπαίος Εισαγγελέας.
Είναι, επομένως, βέβαιο ότι από μια ελαφριά και σήμερα σχεδόν εξαφανιζόμενη διάρθρωση σαν την Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία θα γεννηθεί ασφαλώς η νιοστή γραφειοκρατική διάρθρωση, λες και η γραφειοκρατικοποίηση των πολιτικών είναι ο γενετικός κώδικας αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σαφές, προφανές, προεξοφλούμενο και εντελώς κοινότυπο να δηλώνουμε ότι έναντι του οργανωμένου εγκλήματος που δρα σε διεθνικό επίπεδο είναι απαραίτητο να κυβερνούμε με διεθνικές πολιτικές, όπως είναι αυτονόητο ότι είναι απαραίτητο να διαμορφωθούν εθνικές πολιτικές για την καλύτερη αντιμετώπιση των πολιτιστικών, νομικών, γλωσσικών θεμάτων και των θεμάτων εγκληματικότητας που ενδέχεται να επιφέρουν η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, από τη μία πλευρά, και η ολοκλήρωση των εγκληματικών οργανώσεων, από την άλλη.
Εμείς δεν πιστεύαμε, ωστόσο, ότι είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί για τον σκοπό αυτό μια νέα διάρθρωση.
Οι στόχοι στους οποίους βασίζεται η αιτιολόγηση της ίδρυσης μιας Αστυνομικής Ακαδημίας - τους οποίους συμμεριζόμαστε - θα μπορούσαν να επιτευχθούν καλύτερα και αποτελεσματικότερα παρέχοντας κίνητρα στις υφιστάμενες ακαδημίες να αναπτύξουν εκείνα τα μαθήματα κατάρτισης, εκείνες τις ανταλλαγές, εκείνα τα master, εκείνες τις ειδικεύσεις που θα μπορούσαν να γεφυρώσουν το κενό που πράγματι υπάρχει.
Τούτου λεχθέντος, μένει το γεγονός ότι το έργο που επιτέλεσε ο συνάδελφος Posselt είναι, κατά τη γνώμη μας, έξοχο.
Δεν καταλαβαίνουμε, όμως, τη θέση των σοσιαλιστών συναδέλφων.
Η συνάδελφος Καραμάνου είπε προ ολίγου ότι χαίρεται, επειδή το Κοινοβούλιο θα έχει συμβουλευτικό ρόλο. Μόλις τις προάλλες η σοσιαλιστική ομάδα ψήφισε κατά, επειδή στο διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπόλ υπήρχαν μέλη του Κοινοβουλίου με δικαίωμα ψήφου.
Ευχαριστούμε όμως τον κ. Posselt για το έργο του. Προβλέπεται επιτέλους ότι η κατάρτιση του προσωπικού της αστυνομίας πρέπει να περιλαμβάνει και τα δικαιώματα του ανθρώπου και της άμυνας, καθώς και ότι είναι σημαντική και σκόπιμη την παρούσα στιγμή η πρόταση δημιουργίας μιας εικονικής Αστυνομικής Ακαδημίας που θα επωφελείται από τις δυνατότητες του Διαδικτύου.
Γενικά η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να εκμεταλλευθεί τη νέα οικονομία για να αποκτήσει μια νέα πολιτική των διαρθρώσεων και της οργάνωσης της εργασίας, συνεχίζει να σκέπτεται, να εργάζεται και να οργανώνεται με τα ίδια κριτήρια που χρησιμοποιούνταν στις αρχές του αιώνα.
Θα ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών, αλλά κατά του νομοθετικού ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας, σκοπός της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας είναι να συμβάλλει στην κατάρτιση των ανώτερων αξιωματούχων των υπηρεσιών επιβολής του νόμου των κρατών μελών.
Σημειώνω ότι ο εισηγητής επιθυμεί την αντικατάσταση του όρου "αξιωματούχοι των υπηρεσιών επιβολής του νόμου" με τον όρο "αστυνομία" , το οποίο μου φαίνεται σωστό.
Πάντως, αυτό που επίσης προσέλκυσε την προσοχή μου είναι ότι η κατάρτιση αυτή αποσκοπεί στη στήριξη και ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής προσέγγισης στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας και της προστασίας της εσωτερικής ασφάλειας.
Ο εισηγητής επιθυμεί την προσθήκη της πρόληψης της εγκληματικότητας, της παροχής υπηρεσιών, της καινοτομίας και της φύλαξης των συνόρων, καθώς και να τροποποιηθεί η έννοια της εσωτερικής ασφάλειας να τροποποιηθεί ώστε να περιλαμβάνει την τήρηση της δημόσιας τάξης.
Το σημείο διαφωνίας μου έγκειται στο γεγονός ότι δεν είμαι απολύτως βέβαιος για το πραγματικό περιεχόμενο της ευρωπαϊκής προσέγγισης στην τήρηση της δημόσιας τάξης, κλπ.
Δεν αποσαφηνίζεται ούτε στην απόφαση του Συμβουλίου ούτε στην έκθεση του εισηγητή.
Αυτό που μπορώ να πω, από αυστηρά βρετανική οπτική γωνία, είναι ότι εάν στόχος είναι να καταστούν οι πρακτικές της ηπειρωτικής Ευρώπης υποχρεωτικές για ολόκληρη την Ευρώπη, οι δικές μας αστυνομικές δυνάμεις θα αποκτήσουν νοσηρό ενδιαφέρον για τα τεθωρακισμένα οχήματα, τους εκτοξευτήρες ύδατος, τις συσκευές εκτόξευσης δακρυγόνων αερίων και τα χαριτωμένα μικρά πιστόλια που θα κρέμονται ενδεχομένως από τις ήδη υπερφορτωμένες ζώνες τους.
Εκτός από αυτό, προκαλεί έκπληξη και το γεγονός ότι υπάρχει ευρωπαϊκή προσέγγιση στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι θα αποτελέσει απρόσμενα δυσάρεστη έκπληξη για την πλειοψηφία των Βρετανών πολιτών το ότι η εσωτερική ασφάλεια είναι τομέας ο οποίος επιδέχεται κάποια ανάμειξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκπληξη των Βρετανών πολιτών θα είναι ενδεχομένως ακόμη μεγαλύτερη όταν μάθουν ότι επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία την κατάρτιση των αστυνομικών δυνάμεων και των μονάδων μεθοριακών ελέγχων - δηλαδή των τελωνείων και των ειδικών φόρων - ώστε να προετοιμασθούν για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, καθώς και την υλοποίηση κοινών και κοινοτικών μέτρων.
Εδώ είμαστε: κοινοτικό δίκαιο και κοινά και κοινοτικά μέτρα.
Το μυστικό αποκαλύπτεται επιτέλους.
Μπορούμε να διακρίνουμε ξεκάθαρα πια, με σάρκα και οστά, τη φιλοδοξία της ΕΕ: μια κοινή προσέγγιση - η ευρωπαϊκή προσέγγιση - για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας και την εσωτερική ασφάλεια, ένας λαός, ένα δίκαιο και μία αστυνομική δύναμη.
Είμαι βέβαιος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι πολύ πιο διακριτική.
Οι αστυνομικοί μας θα διατηρήσουν τις στολές τους, ως και τα άνετα μάλλινα πουλόβερ που τους αρέσει να φορούν.
Οι βαθμοί θα παραμείνουν ως έχουν και τα τοπικά σήματα δεν θα μεταβληθούν.
Προς τα έξω δεν θα είναι εμφανής καμία αλλαγή, αλλά, κάτω από την έμπειρη κηδεμονία της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας, θα εργάζονται με διαφορετικό πρόγραμμα: ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα, που θα εφαρμόζει το κοινοτικό δίκαιο και τα κοινοτικά μέτρα.
Αυτό διαφέρει πάρα πολύ από την Κοινή Αγορά στην οποία προσχώρησε το Ηνωμένο Βασίλειο το 1973.
Κανείς στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα έδινε ποτέ σημασία σε όσους την περίοδο εκείνη προειδοποιούσαν ότι ο Dixon από το Dock Green θα σφύριζε τον "Ύμνο στη Χαρά" και ότι θα καταλήγαμε να εργαζόμαστε για την εξεύρεση του τρόπου εφαρμογής της ευρωπαϊκής προσέγγισης για την αστυνόμευση.
Να όμως που βρισκόμαστε στο Στρασβούργο σε μια άδεια σχεδόν αίθουσα ολομέλειας και ακούμε το πλέον απίστευτο.
Ο ίδιος ο πρωθυπουργός μας, ο κ. Τόνι Μπλαίρ, ο υπουργός Εξωτερικών του, ο κ. Cook και άλλοι Βρετανοί υπουργοί μπορεί να αρνούνται ότι προχωρούμε προς τη δημιουργία υπερκράτους, όταν, όμως, ακούω προτάσεις για κατάρτιση των δικών μας αστυνομικών δυνάμεων στο πλαίσιο ευρωπαϊκής προσέγγισης για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας και την εσωτερική ασφάλεια, είναι πλέον πασιφανές ότι οδηγούμαστε προς την κατεύθυνση αυτή.
Όπως θα έχετε ήδη συμπεράνει, δεν προτίθεμαι να υποστηρίξω την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή αγορά στην οποία αναφέρθηκε ο προηγούμενος ομιλητής έχει να μνημονευθεί εδώ και σχεδόν 20 χρόνια.
Εάν διαβάσει στα πρακτικά τους λόγους των τότε αντιπροσώπων που προέρχονταν από το ίδιο κράτος μέλος με αυτόν, το Ηνωμένο Βασίλειο, θα διαπιστώσει ότι την εποχή εκείνη ήταν οι ακραίοι σοσιαλιστές της αριστερής πτέρυγας που προέβλεπαν όλα αυτά που φαίνεται ότι τον πανικοβάλλουν με την ίδια υστερική συμπεριφορά απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτοί προέβλεπαν όλα όσα φαίνεται ότι τον τρομάζουν σήμερα.
(Χειροκροτήματα) Αν και προέρχεται από διαφορετικό πολιτικό χώρο, έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον το γεγονός ότι επαναλαμβάνει, με την ίδια υστερία, τις ίδιες ανησυχίες.
Η έδρα τους ήταν τότε η Μόσχα ή η Βουδαπέστη.
Αυτά ήταν τα ιδανικά που μας πρότειναν και αυτό ήταν το κράτος για τη σύσταση του οποίου εργάζονταν.
Ωστόσο, - και χαίρομαι για αυτό - οι αντιλήψεις του Εργατικού Κόμματος της Βρετανίας έχουν αλλάξει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Posselt για την έκθεσή του.
Το έργο που επιτελούμε κάθε Παρασκευή πρωί στο Κοινοβούλιο είναι το ίδιο σημαντικό με το έργο που επιτελούμε τη Δευτέρα ή οποιαδήποτε άλλη ημέρα.
Σχολιάστηκε όντως ότι την Τετάρτη το απόγευμα όταν ο Επίτροπος μίλησε για τη ΣΕΒ, κάποιος επέστησε την προσοχή στο γεγονός ότι υπήρχαν στην αίθουσα 17 μόνον άτομα.
Σήμερα το πρωί, είμαστε πολύ περισσότεροι εδώ και είναι κρίμα να παρέλθει η Παρασκευή τη στιγμή που μπορούμε να προβούμε σε ουσιαστική συζήτηση και διάλογο, και έχουμε το χρόνο να ακούσουμε ο ένας τον άλλο.
Αυτοί που θα βγουν χαμένοι από τη συντόμευση της εβδομάδας στο Στρασβούργο θα είναι το Κοινοβούλιο και η δημοκρατία στην Ευρώπη.
Ύστερα από τα ανωτέρω, υποδέχομαι θερμά την πρόταση.
Το Κοινοβούλιο μπορεί να υπερηφανεύεται διότι η πρόταση για την ίδρυση της εν λόγω ακαδημίας γεννήθηκε εδώ και εκφράζουμε την ευγνωμοσύνη μας προς την πορτογαλική προεδρία που έθεσε το θέμα, καθώς και προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την υποστήριξή τους.
Πρόκειται για ωραία ιδέα και μάλιστα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου οι πολίτες απολαμβάνουν την ελεύθερη κυκλοφορία, το ελεύθερο εμπόριο και το δικαίωμα εγκατάστασης, όπου ταξιδιώτες από τη Σκοτία μπορούν να πάνε στη Σικελία ή την Ελλάδα, είναι απολύτως λογικό να αναμένουμε την ανάπτυξη ενός κοινού συστήματος τήρησης της δημόσιας τάξης.
Αυτή η κοινή προσέγγιση επί του παρόντος απουσιάζει.
Κατάγομαι από ένα κράτος όπου η αστυνομία διαμορφώθηκε στο πλαίσιο μιας χαοτικής κατάστασης - έναν εμφύλιο πόλεμο.
Όμως, ο λαός προέβη τότε, με πολλή σοφία, στην καθιέρωση ενός σώματος άοπλων αστυνομικών που έχουν ενεργό κοινωνική δράση στις κοινότητες όπου ζουν και εργάζονται.
Μπορείτε να πείτε ότι πρόκειται για ήπια αστυνομική δύναμη, επέτυχαν, ωστόσο, πράγματι να επουλώσουν τις πληγές ενός εμφυλίου πολέμου και να προσδώσουν αξιοπιστία στην ιδέα της δημόσιας τάξης.
Όταν έρχομαι στην ηπειρωτική Ευρώπη, εκπλήσσομαι λίγο με τον τρόπο που η αστυνομία κρατά τις αποστάσεις και υιοθετεί μια κατά τα φαινόμενα σκληρότερη στάση.
Είμαι υπέρ της κατάργησης των προτύπων σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλοι μας γνωρίζουμε τις καταχρήσεις που σημειώνονται στις χώρες μας.
Ευελπιστώ ότι η ακαδημία αυτή θα μας βοηθήσει να κατανοήσουμε καλύτερα το σύστημα στο σύνολό του.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πανίσχυροι εγκληματίες οι οποίοι πιστεύουν ότι γι' αυτούς δεν υπάρχουν νόμοι και ότι είναι πιο έξυπνοι απ' όλους.
Από τότε που καταργήθηκε η φύλαξη των συνόρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι εγκληματίες αυτοί δεν ασχολούνται ούτε καν με τα εθνικά σύνορα.
Για να καταπολεμηθεί η διασυνοριακή εγκληματικότητα απαιτείται διασυνοριακή δράση.
Επειδή όλοι συμφωνούν στο σημείο αυτό, εδώ και χρόνια καταβάλλονται προσπάθειες για την προαγωγή της συνεργασίας μεταξύ της αστυνομίας των διαφόρων κρατών μελών και των περιφερειών τους.
Πριν από τρεις μέρες και με αφορμή τις εκθέσεις Marinho, Καραμάνου και Roure επισήμανα τους κινδύνους που ελλοχεύουν.
Μια ενισχυμένη και συγκεντρωτική αστυνομία, η οποία θα έχει αποσπασθεί από το περιβάλλον της, θα θέσει η ίδια τις προτεραιότητές της.
Η ιδέα της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής αστυνομικής ακαδημίας στηρίζεται στην υπόθεση ότι υπάρχει συμφωνία όσον αφορά τα καθήκοντα και τον τρόπο λειτουργίας της αστυνομίας.
Βλέπουμε όμως ότι στη μία χώρα η αστυνομία αντιδρά πολύ διαφορετικά για την ίδια κατάσταση απ' ό,τι συμβαίνει σε μία άλλη χώρα.
Στις Κάτω Χώρες η αστυνομία έχει εκπαιδευθεί στην αποκλιμάκωση διενέξεων και στην καταπιεστική ανεκτικότητα, όπου η ύπαρξη υποκουλτούρων, εθνικών μειονοτήτων, η χρήση εκκλησιών ως χώρων στους οποίους καταφεύγουν άνθρωποι που δεν διαθέτουν ένα νόμιμο καθεστώς παραμονής καθώς και η διοργάνωση πολιτικής διαμαρτυρίας θεωρείται ότι αποτελούν φυσιολογικά κοινωνικά φαινόμενα.
Έχω όμως την εντύπωση ότι, σε ορισμένες άλλες χώρες, η δράση της αστυνομίας εξακολουθεί να στηρίζεται στη βία προκειμένου να γίνεται μια επίδειξη ισχύος εκ μέρους των αρχών έναντι κάθε είδους δράσης που μπορεί να δημιουργήσει αναταραχή.
Την εβδομάδα που πέρασε, ο κ. Posselt αναφέρθηκε στη συμβολή του Γάλλου Προέδρου Ντεγκόλ για την επίτευξη ειρήνης στην Αλγερία για να τη χρησιμοποιήσει ως παράδειγμα για το ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίσει ο Κοστούνιτσα για να επιλυθεί το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου.
Κατήγγειλε επίσης την κατάσταση η οποία επέτρεψε στο Χίτλερ να ισχυριστεί ότι μπορούσε να εξοντώσει τους Εβραίους παραμένοντας ατιμώρητος, επειδή κανείς δεν θυμόταν πλέον τη γενοκτονία των Αρμενίων.
Σε κάτι τέτοιες στιγμές συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Posselt.
Αντιθέτως, όσον αφορά την άποψή μας για την αστυνομία πιστεύω ότι θα συνεχίσουμε να απέχουμε πολύ ο ένας από τον άλλο.
Προσωπικά προτιμώ ένα αστυνομικό σώμα το οποίο εκπαιδεύεται και οργανώνεται σε μικρή κλίμακα διατηρώντας συνεχώς την επαφή με την κοινωνία στην οποία πρέπει να λειτουργεί.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας αποτελεί κατά τη γνώμη της Επιτροπής ένα θέμα μείζονος σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Υποθέσεων αλλά και στην προοπτική της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από τις πρώτες σκέψεις σχετικά με αυτό το θέμα, που διατυπώθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή δεσμεύτηκε ενώπιον των κρατών μελών να προωθήσει μία δράση με προορισμό να αναπτύξει αυτό που θα μπορούσαμε να θεωρήσουμε μία ευρωπαϊκή αστυνομική φιλοσοφία θεμελιωμένη στους υψηλότερους κανόνες όσον αφορά τη δεοντολογία, το σεβασμό των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των πολιτών, και την αποτελεσματικότητα στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τη γρήγορη πρόοδο που επιτεύχθηκε τόσο από την πορτογαλική Προεδρία, που έλαβε την πρωτοβουλία αυτή, όσο και από τη γαλλική Προεδρία η οποία επιδιώκει την έγκρισή της μέχρι το τέλος του έτους.
Επομένως διαπιστώνω ότι οι προσπάθειες κάθε ενός από εμάς θα καταστήσουν δυνατό να δημιουργηθεί πραγματικά η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία, ένα μόνο χρόνο μετά την απόφαση που ελήφθη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και ιδιαιτέρως τον εισηγητή της κ. Posselt, όχι μόνο για την προσωπική του αφοσίωση αλλά και για την εξαίρετη εργασία ανάλυσης που πραγματοποίησε και για τον τρόπο με τον οποίο προώθησε τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
Όσον αφορά το μέλλον της Ακαδημίας, η Επιτροπή είναι της γνώμης - όπως ασφαλώς γνωρίζετε - ότι το συμπέρασμα 47 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε προέβλεπε κατά τρόπο πολύ σαφή ότι η λειτουργία της Ακαδημίας με μορφή δικτύου, αυτό που ήδη αποκαλούμε μία άτυπη Ακαδημία, θα αποτελέσει μόνο ένα πρώτο στάδιο.
Όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι ευκταίο σε μία συγκεκριμένη και καθορισμένη προθεσμία να εγκριθεί μία λύση που θα διασφαλίζει μεγαλύτερη συνέχεια των δράσεων κατάρτισης, ή ακόμη την ανάπτυξή τους πέρα από τους ανώτερους υπευθύνους της αστυνομίας.
Θα ήθελα όμως να διευκρινίσω ότι δεν συζητάμε εδώ τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής αστυνομίας.
Συζητάμε την ανάγκη ανταλλαγής εμπειριών και πληροφοριών, ανταλλαγής των μέγιστων πρακτικών όσον αφορά την καταπολέμηση της εγκληματικότητας προκειμένου να καταστήσουμε πιο αποτελεσματικό το σεβασμό των δικαιωμάτων των πολιτών και την καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος.
Και κυρίως θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, στην οπτική όσων για παράδειγμα υποστήριζαν πάντα την έννοια της προσιτής αστυνομίας, όπως συμβαίνει με το Ηνωμένο Βασίλειο, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι αυτή η έννοια βρετανικής προέλευσης υποστηρίζεται όλο και περισσότερο από ένα σύνολο χωρών της αποκαλούμενης "ηπειρωτικής Ευρώπης " .
Όποιος πιστεύει στις καλές λύσεις που υποστηρίζει δεν πρέπει να φοβάται την αντιπαράθεσή τους με τις λύσεις των άλλων.
Για την Επιτροπή, το πέρασμα από μία άτυπη Αστυνομική Ακαδημία ή Αστυνομικό Κολέγιο σε μία Αστυνομική Ακαδημία ως θεσμό δεν δικαιολογείται μόνο στην προοπτική της λειτουργικότητας των αστυνομιών των σημερινών κρατών μελών, αλλά δικαιολογείται στην προοπτική του να συμπεριλάβουμε όσο το δυνατό γρηγορότερα και κατά τρόπο συστηματικό σε μία στρατηγική κατάρτισης των αστυνομικών δυνάμεων τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Και πιστεύω ότι αυτή η προτεραιότητα είναι εξαιρετικά σημαντική όχι μόνο για τις υποψήφιες χώρες αλλά επίσης και για τις εγγυήσεις που πρέπει να δώσουμε στους πολίτες μας ότι η διεύρυνση πραγματοποιείται διαφυλάττοντας την ασφάλεια των κρατών μελών.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να συνεχίσει να συνεργάζεται τόσο όσον αφορά τη δημιουργία της Ακαδημίας όσο και για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της.
Σημείωσα την πρόταση του κ. Posselt ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να επεξεργαστεί το 2003 μία έκθεση σχετικά με το μέλλον της Ακαδημίας στη βάση μίας ανάλυσης του διοικητικού συμβουλίου της.
Η επιτροπή είναι διατεθειμένη να αναλάβει αυτή την αποστολή εάν αποφασισθεί αυτό.
Ωστόσο δεν νομίζω ότι αυτή είναι, επί του παρόντος, η άποψη του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο επιθυμεί η Αστυνομική Ακαδημία να αναπτυχθεί κυρίως σε μία διακυβερνητική προοπτική.
Για μας η προτεραιότητα είναι να προωθηθούν γρήγορα δράσεις στον τομέα της κατάρτισης.
Αλλά το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν είναι παρούσα στο επίκεντρο της διαδικασίας αυτής δεν σημαίνει ότι θα σταματήσουμε να παρακολουθούμε τη διαδικασία, να εργαζόμαστε με αφοσίωση για την επιτυχία της. Και είμαι πεπεισμένος ότι το σχέδιο αυτό θα συμβάλει στην ενίσχυση της ασφάλειας στο Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης, έχοντας την άποψη ότι δεν υπάρχει ελευθερία ή δικαιοσύνη που να μην βιώνονται σε ένα περιβάλλον πραγματικής ασφάλειας.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία θα ήθελα να τονίσω ότι ιδιαίτερη σημασία θα έχει η καταπολέμηση της εγκληματικότητας στις πόλεις.
Η εγκληματικότητα ενδιαφέρει πολύ συχνά εμάς, τους ίδιους τους βουλευτές.
Εδώ, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ότι η Ακαδημία θα αποτελέσει σημείο αναφοράς για το μέλλον.
. Η ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας (European Police College) αποτελεί ένα ακόμα βήμα στην κατεύθυνση της οικοδόμησης αστυνομικού κράτους σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, πράγμα το οποίο η άρχουσα τάξη θεωρεί απαραίτητο για την υπεράσπιση των συμφερόντων της από τις λαϊκές διεκδικήσεις.
Η αντιμετώπιση του εγκλήματος είναι απλά το πρόσχημα.
Η ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας είναι σε αρμονία με την απόφαση του Συμβουλίου της Feira για τη δημιουργία ευκίνητου "εκστρατευτικού" σώματος καταστολής, με αστυνομικές, διωκτικές και σωφρονιστικές αρχές, το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρησιμοποιεί για τη "μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων" σε οποιοδήποτε σημείο του Πλανήτη.
Έχει ιδιαίτερη σημασία να τονίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία, η οποία αναμένεται να αρχίσει τις εργασίες της από 1ης Ιανουαρίου 2001, δεν αποτελεί μόνον ένα δίκτυο των εθνικών ιδρυμάτων αστυνομικής εκπαίδευσης των χωρών μελών της Ε.Ε., αλλά εμπλέκει και τις υπό ένταξη χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Μάλιστα, για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, η σταθερή έδρα της θα είναι κοντά στη μεθόριο μεταξύ της σημερινής ΕΕ και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Για τους παραπάνω λόγους, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίζουμε την έκθεση.
Ακολουθώντας τη γραμμή της έκτακτης Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε, η πορτογαλική Προεδρία κατέθεσε φέτος τον Ιούνιο μια πρωτοβουλία που αποσκοπεί την ίδρυση από το Συμβούλιο μιας Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
Η πρόταση αυτή μας φαίνεται πολύ καλή όσον αφορά τους στόχους της: ανάπτυξη κύκλων κατάρτισης για τα ανώτερα στελέχη και το προσωπικό των αστυνομικών υπηρεσιών των κρατών μελών, αλλά και των υποψήφιων για ένταξη χωρών, σε όλους τους τομείς καταπολέμησης της εγκληματικότητας που απαιτούν διασυνοριακή συνεργασία.
Η πρωτοβουλία αυτή μας φαίνεται επίσης απόλυτα εύστοχη και όσον αφορά την επιλεχθείσα μέθοδο: δεν πρόκειται να δημιουργηθεί μια νέα ευρωπαϊκή διάρθρωση με κίνδυνο κακής σύνδεσης με τους υπάρχοντες εθνικούς φορείς. Αντίθετα, η Ακαδημία αυτή προτείνεται να ιδρυθεί με τη μορφή ενός δικτύου των υφιστάμενων εθνικών ιδρυμάτων αστυνομικής εκπαίδευσης.
Καθεμία από αυτές τις εθνικές σχολές θα φιλοξενεί στους κόλπους της ένα τμήμα της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία δεν θα έχει την έδρα της σε ένα συγκεκριμένο μέρος, αλλά θα βρίσκεται παντού.
Το διοικητικό της συμβούλιο θα αποτελείται από τους διευθυντές των εθνικών αστυνομικών σχολών, οι οποίοι θα καθορίζουν τις ανάγκες τους εν πλήρη γνώσει των απαιτήσεων.
Ο μηχανισμός αυτός εγγυάται ότι η Ακαδημία θα είναι πάντα σε επαφή με τις εξελίξεις του τομέα και ότι δεν θα υπάρχουν αποκλίσεις ανάμεσα σ' αυτή και στους εθνικούς φορείς που αντιμετωπίζουν συγκεκριμένα προβλήματα.
Επιπλέον, η οργάνωσή της θα είναι ευέλικτη και εξελισσόμενη, καθώς οι κύκλοι κατάρτισης θα μπορούν να λαμβάνουν χώρα, ανάλογα με την περίπτωση, στο πιο ειδικευμένο εθνικό ίδρυμα.
Είναι ένα καλό παραστατικό παράδειγμα της ιδέας που αρχίζει να διαγράφεται σήμερα με το όνομα Ευρώπη των δικτύων, μια Ευρώπη που φέρνει τα έθνη της σε άμεση επαφή, χωρίς να διατηρεί περιττές υπερδομές.
Δυστυχώς, ο μηχανισμός αυτός, τον οποίο εμείς βρίσκουμε πολύ ικανοποιητικό, δεν φαίνεται να αρέσει πολύ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή των Ελευθεριών των Πολιτών, ωθούν προς μια διαφορετική κατεύθυνση, επιμένοντας στην ιδέα ότι η διάρθρωση αυτή είναι προσωρινή, ότι θα πρέπει να αναθεωρηθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα και ότι θα πρέπει να αποκτήσει τελικά μόνιμη έδρα.
Με τον ρυθμό αυτό, κινδυνεύουμε να βρεθούμε ξανά σε λίγα χρόνια με μια νέα δαπανηρή υπερδομή, που θα θεωρεί εαυτή ανώτερη από τις εθνικές υπηρεσίες, που δεν θα έχει καλή συνεργασία μαζί τους και θα καταλήξει να μην είναι αρκετά αποτελεσματική.
Όπως μαθαίνω, αυτός είναι ο δρόμος που έχει αρχίσει να παίρνει και η Ευρωπόλ, αν δεν διορθώσουμε γρήγορα την τροχιά της.
Πιστεύουμε ότι, τόσο για την Ευρωπαϊκή Ακαδημία Αστυνομίας όσο και για τους περισσότερους άλλους φορείς συνεργασίας, ιδίως στον τομέα της αστυνομίας, της δικαιοσύνης και της ασφάλειας, η πιο αποδοτική μέθοδος εργασίας συνίσταται στη δικτύωση των εθνικών υπηρεσιών.
- (SV) Καταψήφισα την έκθεση για την προσωρινή δημιουργία της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
Είναι προφανής ο κίνδυνος να δοθεί η εντύπωση στην ΕΕ ότι σε όλο και περισσότερους τομείς προωθείται η συνεργασία μόνο μέσω της δημιουργίας νέων οργάνων και αρχών.
Διαφωνώ εξάλλου με το γεγονός ότι το κείμενο της έκθεσης στην αιτιολογική σκέψη 7 πάει πιο πέρα από το κείμενο της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και απαιτεί μία ιδιαίτερη μορφή Αστυνομικής Ακαδημίας αντί να υπάρχει μία εκ περιτροπής συνεργασία.
Το γεγονός ότι προτείνονται "αστυνομικές αρμοδιότητες" σε πολλές αιτιολογικές σκέψεις για την οδηγία καθώς επίσης και κοινά εκπαιδευτικά προγράμματα, πιστεύω ότι αποτελεί εξέλιξη προς μία πιο συγκεντρωτική κατεύθυνση, έτσι ώστε υπάρχει ο κίνδυνος να επικρατήσουν κακές πρακτικές.
Δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας με τα τέκνα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0311/2000) της κ. Banotti, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας για την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου για την αμοιβαία εκτέλεση των αποφάσεων για το δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας με τα τέκνα (9735/2000 - C5-0397/2000 - 2000/0818(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τη συνάδελφό μας Mary Banotti, όχι μόνο για αυτή την έξοχη έκθεσή της αλλά επίσης για την προσπάθεια που ανέπτυξε στη διάρκεια των τελευταίων ετών υπέρ της προστασίας και της διασφάλισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων των παιδιών, ιδίως ως μεσολαβήτρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τα ζητήματα τα σχετικά με τις διεθνείς απαγωγές παιδιών, εργασία στην οποία αφιέρωσε τις αναγνωρισμένες ικανότητές της και την ευαισθησία της.
Η γαλλική πρωτοβουλία αξίζει ευνοϊκή υποδοχή.
Εντάσσεται στο πεδίο της σταδιακής ανάπτυξης της δικαστικής συνεργασίας σε αστικά θέματα και της κοινοτικοποίησής της.
Πρόκειται για μία πρόταση κανονισμού που επιδιώκει να διευκολύνει την άσκηση του δικαιώματος επίσκεψης και φιλοξενίας παιδιών από γονείς σε διάσταση, επιδιώκοντας να αποκλεισθεί η δυνατότητα να γίνεται το παιδί ένα είδος ομήρου στη σύγκρουση μεταξύ των γονέων του που διαμένουν σε διαφορετικά κράτη μέλη.
Στις περιπτώσεις αυτές, δυστυχώς, συναντώνται συχνά καταστάσεις που ανταποκρίνονται στον κύκλο αγάπη, μίσος και εκδίκηση από τον ένα ή τους δύο γεννήτορες.
Γι' αυτό και είναι η αναγκαία η ταχύτητα ώστε να προστατευθεί η ευημερία των παιδιών και, συχνά, η ίδια η ασφάλειά τους.
Σε μία Ευρώπη στην οποία οι πολίτες της μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα, ανεξάρτητα από το κράτος προέλευσής τους, είναι εύκολο να αντιληφθούμε την ευκολία με την οποία έχουν δημιουργηθεί οικογενειακοί δεσμοί μεταξύ προσώπων διαφορετικών εθνικοτήτων ή τα οποία διαμένουν σε διαφορετικές χώρες.
Είναι επίσης κατανοητό ότι γεννώνται διαφορές, ιδίως διαζύγια και ρυθμίσεις της γονικής εξουσίας, που μπορούν να οδηγήσουν στην εμφάνιση προβλημάτων ως προς την άσκηση του δικαιώματος προσωπικής επικοινωνίας όταν το παιδί διαμένει σε άλλη χώρα, καθώς και περιπτώσεις απαγωγής, ιδίως όταν το παιδί δεν επιστρέφεται από το γεννήτορα που έχει το δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας εντός της καθορισμένης προθεσμίας.
Ο κανονισμός αυτός θεσπίζει την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων όσον αφορά την άσκηση του δικαιώματος προσωπικής επικοινωνίας χωρίς ενδιάμεσα στάδια και περιορίζει τις δυνατότητες απόσπασης της αναστολής εκτέλεσης αυτών των αποφάσεων.
Έτσι, ο κανονισμός αυτός ανταποκρίνεται στην ανάγκη να υπάρχει άμεση εφαρμογή ομοιόμορφων κανόνων σχετικά με τόσο σημαντικά ζητήματα όπως η ρύθμιση της γονικής εξουσίας και η άσκηση του δικαιώματος προσωπικής επικοινωνίας.
Με τον τρόπο αυτό ενισχύουμε την κοινοτική συνείδηση και τη συνείδηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Ωστόσο, πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι περιορίζεται το πεδίο εφαρμογής αυτού του κανονισμού, ότι δεν καλύπτει την εκ των πραγμάτων οικογένεια, όπου υπάρχουν παιδιά τα οποία έχουν γεννηθεί εκτός γάμου, ότι έτσι δεν αναγνωρίζονται και δεν εφαρμόζονται στο κοινοτικό πλαίσιο τα δικαιώματά τους.
Όμως αυτή είναι μία πραγματικότητα στα κράτη μας.
Σύμφωνα με τις τελευταίες στατιστικές που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία (Eurostat), διαπιστώνεται ότι το 1998 το 26% του συνόλου των γεννήσεων παιδιών στην Ένωση πραγματοποιούνται εκτός του γάμου και ότι αυτοί οι αριθμοί συνεχίζουν να αυξάνουν.
Είναι λοιπόν σημαντικό να καλυφθεί αυτό το κενό για λόγους ευθυδικίας, ρεαλισμού απέναντι στην κοινωνιολογική εξέλιξη και ισότητας δικαιωμάτων και υποχρεώσεων για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζω την τροποποίηση που πρότεινε η εισηγήτρια στο άρθρο 1, όπου πρέπει να προσδιορίζεται ότι η προβλεπόμενη περίοδος για το δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας δεν πρέπει να είναι κατώτερη της μίας ημέρας.
Λαμβάνουμε ιδίως υπόψη ότι συναντάμε κάποτε καταστάσεις όπου ο γεννήτορας έρχεται από το αντίθετο άκρο της Ένωσης, διανύοντας χιλιάδες χιλιόμετρα, και δεν υπάρχει νόημα να το κάνει για μία συνάντηση περιορισμένη σε μία ώρα.
Αυτό είναι γελοίο !
Η διατήρηση των σχέσεων με τους δύο γεννήτορες συμβάλλει κατά τρόπο απαραίτητο στην εκπαίδευση και τη διαμόρφωση της προσωπικότητας του παιδιού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τόσο τη Γαλλική Δημοκρατία για την πρωτοβουλία που ανέλαβε προκειμένου να ψηφιστεί κανονισμός που θα διασφαλίζει το δικαίωμα της προσωπικής επικοινωνίας των γονέων με τα παιδιά τους, όσο και την εισηγήτριά μας, την κυρία Banotti, της οποίας η εμπειρογνωμοσύνη έδωσε πρόσθετη αξία στη γαλλική πρόταση.
Είναι γεγονός ότι η Ευρώπη χωρίς σύνορα έχει συντελέσει στην αύξηση των γάμων μεταξύ ατόμων διαφορετικής εθνικότητας, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και από τρίτες χώρες.
Συχνά όμως, όταν οι συμβιώσεις διακόπτονται, δημιουργούνται προβλήματα στην προσωπική επικοινωνία των παιδιών με έναν από τους δύο γονείς, κυρίως όταν διαμένουν σε άλλο κράτος μέλος, ενώ, όπως είπαν και οι προηγούμενοι συνάδελφοι, έχουν αυξηθεί οι περιπτώσεις απαγωγής και άρνησης επιστροφής των παιδιών από τον ένα γονέα.
Γι' αυτό, αυτός ο κανονισμός, που αποσκοπεί στην απλοποίηση των διαδικασιών άσκησης των δικαιωμάτων των γονέων και τη διασφάλιση στα παιδιά της δυνατότητας να διατηρούν τακτικές επαφές και με τους δύο γονείς, είναι καίριας σημασίας.
Βεβαίως, ο προτεινόμενος κανονισμός δεν είναι τέλειος, αφού συνδέεται με τον κανονισμό "Βρυξέλλες ΙΙ", ο οποίος δεν περιλαμβάνει τα παιδιά των οποίων οι γονείς είναι σε διάσταση, καθώς και τα παιδιά εκτός γάμου.
Ανέφερε σχετικά στοιχεία ο κ. Coelho και, προσωπικά, θεωρώ ότι αποτελεί απαράδεκτο αναχρονισμό να νομοθετούμε, στην Ευρώπη του 21ου αιώνα, μόνο για τα τυπικώς νόμιμα παιδιά και τις θεσμοποιημένες ανθρώπινες σχέσεις και να περιορίζουμε τόσο πολύ το πεδίο εφαρμογής ενός καλού, κατά τα άλλα, κανονισμού.
Πιστεύω ότι υπάρχει ανάγκη άμεσης αναθεώρησης όλων των κανονισμών που βασίζονται σε πρότυπα που έχουν ξεπεραστεί από τη ζωή και από τη σύγχρονη πραγματικότητα.
Χρειάζεται ακόμη να λαμβάνεται περισσότερο σοβαρά υπόψη η επικείμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την εκπόνηση κανονισμών και, επίσης, να λαμβάνονται περισσότερο σοβαρά υπόψη οι επανειλημμένα εκφρασμένες απόψεις και θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου επιθυμεί με τη σειρά της να υποστηρίξει την πρωτοβουλία αυτή και την έκθεση της κ. Banotti και να συγχαρεί την εισηγήτρια για το πραγματικά πολύτιμο έργο που επιτελεί ως μεσολαβητής του Κοινοβουλίου για τις διασυνοριακές απαγωγές παιδιών.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι διαλυμένες οικογένειες είναι ένα από τα πλέον θλιβερά θέματα για τα οποία ακούμε στο πλαίσιο της επαγγελματικής μας ζωής: μητέρες ή πατέρες που ανησυχούν για την προσωπική επικοινωνία με τα τέκνα τους εκτός εθνικών συνόρων.
Οφείλουμε να πράξουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας για την καλύτερη δυνατή αντιμετώπιση των καταστάσεων αυτών, και ο εν λόγω κανονισμός που τέθηκε προς συζήτηση με γαλλική πρωτοβουλία σηματοδοτεί μία πρόοδο.
Συμφωνώ με την κ. Καραμάνου και άλλους συναδέλφους ότι είναι πραγματικά λυπηρό, με δεδομένο το σημερινό τρόπο ζωής, το γεγονός ότι ο κανονισμός καλύπτει μόνο τα τέκνα των ατόμων που είναι ή ήταν παντρεμένα.
Είναι ένα θέμα που απαιτεί διευθέτηση στο μέλλον.
Στο μεταξύ, εκφράζουμε την υποστήριξή μας προς το μέτρο αυτό και ευχαρίστως θα το υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το διαζύγιο δεν αποτελεί πλέον εξαίρεση.
Πολύ συχνά τα ζευγάρια χωρίζουν με αξιοπρεπή τρόπο.
Δεν θέλουν πλέον να μοιράζονται τη ζωή τους, χωρίς όμως να φθάσουν στο σημείο να μισούν τον πρώην σύντροφό τους.
Δυστυχώς, υπάρχουν άλλοι που χωρίζουν από μίσος.
Γονείς οι οποίοι χωρίζουν γι' αυτούς τους λόγους βλάπτουν πάρα πολύ τα παιδιά τους, τα οποία γίνονται θύμα μιας ανεπίλυτης σύγκρουσης.
Ο ένας από τους δύο γονείς θέλει την απόλυτη κηδεμονία για τα παιδιά ενώ ο άλλος το αποκλείει.
Όλοι γνωρίζουμε αυτή τη φρικτή κατάσταση όπου ο ένας γονέας στον οποίο έχει ανατεθεί η κηδεμονία των παιδιών, που είναι συνήθως η μητέρα, προσπαθεί να κάνει αδύνατη την επαφή με τον άλλο γονέα.
Γνωρίζουμε επίσης την εξίσου φρικτή κατάσταση όπου ο άλλος γονέας, συχνά ο πατέρας, απαγάγει το παιδί του.
Τέτοιες καταστάσεις σημαδεύουν τα παιδιά για όλη τους τη ζωή.
Η μητέρα μου έζησε ένα τέτοιο διαζύγιο και μία απαγωγή πριν από 85 χρόνια και μιλάει γι' αυτό ακόμη και σήμερα.
Η κ. Banotti προσπάθησε με δημιουργικό τρόπο να αξιοποιήσει όλες τις δυνατότητες που υπάρχουν για να εξασφαλίσει μία καλή ρύθμιση για το δικαίωμα επικοινωνίας με τα τέκνα και σε διασυνοριακό επίπεδο.
Προσπαθεί να αποκλείσει όλες τις περιπτώσεις όπου οι γονείς θα μπορούσαν να κάνουν κατάχρηση των διαφορετικών κανόνων που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να επιβραδύνουν ή να παρεμποδίσουν την επίτευξη μιας καλής ρύθμισης.
Ένα μέρος από τη λύση που προτείνει είναι ο δραστικός περιορισμός του δικαιώματος προσφυγής στη δικαιοσύνη για να παρεμποδιστεί μία απόφαση που έχει ληφθεί σε χώρα του εξωτερικού.
Η ρύθμιση αυτή λειτουργεί μόνο εφόσον και οι δύο γονείς είναι υπήκοοι ή κάτοικοι ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφόσον έχουν ενωθεί με τα δεσμά του γάμου.
Έτσι λύνεται μόνο ένα μέρος του προβλήματος, ωστόσο δημιουργείται προηγούμενο.
Εάν εφαρμόσουμε το ίδιο και σε άλλες περιπτώσεις, εν καιρώ αναλαμβάνουμε τη δέσμευση να θεσπίσουμε μια συγκεντρωτική ενιαία νομοθεσία, η οποία δεν υπάρχει ούτε και στις 50 πολιτείες που απαρτίζουν την Αμερική.
Γι' αυτό και βλέπω ότι υπάρχουν αντιρρήσεις.
Όμως, ακόμη περισσότερες αντιρρήσεις έχω όταν βλέπω να αξιοποιούνται νομικές αδυναμίες ή προηγούμενα που έχουν δημιουργηθεί για να αναβληθεί επ' άπειρον η επίλυση ενός σοβαρού κοινωνικού προβλήματος.
Επειδή υποστηρίζουμε το στόχο που έχει τεθεί, θα υπερψηφίσουμε και τα μέτρα που προτείνονται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ την κ. Mary Banotti για την εξαίρετη έκθεσή της, έκθεση που εντάσσεται σε μία ολόκληρη εργασία σε βάθος και με συνεκτικότητα για την προστασία και τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των παιδιών.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν τη σταθερή πρόθεση να εγκρίνουν μέχρι τα τέλη του έτους ένα πρόγραμμα αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων σε αστικά θέματα.
Στο πρόγραμμα αυτό δόθηκε ακριβώς προτεραιότητα στις οικογενειακές διαφορές όπως καθορίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε.
Η πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας είναι ένα πρώτο συγκεκριμένο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Και θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, παρόλο που αυτή η έκθεση και το θέμα αυτό συζητούνται μία Παρασκευή πρωί, ελπίζω ότι τα μέσα μαζικής επικοινωνίας, που τόσο συχνά λένε ότι οι ευρωπαϊκές συζητήσεις δεν έχουν σχέση με την καθημερινή πραγματικότητα των πολιτών, θα αντιληφθούν ότι αυτή τη φορά και σχετικά με αυτό το ζήτημα εξετάζουμε ένα πρόβλημα που αγγίζει όχι μόνο τη ζωή αλλά και την καρδιά των ευρωπαίων πολιτών.
Το Μάιο του έτους αυτού εγκρίναμε έναν κανονισμό που ενσωματώνει στο κοινοτικό δίκαιο τη Σύμβαση των Βρυξελλών ΙΙ και ο οποίος απλοποιεί και διασαφηνίζει τους κανόνες που εφαρμόζονται για τον καθορισμό του αρμόδιου δικαστηρίου και του κατάλληλου νόμου για τη ρύθμιση των διαζυγίων, των διαστάσεων και της απόδοσης της γονικής εξουσίας.
Αυτή η πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας αναφέρεται επομένως στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού των Βρυξελλών ΙΙ.
Και αντιπροσωπεύει, εάν μου επιτρέπετε την έκφραση, μία επαναστατική πρωτοβουλία, επειδή για πρώτη φορά καθιερώνει την κατάργηση του exequatur για την αυτόματη αναγνώριση της απόφασης του δικαστηρίου ενός κράτους μέλους στο πεδίο της νομικής σφαίρας ενός άλλου κράτους μέλους.
Αλλά εάν είναι αλήθεια ότι από αυτή την άποψη αποτελεί ένα μεγάλο βήμα μπροστά, είναι εξίσου αλήθεια ότι συμμερίζομαι την άποψη της κ. Banotti και άλλων βουλευτών ότι είναι λυπηρό το γεγονός πως το πεδίο εφαρμογής της περιορίζεται στην προστασία των παιδιών από γάμους που αναγνωρίζονται ως τέτοιοι από το νόμο.
Το γεγονός αυτό προκύπτει από το ίδιο το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού των Βρυξελλών ΙΙ.
Γι' αυτό, θα ήθελα να πω στο Κοινοβούλιο ότι στο πρόγραμμα δράσης σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων σε αστικές υποθέσεις - που ελπίζουμε ότι θα εγκριθεί μέχρι τα τέλη αυτού του έτους - η Επιτροπή προτείνει να δοθεί η πρώτη και μέγιστη προτεραιότητα στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού των Βρυξελλών ΙΙ και, συνεπώς, αυτού του κανονισμού σχετικά με το δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας, καλύπτοντας χωρίς διακρίσεις τα παιδιά παντρεμένων ζευγαριών και τα παιδιά ζευγαριών που συμβιώνουν ελεύθερα.
Σχετικά με το περιεχόμενο αυτού το εγγράφου - όπως γνωρίζετε δεν είναι πρωτοβουλία της Επιτροπής - θα ήθελα απλώς να σας διατυπώσω τρεις σύντομες παρατηρήσεις: η πρώτη είναι ότι συνεργαζόμαστε με το Συμβούλιο για την τελειοποίηση του κειμένου, ιδίως στο πιο σύνθετο ζήτημα αυτού που είναι η λεπτή ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη να διασφαλισθεί η άμεση επιστροφή του παιδιού μετά την περίοδο προσωπικής επικοινωνίας, αλλά και στην ανάγκη να εξασφαλισθεί η δυνατότητα προστασίας του παιδιού όταν αυτό καταστεί αναγκαίο.
Εξετάζουμε ένα δραματικό ζήτημα, το ζήτημα της απαγωγής ή της αδικαιολόγητης κράτησης παιδιών που, δυστυχώς, είναι πολύ συχνότερη από όσο συχνά μπορούμε να υποθέσουμε.
Πρόκειται για μία δύσκολη ισορροπία, αλλά είμαστε πεπεισμένοι ότι θα καταστεί δυνατό, με τη συνεργασία των προτάσεών σας και με το κλίμα διαλόγου που υπάρχει με το Συμβούλιο, να εξευρεθεί μία λύση που θα είναι τεχνικά τέλεια και κυρίως εφικτή.
Σχετικά με τις προτάσεις τροπολογίας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή έχει ορισμένες δυσκολίες με την πρόταση τροπολογίας αριθ. 1, που κατέθεσε η κ. Mary Banotti, επειδή δεν πρόκειται μόνο για μία διαδικαστική πρόταση τροπολογίας αλλά για μία πρόταση τροπολογίας που υπεισέρχεται στον τομέα της εναρμόνισης του ουσιαστικού οικογενειακού δικαίου, καθορίζοντας ένα ελάχιστο όριο μιας ημέρας για την άσκηση του δικαιώματος προσωπικής επικοινωνίας.
Είναι χωρίς αμφιβολία μία πρόταση με καλές προθέσεις, αλλά μπορεί να έχει ορισμένα ανώμαλα αποτελέσματα με την έννοια ότι θα θεωρηθεί πως τα δικαστήρια θα παραχωρούν το δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας μόνο όταν πιστεύουν ότι αυτό πρέπει να αντιστοιχεί σε μία ολόκληρη ημέρα.
Όμως υπάρχουν λύσεις όπου τα δικαστήρια παραχωρούν το δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας για μία περίοδο κατώτερη της μίας ημέρας για λόγους που αφορούν την προστασία του ίδιου του παιδιού.
Πιστεύω ότι πρέπει να αφήσουμε εδώ ένα ενδεικτικό κριτήριο αλλά όχι μία νομική υποχρέωση, έχοντας εμπιστοσύνη ότι οι δικαστές που θα κληθούν να εφαρμόσουν το νόμο θα έχουν την ευθυκρισία να διασφαλίσουν ότι το δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας θα έχει ουσιαστικό περιεχόμενο.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι, παρόλο που αυτό δεν αποτελεί αντικείμενο μίας άμεσης πρότασης τροπολογίας της κυρίας βουλευτή, η Επιτροπή έχει δυσκολίες με την πρόταση του άρθρου 17 του κανονισμού που υπέβαλε η Γαλλική Δημοκρατία.
Επειδή αυτό το άρθρο 17 θεωρούμε ότι εξαρτάται ακόμη υπερβολικά από την καθαρά διακυβερνητική προέλευση της δικαστικής συνεργασίας.
Αλλά, και καλό είναι να το πω, το θέμα της αστικής δικαστικής συνεργασίας κοινοτικοποιήθηκε από το Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Και επομένως η λειτουργία της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 17 δεν θα πρέπει να είναι καθαρά διακυβερνητική αλλά θα πρέπει η Επιτροπή να έχει πιο πρωταγωνιστικό ρόλο, όπως συμβαίνει με το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο σε αστικά θέματα, ζήτημα που έχει επίσης υποβληθεί για γνωμοδότηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, ότι είμαι πεπεισμένος πως, με την έγκριση αυτού του κανονισμού περιορισμένης εμβέλειας αλλά σημαντικής συμβολικής και πρακτικής αξίας, είμαι πεπεισμένος - επαναλαμβάνω - ότι πραγματοποιούμε ένα πρώτο και σπουδαίο βήμα για την προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τους πολίτες και, κυρίως, εκείνους τους πολίτες που η ζωή τους οδήγησε στην ατυχία να βιώνουν το δράμα της διάστασης ή του διαζυγίου, που είναι πάντα ένα δράμα, αλλά που, κυρίως, δεν είναι δυνατό να έχει επιπτώσεις στο δικαίωμα κάθε παιδιού στην ευτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αμφισβητώ καθόλου τη δέσμευση του Επιτρόπου Vitorino στο θέμα αυτό.
Το σημείο σχετικά με τη μία ημέρα αναφέρεται σαφώς σε άτομα που ταξιδεύουν συχνά σε διάφορα σημεία του κόσμου προκειμένου να συναντήσουν τα παιδιά τους.
Στις περιπτώσεις αυτές υπάρχει πρόβλημα, εάν τους επιτρέπεται η προσωπική επικοινωνία με το παιδί μόνο για είκοσι λεπτά.
Φρονώ ότι εάν υπάρχει φόβος για απαγωγή μπορεί να εφαρμοστεί η λύση της επίσκεψης με επιτήρηση.
Πιστεύω ακράδαντα ότι οφείλουμε να διασφαλίσουμε κάπως την τήρηση των δικαιωμάτων αυτών των γονέων, που είναι εξάλλου αρκετοί.
Θα ήθελα να διευκρινίσετε την άποψή σας σχετικά με το άρθρο 17.
Αναφέρεστε στην περίπτωση αυτή στην ανάμειξη της Γραμματείας της Σύμβασης της Χάγης στην παρακολούθηση της σχετικής νομοθεσίας; Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τις ευγενικές παρατηρήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, σε άλλες αιτιολογήσεις ψήφου αυτήν την εβδομάδα, είπα ότι "η μαμά Ευρώπη φροντίζει για μας" .
Τώρα, η μαμά Ευρώπη έχει όνομα: είναι η κ. Mary Banotti.
Δεν έκανα αιτιολόγηση ψήφου για την προηγούμενη έκθεση του κ. Posselt, επειδή, με όλη την καλή θέληση, απόψε δεν ονειρεύτηκα τον κ. Posselt, ονειρεύτηκα όμως την κ. Mary Banotti, και ένιωσα τόσο καλά που κοιμήθηκα βαθιά, μέχρι του σημείου να φθάσω σήμερα το πρωί καθυστερημένος.
(Γέλια) Πιστεύω, πράγματι, ότι με αυτό το έγγραφο που παρουσίασε η κ. Banotti κάναμε ότι περισσότερο μπορούσαμε για τα παιδιά και τα εγγόνια μας.
Ιδιαιτερότητα του αθλητισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δήλωσης της Επιτροπής για την ιδιαιτερότητα του αθλητισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η θέση της Επιτροπής για τη σχέση μεταξύ της νομικής τάξης, των κοινοτικών πολιτικών και του αθλητισμού καθορίζεται στην έκθεση για την προστασία των υφιστάμενων αθλητικών δομών και τη διατήρηση της κοινωνικής λειτουργίας του αθλητισμού στο κοινοτικό πλαίσιο, την οποία υπέβαλε η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι το Δεκέμβριο του 1999.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που ισχύει επί του παρόντος επιτρέπει να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του αθλητισμού, γενικά, και της κοινωνικής λειτουργίας του, ειδικότερα.
Οι τοποθετήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό, καθώς και η νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, επιβεβαιώνουν αυτή την προσέγγιση της Επιτροπής.
Είναι ωστόσο αλήθεια ότι η τεράστια δυναμική της Ενιαίας Αγοράς και η αυξανόμενη εμπορία των αθλητικών δραστηριοτήτων έχουν προκαλέσει έναν ορισμένο αριθμό νομικών διαφορών σχετικά με αυτά τα θέματα.
Ορισμένες αθλητικές οργανώσεις ισχυρίζονται ότι οι διαφορές αυτές θα μπορούσαν να επιλυθούν μόνο με τη συμπερίληψη στη Συνθήκη μίας αναφοράς στον αθλητισμό.
Η Επιτροπή δεν συμμερίζεται ακριβώς αυτή την άποψη.
Όσον αφορά τις προτάσεις που υποβλήθηκαν από ορισμένες μεγάλες ομοσπονδίες ορισμένων αθλημάτων, που εκδηλώνονται υπέρ ενός πρωτοκόλλου που θα τις εξαιρούσε από την εκπλήρωση ορισμένων βασικών κανόνων της Συνθήκης, ιδίως από τους κανόνες σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία και τον ανταγωνισμό, πρέπει να υπογραμμίσω ότι μία τέτοια εξαίρεση θα ήταν, εάν την ορίζαμε με αυτό τον τρόπο, έκδηλα δυσανάλογη σε σχέση με τους προς επίτευξη στόχους.
Πέραν τούτου, υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες κατά πόσο μία τέτοια εξαίρεση θα μπορούσε να υλοποιηθεί πράγματι στην πράξη.
Σήμερα, ο αθλητισμός - και πρέπει να το πούμε - είναι στενά συνδεδεμένος με άλλους οικονομικούς τομείς, όπως για παράδειγμα οι βιομηχανίες του οπτικοακουστικού τομέα ή της προώθησης και πώλησης αθλητικών προϊόντων.
Επιπλέον, μία τέτοια εξαίρεση δεν θα επέτρεπε έστω οριακά κοινοτικές δράσεις προαγωγής του αθλητισμού.
Όμως, άλλες εξίσου σημαντικές αθλητικές οργανώσεις, όπως για παράδειγμα οι εθνικές Ολυμπιακές Επιτροπές ή οι εθνικές αθλητικές ομοσπονδίες, έχουν επιμείνει ακριβώς στην ανάγκη να αναπτυχθούν κοινοτικές δράσεις προαγωγής του αθλητισμού.
Εν πάση περιπτώσει, από την έγκριση της έκθεσής της σχετικά με το περιεχόμενο της υπό εξέλιξη Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η Επιτροπή υποστήριξε ότι η Διάσκεψη αυτή θα έπρεπε να επικεντρωθεί στην προσέγγιση των θεσμικών ζητημάτων, επιτρέποντας να πραγματοποιηθούν πρόοδοι στη διαδικασία διεύρυνσης.
Και για το λόγο αυτό η Επιτροπή δεν περιέλαβε στην έκθεσή της οποιοδήποτε αίτημα σχετικά με νέους κανόνες κοινοτικής αρμοδιότητας, για παράδειγμα στον τομέα του αθλητισμού.
Για να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του αθλητισμού, και επίσης για να δώσουμε έναν προσανατολισμό στα κοινοτικά θεσμικά όργανα όσον αφορά την αντιμετώπιση των ζητημάτων που συνδέονται με τον αθλητισμό, βρίσκεται αυτή τη στιγμή υπό επεξεργασία, υπό την ώθηση της γαλλικής Προεδρίας, ένα σχέδιο δήλωσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας που θα συμπληρώνει τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Σάντα Μαρία ντα Φέιρα σχετικά με το θέμα.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι η έγκριση αυτής της δήλωσης που θα προσαρτηθεί στη Συνθήκη της Νίκαιας θα επιτρέψει να εμβαθύνουμε την εργασία που άρχισε με τις αθλητικές οργανώσεις, επιτρέποντάς τις να προσαρμοσθούν στη νέα οικονομική πραγματικότητα αλλά ταυτόχρονα διατηρώντας την ουσία των δραστηριοτήτων τους.
Και αυτό, όπως άλλωστε υπογράμμισε το Κοινοβούλιο αυτό στην έκθεση Mennea σχετικά με την έκθεση για το Συμβούλιο του Ελσίνκι, με πλήρη σεβασμό του κοινοτικού νομοθετικού πλαισίου.
Σε αυτό το πνεύμα, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα συνεχίσει τον έντονο διάλογο που έχει αναπτύξει στη διάρκεια των τελευταίων μηνών με το αθλητικό κίνημα γενικά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αμφιβάλλουμε καθόλου για τη δυσκολία του καθήκοντος που έχει αναλάβει η Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι κανόνες της ενιαίας αγοράς και της πολιτικής του ανταγωνισμού λειτουργούν δίκαια και σωστά σε ολόκληρη την ήπειρο και σε όλους τους τομείς της οικονομίας.
Αναγνωρίζω τη δέσμευση και την αποφασιστικότητά της στα θέματα αυτά και, φυσικά, αναγνωρίζω ότι ο αθλητισμός και ειδικότερα το ποδόσφαιρο αποτελούν μεγάλες επιχειρήσεις οι οποίες δεν είναι δυνατό να εξαιρούνται από τους κανόνες που ισχύουν για τις υπόλοιπες επιχειρήσεις.
Δεν κατανοώ καθόλου γιατί το θέμα του συστήματος μεταγραφών που ισχύει στο ποδόσφαιρο πρέπει να αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για την Επιτροπή επί του παρόντος.
Θα ήταν πιο συνετό να δώσει η Επιτροπή περισσότερο χρόνο, να εξετάσει το θέμα με περισσότερη άνεση χρόνου, έτσι ώστε όχι μόνο να υπάρξει αποτέλεσμα αλλά να υπάρξει θετικό αποτέλεσμα, τόσο για την ενιαία αγορά όσο και για το ποδόσφαιρο.
Γνωρίζω ότι η FIFA έχει ήδη προσπαθήσει να κερδίσει χρόνο και έχει καθυστερήσει υπερβολικά να απαντήσει στην επίσημη δήλωση της Επιτροπής που εκδόθηκε το 1998.
Από πολλές απόψεις, είναι αποκλειστικά υπεύθυνη για τη σημερινή κατάσταση.
Ωστόσο, ας μην λησμονούμε ότι το ποδόσφαιρο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για εκατομμύρια συμπολίτες μας.
Όπως είπε ένας διάσημος άγγλος ποδοσφαιριστής, ο Jackie Charlton, δεν είναι απλώς ζήτημα ζωής και θανάτου· είναι κάτι πολύ πιο σημαντικό από αυτό.
Η ΕΕ δεν πρέπει να σηκώσει αδιάφορα τους ώμους της λέγοντας "τόσο το χειρότερο" , στην περίπτωση που η απαγόρευση του ισχύοντος συστήματος μεταγραφών βλάψει ανεπανόρθωτα το ποδόσφαιρο.
Πολλά μικρά αθλητικά σωματεία εξαρτώνται από τον πακτωλό εσόδων που προέρχεται από τις αποζημιώσεις για μεταγραφές.
Η αποζημίωση για μεταγραφή δεν κατανέμει απλώς τον πλούτο, αλλά τον συντηρεί.
Εάν παύσουν οι μεταγραφές, τότε τι θα σταματήσει την ανοδική πορεία των μισθών των ποδοσφαιριστών; Οι κατασκευαστές των αυτοκινήτων Alfa Romeo μπορεί να κερδίσουν, τα χρήματα όμως αυτά τα χαθούν για το ποδόσφαιρο.
Ασφαλώς, συμφωνώ με την Επιτροπή ότι δεν χρειάζεται να γίνει μνεία του αθλητισμού στη Συνθήκη.
Αυτό που χρειάζεται είναι ένας έξυπνος και ευέλικτος τρόπος ερμηνείας των υφιστάμενων κανόνων.
Καλώ την Επιτροπή να προβεί σε καλοπροαίρετη διαπραγμάτευση με τις εθνικές και διεθνείς ποδοσφαιρικές αρχές.
Προτείνω στην Επιτροπή να προσδώσει πολύ μεγαλύτερη προτεραιότητα σε άλλες μορφές καταστρατήγησης της ενιαίας αγοράς, όπως για παράδειγμα στην παράλληλη εισαγωγή επώνυμων αγαθών.
Προτιμώ να δω αποτελεσματικότερες κινήσεις προς την κατεύθυνση της δημιουργίας μιας ενιαίας αγοράς εφημερίδων και περιοδικών για ολόκληρη την Ευρώπη.
Η αυτοκινητοβιομηχανία επίσης, βρίθει ακόμη φραγμών του εμπορίου.
Προτείνω στην Επιτροπή να δώσει καλύτερα προτεραιότητα στα θέματα αυτά και να μην επιτρέψει στο ποδόσφαιρο να καταστεί αυτοσκοπός για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να απευθύνω τους χαιρετισμούς μου στην Επίτροπο κ. Viviane Reding και να την ευχαριστήσω για το πνεύμα πρωτοβουλίας που επέδειξε στον τομέα του αθλητισμού.
Πραγματικά, είμαι πάρα πολύ χαρούμενη που ο Επίτροπος κ. Vitorino μίλησε στην παρέμβασή του για την ιδιαιτερότητα του αθλητισμού.
Παρόλο που ο αθλητισμός δεν έχει, δυστυχώς, ακόμη νομική βάση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει πολλά ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, τα οποία πρέπει να ληφθούν υπόψη στις δραστηριότητες της Ένωσης.
Προς την κατεύθυνση αυτή εξάλλου πορευόμαστε μετά τη σύνοδο του Αμστερνταμ.
Ο αθλητισμός εγγίζει με τον ένα ή τον άλλο τρόπο όλους τους πολίτες της Ευρώπης.
Έχει εκτιμηθεί ότι στον αθλητισμό επιδίδονται ενεργητικά εκατό εκατομμύρια άνθρωποι στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο αθλητισμός έχει πολλές σημαντικές κοινωνικές, πολιτιστικές και επίσης εξαιρετικά αξιόλογες οικονομικές διαστάσεις.
Είναι πολύ θετικό το ότι οι Υπουργοί Αθλητισμού της Ένωσης θέλουν να παρουσιάσουμε στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας μια διακήρυξη, η οποία θα λειτουργεί ως συνέχεια της λιγότερο από χρόνο πριν υποβληθείσας έκθεσης του Ελσίνκι.
Εφόσον στόχος μας είναι να προσδιορίσουμε τα μέσα με τα οποία θα μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη τα ζητήματα του αθλητισμού στη νομοθεσία της Κοινότητας, μπορούμε να μιλάμε για βαθμιαία πρόοδο σε μια σημαντική υπόθεση.
Είναι εύκολο να προσυπογράψει κανείς τον ανά χείρας κατάλογο θεμάτων.
Η προσοχή πρέπει να εστιασθεί ιδιαιτέρως στο σύστημα μεταγραφής παικτών και στην προστασία των νέων αθλητών, στον ρόλο των εθνικών αθλητικών ομοσπονδιών, στα ζητήματα ιδιοκτησίας των ομάδων, στα δικαιώματα τηλεοπτικής μετάδοσης καθώς και στην δράση μη κυβερνητικών οργανώσεων του αθλητισμού και στις αρχές ηθικής.
Καθώς χαράσσουμε την πολιτική της ΕΕ για τον αθλητισμό, πρέπει να λάβουμε υπόψη τις διαφορετικές δομές του αθλητισμού.
Γι' αυτό ελπίζω ότι θα συνεχίσουμε να ακούμε τις μη κυβερνητικές οργανώσεις του αθλητισμού μετά τη διάσκεψη που έγινε στην Ολυμπία το 1999.
Ταυτόχρονα πρέπει να θυμόμαστε ότι, παρόλο που πολλά ζητήματα που απαιτούν τη λήψη θέσης σχετίζονται με τον επαγγελματισμό και την εμπορευματοποίηση του αθλητισμού, ο αθλητισμός και η άσκηση έχουν μια πιο ευρύτερη σημασία από όλα αυτά για τα άτομα και για την κοινωνία.
Πρέπει να δοθεί προσοχή, επί παραδείγματι, στις δυνατότητες των νέων να γυμνάζονται καθώς και στην ισότητα των φύλων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως δηλώσει την ανησυχία του για το ντόπινγκ και έχει απαιτήσει αποτελεσματικότερες ενέργειες εναντίον του.
Γι' αυτό είναι πολύ ευχάριστο που τώρα καθίσταται σαφής η συμμετοχή της Κοινότητας τόσο στις δραστηριότητες του Παγκόσμιου Οργανισμού κατά του Ντόπινγκ (WADA) όσο και στη χρηματοδότησή του.
Αυτό το ζήτημα εξετάσαμε και στην Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων την Τετάρτη.
Είναι φυσικό το ότι στο μέλλον, στον Παγκόσμιο Οργανισμό κατά του Ντόπινγκ θα εκπροσωπεί την Ένωση ένας Επίτροπος υπεύθυνος για τα θέματα του αθλητισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή στο ότι η Επιτροπή ήδη έχει δικαιοδοσία στον χώρο του αθλητισμού, και εν τοιαύτη περιπτώσει τίθεται πάνω απ' όλα το ζήτημα της υλοποίησης της νομοθεσίας του ανταγωνισμού.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει επιδείξει μεγάλη ανικανότητα στο θέμα αυτό.
Οι αγώνες Φόρμουλα 1 και ειδικότερα οι ενέργειες του κ. Ecclestone για τη διατήρηση του μονοπωλίου στον εν λόγω τομέα διερευνώνται εδώ και χρόνια, χωρίς όμως να επιτευχθεί κανένα αποτέλεσμα.
Πρόκειται καταφανώς για μονοπώλιο, μονοπώλιο των τηλεοπτικών δικαιωμάτων, μονοπώλιο που η συνέχειά του έχει εξασφαλισθεί με μια συμφωνία για εκατό χρόνια.
Αντί να λάβει η Επιτροπή θέση στα ζητήματα αυτά, πολλοί Επίτροποι στους αγώνες λειτουργούν ως μανεκέν των ομάδων της Φόρμουλα και του κ. Ecclestone, συμμετέχοντας έτσι στη συντήρηση και στην εδραίωση αυτού του μονοπωλίου.
Ευελπιστώ ότι πριν δώσουμε στην Επιτροπή νέα δικαιοδοσία στον χώρο αυτό να ασκεί εκείνη τη δικαιοδοσία που έχει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσα συμβαίνουν με τον αθλητισμό στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα με τον επαγγελματικό αθλητισμό και στο εσωτερικό αυτού με το ποδόσφαιρο, αποτελούν συνέπεια ενός δικαίου χωρίς πολιτική, ενός δικαίου που κανείς δεν μπορεί πραγματικά να επιλέξει.
Πρόκειται, σε τελική ανάλυση, για μία προσβολή κατά της δημοκρατίας, όσο κι αν αποφύγουμε να δούμε τα πράγματα κάτω από αυτό το πρίσμα.
Ο γενικευμένος χαρακτήρας των δυσκολιών που αντιμετωπίσαμε και που αναπηδούν στο επίκεντρο της συζήτησης, κυρίως μετά την απόφαση Bosman, ακόμη κι όταν δεν έχουν ούτε άμεση ούτε έμμεση σχέση με το περιεχόμενο και τη φύση της υπόθεσης αυτής, προέρχονται από τη συχνή και ενίοτε εντεινόμενη αντίφαση μεταξύ, αφενός, ειδικών τρόπων αθλητικής οργάνωσης και των ριζωμένων πρακτικών τους και, αφετέρου, ορισμένων κανόνων των Συνθηκών, ιδίως στο πλαίσιο των κανόνων του ανταγωνισμού ή άλλων αρχών της εσωτερικής αγοράς, με σημασία για την ελευθερία της κυκλοφορίας των εργαζομένων και τους κανόνες για τη μη εφαρμογή διακρίσεων με βάση την εθνικότητα.
Πολλοί από αυτούς τους κανόνες υπάρχουν από τις πιο παλιές Συνθήκες, από τη Συνθήκη της Ρώμης, ανεξάρτητα από τις τροποποιήσεις που υπέστησαν.
Όμως όλοι γνωρίζουμε ότι τόσο τη στιγμή του αρχικού καθορισμού τους όσο και την εποχή των μεταγενέστερων τροποποιήσεών τους, κανείς, απολύτως κανείς, ούτε από τους συντάκτες τους ούτε από αυτούς που έλαβαν τις αποφάσεις, δεν πίστευε ποτέ ότι ένα νομικό πλαίσιο θα αποκτούσε σήμερα αυτή την αληθινά κυριαρχική σημασία για τον κόσμο του αθλητισμού.
Εξετάζαμε την οικονομία, μόνο την οικονομία με τη στενή έννοια.
Όχι το σύνολο της κοινωνίας, εφόσον σε όλους τους τομείς αυτής είναι δυνατό να εντοπίσουμε παράθυρα της οικονομίας.
Αυτό θέλω να πω όταν μιλάω για ένα δίκαιο χωρίς πολιτική.
Ένα δίκαιο που καθορίστηκε χωρίς συμμετοχή, αυτός ο παραλογισμός ενός δικαίου που κανείς δεν το θέλησε πραγματικά έτσι αλλά που έχει επιβληθεί ανελέητα σε όλους.
Για το λόγο αυτό είναι επιτακτικό να αναγνωρίσουμε στις Συνθήκες την ιδιαιτερότητα του αθλητισμού.
Χωρίς αυτό, κανένα πρόβλημα δεν θα έχει ικανοποιητική λύση, χωρίς αυτό θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε ανίσχυροι αυτό το πλαίσιο όπου, όπως φαίνεται, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το χρήμα προχωρούν χέρι-χέρι για να καταστρέψουν τον αθλητισμό, να στρεβλώσουν την ίδια τη βαθύτερη φύση των αθλητικών αγώνων, να υπονομεύσουν το κοινωνικό ρίζωμα των ομίλων και τους εθνικούς ιστούς της παραδοσιακής οργάνωσής τους.
Χωρίς αυτό, ο αθλητισμός θα συνεχίσει να πλήττεται κυκλικά με ανεξήγητη νομική βία από τα αποτελέσματα, άλλοτε διαβρωτικά και άλλοτε καταστροφικά, κανόνων που δεν σχεδιάσθηκαν για αυτό το σκοπό και που πραγματικά ποτέ κανείς δεν μπόρεσε να επιλέξει, ούτε να ψηφίσει με αυτό το πεδίο.
Το ζήτημα δεν είναι να θέτουμε θεμελιώδεις κανόνες στις Συνθήκες, ούτε ουσιώδεις αρχές του κοινοτικού δικαίου.
Το ζήτημα είναι ασφαλώς να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε κατά τρόπο πολιτικά ελεύθερο και με το δέοντα προβληματισμό την κατάλληλη ισορροπία για τις ειδικές ανάγκες ενός τομέα που, ενώ έχει κυρίως πολιτισμική αξία και τεράστια κοινωνική σημασία, έχει επίσης πλάγιες πλευρές οικονομικής φύσης.
Το ζήτημα είναι να μπορέσουμε να προστατεύσουμε την ιδιαίτερη αθλητική αυθεντικότητα του αθλητισμού, καθώς και την κοινωνική λειτουργία του εναντίον της αποκλειστικής κυριαρχίας των νόμων της αγοράς.
Υπογραμμίζω: το ζήτημα είναι να προστατεύσουμε τον αθλητισμό, όχι να τον εγκαταλείψουμε.
Γιατί να αφήσουμε να κακοποιηθεί η ουσιώδης σημασία της αγωγής μέσα στο πλουσιότατο πλέγμα των αθλητικών ομίλων και ενώσεων; Γιατί δεν μπορούμε ή δεν θέλουμε να επιτρέψουμε να προστατευθεί η ελάχιστη εθνική ταυτότητα στις αντιπροσωπευτικές επαγγελματικές ομάδες των ομίλων; Στον αθλητισμό, ακόμη και στον επαγγελματικό αθλητισμό, ο ανταγωνισμός που έχει πραγματικά σημασία είναι ο ίδιος ο αθλητικός αγώνας, όχι απλώς ο αχαλίνωτος οικονομικός ανταγωνισμός των οικονομικών φορέων του.
Στον ευρωπαϊκό αθλητισμό, επιπλέον, δεν υπάρχει ούτε πρέπει να υπάρχει ακριβώς ενιαία αγορά.
Εκείνο που υπάρχει είναι δέκα πέντε εθνικές αγορές, διαφορετικές, που αντιστοιχούν στα ιδιαίτερα αγωνιστικά πλαίσια της κάθε χώρας, ακόμη περισσότερο εάν κοιτάξουμε την ειδική περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, και που μαζί με αυτά άλλων επίσης ευρωπαϊκών χωρών, ακόμη και έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελούν τη βάση εκκίνησης των ευρωπαϊκών αγωνιστικών διοργανώσεων που είναι ριζωμένες από πολύ καιρό.
Όμως τα πράγματα πηγαίνουν ακριβώς προς το αντίθετο.
Η αυξανόμενη ανισότητα στον πλούτο είναι ο κανόνας και αυτή όλο και περισσότερο φέρνει όλα τα κύπελλα.
Και ροκανίζοντας την αυθεντικότητα της ριζωμένης παράδοσης, η τάση και οι πιέσεις προχωρούν ήδη ορμητικά ώστε η δύναμη του χρήματος, με την ευγενική βοήθεια ενός κακώς εννοούμενου κοινοτικού νομικού πλαισίου, να διαλύσουν κάθε τι που είναι πολιτισμικά πραγματικό και να επιβάλλουν μία ενιαία αγορά των κλειστών διοργανώσεων και το καπιταλιστικό πνεύμα τους.
Τελειώνω υπενθυμίζοντας ένα από τα συμπεράσματα που ψηφίσαμε το Σεπτέμβριο μετά την έκθεση Mennea. "Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να περιλάβει μία ρητή αναφορά στον αθλητισμό στο άρθρο 151 της Συνθήκης προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση, στη δράση της, να αναγνωρίσει το πολιτισμικό, οικονομικό και κοινωνικό φαινόμενο που αντιπροσωπεύει ο αθλητισμός" .
Ίσως να προλαβαίνουμε.
Απευθύνω έκκληση ώστε, όσον αφορά τον αθλητισμό, αυτή η προσεχής Διακυβερνητική Διάσκεψη να μην είναι μία νέα χαμένη ευκαιρία.
Απευθύνω έκκληση ιδιαίτερα στη γαλλική Προεδρία να μη διαψεύσει στη Νίκαια τα λόγια και τις εγγυήσεις που μας έδωσε εδώ τον Ιούλιο ο Πρόεδρος κ. Ζακ Σιράκ.
Η συζήτηση έληξε.
Απόφαση του Ηνωμένου Βασιλείου να επιβάλει φόρο στους μη βρετανούς οδικούς μεταφορείς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δήλωσης της Επιτροπής για την απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης να επιβάλει φόρο στους μη βρετανούς οδικούς μεταφορείς.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει υπόψη της τη δέσμη μέτρων για τον τομέα των οδικών μεταφορών που ανακοίνωσε η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου στις 8 Νοεμβρίου αντιδρώντας στις πρόσφατες αυξήσεις της τιμής του πετρελαίου.
Ένα από τα σχεδιαζόμενα μέτρα που ανακοινώθηκαν είναι η επιβολή κάποιου είδους τέλους χρήσης οδών, όπως ενός σήματος, το οποίο καλούνται να καταβάλλουν όλοι οι οδικοί μεταφορείς, βρετανοί ή μη, που κάνουν χρήση του βρετανικού οδικού δικτύου.
Εφόσον οι σχετικές με την εφαρμογή της απόφασης αυτής λεπτομέρειες τηρούν τους συναφείς κανόνες, το μέτρο αυτό φαίνεται να είναι σύμφωνο με το ισχύον κοινοτικό δίκαιο που στοχεύει στην εξάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού μέσω της καθιέρωσης δίκαιων μηχανισμών για τον καταλογισμό του κόστους της υποδομής στους μεταφορείς και στην εναρμόνιση των συστημάτων επιβολής τελών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, η οδηγία της ΕΕ που διέπει τον τομέα αυτό και που εγκρίθηκε ομόφωνα το 1993, θεσπίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα κράτη μέλη δύνανται, εάν θέλουν, να επιβάλλουν τέλη χρήσης ή διόδια στους αυτοκινητόδρομους.
Κατόπιν της εν λόγω οδηγίας, έξι κράτη μέλη, το Βέλγιο, η Δανία, η Γερμανία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες και η Σουηδία, θέσπισαν κοινό σύστημα τελών χρήσης γνωστό και ως ευρωσήμα, ενώ η Αυστρία εξακολούθησε να εφαρμόζει το δικό της σύστημα τελών χρήσης και η Γαλλία, η Ιταλία, η Ισπανία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα διατήρησαν το ήδη υφιστάμενο σύστημα διοδίων στους αυτοκινητόδρομους.
Αυτό σημαίνει ότι μέχρι το 1995, δώδεκα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη είχαν προσαρμόσει τα συστήματα επιβολής τελών τους δίδοντας μεγαλύτερη έμφαση στον άμεσο καταλογισμό δαπανών και λιγότερη στους φόρους.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι τέτοιες προσαρμογές βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση της καθιέρωσης δικαιότερων συστημάτων καταλογισμού των δαπανών τα οποία παρέχουν επίσης κίνητρο για ορθολογικότερη και αποτελεσματικότερη χρήση των οδικών δικτύων.
Τα μέτρα που ανακοίνωσε το Ηνωμένο Βασίλειο σηματοδοτούν μια τέτοια αναπροσαρμογή του βρετανικού συστήματος καταλογισμού των δαπανών.
Πάντως, η ανακοινωθείσα συνολική δέσμη μέτρων περιλαμβάνει και άλλα στοιχεία, όπως μείωση της φορολογίας καυσίμων, παρεμφερή με τα μέτρα που ανακοίνωσαν πρόσφατα και άλλα κράτη μέλη.
Όλα τα ανωτέρω μέτρα τελούν επί του παρόντος υπό εξέταση εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία είναι αρμόδια, βάσει της Συνθήκης ΕΕ, να διασφαλίζει τη συνοχή και το συντονισμό των εθνικών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής μεταφορών.
Η Επιτροπή αναμένει λοιπόν σύντομα απάντηση στο αίτημά της για λεπτομερή ενημέρωση σχετικά με τα μέτρα που σχεδιάζει η βρετανική κυβέρνηση.
Στην συνέχεια, η Επιτροπή θα ερευνήσει, όπως κάνει για κάθε κράτος μέλος, εάν τα μέτρα αυτά ενδέχεται να νοθεύσουν τον ενδοκοινοτικό ανταγωνισμό.
Ανάλογα με το αποτέλεσμα της εν λόγω ανάλυσης, η Επιτροπή θα αποφασίσει για τις ενέργειες στις οποίες θα προβεί με γνώμονα την εκπλήρωση του ρόλου της ο οποίος συνίσταται στην παροχή συνδρομής προς τα κράτη μέλη για τη λήψη των κατάλληλων για αυτά μέτρων με σεβασμό των δικαιωμάτων των άλλων.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις εξηγήσεις που μας έδωσε καθώς και για το γεγονός ότι ήρθε εδώ σήμερα το πρωί προκειμένου να μας μιλήσει για το θέμα αυτό.
Μου είναι νέα τα όσα είπε, καθώς εγώ είχα καταλάβει ότι η πρόταση αφορούσε σε ένα ειδικό φόρο για όλα τα ξένα οχήματα, ο οποίος υποθέσαμε ότι αφορούσε σε όλα τα μη βρετανικά οχήματα που χρησιμοποιούν το οδικό δίκτυο του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το αντιλαμβάνομαι περισσότερο ως πολιτική χειρονομία, παρά ως πολιτικό ή φορολογικό μέτρο.
Κατάλαβα ότι οι δαπάνες στο Ηνωμένο Βασίλειο, λαμβάνοντας υπόψη τις νέες προτάσεις, χωρίς το ειδικό αυτό τέλος είναι ίσες με τις αντίστοιχες της υπόλοιπης Ευρωπαϊκής Ένωσης και κυμαίνονται σε παρεμφερές επίπεδο με τις γαλλικές δαπάνες μεταφοράς.
Ακόμη και αν, σύμφωνα με την Επιτροπή, μια χώρα δύναται να εισαγάγει το τέλος αυτό και να το επιβάλει επίσης στα δικά της οχήματα, επιμένω να το θεωρώ ως στρέβλωση της ενιαίας αγοράς διότι ενδεχομένως οι βρετανοί οδικοί μεταφορείς θα ζητήσουν να λάβουν το ειδικό σήμα και επομένως όλα τα τέλη θα συμπεριλαμβάνονται στο ποσό που θα καταβάλουν εφάπαξ.
Οι άλλοι χρήστες των βρετανικών οδών θα υποχρεωθούν όμως να καταβάλλουν ειδικό φόρο στα σύνορα κατά την είσοδό τους στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ανεξάρτητα από το τι πιστεύει η Επιτροπή, πρόκειται για στρέβλωση της ενιαίας αγοράς και για στρέβλωση του ελεύθερου εμπορίου.
Η πρόταση αυτή είναι ιδιαίτερα σκληρή και δυσάρεστη για την Ιρλανδία.
Ως γνωστόν, η Ιρλανδία είναι μία πολύ μικρή αλλά ανοικτή αγορά, και όμως τα περισσότερα είδη που αγοράζουμε προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Καταβάλλουμε ποσά ύψους 11 000 εκατομμυρίων λιρών Αγγλίας ετησίως για αγορές αγαθών από τη Βρετανία, έναντι μόνον 7 000 εκατομμυρίων λιρών Αγγλίας για αγορές από την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που καταδεικνύει το βαθμό στον οποίο η ιρλανδική βιομηχανία και το εμπόριο ευνοούν τη βρετανική αγορά, αν και με την τρέχουσα αντοχή της αγγλικής λίρας, η κατάσταση αυτή δεν θα διατηρηθεί για πολύ, αν δεν μεταβληθεί η αξία του νομίσματος.
Αυτή τη στιγμή, κάθε Ιρλανδός πολίτης αγοράζει αγαθά αξίας 5 000 ευρώ από τη Βρετανία.
Φρονώ ότι το μέτρο αυτό έρχεται ασφαλώς σε αντίθεση με το ελεύθερο εμπόριο, ακόμη και με τη βελτίωση που ανέφερε η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη δήλωσή του καθώς και για τα στοιχεία που επιβεβαίωσε.
Είναι ενδεχομένως χρήσιμο να διευκρινίσουμε τώρα τι ακριβώς έχει προτείνει η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου καθώς και τι προτείνει επί του παρόντος, έχοντας υπόψη την κρίση στη Βρετανία αλλά και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά τον τομέα των οδικών μεταφορών.
Πρέπει να πούμε εξαρχής ότι δεν πρόκειται για αποκλειστικά βρετανικό πρόβλημα.
Η πρόταση διατυπώθηκε από τον Υπουργό των Οικονομικών στην προκαταρκτική έκθεση που συνοδεύει το βρετανικό προϋπολογισμό, έξι μήνες πριν από την πλήρη έκθεση για τον προϋπολογισμό που δημοσιεύθηκε την άνοιξη του 2001.
Περιείχε ορισμένες προτάσεις, όχι μόνο την πρόταση που αφορά ειδικά στο σήμα, οι οποίες προβλέπεται να επηρεάσουν τον τομέα των οδικών μεταφορών.
Είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω τους Ιρλανδούς συναδέλφους ότι η σχετική με το σήμα αυτό πρόταση διατυπώθηκε με πλήρη επίγνωση της οδηγίας για το ευρωσήμα και είναι ενδεχομένως παρεμφερής με αυτές που ισχύουν ήδη, όπως εξήγησε ο Επίτροπος Vitorino, σε πολλά από τα τωρινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αξίζει να τονίσω ότι σήμερα, τα προερχόμενα από το Ηνωμένο Βασίλειο φορτηγά πληρώνουν σήμα ή τέλη διοδίων σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ, χωρίς μέχρι στιγμής να έχουν επιβληθεί παρόμοιοι φόροι στο εσωτερικό του Ηνωμένου Βασιλείου.
Είμαι βέβαιος ότι η βρετανική κυβέρνηση θα ανταποκριθεί στο αίτημα της Επιτροπής και θα προβεί σε συζητήσεις μαζί της, καθώς και με τον τομέα των οδικών μεταφορών, με σκοπό την εξεύρεση τρόπων ώστε το σχεδιαζόμενο αυτό σύστημα του σήματος να μπορέσει να λειτουργήσει στο πλαίσιο της ισχύουσας οδηγίας για το ευρωσήμα.
Απομένει να προσδιοριστούν οι λεπτομέρειες του σχεδίου αυτού.
Κατανοώ τις ανησυχίες του κ. McCartin, πιστεύω, όμως, ότι τα περισσότερα από όσα ειπώθηκαν για το σύστημα του ΗΒ δεν στηρίζονται σε αποδείξεις, αλλά σε φήμες και σε πράγματα που λέγονται από τους οδικούς μεταφορείς μάλλον, παρά σε πράγματα που έχουν προταθεί από τη βρετανική κυβέρνηση.
Γνωρίζω ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου επιθυμεί να διεξαγάγει διαβουλεύσεις με τους οδικούς μεταφορείς, καθώς και ότι αναγνωρίζει την ιδιάζουσα θέση της Ιρλανδίας. Είμαι λοιπόν βέβαιος ότι θα επιδιώξει να συζητήσει με τους ομολόγους της στο Δουβλίνο και στο Μπέλφαστ.
Αυτό που πρέπει να διευκρινίσουμε σήμερα είναι ότι το Ηνωμένο Βασίλειο προτείνει αυτά που προτείνει έχοντας πλήρη επίγνωση ότι πρέπει να συμβουλευθεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι υπάρχει σχετική κοινοτική νομοθεσία την οποία οφείλει να τηρήσει.
Αναγνωρίζει επίσης ότι, εάν επιβάλει το σύστημα του ευρωσήματος, θα πρέπει επίσης να επιβάλει παρεμφερή τέλη και στους βρετανούς οδικούς μεταφορείς.
Αναγνωρίζει ότι όποιο σχήμα και αν επιλέξει να εφαρμόσει, θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από αμεροληψία.
Συνεπώς, η συζήτηση αυτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πρόωρη. Παρόλα αυτά, υποδέχομαι θερμά την εν λόγω συζήτηση, καθώς και τη δήλωση του Επιτρόπου Vitorino ο οποίος αναφέρει ρητά ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου έχει το δικαίωμα να επιβάλει σύστημα ευρωσήματος, υπό την προϋπόθεση να τηρήσει τους ήδη ισχύοντες κανόνες και κανονισμούς.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η επιθυμία της βρετανικής κυβέρνησης.
Κύριε Πρόεδρε, με όλο το σεβασμό, θα διαφωνήσω με τον κ. Simpson.
Δεν θεωρώ καθόλου πρόωρη τη συζήτηση αυτή.
Όταν κατατίθεται μια τόσο σημαντική πρόταση, πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα μέσα στην αίθουσα αυτή να τη σκεφτούμε και να τη συζητήσουμε όσο το δυνατό νωρίτερα και όχι απαραιτήτως τελειωτικά.
Όπως και αυτός, ωστόσο, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για την απολύτως σαφή δήλωσή του όσον αφορά τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα τέλη αυτά θα είναι σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, και το ότι αυτό που καλούμαστε να εξετάσουμε εδώ πιθανόν να μην είναι απλώς ένα τέχνασμα για την αντιμετώπιση μιας δυσκολίας, αλλά μία πρόταση που πληροί το κοινοτικό δίκαιο.
Εξάλλου, νομίζω ότι όσα είπε ο κ. Simpson συνέβαλαν εξαιρετικά στο να μας καθησυχάσουν σχετικά με τις πιθανές προθέσεις της βρετανικής κυβέρνησης.
Θα ήθελα ακόμη να απαντήσω στις παρατηρήσεις του κ. McCartin.
Το βρετανικό εμπόριο είναι σημαντικό για την Ιρλανδία, το ίδιο σημαντικό όμως είναι και το αντίστροφο.
Για παράδειγμα, η οικονομία της νοτιοδυτικής Σκοτίας στην περιοχή της πόλης Stranraer και της λίμνης Loch Ryan εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την οδική κυκλοφορία που διασχίζει το Βόρειο Πορθμό, το συντομότερο σημείο διάβασης ανάμεσα στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία.
Ο λαός μας εξαρτάται σε σημαντικότατο βαθμό από το εμπόριο αυτό.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι θα ήταν ντροπή να επιβάλουμε ένα σήμα που υποτίθεται ότι στηρίζει την υποδομή, αλλά να μην το χρησιμοποιούμε τελικά για τη βελτίωσή της.
Η σημερινή κατάσταση της οδού που ενώνει τη νοτιοδυτική Σκοτία με το κύριο οδικό δίκτυο, της A75, είναι απαράδεκτη.
Με τον τρόπο αυτό, ίσως επιτευχθεί επιτέλους η πραγματική και διαρκής βελτίωση του δικτύου οδικών μεταφορών που συνδέει τις δύο οικονομίες μας.
Θέλω να ελπίζω ότι αυτό θα είναι ένα από τα αποτελέσματα της πρότασης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, οι φόροι και τα τέλη είναι ασφαλώς ένα λεπτό θέμα και τούτο ισχύει ιδιαίτερα για την Αυστρία, όπου συζητείται διαρκώς για να βρεθούν ικανοποιητικές λύσεις στον τομέα των μεταφορών.
Σχετικά, η Επιτροπή έχει ήδη εκδώσει μια εξαιρετική Πράσινη Βίβλο για το δίκαιο καθορισμό των τιμών στις μεταφορές, η οποία περιλαμβάνει μια βασική αρχή, δηλαδή ότι δεν επιτρέπεται να χορηγούνται διασταυρούμενες ενισχύσεις για μέσα μεταφοράς και, κυρίως, τα έσοδα που εισπράττονται σε ορισμένες διαδρομές πρέπει να χρησιμοποιούνται για την επίλυση των προβλημάτων που προκύπτουν στις αντίστοιχες περιοχές.
Η Επιτροπή διαπίστωσε, επίσης, σαφώς ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα στον τομέα των μεταφορών αυτή τη στιγμή είναι τα ατυχήματα.
Οι ασφαλείς και καλώς κατασκευασμένες οδικές αρτηρίες αποτελούν βασική προϋπόθεση για την αποτροπή ατυχημάτων.
Στην Ευρώπη θρηνούμε επί του παρόντος περίπου 50 000 θύματα τροχαίων ετησίως.
Οι κακές οδικές αρτηρίες, η ατελής σηματοδότηση και σήμανση των οδών και οι δρόμοι που, αφενός, δεν διακρίνονται καλά και, αφετέρου, είναι κακώς σχεδιασμένοι από ψυχολογική άποψη αποτελούν την αιτία για το θάνατο πάρα πολλών ατόμων οι συνεπαγόμενες βλάβες στην υγεία στοιχίζουν ακριβά στα κοινωνικά μας συστήματα.
Η πρόληψη είναι λοιπόν απαραίτητη στον τομέα αυτό.
Πρέπει να μεριμνήσουμε για την ασφάλεια των οδικών μεταφορών και, ιδίως όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, για την αποφυγή της κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Η τελευταία δεν συνεπάγεται μόνο απώλεια χρόνου και σημαντικό κόστος, αλλά αποτελεί και σοβαρότατο πρόβλημα, ιδίως για το περιβάλλον. Για το λόγο αυτό, θεωρώ ότι αν η βρετανική κυβέρνηση χρησιμοποιήσει πραγματικά τους πόρους για την επίλυση των σχετικών προβλημάτων, όλοι θα επωφεληθούν από αυτό, ιδίως οι πολίτες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, μου επιτρέπετε κατ' αρχάς να ερωτήσω γιατί το θέμα αυτό είναι στην ημερήσια διάταξη; Ήμουν στην αίθουσα αυτή τη Δευτέρα το βράδυ όταν το Σώμα όρισε την ημερήσια διάταξη.
Δεν συμφωνήθηκε η ένταξη του εν λόγω θέματος στην ημερήσια διάταξη.
Αργότερα, όταν η συνάδελφός μας, η κ. Doyle, έθιξε το θέμα, ξαφνικά ο Πρόεδρος αποφάσισε τη συμπερίληψή του στην ημερήσια διάταξη.
Αυτός δεν είναι καθόλου δημοκρατικός και δίκαιος τρόπος κατάρτισης της ημερήσιας διάταξης του Κοινοβουλίου.
Η ημερήσια διάταξη καταρτίζεται από το Σώμα και όχι από τον Πρόεδρο με αφορμή την ιδιοτροπία κάποιου μέλους.
Σημειώνω επίσης ότι η κ. Doyle δεν είναι παρούσα εδώ σήμερα για να συμμετάσχει στη συζήτηση.
Θα συνεχίσω τώρα αναφερόμενος στο υπό εξέταση θέμα.
Ήταν καιρός πια να συζητήσουμε το θέμα αυτό.
Ακουσα με προσοχή νωρίτερα τον κ. McCartin και είναι εμφανές ότι έχει παρερμηνεύσει το ζήτημα.
Δεν πρόκειται για διάκριση εις βάρος όλων των οδηγών ή οδικών μεταφορέων στην Ευρώπη και υπέρ των Βρετανών οδηγών.
Αφορά όλους τους οδικούς μεταφορείς, είτε προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο είτε από οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Αυτό θα πρέπει να καταστεί σαφές.
Εξάλλου, μένει ακόμη να διευκρινιστούν οι λεπτομέρειες, αλλά η δήλωση του Επιτρόπου σχετικά με το περιεχόμενο της πρότασης και τον τρόπο εφαρμογής της ήταν αρκετά ενθαρρυντική.
Είμαι βέβαιος ότι η βρετανική κυβέρνηση θα προβεί σε συζήτηση με την Επιτροπή για την εφαρμογή του σήματος αυτού.
Θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ σε ένα θέμα που έθιξε ο κ. MacCormick.
Αναφέρθηκε στο εμπόριο ανάμεσα στην Ιρλανδία και τη Σκοτία, τη νοτιοδυτική Σκοτία, που εκτείνεται από την πόλη Stranraer ως το Loch Ryan.
Σύμφωνα με τα λεγόμενά του, ευελπιστεί ότι τα χρήματα που θα συγκεντρωθούν από το σήμα αυτό θα διατεθούν για τη βελτίωση της υποδομής του νοτιοδυτικού τμήματος της Σκοτίας.
Γνωρίζω ότι το νοτιοδυτικό τμήμα της Σκοτίας ανήκει στην περιοχή μου και είναι αλήθεια ότι η υποδομή δεν είναι η καλύτερη δυνατή, επιδέχεται βελτιώσεις.
Ωστόσο, ας μου επιτραπεί να επισημάνω στον κ. MacCormick ότι το σήμα αυτό αφορά ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο.
Αφορά τη βελτίωση της οδικής υποδομής ολόκληρου του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν μπορούμε να ορίσουμε μια μικρή περιοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και να αποφασίσουμε ότι τα έσοδα θα διατεθούν αποκλειστικά εκεί.
Αφορούν ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι ένα σημείο που θα πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές.
Ως προς το πρώτο θέμα που θίξατε, κ. Miller, η πρόταση αυτή υποβλήθηκε στο Σώμα από την Πρόεδρο και το Σώμα ήταν αυτό που συμφώνησε να τροποποιηθεί η σημερινή ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αρκετά μέλη που είναι παρόντα στην αίθουσα σήμερα το πρωί, κατάγομαι από μία Βρετανία που μας απομυζεί.
Είμαστε η μόνη σχεδόν πετρελαιοπαραγωγός χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και παρόλα αυτά έχουμε τις υψηλότερες τιμές βενζίνης, τις υψηλότερες τιμές πετρελαίου κίνησης από κάθε άλλη χώρα της Ευρώπης - το πετρέλαιο κίνησης κοστίζει 1,20 λίρες το λίτρο στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι ειδικοί φόροι επί των οχημάτων στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι οκτώ φορές υψηλότεροι από τους αντίστοιχους στη Γαλλία, επομένως δεν πρέπει να εκπλήσσεται κανείς για το ότι οι Βρετανοί ανησυχούν πολύ.
Ως Βρετανός οδηγός, όταν διασχίζω τους γαλλικούς αυτοκινητόδρομους πρέπει να καταβάλλω γαλλικά διόδια.
Μπορώ να πω ότι μέχρι να φθάσω στο Καλαί, έχοντας ξεκινήσει από το Στρασβούργο, αισθάνομαι ότι το γαλλικό οδικό δίκτυο μου ανήκει, τόσο ακριβά είναι τα διόδια αυτά.
Έτυχε να πάω οδικώς στην Αυστρία το καλοκαίρι και να πληρώσω το αυστριακό σήμα το οποίο μου φάνηκε απολύτως δίκαιο και εύλογο και σε πολύ πιο λογική τιμή από την τιμή που καταβάλλει κανείς στους γαλλικούς αυτοκινητόδρομους.
Η ένστασή μου σχετικά με την πρόταση αυτή δεν έγκειται στο ότι είναι άδικη.
Επιτέλους, η βρετανική κυβέρνηση βρήκε μια λογική λύση, την οποία η Ομάδα μου είχε προτείνει πριν από δύο χρόνια.
Η τωρινή βρετανική κυβέρνηση άφησε την κατάσταση να ξεφύγει από τον έλεγχο και διατυπώνει ενδεχομένως πολύ αργά την πρόταση αυτή, η οποία θα χρειαστεί πιθανώς άλλα δύο χρόνια μέχρι να εφαρμοστεί.
Εάν όντως τελικά εφαρμοστεί, επιθυμούμε να καταστεί όντως επωφελής για τους χρήστες του οδικού δικτύου στη Βρετανία.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που υπάρχουν σήματα διάσπαρτα παντού στην Ευρώπη και διόδια σε ορισμένες άλλες χώρες, θα συμφωνήσετε ασφαλώς μαζί μου ότι το σύστημα του ευρωσήματος δεν είναι πολύ καλό στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Οι τοπικοί οδικοί μεταφορείς στη Δανία ή στο Ηνωμένο Βασίλειο κάνουν πλήρη απόσβεση των χρημάτων που καταβάλλουν 365 ημέρες το χρόνο, δεν συμβαίνει το ίδιο, όμως, με τον αλλοδαπό οδικό μεταφορέα που εισέρχεται στη χώρα αυτή από άλλο κράτος μέλος - για μία ή δύο ή δέκα ημέρες, είτε ακόμη και για 100 ημέρες.
Καταβάλλει πολύ περισσότερα από όσα θα έπρεπε για το σήμα, εκτός και αν ισχύει κάποια ειδική ρύθμιση ανά ημέρα.
Δεν θα ήταν καλύτερα, τώρα που έχουμε φθάσει στο σημείο αυτό, να αναλογιστούμε μήπως θα ήταν προτιμότερο να είχαμε ένα σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης, ώστε το σήμα της μιας χώρας να αναγνωρίζεται στις άλλες, προκειμένου να λειτουργήσει ένα πραγματικό σύστημα ευρωσήματος.
Η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει την περίπτωση της υποβολής προτάσεων με στόχο τη δημιουργία κοινού συστήματος σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Θα ήθελα να απευθυνθώ τώρα στο φίλο μου κ. McCartin.
Συμφωνώ ότι τα ιρλανδικά φορτηγά αποτελούν ιδιάζουσα περίπτωση.
Υποχρεώνονται για γεωγραφικούς λόγους να διέρχονται μέσω του Ηνωμένου Βασιλείου, όπως ακριβώς τα βρετανικά φορτηγά υποχρεούνται να διέρχονται από τις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο και τη Γαλλία προκειμένου να πάνε σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το καλύτερο που θα μπορούσε να πράξει το Ηνωμένο Βασίλειο προκειμένου να βοηθήσει τους Ιρλανδούς και τους Σκότους, είναι να βελτιώσει το κατώτατης ποιότητας οδικό δίκτυο από το οποίο εξαρτόμαστε για να φθάσουμε στις αγορές μας.
Ναι, ο δρόμος που συνδέει τις πόλεις Stranraer και Carlisle είναι πράγματι απαράδεκτος.
Είναι, όμως, επίσης δύσκολο να παρακάμψουμε το Μπίρμιγχαμ, το Λονδίνο, να φθάσουμε στη σήραγγα και στους λιμένες της Μάγχης.
Το καλύτερο που θα μπορούσαν να κάνουν οι Βρετανοί με τα επιπλέον αυτά χρήματα είναι να βελτιώσουν το σύστημά μας με την ελπίδα να βελτιωθούν έτσι η φιλία και οι σχέσεις μεταξύ Ηνωμένου Βασιλείου και Ιρλανδίας.
Η συζήτηση έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.05)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Παρασκευή 17 Νοεμβρίου 2000.
Δήλωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως όλοι σας, ασφαλώς, θα προτιμούσα να αρχίσουμε αυτή την περίοδο συνόδου χωρίς να χρειαστεί να αναφερθούμε σε νέα θύματα τρομοκρατικών ενεργειών της ETA.
Δυστυχώς, ένα νέο κύμα βίας έπληξε πρόσφατα τους δημοκρατικούς θεσμούς μας, με την ιδιαίτερα απεχθή δολοφονία του Ernest Lluch.
Στις 22 Νοεμβρίου, ημέρα, δηλαδή, του εορτασμού των εικοσιπέντε χρόνων από τη στέψη του βασιλιά Χουάν Κάρλος, που έθεσε τα θεμέλια της δημοκρατίας στην Ισπανία, ήρθε η σειρά μίας ακόμη εξέχουσας προσωπικότητας της δημοκρατικής αυτής χώρας, να πληρώσει με τη ζωή της την πίστη της στην ελευθερία, στην ανεκτικότητα και στο σεβασμό του συνανθρώπου.
Διετέλεσε Υπουργός Υγείας της Ισπανίας στο πλευρό σας, κύριε Enrique Barσn Crespo.
Αγωνίστηκε μαζί σας, κύριε Joan Colom, κατά τη δεκαετία του 1960, για την εδραίωση της δημοκρατίας στην Ισπανία.
Γνωστός για την ενεργό συμβολή του στη μεταβατική περίοδο της Ισπανίας και για τη συνεισφορά του στην αυτονομία της Καταλονίας, αγαπητός για τον εγκάρδιο χαρακτήρα του, σεβαστός για το πολιτικό και ακαδημαϊκό έργο του, ο Ernest Lluch επιλέχθηκε από τους δολοφόνους του με μόνο κριτήριο την προσήλωσή του στο κράτος δικαίου.
Εκφράζω την ειλικρινή συμπάθειά μου στην οικογένειά του, στους συγγενείς, τους φίλους του, σε όλους εκείνους, στην Ισπανία, που πιστεύουν στη δύναμη της δημοκρατίας.
Ένα εκατομμύριο περίπου Ισπανοί, ανεξαρτήτως πολιτικών πεποιθήσεων, ύψωσαν φωνή διαμαρτυρίας ενάντια στην άθλια αυτή δολοφονία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να τους αποδείξει τη συμπαράστασή του. Σας προτείνω λοιπόν, για μια ακόμη φορά, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή εκφράζοντας έτσι την αλληλεγγύη και τη συγκίνησή μας.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 17 Νοεμβρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Όχι.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Όλες οι παρεμβάσεις για τις αιτήσεις επί της διαδικασίας θα λάβουν χώρα ύστερα από τη συζήτηση για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, σύμφωνα με την επιθυμία που εκφράσατε.
Όπως γνωρίζετε η ημερήσια διάταξη είναι ιδιαίτερα βεβαρημένη· έλαβα λοιπόν την απόφαση αυτή δυνάμει των αρμοδιοτήτων που μου παρέχει ο Κανονισμός για την απρόσκοπτη διεξαγωγή των εργασιών του Σώματος.
Φυλάξτε λοιπόν προσεκτικά όλες τις αιτήσεις μέχρι τότε.
Κυρία Πρόεδρε, διαμαρτύρομαι για την απόφαση αυτή, διότι οι αιτήσεις επί της διαδικασίας δύνανται να αφορούν πολύ σημαντικούς, πολύ σοβαρούς λόγους.
Δεν είναι απλώς μια τυπική διαδικασία.
Την άλλη φορά, είχατε πει: αφού οριστεί η ημερήσια διάταξη.
Και τότε, ειλικρινά, δεν ήταν σωστό να τις τοποθετήσετε ύστερα από τις αιτιολογήσεις ψήφου.
Έχετε την αρμοδιότητα να το πράξετε, σύμφωνα με το άρθρο 18, αλλά δεν μπορούμε να θεωρήσουμε ότι οι αιτήσεις επί της διαδικασίας δεν έχουν καμία σχέση με συγκεκριμένα ζητήματα, τα οποία οι βουλευτές επιθυμούν να αναφέρουν στην αρχή της συνεδρίασης και τα οποία είναι σημαντικό να ακούσει με προσοχή το Σώμα.
Εκφράζω την αντίθεσή μου στην απόφαση αυτή.
Λαμβάνω υπόψη μου τη διαμαρτυρία σας, κύριε Dell' Alba.
Ημερήσια διάταξη
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω υπέρ της εν λόγω πρότασης, καθώς ανήκω σε εκείνους που ζήτησαν την εγγραφή του σημείου αυτού.
Το Κοινοβούλιο έχει εκφραστεί πλείστες φορές υπέρ μιας σταθερής θέσης όσον αφορά στις δεσμεύσεις του Κυότο.
Φρονώ λοιπόν ότι η ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία ορθώς έπραξε υιοθετώντας τη σταθερή αυτή θέση στη Διάσκεψη της Χάγης, τώρα, όμως, πρέπει να εργαστούμε για την κατάρτιση ενός νέου σχεδίου δήλωσης, καθώς πρόκειται για θέμα που επείγει.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι η συζήτηση πρέπει να διεξαχθεί όπως προτείνατε, ανεξαρτήτως εάν θα προκύψει κάποιο ψήφισμα που θα πρέπει να ψηφιστεί κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου στο Στρασβούργο.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη επί της πρότασης αυτής)1
Καλωσσρισμα
Διάσκεψη της Χάγης για τις κλιματικές αλλαγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δήλωσης της Επιτροπής για τη Διάσκεψη της Χάγης και δίνω αμέσως το λόγο στην κ. Wallstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να πω στην Επιτροπή ότι έκανε καλά τη δουλειά της.
Εύχομαι η Ευρωπαϊκή Ένωση να μιλήσει και στις επόμενες συναντήσεις με μια φωνή και θεωρώ τελείως περιττό να καθυστερούμε τώρα με καταλογισμούς ευθυνών σε μεμονωμένους υπουργούς.
Δεν πρόκειται να προχωρήσουμε έτσι!
Γνωρίζουμε ότι η αποτυχία αυτής της Διάσκεψης δεν είναι το τέλος μιας ιδιαίτερα μακράς και πολύπλοκης διαδικασίας - θα υπάρξει συνέχεια.
Πρέπει όμως να αναρωτηθούμε τι μπορούμε να κάνουμε καλύτερα.
Το πρώτο σημείο που τίθεται και ως ερώτημα προς την Επιτροπή είναι: Μήπως η μέθοδος που έχουμε επιλέξει να επιδιώκουμε τη συμφωνία επί ενός κοινού κειμένου σε διασκέψεις με 180 εκπροσώπους κρατών ξεπερνά τις δυνατότητές μας, ιδίως όταν στο τέλος αναγκαζόμαστε να επισπεύσουμε τη διαδικασία λόγω πίεσης χρόνου, χωρίς να έχουν εξαλειφθεί οι διαφορές μεταξύ των βασικών εταίρων; Δεν είναι καιρός να συζητηθεί αυτό το θέμα και στις συνόδους της G7 μεταξύ των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων των ΗΠΑ και των Ευρωπαίων;
Κατά δεύτερον, όμως, επιμένω να μην θέλω να κάνω τη ζωή μας τόσο εύκολη.
Όταν εμείς δείχνουμε με το δάχτυλο τους Αμερικανούς, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι μια σειρά από δάχτυλα δείχνουν προς τη μεριά μας.
Το θέμα δεν είναι ότι οι Ευρωπαίοι δεν έκαναν καλά τη δουλειά τους.
Σε μας αυξάνονται οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα - αυτό το γνωρίζουμε και το έχουμε συζητήσει επανειλημμένα.
Το ερώτημα είναι: χρειαζόμαστε μια παγκόσμια συμφωνία για να αρχίσουμε να μειώνουμε τις εκπομπές στην Ευρώπη; Υπενθυμίζω στην Επιτροπή την ανακοίνωσή της για τον περιορισμό των εκπομπών και τη Διάσκεψη της Χάγης, όπου είχε συζητηθεί το ενδεχόμενο έκδοσης μιας οδηγίας που θα όριζε τα ποσοστά, στα οποία είχαν συμφωνήσει οι Υπουργοί Περιβάλλοντος το 1998, και θα προέβλεπε κυρώσεις σε περιπτώσεις παραβιάσεων.
Το ερώτημά μου είναι: προτίθεστε να το κάνετε αυτό, να εκδώσετε μια τέτοια οδηγία, ακόμη κι αν η διαδικασία του Κιότο δεν έχει ολοκληρωθεί; Τι μας εμποδίζει να ξεκινήσουμε με τον περιορισμό των εκπομπών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2005, εφόσον μια σειρά από κράτη έχουν ήδη αρχίσει να τον εφαρμόζουν μέσα στα εθνικά τους σύνορα;
Μια τελευταία παρατήρηση: θεωρώ σωστό που εμμείνατε στη θέση σας στο θέμα των συλλεκτών, κυρίως γιατί είναι εξαιρετικά δύσκολο να μετρηθούν με ακρίβεια.
Πρέπει να αντλήσουμε μετρήσιμα αποτελέσματα - και εννοώ φυσικά μετρήσιμα αποτελέσματα, πράγμα που μέχρι τώρα δεν ήταν σύμφωνο με την τοποθέτηση των Αμερικανών.
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζαμε ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές επρόκειτο να είναι σκληρές, αλλά οι αξιωματούχοι της Κοινότητας πίστευαν ότι θα επιτυγχανόταν συμφωνία στο τέλος της ημέρας, αν μη τι άλλο επειδή οι πολιτικοί ηγέτες όλων των χωρών είχαν πολλά να χάσουν αν γύριζαν στη πατρίδα τους με άδεια χέρια.
Είναι πηγή μεγάλης απογοήτευσης το ότι δεν επιτεύχθηκε συμφωνία και λυπάμαι πολύ που το τέλος της διάσκεψης διαταράχθηκε από μια φιλονικία μεταξύ του αναπληρωτή πρωθυπουργού της Βρετανίας και της γαλλικής Προεδρίας σχετικά με τις συμβιβαστικές προτάσεις που κατέθεσε ο πρώτος.
Το γεγονός ότι μετά τη μάλλον θορυβώδη αποχώρηση του κ. Prescott, οι Αμερικανοί κατέθεσαν νέες προτάσεις, οι οποίες προσέγγισαν περισσότερο τη θέση της ΕΕ, δείχνει ότι η γαλλική Προεδρία ορθώς κράτησε σθεναρή στάση.
Προσεγγίζαμε όλο και περισσότερο, αλλά δυστυχώς δεν μας έφτασε ο χρόνος.
Φοβόμαστε ότι η κεκτημένη ταχύτητα που είχαμε χάθηκε και ότι οι αμερικανοί διαπραγματευτές θα αλλάξουν και το Μάιο θα πρέπει να αρχίσουμε εκ νέου.
Η διαφωνία στους κόλπους της Ευρώπης προκαλεί όλο και μεγαλύτερη θλίψη, γιατί η κυρίαρχη εντύπωση που έχω για τη διάσκεψη είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις ως μια στενά δεμένη και συντονισμένη ομάδα, από μια θέση που διέσχιζε τις κομματικές διαχωριστικές γραμμές και ένωνε τα κράτη μέλη πίσω από κοινές αρχές, κοινή προοπτική και κοινό αίσθημα θυμού για την άρνηση των Αμερικανών να αναγνωρίσουν τις ευθύνες τους ως η χώρα με τις μεγαλύτερες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου.
Από αυτά που ακούσαμε, συμπεραίνουμε ότι η Γερουσία των ΗΠΑ δεν θα επικυρώσει το πρωτόκολλο του Κυότο, όσο μεγάλους συμβιβασμούς και αν κάνουμε.
Ως εκ τούτου, πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προτεραιότητα στο να κερδίσουμε την υποστήριξη των υπόλοιπων εθνών, να θέσουμε σε ισχύ το σύστημα εμπορίας των εκπομπών και να αναλάβουμε δράση για να μειώσουμε τα αέρια του φαινομένου του θερμοκηπίου στην Ένωση.
Ας ελπίσουμε ότι θα καταλήξουμε σε συμφωνία το Μάιο· εν τω μεταξύ η Ευρώπη θα ηγηθεί της προσπάθειας.
Οι ΗΠΑ εξακολουθούν να έχουν μεγάλη σημασία.
Το χρήμα διαδραματίζει μεγαλύτερο ρόλο στην πολιτική ζωή της Αμερικής απ' ό,τι στην Ένωσή μας.
Η αμερικανική βιομηχανία και οι εταιρείες πετρελαίου λένε στους πολιτικούς ότι πρέπει να απορρίψουν το πρωτόκολλο του Κυότο ανεξάρτητα από το τι πιστεύει το αμερικανικό κοινό.
Η ερώτησή μου προς την Επίτροπο είναι η εξής: πώς μπορούμε να πείσουμε την αμερικανική βιομηχανία ότι είναι υπέρ των εμπορικών της συμφερόντων να υποστηρίξει το πρωτόκολλο, έτσι ώστε να ασκήσει επιρροή στην οικονομική πολιτική και να κάνει τους αμερικανούς πολιτικούς να συμφωνήσουν; Πώς μπορούμε να τους τραβήξουμε με το ζόρι στον 21ο αιώνα με όλα του τα προβλήματα;
Κυρία Πρόεδρε, η Διάσκεψη για το κλίμα απέτυχε, ωστόσο σημειώθηκε αρκετή πρόοδος.
Καταρχάς αποκλείεται η επάνοδος της πυρηνικής ενέργειας.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες είπαν: εάν εσείς στο Βορρά σταματήσετε με τη χρήση πυρηνικής ενέργειας δεν τη θέλουμε ούτε και εμείς, ακόμη και εάν επιδοτείται.
Πρόοδος σημειώθηκε επίσης και στο χώρο της εφαρμογής.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες θα λάβουν μετά το 2005 1 δισεκατομμύριο δολάρια.
Εάν λειτουργήσει ο μηχανισμός καθαρής ανάπτυξης, θα λαμβάνουν ετησίως πέντε έως εικοσιπέντε δισεκατομμύρια δολάρια επιπλέον.
Ο πρόεδρος κ. Pronk έκανε καλή δουλειά όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, ο συμβιβασμός όμως που επέτυχε για το περιβάλλον κρίνεται ανεπαρκής.
Αυτή τη φορά, το επίμαχο σημείο ήταν τα δάση.
Πριν από τρία χρόνια, στο Κυότο, οι ΗΠΑ ήθελαν να τους επιτρέψει η Ρωσία να μην υποχρεωθούν να θεσπίσουν μέτρα στη χώρα τους.
Τώρα, η κυβέρνηση Κλίντον ήθελε να χρησιμοποιήσει το πιο φθηνό μέτρο, που είναι η ανάπτυξη των δασών.
Βεβαίως, τα δάση καταναλώνουν CO2. Όταν όμως έχει ολοκληρωθεί η ανάπτυξή τους, αυτό παύει να συμβαίνει.
Επιπλέον, τα δάση καίγονται και αυτό συμβαίνει ολοένα και πιο συχνά.
Η λύση πρέπει να αναζητηθεί στην ενεργειακή αποδοτικότητα και τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Οι διαπραγματευτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήθελαν να αφήσουν κάποια περιθώρια για τα δάση, όχι όμως σε ποσοστό μεγαλύτερο του 20% του συνόλου των μέτρων.
Η συμφωνία του Prescott, σύμφωνα με την οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες θα μπορούσαν να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους κατά 1/3 μέσω των δασών, κατά 1/3 μέσω θερμού αέρα και κατά 1/3 μέσω του ΜΚΑ, ήταν μία κακή, μία απαράδεκτη συμφωνία.
Ευτυχώς, επί του σημείου αυτού συμφώνησαν 14 από τους 15 Υπουργούς Περιβάλλοντος.
Ωστόσο, πρέπει να προχωρήσουμε πιο πέρα και στη Βόννη, το Μάιο του 2001, πρέπει να υπάρξει ισοτιμία.
Κάθε πολίτης του κόσμου έχει ίσα δικαιώματα σε εκπομπές CO2 και δεν επιτρέπεται οι Αμερικανοί να εκπέμπουν 200 φορές περισσότερο απ' ό,τι οι Αφρικανοί.
Μόνο εφόσον υπάρξει ισοτιμία θα μπορέσουν οι αναπτυσσόμενες χώρες να συμμετάσχουν και μετά το 2012 στον αγώνα για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος.
Για να επιτευχθεί η σταθεροποίηση του κλίματος σύμφωνα με την αρχή της ισοτιμίας, οι ΗΠΑ πρέπει να επιφέρουν μία μείωση 90% και η Ευρωπαϊκή Ένωση 80%.
Η Κίνα θα πρέπει να σταθεροποιήσει τις εκπομπές της και η Ινδία θα μπορέσει να διπλασιάσει τις δικές της.
Του χρόνου το Μάιο χρειάζεται να γίνει ένα αποφασιστικό βήμα, εν ανάγκη χωρίς τις ΗΠΑ.
Το πρωτόκολλο του Κιότο μπορεί και πρέπει να κυρωθεί ακόμη και χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Ελπίζω ότι αυτή θα είναι και η απόφαση που θα λάβουμε.
Κυρία Πρόεδρε, η βιομηχανία και οι μεταφορές οδηγούν σε μία τεχνητή αύξηση της θερμοκρασίας της ατμόσφαιρας.
Εάν συνεχιστεί η εξέλιξη αυτή, ένα μέρος της επικράτειας των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα καλυφθεί από τη θάλασσα ή θα μετατραπεί σε έρημο.
Για να προστατευθεί η βιωσιμότητα του κόσμου και της Ευρώπης πρέπει να αλλάξει σημαντικά η οικονομία μας.
Πρόσφατα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάχθηκε υπέρ της λήψης ορισμένων μέτρων προς την ορθή κατεύθυνση.
Στη θέση που έλαβε η Ευρώπη το περασμένο Σάββατο στη Χάγη με την ολοκλήρωση και, πιθανότατα, την αποτυχία της Διάσκεψης για το κλίμα διακρίνονται δύο αντίθετες απόψεις.
Η μία είναι ότι πρέπει να επιμείνουμε στις συμφωνίες του 1997 και να περιορίσουμε τις εκπομπές κατά περισσότερο από 5% σε σύγκριση με το 1990.
Πρόκειται για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων που έχουν ήδη αναληφθεί στο Κυότο. Η προθυμία συμβιβασμού με την Αμερική ισοδυναμεί με προδοσία των προσπαθειών της Ευρώπης.
Η άλλη άποψη είναι ότι οι αποφάσεις του Κιότο δεν θα μπορούσαν ποτέ να εφαρμοστούν επειδή προσκρούουν στη μεγάλη αντίδραση της Αμερικής, της Ιαπωνίας και της Αυστραλίας. Μόνο εάν περιοριστούν οι υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία σε παγκόσμια κλίμακα.
Με διάφορα λογιστικά τεχνάσματα θα μπορούσαμε συνεπώς να προξενήσουμε την εντύπωση ότι έχουν ήδη καλύψει ένα μεγάλο μέρος των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει.
Σύμφωνα με τη δεύτερη άποψη, η Ευρωπαϊκή Ένωση απέτυχε επειδή οι πράσινοι Υπουργοί Περιβάλλοντος της Γαλλίας και της Γερμανίας δεν ήταν πρόθυμοι να ξεχάσουν το Κιότο.
Στην επόμενη διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στη Βόννη το Μάιο του 2001 θα πρέπει να επιτευχθεί συμβιβασμός.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει την πρώτη άποψη.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιμείνει η Ευρώπη σε μία θέση που είχε λάβει στο παρελθόν, ακόμη και αν αυτό σημαίνει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής δεν πρόκειται να υπογράψουν μία παρόμοια συμφωνία κατά την περίοδο της κυβέρνησής τους.
Αυτό που έχει σημασία για να επιτευχθούν ορισμένα αποτελέσματα μακροπρόθεσμα είναι να πείσουμε την αμερικανική κοινή γνώμη για τους κινδύνους που συνεπάγεται η αδράνεια και όχι να συμβιβαστούμε με εκείνους οι οποίοι προβάλλουν αντίσταση.
Οι ΗΠΑ ευθύνονται για το υψηλότερο ποσοστό ρύπανσης κατά κεφαλήν.
Προφανώς, η κοινή γνώμη δεν έχει ακόμη συνειδητοποιήσει όσο θα έπρεπε ότι θα επεκταθούν οι έρημοι και θα αυξηθεί η συχνότητα εμφάνισης κυκλώνων.
Το επίπεδο ευημερίας είναι υψηλό και οι τιμές των πετρελαϊκών προϊόντων χαμηλές.
Εκεί επικρατεί η άποψη ότι οι πραγματικές αλλαγές έχουν επιπτώσεις για τη βιομηχανία και τους καταναλωτές.
Γι' αυτό και δεν πρέπει να θεωρείται πιθανό ότι το αμερικανικό κοινοβούλιο θα μπορούσε σήμερα να υιοθετήσει μία παγκόσμια συμφωνία.
Τέλος, οι χώρες του τρίτου κόσμου ευρίσκονται στην αρχή της βιομηχανικής ανάπτυξής τους.
Η φτώχεια που τις μαστίζει τις υποχρέωσε να πουλήσουν τα δικαιώματά τους σε εκπομπές CO2 στις πλούσιες χώρες, οι οποίες κατ' αυτό τον τρόπο προσπαθούν να περιορίσουν τις δικές τους υποχρεώσεις.
Σε τελευταία ανάλυση όμως, οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν πρόκειται να επιτρέψουν σε άλλους να τους αφαιρέσουν το δικαίωμα στην ανάπτυξη.
Τότε, θα σημειωθεί σημαντική αύξηση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.
Στη συνέχεια της Διάσκεψης για το κλίμα πρέπει να λάβουμε υπόψη την πραγματικότητα.
Η σύναψη συμβιβασμού δεν μπορεί να σημαίνει ότι θα ξεχάσουμε όλα αυτά που συμφωνήθηκαν στο Κυότο.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι άκρως απογοητευμένος, όπως και η μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος και οι προηγούμενοι ομιλητές, από το γεγονός ότι η παγκόσμια διάσκεψη των ΗΕ για την κλιματική αλλαγή στη Χάγη δεν είχε επιτυχή έκβαση.
Είναι κρίμα που οι συμμετέχοντες δεν μπόρεσαν να καταλήξουν σε μια συμφωνία σχετικά με τους βέλτιστους τρόπους μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στο μέλλον.
Η συμφωνία του Κυότο πριν από τρία χρόνια έθεσε ένα χρονοδιάγραμμα για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να μετριαστεί η σημασία αυτού του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Ακριβώς το αντίθετο πρέπει να γίνει.
Ο βιομηχανοποιημένος κόσμος ιδίως θα πρέπει ίσως να θέσει ακόμη αυστηρότερα όρια για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στο μέλλον, αν θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι θα μπορέσουμε να σταματήσουμε και να ελέγξουμε στο τέλος τις αρνητικές συνέπειες του φαινομένου της θέρμανσης του πλανήτη.
Η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε στο θέμα της κλιματικής αλλαγής είναι σαφώς μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις του 21ου αιώνα, αν θέλουμε να έχουμε πλανήτη για να ζήσουμε στο μέλλον.
Αν δεν αντιμετωπίσουμε το ζήτημα αυτό με διαρθρωμένο και εξορθολογισμένο τρόπο, τότε το φαινόμενο της υπερθέρμανσης του πλανήτη θα γίνει πιο έντονο, με σοβαρές παρενέργειες για το χερσαίο, θαλάσσιο και ατμοσφαιρικό περιβάλλον, πολύ δε περισσότερο για την ανθρώπινη ζωή.
Έχει ήδη ειπωθεί ότι η επόμενη συνάντηση για τη συζήτηση του θέματος της μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου θα λάβει χώρα στη Βόννη και θα συμπέσει με μια δημοσίευση της διακυβερνητικής επιτροπής των Ηνωμένων εθνών για την κλιματική αλλαγή.
Η επιτροπή αυτή αποτελείται από 3 000 επιστήμονες απ' όλο τον κόσμο, οι οποίοι θα δώσουν την εκτίμηση τους ως προς το τι μέτρα χρειάζονται για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν στη πρώτη γραμμή κατά την αντιμετώπιση του θέματος αυτού στο παρελθόν.
Συνεργαζόμαστε στενά με την αρμόδια για το περιβάλλον Επίτροπο, κ. Wallstrφm, στην επεξεργασία μιας σειράς κοινοτικών κανονισμών και οδηγιών που θα συμβάλλουν στον έλεγχο των αερίων θερμοκηπίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο στο ζήτημα αυτό.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος και το Κοινοβούλιο έδωσαν ένα καλό παράδειγμα στο παρελθόν ως προς το πώς θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε συλλογικά το θέμα της μείωσης των αερίων θερμοκηπίου στο μέλλον.
Πρέπει να συνεχίσουμε με σθένος και αποφασιστικότητα στο μέλλον σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Οι μελλοντικές γενιές θα πληρώσουν ακριβό τίμημα για την αδράνεια μας όσον αφορά το πολύ σημαντικό αυτό θέμα.
Συγχαίρω την κ. Wallstrφm για τις προσπάθειες της στη Χάγη και της εύχομαι καλή επιτυχία στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, και εμείς αισθανόμαστε μεγάλη απογοήτευση για την αποτυχία της Διάσκεψης για το κλίμα, που πραγματοποιήθηκε στη Χάγη.
Οι συζητήσεις σχετικά με τους υπαιτίους μας οδηγούν πολύ εύκολα στο μονόπλευρο συμπέρασμα ότι η ευθύνη βαρύνει τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Κατά τη γνώμη μου, το γεγονός ότι δεν επετεύχθη συμφωνία οφείλεται σε τελευταία ανάλυση στην άκαμπτη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση στη Χάγη περιστράφηκε κυρίως γύρω από το ερώτημα τι μπορεί να συνεκτιμηθεί στις μειώσεις που συμφωνήθηκαν στο Κυότο.
Τον Οκτώβριο, κατά την εξέταση της πρότασης για το εμπόριο εκπομπών, μπορούσαμε να επιλέξουμε ορισμένες αποτελεσματικές και αποδοτικές δυνατότητες για τον περιορισμό τους.
Δυστυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έκανε τότε μία σαφή επιλογή.
Όσον αφορά τον κανόνα του 50%, πρέπει να παρατηρήσω ότι δεν πρέπει ποτέ να αποτελεί αυτοσκοπό.
Εάν μπορούμε να επιτύχουμε μία συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής για την υλοποίηση ενός χαμηλότερου ποσοστού των δεσμεύσεων στην επικράτειά της, αυτό είναι πάντα προτιμότερο από την παντελή έλλειψη συμφωνίας.
Το ίδιο ισχύει και για την εν μέρει συνεκτίμηση μέσων για τον περιορισμό του CO2, όπως είναι τα δάση.
Παρόλο που σε καμία περίπτωση δεν θέλω να δικαιολογήσω τη στάση των Αμερικανών, οφείλω να διαπιστώσω ότι στο τέλος της Διάσκεψης ήταν πρόθυμοι να αποδεχθούν ένα συμβιβασμό.
Η άκαμπτη στάση που τήρησε η Ευρωπαϊκή Ένωση, υπό την ηγεσία της γαλλίδας Υπουργού Περιβάλλοντος κ. Voynet, μας στέρησε τη δυνατότητα να συμφωνήσουμε.
Ορισμένοι επαινούν τη στάση που τήρησε η Ευρωπαϊκή Ένωση επειδή δεν υποχώρησε.
Στην πραγματικότητα όμως, οι πιθανότητες να επιτύχουμε μια συμφωνία στο μέλλον είναι ακόμη πιο περιορισμένες, πράγμα που σημαίνει ότι έχουμε απομακρυνθεί ακόμη περισσότερο από την κατάλληλη αντιμετώπιση των προβλημάτων που έχουν σχέση με το κλίμα.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι την απέραντη απογοήτευση των συναδέλφων μου σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης της Χάγης, που συνιστούν πράγματι μια κατάφωρη αποτυχία.
Δεν θα ήθελα όμως να αναμειχθώ στις προσωπικές διαμάχες, προτιμώ να μην υπεισέλθω σε τέτοιου είδους ατελέσφορη συζήτηση.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή, και το μέλος της, την κ. Wallstrφm, διότι παρέμεινε πάντοτε πιστή στις δεσμεύσεις της για μείωση των εκπομπών αερίων, και μεταξύ άλλων, των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Δίχως άλλο ήταν προτιμότερο να μην επιτευχθεί συμφωνία παρά να επιτευχθεί μία κακή συμφωνία και, στην περίπτωση αυτή, η αμερικανική πρόταση ήταν μειωτική και εντελώς απαράδεκτη για την Ευρώπη.
Πάντως, δεν είναι δυνατόν να εγκρίνουμε ή να αποδεχτούμε μία συμφωνία εάν δεν υπάρχει ισορροπία ανάμεσα στο Βορρά και το Νότο, ανάμεσα στις αναπτυσσόμενες και τις βιομηχανοποιημένες χώρες.
Ανησυχώ ήδη τρομερά για την προσφυγή στο δικαίωμα στη ρύπανση που δεν μπορεί, κατά τη γνώμη μου, παρά να παρακωλύσει την οικονομική ανάπτυξη των χωρών στις οποίες ήδη σημειώνεται καθυστέρηση.
Η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών - αναφέρομαι στην ιδέα των συλλεκτών άνθρακα, των δασών δηλαδή - είναι απαράδεκτη, διότι στην περίπτωση αυτή, δεν καταβάλλεται καμία προσπάθεια.
Ας πούμε όχι στις αμερικανικές υπαγορεύσεις.
Διαπιστώνουμε πράγματι, όσον αφορά στο θέμα αυτό, τα όρια της Ευρώπης η οποία, εφαρμόζοντας το σύστημα της εκ περιτροπής ανάληψης της προεδρίας, δεν έχει την ίδια πολιτική ισχύ με τις Ηνωμένες Πολιτείες και δεν ομιλεί ομόφωνα.
Για μια ακόμη φορά, διαπιστώνουμε ότι είναι επιτακτική η ανάγκη να προβούμε πάση θυσία στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων και της λειτουργίας τους.
Πότε επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκτήσει ισχυρό Πρόεδρο, ικανό να ομιλεί εξ ονόματος ολόκληρης της Ευρώπης με τους εταίρους μας;
Ας τελειώσουμε, ωστόσο, με μία νότα αισιοδοξίας.
Η Διάσκεψη της Χάγης θα έχει συνέχεια, όπως μας ανακοινώσατε, κυρία Επίτροπε, την προσεχή άνοιξη στη Βόννη.
Θα είμαστε στο πλευρό σας, κυρία Επίτροπε, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τις Ηνωμένες Πολιτείες και να ανταποκριθούμε στην πρόκληση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να είμαστε σαφείς και να παραδεχθούμε ότι η Διάσκεψη για το κλίμα στη Χάγη απέτυχε και ότι το γεγονός αυτό είναι απογοητευτικό επειδή υπάρχουν ολοένα και περισσότερες ενδείξεις ότι το κλίμα αλλάζει πολύ πιο γρήγορα απ' ό,τι αναμενόταν.
Γι' αυτό και ο κόσμος χρειάζεται ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα.
Το Κιότο δεν πρέπει να παραμείνει κενό γράμμα.
Με την αποτυχία της Διάσκεψης για το κλίμα στέλνουμε ένα λανθασμένο μήνυμα στο κοινό.
Πολλοί θα σκεφτούν τώρα ότι, εφόσον η διεθνής πολιτική δεν κάνει τίποτα, τα προβλήματα του κλίματος δεν θα επιδεινώνονται και τόσο γρήγορα.
Κάτι τέτοιο υπονομεύει και το έρεισμα για τη βιώσιμη ενέργεια και την ενεργειακή αποδοτικότητα.
Οι αλλαγές του κλίματος έχουν μεγάλες επιπτώσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Διάφορες από αυτές, όπως η Ινδία, το Μπανγκλαντές, η Ινδονησία και η Ταϊλάνδη, προσβάλλονται από πλημμύρες που πλήττουν εκατομμύρια ανθρώπων.
Εμείς είμαστε ανέκαθεν υπέρμαχοι της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" , ωστόσο μέχρι τώρα είναι πάντα οι χώρες του τρίτου κόσμου που πληρώνουν τα σπασμένα, ενώ το ίδιο ισχύει και για την προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος.
Για μένα αυτό είναι απαράδεκτο.
Κυρία Επίτροπε, οι δηλώσεις σχετικά με την αποτυχία της Διάσκεψης για το κλίμα δεν ήταν και τόσο αξιόπιστες.
Εκ των υστέρων, οι διαπραγματευτές δήλωσαν ότι είχαν βρεθεί πάρα πολύ κοντά στην επίτευξη συμφωνίας.
Δεν υπήρχε όμως η απαραίτητη πολιτική βούληση. Υποτίθεται ότι οι διάφορες πλευρές προσέγγισαν η μία την άλλη και έδειχναν ολοένα και περισσότερη κατανόηση για τον πολιτισμό των άλλων.
Δυστυχώς όμως δεν υπήρχε αρκετός χρόνος.
Για μένα όλα αυτά δεν είναι και τόσο αξιόπιστα.
Πίσω από όλα αυτά τα όμορφα λόγια κρύβεται η πολιτική ανικανότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αξιολογήσει προσεκτικά το ρόλο που διαδραμάτισε.
Δεν αρκεί να αποδίδεται η ευθύνη στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής ή να εκφράζονται παράπονα για την έλλειψη ευελιξίας εκ μέρους των άλλων.
Εμείς λέγαμε πάντα ότι είναι προτιμότερο να μην υπάρξει καμία συμφωνία παρά μία κακή συμφωνία, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι πρέπει να αξιολογήσουμε μία καλή συμφωνία με βάση τις δικές μας πολιτικές επιθυμίες.
Η Διάσκεψη για το κλίμα θα συνεχιστεί την άνοιξη.
Συνεπώς, πρέπει να κοιτάξουμε μπροστά.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την ευχάριστη συνεργασία που είχαμε.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να σας υποβάλω τρεις ερωτήσεις: πρώτον, πώς κρίνετε εσείς προσωπικά τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ποια συμπεράσματα εξάγετε από την αποτυχία της Διάσκεψης στη Χάγη; Δεύτερον, τι θα κάνετε τους επόμενους μήνες; Θα συζητήσετε με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής σχετικά με το πρόβλημα των δασών καθώς και για τα επιστημονικά γεγονότα και τις ασάφειες που εξακολουθούν να διαδραματίζουν κάποιο ρόλο; Τρίτον, σε ποια σημεία πιστεύετε ότι θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να κάνει περισσότερες υποχωρήσεις; Προσωπικά είμαι της γνώμης ότι θα μπορούσαμε να βάλουμε λίγο νερό στο κρασί μας κυρίως όσον αφορά το θέμα της συμπληρωματικότητας.
Θα ήθελα πολύ να ακούσω τις απόψεις σας έπ' αυτών και να σας ευχαριστήσω για την προσοχή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Eπίτροπο Wallstrφm, για την παρέμβασή της.
Πιστεύω ότι υπάρχει καλή συνοχή στην ΕΕ τη στιγμή αυτή, εκτός ίσως από τις τελευταίες κρίσιμες ώρες.
Είναι ωστόσο σαφές, ότι μετά από μία τέτοια συνάντηση θα είναι πολλοί οι χαμένοι.
Πιστεύω ότι εμείς ως πολιτικοί θα είμαστε από τους χαμένους της υπόθεσης, διότι στείλαμε ένα πολύ αρνητικό σήμα σε πάρα πολλούς ενδιαφερόμενους πολίτες· αποτύχαμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Εξάλλου, θεωρώ ότι εκείνο το μέρος του επιχειρηματικού κόσμου και της οικονομίας που αντιμετωπίζει το ζήτημα αυτό σοβαρά, και που θα ήθελε να υπάρχουν σαφείς κανόνες του παιχνιδιού, ανήκει επίσης στους χαμένους.
Γι' αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να συνεχιστούν οι προσπάθειες και να υπάρξει νέα διάσκεψη.
Πιστεύω ότι σωστά η ΕΕ δεν υποχώρησε στο ζήτημα των συλλεκτών του διοξειδίου του άνθρακα.
Όχι μόνο είναι δύσκολο να εξακριβώνεται και να μετράται η αποτελεσματικότητά τους, αλλά επίσης όλο και περισσότεροι ερευνητές υποστηρίζουν - εγώ δεν ξέρω αν έχουν δίκιο - ότι ενδεχομένως οι σημερινοί συλλέκτες του διοξειδίου του άνθρακα μπορούν να μεταβληθούν σε πηγές εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα αύριο.
Θα ήθελα να επαναλάβω τη φράση αυτή στα αγγλικά: Forest turns from being carbon sinks to carbon sources.
Εάν αυτό ευσταθεί, θα ήταν αναμφίβολα εξαιρετικά παρακινδυνευμένο να δεχθούμε τη μέθοδο αυτή, τώρα - εφόσον είναι δύσκολο να γνωρίζουμε τι ακριβώς συμβαίνει.
Θα προτιμούσα επομένως - Επίτροπε Wallstrφm - κατά τη συνέχεια του διαλόγου μας με τους Aμερικανούς να είμαστε πιο γενναιόδωροι σχετικά με το εμπόριο εκπομπών γενικά από το να δεχθούμε μία μέθοδο η οποία είναι εξαιρετικά δύσκολο να αξιολογηθεί από επιστημονικής άποψης τη στιγμή αυτή.
Συμμετείχα στην αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου.
Πραγματοποιήσαμε συνάντηση με διάφορα μέλη του αμερικανικού Κογκρέσου.
Πανικοβλήθηκα όταν είδα την υπεροψία και την άγνοια των Αμερικανών.
Μου δόθηκε η εντύπωση ότι σε καμία περίπτωση δεν προτίθενται να επικυρώσουν το πρωτόκολλο του Κιότο.
Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι χρειάζεται να εντείνουμε τον υπερατλαντικό διάλογο σε τέτοια ζητήματα, όχι μόνο μεταξύ τω κυβερνήσεων και της Επιτροπής, αλλά και με τα μέλη του Κογκρέσου.
Εδώ θα μπορούσαμε ίσως να βοηθήσουμε εμείς, τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Τέλος, ένα ερώτημα: ακόμη και εάν δεν καταλήξει σε επιτυχία η συνάντηση του Μαΐου, είστε διατεθειμένη, Επίτροπε, να προχωρήσετε, να αναλάβετε ηγετικό ρόλο και να συστήσετε την επικύρωση από την ΕΕ;
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να αρχίσω υπό την ιδιότητα μου ως προέδρου της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Διάσκεψη των Μερών COP6, για να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την εξαίρετη σχέση που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ανέπτυξαν κατά τη διάρκεια αυτής της εβδομάδας.
Εάν υπάρχει ένα σημείο όπου δεν υπήρχε διαφωνία, ήταν η σχέση μεταξύ της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Και δεν μπορώ να μην εκφράσω την λύπη μου για το γεγονός ότι, η βούληση ορισμένων υπουργών των Δεκαπέντε, προσανατολίστηκε περισσότερο προς μία κούρσα για τις συνεντεύξεις τύπου παρά προς τη δημιουργία ενός πραγματικού πνεύματος ενότητας που να εγγυάται μία σφαιρική πολιτική για τις κλιματικές αλλαγές.
Κυρία Πρόεδρε, ήταν γνωστό ότι αυτή η Διάσκεψη COP6 είχε μία πολύ ειδική σημασία: αντιπροσώπευε την εγκατάλειψη της φάσης της συζήτησης όπου βρισκόμασταν από το 1992 και το πέρασμα στη δράση.
Εφόσον δεν καταφέραμε να καταλήξουμε σε συμφωνία, αποτύχαμε στο στόχο να περάσουμε στην πράξη.
Για να μιλήσουμε σαφέστερα και εφόσον πρέπει να κάνουμε έναν απολογισμό, μπορούμε να πούμε ότι από τα τρία μέρη μόνο ένα αναζήτησε την επίτευξη συμφωνίας, αναζήτησε μία σφαιρική πολιτική για τις κλιματικές αλλαγές: η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών - αλλά, ας το πούμε επίσης ξεκάθαρα, εκ μέρους όλου του umbrella group - είχαμε τη διάδοση μίας σειράς προφάσεων για να μην επιτευχθεί οποιουδήποτε είδους συμφωνία στη Διάσκεψη COP6, στη Χάγη.
Μέχρι το Μάιο, μέχρι τη Βόννη, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δράσει προς δύο κατευθύνσεις: αφενός, στο διπλωματικό πεδίο, έχοντας υπόψη ότι το σενάριο της επικύρωσης εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών είναι το πιο απίθανο σενάριο, επομένως υπάρχει μία διπλωματική δράση που πρέπει να αναπτυχθεί προς τα άλλα μέλη του umbrella group.
Δεύτερο, πρέπει να δράσουμε στο εσωτερικό επίπεδο έτσι ώστε να διασφαλιστεί η αξιοπιστία.
Μόνο αυτή η αξιοπιστία θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στις συνομιλίες και στις δράσεις στη Διάσκεψη COP6 "Β" στη Βόννη.
Ευχαριστώ ιδιαιτέρως την κ. Επίτροπο. Ευχαριστώ τους συναδέλφους.
Η συζήτηση έληξε.
Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας και εμπορική πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας από 7 έως 9 Δεκεμβρίου 2000, συμπεριλαμβανομένης της εμπορικής πολιτικής.
Υποδεχόμαστε με χαρά τον υπουργό, κ. Hubert Vιdrine.
Έχετε το λόγο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Πρόεδροι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είμαι εδώ σήμερα για να ενημερώσω την ολομέλεια του Σώματος αυτού για τον τρόπο με τον οποίο η Προεδρία προετοιμάζει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Τα θέματα που περιέχονται στην ημερήσια διάταξη είναι ιδιαίτερα σημαντικά, ακόμη και αν δεν αντικατοπτρίζουν σε όλη τους την έκταση το μέγεθος του έργου που έχει υλοποιηθεί και τα αποτελέσματα που έχουν ήδη επιτευχθεί κατά το τρέχον εξάμηνο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα κληθεί, όπως είναι φυσικό, να επιλύσει τα λίγα εκείνα θέματα που μπορούν να επιλυθούν αποκλειστικά στο επίπεδο αυτό, κατά κύριο λόγο τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, και να δώσει γενικές πολιτικές κατευθύνσεις και ώθηση.
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας θα έρθει αυτοπροσώπως εδώ στις 12 Δεκεμβρίου προκειμένου να κάνει ενώπιόν σας τον απολογισμό της Προεδρίας.
Το μείζον θέμα που θα απασχολήσει τους συμμετέχοντες στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας είναι προφανώς η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων και η τελική διαμόρφωση του εγγράφου που θα αποτελέσει, όπως όλοι ευελπιστούμε, τη συνθήκη της Νίκαιας.
Πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, θα λάβει χώρα την ερχόμενη Κυριακή μία ακόμη υπουργική σύσκεψη μεταξύ του Pierre Moscovici και εμού προσωπικώς, στην οποία θα συμμετάσχουν, ύστερα από πρόσκλησή μου, οι κκ Brok και Τσάτσος.
Ακόμη τη Δευτέρα προβλέπεται σύνοδος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης με την ευκαιρία του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" , στο πλαίσιο του οποίου θα εξετάσουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια τη μορφή που παρουσιάζει η διαπραγμάτευση στην τελική της φάση, την παραμονή του Συμβουλίου της Νίκαιας.
Με την ευκαιρία αυτή ελπίζω ότι θα έχουμε τη δυνατότητα να προβούμε σε ανταλλαγή απόψεων με την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Θα αρκεστώ επομένως σήμερα στην περιγραφή του σταδίου στο οποίο βρίσκεται επί του παρόντος η συζήτηση των κυριότερων θεμάτων.
Το άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς διαπίστωσε και επέτρεψε την πραγματοποίηση ουσιαστικής προόδου στα θέματα της ειδικής πλειοψηφίας και των στενότερων συνεργασιών.
Προσέφερε ακόμη την ευκαιρία για μια ωφέλιμη αποσαφήνιση των σχετικών με την Επιτροπή και τη στάθμιση των ψήφων ζητημάτων, γεγονός που επέτρεψε σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά να κατανοήσει καλύτερα τους στόχους και τις δυσκολίες όλων των υπολοίπων.
Ο Pierre Moscovici σας ενημέρωσε σχετικά στις 24 Οκτωβρίου.
Επάνω στα θέματα αυτά εργαστήκαμε τις τελευταίες εβδομάδες λαμβάνοντας υπόψη όλες τις γνώμες προς αναζήτηση ενός συμβιβασμού, έχοντας, όμως, κατά νου τον απώτερο στόχο της επίτευξης μιας φιλόδοξης συμφωνίας στη Νίκαια.
Δεν συντρέχει κανένας λόγος για να πούμε σήμερα, όπως ακούμε ορισμένες φορές, ότι η Προεδρία δεν είχε φιλοδοξίες.
Τα κείμενα που υποβλήθηκαν στη ΔΔ το αποδεικνύουν περίτρανα, παρά την τεράστια δυσκολία που παρουσιάζουν τα προς επίλυση θέματα, και αισθάνομαι πράγματι ότι οι Δεκαπέντε έχουν όντως βούληση να καταλήξουν σε μία συμφωνία.
Σχετικά με την ειδική πλειοψηφία, οι εργασίες έχουν σημειώσει μάλλον ικανοποιητική πρόοδο. Χάρη στις προσπάθειες ορισμένων μελών, εάν τελικά εγκριθεί, θα είναι ενδεχομένως δυνατή η ψήφιση με ειδική πλειοψηφία για τριάντα περίπου τομείς.
Όσον αφορά στο συντονισμό των καθεστώτων κοινωνικής ασφάλισης, στη φορολογία, στα ζητήματα χορήγησης ασύλου, θεωρήσεων και μετανάστευσης, στις εμπορικές διαπραγματεύσεις στον τομέα των υπηρεσιών - θέμα πρωταρχικής σημασίας - ορισμένες χώρες αντιμετωπίζουν ακόμη σοβαρά προβλήματα.
Θα προσέλθουμε, όμως, στη Νίκαια με αισιοδοξία, με τη βούληση να σημειώσουμε πρόοδο στις περισσότερες δυνατές πτυχές των ευαίσθητων αυτών θεμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει φυσικά καίριο ρόλο στη συζήτηση αυτή.
Σε πολλούς τομείς στους οποίους θα ισχύσει ενδεχομένως η ειδική πλειοψηφία, η ψηφοφορία στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης διεξάγεται ήδη με πλειοψηφία, γεγονός που ανταποκρίνεται, σε μεγάλο βαθμό σε ορισμένες από τις προσδοκίες σας.
Οι Δεκαπέντε βρίσκονται πλέον πολύ κοντά στην επίτευξη συμφωνίας, ώστε οι στενότερες συνεργασίες να αποκτήσουν μεγαλύτερη ευελιξία.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε μάλιστα εδώ στις 24 Οκτωβρίου, και σε πολλά σημεία, η Διακυβερνητική Διάσκεψη καταλήγει σε λύσεις παρόμοιες με τις λύσεις που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Ο ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων κρατών μελών πρέπει να οριστεί σε οκτώ ενώ η ρήτρα προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που συνιστά σήμερα πραγματικό δικαίωμα αρνησικυρίας, θα αντικατασταθεί ενδεχομένως με ένα δικαίωμα προσφυγής.
Οι προτάσεις που υπέβαλε το Κοινοβούλιο σχετικά με το ρόλο που θα διαδραματίζει κατά την υλοποίηση στενότερων συνεργασιών σε κοινοτικό πλαίσιο θα συζητηθούν.
Σχετικά με την ΚΕΠΠΑ, αρκετά κράτη μέλη προέβαλαν την ιδιαιτερότητα του τομέα αυτού που αξίζει, κατά τη γνώμη τους, ειδικούς μηχανισμούς, άποψη την οποία επανέλαβαν επίμονα τις τελευταίες κυρίως ημέρες.
Το θέμα αυτό θα συζητηθεί στη σύσκεψη της ερχόμενης Κυριακής.
Σχετικά με την Επιτροπή, δύο ήταν οι επιλογές που τέθηκαν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων στο Μπιαρρίτς: καθορισμός ανώτατου αριθμού Επιτρόπων ή Επιτροπή αποτελούμενη από έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος.
Κατά τη διαπραγμάτευση, όμως, προέκυψε μία άλλη λύση που συμβιβάζει ενδεχομένως τις ανησυχίες που εκφράζονται από όλες τις πλευρές.
Η λύση αυτή συνίσταται στον καθορισμό ανώτατου αριθμού Επιτρόπων από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα υπερβεί ένα δεδομένο αριθμό κρατών μελών λόγω της διεύρυνσης.
Ο καθορισμός αυτός ανώτατου αριθμού Επιτρόπων θα συνδυαστεί με την εφαρμογή ενός ισότιμου συστήματος ανάληψης καθηκόντων εκ περιτροπής.
Πρόκειται, όσον αφορά στη Νίκαια τουλάχιστον, για μία σοβαρή πρόταση η οποία, βέβαια, απαιτεί περαιτέρω εμβάθυνση και αποσαφήνιση· είναι, όμως, μία πρόταση την οποία είναι πρόθυμες να συζητήσουν σοβαρά οι περισσότερες αντιπροσωπείες.
Πρόοδος έχει σημειωθεί ακόμη όσον αφορά στις εργασίες που σχετίζονται με την αύξηση των αρμοδιοτήτων του προέδρου της Επιτροπής και με την ενδεχόμενη αύξηση του αριθμού των αντιπροέδρων.
Τέλος, και στο θέμα της στάθμισης των ψήφων στο Συμβούλιο, δύο ήταν οι κύριες επιλογές που τέθηκαν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων ύστερα από την αποσαφήνιση που έλαβε χώρα στο Μπιαρρίτς: διπλή πλειοψηφία ή απλή αναστάθμιση.
Υπάρχει μία τάση - το λέγω με επιφύλαξη διότι ορισμένα κράτη μέλη δεν έχουν ενδεχομένως λάβει τελική θέση στο θέμα αυτό - αλλά υπάρχει μία τάση υπέρ της απλής αναστάθμισης, θέμα για το οποίο απομένει φυσικά να προσδιορίσουμε το εύρος του πεδίου εφαρμογής και τους ακριβείς όρους εφαρμογής.
Αρκετές ήταν οι προτάσεις που εξετάστηκαν και αποτέλεσαν αντικείμενο εργασιών.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εναπόκειται πλέον η λήψη της τελικής απόφασης.
Προσθέτω ότι η κατανομή των εδρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμη αποτελέσει αντικείμενο συμφωνίας.
Η πρότασή σας υποβλήθηκε, όπως είναι φυσικό, από την Προεδρία και αποτελεί τη μία από τις δύο επιλογές που έχουν τεθεί στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Το θέμα αυτό πρέπει επίσης να επιλυθεί στη Νίκαια.
Ολοκληρώνοντας τη σύντομη αυτή παρουσίαση της διαπραγμάτευσης, θέλω να πω ότι σημειώσαμε ακόμη πρόοδο όσον αφορά στην ενίσχυση του άρθρου 7 της Συνθήκης, που θα πρέπει να περιέχει ενδεχομένως στο μέλλον ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης σε περίπτωση απειλής παραβίασης των Θεμελιωδών αρχών της Ένωσης.
Αντίθετα, η ιδέα της μνημόνευσης του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στο άρθρο 6, που υποστήριξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με σύστασή του στις 14 του περασμένου Νοεμβρίου, την οποία και εμείς, ως Προεδρία, θέσαμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, απορρίφθηκε σθεναρά από αρκετά κράτη μέλη.
Ορισμένα κράτη μέλη μάλιστα προέβαλαν το επιχείρημα ότι μια τέτοια μνημόνευση θα θέσει ενδεχομένως πάλι υπό αμφισβήτηση τη διακήρυξη του Χάρτη.
Μπορεί να μας λυπεί η διαπίστωση αυτή, είμαι, όμως, υποχρεωμένος να την αναφέρω.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Οι εργασίες έχουν σχεδόν ολοκληρωθεί.
Όλες οι αντιπροσωπείες δέχονται να δώσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να συμβουλεύεται το Δικαστήριο για σχέδια διεθνών συμφωνιών.
Αντίθετα, αν και η Προεδρία πρότεινε επίσης να επεκταθεί στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα προσφυγής ενώπιον του Δικαστηρίου που προβλέπεται στο άρθρο 230, αρκετές αντιπροσωπείες αντιτίθενται στο στάδιο αυτό.
Πρόκειται για μία όσο το δυνατόν πιο αντικειμενική σκιαγράφηση της ισχύουσας κατάστασης πριν από το τόσο σημαντικό αυτό Συμβούλιο.
Στη Νίκαια, όπως γνωρίζετε, ο στόχος μας είναι να καταλήξουμε σε μία ικανοποιητική συμφωνία, γεγονός που προϋποθέτει φυσικά συμβιβασμούς, οι οποίοι πρέπει να είναι, όμως, εποικοδομητικοί και όχι μειωτικοί.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων και οι υπουργοί θα αφιερώσουν στη Νίκαια όσο χρόνο απαιτείται για να συζητήσουν το θέμα αυτό.
Έχουν μάλιστα προβλέψει, για τον ίδιο λόγο, να διαρκέσει το Συμβούλιο έως και την Κυριακή εάν αυτό κριθεί απαραίτητο.
Η επίτευξη μιας συμφωνίας που θα επιτρέψει στην Ένωση να λειτουργήσει ομαλά ύστερα από τις νέες προσχωρήσεις, όλες αυτές τις προσχωρήσεις που προετοιμάζονται ενεργά σήμερα, αποτελεί μία ουσιαστική πρόκληση για το μέλλον της Ένωσης και μάλιστα της διευρυμένης Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας θα εξετάσει ακόμη και άλλα σημαντικά θέματα για τα οποία η γαλλική Προεδρία έχει εργαστεί με ιδιαίτερο ζήλο.
Καταρχάς, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Χαίρομαι ιδιαίτερα διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, με μεγάλη πλειοψηφία, το σχέδιο που προετοίμασε η συνέλευση, το οποίο ενέκριναν επίσης οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Μπιαρρίτς.
Πληρούνται πλέον όλες οι προϋποθέσεις για τη διακήρυξη του εν λόγω Χάρτη από τα τρία θεσμικά όργανα με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Με τον τρόπο αυτό θα εκτελέσουμε την εντολή που μας έδωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας και η Ένωση θα διαθέτει πλέον μία ισχυρή αναφορά, που θα επισημαίνει με σαφήνεια τα δικαιώματα και τις αξίες τις οποίες ασπάζεται.
Η συλλογιστική γύρω από την πιθανότητα να αποκτήσει ο εν λόγω Χάρτης νομικό καθεστώς θα συνεχιστεί και ύστερα από τη Νίκαια και μπορεί ενδεχομένως να ενταχθεί στο πλαίσιο ενός ευρύτερου και πιο μακροπρόθεσμου διαλόγου με θέμα το μέλλον της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα συζητήσει ακόμη την πρόοδο που έχει σημειωθεί στις διαπραγματεύσεις προσχώρησης, και επομένως στη διεύρυνση.
Το εν λόγω θέμα συζητήθηκε στο Σώμα σας στις 3 Οκτωβρίου.
Όπως ήδη γνωρίζετε, από τον Ιούλιο κιόλας, η γαλλική Προεδρία έχει ζητήσει από την Επιτροπή να εντατικοποιήσει τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης, να ασχοληθεί με τα πραγματικά δύσκολα ζητήματα, να υπεισέλθει στην ουσία του θέματος, εκεί όπου όντως υπάρχει πρόβλημα και να ετοιμάσει μία ακριβή έκθεση σχετικά με την πρόοδο κάθε υποψήφιας χώρας, την πρόοδο κάθε διαπραγμάτευσης και τις δυσκολίες που απομένουν να επιλυθούν από κάθε χώρα και για κάθε χώρα.
Ο στόχος μας ήταν να σχηματίσουμε με τον τρόπο αυτό μία ολοκληρωμένη εικόνα της εξέλιξης της εν λόγω διαδικασίας ώστε να αποφασίσουμε την περαιτέρω πορεία μας.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" στις 20 Νοεμβρίου, διεξήχθη μια ιδιαίτερα γόνιμη συζήτηση με βάση τα εξαιρετικά έγγραφα που η Επιτροπή είχε διαβιβάσει στο Συμβούλιο.
Φρονώ ότι η εντατικοποίηση των διαπραγματεύσεων, στην οποία προβήκαμε, έτυχε ευρείας αποδοχής και ότι θα μπορέσουμε να λάβουμε απόφαση, στην προσεχή συνεδρίαση του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" , και κατόπιν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, για τη σαφή και φιλόδοξη γραμμή που θα πρέπει να ακολουθήσουμε στην πορεία, στηριζόμενοι στις αρχές που τέθηκαν στο Ελσίνκι, γεγονός που θα πρέπει να μας οδηγήσει στο επιθυμητό αποτέλεσμα.
Στη Νίκαια, θα προηγηθεί του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου μία συνάντηση κορυφής της Ευρωπαϊκής Συνδιάσκεψης.
Πρόσφατα κιόλας πραγματοποιήθηκε συνάντηση της εν λόγω συνδιάσκεψης σε υπουργικό επίπεδο, στο Sochaux.
Η σύνοδος της Νίκαιας θα καταστήσει δυνατή την ανταλλαγή απόψεων με όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες γύρω από τη θεσμική μεταρρύθμιση της Ένωσης, και γενικότερα γύρω από τις μελλοντικές προοπτικές της Ευρώπης.
Η Πρόεδρός σας έχει βεβαίως προσκληθεί.
Συγκεντρώνοντας στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων τα σημερινά αλλά και τα μελλοντικά κράτη μέλη της Ένωσης, φρονώ ότι η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη διαδραματίζει ένα μοναδικό και πολύτιμο ρόλο.
Ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε να επωφεληθούμε ακόμη περισσότερο στο μέλλον από την εν λόγω συνδιάσκεψη, κυρίως επιτρέποντας τη συμμετοχή σε αυτή και άλλων ευρωπαϊκών χωρών.
Και μια σύντομη αναφορά στο σχέδιο για μία Ευρώπη με ενιαία άμυνα. Σημαντικές αποφάσεις θα υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, αλλά θα επανέλθω σε αυτές αργότερα, στο πλαίσιο της συζήτησης της έκθεσης της κ. Lalumiθre.
Τέλος το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας θα τονίσει την προτεραιότητα που δίνει η γαλλική Προεδρία στα οικονομικά και κοινωνικά ζητήματα, καθώς και σε όλα τα θέματα στα οποία η Ένωση μπορεί να δώσει συγκεκριμένες απαντήσεις καθησυχάζοντας τις ανησυχίες των Ευρωπαίων.
Την προτεραιότητα αυτή καταδεικνύουν οι πολυάριθμες δηλώσεις, τις οποίες η προεδρία υπέβαλε ενώπιον του Σώματός σας.
Πολλές συναντήσεις είχαν εξάλλου ήδη πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας, στη Λισαβόνα και τη Φέιρα, με κύριο θέμα, όσον αφορά στον οικονομικό τομέα, την επέκταση των προσπαθειών που καταβάλλονται για τον αναπροσανατολισμό της δράσης της Ένωσης υπέρ της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας ενέκρινε τις κατευθύνσεις με στόχο την προαγωγή μιας καινοτόμου και ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής οικονομίας.
Ο κύριος στόχος ήταν ο εμπλουτισμός του περιεχομένου των γενικών κατευθύνσεων οικονομικής πολιτικής και η διασφάλιση καλύτερης αλληλεπίδρασης με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
Θα διαβιβαστεί λοιπόν στο Συμβούλιο έκθεση που θα προσδιορίζει με ακρίβεια τους δείκτες απόδοσης σε τομείς όπως η απασχόληση, η καινοτομία, η οικονομική μεταρρύθμιση, η κοινωνική συνοχή.
Ομοίως, θα πρέπει ενδεχομένως να διαβιβαστούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, καθώς και μία δέσμη μέτρων με θέμα "απασχόληση - φθινόπωρο 2000" .
Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο Ιcofin κατέληξε, τη Δευτέρα που μας πέρασε, σε μία οριστική συμφωνία για τη φορολογική εναρμόνιση.
Η συζήτηση γύρω από το θέμα αυτό διήρκεσε πολλούς μήνες, αν όχι πολλά χρόνια, και ορισμένα κράτη μέλη εξέφραζαν έντονες επιφυλάξεις.
Πρόκειται επομένως για μία ιδιαίτερα σημαντική πρόοδο των Δεκαπέντε, την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα λάβει σοβαρά υπόψη.
Απαραίτητο συμπλήρωμα της σημαντικής προόδου που έχει επιτευχθεί στον οικονομικό τομέα είναι η ανάπτυξη της κοινωνικής διάστασης του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Στο πνεύμα αυτό, ύστερα από το Συμβούλιο της Λισαβόνας, η γαλλική Προεδρία έθεσε ως μία προτεραιότητά της την έγκριση της Κοινωνικής Ατζέντας.
Η Προεδρία κάλεσε όλα τα ενδιαφερόμενα θεσμικά όργανα - δηλαδή το Σώμα σας, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών, τους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους και διακυβερνητικές οργανώσεις - να συμβάλουν στην επεξεργασία του εν λόγω προγράμματος δράσης.
Η Κοινωνική Ατζέντα, εμπνευσμένη εξάλλου σε μεγάλο βαθμό από μία ανακοίνωση της Επιτροπής, εγκρίθηκε εχθές από το Συμβούλιο "Απασχόληση-Κοινωνική πολιτική" .
Η εβδομάδα αυτή ήταν γόνιμη όσον αφορά τις ευρωπαϊκές υποθέσεις.
Ανακεφαλαιώνει τους στόχους και τις πρωτοβουλίες που πρέπει να ληφθούν για τα προσεχή πέντε ως δέκα χρόνια, κυρίως στους τομείς του εργατικού δικαίου, της κοινωνικής προστασίας, της κοινωνικής κινητικότητας, της δια βίου κατάρτισης, της καταπολέμησης των διακρίσεων και κάθε είδους αποκλεισμού.
Το πρόγραμμα αυτό θα διαβιβαστεί, και - ελπίζουμε - θα επικυρωθεί, στο Συμβούλιο της Νίκαιας.
Η προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων στην επιχείρηση και η βελτίωση των συνθηκών εργασίας τους αποτελούσαν επίσης σημαντικές προτεραιότητες του προγράμματος της γαλλικής προεδρίας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάσει ακόμη την πρόοδο των διαπραγματεύσεων, της οδηγίας για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, καθώς και για το σχέδιο ευρωπαϊκής κοινωνίας, εάν τα ζητήματα αυτά δεν διευθετηθούν μέχρι τότε, καθώς προσκρούουν σε έντονες διαφωνίες.
Ύστερα από τη Λισαβόνα, η γαλλική Προεδρία έθεσε ακόμη ως στόχο της την ενίσχυση της Ευρώπης της γνώσης.
Στο πλαίσιο της οπτικής αυτής, το Συμβούλιο ενέκρινε σχέδιο δράσης με στόχο την εξάλειψη των εμποδίων που παρουσιάζονται στην κινητικότητα των φοιτητών, των διδασκόντων και των ερευνητών.
Και αυτό το σχέδιο δράσης θα διαβιβαστεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας· διαπιστώνετε, ασφαλώς, ότι δεν είναι υπερβολή να πούμε ότι το Συμβούλιο της Νίκαιας, εκτός από τη σημασία που έχει, προβλέπεται να έχει και ιδιαίτερα βεβαρημένο πρόγραμμα.
Εξάλλου, βάσει των συμπερασμάτων της Φέιρα, που κάνουν λόγο για υλοποίηση ενός σχεδίου δράσης με θέμα την ηλεκτρονική Ευρώπη και απώτερο στόχο τη δημιουργία μίας κοινωνίας της πληροφορίας προσιτής σε όλους, το Συμβούλιο επικεντρώθηκε στη διαμόρφωση δεικτών προόδου.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας θα γίνει απολογισμός των δράσεων που υλοποίησε η Προεδρία στον εν λόγω τομέα.
Η προστασία του καταναλωτή είναι ένα θέμα που ανησυχεί όλο και περισσότερο τους Ευρωπαίους, για ευνόητους λόγους στους οποίους δεν χρειάζεται καν να αναφερθώ.
Η γαλλική Προεδρία είχε θέσει ως στόχο της τον καλύτερο ορισμό της αρχής της προφύλαξης.
Μόλις λοιπόν ανέλαβε την προεδρία, η Γαλλία συγκρότησε ομάδα εργασίας για το θέμα αυτό.
Το ψήφισμα που προέκυψε θα εξεταστεί αύριο από το Συμβούλιο "εσωτερική αγορά" , πάντοτε εν όψει του Συμβουλίου της Νίκαιας.
Λόγω της επικαιρότητας, το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων, και ιδίως η ίδρυση ανεξάρτητης ευρωπαϊκής αρχής ασφάλειας των τροφίμων, θα συζητηθεί ευρέως από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στη Νίκαια.
Αλλη σημαντική ανησυχία των Ευρωπαίων, που συνδέεται με την ανάπτυξη της ναυσιπλοΐας και με τα προβλήματα που ενίοτε προκύπτουν, είναι η ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών.
Το Συμβούλιο "Μεταφορές" του Οκτωβρίου ενέκρινε μία πρώτη σχετική δέσμη μέτρων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς έλαβε γνώση της έκθεσης της Επιτροπής για τα απαραίτητα συμπληρωματικά μέτρα.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεξεργάζεται επί του παρόντος την πρώτη δέσμη.
Γνωρίζετε άλλωστε καλά τη σημασία που τα κράτη μέλη αποδίδουν στην ταχεία έγκριση των κειμένων.
Χωρίς να έχει στόχο να παρακάμψει το Κοινοβούλιο, η Προεδρία αιτήθηκε μάλιστα την εκ των προτέρων εφαρμογή, όπου είναι εφικτό, των μέτρων αυτών.
Πρέπει ενδεχομένως να δοθεί στη Νίκαια νέα πολιτική ώθηση στο εν λόγω θέμα ενόψει του τελευταίου Συμβουλίου "Μεταφορές" που θα λάβει χώρα στις 20 και 21 Δεκεμβρίου, διότι είναι γεγονός επίσης ότι η γαλλική Προεδρία δεν τερματίζεται με το Συμβούλιο της Νίκαιας.
Η γαλλική Προεδρία έχει εκφράσει την επιθυμία η ενημερωμένη ανακοίνωση της Επιτροπής του 1996 για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος να εξετάζει επίσης την υφιστάμενη κατάσταση των δημόσιων υπηρεσιών ή, για να χρησιμοποιήσω τον όρο που έχει επικρατήσει σήμερα, των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος στην Ευρώπη.
Επιθυμία της ήταν να επιβεβαιωθούν εκ νέου οι θεμελιώδεις αρχές που καθοδηγούν τις προσπάθειες της Κοινότητας στον τομέα αυτό, μεταξύ των οποίων πρωταρχική θέση έχει η ελευθερία των κρατών μελών να καθορίζουν και να οργανώνουν τις δημόσιες υπηρεσίες τους σεβόμενα τους κανόνες της Συνθήκης.
Η υπενθύμιση των εν λόγω αρχών θα γίνει με μία διακήρυξη την οποία η Προεδρία επιθυμεί να προσαρτήσει στα συμπεράσματα της Νίκαιας.
Τέλος, έχει καταρτιστεί διακήρυξη για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με τις οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές ιδιαιτερότητες του αθλητισμού και σχετικά με τον κοινωνικό ρόλο του στην Ευρώπη.
Κατανοείτε λοιπόν πόσο περιεκτικές θα είναι οι συζητήσεις που θα διεξαχθούν στη Νίκαια.
Η Πρόεδρός σας θα έχει ασφαλώς την ευκαιρία να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τις απόψεις του Σώματος σας για όλα αυτά τα θέματα και να προβεί σε συζητήσεις με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Συμφωνώ απολύτως με την άποψη του Προέδρου Πρόντι ότι πρόκειται για μια ιστορική ευκαιρία την οποία δεν πρέπει να αφήσουμε να χαθεί.
Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας φέρει μια ευθύνη για την Ευρώπη και οφείλουμε να εκπληρώσουμε κατά ένα μέρος μια συμφωνία που κάναμε στο Ελσίνκι πέρσι το Δεκέμβριο και την οποία θα πρέπει να κάνουμε να αποδώσει καρπούς.
Δυο πράγματα ειπώθηκαν στο Ελσίνκι προς τις υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ χώρες.
Τοποθετήθηκαν δυο κλειδαριές στην πόρτα της διεύρυνσης.
Η μία ήταν ότι τα υποψήφια κράτη μέλη πρέπει τα ίδια να υιοθετήσουν και να υλοποιήσουν το "κοινοτικό κεκτημένο" · αυτό είναι το κοινό τους καθήκον με εμάς.
Η δεύτερη κλειδαριά στην πόρτα είναι ότι εμείς οι ίδιοι, οι Δεκαπέντε, έπρεπε να αναγνωρίσουμε τη θεμελιώδη ανάγκη να μεταρρυθμίσουμε τον τρόπο διεξαγωγής των εργασιών μας, προκειμένου να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε αποτελεσματικά, ακόμη πιο αποτελεσματικά από ό,τι σήμερα.
Αυτή είναι η αναπόφευκτη και ελάχιστη απαίτηση από τη σύνοδο της Νίκαιας και είναι ένας μείζον και κεντρικός στόχος.
Εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα κληθούμε στο τέλος της εν λόγω διαδικασίας να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας.
Πρόκειται για μια πολύ μεγάλη ευθύνη.
Μιλώ εξ ονόματος μιας Ομάδας που είναι πλήρως αφοσιωμένη στον στόχο της όσο το δυνατόν συντομότερης διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λέω επίσης ότι θα ακούσουμε με μεγάλη προσοχή τα λεγόμενα του κ. Πρόντι και της Επιτροπής σχετικά με την ανάλυση της Συνθήκης της Νίκαιας και την ειλικρίνεια την οποία μας υπόσχεται.
Εμείς οι ίδιοι θα προβούμε σε μια πολύ αντικειμενική ανάλυση.
Η παράκληση μου προς εσάς, κύριε Προεδρεύοντα, είναι να παρουσιάσετε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα έγγραφο το οποίο να αξίζει τη συγκατάθεση του Κοινοβουλίου και ένα έγγραφο του διαμετρήματος της ιστορικής πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη.
Η πρόκληση αυτή είναι η επανένωση της γηραιάς μας ηπείρου· η πρόκληση αυτή είναι μια απαράμιλλη σε κλίμακα διεύρυνση και για αυτήν καλείται να μας προετοιμάσει η Νίκαια.
Το να κάνουμε λιγότερα από αυτό ισοδυναμεί με αποτυχία της Ευρώπης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την επισκόπηση της Συνθήκης της Νίκαιας, δεν μπορεί να επιτρέψει αυτήν την αποτυχία.
Θα ήθελα να πω, όσον αφορά ορισμένα ειδικά σημεία, πως η Ομάδα μου πιστεύει ότι σε αυτή τη φάση της εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το να έχουμε έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος στην Επιτροπή παραμένει μια λογική πρόταση και ενισχύει τη νομιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει να γίνει ένα ζήτημα το οποίο να διαβάλλει την Ένωση μετατρέποντας την σε ένα πλαστό διαγωνισμό συμφερόντων μεταξύ των μεγάλων και των μικρών, τη στιγμή που ο κεντρικός στόχος θα έπρεπε να είναι το κοινό ευρωπαϊκό συμφέρον.
Η Ομάδα μου σε αυτή τη φάση θα προτιμούσε μια νέα στάθμιση των ψήφων, τη διπλή πλειοψηφία, άλλα εξηγήσατε ότι και άλλα ζητήματα είναι υπό εξέταση.
Υποστηρίζουμε την ενισχυμένη συνεργασία αλλά επιμένουμε ότι πρέπει να είναι ανοικτού τύπου, δηλαδή ανοικτή σε όλους και όχι αποκλειστική, και πρέπει να είναι θεμελιωμένη και εδραιωμένη κατά τρόπο που να σέβεται το κοινοτικό κεκτημένο.
Είμαστε πλήρως αφοσιωμένοι στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και δεν θέλουμε απλώς μια ρητορική διακήρυξη του Χάρτη.
Αν τον διακηρύξουμε σαν κάτι με νόημα, πρέπει να έχει ρίζες, και σας παροτρύνουμε για άλλη μια φόρα να τον θεμελιώσετε στο άρθρο 6.
Σας προτρέπουμε να δώσετε στην διακήρυξη ουσιαστικό νόημα, ακόμη και αν δεν έχει ακόμα πλήρη και ολοκληρωτική νομική ισχύ.
Υποστηρίζουμε την αναθεώρηση του άρθρου 7 γιατί το αυστριακό μάθημα μας δίδαξε την αναγκαιότητά της.
Η Νίκαια είναι μια δοκιμή για να δούμε αν η γηραιά μας ήπειρος είναι έτοιμη για μια νέα, ηπειρωτικής κλίμακας διεύρυνση.
Πιστεύω ότι μπορούμε να επιτύχουμε, αλλά κύριε Προεδρεύοντα, πρέπει η Προεδρία σας να κινητοποιήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, παρακινώντας το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας να επιτύχει ένα γεγονός αληθινά ιστορικής σημασίας.
Δεν πρέπει να γίνουν απλώς εποικοδομητικοί συμβιβασμοί, αυτά ήταν τα λόγια σας, πρέπει να υπάρξουν σημαντικά επιτεύγματα.
Θα θέσουμε τον πήχυ ψηλά και ελπίζω ότι όλοι μαζί, Συμβούλιο, Επιτροπή και Κοινοβούλιο, θα μπορέσουμε να τον περάσουμε.
Το τονίζω σήμερα, ότι αν ο πήχυς είναι αποτέλεσμα συμβιβασμών και τοποθετηθεί πολύ χαμηλά, θα αρνηθούμε να τον εξετάσουμε και θα το πράξουμε με καθαρή συνείδηση για το καλό της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, ο σπουδαιότερος στόχος της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας είναι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η προετοιμασία της Ένωσης για τη διεύρυνση αυτή.
Μπορώ επίσης να δηλώσω εκ μέρους της Ομάδας μου ότι είμαστε πλήρως δεσμευμένοι υπέρ της πραγματοποίησης αυτής της διεύρυνσης όσο το δυνατόν συντομότερα.
Είναι ωστόσο σημαντικό να συζητήσουμε, ήδη από την παρούσα φάση, τι θα συμβεί μετά τη Νίκαια.
Στη συζήτηση αυτή χρειάζονται οραματισμοί και οι οραματισμοί αυτοί έχουν προταθεί κατά τους τελευταίους μήνες.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει σθεναρά ότι πρέπει να προχωρήσουμε στη συνταγματοποίηση των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό σημαίνει ότι η μεταρρύθμιση των Συνθηκών θα είναι διαφανής και ότι η κοινωνία των πολιτών θα μπορεί επίσης να συμμετάσχει σ' αυτή τη διαδικασία.
Θεωρούμε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων επιτυχία.
Βέβαια, το κείμενο θα μπορούσε να είναι καλύτερο, όμως μπορούμε να το επεξεργαστούμε και να το αποσαφηνίσουμε μετά τη Νίκαια.
Αναμφίβολα ο χάρτης πρόκειται να αποτελέσει εν καιρώ μέρος του Συντάγματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζουμε, ωστόσο, να γίνει τουλάχιστον μια αναφορά σε αυτόν στο άρθρο 6 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι οι πολίτες θα έπρεπε ήδη να αποκομίζουν οφέλη από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Όσον αφορά τις πιο βραχυπρόθεσμες αποφάσεις, για τη σπουδαιότητα των αποφάσεων ειδικής πλειοψηφίας ό,τι και να πούμε δεν είναι αρκετό.
Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας δεν μπορεί να επιτύχει, εάν δεν πραγματοποιηθεί αύξηση των αποφάσεων ειδικής πλειοψηφίας.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία συναπόφασης, διότι διαφορετικά ο σχεδιασμός των νομοθετικών αποφάσεων θα καταστεί δυσχερέστερος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσδίδει διαφάνεια σε αυτόν τον τρόπο λήψης αποφάσεων.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τους περιβαλλοντικούς φόρους.
Κατά τις συζητήσεις μας σχετικά με την πολιτική για το κλίμα, συχνά επικρίνουμε το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θέλουν να παραιτηθούν της εθνικής τους κυριαρχίας και να ενδώσουν στη σύναψη διεθνών συμβάσεων για την προστασία του κλίματος, όμως ανάμεσα σ' εμάς τους ίδιους υπάρχουν κράτη μέλη που επίσης εμμένουν στην εθνική τους κυριαρχία, όπως τη φαντάζονται αυτά, και δεν θέλουν να μεταβούν σε αποφάσεις ειδικής πλειοψηφίας, επί παραδείγματι, ως προς την περιβαλλοντική φορολογία.
Πρέπει να απαλλαγούμε από το φαινόμενο αυτό.
Ο Πρόεδρος Πρόντι έθεσε το ζήτημα της εμπορικής πολιτικής.
Όλοι μας ασφαλώς επιθυμούμε να διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση δυναμικό ρόλο στην παγκοσμιοποιημένη διεθνή σκηνή, όμως, κύριε Πρόντι, η δική μας Ομάδα θεωρεί δεδομένη τη μετάβασή μας σε μια ανοικτή και διαφανή εμπορική πολιτική, υπό την προϋπόθεση όμως ότι θα αποκτήσει περισσότερες δικαιοδοσίες η Επιτροπή και σήμερα πραγματικά δεν συμβαίνει αυτό.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να παρατηρήσω ότι επί του παρόντος έχει σημασία να φροντίσουμε να μην γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινότητα αποκλειστικά των μεγάλων κρατών.
Ένα ζήτημα για το οποίο υπήρξαν προβλήματα στο Κοινοβούλιο είναι το ότι θα πρέπει να παραδεχθούμε πως δεν μπορούμε να περιορίσουμε κατηγορηματικά το μελλοντικό μέγεθος του Κοινοβουλίου σε επτακόσια μέλη, διότι αυτό θα περιορίσει επίσης την έκφραση της πολυφωνίας στο Κοινοβούλιο.
Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα να μεταβούμε σε ένα δικομματικό σύστημα, το οποίο δεν μπορεί να είναι δημοκρατικό.
Κάνω έκκληση στον κ. Baron Crespo να κατανοήσει το ζήτημα αυτό, διότι έχω την εντύπωση ότι οι υπόλοιποι Πρόεδροι πράγματι υποστηρίζουν τον στόχο του να αφήσουμε ανοικτό έως ένα βαθμό το μέγεθος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήταν πράγματι σημαντικό να λάβει το Κοινοβούλιο αυτή τη θέση, επί της οποίας πρόκειται αύριο να ψηφίσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θεωρώ ότι οι κυβερνήσεις των 15 δεν έχουν να επιδείξουν δα και κανένα ιδιαίτερο κατόρθωμα μέχρι τώρα.
Το ευρώ αμφιταλαντεύεται ανίσχυρο, ο κίνδυνος της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών έχει γίνει μπαλάκι μέσα στον λαβύρινθο των αρμοδιοτήτων, η Ένωση βρίσκεται αντιμέτωπη με τη μεγαλύτερη πρόκληση στην ιστορία της, αλλά αντί να αντιμετωπίσουν δραστικά τα φλέγοντα προβλήματα, οι κυβερνήσεις έχουν εμπλακεί μέχρι τώρα σε έναν μικροπρεπή αλληλοσπαραγμό για τα υπόλοιπα του Αμστερνταμ.
Στη Νίκαια θα σημάνει η ώρα της αλήθειας.
Η σύνοδος κορυφής θα είναι επιτυχής μόνον αν αποφασιστεί μια πραγματικά συνολική μεταρρύθμιση των οργάνων και αν δοθεί το σήμα για τη διεύρυνση της Ένωσης.
Αυτό συνεπάγεται μια αποτελεσματική και ενισχυμένη Επιτροπή που θα ασκεί τα καθήκοντά της σαν μοχλός προώθησης της ολοκλήρωσης.
Αυτό συνεπάγεται ακόμη μια σταθμισμένη αναλογία ψήφων στο Συμβούλιο μεταξύ μεγάλων και μικρών κρατών, όπως επίσης την καθιέρωση των πλειοψηφικών αποφάσεων στο Συμβούλιο ως κανόνα που θα συμπεριλαμβάνει κεντρικούς τομείς πολιτικής, όπως τον φορολογικό και τον κοινωνικό τομέα, την εσωτερική πολιτική και την πολιτική δικαιοσύνης.
Η ενίσχυση της δημοκρατίας προϋποθέτει την ταυτόχρονη χορήγηση του δικαιώματος συναπόφασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η επιτυχία της Νίκαιας σημαίνει επίσης ότι δεν μπορεί να υπάρξει μόνο μια απλή διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θεωρώ απαράδεκτο πολλές κυβερνήσεις να μην συζητούν την ενσωμάτωση στον Χάρτη μιας παραπομπής στο άρθρο 6 της συνθήκης.
Θα πω ξεκάθαρα, όπως έκαναν και οι συνάδελφοι πριν από μένα, ότι η ενσωμάτωση της παραπομπής στον Χάρτη είναι επιβεβλημένη όπως και ένας ευρύς δημόσιος διάλογος με τους πολίτες!
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Ένωση δεν χρειάζεται στρατιωτική δύναμη επέμβασης και σπατάλες δισεκατομμυρίων σε προγράμματα εκσυγχρονισμού των εξοπλισμών.
Η επιτυχία ή αποτυχία της Νίκαιας θα μετρηθεί περισσότερο από το κατά πόσον οι κυβερνήσεις θα λάβουν σοβαρά υπόψη τις ανησυχίες και τις ανάγκες των ανθρώπων.
Είναι θετικό που δεκάδες χιλιάδες άτομα θα βγουν στους δρόμους της Νίκαιας προβάλλοντας ενεργά την απαίτηση για μια κοινωνική Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει ύψιστη πολιτική προτεραιότητα στη μάχη ενάντια στη μαζική ανεργία, τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Θα λάβω υπόψη το γεγονός ότι η γαλλική προεδρία θα δραστηριοποιηθεί γι' αυτούς τους σκοπούς, αλλά σας παρακαλώ, κύριε Υπουργέ, να μεταφέρετε στους ομολόγους σας ότι δεν θα μετρήσουν τα λόγια αλλά οι πράξεις!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μία εβδομάδα πριν από το Συμβούλιο της Νίκαιας, είναι αναγκαίο να διαπιστώσουμε ότι δεν έχουμε διαμορφώσει ακόμη σαφείς ιδέες σχετικά με τις θεσμικές διατάξεις που θα εγκριθούν.
Είναι πιθανό, την τελευταία στιγμή, να αποφασιστούν μέτρα που δεν θα έχουν συζητηθεί εκτεταμένα στα εθνικά κοινοβούλια και να ζητηθεί στη συνέχεια από τα τελευταία να τα επικυρώσουν στο όνομα ενός υποχρεωτικού συμβιβασμού.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Συγκεκριμένα, συγκεχυμένο είναι το, κατά την άποψή μου σημαντικό, θέμα της ενδεχόμενης επέκτασης των ψηφοφοριών με πλειοψηφία στο Συμβούλιο, και κυρίως όσον αφορά δύο ζωτικά σημεία.
Πρώτον, το άρθρο 67 που αφορά στην κυκλοφορία των προσώπων και στη μεταναστευτική πολιτική.
Είχαν αναληφθεί δεσμεύσεις, όταν υπογράφηκε η συνθήκη του Αμστερνταμ, ότι το θέμα αυτό δεν θα επανεξεταζόταν πριν περάσουν πέντε χρόνια.
Όμως, όπως συμβαίνει συνήθως, οι δεσμεύσεις αυτές δεν τηρήθηκαν.
Όσο φρονούμε ότι είναι επιβεβλημένη μία διεθνής συνεργασία, άλλο τόσο είναι απαράδεκτη η χρήση της ψηφοφορίας με πλειοψηφία η οποία θα υποχρεώνει ένα ή περισσότερα μέλη να αναδιπλώνονται όσον αφορά στα κυριαρχικά αυτά ζητήματα.
Πρέπει, επομένως, να βρεθεί μία άλλη μέθοδος, πιο ευέλικτη που θα σέβεται περισσότερο τις επιμέρους αποφάσεις, και αυτή είναι η μέθοδος της διαφοροποιημένης συνεργασίας.
Ένα άλλο θέμα που προκαλεί σύγχυση είναι η επέκταση των κοινοτικών διαδικασιών του άρθρου 133 στη διαπραγμάτευση διεθνών συμφωνιών σχετικά με τις υπηρεσίες, την πνευματική ιδιοκτησία και τις επενδύσεις.
Εφεξής, κοινοτικοποιούνται οι σχετικές με τα εμπορεύματα διαπραγματεύσεις, όμως, αν και η Επιτροπή εκφέρει ομόφωνη γνώμη, η γνώμη αυτή δεν ελέγχεται επαρκώς από τα κράτη.
Όλοι γνωρίζουμε τις καταστροφικές συνέπειες που είχε ο Γύρος της Ουρουγουάης.
Ας μην προβούμε εκ νέου αύριο σε μία νέα πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις ή σε μία νέα γεωργική διαπραγμάτευση μετά το Σηάτλ.
Αυτό που επείγει σήμερα, όσον αφορά στην εμπορική πολιτική, δεν είναι να επεκταθεί η ψηφοφορία με πλειοψηφία, αλλά να εδραιωθεί εκ νέου η εποπτεία των δραστηριοτήτων της Επιτροπής από το Συμβούλιο και να ασκείται ουσιαστικός έλεγχος εκ μέρους των εθνικών κοινοβουλίων.
Με δύο λόγια, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρέπει να εμμείνετε στη γραμμή αυτή.
Ας εκδημοκρατίσουμε πρώτα, ας εδραιώσουμε ξανά τον τρόπο άσκησης ελέγχου εκ μέρους των κρατών, και ύστερα ασχολούμαστε με τις μεταβιβάσεις αρμοδιοτήτων.
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος των ριζοσπαστών βουλευτών της Ομάδας.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, όλες οι παρεμβάσεις, νομίζω, ορμώμενες από τις πλέον ακραίες και αντίθετες προς τις δικές μου θέσεις, της τελευταίας συμπεριλαμβανομένης, καταλήγουν στην ίδια ανάλυση, ότι δηλαδή, λίγες μέρες πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, όχι μόνο δεν τείνουμε να καταλήξουμε κάπου, αλλά τα προβλήματα, αντί να ξεκαθαρίζουν με αυτή την παρωχημένη μέθοδο των Διακυβερνητικών Διασκέψεων - η οποία, όπως έχω ήδη τονίσει, πρέπει να αλλάξει - αντί να βαίνουν προς την επίλυσή τους, έχουν αντιθέτως περιπλακεί, ενώ οι προτεινόμενες λύσεις είναι ειλικρινά απαράδεκτες: αναφέρομαι βεβαίως στον Χάρτη των Δικαιωμάτων, στον Χάρτη από την ψήφιση του οποίου εμείς απείχαμε, ακριβώς επειδή γνωρίζαμε ότι, μετά τη Διάσκεψη Κορυφής της Νίκαιας, πρόθεσή σας ήταν να τον βάλετε στο συρτάρι, αφού θα είχατε δώσει στους λαούς μας την ψευδαίσθηση ότι υπάρχει ένα δεσμευτικό έγγραφο για την υπεράσπιση και την προώθηση των δικαιωμάτων.
Δεν θέλετε να τον συμπεριλάβετε ούτε καν στη Συνθήκη, γεγονός που αποδεικνύει αυτό ακριβώς, ότι το συγκεκριμένο κείμενο, το συγκεκριμένο εγχείρημα, προοριζόταν για το συρτάρι.
Έπειτα, ανησυχούμε για το τι μέλλει γενέσθαι με την Επιτροπή, την κινητήρια δύναμη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, η οποία, όταν θα γίνουν είκοσι, εικοσιπέντε, τριάντα τα μέλη, θα μετατραπεί προφανώς σε μια απλή γραμματεία διεκπεραίωσης, σε μια τεχνική γραμματεία του Συμβουλίου, σε ένα όργανο που δεν θα έχει την παραμικρή δυνατότητα να διαδραματίσει τον οποιοδήποτε ρόλο στο επίπεδο της ισορροπίας των θεσμικών οργάνων, όπως την είχαν σχεδιάσει οι θεμελιωτές της Ένωσης.
Όσον αφορά την ψηφοφορία με πλειοψηφία, όσον αφορά τη στάθμιση, θα υπάρξουν κατά πάσα πιθανότητα διασταυρούμενα βέτο, που θα παραλύσουν το αίτημα του Κοινοβουλίου και της κοινής γνώμης για εκδημοκρατισμό του συστήματός μας, για επέκταση της ψηφοφορίας με πλειοψηφία.
Απευθύνομαι λοιπόν στον Πρόεδρο κ. Πρόντι, ο οποίος είπε πολύ σωστά ότι στο Στρασβούργο θα μας πει αν η Επιτροπή θα μπορεί ή δεν θα μπορεί να δρα αποτελεσματικά, αν η Ένωση θα μπορεί ή δεν θα μπορεί να δρα αποτελεσματικά μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Πρόεδρε Πρόντι, εσείς θα συμμετάσχετε στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, θα είστε κατά κάποιο τρόπο ο εκφραστής της βούλησης του Κοινοβουλίου, μιας βούλησης που εκφράζεται ωστόσο συνεσταλμένα, της βούλησης που θα εκφραστεί αύριο με την ψήφιση του εγγράφου που υπήρξε το αποτέλεσμα του συμβιβασμού των ομάδων και το οποίο εμείς δεν προσυπογράψαμε.
Κύριε Πρόεδρε, να μεταφέρετε στη Νίκαια τις ενστάσεις σας, να αναλάβετε τις ευθύνες σας, να μην γίνετε ο συμβολαιογράφος μας μετά τη Νίκαια, αλλά στη Νίκαια, εκεί να χειριστείτε καλά το ζήτημα της προστασίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων πάνω από όλα, της Επιτροπής και, κατά κύριο λόγο, του Κοινοβουλίου.
DA) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για τη συνθήκη της Νίκαιας μοιάζει περισσότερο με σύνταγμα για ένα ομόσπονδο κράτος παρά με συμφωνία για μια ομοσπονδία κρατών.
Οι νόμοι της Ένωσης θα ψηφίζονται κατά κανόνα με ειδική πλειοψηφία, με αποτέλεσμα να υποστεί πλήγμα η δημοκρατία του κάθε κράτους μέλους.
Συνεχίζουν να υπάρχουν 65 αποφάσεις όπου απαιτείται ομοφωνία στη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Με την παρούσα πρόταση θα λαμβάνονται πλειοψηφικές αποφάσεις σε 49 τομείς.
Με άλλα λόγια βρισκόμαστε στο τελικό στάδιο εάν δεν θέλουμε να γίνουμε ενιαίο κράτος.
Η αρμοδιότητα που εκχωρεί στην ΕΕ η συνθήκη της Νίκαιας υπερβαίνει τις αρμοδιότητες που πολλά ομόσπονδα κράτη εκχωρούν σε ομόσπονδο επίπεδο.
Πλέον δε υπεισερχόμαστε στην καρδιά του εθνικού κράτους εφαρμόζοντας πλειοψηφικές αποφάσεις για τμήματα της κοινωνικής πολιτικής, της πολιτικής για την αγορά εργασίας, τη φορολογία, τη βιομηχανική πολιτική, τον πολιτισμό, τα υπερεθνικά κόμματα αλλά ακόμα και για τον ίδιο μας τον μισθό, με αποτέλεσμα να γινόμαστε οι αδρά πληρωμένοι εκπρόσωποι της ΕΕ στα κράτη μέλη αντί για εθνικά φορολογούμενοι εκπρόσωποι των εκλογέων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εσωτερική και η δικαστική πολιτική θα αποτελέσουν αντικείμενο πλειοψηφικών αποφάσεων από το 2004.
Η εμπορική πολιτική θα κάνει την ΕΕ να μοιάζει με κράτος.
Θα μιλάμε με μία δυσάρεστη φωνή στην ΠΟΕ.
Η εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας θα καθορίζεται και αυτή με πλειοψηφικές αποφάσεις.
Μόνο στην άμυνα θα συνεχίσει να απαιτείται ομοφωνία.
Ειδάλλως το δικαίωμα αρνησικυρίας περιορίζεται πάρα πολύ στη νέα συνθήκη, και κράτη χωρίς δικαίωμα αρνησικυρίας είναι περισσότερο ομόσπονδα παρά ανεξάρτητα έθνη.
Οι πλειοψηφικές αποφάσεις εντός, η κοινή εκπροσώπηση εκτός - όλα αυτά αποτελούν σίγουρη συνταγή για σύσταση κράτους.
Αυτό που θα μείνει για τη συνταγματική σύνοδο του 2004 δεν θα είναι το περιεχόμενο αλλά η καθαρογράφηση του κειμένου που πολύ πιθανό θα μοιάζει με πραγματικό σύνταγμα. Με άλλα λόγια ενός κειμένου με έναν χάρτη για τα ανθρώπινα και θεμελιώδη δικαιώματα καταγεγραμμένο πρώτα, μετά οι κανόνες του παιχνιδιού και τέλος ένα παράρτημα με τις μεμονωμένες πολιτικές που θα μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς δυσχερείς επικυρώσεις.
Το μόνο που λείπει είναι η δημοκρατία.
Κάπου σε αυτή τη διαδικασία ξεχάσαμε τη δημοκρατία.
Αυτός είναι ο πυρήνας και της συνθήκης του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ και της Νίκαιας.
Περισσότερες πλειοψηφικές αποφάσεις όπου οι υπάλληλοι και οι υπουργοί θα μπορούν να καταψηφίζουν τους εκλογείς και τους λαϊκά εκλεγμένους.
Στις δημοκρατίες ισχύει το αντίθετο.
Αφενός οι πλειοψηφικές αποφάσεις κατακρεουργούν το δικαίωμα αρνησικυρίας των κοινοβουλευτικών δημοκρατιών των κρατών μελών, αφετέρου η ΕΕ δεν γίνεται η ίδια μια κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Με την ενισχυμένη συνεργασία κατακρεουργείται και το δικαίωμα αρνησικυρίας για τροποποιήσεις της συνθήκης, όχι τυπικά αλλά πολύ πραγματικά, διότι με μια πλειοψηφική απόφαση θα είναι δυνατό πλέον να αγνοείται τυχόν αντίσταση από λόγου χάρη τη Δανία, τη Σουηδία και τη Μεγάλη Βρετανία ή από άλλα κράτη στα οποία μπορεί κάποιος να κατεβάσει τη μη δημοκρατική ιδέα να ζητηθεί η γνώμη των εκλογέων.
Θα περάσει η βούληση των υπέρμαχων της ομοσπονδίας για περισσότερη ολοκλήρωση και οι κυβερνήσεις στη Σουηδία, τη Μεγάλη Βρετανία και τη Δανία θα βάλουν σταδιακά μέσα τις χώρες τους όταν έχουν ήδη ληφθεί οι αποφάσεις οι οποίες έτσι κι αλλιώς θα είναι δεσμευτικές.
Η Νίκαια αφαιρεί τόση πολλή εξουσία από τους εκλογείς που πρέπει να τη θεωρήσουμε κανονική τροποποίηση των συνταγμάτων μας και να τεθεί σε ισχύ μόνο αφού εγκριθεί με δημοψηφίσματα στα κράτη όπου αυτό είναι εφικτό.
Κύριε Πρόεδρε, ο τίτλος και μόνο αυτού του θέματος της ημερήσιας διάταξης παραπέμπει στη σημασία του άρθρου 133 για τη συζήτηση σχετικά με την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας.
Η επέκτασή της και στις υπηρεσίες είναι βέβαια κατανοητό αίτημα, αλλά συνδέεται ελάχιστα με το κεντρικό θέμα της θεσμικής μεταρρύθμισης, η οποία χρήζει κυρίως μιας λύσης. Ακόμη λιγότερη σχέση έχει το αίτημα που αναφέρεται στο σημείο 7 του κοινού ψηφίσματος για συμπερίληψη των επενδύσεων στις εμπορικές αρμοδιότητες.
Πιστεύω πως εν όψει των ούτως ή άλλως αρνητικών προοπτικών επιτυχίας, η επιβάρυνση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης με άλλο ένα περίπλοκο και αμφιλεγόμενο θέμα δεν ήταν έξυπνη κίνηση.
Διότι, σύμφωνα με το σημείο όπου βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις επί του παρόντος, είναι αμφίβολο κατά πόσον η παράταση της διάρκειας της Διακυβερνητικής και την Κυριακή, πέραν δηλαδή της συνήθους χρονικής διάρκειας, θα αρκέσει για μια εύλογη ρύθμιση αυτού του ζητήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόντι, για την πολιτική ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ το σημαντικότερο σημείο είναι η επιτυχής ολοκλήρωση της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Πιστεύουμε ότι αυτό έχει καθοριστική σημασία και αποτελεί καθοριστικό βήμα προς την ταχεία διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να φανταστείτε ποιες προσδοκίες έχουν οι χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης από τη Νίκαια.
Μόλις πριν λίγο είχαμε τις εκλογές στη Ρουμανία, όπου συγκλονιστήκαμε από το αποτέλεσμα αλλά και από την άνοδο ενός ακραίου κόμματος.
Στις αρχές του επόμενου έτους θα έχουμε τις εκλογές στην Πολωνία και στη Βουλγαρία και θα πρέπει να διερωτηθούμε πώς θα μπορέσουμε να κινητοποιήσουμε τον πληθυσμό στις χώρες αυτές εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατορθώσει να συνάψει μία ικανοποιητική συνθήκη στη Νίκαια.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται καλά νέα.
Μία κακή συμφωνία θα αποτελέσει απόδειξη του ότι οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας δεν δίνουν προτεραιότητα στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πώς μπορούμε να επενδύσουμε την ενέργειά μας ώστε να διευρύνουμε στους κόλπους του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης το έρεισμα για την περαιτέρω διεύρυνση όταν οι ίδιοι οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας δεν είναι σε θέση να συνάψουν μία καλή συνθήκη; Όμως, σύμφωνα με τους αρχηγούς των κυβερνήσεών μας, πρέπει να καταδειχθεί ότι δεν έχει βρεθεί ικανοποιητική απάντηση στα μεγάλα ερωτήματα τα οποία αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ΣΕΒ, η ασφάλεια, η εξωτερική και αμυντική πολιτική, η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, όλα αυτά τα θέματα δεν μπορούν πλέον να ρυθμιστούν σε εθνικό επίπεδο.
Επίσης, δεν έχει βρεθεί απάντηση στις δυσχερείς διαδικασίες λήψης αποφάσεων που εξακολουθούν να ισχύουν στην Ευρωπαοκή Ένωση.
Πρόεδρε, η Ευρώπη χρειάζεται ηγεσία, χρειάζεται σαφήνεια, χρειάζεται επιλογές και χρειάζεται δυναμισμό.
Αυτά θέλει να δει ο λαός μας.
Όταν βλέπει κανείς με ποιο τρόπο υπονομεύεται η εμπιστοσύνη στο ευρώ, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο λαός πρέπει να μας δει να κάνουμε βήματα προς τα εμπρός.
Πιστεύω λοιπόν ότι η μεγάλη αποστολή της γαλλικής Προεδρίας είναι να λάμψει δια της παρουσίας της στη Νίκαια.
Εξαιρετικά λυπηρό είναι το γεγονός ότι δημιουργήθηκε μια κατάσταση όπου οι μεγάλες χώρες ευρίσκονται απέναντι στις μικρές.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ψυχολογικό σφάλμα το οποίο έχει προξενήσει μεγάλη δυσπιστία.
Απευθύνω επείγουσα έκκληση στη γαλλική Προεδρία να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αρθεί το χάσμα, το οποίο είναι εξαιρετικά καταστροφικό.
Ο ρόλος της Επιτροπής έχει για εμάς καθοριστική σημασία.
Η Επιτροπή είναι και παραμένει η κινητήρια δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εάν δεν ενισχυθεί στη Νίκαια θα είναι μια μαύρη μέρα για την Ευρώπη.
Πιστεύω συνεπώς ότι το ζητούμενο είναι να δουλέψουμε λιγότερο σε διακυβερνητικό επίπεδο και περισσότερο με την Επιτροπή.
Θα αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα της Νίκαιας με βάση τα κριτήρια της προαγωγής της αποτελεσματικότητας, της αποδοτικότητας, της δημοκρατίας και της διαφάνειας, που είναι και τα θέματα που διακυβεύονται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, το Σώμα αυτό πρέπει να εκφέρει γνώμη επί της ουσίας.
Για εμάς, λοιπόν, είναι σημαντικά τα θέματα της στάθμισης των ψήφων στο Συμβούλιο και του αριθμού των Επιτρόπων.
Ωστόσο, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, έχουμε εμπιστοσύνη σε εσάς όσον αφορά στην εξεύρεση της καλύτερης δυνατής συμφωνίας.
Κατανοούμε ότι δεν έχουν τεθεί ακόμη στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων όλα τα στοιχεία, φαντάζομαι, όμως, ότι η σοφία θα λάμψει αμέσως στη Νίκαια.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θεωρούμε ότι είναι ουσιώδες καταρχάς να ακούγεται η φωνή μας εκεί που είναι χρήσιμη.
Και είναι χρήσιμη και απαραίτητη σε δύο σημεία.
Πρώτα στο θέμα του Χάρτη.
Το δήλωσαν όλοι ή σχεδόν όλοι οι συνάδελφοι που παρενέβησαν πριν από εμένα: επιθυμούμε να μνημονεύεται ο Χάρτης στο άρθρο 6 παράγραφος 2.
Μην υποτιμάτε την αποφασιστικότητα του Σώματος αυτού να επιβάλει τη θέλησή του.
Δεν αποδεχόμαστε τον εκβιασμό γύρω από τη διακήρυξη του Χάρτη διότι αντιβαίνει στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Μπιαρρίτς, έστω και αν ήταν άτυπο.
Έχουμε ακόμη στη διάθεσή μας λίγες ημέρες προκειμένου να πείσουμε όλους τους πολίτες της Ένωσης, ακόμη και αυτούς που ζουν σε χώρες όπου επικρατεί ορισμένες φορές η εντύπωση ότι στις Βρυξέλλες εξυφαίνονται μηχανορραφίες, αυτούς που πιστεύουν ότι η θέσπιση μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης πρέπει ενδεχομένως να πλαισιώνεται από ένα σύστημα αξιών· έχουμε στη διάθεσή μας λίγες ημέρες προκειμένου να τους πείσουμε ότι η καλύτερη εγγύηση κατά του τέρατος των Βρυξελλών, είναι ίσως ακριβώς η ενσωμάτωση του Χάρτη στις συνθήκες.
Εξάλλου, συνιστά ενδεχομένως πολιτικό παράδοξο το γεγονός ότι ένα θετικό στοιχείο για την Ένωση δεν αναγνωρίζεται από τις συνθήκες.
Συνιστά ενδεχομένως νομικό παράδοξο το γεγονός ότι η Ένωση αποκτά σύστημα αξιών και εξακολουθεί να διέπεται από μία συνθήκη που παραπέμπει σε ξένες αξίες.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιμείνω είναι προφανώς το θέμα της ειδικής πλειοψηφίας.
Ο κ. Poettering καυτηρίασε τις ευθύνες των μεν και των δε.
Θέλω, όμως, να του υπενθυμίσω ότι υπάρχει και η συναίσθηση της ευθύνης: δεν μπορούμε να δίνουμε υπερβολική σημασία σε ένα θέμα.
Πρέπει όλοι να κάνουμε μία προσπάθεια εάν θέλουμε πράγματι να αποδεσμεύσουμε την ειδική πλειοψηφία και να επιτραπεί έτσι στην Ένωση να υποδεχτεί νέες χώρες στους κόλπους της.
Για το λόγο αυτό, έχουν τεθεί στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων διάφορες προτάσεις.
Η Επιτροπή, όσον αφορά στην εμπορική πολιτική, επεξεργάστηκε μία πρόταση που πρέπει να εξεταστεί με προσοχή.
Υποστηρίζουμε την ενίσχυση της δημοκρατικής ευθύνης στον τομέα αυτό.
Φρονούμε, ωστόσο, ότι, για να εξεταστεί η πρόταση αυτή με προσοχή, θα πρέπει να επιτρέπει στον καθένα να διατηρεί την ταυτότητά του, και κατά κύριο λόγο αδιαμφισβήτητα την πολιτιστική ταυτότητα της Ευρώπης.
Την ειδική πλειοψηφία, όπως γνωρίζετε κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα την εξετάσουμε επίσης σε σχέση με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της συναπόφασης.
Και στο θέμα αυτό, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα συγκεκριμένο σημείο: στην επέκταση της συναπόφασης στην κοινή γεωργική πολιτική.
Εάν έχουμε εμπιστοσύνη στη δημοκρατία, δεν είναι λογικό το 45% του προϋπολογισμού της Ένωσης να μην υπόκειται στη διαδικασία της συναπόφασης.
Είναι προς το συμφέρον της ίδιας της γεωργίας, τη στιγμή που οι τομείς της υγείας και του περιβάλλοντος υπόκεινται στη διαδικασία της συναπόφασης.
Οι πρόσφατες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταδεικνύουν ότι έχει συναίσθηση των ευθυνών, του συμφέροντος των πολιτών που εκπροσωπεί.
Η φωνή του θα είχε μεγαλύτερη βαρύτητα, καθώς και η φωνή των υπουργών γεωργίας, που είναι στην υπηρεσία της αειφόρου ανάπτυξης, θα είχε μεγαλύτερη βαρύτητα επίσης στο Συμβούλιο εάν στηριζόταν σε αποφάσεις που έχουν ληφθεί στο Σώμα αυτό με τη διαδικασία της συναπόφασης.
(Χειροκροτήματα από την αριστερά) Ορίστε λοιπόν, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τα στοιχεία βάσει των οποίων θα αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα της Νίκαιας.
Σας τονίζω ακόμη την προσήλωσή μας στο σημείο που αναφέρατε σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Ναι, πιστεύουμε ότι τα συμπεράσματα της Νίκαιας θα πρέπει να περιέχουν μία διακήρυξη που θα καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει μία οδηγία πλαίσιο στον εν λόγω τομέα.
Η ΔΔ φαίνεται πως αντιμετωπίζει ακόμα προβλήματα με την επέκταση της ψήφισης με ειδική πλειοψηφία στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Ίσως θα έπρεπε να μετατοπίσουμε το επίκεντρο στο θέμα της επέκτασης της συναπόφασης με το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο αποδείχθηκε ώριμος εταίρος του Συμβουλίου στη διαδικασία της συναπόφασης, όπου προβλέπεται σήμερα η συμμετοχή του.
Το Κοινοβούλιο αποδείχθηκε επίσης σοβαρός εταίρος στη σύνταξη του σχεδίου του Χάρτη και θα ήταν ιδιαίτερα αναζωογονητικό αν ο βρετανός Πρωθυπουργός κ. Μπλερ αναγνώριζε δημοσίως το γεγονός αυτό.
Επί του παρόντος η επέκταση της συναπόφασης δεν είναι ούτε λογική αλλά ούτε και ανταποκρίνεται σε ακριβή κριτήρια.
Παρόλο που η προηγούμενη Συνθήκη σημείωσε κάποια πρόοδο στην επέκταση της μεθόδου, καθιέρωσε επίσης την παράλογη μέθοδο της συναπόφασης συν ομοφωνία για την ιθαγένεια, την κοινωνική ασφάλιση, τα δικαιώματα των αυτοαπασχολούμενων και επίσης την πολιτική στον τομέα του πολιτισμού.
Η Συνθήκη της Νίκαιας πρέπει να θέσει τέρμα στην πρακτική αυτή και να επεκτείνει τη συναπόφαση σε περίπου τριάντα ακόμη τομείς πολιτικής, μεταξύ των οποίων στην πολιτική ανταγωνισμού, τη γεωργία και την αλιεία, τα διαρθρωτικά ταμεία, τις κρατικές ενισχύσεις, τα διευρωπαϊκά δίκτυα, την έρευνα και την ανάπτυξη και επίσης την ιθαγένεια.
Σε μια εποχή όπου η χονδρική ισορροπία των ζητημάτων εξουσίας αποδεικνύεται αρκετά προβληματική για τη ΔΔ, είναι σίγουρα λογικό να επικεντρωθεί η ΔΔ στην οικοδόμηση συνεργασίας και εμπιστοσύνης με το Κοινοβούλιο και στην ανάπτυξη υπερεθνικής ευρωπαϊκής δημοκρατίας το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στις παραμονές μιας ακόμα ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής, στη διάρκεια της οποία πολλοί από μάς θα βρίσκονται στους δρόμους της Νίκαιας μαζί με χιλιάδες πολίτες και δεν θα έχουμε ούτε εμείς ούτε αυτοί κανένα περιθώριο επιρροής στο αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ πραγματικά πολύ για την έκβαση της τελευταίας νύχτας της διαπραγμάτευσης, στην οποία συνήθως νικάει όποιος αντέχει περισσότερο την κούραση και την πλήξη και την οποία όλοι θεωρούν την τελευταία ευκαιρία για την επίλυση όσων ζητημάτων παραμένουν ακόμα εκκρεμή.
Αυτό είναι το πιο αρνητικό, το πιο αντιδημοκρατικό στοιχείο της διακυβερνητικής μεθόδου: η αυθαιρεσία του ανθρώπινου παράγοντα, των παζαριών της τελευταίας στιγμής, το ότι πάση θυσία πρέπει να υπάρξει αποτέλεσμα.
Φοβάμαι πολύ ότι θα προκύψει κάποια ιδιόρρυθμη κατάσταση: θα έχουμε μια γερουσία εθνικών βουλευτών, έναν κ. Ευρώ ή έναν κ. ΠΟΕ, οι εξουσίες του Κοινοβουλίου θα μειωθούν περαιτέρω ή το Κοινοβούλιο θα περιθωριοποιηθεί ακόμα περισσότερο, ή θα έχουμε άλλο ένα πρωτόκολλο σαν εκείνο που προτάθηκε για τον ΠΟΕ και το οποίο, αν υιοθετηθεί, θα μετατρέψει την Επιτροπή σε σκυλάκι που το τραβάνε από το λουρί πολλά αφεντικά, το καθένα προς διαφορετική κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι όλοι όσοι θα βρεθούν στους δρόμους στη Νίκαια και στα δεκάδες φόρα και τις συγκεντρώσεις που προβλέπονται, θα μπορέσουν να συμβάλουν, τουλάχιστον, στην επίτευξη του εξής αποτελέσματος: η ΔΔ αυτή να είναι η τελευταία, ο νεφελώδης προβληματισμός σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης, στον οποίο αναφέρθηκε ο Πρόεδρος Vιdrine, να γίνει στη Νίκαια ένα χρονοδιάγραμμα, που θα ορίζει τους χρόνους και τους τρόπους σύνταξης και υιοθέτησης ενός δημοκρατικού συντάγματος της Ευρώπης.
Μια τελευταία λέξη σχετικά με το Κοινοβούλιο μας, συνάδελφοι, και τα τολμηρά σας λόγια προ ολίγου.
Προσοχή, βάλτε τα δυνατά σας να μην επαναληφθεί η θλιβερή σκηνή που εκτυλίχθηκε πριν από την προηγούμενη διεύρυνση, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά από μήνες ολόκληρους απειλών, συμμορφώθηκε με τη βούληση των κυβερνήσεων.
Ελπίζω, αυτή τη φορά, να μην χρειαστεί να επαναληφθεί η ίδια ιστορία.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν ενεργό μέλος της ομάδας που προωθούσε το όχι για τη συνθήκη του Μάαστριχτ το 1992.
Θα πάρω θέση πάνω στη συνθήκη της Νίκαιας όταν δω το αποτέλεσμα, όμως είναι σχιζοφρενής εμπειρία να ακούω τις συζητήσεις εδώ.
Τη μια στιγμή λέμε να φέρουμε την ΕΕ πιο κοντά στους πολίτες και την άλλη ετοιμαζόμαστε ολοταχώς να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό κράτος που δεν θα έχει καμία απολύτως σχέση με τις επιθυμίες των πολιτών.
Το πιο σημαντικό στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας είναι κατά την αντίληψή μου ότι θεσπίζουμε ένα χρονοδιάγραμμα για το πώς και πότε η ΕΕ θα είναι έτοιμη για τη διεύρυνση.
Εστιαζόμαστε υπερβολικά στην ετοιμότητα των υποψήφιων κρατών και αγνοούμε ότι τα αγροτικά καθεστώτα και τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ για παράδειγμα πάρα πολύ συχνά εγείρουν τεράστια εμπόδια για την επίτευξη της διεύρυνσης.
Μια απόφαση στη Νίκαια λόγου χάρη για το αν οι υποψήφιες χώρες θα έχουν δυνατότητα να συμμετάσχουν στις επόμενες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε να συμβάλει ώστε να ασκηθεί η απαιτούμενη πίεση στην ίδια την ΕΕ με αποτέλεσμα να γίνει πραγματικότητα η διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στη δήλωση του στις 9 Μαίου 1950, ο Ρόμπερτ Σούμαν δήλωσε: "H Ευρώπη δεν θα δημιουργηθεί μονομιάς, ούτε με μία συνολική οικοδόμηση, θα δημιουργηθεί με συγκεκριμένες υλοποιήσεις που θα οδηγήσουν, καταρχήν, σε μία de facto αλληλεγγύη" .
Στις παραμονές της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας, θεωρώ ότι είναι πρόσφορο να εξετάσουμε τη σημερινή κατάσταση αυτού του πνεύματος "εκ των πραγμάτων αλληλεγγύης" χωρίς το οποίο η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν είναι προφανώς ούτε πραγματική ούτε αυθεντική.
Όσον αφορά την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, αυτό που διακυβεύεται στη Νίκαια είναι η επίτευξη μίας συμφωνίας η οποία, ενώ θα διορθώνει το έλλειμμα λειτουργίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, δεν θα επηρεάζει την ισορροπία μεταξύ κρατών μελών και, εννοείται, μεταξύ αυτών και της Ένωσης.
Το απλό γεγονός ότι αυτό το ζήτημα τίθεται ήδη είναι από μόνο του σαφώς ενδεικτικό της αποτυχίας μίας πολιτικής ενίσχυσης των δεσμών αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των χωρών που αποτελούν την Ένωση.
Αυτό δεν το λέμε μόνο εμείς αλλά και η γαλλική Προεδρία η οποία, δια στόματος του υπουργού Pierrre Moscovici, αναγνώρισε σε μία πρόσφατη συνέντευξη ότι οι θέσεις που υιοθετήθηκαν κατά τη διάρκεια του έτους αυτού, κυρίως από τον Πρόεδρο Ζακ Σιράκ και από τον υπουργό κ. Γιόσκα Φίσερ, σχετικά με τη μελλοντική οργάνωση της Ένωσης είχαν ως άμεσο αποτέλεσμα να ενταθεί το κλίμα δυσπιστίας μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών, γεγονός που αναπόφευκτα θα έχει αντίκτυπο στα αποτελέσματα των Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Αναφέρομαι στην ιδέα της δημιουργίας μίας πρωτοπορίας χωρών που θα είναι επικεντρωμένη γύρω από τον άξονα Παρίσι-Βερολίνο, με αποκορύφωμα την επανίδρυση της Ευρώπης ή την επικίνδυνη σύγχυση μεταξύ μίας ποικιλόμορφης Ευρώπης, που είναι σωτήρια, και μίας Ευρώπης δύο ή περισσότέρων ταχυτήτων, που είναι επικίνδυνη.
Κατά τα άλλα, το κείμενο της συμβιβαστικής πρότασης ψηφίσματος επί του οποίου θα ψηφίσουμε αντανακλά σε κάποιο βαθμό αυτή την αμηχανία, εφόσον είναι φανερός ο γενικός χαρακτήρας του.
Αλλά είναι επίσης ένα κείμενο στο οποίο οι συντάκτες του, παρόλο που γνωρίζουν ότι διακινδυνεύουν μία πολιτική και προκαταβολική ήττα, αναπτύσσουν ένα όραμα επικεντρωμένο κυρίως στις εξουσίες και αρμοδιότητες του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ζητώντας όλο και περισσότερα μέσα κοινοβουλευτικής παρέμβασης χωρίς να αφιερώνουν ούτε μία λέξη στον ουσιώδη ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων.
Η πραγματικότητα είναι ωστόσο πολύ διαφορετική.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας αποσκοπεί στην ολοκλήρωση των εργασιών μίας διάσκεψης μεταξύ κυβερνήσεων, που λογοδοτούν όχι ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά ενώπιον των αντίστοιχων εθνικών κοινοβουλίων, επιβεβαιώνοντας κατηγορηματικά τη διάσταση της εθνικής κυριαρχίας σε αυτή τη διαδικασία αναθεώρησης των Συνθηκών.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, εκφράζουμε την ευχή η Σύνοδος της Νίκαιας να αποτελέσει μία επιτυχία στην προοπτική που αναφέραμε, δηλαδή τα συμπεράσματά της να αντανακλούν την κοινή έκφραση των διαφόρων εθνικών βουλήσεων που συναντώνται και συνδιαλλάσσονται σε μία διαρκή αναζήτηση της συνοχής και της ανάπτυξης, κάνοντας στην ουσία κάποια επιπλέον βήματα στην πορεία αυτής της "de facto αλληλεγγύης" για την οποία μιλούσε ο Ρόμπερτ Σούμαν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, σε μια συζήτηση σήμερα στο Κοινοβούλιο η Πρόεδρος της Λετονίας είπε απευθυνόμενη με επικριτική διάθεση προς όλους μας: εμείς περνάμε τις εξετάσεις μας!
Ανακύπτει λοιπόν το ερώτημα: περνάν και οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις εξετάσεις τους; Εδώ έχουμε προς το παρόν ένα μεγάλο ερωτηματικό.
Ήδη στο Αμστερνταμ οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν προβιβάστηκαν στην επόμενη τάξη και πρέπει να την επαναλάβουν στη Νίκαια.
Όταν μένει κανείς μετεξεταστέος για δεύτερη φορά θεωρείται ότι διανύει μεγάλη κρίση στη σχολική του σταδιοδρομία, και φοβάμαι ότι ένα τέτοιο ενδεχόμενο είναι πολύ πιθανό.
Επιτρέψτε μου μια άλλη παρομοίωση: Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση είναι ένας μαραθώνιος, μεγάλα τμήματα του οποίου έχουμε διανύσει με επιτυχία τις τελευταίες δεκαετίες.
Όσον αφορά την ευρωπαϊκή ενοποίηση μπαίνουμε τώρα στην τελική ευθεία.
Έχουμε τη δύναμη και τη θέληση να αγωνιστούμε σε αυτή την τελική ευθεία, ή μήπως χάνουμε τον προσανατολισμό μας; Αυτός είναι ο προβληματισμός με τον οποίο είμαστε αντιμέτωποι στη Νίκαια, και ελπίζω πως είμαστε αρκετά δυνατοί να επιτύχουμε μια διεύρυνση που θα οδηγήσει σε μια ισχυρή Ένωση και όχι στην αποδυνάμωσή της.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να εκπληρωθούν δυο προϋποθέσεις από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: πρώτον, η αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω της επέκτασης της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, όχι όμως στους τομείς που κάτι τέτοιο είναι σχετικά ελάσσονος σημασίας!
Μπορεί κανείς να απαριθμήσει 40 τομείς στους οποίους θα επεκτείνουμε την λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων, όπως είναι για παράδειγμα ο διορισμός των μελών της Επιτροπής των Περιφερειών.
Θα δεχόμουν να αποσυρθούν αυτοί οι 40 τομείς εάν καταφέρναμε να επεκτείνουμε τη λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων σε 5 τομείς όπου κάτι τέτοιο θα ήταν ουσιώδες, όπως είναι για παράδειγμα οι τομείς της εμπορικής, κοινωνικής διαρθρωτικής, φορολογικής, εσωτερικής πολιτικής και πολιτικής δικαιοσύνης, για να αναφέρω τους βασικότερους.
Σε αυτούς τους τομείς καλούμε τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να αφήσουν τα παιχνίδια τους και να μην περιμένει ο ένας μια κίνηση από τον άλλον, με αποτέλεσμα τελικά να μην γίνεται τίποτα!
Διότι αυτή είναι η κατάσταση στην οποία έχουμε κολλήσει εδώ και μήνες σε αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, επειδή κανείς δεν αφήνει το δικό του παιχνιδάκι.
Ελπίζω πως κατά την έναρξη της Διακυβερνητικής θα βρει κάποιος τη δύναμη να αφήσει το παιχνίδι του για να πιεστούν έτσι και οι άλλοι να κάνουν μια κίνηση.
Δεύτερον, το δημοκρατικό έλλειμμα δεν πρέπει να αυξηθεί πάλι.
Στο Αμστερνταμ είχε συμφωνηθεί όπου εφαρμόζεται η ειδική πλειοψηφία να υπάρχει συναπόφαση.
Εάν παρεκκλίνουμε από αυτήν την αρχή θα οδηγηθούμε, αντίθετα με ό,τι έγινε στο Αμστερνταμ, σε αύξηση του δημοκρατικού ελλείμματος.
Εύχομαι να μην συμβεί αυτό.
Πρέπει να υπερκεραστούν και μερικά παλαιότερα ζητήματα στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού, της νομισματικής ένωσης και της γεωργικής πολιτικής, για να εδραιωθεί και εκεί η συναπόφαση.
Σε αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να δημιουργήσουμε και μια ισορροπία μεταξύ μεγάλων και μικρών.
Θέλω να διευκρινίσω ότι το κοινό βλέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως τον εκπρόσωπό του, κι αυτό πρέπει να βρει έκφραση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Εάν μεγαλώσει πολύ η διαφορά μεταξύ μεγάλων και μικρών στο Συμβούλιο, τότε θα πρέπει να αναμένουμε μια μεγάλη κρίση νομιμότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μερικά χρόνια, καθώς οι μικροί δεν θα αισθάνονται πλέον μέλη της οικογένειας και θα φοβούνται πως δεν θα μπορούν πια να υπερασπιστούν την ταυτότητά τους.
Πιστεύω πως αν δεν επιτευχθούν αυτές οι δυο προϋποθέσεις, η εδραίωση της αποτελεσματικότητας και η μείωση του δημοκρατικού ελλείμματος, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να βρεθεί για πρώτη φορά σε μια κατάσταση όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πει όχι σε μια συνθήκη!
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα και το κέντρο)
Κύριε Πρόεδρε, ακόμα και το Παρίσι είναι διχασμένο σχετικά με τη Νίκαια.
Απ' ό,τι φαίνεται, ο Πρόεδρος και ο Πρωθυπουργός της Γαλλίας ενδιαφέρονται πολύ περισσότερο για το πολιτικό τους μέλλον παρά για το μέλλον της Ευρώπης.
Στο μέτρο που η στάση της γαλλικής Προεδρίας μπορεί να χαρακτηριστεί ως συνεπής, αυτό ισχύει για την έλλειψη ουδετερότητας και την προνομιακή μεταχείριση των μεγάλων κρατών μελών, και μάλιστα τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται περισσότερο από ποτέ την επίτευξη συναίνεσης.
Για να δημιουργηθεί χώρος για τους νεοεισερχόμενους, όλα τα παλιά κράτη μέλη πρέπει να κάνουν κάποιες υποχωρήσεις, αυτό όμως θα το κάνουν μόνο αν δεν γίνεται αλλιώς.
Φαίνεται ότι ορισμένες κυβερνήσεις αποδέχονται ήδη από τώρα μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη για τη διεύρυνση.
Οι κυβερνήσεις λησμόνησαν τον επείγοντα χαρακτήρα των μεταρρυθμίσεων, επειδή έχουν επικεντρώσει όλο τους το ενδιαφέρον στη θέση που θα καταλαμβάνουν στο νέο συσχετισμό δυνάμεων.
Έτσι, ορισμένες χώρες τονίζουν ότι οι πλειοψηφικές αποφάσεις θα πρέπει να αποτελέσουν τον κανόνα, επιφέροντας ταυτόχρονα τόσες πολλές εξαιρέσεις, ώστε σε τελευταία ανάλυση να μην απομένουν και πολλά πράγματα από τον κανόνα αυτό.
Όπως ορθώς παρατήρησε πριν από λίγο ο κ. Πρόντι, εάν η αρχή της πλειοψηφίας δεν αποτελέσει τον κανόνα, η διαδικασία λήψης αποφάσεων θα καθηλωθεί αμετάκλητα.
Εάν επίσης ο κανόνας αυτός δεν συνοδευτεί από τη διαδικασία συναπόφασης, η δημοκρατία θα υπονομευθεί ακόμη περισσότερο.
Η στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο θα πρέπει να αντιστοιχεί στον πληθυσμό των κρατών μελών και αυτό σημαίνει ότι θα μπορεί κάλλιστα να υπάρχει κάποια διαφορά μεταξύ των μεγάλων και των μικρών χωρών.
Στη διάρκεια του πρώτου γύρου της διεύρυνσης, όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν από έναν Επίτροπο.
Στη συνέχεια και με βάση τις εμπειρίες που θα έχουν συναχθεί θα πρέπει να αποφασίσουμε εάν και κατά πόσον χρειαζόμαστε ένα νέο σύστημα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η Ευρώπη θα αλλάξει ριζικά και γι' αυτό δεν θα πρέπει να προτρέξουμε μίας κατάστασης η οποία δεν μπορεί ακόμη να είναι σαφής.
Θεωρείται πάρα πολύ σκόπιμο να θεσπιστεί μια ιεραρχία στην Επιτροπή με Αντιπροέδρους, Επιτρόπους και αναπληρωτές Επιτρόπους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αυξηθούν επιπλέον οι δυνατότητες του Κοινοβουλίου να συνομιλεί με τα πολιτικώς αρμόδια μέλη της Επιτροπής, αντί με υπαλλήλους οι οποίοι αναγιγνώσκουν κείμενα τα οποία θα μπορούσαν να είχαν αποστείλει και εγγράφως.
Ο Χάρτης δεν πρέπει να παραμείνει στο κενό χωρίς να προσλάβει μία συγκεκριμένη μορφή.
Εάν δεν συμπεριληφθεί το κείμενο στη Συνθήκη και απλώς υποστηριχθεί πολιτικά, θα μπορούσαν να προκύψουν σημαντικά προβλήματα νομικής ερμηνείας.
Για το λόγο αυτό, ο Χάρτης θα πρέπει να συμπεριληφθεί το συντομότερο δυνατό σε ένα κείμενο συνθήκης.
Θα ήθελα να πως προς τους αρχηγούς των κυβερνήσεων ότι το να προβούν σε συμβιβασμούς κατά την προσεχή Σύνοδο Κορυφής δεν θα αποτελέσει πολιτική ήττα αλλά νίκη, μία νίκη της νέας Ευρώπης σε βάρος της παλαιάς.
Δεν θα πρέπει να αφήσουμε τίποτα να επισκιάσει τη Νίκαια και το Παρίσι θα πρέπει να γίνει και πάλι η πόλη του φωτός.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, αλλά και στο Σώμα, ένα ψήφισμα που εγκρίναμε στις 26 Οκτωβρίου σχετικά με τη βελτίωση της νομοθετικής δραστηριότητας.
Λέγαμε σε αυτό ότι "σύμφωνα με τη αρχή της επικουρικότητας και την πολιτική και εθνική πολυμορφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι τροποποιήσεις των Συνθηκών θα πρέπει να περιλαμβάνoυν σαφώς την αναγνώριση και τον σεβασμό των πολιτικών και νομοθετικών εξουσιών των εσωτερικών πολιτικών μονάδων των κρατών μελών στις εκτελεστικές, νομοθετικές και δικαστικές σχέσεις τους με τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης" .
Η πτυχή αυτή της επικουρικότητας δεν ακούστηκε στη σημερινή μας συζήτηση, αλλά είναι πολύ σημαντική.
Επηρεάζει επίσης με πολύ σημαντικό τρόπο το ζήτημα του μεγέθους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα έθνη και οι περιφέρειες τις οποίες εκπροσωπούν τα κόμματα της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας ανησυχούν έντονα για το γεγονός ότι αν εφαρμόσουμε το ανώτατο όριο των 700 σε συνδυασμό με την τρέχουσα ιδέα της αναλογικής μείωσης, τα άτομα τα οποία είμαστε σε θέση να εκπροσωπούμε σήμερα εδώ θα παύσουν ουσιαστικά να εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό θα είναι μια τεράστια απώλεια για την ευρωπαϊκή δημοκρατία και θα απομακρύνει τα θεσμικά όργανα από τους πολίτες αντί να τα φέρει πιο κοντά τους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Νίκαια δίνει σίγουρα στους νέους σαν εμένα σπουδαίες ελπίδες ότι θα μπορέσουμε να δούμε μια νέα Ευρώπη, τόσο σε θεσμικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο.
Πράγματι, η μεγάλη πλειοψηφία που επιτεύχθηκε χθες συγκεκριμένα στην ψηφοφορία του ιταλικού Κοινοβουλίου είναι ενδεικτική της ενότητας των προθέσεων και των πράξεων σε σχέση με αυτό το Συμβούλιο.
Εμείς, πάντως, εξακολουθούμε να θεωρούμε πολύ σημαντικό το να μην διευρυνθεί, σε καμία περίπτωση, ο κατάλογος των θεμάτων στα οποία εφαρμόζεται η ειδική πλειοψηφία και, όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής, να κυρωθεί η αρχή του ενός Επιτρόπου ανά κράτος μέλος.
Ένα άλλο σημαντικό στοιχείο είναι να διατηρηθεί στις Συνθήκες ο αναντικατάστατος ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων, ακριβώς διότι με αυτόν τον τρόπο θα διευκολύνουμε τη συγκρότηση της νέας Ευρώπης.
Έπειτα, δεν χρειάζεται ιδιαίτερη αιτιολόγηση, σε μια Ευρώπη των είκοσι επτά ή είκοσι οκτώ εθνών, οι βουλευτές δεν μπορούν να παραμείνουν 700 τον αριθμό, διαφορετικά οι μικρότερες σε μέγεθος χώρες θα υποστούν μια άδικη, κατά τη γνώμη μου, μείωση.
Από την άλλη πλευρά, θέλω να υπογραμμίσω πόσο μεγάλη σημασία έχει να δώσουμε ισχυρούς θεσμούς στην Ευρώπη μας, ώστε να αντισταθμιστεί το θεσμικό κενό που υπάρχει σε σύγκριση με την επιτάχυνση που σημειώθηκε σε οικονομικό επίπεδο με το ευρώ.
Ανάλογης επιτάχυνσης απολαύει άλλωστε και η Βορειοαμερικανική Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών, το Μεξικό, ο Καναδάς και οι Ηνωμένες Πολιτείες, με το δολάριο.
Δεδομένων όλων αυτών, η Νίκαια πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αποτελέσει ένα ιστορικό Συμβούλιο: για μας τους ίδιους, για τα έθνη μας και για το ίδιο το μέλλον της Ευρώπης
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αμέσως μετά την Νίκαια πλησιάζει η ώρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που καλείται να απαντήσει σε δύο ιστορικά ερωτήματα, τόσο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και για την ίδια του την πολιτική αξιοπιστία.
Δηλωμένος σκοπός αυτής της αναθεώρησης είναι η διαμόρφωση πιο αποτελεσματικών θεσμών, κατάλληλων πια για μια διευρυμένη Ευρώπη και, ταυτόχρονα, η μείωση του ασφαλώς υπάρχοντος δημοκρατικού ελλείμματος.
Δυστυχώς, το κείμενο της Συνθήκης, όπως έχει διαμορφωθεί ως σήμερα στη δουλειά της Διακυβερνητικής, δεν ικανοποιεί ούτε τον έναν ούτε τον άλλο σκοπό της αναθεώρησης και συνακόλουθα δεν ικανοποιεί κανένα από τα δύο κριτήρια αξιολόγησης που έθεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για την αποτελεσματικότερη λειτουργία των θεσμών ζητήσαμε την μετάβαση από την ομοφωνία στην ειδική πλειοψηφία κατά την λήψη αποφάσεων του Συμβουλίου. Βέβαια, εξαιρέσαμε όλα τα θέματα συνταγματικής σημασίας.
Οι καρποί εδώ ήταν πτωχοί και αυτό το ανέλυσαν και ο Elmar Brok και ο Mιndez de Vigo προ ολίγου.
Αλλά και στο μεγάλο θέμα του εκδημοκρατισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης το Κοινοβούλιο είναι ιδιαίτερα απογοητευμένο.
Θα ήταν από δημοκρατικής πλευράς αυτονόητο ότι, όπου προβλέπεται ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, θα έπρεπε αυτή να συνδυάζεται άρρηκτα, εφόσον πρόκειται για νομοθετική πράξη, με την συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν συμβαίνει παντού.
Στην ενισχυμένη συνεργασία μέχρι στιγμής δεν γίνεται δεκτή η πρόβλεψη σύμφωνης γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την έναρξη της διαδικασίας.
Τέλος, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων όχι μόνο δεν εντάσσεται στο κείμενο της Συνθήκης έως σήμερα, αλλά ούτε καν γίνεται δεκτή η μνημόνευσή του στο άρθρο 6.
Δεν θα αποσιωπήσω βέβαια και κάποια θετικά στοιχεία, όπως τα θέματα των Ευρωπαϊκών Πολιτικών Κομμάτων ή του άρθρου 7, που αναλύθηκαν.
Η Νίκαια όμως δεν γίνεται αποδεκτή με βάση αυτά τα θετικά στοιχεία.
Ασφαλώς θα υπάρξουν, αγαπητοί συνάδελφοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πιέσεις να δεχθούμε εν πάση περιπτώσει την Νίκαια, με την επίκληση του κινδύνου θεσμικής κρίσης αν δεν υπάρξει Συνθήκη.
Φοβούμαι όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η κρίση θα είναι βαθύτερη αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καμφθεί και κρίνει επαρκή μια προφανώς ανεπαρκή Συνθήκη.
Τα εθνικά κοινοβούλια περιμένουν την γνώμη μας.
Έχουμε ιστορική ευθύνη.
Ας μην προσθέσουμε στην απογοήτευση που θα προκαλέσει η Νίκαια, αν βέβαια η Νίκαια αποβεί ατελέσφορη, την μεγάλη απογοήτευση των λαών από το Κοινοβούλιό μας.
Και μια αποτυχημένη Νίκαια μεν μπορεί να επανορθωθεί, η αναξιοπιστία του Κοινοβουλίου μας όμως θα είναι για χρόνια ανεξίτηλη.
Μια Ευρωπαϊκή Ένωση όμως χωρίς αξιόπιστο Κοινοβούλιο είναι μια υπόθεση προσωρινή και πάντως μια υπόθεση κακή.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για το άρθρο 133 και την εμπορική πολιτική πρέπει να αποτελέσει μέρος μιας πολύ ευρύτερης προσπάθειας για μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοκρατικότητα στη λήψη των αποφάσεων της ΕΕ σχετικά με το εμπόριο.
Ο τομέας αυτός είναι επί του παρόντος ένας από τους περισσότερο συγκεντρωτικούς και αδιαφανείς τομείς.
Αυτό ήταν ένα από τα κύρια στοιχεία των επικρίσεων των διαμαρτυρομένων στο Σηάτλ και θα εξακολουθήσει να είναι μέρος των επικρίσεων τους στη Νίκαια.
Πολλοί από εμάς πιστεύουν ότι οποιαδήποτε μεταβίβαση αρμοδιοτήτων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή μπορεί μόνο να εξετασθεί μετά από μια πλήρη αναδιάρθρωση των εμπορικών πολιτικών και διαδικασιών στο σύνολό τους, που θα ενσταλάξει σε αυτές μεγαλύτερη δημοκρατικότητα και διαφάνεια και θα διασφαλίσει ότι βασίζονται σε αληθινή κοινωνική και περιβαλλοντική βιωσιμότητα.
Αυτό σημαίνει ότι δεν είναι μόνο ζήτημα του να διαδραματίζει το Κοινοβούλιο πολύ μεγαλύτερο ρόλο στη λήψη αποφάσεων για το εμπόριο.
Είναι ασφαλώς σημαντικό και μου κάνει εντύπωση που δεν το ανέφεραν και άλλοι ομιλητές, καθώς απασχόλησε μεγάλο μέρος του χρόνου μας στην επιτροπή.
Αλλά σημαίνει επίσης και την αναδιάρθρωση του άρθρου 133 από την ίδια την Επιτροπή: να αποκτήσει πολύ μεγαλύτερη υποχρέωση λογοδοσίας, να διασφαλισθεί ότι το πρόγραμμα εργασιών και τα συμπεράσματά της είναι προσπελάσιμα και ότι η σύνθεσή της είναι ευρεία και περιεκτική.
Μόνο τότε, Πρόεδρε Πρόντι, ορισμένοι από εμάς θα μπορέσουμε με χαρά να εμπιστευθούμε στην Επιτροπή τους άκρως σημαντικούς τομείς των υπηρεσιών, των επενδύσεων και της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της ΕΕ στη Νίκαια θα είναι ένα ακόμη θετικό βήμα στην πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Η πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την πορεία των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που έχουν υποβάλει αίτηση για ένταξη πρέπει να πω ότι είναι ενθαρρυντική.
Χωρίς να θέλω καθόλου να μειώσω τις φιλοδοξίες και, για την ακρίβεια, τη δυνατότητα ορισμένων από αυτές τις χώρες να ενταχθούν στην Κοινότητα μέχρι το 2002, πιστεύω ότι δεν θα ήταν καλό για τις ίδιες ή για τα κράτη μέλη να επιτύχουν την ένταξή τους μέχρι την παραπάνω ημερομηνία αν δεν έχουν πρώτα διασφαλίσει μια μεθοδική μετάβαση με την ελάχιστη δυνατή αναταραχή για τις οικονομίες των υφισταμένων κρατών μελών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι απώτερος στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε ένα οικονομικό και κοινωνικό περιβάλλον που θα δώσει στην ΕΕ τη δυνατότητα να γίνει κυρίαρχος παίκτης στο διεθνές εμπόριο, με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο και να απολαμβάνουν τα οφέλη μιας ειρηνικής και σταθερής ευρωπαϊκής οικονομίας.
Αποδείξαμε στο παρελθόν ότι ο στόχος αυτός είναι εφικτός και, ως πολίτης ενός κράτους μέλους που επωφελήθηκε από μία σχεδιασμένη μετάβαση προς την ένταξή του, είμαι θετικά διακείμενος απέναντι σε μια διευρυμένη και ειρηνική Ευρώπη.
Ωστόσο, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να αποδυναμώσει ή να εξαλείψει την επιρροή των μικρών κρατών μελών με μεγάλα εθνικά συμφέροντα, τα οποία πρέπει να προστατευθούν.
Από την πλευρά της Ιρλανδίας είναι σαφές ότι θέλουμε να διατηρήσουμε το δικαίωμά μας να ορίζουμε ένα μέλος στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία ελέγχει τη διαχείριση της κοινής γεωργικής πολιτικής, την αλιευτική πολιτική, την πολιτική των μεταφορών και άλλους σημαντικούς τομείς της κοινοτικής πολιτικής.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να διατηρήσουμε τον έλεγχο στις αποφάσεις που αφορούν τις φορολογικές μας υποθέσεις και τα θέματα της κοινωνικής μας ασφάλισης.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι στον Πρόεδρο της Επιτροπής και στον Πρόεδρο του Συμβουλίου στα γαλλικά, ώστε να γίνω κατανοητός στο μέγιστο δυνατό βαθμό.
Θα ήθελα ουσιαστικά, με την παρέμβασή μου, να αναφερθώ σε μία ιδέα που υπέβαλε η ομάδα εργασίας μου στο πλαίσιο της Ομάδας μας του ΕΛΚ-ΕΔ, και όχι να ασχοληθώ με τα προβλήματα της αντιπροσωπείας "θεματοφύλακα" στην οποία συμμετέχω και που είναι ιδιαίτερα γνωστή.
Διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις για πολλά θέματα, κυρίως για το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, για αρκετούς λόγους.
Δεν θα αναφερθώ στο θέμα αυτό καθώς θα το θίξει άλλος ομιλητής.
Η ιδέα που ανέφερα προηγουμένως είναι η εξής: να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε όσα θα συμβούν μετά τη Νίκαια.
Γνωρίζουμε, ύστερα από την ομιλία του Προέδρου Σιράκ ενώπιον του Σώματος αυτού, τον Ιούλιο, ότι προκύπτουν τουλάχιστον τρία μείζονα θέματα: η απλοποίηση των συνθηκών, οι αρμοδιότητες σε ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, που εγώ θα αποκαλούσα τα δικαιώματα των κρατών, σύμφωνα με μία αμερικανική έκφραση, - άρθρο 10 του Συντάγματος των ΗΠΑ - και τρίτον, η ισορροπία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα· εδώ, όμως, θα πρέπει ίσως να εξετάσουμε κυρίως το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, δηλαδή τον τρόπο διαχείρισης του Κοινοβουλίου μας στο μέλλον.
Όσον αφορά στο θέμα αυτό της διοίκησης, αναμένουμε από την Επιτροπή σχετική έκθεση.
Δεν θα ήταν προτιμότερο, πριν προχωρήσουμε, να συμβουλευθούμε τους λαούς μας και να μεριμνήσουμε για τη συμμετοχή τους στις δραστηριότητές μας, αντί να αναμένουμε ένα αποτέλεσμα, το οποίο θα τους καλέσουμε κατόπιν να επικυρώσουν με δημοψήφισμα, χωρίς να γνωρίζουν όλο το ιστορικό; Θέτω λοιπόν το τρίτο μου ερώτημα: με ποιον τρόπο θα διαχειριστούμε το θέμα αυτό, ποιο είναι το χρονοδιάγραμμα, ποια είναι η διαδικασία, και ποια είναι η συμμετοχή στο σύστημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να περιμένουμε την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη, το 2003-2004, για να διεξαγάγουμε τη σχετική με τα θεμελιώδη αυτά ζητήματα συζήτηση; Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να ξεκινήσουμε αμέσως μετά από τα αποτελέσματα της Νίκαιας.
Δεύτερον, η διαδικασία.
Έχει δίκιο ο πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, πρέπει να ξεχάσουμε τις Διακυβερνητικές Διασκέψεις, πρέπει να ξεχάσουμε τους σοφούς, πρέπει να ξεχάσουμε τις κλειστές πόρτες.
Πρέπει να ξεκινήσουμε μία ευρεία συζήτηση με τους ευρωπαίους πολίτες, μεριμνώντας για τη συμμετοχή τους στις συζητήσεις μας.
Και τρίτον, η συμμετοχή, ασφαλώς των υποψήφιων προς ένταξη χωρών, ίσως όχι, όμως, των χωρών με τις οποίες δεν έχουμε αρχίσει ακόμη διαπραγματεύσεις, όπως η Τουρκία, διότι αυτό μου φαίνεται λίγο υπερβολικό.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, να σκεφτείτε τους μηχανισμούς που είναι ανάγκη να εισαχθούν στη συνθήκη της Νίκαιας, ώστε να μπορέσουμε να διεξάγουμε την ευρεία αυτή συζήτηση, ώστε να αποφύγουμε την πρακτική του Κρεμλίνου, τη διεκπεραίωση, δηλαδή, όλων ανεξαιρέτως των υποθέσεων κεκλεισμένων των θυρών, ώστε να αρχίσουμε τη συζήτηση ενόψει ενός νέου ευρωπαϊκού πλαισίου, συνταγματικού ή όχι, ώστε να μπορέσουμε να έχουμε άμεση επαφή με τα εκλογικά μας σώματα και να σημειώσουμε τη μέγιστη δυνατή μελλοντική επιτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι όχι μόνο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αλλά και σε όλες τις κυβερνήσεις των κρατών μελών όταν λέω ότι αν δεν επιτευχθεί συμφωνία στη Νίκαια σχετικά με τα πολύ δύσκολα αυτά ζητήματα, αυτά δεν θα εξαφανιστούν.
Δεν θα είναι ευκολότερο να λυθούν μετά τη Νίκαια, θα είναι πιο δύσκολο.
Έτσι, είναι αναγκαίο να γίνει μια μεγάλη τελική προσπάθεια κατά τις δύο επόμενες εβδομάδες.
Το ίδιο ισχύει και για το ζήτημα της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Όλες οι κυβερνήσεις λένε ότι χρειαζόμαστε τη ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία σε περισσότερα θέματα, όμως όλες έχουν τον κατάλογο με τις εξαιρέσεις τους.
Το πρόβλημα είναι ότι αν αντιπαραβάλουμε τους καταλόγους με τις εξαιρέσεις, θα δούμε ότι υπάρχουν πολύ λίγοι ουσιαστικοί τομείς στους οποίους όλοι συμφωνούν ότι πρέπει να ισχύει η ειδική πλειοψηφία.
Όλοι θα πρέπει να θυσιάσουν ορισμένες από τις πολύτιμες εξαιρέσεις τους, αν θέλουμε να καταλήξουμε σε αποτέλεσμα στη Νίκαια.
Φυσικά, οι κυβερνήσεις ορισμένων κρατών μελών θα δεχθούν επιθέσεις στις χώρες τους από τα κόμματα της αντιπολίτευσης και τους ευρωσκεπτικιστές, που θα λένε: "παραιτείσθε από το εθνικό δικαίωμα αρνησικυρίας" .
Αλλά πρέπει να γίνει κατανοητό ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν το ίδιο δικαίωμα αρνησικυρίας.
Έτσι σε μια Ένωση με 27 κράτη μέλη, κάθε φορά που παραιτείστε από ένα δικαίωμα αρνησικυρίας υπάρχουν την ίδια στιγμή άλλα 26 αντίστοιχα δικαιώματα που παύουν να ισχύουν.
Συνεπώς, σε πράγματα τα οποία εσείς επιθυμείτε δε θα μπορούν πλέον οι άλλοι να προβάλλουν βέτο.
Όλοι μπορούν να βγουν κερδισμένοι από ένα σύστημα ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Αν θέλουμε την ψήφιση με ειδική πλειοψηφία να ισχύσει σε μεγαλύτερο μέρος της νομοθεσίας πρέπει να εφαρμοστεί παράλληλα με τη συναπόφαση, όχι μόνο για τους νέους τομείς που θα περάσουν στο σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας, αλλά και για τους τομείς για τους οποίους ήδη ισχύει η ψήφιση με ειδική πλειοψηφία.
Αυτό είναι ουσιαστικό για τη δημοκρατία σε κοινοτικό επίπεδο.
Για να εγκριθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει να περάσει από δυο δοκιμασίες: να γίνει δεκτή από τη συνέλευση των εκλεγμένων κυβερνήσεων στο Συμβούλιο και να γίνει δεκτή από τους άμεσα εκλεγμένους ευρωβουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτές οι δυο δοκιμασίες αποτελούν εγγυήσεις για την ποιότητα και την αποδοχή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Δεν είναι κάτι το οποίο πρέπει να φοβόμαστε.
Η λειτουργία της διαδικασίας της συναπόφασης τα δύο τελευταία χρόνια δείχνει ότι είναι αποτελεσματική.
Για περισσότερες από τα τρία τέταρτα των υποθέσεων δεν χρειαζόμαστε καν την επιτροπή συνδιαλλαγής· οι δυο αναγνώσεις, στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, είναι αρκετές για να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Αφού λειτουργεί εδώ, μπορούμε να την κάνουμε να λειτουργήσει και σε όλο το φάσμα της νομοθεσίας.
Τέλος, υπάρχει το ζήτημα του αριθμού των εδρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γνωρίζουμε ότι μια οριστική λύση πρέπει να εφαρμοστεί για το Κοινοβούλιο που θα εκλεγεί το 2009, του οποίου η θητεία θα διαρκέσει μέχρι το 2014.
Ως τότε, είμαι σίγουρος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει διευρυνθεί σε τουλάχιστον 27 κράτη μέλη.
Αλλά μια πρώτη μετάβαση θα πρέπει να γίνει και για το Κοινοβούλιο που θα εκλεγεί το 2004, γιατί τουλάχιστον ορισμένα κράτη μέλη θα εισέλθουν πριν ή κατά τη διάρκεια της θητείας του Κοινοβουλίου που θα εκλεγεί το 2004 και θα παραμείνει ως το 2009.
Πρέπει να κάνουμε τώρα λίγο χώρο για τη διεύρυνση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αν ενταχθούν πολλά κράτη, ενδέχεται να υπερβούμε προσωρινά το όριο των 700, αλλά μια πρώτη προσαρμογή πρέπει να γίνει τώρα.
Είναι ευκολότερο να γίνουν δυο μικρά βήματα σχετικά με το θέμα αυτό παρά ένα μεγάλο και, ως εκ τούτου, προτρέπω τον Πρόεδρο να εμμείνει στο θέμα και καλώ όλες τις κυβερνήσεις να προβούν στους απαραίτητους συμβιβασμούς στη Νίκαια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πριν από λίγο σα αυτή την αίθουσα, ο αγαπητός φίλος Elmar Brok μίλησε για εξετάσεις και αναφέρθηκε στο τι κάνουν οι μαθητές για να περάσουν τις εξετάσεις.
Και είναι βέβαιο ότι ένα από τα πράγματα που κάνουν οι μαθητές για να περάσουν τις εξετάσεις είναι μια επανάληψη πριν την ώρα του διαγωνίσματος.
Εγώ θα σας πω ποια είναι τα σημεία που νομίζω ότι πρέπει να επαναλάβετε ώστε να περάσετε τις εξετάσεις με άριστα.
Πρώτον, θα είναι πολύ σημαντικό στη Νίκαια, κύριε υπουργέ, και αυτό το λέω σε εσάς και μέσω υμών σε όλους τους συναδέλφους σας, να υιοθετηθεί μια συμφωνία μέσα από την οποία να διατηρείται και ο συσχετισμός δυνάμεων, μεγάλες - μικρές, αλλά και η διαθεσμική ισορροπία.
Δεύτερον, σε ότι αφορά το ζήτημα της Επιτροπής, το ξέρετε και εσείς, το ξέρουμε όλοι μας, το πρόβλημα της Επιτροπής δεν είναι οι αριθμοί.
Το πρόβλημα της Επιτροπής είναι η ποιότητα, δηλαδή θέλουμε μια νέα Επιτροπή με 27 Επιτρόπους, η οποία όμως να έχει πολιτικό ρόλο, να έχει ξανά πολιτικό ρόλο, και της οποίας ο Πρόεδρος να έχει εξουσίες ώστε να μπορεί η Επιτροπή να επιτελέσει το έργο της.
Σε ό,τι αφορά το θέμα των ψήφων στο Συμβούλιο, νομίζω ότι το σύστημα της διπλής πλειοψηφίας είναι το καλύτερο, γιατί είναι αντιπροσωπευτικότερο και αντικειμενικότερο.
Σε ό,τι αφορά την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, συμφωνούμε ότι αν δεν κάνουμε ορισμένα βήματα προς την κατεύθυνση της επέκτασης, τότε θα έχουμε πάρα πολλά προβλήματα.
Έτσι, θα έλεγα ότι σαν πρώτο βήμα ο τομέας της εμπορικής πολιτικής θα έπρεπε να είναι ήδη δεδομένο ότι θα μπει κάτω από την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας.
Σε ό,τι αφορά την εξωτερική πολιτική, επειδή σήμερα ζούμε στον όμορφο κόσμο του Σολάνα, σας λέγω ότι εάν η κοινή εξωτερική πολιτική παραμείνει στο πλαίσιο της διακυβερνητικής συνεργασίας και μόνο, θα έχουμε διαπράξει ένα λάθος.
Η κοινή εξωτερική πολιτική πρέπει να ενταχθεί ολοκληρωτικά στην κοινοτική διαδικασία, γιατί μόνο έτσι θα υπάρχουν οι απαραίτητες ασφαλιστικές δικλείδες.
Τέλος, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν μπορώ να μην αναφερθώ στο ζήτημα του Χάρτη, ένα ζήτημα που συγκινεί εκατομμύρια ευρωπαίων πολιτών.
Είμαι της άποψης ότι στην Νίκαια πρέπει τουλάχιστον να γίνει αποδεκτός ο συμβιβασμός που ζητάμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλαδή ο συνδυασμός του Χάρτη με το άρθρο 6, παράγραφος 2.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρώσω την παρέμβασή μου σε τρία κεφαλαιώδη σημεία.
Ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου αναφέρθηκε στο ζήτημα των ενισχυμένων συνεργασιών και είπε ότι οδεύουμε προς μία συναίνεση σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να ρωτήσω τόσο τον Πρόεδρο κ. Hubert Vedrine όσο και τον Πρόεδρο κ. Ρομάνο Πρόντι, ποιος είναι ο ρόλος που προβλέπεται ή που υποστηρίζουν για την Επιτροπή όσον αφορά τις ενισχυμένες συνεργασίες στο δεύτερο και στον τρίτο πυλώνα;
Το δεύτερο ζήτημα αφορά τη συνολική συμφωνία που ανέλυσε εδώ ο συνάδελφός μου και Πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Ομάδας Enrique Barσn Crespo και η οποία αποτελεί ευτυχώς μέρος του ψηφίσματος που το Κοινοβούλιο αυτό σίγουρα θα εγκρίνει αύριο.
Σήμερα, τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο, δεν έχουμε μία αποτύπωση της εξουσίας ανάλογη με τη διάσταση και τον αριθμό πολιτών που υπάρχουν σε κάθε κράτος, αλλά μία ισορροπία που βασίζεται στην αρχή της διπλής νομιμότητας μεταξύ της ένωσης κρατών και της ένωσης πολιτών.
Αλλά, σύμφωνα με τις διάφορες αναγνώσεις, αυτό που προετοιμάζεται αυτή τη στιγμή είναι μία τροποποίηση αυτής της ισορροπίας και η ενίσχυση της αντιπροσώπευσης των μεγάλων χωρών, τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο.
Και αυτό δεν είναι δίκαιο ούτε αποδεκτό.
Επομένως, θα ήθελα να επιμείνω για μία ακόμη φορά ότι στο Συμβούλιο η μέθοδος που θα εγκριθεί για τη λήψη αποφάσεων πρέπει να είναι η μέθοδος της διπλής πλειοψηφίας (όχι μόνο είναι πιο κατανοητή αλλά είναι και πιο δίκαιη), και ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να διατηρηθεί η σημερινή μέθοδος και να εφαρμοστεί αυτή η γραμμική μείωση όταν θα έλθουν οι νέοι βουλευτές.
Πιστεύω ότι αυτή η τελική φωτογραφία είναι πιο ισόρροπη, πιο δίκαιη και λαμβάνει υπόψη μία ιστορική πραγματικότητα την οποία αυτοί που οικοδομούν την Ευρώπη δεν μπορούν να παραγνωρίσουν: ότι τα κράτη υπάρχουν και υπάρχει μία σχέση μεταξύ των κρατών και των πολιτών κάθε χώρας ενώ δεν υπάρχει μία πιο ισχυρή σχέση μεταξύ όλων των πολιτών και της ίδιας της Ευρώπης.
Τέλος, το ζήτημα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων: ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου ήταν ειλικρινής και τον ευχαριστώ για αυτή την ειλικρίνεια.
Είπε ότι υπάρχουν χώρες, ότι υπάρχουν κυβερνήσεις που δέχονται ακόμη και να μην εγκριθεί ο Χάρτης εάν ενσωματωθεί στις Συνθήκες.
Είναι απαράδεκτο αυτό να λέγεται με αυτό τον τρόπο.
Τι θα σκεφτεί ένας ευρωπαίος πολίτης όταν ακούσει να λένε ότι οι κυβερνήσεις είναι διατεθειμένες να καταγραφούν ορισμένα πράγματα αλλά δεν συμφωνούν τα πράγματα αυτά να έχουν νομική αξία και ισχύ; Τι μήνυμα στέλνουμε εμείς στις υποψήφιες για ένταξη χώρες όταν τους λέμε ότι, για να ενταχθούν στην ενιαία αγορά, πρέπει να υπαχθούν σε αυτό που τους επιβάλλουμε αλλά, όσον αφορά το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, δεν απαιτούμε να τον επικυρώσουν; Δηλαδή στέλνουμε το μήνυμα ότι αυτή η Ευρώπη μεταχειρίζεται καλύτερα τους καταναλωτές παρά τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και, επομένως, παροτρύνουμε για άλλη μια φορά την Προεδρία και απευθύνουμε έκκληση να καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε στη Νίκαια να υπάρξει τουλάχιστο μία αναφορά στις Συνθήκες, διότι είναι ο καλύτερος τρόπος να τιμήσουμε την εργασία των ευρωπαίων βουλευτών, της Επιτροπής και επίσης των εκπροσώπων των κυβερνήσεων που συμμετείχαν στη συνέλευση για την εκπόνηση του Χάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα η Πρόεδρος της Λετονίας επισκέφθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η ιστορία της κ. Vike Freiberga είναι χαρακτηριστική του θάρρους που δείχνουν στις αντίξοες περιστάσεις οι λαοί της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Επτά χρονών κοριτσάκι αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τη χώρα της ενώπιον της προέλασης του Κόκκινου Στρατού, να γίνει πρόσφυγας που κρυβόταν σε χαντάκια για να προφυλαχθεί από τους βομβαρδισμούς των σοβιετικών αεροσκαφών.
Θα μπορούσαμε να θυμηθούμε επίσης τον ηρωισμό της Solidarnosc στην Πολωνία, τον Πρόεδρο της Τσεχικής Δημοκρατίας Βάτσλαβ Χάβελ, τις γενιές στην Ουγγαρία από το 1956 και μετά που προσπαθούν να αποκαταστήσουν την ελευθερία και την ανεξαρτησία τους.
Από τη μία πλευρά, Υπουργέ Vedrine, βλέπουμε θάρρος ή ακόμη και ηρωισμό· από την άλλη βλέπουμε το Συμβούλιο των Υπουργών, τη ΔΔ που πρόκειται να συγκληθεί στη Νίκαια: βλέπουμε να υπάρχει το ίδιο θάρρος και αποφασιστικότητα για την επιτυχία της; Επί του παρόντος, όπως είπατε και στην ομιλία σας, αυτό που βλέπουμε είναι διχόνοιες, αντιπαραθέσεις και την προοπτική της αποτυχίας.
Θα μπορέσετε στη Νίκαια να υποστηρίξετε το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που απαιτεί να γίνουν οι κατάλληλες προετοιμασίες ώστε να μπορέσουν οι λαοί της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να ψηφίσουν στις επόμενες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 2004; Εσείς, Πρόεδρε Πρόντι, και ο Επίτροπος Verheugen θα δώσετε στην Επιτροπή εντολή να ανοίξει τα κεφάλαια αυτά για τις υποψήφιες χώρες που έχουν επιτύχει όλα όσα τους έχουμε ζητήσει ως τώρα, έτσι ώστε στη Νίκαια να μπορέσουμε να κοιτάξουμε στα μάτια τους λαούς της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και να τους πούμε: ναι, καταφέραμε να κάνουμε τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις και εντός της διάρκειας της θητείας ενός Κοινοβουλίου θα μπορέσετε να λάβετε τις θέσεις σας στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο.
Δεν πιστεύω ότι έχουμε το περιθώριο να αποτύχουμε.
Έχουμε συζητήσει για τα άλυτα ζητήματα του Αμστερνταμ.
Οι λαοί της ΕΕ και οι λαοί των υποψήφιων χωρών δεν θα δεχθούν την προοπτική να μείνουν άλυτα ζητήματα στη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας και μιας δεύτερης ΔΔ το 2004.
Ελπίζω ότι θα είμαστε σε θέση να συγχαρούμε τη γαλλική Προεδρία για την επιτυχία της, αλλά αν αποτύχετε, θα είμαστε αυστηροί στις επικρίσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, εκ πρώτης όψεως, η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας σχετίζεται με τις προσαρμογές που είναι απαραίτητες και τη ρύθμιση των υπολοίπων ενόψει της διεύρυνσης.
Όμως, υπάρχουν πολύ περισσότερα θέματα.
Η Νίκαια δεν σχετίζεται μόνο με το ερώτημα εάν και κατά πόσον τα κράτη μέλη θέλουν να παραιτηθούν από το δικαίωμα να εκπροσωπούνται από έναν Επίτροπο, αλλά κυρίως με τη βούληση των κρατών μελών να δώσουν μια συγκεκριμένη υπόσταση στην ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία η οποία υπερβαίνει τα εθνικά συμφέροντα και καλύπτει τα συμφέροντα του ευρωπαίου πολίτη.
Τον τελευταίο καιρό, διαπιστώσαμε σε επανειλημμένες περιπτώσεις ότι δεν μπορούσε σε καμία περίπτωση να γίνει λόγος για πολιτική συνεργασία.
Κλασικό παράδειγμα είναι βεβαίως τα εθνικά μέτρα που ήταν αποτέλεσμα της αντίδρασης στην αναταραχή που προέκυψε από τις υψηλές τιμές για το πετρέλαιο και τη βενζίνη, τη στιγμή που η ανάληψη κοινής δράσης θα μπορούσε να αυξήσει κατά πολύ στα μάτια του πολίτη την αξιοπιστία της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας.
Για την εμβάθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι αρχηγοί των κυβερνήσεων θα πρέπει να αλλάξουν πορεία στη Νίκαια και να επεκτείνουν σημαντικά τον αριθμό των περιπτώσεων που οι αποφάσεις θα λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία.
Εάν θέλουμε πραγματικά να εμβαθύνουμε την ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία, πρέπει οπωσδήποτε να ρυθμιστεί και το θέμα του δημοκρατικού ελέγχου επί των ευρωπαϊκών διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Γι' αυτό και οι αποφάσεις που λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένες με το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Την περασμένη περίοδο, το Συμβούλιο υιοθέτησε το 80% των τροπολογιών που κατατέθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προφανώς λοιπόν προσφέρουμε μία τεράστια ποιοτική συμβολή.
Όπως είπε η συνάδελφος Berθs, δεν είναι δυνατόν να συνεχίσουμε, από τη μία πλευρά, να έχουμε το δικαίωμα συναπόφασης σε θέματα που αφορούν τους καταναλωτές και, από την άλλη, να έχουμε μόνο συμβουλευτικές αρμοδιότητες σε θέματα που άπτονται της γεωργίας.
Ας αναλογιστούμε την πρόσφατη κρίση της ΣΕΒ.
Πώς πρέπει να το εξηγήσουμε αυτό στους πολίτες μας;
Ο συνάδελφος Mιndez de Vigo παρέπεμψε ορθώς πριν από λίγο στο Χάρτη.
Πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται όλως ιδιαιτέρως.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών δίνει υπόσταση στην Ευρώπη των πολιτών.
Τώρα όμως που ο χάρτης αυτός θα πρέπει στη Νίκαια να συμπεριληφθεί στις συνθήκες, διάφορες κυβερνήσεις των κρατών μελών δείχνουν την αντίθεσή τους.
Αυτό για μας είναι απαράδεκτο, γιατί με την ενσωμάτωση του εγγράφου αυτού στις συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συμπεριληφθούν στις ευρωπαϊκές διαρθρώσεις βασικά πρότυπα και αξίες του κράτους δικαίου και του κοινωνικού κράτους ευημερίας.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω για το ενδεχόμενο να τηρήσουν οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας μινιμαλιστική στάση στη Νίκαια.
Όπως είπε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Πρόντι, ο συνδυασμός της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία και της συναπόφασης, άρθρο 62 για τη διασύνδεση του Χάρτη με τις συνθήκες, είναι για μας η τελική δοκιμή στην οποία θα υποβληθούν οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας.
Στις Κάτω Χώρες έχουμε μία παροιμία που λέει: όταν κανείς τοποθετήσει τον πήχη πολύ χαμηλά σκοντάφτει επάνω του.
Αυτό όμως δεν επιτρέπεται να συμβεί με το ευρωπαϊκό εγχείρημα.
Εάν σκοντάψουμε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα απορρίψει τη νέα κατάσταση.
Συνεπώς, υπολογίζουμε στην επιτυχία η οποία όμως εναπόκειται σε εσάς.
Κύριε Πρόεδρε, τις ημέρες αυτές θα μπορούσαμε να εκφράσουμε τον ιδιαίτερο θαυμασμό μας προς τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Η χώρα αυτή έχει περιέλθει στη σοβαρότερη συνταγματική κρίση της τελευταίας εκατονταετίας και το μόνο που λένε οι αρμόδιοι είναι ότι το γεγονός ότι μπορούν να αντέχουν την κρίση αυτή αποτελεί απόδειξη της καλής λειτουργίας του συστήματός τους.
Αν είχαμε και εμείς έστω και λίγη από αυτή την νοοτροπία, εάν δίναμε λιγότερη έμφαση στα πράγματα που δεν πάνε καλά στο δικό μας ημισφαίριο και ασχολιόμαστε κάπως περισσότερο με τα πράγματα που πάνε καλά, τότε πιστεύω ότι θα είμαστε αρκετά πιο ευτυχείς απ' ό,τι συμβαίνει σήμερα.
Συμφωνώ με όλους εκείνους οι οποίοι υποστηρίζουν ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να υποβληθεί σε εξετάσεις.
Έχω και εγώ τις επιφυλάξεις μου.
Ελπίζω ότι τελικά θα κάνουν αυτό που συνέστησε ο Elmar Brok.
Εάν το κάνουν, τότε θα σημειώσουν επιτυχία.
Σε διαφορετική περίπτωση θα συμβεί το αντίθετο.
Κατ' εμέ, αυτό ισχύει περισσότερο για την κοινωνική πολιτική και για τον Χάρτη, ο οποίος πρέπει κατά κάποιο τρόπο να αναγνωριστεί στα πλαίσια της συνθήκης.
Γιατί όμως σκεφτόμαστε πάντοτε ότι είμαστε χειρότεροι από τους άλλους ενώ δεν υπάρχουν αντικειμενικοί λόγοι γι' αυτό; Πιστεύω ότι αυτό οφείλεται εν μέρει σε μια κάποια ανασφάλεια που αισθάνεται το Κοινοβούλιο αλλά και το Συμβούλιο και η Επιτροπή, όταν προωθούμε το μήνυμά μας, αλλά και ότι, από την άλλη πλευρά, είναι απόρροια των απλών αλλά και των υποχθόνιων επιθέσεων εκ μέρους των επονομαζόμενων "σκεπτικιστών" .
Οι οποίοι δεν έχουν τίποτα να προσφέρουν.
Αυτό που προσφέρουν είναι ένα είδος "Βαλκανίων" . Δηλαδή ότι χειρότερο υπάρχει.
Τα Βαλκάνια είναι το ιδανικό των σκεπτικιστών.
Όταν ακούμε τον κ. Bonde να μιλάει διαπιστώνουμε ότι τα Βαλκάνια αντιπροσωπεύουν το ιδανικό του.
Περισσότερα δεν μπορούμε να περιμένουμε από εκείνον.
Όταν στη συνέχεια διαπιστώνουμε ότι οι άνθρωποι αυτοί δεν έχουν καμία εναλλακτική να προσφέρουν, ότι το μόνο που θα έκαναν θα ήταν να μας δημιουργήσουν πολλά προβλήματα και ότι η κατάσταση στη βιομηχανία μας θα ήταν πολύ χειρότερη από ό,τι τώρα, τότε το μόνο που μπορώ να διαπιστώσω είναι ότι ασχολούμαστε υπερβολικά μαζί τους.
Πιστεύω ότι τώρα είναι πλέον η σειρά του Συμβουλίου να προσπαθήσει να υπερβεί το εθνικό συμφέρον και να δράσει με βάση το γενικότερο συμφέρον της Ευρώπης, διότι εάν είμαστε μονιασμένοι θα αντέξουμε, διαφορετικά θα πέσουμε, και αυτό δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να το λησμονούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εμπορικής πολιτικής και της πολιτικής εξωτερικού εμπορίου αποτελεί μια από τις βασικές αξιώσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. Εσείς, κύριε Πρόντι, το υπογραμμίσατε ρητά προ ολίγου.
Αν θεωρήσουμε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι η γαλλική Προεδρία διαδραματίζει αποφασιστικό ρόλο σε αυτό, πρέπει να πούμε ότι σήμερα, λίγες μέρες πριν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, βρισκόμαστε στο μηδέν.
Εσείς, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, έχετε την ευθύνη για την επιτυχία αυτού του σχεδίου, και διαθέτετε επίσης την απαιτούμενη ελευθερία κινήσεων.
Εκτός της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων, θα πρέπει να συμπεριλάβουμε και τη σχετική με αυτά ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών, τις επενδύσεις, την πνευματική ιδιοκτησία και τον ανταγωνισμό στη λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων του Συμβουλίου των Υπουργών, όπως επίσης να τροποποιήσουμε ανάλογα το άρθρο 133 παρ. 1 της Συνθήκης.
Αυτή είναι η βασική μας απαίτηση.
Σε εμάς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση δηλαδή, αντιστοιχεί το 40% του εμπορίου και των υπηρεσιών παγκοσμίως, ενώ στις ΗΠΑ μόνο το 20%.
Γι' αυτό φέρουμε το βάρος της ευθύνης παγκοσμίως για το άνοιγμα και άλλων αγορών καθώς και για τις ευκαιρίες εισαγωγής των δικών μας συστημάτων τεχνολογίας και υπηρεσιών σε πολλές χώρες ανά τον κόσμο.
Η μεγάλη πλειοψηφία των εκπροσώπων των κυβερνήσεων - κι αυτό το διαπίστωσα προσωπικά στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων - συνηγορεί υπέρ της ενίσχυσης του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την απαιτεί μάλιστα.
Από ό,τι φαίνεται όμως, η γαλλική κυβέρνηση διστάζει χωρίς λόγο.
Ας μην λησμονούμε ότι η Γαλλία ως μεγάλη οικονομική δύναμη στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει άμεσο όφελος όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορεί με μια ψήφο να επιβληθεί έναντι των μεγάλων εμπορικών χώρων του κόσμου, των Ηνωμένων Πολιτειών, του Καναδά και των ασιατικών κρατών.
Θεωρούμε ότι η Γαλλία ορθώς υποστηρίζει ενεργά ορισμένα σημαντικά συμφέροντά της στον τομέα της πολιτισμικής της ταυτότητας, η οποία είναι συνδεδεμένη με την πολιτισμική ταυτότητα ολόκληρης της Ευρώπης.
Συνηγορούμε υπέρ μιας συμβιβαστικής λύσης που θα προβλέπει ομοφωνία όπου θίγονται αυτά τα συμφέροντα, και πιστεύω ότι υπάρχει ακόμα τρόπος για να κινήσουμε τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι τώρα οι οιωνοί δεν ήταν καλοί πριν από κάθε Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Υπερίσχυαν τα ανοιχτά ζητήματα και το κοινό έδαφος ήταν περιορισμένο.
Σήμερα, λίγες μόνο μέρες πριν την επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, οι οιωνοί δεν είναι και πάλι καλοί.
Αυτή τη φορά είναι παραδόξως η διαγραφόμενη συναίνεση που προκαλεί σε πολλούς από μας πολιτικούς προβληματισμούς.
Η συμφωνία που γίνεται μέρα με τη μέρα πιο πιθανή δεν αποτελεί μεν τον μικρότερο κοινό παρανομαστή, δεν παύει όμως, δυστυχώς, να είναι μόνον ένας πολύ μικρός κοινός παρανομαστής.
Πολλοί από μας φοβούνται λοιπόν ότι οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις που θα αποφασιστούν στη Νίκαια στην ουσία δεν θα καταστήσουν την Ένωση σε θέση να προχωρήσει στη μεγάλη διεύρυνση με παραπάνω από 12 κράτη μέλη, ή τουλάχιστον αυτό δεν θα καταστεί δυνατό χωρίς περαιτέρω ευρείες μεταρρυθμίσεις.
Τολμώ να εκφράσω την αμφιβολία μου για το κατά πόσον θα είναι πιο εύκολο να επιτευχθεί ομοφωνία από ό,τι τώρα στη νέα διευρυμένη οικογένεια.
Μπορούμε όμως τουλάχιστον να ελπίζουμε.
Εκτός από τον συνολικό απολογισμό της επικείμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης, μου προξενεί ανησυχία και μια μικρή αλλά δυστυχώς όχι ασήμαντη λεπτομέρεια.
Στο ψήφισμα για τη Νίκαια, για το οποίο συζητάμε εδώ, υπάρχει στο σημείο 6 μια τελευταία φράση. Εν ολίγοις αναφέρει ότι στη διαδικασία του άρθρου 7 της Συνθήκης ΕΕ περί διακύβευσης της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κτλ., θα πρέπει και το Κοινοβούλιο να αποκτήσει δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Αυτό θα επηρέαζε γενικά τον κεντρικό ρόλο της Επιτροπής.
Το μονοπώλιο που κατέχει όσον αφορά την ανάληψη πρωτοβουλιών είναι αναγκαίο στην Ένωσή μας.
Εντούτοις, το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα άνοιγε διάπλατα την πόρτα για την κομματική και πολιτική αυθαιρεσία σε αυτό το ιδιαίτερα ευαίσθητο ζήτημα.
Μήπως οι ευρωπαίοι σοσιαλδημοκράτες που κατέθεσαν αυτήν την πρόταση επιδιώκουν στο εξής κάθε ψηφοφορία, στην οποία δεν επιτυγχάνεται πλειοψηφία της αριστερής παράταξης, να αποτελεί αφορμή για την εισαγωγή μιας ευρωπαϊκής Εκκλησίας του Δήμου; Θέλω να σας προειδοποιήσω, και παρακαλώ να καταψηφίσετε αύριο αυτή τη φράση!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η γαλλική Προεδρία της Ένωσης και ο Ζακ Σιράκ με τον ενεργό ζήλο του επέστησαν την προσοχή της Ευρώπης σε μια σειρά ζητήματα υψίστης σημασίας για το μέλλον μας.
Για το λόγο αυτό, οι πρωταγωνιστές της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας θα έχουν ένα δύσκολο έργο να επιτελέσουν, ένα έργο υψηλού επιπέδου και, ως εκ τούτου, ανάλογο των φιλόδοξων σχεδίων της Ένωσης.
Πρόεδρε Πρόντι, τόσο για σας όσο και για τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, από κοινού με τους οποίους θα πρέπει να δώσετε λύση στα πολυάριθμα προβλήματα που τίθενται υπό συζήτηση, θα υπάρξουν δυσκολίες: ξεκινάμε από την απαραίτητη διεύρυνση, περνάμε στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, με την τροποποίηση των μηχανισμών που έχουν πια ξεπεραστεί από τις εξελίξεις, και καταλήγουμε στη διακήρυξη του Χάρτη των Δικαιωμάτων, το πρώτο πραγματικό βήμα προς το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, στο οποίο πιστεύουμε.
Όσον αφορά την ελευθερία, τα ατομικά δικαιώματα, την επιστημονική έρευνα, τον κύριο λόγο θα πρέπει να τον έχουν οι λαοί και οι εκπρόσωποί τους, που συνεδριάζουν στο Ευρωπαϊκό και στα εθνικά κοινοβούλια.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, κύριε Πρόεδρε, απευθύνουμε από αυτή την αίθουσα έκκληση να μην μετατραπούν οι Βρυξέλλες και το Στρασβούργο σε αντηχεία εθνικών εκλογικών ζητημάτων: βρισκόμαστε εδώ για να οικοδομήσουμε την Ευρώπη του μέλλοντος, που θα μεταρρυθμίσει εκ βάθρων τους απηρχαιωμένους μηχανισμούς, για να υλοποιήσει μια κοινωνική οικονομία αγοράς, η οποία θα δημιουργεί απασχόληση και ανάπτυξη.
Όλα αυτά δεν μπορούμε να τα κάνουμε χωρίς τη συμμετοχή και την ενεργό υποστήριξη των λαών, οι οποίοι θα πρέπει να θεωρούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα χώρο προστασίας των δικαιωμάτων τους και εγγυητή του μέλλοντός τους, και όχι το βασίλειο της γραφειοκρατίας και των ανούσιων αντεκδικήσεων μιας χωριάτικης μικροπολιτικής.
Ας πράξουμε όλοι τα δέοντα, ώστε η Νίκαια να μην αποτελέσει ένα καταληκτικό σημείο, αλλά το εφαλτήριο για ένα φιλόδοξο σχέδιο.
Εν ολίγοις, όλοι μας πρέπει να βάλουμε ψηλά τον πήχυ και, για να το κάνουμε αυτό, θα πρέπει να έχουμε πίστη σε όσα κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι βουλευτές της Forza Italia και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έχουμε αυτή την πίστη και θα διαδραματίσουμε πρωταγωνιστικό ρόλο, μαζί σας, στην οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους βουλευτές για την τόσο ποιοτική αυτή συζήτηση.
Βρισκόμαστε λοιπόν εν αναμονή ενός πραγματικά σημαντικού, πραγματικά δύσκολου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και γνωρίζουμε εκ πείρας, στην περίπτωση αυτή, την ένταση που επικρατεί γενικά, την οποία μπορούμε ορισμένες φορές μάλιστα να αντιληφθούμε, αν προσέξουμε, σε ορισμένα άρθρα που δημοσιεύονται συχνά στον Τύπο, γεγονός που δεν αποτελεί έκπληξη για τους έμπειρους Ευρωπαίους.
Θεωρώ ότι η συζήτηση αυτή ήταν ιδιαίτερα ποιοτική, ιδιαίτερα περιεκτική, ιδιαίτερα χρήσιμη.
Εξάλλου αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ήρθα εδώ.
Θα τη λάβω υπόψη μου στο μέγιστο δυνατό βαθμό.
Σκοπεύω μάλιστα να ενημερώσω σχετικά τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας που θα έχει την προεδρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας, τον Πρωθυπουργό και τους συναδέλφους μου του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" , την ερχόμενη Δευτέρα.
Επομένως, ως προς αυτό, ήταν ιδιαίτερα χρήσιμη.
Ωστόσο, θα ήθελα να σημειώσω, παρόλο που η τακτική αυτή της συζήτησης είναι ιδιαίτερα χρήσιμη, καθώς εγείρει πολλά εύστοχα ερωτήματα και προτάσεις, ότι η εντύπωση που μου άφησαν οι παρεμβάσεις στο σύνολό τους είναι ιδιαίτερα αρνητική.
Δεν πιστεύω ότι η γενική εντύπωση που σχημάτισα ακούγοντας τις - τελείως διαφορετικές, ωστόσο, και πληθωρικές - παρεμβάσεις αντικατοπτρίζει ακριβώς την πραγματικότητα της σημερινής Ευρώπης, η οποία εξελίσσεται και σημειώνει ουσιαστική πρόοδο.
Επομένως, υπάρχει κάποια δυσαναλογία ανάμεσα στις ανησυχίες που διατυπώθηκαν, τις οποίες άκουσα με προσοχή και ασφαλώς σέβομαι, και την πρόοδο, που είναι ωστόσο σημαντική.
Για παράδειγμα, θα αναφέρω πάλι τη συμφωνία που μόλις επιτεύχθηκε στο θέμα της φορολογικής εναρμόνισης, και μάλιστα με ομοφωνία· πρόκειται για μία συμφωνία που προσπαθούσαμε να επιτύχουμε εδώ και χρόνια.
Νομίζω μάλιστα ότι το θέμα αυτό συζητήθηκε για πρώτη φορά το 1989.
Επομένως, πρέπει επίσης, όπως είπε κάποιος από εσάς, υπονοώντας την αμερικανική αισιοδοξία και τον τρόπο με τον οποίο οι Αμερικανοί μιλούν για τους εαυτούς τους, πρέπει επίσης να είμαστε ικανοί να αξιολογούμε την εξέλιξη και την πρόοδο.
Σχετικά με την ακολουθούμενη μέθοδο, ειλικρινά, δεν βλέπω άλλη επιλογή όταν υπάρχει η ευθύνη της άσκησης της Προεδρίας.
Η ευθύνη αυτή δεν μας παρέχει καμία επιπλέον εξουσία, δεν μας επιτρέπει να υποκαταστήσουμε τους άλλους, μας προσθέτει καθήκοντα, που επιτελούμε κατά το βέλτιστο δυνατό τρόπο.
Δεν βλέπω ποια άλλη μέθοδο θα μπορούσαμε να υιοθετήσουμε, όσον αφορά στην επεξεργασία τόσο πολύπλοκων θεμάτων όπως είναι τα θεσμικά, εκτός από το να τα εξετάσουμε ένα προς ένα, να διαπιστώσουμε ποιες είναι οι θέσεις των μεν και των δε, να προσπαθήσουμε να προσδιορίσουμε τα περιθώρια ελιγμών, να ενημερωθούμε για τις δυνατότητες ευελιξίας όλων των πλευρών και να υποβάλουμε προτάσεις που θα λαμβάνουν υπόψη τους τα ανωτέρω.
Μπορούμε να πράξουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, η Προεδρία, όμως, δεν μπορεί, όταν αισθάνεται εγκλωβισμένη στα διαβήματα και τις προσδοκίες της, να μην λαμβάνει υπόψη τις θέσεις των κρατών μελών.
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν δημοκρατικό.
Παραδείγματος χάριν, όσον αφορά στο Χάρτη - γνωρίζετε πολύ καλά ότι η γαλλική Προεδρία δραστηριοποιήθηκε στο θέμα αυτό.
Διαπίστωσε, όμως, δυστυχώς ότι αρκετά κράτη μέλη σκόπευαν να αρνηθούν ακόμη και την ίδια την ύπαρξη του Χάρτη σε περίπτωση που αυτός αποκτούσε νομική ισχύ.
Ορισμένα κράτη μέλη αρνούνταν ακόμη οποιαδήποτε μνεία στα κοινωνικά θέματα ή στα νέα δικαιώματα.
Έπρεπε ωστόσο να προχωρήσουμε, να προβούμε σε ένα συμβιβασμό, έχοντας στο νου ότι, στην ιστορία της Ευρώπης, υπάρχουν πολιτικά κείμενα που επηρέασαν σημαντικά τις ιδέες, τις νοοτροπίες, τα πολιτικά επιτεύγματα, αν και σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν είχαν νομική ισχύ ή δεν την είχαν ακόμη αποκτήσει.
Πρόκειται ακριβώς για την περίπτωση του εποικοδομητικού συμβιβασμού.
Μόλις επιτυγχάνεται η εν λόγω συμφωνία σε ένα κείμενο, το οποίο μάλιστα είναι καλό, έχει προετοιμαστεί με προσοχή από τη Συνέλευση, διαβάζεται ικανοποιητικά, είναι εμπνευσμένο, ορισμένες χώρες δηλώνουν: πρέπει να ενσωματωθεί στο άρθρο 6.
Τι πρέπει να κάνει λοιπόν η Προεδρία, καθώς συμμεριζόμαστε την προσέγγιση αυτή ως χώρα; Προτείναμε την ενσωμάτωση του Χάρτη κατά τις συζητήσεις και αρκετές χώρες δήλωσαν: "Όχι, εάν επιμείνετε στο άρθρο 6, θα αρνηθούμε και την ίδια την ύπαρξη του Χάρτη" .
Δεν τίθεται καθόλου λοιπόν θέμα διακήρυξης, δεν πρόκειται για πρόβλημα διαφάνειας.
Όλες οι διαδικασίες είναι απολύτως διαφανείς.
Κανένα στοιχείο δεν αγνοείται.
Όλα συζητούνται εξαντλητικά.
Γνωρίζετε τα πάντα, ορισμένες, όμως, χώρες συμφώνησαν με το κείμενο του Χάρτη μόνο υπό τον όρο ότι το κείμενο αυτό θα παραμείνει αμιγώς πολιτικό.
Τι μπορεί να κάνει η Προεδρία; Δεν μπορεί να αποκλείσει από τη συζήτηση τις χώρες που θέτουν τον όρο αυτό ως αναγκαία προϋπόθεση.
Η Προεδρία πρέπει να ενεργεί δημοκρατικά.
Κάνετε συνέχεια λόγο για δημοκρατία, αλλά δημοκρατία δεν υπάρχει μόνο εδώ, υπάρχει επίσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" , του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, όλων των συνεδριάσεων, όλων των συζητήσεων.
Πρέπει να το έχουμε υπόψη.
Δεν πρόκειται για έλλειψη φιλοδοξίας, ακριβώς, όμως, επειδή υπήρξαμε ιδιαίτερα φιλόδοξοι, σε όλη αυτή την ιστορία - και η ενασχόληση με τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων είναι πράγματι μια σημαντική φιλοδοξία - βλέπουμε να ανακύπτουν ισχυρές αντιδράσεις.
Δεν θα υπήρχαν ισχυρές αντιδράσεις εάν δεν υπήρχαν σημαντικές φιλοδοξίες.
Αυτά είναι αλληλένδετα.
Επιτρέψτε μου να πω ότι κάνουμε ό,τι μπορούμε.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι δεν υπάρχει άλλη επιλογή παρά να προχωρήσουμε, να κάνουμε τις απαραίτητες διευκρινίσεις και να φθάσουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με την όσο το δυνατό πιο ειλικρινή παρουσίαση όλων των θέσεων σε όλα τα θέματα, αφού πρώτα, φυσικά, έχουμε προσπαθήσει να τις εναρμονίσουμε.
Θα ήθελα να πω ακόμη ότι δεν πιστεύω ότι υπάρχει πρόβλημα μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών.
Είναι μία έκφραση που χρησιμοποιώ χάριν ευκολίας, συνήθως, όμως, δεν την χρησιμοποιώ ποτέ.
Δεν πιστεύω, στην πραγματικότητα, ότι μία χώρα που είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανεξαρτήτως μεγέθους, είναι μικρή χώρα, καθώς μπορεί, ακόμη και αυτή, να επηρεάζει όλες τις σημαντικές υποθέσεις, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι η συνήθης αυτή διάκριση δεν ανταποκρίνεται πλήρως στη σημερινή πραγματικότητα.
Κατανοούμε πολύ καλά με ποια έννοια τη χρησιμοποιεί ο Τύπος.
Όσον αφορά στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, το μόνο θέμα στο οποίο ειπώθηκε ότι υπήρξε διαφωνία μεταξύ μεγάλων και μικρών, είναι το θέμα της Επιτροπής, γεγονός που είναι μάλιστα ανακριβές, διότι οι προτάσεις που υποβλήθηκαν δεν προέρχονταν από τις μεγάλες χώρες με στόχο την τιμωρία των μικρών.
Ήταν μία έκκληση ώστε όλοι να κάνουν θυσίες, συμπεριλαμβανομένων των μικρών, των μεσαίων και των μεγάλων χωρών.
Από το σημείο αυτό ξεκίνησε και ενισχύθηκε η θέση που υποστηρίζει ότι υπάρχει σύγκρουση μεταξύ μεγάλων και μικρών, γεγονός που δεν στηρίζεται πουθενά, δεν είναι ακριβές.
Δεν ισχύει για κανένα από τα άλλα τρία σημαντικά θέματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Δεν ισχύει για κανένα από τα άλλα θέματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Πρόκειται, επομένως, για ανακριβή εικόνα της κατάστασης, και πιστεύω ότι το σωστό θα ήταν να την αγνοήσουμε.
Σχετικά με ό,τι ειπώθηκε για την ειδική πλειοψηφία, θεωρώ, κύριε Poettering, ότι κλίνετε προς την εύκολη λύση - εάν μου το επιτρέπετε - με το να αναφέρεστε σε μία μόνο χώρα και να θεωρείτε ότι αρκεί να προβεί μονομερώς στην επίλυση των δικών της προβλημάτων, ώστε να επιτρέψει στους άλλους να σημειώσουν σημαντική πρόοδο.
Αυτό ακριβώς πράξαμε όσον αφορά στην Επιτροπή.
Όταν υποστηρίξαμε την άποψη ότι είναι προς το συμφέρον μας μακροπρόθεσμα να μην είναι ιδιαίτερα μεγάλη η Επιτροπή, ώστε να εξακολουθήσει να είναι αποτελεσματική και να διατηρεί όλες τις εξουσίες της, και κυρίως την εξουσία ανάληψης πρωτοβουλίας, καταστήσαμε σαφές ότι ήμασταν έτοιμοι να κάνουμε, και εμείς, τη θυσία αυτή.
Στην πραγματικότητα, το ισότιμο σύστημα ανάληψης καθηκόντων εκ περιτροπής αφορά και τις μεγάλες χώρες οι οποίες, κάποια στιγμή, δεν θα έχουν Επίτροπο, όπως και οι υπόλοιπες άλλωστε.
Έτσι δεν γίνεται διάκριση.
Η τάση αυτή δεν επέφερε προβλήματα.
Δεν προκάλεσε, εκ μέρους των άλλων, κάποια άρνηση.
Το ίδιο ισχύει για τα σχετικά με την ειδική πλειοψηφία θέματα.
Σήμερα, δώδεκα από τις δεκαπέντε χώρες θεωρούν ότι υπάρχουν θέματα τα οποία δεν πρέπει να εγκρίνονται με ειδική πλειοψηφία, όχι επί του παρόντος.
Αποδέχονται την αρχή, αποδέχονται την προοπτική, αλλά έχουν να υπερασπιστούν νόμιμα δημοκρατικά συμφέροντα και εκτιμούν ότι δεν πληρούνται ακόμη οι προϋποθέσεις.
Αυτό διαπιστώσαμε ως Προεδρία.
Δεν υπάρχει σχέση ανάμεσα στις θέσεις των μεν και των δε.
Το γεγονός ότι μία χώρα αντιμετωπίζει εσωτερικό πρόβλημα δεν σημαίνει ότι εξαλείφεται το εσωτερικό πρόβλημα κάποιας άλλης.
Διαπιστώσαμε τη δυσκολία αυτή και, ανεξάρτητα από τις φιλοδοξίες μας, ως Προεδρία επανήλθαμε στο θέμα πλείστες φορές, σε πολλές συνεδριάσεις - θα επανέλθουμε μάλιστα ξανά κατά τη σύσκεψη της Κυριακής - είμαι, όμως, εδώ για να σας περιγράψω την κατάσταση.
Δεν μπορώ να σας την περιγράψω έτσι ώστε να ανταποκρίνεται απόλυτα στις προσδοκίες σας.
Σας την περιγράφω ως έχει.
Εργαστήκαμε σκληρά, αλλά προσκρούουμε στο παλαιό αυτό πρόβλημα, και δεν πιστεύω ότι η πρόοδος είναι δυνατόν να επιτευχθεί με μεμονωμένες προσπάθειες, διότι προσκρούουμε σε πραγματικότητες, επαναλαμβάνω, εθνικές, πολιτικές, δημοκρατικές, ιδιαίτερα ισχυρές σε δώδεκα από τις δεκαπέντε χώρες.
Ασφαλώς, πρέπει να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε, διότι η κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική.
Δεν μας αρκεί και θα προσπαθήσουμε, στο διάστημα που απομένει μέχρι το Συμβούλιο της Νίκαιας, να εντοπίσουμε τα υφιστάμενα περιθώρια ελιγμών· θα ήθελα, ωστόσο, να διευκρινίσω το σημείο αυτό.
Δεν θέλω να μακρηγορήσω.
Η πολύ ενδιαφέρουσα αυτή συζήτηση διήρκεσε πολύ.
Μας περιμένει μία άλλη συζήτηση, το ίδιο ενδιαφέρουσα.
Θα ήθελα απλώς να κάνω μία έκκληση: δεν πιστεύω ότι είναι σωστό να θεωρούμε τη χώρα που ασκεί την Προεδρία εκ των προτέρων αποδιοπομπαίο τράγο, διότι το Συμβούλιο δεν έχει λάβει ακόμη χώρα· δεν είναι σωστό να εκφράζουμε την απογοήτευσή μας, επίσης εκ των προτέρων, διότι είναι ακόμη πολύ νωρίς για συμπεράσματα.
Κατανοώ ότι όλες αυτές οι ανησυχίες προκύπτουν από την αναμονή, την ανυπομονησία, τις ελπίδες, τις προσδοκίες.
Τις κατανοώ, τις ακούω, τις λαμβάνω υπόψη μου και θα μεριμνήσω ώστε να τις έχουμε κατά νου και να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο των πολιτικών αποφάσεων τις οποίες καλούμαστε να λάβουμε, στις δύσκολες αυτές διαιτησίες της Νίκαιας.
Στη Νίκαια, δεν είναι η γαλλική Προεδρία αυτή που θα επιτύχει ή θα αποτύχει.
Δεν ψηφίσαμε κείμενο, δεν αναφέρεται πουθενά στις συνθήκες ότι η χώρα που ασκεί την Προεδρία αφαίρεσε από όλες τις υπόλοιπες τα προνόμια και τις εξουσίες τους: ούτε από τα άλλα κράτη μέλη, ούτε από την Επιτροπή, ούτε από το Κοινοβούλιο, ούτε από κανέναν.
Στη Νίκαια, οι Δεκαπέντε είναι αυτοί που θα κληθούν να αναλάβουν τις ευθύνες τους, οι Δεκαπέντε που αποφάσισαν να προβούν σε διαπραγματεύσεις προσχώρησης με δώδεκα χώρες που εκφράζουν την πρόθεση να προχωρήσουν, που επιθυμούν μία Ευρώπη πιο αποτελεσματική και πιο ισχυρή σε όλους τους τομείς.
Είναι οι Δεκαπέντε αυτοί που θα βρουν, ή δεν θα βρουν, όλοι μαζί την απάντηση στα προβλήματα που τίθενται σήμερα με σαφήνεια, με διαφάνεια και δημοκρατικό τρόπο.
Πεποίθησή μου είναι ότι οι Δεκαπέντε θα κατορθώσουν να επιλύσουν τα προβλήματα στα οποία αναφερθήκατε όλοι πλειστάκις, στα οποία επιστήσατε την προσοχή της Προεδρίας.
Και πάλι σας ευχαριστώ και σας βεβαιώ ότι θα βρούμε μαζί τη λύση που αναζητούμε.
Φρονώ ότι, ύστερα από τη Νίκαια, το Κοινοβούλιο θα διαπιστώσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει πλέον βελτιωμένους θεσμικούς μηχανισμούς που θα της επιτρέψουν να προβεί στη διεύρυνση αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μας ενώνει όλους.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής σας ευχαριστώ.
Με την ολοκλήρωση των αιτιολογήσεων αυτών, παρέλαβα εννέα προτάσεις ψηφίσματος οκτώ πολιτικών ομάδων σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του εσωτερικού κανονισμού1
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.
Όπως ανακοίνωσε η Πρόεδρος, κ. Fontaine, στην αρχή της συνεδρίασης, θα προχωρήσουμε τώρα στην εξέταση των προτάσεων επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μια επονείδιστη διαμαρτυρία που έλαβε χώρα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χθες το πρωί κατά τη διεξαγωγή των συζητήσεων μας με τον Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας.
Ορισμένα μέλη μιας μαρξιστικής-λενινιστικής ομάδας προσπάθησαν να διακόψουν τη συνεδρίαση και απείλησαν τον πρόεδρο.
Το συμβάν αυτό ήταν προσβολή για τις διαδικασίες του Κοινοβουλίου, κατάφωρη αγένεια προς έναν διακεκριμένο προσκεκλημένο και ένα γεγονός που θα μπορούσε να έχει σοβαρές συνέπειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα δώσετε σας παρακαλώ εντολή στους Κοσμήτορες να βρουν τους ενόχους, να ανακαλύψουν πώς αυτοί απέκτησαν πρόσβαση στο Κοινοβούλιο και να διασφαλίσουν ότι θα τους απαγορευθεί η πρόσβαση στο μέλλον.
Θα σας παρακαλούσα επίσης να προβείτε σε ενέργειες για να γίνουν πιο αυστηρά τα μέτρα ασφαλείας, ώστε να μην έχουμε επανάληψη τέτοιων συμβάντων στο μέλλον.
Είναι δύσκολο μερικές φορές να μπουν νόμιμοι επισκέπτες και ομάδες στο κτίριο αυτό, αλλά αυτοί που έχουν κακοήθεις προθέσεις φαίνονται να μην αντιμετωπίζουν δυσκολία.
Ξεκινήσαμε την παρούσα συνεδρίαση εκφράζοντας τα συλλυπητήρια μας για το τελευταίο θύμα της τρομοκρατίας στην Ισπανία.
Ενδέχεται οι υπεύθυνοι για τη διαμαρτυρία στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων να έχουν σχέση με τουρκική τρομοκρατική ομάδα.
Είμαι σίγουρος ότι όλα τα μέλη του Σώματος θα συμφωνήσουν μαζί μου στην καταδίκη κάθε τρομοκρατικής ενέργειας όποια και αν είναι τα υποτιθέμενα κίνητρα της.
Όσον αφορά την Τουρκία, απαιτούμε πολλά από την τουρκική κυβέρνηση και τον τουρκικό λαό καθώς ξεκινούν τη μακρά πορεία για την ένταξη της χώρας τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συγχρόνως, περιμένουμε ότι οι ομάδες της αντιπολίτευσης στην Τουρκία θα καταφύγουν αποκλειστικά σε ειρηνικά μέσα.
Θα υποβάλω μια δήλωση σχετικά με αυτό στο Σώμα και πιστεύω ότι όλα τα μέλη θα την υποστηρίξουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήμουν ευγνώμων αν απαντούσατε στο Σώμα σχετικά με τα θέματα τα οποία έθεσα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τη συμφωνία μου με τη δήλωση του συναδέλφου van Orden.
Χθες εισήλθαν δύο άτομα στη συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, προκαλώντας ενόχληση και απειλώντας λεκτικά και σωματικά τον προσκεκλημένο μας, τον τούρκο Υπουργό Εξωτερικών.
Η κατάσταση ήταν επικίνδυνη.
Νομίζω πως οι δύο εισβολείς εισχώρησαν στους χώρους του Κοινοβουλίου μέσω της άδειας εισόδου μιας συναδέλφου βουλευτή.
Θα θέσω το όνομα στη διάθεση της Προέδρου και την παρακαλώ να ερευνήσει το περιστατικό και να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να εμποδίσει την εισχώρηση στο Κοινοβούλιο τέτοιων ενοχλητικών και απειλητικών ατόμων και μάλιστα με τη συνδρομή ενός μέλους του Σώματος!
Θεωρώ σκανδαλώδες να χρησιμοποιούνται τέτοιες μέθοδοι από μέλη του Κοινοβουλίου!
Θα ήθελα επίσης να απασχολήσω το Προεδρείο με ένα δεύτερο σημείο: Δεδομένης της παρούσας κατάστασής μας, θα αντιμετωπίσουμε και στο μέλλον προβλήματα με την ασφάλεια των προσκεκλημένων μας.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να λάβουμε μέτρα που οφείλαμε να είχαμε λάβει από καιρό, ούτως ώστε οι προσκεκλημένοι του Κοινοβουλίου να αισθάνονται ως φιλοξενούμενοι εδώ και να μην φοβούνται το ενδεχόμενο απειλών.
Γι' αυτό θα πρέπει να δημιουργήσουμε τις απαραίτητες προϋποθέσεις οργάνωσης και ασφάλειας, πράγμα που σημαίνει επίσης ότι την ασφάλεια των προσκεκλημένων θα αναλάβουν άμεσα ειδικά εκπαιδευμένα άτομα, καθότι δεν μπορούμε βέβαια να χρησιμοποιούμε ξένους υπαλλήλους της υπηρεσίας ασφαλείας για την προστασία των φιλοξενουμένων μας.
Πιστεύω ότι αντιμετωπίζουμε εδώ μια νέα πρόκληση, της οποίας παρακαλώ να επιληφθεί το Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου προς τον πρόεδρο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Δεν πρόκειται έπ' ουδενί για περιορισμό του δικαιώματος διαμαρτυρίας, ούτε ζητάμε να γίνουμε πτέρυγα υψηλής ασφαλείας - πρόκειται για μια στοιχειώδη ασφάλεια.
Εάν δεν διασφαλιστεί ένα ελάχιστο επίπεδο προστασίας, θα πάψουμε πλέον να έχουμε ξένους προσκεκλημένους στις επιτροπές μας.
Όταν συνέβη το περιστατικό είχαμε στην κοινοβουλευτική επιτροπή την Πρόεδρο ενός κράτους καθώς και τον Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας.
Παρακαλώ να ληφθεί σοβαρά υπόψη, για να μπορούμε και στο μέλλον να υποδεχόμαστε προσκεκλημένους και να τους προσφέρουμε ανάλογη μεταχείριση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνώριζα το περιστατικό αυτό.
Αντιτίθεμαι πλήρως σε οποιαδήποτε μορφή απειλής προς έναν προσκεκλημένο υπουργό οποιασδήποτε εθνικότητας κι επομένως και της τουρκικής.
Ωστόσο, εφόσον μιλάμε για την Τουρκία θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι μια βουλευτής της Ομάδας μου, η κ. Uca που αντιπροσώπευε την Ομάδα μου μέχρι εχθές στο συνέδριο του κουρδικού κόμματος HADEP στην Τουρκία, έκανε το λάθος να πει μια μικρή πρόταση στα κουρδικά, πριν να μιλήσει στην εθνική της γλώσσα, τα γερμανικά.
Αμέσως, οι τουρκικές αστυνομικές δυνάμεις την εμπόδισαν να μιλήσει, όχι μόνο στα κουρδικά, πράγμα που ούτως ή άλλως είχε σταματήσει να κάνει, αλλά ακόμη και στα γερμανικά. Χρειάσθηκε να ακολουθήσουν διαπραγματεύσεις ούτως ώστε να μπορέσει να μεταφέρει το χαιρετισμό της Ομάδας μου στα γερμανικά.
Την ίδια σχεδόν μέρα, δεν εγκρίθηκε η χορήγηση τουρκικής βίζας στον κ. Χρήστου, σημαντική προσωπικότητα του κυπριακού κοινοβουλίου, που εξάλλου έχει ήδη επισκεφθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενώ ταξίδευε, φαντασθείτε, για να λάβει μέρος σε μια τριμερή συνάντηση μεταξύ Τούρκων, Ελλήνων και Κυπρίων στην Κωνσταντινούπολη, δηλαδή μια καθ' όλα ειρηνική ενέργεια.
Σας προτείνω λοιπόν κύριε Πρόεδρε να ζητήσετε από την κ. Πρόεδρο να απευθύνει μια επιστολή στις τουρκικές αρχές, με την οποία θα ζητεί βέβαια συγγνώμη για την απρέπεια αυτή προς έναν από τους αντιπροσώπους τους, αλλά και για να τους υπενθυμίσει ότι δεν επιτρέπεται να συμπεριφέρονται κατ' αυτόν τον τρόπο σε ευρωβουλευτές ή σε βουλευτές των υποψηφίων προς ένταξη χωρών που επισκέπτονται τη χώρα τους.
Κι εμείς πρέπει να επιδεικνύουμε πνεύμα φιλοξενίας, όπως κι εκείνοι πρέπει να επιδεικνύουν πνεύμα φιλοξενίας και σεβασμού.
Θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας μου στην ανησυχία που εκφράστηκε για αυτό το πολύ σοβαρό και όντως τρομακτικό γεγονός.
Θα ήθελα να πω στον κ. Wurtz ότι αποτελεί μέρος της διαδικασίας της προσπάθειας να ανοίξουμε στην Τουρκία την προοπτική της ενσωμάτωσης στην ευρωπαϊκή οικογένεια να της δείξουμε την ιερότητα και τη δύναμη της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Αν την σεβόμαστε μέσα σε αυτόν τον χώρο, θα πρέπει ασφαλώς να είμαστε προετοιμασμένοι να υποδεχόμαστε και να φροντίζουμε για την ασφάλεια των καλεσμένων μας με πολύ πιο αξιόπιστο τρόπο από ό,τι δείξαμε χτες ότι είμαστε σε θέση να κάνουμε.
Αν δεν είμαστε υπερήφανοι για το Κοινοβούλιό μας, δεν μπορούμε να περιμένουμε από τους Τούρκους να μας μιμηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή, τόσο τη δική σας όσο και των συναδέλφων, στο γεγονός που ανέφερε ο συνάδελφος Wurtz, δηλαδή ότι η τουρκική κυβέρνηση αρνήθηκε την είσοδο στην χώρα του κύπριου βουλευτή και κοινοβουλευτικού εκπροσώπου του ΑΚΕΛ Ανδρέα Χρήστου, ο οποίος επρόκειτο να συμμετάσχει σε συνάντηση τουρκικών, ελληνικών και κυπριακών κομμάτων στην Κωνσταντινούπολη.
Σημειώνω ότι ο Ανδρέας Χρήστου είναι αντιπρόεδρος της αντιπροσωπείας της Κυπριακής Βουλής στην μεικτή κοινοβουλευτική επιτροπή ΕΕ-Κύπρου.
Καταγγέλλω και καταδικάζω εκ μέρους του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας την νέα αυτή προκλητική ενέργεια της Τουρκίας, χώρας σημειωτέον υποψήφιας για ένταξη στην ΕΕ, και θα ήθελα και εγώ να ζητήσω να υπάρξει διαμαρτυρία εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μπορώ να σας πω ότι, όπως με πληροφόρησαν και αυτό το αναφέρω και εξ ονόματος του Προεδρείου, η κ. Fontaine, εκφράζει την ιδιαίτερη λύπη της γι' αυτό το σοβαρό επεισόδιο.
Είναι αυτονόητο ότι εμείς, στον οίκο της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, οφείλουμε να εγγυώμεθα την ασφάλεια όλων των επισκεπτών μας και όλων όσων ευρίσκονται υπό τη στέγη μας.
Όπως είναι φυσικό, πρέπει να υπάρχει σεβασμός και για την ελευθερία έκφρασης.
Εν τω μεταξύ, η Πρόεδρός μας, κ. Fontaine, ζήτησε να ενημερωθεί από το Γενικό Γραμματέα.
Η σχετική έκθεση θα διαβιβαστεί το συντομότερο δυνατό.
Ανάλογα με το περιεχόμενο της έκθεσης, η Πρόεδρος δεν θα διστάσει να λάβει τα μέτρα που είναι απαραίτητα και να κινητοποιήσει τα αντίστοιχα όργανα του Κοινοβουλίου, όπως για παράδειγμα τους Κοσμήτορες ή το Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, χτες το βράδυ στο Μπάρι, την πρωτεύουσα της Απουλίας, μιας από τις σημαντικότερες περιφέρειες της Ιταλίας, επιτέθηκαν και χτύπησαν τον περιφερειάρχη, τον Raffaele Fitto, συνάδελφό μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Το γεγονός αυτό καταδεικνύει πώς η λεκτική βία οδηγεί στη σωματική βία.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο μας, πέρα από την εκδήλωση της αλληλεγγύης του προς έναν ηγέτη, ένα σημαντικό ιταλό πολιτικό, που υπήρξε επιπλέον βουλευτής του Σώματος, θα πρέπει επίσης να καταδικάσει σθεναρά αυτού του είδους τα επεισόδια και να εκφράσει την αλληλεγγύη του στον περιφερειάρχη.
Κύριε Tajani, σας ευχαριστώ για τη συμβολή σας.
Θα το σημειώσουμε αυτό κατά το δέοντα τρόπο.
) Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο για να πω μόνο και μόνο ότι σήμερα παρευρίσκεται στο Κοινοβούλιο μια αντιπροσωπεία των εργαζομένων στην Telecom Italia.
Η Telecom Italia είναι μια ηγετική επιχείρηση στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Οι εργαζόμενοι αυτοί ήρθαν εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να παρουσιάσουν μία αναφορά που έχει συγκεντρώσει πάνω από δέκα χιλιάδες υπογραφές, για να ζητήσουν συγκεκριμένα την υποστήριξη των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Για ποιο λόγο; Επειδή απολύθηκαν από την επιχείρησή τους, παρόλο που είναι οικονομικά βιώσιμη και παρουσιάζει επί σειράν ετών θετική οικονομική ανάπτυξη.
Η Telecom Italia, λοιπόν, είναι μια επιχείρηση που αυξάνει τα τιμολόγια και μειώνει τις θέσεις απασχόλησης.
Τις τελευταίες εβδομάδες, τις τελευταίες μέρες, συζητάμε για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, όπως και για τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Θα ήταν χρήσιμο, επομένως, να προσπαθήσει το Κοινοβούλιο να αποφύγει το χάσμα ανάμεσα στις όμορφες διακηρύξεις αρχής, από τη μία πλευρά, και στην ωμή πραγματικότητα των γεγονότων από την άλλη.
Ζητάμε λοιπόν από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να εργαστούν με μεγαλύτερο ζήλο για την υπεράσπιση των εργαζομένων και την καταπολέμηση της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ιταλία χθες συνέβη ένα γεγονός μεγίστης σοβαρότητας.
Ο Υπουργός Υγείας, με το αιτιολογικό ότι τα χάπια δεν βλάπτουν και με τη δήλωση "Ας θεραπεύσουμε τον καρκίνο με τη μαριχουάνα" , υπονόμευσε τα θεμέλια της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, ζητώντας την απελευθέρωση των ναρκωτικών.
Όλα αυτά συμβαίνουν την ώρα που προετοιμαζόμαστε για τη συνάντηση της Νίκαιας, με ένα Χάρτη Δικαιωμάτων, το προοίμιο του οποίου ορίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις αναφαίρετες και οικουμενικές αξίες της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Συμβαίνει επίσης τη στιγμή που εφαρμόζεται ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας, που, ακριβώς επειδή πρόκειται για δράση πρόληψης, ορίζει τα ναρκωτικά ως φαινόμενο προς αποφυγήν, το οποίο συνεπώς, συμπεραίνω, δεν πρέπει να ενθαρρύνεται.
Ο Pino Arlacchi, Αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών και εκτελεστικός διευθυντής της Υπηρεσίας Ελέγχου των Ναρκωτικών και Πρόληψης του Εγκλήματος του ΟΗΕ, λογόκρινε την παρέμβαση του ιταλού Υπουργού Υγείας, ο οποίος δείχνει ότι αγνοεί τα θετικά στοιχεία που έχουν καταγραφεί όσον αφορά την πρόληψη στις Ηνωμένες Πολιτείες, στην Ισπανία, ακόμα και στη Βολιβία και στο Περού, και ζήτησε από την ιταλική κυβέρνηση ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Στην αρχή της σημερινής συνεδρίασης, η κ. Πρόεδρος απέτισε φόρο τιμής στη μνήμη του Ernest Lluch.
Το 1966 ο Ernest Lluch, ο αδελφός του και εγώ, μαζί με άλλα 60 μέλη του διδακτικού προσωπικού, εκδιωχθήκαμε από το καθεστώς του Φράνκο από το Πανεπιστήμιο της Βαρκελώνης.
Από τότε, παρά τις διαφορετικές πολιτικές μας απόψεις, αναγνώρισα την ειλικρινή αφοσίωση του Ernest Lluch στον αγώνα για διάλογο και κατανόηση, ακόμη και απέναντι στην αυταρχική θέση της σημερινής κυβέρνησης.
Ο μεγαλύτερος φόρος τιμής στον Ernest Lluch και στη μνήμη του θα ήταν να σεβαστούμε το μήνυμα του - dμaleg στα καταλανικά - μπορούμε όλοι να δώσουμε μια ευκαιρία στον διάλογο στη χώρα των Βάσκων;
Κύριε Gorostiaga σας ευχαριστώ.
Σας καλώ τώρα να καθίσετε και να απομακρύνετε τον πίνακα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Προεδρίας σε μία επιστολή που στείλαμε η οποία αφορά το καθεστώς των βουλευτών.
Στην επιστολή αυτή, η κ. Hautala εξέφρασε την υποστήριξη και τη συμπάθειά μας για τις προσπάθειες που καταβάλλει η Πρόεδρος, κ. Fontaine, για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων για τη θέσπιση καθεστώτος για τους βουλευτές του Σώματος.
Εκφράζουμε την ιδιαίτερη λύπη μας για το γεγονός ότι αναβλήθηκε η συνεδρίαση που είχε προγραμματισθεί για τις 30 Νοεμβρίου.
Απευθύνουμε επείγουσα έκκληση να συγκληθεί πριν από το τέλος της γαλλικής Προεδρίας έκτακτη συνεδρίαση, έτσι ώστε να μπορέσει να ολοκληρωθεί με επιτυχία η συζήτηση για το καθεστώς.
Κυρία Maes, σας ευχαριστώ.
Θα το διαβιβάσω στην κ. Fontaine η οποία στη συνέχεια θα λάβει τα απαραίτητα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, πέρυσι, το Συμβούλιο έλαβε μια εξαίρετη πρωτοβουλία δημιουργώντας το πρώτο φόρουμ της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Αυτή η θαυμάσια πρωτοβουλία ανανεώθηκε φέτος και το δεύτερο φόρουμ θα λάβει χώρα στις 12 και 13 Δεκεμβρίου στο Παρίσι, δηλαδή κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
Είναι το λιγότερο κακός χειρισμός, για να μην πούμε προσβολή για το Κοινοβούλιο μας, εκτός αν θεωρήσουμε ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν έχουν γνώμη όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου, παρόλο που η συντριπτική πλειοψηφία τους ενέκρινε το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Οι ευρωβουλευτές θα απουσιάζουν λοιπόν από αυτό το φόρουμ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου πέρυσι είχαν πολυάριθμη παρουσία και υπήρξε διάλογος με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ) και τα θεσμικά όργανα.
Ζητώ λοιπόν να μην αποσταλεί επίσημη αντιπροσωπεία στο φόρουμ αυτό, ως ένδειξη διαμαρτυρίας και το επόμενο έτος να ορισθεί ημερομηνία τέτοια που να επιτρέπει στους βουλευτές να συμμετάσχουν για να αποφευχθεί η επιλογή ημερομηνίας κατά την οποία διεξάγεται σύνοδος στο Στρασβούργο όταν πρόκειται για μια τόσο σημαντική συνάντηση.
Έχετε δίκιο, κ. Cornille.
Στο μέλλον αυτό θα πρέπει να γίνεται διαφορετικά.
Συνάδελφοι, δεν θα συζητήσουμε κανένα θέμα.
Από την άλλη πλευρά, όλοι μπορούν βεβαίως να πουν τη γνώμη τους.
Θέλω να απαντήσω στη φοβερή ενέργεια και των δυο συναδέλφων μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που εξέφρασαν ιδέες αντίθετες με αυτές του Ernest Lluch.
Μαχόταν πάντοτε υπέρ του διαλόγου, επιθυμούσε τον διάλογο.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι κάθε ενέργεια της ΕΤΑ παρακινεί ·
Κύριε Gorostiaga, σας αφαιρώ το λόγο.
Μιλήσαμε αρκετά για το σημείο αυτό.
Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας - Αφγανιστάν
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Υπουργέ Αμύνης, κύριε Επίτροπε, συζητώντας σήμερα το απόγευμα για την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας, ασχολούμαστε, όπως το έθεσε ο πρόεδρος Brok, με έναν τομέα που μας κάνει αισιόδοξους όσον αφορά το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Μετά από τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Κολωνίας, του Ελσίνκι, της Φέιρα και ελπίζω αύριο της Νίκαιας είμαστε σε θέση να διαπιστώνουμε με χαρά την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στον τομέα της νέας αυτής πολιτικής.
Κάτι τέτοιο δεν είναι συχνό φαινόμενο. Κύριε Υπουργέ Αμύνης χαιρόμαστε για την πρόοδο αυτή.
Όπως έπραξε πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της Φέιρα προβαίνοντας σε ψηφοφορία επί ψηφίσματος στις 15 Ιουνίου, έτσι και αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ψηφίσει ένα κείμενο που θα συνοψίζει τη θέση του την παραμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Ελπίζω φυσικά ότι το προτεινόμενο ψήφισμα θα εγκριθεί από μια μεγάλη πλειοψηφία.
Ήδη όμως γνωρίζω ότι το κείμενο αυτό δεν θα εγκριθεί ομόφωνα και είναι φυσικό, καθώς αφορά ένα δύσκολο τομέα όπου εκφράζονται διαφορετικές πολιτικές επιλογές όσον αφορά το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με αυτόν των κρατών μελών, όσον αφορά το στρατιωτικό σκέλος σε σχέση με το πολιτικό, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με το ΝΑΤΟ και τις Ηνωμένες Πολιτείες, όσον αφορά το ρόλο της Ευρωπαϊκή Ένωσης στον κόσμο και την επιλογή που πρέπει να κάνει μεταξύ αφενός της ειρηνικής προσέγγισης και της μη επέμβασης και αφετέρου της θέλησης να ελέγχει τις κρίσεις.
Οι επιλογές αυτές μερικές φορές προκαλούν αντιθέσεις, αλλά προοδευτικά σήμερα δημιουργείται μια πλειοψηφία.
Η πλειοψηφία αυτή, εκτός απρόοπτου, θα υποστηρίξει τη γραμμή που ακολουθεί εδώ και ενάμισι χρόνο το Συμβούλιο Υπουργών, ο Ύπατος Εκπρόσωπος, κ. Σολάνα, και η Επιτροπή, κυρίως όσον αφορά τις αρμοδιότητες του Επιτρόπου Patten, ο οποίος είναι αρμόδιος για τα πολιτικά μέσα διαχείρισης των κρίσεων. Η υποστήριξη αυτή όμως, η οποία ελπίζω ότι θα είναι σαφής και συνειδητή συνοδεύεται από πολλά ερωτήματα και πολλές φορές και από επιφυλάξεις.
Θα αναφερθώ σε ορισμένα από αυτά τα θέματα.
Καταρχάς, θα ήθελα να προβώ σε μια σύντομη παρατήρηση σχετικά με ένα βασικό πρόβλημα, το πρόβλημα των σχέσεων της νέας ευρωπαϊκής πολιτικής με το ΝΑΤΟ.
Μιλήσαμε πολύ για το θέμα αυτό στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Το προτεινόμενο κείμενο επιβεβαιώνει τις επιλογές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Δεν θέλουμε να ανταγωνισθούμε το ΝΑΤΟ, ούτε να αφαιρέσουμε από αυτό την ευθύνη της άμυνας του εδάφους μας. Θέλουμε να γίνει η Ευρώπη αξιόπιστος εταίρος του ΝΑΤΟ, επαναφέροντας την ισορροπία στη Συμμαχία και δίνοντας ένα περιθώριο αυτονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε περίπτωση κρίσης.
Δεύτερον, θα διαπιστώσετε στο ψήφισμα τη σαφέστατη βούληση του Κοινοβουλίου να στηρίξει την πολιτική ασφάλειας και άμυνας σε δύο ισορροπημένους πυλώνες: την πολιτική διαχείριση των κρίσεων και, σε περίπτωση αποτυχίας, τη στρατιωτική διαχείριση, με τους δύο πυλώνες να είναι συμπληρωματικοί.
Αυτό το μέλημα για ισορροπία οδηγεί σε μια ιδιαίτερη μέριμνα από την πλευρά του Κοινοβουλίου για την ίση κατανομή των χρηματοδοτικών μέσων, ακόμη κι αν γνωρίζουμε καλά ότι ο πρώτος πυλώνας εξαρτάται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, ενώ ο δεύτερος πυλώνας εξαρτάται ακόμη από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Τρίτον, χαιρετίζουμε το γεγονός ότι η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας (ΚΕΠΑΑ) ξεκινά με μια άμεση εφαρμογή, τη δύναμη ταχείας αντίδρασης.
Χαιρετίζουμε επίσης τις εργασίες που ήδη ολοκληρώθηκαν, κυρίως κατά την πρόσφατη διάσκεψη για την ανάληψη δεσμεύσεων ως προς το επιχειρησιακό δυναμικό.
Όλα αυτά μπορούν να κάνουν αξιόπιστη την πολιτική αυτή.
Έχουμε επίσης τώρα την ευκαιρία να κάνουμε τον απολογισμό της κατάστασης των στρατευμάτων μας και να ενισχύσουμε τη θέληση για μεταρρύθμιση, πράγμα που διαπίστωσα πρόσφατα στο Βερολίνο με την ευκαιρία της Bundeswehr.
Όσον αφορά τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις που έχετε ξεκινήσει, θα επιμείνω στην επιθυμία μας να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια αλυσίδα διοίκησης συνεκτική, σαφή και αποτελεσματική.
Δεν αρκεί να δημιουργούμε όργανα όπως η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (COPS), η Στρατιωτική Επιτροπή και το Στρατιωτικό Επιτελείο, πρέπει επίσης η οριζόντια και κάθετη διάρθρωση μεταξύ τους να λειτουργεί σωστά και σε κλίμακα πραγματικού χρόνου.
Όσον αφορά το θέμα αυτό δεν αισθανόμαστε ότι έχουμε όλες τις απαραίτητες διαβεβαιώσεις και θα επιθυμούσαμε ιδιαίτερα να διασαφηνισθούν οι εξουσίες της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ύπατου Εκπροσώπου σε περίπτωση κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σύντομα σε ένα μείζον πρόβλημα όσον αφορά την αξιοπιστία της πολιτικής αυτής, το πρόβλημα των δημοσιονομικών μέσων.
Σίγουρα, πρέπει να εξοικονομηθούν πόροι, δεν μπορούμε όμως να αποκλείσουμε την ανάγκη νέων πόρων εάν θέλουμε να καλύψουμε τις ελλείψεις που έχουν καταγραφεί, κυρίως στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να επιμείνω, όπως και ο πρόεδρος Brok, στο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινοβουλευτικών οργάνων. Θα μπορούσα να αναφερθώ και σε άλλα πολλά θέματα.
Θα ήθελα, απευθυνόμενη στους αντιπροσώπους του Συμβουλίου να μεταφέρω τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαμορφωθεί μία παιδεία στους τομείς της ασφάλειας και της άμυνας την οποία δεν συνηθίζουμε να βλέπουμε, και ευχόμαστε η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας να στεφθεί από πλήρη επιτυχία.
.
(ΕΝ) Κατά τη συζήτηση της περιεκτικής και ενδιαφέρουσας έκθεσης της κ. Lalumiθre σχετικά με την κοινή ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, επικεντρωθήκαμε στα θεσμικά όργανα και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και, ιδιαίτερα, στην ανάγκη για κοινοβουλευτικό έλεγχο και δημοκρατική λογοδοσία.
Η ανάπτυξη της ΚΕΠΑΑ είναι ένα σημαντικό νέο ξεκίνημα για το ευρωπαϊκό εγχείρημα και, ως εκ τούτου, χρειάζεται διασαφήνιση του υφιστάμενου θεσμικού πλαισίου.
Το θέμα δεν είναι αν υπάρχουν νομικά επιχειρήματα σχετικά με την επάρκεια των υφιστάμενων εξουσιών.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι απαιτείται η καθιέρωση της κοινοβουλευτικής διάστασης.
Κανένα μέλος εθνικού κοινοβουλίου δεν θα σκεπτόταν ούτε για μια στιγμή ότι έχει περιορισμένο και κάθε άλλο παρά διαφανή δημοκρατικό έλεγχο της ασφάλειας και της άμυνας.
Στα πλαίσια της επιχειρησιακής ασφάλειας, ακόμη και η Γερουσία και το Κοινοβούλιο των ΗΠΑ συμμετέχουν στενά στις επιχειρήσεις του Υπουργείου Αμυνας.
Εξαιτίας της ιδιαίτερης φύσης των πιθανών εξελίξεων της ΚΕΠΑΑ, πιστεύουμε επίσης ότι θα χρειαστούν τροποποιήσεις της Συνθήκης, έτσι ώστε οι εν λόγω εξελίξεις να μπορούν να διενεργηθούν με ανοικτό και δημοκρατικό τρόπο.
Παρομοίως, το καθεστώς του Ύπατου Εκπροσώπου θα πρέπει να αποσαφηνιστεί σε σχέση με το υφιστάμενο θεσμικό τρίγωνο και τον αρμόδιο για τις εξωτερικές σχέσεις Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, πιθανώς να γνωρίζετε ότι το κόμμα μου στο ΗΒ έχει σοβαρές επιφυλάξεις σχετικά με την προώθηση αυτής της πολιτικής, αλλά δράττομαι της παρούσας ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων που με βοήθησαν να συντάξω μια γνωμοδότηση, η οποία ελπίζω να γίνει αποδεκτή από το διακεκριμένο αυτό Σώμα.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, απευθυνόμενος σε εσάς, αισθάνομαι ότι συμμετέχω σε μια σημαντική εξέλιξη στην πορεία της Ευρώπης, καθώς από ό,τι γνωρίζω είναι η πρώτη φορά που ένας Υπουργός Αμυνας απευθύνεται στο Κοινοβούλιό σας.
Στις 24 Οκτωβρίου μίλησα για την πρόοδο της Ευρώπης της άμυνας στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Είμαι ευτυχής που σήμερα συνεχίζω παρουσιάζοντάς σας τα αποτελέσματα της διάσκεψής μας για την ανάληψη δεσμεύσεων σχετικά με το επιχειρησιακό δυναμικό που πραγματοποιήθηκε στις 20 Νοεμβρίου.
Θα ήθελα, ξεκινώντας, να συμμεριστώ τη διατύπωση του ψηφίσματός σας της 21ης Νοεμβρίου σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Η πολιτική αυτή, όπως λέτε, δεν φιλοδοξεί να ανταγωνισθεί την Ατλαντική Συμμαχία, η οποία εξακολουθεί σήμερα να είναι το θεμέλιο της συλλογικής άμυνας των μελών της, ούτε να συγκροτήσει μόνιμο ευρωπαϊκό στρατό.
Η Προεδρία, και πιστεύω το σύνολο των κυβερνήσεων συμμερίζονται την άποψη αυτή.
Στόχος μας είναι να αποκτήσουμε μέχρι το 2003 την ικανότητα συντονισμένης δράσης των στρατών μας προκειμένου να εκπληρωθούν οι αποστολές του Πέτερσμπεργκ, σε περίπτωση που το Συμβούλιο αποφασίσει να ξεκινήσει μια στρατιωτική επιχείρηση υπό την ευθύνη της Ένωσης.
Στον σημαντικό τομέα των στρατιωτικών ικανοτήτων, τα κράτη μας έθεσαν στο Ελσίνκι το συνολικό στόχο να είναι σε θέση μέχρι το 2003, να κινητοποιούν σε 60 ημέρες και να αναπτύσσουν επί τουλάχιστον ένα έτος δυνάμεις μεγέθους ενός σώματος στρατού, δηλαδή 60 000 στρατιώτες.
Οι δυνάμεις αυτές πρέπει να είναι στρατιωτικά αυτοδύναμες και να διαθέτουν τις αναγκαίες ικανότητες διοίκησης, ελέγχου, πληροφόρησης και άλλες μονάδες υποστήριξης, καθώς και αεροπορική και ναυτική υποστήριξη.
Τα κράτη μέλη αποφάσισαν επίσης, πάντα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, πριν από ένα χρόνο, να καθορίσουν ταχέως τους συλλογικούς στόχους για τις ικανότητες όσον αφορά τα στρατηγικά θέματα.
Οι Δεκαπέντε έφεραν εις πέρας το δύσκολο έργο της μετάφρασης των στόχων αυτών σε στρατιωτικούς και τεχνικούς όρους.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω την ποιότητα της εξολοκλήρου νέας εργασίας που πραγματοποίησαν οι εμπειρογνώμονες σε στρατιωτικά θέματα των κρατών μας, υπό την επίβλεψη του προσωρινού στρατιωτικού οργάνου, το οποίο δημιουργήθηκε μόλις το Μάρτιο.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω την πραγματικότητα και την αποτελεσματικότητα της συνεργασίας με την Ατλαντική Συμμαχία που μας επέτρεψε να έχουμε μια αποδοτική ανταλλαγή όσον αφορά την ανάπτυξη των νέων αυτών ικανοτήτων.
Επομένως, διαθέτουμε τώρα λεπτομερή έγγραφα στρατιωτικού σχεδιασμού τα οποία εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Υπάρχει λοιπόν ο κατάλογος των ικανοτήτων, δηλαδή ένα έγγραφο 300 σελίδων το οποίο ορίζει με σαφή τρόπο τις στρατιωτικές ικανότητες οι οποίες θεωρούνται αναγκαίες από την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να διασφαλισθεί το σύνολο των αποστολών του Πέτερσμπεργκ.
Σας υπενθυμίζω την ποικιλία τους: ανθρωπιστική βοήθεια, απομάκρυνση υπηκόων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρόληψη των συγκρούσεων, αλλά και διαχωρισμός των αντιμαχόμενων πλευρών με τη χρήση δύναμης.
Έχουμε λοιπόν στη διάθεσή μας αυτόν τον κατάλογο ικανοτήτων ο οποίος εγκρίθηκε από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διαθέτουμε επίσης τώρα έναν κατάλογο δυνάμεων στον οποίο περιλαμβάνονται οι εθελοντικές συνεισφορές κάθε ενός από τα κράτη μέλη.
Οι συνεισφορές αυτές που επιβεβαιώθηκαν από τους Δεκαπέντε κατά τη διάσκεψη στις 20 Νοεμβρίου, αποτελούν ένα απόθεμα από περισσότερους από 100 000 άντρες, περίπου 400 μαχητικά αεροσκάφη και 100 πολεμικά πλοία.
Αυτές οι συνεισφορές επιτρέπουν λοιπόν, όσον αφορά το ποσοτικό επίπεδο να ανταποκριθούμε πλήρως στο συνολικό στόχο που όρισε το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να διασαφηνίσω δύο σημεία όσον αφορά αυτούς τους αριθμούς, στους οποίους θα μπορούσα προφανώς να προσθέσω πολλούς άλλους, επιθυμώ όμως να είμαι σύντομος.
Οι αριθμοί αυτοί αφορούν ένα μηχανισμό που προορίζεται για μια επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα έχει διάρκεια τουλάχιστον ενός έτους, πράγμα που σημαίνει ότι κάθε έθνος διαθέτει, σε σχέση με τη συνεισφορά που έχει ανακοινώσει, ένα απόθεμα που επιτρέπει τις απαραίτητες αντικαταστάσεις.
Από την άλλη πλευρά, το γεγονός ότι ανέφερα τον αριθμό των 100 000 μελών των ενόπλων δυνάμεων δεν σημαίνει ότι φιλοδοξούμε να ξεπεράσουμε το στόχο που θέσαμε στο Ελσίνκι, αλλά ότι διαθέτουμε ένα απόθεμα σε προσόντα και διαφορετικές ειδικότητες που μας επιτρέπει να εγγυηθούμε ότι ο στόχος του Συμβουλίου που προβλέπει 60 000 άντρες θα επιτευχθεί όποιες και αν είναι οι επιχειρησιακές συνθήκες της χρησιμοποίησής τους.
Θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία τους αριθμούς αυτούς για να υπογραμμίσω ότι εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε την απόφαση να αποκτήσει τις ικανότητες αυτές δεν μπορεί να υλοποιήσει την απόφαση αυτή στη σφαίρα του φανταστικού.
Οι ικανότητες αυτές πρέπει να είναι στέρεες και αξιόπιστες, διότι όπως όλοι μπορούμε να φανταστούμε, και μιλώ εκ προσωπικής πείρας, όταν μία δημοκρατική πολιτική εξουσία αντιμετωπίζει μια κατάσταση βίας απέναντι στην οποία δεν μπορεί να μείνει απαθής, όταν μια δημοκρατική πολιτική εξουσία αποφασίζει να χρησιμοποιήσει τη δύναμη, δεν μπορεί να έχει την πολυτέλεια να βάζει στοιχήματα.
Πρέπει να είναι σίγουρη για την αξιοπιστία των δυνάμεών της.
Τα αποτελέσματα αυτής της διάσκεψης για την ανάληψη δεσμεύσεων σχετικά με το επιχειρησιακό δυναμικό δεν περιορίζονται στον κατάλογο τον οποίο ανέφερα.
Πράγματι, συμφωνήσαμε να συνεχίσουμε το έργο της ποιοτικής βελτίωσης των δυνάμεων αυτών.
Τα κράτη μέλη δεσμεύθηκαν σχετικά με τις μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες προσπάθειες για την ενίσχυση τόσο των επιχειρησιακών όσο και των στρατιωτικών ικανοτήτων τους.
Δεσμευθήκαμε ιδιαίτερα στο πλαίσιο των τρεχουσών μεταρρυθμίσεων των ενόπλων δυνάμεών μας, στις οποίες αναφέρθηκε προ ολίγου η κ. Lalumiθre, να συνεχίσουμε την ενίσχυση των ιδίων ικανοτήτων μας και να συντονίσουμε τα υπάρχοντα σχέδια εφαρμόζοντας εθνικές ή πολυεθνικές λύσεις για τη βελτίωση της απόδοσης των δυνάμεών μας.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τη βελτίωση της ταχύτητας ανάπτυξης, την ικανότητα της διάρκειας και την ικανότητα του συντονισμού, αυτό που ονομάζουμε διαλειτουργικότητα των ευρωπαϊκών δυνάμεων.
Πρόκειται επίσης για την ενίσχυση των στρατηγικών ικανοτήτων μας, ιδιαίτερα της στρατηγικής κινητικότητας προκειμένου να οδηγούμε γρήγορα τις απαραίτητες δυνάμεις στην περιοχή επέμβασης, των στρατιωτικών επιτελείων προκειμένου να διοικούν και να ελέγχουν τις δυνάμεις και των μέσων για την παροχή πληροφοριών σε αυτά.
Τέλος, επιθυμούμε την ενδυνάμωση ορισμένων ικανοτήτων επιχειρησιακών δράσεων των δυνάμεων της Ευρώπης.
Ιδιαίτερα καθορίσθηκαν η αναζήτηση και η διάσωση εν μάχη, τα αμυντικά μέσα ενάντια στους πυραύλους εδάφους-εδάφους, τα όπλα ακριβείας, η λογιστική υποστήριξη.
Συναντάμε εκ νέου εδώ ένα μεγάλο μέρος των προτάσεων που υπήρχαν στο ψήφισμά σας της 21ης Νοεμβρίου.
Θα ήθελα να προβώ σε ένα άλλο σχόλιο όσον αφορά αυτό το γενικό σχέδιο βελτίωσης των ευρωπαϊκών ικανοτήτων.
Ορισμένοι σχολιάζουν ότι καταδεικνύει τις ελλείψεις και τις αδυναμίες των Ευρωπαίων.
Αντίθετα, εγώ θα ήθελα να παρατηρήσω ότι αυτές οι ελλείψεις και οι αδυναμίες υπάρχουν εδώ και πολύ καιρό και ότι μέχρι σήμερα κανένας, σε πολιτικό επίπεδο, δεν ασχολούνταν με αυτές, εν πάση περιπτώσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το κίνημα που ξεκινήσαμε επέτρεψε στους Ευρωπαίους να αναλάβουν τις ευθύνες τους, να αντικρίσουν το μέλλον, να εξετάσουν την πιθανή χρήση των δυνάμεών τους για την εξυπηρέτηση δημοκρατικών πολιτικών στόχων και να λάβουν αποφάσεις σχετικά με θέματα που έμειναν στο παρασκήνιο για πολλά χρόνια.
Επομένως, πρόκειται για την αρχή μιας νέας δυναμικής βάσει της πολιτικής βούλησης των κρατών μελών μας. Η δυναμική αυτή θα γίνει αξιόπιστη εάν αποκτήσει διάρκεια.
Για το λόγο αυτό υιοθετήσαμε ένα μηχανισμό παρακολούθησης και αξιολόγησης που θα υποβληθεί προς έγκριση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Ο μηχανισμός αυτός θα μας επιτρέπει να παρακολουθούμε την πρόοδο μας.
Βασίζεται βέβαια στην αυτονομία των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην αναγνώριση του εκούσιου και πολιτικού χαρακτήρα των δεσμεύσεων.
Θα μας επιτρέπει λοιπόν να συγκρίνουμε τις δεσμεύσεις των κρατών μελών με τις μεταγενέστερες αποφάσεις τους και πιστεύω ότι θα ενθαρρύνει ή θα ωθεί τις κυβερνήσεις να λαμβάνουν τις κατάλληλες αποφάσεις.
Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, οι Ευρωπαίοι είναι αποφασισμένοι να συνεχίσουν τις διαρκείς προσπάθειες για να προσδώσουν αξιοπιστία στην Ευρώπη της άμυνας.
Ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί μέσω της ταχείας υλοποίησης των αποφάσεων που λαμβάνονται.
Τα δεκαπέντε κράτη μέλη όρισαν ως στόχο να καταστεί η Δύναμη επιχειρησιακή, το υπενθυμίζω, το 2003.
Επιθυμία μας είναι τα μόνιμα όργανα να δημιουργηθούν όσο το δυνατόν ταχύτερα μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Πρέπει το 2001, και για αυτόν το στόχο θα εργασθούν οι φίλοι μας της σουηδικής Προεδρίας, το σύστημα να καταστεί επιχειρησιακό, ιδιαίτερα το Επιτελείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να έχει σύντομα τις δικές του εγκαταστάσεις και έγκυρες διαδικασίες.
Μέχρι το 2003, όταν τα θεσμοθετημένα όργανα θα είναι σε θέση να αναλάβουν τις ευθύνες τους, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι σταδιακά ικανή να εκτελέσει μερικές από τις αποστολές του Πέτερσμπεργκ.
Αυτός είναι, σε μερικές παρατηρήσεις αναγκαστικά σύντομες κι επομένως ατελείς, προκειμένου να ακολουθήσουμε τους κανόνες της Συνέλευσής μας, ο απολογισμός που μπορούμε να κάνουμε σήμερα σχετικά με τα συγκεκριμένα βήματα στον τομέα των ικανοτήτων, τα οποία είτε έχουν ήδη εγκριθεί, είτε πρόκειται να εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να υπενθυμίσω με μερικές λέξεις το βαθύ πολιτικό νόημα, το οποίο ενέκρινε ένα μεγάλο μέρος της δημόσιας γνώμης στην Ευρώπη, αυτού του νέου έργου με το οποίο η Ευρώπη αποκτά ένα εργαλείο πολιτικής επιρροής το οποίο χρειαζόταν.
Το έργο αυτό στηρίζεται σε μια σαφή βούληση των κυβερνήσεων, η οποία έρχεται σε αντίθεση με τις πολυάριθμες απογοητεύσεις που δεχθήκαμε στον τομέα αυτό από την αρχή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου, Υπουργούς Εξωτερικών και Υπουργούς Αμυνας, που επέτρεψαν αυτήν την ουσιαστική πρόοδο, και ευχαριστώ βέβαια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον του για αυτό το νέο και μεγάλο σχέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συζητάμε για την πολιτική άμυνας και ασφάλειας και την επίλυση συγκρούσεων, δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε τον πολύ βασικό λόγο για τον οποίο υπάρχει η Ευρωπαϊκή Ένωση: είναι το καλύτερο παράδειγμα επίλυσης συγκρούσεων στην παγκόσμια ιστορία.
Όταν εξετάζουμε τον προηγούμενο αιώνα, βλέπουμε ότι στο πρώτο μισό του είχαμε δυο παγκόσμιους πολέμους - τους χειρότερους στην παγκόσμια ιστορία - με εκατομμύρια νεκρούς.
Ωστόσο, αυτοί οι ίδιοι άνθρωποι, σε αυτές τις ίδιες χώρες δημιούργησαν την Ευρωπαϊκή Ένωση, τον ίδιο αιώνα, και οι αρχές που βρίσκονται στον πυρήνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου και αν εφαρμοστούν στον κόσμο, θα φέρουν την ειρήνη.
Όταν μιλάμε για επίλυση συγκρούσεων, γιατί, αντί να στέλνετε στρατιώτες, δεν στέλνετε τη φιλοσοφία αυτή και γιατί δεν εξετάζετε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ένα τμήμα για την ειρήνη και τη συμφιλίωση και έναν Επίτροπο για την ειρήνη και τη συμφιλίωση, δεδομένης της εκτεταμένης και ουσιαστικής εμπειρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην επίλυση των συγκρούσεων;
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Christopher Patten.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.10 και συνεχίζεται στις 21.00)
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Brok πολύ ορθώς μετέφερε τις σκέψεις της Ομάδας μας για την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στον τομέα της άμυνας και για όσα πρέπει να κάνουμε ακόμη σε αυτόν τον τομέα.
Θα αρκεσθώ να πω εδώ στην κ. Lalumiθre ότι η Ομάδα μας θα εγκρίνει αύριο την εξαιρετική έκθεσή της και θα αναφερθώ κυρίως στην κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Ήμουν στο Αφγανιστάν τον Ιούνιο και μπόρεσα να διαπιστώσω την εξαθλίωση των προσφύγων και το φανατισμό των Ταλιμπάν με τους οποίους μπόρεσα να μιλήσω.
Μετά την πτώση του Talokan, το Σεπτέμβριο, στην οποία οφείλεται το πρώτο ψήφισμα του Κοινοβουλίου μας και στην οποία οφείλεται και η σημερινή συζήτηση, η κατάσταση επιδεινώνεται διαρκώς, ειδικά όσον αφορά τον ανθρωπιστικό τομέα.
Η επίθεση στο Talokan έκοψε τη μοναδική οδό ανεφοδιασμού προς την κοιλάδα του Panchir και την πεδιάδα του Chamali, όπου βρίσκονται συγκεντρωμένες οι δυνάμεις του διοικητή Massoud, καθώς και σημαντικό τμήμα των πληθυσμών που έχουν μετακινηθεί και είναι τώρα πρόσφυγες.
Προφανώς, δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στρατιωτική λύση στην περιοχή αυτή, αυτό το έχουμε ήδη πει και συνεπώς λαμβάνω υπόψη μου τις δηλώσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου, προ ολίγου, με τις οποίες δεσμεύεται να ασκήσει όλες τις απαραίτητες πιέσεις στις γειτονικές χώρες και ιδιαίτερα στο Πακιστάν, προκειμένου να σταματήσουν τις παρεμβάσεις στον τομέα αυτό και για να βρεθεί μία πολιτική λύση.
Επαναλαμβάνω όμως ότι αυτό που πρέπει να μας απασχολεί κυρίως είναι η ανθρωπιστική κατάσταση, η οποία γίνεται όλο και πιο δύσκολη, καθώς υπάρχουν σήμερα περισσότερες από 30 000 οικογένειες, οι μισές από τις οποίες δεν έχουν στέγη, που στερούνται τα πάντα στις πεδιάδες του Chamali, στην κοιλάδα του Panchir και στη βόρεια ζώνη όπου η επικοινωνία με το Τατζικιστάν εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Το 50%, δηλαδή 15 000 οικογένειες.
Αυτήν την περίοδο η θερμοκρασία στην περιοχή κυμαίνεται μεταξύ 3 και 6 βαθμών υπό το μηδέν και τα μοναδικά εφόδια που δέχθηκαν οι οικογένειες αυτές κατά τη διάρκεια του τελευταίου μήνα ήταν ένα σακί σιτάρι.
Πρέπει λοιπόν να εφαρμόσουμε κατεπειγόντως μία λύση όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια.
Πιστεύω ότι αυτό έχει ήδη ζητηθεί.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένας σταθμός υποδοχής στο Duchambe.
Πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να δημιουργήσουμε, πράγμα που μπορέσαμε να κάνουμε άλλοτε σε άλλες περιοχές μία αερογέφυρα.
Είναι απαραίτητη για την επιβίωση των πληθυσμών αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρώσω την ομιλία μου στην έκθεση της κ. Lalumiθre.
Εξ ονόματος όλης της πολιτικής ομάδας του ΕΣΚ, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς την εκλεκτή συνάδελφό μας, Catherine Lalumiθre.
Η ομάδα μου υποστηρίζει τις απόψεις της και εκτιμά ιδιαιτέρως το ισορροπημένο κείμενο στο οποίο τονίζονται τα σημεία που πρέπει.
Όντως, πρόκειται για μία νέα αντιμετώπιση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, όπου το πολιτικό σκέλος είναι τουλάχιστον ισότιμο με το στρατιωτικό.
Θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μας για την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά το σώμα άμεσης επέμβασης.
Τα κράτη μέλη ανέλαβαν δεσμεύσεις οι οποίες ανταποκρίνονται στις φιλοδοξίες που είχαν εκφραστεί προηγουμένως.
Αυτό που πρέπει να γίνει τώρα είναι να σχηματιστεί μία αποτελεσματική και αποδοτική ευρωπαϊκή μονάδα η οποία θα ευρίσκεται κάτω από ενιαία ηγεσία.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή θα είναι η πραγματική δοκιμή στην οποία θα υποβληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προστίθεται μία νέα διάσταση στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Έτσι, το θέμα της άσκησης του κατάλληλου κοινοβουλευτικού ελέγχου καθίσταται ακόμα πιο επίκαιρο.
Συμμερίζονται το Συμβούλιο και η Επιτροπή τις σχετικές προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση Lalumiθre;
Θα θέλαμε να κάνουμε και άλλες δύο παρατηρήσεις.
Οι εξελίξεις που περιγράφονται αποτελούν μία νέα ώθηση για την ευρωπαϊκή βιομηχανία όπλων. Ώθηση την οποία χρειάζεται.
Όμως, θα θέλαμε να αποφύγουμε τις εξαγωγικές πιέσεις και για το λόγο αυτό θα θέλαμε να βελτιώσουμε τους κανόνες για τις εξαγωγές όπλων και εμείς θα υποστηρίξουμε τη σχετική τροπολογία.
Η πολιτική μου ομάδα παραδέχεται ότι θα ξεκινήσει συζήτηση για τις διάφορες πτυχές του θέματος, καταρχάς όμως αναζητεί νέους πόρους μέσω ανακατατάξεων.
Δεν αποκλείουμε το ενδεχόμενο να αυξηθούν οι αμυντικές δαπάνες, αυτό όμως θα πρέπει να εξετασθεί ιδιαιτέρως και σε συνδυασμό με άλλες προτεραιότητες, για παράδειγμα στον κοινωνικό και τον οικονομικό τομέα.
Αυτό που μας αρέσει όλως ιδιαιτέρως στην έκθεση είναι η έμφαση στο πολιτικό σκέλος της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Καμιά φορά επικρατεί η εντύπωση ότι το μέλλον της ΚΕΠΠΑ εξαρτάται απόλυτα από τη δημιουργία ενός αυτόνομου στρατιωτικού σώματος.
Είναι ορθό αυτό; Οπωσδήποτε όχι, τουλάχιστον σύμφωνα με τις απόψεις του Τύπου.
Το σώμα ταχείας επέμβασης προορίζεται για την εκτέλεση των καθηκόντων του Petersberg.
Ωστόσο, δεν πρέπει να υπερβάλουμε τη σημασία του.
Διαφωνώ με την άποψη των κυνικών οι οποίοι υποστηρίζουν ότι η Ευρώπη θα αποκτήσει ένα ακόμη άχρηστο παιχνιδάκι. Είναι όμως αλήθεια ότι σε πολλές περιπτώσεις το σώμα ταχείας επέμβασης δεν θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί αμέσως.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα μέσο το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα, ή για να το πω καλύτερα, εάν είναι δυνατόν, μετά από άλλα μέσα.
Η πρόληψη διενέξεων είναι προτιμότερη από τη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι καλύτερα εξοπλισμένη από ό,τι για παράδειγμα το ΝΑΤΟ για την ανάληψη καθηκόντων που έχουν σχέση με την πρόληψη διενέξεων με ειρηνικά μέσα.
Θέλουμε να ενισχυθεί η ικανότητα αυτή.
Καμιά φορά αντιμετωπίζουμε με επιφυλάξεις τις προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση επί του θέματος αυτού.
Έχει προκύψει μία κάποια προσήλωση στα στρατιωτικά μέσα.
Εδώ φαίνεται ότι είναι πιο εύκολο να υπάρξουν αποτελέσματα.
Κατά τη γνώμη μας, το δεύτερο μέρος των αποφάσεων του Ελσίνκι υποστηρίζεται συνήθως με λόγια.
Οι αντιδράσεις σ' αυτές τις κριτικές παρατηρήσεις έχουν συνήθως τη μορφή παραπομπής στους βασικούς στόχους για αστυνομικές επεμβάσεις ή στο μηχανισμό ταχείας επέμβασης που διαμορφώνεται από την Επιτροπή.
Υποστηρίζουμε τις ενέργειες αυτές, πιστεύουμε όμως ότι πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα για να ενισχυθούν οι πολιτικές πτυχές της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας.
Αυτό που θέλουμε είναι διάφορα σενάρια και ένας συνεκτικός σχεδιασμός.
Πρέπει να ξέρουμε πότε χρειαζόμαστε ποια μέσα.
Το μυστικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η πολιτική της βάση και αυτό θέλουμε να εκφράζεται σαφώς από την εξωτερική πολιτική της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, όταν συζητούνται ζητήματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, περνά συχνά πολύς καιρός πριν μπορέσουμε να διακρίνουμε κάποια απτά αποτελέσματα.
Οι περισσότεροι πολίτες διαμαρτύρονται για τη βραδύτητα με την οποία αλέθει ο μύλος της ευρωπαϊκής γραφειοκρατίας.
Εντός της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας ωστόσο, ο εξελίξεις υπήρξαν εκπληκτικά ταχείες μετά το Δεκέμβριο του 1999 όταν πάρθηκε στο Ελσίνκι η απόφαση για τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής δύναμης.
Χαίρομαι για την ταχύτητα αυτή.
Θα πρέπει να δείξουμε στους πολίτες μας αλλά και στη διεθνή κοινότητα ότι η Ευρώπη διαθέτει την ισχύ και τη βούληση προκειμένου στο μέλλον να αποτρέψει τραγωδίες όπως αυτές που συνέβησαν στα Βαλκάνια.
Φυσικά η ΕΕ οφείλει να αναλάβει περισσότερες ευθύνες στις γειτονικές της περιοχές σε τομείς όπως τα μέτρα πρόληψης συγκρούσεων, η διαχείριση κρίσεων, οι επιχειρήσεις για τη διατήρηση της ειρήνης κλπ.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει πλήρως την έκθεση Brok.
Υποστηρίζουμε σε γενικές γραμμές και την έκθεση Lalumiθre.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι είναι ζωτικής σημασίας να μη δημιουργήσουμε αλληλοεπικάλυψη με τις δομές του ΝΑΤΟ.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε κάπως περιττό να ρυθμίζουμε με υπερβολικές λεπτομέρειες πώς π.χ. θα οργανωθούν οι ευρωπαϊκές αεροπορικές δυνάμεις.
Είναι σημαντικό να διατηρήσουμε τους διατλαντικούς δεσμούς και να συνεχιστεί η αμερικανική παρουσία στην Ευρώπη.
Η ΕΕ δεν θα πρέπει να αναπτύξει δική της άμυνα με μόνιμα στρατεύματα.
Όπως είπα, οι εξελίξεις είναι ταχύτατες.
Η μία χώρα μετά την άλλη ανέφερε την προηγούμενη εβδομάδα πόσους στρατιώτες, πόσα αεροπλάνα, πόσα υποβρύχια κλπ. μπορεί να διαθέσει προκειμένου να καταστεί λειτουργική η ευρωπαϊκή δύναμη.
Η συζήτηση που διεξάγεται σε ορισμένα κράτη μέλη δείχνει ότι οι εξελίξεις έχουν δημιουργήσει σύγχυση σε πολλούς πολίτες.
Ο Επίτροπος Patten μας ανέφερε τί συμβαίνει στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά.
Σε μία άλλη χώρα, την οποία γνωρίζω καλά, εκφράστηκαν ιδιαίτερα έντονες αντιδράσεις.
Πρόκειται για τη Σουηδία, όπου διεξάγεται η συζήτηση για την ουδετερότητα, μία έννοια την οποία οι περισσότεροι από εμάς θεωρούμε ως ένα ξεπερασμένο απομεινάρι από τον καιρό του ψυχρού πολέμου το οποίο δεν έχει χρησιμότητα σήμερα.
Παρόλα αυτά, φέρουμε μία ιδιαίτερη ευθύνη εμείς εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο, καθώς αντιπροσωπεύουμε τους πολίτες μας, προκειμένου να πραγματοποιήσουμε αυτή τη συζήτηση, να εξετάσουμε με κριτικό πνεύμα και να συζητήσουμε νέα πολιτική ασφάλειας και άμυνας που δημιουργούμε.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να υπάρχουν οι κατάλληλες δομές, έτσι ώστε να είμαστε σε θέση εδώ στο Κοινοβούλιο να ενημερωνόμαστε σχετικά με τις αποφάσεις, να μπορούμε να τις συζητούμε, να συμμετέχουμε και να απαιτούμε να μας ανατίθενται οι αναγκαίες ευθύνες.
Αλλά και οι πολίτες θα πρέπει να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες και στα έγγραφα σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο βαθμό.
Είναι απολύτως απαραίτητο προκειμένου η πολιτική να κερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Η λεγόμενη απόφαση Σολάνα του προηγούμενου καλοκαιριού επικρίθηκε έντονα στην αίθουσα αυτή.
Σύμφωνα με αυτή την απόφαση όλα τα έγγραφα που αφορούν την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας μπορούν αυτομάτως να χαρακτηριστούν απόρρητα.
Φυσικά είναι απαράδεκτο κάτι τέτοιο, καθώς μάλιστα ζητήσαμε από το Δικαστήριο να εξετάσει την απόφαση αυτή.
Οι ίδιες απόψεις υπέρ της όσο το δυνατόν μεγαλύτερης διαφάνειας εκφράστηκαν και στην έκθεση Cashman την οποία υιοθετήσαμε με μεγάλη πλειοψηφία πριν από δύο εβδομάδες στο Στρασβούργο.
Ελπίζω λοιπόν να τύχει ευρείας υποστήριξης και η τροπολογία των Φιλελευθέρων η οποία ζητά διαφάνεια και πρόσβαση των πολιτών σε τέτοιου είδους ζητήματα.
Θα ήθελα εξάλλου να εκφράσω την έντονη ανησυχία της ομάδας μου για τη διαρκώς επιδεινούμενη κατάσταση στο Αφγανιστάν και να καλέσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια και να εντείνουν τις παρεμβάσεις τους προκειμένου να επιτευχθεί μία ειρηνική λύση και να παρασχεθεί ενίσχυση στον άμαχο πληθυσμό, καθώς μάλιστα έρχεται ο χειμώνας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Richard, Επίτροπε, θα ήθελα να περιορίσω την ομιλία μου σε δύο σημαντικά τμήματα της έκθεσης της κ. Lalumiθre.
Το πρώτο αφορά το τμήμα για την πρόληψη διενέξεων και τη διαχείριση κρίσεων.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που το θέμα αυτό αποτελεί ένα τόσο σημαντικό τμήμα της έκθεσής της, γιατί βασίζεται στην ανάλυση την οποία - και σας το λέω ειλικρινά - οι Πράσινοι έχουν κάνει σε διάφορες περιπτώσεις στο παρελθόν, σύμφωνα με την οποία η ισχύς της Ευρωπαϊκής Ένωσης έγκειται στην πρόληψη των διενέξεων και μόνο όταν δεν υπάρχει άλλη δυνατότητα, θα πρέπει, δυστυχώς, να προσφεύγουμε στη χρήση στρατιωτικών μέσων.
Ένα καλό παράδειγμα για την περίπτωση αυτή νομίζω ότι είναι το σύμφωνο σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για ένα παράδειγμα το οποίο δείχνει πώς πρέπει να δρούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πως υπάρχουν πολλά μέσα, για παράδειγμα, στο χώρο της δημοκρατίας, με την ενίσχυση των ελεύθερων μέσων ενημέρωσης, ή στο χώρο της εκπαίδευσης, και αποδεικνύεται ότι μία πολιτική η οποία προσανατολίζεται στην πρόληψη διενέξεων βοηθάει και τακτοποιεί την κατάσταση.
Αυτό που ελπίζω, και κατ' αυτή την έννοια συμφωνώ με το συνάδελφο Wiersma, είναι ότι αυτά που αναφέρονται στην έκθεση για την πρόληψη διενέξεων δεν είναι απλώς λόγια αλλά θα μεταβληθούν σε έργα για την υλοποίηση συγκεκριμένων στόχων με την επένδυση χρημάτων και πολιτικής βούλησης, γιατί διαφορετικά δεν πρόκειται να κάνουμε τίποτα άλλα παρά να δίνουμε όμορφες υποσχέσεις τις οποίες δεν τηρούμε.
Το δεύτερο τμήμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το στρατιωτικό σκέλος.
Εδώ η πολιτική μου ομάδα άσκησε κριτική για δύο σημεία τα οποία, προς ικανοποίησή μας, συνεκτιμήθηκαν τελικά στην έκθεση της κ. Lalumiθre.
Το πρώτο αφορά το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στον οποίο αναφέρθηκαν και άλλοι συνάδελφοι.
Από τις σημερινές προτάσεις δεν είναι καθόλου σαφές ποιος θα πρέπει να είναι ο ρόλος του.
Κατ' εμέ, στο μέλλον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει άμεσα στη χάραξη των απολύτως απαραίτητων στρατηγικών σχεδίων ενώ το ίδιο ισχύει, εάν φθάσουμε στο σημείο αυτό, και όσον αφορά την απόφαση για την επέμβαση της ευρωπαϊκής ειρηνευτικής δύναμης.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να θέσω μία πολύ συγκεκριμένη ερώτηση στον κ. Richard.
Στον ολλανδικό τύπο εμφανίζονται ολοένα και συχνότερα δημοσιεύματα σύμφωνα με τα οποία η συμφωνία του Saint Malo, την οποία σύναψε η χώρα του με την Αγγλία στις αρχές του τρέχοντος έτους, περιλαμβάνει ένα μυστικό πρωτόκολλο, όπου οι δύο χώρες, δηλαδή η Γαλλία και η Αγγλία, δηλώνουν και υπόσχονται η μία στην άλλη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει ποτέ να αποκτήσει δικαίωμα συμμετοχής για οποιοδήποτε τμήμα της πολιτικής ασφάλειας.
Έπ' αυτού θα ήθελα πάρα πολύ την αντίδραση του κ. Richard και στη συνέχεια θα ήθελα να τον ρωτήσω ποιος πιστεύει ότι θα πρέπει να είναι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εάν δεν υπάρχει αυτό το μυστικό πρωτόκολλο.
Ένα δεύτερο σημείο κριτικής, το οποίο είχε επίσης συνεκτιμηθεί στην έκθεση της κ. Lalumiθre, αφορά την έλλειψη οποιουδήποτε στρατηγικού σχεδίου.
Για να το πω απλά: πού, πότε και πώς θα πρέπει να δρα στο μέλλον η ευρωπαϊκή ειρηνευτική δύναμη; Αυτό μου είναι εντελώς άγνωστο.
Για να είμαι ειλικρινής, αισθάνθηκα μια κάποια έκπληξη την περασμένη εβδομάδα, όταν ο κ. Σολάνα, ερωτούμενος εάν υπάρχει στρατηγικό σχέδιο, απάντησε απερίφραστα "Ναι, έχουμε ένα στρατηγικό σχέδιο, το μόνο που χρειαζόμαστε είναι οι δυνάμεις" .
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Richard εάν συμφωνεί με τον κ. Σολάνα.
Υπάρχει στρατηγικό σχέδιο; Και εάν υπάρχει, θα μπορούσε να μου πει πού είναι γραμμένο, γιατί θα ήθελα πάρα πολύ να το διαβάσω.
Τέλος, υπάρχει ένα σημείο κριτικής το οποίο δυστυχώς δεν έχει συνεκτιμηθεί στην έκθεση της κ. Lalumiθre και αφορά τις χρηματοδοτικές πτυχές.
Πιστεύω ότι το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να είναι απολύτως σαφές: υποστηρίζουμε αυτή την εξέλιξη, πρέπει όμως να γίνουν περικοπές στις τρέχουσες στρατιωτικές δαπάνες, έτσι ώστε να καταστεί δυνατό να επενδυθούν οι νέοι πόροι που πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, ένας άλλος βουλευτής της Ομάδας μου, ο κ. Modrow, θα παρέμβει όσον αφορά τα θέματα της άμυνας.
Εγώ θα περιοριστώ σε αυτό που ο κ. Brok ονομάζει στην έκθεσή του ακρογωνιαίο λίθο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ), δηλαδή τη διατήρηση της ειρήνης και της ελευθερίας και την πρόληψη των συγκρούσεων.
Θα περιοριστώ σε ένα μόνο παράδειγμα - το οποίο είναι πολύ επίκαιρο και ενδεικτικό του τι πρέπει να αλλάξει στην πολιτική μας - το παράδειγμα της Μέσης Ανατολής, σχετικά με το οποίο ο κ. Brok δικαίως λυπάται, για την, όπως αναφέρει "διαρκή αδυναμία της Ένωσης να διαδραματίσει εποικοδομητικό ρόλο" , κι εδώ δεν αναφερόμαστε στη γαλλική Προεδρία.
Έρχομαι από το Ισραήλ και την Παλαιστίνη, όπου ηγήθηκα την προηγούμενη εβδομάδα μιας αντιπροσωπείας της Ομάδας μου.
Μπορώ να πω ότι οι προσδοκίες των Παλαιστινίων από την Ευρώπη είναι εντυπωσιακές.
Με μία ευρωπαϊκή σημαία στο αυτοκίνητό σας μπορείτε να πάτε παντού, μέχρι τα πιο φτωχά στρατόπεδα προσφύγων.
Δεν πρέπει να διαψεύσουμε αυτές τις προσδοκίες.
Τί περιμένουν από εμάς; Βασικά τρία πράγματα που μπορούμε να επιτύχουμε αρκεί να επιδείξουμε εμείς και οι κυβερνήσεις μας λίγο πολιτικό θάρρος.
Η πρώτη από τις προσδοκίες αυτές αφορά το αίτημά μας για αποστολή διεθνών παρατηρητών για την προστασία των πληθυσμών.
Ας πούμε απλώς αυτό που ήδη είπε η κ. Mary Robinson, Ύπατος Αρμοστής του Ο.Η.Ε. για τα δικαιώματα του ανθρώπου: τίποτα περισσότερο, αλλά και τίποτα λιγότερο.
Αυτά που είδαμε για παράδειγμα στο νοσοκομείο της Γάζας είναι εφιαλτικά.
Όλα αυτά πρέπει να σταματήσουν.
Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, σας προτείνω να διαβάσετε μία συνέντευξη που δημοσιεύθηκε στη μεγάλη καθημερινή ισραηλινή εφημερίδα Haretz, στις 20 Νοεμβρίου. Αποκαλύπτει τις απίστευτες εντολές που δίνονται στους επίλεκτους ισραηλινούς σκοπευτές όταν αντιμετωπίζουν Παλαιστίνιους άνω των 12 ετών.
Επιτρέπει να καταλάβουμε τον τρομακτικό απολογισμό αυτών των δύο μηνών της ιντιφάντα: 270 νεκροί, οι περισσότεροι Παλαιστίνιοι και περισσότεροι από 10 000 τραυματίες, οι οποίοι συχνά μένουν ανάπηροι για όλη τους τη ζωή.
Δεύτερον, θα πρέπει να τολμήσουμε να ζητήσουμε από την ισραηλινή κυβέρνηση να σταματήσει κλιμάκωση των στρατιωτικών της επιχειρήσεων, η οποία απομακρύνει κάθε ελπίδα ειρήνης.
Αυτό δεν αποτελεί ένδειξη εχθρότητας, αλλά υπευθυνότητας προς συμφέρον τόσο του Ισραήλ όσο και όλων των χωρών της λεκάνης της Μεσογείου.
Βέβαια, πρέπει να καταδικάσουμε έντονα όλες τις επιθέσεις ενάντια σε ισραηλινούς άμαχους πολίτες, όπως αυτήν τη φρικιαστική επίθεση ενάντια σε ένα σχολικό λεωφορείο.
Το πράξαμε άμεσα, επί τόπου.
Όταν βομβαρδίζεται όμως η Γάζα, αφού βυθιστεί πρώτα στο σκοτάδι για να επηρεασθεί περισσότερο ψυχολογικά ο πληθυσμός, ή βομβαρδίζονται δεκαπέντε φορές τα χωριά της περιοχής της Βηθλεέμ, τα οποία επίσης επισκεφθήκαμε, δεν μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα ξεφύγουμε από αυτόν τον κύκλο βίας.
Τρίτον, πρέπει να ξεκινήσουμε νέες ειρηνευτικές συνομιλίες βάσει των ίδιων αρχών τις οποίες υπερασπιζόμαστε σε όλες τις άλλες περιοχές του κόσμου, δηλαδή την απαίτηση σεβασμού του διεθνούς δικαίου και των συνθηκών της Γενεύης και την απαίτηση σεβασμού των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Στην προκειμένη περίπτωση αυτό σημαίνει τον τερματισμό της κατοχής, συμπεριλαμβανομένης της ανατολικής πλευράς της Ιερουσαλήμ, τη διάλυση των αποικιών και την αναγνώριση του προβλήματος των προσφύγων.
Η συνεχής παραβίαση αυτών των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, παρά τα επτά χρόνια συνομιλιών, και η συνεπακόλουθη οργή αποτελούν τον πυρήνα αυτής της λαϊκής εξέγερσης.
Συνεπώς, για να υπάρξει ειρήνη και να μπορέσει να διαρκέσει πρέπει να επιλύσουμε αυτά τα προβλήματα.
Εξάλλου, πολλοί Ισραηλινοί αναγνωρίζουν, όπως δείχνουν οι σφυγμομετρήσεις, ανεξάρτητα από την πρόθεση ψήφου, ότι η μεγάλη πλειοψηφία τους δέχεται την ιδέα μίας γενικής συμφωνίας ειρήνης με τους Παλαιστίνιους, συμπεριλαμβανομένης της διάλυσης των αποικιών.
Μια ένωση μητέρων στρατιωτών, λέει χαρακτηριστικά ότι δεν πήραν τα παιδιά τους από το Λίβανο για να τα δουν να πεθαίνουν στις αποικίες.
Για τους λόγους αυτούς, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Ευρώπη πρέπει να αποφασίσει να δράσει τώρα.
Εάν το πράξει προς την κατεύθυνση που μόλις ανέφερα, δεν θα απαντήσει μόνο στις προσδοκίες του παλαιστινιακού λαού, αλλά θα ενισχύσει και το ρεύμα που υπάρχει στο ίδιο το Ισραήλ και το οποίο ευνοεί μία δίκαιη ειρήνη και θα δημιουργήσει στον κόσμο μία άξια και σεβαστή εικόνα της Ευρώπης.
Τότε και μόνο τότε θα έχει τη δυνατότητα να ξεπεράσει την αδυναμία της στη Μέση Ανατολή και στην περιοχή της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρώσω την ομιλία μου στην τροπολογία 1 επί της έκθεσης Brok, τη σύσταση Διεθνούς Δικαστηρίου για το τρομοκρατικό καθεστώς του Σαντάμ Χουσεΐν.
Δεν μας λείπουν οι πληροφορίες σχετικά με το είδος του σημερινού καθεστώτος στο Ιράκ.
Τα δημοσιεύματα μπορούμε να τα διαβάσουμε καθημερινά.
Παρόλα αυτά, η "δημοκρατία του τρόμου" , όπως έχει χαρακτηριστεί πολύ εύστοχα εδώ και χρόνια το καθεστώς του Σαντάμ Χουσεΐν έχει υποτιμηθεί σημαντικά από πολλούς πολιτικούς της Δύσης αλλά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η εσφαλμένη αξιολόγηση μπορεί να έχει καταστροφικές συνέπειες. Γιατί, για τον Σαντάμ Χουσεΐν, όπως λέει ο ίδιος, ο πόλεμος του Κόλπου δεν έχει τελειώσει ακόμη.
Γι' αυτό και προσπαθεί συνεχώς να συγκεντρώσει ένα οπλοστάσιο από φρικτά όπλα μαζικής καταστροφής.
Ποιος άλλωστε θα μπορούσε να τον σταματήσει; Εδώ και πολύ καιρό δεν αφήνει τις ομάδες επιθεώρησης των Ηνωμένων Εθνών να κάνουν τη δουλειά τους.
Επί τη ευκαιρία, ο μοχθηρός απόλυτος άρχοντας του Ιράκ προπαγανδίζει ένα μαζικό πόλεμο των Αράβων κατά του κράτους του Ισραήλ, ή μάλλον την τζιχάντ, δηλαδή έναν ιερό πόλεμο.
Τι ποιο λογικό λοιπόν από μια σταθερή πολιτική για τον περιορισμό του κινδύνου που ενδέχεται να επιφέρει ο Σαντάμ; Ποια είναι σήμερα η γνώμη του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το θέμα αυτό; Υπάρχουν βάσιμοι φόβοι ότι η ευρωπαϊκή ΚΕΠΠΑ είναι ανύπαρκτη όσον αφορά αυτό τον ιδιαίτερο σημαντικό κίνδυνο για την παγκόσμια ειρήνη!
Οι επιπτώσεις της αποτυχίας του καθεστώτος κυρώσεων κατά της Βαγδάτης δεν μπορούν να προβλεφθούν.
Με πρόφαση τις ανάγκες του ιρακινού λαού - αλήθεια δεν έχει ο Σαντάμ τα χρήματα για να τις καλύψει; - λύνονται πάλι τα χέρια του τυράννου του Τίγρη στο διεθνή χώρο.
Γιατί; Για να σπείρει το θάνατο και τον τρόμο στη χώρα του και έξω απ' αυτήν.
Εν ολίγοις, είναι πλέον καιρός να προχωρήσουν τα Ηνωμένα Έθνη στη σύσταση Διεθνούς Δικαστηρίου το οποίο θα αναλάβει να διερευνήσει και να δικάσει όλα τα εγκλήματα της "δημοκρατίας του τρόμου" του Σαντάμ.
Μία σχετική πρωτοβουλία θα αύξανε την αξιοπιστία της ΚΕΠΠΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξ ου και η θερμή υποστήριξή μας προς την τροπολογία 1 επί της έκθεσης Brok.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι αναμφίβολα πολύ διεξοδικές και ενημερωτικές εκθέσεις για την πρόοδο στην Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας καταδεικνύουν δυστυχώς ωμά και τις αδυναμίες της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα.
Στις πράξεις, για τις οποίες ασφαλώς δεν μπορούμε να αισθανόμαστε περήφανοι, συγκαταλέγονται οι μάλλον οδυνηρές και ασυντόνιστες προσπάθειες να εμφανιστούμε σε ρόλο διαμεσολαβητή στην κρίση της Μέσης Ανατολής.
Πιστεύω ότι εμείς οι Ευρωπαίοι φέρουμε ιδιαίτερη ευθύνη για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή, στην οποία δυστυχώς δεν μπορούμε να ανταποκριθούμε και την οποία προφανώς δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε.
Οι μονομερείς καταλογισμοί ευθυνών, τους οποίους αναγκαστήκαμε να ακούσουμε μόλις, οι κατηγορίες των διαφόρων πλευρών για αυτή την κρίση καθώς και η διαφορετική ψήφος των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Ηνωμένα Έθνη στις 21 Οκτωβρίου 2000 - ένα θέμα το οποίο δικαίως επέκρινε ένας από τους εισηγητές - περιόρισαν ακόμα περισσότερο τις ευκαιρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναλάβει εδώ έναν εποικοδομητικό και υπεύθυνο ρόλο.
Το θέμα δεν είναι οι διαφορετικές ερμηνείες για τα αίτια της κρίσης από τα μεμονωμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τους διάφορους πολιτικούς - και ίσως κάποια στιγμή να το αναγνωρίσουν οι υπεύθυνοι - αλλά η στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας και η εμπιστοσύνη των εμπλεκόμενων σε αυτήν την κρίση.
Τόσο η βιωσιμότητα του παλαιστινιακού κράτους όσο και η νόμιμη ανάγκη του Ισραήλ για ασφάλεια θα πρέπει να αναγνωριστούν από όλα τα μέλη της Ένωσης, διαφορετικά δεν θα υπάρξει ποτέ μια κοινή στάση απέναντι στις ειρηνευτικές προσπάθειες και η Ευρώπη θα χάσει την αξιοπιστία της ως διαμεσολαβητή έναντι των ΗΠΑ.
Η κρίση στη Μέση Ανατολή θα μπορούσε επομένως να αποτελέσει ένα είδος δοκιμασίας για την αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής στο Μεσανατολικό.
Αν αποτύχουμε να αναλάβουμε υπεύθυνο ρόλο στην επίλυση αυτής της κρίσης ως Ευρωπαίοι, ανεξάρτητα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι και σε άλλες εστίες κρίσεων δεν θα μπορούμε να απολαύουμε εμπιστοσύνης στον ρόλο του διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έχουμε σήμερα να κάνουμε με δύο πολύ σημαντικές εκθέσεις καθώς και με μια σημαντική ερώτηση σχετικά με τη φρικτή και απαράδεκτη κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Ωστόσο θα ήθελα να επικεντρωθώ στην έκθεση Lalumiθre, γιατί τεκμηριώνει την αναμφισβήτητη πρόοδο στην ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, παρέχοντάς της ένα ισορροπημένο και δημοκρατικό πλαίσιο.
Ισορροπημένο γιατί η έκθεση διασαφηνίζει τα εξής: χρειαζόμαστε πρώτον μια ανάλυση των διαφόρων παραγόντων κινδύνου στην Ευρώπη και την περιοχή γύρω από αυτή, δεύτερον πρόληψη και τρίτον πολιτική διαχείριση κρίσεων.
Αν όλα αυτά δεν αποδώσουν, μόνον τότε θα χρειαστούμε μια στρατιωτική διαχείριση κρίσεων.
Μπορεί να μην εμφανίζονται πάντα όλα σε χρονική αλληλουχία, αλλά εμείς τα χρειαζόμαστε όλα μαζί. Μόνον όλοι αυτοί οι παράγοντες μαζί μπορούν να δημιουργήσουν μια συνεκτική, ισόρροπη αμυντική πολιτική και πολιτική ασφαλείας στην Ευρώπη.
Η έκθεση όμως αναφέρεται και στο δημοκρατικό πλαίσιο, κι στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω κάτι ιδιαίτερα.
Κύριε Υπουργέ, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω κυρίως που ήσασταν στην επιτροπή και που είστε σήμερα εδώ.
Μόνον που η προσωπική σας δέσμευση δεν αντικαθιστά τη δημοκρατική νομιμοποίηση της ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Η αμυντική πολιτική, το ζήτημα των αμυντικών δαπανών, είναι εθνική υπόθεση και θα πρέπει να παρακολουθηθεί και να αποφασιστεί σε εθνικό επίπεδο από τα εθνικά κοινοβούλια.
Υπάρχει όμως και το ευρωπαϊκό επίπεδο της πολιτικής ασφαλείας όπως υπάρχει επίσης το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως δημοσιονομική εξουσία όσον αφορά το ευρωπαϊκό επίπεδο και την ευρωπαϊκή πολιτική ασφαλείας.
Χρειαζόμαστε συνεργασία μεταξύ του εθνικού και του ευρωπαϊκού επιπέδου και χρειαζόμαστε επίσης δημοκρατική παρακολούθηση.
Γνωρίζω, κύριε Υπουργέ, ότι το αντιμετωπίζετε με σκεπτικισμό, αφού τώρα είπατε πάλι όχι - κάποια άλλη φορά στο Παρίσι, σε μια άλλη υπόθεση, είχατε πει πάλι όχι - αλλά αυτό το Σώμα θα συνεχίσει πέρα από οποιοδήποτε πολιτικό φρόνημα, και θα προσπαθήσει να το επιβάλει.
Επιτρέψτε μου να πω σαν τελευταία πρόταση: Δώστε στην ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική και μια κοινοβουλευτική-δημοκρατική διάσταση!
Κύριε Πρόεδρε, στην παρέμβασή μου αυτή θα επικεντρωθώ στην εξέταση της έκθεσης της κ. Lalumiθre, η οποία είναι κατά τη γνώμη μου άριστα καταρτισμένη και σαφής στην έκφραση.
Η απόφαση της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι για τη δημιουργία δύναμης ταχείας αντίδρασης ερμηνεύθηκε στα κράτη μέλη με διάφορους τρόπους.
Στη Φινλανδία και τη Σουηδία γίνεται λόγος για διαχείριση των κρίσεων, η οποία στις χώρες αυτές σημαίνει περισσότερο την παραδοσιακή ειρηνευτική δράση.
Η έκθεση της κ. Lalumiθre αντικατοπτρίζει τον συλλογισμό πολλών χωρών του ΝΑΤΟ, σύμφωνα με τον οποίο η δύναμη ταχείας αντίδρασης θα εξελιχθεί πολύ σύντομα σε στρατό ικανό να διεξάγει κανονικό πόλεμο.
Μεταξύ άλλων θα πρέπει να διαθέτει αεροσκάφη βαρέων μεταφορών, αεροπλανοφόρα, τηλεκατευθυνόμενους πυραύλους ακριβείας και αεροσκάφη ανεφοδιασμού που χρειάζονται για τις βομβαρδιστικές πτήσεις μεγάλων αποστάσεων.
Για όλα αυτά δεν είπε κανείς τίποτα στους Φινλανδούς.
Κατά τη γνώμη μου, η ευρωπαϊκή στρατιωτική ταυτότητα θα έπρεπε να δημιουργηθεί στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ, οπότε και η ΕΕ θα περιοριζόταν μόνο σε καθήκοντα διαχείρισης των κρίσεων.
Δεν μπορώ να αποδεχτώ την εξέλιξη της ΕΕ σε στρατιωτική συμμαχία και σε στρατιωτική υπερδύναμη.
Τώρα που έχει ξεκινήσει η ανάπτυξη της στρατιωτικής διάστασης της ΕΕ, είναι φρόνιμο να επιδιώξουμε να διαφοροποιηθεί και εσωτερικά η Ένωση στον τομέα αυτό.
Οι χώρες του ΝΑΤΟ θα μπορούσαν να αποτελούν στο πλαίσιο της Ένωσης μια αμυντική κοινότητα, η οποία θα λειτουργεί ως ισχυρός ευρωπαϊκός πυλώνας του ΝΑΤΟ.
Τότε τα υπόλοιπα κράτη μέλη της ΕΕ θα μπορούσαν να περιοριστούν στην παραδοσιακή ειρηνευτική δράση.
Δεν μπορώ να δεχτώ ορισμένα επιμέρους σημεία της έκθεσης της κ. Lalumiθre. Στην τελική ψηφοφορία θα υποστηρίξω την απόρριψη της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει επαληθεύσει όσο θα έπρεπε τον ισχυρισμό ότι αναλαμβάνει τις ευθύνες της για την εξασφάλιση της ειρήνης και κυρίως της σταθερότητας στον κόσμο.
Πάντως, δεν θα συναντούσε ανταγωνισμό αν επιχειρούσε να βελτιώσει και να χρησιμοποιήσει με συνέπεια τα υφιστάμενα μέσα και κυρίως το διατιθέμενο δυναμικό για την πρόληψη συγκρούσεων με μη στρατιωτικά μέσα.
Όμως, μετά το τραύμα που προκάλεσε η κρίση του Κοσσυφοπεδίου, αναλήφθηκαν πυρετώδεις δράσεις με εντελώς λανθασμένο προσανατολισμό.
Ο χειρισμός κρίσεων κυρίως εκ των υστέρων έθεσε την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας σε μια εντελώς εσφαλμένη πορεία.
Οπωσδήποτε, κανένα κράτος δεν θα αναλάμβανε την ευθύνη να στείλει τους στρατιώτες του σε μια περιφέρεια χωρίς πολιτικό σχεδιασμό και ενόψει ενός αβέβαιου αποτελέσματος.
Δεν υπάρχει όμως ούτε πολιτικός σχεδιασμός ούτε κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Τα εθνικά συμφέροντα εξακολουθούν να υπερέχουν όπως και πριν, ιδιαίτερα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Τούτο επιβεβαίωσαν πρόσφατα τα παραδείγματα στη Χάγη.
Έχουμε και το παράδειγμα της σύγκρουσης στη Μέση Ανατολή.
Είναι παράλογο να διαχωριστεί η ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική από τα θεσμικά όργανα στα οποία ανατέθηκε η ευθύνη για τα περισσότερα μέσα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή της.
Αυτή η φράση δεν είναι δική μου αλλά του Επιτρόπου Patten, ο οποίος έχει δίκιο.
Εξίσου παράλογο είναι να διατεθούν οι χρηματοοικονομικοί πόροι κυρίως για το στρατιωτικό εξοπλισμό.
Αν η ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική συλλαμβάνεται μόνο ως μέσο για την υποστήριξη της ευρωπαϊκής πολεμικής βιομηχανίας, τότε η αποστολή της έχει αποτύχει!
Μπορεί να ανακτήσει την αξιοπιστία της αν θέσει ως ύψιστη αρχή την επέμβαση με μη στρατιωτικά μέσα, και αν εφαρμόσει μια αποτελεσματική πολιτική πρόληψης με τα διατιθέμενα μέσα, την οποία και θα χρηματοδοτήσει επαρκώς για να είναι αξιόπιστη.
Η παραγνώριση της μεγάλης ποικιλίας πολιτικών μέσων που διατίθενται για την πρόληψη των συγκρούσεων θα αποτελέσει μακροπρόθεσμα σφάλμα και οι εξηγήσεις του Συμβουλίου δεν αρκούν, όταν μας πληροφορεί ότι έλαβε πρόσφατα αποφάσεις και ότι έχει μια ιδέα της κατεύθυνσης προς την οποία βαδίζει!
Αυτό δεν είναι βέβαιο διότι, παράλληλα, καθίσταται σαφές ότι οι αποφάσεις αυτές δεν αποτελούν παρά αντιδράσεις.
Η πρόληψη συγκρούσεων με μη στρατιωτικά μέσα, και υπογραμμίζω τη λέξη πρόληψη, δεν μπορεί να αποτελεί μόνο παράρτημα στρατιωτικής επέμβασης.
Θα είναι αποτελεσματική μόνο αν απαλλαχθούμε από τα τραύματα του Κοσσυφοπεδίου και της Σρεμπρένιτσα, αν επιλέξουμε πάλι μια ενεργό προληπτική πολιτική και χρησιμοποιήσουμε τους διατιθέμενους πόρους ήδη σε πρώιμο στάδιο, καθώς και αν μεριμνήσουμε για την εκτόνωση των κρίσεων και των κινδύνων κλιμάκωσης μιας δεδομένης κατάστασης.
Τούτο σημαίνει ότι οι δράσεις για τη μείωση των εξαγωγών όπλων σε ασταθείς περιοχές πρέπει να αποτελούν πρωταρχικό στόχο του Συμβουλίου, ότι πρέπει να εφαρμόζεται μια δίκαιη εμπορική πολιτική, να υποστηρίζεται η βιώσιμη ανάπτυξη και να ενισχύονται ιδίως οι δημοκρατικές δυνάμεις της κοινωνίας των πολιτών.
Η τόνωση της περιφερειακής συνεργασίας είναι επίσης ένα ορθό μέσο.
Η ΕΕ αντιμετωπίζει μόνο ένα πρόβλημα, και συγκεκριμένα ότι δεν έχει προσελκύσει μέχρι τούδε το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης για παρόμοιες δράσεις, παρότι οι τελευταίες είναι αισθητά πιο βιώσιμες και αποτελεσματικές.
Κύριε Πρόεδρε, ένα συντηρητικός Γερμανός, ο κ. Brok, και μια γαλλίδα σοσιαλίστρια ενώθηκαν σε ένα αμαρτωλό, θα έλεγα, άξονα για να μας παρουσιάσουν δυο αλληλοσυμπληρούμενες εκθέσεις και προτάσεις ψηφισμάτων, που συναγωνίζονται σε επεμβατικό μιλιταρισμό η μια την άλλη.
Τα ψηφίσματα αυτά, συμπληρωμένα με τις παρεμβάσεις των προέδρων των υπουργών εξωτερικών και άμυνας, καθώς και του κ. Patten, δεν αφήνουν καμία αμφιβολία για το βάθεμα της στρατιωτικοποίησης και της επιθετικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και οι δυο προτάσεις στηρίζουν με πάθος την δημιουργία μιας τρομερής στρατιωτικής μηχανής, με αιχμή του δόρατος τη δύναμη ταχείας αντίδρασης 50.000-60.000 ανδρών, 100.000 ανδρών μας λέει ο κ. Richard, με υποστήριξη αεροπορική και ναυτική και κινητοποίηση ακόμα και αεροπλανοφόρων.
Στόχος διακηρυσσόμενος, ομολογώ, με ανατριχιαστικό κυνισμό είναι η στρατιωτική επέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο έδαφος τρίτων χωρών για την πρόληψη και διαχείριση κρίσεων που απειλούν τις ευρωπαϊκές αξίες και συμφέροντα, χωρίς καν απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, αλλά με απλή έκκληση του Γενικού Γραμματέα του.
Και για του λόγου το ασφαλές, τα δυο ψηφίσματα, διευκρινίζοντας τους εγκληματικούς στόχους της διαβόητης ΚΕΠΑΑ, προτείνουν επαγγελματικούς, δηλαδή μισθοφορικούς στρατούς σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα εκτελούν φυσικά τυφλά, αδίστακτα, τις διαταγές που θα παίρνουν.
Έτσι, μας λένε, επιχειρήσεις όπως αυτή των εγκληματικών βομβαρδισμών κατά της Γιουγκοσλαβίας και της κατοχής του Κοσσυφοπεδίου που συνεχίζεται, θα διεξάγονται με ακόμη μεγαλύτερη επιτυχία και με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε σύμπνοια και συμπληρωματικότητα με το ΝΑΤΟ.
Δεν μπορώ να μην σημειώσω ότι, κατά τον κ. Brok, ο στόχος της ΚΕΠΑΑ είναι να αντιμετωπιστεί μαζική επίθεση του σοβιετικού μπλοκ.
Προφανώς δεν έχει ενημερωθεί ότι, δυστυχώς για την ανθρωπότητα, δεν υπάρχει πια αυτό το μπλοκ.
Η αλήθεια είναι μια: όπως πριν το 1990, έτσι και σήμερα, για τους εισηγητές μας, όπως και για τους ιθύνοντες την Ευρωπαϊκή Ένωση, εχθρός είναι οι λαοί που δεν σκύβουν το κεφάλι στην νέα ιμπεριαλιστική τάξη, που αγωνίζονται εναντίον της, είναι το λαϊκό κίνημα που θα αναπτύσσεται, και είναι φυσικό να αναπτύσσεται, ενάντια στη βάρβαρη εξωτερική οικονομική και κοινωνική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προκαλεί μίση ανάμεσα στους λαούς, πολέμους, ανεργία και εξαθλίωση.
Ενάντια σα αυτόν τον εχθρό στρέφεται η ΚΕΠΑΑ σας.
Όπως καταλαβαίνετε, καταψηφίζουμε τις δυο εκθέσεις και δεσμευόμαστε να δώσουμε όλες μας τις δυνάμεις μας εναντίον της πολιτικής που εκφράζουν·...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο).
Κύριε Πρόεδρε, με την παρούσα έκθεση εξουσιοδοτείται εν λευκώ η στρατιωτική επέμβαση της ΕΕ, κάτι που εγώ θεωρώ απαράδεκτο.
Όταν έγινε αντιληπτό ότι το Σύμφωνο της Βαρσοβίας θα καταρρεύσει, η κυβέρνηση της ΛΔΓ, της οποίας επικεφαλής ήμουν εγώ, υιοθέτησε στις αρχές του 1990 ένα νέο στρατιωτικό δόγμα με στόχο την πλήρη κατάργηση των πυρηνικών όπλων, τη σύμπραξη μεταξύ κρατών για την ασφάλεια και το σταδιακό αφοπλισμό.
Αρχή μας ήταν η εξάλειψη της βίας.
Με τη λήξη της σύγκρουσης μεταξύ των συμμαχιών είχε καταστεί περιττό και το ΝΑΤΟ.
Όμως, αντί της διάλυσής του, μεταβάλλεται σήμερα από αμυντική σε επιθετική δύναμη και συμμαχία και επεκτείνει το πεδίο δράσης του όλο και περισσότερο προς την Ανατολική Ευρώπη.
Η αιτιολογία για την ανάπτυξη μιας δύναμης επέμβασης εκ μέρους της ΕΕ θυμίζει και πάλι σήμερα τα επιχειρήματα για την περαιτέρω ύπαρξη του ΝΑΤΟ.
Πρωταρχικός στόχος δεν είναι η εξάλειψη των εστιών ανάφλεξης αλλά η στρατιωτική διασφάλιση της πρόσβασης σε αγορές, σε πρώτες ύλες και σε περιφέρειες συμφερόντων.
Υποστηρίζω το γεγονός ότι η ΕΕ εφαρμόζει μια εξωτερική πολιτική και μια πολιτική ασφάλειας βάσει των οποίων προβάλλεται ως δύναμη για την εγγύηση της ειρήνης και απαλλάσσεται από την εποπτεία των ΗΠΑ.
Αλλά τούτο περιλαμβάνει άλλες προϋποθέσεις.
Πρώτον, ο πόλεμος που διεξήχθη κατά της Γιουγκοσλαβίας, κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου, και τα αποτελέσματά του - π.χ. οι νέες εντάσεις που προέκυψαν στη Νότια Σερβία - καταδεικνύουν ότι η στρατιωτική βία δεν επιτρέπεται να καταστεί πάλι πολιτικό μέσο.
Δεύτερον, το ΝΑΤΟ πρέπει να διαλυθεί σταδιακά και όχι να επεκταθεί προς την Ανατολική Ευρώπη.
Τρίτον, πρέπει να δημιουργηθεί μια αποπυρηνικοποιημένη ζώνη, όπως εκείνη που πρότεινε κάποτε ο Όλαφ Πάλμε, από τη Βαλτική έως τη Μαύρη Θάλασσα.
Τέταρτον, ο ΟΑΣΕ πρέπει να ενισχυθεί και προικισθεί με κατάλληλα μέσα για την πρόληψη και τη διευθέτηση συγκρούσεων, σύμφωνα με τις ίδιες βασικές αρχές στον τομέα της πολιτικής ασφαλείας και χωρίς να συσταθεί μια επιθετική δύναμη.
Πέμπτον, τα Ηνωμένα Έθνη πρέπει να κληθούν να συγκαλέσουν Διάσκεψη Κορυφής για την παγκόσμια ειρήνη, κατά την οποία θα αντληθούν τα διδάγματα από τους πολέμους του 20ού αιώνα, ώστε να δοθεί στους λαούς της γης η ευκαιρία να γνωρίσουν έναν ειρηνικό 21ο αιώνα.
Η Ευρώπη θα μπορούσε να δώσει το παράδειγμα στον τομέα αυτό όμως η δημιουργία μιας επιθετικής δύναμης μεταδίδει οπωσδήποτε ένα εσφαλμένο μήνυμα!
Πρέπει να πω ότι υπάρχουν πολλά σημεία στην έκθεση Brok τα οποία μπορούμε να υποστηρίξουμε και, ιδιαίτερα, η σπουδαιότητα που αποδίδεται στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, έχουμε ορισμένες ανησυχίες ιδίως όσον αφορά τη φύση της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Το λέω αυτό παρά το πλήθος των εμφανών διαβεβαιώσεων για αυτό το θέμα, οι οποίες έχουν προκύψει ως εκ θαύματος τις τελευταίες λίγες μέρες.
Αν οι προτεινόμενες ευρωπαϊκές ικανότητες σχεδιάστηκαν πράγματι για να ενισχύσουν το ΝΑΤΟ ή τις επιλογές της συμμαχίας, θα είχαμε ελάχιστες δυσκολίες.
Αλλά δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο.
Η Ένωση επιδιώκει να καθιερώσει μια αυτόνομη ικανότητα με στόχο την ευρωπαϊκή πολιτική ολοκλήρωση.
Ο κ. Richard λέει ότι δε θέλει να ανταγωνιστεί το ΝΑΤΟ, αλλά θέλει να ανταγωνιστεί την Αμερική στον στίβο της πολιτικής ασφάλειας.
Ανάμεσα σε άλλες φιλοδοξίες, ο κ. Brok προτείνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κατευθύνει τις επιχειρησιακές στρατιωτικές της βλέψεις σε μια ζώνη αστάθειας στην Ασία, από το Αφγανιστάν έως τη Σινική Θάλασσα.
Ανέφερε το Κασμίρ - αυτό το θεωρώ ανησυχητικό.
Η έκθεση Lalumiθre προτείνει να χρηματοδοτούνται οι στρατιωτικές επιχειρήσεις της ΕΕ από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και ακόμη και τα κράτη που δεν συμμετέχουν να είναι υποχρεωμένα να πληρώνουν.
Υπάρχει μια πρόταση να στραφούμε στη Ρωσία για τις αεροπορικές μεταφορές μακρών αποστάσεων και χθες οι Ρώσοι πρότειναν κοινή συλλογή πληροφοριών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν ορισμένοι εδώ που θα προτιμούσαν τη Ρωσία παρά την Αμερική ως στρατηγικό εταίρο.
Η κ. Lalumiθre και ο κ. Brok θέλουν να τεθεί η πολιτική άμυνας υπό τον έλεγχο ενός Αντιπροέδρου της Επιτροπής, ο οποίος θα αναλάμβανε τις αρμοδιότητες για την ΚΕΠΠΑ που ανήκουν σήμερα στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου.
Με αυτό το σχήμα η Επιτροπή θα κατευθύνει την πολιτική άμυνας.
Όλα αυτά είναι βλακώδη.
Η Επιτροπή θα πρέπει να επικεντρωθεί στα προγράμματα εξωτερικής βοήθειας των πολιτών, ενώ τα στρατιωτικά ζητήματα θα έπρεπε να αφεθούν στα κράτη ή να ρυθμίζονται σε διακυβερνητικό επίπεδο.
Ας αφήσουμε το ΝΑΤΟ να αποφασίσει πρώτο πώς θα χειριστεί μια κρίση και έπειτα, αν κριθεί απαραίτητο, οι Ευρωπαίοι, έχοντας αναπτύξει μεγαλύτερη ικανότητα, θα μπορούσαν πράγματι να αναλάβουν ευθύνες για ένα συγκεκριμένο θέμα, όπως συμφωνήθηκε στο ΝΑΤΟ πριν από τέσσερα χρόνια.
Ας μην προσποιούμαστε ότι οι σημερινές προτάσεις έχουν κάτι τέτοιο κατά νου.
Δεν μπορώ να σας περιγράψω πόσο ευτυχής είμαι που ανακαλύπτω ότι ο κ. Brok ήταν ανέκαθεν ένας επικίνδυνος επαναστάτης!
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Lalumiθre για την έκθεσή της.
Έχουμε κάνει σαφώς τεράστια άλματα προς τα εμπρός όσον αφορά την ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της άμυνας τους τελευταίους 12 περίπου μήνες, αλλά υπάρχουν ορισμένα πράγματα τα οποία πρέπει να έχουμε κατά νου.
Πρώτον, βασικός παράγοντας πρέπει να είναι η διατήρηση της συνοχής της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν δεν εργάζονται από κοινού οι πυλώνες 1, 2 και 3 προς την κατεύθυνση του κοινού στόχου, κάθε άλλος μηχανισμός που δημιουργούμε είναι καταδικασμένος στην αποτυχία.
Αυτό πρέπει πάντα να το θυμόμαστε.
Δεύτερον, μολονότι η προσοχή επικεντρώθηκε αναπόφευκτα τις τελευταίες εβδομάδες στη στρατιωτική διάσταση, δεν πρέπει να παραβλέπουμε την ανάγκη για πρόληψη των πολιτικών συγκρούσεων και πρέπει να βρεθεί μια ισορροπία μεταξύ στρατιωτικών και πολιτικών πτυχών, διαφορετικά δεν πρόκειται να πετύχουμε τίποτα.
Τρίτο, ενώ χαιρετίζω τη δημιουργία της δύναμης ταχείας αντίδρασης, πρέπει να είμαστε ξεκάθαροι από την πλευρά της Ευρώπης, καθώς έχουμε μόνο μία ευκαιρία για να πετύχουμε.
Το ζήτημα δεν είναι αν είμαστε ή όχι σύμφωνοι κατά ένα μέρος, αλλά πρέπει να υπάρξει σαφής δέσμευση από όλα τα κράτη μέλη που εμπλέκονται ότι θα εργαστούν για την επιτυχία.
Δεν πρέπει, ως εκ τούτου, να πιέσουμε τη δύναμη αυτή να κάνει κάτι άλλο από αυτό για το οποίο σχεδιάστηκε.
Το ΝΑΤΟ είναι φυσικά το σκέλος της συλλογικής άμυνας της Ευρώπης και της Δύσης.
Αποστολή της δύναμης ταχείας αντίδρασης είναι η διατήρηση και η αποκατάσταση της ειρήνης και τα καθήκοντα του Petersberg.
Για να τα κάνουμε αυτά, πρέπει να έχουμε την ικανότητα.
Επί του παρόντος μας λείπει σε μεγάλο βαθμό αυτή η ικανότητα και, σε τελική ανάλυση, τα κράτη μέλη πρέπει να εξετάσουν τα προγράμματα των αμυντικών δαπανών τους, τα οποία διαφέρουν θεαματικά από χώρα σε χώρα.
Θα ήθελα να δω τις χώρες μας να προχωρούν τελικά προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης σύγκλισης των αμυντικών δαπανών τους.
Χρειαζόμαστε επίσης κατάλληλο συντονισμό.
Όχι επικάλυψη, όχι μόνο με το ΝΑΤΟ, αλλά επίσης όχι επικάλυψη μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Θα πρέπει να συνεργασθούμε και να συντονισθούμε.
Θα πρέπει να κινηθούμε προς την κατεύθυνση μιας πολιτικής περισσότερων ευρωπαϊκών συμβάσεων, έτσι ώστε να έχουμε πιο αποδοτική αμυντική βιομηχανία με μεγαλύτερα οικονομικά οφέλη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία ζητήματα: πρώτον, ότι η έκθεση Lalumiθre περιλαμβάνει ένα ολόκληρο πρόγραμμα σχετικά με το πώς η ΕΕ θα καταστεί στρατιωτική υπερδύναμη στο άμεσο μέλλον.
Φαίνεται ακατανόητο κάτι τέτοιο, δεδομένου ότι η Ευρώπη δεν έχει εχθρούς ούτε απειλείται από κάποια στρατιωτική δύναμη.
Δεύτερον: η έκθεση αφορά κυρίως τις αμυντικές στρατιωτικές επιχειρήσεις εκτός της επικράτειας της ΕΕ.
Ζητά να είναι σε θέση να επεμβαίνει η υπερδύναμη που λέγεται ΕΕ παντού στον πλανήτη όπου απειλούνται τα συμφέροντα ή οι αξίες της Ένωσης.
Η ΕΕ καθίσταται έτσι κατ' εικόνα και ομοίωση των ΗΠΑ ακόμα και σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύω ότι οι πολίτες της Ευρώπης θα αντιμετώπιζαν με καχυποψία αυτή την πολιτική εάν είχαν ενημερωθεί σχετικά.
Τρίτον: η λεπτομερέστατη αυτή έκθεση δεν λέει ούτε λέξη για τις ουδέτερες χώρες ούτε κάνει λόγο για την έννοια της ουδετερότητας.
Το μόνο που περιέχει είναι μία ειρωνική αναφορά στο σημείο 5 των αιτιολογικών σκέψεων σχετικά με τις χώρες που δηλώνουν ουδέτερες.
Οι ουδέτερες χώρες οφείλουν να διαμαρτυρηθούν έντονα κατά τέτοιων διατυπώσεων και κατά του συνόλου της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα συζητάμε δύο εκθέσεις σημαντικού πολιτικού χαρακτήρα, μια και οι δυο ουσιαστικά αφορούν την ΚΕΠΠΑ.
Στην πορεία μορφοποίησής της, η ΚΕΠΠΑ θα περάσει από πολλές διακυμάνσεις, όμως θα συμβάλει ουσιαστικά στην επιθυμητή πολιτική Ευρώπη.
Ακόμη και αυτοί που προβληματίζονται για το τι ωφέλιμο θα προκύψει από την απόφαση π.χ. της δημιουργίας του λεγόμενου ευρωστρατού πρέπει να δουν το σημαντικό πολιτικό μέρος αυτής της απόφασης και της επιρροής της στην συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε κάθε περίπτωση, η ειρηνική επίλυση των όποιων διαφορών πρέπει να είναι το δόγμα μας.
Για να διατηρήσει την πολιτική της ελκυστικότητα η ΚΕΠΠΑ, πρέπει να προσδιορίζεται με βάση τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι με λογικές απομονωτισμού ή αποκλεισμού, αλλά ως ισχυρό κίνητρο πολιτικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανταγωνισμοί, συμβιβασμοί, εκ των πραγμάτων θα υπάρχουν.
Όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να κινείται ανάμεσα στα όρια των κυβερνητικών συμβιβασμών και ισορροπιών αφενός, και στην ρεαλιστική ουτοπία της ευρωπαϊκής ενοποίησης αφετέρου.
Υπάρχουν θέματα τεχνολογίας, έρευνας κλπ. που πρέπει να αποκτήσουν συγκλίνουσα στρατηγική, στην αμυντική βιομηχανία, στην πληροφορική, στις τεχνολογίες και την έρευνα του διαστήματος.
Η Ευρώπη, παράλληλα με την ενδυνάμωση των δημοκρατικών της θεσμών, πρέπει να δυναμώσει την οικονομική και κοινωνική της ισχύ και συνοχή, τη στρατιωτική της ικανότητα για να λειτουργεί ως δύναμη ειρήνης και την τεχνολογική της πρωτοπορία.
Πρέπει να φθάσει επιτέλους η ημέρα που η Ευρώπη θα αποκτήσει το δικό της Cape Canaveral, τη δική της ΝΑSΑ, τη δική της Silicon Valley.
Μου είναι ευπρόσδεκτη αυτή η ευκαιρία να πω λίγα λόγια για τον στρατιωτικό και πολιτικό μηχανισμό, ιδιαίτερα ενόψει της προσεχούς Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας.
Θα ήθελα επίσης να διατυπώσω την εκτίμηση μου για τον πρώτο Υπουργό Αμυνας που απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι πράγματι ένα ιστορικό γεγονός.
Ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα που τονίστηκαν εδώ απόψε ειπώθηκε νωρίτερα από τον Επίτροπο Patten, ο οποίος τόνισε ότι μιλάμε για στρατιωτικό μηχανισμό και όχι για στρατό της ΕΕ.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να υπογραμμίσουμε επαρκώς αυτή τη διάκριση.
Ακόμα και ορισμένα από τα έντυπα του Κοινοβουλίου που κυκλοφόρησαν με αναφορές στις αποψινές μας συζητήσεις εδώ μιλούν, για παράδειγμα, για δύναμη ταχείας αντίδρασης αντί για μηχανισμό ταχείας αντίδρασης.
Νομίζω ότι αν μπορούσαμε να καταλάβουμε σαφώς τη διαφορά αυτή, τότε πολλές από τις ανησυχίες μας θα εξανεμίζονταν.
Τι κρίμα, λέω στον συνάδελφο Van Orden και σε άλλους, γιατί οι συνάδελφοι μου από την άλλη πλευρά της λίμνης, τη Θάλασσα της Ιρλανδίας, έχουν να προσφέρουν τόσα πολλά στον τομέα αυτό: την παράδοση, την πείρα και την πρακτική.
Ίσως όταν τελειώσουν οι εκλογές να κάνουμε μια περισσότερο ισορροπημένη συζήτηση.
Έχουν πάρα πολλά να προσφέρουν.
Απλώς με δυσαρεστεί η γραμμή που λαμβάνουν στο θέμα αυτό.
Δε θα πω τίποτα περισσότερο.
Είμαι πολύ υπερήφανος ωστόσο για την ιρλανδική συμφωνία και την ιρλανδική συνεισφορά.
Ως ένα μικρό έθνος που είναι παραδοσιακά "ουδέτερο" , είμαι ευτυχής που βρισκόμαστε εκεί στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και κάνουμε ό,τι μπορούμε, δεδομένης της εντολής του ιρλανδικού λαού.
Δεν υπάρχει κανένα έθνος στην Ευρώπη που να είναι φιλοσοφικά ουδέτερο.
Υπάρχουν ορισμένα έθνη που είναι στρατιωτικά ουδέτερα και υπάρχει μια διαφορά.
Η Ιρλανδία δεν υπήρξε ποτέ ουδέτερη από φιλοσοφική άποψη.
Έχουμε μια πολύ ισχυρή άποψη για τις θηριωδίες και την απουσία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ορισμένα μέρη του κόσμου και δεν αργούμε να τη δηλώσουμε.
Έχουμε μια πολύ ισχυρή άποψη για το τι μπορούμε να συνεισφέρουμε στη διατήρηση και την επιβολή της ειρήνης και ελπίζω να είμαστε πάντα ικανοί να συμβάλλουμε σε αυτό.
Δεν θα είμαστε ποτέ ουδέτεροι από φιλοσοφική άποψη και αυτό δεν θα πρέπει ποτέ να συγχέεται με τη στρατιωτική ουδετερότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Doyle.
Ήταν τόσο ιστορικό γεγονός η πρώτη εμφάνιση ενός Υπουργού Αμυνας στο Σώμα μας, ώστε της αφιερώσαμε τη βραδινή συνεδρίαση για να μην είναι υπερβολικά έντονη εντύπωση που θα κάνει στους βουλευτές μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχήν να συγχαρώ τους δύο συντάκτες των εκθέσεων που συζητάμε τώρα και, ιδιαίτερα, τη συνάδελφό Catherine Lalumiθre.
Όπως και σήμερα, στο Κοινοβούλιο, τις τελευταίες εβδομάδες βρέθηκαν στο επίκεντρο των μέσων επικοινωνίας σημαντικά θέματα για την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας.
Αναφέρομαι στη δημιουργία μίας δύναμης ταχείας αντίδρασης και στη μεταφορά των αρμοδιοτήτων της ΔΔΕ στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορούμε να πούμε ότι υπήρξε μία εμβάθυνση της δημόσιας συζήτησης σχετικά με τα θέματα αυτά.
Πέρα από την ποικιλία των απόψεων, πιστεύω πως κυριαρχεί η συνείδηση ότι η Ευρώπη βρίσκεται σε μία ιστορική συγκυρία η οποία απαιτεί να διευκρινιστεί ο ρόλος της στο διεθνές σύστημα.
Η αντίληψη της σημασίας που αποδίδουν οι ευρωπαίοι πολίτες στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας έχει αποδειχθεί, άλλωστε, από τα πρόσφατα αποτελέσματα του ευρωβαρόμετρου.
Αν και όλοι συμφωνούμε όσον αφορά την προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στην πρόληψη των συγκρούσεων και στα ολέθρια αποτελέσματα άλλων καταστροφών, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα λαμβάνεται σοβαρά υπόψη μόνο όταν αποκτήσει την ικανότητα στρατιωτικής υποστήριξης της ανθρωπιστικής επέμβασης.
Η πρόοδος που επιτυγχάνουμε προς την κατεύθυνση αυτή πρέπει, ωστόσο, να μας καταστήσει εξαιρετικά αυστηρούς.
Χρειάζεται περισσότερη σαφήνεια και καθορισμός, σε όλα τα στάδια της οικοδόμησης, κοινών μέσων στρατιωτικής άμυνας, από τους τρόπους συμμετοχής μέχρι τη διοίκηση, καθώς επίσης και στο ρόλο που πρέπει να αποδοθεί στις διάφορες χώρες σε επίπεδο ευθυνών.
Είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η δημοκρατική παρακολούθηση όλης αυτής της διαδικασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, αποτελεί κατά την άποψή μας το πιο ενδεδειγμένο όργανο για το σκοπό αυτό.
Θα ήθελα να αναφερθεί ο κύριος υπουργός, εάν είναι δυνατό, σε αυτή την τελευταία πτυχή.
Κύριε πρόεδρε, στη συζήτηση αυτή, στην οποία θίγουμε όλα τα προβλήματα του κόσμου και ο καθένας επιλέγει το θέμα με το οποίο θα ασχοληθεί, λαμβάνω το λόγο για να μιλήσω για το Αφγανιστάν· θέλω να εκφράσω καταρχάς την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων εγκρίθηκε η τροπολογία μου, η οποία ενσωματώθηκε στο κείμενο που θα ψηφίσουμε αύριο και έχει στόχο να καταδείξει την πλήρη αποτυχία του προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για τον έλεγχο των ναρκωτικών στη συγκεκριμένη χώρα.
Υποσχέθηκαν και έδωσαν εκατομμύρια δολάρια στους Ταλιμπάν, για να καταστρέψουν, να ξεριζώσουν τις καλλιέργειες οπίου: εκείνοι τσέπωσαν τα χρήματα και υπερδιπλασίασαν την παραγωγή ναρκωτικών.
Φταίνε εκείνοι που τους έδωσαν τα χρήματα, διότι ήταν αφελείς - γι' αυτό και λυπάμαι που επικεφαλής του συγκεκριμένου προγράμματος, του συγκεκριμένου οργανισμού, είναι ένας Ιταλός - φταίνε όμως και οι Ταλιμπάν, οι οποίοι είναι ανεύθυνοι, και γι' αυτό πρέπει να καταδικαστούν, όπως ορίζει το ψήφισμα.
Αναρωτιέμαι, ωστόσο, αν θα ήταν δυνατόν να οξύνουμε, να σκληρύνουμε την κριτική μας και ίσως να απειλήσουμε και με κυρώσεις τη χώρα που περισσότερο από κάθε άλλη υποστηρίζει το εν λόγω καθεστώς και χωρίς την υποστήριξη της οποίας οι Ταλιμπάν θα κατέρρεαν, δηλαδή το Πακιστάν.
Γιατί το Πακιστάν υποστηρίζει τόσο τους Ταλιμπάν; Για διάφορους λόγους, εκ των οποίων ένας πολύ σημαντικός είναι ότι, αφού κατακτήσουν όλο το Αφγανιστάν, θέλουν να τους στείλουν στο Κασμίρ, για να το μεταβάλουν επίσης σε περιοχή έντασης εναντίον της Ινδίας.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι είναι πολύ σημαντικό να σπάσουμε αυτό το φαύλο κύκλο και μπορούμε μονάχα να ελπίζουμε ότι το συγκεκριμένο ψήφισμα θα συμβάλλει σ' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ την κ. Lalumiθre για την πολύ αξιόλογη έκθεσή της.
Θα αναφερθώ σε δυο θέματα: πρώτον, ότι δεν έχει αναπτυχθεί η μη στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων της Ένωσης.
Οι συγκρούσεις είναι από τη φύση τους κοινωνικές, οικονομικές, μορφωτικές, οικολογικές και εθνικές.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις η προληπτική μη στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων αποτελεί καλύτερο μέσο από τη στρατιωτική διαχείριση.
Ο φόβος μου είναι ότι θα γίνεται όλο και συχνότερα και όλο και ταχύτερα χρήση της ένοπλης δύναμης ταχείας αντίδρασης αντί της μη στρατιωτικής διαχείρισης των κρίσεων.
Τη σημαία της Ευρώπης δεν την φέρει το άρμα μάχης, αλλά η κοινωνική ισότητα και εδώ υπάρχει διαφορά ως προς τις αρχές.
Προτείνω να οργανώσουμε ένα εξίσου αποτελεσματικό και ταχείας αντιδράσεως κέντρο μη στρατιωτικής διαχείρισης των κρίσεων, όπως αυτό που έχει σχεδιαστεί τώρα.
Τότε θα ενεργούμε με τη σωστή σειρά και θα υλοποιούμε τη φιλοσοφία μας με τον ορθό τρόπο.
Ο άλλος μου φόβος είναι η εμπλοκή στο ΝΑΤΟ εκείνων των κρατών που δεν το επιθυμούν.
Και σ' αυτό το θέμα μία είναι η λύση που θα μπορούσε να διευκολύνει την κατάσταση, η συμπερίληψη της Ρωσίας στη διαχείριση των κρίσεων.
Είναι εμφανές ότι η Ρωσία είναι συχνά είτε συμμέτοχος είτε σχετίζεται με άλλο τρόπο με τις κρίσεις που αντιμετωπίζουμε εμείς.
Γνωρίζουμε επίσης ότι ο Πρόεδρος Πούτιν δεν διάκειται αυστηρώς αρνητικά απέναντι σ' αυτή τη δύναμη διαχείρισης των κρίσεων, πράγμα που κατά τη γνώμη μου σημαίνει ότι υπάρχουν δυνατότητες συνεργασίας και, εφόσον γνωρίζουμε για τι είδους κρίσεις πρόκειται, αυτή η συνεργασία θα αποτελούσε, νομίζω, ένα δεύτερο εξισορροπητικό μέρος όλης αυτής της διαδικασίας.
Το γεγονός αυτό θα διευκόλυνε τους λαούς της Ευρώπης να κατανοήσουν όλο αυτό το ζήτημα.
Επικροτώ θερμά την απόφαση που έλαβαν την τελευταία εβδομάδα οι Υπουργοί Αμυνας και Εξωτερικών της ΕΕ για τη δημιουργία μιας ισχυρής δύναμης ταχείας αντίδρασης 60 000 ανδρών.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για το γεγονός ότι η ιρλανδική κυβέρνηση δεσμεύεται πλήρως στην πρωτοβουλία αυτή και ανέλαβε την υποχρέωση να συμμετάσχουν 850 μέλη από τις αμυντικές μας δυνάμεις.
Όπως η συνάδελφος μου από το κόμμα Fine Gael, η κ. Doyle, αναγνωρίζω ότι δεν πρόκειται για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στρατού και πριν να υψωθούν στη χώρα μου κραυγές κατά της ιρλανδικής εμπλοκής, πράγμα που σίγουρα θα γίνει, θα ήθελα να επισημάνω ότι η συμμετοχή είναι εθελοντική και σε κατά περίπτωση βάση.
Επιτρέψτε μου να πω αυτό και να απαντήσω στα σχόλια του άλλου συναδέλφου μου, του κ. Van Orden.
Πιστεύω ότι αυτό το τελευταίο εγχείρημα είναι ένα πρώτο πολύ σημαντικό βήμα για την αποκατάσταση των ελλείψεων των αμυντικών ικανοτήτων της ΕΕ, που τόσο σκληρά αποκαλύφθηκαν στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και στο Κοσσυφοπέδιο.
Πιστεύω ότι τα μαθήματα που πήραμε σ' αυτή την τελευταία εξέλιξη θα μας χρησιμεύσουν πολύ στο μέλλον καθώς θα αναγνωρίσουμε την ανάγκη να διαμορφωθεί μια ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική και ικανότητα, η οποία κατά την άποψη μου είναι τόσο ουσιαστικό στοιχείο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης όσο και το ενιαίο νόμισμα.
Αυτή η πείρα θα μας δώσει την ευκαιρία να αναπτύξουμε τις δικές μας πολιτικές κατά τέτοιο τρόπο, παρά τους φόβους του κ. Van Orden, ώστε να μην ανταγωνιζόμαστε χωρίς λόγο τους αμερικανούς συμμάχους μας ή να προκαλούμε εντάσεις και πιέσεις στο εσωτερικό του ΝΑΤΟ.
Η πολιτική της ΕΕ πρέπει πάντα να βασίζεται στην προσέγγιση της εταιρικής σχέσης, η οποία επιζητά την πρόσβαση στα μέσα του ΝΑΤΟ, ιδίως στον σχεδιασμό, τις πληροφορίες και τον υλικό εξοπλισμό και όχι την αντιγραφή των διαρθρώσεων του ΝΑΤΟ, τη στιγμή μάλιστα που μοιραζόμαστε κοινούς στόχους.
Πιστεύω ότι αυτή η πείρα θα φανεί πολύ χρήσιμη στην ΕΕ όταν φτάσει στο σημείο να αναπτύξει τη δική της αμυντική πολιτική και ελπίζω ειλικρινά ότι αυτό θα γίνει αρκετά σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, το σημείο 31 στην έκθεση Brok σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας αναφέρει: "Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί αναγκαίο για τη δημοκρατική νομιμότητα της Ρωσίας και δεδομένης της πολιτικής ένωσης που υπάρχει μεταξύ της Ρωσίας και της Λευκορωσίας, να υπογραμμιστεί με σαφήνεια και επιμονή από τον Πρόεδρο και την κυβέρνηση της χώρας η ευρεία ανάγκη δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων στη Λευκορωσία, ιδίως υπό το φως της έκθεσης που παρουσίασε στο Μινσκ στις 16 Οκτωβρίου 2000 η κοινοβουλευτική τρόικα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ" .
Υπέβαλα εγώ αυτή την τροπολογία, η οποία τυγχάνει ευρείας υποστήριξης από την πλειοψηφία της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου.
Θέλει μήπως μακροπρόθεσμα η Ρωσία να βρίσκεται σε πολιτική ένωση με ένα αντιδημοκρατικό καθεστώς;
Θα ήθελα να αναφερθώ ονομαστικά σε τέσσερα άτομα των οποίων η τύχη αγνοείται στη Λευκορωσία. Εξαφανίστηκαν κατά τα έτη 1998 έως 2000, ενώ ένας άλλος πολιτικός έχασε τη ζωή του σε συνθήκες που δεν έχουν εξιχνιασθεί.
Πρόκειται για τον Jurij Zaharenko, πρώην υπουργό Εσωτερικών και Αντιπρόεδρο του 13ου Ανωτάτου Σοβιέτ της Λευκορωσίας· τον Victor Gonchar, Αντιπρόεδρο του 13ου Ανωτάτου Σοβιέτ της Λευκορωσίας και πρόεδρο επιτροπής διερεύνησης εγκλημάτων για τα οποία κατηγορείται ο Πρόεδρος Lukatjenko· τον κ. Krasovskij, φίλο του αντιπροέδρου Gonchar, ο οποίος εξαφανίστηκε συγχρόνως με αυτόν· τον Dmitrij Zavadskij, κάμεραμαν της Ρωσικής Τηλεόρασης ο οποίος εξαφανίστηκε υπό μυστήριες συνθήκες από το αεροδρόμιο του Μινσκ την 7η Ιουλίου φέτος. Τέλος, τον Jurij Karpenko, ηγέτη του Κόμματος των Πολιτών και πρώην δήμαρχο του Molodechno, ο οποίος απεβίωσε ξαφνικά και υπό άγνωστες συνθήκες τον Αύγουστο του 1999.
Καλώ τους Patten, Σολάνα και την επόμενη σουηδική Προεδρία να δράσουν αποφασιστικά και συντονισμένα κατά του αντιδημοκρατικού καθεστώτος της Λευκορωσίας!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε υπουργέ.
Σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 42 του Κανονισμού, έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος, για να λήξει αυτή η συζήτηση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Μεταρρύθμιση της Επιτροπής
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η παραίτηση της Επιτροπής, τον Μάρτιο του 1999, αποκάλυψε την ανάγκη μεταρρύθμισης των δομών και των μεθόδων εργασίας της.
Η επιχείρηση μεταρρύθμισης στην οποία επιδίδεται σήμερα πρέπει πριν απ' όλα να επιδιώξει την ανάκτηση της εμπιστοσύνης της κοινής γνώμης.
Η ανάγκη μεταρρύθμισης είναι αναμφισβήτητη και πρέπει να καταστήσει την Επιτροπή μια άριστη διοίκηση στην υπηρεσία του πολιτικού σχεδίου.
Αυτή είναι ουσιώδης προϋπόθεση για να αποκτήσει αξιοπιστία η οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μετά τις εκθέσεις των Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή, υπό την ώθηση του κ. Kinnock, πρότεινε σε μία Λευκή Βίβλο τη μεταρρύθμιση της λειτουργίας της.
Επίσημα, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητείται μια απλή γνωμοδότηση, αλλά ο Επίτροπος Kinnock μας διαβεβαίωσε πόσο σημαντική θα ήταν η θέση μας για τη συνέχεια των εργασιών της Επιτροπής, στην οποία θα συμμετάσχουμε και εμείς.
Δεδομένης της έκτασης του έργου, συμμετείχαν τέσσερις επιτροπές και εφαρμόστηκε μια πρωτοφανής διαδικασία, με τέσσερις παράλληλες εκθέσεις.
Χαιρετίζω, σε αυτό το σημείο, το έργο που έγινε με τους συναδέλφους μου του ΕΛΚ, κκ. Pomιs Ruiz, Harbour και Lamassoure.
Αποφασίσαμε λοιπόν μία μέθοδο για να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα στο σύνολό του χωρίς επικαλύψεις.
Αυτή η μέθοδος τηρήθηκε και απαίτησε από μας σημαντική συνεννόηση.
Μας έδωσε τη δυνατότητα να αναπτύξουμε μια κοινή προσέγγιση, με σεβασμό στους τομείς αρμοδιότητας κάθε επιτροπής και επιζητώντας μια πραγματική συνοχή περιεχομένου ανάμεσα στις εκθέσεις μας.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ότι, για το ΕΣΚ, είναι σημαντικό να πραγματοποιηθεί αυτή η μεταρρύθμιση, με κάθε σεβασμό στις Συνθήκες, με πολύ ρεαλιστικό τρόπο.
Η συνοχή ανάμεσα σε όλους τους τομείς της μεταρρύθμισης πρέπει να εξασφαλίσει καλή ορατότητα για τους ευρωπαίους πολίτες, πραγματική διαφάνεια όσον αφορά τις μεθόδους πολιτικής διαχείρισης του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.
Είναι προφανές ότι ο εκσυγχρονισμός μιας διάρθρωσης τόσο περίπλοκης όσο η Επιτροπή απαιτεί επιτηδειότητα, υπομονή, εμπιστοσύνη εκ μέρους των διαφόρων παραγόντων και, ιδιαίτερα, του προσωπικού.
Γι' αυτόν τον λόγο επιμένουμε να μην επιβληθεί άνωθεν, αλλά να συμμετάσχει πραγματικά το σύνολο του προσωπικού σε όλο αυτό το εκσυγχρονιστικό εγχείρημα.
Η μεταρρύθμιση, αν και μπορεί να σχεδιασθεί άνωθεν, πρέπει να είναι σαφής και να εξηγηθεί στα συνδικάτα, στο σύνολο του προσωπικού και το σύνολο του προσωπικού να συμμετάσχει πραγματικά σε όλο αυτό το εγχείρημα.
Η βούλησή μας να δώσουμε νέο δυναμισμό στην ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση είναι πολύ ισχυρή, και γι' αυτό είναι αναγκαίο να σεβαστούμε ορισμένες αρχές: τη διατήρηση ενός και μοναδικού διοργανικού καθεστώτος για την ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση που να εξασφαλίζει ίση μεταχείριση για κάθε μέλος του προσωπικού και να επιτρέπει μια πραγματική κινητικότητα, μια ουσιαστική κατάρτιση.
Η εξέλιξη των προσλήψεων πρέπει πάντα να εξασφαλίζει ίσες ευκαιρίες για όλους τους υπηκόους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, όσον αφορά τη μεταρρύθμιση, επικεντρώνεται στις κύριες πτυχές, με κάθε σεβασμό στις αρμοδιότητές μας.
Κατά βάθος, γίνεται συστηματική υπενθύμιση ότι, παράλληλα με κάθε νομοθετική διαδικασία, όλες οι δημοσιονομικές αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται στο πλαίσιο των ετήσιων διαδικασιών και της διοργανικής συμφωνίας αναφοράς.
Το Κοινοβούλιο έχει ιδιαίτερη ευθύνη απέναντι στους πολίτες.
Ως ένα από τα σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής οφείλει να μεριμνά για την ορθή χρήση των δημόσιων πόρων.
Επιπλέον, πριν από οποιοδήποτε άλλο μέλημα, στο μέλλον θα είμαστε ακόμα πιο προσεκτικοί, ώστε ο προϋπολογισμός που έχει ψηφιστεί να εκτελείται πραγματικά από την Επιτροπή και όχι να αναπροσανατολίζεται σε συνάρτηση με τις λειτουργικές αδυναμίες εφαρμογής των πολιτικών κατευθύνσεων που έχει επιλέξει δημοκρατικά η Συνέλευσή μας.
Το σύνολο των προτεινόμενων μέτρων στη Λευκή Βίβλο πρέπει να συγκλίνει στον εκσυγχρονισμό και στην αύξηση της αποτελεσματικότητας της όλης λειτουργίας της Επιτροπής.
Θα τη στηρίξουμε, φροντίζοντας να επιτρέψουν αυτές οι διαδικασίες, το συντομότερο δυνατό, την καθιέρωση ενός διαχειριστικού πνεύματος προσανατολισμένου προς αποτελέσματα και κριτήρια επιδόσεων που λαμβάνουν υπόψη το κόστος, σε σχέση με τα οφέλη, αλλά και τις πολιτικές μας επιλογές, δεδομένου ότι η αποκέντρωση και η εκχώρηση της εξουσίας είναι σημαντικές, με την προϋπόθεση, όμως, να εξασφαλίζεται η εξουσία λήψης αποφάσεων και ελέγχου.
Η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πρέπει να μεταφέρει ένα κοινό μήνυμα στα διάφορα θεσμικά όργανα.
Συγκεκριμένα, είναι πρωταρχικό να επανεξεταστούν οι διαδικασίες για την εκπλήρωση των ψηφοφοριών για τον προϋπολογισμό.
Η μη εκτέλεση του προϋπολογισμού, η υπέρμετρη ασυμφωνία μεταξύ της εγγραφής στον προϋπολογισμό και της δέσμευσης, και στη συνέχεια της πληρωμής των πιστώσεων, στερείται σοβαρότητας.
Είναι επείγουσα ανάγκη να βρεθούν οι κατάλληλες διαδικασίες για να αποκτήσει ξανά η διαχείριση της Επιτροπής την αξιοπιστία της.
Γι' αυτό πρέπει να επανεξετάσουμε τις διαδικασίες θέτοντας ρεαλιστικούς στόχους, που θα επιτρέψουν σε σύντομο χρονικό διάστημα να απορροφηθούν τα υπόλοιπα προς εκκαθάριση, να μειωθεί το χάσμα ανάμεσα στις δεσμεύσεις και τις πληρωμές, το οποίο μειώνει την αξιοπιστία μεγάλου μέρους του προϋπολογισμού, επιτρέποντας τη διακοπή των συμβολαίων αν δεν υπάρχει πλέον συνοχή ανάμεσα στις πολιτικές δεσμεύσεις και τις δημοσιονομικές πιστώσεις και πληρώνοντας σε σύντομο χρονικό διάστημα επιχορηγήσεις και δεσμεύσεις.
Είναι θέμα αξιοπιστίας της Επιτροπής, και κατ' επέκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να μεταρρυθμίσει τάχιστα τα κυκλώματα της δημοσιονομικής της διαχείρισης.
Μεσοπρόθεσμα, είναι ουσιώδες να βελτιωθούν οι δημοσιονομικές διαδικασίες με καλύτερη συνεννόηση ανάμεσα στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή και την Επιτροπή στην αρχή κάθε χρήσης, ώστε να αποφευχθούν οι δυσκολίες που συναντούμε τον Νοέμβριο ή τον Δεκέμβριο και σε συνθήκες που δεν επιτρέπουν να μεταφρασθούν σωστά οι πολιτικές προσδοκίες του Κοινοβουλίου και να ληφθεί υπόψη ο πραγματικός εκσυγχρονισμός της λειτουργίας της Επιτροπής.
Μία ετήσια εκτίμηση των εξελίξεων της λειτουργίας και του πρόσθετου κόστους αυτής της μεταρρύθμισης επιβάλλει, στην αρχή κάθε δημοσιονομικής χρήσης, μια συνεννόηση.
Αυτή η διάταξη θα χρειαστεί χρόνο, αλλά είναι αναπόφευκτη και ουσιώδης για τη μεταρρύθμιση.
Η καθιέρωση μιας καθολικής διαχείρισης μέσω σχεδίων πρέπει να συνοδευθεί από μια νέα ονοματολογία που θα επιτρέψει τη διαφάνεια της διαχείρισης.
Βλέπουμε πολύ ευνοϊκά αυτή την ιδέα.
Θα φροντίσουμε ώστε όλες οι τεχνικές ρυθμίσεις να μπορέσουν να πραγματοποιηθούν με πλήρη σεβασμό στα δικαιώματα της δημοσιονομικής εξουσίας του Κοινοβουλίου.
Η επιτροπή μας είδε μεγάλη ικανοποίηση τα πορίσματα της έκθεσης Bourlanges για την εξωτερική ανάθεση, τα οποία επαναλαμβάνονται στη διορθωτική επιστολή.
Αντίθετα, στην περίπτωση της επιτροπολογίας, τα κράτη μέλη εκφράζουν πάρα πολύ συχνά εθνικά συμφέροντα που συγκρούονται με τα συμφέροντα της Κοινότητας και η σχετική διαβούλευση καθυστερεί τη διαδικασία απόφασης αυξάνοντας το κόστος της.
Καλό θα ήταν, λοιπόν, να αποτελέσει η μεταρρύθμιση την ευκαιρία να περιοριστεί η επέμβασή τους μόνο στους τομείς που δεν αφορούν δαπάνες.
Δεν θα ασχοληθώ εκτενώς με τους ανθρώπινους πόρους, διότι ασχολήθηκε ο κ. Harbour.
Η αναντιστοιχία μεταξύ των ανθρώπινων πόρων της Επιτροπής και των νέων καθηκόντων που της ανατέθηκαν, συν εκείνα που πρόκειται να προστεθούν, είναι εμφανής και δεν είναι η ανακατανομή της διορθωτικής επιστολής, που δεν αφορά παρά μόνο το 4%, αυτή που θα λύσει το πρόβλημα των ανθρώπινων πόρων.
Αποδεχόμενο, την περασμένη Πέμπτη, κατά τη διαβούλευση για τον προϋπολογισμό, τα κύρια σημεία της διορθωτικής επιστολής, το Συμβούλιο απέδειξε ότι το άλλο σκέλος της δημοσιονομικής εξουσίας επιθυμούσε εντούτοις να στηρίξει τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής μας.
Όσον αφορά τη λογιστική εξακρίβωση, τη διαχείριση και τον δημοσιονομικό έλεγχο, τα κύρια σημεία βρίσκονται στην έκθεση του κ. Pomιs Ruiz.
Από τις 22 Νοεμβρίου, είναι γνωστή η θέση της Επιτροπής σχετικά με την αναμόρφωση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Έχουμε ήδη εκφράσει τη θέση μας σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ταχείας διαδικασίας με την ψηφοφορία για την έκθεση van Hulten.
Εντούτοις, υπενθυμίζουμε ότι η ανεξαρτησία του δημοσιονομικού ελέγχου είναι απολύτως αναγκαία.
Επιπλέον, είναι εντελώς παράλογο να μπορεί μόνο το Συμβούλιο να τροποποιεί τον δημοσιονομικό κανονισμό και επαναλαμβάνουμε το αίτημά μας για συνδιαλλαγή επ' αυτού του θέματος.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής είναι μια πράξη ζωτικής σημασίας για το μέλλον των θεσμικών μας οργάνων.
Η μέθοδος εργασίας που επιλέχθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, η οποία είχε φανεί σε ορισμένους λίγο ριψοκίνδυνη, απαίτησε χρόνο.
Λαμβάνοντας όμως υπόψη και τις τέσσερις εκθέσεις, αυτός ο χρόνος συνεννόησης έδωσε τη δυνατότητα να διαμορφωθεί μια εικόνα ταυτόχρονα ευρύτερη και αναλυτικότερη, η οποία εμπλούτισε τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Αυτή η έκθεση αντιστοιχεί στα πρώτα βήματα της μεταρρύθμισης της Επιτροπής, πράξη υψίστης σημασίας για ένα πραγματικό εκσυγχρονισμό της διαχείρισης της Ένωσης.
Θα την ακολουθήσουν πολλές άλλες εκθέσεις και, από την πλευρά μου, έχοντας αποκομίσει πολλά από αυτές τις εβδομάδες εργασίας σε συνεννόηση, θα επιθυμούσα να διατηρηθεί αυτή η μέθοδος και στη συνέχεια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τους άλλους τρεις εισηγητές, γιατί πραγματικά εκτίμησα το έργο μας και τη διαύγεια των θέσεών τους.
Οι διαφορές εκτίμησης που εμφανίσθηκαν δεν είναι μόνο πολιτικής φύσεως, αλλά αντικατοπτρίζουν ακόμα περισσότερο τις πολιτιστικές διαφορές μεταξύ των Δεκαπέντε.
Αποκαλύπτουν τις πολύ διαφορετικές προσεγγίσεις της διαχείρισης του δημόσιου τομέα, τις οποίες συναντάμε κάθε μέρα στα διάφορα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών μας ομάδων.
Η εφαρμογή αυτής της μεταρρύθμισης αντικατοπτρίζει πολύ καλά τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε, αλλά γνωρίζουμε ότι αυτό το εγχείρημα, όσο δύσκολο και αν είναι, είναι απαραίτητο.
Μαζί, συμβάλαμε σ' αυτό το πρώτο ουσιαστικό στάδιο για το πολιτικό μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκσυγχρονίσαμε τη διαχείρισή της ώστε να αποκτήσει μεγαλύτερη διαφάνεια και επομένως να γίνει πιο προσιτή στους συμπολίτες μας, ώστε να πειστούν καλύτερα ότι το μέλλον τους δεν μπορεί υπάρξει παρά μόνο μέσα σε μια πιο ισχυρή Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρά την εμβέλειά του, το περιεχόμενο της Λευκής Βίβλου που παρουσίασε ο Επίτροπος Kinnock δεν θέτει άμεσα θεσμικό θέμα.
Ωστόσο, παρουσιάζεται ως το πρώτο στάδιο ενός ευρύτερου προβληματισμού, που ξεκίνησε με πρωτοβουλία του ίδιου του Προέδρου Πρόντι, σχετικά με αυτό που ονομάζουμε διακυβέρνηση της Ένωσης.
Αλλο ένα έγγραφο ετοιμάζεται στην Επιτροπή για το ίδιο θέμα.
Με αυτό το πνεύμα, για να ξεκινήσει αμέσως η συζήτηση, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων αναρωτήθηκε, μετά τις τρεις άλλες επιτροπές από τις οποίες ζητήθηκε γνωμοδότηση, για την πολιτική αποτελεσματικότητα της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Είναι η Επιτροπή σήμερα σε θέση να φέρει εις πέρας τις αποστολές της και, πέρα από αυτές, την πολιτική λειτουργία που της έχουν εκχωρήσει οι Συνθήκες;
Στην πραγματικότητα, σε μια Ευρώπη που, αύριο, θα αριθμεί τριάντα κράτη μέλη, με ένα Συμβούλιο που θα έχει γίνει πληθωρικό, με ένα Κοινοβούλιο 700 μελών που θα μιλάνε είκοσι γλώσσες, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον ορισμό και την προάσπιση του κοινού ευρωπαϊκού συμφέροντος θα είναι πιο σημαντικός από ποτέ.
Επίσης, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων υπενθυμίζει την προσήλωσή της σε μία ισχυρή, ανεξάρτητη, αποτελεσματική, διαφανή και πολιτικά υπεύθυνη Εκτελεστική Επιτροπή. προσήλωσή της για μια εκτελεστική Επιτροπή ισχυρή, ανεξάρτητη, αποτελεσματική, διαφανή και πολιτικά υπεύθυνη
Και για τη διασφάλιση αυτών των ιδιοτήτων, επιμένουμε σε πέντε σημεία.
Πρώτο σημείο: το πνεύμα της χρηστής διακυβέρνησης δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στα διαχειριστικά καθήκοντα της Επιτροπής.
Πρέπει να εμπνέει επίσης τη νομοθετική της λειτουργία της υποβολής προτάσεων, θεσπίζοντας, για παράδειγμα, μια εσωτερική διαδικασία ελέγχου της αρχής της επικουρικότητας, τηρώντας πίνακα προθεσμιών για τις διαδικασίες, για να αποφευχθούν οι υπερβολικές καθυστερήσεις στην προετοιμασία των κειμένων.
Αλλο σημαντικό σημείο: η Επιτροπή είναι το μόνο όργανο που μπορεί να εξασφαλίσει τον συντονισμό του συνόλου των εργασιών προετοιμασίας και παρακολούθησης των ευρωπαϊκών αποφάσεων.
Όπου δεν το κάνει, τα αποτελέσματα είναι αισθητά, το βλέπουμε καλά, ιδίως στον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα.
Καλούμε επίσης τα κράτη μέλη να εμπιστευτούν στην Επιτροπή τον κεντρικό ρόλο στην προετοιμασία και τη συνέχεια των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και όλων των σχηματισμών του Συμβουλίου Υπουργών όλων των αρμοδιοτήτων, πράγμα το οποίο μπορεί να γίνει χωρίς να αλλάξουν επίσημα τα θεσμικά όργανα.
Αντίθετα, δεν είναι στη φύση της Επιτροπής να διαχειρίζεται η ίδια την εκτέλεση των ευρωπαϊκών πολιτικών, ούτε των αντίστοιχων πιστώσεων.
Στη Λευκή Βίβλο αναφέρεται ότι, σήμερα, περίπου οι μισοί υπάλληλοι της Επιτροπής είναι τοποθετημένοι σε διαχειριστικά καθήκοντα.
Αυτό είναι πολύ λίγο, αν πιστεύαμε ότι η Επιτροπή έπρεπε να αυτοδιοικείται.
Είναι πάρα πολύ, αν πιστεύουμε ότι πρέπει να απαλλαγεί από το κύριο μέρος αυτής της διαχείρισης, όπως όντως συμβαίνει στην περίπτωσή μας.
Ο κανόνας πρέπει να είναι η αποκέντρωση, προς όφελος των εθνικών διοικήσεων ή εξωτερικών υπηρεσιών.
Όσον αφορά αυτές τις υπηρεσίες, ο προβληματισμός για τη διακυβέρνηση πρέπει να αποτελέσει για τα τρία όργανα την ευκαιρία να καθορίσουν μια κοινή γραμμή για αυτό που ονομάζουμε εξωτερική ανάθεση καθηκόντων.
Η δημιουργία ανεξάρτητων υπηρεσιών δικαιολογείται όποτε απαιτείται επιστημονική ή τεχνική εμπειρογνωμοσύνη ή όποτε φαίνεται προτιμότερη μια αποκεντρωμένη διαχείριση.
Για παράδειγμα, αυτή ήταν η περίπτωση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών.
Παρόμοια θα είναι αύριο η περίπτωση για την ασφάλεια των τροφίμων ή την εναέρια ασφάλεια, αλλά υπό τον όρο να αποφευχθεί η διάσπαση της πολιτικής ευθύνης της Επιτροπής και να υπάρξει μέριμνα ώστε η Επιτροπή να διαθέτει τα νομικά μέσα για να λογοδοτεί στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο για τον τρόπο με τον οποίο οι υπηρεσίες αυτές επιτελούν τα καθήκοντά τους.
Τέλος, είναι καιρός να ενδιαφερθούμε και για την εξωτερική εκπροσώπηση της Ένωσης.
Μιλήσαμε άλλωστε γι' αυτό σήμερα το απόγευμα στο πλαίσιο της συζήτησης για την κοινή εξωτερική πολιτική.
Στο σημείο αυτό βρισκόμαστε ακόμα στο σύνορο ανάμεσα στη δράση που εμπίπτει στη χρηστή διακυβέρνηση και στη δράση που μπορεί να δικαιολογήσει τα στοιχεία θεσμικής μεταρρύθμισης, όπως έδειξαν οι συλλογισμοί του Επιτρόπου Patten.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων προτείνει να γίνει ένας συνολικός απολογισμός της εξωτερικής εκπροσώπησης της Ένωσης, τόσο έναντι των τρίτων χωρών στις διεθνείς διαπραγματεύσεις όσο και στο πλαίσιο των διεθνών οργανισμών, και να μελετηθεί η δημιουργία μιας κοινής διπλωματικής υπηρεσίας.
Έτσι, η συζήτηση για τη διακυβέρνηση ξεκίνησε.
Θα τη συνεχίσουμε την άνοιξη με τα πορίσματα της Νίκαιας και βάσει των νέων προτάσεων της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα θέλαμε να αρχίσουμε ευχαριστώντας ιδιαίτερα την κ. Guy-Quint για την αναζήτηση συναίνεσης καθ' όλη τη διάρκεια της εκπόνησης της έκθεσής της.
Ως Επιτροπή Προϋπολογισμών πιστεύουμε ότι η κατάρτιση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων μας δημιουργεί προβλήματα λόγω της ελάχιστης διαφάνειας των δαπανών και της επιθυμίας μας να ενισχυθούν οι εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Μόλις ολοκληρώσαμε μια δημοσιονομική συμφωνία με το Συμβούλιο, όπως γνωρίζει πολύ καλά η κ. Guy-Quint, στην οποία το πιο δύσκολο μέρος ήταν να καθορίσουμε με πιο σαφή και ακριβή τρόπο τα όρια της δημοσιονομικής αρμοδιότητας των μεν και των δε.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρεί ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να χάσει τον έλεγχό του επί της κατανομής των διοικητικών πιστώσεων.
Το γεγονός ότι με την κατάργηση της κατάρτισης του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων θα εξαλειφθεί η κατηγορία 5 των δημοσιονομικών προοπτικών δεν μας καθησυχάζει ιδιαίτερα.
Δεν καταφερόμαστε εναντίον αυτών των συνεπειών, όμως εκφραζόμαστε υπέρ της διατήρησης των δημοσιονομικών αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου.
Επομένως, ένας προσανατολισμός της μεταρρύθμισης της Επιτροπής, ο οποίος θα επεδίωκε να στερήσει συγκεκαλυμμένα από το Κοινοβούλιο τον έλεγχο των διοικητικών δαπανών, θα δημιουργούσε διοργανικά προβλήματα βραχυπρόθεσμα.
Μια προσέγγιση, η οποία θα διασφαλίζει, ωστόσο, τις εξουσίες ελέγχου και απόφασης του Κοινοβουλίου όσον αφορά τα έξοδα της ισχύουσας κατηγορίας 5, θα εγγυηθεί την μεταρρύθμιση της Επιτροπής χωρίς μεγάλες εκπλήξεις.
Όσον αφορά τα ΓΤΣ και τη μεταβατική περίοδο της κατάργησής τους, η πολιτική μου Ομάδα επιμένει να καταβάλει η Επιτροπή μεγαλύτερη προσπάθεια για να περιοριστεί αυτή η μεταβατική περίοδος.
Για τον λόγο αυτό ερωτούμε τον Επίτροπο: Μπορεί η Επιτροπή να εγγυηθεί μια μεταβατική περίοδο πραγματικά περιορισμένη ως προς τον χρόνο;
Τέλος, πρέπει να θίξουμε το ακανθώδες θέμα της πρότασης για πρόωρη συνταξιοδότηση.
Εκκρεμεί ένας τριμερής διάλογος για να επιλυθεί, αυτό το θέμα, μεταξύ άλλων, πριν από την οριστική έγκριση του προϋπολογισμού του 2001.
Η Ομάδα μου δεν απορρίπτει την ιδέα του υποχρεωτικού χαρακτήρα της πρότασης αυτής για πρόωρη συνταξιοδότηση.
Πιστεύουμε ότι η αοριστία της τωρινής πρότασης ενδέχεται να επιφέρει περισσότερα προβλήματα παρά πλεονεκτήματα και έχουμε ήδη λάβει ορισμένες ενδείξεις ανησυχίας στους υπαλληλικούς κύκλους.
Ωστόσο, θα δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή ώστε να προσδιορίσει το συντομότερο δυνατό το εύρος της πρότασής της.
Κατά τη διάρκεια του επικείμενου τριμερή διαλόγου ελπίζουμε να έχουμε ευχάριστες ειδήσεις για πολλά θέματα, όπως το συγκεκριμένο, μαζί με την άρση της επιφύλαξης για την κατηγορία των νέων θέσεων.
Αυτό θα δείξει εμφανώς την καλή θέληση του Κοινοβουλίου να προωθήσει αυτή την μεταρρύθμιση μαζί με την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μια σημαντική μέρα για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Κάπως έτσι είχα σκεφτεί να ξεκινήσω, αλλά κοιτώντας τριγύρω στην αίθουσα αρχίζω να αμφιβάλλω για τα ίδια μου τα λόγια.
Είναι ενδεικτικό του τρόπου με τον οποίο εργάζεται το Κοινοβούλιο το ότι δεν έχουμε ακόμα συνηθίσει να βάζουμε τα θέματα στα οποία έχουμε μια ουσιαστική συμβολή στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης μας και, αντί για αυτό, συζητάμε πρώτα τα θέματα στα οποία το Κοινοβούλιο δεν έχει επίσημο λόγο.
(Χειροκροτήματα από τον κ. Kinnock) Έξι μήνες αφότου η Επιτροπή διετύπωσε τα σχέδια της σε μια Λευκή Βίβλο, το Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να εκφράσει τη γνώμη του.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τους εισηγητές.
Έκαναν εξαιρετική δουλειά υπό πολύ δύσκολες συνθήκες.
Ομολογουμένως, δημιουργήσαμε τις δύσκολες συνθήκες εμείς οι ίδιοι, αλλά παρόλα αυτά ήταν δύσκολες συνθήκες.
Σε θέματα τόσο κρίσιμα όσο το συγκεκριμένο, είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να εκφράζεται ομόφωνα.
Πιστεύω ότι η αυριανή ψηφοφορία θα δείξει ότι το κάνουμε.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στον κ. Pomιs Ruiz, ο οποίος εκπόνησε την έκθεση εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ακουσε πολύ πρόθυμα και έλαβε υπόψη του τις απόψεις των υπόλοιπων μελών της επιτροπής.
Το αποτέλεσμα της εργασίας αυτής είναι μια ισχυρή δέσμη εκθέσεων, η οποία θα λάβει αύριο τη σχεδόν ομόφωνη έγκριση του Σώματος.
Θεωρώ λοιπόν ότι καλά θα έκανε η Επιτροπή να τις λάβει σοβαρά υπόψη της.
Είναι επίσης μια σημαντική μέρα για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, διότι σήμερα υιοθέτησε ορισμένες προτάσεις, οι οποίες πιστεύω ότι θα αποτελέσουν το κλειδί για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών στα θεσμικά μας όργανα.
Πρώτον, η Επιτροπή αναγνώρισε την ανάγκη για την ύπαρξη κανόνων που θα προστατεύουν αυτούς που καταγγέλλουν δυσλειτουργίες.
Η κρίση η οποία οδήγησε πέρσι στην παραίτηση της Επιτροπής κατέδειξε την απουσία επαρκών διατάξεων για το χειρισμό των γνήσιων, έντιμων διαμαρτυριών που υποβάλλονται από σκληρά εργαζόμενους υπαλλήλους.
Ενώ μπορεί να εξακολουθούμε να διαφωνούμε σχετικά με το ρόλο που διαδραμάτισε ο κ. Van Buitenen, είναι σαφές ότι δεν θα έπρεπε να τιμωρηθεί επειδή ακολούθησε στη συνείδηση του.
Δεύτερον, η Επιτροπή προτείνει την εκ βάθρων αναμόρφωση της πειθαρχικής διαδικασίας, κάτι που έχει ήδη καθυστερήσει πολύ.
Η Επιτροπή αποφάσισε τώρα να δεχτεί τις συστάσεις της Επιτροπής Ανεξάρτητων Εμπειρογνωμόνων ότι το πειθαρχικό συμβούλιο πρέπει να έχει επικεφαλής έναν ανεξάρτητο πρόεδρο.
Αυτό θα αυξήσει πραγματικά και σε μεγάλο βαθμό την ακεραιότητα και την αποτελεσματικότητα της πειθαρχικής διαδικασίας.
Τρίτον, η Επιτροπή υιοθέτησε μια πρόταση για τη συγκρότηση, με διοργανική συμφωνία, μιας συμβουλευτικής ομάδας για τους κανόνες που διέπουν τον δημόσιο βίο.
Η πρόταση αυτή συμφωνεί επίσης με τις προτάσεις που έγιναν από τους ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες και είναι μια πρόταση την οποία επικρότησε έντονα το Κοινοβούλιο στο ψήφισμα του της 19ης Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους.
Η έκθεση του κ. Pomιs Ruiz εκθέτει με περισσότερες λεπτομέρειες τη θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό.
Είμαι ευτυχής που βλέπω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής φαίνονται να συμφωνούν με τη θέση που πρόκειται να υιοθετήσουμε αύριο.
Παραμένουν όμως μεγάλες προκλήσεις μπροστά μας.
Η αναμόρφωση του συστήματος δημοσιονομικής διαχείρισης και ελέγχου μόλις ξεκίνησε και ενώ δεν συμμερίζομαι την απαισιόδοξη άποψη που μόλις εξέφρασε ο συνάδελφος μου από το ΕΛΚ, πιστεύω παρόλα αυτά ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη.
Η αποκέντρωση του δημοσιονομικού ελέγχου στις ΓΔ είναι ένα σημαντικό βήμα, αλλά θα είναι αποτελεσματικό μόνο αν το προσωπικό εκπαιδευθεί ανάλογα, αν υπάρχουν διαθέσιμοι επαρκείς πόροι και αν ενισχυθεί αναλόγως η ευθύνη των γενικών διευθυντών.
Σε αυτό το πλαίσιο, δυο πτυχές της διαδικασίας έχουν ιδιαίτερη σημασία για μας.
Πρώτον, η Επιτροπή δεν έχει δώσει συνέχεια στη σύστασή μας για τη συγκρότηση εξωτερικού οργάνου δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Η Επιτροπή ενδέχεται να έχει πολύ βάσιμους λόγους που δεν το κάνει, αλλά θα θέλαμε να γνωρίζαμε ποιοι είναι οι λόγοι αυτοί.
Η Ομάδα μου αποδέχεται την ίδρυση υπηρεσίας συμβουλών και παροχής βοήθειας για οικονομικές ατασθαλίες, όπως προτείνεται στη Λευκή Βίβλο, μόνο αν μπορεί να εξασφαλιστεί ότι μια τέτοια υπηρεσία παροχής βοήθειας δεν θα υπονομεύει κατά οποιονδήποτε τρόπο τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες της OLAF.
Μετά από ενάμιση χρόνο συζητήσεων και προετοιμασιών η Επιτροπή αναλαμβάνει τώρα δράση προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η διαδικασία της μεταρρύθμισης είναι στο σωστό δρόμο και βρίσκεται στη φάση της υλοποίησης όπως δείχνουν οι εκθέσεις προόδου της Επιτροπής.
Ο μόνος κίνδυνος που αντιμετωπίζουμε τώρα κατά την άποψη μου είναι να γίνουμε αυτάρεσκοι και να υποκύψουμε στις δυνάμεις του συντηρητισμού.
Βρίσκονται παντού: στο Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή.
Καλώ, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να διπλασιάσει τις προσπάθειες της και να εγγυηθεί ότι σε δυο χρόνια θα μπορέσουμε να δείξουμε στους ευρωπαίους πολίτες τα πρώτα αποτελέσματα και να τους πείσουμε ότι η Επιτροπή εργάζεται και πάλι.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω και τους τέσσερις εισηγητές των εκθέσεων για το εξαίρετο έργο τους.
Η βελτίωση της διοίκησης της ΕΕ είναι μία από τις σημαντικότερες μεταρρυθμίσεις αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Κύριος στόχος της μεταρρύθμισης της Επιτροπής πρέπει να είναι η ελάττωση της γραφειοκρατίας, η αύξηση της αποτελεσματικότητας και η εξάλειψη των αμφισβητήσεων για τα οικονομικά.
Αυτό προϋποθέτει απλούστευση των μεθόδων εργασίας, μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στα χαμηλότερα επίπεδα και καθορισμό της αρμοδιότητας λήψης αποφάσεων.
Κλειδί της μεταρρύθμισης αποτελεί η αύξηση και ο τονισμός της προσωπικής ευθύνης.
Οι διευθυντές των θεσμικών οργάνων πρέπει να φέρουν τόσο τη νομική όσο και την οικονομική ευθύνη των αποφάσεων.
Ο τονισμός της προσωπικής ευθύνης προϋποθέτει μεταξύ άλλων την άμεση μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης του προσωπικού.
Η μεταρρύθμιση προϋποθέτει την κατάρτιση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων.
Οι διευθυντές των μονάδων και των θεσμικών οργάνων θα πρέπει να έχουν ένα ορισμένο περιθώριο ευελιξίας στη διαχείριση.
Η προσοχή πρέπει να εστιάζεται κυρίως στα αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και όχι στη μέθοδο εργασίας.
Μόνο με τον τρόπο αυτό θα μπορέσει να επιτευχθεί πιο αποτελεσματική κατανομή των διαθέσιμων πόρων.
Το θεσμικό όργανο και ο διευθυντής του πρέπει να έχουν σαφώς τη δυνατότητα της βέλτιστης δυνατής διαχείρισης.
Η ανάληψη ευθύνης προϋποθέτει την εγκατάλειψη του εκ των προτέρων δημοσιονομικού ελέγχου.
Εάν υπάρχουν περισσότεροι από ένας λήπτες αποφάσεων, κανείς δεν φέρει σαφώς την ευθύνη.
Η μεταρρύθμιση της διοίκησης είναι απαραίτητη ιδιαιτέρως για τη βελτίωση των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο θέμα της εξόφλησης των τιμολογίων της ΕΕ πρέπει να φτάσουμε στην ίδια πρακτική με τον έξω κόσμο.
Η σημερινή προθεσμία εξόφλησης των τριών μηνών είναι υπερβολικά μακρά, για να μην αναφέρω ότι πολλές πληρωμές καθυστερούν πάνω από χρόνο.
Είναι ντροπή, εάν λάβουμε υπόψη ότι η ίδια η ΕΕ είναι υπέρμαχος του εκσυγχρονισμού της οικονομίας.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει σθεναρά τη μεταρρύθμιση της διοίκησης.
Κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία υποστηρίζει τις μεταρρυθμίσεις της Επιτροπής, όπως αυτές περιγράφονται στη Λευκή Βίβλο, και παροτρύνει για την ταχεία υλοποίησή τους.
Σήμερα, κατά τη συζήτηση για τη Νίκαια, ακούσαμε επανειλημμένα ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει μεγάλες προκλήσεις και ότι η διεύρυνση σε περισσότερα από 27 κράτη θα θέσει τελικά υπό δοκιμασία την αντοχή των ευρωπαϊκών θεσμών.
Παράλληλα, η εκτίμηση που τρέφει ο πληθυσμός για τους τελευταίους δεν είναι υψηλή διότι, αφενός, υπάρχει έλλειψη εμπιστοσύνης στους θεσμούς αυτούς και, αφετέρου, εντείνονται οι πιέσεις από διάφορα προβλήματα. Και θα αναφέρω μόνο ορισμένα παραδείγματα επίκαιρων προβλημάτων που έχουν πλέον επείγοντα χαρακτήρα: πετρελαϊκή κρίση, κλιματική αλλαγή, κρίση των "τρελών αγελάδων" .
Χρειαζόμαστε επειγόντως μια μεταρρύθμιση των θεσμών που θα αποκαταστήσει το κλίμα εμπιστοσύνης και θα τονώσει την ικανότητα δράσης μας.
Χρειαζόμαστε νομιμότητα μέσω της ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας, μια διαχείριση με βάση τις δραστηριότητες, καθιέρωση της έννοιας της υπευθυνότητας, αύξηση της διαφάνειας, μια διοίκηση πλησιέστερη στον πολίτη και αποκέντρωση.
Δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε τους στόχους αυτούς, τους οποίους έθεσε η Επιτροπή.
Ωστόσο, φοβόμαστε μήπως για ορισμένες πτυχές λείπει ακόμη το θάρρος.
Και αναφέρω το παράδειγμα της διαφάνειας.
Η Επιτροπή προέβη σε μεγάλες υποσχέσεις κατά την ανάληψη των καθηκόντων της.
Δυστυχώς, η πραγματικότητα είναι διαφορετική. Τούτο καταδεικνύεται από τη συμφωνία πλαίσιο που συνήφθη με το Κοινοβούλιο, καθώς και από τις ρυθμίσεις για την πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Στους τομείς αυτούς, πιστεύουμε ότι υπάρχει ακόμη ανάγκη για βελτιώσεις και ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα επιδείξει περισσότερο θάρρος όσον αφορά το ζήτημα της διαφάνειας.
Δεσμεύσεις αναλήφθηκαν και όσον αφορά την πειθαρχική διαδικασία, αλλά μέχρι τούδε δεν υπάρχουν σαφείς κανόνες ούτε και σαφείς εξηγήσεις για τον τρόπο εφαρμογής των κανόνων αυτών επίσης, το ζήτημα των εξωτερικών συνεργατών δεν έχει ακόμη διευκρινισθεί οριστικά.
Εκφράζουμε την ελπίδα ότι σύντομα θα υπάρξει μια σαφής ενημέρωση σχετικά.
Όσον αφορά την καταγγελία δυσλειτουργιών ή whistle-blowing, συμφωνώ με όσα είπε ο κ. van Hulten.
Και στον τομέα αυτό θα θέλαμε να επιδείξει η Επιτροπή περισσότερη θέληση για διαφάνεια και πιο ανοικτό πνεύμα κατά το χειρισμό του προβλήματος, διότι τα άτομα που προέβησαν στις καταγγελίες αυτές συνέβαλαν επίσης έως ένα βαθμό στην έναρξη των μεταρρυθμίσεων.
Όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού, η Επιτροπή αλλά και το Κοινοβούλιο οφείλουν να εξετάσουν πώς θα αντιμετωπίσουν μελλοντικά το πρόβλημα των καθυστερήσεων στις πληρωμές, πώς θα αρχίσουν να εξετάζουν σταδιακά το ζήτημα της ανάληψης δεσμεύσεων και κατά την εφαρμογή νέων προγραμμάτων, ούτως ώστε να μην παρατηρείται πάντοτε αυτό το μεγάλο χάσμα μεταξύ υποσχέσεων και εκπλήρωσης των τελευταίων.
Και όσον αφορά το προσωπικό, θα θέλαμε - ιδίως εμείς, η Ομάδα των Πρασίνων - το Κοινοβούλιο να είχε τηρήσει ευνοϊκότερη στάση έναντι της Επιτροπής.
Κατά τη γνώμη μας, ο ρυθμός αύξησης του προσωπικού είναι μάλιστα εξαιρετικά βραδύς, δεδομένου ότι τα τρέχοντα καθήκοντα ενόψει της διεύρυνσης προς την Ανατολική Ευρώπη, συνεπάγονται οπωσδήποτε μεγαλύτερες αυξήσεις του προσωπικού στο μέλλον.
Αλλά, όπως είπα προηγουμένως, η υποστήριξη του Κοινοβουλίου ήταν δυστυχώς ελλιπής.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να αναγνωρίσει ότι ευθύνεται και αυτό ως ένα βαθμό για την κατάσταση.
Γενικά, θεωρούμε ότι οι προτεινόμενες ιδέες είναι ορθές και ικανοποιητικές και ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα επιδείξει επιμονή και ακόμη μεγαλύτερο θάρρος όσον αφορά την υλοποίησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την προσπάθεια των εισηγητών να υποστηρίξουν το έργο της Επιτροπής, παραμένει το γεγονός ότι δεν έχει ακόμα δοθεί μια σφαιρική και κατανοητή απάντηση στις συστάσεις της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων, η οποία να στοχεύει σε μια πολιτική διακυβέρνησης και όχι στην καλύτερη διοίκηση του θεσμικού οργάνου.
Αναγνωρίζουμε επίσημα ότι η Επιτροπή μερίμνησε να εισαγάγει βαθμιαία μια νέα ονοματολογία του προϋπολογισμού, αλλά θα θέλαμε να μάθουμε πότε θα ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία .
Θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω ότι, σύμφωνα με τους εμπειρογνώμονες, από την ισχύουσα ονοματολογία του προϋπολογισμού προκύπτει ότι ένα μεγάλο μέρος των επιδοτήσεων αποτελούν, στην πραγματικότητα, συγκαλυμμένες συμβάσεις, τις οποίες η Επιτροπή αρνείται να αντιμετωπίσει ως τέτοιες, δεδομένου ότι στις επιδοτήσεις επικρατεί ακόμα λιγότερη διαφάνεια από ό,τι στις συμβάσεις.
Δεν θέλω να αναφερθώ στις διαδικασίες πρόσληψης· η μυστικότητα που χαρακτηρίζει τις συγκεκριμένες διαδικασίες παραμένει ως σήμερα ακατανόητη.
Εμείς θεωρούμε ότι η μόνη δυνατή μεταρρύθμιση προτάθηκε από την Ομάδα των Σοσιαλιστών, οι οποίοι υπέβαλαν τρεις τροπολογίες στην έκθεση του συναδέλφου κ. Bφsch, την οποία συζητήσαμε στην προηγούμενη συνεδρία.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ στην επιτροπολογία.
Η Επιτροπή των Εμπειρογνωμόνων σημείωνε ότι οι επιτροπές των αντιπροσώπων των κρατών μελών τείνουν να καταστούν, στην πράξη, μηχανισμός εκπροσώπησης των εθνικών συμφερόντων στην υλοποίηση των κοινοτικών πολιτικών, καταλήγοντας μερικές φορές σε χώρο μοιρασιάς των κοινοτικών κονδυλίων.
Κατά τη γνώμη μας, σε αυτό το σημείο η Επιτροπή δεν βλέπει, δεν ακούει και αν καμιά φορά μιλάει, μιλάει ψιθυριστά.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, θεωρούμε ότι είναι ολοφάνερη η απόκλιση μεταξύ των φιλοδοξιών που εξαγγέλλονται και των πράξεων που υλοποιούνται.
Κύριε Πρόεδρε, στην προς Ρωμαίους επιστολή ο Απόστολος Παύλος καλεί τους αναγνώστες να αλλάξουν ανανεώνοντας τον τρόπο σκέψης τους.
Η αλλαγή αυτή χρειάζεται προκειμένου να υπηρετήσει κανείς το Θεό με ειλικρίνεια και όχι επειδή του το επιβάλλουν κάποιοι κανόνες.
Παρόλο που οι αλλαγές και οι μεταρρυθμίσεις στην Επιτροπή δεν μπορούν να συγκριθούν με την αλλαγή που εννοούσε ο Παύλος, αυτή η βιβλική αρχή περιλαμβάνει ένα σημαντικό δίδαγμα για την Επιτροπή: οι κανόνες δεν μπορούν να εξασφαλίσουν την ειλικρινή υπακοή.
Ο Επίτροπος Kinnock προσπαθεί βελτιώνοντας και τροποποιώντας τους κανόνες να ενισχύσει την αίσθηση ευθύνης των μελών της Επιτροπής.
Όσο καλές και αν είναι οι προθέσεις των κανόνων αυτών, το ζητούμενο τελικά είναι η εφαρμογή τους.
Οι νέοι κανόνες θα πρέπει επομένως να είναι εφαρμόσιμοι.
Η μεταρρύθμιση αφορά πρώτα απ' όλα μία αλλαγή στάσης και συμπεριφοράς της Επιτροπής και των υπαλλήλων της.
Η νέα στάση θα πρέπει να εκφράζεται με τη διαφάνεια της διοίκησης.
Στον τομέα αυτόν υπάρχουν ακόμα πολλές ελλείψεις στα μεταρρυθμιστικά σχέδια.
Η προτεινόμενη συμβουλευτική υπηρεσία για οικονομικές παρατυπίες δεν είναι μόνο εις βάρος της διαφάνειας αλλά και του έργου της OLAF.
Με έναν περιορισμένο προϋπολογισμό θα πρέπει η Επιτροπή να κάνει επιλογές μεταξύ των καθηκόντων της.
Θα πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ της εμβάθυνσης ή της διεύρυνσης της Ένωσης.
Τα επόμενα χρόνια θα αφιερωθούν στις προσπάθειες για τη διεύρυνση.
Γι' αυτό εκπλήττομαι που οι εισηγητές Guy-Quint και Pomιs Ruiz αγνοούν απολύτως αυτή την προβληματική και θεωρούν τη μεταρρύθμιση απλώς ως ένα μέσο για την πολιτική ένωση της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι η μεταρρύθμιση της Επιτροπής θα πρέπει να εξετάζεται υπό το φως της διεύρυνσης και να προσανατολίζεται σ' αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με το ζήτημα της μεταρρύθμισης της Επιτροπής προχωράει η πορεία προς τα νέα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα: νέα από την άποψη ότι θα είναι διαφορετικά από τα προηγούμενα λόγω των προβλημάτων που ανέκυψαν κατά την προηγούμενη διαχείριση και βάσει της διεξοδικής, συγκροτημένης και συχνά πολύπλοκης έκθεσης των Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων .
Όπως συμβαίνει με κάθε καινοτομία που ανατρέπει παγιωμένες καταστάσεις, είναι προφανές ότι θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και επιμελείς.
Όποιος έχει νομοθετική ευθύνη δεν μπορεί και δεν πρέπει να υποκινείται από συναισθηματικούς παράγοντες και δεν πρέπει να αποδεχτεί καθ' ολοκληρίαν προτάσεις, οι οποίες προέρχονται μεν από αυθεντίες, δεν ανταποκρίνονται δε στη λογική της αντιπροσωπευτικότητας.
Οι εμπειρογνώμονες, ως εμπειρογνώμονες, είναι τεχνικοί, μα ο νομοθέτης δεν μπορεί να είναι ούτε ο υλικός εκτελεστής τους ούτε άλλος ένας εμπειρογνώμονας: πρέπει να ακούει, να συμβουλεύεται, να σκέφτεται και στη συνέχεια να δημιουργεί με δική του πρωτοβουλία, διαφορετικά καλά θα κάνει να σταματήσει να ασχολείται με την πολιτική και να αναθέσει τη νομοθεσία στους εμπειρογνώμονες.
Ας θυμηθούμε ότι ήδη το Δικαστήριο έχει απορρίψει ένα τμήμα της μεταρρύθμισης που εγκρίθηκε πέρσι τον Σεπτέμβριο, με όχι ιδιαίτερα προσεκτικό τρόπο, αν και συμφώνως προς την πρόταση των εμπειρογνωμόνων.
H Επιτροπή, θεμελιώδες θεσμικό όργανο της Ένωσης με τη σημερινή της μορφή, υλοποιεί, με όλη τη διάρθρωσή της, την πολιτική της Ένωσης, βάσει της βούλησης του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να καταφέρει, χωρίς επηρεασμούς, να πραγματοποιήσει τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής στα απαραίτητα και αναγκαία σημεία, για να επιτύχει, βεβαίως, αποτελεσματικότητα και διαφάνεια αλλά και για να μπορούν όσοι δρουν να έχουν αυτογνωσία, να ξέρουν ποιοι είναι, τι κάνουν και για ποιους εργάζονται.
Κατά την προσωπική μου άποψη, σε ολόκληρο τον κόσμο δεν υπάρχει στον κόσμο διάρθρωση μεγαλύτερης και ουσιαστικότερης σημασίας: δεκαπέντε έθνη, αύριο είκοσι ή περισσότερα, μια ολόκληρη ήπειρος· η καρδιά του πιο εκβιομηχανισμένου τμήματος του πλανήτη χτυπάει στην Ένωση, χτυπάει στην Επιτροπή και, διαμέσου των διαρθρώσεων της, υπέρ της Ένωσης.
Τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να υπάρχουν λειτουργοί με άριστες ικανότητες, οι οποίοι θα έχουν συνείδηση του λειτουργήματός τους, θα αμείβονται κατάλληλα, θα ενεργούν, αλλά με όλες τις εγγυήσεις και τα χαρακτηριστικά που προσιδιάζουν στο λειτούργημά τους, θα είναι υπεύθυνοι αλλά όχι εκτεθειμένοι σε ενδεχόμενες προσβολές.
Παρέχοντας την οφειλόμενη αναγνώριση σε όλους βρίσκονται εδώ επειδή είναι ικανοί και πολύ εργατικοί, θα έχουμε εξαιρετικά θεσμικά όργανα.
Κάθε άλλη οδός θα προκαλούσε μια συνολική οπισθοδρόμηση και θα δημιουργούνταν ίσως τα ίδια προβλήματα που δημιουργήθηκαν και στο παρελθόν και εξαιτίας των οποίων προβήκαμε στη μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω αναγνωρίζοντας την εξαιρετική δουλειά του κ. Harbour σ' αυτή την έκθεση.
Όπως και ο κ. Van Hulten, θα ήθελα να επαινέσω το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε δεχόμενος ιδέες και προτάσεις άλλων πολιτικών ομάδων.
Παράλληλα, ευχαριστώ την Επιτροπή και το προσωπικό της για την υποστήριξη και τη συμβολή τους.
Η έκθεση Harbour είναι στην πράξη μόνο το ευρύ πλαίσιο, ο βασικός σκελετός.
Πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να επαναπαύεται στις δάφνες του.
Ακούσαμε ήδη ότι ο Επίτροπος υπέβαλε νωρίτερα σήμερα μια σειρά εγγράφων για συγκεκριμένες πτυχές της έκθεσης.
Το Κοινοβούλιο, όπως πληροφορούμαι, δεν θα τις εξετάσει επίσημα.
Αυτό είναι λάθος.
Διότι οτιδήποτε αφορά την μεταρρύθμιση του προσωπικού της Επιτροπής θα έχει τελικά επιπτώσεις στο Κοινοβούλιο και αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε.
Θα ήθελα να σχολιάσω μερικές από τις 26 τροπολογίες που έγιναν στην έκθεση Harbour. Όπως θα αναμένατε, υποστηρίζουμε τις τροπολογίες αριθ.
1 ως 6, που υποβλήθηκαν από το ΕΣΚ. Ωστόσο, αποσύρουμε την τροπολογία αριθ.
6 και ζητάμε χωριστή ψηφοφορία για το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 15, καθώς δεν πιστεύουμε ότι το παρόν σύστημα της ΕΚΤ προσφέρεται για αυτή την κατάσταση.
Ζητάμε οι τροπολογίες αριθ. 20 και 23 να εκληφθούν ως προσθήκες, καθώς θα ήταν εντελώς παράλογο να διαγραφεί στην παράγραφο 10 η συμμετοχή του προσωπικού στη χάραξη των εργασιακών στόχων και ο ρόλος του συστήματος αξιολόγησης στην προσωπική ανάπτυξη των ατόμων.
Η τροπολογία αριθ. 23 φαίνεται σαν μεταγενέστερη σκέψη και μολονότι δεν είμαστε αντίθετοι, δεν θα πρέπει να αντικαταστήσει την υφιστάμενη παράγραφο 22.
Υποστηρίζουμε τις τροπολογίες αριθ. 13, 14, 16 και 9 που υποβλήθηκαν από το ΕΛΚ.
Είμαστε αντίθετοι με τις υπόλοιπες τροπολογίες, καθώς είτε δεν προσθέτουν τίποτε ουσιαστικό στην έκθεση είτε είναι εντελώς ανεδαφικές.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια εν συντομία για την αλλαγή.
Η αλλαγή δεν είναι ποτέ εύκολη.
Πολλοί αντιστέκονται στην αλλαγή, επειδή φοβούνται να κάνουν αυτό το βήμα στο άγνωστο.
Μπορώ να πω, ως υπάλληλος ενός οργανισμού που έκανε περικοπές χωρίς προηγούμενη διαβούλευση με το υπάρχον προσωπικό, ότι ζηλεύω το προσωπικό της Επιτροπής.
Θα ήθελα επίσης να πω, ως ενός άλλου οργανισμού που απολύθηκε λόγω περικοπών του προσωπικού, ότι ζηλεύω το προσωπικό της Επιτροπής και ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο εργάζονται και συνεργάζεται και ο Επίτροπος μαζί τους.
Δεν είναι εύκολο να απολύεσαι.
Μακάρι να μου είχε δοθεί και εμένα η ευκαιρία να επανεκπαιδευτώ για μια άλλη θέση σ' εκείνον τον ίδιο οργανισμό.
Αρχικά θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Harbour.
Υπενθυμίζω τι είπε σχετικά με τη μακρά περίοδο κυοφορίας αυτής της εργασίας και θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή να μην θεωρεί ότι το χρονικό περιθώριο είναι απεριόριστο.
Υπήρξε ένα κενό και παροτρύνω την Επιτροπή να κατανοήσει ότι η ανάκτηση της αυτοπεποίθησής της είναι σημαντική για εμάς εδώ στο Κοινοβούλιο και ακόμα πιο σημαντική για τους λαούς της Ευρώπης.
Θα ήθελα τώρα να επιστήσω την προσοχή σε όσα είπε ο κ. Lamassoure στην αιτιολογική του έκθεση σχετικά με τον θεσμικό ρόλο της Επιτροπής και ειδικότερα με την πολιτική πρωτοβουλία.
Δεν συμφωνώ συχνά με τον συνάδελφο κ. Van Dam, με τον οποίο είμαστε μαζί στην αντιπροσωπεία της Εσθονίας.
Είπε, όμως, δύο πράγματα που με βρίσκουν σύμφωνο, πρώτον ότι είναι αναγκαία μια αλλαγή νοοτροπίας και, δεύτερον, ότι η διεύρυνση αποτελεί βασικό παράγοντα για τη μελλοντική επιτυχία της Επιτροπής.
Ο κ. Lamassoure λέει σχετικά με τη διεύρυνση ότι η Επιτροπή, όσον αφορά την διαδικασία ένταξης, αναμένεται να προτείνει μια συνεκτική στρατηγική, η οποία θα αντανακλά το ενδιαφέρον της Ένωσης για το πολιτικό της χρονοδιάγραμμα - όχι μόνο μια εκτίμηση σχετικά με την καταλληλότητα της κάθε υποψήφιας χώρας.
Την προηγούμενη φορά που ήμουν μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, Πρόεδρος της Επιτροπής ήταν ο Ζακ Ντελόρ και συνεργαζόταν με τον Επίτροπο Brittan και πριν από εκείνον με τον Επίτροπο Cockfield.
Δεν περίμεναν από το Συμβούλιο Υπουργών να τους δώσει έτοιμες ιδέες.
Εκείνοι μόνοι τους επεξεργάστηκαν το πρόγραμμα της ενιαίας αγοράς.
Συνεργάστηκαν αρμονικά με το Κοινοβούλιο σε όλη την διαδικασία.
Προώθησαν το σχέδιο και το πραγματοποίησαν.
Υπήρχε ένα πνεύμα αυτοπεποίθησης και αρμονικής συνύπαρξης μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Θα ήθελα απλώς να πω στον Επίτροπο Kinnock, αν και είμαι βέβαιος ότι δεν χρειάζεται ενθάρρυνση έπ' αυτού, ότι δεν πρόκειται απλώς για ένα θέμα διαχείρισης ή για μια τεχνική λεπτομέρεια, αλλά για ένα θέμα προσωπικού και πίστης σε ό,τι κάνουμε και πίστης ότι το Κοινοβούλιο θα συνεργαστεί με την Επιτροπή.
Πρέπει να έχουμε ένα στόχο.
Ο στόχος αυτός είναι η διεύρυνση και είναι τρομερά δύσκολο να επιτευχθεί, όμως προσμένουμε από την Επιτροπή να είναι η κινητήρια δύναμη και επιθυμούμε πραγματικά να την ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε διοίκηση πρέπει να αναθεωρείται κατά περιόδους, να ρυθμίζεται και να προσαρμόζεται στους καιρούς.
Κατά συνέπεια, οι προτάσεις της Επιτροπής - η Λευκή Βίβλος - που προωθήθηκαν από τον Επίτροπο Kinnock, έχουν την υποστήριξη της πολιτικής μου Ομάδας.
Η έκθεση του κ. Harbour αξιολογεί θετικά τις προτάσεις αυτές και υποστηρίζουμε επίσης την έκθεση του κ. Harbour, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Ωστόσο, στη σοσιαλιστική Ομάδα εκτιμάμε ότι η ισχύουσα λειτουργία της κοινοτικής δημόσιας διοίκησης είναι αρκετά αποτελεσματική.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η κρίση της Επιτροπής δεν προκλήθηκε από κανένα ελάττωμα της κοινοτικής διοίκησης, αλλά από προβλήματα που δεν είχαν σχέση με την διοικητική λειτουργία και αποτελεί αυθαιρεσία η τάση να αποδώσουμε την κρίση της Επιτροπής σε κακή λειτουργία της διοίκησής της.
Οφείλουμε να έχουμε υπόψη ότι η κοινοτική διοίκηση βασίζεται σε συγκεκριμένες αρχές, θεμελιωμένες στην πρακτική της ευρωπαϊκής διοίκησης, όπως είναι η αρχή της σταδιοδρομίας και της σταθερότητας της απασχόλησης.
Οι αρχές αυτές καθιερώθηκαν μετά από ένα προηγούμενο στάδιο, στο οποίο οι δημόσιες θέσεις στελεχώνονταν σε συνάρτηση με την κατανομή της επιρροής, με το σύστημα της λείας ή των λαφύρων.
Σε αντίθεση με αυτό, το σύστημα της σταθερής δημόσιας διοίκησης αποτελούσε την εγγύηση ότι οι πολιτικές αλλαγές δεν θα επηρέαζαν τη λειτουργία της διοίκησης.
Σε χώρες όπως η Ισπανία, η οποία πέρασε ταραγμένες περιόδους στην πολιτική της ζωή, η διοίκηση υπήρξε τουλάχιστον μία εγγύηση σταθερότητας.
Ως εκ τούτου, μολονότι αναγνωρίζουμε την ανάγκη για εκσυγχρονισμό της διοίκησης, το μέλημά μας είναι να διασφαλισθούν αυτές οι θεμελιώδεις αρχές της κοινοτικής διοίκησης, που εκτελείται σήμερα από ανώτατους υπαλλήλους με υψηλό επίπεδο ικανότητας, οι οποίοι είναι πολλές φορές υποχρεωμένοι, με μεγάλο προσωπικό κόστος, να αλλάξουν τον τόπο κατοικίας τους για να εγκατασταθούν στις Βρυξέλλες και έχουν απολαβές ανάλογες της προσπάθειας που αυτό σημαίνει.
Υποθέτουμε ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρουσιάζει συγκεκριμένες προτάσεις.
Πιστεύουμε ότι θα έχουμε την ευκαιρία να αποφανθούμε σχετικά μ' αυτές και ότι κατά το διάστημα αυτό θα έχουμε τη δυνατότητα να βοηθήσουμε την Επιτροπή στην ανάπτυξη της δημόσιας λειτουργίας της.
Όμως πιστεύουμε ότι πρέπει να σεβαστούμε δύο θεμελιώδεις αρχές: πρώτον, την αναγνώριση των καταστάσεων που αναγνωρίζονται από το δίκαιο, των λεγόμενων κεκτημένων δικαιωμάτων των υπαλλήλων, και, δεύτερον, την αρχή της σταθερότητας, της εγγύησης, καθώς και το δικαίωμα του συνδικαλισμού, το δικαίωμα της υπεράσπισης εκ μέρους των υπαλλήλων, της θέσης και της σταδιοδρομίας τους και επίσης του επαγγελματικού τους κύρους.
Μ' αυτή την σκέψη παροτρύνουμε την Επιτροπή και τον κ. Kinnock να συνεχίσουν τις προσπάθειες της μεταρρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, με δικαιολογημένη προσδοκία παρακολουθούμε αυτή τη μεταρρύθμιση.
Λυπάμαι μόνο που την προκάλεσε η παραίτηση της Επιτροπής, η οποία πραγματοποιήθηκε το Μάρτιο του 1999, λόγω παράτυπων ενεργειών και κακοδιοίκησης.
Αφού κλονίσθηκε η εμπιστοσύνη των πολιτών προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, είναι πιο δύσκολο να ανακτηθεί τώρα.
Είναι προφανείς οι δυσκολίες της Επιτροπής για την εκτέλεση διαφόρων προγραμμάτων.
Συσσωρεύονται καθυστερήσεις στις πληρωμές και τα εμπόδια είναι γνωστά.
Τα νέα καθήκοντα πολλαπλασιάσθηκαν, η περιπλοκότητα και η βραδύτητα των διαδικασιών ενισχύθηκαν, οι δομές, οι μέθοδοι και οι προϋποθέσεις τυπικού χαρακτήρα δεν άλλαξαν.
Το αποτέλεσμα είναι αυτό που γνωρίζουμε, και βοήθησε η αφοσίωση και η ικανότητα πολλών που αναλαμβάνουν καθήκοντα στην Επιτροπή και στη διοίκησή της.
Είναι επείγον να βελτιστοποιήσει η Επιτροπή τη χρήση των υφιστάμενων ανθρώπινων πόρων και να προωθήσει νέες προσλήψεις.
Αλλά αυτό δεν αρκεί για να βελτιωθεί η εκτέλεση των δράσεων και των διαθέσιμων κονδυλίων.
Περιμένουμε μία σε βάθος αναδιοργάνωση δομών και μεθόδων εργασίας, είναι απαραίτητη η διασαφήνιση της κατανομής αρμοδιοτήτων μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής.
Στα δύο πρώτα θεσμικά όργανα ανήκει ο καθορισμός πολιτικών και προτεραιοτήτων, η διάθεση χρηματοδοτικών μέσων.
Έργο της Επιτροπής θα είναι να συγκεντρώσει όλες τις προϋποθέσεις για την πραγματοποίηση της χρηματοοικονομικής διαχείρισης των κοινοτικών προγραμμάτων.
Όσον αφορά αυτή την τελευταία πτυχή, είναι απαραίτητο να ενισχυθεί ο εκτελεστικός ρόλος της Επιτροπής, κυρίως μέσω της μεταρρύθμισης της επιτροπολογίας.
Για να είμαστε σαφείς: εάν, με βάση το άρθρο 274 της Συνθήκης, η Επιτροπή έχει την ευθύνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, ορισμένες παρεμβάσεις των κρατών μελών μέσω διαχειριστικών ή κανονιστικών επιτροπών, που προωθούνται βασικά για να εκφράσουν εθνικά συμφέροντα, αποτελούν εμπόδια για την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης της Επιτροπής.
Γι' αυτό πρέπει επίσης να αλλάξει αυτό που έχει ονομασθεί επιτροπολογία.
Ελπίζοντας στην επιτυχία αυτής της μεταρρύθμισης συγχαίρω τους τέσσερις εισηγητές, κυρίως την κ. Catherine Guy-Quint, της οποίας την εργασία παρακολούθησα από πιο κοντά.
Κύριε Πρόεδρε, η παραίτηση της Επιτροπής την άνοιξη του 1999 αποτέλεσε πραγματικά το αποκορύφωμα μίας πολύ βαθύτερης προβληματικής κατάστασης εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δηλαδή ασαφών δομών εργασίας οι οποίες κατέληξαν σε έλλειψη πολιτικής υπευθυνότητας, κατάτμηση των πολιτικών προτεραιοτήτων και ανεπαρκή αποτελέσματα.
Η Λευκή Βίβλος του Επιτρόπου Kinnock αποτελεί μία απάντηση στα προβλήματα αυτά, συγχρόνως ωστόσο προχωρεί πολύ περισσότερο καθώς στηρίζει τις προτάσεις για μεταρρυθμίσεις που περιέχει σε βασικές αρχές για μία σύγχρονη ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία.
Μία τέτοια υπηρεσία θα πρέπει να έχει ως κέντρο της τον πολίτη και οι πολίτες περιμένουν με τη σειρά τους απτά αποτελέσματα και αποτελεσματικές παρεμβάσεις όπου διακυβεύονται τα συμφέροντά τους.
Περιπτώσεις όπως η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, οι τιμές του πετρελαίου, το φαινόμενο του θερμοκηπίου έχουν μία αναμφισβήτητη ευρωπαϊκή πτυχή.
Η Επιτροπή έχει να διαδραματίσει επομένως ένα σημαντικό ρόλο σε τέτοια ζητήματα.
Μπορούν να υπάρξουν αποτελέσματα υπέρ των πολιτών μόνο όταν η Επιτροπή κατορθώσει να δρα με ταχύτητα και διαφάνεια, αναθέτοντας συγχρόνως συγκεκριμένες ευθύνες σ' αυτή τη δημόσια υπηρεσία.
Αυτός θα πρέπει επομένως να είναι ο στόχος των μεταρρυθμίσεων εντός της Επιτροπής.
Διαπιστώσαμε όλοι μας πώς το κλίμα φόβου παρέλυσε σε μεγάλο βαθμό τη διαδικασία λήψης αποφάσεων εντός της Επιτροπής. Αναφέρομαι και στις υπηρεσίες και τους υπαλλήλους, πρόκειται δηλαδή, θα έλεγα, για πλήρη παράλυση.
Ο τομέας των εξωτερικών σχέσεων είναι χαρακτηριστικός των σημαντικών προβλημάτων τα οποία εξακολουθεί δυστυχώς να αντιμετωπίζει η Επιτροπή.
Πολλές χιλιάδες αιτήσεις για συγκεκριμένα προγράμματα περιμένουν να αξιολογηθούν εδώ και πάνω από ένα χρόνο.
Επιστολές και αιτήσεις για παροχή πληροφοριών για την κατάσταση διαφόρων θεμάτων αγνοούνται ή αντιμετωπίζονται πρόχειρα.
Τέτοιες καταστάσεις έχουν πλήξει σοβαρά την αξιοπιστία της Επιτροπής απέναντι στους πολίτες.
Στα πλαίσια αυτά η πρόταση που υπέβαλε ο Επίτροπος Kinnock για την αποτελεσματικότητα, την κατευθυνόμενη διοίκηση και τον προϋπολογισμό αξίζει κάθε υποστήριξης.
Η πρόταση επιτρέπει στην Επιτροπή να επικεντρωθεί στα κύρια καθήκοντά της και να αυξήσει σημαντικά την αποτελεσματικότητά της.
Συγχρόνως δε, το πακέτο αυτών των μεταρρυθμιστικών προτάσεων μπορεί να θέσει τέλος στην παράδοση φόβου που επικρατεί, έτσι ώστε οι υπάλληλοι της Επιτροπής να ξαναποκτήσουν εμπιστοσύνη στις δυνάμεις τους, διότι πάρα πολλοί από αυτούς είναι εξαιρετικά άτομα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορεί στη συνέχεια να κρίνει την Επιτροπή βάσει των αποτελεσμάτων που αυτή πέτυχε, λαμβάνοντας υπόψη τις πολιτικές προτεραιότητες που όρισαν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, συγχρόνως όμως δίνοντας έμφαση στις υπηρεσίες που παρέχονται προς τους πολίτες, οι οποίες αποτελούν το σημαντικότερο κριτήριο.
Είναι απολύτως απαραίτητο να αποκαταστήσουμε την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών δημοσίων υπηρεσιών απέναντι στο κοινό.
Ο στόχος αυτός δεν μπορεί να επιτευχθεί δίνοντας εξαιρετική έμφαση στο επίθετο "εσωτερικές" πριν από τη λέξη "μεταρρυθμίσεις" .
Οι πολίτες θα πρέπει, επίσης, να πειστούν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι πραγματικά ανοικτή και διαφανής.
Η πρόσφατη Λευκή Βίβλος για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση περιλαμβάνει πολλές καλές προτάσεις προς την κατεύθυνση αυτή, ωστόσο σε άλλους τομείς μένουν πολλά ακόμα να γίνουν, όπως για παράδειγμα, όσον αφορά τη δημοσιοποίηση των εγγράφων, ζήτημα που δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη ικανοποιητικά.
Θα πρέπει τώρα να κλείσουμε οριστικά το κεφάλαιο για τις απάτες, τη γραφειοκρατία και την ανατροπή της Επιτροπής.
Ας ανοίξουμε ένα νέο βιβλίο σχετικά με μία σύγχρονη ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία η οποία ανταποκρίνεται σωστά στο συνταγματικό της ρόλο, είναι έτοιμη για τη διεύρυνση, θεωρεί, τέλος, την παροχή υπηρεσιών στους ευρωπαίους πολίτες ως τη νέα αποστολή της.
Η σοσιαλιστική ομάδα θα υποστηρίξει πλήρως τον Επίτροπο Kinnock και τον Πρόεδρο Πρόντι. Φυσικά, θα δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση στο μέλλον στα αποτελέσματα που θα επιτευχθούν και στα κριτήρια τα οποία τόσο σωστά περιγράφει η Λευκή Βίβλος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα είμαι πολύ σύντομος, όμως προηγουμένως θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους εισηγητές.
Το πνεύμα της συναίνεσης με το οποίο εργάστηκαν είναι ένα πολύ θετικό και ελπιδοφόρο στοιχείο.
Η συζήτηση, όπως έχουμε διαπιστώσει, δεν αφορά τόσο τις αρχές, τους στόχους ή δυνατότητες της μεταρρύθμισης όσο τις διαδικασίες, τον ρυθμό, το χρονοδιάγραμμα, τις πιθανές δυσλειτουργίες ή ανεπιθύμητες συνέπειες της εφαρμογής της.
Μιας μεταρρύθμισης απαραίτητης, παρότι το αρχικό της έναυσμα ήταν, όχι η φυσιολογική κριτική που γίνεται με το πέρασμα του χρόνου σε μια διοίκηση με αρκετές δεκαετίες ζωής στην πλάτη της, αλλά μια πραγματική πολιτική κρίση.
Ωστόσο, αυτό που έχουμε μπροστά μας δεν είναι μια πολιτική μεταρρύθμιση με διοικητικές συνέπειες, αλλά μια διοικητική μεταρρύθμιση με πολιτικές συνέπειες.
Βρισκόμαστε, λοιπόν, ενώπιον μιας από αυτές τις προκλήσεις τις οποίες σπάνια αντιμετωπίζουν οι αρμόδιοι πολιτικοί, οι οποίοι πρέπει να βρουν τον καλύτερο τρόπο να διασφαλισθεί η διακυβέρνηση των θεσμικών οργάνων και ταυτόχρονα την καλύτερη μέθοδο να παρασχεθεί στους πολίτες μια χρηστή διοίκηση.
Η επιτυχία της μεταρρύθμισης είναι επιτυχία όλων και όλοι μας διακυβεύουμε πολλά σ' αυτό το στοίχημα.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, θεωρώ όχι μόνο επίκαιρο, αλλά και απαραίτητο να διερευνήσουμε όλες τις δυνατότητες που παρέχει ο διοργανικός διάλογος.
Διάλογος ο οποίος πρέπει να ανοίξει στην διαδικασία συναπόφασης το βασικό κανονιστικό πλαίσιο των κοινοτικών οικονομικών.
Διάλογος ο οποίος πρέπει να επιτρέψει την καθιέρωση κοινών μηχανισμών στις πολιτικές ανθρώπινων πόρων.
Διάλογος ο οποίος πρέπει να καρποφορήσει πολυετείς δημοσιονομικές συμφωνίες, στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, και τέλος, διάλογος ο οποίος μας επιτρέπει να εργαστούμε ενωμένοι για την συνέχιση και τον έλεγχο της μεταρρύθμισης.
Πιστεύω, κυρίες και κύριοι, ότι τον πολίτη δεν τον ενδιαφέρουν τόσο τα σχεδιαγράμματα, δηλαδή ο υλικός σχεδιασμός της μεταρρύθμισης, όσο τα σχέδια, δηλαδή οι στόχοι και οι συνέπειές της.
Οι πολίτες θα μας κρίνουν βάσει του βαθμού διαφάνειας, εγγύτητας των ευθυνών λήψης αποφάσεων, συνοχής στην κατανομή των αρμοδιοτήτων και σε συνάρτηση με την αποτελεσματικότητα που θα επιτευχθεί τελικά.
. (EN) Σκεφτόμουν μία πολύ σωστή παρατήρηση που έκανε, μεταξύ άλλων, προηγουμένως ο κ. Van Hulten, προσπαθώντας να εξηγήσει το γεγονός ότι το Σώμα, και εγώ μαζί του, είχαμε την ευχαρίστηση να ακούσουμε νωρίτερα μια μακρά συζήτηση για τα εξωτερικά θέματα.
Θα ήθελα να τονίσω στον κ. Van Hulten ότι η διαφορά μεταξύ του χρόνου που αφιερώθηκε σε εκείνη τη συζήτηση και του χρόνου που αφιερώνεται σε ετούτη, σε συνάρτηση με τις συνθήκες στις οποίες διεξήχθησαν, είναι πολύ εύκολα κατανοητή.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι εξωτερικές υποθέσεις είναι ζωτικό και ενδιαφέρον θέμα και συμφωνώ απολύτως, έχοντας όλη μου τη ζωή και ο ίδιος ενδιαφέρον για τα θέματα αυτά, ότι η εξήγηση αυτή είναι ορθή.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η μεταρρύθμιση είναι ένα θεμελιώδες ζήτημα, στο οποίο έχει αποφασιστική επιρροή τόσο ως αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή όσο και ως νομοθετικό σώμα.
Έτσι εξηγείται γιατί στην πολιτική αφιερώνονται δύο ώρες στις εξωτερικές υποθέσεις και έρχονται πρώτες και στη μεταρρύθμιση αφιερώνεται μία ώρα και έρχεται δεύτερη.
Όσο μεγαλύτερη εξουσία έχετε πάνω σ' ένα θέμα, τόσο πιο αργά τη νύχτα το συζητάτε.
Κύριε Πρόεδρε, σας είμαι ευγνώμων για την ευκαιρία που μου δίνεται σ' αυτή τη συζήτηση να απαντήσω στην εξαιρετική εργασία των τεσσάρων εισηγητών του Κοινοβουλίου, των τεσσάρων σωματοφυλάκων, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Είναι επίσης η κατάλληλη στιγμή για να παράσχω μια ενημερωμένη εικόνα της πρόσφατης προόδου στην εφαρμογή της στρατηγικής μας για την πραγματοποίηση εκσυγχρονιστικών αλλαγών και την προετοιμασία των περαιτέρω βελτιώσεων που παρουσιάσαμε στη στρατηγική μας πριν από οχτώ μήνες.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η συνάδελφός μου, Michaele Schreyer, μπόρεσε να παραστεί και φυσικά θα απαντήσει στα τμήματα των εκθέσεων που αφορούν τον τομέα της αρμοδιότητάς της, τον προϋπολογισμό.
Θα ήθελα να αρχίσω αναφέροντας στο Σώμα ότι η συνεδρίαση του Σώματος των Επιτρόπων σήμερα το πρωί, όπως είπε προηγουμένως ο κ. Van Hulten, ενέκρινε μια πρόταση διοργανικής συμφωνίας για τη σύσταση μιας συμβουλευτικής ομάδας σχετικά με τους κανόνες συμπεριφοράς στον δημόσιο βίο, όπως προβλέπεται στη Δράση 1 του προγράμματος δράσης της Λευκής Βίβλου.
Ενέκρινε μια προκαταρκτική στρατηγική αποκέντρωσης και απλοποίησης της διαδικασίας λήψης αποφάσεων - γεγονός που θα οδηγήσει τελικά σε σημαντική βελτίωση της αποτελεσματικότητας της Επιτροπής και θα μειώσει εκείνα τα στρώματα της γραφειοκρατίας που δικαίως μας απασχολούν όλους.
Το Σώμα των Επιτρόπων συμφώνησε επίσης σήμερα για ορισμένες σημαντικές προτάσεις που αφορούν τη μεταρρύθμιση της πολιτικής για τους ανθρώπινους πόρους.
Τα έγγραφα της πολιτικής για τους ανθρώπινους πόρους σχετίζονται με την πειθαρχία, την καταγγελία των δυσλειτουργιών και τις ίσες ευκαιρίες.
Θα αποτελέσουν την επίσημη βάση για την νόμιμα υποχρεωτική διαβούλευση μεταξύ της Επιτροπής, του προσωπικού της και των εκπροσώπων του, η οποία φυσικά θα λάβει χώρα τους επόμενους μήνες.
Η προσέγγισή μας όσον αφορά την πειθαρχική διαδικασία προτείνει αρκετές απαραίτητες αλλαγές, μεταξύ των οποίων τη βελτίωση και την αναδιάρθρωση της ερευνητικής πλευράς των πειθαρχικών διαδικασιών, η οποία θα ανατεθεί σε ειδική υπηρεσία.
Οι αλλαγές αυτές περιλαμβάνουν: την εδραίωση του πειθαρχικού συμβουλίου ως μόνιμου και πιο επαγγελματικού οργάνου, του οποίου θα προεδρεύει ένας ειδικός εμπειρογνώμονας ανεξάρτητος από την Επιτροπή·τη βελτίωση των διατάξεων που αφορούν τη δικαιολογημένη θέση σε διαθεσιμότητα υπαλλήλων, όπως εκείνων που διώκονται ποινικά σε εθνικά δικαστήρια·την εδραίωση του ζωτικού συντονισμού μεταξύ της Επιτροπής και της OLAF (Υπηρεσία για την καταπολέμηση της απάτης) χωρίς να διακυβεύεται η ουσιαστική ανεξαρτησία της OLAF·την επεξεργασία του καταλόγου των πιθανών κυρώσεων ώστε να ανταποκρίνονται σαφέστερα σε οποιεσδήποτε αποδεδειγμένες παραβάσεις του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Όλες αυτές οι προτάσεις έχουν σκοπό να επιτρέψουν στην Επιτροπή και στα άλλα ευρωπαϊκά όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου, να βελτιώσουν τον επαγγελματισμό, τη συνέπεια και τη λογική ταχύτητα των πειθαρχικών διαδικασιών και μάλιστα χωρίς να θίγονται η δικαιοσύνη και τα δικαιώματα του κατηγορουμένου.
Το έγγραφο για την καταγγελία των δυσλειτουργιών προτείνει ένα σύστημα που εναρμονίζεται με τις βέλτιστες υφιστάμενες πρακτικές στα κράτη μέλη.
Προτείνει την ενσωμάτωση της υποχρέωσης αναφοράς του υφιστάμενου κανονισμού της OLAF στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Προσδιορίζει τα δικαιώματα προστασίας της σταδιοδρομίας όσων καταγγέλλουν υπεύθυνα πραγματικές ανησυχίες.
Θεσπίζει διασφαλίσεις έναντι επιπόλαιων ή μοχθηρών καταγγελιών.
Τονίζει την ευθύνη εκείνων που λαμβάνουν καταγγελίες πιθανής ατασθαλίας να δράσουν έγκαιρα, σοβαρά και αποτελεσματικά.
Προσδιορίζει πολλές σαφείς διαδικασίες μέσω διάφορων διαύλων για την καταγγελία υποθετικής ατασθαλίας εντός και εκτός του οργάνου όπου εργάζεται ο υπάλληλος.
Επιπροσθέτως του δικαιώματός τους να αναφέρονται στην OLAF και στην ιεραρχία του δικού τους οργάνου, οι υπάλληλοι έχουν επίσης δικαίωμα να αναφέρουν υποψίες και στοιχεία στους Προέδρους του Συμβουλίου ή του Κοινοβουλίου ή στην Επιτροπή ή στο Ελεγκτικό Συνέδριο ή στον Διαμεσολαβητή.
Η παροχή εξωτερικών διαύλων θα είναι μια σημαντική και προοδευτική αλλαγή, η οποία είμαι βέβαιος ότι θα αποβεί προς όφελος των θεσμικών οργάνων και του προσωπικού τους, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και βέβαια του δημοσίου συμφέροντος.
Τέλος, το έγγραφό μας για τις ίσες ευκαιρίες παρουσιάζει συγκεκριμένες προτάσεις πολιτικής για να διασφαλίσει την ισότητα στις ευκαιρίες απασχόλησης, έτσι ώστε οι προφανείς ανισότητες που υφίστανται οι γυναίκες, τα άτομα εθνικών μειονοτήτων και τα άτομα με ειδικές ανάγκες να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά χωρίς να διακυβεύονται τα κριτήρια αξιολόγησης.
Σ' αυτά τα έγγραφα αναζητήσαμε και πάλι παραδείγματα από τις βέλτιστες πρακτικές των κρατών μελών.
Για οικονομία χρόνου και ως αναγνώριση της αρμοδιότητάς της, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει ότι είναι καλύτερο αυτή τη στιγμή να αφήσω τα σημαντικά θέματα που θίγονται στην άκρως εμπεριστατωμένη και εποικοδομητική έκθεση της κ. Guy-Quint από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, καθώς και τα θέματα δημοσιονομικής διαχείρισης που επισημαίνονται στην εξίσου παραγωγική έκθεση του κ. Pomιs Ruiz στη συνάδελφο Επίτροπο Schreyer.
Αν υπήρχε περισσότερος χρόνος, φυσικά, θα απαντούσα με ευχαρίστησή μου στα ζητήματα που τέθηκαν και είμαι βέβαιος ότι θα δοθούν και άλλες ευκαιρίες.
Για την ώρα, ωστόσο, θα επικεντρωθώ σε ένα από τα σημεία της έκθεσης του κ Pomιs Ruiz, το οποίο ανέφεραν και άλλοι βουλευτές σ' αυτή τη συζήτηση και ειδικότερα στην ερώτησή του γιατί η Επιτροπή δεν ενέργησε επί της πρότασης που υποβλήθηκε σε αρκετές εκθέσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού ότι θα έπρεπε να υπάρχει ένα χωριστό όργανο για τις πειθαρχικές ακροάσεις που αφορούν δημοσιονομικές ατασθαλίες, είτε στο πλαίσιο του Ελεγκτικού Συνεδρίου είτε του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Νομίζω ότι ο κ. Van Hulten έθιξε ξανά το θέμα κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Είναι μια εύλογη ερώτηση και υπάρχουν δύο βασικά λόγοι για να μην υιοθετηθούν οι προτάσεις περί προσφυγής της Επιτροπής σε τέτοια εξωτερικά όργανα.
Πρώτον, η Επιτροπή Ανεξάρτητων Εμπειρογνώμων αποφάνθηκε, ορθώς κατά τη γνώμη μου, ότι ένα τέτοιο όργανο πρέπει να είναι εσωτερικό, διότι οι Συνθήκες αναθέτουν πολύ συγκεκριμένους ρόλους στα άλλα δύο θεσμικά όργανα που ελέγχουν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις και τη νομιμότητα των πειθαρχικών αποφάσεων της Επιτροπής.
Ακόμη και μια άμεση εμπλοκή οποιουδήποτε από τα δύο Δικαστήρια στις εσωτερικές διαδικασίες της Επιτροπής θα δημιουργούσε δυσεπίλυτη σύγκρουση συμφερόντων, για να μην πούμε συνταγματικές ακροβασίες.
Επιπλέον, παρόμοιες αλλαγές θα ήταν εφικτές μόνο μέσω τροποποίησης των Συνθηκών.
Δεύτερον, όσον αφορά τα πρακτικά θέματα, η διαίρεση μιας πειθαρχικής υπόθεσης στις δημοσιονομικές της πτυχές και σε άλλες πτυχές συμπεριφοράς, καθώς και η εξέταση των θεμάτων αυτών από διαφορετικά θεσμικά όργανα, θα είχε το πολύ ανεπιθύμητο αποτέλεσμα της σημαντικής παράτασης της πειθαρχικής διαδικασίας.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα συμφωνήσει ότι οι λόγοι αυτοί είναι βάσιμοι, όπως αποδεικνύει το έγγραφο περί πειθαρχίας σήμερα το πρωί.
Στα περισσότερα κράτη μέλη και σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς, τα ίδια τα όργανα είναι υπεύθυνα για τα πειθαρχικά θέματα του προσωπικού τους.
Πιστεύουμε ακράδαντα ότι αυτό θα πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει και για όλα τα ευρωπαϊκά όργανα.
Επιστρέφοντας τώρα στα ζητήματα διακυβέρνησης και ανθρώπινων πόρων των εκθέσεων του κ. Lamassoure και του κ. Harbour, λυπάμαι πολύ που ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να δώσω τη λεπτομερή απάντηση που αξίζουν αυτές οι εκθέσεις.
Αρκεί να πω ότι, στην παρούσα συγκυρία, επικροτώ και τις δύο αυτές εκθέσεις.
Ευχαριστώ τον κ. Harbour για τον πολύ θετικό και σοβαρό τρόπο με τον οποίο αυτός και η επιτροπή του προσέγγισαν τα περίπλοκα ζητήματα του εκσυγχρονισμού της πολιτικής των ανθρωπίνων πόρων, τόσο στην Επιτροπή όσο και στα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Η έκθεση μας έδωσε πρόσθετες και εξαιρετικά χρήσιμες βάσεις συζήτησης όσον αφορά πολλούς σχετικούς τομείς και την ευκαιρία να ακούσουμε τις απόψεις και τις εμπειρίες του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα οι οποίες ήταν ιδιαίτερα εποικοδομητικές χάρη στην δημόσια συζήτηση για την πολιτική των ανθρωπίνων πόρων που οργανώθηκε από τον κ. Harbour.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης τον κ. Lamassoure για τις εξαιρετικές αναλύσεις του και τις εποικοδομητικές του παρατηρήσεις όσον αφορά το συνταγματικό πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται αυτή η μεταρρύθμιση.
Πολύ ορθώς εφιστά την προσοχή στα γενικότερα ζητήματα και υποστηρίζει ότι θα ήταν χρήσιμο αν η επερχόμενη Λευκή Βίβλος για τη διακυβέρνηση είχε προηγηθεί των προτάσεων για τη διοικητική μεταρρύθμιση.
Ιδεωδώς, φυσικά, έχει απόλυτο δίκιο.
Γνωρίζω ωστόσο, ότι τόσο ο ίδιος όσο και άλλοι βουλευτές κατανοούν ότι η πολιτική προτεραιότητα και ο επείγων χαρακτήρας που αποδόθηκε στην ατζέντα της μεταρρύθμισης σημαίνει ότι οποιαδήποτε καθυστέρηση στην υλοποίησή της δεν θα ήταν εφικτή ή αποδεκτή.
Ωστόσο, είμαι βέβαιος ότι η ανάλυση και οι αρχές που θα καθοριστούν του χρόνου στη Βίβλο για τη διακυβέρνηση θα μας ενημερώσουν άμεσα, καθώς θα ολοκληρωθεί ο σχεδιασμός και θα ξεκινήσει η πλήρης εφαρμογή της μεταρρύθμισης και των εκσυγχρονιστικών αλλαγών μέσα στα επόμενα δύο χρόνια.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου σε όλα τα μέλη για την επίπονη και σημαντική εργασία που ανέλαβαν σχετικά με τα θέματα της μεταρρύθμισης τους τελευταίους μήνες.
Τους ευχαριστώ επίσης για την ποιότητα των περαιτέρω συμβολών που έκαναν κατά τη διάρκεια της αποψινής συζήτησης και χαίρομαι ιδιαιτέρως διότι μπορώ να πω, δικαιολογημένα, ότι η ευχή που εξέφρασα πέρυσι για την αγαστή συνεργασία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στο θέμα της μεταρρύθμισης αποδείχτηκε απόλυτα ρεαλιστική.
Ευχαριστώ το Σώμα και για αυτό, καθώς και για την υπομονή σας αυτό το βράδυ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Αντιπρόεδρε.
Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα θα σας δώσει την ευκαιρία να επεκταθείτε περισσότερο σε μια άλλη περίσταση, δεδομένου ότι αυτή η μεταρρύθμιση δεν θα λήξει με την πρώτη αυριανή ψηφοφορία.
Ως εκ τούτου, είμαι πεπεισμένος ότι θα έχουμε την ευχαρίστηση να σας ακούσουμε ξανά στο μέλλον.
Έχει το λόγο η κ. Schreyer για να ολοκληρώσει την έκθεση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η μεταρρύθμιση της Επιτροπής είναι ουσιαστικού χαρακτήρα.
Τούτο καθίσταται εμφανές στη Λευκή Βίβλο και είναι σαφέστατο και από τις εκθέσεις του Κοινοβουλίου.
Επίκεντρο της μεταρρύθμισης είναι η βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης.
Οι τροποποιήσεις δεν αφορούν λεπτομέρειες αλλά είναι περιεκτικές και ουσιαστικές, ιδίως στο σχετικό τομέα.
Η πλέον ευχάριστη είδηση είναι ότι έχουν ήδη υλοποιηθεί σημαντικά τμήματα της μεταρρύθμισης.
Δεν περιλαμβάνονται μόνο στα έγγραφα αλλά έχουν ήδη γίνει πραγματικότητα.
Αλλα είναι στο στάδιο της σύλληψης και άλλα πρέπει να υποστηριχθούν και να υλοποιηθούν από κοινού με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου στη συνέχεια της ομιλίας μου να θίξω ορισμένα σημαντικά σημεία που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις της κ. Guy-Quint και του κ. Pomιs Ruiz και αφορούν άμεσα τη δημοσιονομική διαδικασία, την κατάρτιση και την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Και τα δύο θέματα εξετάζονται στο πλαίσιο της τροποποίησης του δημοσιονομικού κανονισμού.
Η τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού είναι το κεντρικό στοιχείο της μεταρρύθμισης.
Πρωταρχικός στόχος είναι η απλοποίηση, η αύξηση της διαφάνειας και η ενίσχυση των βασικών αρχών του προϋπολογισμού στην πράξη, αυτό συνεπάγεται περιορισμό των ρητρών εξαίρεσης και των ακατανόητων ειδικών κανόνων, καθώς και αύξηση της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Εντελώς καινοτόμος είναι η ενσωμάτωση στο δημοσιονομικό κανονισμό κανόνων π.χ. για τη σύναψη συμβάσεων και τη χρηματοοικονομική υποστήριξη.
Οι κανόνες καθίστανται λοιπόν σαφέστεροι όσον αφορά τις εντελώς συνηθισμένες πράξεις σχετικά με τον προϋπολογισμό και η εφαρμογή τους διευκολύνεται ελπίζουμε - αυτός είναι και ο στόχος μας - ότι στο μέλλον θα περιορισθούν κατ' αυτό τον τρόπο και τα λάθη.
Κυρία Guy-Quint, στην έκθεσή σας θίγετε πολλές πτυχές της αναμόρφωσης του δημοσιονομικού κανονισμού αλλά εκφράζετε και την ανησυχία σας για το γεγονός ότι, με την κατάρτιση προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων, η πληροφόρηση του Κοινοβουλίου ενδέχεται να μην είναι πλήρης.
Πιστεύω ότι μπορώ να διασκεδάσω την ανησυχία αυτή.
Αρχή της κατάρτισης προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων είναι να φαίνεται σαφώς στον προϋπολογισμό το ύψος των πόρων που διατίθενται για κάθε πολιτική στο επιχειρησιακό αλλά και στο απαραίτητο διοικητικό επίπεδο.
Θέλουμε να προσδιορίζουμε το κόστος μιας δεδομένης πολιτικής έχετε δίκιο όταν επισημαίνετε ότι το σύστημα αυτό δεν επιτρέπει την εκτίμηση της σχέσης του κόστους / απόδοσης, αλλά παρέχει μια συνοπτική εικόνα των πόρων που διατίθενται για κάθε πολιτική. Πρόκειται για μια καινοτομία στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κατάργηση της σημερινής διάκρισης μεταξύ των διοικητικών δαπανών και των δαπανών για την κάλυψη πολιτικών ενεργειών στον προϋπολογισμό αποτελεί λογική συνέπεια.
Τούτο όμως δεν σημαίνει ότι οι δαπάνες για το προσωπικό και τη διοίκηση δεν θα είναι πλέον ορατές και δεν θα εγγράφονται ξεχωριστά θα εξακολουθήσουν βέβαια να καταλογίζονται σε συγκεκριμένα κονδύλια του προϋπολογισμού, αλλά θα είναι ενσωματωμένες σε μια πολιτική και όχι ανώνυμα σε ένα γενικό διοικητικό προϋπολογισμό για την Επιτροπή.
Η διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων αποσκοπεί στην καλύτερη προσαρμογή των πόρων στις πολιτικές προτεραιότητες.
Είναι ένα μέσο για την ακριβέστερη εκτίμηση και τον αποτελεσματικότερο προσδιορισμό του κόστους είναι ένα μέσο διαχείρισης, το οποίο μπορεί να προσανατολίσει καλύτερα τη διαχείριση ανάλογα με τις προτεραιότητες.
Ο σαφέστερος προσδιορισμός πολιτικών προτεραιοτήτων ήταν επίσης ένα από τα κύρια αιτήματα του Κοινοβουλίου.
Στόχος μας είναι λοιπόν η διαφάνεια και πιστεύω ότι αυτό θα το επιτύχουμε.
Κύριε Garriga Polledo, θα ήθελα να πω εν συντομία ότι οι κατηγορίες των δημοσιονομικών προοπτικών διατηρούνται.
Πρόκειται για ένα μέσο δημοσιονομικού σχεδιασμού το οποίο παραμένει αμετάβλητο.
Εξάλλου, με μεγάλη μου χαρά διαπιστώνω, κυρία Guy-Quint, ότι είστε μια ειδικός που θα συζητήσει για την αναμόρφωση του δημοσιονομικού κανονισμού στο Κοινοβούλιο όχι μόνο σαν γνώστης του θέματος αλλά προφανώς και με πάθος.
Θα ήθελα να θίξω ένα σημείο το οποίο υπογραμμίζεται ιδιαιτέρως στην έκθεση του κ. Pomιs Ruiz, και συγκεκριμένα το ζήτημα των προθεσμιών πληρωμής.
Έχετε δίκιο διότι τονίζετε το θέμα αυτό ρητώς.
Το προηγούμενο έτος, μόνο δύο τρίτα περίπου των πληρωμών μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν εντός προθεσμίας 60 ημερών και συμμερίζομαι την άποψή σας ότι αυτό είναι απαράδεκτο.
Οπωσδήποτε, οι οικονομικές δοσοληψίες αυξήθηκαν τα τελευταία χρόνια αλματωδώς, αλλά τούτο δεν δικαιολογεί την παρούσα κατάσταση.
Πρέπει και η Επιτροπή να θεωρήσει αυτονόητο το γεγονός ότι οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται εμπρόθεσμα και έχει θέσει και η ίδια το στόχο αυτό.
Πώς θα τον επιτύχουμε; Θα αναφέρω μόνο ορισμένα από τα ποικίλα μέτρα.
Μεταξύ άλλων, οι κανόνες στις συμβάσεις που αφορούν το λογιστικό τομέα απλοποιούνται και η Επιτροπή θα προσφεύγει περισσότερο στη δυνατότητα της επιστροφής εξόδων κατ' αποκοπήν.
Απλούστατα, είναι αντιοικονομικό για την Επιτροπή να καταρτίζονται οι συμβάσεις κατά τρόπο ώστε να επιστρέφεται π.χ. για τις τάδε δαπάνες ποσοστό 20% και για τις δείνα δαπάνες ποσοστό 30% των εξόδων, και να συλλέγονται και εξετάζονται παραστατικά συχνά για πολύ μικρά ποσά.
Το μέσο της κατ' αποκοπήν επιστροφής εξόδων στον τομέα αυτό είναι εξαιρετικά αποδοτικό.
Είναι επίσης σημαντικό να καθορισθεί σαφώς η ημερομηνία της υποβολής τιμολογίων στην Επιτροπή.
Γι' αυτό θα δημιουργηθεί ένα κεντρικό αρχείο στο οποίο θα καταχωρούνται τα υποβαλλόμενα τιμολόγια, ενώ στο δημοσιονομικό κανονισμό και στις Συνθήκες θα θεσπισθεί το δικαίωμα τόκων υπερημερίας σε περίπτωση καθυστέρησης της πληρωμής.
Η χρηματοοικονομική απειλή είναι πάντα ένα πολύ αποτελεσματικό και αυστηρό μέσο.
Όσον αφορά το ζήτημα της ανάθεσης δραστηριοτήτων σε τρίτους, εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός ότι η Επιτροπή θα προτείνει μια νομική βάση στον τομέα.
Εξάλλου, σε διορθωτική επιστολή της για τον προϋπολογισμό, η Επιτροπή περιγράφει λεπτομερώς τη θέση της για το ζήτημα των γραφείων τεχνικής βοήθειας και εκφράζω έντονα τη χαρά μου για το γεγονός ότι οι απόψεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου όσον αφορά το μελλοντικό χειρισμό του ζητήματος αυτού συγκλίνουν.
Η διοικητική μεταρρύθμιση θα βελτιώσει το έργο της Επιτροπής.
Για αυτό χρειαζόμαστε ικανό και επαρκές προσωπικό.
Έτσι, η Επιτροπή ζήτησε από την Αρμόδια για τον Προϋπολογισμό Αρχή τη σύσταση νέων θέσεων για το επόμενο έτος και χαίρομαι ιδιαίτερα για τις αποφάσεις που ελήφθησαν την προηγούμενη εβδομάδα βάσει της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Με τη μεταρρύθμιση, η Επιτροπή προετοιμάζεται για την καλύτερη διαχείριση σημερινών αλλά και νέων, μελλοντικών καθηκόντων. Ασφαλώς, πρόκειται επίσης για μια μεταρρύθμιση που προετοιμάζει την Επιτροπή ενόψει νέων καθηκόντων που θα προκύψουν από τη διεύρυνση.
Θα καταβάλουμε βεβαίως κάθε δυνατή προσπάθεια για την ταχύτερη δυνατή υλοποίηση της μεταρρύθμισης αυτής, παρά τις κριτικές που εκφράζονται ενίοτε λόγω της μη διεκπεραίωσης ακόμη ενός δεδομένου έργου.
Ορισμένες φορές λησμονείται το γεγονός ότι ζούμε σε ένα δημοκρατικό σύστημα και ότι ισχύουν και κανόνες συνδιαχείρισης, και έτσι είναι σωστό.
Η μεταρρύθμιση πρέπει να υποστηριχθεί και από το προσωπικό της Επιτροπής επομένως, πρέπει να γίνει αποδεκτή από το τελευταίο.
Πρέπει ακόμη να γίνει αποδεκτή από τα άλλα κοινοτικά όργανα και να τύχει ιδίως της υποστήριξης των εκλεγμένων εκπροσώπων του λαού θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο τόσο για την κριτική όσο και για την ένθερμη υποστήριξή του!
Διαπιστώνω ότι θέσαμε σε κίνηση τη διαδικασία μεταρρύθμισης αρκετά εγκαίρως διότι δεν είναι ακόμη δώδεκα παρά πέντε!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Σχέσεις ΕΕ - Αναπτυσσομένων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0337/2000) της κ. Sauquillo Pιrez del Arco, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την αποτελεσματικότητα των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις αναπτυσσόμενες χώρες και τις επιπτώσεις της μεταρρύθμισης της Επιτροπής στις σχέσεις αυτές [2000/2051(INI)].
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, αν και πλησιάζουν δώδεκα τα μεσάνυχτα, ελπίζουμε ότι αυτή η τελευταία έκθεση σχετικά με την πολιτική ανάπτυξης - την οποία προσπαθούμε να εντάξουμε επίσης στην μεταρρύθμιση - δεν θα είναι λιγότερο σημαντική, παρά το γεγονός ότι στην πράξη είναι η τελευταία.
Θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω για την παρουσία του σ' αυτή τη συζήτηση τον Επίτροπο Nielson, ο οποίος έδωσε προτεραιότητα στη δέσμευσή του απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναντι άλλων σημαντικών υποχρεώσεων.
Η έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης, της οποίας είμαι εισηγήτρια, πραγματεύεται τις επιπτώσεις της μεταρρύθμισης της Επιτροπής στην αποτελεσματικότητα των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρόκειται για μια έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας, διότι η Επιτροπή δεν θεώρησε σκόπιμο να διαβουλευθεί μαζί μας με άλλο πιο επίσημο τρόπο, παρότι το έκανε σε σχέση με άλλες πτυχές της μεταρρύθμισης.
Εξίσου σημαντική, τουλάχιστον, με τα θέματα που συζητήσαμε προ ολίγου είναι η πτυχή της μεταρρύθμισης των εξωτερικών σχέσεων, η οποία θα δώσει στον κόσμο μια ιδέα του εύρους των αλλαγών της Επιτροπής.
Αν και ξεκινά από την ίδια διάγνωση με την Επιτροπή όσον αφορά την αναποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής πολιτικής, η έκθεση αυτή καταλήγει σε διαφορετικά συμπεράσματα όσον αφορά τη μέθοδο θεραπείας.
Κατά τη γνώμη τη δική μας, της σοσιαλιστικής Ομάδας και του συνόλου της Επιτροπής Ανάπτυξης, η αναπτυξιακή πολιτική είναι μια πολιτική απαραίτητη στο πλαίσιο της εξωτερικής κοινοτικής δράσης, η οποία πρέπει να ανταποκριθεί στα προβλήματα του σύγχρονου κόσμου, ανάμεσα στα οποία το μεγαλύτερο και το πιο τραγικό είναι η υπανάπτυξη.
Μια πολιτική απαραίτητη, ο τρόπος εφαρμογής της οποίας πρέπει να τροποποιηθεί για την επίτευξη του στόχου της εξάλειψης της φτώχειας.
Αυτές είναι οι βασικές αρχές, τις οποίες μοιραζόμαστε με την Επιτροπή.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι δεν τις υλοποίησε στον σχεδιασμό της μεταρρύθμισης.
Η Επιτροπή διατηρεί, με μετριοπαθή τρόπο είναι αλήθεια, τον καταμερισμό μεταξύ πολιτικής ευθύνης και εκτελεστικής αρμοδιότητας, ο οποίος από την πείρα του παρελθόντος προβλέπουμε ότι θα είναι ελάχιστα λειτουργικός.
Θεωρούμε ότι μια επιφανειακή μεταρρύθμιση δεν έχει νόημα σ' αυτή την εποχή των βαθιών αλλαγών.
Κύριε Επίτροπε, σίγουρα εσείς και οι υπηρεσίες σας διερωτάστε για τα ίδια πράγματα που απασχολούν και εμένα: Γιατί να μην ενοποιηθεί ο κύκλος της συνεργασίας; Γιατί να μην ανατεθούν οι αρμοδιότητες για την ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες στον αρμόδιο για τον τομέα αυτό Επίτροπο; Ακούγεται παράλογο, όμως παράλογο είναι αυτό που μας προτείνει η Επιτροπή: να επιφορτιστείτε εσείς με την εκτέλεση των μέτρων που έχουν σχεδιαστεί από τρίτους σχετικά με ορισμένες από τις θεωρούμενες αναπτυσσόμενες χώρες και με τον σχεδιασμό και την εκτέλεση των πολιτικών σχετικά με τις χώρες ΑΚΕ.
Η λογική και η πείρα μάς υποδεικνύουν ένα διαφορετικό δρόμο.
Ίσως αυτόν που προτείνουμε σ' ετούτη την έκθεση, ο οποίος δεν αμφισβητεί τον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων στο Σώμα των Επιτρόπων, απλά τον εφαρμόζει.
Για τον Επίτροπο της Ανάπτυξης, οι αρμοδιότητες της ανάπτυξης, για τον Επίτροπο των Εξωτερικών Σχέσεων, οι διπλωματικές σχέσεις και ούτω καθεξής.
Φοβόμαστε ότι η αιτία του παραλόγου βρίσκεται σε μια εσωτερική διαμάχη της Επιτροπής για το ποιος είναι ποιος.
Το άσχημο είναι ότι τις συνέπειές της θα τις πληρώσουν η αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής πολιτικής και, αυτό που είναι ακόμη σοβαρότερο, εκείνοι που θα πρέπει να είναι οι δικαιούχοι της.
Θα το δούμε αυτό του χρόνου, όταν θα μας παρουσιαστεί η αξιολόγηση που ζητήσαμε για τα αποτελέσματα της μεταρρύθμισης.
Τα κριτήρια αξιολόγησης θα είναι οι πρόοδοι στην εξάλειψη της φτώχειας, στη συμπληρωματικότητα με τις πολιτικές των κρατών μελών, στο επίπεδο της συνοχής μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών και στην ευελιξία της διαχείρισης των σχεδίων, της λήψης των αποφάσεων και της απλοποίησης των διαδικασιών.
Αυτές οι τελευταίες πτυχές επηρεάζουν πολύ ιδιαίτερα τις ΜΚΟ.
Οι ΜΚΟ, κύριε Επίτροπε, αποτελούν έναν από τους πυλώνες της κοινοτικής συνεργασίας, μια προστιθέμενη αξία της ευρωπαϊκής αναπτυξιακής πολιτικής και πρέπει, επομένως, να ληφθούν πολύ προσεκτικά υπόψη.
Η σημασία των μεγάλων πολυεθνικών οργανώσεων δεν ακυρώνει τη σημασία των μικρών ΜΚΟ, στον ρόλο των οποίων στην ανάπτυξη σε τοπικό επίπεδο δεν θα επιμείνω, διότι όλοι, και ιδιαίτερα οι ωφελούμενοι πληθυσμοί, τον γνωρίζουμε.
Θεωρούμε βασική τη σταθεροποίηση του εύθραυστου μέχρι τώρα διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής και της Επιτροπής Συνδέσμου με τις αναπτυξιακές ΜΚΟ.
Ευχόμαστε στον Επίτροπο Nielson κάθε επιτυχία.
Ζητάμε από τον Επίτροπο Patten να επιδείξει τη μέγιστη γενναιοδωρία χάριν της αποτελεσματικότητας της αναπτυξιακής πολιτικής, για την οποία έχουμε όλοι δεσμευτεί και της οποίας οι επιπτώσεις μας υπερβαίνουν από πολιτική και ανθρώπινη άποψη, τόσο για το καλό όσο και για το κακό.
Απαιτούμε από τον Επίτροπο Kinnock, ο οποίος μόλις έφυγε, τη μέγιστη διαφάνεια στην διαχείριση της μεταρρύθμισης και τις αναγκαίες προσπάθειες σχετικά με τους ανθρώπινους πόρους.
Και από όλους τους θα ζητήσουμε απολογισμό.
Στα κράτη μέλη υπενθυμίζουμε ότι δεν υπάρχει χώρος στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα για τις προσπάθειες επανεθνικοποίησης. Αντίθετα, ήρθε η στιγμή να υπερασπιστούν την ευρωπαϊκή διάσταση αυτής της πολιτικής, συμβάλλοντας στον εξορθολογισμό της.
Η συμπληρωματικότητα είναι ένα από τα βασικά στοιχεία για την επιτυχία της κοινοτικής αναπτυξιακής πολιτικής και δεν θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο θεολογικής συζήτησης, σαν εκείνη στην οποία βάλτωσε η επικουρικότητα.
(Ο Πρόεδρος προτρέπει την ομιλήτρια να ολοκληρώσει την παρέμβασή της) Κύριε Πρόεδρε, θα τελειώσω λέγοντας ότι θα εγκρίνουμε δύο τροπολογίες και άλλες τρεις θα απορριφθούν, όπως έχει ήδη συμφωνηθεί στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να τονίσω την ποιότητα της έκθεσης πρωτοβουλίας της κ. Sauquillo σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής και τις επιπτώσεις της στην αποτελεσματικότητα των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Μία από τις μεγάλες αρετές αυτής της έκθεσης είναι η προβολή της απόλυτης αναγκαιότητας να υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη που την αποτελούν μια μεγάλη αναπτυξιακή πολιτική, που είναι η μόνη ικανή να συμβαδίσει με τον πολιτισμό και την ακτινοβολία της ηπείρου μας.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να κάνω μια σύντομη υπενθύμιση των αριθμητικών στοιχείων, για να αποφευχθούν ποιος ξέρει ποια συμπλέγματα σε σχέση με την παρούσα δράση.
Πρέπει να το πούμε και να το ξαναπούμε, η Ευρωπαϊκή Ένωση με τα κράτη μέλη της παρέχει πάνω από τη μισή δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια και έτσι, αντίθετα με μια συχνά επικρατούσα ιδέα, η Κοινότητα αναλαμβάνει όλο και περισσότερες δεσμεύσεις, με τη στενή έννοια της ευρωπαϊκής βοήθειας.
Το μερίδιο της τελευταίας στην παγκόσμια βοήθεια ήταν πριν από τριάντα χρόνια 7%, σήμερα είναι 17%.
Το 1990, η συνολική εξωτερική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέβηκε από τρία δισεκατομμύρια ευρώ, πριν από δέκα χρόνια, σε σχεδόν εννέα δισεκατομμύρια σήμερα.
Αυτή η αύξηση δεν είναι βέβαια αρκετή, αλλά, παρόλ' αυτά, μας προστατεύει από τη γελοιοποίηση για την αδυναμία της αναπτυξιακής μας βοήθειας.
Για όλα αυτά, πρέπει να λάβουμε υπόψη μια αναπόφευκτη πραγματικότητα.
Αυτή έγκειται στην ύπαρξη αναπτυξιακών πολιτικών που εφαρμόζονται από ορισμένα κράτη μέλη παράλληλα με την ευρωπαϊκή πολιτική.
Η συνολική βελτίωση έγκειται λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, σε μια ρεαλιστική διαδικασία, η οποία συνίσταται στην προσπάθεια όσο το δυνατόν καλύτερου συντονισμού των δράσεων των κρατών μελών και των δράσεων της Κοινότητας.
Με αυτόν τον τρόπο, πιστεύω, θα επιτευχθεί η συμπληρωματικότητα.
Αυτή είναι εξάλλου η έννοια της δήλωσης περιφερειακής πολιτικής, της σημαντικής πολιτικής του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 10ης Νοεμβρίου.
Η πολιτική αυτή καθιερώνει ένα καταμερισμό εργασίας ανάμεσα στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ανάλογα με τα συγκριτικά τους πλεονεκτήματα.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να είμαστε σε επιφυλακή απέναντι σε δύο εξίσου επικίνδυνους σκοπέλους: μια προοδευτική επανεθνικοποίηση της αναπτυξιακής βοήθειας, από τη μία πλευρά, ή μία ουτοπική προσπάθειας να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ο μόνος φορέας αναπτυξιακής βοήθειας.
Ωστόσο, η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση προτείνοντας μια δράση πιο αποτελεσματική για την ίδια και ταυτόχρονα μια μεγαλύτερη ανάληψη ευθυνών από πλευράς των δικαιούχων των αναπτυξιακών έργων.
Αυτό θέτει προφανώς, όπως υπενθύμισαν οι ομιλητές, το πρόβλημα του ανθρώπινου δυναμικού που πρέπει να χρησιμοποιηθεί και που μέχρι σήμερα είναι ανεπαρκές.
Δεν θα επιμείνω άλλο σ' αυτό το σημείο.
Θα ήθελα να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, επιμένοντας σε τρεις τροπολογίες που κατέθεσα εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, τις τροπολογίες 1, 2 και 4, των οποίων η φιλοσοφία είναι να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ενεργός και όχι παθητικός εταίρος της αναπτυξιακής βοήθειας, αλλά και να φροντίζει και για καλύτερη χρήση των χορηγούμενων πόρων.
Η Ομάδα ΕΛΚ θα υπερψηφίσει την έκθεση της κ. Sauquillo με την ευχή να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που προτείνει.
Κύριε Πρόεδρε, το ένα πέμπτο του πληθυσμού του πλανήτη δεν έχει πρόσβαση σε βασικές κοινωνικές παροχές.
Η Ευρώπη αποτελεί μία οικονομική υπερδύναμη και πολύ σωστά συζητούμε επομένως την προβληματική της Λευκής Βίβλου.
Πρόκειται για μία εξαιρετική πρωτοβουλία της κ. Sauquillo να περιληφθούν στις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις και οι εξωτερικές σχέσεις και να συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη.
Αντιμετωπίζουμε τεράστια προβλήματα.
Ο Επίτροπος το υπογράμμισε αυτό στα έγγραφά του. Μεγάλες καθυστερήσεις, έλλειψη στόχων, κλίμα φόβου στις υπηρεσίες για τους υπαλλήλους και συγχρόνως εξαιρετικά χαμηλό επίπεδο προτάσεων για συγκεκριμένα σχέδια, τεράστια απώλεια χρόνου και ελάχιστα αποτελεσματική διάθεση των πόρων.
Περαιτέρω θέλουμε περισσότερες ευθύνες.
Ζητούμε να υπάρχουν εκ των υστέρων έλεγχοι.
Θέλουμε να ανατεθούν περισσότερες ευθύνες στις δημόσιες υπηρεσίες. Θέλουμε αποκέντρωση.
Θέλουμε ένα Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης το οποίο να εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Θέλουμε σαφείς στόχους.
Το Κοινοβούλιο αναφέρθηκε ήδη σε όλους αυτούς τους στόχους όταν συζήτησε το ρόλο του στην πρόταση προϋπολογισμού για το 2001.
Επανερχόμαστε σε αυτήν, διότι αποτελεί ένα καλό πλαίσιο.
Μας γεννά σημαντικές αμφιβολίες η έντονα τεχνική μορφή με την οποία διαμορφώνονται οι μεταρρυθμίσεις.
Το σημαντικότερο για μας είναι να έχουμε μία σαφή κατανομή των πολιτικών αρμοδιοτήτων. Ένα Κοινοβούλιο με σαφείς στόχους, μία Επιτροπή η οποία γνωρίζει τι ακριβώς επιθυμεί, ένα Επίτροπο, και εδώ συμφωνώ απολύτως με την κ. Sauquillo, ο οποίος να φέρει εκατό τοις εκατό την ευθύνη για την πολιτική της συνεργασίας για την ανάπτυξη και να αναλάβει πλήρως τη σχετική ευθύνη εντός της Επιτροπής, αναλαμβάνοντας επίσης και την αρμοδιότητα των ανθρωπίνων πόρων, διότι χωρίς τους ανθρώπινους πόρους είναι φυσικά απολύτως αδύνατο να εφαρμόσει την πολιτική του.
Δεν θα μακρηγορήσω. Ας θέσουμε τέλος στο κλίμα φόβου που επικρατεί και μεταξύ των υπαλλήλων.
Ας δημιουργήσουμε σχέσεις εμπιστοσύνης μεταξύ του Κοινοβουλίου, των υπηρεσιών και του Επιτρόπου, έτσι ώστε η Ευρώπη να μπορέσει να παρουσιάσει κάτι καλό σε ένα κόσμο φτώχειας, να μπορέσει να στείλει ένα διαφορετικό μήνυμα.
Η ποδοσφαιρική ομάδα της Feyenoord έχει ως σύνθημα "όχι λόγια, έργα" .
Ελπίζω να υιοθετήσει και ο Επίτροπος το σύνθημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, συμφωνώ απολύτως με την έκθεση της κ. Sauquillo, όσον αφορά την προσπάθεια και τη συμβολή που κατεβλήθη για το μετασχηματισμό της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Αν, όπως προβλέπεται στην αιτιολογική έκθεση, με τη μεταρρύθμιση επιδιώκεται η μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα πρέπει να αποφασίσουμε μια πολιτική που να μην περιορίζεται στα χορηγούμενα κεφάλαια, στα κονδύλια του προϋπολογισμού, που, επιχειρησιακά, παίρνουν τη μορφή ενίσχυσης προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Βοηθώ δεν σημαίνει μόνο κάνω δωρεές, σημαίνει προσφέρω το έργο μου τις δύσκολες στιγμές ή για πράγματα που οι άλλοι δεν δύνανται να υλοποιήσουν αυτόνομα και αυτοτελώς.
Η φτώχεια και η ανέχεια δεν είναι καρπός της οικονομικής οπισθοδρόμησης και της δυσχερούς ανάπτυξης μόνο· συχνά είναι κόρες της επιθετικότητας των δυνατών κατά των αδυνάτων και της εκμετάλλευσης των δεύτερων, του εγωισμού των ικανών έναντι της αδυναμίας των περιθωριοποιημένων.
Προτού μιλήσουμε για ενίσχυση σε επίπεδο έργων πρέπει να προσπαθήσουμε να καταργήσουμε όλες τις υπάρχουσες αιτίες εκμετάλλευσης, αναζητώντας και διώκοντας όλους όσους έχουν επωφεληθεί, εκμεταλλευθεί και καταχραστεί τους ·λαούς που βρίσκονταν σε κατάσταση ανάγκης.
Η Επιτροπή με τη νέα της μορφή θα πρέπει, πριν διευρύνει τις ενισχύσεις, να εφαρμόσει ένα σχέδιο που θα διερευνά τις αιτίες που δημιούργησαν ή συνέβαλαν στη δημιουργία της κατάστασης ένδειας στους φτωχούς λαούς.
Συχνά μιλάνε για παραγραφή του χρέους των αναπτυσσόμενων χωρών.
Από τη φράση αυτή, νομίζει κανείς ότι πρόκειται για μια πράξη αλτρουισμού ή μεγάλης γενναιοδωρίας· αν την αξιολογήσουμε σωστά, πρόκειται, ίσως, απλώς για μια πράξη δικαιοσύνης.
Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να ελέγχει, ώστε να μη γίνεται κάτι τέτοιο σε διεθνές επίπεδο.
Με αυτόν τον τρόπο θα βελτιωθούν πολλές πτυχές της, θα μειωθεί η διαφορά μεταξύ των φτωχών, που γίνονται όλο και πιο φτωχοί, και των πολλών πλουσίων, που εκμεταλλεύονται αυτή την κατάσταση και γίνονται όλο και πιο πλούσιοι.
Κύριε Πρόεδρε, επέστρεψα σήμερα από τη Μοζαμβίκη, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε εξαιρετική δράση ανθρωπιστικής βοήθειας για την αντιμετώπιση των καταστροφικών επιπτώσεων των πλημμύρων, όμως, για άλλη μια φορά, τα προγράμματα ανοικοδόμησης, για τα οποία έχουμε ήδη διαθέσει τα χρήματα, καθυστερούν καθώς περιμένουν τις υπογραφές στις Βρυξέλλες.
Λέμε "ναι" στην μεταρρύθμιση της διαχείρισης της εξωτερικής βοήθειας, "ναι" στην ενίσχυση του προσωπικού για τη διαχείριση των προγραμμάτων, "ναι" στην αποκέντρωση των αντιπροσωπειών, "ναι" στη μεγαλύτερη έμφαση στον προγραμματισμό, "ναι" στον μηχανισμό της εκ των υστέρων οικονομικής αξιολόγησης, "ναι" στον εξορθολογισμό των διαδικασιών επιτροπολογίας.
Τόσο αργά την νύχτα, πρέπει να είμαστε σαφείς ή ακόμη και ωμοί, και τη στιγμή που η αξιότιμη συνάδελφος Sauquillo Pιrez del Arco, έπρεπε να χρησιμοποιήσει το μέσο μιας έκθεσης ιδίας πρωτοβουλίας για να διασφαλίσει την κοινοβουλευτική υποχρέωση λογοδοσίας, η Επιτροπή θα πρέπει να ακούει όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λέει "όχι" .
Πρώτον, ο ακρωτηριασμός της ΓΔ Ανάπτυξης θα απορυθμίσει και δεν θα μεταρρυθμίσει την εξωτερική βοήθεια.
Θέλουμε μια ενιαία διεύθυνση ανάπτυξης, η οποία θα καλύπτει την πολιτική και την εφαρμογή της, το εμπόριο και τη βοήθεια, την Ασία, την Αφρική και τη Λατινική Αμερική, διότι όταν η Επιτροπή προτείνει να απογυμνώσει αυτούς τους άλλους τομείς πολιτικής, προτείνει στην ουσία ένα υβρίδιο με ξεχωριστό προγραμματισμό.
Δεύτερον, απαιτούμε να δοθεί ένα τέλος στην πρακτική της συγκέντρωσης της εξωτερικής βοήθειας από τις αναπτυσσόμενες χώρες πιο κοντά στα σύνορα της ΕΕ τα τελευταία χρόνια.
Η ανακοίνωση της μεταρρύθμισης της 16ης Μαίου δεν αναφέρει ούτε μια φορά τη λέξη "φτώχεια" . όπως ούτε και το ψήφισμα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 9ης Οκτωβρίου.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η ΕΕ μπορεί να αντεπεξέλθει στις δεσμεύσεις που ανέλαβε ενώπιον των συνόδων κορυφής των Ηνωμένων Εθνών, ότι η ανάπτυξη είναι προτεραιότητα, εγγυόμενη ένα σταθερό ποσοστό εξωτερικής αναπτυξιακής βοήθειας στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες του κόσμου.
Τέλος, πρέπει να καταλάβουμε ότι η πρόταση του κ. Patten να είναι υπεύθυνο για την εξωτερική βοήθεια ένα σώμα διευθυντών Επιτρόπων με Γενικό Διευθυντή τον κ. Nielson είναι ένα ανέφικτο τέχνασμα που δανείστηκε από κάποιο εγχειρίδιο διαχείρισης και είναι ουσιωδώς ασύμβατο με το ίδια τη συλλογική διάθρωση της Επιτροπής.
Ακριβώς επειδή ο κ. Nielson είναι πιστός στην αρχή της συναδελφικής αλληλεγγύης, δίχως αμφιβολία θα υποστηρίξει αυτή την πρόταση απόψε.
Ελπίζω όμως ότι άλλα μέλη της Επιτροπής θα μας ακούσουν όταν υποστηρίζουμε ότι έχουμε ένα πολύ ικανό Επίτροπο για την ανάπτυξη.
Ας του δώσουμε την πολιτική ευθύνη να επιτελέσει το έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, η τελευταία ετήσια έκθεση της Διεθνούς Τράπεζας αποκαλύπτει ορισμένα αριθμητικά μεγέθη, τα οποία, εξαιτίας της ωμότητάς τους, αποτελούν σκάνδαλο και ταυτόχρονα πρόκληση για τον ανεπτυγμένο κόσμο.
Η έκθεση αυτή μας έδειχνε πως, στην πραγματικότητα, η φτώχεια και η υπανάπτυξη συνεχίζουν να κερδίζουν έδαφος και πόσο πολυάριθμα είναι ακόμη τα άτομα που δεν μπορούν να ασκήσουν το αναφαίρετο δικαίωμα μιας αξιοπρεπούς ζωής.
Υπάρχει, εξάλλου, ο φόβος ότι η διαδικασία της οικονομικής παγκοσμιοποίησης αυξάνει τις δυσκολίες των φτωχών χωρών και μεγαλώνει το χάσμα που τις χωρίζει από τις πλούσιες χώρες.
Ενώπιον αυτών των συνθηκών, η ανάγκη μεγαλύτερης συμμετοχής και μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στον αγώνα για την καταπολέμηση της φτώχειας και της υπανάπτυξης είναι αναπόφευκτη.
Για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει σε βάθος την πολιτική αλληλεγγύης και να επιτύχει την οριστική εξάλειψη της φτώχειας και των αιτιών που την προκαλούν, πρέπει να προχωρήσουμε σε μια αναδιάρθρωση των δράσεων της Ένωσης και η έμφαση πρέπει να δοθεί στην πολιτική στήριξης της ανάπτυξης, ούτως ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα αυτών των προσπαθειών.
Γι' αυτό και είναι επίκαιρη η εξαίρετη έκθεση της κ. Sauquillo - την οποία θέλω να συγχαρώ και εγώ για το έργο της - και οι προτάσεις που περιλαμβάνει, διότι δείχνουν τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να ανταποκριθεί στις προκλήσεις του 21ου αιώνα όσον αφορά την συνεργασία για την ανάπτυξη.
Πρόκειται για προτάσεις που καταρτίσθηκαν με βάση μια αξιολόγηση της παρούσας κατάστασης και που λαμβάνουν υπόψη τα εμπόδια που δυσχεραίνουν την πρόοδο σ' αυτόν τον τομέα, για προτάσεις που αφορούν ειδικά τη μεταρρύθμιση των υπηρεσιών της Επιτροπής: περισσότερες αρμοδιότητες στις αντιπροσωπείες και ενίσχυση των ανθρώπινων πόρων που είναι αφιερωμένοι στην αναπτυξιακή πολιτική, διάθεση οικονομικών πόρων σύμφωνα με τους στόχους της κοινοτικής αναπτυξιακής πολιτικής, απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών και - πώς θα ήταν δυνατόν διαφορετικά! - συμπληρωματικότητα και συνοχή των αναπτυξιακών πολιτικών της Ένωσης.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα είναι δεκτικά απέναντι στις προτάσεις αυτές και ότι μαζί θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε με πιο γρήγορο βήμα προς την οριστική εξάλειψη της φτώχειας, συμβάλλοντας έτσι στην δημιουργία ενός πιο δίκαιου κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την προετοιμασία της πρότασης για τη μεταρρύθμισή της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν συμπεριέλαβε μεταξύ των εμπειρογνωμόνων με τους οποίους διαβουλεύθηκε εμάς που ασχολούμαστε με τα θέματα συνεργασίας και ανάπτυξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επομένως, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας του Κοινοβουλίου αποφάσισε να παρουσιάσει, ιδία πρωτοβουλία, την έκθεση για την οποία συζητάμε τώρα.
Στην έκθεση αυτή υποστηρίζουμε ότι η πολιτική συνεργασίας για ένα κόσμο πιο δίκαιο, πιο ίσο και πιο σταθερό δεν είναι κάτι δευτερεύον, αλλά πρέπει να αποτελεί πραγματική προτεραιότητα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, επιπλέον, οι προσπάθειες που καταβάλλουμε για την επίτευξη του στόχου αυτού πρέπει να θεωρηθούν ουσιαστικό μέρος του σχεδίου μας.
Όμως, επίσης, στην έκθεση της κ. Sauquillo εφιστούμε την προσοχή σε ορισμένα μέτρα, τα οποία θεωρούμε λανθασμένα στο πλαίσιο των μεταρρυθμίσεων που προτείνει η Επιτροπή.
Για παράδειγμα, μας προτείνεται ένα οργανόγραμμα, στο οποίο δεν συμπίπτουν ο φορέας που είναι αρμόδιος για τον σχεδιασμό της πολιτικής συνεργασίας και ο φορέας που είναι αρμόδιος για την εφαρμογή της πολιτικής αυτής.
Η επιτροπή μας συμμερίζεται την άποψη της εισηγήτριας ότι ο Επίτροπος Ανάπτυξης πρέπει να είναι υπεύθυνος τόσο για τον σχεδιασμό όσο και για την εκτέλεση της πολιτικής σ' αυτόν τον τομέα, συντονίζοντάς της όμως με τις υπόλοιπες πολιτικές που έχουν εξωτερικές συνέπειες.
Θεωρούμε ακόμη πιο σοβαρό, στην πρόταση της Επιτροπής, τον εδαφικό διαχωρισμό που διατηρείται.
Πράγματι, δεν είναι λογικό ο Επίτροπος Ανάπτυξης να ασχολείται ουσιαστικά μόνο με τις χώρες ΑΚΕ, ενώ οι σχέσεις με την Ασία, τη Λατινική Αμερική και τις χώρες της Μεσογείου - οι οποίες φυσικά αποτελούν επίσης, και μάλιστα σε μεγάλο βαθμό, ζητήματα συνεργασίας και ανάπτυξης - μένουν στην αρμοδιότητα εκείνων που χειρίζονται την εξωτερική πολιτική.
.
(EN) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή είναι επίκαιρη δεδομένου ότι η Επιτροπή έκανε σημαντικά βήματα, νέα βήματα στην μεταρρύθμιση των εξωτερικών σχέσεων.
Συμφώνησε σήμερα για τη δημιουργία ενός νέου γραφείου υπεύθυνου για την ευρωπαϊκή συνεργασία από τον καθορισμό των δραστηριοτήτων μέχρι την εφαρμογή τους.
Η διαδικασία υλοποίησης της απόφασης της Επιτροπής του Μαΐου για τη μεταρρύθμιση των εξωτερικών σχέσεων προχωρεί καλά.
Υπάρχουν τρία κύρια στοιχεία όσον αφορά τη μεταρρύθμιση. Η διευκόλυνση της διαδικασίας προγραμματισμού, η ενσωμάτωση της διαχείρισης του κύκλου του έργου και η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στις αντιπροσωπείες μας, στάδια στα οποία έχουν γίνει σημαντικές πρόοδοι.
Όσον αφορά τα προγράμματα των χωρών, η Επιτροπή έχει υιοθετήσει ένα σταθερό πλαίσιο για τα εθνικά στρατηγικά έγγραφα, το οποίο συζητήθηκε κατά την διάρκεια του τελευταίου Συμβουλίου Ανάπτυξης και έγινε δεκτό από όλα τα κράτη μέλη.
Διαθέτουμε τώρα λοιπόν ένα εναρμονισμένο πρόγραμμα για τον σχεδιασμό των εγγράφων εθνικής στρατηγικής και των ενδεικτικών προγραμμάτων συνεργασίας σε όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό θα θέσει την ενδιαφερόμενη χώρα στο επίκεντρο της διαδικασίας και θα προσφέρει επίσης τις βάσεις για στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και άλλους χορηγούς που εμπλέκονται στην συγκεκριμένη περιοχή.
Αυτό ήταν το μέσο που έλειπε για πολλά χρόνια από τη συζήτηση για τη βελτίωση του συντονισμού.
Η σαφής εστίαση της δράσης μας στην καταπολέμηση της φτώχειας ως τμήμα του ολοκληρωμένου πλαισίου πολιτικής και η επικέντρωση σε ένα περιορισμένο αριθμό τομέων θα αποτελέσουν βασικά στοιχεία στη βελτίωση του αποτελέσματος της συνεργασίας μας.
Στο εσωτερικό της Επιτροπής, η Διυπηρεσιακή Ομάδα Στήριξης της Ποιότητας έχει ξεκινήσει το έργο της με την επίβλεψη της ΓΔ Ανάπτυξης.
Θα διασφαλίσει ότι τα έγγραφα εθνικής στρατηγικής ακολουθούν το συμφωνημένο πλαίσιο και τη μεθοδολογία και είμαι βέβαιος ότι η Ομάδα αυτή θα προσδώσει μεγαλύτερη ποιότητα και συνέπεια στις εθνικές μας στρατηγικές καλύπτοντας έτσι όλο το γεωγραφικό φάσμα και συνιστώντας σε μια σημαντική βελτίωση όσον αφορά τη συνέπεια με την πολιτική που υποστηρίζουμε.
Επίσης, πολύ σύντομα θα υποβάλω μαζί με τους συναδέλφους μου, τους Επιτρόπους Εξωτερικών Σχέσεων, νομοθετικές προτάσεις για την τροποποίηση των κανόνων που σχετίζονται με την νομική βάση για όλα τα μέσα και τις θέσεις του προϋπολογισμού για τις εξωτερικές σχέσεις, γεγονός που θα επιτρέψει στις επιτροπές διαχείρισης να επικεντρώσουν το έργο τους στις στρατηγικές και όχι σε μεμονωμένα προγράμματα.
Όσον αφορά την επανένωση του κύκλου των έργων, η δημιουργία ενός νέου γραφείου συμφωνήθηκε σήμερα επίσημα από την Επιτροπή.
Το γραφείο αυτό θα είναι υπεύθυνο για την διαχείριση όλων των φάσεων του κύκλου των έργων.
Από την αρχή του επόμενου έτους, 250 μόνιμοι υπάλληλοι θα μετατεθούν από τις ΓΔ Ανάπτυξης και Εξωτερικών Σχέσεων σ' αυτό το γραφείο και σταδιακά συμβασιούχοι υπάλληλοι θα συμπεριληφθούν στο προσωπικό του, ενώ παράλληλα θα καταργηθούν τα Γραφεία Τεχνικής Στήριξης.
Σ' αυτόν τον τομέα επίσης τα πράγματα έχουν προχωρήσει σημαντικά χάρη στη βοήθεια και την κατανόηση της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Τέλος έχει δημιουργηθεί ένα πρόγραμμα μεταβίβασης αρμοδιοτήτων στους επικεφαλείς των αντιπροσωπειών.
Μέσα σε τρία χρόνια, περίπου 120 αντιπροσωπείες ή αξιωματούχοι θα δουν σημαντική βελτίωση των μεθόδων εργασίας τους.
Εκτός από εκτενείς οικονομικές εξουσίες, θα λάβουν και αναβαθμισμένα συστήματα υπολογιστών και τηλεπικοινωνιών.
Για άλλη μια φορά η υποστήριξη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής έπαιξε αποφασιστικό ρόλο για τη χρηματοδότηση αυτής της μεγάλης αναδιοργάνωσης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικών Σχέσεων.
Το 2001, για παράδειγμα, οι δημοσιονομικές αρμοδιότητες θα αποκεντρωθούν σε 22 αντιπροσωπείες, θα αναβαθμιστούν τα συστήματα υπολογιστών άλλων 15 αντιπροσωπειών και θα δημιουργηθούν 40 επιπλέον θέσεις μόνιμων υπαλλήλων στις υπηρεσίες εξωτερικών σχέσεων.
Η δημιουργία της SEM το 1998 ήταν ένα πρώτο βήμα προς την βελτίωση της ταχύτητας ολοκλήρωσης οκτώ προγραμμάτων.
Παρότι η μεταρρύθμιση αυτή ήταν σαφώς ανεπαρκής, γεγονός που δεν αμφισβητείται σήμερα, έθεσε πράγματι τις βάσεις για μια σειρά αλλαγών τις οποίες προωθούμε τώρα.
Η απλοποίηση των διαδικασιών είναι ουσιώδης, αν θέλουμε να επιταχύνουμε τα πράγματα.
Είναι επίσης αναγκαίο να διασφαλίσουμε ότι οι αντιπροσωπείες μας θα μπορούν στο μέλλον να διαχειρίζονται εύκολα τα προγράμματα ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση των εταίρων μας σ' αυτά.
Πώς θα μπορούσαμε να μιλήσουμε για μεγαλύτερη διαφάνεια, όταν είχαμε 46 διαφορετικές διαδικασίες; Πώς θα μπορούσαμε να απαιτούμε από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας να μετατεθεί από το Μαρόκο στην Μαυριτανία ή από την Μποτσουάνα στην Νότια Αφρική όταν έπρεπε να μάθει επιφανειακά τις διαδικασίες κάθε προγράμματος και τα σχετικά συστήματα δημοσιονομικής διαχείρισης; Αρα οι απλοποιήσεις είναι απολύτως αναγκαίες.
Το ψήφισμα πολύ ορθά προσδιορίζει τα προβλήματα των ασαφών και διαιρεμένων αρμοδιοτήτων στο σύνολο του κύκλου συνεργασίας και τα προβλήματα που αντιμετωπίσαμε.
Επιπλέον, η δημιουργία της SEM δεν παρείχε λύση για τον συνεχιζόμενο κακό συνδυασμό μεταξύ οκτώ μεγάλων διοικητικών οργάνων.
Το ψήφισμα υποστηρίζει να προχωρήσει περαιτέρω η μεταρρύθμιση σε σχέση με ό,τι συμφωνήθηκε σήμερα στην Επιτροπή.
Υποστηρίζει όχι μόνο την επανένωση του κύκλου των έργων, αλλά και ολόκληρου του κύκλου συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του προγραμματισμού που υπόκειται μέχρι στιγμής στην αρμοδιότητα της ΓΔ Ανάπτυξης και της ΓΔ Εξωτερικών Σχέσεων.
Στο σημείο αυτό, μπορώ να πω μόνο ότι η μεταρρύθμιση είναι μια δυναμική διαδικασία.
Η Ομάδα Υποστήριξης της Ποιότητας θα διευκολύνει μια πιο μελετημένη και καλύτερα διαχειριζόμενη παράδοση του προγραμματικού σκέλους της συνολικής διαδικασίας στο γραφείο.
Πρόκειται για κάτι στο οποίο δίνουμε ιδιαίτερη σημασία προκειμένου να επιτύχουμε ομαλότερη λειτουργία.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι η απόφαση περιέχει μια ρήτρα επανεξέτασης.
Θα πρέπει να αξιολογήσουμε την λειτουργία αυτού του νέου συστήματος και, αν κριθεί αναγκαίο, να λάβουμε μέτρα για να επεκτείνουμε και να εμβαθύνουμε τις μεταρρυθμίσεις.
Η Επιτροπή έχει μεγάλη επίγνωση της σημασίας της υποστήριξης του Κοινοβουλίου για τη μεταρρύθμιση των πολιτικών και των πρακτικών της μεθόδων.
Είμαι ευγνώμων για τις εποικοδομητικές συστάσεις της έκθεσης της κ. Sauquillo και για την πολύ θετική συμβολή σας στην αποψινή συζήτηση.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα κάνω κάθε δυνατή προσπάθεια για τη συνεχή ενημέρωση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις προτάσεις πολιτικής και αποδέχομαι με ευχαρίστηση την πρόσκληση για τακτική αναφορά της Επιτροπής στο Σώμα σας σχετικά με τη μεταρρύθμιση της εξωτερικής υπηρεσίας.
Κύριε Επίτροπε, ειλικρινά σας ευχαριστώ πολύ για την συμβολή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 0.30)
Ασφάλεια των πλοίων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας και τη συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
(A5-0343/2000) του κ. Watts, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 95/21/ΕΚ του Συμβουλίου για την επιβολή, σχετικά με τη ναυσιπλοΐα που συνεπάγεται χρήση κοινοτικών λιμένων ή διέλευση από ύδατα υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους, των διεθνών προτύπων για την ασφάλεια των πλοίων, την πρόληψη της ρύπανσης και τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας επί των πλοίων (έλεγχος του κράτους του λιμένα) (COM(2000)0142 - C5-0174/2000 - 2000/0065(COD))
(A5-0344/2000) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εσπευσμένη σταδιακή καθιέρωση απαιτήσεων διπλού κύτους ή αντίστοιχου σχεδιασμού για τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους (COM(2000)0142 - C5-0173/2000 - 2000/0067(COD))
(A5-0342/2000) του κ. Ortuondo Larrea, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/57/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των ναυτικών αρχών (COM(2000)0142 - C5-0175/2000 - 2000/0066(COD))
(A5-0336/2000) της κ. McKenna, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης (C5-0501/2000 - 1998/0350(COD)).
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, ο λόγος για τον οποίο επιθυμούσα ιδιαιτέρως να βρίσκομαι μαζί σας σήμερα σε αυτή τη συζήτηση για την πρώτη δέσμη μέτρων σχετικά με τη ναυσιπλοΐα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι διότι θα εξετάσετε τρία σημαντικά κείμενα, που αποτελούν το απαραίτητο πρώτο βήμα για ένα θέμα το οποίο τα πρόσφατα γεγονότα έφεραν δυστυχώς στην ημερήσια διάταξη της επικαιρότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει 60 000 χλμ ακτών που βρέχονται από θάλασσες και ωκεανούς μεταξύ των πλέον πολυσύχναστων του κόσμου.
Ο ναυτικός χαρακτήρας της είναι αναμφισβήτητος, αλλά αυτό ακριβώς της προσδίδει μεγαλύτερη ευθύνη.
Από το ατύχημα του Erika, τον περασμένο Δεκέμβριο, μέχρι σήμερα, τα ευρωπαϊκά θεσμικά μας όργανα εργάστηκαν εντατικά για την επίτευξη προόδου.
Η πρώτη δέσμη μέτρων για το θέμα την οποία πρότεινε η Επιτροπή το Μάρτιο, εξετάστηκε από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Μια δεύτερη δέσμη μέτρων αναμένεται τις επόμενες ημέρες.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μπιαρρίτς ασχολήθηκε με το θέμα αυτό, το οποίο θα συζητηθεί και κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Μετά από κάθε καταστροφή, οι ευρωπαίοι συμπολίτες μας εκφράζουν το θυμό τους μπροστά στην ανασφάλεια της ναυσιπλοΐας, στους κινδύνους που αντιπροσωπεύουν τα δεκάδες σκάφη τα οποία μεταφέρουν ρυπογόνες ή επικίνδυνες ουσίες και πλέουν καθημερινά στα ανοικτά των ακτών μας.
Νομίζω ότι πρέπει να κατανοήσουμε τη συγκίνηση και το θυμό τους.
Ασφαλώς, επιθυμούμε να κάνουμε τα πράγματα να προχωρήσουν.
Πώς μπορεί να δεχθεί κανείς ότι η ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών, η οποία είναι τόσο απαραίτητη για το εμπόριο και τις συναλλαγές μας, είναι επιζήμια για την ασφάλεια των ανθρώπων και του περιβάλλοντος; Πώς μπορεί να δεχθεί κανείς ότι όλο και περισσότερα, όλο και μεγαλύτερα, όλο και περισσότερο αυτοματοποιημένα πλοία πλέουν ανοικτά των ακτών μας χωρίς να τηρούν πάντα αυστηρούς κανόνες από άποψη ασφάλειας, ελέγχου της ναυσιπλοΐας, αλλά και τους κοινωνικούς κανόνες, όπως οι χερσαίες ή οι εναέριες μεταφορές;
Αυτό που δεν δεχόμεθα πλέον είναι η λογική που θέτει ως κανόνα της λειτουργίας των θαλασσίων μεταφορών την αναζήτηση της χαμηλότερης τιμής.
Αυτό που δεν δεχόμεθα πλέον, που δεν πρέπει να δεχθούμε, είναι αυτή η μορφή ευκαιριακής αντιμετώπισης, που υπάρχει, είναι γνωστό, από ορισμένα κράτη τα οποία νηολογούν, μερικές φορές για λίγα δολάρια, μερικά από τα πιο πεπαλαιωμένα, το πιο σκουριασμένα πλοία, από ορισμένους πλοιοκτήτες, οι οποίοι χρησιμοποιούν ανεπαρκώς εκπαιδευμένα και κακοπληρωμένα πληρώματα, από ορισμένους νηογνώμονες, οι οποίοι, για να μην χάσουν έναν πελάτη, δίνουν λίγη σημασία στην ποιότητα των πλοίων και του πληρώματός τους, από ορισμένους ναυλωτές που προσπαθούν, πριν από οτιδήποτε άλλο, να μειώσουν το κόστος τους.
Ορισμένοι, και μάλιστα στη Γαλλία, μου λένε ότι πρέπει να ληφθούν δραστικά εθνικά μέτρα για την προστασία των γαλλικών ακτών, μερικοί μάλιστα προτείνουν τη σύσταση γαλλικής ακτοφυλακής.
Αλλά το Erika, όπως το Ievoli Sun, δεν ήταν γαλλικά πλοία.
Ο πλοιοκτήτης τους ή οι νηογνώμονές τους δεν ήταν γαλλικοί και έπλεαν και τα δύο στα διεθνή ύδατα τη στιγμή του ναυαγίου τους.
Παρότι λοιπόν κάθε κράτος πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του, πρέπει να λάβουμε αποφάσεις σε ευρύτερη κλίμακα, και κυρίως σε ευρωπαϊκή τουλάχιστον.
Για το λόγο αυτό, οι ευρωπαίοι βουλευτές, όχι απλώς πρέπει να παίξουν κάποιο ρόλο, και γνωρίζω την αποφασιστικότητά σας σε αυτόν τον τομέα, αλλά πολύ περισσότερο, είναι απαραίτητοι για να προχωρήσει η κοινοτική νομοθεσία όσο το δυνατόν περισσότερο, όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Οι ευρωπαίοι πολίτες το έχουν καταλάβει, το βλέπουμε αυτές τις ημέρες στην περίπτωση των ζωικών αλεύρων και των τρελών αγελάδων.
Τώρα πια, μας θέτουν ενώπιον των ευθυνών μας.
Κατηγορούν τους διεθνείς θεσμούς και τους ζητούν να δείξουν όλη την αποτελεσματικότητά τους, διότι αν αύριο συμβεί στις ακτές μας ένα νέο ατύχημα, ένα νέο ναυάγιο, θα μας καταγγείλουν όλους, και δικαίως, για ανεπάρκεια, κατά κάποιο τρόπο, μπροστά σε αυτούς τους κανόνες που δεν επαρκούν.
Εγώ, θα ήθελα να σας πω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Πρόεδρε, ότι η εξέταση των προτάσεων, σήμερα, αποδεικνύει ακριβώς ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα αποτελεσματικό θεσμικό όργανο που μπορεί να λαμβάνει υπόψη γρήγορα και αποτελεσματικά τις ανησυχίες των συμπολιτών μας.
Γι' αυτό, χαίρομαι διότι, με την ώθηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής, του Συμβουλίου, πρόκειται να συγκεκριμενοποιηθεί μια σημαντική πρόοδος για μια ασφαλέστερη ναυτιλιακή Ευρώπη.
Πράγματι, βάσει των προτάσεων που υποβάλαμε τον περασμένο Φεβρουάριο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε προτάσεις με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα.
Σήμερα, εξετάζετε σε πρώτη ανάγνωση τα τρία αυτά κείμενα.
Μπόρεσα να διαπιστώσω ότι το Κοινοβούλιο και οι εισηγητές του κινούνται από μια πεισματική βούληση να ολοκληρωθεί σύντομα η έγκριση αποτελεσματικών κειμένων αναγκαστικής ισχύος για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Διαπίστωσα επίσης ότι συμμεριζόμαστε τους ίδιους στόχους βελτίωσης της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και την ίδια ανάλυση για τα μέσα επίτευξης αυτού του στόχου.
Σημείωσα συγχρόνως, μαζί με τους εισηγητές, ότι απαιτείται ίσως ακόμη κάποια τεχνική εμβάθυνση όσον αφορά τα κείμενα για τους νηογνώμονες και τον έλεγχο από το κράτος λιμένα.
Αναρωτιέται κανείς αν το γεγονός ότι προβλέπεται νέα περίοδος συνόδου της ολομέλειας του Κοινοβουλίου το Δεκέμβριο δεν θα επέτρεπε την επίλυση και των προβλημάτων που μένουν να ξεπεραστούν.
Αυτό θα επέτρεπε, εξάλλου, από την άποψη της προεδρίας του Συμβουλίου, να διεξαχθούν συζητήσεις με τα κράτη μέλη για να επιτευχθεί συμφωνία στο Συμβούλιο σε σχέση με τις προτάσεις σας και να εγκριθεί το κείμενο κατά την πρώτη ανάγνωση, εν ανάγκη με ειδική πλειοψηφία.
Θα μπορούσαμε να αναζητήσουμε την ευρύτερη δυνατή συναίνεση σχετικά με το καθεστώς ευθύνης των νηογνωμόνων, με την ενίσχυση του καθεστώτος απαγόρευσης των σημαιών που περιλαμβάνονται στη "μαύρη λίστα" , με την τοποθέτηση μαύρων κουτιών, με την καθιέρωση επιθεωρήσεων που αφορούν απευθείας τα πλοία που παρουσιάζουν τους μεγαλύτερους κινδύνους.
Ήδη, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε ικανοποίηση για την εργασία που πραγματοποίησε το Κοινοβούλιο σχετικά με ένα κείμενο θεμελιώδες για την ενίσχυση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, την κατάργηση των πλοίων μονού κύτους, το οποίο θα επιτρέψει, αν υπερψηφιστεί όπως νομίζω ότι θα προτείνει ο εισηγητής σας, να καταργηθούν περισσότερα από το ένα τρίτο των πετρελαιοφόρων μονού κύτους έως το 2005 και τα δύο τρίτα έως το 2010.
Το ποσοστό είναι σημαντικό και θα επιτρέψει τη γρήγορη ανανέωση των επικίνδυνων πλοίων που παραπλέουν τις ακτές μας και τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία και κύριοι εισηγητές, βλέπετε ότι παρουσιάζεται εδώ η ευκαιρία να προωθήσουμε την ασφάλεια των θαλασσίων μεταφορών.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τα μέτρα τα οποία θα συζητήσετε σήμερα δεν επαρκούν.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υπενθύμισαν ότι επείγει να εξεταστεί μια δεύτερη δέσμη μέτρων που θα αφορά την επίβλεψη, τη διαφάνεια των θαλασσίων μεταφορών, τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού και την ευαισθητοποίηση όλων των φορέων, των παραγόντων των θαλασσίων μεταφορών, επικινδύνων ή ρυπογόνων προϊόντων.
Η Γαλλία είχε, εξάλλου, επαναλάβει με την ευκαιρία αυτή ότι είναι απαραίτητο να αρχίσει μια κοινοτική εργασία για την κατάρτιση και τους όρους εργασίας των ναυτικών, και γνωρίζω ότι πολλοί από σας αντιμετωπίζουν με μεγάλη ευαισθησία και αυτή την ανησυχία.
Μέσα από αυτά τα λίγα λόγια, διαπιστώνετε ότι θεωρώ καθοριστική την αποφασιστικότητα όλων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και είμαι πεπεισμένος ότι είναι ολοκληρωτική.
Αυτή η αποφασιστικότητα αρχίζει να αποδίδει καρπούς εδώ, στις Βρυξέλλες, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Για να μπορούν να κυκλοφορούν μόνον ασφαλή και γερά πλοία με καταρτισμένα πληρώματα που θα ζουν και θα εργάζονται υπό φυσιολογικές συνθήκες, για να αναλάβει επιτέλους κάθε ένας από τους παράγοντες των θαλασσίων μεταφορών τις ευθύνες που του αναλογούν, για να εξελιχθούν επιτέλους οι κανόνες των θαλασσίων μεταφορών λαμβάνοντας υπόψη το δικαίωμα του παράκτιου κράτους και την προσδοκία του να προστατεύσει το περιβάλλον του.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η Επιτροπή, όπως και η γαλλική Προεδρία, θεωρεί το θέμα της θαλάσσιας ασφάλειας και της προστασίας του περιβάλλοντος υψίστης σημασίας.
Είναι άλλωστε θέματα πρώτης προτεραιότητας στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής από τότε που σημειώθηκε το τραγικό ναυάγιο του Erika πριν από 11 μήνες.
Ακόμα πιο πρόσφατα, πριν από λίγες μόνο εβδομάδες, άλλο ένα δεξαμενόπλοιο, το Ievoli Sun, που μετέφερε χημικά προϊόντα αυτή τη φορά, βυθίστηκε έξω από τις ακτές της Γαλλίας.
Ήταν άλλη μία υπενθύμιση των πιθανών καταστροφικών συνεπειών αυτού του είδους ατυχημάτων.
Η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη δεν ανέχεται πλέον τη δημιουργία πετρελαιοκηλίδων ή άλλων περιβαλλοντικών καταστροφών που προκαλούνται από βιομηχανικά ατυχήματα στη ναυτιλία ή αλλού.
Οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να απαιτούν την κυκλοφορία πλοίων που θα είναι ασφαλή και θα μπορούν να μεταφέρουν το φορτίο τους με τρόπο περιβαλλοντικά αποδεκτό χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή και την οικονομία των κατοίκων των παράκτιων περιοχών.
Πρέπει να πω ότι είδα τις συνέπειες του ναυαγίου του Erika με τα μάτια μου, όταν επισκέφτηκα την περιοχή, και ξέρω ότι απαιτείται πάρα πολύς χρόνος και ανθρώπινο δυναμικό και, φυσικά, χρήματα για να καθαριστεί η περιοχή μετά από ένα τέτοιο ατύχημα.
Οι επιπτώσεις είναι καταστροφικές.
Είναι προφανές ότι, λόγω γεωγραφικής θέσης, οι ίδιες περιοχές θα αντιμετωπίζουν πάντα τον κίνδυνο που ενέχουν οι θαλάσσιες πετρελαϊκές μεταφορές, παρά το γεγονός ότι ολόκληρη η ΕΕ ως σύνολο απολαμβάνει τα οφέλη αυτών των μεταφορών.
Πήραμε το μήνυμα αυτό πολύ σοβαρά, πράγματι, και είναι εξαιρετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή έδρασε με τέτοια ταχύτητα και συνέπεια προετοιμάζοντας έξι διαφορετικές νομοθετικές προτάσεις μέσα σε έναν χρόνο, οι οποίες καλύπτουν πολύ διαφορετικά θέματα.
Όλες οι προτάσεις αφορούν την ουσία της ναυτιλιακής νομοθεσίας στο σύνολό της και θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι, εκτός από τις τρεις προτάσεις που πρόκειται να συζητηθούν εδώ σήμερα, την επόμενη εβδομάδα θα κατατεθεί προς συζήτηση και η δέσμη μέτρων Erika II, όπως ανέφερε ήδη ο κ. Gayssot.
Στη δεύτερη αυτή δέσμη μέτρων θα προτείνεται η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας θαλάσσιας ασφάλειας, ενός νέου ευρωπαϊκού συστήματος για την κατάλληλη αποζημίωση των θυμάτων πετρελαϊκής ρύπανσης και ενός νέου συστήματος επιτήρησης της ναυσιπλοΐας στα ευρωπαϊκά ύδατα.
Η άμεση και εστιασμένη προσέγγιση που οδήγησε στις δύο δέσμες μέτρων Erika και στις έξι νομοθετικές προτάσεις δημιούργησε μία τεράστια κινητήρια δύναμη.
Πιστεύω, μάλιστα, ότι μόνο μετά την καταστροφή του Erika, τα κράτη μέλη και η διεθνής ναυτιλιακή κοινότητα αντιλήφθηκαν και συναισθάνθηκαν πλήρως την αποφασιστικότητα των ευρωπαϊκών οργάνων να ενισχύσουν τη θαλάσσια ασφάλεια.
Αντιλήφθηκαν ότι η αποφασιστικότητα αυτή παραμένει άκαμπτη ακόμα και αν παρόμοιες ενέργειες συνεπάγονται τριβές ανάμεσα στην ΕΕ και τους διεθνείς ναυτιλιακούς οργανισμούς και ένταση στις σχέσεις με τα οικονομικά συμφέροντα της ναυτιλιακής βιομηχανίας.
Τώρα που κατατέθηκαν οι προτάσεις της Επιτροπής δεν πρέπει να χάσουμε αυτήν την αποφασιστικότητα και να ξεχάσουμε το θέμα μέχρι να συμβεί το επόμενο ατύχημα.
Για να υπάρξει πραγματική αλλαγή στο θέμα της θαλάσσιας ασφάλειας, τα τρία όργανα, και κυρίως τα δύο συννομοθετικά όργανα, θα πρέπει να εγκρίνουν αυτά τα κείμενα.
Η νομοθεσία από μόνη της δεν αρκεί.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει από την πλευρά τους να διασφαλίσουν ότι διαθέτουν τα αναγκαία μέσα για την εφαρμογή της, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στην ανάγκη πρόσληψης ελεγκτών στο κράτος του λιμένα.
Αλλιώς το αποτέλεσμα της εφαρμογής αυτών των μέτρων δεν θα είναι αυτό που αναμένει από εμάς η κοινή γνώμη.
Εκ μέρους της Επιτροπής μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι πρόθεσή μας είναι να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταστήσουμε τα πλοία ασφαλέστερα και τις θάλασσές μας καθαρότερες, τόσο για τον επόμενο χρόνο όσο και για τα χρόνια που έρχονται.
Αυτό ισχύει για όλους τους τομείς των θαλάσσιων μεταφορών.
Θα ήθελα να κλείσω ευχαριστώντας τον Πρόεδρο του Συμβουλίου των Υπουργών Μεταφορών, κ. Gayssot, για τα ενθαρρυντικά του σχόλια.
Ελπίζουμε και περιμένουμε ότι το Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών της 21ης Δεκεμβρίου θα συμπορευτεί με την αποφασιστικότητα που διακρίνει από κοινού τα ευρωπαϊκά όργανα για πραγματική βελτίωση στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας, υιοθετώντας κοινές θέσεις και στα τρία κείμενα.
Η Επιτροπή δεν είναι διατεθειμένη να δεχτεί οποιοδήποτε συμβιβασμό απλά και μόνο για την επίτευξη συμφωνίας.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Σώμα και ιδιαίτερα τους εισηγητές, κ. Χατζηδάκη, κ. Ortuondo Larrea, κ. McKenna και κ. Watts, γιατί αντιλήφθηκαν τη σημασία της πρώτης δέσμης μέτρων Erika, όπως φάνηκε από τις εξαιρετικές εργασίες που εκπόνησαν σε τόσο περιορισμένο χρόνο, καθώς και για τη γενικότερη καλή συνεργασία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή για το θέμα της θαλάσσιας ασφάλειας.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, σε λίγες μέρες κλείνει ένας χρόνος από το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika.
Από τότε, δυστυχώς, έχουν σημειωθεί πολλές άλλες θαλάσσιες καταστροφές, το γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά.
Πολλά πλοία είχαν βυθιστεί και πριν από το ναυάγιο του Erika, με διαρροές πετρελαίου ή άλλων φορτίων ή, το τραγικότερο όλων, με απώλειες μελών του πληρώματος ή επιβατών.
Το μάθημα που πρέπει να αποκομίσει το Κοινοβούλιο από αυτή τη συζήτηση είναι ότι η ναυτική νομοθεσία σε όλον τον κόσμο βρίσκεται σε κατάσταση χάους και θα πρέπει να ξεκινήσουμε τη διαδικασία αποκατάστασής της.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, που πρότεινε τη δέσμη μέτρων Erika προκειμένου να επιχειρήσουμε να διορθώσουμε ορισμένα από αυτά τα λάθη και να αποτρέψουμε ένα νέο ναυάγιο τύπου Erika.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τη γαλλική Προεδρία, και ιδιαίτερα τον υπουργό, για την αποφασιστικότητα με την οποία προσπάθησε να διασφαλίσει, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, ότι το ναυάγιο του Erika μας έγινε μάθημα και ότι θα εφαρμόσουμε όσα μάθαμε έτσι ώστε να αποφευχθεί μία παρόμοια καταστροφή.
Χωρίς την αποφασιστικότητα του υπουργού, χωρίς την αποφασιστικότητα της γαλλικής Προεδρίας, η επιτροπή εργασίας του IMO δεν θα είχε συμφωνήσει μαζί μας ότι τα δεξαμενόπλοια μονού κύτους θα πρέπει να αποσυρθούν το συντομότερο δυνατόν σε όλον τον κόσμο.
Τους ευχαριστώ λοιπόν ιδιαίτερα για το επίτευγμα αυτό, το οποίο ελπίζω ότι θα επικυρωθεί και από την ολομέλεια της συνέλευσης του IMO πολύ σύντομα.
Το βασικό πρόβλημα που αντιμετωπίζεται παγκοσμίως δεν είναι η έλλειψη ναυτικής νομοθεσίας, αλλά η έλλειψη θέλησης από τις χώρες όλου του κόσμου να την εφαρμόσουν.
Για παράδειγμα, φοβάμαι ότι όλη η υπόθεση του ελέγχου από το κράτος του λιμένα οφείλεται στην έλλειψη θέλησης από την πλευρά των κρατών μελών της ΕΕ, αλλά και από την πλευρά των υπολοίπων κρατών, να εφαρμόσουν τους κατάλληλους ελέγχους.
Γι' αυτό και χαιρετίζουμε την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας, γιατί μας δίνει τη δυνατότητα να διασφαλίσουμε ότι η οδηγία σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα θα εφαρμόζεται αποτελεσματικά.
Ωστόσο, η προσωπική μου γνώμη, ως εισηγητή, είναι ότι η πρόταση της Επιτροπής παραμένει αρκετά περιορισμένη.
Δεν είναι αρκετά ισχυρή.
Κατά τη γνώμη μας, η πρόταση της Επιτροπής, εφόσον εφαρμοστεί, δεν θα μπορέσει να αποτρέψει άλλα ναυάγια τύπου Erika.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την πρόταση της Επιτροπής, αλλά προτείνουμε τέσσερις προτάσεις οι οποίες, κατά τη γνώμη μας, θα ενισχύσουν σημαντικά την πρόταση και θα εξασφαλίσουν την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Καταρχάς, συμφωνούμε ότι είναι αναγκαία η εφαρμογή διευρυμένων υποχρεωτικών επιθεωρήσεων για τα πλοία που θεωρούνται περισσότερο επικίνδυνα.
Όλοι συμφωνούμε σε αυτό, αλλά θα πρέπει να καταλήξουμε στη μεθοδολογία υλοποίησης αυτής της συγκεκριμένης προτεραιότητας, και θα πρέπει επίσης να επιτύχουμε συμφωνία μεταξύ των τριών οργάνων στο θέμα αυτό.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο είναι εφικτό, αλλά θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η συγκεκριμένη συμφωνία θα εφαρμοστεί.
Δεύτερον, ζητάμε και πάλι σήμερα τον εξοπλισμό των πλοίων με καταγραφείς δεδομένων ταξιδιού ή "μαύρα κουτιά" . Όχι μόνον ορισμένα πλοία ή μόνον τα καινούργια πλοία, ή σε 10 ή 20 χρόνια, ή όποτε συμφωνήσει τελικά ο IMO.
Θέλουμε να εξοπλιστούν όλα τα πλοία με μαύρα κουτιά το συντομότερο δυνατόν.
Πρόκειται για ένα σαφέστατο και ουσιαστικό αίτημα, επί του οποίου δεν είμαστε διατεθειμένοι να δεχτούμε κανέναν συμβιβασμό.
Τρίτον, πιστεύουμε, και μαζί με εμάς και πολλοί άλλοι, ότι στα επικίνδυνα πλοία δεν πρέπει απλώς να απαγορεύεται ο απόπλους και στη συνέχεια να τους επιτρέπεται να επιστρέψουν στη θάλασσα.
Σε περίπτωση απαγόρευσης του απόπλου επί τρεις φορές σε διάστημα 24 ή 36 μηνών, θα πρέπει να απαγορεύεται η είσοδος του συγκεκριμένου πλοίου στα ύδατα της ΕΕ δια παντός - τρεις παραβιάσεις και έξω.
Το μήνυμα προς τα επικίνδυνα πλοία πρέπει να είναι σαφές: δεν θα ανεχθούμε να κυκλοφορούν στα ευρωπαϊκά ύδατα και στα ευρωπαϊκά λιμάνια.
Τέλος, θα θέλαμε να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα στα κράτη που παρέχουν σημαίες ευκαιρίας, στα κράτη που περιλαμβάνονται στη μαύρη λίστα.
Χώρες όπως ο Λίβανος, η Λιβερία, η Συρία, το Αζερμπαϊτζάν, η Αλβανία, των οποίων οι στόλοι γνωρίζουμε όλοι ότι είναι συνολικά απαράδεκτοι.
Το εβδομήντα, ογδόντα, ενενήντα τοις εκατό του στόλου τους έχει σοβαρά προβλήματα.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε μία κατάσταση όπου τα ασυνείδητα αυτά κράτη σημαίας θα επιτρέπουν στα πλοία τους να πλέουν ελεύθερα στις επτά θάλασσες.
Θα πρέπει να διακηρύξουμε ξεκάθαρα τη βούλησή μας ως Σώμα, ότι σε μερικά χρόνια δεν θα τους επιτρέπουμε την είσοδο στα ευρωπαϊκά ύδατα.
Και στο θέμα αυτό ελπίζω ότι θα μπορέσει να υπάρξει συμφωνία μεταξύ των τριών οργάνων, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η επίτευξη των στόχων που γνωρίζω ότι συμμεριζόμαστε όλοι.
Τα επικίνδυνα πλοία πρέπει να αποσυρθούν.
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον μας και, σε τελική ανάλυση, πρέπει να προστατεύσουμε τις ζωές των ανθρώπων που ταξιδεύουν στη θάλασσα.
, Εισηγητής. Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, είναι προφανής νομίζω η σημασία του θέματος της ασφάλειας στην ναυσιπλοΐα, το ζήσαμε στην Γαλλία δύο φορές τον τελευταίο χρόνο με το Εrika και Ievoli Sun, το ζήσαμε και στην πατρίδα μου την Ελλάδα με το ναυάγιο του Σαμίνα, ένα ανθρώπινο δράμα.
Χάθηκαν 80 ζωές και η τελευταία πράξη του δράματος παίχθηκε μόλις χθες, με την αυτοκτονία του διευθύνοντος συμβούλου της Εταιρείας που είχε το πλοίο.
Ποιά είναι η στάση του Κοινοβουλίου στο συγκεκριμένο θέμα; Θέλω να υπενθυμίσω ότι από την αρχή το Κοινοβούλιο ζήτησε μέτρα, από την ημέρα του ναυαγίου του Εrika, και κάλεσε την Επιτροπή να προωθήσει προτάσεις προς ψήφιση.
Εξετάσαμε τις προτάσεις και επειδή υπάρχουν ορισμένες παρεξηγήσεις, θέλω να πω ότι συμφωνήσαμε με την γαλλική Προεδρία όσον αφορά και το χρονοδιάγραμμα. Για αυτό το λόγο συζητάμε τώρα, σήμερα, πριν από το δεύτερο Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών, ώστε αν είναι δυνατόν να ληφθούν αποφάσεις ακόμη και κατά την πρώτη ανάγνωση.
Φθάσαμε σε ένα σημείο να συμφωνήσουμε όσον αφορά την δική μου έκθεση και πιστεύω ότι με την πρώτη ανάγνωση της δικής μου εκθέσεως τελειώνουμε και μπορούμε να προχωρήσουμε όσον αφορά στην απόσυρση των δεξαμενόπλοιων μονού τοιχώματος.
Για τις άλλες δύο εκθέσεις υπάρχουν, όπως ξέρετε, ακόμα προβλήματα.
Και είναι πολλά τα σημεία εκείνα, όπως εξήγησε ήδη ο κ. Watts, στα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πιο αυστηρή τοποθέτηση από ό,τι φαίνεται να έχει το Συμβούλιο.
Κατανοώ και χαιρετίζω την προσπάθεια του υπουργού να τελειώνουμε το γρηγορότερο δυνατόν και με τις δύο αυτές εκθέσεις, άρα θεωρώ ότι καταρχήν είναι θετική η πρότασή του να κουβεντιάζαμε, αν μπορούσαμε, το θέμα το Δεκέμβριο.
Όμως, κ. Υπουργέ, φοβάμαι από τις συζητήσεις που είχα σήμερα ότι η πρότασή σας αυτή ήρθε λίγο καθυστερημένα. Διότι από πολλές πλευρές εκφράσθηκε η αμφιβολία στο Κοινοβούλιο ότι τεχνικά δεν προλαβαίνουμε, μέσα στην μια εβδομάδα που έχουμε, να συζητήσουμε το θέμα από την αρχή ουσιαστικά και να το ψηφίσουμε τον Δεκέμβριο.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να ξέρετε ότι το Κοινοβούλιο είναι στη διάθεση του Συμβουλίου, θα ψηφίσει τις εκθέσεις του, θα έρθουν στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο μπορεί να εγκρίνει μια κοινή θέση και εμείς το ταχύτερο δυνατόν ­ θα είναι η πρώτη μας προτεραιότητα ­ , θα εξετάσουμε τις εκθέσεις αυτές και μέχρι την άνοιξη θα έχουμε τελειώσει, εφόσον το Συμβούλιο κινηθεί ταχέως και εφόσον υπάρξουν επιτυχείς διμερείς διαπραγματεύσεις, οι οποίες πιστεύω ότι θα είναι επιτυχείς γιατί υπάρχει βούληση και από τις δυο πλευρές.
Τώρα, όσον αφορά στην απόσυρση των δεξαμενόπλοιων, για να έρθω και στην έκθεσή μου.
Προφανώς, η απόσυρση των δεξαμενόπλοιων μονού τοιχώματος είναι ένα θετικό βήμα, άλλωστε έχει ξεκινήσει να γίνεται κάτι τέτοιο και από τον ΙΜΟ, με την σύμβαση Marpol, εδώ και κάποια χρόνια και νομίζω ότι είναι ακόμη πιο θετικό το ότι επισπεύδεται η απόσυρση των δεξαμενόπλοιων αυτών, χωρίς να σημαίνει ότι αυτό είναι πανάκεια, βεβαίως.
Το είδαμε στο Ievoli Sun, που ήταν και νέο σε ηλικία και διπλού τοιχώματος. Αυτό μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι δεν φθάνει μόνο ένα μέτρο.
Χρειάζεται να πάρουμε ουσιαστικά μέτρα και στο θέμα των νηογνωμόνων και στο θέμα των λιμενικών ελέγχων.
Πρέπει να προχωρήσουμε σε όλα τα μέτωπα.
Μα αυτό το πνεύμα θέλω να πω ότι ήταν σημαντική η πρωτοβουλία της γαλλικής Προεδρίας να απευθυνθεί στον ΙΜΟ, στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό, προκειμένου να εξευρεθεί μια λύση, διότι έχουμε να κάνουμε με ένα διεθνές πρόβλημα και στα διεθνή προβλήματα χρειάζονται διεθνείς λύσεις.
Και θέλω να προσθέσω ότι ήταν σημαντική η πρωτοβουλία της Επιτροπής να παρουσιάσει αυτή τη θέση διότι η πρωτοβουλία αυτή λειτούργησε ως δαμόκλειος σπάθη, ως αποτελεσματική πίεση στον ΙΜΟ προκειμένου να καταλήξει.
Και κατέληξε η ομάδα εργασίας του ΙΜΟ σε μια καταρχήν συμφωνία, απομένουν κάποια θέματα να διευκρινιστούν, αλλά τα περισσότερα έχουν ήδη διευκρινιστεί.
Ποιά είναι λοιπόν η βασική κατεύθυνση στην έκθεσή μου; Ακολουθώ για τα μεγάλα τάνκερς το χρονοδιάγραμμα του ΙΜΟ, του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Στη δεύτερη κατηγορία, στα post-Marpol τάνκερς, ακολουθώ εκεί όπου υπάρχουν κάποιες διαφορετικές προσεγγίσεις την κοινή ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Και νομίζω ότι τελικά πετυχαίνουμε μια ισορροπία.
Προστατεύουμε το περιβάλλον, εξασφαλίζουμε την ασφάλεια στην ναυσιπλοΐα, αλλά από την άλλη μεριά δεν θίγουμε την ανταγωνιστικότητα της ναυτιλίας και τον ομαλό εφοδιασμό της αγοράς.
Στα μικρά τάνκερς υιοθετούμε μια συμβιβαστική θέση μεταξύ των 5.000 τόνων που είχε τεθεί ως όριο από τον ΙΜΟ και των 600 τόνων που έθεσε ως όριο η Επιτροπή.
Συμβιβάζουμε την ανάγκη για ασφάλεια με την ανάγκη τροφοδότησης ορισμένων περιοχών της Ευρώπης, όπως είναι ιδιαίτερα οι νησιωτικές περιοχές.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι σήμερα κάνουμε ένα βήμα μπροστά, ένα βήμα πολύ ουσιαστικό.
Το Κοινοβούλιο τοποθετείται με σαφήνεια και καθαρότητα απέναντι στις προτάσεις της Επιτροπής, είμαστε στη διάθεση του Συμβουλίου, επαναλαμβάνω και πάλι, ώστε το ταχύτερο δυνατόν να κλείσουμε το ζήτημα, διότι όλοι μας εδώ, και το Συμβούλιο και η Επιτροπή και εμείς, είμαστε ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένοι για το μεγάλο αυτό θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ατύχημα του πλοίου Erika της 12ης Δεκεμβρίου του περασμένου έτους και του Ievoli Sun πιο πρόσφατα κατέδειξαν σαφώς τα όρια δράσης ορισμένων νηογνωμόνων όσον αφορά τον έλεγχο της ναυπήγησης και, προπαντός, την παρακολούθηση των προϋποθέσεων αξιοπλοΐας των πλοίων που βρίσκονται στο πεδίο της ευθύνης των κρατών σημαίας.
Ωστόσο και ιδιαίτερα στον τομέα αυτό, αυτοί που εγγυώνται τη διατήρηση του περιβάλλοντος και ένα μέγιστο βαθμό ασφάλειας της ναυτιλίας, καθώς και την υποχρέωση ναυσιπλοΐας με τη δέουσα συμμόρφωση στις υφιστάμενες κανονιστικές διατάξεις, είναι οι δημόσιοι οργανισμοί που είναι επιφορτισμένοι με το αναπόφευκτο καθήκον να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των πολιτών αναπτύσσοντας νομοθετικές πρωτοβουλίες.
Προς τούτο και για να εξαλειφθούν οι διαβόητες διαφορές που υπάρχουν σε διεθνές επίπεδο μεταξύ των διαφόρων νηογνωμόνων όσον αφορά την ικανότητα των επιθεωρητών τους, το επίπεδο ανάπτυξης των ηλεκτρονικών τους πόρων και τον βαθμό τεχνικών απαιτήσεων των ελέγχων τους, η Επιτροπή μας παρουσίασε μια πρόταση τροποποίησης της οδηγίας 94/57/ΕΚ, η οποία θα εφαρμόζεται σε όλα τα πλοία, συμπεριλαμβανομένων των πετρελαιοφόρων, και καθορίζει τους κανόνες που θα πρέπει να πληρούν τα κράτη μέλη και οι εξουσιοδοτημένοι νηογνώμονες τους.
Η προαναφερθείσα πρόταση αναλύθηκε από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών, λαμβάνοντας υπόψη τις αντίστοιχες γνωμοδοτήσεις των Επιτροπών Περιβάλλοντος και Βιομηχανίας.
Επιπλέον, διεξήχθησαν συναντήσεις με τους ενδιαφερόμενους τομείς και πραγματοποιήθηκαν επίσης πολυάριθμες επαφές με την γαλλική Προεδρία με σκοπό να μπορέσουμε να φθάσουμε σε ένα συναινετικό κείμενο, το οποίο θα μπορέσει να εγκριθεί γρήγορα από τα δύο νομοθετικά όργανα: το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σαν αποτέλεσμα όλων αυτών, εκπονήσαμε μια κοινοβουλευτική έκθεση τροποποίησης της οδηγίας, η οποία προβλέπει βελτιώσεις σε διάφορες πτυχές που συμβάλλουν στην ενίσχυση του συστήματος κατάταξης ως έγκυρου μέσου και εργαλείου για την εγγύηση της ασφάλειας της θαλάσσιας κυκλοφορίας.
Έτσι, κατά πρώτο λόγο, θεωρούμε ότι κανένα στοιχείο της παρούσας οδηγίας δεν πρέπει να ερμηνευτεί ως εξαίρεση από την απόλυτη και αδιαπραγμάτευτη υποχρέωση του πλοιοκτήτη να διατηρεί και να χρησιμοποιεί πλοία σε αξιόπλοη κατάσταση.
Στη συνέχεια, προβλέπεται εναρμόνιση των κριτηρίων που πρέπει να πληρούν οι νηογνώμονες, ενώ είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής, επικουρούμενης από μια συμβουλευτική επιτροπή, τόσο η χορήγηση όσο και, αν συντρέχει περίπτωση, η ανάκληση ή η αφαίρεση της ευρωπαϊκής αναγνώρισης, λαμβάνοντας υπόψη προς τούτο τους συντελεστές επικινδυνότητας και τα αποτελέσματα των συμβάντων και των ατυχημάτων που έχουν σημειωθεί στα πλοία που έχει νηολογήσει καθένας τους.
Υπό το πρίσμα αυτό, υποστηρίζεται η ενίσχυση της ποιότητας των επιθεωρήσεων των πλοίων ως μέτρο πρόληψης των θαλάσσιων ατυχημάτων.
Από την μια πλευρά, ορίζεται ότι οι νηογνώμονες πρέπει να έχουν δικό τους σύστημα εσωτερικού ελέγχου για να αξιολογούν την ποιότητα των υπηρεσιών τους σε όλους τους τόπους εργασίας, καθώς και σαφείς κανόνες ευθύνης και ελέγχου όλων των υποκαταστημάτων τους και του προσωπικού τους.
Από την άλλη, επιβάλλεται να διεξάγονται οι έλεγχοι μόνο από εμπειρογνώμονες επιθεωρητές με αποκλειστική σύμβαση, οι οποίοι δεν πρέπει να έχουν οποιαδήποτε σχέση ή εξάρτηση από τον πλοιοκτήτη και ο τελευταίος δεν μπορεί να ελέγχει τον νηογνώμονα του πλοίου.
Από μια άλλη οπτική γωνία, επιβάλλεται απόλυτη διαφάνεια στην ενημέρωση σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν στα πλοία, με τις συνθήκες εκμετάλλευσης ή περιορισμού λειτουργίας και με τις αλλαγές, ανακλήσεις και αφαιρέσεις κατηγορίας.
Τα στοιχεία αυτά θα πρέπει να τίθενται στην διάθεση των ευρωπαϊκών, κρατικών και λιμενικών αρχών, καθώς επίσης του ενδιαφερόμενου κοινού.
Με τον ίδιο τρόπο, καθορίζεται ο τρόπος μεταβίβασης ενός πλοίου από μία κατηγορία σε άλλη - αλλαγή νηογνώμονα - όταν πληροί πλέον ικανοποιητικά όλα τα απαιτούμενα κριτήρια και προληπτικά μέτρα που ενδέχεται να εκκρεμούν, και καθιερώνονται επίσης περιοδικοί έλεγχοι και επιθεωρήσεις που θα εκτελούνται από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, για να επαληθεύεται η εκπλήρωση της παρούσας οδηγίας εκ μέρους των αναγνωρισμένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο οργανισμών.
Τέλος, επισημαίνεται ότι η Επιτροπή θα πρέπει να καθιερώσει αυστηρούς κανόνες και μέτρα ελέγχου της συντήρησης των πλοίων, με σκοπό να αποδοθούν οι ευθύνες σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Στο πλαίσιο αυτό, οι πρώτες προτάσεις της Επιτροπής και οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου αφορούσαν τον καθορισμό του καθεστώτος της οικονομικής ευθύνης των οργανισμών κατάταξης και ελέγχου.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει ήδη εξαγγείλει μια δεύτερη δέσμη μέτρων για την ασφάλεια στη ναυτιλία, όπου προτείνεται ένα καθεστώς καταλογισμού ευθυνών σε όλα τα εμπλεκόμενα μέρη σε περίπτωση ατυχημάτων: στους πλοιοκτήτες, στους ιδιοκτήτες του φορτίου, στους νηογνώμονες κλπ.
Επομένως, πιστεύω ότι οι διάφορες κοινοβουλευτικές ομάδες δεν πρέπει να αναλωθούμε τώρα σε μια αποσπασματική και ταυτόχρονα στείρα συζήτηση, που απομακρύνει την τελική έγκριση, σχετικά με την οικονομική ευθύνη των νηογνωμόνων, αλλά θα ήταν προτιμότερο να την αφήσουμε για τη δεύτερη δέσμη και να προχωρήσουμε αμέσως στην επίτευξη συμβιβασμού κατά την πρώτη ανάγνωση με τη γαλλική Προεδρία, ούτως ώστε στο επόμενο Συμβούλιο Υπουργών στις 20 Δεκεμβρίου να υπάρχει συμφωνία με το Κοινοβούλιο και να μπορεί να εγκριθεί οριστικά η πρώτη δέσμη εντός του τρέχοντος έτους.
. (EN) Η ρύπανση της θάλασσας, ακούσια ή εκούσια, αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες απειλές για το θαλάσσιο περιβάλλον της δυτικής Ευρώπης.
Η περιοχή αυτή είναι μία από τις πιο βιομηχανοποιημένες στον κόσμο, όπου χημικά, ραδιενεργά και πετρελαϊκά προϊόντα ρίπτονται τακτικά στο θαλάσσιο περιβάλλον ή μεταφέρονται από φορτηγά πλοία.
Η περιοχή περιλαμβάνει επίσης μία από τις μεγαλύτερες συγκεντρώσεις ναυτιλιακών εταιρειών καθώς και ορισμένες από τις πιο πυκνές οδούς ναυσιπλοΐας στον κόσμο.
Αρκετά είναι τα τραγικά παραδείγματα ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης από πετρελαιοφόρα και άλλα πλοία μεταφοράς επικίνδυνων φορτίων.
Όπως ήδη ακούσαμε, δύο από τα πιο πρόσφατα ήταν το ναυάγιο του ιταλικού δεξαμενόπλοιου μεταφοράς χημικών, που βυθίστηκε στη διώρυγα της Μάγχης, και το πετρελαιοφόρο Erika, νηολογημένο στη Μάλτα, που βυθίστηκε έξω από τις ακτές της Βρετάνης προκαλώντας τεράστια περιβαλλοντική καταστροφή.
Το γεγονός ότι δεν έχει σημειωθεί ακόμα κανένα σοβαρό ατύχημα με πλοίο που μεταφέρει ραδιενεργά υλικά οφείλεται περισσότερο στην καλή μας τύχη παρά στην ύπαρξη σχεδιασμού.
Ιστορικά, το θαλάσσιο περιβάλλον έχει χρησιμοποιηθεί ως τελικός τόπος απόρριψης πολλών βιομηχανικών αποβλήτων.
Αν και η απόρριψη βιομηχανικών και ραδιενεργών αποβλήτων συνεχίζεται από διάφορες πηγές, η πρακτική της απευθείας απόρριψης των αποβλήτων αυτών στη θάλασσα χωρίς καμία φροντίδα για το μέλλον θεωρείται πλέον σήμερα από τους περισσότερους απαράδεκτη.
Ωστόσο, η κληρονομιά όλων εκείνων των ετών, όπου τα απόβλητα απλώς πετάγονταν στη θάλασσα, παραμένει και ορισμένες φορές έχει επιστρέψει για να μας στοιχειώσει, συχνά με πολύ σοβαρές συνέπειες.
Είναι ένα μάθημα που μας διδάσκει ότι όταν προσπαθούμε να εξαφανίσουμε κάτι πετώντας το κάπου αλλού, στην πραγματικότητα δεν εξαφανίζουμε τίποτα γιατί το "αλλού" δεν υπάρχει.
Η παρούσα έκθεση αναγνωρίζει την ανάγκη συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Επιπλέον, υπάρχει ανάγκη διεύρυνσης του ορισμού της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης έτσι ώστε να συμπεριλάβει τις λειτουργικές, ιστορικές, ραδιενεργές και άλλες βλαβερές ουσίες.
Αν και δίκαια δίνεται μεγάλη σημασία στις επιπτώσεις των ατυχημάτων στη θάλασσα, αυτό που θα πρέπει να μας ανησυχεί περισσότερο όσον αφορά τη μακροχρόνια ρύπανση είναι οι λειτουργικές διαρροές και απορρίψεις πετρελαϊκών και ραδιενεργών υλικών καθώς και άλλων βλαβερών ουσιών, διότι οι απορρίψεις αυτές δεν γίνονται ευρέως αντιληπτές.
Οι επιπτώσεις στο περιβάλλον παραμένουν οι ίδιες, είτε οι ουσίες αυτές απορρίπτονται ακούσια είτε εκούσια.
Επιπλέον, αν και η άμεση απόρριψη βιομηχανικών αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένης της πόντισης πλεοναζόντων πυρομαχικών από το στρατό, έχει εγκαταλειφθεί από τα περισσότερα κράτη μέλη, οι περιοχές πόντισης αυτών των υλικών εξακολουθούν να υπάρχουν και να συνιστούν κίνδυνο για την αλιεία ή και απειλή για την ανθρώπινη ασφάλεια.
Συχνά κινδυνεύει η ζωή των ψαράδων, όπως και η υγεία και η ευημερία των ανθρώπων που είτε επισκέπτονται είτε κατοικούν στις παράκτιες αυτές περιοχές.
Η διασυνοριακή φύση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, που σημαίνει ότι η ρύπανση σε μια περιοχή μπορεί να έχει επιπτώσεις ευρύτερα, οδηγεί στην ανάγκη θέσπισης ενός κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Η ανταλλαγή πληροφοριών γύρω από τις πετρελαϊκές, ραδιενεργές και άλλες βλαβερές ουσίες που μεταφέρονται μέσω θαλάσσης ή απορρίπτονται σε αυτή, ή έχουν ήδη απορριφθεί στο πλαίσιο ενός ιστορικού καθεστώτος πόντισης παρόμοιων ουσιών, αποτελεί καίρια προϋπόθεση για τη διευκόλυνση της προετοιμασίας και του συντονισμού των αναγκαίων μέτρων έτσι ώστε να μειωθούν οι επιπτώσεις των θαλάσσιων ατυχημάτων στο περιβάλλον και στην υγεία των ανθρώπων.
Η αποτελεσματική αντιμετώπιση απαιτεί άμεση ανταπόκριση.
Όσο περισσότερο καθυστερεί να τεθεί υπό έλεγχο ένα ατύχημα τόσο μεγαλύτερες είναι οι επιπτώσεις του.
Συνεπώς, εάν η συγκέντρωση πληροφοριών ξεκινήσει αφού συμβεί το ατύχημα θα είναι ήδη πολύ αργά.
Η γνώση γύρω από τα είδη και την έκταση των πιθανών προβλημάτων ρύπανσης που θα μπορούσαν να προκύψουν αποτελεί επίσης προϋπόθεση για σωστή προετοιμασία όσον αφορά τις τεχνικές, το προσωπικό και τον εξοπλισμό στις κατάλληλες τοποθεσίες.
Είναι επίσης αναγκαίο να υπάρχει σαφής ενημέρωση όσον αφορά τους κινδύνους που διατρέχει το κοινό και να μετριαστεί η δικαιολογημένη ανησυχία του κόσμου με ορθή εκτίμηση των κινδύνων.
Η εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης στις αρμόδιες αρχές είναι σημαντική και πρέπει να διασφαλίζεται με την κατάλληλη ανταπόκριση.
Επιπλέον, η κοινή γνώμη έχει δικαίωμα να γνωρίζει ποιες προετοιμασίες έχουν γίνει, ποια είδη υλικών είναι επικίνδυνα και ποιες επιπτώσεις θα πρέπει να αναμένονται.
Για το σκοπό αυτό, η δημοσίευση πληροφοριών αποτελεί σημαντικό μέσο για την καθιέρωση ενός διαύλου ενημέρωσης για το ευρύ κοινό, τηλεφωνικές γραμμής άμεσης ανάγκης, κλπ.
Κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, η αντιπροσωπεία του ΕΚ κατόρθωσε να καταλήξει σε συμφωνία με το Συμβούλιο, η οποία προσεγγίζει τις αρχικές τροπολογίες επί των βασικών θεμάτων.
Ο ορισμός της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης περιλαμβάνει παραπομπή στα πυρομαχικά που έχουν ποντιστεί.
Προστέθηκε ορισμός των βλαβερών ουσιών που συμφωνεί με τον παρεμφερή ορισμό της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα έτσι ώστε να καλύπτονται, χωρίς δυστυχώς να αναφέρονται ρητά, οι ραδιενεργές ουσίες.
Η συνεργασία περιλαμβάνει ανταλλαγές πληροφοριών και χαρτογράφηση των περιοχών όπου έχουν ποντιστεί πυρομαχικά.
Αναγνωρίζεται η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" και τα κράτη μέλη θα πρέπει να τη λαμβάνουν υπόψη κατά την παροχή αποζημιώσεων για την αποκατάσταση ζημιών.
Οι οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος περιλαμβάνονται επίσης στη συνεργασία σε τοπικό επίπεδο.
Επιτύχαμε τα περισσότερα από αυτά που επιδιώκαμε στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, ίσως όχι ακριβώς όπως τα επιδιώκαμε, αλλά είμαστε ευχαριστημένοι από το αποτέλεσμα.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αυτό το πρώτο πακέτο οδηγιών σχετικά με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας αποτελεί αναμφίβολα μια από τις σημαντικότερες πράξεις που θεσπίζει το Σώμα μέσα στο 2000.
Παρόλο που η Γαλλία ήταν εκείνη που επλήγη ιδιαίτερα από διάφορες θαλάσσιες καταστροφές, και ιδίως πρόσφατα από τα ναυάγια του Erika, και στη συνέχεια του Ievoli Sun, στα ανοικτά των ακτών της Βρετάνης, η ευθύνη βαρύνει ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση που μπόρεσε να εξαγάγει τα επιβαλλόμενα συμπεράσματα.
Έδειξε αίσθημα ευθύνης προτείνοντας σθεναρές διατάξεις για να αποφευχθεί η επανάληψη αυτών των σοβαρών ατυχημάτων και ευχαριστώ τον Υπουργό, κ. Gayssot, ο οποίος, εξ ονόματος της γαλλικής Προεδρίας, επέδειξε ισχυρή βούληση και μεγάλη ικανότητα για την αποτελεσματική αντιμετώπιση αυτών των θεμάτων.
Εντούτοις, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε, ότι οι προτάσεις αυτές, οι οποίες ανταποκρίνονται σε γενικές γραμμές, όπως υπογραμμίζει η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, στις ανάγκες που έχουν εντοπισθεί επί νομικών ζητημάτων στους τομείς που προσδιορίζουν τα αντίστοιχα αντικείμενά τους, θα είναι αποτελεσματικές μόνον αν εφαρμοσθούν σωστά από τα κράτη μέλη και τύχουν της σωστής επίβλεψης από την Επιτροπή.
Υπογραμμίζω λοιπόν τα σημεία τα οποία θεωρώ εκ των ουκ άνευ για να αποκτήσει πραγματική υπόσταση η πρόοδος που αναμένεται μετά την έγκριση των συγκεκριμένων οδηγιών και του κανονισμού.
Καταρχάς, η δράση των κρατών μελών πρέπει να μεταφραστεί πραγματικά σε ολοκληρωμένη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι απαραίτητη η χρησιμοποίηση επαρκούς προσωπικού, από άποψη αριθμού και κατάρτισης, ικανού να συνεργάζεται ανεξαρτήτως χώρας καταγωγής και να χρησιμοποιεί ομοιογενή μέσα.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό συνεπάγεται μακροπρόθεσμα τη σύσταση ευρωπαϊκού σώματος ακτοφυλακής.
Αναμένω πολλά από τη δεύτερη σειρά προτάσεων και τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Σε αυτό το επίπεδο πρέπει, με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο, να επιτευχθεί αυτός ο απαραίτητος ευρωπαϊκός συντονισμός.
Στο μεταξύ, πρέπει να αποφύγουμε με κάθε τίμημα τα πλοία με τα πλέον ανησυχητικά χαρακτηριστικά, πράγμα που μας οδηγεί στο να απαιτήσουμε περισσότερο διαφανή παρέμβαση των ελεγκτικών αρχών με λήψη μέτρων έναντι των πλοίων που βρίσκονται σε κακή κατάσταση, ανεξαρτήτως της ηλικίας και της δομής τους, σε συνάρτηση με τον προσδιορισμό αυστηρού κατώτατου συντελεστή στόχου, αρνούμενοι την είσοδο στην αποκλειστική οικονομική ζώνη των 200 μιλίων σε πλοία που δεν φέρουν σύστημα καταγραφής των δεδομένων του πλου VRED συμβατό προς τις προδιαγραφές του ΙΜΟ, με σκοπό την παροχή πληροφοριών για ενδεχόμενη έρευνα σε περίπτωση ναυαγίου.
Και ας μην ξεχνάμε, όπως είπε η κ. McKenna, ότι μεγάλος μέρος της θαλάσσιας ρύπανσης οφείλεται σε αιδημόνως αποκαλούμενες "λειτουργικές" πρακτικές, δηλαδή σε εξαερώσεις και άλλες εκούσιες απορρίψεις, κατά των οποίων απαιτείται εντατικοποίηση του οπλοστασίου κατασταλτικών μέτρων.
Γνωρίζω την προσοχή που αποδίδει ο Υπουργός, κ. Gayssot, στη δράση του Equasis, και τώρα πια και του Galileo, που πρέπει να υλοποιήσουμε.
Πρέπει να αναληφθεί σθεναρή δράση για το θέμα των σημαιών ευκαιρίας, όπως για παράδειγμα, για τη Γαλλία η σημαία Kerguelen, και κατά των πλοίων που έφεραν, κατά το διάστημα των 36 μηνών πριν από την έγκριση των εν λόγω οδηγιών, τη σημαία κράτους που περιλαμβάνεται στον πίνακα απαγορεύσεων απόπλου και καθυστερήσεων άνω του μέσου όρου, ο οποίος δημοσιεύεται στην ετήσια έκθεση του μνημονίου των Παρισίων με τίτλο "μαύρη λίστα" .
Προσοχή στις περίπλοκες χρηματοπιστωτικές κατασκευές που βασίζονται σε εταιρείες βιτρίνες.
Ευχαριστούμε τον κ. Watts για τις αποφασιστικές προτάσεις που υπέβαλε προς αυτή την κατεύθυνση.
Ευχαριστώ τους εισηγητές και τους συναδέλφους μας βουλευτές για το ότι έλαβαν υπόψη αυτές τις προτάσεις, οι οποίες νομίζω ότι θα επιτρέψουν σημαντική πρόοδο, απαραίτητη για την αποτελεσματικότητα των νομοθετικών διατάξεων που θα ψηφίσουμε, ούτως ώστε να μην παραμείνουν νεκρό γράμμα στα εδάφη και στα ύδατα που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ευρώπης, και δεν αναφέρομαι μόνον στον Ατλαντικό, στους διαφόρους ωκεανούς, αλλά και στη Μεσόγειο, για την οποία καταστροφές όπως αυτές που γνωρίσαμε θα μπορούσαν να είναι ανεπανόρθωτες.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση τροποποίησης της οδηγίας 95/21 αφορά την επιλογή των πλοίων που πρέπει να ελέγχονται και των σημείων που πρέπει να αποτελούν το αντικείμενο του ελέγχου.
Η τροποποίηση της οδηγίας προς την κατεύθυνση της περισσότερο αυστηρής εφαρμογής της, της εναρμόνισης των νομοθεσιών, ιδίως όσον αφορά την επιλογή των πλοίων που υπόκεινται σε επιθεώρηση και το πεδίο εφαρμογής των διαφόρων τύπων επιθεώρησης, είναι ασφαλώς ένα θετικό βήμα.
Πρέπει όμως και η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαθέσει τα μέσα που απαιτούνται για την εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας από τα κράτη μέλη.
Πράγματι, το Βέλγιο, η Δανία, η Πορτογαλία, η Γαλλία, η Ιρλανδία και οι Κάτω Χώρες, οι οποίες πρέπει να επιθεωρούν το 25% των πλοίων, δεν το πράττουν.
Ακόμα χειρότερα, οι ισχύουσες οδηγίες, οι οποίες χρονολογούνται από το 1995, δεν έχουν ακόμα μεταφερθεί στη νομοθεσία της Ιταλίας και της Πορτογαλίας.
Για να εφαρμόσουν τα κράτη μέλη την ισχύουσα νομοθεσία, πρέπει να αφιερώσουν επαρκείς πόρους για τους ελέγχους, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή των διεθνών συμβάσεων και της οδηγίας που τροποποιεί το Κοινοβούλιο.
Αυτό σημαίνει πρόσληψη επιπλέον ελεγκτών, διεύρυνση των αρμοδιοτήτων και του πεδίου ελέγχου, ιδίως όσον αφορά την τήρηση των κοινωνικών προδιαγραφών, των όρων ζωής και εργασίας των πληρωμάτων και τη δημοσιοποίησή τους.
Πράγματι, εφόσον το 70% των ατυχημάτων οφείλονται στον ανθρώπινο παράγοντα, η επιθεώρηση των πληρωμάτων, των συνθηκών ζωής και εργασίας τους, του επιπέδου κατάρτισής τους, των δυνατοτήτων τους πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της επιθεώρησης ενός πλοίου.
Η μη τήρηση των προδιαγραφών θα πρέπει να αποτελεί λόγο απαγόρευσης του απόπλου του πλοίου και επιβολής κυρώσεων.
Εξάλλου, οι προτάσεις της Επιτροπής είναι ακόμα κάπως διστακτικές.
Πράγματι, αφορούν στην καλύτερη περίπτωση είκοσι περίπου πλοία, ενώ οι προτάσεις της γαλλικής Προεδρίας, τις οποίες ακούσαμε αλλού και προβλέπουν ακόμα μεγαλύτερο περιορισμό των προτάσεων της Επιτροπής, όπως η τροποποίηση του συντελεστή στόχου για τα πλοία, με στόχο τη μείωση του ελέγχου κατά το ήμισυ, είναι ασφαλώς απαράδεκτες.
Συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή ότι πρέπει να απαγορεύεται η είσοδος στους λιμένες για τα πλοία που παρουσιάζουν σοβαρό κίνδυνο, ανεξαρτήτως ηλικίας, καθώς και για όσα φέρουν σημαία ευκαιρίας επί περισσότερα από τρία έτη.
Θα πρέπει επίσης να προχωρήσουμε περισσότερο, απαγορεύοντάς τους τη ναυσιπλοΐα στα κοινοτικά ύδατα.
Χρειάζεται ακριβώς να ενισχυθεί το διεθνές ναυτικό δίκαιο.
Επιπλέον, νομίζω ότι θα πρέπει να είμαστε περισσότερο αυστηροί όσον αφορά τις σημαίες ευκαιρίας, ιδίως τις σημαίες κρατών μελών, όπως οι σημαίες, εφόσον είστε παρών κύριε Υπουργέ, των νήσων Kerguelen και Wallis και Futuna για τη Γαλλία.
Θα υποστηρίξω την παρούσα έκθεση, τις τροποποιήσεις της Επιτροπής, αλλά καλώ τους βουλευτές να υποστηρίξουν και τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος σχετικά με τις κοινωνικές προδιαγραφές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Αντιπρόεδρε, αξιότιμε κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους τέσσερις εισηγητές: οι τρεις εκθέσεις της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού εγκρίθηκαν ομόφωνα ή τουλάχιστον από τη συντριπτική πλειοψηφία των μελών της.
Δηλαδή, συζητήσαμε με εμπεριστατωμένο τρόπο και καταλήξαμε σε ένα κοινό αποτέλεσμα.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να εμμείνουμε στη θέση αυτή.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, είναι προς τιμήν σας, ότι ζητήσατε, ακόμη και την τελευταία στιγμή, την αναβολή της ψηφοφορίας για δύο από τις οδηγίες, ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Η θέση σας όμως είναι λίγο διφορούμενη.
Πρώτα προσάφθηκε στο Κοινοβούλιο η κατηγορία ότι καθυστερεί.
Η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου συμπεριέλαβε εκτάκτως τη συζήτηση και την ψηφοφορία, που είχαν προβλεφθεί το Δεκέμβριο, στην ημερήσια διάταξη της σημερινής συνεδρίασης.
Μέχρι σήμερα, δεν λάβαμε εκ μέρους του Συμβουλίου γραπτή εξήγηση που να μας επιτρέπει να συζητήσουμε για ένα συμβιβασμό.
Θεωρώ την πρότασή σας έντιμη, αλλά μπορούμε να διαπραγματευθούμε μόνο συμπεράσματα στα οποία έχει καταλήξει το Συμβούλιο.
Από την άποψη αυτή, είναι αδύνατο να αλλάξει η κατάσταση, διότι συζητήσαμε επιμελώς στις κοινοβουλευτικές επιτροπές και δεν είναι δυνατό να καταλήξουμε σε συμβιβασμό για διάφορα πολύ δύσκολα ζητήματα, στις 11 γλώσσες, και να συζητήσουμε με τους συναδέλφους μας μέχρι την Τρίτη της επόμενης εβδομάδας.
Για το λόγο αυτό, μπορώ μόνο να σας καλέσω, μετά την ψηφοφορία σήμερα το μεσημέρι, να εγκρίνετε την οδηγία ή τον κανονισμό όπως έχουν διαμορφωθεί από το Κοινοβούλιο.
Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να προσεγγίσουμε το σκοπό μας, δηλαδή να ενισχύσουμε ταχέως την ασφάλεια των πλοίων.
Γι' αυτό, εγκρίνετε τα κείμενα!
Για τα σημεία που πιστεύετε ότι δεν μπορείτε να εγκρίνετε, διατυπώστε το Δεκέμβριο μια κοινή θέση.
Μην αναβάλετε το θέμα στο Συμβούλιο.
Είμαστε πρόθυμοι να διαπραγματευθούμε από τον Ιανουάριο συμβιβασμούς για τη δεύτερη ανάγνωση, ούτως ώστε να ολοκληρώσουμε πολύ σύντομα τη δεύτερη ανάγνωση, στις αρχές του επόμενου έτους.
Θα ήθελα να επισημάνω άλλη μια φορά ότι ο επείγων χαρακτήρας του θέματος που προβάλλετε τώρα δεν είναι δεδομένος.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα, εμείς θέλουμε να λάβουμε αυστηρότερα μέτρα, σε αντίθεση με το Συμβούλιο.
Αλλά έστω κι αν το ζήτημα αυτό δεν διευθετηθεί το Δεκέμβριο, θα κάναμε ένα πολύ μεγάλο βήμα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αν κατορθώνατε να πείσετε τα άλλα κράτη και τη δική σας διοίκηση να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την παλαιά οδηγία για τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Αν θέλετε λοιπόν να κάνετε κάτι για την αύξηση της ασφάλειας των πλοίων, διορίστε νέους επιθεωρητές και πραγματοποιήστε αυστηρούς ελέγχους κατ' εφαρμογή του ισχύοντος δικαίου: τότε θα επιτύχουμε ένα σπουδαίο κατόρθωμα.
Για το θέμα της ευθύνης των νηογνωμόνων - το οποίο είναι εξαιρετικά πολύπλοκο - πρέπει να συζητήσουμε με ηρεμία.
Συζητήσαμε επιμελώς στην κοινοβουλευτική επιτροπή, εγκρίναμε τη θέση μας με ομοφωνία ή τουλάχιστον με μεγάλη πλειοψηφία, και το ίδιο πρέπει να κάνουμε και σαν Σώμα σήμερα το μεσημέρι.
Και αν το Δεκέμβριο επιτύχετε αυτή την ενότητα, τότε θα έχει σημειωθεί πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, οι προτάσεις που συζητούμε είναι καλές.
Θα πρέπει να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα στα μη ασφαλή κράτη σημαίας, στους εφοπλιστές, και σε όλους όσους στην ΕΕ κάνουν χρήση κρατών με σημαίες ευκαιρίας, στις εταιρείες μεταφορών οι οποίες αναζητούν αποκλειστικά τις χαμηλότερες τιμές, στους νηογνώμονες οι οποίοι δεν πραγματοποιούν σωστά το έργο τους.
Η ασφάλεια κοστίζει.
Θα πρέπει επιτέλους να τολμήσουμε να το καταστήσουμε σαφές σε όλους.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στην πρόταση του κ. Watts.
Όταν ένα κράτος σημαίας δεν ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις του τότε θα πρέπει να αναλαμβάνει περισσότερες ευθύνες το κράτος λιμένα.
Πρόκειται για μια εξαιρετική αρχή. Θα πρέπει να την εφαρμόσουμε και τώρα και στο μέλλον.
Ένα μαύρο κουτί, μια μαύρη λίστα, συμφωνούμε απόλυτα με όλες αυτές τις προτάσεις. Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένα ζητήματα.
Όποιος διενεργεί αυστηρούς ελέγχους διατρέχει τον κίνδυνο να γεμίσουν οι λιμένες του με ναυάγια, τα οποία αποτελούν περιβαλλοντικούς κινδύνους στους λιμένες, κάποτε μάλιστα ενδέχεται να αντιμετωπίσει ανθρώπινα δράματα των πληρωμάτων τα οποία εγκαταλείπονται στη μοίρα τους.
Διότι θα πρέπει βέβαια να φροντίζουμε για τέτοιες περιπτώσεις, να μεριμνήσουμε ώστε οι λιμένες να μην αντιμετωπίσουν προβλήματα εξαιτίας μέτρων τα οποία λαμβάνονται με τις καλύτερες προθέσεις.
Κυρία Επίτροπε, διαθέτουμε μία οδηγία για τα οχήματα που έχουν φθάσει στο τέλος της ζωής τους.
Μήπως, διερωτώμαι, θα έπρεπε να είχαμε και μία οδηγία για τα σκάφη που έχουν φθάσει στο τέλος της ζωής τους, διότι αυτά αντιπροσωπεύουν σίγουρα κινδύνους για το περιβάλλον τους οποίους δεν θα πρέπει να αγνοούμε.
Και ένα δεύτερο ζήτημα: θα πρέπει να επενδύσουμε στο ανθρώπινο δυναμικό και στα πληρώματα.
Για το λόγο αυτό οφείλουμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της συναδέλφου Vachetta.
Επίσης θα πρέπει να επενδύσουμε και στους επιθεωρητές, διότι σήμερα δεν έχουμε αρκετούς, ενώ μας χρειάζονται τέτοιοι καλοί εμπειρογνώμονες "στο τιμόνι" , να το πω έτσι.
Θα πρέπει, τέλος, να παραμείνουμε ρεαλιστές σχετικά με τους περιορισμούς μας ως νομοθέτες. Διαθέτουμε κανόνες.
Αυτοί εφαρμόζονται ανεπαρκώς. Το είπαν και αρκετοί από τους προλαλήσαντες.
Το Ievoli San, για παράδειγμα, ήταν πλοίο με διπλό κύτος.
Κατασκευάστηκε το 1989. Έφερε ιταλική σημαία.
Κατά τα τρία προηγούμενα χρόνια ελέγχθηκε τρεις φορές.
Βλέπουμε λοιπόν, συνάδελφοι, ότι δεν αρκούν οι κανόνες για να υπάρχει ασφάλεια.
Χρειάζονται περισσότερα.
Οποιοσδήποτε εργάζεται σ' αυτό τον τομέα φέρει σημαντικές ευθύνες.
Όποιος δεν μπορεί να ανταποκριθεί στις ευθύνες αυτές ας μην πλησιάζει τα ύδατα και τους λιμένες της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι Πρόεδροι, στις 18 Ιανουαρίου 2000, σας παρουσίασα αυτόν το βώλο αργού πετρελαίου από το Erika που είχα μαζέψει σε μια παραλία.
Αυτός ο βώλος συμβολίζει το τεράστιο έργο που πρέπει να εκτελέσουμε για να καθαρίσουμε τις θάλασσες και να καταστήσουμε ασφαλείς τις θαλάσσιες μεταφορές.
Γιατί το Erika και το Ievoli Sun είναι τα τελευταία, πιο επίκαιρα ονόματα ναυαγίων ενός ολόκληρου συστήματος.
Ναυαγίων οικολογικών καταρχάς, με μια θαλάσσια κληρονομιά, μια χλωρίδα, μια πανίδα που έχουν καταστραφεί ή μολυνθεί για πάντα.
Ναυαγίων κοινωνικών, στη συνέχεια, με πληθώρα ναυτικών από τον τρίτο κόσμο, τους οποίους κάποιοι εκμεταλλεύονται μέχρι σημείου δουλείας στα κάτεργα των σύγχρονων καιρών.
Ναυαγίων οικονομικών, τέλος, ενός αχαλίνωτου ναυτιλιακού φιλελευθερισμού, όπου ο απελευθερωμένος και φιλελεύθερος ρους των ελεύθερων συναλλαγών καταπόντισε κάθε προστασία, κάθε πρόληψη και, τέλος, κάθε ηθική, μέχρι να πνιγεί ο ίδιος στις ίδιες τις ακρότητές του και να αποκαλύψει την έλλειψη οποιασδήποτε κοινοτικής ναυτιλιακής πολιτικής άξιας αυτού του ονόματος.
Ποιος είναι υπεύθυνος σήμερα για την ακεραιότητα και την υγιεινή των θαλασσίων μεταφορών; Ποιοι φορείς μπορούν να ισχυριστούν σήμερα ότι ελέγχουν και χαλιναγωγούν αυτές τις συναλλαγές στη θάλασσα που θυμίζουν μάλλον κάποιο αθέμιτο εμπόριο; Κανένας.
Η απόδειξη είναι αυτά τα πλοία-σκουπιδοτενεκέδες, αυτά τα σαπιοκάραβα που ανοίγονται στη θάλασσα με μονό κύτος, με ηλικία τριάντα ετών, με καταιγίδες.
Οκτώ χιλιάδες από τα ενενήντα χιλιάδες πλοία που πλέουν στις θάλασσες ολόκληρου του κόσμου δεν πληρούν τις προδιαγραφές ασφαλείας, ενώ τέσσερις χιλιάδες από αυτά μεταφέρουν επικίνδυνες ουσίες.
Αν το βαρόμετρο των καταστροφών μετρά ναυάγια, ο παραδοσιακός υδράργυρος έχει μεταβληθεί σε πετρέλαιο ή σε όξινα κατάλοιπα.
Μπροστά σε αυτή την καταστροφική και αναρχική κατάσταση των θαλασσίων μεταφορών, η Ευρώπη ανταποκρίθηκε στην πρόκληση και, έντεκα μήνες μετά το Erika, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι σε θέση να αναγγείλει ότι ποτέ ξανά διαδικασία δεν εκτυλίχθηκε τόσο σύντομα.
Αυτό το ισχυρό πολιτικό μήνυμα βρίσκεται στα χέρια μας.
Σε εμάς ανήκει η ευθύνη να εγκρίνουμε αυτή τη δέσμη μέτρων Erika I και στο Συμβούλιο να δεχθεί τις τελευταίες τροπολογίες της.
Ανταποκρινόμενη ευνοϊκά σε αυτή την επιτάχυνση του χρονοδιαγράμματος, η Ομάδα μας δεν παραιτήθηκε εντούτοις από τις θεμελιώδεις απαιτήσεις για αυξημένη ασφάλεια του θαλασσίου περιβάλλοντος.
Οι αναθεωρήσεις των οδηγιών περί λιμενικών ελέγχων και επιθεωρήσεων των πλοίων θα πρέπει να βάλουν μια τάξη στο θέμα των νηογνωμόνων και να αυξήσουν σημαντικά τον αριθμό των επιθεωρητών στα κράτη μέλη, υπό την προϋπόθεση πάντα ότι τα τελευταία θα αφιερώσουν επαρκείς πόρους.
Αλλά περιμένουμε με ανυπομονησία και τη δεύτερη δέσμη μέτρων Erika II, με τη σύσταση ναυτιλιακού οργανισμού και το σχεδιασμό ευρωπαϊκής ακτοφυλακής.
Παρόλο που λυπούμεθα για την οπισθοδρόμηση στο χρονοδιάγραμμα για την υποχρέωση απόκτησης διπλού κύτους για τα πετρελαιοφόρα και την απόρριψη από το Συμβούλιο της πρότασης διαφοροποίησης των λιμενικών τελών που επιβάλλονται στα πετρελαιοφόρα ανάλογα με το αν έχουν μονό ή διπλό κύτος, εντούτοις υποστηρίζουμε την έκθεση, διότι με τη ρήτρα αναθεώρησής της, προβλέπει την επιστροφή στο λεγόμενο αμερικανικό χρονοδιάγραμμα σε περίπτωση αποτυχίας της σύμβασης Marpol τον Απρίλιο 2001.
Λέγεται ότι δεν υπάρχει μηδενικός κίνδυνος. Εμείς λέμε ότι δεν πρέπει να υπάρχει ούτε μηδενική ευθύνη.
Με τη δέσμη μέτρων Erika I, θα θέσουμε τον πρώτο λίθο μιας πραγματικής ευρωπαϊκής πολιτικής θαλάσσιας ασφάλειας, εν αναμονή ασφαλώς της δέσμης μέτρων Erika II.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, οι καταστροφές των τελευταίων αυτών μηνών έφεραν στο φως τις ανεπάρκειες της νομοθεσίας, τις ελλείψεις των συστημάτων ελέγχου και των ανθρώπινων και οικονομικών μέσων.
Οι προτεινόμενες ευρωπαϊκές οδηγίες, οι οποίες ξεκίνησαν με πρωτοβουλία της γαλλικής κυβέρνησης και προωθήθηκαν στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Μεταφορών, αποτελούν αδιαμφισβήτητη πρόοδο.
Υποστηρίζονται από τις εκθέσεις του Κοινοβουλίου τις οποίες συζητούμε σήμερα.
Η έκθεση Watts σκληραίνει τα μέτρα κατά των πλοίων που παρουσιάζουν σοβαρούς κινδύνους ή φέρουν σημαία ευκαιρίας, χωρίς να καταργεί τις εν λόγω σημαίες.
Η έκθεση Larrea για τους νηογνώμονες εναρμονίζει τις νομοθεσίες, αναπτύσσει τις κυρώσεις έως την κατάργηση των αδειών, αυξάνει τις αποζημιώσεις σε περίπτωση ατυχήματος.
Η έκθεση Χατζηδάκη απαγορεύει τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους από τις ίδιες ημερομηνίες με τις αμερικανικές απαγορεύσεις, αλλά δέχεται μια σειρά παρεκκλίσεις που δεν τείνουν προς την επιθυμητή κατεύθυνση, ιδίως με την πρόταση επιμήκυνσης των προθεσμιών απαγόρευσης των πλοίων με μονό κύτος.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει τις εκθέσεις Watts και Larrea.
Θα ψηφίσουμε υπέρ.
Η ψηφοφορία για την έκθεση Χατζηδάκη εξαρτάται από την ψηφοφορία για τις τροπολογίες του εισηγητή.
Οι δύο οδηγίες και ο κανονισμός που εξετάζουμε αποτελούν ένα πλεονέκτημα για να κερδίσουμε αυτό το τεράστιο στοίχημα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας. Είναι απαραίτητο να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Παρόλα ταύτα, συνεχίζουν να είναι ανεπαρκείς σε σχέση με τη διάσταση των προβλημάτων που τίθενται.
Όπως υπογραμμίζουν πολλοί παράγοντες, η ανασφάλεια στη θάλασσα οφείλεται κατά μέγα μέρος στην απορύθμιση και στις χαλαρές πρακτικές.
Στο πλαίσιο ενός οξυμένου ανταγωνισμού, ο πρωταρχικός στόχος είναι η συντομότερη μεταφορά με το μικρότερο κόστος, εις βάρος της ασφάλειας, του περιβάλλοντος και των πληρωμάτων.
Καταλαβαίνει κανείς πόσο η φιλελεύθερη λογική αντιτίθεται εκ των πραγμάτων σε υψηλό επίπεδο ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Οι σημερινές ευρωπαϊκές αποφάσεις, το επαναλαμβάνω, παρόλο που προσφέρουν ένα πλεονέκτημα, δεν αμφισβητούν αυτή τη λογική.
Έτσι, οι τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα μου επί της έκθεσης Watts για τις ειδικές προδιαγραφές απορρίφθηκαν, παρόλο που κάθε φορά υπογραμμίζεται η σημασία του ανθρώπινου παράγοντα.
Είναι επείγον να ληφθούν μέτρα που θα θέσουν τέλος στο κοινωνικό ντάμπιγκ, να επανεξεταστούν οι συνθήκες των πληρωμάτων από άποψη καθεστώτος, μισθών, κατάρτισης, όρων εργασίας.
Για να καταστεί εφικτός ο πραγματικός έλεγχος στους λιμένες, θα πρέπει να ενισχυθεί το σώμα των ναυτιλιακών ελεγκτών, τα προσόντα τους, και συνεπώς να δοθούν οικονομικά μέσα.
Πρέπει να επιβληθούν πολύ αυστηρότερα μέτρα για να καταστούν αποτελεσματικοί οι νηογνώμονες.
Οι σημαίες ευκαιρίας πρέπει να απαγορευθούν.
Γνωρίζουμε τις συνέπειες της χρησιμοποίησής τους από άποψη μη τήρησης των προδιαγραφών.
Ναι, είναι καιρός να δεσμευθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την πραγματική μεταρρύθμιση του ναυτιλιακού συστήματος.
Αυτό απαιτεί ισχυρή πολιτική βούληση και οικονομικά μέσα για ακόμα περισσότερους ελέγχους.
Στην προοπτική της δεύτερης δέσμης προτάσεων, θεωρώ σημαντικό να εμβαθύνουμε τη συλλογιστική μας για την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης των θαλασσίων μεταφορών. Αυτό προϋποθέτει και άλλες εγγυήσεις ασφάλειας και ποιότητας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν ένα χρόνο, τρεις γαλλικές περιφέρειες επλήγησαν από μια από τις χειρότερες μαύρες παλίρροιες στην ευρωπαϊκή ναυτιλιακή ιστορία, το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika.
Πριν από μερικές εβδομάδες, η δυτική Γαλλία επλήγη από μια νέα οικολογική καταστροφή, το ναυάγιο του πλοίου Ievoli Sun που μετέφερε χημικές ουσίες. Και μόνον σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να αποφανθεί σχετικά με την ενίσχυση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Εκλέγομαι σε μια παραθαλάσσια περιφέρεια που πληρώνει καθημερινά τις βαρύτατες συνέπειες του ναυαγίου του Erika, τις σοβαρές και μόνιμες ζημίες που προκάλεσε αυτή η μαύρη παλίρροια στη χλωρίδα και την πανίδα της περιοχής του Λίγηρα, της Βρετάνης και της Charentes, τις δραματικές συνέπειες για την οικονομία τους - η τουριστική περίοδος του 2000 ήταν καταστροφική - οι επαγγελματίες αλιείς, οι θαλάσσιες καλλιέργειες, η ιχθυοκαλλιέργεια και οι αλυκές επλήγησαν σοβαρότατα.
Οι κάτοικοι των περιοχών αυτών θα εκτιμούσαν μεγαλύτερη ταχύτητα εκ μέρους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Χαίρομαι, εντούτοις, για το ότι οι προτάσεις της Επιτροπής έλαβαν υπόψη τα σημαντικότερα αιτήματα των αιρετών εκπροσώπων των γαλλικών ακτών: απαγόρευση των πετρελαιοφόρων μονού κύτους, ενίσχυση των ελέγχων στους λιμένες και αξιολόγηση των νηογνωμόνων.
Από την άλλη πλευρά, είναι απαράδεκτο να αποδυναμώσει το Κοινοβούλιο την αρχική πρόταση της Επιτροπής για απαγόρευση των πετρελαιοφόρων με μονό κύτος.
Όπως υπενθύμισε πριν από λίγες ημέρες η κ. de Palacio στη Rennes, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θέσπισαν μονομερώς πριν από ένα μόλις έτος, δρακόντεια νομοθεσία για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται χρονοδιάγραμμα τόσο μακρό, όσο αυτό που προβλέπει το Κοινοβούλιό μας με τις τροπολογίες του εισηγητή, για την απαγόρευση των πετρελαιοφόρων με μονό κύτος; Παρόλο που το διπλό κύτος δεν αποτελεί πανάκεια, είναι ένα σημαντικό μέτρο που επιδέχεται ουσιαστικές τεχνικές βελτιώσεις και θεωρώ εξαιρετικά επικίνδυνο να υπάρχει απόκλιση μεταξύ αμερικανικού και ευρωπαϊκού χρονοδιαγράμματος.
Εύκολα καταλαβαίνει κανείς προς ποια ύδατα και προς ποιους λιμένες θα κατευθύνονταν τα περισσότερο επικίνδυνα πλοία, σε μια τέτοια περίπτωση.
Απέναντι στις θεληματικές Ηνωμένες Πολιτείες, θα ήταν προτιμότερο το Κοινοβούλιό μας να μην δώσει την εικόνα μιας Ευρώπης μαλθακής, που ευθυγραμμίζεται συστηματικά με τις χαμηλότερες προδιαγραφές.
Πώς θα μπορέσουμε να δικαιολογήσουμε, αν συμβεί ένα νέο ατύχημα, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα τόσο αργό χρονοδιάγραμμα για να αναμείνει μέχρις ότου ο ΙΜΟ επιτύχει συμβιβασμό σε παγκόσμιο επίπεδο, τη στιγμή που οι χώρες με σημαίες ευκαιρίας κατέχουν τόσο σημαντική θέση σε αυτόν και δεν είναι οι περισσότερο ενεργοί υποστηρικτές της ασφάλειας.
Πώς θα μπορέσουμε να εξηγήσουμε στους συμπολίτες μας, εν μέσω της γαλλικής Προεδρίας της Ένωσης, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατήργησε τα απαιτούμενα προτρεπτικά και αποτρεπτικά οικονομικά μέτρα που του είχαν προταθεί για να επιταχυνθεί η καθιέρωση του διπλού κύτους.
Ο ρόλος του Κοινοβουλίου μας θα έπρεπε να είναι να στηρίζει γρήγορα και ολοκληρωτικά τις αυστηρότερες και αποτελεσματικότερες διατάξεις που προτείνει η Επιτροπή, και όχι να τις αποδυναμώνει.
Θα έπρεπε, αντιθέτως, να προτείναμε να προχωρήσουμε περισσότερο.
Πρέπει οπωσδήποτε να θεσμοθετηθεί ένα σύστημα που θα επιμερίζει τις ευθύνες στο σύνολο της αλυσίδας των μεταφορών, για να βγούμε επιτέλους από τη σημερινή αδιαφάνεια.
Ελπίζουμε ότι η δεύτερη δέσμη μέτρων που θα μας προταθεί θα βρίσκεται στο ύψος αυτής της ανάγκης.
Όποια κι αν είναι, τέλος, τα τεχνικά μέτρα που θα ληφθούν, εφόσον δεν αποκατασταθεί η ισορροπία στην περιοχή της Μάγχης και του Βορείου Ατλαντικού, μια από τις μεγαλύτερες πηγές ανασφάλειας θα συνεχίσει να είναι η ταχύτατη αύξηση του μεταφορικού όγκου που συνδέεται με την υπερτροφία των λιμένων της Βόρειας Θάλασσας.
Είναι όντως λογικό η ζώνη εξυπηρέτησης του λιμένα του Ρότερνταμ να εκτείνεται μέχρι τη Νότια Γαλλία; Ένα από τα αποτελεσματικότερα μέτρα ασφαλείας που θα μπορούσαν να ληφθούν δεν θα ήταν η μείωση της κίνησης σε αυτή τη ζώνη ξαναδίνοντας νέο δυναμισμό στις λιμενικές υποδομές του Ατλαντικού και της Μεσογείου;
Αυτή είναι η έννοια των δύο τροπολογιών που κατέθεσα εξ ονόματος της Ομάδας μου επί των εκθέσεων των κκ Watts και Χατζηδάκη.
Πρόκειται για μια συλλογιστική που τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να διερευνήσουν, διότι αν δεν αντιμετωπιστεί το πρόβλημα του κορεσμού της ζώνης της Μάγχης και της Βόρειας Θάλασσας, η ζώνη αυτή θα καταστεί αναπόφευκτα πραγματικός αυτοκινητόδρομος της θαλάσσιας ρύπανσης, μόνιμη απειλή για την ασφάλεια των ναυτικών μας, την ελκυστικότητα των ακτών μας και την ποιότητα των θαλασσίων πόρων μας.
Πράγματι, οι γαλλικές ακτές δεν είναι κατάλληλες για να γίνουν ο σκουπιδοτενεκές των ευρωπαϊκών θαλασσίων μεταφορών και να δέχονται τη μια πυροκροτητές, την άλλη μαζούτ ή στυρόλιο.
Κύριε Πρόεδρε, διακυβεύεται τη στιγμή αυτή η ασφάλεια στις διάφορες μορφές μεταφορών.
Σε σύγκριση με τους περισσότερους από 40 000 ανθρώπους οι οποίοι χάνουν κάθε χρόνο τη ζωή τους στην άσφαλτο, τα θύματα των διαφόρων ναυτικών καταστροφών και ναυαγίων είναι μεν λιγότερα, ωστόσο κάθε ανθρώπινη ζωή μετρά και κυρίως σε περιπτώσεις ατυχημάτων στη θάλασσα δημιουργούνται ιδιαίτερα σημαντικοί κίνδυνοι για τη φύση.
Η πανίδα και η χλωρίδα, και κυρίως τα πτηνά, γίνονται θύματα της ρύπανσης από τις πετρελαιοκηλίδες και άλλες ανάλογες αιτίες.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι χρειάστηκε να ναυαγήσει ένα δεξαμενόπλοιο στα ανοικτά των γαλλικών ακτών και να συμβεί μία ολόκληρη καταστροφή για να προταθεί το παρόν πακέτο μέτρων, μέτρα τα οποία μας ικανοποιούν απολύτως, όπως επίσης και οι διάφορες προτάσεις.
Θα ήθελα να περιοριστώ στην έκθεση Watts σχετικά με τον έλεγχο του κράτους λιμένα.
Πολύ σωστά υπογραμμίζει ο εισηγητής ότι η κατάσταση στην οποία βρίσκεται ένα δεξαμενόπλοιο είναι πολύ πιο σημαντική από την ηλικία του.
Συμφωνώ επίσης με την πρότασή του να καταστεί υποχρεωτική η καταγραφή δεδομένων ταξιδιού (Voyage Data Recorders).
Θεωρώ πολύ λογική την πρότασή του για πλοία τα οποία αποδεικνύεται επανειλημμένα ότι παραβιάζουν τους ισχύοντες κανόνες και στη συνέχεια υψώνουν σημαία που βρίσκεται για τρία χρόνια σε μαύρη λίστα.
Διερωτώμαι, ωστόσο, τι ποσοστό των πλοίων θα είχε απορριφθεί σήμερα βάσει αυτού του κριτηρίου.
Η σημασία ενός τέτοιου κράτους σημαίας, εάν για παράδειγμα αποτελεί υποψήφια χώρα, μπορεί να έχει ως συνέπεια την αναποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων.
Και αφού αναφέρθηκα στις ευθύνες του κράτους λιμένα, να πω επίσης ότι θα πρέπει να οριστούν με σαφήνεια και τα καθήκοντα των λιμενικών αρχών.
Η άρνηση των ενεχόμενων λιμενικών αρχών να επιτρέψουν τον ελλιμενισμό του Erika είχε ως αποτέλεσμα κατά πάσα πιθανότητα να αυξηθεί σημαντικά το μέγεθος της καταστροφής.
Θα ήταν προς τιμή και του προεδρεύοντος του Συμβουλίου να διορθώσει την κατάσταση και στη χώρα του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, σας άκουσα πριν λίγο να αναγνωρίζετε ότι το Κοινοβούλιό μας είναι ένα αποτελεσματικό θεσμικό όργανο.
Αυτήν ακριβώς την αποτελεσματικότητα αποδείξαμε την επομένη του ναυαγίου του Erika.
Θυμάμαι πολύ καλά, συνεδριάζαμε στο Στρασβούργο το Δεκέμβριο, όταν συνέβη αυτή η καταστροφή.
Γνωρίζοντας καλά την περιοχή Finistθre, ήξερα ήδη εξαρχής ότι επρόκειτο δυστυχώς να γνωρίσουμε μια καταστροφική θαλάσσια ρύπανση που θα άφηνε για πολύ καιρό τα σημάδια της στις γαλλικές ακτές μας.
Έτσι, με θυμό από τα βάθη της καρδιάς μας, απαιτήσαμε από την Επιτροπή άμεσες προτάσεις που υποβλήθηκαν το Μάρτιο.
Έκτοτε, γνωρίσαμε και άλλες καταστροφές, ορισμένες στην Ελλάδα, και στη συνέχεια το Ievoli Sun.
Έχουμε όλοι βαρεθεί να βλέπουμε τους ωκεανούς και τις θάλασσές μας να μεταβάλλονται σε σκουπιδοτενεκέδες.
Η έκθεση McKenna, στην τρίτη της ανάγνωση, υπενθυμίζει ορισμένες ουσιώδεις αρχές σχετικά με την ακούσια και την εκούσια ρύπανση, τις περίφημες ανεξέλεγκτες εξαερώσεις, που βασίζονται στην αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Αλλά τα προβλήματα παραμένουν ακανθώδη, παρόλο που τα πράγματα προχωρούν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν χάσαμε καιρό από τον προηγούμενο Μάρτιο; Πού ήταν η πολιτική βούληση;
Το Συμβούλιο πρέπει να δεσμευθεί για τη λήψη αυστηρών μέτρων, όπως όλοι αναμένουν, σχετικά με τους ελέγχους στους λιμένες, τους νηογνώμονες, την ευθύνη εφοπλιστών και ναυλωτών, τέλος την ευθύνη της FIPOL που συμπεριφέρεται κατά τρόπο σκανδαλώδη.
Στη Βρετάνη, ακόμα περιμένουν την αποκατάσταση των ζημιών.
Σήμερα, μας προτείνονται πολλά κείμενα, ενώ άλλα θα έλθουν στο μέλλον.
Όλα αυτά κινδυνεύουν από έλλειψη συνεκτικότητας, πολύ περισσότερο δεδομένου ότι διακυβεύονται ορισμένες ήδη ισχύουσες οδηγίες.
Θα αναφέρω, μεταξύ άλλων, την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα. Θα πρέπει να εξορθολογισθούν όλα αυτά και να μελετηθεί ένα κείμενο πλαίσιο που θα απλούστευε τα πράγματα σε διεθνές επίπεδο.
Μέχρι τότε, κύριε Υπουργέ, ας ενισχύσουμε την τεχνολογική έρευνα στον τομέα της θαλάσσιας απορρύπανσης.
Είναι σημαντικό να ενθαρρυνθούν, να υποστηριχθούν οι ανταλλαγές τεχνογνωσίας και η συνεργασία σε αυτό τον εξαιρετικά τεχνολογικό τομέα, για να διατηρηθεί επιτέλους η φυσική θαλάσσια κληρονομιά μας, ελπίζοντας ότι τα μέτρα που θα θεσπίσουμε όλοι μαζί θα επιτρέψουν επιτέλους να μην γινόμαστε μάρτυρες αυτής της θαλάσσιας ρύπανσης και να προστατευθεί η θαλάσσια κληρονομιά μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ στην παρουσίαση και τον σχολιασμό της θέσης της πλειοψηφίας της Σοσιαλιστικής Ομάδας όσον αφορά μία από τις προτάσεις, αυτήν που τροποποιεί την οδηγία που ρυθμίζει τους οργανισμούς επιθεώρησης.
Οι εγγυήσεις αξιοπλοΐας ενός πλοίου απαιτούσαν σημαντικά μέτρα όσον αφορά τους αρμόδιους οργανισμούς και την επιθεώρηση, όπως ήδη ειπώθηκε.
Η παρούσα κατάσταση είναι απλώς απαράδεκτη.
Και από την άποψη αυτή, το κείμενο που μας προτείνεται περιέχει ενδιαφέρουσες και θετικές καινοτομίες, όμως όχι επαρκείς, κατά τη γνώμη μας.
Η κοινή γνώμη απαιτεί από μας ταχύτητα ενώπιον αυτής της κατάστασης, όπως είπε και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, όμως η ταχύτητα αυτή πρέπει να είναι συμβατή με ένα ελάχιστο αποδεκτό κείμενο.
Ας μην μπει λοιπόν κανείς από το Συμβούλιο που τελεί υπό την προεδρία σας στον πειρασμό να μας κατηγορήσει ότι κωλυσιεργούμε. Έχουμε ορισμένες ελάχιστες απαιτήσεις και όλος ο κόσμος θα το κατανοήσει.
Οι βασικές μας ενστάσεις αφορούν δύο θέματα: πρώτον, το ζήτημα των ευθυνών και των αποζημιώσεων, το ποσό και το ελάχιστο όριο των οποίων πρέπει να είναι επαρκή και ίσα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση - δεν θεωρούμε αποδεκτή την επικουρικότητα επ' αυτού - και δεύτερον, την ανεξαρτησία των νηογνωμόνων.
Η ανεξαρτησία αυτή οφείλει να είναι πολύ σαφής στις σημερινές συνθήκες, κατά τις οποίες πολλοί πλοιοκτήτες και ιδιοκτήτες δημιουργούν τους δικούς τους οργανισμούς νηολόγησης των πλοίων τους.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Κατά συνέπεια, σε γενικές γραμμές, το συμβιβαστικό κείμενο δεν μας ικανοποιεί.
Κατανοώντας ότι αυτό είναι το μέγιστο κείμενο που δέχεται το Συμβούλιο, δεν πρόκειται να συμμετάσχουμε στην έγκρισή του με την ελπίδα ότι θα βελτιωθεί στην δεύτερη ανάγνωση, όμως δεν θα ψηφίσουμε κατά, διότι αναγνωρίζουμε το εξαίρετο έργο του εισηγητή, κ. Ortuondo, που διακρίθηκε για τις συμβιβαστικές του τροπολογίες, οι οποίες μας δείχνουν τον δρόμο για την επόμενη ανάγνωση.
Ενδιαφέρουσες καινοτομίες, λοιπόν, αλλά όχι επαρκείς.
Κύριε Πρόεδρε, αφότου το δεξαμενόπλοιο Erika κόπηκε στα δύο, υποβλήθηκε μια δέμη μέτρων μετά από πολιτικές πιέσεις προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια στις θάλασσες.
Το ουσιαστικό ερώτημα φυσικά παραμένει: θα μπορέσουν τα μέτρα αυτά στην πράξη να οδηγήσουν στην απόσυρση των ακατάλληλων σκαφών; Δεν είμαι ακόμα βέβαιη για κάτι τέτοιο.
Και το λέω αυτό διότι δυστυχώς διαπιστώνω ότι με τα μέτρα αυτά αντιμετωπίζουμε το περιθώριο, και όχι τις πραγματικές αιτίες του προβλήματος.
Η κ. Peijs και εγώ πραγματοποιήσαμε μία μικρή μελέτη και θα ήθελα να μου πει η Επίτροπος: γνωρίζετε μήπως τι συνέβη με τα 750 σκάφη τα οποία αφαίρεσε η Ονδούρα από το νηολόγιό της; Αποσύρθηκαν αυτά όντως από την κυκλοφορία; Και εάν όχι, πού βρίσκονται τότε;
Και ένα άλλο ερώτημα: είναι αλήθεια ότι ένα πλοίο μπορεί να νηολογηθεί μέσα σε 20 λεπτά μέσω του Διαδικτύου στην Καμπότζη; Τρίτον, πιστεύω ότι οι νηογνώμονες θα πρέπει να αντιμετωπιστούν στα σοβαρά.
Τώρα τους δίνονται υπερβολικά πολλά περιθώρια ανεξαρτησίας.
Ζητώ να περιληφθούν στα μέτρα που συζητούμε ορισμένα κίνητρα για αύξηση υπευθυνότητας.
Αυτό μπορεί να γίνει εφόσον αυξηθεί η περιορισμένη αστική ευθύνη που φέρουν, έτσι ώστε αναγκάζονται να πληρώνουν σχετικά μικρά ποσά, αν και κάποτε δεν πληρώνουν απολύτως τίποτα.
Είμαι ωστόσο κατά και της απεριόριστης αστικής ευθύνης διότι κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε εμπόδια στην αγορά και θα ήταν αντιπαραγωγικό.
Τι συμβαίνει με τους ελέγχους του κράτους λιμένα; Κυρία Επίτροπε, δεν εφαρμόζονται σωστά ούτε καν οι κανόνες που ισχύουν ήδη, πόσο μάλλον οι νέοι.
Τα κράτη μέλη δεν παρέχουν τους αναγκαίους πόρους.
Όλο φωνάζουν για αντιμετώπιση των προβλημάτων και τελικά ελάχιστα πράττουν.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη δέσμευση εκ μέρους του Συμβουλίου προκειμένου να διατεθούν περισσότεροι πόροι και να επιβάλλονται αυστηρότερες κυρώσεις.
Ιδιαίτερα σημαντική επίσης είναι η αντιμετώπιση των σημαιών ευκαιρίας.
Θα ψηφίσω υπέρ της πρότασης του εισηγητή να απορρίπτονται πλοία τα οποία φέρουν για τρία συνεχή χρόνια σημαία που βρίσκεται στη μαύρη λίστα, προκειμένου να στείλουμε ένα μήνυμα στα κράτη που παρέχουν σημαίες ευκαιρίας ότι στην Ευρώπη δεν περνάνε οι πρόχειροι έλεγχοι.
Τέτοια πλοία δεν τα θέλουμε στα λιμάνια μας, ούτε και στα ύδατά μας.
Μπορούμε, με δύο λόγια, να λάβουμε ό,τι μέτρα θεωρούμε αναγκαία προκειμένου να εξασφαλίσουμε το αναγκαίο επίπεδο ασφάλειας.
Το αντίθετο θα ήταν κακό για τους ανθρώπους, θα ήταν κακό επίσης και για τη θάλασσα, για το περιβάλλον και για την εικόνα που δίνει η ναυτιλία.
Ο τομέας της ναυτιλίας οφείλει να συνεργαστεί περισσότερο.
Για τους λόγους αυτούς υποστηρίζω τις πρωτοβουλίες για μία ευρωπαϊκή πλατφόρμα για την ασφάλεια στις θάλασσες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το καλό έργο που πραγματοποίησαν.
Είναι απολύτως απαραίτητο να λάβουμε υπόψη το περιβάλλον, να λάβουμε υπόψη την ασφάλεια, να λάβουμε υπόψη τις κοινότητες των αλιέων, να λάβουμε υπόψη τον τουρισμό και να φροντίσουμε να μην επαναληφθούν οι καταστροφές του παρελθόντος.
Δεν είναι μόνο η καταστροφή του Erika, συγχρόνως με αυτή βυθιζόταν ένα δεξαμενόπλοιο στα ανοικτά της Τουρκίας.
Το Ievoli San είχε διπλό κύτος αλλά περιείχε συγκεκριμένες χημικές ουσίες.
Ελληνικά πλοία, κύριε Gayssot, βυθίστηκαν χωρίς καν να υπάρχει τρικυμία.
Απ' ό,τι λοιπόν πληροφορήθηκα, η ναυσιπλοΐα στο Κανάλι της Μάγχης δεν θα πρέπει να διακόπτεται αποκλειστικά όταν υπάρχει τρικυμία.
Οκτώ έως δέκα χιλιάδες πλοία δεν πληρούν τις προδιαγραφές.
Με άλλα λόγια, πρόκειται για ένα ευρύτατο πρόβλημα.
Η ηλικία των πλοίων παίζει ένα ρόλο, όχι όμως τον σημαντικότερο.
Η συντήρηση παίζει έναν εξαιρετικά σημαντικό ρόλο.
Το ίδιο και το πλήρωμα.
Ο ανθρώπινος παράγοντας είναι εξαιρετικά σημαντικός για την ασφάλεια στη θάλασσα.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε δύο ζητήματα: στους ελέγχους του κράτους λιμένα και στη σταδιακή κατάργηση των πετρελαιοφόρων με μονό κύτος.
Όλοι ανέφεραν, και συμφωνώ απολύτως, ότι το σημερινό 25% που απαιτείται για τον έλεγχο του κράτους λιμένα δεν έχει επιτευχθεί ακόμα.
Ορισμένα κράτη θα πρέπει να αναλογισθούν σε βάθος για να δουν τι θα πρέπει να πράξουν τα ίδια.
Θα πρέπει για το λόγο αυτό τα διάφορα κράτη να διαθέσουν τους αναγκαίους πόρους, να εκπαιδεύσουν το αναγκαίο προσωπικό κοκ.
Μάλιστα, ο ίδιος ο προεδρεύων του Συμβουλίου Μεταφορών έχει πάρα πολλά να κάνει στη χώρα του κατά την επόμενη περίοδο, ακόμα και όταν δεν προεδρεύει πλέον.
Με δύο λόγια θα έλεγα ότι δεν θα πρέπει να εξετάζουμε μόνο την τεχνική πλευρά του προβλήματος, αλλά να λάβουμε υπόψη και το πρόβλημα με τα πληρώματα αντί να νομοθετούμε απλώς, διότι ακόμη και αν αυξήσουμε το ποσοστό ελέγχων πάνω από το 25%, το σημαντικό είναι να εξασφαλίσουμε πρώτα απ' όλα ότι όλοι διενεργούν σωστά τους ελέγχους αυτούς, επαναλαμβάνω όμως ότι το σημαντικότερο είναι η συντήρηση του πλοίου.
Όσον αφορά τα πλοία με μονό κύτος, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Δεν χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι εξαιρούνται τα πλοία από 600 έως 3.000 τόνους.
Επίσης, δεν μου αρέσει το γεγονός ότι δεν περιλαμβάνονται οικονομικά κίνητρα στο πακέτο μέτρων.
Πιστεύω ότι η πρόταση δεν είναι πλήρης, και γι' αυτό θα πρέπει κατά την επόμενη περίοδο να περιλάβουμε σ' αυτήν τέτοια οικονομικά κίνητρα ή αντικίνητρα.
Τρίτον, πιστεύω ότι όταν μιλούμε για τέτοια ζητήματα, καθίσταται σαφές ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη αφενός την προμήθεια της Ένωσης με πετρέλαιο και αφετέρου το γεγονός ότι εξακολουθούμε να χρησιμοποιούμε ορυκτά καύσιμα.
Ας πούμε ότι κατασκευάζουμε νέα πλοία, καταργούμε σταδιακά τα πλοία με μονό κύτος και δημιουργούμε νέα με διπλό, το αποτέλεσμα θα είναι τότε ότι θα διαθέτουμε ένα μεγάλο στόλο ενώ αυτό που χρειαζόμαστε είναι διαφορετικές μορφές προμήθειας των καυσίμων μας.
Κύριε Πρόεδρε, όσα καταγγέλλουμε εδώ ας μην ξεχνάμε ότι οφείλονται στο γεγονός ότι η ναυτιλία είναι εξ ορισμού και κατα εξοχήν παλαιόθεν παγκοσμιοποιημένος κλάδος.
Έχει τον δυναμισμό, έχει την αναρχία, έχει τους κινδύνους που έχει όλη η παγκοσμιοποιημένη οικονομία.
Δεν έχει αντίστοιχη πολιτική ρύθμιση.
Και δεν αρκούν για να υπάρξει τέτοια ρύθμιση ούτε όσα κάνουν οι διεθνείς οργανισμοί, όπως ο ΙΜΟ, ούτε όσα μας προσφέρει η τεχνολογία, μαύρα κουτιά κλπ.
Θα ψηφίσουμε φυσικά όλα όσα προτείνουν οι συνάδελφοι εδώ γιατί είναι σημαντικά βήματα. Χρειάζεται όμως οπωσδήποτε μια πολιτική οργανωμένη, ολοκληρωμένη, για παρέμβαση και ρύθμιση, κύριε Πρόεδρε, στην κατάλληλη κλίμακα ή τουλάχιστον σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Για αυτό, κυρία Επίτροπε, ελπίζουμε στο δεύτερο ή στο τρίτο πακέτο που θα μας φέρετε να έχουμε και ρυθμίσεις προς αυτή την κατεύθυνση. Επιθεώρηση, επιθεωρητές, ακτοφυλακή, λιμάνια, εγκαταστάσεις, πρόστιμα για εκείνους που κάνουν όσα κάνουν στις ανοικτές θάλασσες, γιατί απλούστατα τα πρόστιμα είναι φθηνότερα από το να κάνουν σωστά τη δουλειά τους στα λιμάνια.
Αυτά όμως πρέπει να είναι ευρωπαϊκού επιπέδου και κοινής εφαρμογής και όχι να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όσα είπαμε και υποστηρίζουμε με τροπολογίες μας για την κοινωνική κατάσταση και τις εργασιακές σχέσεις στα πλοία δεν είναι μόνο θέμα κοινωνικής και πολιτικής αλληλεγγύης.
Είναι ακόμα και θέμα αποτελεσματικότητας.
Τα ατυχήματα που είχαμε στην Ελλάδα, όλα, οφείλονταν τελικά σε ανθρώπινα δήθεν σφάλματα από ανθρώπους κουρασμένους, νυσταγμένους, που δούλευαν επί τρεις ημέρες χωρίς καμία διακοπή και, βεβαίως, οδηγούσαν σα αυτά που απεκλήθησαν τόσο υποκριτικά δήθεν σφάλματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συσσώρευση καταστροφών στη ναυτιλία δεν είναι τυχαίο γεγονός.
Το πολιτικό καθήκον μας επιβάλλει τη θέσπιση επειγόντων μέτρων, αλλά απαιτεί και τη θέση σε εφαρμογή του ισχύοντος νομοθετικού πλαισίου.
Δεν είναι πλέον αρκετό να απαντάμε στους πληθυσμούς που επλήγησαν από αυτές τις οικολογικές, αλλά και οικονομικές καταστροφές ότι θίξαμε τα προβλήματα, ότι τα μελετάμε και ότι θα τα αποφύγουμε την επόμενη φορά.
Αν θέλουμε να είμαστε αξιόπιστοι, θα πρέπει να ενεργήσουμε σύντομα και να σταματήσουμε να κάνουμε μόνον στείρες πολιτικές συζητήσεις.
Έχει περάσει πλέον ο καιρός για απλούς συμβιβασμούς, που ορισμένοι εξάλλου προβλέπουν ότι είναι αρκετά δύσκολο να υλοποιηθούν.
Έχει έλθει η ώρα να ληφθούν δρακόντεια μέτρα και να γίνει το παν για να επιβληθούν σε διεθνές επίπεδο με μεταρρύθμιση του διεθνούς ναυτικού κώδικα που είναι πλέον παρωχημένος.
Είναι ανάγκη να υπενθυμίσει κανείς ότι η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας εμπίπτει στο διεθνές δίκαιο, πολύ περισσότερο που η ρύπανση δεν σταματά ποτέ στα όρια των εθνικών χωρικών υδάτων και ξεκινά πιο συχνά στα διεθνή ύδατα; Συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος να ευαισθητοποιήσουμε, εφόσον αυτό δεν έχει αποτελέσματα, αλλά να χτυπήσουμε με πραγματική εξαναγκαστική εξουσία εκεί όπου ο αντίκτυπος θα είναι μεγάλος, δηλαδή στα οικονομικά συμφέροντα.
Η πολιτική δράση μας πρέπει να είναι το ίδιο έντονη, όπως και ο οικολογικός κίνδυνος.
Ας σταματήσει η υποκρισία, πράγμα που θα οδηγήσει αναγκαστικά στην καταγγελία των οικονομικών δεσμών που υπάρχουν, αν είναι αλήθεια, μεταξύ πλοιοκτητών και νηογνωμόνων και στη δέσμευση να αναζητήσουμε εξαντλητική απάντηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη: πλοιοκτήτες, φορτωτές, ασφαλιστές, λιμενικές αρχές.
Οι εκθέσεις που συζητούνται σήμερα πρέπει να αποτελέσουν το έναυσμα πραγματικής πολιτικής ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, αλλά να μην περιοριστούν σε καμία περίπτωση, στο κοινοτικό επίπεδο.
Διαθέτουμε τα πολιτικά και οικονομικά μέσα για να επιβάλουμε και να κάνουμε σεβαστές τις επιλογές μας.
Τελειώνοντας, θα υπενθυμίσω ότι οι Αμερικανοί δεν μας περίμεναν για να ψηφίσουν το νόμο περί πετρελαϊκής ρύπανσης (Oil Pollution Act) ήδη από το 1990, ως αντίδραση στο ναυάγιο του Exxon Valdez το 1989, ενώ το ναυάγιο του Amoco Cadiz στη Γαλλία χρονολογείται από το 1978.
Ας αποκτήσουμε λοιπόν, επιτέλους, το πολιτικό θάρρος που απαιτούν οι οικολογικές φιλοδοξίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι κακές ειδήσεις διαδέχονται η μια την άλλη.
Πρώτα γνωρίσαμε την κρίση των "τρελών αγελάδων" και την απαγόρευση της χρήσης κρεατοστεαλεύρων, ενώ από χθες, εξετάζεται ένα νομοσχέδιο για την απαγόρευση της χρήσης ιχθυαλεύρων στη Γερμανία.
Και χθες, πληροφορηθήκαμε επίσης από την Επιτροπή ότι, σύμφωνα με πρόταση που υπέβαλαν τρεις Επίτροποι, οι οποίοι θα έπρεπε εκ των πραγμάτων να γνωρίζουν καλύτερα, η Επιτροπή δεν προτίθεται να εγκρίνει την παράταση των ενισχύσεων που χορηγούνται στην ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία μετά τις 31 Δεκεμβρίου.
Πόσες φορές θέλουμε λοιπόν ακόμη να βλάψουμε τα συμφέροντά μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Δεν το καταλαβαίνω αυτό, και οι Κορεάτες μειδιούν ειρωνικά.
Αντίθετα, η Επιτροπή Περιβάλλοντος και η Επιτροπή Μεταφορών ενήργησαν με ευφυή και θαρραλέο τρόπο - αφού είχε όμως προηγηθεί το ατύχημα - όσον αφορά την πρώτη δέσμη μέτρων για το Erika.
Την λάβαμε και την εξετάσαμε ταχέως στο Κοινοβούλιο, και σ' αυτό αξίζει κάθε έπαινος.
Ήδη προετοιμάζεται μια δεύτερη δέσμη μέτρων στον τομέα.
Αντίθετα, εσείς, κύριε Υπουργέ, όταν λέτε "Θα μπορούσαμε ·" και αναφέρετε τις σημαίες ευκαιρίας, τα μαύρα κουτιά κλπ, γιατί δεν κάνετε κάτι αμέσως αντί να το αναβάλετε για αύριο; Λέτε "Έχουμε τη δυνατότητα να βελτιώσουμε την ασφάλεια" .
Κύριε Υπουργέ, κάντε το αυτό σήμερα, όχι αύριο.
Το Κοινοβούλιο το ζητά από καιρό.
Οπωσδήποτε δεν καθυστερούμε εμείς, οι βουλευτές.
Όσον αφορά την κατηγορία που προσάπτεται στο Κοινοβούλιο, ότι δηλαδή εμείς ευθυνόμαστε για την καθυστέρηση, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι θέλετε να καλύψετε την ευθύνη σας και να αποσπάσετε την προσοχή από εσάς τους ίδιους, από τη δική σας αποτυχία.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την αναβολή της ψηφοφορίας.
Πρέπει να μεταδώσουμε το ορθό μήνυμα.
Οι σημαίες κυματίζουν ούτως ή άλλως ήδη μεσίστιες και δεν αναμένω ένα γρήγορο αποτέλεσμα με οποιοδήποτε αντίτιμο, αλλά ένα άριστο αποτέλεσμα, το ταχύτερο δυνατό.
Το σύστημα της συνδιαλλαγής προσφέρει εδώ μια λύση - δυστυχώς αναγκαία, αλλά πάντως μια λύση ελπίζω ότι κάθε μέρος θα συμβάλει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στη διαδικασία.
Εν τω μεταξύ, κάθε πλευρά γνωρίζει τη στάση της άλλης και γι' αυτό είναι απαραίτητο να διεξαχθεί η ψηφοφορία σήμερα!
Όσον αφορά τους νηογνώμονες, θα ήθελα επ' ευκαιρία - και αυτή είναι η αποστολή μου - να τονίσω άλλη μια φορά ότι η σημερινή συζήτηση φαίνεται να εστιάζεται στο ζήτημα της ευθύνης.
Αυτό είναι κατανοητό, διότι διακυβεύεται η μοίρα ανθρώπων και πολλών επιχειρήσεων, ανεξάρτητα από την επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή επιθυμεί να επανεξετάσει το ζήτημα της ευθύνης στη δεύτερη δέσμη μέτρων για το Erika, κι αυτό είναι σωστό.
Είμαι πεπεισμένη ότι, στον τομέα των θαλάσσιων ατυχημάτων, έχει ύψιστη σημασία να ληφθεί υπόψη η ευθύνη ολόκληρης της αλυσίδας των ενδιαφερόμενων και να εξετασθούν όλες οι πτυχές του θέματος.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι σήμερα διερευνάται μόνο η ευθύνη των νηογνωμόνων.
Αυτή είναι τουλάχιστον η εντύπωση που προκύπτει.
Η προσοχή εστιάζεται αποκλειστικά στον πρώτο κρίκο της αλυσίδας των ναυτιλιακών παραγόντων, χωρίς να διερευνάται παράλληλα η ευθύνη άλλων ενδιαφερόμενων ατόμων.
Υπάρχει λοιπόν ανάγκη για βελτιώσεις στον τομέα αυτό.
Πρέπει να αποκτήσουμε μια πλήρη εικόνα της υπαιτιότητας και, επομένως, και ευθύνης όλων των παραγόντων.
Κύριε Πρόεδρε, τα κείμενα αυτά μας επεβλήθησαν από τις εξαιρετικές, δραματικές και επανειλημμένες περιστάσεις και μετά από δύο ατυχήματα σε λιγότερο από ένα χρόνο, το ναυάγιο του Erika και του Ievoli Sun, η κοινή γνώμη εξέφρασε ένα αίτημα προς την Ευρώπη και ένα αίσθημα επείγοντος.
Αυτό σημαίνει ότι στον τομέα αυτό, περισσότερο από ό,τι σε οποιονδήποτε άλλο, η ευθύνη μας είναι μεγάλη και νομίζω ότι πρέπει να παραμερίσουμε κάθε θεσμική φιλαυτία.
Το Κοινοβούλιο ανταποκρίθηκε σε αυτή την επιθυμία της κοινής γνώμης με μια σύντομη, επιταχυμένη διαδικασία που πρέπει σήμερα να εγγραφεί στο ενεργητικό των τεσσάρων εισηγητών μας: Χατζηδάκη, McKenna, Watts και Ortuondo Larrea.
Είχαμε έναν κοινό στόχο.
Νομίζω ότι ήταν ο στόχος που έπρεπε να επιδιώξουμε: να καταλήξουμε σε ένα κείμενο κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου, να καταλήξουμε σε συναίνεση μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, διότι αυτό αναμένει η κοινή γνώμη και αν, παρ' ελπίδα, συμβεί άλλο ένα ατύχημα, θα κριθούμε πολύ αυστηρά.
Υπάρχει περίπτωση, το γνωρίζουμε σήμερα, δύο κείμενα να μας φέρουν σε διαφωνία με το Συμβούλιο και συνεπώς, απόψε, κατά πάσα πιθανότητα, δεν θα αναγγελθεί η άμεση δημοσίευση οδηγιών και κανονισμών, όπως αναμένουν όλοι.
Προσωπικά, λυπούμαι διότι λόγω υπερβολικής βιασύνης, ή ίσως λόγω έλλειψης ψυχραιμίας, η έλλειψη αυτών των δέκα ημερών γίνεται τραγικά αισθητή, και λυπάμαι επίσης διότι δεν πιάνουμε το χέρι που μας τείνει το Συμβούλιο ούτως ώστε το Δεκέμβριο, δηλαδή σε δέκα ακριβώς ημέρες, να επιτύχουμε αυτό που επιθυμούμε όλοι, κατά τα φαινόμενα, σε όλα τα έδρανα του Σώματος.
Λυπούμαι προσωπικά και νομίζω ότι θα κριθούμε αυστηρά για αυτό.
Πιστεύω ότι η θέση του Κοινοβουλίου είναι η ορθή για τα περισσότερα κείμενα, διότι είναι ίσως η πλέον απαιτητική, εκτός από το θέμα του διπλού κύτους.
Κάνω έκκληση λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να περιληφθούν στην κοινή θέση αυτά για τα οποία μάλλον δεν θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε σήμερα, σχετικά με το καθεστώς ευθύνης των νηογνωμόνων, με το καθεστώς απαγόρευσης, με τα μαύρα κουτιά, με τους συστηματικούς ελέγχους.
Η γαλλική Προεδρία θα έχει δώσει μια αποφασιστική ώθηση που δυστυχώς θα μπορέσει να συγκεκριμενοποιηθεί μόνον σε δύο ή τρεις μήνες.
Αναλαμβάνουμε όλους τους κινδύνους, συμπεριλαμβανομένου του κινδύνου συνδιαλλαγής.
Νομίζω ότι είναι λυπηρό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τις επιτυχημένες τους εκθέσεις.
Σε αυτές η προσοχή εστιάστηκε στα ουσιώδη ζητήματα για την αύξηση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Ωστόσο, πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά για τη βελτίωση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Όσον αφορά τους λιμενικούς ελέγχους, είναι σημαντικό να γίνουν ακόμη πιο αυστηροί οι κανόνες και να ενισχυθούν οι έλεγχοι.
Η αναγνώριση και ο έλεγχος των οργανισμών κατάταξης πρέπει να βελτιωθούν επίσης και πρέπει να ασκούνται εκτεταμένες επιθεωρήσεις ειδικά στα επικίνδυνα πλοία.
Θέλω ακόμη να τονίσω ότι οι αποφάσεις για την αύξηση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας που λαμβάνονται μόνο στην επικράτεια της Ένωσης δεν επαρκούν.
Τα ζητήματα ευθυνών, επί παραδείγματι, πρέπει να διευθετούνται σε παγκόσμια βάση.
Αυτό αφορά επίσης τις απαιτήσεις διπλού κύτους.
Οι περιφερειακοί κανονισμοί δεν επαρκούν ούτε στο ζήτημα αυτό, αλλά χρειάζεται να συναφθούν παγκόσμιες συμβάσεις στο πλαίσιο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ).
Από τη σκοπιά της Φινλανδίας, επί παραδείγματι, έχει ουσιώδη σημασία η συμμετοχή της Ρωσίας στις εν λόγω συμβάσεις.
Όσον αφορά τα αναξιόπλοα και επικίνδυνα πλοία, πρέπει να καταβάλλεται μέριμνα ώστε να διαλύονται στην πραγματικότητα και όχι να τίθενται εκ νέου σε κυκλοφορία με κάποια άλλη σημαία.
Κύριε Πρόεδρε, θα υπερψηφίσω όλα τα τεχνικά μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, παρόλο που λυπούμαι για την ανεπάρκειά τους.
Αλλά το πραγματικό πρόβλημα είναι η πολιτική βούληση να ληφθούν και να εφαρμοστούν υποχρεωτικά μέτρα έναντι όλων εκείνων που θέτουν σε κίνδυνο το κοινωνικό σύνολο και το περιβάλλον για να αποκομίσουν κέρδη.
Δεν πρόκειται μόνον για τους πλοιοκτήτες, αλλά και - κυρίως - για τους εντολείς, οι οποίοι είναι, όπως αποδείχθηκε στην περίπτωση των ναυαγίων του Erika και του Ievoli Sun, μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Τα υποχρεωτικά μέτρα δεν πρέπει να περιλαμβάνουν μόνον την ακινητοποίηση των επικίνδυνων πλοίων, αλλά και την κατάσχεση των πλοίων αυτών και του περιεχομένου τους.
Οι μεγάλες εταιρείες πρέπει να καταστούν οικονομικά υπεύθυνες για τις προκαλούμενες ζημίες με το σύνολο των περιουσιακών τους στοιχείων.
Τα αποθέματα καυσίμων της Total και της Shell, οι οποίες ήταν ναυλώτριες του Erika και του Ievoli Sun, αντιστοίχως, θα έπρεπε να δεσμευθούν αμέσως, μέχρι την ολοσχερή αποζημίωση των ζημιών κάθε είδους που προκάλεσε η ανευθυνότητά τους.
Η δικαιοσύνη ξέρει να είναι ανελέητη έναντι των φτωχών που δεν είναι σε θέση να πληρώσουν μια οφειλή ή ένα πρόστιμο, μέχρι σημείου να κατάσχει τη μικρή περιουσία τους.
Η επιείκεια απέναντι στις μεγάλες επιχειρήσεις είναι το σημάδι ότι έχουν καταστεί ισχυρότερες από τα αιρετά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τόσο την Επιτροπή όσο και τους τρεις εισηγητές για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησαν στο ζήτημα αυτό.
Η καταστροφή του Erika το φθινόπωρο του 1999 έκανε πολλούς να αντιδράσουν, γεγονός θετικό.
Θα ήταν ωστόσο καλύτερο εάν ενεργούσαμε προληπτικά και όχι καταταλτικά, εάν δρούσαμε αντί να αντιδρούσαμε.
Τότε θα μπορούσαμε ίσως να αποφύγουμε την καταστροφή.
Υπάρχουν πολλά θετικά στοιχεία στην απόφαση που θα λάβουμε σήμερα.
Τόσο όσον αφορά τους αυστηρότερους όρους για το πώς θα πρέπει να κατασκευάζονται τα πετρελαιοφόρα και τη βελτίωση των κανόνων για τους ελέγχους από το κράτος του λιμένα όσο και τη βελτίωσή των κανόνων για τον νηογνώμονα, βελτίωση που θα προέλθει από τη σημερινή απόφαση.
Παραμένουν ωστόσο, πιστεύω, πολλά ερωτηματικά.
Τι νόημα έχει για παράδειγμα η απαγόρευση ελλιμενισμού των πλοίων σε ένα λιμένα της Ένωσης, όταν δεν απαγορεύεται η κυκλοφορία αυτών των ίδιων πλοίων στα χωρικά μας ύδατα; Ρεαλιστικοί υπολογισμοί έδειξαν ότι με την απαγόρευση αυτή θα μπορούμε να σταματούμε επιπλέον 10 έως 12 πλοία το χρόνο.
Αρκεί άραγε κάτι τέτοιο; Το τελευταίο μεγάλο ατύχημα με τη διαρροή πετρελαίου που συνέβη πριν από μερικές εβδομάδες αφορούσε πλοίο με διπλό κύτος, γεγονός που δείχνει ότι ούτε και η υποχρεωτική κατασκευή πλοίων με διπλό κύτος πρόκειται να λύσει το πρόβλημα.
Θα ήθελα να αναφερθώ και σε ένα άλλο ζήτημα, στις περιπτώσεις διαρροής πετρελαίου οι οποίες δεν οφείλονται σε ατυχήματα αλλά γίνονται σκόπιμα.
Η μεταφορά πετρελαίου στη Βαλτική διπλασιάστηκε από το 1995 και πρόκειται να τριπλασιαστεί σε λίγα χρόνια.
Σημειώνονται κατά μέσο όρο δύο νέες διαρροές καθημερινά.
Πολύ πρόσφατα, ένα πλοίο με σημαία ευκαιρίας της Μάλτας εξέχυσε πετρέλαιο στα σουηδικά χωρικά ύδατα έξω από το Sandφ της Γοτλάνδης.
Κατόπιν το πλοίο συνέχισε την πορεία του και προσάραξε στο Tallinn της Εσθονίας.
Τίθεται το ζήτημα ποιος είναι σε θέση να αναλάβει δράση σε τέτοιες περιπτώσεις.
Σύμφωνα με τη σύμβαση MARPOL, η Σουηδία δεν είχε το δικαίωμα να αντιδράσει, καθώς το πλοίο δεν βρισκόταν πλέον στα σουηδικά χωρικά ύδατα.
Αλλά ούτε και η Εσθονία είχε το δικαίωμα αυτό, καθώς το πλοίο δεν προξένησε ζημιά στα χωρικά της ύδατα.
Με τη σειρά της η Μάλτα δεν θέλει, υποθέτω, να αναλάβει δράση, καθόσον η χώρα αυτή έχει σημαντικά οικονομικά συμφέροντα από τέτοιου είδους πλοία, τα οποία εγγράφονται στο νηολόγιό της.
Να λοιπόν πώς γλιτώνει άλλος ένας περιβαλλοντικός πειρατής!
Ούτε και με την πρόταση που συζητούμε θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τέτοια προβλήματα στο μέλλον.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας προκειμένου να βρούμε μία λύση σε αυτά τα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι σίγουρα ένα θέμα που έχει αντικείμενο την ασφάλεια των πλοίων, και άρα την ασφάλεια ανθρώπων και την προστασία του περιβάλλοντος, είναι ένα πάρα πολύ σοβαρό θέμα.
Προς την κατεύθυνση της αντιμετώπισής του, χρειαζόμαστε εκσυγχρονισμένους αυστηρούς κανόνες, των οποίων η εφαρμογή θα ελέγχεται αυστηρά από φερέγγυους ελεγκτές και κατάλληλα στελεχωμένες δημόσιες υπηρεσίες.
Προτείνeται απαγόρευση του ελλιμενισμού των πλοίων που πραγματικά θέτουν σε σοβαρό κίνδυνο τις θάλασσές μας, καταγραφή δεδομένων ταξιδιού ώστε να είναι εφικτός ο έλεγχος των συνθηκών της πορείας των πλοίων και μετά τυχόν ατύχημα, σταδιακή καθιέρωση απαιτήσεως διπλού κύτους και βελτίωση των κανόνων και των προτύπων που αφορούν στους οργανισμούς επιθεώρησης και ελέγχου πλοίων.
Φυσικά, θα ήταν πολύ εύκολο να τεθούν όροι και περιορισμοί τέτοιοι ώστε να αποκλείουν θεωρητικά σχεδόν κάθε ατύχημα.
Δεν θα ήταν όμως εφαρμόσιμοι αν δεν είχαν ληφθεί υπόψη και άλλες βασικές συνιστώσες του προβλήματος.
Η ναυτιλία δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται και δεν αντιμετωπίζεται ως "εχθρός" , αλλά ως βελτιώσιμος φίλος· να παίρνονται μέτρα υπέρ της ασφάλειας αλλά το λιγότερο δυνατό οδυνηρά για την ναυτιλία και το εμπόριο και να αποκλείονται περιπτώσεις όπου ένα μέτρο μπορεί να κάνει μεγαλύτερο κακό από το καλό στο οποίο σκοπεύει· να αποφεύγονται δηλαδή οι υπερβολές.
Και είμαι σίγουρος πως όλοι προτιμούμε τους ηπιότερους κανόνες που εφαρμόζονται από τους αυστηρότερους που δεν εφαρμόζονται.
Ας μην ξεχνούμε ότι πέντε κράτη μέλη μας ­ για να μην παρεξηγηθώ υπενθυμίζω ότι μεταξύ αυτών δεν είναι η Ελλάδα ­ κατηγορούνται από την Επιτροπή πως δεν εφαρμόζουν την προηγούμενη ηπιότερη οδηγία.
Αυτή λοιπόν η ισορροπία πιστεύω ότι μπορεί να επιτευχθεί με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής και του ΙΜΟ, καθώς και τις συζητούμενες εκθέσεις, για τις οποίες είναι όντως άξιες συγχαρητηρίων οι συνάδελφοι εισηγητές.
Το κακό είναι βέβαια ότι όσους κανονισμούς και αν θεσπίσουμε δεν πρόκειται να αποφύγουμε ατυχήματα του τύπου του ελληνικού οχηματαγωγού Σαμίνα, όταν δηλαδή ένας καπετάνιος "αποφασίζει" να ρίξει το καράβι του πάνω σε ένα βράχο χαρτογραφημένο και φωτισμένο.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα για την ασφάλεια στη θάλασσα βάσει τριών εκθέσεων, τους εισηγητές των οποίων συγχαίρω θερμά.
Η Επιτροπή αμέσως μετά το ναυάγιο του Erika ανέλαβε έντονη δράση προτείνοντας ένα ευρύ νομοθετικό πακέτο, αν και, για να πούμε την αλήθεια, η ισχύουσα νομοθεσία, πέρα από το ζήτημα της αστικής ευθύνης, δεν ήταν και τόσο κακή.
Το πρόβλημα ήταν και παραμένει η τήρηση της νομοθεσίας, οι έλεγχοι και οι κυρώσεις στους παραβάτες.
Συζητούμε σήμερα την ασφάλεια στα πλοία και το ζήτημα των κρατών σημαίας, τους ελέγχους του κράτους λιμένα και τους νηογνώμονες.
Δυστυχώς, θα πρέπει να περιοριστώ εξαιτίας της έλλειψης χρόνου.
Καταρχήν για τους νηογνώμονες: δεν είναι τόσο σημαντικό να τους επιβληθεί όσο το δυνατόν απεριόριστη αστική ευθύνη.
Οι περισσότεροι δεν μπορούν έτσι και αλλιώς να ανταποκριθούν οικονομικά στην ευθύνη αυτή.
Το σημαντικό είναι σε περίπτωση σημαντικών παραλείψεων να κλείνουν, να κατεβάζουν τα ρολά, να βάζουν λουκέτο και τέρμα.
Έτσι, προς παραδειγματισμό.
Θεωρώ πιο αποτελεσματικό κάτι τέτοιο από κυρώσεις στις οποίες δεν μπορούν οι νηογνώμονες να ανταποκριθούν.
Κατόπιν σχετικά με τα κράτη σημαίας.
Προσωπικά είμαι υπέρ της απαγόρευσης ελλιμενισμού και πλεύσης στα χωρικά ύδατα της Ένωσης για τα πλοία τα οποία υψώνουν φθηνή σημαία ευκαιρίας η οποία περιλαμβάνεται στη μαύρη λίστα.
Ωστόσο, καταλαβαίνω τις πρακτικές δυσκολίες του μέτρου αυτού.
Δεν είναι όμως κραυγαλέο το γεγονός ότι το αδελφό σκάφος του Erika, το Maria S, μπορούσε να κυκλοφορεί ανενόχλητο για ένα χρόνο ακόμα πριν του γίνει έλεγχος και εξαναγκαστεί να πουληθεί για παλιοσίδερα; Γιατί δεν έβγαλε από την κυκλοφορία ο νηογνώμονας το Maria S; Τι έκανε το κράτος σημαίας σχετικά; Ορισμένα κράτη τα οποία θεωρώ απολύτως ανεύθυνα προσφέρουν νηολόγηση μέσα σε 20 μόλις λεπτά μέσω του Διαδικτύου, απολύτως εικονικά και χωρίς κανέναν έλεγχο.
Η κ. Sanders ανέφερε ήδη την Καμπότζη.
Η Καμπότζη δημοσιεύει διαφημίσεις τέτοιου περιεχομένου στα ναυτιλιακά έντυπα.
Τι κάνει η Επιτροπή κατά πλοίων τα οποία έχουν νηολογηθεί με τον τρόπο αυτόν; Θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι να τους γίνει έλεγχος; Πρώτη, δεύτερη φορά μέχρις ότου έχουμε την πετρελαιοκηλίδα στις ακτές της Βόρειας Θάλασσας.
Είναι προφανές ότι μία καλή τη πίστη εταιρεία δεν νηολογεί τα πλοία της στην Καμπότζη.
Δεύτερο παράδειγμα: η Ονδούρα.
750 πλοία ήταν ακατάλληλα ακόμα και με τα κριτήρια της χώρας αυτής.
Ρωτώ την Επιτροπή: παρακολουθούμε τέτοια πλοία με κάποιο σύστημα ανίχνευσης και εντοπισμού; Διότι τίθεται το ερώτημα: Ποιο κράτος σημαίας δέχθηκε τελικά αυτά τα πλωτά ναυάγια; Πού κατευθύνονται αυτά; Πιστεύω ότι χωρίς ένα τέτοιο σύστημα παρακολούθησης δεν μπορούμε πλέον να δρούμε με αξιοπιστία.
Η αυστηρότητα των κρατών σημαίας δεν θα πρέπει να ισχύει μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν επίσης προβληματικά νηολόγια.
Θα πρέπει και για τα κράτη αυτά να πραγματοποιηθούν αυστηροί έλεγχοι, εκεί όπου τα συστήματά τους φαίνονται ωραία στα χαρτιά, στην πράξη όμως είναι απαράδεκτα.
Αν δεν γίνει κάτι τέτοιο, ας ισχύσει για τα κράτη αυτά το ίδιο που ζητούμε και από τα αναξιόπιστα κράτη σημαίας: μακριά τα πλοία τους από τα λιμάνια μας!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπενθυμίστηκε επανειλημμένα, κατά τη συζήτηση, η καταστροφή του Erika και άλλες συμφορές· ο καθένας μας θα μπορούσε να επιμηκύνει αυτόν τον κατάλογο.
Η Ιστορία μας, παλαιά και πρόσφατη, είναι διάστικτη από καταστροφές και το γεγονός θα είχε μάλιστα τον χαρακτήρα του φυσιολογικού, αν και δυσάρεστου, αν δεν θυμόμασταν ότι το 75% αυτών των καταστροφών έχει προκληθεί από το χέρι του ανθρώπου.
Είναι, επομένως, σημαντικό να επιβεβαιώσουμε το εξής ουσιαστικό πολιτικό και πολιτιστικό δεδομένο: είναι καιρός να τελειώνουμε με την καλλιέργεια της επείγουσας παρέμβασης· είναι καιρός να επιβεβαιώσουμε την καλλιέργεια της πρόληψης.
Οι εκθέσεις που παρουσιάστηκαν βαίνουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Είναι σημαντικό το ότι η Επιτροπή, διά στόματος της Επιτρόπου, της κ. Wallstrφm, επανέλαβε σήμερα το πρωί την κατά προτεραιότητα δέσμευσή της υπέρ μιας σύγχρονης πολιτικής για την ασφάλεια στη ναυτιλία, όπως σημαντική είναι και η δήλωση του Συμβουλίου, αλλά αυτή η δήλωση είναι δεσμευτική όσον αφορά την προσπάθεια που πρέπει να καταβληθεί για να κλείσει οριστικά αυτή η παρτίδα εντός του Δεκεμβρίου.
Έχουμε κάνει μια καλή αρχή, αλλά πρέπει να κερδίσουμε και σε άλλα στάδια, ορισμένα από τα οποία εξαγγέλθηκαν σήμερα το πρωί από την κ. Επίτροπο και εκ των οποίων επισημαίνω τέσσερα: τη νομοθετική και οργανωτική εναρμόνιση των υποψήφιων προς ένταξη χωρών, την κατάρτιση των ανθρώπινων πόρων και την αναγνώριση των δικαιωμάτων των ναυτικών, τη σύσταση του ευρωπαϊκού φορέα για την ασφάλεια της ναυτιλίας με πλήρη συμμετοχή όχι μόνο των κρατών μελών, αλλά και των τοπικών και περιφερειακών αυτοδιοικήσεων, την επιβεβαίωση της αρχής της ευθύνης και, κατά συνέπεια, της υποχρέωσης αποζημίωσης της περιβαλλοντικής και όχι μόνο της κοινωνικοοικονομικής ζημιάς.
Κύριοι συνάδελφοι, ας ενεργήσουμε έτσι ώστε το σλόγκαν "ο ρυπαίνων πληρώνει" να μην μείνει απλώς σλόγκαν!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν αναμφίβολα έναν από τους λιγότερο βλαβερούς για το περιβάλλον τρόπους μεταφοράς.
Απόδειξη γι' αυτό είναι το γεγονός ότι τα μέτρα που έχουν υιοθετηθεί σε διεθνές επίπεδο για τη βελτίωση της ασφάλειας και τη μείωση της ακούσιας ρύπανσης είχαν οπωσδήποτε ορισμένη επιτυχία.
Παρόλα αυτά, εξακολουθούμε να είμαστε με λύπη μας μάρτυρες σοβαρών ατυχημάτων, όπως το πρόσφατο ναυάγιο του Erika, που καταδεικνύουν πόσο επείγουσα ανάγκη υπάρχει να υιοθετηθούν νέα μέτρα υπέρ της ασφάλειας της ναυτιλίας και να αποφευχθεί η επανάληψη ατυχημάτων που έχουν σημαντικές επιπτώσεις τόσο από οικολογική όσο και από οικονομική άποψη, για τις ακτές μας, για τις θάλασσές μας, για την αλιεία και για τον τουρισμό.
Όσον αφορά αυτές τις τρεις νέες προτάσεις για την ασφάλεια στη ναυτιλία, δεν μπορώ παρά να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές που κατέδειξαν, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, πόσο αποφασισμένο είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υιοθετήσει νέα μέτρα για να ενισχύσει την ασφάλεια των θαλασσών, τους ελέγχους, τα πρότυπα κατασκευής και ότι δεν είναι πλέον ανεκτό να επαναληφθούν παρόμοια δυστυχήματα.
Πιστεύω πως είναι καθήκον μας να ενισχύσουμε την εφαρμογή των οδηγιών που υπάρχουν σ' αυτόν τον τομέα και να υιοθετήσουμε νέα μέτρα ικανά να εξαλείψουν από τις θάλασσές μας τα πλοία που υπολείπονται των προτύπων, πραγματικά σαράβαλα της θάλασσας.
Πέρα από την υιοθέτηση αυτής της δέσμης μέτρων, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να δράσει σε παγκόσμιο πλαίσιο, υποδεικνύοντας λύσεις που μπορούν να συμφωνηθούν σε διεθνές επίπεδο, που βελτιώνουν την ασφάλεια της ναυτιλίας και, ταυτόχρονα, δεν θέτουν τους εφοπλιστές μας σε μειονεκτική θέση σε σχέση με άλλους.
Τελειώνω υπογραμμίζοντας την ανάγκη να θεσπιστεί ένα σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλεια της ναυτιλίας στις ζώνες έντονης κυκλοφορίας πετρελαιοφόρων, ούτως ώστε να διασφαλισθεί διαρκής παρακολούθηση και έγκαιρη αντίδραση στους ενδεχόμενους κινδύνους.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος των Σοσιαλιστών της Επιτροπής Βιομηχανίας, θα ήθελα να κάνω μερικά σύντομα σχόλια.
Η Επιτροπή έχει το προσόν ότι μπορεί να κατανικήσει την απραξία και να συμβάλει σε μία πολιτική απάντηση.
Το Κοινοβούλιο θέλει αποτελεσματική και συνεκτική δράση για τον τομέα.
Γνωρίζουμε ότι η αιτία των ατυχημάτων, που επιδεινώνονται σε αριθμό και σε συνέπειες παρά την τεχνολογία που διαθέτουμε, προέρχεται από την όξυνση του ανταγωνισμού στη ναυπηγία, με απώλειες ποιότητας και μία παράλογη οικονομική διαχείριση των γερασμένων στόλων, με βασικό άξονα μία στρατηγική δραστικής περικοπής της συντήρησης και των πληρωμάτων.
Τα ατυχήματα δεν οφείλονται μόνο στην ηλικία και τον τύπο του πλοίου, οφείλονται επίσης στην ακαταλληλότητα των εφοπλιστών και των επιχειρηματιών που προσφεύγουν σε όλες τις διαθέσιμες μεθόδους για να μειώσουν το κόστος, και ορισμένες ήδη αναφέρθηκαν επαρκώς εδώ, από τις σημαίες ευκαιρίας μέχρι την ανεκτικότητα των λιμενικών αρχών και τη συνενοχή των νηογνωμόνων.
Το πρόβλημα της ασφάλειας αυτού του τρόπου μεταφοράς περνά από μία κριτική ποινικοποίηση των παραβάσεων, ποινικοποίηση που έχει κόστος το οποίο πρέπει να κατανεμηθεί ανά τομέα σε παγκόσμιο επίπεδο, ώστε να μην πληγεί ακόμη περισσότερο ο ευρωπαϊκός τομέας.
Συμφωνούμε με την επιβολή ενός ελάχιστου ορίου για προσωπικές ζημιές ή θάνατο και υλικές ζημιές, αφήνοντας στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να αυξήσουν τα όρια αυτά.
Διαφωνούμε με την άποψη σύμφωνα με την οποία η καταλληλότητα των νηογνωμόνων απορρέει από το μέγεθός τους ή ακόμη από έναν ορισμένο αριθμό επιθεωρητών στο προσωπικό τους, και προτιμούμε να μας καθοδηγούν οι συνέπειες της πιστοποίησής τους, επομένως είναι απαραίτητο το καθεστώς της αστικής ευθύνης σύμφωνα με τον κίνδυνο.
Επιτρέψτε μου να κάνω ένα σχόλιο σχετικά με την Πορτογαλία, το οποίο αναφέρθηκε εδώ.
Η Πορτογαλία υποστήριξε την τροποποίηση της οδηγίας 94/54, αλλά διαφωνεί με την κατάργηση των νηογνωμόνων από μικρότερες χώρες.
Το έργο των νηογνωμόνων πρέπει να αξιολογείται με κοινά κριτήρια: αριθμός ατυχημάτων, συμβάντα ή κατακρατήσεις πλοίων που έχουν επιθεωρηθεί και πιστοποιηθεί και τα οποία προκαλούν ρύπανση.
Είναι απατηλό να περιμένουμε μείωση του αριθμού ατυχημάτων χωρίς διεθνή συντονισμό μέσω μίας πολιτικής και επιχειρηματικής δέσμευσης που θα ανανεώνει τη λογική της οικονομικής δραστηριότητας.
Κυρία Πρόεδρε, μία σειρά πολύκροτων ναυτικών καταστροφών, που αφορούν κυρίως πετρελαιοφόρα δεξαμενόπλοια, έπληξαν πρόσφατα την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Τρομερές ήταν οι ζημιές για το περιβάλλον και για τους πληθυσμούς αυτών των περιοχών.
Οι ψηφοφόροι μας ρωτούν: τι κάνουμε για να αποφύγουμε τέτοιες καταστροφές; Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Wallstrφm και την κ. De Palacio για τις δράσεις που ανέλαβαν στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας.
Πράγματι αντέδρασαν άμεσα και εργάστηκαν με ταχύτητα για τη θέσπιση καλύτερων κανόνων και νομοθετικών μέτρων σχετικά με την ασφάλεια στη θάλασσα, όπως αποδεικνύουν οι προτάσεις ERIKA I και ERIKA II.
Η απόσυρση των πετρελαιοφόρων μονού κύτους θα αυξήσει την ασφάλεια κατά μήκος των ευρωπαϊκών ακτών.
Οι φίλοι μου στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού τόνισαν ότι η ΕΕ θα πρέπει να υιοθετήσει αυστηρότερα χρονοδιαγράμματα απόσυρσης.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους για την υπεύθυνη αυτή προσέγγιση και προτείνω να επιτευχθεί συμφωνία ως προς τη συντομότερη ημερομηνία απόσυρσης, δηλ. το 2015.
Παράλληλα, θα πρέπει να μην ξεχνάμε ότι το διπλό κύτος ή ακόμα και το τριπλό κύτος δεν εγγυώνται με απόλυτη βεβαιότητα ότι παρόμοια ατυχήματα δεν θα συμβούν στο μέλλον.
Η εισαγωγή νέων τεχνολογιών και η βελτίωση του σχεδιασμού των πλοίων αποτελούν μέρος του σημαντικού αυτού έργου.
Όσον αφορά τη χθεσινή απόφαση της Επιτροπής να εμμείνει στο ήδη συμφωνηθέν χρονοδιάγραμμα σχετικά με τα καθεστώτα κρατικών ενισχύσεων, πιστεύω ότι η απόφασή της ήταν σωστή.
Και εγώ, όπως και η πολύ καλή φίλη μου, κ. Langenhagen, ανησυχώ πολύ για την κατάσταση στη Νότια Κορέα και χαίρομαι που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξετάσει το θέμα πριν από το Μάιο του επόμενου έτους.
Κυρία Πρόεδρε, όταν βυθίστηκε το Erika, έφταιγε η ηλικία του πλοίου, το μονό κύτος, το ότι είχε πλήρωμα Ινδούς και έφερε σημαία Μάλτας.
Όταν βυθίστηκε το Ievoli Sun, το πλοίο ήταν νέο, σχετικά, είχε διπλό κύτος, το πλήρωμα ήταν κοινοτικό και η σημαία ιταλική.
Είναι να τα χάνει κανείς!
Και οι λαοί μας καταλαβαίνουν όλο και λιγότερο.
Νομίζω ότι υπάρχει μια αδυναμία στις εκθέσεις μας: δεν αναφερόμαστε αρκετά στους ναυτικούς και στους ανθρώπους.
Περισσότερο από το 80% των ατυχημάτων σχετίζονται με ανθρώπινο λάθος, αλλά υπάρχουν λόγοι για το ανθρώπινο λάθος και οι λόγοι αυτοί είναι κοινωνικής τάξεως.
Ασφαλώς, χρειάζεται κατάρτιση των πληρωμάτων, αλλά αυτή η κατάρτιση πρέπει να ελέγχεται και ο έλεγχος αυτός μπορεί να γίνει μόνον στο πλαίσιο του κράτους λιμένα, ενώ οι επιθεωρητές πρέπει να ελέγχουν την κατάσταση του πλοίου, αλλά και τις κοινωνικές συνθήκες των ναυτικών του πληρώματος.
Εφαρμόζεται η σύμβαση αριθ.
147 της ΔΟΕ, η οποία μεταξύ άλλων τάσσει ότι το κράτος λιμένα οφείλει να επιβάλλει τα μέτρα που αποσκοπούν στην προάσπιση των δικαιωμάτων των ναυτικών όσον αφορά την υγεία και την ασφάλειά τους, τους όρους εργασίας τους και τα συνδικαλιστικά τους δικαιώματα; Όσον αφορά το μνημόνιο των Παρισίων, νομίζω ότι θα ήταν σκόπιμο να τροποποιηθεί ούτως ώστε να καταστούν συστηματικές και αποτελεσματικές οι επιθεωρήσεις των κοινωνικών συνθηκών που επικρατούν στα πλοία.
Νομίζω ότι το θέμα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας δεν λήγει αν δεν γίνει λόγος για τους ναυτικούς.
.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς, όσον αφορά την επείγουσα ανάγκη λήψης αποφάσεων και εφαρμογής τους, όταν βλέπει κανείς λιγότερο από ένα χρόνο μετά το ατύχημα του Erika, το Ievoli Sun, πώς να μην καταλάβει τους πληθυσμούς, τους συμπολίτες μας που αναρωτιούνται: πώς μπόρεσε να συμβεί κάτι τέτοιο; Είναι αλήθεια ότι άκουσα βουλευτές να λένε: μα γιατί δεν ενεργήσατε νωρίτερα; Αν και μπορεί να κατανοήσει κανείς αυτό το ερώτημα, συγχρόνως, πρέπει να δει ότι σε αυτόν τον τομέα, περισσότερο ίσως από οπουδήποτε αλλού, το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο απέδειξαν ότι έχουν τη βούληση να πράξουν και να ενεργήσουν γρήγορα.
Μπορεί μάλιστα να σκεφθεί κανείς ότι αυτό το διάβημα γεννά τις προϋποθέσεις όχι μόνον για να μπορέσει να λάβει, για να λάβει, η Ευρωπαϊκή Ένωση απολύτως αποτελεσματικά μέτρα για τα ύδατα που την ενδιαφέρουν άμεσα, αλλά και για να αναγκαστεί, κατά κάποιο τρόπο, ο ίδιος ο ΙΜΟ τους αμέσως προσεχείς μήνες να θεσμοθετήσει αυτά τα μέτρα στην κλίμακα ολόκληρου του πλανήτη.
Θυμάμαι λοιπόν, συγχωρήστε μου την αναφορά σε αυτή την προσωπική πτυχή, αλλά τον περασμένο Φεβρουάριο, αποστείλαμε τα τρία μνημόνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στο FIPOL και στον ΙΜΟ.
Τα απέστειλε η Γαλλία, διότι το Erika είχε μόλις βυθιστεί και, ήδη από το Μάρτιο, η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις.
Ήδη από την πρώτη συνεδρίαση, στο πλαίσιο της γαλλικής Προεδρίας του Συμβουλίου Υπουργών Μεταφορών, διαπιστώθηκε η κοινή βούληση να γίνει κάτι, και σήμερα το Κοινοβούλιο, επιταχύνοντας μάλιστα την ημερομηνία της συζήτησης στην Ολομέλεια, προτίθεται να συζητήσει και να αποφανθεί σχετικά με τρεις εξαιρετικά σημαντικούς τομείς.
Αποδεικνύεται ακριβώς έτσι, αυτή τη φορά, ότι δεν θα επαναλάβουμε τα λάθη του παρελθόντος.
Πρέπει να πούμε ότι, μετά το Amoco Cadiz, και για είκοσι χρόνια, έγιναν ίσως κάποια πράγματα, αλλά όχι αρκετά για να εμποδίσουν την εξάλειψη αυτής της ανασφάλειας στη ναυσιπλοΐα.
Θα ήθελα λοιπόν να τονίσω την εργασία που πραγματοποιήθηκε σε αυτό το επίπεδο και συμφωνώ με τη γνώμη των εισηγητών σας, την ποιότητα της εργασίας των οποίων θα ήθελα εξάλλου να υπογραμμίσω.
Όπως και εσείς, είμαι πεπεισμένος ότι, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να ενισχύσουμε τα κείμενα που προτείνει η Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά τα μαύρα κουτιά ή την απαγόρευση πρόσβασης.
Συμφωνώ επίσης ότι πρέπει να τεθεί και να ενισχυθεί με σαφήνεια η ευθύνη όλων των παραγόντων, και ιδίως των νηογνωμόνων, οι οποίοι παίζουν πρωταγωνιστικό ρόλο στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, ούτως ώστε να μην επιδεικνύεται καμία χαλαρότητα, ιδίως στο θέμα των ελέγχων.
Θα ήθελα να πω στον κ. Jarzembowski ότι το Συμβούλιο δεν αναζητεί συμβιβασμούς.
Πρέπει να επιτύχουμε συναίνεση για το υψηλότερο δυνατό επίπεδο ρύθμισης και ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Δεν πρόκειται για συμβιβασμό μεταξύ αυτών που θα ήθελαν περισσότερα και εκείνων που θα ήθελαν λιγότερα.
Υπάρχει σύγκλιση, πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για την επίτευξη αυτής της συναίνεσης.
Στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, δεν μπορεί να υπάρξει συμβιβασμός, όπως στον τομέα της "εξαπάτησης" , στην ευθύνη των στοιχείων ελέγχου της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο πρέπει να εργαστούμε συναινετικά, αν συμφωνείτε, έως το Συμβούλιο Υπουργών - άκουσα την πρόταση πολλών εισηγητών - στις 20 και 21 Δεκεμβρίου.
Αυτή είναι η πρόταση που σας υποβάλλω επισήμως αυτή τη στιγμή.
Επιθυμία μου είναι η εργασία αυτή να καταλήξει, ήδη από τις 20 και 21 Δεκεμβρίου, σε κοινές προτάσεις.
Δεν μιλώ ακόμα για συνδιαλλαγή.
Μπορούμε να επιταχύνουμε τα πράγματα.
Αυτό αρκεί, αν εργασθούμε έως το Συμβούλιο Υπουργών στις 20 και 21 Δεκεμβρίου, για την κατάρτιση κοινών θέσεων, συμπεριλαμβανομένων των θέσεων που θα εγκριθούν με ειδική πλειοψηφία, και θέλω να επιμείνω στο σημείο αυτό.
Οι θέσεις αυτές θα μπορέσουν στη συνέχεια να εγκριθούν από το Κοινοβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση, ήδη από τις αρχές του επομένου έτους.
Είναι αλήθεια ότι τα θέματα με τα οποία ασχολούμεθα είναι συχνά πολύπλοκα και τεχνικά.
Καταλαβαίνω καλά ότι, ακόμα και για τις μεταφράσεις, χρειαζόταν κάποιος χρόνος.
Αλλά αυτό που είναι το πιο σημαντικό, είναι η πεισματική θέληση που πρέπει να μας κινεί συλλογικά για την αλλαγή των σημερινών κανόνων του παιχνιδιού στις θαλάσσιες μεταφορές, ούτως ώστε να μειωθεί η ανασφάλεια στη ναυσιπλοΐα.
Οι παρούσες προτάσεις, τις οποίες ελπίζω ότι θα προωθήσουμε από κοινού πολύ γρήγορα, τόσο όσον αφορά την κατάργηση των πλοίων με μονό κύτος, όσο και τους νηογνώμονες και τον έλεγχο από το κράτος λιμένα, είναι σημαντικές, αλλά γνωρίζουμε, όπως είπατε, όπως είπε και η κ. Επίτροπος, ότι δεν επαρκούν.
Χρειαζόμαστε αυτή τη δεύτερη δέσμη μέτρων για να προχωρήσουμε περισσότερο στο επίπεδο της απόδοσης ευθυνών σε όλους τους παράγοντες, καθώς και για να σημειώσουμε πρόοδο στο επίπεδο της επίβλεψης και στο επίπεδο της διαφάνειας.
Ένας ή μία βουλευτής χρησιμοποίησε τον όρο "εντοπισμός" .
Συμφωνώ με αυτή την ιδέα.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να γίνεται ό,τι θέλει ο καθένας με τα πλοία, ούτε όταν επισκευάζονται ή απαγορεύεται ο απόπλους τους σε κάποιο μέρος της γης.
Δεν πρέπει να τα ξαναβρίσκουμε και πάλι στις θάλασσες και στους ωκεανούς μας.
Εξάλλου, το σύστημα Equasis, που περιλαμβάνεται στη δεύτερη δέσμη μέτρων, είναι εκείνο που θα κάνει τα πράγματα να προχωρήσουν.
Τέλος, ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, πολλοί από σας μίλησαν σχετικά, αλλά δεν διαθέτουμε ακόμη όλα τα στοιχεία της έρευνας που ανέθεσα μετά το ναυάγιο του Ievoli Sun.
Πράγματι, το πλοίο αυτό δεν ήταν παλαιό, είχε διπλό κύτος, είχε διπλά τοιχώματα, το πλήρωμά του είχε ευρωπαϊκή εθνικότητα.
Θα δούμε τα αποτελέσματα της έρευνας.
Θα είναι σημαντικό για όλους να μάθουμε, διότι και το ανθρώπινο λάθος, το οποίο ανέφεραν πολλοί από σας, είναι επίσης πολύ σημαντικό.
Συμβαίνουν διάφορα από άποψη υπερεκμετάλλευσης των ναυτικών, ή συνθηκών ζωής και εργασίας των ναυτικών, όπως εξάλλου και από άποψη συντήρησης, που μπορεί να είναι καθοριστικά για τα ατυχήματα και νομίζω ότι πρέπει να σημειωθεί πρόοδος και σε αυτόν τον τομέα.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους για αυτήν την ενδιαφέρουσα και αξιόλογη συζήτηση.
Με χαρά θα ήθελα να σας δηλώσω ότι η Επιτροπή θα υποστηρίξει πολλές από τις τροπολογίες που προτάθηκαν στις τρεις υπό συζήτηση εκθέσεις.
Εξακολουθούν να υπάρχουν, βέβαια, κάποια σημεία στα οποία έχουμε μάλλον διαφορετικές προσεγγίσεις.
Ελπίζω όμως ότι τα σημεία αυτά θα ξεκαθαριστούν εδώ σήμερα.
Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω την άποψη της Επιτροπής για κάθε μία από τις εκθέσεις σχετικά με τις τρεις προτάσεις.
Θα ήθελα να ξεκινήσω από την πρόταση σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Ευχαριστώ το Σώμα για την υποστήριξη με την οποία δέχτηκε την πρότασή μας και ιδιαίτερα τον κ. Watts για τη σειρά των τροπολογιών του, οι οποίες στέλνουν ένα καθαρό και ισχυρό μήνυμα σε όλους τους ανεπαρκείς ναυτιλιακούς οργανισμούς και στα κράτη νηολόγησης.
Οι περισσότερες τροπολογίες εστιάζονται στην προτεινόμενη άρνηση εισόδου στα κοινοτικά ύδατα.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 6, 7 και 8.
Ο πυρήνας των τροπολογιών του Κοινοβουλίου είναι η τροπολογία αριθ. 3, με την οποία τροποποιείται το άρθρο 7α της πρότασης της Επιτροπής.
Περιλαμβάνει τρία στοιχεία: πρώτον, η διαγραφή του κριτηρίου της ηλικίας γίνεται αποδεκτή από την Επιτροπή, εφόσον δεν μπορεί να υπάρξει απόλυτος συσχετισμός μεταξύ της ηλικίας και της κατάστασης ενός πλοίου.
Δεύτερον, σχετικά με το κριτήριο της ύπαρξης ή μη μαύρου κουτιού πάνω στο πλοίο, η Επιτροπή υποστηρίζει καταρχήν την πρόταση διεύρυνσης και επιτάχυνσης της διαδικασίας εξοπλισμού των πλοίων που ταξιδεύουν στα λιμάνια της ΕΕ με μαύρα κουτιά, πρόκειται όμως για ένα θέμα που δεν αφορά την οδηγία σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Η διαφωνία μας συνεπώς δεν αφορά κάποιο θέμα αρχής, είναι απλώς ζήτημα ένταξης της εν λόγω πρότασης στη σωστή θέση.
Η οδηγία σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα αποσκοπεί στη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις διεθνείς προδιαγραφές και δεν έχει ως στόχο την εισαγωγή νέων κανόνων.
Σε μερικές ημέρες η Επιτροπή θα υιοθετήσει μία πρόταση οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, στην οποία θα περιλαμβάνεται η υποχρέωση εξοπλισμού των πλοίων με μαύρα κουτιά.
Το τρίτο στοιχείο της τροπολογίας αριθ. 3 είναι η πρόταση να απαγορεύεται η είσοδος σε κοινοτικά ύδατα σε όλα τα πλοία που έχουν ταξιδέψει επί τρία χρόνια με τη σημαία κάποιου από τα κράτη που περιλαμβάνονται στη μαύρη λίστα του μνημονίου συνεννόησης των Παρισίων.
Σύμφωνα με την πρόταση του Κοινοβουλίου, το κριτήριο αυτό από μόνο του θα μπορούσε να απαγορεύσει την κυκλοφορία ολόκληρων στόλων.
Εάν η οδηγία αυτή εφαρμοζόταν σήμερα με την τροπολογία που προτείνει το Κοινοβούλιο, θα απαγορευόταν η είσοδος στα ευρωπαϊκά ύδατα σε 32 στόλους συμπεριλαμβανομένων των στόλων της Μάλτας, της Κύπρου, της Ρωσίας και του Παναμά, του μεγαλύτερου στόλου στον κόσμο.
Αυτό σημαίνει χιλιάδες πλοία, μεταξύ των οποίων και πλοία αρίστης ποιότητας, γεγονός που είναι αντίθετο με τους στόχους της οδηγίας σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Προτιμάμε τη δική μας πρόταση, όπου το κριτήριο της σημαίας συνδέεται με το ιστορικό απαγορεύσεων απόπλου ενός πλοίου, έτσι ώστε να δοθεί ένα σαφές και ισχυρό μήνυμα στις ναυτιλιακές εταιρείες με πλοία κακής ποιότητας.
Με λίγα λόγια, η Επιτροπή αποδέχεται την τροπολογία αριθ. 3, αλλά μόνο κατά ένα μέρος.
Οι τροπολογίες αριθ. 1, 6, 7 και 8 σχετίζονται επίσης με την άρνηση εισόδου στα ευρωπαϊκά ύδατα.
Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες αριθ. 6, 7 και 8, αλλά μόνον κατά ένα μέρος την τροπολογία αριθ.
1. Η διαγραφή του κριτηρίου της ηλικίας γίνεται αποδεκτή, όχι όμως και η επέκταση της απαγόρευσης στα χωρικά ύδατα των κρατών μελών.
Το μέτρο αυτό δεν ανταποκρίνεται στο κείμενο της οδηγίας όπου η άρνηση εισόδου αφορά μόνον τα λιμάνια της ΕΕ.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 5, 21, 22, 23 και 24 εφόσον υποστούν μερική επαναδιατύπωση.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 9 έως 20, και τις τροπολογίες 25 και 26.
Οι περισσότερες είναι νέες προτεινόμενες αιτιολογικές σκέψεις που δεν αντικατοπτρίζουν το περιεχόμενο της οδηγίας.
Πολλές από αυτές είτε βρίσκονται έξω από τις αρμοδιότητες του ελέγχου από το κράτος του λιμένα είτε καλύπτονται από κάποια άλλη οδηγία.
Πιο συγκεκριμένα, οι τροπολογίες αριθ. 9 έως 17 και 25 εισάγουν νέες αιτιολογικές σκέψεις, οι περισσότερες εκ των οποίων δεν σχετίζονται με κανέναν τρόπο με το κείμενο της οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 18 εισάγει την έννοια του ελέγχου από το κράτος του λιμένα σχετικά με το χρόνο ανάπαυσης του πληρώματος, ωστόσο η επιβολή των διατάξεων σχετικά με τις ώρες εργασίας των ναυτικών πληρωμάτων καλύπτεται ήδη πλήρως από την υπάρχουσα οδηγία 99/95.
Η τροπολογία αριθ. 19 είναι περιττή εφόσον οι υφιστάμενες διαδικασίες ήδη προβλέπουν ότι η μη συμμόρφωση με τα απαιτούμενα πρότυπα υγείας και εργασίας των ναυτικών πληρωμάτων, όπως αυτά καθορίζονται από τις συμβάσεις της ΔΟΕ, θεωρούνται ελλείψεις και μπορεί να οδηγήσουν στην απαγόρευση απόπλου ενός πλοίου.
Η τροπολογία αριθ.
20 είναι άσχετη με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα καθώς αφορά των ανταγωνισμό μεταξύ λιμένων του Ατλαντικού και της Βόρειας Θάλασσας και όχι τη θαλάσσια ασφάλεια. Η τροπολογία αριθ.
26 αντικατοπτρίζει τις τροποποιήσεις σχετικά με την απαγόρευση εισόδου σε κοινοτικά ύδατα που προτείνονται από την εισηγήτρια στην τροπολογία αριθ. 3, αλλά επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής του μέτρου στην αποκλειστική οικονομική ζώνη των κρατών μελών και υπό αυτήν την έννοια αντίκειται στο δίκαιο της θάλασσας.
Θα ήθελα να αναφερθώ τώρα στην πρόταση για επιτάχυνση της διαδικασίας καθιέρωσης των πετρελαιοφόρων διπλού κύτους.
Με χαρά διαπιστώνω ότι συμφωνούμε σχεδόν απόλυτα.
Μετά από πιέσεις που άσκησαν τα κράτη μέλη στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό (ΙΜΟ), διαμορφώθηκε ένα προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα απόσυρσης που έχει την πλήρη υποστήριξή μας και ανταποκρίνεται στους βασικούς προβληματισμούς της Ευρώπης, ενώ ταυτόχρονα συμβαδίζει με τον αμερικανικό νόμο περί θαλάσσιας ρύπανσης του 1990.
Ως προς το θέμα αυτό, η Επιτροπή επιμένει ότι η διαδικασία απόσυρσης θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί μέχρι το 2015.
Για να επιτύχουμε το βασικό στόχο αυτής της πρότασης, δηλ. τη γρήγορη απόσυρση των παλιών πετρελαιοφόρων μονού κύτους, είμαστε διατεθειμένοι να συμφωνήσουμε με τη διαγραφή του προτεινόμενου συστήματος οικονομικών κινήτρων, το οποίο προβλέπει την καθιέρωση διαφορετικής χρέωσης όσον αφορά τα λιμενικά και τα πλοηγικά τέλη.
Αναμένεται ότι ο ΙΜΟ θα υιοθετήσει το χρονοδιάγραμμα απόσυρσης στη συνάντησή που θα πραγματοποιήσει τον Απρίλιο του επόμενου χρόνου.
Ωστόσο, σε περίπτωση που ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός δεν κάνει κάτι τέτοιο, η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι θα πρέπει να υιοθετήσουμε έναν κοινοτικό κανονισμό βασισμένο στο κείμενο του ΕΚ και να καθιερώσουμε ένα σύστημα για τα ύδατα της ΕΕ.
Η τροπολογία αριθ. 12 της έκθεσης λέει ακριβώς τα ίδια πράγματα, αλλά αποτελεί περισσότερο πολιτική διακήρυξη παρά νομικό κείμενο.
Κατά συνέπεια δεν χρειάζεται να υπάρχει στο τελικό κείμενο και ελπίζω ότι δεν θα επιμείνετε επ' αυτού του σημείου.
Για παρόμοιους λόγους, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τη νέα τροπολογία αριθ. 22 που αφορά τον πολύ σημαντικό τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, αλλά δεν έχει καμία σχέση με τον προτεινόμενο κανονισμό.
Η Επιτροπή απορρίπτει επίσης τις τροπολογίες αριθ. 10 και 18 εφόσον συνεπάγονται τη σύσταση μιας ακόμα επιτροπής για αυτόν και μόνο τον κανονισμό, γεγονός που αντιτίθεται στην πολιτική γραμμή μας για μείωση του αριθμού των επιτροπών και αξιοποίηση αυτών που ήδη υπάρχουν.
Με χαρά διαπιστώνω ότι στην τροπολογία αριθ. 21 ο εισηγητής κάνει αναφορά στο πλαίσιο αξιολόγησης της κατάστασης και συμφωνούμε καταρχήν με την προσέγγιση που προτείνεται, αλλά χρειάζεται βελτίωση της διατύπωσης για να γίνει σαφέστερη.
Τελευταία, αλλά όχι λιγότερο σημαντική, η πρόταση για τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με τις εταιρείες κατάταξης.
Και στο σημείο αυτό δεν έχουμε μεγάλη διαφορά απόψεων και η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες αριθ. 6, 12, 14, 15 και 8 με εξαίρεση τις πρόσθετες παραγράφους 3α και 3β της εν λόγω τροπολογίας.
Υπάρχει μία σειρά τροπολογιών, οι οποίες κατά τη γνώμη της Επιτροπής, μπορεί να δημιουργήσουν σύγχυση γιατί εισάγουν νέα ορολογία σε έναν τομέα όπου έχει ήδη καθιερωθεί η γλώσσα που χρησιμοποιείται στα διεθνή fora και στον ΙΜΟ. Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
2, 3, 7 και 9. Η γνώμη της Επιτροπής είναι ότι δεν πρόκειται για προβλήματα ουσίας, αλλά περισσότερο για προβλήματα γλώσσας στην οποία συντάχθηκε το κείμενο, τα οποία πιθανότατα μπορούν να διορθωθούν από νομικούς-γλωσσολόγους.
Το θέμα των επιθεωρήσεων ελέγχου των οργανισμών κατάταξης που θα πρέπει να διενεργούν τα κράτη μέλη από τη μία πλευρά και η Επιτροπή από την άλλη είναι ένα θέμα ουσιαστικής σημασίας.
Οι στόχοι του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής είναι οι ίδιοι.
Θα πρέπει να διατηρηθεί σαφής η επί της ουσίας διαφορά μεταξύ των καθηκόντων που έχει να επιτελέσει το κάθε ένα από τα δύο μέρη.
Τα κράτη μέλη πρέπει να βεβαιώνονται ότι η εταιρεία κατάταξης που θα επιλέξουν τους ικανοποιεί πλήρως κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της.
Έργο της Επιτροπής είναι να επιβεβαιώνει ότι η εταιρεία κατάταξης εξακολουθεί να ανταποκρίνεται στα ποιοτικά κριτήρια που καθορίζονται από την οδηγία και να παρακολουθεί τις επιδόσεις των εταιρειών κατάταξης.
Υπό αυτήν την έννοια, οι αρμοδιότητες ελέγχου των κρατών μελών και της Επιτροπής είναι διαφορετικές και δεν πρέπει να πραγματοποιούνται ταυτόχρονα. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή υποστηρίζει την τροπολογία αριθ.
28 που κατατέθηκε τώρα, η οποία επανεισάγει την υποχρέωση των κρατών μελών να πραγματοποιούν τους δικούς τους ελέγχους και, κατά συνέπεια, απορρίπτει την τροπολογία αριθ. 13.
Το ζήτημα της δεοντολογίας είναι ένα εξίσου σημαντικό θέμα που θα πρέπει να εξεταστεί.
Συμμερίζομαι την άποψη του Κοινοβουλίου ότι δεν θα πρέπει να υπάρχει αθέμιτος επηρεασμός των εταιρειών κατάταξης από τους πλοιοκτήτες. Υπό αυτήν την έννοια, οι τροπολογίες αριθ.
26 και 29 αποτελούν διασαφηνίσεις της ισπανικής εκδοχής του κειμένου και είναι αποδεκτές από την Επιτροπή. Η τροπολογία αριθ.
4 και μέρος της τροπολογίας αριθ. 18 σχετικά με το σημείο "ια" δεν γίνονται αποδεκτές.
Υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή δυσκολεύεται να αποδεχτεί, κυρίως επειδή πιστεύουμε ότι οι προβληματισμοί που εκφράζονται σε αυτές έχουν ήδη απαντηθεί σε άλλα σημεία του κειμένου. Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
5, 16 και στις προσθήκες 3α και 3β στην τροπολογία αριθ. 8: η 3α γιατί πιστεύουμε ότι καλύπτεται επαρκώς στα άρθρα 9 και 10 και η 3β γιατί καλύπτεται από την οδηγία σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Επιπλέον, η τροπολογία αριθ.
1 και μέρος της τροπολογίας αριθ. 18 σχετικά με το σημείο "ια" δεν γίνονται αποδεκτές για νομικούς λόγους.
Η τροπολογία αριθ.
1 επειδή μόνον η Κοινότητα είναι νομικό πρόσωπο και όχι η Ένωση, και το σημείο 18 "ια" γιατί μπορεί να αντιβαίνει στις οριζόντιες δεσμεύσεις της γενικής συμφωνίας για το εμπόριο υπηρεσιών. Η τροπολογία αριθ.
11 και μέρος της τροπολογίας αριθ. 18 που αφορά το σημείο "η" , οι οποίες αναφέρονται στο θέμα του καθορισμού σαφών στόχων και δεικτών επιδόσεων όσον αφορά τις εταιρείες κατάταξης, είναι αρκετά διφορούμενες.
Φαίνεται να θέτουν περιορισμούς, γεγονός που είναι απαράδεκτο και θα πρέπει να απορριφθεί.
Στόχος της πρότασής μας είναι να επιτρέψει την αυστηρότερη επίβλεψη των εταιρειών κατάταξης καθώς και την πιθανότητα προσωρινής διακοπής ή άρσης της αναγνώρισης εάν οι επιδόσεις μιας εταιρείας κατάταξης δεν πληρούν τα καθορισμένα πρότυπα.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί κανέναν περιορισμό ή συμμετοχή των εταιρειών κατάταξης στη διαδικασία αξιολόγησής τους.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 19 έως 25, φοβάμαι ότι καμία δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή είτε επειδή καλύπτονται ήδη από την υπάρχουσα οδηγία είτε επειδή βρίσκονται έξω από το πεδίο εφαρμογής της συγκεκριμένης οδηγίας και καλύπτονται από άλλες οδηγίες.
Μένει μόνον η τροπολογία αριθ. 10 που αφορά το σημαντικό θέμα των ορίων ευθύνης.
Η Επιτροπή εκτιμά την υποστήριξη του Σώματος ως προς το όριο που είχε προτείνει αρχικά.
Επίσης, η Επιτροπή συμφωνεί με τον όρο αναθεώρησης, αλλά θα προτιμούσε την πιο ευέλικτη διαδικασία που προτείνεται στην τροπολογία αριθ. 12, δηλαδή την επιτροπολογία, αντί για αυτήν που προτείνεται στην τροπολογία αριθ.
10, την πλήρη νομοθετική διαδικασία.
Θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια για τα θέματα που έθεσε ο κ. Stenmarck σχετικά με τις πετρελαιοκηλίδες στη Βαλτική θάλασσα.
Έχουμε δύο όργανα στη διάθεσή μας.
Καταρχάς, υπάρχει η οδηγία για τις εγκαταστάσεις συγκέντρωσης των αποβλήτων, που εγκρίθηκε πρόσφατα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Όλα τα πλοία είναι υποχρεωμένα να απορρίπτουν τα απόβλητά τους στα λιμάνια της ΕΕ.
Δεύτερον, στην προτεινόμενη δέσμη μέτρων Erika II σχετικά με την επιτήρηση της ναυσιπλοΐας, τα κράτη μέλη θα είναι υποχρεωμένα να επεμβαίνουν σε τέτοιες περιπτώσεις ακόμα και στην ανοιχτή θάλασσα.
Θα ήθελα να πω στην κ. Peijs για τα πλοία της Καμπότζης και της Ονδούρας, ότι γνωρίζουμε πολύ καλά την απειλή που συνιστούν τα πλοία αυτά για τη θαλάσσια ασφάλεια και είναι αυτή ακριβώς η κατηγορία κρατών νηολόγησης την οποία θέλουμε να χτυπήσουμε με την οδηγία μας σχετικά με τον έλεγχο από το κράτος του λιμένα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι εάν κάποιος πλοιοκτήτης σκεφτεί να νηολογήσει το πλοίο του σε κάποια από αυτές τις σημαίες, θα θελήσει να το ξανασκεφτεί μετά από την πρόταση που θα καταθέσουμε.
Θα ήθελα να κλείσω εκφράζοντας για άλλη μία φορά τις ευχαριστίες μου προς το Κοινοβούλιο και προς τους τέσσερις εισηγητές για την ταχύτητα με την οποία εργάστηκαν και για τις εξαιρετικές εκθέσεις που συνέταξαν.
Είναι περίεργη σύμπτωση το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο εξετάζει το τελικό στάδιο υιοθέτησης της απόφασης του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με την ακούσια ή εκούσια ρύπανση της θάλασσας, την ίδια στιγμή με την πρώτη δέσμη μέτρων που προτείνει η Επιτροπή μετά από την καταστροφή του Erika.
Είναι αλήθεια ότι και η καλύτερη προληπτική νομοθεσία δεν εξαλείφει απόλυτα τον κίνδυνο.
Ορισμένες φορές είμαστε αντιμέτωποι με τις δυνάμεις της φύσης.
Η απόφαση αυτή καθιερώνει ένα στέρεο πλαίσιο συνεργασίας σε επίπεδο Κοινότητας προκειμένου να είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι απέναντι στις θαλάσσιες καταστροφές.
Διαμορφώνει τις συνθήκες που θα επιτρέψουν την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των κρατών μελών έτσι ώστε να μπορέσουμε να προστατεύσουμε καλύτερα το θαλάσσιο περιβάλλον μας από τον κίνδυνο της ακούσιας ή εκούσιας ρύπανσης.
Η διαδικασία συνδιαλλαγής ήταν απαιτητική, επιτεύχθηκε όμως μία καλά ισορροπημένη συμφωνία και οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου οδήγησαν σε μία καλύτερη απόφαση.
Το εύρος και το περιεχόμενο της απόφασης είναι πλέον σαφέστερα, ιδιαίτερα όσον αφορά τις λειτουργικές απορρίψεις και τα πυρομαχικά καθώς και όσον αφορά τη σύνδεση με τις διεθνείς συνθήκες ή όσον αφορά την αρχή του "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Αυτό οφείλεται κατά μεγάλο μέρος στο ΕΚ και στην εισηγήτρια κ. McKenna, την οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα καθώς και τα μέλη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να τελειώσω υπενθυμίζοντας ότι, πριν από ένα μήνα, το Ievoli-Sun βυθίστηκε κοντά στο Χερβούργο με 6 000 τόνους επικίνδυνου φορτίου.
Το περιστατικό αυτό φανερώνει, για άλλη μία φορά, πόσο επιτακτική είναι η ανάγκη υιοθέτησης ενισχυμένων κοινοτικών μέτρων πρόληψης και αποκατάστασης για την προστασία των θαλασσών μας.
Οι προσδοκίες μας βρίσκονται πλέον στα χέρια του Συμβουλίου, και φυσικά στα χέρια του κ. Gayssot προσωπικά, και αναμένουμε να στεφθεί αυτό το εξαιρετικό έργο με μία καλή, ισχυρή και φιλόδοξη συμφωνία κατά την επόμενη σύνοδο του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ την κ. Wallstrφm.
Κυρία Επίτροπε, κανένας από εμάς δεν έχασε την υπομονή του ακούγοντάς σας, αντιθέτως, είμαστε ευγνώμονες για το ότι απαντήσατε διευκρινίζοντας τόσο προσεκτικά τις θέσεις της Επιτροπής.
Ευχαριστώ και πάλι τον κ. Πρόεδρο του Συμβουλίου για τις παρεμβάσεις του και για την ιδιαίτερα σθεναρή βούληση που εξέφρασε.
Κύριε Poos, επιθυμείτε να παρέμβετε στη συζήτηση;
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να παρέμβω επί διαδικαστικού θέματος.
Η κυρία Επίτροπος ομίλησε επί 18 λεπτά, και κατά τη διάρκεια των 18 αυτών λεπτών αναφέρθηκε σε πολλές δεκάδες άρθρων και εξέθεσε τη θέση της Επιτροπής.
Είναι αδύνατον για τους βουλευτές να σημειώσουν τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τις διάφορες τροπολογίες.
Γι' αυτό, θα ήθελα να επαναλάβω την πρότασή μου να ανακοινωθεί η θέση της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες εγγράφως σε όλους τους βουλευτές πριν την ψηφοφορία.
Πολύ καλά.
Είμαι βέβαιη ότι η κυρία Επίτροπος σας άκουσε.
Μου κάνουν νόημα ότι δεν υπάρχει καμία αντίρρηση, κύριε Poos.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για μια αναφορά στον Κανονισμό, άρθρο 44.
Το Συμβούλιο, όπως έχουμε ακούσει ήδη επανειλημμένα, συνεχίζει να μην λαμβάνει υπόψη του τις προθεσμίες απάντησης στις ερωτήσεις μας.
Μια γραπτή απάντηση προτεραιότητας, αντί να την παράσχει σε τρεις εβδομάδες, αυτό την έστειλε μετά από 16 εβδομάδες.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σας διαβάσω αυτή τη συντομότατη απάντηση: "Στο Συμβούλιο δεν έχουν υποβληθεί ποτέ τα τέσσερα πρώτα ζητήματα που θίγονται· όσο για τα τρία τελευταία, αυτά εμπίπτουν σαφώς στις οργανωτικές αρμοδιότητες της υπηρεσίας της Γενικής Γραμματείας" .
Είναι κατανοητό το να υπάρχει ενδεχομένως ένας ανίκανος και προκλητικός υπάλληλος, αλλά όταν δεκαπέντε χώρες δίνουν τη συναίνεσή τους σε αυτόν τον τύπο απαντήσεων, πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι πρέπει να λάβετε μια πρωτοβουλία έναντι του Συμβουλίου, ώστε να γίνεται σεβαστό αυτό το προνόμιο των ευρωβουλευτών.
Κύριε Turco, άκουσα το μήνυμά σας και θα το σκεφθώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγα λεπτά.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Ευχαριστώ, κύριε Χατζηδάκη.
Προτάσεις ψηφισμάτων για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Ευχαριστώ, κύριε Napolitano.
Συνεπώς, η πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων αποσύρεται.
Πρόταση κοινού ψηφίσματος για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0340/2000) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόοδο που σημειώθηκε κατά την εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας
Επί της τροπολογίας 2:
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω την τροποποίηση της τροπολογίας κατά τρόπο ώστε η πρόταση να αρχίζει με τις λέξεις: "προτρέπει, στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο και την Επιτροπή" .
Ζητώ να προστεθούν οι λέξεις "και την Επιτροπή" και να διαγραφεί το τελευταίο μέρος της πρότασης "προτρέπει εκ νέου την Επιτροπή να ανοίξει γραφείο αντιπροσωπείας στην Ταϊπέι" .
Αν ο συνάδελφος που κατέθεσε την τροπολογία συμφωνεί με τις τροποποιήσεις αυτές, θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε έτσι.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή δεν είναι μια προφορική τροπολογία.
Το πρώτο μέρος της είναι μια προφορική τροποποίηση, αλλά το δεύτερο αποτελεί αίτηση ψηφοφορίας κατά τμήματα, την οποία δεν μπορώ να αποδεχθώ, δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε εγκαίρως.
Μπορώ να αποδεχθώ και να εγκρίνω το πρώτο μέρος, αλλά πρέπει να ψηφίσουμε επί ολόκληρης της τροπολογίας ως έχει.
(Δεδομένου ότι εγέρθηκαν περισσότεροι από δώδεκα βουλευτές, η προφορική τροπολογία δεν γίνεται δεκτή) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0339/2000) της κ. Lalumiθre, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη θέσπιση κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα ασφάλειας και άμυνας μετά την Κολωνία και το Ελσίνκι (2000/2005(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0892/2000) για το Αφγανιστάν
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0308/2000) της κ. Theorin, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με την ανάμιξη των γυναικών στην ειρηνική επίλυση συγκρούσεων (2000/2025(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0301/2000) της κ. Smet, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με το ρυθμιστικό πλαίσιο για την οικιακή εργασία στην άτυπη οικονομία (2000/2021(INI))(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0327/2000) της κ. Guy-Quint, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής (οι πτυχές που αφορούν την Επιτροπή Προϋπολογισμών) (COM(00)0200 - C5-044/2000 - 2000/2215(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0329/2000) του κ. Pomιs Ruiz, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής (οι πτυχές που αφορούν την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού) (COM(2000)0200 - C5-0445/2000 - 2000/2215(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0326/2000) του κ. Harbour, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής (οι πτυχές που αφορούν την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς) (COM(2000)0200 - C5-0446/2000 - 2000/2216(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0328/2000) του κ. Lamassoure, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής (οι πτυχές που αφορούν την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων) (COM(2000)200 - C5-0448/2000 - 2000/2218(COS))
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0337/2000) της κ. Sauquillo Pιrez del Arco, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την αποτελεσματικότητα των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις Αναπτυσσόμενες Χώρες και τις επιπτώσεις της μεταρρύθμισης της Επιτροπής στις σχέσεις αυτές (2000/2051(INI))
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
.
(EN) Η εισηγήτρια έχει δίκιο όταν επισημαίνει τη σημασία της τοπικής διάστασης στην προσπάθεια ενίσχυσης της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Οι τοπικές αρχές, οι ΜΜΕ και οι ΜΚΟ θα πρέπει να συμμετέχουν στη διαμόρφωση κάθε στρατηγικής που αποσκοπεί στη δημιουργία θέσεων εργασίας, καθώς γνωρίζουν από κοντά την κατάσταση σε επιτόπιο επίπεδο και μπορούν να προσφέρουν την αναγκαία εμπειρογνωμοσύνη έτσι ώστε να διασφαλιστεί η επιτυχία των τοπικών στρατηγικών απασχόλησης.
Υποστηρίζω την ιδέα της προκήρυξης ενός ευρωπαϊκού έτους τοπικής ανάπτυξης και χαιρετίζω την ιδέα μεγιστοποίησης της χρήσης της νέας τεχνολογίας για τη μείωση της ανεργίας.
Η δημιουργία θέσεων απασχόλησης θα πρέπει να παραμείνει μία από τις πρώτες μας προτεραιότητες.
Έκθεση McKenna (A5-0336/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης McKenna, η οποία αποτελεί την ολοκλήρωση, με την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, του κοινοτικού πλαισίου παρέμβασης σε περίπτωση θαλάσσιας ρύπανσης.
Μίλησα με συνταξιούχους ναυτικούς, οι οποίοι μου είπαν ότι διάκεινται πολύ ευνοϊκά απέναντι σ' αυτό το πρόγραμμα, προπαντός επειδή είναι ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα που θέλει να κρατήσει καθαρή τη θάλασσα.
Μου είπαν, επίσης, ότι αυτοί την Ευρώπη τη γνώριζαν και τη ζούσαν ανέκαθεν, επειδή πολλά πλοία έχουν μικτά πληρώματα, με Ιταλούς, Γάλλους, Αγγλους, Ισπανούς, πράγμα για το οποίο είναι πολύ χαρούμενοι που η Ευρώπη ενδιαφέρεται ως σύνολο για τη διατήρηση της καθαριότητας των ευρωπαϊκών θαλασσών.
Έκθεση Watts (A5-0343/2000)
Κυρία Πρόεδρε, σε σχέση με την έκθεση Watts ο υποφαινόμενος, εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, ψήφισε εναντίον.
Ψήφισα εναντίον εν είδει διαμαρτυρίας για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν καταφέρνει ακόμα να παρέμβει όπως θα έπρεπε και σε αυτά τα θέματα.
Πράγματι, ενώ ασχολείται με τη ρύθμιση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας επί των πλοίων, όπως λέει ο τίτλος αυτής της έκθεσης, δεν είναι σε θέση να ορίσει ότι οι θαλασσοπορούντες ναυτικοί έχουν δικαίωμα, σε όλη την Ευρώπη, να συνταξιοδοτούνται και να τελειώνουν την επαγγελματική τους ζωή νωρίτερα από τους άλλους.
Πολλοί παππούδες ναυτικοί δεν βλέπουν τα εγγόνια τους, επειδή είναι πάντοτε στη θάλασσα· οι γονείς δεν βλέπουν τα παιδιά τους.
Εν ολίγοις, πρόκειται για μια δουλειά διαφορετική από τις άλλες, που συνεπάγεται πολύ περισσότερες θυσίες από τις άλλες δουλειές.
Είναι δίκαιο, επομένως, να έχει το δικαίωμα, όποιος το θέλει, να συνταξιοδοτείται νωρίτερα από τους άλλους εργαζόμενους.
.
Πίσω από τα ναυτικά ατυχήματα, τις θαλάσσιες οικολογικές καταστροφές, τις απαράδεκτες συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας που επικρατούν στα πλοία, την υπερεκμετάλλευση των πληρωμάτων, κρύβεται η εγκληματική ασυδοσία του εφοπλιστικού κεφαλαίου και των πολιτικών που το υπηρετούν σε εθνικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο.
Η πολιτική της ΕΕ διατηρεί και διευρύνει την εφοπλιστική ασυδοσία, αφού ακόμα και τα ανεπαρκή μέτρα προστασίας, που αποφασίζονται κάτω από την πίεση του λαϊκού κινήματος, ποτέ δεν εφαρμόζονται.
Οι περιφερειακές αποφάσεις σχετικά με την ασφάλεια των πλοίων ουσιαστικά υπονομεύουν το ρόλο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) και πιέζουν συνεχώς προς τα κάτω, στα πλαίσια ενός οικονομικού πολέμου, τους κανόνες ασφαλείας στο όνομα του κέρδους.
Ταυτόχρονα αφήνεται ανεξέλεγκτη η δράση του εφοπλιστικού κεφαλαίου, μέσω των σημαιών ευκαιρίας, και επιδεινώνεται η κατάσταση στην παγκόσμια ναυτιλία.
Η ασυδοσία του κεφαλαίου ενισχύεται με την ιδιωτικοποίηση των νηογνωμόνων, που πέρασαν στα χέρια των εφοπλιστών, και την ανυπαρξία ουσιαστικού ελέγχου επιθεώρησης από τις κρατικές αρχές ή ακόμα και τη συνεργία αυτών των αρχών.
Είναι άμεση ανάγκη να ληφθούν προληπτικά μέτρα για τα πλοία που φέρουν σημαίες κρατών μελών της ΕΕ, να βελτιωθεί η υπάρχουσα νομοθεσία, αλλά κυρίως να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της.
Χρειάζεται αλλαγή του καθεστώτος των νηογνωμόνων, ώστε από ιδιωτικοί να γίνουν δημόσιοι.
Πρέπει επίσης να γενικευθούν οι πραγματικοί έλεγχοι και επιθεωρήσεις αξιοπλοΐας στα πλοία κάθε εθνικότητας που κυκλοφορούν στα χωρικά ύδατα των κρατών μελών από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές και να προωθηθούν αντίστοιχα μέτρα σε διεθνές επίπεδο με αποφάσεις του ΙΜΟ. Ιδιαίτερη προσοχή και αυστηρότητα επιβάλλεται για τα πλοία που φέρουν σημαία ευκαιρίας.
Ο έλεγχος εμπορικών πλοίων πρέπει να γίνεται από δημόσια-κρατική υπηρεσία με κατάλληλα καταρτισμένο προσωπικό και τον απαραίτητο τεχνολογικό εξοπλισμό, με ενεργή συμμετοχή του ναυτεργατικού συνδικαλιστικού κινήματος.
Μια πραγματική πολιτική προστασίας της ασφάλειας των πλοίων, της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και του περιβάλλοντος πρέπει, πριν από όλα, να καταπολεμά την εφοπλιστική ασυδοσία, να εφαρμόζει αυστηρά μέτρα και να τιμωρεί την παραβίαση τους, να καθορίζει την οργανική σύνθεση των πλοίων σύμφωνα με τις αυξημένες ανάγκες τους, να συμβάλλει στη βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας των πληρωμάτων και να εξασφαλίζει την ουσιαστική παρέμβαση του συνδικαλιστικού κινήματος στη λήψη των αποφάσεων για την ναυτιλία, ιδιαίτερα για τα ζητήματα ασφαλείας.
Μολονότι τόσο η πρόταση τροποποίησης της υφισταμένης οδηγίας για τον έλεγχο των πλοίων, όσο και η έκθεση Watts δεν ανταποκρίνονται στις πραγματικές ανάγκες, κάνουν κάποια βήματα σε θετική κατεύθυνση. Για τους λόγους αυτούς οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ υπερψηφίσαμε την έκθεση.
Εάν όλα τα κράτη σημαίας, όλες οι ναυτιλιακές εταιρείες και όλοι οι νηογνώμονες είχαν αγνές προθέσεις, τότε οι έλεγχοι από το κράτος λιμένα θα ήταν περιττοί.
Ο στόχος είναι δυστυχώς πολύ συχνά το κέρδος, όσο το δυνατό μςγαλύτερο, σε βάρος της ασφάλειας, του περιβάλλοντος και του προσωπικού.
Τα ανθρώπινα λάθη αποτελούν σε μεγάλο βαθμό συνέπεια της υπερβολικής επιβάρυνσης, των οικονομιών και της ανεπαρκούς εκπαίδευσης των πληρωμάτων.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής φαίνεται καθησυχαστική, ωστόσο δεν μπορεί να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά τις συνειδητές προσπάθειες υπονόμευσής της.
Χαίρομαι επομένως που οι εισηγητές Watts, Vachetta και Piιtrasanta προσπάθησαν να καλύψουν τα κενά που παραμένουν στην πρόταση της Επιτροπής.
Προτείνουν για τα επικίνδυνα σκάφη, τα πλοία με σημαία ευκαιρίας και τα πλοία που δεν πραγματοποιούν καταγραφή δεδομένων ταξιδίου να μην λαμβάνουν άδεια ελλιμενισμού στους λιμένες της ΕΕ. Προτείνουν επίσης τη λήψη μέτρων κατά των εταιρειών που αποτελούν απλώς ταχυδρομική θυρίδα και κατά της πλύσης των δεξαμενόπλοιων στις ανοικτές θάλασσες· επίσης ζητούν την αύξηση του αριθμού των επιθεωρητών.
Σημαντική είναι η πρόταση της κ. Vachetta για βελτίωση σε ζητήματα όπως ο αριθμός των μελών του πληρώματος, ο χρόνος εργασίας, η μισθοδοσία και η κατάρτιση των πληρωμάτων.
Υποστηρίζω τις προτεινόμενες βελτιώσεις και λυπούμαι που ορισμένες από αυτές δεν υποστηρίζονται από την πλειοψηφία.
.
(FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Watts, η οποία αποβλέπει στη βελτίωση της ποιότητας και της συχνότητας των ελέγχων στους λιμένες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει τη μερική ενοποίηση των διαδικασιών ελέγχου και προσδιορίζει τους όρους για την άρνηση πρόσβασης ενός πλοίου στους λιμένες των κρατών μελών της Ένωσης: αυτή είναι η βάση για μια κοινή πολιτική ασφάλειας στη ναυσιπλοΐα.
Οι εν λόγω διατάξεις ενισχύουν τον έλεγχο της ασφάλειας των πλοίων στους λιμένες μας, αλλά δεν επιτρέπουν να απαγορευθεί η ναυσιπλοΐα, στα χωρικά μας ύδατα, των επικίνδυνων πλοίων που δεν θα αγκυροβολούν σε έναν από τους λιμένες μας: τα όρια των προτάσεων αυτών είναι συνεπώς προφανή.
Δυστυχώς, η πρόταση της Επιτροπής δεν προβλέπει τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σώματος επιτήρησης, σύμφωνα με το μοντέλο των "ακτοφυλάκων" στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα αρκεστούμε στην εφαρμογή ενός ευρωπαϊκού συστήματος επιτήρησης και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να μεριμνήσει ώστε τα κράτη μέλη να αποδεσμεύσουν σύντομα τους αναγκαίους οικονομικούς και ανθρώπινους πόρους για την εφαρμογή του συστήματος έγκαιρης αντίδρασης και ανταλλαγής πληροφοριών.
Υπενθυμίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει περίπου 270 επιθεωρητές στους οποίους τα κράτη μέλη έχουν αναθέσει τον λιμενικό έλεγχο.
Ο αριθμός αυτός είναι κατά πολύ μικρότερος από τον αριθμό των επιθεωρητών που είναι αναγκαίοι για να εφαρμοστούν στους λιμένες τα μέτρα που προτείνουμε.
Ο εισηγητής υποβάλει ορισμένες προτάσεις ενισχύοντας τον υποχρεωτικό χαρακτήρα και την αποτελεσματικότητα αυτών των επιθεωρήσεων.
Υποστηρίζω πλήρως την απαγόρευση ναυσιπλοΐας για τα πλοία που είχαν ακινητοποιηθεί δύο φορές κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών και αυτό ανεξάρτητα από την ηλικία του πλοίου.
Θεωρώ όμως ότι το μέτρο αυτό αποτελεί ελάχιστη απαίτηση και ότι θα έπρεπε να είχαμε προχωρήσει περισσότερο.
Για το λόγο αυτό πρέπει να εξασφαλισθεί ότι τα μέτρα που προτείνουμε σήμερα θα εφαρμοστούν από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ευθύνη για την εφαρμογή των μέτρων αυτών εναπόκειται στα κράτη μέλη.
Οι προτεινόμενοι έλεγχοι στους λιμένες θα παραμείνουν ευσεβείς πόθοι εάν δεν αυξηθεί ο αριθμός των επιθεωρητών και δεν εξασφαλιστούν πρόσθετα οικονομικά μέσα.
Περιμένουμε λοιπόν από τα κράτη μέλη να λάβουν σαφή δέσμευση υπέρ της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Έκθεση Χατζηδάκη (A5-0344/2000)
Ένας συνταξιούχος, στον οποίο είπα ότι θα συζητηθεί αυτό το έγγραφο του κ. Χατζηδάκη, αναφώνησε: "Μα δεν μπορούσατε να το σκεφτείτε νωρίτερα;" .
Πράγματι, το μέτρο αυτό είναι σαν το αυγό του Κολόμβου και πιστεύω ότι ο κ. Χατζηδάκης είναι ο από μηχανής θεός αυτής της ανάγκης αποφυγής των κινδύνων θαλάσσιας ρύπανσης.
Αν το είχαμε σκεφθεί νωρίτερα, αν ο κ. Χατζηδάκης ήταν εδώ νωρίτερα, κατά τα παρελθόντα έτη, θα είχε ασφαλώς προτείνει το διπλό κύτος και θα είχαμε αποφύγει τόσες και τόσες καταστροφές.
Ζητώ, λοιπόν, από τον κ. Χατζηδάκη να προωθήσει μια άλλη πρωτοβουλία, την υιοθέτηση του διπλού τοιχώματος και για τα οχήματα που μεταφέρουν στους αυτοκινητοδρόμους μας πετρέλαιο και άλλες βλαβερές ουσίες.
.
Απαραίτητη προϋπόθεση για την ασφάλεια των πλοίων, την προστασία της ζωής στη θάλασσα και του περιβάλλοντος είναι η καταπολέμηση της εφοπλιστικής ασυδοσίας, η λήψη αυστηρών μέτρων για τον έλεγχο της κατάστασης των πλοίων και η επιβολή αυστηρών ποινών στις ναυτιλιακές εταιρείες που παραβιάζουν τους κανόνες ασφάλειας, η βελτίωση των όρων εργασίας των ναυτεργατών, η κατάλληλη εκπαίδευσή τους και η εξασφάλιση οργανικών συνθέσεων που να ανταποκρίνονται στις αυξημένες ανάγκες των πλοίων.
Η καθιέρωση του διπλού κύτους στα πλοία μπορεί να συμβάλει στην ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος, δεν αποτελεί όμως πανάκεια και ούτε από μόνη της μπορεί να εξασφαλίσει την αξιοπλοΐα.
Θεωρούμε ότι η θέσπιση συστήματος διαφορετικής χρέωσης λιμενικών και πλοηγικών τελών για τα πετρελαιοφόρα πλοία διπλού κύτους δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε βάρος των εσόδων των λιμενικών και άλλων Ταμείων στα οποία οδηγούνται τα σημερινά τέλη, αλλά αντίθετα θα πρέπει να οδηγήσει στην διατήρηση του σημερινού επιπέδου τελών για τα πλοία διπλού κύτους και να αυξηθεί ποσοστιαία για τα πλοία μονού κύτους.
Δυστυχώς κάτι τέτοιο δεν περιλαμβάνεται στις προτάσεις της έκθεσης, που χειροτερεύουν ακόμα περισσότερο τις προϋποθέσεις απόσυρσης των υπερήλικων πλοίων.
Εκτιμούμε ότι η πρόταση για αύξηση του ορίου χωρητικότητας των πλοίων, που εξαιρούνται των ρυθμίσεων που περιλαμβάνονται στον κανονισμό της Επιτροπής για πλοία κάτω από το όριο της MARPOL, από 600 TDW σε 3000 θα πολλαπλασιάσει τον αριθμό των πλοίων που θα εγκυμονούν κίνδυνους για την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος.
Τα πλοία αυτά δραστηριοποιούνται ιδιαίτερα σε περιοχές όπου αναπτύσσονται μεγάλης συχνότητας θαλάσσιες μεταφορές.
Για τους παραπάνω λόγους, οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
Μακάρι να μην υπήρχαν δεξαμενόπλοια με μονό κύτος, ωστόσο τέτοια σκάφη κατασκευάζονταν μέχρι το 1996.
Σωστά θέλει η Επιτροπή να ληφθούν μέτρα προκειμένου η Ευρώπη να μην μείνει πίσω από την Αμερική.
Τα δεξαμενόπλοια με μονό κύτος δεν θα πρέπει να μπορούν να πλέουν στα χωρικά μας ύδατα τη στιγμή που απαγορεύονται αλλού μετά το 2005, το 2010 ή το 2015.
Εάν δεν ληφθούν εγκαίρως μέτρα, θα προσελκύσουμε παλιά και επικίνδυνα πλοία τα οποία δεν θα χρησιμοποιούνται πλέον στην Αμερική.
Τα δεξαμενόπλοια διπλού κύτους μειώνουν τον κίνδυνο ρύπανσης από πετρέλαιο, ωστόσο δεν τον αποκλείουν.
Ιδιαίτερα στην Βαλτική, στα ανοικτά της Εσθονίας και της Ρωσίας, η κυκλοφορία των δεξαμενόπλοιων και των ταχέων επιβατικών σκαφών αυξήθηκε σημαντικά κατά τα τελευταία έτη.
Εκεί είναι τόσο μεγάλος ο κίνδυνος σύγκρουσης μεταξύ πλοίων ώστε εάν δεν υπάρχει περισσότερη παρακολούθηση και δεν διεξάγονται περισσότεροι έλεγχοι θα είναι όλο και πιο πιθανό να συμβούν ναυτικά ατυχήματα.
Είναι επομένως απολύτως αναγκαίο να βελτιωθεί η πρόταση αυτή της Επιτροπής, όπως ακριβώς ζήτησαν οι εισηγητές των εκθέσεων που συζητούμε σήμερα σχετικά με την ασφάλεια στη θάλασσα.
Δυστυχώς, ο εισηγητής Χατζηδάκης κάνει το αντίθετο.
Φοβάται ότι θα υπάρξει έλλειψη δεξαμενόπλοιων και προτιμά να περιμένουμε μέχρι να ληφθούν μέτρα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής.
Ωστόσο, θεωρώ ότι οι προτάσεις με στόχο την αποδυνάμωσή της καθιστούν την πρόταση αυτή ανεπαρκή.
.
(FR) Η αποσαφήνιση των αρμοδιοτήτων, η τήρηση του καθεστώτος κοινωνικών ρυθμίσεων για τα πληρώματα, η εφαρμογή της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" και η καινοτομία ως προς το υλικό πρέπει να αποτελέσουν προτεραιότητες.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήταν χρήσιμο να γενικευθεί, όσο το δυνατό ταχύτερα, η κατασκευή πλοίων διπλού κύτους, ιδίως για τη μεταφορά ρυπογόνων ή/και επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να έχει χαλαρότερες ρυθμίσεις από τις Ηνωμένες Πολιτείες οι οποίες, χάρη στo νόμο περί πετρελαϊκής ρύπανσης (Oil Pollution Act) του 1990, προβλέπουν να αποσύρουν τα πλοία μονού κύτους μεταξύ του 2000 και του 2015.
Πρέπει τουλάχιστον να υιοθετήσουμε τον ίδιο ρυθμό με τις Ηνωμένες Πολιτείες και ταυτόχρονα να ληφθούν μέτρα ώστε τα πλοία που δεν ανταποκρίνονται στα πρότυπα να μην μετακινηθούν προς τις χώρες του τρίτου κόσμου.
Επιπλέον, η αντικατάσταση των υπερήλικων πλοίων είναι ένα μέσο για την επανεργοποίηση της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Ακόμη, πρέπει να βελτιωθεί το σύστημα του διπλού κύτους.
Πολλοί τεχνικοί υπογραμμίζουν σήμερα τις δυσκολίες που υπάρχουν για τον έλεγχο και τη συντήρηση του χώρου ανάμεσα στα δύο κύτη.
Ο κ. Χατζηδάκης όμως υποβάλλει προτάσεις που περιορίζουν εκείνες της Επιτροπής.
Τείνουν, όπως πολύ καλά το εξήγησε, να ενισχύσουν την ασφάλεια στη ναυσιπλοΐα σεβόμενες ταυτόχρονα τον ανταγωνισμό ή, αν ειπωθεί διαφορετικά, την επιδίωξη του χαμηλότερου κόστους.
Εν ολίγοις, αυτό που προτείνεται είναι να καταργηθεί η ανασφάλεια της ναυσιπλοΐας χωρίς να ασχοληθούμε με τις αιτίες της.
Το σχέδιο κανονισμού ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση, αλλά πρέπει να απορριφθούν όλες οι παρεκκλίσεις ή οι αναβολές της εκτέλεσής του.
Πρέπει να εμμείνουμε στην πρόταση της Επιτροπής.
.
(FR) Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε τελικά για τα τρία κείμενα που αφορούν την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, αλλά για άλλη μια φορά, εκφράζω τη λύπη μου για τη μακρόχρονη αναμονή πριν ολοκληρωθεί μία από τις προτεραιότητες τις γαλλικής Προεδρίας.
Το ναυάγιο του Erika που έγινε το Δεκέμβριο του 1999 αποτέλεσε το έναυσμα για να συμπεριληφθεί η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στην πολιτική ατζέντα της Κοινότητας και υπό την πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προτείνει η Επιτροπή τα κείμενα που ψηφίσαμε σήμερα, σχεδόν ένα χρόνο μετά το τραγικό αυτό ναυάγιο.
Χρειάστηκε μια δεύτερη ναυτική τραγωδία, το ναυάγιο του Ievoli Sun στη Μάγχη, για να επιταχυνθεί η εξέταση σε πρώτη ανάγνωση των κειμένων αυτών.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Χατζηδάκη και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την επιμονή του σε ένα τόσο λεπτό θέμα.
Το υποχρεωτικό διπλό κύτος για τα πετρελαιοφόρα και η σταδιακή κατάργηση των υπερήλικων πλοίων είναι μέτρα που βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση και ανταποκρίνονται με συγκεκριμένο τρόπο στις δικαιολογημένες ανησυχίες των συμπολιτών μας.
Ωστόσο, εκφράζω τη λύπη μου για τη μακρόχρονη μεταβατική περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας τα πλοία μονού κύτους θα μπορούν ακόμα να κυκλοφορούν, παρά το γεγονός ότι η εμβέλεια του μέτρου αυτού μπορεί να δικαιολογήσει το σταδιακό χαρακτήρα της απαγόρευσης: οι ρυθμίσεις όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα της απόσυρσης των παλιών πλοίων, που θα προτείνει το Συμβούλιο, θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο αυστηρής επιτήρησης εκ μέρους μας.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να τηρηθεί η προθεσμία του 2015.
Πράγματι, η μονομερής απόφαση των Ηνωμένων Πολιτειών να απαγορεύσουν στα πετρελαιοφόρα μονού κύτους να αγκυροβολούν στους λιμένες της Αμερικής μετά το 2015 αποτελεί πραγματική απειλή για τη θαλάσσια κυκλοφορία στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου τα πλοία αυτά θα εξακολουθήσουν ενδεχομένως τις δραστηριότητές τους.
Είναι λοιπόν εξαιρετικά σημαντικό να ταυτιστεί το χρονοδιάγραμμα απόσυρσης των πλοίων αυτών με το χρονοδιάγραμμα των Αμερικανών.
Τέλος, υπενθυμίζεται ότι η υποχρέωση του διπλού κύτους για τα πετρελαιοφόρα αποτελεί στοιχείο της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη θαλάσσια ασφάλεια.
Πρόκειται για σημαντική απόφαση, αλλά όχι επαρκή.
Η προώθηση αυστηρότερων ρυθμίσεων σε διεθνές επίπεδο πρέπει να παραμείνει βασικός στόχος της πολιτικής μας όσον αφορά την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Εκθέσεις Watts (A5-0343/2000) και Χατζηδάκη (A5-0344/2000)
.
(EN) Το ναυάγιο του Erika και οι λοιπές πρόσφατες διαρροές πετρελαίου στη θάλασσα σχηματίζουν έναν συνεχή κατάλογο καταστροφών που συντελέσθηκαν σε κοινοτικά ύδατα, όπως η πετρελαιοκηλίδα του Braer έξω από τα νησιά Σέτλαντ και το ναυάγιο του Sea Empress of Wales.
Οι καταστροφές αυτές, παράλληλα με την ανεπανόρθωτη οικολογική καταστροφή που δημιούργησαν, έχουν πλήξει ανεπανόρθωτα τις τοπικές βιομηχανίες.
Στην περίπτωση του Erika, οι τοπικές βιομηχανίες αλιείας και ιχθυοκαλλιέργειας υπέστησαν ισχυρό πλήγμα και είναι σημαντικό να μην εξετάζονται μόνον οι βλαβερές επιπτώσεις που είναι εμφανείς αμέσως μετά την καταστροφή, αλλά να βλέπουμε πιο μακριά στα μακροπρόθεσμα καταστροφικά αποτελέσματα της πετρελαϊκής ρύπανσης.
Η καθιέρωση ενός συστήματος αποτελεσματικής αποζημίωσης έχει καθοριστική σημασία.
Είναι καιρός να εξεταστεί με μεγαλύτερη αυστηρότητα το θέμα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας εντός της Κοινότητας και να καθιερωθούν αυστηρότεροι έλεγχοι, καθώς και να τεθεί ένα τέλος στη χρησιμοποίηση σημαιών ευκαιρίας, φαινόμενο που εντείνεται όλο και περισσότερο.
Οι εταιρείες που είναι υπεύθυνες, οι πλοιοκτήτες και οι ιδιοκτήτες του φορτίου θα πρέπει να πληρώνουν για την αμέλειά τους.
Τα υπάρχοντα ταμεία αποζημιώσεων δεν χρηματοδοτούνται κατάλληλα, γεγονός που φάνηκε ολοκάθαρα στην περίπτωση του ναυαγίου του Braer, όπου η αλιευτική βιομηχανία των νήσων Σέτλαντ δεν αποζημιώθηκε ικανοποιητικά για τις ζημιές τις οποίες υπέστη.
Οι θαλάσσιες καταστροφές συνήθως ακολουθούνται από έντονη πολιτική δραστηριότητα, γεγονός που μας καθησυχάζει προς στιγμήν, αλλά δεν οδηγεί πάντα σε αποτέλεσμα.
Ας διασφαλίσουμε ότι θα ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα σε όλη την Ευρώπη και ότι τα μαθήματα που πήραμε θα οδηγήσουν στη λήψη αποφασιστικής πολιτικής δράσης.
. (SV) Το "πακέτο" με τις νομοθετικές προτάσεις για την ασφάλεια στη ναυτιλία είναι χρήσιμο και το υποστηρίζουμε.
Τη σημασία του μας την έδειξε μάλιστα και η καταστροφή που συνέβη με το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika.
Ψήφισα υπέρ:
α. της ασφάλειας στα πλοία, της αντιμετώπισης της μόλυνσης καθώς και της ρύθμισης των συνθηκών ζωής και εργασίας στα σκάφη τα οποία προσαράζουν στους λιμένες της Κοινότητας.
β. του διπλού κύτους στα πετρελαιοφόρα
γ. της πραγματοποίησης και άσκησης ελέγχων στα πλοία,
δ. της καταπολέμησης της εκούσιας ή ακούσιας ρύπανσης των θαλασσών.
Εξάλλου υπερψήφισα όλες τις τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση και αποσαφήνιση των προτάσεων της Επιτροπής.
Ιδιαίτερα χρειάζεται να αποσαφηνιστεί ότι η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" θα πρέπει να γίνεται απολύτως σεβαστή.
Κατά τα τελευταία χρόνια διαπιστώθηκε σημαντική αύξηση του αριθμού των πετρελαιοφόρων στον Ατλαντικό, τη Μάγχη, τη Βαλτική και αλλού, γεγονός που σημαίνει ότι αυξάνονται οι κίνδυνοι ατυχημάτων με αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Αναμένεται να αυξηθεί σημαντικά η παρουσία πετρελαιοφόρων στη Βαλτική καθώς η Ρωσία σχεδιάζει την κατασκευή αρκετών λιμένων για πετρελαιοφόρα στο μήκος της Βαλτικής, στο Φινλανδικό Κόλπο, εκεί που φαίνεται να υπάρχει μεγάλη συγκέντρωση της ρωσικής πετρελαιοβιομηχανίας.
Στην πόλη Primorski, όχι μακριά από το Viborg, έχει ήδη αρχίσει η κατασκευή ενός μεγάλου πετρελαϊκού λιμένα για την εξαγωγή ρωσικού πετρελαίου, ενώ η κατασκευή ενός ακόμα σχεδιάζεται στην ίδια περιοχή.
Η Φινλανδία, με την υποστήριξη της Γενικής Διεύθυνσης Περιβάλλοντος της Επιτροπής, κάλεσε τις ρωσικές αρχές να εκπονήσουν μία μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων όπως προβλέπει η σύμβαση του Esbo.
Δυστυχώς η Ρωσία αγνόησε το αίτημα της Φινλανδίας.
Ένα ατύχημα πετρελαιοφόρου θα μπορούσε να έχει καταστρεπτικές συνέπειες για το Φινλανδικό Κόλπο και τη Βαλτική.
Η Βαλτική αποτελεί μία ιδιαίτερα ευαίσθητη κλειστή θάλασσα, η οποία είναι ήδη έντονα μολυσμένη από τα βιομηχανικά και γεωργικά απόβλητα καθώς και από τα αστικά λύματα.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να επιμείνουν στο αίτημα για την εκπόνηση μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων και να τονίσουν στις ρωσικές αρχές ότι για όλες μας τις μελλοντικές συναλλαγές με τη Ρωσία στον τομέα του πετρελαίου απαιτείται να εκπονούνται τέτοιες μελέτες.
Έκθεση Ortuondo Larrea (A5-0342/2000)
Είπα ήδη, κυρία Πρόεδρε, ότι στο παρελθόν είχα την ευκαιρία να εργασθώ ως ναυτικός.
Αυτό το μέτρο του κ. Ortuondo Larrea, που ρυθμίζει τις επιθεωρήσεις και τις επισκέψεις ελέγχου στα πλοία, είναι εξαιρετικά σημαντικό, όπως σημαντικές είναι όλες οι επιθεωρήσεις και όλοι οι έλεγχοι.
Θυμάμαι τι συνέβαινε όταν ανέβαιναν στο πλοίο οι επιθεωρητές των κρατών που έπρεπε να το ελέγξουν.
Κλείνονταν σε ένα δωματιάκι με τον αρχιφροντιστή και έβγαιναν γεμάτοι τσιγάρα, μπουκάλια με ποτά, ίσως και άλλα πράγματα.
Οι επιθεωρήσεις είναι σοβαρή υπόθεση!
Πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε να ανεβαίνουν οι επιθεωρητές πάνω στα πλοία, διότι πρέπει να σταματήσει η συνήθεια των κυβερνήσεων και του Συμβουλίου να αρνούνται τις επιθεωρήσεις ελέγχου, ιδίως σ' αυτή τη δραστηριότητα της ρύπανσης της θάλασσας και των ακτών μας.
.
(FR) Οι θαλάσσιες καταστροφές ακολουθούν η μία την άλλη και ομοιάζουν μεταξύ τους· μετά τα ναυάγια του Erika και του Ievoli Sun, από τα οποία επλήγησαν πρόσφατα οι γαλλικές ακτές, είναι καιρός να αντιδράσει η Ευρωπαϊκή Ένωση και να ελέγξει αυστηρά τους νηογνώμονες που επιτρέπουν την ναυσιπλοΐα των πλοίων που δεν ανταποκρίνονται στα πρότυπα.
Στο πλαίσιο αυτό, επιβάλλεται μια ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Πρέπει λοιπόν να υποστηριχθεί η έκθεση που αποσκοπεί στη βελτίωση του ελέγχου των πλοίων και στην καθιέρωση εναρμονισμένων διαδικασιών και κανόνων επιθεώρησης, δεδομένου ότι αντιπροσωπεύει κάποια πρόοδο παρότι, κατά τη γνώμη μας, ο εισηγητής δεν προχωράει αρκετά στις προτάσεις του.
Πράγματι, εκτός από την εναρμόνιση των κριτηρίων ελέγχου για όλα τα κράτη μέλη, δεν αναφέρεται τίποτα για τα πλοία που ελέγχονται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης και προέρχονται από τρίτες χώρες.
Ποιος θα εμποδίσει, για παράδειγμα, ένα πλοίο της Μάλτας ή της Κύπρου που είναι σε κακή κατάσταση να πλέει κοντά στις ακτές μας; Πότε επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πάρει την απόφαση να απαγορεύσει την πρόσβαση στα χωρικά ύδατα των πλοίων που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες που αυτή έχει ορίσει;
Μήπως η Ευρώπη, που συνήθως νομοθετεί εγκαίρως για θέματα περιβάλλοντος, εξακολουθήσει να κωλυσιεργεί όσον αφορά την ασφάλεια στη ναυσιπλοΐα εξαιτίας των τεράστιων διακυβευόμενων οικονομικών συμφερόντων και των διαφορετικών συμφερόντων των μελών της; Πότε η Ένωση θα αποδεσμεύσει τους αναγκαίους ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους για τη διεκπεραίωση του έργου αυτού, έτσι ώστε το κείμενο αυτό να μην παραμείνει μια απλή δήλωση προθέσεων;
Υπερψηφίζουμε λοιπόν την έκθεση αυτή που ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση, αλλά εκφράζουμε τη λύπη μας επειδή δεν προβλέπει: τον ακριβή προσδιορισμό της ευθύνης όσων ρυπαίνουν (ελεγκτής, πλοιοκτήτης, ναυλωτής, ασφαλιστής), προληπτικά και κατασταλτικά μέτρα για την καταπολέμηση των εντατικών εξαερώσεων που είναι η κύρια πηγή της θαλάσσιας ρύπανσης, καταγραφή των πλοίων που δεν ανταποκρίνονται στα πρότυπα, απαγόρευση της πρόσβασης στα χωρικά ύδατα όλων των πλοίων που παρουσιάζουν εμφανή κίνδυνο ανεξάρτητα από την ηλικία τους.
Η αναθεώρηση της οδηγίας 94/57/ΕΚ καθίσταται επείγουσα, ιδίως ενόψει της ένταξης της Μάλτας και της Κύπρου που κατέχουν την τέταρτη και έκτη θέση του παγκόσμιου στόλου αντίστοιχα.
Η κοινοτική αυτή δράση πρέπει να στηριχθεί με την επανεργοποίηση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) ο οποίος θα είναι αποτελεσματικό μέσο κατ' εικόνα της Europol, δεδομένου ότι διαθέτει πραγματική αστυνομική εξουσία για την εφαρμογή του κώδικα ISM.
Ελπίζουμε το Συμβούλιο να αναλάβει σύντομα τις ευθύνες του.
Πρόκειται για την ποιότητα του περιβάλλοντός μας.
.
(FR) Τα πρόσφατα ναυάγια του πετρελαιοφόρου Erika και του πλοίου μεταφοράς χημικών προϊόντων Ievoli Sun αποκάλυψαν το σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι νηογνώμονες στις θαλάσσιες μεταφορές.
Και μπορούμε δικαίως να αναρωτηθούμε σχετικά με την αξιοπιστία και την αποτελεσματικότητα των ελέγχων που πραγματοποιούν.
Καταρχήν, η αναγνώριση των νηογνωμόνων πραγματοποιείται από τα κράτη μέλη χωρίς προηγούμενο έλεγχο, ούτε εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επιπλέον, η κατάρτιση των επιθεωρητών αυτών των νηογνωμόνων διαφέρει από τη μια χώρα στην άλλη.
Εξάλλου, καμία εγγύηση δεν υπάρχει ως προς την ανεξαρτησία των νηογνωμόνων έναντι της σημαίας ή/και του πελάτη.
Οι προτάσεις του εισηγητή που αποσκοπούν στην εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν μπορεί να είναι παρά θετικές.
Στη συνέχεια, θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να εξασφαλίσει τα μέσα για να εφαρμόσει τα πρότυπα στους νηογνώμονες μέσω μιας αναγνωρισμένης και αρμόδιας αρχής.
Θα χρειαστούν πρόσθετα οικονομικά και ανθρώπινα μέσα.
Οι νηογνώμονες θα πρέπει να ελέγχονται, και εφόσον είναι αναγκαίο, να τους επιβάλλεται κύρωση αναστολής της έγκρισης λειτουργίας τους.
Σε περίπτωση ατυχήματος, η οικονομική ευθύνη των εγκεκριμένων οργανισμών πρέπει να έχει αναγνωρισθεί και εναρμονισθεί.
Θα πρέπει επίσης να αναθεωρηθούν προς τα πάνω τα ποσά των αποζημιώσεων, έτσι ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι υλικές, οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές ζημίες.
Θα υποστηρίξω την έκθεση αυτή, τις τροποποιήσεις της Επιτροπής, αλλά καλώ τους βουλευτές να υποστηρίξουν τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ιδίως εκείνες που αποβλέπουν στην εναρμόνιση των κανόνων που αφορούν τους νηογνώμονες και το καθεστώς των επιθεωρητών.
Οι θαλάσσιες μεταφορές αυξήθηκαν σημαντικά κατά τις προηγούμενες δεκαετίες, ενώ το κόστος τους μειώθηκε κατά το ίδιο διάστημα.
Γίνονται οικονομίες στα τέλη ελλιμενισμού αναγκάζοντας τα πλοία να ταξιδεύουν ακόμα και με τρικυμία και αντιμετωπίζοντας και άλλες μορφές κινδύνων που μπορεί να προξενήσουν θανάσιμα ατυχήματα.
Εφόσον είναι πιο οικονομικό να παραβιάζει κανείς τη νομοθεσία από ό,τι να την τηρεί, οι επιχειρήσεις που αποσκοπούν στη μεγιστοποίηση του κέρδους τους θα εξακολουθούν να κάνουν λανθασμένες επιλογές.
Τα κράτη σημαίας δεν είναι μέχρι σήμερα σε θέση να οργανώσουν τις επιθεωρήσεις αξιοπλοΐας και περιβαλλοντικής ασφάλειας των πλοίων.
Αναθέτουν το έργο αυτό σε διεθνείς εταιρείες οι οποίες θέλουν να τα έχουν καλά με τους εφοπλιστές, οι οποίοι επιλέγουν κατά το δοκούν την επιχείρηση στην οποία θα απευθυνθούν και μπορούν ανά πάσα στιγμή να χρησιμοποιήσουν άλλη επιχείρηση με λιγότερο αυστηρούς όρους.
Είναι θετικό το γεγονός ότι μπορεί πλέον να ανακαλείται η αναγνώριση ενός νηογνώμονα και ότι η αστική ευθύνη εναρμονίζεται, ενώ οι νηογνώμονες υποχρεούνται να μεταβιβάζουν πάντοτε τα στοιχεία που διαθέτουν στους ανταγωνιστές τους σε περίπτωση που αυτοί αναλάβουν το έργο τους.
Θα ήταν ακόμα καλύτερο να γίνονται οι έλεγχοι δύο φορές το χρόνο και να μην χρειάζεται να εξαρτώνται οι νηογνώμονες αποκλειστικά από μία μεγάλη επιχείρηση η οποία κατασκευάζει, επιδιορθώνει ή εκμεταλλεύεται τα πλοία.
Το καλύτερο βέβαιο θα ήταν να αποτελέσουν οι εναρμονισμένοι έλεγχοι άμεσα ευθύνη του κράτους.
.
(FR) Η έκθεση του κ. Ortuondo Larrea αντιπροσωπεύει την τελευταία πτυχή του πακέτου μέτρων υπέρ της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Πρόκειται για μια σημαντική πτυχή εφόσον αφορά τους νηογνώμονες.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής που προτείνει να ενοποιηθεί εν μέρει η στάση των κρατών μελών όσον αφορά την ποιότητα και την ικανότητα πραγματογνωμοσύνης των νηογνωμόνων, η έγκριση των οποίων θα πραγματοποιείται στο εξής από τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Οι προτάσεις ενισχύουν επίσης την ευθύνη των νηογνωμόνων με την πρόβλεψη οικονομικών κυρώσεων, την αναστολή ή την απόσυρση της έγκρισή τους στην περίπτωση ατυχημάτων για τα οποία μπορεί να τους καταλογιστούν ευθύνες.
Η αμφισβήτηση των νηογνωμόνων, έπειτα από το ναυάγιο του Erika το Δεκέμβριο του 1999, μας υπενθυμίζει το σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν όσον αφορά την αξιολόγηση και την πρόληψη των κινδύνων που συνδέονται με την κατάσταση των πλοίων.
Η ικανότητα πλοϊμότητας ενός πλοίου υπάγεται στην αρμοδιότητα του κράτους του οποίου το πλοίο αυτό φέρει τη σημαία.
Ελπίζω ότι η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην έγκριση των νηογνωμόνων και η αυξανόμενη ευθύνη των τελευταίων θα επιτρέψουν να δοθεί ένα τέλος στις σημαίες ευκαιρίας.
Με την προοπτική αυτή, θα πρέπει να εφαρμοστούν χωρίς καθυστέρηση τα εν λόγω μέτρα στα υποψήφια προς ένταξη κράτη, των οποίων οι στόλοι πρέπει να ανταποκρίνονται στα πρότυπα και στα κριτήρια ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρόβλημα των νηογνωμόνων δεν περιορίζεται στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης: πρέπει λοιπόν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αποκτήσει τα μέσα ελέγχου για την εφαρμογή των νέων μέτρων στα κράτη μέλη, αλλά και στις υποψήφιες χώρες.
Τέλος, πρέπει η κοινή πολιτική μας για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας να αποτελέσει σημείο αναφοράς σε διεθνές επίπεδο και οι υποχρεώσεις που απαιτούμε για τα πλοία μας να επεκταθούν στους στόλους των τρίτων χωρών.
Η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας δεν πρέπει να μας απασχολεί μόνο όταν υπάρχει επείγουσα ανάγκη, έπειτα από κάθε νέα καταστροφή των ακτών μας, αλλά πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο μιας ολοκληρωμένης και σταθερής πολιτικής σε διεθνές επίπεδο.
Προετοιμασία του Συμβουλίου της Νίκαιας
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν ενέκρινε το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας, επειδή διακατέχεται στο σύνολό της από την επιθυμία να ενισχυθούν τα υπερεθνικά όργανα που θα εφαρμόζουν σε όλα τα μέλη ενιαίους κανόνες.
Κυρίως, απορρίπτουμε τις εκκλήσεις για ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα, και ιδίως εάν αυτό υπερτερεί των εθνικών συνταγμάτων.
Απορρίπτουμε την ιδέα ενός υποχρεωτικού Χάρτη που θα ενσωματωθεί στις συνθήκες, επειδή αυτό θα σήμαινε μια επικίνδυνη κλιμάκωση της εξομοίωσης.
Απορρίπτουμε τη γενικευμένη εφαρμογή της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία συνοδευομένη με την παράλληλη επέκταση της συναπόφασης και της κατάργησης του συμβιβασμού του Λουξεμβούργου.
Εάν το Συμβούλιο της Νίκαιας δεν καταλήξει σε συμφωνία στη βάση αυτή, εμείς δεν θα το θεωρήσουμε αποτυχία, όπως ισχυρίστηκαν χθες οι φεντεραλιστές με την επίθεση που έκαναν κατά της γαλλικής Προεδρίας και του υπουργού Vιdrine.
Θα είναι μάλλον μια μεγάλη επιτυχία, δεδομένου ότι η Ευρώπη που χρειαζόμαστε, ενόψει της διεύρυνσης, δεν είναι μια Ευρώπη υπερεθνική, δύσκαμπτη, ιεραρχημένη, μακρινή, αλλά μια Ευρώπη ευέλικτη και κοντά στους λαούς, δηλαδή θεμελιωμένη στο σεβασμό των εθνικών δημοκρατιών.
Όσον αφορά την ημερήσια διάταξη της Νίκαιας, πιστεύουμε ότι ο Χάρτης πρέπει να παραμείνει μια απλή διακήρυξη, ότι η Επιτροπή πρέπει να απαρτίζεται από ένα Επίτροπο ανά κράτος μέλος, ότι η αναστάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο πρέπει να σέβεται την αντιστοιχία των μεγάλων κρατών, ότι οι ψηφοφορίες με πλειοψηφία δεν πρέπει να επεκταθούν στα πιο σημαντικά θέματα, όπως η μετανάστευση, οι διεθνείς διαπραγματεύσεις σχετικά με τις υπηρεσίες, η φορολογία, η κοινωνική πρόνοια, και τέλος, ότι οι ειδικές συμπράξεις πρέπει να είναι ευρέως αποδεκτές και εκτός του ενιαίου θεσμικού πλαισίου.
Πιστεύουμε ότι μετά τη Νίκαια, θα πρέπει να αρχίσει μια άλλη διαπραγμάτευση, αλλά αυτή τη φορά στη σωστή κατεύθυνση, να προσδοθεί ευελιξία στους θεσμούς και να καθιερωθεί ο έλεγχος από τους λαούς καθιστώντας την Ευρώπη όχι ένα υπέρ-έθνος αλλά ένα δίκτυο εθνικών δημοκρατιών.
Αντίθετα από τον κ. Berthu, κυρία Πρόεδρε, εγώ και το Κόμμα των Συνταξιούχων, το οποίο έχω την τιμή και την ευχαρίστηση να εκπροσωπώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είμαστε υπέρ μιας στενότερης σύνδεσης μεταξύ των κρατών που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω μάλιστα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, του οποίου είμαστε μέλη, θα πρέπει να επιδείξει περισσότερο θάρρος, θα πρέπει να δράσει όπως στην εποχή της Γαλλικής Επανάστασης: θα πρέπει να αποτελέσουμε συντακτική συνέλευση, θα πρέπει να συνεδριάσουμε κάποια μέρα στην Αίθουσα του Σφαιριστηρίου και εσείς, κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να είστε ο Ροβεσπιέρος μας.
Βέβαια, εσείς θα γινόσασταν περισσότερο ηρωίδα παρά ήρωας και, επομένως, δεν θα σας ευχηθούμε φυσικά να έχετε το τέλος του Ροβεσπιέρου.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να γίνει μια πραγματική ένωση κρατών, με ένα Κοινοβούλιο που να βρίσκεται στο κέντρο της νομοθετικής δραστηριότητας.
Κυρία Πρόεδρε, είτε αναθεωρηθούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας, είτε οι διενέξεις μεταξύ των εθνικών κυβερνητικών κύκλων οδηγήσουν στην αποτυχία οποιασδήποτε θεσμικής μεταρρύθμισης, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει να ενδιαφέρεται μόνο για τα συμφέροντα της οικονομικά δεσπόζουσας τάξης, των μεγάλων βιομηχανικών και οικονομικών ομάδων, για τις υποθέσεις και τα κέρδη τους.
Παρά ορισμένες πομπώδεις και κενές φράσεις σχετικά με τη δημοκρατία ή το συμφέρον των λαών, η συζήτηση που πραγματοποιείται στο εσωτερικό των οργάνων αυτών δεν αφορά στο ελάχιστο τα συμφέροντα των εργατικών τάξεων και της πλειοψηφίας του πληθυσμού.
Βεβαίως και δεν θα συμμετάσχουμε στους καυγάδες μεταξύ των εκπροσώπων δύο ή τεσσάρων μεγάλων δυνάμεων που ανταγωνίζονται για να εξουσιάσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μας είναι εξίσου αδιάφορο εάν ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα ενσωματωθεί ή όχι στην ευρωπαϊκή συνθήκη, δεδομένου ότι ο Χάρτης αυτός, δήθεν των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όχι μόνο αρνείται να συμπεριλάβει τα βασικά δικαιώματα των εργαζομένων, αλλά ανοίγει το δρόμο σε μέτρα κοινωνικής οπισθοδρόμησης.
Αντί να προωθήσει τη βελτίωση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των κοινωνικών δικαιωμάτων, ο Χάρτης θα διευκολύνει τις ενέργειες που προορίζονται να υποβαθμίσουν τα δικαιώματα αυτά.
Συνεπώς, αποφεύγοντας οποιαδήποτε λεπτομέρεια, καταψηφίζουμε συνολικά τις σχετικές προτάσεις.
. (SV) Ψηφίζουμε υπέρ του ψηφίσματος, αλλά θα θέλαμε να σχολιάσουμε τα εξής σημεία:
Είμαστε υπέρ του να αυξηθεί η χρήση της ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι αυτή η μέθοδος λήψης αποφάσεων δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει ζητήματα τα οποία βρίσκονται εκτός του δεύτερου πυλώνα.
Εφόσον εφαρμόζεται ειδική πλειοψηφία, θεωρούμε ότι θα πρέπει να ισχύει το δικαίωμα συναπόφασης για το Κοινοβούλιο.
Υποστηρίζουμε την αναφορά του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στο άρθρο 6.2 της Συνθήκης.
Τη στιγμή αυτή όμως, είμαστε κατά της ενσωμάτωσης του Χάρτη στη Συνθήκη και κατά του να δοθεί σε αυτή χαρακτήρας συντάγματος.
Στα πλαίσια της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας χαιρόμαστε που δίνεται προτεραιότητα στη διαχείριση κρίσεων.
Υποστηρίζουμε επίσης και την ενισχυμένη συνεργασία, εφόσον όμως τα όργανα της ΕΕ μπορούν να ελέγχουν τη διαμόρφωσή της.
Δεν είναι ιδιαίτερα ευοίωνοι οι οιωνοί για την κατάληξη της Διάσκεψης Κορυφής της Νίκαιας.
Ακόμα δεν διαφαίνεται στον ορίζοντα μία ικανοποιητική συμφωνία.
Η όλο και πιο ανοικτή σύγκρουση για την εξουσία μεταξύ πολλών κρατών μελών δεν δημιουργεί πολλές προοπτικές για ενδεχόμενους συμβιβασμούς.
Πολλά κράτη μέλη, κυρίως τα μεγαλύτερα, φαίνεται να ενδιαφέρονται αποκλειστικά να βελτιώσουν τη θέση ισχύος τους στο μέλλον.
Η πλειονότητα των ψηφισμάτων που έχουν υποβληθεί δείχνει ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέκυψε στον πειρασμό να θεωρήσει τη "Νίκαια" κυρίως ως μία επιτυχία η οποία του επέτρεψε να διευρύνει τις αρμοδιότητές του.
Εγώ δεν συμφωνώ.
Η κατάκτηση περισσότερων εξουσιών δεν αρκεί από μόνη της για να προετοιμάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση για το μέλλον.
Προκειμένου να αποκτήσουμε μία Ευρωπαϊκή Ένωση εντός της οποίας θα συζούν ειρηνικά οι διάφοροι λαοί, θα πρέπει πρώτα απ' όλα να αναζητήσουν οι κυβερνήσεις με πνεύμα αμοιβαίου σεβασμού και κατανόησης μία βιώσιμη ισορροπία.
Τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να βρίσκονται σε θέση να εκπληρώσουν την αποστολή τους χωρίς να σφετερίζονται στην προσπάθειά τους αυτή το ρόλο των κρατών μελών.
Και στο μέλλον θα πρέπει κάθε χώρα να μπορεί να υπερασπίζεται πραγματικά τα δικαιώματά της μέσα σε μία Ένωση η οποία να στηρίζεται στη δικαιοσύνη.
Αυτό θεωρώ ως το αποφασιστικό κριτήριο βάσει του οποίου θα πρέπει να κρίνουμε τη συνθήκη της Νίκαιας.
Δυστυχώς δεν βλέπω να αναφέρεται κάτι τέτοιο στο σχέδιο του ψηφίσματος.
Απόλυτη δικαιοσύνη περιμένω μόνο στη βασιλεία των ουρανών του Κυρίου Ημών Ιησού Χριστού.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να επιδιώκουμε τη δικαιοσύνη και επί γης μεταξύ των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (DA) Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος για την προετοιμασία της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 7-9 Δεκεμβρίου στη Νίκαια, όπου μεταξύ άλλων πρέπει να ολοκληρωθεί η τρέχουσα διακυβερνητική διάσκεψη με την ψήφιση της συνθήκης της Νίκαιας.
Σε όλες τις διακυβερνητικές διασκέψεις ήμασταν κατά της υπερβολικά διευρυμένης ημερήσιας διάταξης, την οποία η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με επανειλημμένες προτάσεις ψηφίσματος έχει επιχειρήσει να δημιουργήσει, γεγονός που έχουμε καταγγείλει κατά τις μεμονωμένες ψηφοφορίες.
Πολλές από τις προτάσεις ψηφίσματος των διάφορων πολιτικών ομάδων πηγάζουν από μια βαθιά ανησυχία για τον βαθμό επιτυχίας του στόχου μας στη Νίκαια, ο οποίος είναι να καταστήσουμε την ΕΕ έτοιμη για την ένταξη των νέων μελών στην Ένωση.
Το σημαντικότερο καθήκον μας στη Νίκαια είναι να εξασφαλιστεί ότι η ΕΕ έχει αποτελεσματικά θεσμικά όργανα.
Η προϋπόθεση είναι ως εκ τούτου να βρεθεί μια ισορροπημένη λύση μεταξύ των μικρών και των μεγάλων κρατών, όχι μόνο όσον αφορά τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο Υπουργών, αλλά και όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Τα δύο αυτά θεσμικά όργανα συμβάλλουν ουσιαστικά ώστε να συνεχίσουν να εστιάζονται οι προσπάθειες της ΕΕ στους κοινούς στόχους και στα διασυνοριακά έργα, ενώ όλα τα υπόλοιπα να παραμένουν υπόθεση των κρατών μελών.
Η διεύρυνση είναι τεράστιο έργο που απαιτεί τη στήριξη όχι μόνο των υποψήφιων κρατών αλλά και των κρατών που είναι ήδη μέλη.
Πολλοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τρέφουν φιλοδοξίες για τη συνταγματοποίηση των συνθηκών, όπως για τη συμπερίληψη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων καθώς και τη χρήση της ειδικής πλειοψηφίας σε όλους τους τομείς.
Το να συνεχίσουν να επιμένουν σε αυτά τα θέματα στην τρέχουσα διακυβερνητική διάσκεψη, ενώ ωστόσο δεν μπορεί να επιτευχθεί ευρεία υποστήριξη, είναι κατά τη γνώμη μας ανόητο και θα συντελέσει στην υποβάθμιση της επιρροής του Κοινοβουλίου.
Αυτό το παρατηρήσαμε και κατά τις μεμονωμένες ψηφοφορίες σήμερα.
Επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ του συνόλου της έκθεσης, επειδή επιθυμούμε να ασκήσουμε πίεση στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να πετύχουν καλά αποτελέσματα στη Νίκαια.
.
(FR) Ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας και χωρίς να προκαταλάβω τα αποτελέσματά της, θέλω να χαιρετίσω τη σημαντική εργασία της γαλλικής Προεδρίας και των περισσοτέρων υπουργών οι οποίοι δίχως να λογαριάσουν τον κόπο και το χρόνο τους, ερχόντουσαν τακτικά στις επιτροπές και στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Παρόλο που πολλοί λυπήθηκαν για το γεγονός ότι ο πρωθυπουργός κ. Λιονέλ Ζοσπέν, εκφράστηκε ελάχιστα κατά τη διάρκεια του εξαμήνου "για λόγους συγκατοίκησης" , γνωρίζω ότι παρότρυνε συνεχώς τους υπουργούς του και οφείλω να το ομολογήσω.
Θέλω ιδιαίτερα να ευχαριστήσω τον Hubert Vιdrine και τον Pierre Moscovici, όπως και την Martine Aubry, η οποία διαμόρφωσε το κοινωνικό χρονοδιάγραμμα ·. ένα από τα ισχυρά σημεία της Προεδρίας αυτής.
Αυτό που απομένει είναι να επιτύχει η Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας και, όσον αφορά τη θεσμική μεταρρύθμιση, να πεισθούν όλοι να κάνουν τις τελευταίες υποχωρήσεις που είναι αναγκαίες προκειμένου να επιτευχθεί "μια καλή συμφωνία" και μια καλή συνθήκη.
Πρέπει επίσης να επιτευχθεί η ενσωμάτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στην ίδια τη Συνθήκη προκειμένου να ενισχυθεί η νομική ισχύ του.
Πρέπει να τονιστεί η σημασία της Κοινωνικής Ατζέντας, έτσι ώστε να εφαρμοσθεί το ταχύτερο δυνατό.
Τέλος, πρέπει να δρομολογηθεί η οδηγία πλαίσιο σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες της οποίας ο επείγον χαρακτήρας δεν αμφισβητείται πλέον.
Μια εβδομάδα πριν τη Σύνοδο Κορυφής, έχω την ελπίδα ότι θα υπάρξουν θετικές εξελίξεις!
Την ελπίδα αυτή ήθελα να εκδηλώσω όταν υπερψήφισα το ψήφισμα του οποίου δεν συμμερίζομαι όλους τους όρους.
- (SV) Ως συνήθως, στο ψήφισμά του το Κοινοβούλιο ζητά να συμμετέχει περισσότερο στη διαδικασία της συναπόφασης.
Καλό θα ήταν να έδειχνε άλλο τόσο ενθουσιασμό και να συζητούσε με ποιον τρόπο θα μπορούσε να αυξηθεί η συμμετοχή στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά τις εκλογές του 1999 λέγεται ότι ο μέσος όρος προσέλευσης στις κάλπες δεν θα είχε ξεπεράσει το 40% εάν δεν ήταν υποχρεωτική η ψηφοφορία σε ορισμένα κράτη μέλη και εάν δεν είχαν πραγματοποιηθεί συγχρόνως εθνικές εκλογές.
Ο ζήλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη διαδικασία της συναπόφασης στην ΕΕ δεν φαίνεται να συγκινεί ιδιαίτερα τους ψηφοφόρους.
Η δημοκρατική συζήτηση στην Ευρώπη βασίζεται σήμερα στις εθνικές κοινοβουλευτικές εκλογές στα διάφορα κράτη μέλη.
Προκειμένου να δημιουργηθεί μία πιο δημοκρατική ΕΕ, θα πρέπει τα εθνικά κοινοβούλια να αποκτήσουν μεγαλύτερη επιρροή στο ευρωπαϊκό γίγνεσθαι.
.
(PT) Η συζήτηση και το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιουργούν σοβαρές ανησυχίες για τις αποφάσεις που θα ληφθούν στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, κυρίως όσον αφορά τις ενδεχόμενες επιδεινώσεις των περιορισμών της εθνικής κυριαρχίας των μικρών χωρών όπως η Πορτογαλία, με την ενίσχυση του φεντεραλισμού και της μιλιταριστικής οδού στην πολιτική ασφάλειας και άμυνας, και τα ασθενή και σαφώς ανεπαρκή μέτρα στον κοινωνικό τομέα.
Όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και την επακόλουθη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, είναι ιδιαίτερα σοβαρό το γεγονός ότι προχωρούμε προς την ενίσχυση της εξουσίας ενός μικρού αριθμού μεγάλων χωρών εις βάρος της ικανότητας λήψης αποφάσεων από τη μεγάλη πλειοψηφία των μικρών και μεσαίων χωρών, γεγονός το οποίο θα προκύψει με τη διεύρυνση της ειδικής πλειοψηφίας, τις "ενισχυμένες συνεργασίες" που εντάσσονται σε μία αντίληψη "σκληρού πυρήνα" , την εφαρμογή της ενισχυμένης συνεργασίας σε τομείς όπως η πολιτική ασφαλείας και άμυνας, την προοπτική να προχωρήσουμε προς την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού συντάγματος που θα έχει ως βάση το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ο οποίος, με τη σειρά του, έχει ένα περιοριστικό και, σε διάφορες πτυχές, οπισθοδρομικό περιεχόμενο σε σύγκριση με παρόμοια έγγραφα, είτε σε διεθνές είτε σε εθνικό επίπεδο, όπως είναι η περίπτωση της Πορτογαλίας.
Όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, οι προτάσεις είναι πολύ δειλές και δεν δίνουν ουσιαστικό περιεχόμενο στις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, κυρίως όσον αφορά την ανάγκη ενίσχυσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Επιβάλλεται, επομένως, το Συμβούλιο να αναθεωρήσει τις θέσεις του και να προχωρήσει προς την παρεμπόδιση του κύματος συγχωνεύσεων και συγκεντρώσεων επιχειρήσεων σε διάφορους τομείς, τη διακοπή των διαδικασιών απελευθέρωσης που βρίσκονται υπό εξέλιξη, τη μεταβολή των μακροοικονομικών πολιτικών, έχοντας ως στόχο τον αγώνα για απασχόληση ποιότητας και με δικαιώματα, και την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
.
(EN) Ως εκπρόσωπος της Ιρλανδίας στο ΕΚ είμαι βαθύτατα απογοητευμένος από τη διατύπωση του ψηφίσματος που μόλις εγκρίθηκε από το Σώμα σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας για το 2000.
Κατά τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες και τα συμφέροντα των μικρών κρατών μελών.
Εάν δεν γίνει κάτι τέτοιο θα διαταραχθεί η ευαίσθητη ισορροπία που αποτελεί τη βάση για τη σωστή λειτουργία της ΕΕ.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα ορισμένα στοιχεία τα οποία πιστεύω ότι ενέχουν κινδύνους για τη μελλοντική σταθερότητα της Ένωσης και θέτουν ερωτήματα όσον αφορά τη δημοκρατική νομιμότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Όσον αφορά τη γενική επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, δεν πιστεύω ότι πρόκειται για χρήσιμη πρόταση γιατί αναιρεί το δικαίωμα των κρατών μελών να αποφασίζουν για το αν κάποια πολιτική θα πρέπει να κοινοτικοποιηθεί στον κατάλληλο χρόνο.
Πιστεύω ακράδαντα ότι οποιαδήποτε αλλαγή από την ομοφωνία στην ειδική πλειοψηφία θα πρέπει να εξετάζεται κατά περίπτωση.
Δεν συμφωνώ επίσης με την αυτόματη σύνδεση της ειδικής πλειοψηφίας με τη διαδικασία συναπόφασης και για άλλη μία φορά πιστεύω ότι οποιαδήποτε απόφαση για επέκταση των αρμοδιοτήτων συναπόφασης θα πρέπει επίσης να εξετάζεται σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά.
Έχει ήδη καταγραφεί στα πρακτικά η διαφωνία μου με τη μεταφορά της κοινής γεωργικής πολιτικής στη σφαίρα της διαδικασίας συναπόφασης και δεν θα επεκταθώ άλλο σε αυτό το θέμα επί του παρόντος.
Όσον αφορά το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αν και υποστηρίζω την προαγωγή των δικαιωμάτων που περιέχονται στο κείμενο αυτό, δεν υποστηρίζω την ενσωμάτωση του κειμένου στο τελικό κείμενο της Συνθήκης της Νίκαιας.
Ως προς αυτό αξίζει να εξεταστεί μία εναλλακτική λύση όπως είναι η προσχώρηση της ΕΕ στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Όσα αποφασιστούν τελικά στη Νίκαια από τις κυβερνήσεις των δεκαπέντε κρατών μελών θα χρειαστεί πιθανότατα να επικυρωθούν από τον ιρλανδικό λαό με τη διενέργεια δημοψηφίσματος.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ο ιρλανδικός λαός παρακολουθεί τις τρέχουσες διαβουλεύσεις όπως είμαι σίγουρος ότι το ίδιο κάνουν και οι λαοί όλων των υπολοίπων κρατών μελών.
Πρέπει να βαδίσουμε προσεκτικά και να μην προχωράμε μπροστά από την κοινή γνώμη ή από αυτά που είναι έτοιμοι να δεχτούν οι λαοί μας.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση υπήρξε πολύ θετική εμπειρία για την Ιρλανδία και πιστεύω πώς ένας από τους βασικούς λόγους για αυτό ήταν η σταδιακή προσέγγιση με την οποία συντελέσθηκε.
Για να στεφθεί με επιτυχία η διαδικασία μεταρρύθμισης των Συνθηκών, όπως και η διαδικασία ολοκλήρωσης, θα πρέπει να έχουν την πλήρη υποστήριξη των πολιτών.
Υπό αυτήν την έννοια, δεν πρέπει να ληφθεί καμία απόφαση για την ανάπτυξη της ΕΕ εάν υπάρχει κίνδυνος να αποξενώσει τους πολίτες της Ευρώπης.
Αλλωστε, κάθε δημοκρατικό σύστημα βασίζεται στην εμπιστοσύνη του λαού.
Εάν η ΕΕ χάσει την υποστήριξη της κοινής γνώμης θα χάσει την ίδια της τη νομιμότητα.
, γραπτώς.
(FR) Η γαλλική Προεδρία είχε αναγγείλει τη γέννηση της πολιτικής Ευρώπης. Όμως, η Σύνοδος της Νίκαιας θα ενισχύσει μόνο την αμυντική Ευρώπη και την εμπορική ένωση.
Η ΕΕ, στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ, θα συμμετάσχει στην επιβολή μιας νέας παγκόσμιας τάξης που συμμερίζεται ελάχιστα την τύχη των Παλαιστινίων, και είναι έτοιμη να αποδεχτεί, de facto, την απελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών και των ταχυδρομείων.
Η ένταξη των νέων χωρών είναι ένα πρόσχημα για να προωθηθεί ένα ευρωπαϊκό οικοδόμημα που ικανοποιεί μόνο τις βιομηχανικές ομάδες.
Οι υποστηρικτές της φιλελεύθερης Ευρώπης, όχι μόνο διευρύνουν το φάσμα της μιζέριας σε λαούς που ήδη υποφέρουν από τη φτώχεια, αλλά επίσης επιβάλλουν, με την ευκαιρία αυτή, ένα πολιτικό σχέδιο: να επισημοποιηθεί ο πόλος των πλούσιων χωρών που ελέγχει τη διευρυμένη ευρωπαϊκή αγορά.
Με τον τρόπο αυτό, η ΕΕ προχωρεί περισσότερο σε σχέση με τις νέες φιλελεύθερες απαιτήσεις του ΠΟΕ και την καπιταλιστική παγκοσμιοποίηση.
Με την τροποποίηση του άρθρου 133 της συνθήκης του Αμστερνταμ, η Ευρώπη θα επεκτείνει την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, που ισχύει σήμερα στο Συμβούλιο για το εμπόριο των προϊόντων σε άλλους τομείς όπως οι δημόσιες υπηρεσίες, η πνευματική ιδιοκτησία, η υγεία ή η εκπαίδευση.
Τέλος, η υιοθέτηση μιας Κοινωνικής Ατζέντας είναι απάτη.
Όσον αφορά τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, δεν πρόκειται ούτε καν για ένα σήμα χωρίς συνέχεια, αλλά πρόκειται να καταστεί το φιλελεύθερο λάβαρο που πιθανότητα θα κυματίζει σε όλη την Ευρώπη.
Εμείς από την πλευρά μας, θα συμμετάσχουμε στην εναλλακτική κοινωνική διάσκεψη με όλους εκείνους που αρνούνται να αντιμετωπίζουν τον κόσμο σαν εμπόρευμα.
.
(EN) Οι ψήφοι των ευρωβουλευτών του Συντηρητικού Κόμματος σήμερα αντικατοπτρίζουν την άποψή μας ότι η Βρετανία θα έπρεπε να ανήκει σε μία Ευρώπη που πράττει λιγότερα και τα κάνει καλύτερα, και όχι να διοικείται από μία Ευρώπη που κάνει περισσότερα, αλλά χειρότερα.
Δύο είδη ευρωπαϊκής μεταρρύθμισης προτάθηκαν σήμερα στα μέλη του ΕΚ.
Η πρόταση των Συντηρητικών σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής θα επέτρεπε στην ΕΕ να κάνει λιγότερα, αλλά να τα κάνει καλύτερα.
Το ψήφισμα σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας είναι ένα σχέδιο για να μπορέσει η ΕΕ να κάνει περισσότερα, αλλά χειρότερα.
Οι μεταρρυθμίσεις που πρότεινε ο ευρωβουλευτής κ. Malcolm Harbour σχετικά με τη Λευκή Βίβλο είναι μεταρρυθμίσεις που απορρέουν από την κοινή λογική.
Ο βρετανικός λαός ζητά τη μεταρρύθμιση της ΕΕ έτσι ώστε να γίνει περισσότερο υπόλογη και αποτελεσματική.
Οι Συντηρητικοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν επανειλημμένα επιχειρηματολογήσει υπέρ αυτών των αλλαγών.
Από την άλλη πλευρά, οι επονομαζόμενες μεταρρυθμίσεις που προτείνονται στο ψήφισμα σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας είναι απολύτως ακατανόητες από όλους εκτός από τα κέντρα των Βρυξελλών.
Θα καταστήσουν την ΕΕ πιο πολύπλοκη και πιο απομακρυσμένη από τους απλούς ανθρώπους.
Δεν συμβάλλουν καθόλου στη διεύρυνση, για παράδειγμα στη γενική αναμόρφωση της ΚΓΠ.
Αυτές είναι οι θέσεις που υποστηρίζουν τα Κόμματα των Εργατικών και των Φιλελεύθερων Δημοκρατών.
Το Κοινοβούλιο μόλις ψήφισε ένα ψήφισμα σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας το οποίο χαρακτηρίζεται από τα εξής στοιχεία:
1 - Δεν εξετάζει διεξοδικά και με σαφήνεια κανένα από τα θέματα που προκαλούν τις βασικές διαφωνίες μεταξύ κρατών μελών στις προπαρασκευαστικές εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, αφήνοντας μέχρι αυτή τη στιγμή χωρίς προοπτικές όλα τα μεγάλα left-overs του Αμστερνταμ.
Με τον τρόπο αυτό το Κοινοβούλιο παραιτείται από το δικαίωμά του να ασκήσει επιρροή, κλείνει το στόμα και σωπαίνει υποκλινόμενο στις κομματικές τοποθετήσεις, στην αφοσίωση σε εθνικά συμφέροντα και στις κυβερνήσεις, παραγνωρίζοντας τις υποχρεώσεις του προς τους πολίτες.
2 - Διασφαλίζει παρόλα αυτά ένα πλεονέκτημα, όχι τόσο υπολειμματικό όσο ίσως φαίνεται, προς τα κράτη με μικρότερο πληθυσμό, που πάντα μπορούν να επικαλεσθούν τη σιωπή του Κοινοβουλίου απέναντι στις επιλογές των κρατών που επιδιώκουν την ενίσχυση της θεσμικής τους εξουσίας σε όλα τα όργανα της Κοινότητας.
Από την άποψη αυτή, τα μεγάλα κράτη είναι "ισότιμα" με τα υπόλοιπα, εφόσον δεν παρασύρουν το Κοινοβούλιο στην υπεράσπιση των απόψεων τους χρησιμοποιώντας το, εναντίον μας, για τη μελλοντική θεσμική αρχιτεκτονική.
3 - Αποδεικνύει ότι η ένωση των προσπαθειών των αντιπροσωπειών των μικρών χωρών χρησίμευσε για να αφαιρέσουν ένα πολιτικό πλεονέκτημα από τα υπόλοιπα στις συζητήσεις της επόμενης εβδομάδας στη Νίκαια.
Χωρίς να πρόκειται για νίκη, επιτεύχθηκε ένα αποτέλεσμα στο ψήφισμα αυτό που δεν μας τοποθετεί στο στρατόπεδο της ήττας.
Κάποτε η σιωπή είναι νίκη·
4 - Έτσι εξηγείται γιατί η σιωπή, εφόσον δεν είναι αθώα, μπορεί να δικαιολογήσει την ευνοϊκή ψήφο.
.
(FR) Χωρίς δισταγμό, καταψήφισα το κοινό ψήφισμα σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Οι ψηφοφόροι τους οποίους εκπροσωπώ εδώ δεν συμμερίζονται καμία από τις κατευθύνσεις του.
Το κείμενο αυτό με αφορμή τη μελλοντική (και όλο πιο μακρινή) διεύρυνση επιδιώκει την ενίσχυση ενός συστήματος που ήδη ασφυκτιά.
Σαν να επρόκειτο για τη μοναδική λύση!
Σαν να μην υπήρχε άλλη δυνατή μορφή οργάνωσης της ηπείρου μας, παρά μόνο το ενοποιημένο μοντέλο που είχε αρχικά επινοηθεί, πρέπει να το υπενθυμίσουμε αυτό, για ένα σκληρό πυρήνα πέντε ή έξι χωρών.
Γιατί επιδιώκουμε τον τετραγωνισμό του κύκλου που αντιπροσωπεύει η διεύρυνση της Ένωσης και η εκπροσώπηση των κρατών και των λαών σε ένα σύστημα ήδη κεκορεσμένο, ενώ ένα άλλο μοντέλο, αυτό της Ευρώπης των Εθνών, θα έδινε απλές και αποτελεσματικές λύσεις;
Γιατί αρνούμεθα το γεγονός ότι το άλλοθι της δημοκρατίας της ενοποιημένης αυτής Ευρώπης δεν είναι παρά ένα προσωπείο; Η διευρυμένη ολοκληρωτική Ευρώπη δεν είναι δημοκρατική από τη φύση της: παραβιάζει ουσιαστικά ένα από τα πρωταρχικά δικαιώματα του ανθρώπου, το δικαίωμα στο έθνος.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η δημοκρατία δεν συνοψίζεται στην ψήφο.
Προϋποθέτει το διάλογο και αυτός προϋποθέτει το κοινό αίσθημα μιας κοινότητας που συνδέεται συχνά με τη γλώσσα.
Οι συζητήσεις μας εδώ μοιάζουν περισσότερο με διαδοχικούς μονόλογους παρά με πραγματική ανταλλαγή απόψεων.
Ας τις συγκρίνουμε με τη ζωτικότητα, την ενέργεια και την ορθότητα των συζητήσεων στα εθνικά κοινοβούλια: οι βουλευτές του Palais Bourbon, του Westminster και του Cortes μπορούν να αντιπαραβάλλουν τις ιδέες τους επειδή εκφράζονται στο ίδιο πολιτισμικό πλαίσιο, στις ίδιες γλώσσες.
Ψήφισα επίσης κατά του κειμένου που ζητάει την ενσωμάτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη μελλοντική συνθήκη που θα θεσπιστεί στη Νίκαια.
Πρόκειται για διφορούμενο και αντιφατικό κείμενο, το οποίο ανοίγει το δρόμο σε κάθε είδους ερμηνεία.
Δεν μπορούμε να ισχυριστούμε, όπως το πράττουν ορισμένοι, ότι το κείμενο αυτό είναι αθώο.
Στα χέρια του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου "μια δικαιοδοσία που έχει μια αποστολή" , όπως έλεγε πριν από μερικά χρόνια ένας από τους δικαστές, ο Χάρτης μπορεί να καταστεί ένα από τα πλέον αντιδημοκρατικά μέσα που θα έχει δημιουργήσει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Η Συνέλευση που ανέλαβε τη σύνταξη του Χάρτη αυτού είναι η προεικόνιση: η αντανάκλαση του επικρατέστερου ρόλου των ομάδων επιρροής και των ακτιβιστικών εργασιών στο εκκολαπτόμενο ομοσπονδιακό οικοδόμημα της Ευρώπης.
Ένα όργανο το οποίο, από τη φύση του, δεν μπορεί να βρει παρά ελάχιστη συναίνεση σχετικά με τα δικαιώματα που ήδη απολαμβάνουν οι λαοί της Ευρώπης.
Τέλος, ένα όργανο που συνέταξε ένα κείμενο το οποίο θα δημιουργήσει σύγκρουση νομολογίας ανάμεσα στο Δικαστήριο των Κοινοτήτων και στο Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου.
.
(FR) Μια τελευταία φορά πριν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε την ευκαιρία να εκφραστεί σχετικά με τα μεγάλα θέματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων είχε προετοιμάσει ένα σχέδιο ψηφίσματος στο οποίο υπενθυμίζονται οι προσδοκίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν και συμμερίζομαι τη γενική κατεύθυνση: "Να καταστεί η Ένωση πιο δημοκρατική, πιο αποτελεσματική και πιο κοντινή στους πολίτες" , δεν μπορώ να οικειοποιηθώ ορισμένες προτάσεις που μου φαίνονται ελάχιστα ευέλικτες.
Για τους λόγους αυτούς, προτίμησα να απέχω.
Όσον αφορά το θέμα των θεσμικών οργάνων, το ψήφισμα προτείνει μια ικανοποιητική συνολική λύση.
Η ρητή επιβεβαίωση της αρχής της διπλής νομιμότητας της Ένωσης, εκείνη των λαών και εκείνη των κρατών, είναι όσον αφορά το θέμα αυτό ουσιώδους σημασίας.
Θα επιτρέψει στους διαπραγματευτές των μικρότερων κρατών μελών να υπερασπίσουν στη Νίκαια την αρχή της αρμόζουσας εκπροσώπησης σε όλα τα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γίνεται όλο και περισσότερο προφανές ότι η έναρξη της συζήτησης σχετικά με την αναλογικότητα (των ψήφων στο Συμβούλιο και των εδρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο), δηλαδή σχετικά με τις σχέσεις ισχύος μεταξύ των κρατών μελών, άνοιξε το κουτί της Πανδώρας που δύσκολα θα κλείσει στη Νίκαια.
Τώρα, ο δαυλός δεν καίει μόνο μεταξύ των "μεγάλων" και των "μικρών" , καίει επίσης και μεταξύ των "μεγάλων" .
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρωτοτυπούσε εάν αποφάσιζε από την αρχή να θεμελιώσει όλες τις θεσμικές αποφάσεις του στην αρχή της διπλής νομιμότητας που έχει αποδείξει την αξία της από την απαρχή της Κοινότητας.
- (SV) Βλέπω θετικά τη φιλοδοξία να διευκολύνουμε τη διαδικασία της διεύρυνσης κατά τη Διάσκεψη Κορυφής της Νίκαιας.
Το κοινό ψήφισμα περιλαμβάνει ωστόσο ορισμένες αναφορές με τις οποίες δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Είμαι κατά της δημιουργίας μίας κοινής πολιτικής άμυνας και ενός Συμβουλίου Υπουργών Αμυνας.
Είμαι κατά της ειδικής πλειοψηφίας στους τομείς της εμπορικής πολιτικής και του δεύτερου πυλώνα, δηλαδή της πολιτικής εξωτερικών υποθέσεων, ασφάλειας και άμυνας.
Θα ήταν λάθος να χωρίσουμε την Ένωση σε χώρες πρώτης και δεύτερης κατηγορίας και γι' αυτό δεν μπορώ να υποστηρίξω την πρόταση ότι μπορεί να προπορεύεται το ένα τρίτο των κρατών μελών.
Θεωρώ επίσης λάθος την ενσωμάτωση του Χάρτη στη Συνθήκη.
Έκθεση Brok (A5-0340/2000)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αποδοκιμάσαμε την έκθεση Brok όπως και την έκθεση της κ. Lalumiθre, όχι μόνο εξαιτίας του περιεχομένου τους αλλά και λόγω του αντικειμένου τους, δηλαδή την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, για την οποία ανέκαθεν πιστεύαμε ότι αποτελεί μια χίμαιρα, πράγμα που επιβεβαιώνεται οκτώ χρόνια μετά τη θέσπισή της με τη συνθήκη του Μάαστριχτ.
Για την ιστορία, και για την ειρωνεία του πράγματος, υπενθυμίζω το άρθρο Ι.2, εδάφιο 3 του τίτλου 5 της συνθήκης του Μάαστριχτ: "τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι εθνικές τους πολιτικές να είναι σύμφωνες με τις κοινές θέσεις" .
Ούτε μία φορά δεν έγινε σεβαστό το άρθρο αυτό, ούτε εξάλλου τα υπόλοιπα άρθρα του τίτλου 5.
Αντίθετα, καταπατήθηκε επανειλημμένως, και ως τελευταίο παράδειγμα αναφέρω την αναγνώριση της Βόρειας Κορέας από το Λονδίνο, γεγονός που οδήγησε τον Πρόεδρο της Ένωσης να εκφράσει τη λύπη του για την παράλειψη αυτή, την οποία χαρακτήρισε μεμονωμένο γεγονός, ενώ τρεις ημέρες αργότερα, το Βερολίνο ακολούθησε το παράδειγμα του Λονδίνου, χωρίς ούτε καν να μπει στον κόπο, απ' ό,τι φαίνεται, να πληροφορήσει τη γαλλική Προεδρία.
Έχουμε τελείως βυθιστεί στη γελοιότητα, και αυτό δεν αποτελεί παρά μία επιπλέον αποτυχία για το κακόμοιρο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, ή θα έλεγα μάλλον για το ευρωπαϊκό γκρέμισμα.
Σκέπτομαι για παράδειγμα τη θεσμική μεταρρύθμιση που είχε προβλεφθεί για το 1995, μετά για το 1997 και η οποία εξακολουθεί να κωλυσιεργεί λίγες μέρες πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας που προβλέπεται να είναι ακόμη μια απογοήτευση που θα προστεθεί στις περιπλανήσεις μας σχετικά με τη διεύρυνση, η οποία επίσης είχε προβλεφθεί εδώ και μια δεκαετία, για να μην αναφερθούμε στις διαδοχικές, απανωτές πανωλεθρίες του ευρώ.
Αλλά αυτά είναι μόνον ορισμένα παραδείγματα.
Θα μπορούσα να μιλήσω για τη μείωση των πιστώσεων του προγράμματος MEDA ή του ΕΤΑ.
Ένα μόνον πράγμα πρέπει να συγκρατήσουμε από τις εκθέσεις αυτές, και αν ήταν μόνο αυτό θα έπρεπε να είχαμε αντιδράσει, είναι η αναφορά, που αποτελεί σχεδόν τελετουργική επίκληση του ΝΑΤΟ, στην υπόθεση του Κοσσυφοπεδίου, δεδομένου ότι είναι το μόνο πράγμα που ο κ. Brok αναφέρει ουσιαστικά στον απολογισμό του 1999.
Πρέπει να πούμε, ότι στην περίπτωση αυτή οι Ευρωπαίοι βρήκαν ένα διαιτητή, δηλαδή την Ουάσιγκτον, και χάρη στην επιμονή των αμερικανών στρατηγών, η Ευρώπη, βρήκε επιτέλους μια ομοφωνία.
Επαναλαμβάνω: όλα αυτά είναι γελοία και όταν οι ιστορικοί θα γράψουν την ιστορία της Ευρώπης του εικοστού αιώνα, νομίζω ότι δεν θα αναφερθούν στην ΚΕΠΠΑ ούτε στην Κοινωνία των Εθνών, και σίγουρα θα είναι καλύτερα έτσι.
Κυρία Πρόεδρε, σε σχέση με την έκθεση Brok - στην οποία ευχαρίστως έδωσα την ευνοϊκή μου ψήφο - θέλω να αναφερθώ στις παρατηρήσεις που μου έκανε ένας ηλικιωμένος συνταξιούχος - ονομάζεται Maurizio Enfissi - από την κοινότητα του Capriate San Gervasio, στην επαρχία του Μπέργκαμο, όταν του γνωστοποίησα ότι η Ευρώπη αρχίζει να σκέπτεται να αναλάβει η ίδια την ασφάλεια και την άμυνά της.
"Μπράβο!" , μου είπε.
"Πολέμησα στον τελευταίο πόλεμο και δεν μου άρεσε καθόλου.
Επομένως, αν επιτύχετε να αποτρέψετε τον πόλεμο, όπως έχετε κάνει μέχρι τώρα, θα κάνετε το πιο σημαντικό πράγμα που έχει γίνει ποτέ στον κόσμο" .
Και έπειτα πρόσθεσε: "Όταν ήμουν στον πόλεμο, έχασα χρόνια εργασίας για τη σύνταξή μου.
Και η σύνταξη πολέμου που μου χορηγείται είναι τόσο, μα τόσο χαμηλή· Μα κάνουν άραγε τίποτα καλό αυτοί οι πόλεμοι;"
γραπτώς.
(SV) Καλωσορίζουμε και υποστηρίζουμε την έκθεση η οποία αφορά πολλές σημαντικές τάσεις στην ανάπτυξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας.
Ωστόσο δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων από τον Ύπατο Εκπρόσωπο προς την Επιτροπή.
Διαφωνούμε επίσης και με τη μετατροπή των κοινοτικών αντιπροσωπειών σε πρεσβείες της ΕΕ.
Τα κράτη μέλη φέρουν την ευθύνη για τη διπλωματική αντιπροσώπευση.
Θεωρούμε ότι η μετατροπή των αντιπροσωπειών της Επιτροπής σε κοινοτικές αντιπροσωπείες ενέχει τον κίνδυνο να οδηγήσει σε σύγκρουση συμφερόντων με τις εθνικές διπλωματικές αντιπροσωπείες των κρατών μελών.
Παλαιότερα εφέτος μας ανέφερε ο κ. Solana γεμάτος ενθουσιασμό, ότι εκτός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν πολλές περιοχές όπου αυτή μπορεί να επέμβει.
Ο νέος του ρόλος έθεσε τέλος στην παραδοσιακή ουδετερότητα της Ιρλανδίας, της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Αυστρίας.
Μετά το 1945 η λέξη "άμυνα" σήμαινε την προάσπιση της εδαφικής ακεραιότητας ενός κράτους από εξωτερικές επιβουλές.
Ένας αμυντικός στρατός δεν είχε επομένως δουλειά εκτός των συνόρων του κράτους που είχε δημιουργήσει αυτό το στρατό.
Το ΝΑΤΟ σεβάστηκε αυτή τη λογική κατά τα πρώτα πενήντα χρόνια από τη δημιουργία του.
Ο στρατός των Ηνωμένων Πολιτειών εισέβαλε στο Βιετνάμ, στη Δομινικανή Δημοκρατία και τη Γρενάδα, ενώ η Γαλλία και η Αγγλία προσπάθησαν να θέσουν υπό τον έλεγχό τους το κανάλι του Σουέζ. Το ΝΑΤΟ ωστόσο δεν πραγματοποίησε καμία επέμβαση εκτός της επικράτειας των χωρών μελών του.
Αυτό συνέβη μόνο μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης και του Συμφώνου της Βαρσοβίας, που αποτέλεσε επί δεκαετίες την αιτία ύπαρξης του ΝΑΤΟ.
Το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό Κόμμα των Κάτω Χωρών, απορρίπτει οιαδήποτε προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μιμηθεί την υπερδύναμη που λέγεται Αμερική.
Διαφωνώ με τους στόχους της έκθεσης του κ. Brok.
.
(FR) Η αντιπροσωπεία της Αλλης Ευρώπης της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισε αποφασιστικά κατά της έκθεσης πρωτοβουλίας της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων που υπέβαλε ο κ. Brok.
Όπως κάθε χρόνο, η καθιερωμένη αυτή έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι αφιερωμένη καταρχάς στον ετήσιο απολογισμό της ΚΕΠΠΑ, ακολουθεί τη γνωστή μέθοδο των προοδευτικών μεταπτώσεων που συνίστανται, από μία δράση φεντεραλιστικής φύσης που επιτυγχάνεται σε ένα συγκεκριμένο τομέα, στην αδιάκοπη αναζήτηση της διεύρυνσης περιφρονώντας τις συνθήκες και τις αποφάσεις των ευρωπαϊκών συμβουλίων.
Στην προκειμένη περίπτωση, πρόκειται για εκείνη του Ελσίνκι και της κοινής εξωτερικής πολιτικής, πεδίο στο οποίο ο εισηγητής καθορίζει τρεις βασικούς στόχους.
Τρεις στόχους τους οποίους δεν μπορούμε παρά να απορρίψουμε: τον περιορισμό της ευρωπαϊκής δράσης σε διεθνές επίπεδο στον πρωταγωνιστικό ρόλο της Ένωσης, τη δημιουργία ενός πραγματικού ευρωπαϊκού Υπουργείου Εξωτερικών Υποθέσεων, το οποίο θα απορροφήσει τα καθήκοντα των εθνικών υπουργείων, και τέλος την κατάργηση της διάρθρωσης σε πυλώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη γενίκευση της κοινοτικής μεθόδου, και ιδίως με την τοποθέτηση του Ύπατου Εκπροσώπου υπό την αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Αυτό το σχέδιο δράσης, που αφορά τις διαρθρώσεις, δεν παραλείπει παρά ένα μόνο στοιχείο, αποφασιστικής ωστόσο σημασίας, αυτό του αρχικού καθορισμού της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και του περιεχομένου της.
Διότι πέρα από τα φανταστικά οράματα που δεσπόζουν στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου, η διπλωματική πραγματικότητα είναι τελείως διαφορετική και η ΚΕΠΠΑ σχεδόν ανύπαρκτη.
Αποκαλυπτική μαρτυρία αποτελεί η αναγνώριση της Δημοκρατίας της Βόρειας Κορέας από το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Γερμανία, χωρίς να περιμένουν τη λήψη κοινής θέσης.
Είναι συνεπώς σαφές ότι μέσω της εναρμόνισης, όταν κρίνεται επιθυμητή, σκόπιμη και αποτελεσματική, των αποφάσεων που παραμένουν ουσιαστικά εθνικό προνόμιο, θα ενισχυθεί το βάρος της ευρωπαϊκής διπλωματικής δράσης, και όχι μέσω διαρθρωτικών περιορισμών που είναι τελείως αναποτελεσματικοί.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας καταψήφισε τις παράλογες προτάσεις κοινοτικοποίησης των εθνικών διπλωματικών υπηρεσιών, όπως προτείνεται στα άρθρα 74 και 75 του ψηφίσματος, μετατροπής των αντιπροσωπειών της Ένωσης σε πραγματικές ευρωπαϊκές πρεσβείες, και δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής διπλωματικής σχολής.
Νομίζουμε ότι ονειρευόμαστε όταν εξετάζουμε την πρόταση που συνίσταται στο να θέσει στην υπηρεσία της φανταστικής εξωτερικής πολιτικής το σύνολο του διπλωματικού προσωπικού των κρατών μελών, που ωστόσο είναι πραγματικό και ανέρχεται σε 40 000 άτομα: πρόταση συγκεκριμένη και σουρεαλιστική ταυτόχρονα!
.
(EN) Πολλά είναι τα σημεία αυτής της έκθεσης που υποστηρίζει η Ομάδα των Βρετανών Συντηρητικών, ιδιαίτερα η έμφαση που δίνεται στη διεύρυνση της ΕΕ.
Ωστόσο, υπάρχουν κάποια συγκεκριμένα σημεία τα οποία δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε, όπως για παράδειγμα:
ότι η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την ευθύνη της πολιτικής ασφαλείας και άμυνας αναλαμβάνοντας το ρόλο του Ύπατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ (παράγραφοι 65,66,68)
ότι οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής θα πρέπει να αποκτήσουν χαρακτήρα "πρεσβειών της ΕΕ" και να συντονίζουν το έργο των πρεσβειών των κρατών μελών (παράγραφος 74)
την υποστήριξη μιας αυτόνομης πολιτικής ασφαλείας και άμυνας ανεξάρτητα από το NATO (παράγραφοι 11-15)
την πρόταση ανάληψης στρατιωτικών επιχειρήσεων στην Ασία (παράγραφος 38)
Έκθεση Lalumiθre (A5-0339/2000)
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμουν την περασμένη εβδομάδα στη Ρώμη.
Έχω έναν ανιψιό, γιο της αδελφής μου, που πήγε στις βάσεις του ΝΑΤΟ στις Ηνωμένες Πολιτείες για να μάθει να πετάει καταδιωκτικά αεροπλάνα και προήχθη, επομένως είναι έτοιμος να γίνει πιλότος της στρατιωτικής αεροπορίας.
Φλυαρώντας μαζί μου, άκουσε ότι οργανώνεται μια στρατιωτική δύναμη των κρατών της Ευρώπης, μια δύναμη έτοιμη να παρέμβει για να διατηρήσει την ειρήνη στην Ευρώπη και τα πέριξ.
"Α, πόσο θα μου άρεσε να συμμετάσχω!" , μου είπε.
Δεν είναι όμως αυτός ο λόγος για τον οποίο τον αναφέρω, φυσικά - αν είναι καλός, θα σταδιοδρομήσει - αλλά επειδή συνεχίσαμε να μιλάμε και αυτός πρόσθεσε: "Μα είναι σωστός αυτός ο ευρωπαϊκός στρατός, είναι σωστή αυτή η ευρωπαϊκή αστυνομία!
Τι ανάγκη υπάρχει να συντηρούμε στρατούς για να υπερασπίζουν τα σύνορα μεταξύ Ιταλίας, Γαλλίας, Γερμανίας, Ισπανίας, που δεν υπάρχουν πια; Η ένωση των δυνάμεών σας είναι ένα γεγονός θετικό" .
γραπτώς. (DA) Τα πέντε μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πρόσκεινται στην Αριστερά ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Lalumiθre για την κοινή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, διότι είμαστε υπέρ της ενίσχυσης της διαπραγματευτικής δύναμης των κρατών μελών της ΕΕ και κατ' επέκταση του ΝΑΤΟ.
Το κριτήριο επιτυχίας της νέας αυτής συνεργασίας θα είναι η παράλληλη ενίσχυση τόσο της ΕΕ όσο και του ΝΑΤΟ.
. Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στηρίζουν την έκθεση για τη σύσταση της κοινής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Μολαταύτα, υπάρχουν ορισμένα στοιχεία στην έκθεση επί των οποίων εκφράζουμε τις επιφυλάξεις μας.
Πρώτον, είναι σημαντικό να τονιστεί ότι η Δανία εξαιτίας των επιφυλάξεων στον στρατιωτικό τομέα δεν μπορεί να συμβάλει με δυνάμεις στην κοινή ευρωπαϊκή δύναμη ταχείας αντίδρασης.
Δεύτερον, εκφράζουμε τον σκεπτικισμό μας για την ιδέα να συσταθεί μια πραγματική ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική, εάν στόχος της είναι να αποκτήσει η Ευρώπη ένα αμυντικό σύστημα παρόμοιο με αυτό που οι ΗΠΑ δημιουργούν αυτή τη στιγμή.
Από την άλλη πλευρά, για ερευνητικούς σκοπούς και όσον αφορά την παρακολούθηση του περιβάλλοντος ένα κοινό ευρωπαϊκό διαστημικό πρόγραμμα μπορεί να είναι επωφελές.
Τρίτον, στην έκθεση υπάρχουν ορισμένα σημεία όπου εκφράζεται η επιθυμία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει περισσότερη επιρροή στη διαμόρφωση της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής άμυνας και ασφάλειας.
Θεωρούμε ότι είναι άκρως σημαντικό να τονιστεί ότι η διαμόρφωση της πολιτικής άμυνας και ασφάλειας αποτελεί υπόθεση διακρατική, στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ούτε και πρέπει να έχει συμμετοχή.
Κατά συνέπεια, η περαιτέρω θεσμοποίηση της πολιτικής άμυνας και ασφάλειας της ΕΕ είναι μια εξέλιξη που αδυνατούμε να στηρίξουμε.
Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να αποφασίζει σε ποιον βαθμό επιθυμεί να συμμετάσχει σε μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική άμυνας και ασφάλειας.
Ούτε εξάλλου είναι έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καθορίσει ποιες αρμοδιότητες πρέπει να έχει η ευρωπαϊκή δύναμη ταχείας αντίδρασης και εάν λόγου χάρη πρέπει να έχει αρμοδιότητα αεροναυτικής επέμβασης.
Η επιθυμία του Κοινοβουλίου να πληρώνουν όλα τα κράτη μέλη για την ευρωπαϊκή δύναμη ταχείας αντίδρασης, παρότι βρίσκονται εκτός αυτής της δράσης, είναι κατά τη γνώμη μας άσκοπη, δεδομένου ότι μεταξύ άλλων σημαίνει ότι ορισμένα κράτη θα μπορούσαν να εμπλακούν σε μια σύγκρουση όπου δεν θέλουν να συμμετάσχουν.
Κατ' επέκταση, είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε ότι τα κράτη μέλη που είναι ουδέτερα δεν πρέπει επ' ουδενί να παραβιαστούν.
Η επιθυμία τους για ουδετερότητα πρέπει να γίνει σεβαστή με κάθε τρόπο.
.
(FR) Ψηφίσαμε, φυσικά, εναντίον της έκθεσης αυτής.
Υπό την κάλυψη της εφαρμογής και της ανάπτυξης μιας πολιτικής που αυτοαποκαλείται της ασφάλειας και της άμυνας, η έκθεση παρουσιάζει ωμά την ανάγκη μιας στρατιωτικής πολιτικής στην υπηρεσία των λεγομένων "στόχων της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης" . Δηλαδή τα συμφέροντα των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων και των μεγάλων καπιταλιστικών ομάδων που εξουσιάζουν την Ευρώπη και υποδεικνύουν τις κατευθύνσεις της Ένωσης.
Καταδικάζουμε ακόμη περισσότερο τη στρατιωτική, ιμπεριαλιστική αυτή πολιτική επειδή επικρατεί στο Κοινοβούλιο μια δηλωμένη συναίνεση για το θέμα αυτό, μια αποδοχή και μια έκδηλη στήριξη της πολιτικής αυτής εκ μέρους της συντριπτικής πλειοψηφίας των ομάδων, από την άκρα δεξιά μέχρι τους Πράσινους και το ΕΣΚ.
Διότι η πολιτική αυτή κατευθύνεται αναμφίβολα εναντίον των λαών. Εναντίον εκείνων που υποφέρουν - όπως πρόσφατα στα Βαλκάνια - εξαιτίας των ιμπεριαλιστικών στρατιωτικών παρεμβάσεων της Ένωσης και των συμμάχων της.
Αλλά επίσης εναντίον των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι θα πρέπει, ούτως ή άλλως, να καλύψουν τις νέες αμυντικές δαπάνες που αναφέρει η έκθεση και οι οποίοι δεν έχουν ούτε καν την εγγύηση ότι οι στρατιωτικές αυτές δυνάμεις δεν θα χρησιμοποιηθούν μια μέρα εναντίον τους στο όνομα της "διατήρησης της τάξης" .
.
(ΙΤ) Η Ευρώπη πρέπει να γίνει και πολιτική Ένωση και όχι μόνο οικονομική.
Γι' αυτό, οι ιταλοί Κομμουνιστές συμμερίζονται και υποστηρίζουν την όσο το δυνατόν ταχύτερη διεύρυνση στις υποψήφιες χώρες, για την υλοποίηση μιας μεγάλης Ευρώπης που θα έχει ως βάση τους πολιτισμούς της και τις καλύτερες δημοκρατικές της παραδόσεις.
Στο πλαίσιο αυτό, αν ξεπεραστεί κάθε αντιπαράθεση μεταξύ των χωρών της Δυτικής και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα ξεπεραστεί και η στρατιωτική οργάνωση του ΝΑΤΟ, που σήμερα είναι εξάλλου εντελώς αναχρονιστική, υπέρ μιας ευρωπαϊκής στρατιωτικής δύναμης, εντελώς αυτόνομης από τις Ηνωμένες Πολιτείες, με τις οποίες η Ευρώπη πρέπει να διατηρήσει σχέσεις στενής φιλίας, αλλά όχι πλέον υποταγής.
Η ευρωπαϊκή στρατιωτική δύναμη θα πρέπει να είναι πλήρως ευρωπαϊκή, δημοκρατικά ελεγχόμενη από τα κοινοβούλια, αποδοτική και αποτελεσματική.
Αν υπήρχε τέτοια στρατιωτική δύναμη, λόγω της Ιστορίας και των παραδόσεων των λαών που την αποτελούν, δεν θα είχε γίνει ο πόλεμος του ΝΑΤΟ κατά της Γιουγκοσλαβίας.
Γι' αυτό ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης Lalumiθre, αν και με πολυάριθμες επιφυλάξεις και αντιρρήσεις σε σχέση με τα επιθετικά στοιχεία που συναντώνται σε ορισμένα τμήματα του ψηφίσματος και που θα αγωνιστούμε, ως εκ τούτου, για να αποφευχθούν.
.
(SV) Μεταξύ άλλων ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Lalumiθre για τους εξής λόγους:
1.
Δεν πιστεύουμε ότι υπάρχουν σήμερα πραγματικές απειλές κατά της Ευρώπης, αλλά αντίθετα, είναι επιτέλους καιρός να ακολουθήσουμε μία δραστήρια πολιτική αφοπλισμού και ανοικοδόμησης.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η Ευρώπη της ειρήνης δεν θα δημιουργηθεί μέσω στρατιωτικών συμμαχιών.
Οι μελλοντικές συγκρούσεις δεν θα επιλύονται μέσω στρατιωτικών επεμβάσεων, αλλά μέσω μίας πολιτικής κοινωνικής, οικονομικής και οικολογικής δικαιοσύνης.
Η πολιτική μας για την ειρήνη στηρίζεται σε μία θεωρία περί συγκρούσεων σύμφωνα με την οποία η στρατιωτικοποίηση δεν δημιουργεί ένα ασφαλέστερο και ειρηνικότερο κόσμο, αλλά αντίθετα συμβάλλει σε αύξηση της ανασφάλειας και του κινδύνου στρατιωτικών συγκρούσεων.
2.
Θεωρούμε ότι η πολιτική διαχείριση κρίσεων αποτελεί ένα πολύτιμο όργανο για την πρόληψη των συγκρούσεων, κάτι που δυστυχώς, διαπιστώνουμε ότι δεν έχει ληφθεί αρκούντως υπόψη στην έκθεση.
3.
Θεωρούμε ότι οι στρατιωτικές επιχειρήσεις στα πλαίσια της κοινής αμυντικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας θα πρέπει να πραγματοποιούνται αποκλειστικά σύμφωνα με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, πρόταση με την οποία δεν φαίνεται να συμφωνεί η εισηγήτρια.
4.
Η έκθεση διαπνέεται από τη λογική των επεμβάσεων, με την οποία εμείς δεν συμφωνούμε.
Θεωρούμε ότι το διεθνές δίκαιο και η κυριαρχία των εθνικών κρατών θα πρέπει να γίνονται σεβαστά και να αποτελούν το κύριο κριτήριο καθορισμού της διεθνούς πολιτικής.
Η έκθεση κάνει λόγο για τα κοινά συμφέροντα και τις αξίες της ΕΕ ως λόγο υπέρ των στρατιωτικών εξοπλισμών.
Δεν πιστεύουμε ότι υπάρχει λόγος στρατιωτικοποίησης εξαιτίας αυτών των αξιών, οι οποίες δεν ορίζονται και δεν ξέρουμε τι ακριβώς σημαίνουν.
5.
Η συνάδελφος Lalumiθre αναφέρει σαφώς ότι η ΕΕ θα αναγκαστεί πιθανώς στο μέλλον να υπερασπισθεί τα κοινά σύνορα των κρατών μελών της κατά τρίτης χώρας.
Κάτι τέτοιο δεν συνάδει με την ουδετερότητα ορισμένων κρατών μελών.
6.
Εξάλλου, η ουδετερότητα δεν αναφέρεται καν στην έκθεση, ενώ στα επεξηγηματικά σχόλια της έκθεσης διακρίνουμε έλλειψη σεβασμού για τις ουδέτερες χώρες.
Στο σημείο 49 υποχρεούνται εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία δεν μπορούν ή δεν θέλουν να συμμετάσχουν σε μία επιχείρηση να χρηματοδοτήσουν και να συμμετάσχουν τελικά στην επιχείρηση αυτή.
Ούτε αυτό συνάδει με την έννοια της ουδετερότητας.
7.
Η ιδέα για μία ευρύτατη αμυντική πολιτική πιστεύουμε ότι αγνοεί απολύτως τις υποψήφιες χώρες των οποίων η οικονομία είναι ήδη ιδιαίτερα προβληματική και οι οποίες θα πρέπει να διαθέσουν πόρους στην κοινωνική πρόνοια π.χ. και όχι στους στρατιωτικούς εξοπλισμούς.
γραπτώς.
(PT) Η έκθεση αυτή είναι ιδιαίτερα σοβαρή και η έγκρισή της αποτελεί υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προσπάθεια να στρατιωτικοποιηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον εντάσσεται στο στόχο της δημιουργίας, μέχρι το 2003, μίας δύναμης ταχείας δράσης που θα αποτελείται από 50 ή 60 χιλιάδες άνδρες, η οποία θα μπορεί να κινητοποιηθεί σε 60 μέρες και θα είναι σε θέση να βρίσκεται σε εκστρατεία επί ένα χρόνο, διαθέτοντας κατάλληλες εναέριες και θαλάσσιες υποστηρίξεις, και επιμένει στην ανάπτυξη των στρατιωτικών μέσων και δυνατοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην προσπάθεια των κρατών μελών να καλύψουν τα κενά που υπάρχουν στον τομέα αυτό, όπως έπραξαν πρόσφατα στον τομέα των στρατηγικών εναέριων μεταφορών, των τηλεκατευθυνόμενων πυραύλων και των δορυφόρων αναγνώρισης και ναυσιπλοΐας.
Είναι επίσης σοβαρή η επιδίωξη να είναι υποχρεωμένο ένα κράτος που δεν επιθυμεί να συμμετάσχει σε μία αποστολή, να καταβάλει οικονομική συνεισφορά που θα κατανέμεται στα κράτη που συμμετέχουν στον πόλεμο αυτό.
Αξίζει επίσης αποδοκιμασία η ικανοποίηση για τη συμφωνία-πλαίσιο που υπογράφηκε στο Farnborough, μεταξύ έξι χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτιμώντας ότι θα ευνοήσει την αναδιάρθρωση των αμυντικών βιομηχανιών στην Ευρώπη, επιμένοντας σε μία ειδική διαστημική πολιτική που θα καλύπτει τις πολιτικές και στρατιωτικές πτυχές της χρήσης του διαστήματος και θα περιλαμβάνει τα εθνικά και πολυεθνικά μέσα που διαθέτει στον στρατιωτικό τομέα.
Τέλος, επισημαίνεται, όπως αναφέρει η έκθεση, ότι στη Νίκαια θα μπορέσουν να δημιουργηθούν τα οριστικά όργανα της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής άμυνας και ασφάλειας (ΚΕΠΑΑ) - Στρατιωτική Επιτροπή και Στρατιωτικό Επιτελείο - με αρμοδιότητες και εξουσίες λήψης αποφάσεων που θα επιτρέπουν να προχωρήσουμε ακόμη πιο γρήγορα στην υλοποίηση της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Επομένως, η ψήφος μας μόνο αρνητική μπορεί να είναι.
.
(FR) Με την απόφαση να δημιουργηθεί ένας πυρήνας ευρωπαϊκού στρατού, η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας θα επιβεβαιώσει τη δημιουργία μιας Ευρώπης - δύναμης η οποία "θα υπερασπίζει τα συμφέροντά της σε όλο τον κόσμο" .
Η ΕΕ αναγγέλλει με τον τρόπο αυτό τον ιμπεριαλιστικό χαρακτήρα της, δηλαδή την προστασία των επενδύσεών της στο εξωτερικό, τη διείσδυση των εμπορευμάτων της, την πρόσβαση στις πρώτες ύλες και την εκμετάλλευση του φθηνού εργατικού δυναμικού.
Θα ευθυγραμμίσει τη δράση της με τις Ηνωμένες Πολιτείες στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Αλλά ο ευρωπαϊκός αυτός στρατός θα χρησιμοποιηθεί κατά προτεραιότητα για τη σταθερότητα στην άμεση περιφέρεια της ΕΕ.
Η εμπορική προσάρτηση της Ανατολής και της Βόρειας Αφρικής θα διευρύνει τις κοινωνικές ανισότητες που οδηγούν σε κοινωνικές εκρήξεις, σε τοπικές στρατιωτικές διενέξεις και σε μαζικές μετατοπίσεις πληθυσμών.
Στο μέλλον, με το συντονισμό των διπλωματικών και στρατιωτικών της δυνάμεων, η ΕΕ θα προσπαθήσει να βελτιστοποιήσει αυτό που τα κράτη μέλη της το έπραξαν μεμονωμένα κατά τη διάρκεια του περασμένου αιώνα, και όλα αυτά στο όνομα της "διατήρησης" της ειρήνης και των "ανθρωπιστικών ενεργειών" .
Δεν χρειαζόμαστε έναν ευρωμιλιταρισμό.
Εναντιωνόμαστε ριζικά κατά του ευρωπαϊκού αυτού στρατού όπως και κατά του ΝΑΤΟ και κατά του δικού μας εθνικού στρατού.
Η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής στρατιωτικής βιομηχανίας (EADS, Dassault, BAE) ικανής να συγκριθεί με εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών θα είχε ως πρώτη συνέπεια τη δραστική αύξηση του αμυντικού προϋπολογισμού και τον προσανατολισμό της επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας προς τον αμυντικό τομέα.
Οι εργαζόμενοι δεν έχουν τίποτε να κερδίσουν και μπορεί να τα χάσουν όλα στην "νέα" αυτή αυτοκρατορική προοπτική της ΕΕ.
Στην επεξήγηση ψήφου μου για την έκθεση Brok ανέφερα ότι η ανάπτυξη στρατευμάτων από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός της επικράτειας των κρατών αυτών δεν συμβάλλει κατά τη γνώμη μου στην άμυνα ή την ασφάλεια.
Η 50ετής ύπαρξη του ΝΑΤΟ γιορτάστηκε με τον πρώτο νατοϊκό πόλεμο ο οποίος επέτρεψε στον Μιλόσεβιτς να κυβερνήσει τη Σερβία και το Μαυροβούνιο για έναν ακόμα χρόνο, καθώς του έδωσε την ευκαιρία να εμφανιστεί ως η καλύτερη εγγύηση για την άμυνα της Σερβίας από την ξένη επιβουλή.
Ο εισηγητής αναφέρει τώρα μία σειρά λόγους επέμβασης έξω από την επικράτεια της Ένωσης. Ένας από αυτούς είναι η δίκαια αγανάκτηση εξαιτίας εθνικών συγκρούσεων εκτός Ένωσης.
Χαίρομαι που προτείνεται η αντιμετώπιση τέτοιων συγκρούσεων μέσω διαμεσολάβησης, πρότασης προτύπων για διοικητικές λύσεις και παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας σε όσους αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τις εστίες τους εξαιτίας αυτών των συγκρούσεων.
Οι στρατιωτικές επεμβάσεις δεν αποτελούν λύση καθώς δεν αντιμετωπίζουν τις αιτίες των συγκρούσεων και δεν αλλάζουν την κοινή γνώμη.
Ούτε και η ανησυχία για την εξασφάλιση της προμήθειας των κρατών μελών με καύσιμα μπορεί να αποτελέσει αιτία για μονομερή επέμβαση.
.
(SV) Καταψήφισα την έκθεση.
Μεταξύ πολλών σημείων της έκθεσης στα οποία αντιτίθεμαι, θα ήθελα να αναφέρω τα εξής παραδείγματα:
Σημείο 49: "ζητεί σε κάθε περίπτωση, όταν ένα κράτος δεν επιθυμεί να συμμετάσχει σε μιαν αποστολή, να οφείλει, εν ονόματι της αμοιβαίας αλληλεγγύης που συνδέει τα κράτη μέλη, να καταβάλει χρηματοδοτική συνεισφορά που θα κατανέμεται μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών" .
Σημείο 50: "είναι τέλος της γνώμης ότι οι αποστολές τύπου Πέτερσμπεργκ θα πρέπει μακροπρόθεσμα να χρηματοδοτούνται από τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που συνεπάγεται αναθεώρηση του άρθρου 28 ΣΕΕ και των δημοσιονομικών προοπτικών" .
Θεωρώ ότι αυτά τα δύο σημεία πηγαίνουν πολύ μακριά, έτσι ώστε καθίσταται δύσκολο στα αδέσμευτα κράτη, π.χ. στη Σουηδία, να κάνουν χρήση του δικαιώματός τους να λαμβάνουν ανεξάρτητα τις αποφάσεις για την πολιτική άμυνας καθώς και το δικαιώματος μη ανάμειξης σε ένοπλες συγκρούσεις.
Βλέπουμε λοιπόν ότι διάφορα σημεία της έκθεσης είναι υπερβολικά και επομένως αποτελούν λόγο καταψήφισης της έκθεσης στο σύνολό της.
.
(SV) Εκτιμώ την προσπάθεια ανάπτυξης μίας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής άμυνας, αντιτίθεμαι ωστόσο στην ανάπτυξη μίας κοινής στρατιωτικής άμυνας.
Για παράδειγμα περιλαμβάνονται υπερβολικές αναφορές σχετικά με την ΚΕΠΠΑ και το ΝΑΤΟ, αναφορές που κάνουν λόγο για την "απειλή ενόπλων επεμβάσεων" ως μέσο πίεσης στα πλαίσια προσπαθειών για την πρόληψη συγκρούσεων, κάτι που αποτελεί άμεση παράβαση του καταστατικού χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Το ίδιο ισχύει για τις αναφορές στη βελτίωση της ικανότητας της ΕΕ να παραβιάζει τον εναέριο χώρο των αντιπάλων της, για την επέμβαση του στόλου, καθώς και για τις αναφορές στην ενισχυμένη συνεργασία για την αμοιβαία προσφορά αμυντικών εγγυήσεων.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση.
.
(SV) Υποστηρίζω τη γενική κατεύθυνση της έκθεσης, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι διαφωνώ με το σημείο 49, στο οποίο ζητείται να καταβάλλουν οι χώρες οι οποίες δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν σε μία επιχείρηση μία οικονομική εισφορά η οποία θα διανέμεται μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών στα πλαίσια της αμοιβαίας αλληλεγγύης που συνδέει τα κράτη μέλη.
Θεωρώ υπερβολική μία τέτοια απαίτηση.
Εκθέσεις Brok (A5-0340/2000) και Lalumiθre (A5-0339/2000) -
. (DA) Ψηφίσαμε κατά των εκθέσεων Brok και Lalumiθre για πολλούς λόγους.
Δεν θεωρούμε ότι οι εξοπλισμοί και κατά συνέπεια οι αυξημένες στρατιωτικές δαπάνες αποτελούν την απάντηση στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη αυτή την εποχή.
Τη δεκαετία που ακολούθησε τις ανατροπές στην Ανατολή θεωρούμε ότι "το ευρωπαϊκό ειρηνευτικό σχέδιο" με αυτές τις εκθέσεις στέλνει θλιβερό μήνυμα στις υποψήφιες χώρες.
Δεύτερον, η έκθεση αποσκοπεί σε μια ρήξη με τις αδέσμευτες χώρες, δεδομένου ότι προτείνεται να συμμετάσχουν στη χρηματοδότηση της κοινής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Τα λόγια "united in diversity" μάλλον χάνονται, ειδικά για τις αδέσμευτες χώρες, και μόνο τμήματα του περιεχομένου των εκθέσεων μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή.
Η θέσπιση μιας νέας εδαφικής άμυνας, η οποία εξάλλου προτείνεται να ανατεθεί υπό την αρμοδιότητα ενός αντιπροέδρου της Επιτροπής, είναι ένα ακόμη σημείο που αδυνατούμε να στηρίξουμε.
Μια τέτοια ρήξη με το ΝΑΤΟ μόνο και μόνο για να δούμε έναν νέο περιορισμό της Ευρώπης απέχει παρασάγγας από τις διφορούμενες λέξεις που ακούστηκαν κατά την πτώση του τείχους.
Ένα πράγμα σίγουρα δεν έχουμε ανάγκη και αυτό είναι η δημιουργία νέων στρατιωτικών δομών.
Αντιθέτως, θα σύναδε με την ΕΕ αν οι προτεραιότητες που προκύπτουν από τις αποστολές του Petersberg αντιστρέφονταν και η προσοχή μας εστιαζόταν σε πολιτικά και ανθρωπιστικά μοντέλα επίλυσης κρίσεων.
Έκθεση Theorin (A5-0308/2000)
Ψήφισα υπέρ αυτού του μέτρου, κυρία Πρόεδρε, επειδή είναι σωστό να υποστηρίζεται από το Κόμμα των Συνταξιούχων κάθε ειρηνευτική προσπάθεια στις ζώνες όπου μαίνονται ιδίως εσωτερικές συρράξεις, εμφύλιοι πόλεμοι.
Πρέπει να κάνω όμως μια επισήμανση στην κ. Theorin: ανάμεσα στις τόσες και τόσες προτάσεις που έχει παρουσιάσει για να μπορούν οι γυναίκες να συμμετέχουν στην ειρήνευση των εμπόλεμων ζωνών, έχει ξεχάσει να προτείνει να ανέρχονται και γυναίκες στα ανώτερα ιεραρχικά κλιμάκια των στρατών.
Κυρία Πρόεδρε, αν είστε τόσο άξια και ικανή να διευθύνετε το φιλόνικο Ευρωπαϊκό μας Κοινοβούλιο, ασφαλώς θα ήσασταν ικανή να διευθύνετε και τις στρατιωτικές δυνάμεις που θα χρησιμοποιούνται για την ειρήνευση των εμπόλεμων ζωνών: θα μπορούσατε, επομένως, να παράσχετε τη συμβολή σας προς υποστήριξη της ευεργετικής επιρροής των γυναικών στην ειρήνη.
. (DE) Η ιδέα αυτή καθεαυτή να εκπονήσει η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με την ανάμιξη των γυναικών στην ειρηνική επίλυση συγκρούσεων ήταν αποδεκτή.
Αλλά το αποτέλεσμα είναι παραπλανητικό, δεδομένου ότι, στην ουσία, μόνο ένα μικρό μέρος του κειμένου που συσσωρεύθηκε σ' ένα ψήφισμα εννιάμισι σελίδων έχει πράγματι σχέση με το θέμα.
Η έκθεση περιλαμβάνει 18 αναφορές σε έγγραφα, διακηρύξεις, συμβάσεις, ψηφίσματα του ΟΗΕ και του Συμβουλίου Ασφαλείας και σχέδια δράσης εκατοντάδων σελίδων, των οποίων τη σημασία οι περισσότεροι από εμάς αδυνατούμε να εκτιμήσουμε.
Έχουμε 19 αιτιολογικές σκέψεις και 23 σημεία με 36 εδάφια.
Μόνο έξι από τα σημεία αυτά περιλαμβάνουν αναφορές που σχετίζονται με το θέμα.
Το υπόλοιπο κείμενο είναι γεμάτο με παρατηρήσεις για το βιασμό, τα σεξουαλικά παραπτώματα των ευρωπαίων στρατιωτών που λαμβάνουν μέρος σε επιχειρήσεις διατήρησης της ειρήνης - για τους Σέρβους δεν αναφέρεται ούτε λέξη - και την εγκατάσταση ειδικών αποχωρητηρίων και φωτισμού σε στρατόπεδα προσφύγων, απαιτήσεις σε σχέση με την πολιτική ασύλου και μετανάστευσης, τον τερματισμό της κύησης και την υιοθεσία, αναλύσεις φύλου, καθώς και τη δημιουργία Υπουργείων Γυναικείων Υποθέσεων στα κράτη μέλη, και ούτω καθεξής.
Ένας δάσκαλος θα αξιολογούσε μια τέτοια εργασία ως εκτός θέματος!
Δεν μπορώ να εγκρίνω ένα τέτοιο σύμφυρμα κειμένων που χρησιμοποιεί πραγματικά καταχρηστικά ένα θέμα για να προωθήσει επιτηδείως ιδεολογικά αιτήματα σε σχέση με τα ζητήματα που ανέφερα προηγουμένως.
Διαμαρτύρομαι ήδη από τώρα για την ερμηνεία που θα μπορούσε να δοθεί στην ψήφο μου: δηλαδή, ότι αντιτίθεμαι στη συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική επίλυση συγκρούσεων.
Δεν είμαι καθόλου εναντίον, το αντίθετο μάλιστα!
Υποστηρίζω την έκθεση της συναδέλφου μου Maj-Britt Theorin.
Όπως τονίζει και εκείνη, η σεξουαλική βία και οι μαζικοί βιασμοί γυναικών χρησιμοποιούνται συστηματικά ως πολεμικά όπλα στο πλαίσιο των συγκρούσεων.
Υποστηρίζω την έκκλησή της προς τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για τροποποίηση του άρθρου 75 του Τέταρτου Πρωτοκόλλου της Γενεύης, όπου ο βιασμός, η αναγκαστική εγκυμοσύνη και η σεξουαλική δουλεία θα ορίζονται ως εγκλήματα πολέμου. Υποστηρίζω επίσης την έκκλησή της για επικύρωση της Συνθήκης της Ρώμης σχετικά με τη δημιουργία ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Η εισηγήτρια θα πρέπει επίσης να έχει την υποστήριξή μας στο κάλεσμα που απευθύνει στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη τις διαφορές μεταξύ των δύο φύλων στην οργάνωση των στρατοπέδων προσφύγων που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ και στις πολιτικές τους σχετικά με τη χορήγηση ασύλου και τους μετανάστες, χορηγώντας, για παράδειγμα, άσυλο σε γυναίκες που έχουν υποστεί βιασμό κατά τη διάρκεια πολεμικής σύγκρουσης.
.
(SV) Θα θέλαμε να εκφράσουμε την υποστήριξή μας για την έκθεση συνολικά, δυσκολευόμαστε ωστόσο να δεχτούμε τις λεπτομερείς ρυθμίσεις που περιλαμβάνει η έκθεση σε ορισμένα σημεία, και γι' αυτό ψηφίσαμε κατά όπου αυτές οι ρυθμίσεις δεν συνάδουν με την αρχή της επικουρικότητας.
Εξάλλου, η έκθεση υπερβαίνει τους αρχικούς της στόχους, όπως αυτοί αναφέρονται στον τίτλο.
Πολλά από τα προβλήματα τα οποία αναφέρει η έκθεση είναι σε μεγάλο βαθμό πραγματικά, όμως δεν θα πρέπει να περιληφθούν σε αυτό το συγκεκριμένο έγγραφο.
.
(EN) Η έκθεση "Πτυχές που αφορούν το γυναικείο φύλο σχετικά με την πρόληψη και επίλυση ένοπλων συγκρούσεων" αποσκοπεί στην παρουσίαση της κατάστασης σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική επίλυση των συγκρούσεων.
Η αλήθεια είναι ότι η έκθεση αυτή χαρακτηρίζεται από σύγχυση καθώς ο τίτλος της δεν αντιπροσωπεύει πλήρως το περιεχόμενό της.
Ορισμένες διατάξεις - όπως η τιμωρία των βιαστών, η διαμόρφωση των στρατοπέδων προσφύγων έτσι ώστε να είναι ασφαλή για τις γυναίκες, και η διασφάλιση ότι σε δύσκολες συνθήκες οι γυναίκες θα παίρνουν το μερίδιο φαγητού και ιατροφαρμακευτικού υλικού που τους αναλογεί - είναι σωστές.
Η γλώσσα όμως του κειμένου πηγαίνει ακόμα πιο μακριά.
Δυστυχώς, είναι φανερό ότι αποβλέπει στην αναίρεση των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με τις αμβλώσεις ή ακόμα και στη τιμωρία ή την κατάργηση θρησκευτικών παραδόσεων που αντιτίθενται στις αμβλώσεις.
Κάτι τέτοιο αντιτίθεται στο σύνταγμα της χώρας μου, της Ιρλανδίας, και είμαι σίγουρη ότι αντιτίθεται και στη νομοθεσία άλλων χωρών που προσπαθούν να μειώσουν και όχι να ενισχύσουν την πρακτική των αμβλώσεων.
Αν και αποδέχομαι πλήρως και υποστηρίζω τη συμμετοχή των γυναικών στην ειρηνική επίλυση των συγκρούσεων, λυπάμαι αλλά θα πρέπει να καταψηφίσω αυτήν την μάλλον συγκεχυμένη έκθεση.
Έκθεση Smet (A5-0301/2000)
.
(FR) Τα μόνα θετικά στοιχεία της έκθεσης αυτής είναι ότι ζητεί έναν "ευρωπαϊκό ορισμό της οικιακής εργασίας" και ένα "ποσοτικό προσδιορισμό και σαφές όριο του μέγιστου αριθμού ωρών εργασίας" .
Αλλά με το πρόσχημα ότι μεριμνά για τους οικιακούς εργαζόμενους, η έκθεση ασχολείται κυρίως με το συμφέρον εκείνων που τους απασχολούν. Αυτό δεν θα σκανδάλιζε εάν επρόκειτο μόνον για μία ορισμένη κατηγορία εργοδοτών, που είναι εξάλλου μια μειοψηφία, εκείνη των "ηλικιωμένων που ζουν μόνοι και χρειάζονται βοήθεια κατ' οίκον" .
Αλλά αναφέρονται οι ανάγκες της κατηγορίας αυτής μόνο για να προταθεί η φορολογική απαλλαγή των "οικιακών υπηρεσιών" και η "προσαρμογή των τιμών και του κόστους στις οικονομικές δυνατότητες των ιδιωτών" .
Η ρήτρα αυτή, εάν ψηφισθεί, θα επιτρέψει κυρίως την επιδότηση των δαπανών οικιακής εργασίας των πλούσιων οικογενειών με χρήματα που θα αντλούνται από το υπόλοιπο κοινωνικό σύνολο.
Μια επιπλέον δόση κυνισμού: η αιτιολογική έκθεση καθιστά τους οικιακούς εργαζόμενους υπεύθυνους για το γεγονός ότι οι εργοδότες τους τους απασχολούν χωρίς να τους έχουν δηλώσει.
Συνεπώς, δεν καταψηφίζουμε την έκθεση αυτή, δεδομένου ότι προβάλλει ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα, αλλά ούτε και την υποστηρίζουμε.
.
(SV) Ψηφίζουμε κατά αυτής της έκθεσης η οποία αφορά τη λεγόμενη οικιακή εργασία.
Η εισαγωγή τέτοιου τύπου προτύπων, τα οποία αποκαλούνται κάποτε "νέα αγορά εργασίας" σε χώρες όπως το Βέλγιο και η Δανία, καταδεικνύει με σαφήνεια ότι έχει ως συνέπεια τη διατήρηση μίας κατώτερης υπηρετικής τάξης, η οποία αποτελείται κυρίως από μετανάστριες, αυτή και από μετανάστες και μακροχρόνια άνεργους.
Η επιδότηση από τα χρήματα των φορολογουμένων μίας τέτοιας αγοράς εργασίας αποτελεί, πιστεύουμε, απολύτως απαράδεκτο γεγονός.
Τα χρήματα των φορολογουμένων θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με άλλους τρόπους, όπως π.χ. για να βοηθούνται οι άνθρωποι να αναπτύσσονται και να έχουν δυνατότητες επιλογής στη ζωή τους.
Τα προβλήματα που αναφέρονται στην έκθεση μπορούν να αντιμετωπιστούν με μία ανθρώπινη πολιτική ασύλου και μετανάστευσης, μία οργάνωση της εργασίας η οποία να σέβεται την ισορροπία μεταξύ εργασίας και ελεύθερου χρόνου καθώς και μέσω μίας αλληλέγγυας και κοινωνικής ανάληψης ευθυνών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
γραπτώς. (DE) Δεκάδες χιλιάδες ενδιαφερόμενες γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα χαίρονταν οπωσδήποτε αν γνώριζαν ότι ασχολούμαστε με το ρυθμιστικό πλαίσιο για την οικιακή εργασία στην παραοικονομία.
Η ύπαρξη της παρούσας έκθεσης είναι οπωσδήποτε μια θετική εξέλιξη.
Αλλά ο τρόπος με τον οποίο έχουν διατυπωθεί ορισμένα σημεία δεν με ικανοποιεί πολύ.
Στο Λουξεμβούργο, τη χώρα μου, υπάρχει μια συνηθισμένη κατάσταση: δηλαδή, δεν κάνουμε διάκριση μεταξύ χειρωνακτών εργαζομένων, ανάλογα με την απασχόλησή τους π.χ. στη βιομηχανία ή στον οικιακό τομέα.
Έχουν δικαίωμα στο νόμιμο κατώτατο μισθό και στην ασφάλιση ασθενείας, ατυχημάτων και γήρατος.
Δηλαδή, δεν υφίστανται διακριτική μεταχείριση σε σχέση με άλλους εργαζόμενους.
Βέβαια, πρόκειται σχεδόν για μια ιδανική κατάσταση σε σύγκριση με τις ενδεχόμενες εξαιρέσεις που προτείνονται στην έκθεση.
Για παράδειγμα, δεν καταλαβαίνω γιατί η σχέση εργασίας των κατ' οίκον εργαζομένων πρέπει να είναι άτυπη.
Είναι πραγματικά περίεργο, στον 21ο αιώνα, να συνιστούμε στα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν το δικαίωμα των οικιακών εργαζομένων στην κοινωνική ασφάλιση και σε μια αξιοπρεπή σύνταξη.
Εξίσου περίεργη είναι και η απαίτηση για προσαρμογή, σε εθνική κλίμακα, των τιμών και του κόστους της οικιακής εργασίας στις οικονομικές δυνατότητες των ιδιωτών.
Αντίθετα, η απαίτηση για απλοποίηση των διοικητικών διατυπώσεων για τους εργοδότες είναι λογική.
Στο Λουξεμβούργο αποφασίσαμε μια τέτοια απλοποίηση στο πλαίσιο του εθνικού σχεδίου απασχόλησης, η οποία σημειώνει μεγάλη επιτυχία και αποτελεί πρότυπο το οποίο συνιστώ, χωρίς να θέλω να υπερηφανευθώ.
Η απαίτηση για φορολογική απαλλαγή της παροχής οικιακών υπηρεσιών ώστε να μειωθεί η απόκλιση κόστους ανάμεσα στην απασχόληση παρανόμως και νομίμως εργαζομένων είναι επίσης ορθή.
Στον τομέα αυτό, οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να επιδείξουν γενναιοδωρία, ώστε οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες να ενθαρρυνθούν να παύσουν την παράνομη εργασία.
Προειδοποιώ επίσης για τις επιπτώσεις της χορήγησης άδειας εργασίας για την οικιακή εργασία σε διακινούμενες γυναίκες.
Οι λαθρέμποροι ανθρώπων θα χαρούν και θα δηλώσουν βέβαια όλες τις γυναίκες που θα διοχέτευαν στην αντίθετη περίπτωση παράνομα στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Δεν νομίζω να θέλουμε κάτι τέτοιο.
Οφείλουμε λοιπόν να είμαστε προσεκτικοί με τις σχετικές δηλώσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να ερμηνευθούν καταχρηστικά για την εξυπηρέτηση δόλιων στόχων.
.
(SV) Καταψηφίσαμε την έκθεση Smet για τη ρύθμιση των οικιακών υπηρεσιών.
Η εισηγήτρια θεωρεί ότι απαιτείται ένα νομικό πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο προκειμένου τα άτομα που προσφέρουν οικιακές υπηρεσίες να καλύπτονται από τη νομοθεσία για την προστασία των εργαζομένων.
Η συνάδελφος Smet προτείνει μεταξύ άλλων τον ευρωπαϊκό ορισμό των οικιακών υπηρεσιών.
Ζητά επιπλέον να θεσπίσουν φοροαπαλλαγές τα κράτη μέλη για τις υπηρεσίες αυτές, προκειμένου να μειωθούν οι διαφορές μεταξύ της λαθραίας και της νόμιμης εργασίας.
Παρουσιάζεται σημαντική ζήτηση για οικιακές εργασίες.
Ωστόσο η υψηλή φορολογία τέτοιων υπηρεσιών τόσο στη Σουηδία όσο και στις υπόλοιπες χώρες της ΕΕ εμποδίζει να ρυθμίζεται η προσφορά και η ζήτησή τους από τη νόμιμη αγορά.
Οι φόροι εισοδήματος, τα κοινωνικά επιδόματα και ο ΦΠΑ ωθούν τις ωριαίες αμοιβές σε επίπεδα τα οποία κανένα σχεδόν νοικοκυριό με κανονικά εισοδήματα δεν είναι διατεθειμένο να καταβάλλει.
Σχεδόν το σύνολο των οικιακών εργασιών οι οποίες πραγματοποιούνται επ' αμοιβή σήμερα είναι λαθραίες.
Σε αυτή την αγορά εργάζονται πολλές γυναίκες και νέοι χωρίς δικαιώματα, χωρίς ασφάλιση, χωρίς ένσημα, χωρίς επιδόματα ασθενείας, χωρίς καμία ασφάλεια.
Υπάρχει ο κίνδυνος η πρώτη επαφή πάρα πολλών νέων με την αγορά εργασίας να είναι μία λαθραία εργασία.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι παράλογοι φορολογικοί κανόνες εξωθούν με τον τρόπο αυτό τους εργαζομένους στη λαθραία εργασία.
Συμφωνούμε γι' αυτό με την εισηγήτρια ότι είναι σημαντικό να μειωθούν οι διαφορές μεταξύ των πληρωμών για νόμιμη και παράνομη εργασία και θεωρούμε ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να θεσπίσουν φοροαπαλλαγές για τις οικιακές υπηρεσίες.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούν όλοι όσοι προσφέρουν τέτοιες υπηρεσίες να έχουν ασφάλιση, σύνταξη, επίδομα ασθενείας και ασφάλεια.
Ωστόσο είμαστε αντίθετοι στην εισαγωγή ενός λεπτομερούς νομοθετικού πλαισίου σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τις ευρωπαϊκές υπηρεσίες.
Τέτοια ζητήματα οφείλουν να αντιμετωπίζονται σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο και για το λόγο αυτό ψηφίζουμε κατά της έκθεσης.
(ΕΝ) Η κ. Smet έχει δίκιο όταν επισημαίνει την ευάλωτη θέση των οικιακών βοηθών στην παραοικονομία.
Ζητά από την ΕΕ να συντάξει έναν ευρωπαϊκό ορισμό της "οικιακής εργασίας" και από τα κράτη μέλη να καταρτίζουν και να ενημερώνουν τακτικά στατιστικές για το φαινόμενο της αδήλωτης οικιακής εργασίας.
Ζητά να αναγνωριστεί η δραστηριότητα αυτή ως κανονικό επάγγελμα και ζητεί να καθιερωθούν ευρωπαϊκοί κανονισμοί για τα δικαιώματα αυτών των εργαζομένων - μέχρι στιγμής η κατάσταση διαφέρει από τη μία χώρα στην άλλη.
Οι ανάγκες των οικιακών βοηθών θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την κατάρτιση της νομοθεσίας για την απασχόληση.
Υπογραμμίζει την ανάγκη να καθιερωθεί σε όλα τα κράτη μέλη η αρχή ότι κάθε σχέση εργασίας πρέπει να δηλώνεται καθώς και τονίζει επίσης τη σπουδαιότητα της ενημέρωσης τόσο των εργαζομένων όσο και των εργοδοτών, όσον αφορά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους που προκύπτουν από τη σχέση εργασίας.
Τέλος, καλεί τα κράτη μέλη να θεσπίσουν μέτρα ώστε να εξαρτάται η χορήγηση βίζας για οικιακό προσωπικό διπλωματών από την εξασφάλιση ελαχίστων συνθηκών εργασίας.
Η έκθεση αυτή αξίζει την ιδιαίτερη προσοχή μας.
Η εργασία των γυναικών παρουσιάζει πλούσιο ιστορικό κακοπληρωμών, άθλιων συνθηκών εργασίας, κακής νομικής θέσης και σεξουαλικού εκφοβισμού.
Όλα αυτά παρουσιάζονται ακόμα εντονότερα στην περίπτωση της εργασίας φτωχών γυναικών στα σπίτια πλουσίων.
Το έργο αυτό πραγματοποιείται συνήθως άτυπα, χωρίς να υπάρχουν συνδικάτα, συμβούλια επιχειρήσεων, καταβολή πριμ και συλλογικές διαπραγματεύσεις.
Οι εργαζόμενες ελάχιστα προστατεύονται ή δεν προστατεύονται καθόλου και σε πολλές περιπτώσεις βρίσκονται σε μεγάλο βαθμό στο έλεος της αυθαιρεσίας των εργοδοτών.
Το χειρότερο είναι όταν εργάζονται γυναίκες από μακρινές χώρες, οι οποίες αναγκάστηκαν να δεχθούν αυτή την εργασία και δεν διαθέτουν καμία άλλη δυνατότητα να κάνουν κάτι άλλο για να εξασφαλίσουν τα προς το ζην.
Πρόκειται για μία επαγγελματική ομάδα την οποία πολύ συχνά λησμονούμε στον ακόμα ανδροκρατούμενο κόσμο μας.
Όλοι καταλαβαίνουν ότι μπορεί να υπάρχουν αρνητικές καταστάσεις σε τέτοιες περιπτώσεις, πολλοί όμως προτιμούν να υποτιμούν έντονα τη σημασία αυτών των αρνητικών καταστάσεων και τις συνέπειες που έχουν για αυτές τις εργαζόμενες.
Αυτή η πρόταση πρωτοβουλίας αποτελεί ένα χρήσιμο αποτέλεσμα της ύπαρξης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Οι συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν με σχετικές οργανώσεις και η καταγραφή των προβλημάτων μας θυμίζουν εκθέσεις που είχαν γίνει για τη θέση των εργατών πριν από περισσότερο από έναν αιώνα.
Παρόλο που η Ομάδα μου θεωρεί την έκθεση πολύ περιορισμένη και τα συμπεράσματά της διόλου φιλόδοξα, πιστεύουμε ότι η έκθεση αυτή αποτελεί ωστόσο ένα ουσιαστικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
.
(SV) Είμαστε υπέρ της ένταξης των οικιακών υπηρεσιών στην αγορά εργασίας, μας είναι ωστόσο δύσκολο να δεχτούμε τις λεπτομερείς ρυθμίσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο που περιλαμβάνει σε ορισμένα σημεία η έκθεση, ρυθμίσεις οι οποίες δεν συνάδουν με την αρχή της επικουρικότητας.
Εξάλλου η έκθεση υπερβαίνει σε ορισμένα σημεία τους αρχικούς της στόχους, όπως αυτοί αναφέρονται στον τίτλο της.
Έκθεση Guy-Quint (A5-0327/2000)
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα κάνω κατάχρηση του χρόνου σας για να εξηγήσω γιατί ψήφισα υπέρ της έκθεσης Guy-Quint, αλλά δεν μπορώ να μην πω ότι για τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους είναι πολύ σημαντικό να γνωρίζουν πώς ξοδεύονται τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που χρησιμοποιούνται συγκεκριμένα από τις διοικητικές υπηρεσίες της Επιτροπής, και αυτό επειδή οι συνταξιούχοι έχουν ζήσει στο πετσί τους, σε όλη την Ευρώπη, τι σημαίνει κακή διαχείριση.
Έχουν δώσει τις συνταξιοδοτικές τους εισφορές στις διάφορες εθνικές κυβερνήσεις, οι οποίες τις εξαφάνισαν στη στιγμή σαν σπουδαίοι ταχυδακτυλουργοί.
Δεν θα ήθελα ο Πρόεδρος Πρόντι, σαν ένας σπουδαίος ταχυδακτυλουργός, σαν ένας σύγχρονος ευρωπαίος Χουντίνι, να καταφέρει και αυτός να εξαφανίσει τα χρήματα που είναι στη διάθεση όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Είναι απλώς ένας φόβος: ασφαλώς δεν θα το κάνει, αλλά θέλω εντούτοις να το υπογραμμίσω για λογαριασμό των συνταξιούχων.
.
(FR) Το Μάρτιο του 1999, έπειτα από διάφορα σκάνδαλα και εμφανείς δυσλειτουργίες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε την παραίτησή της.
Η παραίτηση αυτή, που ήταν η κατάληξη ενός μακρόχρονου σαπίσματος, δεν πρέπει να μας αποτρέψει από το να ξεχάσουμε ότι η "Επιτροπή Ντελόρ" είχε σοβαρότερες ευθύνες από εκείνη που τη διαδέχτηκε.
Η παραίτηση αυτή, την οποία επέβαλαν οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι των εθνών της Ευρώπης, αποκάλυψε την επιτακτική ανάγκη μιας σε βάθος μεταρρύθμισης των μεθόδων εργασίας των διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων της Επιτροπής, των διαδικασιών λήψης αποφάσεων όπως και των διαρθρώσεων, έτσι ώστε να επιτευχθεί η καλύτερη χρησιμοποίηση των διαθέσιμων πόρων στο πλαίσιο της διαχείρισης των κοινοτικών πόρων και πολιτικών.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, γνωρίζοντας τις σοβαρές παραβάσεις του παρελθόντος, δεν θα προδικάσει την Επιτροπή και τη μεταρρύθμισή της, αλλά είναι σαφές ότι πρέπει πριν απ' όλα να επιδιωχθεί η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης - που έχει σε μεγάλο βαθμό και δικαίως κλονισθεί - της κοινής γνώμης έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και αυτό, όπως αναφέρει η έκθεση, "μέσω της σημαντικής βελτίωσης της απόδοσης και της αποτελεσματικότητας" · αλλά επίσης μέσω περισσότερο διαφανών πρακτικών.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής θα κριθεί τμηματικά, εξ ου και η ανάγκη των εκθέσεων τακτικής παρακολούθησης που θα υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθ' όλη τη διάρκεια του προγράμματος και η σημασία του συνολικού απολογισμού που έχει προβλεφθεί για το Δεκέμβριο του 2002.
Όσον αφορά την κατάρτιση του προϋπολογισμού με βάση τις δραστηριότητές της, υπενθυμίζουμε ότι προϋποθέτει μια τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού του οποίου το άρθρο 19 προβλέπει μια διάκριση μεταξύ των διοικητικών πιστώσεων - μέρος Α - και των λειτουργικών πιστώσεων - μέρος Β - και η Επιτροπή, συνεπώς, πρέπει να μεριμνήσει σχολαστικά ώστε να μην θίγει το δικαίωμα κατανομής των πόρων του Κοινοβουλίου.
Η γαλλική αντιπροσωπεία θα αντιδράσει φυσικά στην εισαγωγή της διαδικασίας συναπόφασης για οποιαδήποτε αλλαγή του δημοσιονομικού κανονισμού.
Με την επιβολή της διάλυσης των ΓΤΒ, προκειμένου να ενισχυθεί η ευθύνη της Επιτροπής όσον αφορά την εκτέλεση των προγραμμάτων, το Σώμα μας θέλησε να περάσει το μήνυμα ότι "μόνον οι δραστηριότητες που δεν απαιτούν την παρέμβαση του δημοσίου θα μπορούν να ανατίθενται στον ιδιωτικό τομέα, και αυτό με τη μορφή μεμονωμένων συμβάσεων" .
Όσον αφορά την επιτροπολογία, η ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών καταγγέλλει το φεντεραλιστικό όραμα της έκθεσης που υποστηρίζει ότι τα κράτη μέλη, μέσω των διαχειριστικών και ρυθμιστικών επιτροπών, παραβιάζουν τη διαχειριστική αυτονομία της Επιτροπής και τους καταλογίζει ότι "μέσω αυτών των επιτροπών, εκφράζονται εθνικά συμφέροντα ορισμένες φορές αντικρουόμενα με εκείνα της Κοινότητας" .
Ο εισηγητής εκτιμάει ακόμη ότι "η μεταρρύθμιση της Επιτροπής πρέπει να δώσει την ευκαιρία προκειμένου να περιοριστεί η παρέμβασή τους σε τομείς που δεν συνεπάγονται δαπάνες" .
Η διαχείριση των κοινοτικών πολιτικών πρέπει να εκφράζει τις ρεαλιστικές συμφωνίες στις οποίες έχουν καταλήξει οι χώρες της Ένωσης και, κατά την άποψή μας, θεωρούμε ότι τα κράτη μέλη πρέπει τώρα όσο ποτέ άλλοτε να εκπροσωπούνται στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, κυρίως εξαιτίας της γενικευμένης γραφειοκρατικής αδιαφάνειας που έχει παρατηρηθεί και των σκανδάλων και των δυσλειτουργιών του πρόσφατου παρελθόντος.
Η επιθυμία που εκφράζει ο εισηγητής να περιοριστεί η επιρροή των κρατών μελών είναι αποκαλυπτική όσον αφορά το θέμα αυτό!
Οι προτάσεις της Επιτροπής, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισής της, αναφέρονται επίσης σε ορισμένα ζητήματα σχετικά με το ανθρώπινο δυναμικό.
Θα αναφερθώ σε ένα από αυτά, στο μέτρο της πρόωρης συνταξιοδότησης που αφορά περίπου 600 υπαλλήλους, δηλαδή λιγότερο από το 3% των απασχολουμένων.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής προβλέπουν ότι η απόφαση αυτή δεν θα έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό · Η ομάδα μας το επιθυμεί, αλλά αυτό δεν είναι επαρκής προϋπόθεση και θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να τηρηθούν οι καταστατικές διατάξεις και ότι τα μέτρα αυτά δεν θα αποκρύψουν άλλες προτεραιότητες της μεταρρύθμισης και δεν θα δώσουν την ευκαιρία για ξεκαθάρισμα πολιτικών λογαριασμών.
Είναι επίσης γνωστό ότι ορισμένες εθνικότητες υπερεκπροσωπούνται στις κατηγορίες Γ και Δ, με την αιτιολογία ότι το σχετικό προσωπικό δεν επιβαρύνει τον προϋπολογισμό επειδή δεν λαμβάνουν το 16% της αποζημίωσης αποδημίας!
Οι διακριτικές αυτές πρακτικές δεν είναι αποδεκτές.
Η ανεργία υπάρχει πράγματι σε όλες τις χώρες μας και η Επιτροπή θα πρέπει να αξιοποιήσει τις μελλοντικές διαδικασίες για την πρόωρη συνταξιοδότηση και τις προσλήψεις αρκετών εκατοντάδων νέων υπαλλήλων για να αρχίσει να ρυθμίζει την κατάσταση.
Παρομοίως, ο νεποτισμός και η αδιαφάνεια πρέπει να εξαλειφθούν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά τις προσλήψεις για τις προσωρινές θέσεις εργασίας.
Τέλος, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών υπενθυμίζει ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιμένουν ότι στο πλαίσιο των μέτρων για τη μεταρρύθμιση και τις προσλήψεις θα ληφθεί υπόψη η ποικιλότητα των απόψεων και των πεποιθήσεων που εκφράζονται στις χώρες μας.
Έκθεση Pomιs Ruiz (A5-0329/2000)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Pomιs Ruiz.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορούν να ελέγχονται οι προϋπολογισμοί και οι δαπάνες που αφορούν τις δραστηριότητες της Επιτροπής.
Προπαντός, όμως, ψήφισα υπέρ, επειδή θα ήθελα - και θέλω να το πω στο Κοινοβούλιο - τη στιγμή κατά την οποία ελέγχονται οι λογαριασμοί, το πώς δηλαδή χρησιμοποιήθηκαν τα χρήματα από την Επιτροπή, να μην δίνεται σημασία μόνο στον έλεγχο των αριθμών - τέσσερα και τέσσερα οκτώ, οκτώ και οκτώ δεκάξι, δεκάξι και δεκάξι τριάντα δύο, τριάντα δύο και τριάντα δύο εξήντα τέσσερα - αλλά να ελέγχεται και αν αυτές οι δαπάνες ήταν πραγματικά χρήσιμες για την Ευρώπη, αν πέτυχαν πραγματικά τους στόχους που ήθελαν να επιτύχουν.
Αυτός ο έλεγχος πρέπει να γίνεται επιπροσθέτως του μαθηματικού ελέγχου των αριθμών.
.
(FR) Κατά το πρόσφατο παρελθόν, τα διάφορα σκάνδαλα και οι δυσλειτουργίες οδήγησαν, το Μάρτιο του 1999, στην παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η παραίτηση αυτή αποκάλυψε την ανάγκη ουσιαστικής μεταρρύθμισης των διαρθρώσεων, των διαδικασιών, αλλά και των μεθόδων εργασίας στο πλαίσιο των υπηρεσιών της Επιτροπής, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί η μέγιστη δυνατή χρησιμοποίηση των πόρων κατά τη διαχείριση των κοινοτικών πολιτικών.
Οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στο Λευκό Βιβλίο και οι οποίες έχουν εμπνευστεί σε μεγάλο βαθμό από τη δεύτερη έκθεση της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων θα πρέπει να επιτρέψουν στην Επιτροπή να αποκτήσει βέλτιστες οργανωτικές διαρθρώσεις και λειτουργικές μεθόδους, προκειμένου να εκπληρώσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις υποχρεώσεις που της έχουν ανατεθεί από τη Συνθήκη, χωρίς ωστόσο να υπερβαίνει τα δικαιώματα που καθορίζει η Συνθήκη, όπως συνέβη επανειλημμένως κατά το παρελθόν.
Αναμφίβολα, και δυνάμει των εξουσιών και των αρμοδιοτήτων που προβλέπει η συνθήκη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ασκήσει πλήρως τον ελεγκτικό ρόλο έναντι της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά τη διαφάνεια και την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, οι πολίτες των δεκαπέντε εθνών μας, που εκλέγουν τους αντιπροσώπους τους, δεν μπορούν να διανοηθούν ότι τα πράγματα θα είναι διαφορετικά, δεδομένου ότι αυτοί παρέχουν τους αναγκαίους πόρους.
Προφανώς, η αποτελεσματικότητα της προτεινόμενης μεταρρύθμισης στο Λευκό Βιβλίο θα κριθεί με βάση τα αποτελέσματα ως προς τη χρησιμοποίηση του ανθρώπινου δυναμικού και των οικονομικών πόρων και ιδίως με βάση την αποτελεσματικότητα της μεθόδου ελέγχου, των μηχανισμών ελέγχου και των κατάλληλων κυρώσεων.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, όσον αφορά τους κανόνες συμπεριφοράς στη δημόσια ζωή, δέχεται ευνοϊκά την εφαρμογή διαφόρων κανόνων συμπεριφοράς όσον αφορά την Επιτροπή, τις σχέσεις μεταξύ Επιτρόπων και μεταξύ της διοίκησης της Επιτροπής και του κοινού - με την επιφύλαξη, φυσικά, ότι τα κείμενα αυτά θα έχουν μια νομική βάση.
Οι καθυστερήσεις πληρωμής εκ μέρους της Επιτροπής είναι συχνά αδικαιολόγητες· πρέπει λοιπόν το ταχύτερο δυνατό να δοθεί λύση με την ταχύτερη καταβολή των οφειλόμενων ποσών, επειδή η κατάσταση αυτή διακυβεύει τη λειτουργία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πράγματι, οι κοινοτικές πολιτικές μεταφράζονται με ηθικές και οικονομικές υποχρεώσεις έναντι των πολιτών και των υπηκόων τρίτων χωρών.
Πρέπει λοιπόν να υπάρξει αποτελεσματική μέριμνα ώστε να τηρούνται οι υποχρεώσεις αυτές καλύτερα απ' ό,τι στο παρελθόν.
Όσον αφορά το ανθρώπινο δυναμικό, η ικανότητα των υπαλλήλων και η μεγαλύτερη διαφάνεια σε θέματα πολιτικής του προσωπικού θα πρέπει να αποτελέσουν τα ισχυρά σημεία της νέας διοικητικής μεταρρύθμισης.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δέχεται καταρχήν ευνοϊκά την απάντηση που αντιπροσωπεύει το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής στο αίτημα που είχε εκφράσει το Κοινοβούλιο και το οποίο την προσκαλούσε να προβεί σε ευρεία μεταρρύθμιση της πολιτικής της όσον αφορά το ανθρώπινο δυναμικό.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών υπενθυμίζει ωστόσο ότι σχετικά με την πρόσληψη προσωπικού, η μεταρρύθμιση της Επιτροπής πρέπει να οδηγήσει στο να ληφθεί υπόψη η ποικιλότητα των απόψεων και των πεποιθήσεων που εκφράζονται στις χώρες μας, δεδομένου ότι αυτές αποτελούν το παρελθόν και το μέλλον της Ευρώπης.
Οι πολίτες των χωρών μας δεν θα καταλάβαιναν μια διαφορετική κατάσταση.
Παρομοίως, η αδιαφάνεια και τα μέτρα ευκαιρίας πρέπει να εξαλειφθούν στον τομέα των προσλήψεων, ιδίως όσον αφορά τις προσωρινές θέσεις εργασίας.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν εναντιώνεται προς το παρόν στην πρόωρη συνταξιοδότηση αρκετών εκατοντάδων υπαλλήλων, με την επιφύλαξη ότι οι καταστατικές διατάξεις θα γίνουν σεβαστές, ότι τα μέτρα της πρόωρης συνταξιοδότησης δεν θα σκιάσουν τις προτεραιότητες της μεταρρύθμισης, και δεν θα επηρεάσουν τον προϋπολογισμό, και ότι θα πραγματοποιηθούν προς το συμφέρον της υπηρεσίας και σε εθελοντική βάση και χωρίς να δοθεί η ευκαιρία για ξεκαθάρισμα πολιτικών διαφορών.
Τελειώνοντας, θεωρώ απαραίτητο να υπενθυμίσω ότι μέσω αυτής της μεταρρύθμισης, που είναι ουσιώδους σημασίας για το μέλλον, περιμένουμε ταυτόχρονα περισσότερη ακρίβεια και διαφάνεια στην καθημερινή διαχείριση της Επιτροπής, αλλά και μια μεγαλύτερη αίσθηση του καθήκοντος εκ μέρους της στο αυστηρό πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που της έχουν ανατεθεί.
Έκθεση Harbour (A5-0326/2000)
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση του κ. Harbour ασχολείται κυρίως με το προσωπικό της Επιτροπής: τον μισθό, τη σταδιοδρομία και επίσης τη σύνταξη.
Τώρα, η Επιτροπή θα πρέπει να δείξει έμπρακτα ότι ξέρει να διαχειρίζεται καλά το συνταξιοδοτικό ταμείο των υπαλλήλων της.
Όπως αναφέρεται στη σελίδα 21 της έκθεσης Harbour, περνάει σε ένα συνταξιοδοτικό σύστημα κεφαλαιοποίησης.
Έχουμε το παράδειγμα του συνταξιοδοτικού ταμείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αποτελεί αντικείμενο τόσο εξαίρετης διαχείρισης από μέρους των διοικητικών μας υπαλλήλων, που ξέρουν να χρησιμοποιούν καλά το συνταξιοδοτικό ταμείο των βουλευτών, ώστε πρόσφατα αύξησαν τις παροχές υπέρ των συνταξιούχων βουλευτών.
Το ίδιο πρέπει να γίνει και για τους υπαλλήλους της Επιτροπής και, έπειτα, για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκθεση Lamassoure (A5-0328/2000)
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Lamassoure, που αφορά κυρίως τις θεσμικές πτυχές της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Με την ευκαιρία αυτής της αιτιολόγησης ψήφου, θέλω να επιμείνω και να υπογραμμίσω το γεγονός ότι το Κοινοβούλιό μας δεν έχει δυστυχώς όλες τις εξουσίες που θα έπρεπε να έχει.
Δεν έχω ακούσει ποτέ να προτείνεται η τροποποίηση - την οποία θεωρώ, αντίθετα, χρήσιμη, σημαντική και όχι δύσκολη στην εφαρμογή - ότι η νομοθετική πρωτοβουλία πρέπει να επιφυλάσσεται αποκλειστικά για το Κοινοβούλιο και να μην ασκείται από κοινού με την Επιτροπή.
Η Επιτροπή πρέπει να εκτελεί, πρέπει να αποτελεί την εκτελεστική εξουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης· το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποτελεί τη νομοθετική εξουσία.
Πρέπει να υπάρχει διάκριση των εξουσιών - όπως ειπώθηκε κατά τη Γαλλική Επανάσταση - και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
.
(EN) Οι βρετανοί Συντηρητικοί θα καταψηφίσουν την έκθεση λόγω της αντίθεσής τους με την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας και με την προτεινόμενη ενσωμάτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη.
Όσον αφορά την ενισχυμένη συνεργασία, υποστηρίζουν την πρωτοβουλία καθώς συμβαδίζει με την άποψη ότι θα πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη ευελιξία στη λειτουργία της ΕΕ.
Υποστηρίζουμε επίσης τη δήλωση στην παράγραφο 7 της έκθεσης ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί ο δημοκρατικός έλεγχος και η λειτουργία του συστήματος των τριών πυλώνων.
Η άποψη ότι πρέπει να απαιτείται η συγκατάθεση του Κοινοβουλίου για την έγκριση της διαδικασίας θα ήταν αναγκαία μόνον εάν επρόκειτο να καταργηθεί η αρχή της ομοφωνίας στο Συμβούλιο.
Έκθεση Sauquillo Pιrez del Arco (A5-0337/2000)
Κυρία Πρόεδρε, επιλέξαμε την αποχή από αυτή την ψηφοφορία.
Θα ήθελα να εξηγήσω τη στάση μας, καθώς δεν μπόρεσα να συμμετάσχω στις τελευταίες συζητήσεις στο Στρασβούργο λόγω ασθενείας.
Δεν ψηφίσαμε υπέρ, διότι θεωρούμε ότι η συνεργασία για την ανάπτυξη εντός της Επιτροπής εξακολουθεί να θεωρείται σε μεγάλο βαθμό ως ένα πρόχειρο μέτρο.
Διαβάζω στα έγγραφα της Επιτροπής ότι η ενσωμάτωση στον κόσμο της παγκοσμιοποίησης αποτελεί το κύριο ζητούμενο για τις φτωχές χώρες και φοβούμαι ότι λησμονεί η Επιτροπή το γεγονός ότι η παγκοσμιοποίηση επιβάλλεται από εμάς, από τις δυτικές οικονομίες, και ότι αυτό που εμείς θεωρούμε ως πρώτο στόχο, δηλαδή την καταπολέμηση της φτώχειας, δεν το αντιμετωπίζουμε σοβαρά, διότι συχνά είμαστε εμείς η αιτία της φτώχειας την οποία επιδιώκουμε να καταπολεμήσουμε εκ των υστέρων.
Δεν καταψήφισα την έκθεση διότι περιλαμβάνει διάφορες σημαντικές προτάσεις και διότι επιθυμώ να διαθέτουμε μία αποφασιστική πολιτική.
Είμαι υπέρ της διατήρησης της συνεργασίας μας για την ανάπτυξη σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, φοβούμαι όμως ότι η μεταρρύθμιση, εάν δεν πραγματοποιηθεί όπως πρέπει, θα αποβεί τελικά προς όφελος εκείνων οι οποίοι θέλουν να εθνικοποιήσουν εκ νέου τα προγράμματα παροχής βοήθειας για την ανάπτυξη.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο έχασε σήμερα την ευκαιρία να συμβάλει με τρόπο σοβαρό στην ανάλυση των λαθών που πραγματοποιήθηκαν, ενώ θα έπρεπε να είχαμε διαθέσει πολύ περισσότερο χρόνο σε μία ενδελεχή ανάλυση των μέτρων για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που προτείνει η Επιτροπή.
Λυπούμαι για αυτό. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μου απήσχε, καθώς θεωρούμε ότι η έκθεση είναι τελικά εις βάρος των ΜΚΟ.
Σταματώ, Πρόεδρε, καθώς με ειδοποιείτε ότι δεν μπορώ να συνεχίσω.
Ακουσα όλες τις κριτικές για τις ψηφοφορίες των συναδέλφων για όλα τα ζητήματα που συζητήθηκαν και γι' αυτό πήρα το θάρρος να αγνοήσω για λίγο τα χτυπήματά σας, Πρόεδρε, διότι θεώρησα λίγο υπερβολικό να εξακολουθεί κανείς να λέει διαρκώς τη γνώμη του για όλα τα ζητήματα, ακόμα και αν όλοι έχουμε αυτή τη γνώμη.
Tριακοστή και τελευταία αιτιολόγηση ψήφου, κυρία Πρόεδρε, του Κόμματος των Συνταξιούχων σήμερα, 30 Νοεμβρίου 2000, για αυτό το έγγραφο που αφορά τη συνεργασία και την ανάπτυξη και το οποίο υπερψήφισα, μολονότι πιστεύω - και το λέω δυνατά και καθαρά εδώ στην Αίθουσα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες - πως όταν δίνουμε τα χρήματα της Ευρώπης για να βοηθήσουμε τους φτωχούς και τους λιγότερο ευνοημένους στις αναπτυσσόμενες χώρες, πρέπει να αποφασίσουμε να εγκαταστήσουμε ευρωπαίο πρέσβη σ' αυτές τις χώρες, για να ελέγχει πώς διατίθενται αυτά τα χρήματα.
Πρόκειται για κάτι εξαιρετικά σημαντικό!
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 13.15)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 30 Νοεμβρίου 2000.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του οριστικού σχεδίου ημερήσιας διάταξης, όπως αυτό καταρτίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, την Πέμπτη 7 Δεκεμβρίου, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
Τρίτη:
Πράγματι, κύριε Barσn Crespo, τα νέα είναι αντιφατικά.
Ετούτο οφείλεται σε μεγάλο βαθμό, όπως αντιλαμβάνεστε, στο γεγονός ότι η σύνοδος κορυφής τελείωσε αργά τη νύχτα, κάτι που κανείς δεν είχε προβλέψει.
Θα προσπαθήσω να ζητήσω διευκρινήσεις.
Εγώ ενημερώθηκα, πριν από τη σύνοδο κορυφής, ότι θα συμμετείχαν από κοινού ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας και ο Υπουργός Εξωτερικών.
Αυτή την πληροφορία είχα, θα μάθω, όμως, εάν υπάρχει κάτι νεότερο και θα διαβιβάσω το μήνυμά σας.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τις παρατηρήσεις αυτές.
Σας καλώ να μεταφέρετε στη γαλλική Προεδρία την άποψη της Ομάδας μου ότι το σχέδιο συνθήκης πρέπει να είναι άξιο της υποστήριξής μας για να αξίζει να το προωθήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, τίθεται ένα ζήτημα σχετικά με την πιθανή υποβολή ψηφίσματος σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Η πολιτική μου Ομάδα αντιλαμβάνεται ότι η Διάσκεψη των Προέδρων δεν έχει λάβει καμία απόφαση σχετικά και ότι η συζήτηση θα διεξαχθεί χωρίς πρόταση ψηφίσματος..
Θα σας παρακαλούσα να μας το επιβεβαιώσετε.
Δεν επιθυμείτε να υπάρξει ψήφισμα;
Δεν πρόκειται για επιθυμία της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Στη Διάσκεψη των Προέδρων δεν επιτεύχθηκε συμφωνία.
Αποφασίστηκε λοιπόν να περιμένουμε και θα ήθελα να διευκρινιστεί το σημείο αυτό.
Ορθώς πράττετε, διότι, όπως γνωρίζετε, δεν μπορούσα κατα εξαίρεση να παρευρεθώ στη Διάσκεψη των Προέδρων, καθώς εκείνη ακριβώς την ώρα βρισκόμουν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας υπήρξαν δύο είδη ψηφισμάτων που αφορούν θέματα με τα οποία έχουμε ασχοληθεί το Κοινοβούλιο, όπως είναι επί παραδείγματι το καθεστώς της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρίας, η κοινωνική ατζέντα, η ασφάλεια στη θάλασσα, οι τρελές αγελάδες.
Πρόκειται για θέματα σχετικά με τα οποία το Συμβούλιο έχει εγκρίνει ψηφίσματα τα οποία γνωρίζουμε επαρκώς εκ των προτέρων και τα οποία μπορούμε να αξιολογήσουμε.
Ωστόσο, αυτήν την στιγμή ούτε η δική μου πολιτική Ομάδα ούτε και καμία άλλη γνωρίζει τα οριστικά κείμενα που αποφασίστηκαν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και λαμβανομένου υπόψη ότι δεν μπορούμε να κρίνουμε τόσο λεπτά θέματα, φρονούμε ότι δεν θα έπρεπε να υποβληθεί ψήφισμα σχετικά με τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης εκτός και αν αυτό που επιθυμούμε είναι να δείξουμε μια πρώτη θετικότερη ή αρνητικότερη αντίδραση, και συνεπώς, πιστεύουμε πως δεν είναι ενδεδειγμένο.
Από την άλλη, προκειμένου να καταρτιστεί ένα σύντομο ψήφισμα πρέπει να υπάρχει πολύ καλή γνώση των πραγμάτων.
Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι θα ήταν συνετό να μην υποβάλουμε ψήφισμα και να ζητήσουμε από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων να καταρτίσει έκθεση σχετικά με την ουσία του θέματος, η οποία θα μπορεί να συζητηθεί την κατάλληλη στιγμή έχοντας επίγνωση του σκοπού.
Κυρία Πρόεδρε, κανείς δεν υποτιμά τη σημασία και την εμβέλεια αυτής της συνόδου κορυφής, η οποία, επιπλέον, διήρκεσε περισσότερο από κάθε άλλη στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό ακριβώς, τα πράγματα είναι δύσκολα: πρόκειται για μία σημαντική σύνοδο κορυφής και ό,τι πούμε θα αποτελέσει δέσμευση για το Σώμα.
Φρονώ ότι η έγκριση σύντομου ψηφίσματος κάπως βιαστικά, όπως προτείνει ο κ. Poettering, είναι μια μίζερη, επίπεδη λύση.
Τάσσομαι λοιπόν υπέρ της αναβολής του ψηφίσματος για τον Ιανουάριο.
Μπορούμε κάλλιστα στη συνέχεια να συζητήσουμε τη μορφή που θα έχει το εν λόγω ψήφισμα, βάσει έκθεσης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων ή απλώς βάσει δικής μας πρωτοβουλίας· τάσσομαι πάντως υπέρ της αναβολής του ψηφίσματος για τον Ιανουάριο.
Κυρία Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Αυτή τη στιγμή, αποτελεί αντικείμενο συζητήσεων που θα μεταδοθούν ευρέως μέσω του Τύπου και είναι ίσως αρκετά παράδοξο να μην συζητηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο συνεδριάζει ακριβώς την επομένη αυτής της συνόδου κορυφής.
Σας προτείνω, λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, να θέσουμε σε ψηφοφορία τις δύο εναλλακτικές λύσεις: να ξεκινήσουμε από σήμερα κιόλας τη συζήτηση για τη συνθήκη της Νίκαιας, που διαφέρει από τη σύνοδο κορυφής, ή να βρούμε έναν προσήκοντα τρόπο ώστε να αναβληθεί ο σχολιασμός επί της ουσίας για τη σύνοδο του Ιανουαρίου.
Όπως και να έχει, ας ψηφίσουμε· εγώ υποστηρίζω τη λύση του ψηφίσματος την οποία πρότειναν ο κ. Poettering, ο κ. Lannoye και άλλοι συνάδελφοι.
Κυρία Πρόεδρε, οι περισσότεροι βουλευτές της Ομάδας μου υποστηρίζουν ότι δεν πρέπει να εκφέρουμε γνώμη υπό τη μορφή ψηφίσματος, και τούτο εν μέρει διότι δεν είχαμε την ευκαιρία να σκεφτούμε το θέμα, αλλά και διότι πιστεύουμε ότι είναι λάθος η άποψη ότι το Κοινοβούλιο δεν εκφέρει γνώμη σε σημαντικά θέματα.
Πιστεύω ότι το Σώμα μπορεί κάλλιστα να διατυπώσει με σθένος τις απόψεις του αύριο ακόμη και χωρίς ψήφισμα.
Επομένως, δεν νομίζω ότι θα θεωρήσει κανείς ότι τηρήσαμε στάση ιχθύος· φρονώ ότι η εντύπωση θα αλλάξει άρδην όταν τελικά πάρουμε θέση επί του θέματος.
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, έγινε αναφορά στο έργο που πρέπει να επιτελέσει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Πρέπει να ανακοινώσω ότι η επιτροπή θα συνεδριάσει αύριο το απόγευμα, προπαντός για να προσπαθήσει να καταλάβει καλά ποια ήταν τα συμπεράσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα έχουμε τη δυνατότητα να απευθυνθούμε στον εκπρόσωπο της Επιτροπής για να λάβουμε ακριβείς πληροφορίες σχετικά με το κείμενο του σχεδίου Συνθήκης, το οποίο για την ώρα δεν διαθέτουμε.
Μάθαμε, μόλις προ ολίγου, ότι αυτό το κείμενο δεν είναι διαθέσιμο, τουλάχιστον αυτή τη στιγμή: θα είναι ίσως τις επόμενες ώρες.
Φυσικά δεν εκφέρω γνώμη για τις πολιτικές εκτιμήσεις και ενδεχομένως οι πρόεδροι των ομάδων θα μπορέσουν να εκφράσουν τη θέση τους μέσω ψηφισμάτων.
Θα χρειαστεί έπειτα να συμφωνήσουμε για το τι εννοούμε λέγοντας πολιτικές εκτιμήσεις.
Δεν μου φαίνεται καθόλου απλό.
Όσον αφορά τις εκτιμήσεις ουσίας, δίνω μόνο ένα παράδειγμα.
Η ίδια η κυρία Πρόεδρος γνωρίζει ότι μέχρι χθες το βράδυ υπήρχαν διάφορες εκδοχές για ένα θεμελιώδες σημείο, συγκεκριμένα την επέκταση της ψήφου με ειδική πλειοψηφία, όπως και για την πτυχή της αναγνώρισης της εξουσίας συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Οι εργασίες για τα κείμενα αυτά συνεχίσθηκαν μέχρι και τη νύχτα, όπως και οι εργασίες για τους αριθμούς που αφορούν την κατανομή των ψήφων στο Συμβούλιο και την κατανομή των εδρών στο Κοινοβούλιο.
Τουλάχιστον όσον αφορά την Επιτροπή, αισθανόμαστε την ανάγκη γνώσης και προβληματισμού.
Ευχαριστώ, κύριε Hδnsch, για τη γόνιμη αυτή παρέμβασή σας.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Τετάρτη:
Πρόεδρος.
Έλαβα μία αίτηση από την Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ για αναβολή της έκθεσης του κ. de Roo σχετικά με την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου για την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου.
Ποιος επιθυμεί να παρέμβει υπέρ της εν λόγω αίτησης;
Κυρία Πρόεδρε, ψηφίσαμε στις 4 Δεκεμβρίου.
Η έκθεση είναι εξαιρετικά περίπλοκη· μεταξύ των άλλων, πέρασαν με μάλλον αμφισβητούμενη ψηφοφορία η τροπολογία αριθ. 10 και η τροπολογία αριθ.
36. Πιστεύουμε ότι αυτή η έκθεση χρειάζεται περαιτέρω εμβάθυνση, γι' αυτό ζητάμε να μπορέσουμε να συζητήσουμε και να ψηφίσουμε για αυτή τον Ιανουάριο.
Υπάρχει κάποιος που επιθυμεί να παρέμβει κατά της εν λόγω αίτησης;
Κυρία Πρόεδρε, κατά τις συζητήσεις στην κοινοβουλευτική επιτροπή υποθέσαμε ότι η συζήτηση αυτή θα διεξαχθεί στον Ιανουάριο, διότι πρόκειται για μια δεύτερη ανάγνωση.
Αυτή τη στιγμή διεξάγονται ακόμη συζητήσεις μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες θα καταστήσουν, ενδεχομένως, περιττή τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Για το λόγο αυτό θεωρώ λογικό να παραταθεί, ενδεχομένως, η προθεσμία και να εξετασθεί η έκθεση Peijs τον Ιανουάριο.
Υπάρχει κάποιος που επιθυμεί να παρέμβει κατά αυτής της αίτησης;
Εφόσον δεν υπάρχει κανείς, θέτω σε ψηφοφορία την εν λόγω αίτηση.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Κυρία Πρόεδρε, ενόψει της απόφασης αυτής και καθώς ο Επίτροπος Liikanen δεν θα είναι παρών την Πέμπτη αλλά μπορεί να είναι παρών την Τετάρτη, αναρωτιέμαι εάν θα ήταν δυνατό να μεταθέσουμε την έκθεση της κ. Gill για το ευρωπαϊκό ψηφιακό περιεχόμενο από την Πέμπτη στην Τετάρτη ώστε να καλύψουμε το κενό.
Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν συμφωνούσατε με την αίτηση αυτή.
Εφόσον φαίνεται ότι επετεύχθη συμφωνία για την πρόταση αυτή, ας γίνει έτσι.
Παρασκευή: Πρόεδρος.
Έλαβα μία αίτηση από την Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ για αναβολή της έκθεσης του κ. Parish σχετικά με την κατάσταση των νέων αγροτών για την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου.
Επιθυμεί κάποιος από την Ομάδα αυτή να υποστηρίξει την εν λόγω αίτηση;
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα την αναβολή της συζήτησης της έκθεσης για τον Ιανουάριο του 2001, εάν είναι δυνατό, καθώς ο Επίτροπος Fischler δεν μπορεί να παραβρεθεί λόγω των συνεδριάσεων της Επιτροπής Αλιείας.
Είναι σημαντικό να είναι παρών κατά τη συζήτηση της έκθεσης αυτής διότι τον αφορά άμεσα και διότι εξαρτόμαστε πολύ από την Επιτροπή για την επιτυχία της.
Ζητώ από το Σώμα να εγκρίνει την αναβολή της συζήτησης της εν λόγω έκθεσης για τον Ιανουάριο.
Ευχαριστώ, κύριε Parish.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη) Σας υπενθυμίζω ότι αυτή θα είναι η τελευταία Παρασκευή διεξαγωγής συνόδου.
Η ημερήσια διάταξη καθορίζεται λοιπόν κατα αυτόν τον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, την ώρα που διεξαγόταν η συζήτηση για τη διεύρυνση, η γαλλική κυβέρνηση προέβη σε ένα είδος συστολής, περιορίζοντας στο Vintimille 1200 νεαρούς Ιταλούς, που ήθελαν να συμμετάσχουν στη συνδικαλιστική διαδήλωση.
Πρόκειται για παραβίαση των διατάξεων της Συνθήκης του Σένγκεν σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση προσώπων· θα ήθελα λοιπόν να ζητήσετε εξηγήσεις από τη γαλλική κυβέρνηση.
Θεωρώ ότι ουσιαστικά πρόκειται για εντελώς ιδιόμορφη ερμηνεία της Συνθήκης του Σένγκεν και ότι, πιθανώς, εάν επρόκειτο για τρένο που μετέφερε τραπεζίτες ή ζωικά άλευρα, η γαλλική κυβέρνηση θα ήταν ασφαλώς πιο επιεικής.
Ευχαριστώ, κύριε Krivine.
Θα εξετάσουμε υπό ποίες προϋποθέσεις επιβλήθηκε η απαγόρευση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή, και από τις 20 Οκτωβρίου, 200 πολιτικοί κρατούμενοι στην Τουρκία κάνουν απεργία πείνας μέχρι θανάτου, για να διαμαρτυρηθούν εναντίον της πολιτικής της τουρκικής κυβέρνησης, που χρησιμοποιεί τα "λευκά" κελιά απομόνωσης για να σπάσει το ηθικό και την αντίσταση των κρατουμένων.
Αλλοι 800 κρατούμενοι τους συμπαραστέκονται με απεργία πείνας.
Απεργία πείνας κάνουν επίσης και οι μητέρες των κρατουμένων.
Η αλληλεγγύη εκφράζεται σε πολλές χώρες.
Και θέλω να καταγγείλω ότι πριν από λίγες μέρες ένας από τους απεργούς πείνας που συμπαραστέκεται δολοφονήθηκε στο Ρότερνταμ από ένα απόσπασμα γκρίζων λύκων.
Σας έχω απευθύνει και επιστολή, κυρία Πρόεδρε.
Θα ήθελα το Κοινοβούλιο δι' υμών, μέσω του Προεδρείου του, να διαμαρτυρηθεί προς την τουρκική κυβέρνηση, ώστε να σταματήσει αυτή την πρακτική που έχει αποδειχθεί ιδιαίτερα απάνθρωπη και να μην απομονώνονται οι πολιτικοί κρατούμενοι.
Ευχαριστώ, κύριε Κόρακα.
Θα εξετάσω τι μπορώ να κάνω σχετικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω τη συνδρομή σας.
Υπάρχει κανόνας στο Κοινοβούλιο σύμφωνα με τον οποίο απαγορεύεται το κάπνισμα σε ορισμένους χώρους - συμπεριλαμβανομένης και της αίθουσας αυτής.
Σε λίγο θα συζητήσουμε εκτενώς το θέμα του καπνού.
Κατά την άφιξή μου εδώ σήμερα με υποδέχτηκαν τεράστια σύννεφα καπνού, ευγενική χειρονομία του κ. Brok.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό.
Καπνίζει επίσης και κατά τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, της οποίας είμαι πρόεδρος.
Είναι απαράδεκτο και αποτελεί κακό παράδειγμα.
Στην τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων στην οποία συμμετείχα, άρχισαν να καπνίζουν και άλλα μέλη.
Προς όφελος όλων, οι κανόνες πρέπει να τηρούνται αμερόληπτα.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τηρούν όλοι την απαγόρευση του καπνίσματος.
Ακόμη και οι βουλευτές.
Η μη τήρηση των σχετικών κανόνων δείχνει ασέβεια.
Υπάρχουν ορισμένοι βουλευτές στην αίθουσα αυτή που έχουν πρόβλημα με τον καπνό των τσιγάρων, όπως η κ. Lynne, η οποία διαμαρτύρεται συχνά.
Σας παρακαλώ να παροτρύνετε τους βουλευτές - ιδίως τον βουλευτή που προανέφερα - να μην καπνίζουν σε χώρους όπου απαγορεύεται το κάπνισμα.
Σας κατανοώ απόλυτα, κυρία McKenna, και θα μεριμνήσω ώστε να τηρείται ο κανονισμός.
Προϊόντα καπνού
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, είναι η δεύτερη φορά που συζητάμε γι' αυτή την οδηγία και κατατέθηκαν και πάλι πολλές τροπολογίες.
Αυτό βεβαίως δεν θα χρειαζόταν να γίνει εάν τον περασμένο Ιούνιο το Συμβούλιο είχε προσέξει την πρώτη ανάγνωση που κάναμε και την τροποποιημένη πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία συμφωνούσε σε πολύ μεγάλο βαθμό με τις δικές μας απόψεις.
Ευτυχώς από τότε - μεταξύ άλλων χάρη στη μεσολάβηση της Επιτροπής - έγιναν ορισμένες προσπάθειες εκ μέρους της Προεδρίας και έχω την εντύπωση ότι οι απόψεις μας είναι πλέον πιο κοντά η μία στην άλλη.
Οι κανόνες δεν θεσπίζονται πλέον στα στεγανά. Όπως αποδεικνύεται από τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία πλαίσιο για τον έλεγχο των καπνών στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, υπάρχει παγκοσμίως μία τάση προς τον ολοένα και μεγαλύτερο έλεγχο της κατάστασης που η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας αποκαλεί "επιδημία του καπνού" .
Πρόεδρε, πόσο πρέπει να προχωρήσουμε; Πόσο μπορούμε να προχωρήσουμε; Υπήρξα μάρτυρας των ανησυχιών που διακατέχουν την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων για τις συνέπειες της απόφασης του Δικαστηρίου της 5ης Οκτωβρίου σχετικά με την οδηγία για τη διαφήμιση του καπνού και συμμερίζομαι την άποψη ότι υπάρχουν πραγματικά συνέπειες γι' αυτή την οδηγία και εν γένει για την πολιτική που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Είμαι, επίσης, της γνώμης ότι τα επιχειρήματα υπέρ της στενότερης συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή υπέρ της μεγαλύτερης διαφάνειας, του καλύτερου δημοκρατικού ελέγχου, οπωσδήποτε ενισχύθηκαν.
Χρειαζόταν να επέλθουν ορισμένες προσαρμογές στο σχέδιο οδηγίας, προσαρμογές οι οποίες προτείνονται πλέον.
Πιστεύω όμως ότι είναι κρίμα που η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν μπόρεσε να συνεργαστεί εποικοδομητικά στον καθορισμό του περιεχομένου της.
Θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω ποια είναι η άποψη του Επιτρόπου στην προβληματική που σχετίζεται με την εν λόγω νομική βάση.
Πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να ακούσουμε τις απόψεις του.
Η πολιτική βάση είναι σαφής: εναρμόνιση της αγοράς με την εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών και πάνω στη βάση των υφιστάμενων κανόνων και της επιστημονικής προόδου.
Πρέπει όντως να ενισχυθεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Αυτό μπορεί, για παράδειγμα, να γίνει με την αμοιβαία αναγνώριση των αποτελεσμάτων δοκιμών και με την ανάπτυξη κοινών προτύπων.
Όποιος στη συνέχεια θα τηρεί τα πρότυπα αυτά, δεν θα χρειάζεται πλέον να πληροί πρόσθετες προϋποθέσεις από χώρα σε χώρα. Δεν πρόκειται για σταυροφορία κατά των καπνιστών.
Δεν πρόκειται επίσης για απαγόρευση του καπνίσματος.
Αυτό θα ήταν τόσο ανεπιθύμητο όσο και αδύνατο.
Πρόκειται για μία ενίσχυση της ατομικής ευθύνης και, όπως ελπίζω, για μια συμβολή στην προσπάθεια για την καταπολέμηση του καπνίσματος εκ μέρους των νέων.
Σύμφωνα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, ο καπνός στοιχίζει κάθε μέρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση 1.400 θύματα.
Πρόκειται σχεδόν για ένα θύμα ανά λεπτό.
Το 80% των νέων καπνιστών κάθε χρόνο είναι κάτω των 18 και η πλειοψηφία αυτών είναι νέες γυναίκες οι οποίες καταναλώνουν τα επονομαζόμενα ελαφρά τσιγάρα.
Για το λόγο αυτό, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την απαγόρευση παρόμοιων παραπλανητικών περιγραφών. Ο έλεγχος του προϊόντος αυτού είναι απολύτως απαραίτητος.
Πρόκειται για το πιο ευρέως διαθέσιμο προϊόν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γνωρίζουμε όμως περισσότερα σχετικά με το περιεχόμενο ενός βάζου μαρμελάδας και της συνταγής της κόκα κόλα απ' ό,τι γνωρίζουμε για το μέσο τσιγάρο.
Η παρούσα οδηγία θα έχει ως αποτέλεσμα να μπορέσουμε επιτέλους να γνωρίζουμε τι περιέχουν τα τσιγάρα και για ποιο λόγο.
Από τη στιγμή που θα γνωρίζουμε αυτό, πρέπει να προχωρήσουμε το ταχύτερο δυνατό στην κατάρτιση ενός κοινού καταλόγου για τα επιτρεπόμενα συστατικά, όπως ο ατελής κατάλογος που υπάρχει αυτή τη στιγμή στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Γαλλία, στο Βέλγιο και στη Γερμανία.
Επ' αυτού διακρίνω έναν κάποιο δισταγμό εκ μέρους της Επιτροπής, τον οποίο αδυνατώ να καταλάβω.
Το Κοινοβούλιο επιθυμεί να δοθεί η υπόσχεση ότι ο κατάλογος αυτός θα καταρτισθεί πριν το 2005, οπωσδήποτε όμως πριν τελειώσει η περίοδος εντολής της σημερινής Επιτροπής.
Επιμένουμε επίσης ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσφέρουν εγκαίρως τις απαραίτητες πληροφορίες.
Συστατικά τα οποία ενισχύουν τον φυσικό εθισμό θα πρέπει να μπορούν να απαγορεύονται νωρίτερα.
Ιδιαίτερη σημασία έχει να καθοριστούν τα μέγιστα όρια περιεκτικότητας σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα.
Διερωτώμαι, παρεμπιπτόντως, εάν στο μέλλον θα μπορέσουμε στον τομέα αυτό να σημειώσουμε μια κάποια πρόοδο όσον αφορά τη δημόσια υγεία.
Ο εθισμός στη νικοτίνη είναι μία περίπλοκη υπόθεση.
Τις περισσότερες ζημιές επιφέρουν η πίσσα και το μονοξείδιο του άνθρακα καθώς και ορισμένα άλλα συστατικά και χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τις βλαβερές αλλά ίσως και τις θετικές πλευρές του εθισμού στη νικοτίνη.
Είναι προφανές ότι αυτό που είναι ανθυγιεινό για τους ευρωπαίους καταναλωτές είναι ανθυγιεινό και για τους άλλους καταναλωτές και, κατά συνέπεια, δεν πρέπει να εξάγεται.
Είμαι πρόθυμος να εξετάσω τη δυνατότητα εξαίρεσης για περίοδο τριών ετών κατά τη διάρκεια της οποίας οι επιχειρήσεις θα μπορέσουν να προσαρμόσουν την παραγωγή και τις μεθόδους εμπορίας τους, έτσι ώστε να μην υπάρξει μια άσκοπη μετατόπιση απασχόλησης εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να βελτιωθούν οι προειδοποιήσεις για την υγεία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπόρεσε να αξιοποιήσει τα αποτελέσματα μιας καναδικής έρευνας και πιστεύω ότι εν καιρώ θα προχωρήσουμε περισσότερο προς αυτή την κατεύθυνση.
Τώρα όμως δεν θέλουμε να προχωρήσουμε τόσο πολύ.
Ωστόσο, είμαστε της γνώμης ότι οι προειδοποιήσεις πρέπει οπωσδήποτε να είναι τόσο μεγάλες όπως και στην Πολωνία, όπου ανέρχονται στο 30% και λυπούμαι που το Συμβούλιο δεν θέλησε να προχωρήσει περισσότερο από 25%.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αναφερθώ συντόμως στις συνέπειες της απόφασης του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά στην υπόθεση C376/98 για την πρόταση οδηγίας σχετικά με την επεξεργασία, την προβολή και την πώληση προϊόντων καπνού, που βρίσκεται επί του παρόντος στη διαδικασία της δεύτερης ανάγνωσης ενώπιον του Σώματος αυτού.
Καταρχάς, με δεδομένο το ρητό στόχο της εσωτερικής αγοράς για ρύθμιση της ελεύθερης κυκλοφορίας προϊόντων καπνού στην Κοινότητα, το άρθρο 95 της Συνθήκης αποτελεί την προσήκουσα νομική βάση για την εν λόγω πρόταση.
Δεύτερον, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η καλύτερη αιτιολόγηση των αποτελεσμάτων της εν λόγω διάταξης στην εσωτερική αγορά θα συμβάλει σημαντικά στην ενίσχυσή της.
Συγκεκριμένα, πρέπει να ενισχυθεί η αιτιολόγηση των διατάξεων του άρθρου 3 σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπτή περιεκτικότητα σε μονοξείδιο του άνθρακα στις αιτιολογικές σκέψεις της οδηγίας, οι οποίες πρέπει να καταδεικνύουν καλύτερα τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύουν να εξαλείψουν τα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών ή τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Τέλος, το άρθρο 3, που επιτρέπει την επεξεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο προϊόντων που τηρούν την εν λόγω οδηγία, ισοδυναμεί με απαγόρευση εξαγωγής των προϊόντων που έχουν υψηλότερα επίπεδα περιεκτικότητας σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει λοιπόν την προσθήκη του σχετικού με την κοινή εμπορική πολιτική του άρθρου 133 στο άρθρο 95 ως συμπληρωματική νομική βάση.
Η Επιτροπή μπορεί ενδεχομένως να συμφωνήσει με τη λύση αυτή υπό τον όρο να εισαχθεί ειδικό άρθρο στο κείμενο της οδηγίας, το οποίο θα αφορά αποκλειστικά στη ρύθμιση των εξαγωγών.
Το τελευταίο θα είναι χρήσιμο, για παράδειγμα, στην περίπτωση τροπολογίας για την εφαρμογή της μεταβατικής περιόδου στις εξαγωγές τσιγάρων η οποία ενδέχεται να μην είναι σύμφωνη με το άρθρο 3 της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συζητώντας τα μέτρα εναρμόνισης βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τα συμφέροντα της βιομηχανίας καπνού και τα συμφέροντα της δημόσιας υγείας, είναι προφανές ότι επιλέγουμε τη δημόσια υγεία.
Αυτό σημαίνει ότι θα ασχοληθούμε με τη μείωση της μέγιστης περιεκτικότητας σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα, ότι θα επιλέξουμε την τοποθέτηση εμφανών προειδοποιήσεων και θα απαγορεύσουμε την παραπλανητική διαφήμιση.
Επιπλέον, θα επιλέξουμε τη θέσπιση αποτελεσματικών ρυθμίσεων για ορισμένα τεχνικά θέματα.
Παρότι οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές είναι σαφείς, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι είμαστε το Κοινοβούλιο μιας Ένωσης η οποία τιμά τις αρχές του κράτους δικαίου και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γνωρίζουμε μέχρι ποιό σημείο φτάνουν τα όρια των αρμοδιοτήτων που μας παραχωρεί το άρθρο 95, η νομική βάση την οποία επικαλούμεθα για τη νέα οδηγία για τον καπνό.
Εάν διάβασα καλά την απόφαση με την οποία ακυρώνεται η οδηγία για την διαφήμιση, πρέπει να εξετάσουμε εάν υπάρχει μια ευρωπαϊκή αγορά για προϊόντα καπνού.
Στη συνέχεια, θα πρέπει να εξετάσουμε εάν υπάρχουν ή εάν ενδέχεται να υπάρξουν εμπόδια για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Τρίτον, θα πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσον οι διατάξεις που θα εγκρίνουμε θα συμβάλουν πραγματικά στη βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και κατά πόσον είναι ανάλογες του στόχου που επιδιώκουμε.
Τέταρτον, πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσον οι ουσιαστικές επιλογές ενώπιον των οποίων ευρισκόμαστε συμβάλλουν στην επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου προστασίας της δημόσιας υγείας, καθήκον το οποίο μας ανατίθεται από τις διατάξεις του άρθρου 95.
Σε γενικές γραμμές δεν πιστεύω ότι θα υπάρξουν προβλήματα με την οδηγία αυτή.
Αισθάνομαι επίσης ιδιαίτερη ικανοποίηση με την απάντηση που μου εδόθη εκ των προτέρων σε ένα ερώτημα το οποίο απασχολεί την πολιτική μας ομάδα και αναφέρομαι συγκεκριμένα στην απάντηση του Επιτρόπου σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε την πρόταση για την άμεση ρύθμιση του θέματος της απαγόρευσης των εξαγωγών προϊόντων τα οποία δεν θέλουμε να καταναλώνουμε οι ίδιοι.
Εάν το θέμα αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με νομικά έγκυρο τρόπο με την προσθήκη παραπομπής στη νομική βάση του άρθρου 133 της Συνθήκης, πιστεύω ότι θα έχουμε βρει μια λύση την οποία θα πρέπει να υποστηρίξουμε όλοι και ελπίζω ότι στη συνέχεια δεν θα προσκρούσουμε στα δικαιώματα ακύρωσης.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, εάν δείξουμε τώρα ή αργότερα ότι δεν μπορούμε να ρυθμίσουμε το θέμα της απαγόρευσης των εξαγωγών, πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να το ρυθμίσουμε εκ των υστέρων.
Για ηθικούς λόγους, κανείς στην Ευρώπη δεν μπορεί να αποδεχθεί ότι θα μπορούμε χωρίς άλλο να εξάγουμε, για παράδειγμα στην Αφρική, προϊόντα τα οποία δεν κρίνουμε κατάλληλα για τον εαυτό μας, τα οποία δεν αφήνουμε τους Ευρωπαίους να καταναλώνουν.
Αυτό πρέπει να αποκλεισθεί.
Κατά συνέπεια, πρέπει κάποτε να ρυθμιστεί.
Ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσουμε να το κάνουμε τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας θα ήθελα να πω το εξής: η κ. Martens ήταν η ομιλήτρια της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ.
Για ορισμένους σοβαρούς λόγους, θα ερχόταν σήμερα κάπως αργότερα.
Ελπίζει όμως να έλθει σε μία στιγμή που θα της επιτρέπει να ολοκληρώσει τη σειρά των ομιλητών του ΕΛΚ.
Σε διαφορετική περίπτωση, θα έχω μιλήσει εγώ για λογαριασμό της.
Κύριε Πρόεδρε, η ευκαιρία που έχουμε σήμερα να συζητήσουμε και εν συνεχεία να ψηφίσουμε σε δεύτερη ανάγνωση για την έκθεση Maaten είναι μια σημαντική ευκαιρία, μια κλίνη δοκιμής της ικανότητας του Κοινοβουλίου να ανταποκριθεί στις προσδοκίες των πολιτών, που ζητούν όργανα ικανά να λαμβάνουν σαφείς αποφάσεις.
Αφορά τις συνθήκες και τις αντιλήψεις της ζωής τους, στις οποίες η προστασία της υγείας αποκτά όλο και πιο σημαντικό βάρος.
Στο επίπεδο αυτό, το έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, προπαντός χάρη στην εργασία του εισηγητή μας, ήταν αληθινά αξιόλογο.
Ένα πράγμα πρέπει να είναι σαφές: δεν θεσπίζουμε μια νομοθεσία-πλαίσιο για την καταπολέμηση του καπνίσματος, το οποίο εξακολουθεί να αποτελεί τη σοβαρότερη αιτία θανάτου στην Ευρωπαϊκή Ένωση· τουλάχιστον για την ώρα αυτό δεν είναι δυνατό και εγώ ο ίδιος θα είχα πολλές αμφιβολίες, αν είχαμε σκοπό να εμπνευστούμε, λιγότερο ή περισσότερο συγκαλυμμένα, από μια απατηλή φιλοσοφία απαγορευτικού τύπου.
Να εναρμονίσουμε τις εθνικές νομοθεσίες σε θέματα παραγωγής, παρουσίασης και πώλησης των προϊόντων καπνού στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο προστασίας της υγείας, αυτό ναι, μπορούμε και πρέπει να το κάνουμε.
Τα βασικά σημεία αυτής της οδηγίας, όπως υπενθυμίστηκε, είναι τέσσερα: περιορισμός των περιεκτικοτήτων σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα· απαγόρευση των περιγραφικών όρων των τσιγάρων, όπως "ελαφρύ" , "πολύ ελαφρύ" κλπ., που αναγνωρίζονται γενικά ως παραπλανητικοί· ομοιόμορφη ρύθμιση και, όταν είναι απαραίτητο, απαγόρευση των άλλων συστατικών και προσθετικών ουσιών που συχνά ευθύνονται για την αύξηση των κινδύνων για τους καπνιστές και προπαντός για την αύξηση της εξάρτησης· ποσοτική και ποιοτική ενίσχυση των προειδοποιήσεων, για να επισημανθεί πόσο σοβαρός είναι ο κίνδυνος που διατρέχει κανείς ανάβοντας ένα τσιγάρο και να επιδιωχθεί η αποτροπή των νέων από την ένταξη σ' αυτόν τον τύπο ψυχοσωματικής σκλαβιάς.
Συνενώνοντας τρεις προηγούμενες οδηγίες παραμένουμε, με κάθε σαφήνεια, αυστηρά εντός των ορίων της βελτίωσης της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, χωρίς ωστόσο να παραλείπουμε να προωθήσουμε μια στρατηγική μείωσης της βλάβης και περιορισμού μιας πραγματικής πληγής, με αρκετό κοινωνικό και οικονομικό κόστος, όπως είναι το κάπνισμα.
Σ' αυτή τη δεύτερη ανάγνωση τα κυριότερα μελήματά μας ήταν προπαντός δύο: το πρώτο συνίστατο στον πολιτικό συμβιβασμό του στόχου της προστασίας της υγείας με τη θεμιτή ωστόσο οπτική γωνία της παραγωγής και της απασχόλησης.
Να ισχύσει για όλους το πρότυπο της εφαρμογής των νέων περιεκτικοτήτων σε τοξικές ουσίες και στα τσιγάρα που εξάγονται από την Ένωση.
Για να υποστηρίξουμε αυτή τη θεμελιώδη αρχή, προτείναμε στο μεταξύ να επεκταθεί η νομική βάση και στο άρθρο 133 της Συνθήκης, αλλά προπαντός αναβάλαμε για την 1η Ιανουαρίου 2007 την ημερομηνία μέχρι την οποία τα κράτη μέλη θα είναι υποχρεωμένα να την εφαρμόσουν.
Το δεύτερο μέλημα, καθαρά νομικής φύσης, μας ώθησε αντίθετα να καταστήσουμε ακόμη πιο στενή την αλληλεξάρτηση μεταξύ της εναρμόνισης της αγοράς και της προστασίας της υγείας, ακολουθώντας σχολαστικά τις ενδείξεις που απορρέουν από τις αιτιολογικές σκέψεις με τις οποίες το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ακύρωσε πρόσφατα την οδηγία για τη διαφήμιση, αιτιολογικές σκέψεις που μόνο με προκατειλημμένη ανάγνωση μπορούν να οδηγήσουν στο συμπέρασμα ότι οι δύο πτυχές είναι ασύμβατες.
Επιτελέσαμε επομένως καρποφόρο και σημαντικό έργο, μεταξύ άλλων επειδή οι αποστάσεις από την κοινή θέση του Συμβουλίου, αλλά ακόμα περισσότερο από τους προβληματισμούς που αναπτύχθηκαν εδώ μετά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, από ό,τι μπορέσαμε να διαπιστώσουμε άμεσα, περιορίζονται έτσι από τη διαίσθηση της συγκεκριμένης δυνατότητας γρήγορου και αποτελεσματικού συμβιβασμού.
Το θάψιμο, όπως προτείνει κάποιος, όλου αυτού του έργου και, μαζί με αυτό, της δυνατότητας να σταλεί ένα θετικό μήνυμα προς τους πολίτες είναι φυσικά θεμιτό, αλλά ας έχουμε τουλάχιστον το θάρρος να το κάνουμε στο όνομα μιας ρητής πολιτικής αιτιολογίας και όχι οχυρωνόμενοι πίσω από έναν τυπικό σεβασμό στις Συνθήκες.
Καταβάλαμε κάθε προσπάθεια για τη μέγιστη ενότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να μπορέσει, όπως και σε άλλες περιστάσεις, να βρει τη δύναμη να εμφανισθεί στους πολίτες σαν ένα βέβαιο σημείο αναφοράς, αδιάβλητο στα ειδικά συμφέροντα.
Αν δεν συμβεί αυτό, τουλάχιστον θα διασαφηνισθούν και θα προσδιορισθούν με ακρίβεια οι ευθύνες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έπρεπε να σημειωθούν πρώτα 80 θανάσιμα κρούσματα της νέας μορφής της ασθένειας Creutzfeld-Jakob στην Ευρώπη για να αποφασίσουν η Ευρώπη, το Συμβούλιο Υπουργών της, η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο να απαγορεύσουν τα ζωικά άλευρα και την είσοδο των βοοειδών άνω των τριάντα μηνών στην τροφική αλυσίδα χωρίς προηγούμενο έλεγχο.
Πρόκειται για σωστή απόφαση, η οποία ελήφθη, όμως, με καθυστέρηση.
Εδώ και δεκάδες χρόνια καταγράφονται ετησίως πενήντα χιλιάδες θάνατοι που οφείλονται στις συνέπειες της χρήσης ενός ναρκωτικού με γνωστές παρενέργειες, για το οποίο ούτε οι ιατροί, ούτε οι υπηρεσίες νοσοκομειακής περίθαλψης έχουν να προτείνουν ριζική θεραπεία· και το μόνο που κάνουμε είναι κάποιες δειλές εκστρατείες πληροφόρησης.
Και όταν επιτέλους καταρτίζεται οδηγία με στόχο τη ρύθμιση της διάθεσης και της ενημέρωσης για το εν λόγω ναρκωτικό - αναφέρομαι στον καπνό - ορισμένοι συνάδελφοι αντιδρούν εντονότατα.
Όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν είχατε πλήρη συναίσθηση των προβλημάτων υγείας που προκαλεί ο καπνός, θα απαιτούσατε εσείς οι ίδιοι την απαγόρευση του ναρκωτικού αυτού, όπως εξακολουθείτε να υποστηρίζετε την απαγόρευση άλλων ουσιών που, ποσοτικά τουλάχιστον, δεν είναι τόσο θανατηφόρες.
Είστε υπεύθυνοι για την υγεία εκατομμυρίων πολιτών, αλλά και για χιλιάδες θανάτους νέων οι οποίοι δεν ήσαν επαρκώς ενημερωμένοι.
Χθες, στις Ηνωμένες Πολιτείες, οι πολυεθνικές καπνοβιομηχανίες καταδικάστηκαν για δηλητηρίαση και ψευδείς διαβεβαιώσεις σχετικά με την μη τοξικότητα των προϊόντων.
Σήμερα, στη Γαλλία, το ταμείο υγείας της περιφέρειας Λίγηρα-Ατλαντικού αποκτά δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη κατά της καπνοβιομηχανίας.
Αύριο, όμως, όπως συνέβη με το μολυσμένο αίμα ή με την ασθένεια των τρελών αγελάδων, οι δίκες θα στρέφονται ενάντια σε εκείνους που γνώριζαν και δεν μιλούσαν, δηλαδή, ενάντια σε σάς, σε μάς, στους αρμοδίους για τη λήψη αποφάσεων, στους νομοθέτες.
Ας συμβάλουμε λοιπόν όλοι μαζί, έστω και λίγο, στο τεράστιο έργο που απομένει να υλοποιηθεί: ας μειώσουμε τα ποσοστά νικοτίνης και πίσσας· ας απαγορεύσουμε τις ουσίες που προκαλούν εθισμό, όπως την αμμωνία που προστίθεται στη νικοτίνη για να προκαλέσει ακόμη μεγαλύτερη εξάρτηση από το τσιγάρο· ας τοποθετήσουμε ευανάγνωστες προειδοποιήσεις που θα καλύπτουν τουλάχιστον το 35% της επιφάνειας των πακέτων τσιγάρων και θα ενημερώνουν τον πληθυσμό για τους κινδύνους που εγκυμονεί ο καπνός· ας εξαλείψουμε τις ψευδείς περιγραφές τύπου "ελαφρύ" και "πολύ ελαφρύ" που ωθούν τους νέους, και ιδίως τις νέες γυναίκες, στο κάπνισμα πείθοντάς τους ότι είναι λιγότερο επιβλαβές, τη στιγμή που η ιατρική κοινότητα καταλήγει σήμερα στο συμπέρασμα ότι η έξαρση του καρκίνου των πνευμόνων στις λεπτές κυψελίδες, που εκδηλώνεται περιφερειακά, πιο ύπουλα, ανιχνεύεται δυσκολότερα και έχει ακόμη πιο τραγική πρόγνωση, συνδέεται με την υπερκατανάλωση αυτού του είδους των τσιγάρων· ας υπολογίσουμε το κοινωνικοοικονομικό κόστος του καπνού και ας μεταβάλουμε τις επιχορηγήσεις προς τους καπνοπαραγωγούς σε ουσιαστικές επιχορηγήσεις με στόχο τη μετατροπή των καλλιεργειών καπνού σε καλλιέργειες δημητριακών, για παράδειγμα, ώστε να αντικαταστήσουμε τα ζωικά άλευρα· ας συμφωνήσουμε ότι τα προς εξαγωγή προϊόντα πρέπει να υπόκεινται στους ίδιους κανόνες με τα προϊόντα που προορίζονται για την ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά· ας αυξήσουμε την τιμή του καπνού, καθώς είναι ένα μέτρο που έχει άμεση επίπτωση στην κατανάλωση, ιδίως των νέων, και ας εναρμονίσουμε τους φορολογικούς συντελεστές.
Όλα τα ανωτέρω δεν είναι σπουδαία, αγαπητοί συνάδελφοι, και δεν θίγουν ουσιαστικά τα συμφέροντα της καπνοβιομηχανίας η περιφρούρηση των οποίων φαίνεται να ενδιαφέρει περισσότερο ορισμένους από ό,τι η προστασία της υγείας του πληθυσμού.
Στην πραγματικότητα, πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη: να επεκταθεί η οδηγία αυτή και σε άλλα παρόμοια με το τσιγάρο προϊόντα, όπως τα πούρα και ο καπνός για στρίψιμο τσιγάρων, που δεν είναι λιγότερο επιβλαβή· να επικυρωθεί η απαγόρευση της διαφήμισης των εν λόγω θανατηφόρων προϊόντων, να επεκταθούν οι συλλογικοί κανόνες για τους χώρους μη καπνιστών.
Έχουμε πολλή δουλειά ακόμη μπροστά μας.
Η έγκριση της έκθεσης του κ. Maaten είναι ένα πρώτο βήμα το οποίο σας καλώ να κάνετε αναλογιζόμενοι την προστασία της υγείας των μελλοντικών γενεών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, μετά την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με τις διαφημίσεις του καπνού, αμφισβητήθηκε από διάφορες πλευρές αυτή η έκθεση και η πρόταση για τροποποίηση της οδηγίας.
Υπάρχουν και τροπολογίες που ζητούν να απορριφθεί το σύνολο της πρότασης του Κοινοβουλίου.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι υπάρχουν τεράστιες διαφορές μεταξύ του ζητήματος των διαφημίσεων καπνού και αυτής της οδηγίας.
Θεωρούμε φυσικό να αποτελεί το άρθρο 95 τη νομική βάση για αυτή την οδηγία από κοινού με το άρθρο 133, όπως προτείνει τώρα η επιτροπή, στην τροπολογία 1.
Η οδηγία στην οποία βασίζεται η πρόταση στηρίζεται στο άρθρο 95, και το ζήτημα αφορά άμεσα φυσικά το περιεχόμενο των προϊόντων στην εσωτερική αγορά.
Βλέπουμε θετικά το περιεχόμενο της έκθεσης και υποστηρίζουμε τα κύρια σημεία της.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καθοριστούν σαφέστερες οριακές τιμές για τις επικίνδυνες ουσίες στον καπνό.
Η τροπολογία 2 για το μονοξείδιο του άνθρακα είναι επομένως ιδιαίτερα θετική.
Υποστηρίζουμε επίσης και την πρόταση για το μέγεθος και τη διατύπωση των προειδοποιητικών κειμένων.
Στην περίπτωση αυτή η διαφορά μεταξύ των διαφόρων θέσεων που έχουν εκφραστεί είναι τόσο μικρή ώστε δεν θα έπρεπε να είναι δύσκολη η εξεύρεση μίας συμβιβαστικής λύσης κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Υποστηρίζουμε επίσης και την απαγόρευση των προσθέτων που δημιουργούν εξάρτηση.
Όσον αφορά τις εξαγωγές από την Ευρωπαϊκή Ένωση τσιγάρων τα οποία απαγορεύονται σε αυτήν για λόγους προστασίας της δημόσιας υγείας, θεωρούμε ότι η μόνη λογική και συνεπής πρακτική θα ήταν να απαγορευθούν αυτές οι εξαγωγές.
Δεν συντρέχει κανένας λόγος να επιτρέψουμε ειδικούς όρους για τις εξαγωγές και να παρατείνουμε τις προθεσμίες που ισχύουν σε σχέση με την επεξεργασία των προϊόντων αυτών για χρήση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση δίνει επίσης ιδιαίτερη σημασία στα τσιγάρα που διατίθενται προς πώληση ως "μαλακά" , "ελαφρά" και τα παρόμοια.
Πρόκειται για μία μέθοδο διάθεσης στην αγορά η οποία συχνά είναι παραπλανητική και δημιουργεί τη λανθασμένη εντύπωση ότι τα τσιγάρα αυτά δεν είναι το ίδιο επικίνδυνα όπως άλλα.
Δεν βλέπουμε κανένα λόγο να επιτρέπουμε τέτοιου είδους διάθεση στην αγορά και πιστεύουμε ότι η παρούσα θέση της επιτροπής στον τομέα αυτό δημιουργεί τον κίνδυνο να παρέχονται υπερβολικά περιθώρια για παρεκκλίσεις.
Παρόλο που η έκθεση αυτή δεν ρυθμίζει τις επιδοτήσεις στην καλλιέργεια καπνού, είναι αδύνατον να μην θίξουμε το ζήτημα αυτό το οποίο αποτελεί ένα από τα παράδοξα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι παράλογο να διαθέτει η Ένωση τόσα τεράστια ποσά στην καλλιέργεια του καπνού όπως γίνεται σήμερα.
Κάτι τέτοιο δείχνει ασυνέπεια και είναι δαπανηρό.
Οι πόροι αυτοί θα μπορούσαν να είναι ιδιαίτερα χρήσιμοι σε άλλους τομείς.
Το μόνο λογικό είναι επομένως η σταδιακή κατάργηση των επιδοτήσεων και η ενίσχυση προς τους εμπλεκόμενους αγρότες προκειμένου να στραφούν σε άλλες καλλιέργειες.
Προηγουμένως κατά τη συζήτηση αυτής της έκθεσης έγινε αναφορά στο σουηδικό καπνό για μάσημα (tabaco).
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει λόγος να τροποποιηθούν οι ισχύοντες κανόνες, η εξαίρεση δηλαδή για τη Σουηδία και συγχρόνως το δικαίωμα στις χώρες που δεν θέλουν να πωλείται το tabaco να διατηρήσουν την απαγόρευσή τους αυτή.
Χαίρομαι επομένως που δεν αλλάζει η σχετική νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ασχολούμαστε απόψε με ένα θέμα που δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητά μας.
Αδιαμφισβήτητα δεν είναι η πρώτη φορά.
Ωστόσο, το σημερινό θέμα φαίνεται να είναι πολύ σοβαρότερο από ό,τι συνήθως.
Επομένως, για μια ακόμη φορά, θα αναφερθώ στην ουσία, και όχι στους τύπους.
Πράγματι, το Δικαστήριο μόλις ακύρωσε την οδηγία του 1998 που απαγορεύει τη διαφήμιση και τη χορηγία υπέρ των προϊόντων καπνού.
Σύμφωνα με το Δικαστήριο, δεν είναι δυνατή η πλήρης απαγόρευση της διαφήμισης του καπνού στο όνομα της καλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Ωστόσο, αγνοώντας τις Συνθήκες, θεωρώντας ότι έχει αναλάβει μια αποστολή σωτηρίας, το Σώμα προχωρεί, με ιδιαίτερο ζήλο, στην έγκριση πάση θυσία του κειμένου που συζητούμε σήμερα.
Η στάση αυτή συμβολίζει άριστα τα ελαττώματα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων μας, τα οποία είναι έτοιμα να χρησιμοποιήσουν κάθε μέσο ώστε να επιτύχουν τους ιδεολογικούς στόχους που τα ίδια έχουν θέσει.
Πρέπει, όμως, να υπενθυμίσουμε ότι υπάρχουν κανόνες που πρέπει να τηρούνται.
Η ιστορία μάς διδάσκει, ως προς αυτό, ότι είναι επικίνδυνο να θεωρούμε τον προς επίτευξη στόχο - όσο ευγενής και ενάρετος και αν είναι - ανώτερο από τους ισχύοντες κανόνες.
Η ισχυρογνωμοσύνη που εκφράζεται κατ' αυτόν τον τρόπο δείχνει κραυγαλέα έλλειψη ρεαλισμού.
Αντί να διδαχθούμε από την αποτυχία στο Λουξεμβούργο, στις 9 του περασμένου Οκτωβρίου, επιμένουμε να τηρούμε μία στάση χωρίς νομικό έρεισμα.
Η Ομάδα μας, βαθιά προσηλωμένη στην προστασία της δημόσιας υγείας, ανησυχεί για τις συνέπειες μιας τέτοιας πολιτικής στάσης αυτοκτονίας.
Προτιμούμε να απορρίψουμε την οδηγία, εάν δεν μπορούμε να κάνουμε αλλιώς.
Η δημόσια υγεία δεν πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο διαμάχης γύρω από το θέμα των εξουσιών με απώτερο στόχο να καρπωνόμαστε, κάθε μέρα και περισσότερο, νέα ψήγματα αρμοδιοτήτων εις βάρος των κρατών.
Η υγεία είναι ιδιαίτερα σημαντική για να χρησιμοποιείται για πολιτικούς σκοπούς.
Λοιπόν, ποιες λύσεις υπάρχουν; Κατά τη γνώμη μας μόνο μία: να διδαχθούμε από την απόφαση του Δικαστηρίου και να αναγνωρίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δυστυχώς υπερέβη κατά πολύ τα όρια, προσπαθώντας να παραβιάσει τις συνθήκες.
Πρέπει ακόμη να επανεξετάσουμε το κείμενο που ετοιμάζουμε και να προβούμε στη σύνταξή του σεβόμενοι την ισορροπία που επιζητεί η Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, από αυτή τη θέση θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Maaten για την άριστη έκθεσή του, για την οποία δούλεψε πολύ σκληρά.
Είμαι της γνώμης ότι κατ' αυτό τον τρόπο οι τρεις υφιστάμενες οδηγίες συμπτύσσονται σε μία νέα οδηγία.
Βεβαίως, θα ήταν ακόμη καλύτερο εάν δεν χρειαζόταν καν να ασχοληθούμε με τη νομοθεσία για τον καπνό.
Δυστυχώς, ο καπνός εξακολουθεί να παράγεται, να διαφημίζεται και πωλείται.
Μολονότι όλοι είναι σε θέση να γνωρίζουν ότι βλάπτει την υγεία, εξακολουθεί να χρησιμοποιείται.
Είναι βέβαιο ότι, εάν θα έπρεπε να επιτραπεί η κυκλοφορία του, ως νέου προϊόντος, στην ευρωπαϊκή αγορά, ο καπνός θα απαγορευόταν για λόγους υγείας.
Είναι βέβαιο ότι, εάν η μαρμελάδα ή η κόκα κόλα ήταν εξίσου επικίνδυνες με τον καπνό, θα απαγορεύονταν.
Υποστηρίζω τους αυστηρούς κανόνες για την επισήμανση που προτείνονται από την Επιτροπή Περιβάλλοντος τόσο όσον αφορά το μέγεθος όσο και το περιεχόμενο των προειδοποιήσεων στη συσκευασία των τσιγάρων.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η πρόταση του Συμβουλίου σχετικά με το μέγεθος των προειδοποιήσεων σε συσκευασίες άλλες από αυτές των τσιγάρων είναι καλύτερη από την τροπολογία 25, δεδομένου ότι το όριο των 50 cm² βρίσκεται πάρα πολύ κοντά στην επιφάνεια ενός πακέτου τσιγάρων.
Όσον αφορά τα μηνύματα του είδους "χαμηλής περιεκτικότητας" , "μαλακό" και "ελαφρύ" , εξακολουθώ να πιστεύω ότι είναι παραπλανητικά και για το λόγο αυτό είμαι κατά των τροπολογιών 10 και 30.
Χαίρομαι που σε δεύτερη ανάγνωση διατηρείται η απαγόρευση της προσθήκης αμμωνίας και άλλων εθιστικών προϊόντων.
Πιστεύω ότι είναι σαφές ότι δεν πρέπει να επιτρέπουμε παρόμοιες πρακτικές.
Τέλος, δυστυχώς πρέπει για άλλη μία φορά να επισημάνω ότι η ευρωπαϊκή πολιτική για τον καπνό εξακολουθεί να μην είναι συνεπής.
Από τη μία πλευρά αποθαρρύνεται η χρήση του καπνού και από την άλλη διατίθεται ετησίως περισσότερο από 1 δισεκατομμύριο ευρώ για ενισχύσεις του καπνού.
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα για άλλη μία φορά να εκφράσω την ευχή μου ότι η κατάσταση αυτή θα πάψει κάποτε να υφίσταται.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω με σκοπό να υποστηρίξω τους εργαζόμενους στη βιομηχανία.
Υπάρχει μια μεγάλη καπνοβιομηχανία στη Βόρειο Ιρλανδία, η Gallaher's Ltd.
Εάν εγκριθεί η οδηγία αυτή, θα απολυθούν τουλάχιστον τριακόσιοι εργαζόμενοι.
Ακουσα με προσοχή την απάντηση του Επιτρόπου στο συνάδελφο κ. Hume: "Δεν θα υπάρξουν μαζικές απολύσεις στον τομέα αυτό.
Δεν κατανοούμε πως η μείωση της πίσσας από 12 σε 10 mg, όπως προτείνει το παρόν κείμενο, θα έχει σημαντική επίπτωση στην απασχόληση" .
Η καίρια διαφορά, ωστόσο, ανάμεσα στις προηγούμενες και τις τωρινές μειώσεις των ανώτατων ορίων περιεκτικότητας σε πίσσα είναι απλώς ότι οι προηγούμενες μειώσεις των ανώτατων ορίων πίσσας αφορούσαν αποκλειστικά στην ΕΕ.
Οι εξαγωγές καλύπτουν το 25% της συνολικής δραστηριότητας της εταιρείας Gallaher's.
Εάν εγκριθεί η εν λόγω οδηγία, θα απολυθούν τριακόσιοι εργαζόμενοι!
Πρέπει να σημειωθεί ότι οι παραγωγοί δεν θα πουλήσουν ούτε ένα τσιγάρο λιγότερο σε σχέση με σήμερα, διότι απλώς θα μεταφέρουν την εμπορική τους δραστηριότητα εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εταιρεία Gallaher's θα μεταφέρει την παραγωγή της στο εργοστάσιο που διαθέτει στη Ρωσία και θα αγνοήσει τα ανώτατα όρια· έτσι, όμως, θα έχουμε εξαγάγει 300 θέσεις εργασίας.
Οι απολύσεις στην εταιρεία Gallaher's θα πλήξουν κυρίως εργαζόμενους ηλικίας 47 ετών κατά μέσο όρο.
Στη Βόρειο Ιρλανδία, εάν χάσεις τη δουλειά σου στα 47 δεν έχεις πολλές ελπίδες να βρεις άλλη.
Γι' αυτό ακριβώς ανησυχώ λοιπόν.
Κύριε Πρόεδρε, ενώπιον των σκοτεινών προθέσεων που έχουν αποδοθεί σε εμάς που υπερασπιστήκαμε την έλλειψη, ή μάλλον την αμφιβολία ως προς τη νομική βάση συγκεκριμένων άρθρων της οδηγίας που συζητούμε σήμερα, θα ήθελα να μιλήσω για τη διοργανική ισορροπία.
Μια διοργανική ισορροπία που αποτελεί πηγή της νομιμότητας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Και θέλω επίσης να μιλήσω για τις δεσμεύσεις που υπάρχουν στις Συνθήκες.
Βάσει της Συνθήκης η Επιτροπή είχε την υποχρέωση εδώ και δύο μήνες να έχει αναλύσει την απόφαση και να έχει εξαγάγει τα ανάλογα συμπεράσματα.
Σήμερα για πρώτη φορά ο Επίτροπος στην πολύ σύντομη παρέμβασή του χρησιμοποίησε τουλάχιστον τρεις φορές τις λέξεις no doubt, και τουλάχιστον τρεις φορές τις λέξεις clear και clearly.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σύμφωνα με το δίκαιο όταν κάποιος λέει ότι κάτι είναι σαφές, ότι δεν υπάρχει αμφιβολία, τότε αυτό το κάτι δεν είναι σαφές και υπάρχει αμφιβολία.
Και εν προκειμένω και αμφιβολίες υπάρχουν και σαφήνεια δεν υπάρχει.
Κύριε Πρόεδρε, πως μπορεί να λεχθεί ότι μια αιτιολόγηση της τροπολογίας 2 σέβεται την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, σύμφωνα με την οποία προκειμένου να εξηγήσουν τον κίνδυνο για την εσωτερική αγορά, πολλά κράτη μέλη έχουν πει ότι αν δεν ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα θα είχαν την πρόθεση να προβούν σε νομοθέτηση; Ποια κράτη μέλη; Ποια μέτρα; Αυτό περιμέναμε να μας πει και να μας εξηγήσει η Επιτροπή.
Ας εξετάσουμε και άλλα παραδείγματα, τις τροπολογίες 1, 4 και 18.
Είναι νομικώς εφικτό να προσθέσουμε τη νομική βάση του άρθρου 133, αλλά η Επιτροπή πραγματικά εξέτασε το άρθρο 131, που αποτελεί το θεμελιώδες άρθρο της εξωτερικής εμπορικής πολιτικής, σύμφωνα με το οποίο η εν λόγω πολιτική αποσκοπεί στην "ενδυνάμωση του ανταγωνισμού των επιχειρήσεών μας" ; Πως εναρμονίζεται αυτό με την αιτιολόγηση της τροπολογίας 18, στην οποία λέγεται ότι υπάρχει περίοδος έλλειψης γιατί αυτό θα μπορούσε να επιφέρει σοβαρές συνέπειες στη βιομηχανία μας; Πώς εναρμονίζεται αυτό με την ίδια αυτή αιτιολόγηση, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου;
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι αμφιβολίες, οι οποίες είναι δικαιολογημένες, και όχι κάποιες μυστικές ή παράξενες συνομωσίες με, κι εγώ δεν ξέρω ποιες επιχειρήσεις, αποτέλεσαν τον λόγο της ψήφου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, και σας υπενθυμίζω πως ήταν 18 ψήφοι εναντίον 9.
Και παρότι εγώ απουσίαζα, η ψήφος μου βέβαια υπήρχε.
Κύριε Πρόεδρε, αυτήν τη στιγμή η βουλευτής κ. Palacio Vallelersundi τοποθέτησε τον κύριο Επίτροπο στο εδώλιο του κατηγορουμένου και σε αυτήν την περίπτωση μιλώντας για τη διοργανική ισορροπία, το μόνο που έκανε η Επιτροπή ήταν να υποβάλει πρόταση οδηγίας.
Η πρόταση αυτή πρέπει να εγκριθεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο που θα πρέπει να εξετάσουν μεταξύ άλλων την κατάλληλη νομική βάση.
Συνεπώς, δεν κατηγορείται η Επιτροπή ότι διέπραξε κάποια παρατυπία.
Και κυρίως δεν μπορεί να κατηγορηθεί η Επιτροπή ότι διέπραξε κάποια παρατυπία γιατί εν προκειμένω το μόνο που έκανε η Επιτροπή ήταν να μας υποβάλει πρόταση οδηγίας που ενσωματώνει τρεις προηγούμενες οδηγίες σχετικά με την περιεκτικότητα ορισμένων συστατικών καπνού καθώς και σχετικά με ορισμένες προειδοποιητικές ετικέτες στη συσκευασία αυτών των προϊόντων.
Συνεπώς, δεν έχουμε πραγματικά κάτι καινούριο.
Το μόνο καινούριο είναι μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 5ης Οκτωβρίου, σχετικά με μία άλλη εντελώς διαφορετική οδηγία, την οδηγία περί διαφήμισης του καπνού, στην οποία λέγεται ότι δεν ήταν επαρκής η νομική βάση του υπάρχοντος άρθρου 95, που ήταν το παλιό άρθρο 100 Α.
Ο λόγος για τον οποίον το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δήλωσε ότι η εν λόγω νομική βάση δεν είναι επαρκής, είναι ότι το Δικαστήριο φρονεί ότι μέσω της συγκεκριμένης νομικής βάσης υπάρχει η πρόθεση για παράκαμψη μιας ρητής απαγόρευσης που περιέχεται σε άλλο άρθρο της ίδιας της Συνθήκης, του οποίου ο αριθμός επίσης άλλαξε· πρόκειται για το πρώην άρθρο 129, νυν άρθρο 152 στο παρόν κείμενο, σύμφωνα με το οποίο απαγορευόταν η εναρμόνιση των εθνικών διατάξεων.
Συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προσπαθεί να αποφύγει έναν μηχανισμό βάσει του οποίου θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί αυτό το δόλιο τέχνασμα.
Εν τούτοις, στην προκείμενη περίπτωση, η ύπαρξη αυτής της κατάστασης δεν οφείλεται στο γεγονός ότι η πρόταση οδηγίας, όπως οι προηγούμενες ήδη ισχύουσες οδηγίες, αποσκοπεί στην εξάλειψη των εμποδίων που εμφανίζονται στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Συνεπώς, έχουν σωστή νομική βάση η οποία βασίζεται στο παλιό άρθρο 100 Α ή το σημερινό άρθρο 95.
Ο εισηγητής, κύριος Maaten, εύστοχα πρότεινε την ενδυνάμωση αυτής της νομικής βάσης με μία αναφορά σε ένα άλλο άρθρο, το άρθρο 133 που αφορά στο εξωτερικό εμπόριο, καθώς επίσης πρότεινε μια σειρά αλλαγών σε ορισμένα από τα άρθρα έχοντας ως στόχο την αποφυγή της προσβολής της εν λόγω οδηγίας βάσει της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επηρεάστηκε από μια υπερβολικά κατά λέξη ερμηνεία του κειμένου.
Από πολλές απόψεις πρόκειται για μια απόφαση επικριτέα, ωστόσο αν την αποδεχτούμε ως έχει - διότι δεν μπορούμε να κάνουμε διαφορετικά, εφόσον το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είναι το ανώτατο όργανο ερμηνείας του κοινοτικού δικαίου - τίποτα δεν εμποδίζει αυτό το Κοινοβούλιο από το να αποφανθεί ευνοϊκά σχετικά με την προτεινόμενη νομική βάση του άρθρου 95 με το άρθρο 133, εισάγοντας τις αλλαγές που περιλαμβάνονται στις τροπολογίες του εισηγητή.
Βέβαια, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και συγκεκριμένα εξ ονόματος των σοσιαλιστών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, που καταψηφίσαμε αυτήν την πλειοψηφική γνωμοδότηση στην οποία μόλις αναφέρθηκε η κυρία Palacio Vallelersundi, οφείλω να πω ότι, κατά την εκτίμησή μας, η επιλογή αυτής της οδού, η απόρριψη της πρότασης οδηγίας, όπως προτείνεται σε δύο τροπολογίες, τις 52 και 53, που υπέβαλαν ο κ. Poettering, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και η κ. Palacio Vallelersundi καθώς και 32 άλλοι βουλευτές, συνεπάγεται τεράστιο περιορισμό της νομοθετικής ιδιότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, αυτήν τη στιγμή δεν με ανησυχούν τόσο τα προβλήματα υγείας, που είναι όντως σοβαρά και σημαντικά, αλλά ο περιορισμός στον οποίο θα οδηγούσε η αποδοχή εκ μέρους μας αυτής της τόσο περιοριστικής ερμηνείας της νομοθετικής ιδιότητας που θα είχε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αντιλαμβάνομαι πως η τόσο περιοριστική αυτή ερμηνεία στην πράξη θα οδηγούσε στην εξάλειψη της νομοθετικής ιδιότητας του εν λόγω θεσμικού οργάνου καθώς και του Συμβουλίου.
Δεν πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε μια τόσο περιοριστική οδό, δηλαδή ανεξάρτητα του περιεχομένου, και του ουσιαστικού περιεχομένου που επισήμανε ο κ. Maaten και πολλοί άλλοι, αν αυτό το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποδεχτούν την περιοριστική αυτή ερμηνεία που προτείνουν ο επικεφαλής του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η κ. Palacio Vallelersundi, υπάρχει ο κίνδυνος αυτό το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και τα θεσμικά όργανα στο σύνολό τους να αδυνατούν πλέον να συμμετέχουν στην νομοθετική εξέλιξη των κοινοτικών θεσμικών οργάνων που είναι τόσο σημαντική για την ανάπτυξη του κοινοτικού δικαίου.
Για αυτόν τον λόγο, εμείς οι σοσιαλιστές υποστηρίζουμε τις τροπολογίες του κ. Maaten και απορρίπτουμε τις τροπολογίες 52 και 53 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, είναι λυπηρό που, παρά τις πολλαπλές προσπάθειες του εισηγητή Maaten, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι στην ουσία κανείς δεν είναι ικανοποιημένος με τις εξελίξεις που χαρακτηρίζουν την εν λόγω έκθεση.
Θα ήθελα να κάνω τρεις σύντομες παρατηρήσεις.
Πρώτον, όσον αφορά τη νομική βάση.
Η απόφαση του Δικαστηρίου ορίζει ρητώς ότι το άρθρο 95 μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να αποτελέσει νομική βάση εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, αλλά ότι σε ορισμένες άλλες περιπτώσεις δεν επαρκεί και ότι, για παράδειγμα, όσον αφορά την απαγόρευση των εξαγωγών πρέπει να προστεθεί και το άρθρο 133.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν αρκετά κίνητρα, υποστηρίζω την τροπολογία της κ. de Palacio Vallelersundi να απορριφθεί η κοινή θέση και να κληθεί η Επιτροπή να καταθέσει νέα πρόταση.
Όσον αφορά τις άλλες παρατηρήσεις μου, θα ήθελα να πω ότι δεν πρέπει να προσηλώσουμε την προσοχή μας σε σύμβολα τα οποία δεν καταπολεμούν στην ουσία το πρόβλημα.
Η επιβολή υψηλών φόρων δεν επαρκεί ως αντικίνητρο.
Η δυσανάλογη αύξηση των περιθωρίων για την αναγραφή προειδοποιήσεων δεν επαρκεί για την υλοποίηση του στόχου που επιδιώκουμε, που είναι η βελτίωση της δημόσιας υγείας.
Επιπλέον, φοβάμαι ότι αυτό θα αποτελέσει κακό παράδειγμα για τη μεταγενέστερη τοποθέτηση προειδοποιήσεων και σε άλλα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας γνωρίζουμε ότι πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Είναι σημαντική, διότι αποτιμάται εδώ σήμερα η αξιοπιστία της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δημόσια υγεία.
Λυπάμαι που και στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς παρουσιάστηκαν απόψεις, σύμφωνα με τις οποίες η απαγορευτική απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου όσον αφορά τη διαφήμιση του καπνού καθιστά κατά κάποιον τρόπο άσκοπη την παρούσα οδηγία.
Ασφαλώς δεν συμβαίνει αυτό, διότι η παρούσα οδηγία αφορά το περιεχόμενο των τσιγάρων και όχι τα μέτρα προώθησης της εμπορίας τους.
Στο θέμα αυτό δεν θα πρέπει να πλανάται πλέον το Κοινοβούλιο, αλλά να κατανοήσει ότι είναι σημαντικό τώρα να υποστηριχθεί η πολύ αξιέπαινη έκθεση του εισηγητή κ. Maaten.
Κατόπιν, όσον αφορά το αν θα πρέπει να απαγορευθούν οι ενδείξεις light και mild που αναγράφονται στα εμπορικά σήματα, εμείς θα πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε τέτοιες παραπλανητικές ενδείξεις και ούτε η απόφαση του Δικαστηρίου του Οκτωβρίου προσθέτει τίποτα νέο στο θέμα αυτό.
Πρέπει να εμμείνουμε σε αυτή μας τη θέση, την οποία είχαμε εγκρίνει και παλαιότερα.
Τώρα πρέπει να γίνει πραγματικά κατανοητό ότι σε όλες εκείνες τις χώρες που αποφάσισαν να θεσπίσουν μια σχετικά αυστηρή νομοθεσία για τον καπνό, η θνησιμότητα από καρκίνο των πνευμόνων και οι καρδιαγγειακές παθήσεις έχουν επίσης σαφώς τεθεί υπό έλεγχο.
Όλα αυτά τα θέματα θα πρέπει να μπορέσουμε να τα προαγάγουμε και στην κοινή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εσωτερική αγορά, η οποία πρέπει να στηρίζεται σε υψηλό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, εάν η πρόταση αυτή προσλάβει σε δεύτερη ανάγνωση τη μορφή νόμου, το αποτέλεσμα θα είναι να περιοριστεί κατά κάποιο τρόπο η ελευθερία των επιχειρήσεων και να βελτιωθεί κάπως η προστασία της δημόσιας υγείας.
Το ισχυρό σημείο της παρούσας πρότασης είναι ότι δεν αναφέρεται στη συμπεριφορά των μεμονωμένων καταναλωτών προϊόντων καπνού, αλλά ότι προσανατολίζεται στην υποχρέωση των επιχειρήσεων να πληροφορούν όλους τους καταναλωτές και στην απαγόρευση της προσθήκης αμμωνίας, που προκαλεί εθισμό.
Αυτό σημαίνει ότι θα υπάρχουν ακόμη λιγότερες δυνατότητες να προκληθεί η εντύπωση ότι μπορεί κανείς να καπνίζει χωρίς να διατρέχει κίνδυνο να πεθάνει πριν της ώρας του.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα εμποδιστεί η διάδοση εφησυχαστικών ψευδών.
Το αδύνατο σημείο της πρότασης είναι ότι δίνει έμφαση στην προαγωγή του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Φαίνεται ότι η επιβολή κοινών ευρωπαϊκών προτύπων σε όλα τα κράτη μέλη αποσκοπεί κυρίως να δώσει στις διάφορες επιχειρήσεις παραγωγής προϊόντων καπνού ίσες ευκαιρίες κερδοφορίας.
Η πολιτική μου ομάδα δεν συμμερίζεται αυτή τη φιλελεύθερη άποψη.
Για εμάς, αυτό που έχει σημασία είναι να βρεθεί ένας τρόπος για να προστατευθούν οι άνθρωποι από τις βλάβες που επιφέρουν στην υγεία τους τα προϊόντα καπνού.
Η πολιτική μου ομάδα θα προτιμούσε να έχει κατατεθεί μία πρόταση που θα περιλάμβανε μια καθολική αντιμετώπιση του θέματος.
Από την άποψη της δημόσιας υγείας, θα έπρεπε τότε να υπάρξει μέριμνα ώστε να εξαφανιστούν οι διαφημίσεις και οι χορηγίες και να περιοριστεί στο μέτρο του δυνατού το κάπνισμα μεταξύ των νέων.
Στη συνέχεια, η πρόταση θα έπρεπε να αναφέρεται στις πιθανές συνέπειες του περιορισμού της παραγωγής και της κατανάλωσης καπνού για τις εναλλακτικές μορφές απασχόλησης καλλιεργητών καπνού και αγροεργατών, στο πώς θα μπορέσουμε να διακόψουμε τις σημερινές ενισχύσεις που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την καλλιέργεια καπνών και στο τι πρέπει να κάνουμε για να παρεμποδίσουμε το διεθνές εμπόριο αυτού του ανθυγιεινού προϊόντος.
Όσο δεν συμβαίνει αυτό, κάθε ευρωπαϊκό μέτρο θα μπορεί να εξουδετερωθεί με την αύξηση των εξαγωγών αμερικανικών καπνών.
Η απόφαση που μπορεί πλέον να ληφθεί σε δεύτερη ανάγνωση είναι ένα κακέκτυπο των περισσότερο τολμηρών προτάσεων για τις οποίες ψηφίσαμε πριν από έξι μήνες μετά την πρώτη ανάγνωση.
Ήδη τότε υιοθετήθηκε ένα αποδυναμωμένο κείμενο, αλλά το Συμβούλιο των Υπουργών εξακολουθεί να πιστεύει ότι η πρόταση του Κοινοβουλίου είναι υπερβολική.
Αντιπροσωπεύω το τμήμα της πολιτικής ομάδας της Ενωτικής Αριστεράς που υποστήριξε σε πρώτη ανάγνωση τις προτάσεις του εισηγητή και που θα υποστηρίξει και την αποδυναμωμένη πρότασή του σε δεύτερη ανάγνωση.
Η πρόταση είναι χλιαρή, αν όμως δεν ληφθεί μια παρόμοια απόφαση, τα προϊόντα καπνού μπορεί να καταστρέψουν ακόμη περισσότερες ζωές.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πούμε ότι έχουμε ηθική υποχρέωση να ενημερώνουμε πλήρως τα τριάντα εκατομμύρια καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους κινδύνους που εγκυμονεί το κάπνισμα για τη δημόσια υγεία.
Πράγματι, ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών δέχθηκα ισχυρές παρασκηνιακές πιέσεις από διάφορες ομάδες σχετικά με την ανάγκη αυστηρότερης ρύθμισης της πώλησης και της προβολής των προϊόντων καπνού στην Ευρώπη.
Χαιρετίζω τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν πρόσφατα από την επιτροπή μας, οι οποίες στοχεύουν στην αύξηση των προειδοποιήσεων προς το κοινό για τους κινδύνους που εγκυμονεί το κάπνισμα.
Οι τροπολογίες που ψηφίστηκαν στην επιτροπή μας έχουν ως στόχο να αυξήσουν το μέγεθος των προειδοποιήσεων γενικού περιεχομένου, όπως "το κάπνισμα σκοτώνει" , στο μπροστινό μέρος των πακέτων τσιγάρων από 25 σε 30% και να αυξήσουν το μέγεθος των πρόσθετων προειδοποιήσεων στα πακέτα τσιγάρων από 25 σε 40%.
Παραδείγματα πρόσθετων προειδοποιήσεων που προτείνει η επιτροπή να προστεθούν στα πακέτα των τσιγάρων είναι τα εξής: "οι μισοί από τους καπνιστές πεθαίνουν πρόωρα" , "το κάπνισμα προκαλεί θανατηφόρο καρκίνο των πνευμόνων" , "το κάπνισμα είναι εξαιρετικά εθιστικό" , "ζητήστε βοήθεια για να σταματήσετε το κάπνισμα" και "προστατέψτε τα παιδιά: μην τα αναγκάζετε να αναπνέουν τον καπνό σας" .
Η επιτροπή μας φρονεί ακόμη ότι τα προειδοποιητικά μηνύματα πρέπει να αναρτώνται στα μηχανήματα αυτόματης πώλησης.
Έρευνες έχουν αποδείξει ότι όσο μεγαλύτερο είναι το μέγεθος της προειδοποίησης για τη δημόσια υγεία στα πακέτα των τσιγάρων, τόσο μεγαλύτερη είναι η μείωση του αριθμού των καπνιστών.
Τα αποτελέσματα της σχετικής έρευνας είναι τόσο σαφή που θα ήταν λάθος μας, ως νομοθετικό σώμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να μην τα λάβουμε υπόψη.
Πρέπει να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα για το κάπνισμα στα 370 εκατομμύρια καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα παράσχουμε στα παιδιά μας και στους καπνιστές όλες τις αναγκαίες δημόσιες προειδοποιήσεις για τους κινδύνους που εγκυμονεί το κάπνισμα για την υγεία.
Τέλος, από τη συνθήκη του Αμστερνταμ και μετά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την αρμοδιότητα του συντονισμού των θεμάτων που αφορούν στην προστασία του περιβάλλοντος και της κατανάλωσης, και θα συνεργαστεί ασφαλώς στενά με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για το θέμα αυτό.
Θεωρούμε την εν λόγω διαδικασία ως σημαντικό νομοθετικό όπλο του Κοινοβουλίου και σκοπεύουμε να το χρησιμοποιήσουμε.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, αν και δεν μπορούμε παρά να επαινέσουμε τις καλές προθέσεις των βουλευτών που υποστηρίζουν την εν λόγω οδηγία, θα ήθελα να τονίσω ότι η απαγόρευση της παραγωγής καπνού που υπερβαίνει τα καθορισμένα από την ΕΕ όρια θα έχει σημαντική επίπτωση στις θέσεις εργασίας στην περιφέρειά μου.
Συγκεκριμένα, αναφέρομαι στη βρετανο-αμερικανική καπνοβιομηχανία (British-American Tobacco) που βρίσκεται στο Σαουθάμπτον, της οποίας όλη η παραγωγή τσιγάρων προορίζεται για μη κοινοτικές αγορές.
Εάν εγκριθεί η οδηγία αυτή, θα πρέπει να σταματήσει η παραγωγή, παρόλο που τα όρια που καθορίζει η ΕΕ δεν ισχύουν ασφαλώς για τις αγορές για τις οποίες προορίζονται τα εν λόγω τσιγάρα.
Ωστόσο, ετούτο δεν σημαίνει ότι τα τσιγάρα αυτά δεν θα παράγονται.
Η εταιρεία στην οποία αναφέρομαι, η BAT, θα μεταφέρει την παραγωγή σε μη κοινοτικές χώρες.
Έτσι, αντί να εξάγουμε τσιγάρα θα εξάγουμε θέσεις εργασίας - μόνο στην περιφέρειά μου θα εξαχθούν 4 000 θέσεις εργασίας.
Μάλιστα, και τούτο αποτελεί ειρωνεία, δεν βλέπω στην εν λόγω οδηγία καμία απαγόρευση για την καλλιέργεια καπνού στο εσωτερικό της Κοινότητας - ακόμη και σε χώρες, όπως η Ελλάδα, όπου ο καλλιεργούμενος καπνός είναι τόσο δυνατός ώστε, βάσει της οδηγίας είναι έγκλημα να χρησιμοποιείται για την παραγωγή τσιγάρων.
Μία Κοινότητα η οποία επιδοτεί την καλλιέργεια καπνού και ύστερα καθιστά παράνομη την πώλησή του, καταστρέφοντας ταυτόχρονα θέσεις εργασίας και ζωές απλών ανθρώπων, των οποίων τα έσοδα εξαρτώνται ουσιαστικά από αγαθά που ούτε καν πωλούνται στην Κοινότητα, δεν μπορεί να κερδίσει το σεβασμό των απλών ανθρώπων.
Όποια άποψη και αν έχετε για την εν λόγω οδηγία, σας παρακαλώ να υποστηρίξετε αύριο την τροπολογία μου η οποία αίρει την απαγόρευση της παραγωγής καπνού για εξαγωγή σε μη κοινοτικές χώρες.
Η οδηγία αυτή δεν έχει εξάλλου κανένα όφελος για την υγεία έξω από τα όρια της ΕΕ.
Πρόκειται για κλασική περίπτωση πολιτικώς ορθής κίνησης που υπερβαίνει τα όρια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θέλω καταρχάς να διευκρινίσω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς είχε ήδη απορρίψει την οδηγία στο σύνολό της κατά την πρώτη ανάγνωση, αλλά η ολομέλεια δεν έπραξε το ίδιο.
Μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, η κοινοβουλευτική επιτροπή ενέκρινε εκ νέου τη γνωμοδότηση αυτή - αλλά αυτή τη φορά με μεγαλύτερη πλειοψηφία.
Στην πραγματικότητα, με την απόφαση του Δικαστηρίου η νομική κατάσταση δεν τροποποιείται με ουσιαστικό τρόπο αλλά αναλύεται περαιτέρω: έτσι πολλές πτυχές είναι τώρα σαφέστερες.
Στην πραγματικότητα, το πρόβλημα δεν έχει σχέση με τον καπνό η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου θα μπορούσε να αφορά π.χ. την απαγόρευση της διαφήμισης του οινοπνεύματος ή της σοκολάτας, δεδομένου ότι, ως γνωστό, και η ζάχαρη μπορεί να προκαλέσει βλάβες στην υγεία.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών εξέτασαν στις περαιτέρω συζητήσεις την απόφαση του Δικαστηρίου με εντελώς επιφανειακό τρόπο, ή μάλλον, δεν την εξέτασαν καθόλου αλλά, απλούστατα, την αγνόησαν, όπως και ο Επίτροπος Byrne προηγουμένως, όπως π.χ. και το Συμβούλιο στις αιτιολογικές σκέψεις που περιλαμβάνονται στην κοινή θέση, δεδομένου ότι δεν θεώρησε απαραίτητο τουλάχιστον να τις προσαρμόσει και να τις βελτιώσει ως ένα βαθμό.
Μια αξιέπαινη εξαίρεση αποτελεί μόνο η Νομική Υπηρεσία του Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς, λόγω έλλειψης χρόνου, δεν μπορώ να αναφέρω λεπτομέρειες αυτό είναι εντελώς αδύνατο.
Μπορώ μόνο να καλέσω τους συναδέλφους να ακολουθήσουν τη σύσταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Δεν πρόκειται για την καπνοβιομηχανία αλλά απλά και μόνο για το σεβασμό των Συνθηκών.
Επίσης, δεν πρόκειται για νομικές λεπτολογίες αλλά για ένα κατ' εξοχήν πολιτικό θέμα, για το χειρισμό του οποίου δεν χρειάζεται να διαθέτει κανείς νομικές γνώσεις, και συγκεκριμένα για την απλή τήρηση των αρμοδιοτήτων, τη διαφύλαξη της επικουρικότητας και επίσης π.χ. των δικαιωμάτων των συναδέλφων στις εθνικές βουλές, οι οποίοι πρέπει και αυτοί να διατηρήσουν τις αρμοδιότητές τους.
Μόλις συζητήθηκε στη Νίκαια το θέμα της οριοθέτησης των αρμοδιοτήτων.
Αλλά αν τα τρία κοινοτικά όργανα - Επιτροπή, Συμβούλιο, Κοινοβούλιο - υιοθετούσαν ένα μέτρο κάθε φορά που σχηματιζόταν πλειοψηφία για ένα συγκεκριμένο θέμα, τότε οι εκδηλώσεις αυτού του είδους θα ήταν περιττές και αυτό που θα χρειαζόταν στην ουσία θα ήταν μια θεσμική διασφάλιση.
Ελπίζω και υποθέτω - και είμαι πεπεισμένος - ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα ακολουθήσει την πορεία που έχει χαράξει, ότι θα λάβει περισσότερο υπόψη την εξασφάλιση των αρμοδιοτήτων και ότι, ως εκ τούτου, θα κηρύξει εκ νέου την οδηγία άκυρη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τον κ. Maaten για την εξαιρετική έκθεσή του.
Πιστεύω επίσης ότι συντρέχουν λόγοι να ευχαριστήσουμε τον κ. Byrne για μια πολύ σαφή δήλωση όσον αφορά τη νομική βάση.
Όταν ακούω την κ. Palacio αλλά και τον κ. Lechner, πιο πολύ μου έρχονται στο μυαλό οι ανακοινώσεις που ακούμε από τα αμερικανικά δικαστήρια ακριβώς αυτόν τον καιρό.
Μια σοβαρή ανάμιξη νομικής και πολιτικής που σε αυτή την περίπτωση δεν προάγει την ασφάλεια δικαίου.
Θεωρώ ότι θα έχει μεγάλη σημασία για την υγεία της Ευρώπης να μειωθεί η οριακή τιμή της περιεκτικότητας των τσιγάρων σε πίσσα και να θεσπίσουμε τιμές για την επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των τσιγάρων σε νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα.
Είναι σημαντικό να τονιστεί ότι η Επιτροπή το αργότερο ως το τέλος του 2004 θα υποβάλει προτάσεις για έναν κοινό κατάλογο πρόσθετων ουσιών.
Η κρυψίνοια της βιομηχανίας όσον αφορά τις πρόσθετες ουσίες την οποία παρατηρούμε ως σήμερα πρέπει φυσικά να σταματήσει.
Θεωρώ εξάλλου ότι είναι σημαντικό ανεξάρτητα από τον κοινό κατάλογο να θεσπίσουμε απαγόρευση κατά της χρήσης αμμωνίας και άλλων παρόμοιων ενώσεων, οι οποίες χρησιμοποιούνται με στόχο να καταστούν τα τσιγάρα πιο εθιστικά και να κάνουν την απεξάρτηση δυσκολότερη.
Πρέπει να βάλουμε τέλος μια για πάντα και σε αυτό.
Τέλος θέλω να προβώ σε μια παρατήρηση όσον αφορά τις εξαγωγές.
Πραγματικά αδυνατώ να καταλάβω πώς η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας στοχεύει να δημιουργήσει λογικότερους κανόνες όσον αφορά τις εξαγωγές απ' ό,τι στοχεύουν οι ίδιες οι κυβερνήσεις των κρατών μελών - οι κυβερνήσεις που εξάλλου αντιπροσωπεύουν τις πολυάριθμες βιομηχανίες στις οποίες αναφερόμαστε.
Πιστεύω όπως και η κ. Thyssen ότι είναι απολύτως ανήθικο εάν εκτός των συνόρων της Ευρώπης πουλάμε τσιγάρα που για λόγους διασφάλισης της υγείας δεν είναι κατάλληλα για τους πολίτες της δικής μας επικράτειας.
Είναι απλούστατα ηθικά ανεύθυνο να κάνουμε τέτοιες εμπορικές συναλλαγές και για τον λόγο αυτό ελπίζω ότι σε αυτό το σημείο θα ακολουθήσουμε μια υπεύθυνη στάση, όπως κατά τη γνώμη μου στοχεύει το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να καταστούν αυστηρότερες οι συνθήκες παραγωγής και πώλησης του καπνού, και αν αυτό γίνει εναρμονισμένα, μέσω οδηγίας που θα πρέπει να τηρήσουν όλα τα κράτη μέλη, τότε θα μπορέσει να ενισχυθεί ο στόχος πρόληψης και προστασίας των καταναλωτών από τη συνήθεια του καπνίσματος.
Ωστόσο, ειλικρινά φρονώ ότι είναι απαράδεκτη η ερμηνεία των διαφορών των κριτηρίων όσον αφορά το περιεχόμενο της πρότασης οδηγίας σχετικά με μια υποτιθέμενη αντιπαράθεση μεταξύ των ισχυρών συμφερόντων των ομάδων συμφερόντων του καπνού και του κοινού συμφέροντος για την προστασία των πολιτών.
Αν αποδεχτούμε κάτι τέτοιο, τότε θα διαστρεβλώσουμε τα έγκυρα επιχειρήματα μεγάλου αριθμού μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τους οποίους η ανάγκη για τον σεβασμό των νομικών πτυχών αποτελεί εγγύηση της μελλοντικής βιωσιμότητας των δικών μας νομοθετικών πράξεων.
Αν θεωρούμε ότι χρειαζόμαστε κάποιους κοινούς δεσμευτικούς νομικούς κανόνες για την καλύτερη προστασία της υγείας των πολιτών από τους κινδύνους του καπνού, ας βρούμε τον τρόπο να το επιτύχουμε χωρίς νομικές τριβές, χωρίς παραθυράκια που διυλίζουν και αποδυναμώνουν τις καλύτερες προθέσεις μας.
Η κοινή γνώμη δεν μπορεί και δεν πρέπει να τρέφεται μόνο από πολιτικές πράξεις που δεν βασίζονται σταθερά στην πραγματικότητα του τι μπορεί να επιτευχθεί εντός των αρμοδιοτήτων που μας εκχωρούν οι Συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, το κάπνισμα είναι η τραγωδία της εποχής - η κυριότερη αιτία προβλέψιμων ασθενειών και νόσων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Περισσότερο από μισό εκατομμύριο άνθρωποι πεθαίνουν άσκοπα κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ο αριθμός αυτός προβλέπεται να αυξηθεί εάν δεν αναλάβουμε αμέσως δράση.
Η εν λόγω οδηγία είναι επομένως ιδιαίτερα σημαντική καθώς θεσπίζει την προσθήκη μεγαλύτερων, εντονότερων, ευκρινέστερων προειδοποιήσεων για την υγεία, την απαγόρευση παραπλανητικών περιγραφών όπως "ελαφρύ" , "πολύ ελαφρύ" και "μαλακό" , ανώτατο όριο περιεκτικότητας σε πίσσα για τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στην ΕΕ, καθώς και για τα εξαγόμενα προϊόντα, και, για πρώτη φορά, την κοινοποίηση των συστατικών.
Ως σχετικά νέος βουλευτής, μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση η ισχύς των πολέμιων της εν λόγω οδηγίας στο Σώμα αυτό.
Έγιναν τόσες προσπάθειες εκτροπής της συζήτησης σε άλλα θέματα που νομίζω ότι πολλοί θα προτιμούσαν να παρευρίσκονται σε συζήτηση για την αλιεία παρά σε συζήτηση για τη δημόσια υγεία.
Η ισχύς των μεγάλων εταιρειών καπνού είναι πασιφανής.
Θέλω να πω σε όλους ανεξαιρέτως τους συναδέλφους μου ότι ο καπνός δεν μπορεί να συγκριθεί με κανένα άλλο προϊόν.
Προκαλεί εθισμό και σκοτώνει.
Είναι γεγονός ότι το 80% των ανθρώπων αρχίζουν να καπνίζουν πριν από τα δεκαοκτώ, η καπνοβιομηχανία, ωστόσο, επιμένει ότι πρόκειται για επιλογή ενήλικων ατόμων.
Είναι γεγονός ότι το 80% των καπνιστών θέλουν να σταματήσουν το κάπνισμα, οι πολιτικές που υπάρχουν, όμως, στο πλαίσιο της καπνοβιομηχανίας, για να τους βοηθήσουν να σταματήσουν είναι ελάχιστες.
Αντίθετα, η καπνοβιομηχανία διατείνεται ότι συμβάλλει στην καταπολέμηση του καπνίσματος σε νεαρές ηλικίες.
Εάν γνωρίζαμε εξαρχής όσα γνωρίζουμε σήμερα για τον καπνό, θα τον είχαμε κατατάξει στα σκληρά ναρκωτικά.
Είναι γεγονός ότι τον περασμένο αιώνα ο αριθμός των θανόντων εξαιτίας του καπνίσματος ήταν σχεδόν διπλάσιος σε σύγκριση με τον αριθμό των θανόντων στους δύο παγκόσμιους πολέμους μαζί.
Εάν δεν αναλάβουμε αμέσως δράση, οι θάνατοι σε ολόκληρο τον κόσμο εκτιμάται ότι θα αγγίξουν το ένα δισεκατομμύριο αυτόν τον αιώνα.
Ας προτάξουμε ως ύψιστη προτεραιότητά μας τον αγώνα για να σωθούν ζωές και ας συμβάλουμε στη μείωση της ισχύος των συμφερόντων των μεγάλων καπνοβιομηχανιών, οι οποίες δεν κάνουν τίποτε άλλο από το να καταστρέφουν ζωές.
Κύριε Πρόεδρε, ουδείς επιθυμεί να υποτιμήσει τις ανθυγιεινές συνέπειες του καπνίσματος. Αλλά ακόμη κι αν θέλουμε να κάνουμε κάτι κατά του καπνίσματος και συμμεριζόμαστε τους στόχους της πολιτικής για την υγεία, οι νομικές βάσεις πρέπει να είναι οι ορθές.
Όσον αφορά την προστασία της υγείας ενόψει της διαφήμισης των προϊόντων καπνού, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε πρόσφατα μια σαφή απόφαση: η ρύθμιση των ζητημάτων αυτών δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά σε εκείνη των κρατών μελών.
Μόνο όταν διαταράσσεται η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς έχει η ΕΕ το δικαίωμα να παρέμβει για τη ρύθμισή της.
Όμως η Επιτροπή δεν πρόβαλε ούτε ένα στοιχείο που να αποδεικνύει ότι η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς δεν είναι ομαλή.
Το αντίθετο μάλιστα!
Στις περιπτώσεις όπου παρατηρούνται στρεβλώσεις λόγω της διαφορικής φορολογίας ή των εξαιρέσεων που ισχύουν για την Ελλάδα, η κατάσταση παραμένει αμετάβλητη!
Είναι λοιπόν περίεργο, κύριε Επίτροπε, να προσποιείστε ότι τίποτε δεν έχει αλλάξει μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η προσποιητή αυτή άγνοια είναι απερίγραπτη!
Σας προαναγγέλλω ότι και αυτή η οδηγία θα κηρυχθεί άκυρη από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα γελοιοποιηθούν όπως την πρώτη φορά, αν δεν είμαστε διατεθειμένοι να εξετάσουμε τις νομικές πτυχές του θέματος.
Κύριε Επίτροπε, είστε θεματοφύλακας των Συνθηκών και δεν μπορείτε να υπερβαίνετε τις αρμοδιότητές σας όποτε θέλετε.
Όταν επικαλείστε το άρθρο 133 για την απαγόρευση εξαγωγών, πρέπει να καταλάβετε ότι αποστολή της κοινής εμπορικής πολιτικής δεν είναι να υπαγορεύει στις τρίτες χώρες τα προϊόντα που μπορούν να εισάγουν.
Είμαι πεπεισμένος ότι και αυτή η νομική βάση είναι ακατάλληλη για το λόγο αυτό, οι εργατικές ενώσεις, οι επιχειρήσεις και οι συνάδελφοι εδώ δικαίως εφιστούν την προσοχή στην κατάργηση θέσεων απασχόλησης.
Ως αποτέλεσμα της απαγόρευσης και μόνο των εξαγωγών διακυβεύονται 10 000 θέσεις απασχόλησης, 8 000 εκ των οποίων μόνο στη Μεγάλη Βρετανία.
Η απαγόρευση αυτή δεν εξυπηρετεί κανένα σκοπό διότι η παραγωγή δεν μειώνεται, απλώς μετατοπίζεται.
Θέλουμε να υπαγορεύσουμε στους άλλους πώς θα βιώσουν τη ζωή τους.
Πρόκειται για ένα σφετερισμό που δεν έχει καμία νομική υπόσταση!
Κύριε Πρόεδρε, ο καπνός καταστρέφει ζωές.
Είναι ντροπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση να ζητά από τους φορολογούμενους να επιδοτούν την καλλιέργεια του απαράδεκτου αυτού προϊόντος με ποσά ύψους άνω του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ ανά έτος.
Ταυτόχρονα, θέτουμε σε κίνδυνο εύλογα μέτρα για την αποτροπή του καπνίσματος, ειδικά μεταξύ των νέων, επιχειρώντας να προσαρμόσουμε ολόκληρο τον κόσμο στη δική μας ενιαία αγορά.
Εάν εξακολουθήσουμε να υποδεικνύουμε στις άλλες χώρες τα πρότυπα υγείας που πρέπει να ορίσουν επεκτείνοντας τις εύλογες προτάσεις μας για την εσωτερική αγορά στις εξαγωγές, θα θέσουμε σε κίνδυνο όλο το εξαιρετικό έργο του κ. Maaten.
Διότι, είναι μαθηματικά βέβαιο ότι θα υπάρξουν και άλλα αμφισβητούμενα σημεία για τα οποία θα κληθεί να αποφανθεί η δικαιοσύνη, και τελικά δεν θα απορριφθεί μόνο η διάταξη περί εξαγωγών, αλλά μαζί της ολόκληρη η οδηγία.
Θα ήθελα να διευκρινίσει ο Επίτροπος εάν η άρση της σχετικής με τις εξαγωγές εξαίρεσης ισχύει μόνο για τα επίπεδα περιεκτικότητας σε πίσσα και νικοτίνη, εντύπωση που έχει σχηματίσει η επιτροπή, ή για όλες τις προτάσεις της οδηγίας.
Πρέπει να το γνωρίζουμε διότι διακυβεύονται χιλιάδες θέσεις εργασίας στο Ντάρλινγκτον, στο Νόττιγχαμ, στο Σαουθάμπτον και στο Μπέλφαστ.
Μπορεί κάλλιστα να καταστρέψουμε ταχύτατα με την ψήφο μας όλες αυτές τις θέσεις εργασίας σε περίπτωση παρερμηνείας.
Θα χαρώ εάν τα εύλογα αυτά μέτρα εγκριθούν και δεν απορριφθούν.
Θα χαρώ αν δοθεί τέλος στις παραπλανητικές περιγραφές όπως "μαλακό" και "ελαφρύ" που δίνουν την εντύπωση ότι ορισμένα τσιγάρα είναι πιο ασφαλή: η βαθύτερη εισπνοή σημαίνει ότι δεν είναι.
Οι ετικέτες αυτές πρέπει να αφαιρεθούν.
Δεν πρέπει να εξαιρεθούν ούτε τα κατατεθειμένα εμπορικά σήματα, ειδάλλως θα δημιουργήσουμε απλώς νέες ανωμαλίες στον ανταγωνισμό και στην ενιαία αγορά.
Θα χαρώ με την εφαρμογή της εναλλακτικής λύσης της προειδοποίησης με φωτογραφίες, με το μέτρο της εύλογης κοινοποίησης των συστατικών, με τη διεξαγωγή έρευνας σε ευρωπαϊκή κλίμακα, με τα μέτρα προαγωγής της υγείας, ώστε τα παιδιά να μην συνηθίζουν στον καπνό, στην πίσσα, στη νικοτίνη και στον εθισμό.
Δεν θα χαρώ εάν θέσουμε υπό κίνδυνο όλα τα ανωτέρω προσπαθώντας να υπερβούμε, όσον αφορά στο μέτρο αυτό, τις νόμιμες εξουσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για τον καπνό αγγίζει δύο σημεία τα οποία ενδιαφέρουν όλως ιδιαιτέρως την πολιτική μας ομάδα: την εναρμόνιση της εσωτερικής αγοράς και τη δημόσια υγεία.
Οι οργανώσεις για την υγεία ζητούν ορθώς περισσότερη προστασία της δημόσιας υγείας.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε την οδηγία καθώς και τη μείωση της περιεκτικότητας σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα.
Γι' αυτό και είμαστε υπέρ της αύξησης του μεγέθους των προειδοποιήσεων, σύμφωνα με την κοινή θέση, της αναγραφής σύντομων και ισχυρών προειδοποιήσεων στις συσκευασίες καπνού καθώς και της απαγόρευσης της χρήσης παραπλανητικών λέξεων όπως "μαλακό" , "ελαφρύ" και "πολύ ελαφρύ" .
Μόνο στην περίπτωση που οι λέξεις αυτές αποτελούν τμήμα καταχωρημένων σημάτων που κυκλοφορούν στην αγορά θα μπορούσε να εξετασθεί το ενδεχόμενο να επιτραπεί η χρήση τους.
Ο κλάδος παραπονείται για ανισότητες και αναποτελεσματικότητα της σημερινής νομοθεσίας.
Η ανισότητα αφορά, για παράδειγμα, τα επιτρεπόμενα συστατικά.
Υποστηρίζουμε θερμά την πρόταση για την κατάρτιση ενός καταλόγου συστατικών που επιτρέπονται.
Αναποτελεσματική είναι η κατάσταση όσον αφορά τις δοκιμές.
Σήμερα, κάθε προϊόν πρέπει να υποβάλλεται σε δοκιμή σε κάθε χώρα.
Εμείς είμαστε υπέρ της καθιέρωσης μιας ενιαίας μεθόδου δοκιμής σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα εφαρμόζεται από αναγνωρισμένα εργαστήρια σε κάθε χώρα.
Υποστηρίζουμε ότι μία δοκιμή η οποία έχει πραγματοποιηθεί σε ένα εργαστήριο που αναγνωρίζεται στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ισχύει για όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακριβώς όπως συμβαίνει με τα φάρμακα, για να περιοριστούν οι πειραματισμοί σε ζώα.
Ζητάμε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη θέση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, κυρίως με το άρθρο 6 παράγραφος 1, οι επιχειρήσεις αυτές πλήττονται δυσανάλογα από την οδηγία.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε την τροπολογία με την οποία ζητείται η πληροφόρηση όσον αφορά τα χρησιμοποιούμενα συστατικά αλλά προτείνεται και μια πιο ρεαλιστική μέθοδος απ' ό,τι αναφέρεται σήμερα στην κοινή θέση.
Όσον αφορά τη νομική βάση θα ήθελα να πω τα εξής: Η οδηγία στηρίζεται σε τρεις υφιστάμενες οδηγίες για το ίδιο θέμα, οι οποίες στηρίζονται στην ίδια νομική βάση.
Μέχρι στιγμής, δεν προέκυψαν ποτέ προβλήματα σε σχέση με τη νομική βάση.
Οι νομικές υπηρεσίες των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν διαβλέπουν προβλήματα στον τομέα αυτό.
Οπωσδήποτε μετά την προσθήκη του άρθρου 133, υποθέτουμε ότι η νομική βάση έχει εξασφαλισθεί.
Βεβαίως, θέλουμε να είμαστε εντάξει από νομική άποψη και θα ήταν κρίμα να απορρίψει τελικά το Δικαστήριο την άποψη των νομικών υπηρεσιών μας. Όμως, δεν επιτρέπεται να απορρίψουμε την οδηγία, γιατί τότε δεν θα έχουμε πλέον τίποτα και όλη η δουλειά που έγινε θα έπρεπε να ξαναγίνει με τα ίδια κείμενα.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει πλέον να δείξει πολιτικό θάρρος και να ψηφίσει μια οδηγία η οποία θα βελτιώνει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και θα προσφέρει τη μέγιστη δυνατή προστασία στη δημόσια υγεία.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα να ευχαριστήσω την πολιτική μου ομάδα για τον πρόσθετο χρόνο που μου προσφέρει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την παρατήρησή του σχετικά με τη νομική βάση.
Εν ολίγοις, συμφωνώ με τα όσα ανέφεραν σχετικώς οι κ. Medina Ortega και Lund.
Έχω να κάνω δύο συμπληρωματικές παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, σχετικά με το άρθρο 11.
Η έκθεση της επιτροπής αυτής έχει καθοριστική σημασία για τη μελλοντική πολιτική.
Χαίρομαι επίσης για το γεγονός ότι αρμόδιος γι' αυτό είναι ο σημερινός Επίτροπος.
Ανησυχώ για την ικανότητα της Επιτροπής να ασχοληθεί με την έκθεση.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μπορέσει να προσφέρει μία λύση όσον αφορά την ενίσχυση του προσωπικού στην Επιτροπή.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να επέλθουν ορισμένες σημαντικές τροποποιήσεις στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία για τη νομική βάση, για την περαιτέρω εναρμόνιση της αγοράς, για την καλύτερη προστασία των καταναλωτών κλπ. κλπ.
Πιθανώς να μην υπάρχει αρκετή υποστήριξη για καθεμία από τις πτυχές αυτές στο Κοινοβούλιο για να επιτευχθεί ειδική πλειοψηφία.
Ωστόσο, ως δέσμη μέτρων θα πρέπει να οδηγήσει σε πιο ισορροπημένους και περισσότερο αποτελεσματικούς κανόνες.
Αυτή η συμβιβαστική διάθεση υπήρχε και στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Όταν το λέω αυτό έχω υπόψη μου την κ. Martens και τον κ. Sacconi και τη συνεργασία που είχαμε μεταξύ μας.
Σας καλώ λοιπόν να υποστηρίξετε τη συμβιβαστική δέσμη.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ αρχικά στον τρόπο με τον οποίο η εν λόγω οδηγία έφθασε ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Η οδηγία αυτή καταρτίστηκε βάσει έκθεσης που συνέταξε το 1997 ο ευρωβουλευτής Valverde Lσpez, η οποία περιείχε πολλά από τα στοιχεία του σημερινού κειμένου και ζητούσε από την Επιτροπή να καταρτίσει σχετική πρόταση.
Η συζήτηση για τη δεύτερη ανάγνωση της πρότασης αυτής χαρακτηρίζεται από σημαντική πρόοδο.
Καταδεικνύει τη σπουδή με την οποία ασχολήθηκαν με το θέμα τόσο το Συμβούλιο Υπουργών όσο και το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω την αντικειμενικότητα και την ευσυνειδησία του εισηγητή, κ. Maaten, κατά την εξέταση του συγκεκριμένου θέματος.
Οι αρνητικές συνέπειες της χρήσης του καπνού στην υγεία αναγνωρίζονται πλέον ευρέως και τόσο οι νομοθέτες όσο και η κοινή γνώμη συμμερίζονται την άποψη ότι έχει έρθει πλέον ο καιρός να υιοθετηθούν αυστηροί κανόνες και κανονισμοί για το εν λόγω προϊόν.
Η πρόταση περιέχει ορισμένες σημαντικές βελτιώσεις για την τωρινή νομική κατάσταση και στοχεύει στη δημιουργία εναρμονισμένων κανόνων για αρκετά θέματα που αφορούν στη ρύθμιση του εν λόγω προϊόντος.
Σε άλλους τομείς, έχει ολοκληρωθεί η προεργασία για τη συλλογή των στοιχείων που απαιτούνται για την ανάληψη περαιτέρω πρωτοβουλιών.
Μία από τις κύριες βελτιώσεις αφορά στην επιβολή νέου χαμηλότερου ανώτατου ορίου περιεκτικότητας σε πίσσα και, για πρώτη φορά, στην επιβολή ανώτατου ορίου μονοξειδίου του άνθρακα και νικοτίνης στα τσιγάρα.
Αν και το θέμα αυτό εγείρει αντιρρήσεις, τα εν λόγω ανώτατα όρια θα καλύπτουν όλα τα προϊόντα που παράγονται στην Ένωση είτε προορίζονται για εγχώρια κατανάλωση είτε όχι.
Τα επιχειρήματα που διατυπώθηκαν για πιθανές απολύσεις σταθμίστηκαν με προσοχή σε σχέση με την πεποίθηση ότι, εάν πράξουμε διαφορετικά, θα εξάγουμε προς κατανάλωση ένα προϊόν που δεν κρίνουμε καλό να καταναλώνουν οι πολίτες της Κοινότητας.
Αναφέρω ακόμη ότι οι αριθμοί που ακούστηκαν σχετικά με το ενδεχόμενο πιθανών απολύσεων είχαν ήδη αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης πριν από τουλάχιστον δέκα χρόνια όταν προτάθηκαν για πρώτη φορά οι οδηγίες που τώρα αναδιατυπώνονται.
Οι τότε προβλέψεις για συρρίκνωση των θέσεων εργασίας δεν επαληθεύτηκαν ποτέ.
Στην πραγματικότητα, η συρρίκνωση των θέσεων εργασίας στην εν λόγω βιομηχανία οφείλεται κατά κύριο λόγο στις αυξημένες επενδύσεις σε αυτοματισμούς, σύμφωνα με τις δηλώσεις των ίδιων των εταιρειών.
Η Επιτροπή θα εξετάσει, ωστόσο, το επιχείρημα για επέκταση της μεταβατικής περιόδου όσον αφορά στην εφαρμογή των κανόνων για τα εξαγόμενα προϊόντα, προκειμένου να δοθούν μεγαλύτερα χρονικά περιθώρια για την αλλαγή του τρόπου παραγωγής και για την ανάληψη νέων προσεγγίσεων εμπορικής προώθησης.
Ο κ. Bowis ρώτησε εάν θα ισχύσει η εξαίρεση.
Η εξαίρεση θα ισχύσει για το άρθρο 3, αν κατάλαβα καλά την τροπολογία, δηλαδή για τα επίπεδα πίσσας, νικοτίνης και μονοξειδίου του άνθρακα.
Όσον αφορά στην ερώτηση για τους περιγραφικούς όρους, θα πρέπει να τονίσω ότι η χρήση ορισμένων όρων όπως "ελαφρύ" , "χαμηλή περιεκτικότητα σε πίσσα" και "μαλακό" ενδέχεται να είναι ιδιαίτερα παραπλανητική.
Οι άνθρωποι αλλάζουν τον τύπο των τσιγάρων που καπνίζουν υποθέτοντας λανθασμένα ότι το "ελαφρύ" τσιγάρο είναι πιο ασφαλές για την υγεία τους.
Ετούτος είναι ένας ακόμη παράγοντας για τον οποίο οι άνθρωποι εξακολουθούν να καπνίζουν αντί να προσπαθούν να σταματήσουν το κάπνισμα.
Είναι, επομένως, σαφής η ανάγκη για ρύθμιση του συγκεκριμένου τομέα προς όφελος των καταναλωτών.
Εξάλλου, στις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται επί του παρόντος με θέμα τη σύμβαση πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας για τη δημόσια υγεία, προτείνονται οι ίδιες ακριβώς διατάξεις.
Συνεπώς, οι κοινοτικοί κανόνες θα εναρμονίζονται πλήρως με τις μελλοντικές διεθνείς διατάξεις, εξαλείφοντας έτσι τον κίνδυνο ύπαρξης φραγμών στο εμπόριο και ταυτόχρονα ενισχύοντας την προστασία των καταναλωτών και διασφαλίζοντας ένα υψηλό επίπεδο υγείας.
Θα πρέπει να προσθέσω ακόμη ότι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δήλωσε στην απόφαση που εξέδωσε σχετικά με την υπόθεση αριθ. 376/98 ότι η δημόσια υγεία παρέχει νομική βάση επιπροσθέτως και σε σχέση με το άρθρο 95 της Συνθήκης.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην απόφαση του Δικαστηρίου.
Δεν έχω πεισθεί απολύτως ότι όσοι παρενέβησαν στη συζήτηση έχουν διαβάσει την απόφαση.
Σε όσους δεν την έχουν ακόμη διαβάσει, θα συνιστούσα να το πράξουν.
Για παράδειγμα, η παράγραφος 88 της απόφασης αναφέρει τα εξής: "Εξάλλου, άπαξ πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χρησιμοποίηση των άρθρων 100 Α [νυν άρθρου 95] και 66 ως νομικής βάσεως, δεν μπορεί να εμποδίζεται ο κοινοτικός νομοθέτης να στηριχθεί σα αυτή τη νομική βάση λόγω του ότι η προστασία της δημόσιας υγείας είναι καθοριστική για τις επιλογές που πρέπει να γίνουν.
Αντιθέτως, το άρθρο 129, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο, προβλέπει ότι οι απαιτήσεις στον τομέα της προστασίας της υγείας αποτελούν συνιστώσα των άλλων πολιτικών της Κοινότητας και το άρθρο 100 Α, παράγραφος 3, απαιτεί ρητώς όπως, κατά την πραγματοποίηση της εναρμονίσεως, διασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας των ανθρώπων."
Σας παραπέμπω επίσης στην παράγραφο 98 της απόφασης.
Επιτρέψτε μου να σας τη διαβάσω ως απάντηση στις αμφισβητήσεις που διατυπώσατε σχετικά με το εάν υπάρχει ουσιαστική νομική βάση ή όχι.
"Συνεπώς, το άρθρο 100 Α της Συνθήκης θα μπορούσε να καταστήσει δυνατή, καταρχήν, την έκδοση οδηγίας απαγορεύουσας τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού στα περιοδικά και στις εφημερίδες, προκειμένου να διασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εντύπων αυτών, όπως συνέβη με την οδηγία 89/552, η οποία υπαγορεύει, με το άρθρο 13, την τηλεοπτική διαφήμιση των προϊόντων καπνού προκειμένου να προωθήσει την ελεύθερη μετάδοση των τηλεοπτικών προγραμμάτων."
Η απόφαση αποδεικνύει με σαφήνεια ότι οι δικαστές έχουν τη γνώμη ότι το άρθρο 95 μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως νομική βάση για τη ρύθμιση της εσωτερικής αγοράς.
Στην πραγματικότητα, προκειμένου να εκδώσουν την κατάλληλη απόφαση για τη συγκεκριμένη περίπτωση, διατύπωσαν την άποψη ότι ορισμένες πτυχές της ρύθμισης της αγοράς του καπνού και της διαφήμισης είναι δυνατόν να επιτραπούν και άλλες όχι.
Αναφέρουν ακόμη στην παράγραφο 117 της απόφασης: "Όπως επισημαίνεται στις σκέψεις 98 και 111 της παρούσας αποφάσεως, το άρθρο 100 Α της Συνθήκης επιτρέπει την έκδοση οδηγίας απαγορεύουσας ορισμένες μορφές διαφημίσεως και χορηγίας υπέρ των προϊόντων καπνού.
Ωστόσο, δεδομένης της γενικότητας της απαγορεύσεως της διαφημίσεως και της χορηγίας υπέρ των προϊόντων καπνού που θεσπίζει η οδηγία, η μερική ακύρωση αυτής θα συνεπαγόταν την τροποποίηση διατάξεων της οδηγίας από το Δικαστήριο, τροποποίηση η οποία απόκειται στον κοινοτικό νομοθέτη.
Συνεπώς, το Δικαστήριο δεν μπορεί να ακυρώσει εν μέρει την οδηγία."
Πρόκειται για μια ιδιαιτέρως σημαντική παράγραφο της απόφασης του Δικαστηρίου.
Καταδεικνύει με σαφήνεια ότι η απόφαση που έλαβε το Δικαστήριο υποστηρίζει πράγματι ότι ορισμένες πτυχές είναι δυνατόν να επιτραπούν και άλλες όχι.
Δεδομένης της γενικότερης φύσης της οδηγίας, δεν μπορούμε να προβούμε σε διαχωρισμούς και, επομένως, πρέπει να την απορρίψουμε συνολικά.
Είναι σαφής στο σημείο αυτό η υπόδειξη για τον ορθό τρόπο διευθέτησης των εν λόγω θεμάτων.
Προς απάντηση στην ερώτηση για τις εξαγωγές που διατύπωσε ο κ. Bowis προηγουμένως, είναι απολύτως σαφές ότι, στην απίθανη αυτή περίπτωση που τεθεί υπό αμφισβήτηση η πτυχή της οδηγίας η οποία αναφέρεται στις εξαγωγές και εάν η γνώμη του Δικαστηρίου - την οποία δεν προκαταλαμβάνω - είναι ότι δεν στηρίζεται σε νομική βάση, η διάταξη αυτή είναι δυνατόν να διαχωριστεί πλήρως από την υπόλοιπη οδηγία.
Επομένως, και στην περίπτωση αυτή ακόμη, η οδηγία θα επιβιώσει.
Ως προς το θέμα αυτό, επιτρέψτε μου να τονίσω ότι, τόσο οι διεθνείς όσο και οι κοινοτικοί κανόνες, δεν εξαιρούν τα κατατεθειμένα εμπορικά σήματα από τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την προστασία της δημόσιας υγείας, και κυρίως στο θέμα αυτό, όπου οι επιπτώσεις στους καπνιστές είναι τόσο δραματικές.
Για την αμμωνία, επιτρέψτε μου να πω ότι η Επιτροπή εκτιμά ότι είναι πρόωρη οποιαδήποτε απαγόρευση και δεν μπορεί να βρει επιστημονικό επιχείρημα για μια τέτοια προσέγγιση στο στάδιο αυτό.
Θα ήταν προτιμότερο να περιμένουμε μέχρι να εξεταστεί συνολικά το ζήτημα των πρόσθετων στην πρώτη έκθεση της Επιτροπής.
Ωστόσο, είναι επίσης σαφές ότι οι ανησυχίες για το θέμα αυτό υποδαυλίζονται από τη δημοσιοποίηση στοιχείων για την εσωτερική λειτουργία των εταιρειών μέσω των δικαστικών διαδικασιών.
Ίσως δεν πρέπει να αγνοήσουμε τα εν λόγω στοιχεία.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή προτείνει την προσεκτική εξέταση του ζητήματος της αμμωνίας, αφού αναζητηθούν επιστημονικές συμβουλές και εξεταστούν όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες.
Θα εξεταστούν συγκεκριμένα οι ισχυρισμοί σύμφωνα με τους οποίους η χρήση πρόσθετων αυξάνει την εθιστική φύση των προϊόντων καπνού.
Όσον αφορά στα πρόσθετα γενικότερα, η Επιτροπή είναι έτοιμη και πρόθυμη να δώσει προτεραιότητα στο εν λόγω θέμα βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει από παραγωγούς και εισαγωγείς.
Ετούτο έχει ήδη αναφερθεί στη δήλωση που έγινε κατά την έγκριση της κοινής θέσης.
Θα είναι τελείως θεωρητικό και πρόωρο το να προβούμε σε οποιαδήποτε ενέργεια πριν αποκτήσουμε τα αναγκαία δεδομένα.
Πρέπει να έχουμε επαρκή χρόνο ώστε να αναλύσουμε τις πληροφορίες αυτές και να συμβουλευτούμε ειδικούς εμπειρογνώμονες.
Επιπλέον, η Επιτροπή επιθυμεί να διαφυλάξει το δικαίωμα πρωτοβουλίας που έχει βάσει της συνθήκης ως προς το θέμα αυτό.
Σχετικά με το μέγεθος των προειδοποιητικών ετικετών, έχω την πεποίθηση ότι είναι δυνατό να επιτευχθεί ικανοποιητικός συμβιβασμός, στηριζόμενος ενδεχομένως στην τροποποιημένη πρόταση που κατέθεσε η Επιτροπή τον Ιούνιο, η οποία προσέγγιζε εξάλλου τις τροπολογίες που κατατέθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η χρήση έγχρωμων φωτογραφιών που θα συνοδεύουν κείμενα είναι ίσως πρόωρη και δεν έχει ενδεχομένως αξιολογηθεί πλήρως στο στάδιο αυτό.
Η Επιτροπή θα προτιμούσε να εξετάσει τα διαθέσιμα στοιχεία και να επανέλθει στο θέμα εν ευθέτω χρόνω.
Το ίδιο ισχύει για την προσθήκη προειδοποιητικής ετικέτας μέγιστου μεγέθους σε μεγάλα πακέτα τσιγάρων.
Ο κ. Davies ανέφερε σε σχέση με τις έγχρωμες φωτογραφίες ότι καλό θα ήταν τα κράτη μέλη να έχουν την αρμοδιότητα επιβολής της μορφής αυτής προειδοποίησης επάνω στα πακέτα τσιγάρων.
Δεν συμφωνώ με την άποψη αυτή για δύο λόγους: πρώτον, έρχεται σε αντίθεση με τη λογική της εναρμόνισης, η οποία είναι η αιτιολογία για τη χρήση του άρθρου 95 ως νομικής βάσης· δεύτερον, ακόμη και αν τα κράτη μέλη επιθυμούν την χρήση τέτοιου είδους προειδοποιήσεων, δεν απαιτείται σχετική έγκριση ή άδεια από την κοινοτική νομοθεσία.
Το θέμα των μηχανημάτων αυτόματης πώλησης δεν περιλαμβάνεται στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κειμένου, η Επιτροπή, όμως, είναι πρόθυμη να το εξετάσει σε άλλο πλαίσιο ώστε να μελετήσει τις πιθανές σχετικές προσεγγίσεις.
Ετούτο συνδέεται με το ζήτημα της πρόσβασης στα προϊόντα, συγκεκριμένα όταν τα μηχανήματα είναι τοποθετημένα σε χώρους που δεν ελέγχονται.
Σχετικά με την τροπολογία που αφορά στους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, η Επιτροπή εκτιμά ότι είναι προτιμότερο το θέμα αυτό να αποτελέσει αντικείμενο πρόσθετης αιτιολογικής σκέψης παρά αυτοτελούς άρθρου.
Σχετικά με τις εργαστηριακές δοκιμές, η τροπολογία που αφορά στην έγκριση δοκιμών είναι περιττή καθώς υπάρχει άλλο άρθρο που ασχολείται με την κυκλοφορία αγαθών που ανταποκρίνονται στις διατάξεις της οδηγίας.
Πρέπει ακόμη να μεριμνήσουμε για τον έλεγχο των αποτελεσμάτων των δοκιμών όταν αυτό κρίνεται αναγκαίο.
Όσον αφορά στη συχνότητα των κοινοποιήσεων εκ μέρους της βιομηχανίας, είναι μάλλον σαφές ότι δεν χρειάζεται να κοινοποιούνται τα αποτελέσματα των δοκιμών ετησίως.
Σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική, δεν πρόκειται για θέμα που θίγεται από το παρόν κείμενο και οποιαδήποτε αναφορά σε αυτό στις αιτιολογικές σκέψεις δεν θα ήταν νομικά ορθή.
Σε κάθε περίπτωση, η πλήρης επανεξέταση της κοινής γεωργικής πολιτικής για τον καπνό είναι προγραμματισμένη για το 2002.
Σχετικά με τη φορολογία, συμφωνώ απολύτως ότι η τιμή των προϊόντων καπνού, και κατ' επέκταση το ζήτημα των φόρων καπνού, είναι καίριο όσον αφορά στην αποτροπή των νέων από το κάπνισμα.
Ωστόσο, η πτυχή αυτή δεν αποτελεί αντικείμενο της παρούσας οδηγίας.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να μην εισαχθούν στην οδηγία στοιχεία που δεν καλύπτονται από τη νομική βάση της εσωτερικής αγοράς ή της κοινής εμπορικής πολιτικής.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των οδηγιών που αφορούν τους ειδικούς φόρους εξετάζουν το πρόβλημα αυτό με τον προσήκοντα τρόπο.
Τέλος, κατατέθηκαν συνολικά 54 τροπολογίες για την έκθεση και από αυτές έχω τη χαρά να σας ενημερώσω ότι η Επιτροπή εγκρίνει 33, είτε πλήρως είτε μερικώς.
Δεν εγκρίνει, ωστόσο, τις ακόλουθες τροπολογίες: αριθ. 6, 8, 9, 16, 19, 20, 25, 28, 32, 33, 36, 37, 38, 40, 45, 46, 47, 49, 52, 53 και 54.
Οι τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή θα βελτιώσουν σημαντικά το κείμενο καθώς λαμβάνουν υπόψη τις κύριες ανησυχίες που διατύπωσαν οι βουλευτές.
Θα ήθελα και πάλι να ευχαριστήσω τους βουλευτές για τη γόνιμη συμβολή τους και τον κ. Maaten για το εξαίρετο έργο του στο εν λόγω θέμα.
Θερινή ώρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0356/2000) της κ. Honeyball, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις διατάξεις για τη θερινή ώρα (COM(2000)0302 - C5-0322/2000 - 2000/0140(COD)).
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση αυτή είναι ιδιαίτερα σαφής: σήμερα οι σχετικές με τη θερινή ώρα οδηγίες έχουν διάρκεια πέντε μόνο χρόνια και ύστερα επιστρέφουν στο Κοινοβούλιο προς ανανέωση.
Η εν λόγω έκθεση προτείνει τη μονιμοποίηση των διατάξεων αυτών, ώστε να ισχύει μόνιμα η θερινή ώρα, όπως συνέβαινε παλαιότερα, αντί να πρέπει να επικυρώνεται από το Σώμα κάθε πέντε χρόνια.
Δεν υπάρχει σοβαρός λόγος για να μην γίνει δεκτή καταρχήν η οδηγία.
Πράγματι, τα επιχειρήματα υπέρ της θερινής ώρας είναι πολύ ισχυρά και περιλαμβάνουν τη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας, μεταφορές, ξενοδοχεία και εστιατόρια, για τα οποία ο σχεδιασμός είναι ευκολότερος, δραστηριότητες αναψυχής, βελτίωση της ποιότητας ζωής και αποτροπή της απορύθμισης των βιορυθμών του ανθρώπου.
Τα περισσότερα κράτη μέλη αποδέχονται και επιθυμούν τη θερινή ώρα. Επομένως, η έκθεση αυτή δεν εγείρει αντιρρήσεις.
Το κύριο πλεονέκτημα της μονιμοποίησης της σχετικής με τη θερινή ώρα διάταξης είναι ενδεχομένως η διευκόλυνση του σχεδιασμού.
Συγκεκριμένοι τομείς που τους ενδιαφέρει άμεσα το θέμα, όπως για παράδειγμα, οι τεχνολογίες πληροφοριών και οι υπολογιστές, οι μεταφορές, οι επικοινωνίες, οι αεροπορικές και σιδηροδρομικές συγκοινωνίες, δήλωσαν σε εμάς και στην Επιτροπή ότι θα τους ήταν πολύ χρήσιμο να γνωρίζουν ότι θα ισχύει η θερινή ώρα κάθε χρόνο, ότι θα είναι μόνιμη, ώστε να μπορούν να προβαίνουν σε μακροπρόθεσμο σχεδιασμό των δραστηριοτήτων τους.
Υπάρχει ακόμη ένα καλό επιχείρημα σχετικά με την ενιαία αγορά, όπου και πάλι ισχύουν παρόμοιες εκτιμήσεις όσον αφορά στο σχεδιασμό.
Ως προς την ουσία της έκθεσης, αυτό που προτείνει είναι να εξακολουθήσουν να ισχύουν και να καταστούν μόνιμες οι τρέχουσες διατάξεις, βάσει των οποίων η θερινή ώρα αρχίζει την τελευταία Κυριακή του Μαρτίου και λήγει την τελευταία Κυριακή του Οκτωβρίου.
Ωστόσο, υποβλήθηκαν τροπολογίες που ζητούν επανεξέταση του θέματος και κατάρτιση έκθεσης ύστερα από πέντε έτη.
Ως εισηγήτρια, προτείνω να στηρίξετε τις εν λόγω τροπολογίες καθώς είναι απολύτως λογικές.
Το κύριο επιχείρημα υπέρ των εν λόγω τροπολογιών και της κατάρτισης έκθεσης ύστερα από πέντε χρόνια συνδέεται ουσιαστικά με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι ιδιαίτερα εύστοχο και κατάλληλο, ύστερα μάλιστα από τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Υποστηρίζει ότι τα πιθανά νέα κράτη μέλη μπορεί να μην διαθέτουν ήδη διατάξεις σύμφωνες με όσα προτείνουμε, και μπορεί κάλλιστα να χρειαστούν χρόνο μέχρι να ευθυγραμμιστούν με τις δικές μας διατάξεις και να επιτύχουν την εναρμόνιση που προτείνουμε.
Ενόψει των αλλαγών που είναι πολύ πιθανό να υποστούμε, δεν είναι ενδεχομένως πολύ καλή ιδέα να εφαρμόσουμε αυτή τη στιγμή μόνιμες διατάξεις, χωρίς δυνατότητα επανεξέτασης.
Ετούτο είναι το ισχυρότερο επιχείρημα υπέρ της επανεξέτασης και επομένως της υποστήριξης των σχετικών τροπολογιών.
Υπάρχουν και άλλα θέματα που επίσης θέλουμε να εξετάσουμε, όπως η κατανάλωση ενέργειας καθώς και η υγεία και η ασφάλεια, που συνδέονται με τη θερινή ώρα· όμως, το ισχυρότερο επιχείρημα είναι αδιαμφισβήτητα ότι θέλουμε να δώσουμε στα νέα κράτη μέλη τη δυνατότητα να εναρμονιστούν με τις διατάξεις αυτές.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο, όταν θα διενεργηθεί η ψηφοφορία, να υποστηρίξει όλες αυτές τις τροπολογίες ώστε να μπορέσουμε να έχουμε τις βέλτιστες δυνατές διατάξεις για τα τωρινά αλλά και για τα μελλοντικά κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση οδηγίας σχετικά με τις διατάξεις για τη θερινή ώρα, την οποία εξετάζουμε σήμερα, είναι καλή.
Στηρίζεται σε ευρεία μελέτη που εκπονήθηκε κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής.
Τα πορίσματα της μελέτης αυτής είναι ενδιαφέροντα καθώς καταρρίπτουν ορισμένες παγιωμένες απόψεις.
Πρώτον, οι περισσότεροι τομείς δραστηριοτήτων τηρούν σήμερα την αρχή της θερινής ώρας.
Ορισμένοι κοινωνικοοικονομικοί τομείς, και ιδίως οι τομείς της πληροφορικής, των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και του τουρισμού, έχουν ζητήσει εξάλλου τη μονιμοποίηση της μετάβασης στη θερινή ώρα.
Η ώρα αποτελεί στην πραγματικότητα βασικό στοιχείο, άρρηκτα συνδεδεμένο με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που παρέχουν οι εν λόγω τομείς, οι οποίοι πρέπει, επομένως, να γνωρίζουν εκ των προτέρων τις ισχύουσες σε όλα τα κράτη μέλη διατάξεις για τη μετάβαση στη θερινή ώρα.
Δεύτερον, ορισμένες αρνητικές επιπλοκές δεν αποδείχτηκαν πλήρως.
Έτσι, στον τομέα της υγείας, τα ενδεχόμενα προβλήματα που παρουσιάζονται δεν διαρκούν πολύ και μπορούν να αντιμετωπιστούν με πλήρη επιτυχία.
Από τα αποτελέσματα της έρευνας δεν προκύπτουν αρνητικές συνέπειες ούτε όσον αφορά το βιορυθμό των ζώων και τις συνθήκες εργασίας των απασχολουμένων στη γεωργία.
Αντίθετα, από τη μελέτη προκύπτουν άλλες επιπτώσεις, λιγότερο αναμενόμενες.
Η θερινή ώρα φαίνεται έτσι να ταιριάζει με την εξέλιξη του τρόπου ζωής στις κοινωνίες μας, η οποία οφείλεται κυρίως στην επιμήκυνση των ωραρίων εργασίας, στην παρατεταμένη λειτουργία των εμπορικών καταστημάτων, των υπηρεσιών και των μέσων μαζικής μεταφοράς.
Η μετάβαση στη θερινή ώρα μας επιτρέπει να εκμεταλλευτούμε καλύτερα το φως της ημέρας, γεγονός που είναι ιδιαίτερα ωφέλιμο για τον τομέα του τουρισμού και της αναψυχής, στον οποίο καταγράφεται αύξηση της δραστηριότητας που συνδέεται άμεσα με τα φωτεινότερα, παρατεταμένα απογεύματα.
Η θερινή ώρα φαίνεται πράγματι να συνοδεύεται από βελτίωση της ποιότητας ζωής, καθώς τα πλεονεκτήματα της περιόδου ισχύος της θερινής ώρας υπερισχύουν σημαντικά των περιοδικών προβλημάτων που συνδέονται με την ίδια την αλλαγή της ώρας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει μία μόνο τροπολογία στην αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ζητεί την κατάρτιση κάθε πέντε χρόνια εκθέσεων σχετικά με τις επιπτώσεις των διατάξεων της οδηγίας για τη θερινή ώρα.
Σε περίπτωση που προκύψει από τις εκθέσεις αυτές ανάγκη τροποποίησης των σχετικών με τη θερινή ώρα διατάξεων, η Επιτροπή θα μπορεί ενδεχομένως να διατυπώσει κατάλληλες προτάσεις.
Η πρώτη έκθεση θα είναι έτοιμη το αργότερο στις 30 Απριλίου 2007.
Φρονώ ότι η τροπολογία αυτή δεν έρχεται σε αντίθεση με το στόχο της πρότασης της Επιτροπής και ότι διασφαλίζει το διαρκή έλεγχο της εφαρμογής της αλλαγής ώρας χωρίς να θέτει εκ νέου υπό αμφισβήτηση την ίδια την αρχή.
Τελικά, θα πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι με την πρόταση αυτή της Επιτροπής, που καθιστά τη μετάβαση στη θερινή ώρα μόνιμο εργαλείο εφαρμογής της ευρωπαϊκής πολιτικής προτείνοντας, επιτέλους, την καθιέρωση για αόριστο χρονικό διάστημα των σχετικών με την περίοδο ισχύος της θερινής ώρας διατάξεων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, διαπιστώνω ότι διεξάγονται ακόμη εκτεταμένες συζητήσεις για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της θερινής ώρας.
Από ό,τι καταλαβαίνω, φιλοσοφούμε μάλλον αντί να συζητούμε σοβαρά για συγκεκριμένα πολιτικά προβλήματα.
Γι' αυτό πιστεύω ότι δεν πρέπει να αφιερώσουμε πολύ χρόνο στο θέμα αυτό, διότι η θερινή ώρα έχει ήδη γίνει ευρέως αποδεκτή από τα κράτη μέλη αλλά και τον πληθυσμό και έχει αναγνωρισθεί ως μέρος της ετήσιας δραστηριότητάς μας.
Επομένως, πρέπει πραγματικά να παύσουμε να ανησυχούμε για το θέμα αυτό.
Συνεπώς, θεωρώ ότι οι εμπεριστατωμένες έρευνες που απαιτήθηκαν ενίοτε είναι μια σπατάλη πόρων και χρόνου.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να επιλύσουμε πολύ σπουδαιότερα προβλήματα στην Ευρώπη, όπως π.χ. η κατάσταση της κυκλοφορίας, η διεύρυνση ή επίσης το πλέον επίκαιρο πρόβλημα των "τρελών αγελάδων" .
Είναι επίσης αυτονόητο ότι πρέπει να θεσπισθούν στην ΕΕ ενιαίες ρυθμίσεις για την αλλαγή της ώρας διότι, στην αντίθετη περίπτωση, θα προκύψει πλήρης σύγχυση, όπως ήδη αναφέρθηκε.
Πιστεύω ακόμη ότι ο πληθυσμός δίκαια θα μπορούσε να διερωτηθεί κατά πόσο ορισμένες κοινοτικές νομικές ρυθμίσεις έχουν ή δεν έχουν νόημα.
Από την άποψη των γεωργών - και αυτό αναφέρθηκε επίσης - η εφαρμογή της θερινής και της χειμερινής ώρας δεν είναι ακριβώς ιδανική για τις επιχειρήσεις τους, είτε πρόκειται για τα ζώα είτε για αυτή καθεαυτή την εργασία στα αγροκτήματα.
Παρά ταύτα, πιστεύω ειλικρινά ότι τα πλεονεκτήματα της αλλαγής της ώρας, της εφαρμογής της θερινής ώρας έτσι όπως την γνωρίζουμε επί του παρόντος, είναι περισσότερα από ό,τι τα μειονεκτήματα.
Το θέμα αυτό δεν χρειάζεται να εξετασθεί περαιτέρω και, κατά τη γνώμη μου, η ισχύς της σχετικής νομοθεσίας πρέπει να παραταθεί επ' αόριστον.
Για το λόγο αυτό, επιτρέψτε μου να πω εξ ονόματος της ομάδας μου ότι δεν θα αποδεχθούμε καμία από τις τροπολογίες.
Το λέω αυτό, διότι η ομάδα μου είναι πεπεισμένη όπως και εγώ ότι η Ευρώπη αντιμετωπίζει πολύ σπουδαιότερα προβλήματα και αποστολές.
Η θερινή ώρα δεν είναι πρόβλημα για το οικοδόμημα της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, η θερινή ώρα εφαρμόζεται σε πολλά κράτη μέλη ήδη από τη δεκαετία του 1970.
Οι ημερομηνίες έναρξης και λήξης της θερινής ώρας εναρμονίστηκαν τελικά πριν από μερικά χρόνια, ούτως ώστε η θερινή ώρα να είναι ενιαία σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ από το 1996.
Έχουμε ήδη συνηθίσει στην πρακτική αυτή, όπως μόλις επισήμανε ο προηγούμενος ομιλητής.
Η πρόταση που τίθεται τώρα είναι, κατά την άποψη της Ομάδας μας, καλή και την υποστηρίζουμε χωρίς να χρειάζεται περαιτέρω τροποποιήσεις.
Το κυριότερο σημείο στο θέμα αυτό είναι να εφαρμόζεται η θερινή ώρα σε όλα τα κράτη μέλη και να διατηρηθούν και στο μέλλον ενιαίες οι ημερομηνίες έναρξης και λήξης της.
Κατά τη γνώμη μου, είναι καλό το ότι τα θέματα που αφορούν τις ωριαίες ατράκτους και την εφαρμογή των διατάξεων για τη θερινή ώρα εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, σύμφωνα με την πρόταση.
Απαιτείται εναρμόνιση μόνο όσον αφορά την εφαρμογή στην πράξη, το να εφαρμόζεται δηλαδή η θερινή ώρα πράγματι ταυτόχρονα σε όλα τα κράτη μέλη.
Με την ενιαία θερινή ώρα αίρονται τα εμπόδια για την ελεύθερη διακίνηση αγαθών, υπηρεσιών και προσώπων και προάγεται η αποτελεσματικότερη υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Οι διεξαχθείσες έρευνες για τις επιπτώσεις της θερινής ώρας δεν μας διευκρινίζουν σαφώς εάν είναι αρνητικές ή θετικές, επί παραδείγματι, για τον γεωργικό τομέα.
Οι μεγαλύτερες ανησυχίες αφορούν κυρίως την ευημερία των ζώων και τις συνθήκες εργασίας των γεωργών.
Με την εφαρμογή της θερινής ώρας επιτύχαμε εξοικονόμηση ενέργειας, αν και η εξοικονόμηση που φαίνεται στην έκθεση υπήρξε πολύ ελάχιστη.
Σύμφωνα με τις έρευνες, έχει αποδειχθεί ότι η ασφάλεια των οδικών μεταφορών βελτιώνεται με την αύξηση των φωτεινών ωρών το βράδυ.
Οι φωτεινές βραδιές μεγαλύτερης διάρκειας προσφέρουν επίσης δυνατότητες για περισσότερο ελεύθερο χρόνο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η θερινή ώρα, η οποία απέδειξε αναμφισβήτητα τη χρησιμότητά της, πρέπει τώρα να καθιερωθεί σε ολόκληρη την Ευρώπη με ημερομηνία έναρξης την τελευταία Κυριακή του Μαρτίου και ημερομηνία λήξης την τελευταία Κυριακή του Οκτωβρίου.
Αυτό προβλέπεται από την πρόταση της Επιτροπής για τη ρύθμιση της θερινής ώρας.
Επιπλέον, για πρώτη φορά η οδηγία θα ισχύει εφεξής για αόριστο χρόνο.
Αυτό είναι απαραίτητο και σωστό.
Η Επιτροπή καλείται απλώς να υποβάλει έκθεση για τις επιδράσεις της οδηγίας μετά από μια πενταετία.
Η ομαλή λειτουργία της ευρωπαϊκής οικονομίας ιδίως στους τομείς των μεταφορών, της επικοινωνίας, του τουρισμού και των υπολογιστών, καθιστά αναγκαίο ένα σταθερό και μακρόπνοο σχεδιασμό.
Πολλοί κλάδοι της βιομηχανίας θεωρούν ότι αυτή η μακροπρόθεσμη σταθερότητα όσον αφορά την ημερομηνία της θερινής ώρας είναι απολύτως απαραίτητη για την αρμονική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Για οικονομικούς και κοινωνικούς λόγους, έχει απλά μεγάλη σημασία να είναι η νομοθεσία για τη θερινή ώρα σαφής, ευνόητη και μακροπρόθεσμη, ούτως ώστε να είναι δυνατός ο σχεδιασμός εκ των προτέρων χωρίς το φόβο ότι η πολιτική αυτή θα αλλάξει ξαφνικά.
Για το λόγο αυτό, οι τροπολογίες που υποβάλλουν το Κοινοβούλιο και η εισηγήτρια δεν βοηθούν, κατά τη γνώμη μου, διότι δημιουργούν περισσότερη ανασφάλεια αντί να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη.
Μια και μόνη επανεξέταση του θέματος εκ μέρους της Επιτροπής σε πέντε χρόνια αρκεί.
Υποστηρίζω λοιπόν ότι η ολομέλεια πρέπει να ενεργήσει όπως η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, δηλαδή να εγκρίνει τη μη τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής και να απορρίψει τις τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, καθώς πλησιάζει η σκοτεινότερη στιγμή του χρόνου, μας ανεβάζει το ηθικό να μιλάμε για το καλοκαίρι ή τουλάχιστον για τη θερινή ώρα.
Θέλω, ωστόσο, να επιστήσω την προσοχή σε αυτήν την ιεροτελεστία την αλλαγής των δεικτών του ρολογιού κάθε άνοιξη και φθινόπωρο, για τη σκοπιμότητα της οποίας υπάρχουν διάφορες απόψεις.
Στις επαφές που είχα με κτηνοτρόφους δεσπόζει το θέμα της ευημερίας των αγελάδων που αρμέγονται, η εξασφάλιση της οποίας έχει σημασία επίσης για την παραγωγή γάλακτος.
Η πνευματική γαλήνη των μηρυκαστικών έχει ήδη κλονιστεί από τη νόσο των τρελών αγελάδων.
Δεν θα πρέπει να τους δημιουργήσουμε τώρα επιπλέον άγχος, παρεκκλίνοντας από τον ρυθμό στον οποίο έχουν συνηθίσει.
Ο ρυθμός των αγελάδων δεν αλλάζει εύκολα μέσα σε μία ή δύο μέρες.
Είναι επίσης ενοχλητικό για τη γεωργία, όταν το φθινόπωρο, την εποχή του αλωνίσματος, η πρωινή υγρασία πρέπει να εξαφανίζεται σύμφωνα με την ώρα, όμως, ως εκ θαύματος, η φύση δεν ακολουθεί την οδηγία.
Επιπλέον πρόβλημα αποτελεί το γεγονός ότι, εκτός του φυσικού ρυθμού των ζώων, διαταράσσεται και η ενεργητικότητα του ανθρώπου, η οποία εξαρτάται εν μέρει από τη φωτεινότητα.
Θεωρώ ότι η αναγκαιότητα της θερινής ώρας δεν αποδεικνύεται με στεγανό τρόπο στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Γι' αυτό, κατά τη γνώμη μου, η συνέχιση της ρύθμισης αυτής θα πρέπει να επανεξετασθεί το συντομότερο δυνατό.
Είναι επίσης αμφισβητήσιμο αν θα πρέπει να λήγει η θερινή ώρα μόνο λίγο πριν από τον Νοέμβριο.
Τότε, στη χιονισμένη Βόρεια Ευρώπη η ανάμνηση του καλοκαιριού έχει ήδη κρυώσει.
Πιο λογικό θα ήταν να λήγει η θερινή ώρα στα τέλη Σεπτεμβρίου, περίπου έξι μήνες μετά την έναρξή της.
Δεν είμαι βέβαια πλήρως αντίθετος στη θερινή ώρα, διότι έχει και θετικές πλευρές.
Ωστόσο, ζητώ από την Επιτροπή μια κριτική αξιολόγηση σχετικά με το εάν είναι απαραίτητη στο μέλλον η θερινή ώρα.
Μάλιστα πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να τα καταφέρουμε και χωρίς τη θερινή ώρα, και όμως δεν είμαι έτοιμος να εγκαταλείψω τον ζεστό καιρό του καλοκαιριού.
Όμως, ευτυχώς, αυτό δεν το αποφασίζουν οι πολιτικοί.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πρόταση που συζητούμε σήμερα στοχεύει στην επέκταση των υφιστάμενων διατάξεων σχετικά με την ημερομηνία και την ώρα έναρξης και λήξης της θερινής περιόδου, που ορίζεται την τελευταία Κυριακή του Μαρτίου και την τελευταία Κυριακή του Οκτωβρίου στη 1 η ώρα το πρωί μέση ώρα Γκρήνουιτς.
Επιτρέψτε μου καταρχάς να συγχαρώ την εισηγήτριά σας, την κ. Honeyball, για την εξαιρετική εργασία της και για την έκθεση που συνέταξε.
Θα διαπιστώσατε ότι, σε σύγκριση με τις προηγούμενες οδηγίες, οι προτεινόμενες διατάξεις είναι αορίστου διάρκειας.
Η μελέτη που διέταξε η Επιτροπή το 1999, σύμφωνα με τη δέσμευση που ανέλαβε απέναντι στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν εγκρίθηκε η όγδοη οδηγία, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι διατάξεις είναι ευρέως αποδεκτές τόσο από το κοινό όσο και από τους διάφορους τομείς εμπορικών δραστηριοτήτων.
Ωστόσο, κατέστη εμφανές ότι η έγκριση των διατάξεων για μικρή συγκριτικά χρονική περίοδο δύναται να προκαλέσει ανωμαλίες σε ορισμένους τομείς.
Για παράδειγμα, ο τομέας των μεταφορών συγκεκριμένα, αλλά και άλλοι βιομηχανικοί τομείς, απαιτεί σταθερό, μακροπρόθεσμο σχεδιασμό λόγω των τεχνικών απαιτήσεων που συνδέονται με την προετοιμασία των χρονοδιαγραμμάτων μεταφορών.
Τέτοιες απαιτήσεις ισχύουν ακόμη στον τομέα κατασκευής υπολογιστών ή ηλεκτρονικών ταχογράφων και στον τομέα κατασκευής πάσης φύσεως ημερολογίων.
Τελευταίο όχι όμως και λιγότερο σημαντικό αναφέρω το γεγονός ότι πρέπει πια να σταματήσει η χρονοβόρα και δαπανηρή επανάληψη των σχετικών νομοθετικών διαδικασιών ανά τακτά χρονικά διαστήματα τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Αν και όλοι αυτοί οι λόγοι συνηγορούν υπέρ της έγκρισης διατάξεων αορίστου διάρκειας, προληπτικά η Επιτροπή προέβλεψε την κατάρτιση, το πολύ πέντε χρόνια ύστερα από τον πρώτο χρόνο εφαρμογής της οδηγίας, έκθεσης βασιζόμενης σε πληροφορίες που θα παράσχουν όλα τα κράτη μέλη.
Στο θέμα αυτό, έχω τη χαρά να δηλώσω ότι η πρόταση της Επιτροπής έτυχε ευνοϊκής υποδοχής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σχετικά με τις υποβληθείσες τροπολογίες, η Επιτροπή συμφωνεί με τις τροπολογίες αριθ. 3 και 4 καθώς στοχεύουν στη μεγαλύτερη διαφάνεια του συστήματος και δίνουν έμφαση στην αρχή της προφύλαξης.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 1, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί το τμήμα εκείνο της τροπολογίας που την υποχρεώνει να καταρτίζει περιοδική έκθεση κάθε πέντε χρόνια, ούτε την αναφορά στη διαδικασία διεύρυνσης.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει ως προς την υποβολή κατάλληλων προτάσεων βάσει των πορισμάτων της έκθεσης του 2007 η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 2 για την αιτιολογική σκέψη 6, παράγραφος α, η Επιτροπή δεν μπορεί να τη δεχθεί για δύο λόγους: από τη μία πλευρά το πεδίο εφαρμογής των ερευνών δεν πρέπει να περιορίζεται σε ορισμένες απαιτήσεις και από την άλλη πλευρά η προτεινόμενη τροπολογία για την αιτιολογική σκέψη 6, παράγραφος α δεν σχετίζεται με συγκεκριμένο άρθρο της οδηγίας.
Ωστόσο, θα ήθελα να κατευνάσω τις ανησυχίες σας λέγοντας ότι η Επιτροπή θα ενημερώσει ασφαλώς τα κράτη μέλη εν ευθέτω χρόνω, ώστε να μπορέσουν να στείλουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες και τα δεδομένα που σχετίζονται με τους διάφορους συναφείς με το εν λόγω θέμα τομείς.
Κλείνοντας, θα χαρώ εάν η προτεινόμενη οδηγία εγκριθεί σύντομα ώστε να είμαστε σίγουροι ότι δεν θα υπάρξουν δυσκολίες στους εν λόγω τομείς.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Κλινικές δοκιμές φαρμάκων προοριζομένων για τον άνθρωπο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0349/2000) του κ. Liese, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά την εφαρμογή ορθής κλινικής πρακτικής κατά τις κλινικές δοκιμές φαρμάκων προοριζομένων για τον άνθρωπο (8878/1/2000 - C5-0424/2000 - 1997/0197(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η απαραίτητη ιατρική έρευνα για τους ασθενείς πρέπει να εγκρίνεται ταχέως και χωρίς γραφειοκρατικά εμπόδια παράλληλα, πρέπει να τηρούνται αυστηρώς τα όρια της δεοντολογίας και οι συμμετέχοντες στις έρευνες να προστατεύονται όσο το δυνατό καλύτερα από την κατάχρηση.
Αυτός ήταν ο στόχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη νομοθετική διαδικασία για τις κλινικές δοκιμές και πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε σήμερα ότι ο στόχος αυτός επιτεύχθηκε.
Κατά τη διάρκεια ενός άτυπου τριμερούς διαλόγου την προηγούμενη εβδομάδα, το Συμβούλιο ανακοίνωσε ότι μπορεί να αποδεχθεί τις περισσότερες τροπολογίες της αρμόδιας επί της ουσίας κοινοβουλευτικής επιτροπής και ότι θέλει να επιφέρει ακόμη ορισμένες συντακτικές τροποποιήσεις σε μερικά σημεία, τις οποίες μπορούμε να εγκρίνουμε αύριο με τη μορφή συμβιβαστικών τροπολογιών που προτείνουν τέσσερις ομάδες.
Για πολύ καιρό, η επίτευξη συμφωνίας φαινόταν αδύνατη.
Οι θέσεις εδώ στο Κοινοβούλιο απέκλιναν πάρα πολύ, όπως και οι απόψεις μεταξύ των κρατών μελών και των διάφορων κοινοτικών οργάνων.
Θέλω να ευχαριστήσω όλους τους ενδιαφερόμενους, τους συναδέλφους, την Επιτροπή, το Συμβούλιο, και ιδίως τη γαλλική Προεδρία, για τη συμφωνία που επιτύχαμε.
Από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι συμβιβασμοί τους οποίους επιτύχαμε βελτιώνουν πάρα πολύ την κοινή θέση.
Καθίσταται σαφές ότι, κατά κανόνα, η συγκατάθεση για συμμετοχή σε κλινική δοκιμή πρέπει να χορηγείται γραπτώς.
Καθίσταται σαφές ότι η βλαστική γονιδιακή θεραπεία στον άνθρωπο δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Αναγνωρίζεται ότι μη εμπορικές κλινικές δοκιμές, τις οποίες ο τομέας δεν δύναται ή δεν θέλει να υποστηρίξει, είναι παρά ταύτα σημαντικές και ότι πρέπει να θεσπισθούν κανόνες για τις δοκιμές αυτές.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση διότι καταλήξαμε σε έναν πολύ καλό συμβιβασμό όσον αφορά τις κλινικές δοκιμές σε άτομα που αδυνατούν να παράσχουν τη νομότυπη συγκατάθεσή τους.
Το ζήτημα αυτό προκάλεσε έντονες διαμάχες στα κράτη μέλη αλλά και στο Συμβούλιο της Ευρώπης στο Στρασβούργο.
Οι συμμετέχοντες σε αυτή τη νομοθετική διαδικασία είχαν επίσης αποκλίνουσες απόψεις.
Αρχικά, το Συμβούλιο επιθυμούσε να μην συμπεριλάβει καμία ρύθμιση στην οδηγία αλλά να αφήσει το ζήτημα αυτό στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε σε πρώτη ανάγνωση ότι παρόμοιες κλινικές δοκιμές επιτρέπονται μόνο στις περιπτώσεις που μπορεί να υποστηριχθεί ότι πραγματοποιούνται προς άμεσο όφελος του ασθενή.
Τώρα καταλήξαμε σε ένα συμβιβασμό, ο οποίος δεν αποτελεί μια τυπική συνδιαλλαγή αλλά μια εύλογη, αντικειμενική υπόδειξη που δύναται να συμβάλει στην επίλυση του προβλήματος τουλάχιστον στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά το άμεσο όφελος, πρέπει να γίνει διάκριση κατά τις κλινικές δοκιμές μεταξύ της χορήγησης του φαρμάκου και των συμπληρωματικών εξετάσεων που είναι απαραίτητες για την εξαγωγή συμπερασμάτων για μελλοντικούς ασθενείς.
Πρόκειται για μια σημαντική διαφοροποίηση που κάνουμε στην έκθεσή μας.
Επίσης, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ παιδιών και ενηλίκων που δεν σε θέση να δώσουν τη συγκατάθεσή τους.
Ο μεταβολισμός των παιδιών έχει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και, για το λόγο αυτό, πρέπει να πραγματοποιούνται κλινικές δοκιμές και σε παιδιά όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για αυτά.
Σε πολλούς τομείς, η πρακτική αυτή δεν εφαρμόζεται προς το παρόν.
Τα παιδιά λαμβάνουν φάρμακα τα οποία έχουν δοκιμασθεί μόνο σε ενήλικες με αποτέλεσμα η θεραπευτική αγωγή τους να μην είναι σωστή.
Στόχος της έκθεσης είναι η βελτίωση στο μέλλον της θεραπευτικής αγωγής των παιδιών στην Ευρώπη, ο περιορισμός των παρενεργειών και η χορήγηση της ακριβούς δοσολογίας.
Στους τομείς αυτούς, θεσπίσαμε πολύ αυστηρούς κανόνες.
Οι κανόνες αυτοί, που διατυπώθηκαν στην κοινοβουλευτική επιτροπή, τους οποίους θα αποδεχθεί το Συμβούλιο και ελπίζουμε ότι θα εγκρίνει αύριο και το Κοινοβούλιο, είναι πιο αυστηροί από τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στην αποκαλούμενη Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη Βιοδεοντολογία, αλλά επιτρέπουν ρητώς την έρευνα, την οποία θεωρούμε άκρως σημαντική, υπό την προϋπόθεση ότι διεξάγεται σύμφωνα με τους προαναφερθέντες κανόνες.
Όσον αφορά τις πτυχές αυτές, είμαι λοιπόν ευχαριστημένος με το συμβιβασμό στον οποίο καταλήξαμε.
Δεν έμεινα ικανοποιημένος όσον αφορά δύο θέματα.
Αρχικά, είχαμε ζητήσει σε πρώτη ανάγνωση μια βραχύτερη προθεσμία για την έγκριση της κλινικής δοκιμής και θα ήθελα, τουλάχιστον για τις κρατικές αρχές, η προθεσμία των 60 ημερών που προβλέπεται στην κοινή θέση να επιβραχυνθεί ως ένα βαθμό.
Πιστεύω βεβαίως ότι μια δεδομένη επιτροπή δεοντολογίας, όπου τα άτομα που την απαρτίζουν ασκούν μια δραστηριότητα η οποία δεν αποτελεί την κύρια απασχόλησή τους, πρέπει να διαθέτει μεγαλύτερη προθεσμία, αλλά οι κρατικές αρχές πρέπει να βρίσκονται υπό χρονική πίεση ως ένα βαθμό, ώστε να φέρουν σε πέρας το έργο τους με ταχύ ρυθμό.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε να καταλήξει σε συμβιβασμό ως προς το θέμα αυτό έτσι προτιμώ τη διεξαγωγή ψηφοφορίας για το συμβιβασμό που επιτεύχθηκε με το Συμβούλιο παρά μια μακρά διαδικασία συνδιαλλαγής, η οποία ενδεχομένως να μην κατέληγε σε κοινή θέση.
Το ίδιο ισχύει και για το ερώτημα κατά πόσο υπεύθυνος της κλινικής δοκιμής θα είναι μόνο ο γιατρός ή αν θα επιτρέπονται και άλλες ομάδες επαγγελματιών.
Επιθυμούμε οι κλινικές δοκιμές στα κράτη μέλη να πραγματοποιούνται μόνο από γιατρούς, διότι πιστεύουμε ότι οι νοσοκόμες ή οι μαίες δεν πρέπει να δραστηριοποιούνται σε αυτό τον ευαίσθητο τομέα, ακόμη και αν διαθέτουν την απαραίτητη κατάρτιση την ίδια άποψη έχουμε και για τους βιολόγους ή τους φαρμακοποιούς, οι οποίοι εργάζονται ενδεχομένως μόνο σε εργαστήρια και δεν διαθέτουν επαρκή πείρα με ασθενείς.
Οφείλω όμως να ομολογήσω ότι το Συμβούλιο δεν ήταν πρόθυμο να κάνει σημαντικούς συμβιβασμούς ούτε και όσον αφορά το θέμα αυτό.
Γι' αυτό δεχόμαστε το συμβιβασμό χωρίς ενθουσιασμό.
Τουλάχιστον, θα υπάρχει κατ' αυτό τον τρόπο μια ρύθμιση που θα εξασφαλίζει την πρόοδο στο θεραπευτικό τομέα και θα διατηρεί το επίπεδο προστασίας των ασθενών στην Ευρώπη όχι μόνο αμετάβλητο, αλλά θα το βελτιώνει κιόλας. Συνεπώς, υποστηρίζω το συμβιβασμό αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία, που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας για δεύτερη φορά, εντάσσεται σε ένα ευαίσθητο πλαίσιο διεθνούς ανταγωνισμού σε θέματα φαρμακευτικής έρευνας, μειζόνων προκλήσεων σε θέματα υγείας, και κυρίως παιδιατρικής και συμβάλλει στην επίλυση του προβλήματος των κλινικών δοκιμών που διεξάγονται ταυτόχρονα σε πολλά κράτη μέλη και σε πολλά μέρη.
Το Συμβούλιο μας διαβίβασε μία κοινή θέση η οποία επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις στην πρόταση της Επιτροπής και κυρίως στην πρώτη ανάγνωση που πραγματοποίησε το Σώμα.
Είναι πολλά τα σημεία με τα οποία μπορούμε να συμφωνήσουμε, όπως η αρχή που διέπει τελικά την έναρξη της κλινικής δοκιμής, η αρχή, δηλαδή, της παροχής σιωπηρής άδειας τόσο εκ μέρους της Επιτροπής Δεοντολογίας όσο και εκ μέρους των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών, ή η γνώμη της Επιτροπής Δεοντολογίας η οποία είναι καθοριστική, καθώς είναι η πρώτη που επιλαμβάνεται του θέματος και, σε περίπτωση που η γνωμοδότησή της δεν είναι αρνητική, καθιστά ουσιαστικά δυνατή την άμεση έναρξη της δοκιμής χωρίς χρονοτριβή.
Τέλος, συμφωνούμε με τις προτάσεις του Συμβουλίου σχετικά με τη σήμανση των φαρμάκων που χρησιμοποιούνται στην προκειμένη περίπτωση.
Αντίθετα, ορισμένα άλλα σημεία της κοινής θέσης επιδέχονται βελτίωση και νομίζω - γεγονός για το οποίο χαίρομαι - ότι το Συμβούλιο είναι πρόθυμο να προβεί σε αρκετούς συμβιβασμούς.
Θεωρώ ουσιώδες το πρώτο σημείο σχετικά με το οποίο δεν πρέπει να υπάρχουν περιθώρια συμβιβασμού.
Η συναίνεση των συμμετεχόντων στην κλινική δοκιμή πρέπει να διατυπώνεται οπωσδήποτε εγγράφως και εάν αυτό δεν είναι δυνατό, για παράδειγμα σε περίπτωση πρόσκαιρης αδυναμίας του συμμετέχοντος να γράψει, πρέπει να παρέχεται παρουσία μάρτυρα.
Δεύτερον, η συναίνεση αυτή πρέπει να παρέχεται εν γνώσει, δηλαδή ο συμμετέχων οφείλει να ενημερώνεται για τους όρους διεξαγωγής της δοκιμής, τους πιθανούς κινδύνους που διατρέχει και για τη δυνατότητα που έχει να αποχωρήσει ανά πάσα στιγμή από τη δοκιμή χωρίς καμία δέσμευση.
Τέλος, και πρόκειται για ένα σημείο θεμελιώδους σημασίας κατά τη γνώμη μου, πρέπει να μεριμνήσουμε για τη βέλτιστη δυνατή προστασία όσων δεν είναι σε θέση να δώσουν τη συναίνεσή τους, δηλαδή των πιο αδύναμων, των παιδιών και των ενηλίκων που δεν έχουν από το νόμο τη δυνατότητα να δώσουν τη συναίνεσή τους.
Τα άτομα αυτά πρέπει να έχουν άμεσο όφελος από την κλινική δοκιμή.
Πρέπει τουλάχιστον να εισακούγεται η γνώμη των ανηλίκων, κυρίως, λόγω των κλινικών και ψυχολογικών χαρακτηριστικών που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.
Θεωρώ δίκαιο να μην συμμετέχουν στις κλινικές δοκιμές οι οποίες μπορούν ενδεχομένως να διεξαχθούν σε δικαιοπρακτικά ικανούς ενήλικες, οι ενήλικες που δεν έχουν δικαιπρακτική ικανότητα συναίνεσης.
Τέλος, οι δικαιοπρακτικώς ανίκανοι ενήλικες πρέπει να συμμετέχουν μόνο σε δοκιμές που αφορούν την ασθένεια από την οποία πάσχουν και η οποία αποτελεί την αιτία της εν λόγω ανικανότητάς τους.
Έτσι, ακόμη και αν απομένουν κάποια σημεία στα οποία διαφωνούμε με το Συμβούλιο, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το αποτέλεσμα που θα επιτύχουμε με την έγκριση της εν λόγω οδηγίας, είναι ο καρπός μιας μακροχρόνιας και γόνιμης συνεργασίας με στόχο την επίτευξη συμβιβασμού ανάμεσα στον κ. Liese, τον εισηγητή μας, τον οποίο ευχαριστώ και συγχαίρω για την εποικοδομητική συμβολή του και το Συμβούλιο που υπήρξε συνεργάσιμο και δεκτικό στις τροπολογίες τις οποίες ενέκρινε κατά τη δεύτερη ανάγνωση η επιτροπή περιβάλλοντος.
Ευελπιστώ, λοιπόν, ύστερα από όσα μόλις μας δήλωσε ο κ. Liese, ότι θα επιτύχουμε σύντομα μία συμφωνία η οποία θα μας επιτρέψει να αποφύγουμε μία μακρά και τελικά ελάχιστα παραγωγική διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά, όπως και η κ. Patrie, τον εισηγητή μας, τον κ. Liese, για τις προσπάθειες που κατέβαλε προς την κατεύθυνση της επίτευξης συμβιβαστικής πρότασης.
Η οδηγία που μας απασχολεί είναι πράγματι ιδιαίτερα σημαντική.
Είναι σε θέση να συμβάλει στη βελτίωση της κλινικής έρευνας στην Ευρώπη και επομένως στη βελτίωση της ευζωίας εκατομμυρίων ασθενών.
Ασχολείται με έναν ευαίσθητο τομέα.
Κάνει λόγο για επιστημονικές προόδους, αλλά και για δεοντολογία και ηθική: εν συντομία, για αξιολογικές κρίσεις.
Μετά την πρώτη ανάγνωση, το Σώμα επικεντρώθηκε στην προστασία των ατόμων που δεν δύνανται να παράσχουν εν γνώσει τη συναίνεσή τους στις κλινικές αυτές δοκιμές, δηλαδή, στα παιδιά και στους ενήλικες με διανοητική αναπηρία.
Το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας πρέπει να εξακολουθήσει να περιλαμβάνει τις εν λόγω ομάδες.
Η εξαίρεση τους θα αποτελέσει ενδεχομένως εμπόδιο στις έρευνες για τις ασθένειες που τις αφορούν άμεσα.
Οι επιστημονικές και πειραματικές έρευνες είναι ορισμένες φορές, σε ορισμένες περιπτώσεις, η μόνη ελπίδα που έχουν.
Από την άλλη, γνωρίζουμε ότι ο εμπειρικός επιμερισμός της δοσολογίας που προορίζεται για τη θεραπεία των ενηλίκων με σκοπό τη θεραπεία των παιδιών έχει προκαλέσει συμφορές κατά το παρελθόν.
Αλλά τι να πει κανείς και για την αντίθετη περίπτωση, για τα παιδιά των οποίων η ασθένεια δεν θεραπεύεται διότι το ειδικό φάρμακο που υπάρχει και που θα μπορούσε να τα θεραπεύσει δεν έχει δοκιμαστεί στην περίπτωσή τους.
Σκοπός μας είναι λοιπόν να ωφεληθούν οι ομάδες αυτές από την πρόοδο της έρευνας, αλλά ταυτόχρονα να θεσπιστεί ένα αυστηρότατο πλαίσιο για τις κλινικές δοκιμές.
Αυτό πράττουμε κυρίως με τις τροπολογίες 36 και 37: πλήρης, αντικειμενική και προσαρμοσμένη στο παιδί ενημέρωση, ένα σημείο που θεωρούσα ιδιαίτερα σημαντικό· εν γνώσει γραπτή συναίνεση των γονέων ή των νόμιμων εκπροσώπων· αποκλεισμός κάθε οικονομικής διευκόλυνσης· έλεγχος του πρωτοκόλλου από επιτροπές δεοντολογίας.
Υπενθυμίζουμε ακόμη, στις τροπολογίες αυτές, δύο φορές μάλιστα, ότι τα συμφέροντα του ασθενούς υπερισχύουν πάντοτε των συμφερόντων της επιστήμης και της κοινωνίας.
Τα παιδιά και οι ανάπηροι είναι ευαίσθητα άτομα που έχουν ανάγκη από τη μέγιστη δυνατή προστασία.
Ωστόσο δεν πρέπει να απαγορευτεί η συμμετοχή τους στις δοκιμές: οι εν λόγω ασθενείς δεν πρέπει να αποκλειστούν από την ελπίδα που συνιστά για αυτούς η έρευνα, η οποία είναι ορισμένες φορές ο τελευταίος κρίκος που τους συνδέει με τη ζωή.
Λίγα λόγια για ένα άλλο πολύ σημαντικό σημείο κατά τη γνώμη μου, δηλαδή την τροπολογία 30 που αφορά τις μη εμπορικές κλινικές δοκιμές.
Είναι κεφαλαιώδους σημασίας να λάβει υπόψη η οδηγία τις ακαδημαϊκές αυτές έρευνες.
Πρέπει μάλιστα να δημιουργεί ευνοϊκές συνθήκες για τη διεξαγωγή τους.
Οι έρευνες αυτές είναι ιδιατέρως επωφελείς για τους ενδιαφερόμενους ασθενείς, και τούτο σε διάφορους τομείς.
Αναφέρομαι κυρίως στην έρευνα που διεξάγεται στο πλαίσιο της καταπολέμησης του καρκίνου, υπάρχουν όμως και άλλοι τομείς.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι διότι τόσοι πολλοί συνάδελφοι τόνισαν, αφενός, πόσο σημαντική είναι για εμάς - και αυτό είναι πιστεύω και το βασικό σημείο αυτών των συζητήσεων - η προστασία των ιδιαίτερα ευάλωτων ομάδων, δηλαδή των παιδιών και των ασθενών που αδυνατούν να δώσουν τη συναίνεσή τους για τη συμμετοχή σε κλινικές δοκιμές και, αφετέρου, ότι δεν επιτρέπεται η έρευνα για τη θεραπεία μελλοντικών ασθενών αν δεν υπάρχει άμεσο όφελος για τον ενδιαφερόμενο ασθενή.
Θέλω όμως να υπενθυμίσω επίσης ότι η Ομάδα των Πρασίνων ήταν εκείνη που υπέβαλε έναντι πολλών αντιρρήσεων - δυστυχώς και εκ μέρους του σημερινού εισηγητή - σε πρώτη ανάγνωση μια τροπολογία, που πολλοί συνάδελφοι είχαν υποστηρίξει, και η οποία προέβλεπε την απαγόρευση των ερευνών σε άτομα ανίκανα προς συγκατάθεση αν δεν υπήρχε άμεσο όφελος για τα άτομα αυτά.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή η τόσο σημαντική συζήτηση κατέστη δυνατή μόνο χάρη στην τροπολογία που υποβάλαμε.
Θέλω να τονίσω άλλη μια φορά ότι χαίρομαι διότι ο εισηγητής δραστηριοποιήθηκε όσον αφορά το σχετικό σημείο και επιτύχαμε έτσι έναν, κατά τη γνώμη μου, πραγματικά καλό συμβιβασμό.
Αυτή η συμβιβαστική πρόταση, τα όρια της οποίας τα κράτη μέλη μπορούν βέβαια να υπερβούν, είναι ένα ελάχιστο μέτρο που εμποδίζει την ύπαρξη ενός είδους δεοντολογικού ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση: δηλαδή, την πραγματοποίηση σε ορισμένα κράτη μέλη ερευνών σε ανίκανα προς συγκατάθεση άτομα.
Θέλω να υπογραμμίσω άλλη μια φορά ότι αυτός ο συμβιβασμός περιλαμβάνει αυστηρότερα μέτρα από αυτά που προτείνονται στη Σύμβαση για τη Βιοδεοντολογία του Συμβουλίου της Ευρώπης, διότι η προστασία των ασθενών αλλά και η σύνδεση με τα ίδια συμφέροντα ενισχύονται σε μεγάλο βαθμό έτσι π.χ. η ανάκληση της συγκατάθεσης του νόμιμου εκπροσώπου του ασθενή είναι ανά πάσα στιγμή δυνατή.
Χαίρομαι, επίσης, διότι επιτύχαμε την απαγόρευση της βλαστικής γονιδιακής θεραπείας.
Πρέπει να καταστεί απόλυτα σαφές ότι η κλινική έρευνα που αποσκοπεί εμμέσως στη βλαστική γονιδιακή επέμβαση δεν επιτρέπεται, δεδομένου ότι αποτελεί καταπάτηση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Επομένως, πιστεύω ότι ο συμβιβασμός αυτός είναι πολύ ικανοποιητικός, ιδίως αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι τα κράτη μέλη μπορούν βεβαίως να θεσπίσουν αυστηρότερους κανόνες.
Έτσι καθιστούμε σαφές ότι το δεοντολογικό ντάμπινγκ δεν επιτρέπεται στο ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως και η έρευνα σε άτομα που δεν είναι σε θέση να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, όταν σκοπός της δεν είναι το συμφέρον του ασθενή.
Τέλος, παρακαλώ θερμά το Συμβούλιο να επανεξετάσει την τροπολογία μας σχετικά με τα εικονικά σκευάσματα.
Προτείνουμε την πραγματοποίηση ερευνών στον τομέα αυτό μόνο αν αποδειχθεί ότι δεν είναι δυνατή η διεξαγωγή άλλου ελέγχου αποτελεσματικότητας, διότι θέλουμε να αποφευχθούν οι έρευνες χωρίς άμεσο όφελος αλλά, ταυτόχρονα, θέλουμε να καταστήσουμε δυνατή την έρευνα.
Γι' αυτό υποβάλλουμε την πρόταση αυτή και σας παρακαλώ θερμά να υπενθυμίσετε στη γαλλική Προεδρία να απαντήσει στο ερώτημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, η υγεία σαν μέγιστο αγαθό πρέπει με κάθε τρόπο να διαφυλάσσεται και να αποκαθίσταται.
Για το σκοπό αυτό, η ιατρική επιστήμη πρέπει να διαθέτει όλα τα μέσα που εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας της ατομικής και δημόσιας υγείας.
Δυστυχώς, παρά τα σχετικά μέτρα, νέες απειλές και νοσήματα εμφανίζονται και πολλές φορές τα υπάρχοντα φάρμακα δεν επαρκούν για την αντιμετώπισή τους. Είναι υποχρέωση της ιατρικής κοινότητας να αναζητά σύγχρονους ή αποτελεσματικότερους τρόπους για τις προκλήσεις αυτές.
Προς την κατεύθυνση αυτή η διενέργεια κλινικών δοκιμών είναι επιβεβλημένη, αρκεί να γίνεται με τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η ατομική αξιοπρέπεια και η ψυχοσωματική ακεραιότητα.
Σήμερα, οι διαφορές μεταξύ των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων στα κράτη μέλη δημιουργούν εμπόδια αλλά και ανταγωνισμό ανάμεσα στις φαρμακοβιομηχανίες για την έγκαιρη διάθεση των νέων φαρμάκων στους ασθενείς.
Για αυτό το λόγο απαιτείται εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναγνωρίζοντας τη σημασία αυτής της οδηγίας, προσπαθεί να ξεπεράσει τις αντιθέσεις προκειμένου να μην καθυστερήσει η νομοθετική διαδικασία, εστιάζοντας στους κάτωθι ασφαλείς όρους για τη διεξαγωγή των κλινικών δοκιμών: γραπτή συναίνεση των συμμετεχόντων στις κλινικές δοκιμές, συγκατάθεση των κηδεμόνων ή των υπευθύνων από τον νόμο, καθώς και του θεράποντα ιατρού για τη συμμετοχή ατόμων με νοητική καθυστέρηση ή ψυχιατρική παθολογία που στερεί από τα άτομα αυτά τη δυνατότητα συναίνεσης· προϋπόθεση είναι ότι το προσδοκώμενο όφελος από τα δοκιμαζόμενα φάρμακα υπερέχει των τυχόν παρενεργειών· η συμμετοχή των παιδιών στις κλινικές δοκιμές πρέπει να αντιμετωπίζεται με τη δέουσα σοβαρότητα γιατί αποτελεί ιδιαίτερα ευαίσθητο σημείο.
Τέλος, και εδώ εκφράζω τη δυσαρέσκειά μου γιατί αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται στις συμβιβαστικές προτάσεις του Συμβουλίου, πιστεύω ότι ο κύριος ερευνητής για τη διεξαγωγή της κλινικής δοκιμής πρέπει να είναι γιατρός. Γιατί μόνο οι γιατροί κατέχουν τη γνώση και την εμπειρία, ώστε να αξιολογήσουν το όφελος και να αντιμετωπίσουν τις παρενέργειες και τους κινδύνους στη διάρκεια της κλινικής δοκιμής.
Βέβαια, στην ομάδα που διεξάγει τη κλινική δοκιμή μπορούν να συμμετέχουν και άλλες ειδικότητες σχετικές με το θέμα.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Liese για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για την προσπάθεια συμβιβασμού των αντιθέσεων.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Liese, για την εξαιρετική έκθεση που υπέβαλε καθώς και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών για το έργο που υλοποίησε.
Η Επιτροπή θα είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη εάν, ύστερα από τόσες προσπάθειες εκ μέρους όλων των ενδιαφερόμενων πλευρών, καταστεί δυνατή, σε κοινοτικό επίπεδο, η εναρμόνιση των απαιτήσεων όσον αφορά τη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών.
Πράγματι, το θέμα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Όπως γνωρίζετε, από το 1965, η κοινοτική νομοθεσία στον τομέα των φαρμάκων προβλέπει ότι για την εμπορία των φαρμάκων απαιτείται προηγουμένως άδεια διάθεσής τους στην αγορά.
Η χορήγηση της άδειας αυτής στηρίζεται στην τήρηση τριών θεμελιωδών κριτηρίων: της ποιότητας, της ασφάλειας, της αποτελεσματικότητας.
Η απαίτηση αυτή ανταποκρίνεται σε δύο κύριους στόχους: στην προστασία της δημόσιας υγείας και στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Η διενέργεια κλινικών δοκιμών, σε συμφωνία με τις αρχές της ορθής κλινικής πρακτικής, επιτρέπει την εξακρίβωση της αποτελεσματικότητας και της ασφάλειας των φαρμάκων.
Η ορθή κλινική πρακτική αποτελεί αντικείμενο διεθνούς εναρμόνισης, υπό τη μορφή κατευθυντήριων γραμμών που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Διεθνούς Διάσκεψης Εναρμόνισης στην οποία συμμετέχουν εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας.
Πάντως, στο μέτρο που οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές δεν είναι νομικά δεσμευτικές, υπάρχουν διαφορές ως προς την εφαρμογή τους στα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτό δημιουργεί δυσκολίες τόσο στους συμμετέχοντες στις κλινικές δοκιμές όσο και στους βιομηχανικούς κύκλους που επιθυμούν τη διεξαγωγή των δοκιμών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έτσι λοιπόν, η Επιτροπή πρότεινε, το Σεπτέμβριο του 1997, νομοθετικό πλαίσιο, βάσει του άρθρου 95 της Συνθήκης, με στόχο την εναρμόνιση των διαδικασιών που εφαρμόζονται στις κλινικές δοκιμές στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή τροποποίησε την πρότασή της τον Απρίλιο του 1999, λαμβάνοντας έτσι υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε τον Ιούλιο του 2000, βασίζεται, κυρίως, στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής και περιλαμβάνει τις περισσότερες τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και υιοθέτησε η Επιτροπή. Η τελευταία κατανοεί απόλυτα την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προτείνει τροπολογίες με κύριο στόχο την τελειοποίηση της προστασίας των ατόμων που συμμετέχουν στις κλινικές δοκιμές και ιδίως όσων δεν δύνανται να παράσχουν τη συναίνεσή τους, δηλαδή των παιδιών και των δικαιοπρακτικά ανίκανων ενηλίκων.
Καθώς οι ομάδες αυτές έχουν απόλυτη ανάγκη από κατάλληλα φάρμακα, η πρόκληση έγκειται λοιπόν στη δυνατότητα υλοποίησης δοκιμών και ταυτόχρονα στην προστασία των εν λόγω ομάδων.
Το σε βάθος έργο που εκπονήθηκε με άψογη συνεργασία ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή επέτρεψε την κατάρτιση μιας συμβιβαστικής πρότασης η οποία λαμβάνει υπόψη όλες τις πτυχές που εθίγησαν και υποδεικνύει αποκλίνουσες ορισμένες φορές θέσεις.
Η Επιτροπή αποδέχεται όλες τις τροπολογίες της συμβιβαστικής πρότασης, διότι ανταποκρίνονται πράγματι στους στόχους που επιδιώκει, δηλαδή στην προστασία της δημόσιας υγείας, υπό το πρίσμα των συμμετεχόντων στις κλινικές δοκιμές, στην ανάγκη για ομαλότερη διενέργεια των κλινικών δοκιμών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην ανάγκη της φαρμακευτικής βιομηχανίας να είναι ανταγωνιστική σε διεθνές επίπεδο.
Συνεπώς, η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες 28 έως 43 της συμβιβαστικής πρότασης.
Αποδέχεται επίσης τις τροπολογίες 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 16, 19, 21, 23 και 24.
Η Επιτροπή αποδέχεται επίσης επί της αρχής τις τροπολογίες 5, 11, 15, 17, 25, 26 και 27. Αντιθέτως, δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 4, 18, 20 και 22.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι διότι η Επιτροπή μας ενημερώνει ότι μπορεί να αποδεχθεί καταρχήν την τροπολογία 25.
Θα ήθελα όμως, αν είναι δυνατό, να μας πληροφορήσει και το Συμβούλιο ακόμη μια φορά αν μπορεί να την αποδεχθεί.
Το Συμβούλιο δεν έχει μάλλον πρόθεση να σας απαντήσει, κυρία μου.
Υποθέτω ότι μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον εκπρόσωπο στο περιθώριο της συνεδρίασης, μέχρι αύριο στις 12.30, εφόσον η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.
Προγράμματα στον τομέα της δημόσιας υγείας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0377/2000) του κ. Τρακατέλλη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την επέκταση κοινοτικών προγραμμάτων δράσης στον τομέα της υγείας που θεσπίστηκαν από τις αποφάσεις αριθ. 645/96/ΕΚ, αριθ.
646/96/ΕΚ, αριθ.
647/96/ΕΚ, αριθ.
102/97/ΕΚ, αριθ.
1400/97/ΕΚ και αριθ.
1296/1999/ΕΚ και την τροποποίηση των εν λόγω αποφάσεων (COM(2000)0448 - C5-0400/2000 - 2000/0192(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου προς την Επιτροπή για την αδικαιολόγητη καθυστέρηση κατάθεσης στο Κοινοβούλιο πρότασης σχετικά με την επέκταση των έξι προγραμμάτων δράσης για την δημόσια υγεία.
Τα προγράμματα αυτά αφορούν την καταπολέμηση του καρκίνου, την πρόληψη του AIDS, την πρόληψη εξάρτησης από τα ναρκωτικά και την προαγωγή της υγείας και η διακοπή τους θα σήμαινε τον τερματισμό των σχετικών σχεδίων και των εργασιών των δικτύων που έχουν δημιουργηθεί.
Η διαδικασία συναπόφασης για να τεθεί σε ισχύ το νέο πρόγραμμα δράσης για τη δημόσια υγεία για τα έτη 2001-2006 θα καθυστερήσει πέραν της 12ης Δεκεμβρίου 2000, που εκπνέει η προθεσμία των 4 από τα 6 προγράμματα. Για αυτό και είναι επιτακτική η έγκριση παράτασής τους για ένα καταρχήν χρόνο και για δεύτερο, αν δεν έχει τεθεί σε ισχύ το νέο πρόγραμμα δράσης.
Στο πλαίσιο αυτό λοιπόν, συμφωνώ με την πρόταση του εισηγητή για την επίσπευση των διαδικασιών και την αποφυγή της διαδικασίας των δύο αναγνώσεων, μέσα από μια συμφωνία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τα σχετικά κονδύλια.
Ελπίζω στο μέλλον να μην αντιμετωπίσουμε άλλη φορά τέτοια καθυστέρηση σε τομείς τόσο ζωτικούς, όπως αυτός της δημόσιας υγείας.
. Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να σημειώσω ότι τα προγράμματα των οποίων ζητείται η επέκταση, τέσσαρα προγράμματα για μια διετή εκπαίδευση και δύο προγράμματα για μια μονοετή εκπαίδευση, έχουν άμεση σχέση με το πρόγραμμα τα οποίο συζητείται αυτή τη στιγμή στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και το οποίο είναι το νέο πρόγραμμα υγείας.
Δυστυχώς, αυτό το νέο πρόγραμμα, το οποίο θα ισχύει από το 2001 έως το 2006, δεν είναι ακόμη έτοιμο και δεν προβλέπεται για κάποιο χρονικό διάστημα να τεθεί σε ισχύ.
Επομένως, ήταν λογικό να ζητηθεί η επέκταση των προηγουμένων προγραμμάτων, τα οποία βεβαίως ήταν σημαντικά προγράμματα για το καρκίνο, για το AIDS, για νοσήματα όπως είναι νοσήματα από ρύπανση, ή ακόμη για παρακολούθηση λοιμωδών νόσων, και γενικώς προγράμματα τα οποία έχουν μεγάλη σημασία για την δημόσια υγεία.
Ήταν σημαντικό να επεκταθούν διότι άλλως θα είχαμε ένα μεγάλο κενό στα θέματα και στα προγράμματα δημόσιας υγείας.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι το κοινοτικό κεκτημένο αυτών των προγραμμάτων ουσιαστικά θα περάσει στο νέο πρόγραμμα για την υγεία, το οποίο εκπονείται αυτή τη στιγμή και επομένως είναι σωστό να επεκταθούν.
Αυτό το οποίο συμφωνήθηκε με το Συμβούλιο και με την Επιτροπή και, φυσικά, με την Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου, για να μην έχουμε δεύτερη ανάγνωση και να μπορέσουμε να συνεχίσουμε απρόσκοπτα αυτά τα προγράμματα ώστε να μην υπάρξει κενό, ήταν να επεκταθούν μεν κατά δυο χρόνια τα τέσσερα προγράμματα, όπως ζήτησε η Επιτροπή, όμως να δοθούν τα χρήματα ανά έτος, ούτως ώστε εάν στον ενδιάμεσο χρόνο υπάρξει η έγκριση και τεθεί σε ισχύ το νέο πρόγραμμα για την υγεία, τότε βεβαίως να μη χρειαστεί η επέκταση και να χρησιμοποιηθούν τα χρήματα για τον δεύτερο χρόνο.
Εάν φυσικά, πράγμα που δεν το πιστεύω, δεν έχει ακόμη αρχίσει το νέο πρόγραμμα, τότε βεβαίως θα προχωρήσουμε και θα έχουμε και τα χρήματα για το δεύτερο χρόνο.
Έχουμε συμφωνήσει λοιπόν σα αυτά τα θέματα, έχουμε συμφωνήσει ότι και για τα δύο προγράμματα τα οποία λήγουν τον Δεκέμβριο του 2001 θα υπάρξει επέκταση για ένα χρόνο και έχουμε συμφωνήσει και ως προς το ποσόν, το οποίο δεν είναι διαφορετικό, μπορώ να πω ότι είναι κατά τι μικρότερο απα αυτό το οποίο είχε ζητήσει αρχικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επομένως, θέλω να πιστεύω ότι έχουμε προχωρήσει πολύ γρήγορα και με πολύ καλή συνεργασία.
Θα έλεγα ότι εγκαινιάσαμε ίσως και ένα νέο τρόπο λειτουργίας στα θέματα συναπόφασης.
Αντί να περιμένουμε να φθάσουμε στη συνδιαλλαγή ύστερα από μεγάλο χρονικό διάστημα, ουσιαστικά κάναμε την συνδιαλλαγή εκ των προτέρων. Και εγώ θα το πρότεινα αυτό και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στο Συμβούλιο και στις επιτροπές του Κοινοβουλίου.
Είναι πάρα πολύ καλό να μπορούμε εκ των προτέρων να προλειαίνουμε το έδαφος, ώστε να προχωρούμε κατά το δυνατόν, να είμαστε παρά πολύ κοντά, ώστε ακόμη και αν χρειάζεται δεύτερη ανάγνωση να είναι πολύ κοντά στο σημείο να πάρουμε αποφάσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω βέβαια τους συναδέλφους μου, και των άλλων κομμάτων, και βεβαίως να ευχαριστήσω και τους συναδέλφους που ήτανε και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, διότι πραγματικά είχαμε αυτή την αξιόλογη σύμπτωση απόψεων και μπορέσαμε να προχωρήσουμε γρήγορα ώστε να μην υπάρχει κενό στα θέματα δημόσιας υγείας.
Και θέλω να πιστεύω ότι θα προχωρήσουμε με τον ίδιο τρόπο, χρησιμοποιώντας αυτή την μέθοδο και για το νέο πρόγραμμα υγείας, ώστε πραγματικά στα θέματα αυτά να μπορέσουμε να προχωρήσουμε, ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, την οποία συζητούμε και λέμε όλοι μας συχνά, δεν είναι κάτι το αφηρημένο, δεν είναι μια ολοκλήρωση η οποία συμβαίνει μόνο σε θέματα εξωτερικών σχέσεων, μόνο σε θέματα αμύνης.
Είναι μια σειρά από συγκλίσεις.
Δεν είναι δυνατόν να φανταστείτε μια ενοποιημένη Ευρωπαϊκή Ένωση εάν δεν έχετε συγκλίσεις στον τομέα της υγείας, στον τομέα της παιδείας και σε άλλους τομείς.
Επομένως, θα έλεγα ότι προχωρούμε σιγά σιγά.
Βέβαια, ξέρουμε ότι ο τομέας της υγείας είναι στην ευθύνη των κρατών μελών, αλλά βεβαίως έχει εκ των Συνθηκών μεγάλες ευθύνες και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την δημόσια υγεία του ευρωπαίου πολίτη.
Επομένως, πολύ σωστά προχωρούμε.
Βλέπω με τα προγράμματα αυτά μια απαρχή σύγκλισης και θα έλεγα ότι θα ήταν ευχής έργο, διότι πράγματι οι ευρωπαίοι πολίτες θα έχουν να ωφεληθούν πολλά από δράσεις στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Κυρία Πρόεδρε, ας το δηλώσουμε εξαρχής, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Τρακατέλλη. Ωστόσο, σημειώνουμε, για μία ακόμη φορά, τη δυσλειτουργία αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το γεγονός δηλαδή ότι εγκρίνουμε, με επείγουσες διαδικασίες, τη σύνδεση ανάμεσα σε δύο προγράμματα σαν να αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι τα προγράμματα των οποίων η λήξη προβλεπόταν μέσα στο έτος 2000, λήγουν πράγματι μέσα στο έτος 2000.
Φρονώ ότι δεν μπορούμε να παίζουμε - όπως είπε ο κ. Τρακατέλλης - με την υγεία των ασθενών, που περιμένουν τη δική μας βοήθεια, και με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που έχουν ανάγκη από τους κοινοτικούς αυτούς προϋπολογισμούς για να κάνουν πράξη τις σχετικές με την υγεία πολιτικές.
Γενικά, είναι πλέον καιρός οι χώρες μέλη να συμφωνήσουν ώστε να παραχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και σε ένα ζήτημα πράγματι υπερεθνικό, μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών και ένα προϋπολογισμό με διαφορετική λογική, καθώς οι ασθένειες δεν γνωρίζουν σύνορα.
Κυρίως, όμως, το πρόγραμμα-πλαίσιο δεν πρέπει να παραβλέπει τις ειδικές δράσεις, με πρόσχημα την αναεπικέντρωση.
Για παράδειγμα, ακόμη και αν η μάχη κατά του AIDS δεν είναι πια στη μόδα, πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί προτεραιότητα, διότι η τρομερή αυτή ασθένεια εξακολουθεί να υπάρχει, κυρίως στις υποψήφιες προς ένταξη στο μέλλον χώρες.
Τέλος, πρέπει να πούμε ότι ο στόχος μιας μελλοντικής ευρωπαϊκής στρατηγικής θα πρέπει να είναι η ένταξη των σχετικών με την υγεία ζητημάτων σε όλες τις άλλες κοινοτικές πολιτικές, ώστε να εξαλειφθεί η έλλειψη συνοχής που παρατηρείται σήμερα: ενώ διαθέτουμε πενήντα εκατομμύρια στην καταπολέμηση του καρκίνου, επιχορηγούμε την καπνοβιομηχανία με ποσά ύψους ενός δισεκατομμυρίου!
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα υποστηρίζει την τόσο εμπεριστατωμένη έκθεση του κ. Τρακατέλλη καθώς επίσης και το έργο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Τρακατέλλης, πιστεύουμε ότι απαιτείται μια πρόβλεψη προκειμένου να προχωρήσουμε στην τήρηση των προγραμμάτων που έχουν αρχίσει.
Όταν όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες πλήττονται από κοινά προβλήματα που αφορούν τη διατροφή, την εργασία, διάφορα θέματα, είναι λογικό να υπάρχουν κοινά κοινοτικά προγράμματα που είναι ολοένα και σημαντικότερα για την καταπολέμηση, πρόληψη, ενημέρωση και κοινή δράση σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Για αυτόν τον λόγο είναι επιθυμητό να αυξηθούν οι προσπάθειες που καταβάλλονται σχετικά με τα ζητήματα αυτά.
Και ακριβώς σχετικά με αυτό το θέμα πιστεύουμε ότι παρατηρείται ο ανεπαρκής προσανατολισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που με τις περικοπές στον προϋπολογισμό, επιδιώκοντας να μην υπερβεί το ανώτατο όριο του 1,27 % που προς το παρόν επιτρέπουν οι ισχύοντες κανόνες, βλάπτει δράσεις όπως οι συγκεκριμένες ενώ είναι ολοένα και περισσότερο σημαντικός ο συντονισμός μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Εκτιμούμε επίσης στην έκθεση του κ. Τρακατέλλη την ανάγκη για εξισορρόπηση των διαφόρων προγραμμάτων και δράσεων που βρίσκονται σε εξέλιξη.
Επιπλέον πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι τόσο η πρόληψη και η προώθηση όσο και η παρακολούθηση θα είναι ολοένα και σημαντικότερες και για αυτόν τον λόγο θα πρέπει να τις ενισχύσουμε με μεγαλύτερους προϋπολογισμούς και να τους προσδώσουμε μεγαλύτερη σπουδαιότητα.
Τέλος, φρονούμε ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε στο μέλλον να μην επαναληφθούν καταστάσεις όπως αυτές που ζούμε σήμερα, λόγω έλλειψης ταχύτητας δράσης εκ μέρους της Επιτροπής για την έγκαιρη ανανέωση του συνόλου των δράσεων.
Κατά τη γνώμη μου αυτό είναι ανησυχητικό, πολλές εμπλεκόμενες οργανώσεις έχουν κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου και το πρόβλημα θα πρέπει να λυθεί δια παντός.
Κυρία Πρόεδρε, ασφαλώς και υποστηρίζω την επέκταση των κοινοτικών προγραμμάτων για την υγεία μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2002.
Η συνέχιση ορισμένων προγραμμάτων δημόσιας υγείας μέχρι το τέλος του 2002 θα κοστίσει 80 εκατομμύρια ευρώ.
Ετούτο σημαίνει ότι θα αναληφθεί κοινοτική δράση στον τομέα της προαγωγής, της ενημέρωσης, της διαπαιδαγώγησης και της κατάρτισης σε θέματα υγείας, καθώς και στους τομείς του προγράμματος καταπολέμησης του καρκίνου, του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη του AIDS και ορισμένων άλλων μεταδοτικών νόσων, και της πρόληψης της τοξικομανίας.
Φρονώ ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και κυρίως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να αποκτήσουν ευρύτερες αρμοδιότητες για την προαγωγή των προγραμμάτων στον τομέα της υγείας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βεβαίως το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την πρόληψη του AIDS έχει κατορθώσει σε μεγάλο βαθμό να μειώσει τον αριθμό των ατόμων που πάσχουν από την τρομερή αυτή ασθένεια στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ασφαλώς σκοπεύω να διασφαλίσω, με την ενεργή και αποτελεσματική συμμετοχή μου, τη διάθεση αυξημένων κονδυλίων στην έρευνα για τον καρκίνο στο εσωτερικό της Ένωσης.
Είναι επιτακτική ανάγκη να αυξηθεί ο προϋπολογισμός αυτός ώστε να μπορέσουμε τελικά να ανακαλύψουμε τα αίτια του καρκίνου αλλά και τη θεραπεία του.
Ακόμη, τα προγράμματα πρόληψης της τοξικομανίας πρέπει να εστιάζουν όχι μόνο στις περιοχές όπου εντοπίζεται πρόβλημα αλλά και σε πολλές άλλες περιοχές στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διεθνείς οργανώσεις όπως η Europol εκτιμούν ότι αυξάνεται η εισαγωγή ναρκωτικών στην Ένωση.
Επομένως, η καταπολέμηση του διεθνούς κυκλώματος διακίνησης ναρκωτικών και ο περιορισμός της εισαγωγής ναρκωτικών ουσιών στην Ένωση παραμένει πραγματική πρόκληση για τα χρόνια που έρχονται.
Η κυβέρνηση της Ιρλανδίας εφαρμόζει ένα ιδιαίτερα επιτυχημένο πρόγραμμα που καλείται "Ταμείο διευκολύνσεων και υπηρεσιών για τους νέους" το οποίο στηρίζει την ανάπτυξη διευκολύνσεων και υπηρεσιών για νέους σε μειονεκτικές περιοχές.
Εστιάζει στις περιοχές εκείνες που αντιμετωπίζουν, ή κινδυνεύουν να αντιμετωπίσουν σοβαρό πρόβλημα ναρκωτικών.
Πρόκειται για ένα θέμα που μπορεί να εξεταστεί στο πλαίσιο του νέου κοινοτικού προγράμματος για την υγεία που πρόκειται να ισχύσει.
Συγχαίρω τον εισηγητή και την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, με αφορμή την έκθεση Τρακατέλλη για την επέκταση των υφιστάμενων κοινοτικών προγραμμάτων δράσης στον τομέα της υγείας θα ήθελα να εκφράσω τις ανησυχίες μου για την πορεία την οποία ακολουθεί η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Οι βασικές αρχές της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη δημόσια υγεία περιλαμβάνονται στο άρθρο 152 της συνθήκης του Αμστερνταμ: "Οι δράσεις της Κοινότητας συμπληρώνουν την εθνική πολιτική. (·) Οι δράσεις αυτές περιλαμβάνουν την καταπολέμηση των μεγάλων απειλών για την υγεία" Παράλληλα θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην αρχή της επικουρικότητας, η οποία σημαίνει ότι θέματα που δεν έχουν διασυνοριακό χαρακτήρα θα πρέπει να ρυθμίζονται από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Πιστεύω όμως ότι, τον τελευταίο καιρό, διακρίνουμε μία προβολή της δημόσιας υγείας ως ευρωπαϊκού θέματος, τη στιγμή που η εξέλιξη αυτή αντίκειται στη συνθήκη.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τη δημόσια υγεία αποκτά ενδιαφέρον από τη στιγμή που ένα θέμα έχει διασυνοριακό χαρακτήρα ή τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να εκπληρώσουν μια συγκεκριμένη αποστολή.
Σχετικά παραδείγματα είναι οι νομοθετικές διατάξεις για τη διασυνοριακή κυκλοφορία οργάνων, ιστών και αίματος ανθρώπινης προέλευσης και το πρόγραμμα για τα ορφανά φάρμακα.
Δεδομένου ότι στα παραδείγματα που αναφέρθηκαν, τα κράτη μέλη χρειάζονται το ένα το άλλο, υποστηρίζω στις περιπτώσεις αυτές μία κοινή ευρωπαϊκή αντιμετώπιση.
Όμως, η αντιμετώπιση αυτή δεν είναι απαραίτητη για την καταπολέμηση προβλημάτων όπως ο καρκίνος, το AIDS και η τοξικομανία.
Η πρόσθετη αξία που προσφέρεται σε σχέση με τις προσπάθειες των κρατών μελών δεν είναι και ιδιαίτερα σημαντική.
Οπωσδήποτε όσον αφορά την παροχή πληροφοριών και την ενημέρωση, πρέπει να προτιμάται το επίπεδο των κρατών μελών από το ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να κάνει περισσότερα πράγματα για την προαγωγή της υγείας στις υποψήφιες χώρες, οι οποίες στερούνται και της στοιχειώδους μέριμνας της υγείας.
Επιπλέον, υπάρχουν σχετικά απλές ασθένειες οι οποίες δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν λόγω έλλειψης χρημάτων και άλλων μέσων.
Παράλληλα, ανησυχώ για το γεγονός ότι σύντομα θα εξεταστούν νέες προτάσεις οι οποίες αφορούν τα διάφορα συστήματα προστασίας της υγείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, υπάρχει πιθανότητα να τεθούν υπό συζήτηση τα εθνικά συστήματα υγείας ή ακόμη και να υπονομευθούν στο μέλλον, κάτι το οποίο θεωρώ ανεπιθύμητο.
Εν ολίγοις, κυρία Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι θεωρώ υπερβολικές τις εξελίξεις που παρατηρούνται στον τομέα της προστασίας της υγείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η προστασία της υγείας είναι μια εθνική πολιτική και πρέπει να παραμείνει σ' αυτά τα πλαίσια.
Γι' αυτό και εναντιώνομαι σε προγράμματα προστασίας της δημόσιας υγείας τα οποία μπορούν να χρησιμεύσουν ως μοχλός για την υπονόμευση της εθνικής πολιτικής, τη στιγμή που τα τρέχοντα προγράμματα δεν προσφέρουν σχεδόν καμία πρόσθετη αξία σε σύγκριση με τις προσπάθειες που καταβάλλονται από τα κράτη μέλη.
. (ΕΝ) Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο, και ιδίως τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και, πάνω από όλους, τον εισηγητή, κ. Τρακατέλλη, για τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλαν ώστε να επιτευχθεί η έγκριση της εν λόγω πρότασης με μία ανάγνωση και σε χρόνο ρεκόρ.
Είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα του τι μπορεί να επιτευχθεί όταν όλα τα θεσμικά όργανα συνεργάζονται αρμονικά.
Το κείμενο που συμφωνήθηκε σήμερα σχετικά με την επέκταση των έξι προγραμμάτων για τη δημόσια υγεία περιέχει όσα συμφωνήθηκαν ανεπίσημα μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Η Επιτροπή αποδέχεται επομένως όλες τις τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. Τρακατέλλης.
Γνωρίζω ότι και το Συμβούλιο έχει δώσει τη συγκατάθεσή του καταρχήν.
Η επέκταση είναι σημαντική για δύο λόγους.
Πρώτον, θα επιτρέψει τη συνέχιση ορισμένων σημαντικών δραστηριοτήτων στον τομέα της δημόσιας υγείας και την επίτευξη των στόχων τους.
Δεύτερον, μας παρέχει το αναγκαίο χρονικό περιθώριο ώστε να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση γύρω από το προτεινόμενο νέο πρόγραμμα για τη δημόσια υγεία.
Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι το έργο που απομένει να υλοποιηθεί στο πλαίσιο των προγραμμάτων την εφαρμογή των οποίων επεκτείναμε, αλλά και σε όλα τα τρέχοντα προγράμματα για την υγεία, θα επικεντρωθεί στην προετοιμασία ορισμένων από τις καίριες δράσεις που προβλέπει το νέο πρόγραμμα.
Μέσα στο πλαίσιο των αποφάσεων που λαμβάνονται για κάθε πρόγραμμα ξεχωριστά, τα επιμέρους προγράμματα εργασίας θα προσαρμοστούν στις ανάγκες αυτές.
Σχετικά με το κείμενο που έχετε μπροστά σας, ευελπιστώ πλέον ότι μόλις εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο Υγείας θα προβεί στην έγκριση της σχετικής απόφασης στις 14 Δεκεμβρίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Καθεστώς των θυμάτων σε ποινική διαδικασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0355/2000) της κ. Cerdeira Morterero, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Πορτογαλικής Δημοκρατίας για την έκδοση απόφασης-πλαίσιο σχετικά με το καθεστώς των θυμάτων σε ποινική διαδικασία (9650/2000 - C5-0392/00 - 2000/0813 (CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας τα συγχαρητήρια προς την πορτογαλική Προεδρία για την πρωτοβουλία της, την οποία κατά τη γνώμη μου, συνέχισε πολύ σωστά η γαλλική Προεδρία.
Κυρίες και κύριοι, όπως γνωρίζετε ζούμε σε μια κοινωνία όπου οι διασυνοριακές μετακινήσεις είναι ολοένα και πυκνότερες, έχουν λάβει πραγματικά γιγαντιαίες διαστάσεις και δεν έχουν προηγούμενο στην ιστορία της ανθρωπότητας.
Σχετικά με αυτό αρκεί να θυμηθούμε για παράδειγμα ότι κατά το 1997 εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης περισσότερα από 200 εκατομμύρια άτομα διέσχισαν τα σύνορα των κρατών διαμονής τους προκειμένου να μεταβούν στο έδαφος άλλων κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η δημιουργία της ενιαίας αγοράς με τη σειρά της σημαίνει τη δημιουργία ενός χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα εντός του οποίου θα πρέπει να διασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων εντός του εδάφους των κρατών μελών της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 14 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες, ενεργώντας μεμονωμένα, αλλά πολλαπλασιάζοντας τα αποτελέσματά τους όταν ενεργούν από κοινού, οδήγησαν εκατομμύρια ανθρώπους στην καθημερινή και φυσική διάσχιση των συνόρων της χώρας διαμονής τους προς άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε για να εγκατασταθούν εκεί, ή για να εργαστούν ή απλά για να ταξιδέψουν.
Αυτή η πραγματικότητα της οποίας οι συνέπειες από πολιτική και οικονομική σκοπιά είναι ανυπολόγιστες μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα, έχει ωστόσο αρνητικές επιπτώσεις στους πολίτες που μετακινούνται· μια από αυτές είναι ο κίνδυνος οι πολίτες να αποτελέσουν θύματα ενός εγκλήματος, τόσο εντός όσο και εκτός της επικράτειας του κράτους διαμονής τους, από ληστεία και ενίοτε μέχρι και εγκλήματα της τρομοκρατίας, η οποία εξακολουθεί να αποτελεί σκληρή και απάνθρωπη μάστιγα για συγκεκριμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, και χωρίς να γίνεται κατανοητό, μέχρι στιγμής η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπήρξε ικανή να βρει τρόπους για την επαρκή κοινή καταπολέμηση αυτής της μάστιγας που δεν γνωρίζει εθνικά σύνορα γιατί τα κράτη μέλη συνεχίζουν να περικλείονται από 15 εθνικά σύνορα όσον αφορά τη δικαιοσύνη.
Υπάρχει σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση το παράδοξο ότι η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων θα πρέπει να συνυπάρχει με τη διατήρηση των 15 συνόρων στον αστυνομικό τομέα και στον τομέα της ποινικής διαδικασίας, για την κατάργηση των οποίων τα κράτη μέλη δημιουργούν δυσκολίες.
Η κατάσταση αυτή έχει αδικαιολόγητες συνέπειες στους Ευρωπαίους πολίτες που μετακινούνται ελεύθερα στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν δυστυχώς κάποιος Ευρωπαίος πολίτης αντιμετωπίσει την τραυματική εμπειρία να αποτελέσει θύμα εγκλήματος σε χώρα διαφορετική από εκείνη της συνήθους παραμονής του, τότε αυτός ο πολίτης βιώνει την πικρή εμπειρία έλλειψης προστασίας, κάτι που προκύπτει από την ανικανότητα των κρατών μελών να δημιουργήσουν έναν πραγματικό ευρωπαϊκό νομικό χώρο.
Για αυτόν τον λόγο θα πρέπει να εξασφαλιστεί σε όλα τα θύματα εγκλήματος, όπου και αν διαμένουν ή όποια και είναι η υπηκοότητά τους, ο σεβασμός των δικαιωμάτων τους και η βεβαιότητα ότι θα έχουν την ίδια μεταχείριση, μια ταχεία και σίγουρη αποζημίωση, όπως δικαιούται κάθε άνθρωπος.
Θα πρέπει να έχουν αυτήν την μεταχείριση σε οποιοδήποτε κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου αποτέλεσαν θύματα εγκληματικής ενέργειας.
Για αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητη η δημιουργία ενός αυθεντικού καθεστώτος των θυμάτων εγκλήματος, ένα καθεστώς κοινό για όλα τα κράτη μέλη.
Πρωταρχικός στόχος αυτής της πρωτοβουλίας είναι η εξασφάλιση της ελάχιστης αποζημίωσης για τα θύματα σε όλα τα κράτη μέλη, εξασφαλίζοντας τουλάχιστον ένα κοινό ελάχιστο.
Κατά τον ίδιο τρόπο φρονώ απαραίτητο να επισημάνω ότι η ευρωπαϊκή ποινική δικονομία των κρατών μελών έχει δώσει προσοχή και έχει καταβάλει προσπάθειες σχετικά με τους εγκληματίες, τόσο ως προς την πρόληψη της εγκληματικότητας και των εγκλημάτων, όπως όσον αφορά τα προγράμματα και τα μέτρα επανένταξης και αποκατάστασης των εγκληματιών.
Αυτή η πρωτοβουλία είναι η πρώτη που δίνει ιδιαίτερη προσοχή και αποδίδει πρωταγωνιστικό ρόλο στα θύματα.
Μπορούμε να την χαρακτηρίσουμε καινοτομική και κατά κάποιο τρόπο επαναστατική όσον αφορά τη μεταχείριση των θυμάτων.
Αποτελεί αναμφίβολα ένα νέο τμήμα του ευρωπαϊκού νομικού συστήματος στο οποίο για πρώτη φορά τα θύματα διαθέτουν ένα ίδιο αναγνωρισμένο νομικό καθεστώς και όχι παράγωγο του εγκλήματος, όπως ίσχυε μέχρι σήμερα.
Αρκετές φορές, το θύμα αποτελεί αντικείμενο του εγκλήματος εντός του εδάφους μιας χώρας διαφορετικής από εκείνη της συνήθους παραμονής του, στην οποία περίπτωση τα προβλήματα και οι επιπτώσεις είναι σοβαρότερα και πιο περίπλοκα λόγω του συνόλου των αρνητικών αλλά συνήθων και συνεχών περιστάσεων ως προς τη μεταχείριση των θυμάτων: την έλλειψη επικοινωνίας λόγω μη γνώσης της γλώσσας, την έλλειψη ενημέρωσης, την εγκατάλειψή τους, την έλλειψη προστασίας σε κάποιους τομείς στους οποίους κάθε κράτος μέλος έχει διατηρήσει το δικό του νομικό σύστημα.
Για αυτόν τον λόγο, και με στόχο την επαρκή ανταπόκριση στις ανάγκες αυτού του είδους των θυμάτων, έχουν καταρτιστεί επίσης κάποιοι κανόνες σε διεθνές επίπεδο στους οποίους λαμβάνεται υπόψη η υπεράσπιση των δικαιωμάτων και συμφερόντων των θυμάτων.
Από τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία θα ήθελα τώρα να επισημάνω μόνο δύο πτυχές: την Ευρωπαϊκή Σύμβαση αριθ. 116 του Συμβουλίου της Ευρώπης της 24ης Νοεμβρίου 1983, σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων βίαιων εγκλημάτων.
Και θέλω να τονίσω ότι πέρα από τη σπουδαιότητά της και από το γεγονός ότι αποτελεί δεσμευτικό σημείο αναφοράς στην Ευρώπη, η εν λόγω σύμβαση δεν έχει ακόμη κυρωθεί, μέχρι τις 18 Σεπτεμβρίου 2000, από τα ακόλουθα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την Αυστρία, το Βέλγιο, την Ελλάδα, την Ιρλανδία, την Ιταλία, την Πορτογαλία και την Ισπανία.
Αλλη μια πρωτοβουλία σε διεθνές επίπεδο είναι η Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές της δικαιοσύνης για τα θύματα εγκλημάτων και κατάχρησης εξουσίας, η οποία ενεκρίθη μέσω του ψηφίσματος 40/34 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών στις 29 Νοεμβρίου 1985.
Κυρίες και κύριοι, από όσα ειπώθηκαν πριν και ακολουθώντας τις εντολές του τέταρτου εδαφίου του άρθρου 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση που ορίζει ως έναν από τους στόχους της Ένωσης τη διατήρηση και ανάπτυξη της Ένωσης ως χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, θα πρέπει να επιτύχουμε ότι αυτός ο χώρος ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας εξασφαλίζει πραγματική πρόσβαση στη δικαιοσύνη ούτως ώστε οι πολίτες να μπορούν να επωφεληθούν από μια επαρκή νομική προστασία σε οποιοδήποτε σημείο της επικράτειας της Ένωσης.
Για αυτόν τον λόγο, η Ευρώπη των πολιτών δεν θα έχει νόημα αν δεν ληφθούν πρώτα μεταξύ άλλων τα απαραίτητα βελτιωτικά μέτρα και στα οποία λαμβάνονται επίσης υπόψη τα δικαιώματα των θυμάτων εγκλήματος, εστιάζοντας από μια σφαιρική σκοπιά που αφενός περιλαμβάνει επίσης όλα τα δικαιώματα και συμφέροντα, και αφετέρου, από μια κοινοτική οπτική γωνία, η οποία συγκλίνει τις νομοθεσίες των 15 κρατών μελών.
Πρέπει όλοι οι άνθρωποι, συμπεριλαμβανομένων των πολιτών τρίτων χωρών που αποτέλεσαν θύματα εγκλήματος στο έδαφος οποιουδήποτε κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τυγχάνουν της ίδιας ελάχιστης μεταχείρισης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να δεχτεί ότι το πρόσωπο μπορεί να έχει διαφορετική μεταχείριση ανάλογα με το κράτος μέλος στο οποίο υπήρξε θύμα εγκλήματος ή την εθνικότητά του αναμφίβολα.
Αυτή η διάκριση είναι εντελώς απαράδεκτη.
Τελειώνοντας, η πρωτοβουλία προϋποθέτει σημαντική πρόοδο στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ποινικού δικαστικού χώρου, ο οποίος, αν και μερικός και περιορισμένος, θα ανταποκρίνεται στις πραγματικές ανάγκες της τεράστιας μάζας των ευρωπαίων πολιτών που μέχρι σήμερα παρέμεναν ουσιαστικά απροστάτευτοι εφόσον είχαν αποτελέσει θύματα ενός εγκλήματος εκτός του εδάφους της χώρας της συνήθους διαμονής τους.
Ως θετικά στοιχεία αυτής της πρωτοβουλίας επισημαίνω τον καθορισμό της έννοιας του θύματος και τη λήψη μέτρων που εστιάζονται εγγενώς στη σφαιρική προσοχή που πρέπει να τους δοθεί.
Για αυτόν τον λόγο, το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών στην έκθεση έγιναν με στόχο τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου που υπήρξε θύμα εγκλήματος και την αναγνώριση των δικαιωμάτων του, λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα και τις ιδιαιτερότητές του.
Όντως, θα πρέπει να εξασφαλίζεται μια ελάχιστη μεταχείριση για κάθε πρόσωπο που υπήρξε θύμα εγκλήματος, να προστατεύεται η αξιοπρέπειά του, να εξασφαλίζονται τα δικαιώματά του στη λήψη και παροχή ενημέρωσης, η πρόσβαση του στη δικαιοσύνη καθώς και η άμεση, σφαιρική και αποτελεσματική αποζημίωση για τις βλάβες που υπέστη.
συντάκτης γνωμοδότησης την Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δύο ζητήματα διαδραμάτισαν αποφασιστικό ρόλο στη γνωμοδοτική Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σε σχέση με την πρόταση αυτή.
Το πρώτο είναι κατά πόσο υπήρχε νομική βάση για την πρόταση.
Σαν εισηγητής, υποστήριξα την άποψη ότι το σχέδιο που προτείνεται είναι οπωσδήποτε αξιέπαινο, αλλά ότι, δυστυχώς, υπάρχουν σχετικά σαφείς κανόνες όσον αφορά την κατανομή των αρμοδιοτήτων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε σχέση με τα κράτη μέλη.
Η γνώμη μου, ως εισηγητή, είναι ότι τα θέματα της οργάνωσης της ποινικής δίωξης και της ποινικής δικονομίας δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητες της ΣΕΕ αλλά ανήκουν στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Ατυχώς, στη συγκεκριμένη περίπτωση, η κοινοβουλευτική επιτροπή δεν συμφώνησε μαζί μου, αλλά ήθελα πάντως να προβάλω την άποψή μου ως εισηγητής.
Το δεύτερο ερώτημα που μας απασχόλησε αρκετά ήταν η μαγνητοσκοπημένη ανάκριση.
Ίσως να θυμάστε τη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε πριν από λίγο καιρό εδώ στο Κοινοβούλιο για την αποκαλούμενη έκθεση Di Pietro.
Ήδη εκείνη την εποχή, το θέμα αυτό είχε προκαλέσει έντονες διαμάχες.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είχε συμφωνήσει με την πρόταση του εισηγητή, ο οποίος θεωρούσε ότι η μαγνητοσκοπημένη ανάκριση δεν είναι ένα κατάλληλο μέσο για ένα κράτος δικαίου και είχε ως αποτέλεσμα διαγράψει τις διατάξεις για τις μαγνητοσκοπήσεις που συμπεριλαμβάνονταν στην παράγραφο του αντίστοιχου άρθρου.
Γι' αυτό παρακαλώ να ληφθεί τούτο υπόψη τώρα που θίγουμε πάλι το θέμα αυτό.
Κατά τα λοιπά, χαιρετίζουμε θερμά την πρόταση.
Μόνο που θα ήταν καλύτερα να είχε αποτελέσει αντικείμενο χειρισμού στο κατάλληλο επίπεδο, δηλαδή από τον εθνικό νομοθέτη, ο οποίος θα μπορούσε να λάβει εξαιρετικές αποφάσεις για όλα αυτά τα θέματα.
Δεν χρειάζεται να ρυθμίζονται τα πάντα στο ευρωπαϊκό επίπεδο διότι, στην περίπτωση αυτή, θα είχε συμπεριληφθεί στη Συνθήκη ένα άρθρο για την "πανταχού αρμοδιότητα" της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αυτό όμως δεν έχει γίνει.
Επομένως, θα πρέπει ενδεχομένως να εξετάσουμε και στην προκειμένη περίπτωση κατά πόσο ενεργούμε σωστά αν υπερψηφίσουμε την παρούσα πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έχει πολύ μεγάλη σημασία να εξασφαλιστούν ορισμένα στοιχειώδη δικαιώματα των θυμάτων πέραν των εθνικών συνόρων.
Αυτό άλλωστε είναι και η πρόταση που περιλαμβάνεται στην έκθεση.
Εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, εκπονήσαμε γνωμοδότηση για την αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή.
Αυτό που είχε ιδιαίτερη σημασία για εμάς ήταν να αναφερθεί στην έκθεση η συγκεκριμένη κατάσταση των γυναικών αλλά και άλλων ευάλωτων ομάδων.
Όταν χρησιμοποιώ τη φράση άλλες ευάλωτες ομάδες, αναφέρομαι στους ανήλικους και τα παιδιά, χωρίς όμως να εννοώ ότι πρέπει να περιοριστούμε στις ομάδες αυτές.
Στην κοινωνία μας υπάρχουν και άλλες ομάδες οι οποίες είναι πολύ ευάλωτες στη βία.
Αναφέρομαι σε άτομα με διαφορετικές σεξουαλικές προτιμήσεις, σε μετανάστες κλπ., ομάδες που είναι πάρα πολύ ευάλωτες.
Τι ζητήσαμε λοιπόν να γίνει για αυτές τις ομάδες;
Κατά πρώτον, είπαμε ότι οι άνθρωποι οι οποίοι είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι πρέπει να χαίρουν σεβασμού.
Αναφέρομαι για παράδειγμα στην ιδιαίτερη κατάσταση των γυναικών και των παιδιών που υπήρξαν θύματα σεξουαλικής ή σωματικής βίας στους κόλπους της οικογένειας.
Για τους ανθρώπους αυτούς, έχει μεγάλη σημασία, σε περίπτωση που διεξαχθεί δίκη, η διαδικασία αυτή να μπορεί να διεξαχθεί κεκλεισμένων των θυρών, έτσι ώστε να δοθεί όσο το δυνατόν λιγότερη δημοσιότητα στα γεγονότα, επειδή τα θύματα ντρέπονται ακόμη και για το γεγονός ότι υπήρξαν θύματα.
Το λέω αυτό επειδή είναι αλήθεια ότι στην κοινωνία μας τα πράγματα φτάνουν μέχρι αυτό το σημείο.
Πιστεύω, για παράδειγμα, ότι για γυναίκες που υπήρξαν θύματα βίας έχει ιδιαίτερη σημασία να μπορούν παντού να παίρνουν πληροφορίες για το που μπορούν να αποταθούν, που μπορούν να βρουν στέγη και πώς μπορούν να βρουν καταφύγιο σε μια μυστική διεύθυνση.
Επίσης, η ιδιαίτερη εκπαίδευση της αστυνομίας και των δικαστικών αρχών έχει μεγάλη σημασία.
Όταν συμμετείχα στην κυβέρνηση της χώρας μου, ασχολήθηκα όλως ιδιαιτέρως με αυτή την προβληματική.
Τότε, παρατήρησα πόσο ελλιπής ήταν η προετοιμασία και η εκπαίδευση των αρμοδίων στις δύο εν λόγω υπηρεσίες, δηλαδή τόσο στην αστυνομία όσο και στις δικαστικές αρχές, για να μπορέσουν να αντιμετωπιστούν με σεβασμό, για παράδειγμα θύματα σεξουαλικής βίας, να τους υποβάλουν τις κατάλληλες ερωτήσεις, να βρουν ένα ξεχωριστό χώρο γι' αυτά, για παράδειγμα για βιασμένες γυναίκες η υπόθεση των οποίων έπρεπε να διερευνηθεί, και για να μην υποβάλλονται σε ανάκριση σε μία αίθουσα απ' όπου μπορεί να διέρχεται ο οποιοσδήποτε.
Έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία να υπάρξει μία συγκεκριμένη μέριμνα γι' αυτή την ομάδα ανθρώπων, γι' αυτά τα θύματα.
Αυτό έγινε στην έκθεση.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που η Επιτροπή υιοθέτησε τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και εμείς από την πλευρά μας θα υποστηρίξουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που αξιολογούμε σήμερα προέρχεται από μία πρωτοβουλία της πορτογαλικής Προεδρίας και εντάσσεται σε ένα σύνολο μέτρων με στόχο την προώθηση της δημιουργίας ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, έτσι ώστε να ανταποκριθούμε κατάλληλα στις ανησυχίες της καθημερινής ζωής των ευρωπαίων πολιτών.
Πολλές φορές, στην αντιμετώπιση των ζητημάτων που αφορούν τη δικαιοσύνη, αφιερώνουμε υπερβολικό χρόνο στα ποινικά πλαίσια, στο σωφρονιστικό σύστημα, στις δυνάμεις καταστολής της εγκληματικότητας, στους δικονομικούς κώδικες ή, ακόμη, στις διεκδικήσεις των διαδίκων μερών.
Ίσως έχουμε αφιερώσει λιγότερο χρόνο στα θύματα, που είναι πολλές φορές το πιο ευάλωτο κομμάτι αυτού του σύμπαντος.
Η πρωτοβουλία αυτή αφορά τρεις θεμελιώδεις πτυχές: το δικαίωμα του θύματος στην πληροφόρηση, την πρόσβαση στη δικαιοσύνη και το δικαίωμα αποζημίωσης για ζημίες.
Πράγματι, αυτή η πρόταση για την έκδοση απόφασης-πλαίσιο επιδιώκει κατά προτεραιότητα την προαγωγή της διαφύλαξης και της τήρησης των δικαιωμάτων των θυμάτων κατά την ποινική διαδικασία, κυρίως όσον αφορά την απλούστευση της πρόσβασης στο δίκαιο, στα δικαστήρια και στη νομική πληροφόρηση, καθώς επίσης και την προαγωγή και την προστασία των δικαιωμάτων τους όσον αφορά την αποζημίωση για απώλειες και ζημίες.
Είναι ουσιώδες να υπάρχει ένα νομικό μέσο που θα επιτρέπει την προσέγγιση των διαφόρων εθνικών νομοθεσιών όσον αφορά το καθεστώς των θυμάτων.
Υπάρχουν ασφαλώς πολλές πτυχές που πρέπει να βελτιωθούν ή ακόμη και να διορθωθούν. Ωστόσο, είναι σημαντικό να υπερψηφίσουμε αυτή την απόφαση-πλαίσιο, που είναι αρκετά ισόρροπη.
Πράγματι, δεν μπορούμε να μιλάμε σοβαρά για την Ευρώπη των πολιτών εάν δεν λάβουμε υπόψη τα δικαιώματα των θυμάτων.
Και μεταξύ αυτών, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, όπως υπενθύμισε η κ. Smet, σε ορισμένες κατηγορίες όπως είναι η περίπτωση των ανηλίκων, των αλλοδαπών, των θυμάτων σεξουαλικής βίας και των θυμάτων τρομοκρατικών ενεργειών.
Ταυτόχρονα, πρέπει να διασφαλιστεί η ειδική κατάρτιση των επαγγελματιών που θα είναι επιφορτισμένοι με την άμεση επαφή με τα θύματα.
Πρέπει επίσης να διασφαλιστούν τα απαραίτητα μέτρα ώστε τα θύματα να μπορούν να επανέλθουν στην κανονική ζωή τους, όχι μόνο από οικονομική άποψη, αλλά επίσης να έχουν στη διάθεσή τους, σε περίπτωση ανάγκης, νομική, ψυχολογική, ιατρική υποστήριξη ή κοινωνική βοήθεια.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κ. Cerdeira Mortero, για την εργασία που πραγματοποίησε και για τις βελτιώσεις που εισήγαγε στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, εκφράζοντας ταυτόχρονα την ικανοποίησή μου για τις βελτιώσεις εκείνες που προήλθαν από τις εκθέσεις της κ. Smet και του κ. Lehne.
Στην Επιτροπή Ελευθεριών, πραγματοποιήθηκε μία κοινή εργασία την οποία υπογραμμίζω και για την οποία εκφράζω τις ευχαριστίες μου.
Θα επιθυμούσα να επιτευχθεί παρόμοια συναίνεση στην Ολομέλεια.
Οι ελάχιστες προτάσεις τροπολογιών που υποβάλαμε αφορούν κυρίως ζητήματα νομικής ακρίβειας, καθώς και την άποψή μας ότι οι υπηρεσίες που θα προσφέρουν υποστήριξη στα θύματα δεν πρέπει να είναι αποκλειστικά ή κατά προτίμηση δημόσιες: συχνά, σε υπηρεσίες βοήθειας προς τους ανθρώπους, οι εμπειρίες με θεσμούς κοινωνικής αλληλεγγύης και άλλες μη κυβερνητικές οργανώσεις είναι οι καλύτερες.
Συνολικά, το ΕΛΚ χαιρετίζει την έκθεση της κ. Cerdeira Morterero, την οποία ήδη υπερψηφίσαμε στη επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω και εγώ τη σημασία της πορτογαλικής νομοθετικής πρωτοβουλίας που περιέχεται στην έκθεση της αξιότιμης κ. Cerdeira, η οποία υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο.
Είναι σημαντική για διάφορους λόγους: κατ' αρχάς επειδή πραγματοποιείται ένα βήμα μπροστά στην οικοδόμηση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, σύμφωνα με το πρόγραμμα του Τάμπερε, πρόγραμμα που είναι δύσκολο να υλοποιηθεί, επειδή προσκρούει στην πολλαπλότητα των κρατικών πρακτικών και των εθνικών αντιστάσεων.
Είναι σημαντική, έπειτα, επειδή αυτή η ψηφοφορία γεμίζει ένα κενό, ένα κενό που προξενεί απαράδεκτες ζημιές στους ευρωπαίους πολίτες, οι οποίοι κυκλοφορούν ελεύθερα στην επικράτεια της Ένωσης, αλλά, όταν πέφτουν θύματα εγκλήματος, βρίσκονται ενώπιον των φραγμών διάφορων δικαστικών συστημάτων, δυσπρόσιτων από κάθε άποψη, που τους ζημιώνουν περαιτέρω, ενώ ευνοούν τους δράστες.
Αυτή η ψηφοφορία είναι, τέλος, σημαντική, επειδή το Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία να επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις στη νομοθετική πρόταση, εκείνες ακριβώς που προτείνονται στην έξοχη έκθεση της κ. Cerdeira και τις οποίες συμμερίζεται η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών.
Η πιο σημαντική, κατά τη γνώμη μου, πτυχή, ωστόσο, έγκειται στο γεγονός ότι αποκτάται επιτέλους συνείδηση, και στο επίπεδο της Ένωσης, της ανάγκης να αλλάξει η οπτική γωνία θεώρησης της παρέμβασης του κράτους έναντι των εγκλημάτων.
Μέχρι σήμερα, βάσει της ορθής αρχής ότι πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να αποδίδουν οι πολίτες μόνοι τους δικαιοσύνη, περιοριζόμασταν στη διασφάλιση του κρατικού μονοπωλίου της τιμωρίας των ενόχων, αλλά ξεχνούσαμε ότι δεν είναι μόνο αυτό το καθήκον του κράτους: οπουδήποτε στον κόσμο ένα θύμα ζητά δικαιοσύνη, όλοι γνωρίζουμε τι ζητάει, ακόμα και όταν τα δικαστικά συστήματα είναι εντελώς διαφορετικά: ζητά την αποκατάσταση μιας διαφορετικά αφόρητης αδικίας και το κράτος, που έχει το καθήκον να εγγυάται την ασφάλεια των πολιτών, όταν δεν στάθηκε ικανό να τους προστατεύσει, πρέπει να παράσχει στα θύματα κάθε δυνατή βοήθεια, δείχνοντας έτσι ότι το κοινωνικό σύνολο τάσσεται με αυτόν που υπέστη την αδικία και με την πράξη αυτή καταδικάζει την επίθεση και τον δράστη.
Με την έγκριση αυτής της έκθεσης η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μια πρώτη απάντηση σε ένα αίτημα δικαίου που μέχρι σήμερα ήταν παραμελημένο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Cerdeira για την ομιλία και για την έκθεσή της.
Οι άνθρωποι δεν πρέπει να είναι πρώτα θύμα ενός εγκλήματος και στη συνέχεια θύμα του συστήματος.
Συνεπώς, το σημαντικότερο δικαίωμα των θυμάτων κατά τη διάρκεια μιας δικαστικής διαδικασίας είναι το δικαίωμα να ακουστούν οι απόψεις τους.
Αυτό είναι στοιχειώδες.
Αναφέρεται δε σε πολλά διεθνή έγγραφα τα οποία αναφέρονται στα θύματα εγκλημάτων και έχει καθοριστική σημασία να μπορούν τα θύματα να έχουν πρόσβαση στην εκδίκαση της υπόθεσής τους.
Ένα άλλο σημείο που έχει ιδιαίτερη σημασία για τα θύματα είναι η ταχεία εκδίκαση της υπόθεσής τους, δεδομένου ότι τυχόν καθυστερήσεις μπορούν να οδηγήσουν σε μία ακόμη πιο έντονη αίσθηση της ιδιότητας του θύματος.
Τα θύματα σεξουαλικής βίας δεν θα πρέπει πλέον να υποχρεώνονται να καταθέτουν επανειλημμένα.
Εδώ, νομίζω ότι θα ήταν πάρα πολύ χρήσιμο να μπορούν να χρησιμοποιούνται βιντεοταινίες.
Γι' αυτό και η σχετική συζήτηση δεν έχει ολοκληρωθεί.
Ένα άλλο εξαιρετικά σημαντικό σημείο, όπως ανάφερε και η συνάδελφος Smet, είναι να παρέχεται εξειδικευμένη βοήθεια ανάλογα με το είδος του εγκλήματος.
Εδώ πρέπει να αρθούν ορισμένες προκαταλήψεις, δεδομένου ότι υπάρχουν ορισμένα εγκλήματα τα οποία δεν θωρούνται το ίδιο σημαντικά σε όλες τις χώρες.
Επίσης, διαπιστώνεται ότι υπάρχει θέμα διακριτικής μεταχείρισης των θυμάτων ήδη τη στιγμή της δήλωσης.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεωθούν να ιδρύσουν ειδικές αστυνομικές μονάδες για τα θύματα εγκλημάτων.
Πέραν αυτών, πρέπει να υπάρχει μια νομική βάση και να εναρμονιστούν τα μέτρα για την προστασία των θυμάτων.
Τις απαραίτητες βασικές πληροφορίες για το σκοπό αυτό προσφέρει η μελέτη που εκτελέστηκε από την An Weghers στα πλαίσια του προγράμματος Grotius.
Η χρήσιμη εμπειρία που διαθέτουν ορισμένα κράτη μέλη σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη θέσπιση μιας εναρμονισμένης δέσμης μέτρων.
Μια παρόμοια πρωτοβουλία αποτελεί επίσης ένα πρώτο βήμα για την πρόληψη του εγκλήματος.
Δεδομένου όμως ότι παρατηρείται αύξηση του οργανωμένου διασυνοριακού εγκλήματος, η πρωτοβουλία θα πρέπει να οδηγήσει στην κατάρτιση ενός κοινού προγράμματος πρόληψης σε ευρωπαϊκό αλλά και σε διεθνές επίπεδο.
Αναμένοντας την καθιέρωση ενός εναρμονισμένου μέτρου για τη διασυνοριακή προστασία των θυμάτων, τα σημερινά και τα υποψήφια κράτη μέλη θα μπορούσαν να συνεργαστούν με ΜΚΟ για να βελτιωθεί η προστασία των θυμάτων και, εάν είναι σκόπιμο, να εξεταστεί κάτω από ποιες προϋποθέσεις τα συγκεκριμένα θύματα έχουν δικαίωμα υποστήριξης για να επιστρέψουν στη χώρα τους ή δικαίωμα προσωρινής παραμονής, κατά τρόπο ανάλογο με αυτό που συμβαίνει στο Βέλγιο, το οποίο παραχωρεί ένα συγκεκριμένο καθεστώς σε θύματα σωματεμπορίας.
Η αποζημίωση του θύματος πρέπει να έχει προτεραιότητα σε σύγκριση με την πληρωμή του προστίμου και των δικαστικών εξόδων στο κράτος.
Τα κράτη μέλη πρέπει να φροντίζουν ώστε οι διαμεσολαβητές να προέρχονται από όλα τα κοινωνικά στρώματα, και τα φύλα, και να έχουν επαρκή γνώση της τοπική κουλτούρας και των τοπικών κοινοτήτων.
Στα πλαίσια αυτά, είναι επίσης σημαντικό να μπορούν οι συγγενείς του θύματος να πληροφορούνται τα γεγονότα με έναν άμεσο και επαγγελματικό τρόπο, εφόσον βεβαίως το επιθυμούν, να έχουν την υποστήριξη που χρειάζονται και να μην είναι υποχρεωμένοι να μαθαίνουν τα πάντα από τον Τύπο.
Κύριε Πρόεδρε, η πορτογαλική πρωτοβουλία υπέρ της νομικής προστασίας του θύματος στην ποινική διαδικασία είναι υποστηρικτέα και εξαιρετικά επείγουσα.
Καλώς έπραξε η εισηγήτρια - την οποία συγχαίρω - που τόνισε το απαράδεκτο παράδοξο της ύπαρξης, από τη μία πλευρά, μιας Ευρώπης χωρίς σύνορα όπου κυκλοφορούν ελεύθερα εμπορεύματα και πρόσωπα, μιας Ευρώπης που κατευθύνεται προς τη νομισματική, τη χρηματοπιστωτική και την οικονομική ένωση και, από την άλλη, μιας Ευρώπης δεκαπέντε ποινικών δικαστικών συστημάτων, όλων πολύ διαφορετικών μεταξύ τους.
Από τη μία πλευρά υπάρχει ένα δυναμικό 350 εκατομμυρίων ατόμων που ενθαρρύνονται να ταξιδεύουν και να εργάζονται στο όνομα της ενωμένης Ευρώπης, αλλά αν υποστούν ένα έγκλημα, μια αδικία, η Ευρώπη χάνεται· η τόσο εξυμνυμένη ευρωπαϊκή ιθαγένεια εξαφανίζεται· ο πολίτης γίνεται ένας άνθρωπος χωρίς δικαιώματα, που πρέπει να αντιμετωπίσει ένα ξένο, συχνά εχθρικό κράτος, το οποίο δεν παρέχει πληροφορίες, δημιουργεί χίλια προβλήματα, δεν αποκαθιστά τις ενδεχόμενες βλάβες.
Πόσοι από εμάς τους ευρωβουλευτές έχουμε κληθεί να υποβάλουμε ερωτήσεις για τέτοιου είδους περιπτώσεις; Και η Επιτροπή μας απαντά ακριβώς ότι δεν μπορεί να εισέλθει στην ουσία των εθνικών δικαστικών συστημάτων, ακόμη και όταν συμβαίνουν κατάφωρες αδικίες.
Κατά τους τελευταίους μόνο μήνες, μου υποβλήθηκαν δύο περιπτώσεις.
Η πρώτη: η περίπτωση δύο ιταλών πιλότων της Alitalia, του Alberto Nassetti και του Pierpaolo Racchetti, που πέθαναν στη Γαλλία κατόπιν ενός δυστυχήματος, σε μη διασαφηνισμένες περιστάσεις, κατά τη διάρκεια μιας δοκιμαστικής άσκησης ενός αεροσκάφους.
Έχουν περάσει έξι χρόνια και, ανάμεσα σε χίλια προβλήματα και απαγορευτικές νομικές δαπάνες, οι οικογένειες περιμένουν ακόμα δικαιοσύνη, περιμένουν να μάθουν την αιτία αυτών των θανάτων και ποιοι είναι οι πιθανοί υπεύθυνοι.
Η δεύτερη είναι η περίπτωση ενός έλληνα φοιτητή, του Μίκη Μάντακα, που σκοτώθηκε πριν από 25 περίπου χρόνια στη Ρώμη, κατόπιν μιας τρομοκρατικής απόπειρας των Ερυθρών Ταξιαρχιών.
Ο ένοχος, ο Arturo Lojacono, εντοπίσθηκε και καταδικάσθηκε, αλλά διέφυγε στο εξωτερικό.
Η Ιταλία έχει ζητήσει επανειλημμένα την έκδοση αυτού του ανθρωποκτόνου από τη Γαλλία, όπου ο Lojacono ζει ελεύθερος, για να μπορέσει επιτέλους να εκτίσει την ποινή του.
Ε λοιπόν, ακόμα περιμένουμε απάντηση.
Είναι ευπρόσδεκτο επομένως, μαζί με το ευρώ, και το καθεστώς των θυμάτων των εγκλημάτων, για να οικοδομηθεί ένας πραγματικός ευρωπαϊκός δικαστικός χώρος.
Κύριε Πρόεδρε, η εξέλιξη προς την ενίσχυση της θέσης του θύματος αποτελεί ιδιαίτερα χαροποιό γεγονός.
Στην αρχή οι περισσότεροι ήταν κατά.
Τώρα όμως συμφωνούν οι περισσότεροι, κάτι που θεωρώ θετικό.
Καλωσορίζω την πορτογαλική πρόταση να ενισχυθεί η θέση του θύματος ακόμη και στις ποινικές υποθέσεις, παρόλο που σέβομαι απολύτως τα νομικής φύσεως σχόλια που έκανε πριν ο συνάδελφος Lehne.
Τα άτομα που καθίστανται θύματα εγκληματικών ενεργειών εν όσον κάνουν χρήση του δικαιώματός τους για ελεύθερη κυκλοφορία δεν θα πρέπει να υποφέρουν δύο φορές τυγχάνοντας χειρότερης μεταχείρισης.
Αυτό ισχύει ασχέτως του είδους του εγκλήματος για το οποίο πρόκειται.
Εδώ χρειάζεται να ενισχυθεί η θέση του θύματος της εγκληματικής ενέργειας, αν και αυτό δεν μπορεί να γίνει χωρίς να λαμβάνονται συγχρόνως και μέτρα πρόληψης του εγκλήματος.
Η καλύτερη μορφή βοήθειας προς το θύμα είναι να φροντίσουμε ώστε να μην πραγματοποιούνται εγκλήματα και ο αποτελεσματικότερος τρόπος πρόληψης των εγκλημάτων είναι προφανώς η ενημέρωση.
Τα μέτρα για την πρόληψη των εγκλημάτων θα πρέπει επίσης να προσανατολίζονται στην καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Τα θύματα εγκληματικών ενεργειών οφείλουν να γνωρίζουν τα δικαιώματα που διαθέτουν καθώς και τις δυνατότητες να ζητήσουν βοήθεια.
Τα περισσότερα κράτη μέλη παρέχουν κάποιας μορφής πρώτες βοήθειες στα θύματα εγκληματικών ενεργειών.
Κάποτε χρειάζονται τα άτομα που ταξιδεύουν κάποια άλλης μορφής υποστήριξη, ίσως και περισσότερη από αυτή που παρέχεται στον τοπικό πληθυσμό.
Μπορεί να πρόκειται για ψυχολογική στήριξη, βοήθεια με μία ξένη γλώσσα και άλλα πολλά.
Είναι κάποτε δύσκολο για τα αλλοδαπά θύματα εγκληματικών ενεργειών να παρακολουθούν εξ αποστάσεως τις νομικές διαδικασίες και γι' αυτό είναι προφανές ότι χρειάζονται ιδιαίτερα μέτρα.
Τα θύματα εγκληματικών ενεργειών θα πρέπει πάντοτε να βρίσκονται στο κέντρο.
Καθώς δεν θα πρέπει στο κέντρο να βρίσκονται οι δράστες, με ανησυχούν οι τάσεις που παρατηρούνται σε αρκετά κράτη μέλη σύμφωνα με τις οποίες αρχίζει να εισάγεται ο θεσμός της αρχειοθέτησης εγκληματικών ενεργειών, δηλαδή δεν διώκεται ο δράστης μόνο και μόνο προκειμένου αυτός να συναντηθεί με το θύμα του.
Με βρίσκουν αντίθετη τέτοιες πρακτικές.
Το έγκλημα θα πρέπει να διαλευκαίνεται, ειδάλλως απειλείται μακροπρόθεσμα το δημοκρατικό σύστημα.
Γιατί ποιος θα ήθελε να συμμετέχει στο σύστημα αυτό και να ψηφίζει στις εκλογές όταν τα προβλήματα αγνοούνται απολύτως;
Στη χώρα μου αυξάνουν τα κρούσματα κακοποιήσεων, ενώ μόνο λίγο πάνω από το 20% αυτών εξιχνιάζεται.
Είναι εξαιρετικά χαμηλό αυτό το ποσοστό.
Οι εγκληματικές ενέργειες δεν αποτελούν ατυχήματα.
Επιβάλλοντας ποινή στο δράση δείχνουμε συγχρόνως σεβασμό στο θύμα.
Η βασική αρχή είναι ότι το άτομο οφείλει πάντοτε να αναλαμβάνει την ευθύνη των πράξεών του. Ποτέ δεν θα πρέπει να αγνοούμε αυτή την αρχή, είτε σε επίπεδο κρατών μελών είτε σε επίπεδο ΕΕ.
Το κράτος τελικά οφείλει να αναλαμβάνει την ευθύνη για την αποτυχία του να παράσχει προστασία στο θύμα.
Χαίρομαι λοιπόν για την έκθεση που εκπόνησε η εισηγήτρια, έκθεση την οποία υποστηρίζω θερμά.
Θέλω να την ευχαριστήσω για τη συμβολή της στις προσπάθειες ενίσχυσης των θυμάτων εγκληματικών ενεργειών στα κράτη μέλη.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, τη στιγμή που σημειώνεται πρόοδος στην οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, είναι σημαντικό, όπως τόνισε η εισηγήτριά σας, να μην λησμονούμε τους χιλιάδες ανθρώπους που πέφτουν κάθε χρόνο θύματα ποινικών αδικημάτων κατά τη μετακίνησή τους στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρίσκονται συχνά σε δύσκολη θέση διότι είναι πολύ μακριά από το περιβάλλον που τους είναι οικείο και δεν γνωρίζουν το σύστημα ή τη γλώσσα της χώρας στην οποία συμβαίνει το αδίκημα.
Το σχέδιο απόφασης-πλαίσιο που πρότεινε η Πορτογαλία και υποστήριξε η γαλλική Προεδρία συνιστά ένα πρώτο βήμα ώστε να ληφθεί υπόψη η κατάσταση των εν λόγω θυμάτων στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την προσπάθεια αυτή.
Το θέμα της κατάστασης των θυμάτων ποινικών αδικημάτων στην Ευρώπη θίχτηκε για πρώτη φορά στο πρόγραμμα δράσης της Βιέννης και περιελήφθη στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε.
Ακόμη, αποτέλεσε αντικείμενο της ανακοίνωσης της Επιτροπής στις 14 Ιουλίου 1999.
Ορισμένες από τις προτάσεις της εν λόγω ανακοίνωσης για τη βελτίωση των προτύπων και την προϋπόθεση της αρμοδιότητας στο θέμα των θυμάτων συμπεριλήφθηκαν στο σχέδιο της απόφασης-πλαίσιο που κατέθεσε η πορτογαλική Προεδρία το οποίο έχετε ενώπιόν σας σήμερα.
Αναγνωρίζω την προσπάθεια που κατέβαλε η κ. Cerdeira Morterero, η εισηγήτριά σας για τη σύνταξη του εν λόγω κειμένου.
Υπήρξε αντικείμενο δύσκολων συζητήσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Όπως παρατηρήσατε, το σχέδιο απόφασης-πλαίσιο περιέχει διαφορετικούς τύπους μέτρων: πρώτον, θεσπίζει ελάχιστους κανόνες για τα δικαιώματα των θυμάτων· δεύτερον, θεσπίζει ειδικούς κανόνες με στόχο να λάβει υπόψη τις περιπτώσεις των ατόμων εκείνων που πέφτουν θύματα κάποιου αδικήματος σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος καταγωγής τους και, τρίτον, ενθαρρύνει τα κράτη να αναπτύξουν μέτρα για την υποστήριξη των θυμάτων.
Ορισμένες διατάξεις είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικές, για παράδειγμα η δυνατότητα για τα θύματα να υποβάλλουν καταγγελία στο κράτος διαμονής όταν δεν είναι σε θέση να το πράξουν στο κράτος όπου συνέβη το αδίκημα.
Η Επιτροπή δεν διαφωνεί με τις περισσότερες από τις τροπολογίες που προτείνει η εισηγήτρια.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε τρία σημεία.
Αρκετές τροπολογίες κάνουν λόγο για τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προβλέποντας το δικαίωμα των θυμάτων να επικοινωνούν σε μία από τις εν λόγω γλώσσες.
Αυτό, όμως, δεν είναι ενδεχομένως σωστό.
Είναι σημαντικό να μπορεί το θύμα να λαμβάνει πληροφορίες σε μία γλώσσα που κατανοεί.
Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να μην πρόκειται για γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε άλλες περιπτώσεις μπορεί να λαμβάνει τις αναγκαίες πληροφορίες σε γλώσσα της Ένωσης που δεν είναι η μητρική του.
Είναι, επομένως, προτιμότερο να μην γίνεται αναφορά σε μία γλώσσα της Ένωσης, αλλά - γεγονός που είναι πιο ρεαλιστικό - να δίδεται στο θύμα το δικαίωμα να έχει πρόσβαση στις αναγκαίες πληροφορίες σε μία γλώσσα που του είναι κατανοητή.
Πρέπει λοιπόν ενδεχομένως να είναι δυνατή η παροχή υπηρεσιών διερμηνείας σε ορισμένες περιπτώσεις.
Δεύτερον, η τροπολογία αριθ. 49 ορίζει ότι τα κράτη μέλη δύνανται να εξασφαλίζουν στα θύματα που το επιθυμούν το δικαίωμα να παραμένουν στο κράτος στο οποίο διεξάγεται η διαδικασία, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο για την ομαλή διεξαγωγή της.
Η διάταξη αυτή παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Απαιτεί, ωστόσο, πιο λεπτομερή μελέτη σε σχέση με την ευρωπαϊκή νομοθεσία όσον αφορά στην παροχή ασύλου και στη μετανάστευση από τρίτες χώρες προς την Ένωση.
Για το λόγο αυτό το εν λόγω κείμενο αποσύρθηκε από την έκδοση που συζητήθηκε στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος το ενδεχόμενο σύνταξης ειδικού κειμένου για το σημαντικό αυτό θέμα με γνώμονα την προστασία των θυμάτων καθώς και - σε ορισμένες περιπτώσεις - τη διευκόλυνση των ερευνών.
Τρίτον, το κείμενο καλεί τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν μία τηλεφωνική γραμμή χωρίς χρέωση, που θα λειτουργεί 24 ώρες το 24ωρο σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, ώστε τα θύματα να μπορούν να επικοινωνούν με τις υπηρεσίες υποστήριξης των θυμάτων.
Πρόκειται πράγματι για μια καλή ιδέα καθώς θα επιτρέψει ενδεχομένως στον ευρωπαίο πολίτη που έχει πέσει θύμα εγκληματικής ενέργειας, κατά τη μετακίνησή του στο εσωτερικό της Ένωσης, να αισθανθεί πραγματικά την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Ωστόσο, από τη μία πλευρά η απόφαση-πλαίσιο δεν αποτελεί κατάλληλο εργαλείο στην περίπτωση αυτή και, από την άλλη, η εφαρμογή της είναι πολύπλοκη και απαιτεί σε βάθος εξέταση.
Πρέπει να υπάρχει η ίδια τηλεφωνική γραμμή άμεσης ανάγκης σε όλα τα κράτη μέλη όπως συμβαίνει με την πυροσβεστική υπηρεσία ή την αστυνομία; Πρέπει να συσταθεί ενιαίο ευρωπαϊκό κέντρο το οποίο θα λειτουργεί 24 ώρες το 24ωρο με σκοπό την ενημέρωση για τις δυνατότητες υποστήριξης των θυμάτων; Πρέπει να συσταθούν υπηρεσίες σε όλα τα κράτη μέλη;
Η Επιτροπή επιθυμεί να ολοκληρώσει τη μελέτη σκοπιμότητας πριν θέσει σε εφαρμογή ένα τέτοιο σχέδιο.
Ήδη μεριμνά για την υποστήριξη της δικτύωσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο του δικτύου των εθνικών υπηρεσιών υποστήριξης των θυμάτων ώστε να διασφαλίζεται η προσήκουσα μέριμνα προς τα θύματα, ιδίως εάν δεν είναι κάτοικοι της χώρας όπου συνέβη το αδίκημα.
Στο πλαίσιο αυτό θα εξεταστεί και η ιδέα της λειτουργίας τηλεφωνικής γραμμής χωρίς χρέωση.
Στο τρέχον στάδιο είναι ίσως προτιμότερο να θεσπιστεί η συνεργασία με τις υπηρεσίες υποστήριξης των θυμάτων παρά να προστεθεί σε ένα κείμενο η αρχή της τηλεφωνικής γραμμής χωρίς χρέωση η οποία ενδέχεται να μην έχει μέλλον.
Το σχέδιο απόφασης-πλαίσιο για το οποίο αποφασίζετε σήμερα συνιστά ένα πρώτο βήμα για τη μέριμνα υπέρ των θυμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όπως ήδη ανέφερα, προκειμένου να διασφαλίσει την παρακολούθηση της ανακοίνωσης της 1 Ιουλίου 1999, η Επιτροπή έχει εστιάσει στο θέμα της έγκρισης συγκεκριμένων μέτρων για την υποστήριξη των θυμάτων, ιδίως μέσω της υποστήριξης που προβλέπει το ευρωπαϊκό φόρουμ για τις υπηρεσίες προς τα θύματα.
Επιπλέον, όσον αφορά στην αποζημίωση των θυμάτων, η Επιτροπή θα υποβάλει Πράσινη Βίβλο κατά το επόμενο έτος.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από τη θετική υποδοχή που επεφύλαξε το Κοινοβούλιο στο πρώτο αυτό κείμενο που συντάχθηκε για ένα τόσο σημαντικό θέμα, έτσι ώστε ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης τον οποίο οικοδομούμε προοδευτικά να μπορέσει να προσφέρει στους συμπολίτες μας υποστήριξη σε συχνά δύσκολες για αυτούς καταστάσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.301.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.46)
Κύριε Posselt, θα διαβιβάσουμε τα επιχειρήματά σας στο Σώμα των Κοσμητόρων το οποίο θα εγκρίνει το ψήφισμα που κρίνει περισσότερο συμφέρον και το οποίο θα κοινοποιηθεί σε όλους τους βουλευτές.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι χθες το βράδυ παρέλειψα να υπογράψω τον κατάλογο παρουσιών.
Το λαμβάνουμε υπόψη.
(Εγκρίνονται τα πρακτικά)
Ψηφοφορία επί της αίτησης κατεπείγοντος
Τον λόγο έχει ο κ. Varela, πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, για να γνωμοδοτήσει.
Varela Suanzes-Carpegna (PPE-DE), Πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω πως η Επιτροπή Αλιείας αποφάσισε να μην αποδεχτεί αυτήν την αίτηση κατεπείγοντος δεδομένου ότι ενημερωθήκαμε σχετικά με την πρόταση στις 20 Νοεμβρίου, όταν πλέον δεν είχαμε χρόνο για να την συμπεριλάβουμε στην ημερήσια διάταξή μας, συνεπώς δεν ήταν δυνατή η δρομολόγησή της με την ταχύτητα που μας ζητήθηκε.
Ωστόσο, θα κάνουμε ότι είναι δυνατό ούτως ώστε στην περίοδο συνόδου του επόμενου έτους να μπορέσουμε να τη συζητήσουμε εδώ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Varela.
Εφόσον δεν υπάρχουν άλλες παρεμβάσεις, τον λόγο έχει η κυρία Επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο Κανονισμός για τα μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βόρειο Ατλαντικό ορίζει ότι οι διατάξεις περί εισαγωγής αυτών των μέτρων ελέγχου ισχύουν μόνο για το έτος 2000.
Τότε, το Συμβούλιο δεν είχε μπορέσει να συμφωνήσει σε μία μακροβιότερη ρύθμιση. Ως εκ τούτου οι σχετικές διατάξεις εκπνέουν στο τέλος του τρέχοντος έτους.
Εάν όμως καθυστερήσει η τροποποίηση του Κανονισμού, από 1.1.2001 δε θα διαθέτουμε νομική βάση για πλοία ελέγχου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως στα διεθνή ύδατα του Βόρειου Ατλαντικού.
Αυτό θα αποτελέσει φυσικά πλήγμα για το όλο σύστημα ελέγχου και τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, οι οποίες θα αποδυναμωθούν.
Εξάλλου, πρέπει να σημειώσουμε ότι το σύστημα ελέγχου θεωρείται υποδειγματικό. Γι' αυτό το λόγο θα έπρεπε να καταβληθεί κάθε προσπάθεια να αναπτυχθεί περαιτέρω και να ενισχυθεί.
Γι' αυτό το λόγο η Επιτροπή υποστηρίζει την αίτηση κατεπείγοντος του Συμβουλίου και παρακαλεί θερμώς τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν αυτή τη διαδικασία.
Τον λόγο έχει και πάλι ο κ. Varela, πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, ο οποίος είναι αρμόδιος για το ταμείο.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι πάρα πολύ που η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη της εκ των προτέρων όλα αυτά και δεν μας ενημέρωσε εγκαίρως ούτως ώστε να μπορέσουμε να το επεξεργαστούμε στην επιτροπή.
Από την άλλη, τα αναφερθέντα διεθνή μέτρα θα συνεχίσουν να ισχύουν διότι πρόκειται για διεθνή συμφωνία.
Συνεπώς, δεν θα επηρεαστούν από την καθυστέρηση.
Επιπλέον, όπως προείπα, ελπίζω να μπορέσουμε να ψηφίσουμε αυτήν την πρόταση στην περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου.
Εν πάση περιπτώσει, λυπάμαι που μας ζητούν το κατεπείγον σήμερα, τελευταία στιγμή, γιατί είχαμε όλο το 2000 για να δρομολογήσουμε αυτήν την πρόταση κανονισμού.
Πιστεύω πως τα θεσμικά όργανα, εν προκειμένω η Επιτροπή, θα πρέπει να είχαν εργαστεί με μεγαλύτερη σοβαρότητα ούτως ώστε να είχαν φτάσει εγκαίρως οι προτάσεις στο Σώμα αυτό για τον διορισμό κάποιου εισηγητή, την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής, την υποβολή τροπολογιών, τη συζήτησή τους στην επιτροπή, και έπειτα την υποβολή τους στην Ολομέλεια, κάτι που μας ζητήθηκε να γίνει σε μια μόνο συνεδρίαση και που είναι αδύνατον.
Αφού άκουσα τις παρεμβάσεις της κυρίας Επιτρόπου και του προέδρου της Επιτροπής Αλιείας, υποβάλω σε ψηφοφορία την αίτηση κατεπείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)1
Προϋπολογισμός 2001
Μη νομίζετε κυρίες και κύριοι ότι με λύγισαν τα επιχειρήματα του κυρίου Ferber. Πραγματικά, είχε στη διάθεσή του πέντε λεπτά για να μιλήσει και οι υπηρεσίες είχαν υποδείξει μόνο δυόμιση λεπτά.
Με συγχωρείτε, κύριε Ferber.
Και αν μετά θέλετε να προσθέσετε κάτι, γιατί σας έχει απομείνει ένα λεπτό, θα σας δώσω τον λόγο.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, όταν πριν από λίγο καιρό μια αντιπροσωπεία αυτού του Κοινοβουλίου επισκέφτηκε τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, ήμαστε στην Xiamen, στη νοτιοανατολική Κίνα, και στο βάθος βλέπαμε κάποιο νησί.
Ρωτήσαμε πως ονομαζόταν και μας απάντησαν: "Είναι η ακατονόμαστη" .
Επρόκειτο για την Ταϊβάν και στην Κίνα δεν μπορούσε κανείς να την κατονομάσει.
Εδώ αυτό που δεν μπορούμε να αποκαλέσουμε με το όνομά του είναι η "αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών" .
Κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως αυτό το θέμα θα έπρεπε να το συζητήσουμε γονυπετείς, γιατί αποτελεί ένα ιερό θέμα.
Η θρησκεία του Συμβουλίου απαγορεύει τη λέξη αναθεώρηση.
Αυτό είναι σαφέστατο.
Αλλά προκαλώ την αξιότιμη συνάδελφό μου, την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, να μου εξηγήσει ποια είναι η διαφορά μεταξύ της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών και της κινητοποίησης του μέσου ευελιξίας: πρόκειται για τις ίδιες πλειοψηφίες, και τα ποσά μπορούν να είναι τα ίδια.
Πραγματικά, εκτός και αν πρόκειται για ταμπού, είναι δύσκολο να εξηγηθούν οι λόγοι για τους οποίους το Συμβούλιο αρνείται να αναγνωρίσει την ανάγκη για αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Επιπλέον, από τις τριάντα οκτώ αναθεωρήσεις που έχει γνωρίσει η Κοινότητα από το 1988, όταν θεσπίστηκε αυτό το σύστημα, περίπου είκοσι ήταν ετήσιες.
Δηλαδή, ούτε το επιχείρημα των ετησίων ή πολυετών αναθεωρήσεων δεν αποτελεί δικαιολογία.
Ένας άλλος λόγος για τον οποίο το εν λόγω θέμα θα πρέπει να το συζητήσουμε γονυπετείς είναι ίσως η στάση κάποιων μελών αυτού του Σώματος που φαίνεται ότι ως μόνο σκοπό έχουν να υπακούν τυφλά στις οδηγίες του Συμβουλίου.
Πραγματικά, διεξαγάγαμε πραγματικό αγώνα προκειμένου να επιτύχουμε μια αύξηση του 0,02% του σχεδίου του προϋπολογισμού του Συμβουλίου.
Δεν ξέρω αν αυτό αποτελεί σημαντική επιτυχία αυτού του Σώματος.
Μπορούμε επίσης να το δούμε στα διαρθρωτικά ταμεία, όπου η Επιτροπή μας είπε ότι υπάρχει έλλειψη 8 δις συμπληρωματικών πιστώσεων πληρωμών και το αποτέλεσμα είναι ότι τις περικόψαμε σε 340 εκατομμύρια, που ήταν βέβαια αίτημα του Συμβουλίου και όχι του Κοινοβουλίου.
Εν συντομία θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι όταν εγκρίναμε τις ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές το 1999, ακόμη βομβαρδίζαμε τα Βαλκάνια και συγκεκριμένα τη Σερβία, και λεω βομβαρδίζαμε διότι ενεπλάκη και η Ένωση.
Και είχαμε συμφωνήσει ότι μόλις θα έληγε η εν λόγω σύγκρουση θα αναθεωρούσαμε τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Αυτό συμφωνήθηκε μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο αρνείται να προβεί σε αυτήν την αναθεώρηση, φαίνεται ότι τώρα θα έπρεπε να διαθέτουμε πλέον τα στοιχεία, και εγώ θα ήθελα να σας προειδοποιήσω: η χρήση του μέσου ευελιξίας για δύο συνεχή έτη, δύο συναπτά έτη, όντως εντός διαστήματος μικρότερου των δεκαπέντε μηνών και το πρώτο από αυτά μέσα σε λιγότερο από έξι μήνες από την έγκριση των προοπτικών, θα αδειάσει πλήρως το μέσο ευελιξίας από οικονομικής σκοπιάς διότι εμποδίζει την αντικατάσταση του και την πιθανή συσσώρευση του, που προβλέπεται έως το ύψος των 600 εκατομμυρίων.
Αλλά επίσης το αδειάζει από πολιτικής σκοπιάς και αυτό κυρίες και κύριοι είναι σοβαρότερο διότι μπορεί να οδηγήσει στην πλήρη έλλειψη εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου σχετικά με το ίδιο το σύστημα των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ειλικρινά το Συμβούλιο μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι αυτό το σύστημα δεν είναι ικανοποιητικό γιατί ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν τηρεί τις πολιτικές προϋποθέσεις που συνεπάγεται η υπογραφή ενός συμφώνου.
Οι ανάγκες των Βαλκανίων δεν έχουν πάψει να υφίστανται, είναι πολυετείς.
Και τώρα τι θα κάνουμε; Προς το παρόν, αρχίζουμε θυσιάζοντας το MEDA, που από 980 εκατομμύρια Ευρώ το 1999 μειώθηκε σε 741 το 2001.
Είναι το πρώτο θύμα της μη αναθεώρησης.
Και αναρωτούμαι ποιο θα είναι το επόμενο θύμα;
Θα ήθελα να μάθω, κυρία Schreyer, πως σκοπεύετε να δρομολογήσετε την αρχική πρόταση αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Δεν την αποσύρατε.
Συνεπώς θα ήθελα να ξέρω τι θα κάνετε.
Θα συνεχίσουμε να χρηματοδοτούμε τα Βαλκάνια με ακροβατισμούς, όπως κάναμε μέχρι σήμερα, στα τέλη του 2000, "προ-προϋπολογίζοντας" και έπειτα εισάγοντας 200 εκατομμύρια στον προϋπολογισμό του 2001; Τι θα κάνουμε τον Μάρτιο; Ήδη γνωρίζω ότι αυτό θα ανατεθεί στη σουηδική Προεδρία, αλλά τον Μάρτιο θα πρέπει να εξετάσουμε τις προοπτικές για το 2002, και τότε τι θα κάνουμε; Δεν θα έχει επιλυθεί το ζήτημα των Βαλκανίων.
Ειλικρινά, πιστεύω πως πρέπει να συστήσω σε αυτό το Σώμα να εγκρίνει την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας γιατί όντως μας επιτρέπει να επιλύσουμε το θέμα της Σερβίας και γιατί είναι μια αναθεώρηση την οποία δεν τολμούμε να καλέσουμε με το όνομά της.
Κυρίες και κύριοι, ο βασιλιάς είναι γυμνός.
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αντίθετα με τις διαπραγματεύσεις στη Νίκαια, με μία και μόνη κοινή νυχτερινή συνεδρίαση επετεύχθησαν σημαντικά αποτελέσματα για τον προϋπολογισμό του 2001.
Και αντίθετα με τη σύνοδο της Νίκαιας, και τα τρία όργανα, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο και Επιτροπή, είναι, νομίζω, εν τέλει πολύ ικανοποιημένα με το αποτέλεσμα.
Έτσι, υπάρχει μία καλή βάση για την κοινοτική πολιτική για το προσεχές έτος και πρέπει να ειπωθεί ότι η προώθηση των κοινοτικών συμφερόντων το παρελθόν έτος, καθόλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, μας καθοδηγούσε στο στόχο μας. Εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω εν προκειμένω εσάς, κυρία Parly, και τους συνεργάτες σας.
Ήσασταν πολύ επιδέξια βοηθός σ' αυτόν τον τοκετό του προϋπολογισμού 2001 και εστιάσατε τις συζητήσεις και τις διαπραγματεύσεις όντως στα ουσιώδη σημεία. Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης και την εισηγήτρια κ. Haug για τον τόσο ενδιαφέροντα συνδυασμό απόλυτης αποφασιστικότητας και μεγάλης προθυμίας για διαπραγμάτευση, που οδήγησε σε αυτό το καλό αποτέλεσμα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους εισηγητές, τους κκ Ferber και Colom i Naval, τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Wynn, και τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τη στράτευση όλων τους, η οποία οδήγησε στα καλά αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων.
Ο προϋπολογισμός 2001 - όπως έχει υποβληθεί - θέτει 96,2 δισεκατομμύρια ευρώ στη διάθεσή μας για το προσεχές έτος και για νέες αναλήψεις υποχρεώσεων, και 92,6 δισεκατομμυρίων, για δεσμεύσεις πληρωμές.
Έτσι, όπως και εσείς υπογραμμίσατε, ο ρυθμός ανάπτυξης του προϋπολογισμού είναι 3,1 και 3,5% αντίστοιχα σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος και έτσι ακολουθεί περίπου το ρυθμό ανάπτυξης των εθνικών προϋπολογισμών.
Ουσιώδους σημασίας είναι ότι ο όγκος του προϋπολογισμού αποτελεί μόνο το 1,06% του συνολικού ευρωπαϊκού Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος και έτσι, εκπεφρασμένος ως επιβάρυνση ή ποσόστωση ανά κράτος, είναι χαμηλότερος απ' ότι το περασμένο έτος.
Αυτό δείχνει αφενός το πνεύμα της δημοσιονομικής πειθαρχίας, δείχνει όμως παράλληλα, ότι το πνεύμα του δημοσιονομικού σχεδιασμού που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο, ότι δηλαδή οι δαπάνες για τα τωρινά κράτη-μέλη μειώνονται, ώστε από την άλλη να εξασφαλίζεται χώρος για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης, ότι αυτό το πνεύμα καθίσταται ορατό και φέρνει αποτέλεσμα.
Εξ άλλου θα πρέπει επίσης να πούμε, ότι τα στοιχεία που έχουν υποβληθεί δεν εμπεριέχουν το συμπληρωματικό προϋπολογισμό, που θα υποβληθεί αργότερα και αποτελεί συνέπεια της κρίσης της ΣΕΒ.
Θα αναφερθώ και σε αυτό το θέμα αργότερα.
Καταρχάς, ποια είναι η ιδιαιτερότητα του προϋπολογισμού 2001; Για την Επιτροπή πρόκειται για το γεγονός ότι ο δεύτερος πυλώνας της γεωργικής πολιτικής, δηλαδή η στήριξη της ανάπτυξης της υπαίθρου, παρουσιάζει το μεγαλύτερο ποσοστό ανάπτυξης.
Το ποσοστό ανάπτυξης εδώ είναι 10% και αξίζει να τονίσουμε το στοιχείο αυτό, γιατί διατίθενται συνολικά 4,5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Πρόσφατα, σε συνέντευξη σε εφημερίδα, ο Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας είπε ότι δεν πρόκειται για δεύτερο πυλώνα αλλά για μία οδοντογλυφίδα, αλλά εγώ διαφωνώ, γιατί δεν παρουσιάζονται σωστά οι διαστάσεις: 4,5 δισεκατομμύρια είναι σημαντικό ποσό, σχεδόν ίσο με τα ποσά που διαθέτουμε για ολόκληρη την εξωτερική πολιτική. Πρέπει να υπογραμμίσουμε για άλλη μία φορά αυτή τη διάσταση και τη σχέση.
Στην εξωτερική πολιτική μπορούμε όντως να πούμε ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει μεγάλη απήχηση και με αυτά τα κονδύλια του προϋπολογισμού και είμαι πεπεισμένη ότι το γεγονός πως έχουμε τώρα στα Βαλκάνια εκδημοκρατισμό και ευκαιρία για σταθερότητα σύντομα - όπως ελπίζω - είναι καρπός της κοινοτικής πολιτικής.
Είμαι πεπεισμένη ότι με την παλιά αντίληψη των διμερών φιλικών σχέσεων, όπου τα κράτη μέλη δρούσαν αντίθετα τα μεν προς τα δε, αυτή η επιτυχία θα ήταν αδύνατη.
Είναι αποτέλεσμα μιας κοινοτική πολιτικής και αυτό είναι πολύ καλό, ιδίως διότι μπορέσαμε να εγγράψουμε πάλι στον προϋπολογισμό του 2001 839 εκατομμύρια ευρώ για την περιοχή των Βαλκανίων.
Δεν ήταν εύκολο, αλλά χάρη στη συμφωνία για χρήση του αποθεματικού ευελιξίας το επιτύχαμε, και ταυτόχρονα, πέραν των κονδυλίων που διατίθενται ή ορίστηκαν στη Νίκαια ως βάση για τη βαλκανική πολιτική, δηλαδή των 4,65 δισεκατομμυρίων για την περίοδο ως το 2006, διαθέτουμε και πρόσθετα κονδύλια με τη χρήση του μέσου ευελιξίας.
Με τη διάθεση του πακέτου άμεσης βοήθειας 200 εκατομμυρίων ευρώ η Ένωση απέδειξε επιπλέον ότι είναι όντως εις θέσιν να δρα ταχέως και να αναλαμβάνει τις ευθύνες της στην εξωτερική πολιτική.
Ουσιώδους σημασίας είναι ότι κανένα κράτος της περιοχής των Βαλκανίων δεν λαμβάνει τώρα, λόγω του εκδημοκρατισμού της Σερβίας, λιγότερη βοήθεια σε σχέση με όσα είχαν προβλεφθεί πριν από τις εξελίξεις στη Σερβία.
Πιστεύω ότι είναι ένα πολύ σημαντικό μήνυμα πως υποστηρίζουμε και οικονομικά τις νέες δυνατότητες συνεργασίας που επί τέλους εμφανίζονται.
Θα ήθελα επίσης, δραττόμενη της ευκαιρίας, να ευχαριστήσω από αυτό το βήμα τον κ. Kouchner, ο οποίος επιτέλεσε σπουδαίο έργο στο Κοσσυφοπέδιο. Μάλιστα, με τα κονδύλια του προϋπολογισμού μπορέσαμε να παράσχουμε σημαντική υποστήριξη.
Η διαδικασία μεταρρύθμισης της Επιτροπής προσλαμβάνει καίρια σημασία ιδιαίτερα ενόψει της καλής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Η καλή δημοσιονομική διαχείριση απαιτεί καλό και επαρκές προσωπικό.
Από τη θέση αυτή και εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω την Αρμόδια για τον Προϋπολογισμό Αρχή για την υποστήριξη και την έγκριση 400 νέων θέσεων, τις οποίες συνδέσατε με την προσδοκία ότι, στους τομείς εκείνους όπου μέχρι τώρα εφαρμόζονται αργοπορημένα ή ανεπαρκώς τα δημοσιονομικά προγράμματα υποστήριξης, θα καταβληθεί κάθε προσπάθεια για βελτίωση. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κυρίες και κύριοι, και εδώ απευθύνομαι ειδικά στον κ. Elles, ότι η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε να βελτιώσει την εφαρμογή των δημοσιονομικών προγραμμάτων σε σύγκριση με το παρελθόν.
Πρέπει όμως και να σημειώσουμε απερίφραστα ότι η απαλλαγή από τις παλιές υποχρεώσεις απαιτεί όχι μόνο καλή δημοσιονομική διαχείριση, αλλά και ικανά μέσα πληρωμής.
Σχεδόν το ένα τρίτο του προϋπολογισμού αφιερώνεται στη διαρθρωτική πολιτική και στην προσφορά βοήθειας σε περιοχές με οικονομικές δυσκολίες, ώστε να υπερκεραστούν αυτές οι δυσκολίες και να καλυφθούν τα οικονομικά ελλείμματα, ιδιαιτέρως μέσω του Ταμείου Συνοχής.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο επιβεβαίωσε πρόσφατα σε μία έκτακτη έκθεση ότι επιτυγχάνεται ο στόχος αυτός, ότι γίνεται χρηστή χρήση των κονδυλίων του Ταμείου Συνοχής.
Στο πεδίο αυτό η Κοινότητα τηρεί αλληλέγγυα στάση και προσφέρει πραγματικά ενισχύσεις για οικονομική ανάπτυξη. Μάλιστα, θα έπρεπε να είναι αυτονόητο πως οι περιφέρειες και τα κράτη προς τα οποία δείχνουμε αλληλεγγύη, θα είναι με τη σειρά τους πρόθυμα στο μέλλον να δείξουν αλληλεγγύη προς τα νέα κράτη, όταν πραγματοποιήσουμε τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρίες και κύριοι, η ανακάλυψη νέων κρουσμάτων ΣΕΒ κατέστησε απαραίτητη την ανάληψη δράσης και στο πεδίο του προϋπολογισμού, δηλαδή για την προστασία της υγείας, του καταναλωτή, αλλά και για την ενίσχυση των πληγέντων από αυτήν την κατάσταση κτηνοτρόφων.
Στον προϋπολογισμό, όπως έχει υποβληθεί σήμερα, περιλαμβάνονται έξι δισεκατομμύρια ευρώ για την επιδότηση της παραγωγής βοείου κρέατος, και προστίθενται 60 εκατομμύρια για τη συγχρηματοδότηση τεστ ΣΕΒ.
Στις έκτακτες συνεδριάσεις τους για την αντιμετώπιση της κρίσης, οι Υπουργοί Γεωργίας πρότειναν νέα μέτρα ύστερα από την κρίση της ΣΕΒ. Συμφωνήσαμε όμως όλοι ότι δεν είχε κανένα νόημα να καθυστερήσουμε τη λήψη απόφασης για τον προϋπολογισμό, προκειμένου να υιοθετήσουμε αυτά τα νέα μέτρα, ενώ υπάρχει συναίνεση να υποβληθεί το ταχύτερο δυνατό συμπληρωματικός προϋπολογισμός, ο οποίος θα εξασφαλίζει τη χρηματοδότηση των απαραίτητων μέτρων.
Το ποσό θα είναι σημαντικό και γι' αυτό θεωρώ κατεπείγουσα την ανάγκη να ασχοληθεί το Συμβούλιο Ecofin με τις συνέπειες για τη δημοσιονομική πολιτική, γιατί οι απαιτήσεις ή προσδοκίες που υπάρχουν καμιά φορά, δεν ταιριάζουν με τα διαθέσιμα κονδύλια.
Εξ άλλου εδώ ισχύει αυτό που τονίσθηκε ήδη στη Νίκαια, ότι δηλαδή πρέπει να τηρηθούν οι δημοσιονομικοί κανονισμοί και τα όρια για το γεωργικό προϋπολογισμό.
Εδώ έχουμε μία ιδιάζουσα κατάσταση, γιατί λόγω αλλαγής της ισοτιμίας είναι ακόμη πιο περιορισμένο το περιθώριο χειρισμών.
Ως εκ τούτου, ήταν για μένα πραγματικά ενοχλητικό το ότι οι Υπουργοί Γεωργίας - ενώ γνώριζαν την κατάσταση της ΣΕΒ - βιάστηκαν να σερβιριστούν από το Χριστουγεννιάτικο μποναμά κάποιων θέσεων με οπωρολαχανικά, μπανάνες και ξηρούς καρπούς, που απαιτούν συνολικά επιδοτήσεις υψηλότερες κατά 85 εκατομμύρια.
Πιστεύω ότι όταν υπάρξουν νέες καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης - και εξ αιτίας της κρίσης της ΣΕΒ πρέπει ασφαλώς να ορισθούν νέες προτεραιότητες στο γεωργικό προϋπολογισμό, αυτό θα έχει τις επιπτώσεις του, και θα κληθούμε να λάβουμε σαφείς αποφάσεις, επιλέγοντας προτεραιότητες στον προϋπολογισμό που έχει πάντως συνολικό όγκο 44 δισεκατομμύρια ευρώ.
Βεβαίως, ως Επίτροπος αρμόδια για τον προϋπολογισμό στηρίζω τη λήψη αποφάσεων όπου υπάρχει ανάγκη, όπως για τη στήριξη της αγοράς βοείου κρέατος, αλλά το γεγονός ότι αφενός επιδοτούμε την παραγωγή βοείου κρέατος με 6 δισεκατομμύρια ευρώ, ενώ αφετέρου καλούμαστε να επιδοτήσουμε την καταστροφή αυτής της παραγωγής με ποσά μερικών εκατοντάδων εκατομμυρίων, δείχνει κατ' εμέ την ανάγκη για ταχύτατη ανάληψη δράσης σε ολόκληρο τον τομέα της γεωργικής πολιτικής και πιστεύω ότι στο σημείο αυτό μπορούμε να βασιζόμαστε στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Πολλές από τις αποφάσεις της Νίκαιας έχουν ιδιαίτερη σημασία για τον προϋπολογισμό και για τη δημοσιονομική διαδικασία.
Στον τομέα αυτό δε θα διευκολυνθεί το έργο για κανένα από τα θεσμικά όργανα.
Ένας λόγος παραπάνω να χαίρουμε που οι διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό 2001 διεξήχθησαν σε τόσο καλό κλίμα και οδήγησαν σε τόσο καλά αποτελέσματα. Γι' αυτό θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής να ευχαριστήσω ακόμη μία φορά όλους όσοι έλαβαν μέρος.
Κύριε Πρόεδρε, ο υποφαινόμενος εισηγητής εκφράζει τις ευχαριστίες του για τα καλά λόγια που του απεύθυνε τόσο η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου όσο και η κυρία Επίτροπος, αλλά διατύπωσε μια σαφή ερώτηση στην προηγούμενη παρέμβασή του.
Ας μας εξηγήσει κάποιος λογικά, για να μην πω με καρτεσιανό τρόπο, τη διαφορά μεταξύ της ετήσιας αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών και της κινητοποίησης του μέσου ευελιξίας.
Θα προτιμούσα να υπήρχε μια εξήγηση.
Αν όχι, θα εκλάβω τη σιωπή ως απάντηση.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πράγματι να απαντήσω στον κ. Colom i Naval σχετικά με το ερώτημα της χρησιμοποίησης του μέσου ευελιξίας υπό το πρίσμα της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Πράγματι, η επαναλαμβανόμενη χρησιμοποίηση, επί δύο συνεχόμενα έτη, του μέσου ευελιξίας μπορεί να θεωρηθεί, λανθασμένα κατά τη γνώμη μου, μια μορφή αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Από πλευράς μου, πιστεύω ότι αυτό δεν είναι αλήθεια, ούτε από την άποψη της διαδικασίας, ούτε και, κυρίως, επί της ουσίας.
Η διαδικασία για το μέσο ευελιξίας προβλέφθηκε από τη διοργανική συμφωνία για να επιτρέψει τη χρηματοδότηση, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, μιας συγκεκριμένης δαπάνης πέραν των ανωτάτων ορίων που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο, χωρίς να τίθενται υπό αμφισβήτηση οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Νομίζω συνεπώς ότι, επί της ουσίας, δεν υπάρχει αντίφαση, αλλά συμπληρωματικότητα μεταξύ των δύο προσεγγίσεων.
Όσον αφορά τις συγκεκριμένες περιπτώσεις εφαρμογής εδώ και δύο χρόνια, δηλαδή το Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία, η κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας επέτρεψε να χρηματοδοτηθεί μια εξαιρετική δαπάνη με μια εξαιρετική προσπάθεια.
Και στις δύο περιπτώσεις, το μέσο ευελιξίας επέτρεψε να προκαταληφθούν οι ανάγκες : στο Κοσσυφοπέδιο, έπρεπε να επιταχυνθεί η υλοποίηση των ενισχύσεων, ενώ στη Σερβία έπρεπε να ανακοινωθεί ένα σημαντικό ποσό, πριν ακόμα αξιολογηθούν οριστικά οι ανάγκες και πριν μπορέσει να θεσπισθεί η κατανομή των ρόλων μεταξύ των διαφόρων χρηματοδοτών.
Συνεπώς, η κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας δεν σημαίνει, κατά την άποψη του Συμβουλίου, ότι τίθεται σε αμφισβήτηση η βιωσιμότητα των δημοσιονομικών προοπτικών που θεσμοθετήθηκαν στο Βερολίνο.
Εξάλλου, το Συμβούλιο προσδιόρισε, για το πρόγραμμα πλαίσιο βοήθειας για την ανασυγκρότηση των δυτικών Βαλκανίων, ένα πολυετές ποσό, ενδεικτικό ασφαλώς, το οποίο είναι συμβατό με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Ελπίζω να απάντησα στην ερώτηση του κ. Colom I Naval.
Έπειτα από αυτή την ανάλυση που είμαι σίγουρος ότι θα φανεί πολύ χρήσιμη σε όλους τους βουλευτές, θα ολοκληρώσουμε τον γύρο γνωμοδοτήσεων των διαφόρων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω ευχαριστώντας την κ. Haug για την επίπονη εργασία της και τα όσα πέτυχε όσον αφορά στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το θέμα ήταν υψηλής προτεραιότητας για την Επιτροπή Βιομηχανίας και είμαστε πολύ ευχαριστημένοι με τα αποτελέσματα που πέτυχε.
Εντούτοις, δεν είναι επιτυχία μόνο για την Επιτροπή Βιομηχανίας και για το Κοινοβούλιο, αφού συγχρόνως αντανακλά τις προτεραιότητες των κυβερνήσεων της Ευρώπης.
Αυτό είναι ένα σημείο που μου προκαλεί αρκετή ανησυχία εξαιτίας της θέσης που υιοθέτησε σε αυτή τη διαδικασία το Συμβούλιο.
Η επιτροπή μου ενδιαφέρεται πάρα πολύ για τον τομέα της έρευνας.
Επαινέσαμε τον Επίτροπο Busquin, που ξεπέρασε τις προσδοκίες μας στον συγκεκριμένο τομέα.
Ακούσαμε το Συμβούλιο να δηλώνει επανειλημμένα πως θέλει να διασφαλίσει ότι η Ευρώπη θα αποκτήσει κυρίαρχη θέση στην έρευνα.
Στη συνέχεια βλέπουμε το Συμβούλιο να προβαίνει σε σημαντικές περικοπές των πιστώσεων πληρωμών, οπότε η κ. Haug αναγκάζεται να κάνει κάποιες αλλαγές.
Ακούσαμε από το Συμβούλιο σήμερα ότι προτίθεται να βελτιώσει το ποσοστό κατά 3,5%.
Σε αυτό το σημείο της διαδικασίας βρισκόμαστε.
Συγχαίρω την εισηγήτριά μας.
Μολαταύτα, η επιτροπή μας είναι λίγο απογοητευμένη από τον τρόπο που το Συμβούλιο προσεγγίζει το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Haug, για την άριστη συνεργασία που είχαμε καθώς και τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τον κ. Wyn.
Σε σχέση με την πρόταση που έχει τώρα κατατεθεί, έχω δύο παρατηρήσεις προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θα αρχίσω με το συνολικό γεωργικό προϋπολογισμό.
Είναι αλήθεια ότι ο εν λόγω προϋπολογισμός ανέρχεται περίπου στο 45% του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, αν όμως προσθέσει κανείς τις δαπάνες των κρατών μελών και τις δαπάνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο γεωργικό προϋπολογισμό θα καταλήξει σε ένα ποσοστό 1,9%, ένα σημαντικό μέρος του οποίου πηγαίνει στην ανάπτυξη της υπαίθρου και της φύσης.
Σε σύγκριση με τις δαπάνες άλλων εμπορικών συγκροτημάτων στον κόσμο το ποσό αυτό είναι αμελητέο.
Όταν βλέπουμε ότι οι αμερικανικές επιχειρήσεις λαμβάνουν τρεις φορές περισσότερες ενισχύσεις και μια τυχαία χώρα, όπως η Τουρκία, δαπανά περισσότερο του 10% του κρατικού προϋπολογισμού για τη γεωργία και τις οπωροκαλλιέργειες, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η Ευρώπη καταλαμβάνει μια από τις πρώτες θέσεις με πολύ λίγες δαπάνες.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι η ΣΕΒ.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι τη νύχτα της 23ης και της 24ης Νοεμβρίου, όταν συζητούσαμε με την κ. Parly, πολεμήσαμε σαν λέοντες για να αυξήσουμε τα κονδύλια για την αντιμετώπιση της ΣΕΒ.
Η Επιτροπή Γεωργίας είπε τότε ότι θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε τα περιθώρια που υπάρχουν μεταξύ των δημοσιονομικών προοπτικών και του τελικού προϋπολογισμού ο οποίος έχει κατατεθεί, τα οποία εκείνη τη στιγμή ήταν κάτι περισσότερο από 900 εκατομμύρια.
Η πρόταση ήταν να χρησιμοποιήσουμε 600 εκατομμύρια για τη ΣΕΒ.
Με διάφορα τεχνάσματα κατορθώσαμε να πάρουμε μερικά ακόμη εκατομμύρια ευρώ.
Από τότε έχει περάσει μια εβδομάδα και έχουν εμφανιστεί δύο κρούσματα ΣΕΒ στη Γερμανία.
Αυτό σημαίνει στην ουσία ότι πρέπει να υπάρξει ένας συμπληρωματικός προϋπολογισμός 900 εκατομμυρίων ευρώ. Είναι προφανές ότι η Επιτροπή Γεωργίας επισήμανε με ιδιαίτερη σαφήνεια στο Σώμα τι συμβαίνει και κατ' αυτή την έννοια άσκησε έντονη κριτική στο Συμβούλιο και την Επιτροπή όσον αφορά την κατάρτιση της πολιτικής για τη ΣΕΒ.
Εάν αντί να θεσπιστούν δρακόντεια μέτρα εκ των υστέρων είχαν ληφθεί ταχείες αποφάσεις, οι δαπάνες θα ήταν πολύ χαμηλότερες και θα ήταν αδύνατο να λεχθεί στα πλαίσια αυτής της πολιτικής εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής ότι το κόστος θα καταλογιστεί στο γεωργικό προϋπολογισμό.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει γιατί για το υπόλοιπο του γεωργικού προϋπολογισμού έχουμε συνάψει μια συμφωνία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή η οποία καλύπτει όλες τις θέσεις, πράγμα που σημαίνει ότι καταλήγουμε σε συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς, ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέσουν πρόσθετα κονδύλια και όχι να αποδυναμώσουν τον υφιστάμενο γεωργικό προϋπολογισμό γιατί έπ' αυτού, όπως υποθέτω, δώσατε το λόγο σας και αυτό το λέω προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή για όλα αυτά τα οποία συμφωνήσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Haug για την έξοχη εργασία της κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού.
Η κ. Haug και η Επιτροπή Προϋπολογισμών έλαβαν υπόψη τους τις προτάσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Κύριος στόχος της επιτροπής μας ήταν να υπάρχουν επαρκείς πιστώσεις πληρωμών στον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η εκκαθάριση των καθυστερούμενων πιστώσεων από την προηγούμενη περίοδο και θέτουμε αποτελεσματικά σε λειτουργία τα νέα προγράμματα.
Εν ανάγκη, το ζήτημα των πιστώσεων πληρωμών πρέπει να μπορέσει να επανεξετασθεί το 2001 με συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Οι τροπολογίες που αφορούν τη διασυνοριακή συνεργασία είναι δικαιολογημένες, αν και ως προς τα προγράμματα Interreg και URBAN δεν επιτύχαμε πλήρως τους στόχους μας.
Όσον αφορά τις μεταφορές, το κέντρο βάρους εντοπίζεται στην ανάπτυξη του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών.
Ευχαριστώ για τη συμβολή σας σχετικά με τις βιώσιμες μεταφορές, όμως οφείλω να επισημάνω ότι τα κονδύλια των μεταφορών και του τουρισμού είναι σχεδόν συμβολικά ως προς το ύψος τους.
Στα επόμενα χρόνια χρειάζονται σημαντικές αυξήσεις στα εν λόγω κονδύλια.
Η επιτροπή μας πρόκειται να παρακολουθήσει την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Με την αποτελεσματική χρήση των πόρων μπορούμε να ενισχύσουμε τη βελτίωση της απασχόλησης, ιδιαιτέρως μέσω των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της νέας τεχνολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας θα ήθελα καταρχάς να διαπιστώσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σημείωσε μεγάλη νίκη με την ακύρωση των περικοπών στα προγράμματα για την καταπολέμηση της φτώχειας στη Λατινική Αμερική, την Ασία και την Αφρική.
Γι' αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η Λατινική Αμερική, η Ασία, η Αφρική και τα Βαλκάνια αποτελούν ισότιμους πυλώνες της εξωτερικής πολιτικής μας και δεν είναι δυνατόν να έρθουν σε αντιπαράθεση.
Όπως προκύπτει από τη συζήτηση, αυτό θα πρέπει αργότερα να ρυθμιστεί στο πολυετές πρόγραμμα.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να διαπιστώσω με μεγάλη ικανοποίηση ότι όλες οι πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου υποστηρίζουν τους συγκεκριμένους στόχους για την καταπολέμηση της φτώχειας, όπως προτείνονται στον προϋπολογισμό του 2001 από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, εκτός άλλων πάνω στη βάση των ιστορικών δεδομένων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Κυρίως ο διπλασιασμός των προϋπολογισμών για τη βασική εκπαίδευση και την προστασία της υγείας στα περιφερειακά προγράμματα για τη Λατινική Αμερική, την Ασία, την Αφρική και στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, δηλαδή ένα συνολικό ποσό της τάξης των 5 δισεκατομμυρίων ευρώ, αποτελεί τεράστια πρόοδο.
Προσανατολιζόμαστε στις εκροές αντί για τις εισροές.
Αναμένουμε από την Επιτροπή να μας δώσει σαφείς οδηγίες και να διαθέσει τους πόρους σύμφωνα με τους στόχους που έχουν τεθεί.
Ευχαριστώ θερμά την κ. Haug.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Haug, για το θαυμάσιο έργο της ως βασική εισηγήτρια για τον προϋπολογισμό καθώς και για την προσπάθειά της να ανταποκριθεί στα αιτήματα που υποβάλλαμε από τις διάφορες επιτροπές.
Όσον αφορά την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, το τελικό αποτέλεσμα δεν ήταν ακριβώς αυτό που θα θέλαμε.
Τα ποσά του προϋπολογισμού είναι κατά πολύ χαμηλότερα από εκείνα που είχαμε ζητήσει, αλλά δεχόμαστε ότι επρόκειτο για μία γενική πρακτική, συνεπώς αποδεχόμαστε το αποτέλεσμα ως έχει.
Αυτό δεν σημαίνει ότι στο επόμενο δημοσιονομικό έτος δεν θα επιμείνουμε εκ νέου προκειμένου να επιτύχουμε αυτό που κατά τη γνώμη μας είναι δικαιότερο και καταλληλότερο και που θα μας επιτρέψει να επιτύχουμε τους στόχους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, δηλώνω ότι στηρίζω τον προϋπολογισμό στο σύνολό του.
Λειτουργεί εντός των δημοσιονομικών προοπτικών.
Η σημαντικότερη υποχρέωσή μας είναι να ζούμε στο πλαίσιο των οικονομικών δυνατοτήτων μας
Αναφέρομαι σε κάτι που είναι πιθανώς η μικρότερη γραμμή του προϋπολογισμού: 2,9 εκατομμύρια ευρώ για τον Διαμεσολαβητή.
Το ποσό αυτό είναι υπερβολικά μικρό.
Αντιστοιχεί σε λιγότερο από ένα λεπτό ανά κάτοικο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας το θεωρήσουμε το "λεπτό του πολίτη" .
Πρέπει να φροντίσουμε να ακούμε τους πολίτες μας, και όταν έχουν παράπονα να υπάρχουν διαδικασίες για την αποκατάστασή τους.
Οι δαπάνες για επίτευξη αυτού του σκοπού είναι από τις πλέον χρήσιμες.
Η Επιτροπή Αναφορών ελπίζει πραγματικά ότι ο προϋπολογισμός της θα παράσχει πλέον τη δυνατότητα για τη δημιουργία μιας σωστής βάσης δεδομένων ώστε οι πολίτες που ενδιαφέρονται να παρακολουθήσουν τις αναφορές τους να είναι σε θέση να δουν τι πρόοδος έχει σημειωθεί.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα επιτευχθεί.
Τέλος, η πληροφόρηση αποτελεί σημαντικό μέλημα του Κοινοβουλίου μας.
Πρέπει να μεριμνήσουμε για τη διατήρηση των προγραμμάτων πληροφόρησης.
Ειδικότερα αναφέρω το Euronews, ώστε ο κόσμος να μπορεί να δει στα ΜΜΕ τι έργο επιτελεί το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Haug για το θαυμάσιο έργο της.
Συμφωνώ πλήρως με τις σκέψεις του συναδέλφου Joan Colom σχετικά με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το ποσό της κοινής πολιτικής αλιείας μόλις αγγίζει το 1% του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ωστόσο, το μικρό αυτό ποσό, το οποίο είναι απαραίτητο προκειμένου να διατηρηθούν οι δραστηριότητες του τομέα και η οικονομία των περιοχών εκείνων που εξαρτώνται από την αλιεία, παρότι μικρό είναι ιδιαίτερα δελεαστικό τις στιγμές που αναζητούμε χρήματα για τη χρηματοδότηση νέων πολιτικών.
Τα ψάρια, κυρία Επίτροπε, αποτελούν κύριο στοιχείο για μια υγιεινή, ισορροπημένη και πλούσια σε πρωτεΐνες διατροφή.
Όταν οι Ευρωπαίοι καταναλωτές πηγαίνουν στην αγορά και τους απασχολεί τι μπορούν να αγοράσουν, βρίσκουν στα ψάρια ένα προϊόν ασφαλές και ποιοτικό.
Τότε θα πιστέψουν ότι αυτό το 1% του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρησιμοποιείται σωστά.
Ο προϋπολογισμός 2001προκάλεσε αρκετά έντονες αντιδράσεις από τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Ο λόγος ήταν ότι τοποθετούσε την ενημερωτική εκστρατεία PRINCE σε αποθεματικό κατά το 50% και ότι αυτή η απόφαση θα εμποδίσει τη διεξαγωγή της εκστρατείας ενημέρωσης για την εισαγωγή του ευρώ κατά το κρίσιμο έτος 2001. Πρόκειται για μία χρονική στιγμή όπου η ανασφάλεια λόγω της κακής συναλλαγματικής σχέσης με το δολάριο και η ανάγκη για ενημέρωση λόγω της εισαγωγής των νομισμάτων του ευρώ, το 2002, βρίσκονται στο ζενίθ.
Τις τελευταίες ημέρες, η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφάσισε να προτείνει στο Κοινοβούλιο να βγάλει τα 50% από το αποθεματικό και να τα τοποθετήσει σε αυτές τις θέσεις.
Ευχαριστούμε γι' αυτό θερμά τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής μπορεί να είναι ικανοποιημένη και η Επιτροπή μπορεί να έχει την απαραίτητη για τον προγραμματισμό της ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, φέτος δεν διαδραματίστηκε μεγάλο δράμα γύρω από την κατάρτιση του προϋπολογισμού.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι τα θέματα ήταν εύκολα.
Ο σοβαρός τρόπος εργασίας της εισηγήτριας, κ. Haug, απέδειξε ωστόσο τη δύναμή του.
Ευχαριστίες αξίζει επίσης ο πρόεδρος της επιτροπής, κ. Wynn.
Είναι θετικό για τον πολιτισμό το ότι η χρηματοδότηση των πολυετών προγραμμάτων Socrates, Πολιτισμός 2000, Πρόγραμμα Νεότητας και του νέου προγράμματος Media Plus έχει τακτοποιηθεί σε επίπεδο προϋπολογισμού.
Ας ελπίσουμε πως τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν κατά την εφαρμογή αυτών των προγραμμάτων έχουν παρέλθει.
Έχει σημασία να υπηρετεί σωστά η Ένωση τους πολίτες της.
Στον προϋπολογισμό περιέχεται άμεση χρηματοδότηση προς τα ευρωπαϊκά πολιτισμικά δίκτυα.
Αναμφισβήτητα τη χρειάζονται.
Όμως οι κανόνες του παιχνιδιού της χρηματοδότησης δεν έχουν ακόμη αποκατασταθεί.
Το στοιχείο του απρόοπτου περισσεύει.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού σκοπεύει μάλιστα να μελετήσει το θέμα αυτό εμπεριστατωμένα στις αρχές του επόμενου έτους.
Τα περιορισμένα σχετικά χρηματικά ποσά πρέπει να χρησιμοποιηθούν με ορθό και δίκαιο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Προτού αναφερθώ στη θέση της Ομάδας μου έπ' αυτού του θέματος, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το έργο που επιτέλεσε η κ. Haug και ο δικός μας εισηγητής, κ. Ferber, όπως επίσης να ευχαριστήσω την Επίτροπο, κ. Schreyer και την προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κ. Parly, για την ουσιώδη αρωγή τους προκειμένου να καταρτιστεί ένας προϋπολογισμός στις 23 Νοεμβρίου, ο οποίος, όπως πολύ σωστά επισήμανε η Προεδρία, αποτελεί ορόσημο για τον τρόπο που το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή κατάφεραν να αποφασίσουν συλλογικά επί του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε έναν προϋπολογισμό που είναι κάτω από 1,06%, έχουμε έναν προϋπολογισμό, κύριε Colom, που είναι εντός του πλαισίου των δημοσιονομικών προοπτικών.
Για να το πούμε με απλά λόγια, υποψιάζομαι ότι η ευελιξία αφορά τα μικρά ποσά και η αναθεώρηση τα μεγάλα, αλλά θα δούμε στα επόμενα χρόνια πώς θα εξελιχθεί αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο την Επιτροπή όσο και την Προεδρία του Συμβουλίου για τις παρατηρήσεις τους στην κοινή δήλωση που συντάξαμε, διότι η δήλωση αυτή αποτελεί μια πρώτη ένδειξη για το πώς θα παρακολουθούμε τις βελτιώσεις και τις επιδόσεις κατά την εξέλιξη των προγραμμάτων, ειδικά στην κατηγορία 4.
Στρέφοντας την προσοχή μας σε αυτό προς στιγμή, ας έχουμε υπόψη ότι έχουμε μπροστά μας πολλή δουλειά και περιμένουμε με ενδιαφέρον την έκθεση της κ. Schreyer, κατά προτίμηση πριν από τις 30 Ιουνίου, ώστε να μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε το περιεχόμενό της για τη διαμόρφωση του προϋπολογισμού του 2002.
Αν όμως συλλογιστούμε πάνω στο θέμα της συσσώρευσης ανειλημμένων υποχρεώσεων και πώς θα περιορίσουμε τη διάρκεια των νέων υποχρεώσεων - προφανώς αυτό το θέμα υπεισέρχεται στη σφαίρα του δημοσιονομικού κανονισμού ο οποίος θα πρέπει να γίνει αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Πιστεύουμε ότι είναι απολύτως θεμελιώδες να θεωρηθεί ότι με την παρούσα έκθεση προόδου αποκαθίσταται η εμπιστοσύνη των πολιτών μας στον τρόπο λειτουργίας των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυο λόγια για το αποθεματικό, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Είπατε, εάν σας κατάλαβα καλά, ότι δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιούμε το αποθεματικό διότι το απαγορεύουν οι κανόνες.
Χρησιμοποιούμε το αποθεματικό, ειδικά κατά την πρώτη ανάγνωση, για να εφιστήσουμε την προσοχή σε συγκεκριμένες αδυναμίες του τρόπου με τον οποίο λειτουργούν οι πολιτικές.
Η πολιτική πληροφόρησης στα θεσμικά όργανα είναι προς το παρόν σκανδαλώδης και κατά συνέπεια αντί να τοποθετούμε χρήματα στη γραμμή του προϋπολογισμού για την πολιτική πληροφόρησης, ενώ γνωρίζουμε ότι δεν χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά, θα κρατήσουμε μεγάλο μέρος αυτών των χρημάτων στο αποθεματικό ενόσω περιμένουμε την Επιτροπή να υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις.
Φυσικά, η λύση θα ήταν να μας επιτραπεί, ως σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, να μετακινήσουμε πόρους που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια του έτους, δηλαδή μια νέα μέθοδος την οποία θα μπορούσαμε να ενσωματώσουμε στην αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα στρεφόμενος προς το μέλλον ότι η Νίκαια μας έδειξε ότι ίσως υπάρχει μια αίσθηση ότι μετακινούμαστε λιγάκι προς ένα διακυβερνητικό μοντέλο, με το Συμβούλιο να αποφασίζει για τον αριθμό μελών του Κοινοβουλίου μας χωρίς να προβαίνει αρχικώς σε διαβουλεύσεις με εμάς.
Η εμπιστοσύνη στο Σώμα μας ως ενός από τα τρία θεσμικά όργανα θα διαφυλαχθεί - και μαζί της η διοργανική συμφωνία και οι δημοσιονομικές προοπτικές - μόνο εάν καταφέρουμε να δημιουργήσουμε αμοιβαία εμπιστοσύνη και εάν τα άλλα θεσμικά όργανα διαβουλεύονται μαζί μας σε όλα τα στάδια κάθε θέματος που μας αφορά άμεσα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τη Florence Parly, η οποία πρέπει να αναχωρήσει, πιστεύω όμως ότι φεύγοντας μπορεί ακόμα να ακούσει τα λόγια μου.
Ύστερα από τις εμπειρίες του περασμένου έτους, θεωρώ ότι επέτυχε ένα πολύ καλό κλίμα και από πλευράς Συμβουλίου, καθώς καθ' όλη τη διάρκεια της προεδρίας της επέδειξε ενεργητικότητα και αποφασιστικότητα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Schreyer, η οποία επίσης μας συνέδραμε με πολύ εποικοδομητικές παρατηρήσεις και φυσικά τη φίλη Jutta Haug, η οποία επιτέλεσε εξαίρετο έργο, όπως και τον Joan Colom i Naval και τον Markus Ferber.
Τώρα πλέον καλούμαστε να αποφασίσουμε εάν μπορούμε την προσεχή Πέμπτη να εγκρίνουμε αυτόν τον προϋπολογισμό.
Φυσικά αυτό πρέπει να το δούμε πολύ προσεκτικά, και αυτό θα κάνουμε εμείς ως Κοινοβούλιο, ως σοσιαλδημοκράτες, διότι εμείς από την πλευρά μας πιστεύουμε ότι στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων μπορούσε να επιτευχθεί πολύ καλό αποτέλεσμα, όχι μόνο να διατηρήσουμε αλλά και να αναπτύξουμε αποφασιστικές προτεραιότητες.
Με ποσοστό ανεργίας στην Ευρώπη ακόμη άνω του 8%, είναι απαραίτητο να αποστείλει και η Ευρωπαϊκή Ένωση με τον προϋπολογισμό αυτό ένα σαφές μήνυμα ότι ριχνόμαστε στον αγώνα κατά αυτής της μάστιγας της οικονομίας μας και των πολιτών. Γι' αυτό είναι σημαντικό να διατεθούν αυτά τα 450 εκατομμύρια το προσεχές έτος, με ποσό εκκίνησης 100 εκατομμυρίων.
Αυτό θα δείξει στον κόσμο ότι παίρνουμε στα σοβαρά τα προβλήματά του και αναλαμβάνουμε δράση.
Είναι πολύ καλό ότι σε αυτόν τον προϋπολογισμό, στην κατηγορία 4, κατέστη δυνατό να δείξουμε σε εκείνους οι οποίοι ζουν σε μεγάλη ένδεια ή βρίσκονται σε διαδικασία εκδημοκρατισμού στις πατρίδες τους ανά τον κόσμο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν τους λησμονεί, παρότι και εμείς έχουμε τα προβλήματά μας, που πρέπει να λύσουμε, αλλά φροντίζουμε και εκεί να υπάρχουν αρκετά χρήματα.
Είναι σημαντικό για τους ανθρώπους στα Βαλκάνια, ύστερα από τις μακροχρόνιες ένοπλες αντιπαραθέσεις, στις οποίες η δική μας πλευρά αντέδρασε πολύ κουμπωμένα, να αντιληφθούν ότι και για την ανοικοδόμηση μπορούν να βασιστούν σε εμάς.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχουν κάποιοι, οι οποίοι παρακολουθούν πολύ προσεκτικά αν διατίθενται τα χρήματα εκεί όπου είναι αναγκαία, όταν χρειάζεται, ώστε η δράση μας να μην περιορίζεται μόνο σε πολύ ωραίες καλλωπιστικές λέξεις, αλλά να οδηγεί σε συγκεκριμένες πράξεις.
Θεωρώ λοιπόν, πως μεταξύ πολλών άλλων, τα οποία τώρα λόγω του περιορισμένου χρόνου δεν μπορώ να αναφέρω, είδαμε πολύ καλά πράγματα.
Αλλά λάβαμε και μερικές αποφάσεις, οι οποίες συνεπάγονται και ανάθεση ευθυνών.
Επί παραδείγματι, θα ήθελα να πω, απευθυνόμενος προς την Επιτροπή, ότι συμφωνήσαμε στις 400 επιπλέον θέσεις, διότι θέλουμε να βελτιωθεί η υλοποίηση διαφόρων προγραμμάτων, διότι θέλουμε να μπορείτε να εργάζεστε καλύτερα από ότι στο παρελθόν.
Αλλά ταυτόχρονα προσθέτουμε ότι αυτό συνεπάγεται και μία υποχρέωση και δέσμευση από πλευράς σας, γιατί θα σας συνοδεύουμε σε αυτή τη διαδικασία.
Θα παρακολουθούμε στενά, θα μείνουμε σε επαφή μαζί σας και θα ρωτούμε πάντα πώς έχουν τα πράγματα, αν πράγματι υπάρχει βελτίωση, πριν αποφασίσουμε να κάνουμε μαζί σας κάποια βήματα παραπέρα.
Αυτό συνεπάγεται ευθύνη και για το Συμβούλιο.
Θα ήθελα μάλιστα να του υποβάλω και μερικές ερωτήσεις, χωρίς να θέλω να αμφισβητήσω τώρα το συμβιβασμό.
Είναι όμως δυνατόν, χρόνο με το χρόνο να πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες, για να βρίσκουμε τί χρήματα έχουν απομείνει από το προηγούμενο έτος, ώστε να τα μεταφέρουμε και να εξασφαλίσουμε έτσι αρκετά για περιοχές όπως η Σερβία; Είναι δυνατόν να πρέπει να κοιτάμε τί υπόλοιπο έχουμε; Το μήνυμα που δίνουμε στον κόσμο είναι σας δίνουμε αυτά προς το παρόν, και μετά θα κοιτάξουμε να προσθέσουμε κι άλλα; Μπορεί να είναι αυτό το μήνυμα; Όχι!
Αρνούμενοι να συνομιλήσετε σαφώς μαζί μας για τις μακροπρόθεσμες προοπτικές αυτής της πρόκλησης, θέτετε υπό αμφισβήτηση το νόημα και το πνεύμα της διοργανικής συμφωνίας.
Λέτε διαρκώς ότι είναι απαραβίαστες οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Όμως, οι διοργανικές συμφωνίες μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων είναι και αυτές ένα πολύ σημαντικό αγαθό. Θα έπρεπε να μας οδηγούν σε μία κοινή ασφάλεια προγραμματισμού.
Τα Βαλκάνια και οι άλλες περιοχές χρειάζονται ασφάλεια προγραμματισμού.
Η επανειλημμένη χρήση του μέσου ευελιξίας αντίκειται και στη διοργανική συμφωνία, γιατί επρόκειτο για ένα μέσο, το οποίο είχε διεκδικήσει το Κοινοβούλιο, ώστε να είναι σε θέση να διαθέτει χρήματα για απρόβλεπτες καταστάσεις σε ποσό μέχρι 600 εκατομμύρια.
Δεν είχε ποτέ το νόημα ότι θα το χρησιμοποιούμε κάθε χρόνο για να παίζουμε τους πυροσβέστες στους τομείς που ούτως ή άλλως χρηματοδοτούμε.
Υποσκάπτετε τη διοργανική συμφωνία. Για το επόμενο έτος, σας διαβεβαιώ ότι θα εξετάσουμε πολύ προσεκτικά, αν θα το ανεχθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το θέμα του προϋπολογισμού, την κ. Haug και τον κ. Ferber, για την εξαιρετική δουλειά τους.
Ευχαριστώ επίσης τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Wynn, για το έξοχο έργο του κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής και για την εποικοδομητική καθοδήγησή του στην επιτροπή.
Ο προϋπολογισμός του επόμενου έτους βασίζεται στην αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Παρόλο που οι γεωργικές δαπάνες, οι οποίες αντιπροσωπεύουν σχεδόν το ήμισυ του συνόλου του προϋπολογισμού, αυξάνονται κατά ποσοστό άνω του 5%, ακόμη και αφού λάβουμε υπόψη τη διορθωτική επιστολή, η συνολική αύξηση του προϋπολογισμού είναι μόνο 3,5%.
Αυτό σημαίνει ότι στις άλλες κατηγορίες ακολουθήθηκε μια εξαιρετικά συγκρατημένη χρήση των πόρων.
Η αύξηση αυτή ισούται μόνο με το 1,056% του ΑΕΠ της Κοινότητας, ποσοστό που πρέπει να θεωρηθεί εξαιρετικά χαμηλό, αφού σύμφωνα με τις δημοσιονομικές προοπτικές το ανώτατο όριο είναι 1,11%.
Μεταφρασμένη σε χρήμα, η εξοικονόμηση αυτή σημαίνει πάνω από 2 δισεκατομμύρια ευρώ.
Εδώ ωστόσο ελλοχεύει ένας κίνδυνος.
Ο προϋπολογισμός θα υποστεί διαρθρωτική στρέβλωση, διότι οι πόροι που διατίθενται για τις υποχρεώσεις πληρωμών υπερβαίνουν κατά παραπάνω από 3,6 δισεκατομμύρια ευρώ τους πόρους που πρέπει να διατεθούν για τις εντολές πληρωμών.
Αυτό σημαίνει ότι πρόκειται να αυξηθούν οι καθυστερούμενες πιστώσεις πληρωμών.
Γι' αυτό και η ανησυχία του Κοινοβουλίου όσον αφορά την τακτοποίηση των εκκρεμοτήτων είναι βάσιμη και γι' αυτόν τον λόγο ήταν πραγματικά αναγκαία η κοινή δήλωση Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Θα πρέπει ακόμη να χαιρετίσουμε με ικανοποίηση το γεγονός ότι καταλήξαμε σε συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το επόμενο έτος.
Αυτό αποδεικνύει ότι και τα δυο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής ανταποκρίνονται δεόντως στην ευθύνη τους για τη διαχείριση της ΕΕ.
Είναι αντιθέτως λυπηρό το ότι το Κοινοβούλιο αναγκάστηκε, για μία ακόμη φορά, να αγωνιστεί για τους πόρους υπέρ των Δυτικών Βαλκανίων.
Ως προς τα υπόλοιπα θέματα, θα ήθελα να επισημάνω ότι για την Ομάδα μου είναι θετικό το ότι μπορέσαμε να συμφωνήσουμε σε ένα πολυετές πρόγραμμα 450 εκατομμυρίων ευρώ για την πρωτοβουλία στον τομέα της απασχόλησης. Είναι επιπλέον θετικό το ότι μπορέσαμε να συμφωνήσουμε να εγγραφούν στον προϋπολογισμό των μεταγενέστερων ετών 1 600 εκατομμύρια ευρώ, πόροι για κοινοτικές πρωτοβουλίες που έμειναν αχρησιμοποίητοι.
Σημαντικός αριθμός υπηρεσιακών θέσεων του Κοινοβουλίου έμειναν κενές σε όλη τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Αυτό αποδεικνύει ότι πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω η ευέλικτη χρησιμοποίηση των ανθρώπινων πόρων στη διοίκηση.
Με τις παρατηρήσεις που ανέφερα, η Ομάδα μου είναι έτοιμη να εγκρίνει τον προτεινόμενο προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και φυσικά την Επίτροπο και την Πρόεδρο του Συμβουλίου για το καλό έργο που επετέλεσαν.
Και η δική μας πολιτική ομάδα θα ήθελε να συμφωνήσει με αυτόν τον προϋπολογισμό, γιατί δείχνει ότι παρά την αυξανόμενη πίεση από τα προβλήματα επιτύχαμε και πάλι μία υποδειγματική συμβιβαστική λύση.
Η αυξανόμενη πίεση από τα προβλήματα πάνω από όλα σχετίζεται με την ανεργία, την κρίση της ΣΕΒ και το Σύμφωνο Σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Για όλα αυτά τα κατεπείγοντα προβλήματα βρήκαμε λύσεις και επεξεργαστήκαμε καλές συναινέσεις. Στην πορεία αυτή, στο προσκήνιο ήταν πάντα το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θελήσαμε να διασφαλίσουμε την ικανότητα δράσης της ΕΕ και την αξιοπιστία της έναντι των πολιτών.
Ωστόσο θα συμφωνήσω ανεπιφύλακτα με τον προλαλήσαντα, κ. Colom i Naval, ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές μάς καταπιέζουν όλο και περισσότερο. Δεν μας επιτρέπουν πραγματικό σχεδιασμό, ούτε πολυετή προγραμματισμό.
Η διαρκής επίκληση του αποθεματικού ευελιξίας παραβλάπτει τη διαφάνεια του προϋπολογισμού και μακροπρόθεσμα αυτό θα οδηγήσει σε απώλεια αξιοπιστίας.
Επίσης, η διαδικασία Notenboom, η μεταφορά χρηματοπιστωτικών μέσων σε περιοχές κρίσης, δε διασφαλίζει την πραγματική διαφάνεια της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Ήδη διαβλέπουμε το μεγάλο κίνδυνο, τα προσεχή έτη η αντιπαράθεση μεταξύ MEDA, σχεδίων για τα κράτη που βρέχει η Μεσόγειος και Βαλκανικής να αυξηθεί, αν και όλοι γνωρίζουμε ότι θα χρειαστούν εκεί κατεπειγόντως χρήματα τα προσεχή έτη.
Από την άλλη πλευρά αντιλαμβανόμαστε όλοι πως το Συμβούλιο μπορεί εξαίφνης να αμφισβητήσει τις δημοσιονομικές προοπτικές, είτε πρόκειται για τη ΣΕΒ, είτε πρόκειται για τα εθνικά συμφέροντα.
Τις δηλώσεις του Σιράκ στο Συμβούλιο της Νίκαιας τις βρήκα άκρως ενδιαφέρουσες.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να αναλογισθεί σύντομα, πώς θέλει να χειρισθεί τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Ούτως ή άλλως το Κοινοβούλιο το επόμενο έτος θα είναι πολύ πιο σκληρός συνομιλητής.
Αγαπητοί συνάδελφοι, διακόπτουμε τη συζήτηση σε αυτό το σημείο για να ακούσουμε τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί τη στιγμή που προβλέπεται από την ημερήσια διάταξη.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο/Γαλλική Προεδρία
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Δημοκρατίας, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι. Η κρίση της ομάδας μου είναι αυστηρή για τους Δεκαπέντε την επομένη του ελάχιστα ελκυστικού θεάματος που προσέφεραν στους Ευρωπαίους, οι οποίοι φαίνεται ότι έκθαμβοι αναμέτρησαν με αυτή την ευκαιρία και σε απευθείας μετάδοση τι ακριβώς σημαίνει το κοινό όραμα, το πνεύμα αλληλεγγύης, η αμοιβαία εμπιστοσύνη των σπουδαιότερων Ευρωπαίων ιθυνόντων.
Αν, παρόλα ταύτα, προσωπικά υποδέχθηκα με κάποια ανακούφιση την επίτευξη συμφωνίας, αυτό οφείλεται στο ότι, όπως είπε ο κ. Cox, μια ομολογημένη αποτυχία στη Νίκαια θα είχε χρησιμοποιηθεί από τους επαίσχυντους αντιπάλους της διεύρυνσης, αν όχι για να χτυπήσουν πένθιμες καμπάνες, τουλάχιστον για να ζητήσουν την έπ' αόριστον αναβολή αυτού του μεγάλου σχεδίου.
Θα απευθύναμε έτσι στους λαούς της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης ένα μήνυμα με ανυπολόγιστες πολιτικές συνέπειες.
Σήμερα, τίποτε δεν είναι πιο αβέβαιο από την επιτυχία της διεύρυνσης, αλλά τουλάχιστον μένει ανοικτός ο δρόμος για τη δράση υπέρ μιας τέτοιας προοπτικής.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, τι σκληρή απεικόνιση της όχι απλώς θεσμικής κρίσης, αλλά βαθύτερης κρίσης ταυτότητας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης μπροστά στα τιτάνια στοιχήματα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση!
Το πρόβλημα των Δεκαπέντε δεν έγκειται, νομίζω, τόσο στη δυσκολία που έχουν να δώσουν καλές απαντήσεις, όσο στην άρνησή τους να θέσουν τις κατάλληλες ερωτήσεις.
Οι κατάλληλες ερωτήσεις είναι, κατά την άποψή μας, εκείνες που έθεσε η εντυπωσιακή ανθρώπινη παλίρροια που συνέκλινε στη Νίκαια την παραμονή της Συνόδου Κορυφής από ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν επρόκειτο για μερικούς περιθωριακούς ταραξίες, αλλά για μισθωτούς που συνδέονται με τα αντιπροσωπευτικότερα ρεύματα της κοινής γνώμης των αντίστοιχων χωρών τους.
Υπήρχαν ανάμεσά τους μερικοί από τους πρώτους υποστηρικτές της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και, ασφαλώς, εκλογείς από τις περισσότερες πολιτικές οικογένειες που εκπροσωπούνται εδώ.
Πέραν των διαφοροποιήσεών τους, τα ερωτηματικά τους αφορούσαν, κατά τον ένα ή τον άλλο τρόπο, το ίδιο ζήτημα ουσίας, το ζήτημα της έννοιας αυτού του οικοδομήματος, του οποίου θέλουμε να μεταρρυθμίσουμε τα θεσμικά όργανα.
Για ποιόν; Γιατί; Προς τα πού βαδίζει αυτή η Ευρώπη των Δεκαπέντε σήμερα, ή, πολύ περισσότερο, των εικοσιεπτά ή των τριάντα αύριο; Είναι καταδικασμένη να διαλυθεί στη σημερινή φιλελεύθερη παγκοσμιοποίηση; Να συνδαυλίσει τη φωτιά της απορύθμισης; να καταστήσει τον ανταγωνισμό το άλφα και το ωμέγα της οικονομικής πολιτικής της; Να προσπαθήσει να διαλύσει όλα αυτά που αποτελούν την ουσία των κοινωνιών μας στην μερκαντιλιστική λογική, μέχρι σημείου που να χρειάζεται να κινητοποιούμεθα για να αποσπάσουμε μερικές εξαιρέσεις, και να συγκεντρώσει όλη την εξουσία στην κορυφή, μακριά από τη ζωή και μακριά από τους ανθρώπους;
Υπάρχει ορθότερο ερώτημα από το αν υπάρχει περίπτωση να εξεταστούν άλλες επιλογές; Επιλογές τις οποίες μπορεί να συμμεριστεί η πλειοψηφία των αριθμών.
Μεγάλα κοινά σχέδια, στην ίδια την Ευρώπη και στο διεθνή χώρο, στα οποία θα είχαν λόγους και ευχαρίστηση να επενδύσουν μαζί, σχέδια προς την κατεύθυνση κοινής διαχείρισης των αγορών, κοινού πολιτικού βολονταρισμού στον οικονομικό, στον κοινωνικό, στον περιβαλλοντικό, στον πολιτιστικό τομέα, πραγματικής πρόσβασης των κοινωνικών εταίρων στις απαραίτητες πληροφορίες και στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και ελέγχου, από την επιχείρησή τους, έως τα θεσμικά όργανα.
Ποια στοιχεία απάντησης σε αυτά τα εύλογα ερωτήματα έδωσε στους πολίτες το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας; Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που θα έπρεπε να είναι η προμετωπίδα του, πέρασε στα γρήγορα χωρίς τυμπανοκρουσίες.
Ούτε και η ευρωπαϊκή άμυνα και οι μιλιταριστικοί τόνοι που συνόδευσαν την κεραυνοβόλο υλοποίησή της μπορεί, κατά την άποψή μου, να δώσει στην ευρωπαϊκή περιπέτεια την αναμενόμενη πνοή.
Συμπτωματικά, στους λίγους ακριβώς τομείς όπου οι κοινωνίες μας είχαν εκφράσει σαφώς την απαίτηση λήψης απτών μέτρων, οι Δεκαπέντε μπόρεσαν να τελικά να επιτύχουν μερικές θετικές συμφωνίες.
Αναφέρομαι στην ασφάλεια των τροφίμων, στην ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, στη δήλωση για την ιδιαιτερότητα του αθλητισμού έναντι των κανόνων ανταγωνισμού ή στο καταστατικό της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρείας.
Όσον αφορά την Κοινωνική Ατζέντα, παρόλο που μάταια θα αναζητήσει κανείς τους αναμενόμενους συγκεκριμένους στόχους, τουλάχιστον προσφέρει σημεία στήριξης για τη δράση της επόμενης πενταετίας.
Αυτό είναι κάτι, αλλά δεν ισοδυναμεί με σχέδιο και χωρίς κοινό σχέδιο, η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων δεν μπορούσε παρά να καταλήξει σε ένα διακρατικό παζάρι, χωρίς ψυχή και χωρίς διακριτικότητα.
Εν κατακλείδι, τόσο εγώ, όσο και η ομάδα μου πιστεύουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας υπήρξε τελικά το επιστέγασμα ενός τύπου θεσμικής και πολιτικής οικοδόμησης που έφθασε στα όριά της και ξεπεράστηκε από το χρόνο.
Η απουσία συνεκτικού και ευανάγνωστου κοινού σχεδίου που να μπορεί να κινητοποιήσει την κοινή γνώμη, η άρνηση της δημόσιας και διαφανούς συζήτησης των εναλλακτικών λύσεων, εν ονόματι μιας επιφανειακής συναίνεσης, αναγκαστικά φιλελεύθερης και εχθρικής προς κάθε σημάδι ανεξαρτησίας απέναντι στην καθεστηκυία τάξη, η όξυνση των σχέσεων ισχύος μεταξύ των εταίρων της ίδιας Κοινότητας, η υπερβολική συγκέντρωση εξουσιών στην κεφαλή των κρατών και μακριά από τους πολίτες, είναι ζητήματα που δεν έχουν τεθεί σήμερα, αλλά δεν μπορούν πλέον να αποφευχθούν στην συζήτηση που άνοιξε για το μέλλον της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να σας συγχαρώ για τη μεγάλη ικανότητα φυσικής αντίστασης που επιδείξατε κατά το μαραθώνιο της Νίκαιας.
Αλλά τα συγχαρητήριά μου σταματούν εδώ, διότι λυπούμαι για το ότι δεν επεκτείνατε αυτή την ικανότητα αντίστασης στα θέματα που σας είχαν υποβληθεί.
Είπατε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας σημείωσε επιτυχία διότι κατέληξε σε συμφωνία.
Θα σας απαντήσω: "σιγά το πράγμα" ! εφόσον όλοι γνώριζαν, εξαρχής, ότι η γαλλική Προεδρία ήταν αποφασισμένη να πράξει το παν, κυρίως για λόγους εσωτερικής πολιτικής, για να υπάρξει συμφωνία στη Νίκαια.
Θα ήθελα να σας πω, με κίνδυνο να καταστρέψω τις ψευδαισθήσεις σας, ότι δεν μπορείτε να κοροϊδέψετε κανέναν εδώ.
Τα αδιέξοδα που πολλαπλασιάστηκαν μεταξύ των Δεκαπέντε κατά τη διάρκεια αυτής της Συνόδου Κορυφής είναι χαρακτηριστικά.
Σε κάθε καθαρό μυαλό, προαναγγέλλουν πολύ σοβαρές συνέπειες στις οποίες μας οδηγεί το σχέδιο ομοσπονδιακής Ευρώπης 27 ή 28 κρατών μελών.
Το πιο εκπληκτικό είναι ότι μας προετοιμάζετε γι' αυτή τη χίμαιρα, τη στιγμή που, σύμφωνα με τις δημοσκοπήσεις, όλοι οι Ευρωπαϊκοί λαοί διαφωνούν στο μεγαλύτερο μέρος τους με αυτή.
Μιλώντας κυρίως εξ ονόματος των Γάλλων της Ομάδας μου, θα πω ότι υπάρχει μόνιμη αντίφαση μεταξύ των αρετών που αποδίδονται σε αυτή την Ευρώπη και της παράνοιας που διαπιστώνεται στην καθημερινή λειτουργία της Ένωσης.
Οι υπεύθυνοι, μεταξύ των οποίων και εσείς, αρκούνται σε όλο και περισσότερες επιχειρήσεις χειραγώγησης των μέσων ενημέρωσης και της κοινής γνώμης.
Η τεχνική είναι πλέον πολύ δοκιμασμένη: αναβολή για όσο γίνεται αργότερα του βάρους αποδείξεως, λήψη αποφάσεων κενών περιεχομένου ή απομακρυσμένης εφαρμογής και τέλος, παρουσίαση όλων αυτών ως υπέροχης επιτυχίας.
Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας αποτελεί κατά κάποιο τρόπο αποθέωση αυτής της ταχυδακτυλουργικής στρατηγικής.
Καταρχάς, οι Δεκαπέντε υπέγραψαν στα κρυφά και κάτω από τα δακρυγόνα το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Μνημείο αμφισημίας, το έγγραφο αυτό παρουσιάστηκε από ορισμένους ως ουσιώδες κείμενο που αποτελεί το προοίμιο ενός μελλοντικού ευρωπαϊκού συντάγματος και από άλλους ως απλή δήλωση προθέσεων χωρίς νομική αξία.
Το κείμενο αυτό υμνήθηκε ως η δημοκρατική πρόοδος μιας Ευρώπης των πολιτών. Φυσικά, κανείς δεν φρόντισε να μάθει ποια ήταν η γνώμη των λαών.
Το κείμενο αυτό παρουσιάστηκε από σας, κύριε Πρόεδρε, και από τον Πρωθυπουργό σας ως θρίαμβος της γαλλικής αθρησκείας και από τον καγκελάριο Σρέντερ ως νίκη του γερμανικού θρησκευτικού συναισθήματος.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς ότι η γαλλική και η γερμανική εκδοχή του Χάρτη δεν λένε καν το ίδιο πράγμα!
(Χειροκροτήματα) Στη συνέχεια, η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας ενέκρινε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνική Ατζέντα, αλλά το έγγραφο αυτό δεν έχει καμία αναγκαστική ισχύ.
Αρκείται να προσδιορίζει για την επόμενη πενταετία ορισμένους ελάχιστους στόχους που τα κράτη μέλη παραμένουν ελεύθερα να επιτύχουν ή όχι, ανάλογα με τις πολιτικές της επιλογής τους.
Κατόπιν, η σύνοδος κορυφής ανήγγειλε ότι είχε εξευρεθεί συμφωνία για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Αλληλούια!
Μια αποφασιστικής σημασίας συμφωνία; Ασφαλώς όχι, πρόκειται απλώς για απόφαση που καλεί τους Υπουργούς Μεταφορών των κρατών μελών να συμφωνήσουν σχετικά με τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν.
Ας προσθέσουμε σε αυτές τις επιτυχίες και την αναγγελία της σύστασης υπηρεσίας τροφίμων που δεν θα λειτουργήσει πριν το 2002.
Ως επιστέγασμα όλων αυτών, οι Ευρωπαίοι ιθύνοντες που συγκεντρώθηκαν στη Νίκαια αποφάσισαν να εγκαινιάσουν ένα νέο θεσμικό έργο το 2004, το οποίο θα αφορά - συγχωρήστε με - τη διευκρίνηση των ευρωπαϊκών συνθηκών, το ακριβές καθεστώς του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και την περιχαράκωση των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών.
Σίγουρα, όλα αυτά δεν λειτουργούν.
Από υπεκφυγές σε τεχνάσματα και από υποκριτικές συμφωνίες σε κηρύγματα για το μέλλον, αυτή η ομοσπονδιακή Ευρώπη αρχίζει να μοιάζει με πύργο από τραπουλόχαρτα του οποίου η κορυφή είναι όλο και πιο ψηλή αλλά η βάση τρικλίζει, διότι το πραγματικό δίδαγμα της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας είναι το μέγεθος της ιστορικής παρανόησης στην οποία βυθίστηκε η ήπειρός μας μετά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Χωρίς λαϊκή υποστήριξη, διότι δεν υπάρχει ευρωπαϊκός λαός, τα κράτη αναγκάζονται από την κοινή γνώμη τους να υπερασπίζονται όλο και πιο πεισματικά τα εθνικά τους συμφέροντα, με αντάλλαγμα την τροποποίηση του ανώτατου αριθμού Ευρωπαίων βουλευτών που καθορίζεται με την ήδη ξεπερασμένη Συνθήκη του Αμστερνταμ ή την αύξηση σε 27 του αριθμού των Ευρωπαίων επιτρόπων, τη στιγμή που η σημερινή Επιτροπή των Δεκαπέντε δεν λειτουργεί.
Θα μου επιτρέψετε επίσης, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω ότι μετά τη Νίκαια, η Γαλλία εμφανίζεται για άλλη μια φορά περιέργως χαμένη.
Πανικόβλητος από τον κίνδυνο να μειονεκτείτε σε σχέση με τη Γερμανία στα συμβούλια υπουργών, υποχωρήσατε οριστικά σε όλα τα υπόλοιπα: για τον αριθμό των Γάλλων βουλευτών σε αυτή την αίθουσα, ο οποίος μειώθηκε από 87 σε 74 - ω! συμφωνώ ότι η απώλεια δεν θα είναι μεγάλη - ενώ η Γερμανία θα διατηρήσει τους 99 βουλευτές της χωρίς να χάσει κανέναν: τουλάχιστον για όσους πιστεύουν ότι το Σώμα χρησιμεύει σε κάτι, θα έπρεπε να διατηρηθεί ο αριθμός τους, για τη λεγόμενη αρχή του "δημογραφικού διχτυού" που ευνοεί σημαντικά τη Γερμανία, για τον έναν από τους δύο επιτρόπους μας στις Βρυξέλλες και για το δικαίωμα αρνησικυρίας μας σε πάρα πολλούς τομείς που αφορούν τα θεμελιώδη συμφέροντά μας.
Το τελικό αποτέλεσμα είναι ακατανόητο.
Ουδείς κατανοεί πλέον τους κανόνες λειτουργίας αυτού του εργοστασίου αερίου.
Δυσαρεστεί σχεδόν τους πάντες, αρχίζοντας από τις αποκαλούμενες μικρές χώρες.
Το μόνο σαφές αποτέλεσμα είναι ότι τα ευρωπαϊκά εθνικά κράτη πρόκειται να καταστούν άθελά τους απλές επαρχίες ενός αυταρχικού ομοσπονδιακού κράτους - αν κανείς δεν φέρει αντίσταση - οι στρατηγικοί και στρατιωτικοί στόχοι του οποίου θα είναι αυτοί που επιθυμούν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρέπει να σταματήσει αμέσως αυτή η παρανοϊκή παραίτηση των εθνών της Ευρώπης από την κυριαρχία τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καθ' όσον μας αφορά, κύριε Πρόεδρε, θα ζητήσουμε όταν έλθει η στιγμή από τον πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας να ζητήσει τη γνώμη των Γάλλων για τη Συνθήκη αυτή με δημοψήφισμα.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι απίστευτος ο μαζοχισμός με τον οποίο οι Γάλλοι πολιτικοί ιθύνοντες αφέθηκαν, για άλλη μια φορά, να πιαστούν στην παγίδα της Ευρώπης της καντρίλιας.
Αφού ξάπλωσαν στη συγκατοίκηση, αυτοί οι επαγγελματίες της πολιτικής κοιμήθηκαν στην αποτυχία μιας Συνθήκης που έπρεπε οπωσδήποτε να υπογράψουν στη Νίκαια, λες και από αυτήν εξαρτάτο η τύχη της Γερμανίας.
Η Πορτογαλία και το Βέλγιο βάρυναν, στην περίπτωση αυτή, περισσότερο από τη Γαλλία, η οποία οπισθοχώρησε σε όλα και δεν κέρδισε τίποτε, εκτός από τη διατήρηση μιας ασαφούς πολιτιστικής εξαίρεσης, προσχήματος για μια νέα έννοια που εφηύρε ο κ. Vιdrine για τις ανάγκες της υπόθεσης, μιας κυριαρχίας που θα είναι εθνική, αλλά συγχρόνως θα ασκείται από κοινού.
Ακόμα και ο Edgar Faure θα στριφογυρίζει στον τάφο του!
Σε μια στιγμή όπου οι υποτιθέμενοι ιθύνοντες είναι ανίκανοι να μεταφέρουν καμιά πενηνταριά οδηγίες κατ' άλλο τρόπο εκτός από νομοθετική εξουσιοδότηση - δηλαδή με νομοθετικά διατάγματα - να που δέχονται, χωρίς αστεία, να μειώσουν κατά 20% σχεδόν τη γαλλική εκπροσώπηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσώπηση στην οποία εντούτοις ανέθεσαν την υπεράσπιση γαλλικών συμφερόντων στο πλαίσιο της συναπόφασης.
Για τη Γαλλία, κάθε μια από τις Συνθήκες αυτές είναι, δυστυχώς, χειρότερη από την προηγούμενη, αλλά επιβεβαιώνει τη λογική του Μάαστριχτ, μια μεγάλη εξυπνάδα του Μιτεράν που κινδυνεύει να έχει άσχημο τέλος.
Και ο καημένος ο κ. Σιράκ νόμιζε ότι θα βρει την υγειά του στη Νίκαια ! Και ο κ. Ζοσπέν πιστεύει το λόγο του Γκέρχαρντ, όπως ο Ζωρές πίστευε στην παγκόσμια ειρήνη !
Σε τι κατάσταση θα έχουν σύρει όλοι αυτοί οι άνθρωποι τη Γαλλία, όταν σκάσει η ευρωπαϊκή σαπουνόφουσκα και οι Γάλλοι θα έχουν στο στόμα μόνον την πικρή γεύση του ότι τους κορόιδεψαν για άλλη μια φορά μέτριοι ιθύνοντες που επιδιώκουν προσωπικά συμφέροντα;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα για την "Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς" λυπάται διότι η προεδρία δεν έδωσε συνέχεια στο μήνυμα που της είχε απευθύνει τον προηγούμενο Ιούλιο.
Στη Νίκαια, εξέθρεψε την τεχνοκρατική εξουσία.
Η κρίση της Επιτροπής δεν ενέπνευσε καμιά μεταρρύθμιση του ρόλου και του τρόπου λειτουργίας της.
Το μόνο που μας προτείνεται είναι η ενίσχυση των εξουσιών του προέδρου της, η οποία αμφιβάλλω αν θα μπορούσε να αποτρέψει τη δυσλειτουργία που απεκάλυψε η Επιτροπή Σαντέρ.
Οι διαπραγματεύσεις των τελευταίων ημερών απέδειξαν ότι η όλη υπόθεση δεν ήταν παρά ένα γελοίο παζάρι.
Διεκδικείται μια εξουσία άσκησης επιρροής, ενώ η κατανομή αρμοδιοτήτων και η διευκρίνηση των στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναβάλλεται έως το 2004, παρότι είναι σαφές ότι κανόνας παραμένει η εξομοίωση.
Μας μιλούν για ισότητα μεταξύ των μεγάλων κρατών, αλλά βλέπουμε ότι επιβεβαιώνεται η απόσταση με τη χορήγηση 27 επιπλέον εδρών σε μια μόνη χώρα.
Φτάνει πια η υποκρισία!
Στη Νίκαια, θα έπρεπε να είχε αναγνωρισθεί το δικαίωμα κάθε κράτους μέλους να ακούγεται στο Συμβούλιο.
Για να γίνει δυνατό αυτό, μια ψήφος αρκεί και επιτρέπει να αποφευχθούν οι αναρίθμητοι υπολογισμοί στάθμισης που επιβάλλει η ειδική πλειοψηφία.
Αν στο Συμβούλιο είχαν ληφθεί υπόψη τα συμφέροντα και οι διαφορές θα είχαν αποτραπεί συζητήσεις για τον αριθμό των επιτρόπων στον οποίο εμμένει κάθε κράτος.
Ακούγοντας έναν επίτροπο να συνηγορεί υπέρ του τερματισμού της πολιτιστικής εξαίρεσης και της επέκτασης της ειδικής πλειοψηφίας στο άρθρο 133 στο πλαίσιο διεθνών διαπραγματεύσεων, οφείλω να αναγνωρίσω προσωπικά ότι η απώλεια ενός επιτρόπου δεν είναι πολύ σπουδαία.
Το Σώμα θα έπρεπε να εκπροσωπεί την έκφραση μιας αιρετής πλειοψηφίας που θα ενισχύει τις αποφάσεις των υπουργών, οι οποίοι - το υπενθυμίζω - είναι υπεύθυνοι έναντι των αντίστοιχων εθνικών κοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών.
Προτιμήσατε να προχωρήσετε προς άλλη κατεύθυνση.
Λυπούμεθα ειλικρινά γι' αυτό. Δεν είναι προς το συμφέρον ούτε της Ευρώπης, ούτε οποιουδήποτε κράτους μέλους.
Όσον αφορά τα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής, διαπιστώνω με κατάπληξη την απόκλιση μεταξύ των διακηρύξεων για τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος και τη διάλυση της ταχυδρομικής υπηρεσίας, η οποία περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της συνόδου μας.
Φοβούμαι ότι ο στόχος της πλήρους απασχόλησης που έχει περιληφθεί στην κοινωνική ατζέντα θα έχει την ίδια τύχη.
Όπως και η Ευρώπη, η προεδρία αυτή απέτυχε.
Το κοινό συμφέρον φαίνεται να περιορίζει την υπογραφή μιας Συνθήκης που νομίζει ότι δίδει λύσεις μεταφέροντας όλο και περισσότερη κυριαρχία, αντιθέτως προς τις επιθυμίες που εκφράζουν οι πολίτες.
Θα μπορούσε, εξάλλου, κανείς να χρησιμοποιήσει τη διατύπωση του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου, λέγοντας ότι η Ευρώπη παρουσιάζει σοβαρό έλλειμμα δημόσιας συζήτησης, άλλοτε για ευκολία ή λόγω επείγοντος, αποφεύγεται ή ακρωτηριάζεται, άλλοτε πραγματοποιείται, αλλά οι εμπειρογνώμονες και οι ελίτ είναι συχνά οι μόνοι παράγοντες που ακούγονται, στους οποίους δίδεται προσοχή και που επηρεάζουν πραγματικά την απόφαση, με κίνδυνο οι πολίτες να αισθάνονται ξένοι προς αποφάσεις που τους αφορούν εντούτοις άμεσα.
Η ομάδα μου απογοητεύθηκε από αυτή τη Συνθήκη και ανησυχεί για το μέλλον που μας ετοιμάζει. Έτσι, θα την αντικρούσουμε με όλες τις δυνάμεις μας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε Πρόεδρε Σιράκ, χαίρομαι που, αντιθέτως προς την προηγούμενη φορά, σήμερα βρήκατε το χρόνο να παρακολουθήσετε την ομιλία μου.
Αυτό το θεωρώ ευχάριστο σημάδι της ύφεσης που σημειώθηκε εν τω μεταξύ.
Περιμένοντας τα αποτελέσματα της Συνόδου της Νίκαιας θυμήθηκα ένα παλιό μου καθηγητή των μαθηματικών, για τον οποίο το να μην έχει λύσει κάποιος δύο από τις τέσσερις ασκήσεις σήμαινε πάντοτε βαθμό "ανεπαρκής" .
Μέχρι αργά το βράδυ της Κυριακής θα μπορούσε να βάλει κανείς τον ίδιο βαθμό στη Νίκαια.
Αλλά μετά βρέθηκε μία συμβιβαστική λύση.
Η φύση του συμβιβασμού είναι ότι δεν επιτυγχάνεται πάντοτε το άριστο.
Ωστόσο εμείς από αυστριακής σκοπιάς μπορούμε να δεχθούμε το αποτέλεσμα αυτό.
Εγώ προσωπικώς χαίρομαι για τη νομοθετική κατοχύρωση όλων των φάσεων της διαδικασίας επιβολής κυρώσεων, κατά κύριο λόγο για τις ελεγκτικές εξουσίες του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Ως Αυστριακός γνωρίζω για τί πράγμα μιλάω.
Το κράτος δικαίου υπερίσχυσε εδώ της πολιτικής αυθαιρεσίας.
Πολλοί εξέφρασαν τη λύπη τους για τις περιορισμένες προόδους στον τομέα της ειδικής πλειοψηφίας.
Εγώ βλέπω τα πράγματα πολύ πιο ήρεμα.
Αν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ήταν πιο συγκρατημένοι σε ορισμένους τομείς, δε θα χρησιμοποιούσαν ύστερα από μακρές διαπραγματεύσεις το δικαίωμα της αρνησικυρίας για το κέφι τους.
Εδώ κρύβονται πολύ πιο σοβαρά προβλήματα και ανησυχίες και το εκάστοτε αποτέλεσμα του σχηματισμού βούλησης σε εθνικό επίπεδο, που δεν πρέπει να παραγκωνισθούν, αλλά να ληφθούν σοβαρά υπόψιν.
Πώς μπορεί να βελτιωθεί το συχνότατα επικαλούμενο ευρωπαϊκό συναίσθημα, όταν δεν υπολογίζουμε τις ανησυχίες των πολιτών; Για πολλούς πολίτες τα πράγματα πάνε πολύ γρήγορα.
Πολλοί δεν διακρίνουν ακόμη το λιμάνι στο οποίο θα αράξει κάποτε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα προσεκτικά και μελετημένα βήματα τα θεωρώ πολύ πιο σωστά από το ταχύ βήμα προς τη χρεοκοπία.
Σε αυτήν την κατάσταση είναι ανησυχητικό πάντως, κι εγώ, όπως και ο κ. Poettering, είχαμε ήδη προειδοποιήσει, το ότι το μέσο της ενισχυμένης συνεργασίας θα μπορούσε να χρησιμοποιείται ως στρατηγική παράκαμψης στους τομείς όπου δεν μπορούσε να ληφθεί απόφαση με ειδική πλειοψηφία.
Μια τέτοια επιλογή όχι μόνο θα αντέβαινε στη ρήτρα της ύστατης επιλογής, αλλά θα σήμαινε κατά τη γνώμη μου σοβαρό κίνδυνο για την εξέλιξη της Ένωσης.
Ευχαριστώ, κύριε Hager.
Σε αυτό το στάδιο της συζήτησής μας, θα δώσω και πάλι το λόγο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, Πρόεδρο κ. Ζακ Σιράκ, ο οποίος επιθυμεί να απαντήσει στις παρεμβάσεις των προέδρων των Ομάδων. Στη συνέχεια, ο Πρόεδρος κ. Σιράκ θα αποχωρήσει και τη θέση του θα λάβει ο Υπουργός κ. Moscovici.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε το λόγο.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής.)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση(A5-0349/2000) του κ. Liese εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά την εφαρμογή της ορθής κλινικής πρακτικής κατά τις κλινικές δοκιμές φαρμάκων δοκιμαζόμενων στον άνθρωπο [8878/1/2000 - C5-0424/2000 - 1997/0197(COD)]
Barnier, Επιτροπή.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με αυτή την έκθεση Liese, θα ήθελα να επιβεβαιώσω, όπως εξήγησε χθες κατά τη συζήτηση ο συνάδελφός μου Erkki Liikanen, ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις συμβιβαστικές τροπολογίες 28 έως 43.
Μπορεί επίσης να δεχθεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 16, 19, 21, 23 και 24.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχθεί, κατ' αρχήν, τις τροπολογίες 5, 11, 15, 17, 25, 26 και 27.
Αντιθέτως, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 4, 18, 20 και 22.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να παρακαλέσω, πριν από τη ψηφοφορία, να ελέγξουμε αν υπάρχουν αρκετοί βουλευτές στην αίθουσα, ώστε να εξασφαλίσουμε τις 314 ψήφους, ή αν είναι προτιμότερο να ψηφισθούν πρώτα οι άλλες δύο εκθέσεις, καθώς επικράτησε σύγχυση ως προς τη διάρκεια αυτού του διαλείμματος.
Ας μην διαταραχθεί η συναίνεση που έχουμε επειδή κάποιοι συνάδελφοι δε γνωρίζουν πως ψηφίζουμε ήδη.
Για το θέμα αυτό καθεαυτό θα ήθελα να κάνω μία πολύ σύντομη τεχνικής φύσεως παρατήρηση: πρόκειται για ένα δυσχερές θέμα.
Καθήκον μας είναι να υποστηρίξουμε τις προόδους την ιατρική, αλλά ταυτόχρονα και να λάβουμε υπόψιν την προστασία των ατόμων που χρησιμοποιούνται στα πειράματα.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή ενέκρινε ομόφωνα την έκθεση.
Παρ' όλ' αυτά έχουν υποβληθεί τροπολογίες, όπως σωστά είπε ο Επίτροπος.
Πρόκειται για συμβιβαστικές τροπολογίες, που επιδιώκουν εξασφάλιση συμφωνίας με το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο μας έχει προτείνει να γίνει δεκτός ο πυρήνας της έκθεσης, αλλά να εισαχθούν κάποιες αλλαγές στη διατύπωση.
Έτσι υπεβλήθησαν αυτές οι τροπολογίες, οι επονομαζόμενες συμβιβαστικές, από τρεις πολιτικές ομάδες.
Πιστεύω ότι εκφράζουν τη γνώμη όχι μόνο των τριών αυτών, αλλά και άλλων ομάδων, οι οποίες για τεχνικούς λόγους δεν μπόρεσαν να τις προσυπογράψουν.
Ως εκ τούτου, παρακαλώ το Σώμα να εγκρίνει αυτές τις συμβιβαστικές τροπολογίες και να απορρίψει κάποιες νέες, οι οποίες υπεβλήθησαν από άλλες ομάδες τώρα, ώστε να μην τεθεί σε κίνδυνο ο συμβιβασμός με το Συμβούλιο.
Κι αυτό όχι επειδή είμαι κατά του περιεχομένου τους, αλλά γιατί επέτυχα αυτό το συμβιβασμό με το Συμβούλιο και δε θα ήθελα εξ αιτίας μίας τροπολογίας να διακινδυνεύσω μία περίπλοκη και επικίνδυνη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Για να ακολουθήσουμε αυτόν το συμβιβασμό, θα ήθελα να παρακαλέσω τον Πρόεδρο να ψηφίσουμε την τροπολογία 22, η οποία προβλέπεται στην αρχή της ψηφοφορίας, μετά την 43, καθώς η δεύτερη αντικατοπτρίζει το συμβιβασμό με το Συμβούλιο και η αριθ. 22 παρουσιάζει την αρχική θέση της κοινοβουλευτικής επιτροπής, την οποία θα έπρεπε να υιοθετήσουμε μόνον εφόσον η συμβιβαστική πρόταση δεν εξασφαλίσει πλειοψηφία στο Σώμα.
Πριν από τη ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 22:
Κύριε συνάδελφε, δεν έχω ακόμη αναλύσει ακριβώς το κείμενο που εγκρίθηκε στη Νίκαια, αλλά μπορώ, χωρίς να κοιτάξω, να σας απαντήσω αρνητικά!
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0355/2000) της κυρίας Cerdeira Morterero εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρωτοβουλία της Πορτογαλικής Δημοκρατίας για την έκδοση απόφασης-πλαίσιο σχετικά με το καθεστώς των θυμάτων σε ποινική διαδικασία [9650/2000 - C5-0392/2000 - 2000/0813(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Αιτιολογήσεις ψήφου - Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Liese (A5-0349/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης σχετικά με τη ρύθμιση των πειραματισμών για την εξεύρεση νέων φαρμάκων.
Πληροφόρησα για αυτήν, πριν φύγω από το Μπέργκαμο για το Στρασβούργο, τον συνταξιούχο Rossi Giuseppe από το Μπέργκαμο, ο οποίος μου είπε ότι ήταν πολύ χαρούμενος για αυτόν τον κανονισμό, αλλά συνέστησε να γνωστοποιηθεί στο Κοινοβούλιο - πράγμα που κάνω πολύ ευχαρίστως - ότι, κατά την επιλογή των ασθενειών για την οριστική θεραπεία των οποίων υπάρχει πρόθεση να γίνουν πειραματισμοί με νέα φάρμακα, πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στις ασθένειες που πλήττουν προπαντός τους ηλικιωμένους, οι οποίοι δεν έχουν χρόνο να περιμένουν τον πειραματισμό, αντίθετα από τους νέους που τον έχουν αυτόν τον χρόνο.
Η προτεραιότητα πρέπει, επομένως, να δίδεται στις ασθένειες που πλήττουν τους ηλικιωμένους.
. (FR) Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των εθνών υποστήριξε την έκθεση του κ. Liese.
Πράγματι, ήταν απαραίτητο να βρεθεί μια λύση για την ποικιλία των νομικών και διοικητικών καταστάσεων που αφορούν τις κλινικές δοκιμές στα κράτη μέλη.
Έτσι, είναι σκόπιμο να προωθηθεί η ανάπτυξη φαρμάκων στην Κοινότητα, διότι έτσι γίνεται δυνατόν να δοθούν στους ασθενείς περισσότερες δυνατότητες να επωφεληθούν αποτελεσματικών θεραπειών.
Πρέπει επίσης να κινητοποιηθεί η έρευνα και οι Υπουργοί Υγείας των διαφόρων κρατών υπέρ των παιδιατρικών φαρμάκων.
Πράγματι, τα δύο τρίτα των φαρμάκων για παιδιά, έχουν σχεδιαστεί για ενήλικες.
Ελλείψει δεδομένων, η έγκριση διάθεσης στην αγορά δεν προβλέπει τη χρησιμοποίηση για παιδιά.
Έτσι, η χρησιμοποίηση στην παιδιατρική μοιάζει καμιά φορά με εμπειρικές προσωπικές συνταγές. Επίσης, είναι απαραίτητο να προωθηθεί η ανάπτυξη από τα φαρμακευτικά εργαστήρια προϊόντων σχεδιασμένων ειδικά για τα παιδιά και την παθολογία τους, ούτως ώστε οι δόσεις και οι φαρμακευτικές μορφές να είναι προσαρμοσμένες στον οργανισμό τους.
Η έκθεση του δόκτορος Liese μας επιτρέπει να φθάσουμε στη θέσπιση μικρότερων προθεσμιών, στην εναρμόνιση των διαδικασιών και κυρίως σε υψηλό επίπεδο προστασίας, ιδίως για τα παιδιά.
Τα εργαστήρια, τα οποία είναι αποθαρρυμένα μέχρι σήμερα από την πολυπλοκότητα των κλινικών δοκιμών, θα βρουν ίσως στη βούληση που εκδηλώνουν τόσο τα κράτη, όσο και το Σώμα, το θάρρος να αναπτύξουν την αγορά του παιδιατρικού φαρμάκου, ακόμα και αν αυτή δεν έχει μέγεθος τέτοιο που να επιτρέπει την απόσβεση της επένδυσης !
Εξάλλου, η εύλογη βούληση προστασίας, στο επίπεδο της Ένωσης, των ασθενών που συμμετέχουν σε δοκιμές είναι αναπόσπαστη από το σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
Έτσι, η συναίνεση πρέπει να πλαισιώνεται κατά πολύ αυστηρό τρόπο.
Κατά την άποψή μας, πρέπει να απαγορευθούν οι δοκιμές σε άτομα που δεν είναι σε θέση να δώσουν την εν επιγνώσει συναίνεσή τους.
Από την άποψη αυτή, η βούληση του δόκτορος Liese να πλαισιώσει με αυστηρότερο τρόπο τη συναίνεση των μη ικανών ατόμων είναι ενδιαφέρουσα.
Εξάλλου, εκτιμούμε ότι η συναίνεση πρέπει να διέπεται από το εθνικό δίκαιο.
Έτσι, παρότι πρέπει να καθοριστεί μια βάση υποχρεωτικών κανόνων, τα κράτη πρέπει να διατηρήσουν το δικαίωμα να υιοθετούν περισσότερο περιοριστική νομοθεσία, όπως έχει κάνει σχετικά η Γαλλία.
Αυτό δεν αποτελεί παρά ευφυή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Έκθεση Honeyball (A5 - 0356/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ο συνταξιούχος κ. Enrico Perniceni από το Locatello Imagna, στην επαρχία του Μπέργκαμο, που είναι η πόλη μου, γνωρίζοντας ότι συζητείται αυτή η οδηγία, μου είπε: "Κύριε Fatuzzo, είναι αλήθεια ότι είμαι πολύ ηλικιωμένος, αλλά θα ήθελα να μην έρθει ποτέ η ώρα μου.
Αν όμως πρέπει πράγματι να έρθει η ώρα μου, θα ήθελα να είναι η ίδια σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση!
Σας ζητώ, επομένως, να ψηφίσετε υπέρ" - πράγμα που έκανα - "επειδή είναι σωστό να αποκτήσει η Ευρώπη και ευρωπαϊκή ώρα, αφού απέκτησε ευρωπαϊκό νόμισμα, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ευρωπαϊκή σημαία.
Πιστεύω πραγματικά πως είναι σωστό να υπάρχει επίσης και οριστικά η ίδια νόμιμη ώρα σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης" .
. (EN) Συγχαίρω τη συνάδελφό μου, κ. Mary Honeyball για την πρώτη της έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η θερινή ώρα πρέπει να είναι υπόθεση των κρατών μελών αλλά είναι σωστό ότι η ΕΕ πρέπει να εναρμονίσει τις ημερομηνίες έναρξης και λήξης της.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη συμφωνία η θερινή ώρα να συνεχίσει να αρχίζει την τελευταία Κυριακή του Μαρτίου και να λήγει την τελευταία Κυριακή του Οκτωβρίου.
Δεδομένων των αναγκών σχεδιασμού σε ορισμένους τομείς όπως οι μεταφορές, οι τηλεπικοινωνίες, ο τουρισμός, η πληροφορική και άλλες τεχνολογίες, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πρόταση να καταστούν οι εν λόγω συμφωνίες μόνιμο αντικείμενο επανεξέτασης από την Επιτροπή κάθε πέντε χρόνια.
. (SV) Η θερινή ώρα έχει γίνει στην πράξη ο κανόνας.
Γι' αυτό δεν υπάρχει λόγος να αμφισβητούμε τον όρο "χρόνος εφαρμογής της θερινής ώρας" , καθώς πρόκειται για επτά από τους δώδεκα μήνες του έτους, δηλαδή για το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου.
.
(FR) Πρέπει να παραταθεί η αλλαγή της θερινής ώρας που είχε θεσπιστεί την εποχή των πετρελαϊκών κρίσεων με στόχο την εξοικονόμηση ενέργειας και παρατάθηκε έως το 2001;
Ας διαπιστώσουμε, καταρχάς, ότι ο λόγος ύπαρξης αυτών των διατάξεων έχει χάσει μέγα μέρος από το ενδιαφέρον του και την αξία του : η εξοικονόμηση ενέργειας που υποτίθεται ότι επιτρέπει δεν είναι καθόλου δεδομένη και αγγίζει το συμβολισμό.
Αντιθέτως, εκτός από τα προβλήματα ατμοσφαιρικής ρύπανσης, ο απορρυθμιστικός χαρακτήρας αυτής της διπλής αλλαγής ώρας, που λαμβάνει χώρα το Μάρτιο και στη συνέχεια τον Οκτώβριο, για τα έμβια όντα, και ιδίως για τα παιδιά, έχει πλήρως αποδειχθεί και γίνεται έντονα αισθητός από τους πληθυσμούς μας, οι οποίοι στην πλειοψηφία τους ζητούν να επανεξεταστεί αυτή η διάταξη που αναστατώνει τους ρυθμούς της ζωής.
Η έκθεση την οποία ανέθεσε η Επιτροπή για να δικαιολογήσει την πρότασή της αρκείται να διαπιστώσει την ανεπάρκεια των διαθέσιμων ομοιογενών δεδομένων και τον αντιφατικό χαρακτήρα των υπαρχουσών μελετών : συνεπώς, δεν προσφέρει καμία πρόσφορη βάση που θα μπορούσε να δικαιολογήσει τη διατήρηση του καθεστώτος αλλαγής της ώρας.
Εντούτοις, η Επιτροπή προτείνει να καταστεί οριστική, χωρίς κανένα περιορισμό διάρκειας, η μετάβαση στη θερινή, και στη συνέχεια στη χειμερινή ώρα.
Επιθυμεί να την επιβάλει χωρίς δυνατότητα παρέκκλισης στα κράτη μέλη, όπως και στα υποψήφια κράτη, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις γεωγραφικές ιδιαιτερότητές τους.
Τίποτε, ούτε καν η ώρα δεν πρέπει να ξεφύγει από την ισοπεδωτική βούλησή της !
Η ώρα πρέπει να είναι η ίδια στη Βρέστη και στο Μπρεστ-Λιτόβσκ.
Η έννοια των χρονικών ζωνών δεν μπορεί να αντιταχθεί στα ευεργετήματα της ομοιομορφίας !
Ζήτω η ενιαία ομοσπονδιακή ώρα !
Ωστόσο, η επιλογή της ώρας που ισχύει σε κάθε κράτος μέλος απορρέει πάντα από μια καθαρά εθνική απόφαση, δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας.
Οι εθνικές κυβερνήσεις δεν πρέπει να παραιτηθούν από την άσκηση αυτού του δικαιώματος : πρέπει να συνεχίσουν να προσπαθούν να δώσουν σάρκα και οστά στη βούληση των πληθυσμών που τις εξέλεξαν.
Η καλύτερη λύση θα ήταν ασφαλώς, αντιθέτως προς ό,τι προτείνει η Επιτροπή, να καταργηθούν οι διατάξεις για την αλλαγή της ώρας και να διατηρηθεί για ολόκληρο το χρόνο, τουλάχιστον όσον αφορά τη Γαλλία, η ώρα Γκρήνουιτς + 1 ώρα.
Σε αυτή την προοπτική, είμαι ευτυχής διότι το Σώμα ενέκρινε δύο τροπολογίες : η μία αντιτίθεται στην "απεριόριστη" διάρκεια που ήθελε να δώσει η Επιτροπή στο μηχανισμό αλλαγής της ώρας, ενώ η άλλη επιτρέπει στα κράτη μέλη, όπως και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, να διατηρήσουν το δικαίωμα επανεξέτασης αυτών των διατάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ και εγώ σε αιτιολόγηση ψήφου για την έκθεση Honeyball.
Λυπάμαι κυρία συνάδελφε, δε βλέπω εδώ αίτημα για αιτιολόγηση ψήφου από εσάς.
Όπως γνωρίζετε, αυτό πρέπει να υποβάλλεται προκαταβολικά και γραπτώς.
Πρόκειται ασφαλώς για παράλειψη, αλλά εγώ δεν μπορώ, και πιστεύω να δείξετε κατανόηση, να κάνω εξαίρεση, αλλιώς θα αντιμετωπίσουμε σημαντικές δυσκολίες με τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Προχωρούμε τώρα στις αιτιολογήσεις ψήφου για την έκθεση Cerdeira Morterero.
Περιέργως, το λόγο έχει ο συνάδελφος Fatuzzo, και ανυπομονώ να μάθω με ποιο συνταξιούχο έχει μιλήσει αυτήν τη φορά!
Έκθεση Cerdeira Morterero (A5-0355/2000)
Θα σας εκπλήξω, κύριε Πρόεδρε, επειδή αυτή τη φορά, πριν φύγω, μίλησα με τον κ. Carlo Fatuzzo, τουρίστα, ο οποίος είπε στον ευρωβουλευτή Carlo Fatuzzo - επειδή μιλάμε καμιά φορά στον εαυτό μας στον καθρέφτη: "Αφού συζητάτε το θέμα της προστασίας των θυμάτων, θυμηθείτε ότι εγώ πήγα πέρυσι το καλοκαίρι στην Ισπανία ως τουρίστας και, μπροστά στον ναό της Σακράδα Φαμίλια, έβγαλα το πορτοφόλι μου για να κάνω μια προσφορά, να συμβάλω με τον οβολό μου στην αποπεράτωση των εργασιών αυτού του έργου, και το πορτοφόλι έκανε φτερά μαζί με όλα τα έγγραφα.
Πήγα αμέσως στην ισπανική αστυνομία, η οποία έλαβε με οργή που δεν λέγεται την καταγγελία της κλοπής.
Όταν όμως επέστρεψα στην Ιταλία, κύριε Fatuzzo" , μου είπε ο τουρίστας Carlo Fatuzzo, "για να ξαναβγάλω νέα ταυτότητα και νέο δίπλωμα οδήγησης, χρειάστηκε να επαναλάβω την ίδια καταγγελία στην ιταλική αστυνομία και χωροφυλακή.
Για την ίδια κλοπή χρειάστηκε να επαναλάβω δύο φορές την ίδια καταγγελία.
Είναι, επομένως, ευπρόσδεκτη αυτή η οδηγία που διευκολύνει τη διαδικασία!"
Το καθεστώς των θυμάτων στην ποινική διαδικασία δεν λαμβάνει πάντα την οφειλόμενη προστασία.
Το ζήτημα αυτό έχει εξεταστεί σε διάφορα κείμενα του Συμβουλίου της Ευρώπης, από τις αρχές της δεκαετίας του ' 80 αλλά, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόνο το 1998 υπήρξε αντικείμενο συζήτησης στο Συμβούλιο.
Έκτοτε, υποβλήθηκε η πρόταση της Επιτροπής κατά την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, το 1999, που υποδείκνυε ένα συγκεκριμένο αριθμό μέτρων στους τομείς της πρόληψης της θυματοποίησης και της βοήθειας και συνδρομής προς τα θύματα, υποστηρίζοντας ιδίως την ανάγκη επεξεργασίας ελάχιστων κανόνων για την προστασία των θυμάτων και για την πρόσβαση αυτών στη δικαιοσύνη και το δικαίωμα τους για αποζημίωση, συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών εξόδων. Υποβλήθηκε επίσης η πρόταση της πορτογαλικής Προεδρίας για την έκδοση απόφασης-πλαίσιο σχετικά με το καθεστώς του θύματος κατά την ποινική διαδικασία.
Αυτή η τελευταία πρόταση αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης αυτής η οποία, στην ουσία της, αξίζει την έγκρισή μας, κυρίως όσον αφορά την απλούστευση της πρόσβασης στα δικαιώματα, στα δικαστήρια και στην νομική πληροφόρηση, καθώς και την προαγωγή και προστασία των δικαιωμάτων των θυμάτων σχετικά με την αποζημίωση για απώλειες ή βλάβες, μέσω δυναμικών μηχανισμών επανόρθωσης.
.
(SV) Βλέπουμε πολύ θετικά την ενίσχυση της θέσης των θυμάτων εγκληματικών πράξεων και γι' αυτό καλωσορίζουμε την αρχή που περιλαμβάνει η πρόταση για απόφαση πλαίσιο που υπέβαλε η Πορτογαλία.
Βλέπουμε κυρίως θετικά τον καθορισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο αρχών σχετικά με το πώς θα αντιμετωπίζονται τα θύματα εγκληματικών πράξεων· τα κράτη μέλη θα πρέπει ωστόσο να αναλάβουν τα ίδια την ευθύνη για τις λεπτομέρειες αυτής της αντιμετώπισης.
Θεωρούμε ότι ορισμένα ζητήματα θα πρέπει να ληφθούν λεπτομερέστερα υπόψη και θα θέλαμε να κάνουμε τις εξής παρατηρήσεις: η ελευθερία του συνέρχεσθαι είναι θεμελιώδους σημασίας σε ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου, και γι' αυτό είμαστε κατά της απαίτησης να αναγνωρίζονται οι μη κερδοσκοπικές οργανώσεις από ένα κράτος προκειμένου να μπορούν να παρέχουν υποστήριξη στα θύματα εγκληματικών πράξεων.
Θεωρούμε εξάλλου ότι η διαφάνεια αποτελεί προϋπόθεση προκειμένου οι δημόσιες αρχές και τα δικαστήρια να εμπνέουν εμπιστοσύνη στους πολίτες και για το λόγο αυτό είμαστε γενικώς κατά οποιοδήποτε κανόνων οι οποίοι περιορίζουν τη δυνατότητα του Τύπου να αναφέρει τί συνέβη κατά τη διάρκεια μίας ανοικτής δίκης.
Οι εξαιρέσεις (π.χ. το απόρρητο σε δίκες για σεξουαλικά εγκλήματα και για εγκλήματα που αφορούν παιδική πορνογραφία) από την πρακτική δικών με παρουσία του Τύπου θα πρέπει επομένως να είναι λίγες και σαφώς ορισμένες.
Πιστεύουμε, τέλος, ότι είναι καλό να υπάρχει η δυνατότητα για τη χρήση μέσων όπως η βιντεοδιάσκεψη, εφόσον υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να θεωρήσει το δικαστήριο ότι ένας μάρτυρας ή ένας ενάγων δεν θα μιλήσει ελεύθερα και ειλικρινά από φόβο ή άλλη αιτία κατά την παρουσία του κατηγορουμένου.
.
(EN) Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση της συναδέλφου μου, κ. Carmen Cerdiera.
Η έκθεση στοχεύει να εξασφαλίσει ότι τα θύματα βίαιων εγκλημάτων σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της ΕΕ θα λάβουν την ίδια ελάχιστη ισότιμη μεταχείριση.
Πρέπει να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να εξασφαλιστούν τα ακόλουθα δικαιώματα στα θύματα βίαιων εγκλημάτων: το δικαίωμα να παρέχουν και να λαμβάνουν πληροφορίες, το δικαίωμα σε διευκολύνσεις επικοινωνίας, το δικαίωμα να συμμετέχουν στις διαδικασίες και πρόσβαση σε δωρεάν νομική βοήθεια, το δικαίωμα σε κατάλληλο επίπεδο προστασίας και διασφάλισης της προσωπικής ζωής, τη δυνατότητα να απαιτούν αποζημίωση σύμφωνα με τις ποινικές διαδικασίες και το δικαίωμα του διακανονισμού της διαφοράς μέσω διαμεσολάβησης.
Το θύμα πρέπει να χαίρει μεταχείρισης ως άτομο που βρίσκεται σε ιδιάζουσα κατάσταση αποπροσανατολισμού και αναστάτωσης - παράγοντες που πολύ πιθανώς θα είναι οξύτεροι όταν το έγκλημα τελείται σε κράτος μέλος διαφορετικό από το δικό του.
- (EN) Παρότι υποστηρίζουμε το περιεχόμενο της έκθεσης και εκφράζουμε τη συμπόνια μας για τα θύματα των βίαιων εγκλημάτων σε όλη την Ευρώπη, προσωπικά ως βρετανός Συντηρητικός διατηρώ επιφυλάξεις ως προς ορισμένες πτυχές της έκθεσης.
Πιστεύω ότι έχουμε επαρκή προστασία για θύματα τέτοιων εγκλημάτων σύμφωνα με το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και αυτή η έκθεση είναι ακόμη ένα παράδειγμα περιττής προτεινόμενης ευρωπαϊκής παρέμβασης σε έναν τομέα που ήδη καλύπτεται από συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών όπως επίσης και μεταξύ 25 άλλων μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης που δεν είναι μέλη της ΕΕ.
Το βρετανικό Κόμμα των Συντηρητικών δεν υποστηρίζει τα περιοριστικά μέτρα για την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου στην ΕΕ, το οποίο πρέπει να παραμείνει υπό την αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, στηρίζω ολόψυχα την παρούσα έκθεση για την καλύτερη προστασία των θυμάτων βίαιων εγκλημάτων, η οποία καταδεικνύει για άλλη μια φορά τη δέσμευση της ΕΕ στην καταπολέμηση του εγκλήματος και την προστασία των πολιτών της.
Προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε ότι τα δικαιώματα και τα συμφέροντα των θυμάτων βίαιων εγκλημάτων θα χαίρουν μεγαλύτερου σεβασμού σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, ακόμη και όταν το έγκλημα έχει διαπραχθεί σε διαφορετικό κράτος από το κράτος όπου διαμένει κατά κανόνα το θύμα.
Ως εκ τούτου, πολλοί ταξιδιώτες και τουρίστες θα επωφεληθούν από αυτή την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία.
Το εν λόγω μέτρο θα συμβάλει ώστε τα θύματα βίαιων εγκλημάτων να είναι σε θέση να απαιτήσουν πλήρη, άμεση και αποτελεσματική αποζημίωση για οποιαδήποτε ζημιά έχουν υποστεί, όταν είναι εφικτή η καταβολή της από το άτομο που διέπραξε το έγκλημα.
Η καταπολέμηση της εγκληματικότητας είναι ζωτικής σημασίας για τους ψηφοφόρους μου στη βορειοδυτική Αγγλία.
Η κυβέρνηση των Εργατικών καταφέρει πλήγμα κατά της εγκληματικότητας και της αταξίας.
Με την κυβέρνηση των Εργατικών, η εγκληματικότητα έχει ήδη μειωθεί κατά 10% από το 1997.
Οι διαρρήξεις στα σπίτια έχουν μειωθεί κατά 21% ενώ τα εγκλήματα κατά οχημάτων κατά 15% - το χαμηλότερο επίπεδο εδώ και μία δεκαετία.
Η εξαετής μείωση των αστυνομικών δυνάμεων έχει σταματήσει και 9 000 νεοσύλλεκτοι αστυνομικοί θα ανεβάσουν τη δύναμη του σώματος στα υψηλότερα μέχρι σήμερα επίπεδα.
Η ομιλία της Βασίλισσας καθορίζει σαφέστατα ότι το επόμενο βήμα μας είναι να μειώσουμε τα βίαια εγκλήματα και την αταξία μέσω της συνεργασίας μας.
Οι Συντηρητικοί, από την άλλη πλευρά, δεν προσφέρουν τίποτα άλλο παρά αύξηση της εγκληματικότητας και μείωση των επενδύσεων.
Οι επιδόσεις τους όσον αφορά τον νόμο και την τάξη μιλούν από μόνες τους κατά τη θητεία τους στην κυβέρνηση, η πιθανότητα να πέσει κανείς θύμα διάρρηξης είχε αυξηθεί από ένας στους 32 σε ένας στους 13·η πιθανότητα να πέσει θύμα βίαιου εγκλήματος είχε τριπλασιαστεί.
Κυρία Πρόεδρε, η κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος είναι αποφασισμένη να επιδείξει σκληρότητα απέναντι στο έγκλημα και σκληρότητα απέναντι στις αιτίες του εγκλήματος.
Μέσω της θέσπισης καλύτερης προστασίας για τα θύματα βίαιων εγκλημάτων σε όλη την Ευρώπη, οι πολίτες μας θα αποκτήσουν μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στα δικαστικά συστήματά μας και στην αστυνομία, όχι μόνο στη Βρετανία αλλά και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στη 13.00 και συνεχίζεται στις 15.00)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο/Γαλλική Προεδρία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης για την
έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής για την σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως και τις 10 Δεκεμβρίου 2000 στη Νίκαια·
τη δήλωση του προεδρεύοντος του Συμβουλίου σχετικά με τη γαλλική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Το θέμα έχει μεγάλη σχέση με το ζήτημα που συζητάμε, αφού αφορά την ελευθερία του Τύπου και την ανεξάρτητη ιδιοκτησία των ΜΜΕ στη Ρωσία.
Πριν από λίγες ώρες, ο ιδιοκτήτης του μεγαλύτερου τμήματος της ανεξάρτητης τηλεόρασης της Ρωσίας, ο κ. Vladimir Gusinsky, συνελήφθη στην Ισπανία.
Μαθαίνω ότι πρόκειται να απελαθεί στη Ρωσία.
Θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για αυτή τη σοβαρότατη εξέλιξη και να ζητήσω να γίνει έρευνα.
Ο κ. Gusinsky αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε ένα αεροσκάφος που κατευθύνεται στη Μαδρίτη, όπου θα αντιμετωπίσει το ενδεχόμενο απέλασής του στη Ρωσία επειδή επέκρινε τη ρωσική κυβέρνηση μέσω των ΜΜΕ του.
Λόρδε Bethell, πιστεύω ότι συμφωνούμε μαζί σας.
Θα εξετάσουμε την υπόθεση.
Τη σημειώνουμε τώρα και βεβαίως συμφωνούμε μαζί σας ότι πρέπει να προστατευθεί η ελευθερία του Τύπου σε αυτή την περιοχή του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, μια εικόνα εντυπωσιάζει μετά το πέρας της Νίκαιας.
Κατά βάθος, υπάρχουν δύο Ευρώπες: η Ευρώπη που προχωρεί και η Ευρώπη που αναρωτιέται.
Η Ευρώπη που προχωρεί είναι η Ευρώπη που, υπό την αιγίδα της γαλλικής Προεδρίας και σε έξι μήνες, έκανε νομίζω αρκετή δουλειά για έξι σημαντικά θέματα.
Ας το σημειώσουμε απλώς για την ιστορία: Κοινωνική Ατζέντα και ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρεία, αύξηση της ισχύος της ομάδας του ευρώ και φορολογικό πακέτο, διάσκεψη για τη δυνατότητα εμπλοκής και πρόοδος της Ευρώπης της άμυνας, ασφάλεια των τροφίμων και της ναυσιπλοΐας, κινητικότητα των νέων και αναγνώριση της ιδιαιτερότητας του αθλητισμού ή πρόγραμμα Media plus και τέλος, αυτή η σημαντική δήλωση για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Ναι, η συγκεκριμένη Ευρώπη συνεχίζει να προχωρεί, αλλά εντούτοις, στη Νίκαια, τι ήταν αυτό που εντυπωσίασε τους συμπολίτες μας; Ότι η Ευρώπη που συλλογίζεται πάνω στο ερώτημα "πού πηγαίνει - τι θέλει;" , αυτή η Ευρώπη μοιάζει καμιά φορά με μεθυσμένο καράβι.
Υπάρχει, ασφαλώς, ένα καλό νέο.
Ότι η Ευρώπη είναι πλέον έτοιμη, δεκατρία χρόνια μετά την πτώση του τείχους του Βερολίνου, να υποδεχθεί αυτές τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης που χτυπούν την πόρτα μας.
Αλλά όπως είπαμε στο Σώμα, τα περιθώρια της ημερήσιας διάταξης είναι τόσο στενά, ώστε πρέπει να επιλυθούν τα προβλήματα που υπάρχουν στο τραπέζι.
Δεν αφήνουν καμία δυνατότητα υπεκφυγής.
Στο Μάαστριχτ είχαμε για να ονειρευόμαστε το ευρώ.
Στο Αμστερνταμ, είχαμε το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το κεφάλαιο της απασχόλησης.
Εδώ στη Νίκαια, υπήρχε μόνον η σκληρή πραγματικότητα, η πραγματικότητα του καταμερισμού των εξουσιών και είδαμε ότι εκεί εμφανίζονται οι εθνικοί εγωισμοί.
Δεν θα απομείνουν υπόλοιπα από τη Νίκαια, αλλά υπήρξε ευρωπαϊκό πνεύμα στη Νίκαια; Δεν είμαστε βέβαιοι.
Γνωρίζουμε όλοι ότι υπάρχει συλλογική ευθύνη για αυτόν το θλιβερό απολογισμό, ευθύνη των μικρών και των μεγάλων, των ιδρυτικών κρατών και όσων ενώθηκαν μαζί μας αργότερα.
Η Νίκαια θα επιτρέψει τη διεύρυνση, αλλά δίχως σχέδιο, δίχως ψυχή, δίχως φιλοδοξία, δίχως όραμα.
Μπορούμε να πούμε ό,τι θέλουμε σχετικά με την ψυχολογία των συμπολιτών μας, αλλά είμαστε υπεύθυνοι και μας περιμένουν με αυτό το αίτημα ενός σχεδίου, ενός ευρωπαϊκού ονείρου.
Μερικές παρατηρήσεις. Η πρώτη σχετικά με το Χάρτη.
Καμιά φορά, έχει κανείς την εντύπωση ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας, έθεσαν σε κίνηση σχεδόν χωρίς να το καταλάβουν μια διαδικασία, τα αποτελέσματα της οποίας, εν τέλει, τους προξενούσαν φόβο.
Πώς να δεχθεί κανείς ότι αυτός ο Χάρτης, ο οποίος είναι φορέας ονείρου, είναι φορέας ελπίδας και φιλοδοξιών, ανακηρύχθηκε εν τέλει εν κρυπτώ και ότι, σε τελική ανάλυση, το 2004 προτείνεται απλώς να εξεταστεί το καθεστώς του Χάρτη; Δεν αναφέρεται καν πια η προοπτική ενσωμάτωσής του και, σε τελική ανάλυση, το μόνο θεσμικό όργανο που βγαίνει ενισχυμένο από αυτή την εργασία είναι το Δικαστήριο που θα μπορέσει να εντάξει αυτόν το Χάρτη στην κοινοτική έννομη τάξη, πριν καν το αποφασίσουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Επίσης, το θέμα που αφορά πρωτίστως το παρόν Κοινοβούλιο, το θέμα της ειδικής πλειοψηφίας.
Πώς να μην εκφράσουμε την απογοήτευσή μας; Αυτή η ειδική πλειοψηφία είναι μικρότερη από ό,τι προβλεπόταν.
Για τη φορολογία και τις κοινωνικές πτυχές, θέματα ουσιώδη, καμία πρόοδος.
Είναι περισσότερο δυσκίνητη, διότι, αντί για ένα, πρέπει να πληροί τρία κριτήρια.
Είναι πιο πολύπλοκη, διότι στη Συνθήκη που θα έχουμε σε λίγο, υπάρχουν ρήτρες προσφυγής με ένδικα μέσα που καθιστούν τα πράγματα ακόμα πιο δυσανάγνωστα για τους συμπολίτες μας.
Όσον αφορά αυτό το Σώμα, απέναντι στην ειδική πλειοψηφία, υπάρχει πάντα το θέμα της συναπόφασης.
Για μας, είναι ουσιώδες.
Καμιά φορά γελοιοποιείται με τον ισχυρισμό ότι δεν πρόκειται για δημοκρατία, διότι είναι χρονοβόρα, αλλά η δημοκρατία χρειάζεται και χρόνο, το χρόνο που είναι απαραίτητος για τις συζητήσεις.
Ευχόμαστε ολόψυχα τη διοργάνωση αυτής της συζήτησης.
Συχνά, σε αυτή τη διάσκεψη, είχαμε την εντύπωση ότι, σε τελική ανάλυση, στη Νίκαια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρησίμευε ως μεταβλητή προσαρμογής.
Αλλά ας δεχθούμε, κύριε Bayrou, ότι η ευθύνη βαρύνει και εμάς.
Δεν μπορέσαμε να πούμε τι επιθυμούμε για την οργάνωση του Σώματος.
Όσον αφορά τη μέθοδο: νομίζω ότι οι προοπτικές της Νίκαιας είναι πολύ ενδιαφέρουσες από αυτή την άποψη.
Στη Νίκαια, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αναγνώρισαν αυτό που είπαμε μετά το Αμστερνταμ, ότι η μέθοδος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν είναι πλέον σε θέση να βγάλει την Ευρώπη από τα αδιέξοδα με το κεφάλι ψηλά.
Χαιρόμαστε για το ότι δημιουργήθηκε μια νέα μέθοδος και ελπίζουμε ότι, πίσω από αυτή την ελπίδα που εγγράφεται με τη δυνατότητα των ενισχυμένων συνεργασιών, η Ευρώπη θα συνεχίσει να προχωρεί, ότι θα μπορέσει να συντάξει ένα σύνταγμα για το αύριο που θα δίνει και πάλι στους πολίτες μας ελπίδα σε αυτό το καταπληκτικό σχέδιο της ευρωπαϊκής περιπέτειας.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τα όσα λέει ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε, δεδομένου του γελοίου θεάματος της Νίκαιας, πρέπει πραγματικά να αναρωτηθούμε εάν η Ένωση είναι ειλικρινά έτοιμη για τη διεύρυνση.
Τα υποψήφια κράτη είναι απίθανο να χάρηκαν με το θέαμα της πάλης για εθνική κυριαρχία και ισχύ μεταξύ των πρωθυπουργών.
Είναι θλιβερό το ότι ο κοινός ευρωπαϊκός σκοπός μας ήταν παράγοντας δευτερεύουσας σημασίας.
Για τις αποφάσεις που αφορούσαν την ψηφοφορία στο Συμβούλιο και τον αριθμό των μελών του Κοινοβουλίου πιο ταιριαστός χώρος θα ήταν το καζίνο στις Κάννες παρά η Ακρόπολις στη Νίκαια, όπου ο κ. Σιράκ έπαιζε τον επικεφαλής κρουπιέρη.
Είναι ιδιαίτερα θλιβερή η αποτυχία στο θέμα της αναφοράς στον Χάρτη - αποτυχία που θα επιφέρει νομική αβεβαιότητα και πολιτική απογοήτευση.
Εντούτοις, ο πιο μεγάλος φόβος μου είναι ότι η Βρετανία, η Γαλλία και η Γερμανία θα είναι πλέον σε θέση να υπονομεύσουν τη λεπτή ισορροπία που έχει επιτευχθεί μεταξύ των κρατών διαφόρων μεγεθών και μεταξύ των θεσμικών οργάνων στη διάρκεια πολλών δεκαετιών.
Θα αντισταθούμε σθεναρά σε αυτό το ενδεχόμενο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τα αποτελέσματα της Νίκαιας δεν επαρκούν κατά τη γνώμη μας για να προετοιμάσουν τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στις δώδεκα υποψήφιες χώρες οι άνθρωποι μιλάνε κατά προτίμηση για την επανένωση της Ευρώπης.
Αυτό λέει κάτι.
Πολλοί ευρωπαίοι πολίτες μεγάλωσαν μετά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο με την ελπίδα ότι σε κάποια στιγμή μια ενωμένη Ευρώπη θα μπορούσε να διαδραματίσει ένα κάποιο ρόλο στο παγκόσμιο στερέωμα προς όφελος της ειρήνης και της ευημερίας της ανθρωπότητας, προς όφελος των πολιτών και των λαών της.
Μετά τη Νίκαια, αυτό το όνειρο μοιάζει να είναι ακόμη πιο μακρινό από ό,τι ελπίζαμε.
Όντως, η Νίκαια αποτέλεσε καταρχάς μια προσπάθεια των κρατών μελών να πετύχουν κεκλεισμένων των θυρών μία ρύθμιση για τα υπόλοιπα του Αμστερνταμ, φροντίζοντας πάνω απ' όλα να εξασφαλίσουν τα δικά τους συμφέροντα.
Οπωσδήποτε δεν αποτέλεσε μια προσπάθεια εξοπλισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αυτά που χρειάζεται για να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση.
Αυτό το είπαν πολλοί συνάδελφοι σήμερα το πρωί και εγώ συμφωνώ απόλυτα μαζί τους.
Ως εκπρόσωπος των κομμάτων που έχουν ενωθεί στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, θα ήθελα να προειδοποιήσω την Επιτροπή, αλλά κυρίως το Συμβούλιο, για την περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα επιθυμεί να είναι τίποτα περισσότερο από ένα διακυβερνητικό συγκρότημα.
Τα κράτη που προετοιμάζονται για να προσχωρήσουν θα υιοθετήσουν το εγωιστικό παράδειγμα των σημερινών κρατών μελών.
Οι περιφέρειες και οι λαοί χωρίς κράτος θα λάβουν επίσης τα μέτρα τους και θα αρχίσουν να υπολογίζουν τι περισσότερο μπορούν να κερδίσουν στη Σκοτία, την Καταλονία, τη Φλάνδρα σε περίπτωση που αντί να παίξουν το ομοσπονδιακό παιχνίδι επιλέξουν να καταστούν ανεξάρτητο κράτος μέλος, εξασφαλίζοντας έναν Επίτροπο, εξασφαλίζοντας την παρουσία τους στο Συμβούλιο και ένα υψηλότερο αριθμό εδρών από αυτόν που μπορούν να ελπίζουν ότι θα έχουν σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μήπως πρέπει να εγκαταλείψουμε το όνειρο της ενωμένης Ευρώπης; Δεν νομίζω.
Είμαστε υποχρεωμένοι να εναποθέσουμε τις ελπίδες μας στη μετά τη Νίκαια περίοδο.
Ελπίζουμε ότι η περίοδος αυτή θα αποτελέσει πραγματικά μια διεργασία στα πλαίσια της οποίας θα πρέπει να καθοριστεί η ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών και των περιφερειών αυτών, τηρουμένης της αρχής της επικουρικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα κομμάτι στο βιβλίο του George Orwell "Η Φάρμα των Ζώων" το οποίο θα μπορούσε κανείς να πει ότι περιγράφει όσα συνέβησαν στη Νίκαια.
Λέει εκεί ο Orwell ότι "όλοι είναι ίσοι, ωστόσο ορισμένοι είναι πιο ίσοι από τους άλλους" .
Αν το μεταφέρουμε αυτό στα όσα συνέβησαν στη Νίκαια θα μπορούσαμε να πούμε ότι "όλα τα κράτη μέλη είναι ίσα, ωστόσο τα μεγάλα κράτη είναι αυτά που αποφασίζουν" .
Στη Νίκαια τα μεγάλα κράτη όχι μόνο καθόρισαν την ημερήσια διάταξη, αλλά εξασφάλισαν επίσης και αλλαγές στη Συνθήκη οι οποίες τους εγγυώνται ότι θα έχουν το ίδιο βάρος σε μία διευρυμένη ΕΕ.
Η διεύρυνση αποτελεί με τη συνθήκη της Νίκαιας λόγο προκειμένου να καταστεί πιο συγκεντρωτική η Ένωση και να πληρώσουν οι μικρές χώρες το τίμημα της διεύρυνσης.
Φαίνεται ότι οι σουηδοί διαπραγματευτές προτίμησαν να ικανοποιήσουν τους μεγάλους αντί να αγωνιστούν για την επιρροή της Σουηδίας.
Έτσι η χώρα μου έλαβε λιγότερες ψήφους απ' ό,τι άλλα, ανάλογου μεγέθους κράτη μέλη.
Δύσκολα μπορεί να καταλάβει κανείς τί αποφασίστηκε στη Νίκαια το οποίο πραγματικά να διευκολύνει τη διεύρυνση της ΕΕ.
Η διαδικασία λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο περιπλέκεται τώρα, ενώ συγχρόνως καθίσταται δυσκολότερη η λήψη αποφάσεων.
Η Νίκαια οδηγεί σε μία περισσότερο υπερκρατική και συγκεντρωτική Ένωση, ακριβώς αυτό δηλαδή που δεν χρειαζόταν η ΕΕ.
Το πραγματικό πρόβλημα της Ένωσης είναι η έλλειψη δημοκρατίας και λαϊκής υποστήριξης, αν και αυτά τα ζητήματα ούτε καν συζητήθηκαν στη Σύνοδο της Νίκαιας.
Θα ήθελα επίσης να πληροφορήσω το Σώμα ότι δημοσιεύτηκε σήμερα μία δημοσκόπηση στη Σουηδία, σύμφωνα με την οποία μόλις το 38% του πληθυσμού θέλει να παραμείνει η χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής στη γαλλική Προεδρία, πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής στον Πρόεδρο Σιράκ, που σήκωσε τα μανίκια, που αγωνίστηκε και νίκησε όσον αφορά το όραμά του για την Ευρώπη, διότι εκείνος έχει όραμα.
Συγχαρητήρια και στον πρόεδρο Αθνάρ, που πέτυχε μπίνγκο κατά τη διάρκεια αυτού του Συμβουλίου της Νίκαιας.
Συγχαρητήρια στους Βρετανούς που δεν χρειάζεται πλέον να χτυπούν το χέρι στο τραπέζι, αλλά μπορούν ν' ακολουθούν τον προπορευόμενο, όπως μας δίδαξε ο μεγάλος Ολλανδός πρωταθλητής της ποδηλασίας Zoetemelk: έχουν ανεχτεί κι εκείνοι πολλά.
Αλλά αυτοί που δεν έχουν όραμα είναι το Κοινοβούλιό μας και η Επιτροπή σας, κύριε Πρόντι.
Το Κοινοβούλιό μας και η Επιτροπή μας δεν καταλαβαίνουν ότι η δολοφονία της Επιτροπής έχει προγραμματιστεί: η δολοφονία της Επιτροπής θα πραγματοποιηθεί σε λίγα χρόνια.
Ο ορισμός αυτής της Επιτροπής με έναν επίτροπο ανά κράτος μέλος, είναι η κύρωση της μεταβίβασης όλων των σημαντικών θεμάτων από την Επιτροπή στο Συμβούλιο, είναι ο θάνατος της Επιτροπής και το Κοινοβούλιό μας, όπως έχω ήδη πει, προτίμησε να γλύψει τα κόκαλα που του έριξαν κατά το Συμβούλιο της Κολωνίας, αντί να εγκύψει σε αυτό το θεμελιώδες πρόβλημα: χωρίς υπερεθνική Επιτροπή, η Ευρώπη που επιθυμούμε δεν θα πραγματοποιηθεί, θα δημιουργηθεί η Ευρώπη των εθνών, δεν θα υπάρξει ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Έχουμε φθάσει στο παρά πέντε.
Αν θέλουμε να επιστρέψουμε σε μια ομοσπονδιακή αντίληψη, μία λύση υπάρχει, κύριε Πρόντι, η εκλογή με καθολική ψηφοφορία του Προέδρου της Επιτροπής, η ισχυρή νομιμοποίηση της Επιτροπής και αν δεν υπάρξει πραγματική συμμαχία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και των κρατών εκείνων που, όπως το Βέλγιο και ο κ. Verhofstadt, αγωνίστηκαν κατά τη διάρκεια αυτού του Συμβουλίου, αν δεν υπάρξει συμμαχία με συγκεκριμένους στόχους όπως αυτός, δεν θα υπάρξει πλέον ομοσπονδιακή Ευρώπη, θα υπάρξει Ευρώπη των εθνών την οποία ουδέποτε θελήσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, το σχετικά ομόφωνο μήνυμα από την προεδρία του Συμβουλίου, την Επιτροπή και τους ηγέτες κυβερνήσεων λέει ότι η συνθήκη της Νίκαιας εξασφαλίζει το πλαίσιο εντός του οποίου θα επιτευχθεί η ένωση της Ευρώπης.
Ορισμένοι είναι πιο ευχαριστημένοι από άλλους, όμως το βασικό μήνυμα είναι σαφές: η Ευρώπη μπορεί τώρα να ενωθεί σε μια διευρυμένη και δημοκρατική ΕΕ, η οποία επιπροσθέτως θα βρίσκεται πιο κοντά στους πολίτες χάρη στη συνθήκη της Νίκαιας.
Αυτά τα μηνύματα βρίθουν τόσο πολύ τεράστιων και φριχτών διαστρεβλώσεων της πραγματικότητας, που πρέπει να καταφύγουμε στους πιο φημισμένους προπαγανδιστές όλης της ιστορίας για να βρούμε αντίστοιχα παραδείγματα.
Διότι η πραγματικότητα είναι ότι τα όσα αποφασίστηκαν στη Νίκαια είναι η ενισχυμένη συνεργασία, η κυριαρχία των μεγάλων δυνάμεων, ο χάρτης των δικαιωμάτων, η παρακολούθηση της δημοκρατίας και η δημιουργία στρατού.
Τα όσα αποφασίστηκαν δεν έχουν απαραιτήτως να κάνουν με τη διεύρυνση και τα όσα απαραιτήτως είχαν να κάνουν με τη διεύρυνση δεν αποφασίστηκαν.
Η συνθήκη της Νίκαιας περιέχει αρκετά άκρως σοβαρά βήματα προς την κατεύθυνση μιας ΕΕ που θα κυβερνάται από ελίτ, και αντίστοιχα βήματα που μας απομακρύνουν από μια Ευρώπη της δημοκρατίας και των λαών.
Η κεντρική εξουσία και η κυριαρχία των μεγάλων δυνάμεων αυξάνεται σε ανυπολόγιστο βαθμό, λες και δεν ήταν ήδη υπερβολικά δυναστευτική.
Είναι αυτό ένωση και εκδημοκρατισμός της Ευρώπης; Όχι, είναι η δημιουργία της εξουσίας των ελίτ, ενώ η πραγματικότητα στέλνει ένα μόνο δυσάρεστο μήνυμα προς την Ανατολική Ευρώπη: καταπίεση.
Αποφασίζουμε εμείς για τα υποψήφια κράτη.
Η ΕΕ δεν διαπραγματεύεται μαζί τους.
Δεν συμμετάσχουν αυτά τα κράτη στις αποφάσεις της συνθήκης της Νίκαιας, είναι η ΕΕ που υπαγορεύει όλους τους όρους συμμετοχής και όλα - επαναλαμβάνω - όλα τα ζωτικά προβλήματα που συνδέονται με το σχέδιο διεύρυνσης, η ολοκλήρωση των ασύμβατων κοινωνικών και οικονομικών συστημάτων, δεν αναγνωρίζονται ως προβλήματα.
Η ΕΕ και η πολιτική της ΕΕ δεν είναι η λύση αλλά το πρόβλημα.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει κατά τις επόμενες εβδομάδες να κάνουμε μια εμπεριστατωμένη και βαθιά ανάλυση των συμπερασμάτων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και των ζητημάτων ουσίας που προέκυψαν από αυτή.
Δεν επανέρχομαι τώρα στους συλλογισμούς που ανέπτυξαν διάφοροι ομιλητές για το θέμα της μεθόδου, ούτε σε άλλα θέματα όπως εκείνα που πραγματεύθηκε πριν από λίγο ο συνάδελφος Brok.
Ζητήματα ουσίας: το πρώτο είναι ότι τα συμπεράσματα της Νίκαιας δεν εγγυώνται στο θεσμικό επίπεδο, όπως θα ήταν απαραίτητο, τη συνέχεια και την εξέλιξη της διαδικασίας ολοκλήρωσης στην ευρύτερη Ένωση που είναι έτοιμη να γεννηθεί.
Μπορούμε λοιπόν και να μην τα ονομάσουμε υπολείμματα ή rιliquat ή leftover, αλλά τα προβλήματα που δεν έλαβαν επαρκή λύση στη Νίκαια αναπόφευκτα θα μας υποβληθούν εκ νέου: σκέπτομαι τη μετάβαση σε ουσιώδη από ποιοτική άποψη πεδία, στην ψηφοφορία με πλειοψηφία και στους ίδιους τους μηχανισμούς διαμόρφωσης των αποφάσεων με πλειοψηφία.
Η πείρα θα μας πει ότι σ' αυτά τα προβλήματα, είτε μας αρέσει είτε όχι, θα χρειαστεί να επανέλθουμε.
Το δεύτερο ζήτημα ουσίας είναι περισσότερο πολιτικό παρά θεσμικό.
Η ατμόσφαιρα του Συμβουλίου της Νίκαιας, το πνεύμα απομόνωσης για το οποίο μίλησε ο Πρόεδρος Πρόντι, η στενότητα απόψεων που χαρακτήρισε τις θέσεις διάφορων κυβερνήσεων - θέσεις στενής υπεράσπισης εθνικών συμφερόντων ή προσανατολισμών - μας λένε δυστυχώς ποιο είναι το ζήτημα: ένα σοβαρό σκοτείνιασμα της αίσθησης του κοινού ευρωπαϊκού συμφέροντος, του κοινού ευρωπαϊκού ορίζοντα.
Ε λοιπόν, οι σωστές απαντήσεις και στα δύο ζητήματα ουσίας, θεσμικά και πολιτικά, που αποτελούν την πιο αρνητική κληρονομιά του Συμβουλίου της Νίκαιας, πρέπει να αναζητηθούν από την οπτική της συζήτησης, της διαδικασίας επαλήθευσης και επεξεργασίας που πρέπει να αναπτυχθεί υπό τον τίτλο "μέλλον της Ένωσης" .
Ας σκεφθούμε σοβαρά αυτό που συνέβη.
Με την εξεύρεση μιας συμφωνίας in extremis σε σχέση με τη Συνθήκη αποφεύχθηκε μια ανοιχτή κρίση που θα είχε θέσει υπό αμφισβήτηση τη διεύρυνση, αλλά μπορεί να μιλήσει κανείς για μια λανθάνουσα κρίση, την οποία θα πρέπει τώρα να αντιμετωπίσουμε.
Για την οικοδόμηση της ενωμένης Ευρώπης χρειάζεται προνοητικότητα και συνοχή.
Δεν ζητούμε βιασύνη, θα ήθελα να πω στον Πρόεδρο Σιράκ· ζητούμε να μην γίνεται ένα βήμα μπροστά και ένα πίσω, να προωθούμε την επεξεργασία και τη διακήρυξη του Χάρτη και μετά να μην τολμάμε ούτε καν να τον κατονομάσουμε στη Συνθήκη, να εφευρίσκουμε ευτυχώς τη νέα μέθοδο της Συνέλευσης και μετά να μην τολμάμε να την υποδείξουμε ως πιθανή διαδικασία για μετά τη Νίκαια.
Ζητούμε να αναφέρεται με το όνομά της η προοπτική της συνταγματοποίησης· ζητούμε να απαντηθούν με ένα σαφές και συνεκτικό όραμα για το μέλλον της Ευρώπης οι αυταπάτες και οι φόβοι που υποβόσκουν ανάμεσα στους πολίτες για αυτό που είναι ή αυτό που μπορεί να γίνει η Ευρώπη.
Αυτό είναι το καθήκον μας, κύριε Πρόντι, Επίτροπε κύριε Barnier.
Είμαστε βέβαιοι ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα προχωρήσουν μαζί προς αυτή την κατεύθυνση, όπως έκαναν και σ' αυτό το δύσκολο έτος 2000.
Κύριε Πρόεδρε, το σημαντικότερο αποτέλεσμα της Νίκαιας ήταν ότι, παρά τα όσα συνέβησαν, τελικά υπήρξε μία συνθήκη, έτσι ώστε μπορεί τώρα να δοθεί θέση στις υποψήφιες χώρες εντός της Ένωσης.
Πέρα από αυτό, η Σύνοδος δεν ήταν ούτε ιδιαίτερα ιστορική ούτε επιτυχής.
Εκ μέρους της ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να αναφερθώ σε πέντε ζητήματα καθώς διαθέτω μόνο ένα λεπτό:
1.
Είναι απαράδεκτο να χρησιμοποιούν εκβιαστικές μεθόδους τα μεγάλα κράτη μέλη κατά των μικρών.
Κάτι τέτοιο είναι αντίθετο στην ίδια την ιδέα της ΕΕ.
2.
Είναι τραγικό το γεγονός ότι δεν σημειώθηκε περαιτέρω πρόοδος στο ζήτημα της ειδικής πλειοψηφίας.
Τώρα η ΕΕ καθίσταται βραδυκίνητη, χωρίς δυνατότητα δράσης, ενώ η διαδικασία λήψης αποφάσεων περιπλέκεται περαιτέρω.
3.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη ως μία κλειστή και αποκλειστική μέθοδος είναι ξεπερασμένη και αντιδημοκρατική.
Στο μέλλον θα πρέπει να εμπλέκονται οι πολίτες.
4.
Οι επόμενες συζητήσεις για το Σύνταγμα της Ένωσης θα πρέπει να οδηγήσουν σε απλοποίηση, σωστή κατανομή των αρμοδιοτήτων και περισσότερη δημοκρατία.
Η ΕΕ θα πρέπει να αποκτήσει ένα κοινό Σύνταγμα.
5.
Μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν θα πρέπει να χρησιμεύσει ως άλλοθι για την αναβολή της διεύρυνσης.
Οι νέοι συνάδελφοί μας θα πρέπει να μπορέσουν να συμμετάσχουν ως νέα μέλη στις σχετικές συζητήσεις επί ίσοις όροις.
ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Σιράκ υποτίμησε τη σημασία των αρνητικών αντιδράσεων πολλών βουλευτών στο αποτέλεσμα της Νίκαιας, χαρακτηρίζοντάς τις μη ρεαλιστικές, μη πραγματιστικές.
Στην πραγματικότητα, ο μη ρεαλιστής είναι ο Πρόεδρος, αν σκεφθούμε ότι με μια τέτοια Συνθήκη θα είναι δυνατό να διευρυνθεί η Ένωση.
Δεν πιστεύω ότι είναι πιο ρεαλιστικό να αγωνιζόμαστε για να επιβεβαιώσουμε το ιδιαίτερο εθνικό μας κύρος από ό,τι για την αποτελεσματικότητα της λειτουργίας της Ένωσης και δεν πιστεύω ότι οι ευρωπαίοι πολίτες κινητοποιήθηκαν μαζικά για να ακολουθήσουν τη ναυμαχία των κυβερνώντων τους στη Νίκαια.
Πιστεύω ότι το πιο σοβαρό λάθος της γαλλικής Προεδρίας ήταν ότι θέλησε να προσανατολίσει τη συζήτηση προς μια πάλη εξουσιών μεταξύ των κρατών - μια πάλη ευτελή, χωρίς αιδώ, για ένα ποντάκι παραπάνω ή παρακάτω - και όχι προς μια συζήτηση ουσίας για τις πολιτικές της Ένωσης.
Από τρόμο μήπως διακυβευθεί εκ νέου η ισοτιμία με τη Γερμανία, η Προεδρία δέχθηκε δουλοπρεπώς να μειωθούν σε λιγότερο από το μισό οι 40 περίπου προτάσεις της για επέκταση της ψηφοφορίας με πλειοψηφία.
Αλλά και τα φιλικά προς την Ευρώπη κράτη αγωνίστηκαν επίσης ελάχιστα και στο τέλος παγιδεύτηκαν σε έναν απατηλό συμβιβασμό.
Όσο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μόνο η Επιτροπή υποστήριξε τη νομιμότητά του και ευχαριστώ γι' αυτό τον Πρόεδρο Πρόντι και τον Επίτροπο Barnier: έμειναν όμως μόνοι και αυτό φαίνεται από τον τελικό συμβιβασμό.
Ελπίζουμε πραγματικά ότι αυτή θα είναι η τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη, μεταξύ άλλων επειδή η πορεία της Συνόδου κατέδειξε τη διάσπαση της κοινοτικής αλληλεγγύης.
Οι πραγματικοί νικητές αυτής της διάσκεψης είναι ο Μπλερ και Αθνάρ, οι "κύριοι όχι" της Ευρώπης.
Αυτή που νίκησε είναι η δική τους Ευρώπη, η Ευρώπη της αγοράς και του δικαιώματος αρνησικυρίας, και όχι η δική μας, η Ευρώπη της δημοκρατίας και του αειφόρου μέλλοντος.
Υπάρχει μόνο μια μικρή ελπίδα, μα και αυτή πολεμήθηκε μέχρι τέλους από τη γαλλική Προεδρία, και αυτή είναι η λεγόμενη διαδικασία της επομένης της Νίκαιας, αν και παραμένουν ασάφειες που πρέπει να αποσαφηνισθούν επειγόντως.
Καταρχάς το 2004 είναι πολύ μακρινό: χρειάζεται να δράσουμε νωρίτερα.
Εμείς θέλουμε να προσδιορισθεί μέχρι τον Ιούνιο, και να τεθεί σε εφαρμογή μέχρι το τέλος του έτους, μια δημοκρατική διαδικασία που να έχει ως στόχο ένα Σύνταγμα για την Ευρώπη: ο Χάρτης έγινε μέσα σε οκτώ μήνες, ένα Σύνταγμα μπορεί να γίνει μέσα σε λιγότερο από τέσσερα χρόνια.
Αυτή είναι η επόμενη μάχη μας.
Ελπίζω πως αυτή τη φορά θα μπορέσουμε να τη δώσουμε μαζί με τις κυβερνήσεις και όχι, για άλλη μια φορά, εναντίον τους.
Κύριε Πρόεδρε, λέγαμε ότι μια αποτυχία είναι καλύτερη από μια απογοητευτική κατάληξη.
Στην πραγματικότητα δεν θέλαμε βέβαια να αποτύχουμε, αλλά δεν ξέραμε και πώς να φθάσουμε σε μια κατάληξη.
Προκύπτουν αντιφάσεις και αναβολές: πρώτον, ο Χάρτης των Δικαιωμάτων εγκρίθηκε μεν, αλλά δεν εντάσσεται στις Συνθήκες και γι' αυτό δεν θα έχει αμέσως ισχύ νόμου.
Παραμένει πιο έγκυρη από ποτέ η ανάγκη ενός Ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Δεύτερον, έγινε δεκτή η γραμμή της ευρωπαϊκής στρατιωτικής άμυνας, αλλά για την ώρα δεν ορίζεται σαφώς η αποτελεσματικότητά της, η οποία μπορεί να διασφαλισθεί μόνο με την αυτονομία της από τις Ηνωμένες Πολιτείες με το ξεπέρασμα του εντελώς αναχρονιστικού πλέον ΝΑΤΟ.
Τρίτον, επισημαίνεται η ανάγκη μιας κοινωνικής ατζέντας: απασχόληση, υγεία, παιδεία, περιβάλλον, δικαιώματα, η οποία όμως μένει απροσδιόριστη, χωρίς να διευκρινίζεται ποια είναι τα εμπόδια που πρέπει να υπερνικηθούν και πώς θα υπερνικηθούν για να εξασφαλισθεί δικαιοσύνη και ελευθερία.
Τέλος, υπάρχει η προοπτική και η υπόσχεση της διεύρυνσης προς Ανατολάς και προς Νότον.
Ωραία, αλλά δεν αποφασίζονται με βεβαιότητα τα θεσμικά πρότυπα που μπορούν να την καταστήσουν εφαρμόσιμη.
Επικρατούν ειδικά συμφέροντα και προνόμια.
Μετά τη Νίκαια, η Ευρώπη που θέλουμε δεν είναι πιο κοντινή, αλλά ακόμη μακρινή.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί πια να είναι απομακρυσμένο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις δεν μπορούν να είναι απομακρυσμένες από τα εθνικά κοινοβούλια και αυτά δεν μπορούν να είναι απομακρυσμένα από τους λαούς τους.
Κύριε Πρόεδρε, η συνάντηση της Νίκαιας ήταν και έπρεπε να είναι μια ιστορική συνάντηση, το εναρκτήριο λάκτισμα για μια νέα Ευρώπη, την Ευρώπη του νέου αιώνα, τη μεγάλη Ευρώπη, την Ευρώπη όλων των Ευρωπαίων.
Τι ωραίο σχέδιο, όπως και να το δει κανείς, ένδεκα χρόνια μετά την πτώση του Βερολίνου!
Αλλά για να γίνει αυτό, χρειαζόμασταν όραμα, φιλοδοξία, πνοή, γενναιοδωρία, τόλμη.
Δυστυχώς, και πάλι δυστυχώς!
Εδώ και πολύ καιρό γνωρίζαμε ότι η μεγάλη Ευρώπη δεν θα χωρέσει στα θεσμικά όργανα της μικρής Ευρώπης.
Γνωρίζαμε ότι έπρεπε να σκεφθούμε την Ευρώπη διαφορετικά και ότι χρειαζόμασταν νέα θεσμικά όργανα.
Αλλά μια και δεν υπήρχε όραμα για το μέλλον, μια και δεν μπορούσαμε να θέσουμε τις σωστές ερωτήσεις, υπεκφύγαμε, παζαρέψαμε και τελικά αυτοσχεδιάσαμε στη Νίκαια.
"Καλύτερα καθόλου συμφωνία, παρά μία κακή συμφωνία" , έλεγε η γαλλική Προεδρία πριν τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας και σήμερα το πρωί, αν κατάλαβα καλά μας είπαν στην ουσία "καλύτερα μια κακή συμφωνία, παρά καθόλου συμφωνία" .
Ασφαλώς, η συμφωνία της Νίκαιας ανοίγει το δρόμο για την ένταξη των υποψηφίων χωρών, αλλά προχωρούμε σε αυτή την οδό μέσα σε ομίχλη, με το πόδι στο φρένο και με τη βεβαιότητα ότι το όχημα Ευρώπη δεν θα φθάσει στον προορισμό του σε καλή κατάσταση.
Ας ξεχάσουμε λοιπόν τη Νίκαια, ας δούμε τα μετά τη Νίκαια - και θα μου επιτρέψετε να αποθέσω τις ελπίδες μου στο σχέδιο της μεγάλης διάσκεψης που προωθεί το Βέλγιο για την Προεδρία του, διότι έχει αποδειχθεί ότι πρέπει να καινοτομήσουμε, πρέπει να αλλάξουμε μέθοδο, πρέπει να επιταχύνουμε την ιστορία: το 2004 είναι πολύ αργά, πολύ μακριά, πολύ επικίνδυνο.
Ναι, μια μεγάλη διάσκεψη με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, με τις κυβερνήσεις, με τα κοινοβούλια των χωρών μελών και των υποψηφίων χωρών που πρέπει να συνδεθούν οπωσδήποτε με αυτό το κοινό σπίτι.
Αυτή είναι η ελπίδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι από αυτούς που έλπιζαν επί μακρόν στο θαύμα της Νίκαιας: σε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη, μια Σύνοδο Κορυφής, μια Συνθήκη που θα μπορούσαν να αναδιοργανώσουν τα ευρωπαϊκά όργανα και να ευνοήσουν ταυτόχρονα τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Το θαύμα δεν έγινε!
Το πιο εμφανές μέτρο της πενιχρής επιτυχίας είναι η εξαγγελία της νέας Διακυβερνητικής Διάσκεψης για το 2004 και η ποιότητα και η σημασία των επιχειρημάτων για τα κεντρικά σημεία της συζήτησης για την επομένη της Νίκαιας, από τον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων εντός της Ένωσης μέχρι την αξία του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το θαύμα δεν πραγματοποιήθηκε στις λεπτομέρειες των αποφάσεων για τη θεσμική αναδιοργάνωση.
Το ότι δεν έγινε αυτό το θαύμα οφείλεται ουσιαστικά στις ενέργειες για την εξασφάλιση των κυβερνήσεων και των εξουσιών αρνησικυρίας τους, καθώς και την ελάχιστη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· είναι ένα σημάδι ελάχιστης προνοητικότητας, επειδή σήμερα το Κοινοβούλιο είναι το μόνο μέσο λαϊκής νομιμοποίησης της Ένωσης.
Το θαύμα δεν συντελέσθηκε ούτε από άποψη οργάνωσης της κοινής κληρονομιάς του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έχουν ήδη δηλώσει ότι θέλουν να τον σεβαστούν.
Τι κώλυμα υπάρχει για μια ανάλογη απόφαση του Συμβουλίου;
Μένει μόνο μια μικρή ικανοποίηση: η διεύρυνση.
Μετά τη Νίκαια, δεν μπορεί πλέον να επικαλεστεί κανείς το θεσμικό εμπόδιο.
Από τη Νίκαια βγαίνουν νικήτριες, μόνες νικήτριες, οι υποψήφιες για ένταξη χώρες, που βλέπουν να στρώνεται μπροστά τους ο δρόμος προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορούν να χαρούν μαζί τους, με κάθε δικαίωμα, μόνο εκείνοι που πίστευαν ανέκαθεν στη στρατηγική αξία της διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα μεγάλα ζητήματα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης παρέμειναν ανεπίλυτα στη Νίκαια, και παραμένουν ανεπίλυτα για χρόνια.
Πάνω απ' όλα όμως ναυάγησε οριστικά η φιλοδοξία των εθνικών κυβερνήσεων να γίνουν συντακτική συνέλευση της Ευρώπης. Κατέρρευσε οριστικά η ελπίδα ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα παρουσιάζονταν ως θεματοφύλακες της ιδέας της ενοποίησης της Ευρώπης.
Αντιθέτως, την Ευρώπη την μετέτρεψαν σε ένα παζάρι εθνικιστικών, εθνικών συμφερόντων.
Μετά το Αμστερνταμ και τη Νίκαια στέκουμε ενώπιον μίας Ευρώπης των τοπικών αρχόντων, μίας Ευρώπης των εθνικών διοικήσεων και όχι μίας Ευρώπης της πολιτικής ενοποίησης.
Ποιο ήταν το καθήκον τους; Δυνάμει του άρθρου 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση είχαν το καθήκον να προωθήσουν μία ακόμη στενότερη πολιτική ένωση, αλλά, αντιθέτως, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων εμπόδισαν την πρόοδο αυτής της ιδέας της ενοποίησης της Ευρώπης.
Επιστρέφοντας από τη Νίκαια μας αναγγέλλουν με υπερηφάνεια, όχι τί έδωσαν στην Ευρώπη, αλλά τί δεν της έδωσαν.
Κρατάνε ψηλά τη σημαία της εθνικής αρνησικυρίας, της παρεμπόδισης και της επιβράδυνσης.
Δεν είναι αυτή η Ευρώπη για την οποία μιλούμε εδώ και δεκαετίες.
Τώρα είναι η ώρα των κοινοβουλίων, τώρα είναι η ώρα να δείξουμε ότι τα κοινοβούλια γεννήθηκαν από μία ιδέα να χαλιναγωγηθεί η εξουσία των κυβερνήσεων και·
(Ο πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, αποστολή της Νίκαιας ήταν να προαγάγει μία Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα ήταν σε θέση να υποδεχθεί δώδεκα νέα κράτη μέλη.
Μία Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα μπορεί να λειτουργεί με τρόπο αποτελεσματικό, διαφανή και δημοκρατικό.
Όντως, τα κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης θέλουν μία Ένωση που είναι ικανή να δρα, μία Ένωση που είναι σε θέση να αποφασίζει.
Θετικό είναι το γεγονός ότι στη Νίκαια υιοθετήθηκε ένα χρονοδιάγραμμα για την προσχώρηση των πρώτων χωρών από την Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη το οποίο συμφωνεί με το χρονοδιάγραμμα του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, εντύπωση προξενεί το γεγονός ότι στις τέσσερις μέρες που είχε στη Νίκαια το Συμβούλιο ασχολήθηκε περισσότερο με τον εαυτό του.
Δεν δόθηκε καμία απάντηση στο ερώτημα πώς θα μπορέσουν τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λειτουργήσουν καλύτερα στους κόλπους μιας διευρυμένης Ένωσης.
Το Συμβούλιο φρόντισε πρώτα καλά για τον εαυτό του, προσφέροντας μια κάποια βελτίωση στην Επιτροπή και μια καραμελίτσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως κάνει ένας καλός πατέρας.
Ωστόσο, όλα αυτά έρχονται σε έντονη αντιπαράθεση με την ιδιαίτερη προσοχή που έδωσε το Συμβούλιο στον εαυτό του.
Παρουσιάζονται τέσσερα βασικά προβλήματα.
Κατά πρώτον, η θεσμική ανισορροπία: πολύ Συμβούλιο, λίγη Επιτροπή και λίγο Κοινοβούλιο.
Κατά δεύτερον, υπερίσχυσαν τα εθνικά συμφέροντα.
Μοναδική καλή εξαίρεση ήταν ο βέλγος Πρωθυπουργός, κ. Verhofstadt.
Κατά τρίτον, ένα δημοκρατικό έλλειμμα.
Χωρίς να αρθούν τα παλαιά ελλείμματα προστέθηκαν σ' αυτά και νέα.
Τέλος, κατά τέταρτον, οι μηχανισμοί λήψης αποφάσεων δεν είναι δυνατόν να εξηγηθούν στους πολίτες μας.
Όλα γίνονται πάρα πολύ περίπλοκα.
Όταν ο κ. Πρόντι δηλώνει ότι δεν υπάρχουν υπόλοιπα από τη Νίκαια έχω την τάση να αμφιβάλλω.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε εφόσον στιγμής υπάρχουν καθοριστικής σημασίας θέματα για τα οποία οι αποφάσεις δεν λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία.
Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας θα περάσει στην ιστορία ως μια χαμένη ευκαιρία, ως η σύνοδος κορυφής που κατέδειξε την έλλειψη ηγεσίας στην Ευρώπη, ως η σύνοδος της αντίθεσης, η σύνοδος η οποία είχε ως αποτέλεσμα οι πολίτες να απομακρυνθούν ακόμη περισσότερο από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, σκοπός της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ήταν η προετοιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να μπορεί να λειτουργήσει διευρυμένη.
Σωστά νομίζω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξαρτά την κρίση του από τη συνδρομή δύο προϋποθέσεων: αποτελεσματικότητα και εκδημοκρατισμό.
Ο συνάδελφος κ. Brok και εγώ, ως εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αγωνιστήκαμε και για τα δύο, χωρίς όμως το απαιτούμενο αποτέλεσμα.
Δεν μπορούμε βέβαια να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι κάποια βήματα έγιναν και στους δύο τομείς.
Στον τομέα της αποτελεσματικότητας, σε αρκετές περιπτώσεις περάσαμε στην ειδική πλειοψηφία, κατοχυρώθηκε και για το Κοινοβούλιο το δικαίωμα να είναι διάδικος σε δίκες συνταγματικού περιεχομένου και ο θεσμός της ενισχυμένης συνεργασίας έγινε πιο εφαρμόσιμος.
Επίσης, κάποια θετικά βήματα έγιναν στο πεδίο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αλλά και στον τομέα του εκδημοκρατισμού οφείλουμε να σημειώσουμε την επέκταση της συναπόφασης σε αρκετά θέματα και την εξουσιοδότηση προς τον ευρωπαίο νομοθέτη να ορίσει το καθεστώς των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, όπως επίσης χρήσιμα προληπτικά μέτρα για την προάσπιση της δημοκρατίας και της ελευθερίας στα κράτη μέλη.
Δυστυχώς όμως, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα ελαττώματα της Συνθήκης βαρύνουν περισσότερο.
Σε σειρά νομοθετικών θεμάτων όπου καταργήθηκε η ομοφωνία δεν θεσπίζεται η αρμοδιότητα συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Δεν αναφέρεται ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη.
Δεν συμπράττει επαρκώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία της ενισχυμένης συνεργασίας.
Βασικοί τομείς παραμένουν στην ομοφωνία.
Το σύστημα λήψης απόφασης στο Συμβούλιο ναι μεν περιλαμβάνει στην ουσία του την αρχή της διπλής πλειοψηφίας, έγινε όμως αρκετά πολύπλοκο και έχει μειώσει την ισορροπία μεταξύ μεγάλων και μικρών κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, τελικά, το μεγάλο δίλημμα στο οποίο θα βρεθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν στις αρχές του νέου χρόνου θα προβεί στην τελική αξιολόγηση της Συνθήκης γεννιέται από την ρήτρα που περιλαμβάνει η Νίκαια για την μετά την Νίκαια εξέλιξη.
Η ρήτρα αυτή υιοθετεί την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι με την έως σήμερα εφαρμοζόμενη διακυβερνητική μέθοδο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί πια να εξελιχθεί.
Έχει αποθάνει αυτή η μέθοδος.
Η ρήτρα για την μετά την Νίκαια εξέλιξη, όσο και αν περιέχει υπερβολές και απολύτως ανακριβείς επαίνους για την Συνθήκη, δείχνει κάποιο φως στο τούνελ, για να επαναλάβω την διατύπωση του φίλου μου κυρίου Hδnsch.
Με βάση τη διαγραφόμενη διαδικασία, τις νέες προτάσεις για την Ευρώπη του μέλλοντος θα πρέπει να τις εμπνευστούν πολιτικοί και κοινωνικοί φορείς, κυρίως τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χωρίς αυτή την ρήτρα για την μετά την Νίκαια εξέλιξη, φοβούμαι ότι η Συνθήκη θα ήταν απαράδεκτη για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με την ρήτρα αυτή, η Συνθήκη παραμένει κακή.
Η απόφαση όμως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για ένα όχι θα χρειαστεί προβληματισμό και σκέψη.
Κύριε υπουργέ, σας ευχαριστώ πολύ.
Είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει την εξέταση των σχέσεων μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόντι, κύριε Barnier, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με δύο σημεία.
Πρώτο σημείο: νομίζω ότι, αντιθέτως προς τις διαβεβαιώσεις του κ. Σιράκ και του κ. Πρόντι, απέμειναν υπόλοιπα από τη Νίκαια, όχι μόνον για τους Δεκαπέντε, αλλά πολύ περισσότερο για τους Εικοσιεπτά.
Πράγματι, το ερώτημα είναι: είμαστε έτοιμοι για τη διεύρυνση και με ποιους στόχους; Και δεν είναι μόνον το θέμα της Επιτροπής που απέμεινε ως υπόλοιπο, αλλά και η μη επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας και της συναπόφασης ενισχύει τον ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών, μεταξύ των Δεκαπέντε και a fortiori μεταξύ των Εικοσιεπτά, και υποσκάπτει το μέλλον του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Όσον αφορά το μετά τη Νίκαια, πρέπει να τεθεί το ακόλουθο ερώτημα: θέλουμε να συνεχίσουμε με τον ίδιο ρυθμό με δεκαπέντε, και a fortiori με εικοσιεπτά μέλη; Νομίζω ότι δεν θα είναι δυνατόν.
Πρέπει να εξαλειφθεί ο κανόνας της συναίνεσης, και από μια μελλοντική σύμβαση.
Το ευρωπαϊκό δημόσιο συμφέρον, του οποίου κανείς δεν είναι θεματοφύλακας - ο κ. Moscovici έχει δίκιο στο σημείο αυτό - δεν μπορεί να βασίζεται στο άθροισμα των εθνικών συμφερόντων που διασταυρώνονται και εξουδετερώνονται και, υπό την έννοια αυτή, το σχετικό μήνυμα του Πρωθυπουργού Verhofstadt ήταν σωτήριο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια έκφραση στη γλώσσα μου που λεει "αποχαιρετισμός αλά γαλλικά" , που αντιστοιχεί σε αυτό που έκανε η Προεδρία του Συμβουλίου.
Συνεπώς, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κύριο Πρόντι που παρέμεινε.
Η Επιτροπή δείχνει ότι ενδιαφέρεται για τη συζήτηση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τη Συνθήκη της Νίκαιας δεν μπορούμε να πούμε πολλά γιατί ακόμη δεν έχουμε τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και κατά συνέπεια έως ότου τα δούμε δεν μπορούμε να πούμε πολλά.
Πιστεύω ότι υπάρχουν δύο θέματα στα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο.
Το πρώτο είναι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Έγινε η διακήρυξη του Χάρτη και αυτό είναι πολύ καλό.
Ωστόσο, ούτε ενσωματώθηκε στις Συνθήκες ούτε υπάρχει αναφορά σε αυτόν στην παράγραφο 2 του άρθρου 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και, κυρίως, έχω την αίσθηση ότι η διακήρυξη δεν ήταν επίσημη.
Ήταν μια μάλλον μυστική διακήρυξη.
Συνεπώς, θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στην Πρόεδρό μας, κ. Fontaine και στον Πρόεδρο Πρόντι για όσα είπαν: για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για την Επιτροπή, ο Χάρτης αποτελεί εφεξής νόμο, και θα τεθεί σε ισχύ από τώρα.
Αυτό κατά τη γνώμη μου είναι θετικό.
Το άλλο σημείο σχετικά με το οποίο το Κοινοβούλιο θα κρίνει τη Νίκαια είναι η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας και της συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Και όσον αφορά αυτό το θέμα, από όσα άκουσα εδώ σήμερα το πρωί, τα νέα είναι ασαφή και όχι πολλά υποσχόμενα.
Θα πρέπει να περιμένουμε πριν μπορέσουμε να καθορίσουμε ποιο είναι το κριτήριο του Κοινοβουλίου.
Σας υπενθυμίζω ότι όταν ο Δημήτρης Τσάτσος και εγώ καταρτίσαμε την έκθεση σχετικά με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μιλούσαμε για τον Ortega y Gasset, που έλεγε παραθέτοντας λόγια του Θερβάντες, ότι πολλές φορές χρειάστηκε να επιλέξουμε αν θα παραμείνουμε ή αν θα προχωρήσουμε.
Η Νίκαια είναι η συνέχεια για δύο σημαντικά πράγματα, ένα από αυτά είναι η διεύρυνση.
Η διεύρυνση θα γίνει, αυτό το γνωρίζουμε σήμερα.
Το ίδιο ισχύει και για το Ευρώ.
Πιστεύω πως μια αποτυχία στη Νίκαια θα αποτελούσε ένα ύπουλο χτύπημα για το Ευρώ.
Συνεπώς, ίσως αντιμετωπίζουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο μια παράδοξη και εντελώς διαφορετική κατάσταση από εκείνη του Αμστερνταμ.
Ίσως, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας δεν ήταν θετικό για αυτό το Κοινοβούλιο, όπως υπήρξε εκείνο του Αμστερνταμ.
Αλλά ίσως για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας να ανοίξει τον δρόμο της ελπίδας και του μέλλοντος.
Θα το διαπιστώσουμε, κύριε Πρόεδρε, όταν θα διαβάσουμε τα συμπεράσματα.
Έως τότε, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα επιφυλάσσεται να αποφασίσει ποια θα είναι η θέση του.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, μετά το Μάαστριχτ και μετά τη συνθήκη του Αμστερνταμ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να αξιολογήσει κάθε φορά τα αποτελέσματα.
Σε όλες τις προαναφερθείσες περιπτώσεις καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι οι εν λόγω συνθήκες δεν ήταν απολύτως ικανοποιητικές, δεν ανταποκρίνονταν σε όλες τις φιλοδοξίες μας, αλλά ωστόσο αντανακλούσαν ένα βήμα προόδου και ήταν αν μη τι άλλο καλύτερες από το status quo.
Συστήσαμε την κύρωσή τους.
Αυτή τη φορά έχουμε μια Συνθήκη που, τουλάχιστον σε ένα σημείο, αποτελεί ένα βήμα προς τα πίσω και είναι πρόδηλα χειρότερη από το status quo: πρόκειται για το νέο σύστημα ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, το οποίο καθιστά τη λήψη αποφάσεων ακόμη δυσκολότερη απ' όσο είναι σήμερα.
Εισάγει ένα τριπλό όριο: αριθμό κρατών, πληθυσμό και ποσοστό ψήφων καθοριζόμενο σε υψηλότερο επίπεδο απ' ό,τι ισχύει σήμερα.
Αυτή τη στιγμή το όριο είναι το 71% των ψήφων, ποσοστό ήδη υπερβολικά υψηλό.
Είχε καθοριστεί σε τόσο υψηλό επίπεδο προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι ανεξαρτήτως οιουδήποτε συνδυασμού δυνάμεων η ειδική πλειοψηφία θα αντικατόπτριζε πάντοτε την πλειοψηφία του πληθυσμού.
Τώρα που προστίθεται το κριτήριο του πληθυσμού ούτως ή άλλως, θα έπρεπε να ήταν δυνατόν να χαμηλώσουμε το όριο όσον αφορά τον αριθμό των ψήφων.
Απεναντίας φαίνεται πως αυξήθηκε, αν και τώρα μιλώ ενώ περιμένω να δω το τελικό κείμενο: κατά τα φαινόμενα έγινε μια προσαρμογή σε αυτό το ζήτημα την ύστατη στιγμή στη διακυβερνητική διάσκεψη.
Θα αξιολογήσω την έκβαση όταν δω το κείμενο.
Εν πάση περιπτώσει, η κατάσταση προκαλεί μεγάλη ανησυχία.
Όσον αφορά την υπόλοιπη συνθήκη αποτελεί ένα μίγμα τόσο θετικών όσο και απογοητευτικών στοιχείων - απογοητευτικών μεν, καλύτερων δε από το παρόν status quo, υποθέτω, τουλάχιστον όσον αφορά την επέκταση της ψηφοφορίας δια ειδικής πλειοψηφίας, την επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις διατάξεις περί ενισχυμένης συνεργασίας.
Όλα τα προαναφερθέντα αποτελούν βελτίωση της παρούσας κατάστασης, παρότι δεν εισακούστηκαν όλες οι επιθυμίες και οι απαιτήσεις μας.
Τέλος, υπάρχουν ορισμένα θετικά στοιχεία: η νέα εκδοχή του άρθρου 7 της Συνθήκης·το άρθρο για τα πολιτικά κόμματα και το καθεστώς τους·το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να προσάγει τα άλλα θεσμικά όργανα ενώπιον του Δικαστηρίου - πρόκειται για έναν σημαντικό παράγοντα πολιτικού ελέγχου·η νέα μορφή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που θα προσθέσει τον αποκαλούμενο "lex Prodi" στη Συνθήκη, ενισχύοντας τον Πρόεδρο και τη νέα σύνθεση της Επιτροπής - ένας λογικός συμβιβασμός που θα δεχτώ και που θα λειτουργήσει καλά με την πάροδο του χρόνου·και τέλος, όπως επισήμανε και ο συνάδελφός μου, κ. Τσάτσος, ο δρόμος που θα οδηγήσει στο μέλλον.
Δεν τελειώνει εδώ η ιστορία.
Θα επέλθουν νέες μεταρρυθμίσεις και πρέπει να επωφεληθούμε από αυτές.
Συνοψίζοντας, έχουμε στα χέρια μας ένα μίγμα καλών, κακών και άσχημων στοιχείων.
Θα τα αξιολογήσουμε ενδελεχώς.
Πιστεύω ότι θα συστήσουμε την κύρωση και θα προχωρήσουμε προς νέες μεταρρυθμίσεις, αλλά πρέπει να ελέγξουμε τα ψιλά γράμματα και να αποφασίσουμε εάν είναι αυτός ο σωστός δρόμος για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη διότι οι παρατηρήσεις μου είναι κατά τι ανεπαρκώς προετοιμασμένες.
Έρχομαι απευθείας από μια συνεδρίαση και επειδή δεν υπάρχουν τηλεοράσεις στις αίθουσες συνεδριάσεων σε αυτό το κτίριο είναι πολύ δύσκολο να κρατά κανείς επαφή με τα όσα γίνονται στην αίθουσα του Κοινοβουλίου, έλλειψη που ελπίζω να διορθωθεί στο εγγύς μέλλον.
Για πολλούς από εμάς, η συνθήκη της Νίκαιας είναι απαράδεκτη για πολλούς και διάφορους λόγους.
Η μεγάλη δυσκολία όσον αφορά τη συνθήκη της Νίκαιας - όπως πολλοί ήδη παρατήρησαν - είναι ότι η έλλειψη κάποιου κειμένου επί του παρόντος καθιστά αδύνατο το να προβούμε σε ενδελεχή αξιολόγηση.
Δεν ξέρουμε αν το ξυλουργείο της Νίκαιας κατασκεύασε ένα κουτί της Πανδώρας για τη δραστηριότητα της Επιτροπής ή ένα φέρετρο για τη δημοκρατία, αλλά - ό,τι κι αν είναι αυτό που κατασκευάστηκε - αυτή τη στιγμή περνάνε το τελικό προϊόν με γαλλικό βερνίκι και εμείς δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι το τελικό αποτέλεσμα θα βοηθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι οι δύο αποτυχίες είναι αφενός η έλλειψη δημοκρατίας, επειδή η ευκαιρία να ανοίξει το Συμβούλιο στον δημόσιο έλεγχο αγνοήθηκε, παρότι πολλοί από εμάς αισθανόμασταν ότι είχε έρθει η ώρα να γίνει κάτι τέτοιο, και αφετέρου το παράλογο της αναστάθμισης των ψήφων, με άλλη προσέγγιση για το Συμβούλιο και άλλη για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πολύς κόσμος που κοιτάζει τη συνθήκη της Νίκαιας θα αναρωτηθεί γιατί έγινε έτσι όπως έγινε.
Προσωπικά πιστεύω ότι η αναστάθμιση των ψήφων πρέπει να λάβει υπόψη το μέγεθος του πληθυσμού - ό,τι ισχύει για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ισχύει και για το Συμβούλιο.
Ένας πρόσθετος λόγος για να αντιτεθούμε στη συνθήκη της Νίκαιας είναι η ανάπτυξη περισσότερης γραφειοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποιος μπορεί ειλικρινά να επιχειρηματολογήσει ότι οι τριάντα τομείς όπου ισχύει η ψηφοφορία είναι με ειδική πλειοψηφία απαραίτητοι για τη διαδικασία διεύρυνσης; Νομίζω ότι οι περισσότερες χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη - ενώ δέχονται τη Συνθήκη ως έχει επειδή υπάρχει και ανοίγει την πόρτα για την ένταξή τους εν καιρώ, - το συντομότερο δυνατό θέλω να ελπίζω - θα κοιτάξουν αυτά τα σημεία και, όπως οι περισσότεροι από εμάς, θα συνειδητοποιήσουν ότι είναι εντελώς άσχετα με τις καθημερινές υποθέσεις της ζωής τους.
Καμία μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, καμία μεταρρύθμιση των αναπτυξιακών πολιτικών που είναι άκρως σπάταλες.
Έπειτα είναι το θέμα της ενσωμάτωσης ως υποχρεωτικού μηχανισμού του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων: αφ' εαυτή, όπως στις ΗΠΑ σήμερα, αποτελεί σίγουρη συνταγή για σύγχυση μεταξύ των δικαστηρίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει επίσης το γεγονός ότι με βάση την ενισχυμένη συνεργασία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει κανένα ρόλο, αν και ορισμένοι ηγέτες εθνικών κομμάτων - συμπεριλαμβανόμενου και του ηγέτη του Εργατικού Κόμματος στην ομιλία του στη Βαρσοβία - υποσχέθηκαν ότι δεν θα γίνει πραγματική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων έως το 2013.
Αυτό δεν είναι συνταγή για τη διεύρυνση, είναι συνταγή για περισσότερη γραφειοκρατία και λιγότερη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματοποιήσαμε ήδη μία αυστηρή αξιολόγηση των όσων συνέβησαν στη Νίκαια, αλλά πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η Νίκαια άρχισε με μία πολύ περιορισμένη ημερήσια διάταξη.
Το Συμβούλιο ζήτησε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην διευρύνουμε αυτή την ημερήσια διάταξη διότι ήθελε να επικεντρωθεί αποκλειστικά στις εκκρεμότητες του Αμστερνταμ.
Και το Συμβούλιο έλεγε ότι ήθελε να το πράξει για να προσφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση λειτουργικότητα όσον αφορά τους θεσμούς της, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η καλύτερη λειτουργία της με 27 μέλη σε σχέση με τη σημερινή λειτουργία της με 15 μέλη.
Ποιο ήταν το αποτέλεσμα αυτής της άσκησης και αυτής της εργασίας; Ότι δεν αντιμετωπίστηκαν ακριβώς τα ζητήματα που ήταν πιο βασικά και σημαντικά για να εισαχθεί λειτουργικότητα, ικανότητα λήψης αποφάσεων, ευελιξία και επιχειρησιακή ικανότητα στη λειτουργία των θεσμών.
Το Συμβούλιο επικεντρώθηκε περισσότερο ακριβώς στα ζητήματα εξουσίας, δηλαδή στη Νίκαια είχαμε περισσότερο αριθμητικούς υπολογισμούς και λιγότερο πολιτική.
Οι εικόνες που κυκλοφόρησαν από τη Νίκαια ήταν εικόνες μίας Ευρώπης στην οποία οι χώρες θα επιδιώκουν να φροντίζουν η κάθε μία για τον εαυτό της, αφήνοντας να εννοηθεί ότι η Ευρώπη του μέλλοντος θα είναι μία μάχη μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών.
Διερωτώμαι εάν αυτά δεν είναι τα επιχειρήματα που εξυπηρετούν περισσότερο τα συμφέροντα των ευρωσκεπτικιστών και των εχθρών της Ευρώπης· Διερωτώμαι εάν αυτή η εικόνα που δόθηκε στη Νίκαια δεν αποτελεί έκκληση προς τη συνείδηση των πεπεισμένων Ευρωπαίων, εκείνων που δεν θέλουν μόνο μία ενιαία αγορά, εκείνων που δεν θέλουν μόνο ένα ενιαίο νόμισμα, απέναντι σε αυτό που εγώ θεωρώ ότι είναι αυτή η στιγμή ευρωπαϊκής "ανυπαρξίας" .
Κατά την άποψή μου, η Νίκαια ήταν το δεύτερο μέρος του Αμστερνταμ και, αυτή τη στιγμή, βρισκόμαστε σε μία φάση, σε ένα ενδιάμεσο στάδιο μεταξύ του Αμστερνταμ και μίας Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα πραγματοποιηθεί το 2004, αλλά που δεν είναι γνωστό πότε θα ολοκληρωθεί.
Είναι υποχρέωση των πεπεισμένων ευρωπαϊστών, αυτή τη στιγμή, να αντικρούσουν την εικόνα που δημιουργήθηκε στη Νίκαια και να δηλώσουν ότι η αλληλεγγύη για μας έχει σημασία, να δηλώσουν ότι είναι δυνατό να οικοδομήσουμε μία Ευρώπη όπου θα μπορούν να συμβιώσουν μεγάλες και μικρές χώρες. Με άλλα λόγια, δεν υπάρχουν άχρηστες χώρες στο ευρωπαϊκό σχέδιο και οι εθνικοί εγωισμοί δεν έχουν νόημα σε αυτή την Ευρώπη.
Γι' αυτό θα ήθελα αυτή τη στιγμή να απευθύνω μία έκκληση προς το Σώμα και την Επιτροπή: πρέπει κάποιος να ασχοληθεί με την παιδαγωγική διάδοση του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Το παιδαγωγικό νόημα του ευρωπαϊκού σχεδίου είναι ότι αυτό δεν αποτελεί άθροισμα εθνικών συμφερόντων, είναι ένα σχέδιο αλληλεγγύης, όπως είχε την ευκαιρία να δηλώσει ο Πρόεδρος Ρομάνο Πρόντι, και κοιτάζοντας προς το μέλλον πρέπει, αυτή τη στιγμή, τα θεσμικά όργανα να ενώσουν τις δυνάμεις τους προκειμένου η διεύρυνση να γίνει πραγματικότητα, προκειμένου οι πολίτες να προσβλέπουν προς μία Ευρώπη όπως θέλουμε να την βλέπουν, και προκειμένου η πολιτική να στραφεί και πάλι προς την οικοδόμηση του ευρωπαϊκού σχεδίου, και όχι μόνο προς την υπεράσπιση της εξουσίας και, κυρίως, της εξουσίας των μεγάλων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκε, και εύστοχα πιστεύω, ότι η Ευρώπη είναι παιδί της ανάγκης και ότι μόνο όταν η ανάγκη της χτυπήσει την πόρτα αποφασίζει να προχωρήσει προς τα εμπρός.
Και η ανάγκη χτύπησε επιτακτικά την πόρτα της Ευρώπης, στη Νίκαια, υπό τη μορφή της σκλήρωσης, σχετικά με την προοπτική μιας διευρυμένης Ευρώπης.
Μπορούμε να προβούμε σε πολλές εκτιμήσεις των όσων συνέβησαν στη Νίκαια και είχαμε αρκετές αποδείξεις σχετικά με αυτό σήμερα το πρωί, καθώς και το απόγευμα κατά τη συνέχιση της συζήτησης.
Αλλά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, όπως πολλές άλλες σύνοδοι κορυφής στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί νίκη της πραγματικότητας, νίκη του πραγματισμού υπέρ της ουτοπίας.
Παρότι όλοι μας θα θέλαμε να αυξηθούν οι αρμοδιότητές μας ως προς τη συναπόφαση, και παρά τις διαφωνίες μεταξύ μεγάλων, μεταξύ μεγάλων και μικρών, καθώς και μεταξύ μικρών και μεσαίων χωρών, είναι προφανές ότι έχουμε μια Επιτροπή της οποίας ο Πρόεδρος έχει αυξημένες αρμοδιότητες· μια διαδικασία λήψης αποφάσεων στην οποία υπάρχουν περισσότερες αποφάσεις, όχι όλες όσες θα θέλαμε, που λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία· μια διευκρίνιση του ρόλου των ενισχυμένων συνεργασιών· καθώς επίσης, και γιατί να μην το πούμε, μια αναστάθμιση της ψήφου του Συμβουλίου Υπουργών, παρότι δεν είναι τέλεια. Όλα αυτά αποτελούν βήματα, τα οποία, παρότι δεν είναι θεαματικά, όπως είπε ο Πρόεδρος Πρόντι σήμερα το πρωί, βρίσκονται σε καλό δρόμο.
Αλλά η Νίκαια, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι το τέλος του δρόμου, αλλά η αφετηρία για μια νέα εποχή με πολλές προκλήσεις.
Θα πρέπει να ολοκληρώσουμε επιτυχώς την ένταξη, την εδραίωση της εσωτερικής αγοράς, να φέρουμε στο φως το ενιαίο νόμισμα, να αναπτύξουμε μια πραγματική κοινή πολιτική ασφαλείας και άμυνας και να αρχίσουμε μια ευρεία συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πρόκειται για προκλήσεις που δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν πίσω από τις πλάτες των πολιτών.
Και για αυτόν τον λόγο, χρειαζόμαστε περισσότερη γενναιοδωρία, περισσότερο ρεαλισμό, μεγαλύτερη συμμετοχή των θεσμικών οργάνων που υπερασπίζονται το κοινοτικό συμφέρον, και κάθε ένα από αυτά να αναζητήσει σε αυτές τις διασκέψεις, όπως έλεγε ο Jean Monnet, και με αυτό τελειώνω κύριε Πρόεδρε, το συμφέρον του στο κοινό συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχουν και νικητές και ηττημένοι από τη Νίκαια, αλλά η Ευρώπη ασφαλώς δε συγκαταλέγεται μεταξύ των νικητών, όπως άλλωστε και η Δημοκρατία και η Διαφάνεια.
Αυτή είναι η πεμπτουσία όσων είπε με τρόπο ευτυχώς σαφή και απερίφραστο σήμερα ο Πρόεδρος Πρόντι.
Ας παρατηρήσουμε προσεκτικά την κατάσταση: ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δε συμπεριλήφθηκε στο κείμενο της Συνθήκης, ούτε καν αναφορά δεν προβλέφθηκε.
Στο θέμα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας σημειώθηκε βέβαια πρόοδος, αλλά δεν προβλέφθηκε κοινοβουλευτική διάσταση.
Όσον αφορά τις πλειοψηφικές αποφάσεις, αυξήθηκε ο αριθμός τους κατά τρόπο πολύ μικρόψυχο, και η διαδικασία έγινε πιο περίπλοκη και πιο αδιαφανής.
Υπάρχει βέβαια η ενισχυμένη συνεργασία· περιμένουμε να δούμε τί αποτελέσματα θα έχει.
Η σχέση μεγάλων και μικρών, ύστερα από κάποιες άκρως παράλογες και απαράδεκτες προτάσεις, τελικά ρυθμίστηκε τελείως λογικά και ενισχύθηκε η Επιτροπή, αν και ο δεσμευτικός προσδιορισμός του αριθμού των μελών δεν αποτελεί απαραίτητα μία λογική και σκόπιμη απόφαση.
Ασφαλώς ο υπουργός Moscovici έχει απόλυτο δίκαιο, όταν λέει ότι δεν αρκεί να τα συζητούμε εδώ μεταξύ μας, αλλά ότι πρέπει να τα παρουσιάσουμε και στην κοινή γνώμη.
Όντως η κοινή γνώμη είναι συνήθως πιο επικριτική έναντι της ολοκλήρωσης από ότι εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο.
Και κατά πάσα πιθανότητα με ένα καλύτερο αποτέλεσμα θα αντιμετωπίζαμε περισσότερες δυσκολίες να πείσουμε τους πολίτες, αλλά θα είχαμε και περισσότερο πειστικά επιχειρήματα αν μπορούσαμε να παρουσιάσουμε ένα καλύτερο αποτέλεσμα από της Σύνοδο της Νίκαιας.
Με μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και πιο ήσυχη συνείδηση θα μπορούσαμε να παρουσιάσουμε στην κοινή γνώμη ένα καλύτερο και ισχυρότερο αποτέλεσμα για την Ευρώπη.
Γι' αυτό και επανέρχομαι σε αυτό το οποίο επισημάνθηκε ήδη εδώ.
Ναι, θα πρέπει να ασχοληθούμε λεπτομερώς με το αποτέλεσμα αυτό.
Εννοώ ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε συγκεκριμένα, όταν θα έχουμε σαφείς και συγκεκριμένες δεσμεύσεις και από το Συμβούλιο για το πώς θα εκτυλιχθεί η περαιτέρω διαδικασία, δηλαδή με σαφή συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτά που αποφασίστηκαν και ειπώθηκαν στη Νίκαια, είναι πολύ ασαφή κατ' εμέ: ναι στη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Σε ποια συμμετοχή; Είναι όνειδος να χρειάζεται και πάλι να αγωνιζόμαστε ώστε να μπορούν να συμμετέχουν ίσως δύο εκπρόσωποι, ει δυνατόν στις περισσότερες συνεδριάσεις.
Δεν είναι δυνατόν.
Το Κοινοβούλιο πρέπει, όπως και με τη Συνέλευση για το Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία.
Θέλουμε να αποδείξουμε στους αρχηγούς κυβερνήσεων, ότι εμείς θα τα καταφέρουμε καλύτερα.
Εάν συγκρίνουμε τη Συνέλευση με όσα συνέβησαν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ασφαλώς σε θεματολογία λιγότερο ακανθώδη και με λιγότερο εμφανή εθνικά συμφέροντα από ότι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, τότε η Συνέλευση και ο τρόπος εργασίας και η μέθοδος της είναι σαφώς καλύτεροι.
Ως εκ τούτου είμαι της γνώμης ότι θα έπρεπε να ασχοληθούμε λεπτομερώς με το αποτέλεσμα της Νίκαιας, όταν καταστεί σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαδραματίσει στο μέλλον ένα σημαντικό και αποφασιστικό ρόλο.
Θέλουμε να αποδείξουμε στους αρχηγούς κυβερνήσεων ότι εμείς θα τα καταφέρουμε καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι οι συνάδελφοι τόνισαν την προσδοκία που περιέβαλλε τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, η οποία είχε ως στόχο να επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη συνέχιση της λειτουργίας της με αποτελεσματικό, δημοκρατικό και διαφανή τρόπο, έπειτα από την ιστορική διεύρυνση που όλοι περιμένουμε.
Ασφαλώς, η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας επέτρεψε σημαντικές προόδους για το σύνολο των θεμάτων που επηρεάζουν άμεσα τη ζωή των πολιτών μας, είτε πρόκειται για τη διαφύλαξη της υγείας, την προστασία του περιβάλλοντος, την κοινωνική πολιτική, είτε ακόμα και για την έγκριση καταστατικού για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Ένα άλλο θετικό σημείο είναι το ότι ανακοινώθηκε επισήμως η θέσπιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, παρότι δεν έχει προβλεφθεί στο στάδιο αυτό υποχρεωτική ισχύς.
Τέλος, οι αποφάσεις που ελήφθησαν στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, αναμφισβήτητα αποτελούν άλλο ένα βήμα προς τα εμπρός.
Η σύνοδος αυτή θα είχε τύχει πλήρους επιτυχίας αν η απαραίτητη αναθεώρηση των συνθηκών είχε στεφθεί με επιτυχία ανάλογη των θεμάτων τα οποία προανέφερα.
Αν και φαίνεται ότι πράγματι κατορθώσαμε να αποφύγουμε την ολοκληρωτική παράλυση της μελλοντικής διευρυμένης Ένωσης, οι φιλοδοξίες της γαλλικής προεδρίας δεν μπόρεσαν να εκφραστούν στο νέο σχέδιο Συνθήκης.
Πράγματι, πολλά μένουν να γίνουν, τόσο σχετικά με τον πολύ περιορισμένο αριθμό τομέων όπου περάσαμε από την ομοφωνία στη λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία και για εκείνους όπου η συναπόφαση θα αποτελέσει τον κανόνα, όσο και με την αύξηση του αριθμού των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ευρώπη του αύριο, ή ακόμα και την αβεβαιότητα που υφίσταται σχετικά με τον αριθμό των Επιτρόπων μετά από τις διευρύνσεις.
Πέρα από τις τεχνικές πτυχές της μεταρρύθμισης αυτής, αυτό που μας απασχολεί πριν απ' όλα είναι η αυξανόμενη δυσκολία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποφασίζουν μαζί, σε συνάρτηση με το κοινό συμφέρον των πολιτών.
Επιτρέψτε μου τέλος, ως εισηγήτρια για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Ένωσης, να εκφράσω την έντονη λύπη μου για τον αρκετά απογοητευτικό χαρακτήρα των συμπερασμάτων της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας, τα οποία αποτελούν μόνο μια απλή απόδειξη παραλαβής του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής.
Οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες αξίζουν καλύτερης τύχης και το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει με τη βοήθεια, είμαι βέβαιη, του κυρίου Επίτροπου Barnier, να εργάζεται εντατικά για να τους προσφέρει τη θέση που τους αναλογεί στους κόλπους της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η Νίκαια απέτυχε.
Παρά τις τυμπανοκρουσίες της γαλλικής κυβέρνησης σήμερα το πρωί, η διακυβερνητική διάσκεψη απλώς δεν ολοκληρώθηκε.
Είναι αλήθεια ότι καθιερώθηκαν η ενισχυμένη συνεργασία και η ευρωπαϊκή αμυντική δύναμη. Η τελευταία δε με ορισμένους περιορισμούς εκ μέρους της Αγγλίας.
Το πιο σημαντικό θέμα, η μετάβαση από το βέτο στις πλειοψηφικές αποφάσεις δεν διευθετήθηκε στις περιπτώσεις που έχουν καθοριστική σημασία.
Δεν ρυθμίστηκαν τα θέματα της φορολογίας, της κοινωνικής ασφάλισης, της δικαιοσύνης, του ασύλου, της γεωργίας και των διαρθρωτικών ταμείων, δηλαδή ακριβώς τα θέματα τα οποία έπρεπε να έχουν ρυθμιστεί πριν από τη διεύρυνση.
Εδώ η Σύνοδος Κορυφής απλώς απέτυχε.
Τα εθνικά συμφέροντα ήταν προφανώς ισχυρότερα από το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον.
Και ένα άλλο σημείο που είναι ακόμη πιο σοβαρό είναι ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις που οι αποφάσεις θα λαμβάνονται πλέον κατά πλειοψηφία, δεν προβλέπονται συν-νομοθετικές αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, το δημοκρατικό έλλειμμα αυξήθηκε.
Για ποιο λόγο η Σύνοδος Κορυφής έδειξε τόσο λίγη δημοκρατική ευαισθησία;
Έρχομαι τώρα στη θέση των Κάτω Χωρών.
Καθόλη τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής είχαμε την εντύπωση ότι το μόνο που ήθελαν οι Κάτω Χώρες ήταν να παίξουν ένα είδος αγώνα ποδοσφαίρου με το Βέλγιο και να τον κερδίσουν.
Το αποτέλεσμα όλης αυτής της ενέργειας που δαπανήθηκε ήταν μία αναλογία 12-13 ή 10-10 στη στάθμιση των ψήφων.
Ποια είναι η διαφορά σε ένα σύνολο 300 ψήφων; Παρεμπιπτόντως, γιατί αντιστάθηκε η Γαλλία τόσο έντονα στη συνεκτίμηση του πληθυσμού; Πρόκειται για μια πολύ συνηθισμένη δημοκρατική αρχή.
Έτσι λοιπόν οι Κάτω Χώρες έχουν μία ψήφο περισσότερο απ' ό,τι το Βέλγιο στο Συμβούλιο.
Εάν όμως κοιτάξουμε τον αριθμό των εδρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαπιστώσουμε ότι οι Κάτω Χώρες πάνε από τις 31 στις 25 και το Βέλγιο από τις 24 στις 22.
Το μόνο που μπορούμε να συμπεράνουμε είναι ότι οι Κάτω Χώρες πλήρωσαν για τον ένα πόντο παραπάνω που έχουν στο Συμβούλιο.
Τέλος, είναι σαφές ότι η παραδοσιακή διακυβερνητική διάσκεψη δεν αποδίδει πλέον.
Όταν το 2004 θα πρέπει να προετοιμασθεί για άλλη μία φορά μία Σύνοδος Κορυφής, πιστεύω ότι θα είναι προτιμότερο να ακολουθήσουμε το πρότυπο της συνέλευσης.
Ας προετοιμαστεί η Σύνοδος από 15 εκπροσώπους των κυβερνήσεων, 30 εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων και 15 εκπροσώπους του Ευρωκοινοβουλίου.
Το σχήμα αυτό λειτούργησε πάρα πολύ καλά στην περίπτωση του Χάρτη και θα αποδώσει περισσότερο απ' ό,τι μία κλασική διακυβερνητική διάσκεψη.
Εξάλλου, είναι περισσότερο δημοκρατικό.
Κύριε Πρόεδρε, για εμένα προσωπικά τα αποτελέσματα της Νίκαιας ήταν ανεπαρκή.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με πληροφορία από εφημερίδα, το πρώτο σχόλιο του φινλανδού πρωθυπουργού κ. Paavo Lipponen μετά τη Νίκαια ήταν: ";η Συνθήκη αυτή πρέπει να αναθεωρηθεί";.
Ασφαλώς συμφωνούμε μαζί του, όμως γνωρίζουμε ότι η επιθυμία αυτή είναι δυνατόν να ικανοποιηθεί μόνο μετά από πολλά χρόνια, εάν, όπως πιστεύω να γίνει, τα εθνικά κοινοβούλια εγκρίνουν τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Ας ελπίσουμε, ωστόσο, ότι η Νίκαια απέδειξε στη Φινλανδία και στα άλλα μικρά κράτη ότι η έμφαση που δίδεται στον ρόλο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και στον ευρωπαϊκό χαρακτήρα της διακυβερνητικής προκαλεί συνεχώς ήττες για τα μικρά κράτη στο επίπεδο λήψης αποφάσεων.
Κανείς απολύτως δεν μίλησε στη Σύνοδο με τη φωνή της Ευρώπης.
Και όταν η Επιτροπή, όπως είδαμε, επεχείρησε να το κάνει, κυριολεκτικά πέταξαν έξω τον πρόεδρό της· ωστόσο, ευχαριστούμε για την ενέργεια αυτή.
Παρόλα αυτά είναι λυπηρό για το μέλλον της Ευρώπης το γεγονός ότι δεν βρέθηκαν ηγέτες με ευρωπαϊκό πνεύμα.
Σχεδόν κάθε χώρα προσκόμισε στη Σύνοδο τα δικά της προβλήματα εσωτερικής πολιτικής.
Επιστρέφοντας στη χώρα τους, οι πρωθυπουργοί τόνιζαν έπειτα ότι σημείωσαν νίκη όσον αφορά αυτά ακριβώς τα προβλήματα εσωτερικής πολιτικής.
"Είχαμε τον έλεγχο της κατάστασης" ή "Μπορέσαμε να εμποδίσουμε αποφάσεις ευρωπαϊκού χαρακτήρα" , έλεγαν στην πατρίδα τους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δώσαμε στις υποψήφιες για ένταξη χώρες ένα πολύ άσχημο παράδειγμα, το οποίο ασφαλώς προκαλεί κατάπληξη από το Τάλιν ως τη Βουδαπέστη και την Πράγα.
Το θετικό φυσικά είναι ότι τώρα μπορεί να προχωρήσει η διεύρυνση.
Αυτό το μήνυμα πρέπει να μεταφερθεί με σαφήνεια στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Μετά τη διεύρυνση, οι σημερινού τύπου Νίκαιες και Διακυβερνητικές Διασκέψεις καθίστανται αδύνατες· η ολοκλήρωση είτε θα προχωρήσει πραγματικά είτε θα αρχίσει να διαλύεται.
Δεν μπορεί να παραμείνει στη σημερινή της μορφή.
Θα ήλπιζε κανείς να βρίσκονταν ηγέτες στην Ευρώπη.
Η διαφορά μεταξύ πολιτικών και ηγετών έγκειται στο ότι οι πολιτικοί γνωρίζουν βέβαια τι επιθυμεί σήμερα ο λαός, οι ηγέτες όμως γνωρίζουν τι θα επιθυμεί στην πραγματικότητα ο λαός μετά από 20 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο να επικρίνουμε τη γαλλική Προεδρία σε αυτή τη συζήτηση καθώς δεν είναι παρούσα.
Καταλαβαίνω ότι ο Πρόεδρος κ. Σιράκ, ο κ. Vedrine και ο κ. Moscovici μάλλον έχουν να πάνε σε σημαντικές συνεδριάσεις.
Ωστόσο, είμαι σίγουρος ότι τόσο ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Πρόντι, όσο και ο Επίτροπος Barnier έχουν να πάνε σε εξίσου σημαντικές συνεδριάσεις μας έκαναν όμως την τιμή να περιμένουν μέχρι το πέρας αυτής της συζήτησης.
Ο κ. Moscovici λέει ότι δεν πρέπει να τον κατηγορούμε, πρέπει να ψέξουμε τις άλλες κυβερνήσεις του Συμβουλίου.
Είναι αίσχος το ότι δεν μπόρεσε βρει έναν αντικαταστάτη ώστε να περιμένει μέχρι το τέλος των συζητήσεών μας.
Σε τελική ανάλυση, όλοι ελπίζουμε ότι θα ενωθούν μαζί μας οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες είναι συνηθισμένες στην αλαζονεία κυβερνήσεων και ηγετών που δεν είναι παρόντες, σε ανθρώπους που βγάζουν λόγους και μετά εξαφανίζονται.
Καταγγέλλω το γεγονός ότι ο κ. Moscovici δεν βρήκε αντικαταστάτη του.
Στέφθηκε με επιτυχία η Νίκαια; Ο κ. Moscovici λέει ότι πρέπει να στραφούμε προς τις εθνικές κυβερνήσεις μας και να τις επικρίνουμε.
Πολύ ευχαρίστως.
Ο κ. Μπλερ γύρισε στη Μεγάλη Βρετανία ως κατακτητής και ήρωας επειδή δεν ενέδωσε στο άλφα και δεν υποχώρησε στο βήτα και αγωνίστηκε για τα συμφέροντα της Βρετανίας.
Ναι, αναμφισβήτητα τον υποστηρίζω για αυτή του τη στάση αλλά τι κατάφερε τελικά; Μας λέει ότι εξασφάλισε ότι θα λάβει χώρα η διεύρυνση.
Δεν ξέρω αν θα απαντήσει η Επιτροπή στο τέλος τούτης της συζήτησης, αλλά διερωτώμαι, δεδομένης της απουσίας του Συμβουλίου, εάν η Επιτροπή είναι εξίσου πεπεισμένη ότι έως το 2004 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα περιλαμβάνει βουλευτές από την Τσεχία, την Ουγγαρία και την Πολωνία, όπως επίσης και από τις Βαλτικές χώρες.
Ο κ. Moscovici λέει ότι φυσικά πρέπει να μετριάσουμε τον ιδεαλισμό μας με πραγματισμό.
Εγώ απλά θα τον ρωτήσω: Μήπως μετρίασε ο στρατηγός Ντε Γκωλ τον ιδεαλισμό του με πραγματισμό; Ή ο Ουίνστον Τσώρτσιλ; "Η κοινή γνώμη δεν θα δεχτεί κάτι τέτοιο" .
"Δεν μπορούμε να το περάσουμε αυτό από τη Βουλή των Κοινοτήτων" .
"Α, θα γίνει δημοψήφισμα" .
Σιγά τώρα.
Δεν έχει ηγεσία η Ευρωπαϊκή Ένωση; Πού είναι το Συμβούλιο; Πού είναι οι κυβερνήσεις;
Αυτό είναι αίσχος, και το μόνο σημάδι ελπίδας είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει προφανώς αποκαταστήσει την αυτοπεποίθησή της.
Αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενώσει τις δυνάμεις του με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και θα επιμείνουμε μαζί ώστε να πραγματοποιηθούν οι απαιτήσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας έδειξε ότι έχει περάσει ο καιρός της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Βρισκόμαστε στην παραμονή της διεύρυνσης της Ένωσης προς Ανατολάς, μια στροφή που θέτει σε κρίση τη στρατηγική των μικρών χωρών.
Αν δεν δοθεί απάντηση στο δημοκρατικό έλλειμμα των ευρωπαϊκών οργάνων, η Ένωση δεν μπορεί να περιμένει την υποστήριξη των λαών.
Ο κατάλογος των προβλημάτων που αντιμετωπίσθηκαν στη Νίκαια είναι μακρύς, αλλά, όπως είπε πολύ σαφώς ο Πρόεδρος Πρόντι, δεν δόθηκε η απαραίτητη προσοχή στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις και στον ρόλο του Κοινοβουλίου.
Ίσως να πήγαμε στη Νίκαια με υπερβολικές φιλοδοξίες.
Η φιλοδοξία του Κοινοβουλίου δεν είναι ωστόσο έλλειψη αίσθησης ευθύνης.
Αν δεχθούμε το μάθημα των ρεαλιστών, ας βάλουμε στο συρτάρι τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ας ικανοποιηθούμε με ένα χώρο ελεύθερων συναλλαγών παραδομένο στις μεγάλες εταιρείες και τα εθνικά συμφέροντα.
Είναι κάτι που δεν λειτουργεί και το έχουν καταλάβει οι νέοι φεντεραλιστές, που ζήτησαν από τους αρχηγούς κυβερνήσεων να έχουν περισσότερο θάρρος, το ίδιο θάρρος με τους πατέρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Είναι απαραίτητο να ξεκινήσουμε μια μεγάλη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης: αυτό πρέπει να είναι το μετά τη Νίκαια, αν θέλουμε να επαναφέρουμε το ευρωπαϊκό πνεύμα σε μια πραγματικότητα που έχει αλλάξει σε βάθος.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι συντομότατος, επειδή η παρέμβασή μου είναι μόνο για να σας ευχαριστήσω: να σας ευχαριστήσω όχι μόνο για την ευγένεια που δείξατε απέναντί μας, αλλά και για το περιεχόμενο των παρεμβάσεών σας.
Εμείς, κύριε Beazley, δεν μείναμε εδώ από ευγένεια· ο Επίτροπος Barnier και εγώ μείναμε εδώ και για να μάθουμε τις απόψεις σας, τα βαθύτερα συναισθήματα και τις διαθέσεις σας, επειδή πιστεύω ότι, αν θέλουμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη, πρέπει να το κάνουμε μαζί, Κοινοβούλιο και Επιτροπή.
Δεν κρύψαμε από τον εαυτό μας, στη σημερινή συζήτηση, τις ικανοποιήσεις και ακόμα περισσότερο τις απογοητεύσεις από τη Συνθήκη της Νίκαιας, ενίοτε για διαφορετικούς λόγους, αλλά με το ίδιο συναίσθημα και με τις ίδιες ανησυχίες.
Δεν κρύψαμε από τον εαυτό μας την ανάγκη να συνεχίσουμε, με το ίδιο σθένος και την ίδια αποφασιστικότητα που είχαμε και πριν από τη Νίκαια, στο δρόμο της διεύρυνσης για να εκπληρώσουμε τους στόχους που έχουμε και ότι είναι το μεγαλύτερο ραντεβού με την Ιστορία, στο οποίο το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να ανταποκριθούν κατά τα επόμενα έτη.
Δεν κρύψαμε από τον εαυτό μας, κύριοι βουλευτές, ούτε την ανάγκη να συνεργασθούμε, Κοινοβούλιο και Επιτροπή, για να οικοδομήσουμε τη νέα Ευρώπη, γιατί σ' εμάς πέφτει αυτό το βάρος, αλλά σ' εμάς πέφτει επίσης αυτή η μεγάλη αποστολή και αυτή η μεγάλη προοπτική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος από τους βουλευτές, οι οποίες υπεβλήθησαν βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού.1
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Προϋπολογισμός 2001 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2001.
Τον λόγο έχει ο κ. Wurtz.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την πρώτη ανάγνωση, η ομάδα μου είχε πραγματοποιήσει τη συμβολική πολιτική πράξη της κατάθεσης πρότασης απόρριψης του προϋπολογισμού.
Επιθυμούσαμε να επιστήσουμε την προσοχή σε απαράδεκτα, κατά την άποψή μας, χαρακτηριστικά του σχεδίου που μας είχε υποβληθεί τότε.
Υποστηρίζαμε την αρχή "νέα κονδύλια, για νέες πολιτικές" .
Αντί των προβλεπόμενων αναδιοργανώσεων εις βάρος των παραδοσιακών προτεραιοτήτων, ζητούσαμε την πολυετή αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών, ειδικότερα για τις εξωτερικές δράσεις, παρόλο που ετίθετο παρεμφερές πρόβλημα για τις δαπάνες υπέρ της απασχόλησης και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Δεν θέλαμε, λέγαμε, να μας βάλει αύριο το Συμβούλιο σε μια θέση όπου θα έπρεπε να επιλέξουμε μεταξύ δυο προτεραιοτήτων, το ίδιο θεμιτών κατά την άποψή μας: των Βαλκανίων και της Μεσογείου.
Σήμερα, αντιμετωπίζουμε ακριβώς την κατάσταση που επιθυμούσαμε να αποφύγουμε.
Σύμφωνα με τους όρους του συμβιβασμού που επήλθε μεταξύ της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η ευρωμεσογειακή συνεργασία υφίσταται περικοπή 200 εκατομμυρίων ευρώ σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό του 2000.
Πρόκειται για σαφές μήνυμα που απευθύνεται στους γειτονικούς εταίρους μας του Νότου.
Όσον αφορά τα Βαλκάνια, έτυχαν μιας επίπονης και πολύ αβέβαιης χρηματοδοτικής συρραφής.
Η τελευταία περιλαμβάνει τη μεταφορά των πιστώσεων του προϋπολογισμού του 2000 για βοήθεια στη Λατινική Αμερική στον προϋπολογισμό του 2001, ή ακόμα και μεταφορά πιστώσεων που προορίζονται για το Μαρόκο, στο πλαίσιο του σχεδίου συμφωνίας για την αλιεία, οι οποίες δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά το τρέχον έτος.
Εξάλλου, και κυρίως, το πρόβλημα της χρηματοδότησης των Βαλκανίων για τα ερχόμενα χρόνια παραμένει άλυτο.
Αλλά και το κεφάλαιο 3, δηλαδή οι εσωτερικές δράσεις, χρειάζεται επίσης κάποια παρατήρηση, καθώς η πρωτοβουλία "απασχόληση" , η οποία μετονομάσθηκε σε "πρόγραμμα επιχειρηματικού πνεύματος" ακρωτηριάσθηκε κατά 87 εκατομμύρια ευρώ, τα διευρωπαϊκά δίκτυα κατά 23 εκατομμύρια ευρώ, και η προστασία του περιβάλλοντος κατά 42 εκατομμύρια ευρώ.
Συνολικά, με 1,09 % περίπου του ευρωπαϊκού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, ή και λιγότερο, ο προϋπολογισμός του 2001 θα είναι, με σχετικούς όρους, ένας από τους χαμηλότερους των τελευταίων δέκα ετών, καθώς βρίσκεται σαφώς κάτω από το ήδη πολύ περιοριστικό ανώτατο όριο, που ορίστηκε στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 στο Βερολίνο, το Μάρτιο του 1999.
Γι' αυτούς τους λόγους η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των πρασίνων των Βορείων χωρών, δυστυχώς δεν θα υποστηρίξει την έκθεση της κυρίας Haug.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να υπογραμμιστεί ότι ο φετινός προϋπολογισμός οφείλεται προπαντός στο έργο όλων των βουλευτών της ίδιας επιτροπής, επιπροσθέτως φυσικά του έργου του προέδρου της επιτροπής, κ. Wynn, που διαχειρίστηκε σοφά τις διάφορες καταστάσεις, ακόμη και έντασης, τις οποίες βιώσαμε.
Ευχαριστώ επίσης την Επίτροπο, κ. Schreyer.
Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι δεν μπορούσαν να γίνουν περισσότερα και ακόμη καλύτερα.
Θα ήθελα να διαχωρίσω τους δύο τομείς.
Από τη μία πλευρά τα θετικά: μπορούμε να υπενθυμίσουμε τα 60 περίπου εκατομμύρια ευρώ των γεωργικών δαπανών όσον αφορά τους ελέγχους· συντελέσθηκε με αυτό ένα σημαντικό βήμα, μολονότι, κατά τη γνώμη μου, όχι το τελικό· τη χορήγηση 450 περίπου εκατομμυρίων ευρώ για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, επειδή έγινε επιτέλους κατανοητό ότι η ευρωπαϊκή οικονομία δεν βασίζεται στις πολυεθνικές, αλλά στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε ανάκαμψη της ανάπτυξης και της απασχόλησης· επίσης, το επίπεδο αύξησης των πληρωμών, το οποίο περιορίσθηκε σε 3,5%, και την αύξηση των πιστώσεων για τα Βαλκάνια, που είναι κάτι σημαντικό από πολιτική άποψη.
Στην περίπτωση αυτή επιτύχαμε κάτι το θεμελιώδες σε εκείνη τη συνεδρίαση της επιτροπής.
Θα ήθελα τώρα να υπενθυμίσω δύο πτυχές που, κατά τη γνώμη μου, απαιτούν ορισμένη προσοχή και δημιουργούν ανησυχία: αφενός, την υπερβολική ίσως χρήση του μέσου ευελιξίας, που, όπως όλες οι υπερβολές, είναι ένας αρνητικός παράγοντας, πράγμα για το οποίο δεν πρέπει να μετατρέψουμε αυτό το μέσο σε σανίδα σωτηρίας· αφετέρου, το γεγονός ότι οι νέες θέσεις εργασίας οφείλονται απλώς σε πρόωρες συνταξιοδοτήσεις.
Αυτό δεν πρέπει να αποτελέσει προηγούμενο στα θεσμικά μας όργανα.
Τέλος, χαίρομαι που η επιτροπή υιοθέτησε επιπλέον μια δημοσιονομική στρατηγική ειδικά για την ενίσχυση και την προστασία του νομίσματός μας, του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα έπρεπε να απευθυνθώ και στην κ. Πρόεδρο του Συμβουλίου, αλλά δεν τη βλέπω ανάμεσά μας.
Είναι αλήθεια ότι η Συνέλευσή μας είναι μάλλον αραιή. Αλλά η συζήτηση για τον προϋπολογισμό δυστυχώς διήρκεσε περισσότερο απ' όσο είχε προβλεφθεί και δεν θα έχουμε την ευκαιρία, ούτε οι ομιλητές που έπονται, ούτε εγώ, να συζητήσουμε το θέμα μαζί με την προεδρία.
Θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ τους εισηγητές, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, την Επιτροπή, το Συμβούλιο και την προεδρία για το έργο που πραγματοποιήθηκε, για τη σύναψη της συμφωνίας αυτής που θα μας επιτρέψει να ψηφίσουμε τον προϋπολογισμό 2001.
Αλλά υποστηρίζω κι εγώ, όλες τις παρατηρήσεις, ιδιαίτερα του κ. Colom I Naval, σχετικά με αυτό το εξαιρετικά ευαίσθητο θέμα, δηλαδή τις χρηματοδοτικές προοπτικές.
Στη Νίκαια, συνήφθη μια συμφωνία, για να επιτραπεί η διεύρυνση.
Κι όμως, οι προηγούμενες διευρύνσεις συνοδεύτηκαν από σημαντικά χρηματοδοτικά κονδύλια.
Εκείνη την εποχή, τα κράτη μέλη δεν φοβούνταν την κοινή γνώμη, και η διεύρυνση προς την Ισπανία και την Πορτογαλία συνοδεύτηκε από σημαντική κινητοποίηση πόρων.
Βλέποντας ότι ο προϋπολογισμός μας είναι μειωμένος σε σύγκριση με το έτος 2000, τόσο υπό πραγματικούς όρους, όσο και υπό όρους ποσοστού ΑΕΠ, ότι έχουμε τόσο απομακρυνθεί από τους στόχους που ορίστηκαν στο Εδιμβούργο, συνειδητοποιώ ότι εκεί έγκειται το πραγματικό πρόβλημα.
Αν αρνηθούμε να το αντιμετωπίσουμε, η ευρωπαϊκή οικοδόμηση και η διεύρυνση της Ένωσης θα φανούν αναξιόπιστες.
Κύριε Πρόεδρε, με την έγκριση του προϋπολογισμού του 2001, η συζήτηση στο Κοινοβούλιο περιστράφηκε γύρω από έναν περιορισμένο αριθμό θεμάτων.
Ένα από τα θέματα που μας απασχολεί και σήμερα είναι η αύξηση των κονδυλίων για την εξωτερική πολιτική.
Ορθώς απορρίπτει το Συμβούλιο αυτή την αναθεώρηση, γιατί δεν έχει κανένα νόημα να ορίζεται στο Βερολίνο για μια περίοδο έξι ετών ένα ανώτατο όριο για τις δαπάνες και να τίθεται εκ νέου σε συζήτηση κάθε χρόνο.
Τα εν λόγω ανώτατα όρια υποχρεώνουν την Επιτροπή να ορίσει προτεραιότητες στα πλαίσια ενός περιορισμένου προϋπολογισμού, όπως συμβαίνει με κάθε κυβέρνηση.
Ένα άλλο θέμα το οποίο μας απασχολεί και πάλι αυτόν το χρόνο είναι το μέσο ευελιξίας.
Ένα μέσο 200 εκατομμυρίων ευρώ το οποίο καθορίζεται τώρα σε συμβιβασμό με το Συμβούλιο για τη χορήγηση βοήθειας στα Βαλκάνια.
Ορθώς παρατηρεί ο συνάδελφος Colom I Naval ότι η χρήση που γίνεται στο μέσο ευελιξίας δεν είναι επικεντρωμένη στον αρχικό του στόχο που είναι συγκεκριμένα η κάλυψη απρόβλεπτων δημοσιονομικών δαπανών.
Για να είμαι ειλικρινής, διερωτώμαι αν θα είχε πει το ίδιο αν ο μηχανισμός αυτός είχε χρησιμοποιηθεί με τον ίδιο τρόπο και για το MEDA, όπως είχε προταθεί από το Κοινοβούλιο.
Στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού άκουσα να αναφέρεται αυτή η κριτική και δεν θυμάμαι να την υποστήριξε.
Φυσικά και δεν είμαι ενάντια στη χορήγηση βοήθειας στα Βαλκάνια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως συνεργασία εθνικών κρατών, η οποία γεννήθηκε από την ανάγκη της ειρήνης στην Ευρώπη, έχει την υποχρέωση να χρηματοδοτήσει την προσπάθεια για την ειρήνη και τη συμφιλίωση στα Βαλκάνια.
Πιστεύω όμως ότι στην περίπτωση μιας δράσης με αυτή την έκταση πρέπει πρώτα να καταγραφούν οι ανάγκες βοήθειας και στη συνέχεια να βάλουμε το χέρι μας στην τσέπη.
Η βιασύνη που δείχνει η Επιτροπή και το Συμβούλιο να πλημμυρίσουν τα Βαλκάνια στη βοήθεια έρχεται σε άμεση αντίθεση με την περικοπή της βοήθειας στα υποψήφια κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να πρέπει να δεσμεύσουμε ήδη για τα υποψήφια κράτη μέλη το μέσο ευελιξίας για τον προϋπολογισμό του 2002.
Το λέω αυτό επειδή εντελώς απροσδόκητα υπάρχει περίπτωση να θελήσουν να γίνουν γρηγορότερα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι αρχές της εξοικονόμησης πόρων, της κοινωνικής και οικονομικής ισορροπίας, τηρήθηκαν στην κατάρτιση αυτού του προϋπολογισμού. Πρέπει να ευχαριστήσουμε γι' αυτό τους εισηγητές.
Καλό είναι επίσης ότι διατίθενται περισσότερα κονδύλια για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που εκπροσωπούν τον κύριο όγκο της προσφοράς θέσεων εργασίας.
Έτσι δημιουργούνται νέες θέσεις εργασίας και συνεχίζεται ο αγώνας κατά της ανεργίας. Επίσης έγινε δεκτή η διορθωτική επιστολή αριθ.
2 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, χάρη στην οποία μπορούν να εξοικονομηθούν περί τα 900 εκατομμύρια στην κατηγορία I. Αυτή η αποδοχή όμως δε θα έπρεπε να είναι δυνατή πλέον.
Καταρχάς έχει εντωμεταξύ βελτιωθεί η αξία του ευρώ, κι έτσι θα περιοριστεί η δυνατότητα εξοικονόμησης πόρων, ενώ επιπλέον μπορεί και να θεωρηθεί δεδομένο ότι δε θα επαρκέσουν τα προβλεπόμενα στον προϋπολογισμό κονδύλια για την αντιμετώπιση της κρίσης της ΣΕΒ.
Έτσι θα προκύψει ανάγκη για έγκριση συμπληρωματικού προϋπολογισμού, ο οποίος με τη σειρά του θα περιορίσει σημαντικά, ή και θα εκμηδενίσει ακόμη, το δυναμικό εξοικονόμησης πόρων αυτής της κατηγορίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τη συνάδελφο μας γενική εισηγήτρια κ. Jutta Haug η οποία, με τον τρόπο που διεκπεραίωσε το έργο της, συνέβαλε πολύ στο εποικοδομητικό κλίμα εντός του οποίου αναπτύξαμε τη δραστηριότητά μας στην επιτροπή και στο Κοινοβούλιο γενικότερα.
Με τη ψηφοφορία η οποία θα ακολουθήσει αυτή τη συζήτηση ολοκληρώνεται η μακρά και περίπλοκη διαδικασία έγκρισης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2001.
Καρπός έντονων διαπραγματεύσεων, διαδοχικών συμβιβασμών μεταξύ των διαφόρων θεσμικών οργάνων, συγκεντρώνονται λογικές προϋποθέσεις για την έγκρισή του.
Θα ήθελα, ωστόσο, να τονίσω ορισμένες πτυχές που αφορούν και τα επόμενα χρόνια.
Ο προϋπολογισμός αντιπροσωπεύει, σε πιστώσεις πληρωμών, μόνο το 1,056% του κοινοτικού ΑΕΠ.
Στις δημοσιονομικές προοπτικές προβλεπόταν για το 2001 1,11%, για να μην μιλήσουμε για το 1,27% που αναφερόταν πριν μερικά χρόνια.
Από την άλλη, διατηρείται η πολυετής βάση των προγραμμάτων στον τομέα της εξωτερικής συνεργασίας, η διαφορά μεταξύ αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών συνεχίζει να αυξάνει, συνεχίζεται η χαμηλή ή κακή εκτέλεση ορισμένων προγραμμάτων, υπάρχουν πληρωμές με αδικαιολόγητη ή απαράδεκτη καθυστέρηση, το Κοινοβούλιο βρέθηκε αντιμέτωπο με τετελεσμένα γεγονότα που είχαν δημοσιονομική επίπτωση.
Εάν, όσον αφορά την πρώτη πτυχή που αναφέρθηκε, το ΑΕΠ, δεν υπάρχει για την ώρα λύση και εάν, όσον αφορά τη δεύτερη πτυχή, είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα δώσει αποδείξεις της επιμονής του σε προσεχείς ευκαιρίες, όσον αφορά την τρίτη πτυχή που επεσήμανα θα ήθελα να πω ότι, κατά τη γνώμη μου, η μεγάλη καινοτομία στη διαδικασία του προϋπολογισμού των επόμενων ετών είναι η συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου με στόχο την εκπόνηση εκ μέρους της Επιτροπής, μέχρι τις 30 Ιουνίου 2001, μίας έκθεσης η οποία θα υποβληθεί στα δύο πρώτα θεσμικά όργανα, όπου θα αναφέρονται οι πρόοδοι που επιτεύχθηκαν σε μία σειρά βασικών τομέων, όπως η μείωση του υπόλοιπου προς εκκαθάριση (RAL) η απλούστευση του κύκλου των σχεδίων, η καλύτερη εκτέλεση των προγραμμάτων, η αναθεώρηση της επιτροπολογίας, η μεταρρύθμιση της Επιτροπής, ο καθορισμός και η υλοποίηση στόχων εκτέλεσης, κυρίως της εξωτερικής συνεργασίας, η πληρέστερη ενημέρωση του Κοινοβουλίου σε διάφορους τομείς.
Εάν η υποβολή της έκθεσης αυτής δεν αποτελεί απλώς την εκπλήρωση μίας πρόσθετης τυπικής διαδικασίας, είναι δικαιολογημένη η προσδοκία που πολλοί από εμάς εναποθέτουμε σε αυτό το νέο βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά καιρούς ακουγόμαστε σαν ευλογούμε ο ένας τα γένια του άλλου έτσι όπως αλληλοσυγχαιρόμαστε για αυτό το θέμα.
Εγώ ίσως παρεκκλίνω ελαφρώς από αυτή την τάση όσον αφορά το Συμβούλιο - όχι απαραιτήτως τη γαλλική Προεδρία - αλλά το Συμβούλιο εν γένει.
Ας μην κοροϊδευόμαστε, ο προϋπολογισμός αυτός είναι καλός.
Δεν είναι ο προϋπολογισμός που εγώ ή πολλοί συνάδελφοί μου θα θέλαμε.
Ωστόσο μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με αυτόν.
Αν καταφύγω σε ορολογία ποδοσφαιρική είναι σαν μια ισοπαλία 1-1.
Ωστόσο χάρη στο μέσο της ευελιξίας νομίζω ότι νικήσαμε στα πέναλτι.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής για αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών ώστε να μεταφερθούν 300 εκατομμύρια ευρώ από την κατηγορία 1 στην κατηγορία 4 ήταν αξιέπαινη ιδέα: άξια επαίνων και πασιφανώς εύλογη.
Δυστυχώς, η πλειοψηφία των συναδέλφων μου δεν συμφώνησαν μαζί μου και κατά συνέπεια δεν μπορέσαμε να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Ούτε υπάρχει ειδική πλειοψηφία σε αυτό το Σώμα ώστε να επανέλθουμε στο άρθρο 272.
Ως εκ τούτου, έπρεπε να βρούμε μια λύση στο πλαίσιο των μέσων που μας παρέχει η διοργανική συμφωνία ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε έναν λογικό και καλό προϋπολογισμό.
Αυτό ακριβώς πράξαμε: αποφύγαμε μια δημοσιονομική κρίση καταφεύγοντας στο άρθρο 272. Οι δημοσιονομικές προοπτικές διατηρήθηκαν παρότι χρησιμοποιήσαμε το μέσο ευελιξίας.
Το αποτέλεσμα είναι το καλύτερο που μπορούμε να περιμένουμε χωρίς αναθεώρηση ή χωρίς το άρθρο 272.
Ο κ. Colom i Naval προέβη σε σχόλια σήμερα το πρωί επειδή ήταν σαφές σε όσους από εμάς ήταν παρόντες όταν συμφωνήθηκε η διοργανική συμφωνία, ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί το μέσο ευελιξίας για τους ίδιους σκοπούς σε συναπτά έτη.
Θαυμάζω την απάντηση που έδωσε η κ. Parly σήμερα το πρωί αλλά εμείς κωφεύουμε.
Το Κοσσυφοπέδιο και η Σερβία είναι στην πράξη το ένα και το αυτό.
Αγνοήσαμε τα όσα συμφωνήσαμε.
Είπαμε επίσης ότι το μέσο ευελιξίας δεν θα ήταν ετήσιο αποθεματικό για την κατηγορία 4, αλλά αυτό ακριβώς έγινε.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν είναι μόνο ο κ. Colom i Naval που νιώθει θυμό και απογοήτευση για τον τρόπο με τον οποίο εξελίχθηκαν τα πράγματα στη δημοσιονομική διαδικασία τα τελευταία δύο χρόνια.
Πρέπει να ειπωθεί και να καταγραφεί στα πρακτικά ότι η γαλλική Προεδρία συνεργάστηκε καλά κατά την προσπάθεια να βρεθούν λύσεις.
Όσον αφορά την καταχώριση, δεν έχω πρόβλημα με τα δύο σημεία που αναφέρθηκαν: οι συντάξεις είναι υποχρεωτική δαπάνη.
Αυτό στο οποίο αναφερόμαστε είναι ένα πρόγραμμα πρόωρης συνταξιοδότησης που δεν έχει ακόμα νομική βάση·κανείς δεν ξέρει αν αυτό που θα προταθεί θα είναι υποχρεωτικό ή μη υποχρεωτικό και σε τελική ανάλυση πρόκειται για μια σημείωση προς υπόμνηση που διακυβεύεται.
Όσον αφορά τις αλιευτικές συμφωνίες, αλλάξαμε μόνο τις παρατηρήσεις για τις γραμμές Α.
Με άλλα λόγια, τις παρατηρήσεις που αφορούν τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Και στις δύο περιπτώσεις δεν αλλάξαμε τα ποσά.
Δεν πρέπει να δημιουργηθεί αντιδικία για αυτό το θέμα.
Απλά και μόνο επειδή έχουμε προϋπολογισμό και έχουμε φτάσει σε μια συμφωνία κατά τη συνδιαλλαγή, ας μη φανταστούμε ότι όλα μας τα προβλήματα έχουν λυθεί.
Τα προβλήματα θα παραμείνουν μέχρι να ξεκαθαρίσουμε τι θα κάνουμε με τις εξωτερικές δαπάνες.
Υπήρξαν φορές τη χρονιά που πέρασε που υπέθεσα ανόητα ότι αφ' ης στιγμής η Επιτροπή υπέβαλε τις προτάσεις της για αναθεώρηση θα φτάναμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο.
Έκανα λάθος.
Έπειτα, όταν συνειδητοποίησα ότι δεν θα γίνονταν συζητήσεις επί της αναθεώρησης που αφορά το άρθρο 25 της διοργανικής συμφωνίας, το λιγότερο που μπορώ να πω είναι ότι απογοητεύτηκα.
Η στάση του Συμβουλίου σε αυτόν τον ποδοσφαιρικό αγώνα φαίνεται να είναι ότι δεν νοιάζεται για την μπάλα αλλά απλά να τελειώνει το παιχνίδι.
Επιτρέψτε μου μονάχα να πω στο Συμβούλιο ότι, όσον αφορά αυτό το παιχνίδι, δεν μας τέλειωσαν ακόμα οι μπάλες και αυτή η ομάδα σκοπεύει να συνεχίσει να παίζει μέχρι να πετύχουμε το σωστό αποτέλεσμα.
Εν κατακλείδι ευχαριστώ όλους όσους συμμετείχαν σε αυτή τη διαδικασία - όχι μόνο τους εισηγητές - αλλά και τη γραμματεία της Επιτροπής, τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και το προσωπικό των πολιτικών ομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους οι οποίοι διαδραμάτισαν κάποιο ρόλο για την έγκριση του προϋπολογισμού, την Επίτροπο, το Συμβούλιο και τους εισηγητές.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Wynn. Νομίζω ότι είναι η πρώτη χρονιά που ανέλαβε καθήκοντα προέδρου της Επιτροπής Προϋπολογισμών κατά τη διάρκεια της δημοσιονομικής διαδικασίας και νομίζω ότι έκανε πάρα πολύ καλά τη δουλειά του.
Είμαι ευχαριστημένος με τον προϋπολογισμό.
Ιδιαιτέρως, είμαι ευχαριστημένος επειδή αυτή τη φορά μπορέσαμε να παραμείνουμε στα πλαίσια των δημοσιονομικών προοπτικών.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να τηρεί τις συμφωνίες και ότι οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να παραβιάζονται μόνο εάν αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
Αυτό δεν συνέβη κατά τη γνώμη μου φέτος.
Η Επίτροπος δηλώνει με υπερηφάνεια ότι, φέτος, οι γεωργικές δαπάνες θα αυξηθούν κατά ένα πολύ σημαντικό ποσοστό σε σύγκριση με τα προηγούμενα χρόνια.
Αυτό είναι αλήθεια, αλλά πρόκειται για συμφωνίες οι οποίες πρέπει να τηρηθούν.
Οι συμφωνίες αυτές υπήρχαν πριν αναλάβει καθήκοντα Επιτρόπου και νομίζω ότι θα την τιμούσε αν τηρούσε τις συμφωνίες του Βερολίνου.
Τι άλλο καλύπτει ο γεωργικός προϋπολογισμός; Γνωρίζουμε όλοι το περιεχόμενο του σημειώματος με τις τροποποιήσεις του Οκτωβρίου και, αν όλα πάνε καλά, αν το δολάριο παραμείνει στα 91 λεπτά, θα μπορούσαμε να έχουμε στην κατηγορία 1Α ένα πλεόνασμα περίπου 1,3 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Εάν υποθέσουμε ότι αυτό δεν συμβαίνει και ότι ο κ. Duisenberg θα πει ότι δεν γίνεται, πώς θα χρηματοδοτήσουμε την προσπάθεια για την αντιμετώπιση της κρίσης ΣΕΒ; Αυτό είναι το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω.
Θα περικόψουμε άλλες δαπάνες στο γεωργικό προϋπολογισμό.
Θα μεταθέσουμε το θέμα στο μέλλον, υπάρχει δυνατότητα να χρησιμοποιήσουμε το πλεόνασμα του 2000 ή μήπως μπορούμε να χαράξουμε ένα σύστημα ασφάλισης όπως αναφέρεται σε προηγούμενο ψήφισμα του Κοινοβουλίου;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι εισηγητές, σε κάθε δημοσιονομική χρήση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κερδίζει δημοσιονομική ισχύ.
Την ισχύ αυτή δεν την κερδίζουμε από τον αέρα αλλά από τις Συνθήκες, παρότι ενίοτε το Συμβούλιο δυσκολεύεται να το αναγνωρίσει.
Πέρυσι με την έκθεση Bourlanges, κινητοποιήθηκε για πρώτη φορά το μέσο ευελιξίας και επετεύχθη επίσης μια θεσμική δήλωση που αναγνώριζε την πιθανή δημοσιονομική έλλειψη της κατηγορίας 4.
Εφέτος, με την έκθεση Haug, επωφεληθήκαμε της περυσινής αυτής θεσμικής δήλωσης για να συζητήσουμε για την ανάγκη αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Απεδείχθη ότι δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή για μια αναθεώρηση, ότι υπήρχε επαρκές περιθώριο για να ανταποκριθούμε στις δεσμεύσεις με τα Βαλκάνια και με το πρόγραμμα MEDA χωρίς τροποποίηση των προβλέψεων του Βερολίνου του 1999, και απεδείχθη ότι η εμμονή για αναθεώρηση ήταν πρόθεση μόνον εκείνων που είχαν καταψηφίσει την Ατζέντα 2000.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να συνεχίζει εις αεί να προσαρμόζει προς τα κάτω τις εξωτερικές του δεσμεύσεις.
Εφέτος χρησιμοποίησε εκ νέου το μέσο ευελιξίας, αλλά δεν μπορούμε να συνεχίσουμε ακολουθώντας αυτήν την οδό.
Δεν θέλουμε να υπάρχει στο Ψήφισμα Colom μια πρόταση αναθεώρησης για τον επόμενο χρόνο, γιατί θέλουμε να περιμένουμε την αξιολόγηση της Παγκόσμιας Τράπεζας, αλλά συμφωνούμε με την κριτική της ότι αυτός ο τρόπος επίλυσης της δημοσιονομικής έλλειψης στην κατηγορία 4 διαστρεβλώνει τον πολυετή χαρακτήρα των μεγάλων εξωτερικών στόχων της Ένωσης και τον ίδιο τον ορισμό των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αυτή τη φορά περισσότερο από ποτέ, το μυστικό της επιτυχίας έγκειται στη σωστή εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ την γενική εισηγήτρια, κ. Haug, τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τους συναδέλφους για το θαυμάσιο έργο τους κατά τις διαπραγματεύσεις.
Ο τελικός απολογισμός των διαπραγματεύσεων είναι θετικός, γεγονός που αποδεικνύει ότι για να επιτύχουμε συγκεκριμένους στόχους αυτό που έχει σημασία δεν είναι να φτάσουμε μόνοι ή γρήγορα, αλλά όλοι μαζί και εγκαίρως.
Όντως, θέλαμε έναν προϋπολογισμό που να ενώνει τις προσπάθειές μας με εκείνες των κρατών μελών προκειμένου να συμβάλλουμε στην οικονομική ανάπτυξη και την αύξηση της απασχόλησης, και για αυτόν τον λόγο είναι καλή η συμφωνία που επετεύχθη σχετικά με το πολυετές ποσό για το πρόγραμμα των μικρών επιχειρήσεων.
Ωστόσο, η υποστήριξη αυτών και άλλων πολιτικών προτεραιοτήτων του Κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι συμβατή με την σταθερότητα του προϋπολογισμού ως προς τις δαπάνες.
Είναι βέβαιο, ότι εδώ και δέκα χρόνια η Ένωση γνωρίζει την ευνοϊκότερη οικονομική κατάσταση, όπως αποδεικνύεται από το γεγονός ότι έχουν βελτιωθεί πολύ τα δημοσιονομικά υπόλοιπα.
Ωστόσο, και ακριβώς για αυτόν τον λόγο, η συμφωνία που επετεύχθη ως προς τις πιστώσεις πληρωμών είναι κατά τη γνώμη μου λογική, γιατί ενώνει κάποιες προσπάθειες προς την κατάλληλη κατεύθυνση για μια αειφόρο ανάπτυξη.
Η δημοσιονομική στρατηγική του Κοινοβουλίου σηματοδοτεί ένα πριν και ένα μετά σε αυτήν την έναρξη της νέας χιλιετίας.
Γιατί με την διαπραγμάτευση δεν επιτυγχάνονται μόνο τα τελικά ποσά και η διανομή τους, αλλά και η εφαρμογή μέσων που θα επιτρέψουν να μετρήσουμε μέχρι ποιο σημείο η πολιτική αυτού του Κοινοβουλίου γίνεται πράξη.
Και εγώ θα προχωρήσω λίγο περισσότερο, διότι δεν αρκεί να διαθέτουμε απαιτητικούς και διαφανείς κανόνες στην εκτέλεση του προϋπολογισμού, όπως η κατάργηση των δεσμεύσεων έπειτα από δύο έτη μη εκτέλεσης.
Αυτό θα πρέπει να συνοδεύεται από μια δέσμευση του Σώματος των Επιτρόπων για μια δίκαιη και αποτελεσματική κατανομή των ανθρωπίνων και των υλικών πόρων για τη διαχείριση των διαφορετικών πολιτικών, δηλαδή θα πρέπει να συμφωνηθούν η πολιτική προτεραιότητα του Κοινοβουλίου και η προτεραιότητα διαχείρισης της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς καταλήγουμε στην οριστική απόφαση για τον προϋπολογισμό της ΕΕ για τη χρήση του 2001, διαπιστώνω ότι περάσαμε ένα ολόκληρο χρόνο διαρκούς αγώνα προκειμένου να τα βγάλουμε πέρα με τον προϋπολογισμό εντός του πλαισίου που καθορίστηκε, στο δημοσιονομικό σχέδιο στο Βερολίνο τον Μάρτιο του 1999.
Διαπιστώνουμε σήμερα ότι ο αγώνας αυτός υπήρξε επιτυχής.
Θα μπορέσουμε να υιοθετήσουμε ένα προϋπολογισμό εντός αυτών των πλαισίων, κάτι που αποτελεί σημαντική πρόοδο.
Πιστεύω πραγματικά ότι τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι φορολογούμενοι είναι ευγνώμονες για το γεγονός ότι οι δαπάνες δεν αυξάνονται περαιτέρω.
Θεωρώ επίσης ως αναμφισβήτητη πρόοδο το γεγονός ότι μπορούμε να περάσουμε σε μία νέα χρήση με μεγαλύτερα περιθώρια απ' ό,τι είχαμε στο παρελθόν.
Χρησιμοποιούμε το 1,06% του ΑΕΠ των κρατών μελών, κάτι που μας δίνει ένα περιθώριο μεγαλύτερο από ποτέ, μεγαλύτερο ακόμα και από αυτό που είχε προβλεφθεί στο Βερολίνο πριν από λιγότερο από δύο χρόνια.
Έχουμε έτσι τη δυνατότητα να παίξουμε ένα δραστήριο ρόλο, τόσο όσον αφορά τη διεύρυνση με τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, όσο και τις προσπάθειες εξασφάλισης ειρήνης και ευημερίας στη Σερβία και τη Γιουγκοσλαβία.
Προκειμένου να πραγματοποιηθούν όλα αυτά, χρειάζεται να καθοριστούν ευρείες προτεραιότητες και για το μέλλον.
Θα είναι απαραίτητο κάτι τέτοιο προκειμένου να ανταπεξέλθουμε στα μακροπρόθεσμα καθήκοντά μας, κάτι που σίγουρα είναι δυνατόν εφόσον έχουμε ως στόχο να αγωνιστούμε για μία ισχυρή, αλλά συγχρόνως και περιορισμένη ΕΕ.
Όπως είπα, τη στιγμή αυτή αντιμετωπίζουμε μία μεγάλη απειλή, τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια.
Θα πρέπει ωστόσο να μην λησμονούμε ότι οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε αυτή την απειλή εντός των σημερινών δημοσιονομικών πλαισίων.
Αυτό σημαίνει ότι, εφόσον χρειαστούν περισσότερο πόροι προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα, αυτοί θα πρέπει να εξευρεθούν μέσω περικοπών στην κατηγορία 1 ή θα πρέπει τα κράτη μέλη να αναλάβουν ένα μεγαλύτερο μέρος του κόστους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα περιοριστώ στις παρατηρήσεις μου όσον αφορά τον προϋπολογισμό στον τομέα της πολιτικής περιβάλλοντος, υγείας και καταναλωτών σε ένα ουσιώδες σημείο.
Οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι το τμήμα του προϋπολογισμού που προβλέπεται για την προστασία και τη διατήρηση του περιβάλλοντος, είναι πάρα πολύ περιορισμένο.
Αυτό είναι ιδιαίτερα ενοχλητικό, δεδομένου ότι η πολιτική του περιβάλλοντος έχει εγκάρσια λειτουργία, καθώς η περιβαλλοντική πολιτική -η επιτυχής τουλάχιστον - είναι δυνατή μόνο αν έχει διασυνοριακή διάσταση.
Αυτό το γνωρίζουμε όλοι.
Γι' αυτό άλλωστε καθήκον της κοινής ευρωπαϊκής διάστασης είναι να προαγάγει την ασφάλεια και αναζωογόνηση του περιβάλλοντος.
Αυτό όμως σημαίνει ταυτόχρονα ότι θα πρέπει επιτέλους να έχουμε αρκετά χρήματα στα χέρια μας.
Ας μην περιοριζόμαστε πλέον στο να εκδίδουμε διαρκώς κάποιες οδηγίες και κανονισμούς, πολύ συχνά μάλιστα χωρίς επαρκείς βασικές πληροφορίες, χωρίς επιστημονική βάση, αλλά κατά κανόνα πολύ πιεσμένους χρονικά.
Επιτρέψτε μου μία παρατήρηση: δεν είμαι η μόνη, η οποία λόγω αυτής της καταστάσεως έχω την εντύπωση πως συμμετέχω στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών μόνο για να αποτρέψω το χειρότερο, μέσα σε αυτή την έξωθεν επιβληθείσα μανία νομοθέτησης και τη βιασύνη.
Στην περιβαλλοντική πολιτική δεν πρέπει να χανόμαστε προωθώντας μικρά, περιορισμένα στο χώρο μέτρα, όσο απαραίτητα και αν είναι αυτά, ούτε και τη μόνιμη, χωρίς επικρίσεις, περαιτέρω χρηματοδότηση Οργάνων των οποίων το αποτέλεσμα εργασίας δεν είναι ορατό ουσιαστικά, όπως επί παραδείγματι συμβαίνει κατά την άποψή μου με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος στην Κοπεγχάγη.
Αυτό που απουσιάζει από την ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική είναι ένα επιστημονικά θεμελιωμένο πλαίσιο δράσης.
Αυτό όντως δεν υπάρχει.
Και δεν υπάρχει, διότι δεν υφίσταται η σχετική βάση.
Πρέπει επί τέλους να επενδύσουμε σε επιστημονικές έρευνες και αναλύσεις.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να επεξεργασθούμε ρεαλιστικές προοπτικές, προοπτικές σύζευξης των πολιτικών για το περιβάλλον και την υγεία με τους άλλους τομείς πολιτικής, προοπτικές για προσέγγιση ρεαλιστική των προβλημάτων και λύσεις με πιθανότητες επιτυχίας.
Μόνο έτσι θα επενδύσουμε λογικά και ορθά τα χρήματα που μας διαθέτουν οι συμπολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να διατυπώσω τρεις παρατηρήσεις για τα όσα ειπώθηκαν σε αυτή τη συζήτηση.
Πρώτον, αυτό που υπενθυμίσατε σήμερα το πρωί εσείς, κυρία Schreyer.
Σε σχέση με κάποιους εθνικούς προϋπολογισμούς έχουμε μία κατά τι υψηλότερη αύξηση σε αυτόν τον προϋπολογισμό, είμαστε όμως ως προς την ποσόστωση των κρατών σε επίπεδα υποδειγματικά χαμηλά για πολλούς εθνικούς προϋπολογισμούς.
Επιπλέον θα πρέπει να πούμε στην κοινή γνώμη ότι όταν οι υπουργοί εξωτερικών των κρατών ή άλλοι αναθέτουν την εκτέλεση όλο και περισσότερων καθηκόντων στην Ευρώπη, όπως επί παραδείγματι ολόκληρο το πρόγραμμα για τα Βαλκάνια, πρέπει και να λαμβάνεται υπόψιν ότι απαιτούνται χρήματα γι' αυτό και ότι τα χρήματα αυτά θα πρέπει και να διατεθούν.
Το δεύτερο είναι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Εδώ στη δεκαετία του ' 90 σημειώθηκαν σημαντικές πρόοδοι.
Κατά τη σύρραξη στη Βοσνία η Ευρώπη δεν ήταν ακόμη εις θέσιν να μιλήσει με μία φωνή: άλλο κράτος θεωρούνταν ότι έπαιρνε το μέρος των Σέρβων και άλλο των Κροατών.
Βρισκόμασταν σχεδόν ακόμη στην πολιτική των συμμαχιών του 19ου αιώνα.
Τώρα, στο τέλος αυτής της δεκαετίας, στα τέλη της δεκαετίας του ' 90, η Ευρώπη ομιλεί με μία φωνή, είναι ο μεγαλύτερος μη στρατιωτικός παράγοντας ανοικοδόμησης στα Βαλκάνια, μεγαλύτερος από τις Ηνωμένες Πολιτείες, προσφέρει αποτελεσματικό έργο, και συνεισέφερε με την πολιτική της στο να καταστεί δυνατή μία ειρηνική επανάσταση στη Σερβία.
Αυτό θα έπρεπε να το λέμε ξεκάθαρα στο τέλος αυτού του δημοσιονομικού έτους, ύστερα από μία δεκαετία ταραχών στα Βαλκάνια!
Οι προϋπολογισμοί για τα εξωτερικά θέματα θα είναι σημαντικότεροι για μας και εναποθέτουμε στην Επιτροπή την ελπίδα ότι με τις θέσεις, οι οποίες θα διατεθούν τώρα, θα επιτελέσει το έργο που αναμένουμε από αυτήν.
Σας απονέμουμε προκαταβολικά τα εύσημα, και να είστε βέβαιοι ότι θα φροντίσουμε να το ελέγξουμε αυστηρά στο μέλλον.
Πολλά λέγονται για τη μετά τη Νίκαια περίοδο.
Η Νίκαια ήταν για μία ακόμη φορά τα εθνικά παζαρέματα για επιμέρους προϋπολογισμούς.
Στην εξωτερική πολιτική το ξεπεράσαμε σε μεγάλο βαθμό αυτό, και ελπίζω ότι στις επόμενες διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό θα αποφασίσουμε πιο πολύ επί της ουσίας, θα κοιτάξουμε περισσότερο τα ίδια τα προβλήματα και θα παζαρέψουμε λιγότερο για εθνικά συμφέροντα στον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα υπεισέλθω μόνο σε ορισμένες από τις πτυχές που αναφέρθηκαν στη συζήτηση.
Καταρχάς για τη δομή του προϋπολογισμού του έτους 2001, ειπώθηκε ότι ο προϋπολογισμός για τη γεωργία δεν θα αυξηθεί αρκετά.
Θα ήθελα όμως να τονίσω ότι ο προϋπολογισμός για τη γεωργία έχει ένα πολύ υψηλό ποσοστό ανάπτυξης, δηλαδή 5,7%.
Αν υπολογίσουμε σε αυτό και τον αναμενόμενο συμπληρωματικό προϋπολογισμό, ανέρχεται σε σχεδόν 8%, ενώ σε όλους τους άλλους τομείς -στην πολιτική εκπαίδευσης, σε ολόκληρο τον τομέα της εσωτερικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης και της έρευνας, της εξωτερικής πολιτικής, της διοίκησης, της προενταξιακής βοήθειας- έχουμε ποσοστό ανάπτυξης μόνο 1,1%.
Δηλαδή, πρέπει να υπογραμμισθεί ότι και το Κοινοβούλιο, στους τομείς όπου έχει την τελευταία λέξη, επιδεικνύει μεγάλη δημοσιονομική πειθαρχία, πιστεύω όμως ότι έχει παρ' όλ' αυτά παρουσιάσει ένα πολύ καλό αποτέλεσμα με σαφείς προτεραιότητες.
Για την παρατήρηση του κ. Mulder: εσείς σημειώσατε ότι, δεδομένου ότι τώρα με τη δεύτερη ανάγνωση ο προϋπολογισμός μένει πολύ κάτω από το περιθώριο της γεωργικής πολιτικής, θα πρέπει να συνυπολογισθεί ο κίνδυνος της αλλαγής ισοτιμίας, καθώς θα ήταν χρήσιμο κάτι τέτοιο σε περίπτωση αλλαγής προς τα άνω της σχέσης ευρώ-δολαρίου.
Θα ήθελα εδώ να επισημάνω τις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας, βάσει των οποίων "συναλλαγματικός κίνδυνος" ύψους έως 200 εκατομμυρίων ευρώ χρηματοδοτείται από τη γεωργική πολιτική και μπορούμε μετά να καταφύγουμε στο συναλλαγματικό απόθεμα.
Πιστεύω όμως ότι και στο συμπληρωματικό προϋπολογισμό θα πρέπει να προσέχουμε να διατηρηθεί το αποθεματικό ύψους 200 εκατομμυρίων, ώστε να μη χρειάζεται με την παραμικρή αλλαγή ισοτιμίας να λαμβάνονται καινούργια μέτρα.
Στη παρατήρηση της κ. Sommer ότι το τμήμα για το περιβάλλον του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύ περιορισμένο, θα ήθελα να επισημάνω ότι ένα τρίτο του προϋπολογισμού διατίθεται για τη διαρθρωτική πολιτική, και ότι στη διαρθρωτική πολιτική έχουμε την αρχή της ενσωμάτωσης σε όλες τις πολιτικές του gender mainstreaming, βάσει του οποίου τα διαρθρωτικά μέτρα πρέπει να υπηρετούν την ισότητα ανδρών και γυναικών.
Επίσης, τα χρήματα πρέπει να διατίθενται κατά τρόπον ώστε να εξυπηρετούν τη βελτίωση της απασχόλησης και πρέπει - αυτό είναι το τρίτο είδος ενσωμάτωσης στις πολιτικές-, να χρησιμοποιούνται κατά τρόπον ώστε να εξυπηρετούν τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Διατίθενται λοιπόν σημαντικά ποσά.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι στη γεωργική πολιτική τα 4,5 δισεκατομμύρια ευρώ, για τα οποία μιλήσαμε σήμερα το πρωί, περιέχουν πολλά μέτρα υπέρ του περιβάλλοντος για την προαγωγή της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Εκτός αυτού στη γεωργική πολιτική σε αυτόν τον τομέα υπάρχει και κάτι το οποίο δε συνηθίζεται καθόλου στην περιβαλλοντική πολιτική και που μπορεί να επικρίνουν κάποιοι ριζοσπαστικοί: προσφέρεται αποζημίωση για την εγκατάλειψη επιζήμιων για το περιβάλλον μέτρων.
Αυτά είναι λοιπόν τα μέτρα, τα οποία προάγουν συγκεκριμένα το περιβάλλον.
Θα ήθελα να επανέλθω στην πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση που υπέβαλε σήμερα το πρωί ο κύριος Colom i Naval, δηλαδή ποια είναι τελικά η διαφορά μεταξύ αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών και χρήσεως του μέσου ευελιξίας.
Έχετε φυσικά δίκιο που διαρκώς επισημαίνετε αυτό το ζήτημα.
Εγώ πιστεύω ότι τα πράγματα έχουν ως εξής: η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών σημαίνει πώς όταν δίδεται αύξηση από τη μία, πρέπει ταυτόχρονα να αποφασίζεται από πού θα εξοικονομηθούν πόροι.
Στο αποθεματικό ευελιξίας τέτοια προϋπόθεση δεν υπάρχει.
Και γι' αυτό είναι ακατανόητη η αντίσταση που προβάλλουν κατά της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών οι υπουργοί οικονομικών.
Γηράσκω αεί διδασκομένη!
Ασφαλώς αυτό ήταν και ένα παράδειγμα του ότι μερικές φορές οι αρχές μετρούν περισσότερο απ' ότι οι δημοσιονομικές προθέσεις.
Θεωρώ θετικό το ότι αυτή τη φορά κατέστη δυνατό να ενεργοποιηθεί το μέσο ευελιξίας και να διατεθεί η απαραίτητη βοήθεια για τη Σερβία, αν και συμφωνώ πλήρως μαζί σας, ότι δε θα πρέπει να έχουμε ως στρατηγική να καταλήξουμε στο φαινόμενο ενός ευρωπαϊκού μέσου ευελιξίας, το οποίο περιφέρεται ανά την Ευρώπη, ανά τα διάφορα κράτη και ανά τις περιοχές, αναλόγως των αναγκών.
Κλείνοντας θα ήθελα να τονίσω για μία ακόμη φορά ότι για την Επιτροπή ο Προϋπολογισμός του 2001 αποτελεί μία πράγματι καλή βάση για να ασκήσουμε μαζί μία καλή κοινοτική πολιτική για την Ευρώπη, και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την καλή συνεργασία που είχαμε.
Ήταν τόσο καλή η συνεργασία, που θα έχουμε την ευκαιρία να τη συνεχίσουμε τον Ιανουάριο ήδη με το συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Θα ήθελα όμως μέχρι τότε να ευχηθώ καλές διακοπές Χριστουγέννων σε όλους όσους ασχολούνται με τον προϋπολογισμό!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Το Σώμα σας εύχεται επίσης καλές γιορτές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Κοινή στρατηγική της Ένωσης για την Ρωσία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0363/2000) του κ. Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την εφαρμογή της κοινής στρατηγικής της ΕΕ για τη Ρωσία [2000/ 2007(INI)].
Κύριε Πρόεδρε, με τη λήξη του ψυχρού πολέμου οι σχέσεις με τη Ρωσία άλλαξαν ριζικά.
Δεν υπάρχει πλέον φόβος για την άσκηση στρατιωτικής βίας ούτε για τη συνέχεια ενός επεκτατικού δικτατορικού καθεστώτος.
Η στάση που τηρείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της είναι μάλλον μία στάση συνυπευθυνότητας για την αποκατάσταση της ισορροπίας της ρωσικής κοινωνίας.
Μπορεί να θεωρηθεί ότι αυτό είναι μια ηθική υποχρέωση αλλά και συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία δεν θα επωφελείτο από την ανομία και τη φτώχεια σε μία πολύ μεγάλη γειτονική χώρα.
Παρεμπιπτόντως, η εξέλιξη που παρατηρείται στη Ρωσική Ομοσπονδία είναι για πολλούς από εμάς μια αμφίβολη υπόθεση και γι' αυτό κατανοώ το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο την αντιμετωπίζει με μια κάποια διστακτικότητα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε έναντι της Ρωσικής Ομοσπονδίας είναι να ακολουθήσουμε μια στρατηγική δύο αξόνων.
Αφενός, πρέπει να συνεχίσουμε να καταγγέλλουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δυσανάλογη χρήση βίας και, αφετέρου, πρέπει να συνάψουμε συνεργασία σε διάφορους τομείς.
Πρέπει να κινηθούμε και στους δύο αυτούς άξονες για να προωθήσουμε την μετεξέλιξη της Ρωσίας σε ένα δυναμικό δημοκρατικό κράτος δικαίου.
Αυτό συμφέρει και τις δύο πλευρές.
Συνεπώς, πρέπει να καταγγείλουμε την υπερβολική βία που χρησιμοποιείται στην Τσετσενία και να αναζητήσουμε δυνατότητες για να συμβάλουμε στον τερματισμό του πολέμου και στην ελάφρυνση των βαρών, πράγμα που σημαίνει ότι είναι απαραίτητη η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΟΟΣΑ.
Γνωρίζουμε ότι, ευτυχώς, οι ιθύνοντες στη Ρωσία δεν αδιαφορούν για την κριτική μας.
Αυτό το παρατηρούμε σε πολλές συζητήσεις που διεξάγουμε στη Ρωσία.
Όντως, και η Ρωσία θα ήθελε να αξιολογηθεί με βάση τα ίδια πρότυπα με τα οποία κρίνουμε τον εαυτό μας.
Ταιριαστά είναι επίσης και τα αυστηρά σχόλιά μας για τα μέτρα θεώρησης που ελήφθησαν τώρα τελευταία για τη Γεωργία, όπως προβλέπεται στις τροπολογίες.
Πιστεύω ότι τον επόμενο μήνα το θέμα θα εξεταστεί διεξοδικότερα στα πλαίσια της συζήτησης επικαίρων και επειγόντων θεμάτων και θα ήθελα να προτείνω να συμπεριλάβουμε στα ψηφίσματα ένα περιορισμένης εμβέλειας προοίμιο της συζήτησης αυτής.
Ελπίζω κυρίως ότι θα εγκριθεί το ήμισυ της τροπολογίας που κατατέθηκε επί του σημείου αυτού.
Ταιριαστή είναι επίσης και η κριτική μας για το γεγονός ότι εξακολουθούν να μην έχουν ρυθμιστεί οι σχέσεις μεταξύ Ρωσίας και χωρών της Βαλτικής.
Γι' αυτό δεν ευθύνονται οι χώρες της Βαλτικής τις οποίες συμφέρει να αρχίσει η Ρωσία να ρυθμίζει ικανοποιητικά τις σχέσεις που αφορούν και τις δύο πλευρές.
Όσον αφορά τη συνεργασία, η ρωσική απάντηση στο στρατηγικό έγγραφο της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσφέρει ορισμένα καλά ερείσματα.
Η έναρξη της επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας με τη Ρωσική Ομοσπονδία είναι ένα καλό παράδειγμα.
Εκ των υστέρων διαπιστώνουμε ότι η διακοπή της συνεργασίας αυτής δεν ήταν μια επιτυχημένη ενέργεια, κυρίως επειδή δεν υπάρχει επαρκής συντονισμός αυτών των δράσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλων σημαντικών παραγόντων όπως η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Αυτό είναι ένα μάθημα από το οποίο θα πρέπει στο μέλλον να αντλήσουμε τα κατάλληλα διδάγματα.
Η βόρεια διάσταση προσφέρει ένα σαφές παράδειγμα μιας συγκεκριμένης περίπτωσης όπου θα πρέπει να προγραμματισθεί η συνεργασία.
Από πολιτική άποψη, οι δυνατότητες αυτές δεν έχουν αξιοποιηθεί όσο θα έπρεπε.
Πρόκειται για μία έννοια η οποία έχει ιδιαίτερη σημασία σε τομείς όπως η παροχή ενέργειας, η μέριμνα για το περιβάλλον, ο καθαρισμός των πυρηνικών αποβλήτων και η διάλυση πυρηνικών υποβρυχίων.
Παράλληλα υπάρχουν διάφορες πιθανές μορφές διασυνοριακής συνεργασίας με την οποία θα μπορούσε να εμποδιστεί η δημιουργία ενός σημαντικού χάσματος ευημερίας.
Στο ίδιο πλαίσιο ταιριάζουν και οι διάφορες πρωτοβουλίες συνεργασίας με την περιοχή του Kaliningrad.
Προτείνουμε να δημιουργηθεί μια ιδιαίτερη δημοσιονομική θέση για την ανάπτυξη της βόρειας διάστασης με ένα συνεκτικό τρόπο, ακριβώς όπως συμβαίνει με την περίπτωση της συνεργασίας με τις χώρες της Βαλτικής.
Κατά τα άλλα είμαι της γνώμης ότι στον προϋπολογισμό δεν εκφράζεται όσο θα έπρεπε η σημασία της Ρωσίας, αλλά επί του σημείου αυτού έχουμε διαφορετική άποψη από τους σοσιαλδημοκράτες.
Εάν εξετάσει κανείς με προσοχή τον προϋπολογισμό, θα διαπιστώσει ότι η Ρωσία φαίνεται να είναι λίγο πιο σημαντική από το Μαρόκο και νομίζω ότι αυτό δεν είναι σωστό.
Παρεμπιπτόντως, δεν θα είχα αντίρρηση εάν κατέπιπτε η αιτιολογική σκέψη Ζ για το σημείο αυτό, έτσι ώστε να υπάρξει μια ευρύτερη πλειοψηφία μαζί με τους σοσιαλδημοκράτες για την υποστήριξη του ψηφίσματος αυτού, ούτως ώστε το μήνυμα προς τη Ρωσία να είναι σαφέστερο.
Ελπίζουμε ότι η συνεργασία θα καλύψει και την εξωτερική πολιτική.
Στο ψήφισμα απευθύνεται έκκληση στην Επιτροπή, ως όργανο που αναλαμβάνει πολιτικές πρωτοβουλίες, και στον ύπατο εκπρόσωπο, ως συντονιστή της πολιτικής.
Θα μπορούσα να κατονομάσω διάφορες περιοχές όπου υπάρχουν ερείσματα, όπως τα Βαλκάνια, την περιοχή του Καυκάσου και την Κεντρική Ασία.
Επίσης, θα ήταν χρήσιμο να υπάρξει μια ευρεία συζήτηση του θέματος των αμοιβαίων συμφερόντων όσον αφορά την ασφάλεια, ενώ κατά τη γνώμη μου αλλά και κατά τη γνώμη των περισσότερων μελών της πολιτικής μου ομάδας, θα πρέπει στα πλαίσια αυτά να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στο ΝΑΤΟ και τις σχέσεις με τη Βόρεια Αμερική.
Παρακολουθούμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις εξελίξεις που παρατηρούνται στην κοινωνία αλλά και στην εσωτερική πολιτική της Ρωσίας.
Ελπίζουμε ότι στη χώρα αυτή θα δημιουργηθεί εγκαίρως μια πραγματική κοινωνία των πολιτών, η οποία αποτελεί τη σταθερή βάση για μια πραγματική πολιτική δημοκρατία.
Ελπίζω ότι θα υπάρξουν οργανώσεις, πρόσωπα και σύνδεσμοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση που θα συνάψουν επαφές σε όλα τα επίπεδα με ομολόγους τους στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Έτσι, θα μπορέσει να εξαπλωθεί περισσότερο η επίγνωση των κοινών αξιών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ρωσία συνεχίζει να χρειάζεται να αποδεχτεί πρώτα τον εαυτό της, να αποφασίσει τι είδος κοινωνία θέλει να δημιουργήσει και να καθορίσει τη θέση της στον κόσμο.
Για πάνω από 70 χρόνια, η εξέλιξή της διαστρεβλώθηκε και παρεμποδίστηκε από το τερατώδες πείραμα του κομμουνισμού που μεγαλώνοντας κόντεψε να απειλήσει όλους μας.
Πρέπει να πω ότι εκφράζω τη βαθιά ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Oostlander και για την πολύ λογική και ισορροπημένη προσέγγισή της, αφού εξαίρει τις εποικοδομητικές μεταρρυθμίσεις ενώ παράλληλα επικρίνει τις κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να πω δυο λόγια για τη στρατηγική μας σχέση.
Ενώ ενθαρρύνουμε μια ισχυρή οικονομική σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας σε συνδυασμό με τις προσπάθειες για πολιτική συνεργασία, πρέπει να προσέξουμε ώστε να μη δημιουργήσουμε στον εαυτό μας οιαδήποτε στρατηγική εξάρτηση.
Για παράδειγμα, προτάθηκε στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής - για την οποία πρέπει να πω ότι συνεχίζουμε να έχουμε επιφυλάξεις - ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να στραφεί στη Ρωσία για να μας προσφέρει στρατηγικές δυνατότητες αερομεταφορών ως συμπλήρωμα στα συμφωνηθέντα που ήδη ισχύουν μεταξύ της ΔΕΕ και της Ουκρανίας.
Είμαι υπέρ του να ενθαρρύνουμε τη Ρωσία και την Ουκρανία να κινηθούν προς την κατεύθυνσή μας και να συνεργαστούν με άλλες συμμαχικές χώρες σε έργα διαχείρισης κρίσεων, αλλά δεν θα ήμουν υπέρ του να κινηθούμε εμείς προς τη δική τους κατεύθυνση ή να προσαρμόσουμε τις πολιτικές μας προκειμένου να είναι βολικές για εκείνες τις χώρες.
Θα ήταν πολύ επικίνδυνη κατάσταση αν οι Ευρωπαίοι καθίσταντο επιχειρησιακά εξαρτώμενοι από τη Ρωσία.
Εάν δεν έχουμε τις δικές μας στρατηγικές αερομεταφορές τότε έχουμε ήδη έναν δοκιμασμένο και έμπιστο σύμμαχο, τις ΗΠΑ - και στο συγκεκριμένο νομίζω ότι ο κ. Oostlander δεν έχει καμία πρόθεση να αντικαταστήσει τις Ηνωμένες Πολιτείες ως στρατηγικό εταίρο της Ευρώπης.
Πρέπει να συνεργαστούμε με τη μεγαλύτερη δυνατή αρμονία με τις ΗΠΑ καθ' όλες τις διαπραγματεύσεις μας με τη Ρωσία και σίγουρα δεν πρέπει να δώσουμε στη Ρωσία την εντύπωση ότι υπάρχουν διαφωνίες οι οποίες μπορούν να γίνουν αντικείμενο εκμετάλλευσης.
Δεν θα προήγαγε κανενός τα συμφέροντα κάτι τέτοιο.
Δεύτερον, πρέπει να καταβάλουμε ιδιαίτερη προσπάθεια για να εξασφαλίσουμε την ποικιλία στην παραγωγή και την προμήθεια της ενέργειας.
Ήδη περίπου το 40% της προμήθειας της ΕΕ σε φυσικό αέριο προέρχεται από τη Ρωσία και ένα αυξανόμενο ποσοστό των εισαγωγών πετρελαίου προέρχεται πλέον από τις χώρες της ΚΑΚ, όπου τα γνωστά αποθέματα πετρελαίου είναι μεγαλύτερα από αυτά των Ηνωμένων Πολιτειών και της Βόρειας θάλασσας σε συνδυασμό.
Πολλές από τις μεταφορικές οδούς αυτών των αγαθών περνούν από περιοχές μεγάλων συγκρούσεων.
Εξυπηρετεί το δικό μας συμφέρον να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να βοηθήσουμε να σταθεροποιηθεί η περιοχή με οικονομικά και πολιτικά μέσα, ενώ συγχρόνως θα φροντίσουμε να μην κάνουμε τίποτα που θα ενθαρρύνει ή θα παρατείνει την αστάθεια στον Καύκασο και τις νότιες περιοχές της Ρωσίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι νομίζω ότι η σημασία της εξισορρόπησης στη Ρωσία, ως εγγύηση ειρήνης για την Ευρώπη, δεν έχει αξιολογηθεί στο βαθμό που πρέπει.
Αυτό υπογραμμίζει τη σημασία της στρατηγικής για τη Ρωσία και ταυτόχρονα τη σημασία της έκθεσής σας κύριε Oostlander.
Εξάλλου η Ρωσία αποτελεί ένα δύσκολο εταίρο, κάτι που έχει ήδη επισημανθεί.
Έστω και αν ο Πρόεδρος, ο κύριος Πούτιν, μας έχει εγγυηθεί τη δημοκρατική ανάπτυξη της χώρας του, δεν καθίσταται αυτόματα ο ίδιος εγγυητής για μια σταθερή και δημοκρατική Ρωσία. Επίσης η δημοκρατική συνταγματική τάξη δεν αποτελεί βιωμένη πραγματικότητα στη Ρωσία.
Αυτό κατά τη γνώμη μου αποτελεί πρόβλημα, ιδιαίτερα για τη συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Διότι εμείς θεωρούμε την αναγνώριση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων ως τη βάση για μια τέτοια συνεργασία πράγμα που άλλωστε έχουμε δηλώσει.
Αυτό σημαίνει ότι αυτή η διπλή στρατηγική που αποτελεί και το κεντρικό νόημα της εν λόγω έκθεσης είναι πολύ σημαντική.
Εμείς θέλουμε μια υψηλού επιπέδου συνεργασία με τη Ρωσία και για αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το γεγονός ότι συνεχίζει ασταμάτητα εδώ και ένα χρόνο τον πόλεμο εναντίον του λαού της Τσετσενίας!
Εκτός αυτού ασκούμε έντονη κριτική εναντίον της προκλητικής πολιτικής για τις άδειες εισόδου έναντι της Γεωργίας και απαιτούμε άμεση ανάκληση της εν λόγω απόφασης.
Δεν ανεχόμαστε επίσης τις κατάφορες παραβιάσεις της ελευθερίας του Τύπου στη Ρωσία.
Πιστεύω ότι το σχέδιο Πρόντι μπορεί να φέρει μια νέα ποιότητα στη συνεργασία με τη Ρωσία και ως προς αυτό αποτελεί μια σημαντική βάση.
Όλοι γνωρίζουμε επίσης ότι και για την Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρχε η μια βάση από την οποία εξασφαλιζότανε μια διαρκής ειρηνική συνεργασία για τη Γερμανία και τη Γαλλία στο πλαίσιο του σχεδίου για τον άνθρακα και το χάλυβα.
Και πού βρισκόμαστε σήμερα; Ακριβώς το ίδιο και η κοινότητα για την ενέργεια με τη Ρωσία μπορεί να αποκτήσει μια πολιτική διάσταση.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε μια κοινή ευθύνη για την ειρήνη στον Καύκασο, για την προστασία του περιβάλλοντος στη Ρωσία και για τα δικαιώματα των ιθαγενών πληθυσμών εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συνεργαστούμε με την πληγείσα ως κράτος Ρωσία, προκειμένου να μεταβληθεί και αυτή σε ευρωπαϊκό κράτος που θα αποβλέπει στην εκπαίδευση και τον πολιτισμό.
Η έκθεση του κ. Oostlander περιέχει κριτική και αποβλέπει στη συνεργασία.
Πρέπει να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να επουλώσουμε τις πληγές που κατάφερε στη Ρωσία μια δεκαετία σκληρού καπιταλισμού.
Στην προσπάθεια αυτή δεν φέρνουν αποτέλεσμα τα μποϋκοτάζ.
Σήμερα στη Ρωσία επικρατεί γενική δυσπραγία.
Δεν υπάρχει μεσαία τάξη, υπάρχουν μόνο πάμπλουτοι και πάμφτωχοι.
Ο μισός πληθυσμός ζει κάτω από το όριο της φτώχειας.
Η ηθική παρακμή είναι μεγάλη, σχεδόν όπως στα Σόδομα και τα Γόμορρα.
Υπάρχει ο φόβος ότι, στα αμέσως επόμενα χρόνια, ο αριθμός των φορέων του ιού HIV θα ανέλθει περίπου σε 600 000 άτομα, και η ασθένεια προσβάλλει τώρα και τη νεολαία.
Το 80% των κρουσμάτων σήμερα παρουσιάζονται σε άτομα κάτω των 25 ετών.
Ο αριθμός των γεννήσεων μειώνεται και η θνησιμότητα αυξάνει, έτσι η καθαρή πληθυσμιακή απώλεια της Ρωσίας είναι ένα εκατομμύριο άνθρωποι τον χρόνο.
Αυτό αποτελεί ένδειξη της ανθρώπινης δυστυχίας.
Η χώρα φέρει επίσης την ευθύνη για την προστασία της φύσης και των ανθρώπων από τα λάθη του παρελθόντος.
Υπάρχουν αποθηκευμένοι 300 τόνοι οργανικών βακτηριδίων που παρασκευάστηκαν για βιολογικό πόλεμο και που ακόμη και μια μικρή δόση τους σκοτώνει.
Ως αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αφοπλισμού πρέπει να καταστραφούν δεκάδες τόνοι υπολειμμάτων πλουτωνίου.
Η ΕΕ πρέπει να βοηθήσει τη Ρωσία, διότι με τον τρόπο αυτό αποσοβεί και τους δικούς της κινδύνους.
Ο σημαντικότερος τομέας συνεργασίας είναι η ενεργειακή πολιτική, με την οποία συνδέεται η πολιτική της υπερδύναμης, όπως, επί παραδείγματι, ποια διαδρομή ακολουθεί η μεταφορά πετρελαίου και φυσικού αερίου από την Ανατολή στη Δύση.
Σήμερα ήδη το 30-40% του αερίου των χωρών της ΕΕ έρχεται από τη Ρωσία και μετά από 10 χρόνια η ΕΕ θα είναι σχεδόν πλήρως εξαρτημένη από το ρωσικό αέριο.
Δεν προσφέρονται μέρη του Βορρά, της Δύσης ή του Νότου από όπου θα μπορούσαμε να εισάγουμε αέριο.
Οι χώρες της ΕΕ δεν πρέπει να αποτελούν γεωπολιτική επέκταση των ΗΠΑ στα θέματα των αγωγών αερίου και πετρελαίου.
Η ΕΕ δεν αποτελεί απειλή για τους Ρώσους, αλλά ένας μονοπολικός κόσμος με επικεφαλής τις ΗΠΑ.
Οι Ρώσοι δεν είναι σε θέση, τουλάχιστον ακόμη, να αντισταθούν στην ύπουλη διεύρυνση του ΝΑΤΟ μέσω της στρατιωτικοποίησης των δομών της ΕΕ.
Εμείς δεν πρέπει να φανούμε ύπουλοι, αλλά να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη της οικονομικής συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, φρονώ ότι πρέπει να αποδοθεί τιμή στον κ. Oostlander, διότι επέμεινε στη σημασία του ρόλου της Επιτροπής, ειδικότερα του ρόλου του κ. Patten, του αρμόδιου Επιτρόπου για τις εξωτερικές σχέσεις, στην εφαρμογή της κοινής αυτής στρατηγικής.
Αντίθετα με όσα είπαν άλλοι ομιλητές, δεν πιστεύω ότι η στρατηγική αυτή υπήρξε έως σήμερα επιτυχημένη.
Τα μεγάλα οικονομικά σκάνδαλα που εξακολουθούν να στιγματίζουν τις σχέσεις της Ρωσίας με τους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και με μια σειρά έργων της διεθνούς κοινότητας δυστυχώς μας το υπενθυμίζουν.
Στην ουσία, δεν συμφωνώ με τον κ. Oostlander όσον αφορά την προσέγγισή του στο θέμα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, στο θέμα της δημοκρατίας στο πλαίσιο της Ομοσπονδίας της Ρωσίας.
Υπέβαλα ορισμένες τροπολογίες στοχεύοντας σε μια κάπως εντονότερη επιμονή στα θέματα αυτά.
Ο κ. Oostlander συνήθως δεν επιφυλάσσει ευνοϊκή υποδοχή στις τροπολογίες μου κι έτσι δεν εκπλήσσομαι ιδιαίτερα που δεν τις βλέπω.
Όσον αφορά την Τσετσενία ειδικά, δεν πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε, κύριε Oostlander, πως η λύση δεν μπορεί να είναι μόνον στρατιωτική.
Φρονώ ότι η λύση δεν μπορεί να είναι στρατιωτική, ότι η κατάσταση το καθιστά αρκετά σαφές, κι ότι η λύση μπορεί να είναι μόνον πολιτική.
Ο ίδιος ο κ. Πούτιν, κι εμείς δεν θα πράτταμε καλύτερα από τον κ. Πούτιν, δηλώνει ότι το ζήτημα του μελλοντικού καθεστώτος της Τσετσενίας δεν είναι το πρωταρχικό ζήτημα.
Κι εμείς, δεν τολμούμε να πούμε το ίδιο πράγμα στην έκθεσή μας.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απαράδεκτο.
Όπως πιστεύω ότι είναι απαράδεκτο να μην λέμε ότι είναι απολύτως απαράδεκτο, μετά από ενάμισι χρόνο πολέμου στην Τσετσενία, ο Επίτροπός μας, αρμόδιος για την ανθρωπιστική βοήθεια, ο κ. Nielson, να μην έχει επισκεφθεί ουσιαστικά την Τσετσενία ακόμα.
Όπως πιστεύω ότι είναι απαράδεκτο να παραμένει αδρανής η Ευρωπαϊκή Ένωση μπροστά στις δολοφονίες δημοσιογράφων που καλύπτουν τον πόλεμο στην Τσετσενία.
Δεν πρόκειται για μεμονωμένες περιπτώσεις, πρόκειται για περιπτώσεις που επαναλαμβάνονται.
Ένα μέλος του κόμματός μου, ένας ριζοσπάστης αγωνιστής δημοσιογράφος, δολοφονήθηκε πριν από μερικές εβδομάδες στο Tbilissi, μια πόλη σαφώς υπό τον έλεγχο των ρωσικών δυνάμεων.
Φρονώ ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο, δεν μπορούν να παραμένουν αδρανείς έναντι ενός συμβάντος τέτοιας σοβαρότητας.
Όσον αφορά τον Καύκασο, ο κ. Van Orden έχει απόλυτο δίκιο.
Γινόμαστε μάρτυρες μιας επιδείνωσης της κατάστασης στην Γεωργία, ένα γεγονός απόλυτα τρομακτικό.
Η χώρα αυτή είναι εντελώς αποσταθεροποιημένη, κυριολεκτικά στραγγαλισμένη από τη Ρωσική Ομοσπονδία.
"Πνέει τα λοίσθια" , και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αντιτάσσει καμία συγκεκριμένη απάντηση σε αυτήν την άρνηση, σε αυτήν την απαγόρευση των ρωσικών αρχών, σε αυτήν την υπόθεση εισαγωγής αδειών εισόδου.
Θα μπορούσε να απαντήσει καταργώντας τις άδειες εισόδου των Γεωργιανών που εισέρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα μπορούσε και οφείλει να αρχίσει να εξετάζει την ένταξη της Γεωργίας πριν να είναι πολύ αργά, πριν δημιουργηθούν νέα Βαλκάνια προ των πυλών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή πορεία που ακολουθεί το Κρεμλίνο δεν μας προξενεί καθόλου αισιοδοξία.
Στο εσωτερικό της χώρας, ο Πρόεδρος Πούτιν πορεύεται αναμφισβήτητα προς μία βεβιασμένη πολιτική συγκεντρωτισμού υπό το σύνθημα: όλες οι εξουσίες στο Κρεμλίνο.
Στο εξωτερικό, η Μόσχα δεν θέλει να τηρήσει διεθνείς υποχρεώσεις που έχει αναλάβει.
Η στάση που τήρησε η ρωσική διπλωματία στη σύνοδο κορυφής του ΟΑΣΕ, στη Βιέννη, στα τέλη Νοεμβρίου, είναι χαρακτηριστική της κατάστασης αυτής.
Τα ρωσικά στρατεύματα δεν πρόκειται να αποχωρήσουν από τη Μολδαβία, ενώ δεν θα κλείσουν και οι ρωσικές στρατιωτικές βάσεις στη Γεωργία.
Παρεμπιπτόντως, πώς αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση το τελευταίο ρωσικό ελιγμό έναντι της Γεωργίας; Αναφέρομαι στην υποχρέωση θεώρησης διαβατηρίων για τους κατοίκους της Γεωργίας, με εξαίρεση τους κατοίκους της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσσετίας.
Αυτό δεν εναρμονίζεται σε καμία περίπτωση με την ιδέα του εισηγητή ο οποίος αναφέρεται σε μία ορισμένη σύγκλιση της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας στον Καύκασο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, στέλνουμε ένα λανθασμένο μήνυμα στον ηγέτη του Κρεμλίνου Πούτιν και μάλιστα σε μια εντελώς ακατάλληλη στιγμή.
Τις τελευταίες ημέρες, οι δυτικές εφημερίδες έγραφαν και πάλι για τον γνωστό Ρώσο πολιτικό της αντιπολίτευσης Grigorij Jawlinskij.
Ο Jawlinskij αποδοκίμαζε με κεκαλυμμένο τρόπο τη συγκαταβατική στάση που τηρεί η Δύση έναντι του Κρεμλίνου.
Παραθέτω: οι δυτικοί πολιτικοί δεν καταλαβαίνουν καθόλου τη Ρωσία.
Ακόμη χειρότερα, φοβούνται τη Ρωσία.
Γι' αυτό και διαλέγουν τον ευκολότερο δρόμο.
Θέλουν να έχουν φίλο το Κρεμλίνο.
Η Δύση αδιαφορεί παντελώς γι' αυτά που συμβαίνουν στη Ρωσία, για την τύχη του πληθυσμού για την τύχη της κοινωνίας.
Αυτά τα τελευταία λόγια διαψεύδονται στην έκθεση του συναδέλφου Oostlander, τον οποίο και θα ήθελα να συγχαρώ.
Παρόλα αυτά, ο Jawlinkskij περιγράφει με ιδιαίτερα σαφή τρόπο τα προβλήματα που έχουμε με το φαινόμενο Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Oostlander για τη θαυμάσια έκθεσή του.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής εγκρίναμε τις σημαντικότερες από τις δικές μας προτάσεις και στην τελική ψηφοφορία υποστηρίξαμε την έγκριση της έκθεσης.
Στην έκθεση του κ. Oostlander επικρίνεται ρητώς η χρησιμοποίηση υπέρογκης στρατιωτικής δύναμης στην Τσετσενία, για την οποία είναι ένοχη η Ρωσία.
Επίσης, αποκαλύπτονται σαφώς οι αδυναμίες στην εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Από την άλλη πλευρά, στην έκθεση υποστηρίζεται ο στρατηγικής σημασίας συνεταιρισμός ΕΕ και Ρωσίας.
Είναι επιθυμητή η σύσφιξη της συνεργασίας με τη Ρωσία.
Προτείνεται ιδιαίτερη θέση για τη βόρεια διάσταση στον προϋπολογισμό και συνιστάται να αυξηθεί συνολικά η ενίσχυση προς τη Ρωσία.
Στην έκθεση υποστηρίζεται η ανάπτυξη της ενεργειακής συνεργασίας μεταξύ Ένωσης και Ρωσίας.
Για την Ένωση είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ο εφοδιασμός σε πετρέλαιο και φυσικό αέριο με την ανάπτυξη εναλλακτικών λύσεων.
Πρέπει να επισπευσθεί η δυνατότητα χρησιμοποίησης των αποθεμάτων αερίου και πετρελαίου της Θάλασσας του Μπάρεντς, ενώ ταυτόχρονα θα βελτιώνονται από τεχνική άποψη η παραγωγή στις περιοχές του Komi και της Κασπίας Θάλασσας και τα δίκτυα μεταφοράς που ξεκινούν από αυτές.
Τώρα που η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας φαίνεται να ανοίγει τον δρόμο για την ταχεία διεύρυνση της Ένωσης, έχει σημασία να επιληφθούμε αποφασιστικά των προβλημάτων που απειλεί να δημιουργήσει η διεύρυνση στις σχέσεις μεταξύ των νέων κρατών μελών και της Ρωσίας.
Προπαντός χρειάζεται ευελιξία στους διακανονισμούς που αφορούν το εμπόριο και τη διακίνηση των ανθρώπων.
Πρωταρχική λύση, ωστόσο, αποτελεί η εμβάθυνση της συνεργασίας μεταξύ Ένωσης και Ρωσίας κατά τρόπο ώστε να χαμηλώσουν οι συνοριακοί φράχτες.
Καθώς θα διευρύνεται η Ένωση, είναι σημαντικό να μελετηθεί επίσης η εσωτερική της διαφοροποίηση, η οποία θα μπορούσε επίσης ενδεχομένως να μετριάσει τα προβλήματα των συνοριακών περιοχών.
Από την άλλη πλευρά, έχουμε λόγους να ελπίζουμε ότι και η Ρωσική Ομοσπονδία θα μελετήσει έναν τέτοιο καταμερισμό της εξουσίας λήψης αποφάσεων και μια εσωτερική διαφοροποίηση, η οποία θα επιτρέψει να χαμηλώσουν τα σύνορα.
Με αυτό εννοώ, επί παραδείγματι, τη δημιουργία περιφερειών με ειδικό οικονομικό καθεστώς στο Καλίνινγκραντ, στο Μούρμανσκ, στην Καρελία και σε άλλα τμήματα της Ρωσίας που συνορεύουν με την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Oostlander για την εξαιρετική και περιεκτική του έκθεση, καθώς και για τον τεράστιο χρόνο που δαπάνησε και για την ευρύτητα πνεύματος που επέδειξε συνεκτιμώντας και άλλες απόψεις.
Κάποιος που παρατηρεί τη Ρωσία απ' έξω και εν συνεχεία αποκτά πιο συγκεκριμένες και άμεσες εντυπώσεις από την ίδια τη χώρα και από τους ρώσους συνομιλητές του, κινδυνεύει γρήγορα να προβεί σε επιλεκτική ερμηνεία της πραγματικότητας της χώρας, με βάση εκείνο το οποίο ταιριάζει στην εικόνα που έχει ο ίδιος από τη Ρωσία.
Η επίκαιρη συζήτηση περί των ρωσικών εθνικών συμβόλων μας δείχνει ότι στη Ρωσία υπάρχουν πολλές πραγματικότητες.
Έχουμε την εθνική σημαία του μεγάλου Πέτρου δίπλα στην κόκκινη σημαία του στρατού, υπάρχει ο τσαρικός διπλός αετός ως εθνικό σύμβολο μαζί με τον σταλινικό εθνικό ύμνο.
Ίσως λοιπόν αυτά τα εκάστοτε εκ διαμέτρου αντίθετα σύμβολα που εν τέλει δεν είναι καθόλου μακριά μεταξύ τους, να αντιπροσωπεύουν κάθε φορά με τον τρόπο τους ένα τουλάχιστον αυταρχικό κράτος.
Επίσης όμως το φάσμα μεταξύ των δύο αυτών αντίποδων είναι πολυσύνθετο, ενώ η δυναμική που κινεί τη ρωσική κοινωνία δεν επιτρέπει πλέον την αναγωγή ή τον προσανατολισμό της σε κάποια αυταρχική εναλλακτική λύση.
Από την προσωπική μου εμπειρία θα ήθελα να πω ότι εντυπωσιάζομαι ολοένα και περισσότερο όταν συναντώ νέους, μορφωμένους και με ανοικτό μυαλό Ρώσους αλλά ότι στη συνέχεια οι ρωσικές δομές, είτε αυτές ονομάζονται κράτος, οικονομία ή ακόμη και υπόκοσμος, μου προκαλούν όλο και περισσότερο κατάθλιψη.
Ο καλύτερος τρόπος για να βοηθήσουμε τη Ρωσία είναι εάν από τη μια πλευρά αποφύγουμε μια συνολικά καταδικαστική στάση και ταυτόχρονα μιλήσουμε ανοικτά εναντίον ορισμένων διεφθαρμένων δομών ή επιμέρους πολιτικών, όπως για παράδειγμα σχετικά με την πολιτική για την Τσετσενία. Από την άλλη θα πρέπει να επιβραβεύουμε τις θετικές εξελίξεις χωρίς βέβαια να ωραιοποιούμε συνολικά την κατάσταση στη Ρωσία, όταν μιλάμε, γράφουμε ή σκεφτόμαστε για αυτήν.
Θα συμβάλλουμε θετικά από την πλευρά μας μόνο εάν παρέχουμε στη Ρωσία συγκεκριμένα και ξεκάθαρα μηνύματα, σχετικά με το πώς θέλουμε να διαμορφώσουμε την εν λόγω συνεργασία.
Εμείς, με την είσοδο της Πολωνίας και των χωρών της Βαλτικής στην ΕΕ, επιθυμούμε να εκμεταλλευτούμε αυτή τη μεγαλύτερη γεωγραφική γειτνίαση με τη Ρωσία για την ενίσχυση της διασυνοριακής συνεργασίας στην περιοχή Sankt Petersburg, Nowgorod, Kφnigsberg-Kaliningrad.
Οι τομείς συγκοινωνίες, ενέργεια, περιβάλλον και εσωτερική ασφάλεια βρίσκονται πολύ ψηλά στον κατάλογο των δυνατοτήτων.
Επίσης πρέπει μέσα από διαπραγματεύσεις να αναζητηθούν δημιουργικές λύσεις για τον πληθυσμό στην περιοχή του Kaliningrad, όσον αφορά την μελλοντική ελεύθερη διέλευση μέσα από τη Λιθουανία και την Πολωνία, ήδη πριν από την είσοδο της Λιθουανίας και της Πολωνίας στην ΕΕ.
Γιατί να μην αναδειχθεί αυτή η περιφέρεια του Kaliningrad σε διττό πιλοτικό πρόγραμμα, αφενός όσον αφορά το οικονομικό δυναμικό συνεργασίας της Ρωσίας με την ΕΕ και αφετέρου όσον αφορά την ικανότητα της Ρωσίας να πραγματοποιήσει με την υποστήριξή μας εκ των προτέρων θεμελιώδη βήματα στη μεταρρύθμιση σε τομείς όπως η γεωργία, η φορολογία και η διοίκηση στην εν λόγω περιοχή; Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο μπορούμε να προσδέσουμε τη Ρωσία στο άρμα της ΕΕ.
Kύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ψηφίσει τα τελευταία χρόνια διάφορα έγραφα σχετικά τη Ρωσία, τα οποία αποτελούν μια καλή βάση για την οικοδόμηση στενών σχέσεων με τη Ρωσική Δημοκρατία.
Η κοινή στρατηγική περιλαμβάνεται σε αυτά.
Στη συνείδηση των Ευρωπαίων, παρά τις όλες αντιθέσεις της, η Ρωσία ανήκει ξεκάθαρα στην Ευρώπη και εμείς ενδιαφερόμαστε πολύ για τη δημιουργία μιας σταθερής, με δημοκρατικό προσανατολισμό και οικονομικά αναπτυγμένης Ρωσίας, η οποία συνειδητά θα επεμβαίνει και θα διαμορφώνει τη διεθνή πολιτική.
Η Δύση χρειάζεται επίσης τη Ρωσία ως ένα σημαντικό διεθνή εταίρο για την αναδιαμόρφωση της Ευρώπης μετά τις αλλαγές.
Για την εξυπηρέτηση λοιπόν αυτών των συμφερόντων η Ένωση ανέπτυξε σε πολλούς τομείς στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής για τη Ρωσία καθώς και σε άλλα έγγραφα συγκεκριμένα πεδία δράσης.
Σε αυτά συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων η εδραίωση ενός κράτους δικαίου και η ενίσχυση των κρατικών θεσμών.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται η οικοδόμηση μιας κοινωνίας των πολιτών, ως βασική προϋπόθεση για την εδραίωση της δημοκρατίας.
Σε οικονομικό επίπεδο η Ένωση επιδιώκει να εντάξει τη Ρωσία σε ένα κοινό οικονομικό και κοινωνικό χώρο.
Σήμερα, η Ένωση, με ποσοστό μεγαλύτερο από 40%, αποτελεί το σημαντικότερο εταίρο τόσο σε επίπεδο αλλαγών όσο και στις επενδύσεις και στο εμπόριο.
Ωστόσο υπάρχουν ακόμη μεγάλα περιθώρια.
Ειδικοί έχουν υπολογίσει ότι το εμπόριο μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας συνθέτει μόνο το ένα τρίτο του συνόλου που θα περίμενε κανείς να προκύψει εξαιτίας του ρωσικού κοινωνικού προϊόντος και της γειτνίασης της Ρωσίας με τις κοινοτικές αγορές.
Σε πολιτικό επίπεδο, η κοινή πολιτική για τη Ρωσία προτείνει την έναρξη ενός μόνιμου διαλόγου σχετικά με την πολιτική και την ασφάλεια και προς τούτο τη δημιουργία ενός μόνιμου μηχανισμού.
Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να επεκταθούμε πάνω σε αυτό αλλά δυστυχώς λόγω έλλειψης χρόνου δεν είναι δυνατό.
Η ΕΕ αποδίδει μεγάλη σημασία στο πλαίσιο της πολιτικής της για τη Ρωσία σε θέματα όπως η προστασία του περιβάλλοντος και η πυρηνική ασφάλεια.
Δυστυχώς, η εν λόγω δυναμική στις σχέσεις της Ρωσίας με την ΕΕ προσέκρουσε και σε αντίθετες τάσεις, για να δώσω το στίγμα αναφέρω τη λέξη Τσετσενία. Το εν λόγω θέμα έχει επιβαρύνει πολύ τις προαναφερθείσες σχέσεις.
Το περιεχόμενο και οι μέθοδοι του καθεστώτος Πούτιν που στοχεύουν στην εσωτερική εδραίωση θα έχουν μια σημαντική επιρροή στο χαρακτήρα των εν λόγω σχέσεων.
Έτσι, ας ελπίσουμε ότι η συνεργασία που αυτή τη στιγμή πραγματοποιείται σε πραγματιστικό και ρεαλιστικό επίπεδο ίσως κάποια μέρα αποτελέσει όντως μια στρατηγικής σημασίας συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένης της οικονομικής και γεωπολιτικής σημασίας της Ρωσίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι πρέπει να αναζητηθεί μια κοινή στρατηγική απέναντί της.
Η έκθεση περιέχει πολλές κενές φράσεις και κυρίως πολλούς ευσεβείς πόθους.
Όχι μόνο επειδή η καθεμία από τις μεγάλες ευρωπαϊκές δυνάμεις ενδιαφέρεται κυρίως για την προστασία των συμφερόντων των δικών της καπιταλιστικών ομίλων, αλλά επί της ουσίας, τι έχει να προσφέρει η καπιταλιστική Ευρώπη στη Ρωσία;
Οικονομική ανάπτυξη; Μα εδώ και δέκα χρόνια, η ρωσική οικονομία δεν κάνει τίποτε άλλο από το να καταρρέει.
Τέλος στις ουρές αναμονής; Μα σε τι χρησιμεύουν τα καταστήματα, με λιγότερα ή περισσότερα εμπορεύματα, αν μαζί με την ανεργία, τις χαμηλές συντάξεις και τους χαμηλούς μισθούς, όταν αυτοί καταβάλλονται, το ένα τρίτο του πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας και δεν έχει χρήματα για να αγοράσει τα προϊόντα; Δημοκρατία; Μα στο όνομά της βασιλεύουν οι επίσημες και ανεπίσημες μαφίες.
Ελευθερία; Μα η ελευθερία που έφερε στη Ρωσία η επάνοδος του καπιταλισμού περιορίζεται στην ελευθερία μιας μικρής ομάδας γραφειοκρατών προερχόμενων από το προηγούμενο καθεστώς να λεηλατούν το φυσικό πλούτο και να μεταφέρουν κεφάλαια στις δυτικές τράπεζες.
Κι έπειτα, τι σημαίνει ελευθερία για το λαό της Τσετσενίας;
Καταψηφίζοντας την έκθεση αυτή, επιθυμώ να τονίσω την ανικανότητα της καπιταλιστικής οικονομίας και του δυτικού κόσμου να φέρουν την πρόοδο και την ευζωία στους λαούς της Ρωσικής Ομοσπονδίας, καθώς και στην πλειονότητα των λαών του πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Oostlander για τη σημαντική προσπάθεια που πραγματοποίησε ως εισηγητής.
Ως σουηδός χριστιανοδημοκράτης υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη διπλή στρατηγική που προτείνει ο συνάδελφος Oostlander, στρατηγική που περιλαμβάνει μία αποφασιστική, συνεπή και επίμονη κριτική σε κάθε μορφή εγκληματικών πράξεων, και μάλιστα αυτών που διαπράττονται στη Ρωσία κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και συγχρόνως μία στενή και αξιόπιστη συνεργασία με τη Ρωσία, το μεγαλύτερο γείτονά μας προς Ανατολάς.
Στην αιτιολογική έκθεση αναφέρεται στο σημείο ΛΣΤ: "Επειδή η Ρωσία βρίσκεται σε πολιτική ένωση με τη Λευκορωσία, είναι σημαντικό για τη δημοκρατική νομιμοποίηση της Ρωσίας να επισημάνουν ο Πρόεδρος Πούτιν και η Ρωσική Κυβέρνηση σαφώς και επιμόνως την ευρεία ανάγκη για δημοκρατική πρόοδο και αναμορφώσεις προς τον εκδημοκρατισμό στη Λευκορωσία, εάν μη τι άλλο υπό το φως της εκθέσεως που παρουσίασε η κοινοβουλευτική τρόικα από την ΕΕ, το Συμβούλιο της Ευρώπης καθώς και τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) στο Μινσκ στις 16 Οκτωβρίου 2000" .
Κύριε Πρόεδρε, συνέταξα εγώ την παράγραφο αυτή η οποία εγκρίθηκε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα εδώ να τονίσω τη σημασία που θα πρέπει να δώσουμε στο γεγονός ότι η Ρωσία βρίσκεται σε πολιτική ένωση με τη Λευκορωσία.
Με την έκθεση που δημοσιεύσαμε στο Μινσκ υπογραμμίσαμε καταρχήν το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο της Λευκορωσίας δεν διαθέτει σήμερα καμία εξουσία, δεν μπορεί να νομοθετεί, δεν έχει δικαίωμα αρνησικυρίας κατά των προεδρικών διαταγμάτων ούτε μπορεί να υιοθετεί τον προϋπολογισμό.
Υπογραμμίσαμε επίσης το γεγονός ότι ο εκλογικός νόμος απέκλεισε το ένα τέταρτο των υποψηφίων από τις λεγόμενες βουλευτικές εκλογές του Οκτωβρίου.
Τρίτον, αναφερθήκαμε στην πρόσβαση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης την οποία χαρακτηρίσαμε ως άδικη σε ένα σύστημα το οποίο ελέγχεται από το κράτος.
Τέταρτον, αναφερθήκαμε στη διοικητική ποινική νομοθεσία η οποία απαγορεύει να καλεί κανείς σε αποχή από τις εκλογές.
Η Λευκορωσία βρίσκεται λοιπόν σε πολιτική ένωση με τη Ρωσία.
Είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε τη σημασία αυτού του γεγονότος και για τη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι σημαντικά για μας και δεν αποτελούν προσωπική υπόθεση καμιάς χώρας.
Ο πόλεμος της Τσετσενίας είναι μια τέτοια περίπτωση και, επί παραδείγματι, η υπό εξέταση σήμερα εργατική νομοθεσία μειώνει τα δικαιώματα των εργατών κατά δραματικό τρόπο.
Δοκιμάσαμε ωστόσο τη γραμμή του μποϋκοτάζ, η οποία δεν επηρέασε καθόλου τον πόλεμο αυτό.
Η διπλή στρατηγική που προτείνει ο κ. Oostlander δημιουργεί μια διέξοδο, πράγμα για το οποίο και τον ευχαριστώ.
Αυτή είναι η πρώτη στρατηγική για τη Ρωσία στην ιστορία της Ένωσης.
Τουτέστιν, μια πολύπλευρη συνεργασία, που θα βοηθήσει στη σταθεροποίηση της κατάστασης στη Ρωσία.
Αυτή η συνεργασία αποτελεί το πρώτο βήμα· μετά από αυτό θα προσπαθήσουμε να επιτύχουμε τον σεβασμό προς τους νόμους, πράγμα που αποτελεί το δεύτερο βήμα. Επιπλέον, η οικονομική ανάπτυξη θα αποτελέσει έναν περαιτέρω σταθεροποιητικό παράγοντα, ενώ ως τέταρτο βήμα και ως αποτέλεσμα της ανάπτυξης ακολουθούν τα χαρακτηριστικά της κοινωνίας των πολιτών.
Ως τελικό αποτέλεσμα θα έχουμε περισσότερα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία όλοι μας επιζητούμε.
Πρόκειται επομένως για ένα πολυώροφο οικοδόμημα, για το χτίσιμο του οποίου δημιουργείται σήμερα η δυνατότητα με την παρούσα έκθεση.
Και για τον σκοπό αυτό πιστεύω πως είναι σπουδαίο το άνοιγμα στη συνεργασία.
Δημιουργούμε μια περίοδο συνεργασίας με τη Ρωσία, όπου η πολιτική ηγεσία άλλαξε χέρια.
Κρατάμε αμείωτη την κριτική μας, όμως δεν διακόπτουμε την επαφή μας, όπως κάναμε μετά τον εμφύλιο, τον οποίο ακολούθησαν οι διώξεις του Στάλιν και όλες οι άλλες φρικαλεότητες.
Η βόρεια διάσταση, που είναι σημαντική, αποκτά με την παρούσα πρόταση δικό της κονδύλιο στον προϋπολογισμό, πράγμα που αποτελεί πρωτεύων ζήτημα.
Προσωπικά προτείνω να καταστήσουμε κινητήρια δύναμη για αυτό το σημαντικό σχέδιο τα ενεργειακά θέματα, διότι σε αυτόν τον τομέα έχουμε ανάγκη, εκεί κινούνται οι πόροι και υπάρχουν πόροι, οι οποίοι μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την υποδομή, για νοσοκομεία, για περιβαλλοντικά ζητήματα και ούτω καθεξής.
Χρήμα από την ενέργεια, εκεί εντοπίζεται η ανάγκη για συνεργασία και για τις δυο πλευρές και ιδίως για τις βόρειες περιοχές της Ρωσίας, προς τις οποίες θα παρότρυνα τη Ρωσία να στραφεί.
Εκεί επικρατεί ειρήνη και δεν χρειάζονται στρατιώτες για να φρουρούν τους αγωγούς.
Σκοπεύετε να υποστηρίξετε ένα τέτοιο σχέδιο, Επίτροπε κύριε Patten;
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγες μέρες η Δούμα αποφάσισε εθνικός ύμνος της Ρωσίας να είναι ο σοβιετικός ύμνος.
Η μουσική ή τα λόγια και το τι αποφάσισε η Δούμα δεν έχει τόση σημασία.
Σημασία έχει ότι η πλειοψηφία των πολιτών της Ρωσίας υποστήριζε μια τέτοια κίνηση.
Και το ερώτημά μου είναι γιατί αυτός ο κόσμος να μη διαλέξει τη Μασσαλιώτιδα ή να μην διαλέξει το God save the Queen ως ένα μουσικό ύμνο ελπίδας προς κάτι καινούργιο, και γυρίζει προς τα πίσω, προς ένα καθεστώς που πολλοί συνάδελφοι είπαν απάνθρωπο, εγκληματικό, κλπ...
Τι σήμαινε αυτή η δεκαετία της ξαφνικής και ορμητικής εισόδου της Ρωσίας στην ελεύθερη αγορά, στην επαφή με τις αξίες της Δύσης; Δεν ξέρουμε τι σημαίνει; Οι ευθύνες φυσικά είναι κυρίως της Ρωσίας, και του παρελθόντος και του παρόντος.
Είναι ανεύθυνες όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες ή οι άλλες δυνάμεις; Μιλήσαμε για μαφία.
Πού πήρε το λίπασμα η μαφία αυτή, αν όχι μέσα από το ίδιο το Κρεμλίνο; Ποιοι ήταν οι προστάτες, οι ατζέντηδες του Γέλτσιν τόσα χρόνια; Ποιοι στήριζαν με νύχια και με δόντια τον Γέλτσιν μέσα στη Ρωσία; Μιλάμε για κλεπτοκρατία.
Σε ποιες τράπεζες πάνε τα χρήματα αυτά από τα δάνεια από το εξωτερικό ή και από την εσωτερική σώρευση της Ρωσίας; Στην Τράπεζα της Αβάνας πάνε ή στου Αλγερίου; Στις μεγάλες δυτικές τράπεζες πάνε!
Και τι έλεγχος υπάρχει γι' αυτά; Και τα δίχτυα της πορνείας πού λειτουργούν;
Μ' αυτά θέλω να πω ότι υπάρχουν ευθύνες γι' αυτή τη δεκαετία, υπάρχουν ευθύνες και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και από ό,τι ακούσαμε από μερικούς ομιλητές, είδαμε ότι ισχύει το πρότυπο του νικητή.
Το ψυχροπολεμικό μοντέλο έχει αντικατασταθεί με το μοντέλο του νικητή.
Γιατί φοβόμαστε; Γιατί μιλάμε για εξάρτηση από τη Ρωσία; Μπορεί στ' αλήθεια, ολόκληρη Ευρωπαϊκή Ένωση, με Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιταλία, Ισπανία, όλους αυτούς που είδαμε στη Νίκαια, να εξαρτηθεί από τη Ρωσία; Ή θα προχωρήσουμε σε μια διαδικασία αλληλεξάρτησης, όπως κάνουμε με κάθε άλλη μεγάλη δύναμη που υπάρχει στο σημερινό κόσμο;
Μιλάμε για ρόλο της Ρωσίας.
Ποιος ήταν ο ρόλος της Ρωσίας όταν αποφάσεις για ένα χώρο γειτονικό, τα Βαλκάνια, τις έπαιρνε το ΝΑΤΟ, αγνοώντας ακόμη και τον ΟΗΕ, όπου συμμετέχει η Ρωσία, αγνοώντας τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη; Πώς δεν τρομοκρατούμε αυτή τη δύναμη; Θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι πρέπει να αλλάξουμε τη στάση μας, να μην έχουμε και να μην ενσπείρουμε το φόβο και να αναζητήσουμε έναν εταίρο ο οποίος χρειάζεται σήμερα τη στήριξη και τη βοήθεια από την πλευρά μας.
. (EN) Χαιρετίζω με μεγάλη χαρά την έκθεση αυτή και θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου στον κ. Oostlander που την εκπόνησε.
Η έκθεσή του επικροτήθηκε από όλες τις πλευρές του Κοινοβουλίου, εκτός ίσως από εκείνους που αναπολούν με νοσταλγία την όχι και τόσο χρυσή εποχή που έχει καταγραφεί στα χρονικά από έναν πολύ μεγάλο αριθμό γενναίων σοβιετικών αντιφρονούντων.
Είναι όμως μια εξαιρετική έκθεση, η οποία, όπως και η ίδια η κοινή στρατηγική, υπογραμμίζει τη σημασία που αποδίδουμε στη σχέση - τη στρατηγική συνεργασία - ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Ρωσία.
Η έκθεση εγκρίνει την αποκαλούμενη "διπλή στρατηγική" μας έναντι της Ρωσίας, μια στρατηγική που συνδυάζει την ανοιχτή συζήτηση για θέματα όπως αυτό της Τσετσενίας - στο οποίο θα επανέλθω σε λίγο - και τη συνεχιζόμενη προσπάθεια για την οικοδόμηση μιας αποτελεσματικής σχέσης που θα βασίζεται σε κοινές αξίες και συνεργασία.
Η κοινή στρατηγική και η μεσοπρόθεσμη στρατηγική της Ρωσίας για τις σχέσεις της με την ΕΕ δημιούργησαν μια νέα δυναμική.
Η κοινή στρατηγική προσδιόρισε πρωτοβουλίες για την εξωτερική πολιτική, την ασφάλεια και την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Αλλοι τομείς στους οποίους προσπαθούμε να ενισχύσουμε τις προσπάθειες συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Ρωσία είναι η οικοδόμηση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας, η κοινωνία των πολιτών, οι αδελφοποιήσεις πόλεων και η περιφερειακή και διασυνοριακή συνεργασία και, πάνω απ' όλα, η Πρωτοβουλία για τη Βόρεια Διάσταση, στην οποία αναφέρθηκαν αρκετοί βουλευτές.
Υποστηρίζουμε θερμά το πρόγραμμα οικονομικής μεταρρύθμισης της ρωσικής κυβέρνησης, το οποίο είναι ζωτικής σημασίας για τη βελτίωση του επενδυτικού κλίματος.
Στο πλαίσιο αυτό, καθώς γνωρίζει το Κοινοβούλιο, στην τελευταία διάσκεψη κορυφής ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Ρωσία, ο Ρομάνο Πρόντι ξεκίνησε έναν σημαντικότατο διάλογο για την ενέργεια.
Όλοι αυτοί είναι τομείς στους οποίους η Επιτροπή μπορεί να συνεισφέρει σημαντικά, όπως επανειλημμένα τονίζεται στην έκθεση.
Το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας της ΕΕ - ειδικά το Tacis - ανταποκρίνεται ήδη σε πολλές από τις προτεραιότητες που προσδιορίζονται στην έκθεση αυτή.
Το βασικό πρόγραμμα Tacis, αξίας 34 εκατομμυρίων ευρώ, εστιάζεται στην εκπαίδευση, στο κράτος δικαίου, στη δημοκρατία και στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένης της ανεξαρτησίας των περιφερειακών μέσων μαζικής ενημέρωσης, της προστασίας των ατομικών δικαιωμάτων και της υποστήριξης της αυτοδιοίκησης.
Το μεταγενέστερο πρόγραμμα δράσης - αξίας 58 εκατομμυρίων ευρώ - εστιάζεται στην ενίσχυση των θεσμών, στην καθιέρωση κράτους δικαίου στον οικονομικό τομέα και στις βελτιώσεις του επιχειρηματικού και του επενδυτικού κλίματος.
Η έκθεση του αξιότιμου βουλευτή ορθώς τονίζει την αναγκαιότητα να διαδραματίσει η αντιπροσωπεία μας στη Μόσχα μεγαλύτερο ρόλο στη διαχείριση της οικονομικής μας βοήθειας και είμαι αποφασισμένος να δω σημαντική πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση ως μέρος της ευρύτερης μεταρρύθμισης των προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση περιέχει ορισμένα σχόλια σχετικά με τη βόρεια διάσταση.
Θεωρούμε και εμείς ότι πρόκειται για ένα σημαντικό μηχανισμό για την περιφερειακή συνεργασία, καθώς και για την ανάπτυξη των βορειοδυτικών περιοχών της Ρωσίας και του Καλίνινγκραντ.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ στενά με την επερχόμενη σουηδική Προεδρία προκειμένου να επιτελέσουμε απτή πρόοδο στο θέμα της βόρειας διάστασης.
Αυτό σημαίνει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας σε βασικούς τομείς όπως το περιβάλλον - στο οποίο αναφέρθηκαν ορισμένοι βουλευτές - και η ασφαλής χρήση της πυρηνικής ενέργειας, η περιοχή του Καλίνινγκραντ και η βελτίωση του συντονισμού ανάμεσα στις διάφορες πηγές χρηματοδότησης.
Έχουμε πλήρη επίγνωση της επείγουσας ανάγκης να αντιμετωπιστούν οι περιβαλλοντικοί κίνδυνοι από τις εγκαταστάσεις αποθήκευσης πυρηνικών αποβλήτων και τα πεπαλαιωμένα παροπλισμένα υποβρύχια, ειδικά στο βορειοδυτικό τμήμα της Ρωσίας, για παράδειγμα γύρω από τη Χερσόνησο Kola.
Πρόκειται για ένα πολύ δύσκολο έργο που απαιτεί τη συνδυασμένη προσπάθεια της διεθνούς κοινότητας και της Ρωσίας.
Η Επιτροπή ανέλαβε πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαπραγμάτευση μιας διεθνούς συμφωνίας, η οποία θα εγκαθιδρύσει ένα πολυμερές πυρηνικό και περιβαλλοντικό πρόγραμμα στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές βρίσκονται τη στιγμή αυτή σε κρίσιμη φάση και ελπίζουμε να σημειωθεί σημαντική πρόοδος ως τον Μάρτιο του 2001.
Υπάρχει επίσης επιτακτική ανάγκη να αυξηθεί η περιβαλλοντική συνείδηση στη Ρωσία.
Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος του περιβαλλοντικού προγράμματος δράσης για τη Ρωσική Ομοσπονδία, το οποίο ξεκίνησε τον περασμένο Ιούνιο στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας και εταιρικής σχέσης.
Δυο λόγια μόνο για το Καλίνινγκραντ: η συμφωνία συνεργασίας και εταιρικής σχέσης προσφέρει ήδη ένα θεσμικό πλαίσιο για τον διάλογό μας με τη Ρωσία σε θέματα εμπορίου, αδειών εισόδου και συνόρων.
Παράλληλα η ανάπτυξη της περιοχής έχει ήδη επωφεληθεί από σχέδια του Tacis που ανέρχονται σε 30 εκατομμύρια ευρώ από το 1991 μέχρι σήμερα.
Η Επιτροπή βρίσκεται σήμερα στη φάση της ολοκλήρωσης μιας ανακοίνωσης προς το Συμβούλιο σχετικά με το Καλίνινγκραντ.
Παράλληλα, ανοίγει ένα νέο γραφείο στο Καλίνινγκραντ.
Ελπίζω να μπορέσω να επισκεφθώ ο ίδιος το Καλίνινγκραντ στις αρχές του επόμενου έτους, και αυτό όχι μόνο επειδή ο Ιμάνουελ Καντ πέρασε εκεί όλη τη ζωή του.
Πρόκειται για ένα σοβαρό ζήτημα, το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε στο πλαίσιο της πολιτικής μας για τη Βόρεια Διάσταση.
Σε όλους τους τομείς που ανέφερα συνεργαζόμαστε στενά με τη Ρωσία για το αμοιβαίο μας συμφέρον.
Εργαζόμαστε για να ενδυναμώσουμε τη δημοκρατία στη Ρωσική Ομοσπονδία, να ενισχύσουμε το κράτος δικαίου και να μεταρρυθμίσουμε τη ρωσική οικονομία.
Όλα αυτά είναι προς όφελος, αλλά παραμένει ένα σοβαρό εμπόδιο για την περαιτέρω βελτίωση των δεσμών μεταξύ Ρωσίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης· αναφέρομαι, φυσικά, στην Τσετσενία.
Στην τελευταία διάσκεψη κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας τον Οκτώβριο, ο πρόεδρος Πούτιν αναγνώρισε την επείγουσα ανάγκη μιας πολιτικής λύσης της σύγκρουσης με την Τσετσενία.
Θα ήθελα να πω στους αξιότιμους βουλευτές - και θα συνοψίσω αυτά που ίσως έχω ξαναπεί πιο αναλυτικά - ότι ανησυχούμε βαθιά για την ανθρωπιστική κατάσταση στην Τσετσενία.
Μας προβληματίζουν οι συνεχείς αναφορές παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων που μας έρχονται, για παράδειγμα, από ΜΚΟ όπως οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα και το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Ελπίζουμε να μπορέσουμε να σημειώσουμε πολύ μεγαλύτερη πρόοδο σε συνεργασία με τις ρωσικές αρχές στην αντιμετώπιση των εν λόγω θεμάτων κατά τους επόμενους μήνες.
Ανησυχούμε πολύ για την πιθανή μοίρα χιλιάδων προσφύγων στην Ingushetiya και την Τσετσενία τον χειμώνα που έρχεται.
Τα ζητήματα αυτά έχουν τόσο μεγάλη σημασία, επειδή αντιμετωπίζουμε τη σχέση μας με τη Ρωσία με μεγάλη σοβαρότητα.
Δεν μπορούμε απλώς να τα "κουκουλώσουμε" .
Οφείλουμε να επανερχόμαστε συνεχώς σε αυτά, αλλά πρέπει επίσης να συνεχίσουμε, όπως σοφά αναγνωρίζει και η έκθεση του αξιότιμου συναδέλφου, την ανάπτυξη σχέσεων με τη Ρωσία.
Πρέπει να αποφύγουμε το λάθος - στο οποίο αναφέρθηκε νωρίτερα ένας αξιότιμος συνάδελφος - που διαπράχθηκε στις αρχές του περασμένου αιώνα, όταν η Ρωσία αποκλείστηκε ουσιαστικά από τις ευρωπαϊκές υποθέσεις μετά τη λενινιστική επανάσταση του 1917 με καταστροφικές συνέπειες.
Πρέπει να εμμείνουμε, ως εκ τούτου, στην κοινή στρατηγική, ώστε να αξιοποιήσουμε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί για να διευθετήσουμε πολλά από τα σημεία που θίγονται στην έκθεση του αξιότιμου συναδέλφου και, προπαντός, για να ενδυναμώσουμε τα χέρια της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Δυο λόγια ακόμα σχετικά με ένα θέμα που έθιξαν ορισμένοι ομιλητές κατά τη συζήτηση - και αυτό είναι το ζήτημα της Γεωργίας και των αδειών εισόδου.
Έχουμε ήδη εκφράσει σοβαρή ανησυχία για τον τρόπο με τον οποίο η Ρωσία καθιέρωσε μονομερώς απαιτήσεις άδειας εισόδου για τους πολίτες της Γεωργίας στις 5 Δεκεμβρίου.
Όλη η διεθνής κοινότητα, μη εξαιρουμένης της Ρωσίας, έχει δεσμευτεί να υποστηρίξει την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα των ανεξαρτήτων κρατών.
Οι ενέργειες οποιασδήποτε χώρας της περιοχής που ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα την υπονόμευση αυτής της κυριαρχίας έχουν σοβαρές έχουν σοβαρές επιπτώσεις.
Αν εφαρμοστούν πιο ευνοϊκές απαιτήσεις άδειας εισόδου για τους κατοίκους των περιοχών με αυτονομιστικές τάσεις ή αν απαλλαγούν εντελώς από αυτές τις απαιτήσεις, αυτό θα σήμαινε υποστήριξη της νομιμότητας των καθεστώτων τους.
Η Γεωργία είναι μέλος του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, μέλος του ΟΑΣΕ, μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης και έχει συνάψει συμφωνία συνεργασίας και εταιρικής σχέσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξίζει την υποστήριξή μας.
Καλούμε τα κράτη της περιοχής να χρησιμοποιήσουν τους μηχανισμούς του ΟΑΣΕ για να επιλύσουν τις διαφωνίες τους γρήγορα προτού, να σημειωθεί σοβαρή ζημιά.
Συγχαίρω για άλλη μια φορά τον αξιότιμο συνάδελφο για την εκπόνηση μιας εξαιρετικά καλής έκθεσης για ένα πολύ σημαντικό θέμα, στο οποίο είμαι σίγουρος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επανέλθει επανειλημμένα στα επόμενα χρόνια.
Ο αξιότιμος εισηγητής μας έδωσε μια πολύ σημαντική και χρήσιμη πολιτική και πνευματική βάση για τις μελλοντικές μας συζητήσεις.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0559/2000).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0864/00):
Θέμα: Γενετικά μεταλλαγμένοι οργανισμοί και καλλιέργειες Από την Ανοιξη του 2000 έως σήμερα έχουν διαπιστωθεί πολλές περιπτώσεις απελευθέρωσης στο περιβάλλον, σε διάφορες χώρες της ΕΕ, γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών και καλλιεργειών, βάμβακος, ελαιοκράμβης και αραβοσίτου.
Αλλού ελήφθησαν κάποια μέτρα, αλλού όχι, και σε ορισμένες περιπτώσεις μάλιστα δεν έγινε και επίσημη σχετική ανακοίνωση ή διαπίστωση.
Αξίζει να σημειωθεί ότι σε πολλές περιπτώσεις εμφανώς παραβιάστηκε κατ' επανάληψη η οδηγία 90/220/ΕΟΚ1.
Πώς σκοπεύει το Συμβούλιο να αντιδράσει και να αντιμετωπίσει τέτοια φαινόμενα και, κυρίως, τι στάση πρόκειται να κρατήσει στο άμεσο και απώτερο μέλλον;
. (FR) Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο ενέκρινε μια κοινή θέση σχετικά με την αναθεώρηση της οδηγίας 90/220/ΕΚ.
Το νέο αυτό κείμενο προβλέπει πολύ αυστηρότερους όρους χρήσης και εμπορίας γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι, όταν τεθεί σε ισχύ η νέα αυτή οδηγία, θα επιτρέψει τη βελτίωση της σημερινής κατάστασης.
Το Συμβούλιο, από την πλευρά του, επιθυμεί την ταχεία έγκριση της οδηγίας αυτής, προκειμένου να πλαισιώσει στενότερα την εισαγωγή νέων γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο επιθυμεί επίσης να υπενθυμίσει ότι ο έλεγχος της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Εφαρμόζοντας την οδηγία μέσω των εθνικών νομοθεσιών τους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να φροντίζουν για την ορθή εφαρμογή της προαναφερθείσας οδηγίας και να αποστέλλουν στην Επιτροπή, στο τέλος κάθε έτους, μια σύντομη τεκμηριωμένη έκθεση για τον έλεγχο της χρήσης όλων των προϊόντων που διοχετεύονται στην αγορά, σύμφωνα με το άρθρο 18 της εν λόγω οδηγίας.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συναντώνται τακτικά, προκειμένου να ανταλλάσσουν πληροφορίες για την αποκτηθείσα εμπειρία σε θέματα πρόληψης κινδύνων που συσχετίζονται με την απελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον.
Τέλος, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο Εσωτερικής αγοράς, Κατανάλωσης και Τουρισμού, στις 30 Νοεμβρίου, ενημερωτική έκθεση για την επισήμανση και τη δυνατότητα ανίχνευσης των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει τις προτάσεις της Επιτροπής στο πλαίσιο του Συμβουλίου Περιβάλλοντος, στις 18 και 19 Δεκεμβρίου.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας, κύριε Υπουργέ.
Η ερώτηση ήταν η εξής: διαπιστώθηκαν περιπτώσεις παραβίασης της εν λόγω οδηγίας και απελευθέρωσης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στη φύση.
Στην ερώτησή μου, αναφέρω παραδείγματα.
Με φέρνετε σε πολύ δύσκολη θέση.
Η Επιτροπή θα όφειλε να φροντίζει για την τήρηση της εν λόγω οδηγίας.
Το πιθανότερο είναι ότι δεν το έπραξε, ή δεν το έπραξε με το σωστό τρόπο, δεν ξέρω.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να εφαρμόζουν την οδηγία και να την ενσωματώσουν στο εθνικό τους δίκαιο.
Στην περίπτωση που μας απασχολεί, δεν το έπραξαν.
Θέλω να πιστεύω ότι αυτό οφείλεται σε αβλεψία.
Για παράδειγμα, στην Ελλάδα, μας είπαν ότι ο γενετικά τροποποιημένος βάμβακας θα εξάγεται.
Σε μια ερώτηση παρεμφερή με αυτήν που σας έθεσα, η Επιτροπή μας απάντησε ότι οι αγρότες θα ελάμβαναν αποζημιώσεις κι ότι ο γενετικά τροποποιημένος βάμβακας θα εξαγόταν.
Μπορεί να με βγάλει από αυτήν τη δύσκολη θέση το Συμβούλιο; Σε ποιον να απευθυνθώ για πληροφορίες; Είναι νόμιμες οι εξαγωγές υλικού αυτού του τύπου; Μου φαίνεται απίστευτο αυτό κύριε Υπουργέ.
Πραγματικά, θα ήθελα μια απάντηση.
. (FR) Σας υπενθυμίζω ότι το Συμβούλιο ενέκρινε μια κοινή θέση και επομένως η συνδιαλλαγή πλησιάζει στο τέλος της.
Το σύνολο της διαδικασίας θα ολοκληρωθεί στις 4 Ιανουαρίου 2001 το αργότερο.
Σύμφωνα με αυτήν την κοινή θέση, θα επιβληθούν πολύ αυστηρότερες υποχρεώσεις στα κράτη μέλη.
Φρονώ λοιπόν ότι έτσι θα μπορέσετε να βρείτε απάντηση στις ερωτήσεις που θέτετε.
Σας έδωσα όλες τις πληροφορίες που διαθέτω, κύριε βουλευτή.
Θα μπορούσε άραγε να συμφωνήσει ο Προεδρεύων ότι μπορούν να υπάρξουν σημαντικά οφέλη από τις καλλιέργειες ΓΤΟ για το περιβάλλον, την ανθρώπινη υγεία, τις αναπτυσσόμενες χώρες και την επιστήμη και τις επιχειρήσεις στην Ευρώπη; Αν αντιδράσουμε με υστερία και όχι με βάση τα επιστημονικά δεδομένα, μήπως υπάρχει κίνδυνος να χάσει η Ευρώπη μερικά από αυτά τα οφέλη;
Η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας διακήρυξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να γίνει η πιο δυναμική και ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης στον κόσμο.
Είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να αναλάβει ηγετικό ρόλο και να ενισχύσει τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας, επιβάλλοντας έναν ταχύτερο ρυθμό στις επιτόπιες δοκιμές και στις εγκρίσεις των προϊόντων από τα κράτη μέλη;
. (FR) Φοβάμαι ότι έτσι εισερχόμαστε σε συζήτηση επί της ουσίας, την οποία δεν μπορούμε να συνεχίσουμε λόγω έλλειψης χρόνου.
Πιστεύω ότι πρέπει να αναμετρούμε συγχρόνως όλη την έκταση, αλλά και τα όρια κάθε επιστημονικής προόδου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η εν λόγω συζήτηση είναι άκρως απαραίτητη διότι η κρίση ΣΕΒ έχει τεράστιες επιπτώσεις στις ζωοτροφές, στις καλλιέργειες και στις εισαγωγές ζωοτροφών.
Αυτή την εποχή έχουμε απαγόρευση των ζωικών αλεύρων και ως εκ τούτου επιβάλλεται να καταλήξουμε σε μια ξεκάθαρη θέση, διότι ακριβώς λόγω της κρίσης ΣΕΒ ο χρόνος μας πιέζει.
Έως πότε νομίζετε ότι θα μπορούμε να διαπιστώνουμε ότι διατίθενται 100% μη γενετικά τροποποιημένες ζωοτροφές στην Ευρώπη; Θα υπάρχει σε σύντομο χρονικό διάστημα αυτή η ετικέτα, ούτως ώστε ο καταναλωτής να μπορεί να βασίζεται ότι διατίθενται 100% μη γενετικά τροποποιημένες ζωοτροφές;
. (FR) Θα απαντήσω ό,τι απάντησα και στον προηγούμενο βουλευτή.
Η συζήτηση αυτή πρέπει όντως να διεξαχθεί, αλλά πιστεύω ότι η Ώρα των ερωτήσεων δεν προορίζεται για κάτι τέτοιο.
Αυτό δεν είναι καθόλου ικανοποιητικό.
Για αυτό υπάρχει η Ώρα των Ερωτήσεων!
Έχουμε μια ερώτηση, έχουμε το δικαίωμα να κάνουμε και μία συμπληρωματική και ασφαλώς αναμένουμε να λάβουμε κατάλληλη απάντηση από το Συμβούλιο Υπουργών.
Για το λόγο αυτό βρισκόμαστε σήμερα εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να διαμαρτυρηθείτε στο Συμβούλιο για τη στάση αυτή.
. (FR) Θα ήθελα, εντούτοις, να απαντήσω στον κύριο βουλευτή, για να μη μείνει ανικανοποίητος, και για να καταγραφεί η απάντησή μου στα πρακτικά, καθώς δεν πρέπει να λέγονται πράγματα που δεν ισχύουν.
Βρισκόμαστε εδώ στο πλαίσιο μιας διαδικασίας που ρυθμίζεται εξαντλητικά: ζητάμε από το Συμβούλιο να απαντήσει σε έναν πολύ μεγάλο αριθμό εξαιρετικά εξειδικευμένων ερωτήσεων σε πολύ λίγο χρόνο, και πιστεύω κανείς εδώ δεν μπορεί να αξιώνει την ανάπτυξη εξαιρετικά σύνθετων κοινωνικών ζητημάτων, μέσα σε ένα λεπτό.
Αυτό θα ήταν απερίσκεπτο και ανόητο εκ μέρους του Συμβουλίου.
Επομένως, έχω κάθε πρόθεση να προτείνω τη διεξαγωγή της εν λόγω συζήτησης: απλώς, πρέπει να επιλέξουμε το καταλληλότερο πλαίσιο.
Φρονώ ότι αν άρχιζα να αυτοσχεδιάζω απαντώντας στις ερωτήσεις για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς μέσα σε ένα λεπτό, θα ήμουν ανεύθυνος, κι αυτό δεν υπήρξε το πνεύμα της παρούσας Προεδρίας.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(H-0871/00):
Θέμα: Η κατάσταση στην Τσετσενία Πώς κρίνει το Συμβούλιο την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στην Τσετσενία και ποιες προσπάθειες έχει καταβάλει κατά τη διάρκεια του τελευταίου εξαμήνου, προκειμένου να θέσει τέρμα στην αιματοχυσία που συντελείται στη χώρα αυτή;
. (FR)Το Συμβούλιο παραμένει εξαιρετικά θορυβημένο από την κατάσταση στην Τσετσενία: οι βιαιοπραγίες εξακολουθούν, η κατάσταση παραμένει πολύ ανησυχητική από ανθρωπιστική άποψη στα πρόθυρα του χειμώνα.
Για την ώρα, δεν υπάρχουν σημάδια πολιτικής διευθέτησης της σύγκρουσης.
Το Συμβούλιο εξέφρασε την ανησυχία του στο πλαίσιο πολλών συναντήσεων με τη Ρωσία, σε όλα τα επίπεδα, ιδίως για να οδηγηθεί η Ρωσία στην αποφυγή υπερβολικής βίας, καθώς και μιας ενδεχόμενης επέκτασης της σύγκρουσης, στη διεξαγωγή ανεξαρτήτων και αποτελεσματικών ερευνών για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην υποστήριξη της ομάδας βοήθειας του ΟΑΣΕ για την εκπλήρωση της αποστολής της, και τέλος για να μεριμνήσει για την προώθηση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Ειδικότερα, το Συμβούλιο τονίζει συνεχώς ότι μόνον μια πολιτική λύση μπορεί να θέσει τέρμα στην κρίση αυτή.
Κατά την τελευταία σύνοδο κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ρωσίας, στις 30 Οκτωβρίου στο Παρίσι, το θέμα ετέθη και από τους δυο προέδρους.
Ο κ. Πούτιν φάνηκε σύμφωνος με την επείγουσα ανάγκη να εξευρεθεί μια τέτοια λύση.
Για πρώτη φορά, η Ρωσία αποδέχθηκε μια τέτοια διατύπωση στο κοινό ανακοινωθέν της συνόδου κορυφής.
Στο πλαίσιο αυτό, και παρότι φάνηκε αντίθετος σε ένα διάλογο με αυτούς που αποκαλεί "τρομοκράτες" , ο κ. Πούτιν τόνισε ότι οι τελευταίοι πρέπει να διακρίνονται από εκείνους που αγωνίστηκαν καλή τη πίστη για την ανεξαρτησία της Τσετσενίας.
Επιπλέον, ο κ. Πούτιν επιβεβαίωσε ότι η ομάδα βοήθειας θα μπορέσει να επιστρέψει προσεχώς στην Τσετσενία.
Παρατηρώ ότι αυτό δεν έγινε ακόμα.
Κύριε Πρόεδρε, δύο επιπλέον σύντομες ερωτήσεις.
Πρώτον, είχε επαφές το Συμβούλιο με τον υπό την εποπτεία του ΟΑΣΕ δημοκρατικά εκλεγμένο πρόεδρο Maschadow και με τις άλλες δημοκρατικές δυνάμεις της Τσετσενίας για την ανεύρεση ειρηνικών λύσεων;
Δεύτερον, ενημερώθηκε το Συμβούλιο από τον επίτροπο για τα ανθρώπινα δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης που έχει καλή επιτόπου εκπροσώπηση;
. (FR) Δεν διαθέτω αρκετά ακριβή ενημερωτικά στοιχεία για να απαντήσω στη συμπληρωματική ερώτησή σας.
Το μόνο που μπορώ να πω, είναι ότι διατηρούμε στενή επαφή με τον αρμόδιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα Επίτροπο.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο μάταια προσπάθησε να παροτρύνει τον κ. Nielson, τον Επίτροπο που είναι αρμόδιος για τις ανθρωπιστικές υποθέσεις, να μεταβεί στην Τσετσενία, όχι μόνο για να την επισκεφθεί, αλλά για να πραγματοποιήσει μια σοβαρή έρευνα για την ανθρωπιστική κατάσταση.
Δεν το επιτύχαμε.
Θα μπορούσε η γαλλική Προεδρία να συνεχίσει την προσπάθεια μας και να έλθει σε επαφή με τον κ. Nielson για να τον καλέσει, με κάποια επιμονή, να μεταβεί συντομότατα στην Τσετσενία;
. (FR) Η Επιτροπή θα ενημερωθεί ασφαλώς για το περιεχόμενο των συζητήσεών μας.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας: εδώ στο Κοινοβούλιο συνηθίζεται οι ερωτήσεις οι οποίες δεν μπορούν να απαντηθούν επαρκώς να απαντώνται γραπτώς.
Θα ήθελα λοιπόν να παρακαλέσω τον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου, εφόσον οι ερωτήσεις μας δεν γίνεται να απαντηθούν προφορικά, να απαντώνται τουλάχιστον γραπτά.
Όπως γνωρίζετε, αυτόν τον καιρό εξετάζουμε την αναδιοργάνωση των εργασιών μας.
Ανάμεσα στα διάφορα σημεία προς εξέταση του εγγράφου που παρουσίασε ο Αντιπρόεδρος Provan υπάρχει και το θέμα του τρόπου εξέλιξης της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και προς την Επιτροπή.
Πράγματι, παρατηρήσαμε σε διάφορες περιστάσεις ορισμένη δυσαρέσκεια, είτε από πλευράς του Συμβουλίου είτε από πλευράς της Επιτροπής είτε από πλευράς των βουλευτών.
Γι' αυτό, αν θέλει το Συμβούλιο, μπορεί να απαντήσει γραπτώς, αποδεχόμενο το αίτημά σας.
Πρέπει, ωστόσο, να ληφθεί υπόψη ότι στις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις, πράγματι, σε ορισμένες περιπτώσεις είναι αδύνατο να δοθεί απάντηση, σε ορισμένες άλλες είναι δύσκολο και σε λίγες περιπτώσεις μπορεί να είναι απλό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι σε παλαιότερες προεδρίες του Συμβουλίου συνηθιζόταν οι επιπρόσθετες ερωτήσεις να απαντώνται με ακρίβεια.
Ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου πρέπει να γνωρίζει κατά πόσον έχει συναντήσει τον κύριο Maschadow.
Ως προς αυτό δεν μπορεί να λέει ότι δεν έχει καμία συγκεκριμένη πληροφορία!
. (FR) Θα υπερθεματίσω σε όσα είπε ο πρόεδρος πριν από ένα λεπτό.
Προφανώς, αυτή η ώρα των ερωτήσεων δεν είναι ικανοποιητική.
Έχω παραστεί πολλές φορές ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έχω επιδοθεί σε κάθε είδους συναρπαστικές συζητήσεις.
Η τωρινή δεν είναι συναρπαστική, γιατί όπως βλέπετε το ημικύκλιο είναι σχεδόν άδειο.
Είστε παρόντες καμιά δεκαριά.
Λέγω ότι αυτό δεν ικανοποιεί ούτε το Συμβούλιο, ούτε το Κοινοβούλιο.
Βλέπω ότι δεν συγκινείσθε.
(Παρέμβαση του κ. Posselt)
Ακούστε, σταματήστε πια μ' αυτό, εν πάση περιπτώσει το θέμα είναι γελοίο.
Προσπαθώ απλώς να σας εκθέσω ένα ζήτημα συλλογικής λειτουργίας, σχετικά με το οποίο απηύθυνα επιστολή στην κυρία πρόεδρο Nicole Fontaine, η οποία συμφωνεί μαζί μου.
Φρονώ ότι η εν λόγω διαδικασία πρέπει να αναθεωρηθεί με πολύ απλό τρόπο, για να μπορούν οι βουλευτές να έχουν πιο ακριβείς απαντήσεις σε ζητήματα που πρέπει να οργανώνονται καλύτερα.
Η προεδρία του Συμβουλίου, αγαπητέ κύριε, δεν είναι μια κυβέρνηση, ούτε ένα πρόσωπο, είναι μια χώρα που συνεργάζεται με τις υπηρεσίες της γενικής γραμματείας του Συμβουλίου κι εδώ σας δίδουμε ακριβείς απαντήσεις σε ακριβείς ερωτήσεις.
Αν θέλετε να κωλυσιεργήσετε, αυτό μπορεί να διαρκέσει ώρες.
Θα χρειαστεί επομένως να μεταρρυθμιστεί ή να αναθεωρηθεί η διαδικασία αυτή.
Σε αυτό το σημείο επιμένω, κι αυτό δεν έχει ουδεμία σχέση με τις πλήρως άτοπες αξιολογικές κρίσεις, κύριε βουλευτή.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0876/00):
Θέμα: Θέση του Συμβουλίου σχετικά με τα προβλήματα που συνδέονται με τη διακίνηση οινοπνευματωδών ποτών βαρυνόμενων με φόρο κατανάλωσης Είναι ενήμερο το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το προαναφερόμενο σοβαρό φαινόμενο που παρατηρείται σε πολλά κράτη μέλη της Ένωσης (Βέλγιο, Ηνωμένο Βασίλειο, Δανία, Γερμανία, Ολλανδία και Ιταλία), για τις δαπάνες τις οποίες συνεπάγεται για τις επιχειρήσεις που αποστέλλουν αλκοολούχα και τους τεράστιους κινδύνους απάτης και λαθρεμπορίου;
Ποια διορθωτικά μέτρα σκοπεύει να πάρει το Συμβούλιο ως προς την οδηγία αναφοράς (92/12/EOK), ούτως ώστε οι ευθύνες μεταξύ αποστολέα και παραλήπτη να κατανέμονται επακριβώς και χωρίς δυνατότητα απάτης;
Πώς κρίνει το Συμβούλιο το ενδεχόμενο αντιμετώπισης του σοβαρού αυτού φαινομένου μέσω τηλεματικού ελέγχου μεταξύ τελωνείων προέλευσης και τελωνείων προορισμού ή διαμετακόμισης; Η πιθανή αυτή λύση μπορεί να επιτευχθεί συντόμως, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή έχει επιδείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την επίλυση του προβλήματος με προτάσεις και ομάδες υψηλού επιπέδου, αποδεικνύοντας ότι είναι έτοιμοι για την ανάληψη συγκεκριμένων δεσμεύσεων;
. (FR) Το Συμβούλιο υπενθυμίζει στον αξιότιμο βουλευτή τα συμπεράσματα που υιοθέτησε κατά τη συνεδρίαση της 19ης Μαΐου 1998, για θέματα απάτης στους τομείς των οινοπνευματωδών ποτών και του καπνού.
Με την ευκαιρία αυτή, είχε τονίσει την ανάγκη, και για τα κράτη μέλη και για την Επιτροπή, να καταπολεμηθεί η απάτη στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των οινοπνευματωδών ποτών και του καπνού.
Είχε επίσης εγκρίνει τη συνοπτική έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου "απάτες στον τομέα του καπνού και των οινοπνευματωδών ποτών" .
Τέλος είχε υπογραμμίσει τη σημασία, με την επιφύλαξη του αποτελέσματος μιας μελέτης σκοπιμότητας που είχε προτείνει η Επιτροπή, ενός μηχανοργανωμένου συστήματος ελέγχου, ως μακροπρόθεσμου στόχου.
Το Συμβούλιο, είχε επίσης δεσμευτεί να λάβει, εντωμεταξύ, μέτρα που θα στόχευαν στην ταχεία εφαρμογή ενός αποτελεσματικού συστήματος επιφυλακής, που θα λειτουργεί με επιλεκτικό τρόπο.
Έκτοτε, η Επιτροπή εργάζεται προς αυτή την κατεύθυνση.
Για το θέμα αυτό, το Συμβούλιο καλεί τον αξιότιμο βουλευτή να απευθυνθεί απευθείας στο εν λόγω όργανο για να του γνωστοποιηθούν οι λεπτομέρειες και ο βαθμός προόδου των μέτρων που προαναφέρθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η ερώτηση ήταν αρκετά συγκεκριμένη.
Ο εν λόγω βουλευτής, δηλαδή ο υποφαινόμενος, προσπάθησε να απευθυνθεί στην Επιτροπή, από την οποία έλαβε ανεπίσημα πληροφορίες για μια κατάσταση που θα μπορούσαμε να τη χαρακτηρίσουμε ως στασιμότητα της υπόθεσης.
Αυτή η οδηγία είναι του 1992.
Το πρόβλημα είναι γνωστό στους πάντες και αποτελεί τμήμα του σοβαρότερου ζητήματος της φορολογικής απάτης, απέναντι στο οποίο είμαστε όλοι μας πολύ ευαίσθητοι, αλλά προξενεί επίσης σημαντικότατες ζημιές στις επιχειρήσεις, οι οποίες δεν έχουν κανένα μέσο για να μπορέσουν κατά κάποιον τρόπο να το συντονίσουν ή να το ελέγξουν.
Για αυτόν τον λόγο αναγκάστηκα να απευθυνθώ στο Συμβούλιο.
Τώρα σημειώνω ότι μιλάτε για μια προσπάθεια.
Ως συμπληρωματική ερώτηση θα ήθελα να σας ρωτήσω αν είστε με κάποιον τρόπο σε θέση να κάνετε μια πρόβλεψη, δεδομένου ότι η Επιτροπή φαινόταν έτοιμη, ενώ στους κόλπους του Συμβουλίου, αν κατάλαβα καλά, πρέπει να υπάρχει κάποια διστακτικότητα ή διαφωνία.
Αν μπορείτε να το διαψεύσετε, θα είμαι πολύ ευχαριστημένος και θα συμπεράνω ότι όλα θα προχωρήσουν πολύ γρήγορα.
. (FR) Μπορώ να σας εκθέσω τη θέση του Συμβουλίου, ότι δηλαδή, κατά γενικό τρόπο, η παρούσα κατάσταση στο πεδίο της φοροδιαφυγής σχετικά με τους άμεσους και έμμεσους φόρους και η δυνατότητα ενίσχυσης της διοικητικής συνεργασίας σε αυτούς τους τομείς απετέλεσαν αντικείμενο συζήτησης στο Συμβούλιο Ιcofin στις 5 Ιουνίου 2000, δηλαδή πρόσφατα.
Με την ευκαιρία αυτή, υποβλήθηκε στο Συμβούλιο η έκθεση μιας ομάδας ad hoc για την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής, η οποία συνεστήθη από την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων στις 8 Σεπτεμβρίου 1999.
Η έκθεση αυτή δείχνει, όπως πολύ καλά λέτε, ότι η φοροδιαφυγή στην Κοινότητα έχει ανέλθει σε ανησυχητικό επίπεδο.
Όλα τα κράτη μέλη επιβεβαίωσαν τη βούλησή τους να εντείνουν τη μάχη κατά της φοροδιαφυγής, τόσο στο εσωτερικό επίπεδο, όσο και στις σχέσεις τους.
Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις το συντομότερο δυνατόν σύμφωνα με όλες τις συστάσεις που υιοθετήθηκαν ομόφωνα κατά τη διάρκεια των εργασιών της ομάδας ad hoc.
Αυτό ισχύει επίσης και για τα μέτρα που θα μπορούσαν να ληφθούν για την επίλυση των ειδικών προβλημάτων φοροδιαφυγής στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Σε αυτό το πλαίσιο, σας δήλωσα όντως ότι, χωρίς να έχω υπόψη μου οποιαδήποτε ασυμφωνία, η Επιτροπή εργάστηκε προς αυτή την κατεύθυνση και πιστεύω ότι πραγματικά μπορείτε να τη ρωτήσετε χωρίς να φοβάστε κάποια διάσταση απόψεων με το Συμβούλιο.
Έχετε την εντύπωση ότι τα κράτη μέλη έχουν τώρα τη δυνατότητα να επιτύχουν τους στόχους; Πιστεύω ότι η καταπολέμηση της απάτης θα πρέπει να υποστηριχθεί πολύ περισσότερο από την Κοινότητα και ότι ο συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών δεν έχει αποφέρει μέχρι στιγμής τα επιθυμητά αποτελέσματα.
Θα γίνει αυτό με τα νέα μέτρα;
. (FR) Έχετε δίκιο, η καταπολέμηση της φοροδιαφυγής ποτέ δεν εντείνεται επαρκώς.
Γνωρίζετε ότι με την πάροδο του χρόνου αποκτήσαμε μέσα που αρχίζουν να λειτουργούν, αλλά όντως συμφωνώ ότι πρόκειται για μια μάχη που πρέπει να συνεχίσουμε αδιάλειπτα.
Με αυτό το πνεύμα θα πρέπει να εργαστούμε.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0881/00):
Θέμα: Αυστηρότεροι κανόνες για την ευθύνη των μεταφορέων Η γαλλική προεδρία πρότεινε στο Συμβούλιο να καταστούν αυστηρότεροι οι κανόνες που διέπουν την αποκαλούμενη ευθύνη του μεταφορέα..
Η ευθύνη του μεταφορέα συνεπάγεται ότι μια εταιρεία μεταφορών, π. χ. μια αεροπορική εταιρεία, τιμωρείται εάν μεταφέρει άτομα χωρίς θεώρηση διαβατηρίου ή έγγραφα ταυτότητας προς την Ε.Ε. Σε πολλά κράτη μέλη της Ε.Ε. η ευθύνη του μεταφορέα συνεπάγεται ότι η εταιρεία πρέπει να διοργανώσει την άμεση επιστροφή και να αναλάβει τα σχετικά έξοδα.
Σε ορισμένες χώρες ταυτόχρονα επιβάλλεται πρόστιμο.
Τώρα, η προεδρία επιθυμεί να θεσπίσει την υποχρεωτική επιβολή προστίμου.
Η ευθύνη του μεταφορέα είναι στην ουσία αποτελεσματική μέθοδος για να παρεμποδισθεί η είσοδος ζητούντων άσυλο στην Ε.Ε. Πολυάριθμοι πρόσφυγες που έχουν βάσιμους λόγους να ζητήσουν άσυλο δεν έχουν τη δυνατότητα να ζητήσουν το διαβατήριο ή την θεώρηση διαβατηρίου που απαιτείται για την είσοδό τους στην Ε.Ε. Κατά συνέπεια, η ευθύνη του μεταφορέα συνεπάγεται για τα άτομα αυτά, ότι η περίπτωσή τους δεν μπορεί να εξεταστεί στην Ε.Ε. Αντί αυτού, η ενδεχόμενη αίτησή τους για την χορήγηση ασύλου απορρίπτεται εκ των προτέρων από υπαλλήλους των αεροπορικών εταιρειών, των αεροδρομίων και άλλων μεταφορικών εταιρειών.
Θεωρεί άραγε το Συμβούλιο ότι αυτοί οι υπάλληλοι είναι αρμόδιοι να αποφασίζουν στην πράξη για το μέλλον των ζητούντων άσυλο;
. Η πρόταση στην οποία αναφέρεται ο βουλευτής είναι μια πρωτοβουλία της γαλλικής προεδρίας ενόψει της υιοθέτησης οδηγίας του Συμβουλίου, σχετικής με την εναρμόνιση των οικονομικών κυρώσεων που επιβάλλονται στους μεταφορείς οι οποίοι προωθούν στην επικράτεια των κρατών μελών υπηκόους τρίτων χωρών, οι οποίοι δεν διαθέτουν τα απαραίτητα έγγραφα για να τους επιτραπεί η είσοδος.
Το κείμενο αυτό, το οποίο διαβιβάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για διαβούλευση στις 6 Σεπτεμβρίου 2000, εξετάζεται αυτή την εποχή από τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου.
Στόχος της εν λόγω πρωτοβουλίας είναι να εφαρμοστεί μια συνεκτική πολιτική έναντι αυτής της πραγματικής μάστιγας, δηλαδή της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας λευκής σαρκός, και μάλιστα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η ευθύνη των μεταφορέων αποτελεί έναν από τους βασικούς της άξονες.
Επίσης, η πρόταση οδηγίας εισάγει έναν ελάχιστο κοινό μηχανισμό για όλα τα κράτη μέλη σε θέματα ευθύνης των μεταφορέων, ορίζοντας υποχρεώσεις ελέγχου που επιβαρύνουν τους μεταφορείς και εναρμονίζοντας τις κυρώσεις που προβλέπουν σήμερα όλα τα κράτη μέλη.
Δεν πρόκειται για θεσμοθέτηση νέων κυρώσεων κατά των μεταφορέων, αλλά για εναρμόνιση εκείνων που ήδη προβλέπονται από τις διατάξεις της σύμβασης Σένγκεν.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι το σχέδιο οδηγίας αναφέρει σαφώς, στην αιτιολογική σκέψη 3, ότι εφαρμόζεται επιφυλασσομένων των δεσμεύσεων που απορρέουν από τη Σύμβαση της Γενεύης της 28ης Ιουλίου 1951 σχετικά με το καθεστώς των προσφύγων, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης της 31ης Ιανουαρίου 1967.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε επανειλημμένα τον απόλυτο σεβασμό που τρέφει προς το δικαίωμα ασύλου.
Ο σεβασμός αυτός πρέπει να συμβαδίζει με αποτελεσματικά μέτρα μάχης κατά της παράνομης μετανάστευσης και του λαθρεμπορίου ανθρωπίνων όντων.
Αυτό συνιστά επιτακτική ανάγκη και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φέιρα απηύθυνε ρητή πρόσκληση στο Συμβούλιο, έπειτα από το δράμα του Ντόβερ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον γάλλο υπουργό για την απάντηση που μας έδωσε.
Πιστεύω ωστόσο ότι η πρόταση την οποία υπέβαλε η γαλλική Προεδρία είναι απολύτως απαράδεκτη και έχει ένα και μόνο σκοπό, δηλαδή να κρατήσει τον αιτούντα ασύλου εκτός της ΕΕ, γεγονός που στην πράξη μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της λαθρομετανάστευσης.
Εξάλλου, άσυλο δεν χορηγείται μόνο σε πρόσφυγες υπό την έννοια της Σύμβασης της Γενεύης, υπάρχουν σημαντικά μεγαλύτερες ομάδες ατόμων στα οποία μπορεί να χορηγηθεί άσυλο.
Οι ομάδες αυτές προφανώς δεν εξαιρούνται στη νέα πρόταση.
Έθεσα επίσης ένα συγκεκριμένο ερώτημα, δηλαδή τί αρμοδιότητες έχουν οι υπάλληλοι στις αεροπορικές εταιρείες και τα αεροδρόμια προκειμένου να αποφασίζουν στην πράξη σχετικά με μία υπόθεση ασύλου.
Εάν όντως εξαιρούνται όσοι θεωρούνται ως πρόσφυγες υπό την έννοια της σύμβασης της Γενεύης, ποιες δυνατότητες διαθέτει το προσωπικό που πραγματοποιεί τη διεκπεραίωση των επιβατών σε ένα αεροδρόμιο στην Κωνσταντινούπολη να αποφασίζει τη μοίρα ενός πρόσφυγα; Διότι περί αυτού ακριβώς πρόκειται εδώ.
Θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό αυτό το ζήτημα, καθώς τίθεται η μοίρα των προσφύγων στη διακριτική ευχέρεια του προσωπικού μίας αεροπορικής εταιρείας ή ενός αεροδρομίου για παράδειγμα.
Πιστεύω ότι το προσωπικό αυτό δεν είναι αρμόδιο, ούτε έχει τη σχετική κατάρτιση και δεν μπορεί επομένως να φέρει την ευθύνη για μία τέτοια απόφαση.
. (FR) Πρόκειται περισσότερο για γνώμη, παρά για ερώτηση.
Επαναλαμβάνω ότι δεσμευτήκαμε να λάβουμε αποτελεσματικά μέτρα ενάντια στη μάστιγα που προκάλεσε ένα πραγματικό δράμα, και ότι οφείλουμε να το πράξουμε στο πλαίσιο του απόλυτου σεβασμού που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για το δικαίωμα ασύλου.
Επιμένω: απόλυτος σεβασμός.
Η τάδε ή η δείνα χώρα μπορεί να έχει προβλήματα.
Εμείς το εξετάζουμε.
Έγκειται στην εκάστοτε χώρα να τα εκφράσει.
Πιστεύω όμως ότι αυτή είναι η κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Θα ήθελα να θέσω ένα ακόμα ερώτημα: Πόσο σημαντικό και ευρύ θεωρεί το Συμβούλιο ότι είναι αυτό το πρόβλημα και πόσο σοβαρά εξετάζει το Συμβούλιο το γεγονός ότι μία εταιρεία μεταφορών μπορεί να επιτρέψει την είσοδο στην ΕΕ ατόμων χωρίς έγκυρη άδεια εισόδου και έγγραφα ταυτότητας;
.
(FR) Επρόκειτο ακριβώς για το αντικείμενο της ερώτησης στην οποία επιχείρησα να απαντήσω, και σας επαναλαμβάνω ότι είναι ένα ζήτημα υψίστης βαρύτητας, εξαιρετικής σοβαρότητας.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0882/00):
Θέμα: Πρόταση "όλα πλην όπλων" Είναι ικανοποιημένο το Συμβούλιο ότι η δραστική αυτή πρόταση, η οποία ενδέχεται να έχει φοβερές συνέπειες για τους καλλιεργητές ζαχαροτεύτλων στη Ευρωπαϊκή Ένωση, που ήδη αντιμετωπίζουν μια πολύ δύσκολη κατάσταση, θα εγκριθεί να κληθεί να γνωμοδοτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όργανο που έχει αναδειχθεί με άμεσες εκλογές;
.
(FR) Η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 του Συμβουλίου, η οποία υποβλήθηκε πρόσφατα από την Επιτροπή, για την επέκταση της ελεύθερης δασμών πρόσβασης χωρίς κανένα ποσοτικό περιορισμό στα προϊόντα που προέρχονται από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, απορρέει από τις πρωτοβουλίες της Κοινότητας που στοχεύουν στη βελτίωση της πρόσβασης των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών στην αγορά.
Σχετικά, η συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης που υπεγράφη στο Κοτονού τον Ιούνιο του 2000, προβλέπει ότι η Κοινότητα θα διασφαλίσει το αργότερο έως το 2005 την ελεύθερη δασμών πρόσβαση για τον κύριο όγκο προϊόντων που προέρχονται από λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Δεδομένων των τρεχουσών μεταρρυθμίσεων της κοινής οργάνωσης των αγορών ζάχαρης, όρυζας και μπανανών, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει ότι η πρόσβαση των χωρών αυτών στις αγορές θα απελευθερωθεί σταδιακά, σε μια χρονική περίοδο τριών ετών ξεκινώντας από τον Ιανουάριο του 2001.
Η πρόταση προβλέπει τη χορήγηση ελεύθερης δασμών πρόσβασης στα προϊόντα των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών με τροποποίηση του καθεστώτος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων που ισχύει σήμερα στην Κοινότητα.
Στο βαθμό που η πρόταση αυτή αφορά την κοινή εμπορική πολιτική, διέπεται από το άρθρο 133 της συνθήκης, το οποίο δεν ορίζει διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μπορώ εντούτοις να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο εξετάζει την πρόταση αυτή με μεγάλη προσοχή κι ότι μελετά ιδίως τις ενδεχόμενες επιπτώσεις της προτεινόμενης ελεύθερης δασμών πρόσβασης για τους κοινοτικούς παραγωγούς, και τη συνεκτικότητα της εν λόγω πρότασης με τα σημερινά έργα που στοχεύουν στη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης των αγορών στους τομείς αυτούς. Αναφέρομαι στη ζάχαρη.
Τον προηγούμενο μήνα που έθεσα μία συμπληρωματική ερώτηση κατά την Ώρα των Ερωτήσεων, ο σημερινός Προεδρεύων απλώς απέφυγε να μου δώσει συμπληρωματική απάντηση, λέγοντας: "Μπορώ μόνο να επαναλάβω την προηγούμενη απάντησή μου" και διαβάζοντας ξανά την προηγούμενη απάντηση.
Αυτή τη φορά θα του δώσω την ευκαιρία να μην ξαναδιαβάσει την προηγούμενη απάντηση, αλλά θα του ζητήσω ένα εγχείρημα και μια συμφωνία.
Συμφωνεί ο Προεδρεύων ότι δεν θα πρέπει να ληφθεί απόφαση για αυτή την πρόταση μέχρι να γίνει πλήρης αξιολόγηση των επιπτώσεων που θα έχει στην Ένωση, τις χώρες ΑΚΕ και τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες; Ναι ή όχι;
. (FR) Η προεδρία και αρκετά κράτη μέλη, ήδη έλαβαν από την ευρωπαϊκή επιτροπή των παραγωγών ζάχαρης διάφορες επιστολές σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, τις οποίες θα λάβουν υπόψη στις συζητήσεις τους.
Ο πραγματικός αντίκτυπος της προτεινόμενης ελεύθερης δασμών πρόσβασης για τους ευρωπαίους παραγωγούς θα αποτελέσει αποφασιστικό παράγοντα για την τελική απόφαση του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να επαναλάβω μια ερώτηση που έθεσα στον κ. Moscovici την προηγούμενη εβδομάδα στην Ολομέλεια.
Ίσως να είχε να ασχοληθεί με πάρα πολλές ερωτήσεις τότε και δεν μπόρεσε να μου απαντήσει.
Ίσως θα μπορούσατε να μου απαντήσετε σε αυτό το πιο οικείο κλίμα απόψε.
Πρόκειται για το ρόλο της πολιτικής ενδοκοινοτικού εμπορίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ερώτηση που κινείται στο ίδιο πνεύμα με την ερώτηση του κ. Newton Dunn.
Πιστεύετε ότι θα είναι δυνατό εσείς, εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος στην Ευρώπη να υποστηρίξει την αύξηση της διαφάνειας και της λογοδοσίας στην πολιτική εσωτερικού εμπορίου του ΠΟΕ, τη στιγμή που το όργανο αυτό δεν έχει επίσημο και σοβαρό ρόλο στη λεπτομερή εξέταση και διερεύνηση των αποφάσεων εμπορικής πολιτικής που λαμβάνει το Συμβούλιο των Υπουργών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή;
Για να θυμηθώ τον αγαπητό μου φίλο, κ. Newton Dunn, ίσως ο καλύτερος τρόπος για να απαντήσει κανείς είναι με ένα ναι ή ένα όχι.
. (FR) Καθώς πρόκειται για την τελευταία συνεδρίαση στην οποία παρίσταμαι, θα ήθελα απλώς να γίνει κατανοητό σε τι ακριβώς συνίσταται η διαδικασία αυτή.
Σας υπενθυμίζω ότι η προεδρία δεν βρίσκεται εδώ για να εκφράζει τις γνώμες του τάδε ή του δείνα, ότι δεν πρόκειται για την τάδε ή τη δείνα κυβέρνηση, αλλά για να εκφράζει τις όποιες θέσεις του Συμβουλίου, την άλφα στιγμή.
Μπορώ να έχω τις πεποιθήσεις μου λοιπόν, ως υπεύθυνος πολιτικός, - και τις έχω, μην αμφιβάλλετε, συμπεριλαμβανομένου του εν λόγω θέματος - αλλά θα περιοριστώ στη σημερινή θέση του Συμβουλίου.
Αναφέρατε τη Συμφωνία του Κοτονού.
Γνωρίζετε ότι η Συμφωνία του Κοτονού περιέχει επίσης μια δέσμευση για την ανάληψη μελετών επιπτώσεων, οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν τις λιγότερο αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και την πραγματοποίηση διαβουλεύσεων; Τίποτα από αυτά τα δυο δεν συνέβη.
Δεν ωφελεί σε τίποτα η διεξαγωγή διαβουλεύσεων μετά τα γεγονότα.
Γνωρίζετε ότι, εκτός από τους παραγωγούς ζάχαρης στην Ευρώπη, εκφράζονται σήμερα ανησυχίες κυρίως από χώρες που εξαρτώνται - ιδιαίτερα στην Καραϊβική - από το εμπόριο ζάχαρης, μπανανών και ρυζιού, όπως αναφέρατε;
. (FR) Μπορώ να διαβεβαιώσω το σύνολο των βουλευτών που μου υπέβαλαν ερωτήσεις ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις τους.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, θα εξεταστούν από κοινού η
ερώτηση αριθ. 6 της κ.
(H-0886/00):
Θέμα: Μέτρα για την πρόληψη της νόσου των τρελών αγελάδων Προκειμένου να καταστεί δυνατή η πρόληψη εξάπλωσης της νόσου των τρελών αγελάδων, έχει μελετήσει το Συμβούλιο τη δυνατότητα προσωρινής απαγόρευσης της χρήσης των ζωικών αλεύρων στο σύνολό τους; Τί άμεσα μέτρα σκέπτεται να προτείνει για τις χώρες που έχουν χαρακτηριστεί ως οι περισσότερο ευάλωτες ;
και η
ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0932/00):
Θέμα: Αμεσος κίνδυνος από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια Τα συνεχιζόμενα κρούσματα της νόσου "των τρελών αγελάδων" έχουν δημιουργήσει τρομερές ανησυχίες στους καταναλωτές αλλά και στους παραγωγούς κτηνοτρόφους.
Οι αποφάσεις του πρόσφατου Συμβουλίου Γεωργίας εξόργισαν τους πολίτες των κρατών μελών που η υγεία τους κινδυνεύει από τη συνεχιζόμενη κατανάλωση ακατάλληλων κρεάτων.
Πότε σκοπεύει το Συμβούλιο να λάβει δραστικά μέτρα για την προστασία της υγείας των καταναλωτών, με την αλλαγή του τρόπου οργάνωσης και των κριτηρίων ανάπτυξης της ζωικής παραγωγής, με την χρησιμοποίηση πρωτεϊνούχων ζωοτροφών φυτικής προέλευσης, όπως τα ψυχανθή, με ριζικές αλλαγές στη ΚΑΠ, την απαγόρευση εξαγωγών βοδινού κρέατος από τη Γαλλία ή και άλλες χώρες όπου εμφανίζεται παρόμοιο πρόβλημα, τον γενικό έλεγχο των βοοειδών, την απαγόρευση της παραγωγής και χρήσης κρεαταλεύρων για τη διατροφή μηρυκαστικών;
. (FR) Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι η σταθερή πολιτική του στοχεύει στην εξασφάλιση του υψηλότερου δυνατού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών.
Ειδικότερα, μέσω των πρόσφατων αποφάσεών του, μερίμνησε να εξασφαλίσει στους καταναλωτές κρέας που προσφέρει το μέγιστο βαθμό εγγυήσεων, κυρίως μέσω της απόφασής του που στοχεύει στη διασφάλιση της καλύτερης δυνατότητας ανίχνευσης της προέλευσης των κρεάτων και της εξάλειψης από την τροφική αλυσίδα μιας σειράς υλικών που εγκυμονούν συγκεκριμένους κινδύνους, στην οποία πρόσθεσε πρόσφατα τα εντόσθια των βοοειδών.
Για προληπτικούς λόγους και για να εξαλειφθούν οι κίνδυνοι διασταυρωμένης μόλυνσης, το Συμβούλιο αποφάσισε την αναστολή, από 1ης Ιανουαρίου 2001, της χρήσης ζωικών αλεύρων στη διατροφή των ζώων αναπαραγωγής.
Τέλος, τα ζώα ηλικίας άνω των τριάντα μηνών, που δεν έχουν ελεγχθεί, δεν θα εισέρχονται πλέον στην τροφική αλυσίδα.
Θα εφαρμοστεί ένα σύστημα αγοράς-καταστροφής για αυτά τα βοοειδή που δεν έχουν ελεγχθεί, προκειμένου να αποζημιωθούν οι κτηνοτρόφοι σύμφωνα με τις τιμές της αγοράς.
Το Συμβούλιο εκτιμά ότι το σύνολο των μέτρων που ελήφθησαν θα επιτρέψει την αποφυγή του κινδύνου που ανέφεραν οι αξιότιμοι βουλευτές.
Ως προς τον τρόπο οργάνωσης και τα κριτήρια ανάπτυξης της ζωικής παραγωγής, το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι, στο πλαίσιο των αποφάσεών του, που ελήφθησαν λόγω της μεταρρύθμισης της Ατζέντας 2000, δόθηκε ήδη έμφαση, κυρίως μέσω των πριμοδοτήσεων, στην παροχή περισσότερων κινήτρων για εκτατική παραγωγή.
Επιπλέον, στις 4 Δεκεμβρίου 2000, το Συμβούλιο σημείωσε τις δηλώσεις της Επιτροπής σχετικά με την παραγωγή πρωτεϊνούχων φυτών και κάλεσε το εν λόγω όργανο να εμβαθύνει ταχέως την ανάλυσή του και να προχωρήσει σε εκτιμήσεις για τις επιπτώσεις στην πολιτική που ακολουθείται στον τομέα αυτόν σήμερα, και για την αγρανάπαυση, συμπεριλαμβάνοντας, κατά περίπτωση, κατάλληλες προτάσεις.
Μέσω του συνόλου των αποφάσεών του, το Συμβούλιο αποσκοπεί στην ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, δεδομένης της επιτακτικής ανάγκης διατήρησης των αρχών που διέπουν την εσωτερική αγορά, προτίθεται να ευνοήσει μάλλον τη λήψη κοινοτικών μέτρων, και όχι να προτείνει ειδικά μέτρα για ορισμένα κράτη μέλη.
Καταρχάς πρέπει να πω πως κατά τη γνώμη μου ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν έχει ακόμη απαντήσει στην ερώτηση του κ. Κόρακα.
Δεύτερον, και όσον αφορά τη συγκεκριμένη ερώτησή μου, ευχαριστώ πολύ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Πιστεύω πως το Συμβούλιο υπήρξε τολμηρό και πως έλαβε συγκεκριμένα σημαντικά μέτρα γρήγορα.
Ωστόσο, αντιμετωπίζουμε το σοβαρότατο πρόβλημα της μη τήρησης των συμφωνηθέντων μέτρων.
Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι ήδη το 1989 απαγορεύτηκε τόσο η παραγωγή ζωοτροφών με ζωικές πρωτεΐνες για τη διατροφή των μηρυκαστικών στο Ηνωμένο Βασίλειο όσο και η παραγωγή κρεαταλεύρων.
Αυτό μας δείχνει ότι τα μέτρα που είχαμε εγκρίνει τότε είναι σωστά και παρέχουν εγγυήσεις.
Τώρα βέβαια, το πρόβλημα μας είναι ότι δεν εφαρμόζονται, ότι υπάρχουν απάτες ως προς την τήρησή τους.
Για αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν το Συμβούλιο Υπουργών θα δώσει εγγυήσεις ως προς την τήρηση των κοινοτικών κανόνων, αν θα δώσει εγγυήσεις ότι τα υφιστάμενα μέτρα περί της απαγόρευσης των κρεαταλεύρων στην παραγωγή ζωοτροφών θα τηρηθούν.
Ποιοι επιθεωρητές θα ασχοληθούν με αυτό; Τι έλεγχοι θα διεξάγονται; Αποτελεί αυτό ενδόμυχη ανησυχία του Συμβουλίου των Υπουργών; Απαντήστε μου σας παρακαλώ συγκεκριμένα: τι εγγυήσεις θα υπάρξουν σχετικά με τη διατροφική ασφάλεια ότι θα εφαρμοστούν όλα αυτά τα μέσα;
. (FR) Υπενθύμισα στη βουλευτή, κ. Izquierdo Rojo, τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Όπως και η ίδια τονίσατε, πρόκειται για τολμηρές πρόσφατες αποφάσεις, καθώς η τελευταία που ανέφερα χρονολογείται από τις 4 Δεκεμβρίου, επομένως ελήφθη πριν από μια εβδομάδα.
Η γαλλική Προεδρία είχε εξ αρχής ως μέλημα να δοθεί μια ευρωπαϊκή απάντηση στην κρίση αυτή, η οποία είναι κρίση διατροφική, κρίση κοινωνική, κρίση υγειονομική.
Επέμεινε ως το τέλος, και έπεισε να ληφθούν μέτρα, και να είστε βέβαιοι ότι η Γαλλία, ως απλό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλέον, εκτός προεδρίας, θα συνεχίσει να επιμένει στη λήψη μέτρων.
Σε κάθε περίπτωση, πιστεύω ότι εφεξής υφίσταται στο επίπεδο ολόκληρης της Ευρώπης, μια συνειδητοποίηση που θα επιτρέψει να φτάσουμε όπου είναι απαραίτητο για να καταπολεμήσουμε αυτήν την ασθένεια.
Ήθελα να ρωτήσω αν έγινε μια αξιολόγηση των μέτρων που θεσπίστηκαν.
Έχω την εντύπωση ότι, εάν είχαν ληφθεί ενωρίτερα δραστικά μέτρα, δεν θα βρισκόμασταν σήμερα αντιμέτωποι με ένα τέτοιο καταστροφικό σενάριο.
Αυτή είναι και η αξιολόγηση του Συμβουλίου;
. (FR) Ξέρετε, κάθε φορά ενεργούμε ανάλογα με τις γνώσεις μας κι έτσι δεν μπορώ να συμφωνήσω πλήρως με αυτήν την ανάλυση.
Εξάλλου, πιστεύω ότι οφείλουμε να ενισχύσουμε τις γνώσεις αυτές και αυτό επίσης είναι το νόημα της ίδρυσης μιας ευρωπαϊκής αρχής ασφάλειας των τροφίμων, για την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας έλαβε μια απόφαση αρχής, κατά τη συνεδρίαση της προηγούμενης εβδομάδας.
Τώρα, πρέπει να συσταθεί αυτή η αρχή και πιστεύω ότι η συνειδητοποίηση των ευρωπαϊκών αρχών είναι ισχυρή κι ότι θα χρειαστεί να προχωρήσουμε.
Αξιότιμη κυρία Maes, μόλις μου είπαν - κανείς από μας δεν γνωρίζει τον Κανονισμό από μνήμης - ότι δεν είχατε δικαίωμα να υποβάλετε αυτή τη δεύτερη ερώτηση, επειδή οι βουλευτές έχουν δικαίωμα να θέσουν συνολικά μόνο μία συμπληρωματική ερώτηση κατά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Η ερώτηση αριθ. 8 της κ. McKenna καθίσταται άκυρη, δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει.
Αυτό που αντιλαμβάνομαι είναι ότι οι υπηρεσίες είχαν ενημερωθεί πριν από δυο ημέρες ότι θα αντικαθιστούσα την κ. McKenna στην ερώτησή της γιατί γνωρίζαμε ότι πρέπει να επιστρέψει στο Δουβλίνο για κάποια επείγουσα δουλειά.
. (FR) Στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης, η Αλγερία υιοθέτησε μια σειρά αρχών, όπως η αρχή του σεβασμού του κράτους δικαίου.
Στα συμπεράσματα της προεδρίας που υιοθετήθηκαν κατά την τέταρτη ευρωμεσογειακή διάσκεψη της Μασσαλίας στις 15 και 16 Νοεμβρίου, υπογραμμίζεται η ανάγκη επέκτασης του πολιτικού διαλόγου σε 27, συμπεριλαμβανομένου λοιπόν και του υπουργικού επιπέδου, ειδικότερα στα εξής θέματα: την διαδικασία παγίωσης του κράτους δικαίου και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.
Στο πλαίσιο του διμερούς πολιτικού διαλόγου που διεξάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Αλγερία, επιδιώκονται οι στόχοι που υπογραμμίσατε στην ερώτησή σας, δηλαδή η επανέναρξη ενός διαλόγου και μιας δημοκρατικής πολιτικής δυναμικής. Πράγματι, πριν από τρία χρόνια, η Ένωση επιχείρησε έναν ανάλογο πολιτικό διάλογο σε υπουργικό επίπεδο βάσει ορισμένων κατευθυντηρίων αρχών.
Καταρχάς, καταδίκη της βίας και της τρομοκρατίας, αλληλεγγύη προς τον αλγερινό λαό, ανάγκη να συνεχίσουν οι αλγερινές αρχές τις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, ανάγκη διαλόγου μεταξύ της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, καλή θέληση από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναπτύξει τις σχέσεις και τη συνεργασία με την Αλγερία. Τέλος, επιθυμία να θεσπιστεί στην Αλγερία μια ανοικτή και καθολική πολιτική διαδικασία.
Αυτές είναι οι πρωτοβουλίες που ανέλαβε ή σκοπεύει να αναλάβει το Συμβούλιο έναντι των αλγερινών αρχών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να εξακολουθήσει και να ενισχύσει τον πολιτικό της διάλογο με τις αλγερινές αρχές, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της υπουργικής τρόικας.
Πιο συγκεκριμένα, συνάντησε τον κ. Ahmed Taleb ο εκπρόσωπος της Προεδρίας, στην προκειμένη περίπτωση ο πρέσβης της Γαλλίας στην Αλγερία; Διεξήγαγε ο πρέσβης της Γαλλίας, ή άλλοι υπεύθυνοι του Συμβουλίου, κάποια συζήτηση με τις αλγερινές αρχές για να γίνει κατανοητό πώς θα αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση;
. (FR) Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, θέλω απλώς να υπενθυμίσω, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πράγματι εγκαινίασε πολιτικό διάλογο σε υπουργικό επίπεδο το 1997, κι ότι η γαλλική Προεδρία έχει ορίσει συνάντηση της υπουργικής τρόικας με την Αλγερία, αλλά δεν έχει ορίσει ακόμα την ημερομηνία.
Απ' όσα γνωρίζω, το Συμβούλιο ουδέποτε έως σήμερα συζήτησε το θέμα της μη αναγνώρισης του κόμματος WAFA, ούτε εξέδωσε κάποια δήλωση.
Στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας, απ' ότι μου λένε, διαπιστώθηκε ότι το μέτρο αυτό αντικατόπτριζε μια διαμάχη στους κόλπους των αλγερινών αρχών.
Βλέπετε ότι δεν διαθέτω μυστικές πληροφορίες, ούτε, δυστυχώς, ακριβείς πληροφορίες.
Θα απαντήσω γραπτώς, το Συμβούλιο θα απαντήσει γραπτώς στη δεύτερη ερώτησή σας.
Ερώτηση αριθ. 10 της κ.
(H-0892/00):
Θέμα: Eιδική σύνοδος του ΟΗΕ με θέμα τα παιδιά Η ειδική σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ με θέμα τα παιδιά, η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Σεπτέμβριο του 2001, θα συζητήσει την κατάσταση των παιδιών στον κόσμο, και θα μελετήσει τη δυνατότητα υιοθέτησης ενός νέου σχεδίου δράσης για να γίνουν τα δικαιώματα των παιδιών πραγματικότητα σε όλον τον κόσμο.
Μπορεί το Συμβούλιο να σκιαγραφήσει τις πολιτικές του προτεραιότητες για την ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ με θέμα τα παιδιά; Προτίθεται το Συμβούλιο να διεξαγάγει ευρείες διαβουλεύσεις με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών προκειμένου να χαράξει τις προτεραιότητες της μελλοντικής του πολιτικής για τα παιδιά, τόσο μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες;
- (FR) Είχα ήδη την ευκαιρία, πριν από λίγες εβδομάδες, να σας παρουσιάσω ορισμένες σκέψεις σχετικά με την προετοιμασία της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, που θα λάβει χώρα το Σεπτέμβριο του 2001, με θέμα τη συνέχεια της παγκόσμιας διάσκεψης κορυφής για τα παιδιά.
Με την ευκαιρία εκείνη, είχα υπογραμμίσει τη σημασία της καλής προετοιμασίας της συνόδου αυτής και τον απολύτως θεμελιώδη ρόλο που θα έπρεπε να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην προπαρασκευαστική διαδικασία.
Με αυτό το πνεύμα, στις 20 Νοεμβρίου, την ημερομηνία της επετείου της υπογραφής της Σύμβασης για τα δικαιώματα του παιδιού, οι αρμόδιοι υπουργοί των κρατών μελών για τον τομέα της παιδικής ηλικίας κι ένας εκπρόσωπος της Επιτροπής, συναντήθηκαν στο Παρίσι και ανέλαβαν κοινές δεσμεύσεις, οι οποίες θα συμβάλουν στην ενίσχυση της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της προετοιμασίας της έκτακτης συνόδου.
Θα ήθελα να απαντήσω στην πρώτη ερώτησή σας και να σας γνωρίσω τις πολιτικές προτεραιότητες που ορίσαμε στο πλαίσιο της προετοιμασίας αυτής.
Ο κύριος στόχος της έκτακτης συνόδου θα είναι η ανανέωση της αποφασιστικότητας της διεθνούς κοινότητας υπέρ των δικαιωμάτων και της ευημερίας των παιδιών.
Προς το σκοπό αυτό, θα χρειαστεί να καταρτιστεί ένας απολογισμός των δέκα χρόνων που πέρασαν, ως προς τις δεσμεύσεις και τους στόχους που ορίστηκαν κατά την παγκόσμια διάσκεψη κορυφής, καθώς και να ληφθούν πλήρως υπόψη οι δεσμεύσεις που ανακοινώθηκαν στις διακηρύξεις της Χιλιετίας, οι οποίες συμπληρώνουν τη διάσκεψη κορυφής.
Οι δεσμεύσεις αυτές αφορούν την πρόσβαση στην εκπαίδευση, τη μείωση της μητρικής και παιδικής θνησιμότητας, την καταπολέμηση των μολυσματικών ασθενειών, ιδιαίτερα του AIDS.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτησή σας, το Συμβούλιο συμμερίζεται απόλυτα την άποψη του γενικού γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, σχετικά με τη συμμετοχή στο εγχείρημα αυτό, του συνόλου των ενδιαφερομένων οργάνων, καθώς και εμπειρογνωμόνων, ερευνητικών οργανισμών ή ακαδημαϊκών ιδρυμάτων, οι οποίοι ασχολούνται με το ζήτημα των παιδιών.
Η συμμετοχή μη κυβερνητικών οργανώσεων στην προπαρασκευαστική διαδικασία και στην έκτακτη σύνοδο, αποτελεί για μάς θεμελιώδης προϋπόθεση προκειμένου να εξασφαλιστεί η πλήρης επιτυχία της συνάντησης αυτής.
Εκφράζουμε ικανοποίηση για τις διατάξεις που προτάθηκαν σχετικά, από την προπαρασκευαστική επιτροπή, και εγκρίθηκαν από τη Γενική Συνέλευση, ως προς τον τρόπο διαπίστευσης των μη κυβερνητικών οργανώσεων στην προπαρασκευαστική διαδικασία και στην έκτακτη σύνοδο του Σεπτεμβρίου του 2001.
Διατηρούμε μόνιμη επαφή με εκπροσώπους μη κυβερνητικών οργανώσεων, ακόμα και στο πλαίσιο σεμιναρίων.
Μέσω αυτών των επαφών, επωφεληθήκαμε από την εμπειρία τους και τη δέσμευσή τους υπέρ των παιδιών.
Μπορούμε να συγχαρούμε τη γαλλική Προεδρία για την ανάληψη αυτής της πρωτοβουλίας να προετοιμαστεί για την ειδική σύνοδο του ΟΗΕ.
Προφανώς έχετε δεσμευτεί να συμπεριλάβετε την κοινωνία των πολιτών.
Θα δεσμευτείτε επίσης για τη διεξαγωγή πραγματικών διαβουλεύσεων με τα παιδιά, αφού τα γεγονότα τα αφορούν άμεσα; Ελπίζω ότι μέσα στους επόμενους μήνες θα ερωτηθούν για τις απόψεις τους.
Δεύτερον, αυτό που επίσης συμβαίνει είναι ότι, ενώ πολλά κράτη μέλη είναι πολύ δραστήρια όσον αφορά τα δικαιώματα των παιδιών, είναι πολύ πιο δύσκολο να ενθαρρυνθεί εξίσου η δράση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύετε ότι θα μπορούσαμε να επιτελέσουμε κάποια πρόοδο όσον αφορά τη διασφάλιση μιας νομικής βάσης για το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα παιδιά και την προαγωγή των δικαιωμάτων τους;
FR) Μάλιστα, κυρία βουλευτή, η Σουηδία θα οργανώσει επίσης μια Διάσκεψη για τα παιδιά-πρόσφυγες, την άνοιξη του 2001, στη Στοκχόλμη.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(H-0894/00):
Θέμα: Υποχρεώσεις της Τουρκίας στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης ΕΕ-Τουρκίας Στην πρόταση της Επιτροπής για την εταιρική σχέση ΕΕ-Τουρκίας αναφέρεται ότι "το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επανεξετάσει την κατάσταση, σχετικά με εκκρεμείς διαφορές, ειδικότερα σε σχέση με τις επιπτώσεις στη διαδικασία προσχώρησης και προκειμένου να προωθηθεί η επίλυσή τους μέσω του Διεθνούς Δικαστηρίου, το αργότερο στο τέλος του 2004" . Εξάλλου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του (Α5-0297/2000 Συνοπτ.
Πρακτ.
Ευρ. Κοινοβουλίου 15/11/2000) αναφέρεται στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου στην υπόθεση "Λοϊζίδου κατά Τουρκίας" (15318/89) που "εξακολουθεί να μην έχει εκτελεσθεί μέχρι σήμερα" και "καλεί την τουρκική κυβέρνηση να συμμορφωθεί με τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου" .
Το Συμβούλιο προτίθεται στην εταιρική σχέση να συμπεριλάβει την ανάγκη να αποδεχθεί η Τουρκία την δικαιοδοσία του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης και να εφαρμόσει τις αποφάσεις του Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, όπως ομόφωνα ζητά το Συμβούλιο της Ευρώπης;
. (FR) Ναι, στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων επιτεύχθηκε πολιτική συμφωνία για το κείμενο "Εταιρική σχέση για την ένταξη της Τουρκίας" καθώς και για τον κανονισμό πλαίσιο που καθορίζει τις αρχές και τους όρους της.
Η προεδρία είναι πολύ ικανοποιημένη από το αποτέλεσμα αυτό, το οποίο αποτελεί σημαντικό βήμα στην εφαρμογή της προενταξιακής στρατηγικής της Τουρκίας που καθορίστηκε το προηγούμενο έτος στο Ελσίνκι.
Το Συμβούλιο δεν τροποποίησε σε βάθος την αρχική πρόταση της Επιτροπής, όπως υιοθετήθηκε από το σώμα των Επιτρόπων, στις 8 Νοεμβρίου.
Τροποποιήθηκαν μόνο οι προτεραιότητες σχετικά με τα ενισχυμένα πολιτικά κριτήρια και πολιτικό διάλογο.
Ως προς την αναφορά στη δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η πρόταση της Επιτροπής δεν τροποποιήθηκε.
Η εταιρική σχέση περιέχει αρκετές αναφορές στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Τονίζει, εξάλλου, την ανάγκη ενίσχυσης των δικαστικών δυνατοτήτων επανόρθωσης σε περιπτώσεις παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιπλέον, εμμένει στη σημασία που αποδίδεται στη βελτίωση του δικαστικού μηχανισμού και στην εκπαίδευση των Τούρκων δικαστών, ιδιαίτερα στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Όσον αφορά την ειρηνική διευθέτηση των διαφορών, το κείμενο της εταιρικής σχέσης για την ένταξη υπενθυμίζει, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, ότι το ζήτημα αυτό αποτελεί σημαντικό θέμα, το οποίο θίχτηκε στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ένωσης και της Τουρκίας.
Η τελευταία οφείλει, όπως όλες οι υποψήφιες χώρες, να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιλύσει όλες τις συνοριακές διαφορές που απομένουν.
Ευχαριστώ τον κ. υπουργό για την απάντησή του.
Η ερώτηση είχε γίνει πριν ολοκληρωθεί το θέμα της εταιρικής σχέσης.
Κατανοώ την κούραση από όλες αυτές τις ημέρες και για αυτό θα επικεντρώσω την δεύτερη ερώτησή μου στο θέμα της υπόθεσης Λοϊζίδου, δηλαδή της απόφασης του Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου σε βάρος της Τουρκίας για την κατοχή των περιουσιών των Ελληνοκυπρίων που βρίσκονται στο κατεχόμενο τμήμα του νησιού.
Υπόθεση Λοϊζίδου: δύο φορές καταδικαστική απόφαση εναντίον της Τουρκίας.
Το Συμβούλιο, στα πλαίσια αυτά της εταιρικής σχέσης που μας ανέφερε, πρόκειται να συζητήσει αυτό το θέμα με την τουρκική κυβέρνηση;
Σας υπενθύμισα, κύριε βουλευτή, πολύ απλά, τις γενικές και τις ακριβείς συνθήκες υπό τις οποίες εγκρίθηκε η εν λόγω εταιρική σχέση για την ένταξη.
Σε αυτό το πλαίσιο θα συνεχισθούν οι συζητήσεις με την εν λόγω υποψήφια χώρα, της οποίας την υποψηφιότητα έχουμε αναγνωρίσει, και για την οποία έχουμε ειδικές απαιτήσεις και αιτήματα.
Η ερώτηση αριθ. 12 της κ. Καραμάνου καθίσταται άκυρη, δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0897/00):
Θέμα: Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη Στην απάντηση του κ. Moscovici στην ερώτησή μου και στη συμπληρωματική ερώτησή μου της 14ης Νοεμβρίου (Η-0854/00), δεν αποσαφηνίζεται καθόλου γιατί το Συμβούλιο θεωρεί ότι η εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων θα συμβάλει αφεαυτής στην εξασφάλιση της δέουσας τήρησης των εγγυήσεων που προβλέπονται στα Αρθρα 5 και 6 της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και που τώρα επαναλαμβάνονται στα Αρθρα 48 και 49 του Χάρτη.
Αναφέρομαι σε εγγυήσεις όπως το δικαίωμα του κατηγορουμένου να υπερασπίζεται τον εαυτό του μόνος του ή με συνήγορο της επιλογής του ή, εάν αδυνατεί να καταβάλει το σχετικό τίμημα, να διορίζεται δωρεάν συνήγορος για την υπεράσπισή του όταν αυτό επιβάλλει το συμφέρον της δικαιοσύνης· να διορίζεται δωρεάν διερμηνέας όταν ο κατηγορούμενος δεν γνωρίζει τη γλώσσα της διαδικασίας· το δικαίωμα να δικάζεται σε εύλογο χρόνο, ή να αποφυλακίζεται εκκρεμούσης έστω της δίκης.
Όσον αφορά επιμέρους περιπτώσεις όπως οι αναφερόμενες στη συμπληρωματική μου ερώτηση, πώς μπορεί το Συμβούλιο να ισχυρίζεται ότι η διαδικασία της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων θα σημειώσει από μόνη της οιαδήποτε πρόοδο;
Όπως τόνισε στον αξιότιμο βουλευτή το Συμβούλιο, στην προηγούμενη απάντησή του, η διαδικασία της αμοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων θα επιτρέψει την καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων των προσώπων.
Η αμοιβαία αναγνώριση των ποινικών αποφάσεων θα επιτρέψει, πράγματι, την καλύτερη εγγύηση της ασφάλειας των προσώπων, καθώς θα διευκολύνει την καταπολέμηση της εγκληματικότητας στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χάρη στη βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας.
Η συνέχιση των ερευνών και η δίωξη των παραβάσεων, προσεχώς, δεν θα γνωρίζει πλέον, μακροπρόθεσμα, τους περιορισμούς που επιβάλλει η ποικιλομορφία των εθνικών δικαστικών συστημάτων.
Έπειτα, η αμοιβαία αυτή αναγνώριση ευνοεί μια μεγαλύτερη δικαστική ασφάλεια στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο βαθμό που εγγυάται ότι μια δικαστική απόφαση που εκδίδεται σε ένα κράτος δεν θα αναθεωρείται σε άλλο κράτος μέλος.
Πρόκειται για την εφαρμογή της αρχής non bis in idem: οι ίδιες πράξεις δεν θα δικάζονται εκ νέου, οι οριστικές αποφάσεις δεν θα αμφισβητούνται.
Πρόκειται για μια πολύ σημαντική πτυχή της προστασίας των προσώπων.
Μου φαίνεται, με όλο το σεβασμό, κύριε Πρόεδρε, ότι το Συμβούλιο απέτυχε ή αρνήθηκε για άλλη μια φορά να αντιμετωπίσει το συγκεκριμένο πρόβλημα που του ζήτησα να αντιμετωπίσει.
Την προηγούμενη φορά το Συμβούλιο μπορεί να ισχυρίστηκε ότι η ερώτηση διέλαθε της προσοχής του.
Αυτή τη φορά θέτω ουσιαστικά το ίδιο θέμα για δεύτερη φορά μέσα σε ένα μήνα και ελπίζω να λάβω κάποιου είδους απάντηση.
Πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης προφυλακίζονται εκκρεμούσης της δίκης τους για εντελώς απαράδεκτα χρονικά διαστήματα, η κράτησή τους παρατείνεται ολοένα και περισσότερο.
Αυτό συμβαίνει ιδιαίτερα στη φυλακή του Longuenesse στη Γαλλία και εφαρμόζεται σε οδηγούς φορτηγών από το Ηνωμένο Βασίλειο και άλλες χώρες.
Θεωρώ εντελώς απαράδεκτο το γεγονός ότι το πρόβλημα αυτό απλώς "κουκουλώνεται" και είμαστε βέβαιοι ότι η αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων θα βοηθήσει κατά κάποιο τρόπο.
Θέλω να μάθω γιατί δεν απαντάται αυτή η ερώτηση, αυτή η πολύ απλή ερώτηση.
Γίνονται επαρκώς σεβαστά τα δικαιώματα υπεράσπισης και θα βοηθήσει καθόλου σ' αυτό η αμοιβαία αναγνώριση;
. (FR) Θα σας πω πώς ερμηνεύει το Συμβούλιο την ερώτησή σας και πώς απαντά.
Όσον αφορά τις ειδικές περιπτώσεις που αναφέρατε, η αμοιβαία αναγνώριση δεν θα καταλήγει στην επικύρωση μιας δικαστικής απόφασης που θα έχει ληφθεί χωρίς να ληφθούν υπόψη τα βασικά δικαιώματα, όπως είναι το δικαίωμα στην επιλογή συνηγόρου ή το δικαίωμα της δωρεάν παροχής διερμηνέα.
Αφενός, πρόκειται για δικαιώματα στα οποία όλα τα κράτη μέλη έχουν επιβεβαιώσει την προσήλωσή τους, και τα οποία αποτελούν την κοινή βάση των συστημάτων ποινικής δικαιοσύνης, αφετέρου η αμοιβαία αναγνώριση είναι μια διαδικασία που δεν έχει τίποτε το αυτόματο και εξαρτάται από τη φύση της εκάστοτε απόφασης.
Έτσι, όπως δήλωσε το Συμβούλιο στην προηγούμενη απάντησή του, το πρόγραμμα της αμοιβαίας αναγνώρισης μπορεί να επιφέρει μόνο βελτιώσεις σε θέματα θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι ο Προεδρεύων μετατρέπει τη μη απάντηση των ερωτήσεων σε μια μορφή τέχνης.
Θα ήθελα να τον πιέσω περισσότερο.
Τι θα κάνει το Συμβούλιο για να διασφαλίσει ότι τα κράτη θα κάνουν τα πράγματα που μόλις ανέφερε; Τι εγγυήσεις έχουμε ότι η θεωρία που μόλις αναπτύξατε θα εφαρμοστεί και στην πράξη;
. (FR) Δεν έχω να δώσω κάποιο συμπληρωματικό στοιχείο.
Νομίζω απλώς ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια μικρή παρανόηση.
Στην πραγματικότητα, προσπαθώ να σας εξηγήσω ότι το Συμβούλιο ενεργεί ακριβώς για να ανταποκριθεί στις προσδοκίες σας.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ.
(H-0899/00):
Θέμα: Εντολή της δύναμης ταχείας επέμβασης Έχει ξεκινήσει επί του παρόντος η διαδικασία δημιουργίας δύναμης ταχείας επέμβασης της ΕΕ.
Τι έχει αποφασιστεί σχετικά με την εντολή βάσει της οποίας θα αναπτυχθούν αυτά τα στρατεύματα και με ποιο σκοπό θα αναπτυχθούν;
. (FR) Η απόφαση για την ενδεχόμενη έναρξη μιας στρατιωτικής επιχείρησης που θα διεξαγάγει η Ένωση στο πλαίσιο των αποστολών Petersberg εναπόκειται στη δικαιοδοσία του Συμβουλίου.
Σύμφωνα με το άρθρο 23 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο λαμβάνει την απόφαση αυτή με ομοφωνία, όπως εξάλλου ισχύει και για κάθε άλλη απόφαση που έχει επιπτώσεις στον τομέα της άμυνας.
Εξάλλου, στη δικαιοδοσία του κάθε κράτους μέλους εναπόκειται να λάβει μια εθνική, κυρίαρχη απόφαση, για να παράσχει ή όχι εθνικά στρατεύματα στην επιχείρηση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας κατέγραψε τους όρους που θα μπορούσαν να οδηγήσουν το Συμβούλιο να λάβει μια απόφαση, σε κατάσταση κρίσης.
Έτσι, στην προοπτική έναρξης μιας επιχείρησης, η επιτροπή πολιτικής και ασφάλειας θα μπορούσε να απευθύνει στο Συμβούλιο σύσταση με βάση τις γνωμοδοτήσεις της στρατιωτικής επιτροπής.
Το Συμβούλιο, του οποίου οι συσκέψεις προετοιμάζονται από την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες, θα μπορούσε να αποφανθεί σε αυτή τη βάση.
Η απόφαση έναρξης μιας επιχείρησης καταρχήν θα είχε τη μορφή κοινής δράσης.
Η επιτροπή πολιτικής και ασφάλειας, η οποία αποτελεί το συνδετικό κρίκο της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας και της ΚΕΠΠΑ, διαδραματίζει κεντρικό ρόλο στον καθορισμό της αντίδρασης της Ένωσης σε περίπτωση κρίσης.
Διασφαλίζει κυρίως τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική κατεύθυνση μιας στρατιωτικής επιχείρησης διαχείρισης κρίσης.
Η χρήση της δύναμης ταχείας επέμβασης θα μπορούσε να αποφασιστεί για όλο το φάσμα αποστολών διαχείρισης κρίσης, των αποστολών Petersberg, όπως ορίζονται στο άρθρο 17, παράγραφος 2, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ανθρωπιστικών αποστολών και αποστολών εκκένωσης, αποστολών διατήρησης της ειρήνης, αποστολών μαχίμων δυνάμεων για τη διαχείριση κρίσεων, συμπεριλαμβανομένων αποστολών αποκατάστασης της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε υπουργέ, ήθελα να ρωτήσω εάν έχουν ληφθεί αποφάσεις αρχής για το αν, κατά την εκτέλεση αυτού του είδους αποστολών, πρέπει να υπάρχει εντολή του ΟΗΕ ή άλλου διεθνούς οργανισμού, διότι, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, σε εδάφη άλλων κρατών μπορούν να γίνονται νόμιμα μόνον οι επιθέσεις που έχουν εντολή διεθνούς οργανισμού.
Επιπλέον, θα ήθελα να ρωτήσω τι είδους νομικοί ορισμοί έχουν δοθεί ή εκφρασθεί στο πλαίσιο του Συμβουλίου για τις αποστολές που συμπεριλαμβάνουν τη χρησιμοποίηση των δυνάμεων διαχείρισης των κρίσεων;
. (FR) Διαθέτουμε μια έκθεση που επισυνάφθηκε στην έκθεση της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας για την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Θα παράσχει στον κ. Seppδnen όλες τις απαραίτητες απαντήσεις.
Είναι ιδιαίτερα μακροσκελής, αλλά περιέχει τα πάντα με απόλυτη ακρίβεια.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 15 ως 21 καθίστανται άκυρες.
Ερώτηση αριθ. 22 του κ.
(H-0918/00):
Θέμα: Η σημασία των φόρων για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς Ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi, διαβεβαίωσε πρόσφατα, σε άρθρο στην εφημερίδα Financial Times του Νοεμβρίου, ότι δεν επιθυμεί φορολογική εναρμόνιση ούτε κοινά φορολογικά επίπεδα στην ΕΕ, εξηγώντας ότι οι φορολογικοί συντελεστές υπόκεινται στα εθνικά κοινοβούλια και πρέπει να παραμείνουν εκεί.
Ταυτόχρονα, στο ίδιο άρθρο, θεωρεί ότι, προκειμένου η ΕΕ να καταστεί δυναμική και ανταγωνιστική, χρειάζεται μια μετατροπή προς αποφάσεις που λαμβάνονται κατά πλειοψηφία όσον αφορά τους φόρους "όταν αυτό είναι αναγκαίο για την λειτουργία της εσωτερικής αγοράς".
Ποιοι φόροι, κατά την άποψη του Συμβουλίου, δεν έχουν σημασία για την δυναμική και ανταγωνιστική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς;
. (FR) Με την άδειά σας, κύριε Πρόεδρε, αυτή θα είναι η τελευταία ερώτηση που θα απαντήσω, κατά τη σημερινή Ώρα των ερωτήσεων.
Η ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή αφορά τις απόψεις που εκφράστηκαν ανεπισήμως από τον πρόεδρο της Επιτροπής.
Επομένως, το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο να αποφανθεί για το θέμα αυτό.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω ότι το σύστημα της Συνθήκης επιφυλάσσει διαφορετική μεταχείριση μεταξύ των έμμεσων δασμών και φόρων, των οποίων η εναρμόνιση είναι απαραίτητη για την εξασφάλιση της εγκαθίδρυσης και της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς - πρόκειται για το άρθρο 93- και της προσέγγισης, που προβλέπει το άρθρο 94, των νομοθεσιών οι οποίες έχουν άμεση επίπτωση στην εγκαθίδρυση ή τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται κι εκείνες που αφορούν την άμεση φορολογία.
Οι αποφάσεις που λαμβάνονται από το Συμβούλιο βάσει των άρθρων 93 και 94, λαμβάνονται με ομοφωνία.
Μετά τη Συνθήκη της Νίκαιας, δυστυχώς, θα συνεχίσουν να λαμβάνονται με ομοφωνία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη γαλλική Προεδρία για την απάντηση που μας έδωσε.
Θα ήθελα παρόλα αυτά να ρωτήσω εάν το Συμβούλιο καλωσορίζει τέτοιου είδους αντιφατικές και ασαφείς δηλώσεις του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το λέω αυτό γιατί πιστεύω ότι τέτοιου είδους ασαφείς δηλώσεις όπως αυτές που έκανε ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν συμβάλλουν στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης και συνεργασίας μεταξύ του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. Διότι η δήλωσή του δεν μπορεί να ερμηνευθεί διαφορετικά από το ότι θέλει να δημιουργηθεί η δυνατότητα εναρμόνισης στο φορολογικό τομέα, αν και το εκφράζει αυτό με τρόπο ομιχλώδη.
. (FR) Επαναλαμβάνω ότι δεν δύναμαι να σχολιάσω δηλώσεις που αποδίδονται στον πρόεδρο της Επιτροπής.
Όμως το ζήτημα της ενδεχόμενης κατά πλειοψηφία λήψης αποφάσεων για φορολογικά θέματα εξετάσθηκε στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Όπως γνωρίζετε, δυστυχώς καμία πρόοδος δεν σημειώθηκε στη Νίκαια, στον τομέα αυτόν.
Οι ερωτήσεις αριθ. 23 ως 32 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.00 και συνεχίζεται στις 21.00)
Συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ/Δημοκρατίας της Κροατίας
εισηγητής - Κύριε Πρόεδρε, με ιδιαίτερη ικανοποίηση παρουσιάζω σήμερα στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την έκθεση για την συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Κροατίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Κροατία έχει σημαντική πρόοδο τόσο στον οικονομικό όσο στο πολιτικό και κοινωνικό τομέα. Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης είναι λοιπόν το φυσιολογικό επακόλουθο αυτής της προόδου.
Ας δούμε συνοπτικά τους τρεις κύριους αυτούς τομείς.
Τον οικονομικό τομέα.
Ασφαλώς και χρειάζεται ακόμη μεγαλύτερη προσπάθεια για να φτάσει η Κροατία στην κατάκτηση του κοινοτικού κεκτημένου όσον αφορά στη λειτουργία της αγοράς.
Όμως, είναι εμφανής η προσπάθεια και τα αποτελέσματα των διαρθρωτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων, ιδιαίτερα στις ιδιωτικοποιήσεις με διαφανείς διαδικασίες και στην προστασία των ξένων επενδύσεων.
Η συμφωνία σταθερότητας, σταθεροποίησης και σύνδεσης, με την προβλεπόμενη οικονομική βοήθεια και την εν γένει οικονομική συνδρομή μέσω των σχετικών κοινοτικών προγραμμάτων, θα ενισχύσει αυτή την πρόοδο στον οικονομικό τομέα και θα επιταχύνει την προετοιμασία για την μελλοντική προσχώρηση της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πρόοδος της Κροατίας, κύριε Πρόεδρε, είναι εμφανής όχι μόνο στον οικονομικό τομέα αλλά και στον πολιτικό τομέα.
Η δημοκρατία και το κράτος δικαίου είναι το στοίχημα της νέας κυβέρνησης συνασπισμού που προέκυψε από τις πρόσφατες εκλογές στην Κροατία.
Η προσήλωσή της στην δημοκρατία και την νομική θωράκισή της δεν είναι απλή διακήρυξη αλλά καθημερινή πράξη, με τη δημιουργία θεσμών και την νομοθετική μεταρρύθμιση, για παράδειγμα στον τομέα της προστασίας των προσφύγων, του δικαιώματος ασύλου και μετανάστευσης.
Αξίζει να σημειώσουμε εδώ, επίσης, την αποστασιοποίηση της κυβέρνησης από μερικούς εκπροσώπους της κροατικής κοινότητας της Βοσνίας για αναδημιουργία του κρατιδίου Χέρτζεκ-Βόσνα, που είχε δημιουργηθεί κατά τη διάρκεια του πολέμου, τη συμμόρφωσή της με τους όρους της συμφωνίας του Dayton, τη συνεργασία της με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την τέως Γιουγκοσλαβία.
Στον κοινωνικό τομέα, επίσης η πρόοδος είναι εμφανής και δεν έχω σα αυτό το σημείο παρά να σας διαβάσω ένα απόσπασμα από τις διαπιστώσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης:
"Η Κροατία επετέλεσε σημαντική πρόοδο", σημειώνει, "ως προς την τήρηση των υποχρεώσεων που έχει ως μέλος της Διεθνούς Κοινότητας και ειδικότερα για την εκ μέρους της κύρωση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, της Ευρωπαϊκής Σύμβασης κατά των Βασανιστηρίων και των Απάνθρωπων ή Εξευτελιστικών Ποινών ή Μεταχείρισης, της Σύμβασης Πλαίσιο για την προστασία των Εθνικών Μειονοτήτων, του Ευρωπαϊκού Χάρτη Τοπικής Αυτονομίας και του Ευρωπαϊκού Χάρτη Περιφερειακών ή Μειονοτικών Γλωσσών".
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις αλλαγές και τις δημοκρατικές εξελίξεις στη Γιουγκοσλαβία, τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση και την προς ψήφιση συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την δημοκρατία της Κροατίας, ο εκδημοκρατισμός και η ομαλοποίηση στα Δυτικά Βαλκάνια μπαίνουν σε μια αισιόδοξη προοπτική και ο ρόλος, ο ιδιαίτερος ρόλος που μπορεί να παίξει η Κροατία σα αυτή την κατεύθυνση είναι αποφασιστικός.
Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης και Δημοκρατίας της Κροατίας έρχεται στην κατάλληλη στιγμή.
Το Κοινοβούλιό μας μπορεί να είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένο και για την επίσπευση της έγκρισης αυτής της συμφωνίας εντός του 2000.
Το πόσο δίκιο είχε διαφαίνεται και από τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Κορυφής της Νίκαιας που τελείωσε μόλις εχθές το πρωί.
Σας διαβάζω από το κεφάλαιο που περιγράφεται "Δυτικά Βαλκάνια":
"Η σύνοδος κορυφής του Ζάγκρεμπ, της 24ης Νοεμβρίου, στην οποία συμμετείχαν για πρώτη φορά οι χώρες της περιοχής που επανήλθαν στη δημοκρατία, χαιρέτισε την ιστορική αλλαγή που επήλθε στα Δυτικά Βαλκάνια, καταρχάς στην Κροατία, έπειτα στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Επιβεβαιώνει ότι η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης βρίσκεται στο επίκεντρο της πολιτικής της Ένωσης υπέρ των πέντε ενδιαφερομένων χωρών, εκ των οποίων η καθεμία επωφελείται από εξατομικευμένη πορεία."
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης λαμβάνει υπόψη της τις νέες δημοκρατικές εξελίξεις στην Κροατία και υπογραμμίζει την ευρωπαϊκή προοπτική που ανοίγεται για την εν λόγω χώρα η οποία μέσα στο τρέχον έτος κατάφερε να επιτύχει την επιθυμητή ένταξή της στους διεθνείς κρατικούς οργανισμούς.
Καταρχάς η προσχώρησή της στο NATO-Συναιτερισμός για την ειρήνη, στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, σε διμερείς συμφωνίες με τα κράτη ΕΖΕΣ, σε συμφωνίες με τα κράτη μέλη της Συμφωνίας Ελεύθερων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης (CEFTA) για το ελεύθερο εμπόριο, και τέλος στις διαπραγματεύσεις που ξεκίνησαν στις 8.11. σχετικά με μια ευρεία συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποδεικνύουν τη σαφή μεταστροφή της Κροατίας μετά τις εκλογές της 3ης Ιανουαρίου 2000.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τα έχει ήδη τονίσει όλα αυτά στη Διάσκεψη Κορυφής στο Ζάγκρεπ στις 24 Νοεμβρίου.
Στην εν λόγω διάσκεψη εξάλλου έγινε σαφές ότι η κατάσταση στο εσωτερικό της Γιουγκοσλαβίας είναι τόσο εύθραυστη και αντικρουόμενη, όπως και παλαιότερα.
Όταν διαιωνίζονται συμπεριφορές σύμφωνα με τις οποίες ο ένας πολεμά εναντίον του άλλου, τότε η συμφωνία σταθεροποίησης για την ανατολική Ευρώπη, η οποία βασίζεται στην περιφερειακή συνεργασία, κινδυνεύει να τιναχθεί στον αέρα.
Διότι ήδη από τώρα κράτη όπως η Κροατία αναρωτιούνται μήπως η υποχρέωση για περιφερειακή συνεργασία μάλλον επιβραδύνει τη δική τους πορεία προς την Ευρώπη.
Η Κροατία καθώς και μια εκδημοκρατισμένη Σερβία, στην οποία ελπίζω ότι στις 23 Δεκεμβρίου η δημοκρατία θα εδραιωθεί, μπορούν να αποτελέσουν παράγοντες σταθεροποίησης σε μια περιοχή που έχει καταστραφεί από πολέμους και εθνικές διαμάχες.
Είναι πολύ σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να κάνουν τα πάντα προκειμένου από οικονομική άποψη να διασφαλιστεί και να ενισχυθεί η δημοκρατική διαδικασία στις εν λόγω χώρες.
Ακόμη και αν η πορεία τους προς την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ακόμη μακρά, η οικονομική και πολιτική βοήθεια έχει πολύ απλά την έννοια της ελπίδας και η έκθεση του κ. Μπαλτά την λαμβάνει υπόψη της.
Εκτός αυτού όμως στην εν λόγω περιοχή πρέπει να χρησιμοποιηθεί και η αρχή της διαφοροποίησης.
Η Κροατία έχει κάνει πολύ σημαντικά βήματα, ιδιαίτερα μέσω της επικύρωσης της συνθήκης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την απαγόρευση των βασανιστηρίων, της συνθήκης πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων και της ευρωπαϊκής χάρτας για τις περιφερειακές γλώσσες και τις γλώσσες των μειονοτήτων.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τα λαμβάνει πολύ σωστά υπόψη της.
Επίσης η μεταστροφή της στάσης της νεοεκλεγείσης κροατικής κυβέρνησης ως προς το ποινικό δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία προσμετράται θετικά στον ισολογισμό της Κροατίας.
Η Κροατία είχε ανέκαθεν την αίσθηση ότι αποτελούσε μέρος της δυτικής Ευρώπης και του δυτικού πολιτισμού Χρειάζεται λοιπόν κάθε ενθάρρυνση και υποστήριξη για την πορεία της στις έως τώρα μεταρρυθμίσεις, τόσο στον οικονομικό όσο και στον πολιτικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Μπαλτά για την έκθεσή του, προ πάντων όμως για την αστραπιαία έκθεση, διότι ήταν σημαντικό και δέον, όπως είπε και η συνάδελφος κυρία Stenzel, να έχουμε μια γρήγορη αντίδραση στις εξελίξεις που σημειώθηκαν στην Κροατία.
Είχα πολύ καλές συνομιλίες και με τα μέλη της προηγούμενης κυβέρνησης.
Εν μέρει ήταν πολύ ικανά, αλλά η όλη υπόθεση προχωρούσε μέσα σε ένα πνεύμα άκρατου εθνικισμού, μιας συρόμενης συνεργασίας με το διεθνές δικαστήριο και μιας πολύ διστακτικής στάσης απέναντι στη Βοσνία Ερζεγοβίνη.
Αυτό έχει αλλάξει.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τα Βαλκάνια όχι μόνο αναγνωρίζεται από τη νέα κυβέρνηση της Κροατίας αλλά και υποστηρίζεται.
Ως εκ τούτου ήταν επίσης πολύ σωστή η γρήγορη αντίδραση.
Δεν βλέπω καμία αντίφαση ανάμεσα στις μεμονωμένες σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κροατίας και των επιμέρους κρατών στα Βαλκάνια και μιας περιφερειακής συνεργασίας.
Χρειαζόμαστε την περιφερειακή συνεργασία.
Την χρειαζόμαστε για παράδειγμα για τη Βοσνία Ερζεγοβίνη και είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι η κυβέρνηση δήλωσε ότι θα υποστηρίξει ολόκληρη τη Βοσνία Ερζεγοβίνη, κάτι που δεν ήταν πάντα ευχάριστο για τους Κροάτες της Ερζεγοβίνης.
Ωστόσο είναι ένα θαρραλέο, πασιφανές και ξεκάθαρο βήμα το οποίο πρέπει να συνεχιστεί.
Τέλος χρειαζόμαστε επίσης τη συνεργασία με τη Γιουγκοσλαβία και μάλιστα μια συνεργασία και από τις δυο πλευρές.
Αφενός πρέπει να επιμείνουμε για την επιστροφή στην Κροατία των προσφύγων σερβικής καταγωγής που έχουν φύγει από εκεί και επίσης αυτό να μην μείνει μόνο σε επίπεδο καλής θέλησης της κυβέρνησης αλλά και να επιβληθεί, κατά το δυνατό, εναντίον ορισμένων τοπικών αντιδράσεων που εμφανίζονται σε επιμέρους περιφέρειες, χωριά και πόλεις.
Τη συνεργασία όμως με τη Γιουγκοσλαβία τη χρειαζόμαστε όχι μόνο για αυτή τη διαδικασία αλλά και για τη σταθερότητα στην εν λόγω περιοχή.
Εάν και τώρα σταθούμε λίγο προσεκτικοί και συγκρατημένοι, έχουμε ήδη δηλώσει ξεκάθαρα στον Κοστούνιτσα - η συνάδελφος κ. Pack είναι επίσης εδώ - ότι υπάρχουν ορισμένα ζητήματα όπως η συνεργασία με το διεθνές δικαστήριο, η περιφερειακή συνεργασία, η διάθεση για ειρηνική επίλυση των διαφορών, όλα αυτά πρέπει να τα απαιτήσουμε και από τη νέα Γιουγκοσλαβία η οποία ελπίζουμε να βγει ενισχυμένη μετά τις εκλογές της 23ης Δεκεμβρίου.
Μια τρίτη και τελευταία παρατήρηση: η Διάσκεψη Κορυφής του Ζάγκρεμπ έστειλε ένα σαφές μήνυμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήδη από τη σύμβαση με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, έχει θέσει μια εξελικτική ρήτρα.
Τώρα πλέον μένει να προετοιμαστεί καλά ο δρόμος.
Αυτό είναι λίγο θλιβερό ότι αφορά την απόφαση ή τη μη απόφαση της Νίκαιας. Η πολυπλοκότητα της διαδικασίας για την επίτευξη πλειοψηφίας προκαλεί ήδη δυσκολίες στην σημερινή διεύρυνση, πολλώ δε μάλλον σε μια διεύρυνση προς τη νοτιοανατολική Ευρώπη.
Πάνω σε αυτό η Ένωση πρέπει να κάνει ακόμη περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην ερώτηση κατά πόσον η Κροατία αξίζει μια συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορούμε και εμείς να απαντήσουμε "ναι" .
Η Κροατία αναλαμβάνει όλο και περισσότερο ένα σταθεροποιητικό ρόλο στην περιοχή.
Οι εξελίξεις στον τομέα της δημοκρατίας αξιολογούνται ως θετικές.
Από την άλλη, θα ήθελα να τονίσω ότι, ακόμη και αν χαιρετίζουμε την πρόοδο που έχει σημειωθεί, δεν σημαίνει ότι πιστεύουμε ότι η Κροατία έχει επιτύχει τον στόχο.
Τα επόμενα βήματα πρέπει πλέον να γίνουν στην μεταρρύθμιση της νομοθεσίας, ιδιαίτερα στον τομέα των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, της ελευθερίας του τύπου και της ανεξαρτησίας της δικαιοσύνης.
Είναι καθήκον της Επιτροπής να αξιολογήσει τώρα με ακρίβεια αυτά τα σημεία στο πλαίσιο της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η Κροατία καταβάλλει προσπάθειες να συνάψει καλές σχέσεις με τις γειτονικές χώρες.
Είναι πράγματι πολύ θετικά αυτά που έχουν επιτευχθεί εκεί.
Ιδιαιτέρως σημαντικό είναι να δείξουμε στην Κροατία πόσο κεντρικής σημασίας είναι για εμάς ο ρόλος της σε σχέση με τη σταθεροποίηση στη Βοσνία Ερζεγοβίνη και στην Ομοσπονδία εκεί.
Οι επιδόσεις της Κροατίας όσον αφορά τη σταθεροποίηση πρέπει να αξιολογούνται μέσα από αυτό.
Θεωρώ ότι είναι λυπηρό εάν η ΕΕ συνδέσει στο πλαίσιο της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης την οικονομική ενίσχυση με τη συμφωνία για την επιστροφή των προσφύγων.
Αυτό το θέμα πρέπει να έχει άλλους όρους, όπως για παράδειγμα το κατά πόσον στην Κροατία η χορήγηση ασύλου ακολουθεί τα διεθνή πρότυπα και κατά πόσον εκεί το άσυλο επιτυγχάνεται σε ανθρώπινες συνθήκες.
Νομίζω ότι το εν λόγω θέμα πρέπει να αντιμετωπιστεί ξεχωριστά και δεν πρέπει να αποτελέσει μέρος της συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα υποστηρίζει το έργο του κ. Μπαλτά σχετικά με την έκθεση περί της σκοπιμότητας της διαπραγμάτευσης της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με τη Δημοκρατία της Κροατίας.
Θεωρούμε επίσης ότι η Επιτροπή ενέργησε κατάλληλα, ώστε να τεθεί σε εφαρμογή η πρόταση αυτή.
Πιστεύουμε ότι το έργο διεξήχθη σε χρόνο ρεκόρ, και συγχαίρουμε τον κ. Μπαλτά για το αποτελεσματικό του έργο στην επιτροπή.
Πιστεύουμε ότι είναι επίκαιρο διότι, αν εμείς τότε ως ευρωπαϊκή αριστερά ασκήσαμε κριτική σε κάποιες χώρες της δυτικής Ευρώπης για τον ρόλο τους στην εξάρθρωση της πρώην Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, προωθώντας, διευκολύνοντας ή δημιουργώντας μίση ή εθνοτικές επιθέσεις ή επιθέσεις οποιουδήποτε άλλου είδους, που οδήγησαν στην εμφάνιση της Κροατίας, αυτήν τη στιγμή που το πρόσφατο παρελθόν της Κροατίας επίσης άλλαξε, πιστεύω ότι είναι καλός οιωνός το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει ένα βήμα προς τα εμπρός για να βοηθήσει την ανάκτηση της ανοχής, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της συνύπαρξης με τις άλλες δημοκρατίες και περιφέρειες της περιοχής, διότι είναι ζωτικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε τα όσα υπέφεραν σχεδόν τριακόσιες χιλιάδες άνθρωποι, σερβικής καταγωγής, που εκδιώχθηκαν δια της βίας σε μια εβδομάδα με τη χρήση τρομοκρατικών μεθόδων από την Κράινα και αναγκάστηκαν να ζητήσουν καταφύγιο στη Σερβία.
Φρονώ πως είναι σημαντικό να αναγνωριστεί ότι αυτό ήταν ένα λάθος και να διευκολυνθεί η επιστροφή αυτών των ανθρώπων στα σπίτια τους αν το επιθυμούν.
Έτσι θα αποδειχτεί πως είναι δυνατή η ανοχή, η συνύπαρξη και ο σεβασμός των διαφόρων απόψεων στα Βαλκάνια και θα βελτιωθεί η προοπτική του μέλλοντός μας σε αυτήν την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, χαιρετίζω με έμφαση την έναρξη των διαπραγματεύσεων για μια συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης, η οποία θα ανοίξει στη χώρα τις προοπτικές που στο τέλος - τέλος αξίζει.
Αυτή η χώρα, αντίθετα από τη γειτονική Σλοβενία, δεν μπόρεσε αμέσως μετά την ανεξαρτησία της το 1991 να αναπτυχθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε σήμερα να είναι ήδη υποψήφια για ένταξη.
Ένα τρίτο της χώρας ήταν τότε, το 1991, κατεχόμενο.
Για την ακρίβεια οι Κροάτες τότε εκτοπίστηκαν.
Το 1991/92 εκτοπίστηκαν περισσότεροι από 250.000 Κροάτες από την Κράινα, από τη Δυτική και την Ανατολική Σλοβενία.
Μόλις το 1995 κατάφεραν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους μετά την, κατά την άποψή μου, δίκαιη ανάκτηση των εν λόγω περιοχών.
Εκεί βρήκαν τις περιουσίες τους κατεστραμμένες.
Η εν λόγω ανάκτηση των εδαφών συνοδεύτηκε δυστυχώς από τον εκτοπισμό νόμιμα εγκατεστημένων Σέρβων στην περιοχή, όχι μόνο από τους Κροάτες αλλά δυστυχώς και από τους δικούς τους Σέρβους αρχηγούς, που έκαναν το ίδιο και στη Βοσνία Ερζεγοβίνη και στο Σαράγιεβο.
Δυστυχώς υπήρξαν και άσχημες επεμβάσεις κατά την εν λόγω ανάκτηση.
Δεν πρέπει λοιπόν να μπερδεύουμε τα αίτια με τα αποτελέσματα.
Εν συνεχεία η Κροατία τιμωρήθηκε από εμάς με σκληρό τρόπο.
Κάθε βοήθεια ακυρώθηκε.
Εν μέρει και εξαιτίας της άρνησης εκ μέρους μας για παροχή βοήθειας, πολλά πράγματα στην Κροατία πήραν λάθος δρόμο, έγιναν λάθος ιδιωτικοποιήσεις, υπήρξε διαφθορά.
Η νέα κυβέρνηση άνοιξε έναν ευρωπαϊκό δρόμο σε πολλούς τομείς πολιτικής.
Ακολουθεί πολιτική συνεργασίας με τη Χάγη.
Έχει σταματήσει την υποστήριξη αυτονομιστικών προσπαθειών στη Βοσνία Ερζεγοβίνη.
Αυτό τον καιρό εισήγαγε δύσκολα μέτρα αποταμίευσης προκειμένου να καλύψει τις προϋποθέσεις.
Επομένως νομίζω η Κροατία έχει κερδίσει την υποστήριξή μας.
Μπορεί να αποτελέσει ένα σταθεροποιητικό παράγοντα για την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης, είχα την ευκαιρία να συντροφεύσω πολλούς Κροάτες στις προσπάθειές τους για την ελευθερία και την ευημερία, την οποία και εκείνοι όπως και άλλοι λαοί της ηπείρου μας ταύτιζαν με την ενσωμάτωσή τους στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κατά τη διάρκεια του 20ου αιώνα η Κροατία πέρασε από τα ίδια στάδια που χρειάστηκε να περάσουμε πολλοί από εμάς που σήμερα αποτελούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα τελευταία 60 χρόνια η Κροατία έζησε έναν ιδιαίτερα ειδεχθή φασισμό.
Έναν φασισμό σαν αυτόν που έζησαν η Γερμανία, η Αυστρία, η Ιταλία ή η Ισπανία: συνεπώς πρόκειται για μια τυπικά ευρωπαϊκή πορεία.
Στη συνέχεια, οι Κροάτες, μέσω μιας ιδιαίτερα μαχητικής αντιφασιστικής αντίστασης, απελευθερώθηκαν από τον ναζισμό.
Η αντίσταση αυτή επίσης αποτελεί μέρος του καλύτερου ευρωπαϊκού κεκτημένου.
Έπειτα από μια νέα και μακρά περίοδο αυταρχισμού, έφτασε η έκρηξη της ανεξαρτησίας στην οποία πρωταγωνίστησαν οι εθνικιστικές δυνάμεις και πολλές άλλες που στηρίζονται σε καθαρά δημοκρατικές φιλοδοξίες.
Μεταξύ αυτών, οι Κροάτες χρειάστηκε να περάσουν σε έναν νέο κεφάλαιο υπερεθνικιστικού αυταρχισμού, τον οποίο παραδόξως τροφοδοτούσε η Σερβία μέσω της κατοχής των εδαφών της και του πολέμου.
Με την ειρήνη και την εδραίωση της δημοκρατίας, ο λαός της Κροατίας επέλεξε την εγκράτεια και την ανοχή, την ελευθερία και τον σεβασμό.
Και ταύτισε σαφώς αυτήν του την επιλογή με την πλήρη συμμετοχή στο έργο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η είσοδος της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης συνέβαλε αποφασιστικά στη θετική εξέλιξη που ακολούθησε στη χώρα και αποτέλεσε ένα ακόμη βήμα στο δρόμο που οδηγεί στη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση που συζητούμε σήμερα και που επιθυμούμε να γίνει πραγματικότητα το συντομότερο δυνατόν.
Η συμφωνία αυτή δεν είναι τίποτε άλλο από ένα ακόμη βήμα στον δρόμο προς την ένταξη της Κροατίας ως ισότιμο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς να υπάρχουν στον δρόμο αυτόν άλλες προϋποθέσεις διαφορετικές από αυτές που πρέπει να πληρούν οι υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Οι Κροάτες έχουν δικαίωμα σε αυτήν την ένταξη, αλλά επιπλέον είναι προφανές κατά τη γνώμη μου ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα είναι ελλιπής αν απουσιάζει από αυτό το μωσαϊκό η Κροατία, όπως και οι υπόλοιποι γείτονές της της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Για αυτόν τον λόγο θα ψηφίσουμε τις προτάσεις που μας υποβάλλει ο φίλος κ. Μπαλτάς και θα δεσμευτούμε να συνεχίσουμε να στηρίζουμε την Κροατία στις προσπάθειές της έως ότου αποτελέσει ένα ακόμη μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που συνέβαλαν στη συζήτηση και τήρησαν τόσο καλά το χρόνο ομιλίας τους.
Είναι ασυνήθιστο για το Σώμα αυτό.
Θα είμαι αυστηρός από δω και στο εξής.
Ανάπτυξη στενότερων σχέσεων ΕΕ/Ινδονησίας
Στη συνέχεια η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0323/2000) της κ. Maij-Weggen, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ανάπτυξη στενότερων σχέσεων μεταξύ της Ινδονησίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(2000) 50 - C5-0288/2000 - 2000/2152(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν η Επιτροπή εξέδωσε πριν από ένα χρόνο την ανακοίνωσή της για τις σχέσεις της Ινδονησίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, στην Ινδονησία είχε εκλεγεί πρόσφατα η κυβέρνηση Wahid και η χώρα πορευόταν προς την κατεύθυνση μιας πραγματικής δημοκρατίας.
Τώρα, μετά από ένα χρόνο, η εικόνα της κατάστασης εμπνέει πολύ λιγότερη αισιοδοξία.
Ο δρόμος προς τη δημοκρατία, προς το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προς ένα καλό διοικητικό και νομοθετικό σύστημα, προς την καταπολέμηση της διαφθοράς, φαίνεται να είναι μακρινός και γεμάτος εμπόδια.
Η αντίσταση που αντιμετωπίζει η κυβέρνηση Wahid είναι μεγάλη και η προσπάθεια φαίνεται να καθηλώνεται.
Αυτή η αντίσταση ενάντια σε μια δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση προέρχεται από διάφορες κατευθύνσεις, από στρατιωτικούς κύκλους, από τους οπαδούς του διεφθαρμένου καθεστώτος Σουχάρτο, από ομάδες φανατικών μουσουλμάνων και από τους κύκλους ένοπλων πολιτοφυλακών.
Ο πρόεδρος βάλλεται σε σχέση με την υπόθεση Bulog και Brunei.
Αυτό που είναι σημαντικό είναι ωστόσο το γεγονός ότι ο αντιπρόεδρος και ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου διαδήλωσαν την πίστη τους στον πρόεδρο της χώρας.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζει η κυβέρνηση καθίσταται ιδιαίτερα εμφανές στις περιφέρεις, οι οποίες χρησιμοποιήθηκαν στο παρελθόν υπό το καθεστώς Σουχάρτο ως περιοχές μετανάστευσης για την αντιμετώπιση του υπερπληθυσμού και αντιμετωπίστηκαν ως αποικίες.
Η χειρότερη κατάσταση επικρατεί στην Irian Jaya και στα νησιά των Μολούκων.
Από την άποψη αυτή αδυνατώ να κατανοήσω το γεγονός ότι δόθηκε η δυνατότητα στους οπαδούς της Laskar Jihad να μεταβούν κατά χιλιάδες στα νησιά των Μολούκων για να προκαλέσουν για άλλη μία φορά διαμάχες.
Στο μεταξύ, στα νησιά των Μολούκων υπάρχουν χιλιάδες νεκροί και μερικές εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες.
Σήμερα, επικρατούν έντονοι φόβοι, τους οποίους συμμερίζονται και οι 50 000 Μολούκοι πολίτες στις Κάτω Χώρες, ότι γύρω στα Χριστούγεννα η κατάσταση θα κλιμακωθεί.
Πληροφορούμεθα ότι η Laskar Jihad ετοιμάζει μια νέα επίθεση, εκτός άλλων στη Δυτική Irian, αλλά και σε μικρές χώρες όπως το Gorom και το Lusalaut.
Πολλοί άνθρωποι χάνουν τη ζωή τους επειδή είναι χριστιανοί.
Αλλοι κλείνονται σε εκκλησίες και υποχρεώνονται να γίνουν μουσουλμάνοι.
Λέγεται ακόμη και ότι η Laskar Jihad δήλωσε ότι τα Χριστούγεννα δεν επιτρέπεται να ακουστεί καμία χριστιανική καμπάνα στην Αμπόν.
Πρόκειται για θρησκευτική τρομοκρατία.
Ως εισηγήτρια θεωρώ ότι αυτό είναι απαράδεκτο και θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο τι πιστεύει ότι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τη μορφή προσφυγής στην κυβέρνηση Wahid για να αποφευχθεί περαιτέρω αιματοχυσία.
Έρχομαι τώρα στην Irian Jaya.
Και εκεί η βία κλιμακώνεται.
Το περασμένο σαββατοκύριακο είχαμε και πάλι θύματα.
Την περασμένη εβδομάδα συνελήφθησαν εκατό φοιτητές, τέσσερις από τους οποίους επεστράφησαν στους γονείς τους νεκροί.
Επίσης, οι ηγέτες των Παπούα εξακολουθούν να κρατούνται στις φυλακές.
Στο ψήφισμά μας προσπαθήσαμε συνειδητά να σεβαστούμε την εδαφική ακεραιότητα της Ινδονησίας. Αυτό όμως δεν μπορεί να σημαίνει ότι οι κάτοικοι της Irian Jaya πρέπει να απαρνηθούν τον πολιτισμό και την ταυτότητά τους.
Το μόνο που κάνουν αυτού του είδους οι βιαιότητες είναι να αναμοχλεύουν τα συναισθήματα μίσους.
Θα ήθελα και εγώ να απευθύνω την ίδια έκκληση με τα Ηνωμένα Έθνη για την κατάπαυση των βιαιοτήτων.
Το ίδιο θα έπρεπε να κάνει και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα περάσει ακόμη πολύς καιρός μέχρις ότου αποκατασταθεί η ειρήνη στο Τιμόρ και το Atjeh.
Στο Τιμόρ οι πολιτοφυλακές εμποδίζουν την επιστροφή των προσφύγων και καταπιέζουν εκείνους που προσφέρουν βοήθεια.
Επίσης, δεν έχει διερευνηθεί ο φόνος του ολλανδού δημοσιογράφου Thoenes.
Στο Atjeh, την περασμένη εβδομάδα έχασαν τη ζωή τους τρεις άνθρωποι που πρόσφεραν βοήθεια και άλλοι δεκαπέντε στις αρχές Δεκεμβρίου.
Πρόεδρε, η περιφερειακή προβληματική είναι σήμερα πάρα πολύ σοβαρή στην Ινδονησία.
Από την άποψη αυτή, τα σχέδια για την παραχώρηση περισσότερης αυτονομίας στις περιφέρειες είναι θετικά, ενώ το ίδιο ισχύει και για τις υποσχέσεις ότι θα αφεθούν στις περιφέρειες περισσότερα από τα κέρδη που προέρχονται από την παραγωγή πρώτων υλών.
Όσον αφορά τη γενικότερη κατάσταση στην Ινδονησία, τα πράγματα φαίνεται να βαίνουν καλώς.
Ωστόσο, τα προβλήματα στις περιφέρειες εξακολουθούν να είναι έντονα.
Ποιο ρόλο μπορεί να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Η Ινδονησία είναι μία από τις σημαντικότερες χώρες της περιοχής του ASEAN.
Για όλη αυτή την περιοχή έχει ιδιαίτερη σημασία να υπάρχει μία Ινδονησία που θα είναι ένα σταθερό και δημοκρατικό κράτος δικαίου και θα διατηρεί καλές σχέσεις τόσο εντός όσο και εκτός του ASEAN.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενισχύσει τις δημοκρατικές και κοινωνικοοικονομικές εξελίξεις αλλά όχι τυφλά.
Πρέπει να θέσουμε όρους για τη βοήθεια και την υποστήριξη που παρέχουμε.
Πρέπει να σημειώνεται πρόοδος στη διαδικασία εκδημοκρατισμού, πρέπει να βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να δικαστούν αυτοί που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, πρέπει να καταπολεμηθεί η διαφθορά και πρέπει να περιοριστεί η δύναμη του στρατού.
Εάν δεν γίνουν αυτά, εν ανάγκη θα πρέπει να διακοπεί η βοήθεια.
Κατά τα άλλα, η βοήθεια θα πρέπει να συντονίζεται πολύ περισσότερο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το συντονισμό μπορεί να τον αναλάβει η Πρεσβεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Τζακάρτα.
Στο ψήφισμά μας καλούμε την Επιτροπή να ακολουθήσει αυτή την πολιτική γραμμή.
Τέλος, σεβόμενη την εθνική κυριαρχία της Ινδονησίας, θα ήθελα να πω ότι, όταν γύρω στα Χριστούγεννα θα αρχίσουν και πάλι οι βιαιοπραγίες κατά των Μολούκων και της Irian Jaya, δεν θα πρέπει να αποκλείσουμε το ενδεχόμενο μιας διεθνούς παρέμβασης.
Αναφέρομαι στους παρατηρητές του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών στις περιοχές κρίσεως, εκεί που αυτό είναι απαραίτητο, αλλά ενδεχομένως και σε δράσεις για τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας.
Οι δολοφονίες πρέπει πραγματικά να σταματήσουν.
Αυτό ισχύει οπωσδήποτε για τις στρατιωτικές μονάδες, τις πολιτοφυλακές και τους φανατικούς μουσουλμάνους.
Γιατί αλλιώς ποια θα είναι η διαφορά μεταξύ της κυβέρνησης Wahid και του παλαιού καθεστώτος Σουχάρτο;
Ανησυχούμε πραγματικά και αναμένουμε από την Επιτροπή να δώσει μια απάντηση στις εξελίξεις αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Maij-Weggen για την πολύ καλή έκθεση που εκπόνησε και να την ευχαριστήσω για την καλή συνεργασία που είχαμε.
Η πολιτική σταθερότητα και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των αρχών του κράτους δικαίου έχουν καθοριστική σημασία για την οικονομική ανάκαμψη μετά την κρίση που προέκυψε στην Ασία.
Επίσης, αποτελούν προϋπόθεση για μια στενότερη συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ινδονησίας.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας θα περιοριστώ σε τρία σημεία.
Ανησυχούμε για την μεγάλη διαφθορά και το νεποτισμό που παρατηρούνται στην ινδονησιακή οικονομία.
Πάρα πολλά μέλη των οικογενειών που κυριαρχούσαν στο παρελθόν της χώρας εξακολουθούν να έχουν την εξουσία στα χέρια τους.
Το γεγονός αυτό αποτελεί σοβαρό εμπόδιο για την οικονομική αποκατάσταση και την κοινωνική σταθερότητα της περιοχής και πρέπει συνεπώς να αντιμετωπιστεί.
Δεύτερον, η αναδιάρθρωση του ιδιωτικού τραπεζικού τομέα στην Ινδονησία έχει ουσιαστική σημασία.
Το γραφείο για την αναδιάρθρωση των τραπεζών της Ινδονησίας, το επονομαζόμενο Ibra, δεν κατόρθωσε μέχρι σήμερα να φθάσουν οι εμπορικές τράπεζες στο σημείο να μπορούν να χορηγούν δάνεια.
Εκτός αυτού, το Ibra έχει σημαντικά οικονομικά συμφέροντα σε διάφορες επιχειρήσεις.
Σε ορισμένες από αυτές είναι μάλιστα και ο μοναδικός μέτοχος.
Οι επιχειρήσεις αυτές πρέπει να ιδιωτικοποιηθούν.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα δημιουργηθούν νέες δυνατότητες για να πραγματοποιηθούν επενδύσεις από το εξωτερικό, οι οποίες είναι απαραίτητες.
Τέλος, οι οικονομικές σχέσεις με την Ινδονησία στηρίζονται σήμερα στη σύμβαση του ASEAN.
Οι χώρες του ASEAN δεν έχουν σημειώσει μέχρι στιγμής ιδιαίτερη πρόοδο όσον αφορά την οικονομική ολοκλήρωση, παρόλο που εδώ και χρόνια συζητάται η δημιουργία μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ των μελών.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή Βιομηχανίας ζητά να συναφθεί διμερής συμφωνία συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ινδονησίας.
Στα πλαίσια αυτά καλώ τον Επίτροπο Patten να εξετάσει τις δυνατότητες που υπάρχουν σε συνεργασία με το συνάδελφό του Lamy.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αναμφισβήτητες οι θετικές εξελίξεις που πραγματοποιήθηκαν στην Ινδονησία, έτσι ώστε να συνηγορούν υπέρ μίας νέας σχέσης και αποτελεσματικής συνεργασίας με τη χώρα αυτή.
Δικαιολογείται, επομένως, το περιεχόμενο της ανακοίνωσης της Επιτροπής, στις αρχές του έτους, ακόμη και εάν χαρακτηρίζεται από κάποια ευφορία η οποία απορρέει ασφαλώς από αυτές τις αλλαγές.
Ωστόσο, είναι τεράστιες και περίπλοκες οι εσωτερικές προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζει σήμερα η Ινδονησία, όπως καθίσταται προφανές από τις πιο πρόσφατες εξελίξεις. Έχουμε την εκρηκτική κατάσταση στην Irian Jaya, που οξύνθηκε από τη χρήση κατασταλτικών μεθόδων.
Έχουμε ακόμη τη δύσκολη κατάσταση στο Aceh και στις Μολούκες Νήσους.
Έχουμε επίσης τη δραματική κατάσταση που επικρατεί στα στρατόπεδα προσφύγων στο Δυτικό Τιμόρ - και την ανεπάρκεια μέτρων που θα επέτρεπαν την αλλαγή της-, ενώ παραμένει ατιμώρητη η δραστηριότητα των παραστρατιωτικών ομάδων. Και σε όλα αυτά προστίθενται οι πιέσεις και η σημαντική ικανότητα ελιγμών των τμημάτων του στρατού που ταυτίζονται ξεκάθαρα με το προηγούμενο καθεστώς του Σουχάρτο, και συνδέονται φανερά με ολοκληρωτικά και εθνικιστικά κινήματα.
Αυτά τα δεδομένα, που δεν μπορούν να μη μας ανησυχούν, συνιστούν ακριβώς κάποια στάθμιση και κάποια συγκράτηση της αρχικής αισιοδοξίας, που είναι τόσο έκδηλη στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Είναι αναμφίβολα ευκταία η ενίσχυση της συνεργασίας με την Ινδονησία, και αυτή πρέπει να συνίσταται στην υποστήριξη των αρχών της χώρας αυτής σε τομείς όπως η βελτίωση της διοίκησης, η καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς, το δικαστικό σύστημα, η προστασία και η βελτίωση του περιβάλλοντος ή η ανθρωπιστική βοήθεια προς τους εκτοπισθέντες και τους πρόσφυγες.
Αλλά το επίπεδο αυτής της συνεργασίας δεν μπορεί μη λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές προόδους της χώρας όσον αφορά την επίλυση των περιφερειακών προβλημάτων και τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την επίλυσή τους, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επίσης τη συνεργασία που προσφέρει η χώρα για τη θετική εξέλιξη της διαδικασίας ανεξαρτησίας του Ανατολικού Τιμόρ, ιδίως για την επίλυση των προβλημάτων τα οποία αντιμετωπίζουν οι πρόσφυγες του Δυτικού Τιμόρ, δικάζοντας και καταδικάζοντας τα μέλη των παραστρατιωτικών ομάδων που είχαν εγκληματική δράση και που πρόσφατα ακόμη δολοφόνησαν τρεις υπαλλήλους των Ηνωμένων Εθνών.
Φρονώ ότι η έκθεση της συναδέλφου μας Maij-Weggen, που άλλωστε γνωρίζει καλά την κατάσταση, υποδεικνύει ικανοποιητικά αυτές τις κατευθύνσεις και για αυτό αξίζει πλήρως την έγκρισή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τη συνάδελφο Maij-Weggen για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε.
Η διαδικασία εκδημοκρατισμού της Ινδονησίας αξίζει δίκαια την αναγνώριση και την συνεπακόλουθη υποστήριξή μας.
Μία από τις ισχυρότερες εκφράσεις της διαδικασίας αυτής, αλλά επίσης και των αντιθέσεων που την καθιστούν εύθραυστη, ήταν αυτό που συνέβη στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αφού έγινε δεκτό το δικαίωμα για αυτοδιάθεση, κατά την περίοδο μεταξύ της λαϊκής ετυμηγορίας και της αναγνώρισης του αποτελέσματός της, ένοπλες παραστρατιωτικές ομάδες, στελεχωμένες από Ινδονήσιους στρατιωτικούς, εκτέλεσαν το λεπτομερές σχέδιο καταστροφής δημόσιων υποδομών και χιλιάδων κατοικιών, αχρήστευσης καλλιεργειών και γεωργικών εργαλείων, καταδίωξης του πληθυσμού ο οποίος, τρομοκρατημένος, κατέφυγε στα βουνά και στο Δυτικό Τιμόρ.
Ως μέλος μίας αποστολής του Κοινοβουλίου αυτού, ήμουν ένας από τους διεθνείς παρατηρητές της διεξαγωγής των εκλογών, υπήρξα μάρτυρας της εντυπωσιακής δίψας για ελευθερία του λαού του Τιμόρ, αλλά είχα επίσης την αίσθηση ότι, αν τα πράγματα έπαιρναν άσχημη τροπή, δεν θα έμενε τίποτε όρθιο.
Αντιφάσεις σαν αυτή υπάρχουν πάντα στην Ινδονησία, είτε στις Μολούκες Νήσους, είτε στο Aceh ή στο Irian Jaya, και εκδηλώνονται ακόμη σήμερα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αυτοί που διέπραξαν εγκλήματα στο Ανατολικό Τιμόρ και βρίσκονται τώρα σε ινδονησιακό έδαφος δεν έχουν ακόμη δικαστεί.
Είναι απαράδεκτο να μπορέσουν να διαφύγουν της δικαιοσύνης βάσει ενός νόμου που δημοσιεύθηκε πρόσφατα.
Πάνω από εκατό χιλιάδες πρόσφυγες παραμένουν στο Δυτικό Τιμόρ, πραγματικές ανθρώπινες ασπίδες των ηθικών και υλικών αυτουργών εγκλημάτων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Πήγα σε εκείνα τα στρατόπεδα προσφύγων αυτό το χρόνο.
Εκεί είναι αυτοί που διέπραξαν εγκλήματα και αυτοί που υπήρξαν μάρτυρες εγκλημάτων.
Η δικαιοσύνη που δεν απονέμεται και τα στρατόπεδα προσφύγων που διαιωνίζονται αποτελούν πεδία σύγκρουσης μεταξύ των παλαιών και των νέων δυνάμεων της Ινδονησίας και υπογραμμίζουν τον εύθραυστο χαρακτήρα της διαδικασίας εκδημοκρατισμού.
Αυτή την εβδομάδα, υψηλόβαθμοι υπάλληλοι της UNTAET διέτρεξαν σοβαρούς κινδύνους όταν εξέρχονταν από το ινδονησιακό Κοινοβούλιο στη Τζακάρτα, μετά από μία συνάντηση με τον πρόεδρό του.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε τη διαδικασία εκδημοκρατισμού και το έχουμε πράξει. Αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να υποκαταστήσουμε τους πρωταγωνιστές αυτής της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ινδονησία παλεύει ακόμη αλλά αναδύεται στην επιφάνεια.
Οι αλλαγές που συντελέστηκαν στη χώρα και ο τρόπος με τον οποίο συντελέστηκαν δίνουν βάση για μια επιφυλακτική αισιοδοξία.
Ωστόσο, η άριστη έκθεση της κ. Maij-Weggen, καθιστά σαφές ότι τα προβλήματα της Ινδονησίας μάλλον αυξήθηκαν παρά μειώθηκαν.
Σ' αυτό η χώρα δεν είναι μοναδική.
Όντως, τα προβλήματα αυτά χαρακτηρίζουν μία χώρα η οποία είναι υποχρεωμένη να περάσει διάφορα μεταβατικά στάδια.
Η χώρα πρέπει να αναπτύξει μία νέα ταυτότητα με μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ κέντρου και περιφέρειας.
Στο χώρο της οικονομίας, η αγορά πρέπει να απελευθερωθεί από τον προχωρημένο κρατικό παρεμβατισμό και να προσελκύσει νέες επενδύσεις.
Επείγει η διευθέτηση του προβλήματος της φτώχειας.
Υπάρχει μια υβριδική κοινωνία η οποία πρέπει να καταστεί διαφανής.
Πρέπει να αντιμετωπιστεί η διαφθορά.
Εδώ η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να βοηθήσει απευθυνόμενη σε ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Πρέπει να καταστραφούν οι παλιές διαρθρώσεις έτσι ώστε να μπορέσει η κυβέρνηση να αποκτήσει τον έλεγχο της χώρας.
Πολλά από τα τρέχοντα προβλήματα οφείλονται στην έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου, για παράδειγμα, σε τμήματα του στρατού τα οποία αντιτίθενται στην αλλαγή και στην απώλεια των προνομίων τους.
Σε πολλές περιοχές επικρατεί η βία αντί του διαλόγου.
Περισσότερο ανησυχητική είναι η κατάσταση στα νησιά των Μολούκων όπου οι πολεμιστές της Djihad μπορούν να προβαίνουν σε απαράδεκτες ενέργειες.
Η κυβέρνηση στη Τζακάρτα θα πρέπει να κάνει πολύ περισσότερες προσπάθειες για να ελέγξει την κατάσταση και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πιέσεις, εκτός άλλων για να ανταποκριθεί στις μεγαλύτερες ευθύνες που πρέπει να αναλάβει στην περιοχή αυτή.
Σε περίπτωση που οι προσπάθειες αυτές δεν φέρουν αρκετά αποτελέσματα, δεν θα πρέπει να αποκλείουμε έναν πιο ενεργό ρόλο της διεθνούς κοινότητας.
Ένα κράτος δικαίου η λειτουργία του οποίου έχει αποκατασταθεί πρέπει να έχει κλείσει τους λογαριασμούς του παρελθόντος.
Η εξέλιξη αυτή προχωρά πάρα πολύ αργά.
Οι παλαιές δομές αντιστέκονται στη δικαιοσύνη.
Όντως, σε πολλές περιπτώσεις είναι συνυπεύθυνες σε διάφορα εγκλήματα.
Εμείς ζητάμε και απαιτούμε να αντιμετωπιστούν και να δικαστούν οι υπεύθυνοι. Μας είναι αδιάφορο εάν πρόκειται για την οικογένεια του Σουχάρτο ή για τους δολοφόνους του ολλανδού δημοσιογράφου Sander Thoenes.
Οι σχέσεις μεταξύ Ινδονησίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να βελτιωθούν περισσότερο μόνο εφόσον γνωρίζουμε ότι οι συνομιλητές μας στη χώρα αυτή εκπροσωπούν την εξουσία και ότι το κράτος δικαίου λειτουργεί όπως θα έπρεπε.
Κύριε Πρόεδρε, θα περάσει καιρός μέχρι να εξαφανιστούν τα ίχνη του Soeharto από την Ινδονησία.
Η επιρροή των στρατιωτικών έχει περιοριστεί πολύ, εξακολουθεί όμως να είναι υπερβολικά μεγάλη.
Επικρατεί μεγάλη διαφθορά.
Η συνεχιζόμενη βία στα νησιά των Μολούκων, στο Atjeh και στην Irian Jaya επιφέρει πολλά δεινά στον πληθυσμό.
Ο πρόεδρος Wahid και ο αντιπρόεδρος Soekarnopoetri δεν κατόρθωσαν ακόμη να δείξουν την απαραίτητη πυγμή.
Έχει μεγάλη σημασία να μπορέσει η Ευρώπη να υποστηρίξει τις οικονομικές και δημοκρατικές εξελίξεις στην Ινδονησία.
Ωστόσο, η βοήθεια αυτή δεν είναι άνευ όρων. Αυτό το είπε και η κ. Maij-Weggen.
Η βοήθεια πρέπει να ωφελήσει τις φτωχότερες ομάδες του πληθυσμού.
Πρέπει να πάψουν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να εντοπιστούν οι χρηματιζόμενοι και πάνω από όλα πρέπει να υπάρξει μία πολύ καλύτερη κατανομή του πλούτου.
Είναι πολύ δύσκολο να κρατηθεί αυτή η τεράστια χώρα.
Ευτυχώς, η εποχή που αυτό μπορούσε να γίνει από μια χούφτα Ολλανδούς έχει περάσει.
Ωστόσο, η κακοδιοίκηση με τους στρατιωτικούς να μπορούν ανενόχλητοι να προβαίνουν σε διάφορες καταστροφές ενισχύει τις τάσεις ανεξαρτησίας.
Τα αίτια της διένεξης στα νησιά των Μολούκων σχετίζονται κυρίως με την αλόγιστη μεταναστευτική πολιτική του Σουχάρτο, η οποία διατάραξε την πληθυσμιακή ισορροπία.
Η κατάσταση στα νησιά αυτά είναι εξαιρετικά ανησυχητική.
Για να υπάρξει ελπίδα ειρήνης, πρέπει να επέμβει μια ουδέτερη στρατιωτική δύναμη.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει να ασκήσει τη μέγιστη δυνατή πίεση στην Τζακάρτα για να πάψει η βία στα νησιά των Μολούκων.
Πρέπει να χορηγηθεί περισσότερη ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτό ισχύει και για την ECHO, η οποία παρεμπιπτόντως κάνει μια πάρα πολύ καλή δουλειά στη χώρα αυτή.
Θύμα της μεταναστευτικής πολιτικής είναι και η Irian Jaya.
Εδώ ο τοπικός πληθυσμός ενοχλείται ιδιαίτερα από τη μετανάστευση μουσουλμάνων και τη σκληρή στάση του στρατού.
Αυτό που έχει μεγάλη σημασία είναι να μην μπορέσουν να αποφύγουν την τιμωρία τους οι υπεύθυνοι για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους οι οποίοι ζητούν άμεση δικαστική έρευνα για τη δολοφονία του Sander Thoenes.
Η κ. Maij-Weggen εκπόνησε μία πάρα πολύ καλή έκθεση και προσωπικά καταλήγω στο συμπέρασμα ότι η Ευρώπη πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να υποστηρίξει την πορεία της χώρας προς τη δημοκρατία. Ωστόσο, σε τελευταία ανάλυση εναπόκειται στους Ινδονήσιους να εξαλείψουν τα ίχνη του καθεστώτος Σουχάρτο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εφιστώ καταρχήν την προσοχή σας σε δύο ημερομηνίες.
Αύριο θα διεξαχθεί εδώ η τελετή απονομής του Βραβείου Ζαχάροφ.
Πριν ένα χρόνο, αυτό το βραβείο απονεμήθηκε δίκαια στον Πρόεδρο Xamana Gusmao.
Και τότε αποτίσαμε φόρο τιμής στην προσπάθεια, το θάρρος, το παράδειγμα του λαού του Τιμόρ.
Το Φεβρουάριο του έτους αυτού, η Επιτροπή ανέλαβε μία νέα πολιτική πρωτοβουλία σχετικά με την Ινδονησία, που επίσης εκτιμήθηκε εδώ.
Κατά τη γνώμη μου, και το λέω με λύπη, πιστεύω ότι έγινε κάπως εσπευσμένα.
Λέω με λύπη, διότι και εγώ θα ήθελα τα πράγματα στην Ινδονησία να εξελιχθούν καλύτερα.
Και εγώ θα ήθελα να ανταποκρινόταν στην πραγματικότητα το πλεονέκτημα των αμφιβολιών που σπεύσαμε να αναγνωρίσουμε.
Αλλά, δυστυχώς, η φετινή χρονιά αποδεικνύει ότι δεν ήταν έτσι τα πράγματα.
Όπως ήδη τόνισε, στην εισαγωγική ομιλία της, η συνάδελφος μας Maij-Weggen - την οποία υποστηρίζω θερμά, όπως επίσης και τη δύναμη της έκθεσής της -, η κατάσταση στην Ινδονησία επιδεινώνεται.
Πρέπει να διδαχθούμε από το μάθημα αυτό, στέλνοντας στην Ινδονησία πιο σαφή και κατηγορηματικά μηνύματα, όχι αντιφατικά μηνύματα.
Πιστεύω ότι η Ινδονησία είναι μία μεγάλη χώρα, αλλά βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι, και εξαρτάται από την προσπάθεια της διεθνούς κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο σταυροδρόμι αυτό, να στραφεί οριστικά προς τη δημοκρατία, προς το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προς το κράτος δικαίου ή, αντίθετα, να επιδεινωθεί η αταξία.
Επομένως πρέπει να είμαστε σε θέση να κάνουμε επιλογή προτεραιοτήτων, δεν μπορούμε να αναμειγνύουμε στο ίδιο επίπεδο περιβαλλοντικά ζητήματα, ζητήματα κοινωνικών πολιτικών, ζητήματα οικονομικής πολιτικής, με το κεντρικό πρόβλημα του σεβασμού της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το οποίο πρέπει σαφώς να αποτελεί πολιτική προτεραιότητα των σχέσεών μας με την Ινδονησία.
Λέω ότι πρέπει επίσης να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα διότι δεν είναι δυνατό να έχουμε μία πολιτική με δύο ρυθμούς, που από τη μία φαίνεται ότι ασκούμε κριτική αλλά, από την άλλη πλευρά, φαίνεται ότι δεν κάνουμε τίποτα.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε την εμπειρία αυτής της χρονιάς, που είναι μία αξιόλογη εμπειρία, για να στείλουμε ένα πιο ισχυρό μήνυμα προς την κατεύθυνση της αλλαγής που θέλουμε στην Ινδονησία
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια, κ. Maij-Weggen, παρουσιάζει με σαφήνεια τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η πολιτική στην Ινδονησία.
Κατονομάζει μάλιστα τις δυνάμεις που αντιμάχονται την ιδιαίτερα σημαντική και απαιτητική μεταρρυθμιστική πορεία.
Ορθώς αναφέρεται στην έκθεση ότι οι δυνάμεις αυτές είναι πολύ ισχυρές.
Από τις πιο πρόσφατες ειδήσεις που καταφθάνουν από το αρχιπέλαγος της Ινδονησίας, προκύπτει επίσης το ερώτημα κατά πόσον υπάρχει περίπτωση η κατάσταση να είναι ακόμη πιο σοβαρή, ακόμα πιο δυσχερής για τον πρόεδρο Wahid και τους συνεργάτες του, απ' ό,τι προκύπτει από την ανάλυση της εισηγήτριας.
Ένας γνώστης των πραγμάτων συνόψισε εχθές την κατάσταση που επικρατεί στη ζώνη των σμαραγδιών με την ακόλουθη πρόταση "Η μεταρρύθμιση έχει καθηλωθεί και η παλινόρθωση, με εξαίρεση την οικογένεια Σουχάρτο, προωθείται σταδιακά" .
Η καθήλωση της μεταρρύθμισης δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι ο δρόμος για τη δημιουργία ενός δημοκρατικού κράτους δικαίου - για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του εισηγητή - "οδηγεί σε αδιέξοδο" .
Κατά συνέπεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει οπωσδήποτε να ενισχύσει προσεκτικά και σύμφωνα με τις δυνατότητες που διαθέτει τις πάμπολλες δημοκρατικές δυνάμεις της χώρας.
Με δεδομένη την ιστορία που βαρύνει δύο περιοχές που σήμερα ανήκουν στην Ινδονησία, τα νησιά των Μολούκων και την Irian Jaya, εάν η Ινδονησία και η Δύση κατανοούσαν τα ιστορικά δεδομένα θα μπορούσε να απαλυνθεί ένα μεγάλο μέρος των πολιτικών εντάσεων και του πόνου.
Εδώ πιστεύω ότι υπάρχει ένα κοινό καθήκον.
Το ευχάριστο της όλης υπόθεσης είναι η είδηση που λάβαμε από την ιεραποστολή της Ινδονησίας.
Παρότι οι καιροί είναι αβέβαιοι, από τις χριστιανικές εκκλησίες ακούγονται φωνές που καλούν τον κόσμο σε περισυλλογή.
Μακριά από την εξασφάλιση των συμφερόντων της ομάδας, συμπόνια για τον πλησίον, δηλαδή και για τους μουσουλμάνους, με βάση την αγάπη του Χριστού, αυτή είναι η προοπτική συμφιλίωσης που υπάρχει γι' αυτό το συχνά τόσο ταλαιπωρημένο αρχιπέλαγος.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Maij-Weggen για την εξαίρετη έκθεσή της.
Γνωρίζω ότι έχει μεγάλη πείρα σχετικά με την Ινδονησία και, ειδικότερα, με την κοινότητα των ινδονήσιων Μολούκων που ζουν στην Ολλανδία.
Η θέση που πρέπει να υιοθετήσουμε όσον αφορά την εδαφική ακεραιότητα της Ινδονησίας είναι απλή: πρέπει να συμμορφωθούμε με το διεθνές δίκαιο και το ψήφισμα 2504 των Ηνωμένων Εθνών του Δεκεμβρίου 1969.
Το ψήφισμα αυτό επιβεβαιώνει κατηγορηματικά ότι η Irian Jaya είναι μέρος της Ινδονησίας.
Είναι κάτι με το οποίο έχουν συμφωνήσει όλες οι χώρες, το έχουν υπογράψει και έχουν υποχρέωση να υποστηρίξουν.
Ήταν η αναγνώριση από τη διεθνή κοινότητα της νομιμότητας της ψηφοφορίας στην Irian Jaya για την οριστική προσάρτησή της στην Ινδονησία και την επανεπιβεβαίωση της δήλωσης 1514 του 1960 των Ηνωμένων Εθνών αυτή που απαγορεύει οποιαδήποτε ενέργεια που στοχεύει στη μερική ή ολική διάσπαση της εθνικής ενότητας και της εδαφικής ακεραιότητας μιας χώρας.
Η κατάσταση στην Irian Jaya είναι εντελώς διαφορετική, νομικά και συνταγματικά, από την κατάσταση που υπήρχε στο Ανατολικό Τιμόρ.
Το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να συγχέει αυτά τα δυο.
H Irian Jaya είναι ιστορικά αναπόσπαστο κομμάτι της Ινδονησίας.
Το Ανατολικό Τιμόρ δεν ήταν ποτέ.
Το κράτος δικαίου πρέπει ως εκ τούτου να επικρατήσει.
Ναι, φυσικά πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η Ινδονησία θα διατηρήσει την πρόοδο που έχει επιτελέσει στην προσαγωγή ενώπιον της δικαιοσύνης εκείνων των μελών των δυνάμεων ασφαλείας που κατηγορούνται για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τόσο τις ειρηνικές μεθόδους όσο και την απειλή προσφυγής στη βία.
Οποιαδήποτε άλλη εξωτερική παρέμβαση πέρα από την υποστήριξη του εκδημοκρατισμού και του κράτους δικαίου μπορεί να θεωρηθεί μόνο αντιπαραγωγική και εμπρηστική προς όλες τις πλευρές.
Δεν θα υπάρξουν νικητές, αν υιοθετήσουμε ιμπεριαλιστική στάση σε αυτό το θέμα.
Χρησιμοποιώ με σύνεση τη λέξη αυτή.
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την ΕΕ είναι να ζητήσουμε από τη νέα δημοκρατική κυβέρνηση της Ινδονησίας να μην αντιδρά υπερβολικά.
Η υπερβολή θα αποτελέσει χαρτί στα χέρια των αυτονομιστών, μετατρέποντας τους τρομοκράτες σε μάρτυρες και ήρωες.
Η άλλη δραστηριότητα που μπορούμε να αναλάβουμε αμέσως είναι να δώσουμε μαζική υποστήριξη στα σχέδια χρηστής διακυβέρνησης στην Ινδονησία: υποστήριξη σε ανθρώπινο δυναμικό, χρήματα, δραστηριότητες ΜΚΟ, καθορισμό προτύπων και κριτηρίων έτσι ώστε η εκχώρηση διοικητικών αρμοδιοτήτων που συμφωνείται τώρα από τον πρόεδρο Wahid να μπορεί να ενισχυθεί με τη δημιουργία μόνιμων δημοκρατικών θεσμών και θεσμών της κοινωνίας των πολιτών.
Αν θέλουμε να βοηθήσουμε την Ινδονησία, πρέπει να ενεργήσουμε τώρα με χρήματα και πράξεις, όχι απλώς λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω τα λόγια μου σε όσα είπαν οι συνάδελφοί μου, τόσο σε σχέση με το περιεχόμενο της έκθεσης όσο και για τα συγχαρητήρια που εκφράσθηκαν προς την κ. Maij-Weggen, για το ρεαλισμό με τον οποίο εκπόνησε την έκθεσή της και, κυρίως, για την πίστη της στις αξίες και τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι είναι βασικό, αναγγέλλοντας την πορεία της συνεργασίας με την Ινδονησία, να επαγρυπνούμε όσον αφορά την εφαρμογή αξιών και τη δημιουργία του κράτους δικαίου.
Αυτή η πρόταση της Επιτροπής έρχεται σε μία εξαιρετικά σημαντική στιγμή, διότι η Ινδονησία βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι, σε μία σοβαρή οικονομική κρίση, και είναι θεμελιώδης η βοήθειά μας για την προώθηση της δημιουργίας κράτους δικαίου, για την προώθηση της υποστήριξης εκείνων που ενδιαφέρονται να εγκαθιδρύσουν τη δημοκρατία και να κάνουν την Ινδονησία μία ισχυρή χώρα, αλλά με σεβασμό για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Θα ήθελα, εάν μου επιτρέπετε, να διατυπώσω δύο προτάσεις και ένα αίτημα προς την Επιτροπή.
Η πρώτη πρόταση είναι να στείλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία αντιπροσωπεία για να επισκεφτεί ειδικά τα στρατόπεδα των εκτοπισθέντων, όχι μόνο στο Δυτικό Τιμόρ αλλά σε όλη την περιοχή εφόσον, σύμφωνα με την έκθεση της κ. Maij-Weggen, υπάρχουν περίπου ένα εκατομμύριο πρόσφυγες.
Είναι σημαντικό να μην περιοριστούμε στην έγκριση αυτής της έκθεσης αλλά να της δώσουμε συνέχεια.
Δεύτερο, είναι σημαντικό οι αρχές της Ινδονησίας να επιτρέψουν στις μη κυβερνητικές οργανώσεις να έχουν ελεύθερη πρόσβαση για να προσφέρουν ιατρική και ανθρωπιστική βοήθεια προς τους κατοίκους της Ινδονησίας και το λαό του Τιμόρ, που βρίσκονται σε κατάσταση εξευτελισμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειάς τους, και για το λόγο αυτό δεν πρέπει να απαγορεύεται η πρόσβαση των οργανώσεων αυτών.
Είναι απολύτως απαραίτητο οι ανθρωπιστικές αρχές να εκπληρωθούν και να γίνουν σεβαστές.
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή, μέσω του Επιτρόπου κ. Cristopher Patten, να επαγρυπνεί για την εφαρμογή αυτών των αρχών, διότι εάν είναι αλήθεια ότι υποστηρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εντείνει τη συνεργασία με την Ινδονησία, αυτό δεν είναι δυνατό να γίνει με οποιοδήποτε τίμημα και, επομένως, ζητώ λεπτομερή επίβλεψη της εκτέλεσης αυτής της βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ αυτή την έκθεση, αλλά αισθάνομαι ότι δεν αποτελεί παρά μια μικρή μόνο πρόοδο.
Η κατάσταση έχει βελτιωθεί και πρέπει να ενθαρρύνουμε τον πρόεδρο Wahid, αλλά υπάρχουν ακόμα τρομερά προβλήματα.
Η κυβέρνηση είναι ανίσχυρη και δέχεται συνεχώς επιθέσεις, οι στρατιωτικοί αντιστέκονται στον πολιτικό έλεγχο, η οικονομία είναι εύθραυστη και, πάνω από οτιδήποτε άλλο, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι σε πολύ κακή κατάσταση.
Για αυτό το λόγο πρέπει να συνδέσουμε την αναπτυξιακή βοήθεια με την πρόοδο όσον αφορά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε επίσης ότι οι δολοφόνοι του δημοσιογράφου των Financial Times, Sander Thoenes, θα προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης, ότι θα δικαστούν οι δολοφόνοι των τριών εργατών της ανθρωπιστικής βοήθειας και του ενός θύματος βασανιστηρίων που σκοτώθηκε μόλις της προηγούμενη εβδομάδα από τις δυνάμεις ασφαλείας στην Aceh, καθώς και οι δράστες παρελθόντων εγκλημάτων.
Σ' αυτά θα πρέπει να συμπεριληφθεί και μια νέα δίκη του προέδρου Σουχάρτο.
Χαίρομαι που τα Ηνωμένα Έθνη εξέδωσαν σήμερα καταγγελίες για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας στο Ανατολικό Τιμόρ και η Ινδονησία πρέπει να γνωρίζει ότι, με ή χωρίς τη συνεργασία της, οι δίκες αυτές θα προχωρήσουν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων
Στη συνέχεια η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0376/2000) της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων - Καταπολέμηση της απάτης - Για μια σφαιρική στρατηγική προσέγγιση (COM(2000) 358 - C5-0578/2000 - 2000/2279(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή γράφει στην ανακοίνωσή της ότι η προστασία των οικονομικών συμφερόντων αφορά όλους μας, τα όργανα και τα μέλη τους σε πολιτικό επίπεδο, τις ευρωπαϊκές και τις εθνικές δημόσιες υπηρεσίες όπως και τους υπαλλήλους τους.
Ιδιαίτερα όμως το γεγονός ότι η εν λόγω προστασία πρέπει να είναι σταθερή, αποτελεσματική και αποτρεπτική σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση αφορά εκείνους που πρωτίστως δίνουν τα χρήματα δηλαδή τους φορολογούμενους.
Εκείνους αντιπροσωπεύουμε εδώ και απέναντι σε αυτούς είμαστε υπεύθυνοι.
Συνεπώς χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή έφερε ενώπιόν μας αυτό το έγγραφο με μια συνολική στρατηγική σχετικά με το πώς προτίθεται να αντιμετωπίσει την κατάχρηση κοινοτικών πόρων.
Εκτός αυτού το διάστημα που βλέπω θεωρώ ότι είναι πολύ μεγάλο. Πέντε χρόνια, από 2001 έως το 2005, διότι εάν κοιτάξουμε πίσω το θέμα της καταπολέμησης της απάτης υπάρχει εδώ και καιρό πάνω στο τραπέζι των συζητήσεων.
Ένας σταθερά αυξανόμενος προϋπολογισμός έχει δυστυχώς οδηγήσει και σε πολλές ανωμαλίες και απάτες.
Η εσωτερική αγορά έχει ανοίξει τα σύνορα και σε απατεώνες, ενώ αυτά παραμένουν κλειστά στην έρευνα και στην ποινική δίωξη.
Ωστόσο έχουν εκδοθεί διατάξεις για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και για τη διεξαγωγή ελέγχων επί τόπου, έχουν δημιουργηθεί ο UCLAF και μετά από ενάμισι χρόνο η OLAF, και υπάρχουν άρθρα τόσο στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, όσο και του Αμστερνταμ σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης.
Όλα αυτά ήταν καλά βήματα αλλά δεν αρκούν.
Οι απατεώνες εξακολουθούν να προηγούνται πάντα ένα βήμα.
Η διεύρυνση της Κοινότητας και η εισαγωγή του ευρώ μπορούν να επιφέρουν περισσότερους κινδύνους.
Ως εκ τούτου πρέπει να συνδέσουμε τα αστυνομικά, διοικητικά και ποινικά μέσα και όργανα τόσο μεταξύ των κρατών μελών όσο και με την ΕΕ.
Οι τέσσερις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής μας υποδεικνύουν εδώ προσεγγίσεις τις οποίες χαιρετίζω με ενθουσιασμό.
Καταρχάς μια πολιτική θέσπισης νομοθεσίας για την καταπολέμηση της απάτης.
Εδώ πρέπει να ισχύσει το άρθρο 280 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ως νομική βάση, η οποία πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω προκειμένου όλες οι επιμέρους εθνικές νομοθεσίες να έρθουν στον ίδιο παρανομαστή και βάσει αυτού να διαμορφωθούν ενιαίες ποινές και διαδικασίες.
Η Επιτροπή ήθελε πάνω σε αυτό να καταθέσει κάποιο έγγραφο στο τέλος Νοεμβρίου, το οποίο έως τώρα δεν έχουμε λάβει.
Προ πάντων όμως η νομοθεσία πρέπει να είναι πιο ξεκάθαρη, ώστε να μην υπάρχουν νομικά παράθυρα για τους παραβάτες του νόμου.
Δεύτερον, ένα νέο επίπεδο λειτουργικής συνεργασίας.
Είναι σημαντικό όλα τα κράτη μέλη να εναρμονιστούν μεταξύ τους.
Στο τέλος - τέλος, πάνω από 80% των απατών σε βάρος κοινοτικών πόρων γίνονται από αυτά.
Μέχρι σήμερα δεν έχει γίνει κάτι τέτοιο, δεν έχει υπάρξει σύγκλιση πάνω σε αυτό το θέμα, διαφορετικά όλα τα κράτη μέλη θα είχαν προ καιρού επικυρώσει τη σύμβαση του 1995 η οποία, κατ' επέκταση, θα ίσχυε ήδη.
Στο μεταξύ έχει εν μέρει παραμεριστεί και η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας δεν έκανε τίποτε για αυτό.
Αλλά και εσωτερικά η Επιτροπή θέλει να διαμορφώσει μια νέα φιλοσοφία, όπως άλλωστε υποσχέθηκε ο Πρόεδρος Πρόντι.
Με την εσωτερική μεταρρύθμιση αυτή η νέα φιλοσοφία θα εφαρμοστεί.
Εμείς παρακολουθούμε τη διαδικασία με άγρυπνο μάτι.
Ως τρίτη κατευθυντήρια γραμμή ορίζεται μια διοργανική προσπάθεια για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Πρόκειται για την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών οργάνων, ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Σχετικά με αυτό πρέπει να τονίσουμε τη σύσταση της OLAF, μιας όχι πλέον και τόσο νέας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Καταπολέμηση της Απάτης, και το έργο της.
Τα εμπόδια για την ανεξάρτητη δράση της, ιδιαίτερα και όσον αφορά τη στρατολόγηση προσωπικού και τη διαρθρωτική της ανάπτυξη, πρέπει επιτέλους να αρθούν.
Εδώ καλούνται να ενεργήσουν τόσο η εν λόγω υπηρεσία όσο και η Επιτροπή.
Για την εξασφάλιση της προστασίας των δικαιωμάτων των κατηγορουμένων εμείς προτείνουμε το διορισμό συμβούλου ακροάσεων.
Η ΕΤΕ και η ΕΚΤ καλούνται επιτέλους να προσχωρήσουν στη διοργανική συμφωνία.
Τέλος πρέπει το σύστημα καταπολέμησης της απάτης να συμπληρωθεί με την ενίσχυση της ποινικής διάστασης.
Ως πρώτο βήμα στη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής δικαστικής αρχής είναι τα σχέδια της Επιτροπής να υποστηρίξει το διορισμό μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, η οποία ωστόσο βασίζεται σε μια μακροχρόνια απαίτηση του Κοινοβουλίου.
Η εν λόγω εισαγγελική αρχή, συνεπικουρούμενη από εντεταλμένους σε κάθε κράτος μέλος ευρωπαίους εισαγγελείς, όπως εξάλλου προβλέπει και η έκθεση εμπειρογνωμόνων Corpus Juris, η οποία θα πρέπει να συμπληρωθεί με έναν δικαστή στο πλαίσιο των ερευνών, δεν θα περιορίζει την αρμοδιότητα των επιμέρους αρμόδιων κρατικών δικαστηρίων, αλλά θα λειτουργεί ως ένα είδος υπηρεσίας διερεύνησης και συντονισμού σύμφωνα με την αρχή της νομικής ασφάλειας και της επικουρικότητας.
Θα περιορίζεται αυστηρά στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων και σε δεύτερη μοίρα στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης θα μπορούν να ορίζονται οι απαραίτητες διατάξεις και οι λεπτομέρειες που αφορούν το έργο της.
Γνωρίζω καλά ότι σχετικά με αυτό υπάρχουν ακόμη πολλές επιφυλάξεις.
Πρέπει να αρθούν, γιατί μόνο με δίκαιους και ενιαίους κανονισμούς και μέτρα τα οποία δυστυχώς δεν ελήφθησαν στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε την εγκληματικότητα.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τις προσπάθειές της και για την ενεργοποίησή της προς αυτή την κατεύθυνση·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, όταν πρόκειται για χρήματα τότε, ως γνωστόν, σταματούν τα γέλια.
Το ίδιο ισχύει και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως εκ τούτου υπάρχει και εδώ όπως και στα άλλα όργανα της ΕΕ ομοφωνία σχετικά με το ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην προστασία των οικονομικών συμφερόντων.
Οι απόψεις εξάλλου διίστανται σχετικά με το πώς και με ποιο τρόπο μπορεί να διασφαλιστεί η εν λόγω προστασία.
Η αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης απαιτεί τη σύνδεση όλων των αστυνομικών, διοικητικών και ποινικών μέσων, εφόσον πρόκειται για τους φόρους των ευρωπαίων πολιτών και για πολύ περισσότερα από αυτό.
Πρόκειται για την εμπιστοσύνη απέναντι στην ευσυνειδησία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και προ πάντων για την εμπιστοσύνη απέναντι στην Επιτροπή, όσον αφορά τον τρόπο που διαχειρίζεται τα χρήματα τα οποία της έχουν εμπιστευθεί.
Αυτή ακριβώς η εμπιστοσύνη όπως είναι γνωστό δεν εκτιμήθηκε όπως θα έπρεπε, εξαιτίας ενός ποσού περίπου της τάξεως των 850 εκατομμυρίων ευρώ από ζημίες που οφείλονται σε απάτες και ανωμαλίες και αναφέρονται σε μια έκθεση σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης, η οποία εκπονήθηκε από την Επιτροπή το 1999.
Κατά συνέπεια η Επιτροπή πρέπει επιτέλους, μέσα από μια εσωτερική διαδικασία μεταρρύθμισης, να πραγματοποιήσει τη διακήρυξή της ότι δεν πρόκειται να ανεχθεί την απάτη και ότι κάθε απάτη θα παρακολουθείται με συνέπεια.
Επιπλέον πρέπει να λειτουργήσει και η Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Απάτης, η OLAF.
Πολύ σωστά η έκθεση που κατατέθηκε της αφιερώνει το μεγαλύτερο μέρος.
Το γεγονός ότι η ανεξαρτησία και η λειτουργία της OLAF δεν είναι ούτε κατά διάνοια ακόμη εξασφαλισμένες φαίνεται με εντυπωσιακή σαφήνεια από τα συμπεράσματα της εποπτικής επιτροπής - OLAF, της 5ης Δεκεμβρίου, σύμφωνα με τα οποία τα εμπόδια που η Επιτροπή προκάλεσε, υπό συνθήκες, μπορούν να θέσουν σε ανεπανόρθωτο κίνδυνο την καταπολέμηση της απάτης.
Ζητώ ρητά από την Επιτροπή να παραιτηθεί από κάθε ανάμειξη στο έργο της OLAF.
Τέλος, εγώ υπερψηφίζω τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, προκειμένου οι υπεύθυνοι για απάτες να μπορούν να διωχθούν και ποινικά.
Κύριε Πρόεδρε, ήρθε η ώρα της Επιτροπής, θα σας το φωνάξω αυτό.
Η Σύνοδος της Νίκαιας δεν έκανε κανένα βήμα στο θέμα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή είναι πολύ σημαντικό η Επιτροπή να καταθέσει γρήγορα προτάσεις με φαντασία και αποφασιστικότητα, με τις οποίες θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε στο υπάρχον νομικό πλαίσιο.
Η εξαιρετική έκθεση της συναδέλφου, κυρίας Theato, επισημαίνει εδώ μια σειρά από δυνατότητες.
Η εν λόγω έκθεση επικυρώνει εκ νέου την πρόταση από την έκθεση των πέντε ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων σχετικά με την μεταρρύθμιση της Επιτροπής, ότι η σύσταση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής είναι ήδη δυνατή στη βάση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ήδη από το Μάιο, το Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή την κατάθεση προτάσεων για ένα πρώτο στάδιο, στο οποίο η ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή θα ήταν υπεύθυνη μόνο για εγκλήματα και αδικήματα κρατών μελών και υπαλλήλων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων που διαπράττονται κατά των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Έργο της τότε θα ήταν να κατευθύνει τις σχετικές έρευνες της OLAF και να διευκολύνει τις αρμόδιες εθνικές δικαστικές αρχές στη δίωξη τέτοιων αδικημάτων.
Είμαι σίγουρος κυρία Επίτροπε ότι μόλις γίνει το πρώτο βήμα τότε η όλη συζήτηση σχετικά με την ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή θα χάσει το χαρακτήρα του πολέμου πεποιθήσεων μεταξύ οπαδών και αντιπάλων, που έως σήμερα παρεμπόδιζε την οποιαδήποτε πρόοδο.
Αυτή επίσης την ευκαιρία για την πραγματοποίηση ενός πρώτου βήματος την είχε η Επιτροπή αμέσως μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Κυρία Schreyer θα έχετε την απόλυτη υποστήριξή μας εφόσον προχωρήσετε σε αυτό το πρώτο βήμα.
Σχετικά με την OLAF έχουν ήδη λεχθεί διάφορα από τους προλαλήσαντες.
Η πράγματι σοβαρή, τελευταία γνωμοδότηση της εποπτικής επιτροπής για τις προσλήψεις έχει επίσης αναφερθεί.
Κυρία Schreyer, έχετε επανειλημμένα τονίσει εδώ στο Κοινοβούλιο ότι, ως αρμόδια Επίτροπος για την καταπολέμηση της απάτης, αντιλαμβάνεστε το έργο σας ιδιαίτερα ως τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας της OLAF.
Παρακαλώ να μας πείτε εάν σε αυτό το κρίσιμο θέμα θα υποστηρίξετε τον κ. Brόner.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή συζήτησε το εν λόγω θέμα κατά την τελευταία της συνεδρίαση, χωρίς όμως να καταλήξει κάπου.
Σας παρακαλώ να μας πείτε πώς κατά τη γνώμη σας θα προχωρήσουμε και πώς θα παρακαμφθεί αυτή η καθηλωμένη κατάσταση!
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος δεδομένου ότι αυτή δεν είναι η πρώτη συζήτηση που κάνουμε πάνω στο εν λόγω θέμα.
Υπό αυτή την έννοια θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας για την επιμονή της να επαναφέρει το εν λόγω θέμα στην ημερησία διάταξη να ζητά και πάλι μια ευρωπαϊκή οικονομική εισαγγελική αρχή.
Νομίζω ότι, βασικά, αυτό ακριβώς πρέπει να είναι και το συμπέρασμα της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας.
Πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με επιμονή πάνω σε αυτό το θέμα.
Βλέπουμε ότι στο Συμβούλιο υπάρχουν μεγάλα εμπόδια, ότι σε επιμέρους κράτη μέλη δεν έχει σημειωθεί καμία πρόοδος από το 1995, ότι εξακολουθούν να υπάρχουν εμπόδια.
Βλέπουμε εξάλλου, και αυτό θα ήθελα να το επισημάνω με χαρά, ότι η σημερινή Επιτροπή επέλεξε το εν λόγω θέμα και προσπάθησε να επεξεργαστεί πρόταση για τη Νίκαια και ότι από κοινού με το Κοινοβούλιο εργάζεται γι αυτό.
Νομίζω ότι αυτή είναι μια ευκαιρία για εμάς, αφού Κοινοβούλιο και Επιτροπή μπορούν μαζί να επιτύχουν κάποιο αποτέλεσμα και μαζί μόνο μπορούν να υπερνικήσουν τα εμπόδια στα επιμέρους κράτη μέλη.
Προ πάντων πρέπει να προσπαθήσουμε να κινήσουμε το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης.
Προ ολίγου είχαμε μια ακρόαση.
Πιστεύω πως αυτό πρέπει να το συνεχίσουμε.
Πρέπει να πείσουμε και βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων, διότι μόνο έτσι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε το έργο μας και να φθάσουμε κάπου.
Χρειαζόμαστε επειγόντως ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση, προκειμένου να πείσουμε τους ψηφοφόρους και προ πάντων τους φορολογούμενους πολίτες ότι το θέμα της καταπολέμησης της απάτης λαμβάνεται σοβαρά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ότι εμείς θα δραστηριοποιηθούμε έντονα προκειμένου να ισχύσουν τα ίδια μέτρα και σταθμά όπως και σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου βλέπει πολύ θετικά τις προσπάθειες να καταστεί αποτελεσματικότερη η καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και του ξεπλύματος χρημάτων και θεωρεί απολύτως απαράδεκτο τα χρήματα που παρέχουν οι φορολογούμενοι των κρατών μελών της ΕΕ να τα διαχειριζόμαστε τόσο άσχημα και σε τέτοια ευρεία έκταση να διοχετεύονται για άλλους στόχους από εκείνους για τους οποίους προορίζονται, ενώ η διασυνοριακή εγκληματικότητα λαμβάνει ελεεινές διαστάσεις.
Εν πάση περιπτώσει, ψηφίζουμε κατά της συγκεκριμένης έκθεσης επειδή δεν πιστεύουμε στην αποτελεσματικότητα των μέσων που προτείνει η έκθεση για την καταπολέμηση της απάτης και της εγκληματικότητας.
Ανεξάρτητα από τη συμπάθεια που τρέφουμε για την εισηγήτρια, την κ. Theato, και την κατά τα άλλα σπουδαία προσπάθειά της, είμαστε ενάντια της θέσπισης μιας ανεξάρτητης ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, διότι αποτελεί ακόμη ένα ακόμη βήμα προς την ομοσπονδιακή Ευρώπη της οποίας είμαστε πολέμιοι.
Είναι η ίδια η θέσπιση μιας οικονομικής διαχείρισης σε κοινοτικό επίπεδο που προκαλεί τα προβλήματα, διότι τα μοντέλα ανακατανομής των χρημάτων των φορολογουμένων της ΕΕ που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με την αποκαλούμενη "κοινότητα" είναι άσχημα διαμορφωμένα και σε πολλές περιπτώσεις εντελώς ανεπιθύμητα.
Δηλαδή όσο λιγότερα τα χρήματα στα ταμεία της ΕΕ τόσο λιγότερη η απάτη.
Στην ομιλία της ενώπιον των υπουργών δικαιοσύνης των γερμανικών ομόσπονδων κρατιδίων τον περασμένο μήνα η κ. Theato είπε σαφέστατα ότι τα ανοιχτά σύνορα διευκολύνουν τις δραστηριότητες των εγκληματιών.
Συμφωνώ.
Η συμφωνία Σένγκεν είναι καταστροφική για την εντιμότητα, αλλά ποιος δημιούργησε τη Σένγκεν; Η ΕΕ.
Δεν πιστεύουμε ότι περισσότερες λύσεις σε κοινοτικό επίπεδο μπορούν να βελτιώσουν την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, διότι οι προσπάθειες χαρακτηρίζονται από εξίσου μεγάλη αδιαφορία, τσαπατσουλιά και μυστικότητα όσο και η υπόλοιπη διαχείριση της ΕΕ.
Βλέπουμε ξεκάθαρα από τη συζήτηση των εκθέσεων του ελεγκτικού συνεδρίου των τελευταίων ετών ότι ισχυρές δυνάμεις και εδώ στο Κοινοβούλιο ασχολούνται περισσότερο με την παρεμπόδιση διαλεύκανσης της απάτης παρά με την ποινική δίωξη των υπευθύνων.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για διαπραγματεύσεις μεταξύ των κρατών μελών για μια ενιαία νομοθεσία στον τομέα της εγκληματικότητας αλλά δεν θα υποτάξουμε τη χώρα μας σε μια εισαγγελική αρχή μιας ομόσπονδης ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ψήφισα κατά της έκθεσης Theato στην επιτροπή και η ομάδα μου, η ομάδα των ριζοσπαστών, αύριο θα ψηφίσει επίσης κατά, λόγω του μανιχαϊσμού και της περιαυτολογίας που χαρακτηρίζουν αυτή την έκθεση και, γενικά, τη δραστηριότητα της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμού ή τουλάχιστον ορισμένων μελών της.
Όλα τα καλά προέρχονται από την Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμού και όλα τα κακά είναι αυτά που κάνουν οι άλλοι· αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεση βρίθει αναφορών στο προηγούμενο ψήφισμα.
Όπως είπαμε πριν από τρεις μήνες, φαίνεται πως ο κόσμος πρέπει να υποτάσσεται αποκλειστικά σε ό,τι ζητά η Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς θα ψηφίσουμε κατά για δύο λόγους: πρώτον, επειδή πρώτα υπήρχε η OLAF και η OLAF έμοιαζε να είναι ο απεσταλμένος δήμιος του Θεού επί Γης.
Όλα όσα έκανε η OLAF ήταν καθαρό χρυσάφι και κάναμε μια Επιτροπή να παραιτηθεί εξαιτίας των ερευνών της OLAF.
Τώρα - ποιος ξέρει γιατί - οι πρώην υπάλληλοι της OLAF δεν είναι πια καλοί και πρέπει να τους διώξουμε, για να δώσουμε σε ένα διευθυντή της OLAF εξουσίες ζωής ή θανάτου σε υπαλλήλους που έχουν εργαστεί καλά· αφού το ζητά η Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμού, οι υπάλληλοι αυτοί θα πρέπει να φύγουν από την OLAF, δεδομένου ότι ήταν της OLAF και ότι η OLAF ήταν για ορισμένους τέλεια, τόσο τέλεια που κάναμε την Επιτροπή να παραιτηθεί.
Ο δεύτερος λόγος για τον οποίο ψηφίζουμε κατά είναι επειδή, όσον αφορά την αίτηση θέσπισης της μορφής του Ευρωπαίου Εισαγγελέα, δεν αρκεί η εισαγωγή μιας αναφοράς σε ένα δικαστή αρμόδιο για θέματα ελευθεριών, αλλά πρέπει να ενεργήσουμε, άπαξ δια παντός, για να υπάρξει ένα σύστημα εγγυήσεων: πράγματι, ένας εισαγγελέας μόνος του, χωρίς σύστημα εγγυήσεων, δεν αποτελεί βήμα προς τη δημοκρατία, αλλά προς ένα ανακριτικό σύστημα που ενδέχεται να είναι επικίνδυνο, σε τέτοιο βαθμό που η πρόταση δεν προχώρησε στη Νίκαια.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάντα ευχάριστο να ακολουθεί κανείς τον κ. Dell'Alba, διότι κάνει έναν βρετανό ευρωσκεπτικιστή να ακούγεται πολύ λογικός σε αυτή τη θέση.
Θα ήθελα πολύ να μπορούσα να συγχαρώ την εισηγήτρια - πρόσωπο που συμπαθώ και θαυμάζω ως άτομο και ως πολιτικό - για αυτή την έκθεση, αλλά δυστυχώς δεν μπορώ.
Αν οι τροπολογίες που αφορούν την OLAF δεν είχαν εγκριθεί στο στάδιο της επιτροπής, θα πάσχιζα να βρω ένα τμήμα της παρούσας έκθεσης να υποστηρίξω.
Ευτυχώς η ιδέα αυτή δεν έτυχε μεγάλης υποστήριξης στη Νίκαια το περασμένο Σαββατοκύριακο.
Ούτε το Συμβούλιο - όπως με τόση ευφράδεια επεσήμανε νωρίτερα η κ. Rόhle - συμμερίζεται την ιδέα αυτή.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι η ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή αποτελεί απλώς το πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση του corpus juris, ενός κοινού σώματος κανόνων δικαίου για όλη την επικράτεια της ηπείρου.
Πιστεύω μάλιστα ότι την ίδια άποψη έχει και η Επίτροπος.
Ίσως, κυρία Επίτροπε, να είχατε την καλοσύνη να με ενημερώσετε αν είναι όντως έτσι - αν δηλαδή πρόκειται για το πρώτο βήμα προς ένα είδος κοινού σώματος δικαίου για όλη την ήπειρο.
Νόμισα πως σας άκουσα να λέτε κάτι παρόμοιο στην επιτροπή.
Θα ήθελα επίσης να μάθω το λόγο για τον οποίο αναβλήθηκε η κοινοποίηση της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό για την επομένη του δημοψηφίσματος της Δανίας για το ευρώ.
Ίσως η Επιτροπή γνωρίζει ότι αν και η εν λόγω πρόταση τυγχάνει κάποιας υποστήριξης στους πολιτικούς κύκλους της Ευρώπης, η υποστήριξή της δεν εκτείνεται πιο πέρα από εκεί.
Κατά την επιχειρηματολογία σχετικά με την ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή ακούμε συχνά ότι οι προτάσεις αυτές αφορούν μόνο την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, κάτι με το οποίο όλοι αναμένεται να συμφωνήσουν όλοι.
Κατά περίεργο τρόπο, ωστόσο, συχνά παρουσιάζονται σαν ένα μικρό βήμα - ότι δεν κρύβεται δηλαδή τίποτα σπουδαίο από πίσω τους.
Προς τι λοιπόν όλη αυτή η ανησυχία; Όλοι εμείς που μελετάμε ακόμα με μεγάλη δυσκολία την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ξέρουμε ότι ένας ορισμός της απάτης κατά της Κοινότητας είναι η μαύρη αγορά - το να πληρώνεις για τα αγαθά ΰ la belge, όπως λένε στις Βρυξέλλες.
Αυτό αποτελεί απάτη κατά της Κοινότητας, γιατί η ΕΕ παίρνει ένα μικρό ποσοστό από όλες τις συναλλαγές με ΦΠΑ.
Έτσι μας έρχεται στο νου μια άλλη ερώτηση: αν η ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή έχει την αρμοδιότητα να ερευνά κάθε συναλλαγή με ΦΠΑ σε όλη την Ευρώπη, πόσο μεγάλη θα είναι αυτή η υπηρεσία;
Υπάρχουν τόσα πολλά ερωτήματα - η σχέση με την OLAF, ποιος διορίζει την ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή, σε ποιον λογοδοτεί και πώς επηρεάζει τα κράτη μέλη - που φοβάμαι ότι θα παροτρύνω τους βρετανούς Συντηρητικούς να ψηφίσουν εναντίον αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να μιλήσω μετά τους κκ Dell'Alba και Heaton-Harris και αυτό θα είναι δύσκολο.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Theato για την έκθεσή της και ιδιαίτερα για την προσπάθεια που κατέβαλε για να έρθει εδώ, αφού γνωρίζω ότι είναι λίγο αδιάθετη σήμερα.
Η έκθεση πραγματεύεται την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και το πώς αντιμετωπίζουμε το θέμα αυτό· αυτά είναι τα βασικά ζητήματα.
Είναι πάντα ο τομέας στον οποίο βλέπουμε διάπυρους τίτλους στις εφημερίδες και υπάρχει ανάγκη να αντιμετωπίσουμε τα θέματα αυτά με σοβαρότητα, διαφορετικά θα εξακολουθήσουμε να έχουμε ένα ευρέως ευρωσκεπτικιστικό κοινό όπως τα άτομα που εκπροσωπεί ο κ. Heaton-Harris.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το 85% των χρημάτων δαπανάται εντός των κρατών μελών και δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής είναι να υιοθετούν μια πανευρωπαϊκή προσέγγιση σε αυτά τα ζητήματα.
Πρέπει επίσης να έχουμε υπόψη μας ότι η απάτη αφορά επίσης χρήματα που δεν εισπράττονται, κάτι που συμβαίνει πολύ συχνά.
Τεράστια ποσά χρημάτων χάνονται, επειδή δεν εισπράττονται από τα κράτη μέλη.
Το ενδιαφέρον είναι ότι αρκετές χώρες, όσο έντονα και αν διαμαρτύρονται για την απάτη, δεν έχουν ακόμα υπογράψει τη Σύμβαση για την Προστασία των Οικονομικών Συμφερόντων των Κοινοτήτων.
Κατέθεσα μια τροπολογία για να κατονομάσω τις χώρες αυτές, γιατί είναι καιρός να κατονομαστούν και να καταδειχθούν.
Πρέπει να αποκαλύψουμε ποιες είναι οι χώρες αυτές, έτσι ώστε να φανεί η υποκρισία τους.
Αυτά που είπε σήμερα ο κ. Πρόντι ήταν αρκετά ενδιαφέροντα, γιατί φάνηκε αρκετά ενθουσιασμένος για την ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή, πράγμα που αποτελεί σημαντική στροφή σε σχέση με ό,τι βλέπαμε στο παρελθόν.
Πρέπει να τονίσω, από την πλευρά της πολιτικής ομάδας, ότι η τροπολογία που κατατέθηκε από τον κ. Bφsch ήταν επικριτική για την έκθεση, επειδή μιλούσε για επικέντρωση στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναφερόταν στην εισαγγελική αρχή μόνο με αυτή την έννοια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η καταπολέμηση της απάτης εις βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει προτεραιότητα στο πλαίσιο του έργου της Επιτροπής και αποτελεί σημαντικό στόχο για τη μεταρρύθμιση της συνολικής οικονομικής διαχείρισής της.
Συζητούμε σήμερα για την έκθεση της κ. Theato σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής αναφορικά με τη στρατηγική της για την καταπολέμηση της απάτης.
Η Επιτροπή κατέθεσε την έκθεσή της τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους και χαιρετίζω το γεγονός ότι ήδη σήμερα μπορούμε και κουβεντιάζουμε πάνω σε αυτό.
Η στρατηγική της Επιτροπής για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και για την καταπολέμηση της απάτης ακολουθεί μια περιεκτική προσέγγιση, πράγμα που σημαίνει ότι συμπεριλαμβάνει όλα τα επίπεδα ενεργειών και όλους τους πρωταγωνιστές, τόσο στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στα κράτη μέλη, καθώς επίσης και στις τρίτες χώρες, που ευθύνονται για τη διαχείριση κοινοτικών πόρων.
Η στρατηγική περικλείει τέσσερα επίπεδα δράσης: τον τομέα της νομοθεσίας για την καταπολέμηση της απάτης, τη λειτουργική συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων αρχών, τις μεθόδους διοργανικών προσπαθειών για τη καταπολέμηση της απάτης στις υπηρεσίες και την περαιτέρω ανάπτυξη της ποινικής διάστασης.
Λόγω περιορισμού του χρόνου, θα αναφερθώ εν συντομία στα επιμέρους σημεία.
Αναφορικά με την πρώτη στρατηγική δράσης για μια περιεκτική νομοθεσία στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης, αυτή περιλαμβάνει τις νομικές διατάξεις για την πρόληψη, την αποκάλυψη και ποινική δίωξη της απάτης και προκειμένου μια πολιτική για την καταπολέμηση των οικονομικών συμφερόντων να είναι αποτελεσματική πρέπει να βασίζεται πάνω σε ξεκάθαρες, εύκολα εφαρμόσιμες νομικές ρυθμίσεις, οι οποίες θα περιλαμβάνουν διατάξεις για μια αποτελεσματική οικονομική διαχείριση.
Η δεύτερη στρατηγική δράσης αφορά τον τομέα της λειτουργικής συνεργασίας με τα κράτη μέλη, τα υποψήφια για ένταξη κράτη και τις τρίτες χώρες και ακριβώς για αυτόν τον τομέα η σύσταση της OLAF προσφέρει ένα δυνατό όργανο, του οποίου οι δυνατότητες επέμβασης χτίζονται λιθαράκι - λιθαράκι και στο σημείο αυτό πρέπει να φροντίσουμε προ πάντων ώστε η OLAF ενισχυμένη να χρησιμοποιηθεί για τη συλλογή και την αξιολόγηση πληροφοριών, ως ένα είδος υπηρεσίας πληροφοριών, για την καταπολέμηση της απάτης.
Το επόμενο βήμα θα συνίσταται στην οργάνωση του τρόπου εργασίας της OLAF κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μπορέσει να αποτελέσει μια αληθινή πλατφόρμα παροχής υπηρεσιών για τα κράτη μέλη, για τις αρχές που μετέχουν στην καταπολέμηση της απάτης.
Η OLAF, όπως πολύ σωστά παρατήρησε στην έκθεσή της η κ. Theato, καταλαμβάνει κεντρική θέση στην στρατηγική της Επιτροπής για την καταπολέμηση της απάτης και ως εκ τούτου η Επιτροπή, και το τονίζω αυτό με έμφαση, ενδιαφέρεται έντονα για τη γρήγορη περαιτέρω οικοδόμηση της εν λόγω υπηρεσίας.
Η νομική βάση για τη σύσταση της OLAF επιφέρει όμως και ορισμένες δυσκολίες.
Γνωρίζετε όλοι την προτίμηση της Επιτροπής για τη σύσταση της OLAF ως μιας απόλυτα ανεξάρτητης αρχής.
Ωστόσο δημιουργήθηκε μια άλλη νομική βάση, κύριε Bφsch, και παρότι στον λειτουργικό τομέα η OLAF είναι ανεξάρτητη, από την άλλη πλευρά έχει άμεσα καθήκοντα για την Επιτροπή και αυτό προκαλεί διαρκώς δυσκολίες, οι οποίες ασφαλώς και πρέπει να επιλυθούν.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω για άλλη ακόμη μια φορά σχετικά με το πρόβλημα της υπηρεσίας προσλήψεων ότι ο επικεφαλής της OLAF έχει απόλυτη ελευθερία όσον αφορά τις προσλήψεις συνεργατών και αυτό δεν ισχύει μόνο για τους κατώτερους υπαλλήλους αλλά και για τους ανώτερους και για τα ηγετικά στελέχη.
Αυτό που εσείς ρωτάτε είναι κατά πόσον η OLAF θα χρησιμοποιεί μια συμβουλευτική επιτροπή στη διαδικασία των προσλήψεων και της επιλογής ανωτέρων υπαλλήλων, προκειμένου αυτές να πραγματοποιούνται με διαφάνεια.
Βασικά είμαι σίγουρος ότι και η OLAF ενδιαφέρεται για τη διαμόρφωση συνθηκών διαφάνειας στην επιλογή υψηλόβαθμων στελεχών.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι τώρα πρέπει να δεχτούμε στη ζωή μας και στην εργασία μας την εν λόγω νομική βάση.
Επίσης, και η εποπτική επιτροπή καταθέτει συνεχώς ενδιαφέρουσες προτάσεις και σκέψεις για την περαιτέρω ανάπτυξη της νομικής βάσης και η Επιτροπή είναι στο σημείο αυτό ανοικτή σε προτάσεις και μεταρρυθμίσεις.
Η τρίτη στρατηγική δράσης αφορά μια κοινή προσπάθεια των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων για την καταπολέμηση και την πρόληψη της απάτης στις υπηρεσίες και θα ήθελα εδώ να επισημάνω ότι οι προσφυγές της Επιτροπής κατά της ΕΤΕ και της ΕΚΤ, λόγω των διαφορών όσον αφορά την OLAF, εκκρεμούν ακόμη και ότι η προσφυγή 70 βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά της εξεταστικής αρμοδιότητας της OLAF εξακολουθεί να εκκρεμεί.
Η τέταρτη στρατηγική δράσης τέλος αφορά τη διάσταση της ποινικής δίωξης, όπως θα λέγαμε, τις ποινικές συνέπειες για απάτες που έχουν ανακαλυφθεί, αποκαλυφθεί ή για τις οποίες υπάρχουν υπόνοιες.
Εδώ η κατάσταση, όπως και πριν, δεν είναι ικανοποιητική, ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνεργασία με τα κράτη μέλη όχι γιατί δεν υπάρχει θέληση από την πλευρά τους, αλλά γιατί υπάρχουν ελλείμματα στη διάρθρωση καθώς και δυσκολίες στον εν λόγω τομέα.
Για αυτόν τον λόγο, στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης η Επιτροπή προχώρησε ένα βήμα με την κατάθεση σχεδίου για τη σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Η εν λόγω πρόταση έτυχε στο πλαίσιο των προκαταρκτικών συζητήσεων της Νίκαιας πολύ θετικής υποδοχής από ολοένα και περισσότερα κράτη, έτσι ώστε δεν φάνηκε να απομακρύνεται η ελπίδα για μια αντίστοιχη τροποποίηση της Συνθήκης, αλλά αντιθέτως υπήρχε δικαιολογημένη ελπίδα για τη λήψη απόφασης στη Νίκαια που θα όριζε τον τρόπο εξέλιξης του θέματος.
Δυστυχώς, εξαιτίας του βέτο ή της κριτικής και της ένστασης εκ μέρους ενός κράτους, δεν ελήφθη μια τέτοια απόφαση το Σάββατο το απόγευμα στη Νίκαια, πράγμα που εγώ προσωπικά θεωρώ πολύ λυπηρό.
Παρά ταύτα η Επιτροπή δεν πρόκειται να αποθαρρυνθεί και εμείς θα φροντίσουμε για τη διεξαγωγή δημόσιας συζήτησης.
Ο επόμενος στόχος μας είναι το 2004 η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Μεταρρύθμιση των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0383/2000) της κ. Morgan, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την αναμόρφωση των διαδικασιών και των θεσμικών μηχανισμών ελέγχου του προϋπολογισμού (2000/2008(INI)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας τη διαμαρτυρία μου επειδή η συζήτηση αυτή διεξάγεται βράδυ.
Είναι ντροπή η συζήτηση για ένα τέτοιο θέμα, καθώς και για άλλα σημαντικά θέματα να διεξάγεται το βράδυ.
Είναι ντροπή.
Και κανείς δεν το καταλαβαίνει, ούτε και εγώ.
Η κ. Theato ήρθε σε αυτήν τη βραδινή συνεδρίαση παρότι είναι αδιάθετη, και εγώ άφησα ένα δείπνο με τους εκπροσώπους του "Basta Ya!" φετινού Βραβείου Ζαχάρωφ.
Αυτή η κατάσταση πρέπει ν' αλλάξει.
Στη συνέχεια θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την τόσο σημαντική έκθεσή της, που είναι τόσο απαραίτητη, σε αντίθεση με ότι είπε η ίδια.
Επιπλέον, πιστεύω πως η έκθεσή της αποτελεί μέρος του νέου τρόπου κατανόησης του τι πρέπει να είναι πολιτικώς σωστό στα θεσμικά όργανα, ήτοι η διαφάνεια.
Στη συζήτηση σήμερα το πρωί σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, ασκήσαμε κριτική ως προς το γεγονός ότι οι συνεδριάσεις του διεξάγονται το βράδυ και κεκλεισμένων των θυρών.
Θα ήταν καλό να γνωρίζαμε τι συμβαίνει εκεί μέσα και ίσως αν δεν ήταν κεκλεισμένων των θυρών τα κράτη μέλη να συμπεριφέρονταν διαφορετικά.
Και αυτή ακριβώς είναι η μεγάλη συμβολή της έκθεσης Morgan.
Αποσκοπεί στη διαφάνεια σε όλη αυτή τη διαδικασία, στο να λέγονται τα πράγματα με το όνομά τους, να υποδεικνύουμε, να λέμε ποιες υπηρεσίες δεν κάνουν καλά τη δουλειά τους.
Επί παραδείγματι, εγώ κρίνω την απουσία του Συμβουλίου κατά την παρουσίαση της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, δίνοντας την εντύπωση ότι ουδόλως ενδιαφέρεται για αυτό το Κοινοβούλιο.
Είναι επίσης κατακριτέο, κατά τη γνώμη μου, ότι το Συμβούλιο απουσιάζει από τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού όπου γίνεται λόγος για τα σφάλματα που εμφανίζει το 80% του προϋπολογισμού που δαπανά το Συμβούλιο.
Κάποια στιγμή θα πρέπει να αλλάξουμε αυτήν την απουσία της "αθώας περιστεράς" που είναι το Συμβούλιο, το οποίο ποτέ δεν φταιει για τίποτα.
Εσείς, κυρία Schreyer, μόλις αναφέρατε το Συμβούλιο λέγοντας πως υπήρξε κάποιο κράτος μέλος που αντιτέθηκε στη θέσπιση ενός Ευρωπαίου Εισαγγελέα.
Ήρθε η στιγμή και είναι πολιτικά ορθό να κατονομαστεί αυτό το κράτος μέλος.
Αυτό συμβαίνει επίσης σε πολλές εκθέσεις.
Σήμερα το πρωί για παράδειγμα, στη συζήτηση που είχαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού διαπιστώσαμε ότι όταν ζητήσαμε από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής να μας υποδείξει τα κράτη μέλη που δεν κάνουν σωστά τη δουλειά τους, μας απάντησε: "Κοιτάξτε, ο έλεγχος των κρατών μελών είναι δειγματοληπτικός, και δεν υπάρχει λόγος να κατηγορήσουμε εκείνα τα κράτη μέλη των οποίων οι παρατυπίες ανακαλύφθηκαν χάρη σε δειγματοληψία" .
Ποσώς με ενδιαφέρει, είτε με δειγματοληψία είτε όχι θα πρέπει να μας πουν ποια κράτη μέλη δεν ενεργούν σωστά.
Θα ήθελα να κλείσω λέγοντας ότι είναι σημαντική η παρακολούθηση της έγκρισης των λογαριασμών και για εμένα είναι το σημαντικότερο, δηλαδή, να υπάρξει πρόθεση τροπολογίας όχι μόνο εκ μέρους της Επιτροπής αλλά επίσης εκ μέρους του Συμβουλίου, και είναι επίσης σημαντικό στις εκθέσεις σχετικά με τα κράτη μέλη να περιληφθούν παρατηρήσεις για τον τρόπο που τηρούν ή δεν τηρούν τα συμπεράσματα όσον αφορά την έγκριση των λογαριασμών.
Θα ήθελα στις συζητήσεις της Ολομέλειας, καθώς και σε εκείνες στην επιτροπή, να παρευρίσκονται τα κράτη μέλη, ή τουλάχιστον η προεδρία και οι εκπρόσωποι των εν λόγω κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω χαιρετίζοντας τον επίκαιρο χαρακτήρα αυτής της πρωτοβουλίας και το ζήλο με τον οποίο η εισηγήτρια μας Eluned Morgan την έφερε εις πέρας.
Ο στόχος της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής είναι να αναλύονται οι ισχύουσες διαδικασίες και μέθοδοι και να εντοπίζονται οι ενδεχόμενες ανεπάρκειές τους, προκειμένου τα θεσμικά όργανα να προβούν στη μεταρρύθμισή τους.
Για να επιτευχθεί πλήρως αυτή η επιδίωξη, επιτρέψτε μου να επισημάνω τέσσερα ζητήματα που θεωρώ θεμελιώδη για το έργο της αρχής ελέγχου του προϋπολογισμού.
Πρώτον, η ισορροπία στην εξέταση όλων των κονδυλίων του προϋπολογισμού: είναι απαράδεκτο η ανάλυση των ιδίων πόρων που κάνει το Ελεγκτικό Συνέδριο να αποκλείει ρητώς όλα τα έσοδα που προέρχονται από μη δηλωμένες οικονομικές πράξεις, σε αντίθεση με το ζήλο με τον οποίο εξετάζονται πολλαπλές διοικητικές πτυχές, συχνά χωρίς ουσιαστικό περιεχόμενο, διαφόρων ειδών δαπανών.
Δεύτερον, η διαφάνεια στην αναφορά περιπτώσεων και γεγονότων: το Ελεγκτικό Συνέδριο, όταν αναφέρεται σε ειδικές περιπτώσεις, πρέπει να προσδιορίζει τα εμπλεκόμενα θεσμικά όργανα, αναλαμβάνοντας την ευθύνη για τις δηλώσεις που διατυπώνει.
Τρίτον, η ακρίβεια της ανάλυσης: δεν είναι κατανοητό γιατί ένας μεγάλος αριθμός ειδικών εκθέσεων υψηλής ποιότητας του Ελεγκτικού Συνεδρίου παραγνωρίζεται από την Ετήσια Έκθεση, προς όφελος άλλων θεμάτων που εξετάζονται χωρίς καμία προηγούμενη ανάλυση και σε συνάρτηση με αμφισβητήσιμα κριτήρια πολιτικής επικαιρότητας.
Τέταρτον, η σαφήνεια στη χρήση στατιστικών: η στατιστική μπορεί να είναι ένα σημαντικό εργαλείο ανάλυσης, αλλά επίσης μπορεί να είναι ένα επικίνδυνο εργαλείο παραποίησης της πραγματικότητας.
Η χρήση στατιστικών για τη σύγκριση παρατυπιών που εντοπίζονται από διάφορα θεσμικά όργανα, ως αποτέλεσμα λιγότερο ή περισσότερο αυστηρών ελέγχων, μπορεί πιο εύκολα να αποκρύψει παρά να αποκαλύψει αυτό που συμβαίνει.
Υψηλά ποσοστά παρατυπιών που εντοπίζονται μπορούν να χρησιμεύσουν ως καλός δείκτης του ζήλου που επέδειξαν οι αρχές ελέγχου, όπως επίσης μπορεί να μας υποδεικνύουν τη διαστρέβλωση του ρυθμιστικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που η εισηγήτρια λέει ότι η έκθεση θα μπορούσε να είναι καλύτερη, θα ήθελα τη συγχαρώ για τη δουλειά της.
Όπως ειπώθηκε ήδη, το μέσο της απαλλαγής είναι ένα από τα σημαντικότερα όπλα που διαθέτει το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό και πρέπει να το χειριζόμαστε με ιδιαίτερη προσοχή.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο υποβάλλει εκθέσεις και ένας από τους σημαντικότερους αποδέκτες των εκθέσεων αυτών είναι το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι θα ήταν ιδιαίτερα σκόπιμο να φροντίσει το Κοινοβούλιο να γνωστοποιήσει στο Ελεγκτικό Συνέδριο τι ακριβώς περιμένει από τις εκθέσεις αυτές.
Όπως ειπώθηκε ήδη από ορισμένους, θέλουμε συγκεκριμένες, σύντομες και ευανάγνωστες εκθέσεις, έτσι ώστε να γνωρίζουμε πως έχουν τα πράγματα.
Πρέπει να κατονομάζονται χώρες, περιπτώσεις, όργανα και όλα τα άλλα πράγματα που διευκολύνουν την κατανόηση των εκθέσεων.
Η πολιτική μου ομάδα θεωρεί επίσης ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δίδεται δήλωση αξιοπιστίας όχι μόνο για το συνολικό προϋπολογισμό, για όλη την απαλλαγή, αλλά και ανά τομέα.
Σε τελευταία ανάλυση, πρέπει να μπορούμε να κρίνουμε εάν τα πράγματα πάνε καλύτερα ή χειρότερα.
Πιστεύω επίσης ότι μια από τις πάρα πολύ καλές ιδέες που περιλαμβάνονται στην έκθεση είναι να παρουσιάζονται μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου στις ειδικές επιτροπές του Κοινοβουλίου, γιατί δεν μπορούμε να παρακολουθούμε τα πάντα και πρέπει να δουλέψουμε μαζί.
Για το Κοινοβούλιο, το πρόβλημα είναι η συνθήκη.
Η συνθήκη λέει ότι μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή αλλά δεν λέει ότι μπορούμε να μην χορηγήσουμε απαλλαγή.
Νομίζω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ρυθμίσει το θέμα αυτό.
Πρέπει να μπορούμε να το κάνουμε μόνοι μας, νομίζω όμως ότι η άρνηση της χορήγησης απαλλαγής είναι μια πάρα πολύ σημαντική πολιτική υπόθεση.
Γι' αυτό και στην έκθεση αναφέρεται ότι, εάν συμβεί αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει να προχωρήσει αμέσως στη διεξαγωγή συζήτησης για τις πολιτικές συνέπειες της κατάστασης.
Στην τροπολογία αριθ. 8 της ομάδας των Φιλελευθέρων αναφέρεται ότι είναι σημαντικό να προχωρήσει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων στην περαιτέρω επεξεργασία των συστάσεων που περιλαμβάνονται στην έκθεση Morgan, έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που κατατέθηκε δείχνει ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού κατάφερε να φθάσει σε μια συνεκτική και πειστική θέση πάνω σε ένα ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο, θέμα όπως η σημασία των διαδικασιών και των θεσμικών μηχανισμών ελέγχου του προϋπολογισμού.
Ο έλεγχος του προϋπολογισμού είναι ένα επίπονο και χωρίς επιβράβευση έργο, διότι δεν έχει να κάνει με τη διατύπωση επιμέρους επαίνων, αλλά με την επισήμανση αδυναμιών, σφαλμάτων και αβλεψιών και με αυτό τον τρόπο επιδρά στην καλύτερη διαχείριση των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογούμενων εκ μέρους της Επιτροπής.
Το νόημα της έκθεσης, για να το πούμε πιο απλά, είναι ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού στο μέλλον θα κοιτάζει πιο προσεκτικά και θα κατονομάζει τους υπεύθυνους όταν πρόκειται για ανεξήγητες τοποθετήσεις χρημάτων των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Ούτε η Επιτροπή αλλά ούτε και τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αποποιούνται των ευθυνών τους, προ πάντων όχι με αμφίπλευρη επίρριψη ευθυνών του ενός προς τον άλλο.
Στην παράγραφο 21, η έκθεση περιλαμβάνει μια πολύ θαρραλέα απόφαση, βάσει της οποίας η απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού θα αίρεται, εφόσον η Επιτροπή κρατά μυστικές πληροφορίες.
Ελπίζω αυτή η υποχρέωση να πραγματοποιείται όταν παρίσταται ανάγκη και τα πράγματα δυσκολεύουν.
Εάν το Κοινοβούλιο είχε αποφασίσει κάτι τέτοιο νωρίτερα τότε δεν θα επιτρεπόταν να χορηγηθούν οι απαλλαγές για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1998.
Πραγματικά η Επιτροπή έχει κρατήσει κρυφές πληροφορίες έως σήμερα, ειδικότερα στην υπόθεση Flιchard, καθώς και αναπάντητες ερωτήσεις.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να τονίσω την παράγραφο 20 της έκθεσης.
Περιλαμβάνει μια καθαρή αναγνώριση του δικαιώματος ενός βουλευτή να απαιτήσει από την Επιτροπή και να λάβει πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων και εμπιστευτικών πληροφοριών.
Αυτή η αναγνώριση ως προς τα δικαιώματα του κάθε βουλευτή είναι ιδιαίτερα σημαντική διότι αυτά ακριβώς τα δικαιώματα αμφισβητήθηκαν από την Επιτροπή.
Είναι λίγο ανησυχητικό κυρία Επίτροπε όταν πρέπει να επισημαίνεται ανοικτά στην Επιτροπή η τήρηση των δικαιωμάτων των βουλευτών, δεδομένου μάλιστα ότι έχει το ρόλο του θεματοφύλακα των συνθηκών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Morgan για την έκθεσή της και να πω ότι πιστεύω πως είναι μια σημαντική και καλή έκθεση.
Αποτελεί τον καρπό καλής συνεργασίας σε επίπεδο επιτροπής και οφείλω να αναγνωρίσω ότι συνέβαλαν επίσης ο κ. Pomιs Ruiz και η κ. Theato.
Η έκθεση αυτή θα συμβάλει στο να διευκρινιστούν οι ευθύνες που έχουμε και θα βοηθήσει επίσης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κατανοήσει ποιος είναι ο ρόλος της και τι αναμένεται από αυτήν.
Θα ήθελα επίσης να επαναλάβω τα λόγια του κ. Mulder όταν μίλησε για τη σπουδαιότητα της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής και τόνισε ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη με πολύ μεγάλη σοβαρότητα.
Τα άτομα που εργάζονται στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μερικές φορές δεν συνειδητοποιούν τη σημασία του μέσου αυτού στην καθοδήγηση του έργου της Κοινότητας σε τόσο πολλούς τομείς της αρμοδιότητάς τους.
Πρέπει να εκτελούμε αυτό το καθήκον με σταθερότητα, αλλά επίσης με μετριοπάθεια και κατανόηση και πρέπει να καταλάβουμε ότι όλα αυτά τα χρόνια- ίσως επειδή οι δημόσιες δαπάνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελούσαν τόσο μικρό ποσοστό των συνολικών δημοσίων δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 1% έναντι του 40% κατά μέσο όρο στα κράτη μέλη - εθεωρείτο λεπτομέρεια.
Πιστεύω ότι είναι αλήθεια ότι ήταν πολύ δύσκολο να κάνουμε τα κράτη μέλη να κατανοήσουν ότι πρέπει να επιβλέπουν τους κοινοτικούς πόρους με την ίδια προσοχή και την ίδια φροντίδα με την οποία επιβλέπουν τους ιδίους πόρους τους.
Ακουσα - και δεν είναι μεμονωμένο περιστατικό - τον Υπουργό Κοινωνικής Πρόνοιας του Ηνωμένου Βασιλείου να λέει στην τηλεόραση ότι αν μπορούσε να εξαλείψει την απάτη, θα εξοικονομούσε 6 δισεκατομμύρια στερλίνες.
Το δήλωσε με κάθε ειλικρίνεια και είπε ότι λυπόταν για αυτό.
Αλλά αν ένας ευρωπαίος Επίτροπος έλεγε κάτι τέτοιο, θα περιμέναμε να παραιτηθεί το επόμενο πρωί.
Ας καταλάβουμε λοιπόν ότι η απάτη δεν είναι πρόβλημα μόνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Morgan που εκπόνησε την έκθεση αυτή, ειδικά αν λάβουμε υπόψη τα ιδιαίτερα στενά χρονικά πλαίσια που έθεσε στον εαυτό της μένοντας έγκυος.
Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα της εύχεται κάθε επιτυχία στο ειδικό αυτό σχέδιο, αν και ανησυχώ λιγάκι μήπως τα πρώτα λόγια του μωρού περιλαμβάνουν τις λέξεις "απαλλαγή" και "διαδικασία" .
Θα ήθελα επίσης να επαινέσω στο Σώμα τον τρόπο με τον οποίο καταρτίστηκε η έκθεση αυτή από τη σύλληψή της, χρησιμοποιώντας άλλες εκθέσεις που έχουν ήδη εγκριθεί από την επιτροπή μας.
Ορισμένοι από σας θα γνωρίζουν το ενδιαφέρον μου γενικά για τον προϋπολογισμό και, ως εισηγητής της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για τον προϋπολογισμό, συνέταξα μια έκθεση στην οποία διατυπώνονταν για πρώτη φορά ορισμένα από τα συμπεράσματα που περιέχονται εδώ, κυρίως στην παράγραφο 16 της παρούσας έκθεσης.
Από το εμβρυϊκό εκείνο στάδιο, διένυσαν την περίοδο της κυοφορίας και γεννιούνται σήμερα στο πλαίσιο της παρούσας έκθεσης.
Αφορούν ορισμένες γραμμές δράσης που μπορεί να ακολουθήσει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού όταν διαπιστώνει προβλήματα σε διάφορους τομείς, οι οποίες συμπεριλαμβάνουν τη σύσταση προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών να παγώσει ή να μειώσει το ύψος των πιστώσεων για τα δεδομένα κονδύλια στον προϋπολογισμό του επόμενου έτους, να μην εγκρίνει για ορισμένο χρονικό διάστημα καμία μεταφορά πιστώσεων που να συνεπάγεται την αύξηση των δεδομένων κονδυλίων μέχρι να ολοκληρωθούν περαιτέρω εσωτερικές έρευνες, μέχρι και την αίτηση στον Πρόεδρο της Επιτροπής να απαιτήσει την παραίτηση του Επιτρόπου ή των Επιτρόπων που εμπλέκονται στα σοβαρά προβλήματα που εντοπίστηκαν, ένα είδος ευρωπαϊκής καισαρικής.
Τέλος, θα ήθελα να επιδοκιμάσω τις προτάσεις της εισηγήτριας σχετικά με την επιτάχυνση της διαλογικής διαδικασίας και τις διάφορες δηλώσεις σχετικά με τις ειδικές εκθέσεις, αν και πρέπει να πω στην εισηγήτρια ότι σκοπεύω να διαφωνήσω με το χρονοδιάγραμμα των πέντε μηνών που προτείνεται στην έκθεση για την εξέτασή τους.
Ίσως ένα χρονοδιάγραμμα εννέα μηνών να ήταν καλύτερο σε αυτή την περίπτωση.
Είμαι βέβαιος ότι η εισηγήτρια θα χαρεί να ακούσει ότι υπάρχουν ελάχιστες διαφορές μεταξύ των κύριων πολιτικών ομάδων που πρέπει να λυθούν υπό αυτές τις περιστάσεις.
Δεν χρειάζονται λαβίδες για να τραβήξουμε προς τα έξω καμία συμφωνία, έτσι λοιπόν θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσής της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως φαίνεται κυρία Morgan η έκθεση αυτή χρειάστηκε πολλή δουλειά, πολλές συζητήσεις εντός και εκτός Επιτροπής, εντός και εκτός Ελεγκτικού Συνεδρίου, εντός και εκτός Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, αυτό δείχνει ακριβώς πόσο μεγάλη είναι η πολιτική σημασία της.
Θα ήθελα λοιπόν να σας συγχαρώ θερμά για αυτό το επιτυχές και ισορροπημένο αποτέλεσμα.
Μετά τα συμβάντα του παρελθόντος έτους - αυτός είναι ο στόχος σας, όπως είπατε - η διαδικασία ελέγχου του προϋπολογισμού και της απαλλαγής από την εκτέλεση του προϋπολογισμού θα γίνει περισσότερο διαφανής και προ πάντων αποτελεσματικότερη και επαρκέστερη.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή καταβάλλει συνεχείς προσπάθειες να βελτιώσει τις διαδικασίες της και συνεπώς εκλαμβάνει την εν λόγω έκθεση και ως πηγή για περαιτέρω παρότρυνση.
Ένα πολύ πρόσφορο και πιστεύω επίσης πολύ συνειδητό βήμα ήταν το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο συμπεριέλαβαν στις συνεδριάσεις τους την εν λόγω έκθεση πριν από την επεξεργασία της.
Τα εν λόγω όργανα προσπάθησαν συνειδητά να βρουν λύσεις για τη βελτίωση της διαδικασίας απαλλαγής.
Όσον αφορά την πρόσβαση σε έγγραφα κατά τη διάρκεια της έκθεσης απαλλαγής, κάτι που αποτελεί ένα πολύ σημαντικό σημείο, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι εργασίες της Επιτροπής έχουν ως στόχο την επιδιωκόμενη διοργανική συμφωνία από τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους, ειδικότερα το παράρτημα 3 που σημαίνει πρόσβαση σε εμπιστευτικές πληροφορίες.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα τηρήσει στο ακέραιο την εν λόγω συμφωνία.
Επιτρέψτε μου, κυρία Stauner, να σας επισημάνω μια που διατυπώσατε συγκεκριμένες ερωτήσεις ότι η εν λόγω συμφωνία ρυθμίζει ότι αναφορικά με εμπιστευτικές πληροφορίες, ο Πρόεδρος της Επιτροπής θέτει τα ερωτήματα στην Επιτροπή ή τα διαβιβάζει περαιτέρω.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι αναφορικά με αυτό δεν ετέθη κανένα ερώτημα από τον Πρόεδρο της Επιτροπής προς την Επιτροπή.
Η έκθεση ζητά λεπτομερή εικόνα της κατάστασης των λειτουργικών δραστηριοτήτων, εκ θεμελίων εξέταση των κονδυλίων του προϋπολογισμού και των ανωμαλιών, καθώς και εσωτερική αξιολόγηση των επιδόσεων της Επιτροπής.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η Επιτροπή, με τη διοικητική μεταρρύθμιση, έχει πραγματοποιήσει και συνεχίζει να πραγματοποιεί ένα πολύ σημαντικό βήμα.
Το Κοινοβούλιο έχει επίσης εγκρίνει το εν λόγω μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα.
Ένα μεγάλο μέρος της έκθεσής σας, κυρία Morgan, καταλαμβάνει το ερώτημα κατά πόσον το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει στο μέλλον να εκφράζει εντονότερα μεμονωμένες κρίσεις για τις επιμέρους Γενικές Διευθύνσεις και τις επιμέρους υπηρεσίες της Επιτροπής.
Σχετικά με αυτό, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι το άρθρο 276 της Συνθήκης της ΕΕ αναφέρεται στην απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού συνολικά και όχι επιμέρους τομέων αυτού.
Πρέπει εδώ επίσης να αναφέρω ότι φυσικά ο κίνδυνος διάπραξης λαθών, σοβαρών ή μη, κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού είναι πολύ διαφορετικός ανά υπηρεσία, διότι διαθέτουν τελείως διαφορετικούς λειτουργικούς προϋπολογισμούς και έχουν να αντιμετωπίσουν τελείως διαφορετικούς κινδύνους.
Για παράδειγμα, ο προϋπολογισμός του κ. Fischler στον αγροτικό τομέα περιλαμβάνει συνολικά 443 δισεκατομμύρια ευρώ, ενώ αντιθέτως ο λειτουργικός προϋπολογισμός στη Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού είναι σχεδόν μηδενικός, φυσικά με αντίστοιχο μηδενικό κίνδυνο.
Αυτό θα πρέπει ασφαλώς να ληφθεί υπόψη. Και βέβαια θα αποτελέσει ερώτημα για το όλο θέμα κατά πόσο θα υπάρξουν διαφορετικές ανοχές λαθών, διότι φυσικά η εκτέλεση του Προϋπολογισμού, για παράδειγμα στον διοικητικό τομέα από όπου καταβάλλονται οι μισθοί, είναι πολύ απλούστερη.
Θα έλεγα ότι εκεί η ανοχή θα πρέπει να είναι μηδενική, ενώ στον τομέα των εξωτερικών υπηρεσιών, της εξωτερικής πολιτικής εκεί κανείς έχει να κάνει με άλλους κινδύνους, όταν για παράδειγμα κάποιος ασχολείται με την αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας σε μια εμπόλεμη περιοχή.
Και αυτό λοιπόν θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη.
Νομίζω ότι είναι φανερό από όλα όσα είπα ότι θεωρώ σκόπιμο να συζητήσουμε περαιτέρω πάνω σε αυτές τις προτάσεις για να δούμε πώς θα μπορέσουμε εδώ να κατονομάσουμε μεγαλύτερες ευθύνες.
Αυτό άλλωστε είναι και το αίτημά σας σε επίπεδο κρατών μελών.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι οι προτάσεις σας μου δίνουν την αφορμή να τις φέρω προς συζήτηση στην επόμενη συνάντηση με τους εκπροσώπους των κρατών μελών για τον τομέα του οικονομικού ελέγχου.
Και τότε ευχαρίστως θα αναφέρω στην επιτροπή τα όσα ελέχθησαν στη συζήτηση.
Και πάλι συγχαρητήρια για την εξαιρετική έκθεση!
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία, μια διόρθωση μόνο.
Κυρία Επίτροπε, σημείο εκκίνησης για τη διαβίβαση πληροφοριών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι η Συνθήκη ΕΚ και όχι η διοργανική συμφωνία.
Αυτό θα ήθελα μόνο να ξεκαθαρίσω.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Δημόσιες προσφορές εξαγοράς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0368/2000) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον τομέα του δικαίου των εταιρειών σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (8129/1/2000 - C5-0327/2000 - 1995/0341(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, θα ήθελα να υπενθυμίσω στα Μέλη του Σώματος το άρθρο 9, παράγραφος 2 του Κανονισμού, που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, άρθρο 1: "Όταν λάβει το λόγο στο Κοινοβούλιο ή σε κάποιο από τα όργανά του, κάθε βουλευτής που έχει άμεσο οικονομικό συμφέρον σχετικά με το υπό συζήτηση θέμα, πρέπει να γνωστοποιήσει το συμφέρον αυτό προφορικά" .
Ενόψει του γεγονότος ότι ο κ. Lehne προτείνει την ενίσχυση του ρόλου των διευθυντών εταιρειών, είναι αρκετά προφανές ότι ορισμένα Μέλη ενδέχεται να θέλουν να κάνουν αυτή τη δήλωση πριν μιλήσουν.
Αυτό δεν τα εμποδίζει να μιλήσουν. Το θέμα ενδέχεται να μην αφορά τον εισηγητή μας, σίγουρα όμως αφορά ορισμένα μέλη της ομάδας του που κατέχουν ανώτερες θέσεις στον όμιλο μέσων μαζικής ενημέρωσης Bertelsmann.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να δηλώσω ότι είμαι διευθυντής του Ομίλου CN.
Ο φίλος μου κ. Lehne παρουσίασε τη θέση της Ομάδας του ΕΛΚ.
Εγώ θα εκφράσω τη θέση της αντιπροσωπείας του βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος και ορισμένων άλλων μελών.
Ωστόσο, δεν είναι απαραίτητα μια πλήρης και ακριβής περιγραφή της θέσης της Ομάδας του ΕΛΚ, την οποία εξέφρασε εκείνος.
Όταν οι τίτλοι μιας δημόσιας εταιρείας είναι εισηγμένοι σε μια οργανωμένη αγορά, η διοίκηση και οι ιδιοκτήτες λένε στον κόσμο ότι οι επενδυτές είναι ελεύθεροι να αγοράζουν και να πωλούν μετοχές της χωρίς τη σκιά του ελέγχου της αγοράς που μπορεί να ασκεί η διοίκηση ή το κράτος εναντίον τους.
Η ευρωπαϊκή ενιαία αγορά είναι μια πανευρωπαϊκή αγορά, στο πλαίσιο της οποίας η αγορά μετοχών πρέπει να τυγχάνει της ίδιας μεταχείρισης με οποιαδήποτε άλλη αγορά, έτσι ώστε τα εθνικά σύνορα, έστω και αν οριοθετούν διαφορετικές δικαιοδοσίες, να μην παρεμποδίζουν την ουσιαστική ισοδυναμία των κανόνων σε όλη την επικράτεια της αγοράς.
Στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς οι επενδυτές, είτε είναι ιδιώτες είτε εταιρείες είτε συνταξιοδοτικά ταμεία, θα πρέπει να είναι σε θέση να ασκούν τα δικαιώματα ιδιοκτησίας προς όφελος των εταιρειών στις οποίες επενδύουν και των άλλων επενδυτών που έχουν επενδύσει σε αυτές.
Στη χώρα μου διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις σχετικά με την κοινή θέση, αλλά στο πνεύμα της καλής διάθεσης είμαστε προετοιμασμένοι να την αποδεχθούμε.
Δυστυχώς, πιστεύουμε ότι μερικές από τις προτεινόμενες τροπολογίες δεν τη βελτιώνουν.
Αντιθέτως, ορισμένες από αυτές θα καταστρέψουν μοιραία το σχέδιο ενός ενιαίου πανευρωπαϊκού καθεστώτος για τις εξαγορές.
Προκειμένου να είναι αποτελεσματική, χρήσιμη και να εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον, μια τέτοια οδηγία πρέπει: πρώτον, να αποφεύγει την άμεση εμπλοκή των δικαστηρίων και να προτείνει τη δημιουργία μιας ρυθμιστικής αρχής με ευρείες εξουσίες διακριτικής ευχέρειας υπό το κράτος δικαίου· δεύτερον, να διασαφηνίζει και να έχει πραγματοποιήσιμους κανόνες σχετικά με τη δικαιοδοσία· τρίτον, να διασαφηνίζει ορισμούς για τη δίκαιη τιμή και να θέτει κατάλληλα κατώτατα όρια· τέταρτον, να εξασφαλίζει ότι η διοίκηση δεν μπορεί να απογοητεύει αδικαιολόγητα τους κατόχους τίτλων στερώντας τους το δικαίωμα της απόφασης σχετικά με το μέλλον της εταιρείας στην οποία κατέχουν ένα μερίδιο.
Αν δεν καταφέρουμε να καταρτίσουμε σωστά αυτήν την οδηγία, θα δοθεί στον κόσμο η εντύπωση ότι η Ευρώπη δεν θέλει να αντιμετωπίσει την πραγματικότητα της παγκόσμιας αγοράς.
Αυτό δεν θα σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να το πράξει σε εύθετο χρόνο· θα σημαίνει απλώς ότι η προσαρμογή θα είναι πιο μακροχρόνια και πιο οδυνηρή και τα θύματα θα είναι οι θέσεις εργασίας και η ευημερία της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι βρισκόμαστε όντως στο τέλος της πρότασης της οδηγίας που θα ρυθμίζει τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς.
Πρόκειται για μια πρόταση που ακολούθησε έναν μακρύ, και φοβούμαι επίπονο, δρόμο για την αντιμετώπιση των υφιστάμενων δυσκολιών.
Είναι βέβαιο ότι υπήρξαν πολλές δυσκολίες.
Είναι επίσης βέβαιο ότι η πολιτική συμφωνία που επετεύχθη πέρυσι στο Συμβούλιο επέτρεψε την αντιμετώπιση ορισμένων από αυτές.
Για αυτόν τον λόγο, επιτρέψτε μου να εκφράσω μια σκέψη σχετικά με τη λειτουργία του Κοινοβουλίου: σε μια διαδικασία συναπόφασης, στην οποία επιτυγχάνεται πολιτική συμφωνία σχετικά με κάποιο περίπλοκο θέμα, ποιος πρέπει να είναι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Ο ρόλος μας είναι απλώς να πούμε "Αμήν" στις προτάσεις του Συμβουλίου; Εγώ, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι δεν πρέπει να είναι έτσι.
Με αυτό δεν θέλω να πω ότι εφόσον επιτευχθεί η συμφωνία του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να βαλθεί να την δυναμιτίσει.
Κυρίες και κύριοι, είμαστε πολιτικοί, συνεπώς όλοι συμφωνούμε ως προς την αναζήτηση πολιτικών συμφωνιών.
Οι σκέψεις μου αυτές αφορούν μόνο αυτήν την έκθεση.
Το Συμβούλιο επέτυχε μια συμφωνία που θα πρέπει να γίνει σεβαστή ως προς το ουσιαστικό τμήμα της όπως έκανε ο εισηγητής, ο κ. Lehne, στη θαυμάσια έκθεσή του, για την οποία τον συγχαίρω ειλικρινά.
Και τον συγχαίρω όχι μόνο επειδή σεβάστηκε την ουσία της εν λόγω συμφωνίας, αλλά επειδή αναζήτησε τρόπους - και επιμένω, σεβόμενος το ουσιώδες της συμφωνίας - που θα αποσκοπούν στη βελτίωση της νομοθετικής πρότασης, η οποία αφορά, κατά την γνώμη μου, το ρόλο ενός συννομοθετικού θεσμικού οργάνου όπως είναι το Κοινοβούλιο στη διαδικασία συναπόφασης.
Οι τροπολογίες της επιτροπής μας μπορούν να καταταχθούν σε τρεις ομάδες.
Στην πρώτη περιλαμβάνεται μια σειρά τροπολογιών τεχνικής φύσης που αποσκοπούν είτε στην διευκρίνιση εννοιών είτε στην κάλυψη των κενών.
Δεν θα επιμείνω σε αυτές.
Στη δεύτερη ομάδα περιλαμβάνεται μια σειρά τροπολογιών που αποσκοπούν στη βελτίωση της συμμετοχής των εργαζομένων όταν υπάρχει μια δημόσια προσφορά εξαγοράς.
Δεν μπορούμε να εθελοτυφλούμε μπροστά στην πραγματικότητα: όταν υπάρχει μια εξαγορά υπάρχουν αναδιαρθρώσεις του προσωπικού, απολύσεις ·, μέτρα που εντέλει επηρεάζουν τις θέσεις εργασίας.
Για αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό οι εργαζόμενοι και οι εκπρόσωποί τους να είναι ενημερωμένοι από την αρχή σχετικά με το τι συμβαίνει και να μπορούν να εισακουστούν εντός της ίδιας της διαδικασίας της εξαγοράς.
Η τρίτη ομάδα αποτελείται από τροπολογίες, οι οποίες κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αποδείχτηκαν αντικρουόμενες.
Και θα ήθελα να μπορώ να έχω την δύναμη της πειθούς για να αποτρέψω τη δημιουργία φόβου σε εσάς σχετικά με τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει η έγκριση των εν λόγω τροπολογιών.
Είναι αλήθεια ότι ο Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν παρέχει αυτήν τη δυνατότητα, μετατρέποντας αυτές τις συζητήσεις σε έναν απλό και καθαρό διάλογο κουφών.
Τι να κάνουμε!
Η πρώτη τροπολογία αναφέρεται στο άρθρο 4, το οποίο καθορίζει την αρμόδια αρχή για την επίβλεψη της προσφοράς.
Στην παράγραφο 1 καθορίζεται ότι θα είναι η αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η έδρα της συγκεκριμένης εταιρίας, εφόσον, λογικά, οι τίτλοι της έχουν εισαχθεί στο χρηματιστήριο του εν λόγω κράτους μέλους.
Τι συμβαίνει όμως αν οι τίτλοι της συγκεκριμένης εταιρίας δεν έχουν εισαχθεί στην οργανωμένη χρηματαγορά του κράτους μέλους αυτού; Προτείνεται μια απάντηση που δεν φαίνεται να είναι συμβατή με κάποια άλλη τροπολογία που έχει υποβληθεί από ορισμένους βουλευτές, αναμφίβολα καλή τη πίστη, βάσει της οποίας απαιτείται πάντα το κριτήριο της εταιρικής έδρας.
Γιατί αν οι τίτλοι δεν έχουν εισαχθεί στην οργανωμένη αγορά του κράτους μέλους αυτού για ποιόν λόγο να επιβλέπονται από τη συγκεκριμένη αρχή;
Η δεύτερη αντικρουόμενη τροπολογία αφορά τη δέσμευση ουδετερότητας.
Εδώ είχαμε κάποιες αντικρουόμενες, ακόμη και αντίθετες, θέσεις και φτάσαμε σε μια μέθοδο που επιτρέπει κάποιες εξαιρετικές προϋποθέσεις ελιγμών όταν δεν είναι δυνατή η σύγκληση Γενικής Συνέλευσης.
Η πολιτική μου ομάδα και εγώ θα υποστηρίξουμε αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, φοβούμαι ότι κινδυνεύουμε να χάσουμε τον ειρμό των σκέψεών μας ή να ξεχάσουμε ποιο είναι το αντικείμενο αυτής της οδηγίας.
Αποτελεί μέρος του προγράμματος δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες· είναι, σύμφωνα με τα λεγόμενα του Επιτρόπου μας, "ένα στοιχείο κλειδί για τη δημιουργία μιας πλήρως ενοποιημένης αγοράς χρηματοοικονομικών υπηρεσιών που παρέχει στους επενδυτές και τους καταναλωτές περισσότερες επιλογές" .
Οι προτάσεις εισάγουν τρία βασικά στοιχεία σε μια εποχή που υπάρχει αλλαγή στον έλεγχο μιας εταιρείας: προστασία των μειοψηφούντων κατόχων τίτλων, διαφάνεια όσον αφορά τις σχετικές με την προσφορά πληροφορίες και ρυθμιστική εποπτεία της διαδικασίας.
Αλλά τι κινδυνεύουμε να πράξουμε ως Κοινοβούλιο, δυνάμει των τροπολογιών που κατατέθηκαν;
Πρώτον, απέχουμε πολύ από το να είμαστε διαφανείς.
Ορισμένες από τις τροπολογίες μοιάζουν με συγκαλυμμένη προσπάθεια να εισαχθούν με ύπουλο τρόπο ορισμένα στοιχεία εταιρικού καταστατικού.
Δεύτερον, εγκρίνουμε αυστηρές διαρθρώσεις και διαδικασίες, όταν η σύσταση της Επιτροπής ήταν στην πραγματικότητα επιφανειακή, αφήνοντας περιθώρια στα κράτη μέλη να αντανακλούν την εθνική τους πρακτική εταιρικής νοοτροπίας.
Τέλος, το θέμα της σαφήνειας: η έλλειψή της είναι ιδιαίτερα εμφανής στη συζήτηση σχετικά με το εφαρμοστέο δίκαιο, ένα θέμα στο οποίο έχω μια μικρή πείρα.
Η κοινή θέση πρότεινε κάποια μορφή χωριστής διευθέτησης.
Τώρα έχουμε μια πρόταση που θα οδηγούσε σε σύγχυση, αναζήτηση της συμφέρουσας λύσης, πιθανές αντιδικίες σε μια λεπτή χρονική στιγμή μιας εταιρικής συμφωνίας.
Αυτό δεν βοηθάει διόλου.
Πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά το δίκαιο των κρατών μελών όπου βρίσκεται η καταστατική έδρα της εταιρείας στόχου.
Αυτό είναι δίκαιο για τους μειοψηφούντες κατόχους τίτλων, διαφανές και, κυρίως, σαφές.
Θα ήθελα πράγματι να ζητήσω από τον Επίτροπο να εξετάσει το ενδεχόμενο να δεχτεί την τροπολογία μου σχετικά με το κρίσιμο αυτό σημείο.
Το κύριο άρθρο των Financial Times σήμερα μιλούσε για την πολιτική των προσφορών: έλεγε ότι χρειάστηκαν 10 ολόκληρα χρόνια για να φτιαχτεί αυτό το σχέδιο και ότι εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενδέχεται να το καταστρέψουμε μέσα σε 10 λεπτά αύριο, ψηφίζοντας άκριτες τροπολογίες.
Ελπίζω να μην συμβεί κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω την κ. Wallis ότι θα ψηφίσω υπέρ της τροπολογίας της αριθ. 19 ακριβώς για τους λόγους τους οποίους εξέθεσε - και ελπίζω να με ακολουθήσει και η Ομάδα μου.
Πρόκειται για ένα θέμα όπου η σαφήνεια είναι άκρως σημαντική.
Ομοίως, θα απορρίψουμε το κρίσιμο τμήμα της τροπολογίας αριθ. 17, το οποίο στερεί από τους κατόχους τίτλων τη δυνατότητα να αποφασίζουν για το αξιόλογο μιας προσφοράς για μια εταιρεία στην οποία κατέχουν κάποιο μερίδιο.
Ο λόγος είναι ότι δεν εναπόκειται στις κυβερνήσεις, τις εποπτεύουσες αρχές ή τη διοίκηση να δέχονται ή να απορρίπτουν μια προσφορά, αλλά στους ιδιοκτήτες της εταιρείας - στους ίδιους τους μετόχους.
Αυτή είναι η αρχή επί της οποίας θα διχαστούμε ίσως αύριο: ποιο θα πρέπει να είναι το κυρίαρχο μέλημα ενός νόμου που θα ρυθμίζει τις εξαγορές.
Αν πιστεύετε ότι το σωστό είναι η δικαιοσύνη και η διαφάνεια έναντι όλων των μετόχων -πλειοψηφούντων και μειοψηφούντων εξίσου - τότε αυτό θα καθορίσει την ψήφο σας σε αρκετά θέματα.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία για τα οποία θα ήμουν ευτυχής να συμφωνήσω με τις συμβιβαστικές τροπολογίες, ειδικά όσον αφορά αυτά που επηρεάζουν τη θέση των υπαλλήλων.
Κατανοώ την επιθυμία του κ. Lehne να τεθεί το θέμα σε συνδιαλλαγή και να διασαφηνιστεί περαιτέρω.
Συμμερίζομαι την άποψή του, όμως πρέπει να προσεγγίσουμε το θέμα έχοντας στο νου μας ως κατευθυντήρια αρχή την προστασία των μετόχων.
Κύριε Πρόεδρε, το αντικείμενο της έκθεσης αυτής, η κοινή ευρωπαϊκή ρύθμιση σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς εταιριών, αφορά μόνον μια μικρή μειοψηφία μεγάλων καπιταλιστικών ομίλων και τους μεγαλομετόχους τους, που μονοπωλούν την ιδιοκτησία των εταιριών.
Στα νομικά επιχειρήματα που ανταλλάχθηκαν μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, δεν αναφέρονται καν οι εργάτες, οι τεχνικοί, οι υπάλληλοι και οι μισθωτοί, αυτοί που είναι υπεύθυνοι για τη λειτουργία επιχειρήσεων τις οποίες διεκδικούν σε τιμές δισεκατομμυρίων οι μεγάλοι χρηματοοικονομικοί όμιλοι.
Τα ευρωπαϊκά όργανα αδιαφορούν για την κατάργηση θέσεων απασχόλησης και το κλείσιμο επιχειρήσεων, που προκαλούνται από σχεδόν όλες τις εξαγορές ή συγχωνεύσεις εταιρειών.
Από την πλευρά μου, αδιαφορώ για τα νομικά προβλήματα των κυρίων μεγαλομετόχων, και θα καταψηφίσω την εν λόγω έκθεση.
Αντιθέτως, θα ήθελα να επαναλάβω εδώ την αλληλεγγύη μου προς εκείνους που γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης, και αν το Κοινοβούλιο διέθετε τον παραμικρό σεβασμό για τους εργαζόμενους, θα έπρεπε τουλάχιστον να απαγορεύσει να οδηγούν σε απολύσεις οι εξαγορές εταιρειών.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας εργαστεί 18 χρόνια στις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, δεν πιστεύω ότι η παρούσα οδηγία είναι αναγκαία.
Στο ΗΒ η ρύθμιση των εξαγορών μέσω του εκούσιου κώδικα πρακτικής, τον οποίο διαχειρίζεται η επιτροπή εξαγορών, είναι επιτυχής και αποτελεί ένα καλό παράδειγμα ρεαλιστικής προσέγγισης ενός άκρως περίπλοκου ζητήματος όπου η νομοθεσία είναι λιγότερο ενδεδειγμένη.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η αγορά των εξαγορών είναι κατά κύριο λόγο βρετανική.
Η δραστηριότητα στο Λονδίνο υπερβαίνει τον συνδυασμένο όγκο όλης της υπόλοιπης Ευρώπης και, ως εκ τούτου, το μέτρο αυτό θα είναι καταστροφικό για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Πολλοί πιστεύουν ότι η επιβολή ενός νομικού κώδικα είναι απλώς ένας προστατευτικός μηχανισμός που θα επιτρέψει στις λιγότερο αποδοτικές ευρωπαϊκές εταιρείες να προστατευτούν από τις εξαγορές καταφεύγοντας σε σύνθετες νομικές πράξεις.
Φοβούνται άραγε τόσο πολύ οι ευρωπαϊκές εταιρείες τον ανταγωνισμό, ώστε να αισθάνονται την ανάγκη να καταφύγουν στην προστασία ενός περιοριστικού νόμου, ο οποίος μάλλον θα ζημιώσει παρά θα βελτιώσει την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα; Αν όχι, τότε τα μέλη του Κοινοβουλίου θα πρέπει να ψηφίσουν κατά της παρούσας οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάζεται να καταστούν αποτελεσματικές οι δομές των επιχειρήσεων στην ευρωπαϊκή αγορά προκειμένου να σταθεί η Ευρώπη στις παγκοσμιοποιημένες αγορές.
Οι επιχειρήσεις θα πρέπει να είναι σε θέση να αναδομούνται και μεταξύ κρατών εντός της Ένωσης.
Η οδηγία αυτή δεν νομίζω ότι θα δημιουργήσει το σαφές νομοθετικό πλαίσιο που χρειάζεται σήμερα για τις διεθνείς χρηματιστηριακές αγορές, αν και ακόμα δεν έχουμε χάσει την ευκαιρία να κάνουμε κάτι σωστό.
Το πρόβλημα είναι ότι το χρηματιστηριακό δίκαιο συνδέεται στενά με το εταιρικό δίκαιο, και είναι δύσκολη η εναρμόνιση σε έναν τομέα εφόσον δεν εναρμονίζεται και ο άλλος.
Όπως και να διατυπωθούν οι κανόνες θα θιγούν τα συμφέροντα κάποιων.
Σε μία μικρή αγορά όπως η σουηδική, η οποία διαθέτει σχετικά συγκεντρωμένη ιδιοκτησία των επιχειρήσεων, ένα εναρμονισμένο ποσοστό στην υποχρέωση υποβολής προσφορών στο ύψος του 30% πρόκειται να δημιουργήσει προβλήματα, και γι' αυτό ζητούμε περισσότερη ευελιξία και σχετικά με την υποχρέωση απόλυτης ουδετερότητας που αναφέρει το Συμβούλιο.
Θα δημιουργηθούν προβλήματα για τις γερμανικές επιχειρήσεις, καθώς το γερμανικό εταιρικό δίκαιο απαγορεύει τη διαφοροποίηση των ψήφων.
Θα πρέπει να επιδειχθεί περισσότερη κατανόηση για τα ιδιαίτερα εθνικά χαρακτηριστικά, ειδάλλως μπορεί να υπάρξουν καταστρεπτικές συνέπειες για τις επιχειρήσεις ενός μεμονωμένου κράτους μέλους.
Αντίθετα είναι ευκολότερο να επιλυθεί το πρόβλημα σχετικά με το ποια ελεγκτική αρχή θα πρέπει να έχει τη δικαιοδοσία.
Το απλούστερο θα είναι να επιλέγεται η ελεγκτική αρχή της χώρας όπου έχει την έδρα της η επιχείρηση στόχος.
Η επιχείρηση μπορεί να έχει εισαχθεί σε διαφορετικές αγορές. Επιχειρήσεις με έδρα στη Σουηδία δεν είναι πάντοτε εισηγμένες στη χώρα αυτή.
Θα ήταν τουλάχιστον περίεργο εάν π.χ. οι αμερικανικές αρχές ήταν υπεύθυνες για μία εξαγορά μεταξύ δύο ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Όποιος είναι κατά τέτοιων συνεπειών μπορεί να ψηφίσει υπέρ της τροπολογίας 19, η οποία διευκρινίζει ότι η έδρα της επιχείρησης στόχου θα είναι το αποφασιστικό κριτήριο.
Εάν δεν προστατεύσουμε την υποχρέωση ουδετερότητας, αποτυγχάνει ο στόχος της οδηγίας.
Και εάν μάλιστα ανοίξουμε την πόρτα στα αμυντικά μέτρα, μπορεί να δυσχεράνουμε την αναδιάρθρωση των ευρωπαϊκών αγορών και ιδιαίτερα την προστασία των μικρομετόχων.
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω ότι η επιτροπή συνδιαλλαγής φέρει μία ιδιαίτερα μεγάλη ευθύνη και ότι χρειάζεται κοινή αντιμετώπιση των προβλημάτων προκειμένου να υπάρξει πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκε ότι έχουμε ενώπιον μας ένα πολύ σημαντικό, πολύ κρίσιμο νομοθετικό κείμενο.
Βρίσκεται στον πυρήνα του προγράμματος δράσης της ΕΕ για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Όμως, πέρα από αυτό, το μεγαλύτερο όφελος είναι ότι είμαστε σε θέση να προωθήσουμε την ατζέντα της Λισαβόνας σχετικά με τη δημιουργία μιας ανταγωνιστικής, δυναμικής ευρωπαϊκής οικονομίας.
Για αυτό χρειαζόμαστε μια αποτελεσματική αγορά αγαθών, υπηρεσιών και κεφαλαίων.
Κύριε Bolkestein, συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας: δεν έχουμε την πολυτέλεια να διακινδυνεύσουμε να χάσουμε αυτή την οδηγία, γιατί η ευρωπαϊκή οικονομία θα πληρώνει για χρόνια το ευκαιριακό κόστος της αδυναμίας της να αναδιαρθρώσει τις ευρωπαϊκές εταιρείες.
Και όμως, οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από τον εισηγητή μας θα μας οδηγήσουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Φοβάμαι ότι θα υπονομεύσει τη σημασία της αναδιάρθρωσης των επιχειρήσεων, η οποία είναι απαραίτητη για την οικοδόμηση της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ στις διεθνείς αγορές.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε διεθνή υπεροχή, για παράδειγμα, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, πρέπει να διασφαλίσουμε οι πρόσφατες εξαγορές όπως της Vodafone, της Mannesmann, της France Telecom, της Orange, θα δείξουν ότι τα ευρωπαϊκά πρότυπα λειτουργούν και δεν μπορούν να ματαιωθούν από επιθετικές ενέργειες ή αμυντικά μέτρα κατά των εξαγορών.
Αυτό θα ισοδυναμούσε με άρνηση της ευκαιρίας να επιτύχουμε την ανταγωνιστικότητα που επιθυμούμε.
Η ομάδα μου των ευρωβουλευτών του Εργατικού Κόμματος δεν μπορεί να δεχθεί, ως εκ τούτου, τις αλλαγές στο άρθρο 9 που δίνουν στο διοικητικό όργανο της εταιρείας το δικαίωμα να λάβει μέτρα άμυνας για να ματαιώσει την εξαγορά χωρίς να λάβει την έγκριση των κατόχων τίτλων.
Ο ίδιος ο κ. Bolkestein είπε ότι είναι σημαντικό η διοίκηση των εταιρειών στόχων να έχει διαβουλεύσεις με τους κατόχους τίτλων στην περίπτωση αυτή.
Πρωταρχικός στόχος μας πρέπει να είναι το συμφέρον των επενδυτών μας, η εξασφάλιση μιας δίκαιης και ισότιμης διαδικασίας δημοσίων προσφορών, καθώς και η εξασφάλιση αποτελεσματικής ροής στις αγορές κεφαλαίων.
Δεν πρέπει να φτάσουμε στο σημείο να παράγουμε τελικά νομοθεσία που να προστατεύει δυνητικά αναποτελεσματικούς μάνατζερ και να υποστηρίζει αδύναμες εταιρείες.
Αυτό δεν είναι προς το συμφέρον κανενός.
Θα έχει σαν αποτέλεσμα να μην βλέπουν οι επενδυτές την ΕΕ ως μια ενοποιημένη αγορά κεφαλαίου και θα επιφέρει την ροή κεφαλαίων εκτός της Ευρώπης.
Οι τροπολογίες του εισηγητή δημιουργούν σύγχυση στον τομέα της αντιδικίας και θα ήταν λάθος μας να ψηφίσουμε υπέρ της σύγχυσης σε πιθανές περιπτώσεις αντιδικίας.
Πρέπει να πω ότι δεν μπορώ να κατανοήσω τη θέση του κ. Lehne στον βρετανικό Economist, όπου ο ίδιος συμφώνησε ότι ο συμβιβασμός του δεν είναι πραγματοποιήσιμος, αλλά τον συμπεριέλαβε για να ευχαριστήσει τους σοσιαλιστές και σκοπεύει να τον αφαιρέσει στη συνδιαλλαγή.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι μετά από διαβουλεύσεις σε κοινοτικό επίπεδο, που κράτησαν πάνω από δέκα χρόνια, καταφέραμε να φθάσουμε σε μια ουσιαστική οδηγία πλαίσιο όσον αφορά το σημαντικό θέμα της ελάχιστης εναρμόνισης του δικαίου περί εξαγορών, παρότι, όπως ανέφερε ο κ. Lehne, η τελευταία πρόταση παρουσίασε ορισμένα τεχνικά προβλήματα αλλά και προβλήματα περιεχομένου. Υποθέτουμε ότι η παρούσα έκδοση, δυστυχώς, θα μπορέσει να τροποποιηθεί ποιοτικά μόνο στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Πρέπει ωστόσο να σημειώσουμε ότι τα δεδομένα έχουν σαφώς μεταβληθεί από την πρώτη ανάγνωση.
Οι επενδύσεις από το εξωτερικό, στο διάστημα 1997 έως 1998, έχουν διπλασιαστεί και οι διασυνοριακές συγχωνεύσεις και εξαγορές υπερέβησαν κάθε προηγούμενη επιτυχία.
Μια δεσμευτική ρύθμιση για τις εξαγορές δεν υπάρχει έως σήμερα ούτε στο κοινοτικό δίκαιο, ούτε στο δίκαιο ορισμένων κρατών μελών.
Για τη διατήρηση ενός δίκαιου ανταγωνισμού και για λόγους νομικής ασφάλειας η εν λόγω οδηγία σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς είναι αναγκαία.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να μπορώ να πω ότι η Αυστρία από την 1η Ιανουαρίου 1999 διαθέτει το δικό της νόμο περί εξαγορών.
Ο αυστριακός νόμος περί εξαγορών και ειδικότερα η εφαρμογή του από την Επιτροπή Εξαγορών, από τη στιγμή που τέθηκε σε ισχύ, σημείωσαν λίγο ή πολύ επιτυχία.
Τελικά αυτό που πρέπει να ενδιαφέρει εμάς εδώ στο Κοινοβούλιο είναι μια ευρωπαϊκή ρύθμιση που να μειώνει στο ελάχιστο τα μεγάλα πεδία εντάσεων που εμφανίζονται στο πλαίσιο του δικαίου εξαγορών, όπως για παράδειγμα διοικητικό συμβούλιο εναντίον κατόχων τίτλων, πλειοψηφούντες κάτοχοι τίτλων εναντίον μειοψηφούντων, επιχειρήσεις εναντίον κεφαλαιαγορών.
Περαιτέρω, είναι αναπόφευκτο το γεγονός ότι, σύμφωνα προς τους γενικούς στόχους και στο πλαίσιο της οδηγίας, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να προβούν σε σχετικές ουσιαστικές ρυθμίσεις, όπως για παράδειγμα στον τρέχοντα αυστριακό νόμο περί εξαγορών η προώθηση της ίσης μεταχείρισης των κατόχων τίτλων, κατά τέτοιο τρόπο ώστε εμείς ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς συγχαίρω τον κύριο Lehne για την έκθεση του και για το γεγονός ότι επανέφερε στο προσκήνιο τις ενέργειες για το εν λόγω θέμα.
Δυστυχώς η έκθεση αυτή διάρκεσε πολύ.
Ο χρόνος μας ξέφυγε και πάλι στην πολιτική.
Η οικονομία θέτει τα μέτρα.
Εάν κάποιος αντιλαμβάνεται τη συζήτηση εδώ ως συζήτηση φάντασμα, τότε αυτό δεν έχει να κάνει ούτε με την ώρα αλλά ούτε και με τις ελάχιστες παρουσίες συναδέλφων, αλλά με αυτό που βιώνουμε εδώ.
Μιλάμε για μια Ευρώπη που πρόκειται να ενωθεί και τι ακούμε; Τις βρετανικές ομάδες συμφερόντων να καταφέρονται εναντίον αυτής της Ευρώπης, εναντίον της παραμικρής υποψίας ενός κοινωνικού προτύπου, το οποίο βέβαια προεκλογικά βρίσκεται συνέχεια στα χείλη μας.
Θα ήταν πραγματικά ευχάριστο εάν το κόμμα των Εργατικών - γιατί από τους συντηρητικούς είναι ξεκάθαρο πλέον ότι δεν μπορούμε να αναμένουμε κάτι τέτοιο - έστω για μια φορά μπορούσε να ξεπεράσει τα σύνορα του Σίτυ.
Κάποτε ίσχυε το η Βρετανία κυριαρχεί των κυμάτων, σήμερα ισχύει το η Βρετανία παρασύρεται.
Γιατί πρέπει πάντα να βρισκόμαστε υπό την ομηρία αυτού του μικρού Σίτυ; Γιατί δεν είμαστε αρκετά ειλικρινείς ώστε να πούμε ότι οι εξαγορές θα αναχθούν σε μεγάλο κοινωνικό ζήτημα εάν δεν τις αντιμετωπίσουμε; Γιατί δεν τολμούμε να επιμείνουμε σε αυτά που ανακοινώνουμε προεκλογικά στις ομιλίες μας; Συγκεκριμένα γνωρίζουμε ότι 70% των συγχωνεύσεων απέτυχαν.
Η BMW/Rover απέβη καταστροφή.
Η Daimler/Chrysler, βλέποντας τι διαδραματίζεται εκεί, σύντομα θα μετατραπεί σε έγκλημα.
Επαρκούν αυτά που περιλαμβάνονται στην έκθεση; Όχι, αλλά είναι ένα πρώτο βήμα προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Εγώ προσωπικά - και θα ευχόμουν το ίδιο να ίσχυε και για το κόμμα των Εργατικών - θα υποστηρίξω τις τροπολογίες, οι οποίες οδηγούν σε περισσότερες ρυθμίσεις.
Εμείς εδώ δεν θέλουμε αμερικάνικες συνθήκες.
Δεν τις χρειαζόμαστε.
Η ευρωπαϊκή οικονομία πηγαίνει πολύ καλά.
Στη Μεγάλη Βρετανία οι κοινωνικές αντιθέσεις ολοένα και αυξάνονται.
Θα τις χρειαστούμε για τις δουλειές των μυημένων, για το δίκαιο των καρτέλ.
Είναι άραγε η εξουσία υπεράνω του νόμου; Αυτό είναι το ερώτημα.
Η απάντηση είναι ότι η έκθεση Lehne είναι τουλάχιστον ένα μικρό βήμα προς την κατεύθυνση της Ευρώπης των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ενδιαφέρον να πάρω το λόγο μετά τον κ. Martin ως άγγλος ομιλητής και μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι σίγουρα η βρετανική οικονομία δεν καταρρέει, έστω και αν το κόμμα μου θα επιθυμούσε την αλλαγή της κυβέρνησης.
Μια παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω όσον αφορά την οδηγία αυτή για τις εξαγορές είναι ότι θέλω να επαναφέρω πολύ αποφασιστικά τη συζήτηση στα εκατομμύρια των ψηφοφόρων στη χώρα μου και στα εκατομμύρια των ανθρώπων που έχουν συνταξιοδοτικά προγράμματα και αποταμιεύσεις που βασίζονται σε επενδύσεις στην χρηματιστηριακή αγορά.
Πολύ σωστά η κ. McCarthy μας υπενθύμισε ότι πρέπει να δηλώνουμε αν έχουμε κάποιο συμφέρον.
Έτσι θα δηλώσω το προσωπικό μου συμφέρον.
Έχω ένα συνταξιοδοτικό κεφάλαιο από τον προηγούμενο εργοδότη μου.
Ένα μεγάλο μέρος της αξίας του βασίζεται σε επενδύσεις στη βρετανική χρηματιστηριακή αγορά και στηρίζομαι στους διαχειριστές των επενδύσεων για να διαφυλάξουν την ασφάλεια της επένδυσής μου και να την αναπτύξουν για τη μελλοντική μου συνταξιοδότηση.
Αυτό φυσικά είναι ένα μεγάλο πλεονέκτημα για τη βρετανική οικονομία, κύριε Martin, γιατί έχουμε εκεί αυτά τα κεφάλαια σε μια εποχή που η κοινωνία μας γερνάει και πρέπει να δώσουμε τις συντάξεις αυτές.
Δεν επίκειται το γεγονός της χρηματοδότησης των συντάξεων από δημόσια κεφάλαια.
Αυτό είναι κάτι που όλοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουν και η παρούσα οδηγία για τις εξαγορές, με την τελική μορφή με την οποία φτάνει σε μας, πρέπει να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό.
Το πρόβλημα με τις τροπολογίες που έχουμε ενώπιον μας είναι ότι, αν εγκριθούν, τα άτομα που διαχειρίζονται τη σύνταξή μου δεν θα είναι σε θέση να μεγιστοποιήσουν την αξία της για μένα.
Αυτό ισχύει για εκατομμύρια άτομα που εργάζονται σε εταιρείες σε όλη την επικράτεια του Ηνωμένου Βασιλείου.
Είναι το μέλλον τους αυτό για το οποίο συζητάμε.
Δεν πρόκειται για κάποια αφηρημένη έννοια.
Έχει να κάνει με τον πυρήνα της βρετανικής οικονομίας και είναι κάτι που θα αποκτά όλο και πιο καθοριστική σημασία για το μέλλον και της ευρωπαϊκής οικονομίας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο για την προσοχή που έδωσε στην πρόταση αλλά και για τη δουλειά της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και κυρίως του εισηγητή, κ. Lehne.
Η προσοχή που δόθηκε στην πρόταση είναι οπωσδήποτε δικαιολογημένη με δεδομένη τη σημασία του κειμένου, το οποίο χαρακτηρίστηκε ως προτεραιότητα από τους αρχηγούς των κρατών και των κυβερνήσεων στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Λισαβόνα το Μάρτιο του 2000.
Αυτό γιατί η έγκριση του κειμένου θα βελτίωνε σημαντικά τη λειτουργία και τη σταθερότητα των ευρωπαϊκών χρηματαγορών.
Χαίρομαι όλως ιδιαιτέρως που μπορώ επιτέλους να συζητήσω την κοινή θέση την οποία χρειάστηκε να περιμένουμε για μεγάλο διάστημα και η οποία εγκρίθηκε τελικά ομόφωνα από τα κράτη μέλη, τον περασμένο Ιούνιο.
Ορισμένες τροπολογίες που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο βελτιώνουν περαιτέρω το κείμενο της κοινής θέσης του Συμβουλίου. Αυτό γιατί εφιστούν την προσοχή σε ορισμένα σημεία τα οποία θα μπορούσαν να προξενήσουν ερμηνευτικές δυσχέρειες και γιατί ζητούν την ταχεία εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή συμφωνεί με τις τροπολογίες αριθ. 7, 14 και 18.
Εκτιμά δε ιδιαιτέρως την τροπολογία αριθ. 18 η οποία έχει ως στόχο να συντομευτεί η προθεσμία εφαρμογής της οδηγίας, σύμφωνα με την επιθυμία που είχε εκφραστεί επανειλημμένα από την Επιτροπή.
Όντως, η Επιτροπή είχε επισημάνει ότι δεν πρέπει να χαθεί χρόνος κατά την εφαρμογή της οδηγίας, την οποία προσδοκούσαν τόσο έντονα όλοι οι ενδιαφερόμενοι.
Επιπλέον, η Επιτροπή σημειώνει τις ανακοινώσεις που περιλαμβάνονται στις τροπολογίες αριθ. 5 και 13.
Η Επιτροπή δεν αντιτίθεται καταρχήν στις υποδείξεις αυτές, θα ήθελε όμως να υπενθυμίσει ότι δεν έχουν σχέση με αυτή την οδηγία.
Το σημερινό κείμενο εγγυάται στους εργαζόμενους την παροχή των κατάλληλων πληροφοριών για τις προϋποθέσεις και τις συνέπειες της προσφοράς.
Οι διατάξεις οι οποίες προχωρούν περισσότερο σ' αυτό το χώρο δεν συνάδουν με τους στόχους της οδηγίας η οποία αφορά την προστασία των μετόχων.
Οι εργασιακές σχέσεις και τα δικαιώματα των εργαζομένων σε περίπτωση αναδιάρθρωσης επιχειρήσεων ρυθμίζονται σε άλλες κοινοτικές οδηγίες.
Η Επιτροπή θα ήθελε επίσης να δείξει το ενδιαφέρον της για την τροπολογία αριθ. 12.
Η τροπολογία αυτή επιδιώκει την καθιέρωση ενός μέσου που επιτρέπει στους κατόχους της πλειοψηφίας των μετοχών να αγοράσουν και τις υπόλοιπες.
Η διαδικασία αυτή η οποία υπάρχει ήδη σε ορισμένα κράτη μέλη, δεν αφορά μόνο τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς αλλά προχωρεί πολύ περισσότερο και θα μπορούσε ενδεχομένως να εξεταστεί στα πλαίσια της γενικής επανεξέτασης του εταιρικού δικαίου που προβλέπεται από την Επιτροπή.
Θα ήθελα συνεπώς να προτείνω να προστεθεί το θέμα αυτό στα θέματα τα οποία θα μπορούσαν να εξετασθούν από μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν μπορεί να υιοθετήσει τις υπόλοιπες τροπολογίες και αυτό για διάφορους λόγους.
Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 10 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές επειδή τροποποιούν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η οδηγία αφορά όλες τις δημόσιες και μόνο τις δημόσιες προσφορές αγοράς ή ανταλλαγής, είτε είναι εθελούσιες είτε υποχρεωτικές.
Οι τροπολογίες αριθ. 4 και 15 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές επειδή δεν έχουν σχέση με τις διατάξεις που επιδιώκουμε.
Όντως, οι διατάξεις αυτές αφορούν, στην πρώτη περίπτωση, τους κατόχους μετοχών και, στη δεύτερη, την εποπτική αρχή.
Οι τροπολογίες αριθ. 8 και 9 είναι αβάσιμες.
Όντως, δεν είναι σε καμία περίπτωση βέβαιο ότι ο προτεινόμενος ορισμός της δίκαιης τιμής είναι καλύτερος από έναν άλλο, γιατί οι διάφοροι ορισμοί που χρησιμοποιούνται σήμερα στα κράτη μέλη ανταποκρίνονται πάρα πολύ καλά στις ανάγκες.
Τέλος, η Επιτροπή εξέτασε εμπεριστατωμένα τις τροπολογίες επί της ουσίας και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν μπορεί να υιοθετήσει καμία από αυτές.
Έτσι, οι τροπολογίες αριθ. 6, 11 και 16 παραγνωρίζουν τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες, τη στιγμή που το κείμενο της κοινής θέσης επιδιώκει την προσέγγιση αυτών.
Κυρίως η τροπολογία αριθ. 6 περιλαμβάνει ένα αμάλγαμα ιδεών οι οποίες εξετάστηκαν λίγο έως πολύ στην πορεία των συζητήσεων για την οδηγία και απορρίφθηκαν επειδή θεωρήθηκαν ανεφάρμοστες.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τον ορισμό της αρμόδιας αρχής, τη στιγμή που το κείμενο της κοινής θέσης καταρτίστηκε κατόπιν διαβουλεύσεων με τις εποπτικές αρχές.
Ισχύει επίσης και για τον καθορισμό του ποσοστού που καθορίζει τον έλεγχο της επιχείρησης, που έχει σχέση με άλλες διατάξεις του εταιρικού δικαίου, οι οποίες διαφέρουν σημαντικά σε κάθε κράτος μέλος.
Τώρα, η τροπολογία 17, εάν εγκρινόταν, θα μπορούσε να καταστήσει αδύνατη κάθε εχθρική προσφορά εξαγοράς.
Η Επιτροπή δεν έχει καμία αντίρρηση στην επέκταση της υποχρέωσης ουδετερότητας και μετά την επίσημη προθεσμία της προσφοράς, όπως προτείνεται στην πρώτη παράγραφο.
Δεν μπορεί όμως να συμφωνήσει με την πρόταση του Κοινοβουλίου να επιτρέπεται στο διοικητικό συμβούλιο μιας ορισμένης επιχείρησης να αποφασίζει για το μέλλον αυτής χωρίς να ενδιαφέρεται για την άποψη των μετόχων, υποβάλλοντας απλώς τις προτάσεις της στην κρίση των αρμοδίων αρχών ή του δικαστή.
Μία παρόμοια λύση θα μπορούσε, αφενός, να προκαλέσει σύγχυση σχετικά με το ρόλο των εποπτικών αρχών, οι οποίες πρέπει να είναι ανεξάρτητες και αμερόληπτες και, αφετέρου, στη συστηματική προσφυγή στη δικαιοσύνη, πράξη η οποία είναι χρονοβόρα και πολυδάπανη και δεν ωφελεί ούτε τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις, ούτε τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου αυτών, ούτε τους άλλους ενδιαφερόμενους και πάνω απ' όλα τους εργαζόμενους.
Από την άποψη αυτή, θα μπορούσαμε να μάθουμε πολλά από την κατάσταση που επικρατεί στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, η οποία θα μας έκανε περισσότερο προσεκτικούς.
Επιτρέψτε μου τέλος να υπενθυμίσω ότι πρόκειται για μια οδηγία πλαίσιο που συμφωνεί με την επιθυμία που είχε εκφράσει σε προηγούμενο στάδιο το Κοινοβούλιο.
Παρόλα αυτά, στην οδηγία ορίζεται ότι, αφενός, μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή θα επιβλέψει την εκτέλεση και την εφαρμογή του κειμένου και, αφετέρου, περιλαμβάνεται μια ρήτρα αναθεώρησης για να επέλθουν τροποποιήσεις οι οποίες ενδέχεται να φανούν απαραίτητες στο μέλλον.
Τέλος, η Επιτροπή θα ήθελε να επισημάνει ότι, σε περίπτωση που η παρούσα σύνοδος εγκρίνει τις προτεινόμενες τροπολογίες, θα ήταν πάρα πολύ δύσκολο να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη - και σε αυτό έχει την υποστήριξη των ενδιαφερόμενων οικονομικών παραγόντων - ότι το κείμενο το οποίο είναι αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων που διήρκησαν περισσότερο από δέκα έτη, δηλαδή περισσότερο χρόνο απ' ό,τι ήταν απαραίτητος για να συνεκτιμηθούν όλα τα συμφέροντα, προσφέρει μία καλή αφετηρία και ότι τώρα είναι πλέον καιρός να προχωρήσουμε σε δράση.
Τέλος, κατατέθηκαν δύο νέες τροπολογίες για τις οποίες θα ήθελα να πω τα εξής: η τροπολογία αριθ.
19 δεν μπορεί να γίνει δεκτή και μάλιστα για τους ίδιους λόγους για τους οποίους δεν μπορεί να γίνει δεκτή και η τροπολογία αριθ. 6.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
20, η οποία μοιάζει με την τροπολογία αριθ. 17, ισχύουν αυτά που ισχύουν και για την τελευταία για κάπως διαφορετικούς λόγους.
Το πρώτο μέρος κρίνεται αποδεκτό, όπως συμβαίνει και με την τροπολογία αριθ.
17. Το δεύτερο μέρος όμως όχι επειδή η έννοια «Aufsichtsrat», για να το πω στα γερμανικά, περιλαμβάνεται στην έννοια "διοικητικό συμβούλιο" και υπόκειται στις ίδιες υποχρεώσεις όπως όλα τα διοικητικά στελέχη μιας επιχείρησης.
Το τρίτο μέρος της τροπολογίας δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό για τους ίδιους λόγους για τους οποίους δεν μπορεί να γίνουν αποδεκτές όλες οι επονομαζόμενες "κοινωνικές τροπολογίες" .
Αυτά ήταν όσα είχα να πω σχετικά με τις προτάσεις του Κοινοβουλίου και θα ολοκληρώσω λέγοντας ότι η Επιτροπή ενδιαφέρεται όλως ιδιαιτέρως για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που θα διεξαχθεί γι' αυτό το θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0370/2000) του κ. Zimmerling, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου (7484/1/00 - C5-0422/2000 - 1996/0085(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, ένδεκα από τις δεκαπέντε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγνωρίζουν το δικαίωμα παρακολούθησης, αλλά μόνο οκτώ το εφαρμόζουν, με λιγότερη ή περισσότερη επιτυχία.
Η Αυστρία, οι Κάτω Χώρες, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο δεν το περιλαμβάνουν στις νομοθεσίες τους και, εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε η Ελβετία, ούτε οι Ηνωμένες Πολιτείες αναγνωρίζουν το δικαίωμα παρακολούθησης.
Η θέσπιση ενός μηχανισμού δικαιώματος παρακολούθησης εκ πρώτης όψεως φαίνεται δικαιολογημένη, λόγω μιας επιθυμία δικαιοσύνης και ενίσχυσης των καλλιτεχνών.
Στην πραγματικότητα, το δικαίωμα παρακολούθησης δεν ενισχύει τη δημιουργία, αλλά το αντίθετο. Αποτελεί τροχοπέδη στην αγορά της τέχνης, η οποία πρέπει να είναι δυναμική και να εξελίσσεται με ελάχιστους περιορισμούς.
Για έναν εν ζωή καλλιτέχνη, που βλέπει να ενισχύεται η ζήτηση των έργων του και ως εκ τούτου να επανεκτιμείται η παραγωγή του, αυτό που μετρά είναι η δυναμική του αγοραστή και το δικό του δυναμικό πωλήσεων.
Το δικαίωμα παρακολούθησης δημιουργεί μια περίπλοκη νομική διαδικασία, ασφαλώς δαπανηρή σε σύγκριση με τα συχνά μικρά ποσά που, σε πολλές περιπτώσεις, δύσκολα θα φθάνουν στους δικαιούχους.
Δημιουργεί μια επιπλέον γραφειοκρατία, τροφοδοτώντας έτσι τις κατηγορίες που συχνά διατυπώνονται κατά των ευρωπαϊκών προτύπων.
Δυσχεραίνει τη δραστηριότητα των εκθεσιακών χώρων, των οποίων οι δυνάμεις πρέπει να επικεντρώνονται στην υποστήριξη των καλλιτεχνών.
Προκαλεί φόβους, επιπλέον έξοδα και διοικητικά προβλήματα στους πιθανούς καλόπιστους αγοραστές, και ενίοτε οδηγεί σε παράλογες καταστάσεις: καθώς το δικαίωμα υπολογίζεται επί της τιμής μεταπώλησης, σε περίπτωση μείωσης αξίας, αξιοποιείται περισσότερο η κινητικότητα του έργου, παρά η δημιουργία.
Συνεπώς, πρέπει να επεκταθεί αυταρχικά ο μηχανισμός αυτός σε χώρες που δεν τον επιθυμούν - αναφέρομαι κυρίως στο Ηνωμένο Βασίλειο, το οποίο σήμερα διατηρεί ηγετική θέση στην ευρωπαϊκή αγορά τέχνης - με κίνδυνο να χάσουν κάθε ανταγωνιστικότητα;
Κύριε Πρόεδρε, θα επαναλάβω την επιτυχημένη έκφραση του Ευρωπαϊκού ομίλου εταιριών δημιουργών και συνθετών: το σχέδιο που συζητάμε, απετέλεσε κατά την εξέτασή του από το Συμβούλιο, αντικείμενο υπερβολικών επιθέσεων.
Ο συμβιβασμός που υιοθέτησε το Συμβούλιο είναι πλέον μόνον ένας αδύναμος απόηχος της αρχικής πρότασης της Επιτροπής, που υποστηρίχθηκε σθεναρά από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα, όπως εξάλλου και η πολύ μεγάλη πλειοψηφία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, εξεπλάγη από τη στάση αυτή του Συμβουλίου υπουργών, του οποίου η θέση περιέχει πολλά απαράδεκτα στοιχεία, με πιο επικίνδυνο την επέκταση σε δεκαπέντε χρόνια της προθεσμίας για τη μεταφορά από τα κράτη μέλη, ενώ η αρχική πρόταση της Επιτροπής χρονολογείται ήδη από τετραετία.
Στο πεδίο των αρχών, μια προθεσμία δεκαπέντε ετών είναι απαράδεκτη σε έναν κόσμο που μεταβάλλεται συνεχώς, επιφέρει ολοκληρωτική μετατροπή του τομέα, κυρίως λόγω της προόδου της τεχνολογίας.
Επιπλέον, η δημιουργία ενός τέτοιου προηγούμενου τη στιγμή που διαφαίνεται ο διπλασιασμός του μεγέθους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έστελνε ένα πλήρως εσφαλμένο μήνυμα στις υποψήφιες χώρες.
Με μια τέτοια προθεσμία, θα ήταν καλύτερο να απαρνηθούμε την ιδέα μιας οδηγίας
Η Σοσιαλιστική Ομάδα, θέλησε λοιπόν να μην κλονιστεί η υπόληψη του Κοινοβουλίου με την αποδοχή προτάσεων που γελοιοποιούν τις ψηφοφορίες που έλαβαν χώρα σε πρώτη ανάγνωση.
Καταρχάς, νιώθουμε ικανοποίηση, επειδή τη στάση αυτή κατανοεί και συμμερίζεται ο εισηγητής κ. Zimmerling, όχι μόνο όσον αφορά το πρόβλημα της προθεσμίας, αλλά επίσης όσον αφορά πολλά άλλα προβλήματα, τα οποία απαρίθμησε απόψε.
Επίσης, νιώθουμε ικανοποίηση επειδή σχεδόν όλες οι δημοκρατικές ομάδες συμμερίζονται την ίδια εποικοδομητική άποψη.
Η συζήτηση, και κυρίως η ψηφοφορία που θα ακολουθήσει, θα διεξαχθεί λοιπόν για άλλη μια φορά μεταξύ εκείνων που επιθυμούν να προχωρήσουν στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης κι εκείνων που αφήνονται στην τροχοπέδη των εθνικών συμφερόντων, των οποίων η νομιμότητα είναι ιδιαιτέρως αμφισβητήσιμη, έναντι των συμφερόντων των ευρωπαίων δημιουργών.
Επιπλέον, για το θέμα που μας απασχολεί, η ανάγκη μιας κοινής θέσης είναι ακόμα μεγαλύτερη, καθώς μόνον μια κοινή θέση θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ασκήσει επιρροή σε διεθνές επίπεδο, προκειμένου να τύχει υπεράσπισης το συμφέρον των δημιουργών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δυσκολεύομαι να καταλάβω γιατί όσοι αντιτίθενται στην εναρμόνιση της φορολογίας εισοδήματος θα πρέπει να υποστηρίζουν αυτή την οδηγία.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων έλαβε ιδιαίτερα επικριτική στάση κατά την πρώτη ανάγνωση, στάση την οποία διατηρούμε.
Πιστεύουμε ότι θα ήταν επιζήμιο για τις ευρωπαϊκές αγορές εάν εφαρμοζόταν αυτή η οδηγία πριν επιτευχθεί διεθνής εναρμόνιση σε αυτό το νομικό τομέα.
Δεν πιστεύουμε ότι οι προθεσμίες για την εφαρμογή της οδηγίας θα πρέπει να καταστούν βραχύτερες όπως πρότεινε ο εισηγητής.
Ούτε επίσης πιστεύουμε ότι υπάρχουν αποδείξεις ότι χρειάζονται εθνικοί ελάχιστοι κανόνες για το δικαίωμα παρακολούθησης προκειμένου να βελτιωθεί η εσωτερική αγορά.
Όπως δήλωσε κάποιος προλαλήσας, είναι σημαντικό να υπάρχουν ανθούσες πινακοθήκες τέχνης και ένα καλό σύστημα αμοιβής για τους νέους καλλιτέχνες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σε αυτή τη διαμάχη μεταξύ των διαφόρων ομάδων ειδικών συμφερόντων για μένα έχει πάντα σημασία ο λόγος των ευρωπαίων καλλιτεχνών.
Στη χώρα μου, χωρίς δικαίωμα παρακολούθησης, οι καλλιτέχνες τάσσονται εναντίον της εν λόγω οδηγίας.
Είναι όμως κατανοητό, εάν κάποιος γνωρίζει την αυστριακή παράδοση στην τοπική αγορά, μια διεθνώς αναγνωρισμένη αγορά.
Θα πρέπει να καταβάλλω ακόμη περισσότερες προσπάθειες πειθούς στη χώρα μου, αλλά είμαι απόλυτα σίγουρος ότι η εναρμόνιση του δικαιώματος παρακολούθησης, όπως το βλέπει το ΕΚ, θα φέρει πλεονεκτήματα γι όλους τους συμμετέχοντες.
Ελπίζω και στην υποστήριξη της Επιτροπής, τουλάχιστον σε ένα από τα τρία μεγάλα επίμαχα σημεία.
Προτείνω και ένα βήμα παρακάτω.
Πρέπει στο εγγύς μέλλον να αναζητήσουμε εντονότερα το διάλογο με τις εταιρείες διαχείρισης, να αναζητήσουμε και να φροντίσουμε από κοινού για τη ανεύρεση απλούστερων και περισσότερο διαφανών δομών, ώστε οι διοικητικές δαπάνες να μην καταστήσουν ανέφικτη την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας.
Οι εταιρείες διαχείρισης δεν αποτελούν μόνο ένα είδος γραφείου είσπραξης χρεών, αλλά είναι πολύ σημαντικοί συνεργάτες για τους καλλιτέχνες της Ευρώπης, όσον αφορά τα δικαιώματά τους.
Το φάσμα των διαφορετικών γνωμών εκτείνεται όχι μεταξύ πολιτικών ομάδων αλλά μεταξύ κρατών μελών.
Κατανοώ τις διαφορετικές πολιτιστικές παραδόσεις αλλά ταυτόχρονα ζητώ από το Κοινοβούλιο να επιτρέψει να υπερισχύσει το ίδιο ευρωπαϊκό πνεύμα που χαρακτήριζε την ατμόσφαιρα σήμερα το πρωί.
Το θέμα μας δεν είναι μόνο οι επιμέρους εθνικοί καλλιτέχνες, οι εθνικές γκαλερί και οι εθνικοί οίκοι εκποίησης.
Πρόκειται για την ευρωπαϊκή αγορά τέχνης και όλους τους πρωταγωνιστές της, προ πάντων τους εικαστικούς καλλιτέχνες.
Συνεπώς έχω εμπιστοσύνη στη σοφία και στην ενόραση αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρά το γεγονός ότι είμαι, όπως άλλωστε σίγουρα γνωρίζετε, φίλος των ευρωπαϊκών ρυθμίσεων, όταν αυτές είναι απαραίτητες και εναντίον ενός ευρωπαϊκού παζαριού όπου τίθενται διάφορα ειδικά εθνικά συμφέροντα, έχω υποσχεθεί να μεταφέρω εδώ στο Κοινοβούλιο των ευρωπαίων πολιτών τις ανησυχίες της πλατφόρμας και του καλλιτεχνικού κόσμου έναντι του δικαιώματος παρακολούθησης.
Το δικαίωμα παρακολούθησης παραμένει αμφιλεγόμενο όπως και παλαιότερα.
Πρόκειται σε τελική ανάλυση για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής καλλιτεχνικής αγοράς, η οποία ήδη κοπιάζει να αντεπεξέλθει στον ανταγωνισμό που έρχεται από το εξωτερικό.
Στη χώρα μου οι ίδιοι οι καλλιτέχνες λένε ότι αισθάνονται μια εξαναγκαστική τύχη και αναφέρονται στη Γερμανία, όπου 42 000 καλλιτέχνες έχουν κερδίσει λιγότερο του 1% από το δικαίωμα παρακολούθησης.
Οι γκαλερί, οι οποίες κατά κανόνα συμβάλλουν στην ανάδειξη νέων καλλιτεχνών, έχουν εκφράσει τις ανησυχίες τους και απορρίπτουν εξίσου το δικαίωμα παρακολούθησης, διότι πρέπει να το καταβάλλουν, έστω και εάν κάποιο έργο τέχνης πωλήθηκε με ζημία.
Οι ανησυχίες των οίκων εκποίησης κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση, υποστηρίζοντας ότι δεν πρέπει πλέον να ισχύει η ανώτατη εισφορά των 12 500 ευρώ.
Θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να μεταφέρουμε εδώ τις ανησυχίες που εκφράζουν οι οίκοι εκποίησης, οι γκαλερί, οι καλλιτέχνες, ο καλλιτεχνικός κόσμος μιας χώρας και μιας πλατφόρμας καλλιτεχνών και να τις συμπεριλάβουμε στις σκέψεις μας.
Αυτό δεν έχει σχέση με εθνικά συμφέροντα, αλλά με τη συμβολή στη διεξαγωγή μιας ανοικτής και διαφανούς πολιτικής συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος θα γνωρίζει επίσης ότι υπήρξε ομόφωνη συναίνεση στο Συμβούλιο σχετικά με την κοινή θέση.
Ελπίζω ότι θα υιοθετήσετε μια τόσο ευθεία θέση σχετικά με τις τροπολογίες του κ. Zimmerling όπως κάνατε και στην έκθεση Lehne.
Πρόκειται επίσης για ένα ζήτημα που αφορά τη ζωτικότητα και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς έργων τέχνης.
Αν το κέντρο της ήταν το Βερολίνο, είμαι σίγουρη ότι ο κ. Zimmerling θα μιλούσε πολύ διαφορετικά για τους χρόνους μεταφοράς και τα κατώτατα όρια.
Χωρίς διεθνές δικαίωμα παρακολούθησης, είναι γεγονός ότι η ευρωπαϊκή αγορά έργων τέχνης θα μεταφερθεί εκτός των ορίων της Ένωσης.
Υπάρχουν στοιχεία που το αποδεικνύουν.
Και εγώ, όπως και η κ. Echerer, οφείλω να ακούσω τους καλλιτέχνες.
Είναι διχασμένοι.
Υπάρχει Kϋnstler gegen Folgerecht.
Είναι μοιρασμένοι.
Είναι αλαζονικό εκ μέρους του κ. Zimmerling να αγνοεί τις απόψεις ανθρώπων για τους οποίους ισχυριζόμαστε ότι νομοθετούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Νομοθετούμε για να προστατεύσουμε τα συμφέροντα τους.
Οφείλουμε να ακούσουμε και τις δικές τους απόψεις.
Μπορούμε επίσης να δούμε ότι το Folgerecht δεν ευνοεί στην πραγματικότητα πολλούς καλλιτέχνες.
Στη Γερμανία, για παράδειγμα, το 1998, από τους 7 000 καλλιτέχνες που μεταβίβασαν τα δικαιώματά τους, μόνο 274 κέρδισαν κάποια χρήματα από αυτό και το 40% του δικαιώματος παρακολούθησης δαπανήθηκε στο κόστος φορολόγησης του ποσού.
Έτσι, υπάρχουν ορισμένα προβλήματα στον σημερινό τρόπο εφαρμογής του.
Θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να δηλώσω την ανησυχία μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν κατόρθωσε να παράσχει μια ανάλυση ή αξιολόγηση του οικονομικού αντίκτυπου του δικαιώματος παρακολούθησης.
Είναι πολύ σημαντικό το ότι δεν ασχολήθηκε με αυτό ένα νομοθετικό κείμενο που αφορά το δικαίωμα παρακολούθησης.
Αδυνατώ, ωστόσο, να καταλάβω πώς η Επιτροπή κατέληξε στο αυθαίρετο κατώτατο όριο των 1 000 ευρώ, χωρίς επιστημονικά δεδομένα για να το στηρίξει.
Ως εκ τούτου, πρέπει να ζητήσω την ύπαρξη μιας μακράς μεταβατικής περιόδου για την έναρξη σοβαρών διαπραγματεύσεων σχετικά με ένα διεθνές δικαίωμα παρακολούθησης, χωρίς το οποίο θα χάσουμε την ευρωπαϊκή αγορά έργων τέχνης, όπου και αν βρίσκεται αυτή, είτε είναι στο Παρίσι είτε στο Βερολίνο είτε στο Λονδίνο.
Δεν πιστεύω ότι οι καλλιτέχνες έχουν να κερδίσουν κάτι από αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, προσπαθώ να υιοθετήσω μια πρακτική προσέγγιση στο θέμα αυτό, καθώς ένας από τους μεγαλύτερους οίκους δημοπρασίας έργων τέχνης βρίσκεται στην εκλογική μου περιφέρεια έξω από το Λονδίνο.
Ο οίκος αυτός είχε εκφράσει τους φόβους του σχετικά με αυτές τις προτάσεις και τον ξαναεπισκέφθηκα πρόσφατα για να εξετάσουμε μαζί ορισμένες εικονικές περιπτώσεις.
Πήραμε πίνακες από μια πρόσφατη δημοπρασία, οι οποίοι θα επηρεάζονταν από την παρούσα πρόταση.
Για έναν από αυτούς θα υπήρχε μεγάλη δυσκολία να εντοπιστεί η οικογένεια του καλλιτέχνη· θα ωφελούνταν μόνο οι επαγγελματίες εντοπιστές και οι εταιρείες συλλογικής διαχείρισης.
Σε μια άλλη περίπτωση, το έργο θα είχε αναμφίβολα πουληθεί κάπου αλλού, π.χ. στην Αμερική.
Ο μοναδικός καλλιτέχνης με τον οποίο μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε και θα μπορούσε να ωφεληθεί δεν ενδιαφερόταν και είπε ότι όλα αυτά ήταν πολύ περίπλοκα και δεν θα μπορούσαν να βοηθήσουν τον ίδιο ή την οικογένειά του.
Φοβάμαι ότι αυτό με οδηγεί στο αναπόφευκτο συμπέρασμα ότι δεν χρειαζόμαστε την οδηγία αυτή και ότι, χωρίς τη θέση σε ισχύ διεθνούς συμφωνίας, είναι ένα νομοθετικό κείμενο της εσωτερικής αγοράς που δεν μας είναι απαραίτητο.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα παρακολούθησης είναι ένα άγνωστο νομικό δικαίωμα στο Ηνωμένο Βασίλειο και δεν πιστεύουμε ότι αποτελεί ωφέλιμη προσθήκη στη νομοθεσία μας.
Και αυτό γιατί, όπως ήδη επισημάνθηκε, πολλοί καλλιτέχνες δήλωσαν πρόσφατα ότι στην πραγματικότητα δεν τους βοηθάει.
Επιπλέον, όπως δείχνει η εμπειρία στη Γαλλία, οι κύριοι δικαιούχοι είναι οι κληρονόμοι αποθανόντων, πλούσιων ζωγράφων και όχι οι φτωχοί καλλιτέχνες που είναι εν ζωή.
Εν πάση περιπτώσεις, γιατί ως ζήτημα αρχής θα ήταν σωστό να επιβληθεί ένας φόρος στην πώληση μεταχειρισμένων έργων ζωγραφικής και να μην γίνει το ίδιο για τον κατασκευαστή ενός μεταχειρισμένου αυτοκινήτου ή τον ράφτη ενός μεταχειρισμένου κουστουμιού;
Το δικαίωμα παρακολούθησης δεν είναι αναγκαίο ούτε και για την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά έργων τέχνης, η οποία λειτουργεί αρκετά ικανοποιητικά εδώ και χρόνια χωρίς αυτό, όπως ήδη επισημάνθηκε απόψε.
Με λίγα λόγια, δεν υπάρχει ανάγκη για τέτοιου είδους εναρμόνιση στον τομέα αυτό.
Ωστόσο, εμείς στο Ηνωμένο Βασίλειο δεχθήκαμε, με κάποιους δισταγμούς και σε πνεύμα συμβιβασμού, μια φόρμουλα που περιλαμβάνει την πιθανή εφαρμογή του στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι περίπλοκο και χρειάζεται χρόνια για να τεθεί σε ισχύ.
Οι κυνικοί ενδέχεται να πουν: κάπως σαν τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Όμως το Λονδίνο, το κέντρο της αγοράς έργων τέχνης στην Ευρώπη, θα ζημιωθεί δυσανάλογα αν μεγάλο μέρος του εμπορίου μεταφερθεί εκτός των ορίων της Ένωσης στη Γενεύη ή τις Ηνωμένες Πολιτείες, εξάγοντας μονομερώς βρετανικές θέσεις εργασίας μαζί του, εκτός και αν τεθεί σε ισχύ ένα διεθνές καθεστώς προκειμένου να εξαλειφθεί η στρέβλωση της παγκόσμιας αγοράς.
Αν δεν γίνει σεβαστή η ουσία του συμβιβασμού, θα προτιμούσαμε αυτή η μη αναγκαία οδηγία να μην περάσει στο γραπτό δίκαιο.
Αν γινόταν κάτι τέτοιο, θα ήταν μια μεγάλη αδικία, ειδικά για αυτούς που ο βιοπορισμός τους εξαρτάται από την αγορά τέχνης και, ιδιαίτερα, από την αγορά τέχνης του Λονδίνου.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι, αν ο ηγέτης του κόμματός μου William Hague κερδίσει τις γενικές εκλογές, θα συμμεριστεί τη δέσμευση του σημερινού πρωθυπουργού να αντιτεθεί σε αυτή την πρόταση υπερασπιζόμενος τα ουσιαστικά συμφέροντα της χώρας μας.
Αυτό υπερβαίνει τα όσα συμφωνήθηκαν στην κοινή θέση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απαντήσω στις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν και στις ερωτήσεις που υποβλήθηκαν, ως εξής.
Η Επιτροπή διάκειται ευνοϊκά στην πλειονότητα των τροπολογιών που προτάθηκαν από τη νομική επιτροπή και συγχαίρει τον εισηγητή κ. Zimmerling, για το πνεύμα συμβιβασμού που επέδειξε, το οποίο του επέτρεψε να συσπειρώσει το μεγαλύτερο δυνατό αριθμό βουλευτών για τα πιο σημαντικά ζητήματα και, κατά πρώτον, για τις προθεσμίες που οι τροπολογίες 11 και 15 μειώνουν σε τέσσερα χρόνια συνολικά, δηλαδή σε δυο χρόνια μεταβατικής περιόδου και δυο χρόνια προθεσμίας για τη μεταφορά.
Οι προθεσμίες αυτές μου φαίνονται λογικές για να επιτραπεί στους επαγγελματικούς κύκλους να προσαρμοστούν, και στις εθνικές αρχές να εισαγάγουν τις απαραίτητες ρυθμιστικές τροποποιήσεις.
Δεύτερη σημαντική ερώτηση, το ανώτατο όριο, το οποίο καταργεί η τροπολογία αριθ. 7.
Η τροπολογία αυτή ωστόσο, μπορεί να γίνει δεκτή μόνον εν μέρει.
Η Επιτροπή εκτιμά όντως ότι η διαίρεση σε πέντε κατηγορίες, η οποία περιέχεται στην κοινή θέση, φαίνεται αποτελεσματικότερη από εκείνη που προτείνετε για την αποφυγή ενδεχομένων μετατοπίσεων πωλήσεων, κυρίως στις κατηγορίες των υψηλότερων τιμών.
Τρίτη ερώτηση, τέλος, το κατώτατο όριο, το οποίο η τροπολογία σας επαναφέρει σε 1 000 ευρώ, δηλαδή στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Και πάλι, η τροπολογία αυτή μπορεί να γίνει δεκτή μόνον εν μέρει, καθώς η Επιτροπή δεν συμφωνεί μαζί σας να καταστεί υποχρεωτικό το κατώτατο αυτό όριο.
Εκτιμά ότι η κατάργηση των εθνικών δικαιωμάτων παρακολούθησης που βρίσκονται κάτω από το όριο αυτό, δεν δικαιολογείται για λόγους εσωτερικής αγοράς και, σε ορισμένα κράτη μέλη, τοποθετεί τους καλλιτέχνες σε μειονεκτική θέση σε σύγκριση με τη θέση που είχαν πριν από την εναρμόνιση.
Για τους ίδιους λόγους, πρέπει να απορριφθεί η τροπολογία 4 και το μέρος της τροπολογίας 7 που αφορά το ίδιο ζήτημα .
Συνοπτικά, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει δεκτές τις τροπολογίες 1, 2, 3, 5, 11, 12, 13, 14 και 15, να δεχθεί μόνον εν μέρει τις τροπολογίες 6 και 7 για τους λόγους που αναφέρθηκαν προ ολίγου, και να δεχθεί υπό μορφή αιτιολογικής σκέψης, και όχι άρθρου, την τροπολογία 9.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δεχθεί την τροπολογία 4, που αναφέρεται στον υποχρεωτικό χαρακτήρα του κατώτατου ορίου, και την τροπολογία 8, λόγω του ότι η διάκριση που γίνεται μεταξύ των κληρονόμων που μπορούν να επωφεληθούν του δικαιώματος παρακολούθησης δεν αντιστοιχεί στην ιδιοκτησιακή φύση του εν λόγω δικαιώματος και άπτεται αποκλειστικά του εθνικού δικαίου.
Παρόμοια τροπολογία είχε απορριφθεί σε πρώτη ανάγνωση .
Δεν μπορεί επίσης να δεχθεί την τροπολογία 10, λόγω του ότι η κατάρτιση και η διατήρηση ενός καταλόγου τρίτων χωρών που εφαρμόζουν το δικαίωμα παρακολούθησης θέτει πρακτικά προβλήματα και δεν προσθέτει τίποτε στην ασφάλεια δικαίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.15)
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ το λόγο επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα σχετικά με το κλείσιμο ενός εργοστασίου κατασκευής αυτοκινήτων στο Λούτον, στο Ηνωμένο Βασίλειο, με απώλεια πολλών χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Είμαι βέβαιη ότι το Σώμα θα ακούσει με ανησυχία αυτή την τελευταία περίπτωση που αποτελεί παράδειγμα της παρακμής της βιομηχανίας στην Ευρώπη.
Το σημειώνω, κυρία βουλευτή.
Ανταγωνισμός των ταχυδρομικών υπηρεσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Ferber (A5-0361/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 97/67/ΕΚ με στόχο το περαιτέρω άνοιγμα των κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό (COM(2000)0319 - C5-0375/2000 - 2000/0139(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα το λόγο επί της διαδικασίας.
Εάν πρόκειται να συζητήσουμε σήμερα αυτό το σημαντικό ζήτημα, είναι σημαντικό να έχουμε τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στις διάφορες γλώσσες, έτσι ώστε να γνωρίζουμε για τι συζητούμε.
Δεν είναι διαθέσιμες.
Προσπάθησα χθες το βράδυ και σήμερα πρωί-πρωί.
Νομίζω ότι είναι απαράδεκτη η κατάσταση να συζητούμε ένα θέμα μεγάλης σημασίας, οι τροπολογίες να έχουν φθάσει αργά, μαζί με τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην επιτροπή, και να μην τις έχουμε στη μητρική μας γλώσσα.
Κύριε Atkins, οι υπηρεσίες με πληροφορούν ότι καθυστέρηση σημειώθηκε μόνον αυτή την εβδομάδα.
Θεώρησαν ότι θα κατάφερναν να ετοιμάσουν τις μεταφράσεις, παρ' όλο που το πρόγραμμα ήταν αρκετά φορτωμένο και δύσκολο.
Είμαι απολύτως σίγουρη, ωστόσο, ότι η Συνέλευση εξέτασε αναλυτικά όλες τις τροπολογίες και νομίζω ότι μπορούμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση σχετικά με τη συγκεκριμένη έκθεση.
Όπως και να έχει, οι συνάδελφοι θα έχουν στη διάθεσή τους όλες τις μεταφράσεις ως την ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για το ίδιο διαδικαστικό ζήτημα που ανέφερε ο κ. Atkins.
Δεν συνηθίζεται, νομίζω, η συζήτηση που προηγείται της ψηφοφορίας να αφορά τις τροπολογίες.
Τις τροπολογίες τις συζητήσαμε στην επιτροπή.
Εξάλλου, κατάφερα να πάρω στα χέρια μου τις εν λόγω τροπολογίες χτες και σήμερα έχουμε κληθεί, νομίζω, για τη γενική συζήτηση.
Αύριο, θα έχουμε όλη την άνεση να ψηφίσουμε τις συμπληρωματικές τροπολογίες που κατατέθηκαν την τελευταία στιγμή από όλες τις ομάδες.
Νομίζω ότι το πολύ σημαντικό αυτό ζήτημα, στο οποίο η επιτροπή αποδίδει μεγάλη σημασία, θα πρέπει να συζητηθεί σήμερα.
Αυτή είναι η πρότασή μου, κύριε Savary.
Συμμερίζομαι την άποψή σας.
Η Συνέλευσή μας ακολουθεί μια σωστή μέθοδο, διαβουλεύεται έχοντας λάβει προηγουμένως γνώση όλων συνολικά των εγγράφων και των τροπολογιών.
Εν πάση περιπτώσει όμως, νομίζω, όπως επισημάνατε και εσείς, ότι στην παρούσα περίσταση μπορούμε να αρχίσουμε κανονικά τη συζήτηση και ως εκ τούτου, προτείνω να δώσουμε το λόγο στον εισηγητή μας, τον κ. Ferber.
Κυρία Πρόεδρε, η γνωμοδότηση της επιτροπής της οποίας έχω την τιμή να είμαι συντάκτης, και η οποία εγκρίθηκε με ευρύτατη πλειοψηφία, εισάγει περιορισμούς στην ταχεία απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, επιλέγοντας ένα σταδιακό και ελεγχόμενο άνοιγμα στον ανταγωνισμό, χωρίς στρεβλώσεις της αγοράς δυσμενείς για τους πελάτες και χρήστες των υπηρεσιών και για τις εθνικές επιχειρήσεις καθολικής υπηρεσίας.
Στο πλαίσιο αυτό, υποστηρίζουμε ότι το άνοιγμα πρέπει να λαμβάνει υπόψη το άρθρο 16 της Συνθήκης που ανάγει τις παραδοσιακές ταχυδρομικές υπηρεσίες στην κατηγορία των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος, έχοντας υπόψη τη θέση που κατέχουν στο σύνολο των κοινών αξιών της Ένωσης και το ρόλο που διαδραματίζουν για την προαγωγή της κοινωνικής και περιφερειακής συνοχής, γεγονός που επιβάλλει να λειτουργούν με βάση αρχές και όρους που τους επιτρέπουν να εκπληρώνουν την αποστολή τους.
Επισημαίνουμε φυσικά κάποια αδύνατα σημεία στην πρόταση οδηγίας, απαιτώντας να γνωστοποιούνται οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της απελευθέρωσης και να πραγματοποιείται αξιολόγηση της οικονομικής αποτελεσματικότητας και της ποιότητας των υπηρεσιών των επιχειρήσεων, προκειμένου να είναι σε θέση το Κοινοβούλιο να αποφασίσει με βεβαιότητα και σαφήνεια.
Χωρίς να τίθεται σε αμφισβήτηση ο εκσυγχρονισμός όλων των ταχυδρομείων και το άνοιγμα στον ανταγωνισμό, τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν το αγροτικό δίκτυό τους ταχυδρομικών υπηρεσιών, που είναι παράγοντας προσέγγισης των περιφερειών προς τα κέντρα λήψης αποφάσεων και, επομένως, απαραίτητο στοιχείο για την κοινωνική συνοχή των μικρότερων αστικών ή αγροτικών κοινοτήτων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ήταν πιο απαιτητική όσον αφορά το όριο τιμών των υπηρεσιών που προορίζονται για την επιχείρηση παροχής καθολικών υπηρεσιών, αλλά είναι όμοια η πρότασή της σχετικά με το όριο βάρους των 150 γραμμαρίων και κοινή η απόρριψη των 50 γραμμαρίων που καθόριζε η πρόταση οδηγίας.
Η διαφορά με την έκθεση ουσίας είναι απλώς μία λεπτομέρεια που είναι κατανοητή στο πλαίσιο μίας κοινοβουλευτικής διαπραγμάτευσης την οποία, άλλωστε, τόσο καλά διεξήγαγε ο εισηγητής κ. Ferber.
Διασφαλίζεται επίσης ότι η διασυνοριακή ταχυδρομική υπηρεσία θα παραμείνει αποκλειστικά στα ταχυδρομεία όπως επίσης ότι, σε περίπτωση που εφαρμοστεί ο ΦΠΑ στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, θα ισχύσει ο μειωμένος συντελεστής για να μην ανέβει η τιμή των γραμματόσημων της Κοινότητας.
Η επιτροπή μου απέρριψε σαφώς την έννοια των ειδικών υπηρεσιών που, κατά τη γνώμη μου, επεδίωκε να αφαιρέσει από την καθολική υπηρεσία οποιαδήποτε αποδοτική δραστηριότητα, αφήνοντάς της τις υπηρεσίες με κόστος υψηλότερο από την τιμή τους, και έκρινε ως επιδεκτικές απελευθέρωσης τις αποκαλούμενες νέες υπηρεσίες, που ορίζονται ως "όλες εκείνες οι υπηρεσίες τις οποίες η επιχείρηση παροχής καθολικής υπηρεσίας δεν αναλαμβάνει ή δεν έχει φυσική υποχρέωση να παράγει" .
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά ακόμη που θα μπορούσα να πω αλλά περιορίζομαι να προσθέσω ότι ελάχιστες φορές υπήρξε τόση πολιτική σύμπνοια μεταξύ των διαφόρων επιτροπών που κλήθηκαν να αποφανθούν στο Κοινοβούλιό μας σχετικά με ένα πρόβλημα.
Τα ταχυδρομεία, όπως το σχολείο, όπως ο δρόμος, όπως η γέφυρα, αποτελούν τμήμα του πολιτιστικού ευρωπαϊκού τοπίου και της κοινής μας αντίληψης για τον πολιτισμό.
Το Κοινοβούλιο αυτό τάσσεται φυσικά υπέρ αυτών των αξιών και θα συνεχίσει να τις υποστηρίζει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα εν πρώτοις να συγχαρώ όλους τους συναδέλφους μας, που εργάστηκαν σκληρά στο συγκεκριμένο ζήτημα και ειδικότερα τον γενικό εισηγητή της επιτροπής μεταφορών, τον Markus Ferber, ο οποίος επέδειξε μια πολύ αξιέπαινη διάθεση συμβιβασμού και εξισορρόπησης.
Η επιτροπή βιομηχανίας, όπως ήδη αναφέρθηκε, υπέβαλε επίσης ορισμένες τροπολογίες και μικρότερες αλλαγές σε σχέση με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Στην πραγματικότητα, γνωρίζουμε καλά ότι στο Κοινοβούλιο υπάρχουν δυο αλληλοσυγκρουόμενες οπτικές όσον αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες, οι οποίες ελπίζω ότι θα μπορέσουν μια μέρα να συμφιλιωθούν: σύμφωνα με την πρώτη, οι δημόσιες υπηρεσίες μπορούν να οικοδομήσουν την Ευρώπη μόνον αν μετατραπούν σε αγορές, θα πρέπει δηλαδή να δώσουμε στον ιδιωτικό τομέα το κεφάλαιο των υποδομών, της τεχνογνωσίας, των δικτύων, τα οποία με υπομονή έχουν οικοδομηθεί, ορισμένες φορές, στο δημόσιο τομέα και, όσον αφορά τα ταχυδρομεία, ουσιαστικά παντού στο δημόσιο τομέα.
Σύμφωνα με την άλλη πάλι, πρέπει να ανοίξουν οι υπηρεσίες στον ανταγωνισμό, αλλά δεν πρέπει να δημιουργηθεί αντιπαράθεση μεταξύ απαρχαιωμένων και συγχρόνων, το άνοιγμα πρέπει να γίνει σε μια Ευρώπη των δικαιωμάτων, σε μια Ευρώπη δηλαδή όπου διασφαλίζονται στους πολίτες, και ειδικά στους πλέον μειονεκτούντες πολίτες, ορισμένα ελάχιστα δικαιώματα, τα οποία μπορούν να θεωρηθούν ζωτικά.
Το ταχυδρομείο συγκαταλέγεται, φυσικά, μεταξύ αυτών, διότι το ταχυδρομείο, όπως είδαμε, δεν είναι μια συνηθισμένη δημόσια υπηρεσία, είναι μια δημόσια υπηρεσία στην οποία η ανθρώπινη και η κοινωνική διάσταση κατέχουν σημαίνουσα θέση, είναι μια δημόσια υπηρεσία της οποίας το δίκτυο αποτελεί ορισμένες φορές τον τελευταίο δεσμό των πολιτών με τους δημοκρατικούς θεσμούς, σε ορισμένες δύσκολες περιοχές όπως οι συνοικίες.
Είναι επίσης μια δημόσια υπηρεσία με εξέχουσα χωροταξική διάσταση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες οι οποίες πρέπει να ανοίξουν στον ανταγωνισμό και οι οποίες ήδη κινούνται σε μεγάλο βαθμό σε συνθήκες ανταγωνισμού όσον αφορά πολλά προϊόντα και, επιπλέον, υφίστανται τον ανταγωνισμό των νέων τεχνολογιών, των νέων προσδοκιών του καταναλωτή - και στο σημείο αυτό συμφωνούμε - για όλους αυτούς τους λόγους, δεν μπορούμε να αντιμετωπίζουμε τις ταχυδρομικές υπηρεσίες ως μια απλή αγορά.
Είναι λογικό λοιπόν, και είμαστε όλοι σύμφωνοι στο συγκεκριμένο σημείο, να ορίσουμε μια καθολική υπηρεσία, μια υπηρεσία δηλαδή που θα προσφέρεται σε όλους και σε ολόκληρη την επικράτεια.
Δεν μπορούμε όμως να δεχτούμε το κόστος της να είναι κοινό σε όλες τις χώρες, συναρτήσει της γεωγραφικής πολυμορφίας και του πληθυσμού τους.
Αυτό που μπορεί ενδεχομένως να γίνει κατανοητό για τις Κάτω Χώρες και τη Μάλτα, λόγου χάρη, δηλαδή του κατ' αποκλειστικότητα ανατιθέμενου τομέα στα 50 γραμμάρια, δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην Ελλάδα ή τη Γαλλία, εξαιτίας της γεωγραφίας τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προσωπικά χαίρομαι που ορίσαμε συμβιβαστικά τα 150 γραμμάρια ως ελάχιστο όριο βάρους/ελάχιστης τιμής.
Τέλος, η καθολική υπηρεσία θα πρέπει να είναι εξελίξιμη.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος η υπηρεσία που προσφέρεται στους λαούς να μην ενσωματώνει το σύνολο των τεχνικών και οικονομικών επιτευγμάτων και νομίζω ότι το γεγονός ότι καταργήσαμε τις ειδικές υπηρεσίες συνιστά, από την άποψη αυτή, ένα βήμα πριν από την αποσαφήνιση.
Τέλος, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε μια νέα ημερομηνία απελευθέρωσης, αν δεν προηγηθεί αξιολόγηση.
Εδώ έγκειται η μεγάλη παρεξήγηση της συγκεκριμένης συζήτησης.
Η Επιτροπή επρόκειτο να μας παράσχει αξιολόγηση των συνεπειών των διαφόρων φάσεων της απελευθέρωσης.
Δεν το έκανε.
Την επόμενη φορά θα πρέπει οπωσδήποτε να το κάνει.
- (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι στην επιτροπή επιτύχαμε έναν ισορροπημένο συμβιβασμό επί του θέματος και ελπίζω ότι αύριο το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει αυτή τη θέση στα ουσιαστικά της σημεία.
Προς απάντηση στον κ. Ferber και στον ισχυρισμό του ότι οι ταχυδρομικές επιχειρήσεις δεν έχουν την υποχρέωση να δημιουργούν θέσεις εργασίας, συμφωνώ μαζί του, αλλά πιστεύω ότι εμείς έχουμε την ευθύνη να δημιουργήσουμε ένα περιβάλλον μέσα στο οποίο επιχειρήσεις, όπως οι ταχυδρομικές επιχειρήσεις, μπορούν να παρέχουν μια καλή, αποτελεσματική, καθολική ταχυδρομική υπηρεσία και να εξασφαλίσουμε ότι οι δημιουργούμενες με αυτόν τον τρόπο θέσεις εργασίας είναι θέσεις καλής ποιότητας.
Αυτή είναι η ευθύνη μας.
Ουδείς υποστηρίζει ότι δεν θα πρέπει να υπάρξουν αλλαγές όσον αφορά στις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Η τεχνολογία και οι μεταβαλλόμενες αγορές θα επιφέρουν αλλαγές ούτως ή άλλως.
Συμφωνώ με το γενικό στόχο ότι θα πρέπει να γίνει σταδιακή και ελεγχόμενη αλλαγή, αλλά δεν συμφωνώ ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι ελεγχόμενη ή σταδιακή.
Θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής πηγαίνει πολύ μακριά, πολύ γρήγορα, και ότι πράγματι, θα καταστρέψει ορισμένους εθνικούς παροχείς καθολικής υπηρεσίας.
Γνωρίζω από την εμπειρία μου στην Ιρλανδία ότι η ιρλανδική ταχυδρομική επιχείρηση όντως θα καταστρεφόταν.
Το 46% των εσόδων της θα άνοιγαν στον ανταγωνισμό.
Δεν θα μπορούσε να επιβιώσει σε ένα τέτοιο περιβάλλον, δεν θα μπορούσε να παρέχει καθολικές υπηρεσίες στην Ιρλανδία, δεν θα μπορούσε να διατηρήσει το τωρινό επίπεδο των ιρλανδικών τοπικών ταχυδρομείων εξαιτίας αυτού του ανταγωνισμού.
Καλώ την Επιτροπή να επανεξετάσει τη θέση της και να δεχθεί τη θέση του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, καλώ ιδιαιτέρως τα κράτη μέλη στο Συμβούλιο να σκεφθούν την άποψή τους, ενώ με προβληματίζει ιδιαίτερα το γεγονός ότι, ενώ τα Μέλη που ανήκουν στο κυβερνών κόμμα της Ιρλανδίας υποστηρίζουν τη συμβιβαστική θέση εδώ στο Κοινοβούλιο, η ιρλανδική κυβέρνηση δεν υποστηρίζει αυτή τη θέση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω εκ νέου το συνάδελφό μας Markus Ferber, εκ μέρους της κοινοβουλευτικής μου ομάδας, επειδή επιζήτησε το συμβιβασμό στην επιτροπή και τον πέτυχε.
Γνωρίζετε πόσο δύσκολο είναι το ζήτημα αυτό, είναι άλλωστε φορτισμένο ιδεολογικά, ενίοτε και από τις δύο πλευρές.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να τον ευχαριστήσουμε, επειδή επέτυχε μια ευρεία πλειοψηφία για ένα λογικό συμβιβασμό.
Η κοινοβουλευτική μας ομάδα είναι σύμφωνη με τον Επίτροπο καθώς και με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας - και όχι της Νίκαιας -, ότι δηλαδή είναι απαραίτητα περαιτέρω βήματα για το άνοιγμα της αγοράς για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Ο ανταγωνισμός θα φροντίσει και στον τομέα των ταχυδρομείων να αποκτήσουμε μια αποτελεσματική και οικονομική υπηρεσία για τον καταναλωτή.
Εντούτοις, η κοινοβουλευτική μου ομάδα είναι επίσης της άποψης, ότι εμείς ως Ένωση και ως κράτη μέλη συγχρόνως, πρέπει να φροντίσουμε για τις γενικότερες συνθήκες μιας καθολικής υπηρεσίας.
Ωστόσο, κύριε Savary, υποχρέωση της καθολικής υπηρεσίας είναι να προσφέρει τις συνηθισμένες για τον πολίτη ταχυδρομικές υπηρεσίες σε ανεκτές τιμές, ακόμα και τις καθολικές.
Δεν είναι υποχρέωση της καθολικής υπηρεσίας να οργανώνει την περίθαλψη των πολιτών και την ψυχολογική τους στήριξη!
Για να καταστεί λοιπόν εφικτή η καθολική υπηρεσία, δεσμεύουμε μια περιοχή για μονοπωλιακές επιχειρήσεις.
Αυτό σημαίνει ότι αποκλείουμε εν γνώσει μας κατ' εξαίρεση τον ανταγωνισμό.
Ο αποκλεισμός όμως επιτρέπεται μόνο για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και όχι για εξυπηρέτηση πολιτών, κοινωνικές υπηρεσίες ή οτιδήποτε άλλο.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν μπορούμε να εξεύρουμε κάποια νομική βάση για να αποκλείσουμε τον ανταγωνισμό.
Εάν το κράτος λοιπόν θέλει να έχει στη διάθεσή του κάποιο δίκτυο καθολικής εξυπηρέτησης πολιτών, οφείλει να το πληρώσει, αλλά όχι να πρέπει εγώ που θέλω να ταχυδρομήσω μια επιστολή να χρηματοδοτώ με τα γραμματόσημά μου στη Γαλλία ή σε άλλες χώρες κάποια υπηρεσία εξυπηρέτησης πολιτών.
Αυτό θα αποτελούσε πραγματική υπερβολή της καθολικής υπηρεσίας.
Αρα, να διασφαλιστεί η καθολική υπηρεσία, ναι, αλλά για να επιτευχθεί αυτό πρέπει να αποκλείσουμε κάποια συγκεκριμένη περιοχή από τον ανταγωνισμό.
Η εντονότερη διαφωνία στην επιτροπή και εδώ στο Σώμα είναι: Πόσο μεγάλη πρέπει να είναι η περιοχή που πρόκειται να αποκλείσουμε από τον ανταγωνισμό, ούτως ώστε να μπορέσουμε να καταστήσουμε δυνατή μια λογική καθολική ταχυδρομική υπηρεσία; Θεωρώ ότι ο συμβιβασμός για τις επιστολές των 150 γραμμαρίων, στον οποίο καταλήξαμε, και τα περαιτέρω κριτήρια ενδείκνυνται ως επόμενα βήματα.
Για το λόγο αυτό, στην κοινοβουλευτική μου ομάδα πρόκειται να αποδεχθούμε κατά πλειοψηφία το συμβιβασμό αυτό.
Φυσικά, στην πραγματικότητα η κατάσταση είναι διαφορετική.
Αναφέρω ένα παράδειγμα: Τα βελγικά ταχυδρομεία δεν μπορούν να αναλάβουν να εξυπηρετήσουν ένα κράτος τεράστιας έκτασης.
Τα βελγικά ταχυδρομεία δεν μπορούν να εγκατασταθούν στην περιφέρεια.
Όμως οι ταχυδρομικές υπηρεσίες είναι καταστροφικές, μολονότι διεξάγονται σε δεσμευμένη περιοχή.
Προβαίνουμε λοιπόν στο επόμενο βήμα, και κύριε Επίτροπε - αυτό είναι το δεύτερο αίτημα που έχουμε -, θα θέλαμε μέχρι την 31η Δεκεμβρίου να έχουμε μια έκθεση σχετικά με το επόμενο βήμα, το οποίο πραγματοποιούμε τώρα, για να είμαστε σε θέση στη συνέχεια να αποφασίσουμε περαιτέρω βήματα για το άνοιγμα της αγοράς μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου. Ελπίζω ότι θα καταφέρετε να υποβάλετε το 2003 μια σαφή έκθεση αξιολόγησης, ούτως ώστε να μπορέσουμε να προβούμε στο επόμενο βήμα!
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να καθησυχάσω τόσο εσάς όσο και τον κ. Simpson. Σε καμία περίπτωση δεν έχω την πρόθεση να αποδεκατίσω τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Αντίθετα μάλιστα, αυτό που θα ήθελα είναι να γίνουν καλύτερες και είμαι της άποψης ότι η έκθεση του κ. Ferber δεν είναι μια καλή πρόταση.
Ένα μέρος της πολιτικής μου ομάδας δεν συμμερίζεται τη γνώμη μου σε ορισμένα σημεία. Αυτό θα το ακούσετε αργότερα.
Για μένα η πρόταση της Επιτροπής ήταν καλή.
Ήταν ένα σημαντικό βήμα προς την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, σημαντικό για τους καταναλωτές, για τις επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, εμείς όμως κλείσαμε την πόρτα.
Εάν συνεχίσουμε μ' αυτό το ρυθμό, θα χρειαστεί να περάσουν εκατό χρόνια για να υλοποιηθεί μία ανοιχτή αγορά για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες στην Ευρώπη.
Κύριε Simpson, δεν είδα στη Σουηδία να συμβαίνει αυτό που λέτε και η χώρα αυτή διαθέτει μια ανοιχτή αγορά. Ούτε το ακούω αυτό από τους Ολλανδούς.
Δεν το ακούω επίσης και όταν μιλάω πρόσωπο με πρόσωπο με άλλους ανθρώπους που εκπροσωπούν ταχυδρομικές επιχειρήσεις.
Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου αυτό που λέτε είναι ένα μέρος της αλήθειας και μάλιστα αυτό που θέλετε πάρα πολύ να ακούσετε.
Κατέθεσα τροπολογία για να οριστεί τουλάχιστον μια τελική προθεσμία.
Νομίζω ότι η τροπολογία μου είναι σταδιακή και ελεγχόμενη.
Δεν είναι τόσο φιλόδοξη όσο θα ήθελα, νομίζω όμως ότι είναι ένας καλός συμβιβασμός.
Στην ουσία αντιμετωπίζουμε μια κυνική κατάσταση.
Ακολουθούμε τα ταχυδρομικά μονοπώλια. Βλέπω όμως τα γερμανικά ταχυδρομεία να πορεύονται προς το χρηματιστήριο, τη Μέκκα του καπιταλισμού, να διαφημίζονται στις εφημερίδες της χώρας μου προσκαλώντας τον κόσμο να αγοράσει τις μετοχές τους γιατί είναι μια κερδοφόρος επιχείρηση.
Από που έρχονται αυτά τα κέρδη; Από τη μονοπωλιακή θέση.
Βλέπω τα βρετανικά ταχυδρομεία να έχουν μετοχές μιας ταχυδρομικής επιχείρησης στη Σουηδία επειδή εκεί μπορούν να ανταγωνιστούν στους κόλπους μιας ανοιχτής αγοράς.
Μπορεί όμως ένας Σουηδός να έλθει και να συμμετάσχει στον ανταγωνισμό στη Μεγάλη Βρετανία; Όχι.
Αυτές είναι οι καταστάσεις που προστατεύουμε.
Στην προκειμένη περίπτωση προστατεύουμε τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Φαίνεται ότι μας υπαγόρευσαν κατά λέξη αυτά που κάνουμε.
Κατά τη γνώμη μου η στάση αυτή είναι υποκριτική, επειδή στο μεσοδιάστημα οι επιχειρήσεις αυτές έχουν αρχίσει να αγοράζουν παντού μετοχές, προετοιμάζοντας την ελεύθερη αγορά.
Στον τομέα αυτό είναι πολύ δραστήριες.
Προβαίνουν σε αναδιαρθρώσεις και απολύουν ανθρώπους, κύριε Simpson, και αυτό συμβαίνει και στην περίπτωση των μονοπωλίων τα οποία νομίζω ότι προστατεύουμε.
Μετατρέψαμε το δίκτυο υποδοχής για τους χρήστες των ταχυδρομείων σε μία αιώρα στην οποία έχουν ξαπλώσει οι μεγάλες ταχυδρομικές επιχειρήσεις απ' όπου μπορούν να συνεχίσουν αυτά που κάνουν.
Για μένα αυτό είναι απαράδεκτο. Θα ψηφίσω κατά της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, η νομοθετική πρόταση που μας υποβάλλεται κλείνει μια κοινοβουλευτική συζήτηση υψηλού επιπέδου, η οποία αποδεικνύει τον αυταπόδεικτα αναντικατάστατο ρόλο του Κοινοβουλίου, όσον αφορά την έκφραση της γνώμης των ευρωπαίων πολιτών και την παρουσίαση της πολύμορφης πραγματικότητας των περιφερειών.
Πράγματι, αν ακούσει κανείς τους χρήστες και τους καταναλωτές, τους ταχυδρομικούς φορείς εκμετάλλευσης, τα συνδικάτα των εργαζομένων, αν δώσει σημασία στις ανησυχίες των δημοσίων αρχών και των τοπικών εκπροσώπων και λάβει υπόψη του την αντίθεση που πολλές κυβερνήσεις εκφράζουν σχετικά με την εξέλιξη αυτή, αναρωτιέται πού τη βρήκε ο Επίτροπος Bolkestein αυτή την πρόταση! Τόσο λίγο ρεαλιστική και λειτουργική δείχνει.
Πώς η Επιτροπή, η οποία εκφράζει, υποτίθεται, το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον, προτείνει μια εξέλιξη τόσο αντίθετη προς το αίτημα των φορέων; Μήπως ο υπερφιλελεύθερος δογματισμός τυφλώνει και κουφαίνει; Πώς η Επιτροπή αγνοεί τις αξιολογήσεις της προηγούμενης φάσης και προτείνει να περάσουμε κατευθείαν στο επόμενο στάδιο;
Θα έλεγε κανείς ότι, από τα συμπεράσματα της Λισσαβόνας, η Επιτροπή έχει κρατήσει ένα σημείο μόνον, την περαιτέρω απελευθέρωση διαμέσου οδηγιών, ενώ η τεκμηριωμένη αναφορά στο ρόλο των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος εκφράζεται, επί του παρόντος, μόνο με ανακοινώσεις και δηλώσεις.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι για να διασφαλιστεί η ίση πρόσβαση όλων και σε κάθε περίπτωση στην ποιότητα, πρέπει να διατηρηθεί η τιμολογιακή εξίσωση και να επιφυλαχθούν ορισμένες υπηρεσίες κατ' αποκλειστικότητα στους φορείς της καθολικής υπηρεσίας.
Θα πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε το δικαίωμα στην καινοτομία, ώστε να λαμβάνουμε υπόψη μας την εξέλιξη των αναγκών, τις συνέπειες της ανάπτυξης της κοινωνίας της πληροφορίας και της πάλης ενάντια στους αποκλεισμούς που ενδέχεται να δημιουργηθούν εξαιτίας της.
Νομίζω ότι θα ήταν λογικότερο να αντιστρέψουμε το βάρος αποδείξεως, αντί να είμαστε μονίμως αναγκασμένοι να αιτιολογούμε τις εξαιρέσεις της απαράβατης αρχής της εσωτερικής αγοράς.
Η αποκατάσταση της ισορροπίας στο δημόσιο τομέα, με την προϋπόθεση κάθε περαιτέρω ανάπτυξη της εμπορικής δραστηριότητας να γίνεται με σεβασμό προς το θεμελιώδη στόχο της αειφόρου ανάπτυξης της ευρωπαϊκής κοινωνίας, θα ανταποκρινόταν καλύτερα στις προσδοκίες των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Παρατήρηση πρώτη: η νέα οδηγία της Επιτροπής για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες αποσκοπούσε, εκ των πραγμάτων, στην πλήρη σχεδόν απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Το άνοιγμα των πλέον αποδοτικών δραστηριοτήτων των ταχυδρομικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό, θα καταλήξει στο κλείσιμο πολλών ταχυδρομικών γραφείων, στη μείωση και την θέση σε κίνδυνο θέσεων εργασίας, σε κοινωνικό ντάμπινγκ.
Όσον αφορά την αναγκαιότητα της περαιτέρω απελευθέρωσης, προβάλλονται δύο λόγοι.
Η συνέχιση της διαδικασίας δημιουργίας της μεγάλης απελευθερωμένης ευρωπαϊκής αγοράς, διαβεβαιώνοντας ότι η απελευθέρωση αυτή θα δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης.
Κανένας όμως δεν γελιέται· οι προτάσεις της Επιτροπής εντάσσονται σε μια πορεία ξεπουλήματος της καθολικής υπηρεσίας!
Για να πάμε ακόμα πιο μακριά, αναφερόμαστε στην οδηγία του 1997.
Αλλά επιτέλους, αν η απελευθέρωση είχε τόσο μεγάλη επιτυχία, γιατί η Επιτροπή δεν έχει ακόμα προβεί σε δημόσια και κριτική αξιολόγηση των συνεπειών της πρώτης φάσης της απελευθέρωσης του τομέα το 1997, όχι μόνον σε επίπεδο απασχόλησης αλλά επίσης και σε επίπεδο παρουσίας των ταχυδρομείων ανά την επικράτεια και σε επίπεδο τιμολογίων, παρ' όλο που επανειλημμένως την έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο;
Δεύτερη παρατήρηση: αμέσως μόλις έγινε γνωστό το δεύτερο σχέδιο οδηγίας, προκλήθηκαν πάρα πολλές αντιδράσεις, από ένα ευρύ, είναι αλήθεια, φάσμα διαφορετικών προσεγγίσεων: η πλειοψηφία των ταχυδρομικών φορέων, όπως επίσης και πολλοί βουλευτές, έκριναν τις προτάσεις που κατατέθηκαν απαράδεκτες.
Συνδικαλιστές, ενώσεις καταναλωτών, ταχυδρομικοί φορείς εκμετάλλευσης εξέφρασαν τη γνώμη τους ακόμα και εδώ, στο Στρασβούργο.
Οι βουλευτές τριών ομάδων του Κοινοβουλίου μας απηύθυναν πανευρωπαϊκό προσκλητήριο.
Αυτό το οποίο αποτιμήθηκε, εντούτοις, είναι το πόσο πολύ δεμένοι είναι οι πολίτες με το ταχυδρομικό τους γραφείο.
Τι κρύβεται πίσω από τη συγκεκριμένη αυτή έννοια; Όλα όσα αντιπροσωπεύει το ταχυδρομείο, ως οργανικό στοιχείο μιας αρμονικής χωροταξίας και κοινωνικής συνοχής.
Στο Σώμα, συζητάμε διαρκώς για κοινωνική συνοχή!
Η λέξη αυτή θα πρέπει να αποκτήσει συγκεκριμένο αντίκρισμα, το ίδιο και πολλές άλλες εξάλλου.
Και νομίζω ότι αυτό ακριβώς συνέβαλε στην απόσυρση των πιο οπισθοδρομικών διατάξεων της οδηγίας που πρότεινε ο Επίτροπος Bolkestein.
Πράγματι, οι τροπολογίες της επιτροπής περιφερειακής πολιτικής, μεταφορών και τουρισμού, το γεγονός ότι ελήφθησαν υπόψη οι γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ακυρώνουν την έννοια των ειδικών υπηρεσιών.
Είμαι πολύ ικανοποιημένη, διότι η εν λόγω έννοια των ειδικών υπηρεσιών επεδίωκε, εν πάση περιπτώσει, να εκτοπίσει τις νέες τεχνολογίες από την καθολική υπηρεσία.
Ο κατ' αποκλειστικότητα ανατιθέμενος τομέας επεκτάθηκε από το προτεινόμενο όριο των 50 γραμμαρίων στα 150 γραμμάρια, τα τιμολόγια τετραπλασιάστηκαν αντί να αυξηθούν κατά δυόμισι φορές όπως πρότεινε η Επιτροπή· οι ημερομηνίες εφαρμογής της νέας οδηγίας και της μεταφοράς της μετατέθηκαν στο μέλλον και θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι δεν γίνεται πλέον αναφορά στο ενδεχόμενο νέας απελευθέρωσης και, επιπλέον, υπάρχει η απαίτηση να γίνει ένας πραγματικός απολογισμός.
Τρίτη και τελευταία παρατήρηση, τέλος: πράγματι οφείλουμε να υπογραμμίζουμε τα βήματα αυτά, πράγματι συνιστούν μια σημαντική αντίσταση στο αρχικό σχέδιο· θα πρέπει όμως παράλληλα να έχουμε επίγνωση ότι έχουμε περάσει σε μια νέα φάση της απελευθέρωσης του τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Αντιθέτως προς άλλους συναδέλφους, δεν χαίρομαι καθόλου γι' αυτό.
Θα πρέπει λοιπόν να συνεχίσουμε να επαγρυπνούμε.
Θα πρέπει να μην αποδεχτούμε καμία αρνητική συνέπεια στην απασχόληση και στα ταχυδρομικά γραφεία, το ίδιο και στα τιμολόγια, αφού τα τιμολόγια πρέπει να θεωρηθούν πλεονέκτημα, όπως μας λένε!
Το Κοινοβούλιό μας όμως πρέπει επίσης να επεξεργαστεί την έννοια μιας ποιοτικής καθολικής υπηρεσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του αιώνα μας.
Η οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη επιφέρει μια έκρηξη των αναγκών πρόσβασης στην πληροφόρηση.
Το ζήτημα της πρόσβασης όλων στους διάφορους τρόπους μεταβίβασης της ροής της πληροφόρησης είναι ένα σημαντικό οικονομικό και κοινωνικό ζήτημα.
Η πρόσβαση όμως όλων των πολιτών στους εν λόγω τρόπους μεταβίβασης δεν είναι δυνατή μέσα σε ένα πλαίσιο άγριου ανταγωνισμού.
Η πολυσυζητημένη στη Λισσαβόνα σύγχρονη οικονομία χρειάζεται μια σύγχρονη καθολική υπηρεσία, η οποία θα αναπτυχθεί στον αντίποδα του δόγματος της απελευθέρωσης.
Λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές που έγιναν στο αρχικό σχέδιο και το γεγονός ότι περνάμε σε μια νέα φάση της απελευθέρωσης, θα απόσχω τελικά από την ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Ferber.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι η μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα αποδεχθεί τις συστάσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με τη μελλοντική διαχείριση των ταχυδρομικών υπηρεσιών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το μεγαλύτερο άνοιγμα των ταχυδρομικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό είναι μία από τις συστάσεις της Επιτροπής Μεταφορών.
Ωστόσο, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι ο αχαλίνωτος ανταγωνισμός στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών θα επιφέρει σοβαρή μείωση της ποιότητας των εν λόγω υπηρεσιών στην ύπαιθρο και στην περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
Επομένως, συνιστάται οι παροχείς καθολικών ταχυδρομικών υπηρεσιών εντός της Ένωσης να είναι σε θέση να παραδίδουν όλα τα ταχυδρομικά είδη που ζυγίζουν λιγότερο από 150 γραμμάρια.
Τούτο θα έχει ως αποτέλεσμα την προάσπιση της ποιότητας και της συνέχισης της κανονικότητας των παραδόσεων των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Οι ιδιωτικοί φορείς θα μπορούν επίσης να παραδίδουν επιστολές με τιμή τετραπλάσια από την τιμή μιας κανονικής επιστολής.
Θα πρέπει να είναι σαφές ένα συγκεκριμένο θέμα, όταν συζητούμε αυτήν τη νέα οδηγία.
Υπήρξε πλήρης και απόλυτη διαβούλευση μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρώπη σχετικά με τις ειδικές διατάξεις της εν λόγω οδηγίας. Προς ικανοποίησή μου, αυτές οι προτάσεις που προήλθαν από την Επιτροπή Μεταφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ρεαλιστικές και πραγματιστικές.
Θα διασφαλίσουν την οικονομική βιωσιμότητα του περιφερειακού ταχυδρομικού δικτύου στη χώρα μου και σε άλλες αγροτικές και απομακρυσμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι τακτικές ταχυδρομικές παραδόσεις πρέπει να θεωρηθούν απαραίτητο οικονομικό και κοινωνικό στοιχείο των χωριών και πόλεων της υπαίθρου.
Θα ήθελα να είμαι ιδιαίτερα σαφής για ένα συγκεκριμένο θέμα.
Αν υπάρχει ανεξέλεγκτος ανταγωνισμός στην παροχή ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρώπη, τότε οι προσοδοφόρες αστικές περιοχές θα επιλέγονται από τους ιδιωτικούς φορείς εις βάρος των φτωχότερων και λιγότερο κερδοφόρων περιοχών της υπαίθρου.
Δεν μπορούμε, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, και δεν θα ανεχθούμε μια τέτοια κατάσταση.
Γι' αυτό, καλώ όλους τους βουλευτές να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου σε σχέση με τη μελλοντική διαχείριση και τον τρόπο λειτουργίας των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μου, επειδή αυτή η συζήτηση πραγματοποιείται σήμερα και όχι κατά την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου, παρότι υπήρξε μια μικρή αναμέτρηση δυνάμεων μεταξύ των Ομάδων, η οποία λύθηκε με τον τρόπο που αμφισβητούμε.
Πιστεύω ότι συλλέγουμε τώρα τους καρπούς μιας σοφής απόφασης, που μπορεί να κάνει τον σημαντικό αυτό φάκελο να προχωρήσει.
Η Προεδρία ήταν αποφασισμένη να τον εξετάσει και σκόπευε να το κάνει πριν ακόμη από το τέλος της εντολής της.
Αν μπορέσουμε να συμβάλουμε σ' αυτό με αποτελεσματικό τρόπο, θα είναι πάντως ένα βήμα μπροστά προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι ένας φάκελος που άξιζε να προαχθεί με ταχύτητα.
Το λέω αυτό με πολλή ειλικρίνεια, δεδομένου ότι για το συγκεκριμένο θέμα εμείς οι Ιταλοί Ριζοσπάστες πιστεύουμε, αντίθετα, ότι η πρόταση της Επιτροπής και του Επιτρόπου Bolkestein ήταν απόλυτα λογική και οδηγούσε τόσο σε ένα σταδιακό άνοιγμα της αγοράς στον ανταγωνισμό όσο και στον καθορισμό, ωστόσο, βέβαιων προθεσμιών για όλους τους φορείς· ήταν, επομένως, μια πρόταση που δεν μπορούσε να θεωρηθεί τόσο φιλελεύθερη όσο άκουσα να λένε.
Η έκθεση Ferber μου φαίνεται, αντίθετα, ότι περιέχει στοιχεία που χειροτερεύουν την πρόταση.
Προβλέπει, για την ακρίβεια, ένα ελάχιστο περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς και αφήνει πλήρη αβεβαιότητα για τα μελλοντικά βήματα, ενώ, όσον αφορά την καθολική υπηρεσία, το παράδειγμα της Σουηδίας θα πρέπει να καθησυχάσει όλους όσους πιστεύουν ότι η ιδιωτικοποίηση σημαίνει την εξαφάνισή της.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο και ούτε πρέπει να συμβεί.
Πρέπει να βάλουμε καλά στο μυαλό μας ότι οι ταχυδρομικές υπηρεσίες και, γενικά, η υλικοτεχνική υποδομή θα αποτελέσουν κατά τα επόμενα χρόνια μία από τις θεμελιώδεις βάσεις για την ανάπτυξη της new economy και ότι, αν εμμείνουμε στην υπεράσπιση του status quo για να υποστηρίξουμε ισχυρά μονοπωλιακά και συνδικαλιστικά συμφέροντα, απειλούμε χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Αυτό έρχεται σε ανοιχτή αντιπαράθεση με τα όσα προσδιόρισαν τα ευρωπαϊκά όργανα στη Λισαβόνα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υποτίθεται ότι η εσωτερική αγορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ολοκληρωθεί εδώ και χρόνια.
Παρόλα αυτά, ο προστατευτισμός συνεχίζεται.
Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στον τομέα των ταχυδρομείων.
Τη στιγμή που παρατηρείται ταχεία ανάπτυξη των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, όπως του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, βλέπουμε τα πρώην κρατικά μονοπώλια να στρέφονται προς το εσωτερικό.
Η σταδιακή εισαγωγή του ανταγωνισμού στο χώρο των ταχυδρομείων είναι ένα θετικό βήμα προκειμένου να αναγνωρισθεί η κοινωνική λειτουργία που επιτελούν.
Γι' αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν πρότεινε σε δεύτερη φάση τη γενική ελευθέρωση του τομέα των ταχυδρομείων.
Στην πρόταση του Επιτρόπου Bolkestein, περισσότερα από τα δύο τρίτα του τομέα θα παραμείνουν στα μονοπώλια.
Αυτό όμως δεν είναι αρκετό για καμιά δεκαριά εθνικές ταχυδρομικές επιχειρήσεις.
Ασκώντας μαζικές πιέσεις κατόρθωσαν να πείσουν την πλειοψηφία του σώματος, να τηρήσει ακόμη πιο επιφυλακτική στάση.
Οι πολιτικές ομάδες που θέλουν να αυτοπαρουσιάζονται ως προοδευτικές είναι αυτές που αντιδρούν ανασταλτικά.
Όταν μάλιστα πληροφορούμαι ότι τα μονοπώλια εναντιώνονται, έχω την αίσθηση ότι ρωτάμε τη γαλοπούλα ποια είναι η γνώμη της για το χριστουγεννιάτικο δείπνο.
Τα μονοπώλια αποκομίζουν τα κέρδη της αγοράς και με τα χρήματα αυτά εξαγοράζουν ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Οι εμπειρίες που έχουν συναχθεί, εκτός άλλων, στη Σουηδία και στις Κάτω Χώρες αποδεικνύουν ότι οι αντιρρήσεις κατά της απελευθέρωσης της ταχυδρομικής αγοράς είναι αβάσιμες.
Δεν προέκυψε αποκλεισμός των διευθύνσεων σε απομακρυσμένες περιοχές ενώ η απασχόληση ανακάμπτει μετά τις απαραίτητες επιχειρήσεις προαγωγής της αποτελεσματικότητας.
Το χειρότερο πράγμα που θα μπορούσε να αποφασίσει αυτή την εβδομάδα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να μην ορίσει προθεσμία για τη δεύτερη φάση.
Παρόλο που το βήμα που θα ήθελα να κάνει σήμερα το Κοινοβούλιο είναι πάρα πολύ μικρό, ας φροντίσουμε τουλάχιστον να μπορέσει να γίνει μια αρχή μετά από λίγα χρόνια.
Στα πλαίσια μιας κατάστασης θεμιτού ανταγωνισμού, τα μονοπώλια θα μπορούσαν να δείξουν ότι ξέρουν να κάνουν τη δουλειά τους.
Κυρία Πρόεδρε, προέρχομαι από μία χώρα η οποία έχει πραγματοποιήσει την περισσότερη απορύθμιση στον τομέα των ταχυδρομείων.
Η χώρα μου επίσης είναι συγχρόνως αυτή στην οποία παραδίδεται στους παραλήπτες ο μεγαλύτερος αριθμός επιστολών μία ημέρα αφού αυτές ταχυδρομηθούν.
Καμία άλλη χώρα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν διαθέτει τόσο ταχεία διανομή των επιστολών από το εξωτερικό.
Όλα αυτά τα δεδομένα σχετίζονται μεταξύ τους.
Παρόλο που η πρώην δεσπόζουσα κρατική σουηδική επιχείρηση παραμένει ιδιαίτερα μεγάλη, ο διαρκώς αυξανόμενος ανταγωνισμός από άλλες 50 εταιρείες σήμερα είχε ως αποτέλεσμα να υποχρεωθεί η επιχείρηση αυτή να καταστεί σαφώς πιο αποτελεσματική από ό,τι στο παρελθόν.
Μία τέτοια επιτυχία εύχομαι και για τα άλλα κράτη μέλη της Ένωσης.
Θα ήθελα εν συντομία να αναφερθώ στην πρόδηλη υποκρισία που παρατηρείται σε αυτόν τον τομέα.
Η βρετανική Royal Mail και η γαλλική La Poste, για να αναφέρω δύο παραδείγματα, είναι κατά κάθε μορφής ανταγωνισμού στο Ηνωμένο Βασίλειο και αντίστοιχα στη Γαλλία.
Παρόλα αυτά και οι δύο αυτές επιχειρήσεις θέλουν να κατακτήσουν μερίδια της αγοράς σε χώρες όπου εφαρμόστηκε η απορύθμιση.
Θα ήταν πραγματικά σκόπιμο να πραγματοποιήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μία έρευνα σχετικά με το κατά πόσο είναι θεμιτό επιχειρήσεις οι οποίες αρνούνται σε άλλες επιχειρήσεις την πρόσβαση στις αγορές τους να είναι σε θέση να κατακτούν μερίδια σε αγορές οι οποίες έχουν απορυθμιστεί.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας τον εισηγητή Ferber για τις σημαντικές προσπάθειες που πραγματοποίησε προκειμένου να βρεθεί μία συμβιβαστική λύση.
Δεν υπάρχει σκιά αμφιβολίας για τις καλές του προθέσεις, ωστόσο δεν είχαν και άλλοι την αναγκαία βούληση προκειμένου να βρεθεί μία λύση.
Η πρόταση που συζητούμε σήμερα δεν θεωρώ ότι αποτελεί συμβιβαστική λύση.
Συμβιβαστική λύση θα είχαμε εφόσον υπήρχε καταληκτική ημερομηνία για την εφαρμογή της φιλελευθεροποίησης.
Εφόσον η ημερομηνία αυτή είναι αργότερα από το 2007 για παράδειγμα πιστεύω ότι οι σχετικές ρυθμίσεις δεν θα έχουν κανένα απολύτως νόημα.
Εάν γίνει κάτι τέτοιο, η αγορά θα έχει επιλύσει η ίδια το πρόβλημα.
Γι' αυτό δεν υπάρχει κανένας λόγος σήμερα να υποστηρίξουμε μία τέτοια τροπολογία, ειδάλλως θα αναγκαστούμε να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κατανοώ τις επιθυμίες που εξέφρασαν ορισμένοι συνάδελφοί μου για μια τελική ημερομηνία και για μεγαλύτερη απελευθέρωση.
Δεν είμαι αντίθετη επί της αρχής σε καμία από τις δύο επιθυμίες, αλλά με ενδιαφέρει επίσης η διατήρηση μιας ποιοτικής, οικονομικά προσιτής και γνήσια καθολικής υπηρεσίας.
Υποστηρίζω το όριο των 150 γραμμαρίων για λόγους προφύλαξης.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, πολλές περιοχές έχουν την τύχη να απολαμβάνουν μία υπηρεσία πολύ υψηλότερου επιπέδου από αυτή που απαιτεί η τρέχουσα οδηγία, αλλά ορισμένες πτυχές των υπηρεσιών μας απειλούνται ήδη, ιδίως τα ταχυδρομεία στις αγροτικές περιοχές, τα οποία έχουν ιδιαίτερα ζωτική σημασία για τη δική μου περιφέρεια στη Σκωτία.
Κανείς δεν έχει καταφέρει μέχρι τώρα να με καθησυχάσει για τις συνέπειες που θα έχει η πρόταση της Επιτροπής και στις δύο αυτές πτυχές, γι' αυτό όχι μόνο υποστηρίζω το συμβιβασμό των 150 γραμμαρίων, αλλά επίσης ζητώ να γίνει ενδελεχής αναθεώρηση, ή αναθεωρήσεις, των επιπτώσεων επί της παροχής καθολικής υπηρεσίας προτού διατυπωθεί κάποια άλλη πρόταση, ή προτάσεις.
Αν, όπως έχουμε πληροφορηθεί, η ΕΕ ετοιμάζεται να μελετήσει με ιδιαίτερο τρόπο τον αθλητισμό, γιατί να μη μελετήσει και τις ταχυδρομικές υπηρεσίες ιδιαιτέρως; Ο αθλητισμός είναι δουλειά για ορισμένους και ψυχαγωγία για πολλούς, αλλά οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, μπορεί μεν να είναι δουλειά για πολλούς, αλλά είναι πραγματικά πηγή ζωής για όλους μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να μιλήσω για το θέμα αυτό εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας των Πρασίνων και να συγχαρώ κυρίως τον κ. Ferber και τον κ. Jarzembowski για την πολιτική ευελιξία που επέδειξαν και τον συνεισηγητή μας, κ. Simpson, για το σθένος του.
Στις ολλανδικές εφημερίδες, ο κ. Bolkestein επέκρινε πρόσφατα του Γάλλους κατηγορώντας τους για αντιφιλελεύθερη συμπεριφορά, τουλάχιστον αυτό αναφερόταν στην πρώτη σελίδα μιας εφημερίδας.
Αντιστρέφοντας τα πράγματα, θα μπορούσα να επικρίνω τον Επίτροπο γιατί στην ουσία δεν εφάρμοσε το ολλανδικό συναινετικό μοντέλο σ' αυτή την κατάσταση, γιατί δεν συνειδητοποίησε τις κοινωνικές συνέπειες που έχει μια παρόμοια πρόταση ελευθέρωσης.
Γιατί μπορεί κανείς να μιλάει για γεγονότα και ενδεχομένως να έχει δίκιο με τον τρόπο με τον οποίο αναφέρθηκε στο θέμα ο κ. Sterkx, για την εξέλιξη της τεχνολογίας, για τον τρόπο με τον οποίο αλλάζει ο τομέας, για το ρόλο των κρατικών επιχειρήσεων, για τον τρόπο με τον οποίο η Deutsche Post εξαγοράζει την DHL, κλπ., αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δικαιώνεται.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να δικαιωθεί κανείς στο Σώμα.
Πιστεύω επίσης ότι κάνουμε μάλλον ένα βήμα προς τα πίσω παρά προς τα εμπρός.
Από πολλές πλευρές ακούστηκε η κατηγορία, την οποία υποστηρίζω ανεπιφύλακτα, ότι δεν πραγματοποιήθηκαν μελέτες των επιπτώσεων.
Εκεί που υπήρξαν μελέτες των επιπτώσεων, προέκυψε κυρίως ότι δεν μελετήθηκαν καλά οι κοινωνικές πτυχές, ούτε όσον αφορά την κοινωνική συνοχή, ούτε όσον αφορά την απασχόληση, ούτε όσον αφορά τις ειδικές υπηρεσίες κλπ.
Επίσης, οι διαβουλεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους ήταν απλά ανεπαρκείς και ενόψει όλων αυτών η πολιτική μου ομάδα θα υποστηρίξει ρητά τις προτάσεις.
Με άλλα λόγια, θα υποστηρίξει τη σταδιακή ελευθέρωση και το γεγονός αυτό με φέρνει παρεμπιπτόντως σε ένα άλλο θέμα.
Ως εισηγητής της κοινοβουλευτικής μας επιτροπής για τις κοινωφελείς υπηρεσίες πιστεύω ότι είναι σαφές ότι θα πρέπει να εξετάσουμε με κριτική στάση τις εξελίξεις αυτές.
Κύρια Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, είχατε απόλυτο δίκιο, όταν αναφέρατε τις αξίες: ευνοϊκές τιμές, υψηλή ποιότητα, υψηλός βαθμός διάθεσης, ως προς αυτά είμαστε σύμφωνοι.
Λησμονήσατε ωστόσο ένα χαρακτηριστικό γνώρισμα.
Από κοινωνικοοικονομική πλευρά είμαστε υποχρεωμένοι να φροντίζουμε και για υψηλό επίπεδο απασχόλησης.
Επειδή συμμεριζόμαστε αυτές τις αξίες, αυτή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αυτή η επιτροπή εξέδωσε την απόφασή της, όπως την εξέδωσε, και θα έπρεπε να ευχαριστήσω τον απόλυτο υπέρμαχο των ιδιωτικοποιήσεων και απόλυτο ρεαλιστή, κύριο Bolkestein.
Όποιος προσέρχεται τόσο άσχημα προετοιμασμένος σε μια διαπραγμάτευση, όποιος δεν υπέβαλε την απαιτούμενη έκθεση σχετικά με τις επιπτώσεις από το 1997, όποιος επιχειρηματολογεί ιδεολογικά - θα επιτύχουμε τους στόχους που αναφέρατε μόνο, εάν απελευθερώσουμε, απελευθερώσουμε, απελευθερώσουμε - δεν χρειάζεται να απορεί, εάν τσακίσει τα μούτρα του!
Η αρχική σας έκθεση, κύριε Ferber, βασιζόταν σε μεγάλο βαθμό σε αυτή του κυρίου Bolkestein, και πρέπει να σας πω, ότι σας είμαι ευγνώμων, επειδή τελικά επικράτησε η λογική.
Απλά νομίζω ότι ο συμβιβασμός, ο οποίος πλέον επετεύχθη, πρόκειται να λάβει υπόψη του αυτές τις αξίες. Είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος για το ότι η απόρριψη της συνολικής απελευθέρωσης των υπηρεσιών ταχυμεταφοράς και του διασυνοριακού ταχυδρομείου είναι πλέον δεδομένη.
Χαίρομαι επειδή δεν υπάρχει κανένας ειδικός ορισμός για τις ειδικές υπηρεσίες.
Χαίρομαι για το ότι δεν ισχύει καμιά προθεσμία για την απελευθέρωση, επειδή από κοινωνικοοικονομική πλευρά ο απώτερος στόχος πρέπει να είναι η παροχή στους πολίτες τακτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Νομίζω ότι η ασφάλεια της καθολικής υπηρεσίας είναι ο μοναδικός δρόμος για να επιτύχει πραγματικά.
Δεν είμαι εκ των προτέρων κατά της αγοράς ή της απελευθέρωσης, αλλά η απαίτηση που ετέθη, για τακτική ανάλυση, ποιοτική, αργή, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις επιπτώσεις, δεν υλοποιήθηκε, και για το λόγο αυτό μπορώ να αποδεχθώ τον παρόντα συμβιβασμό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκτιμούμε και ειλικρινά συμμεριζόμαστε τη διαθεσιμότητα και τον ζήλο που επέδειξε ο εισηγητής κατά την επιτέλεση αυτής της εργασίας του, στις αιτιολογικές σκέψεις της οποίας δηλώνει ότι ήταν αναγκασμένος, για να συγκεντρώσει μια πλειοψηφία, να αναζητήσει έναν συμβιβασμό μεταξύ εκατοντάδων, κατά μεγάλο μέρος ομοιογενών τροπολογιών.
Πράγματι, δεν πιστεύουμε ότι υπάρχει άλλος ορθός τρόπος να διευθετηθεί ένα τόσο πολύπλοκο και ταυτόχρονα τόσο παράδοξο ζήτημα, η πολυπλοκότητα του οποίου οφείλεται στον αντίκτυπό του σε δεκαπέντε διαφορετικές εθνικές καταστάσεις που έχουν ωστόσο τα ίδια προβλήματα, τη διατήρηση μιας ποιοτικής καθολικής υπηρεσίας και τουλάχιστον τη σταθερότητα του επιπέδου απασχόλησης, και η παραδοξότητα εκδηλώνεται με τα αλληλοσυγκρουόμενα μεταρρυθμιστικά πρότυπα που προτείνει η Επιτροπή.
Παραδείγματα είναι οι χρονικές προθεσμίες της πρότασής της και της θέσης της σε ισχύ, η άγνοια του αντίκτυπου της πρώτης οδηγίας και οι αιχμαλωτιστικοί συλλογισμοί, που στερούνται οποιασδήποτε βάσης, για το μέλλον της μεταρρύθμισης αρχίζοντας από την πτυχή της απασχόλησης και της ποιότητάς της, η διατήρηση επαρκούς καθολικής υπηρεσίας και η υλική αδυναμία υλοποίησής της χωρίς προσφυγή στο ταμείο αντιστάθμισης.
Έπ' αυτού θα μπορούσε να πει κάτι η Ισπανία, η οποία συνέστησε το προαναφερόμενο ταμείο και το χρησιμοποίησε, και συγκεκριμένα να μιλήσει για τις αμφίβολες νομικές βάσεις που παρουσιάζει το ταμείο, για τα πλασματικά κριτήρια όσον αφορά τη σύστασή του, για τις κατά προαίρεση τριτεγγυήσεις της εφαρμογής του.
Εξάλλου, δεν γίνεται αναφορά στα γεωμορφολογικά χαρακτηριστικά των διάφορων χωρών και στη συνακόλουθη διαφοροποίηση του κόστους της καθολικής υπηρεσίας, ενώ υπάρχει ισότητα ως προς τους παρόχους.
Έχει δίκιο ο εισηγητής, λοιπόν, που δηλώνει ότι η συναίνεση που επιτεύχθηκε είναι η μόνη δυνατή.
Διαφορετικά, θα υπήρχε μια καθόλου διαφανής και άοσμη κατάχρηση, ικανοποιητική μόνο όσον αφορά το δυνατό escamotage των ειδικών υπηρεσιών προς την αγορά στα χέρια ιδιωτών.
Σε σχέση με αυτό το τελευταίο θέμα, δεν θα ήταν άσχημα αν η Επιτροπή αναλάμβανε μια έρευνα για να εξακριβώσει αν δημιουργείται σήμερα στην Ευρώπη, ενώπιον της διαδικασίας απελευθέρωσης από τα δημόσια ταχυδρομικά μονοπώλια, ένα ιδιωτικό ταχυδρομικό μονοπώλιο και να επισημάνει ποια είναι, κατά τη γνώμη τους, οι μέγιστες αποδεκτές συγκεντρώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα θα μιλούσαμε για ένα μικρό βήμα προς την απελευθέρωση των ταχυδρομείων.
Δεν έχω ξαναδεί κανένα θέμα που να έχει σχέση με την εσωτερική αγορά και να συνοδεύεται από τόση παραπληροφόρηση, συναισθηματική φόρτιση και από βαριές κατηγορίες εκατέρωθεν.
Μία από τις κατηγορίες αυτές πλήττει τις χώρες οι οποίες υπερασπίζονται τώρα την απελευθέρωση χωρίς όμως να έχουν κάνει τίποτα στην επικράτειά τους.
Οι ισπανοί συνάδελφοι μας λένε - και θα ήθελα να μου πει ο Επίτροπος εάν έχουν δίκιο - ότι η Ισπανία έχει εφαρμόσει πλήρως την οδηγία του 1997, ότι οι διάφοροι άλλοι δεν έχουν κάνει τίποτα και ότι ακριβώς αυτοί που δεν έχουν κάνει τίποτα θέλουν τώρα να κάνουν τεράστια βήματα.
Κύριε Bolkestein, η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των συνθηκών.
Είναι αλήθεια αυτό που λένε και, εάν ναι, τι κάνατε; Επιπλέον θα ήθελα πάρα πολύ να κάνετε μία συνοπτική παρουσίαση του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζεται η παλαιά οδηγία.
Η στάση των Ισπανών στο θέμα αυτό έχει καθοριστική σημασία.
Η παραπληροφόρηση αφορά εκείνους που είναι υπέρμαχοι της απελευθέρωσης.
Λέγεται ότι κατ' αυτό τον τρόπο τάσσονται αυτομάτως κατά της καθολικής υπηρεσίας.
Αυτό απλά δεν αληθεύει.
Αντίθετα μάλιστα, η ιδέα της καθολικής υπηρεσίας είναι ευφυέστατη για την αντιμετώπιση προβλημάτων που έχουν σχέση με δυσπρόσιτες περιοχές της υπαίθρου με τη σύναψη καλών συμφωνιών και ενδεχομένως με την ίδρυση ταμείων αντιστάθμισης.
Είμαι απολύτως κατά των μονοπωλίων τα οποία δεν ανέχονται κανέναν στην αγορά της χώρας τους αλλά διεκδικούν το δικαίωμα να κάνουν τα ψώνια τους σε ελευθερωμένες αγορές.
Ποιος μοιράζει το ταχυδρομείο στη Σουηδία; Ποιος μπορεί να συμμετάσχει στη Σουηδία στον ανταγωνισμό στους κόλπους μιας ελεύθερης αγοράς; Τα βρετανικά ταχυδρομεία, το αγαπημένο παιδί του κ. Simpson.
Ο κ. Simpson κατέθεσε μία τροπολογία σχετικά με τη σχέση δημοσίου-ιδιωτικού τομέα.
Για να είναι όμως βέβαιος ότι κανείς δεν θα μπορέσει να κάνει κάτι μ' αυτήν της έδωσε το χαρακτήρα αιτιολογικής σκέψης και όχι άρθρου.
Ευτυχώς που έχουμε μια οδηγία η οποία επιβάλλει τη διαφάνεια στις δημόσιες επιχειρήσεις και σας διαβεβαιώνω ότι θα υπάρξει ιδιαίτερα αυστηρή επίβλεψη για το ενδεχόμενο διασταυρούμενων ενισχύσεων.
Δεν πρέπει πλέον να διατίθεται δημόσιο χρήμα για ψώνια σε ελευθερωμένες αγορές.
Να δουλέψετε στη δική σας αγορά.
Προσδοκώ από τον Επίτροπο να δεσμευτεί ότι θα επιβλέψει αυστηρά την κατάσταση μαζί με τον Επίτροπο Monti.
Μια τελευταία παρατήρηση: έχω απογοητευθεί πάρα πολύ από τη συντηρητική στάση του Κοινοβουλίου.
Θα ψηφίσουμε αύριο και ελπίζω ότι θα υπερψηφίσουμε την τροπολογία του κ. Atkins ή του κ. Sterckx, διαφορετικά θα υποχρεωθώ να καταψηφίσω την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά από πολύπλευρη επεξεργασία στην επιτροπή μας, έχουμε στο Κοινοβούλιο την έκθεση του συναδέλφου Ferber.
Δεν κρύβω ότι ως Έλληνας είχα και έχω έντονη την αγωνία αφού ορισμένες από τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αν υλοποιηθούν, κυριολεκτικά θα πλήξουν πολύ πολύ σοβαρά την καθολική ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα, όχι βέβαια στα μεγάλα και πυκνοκατοικημένα κέντρα, αλλά στα απομακρυσμένα ορεινά χωριά και τα μικρά απομονωμένα νησιά.
Και βέβαια, αυτό δεν θα συμβεί μόνο στην Ελλάδα.
Τελικά, ο εισηγητής δέχεται ορισμένες απόψεις που εφόσον επικρατήσουν, όπως ευελπιστούμε, βελτιώνουν πολύ τα πράγματα.
Κρίσιμα θέματα όπως το όριο των 150 γραμμαρίων αντί του εξουθενωτικού 50 που προτείνει η Επιτροπή, η τετραπλάσια τιμή αντί του 2,5 φορές της Επιτροπής, το εξπρές σέρβις, αντιμετωπίζονται από την έκθεση με πολύ πιο ρεαλιστικό τρόπο, όπως επίσης και το διασυνοριακό ταχυδρομείο.
Ειδικά για το τελευταίο, μου έκανε μεγάλη εντύπωση η επιχειρηματολογία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η βασιζόμενη στο χαμηλό μέσο όρο ποσοστών που έχει το διασυνοριακό ταχυδρομείο στη συνολική κίνηση ανά κράτος μέλος.
Είναι φανερή η μη επιστημονική χρήση του δείκτη του μέσου όρου όταν υπάρχουν τέτοιες τεράστιες διαφορές μεταξύ των αριθμητικών παραγόντων του.
Για παράδειγμα, στην περίπτωσή μας, μια χώρα που έχει πολύ μικρότερο από το μέσο όρο ποσοστό, προφανώς δεν έχει πρόβλημα ενώ μια χώρα με σοβαρή απόκλιση προς τα άνω θα έλθει σε απόγνωση αν απελευθερωθεί και το διασυνοριακό ταχυδρομείο σύμφωνα με την πρόταση του κ. Bolkestein.
Είναι δηλαδή σαν να λογαριάζουμε το μέσο όρο των εισοδημάτων του πάμπλουτου και του πάμπτωχου, που είναι βέβαια ως αριθμός ικανοποιητικός, δεν μπορεί όμως να θεωρηθεί και κοινωνικά αποδεκτός, προφανώς λόγω της ύπαρξης του πάμπτωχου.
Τελειώνοντας, και αφού συγχαρώ και ευχαριστήσω τον εισηγητή, εκφράζω την ελπίδα ότι ο Ερμής, ο φτερωτός Θεός και ταχυδρόμος των Θεών, θα συνεχίσει να πετάει και στα πιο απομακρυσμένα σημεία όπου κατοικούν πολίτες και όταν μας χτυπάνε το πρωί την πόρτα, θα είναι ή ο γαλατάς ή ο ταχυδρόμος.
Θα ήθελα να απευθυνθώ στον συνάδελφο Simpson.
Μας είπε ότι επισκέφθηκε τη Σουηδία και την περιφέρεια της Norrland, η οποία αποτελεί μία από τις "χειρότερες" και πιο αραιοκατοικημένες περιοχές σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η επίσκεψή σας δεν φαίνεται να σας δίδαξε τίποτε, συνάδελφε, ούτε φαίνεται ότι ακούσατε τα επιχειρήματα που σας ανέφεραν.
Έχω στη διάθεσή μου πάρα πολλές εκθέσεις τις οποίες μπορείτε να διαβάστε προκειμένου να βρείτε επιχειρήματα γιατί η φιλελευθεροποίηση είναι τόσο χρήσιμη και σημαντική.
Η Royal Mail ανταγωνίζεται και διανέμει επιστολές σε εμένα που ζω στο Malmφ της Σουηδίας.
Συνάδελφε Simpson, θεωρώ καλό κάτι τέτοιο.
Με τον τρόπο αυτό μου παρέχονται καλύτερες και φθηνότερες υπηρεσίες.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή, αλλά δεν είναι αρκετά φιλελεύθερη.
Το κείμενο της έκθεσης κινείται σε λάθος κατεύθυνση.
Θα πρέπει να καταργηθούν τα μονοπώλια στα ταχυδρομεία.
Τα συμφέροντα των καταναλωτών εξασφαλίζονται καλύτερα σε μία αγορά στην οποία επικρατεί ελεύθερος ανταγωνισμός.
Αυτό το γνωρίζουμε.
Το ίδιο ισχύει και ασφαλώς και για την αγορά των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Γιατί θα μπορούσε κανείς να περιμένει ότι θα ισχύουν άλλες συνθήκες σε αυτή την αγορά; Οι ταχείες τεχνικές εξελίξεις και οι απαιτήσεις που τίθενται για ταχεία προσαρμογή των δραστηριοτήτων των ταχυδρομικών επιχειρήσεων καθιστούν αναγκαία μία καταληκτική ημερομηνία για την κατάργηση των μονοπωλίων - και μάλιστα το ταχύτερο δυνατόν.
Το έτος 2007 θεωρώ προσωπικά ότι είναι πολύ αργά.
Κυρία Πρόεδρε, τα σουηδικά ταχυδρομεία φιλελευθεροποιήθηκαν κατά 100% ήδη το 1993.
Το έτος εκείνο είχα καταλάβει το βουλευτικό μου θώκο στο σουηδικό Κοινοβούλιο και συμμετείχα στην υιοθέτηση της σχετικής απόφασης.
Τα σουηδικά ταχυδρομεία (Posten) εξακολουθούν να έχουν το 95% της σουηδικής αγοράς.
Προκειμένου οι ιδιωτικές ταχυδρομικές επιχειρήσεις να έχουν τις αναγκαίες δυνατότητες να επικρατήσουν στις αγορές, χρειάζεται να κατακτήσουν μεγάλα τμήματα αυτών των αγορών, χρειάζεται να ανοίξουν αυτές οι αγορές στον ανταγωνισμό.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δώσει μία ευκαιρία στις αγορές ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Οι καιροί αλλάζουν, συνάδελφε Simpson.
Θα ήθελα να σας πω: "διδαχθείτε από τον Μπλερ!" .
Θα ήθελα καταλήγοντας να υπογραμμίσω ότι οι ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν επιδεινώθηκαν στη Σουηδία, από ορισμένες μάλιστα απόψεις έχουν βελτιωθεί.
Το κόστος τους δεν είναι ψηλότερο απ' ό,τι σε άλλες χώρες.
Εάν δεν κάνουμε κάτι υπέρ των ταχυδρομείων σήμερα, η κατάστασή τους θα επιδεινωθεί περαιτέρω σε λίγα χρόνια.
Χαμένοι θα είναι οι καταναλωτές, χαμένοι θα είναι οι εργαζόμενοι στα ταχυδρομεία, ενώ η Ευρώπη θα χάσει ανταγωνιστικότητα και ανάπτυξη.
Καλή τύχη Επίτροπε Bolkestein!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τι συμπέρασμα βγάζουμε από τη συζήτηση, ή μάλλον από την πολεμική που προκάλεσε ο Επίτροπος Bolkenstein με την πρότασή του για περαιτέρω απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, χωρίς να έχει προηγηθεί κάποιος απολογισμός της πρώτης φάσης και κατά παράβαση των κανόνων που ορίζονται στη συγκεκριμένη οδηγία; Ότι με προκάλυμμα κάποιες λέξεις προοδευτικές και θετικές, όπως εκσυγχρονισμός, απελευθέρωση, που συνοδεύουν τις νέες τεχνολογίες, καταντάμε να υποβαθμίζουμε το κοινωνικό επίπεδο μιας χώρας.
Δολοφονούμε το ίδιο το πνεύμα της τοπικής δημόσιας υπηρεσίας, την οποία ομόφωνα επιδοκιμάζουμε και σεβόμαστε.
Ας θεωρήσουμε λοιπόν το σημαντικό αυτό στάδιο της εξέτασης της συγκεκριμένης οδηγίας ως μια εκδήλωση συνοχής και συνεκτικότητας μεταξύ του Κοινοβουλίου μας και των πολιτών της Ευρώπης.
Καταφέραμε να συγκεντρώσουμε πλειοψηφία όσον αφορά τα συγκεκριμένα ζητήματα, τις συγκεκριμένες προκλήσεις και τους συγκεκριμένους κινδύνους, θεμελιώδεις για την εικόνα των διαφόρων χωρών μας, για την ταυτότητα των δημοσίων υπηρεσιών μας και τη συνοχή των κοινωνιών μας.
Ως προς το σημείο αυτό, ευχαριστώ τον εισηγητή μας, τον κ. Ferber, και τον κ. Simpson για το αποτέλεσμα που επετεύχθη.
Και μιλώ εκ βάθους καρδίας, αφού η Ομάδα μου πρωταγωνίστησε στην αντεπίθεση αυτή.
Στο κοινό μας προσκλητήριο, καταγγέλλουμε σθεναρά τις φιλελεύθερες αυτές υπερβολές και τα επιζήμια αποτελέσματά τους για τον χωροταξικό, οικονομικό και ανθρώπινο ιστό των κρατών μελών μας.
Ως Γαλλίδα, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου που δεν συμβάλλω έτσι στη διάλυση του καθησυχαστικού και αναζωογονητικού δικτύου των 17 000 ταχυδρομικών γραφείων και ταχυδρομικών πρακτόρων, που καλύπτει ομοιόμορφα τα 550 000 τ.χλμ. της επικράτειάς μας και φέρνει τη δημόσια υπηρεσία κοντά στους συμπολίτες μας, τόσο στα προάστια, όσο και στις αγροτικές περιοχές.
Η συζήτηση αυτή σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτελεί επίσης μια προειδοποίηση προς την Επιτροπή, η οποία θα μάθει έτσι ότι η οικονομική απελευθέρωση, όταν είναι συνώνυμη της κοινωνικής απανθρωπιάς, δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση πρόοδο, και ότι, υπό αυτή την έννοια, η έννοια της δημόσιας υπηρεσίας γενικού συμφέροντος θα πρέπει να διαφυλαχθεί· θα μάθει επίσης ότι, στις προπαρασκευαστικές μελέτες μιας οδηγίας, η αμεροληψία και η αντικειμενικότητα θα πρέπει να αποτελούν τον κανόνα.
Τα αντίθετα παραδείγματα, όπως η απελευθέρωση των ταχυδρομείων στη Σουηδία ή οι συναφείς πτυχές, όπως το ζήτημα ποιότητας των θέσεων απασχόλησης, της συμβολικής σημασίας των ταχυδρομικών γραφείων, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Υπό την έννοια αυτή, υποστηρίζω πλήρως το συμβιβασμό που προτείνουν οι κκ Ferber και Simpson.
Κυρία Πρόεδρε, το κρατικό μονοπώλιο στις ταχυδρομικές υπηρεσίες καθιερώθηκε το 19ο αιώνα και αυτό δεν έγινε χωρίς λόγο.
Οι κυβερνήσεις που το έκαναν αυτό δεν ήταν σοσιαλιστικές αλλά συντηρητικές ή φιλελεύθερες.
Το έκαναν δε εφόσον στιγμής προέκυψε ότι οι ιδιωτικές επιχειρήσεις δεν μπορούσαν να εξασφαλίσουν ταχείες, τακτικές, συνεχείς, φθηνές και καθολικές υπηρεσίες.
Η ριζική μεταρρύθμιση που πρότεινε η Επιτροπή στις αρχές του τρέχοντος έτους απειλούσε να μας γυρίσει διακόσια χρόνια πίσω.
Για ποιο λόγο θα έπρεπε να εφαρμόσουμε αυτό το πρότυπο, το οποίο δοκιμάζεται σήμερα στις Κάτω Χώρες, στη Σουηδία και στη Φινλανδία, υποχρεωτικά σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση; Προφανώς, η πρόταση στηριζόταν σε μία ιδεολογική άποψη η οποία είναι συγκεκριμένα ότι οι επιχειρήσεις δεν πρέπει πλέον να βρίσκονται στα χέρια του κράτους.
Με βάση την άποψη αυτή, δεν πρέπει να ιδιωτικοποιηθούν μόνο οι τράπεζες, η χημική βιομηχανία και η βιομηχανία χάλυβα, αλλά και οι κοινωφελείς επιχειρήσεις όπως οι επιχειρήσεις παροχής ηλεκτρικού ρεύματος, οι δημόσιες συγκοινωνίες και τα ταχυδρομεία.
Η πρόταση αποσκοπούσε, αφενός, να δημιουργήσει πολύ περισσότερα περιθώρια για τη συμμετοχή ανταγωνιστικών ιδιωτικών επιχειρήσεων χωρίς να αναμείνει την υποσχεθείσα αξιολόγηση των αποτελεσμάτων προηγούμενων αποφάσεων απελευθέρωσης.
Αφετέρου, η πρόταση θα έχει ως αποτέλεσμα να ενισχυθεί από τώρα η θέση μιας ομάδας επιχειρήσεων, οι οποίες επωφελούνται από τη γενική ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών από το 2007.
Η προτεινόμενη απελευθέρωση έχει σημαντικές συνέπειες για την εξυπηρέτηση της υπαίθρου, για τους εργαζόμενους σε ταχυδρομικές υπηρεσίες και για τους ιδιώτες χρήστες των ταχυδρομείων.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτό σημαίνει ότι θα υπάρχουν λιγότερα ταχυδρομεία, οι παραδόσεις θα καθυστερούν ενώ θα πάψουν πλέον να παρέχονται κοινωνικές υπηρεσίες.
Επίσης, δεν πρέπει να λησμονήσουμε τα υψηλότερα ταχυδρομικά τέλη που είναι το αποτέλεσμα της παράλληλης ύπαρξης διαφόρων φορέων παροχής υπηρεσιών.
Για το προσωπικό το αποτέλεσμα θα είναι σκληρότερη δουλειά και περισσότερη ανασφάλεια.
Η πρόταση για την προστασία της καθολικής υπηρεσίας με την ίδρυση ταμείου αντιστάθμισης μέσω του οποίου τα ιδιωτικά κέρδη θα χρησιμοποιούνται για την παροχή κοινωφελών υπηρεσιών δεν μοιάζει να είναι βιώσιμη.
Οι νέες επιχειρήσεις θα μπορούσαν στο μέλλον να προσφύγουν στις αρχές με το αιτιολογικό ότι περιορίζεται η ελευθερία τους από ανεπίτρεπτες παρεμβάσεις του κράτους και ότι επέρχεται στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό και είναι καλό που μια πλειοψηφία των μελών του Σώματος θέλει να προχωρήσει πολύ λιγότερο απ' ό,τι πρότεινε στις αρχές του χρόνου ο Επίτροπος Bolkestein.
Υποστηρίζω την άποψη αυτή, νομίζω όμως ότι θα ήταν προτιμότερο να παραμείνουν στα χέρια των υφιστάμενων ταχυδρομικών επιχειρήσεων οι επιστολές και τα δέματα από 150 έως 350 γραμμάρια.
Κυρία Πρόεδρε, σε όλα τα κράτη μέλη οι ταχυδρομικές υπηρεσίες επιτελούν λειτουργίες που υπερβαίνουν σημαντικά τις αμιγώς εμπορικές δραστηριότητες.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες έχουν τεράστια κοινωνικοοικονομική σημασία και διαδραμάτιζαν πάντοτε βασικό ρόλο στην κοινωνική συνοχή.
Οι τωρινές προτάσεις συζητήθηκαν με ιδιαίτερη συναισθηματική φόρτιση σε ολόκληρη την Ένωση, ιδίως στη δική μου αγροτική περιφέρεια, και δικαιολογημένα.
Εκπροσωπώ την περιφέρεια του Connacht Ulster στις δυτικές και παραμεθόριες κομητείες της Ιρλανδίας, που είναι κατεξοχήν αγροτική και μία από τις πλέον απόκεντρες περιφέρειες.
Η πρόταση της Επιτροπής να απελευθερώσει τις ταχυδρομικές υπηρεσίες συζητήθηκε έντονα σε όλο το μήκος και πλάτος της περιφέρειάς μου από το Malin Head μέχρι το Connemara και από τα περίχωρα του Δουβλίνου μέχρι τα νησιά.
Όταν πρωτοεμφανίστηκε αυτή η πρόταση, ήταν προφανές για μένα ότι δεν θα γινόταν ποτέ αποδεκτή στη μορφή που υποβλήθηκε από την Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο - το θεσμικό όργανο που είναι στην καλύτερη θέση για να αντικατοπτρίζει τις απόψεις των πολιτών της Ευρώπης - το ξεκαθάρισε στην Επιτροπή και στον Επίτροπο, πριν ακόμα τον διορίσει.
Παρά ταύτα, η Επιτροπή επέλεξε να αγνοήσει την άποψη που εξέφρασε η μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος που προέρχονται από διαφορετικά κράτη μέλη και πολιτικές ομάδες.
Αισθάνομαι ότι μεταξύ των βουλευτών υπάρχει η ξεκάθαρη συναίνεση ότι η εν λόγω οδηγία πρέπει να ανταποκριθεί στις πραγματικές ανησυχίες των πολιτών για το μέλλον ενός βιώσιμου ταχυδρομικού δικτύου.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή αποφάσισε αντ' αυτού να προχωρήσει σαρωτικά με την ιδεολογική της πρόταση, η οποία δεν λαμβάνει υπόψη τις απόψεις του κόσμου.
Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την πολύ καλή έκθεσή του: μια έκθεση που αντικατοπτρίζει τις απόψεις της μεγάλης πλειοψηφίας των μελών του Σώματος και, πραγματικά, όλων σχεδόν των πολιτών της αΈνωσης.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συμπαραταχθώ με αυτούς που ευχαρίστησαν με πεποίθηση και όχι εθιμοτυπικά τον συνάδελφο Ferber για το έργο του: έργο δύσκολο λόγω της πολυπλοκότητας του θέματος, που έγινε ακόμη πιο πολύπλοκο εξαιτίας των ορίων και των καθυστερήσεων της πρότασης και της πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Ακόμη και αυτά τα όρια και αυτές οι καθυστερήσεις συνέβαλαν σε μια συζήτηση στην οποία συχνά συγχέονται οι σκοποί με τα μέσα.
Είμαστε όλοι σύμφωνοι με το γεγονός ότι εξυπηρετεί μια ποιοτική υπηρεσία με τις πλέον ευνοϊκές για τους καταναλωτές τιμές.
Πιστεύω ότι είμαστε όλοι σύμφωνοι - εγώ προσωπικά είμαι - με το γεγονός ότι το κίνητρο του ανταγωνισμού και μιας προοδευτικής και βαθμιαίας απελευθέρωσης εξυπηρετούν επίσης αυτόν το σκοπό, αλλά δεν είναι ο τελικός στόχος: είναι το μέσο που χρησιμεύει για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Αν σκεπτόμαστε να παρουσιάσουμε την απελευθέρωση αυτή καθαυτή ως λύση όλων των προβλημάτων, κάνουμε λάθος, μεταξύ άλλων επειδή σ' αυτόν τον τομέα θα ήταν σφάλμα να μην αναγνωρίσουμε την απαίτηση της καθολικής υπηρεσίας, που υπάρχει και που δεν μπορεί να καταργηθεί: είναι η εγγύηση, επομένως, ότι από τη διαχείριση των υπηρεσιών θα εξαχθούν με κάποιον τρόπο και τα μέσα που απαιτούνται για την κάλυψη του πρόσθετου κόστους της καθολικής υπηρεσίας.
Οι ερωτήσεις που πρέπει λοιπόν να θέσουμε στον εαυτό μας είναι μάλλον: πόσο μονοπώλιο είναι απαραίτητο για να διασφαλισθεί αυτή η προμήθεια μέσων; Και έπειτα για να αποκτηθούν μελέτες και αναλύσεις, που είναι διαφορετικές από κράτος σε κράτος, από χώρα σε χώρα, για τη διασφάλιση αυτού του στόχου.
Πώς θα εξασφαλισθεί ότι οι υπηρεσίες και η βιομηχανική διαχείριση, ακόμη και εντός του αποκλειστικού τομέα, μπορούν να αποκαταστήσουν την ποιότητα, για να περιορισθεί ο αποκλειστικός τομέας που απαιτείται για την εξασφάλιση αυτών των μέσων; Εξ ου και η κατάργηση του ορισμού των ειδικών υπηρεσιών, που παραδόξως θα εμπόδιζαν τον διαχειριστή του αποκλειστικού τομέα να επαναχαρακτηρίσει ο ίδιος τις υπηρεσίες του.
Ελπίζω ότι στο μέλλον η Επιτροπή θα μας παρουσιάσει πιο ολοκληρωμένες μελέτες και προτάσεις και μάλιστα εναλλακτικές σε σχέση με εκείνες που στένευαν και περιόριζαν μέχρι σήμερα τη συζήτησή μας.
Θα υποστηρίξω ανεπιφύλακτα, όχι τον συμβιβασμό, αλλά τις υποδείξεις του κ. Ferber, επειδή μου φαίνονται οι μόνες δυνατές υπό τις δεδομένες συνθήκες.
Kυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε πράγματι μπροστά σε μια αληθινή κοινοβουλευτική συζήτηση, διότι οι θέσεις υπήρξαν διαφορετικές.
Και θέλω να συγχαρώ τους κκ Ferber και Simpson για την έξοχη εργασία, την οποία εκπόνησαν και την οποία μπορούμε να αναλύσουμε σήμερα.
Συγκεκριμένα, από την ισπανική εμπειρία, στην οποία έγινε αναφορά κάποια στιγμή, πιστεύω πως οι τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου βελτιώνουν την πρόταση που μας έκανε η Επιτροπή, γιατί εισάγουν μέτρα -αυστηρά μέτρα- στο ρυθμό του ανοίγματος και της απελευθέρωσης.
Διότι όσον αφορά αυτό το άνοιγμα και αυτή την απελευθέρωση είμαστε όλοι σύμφωνοι, όμως ο ρυθμός είναι σημαντικός.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας πέρασε εντελώς απαρατήρητο ένα μήνυμα, το οποίο κατά τη γνώμη μου πλησιάζει τη θέση του Κοινοβουλίου, υπό την έννοια ότι πρέπει να ληφθούν σημαντικά υπόψη και να ευνοηθούν φανερά οι υπηρεσίες γενικού συμφέροντος.
Διότι, κυρία Πρόεδρε, η υπηρεσία που αναλύουμε υφίσταται σκληρό ανταγωνισμό από τις νέες τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Αυτός ο ανταγωνισμός δεν μπορεί να αναλυθεί με σύγχρονους όρους, γιατί η χρήση αυτών των τεχνολογιών βρίσκεται σε επικίνδυνη ανάπτυξη και, γι' αυτό, πρέπει να δούμε το θέμα με λίγη προοπτική.
Αυτός ο τομέας είναι ένας τομέας που ήδη αντιμετωπίζει τον τεράστιο ανταγωνισμό αυτών των νέων τεχνολογιών.
Έχουμε εισαγάγει στην ίδια οδηγία τις ειδικές υπηρεσίες, και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο τους απέδωσε την τιμή προστιθέμενης αξίας που έπρεπε, διότι διαφορετικά η πρόταση της Επιτροπής θα μπορούσε να μετατραπεί σε κερκόπορτα, από την οποία θα μπορούσε κάποιος να δυναμιτίσει τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διαπραγμάτευση αυτού του θέματος μιλάμε για οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Είναι πολύ σημαντικό να κατανοήσουμε ότι όχι μόνο το Διαρθρωτικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής πρέπει να προστατεύουν την οικονομική και κοινωνική συνοχή, αλλά όλες οι πολιτικές της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 158 της Συνθήκης ΕΚ.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην πορεία της συζήτησης υπενθυμίστηκαν ήδη οι δυσκολίες εξεύρεσης μιας συμβιβαστικής γραμμής.
Νομίζω ότι πρέπει να συμφωνήσουμε με την τελική λύση, επειδή συμβιβάζει την ανάγκη του ανταγωνισμού με την απελευθέρωση και, προπαντός, με τις υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας, γνωρίζοντας ότι θα υπάρξουν διαδοχικές φάσεις που θα επιτρέψουν να γίνεται περιοδικά ο απολογισμός της κατάστασης.
Εκτίμησα ιδιαίτερα το γεγονός ότι στην επιτροπή έγινε δεκτή αυτή η αναφορά στο ταχυδρομείο των λεγόμενων αγροτικών ζωνών· όχι τυχαία υπέβαλα μία τροπολογία, στην οποία μνημονεύεται και το πρόβλημα των βουνών και των νήσων.
Γιατί αναφέρομαι ιδιαίτερα στις ορεινές ζώνες, που δεν εμπίπτουν πάντα στην έννοια της αγροτικής περιοχής; Επειδή, παρατηρώντας πώς εξελίσσεται το ταχυδρομικό σύστημα σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, το πρόβλημα των βουνών είναι ήδη σήμερα ένα από τα πιο δυσεπίλυτα θέματα.
Αν αναλύσουμε τα δεδομένα που έχουμε ήδη στη διάθεσή μας, θα μπορέσουμε ενδεχομένως να διαπιστώσουμε ότι πάρα πολλά, εκατοντάδες, χιλιάδες ίσως ταχυδρομικά γραφεία στις ορεινές ζώνες έκλεισαν.
Φυσικά, πέρα από συλλογισμούς σχετικά με την οικονομικότητα του συστήματος, που πάντα πρέπει να γίνονται, ο αληθινός κίνδυνος είναι ο κίνδυνος περιθωριοποίησης των ορεινών ζωνών και πρέπει, επομένως, να αναζητηθούν πρωτότυπες λύσεις, που θα επιτρέψουν να διατηρηθεί μια ουσιώδης υπηρεσία όπως η ταχυδρομική, εμπλουτισμένη με άλλες υπηρεσίες.
Αυτό, πιστεύω, θα είναι κατά τα επόμενα χρόνια ένα από τα σημαντικά θέματα για την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών βουνών.
Κυρία Πρόεδρε, η Arlette Laguiller και εγώ απορρίπτουμε κάθε μορφή εισαγωγής ιδιωτικών κεφαλαίων στις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Οι επιπτώσεις της πρώτης οδηγίας δεν έχουν δημοσιοποιηθεί, επειδή οι συνέπειες είναι προφανείς: απώλειες θέσεων απασχόλησης και υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας, άνιση λειτουργία του δημόσιου τομέα στο σύνολο της επικράτειας, κυρίως στην ύπαιθρο και τις λαϊκές συνοικίες.
Ορισμένοι μεγάλοι ιδιωτικοί όμιλοι θα μοιραστούν τους κερδοφόρους τομείς της δραστηριότητας των ταχυδρομείων, τους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται περαιτέρω να τους προσφέρει.
Σήμερα, μας παρουσιάζεται μια soft θα λέγαμε εκδοχή της φιλελεύθερης πρότασης της Επιτροπής, όσον αφορά κυρίως το όριο τιμής-βάρους, που καθορίζεται στα 150, αντί στα 350 γραμμάρια.
Με την σταδιακή και ελεγχόμενη απελευθέρωση, την οποία η γαλλική προεδρία εισηγείται ως το μικρότερο κακό, παραδίνουμε με υποκριτικό τρόπο μια θεμελιακή δημόσια υπηρεσία σε μια ανεξέλεγκτη και μη ελεγχόμενη αγορά, όπως ήδη έγινε με την France-Tιlιcom.
Επικαλούμενοι το ρεαλισμό, όπως κάνει η αριστερά όλων των αποχρώσεων σε μια προσπάθεια να επιτύχει συμβιβαστική λύση με μια μερίδα της δεξιάς, απλώς καλύπτουμε τη συνθηκολόγησή μας ενώπιον των ιδιωτικών συμφερόντων.
Οι βουλευτές της ΕΠ-ΕΚΕ δεν εκλέχτηκαν για να εισαγάγουν τη δημόσια υπηρεσία στο Χρηματιστήριο και θα καταψηφίσουν τον εν λόγω συμβιβασμό.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Ferber διότι, αναμφίβολα, πραγματοποίησε μία εργασία περίπλοκη, δύσκολη, κατά την οποία έπρεπε να προσπαθήσει να βρει την ισορροπία ανάμεσα σε προτάσεις, στάσεις και σημεία αφετηρίας ή κατάληξης που διέφεραν μεταξύ τους.
Όμως γιατί υπήρξε δύσκολη; Επειδή ξεκίνησε από μια πρόταση της Επιτροπής, η οποία, πιστεύω, ήταν από την αρχή προβληματική.
Και γιατί ήταν από την αρχή προβληματική; Επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε, να πω ότι εσείς το γνωρίζετε πολύ καλά, γιατί στις μελέτες που έχετε και χειρίζεστε κατ' αυτόν τον τρόπο επισημαίνεται, ότι για παράδειγμα η Ισπανία έχει απελευθερώσει το 44% των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Και η πρόταση που κάνετε, πράγματι, οδεύει προς μια απελευθέρωση.
Όμως ποιον ευνοεί αυτή η απελευθέρωση; Εκείνες τις επιχειρήσεις και εκείνες τις χώρες που μέχρι σήμερα δεν έχουν κάνει απολύτως τίποτα.
Συγγνώμη, κάτι έχουν κάνει: χρηματοδότησαν μαζικά τις δημόσιες επιχειρήσεις ταχυδρομικών υπηρεσιών και τώρα, εξυγιασμένες, χρηματοδοτημένες, με μια τεράστια οικονομική ικανότητα, σκοπεύουν να εισαχθούν στο υπόλοιπο των αγορών των ταχυδρομικών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, επιβάλλονται ποινές σε εκείνες που εργάστηκαν στα πλαίσια της Οδηγίας του έτους 1997 και ευνοεί εκείνες που εργάστηκαν ακριβώς στην αντίθετη κατεύθυνση, και αυτό δεν είναι μια απελευθερωμένη αγορά, δεν είναι μια διαδικασία ομογενοποίησης, Αυτό δεν είναι η οικοδόμηση, όπως εδώ λέχθηκε, μιας Ευρώπης κοινωνικής, με συνοχή.
Πρέπει να αναζητήσουμε την ισότητα ευκαιριών, ένα νομικό πλαίσιο στο οποίο όλοι να έχουμε μια ευκαιρία δίκαιη και ισορροπημένη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο συμβιβασμός που μας πρότεινε ο κ. Ferber είναι πολύ σοφός και εμπνέεται από τον χρυσό κανόνα ότι ο εχθρός του καλού είναι το καλύτερο.
Ο συμβιβασμός αυτός, για τον οποίο εργάσθηκαν επίσης αποφασιστικά ο κ. Simpson και άλλοι συνάδελφοι, καταφέρνει να κατανοήσει το γεγονός ότι, για όλους τους ευρωπαίους καταναλωτές, αλλά προπαντός για εκείνους που κατοικούν στις αγροτικές, τις απόκεντρες, τις αραιοκατοικημένες ή τις μειονεκτικές αστικές περιοχές, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτελούν μια θεμελιώδη στιγμή σύνδεσης και επαφής.
Δεν πρέπει, εξάλλου, να λησμονηθεί ότι σχεδόν δύο εκατομμύρια άνθρωποι βρίσκουν απασχόληση στον τομέα.
Είναι σωστό, επομένως, να προχωρήσουμε στον δρόμο του εκσυγχρονισμού και της αποτελεσματικότητας και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η διαδικασία της απελευθέρωσης που έχει ήδη ξεκινήσει μπορεί να επιφέρει και αυτά τα αποτελέσματα.
Ελευθέρωση ναι, αλλά όχι τυφλή!
Η διαδικασία πρέπει να προχωρήσει με ρυθμούς και τρόπους που σέβονται την πολυπλοκότητα των προβλημάτων και δεν θίγουν τον τομέα των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος, που είναι αναμφισβήτητο θεμέλιο της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, η έκκλησή μου, την οποία σας απευθύνω στα ισπανο-λατινικά, είναι: Adelante, sed cum judicio!
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Bolkestein, συνάδελφοι, έχω την εντύπωση ότι σήμερα μιλάμε για τον επιτάφιο του Echternach: δύο βήματα μπροστά ένα πίσω. Τόσο αργή είναι η πρόοδος που σημειώνουμε με την εξέταση ενός από τα σημαντικότερα θέματα για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, δηλαδή για την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει ένα σταδιακό άνοιγμα και κατά τη γνώμη μου θα οδηγήσει οπωσδήποτε στη βελτίωση των παρεχομένων υπηρεσιών και στην προσφορά καλύτερων τιμών στον καταναλωτή.
Αν κατάλαβα καλά, αυτή ήταν αρχικά και η άποψη του εισηγητή γι' αυτό και οι προτάσεις του ήταν εποικοδομητικές.
Ωστόσο, η συμβιβαστική πρόταση που καταρτίστηκε από τα δύο μεγάλα κόμματα στις δώδεκα παρά πέντε στην Επιτροπή Μεταφορών, χωρίς τη συμμετοχή της ομάδας των Φιλελευθέρων, την υπονομεύει απόλυτα.
Κυρία Πρόεδρε, όπως πολλοί άλλοι έτσι και εγώ είμαι υπέρ του περιορισμού της δεσμευμένης ζώνης στα 50 γραμμάρια.
Αυτό επαρκεί απόλυτα για την υποστήριξη των κοινωνικών καθηκόντων όπως η καθολική εξυπηρέτηση και η προσφορά ενιαίων τιμών.
Η γραμμή που ακολουθείται στο συμβιβασμό με την πρόταση να αυξηθεί το όριο στα 150 γραμμάρια με το τετραπλάσιο τέλος όχι μόνο είναι υπερβολική, αλλά και επιβλαβής για την περαιτέρω απελευθέρωση.
Φοβούμαι ότι το αποτέλεσμα θα είναι να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο η θέση των σημερινών μονοπωλίων σε βάρος των φορολογούμενων και ότι το κατώφλι για τις νεοεισερχόμενες επιχειρήσεις θα είναι ακόμη υψηλότερο.
Για μένα όμως το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι η έλλειψη αποφασιστικότητας.
Αυτό αντανακλά η συμβιβαστική πρόταση των δύο μεγαλύτερων κομμάτων.
Εάν κατά τη γνώμη τους η στιγμή δεν είναι κατάλληλη για ένα περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς, πρέπει να είμαστε σε θέση να ακολουθήσουμε το δρόμο ο οποίος σε τελευταία ανάλυση θα οδηγήσει στο άνοιγμα της αγοράς.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ορισθεί τελική προθεσμία.
Δηλαδή πρέπει να υπάρξει πίεση.
Καλό είναι να γίνει μια ανασκόπηση το 2003, αυτό όμως πρέπει να οδηγήσει στο επόμενο βήμα που είναι η πλήρης ελευθέρωση το 2007.
Οι ταχυδρομικές επιχειρήσεις είναι έτοιμες, η αγορά είναι έτοιμη και ο καταναλωτής θέλει να του προσφέρονται αποτελεσματικές, ποιοτικές και φθηνές υπηρεσίες.
Η πρόταση της Επιτροπής καλύπτει τις ανάγκες αυτές, όχι όμως και η συμβιβαστική πρόταση του εισηγητή την οποία γι' αυτό και απορρίπτω.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Ferber για την έκθεσή του, αν και έχουμε ορισμένες ανησυχίες ότι δεν προχωράει αρκετά.
Πιστεύουμε στην ανάγκη για φιλελευθεροποίηση, ανταγωνισμό και αξία για τα χρήματα.
Είναι κακοήθεια εκ μέρους του Βασιλικού Ταχυδρομείου στη Βρετανία να χρησιμοποιεί τα χρήματα των φορολογουμένων για να παρεμβαίνει στις απελευθερωμένες αγορές της ηπειρωτικής Ευρώπης, ενώ συγχρόνως αγωνίζεται να αποτρέψει αυτήν την απελευθέρωση στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Γι' αυτό, υπέβαλα εκ νέου ορισμένες από τις τροπολογίες που συζητήσαμε στην επιτροπή και τις οποίες θα υπερψηφίσουμε - ιδίως σε σχέση με την απελευθέρωση του διαφημιστικού ταχυδρομείου.
Τούτο είναι σημαντικό για την ανάπτυξη του κλάδου του άμεσου μάρκετινγκ.
Τρέφουμε επίσης ανησυχίες για την αύξηση στα 150 γραμμάρια από τα 50 γραμμάρια, η οποία πιστεύουμε ότι είναι αναγκαία.
Επίσης, δεσμευόμαστε απόλυτα σχετικά με την υποχρέωση της καθολικής υπηρεσίας.
Αν αυτό μπορεί να γίνει στην ύπαιθρο της Σουηδίας, τότε μπορεί να γίνει χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες και στην ύπαιθρο της Βρετανίας.
Δεν δέχομαι μαθήματα από το Εργατικό Κόμμα σχετικά με τις αγροτικές περιοχές.
Όταν ήμουν Υπουργός Περιβάλλοντος στη Βρετανία, ήμουν υπεύθυνος για την εκπόνηση μιας Λευκής Βίβλου για την ύπαιθρο, η οποία ασχολήθηκε με ορισμένα από τα προβλήματα που έχουν σχέση με τα ταχυδρομεία της υπαίθρου, επομένως δεν δέχομαι μηνύματα από το Εργατικό Κόμμα, όσο ωραία και αν τα έθεσε ο κ. Simpson.
Με χαρά επίσης βλέπω ότι οι Φιλελεύθεροι φίλοι μας από την ηπειρωτική Ευρώπη δεν προσπαθούν να επηρεάσουν τους βρετανούς Φιλελεύθερους.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί υποστηρίζουμε τον Επίτροπο Bolkestein και σκοπεύουμε να εξετάσουμε, στη διάρκεια αυτής της συζήτησης - και στη συνέχεια όσο προχωρεί η συζήτηση και εξετάζονται οι τροπολογίες - κατά πόσον θα καταψηφίσουμε τον απώτερο συμβιβασμό, όσο πολύ και αν σέβομαι και εκτιμώ την έκθεση του κ. Ferber ως συμβιβασμό ενόψει των τόσων δυσκολιών.
Επειδή όμως πιστεύουμε ότι η αρχική πρόταση του Επιτρόπου Bolkestein είναι μακράν η καλύτερη, ίσως αποφασίσουμε τελικά να καταψηφίσουμε τον απώτερο συμβιβασμό προκειμένου να διατηρηθούν αυτές οι αρχικές προτάσεις.
Οψόμεθα.
Θα πρέπει να το σκεφθούμε στο τέλος της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, δεν επιθυμούμε να υποχρεώσουμε τη Σουηδία να αλλάξει το ταχυδρομικό της σύστημα, αλλά σας παρακαλώ να μην υποχρεώσετε εμάς να ακολουθήσουμε το δικό της παράδειγμα.
Στη Σουηδία, τα ταχυδρομεία είχαν κέρδος και έχουν ζημία.
Στα σουηδικά ταχυδρομεία χάθηκαν θέσεις εργασίας.
Έκλεισαν ταχυδρομικά υποκαταστήματα.
Οι τιμές για την ταχυδρόμηση μιας επιστολής στη Σουηδία είναι 30% υψηλότερες απ' ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Και, για να στραφώ τώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο, η ιδιωτικοποίηση των ταχυδρομείων στο Ηνωμένο Βασίλειο παρεμποδίστηκε, επειδή η κοινή γνώμη απλούστατα δεν θα το ανεχόταν.
Αυτό που θεωρώ εξωφρενικό είναι ότι η Επιτροπή προτείνει την ιδιωτικοποίηση από την πίσω πόρτα.
Αλλά αυτό που είναι πραγματικά ασυγχώρητο είναι ότι οι βρετανοί Συντηρητικοί υποστηρίζουν τα σχέδια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον αποδεκατισμό του ταχυδρομικού μας συστήματος στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα είναι ένα τριπλό κτύπημα κατά της Βρετανίας και τριπλό κτύπημα κατά της βρετανικής υπαίθρου συγκεκριμένα: θα σημάνει το τέλος της καθημερινής παράδοσης και παραλαβής, το τέλος της ενιαίας τιμής - οι κάτοικοι της υπαίθρου θα πληρώνουν περισσότερο για την αλληλογραφία τους. Και τρίτο και τελευταίο, θα σημάνει το τέλος του εκτεταμένου και εξαιρετικού δικτύου των ταχυδρομικών υποκαταστημάτων της υπαίθρου.
Απευθύνω άμεση έκκληση προς τους βρετανούς Συντηρητικούς.
Μην ακούσετε ενδεχομένως εμάς, ακούστε όμως το Ινστιτούτο Γυναικών στο Ηνωμένο Βασίλειο, ακούστε το Συμβούλιο για την Προστασία της Αγγλικής Υπαίθρου, ακούστε ακόμα τη Συμμαχία για την Ύπαιθρο.
Όλοι αυτοί υποστηρίζουν τον κ. Simpson και αντιτάσσονται στην άποψη του κόμματός σας για το θέμα αυτό.
Ελπίζω ότι εσείς και οι φίλοι σας θα συμπαραταχθείτε με το Εργατικό Κόμμα και θα υποστηρίξετε τη βρετανική ύπαιθρο προβάλλοντας την αντίθεσή σας στα σχέδια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Ferber, ο οποίος είχε πράγματι ένα δύσκολο έργο.
Οι προτάσεις του Επιτρόπου Bolkestein πηγαίνουν δυστυχώς λίγο μακριά.
Αναγνωρίζω βέβαια ότι η έννοια της απελευθέρωσης αυτή καθεαυτήν δεν είναι κακή και μπορεί να αποφέρει οφέλη στους καταναλωτές.
Ωστόσο, φέρει επίσης και ορισμένες υποχρεώσεις - ιδιαίτερα την ανάγκη διασφάλισης της καθολικότητας των υπηρεσιών.
Οι αρχικές προτάσεις δεν θα είχαν αυτό το αποτέλεσμα.
Ενώ θα απέδιδαν στις χώρες με μεγάλα επίπεδα αστικοποίησης, θα σήμαιναν καταστροφή για χώρες με απόμακρες αγροτικές περιοχές, όπως η Ιρλανδία.
Η έκθεση του 46 με 48% περίπου των εσόδων του An Post στον ανταγωνισμό, θα δημιουργούσε σοβαρές αμφιβολίες για την μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα της ιρλανδικής ταχυδρομικής υπηρεσίας όπως την γνωρίζουμε.
Η επιλεκτική πρακτική που θα επακολουθούσε, θα έθετε σε κίνδυνο την ικανότητα του An Post για καθημερινή και καθολική παράδοση σε λογικό κόστος.
Επιπλέον, η ικανότητα της εθνικής ταχυδρομικής υπηρεσίας μας να προβαίνει σε διασταυρούμενες επιδοτήσεις της υποδομής των ταχυδρομείων της υπαίθρου θα ετίθετο σε σοβαρή αμφισβήτηση.
Χαιρετίζω λοιπόν την τροποποιημένη έκθεση που προέκυψε από την επιτροπή.
Πράγματι, πρόκειται για έναν ισορροπημένο συμβιβασμό που ελπίζω ότι θα γίνει δεκτός από το Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου να πω το εξής στο An Post: αν συμβεί αυτό, θα έχετε κερδίσει έναν πολύτιμο ζωτικό χώρο.
Χρησιμοποιείστε τον για να αναπτυχθείτε και να επενδύσετε στο σύστημα των αγροτικών ταχυδρομείων της Ιρλανδίας.
Υπάρχουν πολλές δυνατότητες πέρα από το one-stop shop, που παρέχει στην τοπική κοινότητα όλες τις κρατικές υπηρεσίες, όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο και το Διαδίκτυο.
Μην ακολουθήσετε την κοντόθωρη και εύκολη επιλογή να επιτρέψετε το θάνατο του συστήματος των ταχυδρομείων της υπαίθρου.
Είναι μια απόφαση για την οποία θα μετανιώσετε.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για τροποποίηση της οδηγίας του 1997 όσον αφορά το περαιτέρω άνοιγμα των κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό, ήταν δικαιολογημένη και αναμενόμενη.
Δικαιολογείται, διότι εγγράφεται στη λογική των ιδρυτικών Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προβάλλουν την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, με την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και των υπηρεσιών σε ένα ανταγωνιστικό περιβάλλον.
Δικαιολογείται επίσης με βάση τους διαδοχικούς προσανατολισμούς, από το 1990 και εξής, που τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια θέσπισαν σχετικά με το συγκεκριμένο τομέα.
Δικαιολογείται, τέλος, με βάση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας, το οποίο ζητούσε, προ ολίγων μηνών, την επιτάχυνση της διαδικασίας αυτής.
Αναμενόταν επίσης, δεδομένου ότι η Επιτροπή είχε καθυστερήσει εν σχέσει με τις δεσμεύσεις που προέβλεπε η οδηγία του 1997.
Οι προτάσεις, ωστόσο, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Επιτρόπου Bolkestein προκάλεσαν μεγάλη αναταραχή.
Και όμως, οι προτάσεις αυτές ήταν λογικές.
Οποία κατακραυγή, όμως!
Ο συμβιβασμός που προτείνεται στην έκθεση του κ. Ferber είναι σαφώς κατώτερος από τη λογική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πολύ λίγος σε σχέση με τις απαιτήσεις για εκσυγχρονισμό της ευρωπαϊκής μας οικονομίας, υπερβολικά λίγος, φοβάμαι.
Και όταν βλέπω, όπως σήμερα το πρωί, σύμπασα την ευρωπαϊκή Αριστερά να συγχαίρει τον κ. Ferber, γι' αυτό και διατηρώ πολλές επιφυλάξεις όσον αφορά τον εν λόγω συμβιβασμό.
Με το ρυθμό αυτό, κυρίες και κύριοι, θα κάνουμε 60 χρόνια να ολοκληρώσουμε την εσωτερική αγορά των ταχυδρομείων.
Τι θράσος! Και κυρίως, τι καθυστέρηση!
Θα υποκύψω ως εκ τούτου στον πειρασμό να κάνω έναν παραλληλισμό με το αποτέλεσμα του πρόσφατου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Πριν από τη Νίκαια, ακούγονταν μεγάλες προτάσεις, ευγενείς φιλοδοξίες.
Στη Νίκαια, ακούστηκαν μεγάλα λόγια και, στο τέλος, αποτέλεσμα μηδέν.
Εδώ, στη συζήτηση αυτή, οι μεγαλεπήβολες εξάρσεις περί της αναγκαιότητας οικοδόμησης της Ευρώπης δεν μπορούν να κρύψουν τη λιγοψυχία και το συντηρητισμό.
Ένα μόνο μένει να ευχηθούμε, να μάθουμε μια μέρα να ξεπερνάμε τα κεκτημένα και να νικάμε τις εγωιστικές συντεχνιακές νοοτροπίες, για να βοηθήσουμε πραγματικά την Ευρώπη να προχωρήσει.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσα να παρακαλέσω τον κ. Bolkestein να εξηγήσει στον κ. Watts τη διαφορά μεταξύ ιδιωτικοποίησης και απελευθέρωσης;
Κυρία Peijs, αυτό δεν αποτελεί ένα θέμα επί της διαδικασίας και είναι εκτός τόπου από την συζήτηση αυτή τη στιγμή.
Τον λόγο έχει ο Επίτροπος Bolkestein.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συνειδητοποιεί από προηγούμενες συζητήσεις τη μεγάλη σημασία που έχει αυτό το θέμα για το Κοινοβούλιο και έχω μελετήσει προσεκτικά τις πολλές τροπολογίες για την προτεινόμενη οδηγία.
Υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες, ιδιαίτερα αυτές που τονίζουν τη σημασία της καθολικής υπηρεσίας και των ταχυδρομείων της υπαίθρου, τις οποίες μπορώ να υποστηρίξω.
Η καθολική υπηρεσία αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα αυτό και όλες μας οι ενέργειες έχουν ως προορισμό να δημιουργήσουν το κατάλληλο κλίμα για τη βελτίωσή της.
Ωστόσο, σε σχέση με τις περισσότερες τροπολογίες, πρέπει να πω ότι ελάχιστα σημεία παραμένουν από την αρχική πρόταση, που υπέβαλε η Επιτροπή το Μάιο.
Η Επιτροπή πρότεινε μια βαθμιαία προσέγγιση, με ένα περαιτέρω στάδιο ανοίγματος της αγοράς κατά 20% συνολικά, το οποίο θα πραγματοποιηθεί εντός του έτους 2003.
Αυτό που βλέπω ως αντάλλαγμα είναι η απόρριψη, όχι μόνο αυτού του βαθμού ανοίγματος της αγοράς, αλλά και της ίδιας της δυναμικής διαδικασίας εκσυγχρονισμού.
Τι βλέπω ακριβώς; Πρώτον, όχι στα 50 γραμμάρια, κάτι το οποίο αντιβαίνει στην ανάγκη να δημιουργήσουμε έναν πραγματικό ανταγωνισμό.
Δεύτερον, όχι στο άνοιγμα του εξερχόμενου διασυνοριακού ταχυδρομείου, αν και αποτελεί ήδη πραγματικότητα σε δέκα κράτη μέλη.
Τρίτον, όχι στον ορισμό των ειδικών υπηρεσιών, αντίθετα με τους στόχους των υφιστάμενων οδηγιών και επίσης αντίθετα με τη νομολογία του Δικαστηρίου.
Τέταρτον, όχι στο άνοιγμα του κατεπείγοντος ταχυδρομείου, αν και είναι μια νέα και ξεχωριστή αγορά.
Πέμπτον, όχι στο στάδιο του έτους 2003, το οποίο αντιβαίνει στο άρθρο 7 της τρέχουσας οδηγίας και, έκτο, όχι στο χρονοδιάγραμμα για περαιτέρω μεταρρύθμιση, το οποίο είναι αντίθετο με τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας και με τις ίδιες τις ανάγκες των φορέων.
Αυτός δεν είναι ένας θετικός τρόπος για να προχωρήσουμε.
Συγκεκριμένα, ενώ οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη Λισαβόνα ζήτησαν επιτάχυνση του ανοίγματος των αγορών, οι τροπολογίες που μόλις περιέγραψα θα κατέληγαν στο αντίθετο αποτέλεσμα, δηλαδή στην επιβράδυνση του ανοίγματος της αγοράς.
Η διετής καθυστέρηση της υλοποίησης του επόμενου σταδίου δεν θα ήταν συνεπής με την υφιστάμενη οδηγία.
Η συζήτηση σχετικά με τον εκσυγχρονισμό του ταχυδρομικού τομέα ξεκίνησε το 1989 στη διάρκεια ενός Συμβουλίου Τηλεπικοινωνιών στην Antibes.
Κοιτάξτε πού βρισκόμαστε σήμερα, περισσότερο από δέκα χρόνια αργότερα.
Μόνο το 3% της αγοράς αλληλογραφίας έχει απελευθερωθεί.
Η αναβολή του επόμενου σταδίου από το 2003 στο 2005 θα σήμαινε περαιτέρω καθυστέρηση η οποία, φοβούμαι, δεν είναι αποδεκτή από την Επιτροπή.
Ο βαθμός ανοίγματος της αγοράς, όπως προτείνεται τώρα από το Κοινοβούλιο, θα μείωνε το 20% της πρότασης της Επιτροπής σε μόνο 6% από τις αρχές του έτους 2005, χωρίς καμία προοπτική ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς στον ταχυδρομικό τομέα. Φοβούμαι ότι αυτό δεν συμβαδίζει με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ούτε θα ικανοποιήσει τις ανάγκες και τις προσδοκίες των πελατών των ταχυδρομείων, τόσο των χρηστών από τις επιχειρήσεις όσο και των μεμονωμένων νοικοκυριών.
Δεν θα ικανοποιήσει ούτε τα συμφέροντα των απασχολούμενων στον τομέα, οι οποίοι θέλουν να κοιτάζουν μπροστά.
Εν συντομία, θα ήταν πολύ λίγο, πολύ αργά και θα διέκοπτε απότομα την τόσο αναγκαία ώθηση για περαιτέρω αλλαγή, βλάπτοντας σοβαρά την απαραίτητη προσαρμογή και απειλώντας τη μακροχρόνια απασχόληση.
Επιπλέον, το να σταματήσει ο ανταγωνισμός στο εξερχόμενο διασυνοριακό ταχυδρομείο, θα είναι ένα βήμα οπισθοδρόμησης, θα είναι δύσκολο να επιβληθεί με κανονιστικές διατάξεις και θα οδηγήσει σε καταγγελίες εκ μέρους των ανταγωνιστών.
Οι ειδικές υπηρεσίες είναι ένας ακόμα πολύ σημαντικός τομέας όπου η καινοτομία και ο εκσυγχρονισμός πρέπει να ενθαρρυνθούν.
Σύμφωνα με την υφιστάμενη οδηγία, η αρχή είναι σαφής.
Οι νέες και διαφορετικές υπηρεσίες είναι πάντοτε εκτός του αποκλειστικού τομέα, αλλά δεν δίδεται σαφής ορισμός των ειδικών υπηρεσιών στην παρούσα οδηγία, και τούτο δίνει αφορμή για ατέρμονες συζητήσεις και για την αβεβαιότητα των αγορών.
Θα ήταν απαράδεκτο να επιτρέψουμε στη συνεχιζόμενη αντιδικία να καθορίσει τι συμβαίνει στον τομέα αυτό.
Χρειαζόμαστε σαφέστερους ορισμούς διότι, διαφορετικά, θα αποτύχουμε στο καθήκον που έχουμε ως νομοθέτες να εκσυγχρονίσουμε το κανονιστικό πλαίσιο.
Γνωρίζω ότι ο εκσυγχρονισμός του τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών είναι ένα δύσκολο και πολιτικά λεπτό θέμα.
Το ταχυδρομείο είναι κοντά στους ανθρώπους, τόσο στους καταναλωτές όσο και στους υπαλλήλους του.
Σ' αυτήν τη διαδικασία εκσυγχρονισμού, οδηγός μας δεν θα πρέπει να είναι ο φόβος, αλλά αντίθετα η πρόκληση να βελτιώσουμε τον τομέα.
Αν κάνουμε πολύ λίγα, πολύ αργά, θα κινδυνέψει ο ταχυδρομικός τομέας συνολικά.
Η τεχνολογία θα τον ξεπεράσει και οι καταναλωτές θα τον αγνοήσουν, διότι δεν θα τους παρέχει υπηρεσίες ανάλογες με το τίμημα που καταβάλλουν.
Είμαι βέβαιος ότι πολλοί από εσάς, και ιδιαίτερα ο εισηγητής, θα συμφωνούν ίσως περισσότερο απ' όσο τους επιτρέπει ίσως η πολιτική να παραδεχτούν.
Σας καλώ όλους να μην αποδυθείτε των ευθυνών που έχετε ως εκλεγμένοι νομοθέτες να πράξετε τα δέοντα και να υποστηρίξετε μια δυναμική διαδικασία αλλαγής.
Θα ήθελα να παραθέσω τα λόγια τριών ατόμων που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα.
Πρώτον, ο διευθύνων σύμβουλος των βρετανικών ταχυδρομείων, ο κ. John Roberts, είπε ότι ο ανταγωνισμός επιφέρει βελτίωση της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας και μείωση των τιμών.
Δεύτερον, ο πρόεδρος των γαλλικών ταχυδρομείων, La Poste, ο κ. Claude Bourmaud, πρόσφατα εξήγησε πώς η ερχόμενη δεκαετία θα προαγγείλει τη βαθύτερη αλλαγή που θα έχουν ποτέ γνωρίσει οι ταχυδρομικοί φορείς παγκοσμίως.
Είπε ότι, από σήμερα μέχρι το τέλος της δεκαετίας, το άνοιγμα όλης σχεδόν της ταχυδρομικής αγοράς στον ανταγωνισμό φαίνεται να είναι αναπόφευκτο.
Τρίτον, ο γάλλος γερουσιαστής Gιrard Larcher, γνωστός εμπειρογνώμων στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών, κάλεσε όλα τα μέρη να βλέπουν μπροστά.
Το 1997 είπε, και παραθέτω: "Δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε τα προβλήματα του σήμερα επικεντρωνόμενοι στις αντιλήψεις του χθες.
Ας ξεκινήσουμε τη συζήτηση για να επιλύσουμε τα προβλήματα της La Poste στα πλαίσια του αύριο" .
Και τα τρία αυτά άτομα λέγουν σημαντικά πράγματα.
Η ταχυδρομική υπηρεσία είναι όλο και περισσότερο υποχρεωμένη να ανταγωνίζεται, στην ευρύτερη αγορά των τηλεπικοινωνιών, τη σύγχρονη τεχνολογία που αναπτύσσεται από το Διαδίκτυο, την κινητή τηλεφωνία και την ολοκλήρωση διαφόρων μέσων επικοινωνίας.
Τα παραδοσιακά ταχυδρομεία με την άκαμπτη δομή απασχόλησης και την βραδεία προσαρμογή στις απαιτήσεις της αγοράς, δεν θα είναι σε θέση να ανταγωνιστούν σ' αυτές τις αγορές, αν οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου ανακόψουν την εξέλιξή τους.
Η κοινωνία απαιτεί έναν σύγχρονο ταχυδρομικό τομέα.
Θα ήθελα να αναφερθώ στις βασικές ευρωπαϊκές οργανώσεις καταναλωτών, όπως το ΕΓΕΚ, οι οποίοι χαιρέτισαν την πρόταση της Επιτροπής.
Πολλές ενώσεις καταναλωτών θα επιθυμούσαν να ανοίξει η ταχυδρομική αγορά με ακόμα ταχύτερους ρυθμούς απ' ό,τι προτείνει η Επιτροπή, διότι αναμένουν ότι ο μεγαλύτερος ανταγωνισμός θα οδηγήσει σε υψηλότερη ποιότητα υπηρεσίας και σε χαμηλότερες τιμές, αλλά η Επιτροπή δεν πρότεινε αυτήν την ταχεία απελευθέρωση που προτιμούν οι οργανώσεις των καταναλωτών.
Η πρότασή μας είναι προσεκτικά ισορροπημένη, διότι οι φορείς παροχής καθολικών υπηρεσιών θα χρειαστούν χρόνο για να αλλάξουν περαιτέρω τις δομές, για να καταστούν περισσότερο ευέλικτες ως επιχειρήσεις, έτσι ώστε να μπορέσουν να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες της αγοράς.
Μόνο η εισαγωγή ενός πραγματικού ανταγωνισμού με προοδευτικό και ελεγχόμενο τρόπο, βάσει ορισμένου χρονοδιαγράμματος, θα τους βοηθήσει να το επιτύχουν.
Αν ο ευρωπαίος νομοθέτης αποτύχει, τα κράτη μέλη τα οποία προχωρούν με ταχείς ρυθμούς προς την κατεύθυνση που υπέδειξε η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας, θα τεθούν σε μειονεκτική θέση, διότι οι ταχυδρομικοί τους φορείς θα ανταγωνίζονται φορείς που επωφελούνται ενός διευρυμένου μονοπωλίου.
Οι περισσότερες από τις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού του Κοινοβουλίου, εφόσον γίνουν δεκτές, θα οδηγήσουν σε μια κατάσταση όπου δεν θα αλλάξει σχεδόν τίποτα.
Τούτο θα σήμαινε ότι οι ταχυδρομικές υπηρεσίες θα έχαναν συνεχώς έδαφος έναντι των άλλων τρόπων επικοινωνίας.
Αυτή η προσέγγιση θα ήταν πολύ κοντόθωρη.
Θα ήταν μια μάχη υποχώρησης.
Το μονοπώλιο των ταχυδρομικών υπηρεσιών θα προκαλούσε την αποστέωση και τη συρρίκνωσή τους, με αποτέλεσμα την απώλεια θέσεων εργασίας.
Αντιλαμβάνομαι την ανησυχία σας για την διατήρηση της καθολικής υπηρεσίας και του ταχυδρομικού δικτύου και συμμερίζομαι αυτήν την ανησυχία.
Υποστηρίζω τις ακλόνητες εγγυήσεις για την παντοτινή προστασία των υποχρεώσεων παροχής καθολικής υπηρεσίας.
Η διαφορά μας έγκειται στον τρόπο επίτευξης αυτού του στόχου.
Η προσπάθεια να παραμείνει το status quo και να διατηρηθούν οι δομές του παρελθόντος δεν είναι ο σωστός τρόπος.
Η αγορά απαιτεί ευελιξία και προσαρμοστικότητα στα νέα επικοινωνιακά περιβάλλοντα.
Η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται σ' αυτήν την απαίτηση κατά τρόπο ιδιαίτερα λογικό και βαθμιαίο.
Αναγνωρίζει ότι σύμφωνα με την υφιστάμενη οδηγία υπήρχε ήδη μια κλίση στην πλάστιγγα μεταξύ του αποκλειστικού τομέα και άλλων τρόπων, προκειμένου να διασφαλισθεί μια βιώσιμη καθολική υπηρεσία υψηλής ποιότητας.
Εδώ συμπεριλαμβάνονται οι απαιτήσεις χορήγησης αδειών, που περιλαμβάνουν τις υποχρεώσεις παροχής καθολικής υπηρεσίας για τους νεοεισερχόμενους στην αγορά, ένα ταμείο αποζημίωσης και ένα αποδεκτό επίπεδο δασμών σε σχέση με το κόστος.
Ωστόσο, χωρίς τον ανταγωνισμό, η κατάσταση θα έχανε την ισορροπία της.
Μ' αυτό το πνεύμα, μπορώ να δεχθώ όσες από τις τροπολογίες σας δεν είναι αμφισβητήσιμες, και ορισμένες άλλες, οι οποίες σωστά δίνουν έμφαση σε θέματα όπως είναι η καθολική υπηρεσία όπως εφαρμόζεται στα κράτη μέλη, η αποκατάσταση των παραπόνων, και το δίκτυο της υπαίθρου.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 2, 3, 6, 7, 24, 28, 29, 32, 39, 40 και 41.
Μπορώ επίσης να δεχθώ τις νέες τροπολογίες που κατατέθηκαν χθες, συγκεκριμένα την 46, πρώτη παράγραφο, την 58 και την 59, οι οποίες διευκρινίζουν ορισμένα σημαντικά σημεία.
Σχετικά με τις τροπολογίες 60 και 61, μπορώ να συμφωνήσω επί της αρχής της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς σε μια μελλοντική ημερομηνία, που θα πρέπει να οριστεί εντός λογικών χρονικών ορίων.
Όλα αυτά συμβαδίζουν με την πρόταση της Επιτροπής και με τα συμπεράσματα της Λισαβόνας.
Ωστόσο, τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν θα εκπλαγούν με το ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις υπόλοιπες προτεινόμενες τροπολογίες.
Ο λόγος είναι ότι αντιβαίνουν στον πυρήνα της πρότασης της Επιτροπής - σε όσα είναι αναγκαία για να επιτευχθεί η διαδικασία εκσυγχρονισμού, προς όφελος τόσο των καταναλωτών των ταχυδρομικών υπηρεσιών, όσο και των εργαζομένων στα ταχυδρομεία.
Πρέπει να διατηρήσουμε την ώθηση για την αλλαγή και να πραγματοποιήσουμε ένα σταθερό πρώτο βήμα, συν ένα χρονοδιάγραμμα για περαιτέρω αλλαγές.
Εν κατακλείδι, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτρέπεται να δίνει αβέβαια μηνύματα σ' έναν τόσο σημαντικό τομέα.
Γι' αυτό, δεν μπορώ και δεν θα σιωπήσω όταν το μέλλον του τομέα απειλείται από την αποτυχία να αντιμετωπίσουμε με τον ενδεδειγμένο τρόπο τις προκλήσεις που μας τέθηκαν στην Λισαβόνα.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση, εκλεγμένοι εκπρόσωποι της οποίας είναι τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, επιθυμεί να διαθέτει την πλέον ανταγωνιστική, δυναμική και βασιζόμενη στη γνώση οικονομία σε μια δεκαετία, χρειάζεται έναν σύγχρονο ταχυδρομικό τομέα.
Επομένως, καλώ όλα τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν την ευρωπαϊκή αποστολή και ολοκληρώνω λέγοντας ότι τώρα είναι ο καιρός για δράση.
Βλέπω πως οι ταχυδρομικές υπηρεσίες μας βοηθούν να αναθερμάνουμε λίγο την ατμόσφαιρα του ημικυκλίου, και χαίρομαι γι' αυτό.
Κύριε Simpson, θα κάνετε χρήση του λόγου ή όχι; Αν αποποιείστε του δικαιώματός σας να μιλήσετε, θα σας ήμασταν ευγνώμονες δεδομένου ότι δεν έχουμε αρκετό χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για χάσιμο χρόνου· κανείς δεν είναι πιο κωφός από αυτόν που δεν θέλει ν' ακούσει.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Simpson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
Μπανάνες (ΚΟΑ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (A5-0374/2000) του κ. Dary, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση του κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας [COM(1999) 582 - C5-0528/2000 - 1999/0235(CNS)]
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, επανερχόμαστε λοιπόν στην ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας.
Τον περασμένο Απρίλιο, μετά την υπερψήφιση με πολύ μεγάλη πλειοψηφία των τροπολογιών που πρότεινα στο κείμενο της Επιτροπής και μπροστά στην άρνηση της τελευταίας να δεχτεί οποιαδήποτε από αυτές, είχαμε αποφασίσει να παραπέμψουμε το ζήτημα στην επιτροπή γεωργίας, ενόψει της αναζήτησης συμβιβασμού.
Ήταν το μόνο μέσο που είχαμε στη διάθεσή μας, ελλείψει διαδικασίας συναπόφασης, και οι προτεραιότητές μας ήταν να εξασφαλίσουμε για τους κοινοτικούς παραγωγούς και τους παραγωγούς ΑΚΕ ένα εγγυημένο εισόδημα και την πρόσβαση στις αγορές.
Προσπαθήσαμε να καταλήξουμε σε συνδιαλλαγή με την Επιτροπή· τελικά, δεν τα καταφέραμε.
Το Κοινοβούλιο οφείλει, ωστόσο, τώρα να λάβει θέση.
Σας θυμίζω λοιπόν ότι το Νοέμβριο του 1999, η Επιτροπή πρότεινε για πολλοστή φορά την τροποποίηση της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, η οποία αφορούσε κυρίως στην εξωτερική πτυχή της και επεδίωκε να διασφαλίσει τη συμβατότητα της συγκεκριμένης ΚΟΑ με τους κανονισμούς του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η Επιτροπή πρότεινε τότε τη διατήρηση ενός συστήματος ποσοστώσεων χωρίς διακρίσεις, με μια μικρή δασμολογική προτίμηση για τις χώρες ΑΚΕ και τη μετάβαση στο καθεστώς tariff only το 2006.
Τον Απρίλιο του 2000, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρώτη μου έκθεση και τις τροπολογίες της, οι οποίες έρχονταν σε αντίθεση με την πρόταση της Επιτροπής.
Η έκθεση πρότεινε, κυρίως, να μην αποδεχτούμε την αυτόματη μετάβαση στο καθεστώς tariff only, δασμολογική προτίμηση για τις ΑΚΕ ύψους 300 ευρώ ανά τόνο τουλάχιστον, αξιολόγηση και ενδεχομένως αναθεώρηση της εσωτερικής πτυχής της ΚΟΑ.
Το ζήτημα της μπανάνας δεν είναι καθόλου δευτερεύον και εμπεριέχει μείζονα προβλήματα.
Από το 1993, η κατάσταση των κοινοτικών παραγωγών συνεχώς επιδεινώνεται.
Το ίδιο συμβαίνει και με τους παραδοσιακούς προμηθευτές μας, τις πολυάριθμες χώρες ΑΚΕ.
Σας υπενθυμίζω, όμως, ότι η συγκεκριμένη Κοινή Οργάνωση Αγοράς έχει ως κύριο στόχο τη διασφάλιση της πρόσβασης της παραγωγής της στην κοινοτική αγορά.
Σήμερα, οι παραγωγοί αυτοί ήδη αδυνατούν να ανταγωνιστούν επί ίσοις όροις τους παραγωγούς και τις επιχειρήσεις του κλάδου σε διεθνές επίπεδο.
Να θυμίσουμε ότι το 62% των εισαγωγών προέρχονται σήμερα από τρίτες χώρες, κυρίως από τον Ισημερινό, την Κολομβία, την Κοσταρίκα και την Ονδούρα.
Στην προκειμένη περίπτωση, το ζήτημα δεν είναι να υπερασπιστούμε με προστατευτικές μεθόδους ένα προϊόν συγκεκριμένης προελεύσεως, αλλά να υπερασπιστούμε την επιβίωση ενός συγκεκριμένου τρόπου παραγωγής.
Με αφορμή την μπανάνα, προσπαθούμε να υπερασπιστούμε έναν ολόκληρο παραγωγικό κλάδο, από τον οποίο εξαρτώνται συχνά ολόκληρες περιφέρειες, η ζωτική τους δύναμη και η κοινωνική τους ισορροπία.
Πέρασαν αρκετοί μήνες έκτοτε, και τον Οκτώβριο, η Επιτροπή δημοσίευσε μια ανακοίνωση για την εφαρμογή του κανόνα "όποιος φθάνει πρώτος, εξυπηρετείται πρώτος" , στη διαχείριση του συστήματος των ποσοστώσεων.
Θέλω να σταθώ στο γεγονός ότι πρόκειται περί ανακοίνωσης και όχι περί νομοθετικής ρύθμισης.
Αναγκαστικά λοιπόν, συνεχίσαμε να δουλεύουμε με τη νομοθετική πρόταση του 1999.
Έγιναν επαφές με την Επιτροπή και στην τελευταία συνεδρίαση, κατέστη σαφές ότι η Επιτροπή εμμένει στη θέση της, δηλαδή σε σύστημα ποσόστωσης, του οποίου η διαχείριση θα γίνεται βάσει του κανόνα "εξυπηρέτηση κατά χρονική σειρά προτεραιότητας" , και στη μετάβαση στο καθεστώς tariff only το 2006.
Η δεύτερη έκθεσή μου μοιάζει λοιπόν πολύ με την πρώτη και ενσωματώνει τις τροπολογίες που ψηφίστηκαν από την ολομέλεια.
Ασχέτως όμως του ότι δεν υπήρξε νομοθετική πρόταση για κανόνα της "εξυπηρέτησης κατά χρονική σειρά προτεραιότητας" , έπρεπε να λάβουμε επίσης θέση σχετικά.
Η συναπόφαση δεν λέει ότι το σύστημα είναι δίκαιο, λέει όμως ότι είναι η μόνη συμβατή μέθοδος σε σχέση με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, ωστόσο, έχουν ήδη γνωστοποιήσει ότι απορρίπτουν το συγκεκριμένο σύστημα, το ίδιο και οι χώρες ΑΚΕ εξάλλου.
Κατά τα λοιπά, η θέση μας παραμένει συνεπώς η ίδια: περίοδος εφαρμογής του συστήματος επί μια τουλάχιστον δεκαετία, ώστε να είναι εγγυημένη η νομική ασφάλεια των παραγωγών και των εταιρειών, επανεξέταση του συστήματος μετά τα δέκα χρόνια, μη αυτόματη μετάβαση στο καθεστώς tariff only, δασμολογική προτίμηση της τάξης των 300 ευρώ για τις χώρες ΑΚΕ.
Ζητήσαμε εγγυήσεις, σε περίπτωση που η Επιτροπή θα εφαρμόσει το σύστημα διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων "όποιος φθάνει πρώτος, εξυπηρετείται πρώτος" , διότι θα έχει σοβαρές συνέπειες στους παραγωγούς ΑΚΕ, οι οποίοι αδυνατούν σήμερα να βρουν τη θέση τους στον αγώνα ταχύτητας που αρχίζει εντός ολίγου.
Πρέπει λοιπόν απαραιτήτως να βρούμε ένα μέσο, εκτός από τη δασμολογική προτίμηση των 300 ευρώ, για να τους επιτρέψουμε την αποτελεσματική πρόσβαση στην ποσόστωση Γ και για να αξιολογήσουμε με συνέπεια τον αντίκτυπο του συστήματος στους συγκεκριμένους παραγωγούς.
Είμαι ευτυχής που στην επιτροπή γεωργίας επιτύχαμε ομοφωνία κατά την ψηφοφορία.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου, όπως και τον κ. Fernαndez Martνn, εισηγητή της επιτροπής ανάπτυξης και συνεργασίας, για την υποστήριξή του.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου, διότι διαπιστώνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε ένα τέτοιο ζήτημα, μοιάζει να απεμπολεί τις αξίες της προς όφελος των κανόνων του διεθνούς εμπορίου.
Η οικονομία είναι στην υπηρεσία του ανθρώπου και σε όλα τα συστήματα όπου κυρίαρχος είναι ο άνθρωπος, οι κανόνες οφείλουν να προσαρμόζονται στη βούλησή του και στις ανάγκες του ανθρώπου, ποτέ το αντίθετο.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα σταθμίσουν την ευθύνη τους αν προτίθενται να κρίνουν διαφορετικά.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Fischler, κυρίες και κύριοι, μετά από τόσες συζητήσεις σχετικά με το πρόβλημα της μπανάνας, βρισκόμαστε σήμερα λίγο πιο κοντά σε μια ικανοποιητική λύση.
Δε θέλω να τρέφω αυταπάτες, εδώ και οχτώ χρόνια μετέχουμε σε τέτοιες συζητήσεις και θα ακολουθήσουν και αρκετές ακόμη.
Όμως σήμερα, μετά από τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στο πλαίσιο του Συμβουλίου, η τελευταία πρόταση της Επιτροπής βρίσκεται πιο κοντά στη θέση που εξέφρασε η πλειοψηφία πολλές φορές με το πέρασμα του χρόνου σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Από την Επιτροπή Ανάπτυξης, εξ ονόματος της οποίας μιλώ, υποστηρίζουμε την έκθεση Dary, που δίνει απάντηση σε θεμελιώδη προβλήματα.
Διατηρείται το σύστημα των δασμολογικών ποσοστώσεων, που διασφαλίζουν τη διάθεση στο εμπόριο της κοινοτικής παραγωγής των μπανανών, καθιερώνεται ένα καθεστώς αδειών μέσω του συστήματος "όποιος φτάνει πρώτος εξυπηρετείται πρώτος" , που είναι σύμφωνο με τους ισχύοντες κανόνες του παγκόσμιου εμπορίου, και μελετάται ένα πέρασμα, όχι αυτόματο, σε ένα δασμολογικό σύστημα για το οποίο θα χρειαστεί μια έκθεση αξιολόγησης των επιπτώσεων που μπορεί να προκληθούν.
Αυτή η πρόταση ήδη έγινε δεκτή από τον Ισημερινό, πρώτο παγκόσμιο παραγωγό μπανάνας και έναν από τους καταγγέλοντες στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Είναι βέβαιο, κύριε Επίτροπε, ότι διατηρούμε ορισμένες επιφυλάξεις, και έχουμε ορισμένες διαφορές.
Εμείς, από το Κοινοβούλιο, ζητάμε μια μεταβατική περίοδο ισχύος δέκα ετών, ενώ η Επιτροπή προτείνει έξι· εμείς ζητάμε δασμό ύψους "300 ευρώ ως κατώτατο όριο" ενώ η Επιτροπή λέει "300 ευρώ ως ανώτατο όριο" .
Είναι διαφορές, ναι. Όμως τώρα ήδη μιλάμε μια γλώσσα που φαίνεται και είναι ριζικά διαφορετική από εκείνη που μιλούσαμε στη διάρκεια των παρελθόντων ετών.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως, Επίτροπε Fischler, που εσείς έχετε αυξήσει τη ροή της πληροφόρησής σας.
Ήδη το είπε ο κ. Schwaiger, στην προηγούμενη συζήτηση, πως έπρεπε να έχετε μια πληροφόρηση που να καλύπτει περισσότερο όλες τις διαφορετικές οπτικές πάνω στο πρόβλημα.
Εσείς επισκεφθήκατε πρόσφατα τις Αζόρες, πήγατε στα Κανάρια Νησιά και έχετε μια άποψη, χωρίς αμφιβολία, πιο ολοκληρωμένη για το πρόβλημα, που συνεχίζει να είναι πολύ περίπλοκο.
Για παράδειγμα, εμείς δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε την ανησυχία μας για την παραγωγή μπανάνας σε ορισμένες χώρες ΑΚΕ, στις μικρές παραγωγούς χώρες των Αντιλλών και σε κάποιες χώρες της Δυτικής Αφρικής που υπήρξαν παραδοσιακοί προμηθευτές της αγοράς της μπανάνας, για τις οποίες δεσμευτήκαμε ότι δε θα τις ξεχάσουμε.
Ο τυφώνας Mitch στην Κεντρική Αμερική μάς έδειξε δυστυχώς ένα παράδειγμα αυτού που εμείς θεωρούμε απαράδεκτο.
Σε κάποιες χώρες -Νικαράγουα, Ονδούρα, Γουατεμάλα- ο Mitch κατέστρεψε τις φυτείες μπανάνας.
Κάποιες πολυεθνικές εταιρείες, αντί να συμβάλλουν στην αποκατάσταση της οικονομικής δραστηριότητας, μετατοπίζουν την επιχειρηματική δραστηριότητά τους σε άλλες ζώνες που πλήττονται λιγότερο, ακόμη και σε άλλες χώρες, ξεχνώντας τις υποχρεώσεις τους απέναντι σε χιλιάδες, δεκάδες χιλιάδες οικογένειες και αγρότες που λάμβαναν μισθό 10 δολαρίων.
Αυτό δεν είναι το μοντέλο ανάπτυξης που θέλουμε οι Ευρωπαίοι.
Κάποιοι συνάδελφοι εξέφρασαν εδώ την ανησυχία τους για τις αρνητικές συνέπειες που υφίστανται ορισμένοι τομείς, ειδικά στο Ηνωμένο Βασίλειο, από τα μέτρα που ως αντίποινα εφάρμοσαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, κατά την κρίση μου στο περιθώριο των συμφωνιών της GATT (Γενική Συμφωνία Δασμών & Εμπορίου).
Πιστεύουμε ότι ο καλύτερος τρόπος να βοηθήσουμε αυτές τις εταιρείες είναι να βρούμε έναν τρόπο που να επιτρέπει να αποφύγουμε έγκαιρα τη σύγκρουση.
Υπό το πρίσμα αυτό, δεν θεωρούμε ότι είναι σκόπιμο να προσπαθήσουμε να αναβάλουμε αυτή τη συζήτηση, όπως επιδίωξαν ορισμένοι τις τελευταίες εβδομάδες.
Πετύχαμε μια πολύπλοκη και λεπτή ισορροπία σε αυτό το θέμα.
Η έκθεση Dary έγινε δεκτή ομόφωνα από την Επιτροπή Γεωργίας και υποστηρίχτηκε επίσης ομόφωνα από την επιτροπή εξ ονόματος της οποίας μιλάω.
Πιστεύω ότι η τροπολογία που παρουσιάστηκε τελευταία από τον κ. Vatanen δε συμβάλλει στη διευκόλυνση των πραγμάτων, γι' αυτό τον καλώ, αν με ακούει, να εξετάσει την πιθανότητα να την αποσύρει.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω αρχικά να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Dary, που μας παρουσίασε με τόση σαφήνεια τη μεταρρύθμιση, το ιστορικό και τη σύνθεσή της - που δεν πρόκειται να επαναλάβω.
Επίσης θέλω να συγχαρώ τον κ. Fernαndez, που αξιοποίησε το χρόνο του τόσο καλά για να μας κάνει να αναλογιστούμε σχετικά με το πώς και με ποιον τρόπο έχουμε αναλάβει μια σειρά δεσμεύσεων.
Η έκθεση Dary, σε μια δύσκολη περίπλοκη εφαρμογή, άξια επαίνου, μας έκανε να εγκρίνουμε ομόφωνα μια έκθεση σχετικά με ένα θέμα αληθινά πολύπλοκο.
Γιατί, κύριε Επίτροπε, ειλικρινά, δεν είναι εύκολη δουλειά να προσεγγίσουμε τα συμφέροντα των καταναλωτών σ' εκείνα των παραγωγών, έτσι ώστε να γίνουν σεβαστές οι διεθνείς δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες AΚΕ, οι δεσμεύσεις επίσης της Σύμβασης Λομέ που υπογράφτηκε στο Κοτονού, να ενώσουμε τις προσπάθειες υπέρ των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, να σεβαστούμε τους κανόνες της GATT έναντι των τρίτων χωρών, που εγγυώνται την ποικιλία στην προμήθεια και στην παραγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η λειτουργία της δέσμευσης που επιτεύχθηκε, που υπάγεται στους κανονισμούς της ΠΟΕ, πρέπει να μελετηθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε μια έκθεση που θα πρέπει να έχει εξεταστεί από το Κοινοβούλιο σε ένα λογικό χρονικό διάστημα και, σύμφωνα με το αποτέλεσμα αυτής της έκθεσης και της ανάλυσής της, θα πρέπει να προταθούν τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα, όπως ήδη υποδεικνύει η έκθεση του εισηγητή.
Εμείς δεν είμαστε ενάντια στο σύστημα tariff only, κύριε Επίτροπε, θέλουμε μόνο, πριν από αυτές τις απότομες αλλαγές, να πάρουμε τις απαραίτητες προφυλάξεις για τη στιγμή της μετάβασης από το ένα σύστημα στο άλλο.
Ως εκ τούτου ζητώ αυτή η έκθεση να υποστηριχτεί στο σύνολό της από τα μέλη αυτής της Συνέλευσης, όπως έγινε και στην Επιτροπή Γεωργίας.
Και δε θα επαναλάβω ότι τροπολογίες όπως η μοναδική που παρουσιάστηκε από κάποιον βουλευτή δε εξυπηρετούν να γίνει κάτι τέτοιο.
Κατά συνέπεια, και εγώ, όπως ο προηγούμενος ομιλητής, ζητώ επίσης να αποσύρει αυτή την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας θέλω να συγχαρώ και εγώ όπως οι προηγούμενοι ομιλητές την Επιτροπή -γιατί η Επιτροπή έκανε μια προσπάθεια προσέγγισης-, και τον εισηγητή, κ. Dary, για την προσπάθεια που κατέβαλε να συμφιλιώσει τις διαφορετικές θέσεις.
Από την οπτική της Επιτροπής Γεωργίας η κατάσταση είναι ξεκάθαρη.
Η Επιτροπή Γεωργίας είναι υπέρ αυτής της πρότασης της Επιτροπής, της διατήρησης του συστήματος ποσοστώσεων μέσω του λεγόμενου συστήματος "de la regata" ή "όποιος φτάνει πρώτος εξυπηρετείται πρώτος" , αν και, φυσικά, δεν είναι σύμφωνο με τις προτάσεις που οδηγούν στο αυτόματο πέρασμα από το σημερινό σύστημα των ποσοστώσεων σε ένα άλλο σύστημα βασιζόμενο μόνο στους δασμούς.
Αυτό σχετίζεται με τη γενική φιλοσοφία της Επιτροπής Γεωργίας αυτού του Κοινοβουλίου, ότι δηλαδή η γεωργία δεν είναι ένα φυσικό βιομηχανικό προϊόν και επομένως δεν μπορούμε να εφαρμόζουμε κανόνες γενικού χαρακτήρα που ισχύουν για τα βιομηχανικά προϊόντα.
Η πρόσφατη κρίση των τρελών αγελάδων, που θα κοστίσει αρκετά ακριβά στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, στους παραγωγούς και τους καταναλωτές της, αποτελεί ένα παράδειγμα του γιατί η γεωργία δεν μπορεί να περιοριστεί σε σχήματα βιομηχανικής παραγωγής ή διάθεσης στο εμπόριο.
Μ' αυτή την έννοια, θέλω να υπενθυμίσω εδώ ότι η παραγωγή μπανάνας δεν είναι μια παραγωγή άγνωστη στην Κοινότητα.
Είναι μια παραγωγή που λαμβάνει χώρα σε κάποιες ιδιαίτερες κοινοτικές περιοχές, τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, οι οποίες αντιμετωπίζουν μια σειρά δυσκολιών όσον αφορά το συναγωνισμό στις αγορές και η μπανάνα αποτελεί ακριβώς ένα από τα λίγα προϊόντα που διαθέτουν.
Και, όπως επισήμανε ο κ. Fernαndez Martνn, ο Επίτροπος Fischler μπόρεσε να δει πρόσφατα επιτόπου τι είναι η αγροτική οικονομία αυτών των περιοχών, των τόσο απομακρυσμένων από το κοινοτικό ηπειρωτικό πλαίσιο.
Γι' αυτό, στις προτάσεις της έκθεσης Dary, που εγκρίθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή Γεωργίας, γίνεται αναφορά στην ανάγκη να ληφθούν υπόψη τα διαρθρωτικά προβλήματα αυτών των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, που έχουν επιπλέον μια νέα νομική βάση στην παράγραφο 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που εισήχθη με τη συνθήκη του Αμστερνταμ, της οποίας αυτή τη στιγμή εκκρεμεί η έγκριση των αντίστοιχων προτάσεων από την Επιτροπή.
Συνεπώς, η Σοσιαλιστική Ομάδα είναι υπέρ της έκθεσης του κ. Dary και, φυσικά, κατά της τροποποίησης 6, που παρουσίασε ο κ. Vatanen και άλλοι βουλευτές.
Κύριε Πρόεδρε, για σαστισμένους παρατηρητές όπως εγώ, αυτό το θέμα πηγαίνει από το παράξενο στο υπερρεαλιστικό.
Φαίνεται ότι έχουμε να αντιμετωπίσουμε μια σειρά προτάσεων και αντιπροτάσεων που διαδέχονται η μια την άλλη, σχετικά με ένα μεταβατικό καθεστώς για το οποίο η Επιτροπή αρχικά προτείνει δασμολογικές ποσοστώσεις που βασίζονται σε ιστορικές περιόδους, σε περιόδους αναφοράς, αλλά στη συνέχεια περνά σ' έναν υπολογισμό "όποιος φθάνει πρώτος, εξυπηρετείται πρώτος" .
Στο μεταξύ, οι ΗΠΑ καταδικάζουν πρώτα τις ιστορικές περιόδους αναφοράς, αλλά τώρα υποστηρίζουν τις δικές τους ιστορικές περιόδους αναφοράς.
Δυσκολευόμαστε πάρα πολύ να παρακολουθήσουμε.
Γι' αυτόν το λόγο, μεταξύ πολλών άλλων, δεν θα σχολιάσω το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης του κ. Dary, αλλά θα προσπαθήσω να επικεντρωθώ σε ένα ζήτημα αρχής.
Όποιο και αν είναι το μεταβατικό καθεστώς - είτε επιλέξουμε ένα σύστημα δασμολογικών ποσοστώσεων και ένα σύστημα χορήγησης αδειών που χρησιμοποιεί το σύστημα "όποιος φθάνει πρώτος, εξυπηρετείται πρώτος" είτε τις ιστορικές περιόδους αναφοράς, πριν ή μετά το 1993 - πρέπει να αρχίσουμε να δεχόμαστε ότι πρόκειται για ένα μεταβατικό καθεστώς, το οποίο κάποτε θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα σύστημα tariff only που θα είναι συμβατό με τον ΠΟΕ.
Δεν μπορούμε να συνεχίζουμε, χρόνο με το χρόνο, να αποφεύγουμε τις διεθνείς μας υποχρεώσεις.
Το ερώτημα είναι γιατί; Ο κ. Dary υποστήριξε ότι, αν θέλουμε να προχωρήσουμε προς ένα σύστημα tariff-only σύμφωνο με τον ΠΟΕ, θα παραδοθούμε κατά κάποιον τρόπο στις χαοτικές εμπορικές δυνάμεις.
Η αλήθεια είναι το αντίθετο.
Ο ΠΟΕ είναι μια δέσμη κανόνων.
Ουσιαστικά παρεμποδίζει το χάος, διότι προσπαθεί να θεσπίσει κανόνες τους οποίους θα τηρούμε όλοι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τεράστιο στρατηγικό συμφέρον να εξασφαλίσει ότι οι εν λόγω κανόνες θα ενισχυθούν και δεν θα αποδυναμωθούν, διότι αν αποδυναμώσουμε τον ΠΟΕ ή το κράτος δικαίου, ποιος θα κερδίσει; Θα κερδίσουν οι μεγάλοι, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες· θα επικρατήσει το δίκαιο του ισχυροτέρου· θα επικρατήσει η ωμή εμπορική ισχύς.
Σας απευθύνω λοιπόν έκκληση να συμφωνήσουμε με τη μεταβατική διευθέτηση, όπως την περιγράφει η έκθεση του κ. Dary.
Αλλά ας μην αγνοήσουμε, όπως προτείνεται στην τροπολογία 11, την ιδέα ότι ενδέχεται να χρειαστεί να προχωρήσουμε προς ένα σύστημα tariff only.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του.
Συμφωνώ απόλυτα με τους στόχους του.
Δυστυχώς όμως, κύριε Dary, δεν έχουμε τη δύναμη να επιβάλουμε αυτό που πραγματικά επιθυμούμε.
Οι δυνάμεις που αντιτίθενται είναι ισχυρές.
Διαφορετικές αντιλήψεις δεν εκφράζονται μόνο μεταξύ των κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που αποτυπώνεται εξάλλου και στις δυσκολίες της Επιτροπής να υποβάλει εν προκειμένω κάποια πρόταση, αλλά ακόμη και σε επίπεδο Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Ισχυρά συμφέροντα, ιδιαίτερα αυτά των αμερικανών, οι οποίοι μολονότι δεν είναι οι ίδιοι παραγωγοί μπανάνας, έχουν επενδύσει κεφάλαια σε εμπορικές επιχειρήσεις και διαδραματίζουν κάποιο ρόλο.
Γνωρίζουμε το πρόβλημα, αλλά η ανησυχία ότι τα νόμιμα συμφέροντα των χωρών ΑΚΕ, των μικρότερων παραγωγών μπανάνας, θα αγνοηθούν στην προκειμένη περίπτωση, ασφαλώς και δεν είναι αβάσιμη.
Προσπαθήσαμε λοιπόν να καταθέσουμε εκ νέου συμβιβαστικές τροπολογίες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τις αποδεχθεί.
Πρόκειται κυρίως για την τροπολογία 35, η οποία αφορά την υποβολή έκθεσης από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το ποιες είναι οι επιπτώσεις αυτής της ρύθμισης, η οποία πλέον προβλέπεται, για τα συμφέροντα των μικρότερων παραγωγών μπανάνας και τις χώρες ΑΚΕ, ούτως ώστε να έχουμε στο Κοινοβούλιο τη βάση για τη λήψη αποφάσεων, όταν πρόκειται να μεταβούμε σε σύστημα απλής τιμολόγησης.
Ωστόσο, ένα είναι σαφές και έχει μάλιστα επιβεβαιωθεί από την Επιτροπή, ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να επεξεργαστεί το θέμα ακόμα μια φορά.
Για την επεξεργασία αυτή χρειαζόμαστε ακριβή δεδομένα.
Ενδεχομένως, σε αυτό το μεταγενέστερο στάδιο θα έχουμε επιτύχει τη συναπόφαση στον γεωργικό τομέα, καθώς η Νίκαια καθόρισε αποφασιστικά την πορεία προς τη συναπόφαση του Κοινοβουλίου. Τώρα πρέπει πλέον να το μετουσιώσουμε στη μετά τη Νίκαια συζήτηση.
Τότε θα έχουμε κατά πάσα πιθανότητα κάποια άλλη θέση ισχύος, και αυτό θα έπρεπε να αποτυπωθεί στην έκθεση σχετικά με τις μπανάνες και στο στόχο που θέτουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως είναι η πρώτη φορά που προφέρεται το επώνυμό μου στη μητρική μου γλώσσα.
Ευχαριστώ πολύ.
Δεν υπερβάλλω λέγοντας ότι πρόκειται για ένα θέμα, το οποίο απασχόλησε έντονα όλα τα θεσμικά όργανα.
Επίσης είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι αυτό το θέμα ήρθε αντιμέτωπο, κατά τη γνώμη μου, με τα συμφέροντα ορισμένων εταιρειών, που αντιπροσωπεύουν τις Ηνωμένες Πολιτείες, και εκείνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία προσπαθούσε να προστατέψει τις δεσμεύσεις που είχε έναντι των γεωργών της, και έναντι των χωρών ΑΚΕ.
Ειλικρινά, πιστεύω ότι η Επιτροπή Γεωργίας έκανε ό,τι καλύτερο μπορούσε ή τουλάχιστον αυτό που περνούσε από το χέρι της ώστε να πετύχει μια συμφωνία με την Επιτροπή.
Δεχτήκαμε τη διαχειριστική "μέθοδο εξυπηρέτησης κατά χρονική σειρά προτεραιότητας" , δεχτήκαμε ένα ανώτατο όριο μείωσης της δασμολογικής προτίμησης σε 300 ευρώ ανά τόνο για τις χώρες ΑΚΕ, επίσης είναι βέβαιο πως προσπαθήσαμε να πετύχουμε εγγυήσεις για τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις, και ζητήσαμε από την Επιτροπή μια έκθεση σχετικά με τις επιπτώσεις του συστήματος.
Όμως πιστεύω ότι μπορούμε να προβλέψουμε αρνητικά αποτελέσματα για τους πιο μικρούς διακινητές εμπορευμάτων ή για τους παραγωγούς των χωρών AΚΕ.
Πολύ αμφιβάλλω, αν και δε μου αρέσουν τα στερεότυπα, σχετικά με το ότι μια εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που υποχωρεί μπροστά στην πίεση δύο πολυεθνικών, που αντιπροσωπεύουν τις Ηνωμένες Πολιτείες, δε θα είναι παρά ένα σχήμα που ανταποκρίνεται σε προμελετημένες ιδέες.
Ορισμένες φορές φαίνεται σαν η Επιτροπή, στις προτάσεις απορύθμισης για το εμπόριο και τη γεωργική ανάπτυξη σε διεθνές επίπεδο, να απείχε ακόμη περισσότερο και από τον Όμιλο Cairns.
Προσυπογράφω τα εύστοχα λόγια του κ. Dary όταν αναφέρθηκε σε αυτό το θέμα.
Σε κάθε περίπτωση, είναι ανάγκη να αναγνωρίσουμε πως οι κανονισμοί και οι συμφωνίες επιβάλλουν υποχρεώσεις και ότι οι απορυθμίσεις που θα μπορούσαν να ωφελήσουν ορισμένες εταιρείες θα έχουν το τίμημά τους στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Από αυτή την άποψη, θέλω να εκφράσω όχι τη συμφωνία μου αλλά την έκπληξή μου για τις χτεσινές δηλώσεις της κ. Schreyer σχετικά με το πλαίσιο του αγροτικού προϋπολογισμού και το θέμα της μπανάνας.
Θέλω να τελειώσω συγχαίροντας τον κ. Dary για τις προσπάθειές του, τον πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας και τους συντονιστές.
Η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ, με το σκεπτικό ότι, αν παρατείνουμε κι άλλο το θέμα, η κατάσταση θα επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το ζήτημα που δεν λέει να τελειώσει, αυτό το σήριαλ με τη διαμάχη για τις μπανάνες μεταξύ της Ένωσης και των χωρών παραγωγών μπανάνας της Αμερικής δεν είναι καθόλου δευτερεύον· αντιθέτως, είναι διδακτικό σε πολλά επίπεδα, διότι το 20% των μπανανών που καταναλώνονται στην Ένωση παράγονται στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Κοινότητας και οι συγκεκριμένες περιφέρειες έχουν ανάγκη τη συγκεκριμένη παραγωγή για την ανάπτυξή τους.
Αλλο ένα είκοσι τοις εκατό των μπανανών παράγονται στις χώρες ΑΚΕ, οι οποίες επίσης χρειάζονται την παραγωγή αυτή για την ανάπτυξή τους και προς τις οποίες έχουμε συμβατικές δεσμεύσεις που οφείλουμε να σεβαστούμε.
Και οι μεν και οι δε αύξησαν την παραγωγή τους επειδή τους προσφέραμε μια αγορά, την οποία δεν πρέπει σήμερα να τους στερήσουμε.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να παρέχουμε στους παραγωγούς αυτούς τα προς το ζην, χωρίς συμπλέγματα, αγοράζοντας κατά προτεραιότητα την παραγωγή τους.
Μόνον από το σημείο αυτό και μετά, για το υπόλοιπο 60%, μπορούμε να ανοίξουμε τις πύλες μας στους εξωτερικούς παραγωγούς, στη βάση της ελεύθερης ανταλλαγής.
Αυτό προσπαθούσε να επιτύχει η ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, σ' αυτό προσβλέπει και η αντιπρόταση του εισηγητή μας κ. Dary.
Το γεγονός ότι οι παραγωγοί μπανάνας στη ζώνη του δολαρίου επικαλούνται το "απαραβίαστο" κατα αυτούς δόγμα της αρχής της ελευθερίας των συναλλαγών, για να μας επιβάλουν ένα καθεστώς tariff only, δεν πρέπει να μας εντυπωσιάζει ούτε να μας φοβίζει.
Καλά θα κάνουμε λοιπόν να μείνουμε αμετακίνητοι στη θέση μας υπέρ ενός τρόπου καλλιέργειας, όπως αμετακίνητοι μένουν και οι Αμερικανοί στο προστατευτικό τους σύστημα σχετικά με τη ζάχαρη, τον καπνό, το αράπικο φιστίκι ή τα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Θα πρέπει αντισταθούμε σθεναρά, διότι αν υποχωρήσουμε σήμερα για τις μπανάνες, γιατί να μην υποχωρήσουμε αύριο για τις υπόλοιπες Κοινές Οργανώσεις Αγοράς, για την ΚΓΠ, για το ευρωπαϊκό γεωργικό μοντέλο που συστήνει αειφόρο ανάπτυξη; Θα πρέπει να αντισταθούμε σθεναρά, διαφορετικά θα χάσουμε κάθε έλεγχο της διατροφικής μας αλυσίδας.
Εν ονόματι των ίδιων αρχών, θα μας επιβάλουν τους ΓΤΟ, το κρέας με ορμόνες ή το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Θα πρέπει να αντισταθούμε σθεναρά και μάλλον ο ΠΟΕ θα πρέπει να εξελιχθεί να εγκαταλείψει τον προμαχώνα του ενιαίου δασμολογικού καθεστώτος, που εύκολα παραπέμπει σε ενιαίο κερδοσκοπικό καθεστώς.
Το ζήτημα της "μπανάνας" είναι ένας σημαντικός σταθμός στην πορεία της απαραίτητης αυτής εξέλιξης, για την οποία, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια.
Κύριε Πρόεδρε, επισημαίνω καταρχήν την προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επιτύχει μία ισόρροπη λύση για αυτό το σύνθετο πλέγμα συμφερόντων γύρω από την ΚΟΑ της μπανάνας.
Απόδειξη αυτής της προσπάθειας είναι ότι συζητάμε για δεύτερη φορά μία έκθεση που παρουσιάζει εξαίρετες προτάσεις προκειμένου να καταστεί συμβατή η προστασία της παραγωγής μπανάνας της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Είναι κρίμα που η Επιτροπή και το Συμβούλιο επιμένουν σε μία λύση η οποία μπορεί να θέσει σε σοβαρό κίνδυνο την παραγωγή αυτή, κυρίως μετά το 2006.
Εκπροσωπώ στο Κοινοβούλιο αυτό τη Μαδέρα, μία περιοχή όπου η μπανάνα αποτελεί τη βασική γεωργική παραγωγή.
Το ίδιο συμβαίνει και σε άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είναι οι Κανάριοι Νήσοι και τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα.
Όλα αυτά τα εδάφη αποτελούν εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Οι περιφέρειες αυτές δεν είναι μόνο από τις πλέον μειονεκτικές αλλά και οι μοναδικές στην Ευρωπαϊκή Ένωση όπου παράγονται μπανάνες.
Η κατάσταση αυτή πρέπει υποχρεωτικά να ληφθεί υπόψη για τον καθορισμό των νέων κανόνων για το καθεστώς εισαγωγής μπανάνας.
Το ευρωπαϊκό γεωργικό μοντέλο, που βασίζεται στην πολυλειτουργικότητα της γεωργίας, πρέπει επίσης να χρησιμεύσει για να προστατευθεί η παραγωγή μπανάνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και στη δική μου περιοχή, μεταξύ των πολλαπλών λειτουργιών της γεωργίας, εκείνη που αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία είναι η λειτουργία της περιβαλλοντικής προστασίας.
Δηλαδή, το τέλος της παραγωγής μπανάνας στη Μαδέρα θα ήταν τουλάχιστο εξίσου σοβαρό από οικονομική άποψη (σοβαρή απώλεια εισοδήματος για χιλιάδες αγρότες) όσο και από περιβαλλοντική άποψη (καταστροφή του υποτροπικού κλίματος και του κόσμου της υπαίθρου, επιδείνωση της διάβρωσης).
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς αυτή τη σημαντική περιβαλλοντική πτυχή η Μαδέρα δεν θα έχει τις προϋποθέσεις για να διατηρήσει την "κότα της με τα χρυσά αυγά" , που είναι ο τουρισμός.
Γιατί λοιπόν να προβούμε στην απελευθέρωση το 2006, όταν το σύστημα των ποσοστώσεων είναι απολύτως συμβατό με τους κανόνες του ΠΟΕ, και επιπλέον αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για τη διατήρηση της παραγωγής κοινοτικής μπανάνας και της παραγωγής των χωρών ΑΚΕ; Παρόλα αυτά, ελπίζω ακόμη ότι η Επιτροπή θα λάβει δεόντως υπόψη τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου που συμπυκνώνεται στην υπό συζήτηση έκθεση, την οποία υποστηρίζω πλήρως και που είναι βέβαιο ότι αύριο θα εγκρίνουμε.
Ολοκληρώνω συγχαίροντας τον εισηγητή, τον κ. Dary, για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, αξίζουν συγχαρητήρια στον εισηγητή και κάποια κατανόηση για την αντιμετώπιση αυτής της δύσκολης έκθεσης.
Η συμφιλίωση των αντικρουόμενων εμπορικών συμφερόντων και της διένεξης με τον ΠΟΕ είναι σχεδόν αδύνατη, αλλά ο εισηγητής και ο πρόεδρος της επιτροπής εργάστηκαν σκληρά προκειμένου να συντάξουν μια έκθεση που παρέχει στην Επιτροπή και το Συμβούλιο μία πιο ρεαλιστική εντολή διαπραγμάτευσης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ανταποκριθεί θετικά στις τροπολογίες, όχι με την καθολικά αρνητική άποψη της τελευταίας συζήτησης, και θα αναγνωρίσει το γεγονός ότι κάθε τροπολογία αντιπροσωπεύει θεμιτές ανησυχίες.
Υπάρχουν ήδη ενδείξεις ότι οι προτάσεις της Επιτροπής για το "όποιος φθάνει πρώτος, εξυπηρετείται πρώτος" διευκολύνουν τη διαδικασία διαπραγμάτευσης και ότι ο όγκος των πωλήσεων κατά το παρελθόν ίσως είναι ένα στοιχείο στο τελικό αποτέλεσμα.
Η διαφορά με τον ΠΟΕ κατέληξε σε αντίποινα υπό μορφήν εμπορικών κυρώσεων και αυτό δεν είναι εύκολο να το εξηγήσει κανείς στους εξαγωγείς στα κράτη μέλη οι οποίοι πλήττονται σε αρκετά αυθαίρετους και άσχετους τομείς.
Στόχος μας πρέπει να είναι η επίτευξη ενός αναθεωρημένου καθεστώτος για τις μπανάνες, το οποίο θα γίνει αποδεκτό στον ΠΟΕ και θα αντικατοπτρίζει τη δέσμευση της ΕΕ προς τις χώρες ΑΚΕ και προς τους πλέον ευάλωτους προμηθευτές από την Καραϊβική.
Οι διαδοχικές αποφάσεις του ΠΟΕ δεν λέγουν ότι δεν μπορούμε να δώσουμε προτιμησιακή μεταχείριση στους παραδοσιακούς μας προμηθευτές.
Το τέχνασμα είναι πώς.
Η Επιτροπή πρέπει να δείξει ότι θα αντιμετωπιστούν οι ανάγκες τους.
Δεν είναι ευχάριστο να αποδεχθούμε τη μεγέθυνση της απελευθέρωσης του εμπορίου και ένα σύστημα tariff only στο μέλλον, όπως έχει συμπεράνει η Επιτροπή, αλλά πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
Όσο πιο υψηλός είναι ο δασμός που θα διαπραγματευθούμε, τόσο λιγότερο θα χρειαστούμε άλλα μέτρα για να βοηθήσουμε τις χώρες ΑΚΕ και την Καραϊβική.
Πιστεύω, ότι η επιτάχυνση των διαπραγματεύσεων παρέχει την καλύτερη εγγύηση για ένα αποδεκτό επίπεδο δασμολόγησης, και γι' αυτό το λόγο, υπεράνω όλων των άλλων λόγων, ζητώ πλήρη υποστήριξη γι' αυτήν την έκθεση.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, αν και το θέμα της απελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών ήταν σημαντικό, εξίσου σημαντικό είναι και το θέμα της μεταρρύθμισης της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας.
Θα ήθελα, καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Dary, για το περιεχόμενο της έκθεσής του, που ήδη, για δεύτερη φορά υπερασπίζεται τη διατήρηση του συστήματος των ποσοστώσεων στην εισαγωγή μπανάνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προστατεύοντας έτσι τις κοινοτικές παραγωγές, και απορρίπτει την αυτόματη μετάβαση σε ένα δασμολογικό σύστημα, μετά από μια περίοδο ισχύος της μεταρρυθμισμένης ΚΟΑ, η οποία κατά τη γνώμη μας πρέπει να έχει διάρκεια δέκα ετών.
Επίσης εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας, κ. Graefe zu Baringdorf, για το ζήλο που επέδειξε προκειμένου να επιτευχθεί μια συμβιβαστική λύση με την Επιτροπή.
Ακόμη ευχαριστώ τους προέδρους των πολιτικών ομάδων αυτού του Κοινοβουλίου που δέχτηκαν την επιμονή και το πείσμα των βουλευτών των εξόχως απόκεντρων περιφερειών ώστε αυτή η πρόταση μεταρρύθμισης στον τομέα της μπανάνας να συζητηθεί σήμερα σε αυτή τη Συνέλευση, να είναι δυνατό να διατυπωθεί μία υποχρεωτική γνωμοδότηση και έτσι να μπορούμε να φτάσουμε εγκαίρως στη Συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας, που θα διεξαχθεί τις επόμενες μέρες, και να μπούμε στο νέο έτος 2001 με μια νέα μεταρρύθμιση της ΚΟΑ για τις μπανάνες.
Ελπίζω ότι αυτή η ΚΟΑ συγκεντρώνει τις φιλοδοξίες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου μετά από τόσα χρόνια εμπορικών διαφωνιών, όπως και των κοινοτικών παραγωγών.
Πιστεύω πως με το πέρασμα του χρόνου το σύστημα διανομής που αποκαλείται "ιστιοπλοϊκός αγώνας" , δηλαδή "όποιος φτάνει πρώτος, εξυπηρετείται πρώτος" , θα μπορέσει να γίνει δεκτό από τις χώρες παραγωγούς μπανάνας.
Πιστεύω ότι η λύση που ανέφερε ο εισηγητής, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Γεωργίας και τώρα συζητείται στη συνεδρίαση της Ολομέλειας, είναι η λιγότερο άσχημη λύση για όλους όσοι εμπλέκονται σε αυτή την εμπορική μάχη, η οποία άρχισε το 1993 και τώρα φαίνεται να βρίσκει έδαφος για συναίνεση μεταξύ όλων των πρωταγωνιστών, είτε είναι παραγωγοί, έμποροι ή καταναλωτές ενός από τα αγροτικά προϊόντα που αποτελούν ένα κατεξοχήν έμβλημα της ευρωπαϊκής κοινωνίας, της μπανάνας, που στην περίπτωση των Καναρίων είναι το μοναδικό.
Είναι σημαντικό να κερδίσουμε χρόνο σε αυτή την τελική ευθεία και προτείνω να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης του κ. Dary.
Κύριε πρόεδρε, όπως είναι γνωστό, αυτή η ΚΟΑ του τομέα της μπανάνας έχει ιδιαίτερη σημασία για τις παραγωγούς χώρες ΑΚΕ και για ορισμένες εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, όπως είναι η Μαδέρα, τόσο από την άποψη της παραγωγής και της απασχόλησης, όσο και από περιβαλλοντικής πλευράς, για τη διατήρηση της παραγωγικής βλάστησης, θεμελιώδες ζήτημα για την ίδια την περιφερειακή ανάπτυξη.
Η λύση του υφιστάμενου προβλήματος όσον αφορά το μέλλον της Κοινής Οργάνωσης της Αγοράς μέσω ενός συστήματος εισαγωγών με βάση έναν κοινό δασμό, θα συνεπαγόταν σοβαρό κίνδυνο μείωσης της τιμής της μπανάνας στην κοινοτική αγορά, γεγονός το οποίο θα απαιτούσε αύξηση της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που χορηγείται στους παραγωγούς των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, και θα οδηγούσε σε αναθεώρηση των ίδιων των δημοσιονομικών προοπτικών που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 για τη χρηματοδότηση της ΚΓΠ.
Για το λόγο αυτό πρέπει η Επιτροπή να πάψει να επιμένει στις προτάσεις της, διαφορετικά θα σταματήσει η παραγωγή μπανάνας με σοβαρές συνέπειες κοινωνικού, οικονομικού και περιβαλλοντικού χαρακτήρα, όπως τονίζει ο εισηγητής, ο συνάδελφός μας Dary.
Έτσι, η μεταβατική περίοδος θα πρέπει να είναι περίπου δεκαπέντε χρόνια και σε καμία περίπτωση μικρότερη από δέκα, και οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις πρέπει να συμπεριλάβουν την εγγύηση των εισοδημάτων των κοινοτικών παραγωγών και τη διοχέτευση της παραγωγής των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, επομένως πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί η ενίσχυση των επιχειρήσεων εμπορίας της μπανάνας που παράγεται εκεί.
Θα υπερψηφίσουμε τις προτάσεις και την έκθεση αυτή, ελπίζοντας ότι η Επιτροπή θα αναθεωρήσει τη θέση της.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές, έχει έρθει ο καιρός να εξεύρουμε μια ικανοποιητική λύση σ' αυτό το πρόβλημα, μια λύση που θα είναι επίσης σύμφωνη με τον ΠΟΕ.
Πάρα πολύ συχνά στο παρελθόν, ο ΠΟΕ έλαβε αποφάσεις εναντίον μας.
Εκπροσωπώ βιομηχανίες στο δικό μου κράτος μέλος, το Ηνωμένο Βασίλειο, που ήρθαν σε σύγκρουση με τα αντίποινα των ΗΠΑ, όπου η κ. Barshefsky, Υπουργός Εμπορίου των ΗΠΑ, αποφάσισε να επιβάλει στις εταιρείες της Σκωτίας 100% αύξηση στους δασμούς εισαγωγής.
Υποστήκαμε ζημίες στον κλάδο παραγωγής κασμιρίου.
Όταν αυτές οι επιχειρήσεις στο κράτος μέλος στο οποίο ανήκω, στην περιφέρειά μου, ήρθαν αντιμέτωπες με 100% δασμούς εισαγωγής από τις ΗΠΑ, τούτο θα μπορούσε ως ένα βαθμό να είχε οδηγήσει στο κλείσιμο της βιομηχανίας παραγωγής κασμιρίου στα σύνορα της Σκωτίας, με την ενδεχόμενη απώλεια 4 000 θέσεων εργασίας.
Έχουμε μια άλλη μικρή εταιρεία, την Arran Aromatics, η οποία εξάγει τα περισσότερα προϊόντα της στην Αμερική.
Και αυτή επλήγη από τα αντίποινα των ΗΠΑ.
Απασχολεί 50 άτομα σε ένα απομακρυσμένο νησί της Δυτικής Όχθης της Σκωτίας, τα οποία ωστόσο υποφέρουν από τα αντίποινα του πολέμου για τις μπανάνες, για τον οποίο λίγα γνωρίζουν και με τον οποίο δεν έχουν καμία απολύτως σχέση.
Αυτό αποτελεί κατάφωρη αδικία.
Πολλά έχουν ειπωθεί σ' αυτήν την συζήτηση για τη φανερή ομόφωνη υποστήριξη της έκθεσης του κ. Dary από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Θα ήθελα να σας πω ότι στην Επιτροπή Γεωργίας κατατέθηκαν πολλές τροπολογίες στην έκθεση του κ. Dary, δείχνοντας ότι υπήρχαν βαθιές διαφορές σ' αυτήν την επιτροπή.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να το εκλάβουμε ως ένδειξη ομοφωνίας.
Αν οι συνάδελφοι από τα νότια κράτη μέλη πρόκειται να συνεχίσουν να καταψηφίζουν τη συμμόρφωση με τον ΠΟΕ, τότε αυτά θα πρέπει να υποστούν τις συνέπειες και όχι οι αθώες εταιρείες στο δικό μου κράτος μέλος.
Ευχαριστώ, κ. Carlotti.
Διακόπτουμε τη συζήτηση σε αυτό το σημείο, διότι πρέπει να προβούμε σε ψηφοφορία που θα είναι χρονοβόρα.
Ωστόσο η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 15.00.
Καλωσσρισμα
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχουμε συζητήσει το ζήτημα αυτής της ειδικής επιτροπής.
Εξ όσων γνωρίζω, δεν συζητήθηκε ποτέ στην Ολομέλεια.
Τίθεται σε ψηφοφορία χωρίς καμία συζήτηση.
Θα με ενδιέφερε να μάθω πώς θεσπίστηκε, ποια ήταν τα θεμέλια στα οποία βασίστηκε, ποιο θα είναι το κόστος, ποια σχέση έχει με τις ήδη υπάρχουσες επιτροπές - βιομηχανίας, δημόσιας υγείας και τις άλλες - και κατά πόσον είναι σωστό να ψηφίσουμε την εν λόγω πρόταση χωρίς καμία δημόσια συζήτηση.
Κύριε Purvis, ο Κανονισμός είναι σαφέστατος.
Σύμφωνα με το άρθρο 150 του Κανονισμού, η Διάσκεψη των Προέδρων λαμβάνει την απόφαση για τη συγκρότηση μιας τέτοιας επιτροπής.
Δεν συζητούμε το θέμα, απλά ψηφίζουμε τη σύνθεση των μελών.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Κοινή θέση η οποία εγκρίθηκε από το Συμβούλιο εν όψει της έκδοσης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρα από τις εκπομπές των μηχανοκίνητων οχημάτων (9854/1/2000 - C5-0522/2000 - 2000/ 0040(COD)) Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Κοινή θέση η οποία εγκρίθηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA - Κατάρτιση) (2001-2005) (10939/2/2000 C5-0616/2000 - 1999/0275(COD)) Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ όλες τις κοινοβουλευτικές ομάδες για την αμέριστη υποστήριξή τους.
Με τον τρόπο αυτό επετεύχθη η λήψη θετικής απόφασης για το MEDIA στο Συμβούλιο.
Δεν χρειάστηκε η διαδικασία συνδιαλλαγής, και έτσι μπορούμε σήμερα να αποφασίσουμε θετικά.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την παράταση του προγράμματος ενθάρρυνσης και ανταλλαγών που απευθύνεται στους ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα στον τομέα του αστικού δικαίου (Grotius - αστικές υποθέσεις) (COM(2000) 516 - C5-0494/2000 - 2000/0220(CNS)) Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τροποποίηση της απόφασης 90/424/ΕΟΚ σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (COM(2000) 542 - C5-0495/2000 - 2000/0234(CNS)) Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας για την έγκριση των όρων και των προϋποθέσεων συμμετοχής της Κύπρου σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της επαγγελματικής κατάρτισης, της εκπαίδευσης και της νεολαίας (COM(2000) 661 - C5-0577/2000 - 2000/0270(CNS)) Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0348/2000) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παραγωγή, την παρουσίαση και την πώληση των προϊόντων καπνού (COM(1999) 594 - C5-0431/2000 - 1999/0244(COD)).
Πριν από την ψηφοφορία:
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιβεβαιώσω τη θέση της Επιτροπής επί των τροπολογιών, όπως υποδείχθηκε από τον κ. Byrne κατά τη διάρκεια της συζήτησης τη Δευτέρα το απόγευμα.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί, είτε εξ ολοκλήρου είτε εν μέρει, τριάντα τρεις από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 6, 8, 9, 16, 19, 20, 25, 28, 32, 33, 36, 37, 38, 40, 45, 46, 47, 49, 52, 53 και 54.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε) (Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.00 για την πανηγυρική συνεδρίαση και συνεχίζεται στις 12.30)
Έκθεση (A5-0377/2000) του κ. Τρακατέλλη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την επέκταση κοινοτικών προγραμμάτων δράσης στον τομέα της υγείας που θεσπίστηκαν από τις αποφάσεις αριθ. 645/96/EΚ, αριθ.
646/96/EΚ, αριθ.
647/96/EΚ, αριθ.
102/97/EΚ, αριθ.
1400/97/EΚ και αριθ.
1296/1999/EΚC και την τροποποίηση των εν λόγω αποφάσεων (COM(2000) 448 - C5-0400/2000 - 2000/0192(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0368/2000) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον τομέα του δικαίου των εταιρειών σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (8129/1/2000 - C5-0327/2000 - 1995/0341(COD))
Πριν από την ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με χαρά θα ήθελα να σας επιβεβαιώσω τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες, οι οποίες μάλιστα υιοθετήθηκαν εχθές βράδυ από τον συνάδελφο Bolkestein.
Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 7, 14 και 18 καθώς επίσης και ότι δύναται να εγκρίνει επί της αρχής τις ιδέες που εκφράζονται στις τροπολογίες αριθ.
5, 13 και 12. Μολαταύτα, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η συγκεκριμένη οδηγία δεν είναι ο κατάλληλος χώρος για να συμπεριληφθούν οι τροπολογίες αυτές.
Η Επιτροπή είναι επίσης σε θέση να αποδεχθεί εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 17 και 20, όχι όμως το μεγαλύτερο τους τμήμα.
Η Επιτροπή απορρίπτει τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Σχετικά με την τροπολογία 20:
Κύριε Πρόεδρε, το πρωτότυπο κείμενο της εν λόγω πρότασης είναι στα γερμανικά, τα ισπανικά δεν είναι σωστά.
Θα ήθελα να σας επισημάνω εκ νέου, ότι πρόκειται να ψηφίσουμε το γερμανικό κείμενο, και μάλιστα το δεύτερο μέρος, στο οποίο αναφέρεται "Η γενική συνέλευση και το εποπτικό συμβούλιο" .
Στο ισπανικό κείμενο αναφέρεται "ή το διοικητικό συμβούλιο" .
Αυτό είναι εντελώς διαφορετικό.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0370/2000) του κ. Zimmerling, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου (7484/1/00 - C5-0422/2000 - 1996/0085(COD))
Πριν από την ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα με χαρά να σας επιβεβαιώσω ακόμα μια φορά τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες.
Είναι απολύτως ευθυγραμμισμένες με τις δηλώσεις στις οποίες προέβη εχθές ο κύριος Bolkestein.
Η Επιτροπή δεν δύναται να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 4, 8, 10, 16, 17 και 18.
Αντιθέτως, είναι πρόθυμη να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 5, 11, 12, 13 , 14 και 15.
Θα μπορούσε εν μέρει να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 6 και 7.
Η τροπολογία αριθ. 9 μπορεί να γίνει αποδεκτή ως αιτιολογία, αλλά όχι ως άρθρο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία, λαμβάνοντας υπόψη τα επιχειρήματα του Επιτρόπου για να επισημάνω απόψε τη νύχτα στις 00.15, ότι η τροπολογία αριθ. 1 δεσμεύει την Επιτροπή.
Χάρηκα που ο κύριος Fischler συμφωνεί πλέον με αυτή. Η Επιτροπή κλήθηκε να αρχίσει διεθνείς διαπραγματεύσεις, ούτως ώστε αυτό το δικαίωμα παρακολούθησης να ισχύσει όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά όσο το δυνατόν ευρύτερα σε διεθνές επίπεδο.
Σχετικά γίνεται αναφορά στο άρθρο 14 της Σύμβασης της Βέρνης.
Επομένως, εμείς εδώ στην Ευρώπη μπορούμε να λειτουργήσουμε ως υπόδειγμα.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0363/2000) του κ. Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την εφαρμογή της κοινής στρατηγικής της ΕΕ για τη Ρωσία (2000/2007(INI))
Πριν από την ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση Oostlander, οι πρώτες 33 τροπολογίες υποβλήθηκαν εγκαίρως.
Οι τροπολογίες αριθ. 34 και 35 υποβλήθηκαν μόλις σήμερα.
Το ίδιο συνέβη με δύο τροπολογίες που αφορούν την έκθεση Theato και επτά που αφορούν την έκθεση Morgan.
Σας παρακαλώ, να θέσετε τέρμα στο φαινόμενο αυτό και να φροντίσετε, ούτως ώστε στο μέλλον όλες οι τροπολογίες να υποβάλλονται εγκαίρως!
Η Γραμματεία με ενημερώνει ότι τα έγγραφα ήταν διαθέσιμα εγκαίρως.
Αιτιολογική σκέψη ΙΔ:
Κύριε Πρόεδρε, για να γίνει πιο βατή η πρόταση, προτείνω να μην αναγραφεί "εφόσον δεν καταπατώνται" , κλπ. για τα δικαιώματα των αυτόχθονων λαών, αλλά "λαμβάνοντας υπόψη" .
Με την πρόταση αυτή συμφωνεί και το μέλος που κατάθεσε την τροπολογία.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0364/2000) του κ. Μπαλτά, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για τη σκοπιμότητα διαπραγμάτευσης Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με τη Δημοκρατία της Κροατίας (COM(2000) 311 - C5-0506/2000 - 2000/2244(COS))
Τροπολογία αριθ. 1:
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω μια διόρθωση στην τροπολογία ως έχει, προσθέτοντας μια λέξη μόνο, τη λέξη "κροάτης" ανάμεσα στη λέξη "εστίες" και "πολιτών" .
Η πρόταση γίνεται ως εξής: "εστίες κροατών πολιτών σερβικής καταγωγής" .
Μπορούμε να δεχτούμε έτσι την τροπολογία, αφού συμφωνεί με την τροπολογία που ήδη ψηφίσαμε νωρίτερα;
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0323/2000) της κ. Maij-Weggen, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ανάπτυξη στενότερων σχέσεων μεταξύ της Ινδονησίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(2000) 50 - C5-0288/2000 - 2000/2152(COS))
Τροπολογία αριθ. 7:
Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία της κ. Lynne αναφέρεται ότι σήμερα εκκρεμούν 22 δικαστικές υποθέσεις στην Ινδονησία και το Τιμόρ.
Πέρασα μιάμιση μέρα προσπαθώντας να ανακαλύψω εάν ο αριθμός αυτός είναι πραγματικά ορθός σε σύγκριση με το δικό μου, αλλά αυτό δεν ισχύει.
Υπάρχουν 19 υποθέσεις στο Τιμόρ, 24 στην Atjeh, γεγονός το οποίο με υποχρεώνει να ζητήσω από τα μέλη του Σώματος να απορρίψουν την τροπολογία.
Τα στοιχεία που παραθέτει η κ. Lynne δεν είναι σωστά.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0376/2000) της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων - Καταπολέμηση της απάτης - Για μια σφαιρική στρατηγική προσέγγιση (COM(2000) 358 - C5-0578/2000 - 2000/2279(COS))
Τροπολογία αριθ. 2:
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να μην εγκρίνουμε κάτι το οποίο δεν αληθεύει, θα παρακαλούσα απλά τους συναδέλφους μας που κατέθεσαν την εν λόγω τροπολογία να αποσύρουν τη λέξη "Δανία" , διότι η Δανία έχει επικυρώσει τη Σύμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι στις 29 Σεπτεμβρίου η Πορτογαλία επικύρωσε επίσης ομόφωνα τη Συνθήκη αυτή.
Προτείνω λοιπόν μια προφορική τροπολογία για την αφαίρεση της Δανίας και της Πορτογαλίας.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0383/2000) της κ. Morgan, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη μεταρρύθμιση των διαδικασιών και τα όργανα δημοσιονομικού ελέγχου (2000/2008(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ- Έκθεση Maaten (A5-0348/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Maaten που οδηγεί στην προσέγγιση των διατάξεων σχετικά με την πώληση των προϊόντων καπνού.
Είναι γνωστό ότι οι ασθένειες από το κάπνισμα μειώνουν τον αριθμό των συνταξιούχων, επειδή συντομεύουν τη ζωή τους.
Δεν μπορώ, επομένως, παρά να είμαι υπέρ αυτής της οδηγίας, η οποία, αν και αποσκοπεί στη ρύθμιση της εσωτερικής αγοράς, ταυτόχρονα περιορίζει ή προσπαθεί να περιορίσει τις βλάβες από το κάπνισμα τσιγάρων για τον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι είμαι υπέρ εκείνου του τμήματος της πρότασης που ζητά να μην πωλούνται, εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα επιβλαβή προϊόντα του καπνού.
Είναι αλήθεια ότι έτσι περιορίζουμε την παραγωγή για το εξωτερικό, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι δημιουργούμε για την Ευρωπαϊκή Ένωση τη φήμη ότι πωλεί υγιεινά προϊόντα και αυτό είναι πάντα θετικό.
.
Δυστυχώς, ενώ η Επιτροπή δέχθηκε πολλές από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο αντίθετα απέρριψε τις περισσότερες από αυτές.
Το Κοινοβούλιο όφειλε να επανέλθει και να επανακαταθέσει τις περισσότερες από αυτές - σε σχέση με το μέγεθος της προειδοποίησης, την αναγραφή των συστατικών, την προστασία του καταναλωτή και ιδιαίτερα των νέων.
Βέβαια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποφύγει ακρότητες που περιλαμβάνονται σε ορισμένες τροπολογίες που δεν είναι πειστικές, δεν συγκεντρώνουν την ειδική πλειοψηφία και μειώνουν την αποτελεσματικότητα της γενικής παρέμβασής του.
Βέβαια, αν θέλουμε να είμαστε συνεπείς με τον εαυτό μας, πρέπει να προχωρήσουμε σε αντίστοιχες προειδοποιήσεις για προϊόντα επίσης επιβλαβή για τον καταναλωτή, όπως τα ζωϊκά λίπη.
Τέλος, η στοιχειώδης εντιμότητα επιβάλλει την άμεση αναγραφή των προειδοποιήσεων στα εξαγόμενα από την Ευρωπαϊκή Ένωση τσιγάρα, και μάλιστα στη γλώσσα της χώρας εισαγωγής.
.
(ΕΝ) Θέλω να υποστηρίξω την καθοριστική απόφαση του ΕΚ να ψηφίσει υπέρ της εισαγωγής γραφικών προειδοποιήσεων για την υγεία επί των πακέτων τσιγάρων. Πρόκειται για ένα τεράστιο επίτευγμα για τη δημόσια υγεία, εφόσον τώρα έχουμε ετικέτες και φωτογραφίες στα πακέτα των τσιγάρων που αντικατοπτρίζουν το πραγματικό κόστος του καπνίσματος.
Οι υπάρχουσες προειδοποιήσεις για την υγεία επισκιάζονται από έξυπνους χρωματικούς συνδυασμούς και καλύπτονται προσεκτικά πίσω από τυπογραφικά στοιχεία.
Οι περισσότεροι καπνιστές δεν γνωρίζουν τους πραγματικούς κινδύνους ούτε αναλαμβάνουν το πλήρες κόστος της επιλογής τους.
. (FR) Υπερψήφισα την παρούσα οδηγία.
Κάθε ημέρα, ο καπνός σκοτώνει όλο και περισσότερους ανθρώπους.
Μπροστά σε αυτή τη μάστιγα, θα πρέπει να πληροφορήσουμε ξεκάθαρα όλους τους Ευρωπαίους για τους κινδύνους που ενέχει η κατανάλωση του συγκεκριμένου προϊόντος, το οποίο είναι πολύ βλαβερό για τον άνθρωπο.
Κατά τις διάφορες συζητήσεις σχετικά με το θέμα, αντιπαρατέθηκα σθεναρά στους υπέρμαχους των καπνοβιομηχάνων.
Οι συζητήσεις έφεραν πράγματι σε αντίθεση δύο κατηγορίες ευρωβουλευτών: από τη μια, όσους επικαλούνται τις συνθήκες για να δικαιολογήσουν την ενδοτική θέση τους· και από την άλλη, όσους δίνουν πάνω από όλα σημασία στην καθημερινή ζωή των πολιτών και στην υγεία τους.
Ανήκω στη δεύτερη κατηγορία.
Αν τα κείμενα επέχουν θέση νόμου, θα πρέπει να τα διατυπώνουμε σε συνάρτηση με τις καθημερινές ανησυχίες όλων των Ευρωπαίων.
Καταφεύγοντας σε διάφορα νομικά επιχειρήματα, ορισμένοι ευρωβουλευτές υπερασπίστηκαν στην πραγματικότητα τους καπνοβιομήχανους.
Πώς μπορεί κανείς να υπερασπίζεται το συμφέρον των βιομηχανιών αυτών, που κάθε μέρα καταστρέφουν ανθρώπινες ζωές; Κανένα οικονομικό ή νομικό επιχείρημα δεν μπορεί να υπερισχύσει του επιχειρήματος της δημόσιας υγείας.
Η οδηγία αυτή δεν θα διευθετήσει, δυστυχώς, συνολικά τα προβλήματα που σχετίζονται με την κατανάλωση καπνού.
Έχει όμως το προτέρημα ότι παρέχει πληροφορίες που βοηθούν τους καπνιστές να αποκτήσουν πλήρη επίγνωση των κινδύνων που διατρέχουν και της απειλής που αποτελούν για το περιβάλλον τους, ενώ επίσης καταργεί τις απατηλές ονομασίες του τύπου "ελαφρά" ή "πολύ ελαφρά" .
Οι εν λόγω προτάσεις της δημόσιας υγείας απευθύνουν επίσης ένα σημαντικό μήνυμα σε όλους τους πολίτες και κυρίως στους νεότερους Ευρωπαίους.
Χαίρομαι, τέλος, με την απαγόρευση εξαγωγής προϊόντων καπνού απαγορευμένων στα κράτη μέλη από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι αδιανόητο και σκανδαλώδες να επιτρέπονται τέτοιες εξαγωγές.
Ορισμένοι βουλευτές θεωρούν ότι υπάρχουν δύο κατηγορίες πληθυσμού: τη μία την προστατεύουμε και την άλλη τη θέτουμε σε κίνδυνο για οικονομικούς λόγους;
Ελπίζω το Συμβούλιο να εισακούσει το μήνυμά μας, για να βάλει τέλος στην απάτη αυτή και να προστατεύσει όσο το δυνατόν καλύτερα την υγεία όλων.
- (DE) Όταν το 1998 ψήφισα κατά της απαγόρευσης της διαφήμισης προϊόντων καπνού, η στάση μου ερμηνεύτηκε εσφαλμένα, σε επιστολές προς τους συντάκτες εφημερίδων του Λουξεμβούργου, ως ψήφος κατά της καταπολέμησης του καρκίνου.
Τότε μάλιστα επεχείρησα να αποσαφηνίσω, ότι δεν υφίσταται καμιά νομική βάση στη Συνθήκη της ΕΚ για μια τέτοια απαγόρευση της διαφήμισης.
Σήμερα, η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου με δικαίωσε.
Στην προκειμένη περίπτωση, το θέμα είναι ότι βουλευτές, από καλοπροαίρετους αλλά συναισθηματικούς λόγους, συμφωνούν με νομοθετικά κείμενα, για τα οποία δεν υφίσταται καμιά νομική βάση.
Αυτό το τήρησα πάντοτε κατά τη διάρκεια της μακράς μου κοινοβουλευτικής θητείας, η οποία φτάνει τα 35 έτη.
Δεν πρόκειται λοιπόν σήμερα να με φοβίσουν κάποιες τακτικές απειλητικές επιστολές, οι οποίες με καλούν να ανακοινώσω την ψήφο μου, ούτως ώστε να μπορέσουν να τη δημοσιεύσουν και να μπορούν και πάλι να παραπληροφορούν και να με συκοφαντούν δημοσίως, και μάλιστα με σλόγκαν, επειδή αγνοούν τις πολλαπλές σκέψεις, στις οποίες πρέπει να προβεί ένα μέλος του κοινοβουλίου επί ενός περίπλοκου νομοθετήματος, όπως η ευρωπαϊκή οδηγία για την προσέγγιση των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παραγωγή, παρουσίαση και πώληση προϊόντων καπνού.
Γνωρίζω ότι η κατανάλωση καπνού αποτελεί μια από τις συχνότερες αιτίες θανάτου, ότι η δημόσια υγεία πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί πρωταρχική μέριμνα, λαμβάνοντας όμως πάντα υπόψη τα όρια των αρμοδιοτήτων μας και τη σχετικότητα των διατάξεων.
Αυτό δεν αναγνωρίζεται στη σύσταση της αρμόδιας Επιτροπής Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αυτή τη δεύτερη ανάγνωση.
Στην εν λόγω σύσταση δεν περιλαμβάνονται μόνο υπερβολικές απαιτήσεις από υπέρμαχους των θεμάτων υγείας, οι οποίες θα προκαλέσουν μεταξύ άλλων την απώλεια χιλιάδων θέσεων εργασίας, ιδιαίτερα γυναικών, χωρίς να μετατρέψουν έναν μανιώδη καπνιστή σε μη καπνιστή.
Αλλά στην προκειμένη περίπτωση, όπως και στην περίπτωση της οδηγίας σχετικά με την απαγόρευση της διαφήμισης, δεν ευσταθεί η νομική βάση.
Με κάποιο άρθρο περί εσωτερικής αγοράς είναι δυνατό να τεκμηριωθεί η απαγόρευση εξαγωγής.
Τυχόν έγκριση της εν λόγω σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση στην υπάρχουσα μορφή της θα οδηγούσε απλά και μόνο σε νέες δικαστικές διαδικασίες.
Αυτό θα επέφερε ανασφάλεια και καθυστερήσεις και θα έβλαπτε τις καλές προθέσεις, οι οποίες εμπερικλείονται σε αυτή την πρόταση οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Και επειδή δεν επιθυμώ κάτι τέτοιο, τάχθηκα υπέρ της απόρριψης του συνόλου της άποψης αυτής, έτσι όπως αναφέρεται στην πρόταση της κοινοβουλευτικής μου ομάδας.
. (ΕΝ) Η απόφαση που ελήφθη θα κοστίσει θέσεις εργασίας στη Βόρεια Ιρλανδία.
Είναι μια λανθασμένη απόφαση.
Δεν έχω αντίρρηση να υποστηρίξουμε μια αυστηρότερη νομοθεσία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά είναι απαράδεκτο να την εφαρμόσουμε στις εξαγωγές, ενώ και η νομική βάση για την εν λόγω απόφαση δημιουργεί αμφιβολίες.
Δεν έχουμε κανένα δικαίωμα να υπαγορεύουμε στους άλλους, εκτός της ΕΕ, τι πρέπει να κάνουν στις χώρες τους ούτε είναι συνετό να εξαγάγουμε θέσεις εργασίας από την ΕΕ σε τρίτες χώρες όπου απλά θα παράγουν και θα πωλούν τα προϊόντα και θα μας αφαιρέσουν τις αγορές που έχουμε τώρα.
. (ΕΝ) Θα ήθελα κυρίως να εξηγήσω γιατί καταψήφισα την απαγόρευση των εξαγωγών προϊόντων καπνού επάνω από ένα ορισμένο επίπεδο πίσσας/νικοτίνης από την ΕΕ και γιατί υποστήριξα τις τροπολογίες που στόχευαν στην άρση αυτής της απαγόρευσης.
Πάνω απ' όλα με ενδιαφέρει ο πολύ πραγματικός κίνδυνος που υπάρχει για τις θέσεις εργασίας περισσότερων από 1 000 ατόμων στο εργοστάσιο της ΒΑΤ στο Σαουθάμπτον.
Υπάρχουν πάνω από 5 000 θέσεις εργασίας σε σχέση με το εν λόγω εργοστάσιο, που επίσης διακυβεύονται.
Για παράδειγμα, εκατοντάδες τυπογράφοι στο Πόρτσμουθ, οι οποίοι παράγουν τη συσκευασία των τσιγάρων.
Η παραγωγή του εργοστασίου του Σαουθάμπτον εξάγεται σε ποσοστό μεγαλύτερο του 95%.
Φοβούμαι ότι είτε η επιχείρηση θα μετεγκατασταθεί, ή ότι οι αγορές που εξυπηρετεί θα βρουν άλλους προμηθευτές εκτός ΕΕ.
Επομένως, η ενέργεια αυτή δεν θα καταλήξει στο κάπνισμα λιγότερο βλαβερών για την υγεία τσιγάρων - αλλά απλά στην εξαγωγή θέσεων εργασίας από την Ευρώπη.
Αυτή είναι μια θλιβερή ημέρα για τους εργαζόμενους στο Σαουθάμπτον, οι οποίοι πρέπει τώρα να ελπίζουν ότι η βρετανική κυβέρνηση θα προσπαθήσει ενδεχομένως να εμποδίσει αυτή τη μετακίνηση.
Φοβούμαι ότι οι ελπίδες τους είναι μάταιες.
Πιστεύω ότι οι καπνιστές πρέπει να έχουν πλήρη ενημέρωση, αλλά στη συνέχεια να είναι ελεύθεροι να κάνουν τη δική τους επιλογή.
Επιπλέον, η επιμονή να επιβάλουμε τα δικά μας πρότυπα εκτός Ευρώπης είναι ένα παράδειγμα μετα-αποικιακού ιμπεριαλισμού.
Γι' αυτό ψήφισα υπέρ της ελευθερίας και των θέσεων εργασίας.
. (ΕΝ) Υποστηρίζω θερμότατα την κοινή θέση σχετικά με την πρόταση για τον καπνό, η οποία θα ενισχύσει τις προειδοποιήσεις για την υγεία στα πακέτα των τσιγάρων στην ΕΕ.
Αγωνιστήκαμε ενάντια σε ένα ισχυρό λόμπι υπέρ του καπνού προκειμένου να διεξαγάγουμε την εκστρατεία για τις νέες προειδοποιήσεις για την υγεία στα τσιγάρα που θα καλύπτουν το ένα τρίτο της επιφάνειας των πακέτων τσιγάρων.
Το κάπνισμα σκοτώνει και δεν υπάρχει ωραίος τρόπος να το διατυπώσει κανείς.
Οι μισοί από τους μακροχρόνια καπνιστές θα χάσουν τελικά τη ζωή τους εξαιτίας του καπνού, και οι μισοί από αυτούς θα πεθάνουν μεσήλικες, χάνοντας 20 με 25 έτη ζωής.
Μισό εκατομμύριο άτομα στην Ευρώπη πεθαίνουν εξαιτίας του καπνού, και το 85% των περιστατικών καρκίνου του πνεύμονα οφείλεται στο κάπνισμα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω τη ριζοσπαστική πρόταση να χρησιμοποιηθούν φωτογραφίες για να καταδειχθεί η βλάβη που προκαλεί το κάπνισμα στην υγεία, όπως γίνεται στον Καναδά.
Αν οι φρικτές φωτογραφίες πνευμόνων γεμάτων καπνό ή δοντιών που σαπίζουν δείχνουν τις βλαβερές συνέπειες του καπνίσματος, ας προχωρήσουμε και ας τις τυπώσουμε πάνω στα πακέτα.
Είναι παράλογο να προσπαθεί η ομάδα συμφερόντων του καπνού να καταστρέψει αυτή τη νομοθεσία.
Έχω βαρεθεί τους γίγαντες της καπνοβιομηχανίας, όπως τη Marlboro, τη Benson & Hedges και τη Rothmans, που προσπαθούν να θέσουν ένα τέρμα σ' αυτές τις προτάσεις.
Αρκετά έχουν παραπλανήσει τον κόσμο.
Σήμερα, οι προειδοποιήσεις κρύβονται έξυπνα με τίτλους ή έγχρωμες συσκευασίες.
Αυτή είναι η ύστατη προσπάθειά μας να τοποθετήσουμε ετικέτες και φωτογραφίες στα πακέτα των τσιγάρων που θα αντικατοπτρίζουν το πραγματικό κόστος του καπνίσματος.
Οι καπνιστές ή όσοι σκέφτονται να αρχίσουν το κάπνισμα πρέπει να γνωρίζουν τους πλήρεις κινδύνους της επιλογής τους.
Η πρόταση θα απαγορεύσει τη χρήση παραπλανητικών όρων, όπως "πολύ ελαφρύ" και "χαμηλής περιεκτικότητας σε πίσσα" .
Ο κόσμος έχει προσκολληθεί στην ιδέα ότι τα ελαφρά και χαμηλής περιεκτικότητας σε πίσσα τσιγάρα είναι καλύτερα για την υγεία.
Αυτό πολύ απλά δεν είναι αλήθεια.
Τα τσιγάρα με χαμηλή περιεκτικότητα σε πίσσα προκαλούν την ίδια βλάβη με τα κανονικά τσιγάρα - οι καπνιστές εισπνέουν πιο δυνατά για να έχουν την ίδια απόλαυση.
Αυτή η νομοθεσία θα εξηγήσει τους κινδύνους του καπνίσματος και θα σώσει χιλιάδες ζωές.
Έκθεση Τρακατέλλη (A5-0377/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Τρακατέλλη, η οποία, όπως γνωρίζουμε, προέβλεψε τη χορήγηση 79,1 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο 2001-2002, εκ των οποίων 8,5 για την καταπολέμηση του καρκίνου, 22,2 για την πρόληψη του AIDS, 11,4 για την καταπολέμηση της τοξικομανίας, 4,4 για τον υγειονομικό έλεγχο και 1,3 για την καταπολέμηση των μεταδοτικών ασθενειών.
Πιστεύω ότι όλα αυτά είναι θετικά, παρότι θα ήθελα - και το λέω με την παρούσα ευκαιρία - να δαπανώνται πολύ περισσότερα χρήματα για την πρόληψη των ασθενειών.
Η πρόληψη των ασθενειών κοστίζει λιγότερο και είναι πιο σωτήρια από τη μετέπειτα θεραπεία τους.
Είναι σημαντικό να αποφύγουμε τη διακοπή και να προχωρήσουμε στην επέκταση των υφισταμένων προγραμμάτων στον τομέα της δημόσιας υγείας τα οποία λήγουν σύντομα, δεδομένου ότι στόχος τους είναι η συμπληρωματικότητα των εθνικών πολιτικών για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Στην έκθεση αυτή, ο εισηγητής συμφωνεί με την επέκταση των έξι προγραμμάτων μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002, ενώ ορθά επικρίνει το νομοθετικό προγραμματισμό της Επιτροπής, ο οποίος αποτελεί αιτία αυτού του προβλήματος, εφόσον τέσσερα προγράμματα ολοκληρώνονταν στα τέλη του έτους αυτού και δύο στα τέλη του 2001.
Επισημαίνεται ότι πρόκειται για σημαντικά προγράμματα που αποσκοπούν στη βελτίωση της δημόσιας υγείας, στην καταπολέμηση του καρκίνου, την πρόληψη του AIDS, την καταπολέμηση της τοξικομανίας, τον υγειονομικό έλεγχο και τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση.
Στο μεταξύ, όπως αναφέρεται στην έκθεση, είναι βασικό να υπάρξει επίσης ετήσια επέκταση των πιστώσεων του προϋπολογισμού και να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλιστεί η χωρίς προβλήματα μετάβαση, όσο θα εκπονείται το νέο πρόγραμμα.
Έκθεση Lehne (A5-0368/2000)
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταψήφισε τις τροπολογίες του κ. Lehne στην κοινή θέση.
Όπως είπα στη χθεσινοβραδινή συζήτηση, θα ήταν ιδιαίτερα επιζήμιες για την ανταγωνιστικότητα των εταιρειών της ΕΕ.
Εισάγουν άκαμπτες δομές και προσπαθούν να εισαγάγουν από την πίσω πόρτα το εταιρικό δίκαιο, το οποίο δεν θα οδηγήσει σε μια ενιαία κεφαλαιαγορά και θα υποσκάψει την επενδυτική εμπιστοσύνη των μετόχων μας.
Ύστερα από διαπραγματεύσεις δέκα ετών, λυπούμαι που αυτό το Κοινοβούλιο επέλεξε με μια μικρή ειδική πλειοψηφία να παραχωρήσει στα διοικητικά συμβούλια των εταιρειών το δικαίωμα να λαμβάνουν αμυντικά μέτρα για τη ματαίωση των εξαγορών χωρίς να έχουν την έγκριση των κατόχων τίτλων.
Ωστόσο, χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις απόψεις του εισηγητή έπ' αυτού, και ελπίζω ότι στη συνδιαλλαγή θα επικρατήσει η κοινή λογική.
Χαίρομαι που απορρίφθηκε η πολύ συγκεχυμένη προσέγγιση του εισηγητή σχετικά με τη δικαιοδοσία: τούτο θα οδηγούσε σε δικαστικές προσφυγές και δίκες και δεν θα εξυπηρετούσε τα συμφέροντα κανενός, πόσο μάλλον τα συμφέροντα των εταιρειών της ΕΕ.
Με την έγκριση της τροπολογίας αριθ. 20, η ομάδα των ευρωβουλευτών του Εργατικού Κόμματος κατέστησε σαφές ότι, ενώ η διαβούλευση με τους εργαζομένους είναι ο στόχος μιας οδηγίας πλαίσιο για την απασχόληση, πιστεύουμε επίσης ότι χρειάζεται ένα πνεύμα συνεργασίας για να έχουμε διαβουλεύσεις με το εργατικό δυναμικό και τους εκπροσώπους του όταν θα συζητούμε τις εξαγορές και τις συγχωνεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της οδηγίας σχετικά με τις εταιρείες που προσφέρονται δημοσίως προς εξαγορά.
Θα προτιμούσα να θεσπιστεί αυτή η νομοθεσία με έναν κανονισμό, που ταιριάζει περισσότερο σε δραστηριότητες που απευθύνονται σε πολίτες όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα ωστόσο, σ' αυτή την αιτιολόγηση της θετικής μου ψήφου, να υπενθυμίσω ότι περιμένω από καιρό - και χαίρομαι που συμβαίνει νωρίς - μια ΔΠΕ, μια δημόσια προσφορά εξαγοράς, σχετικά με τα εθνικά ιδρύματα κοινωνικής πρόνοιας.
Πιστεύω ότι θα ήταν χρήσιμο να διατεθούν προς πώληση.
Πιστεύω ότι δύσκολα θα παρουσίαζαν τόσα ελλείμματα όσα σήμερα που τα διαχειρίζονται τα εθνικά κράτη.
Δεν βλέπω γιατί να μην μπορεί να δοθεί στο κοινό και η διαχείριση της ίδιας του της κοινωνικής πρόνοιας.
Η πρόταση για την εναρμόνιση των κανόνων που ισχύουν στα κράτη μέλη σχετικά με την προσφορά εξαγοράς επιχειρήσεων απορρίφθηκε κατά το παρελθόν, το 1989, ως αντιβαίνουσα την αρχή της επικουρικότητας.
Θεωρώ ότι το επιχείρημα αυτό παραμένει σχετικό και σωστό, και γι' αυτό το λόγο καταψήφισα την έκθεση στο σύνολό της.
Επί του περιεχομένου έχω σημαντικές αντιρρήσεις, για παράδειγμα κατά της τροπολογίας 6 σχετικά με το άρθρο 4.2.
Εκεί προτείνεται να αρκεί το 30% και μόνο των ψήφων για την ανάληψη του ελέγχου μίας επιχείρησης.
Αυτό το ποσοστό ψήφων σε μία επιχείρηση είναι εξαιρετικά χαμηλό.
Με την άποψη αυτή συμφωνεί η Σουηδική Ένωση Βιομηχανίας (Svenska Industrifφrbundet), η οποία προτείνει αντί του 30 το 40% των ψήφων.
Έκθεση Zimmerling (A5-0370/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η κοινή θέση ψηφίστηκε και πάλι με μικρή πλειοψηφία.
Η Επιτροπή και ο εισηγητής δεν αναγνωρίζουν ότι το εμπόριο έργων τέχνης είναι μια επιχείρηση και θα ρυθμιζόταν καλύτερα μέσω μιας διεθνούς συμφωνίας.
Τώρα φοβούμεθα ότι η αγορά έργων τέχνης θα μεταφερθεί εκτός της ΕΕ.
Η Επιτροπή, και πάλι, δεν δεσμεύτηκε ότι θα συμμετάσχει σε διεθνείς διαπραγματεύσεις με σκοπό την επίτευξη μιας διεθνούς συμφωνίας για το δικαίωμα παρακολούθησης, με τον ισχυρισμό ότι θεωρεί ότι δεν διαθέτει εντολή στον εν λόγω τομέα.
Τώρα, διαθέτει εντολή με την ψηφοφορία και με την έναρξη της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Η Επιτροπή απέτυχε επίσης παταγωδώς να μας δώσει μια ανάλυση των οικονομικών επιπτώσεων της οδηγίας που έχουμε ανά χείρας.
Τούτο μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι δεν έχει αποδειχθεί ότι είναι απαραίτητη για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Συνεπώς, ο στόχος του Κοινοβουλίου δεν μπορεί να είναι η υπονόμευση της ευρωπαϊκής αγοράς έργων τέχνης και ελπίζω τώρα ότι στη συνδιαλλαγή τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα είναι σε θέση να διατηρήσουν την κοινή θέση.
Οι τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. Zimmerling θα καταφέρουν θανατηφόρο πλήγμα στη ζωτικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς έργων τέχνης, με απώλεια θέσεων εργασίας και φοβούμαι ότι θα είναι ελάχιστοι οι εν ζωή καλλιτέχνες που θα ωφεληθούν από αυτό το δικαίωμα επαναπώλησης .
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ αυτής της οδηγίας για το δικαίωμα παρακολούθησης των έργων τέχνης.
Οι καλλιτέχνες αποτελούν πάντα αντικείμενο θαυμασμού στον κόσμο μας, ευτυχώς!
Ελπίζουμε να συνεχισθεί αυτό για πολύν καιρό!
Ο κόσμος αυτός δεν πρέπει να απαρτίζεται μόνο από αριθμούς, από ψυχρά κομπιούτερ, αλλά επίσης - και ελπίζουμε για πολύν καιρό - και από καλλιτέχνες.
Για να δοθεί σ' αυτούς τους καλλιτέχνες η δυνατότητα να εκφράζονται όσο το δυνατόν καλύτερα, είναι ασφαλώς χρήσιμο και σημαντικό να πληρώνονται τα έργα τους όταν διατίθενται προς πώληση.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, δεν σκεπτόμαστε και τη σύνταξη των καλλιτεχνών; Θυμάμαι έναν κωφάλαλο ζωγράφο, που με πλησίασε επανειλημμένα στην Ιταλία, για να μου ζητήσει βοήθεια ώστε να λάβει υψηλότερη σύνταξη: η σύνταξή του, πράγματι, δεν του αρκούσε για να ζει και ήταν υποχρεωμένος να πουλάει κάθε τόσο έναν από τους ωραίους πίνακές του, ένα από τα καλλιτεχνικά του έργα.
Ε λοιπόν, πιστεύω ότι πρέπει να μας απασχολήσει - ελπίζουμε σύντομα - και η σύνταξη των καλλιτεχνών.
. Το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού αποτελεί ένα σημαντικό μηχανισμό για τη στήριξη της καλλιτεχνικής δημιουργίας και των δημιουργών.
Σωστά η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων επιμένει στην άρνηση ανωτάτου ορίου και σε ελάχιστο ποσοστό που δεν μπορεί να είναι κάτω του 7%.
Η προσπάθεια, όμως, να συμβιβασθεί το δικαίωμα παρακολούθησης με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς ειδών τέχνης έχει ως αποτέλεσμα, κυρίως από πλευράς του Συμβουλίου, τη μείωση της προστασίας του καλλιτέχνη από τις περαιτέρω πωλήσεις των έργων του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να κινηθεί, αντίθετα, στην κατεύθυνση της διεθνοποίησης του δικαιώματος παρακολούθησης, θέτοντας με έμφαση το θέμα αυτό στις διαπραγματεύσεις με άλλες χώρες, όπου ανθίζει η αγορά τέχνης, όπως οι ΗΠΑ, Ελβετία, κλπ.
- (DE) Εάν κανείς αντιλαμβάνεται το δικαίωμα παρακολούθησης ως τμήμα του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας και επομένως ως δικαίωμα των καλλιτεχνών, είναι ακατανόητο να επιβάλλεται στους καλλιτέχνες ένα δικαίωμα το οποίο οι ίδιοι δεν επιθυμούν.
Στην Αυστρία, μέλος ενός εκ των τριών κρατών μελών, στα οποία δεν ισχύει μέχρι σήμερα το δικαίωμα παρακολούθησης, η ομόφωνη γνώμη των καλλιτεχνών αναφέρει, ότι το δικαίωμα παρακολούθησης ιδιαίτερα για τους νέους καλλιτέχνες θα είχε εξαιρετικά δυσμενείς συνέπειες.
Καλλιτέχνες που πέτυχαν μόνοι τους, και για τους οποίους θα αποτελούσε πλεονέκτημα, εκφράστηκαν επανειλημμένως από αλληλεγγύη σε ανάλογο πνεύμα.
Ανεξάρτητα από όλα αυτά μου φαίνεται εξαιρετικά αμφίβολο, πού θα πρέπει να στηριχθεί σε αυτόν τον ευαίσθητο τομέα η ανάγκη εναρμόνισης.
Πράγματι, η εισαγωγή του δικαιώματος παρακολούθησης θα επέφερε τη συρρίκνωση της αγοράς έργων τέχνης με όλες τις αρνητικές συνέπειες, κυρίως θα πλήττονταν οι μικρές γκαλερί οι οποίες στηρίζονται στην προώθηση νέων καλλιτεχνών.
Για τους λόγους αυτούς, οι μη εγγεγραμμένοι βουλευτές αρνήθηκαν να συμφωνήσουν με την εν λόγω έκθεση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Zimmerling για τη δουλειά που έκανε γι' αυτό το δύσκολο θέμα.
Παρόλο που από την έκθεσή του προκύπτει σαφώς ότι μελέτησε πάρα πολύ καλά το θέμα, ως Φιλελεύθερος διαφωνώ μαζί του επειδή πιστεύω ότι οι κανονιστικές διατάξεις θα πρέπει να περιορίζονται όσο το δυνατό περισσότερο.
Σε διάφορα κράτη μέλη προέκυψε ότι το δικαίωμα παρακολούθησης είναι περιττό και επιφέρει στρεβλώσεις στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Εάν η νομοθεσία αυτή καταστεί υποχρεωτική, το αποτέλεσμα θα είναι να επιδεινωθεί αμέσως η ανταγωνιστική θέση της Ευρώπης όσον αφορά την τέχνη σε σύγκριση με άλλες αγορές και μάλιστα σε μεγάλο βαθμό, επειδή το δικαίωμα παρακολούθησης δεν υπάρχει εκτός Ευρώπης.
Γι' αυτό και είμαι της γνώμης ότι, η οδηγία θα έχει ως αποτέλεσμα η διεθνής αγορά έργων τέχνης να μεταφερθεί εκτός Ευρώπης.
Τέλος, είμαι της γνώμης ότι η σημερινή πρόταση δεν προστατεύει γενικά τους νέους καλλιτέχνες, αλλά μόνο μία μικρή ομάδα.
Καταψηφίζοντας την παρούσα οδηγία, η πολιτική μου ομάδα θέλει να απευθύνει και ένα πολιτικό μήνυμα, δηλαδή ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να θεσπίζει περιττούς κανόνες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Zimmerling για το έργο που εκπόνησε καταρτίζοντας την έκθεση αυτή.
Πρόκειται για μία απόπειρα να προστατευθούν οι καλλιτέχνες, ωστόσο η πρόταση της Επιτροπής, με τη μορφή που έχει κατατεθεί, και η έκθεσή του επιτυγχάνουν στην ουσία το αντίθετο.
Βεβαίως και συμφωνώ ότι ο καλλιτέχνης έχει δικαίωμα αμοιβής για το δημιούργημά του αλλά, αντίθετα με αυτό που συμβαίνει στην περίπτωση των βιβλίων, στην περίπτωση των εικαστικών τεχνών το δικαίωμα αυτό εξαγοράζεται στην ουσία με την πρώτη πώληση.
Επιπλέον, σε ορισμένες χώρες, όπως η Ολλανδία, όπου μέχρι στιγμής δεν ισχύει το δικαίωμα παρακολούθησης, οι νέοι αλλά και οι περισσότερο γνωστοί καλλιτέχνες έχουν αρκετές δυνατότητες να προβληθούν μέσω του ζωντανού εμπορίου έργων τέχνης. Από αυτό επωφελούνται και οι καλλιτέχνες!
Η σημερινή πρόταση για το δικαίωμα παρακολούθησης θα επιφέρει μια τεράστια γραφειοκρατία, τη στιγμή που το πλεονέκτημα για τους νέους καλλιτέχνες είναι ελάχιστο.
Επιπλέον, θα είναι πάρα πολύ δύσκολο να ελεγχθεί κατά πόσον το εμπόριο έργων τέχνης τηρεί τον κανόνα αυτό.
Συνεπώς, η προτεινόμενη ρύθμιση επιδρά μάλλον ανασταλτικά παρά προωθητικά.
Επιπλέον, σε περίπτωση που οι υπερβολικές ρυθμίσεις θα έχουν ως αποτέλεσμα το διεθνές εμπόριο έργων τέχνης να μεταφερθεί εκτός των συνόρων της Ευρώπης, θα ζημιωθούν τόσο οι νέοι όσο και οι καταξιωμένοι καλλιτέχνες.
Συνεπώς, θεωρώ ότι είναι υποχρέωσή μου να καταψηφίσω την οδηγία.
Έκθεση Oostlander (A5-0363/2000)
Κύριε Πρόεδρε, τι να πει κανείς για αυτή την κοινή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία; Ψήφισα, βέβαια, υπέρ αυτού του εγγράφου, αλλά στην καρδιά μου έχω ανησυχία για τους συνταξιούχους της Ρωσίας.
Τους έχω στην καρδιά μου, όχι μόνο επειδή έμαθα ότι υπάρχει στη Ρωσία ένα Κόμμα των Συνταξιούχων που έχει για σύμβολο μια καρδιά, μια κόκκινη καρδιά, ενώ το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, στο οποίο ανήκω, έχει για σύμβολο μια γαλάζια καρδιά.
Δεν είναι για αυτό που έχω στην καρδιά μου τους συνταξιούχους της Ρωσίας: τους έχω στην καρδιά μου επειδή πιστεύω ότι οι ενισχύσεις που δίνουμε στην πρώην Σοβιετική Ένωση, σε εκείνο το τόσο πυκνοκατοικημένο τμήμα της που είναι η Ρωσία, πρέπει να πηγαίνουν και στους ρώσους ηλικιωμένους και συνταξιούχους, για να ζουν καλύτερα από ό,τι ζούσαν όλα εκείνα τα χρόνια του δικτατορικού κομουνιστικού καθεστώτος.
. (FR) Πέραν των εξαγγελιών καλών προθέσεων σχετικά με τη σταθερότητα, το κράτος δικαίου, την καταπολέμηση της διαφθοράς, η έκθεση Oostlander αποτελεί επί της ουσίας ψήφο εμπιστοσύνης στον κ. Πούτιν.
Στο εν λόγω έγγραφο δεν αναφέρεται τίποτα, ή σχεδόν τίποτα, για τις δραματικές συνέπειες που είχε η επαναφορά των νόμων της αγοράς: τη μαζική φτώχεια της πλειοψηφίας του πληθυσμού, που έχει χάσει τα δύο τρίτα του προ του 1991 επιπέδου ζωής του.
Εάν δικαίως καταγγέλλουμε την πάλαι ποτέ σταλινική δικτατορία, τότε πώς μπορούμε και εμπιστευόμαστε στο ελάχιστο τον κ. Πούτιν, το δήμιο του τσετσενικού λαού, το νονό διαφόρων κλάδων της μαφίας, ο οποίος προσπαθεί να εξοντώσει κάθε αντιπολιτευτική φωνή, την κοινωνία των πολιτών (συνδικάτα, πολιτικά κόμματα), προκειμένου να ενισχύσει την προσωπική του εξουσία;
Ως προς τον συγκεκριμένο τομέα, θα παρατηρήσουμε τη μέριμνα του εισηγητή να συνεπικουρήσει τις Εκκλησίες και τις θρησκευτικές οργανώσεις.
Αντιθέτως, άκρα σιγή σχετικά με τα συνδικάτα, που απειλούνται σήμερα από τη μεταρρύθμιση της εργατικής νομοθεσίας και, σε ορισμένες περιπτώσεις, από την αληθινή αστυνομική καταστολή.
Για τους λόγους αυτούς, καταψήφισα την εν λόγω έκθεση.
Έκθεση Μπαλτά (A5-0364/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του εγγράφου που ρυθμίζει τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Κροατίας με την Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι ένα θετικό γεγονός.
Και των συνταξιούχων της Κροατίας την τύχη την έχω στην καρδιά μου, γι' αυτό και σε αυτό το έγγραφο υπογραμμίζω την έλλειψη μιας επιθυμίας που θα ήθελα να υλοποιηθεί όσο το δυνατόν συντομότερα: να επεκταθεί ο κανονισμός 1408, εκείνος δηλαδή που ορίζει πως όποιος έχει εργασθεί τόσο στην Κροατία όσο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δικαίωμα συσσώρευσης των εργασιακών εισφορών, στους εργαζόμενους πολίτες της Κροατίας ή σε εκείνους πάντως που έχουν εργασθεί τόσο στην Κροατία όσο και στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σ' αυτές τις συμφωνίες σταθεροποίησης θα πρέπει πάντα να ζητάμε, και να πραγματοποιούμε, την επέκταση αυτού του κανονισμού, για να ευνοηθούν οι συντάξεις των ατόμων που έχουν εργασθεί σ' αυτά τα άλλα κράτη.
γραπτώς- (FR) Είναι βέβαιο ότι χαιρόμαστε πολύ με την αλλαγή της πολιτικής κατάστασης στην Κροατία, η έκθεση όμως για το Σύμφωνο σταθεροποίησης και σύνδεσης με την Δημοκρατία της Κροατίας είναι απογοητευτική, σε σχέση με τα μείζονα ζητήματα που διακυβεύονται στη συγκεκριμένη περιοχή.
Έτσι, σε γενικές γραμμές, τα χρηματοδοτικά μέσα που χορηγούνται για τη σταθεροποίηση της εν λόγω περιοχής είναι εξαιρετικά πενιχρά.
Και δεν μπορεί το Σύμφωνο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το πρόγραμμα Cards και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να αποτελούν τα κύρια εργαλεία της συμβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Κροατίας.
Πράγματι, δεν μπορούμε να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι τα κριτήρια διαρθρωτικής προσαρμογής που συνοδεύουν τις πολιτικές ενίσχυσης και τους όρους προσέγγισης με την Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζουν, και θα συνεχίζουν, να προκαλούν κοινωνικές και οικονομικές καταστροφές συνοδευόμενες από κοινωνικές εκρήξεις και δημιουργούν τον κίνδυνο, όπως βλέπουμε στη Ρουμανία σήμερα, μιας επικείμενης ανόδου της εθνικιστικής και ξενοφοβικής άκρας δεξιάς σε ολόκληρη την περιοχή.
Συνεπώς, δεν μπορούμε παρά να καταδικάσουμε το γεγονός ότι ο Φράνκο Τούντζμαν δεν παραπέμφθηκε, πριν το θάνατό του, με τις ίδιες κατηγορίες όπως ο Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς, αφού τα αρχεία που δημοσιοποιήθηκαν αποδεικνύουν μέχρι ποίου σημείου οι δύο άνδρες είχαν σχεδιάσει από κοινού τον εθνικό διαμελισμό της περιοχής.
Για όλους αυτούς τους λόγους, απείχαμε της ψηφοφορίας.
Έκθεση Maij-Weggen (A5-0323/2000)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα και αυτό το έγγραφο που αφορά την αίτηση εντατικοποίησης των σχέσεων με την Ινδονησία.
Βέβαια, η Ινδονησία δεν άξιζε πολύ αυτή την εντατικοποίηση των σχέσεων, επειδή κατά τα τελευταία χρόνια οι κυβερνώντες αυτής της χώρας δεν χαρακτηρίζονται από μεγάλη δημοκρατικότητα, από μεγάλες αρετές, αλλά εμείς πρέπει να κοιτάξουμε τους ινδονήσιους πολίτες και, επομένως, είναι ευπρόσδεκτη αυτή η εντατικοποίηση των σχέσεων και αυτές οι ενισχύσεις.
Θα ήθελα, όμως, να αποφασίζαμε να ορίσουμε έναν ευρωπαίο εκπρόσωπο στην Ινδονησία, ο οποίος να μας λέει αν αυτές οι ενισχύσεις είναι χρήσιμες στον πληθυσμό της Ινδονησίας ή όχι.
Πρέπει να θεσπίσουμε συγκεκριμένη θέση ευρωπαίου πρεσβευτή στην Ινδονησία.
. (FR) Αν το Κοινοβούλιο θέλει να ενισχύσει πραγματικά τον ινδονησιακό λαό, και ειδικότερα τα πιο φτωχά στρώματά του, δεν αρκεί να αποστείλει ορισμένα κονδύλια, τα οποία μοιραία θα καταχραστούν οι ιθύνοντες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε τουλάχιστον να λάβει σθεναρά θέση ενάντια στο σκανδαλώδες γεγονός ότι οι μισθοί που πληρώνουν οι μεγάλες δυτικές εταιρείες, εκ των οποίων ορισμένες εδρεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μοιάζουν περισσότερο με εξευτελιστική ελεημοσύνη.
Αλλά δεν μπαίνει καν στον κόπο να συζητήσει το γεγονός αυτό.
Οι λεηλασίες της τυχοδιωκτικής και διεφθαρμένης καθεστηκυίας τάξης της Ινδονησία παίζουν αδιαμφισβήτητα μείζονα ρόλο στην εξαθλίωση των λαϊκών μαζών της χώρας· τον ίδιο ρόλο που παίζει ο στρατός και η πολιτοφυλακή όσον αφορά την καταστολή τους.
Οι χαμηλοί μισθοί που πληρώνουν όμως οι μεγάλες επιχειρήσεις, οι οποίες επιπλέον χρησιμοποιούν συχνά την παιδική εργασία, απευθείας ή διαμέσου υπεργολάβων, αποτελούν μια διαφορετική μορφή λεηλασίας, εξίσου σημαντική και απάνθρωπη.
Κατά συνέπεια, απείχαμε από την ψηφοφορία επί του εν λόγω κειμένου.
Το κράτος της Ινδονησίας είναι το προϊόν 350 ετών ολλανδικής αποικιοκρατίας.
Λόγω οικονομικών συμφερόντων, υποχρεώθηκαν διάφοροι λαοί να συμπτυχθούν κάτω από μία εξουσία.
Τα πράγματα δεν ήταν πολύ διαφορετικά την 30ετία του καθεστώτος Σουχάρτο.
Η Ευρώπη, οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και η Αυστραλία, εξυπηρετώντας τα οικονομικά τους συμφέροντα, ήθελαν να διατηρούν φιλικές σχέσεις με το καθεστώς της Ινδονησίας, έτσι ώστε οι επιχειρήσεις τους να μπορούν να συνεχίσουν να επωφελούνται από τη ληστρική εκμετάλλευση της φύσης και το χαμηλό εργατικό κόστος.
Έχουμε τώρα μια ολλανδέζα εισηγήτρια η οποία αρχίζει την πρότασή της τονίζοντας ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζει την εθνική κυριαρχία και την ακεραιότητα των συνόρων της Ινδονησίας.
Το PRD, το αριστερό κόμμα της αντιπολίτευσης με το οποίο διατηρεί επαφές το δικό μου κόμμα, το σοσιαλιστικό κόμμα των Κάτω Χωρών, έχει μια κάπως διαφορετική άποψη για το θέμα.
Από τη μία πλευρά, προτιμά να παραμείνει η Ινδονησία ένα ενιαίο κράτος, από την άλλη όμως απορρίπτει την κρατική βία η οποία ασκείται συνεχώς κατά των λαών του Atjeh, των Μολούκων και της Δυτικής Παπούα.
Μετά το κύμα εκδημοκρατισμού στην Ινδονησία, παρατηρείται σήμερα αύξηση της δύναμης του στρατού, της αυταρχικής διοίκησης και των μεγάλων επιχειρήσεων.
Η δολοφονία του ολλανδού δημοσιογράφου Sander Thoenes στο Ανατολικό Τιμόρ, που τότε είχε καταληφθεί από την Ινδονησία, δεν έχει διαλευκανθεί.
Τα συμπεράσματα της κ. Maij-Weggen είναι υπερβολικά αισιόδοξα και ιδιαίτερα προσανατολισμένα στα οικονομικά συμφέροντα.
.- (SV) Υπάρχουν λόγοι να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις διώξεις, τη βία και την τρομοκρατία κατά των χριστιανών στις Μολούκες Νήσους, ιδιαίτερα στη νήσο Ambo, που πραγματοποιούν στελέχη του εγκληματικού κινήματος Jihad.
Καταστράφηκαν και πυρπολήθηκαν εκκλησίες, χριστιανοί εξαναγκάστηκαν σε μαζική φυγή και πολλοί άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους.
Συναντήθηκα προσωπικά με τον καθολικό επίσκοπο Mondagi της νήσου Ambo μαζί με προτεστάντες εκκλησιαστικούς ηγέτες.
Η κατάσταση είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Η κυβέρνηση και ο στρατός της Ινδονησίας φέρουν συγκεκριμένες ευθύνες προκειμένου να εγγυηθούν την ασφάλεια και την ακεραιότητα των πολιτών της χώρας, ασχέτως της θρησκείας αυτών.
Έκθεση Theato (A5-0376/2000)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα αυτή την έκθεση.
Γιατί την υπερψήφισα; Στο Κόμμα των Συνταξιούχων υπάρχει ένα απομακρυσθέν, εκδιωχθέν τμήμα εγκληματιών συνταξιούχων, που έχουν περάσει τη ζωή τους κλέβοντας και παραβαίνοντας το νόμο.
Τους έχω διώξει από το Κόμμα των Συνταξιούχων, αλλά κάθε τόσο απευθύνομαι σ' αυτούς για να ζητήσω τη συμβουλή τους.
Σε σχέση με αυτή την έκθεση μου είπαν: "Αν θέλετε να αποφύγετε μερικές απάτες, καλό θα ήταν να μην δίνονταν πια οι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις δημόσιες αρχές των κρατών, αλλά άμεσα στους πολίτες, διότι δυστυχώς υπάρχει διάχυτη διαφθορά μεταξύ των δημόσιων υπαλλήλων.
Και αν στη διαφθορά των ευρωπαίων δημόσιων υπαλλήλων προστεθεί η διαφθορά των υπαλλήλων των εθνικών δημόσιων αρχών, αυξάνονται οι απάτες" .
- (DA) Ψηφίσαμε υπέρ της θέσπισης νέων μέσων που θα παράσχουν ουσιαστικά καλύτερη προστασία των πόρων της Κοινότητας.
Αφενός θεωρούμε ότι είναι καλή ιδέα να συμπληρωθεί ο κανονισμός της OLAF και να δημιουργηθεί μια εισαγγελική μονάδα υπό την OLAF.
Η μονάδα αυτή θα διευθύνει τις έρευνες και θα διευκολύνει την ποινική δίωξη ενώπιον των αρμοδίων δικαστικών αρχών των κρατών μελών.
Η μονάδα θα ασχολείται μόνο με τα εγκλήματα που διαπράττονται από εργαζομένους στην ΕΕ.
Μια τέτοια εισαγγελική αρχή υπό την OLAF είναι απαραίτητη, διότι η πείρα μάς δείχνει ότι πάρα πολύ συχνά το έργο της OLAF δεν συνοδεύεται από ποινικές διώξεις.
Συχνά κυριαρχεί ασάφεια σε ποιο κράτος πρέπει να εκδικαστεί μια υπόθεση, ενώ οι δυσχερείς διαδικασίες ανταλλαγής αποδεικτικών στοιχείων συνεπάγονται ότι συχνά η υπόθεση χρονίζει και τελικά τίθεται στο ράφι.
Δυστυχώς για αυτή τη δουλειά δεν επαρκεί η διακρατική συνεργασία.
Οι διακρατικές συμβάσεις κατά της απάτης δεν επικυρώνονται.
Για παράδειγμα, υπάρχουν ακόμη πέντε κράτη μέλη που δεν έχουν επικυρώσει τη σύμβαση του 1995 για την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
Πιο μακρόπνοα πρέπει λοιπόν να εκτιμήσουμε τη θέσπιση ενός ευρωπαίου εισαγγελέα ο οποίος θα ασχολείται με την ποινική δίωξη υποθέσεων κατάχρησης κοινοτικών πόρων στα κράτη μέλη.
Προς το παρόν τα κράτη μέλη δεν κάνουν αρκετά για να καταπολεμήσουν την κατάχρηση των κοινοτικών πόρων.
Σε αυτό ας προστεθεί ότι το 80% των περιπτώσεων αφορά απάτες που είναι διασυνοριακές, γεγονός που συχνά καθιστά την ποινική δίωξη προβληματική.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά τον ορισμό των ποινικά κολάσιμων πράξεων και ποινών καθώς και των διαδικαστικών πράξεων, των κανόνων βάρους απόδειξης και των αρμοδιοτήτων ελέγχου των εισαγγελικών αρχών.
Υπάρχει λόγος να φοβόμαστε ότι το πρόβλημα θα χειροτερέψει με την κατάργηση των συνόρων, η οποία έχει προσφέρει στους εγκληματίες ακόμη μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων.
Οι απατεώνες θα επιλέξουν τις χώρες που προσφέρουν τη χαμηλότερη προστασία.
Ως εκ τούτου πρέπει το συντομότερο δυνατό να θεσπίσουμε τα απαραίτητα μέσα για την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση της απάτης που αφορά τους κοινοτικούς πόρους.
- (DE) Ανέκαθεν εμείς οι Μη Εγγεγραμμένοι τασσόμασταν, λόγω των υψηλών ποσοστών απάτης σε σχέση με τους κοινοτικούς πόρους, υπέρ της ενίσχυσης των ελέγχων.
Υπό την έννοια αυτή, χαιρετίζουμε την έκθεση Theato και υπερψηφίσαμε τη δημιουργία της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Κατά την άποψή μας, όμως, η δημιουργία της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής δεν επιτρέπεται να θίξει τις εθνικές αρμοδιότητες κατά την άσκηση ποινικής δίωξης.
Η καθιέρωση αυτής της νέας αρχής δεν επιτρέπεται να αποδυναμώσει την ανεξαρτησία σε αυτόν τον καίριο τομέα.
Επομένως, η ευρωπαϊκή εισαγγελία μπορεί ως συντονιστική αρχή να συμβάλει σημαντικά στην καταπολέμηση της απάτης.
. (FR) Με την έκθεση Theato για την καταπολέμηση της απάτης, ανακαλύπτουμε ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, για να αποδείξει προφανώς την περίφημη ανεξαρτησία της, θεώρησε καλό να μην συνυπογράψει τη συμφωνία σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Απάτης (OLAF).
Η έκθεση περιλαμβάνει ορισμένες ιδέες που περιέχονταν στην πρόσκληση την οποία απηύθυναν οι Ευρωπαίοι δικαστές στη Γενεύη, όπως η θέσπιση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Δυστυχώς, δεν περιλαμβάνει τη σημαντικότερη πρόταση, την πρόταση που έτεινε να ποινικοποιήσει κάθε οικονομική συναλλαγή με κάποιον φορολογικό παράδεισο.
Τέλος, για να υπογραμμίσει λες καλύτερα την κωμική αδυναμία στην οποία βρίσκονται οι εκπρόσωποι της λαϊκής βούλησης, η έκθεση αναθέτει στην Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαβιβάσει τις προτάσεις του σε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία αυτή τη στιγμή που ψηφίζουμε έχει ήδη ολοκληρωθεί.
Δεδομένου ότι καμία σχετική απόφαση δεν ελήφθη στη Νίκαια, ερμηνεύουμε (και η έκθεση μας προδιαθέτει εκ των προτέρων προς αυτή την κατεύθυνση) τη συγκεκριμένη απουσία απόφασης "ως ανοχή και ανεκτικότητα έναντι της απάτης στην Ευρώπη" .
Παρά τα όρια της συγκεκριμένης έκθεσης, θα την υπερψηφίσουμε, ως ένα μέσο, πολύ περιορισμένο φυσικά, αντιπαράθεσης στη νεοφιλελεύθερη λογική, σύμφωνα με την οποία η φορολόγηση των κερδών αποτελεί εξ ορισμού μια άδικη παρακράτηση και συνεπώς καθίσταται θεμιτή η φοροδιαφυγή.
. (ΕΝ) Η ομάδα των ευρωβουλευτών του Εργατικού Κόμματος απείχε στην ψηφοφορία της έκθεσης αυτής, διότι προτείνεται ο ορισμός ενός ευρωπαίου εισαγγελέα, όπως είχε συστήσει η ομάδα εμπειρογνωμόνων του Corpus Juris.
Ένας ευρωπαίος εισαγγελέας που θα θεσπιστεί σύμφωνα με το Corpus Juris θα έχει ευρείες εξουσίες για τη διενέργεια ερευνών στα κράτη μέλη.
Το Corpus Juris εξετάζει την ενδεχόμενη δημιουργία μιας ανεξάρτητης ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής που θα έχει δικαιοδοσία επί των αδικημάτων κατά των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ που διαπράττουν τα μέλη, οι υπάλληλοι των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, καθώς και τρίτα μέρη.
Η ΕΕ θα καθιερωθεί ως ενιαίος νομικός χώρος για τον σκοπό της έρευνας, της δίωξης, της δίκης και της εκτέλεσης των ποινών σχετικά με τα αδικήματα αυτού του τύπου.
Η βρετανική κυβέρνηση είναι αντίθετη με αυτήν την πρόταση, που θεωρεί ότι, λόγω του υπερβολικά ευρέος πεδίου εφαρμογής της και λόγω των υπερβολικά πολλών προβλημάτων που παρουσιάζει από πλευράς των διαφορετικών νομικών συστημάτων και παραδόσεων, δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη.
Η κυβέρνηση προτιμά τη βελτίωση της υφιστάμενης συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση της απάτης και άλλων σοβαρών εγκλημάτων διασυνοριακού χαρακτήρα.
Τούτο συνεπάγεται την επικύρωση της Σύμβασης του 1995 σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, από τα κράτη μέλη που δεν την έχουν ακόμα επικυρώσει, καθώς και την αμοιβαία αναγνώριση των νομικών συστημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις υπέπεσε στην αντίληψή μου το γεγονός ότι χθες κατά την Ώρα των Ερωτήσεων εκφωνήθηκε η δική μου ερώτηση και απουσίαζα.
Θα ήθελα απλώς να ζητήσω συγνώμη από το Σώμα.
Όταν έφυγα από το γραφείο μου στις 6.50 το απόγευμα, η ημερήσια διάταξη βρισκόταν στην ερώτηση υπ' αριθ.
9. Η ερώτησή μου ήταν η υπ' αριθμόν 16 και δεν πίστευα ότι υπήρχε περίπτωση να φθάσει η ημερήσια διάταξη σ' αυτήν.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω συγνώμη από τον Προεδρεύων του Συμβουλίου και από το Σώμα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Crowley, κατανοώ ότι η κατάσταση ήταν δύσκολη.
Ολοκληρώθηκαν οι ψηφοφορίες.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.34 και συνεχίζεται στις 15.00)
Μπανάνες (ΚΟΑ) (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχιση της συζήτησης που αφορά την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Το λόγο έχει ο κ. Sturdy.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα προβλήματα με το θέμα της μπανάνας, κατά τη δική μου άποψη, είναι ότι έχει προσλάβει έναν αρκετά συναισθηματικό χαρακτήρα.
Θεωρώ ότι το έργο μου ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να φροντίζω, όχι απλά για τους μπανανοπαραγωγούς εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά για όλους τους ανθρώπους στην Ευρώπη.
Καταλαβαίνω πώς νιώθουν οι άνθρωποι για τις αλλαγές στο σύστημα, αλλά, όπως είπα, θέλω να φροντίζω τους πάντες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά.
Αν σ' αυτήν τη διαδικασία μπορώ να διαφυλάξω τα συμφέροντα των χωρών ΑΚΕ, τότε ακόμα καλύτερα, αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να διαφυλάξουμε και να φροντίσουμε για την ευημερία των ευρωπαίων πολιτών.
Ορισμένες φορές, φαίνεται ότι αυτό το γεγονός μας διαφεύγει.
Δεν είμαι από αυτούς που θα επικροτήσουν τον τρόπο με τον οποίο οι ΗΠΑ εφάρμοσαν αυτά τα δρακόντεια μέτρα, αλλά είναι φοβερά σημαντικό να υπάρξει διευθέτηση.
Στη δική μου περιφέρεια, υπάρχουν βιομηχανίες που εξαναγκάζονται να εγκαταλείψουν τη δραστηριότητά τους.
Χάνονται θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση λόγω των δασμών 100% επί των προϊόντων.
Έχω λάβει πολλές επιστολές σχετικά με το ότι πρόκειται για συναισθηματικά φορτισμένο ζήτημα.
Ίσως για ορισμένα νότια κράτη μέλη της Ένωσης η συναισθηματική φόρτιση να είναι ακόμα μεγαλύτερη.
Αυτό που θέλω απλά να τους πω, είναι ότι πρόκειται για πραγματικούς ανθρώπους.
Πρόκειται για πραγματικά αισθήματα και για πραγματικές θέσεις εργασίας.
Χάνει κόσμος τη δουλειά του εξαιτίας των Αμερικανών, γι' αυτό λέγω ότι είναι σημαντικό να δεχθούμε την απόφαση του ΠΟΕ.
Είτε ανήκουμε σε μία λέσχη, είτε δεν ανήκουμε, και έχει ιδιαίτερη σημασία να το δεχθούμε.
Όπως μόλις είπα, δεν αποδέχθηκα ποτέ τον τρόπο με τον οποίο ενήργησαν οι Αμερικανοί, αλλά τώρα είναι πολύ αργά για να το αντιμετωπίσουμε.
Καλώ λοιπόν το Σώμα να λάβει αύριο μια απόφαση και υποστηρίζω τις προτάσεις του κ. Vatenen, ο οποίος θα μιλήσει αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, εκτός από το συμφέρον των προσώπων που μας ψήφισαν για να βρισκόμαστε εδώ, θα πρέπει επίσης να σκεφτούμε το συμφέρον ολόκληρης της ΕΕ και, ακόμη ευρύτερα, το παγκόσμιο συμφέρον.
Τα συμφέροντα του συνόλου και του ατόμου μακροπρόθεσμα συναντώνται.
Το ζήτημα της μπανάνας είναι κατά κάποιον τρόπο μια δοκιμασία, κατ' αρχάς για το αν θέλουμε να συνεχίσουμε στον δρόμο των διαβουλεύσεων, πράγμα που σημαίνει συνεχείς δασμολογικές κυρώσεις για τις επιχειρήσεις της ΕΕ, το θεμέλιο της ευημερίας μας.
Είμαστε έτοιμοι να ξεχάσουμε το συμφέρον των καταναλωτών, εάν δεν δεχτούμε να εισάγουμε φτηνές και εύγευστες μπανάνες; Και είμαστε έτοιμοι να κάνουμε διάκριση εις βάρος των φτωχών μπανανοπαραγωγών της Λατινικής Αμερικής, επειδή οι χώρες αυτές δεν έχουν αρκετά ισχυρούς δεσμούς μαζί μας από την εποχή της αποικιοκρατίας; Είναι καιρός να αναζητήσουμε συμβιβασμούς και να παραδεχτούμε ότι το ελεύθερο εμπόριο και η ευημερία δεν αντιμάχονται μεταξύ τους, ούτε και στον τομέα της μπανάνας.
Είμαι σαφώς της άποψης ότι θα μπορούσαμε να ενισχύσουμε τόσο τους μπανανοπαραγωγούς των χωρών ΑΚΕ όσο και τους δικούς μας παραγωγούς με τη μεταφορά εισοδήματος, οπότε θα ήταν δυνατό να εγκαταλείψουμε τις ενέργειες που στρεβλώνουν το εμπόριο.
Η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στην εφαρμογή μιας τρίτης δασμολογικής ποσόστωσης, στην οποία ο προτιμησιακός δασμός των χωρών ΑΚΕ θα είναι 300 ευρώ ανά τόνο.
Προτείνεται ακόμη να εγκαταλείψουμε τις ποσοστώσεις το 2006 και να μεταβούμε σε ένα σύστημα που θα έχει ως βάση τους δασμούς.
Το δασμολογικό σύστημα είναι απλούστερο στη διαχείριση, σαφέστερο για τα ενδιαφερόμενα μέρη και οδηγεί, σύμφωνα με την οικονομική θεωρία, σε μεγαλύτερο κέρδος για την ευημερία.
Η μεταβατική περίοδος που σχεδιάζει η Επιτροπή είναι αρκετά μεγάλη για την εξεύρεση του κατάλληλου δασμολογικού συστήματος.
Στην έκθεση του κ. Dary εκφράζεται δικαιολογημένη ανησυχία τόσο για τους μπανανοπαραγωγούς της Κοινότητας όσο και για τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ.
Γι' αυτό θέλω κατά διαλλακτικό τρόπο να εκφράσω την υποστήριξή μου στις περισσότερες τροπολογίες.
Υπάρχουν ωστόσο ορισμένες που δεν θα πρέπει έπ' ουδενί να υποστηριχθούν.
Οι τροπολογίες 11 και 13 έχουν σκοπό να επανεξετάσουμε το σύστημα των ποσοστώσεων μόνο μετά από 10 χρόνια και να μην δεσμευτούμε τώρα για το δασμολογικό σύστημα που προτείνει η Επιτροπή και που ζητούν πολλοί από τους εμπορικούς μας εταίρους.
Στη θέση αυτών των τροπολογιών υπέβαλα την τροπολογία 36, η οποία προβλέπει τη μετάβαση στο δασμολογικό σύστημα το 2006.
Συγχρόνως τονίζει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να διαβουλεύεται με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε όλες τις φάσεις και να λαμβάνει υπόψη το συμφέρον όλων των ενδιαφερομένων μερών.
Θέλω κατ' αυτόν τον τρόπο προπαντός να περιφρουρήσω το συμφέρον τόσο των δικών μας καλλιεργητών όσο και των καλλιεργητών των χωρών ΑΚΕ.
Η ολότητα αυτή θα πρέπει να βρίσκεται σε ισορροπία.
Είμαι αντίθετος στην τροπολογία 27, διότι θα αποδυνάμωνε πλήρως το σύστημα της μεταβατικής περιόδου και θα στερούσε, στην πράξη, από τη Λατινική Αμερική τη δυνατότητα να πουλάει μπανάνες στο πλαίσιο της νέας ποσόστωσης C.
Ο Επίτροπος κ. Lamy υπέβαλε μια ηθική και γενναιόψυχη πρόταση για δασμολογική απαλλαγή των προϊόντων των αναπτυσσόμενων χωρών. Το σχέδιο φέρει το όνομα "τα πάντα εκτός από όπλα" (EBA-everything but arms).
Η ονομασία δεν είναι ασφαλώς "τα πάντα εκτός από μπανάνες" (EBB-everything but bananas).
Κύριοι συνάδελφοι, ας μην προκαλέσουμε την αλλαγή του ονόματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα, κύριε Dary, να σας ευχαριστήσω για την εν λόγω δεύτερη έκθεσή σας καθώς και για την εμπεριστατωμένη ενασχόλησή σας με την πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Οι ευχαριστίες μου απευθύνονται επίσης και στον Πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας, κύριο Graefe zu Baringdorf, για τις προσπάθειές που κατέβαλε σχετικά με τις συμβιβαστικές τροπολογίες, οι οποίες περιλαμβάνονται στη δεύτερη έκθεση.
Οι αντιδράσεις και οι παρατηρήσεις μου, στις οποίες θα ήθελα τώρα να προβώ, είναι σαφώς σε θετικότερο πνεύμα από ό,τι τον Απρίλιο, επειδή τότε πολύ απλά δεν ήταν δυνατό, εξαιτίας των συζητήσεων που ήταν ακόμα υπό εξέλιξη με τρίτες χώρες, να γίνουν αποδεκτές οι προταθείσες τροπολογίες παρά μόνον ως προς ένα σημείο.
Θα ήθελα καταρχάς να τονίσω εκ νέου, ότι η Επιτροπή συμφωνεί απολύτως με τις βασικές αρχές, στις οποίες βασίζονται πολλές τροπολογίες, επί παραδείγματι με τις προτάσεις, οι οποίες αφορούν τους παραγωγούς της ΕΕ και τους προμηθευτές ΑΚΕ.
Πιστεύω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής τον Οκτώβριο θίγει και διασκεδάζει πολλούς από τους φόβους που εκφράσατε τότε.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή προτείνει πλέον για την τρίτη δασμολογική ποσόστωση δασμολογική προτίμηση ύψους 300 ευρώ ανά τόνο για τους προμηθευτές ΑΚΕ και τελωνειακό δασμό ύψους 300 ευρώ ανά τόνο για τις τρίτες χώρες.
Και τώρα ως προς τις επιμέρους τροπολογίες.
Ας αρχίσω με εκείνες που η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί εξ ολοκλήρου ή εν μέρει.
Σύμφωνα με τη νέα μας πρόταση για τη δασμολογική προτίμηση των χωρών ΑΚΕ, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 29.
Πρέπει όμως επιπλέον να είναι δυνατή η μείωση του τελωνειακού δασμού, στην περίπτωση που θα αποδεικνυόταν, ότι θα καθίστατο απαγορευτικός για προμηθευτές που δεν συγκαταλέγονται στις χώρες ΑΚΕ.
Αυτό είναι σημαντικό, επειδή πρέπει να διασφαλίσουμε, ότι η τρίτη δασμολογική ποσόστωση δεν μπορεί να θεωρείται ως μια de facto δασμολογική ποσόστωση, η οποία προορίζεται αποκλειστικά για τις χώρες ΑΚΕ.
Μπορώ επίσης να αποδεχθώ την τροπολογία αριθ. 28, εφόσον προστεθεί ακόμη η ανάλογη διάταξη σχετικά με τη δυνατότητα μείωσης.
Όσον αφορά το λόγο εξέτασης, ο οποίος σχετίζεται με τη δασμολογική προτίμηση των χωρών ΑΚΕ, ναι μεν συμφωνούμε στο σημείο αυτό με τα 300 ευρώ ανά τόνο, αλλά θεωρούμε τη λέξη "κατ' ανώτατο όριο" περιττή.
Ως εκ τούτου, μπορούμε να αποδεχθούμε μόνο εν μέρει την τροπολογία αριθ. 16.
Ένα δεύτερο θέμα, το οποίο διαδραμάτισε κάποιο ρόλο εδώ στη συζήτηση, είναι οι εκθέσεις.
Η Επιτροπή αποδέχεται την εκ νέου θέση σε ισχύ του άρθρου 32, το οποίο απαιτεί την υποβολή έκθεσης μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2004.
Τούτο αναφέρεται στην τροπολογία 34.
Εάν η έκθεση υποβαλλόταν νωρίτερα, τότε απλούστατα θα ήταν αδύνατον να ληφθούν υπόψη οι σημαντικές τάσεις της αγοράς.
Η Επιτροπή λυπάται επομένως για το ότι δεν δύναται να αποδεχθεί τις τροπολογίες, οι οποίες καταγράφονται στην επίσημη έκθεση που υποβάλλεται ετησίως. Αυτές είναι οι τροπολογίες 14 και 35.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί βάσει των πληροφοριών που έχει στη διάθεσή της να υποβάλει σε εσάς, το Κοινοβούλιο, ανά έτος τις εν λόγω πληροφορίες.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες δεν είναι δυστυχώς δυνατόν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή, και μάλιστα και τους εξής λόγους: Η πρώτη ομάδα τροπολογιών, ήτοι οι τροπολογίες 6, 7, 11, 15, 25 και 26, αφορά τη διαγραφή των αναφορών στο καθαρό δασμολογικό σύστημα στα άρθρα και στην αυτόματη μετάβαση στο εν λόγω καθεστώς μετά από μια καθορισμένη μεταβατική περίοδο, με μια ρύθμιση δασμολογικής ποσόστωσης.
Το καθαρό δασμολογικό σύστημα ωστόσο αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο, το οποίο φροντίζει για την ισορροπία της πρότασης της Επιτροπής, ενώ επίσης είναι ένα σημαντικό υπόβαθρο, για να μπορεί κανείς να προχωρήσει γενικά στο Συμβούλιο.
Σας υπενθυμίζω ωστόσο, ότι το Συμβούλιο σε κάθε περίπτωση πρέπει να συμφωνήσει με τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων σε σχέση με το άρθρο 28 καθορίζοντας έναν καινούργιο δασμό.
Επομένως, η αυτόματη μετάβαση αφορά το νόμο, αλλά πότε και υπό ποίες συγκεκριμένες προϋποθέσεις, αυτό πρέπει να καθορίζεται κατά περίπτωση από το Συμβούλιο.
Το δεύτερο επίμαχο θέμα, το οποίο σχετίζεται με το πρώτο, αφορά τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 17 και 18, 27 και 30 και 31.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή αφιέρωσε πολύ χρόνο για να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τη διαχείριση της ρύθμισης βάσει των ιστορικών ποσοτήτων αναφοράς, εντούτοις η όλη προσπάθεια δεν ευοδώθηκε.
Για το λόγο αυτό στην ανακοίνωσή μας τον Οκτώβριο προτείνουμε πλέον να γίνεται διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων σύμφωνα με τη λεγόμενη κατεπείγουσα διαδικασία, αυτό σημαίνει ότι πλέον η διαχείριση και των τριών ποσοστώσεων θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τη διαδικασία αυτή.
Για να έχουν καταρχήν όλοι οι προμηθευτές πρόσβαση σε όλες τις ποσοστώσεις, πρέπει οι υπηρεσίες της Επιτροπής, όπως ειπώθηκε προηγούμενα, να έχουν τη δυνατότητα να μειώσουν τη δασμολογική προτίμηση εντός της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης.
Κατά την ίδια έννοια δεν θα ήταν δυνατό, οι προμηθευτές ΑΚΕ στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης "C" να τύχουν προνομιακής μεταχείρισης, επειδή στην προκειμένη περίπτωση δεν θα υφίστατο η κατεπείγουσα διαδικασία και δεν αντιστοιχεί στους κανόνες αυτής της διαδικασίας και δεν θα ήταν συμβατό με τον ΠΟΕ.
Το επόμενο θέμα, το οποίο επίσης σχετίζεται με τις δασμολογικές ποσοστώσεις, είναι η παράταση της χρονικής περιόδου, κατά την οποία θα πρέπει να ισχύει η ρύθμιση της δασμολογικής ποσόστωσης.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, τα δέκα έτη που προβλέπονται στις τροπολογίες 11 και 13 είναι πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Εξάλλου, αυτού του είδους η παράταση δεν θα είχε παρά ελάχιστες πιθανότητες να γίνει αποδεκτή από τους εμπορικούς μας εταίρους.
Έρχομαι τώρα στις τροπολογίες, οι οποίες αναφέρονται στα πρόσθετα μέτρα στήριξης για τους κοινοτικούς παραγωγούς και στην αντισταθμιστική βοήθεια.
Στα προτεινόμενα πρόσθετα μέτρα στήριξης συγκαταλέγονται η ενίσχυση εμπορίας (τροπολογία 24), η πρόσθετη ενίσχυση μέσω των διαρθρωτικών ταμείων (τροπολογία 10) και ο έλεγχος των τιμών και εάν χρειάζεται η ανάλογη προσαρμογή του μηχανισμού αντισταθμιστικής βοήθειας (τροπολογία 23).
Η πρόταση της Επιτροπής, κάτι το οποίο θα ήθελα να επισημάνω, είναι κατά τέτοιο τρόπο σχεδιασμένη που να συμφωνεί με την απόφαση του ΠΟΕ, η οποία ωστόσο δεν αναφέρεται στους κανόνες που ισχύουν εντός της Ένωσης.
Κατά συνέπεια, ο επίσημος έλεγχος του μηχανισμού αντισταθμιστικής βοήθειας είναι περιττός, επειδή η παρούσα ρύθμιση καθιστά δυνατή την πλήρη αντιστάθμιση ενδεχόμενων διακυμάνσεων των τιμών που σχετίζονται με το εισόδημα.
Το θέμα αυτό αφορά τις τροπολογίες 7, 10, 13, 21 έως 24.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 19 και 32, οι οποίες αφορούν τις μπανάνες βιολογικής καλλιέργειας, θα ήθελα εκ νέου να επισημάνω, ότι υπάρχουν ήδη οριζόντια μέτρα, τα οποία διασφαλίζουν την ισοδυναμία των μπανανών βιολογικής καλλιέργειας από τρίτες χώρες με τις αντίστοιχες μπανάνες που παράγονται στην Ένωση.
Επιπλέον, η παραγωγή μπανανών βιολογικής καλλιέργειας είναι προτιμότερη στο πλαίσιο των ισχυόντων μέτρων για το γεωργικό περιβάλλον.
Μέτρα για την εμπορία αυτού του τύπου μπανανών αναφέρονται εξάλλου στα εθνικά και περιφερειακά προγράμματα για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών.
Επομένως, στην προκειμένη περίπτωση προσφέρονται όλες οι δυνατότητες. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη είναι εκείνα που πρέπει πλέον να τις αξιοποιήσουν.
Όσον αφορά τις "μπανάνες δίκαιου εμπορίου" (Fair Trade), στις οποίες αναφέρονται οι τροπολογίες 20 και 33, η άποψή μας δεν έχει μεταβληθεί, επειδή και οι "μπανάνες δίκαιου εμπορίου" θα ενέπιπταν στα οριζόντια μέτρα για το "δίκαιο εμπόριο" , τα οποία ενδεχομένως να θεσπιστούν βάσει της ανακοίνωσής μας.
Ως εκ τούτου, δεν θα ήταν ιδιαίτερα σκόπιμο να προβλεφθούν ειδικά μέτρα για τις "μπανάνες δίκαιου εμπορίου" στην κοινή οργάνωση αγοράς.
Στην προκειμένη περίπτωση, η κατεπείγουσα διαδικασία προσφέρει στους παραγωγούς και τους εμπόρους "δίκαιου εμπορίου" περισσότερες ευκαιρίες από ό,τι η προηγούμενη ρύθμιση.
Θα έπρεπε εξάλλου να επισημάνω, ότι οι εκπρόσωποι των "μπανανών δίκαιου εμπορίου" χαιρέτισαν ιδιαίτερα τη ρύθμιση που προτείναμε.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω, ότι η ανάπτυξη της παραγωγής μπανανών βιολογικής καλλιέργειας και "μπανανών δίκαιου εμπορίου" στις χώρες ΑΚΕ, στο πλαίσιο του κανονισμού σχετικά με τη στήριξη των παραδοσιακών χωρών ΑΚΕ, έχει ήδη χρηματοδοτηθεί.
Τέλος, οι τροπολογίες 1 ως 5 και 12 και 36 επαναλαμβάνουν στην ουσία τις σημαντικότερες αρχές, οι οποίες αναφέρονται ήδη στο πρωτότυπο κείμενο του κανονισμού 404/93 ή στη νέα πρόταση της Επιτροπής.
Ως εκ τούτου, δεν είναι κατά την άποψή μας απολύτως απαραίτητες, και επομένως δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την έγκριση αυτών των τροπολογιών για τυπικούς λόγους.
Αλλά όπως προείπα, το περιεχόμενο τους αναφέρεται ήδη στις κείμενες νομικές διατάξεις.
Η Επιτροπή επιθυμεί να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εποικοδομητική του εργασία στην πρόταση και να εκφράσει την ικανοποίησή της για τις εποικοδομητικές συζητήσεις που είχαμε σε αυτό το εξαιρετικά περίπλοκο ζήτημα.
Ο φάκελος βρίσκεται εδώ και κάποιο χρονικό διάστημα στο τραπέζι, επειδή έπρεπε να συζητήσουμε με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Η Επιτροπή είναι ωστόσο της άποψης, ότι η πρόταση του Νοεμβρίου 1999, συμπληρωμένη με την ανακοίνωση του Οκτωβρίου 2000, διευκολύνει την εξεύρεση λύσης.
Όπως ζητήθηκε από το Συμβούλιο τον Οκτώβριο, ελπίζουμε, ότι θα είστε σε θέση να διατυπώσετε τη γνώμη σας.
Αυτό θα ήταν ιδιαίτερα σημαντικό, επειδή υπάρχει μια αληθινή ευκαιρία να μπορέσει να εξευρεθεί πραγματική λύση στο εγγύς μέλλον σε αυτό το χρονίζον πρόβλημα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη, στις 10.00 .
Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Το λόγο έχει ο Επίτροπος, κ. Patten.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω αυτήν την ευκαιρία να ενημερώσω το Κοινοβούλιο σχετικά με τις προετοιμασίες για τη διάσκεψη κορυφής Ηνωμένων Πολιτειών-Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ουάσινγκτον την προσεχή Δευτέρα.
Οι καλές σχέσεις μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, ασφαλώς, ζωτικής σημασίας για την παγκόσμια ασφάλεια και τη γενική οικονομική ευημερία.
Όσο καλύτερες είναι οι σχέσεις, τόσο ασφαλέστερος είναι ο κόσμος και τόσο καλύτερα είναι οι λαοί μας.
Σήμερα, αυτή η σχέση είναι εν γένει σε καλή κατάσταση.
Η Ευρώπη και οι Ηνωμένες Πολιτείες συνεργάζονται στενά για την προάσπιση των κοινών μας αξιών.
Εργαζόμαστε από κοινού, για παράδειγμα, για ένα φιλελεύθερο και αξιόπιστο διεθνές εμπορικό καθεστώς υπό την αιγίδα του ΠΟΕ.
Υπερασπιζόμαστε ενωμένοι τη δημοκρατία και την ελευθερία σε ολόκληρο τον κόσμο.
Όπως σε κάθε φιλική σχέση, είναι φυσικό να υπάρχουν διαφορές κατά διαστήματα, αλλά δεν θα πρέπει να τις μεγαλοποιούμε.
Συνολικά, έχουμε αντιμετωπίσει αποτελεσματικά τις πρόσφατες κρίσεις, για παράδειγμα στον εμπορικό τομέα.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι αντιπροσωπεύουν ένα μόνο τμήμα του συνολικού εμπορίου που διασχίζει τον Ατλαντικό.
Το Συμβουλευτικό Φόρουμ ΗΠΑ-ΕΕ για τη βιοτεχνολογία είναι ένα παράδειγμα εποικοδομητικής αντιμετώπισης αυτών των θεμάτων.
Σ' αυτήν τη διάσκεψη κορυφής, θα γίνει αναφορά σε ένα ευρύ φάσμα θεμάτων που αφορούν τη βιοτεχνολογία.
Για τον Πρόεδρο Κλίντον, αυτή θα είναι η δέκατη πέμπτη και τελευταία διάσκεψη κορυφής ΗΠΑ - ΕΕ.
Θα μας δώσει την ευκαιρία να μελετήσουμε και πάλι τη νέα διατλαντική ατζέντα και να δούμε πώς θα μπορούσαμε να εκσυγχρονίσουμε τις διαδικασίες και να εστιάσουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια στις μελλοντικές συνόδους κορυφής στα πραγματικά μείζονα θέματα.
Θα θέλαμε να εστιάσουμε αυτές τις εξαμηνιαίες συνόδους κορυφής σε στρατηγικά θέματα τα οποία ενδέχεται να καλύπτουν περισσότερες από μία διασκέψεις κορυφής.
Παραδέχομαι ότι τούτο είναι πιο εύκολο στα λόγια παρά στην πράξη, αλλά θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αντισταθούμε στον πειρασμό - και γνωρίζω ότι η Υπουργός Εξωτερικών Όλμπραϊτ συμμερίζεται αυτήν την άποψη - αυτές οι διασκέψεις κορυφής να εμπλακούν υπερβολικά στις πρακτικές λεπτομέρειες των καθημερινών πολιτικών και οικονομικών μας σχέσεων.
Αυτόν τον καιρό, η Επιτροπή εκπονεί ένα σχέδιο ανακοίνωσης για τις διατλαντικές σχέσεις, το οποίο αναμένουμε να δημοσιευθεί την άνοιξη, και προσβλέπουμε στη συνεισφορά, για παράδειγμα, των νομοθετών που αποτελούν τμήμα της διατλαντικής μας σχέσης, και γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο θα επιθυμεί να συμμετάσχει σ' αυτήν την πρωτοβουλία.
Στις τελευταίες διασκέψεις κορυφής επιτύχαμε κάποια πρόοδο προς την κατεύθυνση που περιγράφω και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε περισσότερο στην Ουάσινγκτον την ερχόμενη εβδομάδα.
Για παράδειγμα, θα συνεχίσουμε τη συζήτηση που αρχίσαμε στο Κοτονού για την Αφρική και τις μεταδοτικές ασθένειες.
Υπάρχουν κάποιες διαφορές στην προσέγγισή μας σχετικά με αυτά τα θέματα, αλλά ελπίζω ότι η διάσκεψη κορυφής θα στείλει ένα θετικό μήνυμα για την ανάγκη να συνεχίσουμε από κοινού τις προσπάθειές μας, ιδίως για την αντιμετώπιση λεπτών ζητημάτων, όπως είναι η πρόσβαση σε οικονομικώς προσιτά φάρμακα και η κλιμακούμενη τιμολόγηση.
Θα συζητήσουμε τις εκκρεμείς εμπορικές διαφορές και στόχος μας είναι να θέσουμε τα θεμέλια για συμβατές με τον ΠΟΕ λύσεις, που θα είναι αμοιβαίως αποδεκτές και όχι μονομερείς.
Αναμένουμε ότι θα γίνει συζήτηση σχετικά με ένα μελλοντικό νέο γύρο του ΠΟΕ, όπως και κάποια συζήτηση για τις επιπτώσεις που θα έχει σ' αυτόν το νέο γύρο το ευρύ φάσμα των νέων διμερών εμπορικών πρωτοβουλιών που συζητούνται στο αμερικανικό ημισφαίριο.
Είμαι βέβαιος ότι θα συζητηθούν και άλλοι τομείς όπου οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν συμφωνούν απόλυτα, όπως για παράδειγμα το περιβάλλον όπου πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να στηρίξουμε το έργο της διάσωσης μιας συμφωνίας για τις κλιματικές αλλαγές.
Η διάσκεψη κορυφής θα ασχοληθεί φυσικά και με σημαντικούς τομείς όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν συνεργαστεί και συνεργάζονται στενά στην υπηρεσία της ειρήνης, πρώτα στα Βαλκάνια όπου έχουμε μια όλο και περισσότερο στενή και επιτυχή σχέση και όπου, εν μέρει χάρη στις δικές μας προσπάθειες, σημειώθηκαν τόσες πολλές σημαντικές αλλαγές προς το καλύτερο κατά το περασμένο έτος.
Αναμφίβολα, θα επανεξετάσουμε τις πρόσφατες εξελίξεις στη Μέση Ανατολή.
Ο Πρόεδρος και η κυβέρνησή του έχουν αφιερώσει τεράστιες προσπάθειες στην επιδίωξη μιας ειρήνης διαρκείας στη Μέση Ανατολή.
Σήμερα ο σκοτεινός ίσκιος της βίας πλανάται πάνω από την περιοχή, αλλά οι υπομονετικές και επίμονες προσπάθειες των ειρηνοποιών πρέπει να εξακολουθήσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να διαδραματίσει ένα ρόλο στη διαδικασία, πράγμα το οποίο κάνουμε.
Είναι σαφές ότι η εδραίωση της ειρήνης θα συνδέεται στενά με την ανάπτυξη της μεσογειακής εταιρικής σχέσης μας.
Τέλος, είμαι βέβαιος ότι θα ασχοληθούμε με τις πρόσφατες αποφάσεις στη Νίκαια για την ευρωπαϊκή δύναμη ταχείας αντίδρασης.
Αυτές είναι σημαντικές αποφάσεις.
Αντιπροσωπεύουν την προσπάθεια της Ευρώπης να διορθώσει ορισμένες από τις αποτυχίες που αποκαλύφθηκαν στα Βαλκάνια κατά τη δεκαετία του 90 και πιο πρόσφατα κατά τη σύγκρουση του Κοσσυφοπεδίου.
Ένα από τα βασικά μαθήματα ήταν ότι οι Ευρωπαίοι χρειάζεται να επωμιστούν μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης προώθησης της ευρωπαϊκής ασφάλειας.
Οφείλουμε να το πράξουμε, όχι για να αποσυνδέσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες από την άμυνα της Ευρώπης, όχι επειδή πιστεύουμε ότι έχει υπάρξει η οποιαδήποτε αποδυνάμωση της στρατηγικής δέσμευσης των ΗΠΑ προς την Ευρώπη, αλλά για να απαντήσουμε σ' αυτούς στην Ουάσινγκτον που ορισμένες φορές το αμφισβητούν: οι φωνές που ισχυρίζονται, δικαιολογημένα εν μέρει, ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να συνεχίσει να εξαρτάται από τις Ηνωμένες Πολιτείες για τον τερματισμό των ευρωπαϊκών συγκρούσεων, εκτός αν είναι έτοιμη να κάνει περισσότερα για να βοηθήσει τον εαυτό της.
Αυτή λοιπόν θα είναι η τελευταία διάσκεψη κορυφής με την παρούσα κυβέρνηση, η τελευταία διάσκεψη κορυφής με τον Πρόεδρο Κλίντον.
Ελπίζω ότι οι διατλαντικές σχέσεις θα ενδυναμωθούν ακόμα περισσότερο τα επόμενα χρόνια, αλλά ο Πρόεδρος Κλίντον θα της λείψει της Ευρώπης.
Υπήρξε καλός φίλος γι' αυτήν την ήπειρο.
Έθεσε τα θεμέλια για ένα σοβαρό και ώριμο διάλογο μεταξύ μας στον μεταψυχροπολεμικό κόσμο και εργάστηκε ακούραστα για μια υπόθεση κοινή σε όλους μας, για μια ακέραια, ελεύθερη και ολοένα πιο ευήμερη Ευρώπη.
Από το Κοσσυφοπέδιο μέχρι το Μπέλφαστ, εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες έχουν λόγο να του είναι ευγνώμονες για τη συμβολή του, και γνωρίζω ότι το Σώμα θα με ακολουθήσει αποτίοντας σήμερα φόρο τιμής σ' αυτήν τη συμβολή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο που ήλθε σήμερα εδώ για να μας ανακοινώσει τη δήλωσή του σχετικά με τη συνεδρίαση που θα πραγματοποιηθεί την ερχόμενη Δευτέρα.
Σωστά είπε ότι η διατλαντική σχέση είναι μια σχέση που εξελίχθηκε σημαντικά τα δέκα τελευταία χρόνια - κυρίως, είναι αλήθεια, από την αμερικανική πλευρά χάρη στον Πρόεδρο Κλίντον. Πιστεύω όμως ότι η ιστορία θα αναφέρει ότι υπήρξε επίσης μια ευρωπαϊκή συμβολή σ' αυτήν τη νέα σχέση, που διαδραμάτισε έναν θεμελιώδη ρόλο για την εξέλιξή της, μέσω της Διατλαντικής Διακήρυξης του 1990 και μέσω της νέας διατλαντικής ατζέντας επί ισπανικής Προεδρίας το Δεκέμβριο 1995.
Πιστεύω ότι θα είναι ιδιαίτερα χρήσιμο, καθώς η Επιτροπή προετοιμάζει αυτό το νέο έγγραφο για τις διατλαντικές σχέσεις, εάν εμείς στο Κοινοβούλιο μπορούσαμε να λάβουμε ένα έγγραφο το οποίο θα αναλύει την πρόοδο που έχει επιτευχθεί σ' αυτήν τη σχέση μέχρι τώρα, εξετάζοντας, για παράδειγμα, την επιτυχία των εκπαιδευτικών κέντρων της ΕΕ, την επιτυχία της πολιτικής συνεργασίας σε θέματα όπως το AIDS, η μετανάστευση, η ανάπτυξη της βοήθειας, ακόμα και θέματα εξωτερικής πολιτικής, όπως το έργο για τις διατλαντικές κατοικίες στην Ουκρανία.
Επίσης, θα ήταν εξίσου πολύ χρήσιμο να γνωρίζουμε πώς εξελίσσονται οι διάλογοι, εφόσον τους χρηματοδοτούμε από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο TABD, ο επιχειρηματικός διάλογος, υπήρξε ιδιαίτερα επιτυχής στην τελευταία του συνεδρίαση στο Σινσινάτι, αλλά από τότε παρατηρούμε ότι ο περιβαλλοντικός διάλογος έχει διακοπεί τις δύο τελευταίες εβδομάδες.
Γι' αυτό νομίζω ότι θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμη μια ανάλυση του τι συνέβη.
Εν κατακλείδι, τι έπεται; Πιστεύω ότι εκεί όπου εμείς σ' αυτό το Σώμα, όπως σωστά παρατήρησε ο Επίτροπος, οικοδομούμε σχέσεις, μέσω του διαλόγου νομοθετών μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Κογκρέσου, θα ελπίζαμε, μακροπρόθεσμα, να εξελιχθεί αυτός ο διάλογος σε μια μορφή διατλαντικής συνέλευσης.
Επίσης, θα θέλαμε να δούμε πώς μπορούν οι επιμέρους διάλογοι του επιχειρηματικού διαλόγου να ενταχθούν σε ένα ευρύτερο πλαίσιο εταιρικής σχέσης.
Θα παρακαλούσα τον Επίτροπο, κατά την προετοιμασία της δημοσίευσης αυτού του εγγράφου τον Απρίλιο, προφανώς με μια νέα αμερικανική κυβέρνηση, όπως αποφασίστηκε σήμερα, με έναν νέο Πρόεδρο, ελπίζω τον Τζώρτζ Μπους, να εξετάσουμε πώς μπορούμε να εμβαθύνουμε αυτήν την εταιρική σχέση στο μέλλον, βάσει της νέας Συνθήκης της Νίκαιας η οποία διευρύνει τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έτσι ώστε να έχει τη δυνατότητα να είναι ένας πραγματικός εταίρος μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες στην επόμενη δεκαετία.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Patten, πιστεύω ότι κάνατε μια σωστή εισαγωγή και παρουσίαση των προβλημάτων και των θεμάτων, τα οποία πρέπει να χειριστούμε σύντομα, και θεωρώ σωστό, όπως το διατύπωσε ήδη ο συνάδελφός μου Elles, ότι πρέπει να είναι σαφές, τι θέλουμε να πετύχουμε τελικά το 2001 και ως εκ τούτου στον τομέα των υπερατλαντικών μας σχέσεων.
Το σημαντικότερο θα είναι να επιχειρήσουμε την εδραίωση των σχέσεων, να δούμε με απόλυτη ακρίβεια ποια μορφή έχουν τελικά τα διάφορα προγράμματα που υιοθετήσαμε στο πλαίσιο της υπερατλαντικής ατζέντας.
Αυτά είναι τα θέματα, τα οποία ανέφερε ο συνάδελφός μου Elles.
Σε αυτά περιλαμβάνεται επίσης μια έκθεση, η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική και προκάλεσε ποικίλα σχόλια, ήτοι οι λεγόμενες αμοιβαίες συμφωνίες αναγνώρισης, για τις οποίες όμως υπάρχουν πολλά προβλήματα και από τις δύο πλευρές, ιδίως όμως από την αμερικανική.
Θα ήμουν ευγνώμων, εάν θα συμπεριλαμβάνατε εκτενώς το σημείο αυτό στην προβλεπόμενη για την άνοιξη ανακοίνωση και εάν εκτός της ανάλυσης, η οποία ζητείται εκ μέρους του Σώματος, θα υποβάλατε επίσης προτάσεις για όλα τα θέματα, για το πώς μπορούμε να επιτύχουμε στο μέλλον νέους στόχους στον τομέα του διαλόγου, στον τομέα της συνεργασίας εξωτερικής πολιτικής, της πολιτικής ασφαλείας, αλλά ακόμα και σε αυτά τα αντικειμενικά θέματα, όπως για παράδειγμα τις αμοιβαίες συμφωνίες αναγνώρισης.
Αυτό θα είναι πολύ, μα πολύ σημαντικό.
Εδώ περιλαμβάνονται επίσης τα προαναφερθέντα Ευρωπαϊκά Κέντρα, τα οποία είναι πιστεύω ιδιαίτερα επιτυχημένα.
Σημαντικό επίσης είναι το θέμα της εμπέδωσης και της ορθής προοπτικής.
Στο σημείο αυτό θίξατε, πιστεύω, ένα σημαντικό θέμα.
Με την κυβέρνηση Κλίντον κατορθώσαμε πολλά σε θέματα συνεργασίας.
Διαπιστώσαμε όμως ακόμη, ότι η εμπορική πολιτική και κυρίως οι εμπορικές διενέξεις αναδεικνύονταν ολοένα και περισσότερο σε ατμομηχανή των πολιτικών σχέσεων στο σύνολό τους και απέκτησαν σημασία, την οποία κατά την άποψή μου δεν αξίζουν καθόλου.
Είναι επίσης σημαντικό να καταφέρετε πραγματικά στο μέλλον στις Διασκέψεις Κορυφής να εστιάζει κανείς στα μεγάλα πολιτικά θέματα και να εντάσσει τέτοια θέματα όπως οι εμπορικές διενέξεις, οι οποίες αναφέρονται σε διαφορές που έχουμε μεταξύ μας, στη σωστή θέση, να τους δίδεται η σωστή βαρύτητα και να μην αφήνεται στους πολιτικούς συντονιστές μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών.
Επομένως, θα είναι σημαντικό να επιχειρηθεί στο σημείο αυτό αλλαγή κατεύθυνσης και να συνταχθεί πραγματικά μια διατλαντική ατζέντα για το έτος 2001.
Γνωρίζω, ότι ο πρέσβης μας στην Ουάσιγκτον, Gunter Burghardt, έχει ήδη αναφερθεί σχετικά, και θα χαιρόμουν, εάν οι ενδιαφέρουσες προτάσεις του περιλαμβάνονταν όντως στην ανακοίνωσή σας.
Εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο σας!
Εύχομαι επίσης στον Επίτροπό μας, Pascal Lamy, καλή επιτυχία κατά την επίλυση των προβλημάτων στον τομέα των εμπορικών διαφωνιών, και θα χαιρόμουν, εάν θα υποβάλατε την ανακοίνωση το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται να υπάρχουν πολλά θέματα, τα οποία θα έπρεπε να περιλάβει αυτή η διάσκεψη κορυφής στην ημερήσια διάταξή της. Ένα από τα θέματα που θα ήθελα να δω εκεί είναι η συνέχεια ύστερα από την απογοητευτική διακοπή των συνομιλιών για την κλιματική αλλαγή στη Χάγη και πώς θα μπορούσαν οι ΗΠΑ να λάβουν πιο σοβαρά τις ευθύνες τους.
Αλλά ο τομέας στον οποίο θέλω να επικεντρωθώ είναι το διεθνές εμπόριο, η όλη ιδέα ενός νέου εμπορικού γύρου έναν χρόνο μετά το Σηάτλ.
Αυτή θα ήταν μια καλή στιγμή για να γίνει ένας απολογισμός.
Είναι σαφές, πιστεύω, ότι, πριν εξετάσουμε το ενδεχόμενο ενός νέου γύρου, πρέπει να αντιμετωπίσουμε την αίσθηση πολλών αναπτυσσόμενων χωρών ότι τίποτα δεν έχει αλλάξει μετά το Σηάτλ, παρά τις πολλές υποσχέσεις που δόθηκαν τότε.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή συζητεί τώρα για την αναζωογόνηση ορισμένων στοιχείων από τη θέση της για έναν νέο γύρο, προκειμένου να καταστεί πιο ευέλικτη, και αδημονώ να μάθω τι σημαίνει αυτό στην πράξη.
Γνωρίζω επίσης και χαιρετίζω την πρωτοβουλία "όλα εκτός από όπλα" , και καλώ την Επιτροπή να εκμεταλλευθεί την ευκαιρία της διάσκεψης κορυφής για να πιέσει εκ νέου τις ΗΠΑ να μας ακολουθήσουν σ' αυτήν την πρωτοβουλία.
Ωστόσο, πρέπει να ασχοληθούμε περαιτέρω με την οικοδόμηση εμπιστοσύνης με τις φτωχότερες χώρες.
Από μια έρευνα της υπηρεσίας για την ανάπτυξη OXFAM φαίνεται ότι, όταν συζητήθηκε με τις αντιπροσωπείες των αναπτυσσόμενων χωρών για το τι είχε αλλάξει μετά το Σηάτλ, η εντύπωση είναι ότι δεν έχει αλλάξει τίποτα απολύτως.
Το Μπαγκλαντές, για παράδειγμα, είπε, και παραθέτω: "Οι αναπτυγμένες χώρες δεν έχουν καταβάλει αρκετές και επίμονες προσπάθειες για να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη μας στον ΠΟΕ" .
Το Λεσότο είπε: "Σε τι ωφέλησε το Λεσότο η απελευθέρωση των αγορών του ΠΟΕ;" .
Ακούω πάρα πολλά αποσπάσματα από τις αντιπροσωπείες των αναπτυσσόμενων χωρών, και όλες λέγουν ότι δεν έχει συμβεί τίποτε σπουδαίο.
Θα ολοκληρώσω με την Δομινικανή Δημοκρατία που λέγει: "Ο ΠΟΕ υποτίθεται ότι θα ήταν ένας αμερόληπτος διαιτητής κοινών κανόνων όπου οι χώρες θα μάθαιναν πώς παίζεται το παιγνίδι.
Δεν έγιναν έτσι τα πράγματα.
Οι κανόνες παραβιάζονται σε βάρος των αδυνάμων και δεν έχει αλλάξει τίποτα μετά το Σηάτλ" .
Η προσεχής διάσκεψη κορυφής είναι η κρίσιμη ευκαιρία να αντιμετωπίσουμε αυτά τα θέματα, να αλλάξουμε τους κανόνες, και να κάνουμε το παγκόσμιο εμπόριο να αποβεί σε καλό για τους φτωχούς.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μόνο ένα λεπτό στη διάθεσή μου και γι' αυτό θα σταθώ σε ένα μόνο ζήτημα, για να πω ότι η σύσφιξη των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών δεν μπορεί να αφορά αποκλειστικά τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές.
Σας ζητώ λοιπόν, ζητώ, στη Συνέλευση αυτή, από τους αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διάσκεψη κορυφής της Δευτέρας να δώσουν την ίδια βαρύτητα στα πολιτικά ζητήματα και ειδικότερα στο ζήτημα της θανατικής ποινής.
Δεν μπορούμε να αποσιωπούμε το κρατικό αυτό έγκλημα, ειδικά όταν διαπράττεται από τη σημαντικότερη δύναμη στον κόσμο, η οποία πολύ συχνά θέλει να επιβάλει την τάξη και τις αξίες της στον υπόλοιπο πλανήτη.
Ε, αυτή τη συγκεκριμένη αξία, εν πάση περιπτώσει, δεν τη θέλουμε!
Αδυνατούμε να δεχτούμε ότι η μοναδική λύση για το έγκλημα και τη βία είναι το ίδιο τα έγκλημα και η ίδια η βία.
Θα πρέπει να ενεργήσουμε λοιπόν για να εμποδίσουμε το μοιραίο που αναμένει όσους και όσες, όπως ο Mumia Abu-Jamal ή ο Leonard Pelletier, βρίσκονται ήδη στους διαδρόμους του θανάτου, μερικές φορές εδώ και πολλά χρόνια.
Σε όλο τον κόσμο υψώνονται φωνές που απαιτούν μια δικαιοσύνη, η οποία να αντανακλά πραγματικά τις αξίες του σεβασμού του ανθρώπου, των θεμελιωδών ατομικών δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Σε όλες τις ηπείρους, οι άνθρωποι υπογράφουν κατά χιλιάδες την αίτηση για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Για να διαφυλάξουμε το πολυτιμότερο αυτό αγαθό, που είναι η ζωή, όπως πολύ σωστά μας θύμισε σήμερα το πρωί η Nicole Fontaine, πρέπει να επιτύχουμε επιτέλους σε παγκόσμιο επίπεδο ένα μορατόριουμ, που θα αποτελέσει ένα πρώτο βήμα προς την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Νομίζω ότι θα πρέπει να επωφεληθούμε από τον υπάρχοντα διάλογο μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών για να επιτύχουμε επιτέλους το συγκεκριμένο στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας που μου παρέχει η συζήτηση για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες για να προβώ σε τρεις διαπιστώσεις, εκ των οποίων θα εξάγω τρεις συστάσεις.
Πρώτον, δεν θα πρέπει να χάνουμε από το οπτικό μας πεδίο το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση πραγματοποιήθηκε ενάντια στις αυτοκρατορίες ή μάλλον ανάμεσα σε αυτοκρατορίες.
Ανάμεσα στη Σοβιετική Ένωση - μια αυτοκρατορία απειλητική - και στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής - μια αυτοκρατορία προστατευτική - έναντι της οποίας όμως ακριβώς επιδιώκαμε να επιβεβαιώσουμε την ταυτότητά μας.
Δεύτερον, παρόλο που μπορεί να χαιρόμαστε με την υποχώρηση της κομμουνιστικής πλάνης, με την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης έμεινε μία μόνο υπερδύναμη: οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Ένας νόμος της φύσης όμως λέει ότι όποιος διαθέτει μεγάλη εξουσία τείνει να την καταχραστεί και έχουμε τα συμπτώματα μιας τέτοιας κατάχρησης: μια οικονομική διπλωματία η οποία θα μπορούσε να συνοψιστεί στην εξής πρόταση: " τα δικά μας είναι δικά μας και τα δικά σας είναι διαπραγματεύσιμα" · η φιλοδοξία επιβολής μιας νέας παγκόσμιας τάξης· η pax americana, της οποίας η επίδραση πολλές φορές κάθε άλλο παρά ειρηνευτική είναι· η απαράδεκτη πρακτική της εντονότατης ανάμειξης στα εσωτερικά των κρατών.
Συμπεραίνουμε λοιπόν αναγκαστικά ότι οι παραδοσιακές φιλίες, η αληθινή συμπάθεια που τρέφουμε για τον αμερικανικό λαό, δεν σημαίνουν τίποτα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ανταγωνιστές μας.
Υπερασπίζονται τα συμφέροντά τους χωρίς συμπλέγματα.
Οφείλουμε να υπερασπιστούμε και εμείς τα δικά μας.
Συνεπώς, έχουμε τρεις συστάσεις.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε ως προς τη χρησιμότητα των μηχανισμών τύπου ΝΑΤΟ, οι οποίοι δεν ανταποκρίνονται πια στον αρχικό τους στόχο της συλλογικής ασφάλειας και περιορίζουν την ελευθερία μας.
Θα πρέπει να υπερασπιστούμε την πολιτική μας αυτονομία και να πάψουμε να ευθυγραμμιζόμαστε με τις Ηνωμένες Πολιτείες, στον ΟΗΕ, ή στο Ιράκ, ή στον αραβικό κόσμο γενικότερα, στην Ασία, στα Βαλκάνια, όπου τα αποτελέσματά μας, κύριε Patten, είναι καταστροφικά, ασχέτως του τι λέτε.
Τέλος, θα πρέπει να υπερασπιστούμε τα οικονομικά μας συμφέροντα χωρίς συμπλέγματα, όχι μόνο στο πλαίσιο του ΠΟΕ και κυρίως στους τομείς οι οποίοι, από την παιδεία ως τη γεωργία, είναι συνυφασμένοι με τον πολιτισμό μας και δεν θα μπορούσαν, συνεπώς, να υπόκεινται αποκλειστικά στους νόμους των διεθνών ανταλλαγών ή της αγοράς.
Αυτά θα έπρεπε να λένε όλοι οι Ευρωπαίοι, αν ενδιαφέρονται για μια Ευρώπη ανεξάρτητη, όπως απαστράπτουσα την παρουσιάσαμε στους συμπατριώτες μας και, στην πραγματικότητα, εξακολουθούμε να την αναμένουμε.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι επιεικώς σύντομος.
Αρχικά, προς απάντηση στον κ. Elles, με μεγάλη χαρά θα παράσχουμε, ως υπόβαθρο της συζήτησης σχετικά με την ανακοίνωση που θα εκπονήσουμε το νέο έτος για την ενδυνάμωση του διαλόγου μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών, μια ανάλυση της προόδου που έχουμε σημειώσει από το 1990 μέχρι τώρα.
Με μεγάλη χαρά θα συμπεριλάβουμε σ' αυτήν την ανάλυση μια αναθεώρηση του τρόπου με τον οποίο εξελίσσονται οι διάφοροι διάλογοι.
Αυτή είναι μια χρήσιμη ιδέα και θα της δώσουμε σίγουρα συνέχεια.
Δεύτερον, θα δώσουμε επίσης συνέχεια στο πολύ σημαντικό σημείο που έθιξε η κ. Mann για τις συμφωνίες αμοιβαίας αναγνώρισης και θα λάβουμε υπόψη τη σοφή της παρατήρηση ότι θα πρέπει να διατηρούμε τις εμπορικές διαφορές στην πραγματική τους διάσταση.
Νομίζω ότι έχω δίκιο ότι το εμπόριο ΕΕ - ΗΠΑ ανέρχεται σε 1 δισεκατομμύριο περίπου ευρώ την ημέρα και ότι η συνολική αξία των κυρώσεων που επιβάλλουν οι Ηνωμένες Πολιτείες στα ευρωπαϊκά αγαθά αντιπροσωπεύουν την αξία περίπου έξι ωρών εμπορίου.
Συνεπώς, όπως είπε η αξιότιμη βουλευτής, δεν πρέπει να μας διαφεύγουν οι πραγματικές διαστάσεις της κατάστασης.
Μου κίνησε το ενδιαφέρον αυτό που είπε η κ. Lucas για το διεθνές εμπόριο και πόσο σημαντικό είναι να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι όλο και περισσότερο το ελεύθερο εμπόριο θα λειτουργεί προς το συμφέρον των φτωχών, όπως και αυτών που βρίσκονται σε καλύτερη μοίρα.
Γνωρίζω ότι ο συνάδελφός μου Επίτροπος Lamy θα θέλει να δώσει συνέχεια στον προβληματισμό του και στις πρόσφατες σκέψεις της Επιτροπής σχετικά με το πώς θα αναζωογονηθεί ο γύρος του ΠΟΕ, μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες καθώς και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γνωρίζω ότι διατηρεί έναν καλό και πολύ εποικοδομητικό διάλογο με το Κοινοβούλιο και με τις επιτροπές που ενδιαφέρονται για τα εν λόγω θέματα.
Νομίζω ότι η κ. Boudjenah, που μίλησε για τη θανατική ποινή, ήταν μάλλον παρούσα στο Σώμα πριν από λίγες εβδομάδες όταν είχαμε μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα συζήτηση για τη θανατική ποινή, η οποία αναφέρθηκε στην κατάσταση στις Ηνωμένες Πολιτείες, μεταξύ άλλων χωρών.
Νομίζω ότι σωστά θυμούμαι ότι έχουν γίνει 81 εκτελέσεις φέτος στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Έχουμε προβεί, και θα συνεχίσουμε να προβαίνουμε, σε ατομικά και συλλογικά διαβήματα για τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή γι' αυτό.
Έχουμε μια πολύ σαφή θέση σχετικά με τη θανατική ποινή σε όλον τον κόσμο, και αυτό αφορά και τους φίλους μας στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως και άλλους, αλλού, που ίσως να μην έχουν τόσο καλή προαίρεση.
Ο κ. Gollnisch και εγώ βλέπουμε ίσως τον κόσμο από διαφορετικό πρίσμα.
Τα επιχειρήματα για το διαβολικό ηγεμονισμό στην Ουάσινγκτον δεν με έχουν πείσει ιδιαίτερα.
Δεν συμφωνώ με όλα όσα κάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά εμείς στην Ευρώπη έχουμε βάσιμους λόγους να θυμόμαστε τη συμβολή των Ηνωμένων Πολιτειών κατά το δεύτερο μισό του περασμένου αιώνα για την ελευθερία και την ευημερία μας.
Όμως, ο αξιότιμος βουλευτής έχει απόλυτο δίκαιο στο ότι υπάρχουν θέματα όπως το περιβάλλον, το εμπόριο, οι νάρκες ξηράς, η διεθνής δικαιοδοσία και η νομοθεσία, για τα οποία έχουμε αρκετά διαφορετική άποψη από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρέπει να υποστηρίξουμε σθεναρά αυτήν την άποψη, χωρίς να πιστεύουμε ότι κατ' αυτόν τον τρόπο υπονομεύουμε κάπως τις σχέσεις μας με τους μεγαλύτερους φίλους και συμμάχους μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Μου ζήτησε το λόγο ο κ. Gollnisch για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, δώστε μου αν θέλετε μόνο μισό λεπτό.
Ουδέποτε είπα, κ. Patten, ότι η αμερικανική ηγεμονία είναι δαιμονική, είπα μάλιστα ακριβώς το αντίθετο.
Είπα ότι είναι φυσικό φαινόμενο, όποιος έχει εξουσία να τείνει να την καταχραστεί.
Συνεπώς, δεν κατηγορώ καθόλου τους Αμερικανούς ως λαό και ως μεγάλο έθνος.
Θα ήθελα όμως να τηρούμε απέναντί τους μια πιο αυτόνομη στάση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Gollnisch.
Το θέμα αυτό έληξε.
ΦΠΑ
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την κοινή συζήτηση θα εξετάσουμε τρεις εκθέσεις που αναφέρονται σε τέσσερις προτάσεις της Επιτροπής, γεγονός που με επιφορτίζει με μια πραγματικά ασυνήθιστη συσσώρευση εγγράφων.
Είμαι εισηγητής δύο εξ αυτών, είμαι σκιώδης εισηγητής της έκθεσης της κ. Torres Marques και υπέβαλα τροπολογίες στην έκθεση για τη φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών, διότι δε συμμερίζομαι ορισμένες από τις θέσεις που ενέκρινε η επιτροπή.
Η δεύτερη ιδιαιτερότητα, όπως θα έχετε την ευκαιρία να διαπιστώσετε, είναι ότι βρίσκομαι σε μια μοναδική θέση μέσα στην ίδια μου την Ομάδα.
Η στρατιωτική μου καριέρα δεν υπήρξε μακρά ούτε λαμπρή, όμως έμαθα τουλάχιστον ότι η αποστολή του πυροβολικού είναι να βομβαρδίσει το πεζικό, επειδή είναι ο πιθανός εχθρός.
Φοβάμαι ότι αυτή τη στιγμή δέχομαι τα πυρά της ίδιας μου της Ομάδας.
Θα αρχίσω επιχειρηματολογώντας για την πρώτη από τις εκθέσεις, που αναφέρεται στο ΦΠΑ του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Η πρόταση που η Επιτροπή υποβάλλει σε αυτό το Κοινοβούλιο έχει, κατά τη γνώμη μου, έναν πρωτεύοντα στόχο: να βελτιώσει την κατάσταση ώστε να αποφεύγονται οι διακρίσεις τις οποίες υφίστανται σήμερα οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις ηλεκτρονικού εμπορίου σε σχέση με τις επιχειρήσεις των τρίτων χωρών.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο αφορά την παροχή υπηρεσιών που προσφέρονται από το Διαδίκτυο και τις υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης με συνδρομητική βάση ή με χρέωση ανά εκπομπή.
Και αυτό το υπογραμμίζω, διότι ορισμένες από τις τροποποιήσεις έχουν σκοπό να καθιερώσουν ένα μηδενικό συντελεστή ΦΠΑ για υπηρεσίες οι οποίες, κατά τη γνώμη μου, δεν έχουν ούτε χαρακτήρα ουσιαστικό ούτε κοινωνικό.
Η Επιτροπή θέτει επιπλέον άλλους δευτερεύοντες στόχους, σύμφωνα με την παραδοσιακή επιστήμη των Οικονομικών: η επίτευξη του συγκεκριμένου στόχου -να σταματήσει αυτή η διάκριση- με την απλοποίηση του φόρου, κάνοντας πιο αποτελεσματική την είσπραξη και τη μείωση του διοικητικού κόστους που προσαρτείται στην καταβολή του αποδιδόμενου χρέους, η επίτευξη των στόχων αντικειμενικότητας και δικαιοσύνης και, τέλος, του εκσυγχρονισμού του φορολογικού συστήματος.
Αυτοί οι στόχοι, ο βασικός και οι δευτερεύοντες, θα είναι η λυδία λίθος για να κρίνουμε τις συγκεκριμένες προτάσεις που παρουσίασε η Επιτροπή.
Αλλά θα έλεγα, κύριε Πρόεδρε, ότι το πρώτο από τα κριτήρια με το οποίο πρέπει να κρίνουμε αυτή την πρόταση είναι η ανάγκη να τερματίσουμε αυτή τη διάκριση σε βάρος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων σε σχέση με τις εξωκοινοτικές επιχειρήσεις.
Αυτή η διάκριση δημιουργείται επειδή σύμφωνα με την 6η Οδηγία, στο άρθρο 9, ορίζει ότι ο τόπος παροχής υπηρεσιών είναι ο τόπος όπου έχει την έδρα της δραστηριότητάς του εκείνος ο οποίος παρέχει υπηρεσία, δηλαδή ο προμηθευτής.
Με άλλα λόγια, αυτή τη στιγμή οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις υπόκεινται σε ΦΠΑ, όταν παρέχουν ηλεκτρονικές υπηρεσίες, είτε στο εσωτερικό της Ένωσης είτε έξω από αυτήν.
Αντίθετα, οι επιχειρήσεις που είναι εγκαταστημένες εκτός της Ένωσης δεν πληρώνουν ποτέ ΦΠΑ, είτε παρέχουν υπηρεσίες σε Ευρωπαίους πελάτες, είτε σε πελάτες ανά τον κόσμο, πλήττοντας έτσι την ανταγωνιστικότητά μας στην εξωτερική αγορά.
Συμπερασματικά και για να είμαι σαφής, οι υπηρεσίες που παρέχονται από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις υφίστανται αυτή τη στιγμή ένα φορολογικό βάρος που δεν έχουν οι εξωκοινοτικές επιχειρήσεις που προσφέρουν υπηρεσίες στην επικράτεια της Ένωσης.
Γι' αυτό η σημερινή ευρωπαϊκή νομοθεσία ωθεί τις ευρωπαϊκές εταιρείες ηλεκτρονικού εμπορίου να εγκαθίστανται εκτός της Κοινότητας.
Ένα από τα επιχειρήματα που ακούσαμε στη διάρκεια αυτού του απογεύματος υποστηρίζει ότι η επιβάρυνση των ξένων επιχειρήσεων που προσφέρουν υπηρεσίες στην Ένωση θα αποτελέσει φρένο στην ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου, όμως συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο, δηλαδή η διατήρηση αυτής της κατάστασης ζημιώνει την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής βιομηχανίας ηλεκτρονικού εμπορίου.
Σε αυτό συμφωνούμε όλοι, και από αυτή και από την άλλη μεριά του Ατλαντικού.
Τόσο που στη Διάσκεψη της Οτάβα το 1998 καταλήξαμε σε τρία συμπεράσματα που κατά την κρίση μου είναι σημαντικά: πρώτον, οι εθνικοί φόροι κατανάλωσης πρέπει να εφαρμόζονται σε κάθε κατανάλωση που γίνεται σε εθνικό έδαφος.
Δεύτερον, η υπηρεσία ψηφιακών προϊόντων θεωρείται παροχή υπηρεσιών και όχι μια προσφορά αγαθών.
Τρίτον, πρέπει να προστρέξουμε σε απλά συστήματα είσπραξης φόρου και συγκεκριμένα στο σύστημα επιστροφής του υποκείμενου στο φόρο πελάτη.
Σύμφωνοι με αυτό το στόχο, και με αυτό το διεθνές νομικό πλαίσιο που συμφωνήθηκε από όλους στην Οτάβα, η Επιτροπή μάς προτείνει να τροποποιήσουμε την 6η Οδηγία ώστε τόπος παροχής των ψηφιακών υπηρεσιών να θεωρείται ο τόπος της έδρας της επιχείρησης του πελάτη και όχι ο προμηθευτής.
Κατά συνέπεια, οι υπηρεσίες που παρέχονται από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σε μη ευρωπαϊκές επιχειρήσεις θα είναι πάντα απαλλαγμένες από το φόρο, γεγονός που θα μπορούσε να αποκαταστήσει τη διεθνή μας ανταγωνιστικότητα.
Δεύτερον, οι υπηρεσίες που θα παρέχονται από επιχειρήσεις ευρωπαϊκές σε Ευρωπαίους πελάτες θα υποβάλλονται σε φόρο, όπως είναι φυσικό.
Και, τρίτον, οι υπηρεσίες που παρέχονται από μη ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σε επιχειρήσεις ευρωπαϊκές θα υποβάλλονται σε φόρο επίσης, γεγονός που θα επιφέρει την ισότητα των προϋποθέσεων, το fair play στο διεθνές πλαίσιο.
Το πρόβλημα δεν έγκειται στις συναλλαγές μεταξύ των εταιρειών, παρά μόνο όταν ο παραλήπτης της υπηρεσίας είναι ιδιώτης, και η Επιτροπή κάνει εδώ το μόνο που μπορεί να κάνει: υποχρεώνει τις ξένες επιχειρήσεις να εγγραφούν, να καταχωριστούν, σε μια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε από κει, με κοινοτικό διαβατήριο, να παρέχουν υπηρεσίες σε όλη την Ένωση, πληρώνοντας όμως τον ίδιο φόρο που πληρώνουν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Κατά την κρίση μου, αυτή η λύση βοηθά να εκλείψουν οι προηγούμενες διακρίσεις και επιτυγχάνει το στόχο της απλοποίησης.
Μια επιχείρηση πρέπει να εγγράφεται σε μία μόνο χώρα της Ένωσης.
Δεν πρέπει να εγγράφεται σε δεκαπέντε, δεν πρέπει να γνωρίζει δεκαπέντε νομοθεσίες ούτε να μάχεται με δεκαπέντε διοικήσεις.
Δεν επιλύεται, ωστόσο, το πρόβλημα της δικαιοσύνης.
Είναι γνωστό ότι μια τέτοια λύση -εγκατάσταση σε μία μόνο χώρα με δυνατότητα παροχής υπηρεσιών σε όλη την Ένωση- θα μπορούσε να αποτελέσει χιονοστιβάδα για εκείνες τις χώρες με χαμηλότερο φόρο.
Γι' αυτό η γαλλική Προεδρία πρότεινε ότι η ξένη επιχείρηση που παρέχει υπηρεσίες στην Ένωση θα πρέπει να εγγράφεται σε δεκαπέντε χώρες, πράγμα που έρχεται σε αντίθεση με το στόχο της απλοποίησης.
Τι προτείνει η Επιτροπή; Η Επιτροπή προτείνει, σεβόμενη το στόχο της απλοποίησης, ένα μόνο τόπο εγκατάστασης, όμως ο φόρος που εισπράττεται από αυτό το συγκεκριμένο Δημόσιο Ταμείο να αναδιανέμεται παράλληλα στις άλλες χώρες, ανάλογα με τη σχετική κατανάλωση.
Είναι ακριβώς η φόρμουλα που θα κάνει δυνατή την εισαγωγή του ΦΠΑ εξαρχής, είναι ακριβώς η φόρμουλα που αποφασίσαμε για τις διασυνοριακές επιστροφές του ΦΠΑ, η φόρμουλα που ενέκρινε το Ecofin, σύμφωνα με τα αποτελέσματα της Φέιρα, στην περίπτωση των κρατήσεων στους άμεσους φόρους.
Είναι πλήρης αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής; Δεν είναι.
Υπάρχουν ορισμένα προβλήματα που εγώ επισημαίνω στην αιτιολογική έκθεση, όπως το πώς θα διασφαλιστεί ότι θα εγγράφεται μια εταιρεία που μπορεί να χορηγήσει υπηρεσίες ενώ βρίσκεται μακριά από την Ένωση.
Πώς θα εγγυηθούμε ότι δε θα δημιουργηθεί μια διάκριση μεταξύ ανάλογων προϊόντων; Η ψηφιακή υπηρεσία, η αναζήτηση ή η πρόσβαση σε ένα βιβλίο ή ένα περιοδικό, θα μπορούσε να αποβεί σε βάρος του κανονικού συστήματος αν γίνεται μέσω Διαδικτύου, ενώ, όταν η παράδοση γινόταν κανονικά, υπόκειντο σε μειωμένο φόρο.
Πώς θα επιλύσουμε προβλήματα εξακρίβωσης της πελατείας; Οι απαντήσεις στην πρόταση της Επιτροπής μου φαίνονται αρκετές, και σε κάθε περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, είναι φανερό ότι αυτές οι δυσκολίες δεν αποκλείουν το φόρο ο οποίος επιβαρύνει τις ψηφιακές υπηρεσίες.
Ο ΦΠΑ είναι ένας προβλεπόμενος φόρος για την κυκλοφορία των αγαθών και προσαρμόζεται άσχημα στην περίπτωση παροχής υπηρεσιών και ακόμη χειρότερα όταν πρόκειται για ένα φαινόμενο τόσο νέο όπως οι υπηρεσίες μέσω Διαδικτύου.
Η δεύτερη έκθεση στην οποία πρόκειται να αναφερθώ πραγματεύεται το πρόβλημα των υδρογονανθράκων, και το θέμα είναι πολύ απλό.
Η Οδηγία του 1992 προβλέπει την υποχρεωτική απαλλαγή για τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές και συγχρόνως την αναθεώρηση αυτής της απαλλαγής ώστε να ληφθούν υπόψη οι οικολογικές επιπτώσεις.
Οι νομικές δυσκολίες γι' αυτή την αναθεώρηση είναι η σύμβαση του Σικάγο του 1944, διεθνής υποχρέωση που εξαιρεί από τους φόρους τα καύσιμα των αεροσκαφών, και οι διμερείς συμφωνίες.
Με δεδομένη αυτή την κατάσταση, η Επιτροπή ζήτησε μια μελέτη, αυτή που ερευνούμε εδώ, σχετικά με το τι μπορεί να γίνει.
Το πρώτο συμπέρασμα είναι πως λίγα μπορούν να γίνουν όσο δεν τροποποιείται αυτό το διεθνές πλαίσιο.
Το δεύτερο συμπέρασμα στο οποίο έφτασε η Επιτροπή είναι ότι ένας φόρος σε εθνικές ή σε διακοινοτικές πτήσεις θα ήταν επιθυμητός, θα προέβλεπε όμως τροποποίηση των διμερών συμφωνιών, πράγμα που δεν συμμερίζομαι.
Και το τρίτο συμπέρασμα, κι αυτό το συμμερίζομαι, η αναγκαιότητα -στο διεθνές επίπεδο του ICAO (Διεθνής Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας)- να πραγματοποιηθεί κάθε απαραίτητη πρόοδος για να καθιερωθεί ένας φόρος σε παγκόσμιο επίπεδο, επομένως ένας φόρος χωρίς διακρίσεις, στις κοινοτικές μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας καταχραστεί την υπομονή σας, περιμένω ανυπόμονα την κριτική και τις παρατηρήσεις των υπόλοιπων συναδέλφων, τόσο της Ομάδας μου όσο και των άλλων.
Κύριε πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν καταβάλει τα τελευταία χρόνια προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθεί εναρμόνιση όσον αφορά την είσπραξη του ΦΠΑ στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται, πράγματι, για ένα σημαντικό μέσο για την οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς και επίσης για μία ουσιαστική πηγή εσόδων του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Έτσι, το 1992 επιτεύχθηκε συμφωνία, που τότε θεωρήθηκε ως ελάχιστη εναρμόνιση, με βάση την οποία ο κανονικός συντελεστής του ΦΠΑ δεν θα μπορούσε να είναι κατώτερος του 15%, ενώ τα κράτη μέλη θα είχαν την ευχέρεια να εφαρμόσουν έναν ή περισσότερους ελάχιστους συντελεστές όχι κατώτερους του 5% λαμβάνοντας, στην περίπτωση αυτή, παρεκκλίσεις που προβλέφθηκαν στο μεταξύ.
Όμως αυτή η πρώτη φάση έπρεπε να διατηρηθεί μόνο μέχρι το τέλος του 1996, ημερομηνία κατά την οποία θα καθιερωνόταν το οριστικό σύστημα.
Οι απόπειρες που πραγματοποιήθηκαν στο μεταξύ οδήγησαν απλώς στον καθορισμό του ελάχιστου ορίου του κανονικού συντελεστή του ΦΠΑ στο 15%, παρόλο που η Επιτροπή πρότεινε επίσης ανώτατο όριο 25% το οποίο δεν έγινε αποδεκτό, και στην παράταση του συστήματος μέχρι το τέλος του 2000.
Καθώς φτάσαμε στο τέλος του έτους αυτού, η Επιτροπή μας προτείνει να ακολουθήσουμε στον τομέα αυτό δύο δρόμους: ο πρώτος εξετάζεται στην έκθεση που ανατέθηκε στο συνάδελφό μου Garcia-Margallo y Marfil σχετικά με το συντονισμό των διοικητικών συστημάτων του ΦΠΑ, ο δεύτερος εξετάζεται σε αυτή την έκθεση που ασχολείται με την αναβολή οποιασδήποτε απόφασης σχετικά με την εναρμόνιση των συντελεστών του ΦΠΑ μέχρι το 2006.
Ενώ συμφωνώ με τις προτάσεις συντονισμού των διοικητικών συστημάτων είσπραξης του ΦΠΑ, όμως δεν συμφωνώ, ούτε συμφώνησε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, με την πρόταση αναβολής της διαδικασίας εναρμόνισης για πέντε χρόνια.
Μήπως η Επιτροπή αυτή έχει παραιτηθεί από κάθε προσπάθεια να επιτευχθεί πρόοδος στο θέμα αυτό σε όλη τη διάρκεια της θητείας της; Δεν θεωρεί η Επιτροπή, όπως θεωρούμε εμείς, ότι η ύπαρξη του ευρώ ως ενιαίου νομίσματος σε δώδεκα χώρες ήδη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα οδηγήσει σε διαφάνεια των τιμών, που θα αποκαλύψει τη στρέβλωση την οποία εισάγει στην εσωτερική αγορά η ύπαρξη τόσο διαφορετικών τιμών μεταξύ των συντελεστών που εφαρμόζονται στις διάφορες χώρες της Ένωσης; Θεωρεί μήπως η Επιτροπή αυτή, και ιδίως ο Επίτροπος Frederik Bolkestein, ότι πρόκειται για μία περίπτωση φορολογικού ανταγωνισμού που, με την πρότασή της, επιδιώκει να διατηρήσει ή και να ενθαρρύνει; Δεν είναι αυτή η άποψή μας και, γι' αυτό, ψηφίσαμε η προθεσμία αυτή να περιοριστεί μέχρι το τέλος του 2003 ώστε, μετά από δύο χρόνια συγκεκριμένης ύπαρξης του ευρώ, να καταστεί δυνατό να υποβληθούν νέες λύσεις.
Επίσης σε συμφωνία με τις θέσεις που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο μας, προτείνω να αποσυρθούν οι αναφορές ότι η ψηφοφορία του Συμβουλίου στο θέμα αυτό πρέπει να διεξάγεται με ομοφωνία.
Εάν οι Συνθήκες συνεχίσουν να το απαιτούν, αυτό θα ισχύσει.
Αλλά τίποτα, κατά τη γνώμη μας, δεν υποχρεώνει την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να καθορίσουν από τώρα ότι στο τέλος του 2005 το θέμα αυτό θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο ψηφοφορίας στο Συμβούλιο με ομοφωνία.
Η πρόταση αυτή δεν συμφωνεί με τις αρχές που παρουσίασαν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που μόλις ολοκληρώθηκε.
Πολύ λιγότερο δικαιολογείται να αποφασίζεται από τώρα ότι αυτό θα ισχύει μέχρι το τέλος του 2005, ενώ είναι ήδη γνωστό ότι θα υπάρξει εν τω μεταξύ μία νέα αναθεώρηση των Συνθηκών.
Επομένως, προτείνουμε επίσης την απάλειψη αυτής της απαίτησης για ομοφωνία.
Ας αναφέρουμε, τέλος, ότι δεν είμαστε ικανοποιημένοι που η Επιτροπή υιοθετεί στην αρχή της θητείας της μία στάση πλήρους παραίτησης όσον αφορά την εναρμόνιση του ΦΠΑ και ότι το Κοινοβούλιο, ενώ κατανοεί την ανάγκη να παραταθεί η προθεσμία ισχύος της παρούσας νομοθεσίας, θα συνεχίσει να περιμένει από την Επιτροπή, στο μέσο της θητείας της και ήδη με το ευρώ σε κυκλοφορία, να μας υποβάλει ένα νέο πλήρες και ουσιαστικό σχέδιο για το θέμα αυτό.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο επιχείρημα της επιτροπής μας είναι ότι οι παρούσες διευθετήσεις αδικούν τους κοινοτικούς φορείς παροχής αυτών των υπηρεσιών: λογισμικό, επεξεργασία δεδομένων και υπηρεσίες πληροφορικής, φιλοξενία και σχεδιασμός ιστοσελίδων και πληροφορίες.
Θα επιθυμούσαμε να προστεθούν σε αυτά και οι εκπαιδευτικές υπηρεσίες.
Αδικούν τους φορείς εντός ΕΕ, διότι τώρα καταβάλλουν ΦΠΑ για την προμήθεια αυτών των υπηρεσιών ενώ οι φορείς εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν καταβάλλουν.
Γι' αυτό πιστεύουμε, ιδίως εμείς που θεωρούμε ότι θα υπάρξει ταχεία ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου, ότι αυτή η οδηγία πρέπει να τεθεί σε ισχύ σχετικά επειγόντως.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας ενέκρινε μια σειρά προτάσεων με τριάντα εννέα ψήφους έναντι τριών.
Ζητήσαμε την εγγραφή σε ένα μόνο κράτος μέλος.
Ζητήσαμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρακολουθεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν υπάρχει στρέβλωση της αγοράς και να υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο.
Τους ζητήσαμε να υποβάλουν στο μεταξύ έκθεση για ορισμένες πτυχές: τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης των εταιρειών, την εξέταση της επιλογής του τόπου εγκατάστασης, την εναρμόνιση των διεθνών κανονιστικών διατάξεων και τη δυνατότητα καθιέρωσης ενός συστήματος συμψηφισμού, όπως πρότεινε ο εισηγητής.
Ένα άλλο σημείο που αναφέραμε, το οποίο δεν έχει αναφερθεί αλλού, ήταν ότι, όπως πολλοί ίσως να θυμούνται, ο Αλ Καπόνε δεν φυλακίστηκε ως γκάνγκστερ αλλά για φοροδιαφυγή.
Παρατηρούμε δυστυχώς την άνθιση ορισμένων πτυχών του ηλεκτρονικού εμπορίου, με την αύξηση της πορνογραφίας, της παιδεραστίας, και του ρατσιστικού υλικού.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας πιστεύει ότι η απόκτηση αριθμού ΦΠΑ θα μας δώσει τη δυνατότητα να υποβάλουμε τις εν λόγω εταιρείες στην αυστηρότητα της κοινοτικής νομοθεσίας γι' αυτά τα θέματα.
Αυτό αρκεί από μόνο του για να δώσει αξία στην οδηγία.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων θα ήθελα να αναφερθώ στην ίδια έκθεση που αναφέρθηκε και ο κ. Ford.
Εκ πρώτης όψεως, η εν λόγω πρόταση θα φαινόταν ότι αναφέρεται στη φορολόγηση των επιχειρήσεων εκτός ΕΕ, αλλά βέβαια αυτό στο οποίο θα έπρεπε να αναφέρεται είναι ο τρόπος με τον οποίο ενισχύουμε και τρέφουμε την ηλεκτρονική οικονομία της Ευρώπης, που είναι ένα πολύ εύθραυστο λουλούδι.
Μ' αυτήν την έννοια, χαιρετίζω τη γενναία προσπάθεια της Επιτροπής να εξεύρει έναν τρόπο να κλείσει το ανταγωνιστικό χάσμα που σαφώς υπάρχει μεταξύ των κοινοτικών επιχειρήσεων και των επιχειρήσεων εκτός ΕΕ.
Αλλά το ερώτημα που θα πρέπει να υποβάλουμε, και το οποίο υπέβαλε η επιτροπή μας είναι: Είναι αυτός ο σωστός τρόπος; Η άποψή μας σαφέστατα ήταν ότι δεν είναι.
Πάντοτε μου έλεγαν ότι ένας από τους πρώτους κανόνες ή αρχές ενός νομοθέτη πρέπει να είναι: Μην φτιάχνεις νόμους που δεν μπορείς να επιβάλεις.
Αυτή ήταν η μείζων ανησυχία της επιτροπής μας.
Ίσως να μην είναι αρκετό να βασιζόμαστε στην καλή πρόθεση των επιχειρήσεων που δεν ελέγχουμε.
Οι καλοί θα συμμορφωθούν, οι κακοί θα παραμείνουν κακοί, και οι καταναλωτές ενδέχεται να τους χρησιμοποιήσουν στην αναζήτηση μιας καλής συμφωνίας.
Τι άλλο θα μπορούσαμε να κάνουμε εδώ; Γίνεται πολύς λόγος για τη δημιουργία επιχειρηματικών μοντέλων για τη ρύθμιση του ηλεκτρονικού εμπορίου, αλλά αυτό είναι ένα ευρύτερο ζήτημα και θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια.
Στην πρόταση υπάρχουν ορισμένες βασικές προϋποθέσεις για τον τόπο φορολόγησης που θα μπορούσαν να συσσωρεύσουν προβλήματα για το μέλλον σε ένα διεθνές πλαίσιο.
Υπάρχει ίσως κάτι που μπορούμε να διδαχθούμε από την Αμερική, όπου έχει βέβαια επιβληθεί απαγόρευση σ' έναν τέτοιο ηλεκτρονικό φόρο.
Εν συντομία, ο στόχος αυτής της πρότασης είναι ορθός, αλλά η μέθοδος είναι λανθασμένη και αν θέλουμε πράγματι να ενθαρρύνουμε την ηλεκτρονική οικονομία της Ευρώπης, το σωστό μήνυμα θα ήταν να εφαρμόσουμε το μηδενικό συντελεστή ΦΠΑ για τις δικές μας ηλεκτρονικές επιχειρήσεις, αντί να προσπαθούμε να επιβάλουμε τα δικά μας προβλήματα σε άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Μεταφορών για το θέμα της φορολογίας των καυσίμων των αεροσκαφών.
Ενώ οι οδικές μεταφορές καταβάλλουν ειδικό φόρο κατανάλωσης για τα καύσιμα, οι εμπορικές αερομεταφορές έχουν απαλλαγεί από την υποχρέωση αυτή.
Η εν λόγω οδηγία προβλέπει για το μέλλον τη δυνατότητα να τροποποιηθεί ή να καταργηθεί αυτή η απαλλαγή με βάση το εξωτερικό κόστος και την επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Υπάρχουν διμερείς συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών οι οποίες εμποδίζουν την επιβολή φόρων επί της κηροζίνης στις διεθνείς πτήσεις.
Η επιβολή φόρων στις αερομεταφορές έχει καθοριστική σημασία τόσο για την εφαρμογή της αρχής ο ρυπαίνων πληρώνει όσο και για τη δημιουργία ίσων όρων ανταγωνισμού για τα διάφορα μέσα μεταφοράς.
Για το λόγο αυτό, οι προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη στους κόλπους της ICAO, της διεθνούς οργάνωσης πολιτικής αεροπορίας, πρέπει να είναι προσανατολισμένες στη δημιουργία αυτής της δυνατότητας, για την οποία θα υπάρξει μια ευκαιρία το προσεχές φθινόπωρο κατά την 33η γενική συνέλευση.
Υπάρχουν πολλοί και διάφοροι λόγοι, όπως η πρόκληση θορύβου, η ρύπανση της ατμόσφαιρας και η κατανάλωση ενέργειας, για τους οποίους θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αποθάρρυνση σύντομων πτήσεων, δηλαδή οπωσδήποτε των εσωτερικών πτήσεων.
Στο μέτρο που το τραίνο προσφέρει σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις μια εξίσου αξιόλογη εναλλακτική λύση, θα μπορούσε να προαχθεί περισσότερο η χρήση του.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι στην έκθεση επί της ουσίας, εκτός άλλων και χάρη στην επιρροή που άσκησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, επανέρχονται ορισμένα σημαντικά σημεία, τα οποία λόγω των συνθηκών δεν υποστηρίχθηκαν όσο θα έπρεπε στην Επιτροπή Μεταφορών.
Το γεγονός ότι τα καύσιμα για τις οδικές μεταφορές είναι τρεις φορές ακριβότερα απ' ό,τι τα καύσιμα αεροσκαφών είναι τουλάχιστον περίεργο.
Εάν σ' αυτό προστεθεί και η κατακόρυφη αύξηση του αριθμού πτήσεων, εκτός άλλων και για μικρές αποστάσεις, προκύπτει το ερώτημα μέχρι που πρέπει να φτάσουν τα πράγματα.
Οι πολίτες πρέπει να είναι σε θέση να επιλέγουν για τις μετακινήσεις τους για επαγγελματικούς λόγους αλλά και για λόγους αναψυχής σύμφωνα με θεμιτούς όρους ανταγωνισμού.
Ταυτόχρονα όμως, όλοι οι πολίτες, δηλαδή και η πλειοψηφία που δεν πετά ποτέ, έχουν δικαίωμα να προσδοκούν ότι ο θόρυβος, η ρύπανση της ατμόσφαιρας και οι διάφορες άλλες ενοχλήσεις θα περιοριστούν στο απολύτως απαραίτητο μέτρο.
Γι' αυτό και έχουμε κάθε λόγο να εξετάσουμε προσεκτικά κατά πόσον οι αερομεταφορές καταβάλλουν οι ίδιες το εξωτερικό κόστος και δεν εμπλέκονται σε έναν αθέμιτο ανταγωνισμό με το τραίνο ή το λεωφορείο.
. (SV) Ως συντάκτης της γνωμοδότήσης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, θα ήθελα να πω σε σχέση με την φορολόγηση των καυσίμων των αεροσκαφών ότι χαίρομαι για την αντίδραση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Η επιτροπή αυτή υιοθέτησε σε μεγάλο βαθμό τα επιχειρήματα που ανέφερα.
Οι αεροπορικές συγκοινωνίες αποτελούν σήμερα την ταχύτερα αναπτυσσόμενη πηγή αερίων του θερμοκηπίου.
Υπολογίζεται ότι περίπου 5% των αερίων αυτών προέρχεται από τα αεροσκάφη.
Οι αεροπορικές μετακινήσεις αναμένεται επίσης να διπλασιαστούν εντός 15 περίπου ετών.
Προκειμένου να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις για μείωση των εκπομπών των αερίων του θερμοκηπίου, θα πρέπει να υιοθετήσουμε κάθε δυνατό μέτρο με στόχο τον περιορισμό αυτών των εκπομπών.
Ένα τέτοιο μέτρο θα ήταν η χρήση οικονομικών κατευθυντηρίων μέσων σε όλο και μεγαλύτερη κλίμακα.
Όπως δήλωσε και η συνάδελφος Van Dam τα καύσιμα των αεροσκαφών δεν θα πρέπει επομένως να εξαιρεθούν από τη φορολόγηση.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής αναφέρεται ότι οι συνέπειες είναι τόσο περιορισμένες ώστε δεν χρειάζεται να γίνει τίποτα.
Αντιτίθεμαι σε αυτή τη λογική.
Η αεροπορία αποτελεί ένα ταχέως αναπτυσσόμενο τομέα.
Οι συνέπειές της μπορεί να είναι σήμερα περιορισμένες, όμως αναμφίβολα θα είναι σημαντικότερες αύριο.
Μία τέτοια λογική είναι επικίνδυνη, καθώς μπορεί εύκολα να οδηγήσει σε πλήρη αδράνεια.
Οφείλουμε να αναλάβουμε δράση.
Δεν μπορούμε και να διατηρήσουμε τις παρούσες δομές και τη σημερινή τεχνική και επιπλέον να επιτύχουμε τους περιβαλλοντικούς στόχους.
Είτε θα πρέπει να αλλάξουμε τις δομές είτε την τεχνική είτε και τα δύο.
Πιστεύω ότι το σωστότερο για τους διάφορους τομείς των μεταφορών, λαμβάνοντας υπόψη και τον ανταγωνισμό, είναι να προχωρήσουμε και να επιβάλουμε φορολογία στα καύσιμα στην ΕΕ.
Θα πρέπει συγχρόνως να καταβάλουμε προσπάθειες προκειμένου να αναθεωρηθεί η σύμβαση του Σικάγου του 1944, έτσι ώστε να δημιουργηθεί μία διαφορετική τάξη σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόοδος σε θέματα φορολογικής πολιτικής στη Σύνοδο Κορυφής της ΕΕ στη Νίκαια ήταν εντελώς ανεπαρκής.
Το ζήτημα της φορολογικής ανεξαρτησίας ως έκφραση κρατικής ανεξαρτησίας φαίνεται να αποκτά ακόμα μεγαλύτερη σημασία με την υιοθέτηση του ευρώ.
Εν τω μεταξύ, γνωρίζουμε πλέον όλοι ότι η μη ρύθμιση του ανταγωνισμού σε θέματα φορολογίας βλάπτει τους πάντες.
Βραχυπρόθεσμα πλεονεκτήματα μιας χώρας αποβαίνουν εις βάρος κάποιου άλλου ή άλλων κρατών μελών της ΕΕ.
Όσον αφορά τη φορολογική πολιτική της ΕΕ, θεωρητικά δεν πρόκειται ούτε για την επιβολή κοινοτικών φόρων ούτε για την εναρμόνισή τους.
Πρόκειται για το συντονισμό των φόρων, για την αποφυγή του άδικου φορολογικού ανταγωνισμού και για τη νομική ασφάλεια, για την οργάνωση της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας.
Για το λόγο αυτό, είναι ιδιαίτερα λυπηρή η πολιτική βέτου της Νίκαιας.
Η αρχή της ομοφωνίας εξακολουθεί να καθορίζει τη φορολογική πολιτική της ΕΕ.
Αυτό πρέπει να αλλάξει, για να λειτουργήσει απρόσκοπτα η εσωτερική αγορά.
Τα προβλήματα σε σχέση το φόρο προστιθέμενης αξίας και τον ενεργειακό φόρο τα διαπιστώνουμε σήμερα.
Σύντομα θα αποδειχθεί, ότι και η ευρωπαϊκή κεφαλαιαγορά χρειάζεται διαδικασίες συντονισμού και προσαρμογής, ούτως ώστε το δημοσιονομικό σχέδιο δράσης να έχει πιθανότητες να υλοποιηθεί.
Η ακόλουθη παρατήρηση αφορά τις τρεις προτάσεις της Επιτροπής και την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Η κοινοβουλευτική μου ομάδα στηρίζει τις εκθέσεις των εισηγητών.
Είναι όμως εξαιρετικά λυπηρό, ότι μέχρι σήμερα δεν έχει ψηφιστεί ακόμα καμιά οδηγία πλαίσιο σχετικά με τη φορολόγηση των μορφών παραγωγής ενέργειας.
Ίσως θα έπρεπε ως πρώτο βήμα να συμφωνηθεί ένα είδος κώδικα συμπεριφοράς, ούτως ώστε με φορολογικά μέσα να εξοικονομηθεί ενέργεια και να προστατευθεί το περιβάλλον.
Η θετική διάκριση που γίνεται υπέρ της εναέριας κυκλοφορίας πρέπει να σταματήσει.
Ωστόσο, πρέπει να επιτευχθεί στην προκειμένη περίπτωση κάποια διεθνής ρύθμιση- ως προς αυτό συμφωνώ απόλυτα με τον εισηγητή -, ούτως ώστε να μην τεθεί αδίκως σε κίνδυνο η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαίων αερομεταφορέων.
Ως εκ τούτου, θα ενδεικνυόταν πραγματικά, εάν η Επιτροπή υπέβαλε σε εμάς τις εκθέσεις, στις οποίες θα αναφερόταν η σχέση μεταξύ φορολόγησης και πραγματικής μείωσης των εκπομπών CO2 και εξοικονόμησης ενέργειας.
Κατά δεύτερον: Όσον αφορά τη διάρκεια ισχύος του ελάχιστου συντελεστή, δυστυχώς διαπιστώνεται ότι δεν έχει επιτευχθεί ακόμη καμιά πρόοδος, για τη μετάβαση προς ένα τελικό σύστημα ΦΠΑ που βασίζεται στην αρχή της χώρας καταγωγής, παρά το ότι υπάρχει διαφάνεια των τιμών στην εσωτερική αγορά λόγω του ευρώ.
Συνεπώς, δεν απομένει τίποτε άλλο από το να χαιρετίσουμε την αντικειμενική προσέγγιση της Επιτροπής για τη βελτίωση του παρόντος συστήματος με ποικίλες ρυθμίσεις, το οποίο είναι ιδιαίτερα περίπλοκο, γραφειοκρατικό και επιρρεπές σε απάτες.
Μέχρι σήμερα, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μπορούν να κατανοήσουν, για ποιο λόγο οι κυβερνήσεις ανέχονται εκουσίως απώλειες φορολογικών εσόδων πολλών δισεκατομμυρίων λόγω του ισχύοντος συστήματος.
Για ποιο λόγο η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να συνδυάσει τελικά τις διαφορετικές οδηγίες ΦΠΑ σε έναν κανονισμό, για να επιτύχει τουλάχιστον την ενιαία εφαρμογή της ρύθμισης ΦΠΑ; Αυτό θα έπρεπε να θιγεί στο σημείο αυτό.
Ίσως να λάβουμε κάποιο χριστουγεννιάτικο δώρο.
Όσον αφορά τη διαχείριση του ΦΠΑ συγκεκριμένων ηλεκτρονικά παρεχόμενων υπηρεσιών υπάρχει συμφωνία με την πρόταση της Επιτροπής και το εισηγητή.
Δεν είναι δυνατό, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου να έχουν ανταγωνιστικό μειονέκτημα σε σχέση με τις επιχειρήσεις από τρίτες χώρες, επειδή υπόκεινται μετά σε ΦΠΑ, τόσο για τις συναλλαγές τους στην εσωτερική αγορά όσο και για εκείνες στην παγκόσμια αγορά.
Είναι επίσης σημαντικό, το ηλεκτρονικό εμπόριο ούτε να ευνοείται ούτε να μειονεκτεί φορολογικά έναντι του συμβατικού εμπορίου.
Κατά συνέπεια, η εγγραφή σε μια και μόνο χώρα είναι σωστή, απλή και αποτελεσματική.
Ωστόσο, λόγω της μεγάλης απόκλισης των συντελεστών ΦΠΑ, πρέπει να γίνει κατανομή των φορολογικών εσόδων μεταξύ των κρατών μελών, όπως εξάλλου ορθώς προτάθηκε από τον εισηγητή μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη οφείλει να καταστεί παγκόσμιος πρωταθλητής στη χρήση του Διαδικτύου κατά την επόμενη δεκαετία.
Αυτό αποφασίστηκε πέρυσι την άνοιξη στη Σύνοδο της Λισαβόνας.
Πρόκειται για μία εξαιρετική αλλά και αναγκαία φιλοδοξία.
Εφόσον η ΕΕ θέλει να είναι ανταγωνιστική και πρωτοπόρος, ο στόχος αυτός είναι απολύτως λογικός.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι συμφωνούμε επομένως με τις φιλοδοξίες της Επιτροπής, αν και μας δημιουργούν ιδιαίτερες δυσκολίες οι συγκεκριμένες προτάσεις της.
Προκειμένου να καταστεί η Ευρώπη η πλέον δυναμική ήπειρος στον πλανήτη και να είναι σε θέση να ξεπεράσει τους Αμερικανούς όσον αφορά την προσέλκυση επιχειρήσεων της Νέας Οικονομίας, θα πρέπει να δώσουμε τις αναγκαίες δυνατότητες στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ένα ηλεκτρονικό εμπόριο χωρίς ΦΠΑ είναι αυτό ακριβώς που χρειάζεται η eEurope και όχι η γραφειοκρατία και οι νέοι φόροι.
Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες, επιχειρήσεις εντός της ΕΕ οι οποίες πωλούν μουσική, ηλεκτρονικά παιχνίδια, λογισμικό και υπηρεσίες οι οποίες διανέμονται ηλεκτρονικά, φορολογούνται εντός της ΕΕ, εφόσον τα προϊόντα τους αγοράζονται από καταναλωτές εντός της ΕΕ.
Οι επιχειρήσεις από άλλες χώρες οι οποίες δεν είναι μέλη της ΕΕ δεν φορολογούνται καθόλου.
Οι κανόνες αυτοί οδηγούν σε στρέβλωση του ανταγωνισμού, στρέβλωση η οποία φυσικά θα πρέπει να αντιμετωπιστεί, ωστόσο οι προτάσεις της Επιτροπής, αποτελούν ένα βήμα προς τη λάθος κατεύθυνση.
Επιχειρήσεις από χώρες εκτός ΕΕ αναγκάζονται να καταχωρήσουν μία θυγατρική επιχείρηση σε τουλάχιστον μία χώρα της Ένωσης προκειμένου να μπορούν να λειτουργούν στην ΕΕ.
Στην έκθεση πραγματοποιούνται ορισμένες τροποποιήσεις, όπως ανέφερε και ο εισηγητής, όπως ωστόσο ακούσαμε, αυτός συμμερίζεται τις βασικές ιδέες της Επιτροπής.
Δεν είναι αυτή η καλύτερη λύση για την Ευρώπη.
Πρόκειται για απαρχαιωμένο τρόπο σκέψης, ο οποίος δεν ταιριάζει με τη Νέα Οικονομία.
Η πρόταση μεταθέτει την ΕΕ σε ρόλο ουραγού και είναι περαιτέρω ιδιαίτερα δύσκολο να ελέγχεται.
Προκειμένου να ξεκινήσει η πρωτοβουλία eEurope με τους καλύτερους οιωνούς, η ομάδα των Φιλελευθέρων, προτείνει να απορριφθεί η πρόταση της Επιτροπής και να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιβάλλουν μηδενικό ΦΠΑ στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αυτός ο μηδενικός ΦΠΑ θα πρέπει να ισχύει μέχρις ότου πραγματοποιηθεί μία ενδελεχή ανάλυση των κανόνων περί ΦΠΑ που ισχύουν για μη ηλεκτρονικά αγαθά και υπηρεσίες και μέχρις ότου συναφθεί μία συμφωνία εντός του ΟΟΣΑ ή κάποιου άλλου διεθνούς οργανισμού περί κοινής αντιμετώπισης της φορολογίας στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, ας λειτουργήσουν ως πρότυπο οι εμπειρίες που είχαμε από το φορολογικό πακέτο.
Απαιτείται μία συνολική θεώρηση του προβλήματος.
Πολλοί μάλιστα διερωτώνται, κύριε πρόεδρε, γιατί βιάζονται πάντοτε τόσο πολύ οι Ευρωπαίοι να επιβάλουν φόρους και νέους κανόνες.
Χρειαζόμαστε μείωση, και όχι αύξηση της φορολογίας στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, από τις διαδοχικές παρεμβάσεις των συναδέλφων μας της φιλελεύθερης ομάδας γίνεται φανερή η πολυπλοκότητα του προβλήματος.
Είναι δύσκολο να κατανοήσουμε γιατί οι φιλελεύθεροι θέλουν να καταργήσουν τη φορολόγηση του ηλεκτρονικού εμπορίου και να φορολογήσουν την κηροζίνη των αεροπλάνων.
Έχει σημασία, νομίζω, να έχουμε συγκεκριμένα κριτήρια σε τέτοια ζητήματα!
Τα αεροπλάνα δεν είναι λιγότερο σύγχρονα από το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Οι ψηφιακοί δίσκοι δεν έχουν παλιώσει τόσο ώστε να φορολογούνται, την ώρα που τα προγράμματα που κυκλοφορούν στο Διαδίκτυο θα απαλλάσσονται της φορολογίας!
Σημασία έχει να γνωρίζουμε, αφενός αν μια πολύ σημαντική πτυχή της οικονομικής δραστηριότητας συμβάλλει στη λειτουργία των δημοσίων υπηρεσιών αφενός· και από την άποψη αυτή η λειτουργία της φορολόγησης ως κρατικού εσόδου είναι απολύτως αναπόφευκτη και δεν μπορούμε να απαλλάξουμε το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Από την άλλη, η φορολογία θα πρέπει να επιλέγεται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην παρακινεί τον καταναλωτή να επιλέγει τις πλέον καταστροφικές για το περιβάλλον τεχνολογίες.
Αυτή είναι η κατάσταση που επικρατεί σήμερα, αφού η φοροαπαλλαγή της κηροζίνης ευνοεί σκανδαλωδώς την αεροπλοΐα σε σχέση με το σιδηρόδρομο, τη στιγμή που το τρένο, και για άλλους λόγους, όπως ο θόρυβος και η συμφόρηση, θα έπρεπε να υποστηρίζεται στην Ευρώπη.
Αναφέρομαι κυρίως στο τετράγωνο Λονδίνο-Παρίσι-Αμστερνταμ-Φραγκφούρτη.
Νομίζω ότι η θέση που υιοθετήθηκε στις δύο εκθέσεις του κ. Garcνa-Margallo y Marfil, να φορολογείται τόσο το ηλεκτρονικό εμπόριο όσο και η κηροζίνη, είναι εξαιρετική: θα τις υπερψηφίσουμε.
Θα συγχαρούμε ιδιαιτέρως την Επιτροπή, η οποία μας ενθαρρύνει όσον αφορά την εσωτερική φορολόγηση της αεροπλοίας μας.
Πέραν τούτων, θεωρούμε, ως ομάδα, ότι θα πρέπει να εξεταστεί ένας άλλος φόρος, μια επιβάρυνση διαφορετική από εκείνη που επιβάλλεται στα καύσιμα, ένας φόρος που θα βαρύνει όλες ανεξαιρέτως τις αεροπορικές εταιρείες που απογειώνονται και προσγειώνονται στα αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να διαφύγουμε από τη διεθνή ρύθμιση και να μπορέσουμε να φορολογήσουμε και τους ανταγωνιστές μας.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς δεν μπορεί να συμμετάσχει τη στιγμή αυτή στη συνεδρίαση ο συνάδελφος Sjφstedt, θα ήθελα να πω ορισμένα λόγια εκ μέρους του σχετικά με την έκθεση για τη φορολόγηση των καυσίμων των αεροσκαφών.
Οι αεροπορικές μεταφορές αναπτύσσονται ταχέως.
Παρόλο που οι εκπομπές των αεροσκαφών αποτελούν ένα μικρότερο μέρος των συνολικών εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, η αύξησή τους είναι ταχύτατη.
Για το λόγο αυτό ένα από τα ζητήματα κλειδιά στην πολιτική μας για το κλίμα πρέπει να είναι η εξεύρεση μεθόδων για τη φορολόγηση των αεροπορικών καυσίμων.
Η φορολόγηση αυτή θα ήταν επιπλέον περισσότερο δίκαια σε σχέση με τους διάφορους τομείς των μεταφορών.
Η σύμβαση του Σικάγου είναι πλέον απαρχαιωμένη σε πολλά σημεία.
Χρειαζόμαστε διεθνείς συμφωνίες για τους περιβαλλοντικούς όρους και όχι την απαγόρευση επιβολής τέτοιων περιβαλλοντικών φόρων που περιλαμβάνει η σύμβαση.
Για το λόγο αυτό καλωσορίζουμε ιδιαίτερα το σημείο 16 της έκθεσης σχετικά με επαναδιαπραγμάτευση της σύμβασης.
Μέχρις ότου πραγματοποιηθεί μία τέτοια επαναδιαπραγμάτευση θα ήταν θετική η επιβολή ενός συστήματος για περιβαλλοντικά τέλη στα αεροσκάφη εντός της ΕΕ.
Με τον τρόπο αυτό η ΕΕ θα έχει την ευκαιρία να αποδείξει ότι παίρνει στα σοβαρά την πολιτική για το κλίμα.
Υποστηρίζουμε την έκθεση και την τροπολογία των Πρασίνων, αλλά είμαστε απολύτως κατά της τροπολογίας του ΕΛΚ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση της Επιτροπής που αποσκοπεί στην υπαγωγή στον ΦΠΑ της αγοράς ψηφιακών προϊόντων, τα οποία φορτώνουν άμεσα από το δίκτυο οι καταναλωτές που κατοικούν στην Ένωση από εξωκοινοτικές επιχειρήσεις, αποτελεί σοβαρό λάθος για την ανάπτυξη του online εμπορίου.
O στόχος που θα ήθελε να επιτύχει η Επιτροπή είναι να άρει το μειονέκτημα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων ηλεκτρονικού εμπορίου, οι παροχές των οποίων στους ευρωπαίους καταναλωτές υπόκεινται ήδη σε ΦΠΑ.
Ωστόσο, η λύση που προτείνεται είναι καταδικασμένη να αποδειχθεί τεχνικά ανεφάρμοστη και εμπόδιο για την ανάπτυξη των δικτυακών συναλλαγών στην Ένωση, τη στιγμή ακριβώς που όλοι επιθυμούν αντίθετα την επέκτασή τους.
Ως εκ τούτου, από πολλές πλευρές εντός του Συμβουλίου, το οποίο αποφάσισε να κερδίσει χρόνο, υπογραμμίσθηκε ότι η πρόταση είναι αδύναμη και ελλειμματική και ότι πρόκειται να εγείρει πολυάριθμες αντιρρήσεις.
Αναφέρω μόνο μερικές: τα μέτρα που υιοθετήθηκαν μοιάζουν ανεφάρμοστα χωρίς την ενεργό συνεργασία των άλλων χωρών και ιδιαίτερα των ΗΠΑ, που σήμερα είναι κάθε άλλο παρά διαθέσιμες.
Τι συμβαίνει αν μια επιχείρηση της Ανατολικής Ευρώπης δεν φροντίζει να καταχωρηθεί στην Ευρώπη για σκοπούς ΦΠΑ; Σκέπτεται άραγε η Επιτροπή να μαυρίσει την ιστοθέση της ή να ασκήσει δίωξη στους χρήστες που συνεχίζουν να φορτώνουν αρχεία από ιστοθέσεις offshore; Το πλεονέκτημα θα το αποκτούσαν τελικά οι επιχειρήσεις, που με σχετική ευκολία και σχεδόν βέβαιη ατιμωρησία θα διέφευγαν από την υποχρέωση καταχώρησης.
Πώς μπορεί μια επιχείρηση που κάνει ηλεκτρονικό εμπόριο να είναι βέβαιη για τον τόπο κατοικίας που δηλώνουν οι πελάτες της; Αν ο ευρωπαϊκός κανόνας της υποχρέωσης καταχώρησης λαμβανόταν ως πρότυπο σε διεθνές επίπεδο για τη φορολόγηση του εμπορίου online, οι επιχειρήσεις που το ασκούν, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών, θα ήταν αναγκασμένες να καταχωρηθούν σε πολλές δεκάδες χώρες, με όλο και πιο παράλογες οικονομικές επιβαρύνσεις, ιδίως για τις μικρότερες επιχειρήσεις.
Διαφορετικά θα μπορούσε, για παράδειγμα, οποιαδήποτε ηλεκτρονική ή άλλη παροχή να επιλέξει επίσης να φορολογηθεί ως υπηρεσία.
Είναι, εξάλλου, ακατανόητος αυτός ο ζήλος για ασήμαντες φορολογικές εισφορές και εισπράξεις.
Η Επιτροπή θα έπρεπε μάλλον να προσπαθήσει να διαμορφωθεί, στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ ή του ΠΟΕ, ένας κοινός και οριστικός ορισμός των κανόνων φορολόγησης του online εμπορίου.
Για τους λόγους αυτούς θα ψηφίσουμε κατά της εν λόγω έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, στην πληθυνόμενη ομάδα των ευροσκεπτικιστών του Ηνωμένου Βασιλείου, ελάχιστα ζητήματα προκαλούν τόσο μεγάλο ενδιαφέρον όσο ο ΦΠΑ, που αποτελεί ένα από τα απτά παραδείγματα της παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα εγχώρια φορολογικά ζητήματα.
Ο ίδιος ο φόρος ενσωματώνει πολλά από τα χαρακτηριστικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης που την καθιστούν τόσο αντιπαθή στη χώρα μου: είναι περίπλοκος, γραφειοκρατικός, δύσκολος και δαπανηρός στη διαχείριση και, τουλάχιστον στο Ηνωμένο Βασίλειο, επιβάλλεται από ένα άτεγκτο και μη δημοφιλές σώμα επιθεωρητών.
Σχετικά με την έκθεση του Κοινοβουλίου, διαφωνώ απόλυτα με κάθε σχεδόν λέξη.
Για παράδειγμα, δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η εισαγωγή του ευρώ θα πρέπει να απαιτήσει τον περαιτέρω ή, ακόμα, τον οποιονδήποτε συντονισμό των συντελεστών ΦΠΑ.
Δεν θεωρώ προτεραιότητα την εισαγωγή ενός κοινού συστήματος ΦΠΑ και δεν συμφωνώ ότι η εισαγωγή ενός κοινού συστήματος έχει καθυστερήσει σημαντικά.
Ουσιαστικά, τίποτα δεν θα ικανοποιούσε περισσότερο εμένα, το κόμμα μου και το μεγαλύτερο μέρος των επιχειρηματιών στο Ηνωμένο Βασίλειο, από την πλήρη κατάργηση του ΦΠΑ.
Θα προτιμούσαμε μια απλούστερη αντισταθμιστική εισφορά στα αγαθά λιανικής πώλησης.
Επιπλέον, θα προτιμούσαμε να καθορίζουμε τους δικούς μας φόρους και απορρίπτουμε την ιδέα ενός κοινού φορολογικού συστήματος.
Επομένως, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής να παρατείνει το χρονοδιάγραμμα εισαγωγής της μεταρρύθμισης, μπορώ μόνο να εκφράσω την ουδετερότητά μου.
Σχετικά όμως με τη μείωση του χρόνου αυτού, όπως πρότεινε η εισηγήτρια, πρέπει να εκφράσω την αντίθεσή μου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα φορολογικά συστήματα της Ένωσης είναι αμέτρητα και χάνουν σε αποδοτικότητα.
Επίσης, τα φορολογικά συστήματα είναι εν τω μεταξύ τόσο περίπλοκα, που ακόμα και οι ειδικοί δυσκολεύονται να τα διαχειριστούν.
Υπάρχουν πάρα πολλοί και περίπλοκοι επιμέρους φόροι.
Οι πολίτες αισθάνονται ότι το κράτος τούς σφίγγει το ζωνάρι, επειδή δεν είναι πλέον σε θέση να κατανοήσουν τις τρέχουσες φορολογικές επιβαρύνσεις, επειδή οι ειδικοί αντιμετωπίζουν ήδη τεράστιες δυσκολίες.
Οι επιβαρύνσεις, τις οποίες οι πολίτες δεν καταλαβαίνουν πλέον, θεωρούνται αυτομάτως άδικες.
Η αντίδραση σε αυτό είναι λογική, αρνούνται πλέον την καταβολή των φόρων.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν είναι δεδομένο ότι ο φορολογούμενος φοροδιαφεύγει απαραιτήτως.
Πολύ συχνά μειώνεται η προσωπική του απόδοση, αλλά επίσης μεταφέρονται οι δραστηριότητές του στο εξωτερικό.
Επομένως, ο στόχος μας δεν μπορεί να είναι, εάν λάβουμε απόφαση για νέους φόρους, τους λεγόμενους ευρωπαϊκούς φόρους, να συνεχίσουμε αυτό το αρνητικό εθνικό γαϊτανάκι.
Πρέπει να μας γίνει σαφές, ότι η ετοιμότητα καταβολής φόρων των πολιτών μας πρόκειται να βελτιωθεί μόνο, εάν αξίζει πάλι τον κόπο να παράγει και να εργαστεί κανείς στην Ευρώπη.
Τα στοιχεία αναφοράς είναι εις γνώση μας: Με ένα ποσοστό συμμετοχής φόρων στο ΑΕΠ άνω του 45% προκαλούνται στην πλειονότητα των κρατών μελών μας δημοσιονομικά ελλείμματα. Τα αντίστοιχα στοιχεία αναφοράς των ΗΠΑ διαφέρουν.
Με ένα ποσοστό συμμετοχής φόρων στο ΑΕΠ κάτω του 30%, οι ΗΠΑ δημιουργούν πλεονάσματα στον προϋπολογισμό που υπερβαίνουν τα 100 δισεκατομμύρια δολάρια.
Επομένως, ο στόχος μας πρέπει να είναι η αποσαφήνιση και απλοποίηση των φορολογικών μας συστημάτων και η μη αύξηση των φορολογικών συντελεστών, αλλά η μείωσή τους.
Ως εκ τούτου, πρέπει να απορριφθεί η φορολόγηση των καυσίμων των αεροσκαφών. Η 6η Οδηγία ΦΠΑ πρέπει να απλοποιηθεί, εφόσον χρειαστεί, ενώ θα έπρεπε να καθοριστεί ανώτατο όριο για τους φορολογικούς συντελεστές, αλλά έπ' ουδενί κάποιο κατώτατο όριο.
Αυτό σημαίνει, ότι για την παροχή υπηρεσιών με ηλεκτρονικά μέσα πρέπει επίσης να είναι δυνατός ο μηδενικός φορολογικός συντελεστής.
Είμαι αντίθετη με το αίτημα της κ. Torres Marques για εναρμόνιση του ΦΠΑ, αλλά αυτό που θα ήθελα ουσιαστικά να σχολιάσω είναι η έκθεση Garcνa-Margallo για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ενώ επικροτώ τις ηρωικές προσπάθειες του κ. Garcνa-Margallo για τα καύσιμα των αεροσκαφών, φοβούμαι ότι δεν μπορώ να συμφωνήσω με την τοποθέτησή του για τον ΦΠΑ στο ηλεκτρονικό εμπόριο, διότι πιστεύω ότι η πρόταση της Επιτροπής στέλνει λάθος μήνυμα.
Θα έπρεπε να αναζητούμε τρόπους για να ενισχύσουμε το ηλεκτρονικό εμπόριο και όχι νέους τρόπους για να το φορολογήσουμε.
Το αφορολόγητο καθεστώς που ισχύει εκ των πραγμάτων σε μεγάλο μέρος του ηλεκτρονικού εμπορίου των ΗΠΑ φαίνεται ότι είχε τεράστιο αντίκτυπο στην ενίσχυση της νέας οικονομίας και της εκπληκτικής της επιτυχίας στις ΗΠΑ.
Αυτός ο φόρος δεν μπορεί να επιβληθεί. Γιατί να δαπανούμε χρόνο και χρήματα και προσπάθειες για τη δημιουργία ενός φόρου που δεν μπορούμε να εισπράττουμε;
Την ημέρα ακριβώς που ένας καθωσπρέπει δικτυακός τόπος θα αρχίσει να επιβάλει ΦΠΑ, ένας λιγότερο καθωσπρέπει δικτυακός τόπος θα αρχίσει να πωλεί τα ίδια ακριβώς προϊόντα άνευ ΦΠΑ και εκεί θα πάνε οι πελάτες.
Η πρόταση είναι μάλλον ασύμβατη με τη Συμφωνία της Οτάβα διότι προβλέπει διαφορετικούς συντελεστές για ίδια προϊόντα που πωλούνται με ηλεκτρονικά αλλά και μη ηλεκτρονικά μέσα, όπως για παράδειγμα τις εφημερίδες, οι οποίες θα έχουν μειωμένο συντελεστή στη φυσική τους μορφή εκτός επικοινωνίας.
Οι ηλεκτρονικές επιχειρήσεις θα είναι σχεδόν αδύνατο να βρουν το καθεστώς ΦΠΑ των πελατών τους και αδύνατο να βρουν αν οι πελάτες τους έχουν έδρα στην ΕΕ, αν είναι επιχειρήσεις ή όχι.
Και καθώς πλησιάζουμε όλο και περισσότερο στο ηλεκτρονικό χρήμα, ακόμα και η πολυτέλεια μιας διεύθυνσης τιμολόγησης για την πιστωτική κάρτα δεν θα είναι πλέον διαθέσιμη για τις ηλεκτρονικές επιχειρήσεις, στην προσπάθειά τους να εξακριβώσουν αν πρέπει να χρεώσουν ΦΠΑ σε έναν συγκεκριμένο πελάτη ή όχι.
Επί του παρόντος, το ποσό των εσόδων για το οποίο συζητούμε είναι πολύ μικρό.
Δεν είναι ανάγκη να σπεύσουμε σ' αυτήν την νομοθεσία.
Πρόκειται για το μέλλον της οικονομίας της Ευρώπης, για το μέλλον της ηλεκτρονικής της οικονομίας. Ας εκμεταλλευθούμε το χρόνο για να καταλήξουμε σε μια σωστή πρόταση.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να επανεξετάσει την πρόταση και να σκεφθεί έναν εναλλακτικό τρόπο.
Η μακράν προτιμότερη επιλογή είναι η εφαρμογή του μηδενικού συντελεστή για τις ευρωπαϊκές ηλεκτρονικές επιχειρήσεις, έτσι ώστε να αντιμετωπίσουν με ίσους όρους τις αμερικανικές και τις άλλες επιχειρήσεις στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή μου προσφέρει την ευκαιρία να τοποθετηθώ, προσωπικά, στο ζήτημα της φορολογίας.
Η απόφαση επιβολής φόρων και δασμών αποτελεί ένα από τα θεμέλια όλων των οργανωμένων κοινωνιών.
Δεν υπάρχει κράτος χωρίς φόρους.
Δεν είναι καθόλου παράξενο που η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας διατήρησε την αρχή της ομοφωνίας για όλες τις αποφάσεις φορολογικού χαρακτήρα.
Η Σύνοδος Κορυφής του Εδιμβούργου είχε περιορίσει τις εισφορές στον κοινοτικό προϋπολογισμό στο 1,27% του ευρωπαϊκού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος.
Ο προϋπολογισμός της Ένωσης για τον επόμενο χρόνο θα βρίσκεται πιο κοντά στο 1%, παρά στο ανώτατο αυτό όριο.
Είναι λίγο, πολύ λίγο.
Όλα τα κράτη αναδιανέμουν τουλάχιστον το 30%, συχνά το 40% και πολλές φορές το 50% το εθνικού πλούτου που παρήγαγαν στη διάρκεια του έτους.
Κανένας δεν μπορεί να ορίσει το βέλτιστο όριο των υποχρεωτικών εισφορών.
Οι φιλελεύθεροι μας λένε ότι χρειάζεται όσο το δυνατόν μικρότερη κρατική παρέμβαση.
Ως παράδειγμα προβάλλονται οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο ομοσπονδιακός προϋπολογισμός αναδιανέμει το ένα τρίτο μόνον του αμερικανικού ΑΕγχΠ.
Στην Ευρώπη, οι υποχρεωτικές εισφορές περιλαμβάνουν μεγάλες μεταβιβάσεις για τη χρηματοδότηση των συντάξεων και της υγειονομικής περίθαλψης.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, η κοινωνική προστασία εναπόκειται αντιθέτως σε μεγάλο βαθμό στον ιδιωτικό τομέα.
Έτσι, η περίθαλψη, απελευθερωμένη, στοιχίζει στους Αμερικανούς όσο το 14% του ΑΕγχΠ τους, ενώ στις ευρωπαϊκές χώρες το 8 έως 9%.
Δεν θα έπρεπε να προσθέσουμε τα συγκεκριμένα κόστη της υγείας στις Ηνωμένες Πολιτείες αν θέλουμε να συγκρίνουμε τα επίπεδα φορολόγησης στις δύο πλευρές του Ατλαντικού;
Όπως και να ' χει, από την επισκόπηση αυτή διαπίστωσα ότι η αλληλεγγύη που οργανώνεται διαμέσου του αμερικανικού προϋπολογισμού είναι τριάντα φορές μεγαλύτερη από την αλληλεγγύη που οργανώνεται διαμέσου του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Χωρίς ευρεία κοινοτική αλληλεγγύη, η οποία μπορεί να υπάρξει μόνον σε ομοσπονδιακή βάση, πράγμα ελάχιστα πιθανό για το άμεσο μέλλον, τα κράτη της Ένωσης είναι αναγκασμένα να διατηρήσουν τον έλεγχο της φορολογίας τους.
Αναγνωρίζοντας την πραγματικότητα αυτή, η Ένωσή μας θα πρέπει, και θα μπορεί τουλάχιστον, να συντονίζει τη φορολογία στην Ευρώπη.
Συντονισμός, εναρμόνιση, δεν σημαίνει ομοιομορφία.
Ο φορολογικός ανταγωνισμός είναι προς όφελος των πολιτών και της οικονομίας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ελβετική Συνομοσπονδία διαθέτουν μια εγχώρια αγορά, η οποία λειτουργεί με φορολογία που ποικίλλει σημαντικά στις διάφορες αμερικανικές πολιτείες και στα διάφορα ελβετικά καντόνια.
Ο αμερικανικός local sales tax κυμαίνεται από το μηδέν ως το δέκα, παρ' όλο που η διαφορά μεταξύ γειτονικών πολιτειών δεν υπερβαίνει, γενικά, τις πέντε μονάδες.
Πράγμα που αποδεικνύει περίτρανα ότι η Ευρώπη δεν χρειάζεται ενιαίο συντελεστή ΦΠΑ.
Χρειάζεται έναν κατώτατο συντελεστή, ενδεχομένως και έναν ανώτατο συντελεστή, αλλά τα κράτη θα πρέπει να έχουν ένα περιθώριο ώστε να ασκεί το καθένα τη δική του μικροοικονομική πολιτική.
Θα πρέπει ασφαλώς να αγωνιστούμε ενάντια σε κάθε αθέμιτο φορολογικό ανταγωνισμό, ειδικά σε επίπεδο φορολογίας των επιχειρήσεων.
Η ομάδα Primarolo επεξεργάστηκε ορισμένους απλούς κανόνες, οι οποίοι θα πρέπει να εφαρμοστούν.
Θα πρέπει να καταπολεμήσουμε το ξέπλυμα του χρήματος, το οργανωμένο έγκλημα, την οργανωμένη φοροδιαφυγή.
Κάτι που ήδη γίνεται, ασχέτως αν τα κράτη εφαρμόζουν το τραπεζικό απόρρητο.
Είμαι υπέρ των κοινών κανόνων λοιπόν, υπέρ των κατωτάτων ορίων φορολόγησης.
Η φορολόγηση του εισοδήματος από αποταμίευση στην πηγή είναι αποδεκτή, αρκεί να είναι λογική και απαλλακτική.
Πολλοί συμπολίτες μας είναι δυσαρεστημένοι με τη φορολόγηση της αποταμίευσης, επειδή έχουν την εντύπωση ότι φορολογούνται διπλά.
Αυτός που δαπανά το εισόδημά του πληρώνει ΦΠΑ· αυτός που αποταμιεύει το προϊόν των εισοδημάτων του τα οποία έχουν ήδη φορολογηθεί θα πρέπει, με τη λογική του Εcofin, να πληρώνει φόρο στην πηγή και να καταβάλλει τον επιπλέον φόρο που προκύπτει μέσω της φορολογίας εισοδήματος.
Εύχομαι με όλη μου την ψυχή να υπάρξει μια ομοιόμορφη και απαλλακτική φορολόγηση στην πηγή, η οποία θα μπορούσε να διατίθεται ως άμεσος πόρος στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Οι εθνικές συνεισφορές στον προϋπολογισμό της Ένωσης θα έπρεπε να μειωθούν αναλόγως.
Ενεργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο, η Ευρώπη μπορεί να αποφύγει το γραφειοκρατικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών που επινοήθηκε στη Φέιρα.
Το σύστημα αυτό ενέχει εξάλλου τον κίνδυνο να οδηγήσει σε καθολική επανεθνικοποίηση της ευρωπαϊκής φορολογίας, αφού κάθε κράτος θα μπορεί, το 2010, να ορίζει τον εθνικό φόρο του κατά βούληση.
Τα λοιπά κράτη απλώς θα παρέχουν τις αναγκαίες πληροφορίες για την εθνική φορολόγηση.
Κατά τη γνώμη μου, η Φέιρα δεν αποτελεί πρόοδο, αλλά οπισθοδρόμηση στον τομέα του αναγκαίου φορολογικού συντονισμού στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά συγκινητικό να ακούς προσποιητά αγγελικούς ισχυρισμούς υπέρ της προώθησης του ηλεκτρονικού εμπορίου, όμως εδώ το πρόβλημα που έχουμε είναι ένα πραγματικό ανταγωνιστικό μειονέκτημα για τις δικές μας ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, και η διόρθωση της κατάστασης αυτής με την καθιέρωση ορισμένων συγκεκριμένων κανόνων του παιχνιδιού, κατά τρόπο ώστε οι υπηρεσίες παρεχόμενες με ηλεκτρονικά μέσα σε ιδιώτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση να υποβάλλονται σε ΦΠΑ.
Επομένως, για να έχουν τις ίδιες φορολογικές υποχρεώσεις οι προμηθευτές υπηρεσιών εκτός της Ένωσης και οι εγχώριοι προμηθευτές υπηρεσιών στους καταναλωτές, θα πρέπει να υποβάλλονται σε ΦΠΑ σε ένα κράτος μέλος της επιλογής τους, και να εφαρμόζεται ο τύπος ΦΠΑ του κράτους που επιλέχτηκε στις επιχειρήσεις τους.
Στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής συζητήσαμε το θέμα και κάποιοι μίλησαν για φορολογική απαλλαγή για αυτό το είδος υπηρεσιών, υποστηρίζοντας ότι με τον τρόπο αυτό θα περιοριστεί το ανταγωνιστικό μειονέκτημα.
Προσωπικά, πιστεύω ότι αυτό το επιχείρημα είναι απατηλό.
Είναι ένα ακατάλληλο επιχείρημα και δε συνάδει με την ευρωπαϊκή νομοθεσία· επιπλέον δημιουργεί ανισότητα συγκριτικά με τις υπηρεσίες που παρέχονται από άλλα μέσα.
Επιπλέον, δεν αληθεύει ότι οι ΗΠΑ εισήγαγαν ένα μορατόριουμ στη φορολογία των ηλεκτρονικών υπηρεσιών.
Στηρίζουμε, ωστόσο, την πρόταση της Επιτροπής στο σύνολό της και την έξοχη εργασία του κ. Garcνa-Margallo y Marfil.
Προσωπικά προτείνω μια τροπολογία για την εναρμόνιση των ειδών ΦΠΑ, με σκοπό να διορθωθούν οι επιπτώσεις του αθέμιτου ανταγωνισμού που οφείλονται στη δυνατότητα επιλογής που έχουν οι προμηθευτές εκτός Ένωσης, τη στιγμή της εγγραφής, δεδομένου ότι έχουν ευρύτητα επιλογών -μεταξύ 15 και 25%- για το είδος του ΦΠΑ, ενώ οι εγχώριοι προμηθευτές δεν μπορούν να επιλέξουν.
Καταλαβαίνω, ωστόσο, ότι βρέθηκε μια καλύτερη λύση για να αποζημιώσουμε τα κράτη μέλη για τις απώλειες από εισαγωγές λόγω ΦΠΑ, απώλειες που οφείλονται στα διαφορετικά είδη που υπάρχουν, λύση την οποία θεωρώ ικανοποιητική.
Η Ομάδα που εκπροσωπώ σε αυτή τη Συνέλευση προβάλλει αντίρρηση και πιστεύει ότι θα πρέπει να διορθωθεί το γεγονός ότι, ενώ οι εφημερίδες υπόκεινται συνήθως σε μειωμένα είδη ΦΠΑ, η μείωση αυτή δεν εφαρμόζεται όταν πρόκειται για εφημερίδες από ηλεκτρονικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, η φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών έχει ασφαλώς καθυστερήσει.
Στην πραγματικότητα, δεν δικαιολογείται όλα τα άλλα καύσιμα να έχουν υψηλό δείκτη φορολογίας, η κηροζίνη ωστόσο όχι, μολονότι κυρίως η εναέρια κυκλοφορία παρουσιάζει ισχυρή ανοδική πορεία, είτε πρόκειται για τη μεταφορά φορτίων είτε για τη μεταφορά επιβατών.
Σχετικό με αυτά είναι επίσης και τα διαρκώς αυξανόμενα επίπεδα εκπομπών των αεριών θερμοκηπίου και του θορύβου.
Η φορολογία των καυσίμων επιτυγχάνει περισσότερους στόχους.
Αφενός μεν οι φόροι αυτοί χρησιμεύουν φυσικά, όπως όλοι οι φόροι, για τη χρηματοδότηση των κρατικών προϋπολογισμών.
Αφετέρου όμως αποσκοπούν στη μείωση της κατανάλωσης καυσίμου, δηλαδή της κατανάλωσης υδρογονανθράκων, καθώς στη μείωση της παραγωγής αερίων θερμοκηπίου.
Οι εν λόγω φόροι αποτελούν επομένως πρόκληση για τη βιομηχανία, για να παράγει οχήματα με χαμηλή κατανάλωση καυσίμου.
Αυτό ακριβώς ευχόμαστε και για τα αεροπλάνα!
Γιατί λοιπόν δεν θα έπρεπε τα καύσιμα των αεροσκαφών το αργότερο σήμερα να φορολογηθούν; Στην περίπτωση αυτή πρόκειται τελικά για τον τερματισμό μιας άνισης μεταχείρισης των διαφόρων μέσων μεταφοράς.
Εντούτοις, η κατάσταση δεν είναι και τόσο απλή.
Η εναέρια κυκλοφορία διανύει μεγαλύτερες αποστάσεις από κάθε άλλο μέσο μεταφοράς.
Αλλά κυρίως διανύει σύνορα και μάλιστα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήδη τώρα, τα αεροδρόμια εντός της ΕΕ, ακόμη και χωρίς να φορολογείται η κηροζίνη, βρίσκονται σε έντονο ανταγωνισμό μεταξύ τους.
Τούτο οφείλεται κυρίως στις διαφορετικές ρυθμίσεις νυχτερινής πτήσης που έχουν καθοριστεί σε περιφερειακό επίπεδο, από τις οποίες πλήττεται ιδιαίτερα η εναέρια κυκλοφορία.
Μόνο και μόνο εξ αυτού του λόγου, η πίεση των τιμών στις αεροπορικές εταιρείες είναι τεράστια.
Εάν τώρα πρόκειται να επιβάλλουμε φόρους στα καύσιμα των αεροσκαφών στην Ευρώπη ξεχωριστά, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν θα ήταν πλέον σε θέση να ανταγωνιστούν τις ξένες αεροπορικές εταιρείες.
Θα καταστρέφαμε από μόνοι μας την ευρωπαϊκή αγορά.
Ως εκ τούτου, η φορολόγηση της κηροζίνης μπορεί να υπάρξει μόνο κατόπιν διεθνούς συμφωνίας, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η ισότητα των όρων ανταγωνισμού.
Προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να εργαστεί η Ευρώπη, μολονότι θα είναι ένας δύσκολος και μακρύς δρόμος.
Μέχρι να φτάσει αυτή η ώρα, υπάρχουν και άλλες δυνατότητες ρύθμισης, π.χ. τα τέλη επί των εκπομπών απογείωσης και προσγείωσης σε όλα τα ευρωπαϊκά αεροδρόμια θα ήταν μια τέτοια δυνατότητα.
Από το μέτρο αυτό θα πλήττονταν εξίσου όλες οι αεροπορικές εταιρείες, ευρωπαϊκές και μη.
Θα ήταν ουδέτερο για τον ανταγωνισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την ταχύτητα με την οποία εκπόνησε την εν λόγω έκθεση σχετικά με τον ΦΠΑ και το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Νομίζω ότι τα σχόλια που άκουσα στη σημερινή συζήτηση, σχεδόν υπαινίσσονταν ότι δεν χρειαζόμαστε μια τέτοιου είδους έκθεση, αλλά φυσικά και τη χρειαζόμαστε.
Μας είναι πάντοτε δελεαστικό να κάνουμε σύγκριση με τις ΗΠΑ και να λέμε ότι, αφού εκείνοι δεν μπορούν να βρουν μια ικανοποιητική λύση, ούτε εμείς θα μπορούμε.
Ωστόσο, είναι γεγονός ότι ο ΦΠΑ επί των αγαθών και των υπηρεσιών εφαρμόζεται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ένας φόρος που ήδη υπήρχε.
Δεν είναι ένας καινούργιος φόρος και θα πρέπει να εφαρμοστεί.
Θα πρέπει να εφαρμοστεί και στο Διαδίκτυο.
Διαφορετικά, τι θα συμβεί; Βέβαια, το θέμα του αθέμιτου ανταγωνισμού έχει ήδη αναφερθεί.
Γιατί ο κλάδος του λιανικού εμπορίου θα πρέπει να υποστεί τόσο βαρύ πλήγμα και να υποφέρει για να αναπτυχθεί μια άλλη βιομηχανία; Αν βέβαια μπορεί να υποστεί ένα τέτοιο πλήγμα από αυτά που προτείνει η πρόταση, πράγμα για το οποίο αμφιβάλλω.
Επίσης, η εν λόγω πρόταση συμφωνεί, κατά την προσωπική μου άποψη, με τις αρχές που συμφωνήθηκαν στο Ecofin, οι οποίες με τη σειρά τους συμφωνούν με τις αρχές που εγκρίθηκαν στη διάσκεψη του ΟΟΣΑ στην Οτάβα.
Η πηγή στην οποία θα πρέπει να εισπράττεται ο φόρος είναι ένα πρόβλημα, και η συζήτηση περί του αριθμού των χωρών που θα έχουν το δικαίωμα να εγγράφουν εταιρείες, θα είναι κατά την άποψή μου επαχθής και θα προκαλέσει, ασφαλώς, την προσφυγή των ΗΠΑ στον ΠΟΕ.
Αλλά δεν πιστεύω ότι ο ΦΠΑ θα συντρίψει το ηλεκτρονικό εμπόριο σαν ένας κακός γίγαντας που εμφανίζεται ξαφνικά.
Νομίζω ότι το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι ο κλάδος του λιανικού εμπορίου στην ΕΕ θα συνεχίσει να υφίσταται τα μειονεκτήματα που υφίσταται τώρα.
Ορισμένα από τα σχόλια που ακούγονται σήμερα στην αίθουσα είναι διασκεδαστικά, αλλά είναι σαφώς εξίσου διασκεδαστικό να θυμηθούμε ότι το είδος μιας κοινωνίας χωρίς μετρητά, με την οποία ίσως έχουν σχέση οι όμοιοι των Trotters Independent Trading Company στο Ηνωμένο Βασίλειο, είναι το είδος της κοινωνίας που υποστηρίζουν ορισμένοι από το άλλο άκρο της αίθουσας.
Μήπως τελικά καταλήξουμε σ' αυτήν την κοινωνία χωρίς μετρητά, όπου οι καουμπόηδες του ηλεκτρονικού εμπορίου θα μπορούν να κάνουν ό,τι θέλουν; Δεν το νομίζω.
Δεν είναι αυτός ο τρόπος με τον οποίο θέλουμε να οργανώσουμε την κοινωνία, και γι' αυτό πιστεύω ότι αυτή η πρόταση είναι εξαιρετική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετήσω θερμά την έκθεση για τη φορολόγηση των καυσίμων των αεροσκαφών, διότι αντιμετωπίζει κατά μέτωπο το γεγονός ότι η αεροπορία είναι η ταχύτερα αναπτυσσόμενη πηγή εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και το γεγονός ότι, η τωρινή εξαίρεση της αεροπορίας από τη φορολόγηση των καυσίμων, αντί να αποθαρρύνει τις εν λόγω εκπομπές, τελικά προωθεί και ενθαρρύνει τεχνητά τον αεροπορικό τομέα και την περιβαλλοντική ζημία που έρχεται ως επακόλουθο.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι η έκθεση ενισχύει ένα από τα βασικά επιχειρήματα που είχα αναφέρει στην έκθεσή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών, η οποία ψηφίστηκε πριν από λίγους μήνες από αυτό το Κοινοβούλιο, και συγκεκριμένα το εξής: εφόσον, από πολιτικής απόψεως, είναι αναμφίβολα δύσκολο να επιτύχουμε μια διεθνή συμφωνία για έναν αεροπορικό φόρο, τουλάχιστον βραχυπρόθεσμα, θα πρέπει να εξετάσουμε εναλλακτικά μέσα επίτευξης του ίδιου αποτελέσματος, συμπεριλαμβανομένης μιας χρέωσης των εκπομπών.
Μια τέτοια χρέωση θα μπορούσε να επιβληθεί σε όλες τις πτήσεις που εισέρχονται ή εξέρχονται από τα κοινοτικά αεροδρόμια, σε όλους τους αερομεταφορείς, και έχουν γίνει πολλές έρευνες για να καταδειχθεί ότι τούτο δεν θα έχει αρνητικά αποτελέσματα στον ανταγωνισμό.
Θα μπορούσε να συμφωνηθεί πολύ γρήγορα χωρίς να απαιτείται διεθνής συναίνεση, και θα μπορούσε να συμβάλει στην επίτευξη σημαντικής προόδου για την εσωτερίκευση του περιβαλλοντικού κόστους.
Είναι σαφέστατα σημαντικό να έχουμε μια εξέλιξη σ' αυτό το ζήτημα γρήγορα.
Οι εκτιμήσεις σχετικά με τη συνολική ανάπτυξη της αεροπορίας είναι τρομακτικές.
Τα επίσημα στοιχεία προβλέπουν διπλασιασμό του αριθμού των επιβατών σε δεκαπέντε ή είκοσι μόνο χρόνια. Μόνο για το Ηνωμένο Βασίλειο αυτό θα σήμαινε ότι, προκειμένου να ανταποκριθούμε σ' αυτήν την κλίμακα ζήτησης, θα χρειαζόμαστε τέσσερα επιπλέον νέα αεροδρόμια Heathrow ή οκτώ επιπλέον νέα αεροδρόμια Gatwick.
Αυτό θα ήταν ασφαλώς απαράδεκτο, τόσο από πολιτικής όσο και από περιβαλλοντικής απόψεως.
Συνεπώς, αντί να προσπαθούμε να ανταποκριθούμε στην προβλεπόμενη ζήτηση, πρέπει να προσπαθήσουμε να ελέγξουμε και να περιορίσουμε αυτή τη ζήτηση, διασφαλίζοντας ότι η τιμή της αεροπορίας αντικατοπτρίζει με μεγαλύτερη ακρίβεια το περιβαλλοντικό της κόστος.
Όταν τα αεροπορικά εισιτήρια είναι 42% φθηνότερα απ' όσο ήταν προ δεκαετίας, είναι σαφές ότι δίδονται λανθασμένα μηνύματα σχετικά με τις τιμές.
Δεν έχει κανένα απολύτως νόημα να μπορώ να ταξιδεύω από το Λονδίνο στις Βρυξέλλες με επιστροφή μόνο με 89 στερλίνες, με την Virgin Airways για παράδειγμα, ενώ όταν χρησιμοποιώ το Eurostar, το οποίο παράγει πολύ λιγότερα αέρια θερμοκηπίου και είναι ένας πολύ πιο ευχάριστος τρόπος να ταξιδεύει κανείς, πρέπει να πληρώσω το αντίτιμο των 250 περίπου στερλινών για ένα παρόμοιο ταξίδι.
Εν κατακλείδι λοιπόν, η δράση στον εν λόγω τομέα έχει καθυστερήσει και, αν δεν κάνουμε κάτι γι' αυτό πολύ γρήγορα, τότε οι προσπάθειές μας να περιορίσουμε τις συνέπειες των κλιματικών αλλαγών θα συναντήσουν εμπόδια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα σήμερα το απόγευμα να εκφράσω τις ανησυχίες μου σχετικά με την προτεινόμενη φορολόγηση των καυσίμων των αεροσκαφών.
Ενώ αναγνωρίζεται στην έκθεση αυτή ότι ένας φόρος επί της κηροζίνης δεν μπορεί να επιβληθεί διεθνώς λόγω της εξαίρεσης στη Σύμβαση του Σικάγου, ωστόσο η εισαγωγή ενός τέτοιου φόρου, ενδοκοινοτικά ή διμερώς, θα προκαλούσε σοβαρή ζημία στο Ηνωμένο Βασίλειο και σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή αεροπορική βιομηχανία.
Δεν θα αυξάνονταν μόνο δραματικά τα αεροπορικά μας εισιτήρια - ίσως κατά 80 στερλίνες ανά εισιτήριο, απειλώντας έτσι την ίδια την ύπαρξη των μικρότερων αερομεταφορέων - αλλά η ζημία θα έπληττε επίσης την αεροναυπηγική βιομηχανία, τον τουρισμό, τις επιχειρήσεις και, φυσικά, τους μεταφορείς εμπορευμάτων - επί του παρόντος το ένα τρίτο των εμπορευματικών μεταφορών παγκοσμίως γίνεται αεροπορικώς.
Δεν αληθεύει ότι η αεροπορία δεν αναλαμβάνει το κόστος της.
Στην ουσία, η βιομηχανία καταβάλλει το 100% των δαπανών υποδομής της μέσω του ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας και των αεροπορικών τελών, που ανέρχονταν σε 4 δισεκατομμύρια δολάρια το 1998 - σε αντίθεση με άλλους τρόπους μεταφοράς, όπως τις οδικές και τις σιδηροδρομικές μεταφορές, που εξακολουθούν να δέχονται μεγάλες επιδοτήσεις.
Αυτά τα γεγονότα πρέπει να αναγνωριστούν.
Επιπλέον, η επιβολή αυτού του φόρου θα είχε μικρό όφελος για το περιβάλλον, όπως απέδειξε η εισαγωγή του τελωνειακού δασμού για τους αεροπορικούς επιβάτες στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η αεροπορία ευθύνεται ουσιαστικά για το 2,5% των εκπομπών CO2 παγκοσμίως.
Αλλες προσεγγίσεις, όπως η εμπορία και ο συμψηφισμός, θα μπορούσαν να είναι περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον και με καλύτερη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας.
Τέλος, τέτοια μέτρα θα κατέστρεφαν την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας έναντι του υπόλοιπου κόσμου και επίσης θα προκαλούσαν τη μαζική απώλεια θέσεων εργασίας.
Γι' αυτό, εγώ τουλάχιστον θα συνεχίσω να υπερασπίζομαι μια βιομηχανία που συχνά απομονώνεται ως ο μεγάλος κακός λύκος.
Αυτή η έκθεση είναι ένα άσχημο κατασκεύασμα της Επιτροπής και αυτού του Κοινοβουλίου.
Το κοινό εν γένει αξίζει κάτι καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή φέρνει ξανά στην επιφάνεια παλιούς δαίμονες.
Ορισμένοι είναι αντίθετοι σε κάθε είδους φορολόγηση, συμπεριλαμβανομένης και της φορολόγησης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Αλλοι, αντί να προσπαθήσουν να λύσουν ένα πρόβλημα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θεωρούν ότι είναι καλύτερα πάντα να το παραπέμπουν σε άλλα όργανα, ώστε να παραμένει ανεπίλυτο.
Αναφέρομαι κυρίως στην παρέμβαση του κ. Dell'Alba.
Αλλοι πάλι, όπως ο κ. Titford, υπερασπίζονται με σθένος το εθνικό τους συμφέρον, προτιμώντας το φορολογικό ανταγωνισμό από τον ευρωπαϊκό συντονισμό.
Δεν συγκαταλέγομαι μεταξύ αυτών.
Θεωρώ, όπως και ο κ. Skinner, ότι οι προτάσεις του εισηγητή, του κ. Garcνa-Margallo y Marfil, σχετικά με την εφαρμογή του ΦΠΑ στο ηλεκτρονικό εμπόριο, είναι ορθές.
Για την ακρίβεια, θεωρούμε ότι η τεχνολογική εξέλιξη μας υποχρεώνει να επανεξετάσουμε το φορολογικό μας σύστημα.
Η παρούσα κατάσταση είναι δυσμενής.
Συγκεκριμένα, σήμερα, όταν ένας Γάλλος αγοράζει ένα πρόγραμμα λογισμικού από μια αμερικανική εταιρεία, απαλλάσσεται του ΦΠΑ, ενώ όταν ένας Αμερικανός κάνει μια παρόμοια αγορά από μια γαλλική εταιρεία φορολογείται με τον ισχύοντα στη Γαλλία συντελεστή.
Η αμερικανική εταιρεία έχει, όπως διαπιστώνω, διπλό όφελος σε επίπεδο ανταγωνισμού.
Δεν είμαι καθόλου βέβαιος ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να υποστηρίξουμε τη δική μας βιομηχανία ηλεκτρονικού εμπορίου.
Απ' ότι φαίνεται, όμως, έχουν υψωθεί πολλές φωνές, και στην αίθουσα αυτή, για να προασπίσουν την εν λόγω βιομηχανία.
Δεν θεωρούμε αποδεκτή τη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ κρατών μελών και τρίτων κρατών.
Οι προτάσεις της Επιτροπής μας επιτρέπουν να προχωρήσουμε προς ένα μεγαλύτερο συντονισμό και κινούνται στη σωστή κατεύθυνση.
Στη συνέχεια, ακούμε και το επιχείρημα ότι ένας τομέας θα πρέπει να απαλλάσσεται της φορολογίας, με το αιτιολογικό ότι βρίσκεται σε πλήρη ανάπτυξη.
Δεν συμφωνώ με τη συγκεκριμένη άποψη.
Τέλος, συζητήσαμε για τις προτάσεις που υπέβαλε η γαλλική Προεδρία για επιβολή φορολογίας στον τόπο κατανάλωσης, με υποχρέωση των παρεχόντων υπηρεσίες να είναι εγγεγραμμένοι σε όλα τα κράτη μέλη.
Η πρόταση του εισηγητή μας συγκλίνει με τις προτάσεις της Επιτροπής, όσον αφορά τη μία και μοναδική εγγραφή σε ένα κράτος μέλος.
Αν αυτό μπορεί να αποτελέσει τη βάση ενός συμβιβασμού, θα προκύψει προφανώς ένας καλός συμβιβασμός, αρκεί να μην επανεισαχθεί δια αυτής της οδού κάποια στρέβλωση του ανταγωνισμού, λόγω των διαφορετικών συντελεστών ΦΠΑ που εφαρμόζουν τα διάφορα κράτη μέλη μας.
Ο μηχανισμός εξίσωσης που προτείνει ο εισηγητής μας κατατείνει σε αυτό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, μαζί με τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας μου, θα τον υποστηρίξω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κύριο Garcνa-Margallo y Marfil, για την εργασία του.
Θα ήθελα να διατυπώσω την άποψή μου μόνο σχετικά με τη φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών.
Παράλληλα με την εκδήλωση αυτή συζητάμε το θέμα αυτό με το Γενικό Διευθυντή Currie σχετικά με το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων στη Χάγη.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να επισημανθεί, ότι υπάρχει όντως πρόβλημα με τις εκπομπές από την εναέρια κυκλοφορία, ακόμα και εάν ποσοστιαία δεν κυμαίνονται σε υψηλά επίπεδα, αλλά αυξάνονται όλο και περισσότερο, και εξ αυτού του λόγου δεν θα έπρεπε να υποτιμάται ως πρόβλημα.
Πρέπει επίσης να συμφωνήσουμε, επειδή υπάρχουν πολύ διαφορετικές απόψεις στο Σώμα σχετικά με τη μέθοδο που επιθυμούμε να εφαρμόσουμε για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό.
Υπάρχει, νομίζω, συναίνεση ως προς το ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να εξευρεθεί λύση σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά αυτό θα ήταν το ευκταίο, εάν βρίσκαμε λύση σε παγκόσμιο επίπεδο.
Σήμερα υπάρχουν ορισμένοι - σε αυτούς συγκαταλέγεται η πλειοψηφία της επιτροπής - οι οποίοι δηλώνουν ότι θέλουν έναν ευρωπαϊκό φόρο, και στο θέμα αυτό ο εισηγητής δικαίως ισχυρίζεται, ότι με αυτό μπορούμε μόνο να συγκεντρώσουμε ένα μικρό, εξαιρετικά μικρό μερίδιο, ενώ ταυτόχρονα θα προκληθεί μεγάλο πρόβλημα κυρίως για τη βιομηχανία.
Νομίζω λοιπόν ότι υπάρχουν σοβαροί λόγοι που οδηγούν στο να δει κανείς τη λύση αυτή με σκεπτικισμό, μολονότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις εντός της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Γνωρίζω από το κόμμα στην πατρίδα μου, ότι θα τασσόταν κατά βάση υπέρ ενός ευρωπαϊκού φόρου, αλλά νομίζω ότι ήρθε ο καιρός να προσεγγίσουμε ο ένας τον άλλο και να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα για το περιβάλλον με τη μικρότερη δυνατή στρέβλωση του ανταγωνισμού για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Στην προκειμένη περίπτωση, θα όφειλε κανείς να εξετάσει πράγματι την πρόταση επιβολής τελών επί των εκπομπών απογείωσης και προσγείωσης, επειδή με τον τρόπο αυτό θα καθίστατο εφικτή η φορολόγηση και των αμερικανικών και ιαπωνικών αεροπλάνων, τα οποία προσγειώνονται στο Αμστερνταμ, το Λονδίνο, το Παρίσι ή τη Φρανκφούρτη, επιτυγχάνοντας έτσι καλύτερο αποτέλεσμα για το περιβάλλον και μικρότερη στρέβλωση του ανταγωνισμού για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Ενδέχεται να υπάρξουν προβλήματα με τον ΠΟΕ, αλλά θεωρώ ότι η Επιτροπή καλείται, στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, να εξεύρει λύση που θα είναι συμβατή με τον ΠΟΕ και θα μπορεί ίσως να επιβληθεί στους εταίρους.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ εντελώς ακατάλληλη την ιδέα μιας μονομερούς καθιέρωσης φορολογίας των καυσίμων των αεροσκαφών, δεδομένου ότι σε διεθνές επίπεδο δεσμευόμαστε ακόμη από την Σύμβαση του Σικάγου, η οποία εξαιρεί διεθνώς την κηροζίνη από τη φορολόγηση.
Οι ευρωπαϊκοί αερομεταφορείς θα μειονεκτούν σε σύγκριση με τους αερομεταφορείς τρίτων χωρών, γεγονός που θα οδηγήσει στη στρέβλωση της διάρθρωσης των ενδοκοινοτικών ναύλων έναντι των διηπειρωτικών.
Δεδομένου ότι η αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας και τα περιβαλλοντικά προβλήματα της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη είναι σοβαρά και σημαντικά ζητήματα, πιστεύω ότι μια αντιμετώπιση σε διεθνές επίπεδο θα ήταν πολύ πιο αποτελεσματική.
Εστιάζοντας υπερβολικά την προσοχή μας μόνο στις δραστηριότητες που λαμβάνουν χώρα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διακινδυνεύουμε να πλήξουμε την βιομηχανία μας χωρίς να επιτύχουμε την απολύτως αναγκαία πρόοδο στην μείωση των εκπομπών αερίων.
Το ίδιο ακριβώς πρόβλημα της προσπάθειας επιβολής μιας περιφερειακής λύσης σ' ένα παγκόσμιο θέμα εγείρεται με το δύσκολο ζήτημα του ΦΠΑ για τις ψηφιακές ηλεκτρονικές υπηρεσίες.
Η επιβολή ΦΠΑ στους παρόχους υπηρεσιών από τρίτες χώρες, ως επί το πλείστον Αμερικανούς, δεν είναι μόνο δύσκολη, αλλά, στην περίπτωση των εφημερίδων και των βιβλίων, θα προκαλέσει ασυνέπειες μεταξύ των ίδιων προϊόντων όταν πωλούνται στο Διαδίκτυο σε αντιπαραβολή με ένα κατάστημα.
Δεν είναι επίσης από τη φύση της ούτε εφικτή ούτε προσοδοφόρα, παρά μόνο αν ρυθμιστεί διεθνώς, διότι οι εξυπηρετητές θα επέλεγαν αναμφίβολα να εγκατασταθούν εκτός της δικαιοδοσίας της ΕΕ.
Το σχέδιο αυτό θα βλάψει την ανάπτυξη των ΜΜΕ, τόσο εντός όσο και εκτός της Ένωσης, ιδιαίτερα ενόψει της προτεινόμενης μείωσης του ορίου φοροαπαλλαγής στο απαγορευτικά χαμηλό επίπεδο των 40 000 ευρώ ετήσιου κύκλου εργασιών.
Προσωπικά υποστηρίζω μηδενικό συντελεστή ΦΠΑ για όλες τις παρεχόμενες με ηλεκτρονικά μέσα υπηρεσίες, μέχρι να επιτευχθεί επιτέλους μια διεθνής συμφωνία.
Τέλος, η έκθεση Torres Marques για την εφαρμογή ενός ελάχιστου βασικού συντελεστή ΦΠΑ αποτελεί μια ύπουλη φορολογική εναρμόνιση και απειλεί τους μηδενικούς συντελεστές του Ηνωμένου Βασιλείου στα παιδικά ρούχα, τα τρόφιμα και τις εφημερίδες.
Ως βρετανός Συντηρητικός, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την λύπη μου για τους υψηλούς έμμεσους φορολογικούς συντελεστές σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και ελπίζω ότι προωθώντας τον φορολογικό ανταγωνισμό μπορεί να ασκήσουμε πίεση στην κυβέρνηση των Εργατικών να τους μειώσει και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ο κ. Goebbels έθιξε τη συμφωνία της Φέιρα, και μάλιστα με κριτικό πνεύμα.
Εγώ με τη σειρά μου δεν μπορώ να ενστερνιστώ το πνεύμα ευφορίας και τις επιδοκιμασίες που εκδηλώθηκαν σε πολλούς τομείς.
Θα ήθελα να θίξω μόνο δύο σημεία.
Καταρχάς, εμείς στην Αυστρία έχουμε πολύ καλές εμπειρίες με την τελική φορολόγηση όσον αφορά το φόρο εισοδήματος κινητών αξιών.
Ο εν λόγω φόρος δημιουργεί νομική ασφάλεια σε κάθε αποταμιευτή και πολίτη.
Ωστόσο, αυτή μου φαίνεται μια λύση, η οποία δεν οδηγεί σε εκροή κεφαλαίων από την Ευρώπη, και είναι δυνατή μόνο στην περιοχή του ΟΟΣΑ και όχι επιλεκτικά με μεμονωμένες διαπραγματεύσεις.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα εν συντομία να αναφερθώ στις προτάσεις που σχετίζονται με τις ηλεκτρονικά παρεχόμενες υπηρεσίες, οι οποίες αφορούν κυρίως τις υπηρεσίες που προκύπτουν από το Διαδίκτυο καθώς και τις υπηρεσίες ραδιοφωνίας και τηλεόρασης.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε στο σημείο αυτό ότι δεν πρόκειται να προκληθεί κάποιο ανταγωνιστικό μειονέκτημα εντός της Ευρώπης.
Ανεξάρτητα όμως από αυτήν την καταρχάς θετική αντιμετώπιση θα ήθελα να δηλώσω, ότι η πρόταση της Επιτροπής προφανώς είναι πρόωρη και εν μέρει δεν έχει ακόμα ωριμάσει, εάν λάβει κανείς υπόψη του τα θέματα που εξακολουθούν να είναι ακόμα ανοικτά.
Εξάλλου, η δυνατότητα εφαρμογής του παρόντος κειμένου είναι εξαιρετικά αμφίβολη.
Θα μου φαινόταν πολύ λογικότερο να υιοθετηθεί η ρύθμιση ΦΠΑ σε επίπεδο ΟΟΣΑ, ακόμα και εάν επρόκειτο να επιτευχθεί πιθανόν μόνο ένας βασικός κώδικας συμπεριφοράς.
Τρίτον: Η ΕΕ δεν θα πρέπει να νομοθετεί εσπευσμένα αλλά θα πρέπει να πράξει το παν, ούτως ώστε να ενδυναμώσει το ηλεκτρονικό εμπόριο και να μη το αποδυναμώνει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Bolkestein, έχει αναμφισβήτητα κεφαλαιώδη σημασία για το μέλλον της Ευρώπης το να βρίσκονται οι φορείς της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πληροφοριών σε ισότιμη θέση με τους παράγοντες των χωρών εκτός της ΕΕ.
Εμείς οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων της ΕΕ δεν επιτρέπεται να μειώνουμε την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης με τις ενέργειές μας, αλλά, όπως είπε για παράδειγμα στην παρέμβασή του ο κ. Schmidt, πρέπει να τηρήσουμε τα όσα συμφωνήθηκαν στη Λισαβόνα και να ενισχύσουμε με κάθε τρόπο τον δυναμισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν σήμερα στο υπό εξέταση ζήτημα φανούμε υπερβολικά άπληστοι, τότε πράγματι θέτουμε σε κίνδυνο το μέλλον του σημαντικού για την Ευρώπη ηλεκτρονικού εμπορίου.
Συμφωνώ φυσικά με την πρόταση της Επιτροπής και με όλους τους συναδέλφους που μίλησαν σήμερα εδώ όσον αφορά το ότι πρέπει να εξαλειφθεί το συντομότερο δυνατό η στρέβλωση του ανταγωνισμού που επικρατεί σήμερα στην εν λόγω αγορά.
Η στρέβλωση μπορεί να εξαλειφθεί με δυο τρόπους: είτε 1) υποβάλλοντας τις επιχειρήσεις που προέρχονται από τρίτες χώρες στις ίδιες φορολογικές υποχρεώσεις με τις ευρωπαϊκές είτε 2) απαλλάσσοντας και τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που δρουν στον μόλις αναπτυσσόμενο αυτόν τομέα από την υποχρέωση καταβολής ΦΠΑ, τουλάχιστον προς το παρόν, λαμβάνοντας βέβαια υπόψη, όπως ανέφεραν και πολλοί άλλοι, τα ανεπίλυτα προβλήματα σε σχέση με την ως άνω πρόταση της Επιτροπής όπως, επί παραδείγματι, τον έλεγχο του συστήματος, την εξακρίβωση του τόπου φορολόγησης, τη δίκαιη κατανομή των φορολογικών εσόδων και τα λοιπά ζητήματα που αποτελούν λόγους προβληματισμού.
Είμαι πεπεισμένη ότι, στη φάση αυτή, θα ήταν πιο λογικό να εγκρίνουμε τη γραμμή που μειοψήφησε κατά την εξέταση της πρότασης στην επιτροπή. Υποστηρίζω δηλαδή όλους εκείνους που θέλουν να παρασχεθεί προς το παρόν στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πλήρης φοροαπαλλαγή για τα προϊόντα ηλεκτρονικού εμπορίου.
Δεν μπορώ πραγματικά να καταλάβω τους ισχυρισμούς ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα προϊόντα που παρέχονται με ηλεκτρονικά μέσα κατά τον ίδιο ακριβώς τρόπο με τα παραδοσιακά προϊόντα.
Αυτό δήλωσε, επί παραδείγματι, η κ. Randzio-Plath.
Κατά τη γνώμη μου, είναι εντελώς διαφορετικό πράγμα το να διαβάζει κανείς τις πρωινές εφημερίδες στην καφετέρια του δρόμου από το να τις διαβάζει στο γραφείο του στην οθόνη του Διαδικτύου.
Πρόκειται για διαφορετικό προϊόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πάρα πολύ να αρχίσω με τον επιβολή ΦΠΑ στην παροχή υπηρεσιών με ηλεκτρονικά μέσα.
Από τότε που παρουσιάστηκε η πρόταση της Επιτροπής, στις 7 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, στους μήνες που πέρασαν έχει δοθεί πολλή προσοχή στο θέμα αυτό.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν ορισμένα μέλη τα οποία τα έχουν κάπως χάσει από τις αντιφατικές απόψεις.
Από τη στιγμή της καθιέρωσης, έχει γίνει πολλή δουλειά από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Παρόλο που είμαι βέβαιος ότι η πρόταση της Επιτροπής, η οποία εξακολουθεί να ισχύει, προσφέρει ένα καλό σημείο εκκίνησης, διαπιστώνω ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προσφέρουν μια εποικοδομητική συμβολή.
Έτσι, έχουμε μια καλή βάση για τις περαιτέρω συζητήσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. Garcνa-Margallo y Marfil, για τη συμβολή του και για τις θετικές ιδέες οι οποίες περιλαμβάνονται στην έκθεση που εκπόνησε.
Η ομάδα οικονομικών θεμάτων του Συμβουλίου ασχολήθηκε εντατικά με το θέμα ΦΠΑ και η-εμπόριο.
Τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων συζητήθηκαν στο Ecofin στα τέλη Νοεμβρίου.
Είμαι της γνώμης ότι τα συμπεράσματα των Υπουργών αποτελούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το Συμβούλιο συμφώνησε στα ακόλουθα βασικά σημεία: η παροχή υπηρεσιών με ηλεκτρονικά μέσα πρέπει να φορολογείται στην Κοινότητα εφόσον η χρήση γίνεται στην επικράτειά της.
Δεν θα φορολογείται στην Κοινότητα εφόσον η χρήση γίνεται εκτός της επικράτειάς της.
Η αρχή ότι οι παροχείς υπηρεσιών από χώρες εκτός της Κοινότητας οι οποίοι προσφέρουν υπηρεσίες σε πελάτες εντός της Κοινότητας πρέπει να καταχωρούνται στα μητρώα μίας περιοχής δεν επιτρέπεται να οδηγήσει σε μετατόπιση των φορολογικών εσόδων μεταξύ των κρατών μελών.
Πρέπει, συνεπώς, να θεσπιστούν μέτρα για να προληφθεί το ενδεχόμενο αυτό.
Σε γενικές γραμμές αναγνωρίζεται ότι πρέπει να αναζητηθεί μία λύση σύμφωνα με την οποία οι πάροχοι υπηρεσιών από χώρες εκτός της Κοινότητας θα υποχρεούνται να καταγράφονται στα μητρώα μίας περιοχής και η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
Εδώ θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με το πώς θα πρέπει να προχωρήσουμε.
Η πλειοψηφία των κρατών μελών υποστηρίζει την ιδέα του εισηγητή για την ανάπτυξη ενός μηχανισμού με τον οποίο θα μπορούν να αποφεύγονται τυχόν στρεβλώσεις λόγω διαφοράς συντελεστών.
Είμαι της άποψης ότι η πρόταση αυτή μπορεί να συνδυαστεί με την αρχική πρόταση της Επιτροπής για μία και μοναδική καταγραφή, χωρίς τη δημιουργία γραφειοκρατικών εμποδίων για τις επιχειρήσεις.
Θα ήθελα να τονίσω ότι εδώ πέρα συζητάμε για ένα σύστημα αναπροσδιορισμού των εσόδων και όχι για την κατανομή αυτών.
Το σύστημα αναπροσδιορισμού των εσόδων θα πρέπει να αναλυθεί λεπτομερώς.
Ευτυχώς που υπάρχει το σαφές κριτήριο που είναι το κράτος μέλος στο οποίο κατοικεί ο χρήστης.
Έτσι αποφεύγεται η πολυπλοκότητα που θα προέκυπτε εάν χρησιμοποιούντο μακροοικονομικά ή άλλα συγκρίσιμα κριτήρια.
Παρότι δεν αναμένω ότι θα προκύψουν ανυπέρβλητα τεχνικά προβλήματα, τους επόμενους μήνες θα πρέπει να δαπανηθεί πολύς χρόνος στην περαιτέρω επεξεργασία, κυρίως της νομικής βάσης, ούτως ώστε να επιβάλλεται φορολογία για όλα τα κράτη μέλη μέσω μίας δήλωσης.
Ως συνήθως, πρέπει να φροντίσουμε ώστε η λύση που θα επιλέξουμε να μην αποτελέσει αφορμή να ανησυχήσουν οι χώρες εκτός Κοινότητας ότι υπάρχει ενδεχόμενο διακριτικής μεταχείρισης παρόχων υπηρεσιών που δεν εδρεύουν στην Κοινότητα.
Εδώ πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να επανεξετάσει το θέμα των οριακών ποσών για την καταγραφή στα μητρώα και να κοιτάξει αν μπορεί να βρεθεί μια δίκαιη λύση.
Πρέπει συνεπώς να ρυθμιστούν ορισμένες λεπτομέρειες.
Είμαι της άποψης ότι την περίοδο της γαλλικής Προεδρίας σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος και είμαι βέβαιος ότι αυτό θα συνεχιστεί και από τη Σουηδία το 2001.
Επειδή η συζήτηση στο Συμβούλιο εκκρεμεί ακόμη και με δεδομένη την επιθυμία της Επιτροπής να βρεθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα μια λύση για το θέμα του ΦΠΑ και του ηλεκτρονικού εμπορίου, είμαι της γνώμης ότι αυτή τη στιγμή θα ήταν περισσότερο σκόπιμο να μην υιοθετηθούν επισήμως οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου αλλά να γίνει μια προσπάθεια στο μέτρο του δυνατού να υλοποιηθούν οι προτάσεις αυτές στις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου.
Ωστόσο, υπάρχει ένα σημείο στο οποίο διαφωνώ με τις απόψεις του Κοινοβουλίου και αυτό έχει σχέση με την πρόταση για την καθιέρωση ενός μειωμένου ή ακόμη και μηδενικού συντελεστή για την παροχή υπηρεσιών με ηλεκτρονικά μέσα, μία ιδέα η οποία προτάθηκε σήμερα το μεσημέρι από διάφορα μέλη του Σώματος.
Ο ΦΠΑ είναι ένας γενικός φόρος κατανάλωσης.
Υπάρχουν λίγες απαλλαγές από τον ΦΠΑ και όπου έχουν χορηγηθεί αυτό έχει γίνει σε γενικές γραμμές για πολιτιστικούς ή για κοινωνικούς λόγους.
Η παροχή ηλεκτρονικών υπηρεσιών δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι ανήκει στην κατηγορία αυτή και δεν είναι δυνατόν να έχουμε ως στόχο να ευνοήσουμε ένα μέρος των επιχειρήσεων.
Σκοπός της πρότασής μου είναι να αρθούν οι υφιστάμενες ανισότητες και να δημιουργηθούν ίσες προϋποθέσεις για τις ευρωπαϊκές και τις μη ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, εκτός από τη διαφορά απόψεων επί του σημείου που κατονόμασα, υπάρχει συμφωνία μεταξύ των προσεγγίσεων του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου και ιδιαιτέρως σχετικά με την καταγραφή σε μητρώα, τα οριακά ποσά και τον αναπροσδιορισμό των εσόδων καθώς και ότι στη συνέχεια των συζητήσεων θα ληφθούν υπόψη στο Συμβούλιο τα σημεία τα οποία προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Επίσης, είμαι καταρχήν πρόθυμος να αποδεχθώ την τροπολογία του Κοινοβουλίου σχετικά με τη διοικητική συνεργασία.
Πρόκειται για ένα μέτρο απλοποίησης με το οποίο ρυθμίζεται η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών για τους αριθμούς ΦΠΑ στο ηλεκτρονικό εμπόριο και η πρόταση αυτή θα συνεκτιμηθεί στις περαιτέρω εργασίες μας στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου τώρα να έλθω στην πρόταση για το ελάχιστο ύψος του κανονικού συντελεστή.
Παρά τις προσπάθειες που έγιναν από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, όπως τονίζεται και στην έκθεση του εισηγητή, μέχρι σήμερα δεν έχει επιτευχθεί μεγάλη πρόοδος στις προσπάθειες για την αντικατάσταση της ισχύουσας μεταβατικής ρύθμισης για το ΦΠΑ από μία οριστική ρύθμιση που θα στηρίζεται στην αρχή της φορολογίας στη χώρα προέλευσης.
Πρέπει επίσης να τονισθεί ότι το σημερινό κλίμα, το οποίο δεν προσφέρει ευνοϊκές συνθήκες για την ταχεία περαιτέρω εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ, καθιστά σχεδόν απίθανο να σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος στο άμεσο μέλλον.
Συνεπώς, χωρίς να θέλω να υποβιβάσω την ιδέα του οριστικού συστήματος, με στόχο τη βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς βραχυπρόθεσμα, η Επιτροπή χάραξε μια νέα στρατηγική για το ΦΠΑ η οποία περιστρέφεται γύρω από τέσσερις βασικούς στόχους που είναι η απλοποίηση και ο εκσυγχρονισμός των σημερινών κανόνων, η ενιαία εφαρμογή των ισχυουσών διατάξεων και η στενότερη διοικητική συνεργασία.
Αυτά είναι τα πλαίσια εντός των οποίων η πρόταση αποπειράται να διατηρήσει τη σημερινή εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ επιβεβαιώνοντας το ελάχιστο όριο του 15% για τον κανονικό συντελεστή.
Η προτεινόμενη περίοδος των πέντε ετών, αντανακλά τη σταθερότητα την οποία υποστηρίζει η νέα στρατηγική για το ΦΠΑ και έχω την εντύπωση ότι εάν η προθεσμία αυτή περιοριζόταν σε τρία χρόνια, όπως προτείνεται από τον εισηγητή, η Επιτροπή δεν θα ήταν σε θέση να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της.
Γι' αυτό και δεν μπορώ να αποδεχθώ τις αλλαγές που προτείνονται.
Σε περίπτωση που τα επόμενα χρόνια οι συνθήκες αλλάξουν ριζικά και απρόβλεπτα, η Επιτροπή θα μπορούσε να εξετάσει το ενδεχόμενο να υποβάλει νέα πρόταση επί του θέματος αυτού.
Τελειώνοντας θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση για τη φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών.
Η σχετική ανακοίνωση της Επιτροπής ανταποκρίνεται στην έκκληση που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 1997.
Στο ψήφισμα αυτό, το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με όλες τις πτυχές της καθιέρωσης μιας παρόμοιας φορολογίας και ιδιαιτέρως για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, την ανταγωνιστικότητα και την κερδοφορία των αερομεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές της εκτός αυτής, καθώς και τη δυνατότητα χρήσης άλλων μέσων τα οποία θα μπορούσαν να αποφέρουν παρόμοια αποτελέσματα.
Στην ανακοίνωση αυτή είχαν συνεκτιμηθεί τα πορίσματα μιας διεξοδικής μελέτης, η οποία κατέληγε στο συμπέρασμα ότι οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις και οι συνέπειες όσον αφορά τα φορολογικά έσοδα και διάφορες άλλες επιδράσεις εξαρτώνται κατά κύριο λόγο από δύο παράγοντες, που είναι το ύψος και το πεδίο εφαρμογής του φόρου.
Χαίρομαι που η έκθεση του κ. Garcνa-Margallo υποστηρίζει σε γενικές γραμμές τα συμπεράσματα της Επιτροπής.
Η σύσταση για τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα ορυκτέλαια στα καύσιμα αεροσκαφών, έτσι ώστε να πάψει η σημερινή άνιση μεταχείριση των διαφόρων μέσων μεταφοράς, έτυχε ευρείας υποστήριξης.
Το ίδιο συνέβη και σε γενικές γραμμές στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στους κόλπους του Συμβουλίου.
Επίσης, υποστηρίχθηκε και η σύσταση για τη διεξαγωγή περαιτέρω διαβουλεύσεων στους κόλπους της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας, της ICAO, και συγκεκριμένα κατά την 33η γενική συνέλευσή της, που θα πραγματοποιηθεί το Σεπτέμβριο και τον Οκτώβριο του 2001.
Όμως, οι συζητήσεις αυτές θα είναι πάρα πολύ δύσκολες, δεδομένου ότι στην προηγούμενη γενική συνέλευση δεν ελήφθη απόφαση για τη φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών.
Κατά συνέπεια, δεν έχουν γίνει ακόμη οι προετοιμασίες από τις ομάδες εργασίας της ICAO και πρέπει να θεωρείται απίθανο ότι κατά την προσεχή γενική συνέλευση θα ληφθεί η απόφαση της επαναδιαπραγμάτευσης της σύμβασης του Σικάγο.
Παρόλα αυτά, η Κοινότητα μπορεί να επιμείνει στην αναθεώρηση των υφιστάμενων διατάξεων της ICAO σχετικά με τη φορολογία των καυσίμων αεροσκαφών στο πρόγραμμα εργασιών της οργάνωσης και να τονίσει στα άλλα μέλη της ICAO τον αναμενόμενο θετικό αντίκτυπο που θα έχει για το περιβάλλον η θέσπιση ενός παρόμοιου μέτρου.
Ένα αποφασιστικό βήμα προς την ορθή κατεύθυνση θα ήταν η έγκριση ψηφίσματος στη γενική συνέλευση της ICAO με το οποίο θα άνοιγε ο δρόμος για μια διεθνή λύση για την φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών ή για τη χρήση άλλων μέσων που θα έχουν παρόμοιες επιδράσεις.
Τέλος, διαπιστώνω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να προχωρήσει περισσότερο απ' ό,τι η Επιτροπή όσον αφορά την άποψη της τελευταίας ότι αυτή τη στιγμή δεν θα ήταν εφικτό ή σκόπιμο να επιβληθεί φορολογία επί των καυσίμων των αεροσκαφών για τις ενδοκοινοτικές πτήσεις που εκτελούνται από κοινοτικούς αερομεταφορείς για τους λόγους οι οποίοι αναφέρθηκαν εκτενώς σήμερα το μεσημέρι.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι της γνώμης ότι σε έναν ταχέως αναπτυσσόμενο τομέα, όπως είναι οι αερομεταφορές, οι περιβαλλοντικές συνέπειες ορισμένων σχετικά λιγότερο σημαντικών μέτρων δεν μπορεί ποτέ να θεωρηθούν ότι είναι αμελητέες.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι η σημερινή κοινοτική φορολογική νομοθεσία δεν επιτρέπει τη φορολογία μόνο εθνικών και ενδοκοινοτικών πτήσεων.
Αυτό θα ήταν δυνατό αφού εγκριθεί από το Συμβούλιο η πρόταση της Επιτροπής για την αναδιάρθρωση της φορολογίας ενεργειακών προϊόντων, η οποία εξετάζεται από το Συμβούλιο από το Μάρτιο του 1997 και για την οποία το Σώμα γνωρίζει ότι δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί.
Σας ευχαριστώ πολύ για όλα τα θέματα με τα οποία ασχοληθήκατε αυτή την εβδομάδα.
Ήταν πάρα πολλά και υπήρξατε ιδιαίτερα κατατοπιστικός στις εξηγήσεις σας επί των τεχνικών θεμάτων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 10.00.
Erika II
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής για την δεύτερη δέσμη μέτρων Erika II στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα κλείνει ακριβώς ένας χρόνος από την ημέρα που προκλήθηκε το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Έρικα.
Ένα ναυάγιο που προκάλεσε τη μόλυνση 400 χιλιομέτρων γαλλικών ακτών, με σοβαρότατες συνέπειες για το οικολογικό περιβάλλον, για τους πολίτες που ζούσαν και εργάζονταν σε αυτή την περιοχή, είτε ήταν οστρεοκαλλιεργητές, ψαράδες ή απλά πολίτες που σχετίζονται με τον τομέα του τουρισμού.
Αυτό το ατύχημα, που συνέβη μετά από πολλά άλλα, προκάλεσε την αγανάκτηση και την αποθάρρυνση των πληθυσμών που επλήγησαν και γενικά της κοινής γνώμης ενώπιον της αδιαφάνειας του τομέα της ναυσιπλοΐας και την ανεπάρκεια του ισχύοντος κανονισμού για την αποφυγή παρόμοιων προβλημάτων.
Αυτό το συναίσθημα, δυστυχώς, εξακολουθεί να διακατέχει την κοινή γνώμη της Ευρώπης.
Η βύθιση του Έρικα είχε ένα εντελώς πρωτόγνωρο αποτέλεσμα.
Ποτέ πριν δεν είχε γίνει τόσο λόγος για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για πρώτη φορά συνειδητοποιήσαμε την ανάγκη να βρεθούν ευρωπαϊκές λύσεις στα θέματα που αφορούν τη θαλάσσια μόλυνση.
Είναι προφανές ότι ένα μόνο κράτος της Ένωσης δεν μπορεί να ασκήσει πραγματική επιρροή στις παγκόσμιες θαλάσσιες μεταφορές και, από την άλλη, σήμερα ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός (IMO) χαρακτηρίζεται από βραδύτητα και έλλειψη αποτελεσματικών μέτρων για τον κατάλληλο έλεγχο των κανονισμών που επιβάλλει.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες απαίτησαν επίμονα να λάβουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έγκαιρα και δραστικά μέτρα για να βάλουν τέλος στο σκάνδαλο της κατάλληλης ναυσιπλοΐας ευκαιρίας.
Ένα χρόνο μετά το ναυάγιο του Έρικα, πρέπει όλοι να αναρωτηθούμε αν πράγματι μπορέσαμε να ανταποκριθούμε ή όχι στις προσδοκίες των πολιτών.
Ειλικρινά πιστεύω ότι, υπό το πρίσμα των δραστικών προόδων στις εργασίες των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων μας, είναι αδιαμφισβήτητο ότι όλα τα θεσμικά όργανα κατανοήσαμε και επωμιστήκαμε πλήρως τη σπουδαιότητα του θέματος.
Από την πλευρά της, τρεις μήνες μόλις μετά το ατύχημα, η Επιτροπή ανέλαβε τις ευθύνες της και ψήφισε ένα πρώτο πακέτο μέτρων, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσυπόγραψε πλήρως στις 30 Νοεμβρίου.
Πέρα από αυτά τα πρώτα μέτρα, η Επιτροπή μόλις ψήφισε, στις 6 Δεκεμβρίου, ένα δεύτερο πακέτο, το οποίο, κατά τη γνώμη μου, θα ανταποκριθεί ακόμη πιο άμεσα στις προσδοκίες του πληθυσμού και θα πρέπει να αλλάξει, επίσης, ριζικά τους κανόνες του παιχνιδιού στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών, προς όφελος της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και την προστασία των ακτών μας από τους κινδύνους μόλυνσης.
Και από την άποψη αυτή, θέλω να παρουσιάσω σήμερα εν συντομία το περιεχόμενο αυτού του νέου πακέτου που ονομάζεται Έρικα ΙΙ.
Πρώτον, πραγματεύεται τη θέσπιση ενός συστήματος ελέγχου της θαλάσσιας κυκλοφορίας.
Έτσι, το πρώτο μέτρο είναι μια πρόταση οδηγίας με την οποία καθιερώνεται ένα ευρωπαϊκό σύστημα παρακολούθησης, ελέγχου και πληροφόρησης για τη θαλάσσια κυκλοφορία.
Είναι φανερό ότι ο έλεγχος από το κράτος λιμένα, ανάλογος με την αυστηρότητα με την οποία διεξάγεται, προστατεύει μερικώς μόνο τα κράτη από τον κίνδυνο ατυχήματος και μόλυνσης, ειδικά εξαιτίας των διερχόμενων πλοίων.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει, ωστόσο τρεις βασικούς στόχους: πρώτον, να πετύχει μεγαλύτερη παρακολούθηση και έλεγχο της ναυσιπλοΐας όλων των πλοίων στις δικές μας ακτές.
Για αυτό το λόγο τα πλοία θα πρέπει να είναι εφοδιασμένα με στοιχεία που να επιτρέπουν την αυτόματη αναγνώριση και παρακολούθησή τους από την ξηρά.
Αλλο στοιχείο, του οποίου τη σημασία για το Κοινοβούλιο γνωρίζει η Επιτροπή, είναι τα μαύρα κουτιά, τα οποία επίσης θεωρούνται απαραίτητα σύμφωνα με αυτή την Οδηγία, και θα πρέπει να τοποθετηθούν στα πλοία που διέρχονται και αγκυροβολούν σε ευρωπαϊκά λιμάνια, για να διευκολύνουν την έρευνα των γεγονότων σε περίπτωση ατυχήματος στη θάλασσα ή ενδεχομένως για να διευκολύνουν τον έλεγχο του κράτους λιμένα.
Αυτό θα υποχρεώσει, κύριοι βουλευτές, τον καπετάνιο και το πλήρωμα να κυβερνούν το πλοίο με μεγαλύτερη προσοχή.
Ο δεύτερος στόχος είναι να απλοποιηθεί και να επιταχυνθεί, σε περίπτωση ατυχήματος, η λεπτομερής μετάδοση πληροφοριών για τα επικίνδυνα ή μολυσμένα φορτία, υποχρεώνοντας τα πλοία και τις αρχές να ανακοινώνουν τα στοιχεία με ηλεκτρονικά μέσα.
Και ο τελευταίος στόχος αυτής της Οδηγίας είναι να ενισχυθεί η διαχείριση των έκτακτων καταστάσεων στη θάλασσα, μέσω του υποχρεωτικού καθορισμού λιμανιών-καταφυγίων, της απαγόρευσης απόπλου κατά την διάρκεια δυνατής τρικυμίας και πιο αποτελεσματικών μέσων θαλάσσιας επέμβασης από την πλευρά του παράκτιου κράτους, σε περίπτωση σοβαρού κινδύνου μόλυνσης.
Κατά Δεύτερον, ένα άλλο στοιχείο αυτού του πακέτου είναι η βελτίωση των ισχυόντων κανονισμών όσον αφορά την ευθύνη και την αποζημίωση για τις καταστροφές σε περίπτωση μόλυνσης από πετρέλαιο ή παράγωγά του.
Αρκεί να θυμηθούμε ότι η περίπτωση της πετρελαιοκηλίδας που προκάλεσε το Έρικα απέδειξε την ανεπάρκεια και τη βραδύτητα των αποζημιώσεων, που δεν έχουν ακόμη εισπραχθεί από τα θύματα και όλους όσους επλήγησαν από αυτή τη μόλυνση, ενώ έχει περάσει ήδη ένας χρόνος από το ατύχημα.
Και επιπλέον δεν θα μπορέσουν να αποζημιωθούν 100% για τις ζημιές που υπέστησαν.
Επομένως, προτεραιότητα της Επιτροπής είναι να προσπαθήσει να λύσει αυτά τα προβλήματα, και η λύση που προτείνουμε είναι να συμπληρώσουμε τα υφιστάμενα αποθέματα με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού Ταμείου χρηματοδοτούμενου από τις εταιρείες πετρελαίου, η οποία θα προσφέρει στα θύματα μια άμεση αποζημίωση έως 1000 εκατομμύρια ευρώ, αντί για 200 εκατομμύρια ευρώ -180 εκατομμύρια δολάρια- που σήμερα χορηγούν οι διεθνείς υπηρεσίες.
Παράλληλα θα στραφούμε στους διεθνείς οργανισμούς για να προσπαθήσουμε να αναθεωρήσουμε στις λεπτομέρειες το σύστημα που καθορίζουν οι διεθνείς συμβάσεις.
Στην περίπτωση που ο IMO δεν υιοθετήσει τα απαραίτητα μέτρα, η Επιτροπή θα παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μια πρόταση για ένα κοινοτικό σύστημα ευθύνης και αποζημίωσης σε περίπτωση μόλυνσης από υδρογονάνθρακες.
Επιπλέον, οποιοδήποτε πρόσωπο έχει συμβάλλει εξαιτίας σοβαρής αμέλειας στην πρόκληση μόλυνσης θα υφίσταται αποτρεπτικές κυρώσεις, γεγονός που θα βοηθήσει στη διαμόρφωση μιας υπεύθυνης συμπεριφοράς εκ μέρους της θαλάσσιας βιομηχανίας στο σύνολό της.
Το τρίτο μέτρο του πακέτου Έρικα ΙΙ είναι η πρόταση δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, η οποία θα προσφέρει στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη της Ένωσης την απαραίτητη τεχνική υποστήριξη, ώστε να δρομολογηθεί η εφαρμογή κοινοτικής νομοθεσίας, και θα χρησιμεύσει ως βάση ανάμεσα στα κράτη και την Επιτροπή για την ανάπτυξη πρακτικών και εναρμονισμένων μεθόδων, πέρα από την διευκόλυνση της μεταβίβασης πληροφοριών μεταξύ των διαφόρων λιμανιών και των διαφόρων κρατών και των διοικήσεών τους.
Στην πραγματικότητα, με περισσότερες από 15 οδηγίες ή κανονισμούς σε ισχύ, επείγει η εναρμόνιση των πρακτικών και η άσκηση μεγαλύτερου ελέγχου στην εφαρμογή των κοινοτικών κανονισμών, για να αποφύγουμε σημαντικές και απαράδεκτες διαφορές στο πλαίσιο της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν μέσα στην Ένωση.
Η ευρωπαϊκή υπηρεσία ασφάλειας της ναυσιπλοΐας αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς μια ολοένα και μεγαλύτερη ενσωμάτωση των διοικητικών πρακτικών των κρατών μελών, γεγονός το οποίο μια μέρα μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία, όπως επανειλημμένα ζητήθηκε από αυτή τη Συνέλευση, ενός πραγματικού ευρωπαϊκού σώματος ακτοφυλακής.
Όμως, κυρίες και κύριοι, ακόμη δεν έχουμε φτάσει ως εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ το Κοινοβούλιο να αδράξει την ευκαιρία αυτής της ιδιαίτερα συμβολικής ημερομηνίας -η πρώτη επέτειος του ναυαγίου του Έρικα- για να υπενθυμίσει την αποφασιστικότητά του και να προσφέρει στην Επιτροπή τη στήριξη που θα χρειαστεί κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας.
Πρόκειται για ένα θέμα υψίστης σημασίας, αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση δήλωσε μέσω αυτού, ενώπιον όλου του κόσμου και των πολιτών της, τη βούλησή της να επιβάλλει σε ένα κατά κανόνα δυσμενές διεθνές περιβάλλον τις δικές της απαιτήσεις στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας και της πρόληψης της μόλυνσης.
Σας υπενθυμίζω ότι οι αρχηγοί Κρατών ή Κυβερνήσεων, που συναντήθηκαν μόλις πριν τρεις μέρες στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, έδωσαν μια αποφασιστική πολιτική ώθηση σε αυτό το δεύτερο πακέτο μέτρων, αναγνωρίζοντας ότι έχει ως στόχο την ενίσχυση της θαλάσσιας ασφάλειας, να βελτιώσει το ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης για τη θαλάσσια κυκλοφορία και να δημιουργήσει μια υπηρεσία που θα καλύψει τις ανεπάρκειες του συστήματος που ισχύει διεθνώς.
Και συνέστησαν μάλιστα στα κράτη να υιοθετήσουν a priori και όσο το δυνατόν συντομότερα τα αντίστοιχα μέτρα χωρίς να περιμένουν να μας επιτρέψει η κοινοβουλευτική διαδικασία και το Συμβούλιο την οριστική έγκριση των οδηγιών στις οποίες αναφέρθηκα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε σας συγχαίρω και πάλι επειδή παρουσιάσατε με σαφείς και κατανοητές λέξεις το πακέτο Erika II, και κυρίως την αναγκαιότητα ελέγχου των πλοίων σε καθεστώς διαμετακόμισης - πάντοτε αναφορικά με το διεθνές δίκαιο της θάλασσας - αντί του ελέγχου πλοίων που προσεγγίζουν μόνο λιμάνια της Ένωσης.
Τα υπόλοιπα πλοία, τα οποία είναι σε καθεστώς διαμετακόμισης, μπορεί να μολύνουν τις ακτές μας το ίδιο και σε ακόμα χειρότερο βαθμό.
Ως εκ τούτου είναι, νομίζω, μια απόλυτα σωστή προσέγγιση.
Όσον αφορά το ζήτημα της ευθύνης: Αυτό είναι κάτι που πρέπει να δούμε με ιδιαίτερη προσοχή.
Οι πετρελαϊκές εταιρείες μάς δηλώνουν ότι διαθέτουν ένα προαιρετικό ταμείο.
Για το λόγο αυτό τίθεται το ερώτημα, εάν χρειάζεται κάποιο κρατικό ταμείο για το σκοπό αυτό.
Εάν θεωρήσετε ότι οι εμπειρίες αποδεικνύουν δυστυχώς ότι δεν είναι αρκετό, τότε θα προσπαθήσουμε να χειριστούμε το θέμα αυτό ανάλογα.
Κυρία Αντιπρόεδρε, πώς βλέπετε τις πιθανότητες να αποφασιστεί στο Συμβούλιο το Δεκέμβριο το πακέτο Erika Ι; Το Κοινοβούλιο έλαβε την απόφαση την 30η Νοεμβρίου.
Υποβάλατε ένα καλό νομοσχέδιο και εμείς από την πλευρά μας αποφασίσαμε γρήγορα.
Πώς βλέπετε πλέον τις πιθανότητες να αποφασίσει το Συμβούλιο το πακέτο Erika Ι τώρα το Δεκέμβριο;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επίτροπο για την συνεχή της δέσμευση στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας.
Θα ήθελα να μου απαντήσει σε δύο σημεία.
Πρώτον, πώς θα πείσει το Συμβούλιο να υιοθετήσει την πρότασή της για τα μαύρα κουτιά που καταγράφουν τα στοιχεία του ταξιδιού; Προσπαθούμε να το επιτύχουμε αυτό επί του παρόντος με τη πρώτη δέσμη μέτρων Erika I.
Προφανώς επικροτούμε την υποστήριξή της στο θέμα αυτό, αλλά θα θέλαμε να μάθουμε πως σκοπεύει να πείσει τα κράτη μέλη να πράξουν κάτι για το οποίο μέχρι σήμερα ήταν απρόθυμα.
Δεύτερον, στη δέσμη μέτρων που προτείνει δεν αντιμετωπίζει καθόλου το πρόβλημα των κρατών σημαίας της μαύρης λίστας, κρατών που δυστυχώς περιλαμβάνουν την Κύπρο και τη Μάλτα, όπου το 50, 60, 70, 80% των πλοίων είναι ελαττωματικά.
Τι μέτρα προτίθεται να πάρει για να αντιμετωπίσει αυτά τα κράτη σημαίας της μαύρης λίστας, τα οποία συνεχίζουν να αψηφούν το διεθνές δίκαιο της θάλασσας;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, είναι σημαντικό να ελέγχουμε όχι μόνο τα πλοία που φτάνουν στα δικά μας λιμάνια, αλλά και ορισμένα πλοία σε καθεστώς διαμετακόμισης συνθήκες επικίνδυνες και με φορτία επικίνδυνα.
Αυτό μας φαίνεται θεμελιώδες.
Δεύτερον, ελπίζω οι υπουργοί να είναι σε θέση, ακόμη και στις 4 ή 5 η ώρα το πρωί, αν χρειαστεί, να ψηφίσουν υπέρ του Έρικα Ι.
Πιστεύω πως μετά την απόφαση και την τόσο σαφή δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας, αυτή η υπόδειξη χρησιμεύει μόνο για να κάμψει τις τελευταίες αντιστάσεις ορισμένων χωρών, οι οποίες βασικά ανησυχούσαν γιατί θα κόστιζε ακριβότερα ο διορισμός περισσότερων ανθρώπων για τον έλεγχο των λιμένων, και αυτό ήταν πράγματι το πρόβλημα του Συμβουλίου.
Αν δεν είναι έτσι, το Συμβούλιο φέρει μια συγκεκριμένη ευθύνη, για να μην πούμε μεγάλη ευθύνη, γι' αυτή την καθυστέρηση και οι υπουργοί θα πρέπει να δώσουν εξηγήσεις στην κοινή γνώμη.
Κύριε Watts, καταρχάς, ευχαριστώ για την εμπιστοσύνή σας και κατά δεύτερον σας επισημαίνω ότι συμπεριλάβαμε το θέμα των μαύρων κουτιών, εκπληρώνοντας έτσι την υπόσχεση που σας είχαμε δώσει.
Όσον αφορά τα μαύρα κουτιά, πρέπει να πω ότι ο (IMO) Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός προβλέπει για τα πλοία που πλέουν σε διεθνή ύδατα μια ανάλογη υποχρέωση από τον Ιούλιο του 2008 και εμείς επιθυμούμε να επισπευσθεί η ημερομηνία.
Ελπίζω μετά την ώθηση που δόθηκε στη Νίκαια να μειώθηκαν οι αμφιβολίες και οι αντιστάσεις ορισμένων χωρών και να το πετύχουμε.
Όσον αφορά το πλαίσιο, επισημαίνω εν συντομία δύο ζητήματα: τα πλοία της μαύρης λίστας και τις σημαίες ευκαιρίας.
Ακόμη και οι χώρες που διαθέτουν μια ελάχιστη ασφάλεια στα πλοία τους, διαθέτουν ορισμένα που είναι ασφαλή. Επομένως, δεν μπορούμε σύμφωνα με τους διεθνείς νόμους να τα αποκλείσουμε a priori.
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε είναι αυτό που υποδείξαμε, δηλαδή η ιδιοκτησία σε μια από τις χώρες που έχουν ελάχιστα ασφαλή πλοία, όχι μόνο χώρες σημαίας ευκαιρίας, αλλά, επιπλέον, τις ιδιαίτερα αμελείς όσον αφορά την ασφάλεια, να λειτουργεί ως δείκτης ώστε αυτά να ελέγχονται συστηματικά όταν αγκυροβολούν σε ένα ευρωπαϊκό λιμάνι.
Και όσον αφορά το θέμα της ευθύνης, θα πω μόνο ότι το απόθεμα που υπάρχει σήμερα δεν επαρκεί για να αποζημιωθούν όλες οι καταστροφές που προκλήθηκαν από την πετρελαιοκηλίδα του Έρικα.
Είναι λοιπόν απαραίτητη μια αύξηση αυτού του αποθέματος και θα προσπαθήσουμε να πραγματοποιήσουμε κάτι τέτοιο στο πλαίσιο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού(IMO), όμως αν δεν είναι εφικτό να καλυφθούν τα 1000 εκατομμύρια ευρώ, που κατά την κρίση μας είναι ένα λογικό ποσό, και λίγο πολύ ο στόχος των Ηνωμένων Πολιτειών , θα πρέπει τότε να προστρέξουμε σε ορισμένες πρωτοβουλίες και σε ένα ειδικό ευρωπαϊκό ταμείο.
Θέλω να σας υπενθυμίσω, κυρίες και κύριοι, ότι οι αποζημιώσεις που εφαρμόζονται στο ευρωπαϊκό και στο βορειοαμερικανικό πλαίσιο δεν ισοδυναμούν με τα ανάλογα ποσά που ισχύουν σε άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, την ερχόμενη εβδομάδα, όπως το επισημάνατε και η ίδια, συμπληρώνεται ένας χρόνος από το ατύχημα του Έρικα και ακόμη δεν είμαστε σε θέση να καταλήξουμε σε συμφωνία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, για την έγκριση της πρωτοβουλίας του πρώτου πακέτου θαλάσσιας ασφάλειας.
Σε αυτό το πρώτο πακέτο υπάρχει μια πρόταση σχετική με την Οδηγία 57/94, όσον αφορά τις επιθεωρήσεις των πλοίων και τους νηογνώμονες.
Η βασική δυσκολία έγκειται στην τροποποίηση του άρθρου 6 της συγκεκριμένης Οδηγίας. Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνουν την εισαγωγή κάποιων οικονομικών αποζημιώσεων για να καλυφθούν οι πιθανές ευθύνες των νηογνωμόνων σε περίπτωση θαλάσσιου ατυχήματος.
Αν η ουσία του θέματος επικεντρώνεται σε αυτές τις αποζημιώσεις, εγώ ζητώ, κυρία Επίτροπε, να αποσύρετε την τροποποίηση του άρθρου 6 και επίσης ζητώ και από τους υπόλοιπους συναδέλφους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να αποσύρουμε τις τροποποιήσεις του άρθρου 6, και να αφήσουμε αυτό το θέμα για το δεύτερο πακέτο που μόλις μας παρουσιάσατε.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα χρόνο, μια πετρελαιοκηλίδα ρύπανε την περιοχή της Βρετάνης στη Γαλλία, ρύπανε το εργαλείο της δουλειάς χιλιάδων εργαζομένων που έχουν σχέση με τη θάλασσα, ρύπανε τη ζωή μιας ολόκληρης περιοχής.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, υπεύθυνη δεν είναι μια εταιρεία που είναι δύσκολο να εντοπιστεί.
Είναι η Total. Εδρεύει στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λέτε λοιπόν ότι το ποσόν της αποζημίωσης δεν αρκεί.
Γιατί τότε δεν θέτουμε τα κέρδη της Total υπό μεσεγγύηση έως την πλήρη και ταχεία αποζημίωση όλων όσων επλήγησαν και θα πληγούν στο μέλλον από τις συνέπειες της εγκληματικής αυτής κερδοσκοπίας;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ με τη σειρά μου την κ. de Palacio για όσα μας είπε.
Φυσικά, έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη ότι θα διασφαλίσει τη ναυτική μας ασφάλεια, διότι, όπως προφανώς γνωρίζει, δεν περνάει εβδομάδα χωρίς κάποιος να μας θέσει το ερώτημα: "Και εσείς, ευρωβουλευτές, τι κάνετε για να εγγυηθείτε την ασφάλεια, για να αλλάξετε τους κανόνες;" .
Δύο ερωτήσεις.
Σχετικά με το πακέτο Έρικα I, έχετε λάβει απαντήσεις από τα κράτη μέλη σχετικά με τη συγκεκριμένη βούλησή τους να επενδύσουν κονδύλια και να αυξήσουν τον αριθμό των επιθεωρητών τους; Διότι γνωρίζουμε πολύ καλά ότι, αν δεν αυξήσουν τον αριθμό των επιθεωρητών, όποια απόφαση και αν λάβουμε θα μείνει στα χαρτιά.
Σχετικά με το πακέτο Έρικα II, θα αρκεστώ σε μια ερώτηση υπό τύπον παρατήρησης: θα μπορούσαν να γίνουν τόσα πολλά!
Αναφερθήκατε, προς μεγάλη μου χαρά, σε μια ευρωπαϊκή ακτοφυλακή.
Είναι πραγματικά μια ιδέα η οποία έχει εγκριθεί, διότι πάρα πολύς κόσμος τη θεωρεί σημαντική; Μπορούμε να θεωρούμε τη σύσταση της ευρωπαϊκής υπηρεσίας ασφάλειας της ναυσιπλοίας ως προσχέδιο ή την πρώτη κίνηση για μια ευρωπαϊκή ακτοφυλακή;
. (ES) Κύριε Ortuondo, σχετικά με την παρέμβασή σας που αφορούσε το άρθρο 6, σχετικά με την ευθύνη σε περίπτωση της ελάχιστης μόλυνσης, θα έλεγα ότι το πρώτο που θα κοίταζα είναι τι λέει το Συμβούλιο, όμως ήδη υπάρχει μια θέση του Κοινοβουλίου.
Δηλαδή, ή το Συμβούλιο δέχεται τη θέση την οποία υιοθέτησε το Κοινοβούλιο ή, αν όχι, θα γίνει μια δεύτερη ανάγνωση.
Αυτές μπορούν να είναι οι διαπραγματεύσεις επί του παρόντος, νομίζω όμως πως αυτό δεν είναι το μόνο πρόβλημα, μακάρι να ήταν.
Δεύτερον, θα σας έλεγα ότι εκείνος που έχει την ικανότητα να κατάσχει ή να παγώνει τα αποθέματα μιας συγκεκριμένης εταιρείας ώστε να αποζημιώνει για ορισμένες καταστροφές και άλλα θέματα είναι η γαλλική δικαιοσύνη, η οποία μπορεί να θεσπίσει ευθύνες πέρα από τις προβλεπόμενες σύμφωνα με τα αντικειμενικά κριτήρια που ορίζουν οι ισχύοντες διεθνείς κανονισμοί για τη μόλυνση από υδρογονάνθρακες.
Εκεί δεν εξετάζεται ποιος είναι υπεύθυνος ή όχι, απλά πληρώνει. Όμως υπάρχει ένα ανώτατο όριο, όπως είναι γνωστό, των 180 εκατομμυρίων δολαρίων, περίπου 200 εκατομμύρια ευρώ, που, όπως ανέφερα, δεν επαρκούν.
Επομένως, αυτό θα αφορούσε ίσως τη γαλλική κυβέρνηση.
Δεν αρμόζει στην Επιτροπή να παίρνει τέτοιου είδους θέσεις.
Κύριε Βουλευτή, μέχρι σήμερα δε μας έχει ανακοινωθεί μια αύξηση του αριθμού των επιθεωρητών, ελπίζω όμως ότι θα γίνει.
Συμφωνήθηκε πως πρέπει να εφαρμόζονται οι οδηγίες πριν τεθούν σε ισχύ. Μπορούν λοιπόν να προσληφθούν περισσότεροι επιθεωρητές χωρίς να προβλέπεται στην οδηγία.
Το είπαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, οι οποίοι δρομολόγησαν αυτή τη διαδικασία.
Ελπίζω πως έτσι θα γίνει, και, φυσικά, στο επόμενο Συμβούλιο θα το υπενθυμίσω σε όλους τους υπουργούς.
Όσον αφορά το ευρωπαϊκό σώμα ακτοφυλακής, πιστεύω ότι η δημιουργία αυτής της υπηρεσίας μπορεί να διευκολυνθεί αν, τουλάχιστον, αρχίσουμε να συντονίζουμε περισσότερο τη δράση των διαφόρων σωμάτων που δρουν στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαφορετικά σε κάθε χώρα.
Η συζήτηση για το θέμα αυτό ολοκληρώθηκε.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0559/2000).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 33 του κ.
(H-0873/00):
Θέμα: Πρόταση του ΗΒ για επιβολή φόρου σε ξένα φορτηγά Γνωρίζει η Επιτροπή ότι ο Βρετανός Υπουργός ανακοίνωσε την πρόθεσή του (8 Νοεμβρίου 2000) να επιβάλει ειδικό οδικό φόρο σε όλα τα μη βρετανικά φορτηγά που χρησιμοποιούν τους βρετανικούς αυτοκινητοδρόμους; Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει αν έχει λάβει γνώση αυτής της πρότασης και αν θεωρεί ότι αυτή αποτελεί παραβίαση της ευρωπαϊκής πολιτικής υπέρ του ελευθέρου εμπορίου, καθώς και αν η πρόταση αυτή παραβαίνει κάποια κοινοτική νομοθεσία;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή γνωρίζει ότι ένα από τα σχέδια που ανακοινώθηκαν από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου στις 8 Νοεμβρίου 2000 ήταν η καθιέρωση κάποιας μορφής τέλους χρήσης των δρόμων, επί παραδείγματι ενός αυτοκόλλητου σήματος, που θα καταβάλλεται από όλους τους οδικούς μεταφορείς, Βρετανούς και μη, για τη χρήση του οδικού δικτύου του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η Επιτροπή δεν βλέπει, επομένως, καμία ένδειξη ότι το προβλεπόμενο μέτρο εισάγει άμεσες διακρίσεις βάσει της εθνικότητας του μεταφορέα ή της προέλευσης ή του προορισμού του οχήματος.
Υπό τον όρο ότι η εφαρμογή του εν λόγω τέλους δεν θα συνεπάγεται ούτε έμμεσες διακρίσεις και ότι θα σέβεται όλους τους άλλους σχετικούς ειδικούς κανόνες που ρυθμίζουν την καθιέρωση τελών χρήσης των δρόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το τέλος αυτό στην παρούσα φάση φαίνεται να ευθυγραμμίζεται με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία, δηλαδή με την οδηγία 1999/62/ΕΚ.
Η οδηγία αυτή, η οποία υιοθετήθηκε ομόφωνα το 1993, όρισε τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα κράτη μέλη δύνανται, αν το επιθυμούν, να επιβάλλουν τέλη χρήσης για ορισμένο χρονικό διάστημα ή διόδια στους αυτοκινητόδρομους.
Ο γενικός στόχος αυτής της νομοθεσίας, ήταν η εξάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού μέσω της καθιέρωσης δίκαιων μηχανισμών για τον καταλογισμό των δαπανών της υποδομής στους μεταφορείς και την εναρμόνιση των συστημάτων επιβολής τελών στην εσωτερική αγορά της ΕΕ.
Δώδεκα από τα 15 κράτη μέλη έχουν ήδη εναρμονίσει τα συστήματα επιβολής τελών τους, δίδοντας μεγαλύτερη έμφαση στην άμεση χρέωση, στα τέλη χρήσης ή τα διόδια των αυτοκινητοδρόμων και λιγότερη στους φόρους.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι ρυθμίσεις αυτές οδεύουν προς τη σωστή κατεύθυνση, προς την καθιέρωση πιο δίκαιων συστημάτων χρέωσης που παρέχουν ταυτόχρονα ένα κίνητρο για μια πιο ορθολογική και αποτελεσματική χρήση του οδικού δικτύου.
Τα μέτρα που ανακοινώθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο σηματοδοτούν μια τέτοια αναπροσαρμογή στο δικό του σύστημα χρέωσης.
Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά την εξέλιξη του συστήματος στο Ηνωμένο Βασίλειο, προκειμένου να διασφαλίσει την πλήρη συμβατότητα του με τις γενικές αρχές και την ειδική νομοθεσία της ΕΕ.
Η βρετανική κυβέρνηση μας διαβεβαίωσε ότι ετοιμάζει αυτόν τον καιρό την απάντησή της στην αίτηση της Επιτροπής για λεπτομερή ενημέρωση σχετικά με την πλήρη δέσμη μέτρων που έχουν προγραμματιστεί στο ΗΒ.
Στη συνέχεια η Επιτροπή θα αναλύσει και θα αξιολογήσει τα μέτρα αυτά.
Ανάλογα με το αποτέλεσμα της ανάλυσης, η Επιτροπή θα αποφασίσει ποια γραμμή δράσης θα ακολουθήσει προκειμένου να εκπληρώσει τον ρόλο της και να βοηθήσει τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα που εξυπηρετούν τα συμφέροντά τους και ταυτόχρονα σέβονται τα δικαιώματα των άλλων κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του και να πω ότι αισθάνομαι καθησυχασμένος εφόσον θα ζητηθεί τουλάχιστον μια πλήρης εξήγηση.
Η δική μου αντίληψη ήταν ότι η ανακοίνωση των βρετανών υπουργών δήλωνε σαφώς ότι επρόκειτο για ένα φόρο για τα ξένα φορτηγά και τους μεταφορείς.
Η συμπληρωματική ερώτηση που θα ήθελα να κάνω είναι η εξής: Είναι σύμφωνο, κατά την άποψη του κ. Επιτρόπου, με το ευρωπαϊκό δίκαιο ένας μεταφορέας, που φορολογείται και συμμορφούται πλήρως με τη νομοθεσία της χώρας του, να μην μπορεί να περάσει τα σύνορα και να εισέλθει σε ένα γειτονικό κράτος; Ζω σε μια περιοχή της Ένωσης όπου προκειμένου να μετακινηθείς από ένα μέρος του κράτους σε ένα άλλο πρέπει να διέλθεις από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι λοιπόν αποδεκτό να εμποδίζεται η διέλευση ενός οχήματος από τα σύνορα ενός γειτονικού κράτους μέλους, αν αυτό πληροί όλες τις νόμιμες απαιτήσεις της δικής του χώρας;
Δεύτερον: Αν, όπως ήταν η αρχική του πρόθεση, ο Υπουργός προτίθεται να επιβάλει φόρο στους ξένους μεταφορείς για να επιδοτήσει τους ομοεθνείς του, δεν είναι αυτό αντίθετο με το ευρωπαϊκό δίκαιο;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ο αξιότιμος βουλευτής κατανοεί ότι είναι δύσκολο και μάλλον απαράδεκτο να αποφαίνεται η Επιτροπή με βάση υποθέσεις και εικασίες.
Εξέθεσα στην απάντηση της Επιτροπής τις αρχές και τα κριτήρια και διαβεβαίωσα το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα αναλύσει και θα παρακολουθήσει στενά την εξέλιξη του συστήματος του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και την πρακτική εφαρμογή του, και φυσικά η απουσία οποιασδήποτε διάκρισης, άμεσης ή έμμεσης, θα αποτελέσει βασικό σημείο αναφοράς της αξιολόγησής μας.
Έχω μια παρόμοια ερώτηση, την αριθ. 60, για την ακρίβεια, στην ημερήσια διάταξη.
Πίστευα ότι θα υπήρχε κοινή απάντηση και για τις δύο, όμως προφανώς δεν ακολουθείται αυτή η διαδικασία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ τον κ. Monti για την απάντησή του.
Με καθησυχάζει κάπως, διότι κατάλαβα από τα λόγια του ότι έχει λάβει το μήνυμα.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω αν γνωρίζει ότι η ανακοίνωση του βρετανού Υπουργού Οικονομικών στις 8 Νοεμβρίου δήλωνε σαφώς - αν επιθυμεί αντίγραφα της ανακοίνωσης τύπου, μπορούμε να φροντίσουμε να τα λάβει - ότι αυτός ο ειδικός φόρος για τους μεταφορείς, ο "Brit-tax" όπως τον ονομάζουμε, ήταν για τους ξένους ή τους μη βρετανούς μεταφορείς; Σκοπός ήταν να κατευναστεί η οργή των βρετανών μεταφορέων, που διαμαρτύρονταν για τις τιμές των καυσίμων στην Βρετανία.
Κατά συνέπεια, ρώτησα την Επιτροπή αν είχε επίγνωση αυτού του γεγονότος.
Κατόπιν της έντονης κριτικής, ιδιαίτερα από την Ιρλανδία και την Γαλλία, αυτό άλλαξε, αλλά τώρα προστέθηκε ένα νέο τέχνασμα του βρετανού Υπουργού Οικονομικών: τώρα παρουσιάζεται σαν τέλος χρήσης για όλα τα φορτηγά, συμπεριλαμβανομένων των βρετανικών.
Είμαι βέβαιος ότι σε ένα έτος εκλογών στη Βρετανία, θα ενδιέφερε τους βρετανούς οδηγούς φορτηγών να μάθουν ότι πρέπει να πληρώνουν 1 500 επιπλέον στερλίνες το χρόνο, επιπροσθέτως των φόρων τους.
Μήπως οποιαδήποτε προσπάθεια αντισταθμιστικής έκπτωσης αυτού του ποσού για τους βρετανούς μεταφορείς θα ήταν αντίθετη με το ενδοκοινοτικό εμπόριο;
. (EN) Σας ευχαριστώ για τη συμπληρωματική ερώτηση.
Πρέπει να εμμείνω στα μέτρα που ανακοινώθηκαν και το θεωρώ ακόμη πιο δύσκολο να εκφράσω άποψη για τις προεκτάσεις του θέματος, καθώς δεν είμαι ο αρμόδιος Επίτροπος.
Ελπίζω να το κατανοείτε αυτό και μπορώ να αναφερθώ μόνο στα στοιχεία που έδωσα στην απάντησή μου πριν από λίγα λεπτά.
Απαντώντας στον αξιότιμο βουλευτή που ρώτησε πώς η διάρθρωση του συστήματος χρέωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο επηρεάζει τον ανταγωνισμό στον τομέα των οδικών μεταφορών, θα μπορούσα ίσως να προσθέσω ότι προς το παρόν οι βρετανοί μεταφορείς πληρώνουν διόδια ή τέλη χρήσης - αυτοκόλλητα σήματα - όταν ταξιδεύουν σε άλλες χώρες όπως η Γαλλία και το Βέλγιο, ενώ παράλληλα πληρώνουν στη χώρα τους υψηλούς φόρους κυκλοφορίας, με τους οποίους συμβάλλουν στις δαπάνες υποδομής του οδικού δικτύου της Βρετανίας.
Από την άλλη πλευρά, οι μη βρετανοί μεταφορείς δεν πληρώνουν τίποτε κατά τη διέλευσή τους από την Βρετανία.
Συνεπώς, δεν συμβάλλουν στις δαπάνες υποδομής του οδικού δικτύου στην Βρετανία και ταυτόχρονα πληρώνουν χαμηλότερους φόρους οχημάτων στην πατρίδα τους.
Αυτή η οικονομική ανισορροπία μεταξύ των τελών και των φόρων που επιβάλλονται στους μεταφορείς στα διάφορα κράτη μέλη στρεβλώνει τις συνθήκες με τις οποίες ανταγωνίζονται οι μεταφορείς άλλων εθνικοτήτων στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(H-0916/00):
Θέμα: Νέα μέτρα για τη ΣΕΒ και εισαγωγές τροφίμων από τρίτες χώρες.
Υπό το φως των νέων μέτρων που εισήχθησαν στην ΕΕ ως αποτέλεσμα της εκδήλωσης της ΣΕΒ στη Γαλλία και της επιβεβαίωσης του Συμβουλίου για την ανάγκη να προστατευθεί ο καταναλωτής και να επανακτηθεί η εμπιστοσύνη του και έχοντας υπόψη τη Λευκή Βίβλο του Επιτρόπου David Byrne για την ασφάλεια των τροφίμων και τη συγκρότηση μιας Αρχής για την ασφάλεια των εισαγόμενων τροφίμων, τί διαβεβαιώσεις μπορεί να δώσει η Επιτροπή σχετικά με την ασφάλεια των εισαγόμενων τροφίμων από τρίτες χώρες; Πώς μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι ο μεγάλος όγκος εισαγωγών από τρίτες χώρες πληροί τις προδιαγραφές της ΕΕ και πώς η Επιτροπή θα μετριάσει τους φόβους των καταναλωτών σα αυτό τον τομέα;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, δεδομένης της εξέλιξης της κατάστασης στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Επιτροπή απευθύνει επιστολές σε τρίτες χώρες, εφιστώντας την προσοχή τους στα μέτρα που ελήφθησαν για τη ΣΕΒ στην Ευρωπαϊκή Ένωση και επισημαίνοντας την ανάγκη να εξετάσουν τη λήψη παρόμοιων μέτρων.
Επιπλέον, η Επιστημονική Επιτροπή Καθοδήγησης πραγματοποιεί επί του παρόντος μιαν αξιολόγηση του γεωγραφικού κινδύνου της ΣΕΒ σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες, τα αποτελέσματα της οποίας αναμένονται εντός του πρώτου εξαμήνου του 2001.
Η πολιτική μας όσον αφορά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες θα καθοριστεί ανάλογα με αυτήν την αξιολόγηση.
Επισκέφθηκα πρόσφατα την Πολωνία, την Ουγγαρία και τη Δημοκρατία της Τσεχίας όπου υπογράμμισα την ανάγκη επαγρύπνησης έναντι του κινδύνου της ΣΕΒ.
Έχω δεσμευθεί να διασφαλίσω ότι τα τρόφιμα που διατίθενται στους καταναλωτές, είτε προέρχονται από το εσωτερικό είτε από το εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανταποκρίνονται στις υψηλότερες προδιαγραφές.
Η Κοινότητα διαθέτει αρκετούς μηχανισμούς για την προστασία της υγείας των καταναλωτών όσον αφορά την ασφάλεια των εισαγόμενων τροφίμων από τρίτες χώρες.
Το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων πραγματοποιεί επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις σε τρίτες χώρες, για να επαληθεύσει ότι οι εξαγωγές των χωρών αυτών ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές της υγείας των ζώων και της δημόσιας υγείας στην ΕΕ.
Επιπλέον, η οδηγία 97/78 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1997 καθορίζει τις αρχές που διέπουν την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισέρχονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες.
Με την οδηγία αυτή οι εξαγωγές κρεάτων από τρίτες χώρες υπόκεινται σε συστηματικούς ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας, για να διασφαλιστεί ότι πληρούν τις κοινοτικές προδιαγραφές.
Η Επιτροπή έχει επίσης επίγνωση της ανάγκης να διασφαλιστεί ότι οι εξαγωγές της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τρίτες χώρες δεν ενέχουν κινδύνους για την ασφάλεια των τροφίμων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του και την πολύ θετική ηγεσία του σ' αυτό τον κρίσιμο τομέα και οφείλω να πω ότι η απάντησή του ήταν επίσης καθησυχαστική από την οπτική του καταναλωτή.
Ωστόσο, το Σώμα γνωρίζει την απροθυμία ορισμένων χωρών και ιδιαίτερα των Ηνωμένων Πολιτειών να συμμορφωθούν με τα πρότυπα της ΕΕ για την ασφάλεια των τροφίμων.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να ενημερώσει το Σώμα για την ποσότητα του κρέατος και των προϊόντων κρέατος που εισέρχονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες και την κατάσταση υγιεινής αυτών των προϊόντων - ίσως να πρόκειται για μια ερώτηση στην οποία δεν είναι σε θέση να απαντήσει αμέσως - και θα μπορούσε επίσης να ενημερώσει το Σώμα για τη θέση σχετικά με την χρήση κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων σε ζωικές τροφές σ' αυτές τις χώρες και τον βαθμό στον οποίο αυτό το διεθνές πρόβλημα μπορεί να αντιμετωπισθεί στο πλαίσιο του παγκόσμιου εμπορίου; Πρέπει να βρούμε μια διεθνή λύση για ένα πρόβλημα που επηρεάζει σοβαρά τους καταναλωτές παγκοσμίως.
. (EN) Δεν είμαι σε θέση να σας δώσω ακριβή αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τον όγκο των εισαγωγών βοείου κρέατος από τρίτες χώρες, αλλά μπορώ να πω ότι οι εισαγωγές αυτές διέπονται από τις δέουσες ρυθμίσεις και ότι η ασφάλεια των τροφίμων βρίσκεται στη βάση της νομοθεσίας αυτής.
Για το ερώτημα της χρήσης των κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων: η εξαγωγή τους καλύπτεται από την ίδια ακριβώς νομοθεσία που διέπει και την παραγωγή κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και από την υποχρέωση αφαίρεσης, για παράδειγμα, συγκεκριμένων επικίνδυνων υλικών από τα κρεατάλευρα και τα οστεάλευρα, η οποία προβλέπεται από την νομοθεσία και θα τεθεί σε εφαρμογή από την 1η Μαρτίου 2001.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ.
(H-0936/00):
Θέμα: Η χρηματοδοτική βοήθεια της Ένωσης προς το εκπαιδευτικό σύστημα της Παλαιστίνης Φαίνεται ότι πάρα πολλά σχολικά βιβλία εκδιδόμενα από την παλαιστινιακή αρχή περιέχουν αντισημιτικά μηνύματα και υποκινούν σε αντιεβραϊκό μίσος, τόσο που, εάν κυκλοφορούσαν σε ένα οποιοδήποτε κράτος μέλος, θα ενέπιπταν στον νόμο περί "υποκινήσεως του φυλετικού μίσους".
Ωστόσο, μετά τη συμφωνία του Όσλο του 1993, η Ένωση και οι Δεκαπέντε χρηματοδοτούν μαζικώς το εκπαιδευτικό σύστημα της Παλαιστίνης.
Ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι να χρηματοδοτεί την υποδαύλιση του μίσους και του πολέμου.
Για τον λόγο αυτό παρακαλείται η επιτροπή να εκφράσει την άποψή της επί αυτών των κειμένων που, είναι αντάξια του "Mein Kampf", να δηλώσει εάν σκοπεύει να εξαρτήσει στο μέλλον, τη χορήγηση βοήθειας από τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ατόμου και να γνωστοποιήσει εάν προτίθεται να καταδικάσει την "κατήχηση" των παιδιών και την εκμετάλλευσή τους σ' αυτή τη διαμάχη.
. (EN) Φυσικά κατανοώ τις ανησυχίες του αξιότιμου βουλευτού.
Όσον αφορά την Επιτροπή, δεν έχουμε ποτέ υποστηρίξει οικονομικά την παραγωγή ή τη διανομή σχολικών βιβλίων ούτε την προετοιμασία των σχολικών προγραμμάτων.
Η βοήθεια προς το εκπαιδευτικό σύστημα εστιάζεται κυρίως στην υποδομή, τον εξοπλισμό των σχολείων και την άμεση στήριξη των σχολικών δαπανών, των μισθών για παράδειγμα.
Δεν υπήρξε ποτέ αίτημα της Παλαιστινιακής Αρχής να χρηματοδοτήσει η Επιτροπή τα σχολικά βιβλία.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να θέσει το θέμα που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής στην Παλαιστινιακή Αρχή.
Επίσης θα χαρώ να μεταφέρω τις ανησυχίες του αξιότιμου βουλευτή στα κράτη μέλη, παρότι οι διμερείς σχέσεις είναι ζητήματα που αφορούν τα κράτη μέλη και όχι την Επιτροπή.
Θα πρέπει να επισημάνω, επίσης, ότι το άρθρο 2 της Προσωρινής Συμφωνίας Σύνδεσης ΕΚ/Παλαιστίνης δηλώνει ξεκάθαρα ότι η αμοιβαία συνεργασία των μερών "πρέπει να βασίζεται στο σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως αυτά καθορίζονται στην Παγκόσμια Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που καθοδηγεί την εσωτερική και διεθνή τους πολιτική" .
Ίσως να ενδιέφερε επίσης τον αξιότιμο βουλευτή να μάθει ότι τα τελευταία χρόνια έχουμε χρηματοδοτήσει αρκετά προγράμματα αξίας περίπου 4,5 εκατομμυρίων ευρώ, με στόχο την ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ της ισραηλινής και της παλαιστινιακής νεολαίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι Εβραίοι είναι εχθροί των προφητών και των πιστών.
Οι Εβραίοι είναι προδότες και άνομοι.
Οι σπουδαστές οφείλουν να κατανοήσουν ότι ο ναζισμός, ο φασισμός και ο σιωνισμός συνδέονται.
Οι Εβραίοι επιδιώκουν τις διώξεις.
Συνωμοτούν με τους υποκριτές.
Παρέθεσα ορισμένα αποσπάσματα από παλαιστινιακά σχολικά εγχειρίδια, που χρησιμοποιούνται για την εκπαίδευση των παιδιών στα κατεχόμενα, εκπαίδευση την οποία, εξάλλου, χρηματοδοτούμε σε μεγάλο βαθμό.
Και όπως είπατε, κύριε Επίτροπε, ειδικά σε επίπεδο μισθών, η Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτεί μια εκπαίδευση η οποία μετατρέπεται, στην πραγματικότητα, σε αντισημιτική προπαγάνδα.
Σας έθεσα το ερώτημα όσον αφορά τη συμμετοχή της Επιτροπής στα παιδαγωγικά προγράμματα, και δεν μου απαντήσατε ευθέως, κύριε Επίτροπε.
Σας έθεσα επίσης το ερώτημα σχετικά με τον έλεγχο που μπορεί να διεξαγάγει η Επιτροπή όσον αφορά τις συγκεκριμένες ενισχύσεις και δεν μου απαντήσατε στο σημείο αυτό, διότι στην πραγματικότητα δεν υπάρχει αληθινός έλεγχος.
Μετά λύπης μου, κύριε Επίτροπε, σας λέω ότι η απάντησή σας δεν με καλύπτει.
Έθεσα συγκεκριμένα ερωτήματα και περιμένω συγκεκριμένες απαντήσεις όσον αφορά ένα σοβαρό ζήτημα.
Είστε έτοιμοι, ναι ή όχι, να εξαρτήσετε τις κοινοτικές ενισχύσεις, και όχι τις ενισχύσεις των κρατών μελών, από το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου;
. (EN) Ανέφερα, όπως είμαι βέβαιος ότι άκουσε ο αξιότιμος βουλευτής, ένα απόσπασμα από το άρθρο 2 της προσωρινής συμφωνίας μας σύνδεσης με την Παλαιστινιακή Αρχή.
Είπα επίσης ότι σκοπεύουμε να συζητήσουμε το θέμα που έθιξε με την Παλαιστινιακή Αρχή.
Επαναλαμβάνω την δέσμευση αυτή για άλλη μια φορά.
Απορρίπτουμε κάθε προσπάθεια εκμετάλλευσης του εκπαιδευτικού συστήματος για την υποκίνηση της μισαλλοδοξίας και του μίσους.
Αυτή είναι η άποψή μας για την κατάσταση στη Δυτική Όχθη και τη Γάζα, καθώς και για την κατάσταση οπουδήποτε αλλού στον κόσμο.
Ο κύριος στόχος της βοήθειάς μας στην περιοχή ήταν πάντα η προώθηση της ειρήνης, της ανεκτικότητας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επομένως, επαναλαμβάνω ότι θα επιδιώξουμε την εξέταση αυτού του θέματος με τις παλαιστινιακές αρχές.
Ελπίζω να διαπιστώσουμε ότι σε όλες τις χώρες της περιοχής τα εκπαιδευτικά συστήματα προωθούν την ανοχή και όχι την μισαλλοδοξία.
Επικροτώ την υπόσχεση του Επιτρόπου να θέσει το ζήτημα αυτό στις παλαιστινιακές αρχές, αλλά θα ήθελα να επανέλθω στο τελευταίο μέρος της αρχικής του απάντησης, που αφορούσε τον διάλογο μεταξύ της ισραηλινής και της παλαιστινιακής νεολαίας.
Θα ενισχύσει τις προσπάθειες της Κοινότητας στον τομέα αυτό; Διότι εκεί έγκειται το μέλλον: στην ανοικοδόμηση εμπιστοσύνης και ανοχής μεταξύ των δύο αυτών λαών.
Αυτό αρχίζει από τους νέους.
Αφιερώνουμε μερικά χρήματα για τον σκοπό αυτό, αλλά πρόκειται για ένα σχετικά μικρό ποσό συγκριτικά με τις διαστάσεις του προβλήματος.
Θα εξετάσει άραγε δυνατούς τρόπους διεύρυνσης του σχετικού τμήματος του κοινοτικού προϋπολογισμού;
. (ΕΝ) Ναι, πολύ ευχαρίστως θα αναλάβω αυτή τη δέσμευση.
Η πρόταση του αξιότιμου βουλευτή είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Πρέπει να εξετάσουμε περισσότερα προγράμματα για την περιοχή αυτή και, ιδιαίτερα, τα προγράμματα των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Έχω δει με τα μάτια μου ένα-δύο από αυτά.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ.
(H-0867/00):
Θέμα: Συγχώνευση Texaco-Chevron Βάσει ποιου πλαισίου και εντός ποιου χρονικού διαστήματος προτίθεται η Επιτροπή να αντιδράσει στην αναγγελία της συγχώνευσης σε παγκόσμιο επίπεδο των εταιρειών πετρελαίου Τexaco και Chevron; Γνωρίζει η Επιτροπή της κατηγορίες για σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου κατά της Texaco στον Ισημερινό και κατά της Chevron στη Νιγηρία για τις οποίες εκκρεμούν δίκες; Ποιο ρόλο θα διαδραματίσει αυτό το θέμα στις αποφάσεις της Επιτροπής και τι είδους αποδεικτικά στοιχεία θα ζητήσει η Επιτροπή από τις εταιρείες σχετικά με αυτό το θέμα;
. (EN) Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν πληροφορηθεί από τις Texaco και Chevron ότι η αναγγελθείσα συγχώνευσή τους θα πληροί τα κριτήρια του ετήσιου κύκλου εργασιών του ευρωπαϊκού κανονισμού για τις συγχωνεύσεις.
Οι Texaco και Chevron έχουν ξεκινήσει επομένως προκοινοποιητικές συζητήσεις με την ομάδα εργασίας της Επιτροπής για τις συγχωνεύσεις.
Μετά την κοινοποίηση, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει, βάσει του νομικού ελέγχου που περιέχεται στον κανονισμό για τις συγχωνεύσεις, αν αυτή η πράξη θα οδηγήσει στη δημιουργία ή την ενίσχυση δεσπόζουσας θέσης, που θα έχει ως αποτέλεσμα τη σημαντική παρεμπόδιση του αποτελεσματικού ανταγωνισμού ή μεγάλου μέρους του στην κοινή αγορά.
Επομένως, η εκτίμηση της Επιτροπής βάσει του κανονισμού για τις συγχωνεύσεις μπορεί να λάβει υπόψη μόνο τις ανησυχίες περί ανταγωνισμού που επηρεάζουν τις ευρωπαϊκές εταιρείες και τους ευρωπαίους πολίτες.
Ο κανονισμός για τις συγχωνεύσεις δεν διαθέτει τη νομική βάση για να λάβει υπόψη κατηγορίες για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επομένως η Επιτροπή δεν έχει την εξουσία να διερευνήσει τέτοιες υποτιθέμενες παραβιάσεις στο συγκεκριμένο πλαίσιο.
Αυτή ήταν μια αναμενόμενη απάντηση από τον κ. Monti.
Ωστόσο, αυτός και οι συνεργάτες του θα πρέπει να καταλάβουν ότι κάθε φορά που λαμβάνει χώρα μία από αυτές τις συγχωνεύσεις, εμείς θα συνεχίσουμε να του κάνουμε την ερώτηση.
Ο κ. Patten, ο οποίος κάθεται δίπλα του, πρέπει να ένιωσε φοβερά αμήχανα ακούγοντας αυτή την απάντηση, διότι στην προηγούμενη ερώτηση ακούσαμε μια σπουδαία διάλεξη για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και ξαφνικά, όταν πρόκειται για τις οικονομικές δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αγνοούνται συστηματικά.
Επιτρέψετέ μου να πω για την Texaco ότι το Κέντρο για τα Οικονομικά και Κοινωνικά Δικαιώματα υποστηρίζει ότι στον Ισημερινό είναι υπεύθυνη για υψηλή συχνότητα αποβολών και για αφύσικα υψηλά ποσοστά καρκίνων.
Έχει κατηγορηθεί από την εθνική εταιρεία πετρελαίου του Ισημερινού ότι εκμεταλλεύεται τους ιθαγενείς.
Στη Νιγηρία, η Chevron έχει κατηγορηθεί από τους ιθαγενείς All-Ijaw ότι υποκινεί βία εναντίον τους και πληρώνει μάλιστα Νιγηριανούς στρατιώτες για να πυροβολούν τους διαδηλωτές στην ναυτική βάση Warri.
Ό,τι και αν λέτε για τη νομική βάση και τους προβληματισμούς για την πολιτική ανταγωνισμού, το κοινό στην Ευρώπη ενδιαφέρεται για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αν δεν είστε πρόθυμος να δράσετε τώρα, προτείνω να μας υποδείξετε πώς θα μπορούσε να αναληφθεί άλλου είδους δράση από τους συναδέλφους σας στην Επιτροπή για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που είναι απαράδεκτα για όλους μας.
. (EN) Μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Howitt ότι η Επιτροπή, ο κάθε Επίτροπος ξεχωριστά και εγώ προσωπικά, ανησυχούμε ιδιαίτερα για όλα τα ζητήματα που αφορούν πιθανές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει, ωστόσο, να επισημάνω ότι υπάρχουν, φυσικά, διαφορετικά μέσα για τους διάφορους σκοπούς και, στην έννομη τάξη της Κοινότητας, ο κανονισμός για τις συγχωνεύσεις έχει τον πολύ περιορισμένο και όμως αρκετά σημαντικό στόχο της διασφάλισης της προστασίας του ανταγωνισμού, σε τελική ανάλυση προς το συμφέρον των καταναλωτών, σε περιπτώσεις συγχωνεύσεων.
Δεν θεωρώ ότι θα ήταν πρόσφορο να επιδιώκονται περισσότεροι από ένας στόχοι με ένα και μοναδικό μέσο.
Ο κανονισμός για τις συγχωνεύσεις είναι ένα ισχυρό εργαλείο για τη διασφάλιση της προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών, όταν δύο ή περισσότερες εταιρείες συνδυάζουν τις δραστηριότητές τους.
Η αποτελεσματικότητά του επομένως δεν πρέπει να παρακωλύεται από την προσθήκη άλλων περίπλοκων στόχων που είναι δύσκολο να εκτιμηθούν και σε οποιαδήποτε περίπτωση δεν θα μπορούσαν να εξυπηρετηθούν αποτελεσματικά από αυτό το συγκεκριμένο νομικό μέσο.
Αντίθετα, τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν στην διάθεσή τους άλλα μέσα για να αντιμετωπίσουν τα ζητήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0900/00):
Θέμα: Ναυπηγία Στις 15 Νοεμβρίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έδωσε στη δημοσιότητα την τρίτη της έκθεση για την παγκόσμια κατάσταση της ναυπηγίας.
Μεταξύ των συμπερασμάτων στα οποία καταλήγει η έκθεση επιβεβαιώνεται και το γεγονός ότι οι ενισχύσεις που έλαβε η βιομηχανία μας δεν έλυσαν το θέμα της Κορέας.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι χωρίς αυτές τις ενισχύσεις η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα είχε επιβιώσει από τον αθέμιτο ανταγωνισμό της Κορέας;
Πώς θα εξασφαλίσει η Επιτροπή ότι μετά την 1η Ιανουαρίου 2001 ό,τι απομένει από τον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας θα κατορθώσει να επιβιώσει του αθέμιτου ανταγωνισμού της Κορέας ο οποίος αποδεικνύεται για μια ακόμη φορά στην τελευταία της έκθεση;
Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η έκθεσή της, τί εμπορικά μέτρα άμεσου αποτελέσματος πρόκειται να ληφθούν κατά της Κορέας;
. (EN) Στην έκθεση που υιοθέτησε στις 15 Νοεμβρίου η Επιτροπή κατέληγε στο συμπέρασμα ότι οι ενισχύσεις λειτουργίας βάσει του κανονισμού 1540/98 δεν έδωσαν λύση στο πρόβλημα των τιμολογιακών πρακτικών της Νότιας Κορέας.
Ωστόσο, ανάμεσα στις διάφορες προτεινόμενες δράσεις, δεσμεύτηκε να εξετάσει όσο το δυνατόν συντομότερα το ενδεχόμενο να προτείνει μέτρα για την αντιμετώπιση του κορεατικού προβλήματος σύμφωνα με τον κανονισμό.
Στην συνεδρίασή της στις 29 Νοεμβρίου, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι είναι αντίθετη με οποιαδήποτε παράταση των ενισχύσεων λειτουργίας.
Ωστόσο, άφησε να εννοηθεί ότι είναι διατεθειμένη να διερευνήσει τις πιθανότητες μεγαλύτερης χρήσης της εθνικής στήριξης για την έρευνα και την ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένων των κατάλληλων αλλαγών του κανονισμού 1540/98.
Η Επιτροπή υπενθύμισε επίσης ότι διατίθεται σημαντική χρηματοδότηση για την έρευνα και την ανάπτυξη στο πλαίσιο του προγράμματος-πλαίσιο της Κοινότητας για την έρευνα.
Όσον αφορά τις εμπορικές δράσεις, η Επιτροπή δημοσίευσε στις 2 Δεκεμβρίου την απόφασή της να ξεκινήσει μια έρευνα μετά από καταγγελία της βιομηχανίας βάσει του κανονισμού για τους εμπορικούς φραγμούς (ΚΕΦ).
Στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής του ΚΕΦ, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να προσφύγει στη διαδικασία ρύθμισης διαφορών του ΠΟΕ, εκτός αν επιτευχθεί μια αμοιβαία ικανοποιητική συμφωνία με τις αρχές της Δημοκρατίας της Κορέας.
Η τελική έκθεση της έρευνας θα διαβιβαστεί στα κράτη μέλη μέχρι τον Απρίλιο του 2001.
Επιπροσθέτως, αν στο πλαίσιο της διαδικασίας του ΚΕΦ η Επιτροπή δεν καταφέρει να συμφωνήσει μια ικανοποιητική για την Ευρωπαϊκή Ένωση λύση μετά από διαπραγματεύσεις με την Κορέα, θα υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο μέχρι την 1η Μαΐου 2001 και θα προτείνει να τεθεί το ζήτημα στον ΠΟΕ προκειμένου να εξευρεθεί λύση έναντι των αθέμιτων κορεατικών πρακτικών.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα προτείνει, παράλληλα, έναν προσωρινό αμυντικό μηχανισμό ενίσχυσης, σχεδιασμένο ειδικά για την αντιμετώπιση των αθέμιτων πρακτικών της Κορέας για όσον καιρό χρειαστεί μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία του ΠΟΕ.
Ο μηχανισμός αυτός θα περιορίζεται σ' εκείνους τους τομείς της αγοράς όπου έχει αποδειχτεί ότι η βιομηχανία της ΕΕ ζημιώθηκε άμεσα από τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές της Κορέας.
Σε πολυμερές επίπεδο, η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της να καθιερωθεί ένα ισότιμο διεθνές πεδίο δράσης για την ναυπηγική βιομηχανία στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Η θέση της Επιτροπής παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο Βιομηχανίας στις 5 Δεκεμβρίου και το Συμβούλιο επικρότησε την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να αντιμετωπίσει το πρόβλημα του αθέμιτου ανταγωνισμού της Κορέας και έλαβε υπόψη τις σχετικές προτάσεις της Επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, κατά πρώτο λόγο αισθάνομαι κάπως ανακουφισμένος, διότι βλέπω ότι η Επιτροπή έχει προβληματιστεί και ίσως έχει ασχοληθεί με το πρόβλημα.
Όμως οι ημερομηνίες που ανέφερε ο κ. Επίτροπος - ότι πραγματοποιήθηκε συνεδρίαση στις 29 Νοεμβρίου, ότι στις 2 Δεκεμβρίου αποφασίστηκε να ξεκινήσει μια έρευνα, μετά γίνεται λόγος ότι μάλλον θα γίνει μέσα σε έξι μήνες κλπ. δεν είναι πολύ διαφωτιστικές.
Πιστεύω ότι το σύνολο των προθέσεων είναι ιδιαίτερα καθησυχαστικό, όμως η πραγματικότητα είναι ότι στο μεταξύ τα ναυπηγεία μας κλείνουν.
Προέρχομαι από μία χώρα, την Ισπανία, και συγκεκριμένα από τη χώρα των Βάσκων, όπου κανείς πια δεν κατασκευάζει σκάφη, διότι δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό της Κορέας.
Τα κορεατικά ναυπηγεία κάνουν ανενόχλητα ντάμπινγκ - όχι μόνο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά σε ολόκληρο τον κόσμο - και δεν βλέπω λύσεις.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν λαμβάνονταν ορισμένα άμεσα και αναγκαία μέτρα.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζετε καλά ότι ο αθέμιτος ανταγωνισμός της Κορέας είναι γεγονός αδιαμφισβήτητο.
Η Επιτροπή έχει πάει εκεί και το έχει διαπιστώσει.
Τώρα βρισκόμαστε ενώπιον μιας μακράς διαδικασίας.
Πιθανόν να πρέπει να περιμένουμε μισό χρόνο για να καταλάβουμε αν πραγματικά ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου καταδικάζει ή όχι τον κορεατικό αθέμιτο ανταγωνισμό.
Και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο κ. Valdivielso de Cuι αναρωτιέται αν η Επιτροπή πιστεύει ότι η ναυπηγική βιομηχανία, η βιομηχανία αυτή θα μπορούσε να επιβιώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς τις ενισχύσεις που έχει λάβει.
Πρόκειται για ένα τραγικό ζήτημα. Ο κ. Valdivielso de Cuι αναφέρθηκε στην Ισπανία, στη Χώρα των Βάσκων.
Εγώ πρέπει να αναφερθώ στην Γαλικία, η οποία αποτελεί περιφέρεια του Στόχου 1 με σημαντικότατη ναυπηγική παράδοση στα ναυπηγεία και η οποία ζητά, ως περιφέρεια του Στόχου 1, να διατηρηθούν με κάποιο τρόπο οι ενισχύσεις αυτές μέχρι να λυθεί το πρόβλημα στον ΠΟΕ, ο οποίος θα καταδικάσει - πρέπει να καταδικάσει - τον αθέμιτο ανταγωνισμό της Κορέας.
Αυτή είναι η ερώτησή μου: προτίθεται η Επιτροπή να παρατείνει, τουλάχιστον για τις περιοχές εκείνες που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, με σημαντική ναυπηγική παράδοση, ορισμένες ενισχύσεις για να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν αυτόν τον αθέμιτο ανταγωνισμό;
. (EN) Η έκθεση της Επιτροπής δήλωνε ότι εφόσον οι ενισχύσεις λειτουργίας δεν βοήθησαν στην επίλυση των προβλημάτων που δημιούργησε ο αθέμιτος ανταγωνισμός της Κορέας, αποφασίσαμε να μην παρατείνουμε αυτές τις ενισχύσεις.
Παράλληλα, αποφασίστηκε να τεθούν στην διάθεση του κ. Lamy τα πλέον ισχυρά και αποτελεσματικά μέσα για τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις και δράσεις έναντι της Κορέας.
Πιστεύουμε ότι αυτό δεν επιτυγχάνεται με την γενική διατήρηση των υφιστάμενων ενισχύσεων, αλλά κυρίως με τη διαθεσιμότητα της Επιτροπής να δημιουργήσει ένα επικεντρωμένο, ειδικό μέσο σε περίπτωση που οι δράσεις τις οποίες θα αναλάβει ο Επίτροπος Lamy εξ ονόματος της Επιτροπής δεν θα ευνοήσουν την βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερο μέρος Ερωτήσεις προς τον κ. Lamy
Ερώτηση αριθ. 38 της κ.
(H-0868/00):
Θέμα: Δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κωκ Τα ευρωπαϊκά χυτήρια και ο τομέας μονώσεων χρησιμοποιούν κομμάτια κωκ (οπτάνθρακα) διαμέτρου άνω των 80mm και απασχολούν 100.000 άτομα εντός της Κοινότητας, ενώ οι κοινοτικοί παραγωγοί κωκ απασχολούν μόνο 800 άτομα.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να προστατεύσει την κοινοτική βιομηχανία κωκ, που έχει ήδη επωφεληθεί από σημαντικές αυξήσεις τιμών, και, ως εκ τούτου, έχει προκαλέσει σημαντική ζημία στις βιομηχανίες χρηστών που απασχολούν πολύ περισσότερα άτομα;
Με ποιο τρόπο, κατά την άποψη της Επιτροπής, οι βιομηχανίες αυτές θα παραμένουν ανταγωνιστικές προς τις αντίστοιχες της Απω-Ανατολής, ενώ έχουν ελάχιστες ή μηδαμινές δυνατότητες αύξησης των τιμών τους;
Σύμφωνα με τα παραπάνω, είναι αναμενόμενη μια αύξηση των εισαγωγών κωκ από τρίτες χώρες με αποτέλεσμα υψηλότερες εκπομπές θειϊκού οξέως.
Σ' αυτήν την περίπτωση είναι η απόφαση της Επιτροπής σύμφωνη με την κοινοτική πολιτική στον τομέα της ενέργειας και της προστασίας του περιβάλλοντος;
. (FR) Σχετικά με το ζήτημα της εισαγωγής κωκ, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν διεξαγάγει μια πολύ εμπεριστατωμένη ανάλυση του κινεζικού ντάμπινγκ - ως οφείλουμε να πράξουμε - της ζημίας που επιφέρει στην ευρωπαϊκή βιομηχανία και των ενδεχόμενων συνεπειών για τους χρήστες.
Το συμπέρασμα των ερευνών, είναι ότι τόσο το ντάμπινγκ, όσο και η ζημία, δεν μπορούν να αμφισβητηθούν και ότι ο αντίκτυπος των μέτρων αντιντάμπινγκ στους βιομηχανικούς χρήστες θα ήταν περιορισμένος.
Το ζήτημα της απασχόλησης αντιμετωπίστηκε με ιδιαίτερη προσοχή.
Η βιομηχανία που χρησιμοποιεί κωκ απασχολεί συνολικά 70 000 άτομα, αλλά το κόστος του συγκεκριμένου προϊόντος είναι ελάχιστο σε σχέση με το συνολικό κόστος, ανέρχεται σε 2% περίπου.
Επιπλέον, αποδείχθηκε ότι οι χρήστες κωκ δύνανται να μετακυλίουν μια λογική αύξηση των τιμών τους στους πελάτες τους.
Συνεπώς, είναι σχετικά απίθανο να υπάρξουν, στη βιομηχανία κωκ, αρνητικές συνέπειες στην απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα από τους βιομηχανικούς χρήστες.
Αντιθέτως, όσον αφορά την ίδια τη βιομηχανία κωκ, που απασχολεί άμεσα 1 900 άτομα στην κατασκευή του κωκ, η κατάσταση έχει τόσο πολύ επιδεινωθεί, υπό την επίδραση του κινεζικού ντάμπινγκ, που επίκειται πλέον το κλείσιμο ορισμένων εργοστασίων.
Με την αύξηση των τιμών, που θα προκαλέσουν τα μέτρα αντιντάμπινγκ, η βιομηχανία κωκ θα πρέπει να γίνει εκ νέου κερδοφόρα.
Συνεπώς, λαμβανομένων υπόψη όλων των σχετικών επιχειρημάτων, συμφωνήθηκε ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ είναι προς το καθολικό και γενικό όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά την πτυχή του περιβάλλοντος - η οποία δεν περιλαμβάνεται στις έρευνες αντιντάμπινγκ, αλλά θα πρέπει εντούτοις να λαμβάνεται υπόψη σε ένα ευρύτερο πλαίσιο - θα ήθελα να αναφέρω ότι η κοινοτική νομοθεσία στον τομέα του περιβάλλοντος θεσπίζει ορισμένα όρια εκπομπής, τα οποία πρέπει να τηρούν τόσο οι κατασκευαστές, όσο και η βιομηχανία χρηστών, ασχέτως προελεύσεως του κωκ· συνεπώς, είτε έχουμε να κάνουμε με κινεζικό κωκ είτε με οποιοδήποτε άλλο, οι συνέπειες όσον αφορά το περιβάλλον είναι οι ίδιες.
Η έρευνα αυτή διεξήχθη με τη συνήθη μέθοδο.
Τη θεωρώ δίκαιη και διαφανή και όλα τα επιχειρήματα που πρόβαλε η βιομηχανία χρηστών ελήφθησαν δεόντως υπόψη, ως συνήθως.
Κύριε Επίτροπε, μπορώ να καταλάβω ότι δεν επιθυμείτε να αλλάξετε την απόφασή σας παρά το γεγονός ότι δέκα κράτη μέλη είναι κατά ενός τέτοιου δασμού.
Διαφωνώ κάθετα μαζί σας, κ. Lamy.
Όσο συμφωνούσα μαζί σας το απόγευμα στο θέμα της ναυπηγικής πολιτικής των δύο Κορέων τόσο διαφωνώ μαζί σας στο συγκεκριμένο θέμα.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια βιομηχανία κωκ, η οποία απασχολεί μόλις 800 εργαζομένους, ενώ έχουμε μια βιομηχανία καταναλωτών με άνω των 6 000 εργαζομένων, η οποία περνά δύσκολους καιρούς από άποψης ανταγωνισμού εξαιτίας του συγκεκριμένου δασμού αντιντάμπινγκ.
Μπορώ να καταλάβω παρόλ' αυτά ότι συνεχίζετε να διαφωνείτε μαζί μου, οπότε δεν θα καταφέρω τίποτα αν σας ξαναθέσω την ερώτηση, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να λάβετε υπόψη σας ότι δέκα κράτη μέλη είναι κατά ενός τέτοιου δασμού.
. (FR) Δεν έχω τίποτα να προσθέσω.
Είναι προφανές ότι η αναλογία των θέσεων απασχόλησης είναι διαφορετική: απλώς, στη μία περίπτωση τα αποτελέσματα είναι δολοφονικά και στην άλλη όχι.
. Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 39 και 40 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 40 της κ.
(H-0889/00):
Θέμα: Πρόσβαση στην αγορά για τις λιγότερο ανεπτυγμένες και τις αναπτυσσόμενες χώρες Προτίθεται η Επιτροπή να τηρήσει την υποχρέωση που ανέλαβε δυνάμει της Συμφωνίας Cotonou για να διεξαγάγει διαβουλεύσεις με τις χώρες ΑΚΕ και να πραγματοποιήσει ειδικές μελέτες επιπτώσεων ανά χώρα και ανά τομέα, πριν το Συμβούλιο αποφασίσει επί των προτάσεών της για χορήγηση ελεύθερης δασμών και ποσοστώσεων πρόσβασης στην Ευρωπαϊκή αγορά όλων των προϊόντων που προέρχονται από τις 48 λιγότερο ανεπτυγμένες και αναπτυσσόμενες χώρες με εξαίρεση τα όπλα;
. (FR) Θα απαντήσω από κοινού στις δύο αυτές ερωτήσεις.
Η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής, την οποία ονομάζετε "όλα πλην όπλων" , έχει στόχο να παράσχει στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες πρόσβαση στην κοινοτική αγορά, χωρίς δασμούς και χωρίς ποσοστώσεις, για όλες τις εξαγωγές τους, πλην των όπλων.
Η πρόταση αυτή, αποτέλεσμα των πολλαπλών δεσμεύσεων που έχει αναλάβει η Κοινότητα έναντι των ΛΑΧ, έχει στόχο να προάγει την ένταξή τους στην παγκόσμια οικονομία.
Πράγματι, θεωρούμε ότι η παγκοσμιοποίηση δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να οδηγήσει στην περιθωριοποίηση των φτωχότερων αναπτυσσόμενων χωρών.
Η συγκεκριμένη πρωτοβουλία βασίζεται σε έναν κανονισμό του Συμβουλίου, ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό που ορίζει το ισχύον ΣΓΠ.
Η πρόταση της Επιτροπής στηρίζεται στο άρθρο 133 στο οποίο, όπως γνωρίζετε, δεν προβλέπεται επί του παρόντος η νομική υποχρέωση διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ απολύτως ότι η συγκεκριμένη πρόταση αποτελεί μια σημαντική απόφαση και θα πρέπει να ληφθεί με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Αυτή ήταν η πρόταση της Επιτροπής στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η πρόταση της Επιτροπής, την οποία υποστηρίζει πλήρως το Κοινοβούλιο, ευχόταν και επεδίωκε την προσφυγή στην συναπόφαση για όλους τους κανόνες γενικής φύσεως που ορίζουν τα θεμελιώδη στοιχεία της κοινοτικής εμπορικής πολιτικής, όπως στην προκειμένη περίπτωση.
Το αποτέλεσμα είναι πια γεγονός και γνωρίζετε, όπως και εγώ, ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν ενέκρινε την πρόταση αυτή, την οποία δεν υποστήριξε κανένα κράτος μέλος.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να παραβεί τις ισχύουσες διατάξεις των Συνθηκών.
Η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο επί της συγκεκριμένης πρότασης, όπως και η ενδεχόμενη λήψη υπόψη των επιχειρημάτων, τα οποία το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να προβάλλει με ιδιαίτερη έμφαση, είναι συνεπώς μια πολιτική απόφαση η οποία, βάσει των ισχυουσών σήμερα διατάξεων, εμπίπτει αποκλειστικά στην εκτίμηση του Συμβουλίου.
Επιδιώκοντας, ωστόσο, να επιτύχω έναν αποτελεσματικό πολιτικό έλεγχο από πλευράς Κοινοβουλίου, προσπάθησα να κρατώ ενήμερο, στο βαθμό του δυνατού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· ενημέρωσα μεταξύ άλλων την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας του Κοινοβουλίου για τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία, στις 11 Οκτωβρίου, και είμαι φυσικά έτοιμος να παραστώ εκ νέου στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου, για να συζητήσω την πρόταση αυτή.
Όσον αφορά την ερώτηση της Glenys Kinnock για τη σχέση της συγκεκριμένης πρωτοβουλίας με τη συμφωνία του Cotonou, θα ήθελα να πω για άλλη μια φορά ότι η Επιτροπή έχει σεβαστεί πλήρως το πνεύμα και το γράμμα των δεσμεύσεων της εν λόγω συμφωνίας, ως προς την ενημέρωση και τις διαβουλεύσεις με τις χώρες ΑΚΕ.
Διαβιβάσαμε την πρότασή μας στις χώρες ΑΚΕ και στα κράτη μέλη μας πρακτικά ταυτοχρόνως.
Καλέσαμε τις χώρες ΑΚΕ να αρχίσουν διαβουλεύσεις.
Οι εν λόγω διαβουλεύσεις διεξήχθησαν στο πλαίσιο της υπο-επιτροπής εμπορικής συνεργασίας ΑΚΕ, η οποία συνεδρίασε στις 21 Νοεμβρίου.
Τα κράτη μέλη δήλωσαν ότι θα επιθυμούσαν να υποβάλει η Επιτροπή διεξοδική ανάλυση των συνεπειών πριν ληφθεί οποιαδήποτε απόφαση.
Είναι προφανές ότι οι πραγματικές συνέπειες της πρωτοβουλίες υπέρ των ΛΑΧ θα εξαρτηθούν από την ικανότητα αντίδρασής τους, η οποία είναι πολύ δύσκολο να προβλεφθεί και να τυποποιηθεί.
Είμαστε λοιπόν έτοιμοι να παρακολουθήσουμε με εξαιρετική προσοχή τις συνέπειες της εν λόγω πρωτοβουλίας και των αποτελεσμάτων της, και να εξετάσουμε, ενδεχομένως από κοινού με τις χώρες ΑΚΕ, τα μέτρα που μπορεί να χρειαστούν, προκειμένου να διατηρήσουν την ανταγωνιστική θέση τους στις αγορές της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την πολύ θετική του απάντηση σχετικά με την συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι οι συνάδελφοί μου είναι πολύ ευγνώμονες.
Το συγκεκριμένο θέμα είναι μείζονος σημασίας για τους βρετανούς καλλιεργητές ζαχαρότευτλων, όπως μπορείτε να φανταστείτε, διότι είναι σχεδόν η μοναδική καλλιέργεια που είναι προσοδοφόρα αυτή τη στιγμή στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εκπροσωπώ ορισμένους καλλιεργητές και συνεπώς ανησυχώ πραγματικά.
Παρατηρώ, παρεμπιπτόντως, ότι οι βρετανοί Συντηρητικοί υποστηρίζουν ότι εκπροσωπούν την ύπαιθρο στο Ηνωμένο Βασίλειο, και όμως κανείς τους δεν είναι παρών στην Αίθουσα για να σας απευθύνει μία ερώτηση.
Θα μπορούσατε, σας παρακαλώ, να μας πείτε ποιος πιστεύετε ότι θα είναι ο αντίκτυπος της πρότασής σας στην τιμή της ζάχαρης στο Ηνωμένο Βασίλειο;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Θα επιβεβαιώνατε, κύριε Επίτροπε, ότι η ομάδα εργασίας ΣΓΠ της Επιτροπής Μόνιμων Αντιπροσώπων αναβλήθηκε για δεύτερη φορά; Μήπως αυτό συμβαίνει επειδή περιμένουν μια αναθεωρημένη πρόταση από εσάς και την μελέτη των επιπτώσεων;
Δεύτερον, είπατε ότι έγινε σεβαστό το πνεύμα του Κοτονού, όμως την άποψη αυτή δεν τη συμμερίζονται οι Υπουργοί Εμπορίου των χωρών ΑΚΕ που συνεδρίασαν αυτή την εβδομάδα και είπαν ότι περιμένουν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να σεβαστεί τις υφιστάμενες συμφωνίες.
Αυτό που αισθάνονται, κύριε Επίτροπε, είναι ότι στο Κοτονού έγιναν πολύ προσεκτικές διαπραγματεύσεις από τις χώρες ΑΚΕ και μέσα σε πέντε μήνες μόλις, πριν καλά-καλά στεγνώσει το μελάνι, γίνονται προτάσεις χωρίς καμιά διαβούλευση.
Βέβαια, είχατε διαβουλεύσεις εκ των υστέρων, αλλά όχι πριν, πράγμα που αποτελεί μέρος της συμφωνίας του Κοτονού, όπως γνωρίζετε, όπως και η ανάγκη από κοινού διεξαγωγής των μελετών των επιπτώσεων.
Τρίτον, κύριε Επίτροπε, θα συμφωνούσατε μαζί μου ότι οι ευάλωτες οικονομίες των μικρών νησιών, ιδιαίτερα φυσικά της Καραϊβικής, οι οποίες εξαρτώνται από ορισμένα προϊόντα όπως οι μπανάνες, η ζάχαρη και το ρύζι, αξίζουν να αντιμετωπισθούν ως ιδιαίτερη περίπτωση;
. (FR) Όσον αφορά τη ζάχαρη από ζαχαρότευτλα, δεν αγνοώ ότι οι καλλιεργητές ζαχαρότευτλων και οι παραγωγοί ζάχαρης εξέφρασαν την ανησυχία τους για τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία.
Είναι αλήθεια ότι η τιμή της ζάχαρης στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σήμερα τρεις φορές υψηλότερη από ό,τι στην παγκόσμια αγορά, κι αυτό είναι πραγματικά πρόβλημα.
Η εν λόγω πρωτοβουλία δεν έχει εξάλλου ως στόχο να επιλύσει το πρόβλημα αυτό, σας διαβεβαιώ, δεδομένου ότι οι συμπληρωματικές ποσότητες που θα μπορούσαν να εισαχθούν στην κοινοτική αγορά είναι μικρές.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται να επιτρέψουμε την εισαγωγή μεγαλύτερων ποσοτήτων ζάχαρης, οι οποίες για μας είναι μικρές και συνεπώς μη αποσταθεροποιητικές, αλλά για τις χώρες αυτές είναι πολύ σημαντικές, αν λάβουμε υπόψη το μέγεθος της οικονομίας τους.
Το γεγονός αυτό δεν πρόκειται συνεπώς να αποσταθεροποιήσει την εξαιρετικά προστατευμένη κοινοτική αγορά της ζάχαρης.
Εν ανάγκη, θα συμπεριλάβουμε τα αναγκαία μέτρα προφύλαξης στις τροπολογίες τις οποίες επεξεργαζόμαστε.
Περνάμε λοιπόν έτσι στην ερώτηση της κ. Kinnock.
Πράγματι, επεξεργαζόμαστε μια σειρά τροπολογίες, ώστε τόσο το Συμβούλιο, όσο και το Κοινοβούλιο, να αποδεχτούν τη συγκεκριμένη πρόταση.
Τις επεξεργαζόμαστε σε επίπεδο επιτροπής, η οποία δεν συνεδρίασε αυτή την εβδομάδα, λόγω της απουσίας του Poul Nielson, ο οποίος βρίσκεται στα Βαλκάνια.
Γνωρίζω και εγώ, όπως η κ. Kinnock, τη δυσχερή κατάσταση που επικρατεί στα μικρά νησιά.
Θα πράξουμε τα δέοντα, είτε στις ρήτρες διασφάλισης, είτε στις μεταβατικές διατάξεις, ώστε οι προτάσεις αυτές να μην έχουν πολύ σοβαρές επιπτώσεις στις εν λόγω περιφέρειες.
Ευχαριστώ, τέλος, την κ. Kinnock για τις πληροφορίες που μου έδωσε σχετικά με τις εργασίες της συνεδρίασης των Υπουργών Εμπορίου ΑΚΕ, η οποία διεξήχθη στις Βρυξέλλες αυτή την εβδομάδα.
Ήμουν παρών και συζήτησα το συγκεκριμένο ζήτημα με τους Υπουργούς Εμπορίου ΑΚΕ, οι οποίοι, μετά τη συνεδρίαση, ενέκριναν ψήφισμα υπέρ της πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Επίτροπε Lamy, όταν σας ρώτησα σχετικά με το θέμα αυτό νωρίτερα αυτόν τον χρόνο σε μια προηγούμενη Ώρα των Ερωτήσεων, είπατε ότι δεν ήταν εφικτό για τα επόμενα πέντε με έξι χρόνια.
Μπορείτε να μου εξηγήσετε τι σας έκανε να αλλάξετε γνώμη; Υπάρχουν πολλοί κυνικοί στις αναπτυσσόμενες χώρες, που θεωρούν αυτή την αλλαγή απλώς και μόνο σαν ένα τρόπο να τις εξαγοράσετε στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Είστε ειλικρινής στην προσπάθειά σας να βοηθήσετε τις αναπτυσσόμενες χώρες; Μπορείτε να σχολιάσετε την ανάλυση ορισμένων ΜΚΟ ότι οι λιγότερο αναπτυσσόμενες χώρες, χωρίς μέτρα για την αύξηση των ικανοτήτων τους, χωρίς αλλαγή της τιμής της ζάχαρης, δεδομένου ότι είναι καθαροί εισαγωγείς ζάχαρης, ίσως να μην δύνανται να εκμεταλλευτούν αυτά που προσφέρουμε;
Τέλος, μπορείτε να μας πείτε αν αυτό συζητήθηκε στο Σώμα των Επιτρόπων σήμερα; Αν ναι, ποια ήταν η φύση της συζήτησης αυτής και θα περιμένατε κάποια κίνηση επί του θέματος πριν το παρουσιάσετε στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας στην επόμενη συνεδρίαση του Στρασβούργου στις 16 Ιανουαρίου;
. (FR) Ως προς τα διαδικαστικά ζητήματα, κύριε βουλευτά, μόλις προ ολίγου ανέφερα σε ποιο σημείο βρίσκονται οι συζητήσεις, δεν θα επανέλθω λοιπόν.
Όσον αφορά τις επαφές με τις αρμόδιες επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είμαι φυσικά στη διάθεσή τους, όπως πάντα.
Σχετικά με το αν η χειρονομία αυτή είναι μια χειρονομία τακτικής, η οποία έχει στόχο να κερδίσει την εύνοια των λιγότερο προηγμένων χωρών σε ένα γύρο διαπραγματεύσεων, διευκρινίζω αμέσως ότι δεν είναι αυτός ο χαρακτήρας της.
Οι συγκεκριμένες χώρες, δυστυχώς, δεν έχουν, δεδομένης της κατάστασής τους, την παραμικρή ικανότητα αυτόνομης διαπραγμάτευσης· ως εκ τούτου, πρόκειται για χειρονομία την οποία οφείλουμε να κάνουμε, κατά τη γνώμη μου, μονομερώς, χωρίς κανένα αντάλλαγμα.
Τέλος, σχετικά με τα προβλήματα που η συγκεκριμένη πρωτοβουλία θα μπορούσε να προκαλέσει σε άλλες οικονομίες, θεσπίζουμε τις αναγκαίες διατάξεις και προσπαθούμε να επανεξετάσουμε την πρόταση της Επιτροπής μ' αυτό το πνεύμα, ώστε ο αντίκτυπος σε άλλες χώρες ΑΚΕ να είναι όσο το δυνατόν πιο περιορισμένος.
Όπως είπε και ο συνάδελφος Bill Newton-Dunn, υπάρχει ένας αριθμός συναδέλφων στο Ηνωμένο Βασίλειο που επιδίδεται σε μια αρκετά τυποποιημένη, μολονότι εύκολη διάδοση αντιευρωπαϊκού πανικού σχετικά μ' αυτή την πρόταση, δημιουργώντας ανησυχία σε μεγάλο αριθμό καλλιεργητών ζαχαρότευτλων.
Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας για να μπορέσουμε να πείσουμε τους ψηφοφόρους μας και την αγροτική μας κοινότητα ότι οι ισχυρισμοί της αντιευρωπαϊκής πτέρυγας στο δικό μας πολιτικό περιβάλλον, αλλά και αλλού, είναι εσφαλμένοι.
Ως προς το θέμα αυτό, θα μπορούσατε ίσως να με ενημερώσετε, πρώτον, πότε θα λάβουμε την αξιολόγηση των επιπτώσεων, ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να την επικαλεσθούμε για να καταρρίψουμε ορισμένα από τα εσχατολογικά σενάρια που περιβάλλουν την πρότασή σας και, δεύτερον, να μας δώσετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρήτρα διασφάλισης, την οποία νομίζω ότι εξετάζετε το ενδεχόμενο να την εισαγάγετε στο συγκεκριμένο μέτρο όπως και για την μεταβατική περίοδο πριν από την τελική εφαρμογή του μέτρου;
.
Η μελέτη των επιπτώσεων, κύριε Clegg, συντάσσεται αυτή τη στιγμή από τις υπηρεσίες του κ. Fischler, ο οποίος τους ζήτησε να επισπεύσουν κατά το δυνατόν τη σύνταξή της και ελπίζω ότι γρήγορα θα είναι διαθέσιμη.
Ας μην γελιόμαστε, η κατάρτιση υποδειγμάτων στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένης της κατάστασης στην οποία βρίσκονται οι συγκεκριμένες οικονομίες και της ικανότητάς τους να αντιδρούν στα ζητήματα αυτά, είναι δύσκολη δουλειά.
Ως προς το δεύτερο σημείο, θα παρουσιάσουμε την επιχειρηματολογία μας.
Επεξεργαζόμαστε αυτή τη στιγμή τη ρήτρα διασφάλισης και αν ο κ. Clegg χρειάζεται επιχειρήματα, για να συζητήσει με τους παραγωγούς ζαχαροτεύτλων, τα έχω στη διάθεσή του.
Κατά τύχη, κατάγομαι και ο ίδιος από μια γαλλική περιφέρεια με σημαντικές καλλιέργειες ζαχαρότευτλου, και γνωρίζω κάποια πράγματα για τα ζητήματα αυτά. Πολύ ευχαρίστως θα τα μοιραστώ μαζί του.
Οι ερωτήσεις 41 και 42 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση προς τον Επίτροπο κ. Liikanen
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0917/00):
Θέμα: Η καταπολέμηση του τουρισμού για σκοπούς παιδικής πορνείας Κατά την περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου, η Επιτροπή απάντησε σε ερώτησή μου σχετικά με το κατά πόσο θα συνεχισθεί η ενίσχυση της ECPAT εκ μέρους της Ε.Ε., στο πλαίσιο της προσπάθειας της Σουηδίας να καταπολεμήσει τον τουρισμό για σκοπούς παιδικής πορνείας. Επί τη ευκαιρία αυτή η Επιτροπή δήλωσε ότι θα τεθεί τέρμα σε μεγάλο μέρος των εργασιών της Επιτροπής που εκτελούνται με ελάχιστα κονδύλια, λόγω των σημαντικών αναγκών σε προσωπικό.
Εν τούτοις, η Επιτροπή υποσχέθηκε ταυτόχρονα ότι θα συνεχίσει την καταπολέμηση του τουρισμού για σκοπούς παιδικής πορνείας, αφενός διαθέτοντας πόρους για το αποκαλούμενο σχέδιο ECPAT του έτους 2001, και αφετέρου συνεχίζοντας να καταπολεμεί στο μέλλον τον εν λόγω τουρισμό στο πλαίσιο άλλων προγραμμάτων.
Με ποιον τρόπο πρόκειται να χρηματοδοτηθεί η ECPAT κατά το έτος 2001; Ποια θα είναι η μακροπρόθεσμη στρατηγική για την χρηματοδότηση αυτή; Πως θα ελευθερωθούν κονδύλια, ούτως ώστε το έργο της καταπολέμησης του τουρισμού για σκοπούς παιδικής πορνείας να μπορεί να συνεχίζεται ακόμα και σε χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
. (SV) Έλαβα ένα αίτημα σχετικά με τη χορήγηση μέσων με στόχο την υιοθέτηση μέτρων κατά του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά.
Τα μέτρα αυτά θα εφαρμοστούν από τέσσερις διεθνείς οργανισμούς κατά το 2001.
Τα εν λόγω μέσα μπορεί να εγκριθούν μέσω της εξουσιοδότησης της γραμμής Β-663 του προϋπολογισμού για το έτος 2000.
Μία από τις τέσσερις αυτές οργανώσεις είναι η ECPAT, τα μέτρα της οποίας στον τομέα αυτόν τα οποία μπορούν να τύχουν υποστήριξης το 2001 καλύπτονται πλήρως από αυτή την αίτηση.
Πρόκειται σύντομα να ολοκληρωθεί η διαδικασία της Επιτροπής, προκειμένου να εγκριθεί η χορήγηση της οικονομικής ενίσχυσης που ζητήθηκε, ενίσχυση η οποία περιλαμβάνει επίσης και τους πόρους που χρειάζεται η ECPAT για το έτος 2001.
Από το έτος αυτό η Επιτροπή προτίθεται να χρηματοδοτεί δράσεις κατά του σεξουαλικού τουρισμού εφαρμόζοντας το τρέχον πρόγραμμα κατά του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά.
Προγράμματα όπως το Stop και το Daphne έχουν καταλογισθεί από την Επιτροπή, προκειμένου να καταστεί δυνατή η καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά ως μία μορφή σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών και βίας κατά παιδιών ακόμα και στις υποψήφιες χώρες.
Εξάλλου, μπορεί να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα προγράμματα τα οποία χρηματοδοτούνται στα πλαίσια της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάπτυξη και τις εξωτερικές σχέσεις στα πλαίσια της προσπάθειας καταπολέμησης του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά σε χώρες εκτός Ένωσης.
Όλα αυτά τα όργανα είναι ανοικτά και για οργανώσεις όπως η ECPAT και οι εταίροι τους στις εμπλεκόμενες χώρες.
Έντεκα ημέρες μένουν μέχρι τα Χριστούγεννα και στη Σουηδία και τη Φινλανδία εορτάζεται σήμερα η μνήμη της αγίας Λουκίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Liikanen για την καθόλα θετική και σωστή απάντησή του.
Θα μπορούσα ωστόσο να ζητήσω κάποιες διευκρινήσεις;
Είναι απολύτως σίγουρο ότι η ECPAT μπορεί να συνεχίσει το πρόγραμμά της και κατά το επόμενο έτος, το 2001; Είναι επίσης σίγουρο ότι η γραμμή του προϋπολογισμού η οποία χρησιμοποιείται για μέτρα με στόχο την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά δεν θα καταργηθεί αλλά θα συνεχίσει να χρησιμοποιείται; Τα μέσα που εγκρίνονται σημαίνουν περισσότερα κονδύλια ή θα παραμείνουν στα ίδια επίπεδα που ίσχυαν στο παρελθόν;
Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου προς εσάς, Επίτροπε Liikanen, για τις προσπάθειες που έχετε πραγματοποιήσει και τον ενθουσιασμό που επιδείξατε στο ζήτημα αυτό, αφότου η Maj-Britt Theorin και εγώ προσωπικά σας ενημερώσαμε την 4η Οκτωβρίου σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις.
. (SV) Εφέτος θα λάβει η Επιτροπή απόφαση για τους πόρους που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά το 2001.
Αυτό σημαίνει ότι τα μέτρα για το 2001 μπορούν να χρηματοδοτηθούν από πόρους οι οποίοι καλύπτονται από τον φετινό προϋπολογισμό.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό για το 2001 θα πρέπει καταρχήν να περιμένουμε την απόφαση του Κοινοβουλίου.
Κατόπιν η Επιτροπή θα πρέπει να σκεφθεί σχετικά με το ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για την εφαρμογή των μέτρων καταπολέμησης του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά.
Ευχαρίστως να επανέλθω στους αξιότιμους βουλευτές για το ζήτημα αυτό, αφού γίνει η ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό και αφού συζητήσει η Επιτροπή το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Liikanen, απόψε σκοπεύουμε να συζητήσουμε την οδηγία για το ψηφιακό περιεχόμενο.
Η οδηγία αυτή αφορά το πώς μπορεί κανείς να κρατά στο μέλλον μακριά από το δίκτυο υλικό με επιβλαβές περιεχόμενο.
Υπάρχει στην προκειμένη περίπτωση κάποιος σχεδιασμός σε εξέλιξη, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η δημιουργία κάποιων ανοιχτών γραμμών, όπου ο ευρωπαίος πολίτης θα μπορεί να απευθύνεται σε μια κεντρική υπηρεσία, κάθε φορά που ανακαλύπτει υλικό με επιβλαβές περιεχόμενο στο δίκτυο; Τι συμβαίνει με τις ομάδες του Διαδικτύου, την αστυνομία του Διαδικτύου, τις ομάδες χρηστών, οι οποίοι συνενώνονται και προσπαθούν να εξαλείψουν υλικό με επιβλαβές περιεχόμενο στο δίκτυο; Μήπως προβλέπονται τεχνικά μέτρα προφύλαξης, οι λεγόμενες τεχνικές διήθησης, ούτως ώστε στο μέλλον να κρατηθεί μακριά από το Διαδίκτυο υλικό με επιβλαβές περιεχόμενο;
. (EN) Έχουμε τρεις τύπους δραστηριοτήτων στο τομέα αυτό.
Ο ένας αφορά δραστηριότητες οι οποίες είναι σαφώς εγκληματικές.
Στον τομέα αυτόν συνεργαζόμαστε επί του παρόντος με τον κ. Vitorino για να εκδώσουμε μια ανακοίνωση σχετικά με το έγκλημα στον κυβερνοχώρο.
Ελπίζω ότι θα την παρουσιάσουμε στην Επιτροπή πολύ σύντομα.
Ο δεύτερος τομέας είναι η τεχνολογία.
Χρειαζόμαστε την τεχνολογία, για να δώσουμε, για παράδειγμα, την δυνατότητα στους γονείς που επιθυμούν να ελέγχουν το περιεχόμενο του Διαδίκτυο να το πράττουν.
Διαθέτουμε ένα ειδικό σχετικό πρόγραμμα.
Ο τρίτος τομέας αφορά κυρίως δραστηριότητες όπως οι τηλεφωνικές υπηρεσίες.
Θα συζητήσουμε το ζήτημα αυτό με τις υπηρεσίες μου μόλις ξεκαθαριστούν οι δημοσιονομικοί πόροι για τον επόμενο χρόνο.
Θα χαρώ να απαντήσω ξανά στον κ. Rόbig κατόπιν αυτού.
Ερωτήσεις προς τον κ. Bolkestein
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(H-0872/00):
Θέμα: Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας Σε ποιο στάδιο βρίσκονται επί του παρόντος οι προετοιμασίες για τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και πώς κρίνει η Επιτροπή ως πιθανή έδρα του τo Μόναχο;
Η πρόταση για την έκδοση κανονισμού για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας προβλέπει την ίδρυση κοινοτικού δικαστηρίου το οποίο θα ειδικεύεται στον τομέα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Οι κύριες αρμοδιότητες του εν λόγω δικαστηρίου θα αφορούν τη διευθέτηση διαφορών σχετικά με την ισχύ και τις παραβιάσεις των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Όμως, για αυτές τις νέες δικαστικές αρμοδιότητες απαιτείται τροποποίηση της Συνθήκης.
Πριν από μερικές ημέρες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας έλαβε μια θετική έπ' αυτού απόφαση.
Στη Συνθήκη περιλαμβάνεται πλέον ένα νέο άρθρο το οποίο προβλέπει την πιθανή διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου κατ' αυτήν την έννοια.
Στην πρόταση της Επιτροπής δεν γίνεται αναφορά στον τόπο εγκατάστασης του μελλοντικού δικαστηρίου.
Το νέο δικαστήριο θα πρέπει να ενσωματωθεί στην κοινοτική δικαιοσύνη η οποία εκπροσωπείται βεβαίως από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να σας ρωτήσω, σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι προσπάθειες της Επιτροπής να προσεγγίσει το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας σταδιακά τη δομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι αυτό κάποιο σχέδιο για το μέλλον; Δεν θα ήταν επομένως σκόπιμο, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας να είχε την ίδια έδρα με το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας; Αναφερθήκατε ευγενικά εγγράφως στην πρωτοβουλία που είχα αναλάβει από κοινού με το συνάδελφο Wόrmeling.
Εκεί αναφέρατε ότι πρέπει να βρίσκεται σε κάποια κεντρική περιοχή.
Επιτρέψτε μου να σας επισημάνω, ότι το Μόναχο είναι στο κέντρο της Ευρώπης καθώς και ότι η πρόσβαση σε αυτό είναι καλή.
Γνωρίζω ότι στο Μόναχο έχουν αναπτυχθεί σημαντικές οικονομικές δραστηριότητες γύρω από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Αλλωστε, το Μόναχο είναι η έδρα του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Έχω όμως τη γνώμη ότι στο σημερινό στάδιο θα ήταν πρόωρο να ξεκινήσουμε μία συζήτηση σχετικά με την έδρα του μελλοντικού κοινοτικού δικαστηρίου για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Σήμερα, οι προσπάθειες που καταβάλλονται από τις υπηρεσίες μου αλλά και από εμένα τον ίδιο έχουν ως στόχο να περιοριστεί η απόσταση που υφίσταται μεταξύ των διαφόρων πλευρών και του μελλοντικού δικαστηρίου.
Πρόθεσή μας είναι να φροντίσουμε ούτως ώστε η αποκεντρωμένη δικαστική διάρθρωση να βρίσκεται κοντά στη δικαιοσύνη σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας.
Σ' αυτά θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι δεν θα ήταν δυνατό να θεσπιστεί ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, δηλαδή ένα κεντρικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας χωρίς κεντρικές δικαστικές διαρθρώσεις.
Γιατί, εάν δεν γινόταν αυτό, το αποτέλεσμα θα ήταν ότι θα έπρεπε να υπάρχει σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα δικαστήριο το οποίο θα αποφαίνεται σχετικά με παραβιάσεις των δικαιωμάτων κατοχής διπλώματος ευρεσιτεχνίας, πράγμα που σημαίνει ότι, για παράδειγμα, μια γερμανική επιχείρηση θα μπορεί να προσφύγει σε ένα δικαστήριο σε ένα τυχαίο κράτος μέλος, πολύ μακριά από την έδρα της, και ότι οι αποστάσεις θα μπορούσαν να γίνουν ακόμη μεγαλύτερες με τη διεύρυνση.
Αυτό που έχει σημασία είναι να ιδρυθεί μία δικαστική αρχή, και αναφέρομαι τόσο σε ένα πρωτοδικείο όσο και σε ένα εφετείο, η οποία θα ρυθμίζει διαφορές που έχουν σχέση με διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Όπως θα γνωρίζει ο κ. Bolkestein, μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, μεταξύ των οποίων και εγώ, έχουμε εκφράσει μια σχετική ανησυχία στην προηγούμενο διάλογό μας για τον κίνδυνο μιας επέκτασης των κοινοτικών δικαιοδοσιών δίπλα και παράλληλα με εκείνες των κρατών μελών.
Μέχρι τότε η κύρια πρακτική ήταν οι μεν δικαστικές διαφορές να διευθετούνται κυρίως από τα δικαστήρια των κρατών μελών, τα δε προβλήματα ερμηνείας του κοινοτικού δικαίου να διευθετούνται ως επί το πλείστον με παραπομπές στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αυτός ήταν ένας τρόπος να διασφαλισθεί η συνεκτικότητα του δικαίου σε όλη την Ένωση παρά τη διαχείρισή του σε τοπικό επίπεδο.
Θα ήθελα να βεβαιωθώ ότι η Επιτροπή θα εξετάσει πολύ προσεκτικά τις αρετές αυτής της προσέγγισης, διότι υποπτεύομαι ότι ο πολλαπλασιασμός των δικαιοδοσιών ενδέχεται, τελικά, να κατακερματίσει τα νομικά μας συστήματα.
. (EN) Δεν είμαι σίγουρος τι εννοεί ο αξιότιμος βουλευτής με την λέξη "πολλαπλασιασμός" .
Εννοεί έναν γεωγραφικό πολλαπλασιασμό ή έναν λειτουργικό πολλαπλασιασμό, ανάλογα με τα διάφορα αντικείμενα;
Αν ο κ. MacCormick, εννοεί έναν λειτουργικό πολλαπλασιασμό των δικαστηρίων, τότε μπορώ να κατανοήσω την άποψή του.
Καταλαβαίνω ότι ο προβληματισμός του είναι αν δεν θα έπρεπε να υπάρχει μια επέκταση ειδικών δικαστηρίων που θα ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα.
Πρόκειται για μία απολύτως εύλογη άποψη, την οποία συμμερίζομαι.
Ωστόσο, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας αποτελούν ένα πολύ εξειδικευμένο έργο.
Όπως τα δικαστήρια στο Ντύσελντορφ, στο Μόναχο και αλλού στην Γερμανία έχουν ειδικευτεί στο δίκαιο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και υπάρχει επίσης ένα ειδικό δικαστήριο στο Λονδίνο, έτσι και ένα κοινοτικό δικαστήριο που θα αναλάμβανε και θα εκδίκαζε υποθέσεις κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας θα έπρεπε να είναι πολύ εξειδικευμένο.
Δεν είναι έργο που θα αναθέτονταν σ' ένα νέο δικαστή - αν μου επιτρέπετε να το θέσω έτσι - ακόμη και αν ο δικαστής αυτός έχει μεγάλη πείρα σε άλλους τομείς.
Επομένως, τα ειδικά δικαστήρια τα οποία θέλει να υλοποιήσει η Επιτροπή, για να ασχοληθούν με όλες τις πιθανές αντιδικίες που αφορούν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στην Κοινότητα, θα πρέπει να αποτελούνται από ειδικούς δικαστές και ίσως να συνιστούν κατά συνέπεια, οργανωτικά, μέρος του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου, όμως όσον αφορά το έργο τους, αποτελούν ειδικό τμήμα του.
Κατόπιν αυτών, συμφωνώ με τον κ. MacCormick ότι πρέπει να είναι κανείς φειδωλός στην ίδρυση ειδικών δικαστηρίων.
Δεν επιθυμούμε ένα δικαστήριο για τα τροχαία ατυχήματα, για τις διεθνείς συμφωνίες, για το δίκαιο της θάλασσας κοκ.
Τα ζητήματα αυτά θα συνεχίσουν να υπάγονται στην αρμοδιότητα του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου και βέβαια η Επιτροπή δεν επιθυμεί ειδικές διαδικασίες για συνηθισμένες υποθέσεις.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ.
(H-0879/00):
Θέμα: Γραφεία κοινοτικών σημάτων στα κράτη μέλη Ο Κανονισμός (ΕΚ) 40/94 σχετικά με τα Κοινοτικά Σήματα προβλέπει στο άρθρο 91 ότι τα κράτη μέλη θα δημιουργήσουν τουλάχιστον ένα Γραφείο για την αντιμετώπιση των ιδιωτικών αντιδικιών που σχετίζονται με τα κοινοτικά σήματα.
Ορισμένες χώρες δημιούργησαν τα εν λόγω γραφεία, μεταξύ αυτών και η Ισπανία, στην περίπτωση της οποίας υπάρχει και μία πρόσθετη δυσκολία, διότι όπως ορίζεται στον εν λόγω Κανονισμό, η αρμοδιότητα για τις αντιδικίες μεταξύ δύο εξωκοινοτικών επιχειρήσεων ανήκει στο ισπανικό Γραφείο.
Ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή ώστε τα κράτη μέλη που δεν το έχουν πράξει ακόμη να δημιουργήσουν το Γραφείο κοινοτικών σημάτων ;
Το ερώτημα του κ. Berenguer Fuster αφορά τα εμπορικά σήματα.
Η Επιτροπή κατανοεί την κατάσταση στην οποία αναφέρεται ο κ. Berenguer Fuster.
Πρόκειται για μία κατάσταση η οποία δεν παρατηρείται μόνο στην Ισπανία, αλλά και σε άλλα κράτη μέλη όπως είναι η Γαλλία, το Λουξεμβούργο, η Ιταλία και η Ελλάδα.
Γι' αυτό και η Επιτροπή ήρθε σε επαφή με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, πριν αποστείλει την ειδοποίηση.
Οι επαφές αυτές ήταν επιτυχείς με την έννοια ότι πέρυσι είχαμε άλλα τρία κράτη μέλη τα οποία κοινοποίησαν στην Επιτροπή τον κατάλογο με τα πρωτοδικεία και τα εφετεία που είναι αρμόδια για τα κοινοτικά σήματα.
Η κατάσταση μπορεί να βελτιώθηκε εξακολουθεί όμως να μην είναι ικανοποιητική, γι' αυτό και έχουμε την άποψη ότι δεν μπορεί να διαρκέσει περισσότερο.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα λάβει όλα τα μέτρα που θεωρεί απαραίτητα για το σκοπό αυτό.
Στο άρθρο 91 παράγραφος 5 του κανονισμού για τα κοινοτικά σήματα ορίζεται ότι, όσο ένα κράτος μέλος δεν έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή ποια πρωτοδικεία και εφετεία είναι αρμόδια, κάθε διαδικασία πρέπει να κινηθεί στις δικαστικές αρχές του κράτους μέλους οι οποίες είναι απόλυτα ή εν μέρει αρμόδιες.
Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο η προσωρινή αυτή κατάσταση να προσλάβει μόνιμο χαρακτήρα, η Επιτροπή απέστειλε στις 13 Ιουλίου 1999 επιστολή στα κράτη μέλη στην οποία τους υπενθυμίζει την υποχρέωση που έχουν αναλάβει να υποδείξουν δικαστήρια για τα κοινοτικά σήματα.
Έκτοτε, οι χώρες αυτές δεν έχουν ειδοποιήσει ακόμη την Επιτροπή σχετικά με τα βήματα στα οποία έχουν προβεί.
Δεδομένου λοιπόν ότι η Επιτροπή δεν έχει καμία πληροφορία με βάση την οποία θα μπορούσε να συμπεράνει ότι τα εν λόγω κράτη μέλη έχουν λάβει τα απαραίτητα μέτρα, απέστειλε πρόσφατα στις χώρες αυτές γραπτή ειδοποίηση.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν αντιδράσουν ή δώσουν μια απάντηση η οποία δεν είναι ικανοποιητική, η Επιτροπή μπορεί σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης να κινήσει τη διαδικασία επί παραβάσει για την μη τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Κύριε Επίτροπε, υποστηρίζετε ότι πρόκειται να υιοθετήσετε τα αναγκαία μέτρα, μεταξύ άλλων, η κίνηση διαδικασίας επί παραβάσει.
Αισθάνομαι ιδιαίτερα υποχρεωμένος να αναφέρω το πρόβλημα της Ισπανίας.
Και όχι μόνο για προφανείς λόγους εθνικότητας και ανησυχίας, αλλά και για ένα πρόσθετο λόγο. Στο άρθρο 92 του κανονισμού για τα κοινοτικά σήματα ορίζεται ότι τα ισπανικά δικαστήρια που έχουν δημιουργηθεί για τα κοινοτικά σήματα θα έχουν και μία πρόσθετη αρμοδιότητα για τις αντιδικίες μεταξύ εταιρειών που δεν έχουν ανοιχτή εγκατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως δήλωσε ο κ. Επίτροπος, η Ισπανία είναι μία από τις χώρες που δεν έχουν συμμορφωθεί, παρόλο που είναι η χώρα στο έδαφος της οποίας βρίσκεται η έδρα του Γραφείου για τα Κοινοτικά Σήματα, πράγμα που καθιστά πραγματικά σημαντικό το γεγονός ότι από τον Νοέμβριο του 1996 η Ισπανία δεν τηρεί αυτήν την υποχρέωση.
Πιστεύω ότι η υπομονή της Επιτροπής έχει φτάσει στα όριά της και αν σκοπεύει να κινήσει τη διαδικασία επί παραβάσει, ας την κινήσει επιτέλους.
. (EN) Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον βουλευτή που μου έθεσε την ερώτηση, ότι αρκετά πια.
Ευχαριστώ τον κ. Berenguer Fuster για την αποφασιστική έκκληση που απηύθυνε στην Επιτροπή.
Την εκλαμβάνω ως κίνητρο για να ανανεώσουμε τη δράση μας και να μεριμνήσουμε ώστε η Ισπανία να πράξει τα δέοντα το συντομότερο δυνατό.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ.
(H-0875/00):
Θέμα: Μετρό Θεσσαλονίκης Το μετρό Θεσσαλονίκης, έργο υποδομής για την αστική και αειφόρο οικονομική ανάπτυξη της πόλης, έχει μείνει δυστυχώς για περισσότερο από οκτώ χρόνια μόνο στα χαρτιά του ΙΙ ΚΠΣ, των τοπικών εφημερίδων καθώς και του αρμόδιου υπουργού ΠΕΧΩΔΕ.
Οι απαντήσεις της Επιτροπής σε προηγούμενες ερωτήσεις μου, από τον περασμένο Φεβρουάριο (Η-0011/00, Η-0066/00, Η-0513/00, Η-0566/00), αποτελούν παράδειγμα προς αποφυγή, δεδομένου ότι η παραπομπή του θέματος στις πολιτικές και γραφειοκρατικές κοινοτικές καλένδες αντανακλά την εικόνα της κακοδιαχείρισης και της έκδηλης αδυναμίας της Επιτροπής να ελέγξει γρήγορα και αποτελεσματικά τις καταγγελίες σχετικά με παραβιάσεις κοινοτικών κανόνων για τη σύμβαση του έργου.
Για πόσα χρόνια θα μελετάει η Επιτροπή τα ληπτέα μέτρα ως προς τις καταγγελίες και ποιες οι συνέπειες της καθυστέρησης της λήψης απόφασης; Πού βρίσκεται σήμερα η υπόθεση και τι προτίθεται να κάνει στην περίπτωση διαπίστωσης παράβασης κοινοτικών κανόνων; Μπορεί να προχωρήσει το έργο με συγχρηματοδότηση από την Κοινότητα μέσω του ΙΙ ΚΠΣ και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων ή υπάρχει κάποιο κώλυμα; Έγινε η ένταξη πιστώσεων μέσα από το ΙΙΙ ΚΠΣ για την υλοποίηση του έργου;
Η Επιτροπή γνωστοποιεί στον αξιότιμο βουλευτή ότι εκκρεμεί προσφυγή για το μετρό της Θεσσαλονίκης.
Ο ενάγων υποστηρίζει ότι τίθεται θέμα παραβίασης των κοινοτικών διατάξεων σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και συμβάσεις.
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, η κατάσταση προσφυγής δεν επηρεάζει την πρόοδο του προγράμματος.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι ερωτήματα τα οποία έχουν σχέση με τυχόν καθυστερήσεις κατά την εκτέλεση του έργου πρέπει να υποβληθούν στις αρμόδιες ελληνικές αρχές.
Όσον αφορά τώρα τις πτυχές του θέματος που σχετίζονται με τις κρατικές συμβάσεις, οι υπηρεσίες της Επιτροπής γνωστοποιούν τη γνώμη τους σε επιστολή προς τον ενάγοντα, η οποία θα αποσταλεί τις επόμενες ημέρες.
Συνεπώς, αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να δώσουμε στον αξιότιμο βουλευτή τις πληροφορίες που ζητά.
Η Επιτροπή εξετάζει επίσης κατά πόσον η χρηματοδότηση του προγράμματος συνάδει με τους κανόνες που περιλαμβάνονται στη Συνθήκη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και δεν έχει καταλήξει ακόμη σε συγκεκριμένη απόφαση.
Φαίνεται ότι η ελληνική κυβέρνηση δεν έχει ακόμη συνάψει με τον ανάδοχο συμφωνία σχετικά με τις προϋποθέσεις για τη χρηματοδότηση του έργου.
Η Επιτροπή δεν έχει λάβει μέχρι στιγμής γνωστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 88, παράγραφος 3 της Συνθήκης.
Κατά συνέπεια, δεν είναι σε θέση να μελετήσει όλα τα στοιχεία της υπόθεσης αυτής και να λάβει μια οριστική απόφαση στην οποία να εκφράζει τη γνώμη της για την κατάσταση.
Γενικότερα, η Επιτροπή θα ήθελε να επισημάνει στον αξιότιμο βουλευτή ότι μία τόσο περίπλοκη προσφυγή πρέπει να εξετασθεί με ιδιαίτερη προσοχή.
Γι' αυτό και η Επιτροπή παρακολουθεί κατά πόδας την κατάσταση εντός των διαδικαστικών πλαισίων τα οποία προβλέπονται στις διατάξεις της Συνθήκης και τη συναφή νομοθεσία.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση του έργου, η Επιτροπή γνωστοποιεί στον αξιότιμο βουλευτή ότι η Κοινότητα έχει ήδη χρηματοδοτήσει τις εργασίες που προηγούνται του έργου με ποσό 5,8 εκατομμυρίων ευρώ στα πλαίσια του δεύτερου κοινοτικού μέσου του ΕΤΠΑ.
Η αίτηση χρηματοδότησης του υπολοίπου έχει συμπεριληφθεί στους οδικούς άξονες, τους λιμένες και τα προγράμματα αστικής ανάπτυξης που κατονομάζονται στο λειτουργικό πρόγραμμα το οποίο έχει κατατεθεί στην Επιτροπή στα πλαίσια του κοινοτικού μέσου 2000-2006.
Αναμένεται ότι η πρόταση θα εγκριθεί από την Επιτροπή στις αρχές του 2001, δηλαδή σύντομα.
Στην πρόταση αυτή αναφέρεται ότι το έργο του μετρό στη Θεσσαλονίκη θα συγχρηματοδοτηθεί από το ΕΤΠΑ με ένα μέγιστο ποσό 122 εκατομμυρίων ευρώ, ενώ η συμμετοχή των εθνικών αρχών θα ανέλθει περίπου σε 122 και του αναδόχου σε 413 εκατομμύρια ευρώ.
Κύριε Επίτροπε, ομολογώ πως δεν με διαφωτίσατε ή μάλλον δεν μου είπατε τίποτε καινούργιο που δεν ήξερα, διότι έχετε αυτή την καταγγελία εδώ και ένα χρόνο στην Επιτροπή.
Στην προηγούμενη ερώτηση απαντήσατε ότι φταίει η Ισπανία και θα κάνετε αυτά που πρέπει να κάνετε, ενώ τώρα φταίτε εσείς.
Διότι έχετε αυτή την καταγγελία ένα χρόνο και δεν βγάζετε απόφαση.
Αποτέλεσμα είναι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων με μια τέτοια εκκρεμότητα βεβαίως και δεν χορηγεί δάνειο, και δεν ξέρω πώς θα μπορέσετε να εντάξετε το έργο στο τρίτο ΚΠΣ εάν δεν βγάλετε αυτή την απόφαση.
Σημειωτέον ότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής μου απήντησε και είπε συγκεκριμένα ότι θα απαντήσει στις δικές του καταγγελίες μέσα σα αυτό το μήνα.
Εγώ θέλω από εσάς ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα στο οποίο θα μου απαντήσετε και θέλω να μου πείτε την εκτίμησή σας για την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, εάν η άρνησή τους προς το παρόν να χρηματοδοτήσουν το έργο οφείλεται στο ότι το έργο αυτή τη στιγμή είναι εμπλεγμένο στην Επιτροπή και υπάρχει και αυτή η καταγγελία που δεν έχετε εξετάσει.
Θα ήθελα να γνωστοποιήσω στον κ. Τρακατέλλη τα εξής: όπως εξηγήθηκε ήδη από την Επιτροπή και όπως γνωρίζει ο κ. Τρακατέλλης, όπως τουλάχιστον νομίζω, πρόκειται για μια εξαιρετικά περίπλοκη υπόθεση και οι υποτιθέμενες παραβιάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας δεν είναι σαφείς.
Επιπλέον, οι πτυχές του θέματος που αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις δεν μπορούν να εξετασθούν από την Επιτροπή πριν ολοκληρωθεί το χρηματοδοτικό πακέτο της συμφωνίας.
Εδώ θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, από τη στιγμή που γνωστοποιήθηκε η συμφωνία αναδοχής στην Ελλάδα, ο ενάγων χρειάστηκε οκτώ μήνες για να διαμορφώσει γνώμη και να προσφύγει στην Επιτροπή.
Με άλλα λόγια, έχω την εντύπωση ότι δεν είναι δυνατόν να κατηγορηθεί η Επιτροπή για αμέλεια.
Η Επιτροπή κάνει τη δουλειά της όσο γίνεται πιο γρήγορα και με όσο το δυνατόν με μεγαλύτερη ακρίβεια.
Γι' αυτό θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κ. Τρακατέλλη.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ.
(H-0877/00):
Θέμα: Η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και το δικαίωμα απεργίας Ύστερα από την απάντηση της Επιτροπής στην ερώτησή μου Ρ-3079/00, θα ήθελα να υποβάλω την ακόλουθη ερώτηση. Στην απάντησή της η Επιτροπή αναφέρει ότι το δικαίωμα απεργίας πρέπει να γίνεται σεβαστό σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) 2679/98.
Ταυτόχρονα η Επιτροπή δηλώνει ότι είναι διατεθειμένη να επέμβει κατά των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία ασχέτως εάν αυτό προκαλεί συνδικαλιστική διαμάχη.
Εδώ βρίσκεται προφανώς κάποια αντίφαση, η οποία καθίσταται σαφής στο εξής παράδειγμα :
Κατά τη διάρκεια νόμιμης συνδικαλιστικής διαμάχης στους σουηδικούς λιμένες διακόπτονται η φόρτωση και εκφόρτωση λόγω της απόφασης των συνδικαλιστικών οργανώσεων να κηρύξουν τον αποκλεισμό των λιμένων.
Θα έπρεπε άραγε σε μια τέτοια κατάσταση να επιβάλει η Επιτροπή στην κυβέρνηση του κράτους μέλους να επέμβει προκειμένου να μην παρεμποδισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών στην εσωτερική αγορά; Πόσο μπορεί να διαρκέσει η απεργία χωρίς να απειλεί την ελεύθερη κυκλοφορία; Μέχρι πού μπορούν να φτάσουν τα έκτακτα μέτρα που λαμβάνει το κράτος μέλος για να αποκαταστήσει την ελεύθερη κυκλοφορία; Μπορεί άραγε το κράτος μέλος, μέσω της νομοθετικής οδού, να αναγκάσει τους κοινωνικούς εταίρους να δεχθούν μια επιβαλλόμενη από την κυβέρνηση συμφωνία;
Φαίνεται ότι η προηγούμενη απάντηση που δόθηκε από την Επιτροπή στην ερώτηση P-3079/00 παρεξηγήθηκε.
Γι' αυτό και θεωρώ απαραίτητο να γνωστοποιήσω στον κ. Sjφstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής, τα ακόλουθα: όλα τα κράτη δεσμεύονται από τον κανονισμό 2679/98 όπου αναφέρεται σαφώς ότι οι διατάξεις του δεν επιτρέπεται να ερμηνευθούν κατά τρόπο που θα μπορούσε να οδηγήσει σε παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων όπως έχουν αναγνωρισθεί από τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος απεργίας.
Είναι προφανές ότι η Επιτροπή σέβεται την αρχή αυτή.
Παρόλα αυτά, σύμφωνα με τον ίδιο κανονισμό, τα κράτη μέλη οφείλουν να λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα αναλογικά μέτρα για να αποκατασταθεί το συντομότερο δυνατόν η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στην επικράτειά τους, προκειμένου να προληφθούν σοβαρές διαταραχές της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων σε περίπτωση που προκύψει κάποιο εμπόδιο όπως ορίζεται στον κανονισμό στα πλαίσια μιας απεργίας ή μιας παρόμοιας δράσης.
Κατά τα άλλα, τα κράτη μέλη οφείλουν να γνωστοποιούν στην Επιτροπή οποιοδήποτε εμπόδιο υπάρχει στην επικράτειά τους καθώς και τις δράσεις τις οποίες έχουν αναλάβει.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ρυθμίζουν τα ίδια, σύμφωνα με τη νομοθεσία τους, τον ορισμό της νόμιμης απεργίας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι τα κράτη μέλη είναι αποκλειστικά αρμόδια να καθορίζουν εάν, πότε και σε ποιο βαθμό τα μέτρα που λαμβάνονται είναι απαραίτητα και αναλογικά, προκειμένου να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στην επικράτειά τους.
Αυτό προκύπτει σαφώς από την αιτιολογική σκέψη 6 του κανονισμού.
Οι αρχές που περιέγραψα μόλις πριν λίγο ισχύουν για όλα τα ερωτήματα τα οποία έθεσε ο κ. Sjφstedt.
Ευχαριστώ για την απάντηση, κύριε Επίτροπε.
Ήταν μια χρήσιμη διευκρίνηση της απάντησης που μου δώσατε πριν.
Από ό,τι κατάλαβα, η Επιτροπή εγγυάται ότι ούτε προτίθεται, ούτε είναι σε θέση να επέμβει σε νόμιμες συνδικαλιστικές συγκρούσεις, ακόμη και όταν αυτές περιορίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία.
Εάν όντως συμβαίνει αυτό θα ήθελα να σας ευχαριστήσω.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω αυτό που ήδη είπα.
Εναπόκειται στα κράτη μέλη να ορίσουν πότε μία απεργία είναι νόμιμη.
Τη στιγμή που υπάρχει ένα φυσικό εμπόδιο στη ροή εμπορευμάτων, η Επιτροπή, αφού προσφύγει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, αναμένει ότι θα της γνωστοποιηθεί ποια μέτρα θα ληφθούν για να αρθεί το συγκεκριμένο εμπόδιο.
Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει τα νομικά μέσα που έχει στη διάθεσή της μόνο όπως ορίζει ο κανονισμός.
Τα υπόλοιπα νομικά μέσα που ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν στην επικράτεια του ίδιου του κράτους μέλους αφορούν τους κατοίκους και τους οικονομικούς παράγοντες του κράτους αυτού.
Ερώτηση αριθ.48 του κ. (H-0880/00):
Θέμα: Πτυχία αγγλικών πανεπιστημίων μέσω παραρτημάτων στην Ελλάδα και η Οδηγία 89/48/ΕΟΚ Στην απάντηση της ερώτησής μου Ε-3159/00 η Επιτροπή περιορίζεται στα πτυχία που απονέμουν μόνο τα γαλλικά πανεπιστήμια στα πλαίσια συμφωνιών δικαιόχρησης με τα ελληνικά Κέντρα Ελευθέρων Σπουδών σε σπουδαστές που παρακολουθούν μαθήματα στην Ελλάδα τα πρώτα έτη και συνεχίζουν συνήθως το τελευταίο έτος στο ξένο πανεπιστήμιο, από όπου παίρνουν το πτυχίο τους.
Είναι γνωστό όμως ότι οι περισσότερες συμφωνίες δικαιόχρησης των ελληνικών Κέντρων Ελευθέρων Σπουδών είναι με αγγλικά πανεπιστήμια.
Τι ισχύει για τα πτυχία των αγγλικών πανεπιστημίων που απονέμονται κατόπιν συμφωνιών δικαιόχρησης, πρέπει να αναγνωρίζονται στην Ελλάδα ως εμπίπτοντα στην Οδηγία 89/48/ΕΟΚ και αν ναι, ποιων ειδικοτήτων, έχουν ανάλογη ισχύ στις υπόλοιπες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Η απάντηση της Επιτροπής στη γραπτή ερώτηση του κ. Αλαβάνου αφορά αποκλειστικά διπλώματα τα οποία χορηγούνται από γαλλικά πανεπιστήμια στα πλαίσια μιας συμφωνίας δικαιόχρησης και αυτό επειδή οι ερωτήσεις που υποβάλλονται σ' αυτήν αφορούν κυρίως αυτές τις περιπτώσεις.
Στην περίπτωση διπλωμάτων που εκδίδονται από βρετανικά πανεπιστήμια στο πλαίσιο μιας συμφωνίας δικαιόχρησης με ένα ελληνικό ίδρυμα, η ισχύς των διπλωμάτων αυτών καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος στο οποίο εδρεύει το πανεπιστήμιο που έχει προβεί στη σύναψη της συμφωνίας. Δηλαδή στην προκειμένη περίπτωση στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η έκδοση ενός διπλώματος με αυτή τη μορφή δεν αντίκειται στη νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου και συνεπώς χαρακτηρίζεται νόμιμη.
Η περίπτωση αυτή αφορά βρετανικά διπλώματα.
Η οδηγία 89/48/ΕΟΚ αφορά διπλώματα που χορηγούνται για την ολοκλήρωση επαγγελματικής εκπαίδευσης που έχει διαρκέσει τουλάχιστον τρία χρόνια μετά την αποφοίτηση από τη μέση εκπαίδευση.
Κατωτέρου επιπέδου διπλώματα εμπίπτουν στις διατάξεις της οδηγίας 92/51/ΕΟΚ και οι οδηγίες που μόλις κατονόμασα ισχύουν ανεξάρτητα από το κατά πόσον το δίπλωμα έχει χορηγηθεί για την ολοκλήρωση σπουδών στο ίδιο το πανεπιστήμιο ή σε ένα ίδρυμα το οποίο έχει συνάψει συμφωνία δικαιόχρησης με αυτό.
Οι οδηγίες ισχύουν για τα επαγγέλματα τα οποία δεν εμπίπτουν σε ειδική οδηγία.
Οι αρχές στις οποίες αναφέρθηκα ισχύουν εξίσου για όλα τα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την προσπάθεια που κάνει να δώσει μια απάντηση, αλλά θα ήθελα να σημειώσω ότι αυτή τη στιγμή οι σπουδαστές, αν θέλετε, στην Ελλάδα αντιμετωπίζουν την εξής σύγχιση: τα μεν κέντρα ελευθέρων σπουδών να ισχυρίζονται ότι, με βάση την οδηγία 89/48 της ΕΟΚ, μπορούν να παρέχουν τίτλους σπουδών ικανούς να αναγνωριστούν εάν και εφόσον οι σπουδές αυτές ολοκληρώνονται στην Βρετανία, από την άλλη πλευρά οι ελληνικές αρχές και τα αρμόδια όργανα να αρνούνται να αναγνωρίσουν αυτά τα διπλώματα που προέρχονται από ολοκλήρωση σπουδών στην Βρετανία.
Αυτή τη στιγμή λίγο πολύ καταλαβαίνω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή νίπτει τα χείρας της ως Πόντιος Πιλάτος.
Το ερώτημα είναι πού πρέπει να απευθυνθούν αυτοί οι σπουδαστές για να κατανοήσουν ότι όταν ακολουθούν αυτό τον κύκλο σπουδών και τον ολοκληρώνουν στην Βρετανία έχουν δικαίωμα να έχουν αποτελέσματα.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω καταρχάς ότι η Επιτροπή δεν έχει καμία πρόθεση να παίξει τον Πόντιο Πιλάτο, ιδιαίτερα εξαιτίας της συνέχειας που είχε η πράξη του Πόντιου Πιλάτου, ελπίζω λοιπόν ότι ο αξιότιμος βουλευτής θα με συγχωρήσει αν πω ότι η Επιτροπή επιθυμεί να διαδραματίσει διαφορετικό ρόλο σ' αυτόν τον τομέα.
Όσον αφορά το ίδιο το θέμα, είναι στην πράξη αρκετά απλό.
Ένα γαλλικό και βρετανικό πανεπιστήμιο σύναψαν συμφωνία με έναν εκπαιδευτικό οργανισμό στην Ελλάδα και φοιτητές από τη Γαλλία και τη Βρετανία ή οποιαδήποτε άλλη χώρα σπουδάζουν στις εκπαιδευτικά αυτά ιδρύματα στην Ελλάδα.
Οι εξετάσεις διεξάγονται με την εποπτεία του γαλλικού ή βρετανικού πανεπιστημίου, και οι τίτλοι σπουδών που χορηγούνται είναι γαλλικοί και βρετανικοί τίτλοι σπουδών.
Σε περίπτωση που το δίπλωμα ή ο τίτλος σπουδών ενός φοιτητή, ενός έλληνα φοιτητή για παράδειγμα του συγκεκριμένου ιδρύματος, δεν αναγνωριστεί στην Ελλάδα, τότε φοβάμαι ότι δεν του μένει άλλη επιλογή από το να απευθυνθεί στις ελληνικές αρχές λέγοντας ότι είναι κάτοχος ενός γαλλικού ή αγγλικού τίτλου σπουδών, en bonne et due forme, σύμφωνα με την γαλλική έκφραση.
Θα πρέπει επομένως να απευθυνθεί στις αρχές αυτές προκειμένου να τους αναγνωρισθεί ο τίτλος σπουδών.
Φοβάμαι ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτε σχετικά, όμως θα παρακολουθήσει παρόμοιες υποθέσεις με εξαιρετικό ενδιαφέρον.
Ερώτηση αριθ.49 της κ. (H-0912/00):
Θέμα: Συνδέσεις με πορθμείο μεταξύ Vaasa (Φινλανδία) και Uumεja (Σουηδία) Οι συνδέσεις με πορθμείο στον κόλπο της Μπότνια, στην Βόρειο Θάλασσα, πρόκειται να διακοπούν επειδή δεν είναι αποδοτικές, και τούτο επειδή οι ναυτιλιακές εταιρείες δεν έχουν τη δυνατότητα αφορολόγητων πωλήσεων.
Τούτο πλήττει σημαντικά τις παντός είδους σχέσεις μεταξύ των περιοχών. Το πρόβλημα δύναται να επιλυθεί με ένα από τους ακόλουθους τρεις τρόπους:
μέσω χορήγησης ενισχύσεων από την ΕΕ ώστε να συνεχισθούν οι μη αποδοτικές συνδέσεις μεταξύ των περιφερειών,
μέσω κατασκευής γέφυρας (ή υποθαλάσσιας στοάς) που θα διασχίζει τον πορθμό στο κατάλληλο σημείο ή
δια της ανακηρύξεως του Raippaluoto, που ευρίσκεται απέναντι, στην Vaasa, ως ανεξαρτήτου βασιλείου, μέσω του οποίου οι ναυτιλιακές εταιρείες θα δυνηθούν να συνεχίσουν να πωλούν αδασμολόγητα.
Στην τελευταία αυτή περίπτωση, η πόλη της Vaasa, που είναι η ιδιοκτήτρια της περιοχής, θα δυνηθεί να αρκεσθεί στην ενοικίαση της νήσου για τη χρήση του βασιλείου και να θέσει τους όρους που θα διέπουν τη χρήση αυτή, κυρίως δε με το να απαγορεύει τη χρήση της ως φορολογικού παραδείσου.
Ο βασιλεύς θα δύναται να εκλέγεται για ορισμένη χρονική περίοδο, ενδεχομένως μεταξύ των πλέον επίλεκτων μελών του φινλανδικού κοινοβουλίου.
Σοβαρά, όμως, ποιά είναι η θέση της Επιτροπής για την επίλυση αυτού του συγκοινωνιακού προβλήματος που αφορά τόσα άτομα;
. (EN) Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η περιοχή Kvarken και ιδιαίτερα η πορθμειακή σύνδεση μεταξύ της Vaasa στη Φινλανδία και Umeε στη Σουηδία ίσως έχει πληγεί από την απόφαση του Συμβουλίου για την κατάργηση της πώλησης αδασμολόγητων προϊόντων για όσους ταξιδεύουν εντός της Κοινότητας.
Όπως επισημάνθηκε σε προηγούμενες περιπτώσεις, υπάρχουν αρκετά μέσα σε επίπεδο ΕΕ για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων προβλημάτων που ενδέχεται να προκύψουν.
Ωστόσο εναπόκειται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών να εντοπίσουν πιθανές ανάγκες δράσης και να θέσουν τις προτεραιότητές τους για την χρήση αυτών των μέσων.
Για την περίοδο από το 2000 ως το 2006, η Φινλανδία και η Σουηδία σε συνεργασία με την Νορβηγία έχουν υποβάλλει μια πρόταση προγράμματος στο πλαίσιο της κοινοτικής πρωτοβουλίας Interreg για την περιοχή Kvarken-Mittskandia.
Η πρόταση αυτή μελετάται επί του παρόντος από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Η πρόταση περιλαμβάνει δράσεις για την εξέταση της υποδομής και των τηλεπικοινωνιών στην περιοχή Kvarken και επίσης μεταξύ Σουηδίας και Νορβηγίας, και αναμένεται να εγκριθεί τις επόμενες εβδομάδες, γεγονός που θα επιτρέψει την υποβολή των προγραμμάτων στην αρχή του επόμενου έτους.
Σ' αυτό το στάδιο δεν είμαι σε θέση να αξιολογήσω τις επιπτώσεις του προγράμματος, το οποίο θα πρέπει πρώτα να εφαρμοστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ για αυτήν την ενθαρρυντική απάντηση.
Αυτή τη στιγμή διεξάγονται έρευνες για την εξεύρεση άλλων, αποδοτικότερων πλοίων και μεταφορέων στη θέση αυτών που τώρα παύουν να λειτουργούν και σκοπός της έρευνας είναι να συνδυαστούν οι μεταφορές επιβατών και οι μεταφορές εμπορευμάτων.
Θα το φανταζόσασταν ποτέ ότι, στο πλαίσιο του προγράμματος Interreg που αναφέρατε, θα μπορούσαμε να στηρίξουμε σχέδια αυτού ακριβώς του είδους, με τα οποία θα κατορθώναμε να λειτουργήσει αυτή η θαλάσσια σύνδεση; Εξάλλου, το σχέδιο αυτό έχει σαφείς επιπτώσεις στην απασχόληση.
Επί παραδείγματι, στην πόλη Vaasa, που ανέφερα, τα δυο τελευταία χρόνια χάθηκαν 550 θέσεις εργασίας, συγκεκριμένα στον τουριστικό τομέα, ίσως εξαιτίας αυτής ακριβώς της κατάργησης των αφορολόγητων πωλήσεων.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, όπως είπα πριν λίγο, επί του παρόντος δεν είμαι σε θέση να πω ποιο θα είναι το αποτέλεσμα της μελέτης της Επιτροπής όσον αφορά τις προτάσεις που υποβλήθηκαν από την Φινλανδία και τη Σουηδία.
Αυτό που είναι σαφές είναι ότι η μελλοντική δράση θα περιλαμβάνει τη μελέτη της υποδομής του πορθμού στον κόλπο της Μπότνια και συνεπώς έχω την πεποίθηση ότι θα δοθεί η αρμόζουσα προσοχή στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα πορθμεία.
Όσον αφορά την ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή για το πρόγραμμα Interreg, φοβάμαι ότι αυτή τη στιγμή δεν δύναμαι να δώσω μια κατάλληλη απάντηση, όχι μόνο επειδή τα προγράμματα Interreg δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητά μου, αλλά κυρίως επειδή δεν έχει γίνει ακόμη μια εμπεριστατωμένη ανάλυση της πρότασης.
Ωστόσο, μπορώ να πω με βεβαιότητα εξ ονόματος του συναδέλφου μου Michel Barnier ότι τα γεγονότα τα οποία ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής θα ληφθούν σοβαρά υπόψη όταν έχει ολοκληρωθεί η ανάλυση της πρότασης αυτής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση που μου έδωσε, απάντηση που μου δημιουργεί την ελπίδα ότι δεν θα είναι δυνατή η χρήση πόρων από το πρόγραμμα Interreg.
Όταν καταργηθεί αυτή η κυκλοφορία πορθμείων την Πρωτοχρονιά, θα υπάρξουν σοβαρότατες οικονομικές αλλά και ανθρώπινες συνέπειες για τις δύο περιφέρειες, το δυτικό και τον ανατολικό Βοθνικό Κόλπο.
Πρόκειται για μία άμεση συνέπεια από την απόφαση για κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων.
Μπορούμε να δούμε αυτό το πρόβλημα και ως ζήτημα ανταγωνισμού, καθώς εξακολουθούν οι αφορολόγητες πωλήσεις στο νότιο τμήμα της Βαλτικής στη γραμμή Στοκχόλμης - Ελσίνκι, ενώ δεν είναι δυνατές τέτοιες πωλήσεις στη γραμμή Umeε - Vasa.
Πώς είναι δυνατόν αλήθεια κάτι τέτοιο στα πλαίσια της κοινοτικής πολιτικής ανταγωνισμού; Δεν θα ήταν δυνατό να καλύψει η παρέκκλιση και τις αφορολόγητες πωλήσεις που πραγματοποιούνται σήμερα στο σύνολο της Βαλτικής;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε η κατάσταση έχει ως εξής αν μου επιτραπεί να απαντήσω απευθείας στην ερώτηση: Αν ένα φέρρυ, το οποίο έρχεται από και κατευθύνεται προς ένα κράτος μέλος, για παράδειγμα τη Φινλανδία, κάνει μια ενδιάμεση στάση σε μια τρίτη χώρα ή σ' ένα τρίτο έδαφος - στην περίπτωση αυτή τα νησιά Εland - όπου οι επιβάτες έχουν την δυνατότητα να αποβιβαστούν και να κάνουν αγορές, τότε θα ήταν δυνατό να γίνονται πωλήσεις αφορολόγητων και αδασμολόγητων προϊόντων στο πλοίο.
Ωστόσο, όταν το πλοίο επιστρέφει στους λιμένες της Κοινότητας, ισχύουν οι τελωνειακές διατάξεις συμπεριλαμβανομένων και των αρμόδιων ελέγχων και αυτό σημαίνει ότι οι επιβάτες επιτρέπεται να εισάγουν φοροαπαλλαγμένα και αδασμολόγητα αγαθά μέσα στα όρια που καθορίζονται από τις τελωνειακές διατάξεις που ρυθμίζουν τα ταξιδιωτικά προνόμια.
Δεδομένου ότι έχει εξαντληθεί ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις 50 ως 86 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.20 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ψηφιακό ευρωπαϊκό περιεχόμενο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση της έκθεσης (A5-0390/2000) της κ. Gill, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για την ενίσχυση της ανάπτυξης και της χρήσης του ευρωπαϊκού ψηφιακού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα και για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας στην κοινωνία των πληροφοριών [COM(2000) 323 - C5-0462/2000 - 2000/0128(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Η πρόταση αντανακλά τον σκοπό της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας στοχεύοντας στην προώθηση της ανάπτυξης και της χρήσης του ψηφιακού περιεχομένου.
Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτό θα εδραιωθεί η θέση της Ευρώπης στην παγκόσμια οικονομία των πληροφοριών.
Λόγω της ραγδαία εξελισσόμενης φύσης αυτού του τομέα, η ΕΕ πρέπει να λάβει άμεσα και συγκεκριμένα μέτρα εφόσον οι νέες τεχνολογίες επικοινωνίας ήδη έχουν αρχίσει να δημιουργούν ζήτηση για ψηφιακό περιεχόμενο, προϊόντα και υπηρεσίες, και να έχουν επίσης σημαντικές κοινωνικές επιπτώσεις.
Αν δεν δράσουμε και δεν αντιμετωπίσουμε τα εμπόδια που υπονομεύουν το δυναμικό της Ευρωπαϊκής βιομηχανίας, τότε οι ευρωπαίοι πολίτες θα πληρώσουν το τίμημα όχι μόνο από την άποψη της αργής οικονομικής ανάπτυξης και λιγότερων ευκαιριών απασχόλησης αλλά επίσης από την άποψη της πολιτιστικής και κοινωνικής επιρροής.
Αν μου επιτρέπετε να πω εν συντομία τι είναι σημαντικό στην έκθεσή μου και ποια πιστεύω ότι είναι η βασική προτεραιότητα για το Κοινοβούλιο είναι το ζήτημα της γλωσσικής πολυμορφίας.
Εμείς στην Ευρώπη έχουμε μείνει πίσω σε σχέση με τις ΗΠΑ, διότι επί του παρόντος η αγορά της ΕΕ είναι κατακερματισμένη ως αποτέλεσμα της γλωσσικής και πολιτιστικής πολυμορφίας.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να διορθώσουμε την κατάσταση ενισχύοντας και ενθαρρύνοντας την πολυγλωσσία του ψηφιακού περιεχομένου, καθώς αυτό είναι απόλυτα κρίσιμο για την επιτυχία της ευρωπαϊκής βιομηχανίας ψηφιακού περιεχομένου.
Η πολυγλωσσία του γλωσσικού περιεχομένου πρέπει να ενσωματωθεί όσο είναι δυνατόν στο εμβρυακό στάδιο της ηλεκτρονικής επικοινωνίας.
Σαν αποτέλεσμα, θα βελτιωθεί η θέση των ευρωπαϊκών εταιρειών στην αγορά με λιγότερο κόστος για τις ίδιες.
Γι' αυτό το λόγο προτείνω το συγκεκριμένο ποσό του προϋπολογισμού για τον τομέα.
Κατά την άποψή μου, πρέπει να υιοθετήσουμε μια περιεκτική προσέγγιση σε σχέση με τις γλώσσες και μια υπόσχεση δέσμευσης για μεγαλύτερη χρηματοδότηση αυτού του τομέα, κυρίως επειδή οι ευρωπαϊκές μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτρέπονται από τη δημιουργία ιστοθέσεων σε διαφορετικές γλώσσες εξαιτίας του μεγάλου τους κόστους.
Για τη σημασία της προσαρμογής του ψηφιακού μας περιεχομένου, ό,τι και να πω δεν θα είναι αρκετό.
Διασφαλίζοντας την διάδοσή του σε κάθε γωνιά της ΕΕ, θα επιτύχουμε το στόχο μας για μια πλήρως ολοκληρωμένη και λειτουργική κοινωνία των πληροφοριών.
Διότι δεν θα πρέπει να είναι απαραίτητο να γνωρίζει κανείς την αγγλική γλώσσα για να έχει την δυνατότητα να βρει ενδιαφέρον ψηφιακό περιεχόμενο στο Διαδίκτυο.
Η παρουσία του ψηφιακού περιεχομένου σε διαφορετικές γλώσσες θα προάγει την ίση πρόσβαση των πολιτών στην κοινωνία των πληροφοριών και συνεπώς θα εμποδίσει τη δημιουργία μιας κατώτερης τάξης σ' αυτή την κοινωνία.
Δεύτερον, πιστεύω ότι η αρχική πρόταση διάρκειας πέντε ετών είναι πολύ μακροχρόνια και θα πρέπει να μειωθεί σε τέσσερα χρόνια, ιδιαίτερα λόγω της ραγδαίας εξέλιξης του τομέα του ψηφιακού περιεχομένου.
Συνεπώς, είναι αναγκαίο να μειωθεί το διάστημα εφαρμογής του προγράμματος και να διευκολυνθεί η αύξηση των επιδόσεών του μέσω της δέσμευσης περισσότερων χρημάτων σε μικρότερα χρονοδιαγράμματα.
Επιπλέον, καλώ την Επιτροπή να λάβει πιο αποτελεσματικές και δραστικές διαδικασίες εφαρμογής στον τομέα πρόσκλησης προτάσεων.
Αλλάζοντας τις προτεραιότητες από τις πληροφορίες του δημόσιου τομέα στο πολυγλωσσικό ψηφιακό περιεχόμενο, πρόθεσή μου δεν είναι να μειώσω την σημασία των πληροφοριών του δημοσίου τομέα.
Διότι πιστεύω ότι υπάρχει μεγάλο δυναμικό για εταιρικές σχέσεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, καθώς υπάρχει τεράστια εμπορική αξία στην εκμετάλλευση της ψηφιακής αγοράς, προς όφελος τόσο των εταιρειών όσο και των πολιτών.
Επίσης, είναι πολύ σημαντικό να επιλυθούν τα ζητήματα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Τα θέματα αυτά πρέπει να διευθετηθούν έτσι ώστε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να έχουν πλήρη επίγνωση των επιπτώσεων.
Ένας άλλος βασικός τομέας που προτίθεται να αναπτύξει περισσότερο το Κοινοβούλιο είναι η παροχή συμπληρωματικής υποστήριξης στους φορείς της αγοράς, αναγνωρίζοντας ότι τους τελευταίους μήνες ο τομέας αντιμετώπισε μια ιδιαίτερα άστατη περίοδο.
Είναι ουσιώδες να τους προσφέρουμε την δυνατότητα οφελών και ευκαιριών από την επένδυση σε εταιρείες που παρέχουν γλωσσική πολυμορφία και εκμετάλλευση των πληροφοριών του δημόσιου τομέα.
Η έλλειψη χρηματοδότησης επιχειρήσεων που επιθυμούν να ενεργοποιηθούν στο τομέα του ψηφιακού περιεχομένου πρέπει να καταπολεμηθεί.
Το πρόβλημα που με απασχολεί ιδιαίτερα είναι ότι οι μικρές επιχειρήσεις δεν έχουν πάντα τις απαραίτητες εγγυήσεις και ένα αποδεικτικό ιστορικό για να επιδείξουν στους επενδυτές.
Ωστόσο, αν μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε την διαθέσιμη τεχνογνωσία όσον αφορά την επιχειρηματική εμπειρία ενθαρρύνοντας την καθιέρωση μιας υπηρεσίας καθοδήγησης μέσω της οποίας οι επιτυχημένοι επιχειρηματίες του τομέα θα εισαγάγουν τους νεοεισερχόμενους στους διαθέσιμους πόρους χρηματοδότησης, θα δίναμε στους ευρωπαίους επιχειρηματίες την ώθηση που έχουν ανάγκη.
Είναι στο χέρι μας να εκμεταλλευτούμε αυτή την ευκαιρία.
Εφόσον οι Αμερικανοί δεν είναι ακόμη εκτός συναγωνισμού, μπορούμε να ανταποκριθούμε στην πρόκληση εστιάζοντας τις προσπάθειές μας σ' αυτόν τον τομέα. Ας μη ξεχνάμε το δυναμικό δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και οικονομικής ανάπτυξης σε έναν τόσο ραγδαία και σημαντικά εξελισσόμενο τομέα, με την προϋπόθεση ότι θα δημιουργήσουμε το κατάλληλο περιβάλλον για την ανάπτυξη.
FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στα δύο αυτά λεπτά, θα ήθελα να σταθώ μόνο, πολύ συνοπτικά, πρώτον στο γεγονός ότι το πρόγραμμα e-content είναι, ας μην το ξεχνάμε, αποτέλεσμα των Συμβουλίων της Λισαβόνας και της Φέιρα, τα οποία κατέληξαν στο εξής συμπέρασμα, για την ηλεκτρονική Ευρώπη κυρίως, ότι η συγκεκριμένη, καινούργια εφεξής οικονομία, θα πρέπει να βασίζεται στη γνώση, που ευνοεί την ένταξη και γεφυρώνει το ψηφιακό χάσμα.
Θα ήθελα επίσης να θυμηθούμε, την ώρα που επεξεργαζόμαστε το πρόγραμμα e-content, ότι δεν τίθεται μόνο ζήτημα πληροφόρησης αλλά και γνώσεων, και γνώσεων που ευνοούν την ένταξη και εμποδίζουν το χάσμα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχω υποβάλει πολλές τροπολογίες που υπογραμμίζουν τη σημασία της καθολικής πρόσβασης.
Θα ήθελα λοιπόν, να υπογραμμίσουμε τη δημοκρατική πλευρά που μπορεί να εμπεριέχει το e-content, το ψηφιακό περιεχόμενο.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή, ότι απέφυγε να προσδιορίσει τον όρο "ψηφιακό περιεχόμενο" , κάτι που με ενοχλεί πολύ, που με ανησυχεί πολύ.
Θα ήθελα να ξέρω τι θα περιλαμβάνει ο όρος "περιεχόμενο" .
Μπορεί να σημαίνει μόνον το χρήσιμο για τις εταιρείες περιεχόμενο, τη μετεωρολογία και τη γεωγραφία κυρίως, πράγμα που θα ήταν ευχής έργο φυσικά· δεν θα πρέπει να ξεχνάμε, όμως, ότι όσον αφορά το περιεχόμενο που απευθύνεται στους πολίτες τα πράγματα είναι πολύ πιο σύνθετα, δεν πρόκειται απλώς για χρήσιμες πληροφορίες που λαμβάνουν οι επιχειρήσεις.
Το ψηφιακό περιεχόμενο αφορά τους πολίτες, επειδή τα σχετικά με το πολιτιστικό, το εκπαιδευτικό, το ψυχαγωγικό, το τουριστικό περιεχόμενο, και άλλα πολλά τα οποία αντιπαρέρχομαι, είναι, νομίζω, εξίσου σημαντικά.
Εύχομαι λοιπόν, κατά την εφαρμογή του προγράμματος, να υπάρξει η απαίτηση καθορισμού του τι μπορεί να περιλαμβάνει το ψηφιακό περιεχόμενο.
Θα πρέπει, πράγματι, να μεριμνούμε για όλους.
Αυτό σημαίνει ότι το ψηφιακό περιεχόμενο είναι μια ευκαιρία για όλους όσους δεν είχαν πρόσβαση στο σχολείο, σε όλη τους τη ζωή, ή επειδή είναι άτομα με ειδικές ανάγκες, και εύχομαι το ψηφιακό περιεχόμενο να τους επιτρέψει καλύτερη προσέγγιση.
Τελειώνω με την ερώτηση, γιατί να στερηθούμε το ψηφιακό περιεχόμενο; Το οικονομικό σχέδιο e-content υπηρετεί την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία και είμαι ευτυχής που μαθαίνω ότι το ψηφιακό περιεχόμενο θα μας δίνει τη δυνατότητα να υποστηρίζουμε τη γλωσσική πολυμορφία.
FR) Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Fraisse και την κ. Gill για την εξαιρετική τους έκθεση και τη συμβολή τους στην συγκεκριμενοποίηση του εν λόγω προγράμματος δράσης.
Για να ευοδωθεί η φιλόδοξη υλοποίηση αυτού του ευρωπαϊκού προγράμματος e-content, θα πρέπει να απλοποιηθούν και καταστούν ασφαλείς οι διαδικασίες του.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ενέκυψε στο συγκεκριμένο ζήτημα μέσα από δύο συγκεκριμένα σημεία της έκθεσης: τη δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα και την εμπορική εκμετάλλευση των προερχόμενων από το δημόσιο τομέα πληροφοριών αφενός, και την ανταλλαγή των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, αφετέρου.
Η προερχόμενη από το δημόσιο τομέα πληροφορία παίζει σημαντικό ρόλο στη συμμετοχή και την έκφραση των ελευθεριών των πολιτών, αποτελεί όμως επίσης και μια ενδεχόμενη σημαντική πηγή για την ευρωπαϊκή αγορά της πληροφορίας.
Η διπλή χρήση, δημόσια και ιδιωτική, της εν λόγω πληροφορίας δικαιολογεί τη θέσπιση μιας κοινοτικής ρύθμισης, η οποία θα σέβεται τις ειδικές υποχρεώσεις των δημοσίων αρχών, όπως φυσικά και το απόρρητο των προσωπικών δεδομένων.
Το κόστος τους δεν θα πρέπει να είναι αποτρεπτικό ως προς την πρόσβαση στην πληροφορία, της οποίας θα πρέπει να επωφελούνται εξίσου και οι εμπορικοί προμηθευτές.
Θα πρέπει να καθορίσουμε εφεξής μια κοινή βάση τιμολόγησης και ένα κοινό νομικό πλαίσιο όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασης, να καθορίσουμε δηλαδή στην πράξη την ίδια τη φύση της πληροφορίας αυτής, αν θα προστατεύεται από το νόμο περί πνευματικής ιδιοκτησίας ή όχι.
Ο σκοπός της ανταλλαγής δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, από την άλλη, είναι να συμβάλει στη δημιουργία ενός ψηφιακού περιεχομένου που θα συνδυάζει ποικίλες μορφές: βίντεο, μουσική, κείμενο, ενώ η διαχείριση της καταβολής των δικαιωμάτων θα γίνεται από μια ενιαία ευρωπαϊκή δομή.
Στόχος είναι η ενθάρρυνση της δημιουργίας του ψηφιακού περιεχομένου, ενώ παράλληλα θα προστατεύεται η πνευματική ιδιοκτησία, με σεβασμό τόσο προς τους καταναλωτές που προσεγγίζουν το περιεχόμενο με νόμιμο τρόπο, όσο και προς τους δικαιούχους.
Οι δράσεις που θα υλοποιηθούν θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους το μελλοντικό νομικό πλαίσιο, το οποίο σήμερα συζητείται και κύριο στόχο έχει τον καθορισμό των αποκλειστικών δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στα ηλεκτρονικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, η βιομηχανία ψηφιακού περιεχομένου χαρακτηρίζεται από αύξηση της ποσότητας των πληροφοριών.
Η πληροφορία αποτελεί την πρώτη ύλη για την παραγωγή γνώσης στη βιομηχανία περιεχομένου και, επιπλέον, τα πολυμέσα εκμεταλλεύονται πλήρως τις δυνατότητες της βιομηχανίας ψυχαγωγίας και διασκέδασης, για να αυξήσουν την ποσότητα του παραγόμενου περιεχομένου.
Στη διάδοση ψηφιακών πληροφοριών δεν υπάρχουν πλέον ποσοτικά όρια.
Το ψηφιακό περιεχόμενο, που είναι περισσότερο ποσότητα παρά ποιότητα, ισοπεδώνει και ακρωτηριάζει την πολιτιστική και κοινωνική πολυμορφία.
Το 70% του περιεχομένου του Διαδικτύου είναι στα αγγλικά, αλλά η πρόκληση που τίθεται στην Ευρώπη είναι να αξιοποιήσει πληρέστερα τον γλωσσικό της πλούτο.
Μολονότι οι γλωσσικές διαφορές μπορεί να προκαλούν πρόσθετο κόστος, το πολυγλωσσικό περιεχόμενο αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για τη δημοκρατία στην ΕΕ.
Για να υπερνικηθούν τα προβλήματα αυτά, χρειάζεται μια γλωσσική βιομηχανία που να εστιάζεται στη γλωσσική προσαρμογή και να προσδίδει πολυμορφία στη γλωσσική υποδομή του ψηφιακού περιεχομένου.
Χρειάζεται επίσης γεωγραφικός εντοπισμός της παραγωγής περιεχομένου, πράγμα που σημαίνει προσαρμογή των προϊόντων περιεχομένου στις γλωσσικές και πολιτιστικές ανάγκες και στις προτιμήσεις των καταναλωτών.
Η μεγιστοποίηση της ποσότητας στη βιομηχανία περιεχομένου μπορεί να συντελείται εις βάρος του, τόσο πολιτιστικά όσο και κοινωνικά, πολύτιμου γλωσσικού περιεχομένου.
Γι' αυτό στόχος των δημόσιων επιδοτήσεων, οι οποίες αποδείχτηκαν επωφελείς για τη βιομηχανία περιεχομένου της ΕΕ, πρέπει να είναι επίσης η επίτευξη πολύμορφων πολιτιστικών προϊόντων υψηλού μορφωτικού επιπέδου.
Σήμερα δεν αρκεί να ξέρουν οι άνθρωποι να διαβάζουν. Η γνώση χρήσης των νέων μέσων είναι πράγματι εξίσου σημαντική στη νέα χιλιετία με την παραδοσιακή γνώση ανάγνωσης και γραφής.
Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών εστιάσαμε την προσοχή μας στη σημασία της αξιοποίησης της παραγωγής περιεχομένου και των δημόσιων πληροφοριών και θεωρούμε τους εγγεγραμμένους στον προϋπολογισμό για τον σκοπό αυτό πόρους εξαιρετικά ελάχιστους.
Κρίνουμε, ωστόσο, ότι αποτελούν μια καλή αρχή.
Συγχρόνως ευχαριστούμε την κ. Gill για την ενεργητικότητα και τη δυναμικότητα που επέδειξε στη διατύπωση της ουσίας της θέσης του Κοινοβουλίου.
Επίτροπε Liikanen, το έτος 2003 δεν πρόκειται να είμαστε σε θέση να καταλάβουμε σχεδόν 1,7 εκατομμύρια θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση στην κοινωνία των πληροφοριών, και νομίζω ότι ιδίως υπό το πρίσμα αυτό είναι απαραίτητο, να ασχοληθούμε περισσότερο με τον τομέα του προγράμματος e-content.
Πρόκειται να επενδύσουμε πολλά δισεκατομμύρια ευρώ στην υποδομή του δικτύου, μέχρι το 2003 θα διαθέτουμε κατά πάσα πιθανότητα πάνω από ένα δισεκατομμύριο κινητά τηλέφωνα παγκοσμίως, ενώ 85% του πληθυσμού της Ευρώπης θα κινείται κατά τα φαινόμενα στο Διαδίκτυο.
Τα ποσά αυτά που σκοπεύουμε να επενδύσουμε, δεν έχουν φυσικά καμία σχέση με τα ποσά που επενδύονται στον τομέα του λογισμικού, με τα ποσά του προγράμματος e-content.
Στο σημείο αυτό προκαλείται κατά συνέπεια ένα τεράστιο κενό, το οποίο πρέπει να καλύψουμε το συντομότερο δυνατόν, επειδή έτσι όχι μόνο δημιουργούνται θέσεις εργασίας, με την τοποθέτηση πομπών, με τον τρόπο διασύνδεσής τους και την ανάπτυξη λογισμικού, αλλά επειδή χρειαζόμαστε πολύ περισσότερο το πρόγραμμα e-content.
Τι πρέπει να πράξουμε προκειμένου να το προωθήσουμε; Πρώτον - και στο σημείο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Seppδnen - εκφράσαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών την ίδια γνώμη, όπως και σήμερα εδώ στην Ολομέλεια και στην Επιτροπή Βιομηχανίας, ότι δηλαδή πρέπει να αυξήσουμε μαζικά τα κονδύλια για το πρόγραμμα e-content.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα αποδέχεται τις υποδείξεις - και για το λόγο αυτό ευχαριστώ την κ. Gill - και ψηφίζουμε υπέρ μιας υψηλότερης εισφοράς. Ελπίζω ότι θα τηρηθεί η παρούσα συμφωνία με τους Φιλελεύθερους και τις άλλες κοινοβουλευτικές ομάδες, ότι θα ταχθούμε όλοι μαζικά υπέρ της πραγματικής αύξησης του προϋπολογισμού, όπως το προτείναμε.
Το δεύτερο σημείο, το οποίο μου φαίνεται εξίσου σημαντικό είναι ότι σκεφτόμαστε τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, τους νεοεισερχόμενους.
Νομίζω ότι πολλοί νέοι απόφοιτοι πανεπιστημίων, σχολών και επιχειρήσεων θα ήταν σε θέση να ιδρύσουν στον τομέα αυτό νέες επιχειρήσεις, ότι ο εν λόγω τομέας μας προσφέρει νέες ευκαιρίες και διασυνοριακή συνεργασία με τις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ, επειδή όπου υπάρχουν ήδη πολλοί ειδικοί, στις χώρες αυτές παρέχεται σχετικά καλύτερη εκπαίδευση.
Θα έπρεπε να τους τείνουμε το χέρι και να αναπτύξουμε κοινά σχέδια με τις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Αντιμετωπίζουμε ωστόσο ένα τεράστιο πρόβλημα κατά τη μετατροπή αναλογικών περιεχομένων σε ψηφιακά.
Πρέπει να προωθήσουμε μαζικά τη μετατροπή του περιεχομένου από αναλογικό σε ψηφιακό.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να παράσχουμε επειγόντως βοήθεια, πρέπει να αναπτύξουμε στην εκπαίδευση επαγγελματικά προφίλ, πρέπει να προωθήσουμε την ψυχαγωγία της μάθησης και πρέπει να προσπαθήσουμε να προσφέρουμε στον τομέα της υγείας δομές οι οποίες θα διασφαλίσουν την υγεία μας μέχρι τα βαθιά γεράματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Gill για την έκθεσή της.
Εάν θέλουμε την Ευρώπη μια κοινωνία της γνώσης, τότε το πρόγραμμα για το ευρωπαϊκό ψηφιακό περιεχόμενο είναι κεντρικό σημείο αναφοράς και πεδίο συγκρότησης της αντίληψής μας προκειμένου να σχεδιάσουμε αυτή την κοινωνία της γνώσης και της πληροφορίας.
Δεν πρόκειται για ευχή ή για μελλοντολογία. Γι' αυτό άλλωστε το ευρωπαϊκό ψηφιακό περιεχόμενο αποτελεί σήμερα το σκοτεινό αντικείμενο του πόθου πολλών μνηστήρων.
Η διαμάχη μεταξύ της Επιτροπής Βιομηχανίας από τη μια και Πολιτισμού από την άλλη για την ανάληψη αυτής της έκθεσης, μαρτυρά του λόγου το αληθές.
Γιατί συνέβη αυτό; Είναι μήπως μια τυπική σύγκρουση αρμοδιοτήτων; Ασφαλώς και είναι ως ένα βαθμό, ωστόσο υπάρχει στο βάθος ο πυρήνας ενός σοβαρού προβλήματος.
Το πρόβλημα συνίσταται, κατά τη γνώμη μου, σε μια υποβόσκουσα σύγκρουση.
Από τη μια έχουμε τα περιεχόμενα και τους παραδοσιακούς παραγωγούς τους, που φιλοδοξούν να συγχρονίσουν το βήμα τους με την ψηφιακή εποχή, χωρίς τα περιεχόμενα να απωλέσουν τη σημασία και την αυτονομία τους, χωρίς δηλαδή να απωλέσουν την κυριότητα της παραγωγής τους αλλά, αντιθέτως, με το να ανανεώσουν φυσιολογικά αυτή την παραγωγή και να την επεκτείνουν.
Από την άλλη πλευρά βρίσκονται τα δίκτυα επικοινωνίας, τα οποία χρειάζονται τα περιεχόμενα για να γεμίζουν ακατάπαυστα τον εικονικό χώρο τους και τα οποία θεωρούν αυτονόητη την υποταγή των περιεχομένων, την εξαγορά τους, τη χωρίς ιδιαίτερη φροντίδα για τους κανόνες παραγωγής χρήση τους.
Τα δίκτυα επιφυλάσσουν στον εαυτό τους το ρόλο του πρωταγωνιστή και χρησιμοποιούν τα περιεχόμενα χωρίς διάκριση και συχνά χωρίς σεβασμό.
Αυτή η σύγκρουση θα πρέπει να αντιμετωπισθεί πολύ προσεκτικά από το Κοινοβούλιο.
Δεν συμφέρει την Ευρωπαϊκή Ένωση η καταστροφή των παραδοσιακών δομών και κανόνων παραγωγής των περιεχομένων.
Αντίθετα, απαιτείται η αναβάθμισή τους, η ανανεωμένη ψηφιακή τους παρουσία προκειμένου να αξιοποιηθούν καλύτερα και να διακινηθούν ευρύτερα.
Έχει σημασία η προαγωγή των περιεχομένων σ' αυτή την κατεύθυνση.
Ειδικότερα τα περιεχόμενα που αφορούν τον πολιτισμό κινδυνεύουν να βρεθούν σ' ένα εντελώς νέο περιβάλλον όπου το παλιό θα έχει κυριολεκτικά καταστραφεί.
Η μουσική ή οι εκδόσεις βιβλίων λ.χ. υπακούουν σ' ορισμένους κανόνες παραγωγής και διανομής.
Αν δεν λάβουμε μέριμνα για την ανανέωσή τους, θα οδηγηθούμε σε μια καννιβαλική κατάσταση σε βάρος των δημιουργών και των παραγωγών τους.
Η Ευρώπη της γνώσης δεν θα πρέπει να καταστρέψει, μέσα στην έξαψη του ανταγωνισμού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τις σημαντικές δομές του συμβολικού κεφαλαίου της διότι αυτό είναι που τη διαφοροποιεί, σ' αυτό βρίσκεται ο πλούτος, η ποιότητα και ο πλουραλισμός της.
Χαίρομαι για την αθρόα προσέλευση των μελών στην αίθουσα.
Αυτό μου προξενεί ικανοποίηση.
Βέβαια, νομίζω ότι κάτι συμβαίνει, αυτό όμως θα το δούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, όλοι το είπαν απόψε, το υπό συζήτηση πρόγραμμα στόχο έχει να διευκολύνει τη δημιουργία μιας μεγάλης ευρωπαϊκής αγοράς του ψηφιακού περιεχομένου, τόσο για το ευρύ κοινό, όσο και για τους επαγγελματίες.
Πρόκειται λοιπόν για ένα πρόγραμμα και μια έκθεση μείζονος σημασίας και θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή και τον Επίτροπο Liikanen, όπως και την κ. Gill.
Δεν θα επανέλθω σε όλους τους στόχους του εν λόγω προγράμματος: συνθήκες που ευνοούν την εμπορευματοποίηση, διάδοση και χρήση του ψηφιακού περιεχομένου, για την ενίσχυση της οικονομικής δραστηριότητας, τη διεύρυνση των δυνατοτήτων απασχόλησης, την ενθάρρυνση της εκμετάλλευσης του ευρωπαϊκού δυναμικού του ψηφιακού περιεχομένου σε σχέση και σε αντιπαράθεση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία του στόχου που επιδιώκει την προαγωγή της πολυγλωσσίας στο ψηφιακό περιεχόμενο στο πλαίσιο των παγκοσμίων δικτύων, και των ευρωπαϊκών γλωσσών ειδικότερα.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τη σημασία της επαγγελματικής, κοινωνικής και πολιτιστικής ανάπτυξης των πολιτών της Ένωσης και ότι έχει μεγάλη σημασία να αποφύγουμε να δημιουργηθεί, στον τομέα αυτό, ένα ψηφιακό χάσμα, στο οποίο τόσο συχνά αναφερόμαστε στις συζητήσεις μας.
Το εν λόγω πρόγραμμα και η εν λόγω έκθεση είναι λοιπόν μεγίστης σημασίας, τόσο για την οικονομία όσο και για την απασχόληση και εύχομαι, μετά την ψηφοφορία του Κοινοβουλίου, το πρόγραμμα να εγκριθεί γρήγορα και από το Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών, το οποίο έχει προγραμματιστεί, νομίζω, για τις 22 Δεκεμβρίου.
Πριν ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σταθώ σε ένα τελευταίο σημαντικό σημείο, να απευθύνω μια τελευταία ερώτηση στην Επιτροπή.
Πράγματι, όσον αφορά το ψηφιακό χάσμα, όλος ο κόσμος έχει επίγνωση ότι υπάρχει ο κίνδυνος να δημιουργηθούν αποκλίσεις μεταξύ των πολιτών· οι προτάσεις όμως της Επιτροπής δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, αρκετές για να αποτρέψουν το ψηφιακό αυτό χάσμα.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω τις τροπολογίες που ζητούν τη θέσπιση ειδικών δράσεων στον τομέα των νέων τεχνολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, όντας και ο ίδιος εισηγητής μιας έκθεσης για τη ζήτημα των Τηλεπικοινωνιών, θεωρώ σημαντικό να λάβει η Ευρώπη μέτρα και να μας προτείνει προγράμματα για να·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη του Κοινοβουλίου για την υποστήριξή τους στην πρόταση της Επιτροπής.
Η ευρεία συμμετοχή των βουλευτών σ' αυτή την συζήτηση, τόσο αργά το βράδυ, είναι μία ακόμη απόδειξη του ενδιαφέροντος που έχει συγκεντρώσει η σημαντική αυτή πρόταση.
Η προώθηση του ψηφιακού ευρωπαϊκού περιεχομένου είναι προφανώς και δικαίως ένα θέμα που ενδιαφέρει πολλές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Η εισηγήτρια, κ. Gill, κατόρθωσε να συνδυάσει τις διαφορετικές απόψεις με ένα ισορροπημένο τρόπο, με την σημαντική συμβολή της κ. Fraisse και της Επιτροπής Πολιτισμού.
Επιτρέψτε μου να πω καταρχάς δυο λόγια σχετικά με τον λόγο για τον οποίο αναλάβαμε αυτή την πρωτοβουλία.
Πρώτον, ο βασικός ρόλος του ψηφιακού περιεχομένου.
Προκειμένου να εκμεταλλευτούμε την ισχυρή ευρωπαϊκή θέση στην κινητή τηλεφωνία και την ψηφιακή τηλεόραση είναι βασικό στοιχείο για την δημιουργία μιας νέας σειράς υπηρεσιών.
Οι ευρωπαϊκές εταιρείες είναι οι πιο κατάλληλες για να αναπτύξουν γεωγραφικά τις υπηρεσίες και να τις προσαρμόσουν στις γλωσσικές και πολιτισμικές ανάγκες των χρηστών.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την ύπαρξη ενός πρόσφορου περιβάλλοντος γι' αυτές τις αλλαγές στην Ευρώπη.
Δεύτερον, το Διαδίκτυο κινείται.
Αυτό σημαίνει την εμφάνιση προσωπικών και τοπικών υπηρεσιών που ανταποκρίνονται στις ανάγκες των καταναλωτών, οπουδήποτε και οποιαδήποτε στιγμή, αλλά οι καταναλωτές προφανώς είναι πρόθυμοι να πληρώσουν για το ψηφιακό περιεχόμενο αν διατίθεται σε ένα πολιτιστικά προσαρμοσμένο μορφότυπο και στην γλώσσα τους.
Επομένως η δημιουργία κατάλληλων συνθηκών για την παραγωγή ευρωπαϊκού πολυγλωσσικού ψηφιακού περιεχομένου γίνεται ολοένα και πιο σημαντική.
Ανταποκρινόμενη σ' αυτή την πρόκληση, η Επιτροπή έχει προτείνει ένα πενταετές πρόγραμμα με σκοπό την επιτάχυνση της διαδικασίας αναμόρφωσης και γεφύρωσης του χάσματος στις υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχουν τρεις ειδικές γραμμές με την βοήθεια στρατηγικών μελετών και δεδομένων από τους παράγοντες της αγοράς που εντοπίζονται στους τομείς όπου μπορούν να μεγιστοποιηθούν οι επιπτώσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δηλαδή, η ενίσχυση της αξιοποίησης των πληροφοριών του δημόσιου τομέα, η προώθηση της γλωσσικής και πολιτισμικής προσαρμογής και η ενίσχυση των παραγόντων της αγοράς.
Ο προϋπολογισμός που προτείνει η Επιτροπή ανέρχεται σε 150 εκατομμύρια ευρώ για πέντε χρόνια.
Το πρόγραμμα έχει φιλόδοξους στόχους και διαθέτει τα κατάλληλα μέσα για να τους πετύχει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την σθεναρή υποστήριξή του για τον προϋπολογισμό του προγράμματος.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω μερικές από τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Πρώτον, όσον αφορά την κοινωνική και πολιτιστική λειτουργία του ψηφιακού περιεχομένου, η Επιτροπή επικροτεί το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δίνει έμφαση στην κοινωνική και πολιτιστική διάσταση του ψηφιακού περιεχομένου.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις τροπολογίες που τονίζουν αυτή τη διάσταση ακόμη περισσότερο σε σχέση με την αρχική διατύπωση.
Δεύτερον, η οικονομική διάσταση του ψηφιακού περιεχομένου.
Η ιδέα του ψηφιακού περιεχομένου είναι να συνδυάσει την κοινωνική και πολιτιστική διάσταση με την οικονομική αξία προκειμένου βελτιστοποιηθεί η αναμενόμενη αξία του.
Στην κατεύθυνση αυτή, η έκθεση τονίζει την ανάγκη επένδυσης στην γλωσσική και πολιτιστική προσαρμογή που προτείνει η πρόταση.
Επικροτούμε αυτά τα στοιχεία.
Τρίτον, η απλοποίηση των διαδικασιών και οι καθυστερήσεις στη χρηματοδότηση.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο και συμφωνώ ολόψυχα με την εισηγήτρια.
Πρέπει να εφαρμόσουμε ταχείες και απλοποιημένες διαδικασίες για την εκτέλεση των προγραμμάτων.
Στο σημείο αυτό αξίζει να σημειώσουμε ότι στο πλαίσιο της διοικητικής μεταρρύθμισης, η Επιτροπή παρουσίασε πρόσφατα μια ανακοίνωση για την απλοποίηση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Σκοπεύουμε να εκμεταλλευτούμε στο μέγιστο τα μέτρα αυτά και να συντομεύσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο το διάστημα μεταξύ της υποβολής μια πρότασης προγράμματος και την απόφαση για την χρηματοδότησή του.
Εν κατακλείδι, από τις 49 τροπολογίες που ψηφίστηκαν στην επιτροπή, επιτρέψτε μου να πω ότι η Επιτροπή υποστηρίζει 23 ως έχουν ενώ 15 είναι γενικά αποδεκτές, με την προϋπόθεση αναδιατύπωσης.
Οι υπόλοιπες 11 δεν είναι απόλυτα συμβατές με τους στόχους του συγκεκριμένου προγράμματος ή επεκτείνουν την αρμοδιότητά του πέρα από αυτό που μπορεί να επιτευχθεί με τα αντίστοιχα οικονομικά μέσα.
Ορισμένες είναι πράγματι πολύ χρήσιμες, αλλά ταιριάζουν καλύτερα σε άλλα μέσα παρά στην παρούσα απόφαση.
Επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω ξανά για την έκθεση αυτή.
Στο στάδιο αυτό αναμένεται ότι το Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών στις 22 Δεκεμβρίου θα φτάσει σε μια πολιτική συμφωνία επί της απόφασης.
Αυτό είναι απαραίτητο για την ανάληψη δράσης το 2001.
Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
Αξιολόγηση και διαχείριση του περιβάλλοντος θορύβου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση της έκθεσης (A5-0378/2000) του κ. De Roo, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου [COM(2000) 468 - C5-0411/2000 - 2000/0194(COD)].
Σας ευχαριστώ, κυρία Oomen.
Είναι αναμφισβήτητο ότι προετοιμαστήκατε καλά.
Γνωρίζετε ότι μία παρόμοια πρόταση μπορεί να υποβληθεί είτε εξ ονόματος μιας πολιτικής ομάδας, είτε από τουλάχιστον 32 βουλευτές.
Σας ερωτώ λοιπόν: έχετε αρκετά μέλη που υποστηρίζουν την πρόταση ή ομιλείτε εξ ονόματος της πολιτικής σας ομάδας; Υπάρχει απόφαση της πολιτικής ομάδας, ναι ή όχι;
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά και υπάρχει απόφαση της πολιτικής ομάδας.
Συζητήσαμε το θέμα σήμερα το βράδυ στις 6.00 η ώρα ακριβώς.
Θα ήθελα καταρχάς να ρωτήσω ποιος θέλει να λάβει το λόγο για την πρόταση αυτή.
Η πρόταση υποβλήθηκε από την κ. Oomen, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών.
Ποιος επιθυμεί να μιλήσει για την πρόταση;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την απόλυτη υποστήριξή μου στην πρόταση της κ. Oomen-Ruijten, εκ μέρους της κοινοβουλευτικής μας ομάδας.
Είμαι μάλιστα της γνώμης, ότι εντέλει όλοι θέλουμε οι πολίτες στα κράτη μέλη να απαλλαγούν από τις πηγές θορύβου. Θέλουμε όμως ακόμα να καλύπτονται τα πάντα νομικά.
Υπό την έννοια αυτή, παρακαλώ να υποστηρίξετε την πρόταση της κ. Oomen-Ruijten.
Ποιος επιθυμεί να μιλήσει κατά της πρότασης που υποβλήθηκε;
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αφορά ορισμένα αντικρουόμενα συμφέροντα και από αυτή την άποψη δεν είναι και τόσο περίεργο που προξενεί τόσο ενδιαφέρον.
Θα ήθελα να πω στην πολιτική ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να παρεμποδίσουν να διεξαχθεί σήμερα το βράδυ συζήτηση για το θέμα αυτό.
Οι διάφορες απόψεις μπορούν να γνωστοποιηθούν τώρα, η ψηφοφορία δεν θα διεξαχθεί σήμερα το βράδυ και τη στιγμή που η μεγαλύτερη πολιτική ομάδα στο Κοινοβούλιο είναι της γνώμης ότι δεν θα πρέπει να διεξαχθεί ψηφοφορία αύριο, έχω την εντύπωση ότι θα ήταν πολύ πιο ορθό, αντί για σήμερα το βράδυ, να υποβληθεί σε ψηφοφορία το θέμα αύριο, όταν θα έχουμε απαρτία στο Κοινοβούλιο.
Τώρα είναι πολύ νωρίς. Έτσι, θα αποφύγουμε τη συζήτηση.
Εάν μία πολιτική ομάδα θέλει να ψηφίσει κατά, έχει κάθε δικαίωμα να το κάνει, θα πρέπει όμως να δώσει και στους άλλους τη δυνατότητα να ψηφίσουν υπέρ και να αφήσει τη δημοκρατική διαδικασία να εκτυλιχθεί απρόσκοπτα.
Αυτό που κινδυνεύει να συμβεί τώρα είναι να μην προβληθούν οι διάφορες απόψεις, ενώ προσωπικά πιστεύω ότι οι διάφορες απόψεις πρέπει να διασαφηνιστούν σήμερα το βράδυ πριν προχωρήσουμε στο μέλλον, οποτεδήποτε, στη διεξαγωγή ψηφοφορίας.
Το λόγο έχει ο εισηγητής, κ. De Roo.
Κύριε εισηγητή, σας ευχαριστώ.
Προχωράμε τώρα στην ψηφοφορία για την πρόταση για την αναπομπή της έκθεσης στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
(Η αναπομπή της έκθεσης στην κοινοβουλευτική επιτροπή απορρίπτεται)
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, ολοένα και περισσότεροι πολίτες στην Ευρώπη προβληματίζονται με το θόρυβο.
Πριν από δέκα χρόνια, στα πλαίσια του πέμπτου περιβαλλοντικού προγράμματος δράσης, η Επιτροπή εκτιμούσε ότι περί το ένα τέταρτο των πολιτών αντιμετώπιζε πρόβλημα με το θόρυβο που παρήγαγαν τα αυτοκίνητα, τα φορτηγά οχήματα, τα αεροπλάνα, τα μοτοποδήλατα, τα τραίνα, τα εργοστάσια και τα πλοία.
Σήμερα εκτιμάται ότι ο ένας στους τρεις Ευρωπαίους παραπονείται για το θόρυβο.
Στη χώρα μου, στην Ολλανδία, το ποσοστό είναι 40%.
Ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι υποφέρουν από υπερβολικό θόρυβο, κυρίως τη νύχτα.
Για το λόγο αυτό πάνω από 10 εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες αντιμετωπίζουν διαταραχές του ύπνου τους.
Ο συνεχής υπερβολικός θόρυβος υπονομεύει την ανθρώπινη υγεία και την ποιότητα ζωής.
Πριν από οκτώ χρόνια, η Επιτροπή υποσχέθηκε να υποβάλει πριν το 1994 νομοθετικές προτάσεις για την εναρμόνιση των δεικτών θορύβου και πριν από το 1995 προτάσεις για την καθιέρωση ευρωπαϊκών προτύπων για το θόρυβο.
Μόλις φέτος όμως, δηλαδή με έξι χρόνια καθυστέρηση και κάτω από την έντονη πίεση της γαλλικής κυβέρνησης, η Επιτροπή κατέθεσε την πρότασή της για την καθιέρωση εναρμονισμένων δεικτών για το θόρυβο.
Οι προτάσεις είναι καλές.
Ο Lnight είναι ένας καλός δείκτης για τις διαταραχές του ύπνου και ο γενικός δείκτης για το θόρυβο Lden είναι κατά πάσα πιθανότητα ο καλύτερος δείκτης στον τομέα αυτό.
Σύμφωνα με τον δείκτη αυτό, μία ημέρα έχει 12 ώρες. Το βράδυ 4 ώρες και η νύχτα 8.
Ο θόρυβος τη νύχτα πολλαπλασιάζεται με το συντελεστή 10 και το βράδυ με το συντελεστή 5.
Η νύχτα πρέπει να διαρκεί 8 ώρες και αυτό έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία γιατί στο αεροδρόμιο της Φρανκφούρτης η νύχτα διαρκεί μόλις 6 ώρες. Στο αεροδρόμιο του Heathrow 6,5 και στο Schiphol 7 ώρες.
Οι περισσότεροι άνθρωποι χρειάζονται 8 ώρες ύπνο.
Ο Lden είναι ένας ετήσιος μέσος όρος.
Ο δείκτης αυτός δεν φαίνεται να είναι ο καλύτερος δυνατός μόνο για την περίπτωση υψηλού θορύβου για σύντομο χρονικό διάστημα που προέρχεται συχνά από εργοστάσια.
Γι' αυτό και η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει να καθιερωθεί ο δείκτης LA-max.
Όπως θα προκύψει αργότερα στη συζήτηση, ένα σημαντικό στοιχείο είναι η επικουρικότητα. Η Επιτροπή Περιβάλλοντος επιθυμεί να σεβαστεί την αρχή αυτή.
Τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να καθορίσουν πότε αρχίζει το βράδυ και πότε αρχίζει η νύχτα.
Αν οι Σκανδιναβοί θέλουν να πάνε για ύπνο στις 10.00 και οι Ισπανοί μετά τις 12.00, δεν υπάρχει πρόβλημα, παρόλα αυτά όμως η εναρκτήρια ώρα για το βράδυ και τη νύχτα πρέπει να είναι η ίδια για όλα τα μέσα μεταφοράς, δηλαδή για το θόρυβο που παράγουν τα αεροπλάνα, οι οδικές και οι σιδηροδρομικές μεταφορές και τα εργοστάσια.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος επικρίνει το φόβο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να προτείνει ευρωπαϊκά πρότυπα για το θόρυβο.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει να θεσπιστεί ένας νόμος πλαίσιο με τέσσερις θυγατρικές οδηγίες. Θυγατρικές οδηγίες για το θόρυβο που παράγουν τα αεροπλάνα, οι οδικές μεταφορές, οι σιδηροδρομικές μεταφορές και τα εργοστάσια, αλλά με μία συνδυασμένη αντιμετώπιση.
Ένα πρότυπο ΕΕ για το θόρυβο και πρότυπα ΕΕ για τα αεροπλάνα, τα αυτοκίνητα οχήματα, τα φορτηγά, τα τραίνα και τις εργοστασιακές εγκαταστάσεις.
Η πιο επίμαχη πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι να θεσπιστεί από τώρα θυγατρική οδηγία για το θόρυβο των αεροπλάνων.
Εδώ η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει συγκεκριμένα όρια για το 2006, το 2012 και το 2020.
Με την καθιέρωση ολοένα και πιο αυστηρών προτύπων, πρέπει να καταπολεμηθεί ο θόρυβος που παράγουν τα αεροπλάνα γύρω από τα αεροδρόμια.
Πρόκειται για μια μετριοπαθή πρόταση. Στη Σκανδιναβία υπάρχουν σήμερα ήδη αυστηρότερα πρότυπα από αυτά που προτείνονται για το 2012.
Ωστόσο, τα μεγάλα αεροδρόμια όπως το Heathrow, η Φρανκφούρτη και το Παρίσι θα πρέπει να κάνουν προσπάθειες για να καλύψουν τα πρώτα πρότυπα ήδη το 2006.
Όλα αυτά θα πρέπει βεβαίως να γίνουν κάτω από τις ίδιες συνθήκες.
Θα δώσω ένα παράδειγμα: η ολλανδική κυβέρνηση όρισε για το αεροδρόμιο Beek στο Μάαστριχτ τα όρια της νύχτας. Μεταξύ της 1 και της 5 μετά τα μεσάνυχτα δεν επιτρέπονται οι πτήσεις.
Στη συνέχεια, τα θορυβώδη αεροπλάνα μεταφέρθηκαν στην Οστάνδη, στις βελγικές ακτές. Αυτό υποχρέωσε τους πολίτες της Οστάνδης να διαμαρτυρηθούν.
Τώρα, ακριβώς τα ίδια θορυβώδη αεροπλάνα προσγειώνονται μέσα στη νύχτα στο αεροδρόμιο της Λιέγης, 60 χιλιόμετρα νοτίως του Μάαστριχτ.
Έτσι, οι ευρωπαίοι πολίτες δεν κέρδισαν τίποτα. Γι' αυτό και χρειαζόμαστε τα πρότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, ο θόρυβος είναι ένα από τα παλαιότερα περιβαλλοντικά προβλήματα που γνωρίζουμε.
Παρόλα αυτά, για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν εθεωρείτο ότι αποτελεί σοβαρό πρόβλημα για το περιβάλλον.
Τώρα όμως που η αυξημένη κινητικότητα έχει ως αποτέλεσμα την έντονη αύξηση του θορύβου, αυξήθηκε σημαντικά και ο αριθμός των ανθρώπων που υποφέρει από αυτόν.
Χαίρομαι λοιπόν με την πρόταση της Επιτροπής, πιστεύω ωστόσο ότι δεν είναι τίποτα άλλο παρά ένα πρώτο και μάλιστα επιφυλακτικό βήμα.
Η Επιτροπή δεν τολμά να ορίσει ευρωπαϊκά πρότυπα, αλλά επιδιώκει καταρχάς την εναρμόνιση σε ευρωπαϊκή κλίμακα των δεικτών για το θόρυβο.
Στην έκθεσή του, ο κ. De Roo προτείνει να μετατραπεί η οδηγία σε μια οδηγία πλαίσιο.
Η πολιτική μας ομάδα υιοθέτησε πρόθυμα τη σύστασή του.
Ωστόσο, όσον αφορά τις κανονιστικές διατάξεις θα ήθελα να τεθούν προτεραιότητες και να αρχίσουμε με μια ρύθμιση για το θόρυβο γύρω από τα αεροδρόμια.
Όπως προκύπτει, για όλους μας σχεδόν, ο θόρυβος γύρω από τα αεροδρόμια είναι ο πιο ενοχλητικός.
Υπάρχουν συνεπώς πολλοί λόγοι για ένα λαϊκό κόμμα όπως το δικό μας, το ΕΛΚ, να μην αφήσουμε τις αερομεταφορές έξω από τις ευρωπαϊκές ρυθμίσεις και να μην κάνουμε πλέον καμία διάκριση μεταξύ πολεμικής και πολιτικής αεροπορίας.
Πιστεύω ότι οι ευρωπαϊκές ρυθμίσεις είναι απαραίτητες επειδή δεν πρέπει πλέον να μπορούν οι αερομεταφορείς να "ψωνίζουν" .
Τα αεροδρόμια του Orly, του Schiphol και της Βαρκελώνης καθώς και διάφορα άλλα τηρούν ήδη αυστηρά πρότυπα.
Δεν μπορούμε πλέον να αποδεχόμαστε διαταραχές της αγοράς που είναι απόρροια των άνισων κανόνων για τις αερομεταφορές.
Οι διαφορές που υπάρχουν μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα να μην μπορεί ένα αεροδρόμιο από τη μία πλευρά των συνόρων, για παράδειγμα στο Μάαστριχτ, να επεκταθεί περαιτέρω, ενώ 50 χιλιόμετρα πιο πέρα μπορεί να αρχίσει ανεμπόδιστα η κατασκευή ενός νέου αεροδρομίου στο Bierset.
Σκεφτείτε επίσης τη χρήση των όρων ημέρα και νύχτα ή ακόμη και των ορίων της νύχτας, όροι οι οποίοι προξενούν μεγάλη σύγχυση και στις Κάτω Χώρες.
Η εναρμόνιση με στόχο τον υγιή ανταγωνισμό αλλά και την προστασία των ανθρώπων που εκπροσωπούμε είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητη προϋπόθεση και στόχος της παρούσας οδηγίας.
Ωστόσο, στην περίπτωση του θορύβου από τις σιδηροδρομικές και τις οδικές μεταφορές, πρόκειται για θέματα τα οποία μπορούν να ρυθμιστούν με τεχνικές οδηγίες.
Προτείνω λοιπόν να μην θεσπιστούν πρότυπα για το θόρυβο γύρω από οδικούς άξονες, αλλά να καθιερωθούν πιο αθόρυβα οχήματα και τραίνα.
Τα υπόλοιπα είναι θέμα επικουρικότητας και πρέπει να ρυθμίζονται από τα κράτη μέλη.
Θα προτείνω στην πολιτική μου ομάδα να καταψηφίσει τις τροπολογίες αριθ. 36 και 49, γιατί υπάρχουν ορισμένα τεχνικά προβλήματα, όχι γιατί ο πήχης έχει τοποθετηθεί πάρα πολύ ψηλά, αλλά επειδή οι τεχνικές λεπτομέρειες τις καθιστούν ασαφείς.
Κατά τα άλλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τη μελλοντική πολιτική καταπολέμησης του θορύβου του έτους 1996 αναφέρεται, ότι το 20% του πληθυσμού της Δυτικής Ευρώπης, δηλαδή σχεδόν 80 εκατομμύρια άνθρωποι, είναι εκτεθειμένοι σε δείκτες θορύβου, οι οποίοι χαρακτηρίζονται αφόρητοι από τους ειδικούς.
Ο εισηγητής ανέφερε ήδη πολύ υψηλότερα ποσοστά, γεγονός όμως είναι ότι, ο περιβαλλοντικός θόρυβος αποτελεί ένα σημαντικό και σοβαρό περιβαλλοντικό πρόβλημα.
Κατά συνέπεια, η μείωση και η αποτροπή του περιβαλλοντικού θορύβου στο μέλλον πρέπει να καταστεί ουσιαστικό τμήμα της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής, η οποία όμως δεν μας αρκεί.
Η εναρμόνιση των μεθόδων μέτρησης του θορύβου, η κατάρτιση σχεδίων δράσης από τα κράτη μέλη είναι πράγματα θετικά, ωστόσο δεν είμαστε ικανοποιημένοι.
Ζητούμε επομένως μια οδηγία πλαίσιο ως ένα κοινοτικό πλαίσιο για την αξιολόγηση και καταπολέμηση του περιβαλλοντικού θορύβου.
Καλούμε την Επιτροπή να υποβάλει θυγατρικές οδηγίες, και μάλιστα εντός 18 μηνών μετά τη θέση σε ισχύ της εν λόγω οδηγίας.
Αυτές οι θυγατρικές οδηγίες καθορίζουν προδιαγραφές ποιότητας για όλες ανεξαιρέτως τις πηγές εκπομπών θορύβου, και χαίρομαι που η πολιτική της κοινοβουλευτικής μας ομάδας στην επιτροπή υιοθετήθηκε με ευρεία πλειοψηφία, ενώ ευελπιστώ ότι οι τροπολογίες του Bernd Lange, οι οποίες κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση, θα λάβουν αύριο την απαραίτητη πλειοψηφία.
Ωστόσο, η κοινοβουλευτική μου ομάδα δεν στηρίζει την πρόθεση του εισηγητή, ο οποίος θέλει να καθοριστούν ήδη με την εν λόγω οδηγία οριακές τιμές για τον περιβαλλοντικό θόρυβο που προέρχεται από τα αεροδρόμια.
Συζητήσαμε ήδη διεξοδικά τις αντίστοιχες τροπολογίες, θεωρούμε όμως ότι η πολιτική που προτάθηκε από εμάς, δηλαδή να καθοριστούν προδιαγραφές ποιότητας για όλες τις πηγές εκπομπών θορύβου στις θυγατρικές οδηγίες, είναι ως ιδέα πιο λογική και συνεπής.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα, το οποίο θίξαμε και έχει ιδιαίτερη σημασία στο πλαίσιο της προβληματικής του θορύβου που προέρχεται από αεροσκάφη, είναι ότι, εκτός από τους δείκτες θορύβου που αναφέρονται από τον εισηγητή, θα πρέπει να υπάρξουν και συμπληρωματικοί δείκτες.
Για το λόγο αυτό, ζητώ την υποστήριξη της αντίστοιχης τροπολογίας, στην οποία εκτός των καθορισμένων δεικτών θορύβου πρόκειται να καθοριστεί και ένας δείκτης για τη μεγαλύτερη δυνατή επιβάρυνση από το θόρυβο.
Κύριε Πρόεδρε, για πολλά χρόνια οι κυβερνήσεις και τα δημοτικά συμβούλια υποτιμούσαν τις επιπτώσεις του θορύβου στο περιβάλλον εργασίας και διαβίωσης.
Φαίνεται ότι το γεγονός ότι οι άνθρωποι δεν μπορούσαν να κοιμηθούν και έπασχαν από άγχος, ενώ παράλληλα πάθαιναν βλάβες της ακοής τους, είχε λιγότερη σημασία από την οικονομική ανάπτυξη.
Τώρα που ο θόρυβος από τις μεταφορές αυξάνεται ολοένα και περισσότερο, δεν μπορούμε να αποφύγουμε τη θέσπιση δραστικών μέτρων.
Τα μεγαλύτερα αεροδρόμια βρίσκονται σε πυκνοκατοικημένες περιοχές και ο περίγυρός τους καθίσταται ολοένα και περισσότερο ακατοίκητος.
Αυτό που έχει σημασία είναι να εξασφαλιστεί για όλους τουλάχιστον ένα οκτάωρο ησυχίας τη νύχτα, και οι κυβερνήσεις δεν πρέπει να επιτρέψουν πλέον να μειωθούν οι ώρες αυτές, αφ' ης στιγμής χαρακτηριστούν ως όρια της νύχτας.
Πολύ σωστά δεν επιβάλλονται στα κράτη μέλη συγκεκριμένες ώρες αλλά ένας ορισμένος αριθμός ωρών.
Ο εισηγητής υποβάλλει πολύ εποικοδομητικές προτάσεις για οδηγίες πλαίσιο και θυγατρικές οδηγίες καθώς και για χάρτες θορύβου για το κοινό.
Η πολιτική ομάδα της Ενωμένης Αριστεράς τον υποστηρίζει, παρόλο που θα θέλαμε να προχωρήσουμε λίγο περισσότερο στην αναζήτηση ολοκληρωμένων λύσεων και στην αντιμετώπιση εκείνων οι οποίοι κερδίζουν χρήματα από τον υπερβολικό θόρυβο.
Αφ' ης στιγμής προέκυψε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος ότι οι επιθυμίες μας δεν μπορούν να υπολογίζουν στη σύμφωνη γνώμη των δύο μεγαλυτέρων πολιτικών ομάδων, ελπίζω τουλάχιστον ότι οι μετριοπαθείς προτάσεις του εισηγητή θα υποστηριχθούν από την πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, υπάρχουν πολλοί πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους οποίους η ποιότητα ζωής δεν είναι παρά ένα όνειρο. Είναι πάρα πολλές οι ώρες που χάνουν στις αστικές μετακινήσεις και τους λείπουν οι ώρες για να μείνουν με τα παιδιά τους.
Εργάζονται σε άσχημες συνθήκες και δεν έχουν χώρους πράσινου και ψυχαγωγίας για να ξεκουραστούν. Χάνουν μέρες στις ουρές αναμονής των νοσοκομείων και συγκρούονται με τη γραφειοκρατία των διοικητικών υπηρεσιών του κράτους.
Στις πόλεις τρέχουμε και η ευημερία γίνεται άπιαστη.
Σε αυτή τη θλιβερή εικόνα πρέπει να προστεθεί και ο περιβαλλοντικός θόρυβος.
Είναι παρών όλη τη διάρκεια της ημέρας, κάνοντας τη ζωή ακόμα πιο κουραστική, και είναι παρών τη νύχτα, διαταράσσοντας την ανάπαυση που δικαιούμαστε.
Δυστυχώς υπάρχουν όλο και πιο πολλοί ευρωπαίοι πολίτες που πλήττονται από τον περιβαλλοντικό θόρυβο.
Αλλά, παρά το γεγονός αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση αργοπόρησε για την εφαρμογή μίας κοινής πολιτικής για το θόρυβο.
Καθυστέρησε πέντε χρόνια να υποβάλει μία πρόταση για εναρμονισμένους ευρωπαϊκούς δείκτες θορύβου.
Είναι απαράδεκτο να χρειαστεί να περιμένουμε ακόμη πέντε χρόνια για να καθορίσουμε τις οριακές τιμές θορύβου που πρέπει να εφαρμοστούν σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμφωνώ επομένως με τον εισηγητή κ. De Roo όταν προτείνει να μην χάσουμε περισσότερο χρόνο και να μετατρέψουμε αυτή την οδηγία σχετικά με την αξιολόγηση και τη διαχείριση του θορύβου σε μία δεσμευτική οδηγία πλαίσιο.
Ο θόρυβος που προκαλεί περισσότερες διαταραχές του ύπνου στους πολίτες είναι αυτός που προκαλούν οι νυκτερινές αερομεταφορές.
Λόγω έλλειψης κοινών κανόνων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρακολουθήσαμε καταστάσεις σημαντικής στρέβλωσης του ανταγωνισμού μεταξύ αεροδρομίων και έλλειψης ισότητας μεταξύ των πολιτών των διαφόρων κρατών μελών.
Είναι επομένως κεφαλαιώδες να καθοριστούν δεσμευτικές οριακές τιμές σχετικά με το θόρυβο των αεροσκαφών στις περιοχές που γειτονεύουν με αεροδρόμια.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η τροπολογία αριθ. 36 δεν είναι ο πιο φρόνιμος τρόπος για να το πράξουμε.
Εν πάση περιπτώσει, συγχαίρω τον εισηγητή για την εργασία που πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε εισηγητή, η οδηγία αυτή είναι από πολλές απόψεις μοναδική γιατί είναι η πρώτη φορά που ο θόρυβος και οι ενοχλήσεις που προκαλεί αναγνωρίζονται ως κοινωνικό και οικολογικό πρόβλημα.
Με την οδηγία αυτή, ο θόρυβος εκπεφρασμένος σε ντεσιμπέλ αποτελεί δείκτη της ποιότητας διαβίωσης.
Αυτή είναι κατά κύριο λόγο η μεγαλύτερη επιτυχία του εισηγητή για την οποία και υποστηρίχθηκε στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Φιλοδοξία της οδηγίας πλαίσιο είναι η καταπολέμηση των ενοχλήσεων που προξενεί ο θόρυβος στους ευρωπαίους πολίτες.
Περιλαμβάνει δε ορισμένα καλά και σημαντικά σημεία, όπως την εναρμόνιση, τη χρήση κοινών δεικτών και παραμέτρων, λογισμικών και πολλά άλλα.
Επιτρέψτε μου όμως να πω κάτι για τις αψιμαχίες στο παρασκήνιο, στην επιτροπή εκεί δίπλα, εκεί κάτω, εκεί πάνω, και μόλις τον τελευταίο καιρό εδώ.
Ο εισηγητής συμπεριέλαβε στην πρότασή του ορισμένους δείκτες, ορισμένους στόχους για τα αεροδρόμια.
Τον κατανοώ.
Και στη δική μου χώρα το θέμα αυτό είναι πάρα πολύ επίκαιρο. Και στη δική μου χώρα οι πολίτες ανησυχούν γι' αυτό.
Έχουμε καθήκον ως ευρωβουλευτές και ως ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο να κάνουμε κάτι για την κατάσταση αυτή.
Θα ήθελα να τεθούν σαφείς στόχοι, οπωσδήποτε, αλλά τα πρότυπα τα οποία προτείνονται από τον εισηγητή δεν υποστηρίζονται αυτή τη στιγμή από όλους.
Ίσως μια άλλη πολιτική παράταξη να λέει ότι υπάρχουν τεχνικά προβλήματα.
Όπως νομίζετε.
Απλώς οι προτάσεις δεν υποστηρίζονται από όλους.
Πρέπει να δώσουμε στην Επιτροπή το χρόνο, όχι όμως πάρα πολύ, να κάνει κάτι για την κατάσταση.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι οι τροπολογίες που κατέθεσε ο συνάδελφος Bernd Lange είναι πάρα πολύ σημαντικές.
Ελπίζω δε ότι θα υποστηριχθούν από το Σώμα και ότι η Επιτροπή θα προτείνει μέσα σε οκτώ μήνες θεμελιωμένα πρότυπα, γιατί αυτό είναι το ζητούμενο και ελπίζω ότι στο σημείο αυτό θα μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα συμβιβασμό στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ισπανία έχει υποστηρίξει και υποστηρίζει την πολιτική καταπολέμησης του θορύβου γενικά και, ειδικότερα, αυτή την κοινοτική οδηγία, καθώς και την αξιέπαινη εργασία του κ. De Roo.
Παρά το ενδιαφέρον και τη βούληση του ισπανικού λαού για τη θέσπιση κοινοτικών κανόνων όσον αφορά αυτό το ζήτημα, υπάρχει ένα θεμελιώδες πρόβλημα που επηρεάζει βαθιά τον τρόπο ζωής στην Ισπανία.
Πρόκειται για την καθιέρωση ενός συντελεστή ενόχλησης για τον θόρυβο που υπάρχει μετά τις 7 το απόγευμα, περίοδος που στην πρόταση οδηγίας ονομάζεται evening.
Η πρόταση της Επιτροπής, στο σημείο 1 του Παραρτήματος I, προτείνει να προστίθενται συστηματικά πέντε ντεσιμπέλ σε κάθε θόρυβο που προκαλείται μεταξύ 7 και 11 το βράδυ.
Για κλιματολογικούς και πολιτισμικούς λόγους, στην Ισπανία η ζωή παρατείνεται πιο αργά απ' ότι σε πολλές χώρες της Ευρώπης.
Είναι σαφές ότι η ενόχληση που δύναται να προκαλέσει ένας θόρυβος μεταξύ 7 και 10 το βράδυ εξαρτάται από τους διαφορετικούς τρόπους ζωής σε κάθε τόπο.
Στην Ισπανία και σε πολλές μεσογειακές χώρες, η συνηθισμένη ημερήσια δραστηριότητα συνεχίζεται και μετά τις 7, την ώρα που καθορίζει αυτή η οδηγία.
Κατά συνέπεια, είναι προφανές ότι η χώρα μου με μεγάλη δυσκολία θα δεχτεί την πρόταση της Επιτροπής, εκτός αν αυτή ενσωματώσει ένα επαρκώς ευέλικτο μηχανισμό, ώστε να μπορέσει να διατηρηθεί ο τρόπος ζωής που μας έχουν κληροδοτήσει οι πρόγονοί μας και ο οποίος εκτιμάται, εξάλλου, τόσο από τους ίδιους τους Ισπανούς όσο από τους αλλοδαπούς επισκέπτες μας.
Μέχρι τώρα, οι μέθοδοι ευελιξίας που παρέχονται συνίστανται στον υπολογισμό ενός μέρους των τεσσάρων ωρών του υποχρεωτικού evening στον χρόνο της μεσημβρινής ανάπαυσης.
Όμως ο μηχανισμός αυτός δεν εξυπηρετεί, διότι δυστυχώς, η μεσημβρινή ανάπαυση δεν ασκείται όλο τον χρόνο στην Ισπανία και ούτε σε όλη την Ισπανία.
Στοιχεία ευελιξίας μπορούν να είναι η δυνατότητα μείωσης είτε του αριθμού των ωρών είτε του βαθμού ενόχλησης που ορίζει η πρόταση για αυτό το χρονικό διάστημα του evening.
Τα κράτη μέλη θα είναι εκείνα που θα καθορίζουν τη συγκεκριμένη διάρκεια αυτής της περιόδου σύμφωνα με τα έθιμα κάθε χώρας.
Από την άποψη αυτή υποστηρίζουμε φυσικά την τροπολογία 48 της κ. Oomen-Ruijten και του κ. Florenz.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα οφείλω να πω ότι επικροτώ την έκθεση αυτή.
Ο εισηγητής κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια και η Επιτροπή παρουσίασε εδώ μια εξαιρετική πρωτοβουλία, με την παρότρυνση όμως των συναδέλφων στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα που επηρεάζει την υγεία εκατομμυρίων ανθρώπων και απαιτεί προσεκτική και εμπεριστατωμένη δράση για την επίλυση των προβλημάτων.
Πρόκειται για ένα περίπλοκο πρόβλημα.
Δεν μπορούμε να το αποφύγουμε και χρειαζόμαστε πραγματικά μια σταδιακή, υπολογισμένη προσέγγιση για την αντιμετώπιση του προβλήματος του θορύβου σε οποιαδήποτε περιοχή, οποιοδήποτε μέρος και οποιαδήποτε πολιτιστική κατάσταση στην Ένωση και αλλού.
Ως εκ τούτου, τα πιο σημαντικά στοιχεία της έκθεσης αυτής είναι η ανάγκη της εναρμόνισης των μεθόδων μέτρησης και αξιολόγησης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να μπορούμε να μιλάμε για τα προβλήματα με συγκρίσιμους όρους.
Πρέπει, επίσης, να προχωρήσουμε στην χαρτογράφηση του θορύβου και να μετρήσουμε τις πραγματικές διαστάσεις του προβλήματος σε κάθε περιοχή, προκειμένου να εξετάσουμε τι μπορεί να γίνει σε κάθε περίπτωση και να λάβουμε τοπικά μέτρα προς την κατεύθυνση αυτή, έτσι ώστε, τελικά, με μια σταδιακή προσέγγιση, να μπορέσουμε να φτάσουμε σε ένα πραγματικό πρόγραμμα δράσης, το οποίο θα είναι αποδοτικό σε σχέση με το κόστος όσον αφορά τα μέτρα που θα υιοθετήσουμε και θα επιτύχει την λύση που όλοι επιθυμούμε, μια πραγματική μείωση των επιπέδων θορύβου και κατά συνέπεια τη βελτίωση της ανθρώπινης υγείας.
Ορισμένα σημεία της έκθεσης προτείνουν μια πολύ γρήγορη και σύντομη προσέγγιση ενός προβλήματος, το οποίο δεν έχει αξιολογηθεί σωστά.
Θεωρώ για παράδειγμα ότι η καθιέρωση ορίων θορύβου σ' αυτή τη φάση είναι υποθετική.
Πρέπει να αξιολογήσουμε ακριβώς τι μέτρα μπορούν να ληφθούν σε τοπικό επίπεδο και αν θα χρειαστούμε όρια θορύβου στο μέλλον.
Πρέπει να συνεχίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά η παρούσα πρόταση του εισηγητή προχωρεί πολύ μακριά για τα σημερινά δεδομένα.
Ωστόσο, θα υποστηρίξω την έκθεση και βέβαια την πρόταση του Επιτρόπου στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ μόνο να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι η προσπάθεια να διαγραφεί η έκθεση αυτή απόψε από την ημερήσια διάταξη παρερμηνεύτηκε σε τέτοιο βαθμό.
Έπ' ουδενί δεν σκοπεύαμε να μετέλθουμε στην προκειμένη περίπτωση κανενός είδους απεχθούς τεχνάσματος.
Εάν ακούσουμε τον David Bowe, ο οποίος ανήκει σε μια αρκετά σημαντική Ομάδα αυτού του Σώματος, τότε θα διαπιστώσουμε, ότι δεν είναι καθόλου εύκολο να ελεγχθούν οι διαχειριστές των αεροδρομίων, ούτως ώστε οι ευρωπαίοι πολίτες που κατοικούν γύρω από τα αεροδρόμια και για τους οποίους τρέφω αμέριστα συναισθήματα συμπάθειας, να ανακουφιστούν πραγματικά.
Εκπλήσσομαι μάλιστα ιδιαίτερα, όταν κάποιοι δηλώνουν εδώ ότι χρειαζόμαστε θυγατρικές οδηγίες.
Γνωρίζετε ότι θεωρώ ότι είναι κάτι πολύ ωραίο.
Αγωνιζόμαστε ήδη εδώ και είκοσι χρόνια για αυτού του είδους τις οδηγίες.
Χρειαζόμαστε κάποιο όργανο για να θεσπίσουμε θυγατρικές οδηγίες.
Αυτή ήταν κατά βάση και η ιδέα της τροπολογίας αριθ. 36, αν και πιστεύω ότι η ιδέα αυτή δεν έχει ακόμη προσλάβει την οριστική της μορφή.
Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε περιθώρια για να επεξεργαστούμε την ιδέα, για να την κάνουμε πραγματικότητα.
Ένα πράγμα, κυρία Scheele, είναι απολύτως σαφές: Είστε ακόμη πολύ νέα στην ηλικία, και για όσο διάστημα θα είστε σε αυτό το Κοινοβούλιο, δεν πρόκειται να δείτε καμία θυγατρική οδηγία για την εναέρια κυκλοφορία!
Πάντοτε θα βρίσκουν κάποια διέξοδο για να ξεγλιστρούν από αριστερά ή από δεξιά ή από το κέντρο ή από οπουδήποτε αλλού.
Έχουν άλλωστε οικονομικά συμφέροντα.
Αυτό βέβαια το καταλαβαίνω.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε παραμέτρους, τις οποίες πρέπει να ορίσουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αυτή ήταν η ιδέα που κρυβόταν πίσω από την επιθυμία μας, να δοθεί εκ νέου παράταση δέκα ή δεκαπέντε ημερών.
Εκείνο που προέχει δεν είναι ποιες επιθυμίες έχουμε, αλλά ποιες επιθυμίες μετουσιώνουμε σε πολιτική.
Στο τέλος ενός ποδοσφαιρικού παιχνιδιού μετράνε τα γκολ.
Στο θέμα αυτό δεν είμαι διόλου υπερβολικός.
Έχω όμως πολύ αγωνία για το πώς θα ριφθεί αύριο ο κύβος.
Αγαπητέ συνάδελφε De Roo, δυστυχώς σήμερα καλές προθέσεις δεν υπάρχουν!
Κύριε Πρόεδρε, ο τρόπος δράσης αυτής της οδηγίας θυμίζει το πρότυπο Natura 2000, το οποίο θα οδηγήσει φυσικά σε μαζικά οικονομικό περιορισμό χρήσης μεγαλύτερων περιοχών, κάτι που οφείλουμε να συνυπολογίσουμε στη συζήτησή μας.
Μόνο οι ευρωπαϊκοί σιδηρόδρομοι εκτιμούν, ότι θα χρειαστούν 20 εκατομμύρια ευρώ για τις κάρτες θορύβου, επομένως το ποσό που υπολόγισε η Επιτροπή ως συνολική δαπάνη.
Μόνο οι σιδηρόδρομοι υπολογίζουν το ποσό αυτό.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω, ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι αδύνατον να πληρώσουν τα ποσά αυτά για τις κάρτες θορύβου!
Νομίζω ότι στο σημείο αυτό θα πρέπει μάλλον να στραφούμε σε κίνητρα, θα πρέπει να σκεφτούμε πρωτοβουλίες προώθησης, οι οποίες θα αποσκοπούν στον περιορισμό του θορύβου.
Επιπλέον, είναι σημαντικό να σκεφτούμε και τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες: Και αυτές θέλουν να κοιμούνται ήσυχα, αλλά και να μπορούν να εργάζονται χωρίς ενοχλήσεις!
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την δυνατότητα που μου δίνετε να μιλήσω σχετικά με τη σημαντική αυτή οδηγία πλαίσιο, αν και θα εκτιμούσα λίγες εβδομάδες παραπάνω, ίσως μέχρι τη σύνοδο Ολομέλειας του Ιανουαρίου, προκειμένου να διεξαχθεί διάλογος με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, πράγμα που θα οδηγούσε τελικά σε ορθότερη νομοθεσία.
Ωστόσο, επικροτώ την οδηγία πλαίσιο, η οποία, πριν εισαχθούν τα συγκεκριμένα σημεία που περιλαμβάνονται στην τροπολογία αριθ. 36 και άλλες, θα είχε γίνει ασφαλώς αποδεκτή από όλο το Σώμα.
Πρόκειται για την πρώτη οδηγία που αντιδιαστέλλει τον περιβαλλοντικό θόρυβο από τον θόρυβο που προέρχεται από μια συγκεκριμένη κοινή πηγή και επικροτούμε το γεγονός αυτό.
Όλοι γνωρίζουμε τους κινδύνους για την υγεία που ενέχει ο θόρυβος στη ζωή μας.
Είναι ένας ολοένα αυξανόμενος κίνδυνος και ο τρόπος με τον οποίο θα τον χειριστούμε θα είναι το μέτρο της επιτυχίας μας.
Δεν μπορούμε να υποχρεώσουμε ανθρώπους ή κοινότητες ή βιομηχανίες σε συγκεκριμένα πρότυπα χωρίς σωστό διάλογο και διαβούλευση.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω αν η Επιτροπή θα μπορούσε να αναφερθεί στην αξιολόγηση των επιπτώσεων στις επιχειρήσεις, την οποία υποθέτω ότι έχουν διεξαγάγει σχετικά με την πρόταση αυτή, όπως άλλωστε προβλέπεται από τη Συνθήκη.
Θα ήθελα να μάθω ποιο ήταν το τελικό συμπέρασμα.
Υποστηρίζω απόλυτα την ανάγκη εναρμόνισης των δεικτών θορύβου και των μεθόδων αξιολόγησης, την ιδέα των χαρτών θορύβου, τον σχεδιασμό προγραμμάτων δράσης για την μείωση του θορύβου και την προστασία ήσυχων περιοχών και την διεύρυνση του πεδίου δράσης για την ενημέρωση του κοινού.
Ελπίζω επίσης ότι όταν φτάσουμε σε μια θυγατρική οδηγία, αντί αυτής της οδηγίας πλαίσιο, στην οποία καθορίζονται συγκεκριμένες προδιαγραφές για ένα πεδίο δράσης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα ληφθούν υπόψη το έδαφος, οι συνθήκες και η δημογραφική κατάσταση κάθε περιοχής και θα έχουμε τη δυνατότητα και το χρόνο να τις επεξεργαστούμε σωστά.
Αυτός είναι ο τρόπος που θα έπρεπε να δράσουμε και να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Για παράδειγμα, η τροπολογία αριθ. 36 θέτει οριακές τιμές θορύβου ιδιαίτερα όσον αφορά τη διάρκεια της νύχτας, όμως ένα αεροσκάφος κατά την διάρκεια των οχτώ ωρών της νύχτας θα προκαλούσε τόσο δυνατό θόρυβο που θα ξυπνούσε όλη τη γειτονιά, ενώ παράλληλα θα συμμορφωνόταν με τις απαιτήσεις της τροπολογίας αριθ.
36. Δεν είναι αυτό που θέλουμε.
Δεν θέλουμε μέσους όρους, θέλουμε συγκεκριμένους όρους.
Χρειαζόμασταν περισσότερο χρόνο και λυπάμαι που δεν τον είχαμε παρότι σε γενικές γραμμές υποστηρίζω την οδηγία πλαίσιο.
. (EN) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. De Roo, για την εργασία του.
Ο περιβαλλοντικός θόρυβος μειώνει το επίπεδο της υγείας και της ποιότητας ζωής του 25% τουλάχιστον του πληθυσμού της ΕΕ.
Προκαλεί ασθένειες όπως άγχος και αυξημένη αρτηριακή πίεση, καθώς και μειώσεις της μαθησιακής ικανότητας των παιδιών.
Ο θόρυβος των αεροσκαφών προφανώς έχει το υψηλότερο μερίδιο σήμερα στην Ευρώπη, ενώ σε τοπικό επίπεδο ο θόρυβος από τους αυτοκινητόδρομους και πηγές όπως τα τρένα και οι κατασκευαστικές εργασίες αποτελούν συνήθως το μεγαλύτερο πρόβλημα.
Τι πρέπει να κάνουμε για να αντιμετωπίσουμε το αυξανόμενο πρόβλημα; Ήταν δελεαστικό να χρησιμοποιήσουμε την οδηγία αυτή και άλλες οδηγίες για να καθορίσουμε νέες οριακές τιμές για την ΕΕ όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Αυτός μπορεί να θεωρείται ο λογικός τρόπος για τον έλεγχο του θορύβου αλλά θα ήταν πρόωρο να θέσουμε νέες οριακές τιμές κατ' αυτόν τον τρόπο για δύο κύριους λόγους.
Πρώτον, διότι ήδη διαθέτουμε νομοθεσία για την πρόσβαση στην αγορά η οποία θέτει οριακές τιμές για αρκετά οδικά οχήματα και για εξωτερικό εξοπλισμό.
Θα ήταν πιο απλό και δραστικό να εντείνουμε τις προδιαγραφές θορύβου της υφιστάμενης νομοθεσίας αντί να εισάγουμε νέες θυγατρικές οδηγίες.
Θα εξετάσουμε ποιες θα πρέπει να είναι οι προδιαγραφές αυτές από τη στιγμή που έχουμε τις αποδείξεις των στρατηγικών χαρτών θορύβου.
Δεύτερον, η πρόταση αυτή χρησιμοποιεί μια νέα προσέγγιση για την εκτίμηση της συνολικής κατάστασης του θορύβου στην Ευρώπη, όσον αφορά τον αριθμό των ανθρώπων που ενοχλούνται από τον θόρυβο.
Αυτό είναι αδύνατο επί του παρόντος, διότι χρησιμοποιούμε τόσο μεγάλη ποικιλία δεικτών και μεθόδων αξιολόγησης για τον χαρακτηρισμό του θορύβου στα διάφορα κράτη μέλη.
Ένα ιδιαίτερο πρόβλημα αποτελεί ο θόρυβος γύρω από τα αεροδρόμια.
Εξαιτίας του εμπορικού ανταγωνισμού μεταξύ των αεροδρομίων και των κατασκευαστών αεροσκαφών δεν στάθηκε δυνατό να λάβουμε σωστά και επαληθευμένα στοιχεία για τα επίπεδα θορύβου.
Η συγκέντρωση συγκρίσιμων πληροφοριών για τον θόρυβο γύρω από αεροδρόμια θα είναι ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός.
Η Επιτροπή λοιπόν δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες που καθιερώνουν οριακές τιμές για τα αεροδρόμια σ' αυτό το στάδιο.
Από τη στιγμή που τα κράτη μέλη μας παρέχουν τις συγκριτικές πληροφορίες τότε η Επιτροπή θα εξετάσει το θέμα των οριακών τιμών στην Κοινότητα και άλλων μέτρων για την μείωση του αριθμού των ανθρώπων που επηρεάζονται από το θόρυβο και θα αναφέρει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Ως γενικά μέτρα για την βελτίωση της κατάστασης, προτείνουμε οι αρχές των κρατών μελών να παρουσιάσουν προγράμματα δράσης σε στενή διαβούλευση με το κοινό.
Αυτά πρέπει να χαράσσουν τις γενικές γραμμές των μέτρων που λαμβάνουν ή προτίθεται να λάβουν τα κράτη μέλη για τη μείωση του προβλήματος του θορύβου.
Δεν ορίζουμε τι μέτρα πρέπει να ληφθούν.
Αυτό υπόκειται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Ωστόσο, τα προγράμματα δράσης πρέπει να δημοσιευθούν, ακόμη και αν το μόνο που διαπιστώνουν είναι ότι δεν έχουν γίνει βελτιώσεις, ώστε οι άνθρωποι της περιοχής να γνωρίζουν την κατάσταση και να είναι σε θέση να συζητήσουν το θέμα με τους εκλεγμένους αντιπροσώπους τους.
Ευχαριστώ τα μέλη για τις τροπολογίες τους, οι οποίες ενισχύουν το κείμενο και τη συμμετοχή του κοινού που επικροτούμε ολόψυχα.
Η πρώτη μας προτεραιότητα είναι η δημιουργία στρατηγικών χαρτών θορύβου χρησιμοποιώντας εναρμονισμένους δείκτες και αξιολόγηση όλων των ειδών θορύβου, για να έχουμε μια ακριβή εικόνα του αριθμού των ατόμων που επηρεάζονται και της περιοχής τους.
Η πρώτη μας έκθεση για την οδηγία πρόκειται να υποβληθεί στο Κοινοβούλιο το 2007.
Θα περιλαμβάνει μια προσεκτική μελέτη των οριακών τιμών.
Στη συνέχεια μία πενταετής διαδικασία αναθεώρησης θα διασφαλίσει μια συνεχή εισαγωγή δεδομένων.
Εκτιμάμε την συνεισφορά σας αυτή και καλωσορίζουμε την πλειοψηφία των τροπολογιών που προτείνατε σήμερα.
Ελπίζω να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε τώρα σε μια θετική πρόοδο με σκοπό την επίτευξη κοινής θέσης με το Συμβούλιο την επόμενη εβδομάδα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, η Επιτροπή έχει εξετάσει 49 τροπολογίες και μπορεί να δεχτεί 25 ολόκληρες ή εν μέρει.
Η Επιτροπή δέχεται τις τροπολογίες αριθ. 1 ως 3, 14, 18, 27, 30, 34, 35 και 43.
Οι ακόλουθες τροπολογίες γίνονται δεκτές επί της ουσίας ή εν μέρει: τροπολογίες αριθ. 6, 7, 12, 13, 17, 21, 22, 25, 28, 29, 32, 39, 42, 44 και 45.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις άλλες τροπολογίες.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την λεπτομερή εξέταση της πρότασης και για την συμβολή του με πολλές χρήσιμες τροπολογίες.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
Πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και γλυκαντικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0347/2000) του κ. Lannoye, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 95/2/ΕΚ για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών [9662/1/2000 - C5-0425/2000 - 1999/0158(COD)].
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η ώρα είναι τόσο περασμένη που δεν νομίζω ότι είναι καλή ιδέα να παρατείνουμε τη συζήτηση, πόσο μάλλον αφού ελάχιστα πράγματα έχουμε να συζητήσουμε.
Πρόκειται για μία μόνο τροπολογία, η τροπολογία αυτή όμως είναι σημαντική.
Θα εξηγήσω γιατί.
Στην πρώτη ανάγνωση, ψηφίσαμε πράγματι πέντε τροπολογίες, εκ των οποίων οι δύο ήταν σημαντικές.
Στόχος της πρώτης ήταν να μην επιτραπεί η χρήση της αιθυλοϋδροξυαιθυλοκυτταρίνης, - συγχωρέστε με για την κάπως σύνθετη επιστημονική ονομασία που χρησιμοποιώ, πρόκειται για το E 467 - ως νέο πρόσθετο τροφίμων.
Το Συμβούλιο συμφώνησε μαζί μας, κάτι πολύ καλό.
Αντιθέτως, δεν ενέκρινε την τροπολογία που είχε στόχο να αποτρέψει την επέκταση της άδειας χρήσης ενός άλλου πρόσθετου τροφίμων: του αλγινικού νατρίου (E 401), στα προσυσκευασμένα αποφλοιωμένα και/ή τεμαχισμένα μη μεταποιημένα καρότα.
Μπορεί να φαίνεται κάπως ασήμαντο, αλλά θα εξηγήσω για ποιο λόγο η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών έπραξε ορθώς και πρότεινε στο Σώμα να μην δεχθεί τη χρήση του εν λόγω πρόσθετου.
Πρώτον και κύριον, όταν πρόκειται για την αποδοχή ή την απόρριψη ενός νέου πρόσθετου πρυτανεύουν συνήθως τρία κριτήρια.
Το πρώτο κριτήριο είναι η τεχνολογική ανάγκη.
Εν προκειμένω, η τεχνολογική ανάγκη δύσκολα αμφισβητείται.
Πράγματι, θα ήταν χρήσιμο να υπογραμμίσουμε ότι το αλγινικό νάτριο χρησιμοποιείται ως σκληρυντικός παράγων στα αποφλοιωμένα, τεμαχισμένα και συσκευασμένα καρότα που είναι έτοιμα για κατανάλωση.
Προλαμβάνει επίσης το μαλάκωμα των τεμαχίων και βοηθά να διατηρηθούν οι οργανοληπτικές ιδιότητες των καρότων.
Το δεύτερο κριτήριο είναι η χρησιμότητα για τον καταναλωτή.
Καταλαβαίνουμε ότι υπάρχει κίνδυνος η επεξεργασία με αλγινικό νάτριο να οδηγήσει τον καταναλωτή σε εσφαλμένη εκτίμηση, μια και το τρόφιμο δείχνει νωπό ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι.
Από την άλλη, τα πρόσθετα γενικά δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται σε τρόφιμα μη μεταποιημένα - όπως στην προκειμένη περίπτωση - δηλαδή σε τρόφιμα που δεν υπέστησαν καμία επεξεργασία που να προκαλεί ουσιώδη αλλαγή της αρχικής τους κατάστασης.
Έχουμε λοιπόν εδώ μια δεύτερη εξαπάτηση και για το λόγο αυτό δεν μπορούμε να πούμε ότι υπάρχει χρησιμότητα για τον καταναλωτή· αντιθέτως, υπάρχει βλάβη για τον καταναλωτή.
Το τρίτο κριτήριο είναι η απουσία κινδύνου.
Σύμφωνα με όλη την επιστημονική φιλολογία και με την Επιστημονική Επιτροπή για την Ανθρώπινη Διατροφή, το συγκεκριμένο πρόσθετο είναι ακίνδυνο, αλλά παρουσιάζει μια καθαρτική ιδιότητα εκτιμώμενη ως αμελητέα στις χρησιμοποιούμενες δόσεις.
Επειδή όμως πολλά πρόσθετα παρουσιάζουν καθαρτικές ιδιότητες, υπάρχει ο κίνδυνος να δημιουργηθεί πρόβλημα.
Δεν έχει αξιολογηθεί το αποτέλεσμα της συνέργιας όλων αυτών των πρόσθετων με καθαρτικές ιδιότητες.
Είναι όμως τόσα πολλά, που σας θυμίζω ότι το 1992, η Επιστημονική Επιτροπή για την Ανθρώπινη Διατροφή σύστησε την εκπόνηση μελέτης σχετικά με τη συμβολή των συστατικών τροφίμων με πιθανές καθαρτικές επενέργειες στο συνολικό διαιτητικό φορτίο των ουσιών που έχουν αυτή τη βιολογική ιδιότητα.
Η μελέτη αυτή δεν εκπονήθηκε ποτέ.
Συνεπώς, είναι φυσιολογικό, για λόγους προφύλαξης - έως ότου εκπονηθεί η συγκεκριμένη μελέτη - να μην επιτρέψουμε την άδεια χρήσης νέων πρόσθετων με τη συγκεκριμένη ιδιότητα.
Αυτά είναι τα τρία κριτήρια.
Τα δύο εξ αυτών δεν πληρούνται.
Θεωρώ ότι είναι απολύτως ορθό να απορρίψουμε την άδεια χρήσης του συγκεκριμένου πρόσθετου.
Δεν έχουμε καμία αρνητική διάθεση έναντι του συγκεκριμένου πρόσθετου, απλώς θέλουμε να είμαστε αυστηροί.
Στην ευρωπαϊκή αγορά υπάρχουν σήμερα 307 πρόσθετα τροφίμων, εκ των οποίων τα 163 είναι απολύτως ακίνδυνα.
Καλός απολογισμός.
Τα υπόλοιπα δεν είναι βεβαίως επικίνδυνα, αλλά μπορούν να έχουν ενδεχομένως κάποιες παρενέργειες για την υγεία, ειδικά όταν χρησιμοποιούνται από κοινού.
Μονίμως τίθεται ζήτημα συνέργιας.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή προετοιμάζει μια νέα οδηγία για τα πρόσθετα.
Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον, νομίζω, να παρουσιάσουμε τη θέση του Κοινοβουλίου ενόψει της αναθεώρησης της οδηγίας, ώστε η χρήση των πρόσθετων να μειωθεί σε σχέση με σήμερα.
Νομίζω ότι κάτι τέτοιο θα ήταν επωφελές για τη δημόσια υγεία, χωρίς να βλάπτει καθ' οιονδήποτε τρόπο τη βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ υπερψήφισε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος την έκθεση Lannoye, η οποία, παρεμπιπτόντως εναρμονίζεται πλήρως με τις επιθυμίες μας.
Γι' αυτό και θα προτείνω στους συναδέλφους μου να την υποστηρίξουν μαζί με τη μία τροπολογία.
Δεν ζητάμε αποφλοιωμένα και τριμμένα καρότα εμβαπτισμένα σε αλγινικό άλας. Υποστηρίζουμε την τροπολογία του εισηγητή.
Δεν θα θέλαμε να συμβεί αυτό.
Πρόεδρε, σ' αυτή τη βραδινή ώρα και με ένα κομμάτι καρότο στο στόμα μου δεν νομίζω ότι έχω ακόμη πολλά να πω στους συναδέλφους.
Νομίζω ότι έκανα σαφές ποια είναι η θέση της πολιτικής μου ομάδας.
Συνάδελφε σας ευχαριστώ. Αισθάνομαι αλληλεγγύη μαζί σας γιατί ενώ εσείς έχετε ένα καρότο στο στόμα σας εγώ έχω ένα βάτραχο στο στόμα μου, έτσι το λέμε εμείς πάνω από το Ρήνο, δυστυχώς όμως φαίνεται ότι εδώ επικρατεί γρίπη.
Κύριε Πρόεδρε, έφερα τα καρότα μου μαζί μου, αλλά πράττοντας σοφά, δεν προσπάθησα να τα φάω, όπως η κ. Thyssen, αν και τα δύο θα είχαν περάσει τον έλεγχο Lannoye.
Ποτέ δεν πίστευα ότι ο τελευταίος λόγος που θα εκφωνούσα σε αυτή την αίθουσα τον 20ο αιώνα θα ήταν για το αλγινικό νάτριο.
Θα μπορούσα όμως να στοιχηματίσω ότι θα ήταν για μία συζήτηση που ξεκίνησε από τον κ. Lannoye, γιατί είναι ένας ακούραστος υπερασπιστής των καταναλωτών σε μικρά και μεγάλα ζητήματα.
Κατά την ταπεινή μου γνώμη, αυτά τα ζητήματα είναι σχετικά μικρά - ενδεχομένως τόσο μικρά όσα αυτά τα κομματάκια καρότου.
Ομολογώ ότι έχω μερικές προσωπικές αμφιβολίες για τους κινδύνους του E-401, αλλά, στην ουσία, δεν πρόκειται ακριβώς για τους κινδύνους.
Η βρετανική υπηρεσία τροφίμων επιχειρηματολόγησε μαζί μου εν εκτάσει, για το ότι το αλγινικό νάτριο είναι ακίνδυνο και ότι έχει επιτραπεί στη Μεγάλη Βρετανία και σε πολλές χώρες, έχει εμφανιστεί από τη δεκαετία του ' 30 και, όσον αφορά τα καθαρκτικά, η επίδρασή του είναι μικρότερη από την ποσότητα που θα παίρναμε από τα φρούτα ή τα δημητριακά και ακόμη μικρότερη από την ποσότητα που θα παίρναμε από μια μπουκιά φύκια σε ένα ιαπωνικό εστιατόριο.
Αυτά όσον αφορά την επιστημονική προσέγγιση.
Γιατί τότε υποστηρίζω τον κ. Lannoye; Και οι συνάδελφοί μου από την Ομάδα ΕΣΚ θα κάνουν το ίδιο.
Για διάφορους λόγους, και εκεί είναι που δίνει κάτι τόσο ξεχωριστό στις συζητήσεις μας.
Πρώτον, λέει "ποιο είναι το όφελος του καταναλωτή" ; Μπορούμε να δούμε το όφελος του παραγωγού, ότι δηλαδή αυτό το καρότο θα παραμείνει πορτοκαλί και δεν θα μαυρίσει.
Όμως, ποιο είναι το όφελος του καταναλωτή ως προς αυτό;
Δεύτερον, που είναι η ετοιμότητα της βιομηχανίας ώστε να προχωρήσει μπροστά και να δεχτεί ότι ορισμένα από τα πολλά πρόσθετα τροφίμων που έχουμε μπορούν να καταργηθούν; Κανείς δεν μας το λέει αυτό.
Κανείς δεν έρχεται να μας το πει.
Μέχρι να γίνει αυτό οφείλουμε να στηρίξουμε τον κ. Lannoye και την τροπολογία του και να του ευχηθούμε καλή χρονιά.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ προσωπικά απολύτως με την κοινή θέση.
Το επιχείρημα για περαιτέρω περιορισμούς των προσθέτων στα τρόφιμα στηρίζεται περισσότερο σε μία πολιτική αξιολόγηση της ανάγκης των καταναλωτών γι' αυτά τα πρόσθετα.
Θα πρέπει ωστόσο να προσπαθούμε να μην κάνουμε τέτοιου είδους αξιολογήσεις αλλά να στηριζόμαστε μάλλον σε επιστημονικές αξιολογήσεις των κινδύνων, πιστεύω.
Η Επιτροπή επέλεξε πριν από τη συζήτηση της υπόθεσης στο Συμβούλιο να ανακαλέσει την άδεια για την αιθυλοϋδροξιαιθυλοκυτταρίνη.
Στη Σουηδία και τη Φινλανδία χρησιμοποιείται η αιθυλοϋδροξιαιθυλοκυτταρίνη στην ουσία αποκλειστικά από άτομα με αλλεργία στη γλουτένη.
Τα άτομα αυτά έχουν πολυετείς γνώσεις της κυτταρίνης ως πηκτικό μέσο κυρίως στο ψωμί.
Εάν δεν μπορούν να τη χρησιμοποιούν διατρέχουν τον κίνδυνο επιδείνωσης της διατροφής τους.
Αυτή η επιδείνωση της διατροφής αυξάνει τον κίνδυνο στομαχικών παθήσεων και διαρροιών.
Αυξάνει επίσης τον κίνδυνο διακοπής της ανάπτυξης στα παιδιά.
Εφόσον τα διατροφικά προβλήματα καταστούν χρόνια, αυξάνει επίσης και ο κίνδυνος να προκληθεί καρκίνος.
Το προηγούμενο Σαββατοκύριακο συζήτησα με ορισμένους διαιτολόγους οι οποίοι ανησυχούσαν για την ανάκληση της άδειας για την αιθυλοϋδροξιαιθυλοκυτταρίνη και τα προβλήματα που συνεπάγεται αυτή η άδεια για την διατροφή των ατόμων που παρουσιάζουν αλλεργία στη γλουτένη.
Θέλω να ερωτήσω το εξής τον Επίτροπο: τί δυνατότητες διαθέτουν οι σουηδοί πολίτες που παρουσιάζουν αλλεργία στη γλουτένη να βρίσκουν ψωμί με αυτό το συγκεκριμένο πρόσθετο μετά την ανάκληση της άδειας; Επίσης: προτίθεται η Επιτροπή να επισπεύσει την διαβούλευση στην Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων έτσι ώστε το ζήτημα να μπορέσει να ξανασυζητηθεί και να τροποποιηθεί η σχετική απόφαση;
Κύριε Πρόεδρε, έχω να σας μεταφέρω τις χριστουγεννιάτικες ευχές ενός 14χρόνου αγοριού από τη Σουηδία.
Το παιδί αυτό πάσχει από αλλεργία στη γλουτένη και αγωνίζεται πραγματικά να αντιμετωπίσει τα διατροφικά του προβλήματα.
Πληροφορήθηκε ότι εσείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλετε να απαγορεύσετε την κυτταρίνη στη διατροφή του, ακόμη και στο χριστουγεννιάτικο τραπέζι του.
Το χριστουγεννιάτικο μήνυμα που θέλει να στείλει σε όλους εσάς είναι: "Μα τί κάνετε εσείς στην ΕΕ;" .
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Lannoye, και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την έκθεση για μια οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών.
Όσον αφορά την τροπολογία για τη χρήση του αλγινικού νατρίου η πρόταση να επεκταθεί η χρήση του στα προσυσκευασμένα, αποφλοιωμένα καρότα έγινε από την Επιτροπή στην αρχική της πρόταση τον Ιούλιο του 1999.
Τώρα έχουμε επανεξετάσει ολοκληρωτικά αυτή την αρχική πρόταση και καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι είναι ορθό να μην επιτραπεί η εκ νέου χρήση ενός πρόσθετου όπως το αλγινικό νάτριο σε μη μεταποιημένα τρόφιμα.
Καθώς τα κριτήρια για την έγκριση ενός νέου πρόσθετου ή τη χρήση ενός πρόσθετου ξεπερνούν μια απλή αξιολόγηση ασφάλειας, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την τροπολογία του Κοινοβουλίου απορρίπτοντας την περαιτέρω χρήση του αλγινικού νατρίου στα καρότα.
Επίσημοι έλεγχοι στον τομέα των ζωοτροφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-372/2000) του κ. Staes, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 95/53/EΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των επίσημων ελέγχων της διατροφής των ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση της παρούσας έκθεσης για τη διοργάνωση των επισήμων ελέγχων στον τομέα των ζωοτροφών μπορεί να συγκριθεί με το τελικό στάδιο μίας διαδρομής ενός ποδηλατικού αγώνα.
Συνάδελφοι, πιστεύω ότι η έγκριση του κοινού σχεδίου θα βοηθήσει να νικήσουμε αύριο αυτό τον αγώνα.
Αυτό όμως δεν σημαίνει, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ότι έχουμε κερδίσει το κίτρινο φανελάκι ή ότι έχουμε σίγουρη τη νίκη.
Όπως ήδη εξήγησα στη δεύτερη ανάγνωση, η τροποποίηση της οδηγίας είναι το αποτέλεσμα μιας κρίσης.
Πριν από μερικά χρόνια αποκαλύφθηκε ότι πούλπα εσπεριδοειδών μολυσμένη με διοξίνη που προερχόταν από τη Βραζιλία είχε περιέλθει στις ζωοτροφές στις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο και τη Γερμανία.
Τότε φάνηκε ότι η Επιτροπή δεν διέθετε τα κατάλληλα μέσα για να αντιδράσει όπως θα έπρεπε.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή είναι η κατάσταση που διορθώνουμε σήμερα.
Κατά τη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου, διαπίστωσα ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών τοποθετούν τα συμφέροντά τους υπεράνω του κοινού συμφέροντος.
Οι διαβουλεύσεις με τη γαλλική Προεδρία ήταν ευπρεπείς αλλά σκληρές.
Έκανα ό,τι μπορούσα για να φροντίσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα είναι σε θέση να δρά ανεξάρτητα σε επείγουσες περιπτώσεις, ιδιαιτέρως όταν διατρέχει κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία, δηλαδή ότι θα μπορεί να δρα χωρίς να πρέπει να διαβουλεύεται με τα κράτη μέλη.
Τα μέτρα της Επιτροπής είναι άμεσα εκτελεστέα και πρέπει να υποβληθούν εντός δέκα ημερών στη μόνιμη επιτροπή ζωοτροφών.
Οι διαπραγματεύσεις είχαν ως αποτέλεσμα τα μέτρα απαλλαγής που θεσπίζονται από την Επιτροπή να ισχύουν εφόσον δεν αντικαθίστανται από μια άλλη νομοθετική απόφαση, και αυτό θεωρώ ότι αποτελεί νίκη του Κοινοβουλίου.
Ένα δεύτερο πρόβλημα ήταν το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν ήθελαν να ενδώσουν στην απαίτησή μας να επιτραπούν αιφνιδιαστικοί έλεγχοι.
Κατά τη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου κατέστη σαφές ότι το Συμβούλιο δεν επρόκειτο να ενδώσει.
Το μήνυμα που έλαβα από τη γαλλική Προεδρία ήταν ένα πολύ σαφές "no passaran" .
Τα κράτη μέλη θεωρούν τους αιφνιδιαστικούς ελέγχους ως παραβίαση της εθνικής τους κυριαρχίας, φάνηκε όμως ότι ήταν διατεθειμένα να βοηθήσουν όσο μπορούσαν τους εμπειρογνώμονες της Επιτροπής για να εκπληρώσουν τα ελεγκτικά τους καθήκοντα.
Επιπλέον, τα αποτελέσματα των ελέγχων θα γνωστοποιούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συνάδελφοι, είμαι της γνώμης ότι έκανα ό,τι μπορούσα.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο προσαρμόζει σημαντικά την κοινή θέση του Συμβουλίου και θα συνιστούσα την έγκριση του κοινού σχεδίου κειμένου.
Όπως όμως είπα μόλις πριν λίγο, στο σημείο αυτό ολοκληρώνουμε μια διαδρομή ενός ποδηλατικού γύρου.
Αύριο έχουμε μια νέα διαδρομή στο πρόγραμμά μας. Αύριο θα αναλάβει τα σκήπτρα η συνάδελφος Marit Paulsen της Ομάδας των Φιλελευθέρων και θα έχει τη δυνατότητα να προσαρμόσει ακόμη περισσότερο την οδηγία που έχει κατατεθεί.
Είναι άξια της υποστήριξής μας και εγώ προσωπικά της εύχομαι κάθε επιτυχία και θα ήθελα να πω ότι γνωρίζει πως μπορεί να υπολογίζει σε μένα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι μύλοι αλέθουν αργά, αλλά αλέθουν.
Για μένα αλέθουν όμως πολύ αργά.
Εδώ και δύο χρόνια μάς έχει κατατεθεί η πρόταση της Επιτροπής.
Σκοπός: η βελτίωση του βαθμού εναρμόνισης και συντονισμού των επίσημων ελέγχων της διατροφής των ζώων στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ασφάλεια των τροφίμων είναι το σύνθημα των καιρών, ίσως μάλιστα η φράση της χρονιάς.
Το πόσο στενή είναι η σχέση της ασφάλειας των τροφίμων με τις ζωοτροφές, το απέδειξαν τα πρόσφατα σκάνδαλα, από τις διοξίνες και το πετρέλαιο στις ζωοτροφές μέχρι την παραγωγή ζωικών αλεύρων και οστεάλευρων, κάτι που, όπως γνωρίζουν οι πάντες, με ειδικές μεθόδους μπορεί να μετατραπεί σε σημαντική πηγή πρωτεϊνών.
Αποκαλύφθηκαν μάλιστα πρακτικές, οι οποίες σε τελική ανάλυση χαρακτηρίζονται ως εγκληματικές.
Ο καταναλωτής αντιδρά δικαίως ριζοσπαστικά. Στρέφεται σε άλλα είδη διατροφής, τα οποία πιστεύει ότι είναι ασφαλή.
Η πολιτική καλείται να αξιοποιήσει κάθε μέσο, ούτως ώστε να μπορέσει να εγγυηθεί την ασφάλεια των τροφίμων.
Πώς μπορούν όμως να υπάρξουν εγγυήσεις, εάν προηγουμένως δεν διεξαχθούν έλεγχοι;
Στην εσωτερική αγορά, όπου δεν υπάρχουν συνοριακοί έλεγχοι, είμαστε της γνώμης ότι είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ελέγχει.
Οι έλεγχοι των ζωοτροφών και των τροφίμων είναι ωστόσο βασική προτεραιότητα των κρατών μελών.
Κατόπιν μακρών διαπραγματεύσεων επετεύχθη πλέον αποδεκτός συμβιβασμός στην επιτροπή συνδιαλλαγής: Η διαβεβαίωση, ότι τα μέτρα προστασίας που ελήφθησαν από την Επιτροπή θα παραμείνουν σε ισχύ έως ότου αντικατασταθούν από κάποια άλλη απόφαση και ότι τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να διασφαλίσουν στους εμπειρογνώμονες της Επιτροπής αμέριστη στήριξη κατά τη διάρκεια των επιτόπιων ερευνών και ελέγχων.
Ένα είναι σίγουρο: Μόνο από κοινού και με συνδυασμό όλων των δυνάμεων, τόσο των κρατών μελών όσο και της Επιτροπής, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε μεγαλύτερη ασφάλεια σε αυτό το ακανθώδες ζήτημα της διατροφής των ζώων.
Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ συμφωνεί με τον επιτευχθέντα συμβιβασμό.
Καθιστούμε ωστόσο απολύτως σαφές, ότι θα παρακολουθήσουμε την περαιτέρω εξέλιξη με κριτικό πνεύμα και σε περίπτωση προβλημάτων θα αντιδράσουμε εκ νέου με τον προσήκοντα τρόπο.
. (EN) Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του στη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και την αξιοσημείωτη προσπάθεια που έγινε για να ικανοποιήσει τις ανησυχίες του Συμβουλίου.
Πράγματι, αυτή η συμφιλίωση ξεπερνά τους τεχνικούς όρους του νομικού κειμένου και τονίζει τη δυνατή θέληση και την αμοιβαία δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προστασία της υγείας των συμφερόντων των καταναλωτών.
Τώρα τα κράτη μέλη και η Επιτροπή έχουν ένα καλύτερο μέσο στη διάθεσή τους για να διασφαλίσουν ότι η κοινοτική νομοθεσία για τη διατροφή των ζώων εφαρμόζεται με ορθό τρόπο και ότι, σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης σε τρίτες χώρες, είναι δυνατή η γρήγορη δράση.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Liikanen.
Σήμερα είστε τόσο λακωνικός, που δεν προλαβαίνει να πιει κανείς ούτε μια γουλιά καφέ!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Αειφόρος ανάπτυξη σε αστικό περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-350/2000) της κ. Lienemann, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το κοινοτικό πλαίσιο συνεργασίας για την προαγωγή της αειφόρου ανάπτυξης σε αστικό περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ τη σειρά των συμβιβαστικών τροπολογιών που κατατέθηκαν από την κ. Lienemann και την κ. Roth-Behrendt εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας και από εμένα, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, ιδιαίτερα αφού η συμφωνία θα επιτρέψει να τεθεί σε εφαρμογή ο προϋπολογισμός των 14 εκατομμυρίων ευρώ, ο οποίος θα εξασφαλίσει την έναρξη αυτού του τετραετούς προγράμματος το 2001 χωρίς να προχωρήσουμε σε δεύτερη ανάγνωση.
Με λίγα λόγια, έχουμε την ελπίδα ότι αυτή η δέσμευση για ένα κοινοτικό πλαίσιο θα θέσει, με τη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής και του Συμβουλίου, μια νομική βάση για τα υπάρχοντα σχέδια που εφαρμόζονται από τα δίκτυα τοπικών και περιφερειακών αρχών, τα οποία ενεργά προάγουν την αειφόρο αστική ανάπτυξη.
Θα τους παράσχει επίσης οικονομική βοήθεια.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην υιοθετήσουμε μια προσέγγιση από πάνω προς τα κάτω σε μια πρωτοβουλία που πρέπει να είναι από τη βάση προς τα πάνω.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να επιβάλλει προτεραιότητες άνωθεν, αλλά να ακούει και να διευκολύνει το έργο που γίνεται σε τοπικό επίπεδο, καθώς οι τοπικές αρχές δεν διευκολύνουν απλώς τις πολιτικές της Επιτροπής.
Αποτελούν το επίπεδο της κυβέρνησης που βρίσκεται πιο κοντά στον πολίτη.
Έχουν τη δημοκρατική, οικονομική και διοικητική ευθύνη για την αστική αειφορία.
Καλωσορίζω λοιπόν αυτή τη νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν πραγματικά διεξαχθεί τόσες πολλές συζητήσεις επί του θέματος αυτού και μας βρίσκουν τόσο σύμφωνους, ώστε τελικά να μην χρειάζεται ιδιαίτερη παρουσίαση αυτής καθαυτής της έκθεσης.
Εν πάση περιπτώσει, η ιδέα της αειφόρου αστικής ανάπτυξης αναζωπυρώνεται διαρκώς τα τελευταία χρόνια.
Πρόκειται πάνω απ' όλα για έναν οριζόντιο τρόπο προσέγγισης, για το ότι η αειφόρος ανάπτυξη αποτελεί τον κοινό παρονομαστή τόσο της κοινωνικής, της οικονομικής όσο και της οικολογικής δραστηριότητας στις πόλεις.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή προετοιμάζει αυτή τη στιγμή ένα πρόγραμμα αειφόρου ανάπτυξης για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι το πρόγραμμα αυτό αναμένεται να είναι έτοιμο σε ένα εξάμηνο.
Ευελπιστώ ότι ένα εξαιρετικά σημαντικό μέρος αυτής της στρατηγικής αειφόρου ανάπτυξης της Ένωσης θα αποτελέσει η αειφόρος αστική ανάπτυξη.
Γνωρίζουμε ότι η πλειοψηφία των Ευρωπαίων κατοικεί στις πόλεις και, μέχρι σήμερα, ειδικά στις πόλεις, τα ζητήματα αυτά έχουν μείνει στο στάδιο των πρώτων βημάτων.
Η εισηγήτρια της έκθεσης κ. Lienemann πολύ σωστά αύξησε το κονδύλιο που προτείνει η Επιτροπή για το πρόγραμμα στον προϋπολογισμό.
Ούτε και τώρα είναι πολύ μεγάλο αυτό το ποσό, όμως μπορούμε με αυτό να ξεκινήσουμε αποφασιστικά τη διαδικτύωση των πόλεων, έτσι ώστε ειδικά οι πολίτες να έρθουν σε άμεση επαφή με τους τοπικούς παράγοντες μέσα σε δίκτυα που θα περιλαμβάνουν διάφορες χώρες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε να αναπτύξουμε την ευρωπαϊκή αντίληψη για την ανάπτυξη των πόλεων.
Ελπίζω οι πόροι αυτοί να χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής συνεργασίας με τον τρόπο ακριβώς που την αντιλαμβάνονται οι πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή εκστρατεία για την αστική αειφόρο ανάπτυξη, η οποία δημιουργήθηκε από μια συμμαχία 540 διαφορετικών τοπικών αρχών, έχει δεσμευτεί για την εφαρμογή πολιτικών και δράσεων σε τοπικό επίπεδο, οι οποίες θα προσαρμοστούν για την προώθηση της αειφορίας.
Είναι πραγματικά ζήτημα εφαρμογής καλύτερων πρακτικών, που να μπορούν να βοηθήσουν ουσιαστικά στην αστική ανάπτυξη με θετικό τρόπο.
Στην Ιρλανδία, τα αστικά προγράμματα ανανέωσης συμβάλλουν σημαντικά στην αναβάθμιση των μικρών πόλεων και χωριών.
Το πρόγραμμα ανανέωσης των μικρών πόλεων και χωριών αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της αγροτικής ανάπτυξης.
Τα διαρθρωτικά ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, καθώς και των εθνικών δημόσιων ταμείων, πρέπει πάντοτε να επικεντρώνονται στην ανάπτυξη των φτωχότερων περιοχών της κοινωνίας μας, καθώς και εκείνων που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Το ζήτημα της αειφορίας δεν εφαρμόζεται μόνο στις αστικές περιοχές.
Υπάρχουν πολλές αγροτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης που χρειάζονται ανάπτυξη και αειφορία με θετικό τρόπο.
Οι μαύρες κηλίδες της ανεργίας μπορούν να εφαρμοστούν τόσο σε αστικές όσο και σε αγροτικές περιοχές.
Ως νομοθετικό όργανο οφείλουμε να μην αναζητάμε πάντα να τονίζουμε τον αστικό/αγροτικό διαχωρισμό.
Είναι αναγκαίο να αναπτύξουμε τις περιοχές που είναι στο περιθώριο και εκείνες που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, στηρίζοντας παράλληλα την οικονομική ανάπτυξη και εφαρμόζοντας κοινωνικά προγράμματα.
Η διαδικασία προγραμματισμού πρέπει να εφαρμοστεί με δίκαιο και ρηξικέλευθο τρόπο.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, συγχωρήστε με για την καθυστέρηση, αλλά τέτοια ώρα οι συζητήσεις διεξάγονται με πιο γοργούς ρυθμούς από ό,τι στη διάρκεια της ημέρας.
Θα σας εκθέσω ορισμένα στοιχεία τα οποία η κ. Lienemann θα προτιμούσε να σας παρουσιάσει αυτοπροσώπως, δυστυχώς όμως ορισμένες άλλες εργασίες δεν της το επέτρεψαν.
Η πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την οποία ενέκρινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 22 Νοεμβρίου 1999 και αφορά ένα κοινοτικό πλαίσιο για την προαγωγή της αειφόρου ανάπτυξης σε αστικό περιβάλλον, αποτελεί συνέχεια του σχεδίου "Αειφόρες Ευρωπαϊκές Πόλεις" , που εγκαινιάστηκε το 1992.
Η κατάσταση του περιβάλλοντος στα αστικά κέντρα αποτελεί μείζονα παράγοντα ανησυχίας και έχει συνέπειες σε τοπικό, ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο.
Είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι τα πλέον ακανθώδη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, περιβαλλοντικά προβλήματα αφορούν κυρίως τις αστικές περιοχές.
Πολύ συχνά συνδέονται στενά με τις συνολικές περιβαλλοντικές προκλήσεις και ο αντίκτυπός τους είναι τόσο σημαντικός, που επηρεάζουν άμεσα την ποιότητα ζωής εκατομμυρίων πολιτών.
Μια συνεκτική και αειφόρος προσέγγιση των πολιτικών αστικής ανάπτυξης μπορεί, ωστόσο, να βελτιώσει σημαντικά την ποιότητα ζωής στις πόλεις.
Πράγματι, η έννοια της αειφόρου ανάπτυξης, ειδικά στην περίπτωση των πόλεων, δεν περιορίζεται ίσως απλώς στην περιβαλλοντική πτυχή· εμπεριέχει επίσης ορισμένες κοινωνικές και οικονομικές πλευρές.
Οι πόλεις της Ευρώπης αποτελούν σημαντικούς οικονομικούς, πολιτικούς και κοινωνικοπολιτιστικούς πόλους.
Μπορούν επίσης να αποτελέσουν μεγάλη απειλή για το φυσικό μας περιβάλλον και η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε σήμερα είναι πώς θα διευκολύνουμε μια ισορροπημένη αστική ανάπτυξη, η οποία θα βοηθήσει τις πόλεις να συνεχίσουν να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη σημερινή κοινωνία και στην κοινωνία του μέλλοντος.
Μια σημαντική πρόκληση όσον αφορά τη δημιουργία μιας αστικής πολιτικής, είναι η εξεύρεση μέσων για την επιδίωξη στόχων αειφόρου αστικής ανάπτυξης στο πλαίσιο των διαχειριστικών δομών της πόλης.
Για το λόγο αυτό, η κ. Lienemann, η εισηγήτριά μας, πρότεινε μικρή αύξηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού στα 14 εκατομμύρια ευρώ, σε συμφωνία με τα λοιπά όργανα, ώστε να προαχθεί η συνεργασία στον εν λόγω τομέα, από το 2001 ως το 2004.
Οι πιστώσεις θα διατεθούν κυρίως σε δίκτυα πόλεων, οργανωμένα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για τις δραστηριότητές τους στον τομέα της ανάπτυξης και της διάδοσης των ορθών πρακτικών όσον αφορά την αειφόρο αστική ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα οι ευρωπαίοι πολίτες απαιτούν ένα πιο ευνοϊκό περιβάλλον και εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να ακούσουμε τις προσδοκίες τους και να διευκολύνουμε την εκπλήρωσή τους.
Το πολυετές πρόγραμμα 2000-2004 για την αειφόρο ανάπτυξη του αστικού περιβάλλοντος αποτελεί ένα πρόσφορο μέσο για τον σκοπό αυτό, όπως και η εφαρμογή της Ατζέντα 21 είναι ένα εξαιρετικό μέσο συντονισμού και ανάπτυξης δράσεων.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχτούμε ότι δεν έχει επιτευχθεί γενικευμένη επιτυχία ούτε στην εφαρμογή της Ατζέντα 21 ούτε στα παραγόμενα αποτελέσματα.
Η χωροταξία σε πολλά κράτη μέλη εξακολουθεί να μην λαμβάνει υπόψη τις δυνατότητες του φυσικού περιβάλλοντος, την πολιτιστική κληρονομιά και τους ίδιους πόρους που χορηγούν οι δήμοι για να ασκούν τις περιβαλλοντικές υποχρεώσεις τους.
Επίσης, η έκθεση για τις βιώσιμες πόλεις καταδεικνύει την ύπαρξη σημαντικών ελλείψεων στη πρακτική και την ανάπτυξη της περιβαλλοντικής νομοθεσίας σε τοπική κλίμακα.
Το πολυετές πρόγραμμα έχει φιλόδοξους στόχους και πολύ ευρύ πεδίο εφαρμογής, το οποίο μπορεί να επεκταθεί και στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Αναμφίβολα, λείπει ένας προϋπολογισμός συνεκτικός με τους όρους της πρότασης, αλλά θα επανερχόμασταν στα ίδια αν δεν αποκτούσαμε πολύ πιο αποτελεσματικούς μηχανισμούς ελέγχου και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων από αυτούς που διαθέτουμε αυτή τη στιγμή.
Συμπερασματικά: ναι στην ενίσχυση του προϋπολογισμού, ναι στην έκθεση και τις βελτιώσεις που έκανε η κ. Lienemann στην πρόταση της Επιτροπής, αλλά ενισχύοντας ταυτόχρονα και περισσότερο τους μηχανισμούς ελέγχου και εφαρμογής όλων αυτών των προγραμμάτων, τόσο στην Επιτροπή όσο και στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε ήδη η συνάδελφος Patrie, το 80% του πληθυσμού της Ευρώπης κατοικεί στα αστικά κέντρα.
Οι δυνατότητες των ανθρώπων αυτών να ζήσουν καλά εξαρτώνται απολύτως από το περιβάλλον στο οποίο κατοικούν.
Δυστυχώς η έννοια του αστικού κέντρου μας φέρνει αυτομάτως σχεδόν στο μυαλό την εικόνα ενός υποβαθμισμένου περιβάλλοντος γεμάτου καυσαέρια, κυκλοφοριακή συμφόρηση και μολυσμένους υδάτινους πόρους, αν και η κατάσταση δεν είναι αναγκαστικά πάντοτε τόσο δραματική.
Η βελτίωση των γνώσεων και οι εξελίξεις στην τεχνολογία παρέχουν δυνατότητες βελτίωσης του περιβάλλοντος στις πόλεις της Ευρώπης.
Η σαφής νομοθεσία και οι λεπτομερείς έλεγχοι μπορούν να συμβάλουν περαιτέρω προς αυτή την κατεύθυνση.
Τα αστικά κέντρα διαθέτουν τα ίδια ένα μεγάλο μέρος από τα αναγκαία μέσα προκειμένου να βελτιώσουν το περιβάλλον στο οποίο ζουν οι πολίτες τους.
Συχνά τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι δήμοι και οι κοινότητες τα γνωρίζουν οι ίδιοι καλύτερα από όλους.
Μέσω μίας λογικής πολεοδομίας, ενός καλού συστήματος κυκλοφορίας και της συνεργασίας με άλλους κοινοτικούς φορείς, μπορούν να εξασφαλίσουν ένα καλύτερο περιβάλλον στους πολίτες τους.
Εξάλλου οι περιβαλλοντικές αποφάσεις που λαμβάνουμε εδώ στο Κοινοβούλιο θα εφαρμοστούν στην πράξη σε τοπικό επίπεδο.
Ένα καλό παράδειγμα είναι το ζήτημα του κλίματος.
Η μείωση των μεταφορών και η απομάκρυνση από τα ορυκτά καύσιμα σε τοπικό επίπεδο αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις προκειμένου να αντιμετωπιστεί η απειλή στο κλίμα την οποία σήμερα αντιμετωπίζουμε.
Θα πρέπει να διεξαχθεί ένας διάλογος με σαφείς θέσεις και να εξασφαλισθεί μία αγαστή συνεργασία μεταξύ των κοινοτικών ιδρυμάτων και του τοπικού επιπέδου, δηλαδή των δήμων και κοινοτήτων.
Πιστεύω ότι η έκθεση Lienemann θα συμβάλει προς την κατεύθυνση αυτή.
Συγχρόνως θα πρέπει να εξασφαλισθεί η συμμετοχή των πολιτών σε τοπικό επίπεδο.
Κάτι τέτοιο μπορεί να γίνει μέσω της συνεργασίας με πανεπιστήμια, εθελοντικές οργανώσεις, επιχειρήσεις και άλλους φορείς.
Στα πλαίσια αυτά θεωρώ ότι στον ορισμό εκείνων που μπορούν να ζητούν πόρους από το πρόγραμμα πλαίσιο θα πρέπει να υπάρχουν περιθώρια και για άλλες ομάδες από αυτές που παραδοσιακά θεωρούμε ως κοινοτικές οργανώσεις.
Υπάρχουν πολλά καλά παραδείγματα συμμετοχής των δήμων και κοινοτήτων σε τέτοιες προσπάθειες ισότιμα με άλλους φορείς.
Το εύρος των ευθυνών είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αποτελέσει ένα κριτήριο.
Γι' αυτό υποστηρίζω την τροπολογία 31.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς, έστω και αν απουσιάζει, να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Lienemann για το εξαίρετο έργο της και να εκφράσω τη βαθιά μου ικανοποίηση που θα μπορέσουμε ίσως, χάρη στο εποικοδομητικό έργο τόσο του Κοινοβουλίου όσο και του Συμβουλίου, να καταλήξουμε σε αυτή τη σημαντική πρωτοβουλία ήδη από την πρώτη ανάγνωση.
Αυτή η πρόταση σχετικά με την αειφόρο αστική ανάπτυξη έχει τη δυνατότητα να ασκήσει άμεσο αντίκτυπο στην καθημερινή ζωή του 80% του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Θα δώσει τη δυνατότητα και θα ενθαρρύνει τις αστικές περιοχές σε όλη την Ευρώπη και πέρα από αυτή να προσεγγίσουν η μια την άλλη και να μάθουν από την εμπειρία τους, θα τις βοηθήσει να αντιμετωπίσουν περιβαλλοντικά προβλήματα και προκλήσεις και να δουλέψουν προς την αειφορία.
Η Επιτροπή είναι επίσης ευγνώμων για την ουσιαστική βοήθεια που της παρείχε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρόταση αυτή και για τις ουκ ολίγες χρήσιμες τροπολογίες, τις οποίες έχει προτείνει.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σπουδαιότητα της προαγωγής της χρηστής διακυβέρνησης και της διαφάνειας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Έτσι, είμαστε αποφασιστικά υπέρ της καθιέρωσης του διαλόγου με τους κυριότερους ενεχομένους, προκειμένου να καθοριστούν τα θέματα προτεραιότητας που πρόκειται να υποστηριχτούν.
Η καινοτόμος προσέγγισή της θα περιλαμβάνει συνεργασία με τα αστικά δίκτυα, τα κράτη μέλη, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, τις ΜΚΟ και την επιχειρηματική κοινότητα, διασφαλίζοντας ότι τα κεφάλαια που παρέχονται από το πλαίσιο διατίθενται σε εκείνες τις περιοχές αειφόρου ανάπτυξης που τα χρειάζονται περισσότερο.
Πιστεύω ότι αυτή η καινοτόμος προσέγγιση θα αποτελέσει παράδειγμα προς μίμηση για τους υπόλοιπους.
Ο προϋπολογισμός αυτής της πρότασης αποτέλεσε αντικείμενο συζητήσεων, κατά τις οποίες εκφράσθηκε ένα ευρύ φάσμα απόψεων σχετικά με την καταλληλότητα των 12,4 εκατομμυρίων ευρώ που είχαν αρχικά προταθεί από την Επιτροπή.
Αρκετοί είπαν ότι ο προϋπολογισμός είναι πολύ μικρός.
Ωστόσο, η Επιτροπή θέλει να τονίσει ότι αυτό το πλαίσιο δεν είναι για την υλοποίηση των σχεδίων στο βασικό επίπεδο.
Αλλα κοινοτικά προγράμματα και πρωτοβουλίες βρίσκονται ήδη σε εφαρμογή για το σκοπό αυτό.
Το πλαίσιο έχει σχεδιαστεί ως επί το πλείστον για να διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών και ιδεών όσον αφορά τις βέλτιστες πρακτικές για την αστική αειφόρο ανάπτυξη, ούτως ώστε οι λύσεις που έχουν βρεθεί για ορισμένα προβλήματα σε μία πόλη να μπορούν να χρησιμοποιηθούν και από τις άλλες πόλεις, σε όλη την Ευρώπη και πέρα από αυτή.
Η ποιοτική προσέγγιση του πλαισίου και το πολλαπλασιαστικό της αποτέλεσμα είναι τέτοια, ώστε, παρά τον σχετικά μικρό προϋπολογισμό, αναμένεται να έχει ουσιαστικό αντίκτυπο στην προώθηση της αστικής αειφόρου ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Οι σαράντα μία τροπολογίες μελετήθηκαν διεξοδικά και η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχτεί τριάντα από αυτές, είτε πλήρως είτε κατ' αρχήν.
Η τροπολογία αριθ. 33 προτείνει ένα αναθεωρημένο προϋπολογισμό για την πρόταση των 14 εκατομμυρίων ευρώ.
Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι η γενική γραμμή της Επιτροπής σε παρόμοια θέματα είναι ότι δεν μπορεί να γίνει δεκτή αύξηση στον προϋπολογισμό χωρίς τη μεταφορά συμπληρωματικών πόρων από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο στις σχετικές δημοσιονομικές γραμμές.
Στο συγκεκριμένο παράδειγμα, όμως, και στηριζόμενοι στο ότι θα διευκολύνει την έγκριση κατά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή συμφώνησε κατ' εξαίρεση να δεχτεί μια αύξηση του χρηματοδοτικού φάσματος της πρότασης σε 14 εκατομμύρια ευρώ χωρίς την παροχή συμπληρωματικών πόρων.
Ενώ όμως είμαστε πρόθυμοι να στηρίξουμε ένα ποσό 14 εκατομμυρίων ευρώ, δεν μπορούμε να στηρίξουμε ένα ποσό 20 εκατομμυρίων ευρώ όπως προτάθηκε από την τροπολογία αριθ. 14.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά την επιτροπολογία.
Δεδομένης της φύσης της δραστηριότητας, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ.
10 και 23. Η καθιέρωση μιας συμβουλευτικής επιτροπής θα ήταν η κατάλληλη λύση για την επιτροπολογία.
Επομένως, για να ολοκληρώσουμε, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 2, 5 έως 8, 10 έως 13, 15, 16, 18 έως 20, 22 έως 24, 28, 30, 32 έως 35 και 37.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί κατ' αρχήν τις τροπολογίες αριθ. 25, 27, 36, 40 και 41.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 4, 9, 14, 17, 21, 26, 31, 38 και 39.
Η τροπολογία αριθ. 31 θα επέτρεπε στις ΜΚΟ, στα πανεπιστήμια, κλπ. να συμμετάσχουν ως κύριοι εταίροι στα δίκτυα που πρόκειται να υποστηριχτούν.
Η πρόθεση είναι ότι οι κύριοι εταίροι σε αυτό το πλαίσιο θα είναι η Επιτροπή και τα δίκτυα των τοπικών αρχών, νομική ευθύνη των οποίων είναι να αναπτύξουν και να εφαρμόσουν πολιτικές για την αστική αειφόρο ανάπτυξη.
Συνεπώς δεν μπορούμε να το δεχτούμε αυτό.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη διεξοδική μελέτη της πρότασης και για την πολύτιμη συμβολή όλων των κομμάτων.
Αναμφισβήτητα ενίσχυσε και βελτίωσε την ποιότητα της πρότασης και, κατ' επέκταση, βοήθησε στο να διασφαλιστεί ότι, σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και πέρα από αυτή, οι αστικές περιοχές θα αποκομίσουν το μέγιστο δυνατό όφελος.
Χαίρομαι επίσης που το πνεύμα της διοργανικής συνεργασίας ήταν τέτοιο ώστε η έγκριση αυτής της πρότασης κατά την πρώτη ανάγνωση θα είναι κανονικά βέβαιη.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Αρχή της προφύλαξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-352/2000) της κ. Patrie, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ασχολούμαστε, αργά βεβαίως, με την περίφημη αρχή της προφύλαξης.
Την αποκαλώ "περίφημη" , διότι πρόκειται για ένα θέμα πολύ της μόδας και, θα συμφωνήσετε μαζί μου, ότι δεν περνάει ημέρα χωρίς να υπάρχει άρθρο για την αρχή της προφύλαξης στον τύπο, γενικό και αόριστο, καλοπροαίρετο ή κακοπροαίρετο, το οποίο όμως κινείται συνήθως σε λανθασμένη κατεύθυνση.
Το ενδιαφέρον που δείχνει ο κόσμος για την αρχή της προφύλαξης δεν είναι παράξενο και εκφράζει τις θεμιτές ανησυχίες του, διότι ο κόσμος έχει ευαισθητοποιηθεί σημαντικά λόγω των πρόσφατων σκανδάλων με τα τρόφιμα και των άλλων υποθέσεων, με το μολυσμένο αίμα.
Το ενδιαφέρον του κόσμου δείχνει επίσης ότι η εμπιστοσύνη του στην επιστήμη, η οποία γνωρίζουμε ότι δεν είναι, ή ότι δεν είναι πλέον, αλάνθαστη, έχει κλονιστεί.
Τέλος, το ενδιαφέρον για την αρχή της προφύλαξης δείχνει επίσης ότι έχει κλονιστεί η εμπιστοσύνη του κόσμου στους υπεύθυνους λήψης δημοσίων αποφάσεων ή σε ορισμένους υπεύθυνους λήψης πολιτικών αποφάσεων, τους οποίους υποπτεύεται ότι χαρίζονται σε ορισμένες ομάδες πίεσης, τους βιομηχάνους κυρίως, ή πιο απλά τους υποπτεύεται για εγκληματική αμέλεια.
Όλα αυτά καταδεικνύουν τη σημασία που έχει το ζήτημα της αρχής της προφύλαξης σε πολιτικό επίπεδο και, ως προς αυτό, συγχαίρω την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της, όπως επίσης και για το ποιοτικό επίπεδο που χαρακτηρίζει γενικά την ανακοίνωσή της για την αρχή της προφύλαξης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω απόψε εν τάχει δύο σημαντικά ζητήματα της συζήτησης αυτής, ώστε να εξηγήσω σε ποιο αποτέλεσμα επιθυμώ να καταλήξει το Κοινοβούλιό μας.
Το πρώτο σημαντικό ζήτημα της έκθεσης την οποία συζητάμε είναι νομικής φύσεως.
Πράγματι, μπορεί τα μέσα ενημέρωσης να άρχισαν πρόσφατα να την αναφέρουν, η αρχή της προφύλαξης όμως έχει κάνει εδώ και πολύ καιρό την εμφάνισή της στη διεθνή νομική σκηνή.
Σχετικές αναφορές υπάρχουν σε διάφορες διεθνείς συνθήκες και συμφωνίες.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τα όργανα διευθέτησης των διαφορών του ΠΟΕ μάλιστα, θεωρούν ότι η αρχή της προφύλαξης πρέπει να εφαρμόζεται σε ζητήματα περιβάλλοντος ή σε ζητήματα δημόσιας υγείας, μερικές φορές μάλιστα ενάντια στους Ευρωπαίους, όπως αποδεικνύει η εκκρεμής υπόθεση του τυριού από μη παστεριωμένο γάλα.
Οι συγκεκριμένες αναφορές στα διεθνή κείμενα, όμως, δεν αρκούν για να καθορίσουν το νομικό χαρακτήρα και τη νομική αξία της, πόσο μάλλον που τα εν λόγω κείμενα δεν εμπεριέχουν κανέναν ορισμό της αρχής της προφύλαξης.
Κατά συνέπεια, δημιουργείται μια νομική αοριστία, απαράδεκτη για τους συμπολίτες μας, όπως επίσης και για τους βιομηχάνους, οι οποίοι δεν ξέρουν πλέον τι να περιμένουν.
Το πρώτο σημαντικό ζήτημα της ανακοίνωσης της Επιτροπής και της έκθεσης του Κοινοβουλίου μας είναι λοιπόν ο προσδιορισμός του νομικού χαρακτήρα και της νομικής αξίας που θα θέλαμε να έχει η αρχή της προφύλαξης, ο καθορισμός των προϋποθέσεων υπό τις οποίες η αρχή της προφύλαξης μπορεί και οφείλει να εφαρμόζεται και τέλος, ο προσδιορισμός των κριτηρίων που θα πρέπει να πληρούν τα μέτρα που θα λαμβάνονται προς εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Το δεύτερο σημαντικό ζήτημα των εργασιών μας σχετικά με την αρχή της προφύλαξης είναι περισσότερο πολιτικής φύσεως.
Πρέπει να επικρατήσει στην Ένωση μια ενιαία αντίληψη για την αρχή της προφύλαξης, ώστε η αρχή αυτή να ενυπάρχει σε όλες τις πολιτικές που εφαρμόζει η Ένωση στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της· αλλά και για να μπορεί επίσης η Ένωση να επικαλείται την ευρωπαϊκή αυτή προσέγγιση έναντι των εταίρων μας, των οποίων η προσέγγιση σε ζητήματα περιβάλλοντος και υγείας είναι συχνά λιγότερο μεγαλόπνοη από τη δική μας.
Υπό την έννοια αυτή, είναι σημαντικό το Κοινοβούλιό μας να εκφράσει μια θέση πολύ σαφή, ώστε η Επιτροπή να διαθέτει μια στέρεη εντολή για να υποστηρίξει τις θέσεις της Ένωσης ενώπιον των διεθνών αρχών, και κυρίως ενώπιον του ΠΟΕ.
Το κείμενο του ψηφίσματος, στο οποίο έχουμε καταλήξει μετά από πολλές συζητήσεις στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, συγκλίνει σε μεγάλο βαθμό με το ψήφισμα του Συμβουλίου, που έχει τεθεί ως παράρτημα στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας, και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός αυτό.
Το κείμενο της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι αποτέλεσμα της μόνιμης επιδίωξής μας για συμβιβασμό ή μάλλον για εξισορρόπηση των μαξιμαλιστικών και των μινιμαλιστικών τάσεων που εκφράστηκαν στις συζητήσεις μας και που αμφότερες καταλήγουν σε υπερβολές.
Οι μαξιμαλιστές προσπαθούν να βάλουν φραγμό σε κάθε καινοτομία και πρόοδο, ενώ οι μινιμαλιστές συνιστούν την προσφυγή στην αρχή της προφύλαξης μόνο σε περίπτωση που υπάρχει σημαντικός κίνδυνος για την υγεία και το περιβάλλον, από ένα συγκεκριμένο όριο κινδύνου δηλαδή και πάνω το οποίο θα καθορίσουμε, χωρίς όμως να ξέρουμε ακριβώς πώς!
Αντιμέτωπος με τις δύο αυτές προσεγγίσεις, προσπάθησα να καταλήξω σε μια λογική ισορροπία, για μια νομικά πλαισιωμένη χρησιμοποίηση του πολιτικού αυτού εργαλείου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη φιλοδοξία να εξασφαλίσει στους πολίτες της υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας τους και του περιβάλλοντος.
Για το λόγο αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, σας καλώ να υποστηρίξετε τη μετριοπαθή και λογική αυτή αντίληψη περί της αρχής της προφύλαξης και να απορρίψετε όλες τις τροπολογίες που θα αποκλίνουν και προς τη μία και προς την άλλη κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επεσήμανε σχετικά με την αρχή της προφύλαξης ορισμένα καίρια σημεία, τα οποία περιλαμβάνονται επίσης στην εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου Patrie.
Στην περίπτωση αυτή, δεν επρόκειτο αποκλειστικά για μια αμιγώς νομική αξιολόγηση.
Πολύ περισσότερο λάβαμε μια σαφή πολιτική θέση.
Το υπογραμμίζω αυτό, επειδή κατά την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης απαιτείται κάτι περισσότερο από μια τεχνικά άψογη νομοθεσία.
Πρόκειται μάλλον για τη διασφάλιση στους πολίτες του υψηλού επιπέδου προστασίας που καθορίζεται στις Συνθήκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό επιτυγχάνεται μόνο εάν λαμβάνουμε πράγματι στα σοβαρά την προφύλαξη.
Ο σκοπός δεν πρέπει να είναι ο περιορισμός ή η αποκατάσταση της βλάβης, αλλά ο απώτερος στόχος πρέπει να είναι η αποτροπή των βλαβών στην υγεία ή στα υπάρχοντα των ανθρώπων.
Αυτό θα το επιτύχουμε με την αυστηρή εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, όπως ακριβώς την παρουσίασε η συνάδελφός μου.
Τούτο οφείλουμε να το έχουμε πάντοτε υπόψη μας ως νομοθέτες, ενώ θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να ενεργεί σύμφωνα με τα νομοσχέδια της.
Η έκθεση της συναδέλφου Patrie δίνει το σύνθημα ακριβώς προς αυτή την κατεύθυνση.
Σε σχέση με τη ΣΕΒ, θα αποφεύγαμε κατά το παρελθόν και θα αποφύγουμε στο μέλλον πολλά προβλήματα, εάν είχαμε λάβει εγκαίρως επαρκή νομοθετικά μέτρα και είχαμε ελέγξει αυστηρά την τήρηση αυτών των νόμων, κάτι το οποίο ως γνωστόν εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Με την απόρριψη αμερικανικού κρέατος με ορμόνες για την προστασία της υγείας των πολιτών μας, αμφισβητήθηκε η αρμοδιότητά μας για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Συκοφαντηθήκαμε μάλιστα και για προστατευτισμό!
Σε κάποιο άλλο πλαίσιο, όσοι εκφράζουν ενδοιασμούς δεν κουράζονται να επισημαίνουν την αρχή της αναλογικότητας και την απαγόρευση των διακρίσεων.
Παρατηρώντας καλύτερα, διαπιστώνει κανείς ότι πίσω από τους ενδοιασμούς αυτούς δεν κρύβεται η ανησυχία για το κράτος δικαίου, αλλά πολύ περισσότερο η ανησυχία για το χρήμα και το κέρδος.
Προσωπικά δεν ανησυχώ ότι θα υπάρξει υπερβολική προστασία από τους νόμους.
Ούτε οι πολίτες πρέπει να διακατέχονται από αισθήματα ανησυχίας.
Εάν κοίταζαν την ευρωπαϊκή νομοθεσία, θα μπορούσαν να είναι πιο σίγουροι, ότι το Κοινοβούλιο τους στο σύνολό του δίνει μεγαλύτερη σημασία στην υγεία παρά στην επιδίωξη του κέρδους.
Για το λόγο αυτό, προτείνω να ακολουθηθεί η γραμμή που χαράχθηκε από την εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Patrie για την εξαίρετη έκθεσή της σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το σύνθετο θέμα της αρχής της προφύλαξης.
Υπάρχει κρίση της εμπιστοσύνης του κοινού στην επιστήμη, η οποία τώρα αναγνωρίζεται ως μη αλάθητη, και υπάρχει επίσης κρίση της εμπιστοσύνης του κοινού στους υπεύθυνους για τη λήψη των πολιτικών αποφάσεων, τους οποίους υποπτεύεται για ενδοτικότητα απέναντι σε ορισμένες ομάδες πίεσης της βιομηχανίας και του εμπορίου ή απλώς για ασυγχώρητη ανευθυνότητα.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτή η έκθεση απηχεί τις αξιώσεις του κοινού για ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας στον τομέα της υγείας και του περιβάλλοντος.
Κατ' ουσίαν, η χρήση της αρχής της προφύλαξης μπορεί να εκληφθεί ως στρατηγική διαχείρισης του κινδύνου ενάντια στην επιστημονική αβεβαιότητα ή ως μέσο που επιτρέπει τη συμμετοχή των δημόσιων αρχών λήψης αποφάσεων στη διαχείριση της επιστημονικής αβεβαιότητας.
Οι επιστήμονες αξιολογούν τον κίνδυνο και οι υπεύθυνοι για τη λήψη των πολιτικών αποφάσεων τον διαχειρίζονται.
Το να διευκρινίσουμε ποιος κάνει τι είναι αναγκαία προϋπόθεση για την αποκατάσταση της απαραίτητης εμπιστοσύνης του κοινού τόσο στην επιστημονική κοινότητα όσο και στους υπεύθυνους για τη λήψη των δημόσιων αποφάσεων - εμάς τους πολιτικούς.
Υπάρχει επίσης ένας θεμιτός ρόλος για τις μειοψηφούσες επιστημονικές απόψεις που αξιολογούνται από την επιστημονική κοινότητα.
Σε τελική ανάλυση, ας θυμηθούμε ότι η δημόσια προσοχή στράφηκε στη ΣΕΒ χάρη σε μια μειοψηφούσα έκθεση.
Υπάρχει εύλογη ανησυχία της κοινής γνώμης, που είναι πλέον άκρως ευαισθητοποιημένη σε παρόμοια ζητήματα κατόπιν των προσφάτων σκανδάλων με τα τρόφιμα και ιδιαίτερα την κρίση που δημιούργησε η ΣΕΒ.
Το κοινό δεν επιθυμεί πλέον να "πληρώνει τα έξοδα" παράτολμων τεχνολογικών καινοτομιών, για τις οποίες αποδεικνύεται λίγα ή πολλά χρόνια αργότερα ότι έθεταν σε αδικαιολόγητο κίνδυνο τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον.
Δεν δέχεται να υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία, αλλά τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τα παιχνίδια των παιδιών του, για παράδειγμα, να είναι απολύτως ακίνδυνα.
Το 1996 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράσθηκε υπέρ μιας απαγόρευσης της χρήσης κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης· μακάρι να είχε εφαρμοσθεί.
Τα υπόλοιπα ανήκουν στην Ιστορία.
Γενικά, ο τρόπος να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στη βιομηχανία είναι να υιοθετήσουμε σαφείς και ακριβείς κανόνες υπό το πρίσμα της αρχής της προφύλαξης.
Σε όλες τις περιπτώσεις πρέπει να ληφθούν μέτρα που να επανεξετάζονται τακτικά υπό το πρίσμα των επιστημονικών εξελίξεων.
Σε όλες τις περιπτώσεις θα πρέπει να υπάρχει απόλυτη υποχρέωση διαφάνειας μαζί με τακτική ενημέρωση του κοινού, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου ένα σχέδιο ή μία δραστηριότητα έχει λάβει το πράσινο φως.
Χρειάζεται να εξετάσουμε πιο σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή αυτής της αρχής.
Θα πρέπει να χρησιμοποιείται όπου υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ανησυχίας.
Η προφύλαξη δεν ισοδυναμεί με την αποτροπή, ούτε και θα πρέπει να επικαλούμαστε την αρχή της προφύλαξης ως τεχνικό εμπορικό φραγμό.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της προφύλαξης ενσωματώνεται ολοένα και συχνότερα στις διεθνείς νομικές συμβάσεις.
Ωστόσο, εξακολουθεί να αποτελεί πηγή σύγχυσης.
Εν συντομία σημαίνει ότι σε περίπτωση αμφιβολίας δεν πρέπει να γίνεται κάτι.
Τώρα όμως που υπάρχουν αμφιβολίες για τα πάντα το αποτέλεσμα θα ήταν να μην μπορεί πλέον να γίνει τίποτα.
Γι' αυτό και καλά κάνει η Επιτροπή που διασαφηνίζει το θέμα. Γι' αυτό και θεωρώ ότι η έκθεση της συναδέλφου Patrie είναι πάρα πολύ καλή.
Έκανε μια άριστη δουλειά και θα ήθελα να τη συγχαρώ γι' αυτό.
Πρέπει να γίνει μια σαφής διάκριση της προφύλαξης από την επιφύλαξη.
Η προφύλαξη αφορά καταστάσεις για τις οποίες δεν μπορεί να κρίνει η επιστήμη.
Για παράδειγμα, όταν υπάρχουν υποψίες αλλά όχι αποδείξεις ότι μια συγκεκριμένη ουσία είναι βλαβερή.
Η επιφύλαξη επιβάλλεται σε περιπτώσεις που οι κίνδυνοι είναι γνωστοί.
Στις περιπτώσεις αυτές διατηρούνται κάποια περιθώρια ασφαλείας για προληπτικούς λόγους.
Η αρχή της προφύλαξης είναι η πολιτική απάντηση στην κοινωνία των κινδύνων.
Πρέπει να αποφεύγουμε άγνωστους κινδύνους.
Γι' αυτό, η αρχή της προφύλαξης πρέπει να ισχύει για προϊόντα και ουσίες που χρησιμοποιούνται ήδη και κυκλοφορούν στην αγορά, καθώς και για παραγωγικές μεθόδους.
Είμαι υπέρ της αρχής της προφύλαξης. Υπάρχει όμως ένα σημείο που με ανησυχεί και θα ήθελα να το κατονομάσω.
Που και που έχω την εντύπωση ότι η αρχή της προφύλαξης εφαρμόζεται αδιακρίτως.
Δεν υπάρχει ούτε και πρόκειται να υπάρξει ποτέ απόλυτη επιστημονική βεβαιότητα για νέες ουσίες και προϊόντα.
Ως σημείο αναφοράς εκλαμβάνεται η υφιστάμενη κατάσταση με αποτέλεσμα να τηρείται μια συντηρητική στάση και να προβάλλεται αντίσταση απέναντι σε κάθε νέο πράγμα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο απομακρυνόμαστε από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και από ένα μεγάλο μέρος των άλλων χωρών του κόσμου.
Το χειρότερο είναι ότι η αρχή της πρόνοιας μπορεί να αποφέρει μια ολόκληρη γενιά δειλών πολιτικών. Μια γενιά που αποφεύγει να αναλάβει ευθύνες και για λόγους προφύλαξης δεν τολμά να πάρει αποφάσεις.
Αυτό οδηγεί σε μια "επιστημονικοποίηση" της πολιτικής χωρίς να υπάρχει περίπτωση συναίνεσης, γιατί η επιστήμη δεν μπορεί να το προσφέρει αυτό.
Κατά συνέπεια, η αρχή της προφύλαξης είναι μια πολύτιμη και ιδιαίτερα σημαντική αρχή, πρέπει όμως να τη χρησιμοποιούμε με φειδώ.
- (EN) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι κανείς δεν αμφιβάλει για την σημασία της αρχής της προφύλαξης και επικροτώ θερμά τόσο την ανακοίνωση της Επιτροπής όσο και την έκθεση της κ. Patrie.
Στην Επιτροπή Βιομηχανίας, τονίσαμε τη σημασία της σαφήνειας όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής αυτής της αρχής.
Συνεπώς, χαίρομαι που βλέπω ότι η τελική έκθεση αντανακλά την ανάγκη για περαιτέρω επεξεργασία αυτής της ιδέας.
Ζητήσαμε επίσης μέτρα στον ΠΟΕ, πιθανώς έναν κανονισμό, ο οποίος θα διασφάλιζε τη δυνατότητα, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, να επικαλούμαστε άλλες υποχρεώσεις, όπως αυτές που έχουμε βάσει άλλων πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών, προκειμένου να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής της αρχής της προφύλαξης.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήταν χρήσιμο να επιβεβαίωνε η Επιτροπή τη θέση της ότι η απόσυρση ενός προϊόντος βάσει των μεθόδων διαδικασίας ή παραγωγής μπορεί πράγματι να είναι θεμιτή εφαρμογή της αρχής.
Είναι ένα πολύ θετικό σημάδι το γεγονός ότι το κείμενο του Συμβουλίου λέει ότι θεωρεί πως οι κανόνες του ΠΟΕ βασικά επιτρέπουν να ληφθεί υπόψη η αρχή της προφύλαξης, καθώς επίσης ότι καλούνται όλα τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να διαβεβαιώσουν ότι, - παραθέτω κατά λέξη - "η αρχή της προφύλαξης αναγνωρίζεται πλήρως σε όλα τα εμπορικά fora για την επιδίωξη αυτού του στόχου και παράλληλα για τη διασφάλιση του συνυπολογισμού του, ιδιαίτερα στον ΠΟΕ" .
Η ιδέα της συμβατότητας ανάμεσα στην αρχή της προφύλαξης και τον ΠΟΕ φαίνεται να κερδίζει έδαφος και αυτό θα είναι ευπρόσδεκτο.
Υπάρχουν ορισμένα ζητήματα που δεν πρέπει να παραβλεφθούν για να εξασφαλισθεί η καλή λειτουργία της.
Πρέπει για παράδειγμα να εξασφαλίσουμε ότι το βάρος της προάσπισης των μέτρων προφύλαξης - ιδιαίτερα για τις αναπτυσσόμενες χώρες - δεν μειώνει την ικανότητα τους να προστατεύσουν την υγεία και το περιβάλλον μέσω προφυλακτικής δράσης.
Τέλος, αν θέλουμε να εφαρμοστεί αποτελεσματικά και αξιόπιστα η αρχή της προφύλαξης, είναι ζωτικό να συμμετάσχουν στις επιλογές πολιτικής που αφορούν την εφαρμογή της όλοι οι σημαντικοί ενδιαφερόμενοι παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ την εισηγήτρια για την πολύ καλή έκθεσή της.
Καλωσορίζω επίσης και την πρόταση της Επιτροπής, πρόταση η οποία βοηθά ιδιαίτερα την ΕΕ και τα κράτη μέλη να καταλάβουν και να εφαρμόσουν την αρχή της προφύλαξης.
Φυσικά η πρόταση αποτελεί ένα ανεκτίμητο εργαλείο σε διεθνές επίπεδο για τη λήψη αποφάσεων εφόσον υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με τους κινδύνους, τα προϊόντα ή τις μεθόδους επεξεργασίας τους.
Συμφωνώ επίσης απολύτως και με τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τον ορισμό της αρχής της προφύλαξης ως ένα γενικό κανόνα χωρίς περιορισμένο πεδίο εφαρμογής.
Αποτέλεσε για μένα, όπως σίγουρα και για πολλούς συναδέλφους, ευχάριστη έκπληξη το ψήφισμα του Συμβουλίου στη Νίκαια, στο οποίο αναφέρεται ότι η αρχή της προφύλαξης οφείλει να εφαρμόζεται το ταχύτερο δυνατόν εφόσον εντοπίζονται βλαβερές συνέπειες στην υγεία και στο περιβάλλον και εφόσον δεν μπορούν να εξαχθούν ασφαλή συμπεράσματα για το επίπεδο κινδύνου βάσει προκαταρκτικής επιστημονικής εξέτασης η οποία να λαμβάνει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες.
Πρόκειται για μία ιδιαίτερα μακρόπνοη και φυσικά πολύ καλή προσέγγιση.
Θα ήθελα να απευθύνω επίσης έκκληση προς τους συναδέλφους πριν από την αυριανή ψηφοφορία να μην απισχνάσουν το κείμενο της επιτροπής και της εισηγήτριας υιοθετώντας τις τροπολογίες της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς και του ΕΛΚ.
Αντ' αυτών θα πρέπει να προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε το κείμενο περαιτέρω προκειμένου να καταστήσουμε σαφές ότι είμαστε τουλάχιστον το ίδιο προοδευτικοί όσο και το Συμβούλιο.
Η τροπολογία 9 είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Εκεί προτείνεται η αντιστροφή του βάρους απόδειξης όσον αφορά τα προϊόντα τα οποία δεν διαθέτουν εκ των προτέρων έγκριση, δηλαδή ότι ο παραγωγός οφείλει να αποδεικνύει ότι τα προϊόντα του είναι ασφαλή και να μην μεταφέρει τους κινδύνους και το κόστος στους καταναλωτές.
Φυσικά είναι επίσης σημαντικό να αυξηθεί το νομικό βάρος προκειμένου να καταστεί η αρχή της προφύλαξης μία αρχή του διεθνούς δικαίου.
Αυτό αναφέρεται στην τροπολογία 5 των Πρασίνων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θυμάται πολύ καλά η εισηγήτρια, η αρχή της σύνεσης ή της προφύλαξης - αν και η εισηγήτρια διακρίνει το ένα όρο από τον άλλο - έχει αναφερθεί σε διάφορες διεθνείς διασκέψεις, από το Ρίο το 1992 μέχρι τη διάσκεψη για την προστασία της Βόρειας Θάλασσας και, πιο πρόσφατα, το Πρωτόκολλο για την Βιοασφάλεια του Μόντρεαλ.
Όπως είπαν και άλλοι ομιλητές, είναι αναγκαίο η αρχή αυτή να χρησιμοποιείται σωστά και να παρέχει στα ενδιαφερόμενα μέρη εγγυήσεις νομικής ασφάλειας, όμως θα ήθελα να επισημάνω τρεις ιδέες που υπάρχουν στην έκθεση της κ. Patrie και σε ορισμένες τροπολογίες και τις οποίες θεωρώ, ίσως, το πιο σημαντικό στοιχείο της έκθεσης.
Πρώτον, ότι δεν υπάρχει ένα ελάχιστο όριο κινδύνου κάτω από το οποίο δεν χρειάζεται να εφαρμόζεται η αρχή της προφύλαξης, η οποία πρέπει, κατά συνέπεια, να εφαρμόζεται ακόμα και στις περιπτώσεις όπου ο κίνδυνος είναι μικρός.
Δεύτερον, ότι είναι πολύ σημαντικές και απαραίτητες η διαφάνεια και η ενημέρωση των καταναλωτών καθ' όλη τη διαδικασία αξιολόγησης και διαχείρισης του κινδύνου.
Και τέλος, ότι η δημόσια υγεία και το περιβάλλον πρέπει να υπερισχύουν όλων των άλλων μελημάτων και ιδιαίτερα των οικονομικών.
Αν όλα αυτά είχαν πραγματοποιηθεί, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν θα λυπόμασταν τώρα για την νόσο των τρελών αγελάδων και για μερικές άλλες διατροφικές μολύνσεις, των οποίων τις μελλοντικές επιπτώσεις ακόμη αγνοούμε.
Στις μέρες μας, υπάρχει μεγάλη ευαισθησία έναντι της χρήσης των μεταλλαγμένων προϊόντων στα τρόφιμα.
Αλλο σύγχρονο παράδειγμα είναι η μεγάλη ευαισθησία έναντι των πληροφοριών, με ή χωρίς επιστημονική βάση, σχετικά με την ενδεχόμενη επίδραση των κινητών τηλεφώνων, των ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων και επίσης των συσκευών μετάδοσης ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι πρόκειται για μια αρχή πολύ σημαντική, αν χρησιμοποιείται όπως πρέπει και πάντα όταν είναι αναγκαίο.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για το έργο της.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά την κατάλληλη ώρα την ανάγκη της διασφάλισης του συνυπολογισμού της αρχής της προφύλαξης σε όλους τους κανονισμούς και τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα γεγονότα που αφορούν τις νέες εκτροπές της ΣΕΒ στην Ευρώπη έχουν, για μια ακόμη φορά, φέρει το ζήτημα της ασφάλειας των τροφίμων στην κορυφή της ευρωπαϊκής πολιτικής ατζέντας.
Με κάθε ευκαιρία, πρέπει να γίνεται επίκληση στην αρχή της προφύλαξης όταν πρόκειται για τη θέσπιση νέων ευρωπαϊκών νομοθετικών διατάξεων για την προστασία και τη βελτίωση της αλυσίδας τροφίμων στην Ευρώπη.
Τα 370 εκατομμύρια καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτούν δράση στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Καλωσορίζω τις πρόσφατες δηλώσεις του αρμόδιου για την υγεία και την προστασία των καταναλωτών Επιτρόπου, κ. Byrne, όταν δήλωσε κατηγορηματικά ότι η αρχή της προφύλαξης αποτελεί για εκείνον σημείο αναφοράς που τον καθοδηγεί, όταν πρόκειται για τη θέσπιση ευρωπαϊκών οδηγιών και κανονισμών στον τομέα της προαγωγής της ασφάλειας των τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, στη σύγχρονη κοινωνία με όλα τα καταναλωτικά προϊόντα που προσφέρει, όπως πολλές συσκευές, χρειαζόμαστε υλικά και ουσίες με πάρα πολύ συγκεκριμένες ιδιότητες.
Όλοι ή αν θέλετε σχεδόν όλοι οι άνθρωποι αποδέχονται και χρησιμοποιούν τα προϊόντα αυτά.
Ωστόσο, οι ουσίες και τα υλικά που περιλαμβάνουν τα προϊόντα αυτά, καθώς και πολλά είδη τροφίμων, μπορούν να επιφέρουν ορισμένους κινδύνους.
Όπως όλοι γνωρίζουν, η ζωή είναι γεμάτη κινδύνους και αβεβαιότητες.
Η τέχνη της ζωής έγκειται στη σωστή αντιμετώπιση αυτών των κινδύνων και αβεβαιοτήτων.
Η πρόταση της Επιτροπής προσφέρει μία καλή βάση για την καθιέρωση σαφέστερων κατευθυντήριων γραμμών για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Η άποψη της κ. Patrie, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διασαφηνίσει την προσέγγιση που εφαρμόζει για την αρχή της προφύλαξης είναι μια άποψη που υποστηρίζω απόλυτα.
Δυστυχώς όμως πρέπει να πω ότι η υπερβολικά μακροσκελής πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος δεν ανταποκρίνεται στην προσέγγιση αυτή.
Οι εκτενείς και ασαφείς διατυπώσεις έχουν ως αποτέλεσμα να μην είναι πλέον σαφές τι θέλουμε.
Αυτό σε αντίθεση με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Στις τροπολογίες που κατέθεσα προσπαθώ να διασαφηνίσω τα σημεία αυτά και να επιτύχω τη διαγραφή ορισμένων άσκοπων παραγράφων.
Επειδή η επιστήμη σε πολλές περιπτώσεις δεν είναι σε θέση να αποδείξει μια άμεση σχέση μεταξύ προϊόντων και των ενδεχόμενων κινδύνων που συνεπάγονται, ζητάμε να διασαφηνιστεί το θέμα αυτό.
Βασική προϋπόθεση για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης είναι η επιστημονική θεμελίωση της ανησυχίας σχετικά με τις βλαβερές επιπτώσεις ορισμένων προϊόντων.
Αυτό που έχει σημασία για τη θέσπιση μέτρων είναι ο περιορισμός αλλά και η αποδοχή ενός ορισμένου κινδύνου.
Παράλληλα, πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη το επίπεδο προστασίας που έχουμε επιλέξει, το οποίο προκύπτει σε γενικές γραμμές από τη νομοθεσία που έχουμε θεσπίσει.
Τέλος, είμαι της γνώμης ότι η αντιστροφή του βάρους της απόδειξης είναι άσκοπη.
Για τη σωστή εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης οφείλουμε, επιπλέον, να γνωρίζουμε ποιες είναι οι βλαβερές επιπτώσεις των πιθανών εναλλακτικών, σε περίπτωση που θεσπιστούν απαγορευτικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της προφύλαξης κατέστη ένας από τους μεγαλύτερους συμμάχους των πολιτών για την προστασία της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, υπάρχει ακόμη πολύς δρόμος να διανύσουμε για την τελειοποίηση της αρχής αυτής.
Αφενός, συνεχίζει να είναι τυπικά ευρωπαϊκή. Από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού, το μέσο αυτό χαρακτηρίζεται σκοταδιστικό έως και μεσαιωνικό.
Αφετέρου, η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση τη χρησιμοποιεί κατά τρόπο ελάχιστα σαφή, έως και παράλογο.
Αλλοτε τη χρησιμοποιεί υπερβολικά, καθιστώντας την κοινότοπη, άλλοτε τη χρησιμοποιεί ελάχιστα, προκαλώντας την αγανάκτησή μας.
Για το λόγο αυτό θεωρώ τόσο σημαντική την πρόταση της Επιτροπής, η οποία εμπλουτίστηκε από την έκθεση της κ. Patrie.
Καθορίζοντας με σαφήνεια πότε και με ποιο τρόπο πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της προφύλαξης, καθίσταται δυνατή η διασαφήνιση της χρήσης της σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της προσδίδεται αξιοπιστία και δίδεται εντολή στους ευρωπαίους διαπραγματευτές στον επόμενο γύρο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, να εγγράψουν την αρχή της προφύλαξης ως βασική και οικουμενική αρχή.
Αλλά ας μου επιτραπεί να καταγγείλω αυτό που θεωρώ ως κατάφωρο παράδειγμα της έλλειψης συνεκτικότητας όσον αφορά τη χρήση της αρχής της προφύλαξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση: αναφέρομαι στα κινητά τηλέφωνα.
Είναι ακατανόητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να παραμένει αδιάφορη στις δεκάδες ανεξάρτητες επιστημονικές μελέτες που επισημαίνουν τον ενδεχόμενο κίνδυνο των κινητών τηλεφώνων για την ανθρώπινη υγεία.
Μπορούμε μάλιστα να διερωτηθούμε εάν αυτή η έλλειψη κινητοποίησης δεν απορρέει από το γεγονός ότι η πλειοψηφία των κατασκευαστών κινητών τηλεφώνων είναι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Χθες ακόμη, στη Λισαβόνα, από πρώτο χέρι, ένας Αμερικάνος, ο καθηγητής George Carlo, στον οποίο η Αμερικανική Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων ανέθεσε τα τελευταία επτά χρόνια μία μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις των ακτινοβολιών στην ανθρώπινη υγεία, απεκάλυψε ότι υπάρχει κίνδυνος η χρήση των κινητών τηλεφώνων να αυξήσει την πιθανότητα εμφάνισης καρκίνου του εγκεφάλου, ασθένειας Αλτζχάιμερ και δερματικών κακώσεων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, καλώ την Επιτροπή να εφαρμόσει την αρχή της προφύλαξης όσον αφορά τα κινητά τηλέφωνα, προειδοποιώντας κυρίως για τους κινδύνους της χρήσης τους από τα παιδιά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Patrie η οποία εκπόνησε μία εξαιρετική έκθεση για την αρχή της προφύλαξης.
Δεν είναι εύκολο να οριστεί η αρχή αυτή.
Προσωπικά πιστεύω ότι είναι αδύνατον να δημιουργηθεί μία γενική αρχή της προφύλαξης η οποία να ισχύει για όλες τις καταστάσεις.
Κάθε κατάσταση απαιτεί διαφορετική αρχή προφύλαξης.
Είναι ίσως δύσκολο να δεχτούμε κάτι τέτοιο, όμως τα τρόφιμα δεν είναι το ίδιο πράγμα με τις χημικές ουσίες.
Γι' αυτό δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο.
Καθήκον μας είναι να δημιουργήσουμε τα αναγκαία πλαίσια προκειμένου να προστατευθεί τόσο το περιβάλλον όσο και η υγεία ανθρώπων και ζώων.
Η αρχή της προφύλαξης δεν εφαρμόζεται με τον ίδιο τρόπο στα διάφορα κράτη μέλη.
Είναι ανάγκη τη στιγμή αυτή να δημιουργήσουμε μία κοινή αρχή της προφύλαξης σε επίπεδο ΕΕ.
Η αρχή αυτή θα πρέπει να είναι σαφής.
Θα πρέπει να είμαστε σε θέση να απαιτούμε την εφαρμογή της σε διεθνές επίπεδο και θα πρέπει να έχει επίσης συγκεκριμένο νομικό βάρος.
Διάφοροι από τους προλαλήσαντες αναφέρθηκαν σήμερα στο σκάνδαλο της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας ως ένα από τα σκάνδαλα τα οποία ξέσπασαν κατά τα τελευταία χρόνια.
Το σκάνδαλο αυτό μας δείχνει κάτι εξαιρετικά σημαντικό, τη σημασία του να τολμούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις ακόμη και όταν δεν διαθέτουμε ακόμα όλες τις αναγκαίες αποδείξεις.
Υπάρχουν όμως πολλά περισσότερα παραδείγματα πέρα από τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια. Παραδείγματα που δεν είναι ίσως το ίδιο θεαματικά, αλλά χρειάζεται επίσης να λάβουμε τις αναγκαίες αποφάσεις γι' αυτά.
Έχουμε για παράδειγμα τις φθαλικές ενώσεις στα παιχνίδια. Ορισμένοι είχαν την περίεργη ιδέα να κρύβουν παιχνίδια σε γλυκίσματα, παγωτά και άλλα φαγώσιμα.
Στη μία περίπτωση λέμε ότι δεν υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις, ενώ στην άλλη ότι δεν συνέβησαν αρκετά σοβαρά ατυχήματα προκειμένου να τολμήσουμε να αναλάβουμε δράση.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν αποφασίζουν τι θα διατίθεται στην αγορά οι επιστήμονες αλλά η εσωτερική αγορά.
Πρόκειται για μία απαράδεκτη κατάσταση.
Πραγματικά δεν είναι δυνατόν να συνεχισθεί κάτι τέτοιο.
Συμφωνώ απολύτως με την έκθεση της συναδέλφου Patrie, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω, όπως ανέφερε πριν και η συνάδελφος Schφrling στην παρέμβασή της, ότι χρειαζόμαστε αυστηρότερες ρυθμίσεις για το βάρος απόδειξης, κυρίως όσον αφορά προϊόντα τα οποία δεν διαθέτουν εκ των προτέρων έγκριση.
Οι παραγωγοί και οι κατασκευαστές τους οφείλουν να είναι σε θέση να παρουσιάζουν αποδείξεις για την ασφάλεια των προϊόντων τους.
Δεν θα πρέπει να καταντούν οι καταναλωτές πειραματόζωα, τα οποία μάλιστα πληρώνουν, για τα νέα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, το περιβάλλον και η υγεία του ανθρώπου μοιάζει με μια περίπλοκη μηχανή με χιλιάδες λειτουργίες την οποία επιτηρούμε και ελέγχουμε ώστε να μπορούμε να επέμβουμε για να μην πάει τίποτα στραβά.
Στη μηχανή αυτή χρησιμοποιούμε πάρα πολλές προειδοποιητικές λυχνίες που μας εφιστούν την προσοχή και λένε ότι εάν ανάψει ένα κόκκινο φως τότε κάτι στραβό συμβαίνει, και πρέπει αμέσως να παρέμβουμε ώστε να μη διαλυθεί η μηχανή.
Δεν πρέπει να περιμένουμε μέχρι να ανάψουν και άλλες προειδοποιητικές λυχνίες.
Αυτή είναι η αρχή της προφύλαξης στην πράξη.
Όμως να που αυτό δεν συμβαίνει όσον αφορά την υγεία του ανθρώπου.
Εδώ περιμένουμε να παρέμβουμε μέχρι να ανάψουν όλες οι προειδοποιητικές λυχνίες και αυτό είναι εξάλλου το πρόβλημα με την ανακοίνωση της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αρχή της προφύλαξης αφορά κατά τη γνώμη μου πολύ απλά το δικαίωμα και κυρίως την υποχρέωση να παρεμβαίνουμε με επαρκή και απαραίτητα μέσα βάσει μιας υποψίας ή μιας υποτιθέμενης υποψίας ότι μια ουσία ή μια διαδικασία μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτες βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία.
Εσείς που δεν μπορείτε να ζήσετε χωρίς την περί ης ο λόγος ουσία ή διαδικασία πρέπει να αποδείξετε ότι δεν προκαλεί μόνιμες βλάβες.
Η Επιτροπή προτείνει μεταξύ άλλων ότι πρέπει να ερευνηθούν τα οφέλη και οι δαπάνες που αφορούν τη δράση ή την έλλειψη δράσης σε έναν τομέα.
Αυτό όμως είναι ακριβώς αυτό που κάναμε με το σκάνδαλο της ΣΕΒ και για αυτό η καταστροφή έπληξε την Αγγλία και τώρα τη Γαλλία, η οποία είχε γνώση όλων των ενδείξεων της ΣΕΒ και όμως δεν ήθελε να χρησιμοποιήσει την αρχή της προφύλαξης.
Μια ανάλυση των οφελών και των μειονεκτημάτων είναι παράλογη ιδέα όταν συλλογιζόμαστε τι σημαίνει πραγματικά η αρχή της προφύλαξης, ήτοι να μπορούμε να αντιδρούμε σε σχέση με ένα προϊόν ήδη προτού μάθουμε πλήρως τα οφέλη και τα μειονεκτήματα.
Το ίδιο ισχύει για την απαίτηση της Επιτροπής για μια αναγκαία ενδελεχή ανάλυση του κινδύνου.
Αν ήδη γνωρίζαμε όλους τους κινδύνους, τις δαπάνες κοκ, τότε φυσικά δεν θα είχαμε ανάγκη καθόλου την αρχή της προφύλαξης.
Θεωρώ επίσης ότι δίνεται υπερβολικά μεγάλη σημασία στην εκτίμηση των υποθέσεων από ειδικούς, τοξικολόγους και οικονομολόγους.
Η διαχείριση των κινδύνων και η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης δεν είναι τελικά ευθύνη των ειδικών αλλά κοινή πολιτική ευθύνη και υπόθεση, και η Επιτροπή με την ανακοίνωσή της δεν προσφέρει στους πολιτικούς επαρκή κίνητρα ώστε να σταθούν στο ύψος των ευθυνών τους.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της προφύλαξης, η οποία παρουσιάζεται με πολλές και διάφορες μορφές, αναλόγως των περιστάσεων και των εκάστοτε συμφερόντων, μπορεί να είναι κάτι πολύ κακό ή κάτι πολύ καλό.
Ομολογώ εξάλλου ότι δεν κατανοώ πλήρως τι δουλειά έχει η ευημερία των ζώων στη συγκεκριμένη έκθεση.
Η εφαρμογή της εν λόγω αρχής δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να λειτουργεί ως τροχοπέδη για την καινοτομία και την οικονομική δραστηριότητα, να προκαλεί ανασφάλεια και αποτελμάτωση στη βιομηχανία, να γίνεται ένα μέσο στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Η αρχή αυτή δεν πρέπει να εφαρμόζεται παρά μόνον εάν υπάρχει πραγματικός κίνδυνος.
Η προσφυγή στην αρχή θα πρέπει να εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των πολιτικών.
Θα πρέπει λοιπόν να ορίσουμε με ακρίβεια την αρχή της προφύλαξης, για να αποφύγουμε τις συνήθεις ερμηνευτικές αποκλίσεις του Δικαστηρίου, να τη χειριστούμε με δεξιοτεχνία και σύνεση, να καθορίσουμε σαφώς τους παράγοντες που θα επιβάλλουν την εφαρμογή της, ώστε η εν λόγω αρχή να ενταχθεί στις διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Δεδομένων των κριτηρίων που έχουν θεσπιστεί, αναλογικότητα, μη διακριτική μεταχείριση, συνέπεια, εξέταση των πλεονεκτημάτων και των επιβαρύνσεων και εξέταση των επιστημονικών εξελίξεων, η αρχή της προφύλαξης θα πρέπει να εφαρμόζεται κατά τρόπο ώστε τα μέτρα που λαμβάνονται να είναι ανάλογα της σοβαρότητας του κινδύνου, κάτι που δεν έκανε η Ευρωπαϊκή Ένωση στην περίπτωση των τρελών αγελάδων.
Επίσης, εν ονόματι της διαφάνειας, ας επαγρυπνούμε για να διασφαλίζουμε τα δικαιώματα έκφρασης και υπεράσπισης των παραγωγών, βιοτεχνών ή βιομηχάνων, καταγράφοντας στις εκθέσεις αξιολόγησης τη γνώμη και τις παρατηρήσεις τους επί ίσοις όροις με εκείνες των επιστημόνων, των οποίων τα συμπεράσματα ενδεχομένως να είναι εντελώς διαφορετικά.
Τέλος, δεν πρέπει να θυσιάζουμε την αυθεντικότητα των τοπικών προϊόντων στη λογική της πάση θυσία ασφάλειας· είναι βέβαιο ότι τα εγκεκριμένα προϊόντα προσφέρουν μεγαλύτερη διατροφική ασφάλεια, η πολυμορφία όμως εμπεριέχει και απρόβλεπτους παράγοντες σε επίπεδο ποιότητας, συνεπώς και κάποια διακινδύνευση.
Αν επικαλούμαστε τη συγκεκριμένη αρχή απερίσκεπτα, κινδυνεύουμε να καταλήξουμε σε προϊόντα αποστειρωμένα, άοσμα, άγευστα και ομοιόμορφα.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου όσον αφορά το θέμα της αρχής της προφύλαξης, και για το εξαίρετο έργο της εισηγήτριας, κ. Patrie.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής για την αρχή της προφύλαξης εκδόθηκε φέτος το Φεβρουάριο και προτείνει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το πότε και το πώς να χρησιμοποιούμε την αρχή της προφύλαξης.
Αυτή η αρχή και η προσέγγιση αναφέρονται συχνά σε εθνικό, ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο, όταν η συζήτηση αφορά ζητήματα που σχετίζονται με την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Η αρχή της προφύλαξης αποτέλεσε αντικείμενο συζήτησης και στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, όπου δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή σε ένα ψήφισμα που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Το ψήφισμα αυτό καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιεί τις κατευθυντήριες γραμμές που έχουν εγκριθεί και να ενσωματώνει την αρχή της προφύλαξης όπου είναι αναγκαίο κατά την κατάρτιση των νομοθετικών της προτάσεων και όλων των δράσεών της.
Επίσης, το ψήφισμα τονίζει την ανάγκη να εργασθούμε ενεργά για μία δέσμευση από πλευράς των διεθνών εταίρων να επιτευχθεί μια συμφωνία σε σχέση με την εφαρμογή αυτής της αρχής.
Τώρα εξετάζουμε ποια θα πρέπει να είναι η συνέχεια αυτού του ψηφίσματος.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν είναι η τελευταία λέξη όσον αφορά αυτό το ζήτημα.
Επικροτώ, συνεπώς, την πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου για αυτό το σημαντικό ζήτημα και θα ήθελα να σχολιάσω ορισμένα από τα σημεία που θίγει.
Η Επιτροπή επιβεβαιώνει την πρόθεσή της να χρησιμοποιήσει ενεργά την αρχή της προφύλαξης όπου ενδείκνυται.
Θεωρούμε ότι είναι μια γενική αρχή, η οποία θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας, της ανθρώπινης υγείας και της υγείας των ζώων και των φυτών.
Όσον αφορά τις συνέπειές της σε διεθνές επίπεδο, και ιδιαίτερα στο πλαίσιο του ΠΟΕ, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αρχή της προφύλαξης καθίσταται ένας αυτοδύναμος κανόνας του διεθνούς εθιμικού δικαίου με όλα τα δικαιώματα που τον συνοδεύουν.
Αυτό επιτρέπει στην Κοινότητα να ορίσει το επίπεδο της προστασίας ιδίως του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου, των ζώων και των φυτών που θεωρεί κατάλληλο.
Αυξάνει επίσης την ικανότητα των αναπτυσσομένων χωρών να εξασφαλίζουν την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου, των ζώων και των φυτών.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει σημειώσει ότι η Επιτροπή συμφωνεί με τα περισσότερα από τα ζητήματα που αναφέρθηκαν στην πρόταση ψηφίσματος που υποβάλατε.
Ωστόσο, θα ήθελα να διευκρινίσω ορισμένα σημεία.
Όσον αφορά την πιθανή απόσυρση ενός προϊόντος βάσει των μεθόδων διαδικασίας ή παραγωγής, δεν είναι δυνατό να γίνει οποιαδήποτε γενική δήλωση για τη νομιμότητα μιας τέτοιας δράσης πριν από μια σφαιρική αξιολόγηση του κινδύνου.
Η διάκριση που έγινε στο ψήφισμα μεταξύ της αρχής της προφύλαξης και της σύνεσης θα έπρεπε να ήταν πιο ακριβής.
Η συνετή προσέγγιση αποτελεί μέρος της πολιτικής για την αξιολόγηση του κινδύνου και είναι αναπόσπαστο μέρος της επιστημονικής άποψης που εκφράζεται από τους αξιολογητές του κινδύνου.
Από την άλλη πλευρά, η αρχή της προφύλαξης αποτελεί μέρος της διαχείρισης του κινδύνου.
Μία συνέπεια αυτού του γεγονότος είναι ότι, όσον αφορά την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης οι πρώτες υποψίες ή τα εμπειρικά διδάγματα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν από μόνα τους.
Πριν από τη λήψη μέτρων πρέπει να προσδιοριστεί ο κίνδυνος και να γίνει αξιολόγηση του κινδύνου από εμπειρογνώμονες.
Είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι εναπόκειται στους πολιτικούς φορείς λήψεως αποφάσεων να ορίσουν το επίπεδο της προστασίας.
Δεν είναι δυνατόν να δοθεί ένα γενικό ελάχιστο όριο.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η πρόταση ψηφίσματος για το ζήτημα αυτό είναι ισορροπημένη και δεν υποστηρίζει την τροπολογία αριθ. 3.
Τέλος, το βάρος της απόδειξης μπορεί ενδεχομένως να ανατραπεί σε μία εκτίμηση κατά περίπτωση.
Δεν ενδείκνυται να υπάρχει ένας γενικός κανόνας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του στην αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος.
Η πρόταση ψηφίσματος θα βοηθήσει στη γενικότερη κατανόηση της αρχής της προφύλαξης, τόσο σε κοινοτικό επίπεδο όσο και σε διεθνές.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.35.)
Βραβείο Ζαχάρωφ 2000
Κύριε Fernando Savater, θα ήθελα να σας πω ότι σας υποδεχόμαστε σήμερα με μεγάλη συγκίνηση, για να απονείμουμε στην ένωση "Basta Ya " το βραβείο Ζαχάρωφ 2000 για την πνευματική ελευθερία.
Στο πρόσωπό σας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτίει φόρο τιμής στα θύματα της τρομοκρατίας και ανταμείβει μια κίνηση πολιτών η οποία αποφάσισε αυθορμήτως να φωνάξει "Basta Ya" , φτάνει πια, σε εκείνους που αρνούνται το δικαίωμα στη ζωή, το πολυτιμότερο αγαθό για όλους τους ανθρώπους, όπως επίσης αρνούνται και το δικαίωμα στην ελευθερία, το δικαίωμα να ζει κανείς καθημερινά με ειρήνη και ασφάλεια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανταμείβει επίσης το σωματικό και ηθικό θάρρος των πολιτών που τολμούν, με κίνδυνο της ζωής τους, να διακηρύττουν την άρνησή τους να υποκύψουν στον εκφοβισμό.
Διαμέσου της "Basta Ya" , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να παράσχει την καθολική και αδιαπραγμάτευτη υποστήριξή του σε όλες ανεξαρτήτως τις ενώσεις, στους φιλειρηνικούς συλλόγους όλων των ιδεολογικών αποχρώσεων και όλους όσους κινητοποιούνται κατά της τυφλής βίας, με την οποία έρχεται αντιμέτωπη η Χώρα των Βάσκων στην Ισπανία.
Η υποστήριξη της Συνέλευσής μας δεν είναι κάτι καινούργιο, όπως ξέρετε.
Πολύ πρόσφατα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε δήλωση για την τρομοκρατία στην Ισπανία.
Τη δήλωση αυτή υπέγραψαν αυτοπροσώπως 413 συνάδελφοί μας κάθε εθνικότητας, κάθε πολιτικής απόχρωσης.
Καταδικάζει σθεναρά τα εγκλήματα της ETA στην Ισπανία και καλεί τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να θεσπίσουν αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Απονέμοντας για πρώτη φορά το βραβείο Ζαχάρωφ σε υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αγωνίζονται στους κόλπους της Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διακηρύττει επισήμως ότι θα πρέπει να αγωνιζόμαστε ενάντια σε κάθε παραβίαση των δικαιωμάτων αυτών, χωρίς κανένα συμβιβασμό.
Ο Αντρέι Ζαχάρωφ συμβολίζει, για τους δημοκράτες όλου του κόσμου, τον άνθρωπο που ύψωσε το ανάστημά του ενάντια στη δικτατορία και αντιστάθηκε στον ηθικό εκβιασμό ενός καταπιεστικού συστήματος, και όλα τα βραβεία Ζαχάρωφ που απονεμήθηκαν από το 1988 ενσάρκωναν αυτή την πάλη για την ελευθερία.
Η καταπίεση στην οποία αντιστέκεστε είναι ίσως η χειρότερη.
Έχει υπογραφή, αλλά δεν έχει πρόσωπο.
Επιβάλλεται σε ολόκληρη την κοινωνία, επιδιώκοντας να καταστρέψει ένα πολιτικό σύστημα, το οποίο έχουν επιλέξει δημοκρατικά οι πολίτες.
Ιδού άλλος ένας λόγος για τον οποίο το Κοινοβούλιο συμμερίζεται τον αγώνα σας.
Όπως είχα την ευκαιρία να πω στις 27 Σεπτεμβρίου, στη Μαδρίτη, στη συγκινητική τελετή απονομής μεταλλίων στις οικογένειες των θυμάτων της ETA, στην Ένωσή μας η τρομοκρατία δεν έχει θέση.
Η βία, όποια και αν είναι η μορφή της, δεν είναι απλώς καταδικαστέα, μοιραία στρέφεται ενάντια στους αυτουργούς τους, αφού αποκλείει από το δημοκρατικό κόσμο όλους όσους καταφεύγουν σ' αυτήν.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι πάνω από όλα μια κοινότητα αξιών, βασισμένων στο σεβασμό του κράτους δικαίου.
Ο ευρωπαϊκός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που ανακηρύξαμε στη Νίκαια, στις 7 Δεκεμβρίου, το αποδεικνύει.
Το άρθρο 2 θεσπίζει το δικαίωμα στη ζωή. Και κάθε φορά που η τρομοκρατία σκοτώνει έναν άνθρωπο στην Ισπανία, ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση βιώνει το γεγονός ως παραβίαση μιας εκ των θεμελιωδών αρχών της.
Η δημοκρατία στην οποία πιστεύουμε, είναι ο λόγος που διαλέγεται και πείθει, με σεβασμό προς τον άλλον, που υποτάσσεται στην πλειοψηφία του λαού, εφόσον αυτός έχει ψηφίσει ελεύθερα.
Δεν είναι η δημοκρατία του ανώνυμου δολοφόνου, που περιμένει το θύμα του στον σκοτεινό διάδρομο της πολυκατοικίας· της βίας που τρομοκρατεί, για να αναγκάσει, με το φόβο και τον εκβιασμό, έναν ολόκληρο λαό να σιωπήσει ή αναγκαστικά να συναινέσει.
Δεν θα μπορούσα να κλείσω το λόγο μου, χωρίς να αποδώσω φόρο τιμής στη μνήμη των εκατοντάδων ανθρώπων που σκοτώθηκαν από τις σφαίρες των δολοφόνων.
Γυναίκες, άνδρες κάθε ηλικίας, κάθε κοινωνικής προέλευσης, κάθε πολιτικής τοποθέτησης, που τους άρπαξαν βίαια από τους οικείους τους.
Θα ήθελα να απευθύνω την έμπρακτη απόδειξη της αλληλεγγύης μας στους οικείους των ανθρώπων αυτών και στους 2 000 τραυματίες που η ίδια μάστιγα έχει προκαλέσει.
Και θα ήθελα επίσης να τους πω ότι η αξιοπρέπεια που επιδεικνύουν στη δοκιμασία που περνούν και η έλλειψη εκδικητικότητας που τους χαρακτηρίζει αξίζουν τον πιο βαθύ θαυμασμό μας.
Σας ευχαριστώ και σας καλώ τώρα, κύριε Πρόεδρε, να λάβετε το λόγο.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Θα προχωρήσουμε στην υπογραφή του προϋπολογισμού.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι, για δεύτερη φορά, το έγγραφο αυτό θα το υπογράψουν τρεις γυναίκες.
(Η Πρόεδρος προβαίνει στην υπογραφή του προϋπολογισμού αφού κάλεσε την κ. Parly, προεδρεύουσα του Συμβουλίου, την κ. Schreyer, μέλος της Επιτροπής, τον κ. Wynn, πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και τους εισηγητές κ. Haug, κ. Ferber και κ. Colom i Naval, να υπογράψουν και αυτοί τον προϋπολογισμό.)
Κυρία Πρόεδρε, αναρωτιέμαι μήπως θα μπορούσα να καταχραστώ την επιείκεια του Σώματος.
Μίλησα στον κ. Sterckx για την τροπολογία υπ' αριθ. 60 και το σύνολο με το οποίο συνδέεται, δηλαδή τις υπ' αριθ.
52, 62, 57, 38 και 60. Με τη σύμφωνη γνώμη του εισηγητή, θα θέλαμε να μετακινήσουμε την τροπολογία μου υπ' αριθ.
60 μεταξύ των 52 και 62, εάν φτάσουμε ως εκεί. Ο κ. Sterckx και ο εισηγητής συμφωνούν.
Θα σας αναγνωρίσουμε την πατρότητα αυτής της πρότασης.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0362/2000) του κ. Garcνa-Margallo y Marfil εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με
I. την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 218/92 του Συμβουλίου σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των έμμεσων φόρων (ΦΠΑ) (COM(2000) 349 - C5-0298/2000 - 2000/0147(COD)), και
II. την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ όσον αφορά το σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας που εφαρμόζεται σε ορισμένες υπηρεσίες παρεχόμενες με ηλεκτρονικά μέσα (COM(2000) 349 - C5-0467/2000 - 2000/0148(CNS))
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα δύο νομοθετικά ψηφίσματα)
Έκθεση (A5-0378/2000) του κ. de Roo εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου (COM(2000) 468 - C5-0411/2000 - 2000/0194(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0350/2000) της κ. Lienemann, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά κοινοτικό πλαίσιο συνεργασίας για την προαγωγή της αειφόρου ανάπτυξης σε αστικό περιβάλλον (COM(1999) 557 - C5-0309/1999 - 1999/0233(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0374/2000) του κ. Dary, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας (COM(1999) 582 - C5-0277/1999 - 1999/0235(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0366/2000) της κ. Torres Marques, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά τη διάρκεια εφαρμογής του ελαχίστου ύψους του κανονικού συντελεστή (COM(2000) 537/2000 - 2000/0223(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0390/2000) της κ. Gill εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για την ενίσχυση της ανάπτυξης και της χρήσης του ευρωπαϊκού ψηφιακού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα και για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας στην κοινωνία των πληροφοριών (COM(2000) 323 - C5-0462/2000 - 2000/0128(CNS))
Πριν την ψηφοφορία για την τροπολογία 51
Κυρία Πρόεδρε, εάν μου το επιτρέπει το Σώμα, θα ήθελα να κάνω μια προφορική διευκρίνιση αναφορικά με την τροπολογία αριθ.
51 που κατέθεσα. Δημιουργήθηκε μια γλωσσική σύγχυση, και το περιεχόμενο που είχα επιδιώξει δεν αποδίδεται καθόλου με αυτή τη διατύπωση.
Αντί της διατύπωσης "παραγωγών και δημιουργών κυρίως του ιδιωτικού τομέα" ήθελα κυρίως να συμπεριλάβουμε τους εκπροσώπους των παραγωγών περιεχομένου σε αυτό το πλαίσιο.
Πριν και μετά τη χθεσινή συζήτηση είχα συνομιλίες με μεμονωμένους συναδέλφους του δεύτερου νομοθετικού σώματος.
Ορισμένοι βουλευτές θεωρούν ότι οι εκπρόσωποι αυτοί των παραγωγών περιεχομένου εντάσσονται σε διάφορους άλλους σχηματισμούς εκπροσώπων.
Επομένως, η διατύπωση δεν είναι αρκετά σαφής.
Το πρόγραμμα λέγεται Ψηφιακό Περιεχόμενο, συνεπώς θα πρέπει να συμπεριλαμβάνουμε και τους παραγωγούς περιεχομένου σε αυτό.
Πιστεύω πως κάτι τέτοιο δεν θα πρέπει να αποτελεί μεγάλο πρόβλημα.
Θα χαιρόμουν αν συμφωνούσατε με αυτή την προφορική τροπολογία.
Το Σώμα εγκρίνει την κατάθεση της προφορικής τροπολογίας) (Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Πρόταση κοινού ψηφίσματος1 σχετικά με τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε από 7 έως 10 Δεκεμβρίου 2000 στη Νίκαια
Είναι πράγματι εξοργιστικό!
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι εάν μπορούμε καν να εγκρίνουμε ψήφισμα για τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Φοβούμαι κατά κάποιο τρόπο ότι έχουμε περιέλθει σε μια αμερικανική κατάσταση με νέα καταμέτρηση.
Διαβάζοντας τα δημοσιεύματα που εμφανίστηκαν σήμερα το πρωί στον τύπο στη χώρα μου, διαπιστώνω ότι η γαλλική Προεδρία όχι μόνο κάνει λάθος όσον αφορά τη στάθμιση των ψήφων της Πολωνίας και της Ισπανίας, πράγμα για το οποίο ο Πρόεδρος ζήτησε παρεμπιπτόντως συγνώμη, αλλά ότι υπάρχουν και άλλα ενοχλητικά προβλήματα.
Παραθέτω: στο παράρτημα 3 του σχεδίου συνθήκης αναφέρεται ότι το όριο της πλειοψηφίας το οποίο εξελίσσεται με την προσχώρηση νέων κρατών μελών πρέπει να ανέρχεται σε 73,4% όταν θα έχουν προσχωρήσει όλες οι υποψήφιες χώρες.
Αυτό σημαίνει δηλαδή ότι χρειάζονται 253 ψήφοι στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι η αναστέλλουσα μειοψηφία - και περί αυτού πρόκειται βεβαίως, σ' αυτό αναφερόταν η συμφωνία της Νίκαιας - ανέρχεται σε 93 ψήφους.
Στη συνέχεια όμως διαβάζουμε ότι πρόκειται για 91 ψήφους!
Αντιλαμβάνεστε ότι δεν μπορούμε να συζητήσουμε μία συνθήκη η οποία περιλαμβάνει τέτοια σφάλματα.
Προκαταλαμβάνετε την εργασία της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0334/2000) του κ. Garcνa-Margallo y Marfil, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη φορολογία των καυσίμων των αεροσκαφών (COM(2000) 110 - C5-0207/2000 - 2000/2114(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0352/2000) της κ. Patrie, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την αρχή της προφύλαξης (COM(2000) 1 - C5-0143/2000 - 2000/2086(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πριν περάσουμε στις αιτιολογήσεις ψήφου, εύχομαι Καλά Χριστούγεννα σε όλους όσους δεν θα ξαναδώ.
Το γεγονός ότι καταψήφισα τη σύμβαση με την οποία επιτρέπεται από 1ης Ιανουαρίου να διέρχονται περισσότερα φορτηγά οχήματα από τους ελβετικούς δρόμους δεν έχει καμία σχέση με τον αριθμό αδειών που χορηγήθηκαν στις μεταφορικές επιχειρήσεις των Κάτω Χωρών.
Νομίζω ότι οι 23 428 άδειες θα τους φανούν λίγες, θα χαρούν όμως με τα περιθώρια ανάπτυξης που τους προσφέρονται.
Η σύμβαση αυτή αποτελεί τμήμα ενός σχεδίου στα πλαίσια του οποίου η Ελβετία και η Νορβηγία μοιάζουν στην πράξη ολοένα και περισσότερο με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μόνη διαφορά είναι ότι δεν συμβάλλουν στον κοινοτικό προϋπολογισμό και δεν έχουν δικαίωμα ψήφου.
Κατ' αυτό τον τρόπο, οι κυβερνήσεις τους μπορούν να συνεχίσουν να υποστηρίζουν ενώπιον του λαού τους ότι παραμένουν ανεξάρτητες, στην ουσία όμως αυτό αληθεύει ολοένα και λιγότερο.
Πιστεύω όμως ότι ακόμη σημαντικότερο είναι το γεγονός ότι η σύμβαση αυτή θα οδηγήσει σε σημαντική αύξηση των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων.
Μετά την Αυστρία, το φράγμα των Αλπεων αίρεται και στην Ελβετία.
Στο παρελθόν, η χώρα αυτή είχε επιλέξει να περιορίσει τις οδικές μεταφορές και να βελτιώσει τις σιδηροδρομικές διασυνδέσεις για τα διερχόμενα φορτηγά οχήματα.
Η κυκλοφορία περισσότερων και μεγαλύτερων φορτηγών οχημάτων στους δρόμους της Ελβετίας θα υποχρεώσει τη χώρα αυτή να επενδύσει περισσότερο στην κατασκευή αυτοκινητόδρομων.
Δεν πείθομαι καθόλου από τον ισχυρισμό ότι μεγάλες περιβαλλοντολογικές οργανώσεις της Ελβετίας αποδέχθηκαν το επιχείρημα ότι τα έσοδα από τα επιβαλλόμενα τέλη θα ωφελήσουν την επέκταση των σιδηροδρόμων.
Η σύμβαση αυτή είναι ελκυστική για ορισμένες επιχειρήσεις, αλλά αρνητική για το περιβάλλον και τη δημοκρατία.
Γενικός προϋπολογισμός 2001
. (PT) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις ενέκρινε τώρα, μέσω της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού, την πλήρη επανένταξη στη γραμμή του προϋπολογισμού για το Ταμείο Συνοχής, των 360 εκατομμυρίων ευρώ που είχε θέσει σε αποθεματικό κατά την πρώτη ανάγνωσή του.
Το Ταμείο Συνοχής είναι, για τους πορτογάλους σοσιαλιστές, ακρογωνιαίος λίθος της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής που δρομολογήθηκε με την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη και ενισχύθηκε σημαντικά με τη συνθήκη του Μάαστριχτ.
Από τη δημιουργία του, το Ταμείο Συνοχής υπήρξε αξιόλογο παράδειγμα σημαντικών επιπτώσεων σε δύο τομείς κοινοτικού ενδιαφέροντος - περιβάλλον και διευρωπαϊκά δίκτυα -της αποτελεσματικής εφαρμογής του κοινοτικού προϋπολογισμού καθώς και των υψηλότερων ποσοστών εκτέλεσης σε όλο τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Όπως δήλωσε ο σύντροφός μας Mαrio Soares, κατά την ανάληψη των καθηκόντων της σημερινής Επιτροπής Πρόντι, το πιο αρνητικό σημείο του προγράμματός της ήταν η κατάργηση της Διεύθυνσης των Υπηρεσιών αυτού του Ταμείου και ο αποκλεισμός της από το όνομα και από το οργανόγραμμα της πρώην Γενικής Διεύθυνσης ΧVI.
Αυτή η κατάργηση, που άρχισε να υλοποιείται στα μέσα του περασμένου έτους, όπως είχαμε προβλέψει, οδήγησε σε μία δραματική διακοπή του ρυθμού έγκρισης σχεδίων και εκτέλεσης πληρωμών, που είχε ως αποτέλεσμα η ετήσια εκτέλεση αναλήψεων του ταμείου αυτού, στο τέλος Ιουνίου του 2000, να τοποθετείται κάτω του 1%.
Προτείνοντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την περικοπή 360 εκατομμυρίων ευρώ από τις προβλεπόμενες πληρωμές για το 2001, η Επιτροπή έδειχνε ανησυχητικά σημάδια έλλειψης ενδιαφέροντος, κινήτρων και βούλησης προκειμένου να υλοποιήσει πλήρως το χρηματοδοτικό πακέτο που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
Μετά την πρόταση αυτή, οι πορτογάλοι σοσιαλιστές αποφάσισαν να καταψηφίσουν τον προϋπολογισμό σε πρώτη ανάγνωση, σε περίπτωση περικοπής των 360 εκατομμυρίων ευρώ από το σχέδιο προϋπολογισμού, και δέχθηκαν να υπερψηφίσουν τον προϋπολογισμό μόνο όταν η θέση αυτή τροποποιήθηκε προκειμένου να τεθεί το ποσό αυτό στο αποθεματικό.
Ενώπιον των συνδυασμένων προσπαθειών των αντιπροσωπειών διαφόρων κυβερνήσεων στο Συμβούλιο, ιδίως της πορτογαλικής κυβέρνησης, και βουλευτών από διάφορες κοινοβουλευτικές ομάδες, όπου είναι δίκαιο να διακρίνουμε τους πορτογάλους σοσιαλιστές, αποφασίστηκε στον τριμερή διάλογο που πραγματοποιήθηκε μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου να επανεγγραφεί το σύνολο των ποσών που προβλέπονταν στην πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου για τις πληρωμές του Ταμείου Συνοχής, ενώ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικύρωσε τώρα αυτή τη θέση.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός αυτό και αναλαμβάνουμε τη δέσμευση να επαγρυπνούμε όσον αφορά την εκτέλεση του Ταμείου Συνοχής.
Προκειμένου η εκτέλεση του Ταμείου Συνοχής να καλύψει την καθυστέρηση με την οποία ξεκίνησε αυτή την περίοδο προγραμματισμού, θα χρειαστεί πολλαπλάσια προσπάθεια και προσοχή εκ μέρους των δικαιούχων κρατών μελών και, πάνω από όλα, να του δώσει η Επιτροπή μέγιστη προτεραιότητα, ενισχύοντας ιδίως τους ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους που διατίθενται για την παρακολούθησή της.
. (FR) Η συζήτηση κατά τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού 2001 μας οδηγεί στις ίδιες σκέψεις με εκείνες του περασμένου Οκτωβρίου και συνεπώς καταλήγουμε στις ίδιες αρνητικές ψήφους.
Όπως υπενθυμίσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση, η βοήθεια που παρέχεται στα Βαλκάνια δεν αιτιολογεί σε καμία περίπτωση την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, ούτε την αμφισβήτηση, βάσει απατηλών προσχημάτων, των συμφωνιών αλιείας με το Μαρόκο με την αποθεματοποίηση των 130 εκατομμυρίων ευρώ.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το ότι αυτό έχει πλέον αναγνωρισθεί.
Το σημαντικότερο γεγονός που συνέβη από τις προηγούμενες συζητήσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό είναι η κρίση που σχετίζεται με τη νόσο των "τρελών αγελάδων" .
Εάν η Γαλλία είναι σήμερα ικανοποιημένη επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδέχθηκε τελικά τις γαλλικές θέσεις σχετικά με την πρόληψη, εμείς συνεχίζουμε να ανησυχούμε για τις πιστώσεις που απαιτούν οι νέες αυτές πολιτικές επιλογές.
Η σοβαρότητα της κατάστασης οδήγησε την Ομάδα μας στο να καταθέσει ορισμένες τροπολογίες στις οποίες τονίζεται ότι είναι επείγουσα ανάγκη να προβλεφθούν οι απαραίτητοι πόροι για τη συστηματική διεξαγωγή ελέγχων ανίχνευσης και την κάλυψη του κόστους τους, όπως και για τη μαζική ενίσχυση του πληγέντα κλάδου βοείου κρέατος.
Τα 60 εκατομμύρια ευρώ που έχουν προβλεφθεί για τους μεν και τα περίπου 360 εκατομμύρια ευρώ για τους δε δεν επαρκούν για το 2001.
Ζητάμε να πραγματοποιηθεί, από τον Ιανουάριο, σημαντικός ΔΣΠ, ο οποίος θα αντανακλά το ενδιαφέρον που δείχνει η Συνέλευσή μας για το ζήτημα αυτό.
. (DE) Καταψήφισα το ψήφισμα γιατί συμπεριελήφθη το στοιχείο 21, στο οποίο ο Γενικός Γραμματέας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καλείται να συνεχίσει τις διαβουλεύσεις με την κυβέρνηση του Λουξεμβούργου για να καταστεί δυνατή η μετάθεση από το Λουξεμβούργο στις Βρυξέλλες όλων των υπαλλήλων που απαιτούνται για μια πιο αποδοτική και οικονομική διοίκηση της Γραμματείας του Κοινοβουλίου και για τη βελτίωση των υπηρεσιών για τα μέλη του Σώματος στις Βρυξέλλες.
Το κείμενο αυτό αποτελεί μια ιδανική επικύρωση του ουσιαστικού κλεισίματος της Γενικής Γραμματείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Λουξεμβούργο.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων είχαν αποφασίσει τον 1992 στο Εδιμβούργο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει τρεις έδρες για τις εργασίες του: το Στρασβούργο για 12 συνεδριάσεις της Ολομέλειας ετησίως, τις Βρυξέλλες για τις συνεδριάσεις των επιτροπών και των πολιτικών ομάδων καθώς και τις μίνι συνόδους και το Λουξεμβούργο ως έδρα της Γενικής Γραμματείας.
Ασφαλώς γνώριζαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Εδιμβούργο ότι οι τρεις έδρες θα προκαλούσαν έξοδα μετακίνησης και διαμονής, επομένως δεν εναπόκειται στους ευρωβουλευτές να κάνουν υπόμνηση σχετικά με το θέμα των εδρών για μια πιο οικονομική διοίκηση.
Αυτό θα μπορούσαμε να το κάνουμε βέβαια γενικότερα, γιατί καθένας από μας θα μπορούσε να αναφέρει παραδείγματα για τρόπους εξοικονόμησης χρημάτων και μάλιστα πολύ περισσότερων από τα έξοδα μετακίνησης των υπαλλήλων που πρέπει να ταξιδεύουν από το Λουξεμβούργο στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο.
Θα πρέπει πάντως να υπογραμμίσουμε ότι τα έξοδα μετακίνησης από τις Βρυξέλλες στο Στρασβούργο είναι πολύ πιο υψηλά.
Δεν είναι όμως πολλοί αυτοί που κατανοούν ότι αυτό το ζήτημα πλήττει έμμεσα το Στρασβούργο.
Μια μικρή πλειοψηφία του ΕΚ είχε αποφασίσει ήδη τον Ιούλιο για το 2001 και οι 12 εβδομαδιαίες σύνοδοι της Ολομέλειας που πρέπει να πραγματοποιούνται ετησίως στο Στρασβούργο να διαρκούν από Δευτέρα απόγευμα έως Πέμπτη, να διαγραφεί δηλαδή η Παρασκευή, πράγμα που αποτέλεσε μια πρώτη επίθεση κατά του Στρασβούργου.
Ίσως να παραιτήθηκαν και οι Γάλλοι από την προσπάθεια, εάν ευσταθεί η ανακοίνωση της 13ης Δεκεμβρίου σε μια γερμανική εφημερίδα, σύμφωνα με την οποία ο Πρόεδρος Σιράκ φέρεται μετά από πραγματικό παζάρι να υποσχέθηκε στον επαναστατούντα βέλγο πρωθυπουργό (που έχει ανακηρυχθεί σε ήρωα της Νίκαιας) να πραγματοποιούνται στο μέλλον όλες οι σύνοδοι κορυφής καθώς και οι πρόσθετες συνεδριάσεις της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Αυτό ήταν το τίμημα για να συμφωνήσει τελικά ο "ήρωας της Νίκαιας" σε περιπτώσεις ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο να έχει λιγότερες ψήφους από τις μεγαλύτερες σε πληθυσμό Κάτω Χώρες.
Με την υιοθέτηση αυτών των κειμένων αναμφίβολα θα ξεθαφτεί τώρα και το έγγραφο ενός Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου, με το οποίο επιθυμεί τη μεταφορά ολόκληρων υπηρεσιών και Γενικών Διευθύνσεων από το Λουξεμβούργο στις Βρυξέλλες.
Έτσι, στο Λουξεμβούργο θα παραμείνουν το πολύ οι τεχνικές υπηρεσίες, η υπηρεσία εκδόσεων και η υπηρεσία μετάφρασης.
Τούτο αντίκειται σαφώς στο γράμμα και στο πνεύμα των προαναφερθεισών αποφάσεων των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων όσον αφορά το θέμα της έδρας.
Οι υποκινητές αυτής της μεταφοράς της Γενικής Γραμματείας από το Λουξεμβούργο στις Βρυξέλλες δεν ασχολούνται βέβαια με τις κοινωνικές και απάνθρωπες επιπτώσεις στους υπαλλήλους και τις οικογένειές τους, πολλοί από τους οποίους ζουν εδώ και δεκαετίες στο Λουξεμβούργο, έχουν εκεί τη δική τους κατοικία, τα παιδιά τους πηγαίνουν εκεί στο σχολείο και οι σύζυγοί τους εργάζονται. Κατά τα άλλα, με κάθε ευκαιρία, προσήκουσα ή μη, υιοθετούμε εδώ ψηφίσματα σχετικά με την οικογενειακή επανένωση.
Διαλύουμε λοιπόν τις οικογένειες των υπαλλήλων μας, ιδίως των υπαλλήλων βαθμού D, C και B που δεν μπορούν να ανταπεξέλθουν σε δαπανηρές μετακομίσεις και τις οικονομικές επιπτώσεις τους, και το κάνουμε αυτό με το φτηνό επιχείρημα ότι πρέπει να εξοικονομήσουμε κόστος.
Αυτό δεν μπορεί και δεν πρέπει να γίνει.
Η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου καλείται βέβαια τώρα πάλι, όχι μόνο να είναι σε επαγρύπνηση, αλλά και να διασφαλίσει την τήρηση των συνθηκών.
Κύριε Πρόεδρε, έδωσα την ευνοϊκή μου ψήφο στον προϋπολογισμό, αλλά είναι η τελευταία φορά που ψηφίζω υπέρ, επειδή θεωρώ απολύτως ανεπαρκές το ενδιαφέρον που δείχνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους.
Πριν φύγω, οι άνθρωποι αυτοί μου είπαν: "Είναι Χριστούγεννα και εμείς στο Μπέργκαμο θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα και την Αγία Λουκία.
Θα είναι ο κ. Ferber Αγιος Βασίλης; Θα είναι η κ. Haug Αγία Λουκία για τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους;" Δυστυχώς πρέπει να απαντήσω πως όχι, επειδή, παρότι οι συνταξιούχοι αποτελούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 30% περίπου του πληθυσμού, στον προϋπολογισμό μας δεν δίνεται ανάλογη χρηματοδοτική υποστήριξη για να λύσουν τα προβλήματά τους.
. (ΕΝ) Υποστηρίζω ολόψυχα αυτήν την έκθεση του κ. Staes για την οργάνωση επίσημων επιθεωρήσεων στον τομέα της διατροφής των ζώων.
Επιτρέπει στην Επιτροπή να λαμβάνει προστατευτικά μέτρα σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης χωρίς να διαβουλεύεται με τα κράτη μέλη και έτσι αυξάνει σημαντικά την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα με την οποία αντιμετωπίζονται τα περιστατικά.
Η αλλαγή της υποχρέωσης των κρατών μελών να παράσχουν "κάθε αναγκαία βοήθεια" παρά "πλήρη βοήθεια" , καθώς και το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ενημερώνεται για τα αποτελέσματα δείχνει ότι αυτή η έκθεση έχει γνήσια σημασία για όλα τα κράτη μέλη.
. (SV) Εμείς, οι σουηδοί και δανοί σοσιαλδημοκράτες, υπερψηφίσαμε σήμερα τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2001.
Ο προϋπολογισμός αυτός παρέχει τη δυνατότητα στην ΕΕ να πραγματοποιήσει τις δραστηριότητες στις οποίες έχει δώσει προτεραιότητα διατηρώντας συγχρόνως τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Ο προϋπολογισμός της ΕΕ για το επόμενο έτος αποτελεί ένα από τους πλέον περιορισμένους σε σχέση με το ΑΕΠ των κρατών μελών.
Ο προϋπολογισμός του 2001 βασίζεται σε μεγάλο βαθμό σε ένα συμβιβασμό μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, ο οποίος μας βρίσκει σύμφωνους.
Το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να γίνουν δεκτές διάφορες σημαντικές προτεραιότητές του - μεταξύ άλλων να δοθεί περισσότερη έμφαση στην καταπολέμηση της ανεργίας και της φτώχειας, καθώς και διάφορα σημαντικά ζητήματα που αφορούν το περιβάλλον, την ισότητα κλπ.
Καταψηφίσαμε τις επιθέσεις της Δεξιάς κατά του προγράμματος LIFE και του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών.
Βρήκαμε έτσι τα μέσα που χρειάζονται προκειμένου να μπορέσουμε να παράσχουμε μία σημαντική στήριξη στην ανοικοδόμηση και τον εκδημοκρατισμό των Βαλκανίων, περιλαμβανομένης τώρα και της Σερβίας.
Ωστόσο χρειαζόμαστε ακόμα μία μακροπρόθεσμη λύση για την επόμενη χρήση.
Αντιμετωπίζουμε κριτικά τις ιδέες και τις κατευθύνσεις που ακούσαμε σε σχέση με τη γεωργική πολιτική της ΕΕ.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μία ευρύτερη μεταρρύθμιση στο μέλλον, για να βρεθούν μάλιστα και τα αναγκαία περιθώρια για τη διεύρυνση της ΕΕ.
Η γεωργική πολιτική της ΕΕ είναι υπερβολικά δαπανηρή.
Επιπλέον, είμαστε απολύτως αντίθετοι με την υπερπαραγωγή γεωργικών προϊόντων και τη χρήση εκ μέρους της ΕΕ των μέσων της πληροφορικής προκειμένου να διατεθεί προς πώληση αυτό το πλεόνασμα.
Διαφωνούμε επίσης έντονα με την ευρεία στήριξη που παρέχεται στην παραγωγή καπνού, στήριξη η οποία, πιστεύουμε, είναι απολύτως αντίθετη προς τις αυξανόμενες φιλοδοξίες της ΕΕ σχετικά με την προστασία της δημόσιας υγείας.
Θα θέλαμε επίσης να υπογραμμίσουμε τη σημασία που δίνουμε στην αποτελεσματική εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τις σημαντικές καθυστερήσεις που σημειώνονται σε διάφορους τομείς.
Το δημοσιονομικό σύστημα, καθώς και οι μέθοδοι της διαφάνειας, της αναθεώρησης και του πολιτικού ελέγχου, θα πρέπει να βελτιωθούν και να εκσυγχρονισθούν το ταχύτερο δυνατόν.
Εμείς οι σοσιαλδημοκράτες των βορείων χωρών κατορθώσαμε επίσης να γίνει δεκτή μία πρόταση για αύξηση της ενίσχυσης προς την τοπική και περιφερειακή συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής, ενίσχυση η οποία ανέρχεται σήμερα στα 16 εκατομμύρια ευρώ.
Το Κοινοβούλιο αύξησε επιπλέον τα κονδύλια υπέρ της αδελφοποίησης πόλεων, ένα πρόγραμμα το οποίο θεωρούμε σημαντικό προκειμένου να ενισχυθεί η τοπική συνεργασία εντός της Ένωσης.
. (FR) Καταρχάς, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η μικρή αύξηση του προϋπολογισμού 2001 όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο, σε σχέση με εκείνη του τρέχοντος έτους, αποτελεί αναγκαίο πολιτικό μήνυμα που απευθύνεται στους συμπολίτες μας.
Πράγματι, η δημοσιονομική εγκράτεια πρέπει να αφορά όλους προκειμένου να γίνει αποδεκτή.
Η συνεδρίαση διαβούλευσης της 23ης Νοεμβρίου αφιέρωσε τη χρήση ολόκληρου του ποσού του μέσου ευελιξίας, δηλαδή 200 εκατομμύρια ευρώ, υπέρ της ΣΕΡΒΙΑΣ, και αυτό είναι σωστό, παρόλο που είναι λυπηρό ότι το Κοινοβούλιο χρειάστηκε να ανακαλέσει τις αποφάσεις που είχε λάβει κατά την πρώτη ανάγνωση και οι οποίες ευνοούσαν το MEDA.
Πέραν των 200 εκατομμυρίων ευρώ έκτακτης βοήθειας που αντλήθηκαν από τον προϋπολογισμό 2000 προκειμένου να μπορέσουν οι Σέρβοι να περάσουν τον χειμώνα σε όσο το δυνατό καλύτερες συνθήκες, έπειτα από τον τριμερή διάλογο του μήνα Οκτωβρίου θα προστεθούν 240 εκατομμύρια το 2001 στο πλαίσιο της βοήθειας για τα Βαλκάνια, ενώ ο προτάσεις "Πρόντι" θα επέτρεπαν να διατεθούν 2,2 δισεκατομμύρια ευρώ κατανεμημένα σε αρκετά χρόνια για την ανασυγκρότηση της περιοχής αυτής, και ιδίως της ΟΔΓ.
Έτσι λοιπόν, και με αρκετή καθυστέρηση, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει την ανάγκη χορήγησης σημαντικής βοήθειας στην πληγωμένη Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία και αυτό στο πλαίσιο του σεβασμού των συνόρων της.
Το ύψος της βοήθειας που έχει προβλεφθεί για το Κοσσυφοπέδιο δημιουργεί, ωστόσο, ορισμένα δικαιολογημένα ερωτηματικά σχετικά με την ικανότητα απορρόφησης των 350 εκατομμυρίων ευρώ που είχαν αρχικά προβλεφθεί για την περιοχή αυτή το 2001.
Πρέπει λοιπόν να πραγματοποιηθεί ακριβής και αυστηρή εκτίμηση των αναγκών ανασυγκρότησης για όλες τις περιοχές της ΟΔΓ, αλλά πρέπει επίσης να αναγνωρισθεί το Βελιγράδι ως ο μόνος νόμιμος συνομιλητής για όλες τις μελλοντικές δράσεις, διαφορετικά η Ευρωπαϊκή Ένωση κινδυνεύει να φανεί ότι τροφοδοτεί και υποστηρίζει αυτονομιστικά και τρομοκρατικά κινήματα της περιοχής.
(Η αιτιολόγηση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137, παράγραφος 1, του Κανονισμού)
Έκθεση Staes (A5-0372/2000)
Έκθεση Lannoye (A5-0347/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης σχετικά με τη χρήση πρόσθετων υλών στα τρόφιμα και, ιδιαίτερα, υπέρ της απαγόρευσης της χρήσης αλγινικού νατρίου για τη συντήρηση των καρότων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο παραπλανούμε τρεις φορές τους καταναλωτές: τους παραπλανούμε μία φορά επειδή μοιάζουν φρέσκα τα καρότα που έχουν συλλεχθεί ένα, δύο, τρία ή τέσσερα χρόνια πριν· τους παραπλανούμε δεύτερη φορά επειδή οι καταναλωτές βρίσκουν καρότα σκληρά, σαν να είχαν μόλις συλλεχθεί, αντί για μαλακά, πλαδαρά καρότα, όπως συμβαίνει με τα πολυκαιρισμένα· τους παραπλανούμε τρίτη φορά επειδή είναι γνωστό σε όλους, κύριε Πρόεδρε, ότι το καρότο προξενεί δυσκοιλιότητα και με το αλγινικό νάτριο τα καρότα γίνονται υπακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω την ημέρα που ο κ. Fatuzzo θα δημοσιεύσει τα άπαντά του, δηλαδή την αντιπαραβολή όλων των αιτιολογήσεων της ψήφου του, να δώσει σε όλους μας από ένα αντίτυπο.
Αξίζει τον κόπο.
Έκθεση Garcνa-Margallo y Marfil (A5-0362/2000)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την έκθεση Garcνa-Margallo y Marfil, που αφορά τη φορολόγηση του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Πρέπει να πω ότι χθες τη νύχτα ονειρεύτηκα πως ήμουν συνταξιούχος.
Στην πραγματικότητα, παρότι είμαι εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων στην Ιταλία, δεν έχω συνταξιοδοτικό επίδομα.
Λοιπόν, ονειρεύτηκα ότι ήμουν πολύ ηλικιωμένος και συνταξιούχος και χρειαζόμουν φάρμακα.
Αντί να χρειάζεται, όπως συνήθως, να πάω στο γιατρό για τη συνταγή, έπειτα στο φαρμακείο, και έπειτα να πρέπει να πληρώσω για να πάρω τα φάρμακα στο σπίτι μου, ο γιατρός πατούσε ένα κουμπί στο κομπιούτερ του και, όταν έφθανα στο σπίτι, έβρισκα ήδη τα φάρμακα, που είχαν παραδοθεί εν τω μεταξύ από το φαρμακείο, το οποίο είχε λάβει την παραγγελία ηλεκτρονικά.
Σας ρωτώ, επομένως, κύριε Πρόεδρε: πότε θα ψηφίσουμε μια οδηγία που θα διευκολύνει κατ' αυτόν τον τρόπο το ηλεκτρονικό εμπόριο; Εύχομαι σύντομα.
. (FR) Καταψηφίσαμε την έκθεση Torres Marques που αφορά την εναρμόνιση του ΦΠΑ στην Ευρώπη και, την έκθεση Garcνa-Margallo y Marfil της οποίας το αντικείμενο είναι η φορολόγηση των υπηρεσιών που παρέχονται με ηλεκτρονικά μέσα.
Εναντιωνόμαστε στο φόρο της προστιθέμενης αξίας σε όλες του τις μορφές, δεδομένου ότι πρόκειται για έναν έμμεσο φόρο που πλήττει κυρίως τις εργατικές τάξεις.
Εξάλλου, η πρόταση σκοπεύει να προσδιορίσει κάποια όρια, δηλαδή να καταργήσει τα πιο χαμηλά ποσοστά ΦΠΑ για, ακριβώς, προϊόντα μεγάλης κατανάλωσης, όπως το ψωμί, το λάδι και τα γαλακτοκομικά ή ακόμη τα αναγκαία φάρμακα.
Εναρμόνιση για την εναρμόνιση, υποστηρίζουμε την κατάργηση του ΦΠΑ σε ευρωπαϊκή κλίμακα και την αντικατάστασή του από γεωμετρικά αυξανόμενη κλίμακα φορολόγησης των κερδών των επιχειρήσεων και των εσόδων του κεφαλαίου.
. (SV) Καταψηφίσαμε την τροπολογία 13 του Olle Schmidt.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγει από το γεγονός ότι οι ΗΠΑ παρέχουν απαλλαγή από το ΦΠΑ για το ηλεκτρονικό εμπόριο επί πέντε έτη, είναι ότι και η ΕΕ θα πρέπει να πράξει κάτι τέτοιο.
Πρόκειται για ένα προφανώς λανθασμένο συμπέρασμα.
Δεν υπάρχει λόγος να χορηγούνται φορολογικές ελαφρύνσεις σε μία συγκεκριμένη μορφή διανομής.
Επιπλέον, με μία τέτοια προσαρμογή στα όσα εφαρμόζουν οι ΗΠΑ θα ήταν ακόμη πιο δύσκολη μετά την πάροδο της πενταετίας η επίτευξη κανονικών φορολογικών επιπέδων τόσο στις ΗΠΑ όσο και στην Ευρώπη.
Εξάλλου, θα πρέπει να παύσουμε πλέον να εισάγουμε τα κακώς έχοντα της Αμερικής στην Ευρώπη, τόσο σε αυτόν όσο και σε άλλους τομείς.
Έκθεση Ferber (A5-0361/2000)
Προτείνω να στείλει επίσης ένα αντίτυπο στη Μάλτα, εφόσον η μόνη αιτιολόγηση ψήφου στην οποία δεν προέβη είναι, νομίζω, όταν συζητήσαμε το θέμα της Μάλτας.
Πιστεύω ότι η Βαλέτα δεν έχει συνέλθει από τότε.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να επανορθώσω πριν από το 2004 με κάποια δήλωση υπέρ της Μάλτας.
Σχετικά με την έκθεση Ferber ψήφισα υπέρ, αν και πρέπει να πω ότι είμαι υπέρ μιας μεγαλύτερης απελευθέρωσης της ταχυδρομικής υπηρεσίας.
Συχνά ακούω να μου λένε: "Οι συνταξιούχοι, οι ηλικιωμένοι θέλουν να τους παραδίδεται το ταχυδρομείο καθημερινά, παρότι ζουν σε απομακρυσμένους ή ορεινούς τόπους· εσύ, επομένως, Fatuzzo, θα πρέπει να υποστηρίξεις στο μέγιστο την ταχυδρομική υπηρεσία" .
Πρέπει να πω, αντίθετα, ότι ορισμένοι ορεσίβιοι ηλικιωμένοι συνταξιούχοι μου είπαν: "Θα προτιμούσα να λαμβάνω το ταχυδρομείο μία φορά την εβδομάδα, αλλά να έχω υψηλότερη σύνταξη παρά να λαμβάνω το ταχυδρομείο κάθε μέρα και να έχω χαμηλότερη σύνταξη" .
Γι' αυτό πιστεύω σε μια μεγαλύτερη απελευθέρωση.
Καταψηφίσαμε την έκθεση Ferber.
Αντιτασσόμαστε σε οποιονδήποτε έλεγχο ασκείται από ιδιωτικά κεφάλαια σε μια δημόσια υπηρεσία τόσο σημαντική όσο τα ταχυδρομεία, ανεξαρτήτως του αν το όριο βάρους/τιμής, πάνω από το οποίο θα τους ανοίξουμε την πόρτα είναι 350, 150 ή 50 γραμμάρια.
Ανεξαρτήτως του αν η ιδιωτικοποίηση είναι προοδευτική ή αιφνίδια, σημαίνει σε κάθε περίπτωση τη ρευστοποίηση της δημόσιας υπηρεσίας και έχει σοβαρές συνέπειες για τους εργαζόμενους των ταχυδρομείων.
Εμείς δεν πρόκειται να υποστηρίξουμε με κανένα τρόπο μία ενέργεια που εξυπηρετεί μόνον τα συμφέροντα ορισμένων καπιταλιστικών ομάδων που ψάχνουν ένα πεδίο επενδύσεων για ιδιωτικό κέρδος σε βάρος ολόκληρου του πληθυσμού, και ιδιαίτερα της μερίδας του πληθυσμού με τα χαμηλότερα εισοδήματα.
. (SV) Οι σουηδοί σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρούν ότι η αγορά των ταχυδρομικών υπηρεσιών εντός της Ένωσης οφείλει να ανοίξει στον ανταγωνισμό.
Μέσω της σταδιακής απορύθμισης στην ευρωπαϊκή αγορά μπορούν να καταστούν αποτελεσματικότερες οι υπηρεσίες που προσφέρουν τα ταχυδρομεία στους πελάτες τους.
Μία καταληκτική ημερομηνία στέλνει ένα σαφές μήνυμα στους φορείς της αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών και παρέχει τη δυνατότητα στα εθνικά μονοπώλια να προετοιμαστούν καλύτερα για την απορύθμιση.
Γι' αυτό ψηφίσαμε υπέρ μίας καταληκτικής ημερομηνίας για τη φιλελευθεροποίηση.
Θεωρούμε επίσης απαράδεκτο να ανταγωνίζονται κάποιες χώρες μέλη της ΕΕ για παράδειγμα στη σουηδική αγορά ταχυδρομικών υπηρεσιών καθ' ην στιγμήν η ίδιες δεν είναι διατεθειμένες να επιτρέψουν τον ανταγωνισμό στη δική τους αγορά.
Γι' αυτό απείχαμε σήμερα της ψηφοφορίας για την έκθεση Ferber.
Υπερψήφισα σήμερα την έκθεση Ferber για τις "ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες" , διότι πιστεύω ότι υπό τις σημερινές συνθήκες του συσχετισμού δυνάμεων στην Ευρώπη και στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιτύχαμε το καλύτερο που μπορούσαμε να επιτύχουμε για να αποφευχθεί η εξαφάνιση της δημόσιας ταχυδρομικής υπηρεσίας στην Ευρώπη!
Για να γίνει αυτό, απαιτήθηκαν έντονες διαπραγματεύσεις και μέγιστη κινητοποίηση σε όλα τα επίπεδα, αλλά μέχρι σήμερα, διαφυλάχθηκε το ουσιώδες!
Εντούτοις, θα ήθελα να το πω με κάποια επισημότητα: δεν μπορώ να δεχθώ τίποτε περισσότερο από μια Ευρώπη, κατά την άποψή μου, υπερβολικά φιλελεύθερη!
Χρειάζεται συνεπώς πολύ σύντομα μια οδηγία πλαίσιο για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες στην Ευρώπη. Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας έδωσε "πράσινο φως" σε αυτό το σχέδιο.
Ο Claude Desama είναι αποφασισμένος να φέρει εις πέρας την αποστολή του.
Βρισκόμαστε και εδώ σε ένα σταυροδρόμι όπου όλοι οι υπερασπιστές της δημόσιας υπηρεσίας πρέπει να ανασυνταχθούν.
Με την έκθεση Ferber, αποδείξαμε ότι είναι δυνατόν.
Τώρα, πρέπει να το κάνουμε.
. (FR) Θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πρώτη αυτή ανάγνωση και την εργασία που πραγματοποίησε η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών, για τη δέσμευση του εισηγητή μας και κυρίως για τη γνώση και την επιμονή που έχει επιδείξει άπειρες φορές ο Brian Simpson, ο σκιώδης εισηγητής μας στο πλαίσιο της ομάδας ΕΣΚ.
Η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών αποτελεί θέμα ουσιώδους σημασίας που συνδέεται με την αντίληψη της υπηρεσίας γενικού ενδιαφέροντος, και γενικότερα με τη διατήρηση της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, πέρα από την τεχνική αλλά αναγκαία άποψη σχετικά με όσα θέλουμε να διατηρήσουμε στον τομέα της καθολικής υπηρεσίας και με όσα επιθυμούμε να ανοίξουμε στον ανταγωνισμό, αναδύεται η εφαρμογή του "ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου" .
Μέχρι πού μπορεί να φθάσει η απελευθέρωση; Γιατί πρέπει να επιταχυνθεί η διαδικασία, όπως το επιθυμεί η Επιτροπή και ο Επίτροπος Bolkenstein; Γιατί πρέπει να διαλυθούν υπηρεσίες χρήσιμες και αναγνωρισμένες από τους συμπολίτες μας με το να μην τους παρέχονται κατάλληλα οικονομικά μέσα και με το να εξαρτώνται από ένα σύστημα επιδοτήσεων απαρχαιωμένο και μειονεκτικό;
Δεν μπορούμε φυσικά να θέσουμε υπό αμφισβήτηση (όπως πρότεινε η εκτελεστική Επιτροπή) την αρχή της προσαρμοστικότητας της δημόσιας υπηρεσίας που συνταυτίζεται με την ιστορία των περισσοτέρων χωρών μας και με την οποία έχουμε συνδεθεί.
Όλα αυτά δεν μου φαίνονται λογικά, και ευτυχώς μπορέσαμε να διορθώσουμε την κατεύθυνση κατά την ψηφοφορία στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό, υπερψήφισα την έκθεση όπως την εγκρίναμε στην επιτροπή.
. (FR) Με ποιον τρόπο ο τομέας των ταχυδρομείων θα ξεπεράσει την περίοδο αυτή κατά την οποία οι αντιφάσεις και οι διαμάχες ήλθαν να στηρίξουν τις συνηγορίες, αν και συχνά τεχνικής φύσης, οι οποίες διατυπώθηκαν στο πλαίσιο του ανοίγματος αυτού του τομέα στον ανταγωνισμό;
Μπορούμε να διαγράψουμε με μια απλή απόφαση, ενδεχομένως με ελάχιστη πλειοψηφία, την αντίληψη σχετικά με την ταχυδρομική υπηρεσία, αντίληψη που έχει τις ρίζες της και τις εξηγήσεις της στις ιδιαιτερότητες του κάθε κράτους μέλους;
Είναι δυνατόν να μην ληφθούν υπόψη οι εθνικές ιδιαιτερότητες που καλύπτει ο συγκεκριμένος τομέας, ιδίως όσον αφορά την προσαρμογή της δημόσιας υπηρεσίας στην τοπική πραγματικότητα;
Πώς να μιλήσει κανείς για δημόσια υπηρεσία σε χώρες όπου η αντίληψη αυτή έχει ελαχιστοποιηθεί, ή είναι ανύπαρκτη, ενώ σε άλλες χώρες έχει ριζώσει πολιτισμικά αντιπροσωπεύοντας ένα διαρθρωτικό στοιχείο της κοινωνικής συνοχής, ιδίως στις αγροτικές ζώνες;
Δεν ζητάμε στη Σουηδία να αλλάξει στο σύστημά της, αλλά, ασφαλώς, δεν θέλουμε να μας επιβάλει το δικό της.
Βέβαια, το κείμενο του κ. Ferber, έπειτα από πολλές διαπραγματεύσεις στην επιτροπή, καταλήγει απλώς στο να μετριάσει και να καθυστερήσει την πρόταση της Επιτροπής, πρόταση απαράδεκτη που στηρίζεται σε διαβεβαιώσεις κακώς ή καθόλου αιτιολογημένες.
Αλλά πώς μπορεί κανείς να μην δει στην έκθεση αυτή ένα συμβιβασμό έναντι της ταχυδρομικής υπηρεσίας; Είναι εύκολο για τους υπερασπιστές του μετριοπαθούς φιλελευθερισμού να ικανοποιηθούν με ένα κείμενο που μετριάζει την υπερφιλελεύθερη πρόταση του Επιτρόπου Bolkestein, η οποία στηρίζεται αποκλειστικά σε ιδεολογικούς λόγους.
(Η αιτιολόγηση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137, παράγραφος 1, του κανονισμού)
Λυπάμαι πάρα πολύ που το Κοινοβούλιο αποφάσισε κατά την ψηφοφορία του να υποστηρίξει μια γραμμή, η οποία είναι εξαιρετικά επιζήμια για τους καταναλωτές.
Στην τώρα εγκριθείσα έκθεση, μόνο ένα ελάχιστο μέρος των ταχυδρομικών υπηρεσιών προτείνεται να ανοιχθεί στον ελεύθερο ανταγωνισμό και επιπλέον δεν ορίζεται τελική ημερομηνία (final date) για αυτό το άνοιγμα στον ανταγωνισμό.
Εμείς οι βουλευτές της μειοψηφίας θα επιθυμούσαμε να οριστεί η ημερομηνία αυτή στο έτος 2007.
Έως τότε θα έχουν περάσει πάνω από 17 χρόνια από την έναρξη της συζήτησης αυτής σε επίπεδο ΕΕ.
Η ημερομηνία θα παρακινούσε τα ταχυδρομεία να αναπτύξουν και να εκσυγχρονίσουν περαιτέρω τις υπηρεσίες τους και θα διευκόλυνε τον σχεδιασμό και τις επενδύσεις στην αγορά.
Τώρα όμως που το Κοινοβούλιο δεν όρισε ημερομηνία, θα συνεχιστεί η ανισορροπία μεταξύ των εθνικών ταχυδρομείων, καθώς ορισμένες αγορές είναι ανοικτές και άλλες όχι.
Όπως και στις άλλες αγορές, έτσι και στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών τα παραδοσιακά εθνικά σύνορα έχουν ήδη χάσει τη σημασία τους.
Είναι παράλογο να μάχεται κανείς ενάντια σε μια αναπόφευκτη εξέλιξη, γι' αυτό και θα πρέπει να αρχίσουμε να προετοιμαζόμαστε γι' αυτήν όσο το δυνατόν νωρίτερα.
. (FR) Καταψηφίζουμε την έκθεση αυτή επειδή αρνούμαστε την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρώπη.
Η απότομη και θεραπευτική εισαγωγή ιδιωτικών κεφαλαίων σκοπεύει να εξυπηρετήσει μόνον τα συμφέροντα ορισμένων υπό σύσταση μονοπωλίων.
Δεν είναι δυνατόν να υποστηρίξουμε την κατάργηση θέσεων εργασίας και τη διακοπή λειτουργίας ταχυδρομείων ακόμη και αν είναι "σταδιακή και ελεγχόμενη" .
Για το λόγο αυτό, καταψηφίσαμε, με το ίδιο σκεπτικό, τις τροπολογίες που πρότειναν να μειωθεί το όριο τιμή/βάρος σε 150 ή σε 50 γραμμάρια.
Δεν θέλουμε να συμμετάσχουμε στο νέο αυτό ξεπούλημα και θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε την ιδέα μιας νέας ευρωπαϊκής δημόσιας υπηρεσίας.
γραπτώς.
(DE) Εδώ και πολλά χρόνια υποστήριζα σε αυτό το Κοινοβούλιο τη βαθμιαία και ελεγχόμενη απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών για τη δημιουργία μιας λειτουργικής εσωτερικής αγοράς στον ταχυδρομικό τομέα, με την προϋπόθεση όμως να διατηρηθεί μια υψηλής ποιότητας καθολική υπηρεσία που είναι απαραίτητη κυρίως για τις αγροτικές, απομακρυσμένες και αραιοκατοικημένες περιοχές, αλλά και για ορισμένες συνοικίες σε αστικά κέντρα.
Ιδιαίτερα εκεί οι ταχυδρόμοι έχουν έναν ρόλο που θα τον χαρακτήριζα κοινωνικο-πολιτισμικό, τον οποίο ελπίζω πως μπορεί να διατηρήσει η κοινωνία της ευημερίας στην οποία ζούμε.
Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, είχα υποβάλει μια σειρά από τροπολογίες σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, που είχαν γίνει όλες αποδεκτές στον βαθμό που αφορούσαν τις αιτιολογικές σκέψεις, ώσπου εμφανίστηκαν κάποιοι συνάδελφοι - και μη μέλη της επιτροπής - για να ψηφίσουν, με αποτέλεσμα να απορριφθούν οι τροπολογίες των άρθρων που αφορούσαν τις αιτιολογικές σκέψεις.
Αυτό βέβαια οδήγησε σε μια φοβερή κακοφωνία που ώθησε την πλειονότητα των μελών της επιτροπής να αντιδράσουν πολύ σωστά απορρίπτοντας αυτό το ελλιπέστατο κείμενο, με αποτέλεσμα η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής να μην φθάσει σε καμία γνωμοδότηση.
Γι' αυτό ευχαριστώ θερμά τον εισηγητή της αρμόδιας επιτροπής, κ. Markus Ferber, που πέτυχε έναν αποδεκτό συμβιβασμό που λαμβάνει σε μεγάλο βαθμό υπόψη το γράμμα και το πνεύμα των τροπολογιών μου.
Έτσι είναι αποδεκτός και από μένα κυρίως επειδή
δεν επανακαθορίστηκαν ορισμένες ειδικές υπηρεσίες,
καθορίστηκαν λογικά όρια τιμών και βάρους, πράγμα που σημαίνει ότι τα αντικείμενα μέχρι 150 γραμμάρια παραμένουν στο πλαίσιο της καθολικής υπηρεσίας με ανώτατο όριο το τετραπλάσιο του δημόσιου τέλους.
Τα προτεινόμενα από την Επιτροπή όρια των 50 γραμμαρίων με ανώτατο όριο το διπλάσιο και μισό του δημόσιου τέλους είναι πράγματι υπερβολικά δραστικά και θα είχαν τρομακτικές συνέπειες για τους παροχείς καθολικών ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Το ίδιο θα ίσχυε και στην περίπτωση που οι διασυνοριακές ταχυδρομικές αποστολές και υπηρεσίες ταχυμεταφορών απελευθερώνονταν πλήρως, κάτι που κυρίως το ταχυδρομείο του Λουξεμβούργου δεν θα μπορούσε να αντέξει λόγω της ιδιαίτερης κατάστασής μας.
Ο συμβιβασμός λαμβάνει υπόψη και αυτήν την τροπολογία μου και επομένως μπορώ να υπερψηφίσω την έκθεση στην πρώτη ανάγνωση έχοντας ήσυχη την συνείδησή μου.
Αντιτίθεμαι όμως στους υπαινιγμούς από πλευράς εκείνων που, μη λαμβάνοντας υπόψη τις απώλειες σε ποιότητα ζωής και θέσεις εργασίας, υποστηρίζουν εδώ μια βεβιασμένη απελευθέρωση θέλοντας να παρακινήσουν εμένα και τους συναδέλφους που συμμερίζονται την άποψή μου να δράσουμε κατ' εντολή του λόμπι του ταχυδρομείου που θέλει να διατηρήσει το μονοπώλιό του.
Απορρίπτω κατηγορηματικά αυτόν τον υπαινιγμό.
Υπάρχουν διάφορες διεθνείς επιχειρήσεις οι οποίες θεωρούν την πρόταση του Επιτρόπου Bolkestein ανεπαρκή και μέτρια και επιθυμούν περισσότερη και ταχύτερη πρόσβαση στην αγορά στην οποία στοχεύουν.
Οι επιχειρήσεις αυτές θα συνεχίσουν να ασκούν πιέσεις. Με τα χρήματα που κερδίζουν από την παράδοση δεμάτων άνω των 150 γραμμαρίων ενισχύουν τη θέση τους.
Είναι βέβαιο ότι η συζήτηση σχετικά με μελλοντική οργάνωση των ταχυδρομείων δεν έχει λήξει.
Το ότι η ακραία πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την απελευθέρωση δεν είχε πιθανότητες επιτυχίας το ξέραμε από τότε που ο εισηγητής Ferber υπέβαλε ορισμένες κριτικές προτάσεις σχετικά με τη διενέργεια περαιτέρω ερευνών, την επιμέλεια και τις προθεσμίες.
Αυτό έγινε ακόμη πιο σαφές όταν οι χριστιανοδημοκράτες και οι σοσιαλδημοκράτες σύναψαν μία κρυφή συμφωνία για το συμβιβασμό που θα υπερασπίζονταν από κοινού μεταξύ ελευθέρωσης και μη ελευθέρωσης.
Η κατηγορία μεταξύ 50 και 350 γραμμαρίων μοιράστηκε με ένα όριο τα 150 γραμμάρια.
Δηλαδή 100 πολύ συνηθισμένα γραμμάρια υπέρ της δεξιάς και 200 λιγότερο συνηθισμένα γραμμάρια υπέρ της αριστεράς.
Εάν γνώριζα ότι ο συμβιβασμός μεταξύ σοσιαλδημοκρατών και χριστιανοδημοκρατών αποτελούσε ευθύς εξαρχής το αντικείμενο της συζήτησης δεν θα τον υποστήριζα, επειδή τα μειονεκτήματα κάθε ελευθέρωσης είναι μεγαλύτερα από τα πλεονεκτήματα.
Παρόλο που το σημερινό αποτέλεσμα ισοδυναμεί με ήττα του Επιτρόπου Bolkestein, πιστεύω ότι πρέπει να μείνω πιστός στην αρχή αυτή και να ψηφίσω κατά.
. (ΡΤ) Η πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά τις ταχυδρομικές υπηρεσίες αντανακλά μία βούληση για απελευθέρωση άνευ ορίων, επιζήμια για μία σημαντική δημόσια υπηρεσία και για τις επιχειρήσεις που την παρέχουν, καθώς και για τους εργαζόμενους που την αποτελούν.
Για το λόγο αυτό είμαστε ανεπιφύλακτα και έντονα αντίθετοι με το σύνολο των στόχων που επιδιώκει.
Θεωρούμε, ωστόσο, ότι ο συμβιβασμός που παρουσιάζει η υπό συζήτηση έκθεση - παρότι δεν αμφισβητεί τελικά την πρόθεση της Επιτροπής για ιδιωτικοποίηση - περιλαμβάνει ορισμένα στοιχεία ορθολογισμού που δεν διαφαίνονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Επομένως, αναγνωρίζουμε την αξία της και δεν την απορρίπτουμε αλλά ούτε θα την εγκρίνουμε, επειδή ο τελικός στόχος της παρούσας ρύθμισης δεν τίθεται σε αμφισβήτηση.
. (ΕΝ) Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Νομίζω πως πρέπει να εξασφαλίσουμε σε κάθε πολίτη όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικές ταχυδρομικές υπηρεσίες·οτιδήποτε άλλο δεν θα εξυπηρετούσε το συμφέρον των ψηφοφόρων μας.
Δεν αρκεί να απαιτούμε φιλελευθεροποίηση χωρίς να συνειδητοποιούμε τις συνέπειες των αποφάσεών μας.
Η ύπαιθρος χρειάζεται τα οφέλη των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Είναι μία σημαντικότατη και αναγκαία συνθήκη για την διασφάλιση και τη σταθεροποίηση της αγροτικής οικονομίας.
Πιστεύω ότι έχουμε επιτύχει την απαραίτητη ισορροπία και μπορούμε να επιτρέψουμε στην υπηρεσία να αναπτυχθεί με έναν αποδεκτό ρυθμό που θα δώσει στον καθένα αυτό που χρειάζεται και απαιτεί.
. (PT) Η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών με τους όρους που πρότεινε η Επιτροπή δεν είναι ούτε κατάλληλη ούτε συνεκτική, γι' αυτό υπερψήφισα την έκθεση και όλες τις υποβληθείσες τροπολογίες που εξέφραζαν τον ίδιο προσανατολισμό.
Η αρχική απόρριψη αυτής της πρότασης αντανακλούσε ένα γενικευμένο αίσθημα δυσπιστίας και αποτέλεσε ένα μήνυμα ισχύος από χώρες όπως η Πορτογαλία κατά των τάσεων απελευθέρωσης των βορείων χωρών και της ίδιας της Επιτροπής, που επιχείρησε κατά τρόπο εντελώς άκαρπο, όπως είδαμε, να επιβάλει μία θέση με την οποία δεν συμφωνούσε η πλειοψηφία των κρατών μελών.
Κατέστη επομένως σαφές ότι η αποκλειστικά ανταγωνιστική προοπτική δεν ικανοποιεί τα συμφέροντα των πληθυσμών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, και για αυτό αγωνίστηκα, την κοινωνική λειτουργία της δημόσιας υπηρεσίας.
Η ταχυδρομική αλληλογραφία συνεχίζει ακόμη και σήμερα να αποτελεί τον τρόπο που επιλέγει ο πορτογαλικός πληθυσμός να διατηρεί ζωντανούς τους οικογενειακούς δεσμούς του.
Εκτός αυτού, συνεχίζει να εκπληρώνει μία σημαντική οικονομική και κοινωνική λειτουργία, τόσο για την είσπραξη των λογαριασμών των δημοσίων υπηρεσιών, όπως το νερό, το φως, το τηλέφωνο κλπ., καθώς επίσης και για τις πληρωμές των συντάξεων γήρατος, αναπηρίας και κάλυψης των απολύτως προς το ζην αναγκαίων.
Δεν είναι δυνατό να γίνει η κατάλληλη μετάβαση προς το πλήρες άνοιγμα της αγοράς χωρίς να προβλεφθεί η συνέχιση της παροχής των υπηρεσιών αυτών.
Πρέπει να προσθέσω ότι η δραστική αλλαγή των ορίων βάρους και τιμής των ταχυδρομικών αποστολών που προτείνει η Επιτροπή, εάν εγκριθεί, θα έχει εξαιρετικά σοβαρές συνέπειες για την πορτογαλική ταχυδρομική υπηρεσία, με επακόλουθο τη σημαντική απώλεια αγοράς και αρκετά αρνητικές επιπτώσεις κοινωνικού χαρακτήρα.
Η ψήφιση της έκθεσης αυτής στην Ολομέλεια του Δεκεμβρίου ήταν εξαιρετικά σημαντική.
Πρόκειται για μία διαδικασία συναπόφασης η οποία, εκτός από το γεγονός ότι τονίζει τη σπουδαιότητα του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενισχύει επίσης τη θέση του στην προσεχή συνεδρίαση του Συμβουλίου Τηλεπικοινωνιών, που θα πραγματοποιηθεί στις 22 Δεκεμβρίου.
Αποτελεί επομένως ένα ισχυρό μήνυμα που στέλνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς την Επιτροπή σχετικά με τις επιφυλάξεις του όσον αφορά την πλήρη απελευθέρωση της ταχυδρομικής αγοράς.
. (SV) Δεν πιστεύουμε ότι το ζήτημα των ταχυδρομείων θα πρέπει να συζητηθεί από την ΕΕ, παρόλο που η πρόταση μετά από τη συζήτηση στην Επιτροπή είναι σαφώς καλύτερη από την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θεωρούμε ότι τα κράτη μέλη είναι απολύτως σε θέση να αντιμετωπίσουν αυτά τα ζητήματα.
Παρόλα αυτά είμαστε υπέρ διακρατικών λύσεων σε προβλήματα που αφορούν τα ταχυδρομεία.
Δεν θεωρούμε επίσης αναγκαία ή χρήσιμα μέτρα όπως η ιδιωτικοποίηση, το άνοιγμα στον ανταγωνισμό ή η απορύθμιση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Ένα μέρος αυτών των προτάσεων έχει ήδη εφαρμοστεί στη Σουηδία και τη στιγμή αυτή θεωρούμε ότι η εφαρμογή τους οδήγησε σε επιδείνωση της κατάστασης σε σχέση με το παρελθόν.
Δημιουργήθηκαν άδικες καταστάσεις στις διάφορες περιφέρειες της χώρας και επιδεινώθηκε η κατάσταση των ταχυδρομείων, κυρίως για τους εργαζόμενους σε αυτά.
Έκθεση de Roo (A5-0378/2000)
Η Πρόεδρος Fontaine, η οποία προήδρευσε, με υποδειγματικό όπως συνήθως τρόπο, της συνεδρίασης πριν από σας, κύριε Πρόεδρε, είπε μια συγκεκριμένη στιγμή: "Ακούω ένα κινητό που χτυπάει" και αυτό ακριβώς αφού είχαμε ψηφίσει για ένα έγγραφο σχετικά με την καταπολέμηση των θορύβων.
Ε λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, είχα υποβάλει προσωπικά στην επιτροπή μια τροπολογία για να ζητήσω να ρυθμιστεί η χρήση των κινητών σε κλειστούς χώρους.
Δυστυχώς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος απέρριψε αυτήν την τροπολογία Fatuzzo.
Παρόλα αυτά, ψηφίζω υπέρ αυτού του εγγράφου, αλλά η δήλωση της Προέδρου Fontaine με καθησύχασε για το δίκαιο του αιτήματός μου, το οποίο θα επαναλάβω επομένως στο μέλλον, όταν θα μιλήσουμε ξανά για την καταπολέμηση του θορύβου, πράγμα που θεωρώ πολύ σωστό αρκεί να γίνει με τον δέοντα σεβασμό στις ανάγκες της βιομηχανίας.
Έκθεση Lienemann (A5-0350/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα εναντίον αυτού του ψηφίσματος. Είμαι αντίθετος, διότι αυτή η στάση δυστυχώς είναι, κατά τη γνώμη μου, μια προειδοποίηση ότι γίνεται κακή χρήση των πόρων που έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω πως η χρήση αυτή πρέπει να θεωρηθεί αλόγιστη σπατάλη πόρων: όχι ότι πετιούνται από το παράθυρο, αλλά κατά κάποιον τρόπο ναι, επειδή διατίθενται 12,4 εκατομμύρια ευρώ για τέσσερα χρόνια - από το 2001 ως το 2004 - για να διευκολυνθεί, σε τοπικό επίπεδο, η εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος.
Τώρα, το πολύ-πολύ - το λέει η έκθεση - θα μπορέσουμε να χρηματοδοτήσουμε καμιά δεκαριά σχέδια και αυτό είναι σαν να περιμέναμε βροχή στην έρημο και να έπεφτε μια σταγόνα κάθε τετραγωνικό χιλιόμετρο.
Είναι απολύτως ανεπαρκές για να ξεδιψάσουν οι διψασμένοι.
Πιστεύω ότι οι δαπάνες του προϋπολογισμού της Ένωσης θα πρέπει να γίνονται με ομοιόμορφο τρόπο κάθε φορά που είναι δυνατό.
Εδώ, στην πράξη, είναι σαν να δίνονται χρήματα στον πρώτο που τα παίρνει ανάμεσα σε πολύ, συγκεντρωμένο, διψασμένο και πεινασμένο κόσμο, που περιμένει ένα κομμάτι ψωμί.
Δεν είναι αυτός, κατά τη γνώμη μου, τρόπος να χρησιμοποιούνται τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκθεση Dary (A5-0374/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης σχετικά με την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της μπανάνας, επειδή πρέπει βέβαια να ελευθερωθεί το εμπόριο, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη μας, αλλά πρέπει επίσης να λαμβάνουμε υπόψη τα προβλήματα των κρατών που συνιστούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να συνεχίσουμε να προστατεύουμε εκείνους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και αναφέρομαι προπαντός στις εξόχως απόκεντρες ζώνες, όπως οι Κανάριοι Νήσοι και άλλες ζώνες - οι οποίοι, ζώντας από την παραγωγή μπανανών, έχουν ανάγκη και δικαίωμα προστασίας από όλη την Ένωση, ακόμα και από τα κράτη που δεν παράγουν μπανάνες.
Κύριε Πρόεδρε, οι βρετανοί ευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματος χαιρετίζουν την ψήφιση της έκθεσης Dary για την οργάνωση της αγοράς της μπανάνας.
Ελπίζουμε τώρα να ακολουθήσουν γρήγορες διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνιών συμβατών με τις υποχρεώσεις μας απέναντι στον ΠΟΕ και την εξασφάλιση των παραδοσιακών μας προμηθευτών.
Ωστόσο, διατηρούμε επιφυλάξεις ως προς τις τροπολογίες 6, 7, 11, 15, 16, 25 και 26, αφού δεν αποκλείεται η πιθανότητα ενός συστήματος "tariff-only" στο μέλλον.
Διατηρούμε επίσης επιφυλάξεις ως προς τις τροπολογίες 17, 18, 27, 30 και 31 γιατί δεν πειστήκαμε ότι είναι συμβατές με τον ΠΟΕ.
Ελπίζουμε ότι η ψήφιση της έκθεσης θα οδηγήσει επίσης γρήγορα στην αναστολή των εμπορικών κυρώσεων που επιβλήθηκαν από τις ΗΠΑ και οι οποίες εφαρμόζονται σε αυθαίρετους και άσχετους τομείς.
- (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν σήμερα την πρόταση κανονισμού που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Θεωρούμε ότι οι παραγωγοί μπανάνας δεν πρέπει να λάβουν πρόσθετες ενισχύσεις.
Ο υπάρχων κανονισμός δεν επαρκεί και πρέπει να αλλάξει ώστε να είναι σε αρμονία με τις διατάξεις του ΠΟΕ.
Θεωρούμε ότι πρέπει να αυξηθούν τα κίνητρα για μια αειφόρο παραγωγή μπανανών - οι λεγόμενες "μπανάνες δίκαιου εμπορίου" .
Για εμάς είναι άκρως σημαντικό η ενίσχυση των "μπανανών δικαίου εμπορίου" να διατηρηθεί και να συνεχίσουμε να ενισχύουμε τα κίνητρα για την καλλιέργεια μπανανών κατά τρόπο αειφόρο.
Το δίκαιο εμπόριο δεν αφορά μόνο το εμπόριο αλλά και την απαγόρευση της αναγκαστικής εργασίας, την απαγόρευση της παιδικής εργασίας, τους ίσους μισθούς για άντρες και γυναίκες.
Αυτά τα στοιχεία πρέπει φυσικά να τα στηρίξουμε δεδομένου ότι είναι βασικοί στόχοι των σοσιαλδημοκρατών.
. (FR) Απείχαμε από την ψηφοφορία αυτή, η οποία αποτελεί τη χιλιοστή αψιμαχία στον πόλεμο της μπανάνας που αντιτάσσει από τη μια πλευρά την μπανάνα-δολάριο που εξουσιάζεται από τρεις μεγάλες καπιταλιστικές αμερικάνικες ομάδες και, από την άλλη πλευρά, την προστατευόμενη μέχρι σήμερα μπανάνα προέλευσης από περιοχές που ελέγχονται από αγγλικές ή γαλλικές καπιταλιστικές ομάδες ή από ορισμένες μεγάλες οικογένειες "Bιkιs».
Δεν έχουμε την πρόθεση να ευνοήσουμε είτε τους μεγάλους καρχαρίες του κλάδου της μπανάνας, είτε τους καρχαρίες μικρότερου μεγέθους της προστατευόμενης από την Ευρώπη ζώνης.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι πρέπει να προστατευθούν από τις συνέπειες αυτού του πολέμου οι μικροί παραγωγοί που εργάζονται στις φυτείες τους χωρίς να εκμεταλλεύονται κανέναν, και να προστατευθούν τα εισοδήματά τους ανεξάρτητα από τις διακυμάνσεις της αγοράς.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να προστατευθούν κυρίως από τις συνέπειες του εμπορικού πολέμου, στον οποίο επιδίδονται οι καπιταλιστικές ομάδες, οι εργαζόμενοι στον τομέα της μπανάνας, οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο εκμετάλλευσης όταν οι δουλειές προχωρούν κανονικά, αλλά τους οποίους τους πετάνε έξω όταν οι μπανάνες δεν αφήνουν αρκετό κέρδος και οι μεγάλοι παραγωγοί επιλέγουν να επενδύσουν σε άλλους πιο αποδοτικούς τομείς.
. (FR) Πάνε ακριβώς 8 μήνες από τότε που το Σώμα έστειλε ένα σαφές μήνυμα στην Επιτροπή: η θέσπιση ενός αποκλειστικά δασμολογικού συστήματος έπειτα από μεταβατική περίοδο έξι ετών, σημαίνει πραγματικά ότι θα καταδικαστούν στη χρεωκοπία και στην απελπισία οι κοινοτικοί παραγωγοί μπανάνας και οι παραγωγοί των χωρών ΑΚΕ.
Ατυχώς, η επιμονή της Επιτροπής να βρει ένα διαρκές και συμβατό σύστημα με τον παντοδύναμο ΠΟΕ την απέτρεψε, δυστυχώς, από το να εξετάσει οποιαδήποτε άλλη επιλογή.
Για να είναι τα πράγματα σαφή: δεν παραβλέπω τη σημασία του οργανισμού αυτού. Αυτό που αρνούμαι, όπως και άλλοι, δεν είναι η παγκοσμιοποίηση!
Είναι η παγκοσμιοποίηση για τους πιο πλούσιους και μόνον.
Είναι η παγκοσμιοποίηση που περιφρονεί τα στοιχειωδέστερα δικαιώματα του ανθρώπου.
Εν ολίγοις, η παγκοσμιοποίηση που ξεφεύγει από οποιαδήποτε δημοκρατική ρύθμιση.
Όσον αφορά τον τομέα της μπανάνας, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να θυμίσω την απόγνωση των μικρών μας παραγωγών της Γουαδελούπης, της Μαρτινίκας και των Καναρίων Νήσων που αισθάνονται προδομένοι, εγκαταλελειμμένοι, θυσιασμένοι στο βωμό μιας μακροοικονομικής λογικής που τους ξεπερνάει!
Η πρόταση της Επιτροπής είναι απαράδεκτη όπως έχει, επειδή αντιπροσωπεύει την άνευ όρων παράδοση στη δια της δύναμης επιβολή της θέλησης των Αμερικανών!
Η παράδοση αυτή είναι ανάξια του ευρωπαϊκού μας σχεδίου και του κοινωνικού και περιβαλλοντικού προτύπου που δηλώνουμε ότι θέλουμε να δημιουργήσουμε!
Για το λόγο αυτό, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Dary, η οποία με την αντίθεσή της, τιμά το Σώμα.
Έκθεση Torres Marques (A5-0366/2000)
. (FR) Τόσο για λόγους αρχής, όσο και για πρακτικούς λόγους, υποχρεώθηκα να καταψηφίσω τις τροπολογίες του κειμένου που πρότεινε η Επιτροπή.
Η ορθή λειτουργία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης δεν απαιτεί, κατά κανόνα, την εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου η οικονομική και νομισματική ένωση είναι απόλυτη, υπάρχουν σημαντικές φορολογικές διαφορές μεταξύ των πολιτειών.
Στην πράξη, οι τροπολογίες 2 και 3 θα έχουν ως αποτέλεσμα να εναρμονιστούν προς τα άνω οι συντελεστές ΦΠΑ.
Αναφέρεται μόνον η διάρκεια εφαρμογής του κατώτατου συντελεστή, ενώ ο ανώτατος δεν αναφέρεται καν.
Προς το συμφέρον της σταθερότητας των τιμών και της προστασίας της αγοραστικής δύναμης του καταναλωτή, επιβάλλεται μία προσέγγιση προς την αντίθετη κατεύθυνση. Δηλαδή, η διατήρηση επ' αόριστον του ελαχίστου συντελεστή 15%, συνοδευόμενη από την εθελοντική και σταδιακή μείωση των πιο υψηλών συντελεστών.
Έκθεση Gill (A5-0390/2000)
Δεν υποστηρίξαμε την έκθεση Gill.
Σ' αυτό διαδραμάτισαν κάποιο ρόλο οι παρατηρήσεις που θα κάνω στη συνέχεια.
Σε μια άκρως ανταγωνιστική οικονομία, οι ψηφιακές πληροφορίες πρέπει να προσφέρουν ποιότητα.
Κατά την εξέταση του ερωτήματος τι πρέπει να προσφέρεται ως ψηφιακό περιεχόμενο, η αρχή της τεχνολογικής ουδετερότητας θεωρείται ορθώς συστατικό της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν για τις έντυπες πληροφορίες ισχύουν επίσης και για τις ψηφιακές πληροφορίες.
Αυτό δεν προβάλλεται επαρκώς στην έκθεση.
Εδώ, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών προσφέρει ένα πλαίσιο για τον περιορισμό του περιεχομένου, με στόχο την προστασία των χρηστών.
Σύμφωνα με το άρθρο 10, η ελευθερία έκφρασης συνεπάγεται καθήκοντα και ευθύνες που μπορεί να οδηγήσουν στη θέσπιση προϋποθέσεων, περιορισμών και κυρώσεων.
Ενόψει αυτών, στην περίπτωση του ψηφιακού περιεχομένου, οι αρχές πρέπει να δρουν, εκτός άλλων, με στόχο την πρόληψη κολάσιμων πράξεων (διακρίσεις), την προστασία της υγείας (για παράδειγμα, προσφορά ανεπαρκώς ελεγχόμενων φαρμάκων μέσω του διαδικτύου), τα χρηστά ήθη ή τα δικαιώματα των άλλων (δικαιώματα του δημιουργού).
Πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο να υποστηριχθεί περιεχόμενο το οποίο αντιβαίνει στα κατονομασθέντα συμφέροντα.
Αυτό είναι κάτι που δεν επισημαίνεται στην έκθεση.
Κατά δεύτερον, η έκθεση αντιμετωπίζει με πολύ αρνητικό τρόπο τη γλωσσική και πολιτιστική πολυμορφία.
Η τροπολογία 8 τις μειώνει σε εμπόδια για τη βιομηχανική ανάπτυξη.
Αυτό υποτίθεται ότι είναι αντίθετο με το σεβασμό της εθνικής ταυτότητας (άρθρο 6, παράγραφος 3 της Συνθήκης).
Οι κανόνες διαφέρουν ανά κράτος μέλος για λόγους που έχουν σχέση με την εθνική ταυτότητα, όπως συμβαίνει στον κοινωνικό χώρο, στο χώρο της γλώσσας και των ηθών.
Θα ήταν καλό να ασχοληθούν οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το ερώτημα ποιοι κανόνες θα πρέπει να ισχύουν σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Σε συμφωνία με την αρχή της επικουρικότητας, οι κοινοτικές δράσεις πρέπει να αποσκοπούν στην προσφορά μιας πρόσθετης αξίας.
Η έλλειψη χρημάτων σε κοινοτική κλίμακα δεν πρέπει να αποτελεί κίνητρο για την επίκληση της συμβολής των κρατών μελών, όπως συμβαίνει στο σχέδιο έκθεσης.
Τέλος, οι ψηφιακές πληροφορίες προσφέρουν στις υποψήφιες χώρες οι οποίες διαθέτουν μια ανεπαρκή σιδηροδρομική και οδική υποδομή εναλλακτικές δυνατότητες οικονομικής ανάπτυξης.
Ωστόσο, η διάδοση γνώσεων δεν επαρκεί.
Η άσκηση συνοδευτικής πολιτικής αποτελεί προϋπόθεση για την πραγματική αξιοποίηση των πλεονεκτημάτων που προσφέρει η κοινωνία της γνώσης.
Η πολιτική αυτή μπορεί να συνίσταται σε οργανωτικές και τεχνικές διαρθρώσεις και στην εκπαίδευση.
Αλλο ένα σημείο το οποίο δεν τονίζεται επαρκώς στην έκθεση.
. (FR) Το πρόγραμμα e-content αποσκοπεί στο να ενθαρρύνει την ανάπτυξη και τη χρήση του ψηφιακού ευρωπαϊκού περιεχομένου στα διεθνή δίκτυα, και να προωθήσει τη γλωσσική πολυμορφία στην κοινωνία των πληροφοριών.
Το πρόγραμμα αυτό εντάσσεται στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας e-Europe "Μία κοινωνία των πληροφοριών για όλους" της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ), την οποία ξεκίνησε η Επιτροπή τον Δεκέμβριο 1999 και καλύπτει περίοδο πέντε ετών (2001 έως 2005).
Οι τέσσερις κύριοι στόχοι της είναι οι εξής: να δημιουργήσει ευνοϊκές συνθήκες για την εμπορία, διάδοση και χρήση του ψηφιακού ευρωπαϊκού περιεχομένου στα διεθνή δίκτυα με σκοπό να ενθαρρυνθούν οι οικονομικές δραστηριότητες και να διευρυνθούν οι προοπτικές απασχόλησης· να ενθαρρύνει την αξιοποίηση του δυναμικού του ψηφιακού ευρωπαϊκού περιεχομένου και ιδίως των πληροφοριών του δημόσιου τομέα· να προωθήσει τη γλωσσική πολυμορφία του ψηφιακού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα και να αυξήσει τις εξαγωγικές δυνατότητες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων του περιεχομένου και ιδίως των ΜΜΕ με τη γλωσσική προσαρμογή, τέλος, και πάνω απ' όλα, να συμβάλει στην επαγγελματική, κοινωνική και πολιτιστική ανάπτυξη των πολιτών της Ένωσης και να διευκολύνει την οικονομική και κοινωνική ενσωμάτωση των πολιτών των υποψήφιων για ένταξη χωρών στην κοινωνία των πληροφοριών.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την πρωτοβουλία αυτή, εφόσον μάλιστα γνωρίζουμε ότι η αξία του ευρωπαϊκού ψηφιακού περιεχομένου αντιπροσωπεύει 5% του ευρωπαϊκού ΑΕΠ και 4 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης.
Επιπλέον, η ανάπτυξη του τομέα των ψηφιακών μέσων επικοινωνίας θα μπορούσε να φθάσει το 20% ετησίως κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας.
Θα πρέπει οι επιχειρήσεις μας να είναι σε θέση να επωφεληθούν από την ανάπτυξη αυτή.
Πρέπει λοιπόν να είναι σε θέση να ανταγωνιστούν τις Ηνωμένες Πολιτείες που κυριαρχούν στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να αναφερθώ στον τέταρτο στόχο που είναι να καταστούν τα πλεονεκτήματα της κοινωνίας των πληροφοριών εφικτά για όλους τους πολίτες.
Υπάρχει πράγματι μεγάλος κίνδυνος να δημιουργηθεί ψηφιακό χάσμα. Ωστόσο, αν και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν προτείνει κανένα μέτρο για να αποφευχθεί η δημιουργία ενός τέτοιου χάσματος.
Λυπάμαι πολύ γι' αυτό!
Υποστήριξα λοιπόν τις τροπολογίες που συμφωνούν με την κατεύθυνση της θέσπισης συγκεκριμένων δράσεων.
Πράγματι, κρίνω, ως εισηγητής σχετικά με την καθολική υπηρεσία και τα νέα δίκτυα επικοινωνίας, ότι είναι ουσιώδους σημασίας να εξασφαλιστεί για όλους τους πολίτες η πρόσβαση στις τεχνολογίες πληροφόρησης.
Εγώ, από την πλευρά μου, θα μεριμνήσω για αυτό στο πλαίσιο της έκθεσης που έχω αναλάβει.
. (FR) Η παρούσα πρόταση απόφασης του Συμβουλίου συνάδει με τη δράση που στοχεύει να ενισχύσει τα δίκτυα γνώσεων στην Ευρώπη.
Οι προβλεπόμενες παρεμβάσεις σκοπεύουν να αντιμετωπίσουν το προφανές πλεονέκτημα των Ηνωμένων Πολιτειών στον τομέα του "ψηφιακού περιεχομένου" και της διάδοσής του μέσω διαφόρων μέσων που συνδέονται με το Διαδίκτυο.
Είναι προφανές ότι η Ευρώπη είναι σε θέση να ανταποκριθεί στην πρόκληση των αγορών, χάρη στα πλεονεκτήματα που διαθέτει στο επίπεδο της οικονομίας και της απασχόλησης και, φυσικά, χάρη στον πολιτιστικό πλούτο της και στη γλωσσική πολυμορφία της - που αναφέρονται ρητά στον ορισμό των γλωσσικών μειονοτήτων και των τοπικών γλωσσών - έναντι της μονογλωσίας που χαρακτηρίζει ένα μεγάλο μέρος του "δικτύου" .
Η ποικιλία των γλωσσών και των πολιτισμών - ιδίως εάν λάβουμε υπόψη το δυναμικό των νέων κρατών μελών - επιτρέπει εξάλλου, ιδίως όσον αφορά τις ΜΜΕ, τη διευκόλυνση των ανταλλαγών και των εξαγωγών πολιτιστικών αξιών της Ευρώπης, και αυτό με πολύγλωσσες μορφές που συνδέονται όλο και περισσότερο με συστήματα μετάφρασης.
Πρέπει να τονιστεί ότι οι γλωσσικές μειονότητες, αντί να συντριφθούν από την παγκοσμιοποίηση του Διαδικτύου, βρήκαν σε αυτό νέα πολιτιστικά και οικονομικά ανοίγματα.
Συμπερασματικά, θα έλεγα ότι πρέπει να μπει στο δίκτυο η τεράστια κληρονομιά γνώσεων των δημόσιων αρχείων στα οποία σήμερα συχνά δεν υπάρχει πρόσβαση.
. (ΕΝ) Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση της συναδέλφου μου Neena Gill.
Παρότι το 70% του περιεχομένου του Διαδικτύου είναι στην αγγλική γλώσσα, η πρόκληση που τίθεται για την Ευρώπη είναι να εκμεταλλευτεί περισσότερο το γλωσσικό της πλούτο.
Αυτό δημιουργεί την ανάγκη για μία γλωσσική βιομηχανία που να επικεντρώνεται στην γλωσσική προσαρμογή και να διαφοροποιεί τη γλωσσική υποδομή του ηλεκτρονικού περιεχομένου.
Η έκθεση αυτή περιέχει ορισμένες εξαιρετικές ιδέες για το πώς μπορούν να εκπληρωθούν αυτοί οι στόχοι προς όφελος όλων των κρατών μελών και την υποστηρίζω πλήρως.
- (FR) Η εφαρμογή ενός προγράμματος ανάπτυξης του ευρωπαϊκού ψηφιακού περιεχομένου στο Διαδίκτυο είναι πράγματι θεμελιώδους σημασίας και οι προτεραιότητες που έχουν καθοριστεί δεν δίνουν λαβή για κριτικές.
Αλλά αυτό που περιλαμβάνει το κείμενο στο όνομα της αναγκαίας γλωσσικής και πολιτιστικής προσαρμογής είναι σχετικά λυπηρό: η ενθάρρυνση κατάρτισης προγραμμάτων σε τοπικές γλώσσες και σε γλώσσες "εθνικών μειονοτήτων" που εκπροσωπούνται στο πλαίσιο της Ένωσης, είναι μια απόφαση με προβλεπόμενη συνέπεια τη σταδιακή εξάλειψη των εθνικών ταυτοτήτων.
Όσον αφορά το ψηφιακό μέρος, το γλωσσικό μέσο παροτρύνει ταυτόχρονα ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα, έναν τρόπο συλλογισμού, και μια θετική νομική επίπτωση για εκείνους των οποίων αποτελεί τη μητρική τους γλώσσα.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, αυτή ακριβώς η συνοχή και η ενότητα εξασφάλισαν στις Ηνωμένες Πολιτείες την υπεροχή σε αυτή την αγορά του μέλλοντος.
Όμως, τι πρέπει να κάνουμε για να αντισταθμίσουμε την αμερικανική αυτή ηγεμονία; Θα βαλκανιοποιήσουμε τα πολιτιστικά μας προϊόντα!
Απέναντί του, το "μπλε αμπέχονο" θα βρει μόνον πολυάριθμες φυλές Ινδιάνων που θα έχουν κλειστεί στον εαυτό τους, και οι οποίες για να επικοινωνήσουν με το εξωτερικό θα χρησιμοποιούν το μόνο κοινό παρανομαστή: τη φωνή του κυρίου τους, του οποίου ο ύπουλος ολοκληρωτισμός δίνει την ψευδαίσθηση της αποδέσμευσης από την πλέον άμεση κηδεμονία.
Έχουμε ήδη αρκετά έκδηλα παραδείγματα στο Κοινοβούλιο εκλεγμένων αυτονομιστών που προτιμούν να εκφράζονται στα αγγλικά παρά στην επίσημη γλώσσα του κράτους τους.
Ας μην αναφερθούμε στις μελλοντικές τεχνικές δυσκολίες όταν θα πρέπει, για να τηρηθεί το κείμενο, να βρεθεί για παράδειγμα ένα σύστημα για να περνάμε από τη γλώσσα των Κούρδων σε εκείνη των Βρετόνων· Αλλά το σοβαρότερο είναι ότι τα μέτρα αυτά θίγουν την γλωσσική ενότητα, και συνεπώς την ίδια την ενότητα των κρατών μελών: η ιθαγένεια σε σχεδόν όλα τα κράτη της Ευρώπης στηρίζεται σε πολλούς πυλώνες, από τους σημαντικότερους των οποίων είναι η αποδοχή μιας επίσημης γλώσσας στην ίδια εθνική κοινότητα, και ορισμένα κράτη μέλη που εφαρμόζουν καθημερινά το γλωσσικό διμελισμό γνωρίζουν ότι αυτό οδηγεί στον πολιτικό διμελισμό και στη διάλυση του εθνικού συναισθήματος.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137, παράγραφος 1, του Κανονισμού)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα από την κόρη μου την Ελιζαμπέτα - η οποία, όπως ξέρετε, είναι περιφερειακή σύμβουλος στη Λομβαρδία με το Κόμμα των Συνταξιούχων - να μου πει τη γνώμη της για αυτό το Συμβούλιο της Νίκαιας: όπως το είδε αυτή, θεωρούσε ότι έπρεπε να ψηφίσω υπέρ.
Η κόρη μου η Ελιζαμπέτα μου είπε: "Ναι, ψήφισε υπέρ" - και εγώ ακολούθησα τη συμβουλή της - "αλλά πρέπει να ζητήσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αρχίσει να παρουσιάζει με αποφασιστικότητα την πρόταση να αποφασίζει για ορισμένα θέματα αποκλειστικά αυτό, το Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο πρέπει να αρχίσει να κάνει ένα βήμα πίσω και να μην αποφασίζει για ορισμένα θέματα, τα οποία πρέπει να υπαχθούν και να παραμείνουν στην αποκλειστική νομοθετική αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου" .
Κύριε Πρόεδρε, ελλείψει άλλων αποτελεσμάτων, τα παζαρέματα της Νίκαιας διαλεύκαναν τις προθέσεις των πρωταγωνιστών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η θεσμοθέτηση των νόμων της ζούγκλας, όπου οι πιο ισχυροί επιδιώκουν να συντρίψουν τους πιο αδύναμους, δεν μπορούσε παρά να καταλήξει στο θεσμικό μαστόρεμα της Νίκαιας.
Το μόνο πράγμα που συγκρατεί τις τέσσερις μεγάλες δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το να επιβάλουν την κοινή κυριαρχία τους στην Ευρώπη, είναι ότι οι ίδιες είναι αντίπαλες μεταξύ τους.
Πρέπει να σημειωθεί ότι, με την αγγλική εξαίρεση όσον αφορά τη φορολογία ή με τη γαλλική εξαίρεση όσον αφορά τις πολιτιστικές παραγωγές, τα μεγάλα κράτη έδειξαν ότι μπορούν να διαφυλάξουν όλα όσα είναι σημαντικά για την άρχουσα τάξη τους.
Έτσι, η Μεγάλη Βρετανία επέβαλε την αγγλική εξαίρεση για τον κοινωνικό τομέα, για τον οποίο η νομοθεσία της είναι η πλέον ανεπαρκής σε σχέση με τις άλλες μεγάλες χώρες.
Αλλά κανένα κράτος δεν επέβαλε την κοινωνική εξαίρεση προκειμένου να διασφαλίσει όσα προβλέπονται υπέρ των εργαζομένων στην κοινωνική νομοθεσία του ή για να αντιταχθεί στην ιδιωτικοποίηση των δημοσίων υπηρεσιών.
Αυτό σημαίνει πως αναγνωρίζεται ότι οι εργαζόμενοι και η εργατική τάξη δεν έχουν τίποτα καλύτερο να περιμένουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση απ' ό,τι περιμένουν από την ίδια τους τη χώρα, δηλαδή μία εξομοίωση από τη βάση, μια αποδυνάμωση της κοινωνικής προστασίας, τη ρευστοποίηση των δημοσίων υπηρεσιών και την υποβάθμιση των συνθηκών διαβίωσης.
Για τους λόγους αυτούς καταψηφίσαμε αυτό το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη δυσαρέσκεια μεγάλης μερίδας πολιτών εξαιτίας της έλλειψης ευρωπαϊκού πνεύματος που διεφάνη για άλλη μια φορά στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Τρία χρόνια μετά το Αμστερνταμ και χρειάστηκε να παραταθεί όλο το Σαββατοκύριακο μέχρι την τελευταία στιγμή για να μπορέσουν να γίνουν κάποιες εξαιρετικά περιορισμένες συμφωνίες.
Και ανάμεσα σ' αυτές τις συμφωνίες δεν περιλαμβάνεται, για παράδειγμα, ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό αποδεικνύει ότι οι κυβερνήσεις των Δεκαπέντε δεν διαθέτουν επαρκώς ούτε αίσθηση ούτε κοινωνικό πνεύμα όσον αφορά την εμβάθυνση στα δικαιώματα των πολιτών.
Από την άλλη πλευρά, αναμένω η προβλεπόμενη για το 2004 Διακυβερνητική Διάσκεψη, που είναι το μόνο, κατά τη γνώμη μου, θετικό σημείο της Νίκαιας, να εξετάσει επιτέλους τη διευθέτηση και κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κυβερνήσεων των Κρατών.
Ελπίζω επίσης να είναι πιο ελαστική το 2004 στην κατανομή αρμοδιοτήτων εφαρμόζοντας το κριτήριο της επικουρικότητας ώστε οι περιφέρειες και οι αυτόνομες κοινότητες να μπορούν να έχουν τη θέση τους μέσα στην Ένωση.
. (ΕΝ) Ψήφισα ενάντια στο κοινό ψήφισμα επειδή περιέχει ορισμένα στοιχεία στα οποία αντιτίθεται κατά πάγια θέση το Συντηρητικό Κόμμα του ΗΒ.
Πρέπει, όμως, να τονίσω ότι συμφωνώ ολόψυχα με την έντονη υποστήριξη της διεύρυνσης της ΕΕ, η οποία υπογραμμίζεται με την τροπολογία 1.
Πρέπει να χαιρόμαστε που οι αρχηγοί των κυβερνήσεων κατόρθωσαν να συνάψουν στη Νίκαια μια συμφωνία με την οποία εξισορροπούνται αρκετά οι σχέσεις ισχύος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τώρα πλέον η Ένωση είναι έτοιμη να δεχθεί τις υποψήφιες χώρες.
Χωρίς συμφωνία, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είχε περιέλθει σε μια βαθιά κρίση από την οποία δεν θα μπορούσε να βρεθεί σύντομα διέξοδος.
Ενόψει όλων αυτών πρέπει να κρίνουμε θετικά τη συμφωνία.
Το γεγονός ότι τα εθνικά συμφέροντα διαδραματίζουν κάποιο ρόλο για τις σχέσεις ισχύος απορρέει από το είδος της προβληματικής και δεν αποτελεί απόδειξη μιας κοντόφθαλμης πολιτικής, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 5 του ψηφίσματος.
Απ' αυτή την άποψη, ο τόνος του κοινού ψηφίσματος είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό μονόπλευρος.
Ένα άλλο σημείο που αποδεικνύει το μονόπλευρο χαρακτήρα του ψηφίσματος είναι η υπόθεση ότι η αύξηση της ισχύος και των αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι εξ ορισμού καλή.
Το ζητούμενο στην Ευρώπη είναι η ειρηνική συνύπαρξη και εν ανάγκη συνεργασία διαφόρων λαών.
Εδώ, ο ρόλος που διαδραματίζουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι σημαντικός.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των ευρωπαϊκών συμφερόντων, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως αντίβαρο της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Το γεγονός ότι διαδραματίζουν το ρόλο αυτό δεν σημαίνει ωστόσο ότι οι αρμοδιότητές τους πρέπει να διευρύνονται απεριόριστα.
Η κοινοτική μέθοδος είναι κατάλληλη για τη διευθέτηση διασυνοριακών θεμάτων, δεν αποτελεί όμως πανάκεια για όλα τα προβλήματα.
Δεν μπορώ επίσης να συμφωνήσω με τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο οποίος κατ' αυτό τον τρόπο αποκτά πολύ μεγάλη δύναμη, χωρίς να διαθέτει τη σχετική νομιμότητα.
Το ίδιο ισχύει και για τη διακήρυξη του Χάρτη, ο οποίος έχει απλώς συμβολική αξία και είναι ακατάλληλος για την ουσιαστική προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ούτε εγώ θα διαφωνήσω με την άποψη ότι τα αποτελέσματα της Νίκαιας θα μπορούσαν να είναι καλύτερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να είναι πιο δημοκρατική και πιο διαφανής.
Το ότι αυτό δεν συνέβη αποτελεί μία χαμένη ευκαιρία.
- (FR) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας είχε μια θετική πτυχή: καθόρισε μια νέα στάθμιση των ψήφων και μια νέα κατανομή των ευρωβουλευτών που περιλαμβάνουν και οι δύο τις υποψήφιες χώρες, και με τον τρόπο αυτό απηύθυνε στις τελευταίες ισχυρό μήνυμα για τη βούληση υποδοχής τους σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Χαιρετίζουμε θερμά τη σημαντική αυτή απόφαση.
Αντίθετα, είμαστε πολύ πιο επιφυλακτικοί όσον αφορά τα υπόλοιπα θέματα της θεσμικής διαπραγμάτευσης.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων προέβησαν σε κοντόφθαλμα παζαρέματα, χωρίς να υπάρχει ένα μεγάλο όραμα για το ευρωπαϊκό μέλλον.
"Μπάλωσαν" την κοινοτική μηχανή προκειμένου να παρατείνουν τη διάρκεια ζωής της ενόψει της διεύρυνσης.
Ίσως και να το επιτύχουν, τουλάχιστον προσωρινά, αλλά με αντίτιμο ορισμένα σοβαρά μειονεκτήματα: μεγαλύτερος υπερεθνισμός, λιγότερη δημοκρατία, μεγαλύτερο βάρος της Γερμανίας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Όσον αφορά τους τύπους, διαπιστώσαμε ότι το Συμβούλιο ολοκληρώθηκε τα ξημερώματα της πέμπτης ημέρας των διαπραγματεύσεων, μέσα στη γενική εξάντληση και στην αβεβαιότητα ως προς την ακριβή οριοθέτηση πολλών αποφάσεων.
Η καθυστέρηση της δημοσίευσης των γραπτών συμπερασμάτων, τα οποία, τέσσερις ημέρες τώρα μετά το Συμβούλιο δεν είναι ακόμη διαθέσιμα - δείχνει καθαρά τη δυσκολία που υπάρχει για τη σαφή σύνταξη των αποφάσεων που λήφθηκαν μέσα στη σύγχυση.
Για μια ακόμη φορά εγκρίθηκαν, βιαστικά και με αυτοσχεδιασμό της τελευταίας νύκτας, διατάξεις μεγάλης εμβέλειας τις οποίες κανείς δεν είχε συζητήσει προηγουμένως, όπως ο διορισμός με ειδική πλειοψηφία του Προέδρου και των Μελών της Επιτροπής, θέμα το οποίο δεν περιλαμβανόταν ούτε ενδεικτικά στο συνοπτικό έγγραφο που κοινοποίησε η Προεδρία πριν το Συμβούλιο.
Επιβεβαιώνουμε ότι αυτή η μέθοδος λήψης αποφάσεων είναι τελείως αφύσικη για δημοκρατικές χώρες.
Αλλά η λύση δεν είναι βέβαια αυτό που προτείνουν οι φεντεραλιστές, δηλαδή να προετοιμάζονται οι διακυβερνητικές διασκέψεις με συνελεύσεις όπως αυτή που εκπόνησε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, επειδή θα ενισχυθεί ακόμα περισσότερο η σύγχυση, ο υπερθεματισμός και η έλλειψη ρεαλισμού.
Αντίθετα, οι διακυβερνητικές διασκέψεις θα πρέπει στο μέλλον να οργανώνονται σε μια πιο σταθερή βάση, με ημερήσια διάταξη αποτελούμενη από τις προτάσεις που θα έχει εγκρίνει ένας περιορισμένος αριθμός (για παράδειγμα το ένα τρίτο) των εθνικών κοινοβουλίων.
Είναι ο μόνος τρόπος να πλαισιωθεί εκ νέου η συζήτηση.
Στο βάθος, μπορούμε να διακρίνουμε, στο κουβάρι των συμβιβασμών, δύο επικαλυπτόμενες τάσεις: 1) την πρόοδο του υπερεθνισμού σε βάρος των εθνικών δημοκρατιών, 2) την πρόοδο των γερμανικών θέσεων στο πλαίσιο της υπερεθνικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Όσον αφορά το πρώτο σημείο, παρατηρούμε κυρίως την επέκταση, άμεσα ή βραχυπρόθεσμα, της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία σε θέματα κεφαλαιώδους σημασίας, όπως η πολιτική ασύλου και μετανάστευσης, οι διεθνείς συμφωνίες στον τομέα των υπηρεσιών και της πνευματικής ιδιοκτησίας ή ακόμη και ο διορισμός των Επιτρόπων.
Παρά τη μικρή αύξηση του ορίου της ειδικής πλειοψηφίας, της οποίας πρέπει να ελέγξουμε την εμβέλεια, η επέκταση αυτή σημαίνει ότι θα διευρυνθεί το χάσμα μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμών και των εθνικών δημοκρατιών.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τις εμπορικές διαπραγματεύσεις που αναφέρονται ανωτέρω, τα εθνικά κοινοβούλια θα απωλέσουν τα τελευταία δικαιώματα κύρωσης που διαθέτουν, ενώ μια χώρα, εάν μειοψηφεί στο Συμβούλιο, δεν θα μπορεί να πει "όχι" στην περίπτωση που η διαπραγμάτευση θα θίγει τα συμφέροντά της.
Παράλληλα, η φαινομενική διατήρηση της ισοτιμίας των ψήφων της Γαλλίας και της Γερμανίας στο Συμβούλιο δεν πρέπει να δημιουργεί αυταπάτες: είναι ένας αντικατοπτρισμός, δεδομένου ότι ο νέος κανόνας του "δημοκρατικού διχτύου" (συγκρότηση μειοψηφίας αρνησικυρίας που θα εκπροσωπεί το 38% των πληθυσμών) θα ευνοήσει αυτόματα τη Γερμανία, η οποία από μόνη της θα κατέχει σχεδόν το μισό αυτής της μειοψηφίας μετά τη διεύρυνση σε 27 κράτη.
Θα της είναι λοιπόν πιο εύκολο από τους άλλους να φθάνει το όριο της αρνησικυρίας, προσθέτοντας ορισμένες μικρότερες χώρες από τη ζώνη επιρροή της.
Ταυτόχρονα, η διαφορά μεταξύ του αριθμού των ευρωβουλευτών της Γερμανίας και εκείνων των άλλων χωρών, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η Γαλλία, διευρύνεται περαιτέρω, πράγμα που θα έχει συνέπειες στο πλαίσιο των διευρυμένων εξουσιών λήψης αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η εξέλιξη αυτή μπορεί να φαίνεται δίκαιη στα μάτια ορισμένων, εφόσον τείνει να αντανακλά στα θεσμικά όργανα το αντίστοιχο βάρος των χωρών από πληθυσμιακή άποψη.
Αλλά αυτός ο τρόπος υπολογισμού στηρίζεται στη σιωπηρή προϋπόθεση ότι υπάρχει ένας ενιαίος ευρωπαϊκός λαός, πράγμα που δεν είναι αληθινό.
Ο μόνος τρόπος για να αποφευχθούν στο μέλλον επικίνδυνες διενέξεις, είναι να διατηρηθεί η παραδοσιακή αντίληψη σύμφωνα με την οποία η Ευρώπη στηρίζεται στον αμοιβαίο σεβασμό των εθνικών κοινοτήτων.
Έτσι, για παράδειγμα, η νέα μέθοδος επιλογής του Προέδρου της Επιτροπής - ειδική πλειοψηφία του Συμβουλίου και πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - οδηγεί απευθείας στην εγκατάσταση των κατόχων της θέσης που θα μπορούσαν να μην υποστηρίζονται από όλες τις χώρες, ενώ θα πρέπει σχεδόν απαραιτήτως να υποστηρίζονται από τη Γερμανία.
Μπορείτε να διανοηθείτε την αναστάτωση που μπορούν να επιφέρουν οι διατάξεις αυτές στη φιλοσοφία των ευρωπαϊκών οργάνων, και τις στρεβλώσεις που μπορούν να μεταδώσουν; Θα πρέπει εξάλλου να διερωτηθούμε, στη Γαλλία, εάν η νέα αυτή μέθοδος επιλογής του Προέδρου της Επιτροπής και η ενίσχυση της εξουσίας του είναι σύμφωνη με το Σύνταγμα.
Μπορεί να διαρκέσει η νέα αυτή Ευρώπη; Καταρχήν όχι, επειδή θα πρέπει από τη φύση της να αποσυνδεθεί όλο και περισσότερο από τις εθνικές δημοκρατίες.
Στην πράξη, ωστόσο, οι πρωτεργάτες της είχαν τη διορατικότητα, με τη χαλάρωση των στενότερων συνεργασιών, να εισαγάγουν μια νέα δόση ευελιξίας η οποία, διαχωρίζοντας διάφορα επίπεδα ενσωμάτωσης, θα διευκολύνει την αντιμετώπιση της διεύρυνσης.
Αλλά μακροπρόθεσμα, αυτό δεν επαρκεί. Διότι ο υπερ-ομοσπονδιακός κεντρικός πυρήνας θα επιδεινώσει στο πλαίσιό του το δημοκρατικό έλλειμμα.
Για το λόγο αυτό, καλούμε το γαλλικό Κοινοβούλιο να αποτρέψει μελλοντικά μια σοβαρή κρίση στην Ευρώπη αρνούμενο να κυρώσει τη συνθήκη της Νίκαιας.
- (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος σχετικά με το αποτέλεσμα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Νίκαια στις 7-11 Δεκεμβρίου 2000.
Καθ' όλη τη διαδικασία της συγκεκριμένης διακυβερνητικής διάσκεψης ήταν ζωτικής σημασίας για εμάς να αρθούν τα τελευταία τυπικά εμπόδια για τη διεύρυνση της ΕΕ.
Αυτός ο στόχος επιτεύχθηκε στη Νίκαια και υπό αυτό το πρίσμα η σύνοδος στέφθηκε με επιτυχία.
Πολλοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μίλησαν ένθερμα υπέρ της διεύρυνσης της ημερήσιας διάταξης.
Επανειλημμένες φορές προειδοποιήσαμε κατά μιας τέτοιας διεύρυνσης και η πορεία των πραγμάτων στη Νίκαια έδειξε εντελώς ξεκάθαρα ότι μια σημαντικά ευρύτερη ημερήσια διάταξη θα μπορούσε να είχε ως αποτέλεσμα να μην πετυχαίναμε κανένα αποτέλεσμα φέτος, με καταστροφικές συνέπειες για τη διεύρυνση.
Όλο αυτόν τον καιρό ήμασταν εξάλλου της άποψης ότι έπρεπε να βρεθεί μια ισορροπημένη λύση μεταξύ των μεγάλων και μικρών κρατών όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής, τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο Υπουργών και τη σύνθεση του Κοινοβουλίου.
Και σε αυτό το σημείο θεωρούμε ότι φτάσαμε σε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Παρατηρήσαμε ωστόσο ότι οι τυπικές δυνατότητες για να επιτευχθεί ειδική πλειοψηφία μειώθηκαν, όπως επίσης θεσπίστηκε ειδική πλειοψηφία μόνο σε περιορισμένο αριθμό τομέων.
Με αυτό προκύπτει πραγματικός κίνδυνος να γίνει δυσχερέστερη η εφαρμογή της απαραίτητης νομοθεσίας για το περιβάλλον, για την προστασία των καταναλωτών και για το εργασιακό περιβάλλον και συστήνουμε ένθερμα στα κράτη να επιδείξουν υπευθυνότητα και να καταστήσουν αποτελεσματικότερες τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο.
Με τη νέα συνθήκη της Νίκαιας ψηφίστηκε επίσης να ξεκινήσουν οι προετοιμασίες για την επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να δώσουμε στον εαυτό μας πολύ χρόνο για να βρούμε μια φόρμουλα που θα είναι αντάξια μιας σύγχρονης και πρακτικής συνεργασίας στα πλαίσια της ΕΕ και όχι η ωμή αντιπαράθεση δύναμης που διαδραματίστηκε στη Νίκαια.
Κάτι τέτοιο δεν προωθεί τη λαϊκή στήριξη για τη συνεργασία.
. (FR) Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας ολοκληρώθηκε την Κυριακή με μία συμφωνία που θα έπρεπε να καταλήξει σε σχέδιο συνθήκης.
Όλος ο κόσμος σήμερα συμφωνεί ότι η συνθήκη αυτή θα είναι μια μέτρια συνθήκη και ότι δεν θα ανταποκρίνεται στις προσδοκίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των "πραγματικών Ευρωπαίων" !
Οι συζητήσεις της Ολομέλειας το έχουν ήδη αποδείξει.
Χωρίς να αρνούμεθα τις θετικές προόδους, δεν είναι υπερβολή να ειπωθεί ότι δεν είναι η συνθήκη της Νίκαιας που θα εξασφαλίσει το θεσμικό και πολιτικό μέλλον της Ευρώπης.
Θα πρέπει όμως γι' αυτό το λόγο να ρίξουμε την ευθύνη στη γαλλική Προεδρία; Πολύ καθαρά, λέω ΟΧΙ!
Αυτό θα ήταν πολύ απλό!
Η μετριότητα των συμπερασμάτων της Νίκαιας είναι το λυπηρό αποτέλεσμα της έλλειψης ευρωπαϊκών φιλοδοξιών από ΟΛΑ τα κράτη μέλη, της λυσσαλέας υπεράσπισης των "χαρακωμάτων" , και των τελευταίων τους ψευδαισθήσεων εξουσίας.
Απέναντί τους, η απουσία "εμπνευσμένων ευρωπαϊκών φωνών" προστέθηκε στα υπόλοιπα. Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι η συμφωνία της Νίκαιας είναι μικρό κακό και σίγουρα όχι το "μη χείρον βέλτιστο" που θα μπορούσαμε να περιμένουμε στο πλαίσιο αυτό.
Θα πρέπει λοιπόν τώρα να αξιοποιήσουμε τα επιτευχθέντα αποτελέσματα και κυρίως να στηριχθούμε στις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν για να αναθερμανθούν οι ευρωπαϊκές φιλοδοξίες, ανεξάρτητα από το σχέδιο συνθήκης και το μέλλον που της επιφυλάσσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μας μένουν ακόμα ορισμένοι μήνες γι' αυτό, από τώρα μέχρι τα τέλη του 2003, για να διασώσουμε το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Σήμερα, ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος.
Αύριο, θα πρέπει να αγωνιστούμε με τη βοήθεια όλων των υπερασπιστών της πολιτικής, της κοινωνικής Ευρώπης και της Ευρώπης των Πολιτών!
. (ΕΝ) Λαμβάνοντας υπόψη τη θεμελιώδη σημασία των αποφάσεων που επρόκειτο να ληφθούν στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, πρέπει να επαινέσουμε τα σημεία που αξίζουν έπαινο.
Κάθε κράτος μέλος, μεγάλο ή μικρό, έχει τις δικές του προτεραιότητες, τους δικούς του στόχους.
Αυτό είναι φυσικό.
Δεν πρέπει να υποτιμάται το γεγονός ότι επετεύχθη συμφωνία σε πολύ δύσκολα ζητήματα.
Ήταν τιτάνιο έργο.
Τέθηκαν οι βάσεις για τη μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι διαπραγματεύσεις ήταν σκληρές αλλά η δύναμη της Ένωσης φάνηκε από το γεγονός ότι υπήρχε αποφασιστικότητα να βρεθούν λύσεις που να τους βρίσκουν όλους σύμφωνους.
Με πνεύμα συμβιβασμού, βρέθηκε ένας δρόμος για να προχωρήσουμε.
Αυτό δεν αντικατοπτρίζεται στο ψήφισμα για τη Νίκαια που ψηφίστηκε σήμερα.
Απείχα στην τελική ψηφοφορία επειδή πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο δεν αναγνωρίζει τα επιτεύγματα της Νίκαιας.
Ο τόνος του ψηφίσματος είναι αρνητικός.
Δεν εκφράζει το θετικό αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής.
Έγινε η διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Τα δικαιώματα αυτά κατοχυρώνονται ήδη πολύ καλά στο Σύνταγμα της Ιρλανδίας.
Ελήφθησαν σημαντικές αποφάσεις για κοινωνικά και οικονομικά θέματα, συζητήθηκε η ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων και οι επιπτώσεις της κρίσης της ΣΕΒ.
Ως αποτέλεσμα της παρέμβασης του Πρωθυπουργού της Ιρλανδίας, η Επιτροπή ανέλαβε να αναλύσει την κατάσταση την οποία αντιμετωπίζουν οι παραγωγοί βοείου κρέατος και να κάνει τις απαραίτητες προτάσεις όσο το δυνατόν συντομότερα για να βρεθεί ένας τρόπος αποζημίωσης των παραγωγών βοείου κρέατος για την πτώση των τιμών.
Διαβεβαιώσαμε τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες ότι είμαστε αποφασισμένοι να προχωρήσουμε με τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Το κείμενο λέει ότι οι αρχηγοί κρατών δίνουν προτεραιότητα στα βραχυπρόθεσμα εθνικά συμφέροντα και όχι στα συμφέροντα της ΕΕ.
Δεν συμφωνώ.
Ό,τι συμφωνήθηκε, συμφωνήθηκε προς το συμφέρον της Ευρώπης και των κρατών μελών.
Η επιλογή για μία Συνέλευση ή ένα Ευρωπαϊκό Σύνταγμα αυτήν τη στιγμή είναι άωρη.
Στη Νίκαια επιτεύχθηκε ισορροπία και οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αξίζουν συγχαρητήρια γι' αυτό.
Ήταν ένα από τα πιο χρονοβόρα θέματα και τα πιο δύσκολα σημεία των διαπραγματεύσεων.
Παρά τις επιτυχείς προσπάθειες της Συνόδου της Νίκαιας σε αυτόν τον τομέα, το ψήφισμα εκφράζει έλλειψη ικανοποίησης σχετικά με τη νέα επέκταση του πεδίου εφαρμογής της ειδικής πλειοψηφίας.
Με άλλα λόγια, αυτό που θέλει το Κοινοβούλιο είναι έλεγχος της φορολογίας και των θεμάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας αντικατοπτρίζει ορθά τα συμφέροντα των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα.
Η τροπολογία των Πρασίνων δείχνει σαφώς ότι αυτό που θέλουν είναι συναπόφαση στη γεωργία.
Αυτή δεν είναι η δική μας θέση.
. (PT) Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας έγινε δυστυχώς γνωστή ως ένα ακόμη βήμα προς τη στρατιωτικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ως ένα ισχυρό πλήγμα κατά της κυριαρχίας των μικρών και μεσαίων χωρών, όπως η Πορτογαλία, οι οποίες γενικά χάνουν εξουσία και ικανότητα επηρεασμού των αποφάσεων.
Αυτοί που βλέπουν την εξουσία τους να ενισχύεται είναι οι μεγάλες χώρες, κυρίως η Γερμανία, η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο που, στην πράξη, μπορούν να παρεμποδίσουν την εφαρμογή οποιασδήποτε απόφασης, αποτελώντας αναστέλλουσα μειοψηφία.
Η κατάσταση αυτή επιδεινώνεται με τη διεύρυνση των αποφάσεων που λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, όπου μόνο 14 χώρες θα μπορούν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να λαμβάνουν αποφάσεις εξ ονόματος των 27 ή 28, καταργώντας στην πράξη το δικαίωμα αρνησικυρίας για πολύ σημαντικές πολιτικές για την Πορτογαλία, όπως η πολιτική των διαρθρωτικών ταμείων, ή οι συμφωνίες εμπορικής πολιτικής.
Εξάλλου, η Πορτογαλία χάνει επίσης βουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεδομένου ότι, αν και έχει ξεπεραστεί το φράγμα των 700 βουλευτών για μία Ευρωπαϊκή Ένωση με 27 κράτη μέλη, υπάρχει μείωση του αριθμού βουλευτών που πλήττει ιδιαίτερα ορισμένες χώρες, όπως είναι η δική μας περίπτωση.
Τέλος, μία αναφορά στην κοινωνική πολιτική για την οποία η Γαλλία είχε δεσμευτεί κατά την παρουσίαση του προγράμματος της Προεδρίας της και που, τελικά, έμεινε με πολύ λίγα αποτελέσματα, πέρα από τις δηλώσεις προθέσεων και τους τίτλους εγγράφων με πολύ αφηρημένο και σαφώς ανεπαρκές περιεχόμενο απέναντι στα υφιστάμενα προβλήματα και στην τεράστια δυσαρέσκεια, της οποίας σημαντική έκφραση υπήρξε επίσης η διαδήλωση των εργαζομένων στη Νίκαια.
. (FR) Η δημοκρατική και κοινωνική ώθηση την οποία η Ευρώπη έχει σήμερα ανάγκη δεν δόθηκε στη Νίκαια.
Αντίθετα, ούτε η έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με έκπτωση, ούτε η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας σε τομείς ελάσσονος σημασίας, ούτε η συνέχιση της ελευθέρωσης των δημοσίων υπηρεσιών, ούτε η γενίκευση της ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της άμυνας δεν επαρκούν για να πείσουν τους ευρωπαίους πολίτες ότι η Ευρώπη προχωρεί προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας είναι μια αποτυχία για τη γαλλική Προεδρία και ειδικότερα για την ευρωπαϊκή σοσιαλδημοκρατία.
Αλλά δεν θα μπορούσε να ήταν διαφορετικά εφόσον βλέπουμε ότι ζητήματα όπως ο φόρος Tobin, οι φορολογικοί παράδεισοι, η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας ή ακόμη η καταπολέμηση της ανεργίας και της ανασφάλειας παραμένουν στο στάδιο της δήλωσης προθέσεων ή εικονικών σχεδίων χωρίς μέσα και χρονοδιάγραμμα εφαρμογής.
Ήταν δυνατόν να δοθεί μια άλλη έννοια στην Ευρώπη, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις που εκφράστηκαν στο πλαίσιο εκδηλώσεων και φόρουμ που πραγματοποιήθηκαν παράλληλα με τη Σύνοδο Κορυφής της Ακρόπολης.
Ωστόσο, οι κυβερνήσεις δεν έλαβαν υπόψη τους τις επιθυμίες των πολιτών.
Η γαλλική κυβέρνηση προτίμησε να χρησιμοποιήσει τη δύναμη και τη βία, αντί να προβεί σε δημοκρατική συζήτηση.
Η συμπεριφορά αυτή είναι απαράδεκτη, όπως ήταν και το κλείσιμο των γαλλοϊταλικών συνόρων ή ακόμη και οι πολυάριθμες συλλήψεις διαδηλωτών, για τους οποίους απαιτείται άμεση απελευθέρωση.
Για τους λόγους αυτούς, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ του ψηφίσματος αυτού.
γραπτώς. (DE) Υπερψήφισα μόλις το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Το αποτέλεσμα που πέτυχαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων το Σαββατοκύριακο ήταν εντελώς ανεπαρκές.
Ούτε ο προσδοκώμενος "οδηγός για τη διεύρυνση" του Ρομάνο Πρόντι επετεύχθη ούτε και καμιά "σημαντική προστιθέμενη αξία" .
Αντιθέτως, οι ευρωπαίοι πολίτες και το Κοινοβούλιό τους διανύουν μια "οπισθοδρόμηση από το Αμστερνταμ" .
Οι αποφάσεις του Συμβουλίου, που ετοιμάστηκαν πυρετωδώς τις ατελείωτες νυχτερινές ώρες, δεν προσφέρουν σταθερό στήριγμα, γιατί παρουσιάζουν μεγάλα κενά μέσα από τα οποία χάνονται οι έννοιες της διαφάνειας, της δημιουργίας ταυτότητας, της περισσότερης δημοκρατίας και της συμμετοχής των πολιτών καθώς και της μεταρρυθμιστικής συνείδησης.
Με βάση τις υπάρχουσες πληροφορίες σημειώθηκαν κάποιες επιτυχίες - η ενισχυμένη συνεργασία, ο κανονισμός των κομμάτων και η δεδηλωμένη βούληση για την προς ανατολάς διεύρυνση - κυρίως όμως επετεύχθησαν ελάχιστοι συμβιβασμοί.
Όπως και στις εμποροπανηγύρεις, έγινε παζάρι για διαφορετικά ειδικά εθνικά συμφέροντα, ενώ αποκλείστηκαν αδικαιολόγητα οι οποιεσδήποτε περαιτέρω ευρωπαϊκές κοινές θέσεις.
Η γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου, πριν και κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, ήταν για μένα μια βαθιά απογοήτευση.
Συντόνιζε με μισή καρδιά, παρουσίαζε με μεγάλη έμφαση έναν χείμαρρο συμβιβασμών με μοναδικό κοινό σημείο την αδυναμία επίτευξης πλειοψηφίας.
Σημειώνονταν εσωπολιτικοί ελιγμοί για χάρη των επικείμενων εκλογών.
Έλειπε η ευρωπαϊκή κινητήριος δύναμη και ειδικά σε αυτό το κράτος που παρά τα ίδια συμφέροντά του σαν "μεγάλο έθνος" είχε πάντα ευρωπαϊκό προσανατολισμό.
Η "γαλλογερμανική φιλία" ήταν και είναι η βάση της ΕΕ!
Σήμερα η απουσία της είναι οδυνηρή!
Ο καγκελάριος Σρέντερ, γνωστός στην Γερμανία για τον τραχύ του τόνο (οι συζητήσεις μαζί του τερματίζονται με την έκφραση "Τελεία και παύλα!" ), αδέξιος και αδιάφορος στα ευρωπαϊκά θέματα παρέλειψε να διαβουλευθεί εγκαίρως με τους γείτονές του από τον Σηκουάνα.
Απεναντίας υπηρέτησε με έμφαση την πιο αγαπημένη του ομάδα στόχο, τα ΜΜΕ.
Η μεγαλύτερη επιρροή της Γερμανίας στο Συμβούλιο που με τόση θέρμη υποστήριζε ενώπιον του λαού - δηλαδή ο μεγαλύτερος αριθμός ψήφων σε σχέση με τη Γαλλία που έχει κατά 20 εκατομμύρια μικρότερο πληθυσμό - περιέπεσε σε πλήρη απαξίωση ως ευκόλως εννοούμενη τακτική επιδεχόμενη πλείστους ελιγμούς.
Τα πράγματα παραμένουν ως είχαν αναφορικά με την ομοφωνία στο Συμβούλιο και συνεπώς επικρατεί μια λανθάνουσα αναποτελεσματικότητα.
Η ειδική πλειοψηφία θα επεκταθεί κατά περισσότερες από 30 διατάξεις, οι οποίες όμως είναι ασήμαντες.
Στα πραγματικά σημαντικά ζητήματα - όπως τέλη, δαπάνες, κοινωνική πολιτική, άσυλο και μετανάστευση - η κατάσταση παρέμεινε προφανώς ως είχε.
Έχουμε απομακρυνθεί περισσότερο από ποτέ από την ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, που θα οδηγούσε στο δικαίωμα συναπόφασης του ΕΚ.
Στη διαρθρωτική πολιτική, που αποτελεί τα τρία τέταρτα του συνόλου του προϋπολογισμού της Κοινότητας, το ΕΚ έχει αποκλειστεί εντελώς από τη νομοθετική διαδικασία!
Οι αποφάσεις στο Συμβούλιο έχουν γίνει πιο περίπλοκες: Κατά πρώτον πρέπει να επιτυγχάνεται τριπλή πλειοψηφία, ενώ τα ποσοστά αυξήθηκαν.
Δεν υπάρχει πουθενά ίχνος διαφάνειας!
Πιστεύω πως πρέπει επειγόντως να αναθεωρηθεί η μέθοδος διεξαγωγής των διακυβερνητικών διασκέψεων με συμμετέχοντες που υποβάλλουν αλλήλους σε διαρκή πίεση και πανηγυρίζουν τις μικρές εθνικές επιτυχίες σαν μεγάλες νίκες.
Θα πρέπει να αντικατασταθεί από μια συνέλευση όμοια με εκείνη που οδήγησε στη δημιουργία του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων: υπό την εξαιρετική καθοδήγηση του Roman Herzog διεξάγονταν δημοσίως αποτελεσματικές συνεδριάσεις με τη συμμετοχή εθνικών και ευρωπαίων βουλευτών. Οι εθνικοί φορείς, οι κοινωνικοί φορείς και οι ενδιαφερόμενοι πολίτες δεν ήταν στο περιθώριο, αλλά είχαν την αίσθηση ότι η συμμετοχή και η συμβολή τους ήταν εποικοδομητικές.
Μένει λοιπόν μόνο να εξεταστούν επιμελώς οι λεπτομέρειες των συμφωνιών της Συνόδου τις επόμενες εβδομάδες.
Κατά τη μετά-Νίκαια διαδικασία, θα πρέπει να επιτευχθούν σημαντικές αλλαγές στις μέχρι τώρα αποφάσεις.
Οι πολίτες της Ευρώπης αξίζουν μια ουσιαστική βελτίωση των συμφωνηθέντων.
. (PT) Έχουμε επίγνωση ότι αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας ήταν ίσως η μακρύτερη και δυσκολότερη σύνοδος κορυφής στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, μέχρι σήμερα, ποτέ καμία άλλη σύνοδος κορυφής δεν είχε να αντιμετωπίσει την προοπτική μίας τόσο μεγάλης διεύρυνσης όσο αυτή.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να δούμε τα συμπεράσματά της ως αποτέλεσμα ενός συμβιβασμού από τον οποίο κανείς δεν βγήκε εντελώς νικητής ή νικημένος.
Κατά την άποψή μας, οι Δεκαπέντε κατάφεραν να συμφωνήσουν σε ορισμένες θεσμικές τροποποιήσεις που είναι απαραίτητες προκειμένου να μπορέσει η Ένωση να λειτουργήσει με ένα σημαντικά μεγαλύτερο αριθμό μελών, μεταξύ των οποίων διακρίνουμε το συμβιβασμό ότι κάθε κράτος μέλος θα διατηρήσει το δικαίωμα να διορίζει έναν Επίτροπο και την έγκριση καλύτερων κανόνων πρόσβασης στο μηχανισμό των ενισχυμένων συνεργασιών.
Θετικές πτυχές αυτής της συνόδου κορυφής είναι επίσης η διατήρηση του κανόνα της ομοφωνίας στις αποφάσεις σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, αφενός, και τη φορολογία, αφετέρου, τομείς αποφασιστικοί για χώρες που, όπως η Πορτογαλία, έχουν πάντα ανάγκη από την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη χρησιμοποίηση του φορολογικού συστήματος για μία πολιτική ενθάρρυνσης της προσέλκυσης επενδύσεων και προώθησης της αποταμίευσης.
Δεν μπορούμε ωστόσο να παραγνωρίζουμε ότι οι λύσεις που βρέθηκαν για το περίπλοκο σύστημα λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο και η αντίστοιχη στάθμιση των ψήφων επιδεινώνουν την απόσταση μεταξύ χωρών με περισσότερο και λιγότερο πληθυσμό, γεγονός το οποίο θεωρούμε λιγότερο θετικό λόγω της αντίληψής μας για μία Ευρώπη κυρίαρχων εθνών.
Το ψήφισμα που ψηφίστηκε στο Κοινοβούλιό μας δεν αντανακλά αυτούς τους προσανατολισμούς και τις ανησυχίες μας και επίσης απευθύνει έκκληση ώστε στο μέλλον να εγκαταλειφθεί η παρούσα μέθοδος των διακυβερνητικών διασκέψεων.
Κατά τη γνώμη μας, όσο η Ευρώπη είναι αυτό που είναι, τα ζητήματα συνταγματικού χαρακτήρα ή αυτά που αφορούν θεμελιώδη συμφέροντα των κρατών, όπως εκείνα που συζητήθηκαν στη Νίκαια, δεν πρέπει να επιλύονται με άλλο τρόπο, δηλαδή πρέπει οι αποφάσεις να λαμβάνονται με ομοφωνία.
Γι' αυτό και η ψήφος μου σχετικά με το ψήφισμα αυτό ήταν αρνητική.
.
(PT) Το εντυπωσιακό γεγονός στη συζήτηση σχετικά με τη Νίκαια είναι η εικόνα ότι η Συνθήκη, τελικά, δεν έχει ούτε πατέρα ούτε μητέρα, δεν είναι παιδί κανενός: η γαλλική Προεδρία αναλώθηκε σε συγγνώμες αντί να αναλάβει σαφώς την ευθύνη των αποτελεσμάτων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και των αιτιών τους. Οι πολιτικές ομάδες που αντιστοιχούν στις κυβερνήσεις των κρατών μελών πολλαπλασιάζουν τις επικρίσεις τους.
Πρόκειται προφανώς για πολιτική υποκρισία: αυτό που συνέβη είναι πραγματικά η δημοκρατική αλήθεια της Ευρώπης, και όχι αυτό που τεχνητά προέβαλε η πλειοψηφία αυτού του Σώματος, απομακρυσμένη από τα αισθήματα των ευρωπαϊκών λαών.
Πρόκειται για την ίδια υποκρισία που συνόδευσε τις προηγούμενες συζητήσεις και που εξηγεί αυτή τη διατυμπανιζόμενη "αποτυχία" .
Η "αποτυχία" προέρχεται στην ουσία από την έλλειψη ρεαλισμού με την οποία αντιλαμβάνονται τη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αρνούμαι να αναγνωρίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάποια ανώτερη νομιμότητα και, αντίστροφα, αναγνωρίζω στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των Δεκαπέντε που συνήλθαν στη Νίκαια πλήρη δημοκρατική νομιμότητα αντιπροσώπευσης των αντίστοιχων λαών και εθνών, εφόσον είναι προϊόν εκλογών με υψηλή συμμετοχή.
Έτσι, παρά τις επιφυλάξεις σχετικά με τη Συνθήκη, αντιτίθεμαι κυρίως στα αισθήματα που εξέφρασε η πλειοψηφία του Σώματος που, δυστυχώς, συνεχίζει να μη διδάσκεται από τα γεγονότα και να επιμένει σε προσεγγίσεις που μόνο σε μεγαλύτερες απογοητεύσεις μπορούν να οδηγήσουν.
Η συνθήκη της Νίκαιας οδηγεί σε μία περισσότερο διακρατική και λιγότερο αποκεντρωμένη ΕΕ.
Αυξάνει την ισχύ των μεγάλων χωρών σε βάρος των μικρότερων.
Δεν αναλαμβάνεται καμία πρωτοβουλία προκειμένου να καταστεί η ΕΕ περισσότερο δημοκρατική ή να αυξηθεί η ισχύς των εθνικών κοινοβουλίων.
Αντίθετα, η επιρροή των εθνικών δημοκρατιών μειώνεται καθώς περιορίζεται περαιτέρω το δικαίωμα της αρνησικυρίας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναλαμβάνει περισσότερες αρμοδιότητες.
Η διεύρυνση δεν διευκολύνεται, αντίθετα η διαδικασία λήψης αποφάσεως στο Συμβούλιο περιπλέκεται περαιτέρω.
Αντιτιθέμεθα για το λόγο αυτό στην κύρια κατεύθυνση της συνθήκης της Νίκαιας και θα την καταψηφίσουμε.
Verts/ALE), γραπτώς. (SV) Η συνθήκη της Νικαίας οδηγεί σε μία περισσότερο διακρατική και λιγότερο αποκεντρωμένη ΕΕ.
Αυξάνει την ισχύ των μεγάλων χωρών σε βάρος των μικρότερων.
Δεν αναλαμβάνεται καμία πρωτοβουλία προκειμένου να καταστεί η ΕΕ περισσότερο δημοκρατική ή να αυξηθεί η ισχύς των εθνικών κοινοβουλίων.
Αντίθετα, η επιρροή των εθνικών δημοκρατιών μειώνεται καθώς περιορίζεται περαιτέρω το δικαίωμα της αρνησικυρίας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναλαμβάνει περισσότερες αρμοδιότητες.
Η διεύρυνση δεν διευκολύνεται, αντίθετα η διαδικασία λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο περιπλέκεται περαιτέρω.
Αντιτιθέμεθα για το λόγο αυτό στην κύρια κατεύθυνση της συνθήκης της Νίκαιας και θα την καταψηφίσουμε.
. (SV) Καλωσορίζω το βήμα που πραγματοποιήθηκε με στόχο τη διευκόλυνση της διαδικασίας της διεύρυνσης κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Νίκαια.
Γι' αυτό, όπως επανέλαβα πολλές φορές στο παρελθόν, αντιτίθεμαι στη δημιουργία μίας κοινής στρατιωτικής άμυνας και στις ψηφοφορίες με ειδική πλειοψηφία στον δεύτερο πυλώνα, δηλαδή για ζητήματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Έκθεση Garcνa-Margallo y Marfil (A5-0334/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη φορά δεν ρώτησα την κόρη μου, αλλά τον συνηθισμένο συνταξιούχο που με χαιρετάει στο αεροδρόμιο, πριν από την αναχώρησή μου, τι πίστευε για αυτή την έκθεση για τη φορολόγηση των καυσίμων.
Μου είπε: "Κύριε Fatuzzo, το καύσιμο πρέπει να φορολογείται όσο το δυνατόν λιγότερο, όπως το αεροπορικό εισιτήριο κοστίζει όσο το δυνατόν λιγότερο.
Εμείς οι συνταξιούχοι ταξιδεύουμε συχνά και, για να πούμε την αλήθεια, το ταξίδι με το τρένο είναι κουραστικό, το ταξίδι με το αυτοκίνητο είναι κουραστικό: το αεροπλάνο είναι για μας ένα όνειρο που γίνεται πραγματικότητα.
Γι' αυτό πρέπει να ψηφίσετε υπέρ αυτής της ρύθμισης, που περιορίζει ακόμη περισσότερο την φορολογία των αεροπλάνων, διότι έτσι το αεροπορικό εισιτήριο θα μας κοστίζει όλο και λιγότερο και επομένως θα μπορούμε να ταξιδεύουμε περισσότερο με αυτό το μέσο.
Και μαζί με αυτό, ζητήστε να γίνει μια μείωση του αεροπορικού εισιτηρίου για τους ηλικιωμένους συνταξιούχους που ταξιδεύουν" .
Στο παρελθόν οι πτήσεις ήταν ακριβές.
Η θεαματική αύξηση που σημείωσαν οι αερομεταφορές τα τελευταία χρόνια οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στη συγκριτικά ολοένα και χαμηλότερη τιμή που καταβάλλουν οι χρήστες αυτού του μέσου μεταφοράς.
Οι χαμηλές τιμές δεν επιτεύχθηκαν μόνο με τον περιορισμό του προσωπικού και με άλλες περικοπές, αλλά και μέσω της κυβερνητικής πολιτικής.
Από φορολογική άποψη, οι αερομεταφορές χαίρουν μιας πολύ πιο ευνοϊκής μεταχείρισης απ' ό,τι οι οδικές μεταφορές.
Εάν οι υπεύθυνοι μπορούσαν να προβλέψουν τις συνέπειες όταν υπέγραφαν τη σύμβαση του Σικάγο, το χρόνο που γεννήθηκα (1944), νομίζω ότι δεν θα συμφωνούσαν τη φορολογική απαλλαγή για τα καύσιμα και για την κάλυψη άλλων αναγκών των αερομεταφορών.
Η ανάπτυξη των αερομεταφορών αποβαίνει σε βάρος των σιδηροδρομικών μεταφορών και σε βάρος του περιβάλλοντος.
Για τις συγκριτικά μικρές αποστάσεις έως και 1000 χιλιόμετρα, θα ήταν σκόπιμο να μην χρησιμοποιούνται πλέον αεροπλάνα και οι αερομεταφορές να περιοριστούν στις διηπειρωτικές μετακινήσεις.
Αγανακτώ με την προσπάθεια που έκανε η μεγαλύτερη πολιτική ομάδα στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών - τη στιγμή που οι άλλες πολιτικές ομάδες δεν εκπροσωπούνταν επαρκώς σ' αυτήν - να αποκλείσει όσο το δυνατόν περισσότερο το θέμα της φορολογίας των αερομεταφορών, επειδή αυτό δεν αντιστοιχεί στον πραγματικό συσχετισμό δυνάμεων στην επιτροπή αυτή.
Έκθεση Patrie (A5-0352/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου για την αρχή της προφύλαξης, αλλά μου γεννήθηκε μια αμφιβολία.
Δεν θα ήθελα να συμβεί, με την αρχή της προφύλαξης, αυτό που συνέβη σε ένα φίλο μου συνταξιούχο, που βγήκε έξω με τη γυναίκα του.
"Να μην περάσεις το δρόμο" , του είπε η γυναίκα του, "γιατί μπορεί να τρακάρεις" .
"Να πάω λοιπόν με τα πόδια."
"Να μην προχωράς κάτω από τα σπίτια, μπορεί να σου πέσεις κανένα βάζο στο κεφάλι!"
"Να πάρω λοιπόν το μετρό."
"Όχι, προς Θεού!
Μπορεί να σε ρίξουνε κάτω από το τρένο!"
"Γυρνάω λοιπόν στο σπίτι να δω τηλεόραση."
"Μην ανάψεις την τηλεόραση, μπορεί να εκραγεί!"
"Ας πάμε λοιπόν στο κρεβάτι, να κάνουμε έρωτα."
"Και το AIDS, πού το πας;"
- (FR) Δεν συμμετείχα στην τελική ψηφοφορία σχετικά με την, κατά τα άλλα εξαιρετική έκθεση της κ. Bιatrice Patrie, επειδή πιστεύω ότι είναι πολιτική και επιστημονική παραίτηση να αναφέρεται η αρχή της προφύλαξης ακόμη και στη βάση "μη ολοκληρωμένων, χωρίς αποδεικτικά αποτελέσματα ή αβέβαιων επιστημονικών πληροφοριών" , δηλαδή "σε περίπτωση ελαφρού κινδύνου" .
Επειδή δεν υπάρχει μηδενικός κίνδυνος, οι επιστήμονες ή τουλάχιστον οι πολιτικοί πρέπει να εφαρμόσουν το κριτήριο της αναλογικότητας, να εκτιμήσουν τους αβέβαιους κινδύνους και να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Εξυπακούεται δε ότι οι πολίτες πρέπει σε κάθε περίπτωση να ενημερώνονται πλήρως.
Πιστεύω ότι και το Κοινοβούλιό μας πρέπει να εφαρμόσει αυτή την αρχή της προφύλαξης, ιδίως όσον αφορά τις αιτιολογήσεις ψήφου.
Κατευθύνσεις για τις καινοτόμες ενέργειες του ΕΤΠΑ (2000-2006)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0354/2000) του κ. Markov εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με το σχέδιο ανακοίνωσης της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη με τίτλο: "Οι περιφέρειες στη νέα οικονομία" - Κατευθύνσεις για τις καινοτόμες ενέργειες του ΕΤΠΑ για την περίοδο 2000-2006.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, από το 1988 η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί έρευνες και πρότυπες δοκιμές για την περιφερειακή ανάπτυξη σε κοινοτικό επίπεδο για να εξελιχθούν στη συνέχεια σε πειραματικό εργαστήριο καινοτόμων ενεργειών.
Αυτές οι πρότυπες δοκιμές εξελίχθηκαν μεταξύ άλλων σε δύο κοινοτικές πρωτοβουλίες, το INTERREG και το URBAN, που αποτελούν δύο παραδείγματα όπου από τη δοκιμή νέων τρόπων και μεθόδων συλλέχθηκαν σημαντικές εμπειρίες για την περαιτέρω ανάπτυξη της περιφερειακής πολιτικής.
Οι αποτελεσματικές κοινωνικές σχέσεις και η ενίσχυση της τοπικής και περιφερειακής συνεργασίας ήταν αξιόλογα αποτελέσματα της καινοτόμου δραστηριότητας.
Το σχέδιο ανακοίνωσης της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη, στο οποίο βασίζεται η έκθεσή μου, παρουσιάζει τους όρους εφαρμογής της χρηματοδότησης των καινοτόμων ενεργειών του ΕΤΠΑ, που αποφασίστηκαν στο Βερολίνο για το διάστημα μέχρι το 2006.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ κυρίως σε δύο πτυχές της πρότασης της Επιτροπής, και πρώτον στο περιεχόμενο του νέου προσανατολισμού.
Σύμφωνα με την πρόταση της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας για τη στήριξη της μετάβασης σε μια οικονομία και μια κοινωνία σε κοινοτικό επίπεδο που θα είναι βασισμένες στη γνώση, οι καινοτόμες ενέργειες του ΕΤΠΑ πρέπει να συγκεντρωθούν από 8 σε 3 θεματικές προτεραιότητες στα πλαίσια της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Αυτή η προσέγγιση πρέπει να υποστηριχθεί, καθώς το χάσμα μεταξύ των ανεπτυγμένων περιοχών και των περιοχών που παρουσιάζουν καθυστέρηση στον τομέα της τεχνολογικής ανάπτυξης είναι πολύ μεγαλύτερο από ό,τι στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν.
Έτσι λοιπόν, τα τελευταία χρόνια οι δαπάνες για έρευνα και ανάπτυξη στις 25 λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της ΕΕ ήταν τέσσερις φορές χαμηλότερες από τον ευρωπαϊκό μέσο όρο.
Την ίδια εικόνα εμφανίζει και το ποσοστό των απασχολούμενων στον τομέα των νέων τεχνολογιών επί του συνόλου του ενεργού πληθυσμού: 14,6% στις 25 πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες έναντι 4% στις 25 φτωχότερες περιφέρειες.
Η συνθετότητα και η πολυμορφία της τεχνολογικής αλλαγής και των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων απαιτούν επίμονα τη συμμετοχή όλων των εταίρων σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο σε αναπτυξιακές συνεργασίες με την εκπόνηση στρατηγικών σχεδίων περιφερειακής πολιτικής για κάθε περιοχή.
Ιδιαίτερα σημαντική για μένα είναι η θεματική συμπερίληψη της νεολαίας στις καινοτόμες ενέργειες των κατευθυντήριων γραμμών, καθώς αυτή θα αποτελέσει τον μελλοντικό φορέα της ανάπτυξης.
Γι' αυτό πρέπει να υποστηριχθεί η αξίωση εκτός από την αξιοποίηση και συμπερίληψη των άλλων μηχανισμών προώθησης της ΕΕ να μεριμνήσουν και οι εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί υπεύθυνοι για τη δημιουργία εκπαιδευτικών ιδρυμάτων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση με ίσες προϋποθέσεις και συνθήκες για την εξοικείωση με τις σύγχρονες τεχνολογίες πληροφορίας.
Κατά τη γνώμη μου υπάρχει μεγάλη και απαράδεκτη έλλειψη πολιτικής στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους διάφορους τρόπους εκτέλεσης των προγραμμάτων.
Ενώ οι δομές εκτέλεσης στα πλαίσια αυτού του προγράμματος παρουσιάζουν μετάβαση από τη στήριξη βάσει σχεδίου στη στήριξη βάσει προγράμματος - για το οποίο μπορεί κανείς σαφώς να έχει διαφορετική άποψη, καθώς κατά την γνώμη μου χάνεται ένα μέρος της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας, διαφάνειας και εγγύτητας προς τους πολίτες, και επιπλέον δεν έχουν ιδρύσει ακόμα όλα τα κράτη μέλη τις ανάλογες περιφερειακές αρχές - παρόλα αυτά όμως οι καινοτόμες ενέργειες στα πλαίσια του ΕΚΤ παραμένουν στην προσέγγιση της στήριξης βάσει σχεδίου.
Έτσι υπάρχουν στην ουσία για ένα και το αυτό πρόγραμμα αντίθετοι μηχανισμοί υλοποίησης στο πλαίσιο δύο διαφορετικών ταμείων.
Αυτή η κατάσταση παρεμποδίζει την αποτελεσματικότητα, τη συμβατότητα και τη μείωση των γραφειοκρατικών διαδικασιών.
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο, δηλαδή τη χρηματοδότηση του προγράμματος, παρόλο που κατά την περίοδο 1994 έως 1999 μόνον το 1% των συνολικών κονδυλίων του ΕΤΠΑ προοριζόταν για τις καινοτόμες ενέργειες, η Επιτροπή μείωσε τις χρηματοδοτήσεις για την περίοδο 2000 έως 2006 δραστικά, θα μπορούσε να πει κανείς, και με απαράδεκτο τρόπο.
Αρχικά έγινε την τελευταία στιγμή περικοπή των κονδυλίων ύψους 800 εκατομμυρίων ευρώ, που είχαν προβλεφθεί αρχικά στις αποφάσεις του Βερολίνου για την Ατζέντα 2000, σε 400 εκατομμύρια ευρώ με σκοπό να κατανεμηθούν οι πόροι για το πρόγραμμα URBAN. Αυτό συνέβη ομολογουμένως μετά από πίεση και προς όφελος του Κοινοβουλίου, το οποίο αγωνίστηκε για τη διατήρηση της πρωτοβουλίας URBAN.
Το Κοινοβούλιο αγωνίστηκε όμως και για μια ισοσκέλιση αυτής της μείωσης των κονδυλίων που διατίθενται για τις καινοτόμες ενέργειες με το μέσο ευελιξίας, πράγμα που καταγράφηκε σε μια δήλωση για τις Δημοσιονομικές Προοπτικές.
Το ζήτημα όμως δεν τελειώνει εκεί.
Παρόλο που η υποβληθείσα με επιστολή της 5ης Σεπτεμβρίου 2000 πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο σχετικά με τις κατευθύνσεις των καινοτόμων ενεργειών του ΕΤΠΑ έκανε λόγο για άλλα 400 εκατομμύρια ευρώ, η Επιτροπή είχε υποβάλει ήδη τον Μάιο του 2000 στην έκθεση της για τη διάθεση των κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων, την περίοδο 1994 έως 1999, την πρόταση να αφαιρεθούν 160 εκατομμύρια ευρώ από αυτό το πρόγραμμα για τη χρηματοοικονομική κάλυψη εκκρεμών υποχρεώσεων της περιόδου αυτής.
Αυτή η αναγκαιότητα προέκυψε, γιατί η Επιτροπή παρέλειψε στο τέλος του 1999 να μεριμνήσει εγκαίρως για την κάλυψη αυτής της αναληφθείσας υποχρέωσης.
Όπως αναφέρει το Ελεγκτικό Συνέδριο στην ετήσια έκθεσή του, υπήρχαν ανάλογες δυνατότητες χωρίς να χρειαστεί η προσφυγή στη χρηματοδότηση της περιόδου 2000 έως 2006 για την κάλυψη νομικών υποχρεώσεων.
Πρόκειται λοιπόν για μια περίπτωση απόλυτα ασαφούς διασταυρούμενης χρηματοδότησης μεταξύ των πακέτων του Βερολίνου και του Εδιμβούργου.
Στην πρόταση 40/2000 για τη μεταφορά πιστώσεων, η Επιτροπή προέβη σε μια εντελώς αδιαφανή αναδιάταξη των εκκρεμών υποχρεώσεων εις βάρος των καινοτόμων ενεργειών και της τεχνικής βοήθειας για αυτή την περίοδο.
Ούτε καν με την επιστολή του προέδρου της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, του κυρίου Χατζηδάκη, δεν κατέστη δυνατό να αποφευχθεί η συναίνεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Μένει λοιπόν μόνο να ελπίσουμε ότι, σύμφωνα με την προοπτική που θέτει η πρόταση της Επιτροπής, τα κονδύλια που περικόπηκαν θα αντληθούν μέσα στα επόμενα χρόνια από το μέσο ευελιξίας και θα αναδιατεθούν στις καινοτόμες ενέργειες του ΕΤΠΑ.
Προσωπικά δεν πιστεύω πραγματικά ότι αυτό θα γίνει.
Αλλωστε, είναι σχεδόν ανέφικτο, όταν η Επιτροπή περικόπτει εκ των προτέρων από μόνη της τα κονδύλια και στη συνέχεια θέλει να τα αυξήσει πάλι.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι υποστηρίζω όλες τις τροπολογίες επί της έκθεσής μου, εφόσον δεν αντίκεινται στη γενική γραμμή αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω πολύ θετικά την έκθεση του κ. Markov και να τον συγχαρώ για την παρουσίαση μιας τόσο εποικοδομητικής έκθεσης ενώπιον του Σώματος.
Συμφωνώ σε πολύ μεγάλο μέρος με τα περισσότερα σημεία που περιλαμβάνονται στο κείμενό του.
Υπάρχουν, ωστόσο, ορισμένα θέματα τα οποία θα ήθελα να σχολιάσω.
Πρώτον, το σύνολο αυτής της έκθεσης βασίζεται στην καινοτομία - και η καινοτομία στηρίζεται σε τρεις πολύ σημαντικές προϋποθέσεις.
Στηρίζεται στην ατομικότητα, την εφευρετικότητα και την πρωτοβουλία.
Γι' αυτό, πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε οτιδήποτε θα μπορούσε να καταπνίξει ή να μας απομακρύνει από αυτές τις τρεις σημαντικές προϋποθέσεις.
Δυστυχώς, η έκθεση αναφέρεται σε πολλές πτυχές που θα μπορούσαν να ερμηνευτούν ακριβώς ως μια τέτοια παρέμβαση και υπερρύθμιση και, κατ' επέκταση, ως υπερβολικά περιπλεκόμενη προσέγγιση της χρήσης των πόρων για την καινοτομία.
Πρέπει να αποφύγουμε τη θέσπιση υπερβολικού αριθμού κανόνων θέτοντας τεχνητούς φραγμούς, οι οποίοι μπορούν να μας εμποδίσουν να επιτύχουμε τους στόχους μας.
Πρέπει να δώσουμε κίνητρα για να επιτρέψουμε στις νέες καινοτόμες επιχειρήσεις να αναπτυχθούν, χωρίς όμως να ακολουθήσουμε την οδό της υπερβολικής παρέμβασης.
Οι καινοτόμες επιχειρήσεις και τα καινοτόμα προγράμματα ενέχουν κινδύνους από τη φύση τους και ναι μεν η ΕΕ, οι εθνικές κυβερνήσεις, οι περιφερειακοί και τοπικοί φορείς μπορούν να βοηθήσουν εδώ αλλά - όπως συμβαίνει με πολλές καινοτόμες ιδέες - ορισμένες είναι προορισμένες να αποτύχουν.
Ελπίζουμε ότι πολλές από αυτές θα πετύχουν.
Το κόλπο είναι να ξέρει κανείς ποιες θα πετύχουν και θα αναπτυχθούν·πρέπει όμως να έχουμε και τη δύναμη να αποδεχθούμε ότι, όταν κάτι αποτυγχάνει, δεν πρέπει να το στηρίζουμε με δημόσιες δαπάνες και να αναπτύσσουμε μία στρατηγική που να το λαμβάνει υπόψη.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω ότι οι ίδιες οι επιχειρήσεις πρέπει να αναλάβουν ηγετικό ρόλο σε αυτό το θέμα, υποστηριζόμενες φυσικά από την παροχή επαρκούς κατάρτισης δεξιοτήτων από τα πανεπιστήμια και τα εκπαιδευτικά μας ιδρύματα.
Όλοι έχουν ένα ρόλο να παίξουν σε αυτόν το σημαντικό τομέα γιατί στην πραγματικά παγκόσμια αγορά που μας περιβάλλει, οι νέες ιδέες - με τους σωστούς πόρους και την ανάλογη και ρεαλιστική στήριξη - είναι εκείνες που θα εξασφαλίσουν ότι η Ευρώπη θα μπορέσει να διατηρήσει τη θέση της στην πρώτη γραμμή της τεχνολογικής ανάπτυξης στους νέους κλάδους και ιδίως στην τεχνολογία των επικοινωνιών.
Πιστεύω ότι μία καινοτόμος στρατηγική, όπως αυτή για την οποία γίνεται λόγος σε αυτήν την έκθεση, που υλοποιείται από τους επιχειρηματίες σε ατομικό επίπεδο θα αποτελέσει το κλειδί για την οικονομική ευημερία στη νέα αυτή χιλιετία.
Συστήνω στο Σώμα να στηρίξει αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον ενός καλού κειμένου της Επιτροπής και μιας καλής έκθεσης του εισηγητή.
Από θεωρητικής απόψεως, δεν μπορώ παρά να σας συγχαρώ γιατί πιστεύω ότι είναι καλά σχεδιασμένα και ότι συλλαμβάνουν τη σωστή κατεύθυνση στην οποία πρέπει να δρομολογηθούν αυτοί οι πόροι.
Βέβαια, το πρόβλημα δεν είναι ακριβώς στο κείμενο αλλά στον προϋπολογισμό, αφ' ενός επειδή πρόκειται για έναν προϋπολογισμό μειωμένο και περιορισμένο σε σχέση με τις προηγούμενες πιστώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ' ένα τόσο σημαντικό τομέα, και αφ' ετέρου επειδή το πρόβλημα πηγάζει από την έλλειψη αυτοδιάθεσης που φαίνεται να έχει αυτός ο προϋπολογισμός, που επιδέχεται τόσο εύκολα αλλαγές και δεν εδραιώνεται με τρόπο ξεκάθαρο.
Εκφράζω αυτή τη σκέψη για να τη λάβει υπόψη του ο Επίτροπος.
Προφανώς, όμως, μιλάμε για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Ένα Ταμείο, το οποίο δημιουργήθηκε για πολιτικές εξαιρετικού μεγέθους και ουσίας, επενδύσεις σε αυτοκινητόδρομους, επενδύσεις σε άμεσες υποδομές, και που αυτή τη στιγμή πρέπει να προσαρμοστεί στη νέα κατάσταση που διανύει η οικονομία και οι νέες συνθήκες ανταγωνιστικότητας.
Αυτός είναι ο θεμελιώδης στόχος της Επιτροπής: να μετατραπεί το ΕΤΠΑ, το οποίο υπήρξε λίαν επιτυχές και είχε πολύ θετική επίδραση, ώστε να ωθήσει την αύξηση της ανταγωνιστικής ικανότητας του παραγωγικού μας συστήματος, και ειδικά στις πιο μειονεκτικές περιφέρειες.
Γι' αυτό, οι καινοτόμοι παράγοντες, όσο ταπεινοί κι αν είναι όπως ο συγκεκριμένος, δεν πρέπει να υποτιμούνται από κανέναν.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η καινοτομία βρίσκεται στο πεδίο δράσης όλων των παραγόντων που συμμετέχουν στην παραγωγική διαδικασία.
Μπορεί κάποιες περιφέρειες να έχουν μεγάλες δυσκολίες στη διάθεση ενός συστήματος έρευνας ή καλύτερα ενός συστήματος ανάπτυξης.
Αλλά η καινοτομία είναι η βάση της ανταγωνιστικότητας, πρέπει να υπάρχει ακόμα και όταν δεν υπάρχει δυνατότητα για την έρευνα και γι' αυτό ακριβώς αυτός ο στόχος είναι σημαντικός.
Λογικά, μιλάμε για το 0,4 % του ΕΤΠΑ.
Στην έκθεση του κ. Markov υπάρχει ένα σημείο που θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να λάβετε υπόψη σας και μ' αυτό τελειώνω, το οποίο λέει ακριβώς τα εξής: "λαμβάνοντας υπόψη τις περιορισμένες πιστώσεις του προϋπολογισμού που έχουν διατεθεί για καινοτόμες ενέργειες, καλεί την Επιτροπή να προωθήσει την ενσωμάτωση σχεδίων αυτού του τύπου στα περιφερειακά επιχειρησιακά προγράμματα" .
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον κ. Markov για την εκπόνηση αυτής της επιτυχούς έκθεσης.
Η Ομάδα μας είναι υπέρ της έγκρισης της έκθεσης.
Στην έκθεση έχει, πολύ σωστά, τονισθεί η συμμετοχή των τοπικών παραγόντων, καθώς και η συνεργασία μαζί τους.
Με τις καινοτόμες ενέργειες μπορούμε επίσης να ενισχύσουμε τις περιφερειακές και τοπικές ιδιαιτερότητες.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε, όσο το δυνατόν περισσότερο, ίσες προϋποθέσεις για τις διάφορες περιφέρειες χρησιμοποιώντας τη σύγχρονη τεχνολογία.
Με την τηλεργασία μπορούμε να δημιουργήσουμε νέες δυνατότητες απασχόλησης και στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Γι' αυτό, επί παραδείγματι, τα διευρυμένα δίκτυα πληροφορικής θα πρέπει να καλύπτουν όσο το δυνατόν καλύτερα και εκείνες τις περιφέρειες στις οποίες η αγορά δεν συντηρεί δίκτυα.
Βασική ιδέα των καινοτόμων ενεργειών αποτελεί η δημιουργία και η αξιοποίηση νέων προτύπων δράσης.
Για να φτάσουμε σε αυτό το αποτέλεσμα, πρέπει να αναπτύξουμε την παρακολούθηση και την αξιολόγηση.
Πρέπει να δοθεί προσοχή στην ανταλλαγή εμπειριών και στην εφαρμογή των βέλτιστων πρακτικών.
Ο τουρισμός αποτελεί σημαντική πηγή πόρων για πολλές, ακόμη και απόμακρες περιοχές.
Με καινοτόμες ενέργειες θα μπορούσαμε, επί παραδείγματι, να προωθήσουμε τη συνεργασία μεταξύ τουριστικών επιχειρήσεων στο μάρκετινγκ και στα συστήματα κρατήσεως θέσεων.
Όπως επισημάνθηκε εδώ, οι καινοτόμες ενέργειες δεν μπορούν να εγγυώνται πάντα την επιτυχία, αλλά στο πλαίσιο τους θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα δοκιμής και για προγράμματα επιρρεπή στον κίνδυνο αποτυχίας.
Οι καινοτόμες ενέργειες θα πρέπει επίσης να υπηρετούν την αειφόρο ανάπτυξη των περιφερειών.
Στην προηγούμενη παρέμβαση εκφράστηκαν ανησυχίες σε σχέση με τον προϋπολογισμό και, πράγματι, 400 εκατ. ευρώ είναι μόνο το κατώτερο όριο για τη χρηματοδότηση των καινοτόμων ενεργειών, ενώ κατά το δεύτερο μισό της προγραμματικής περιόδου θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε τις δυνατότητες για πρόσθετη χρηματοδότηση που προσφέρει ο μηχανισμός ευελιξίας, όπως επισημαίνεται και στην έκθεση.
Θα ήθελα και εγώ να ρωτήσω με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι θα διατεθούν για τις καινοτόμες ενέργειες οι πόροι που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο και με ποιόν τρόπο θα επιστραφούν αυτή την περίοδο στις καινοτόμες ενέργειες και οι πόροι που διατέθηκαν ως δάνειο στην πρωτοβουλία URBAN.
Οι τροπολογίες 5 και 7 ενδείκνυνται, προκειμένου να μην χρησιμοποιεί η Επιτροπή τα αποθεματικά των πιστώσεων των καινοτόμων ενεργειών για απρόοπτα προγράμματα, όπως συνέβη πριν από μερικές εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με την παρέμβασή μου θα ήθελα σήμερα να απευθυνθώ προ πάντων στον Επίτροπο, γιατί όπως γνωρίζουμε, οι καινοτόμες ενέργειες αποτελούσαν πάντα τον μηχανισμό προόδου της Επιτροπής.
Ήταν το πεδίο δοκιμής για προοδευτικές πολιτικές της ΕΕ και την εφαρμογή τους στον τομέα της διαρθρωτικής πολιτικής.
Αν μετρούσαμε την πρόοδο της πολιτικής της ΕΕ σε συνάρτηση με την πρόταση της Επιτροπής για τις καινοτόμες ενέργειες, το αποτέλεσμα θα ήταν ανάλογο με αυτό της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας: ένα μεγάλο ρεζιλίκι.
Ωστόσο, οι πολιτικές της ΕΕ στους τομείς της εσωτερικής αγοράς, της απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής έχουν γίνει τον τελευταίο καιρό κατά πολύ πιο πρωτοπόρες και πολύπλευρες.
Εδώ ακριβώς διαφαίνεται η αδυναμία της πρότασης της Επιτροπής που περιορίζεται μόνο σε δύο τομείς καινοτομίας - και λέω δύο, γιατί προφανώς κατονομάζονται τρεις, αλλά οι δύο πάνε μαζί και θα πρέπει να ενισχυθούν μαζί.
Τέτοιος τεράστιος περιορισμός πραγματικά δεν έχει υπάρξει τα τελευταία χρόνια.
Εξάλλου, πρόκειται για ένα πεδίο που ενισχύσαμε ήδη τα τελευταία χρόνια.
Συνεπώς, πού είναι εδώ η καινοτομία;
Οφείλω να πω ότι πρόκειται για μια απώλεια, διότι χρειαζόμαστε αυτή την εμπειρία για τη νέα περίοδο στήριξης και δεν θα την αποκτήσουμε προχωρώντας τόσο επιφυλακτικά.
Σημαντικές εμπειρίες, όπως τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, περιπίπτουν στην αφάνεια, και θα μπορούσα να παραθέσω πάρα πολλά παραδείγματα.
Γιατί δεν αξιοποιούμε πραγματικά την καινοτομία για την καινοτομία, εφόσον μπορούμε να προωθήσουμε τις προτεινόμενες ενέργειες στο πλαίσιο των κανονικών προγραμμάτων; Θεωρώ αδιανόητο να δίνεται το πράσινο φως στα εθνικά κράτη να στηρίζουν μη καινοτόμες ενέργειες από τα διαρθρωτικά ταμεία, αντί να προωθούν την πολιτική και την ανάπτυξή μας.
Εξάλλου έχουμε και το εξής πρόβλημα: η ιδέα να γίνει προγραμματικός σχεδιασμός αντί της επιλογής σχεδίων δεν είναι κακή.
Θα την υποστήριζα μάλιστα, αλλά δεν είναι εμπεριστατωμένη.
Πώς θα τα καταφέρουν οι τοπικοί φορείς μέσα στον κυκεώνα των διοικητικών υπηρεσιών, όταν οι ίδιες αρχές που δεν τα καταφέρνουν στον διαρθρωτικό σχεδιασμό πρόκειται τώρα να αναλάβουν και αυτό το καθήκον; Πώς θα καταφέρει η Επιτροπή να εντοπίσει πού πραγματικά υπάρχουν τοπικές καινοτομίες, εφόσον δεν θα έχει καμία εποπτεία; Πιστεύω πως γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει οπωσδήποτε να συνεισφέρουμε, ώστε να βρει η Επιτροπή έναν μηχανισμό με τον οποίο θα ελέγχει αν πραγματικά λαμβάνονται υπόψη τα καινοτόμα τοπικά σχέδια στους προγραμματικούς σχεδιασμούς.
Πρέπει να πω ότι, κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι μια έλλειψη στο σχέδιο ανακοίνωσης και γι' αυτό είναι μια μεγάλη απογοήτευση για τους τοπικούς φορείς και εμένα προσωπικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, για να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στην παγκόσμια οικονομία, η Ένωση υποστηρίζει τη μετάβαση των επιχειρήσεων και των οργανισμών περιφερειακής διοίκησης σε έναν τρόπο λειτουργίας που θα έχει ως επίκεντρο τη γνώση και την τεχνολογική καινοτομία.
Η σημασία αυτής της μετάβασης δεν θα πρέπει να υποτιμηθεί, δεδομένου ότι οι λιγότερο εύπορες περιφέρειες παρουσιάζουν σημαντική καθυστέρηση στα θέματα της καινοτομίας, της έρευνας και ανάπτυξης όσον αφορά τη χρήση νέων τεχνολογιών της πληροφορίας.
Αυτές οι τεχνολογίες είναι που τους παρέχουν τώρα τα μέσα να ξεπεράσουν την καθυστέρησή τους, με την προϋπόθεση ότι οι οικονομικοί φορείς των περιφερειών είναι σε θέση να χρησιμοποιούν τις καινοτόμες ενέργειες για την αξιοποίηση αυτών των ευκαιριών.
Το χάσμα ανάμεσα στις εύπορες περιφέρειες και στις περιφέρειες που παρουσιάζουν αναπτυξιακή καθυστέρηση είναι σαφώς μεγαλύτερο στην τεχνολογική ανάπτυξη από ό,τι στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν.
Δυστυχώς, όπως και στην τελευταία περίοδο προγραμματικού σχεδιασμού, οι προσδοκίες θα είναι πολύ ανώτερες από ό,τι επιτρέπει το προς διάθεση οικονομικό πλαίσιο των 400 εκατομμυρίων ευρώ για να δικαιωθούν οι εκτιμήσεις.
Γι' αυτό δεν θα πρέπει επ' ουδενί λόγω να μειωθεί και άλλο αυτό το ποσό, διαφορετικά οι καινοτόμες ενέργειες θα προκαλέσουν περισσότερο απογοήτευση παρά ενθάρρυνση.
Θα πρέπει να γίνει προειδοποίηση γι' αυτό.
Η έκθεση Markov, με τη σωστή ανάλυσή της και τα ορθά συμπεράσματά της, μπορεί να τύχει υποστήριξης στους βασικούς τομείς.
Είναι μια καλή έκθεση που βασίζεται σε ένα καλό έγγραφο της Επιτροπής.
Σε ένα σημείο, ωστόσο, υποστηρίζω περισσότερο τη γραμμή της Επιτροπής: Δυστυχώς, δεν βλέπω - όπως και ο εισηγητής - την προσέγγιση της Επιτροπής που επέλεξε μια στήριξη βάσει προγράμματος και όχι βάσει σχεδίου, η οποία θα πρέπει να εφαρμοστεί από τις εθνικές και περιφερειακές αρχές.
Σε αυτήν την προσέγγιση βλέπω μάλλον μια δυνατότητα να μετατεθεί περισσότερη ευθύνη σε τοπικό επίπεδο και να δοθεί μεγαλύτερο περιθώριο δράσης στον διαχειριστή του σχεδίου.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν θα πρέπει να συνδέεται αυτόματα - όπως συμπεραίνει η έκθεση - με την απώλεια ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας.
Με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές, όπως τις εξέφρασε ο Επίτροπος Barnier, θα μπορέσει να δημιουργηθεί ένα πειραματικό εργαστήριο που θα δώσει τη δυνατότητα στις περιοχές να δοκιμάζουν νέες ιδέες και να μετατρέπουν τις πιο επιτυχείς από αυτές σε συνήθη πρακτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ζώντας και εργαζόμενος σε περιοχή του στόχου 1, και μάλιστα νησιωτική, έχω προφανώς όλες τις προϋποθέσεις για να αντιλαμβάνομαι τη σημασία της πρωτοβουλίας και να εκτιμώ τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ικανοποιούμαστε, οι συντοπίτες μου και εγώ, από την προσπάθεια βελτίωσης των όρων του αγώνα κλεισίματος της ψαλίδας, σμίκρυνσης της απόστασης που μας χωρίζει από τις ανεπτυγμένες περιφέρειες.
Είναι αναγκαία, προφανώς, για την Ευρώπη η επίτευξη της συνοχής.
Αν προσθέσουμε μάλιστα και τη "δυσκολία" της παγκοσμιοποίησης, είναι φανερό πώς, πέρα από τον κλασικό τρόπο δουλειάς, πρέπει να μπορέσουμε να εκμεταλλευθούμε τις ευκαιρίες που προσφέρει η νέα οικονομία, εφαρμόζοντας καινοτόμες πρακτικές.
Αν κρίνω από την ιδιαίτερη πατρίδα μου, η περιφέρεια διαθέτει τις προϋποθέσεις από πλευράς ανθρώπινου δυναμικού και από πλευράς μηχανισμών ικανών να συγκροτούν τους κατάλληλους εταίρους για προώθηση καινοτομιών, ερευνώντας για καινούργιες λύσεις, ανοίγοντας καινούργιους δρόμους.
Βέβαια, η προβλεπόμενη χρηματοδότηση είναι σχετικά μικρή.
Το γεγονός όμως της δυνατότητας αύξησης πιστώσεων μέσω του προβλεπόμενου από τη διοργανική συμφωνία μηχανισμού ευελιξίας βελτιώνει την κατάσταση.
Πρέπει ακόμη να ομολογήσω ότι μου άρεσε ιδιαίτερα στην ανακοίνωση της Επιτροπής η προτροπή για περισσότερο παράτολμες ενέργειες, έστω και αν αυτό ενέχει κάποιο κίνδυνο αποτυχίας, για περισσότερο πειραματισμό πέρα από το σύνηθες πλαίσιο των προγραμμάτων ΕΤΠΑ.
Για να μην είμαστε βέβαια ανακόλουθοι, αυτή η προτροπή πρέπει να συνοδεύεται και από περιορισμό της ταλαιπωρίας της γραφειοκρατίας, κύριε Επίτροπε, σε όλα τα στάδια της διαδικασίας ένταξης και εκτέλεσης των προγραμμάτων.
Ως γνωστόν, οι γραφειοκράτες έχουν ως βασικό τους επιχείρημα τον κίνδυνο λαθών.
Από εδώ και πέρα λοιπόν, πρέπει να προσεχθεί ιδιαίτερα η επιλογή από τις προτάσεις που θα υποβληθούν, ώστε να εφαρμοστούν τα προβλεπόμενα, κυρίως από πλευράς διαφάνειας και αποφυγής επικαλύψεων και να επιτευχθεί η υλοποίησή τους με σωστό τρόπο και, βέβαια, με ενισχυμένη την συμμετοχή των περιφερειακών αρχών.
Τελειώνοντας, συγχαίρω και εγώ τον κ. Markov και εύχομαι σε όλους Καλά Χριστούγεννα και καινοτόμο το Νέο Έτος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχήν θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου - που συμπίπτει με την υποστήριξη της Ομάδας μας - προς αυτή την έκθεση του κ. Helmuth Markov.
Συμφωνώ ιδίως με την άποψή του ότι τα μέσα περιφερειακής πολιτικής πρέπει να προσανατολίζονται προς τη βιώσιμη ανάπτυξη, την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και, κυρίως, τη δημιουργία εξειδικευμένων θέσεων εργασίας, βιώσιμων και διαρκών από οικονομική άποψη.
Πράγματι, αυτή η τελευταία προϋπόθεση είναι θεμελιώδης για τον επιτυχή προσανατολισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση η ανεργία συγκεντρώνεται στις λιγότερο αναπτυγμένες οικονομικά και τεχνολογικά περιοχές, ιδιαίτερα στις περιοχές του στόχου 1, γεγονός που καθιστά αναγκαίο οι καινοτόμες δράσεις να μην έχουν απλώς τεχνολογικό χαρακτήρα αλλά να πρυτανεύει σε αυτές η ρητή βούληση οικονομικής ανάπτυξης και ανάπτυξης της απασχόλησης.
Εάν δεν συμβεί αυτό, δεν θα μπορέσουμε να αποφύγουμε την παράδοξη κατάσταση όπου οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, αφού επλήγησαν από μία σημαντική μετανάστευση δραματικού χαρακτήρα, θα δουν τώρα τους τεχνικούς τους - που καταρτίσθηκαν με μεγάλη οικονομική προσπάθεια του πληθυσμού τους και είναι απολύτως ικανοί να εργασθούν στο πεδίο της νέας οικονομίας - να είναι υποχρεωμένοι να μεταναστεύσουν προς χώρες πλουσιότερες και με καλύτερο επίπεδο απασχόλησης, λόγω έλλειψης στη χώρα τους βιομηχανιών και επιχειρήσεων όπου μπορούν να ασκήσουν το επάγγελμά τους.
Κατά συνέπεια, οι καινοτόμες δράσεις δεν μπορούν να διαχωρίζονται από την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Και, με αυτή την έννοια, το ΕΤΠΑ πρέπει επίσης να συνεχίσει να εκπληρώνει τη λειτουργία του για τη στήριξη της κατασκευής σύγχρονων υποδομών και της δημιουργίας επιχειρήσεων, απαραίτητες προϋποθέσεις για την ανάπτυξη της νέας οικονομίας και επίσης της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης που συνδέεται με αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η οικονομική ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πλαίσια της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής δεν είναι ελεημοσύνη πλουσίων προς τους φτωχούς.
Δεν θα πρέπει όμως να γίνει και μόνιμη οικονομική βοήθεια επιβίωσης.
Πρόκειται περισσότερο για τη χορήγηση βοήθειας για αυτοβοήθεια. Αυτή η πορεία ακολουθείται μέσω της επένδυσης σε ένα καλύτερο μέλλον.
Από αυτή την άποψη χαιρετίζουμε την ανακοίνωση όπου η Επιτροπή ακολουθεί αυτό το στόχο, για τις περιφέρειες στη νέα οικονομία, καλύτερα από μερικούς κλασικούς προγραμματικούς σχεδιασμούς για τις περιοχές Στόχου 1 έως 3.
Πρόκειται για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, αλλά κυρίως, όπως ελέχθη πολλές φορές σήμερα, για την προληπτική δράση μέσω ανάλογης υποστήριξης εκεί όπου δεν είναι δεδομένες εκ των προτέρων οι προϋποθέσεις εκκίνησης, όπως στις αστικές περιοχές.
Δεν είναι και τόσο θετικό το γεγονός ότι διατίθενται πολύ περιορισμένα κονδύλια για αυτό το πρόγραμμα.
Ορθώς λοιπόν ζητείται μέσω της έκθεσης Markov μια βελτίωση αυτών των αριθμών.
Τα 400 εκατομμύρια ευρώ δεν επαρκούν καθόλου για αυτό το σημαντικό θέμα.
Επίσης, δεν θεωρώ καλό που δεν προβλέπεται άμεση χρηματοδότηση του σχεδίου παρά μόνον του προγράμματος, και το αιτιολογώ ως εξής: οι Βρυξέλλες θα είναι για άλλη μια φορά απρόσιτες για τον πολίτη.
Υπάρχει φόβος ότι η πολιτική θα παίξει το κλασικό παιχνίδι που στην Αυστρία ονομάζουμε "μουντζούρη" . Όλα τα καλά τα οφείλουμε στην τοπική, περιφερειακή και εθνική πολιτική και μόνο τα κακά προέρχονται από τις Βρυξέλλες.
Σε μεμονωμένες περιπτώσεις, θεωρώ πολύ λογικό να προωθούνται ιδιαίτερα ορισμένοι στόχοι.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η τριχοτόμηση που προβλέπεται από την έκθεση της Επιτροπής είναι κατά κάποιον τρόπο τεχνητή, και θεωρώ πως θα έπρεπε ίσως να εντάξουμε στον κατάλογο των θεμάτων μας περισσότερες καινοτόμες ενέργειες για ενεργειακή απόδοση, τη διάδοση ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και την πρακτική εφαρμογή των μέτρων για την προστασία του κλίματος.
Θεωρώ ιδιαιτέρως σημαντικό που λαμβάνονται υπόψη τα σχολεία και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα αναφορικά με αυτές τις νέες καινοτόμες τεχνολογίες και ελπίζω να εκδηλώσουν ανάλογο ενδιαφέρον.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι σε γενικές γραμμές καλό που μπορούμε να συνεχίζουμε ορισμένα καλά πιλοτικά προγράμματα.
Χαίρομαι που στο Στάγιερμαρκ τα τελευταία χρόνια είχαμε πολύ καλές εμπειρίες με το Risi, μια πρωτοβουλία της νέας τοπικής κυβέρνησης στον τομέα την κοινωνίας της πληροφορίας.
Ήταν πολύ θετικό που δόθηκε η δυνατότητα, κυρίως σε γυναίκες, να ασχοληθούν με το θέμα των νέων τεχνολογιών.
Δεν ξέρω αν ήταν άμεση συνέπεια της πρωτοβουλίας Risi και το γεγονός ότι σήμερα υπέγραψαν τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό τρεις κυρίες. Θα χαιρόμουν όμως αν αυτό το χριστουγεννιάτικο δώρο που αποφασίζουμε να δώσουμε ωφελήσει τις γυναίκες και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, υπό την ιδιότητα του εισηγητή που ασχολήθηκε με τα καινοτόμα μέτρα στο προηγούμενο Κοινοβούλιο, σε σχέση με την πρωτοβουλία του πρώην άρθρου 10, ήθελα να λάβω το λόγο σε αυτήν τη συζήτηση για να θυμίσω στο νέο Επίτροπο ορισμένα στοιχεία που την περιβάλλουν και τα οποία προωθεί συστηματικά το Κοινοβούλιο και δεν θέλουμε να λησμονηθούν.
Αγωνιστήκαμε σκληρά για να διατηρήσουμε τα καινοτόμα μέτρα στο νέο γύρο των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων και είμαι πραγματικά ευχαριστημένος που βρισκόμαστε σήμερα εδώ τόσο για να το επιβεβαιώσουμε όσο και για τα 3 εκατομμύρια ευρώ που θα διατεθούν μέσω της συμφωνίας για τις νέες κατευθυντήριες γραμμές.
Θέλω ιδιαίτερα να σημειώσω δύο ευρήματα για τον Επίτροπο.
To ένα είναι ότι εμείς - και ο κόσμος εκεί έξω - βλέπουμε ότι τα καινοτόμα μέτρα υπήρξαν ένα πολύ σημαντικό σκαλοπάτι για τις τοπικές αρχές και τις τοπικές κοινότητες που δεν εντάσσονται πραγματικά στα διαρθρωτικά ταμεία, μολονότι θα έπρεπε, το οποίο τις βοήθησε να μάθουν τη διαδικασία μέσα από μικρά προγράμματα και ύστερα να λάβουν μέρος πιο αποτελεσματικά στα κύρια προγράμματα τα επόμενα χρόνια.
Καταλήξαμε σε ένα πρόγραμμα δέκα σημείων που εξηγεί τη διαδικασία.
Όταν πηγαίνω πίσω στον τόπο μου, ανατολικά της Αγγλίας, και βλέπω πως ούτε μία τοπική αρχή δεν χρησιμοποίησε αυτά τα χρήματα την τελευταία περίοδο, αμφιβάλλω αν υπήρξαμε όσο αποτελεσματικοί χρειάζεται να είμαστε στο μέλλον για να εξασφαλίσουμε ότι οι νέες αυτές κοινότητες είναι ευπρόσδεκτες.
Δεύτερον, μιλήσαμε για την ανάγκη να συνάψουμε εταιρικές σχέσεις με την τοπική αυτοδιοίκηση και τις τοπικές αρχές, συμπεριλαμβανόμενης, για παράδειγμα, της εκδήλωσης Directoria.
Ορισμένοι υπάλληλοί σας δεν συμπαθούν αυτήν την ιδέα και βλέπω ότι οι νέες προτάσεις απομακρύνονται από αυτήν, σας προειδοποιώ, όμως, ότι αυτό θα ήταν ένα βήμα σε λάθος κατεύθυνση.
Αυτοί οι άνθρωποι είναι οι εταίροι μας.
Μας βοηθούν να φτάσουμε μέχρι τους ανθρώπους με τις μεγαλύτερες ανάγκες στις μειονεκτούσες περιοχές και δεν ωφελούν τα μεγάλα λόγια για το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρώπη, όταν στη συνέχεια αμελούμε τη συμβολή που μπορούν να έχουν οι τοπικές αρχές σε τοπικό επίπεδο.
Εντέλει, ωστόσο, χαιρετίζω τις προτάσεις.
Πιστεύω ότι προσπαθείτε να είστε ευέλικτοι.
Προσπαθείτε να αφήσετε τις περιφέρειες να φύγουν και να έλθουν να σας υποβάλουν τις δικές τους προτάσεις.
Ορθά το πράττετε και χαιρετίζω αυτό που προσπαθείτε να κάνετε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδερφοι, τελειώνει το 2000 και ακόμη συζητούμε τις κατευθυντήριες γραμμές, δηλαδή, τις προτεραιότητες όσον αφορά τις καινοτόμες ενέργειες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ).
Αν η μεταρρύθμιση του Βερολίνου για τα 7 χρόνια που προβλέπονται στην Ατζέντα 2000, δηλαδή, για την περίοδο 2000-2006, μείωσε κατά το ήμισυ, συγκριτικά με την προηγούμενη περίοδο, τις πιστώσεις του προϋπολογισμού γι' αυτές τις ενέργειες και αν σ' αυτό προσθέσουμε και την αναπόφευκτη βραδύτητα με την οποία υιοθετούμε τις αποφάσεις σε κοινοτικό επίπεδο, ως συνέπεια της πολύπλοκης θεσμοθέτησής μας, δεν πρέπει να εκπλησσόμεθα που δεν μπόρεσε να δαπανηθεί ο προβλεπόμενος για το τρέχον έτος προϋπολογισμός, για καινοτόμα μέτρα περιφερειακής πολιτικής, και αυτό είναι πολιτική ανευθυνότητα.
Επίσης είναι λάθος να μειωθεί ο προϋπολογισμός σ' έναν τομέα όπως αυτός που είναι αφιερωμένος σε πιλοτικές εμπειρίες, σε νέες ιδέες σχετικά με την περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη - με αποτελέσματα πολύ περισσότερο από αποδεκτά - που βρίσκονται στη βάση κοινοτικών προγραμμάτων τόσο επιθυμητών σε τοπικό επίπεδο, όπως η Κοινοτική Πρωτοβουλία για τις Αστικές Περιοχές (URBAN) και η Κοινοτική Πρωτοβουλία για τις Παραμεθόριες Περιοχές (INTERREG).
Αν ακόμα δεν έχουμε καταλάβει ότι σ' αυτό τον όλο και περισσότερο παγκοσμιοποιημένο κόσμο , η πρόοδος κάθε χώρας ή περιφέρειας εξαρτάται από τις επενδύσεις στην έρευνα και την καινοτομία, τότε υπηρετούμε λανθασμένα τους ψηφοφόρους μας.
Επιπλέον, θέλω να επιστήσω την προσοχή σ' ένα άλλο σημείο της νέας πολιτικής πρότασης της Επιτροπής.
Τώρα, οι τοπικές αρχές, οι κοινότητες και οι δήμοι των μη προηγμένων αστικών περιοχών δεν μπορούν πλέον να πηγαίνουν στις Βρυξέλλες για την αναζήτηση ενίσχυσης αλληλεγγύης από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κλείνει η δίοδος και χάνεται αυτή η πρόσθετη αξία της άμεσης επαφής μεταξύ της ευρωπαϊκής ηγεσίας με τα δημόσια όργανα που βρίσκονται πιο κοντά στα προβλήματα των πολιτών.
Δεν έχω τίποτα εναντίον των περιφερειακών αρχών, που θα κατευθύνουν τις προτάσεις και θα παίρνουν τις αποφάσεις χρηματοδότησης των νέων προγραμμάτων, αλλά πιστεύω ότι αυτό είναι ένα βήμα προς τα πίσω που καταργεί εν μέρει τη πρωτοτυπία των προτάσεων που προκύπτουν από την άμεση γνώση των πραγματικών δυσκολιών από πλευράς τοπικών φορέων.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να μάθω τη γνώμη σας σχετικά με το θέμα αυτό.
Αλλά πρέπει να αναφέρω ότι δεν θα είναι όλα αρνητικά και, ως προς αυτό, χαιρόμαστε που θα εγκριθεί η πρότασή μας για εισαγωγή ανάλογων μέτρων για την ενεργειακή αποδοτικότητα και τη διάδοση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας όπως επίσης μέτρων για την προστασία του κλίματος και του περιβάλλοντος.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Νομίζω ότι εξ ονόματος του Σώματος, μπορώ με τη σειρά μου να σας εκφράσω τις καλύτερες ευχές μας για τις γιορτές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 17.30.
Παγκόσμια ναυπηγική βιομηχανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0371/2000) του κ. Langen εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο σχετικά με την κατάσταση της παγκόσμιας ναυπηγικής βιομηχανίας.
Θα συζητήσουμε τώρα την έκθεσή μας για την κατάσταση της ναυπηγικής βιομηχανίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε δύο προτάσεις της Επιτροπής - και οι δύο από το δεύτερο εξάμηνο του προηγούμενου έτους - τη δεύτερη και την τρίτη έκθεση για την κατάσταση της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Η γνωμοδότησή μας που ψηφίστηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας αναφερόταν τότε στη δεύτερη έκθεση.
Η τρίτη έκθεση δημοσιεύθηκε αργότερα, ενώ στο μεσοδιάστημα η Επιτροπή και το Συμβούλιο είχαν αποφανθεί για το ενδεχόμενο παράτασης της προθεσμίας για τις ενισχύσεις, που έληγε το 2000 για τα ναυπηγεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς μεγάλη μας λύπη, η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν υπερψήφισαν την παράταση αυτών των ενισχύσεων, παρόλο που δεν βελτιώθηκε στο ελάχιστο η δυσχερής κατάσταση της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Αυτό πηγάζει από το γεγονός ότι η Νότια Κορέα με επιθετική πολιτική και με τιμές ντάμπινγκ επέκτεινε το μερίδιο της στην παγκόσμια ναυπηγική αγορά.
Στις παραγγελίες για το έτος 2000 που υπάρχουν μέχρι στιγμής, η Νότια Κορέα έχει προσελκύσει, σύμφωνα με την έκθεση της Επιτροπής, πάνω από 40% όλων των νέων εντολών με τη βοήθεια πιστώσεων νοτιοκορεάτικων τραπεζών, που είναι εν μέρει κρατικές, και με κρατικές εγγυήσεις που είναι εφάμιλλες των επιδοτήσεων.
Οι τιμές για τις κατασκευές νέων πλοίων παρουσίασαν δραματική μείωση τα τελευταία χρόνια, σημειώνοντας το 1999 τη μεγαλύτερη ύφεση, λόγω αυτής της πολιτικής της Νότιας Κορέας.
Η Ευρώπη - συμπεριλαμβανομένης της Νορβηγίας - κατέχει σήμερα ένα μερίδιο που ανέρχεται μόνο σε 16% της παγκόσμιας ναυπηγικής βιομηχανίας, ενώ πέραν της Κορέας κατέχει και η Ιαπωνία ένα μερίδιο 25%, όταν ο υπόλοιπος κόσμος συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών φθάνει μόνο το 19%.
Και αυτό σε έναν τομέα όπου εδώ και καιρό δεν είναι πια οι δαπάνες προσωπικού ο καθοριστικός παράγοντας αλλά η υψηλή τεχνολογία. Αυτή η εισαγωγή της τεχνολογίας προσφέρει σε τρίτους τη δυνατότητα να ελέγχουν πλέον τα συγκρίσιμα στοιχεία.
Στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας χαιρετίσαμε την ανάληψη πρωτοβουλιών από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να επιτευχθεί μια λύση στα πλαίσια της διαδικασίας ρύθμισης διαφορών στον ΠΟΕ.
Κατόπιν αίτησης της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας κινήθηκε στο μεταξύ αυτή η διαδικασία, όπως υπογράμμισε χθες εδώ ο Επίτροπος Lamy σε μια συζήτηση με νοτιοκορεάτες βουλευτές.
Αυτό είναι καλό!
Μέχρι στιγμής όμως, παρά τα πρακτικά της 22ας Ιουνίου 2000 για ορισμένα τεχνικά ζητήματα, για την αναγνώριση της διαφάνειας και την προθυμία συμπερίληψης των τραπεζικών δραστηριοτήτων, η νοτιοκορεάτικη κυβέρνηση, τα ναυπηγεία και η βιομηχανία δεν έχουν επιδείξει καμία διάθεση να προχωρήσουν σε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό θα πρέπει να ιδωθεί και στο πλαίσιο του γεγονότος ότι η συμφωνία Εμπορίου και Συνεργασίας του 1996 δεν έχει ακόμα επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη.
Οι στόχοι της Επιτροπής για τον Ιανουάριο 2001 μπορούν κατά τη γνώμη μου να πραγματοποιηθούν μόνον αν η Νότια Κορέα επιδείξει επιτέλους την προθυμία μέσα στους επόμενους μήνες να ζητά τιμές που θα καλύπτουν το κόστος - δηλαδή, για να το πούμε απλά, αν αυξήσει τις τιμές.
Η απόφαση του Συμβουλίου και της Επιτροπής να διαπραγματευθούν για τέσσερις μήνες χωρίς να συνεχίσουν να καταβάλλονται οι ενισχύσεις και να επανεξετάσουν το ενδεχόμενο περαιτέρω παράτασης των ενισχύσεων μετά την 1η Μαΐου 2001 επί τη βάσει των αποτελεσμάτων που θα έχουν επιτευχθεί έως τότε, θα έχει σαν αποτέλεσμα για την ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία να μην λάβει σχεδόν καμία παραγγελία τους πρώτους τέσσερις μήνες του 2001, τουλάχιστον στους υπό διεκδίκηση τομείς.
Ακόμα και στον τομέα εξειδίκευσής τους - τα κρουαζιερόπλοια - οι Νοτιοκορεάτες είναι σε θέση να υποβάλλουν προσφορές κάτω της αναγνωρισμένης τιμής που ισχύει στην παγκόσμια αγορά.
Γι' αυτό ζητάμε σε αυτήν την έκθεση και στις τρεις υποβληθείσες τροπολογίες να ενισχυθούν οι προσπάθειες της Επιτροπής για την καθιέρωση διεθνούς διαδικασίας ρύθμισης διαφορών στον ΠΟΕ.
Ζητάμε επίσης την παράταση των ενισχύσεων για διάστημα δυο ετών, ούτως ώστε να μην καταστραφεί πλήρως ένας σημαντικός κλάδος στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαιτίας της υποστηριζόμενης από την κυβέρνηση πρακτικής ντάμπινγκ των Νοτιοκορεατών.
Εάν δεν παραταθούν οι ενισχύσεις - δεν πρόκειται άλλωστε για ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά για ενισχύσεις των εθνικών κρατών που πρέπει να εγκριθούν μόνο από την Ευρωπαϊκή Ένωση - τότε θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία περιόρισε το δυναμικό παραγωγής και ότι αυτά τα ανώτατα όρια πρέπει επίσης να καταργηθούν.
Αυτές είναι οι βασικές αξιώσεις μας σε αυτήν την έκθεση και ευχαριστώ τους συναδέλφους που μας υποστήριξαν ομόφωνα με την ψήφο τους.
Σας παρακαλώ και αύριο το πρωί όταν θα ψηφίσουμε για τα ανωτέρω να υποστηρίξετε αυτήν την έκθεση και απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να μην αφήσει μόνους τους εργαζομένους και τη ναυπηγική βιομηχανία.
Πρόκειται για τουλάχιστον 10 000 θέσεις εργασίας με κέντρο βάρους τη Μεγάλη Βρετανία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας το συνάδελφό μου, κ. Langen, γι' αυτήν την εξαιρετική έκθεση που, σύμφωνα με τα λεγόμενά του, συντάχθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Συμφωνώ με την παρατήρησή του ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη την τρίτη έκθεση που συνέταξε η Επιτροπή για την παγκόσμια ναυπηγική βιομηχανία.
Ελπίζω ότι η χρονική στιγμή της παρουσίασης αυτής της έκθεσης στο Κοινοβούλιο δεν ήταν ένα τέχνασμα για να μας ενθαρρύνει να βγάλουμε αυτό το θέμα από την ημερήσια διάταξη.
Η επιτροπή χρειάστηκε να ψηφίσει σε ειδική ψηφοφορία για να εξασφαλίσει ότι θα συμπεριλαμβανόταν το θέμα στην ημερήσια διάταξη για τη σημερινή συζήτηση.
Είμαι ευγνώμων για την παρουσία του Επιτρόπου και ελπίζω ότι θα σημειώσει όλα τα σημεία που θίχτηκαν.
Υπάρχουν σαφείς ενδείξεις κρίσης της ναυπηγικής βιομηχανίας στην ΕΕ και αυτό ισχύει αρκετό καιρό τώρα.
Τα στοιχεία εκτίθενται πολύ αποτελεσματικά στην έκθεση της Επιτροπής.
Τα συμπεράσματα δείχνουν με αρκετή σαφήνεια ότι ο κύριος ένοχος είναι η επιθετική τιμολόγηση της κορεατικής ναυπηγικής βιομηχανίας.
Αυτό γίνεται για να αποκτήσει μερίδιο της αγοράς εις βάρος μας αλλά όχι μόνο εις βάρος της βιομηχανίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλες χώρες - για παράδειγμα η Ιαπωνία - πλήττονται επίσης από αυτό.
Είναι προφανές ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα.
Νομίζω ότι ο Επίτροπος πρέπει να δείξει στον κλάδο ότι κάνει ό,τι μπορεί σε αυτό το πλαίσιο για να αντιμετωπίσει την εξωτερική αυτή απειλή για τη βιομηχανία μας.
Η οδός του κανονισμού σχετικά με τους εμπορικούς φραγμούς ίσως είναι ατελές ή ανεπαρκές εργαλείο για τη λήψη μέτρων: η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκήσει μεγαλύτερη διμερή πίεση στην Κορέα για να την αναγκάσει να βρει λύσεις, όπως μία πιο σωστή και πλήρης τιμολόγηση των πλοίων της.
Στην τρίτη έκθεση υπάρχει ένας κατάλογος προτεινόμενων δράσεων της Επιτροπής αλλά οι παρατηρήσεις της είναι μάλλον απογοητευτικές: να συνεχίσουμε την παρακολούθηση του κλάδου, να εξετάσουμε τις καταγγελίες της βιομηχανίας, να παραμείνουμε ανοιχτοί σε τυχόν προτάσεις, να συνεχίσουμε τις προσπάθειες, να συνεχιστεί η ενθάρρυνση, να συνεχιστεί η στενή συνεργασία με τη βιομηχανία ή να εξετάσουμε τη δυνατότητα λήψης μέτρων.
Έχω την άποψη ότι χρειάζεται κάτι παραπάνω από το να εξετάσουμε απλώς τις δυνατότητες και να παρακολουθούμε την κατάσταση της βιομηχανίας σε παγκόσμιο επίπεδο και στην Ευρώπη.
Υπό αυτήν την έννοια, είναι σημαντικό να αναθεωρήσει η Επιτροπή την άποψη να παρατείνει τη διάρκεια της προσωρινής ενίσχυσης ή να επιτρέψει την προσωρινή ενίσχυση της ναυπηγικής βιομηχανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ώσπου να βρεθεί μία λύση στις συνομιλίες με την Κορέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας του κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, εκφράζω μια κάποια ικανοποίηση για το ό,τι τελικά αναγνωρίστηκε, από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο, αυτό που δεν παύουμε να επαναλαμβάνουμε εδώ και αρκετά χρόνια, και με πιο εντατικό τρόπο τους τελευταίους μήνες: πρώτον η Ευρώπη, στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας, έχει επιβάλει ανάγκες και υποχρεώσεις πολύ μεγαλύτερες και πολύ πιο γρήγορα από εκείνες των βασικών ανταγωνιστών της και, δεύτερον, ότι η Νότια Κορέα παραβίασε με προκλητικό τρόπο τους κανόνες του ανταγωνισμού, με ένα αδιάντροπο οικονομικό ντάμπινγκ.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζουμε τις πολύ πρόσφατες προσπάθειες της Επιτροπής, παρόλο που δεν συμφωνώ με τη μέθοδο υπολογισμού που χρησιμοποιήθηκε για να φανεί ένα πολύ υψηλό ποσοστό ευρωπαϊκής βοήθειας στο κεφάλαιο 5 της έκθεσης του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου.
Ελλείψει χρόνου σήμερα, θα ενημερώσω απευθείας τον Επίτροπο γραπτώς.
Σημειώσαμε επίσης, και κυρίως, τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου· ενός Συμβουλίου που δέχθηκε να διασφαλίσει το μέλλον επιδεικνύοντας αυστηρότητα έναντι της Νότιας Κορέας και εξετάζοντας τη δυνατότητα να αποκατασταθεί η ενίσχυση προς τη ναυπηγική βιομηχανία το Μάιο για συγκεκριμένα τμήματα της αγοράς που έχουν θιγεί από τον κορεάτικο ανταγωνισμό.
Η αντίληψη αυτή είναι εξάλλου σύμφωνη με τη Συνθήκη. Δεν έχω το χρόνο να αναφερθώ σε αυτά λεπτομερώς.
Ένα άλλο θετικό σημείο της συνεδρίασης του Συμβουλίου ήταν η απόφαση να επανεξεταστεί η διευθέτηση "πλοία" στον ΟΟΣΑ σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις που χρονολογούνται από το 1981.
Τέλος, σημειώσαμε με ενδιαφέρον το άνοιγμα του Συμβουλίου όσον αφορά τις ενισχύσεις για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Το σημείο αυτό είναι πολύ σημαντικό για τις επιχειρήσεις, για επιχειρήσεις που είναι, πράγματι, εξαιρετικά καινοτόμες.
Αυτό που ζητάμε, και αυτό που ζητώ σήμερα, είναι η πλήρης και χωρίς καθυστέρηση εφαρμογή των συμπερασμάτων του Συμβουλίου.
Εάν το Μάιο του 2001 κριθεί αναγκαία η χορήγηση ενισχύσεων, θα πρέπει να μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς καθυστέρηση.
Αλλη ανησυχία όσον αφορά το 6ο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης: το σκέλος "θαλάσσια τεχνολογία" που συμπεριλαμβανόταν στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, φαίνεται να έχει εξαφανιστεί από το νέο πρόγραμμα.
Κατά την άποψή μου, αυτό είναι απαράδεκτο και θα πρέπει να αποκατασταθεί η κατάσταση όχι μόνον σε σχέση με την ποσότητα αλλά και ως προς τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων αυτών, προκειμένου να καταστούν πιο εύχρηστες.
Τέλος, υπολογίζουμε ότι από τις 18 Δεκεμβρίου θα εξεταστεί η διευθέτηση "πλοία" κατά τη συνάντηση της ομάδας 6 του ΟΟΣΑ.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Langen - του οποίου εκτιμώ την υποστήριξη προς τους εργαζόμενους και την προτροπή για κρατική παρέμβαση προς όφελος της οικονομίας - και να ευχηθώ στην Επιτροπή να χρησιμοποιήσει εποικοδομητικά στο μέλλον το μάθημα που της δόθηκε στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας και του αδιάντροπου ανταγωνισμού από ορισμένες άλλες χώρες στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Langen για την έκθεση που εκπόνησε επ' αυτού του δύσκολου θέματος.
Όπως επισημαίνεται στην έκθεση, έχει πραγματοποιηθεί σημαντική εξυγίανση της ναυπηγικής βιομηχανίας της ΕΕ μέσω της προσαρμογής της ποσότητας και της ποιότητας της παραγωγής.
Ωστόσο, η ναυπηγική βιομηχανία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μεγάλη κρίση εξαιτίας του ντάμπινγκ που εφαρμόζουν οι Κορεάτες.
Η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας πρέπει να διασφαλισθεί με τη δημιουργία ίσων ευκαιριών για τα ναυπηγεία στην παγκόσμια αγορά.
Η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των ναυπηγείων πρέπει να συνεχιστεί με εσωτερικές κοινοτικές δράσεις και με διαδικασίες σύναψης συμφωνιών.
Οι επιδοτήσεις της λειτουργίας, ωστόσο, δεν έλυσαν τα προβλήματα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Η ναυπηγική βιομηχανία είναι τομέας που απαιτεί υψηλή τεχνολογία και η ανταγωνιστικότητά της μπορεί να βελτιωθεί με τη συνεργασία με στόχο την εξειδίκευση της παραγωγής, καθώς και με τη διαρκή τεχνολογική εξέλιξη και με ερευνητικά και αναπτυξιακά έργα.
Με τις λειτουργικές επιδοτήσεις, ούτε καν με τις επιλεκτικές επιδοτήσεις, δεν λύνεται το πρόβλημα μας με την Κορέα, αλλά θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με πυγμή, χρησιμοποιώντας, μεταξύ άλλων, μέσα εμπορικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Langen θίγει διάφορα ζητήματα παρ' όλα αυτά, όμως, οι παρεμβάσεις εδώ επικεντρώνονται, όπως είναι φυσικό, στο θέμα της παράτασης ή μη των επιχορηγήσεων και στον αθέμιτο ανταγωνισμό της Κορέας.
Εμείς που ζούμε σε μια περιοχή όπως η Αστούριας, που έχει υποστεί τέσσερις σημαντικές κρίσεις - στην εκμετάλλευση μεταλλείων, στη σιδηρουργία, στη ναυπηγική βιομηχανία και στη βιομηχανία όπλων - πιστεύουμε ότι η διακοπή αυτών των επιχορηγήσεων, ακόμα κι αν είναι μέχρι τον Μάιο για να δούμε αν θα γίνει η καταγγελία ή όχι της Κορέας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ), είναι πολύ επικίνδυνο για τον τομέα.
Πιστεύω πως πράγματι η Ευρώπη υφίσταται έναν αθέμιτο ανταγωνισμό διότι στην Κορέα, ανάμεσα στ' άλλα, πληρώνουν πολύ χαμηλούς μισθούς, με ελεεινές εργασιακές συνθήκες για τους κορεάτες εργαζόμενους και, βέβαια, κάτω απ' αυτές τις συνθήκες, οι ευρωπαίοι εργαζόμενοι δεν μπορούν με κανένα τρόπο να τους ανταγωνιστούν.
Ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής, που περιλαμβάνει μια ενίσχυση για την έρευνα και την ανάπτυξη, την καταγγελία στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ) αυτού που συμβαίνει στην Κορέα -που εργάζονται με τιμές κατώτερες ακόμα και του κόστους - και τη δυνατότητα να υπάρξουν μεταβατικά μέτρα ενίσχυσης στην περίπτωση που δεν γίνει δεκτή η ένσταση, ίσως μας φαίνεται κάπως αδύναμη λύση, αλλά τουλάχιστον είναι μια λύση.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, αν διακοπούν οριστικά οι ενισχύσεις και αν συνεχιστεί ο αθέμιτος ανταγωνισμός της Κορέας, μου φαίνεται ότι θα πληγεί θανάσιμα ο τομέας της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας.
Και δεν πιστεύω ότι υπερβάλλουμε επειδή διαφορετικές ομάδες εργαζομένων κατήγγειλαν ότι τα τελευταία χρόνια με την κρίση στη ναυπηγική βιομηχανία έχουν χαθεί χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Και πιστεύω ότι υπάρχουν πολλές χώρες όπως η Ισπανία, η Γερμανία, η Ιταλία, η Ελλάδα και η Πορτογαλία, οι οποίες στο πλαίσιο του Συμβουλίου, και ανεξάρτητα από την τελική απόφαση, έχουν ζητήσει να συνεχιστούν οι ενισχύσεις, και πιστεύουμε ότι αυτές οι ενισχύσεις με τον ένα ή τον άλλο τρόπο πρέπει να συνεχιστούν αν δεν θέλουμε να χαθούν κι άλλες χιλιάδες θέσεις εργασίας στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι αρχίζει να γίνεται πλέον παράδοση κατά τα τέλη του χρόνου να πραγματοποιούμε μία συζήτηση για την κατάσταση στον τομέα της ναυπηγικής.
Στην παγκόσμια αγορά εμπορικών πλοίων εξακολουθεί να υφίσταται ένας ανταγωνισμός ενισχύσεων.
Τα ναυπηγεία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τα θύματα της κατάστασης αυτής, ενώ το ίδιο ισχύει και για τα ναυπηγεία στη Νορβηγία, την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Ένα πράγμα στο οποίο συμφωνούμε όλοι είναι ότι η κατάσταση αυτή πρέπει να τερματιστεί το συντομότερο δυνατό.
Κάθε φορά όμως το τέλος φαίνεται να μετατίθεται κάπως στο μέλλον, έτσι ώστε να μην φτάνουμε ποτέ στο τέρμα.
Τα βέλη της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου κατευθύνονται στην Κορέα επειδή το κράτος αυτό χορηγεί με μεγάλη διαφορά τις υψηλότερες ενισχύσεις στα ναυπηγεία, γεγονός το οποίο έχει επιβλαβείς επιπτώσεις για τα ναυπηγεία στις ευρωπαϊκές χώρες και την Ιαπωνία.
Όμως, σχεδόν όλοι γνωρίζουν ότι και μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά τις ενισχύσεις ανά παραγγελία.
Στα χαρτιά, οι υψηλότερες ενισχύσεις ανά παραγγελία είναι τρεισήμισι φορές μεγαλύτερες από τις χαμηλότερες, στην πράξη όμως προκύπτει ότι ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενισχύουν με αδιαφανή τρόπο με πρόσθετα ποσά τη ναυπηγική βιομηχανία τους.
Επιπλέον, εξακολουθεί να ισχύει το άρθρο 7 του κανονισμού αριθ.
1540 του 1998. Η διάταξη αυτή συμβάλλει στην ασύμμετρη ανάπτυξη των επιπέδων ενισχύσεως.
Το αποτέλεσμα είναι να τιμωρούνται καλά και αποδοτικά ναυπηγεία και να ανταμείβονται τα άλλα.
Εάν εξακολουθήσουν να χορηγούνται πρόσθετες ενισχύσεις στα ασθενέστερα ευρωπαϊκά ναυπηγεία σε βάρος των ισχυροτέρων, πώς μπορούμε μακροπρόθεσμα να αντιμετωπίσουμε τις κορεατικές και αργότερα ίσως και τις κινέζικες ενισχύσεις; Αυτό είναι ένα ερώτημα το οποίο δεν μπορεί να αποφύγει ο Επίτροπος.
Καλώ την Επιτροπή και τους συναδέλφους να μην κοιτάζουν μόνο την Κορέα αλλά να κοιτάξουν και λίγο τι γίνεται σε εμάς.
Για ποιο λόγο δεν μελετάει η Επιτροπή την πραγματική ένταση των ενισχύσεων ανά παραγγελία στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Που είναι η πρόταση για την κατάργηση διαφόρων αδιαφανών ενισχυτικών ρυθμίσεων που αφορούν την έρευνα και την ανάπτυξη, το περιβάλλον και την περιφερειακή πολιτική; Όσο δεν υπάρχει μία συγκρίσιμη κατάσταση για τα ναυπηγεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί ο ανταγωνισμός με την Κορέα και με άλλες χώρες.
Συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή ότι, όσο η Κορέα δεν δρα σύμφωνα με τις διατάξεις του ΠΟΕ, δικαιολογείται η θέσπιση έκτακτων μέτρων για τη χορήγηση γενικών ενισχύσεων ανά παραγγελία.
Με αυτή τη διαφανή μορφή ενισχύσεων δεν διευκολύνονται τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία να εφαρμόσουν διάφορες μεθόδους μείωσης του κόστους και μάρκετινγκ που δεν συνάδουν με την αγορά.
Ταυτόχρονα, πρέπει να αυξηθούν οι πιέσεις προς την Κορέα, αν είναι δυνατόν στα πλαίσια του ΟΟΣΑ, με τη θέσπιση μέτρων αντιντάμπινγκ.
Κατά προτίμηση, θα πρέπει να πρόκειται για μέτρα τα οποία θίγουν σημαντικά τα συγκροτήματα επιχειρήσεων όπως η Hyundai και η Daewoo, έτσι ώστε να έχουμε μια ελπίδα να διασπάσουμε το κλειστό μέτωπο της Κορέας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Langen για τη δουλειά που έκανε και να εκφράσω την ελπίδα ότι στα τέλη του επόμενου χρόνου δεν θα επαναλάβουμε την ίδια συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφό μου, τον κ. Langen, για την έξοχη έκθεση που εκπόνησε σχετικά με το θέμα των ναυπηγείων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το θέμα για το οποίο μιλάμε σήμερα, που είναι ήδη παλιό, είναι ένα θέμα που επανεμφανίζεται.
Συγκεκριμένα, έχουν περάσει πάνω από δυο χρόνια που καταγγείλαμε εδώ τις αθέμιτες πρακτικές που προέρχονται βασικά από τη νοτιοανατολική Ασία και στις οποίες υποκύπτει και ο δικός μας τομέας της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Τις τελευταίες εβδομάδες, η Επιτροπή μας είπε ότι το πλαίσιο των επιχορηγήσεων, χάρη στο οποίο επιβιώνει η βιομηχανία μας, πρέπει από τον Ιανουάριο να καταργηθεί για την υποθετική βελτίωση της ανταγωνιστικότητας.
Από την άλλη, μετά από δυο χρόνια σκληρού αθέμιτου ανταγωνισμού από πλευράς της Κορέας, η Επιτροπή αποφάσισε, αφού έλαβε μια επίσημη διαμαρτυρία από όλα τα ναυπηγεία μας, να φέρει την υπόθεση στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Όπως γνωρίζετε όλοι σας, η απλή διαβίβαση αυτής της διαδικασίας θα χρειαστεί περισσότερο από έξι μήνες.
Επιπλέον, σε περίπτωση που γίνει δεκτή, η σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων στο πλαίσιο αυτού του οργανισμού θα παρατείνει την υπόθεση άλλα δυο χρόνια τουλάχιστον.
Στο μεταξύ, γίνεται προσπάθεια να επιβιώσει αυτό που απομένει από τη ναυπηγική βιομηχανία μας χάρη σ' ένα πακέτο ενισχύσεων για την έρευνα και την ανάπτυξη, που θα αρχίσει να ισχύει τον Ιανουάριο, όπως υπογράμμισε χθες το απόγευμα ο Επίτροπος Monti.
Είχαμε μια συνάντηση μαζί του κατά την οποία του έθεσα μια σειρά ερωτήσεων.
Από τα συμπεράσματα της συνάντησης προκύπτει ότι οι ενισχύσεις που ελήφθησαν από τη βιομηχανία μας δεν έλυσαν το πρόβλημα της Κορέας.
Εγώ του επεσήμανα ότι η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία είναι απροστάτευτη.
Τότε, είπε ότι πιθανόν από τις 2 Δεκεμβρίου θα άρχιζε μια έρευνα, και ότι έπειτα από αυτή την έρευνα θα έπρεπε να περιμένουμε για να δούμε τι θα γινόταν, κλπ.
Πιστεύω ότι εμείς οι νομοταγείς, οι Ευρωπαίοι, στην πραγματικότητα είμαστε παραμελημένοι.
Σε αντίθεση οι τυχοδιώκτες, και το λέω υποτιμητικά αλλά είναι η αλήθεια, έχουν το πλεονέκτημα να παίζουν σ' αυτό τον ανταγωνιστικό κόσμο.
Εμείς είμαστε αυτοί που τηρούμε τους κανόνες και στο τέλος χάνουμε.
Εγώ, για παράδειγμα, είμαι από τη Χώρα των Βάσκων και ζω κοντά στο Μπιλμπάο.
Και τώρα εκεί που κάποτε ήταν ναυπηγεία είναι ένα μέγαρο μουσικής ή ένα ναυτικό μουσείο, κλπ.
Πριν εργάζονταν στα ναυπηγεία περίπου 4 000 άτομα, και αυτή τη στιγμή εργάζονται μόνο δυο επιστάτες σε κάθε μέρος· αυτό συμβαίνει στις ευρωπαϊκές χώρες.
Δηλαδή, εμείς είμαστε που υπομένουμε την ανεργία και άλλοι κύριοι είναι εκείνοι που στην πραγματικότητα εμπορεύονται τα ναυπηγεία.
Ο συντάκτης της έκθεσης αυτής όπως και οι συντάκτες των προτεινόμενων τροπολογιών ανήκουν σε πολιτικούς σχηματισμούς για τους οποίους η οικονομία της αγοράς πρέπει να κυριαρχεί, και οι οποίοι επαναστατούν ενάντια στον υπερβολικό ρόλο του κράτους όταν πρόκειται να υποστηριχθούν οι δημόσιες υπηρεσίες ή να εξασφαλιστεί κάποια κοινωνική προστασία για τους εργαζόμενους.
Αλλά όταν οι καπιταλιστικές ομάδες των οποίων υποστηρίζουν τα συμφέροντα αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην αγορά, τότε υποστηρίζουν ότι το κράτος και τα ευρωπαϊκά όργανα θα πρέπει να παρέμβουν για να επιδοτήσουν και να προστατεύσουν τον απειλούμενο τομέα.
Η Alstom-Atlantique, που μόλις πέτυχε τη σύναψη μιας σύμβασης για την κατασκευή ενός υπερωκεάνιου πολυτελείας θα λάβει σε επιδοτήσεις το ισόποσο του 9% του συμβατικού τιμήματος.
Έτσι λοιπόν, το κράτος είναι εκείνο που πληρώνει ένα μεγάλο μέρος, αν όχι το σύνολο, των κερδών της επιχείρησης αυτής.
Η δε βρετανική εταιρεία Harland και Wolff, από την οποία η Alstom απέσπασε τη σύμβαση αυτή, αποδίδει ευθύνες στην κυβέρνησή της θεωρώντας ότι δεν την υποστήριξε αποτελεσματικά.
Για τα μεγάλα τραστ και για τους πολιτικούς συνηγόρους τους, η διεκδίκηση μικρότερης κρατικής παρέμβασης σημαίνει απλώς ότι το κράτος και οι οικονομικοί του πόροι πρέπει να τίθενται αποκλειστικά στη διάθεσή τους.
Εγώ, από την πλευρά μου, καταδικάζω οποιαδήποτε μορφή επιδότησης σε ιδιωτικές επιχειρήσεις και πιστεύω ότι τα κράτη πρέπει να χρησιμοποιούν τα χρήματα που εξοικονομούν με τον τρόπο αυτό για την άμεση δημιουργία θέσεων εργασίας, ιδίως στις δημόσιες υπηρεσίες και, εν πάση περιπτώσει, χωρίς να προσπορίζουν ιδιωτικό κέρδος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα έως τώρα ληφθέντα μέτρα και η θέση της Επιτροπής έναντι της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας δεν ανταποκρίνονται, κατά τη γνώμη μου, στη σοβαρή αν όχι κρίσιμη κατάσταση αυτού του κλάδου, κι αυτό ισχύει και για την πορεία και τα αποτελέσματα της συνάντησης των Υπουργών Βιομηχανίας στις 5 Δεκεμβρίου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τέθηκαν υπό αμφισβήτηση τα αποτελέσματα μιας μέχρι τώρα πολύ επιτυχούς διαδικασίας προσαρμογής.
Είχαμε μια διαδικασία ποσοτικής προσαρμογής, μια μείωση του δυναμικού παραγωγής.
Είχαμε επίσης μια διαδικασία ποιοτικής προσαρμογής, εκσυγχρονισμό, εξελιγμένο τεχνικό επίπεδο, υψηλή παραγωγικότητα. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κύριε Επίτροπε, ότι και τα ναυπηγεία είναι τομείς όπου εφαρμόζεται τεχνολογία αιχμής, κι αυτό δεν ισχύει μόνο για την τεχνολογία τηλεπικοινωνιών και τους συναφείς τομείς.
Συνεπώς κινδυνεύει αυτή τη στιγμή μια εξαιρετικά επιτυχημένη διαδικασία.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι τα ναυπηγεία σε πολλές περιπτώσεις βρίσκονται σε απομακρυσμένες περιοχές με διαρθρωτικά μειονεκτήματα, περιοχές στις οποίες συντελούνται βαθιές οικονομικές αναπροσαρμογές.
Συχνά τα ναυπηγεία αποτελούν την κύρια βιομηχανία σε αυτές τις περιοχές.
Η διαδικασία αυτή δεν έχει ολοκληρωθεί και η κατάσταση είναι εξαιρετικά ευαίσθητη.
Η διαφοροποίηση είναι ανεπαρκής και ως εκ τούτου θα πρέπει να τηρηθεί με συνέπεια η μέχρι τώρα πορεία.
Η στάση της Επιτροπής μπορεί να επιφέρει μόνο μειονεκτήματα για τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία.
Δεν προβλέπεται επανεξέταση πριν από το επόμενο έτος.
Μήπως δεν είναι αρκετά σαφής η κατάσταση; Μήπως δεν υπάρχουν αρκετά ακριβείς αναλύσεις; Μήπως δεν πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις στην Κορέα; Μήπως δεν συλλέχθηκαν μη ικανοποιητικές πληροφορίες; Δεν είναι αρκετά σαφής η κατάσταση, για να προβλέπεται μια ακριβέστερη εξέταση μόνον τον Μάιο του 2001; Εδώ δεχόμαστε συνειδητά να εκτίθενται τα ναυπηγεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μισό χρόνο σχεδόν σε συνθήκες αθέμιτου ανταγωνισμού, πράγμα που σημαίνει επιπρόσθετη επιβάρυνση και κινδύνους σε μια ούτως ή άλλως περίπλοκη κατάσταση.
Αυτό μπορεί να αποβεί καταστροφικό για ορισμένες επιχειρήσεις.
Μια τελευταία παρατήρηση: είναι αξιοσημείωτα ασυνεπές να διακηρύσσεται στο πλαίσιο των εξωτερικών εμπορικών σχέσεων ένας τόσο ανοικτός ανταγωνισμός, που να αφήνει περιθώρια ακόμη και για αθέμιτους εταίρους, και από την άλλη πλευρά να διατηρούνται εσωτερικοί φραγμοί ανταγωνισμού, όπως για παράδειγμα ο τεχνητός περιορισμός του παραγωγικού δυναμικού.
Οι εσωτερικές και εξωτερικές πολιτικές αντικρούονται, είναι αναγκαία μια διόρθωση!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον κ. Langen για την έξοχη έκθεσή του.
Νομίζω ότι ακτινογραφεί θαυμάσια και ρεαλιστικά τον τομέα της ναυπηγικής στην Ευρώπη.
Και το συμπέρασμα θα μπορούσε να είναι ότι η ναυπηγική βιομηχανία απειλείται από όλες τις πλευρές.
Υπάρχει κρίση στον αλιευτικό τομέα και αυτό το γνωρίζουμε καλά εμείς οι Ισπανοί και οι κάτοικοι της Γαλικίας.
Επιπλέον έχουμε τις σημαίες ευκαιρίας στον εμπορικό στόλο, και τα πλοία με σημαία μιας κοινοτικής χώρας κατασκευάζονται ή διατρέχουν τον κίνδυνο να κατασκευάζονται εκτός Ευρώπης.
Κι αυτό επειδή δεν είμαστε ικανοί να καταγγείλουμε μια κατάσταση αθέμιτου ανταγωνισμού.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί εδώ, η Κορέα, η Ιαπωνία ή η απειλή της Κίνας υφίστανται.
Γι' αυτό, διερωτώμαι, κύριε Πρόεδρε, ελπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια ισχυρή, δυνατή και ανταγωνιστική ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία; Ο τομέας της ναυπηγικής, ωστόσο, πρέπει επίσης να επιτύχει τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικά την εξυγίανση της ναυπηγικής βιομηχανίας, την αύξηση της παραγωγικότητας, τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των υφιστάμενων ακόμη ναυπηγείων και την προστασία του περιβάλλοντος.
Αλλά για να επιτευχθεί αυτό, για να μπορέσει να επιτραπεί η σταθεροποίηση της ναυπηγικής βιομηχανίας, των θέσεων εργασίας και να εφησυχαστούν οι οικογένειες που εξαρτώνται από αυτήν, είναι απαραίτητη η παράταση των ενισχύσεων και πέρα από τις 31 Δεκεμβρίου του 2000, γιατί στο εμπόριο δεν επικρατεί ισότητα αλλά αθέμιτος ανταγωνισμός και ντάμπινγκ.
Προσδοκούμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο θαρραλέες και τολμηρές αποφάσεις μεγάλης πολιτικής βαρύτητας, που θα επιτρέπουν, σε περιπτώσεις όπως η Ισπανία, την ενσωμάτωση της ναυπηγοεπισκευαστικής βιομηχανίας, εμπορικής και στρατιωτικής, και τον επαναπροσδιορισμό των διαφόρων πεδίων του τομέα αρμοδιότητας κάθε χώρας.
Χρειάζεται να προωθήσουμε επαρκώς νέα ερεθίσματα με σκοπό την έρευνα και την ανάπτυξη και επίσης να παρατείνουμε τις ενισχύσεις για τη λειτουργία τους με το νομικά δυνατό τρόπο.
Τα ναυπηγεία μας μπορούν να επιβιώσουν αλλά χρειάζονται υποστήριξη, και στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η στιγμή να επικαλεστούμε την αλληλεγγύη και την κατανόηση των χωρών που δεν έχουν ναυπηγεία και για τις οποίες, σε πολλές περιπτώσεις, η θάλασσα έχει ίσως μικρότερη σημασία στην κατασκευαστική τους βιομηχανία.
Τέλος, πρέπει να πάρουμε αποφάσεις που να μας επιτρέπουν να διεκδικήσουμε και να διατηρήσουμε μια ισχυρή ευρωπαϊκή στάση στον τομέα της ναυπηγικής.
Και δεν θα έχει νόημα να επιτύχουμε ένα στόχο αν εντωμεταξύ στην πορεία έχουν εξαφανιστεί από την Ευρώπη τα ναυπηγεία μην μπορώντας να επιβιώσουν.
Ένα παράδειγμα, κύριε Πρόεδρε, για να συνεχίσουμε θα ήταν αυτό του Χότζα με τον γάιδαρό του που δεν του έδινε να φάει γιατί δεν ήξερε τι τρώει και στο τέλος ο γάιδαρος πέθανε και έμεινε αυτός με την απορία.
Γι' αυτό ζητάω την υποστήριξη του τομέα καλύπτοντας ταυτοχρόνως τους στόχους που απαιτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και τη διατήρησή του, κάνοντάς τον πιο ισχυρό, δυνατό, ανταγωνιστικό, προσοδοφόρο και δημιουργό απασχόλησης.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για την κατάσταση της αγοράς στην παγκόσμια ναυπηγική βιομηχανία και για τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της περασμένης εβδομάδας.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Langen για την έκθεσή του.
Αν και η έκθεση αναφέρεται στην δεύτερη έκθεση της Επιτροπής για τη ναυπηγική βιομηχανία του Μαΐου 2000, επισημάνθηκε ότι η τρίτη έκθεση ολοκληρώθηκε στα μέσα Νοεμβρίου, έτσι θα περιορίσω τα σχόλιά μου στην τρίτη έκθεση σχετικά με τούτο το λεπτό ζήτημα.
Η ανάλυση αγοράς που περιέχεται στην τρίτη έκθεση δεν δείχνει καμία βελτίωση στην κατάσταση της αγοράς.
Η Νότια Κορέα συνέχισε να αυξάνει το μερίδιο της αγοράς της εις βάρος τόσο των ιαπωνικών ναυπηγείων όσο και των ναυπηγείων της ΕΕ και, παρά τις επίπονες προσπάθειες της Επιτροπής, συμπεριλαμβανόμενων επαφών σε υψηλότατο επίπεδο, οι διμερείς διαπραγματεύσεις με την κυβέρνηση της Νότιας Κορέας δεν απέφεραν συγκεκριμένα αποτελέσματα, τα οποία θα μπορούσαν να διορθώσουν την κατάσταση της αγοράς.
Αυτό, παρά τα συμπεράσματα των εγκεκριμένων πρακτικών του Ιουνίου τα οποία υποδείκνυαν πώς έπρεπε να προχωρήσουμε.
Κατά συνέπεια αυτής της αποτυχίας, η βιομηχανία υπέβαλε καταγγελία με βάση τον κανονισμό σχετικά με τα εμπόδια στο εμπόριο τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους και ο Επίτροπος Lamy ανακοίνωσε στις 4 Δεκεμβρίου την απόφαση της Επιτροπής για τη διενέργεια έρευνας.
Η διαδικασία αυτή δεν θα αποφέρει γρήγορα αποτελέσματα και, εάν φτάσει ως το τέλος της, θα χρειαστούν έως και δύο χρόνια.
Σύμφωνα με τον κανονισμό 1540/98, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να προτείνει μέτρα.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν περιορισμένα εργαλεία στη διάθεσή τους για να προασπίσουν τη ναυπηγική βιομηχανία της ΕΕ.
Οι δυνατότητες των αρχών του εμπορίου δεν έχουν ακόμη διαπιστωθεί και η αποτελεσματικότητά τους μένει να αποδειχθεί.
Στις συζητήσεις του ΟΟΣΑ έχει σημειωθεί μικρή, πολύ μικρή πρόοδος ενώ η δυνατότητα μίας διεθνούς δεσμευτικής συμφωνίας για τη ναυπηγική βιομηχανία μοιάζει απομακρυσμένη.
Το ΔΝΤ είναι επίσης επιφυλακτικό απέναντι στο ζήτημα της κορεατικής ναυπηγικής βιομηχανίας γιατί θεωρεί ότι το ίδιο ασχολείται μόνο με μακροοικονομικές συνθήκες και όχι με τομεακά προβλήματα.
Η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των ναυπηγείων της ΕΕ ενθαρρύνεται από την Επιτροπή αλλά ενόψει της τεράστιας μείωσης των τιμών από τα κορεατικά ναυπηγεία, η επιτεύξιμη πρόοδος στην παραγωγικότητα δεν αρκεί.
Ωστόσο, όλα τα διαθέσιμα εργαλεία πρέπει να χρησιμοποιηθούν καλύτερα, συμπεριλαμβανόμενων των ενισχύσεων για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Υπό το φως αυτών των στοιχείων, η Επιτροπή, στη συνεδρίασή της 29ης Νοεμβρίου κατέληξε στο ότι, εάν δεν επιτευχθεί ικανοποιητική διαπραγματευτική λύση με την Κορέα στο πλαίσιο της διαδικασίας του κανονισμού σχετικά με τους εμπορικούς φραγμούς, η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο έως την 1η Μαΐου του επόμενου έτους και θα προτείνει να παραπεμφθεί η υπόθεση στον ΠΟΕ.
Επιπλέον και, πολύ σημαντικό, η Επιτροπή θα προτείνει ταυτόχρονα έναν αμυντικό μηχανισμό προσωρινής ενίσχυσης για να αντισταθμίσει τις αθέμιτες κορεατικές πρακτικές.
Η Επιτροπή είναι επίσης πρόθυμη να διερευνήσει τις δυνατότητες μεγαλύτερης χρήσης της εθνικής ενίσχυσης για την έρευνα και την ανάπτυξη και σημειώνει ότι οι γενικές λειτουργικές ενισχύσεις εκπνέουν στις 31 Δεκεμβρίου του 2000.
Θα ήθελα να εξηγήσω τη συλλογιστική πίσω από τη θέση που υιοθέτησε η Επιτροπή.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η Κοινότητα πρέπει να προσπαθήσει να ενισχύσει τη διαπραγματευτική της θέση απέναντι στην Κορέα παρέχοντας ένα κίνητρο για να επιτευχθεί σύντομα συμφωνία, η οποία να επιλύει τα τρέχοντα προβλήματα.
Γι' αυτόν το λόγο, η Επιτροπή αποφάσισε έναν αμυντικό μηχανισμό προσωρινής ενίσχυσης με σκοπό την αντιστάθμιση των αθέμιτων κορεατικών πρακτικών.
Αυτό θα το προτείνει, εάν δεν επιτευχθεί ικανοποιητική λύση με την Κορέα στη διάρκεια της διαδικασίας έρευνας στο πλαίσιο του κανονισμού σχετικά με τους εμπορικούς φραγμούς.
Οι μηχανισμοί θα ισχύσουν έως ότου αποφασιστεί η έκβαση της διαδικασίας στον ΠΟΕ.
Οι λεπτομέρειες των μηχανισμών πρέπει να εξειδικευτούν περισσότερο.
Θα περιορίζονται σε εκείνα τα τμήματα της αγοράς όπου η βιομηχανία της ΕΕ αποδεδειγμένα ζημιώθηκε άμεσα από τις αθέμιτες πρακτικές της Κορέας.
Ως προς το ζήτημα της έρευνας και της ανάπτυξης του ναυπηγικού κλάδου, η Επιτροπή αποφάσισε ότι, εκτός από τους σημαντικούς κοινοτικούς πόρους που διατίθενται σύμφωνα με τα ερευνητικά προγράμματα- πλαίσιο, τα οποία προβλέπουν 130 εκατομμύρια ευρώ μέσα σε πέντε χρόνια, πρέπει να διερευνηθούν οι δυνατότητες βελτίωσης των επιτρεπόμενων ενισχύσεων για αυτό το σκοπό.
Η βιομηχανία πρέπει να σκεφτεί σοβαρά πώς μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτά τα εργαλεία για να προσαρμόσει τη δραστηριότητά της έτσι ώστε να εξασφαλίσει το μέλλον του τομέα σε μόνιμη βάση.
Το Συμβούλιο Βιομηχανίας της 5ης Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους συζήτησε δια μακρών το ζήτημα της ναυπηγικής με βάση την τρίτη έκθεση της Επιτροπής και την απόφασή της της 29ης Νοεμβρίου 2000.
Ζήτησε από την Επιτροπή να συνεχίσει την επιτήρηση της αγοράς, να παρακολουθεί στενά την υπόθεση του κανονισμού σχετικά με τα εμπόδια στο εμπόριο με σκοπό να θέσει το πρόβλημα στον ΠΟΕ, εάν χρειαστεί και να φέρει το ζήτημα σε κάθε σχετικό διεθνές βήμα.
Το Συμβούλιο σημείωσε επίσης την πρωτοβουλία της Επιτροπής να προτείνει έναν μηχανισμό προσωρινής ενίσχυσης για τα ναυπηγεία της ΕΕ σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί πρόοδος με την Κορέα έως την 1η Μαΐου 2001.
Το Συμβούλιο τόνισε ότι ένας τέτοιος μηχανισμός στήριξης δεν θα πρέπει να στρεβλώνει τον ανταγωνισμό στο εσωτερικό της ΕΕ.
Η Επιτροπή θα υποβάλει εκ νέου έκθεση για την κατάσταση τον Απρίλιο και, φυσικά, θα είμαστε στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 17.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.25 και συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλά να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι δολοφονήθηκε ο Francisco Cano, δημοτικός σύμβουλος του Λαϊκού Κόμματος στο δήμο Villadecavalls στην περιφέρεια της Βαρκελώνης.
Ο Francisco Cano ήταν 45 ετών, παντρεμένος με δυο κόρες και ήταν ηλεκτρολόγος στο επάγγελμα.
Ήταν εργατικός και ήταν, όπως όλοι όσοι παρευρέθησαν χθες στην απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ, ένας ανώνυμος πολίτης που υπηρετούσε το δημοκρατικό σύστημα που έχουμε επιλέξει εμείς οι Ισπανοί.
Είμαι σίγουρος ότι τώρα είμαστε όλοι ενωμένοι για να υπερασπιστούμε με ισχύ και σθένος την ελευθερία στην Ευρώπη, αλλά θα ήθελα να πω ότι περισσότερο από την αλληλεγγύη των συναδέλφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ισπανία χρειαζόμαστε τη δέσμευσή τους.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Πρόεδρε, αν θα μπορούσαμε να κρατήσουμε ενός λεπτού σιγή εις μνήμη του Francisco Cano.
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να προσθέσουμε τίποτε σε αυτά που μόλις είπε ο κ. Galeote, εκτός από το να τον διαβεβαιώσουμε για την υποστήριξη και την αλληλεγγύη μας και συμφωνώ ότι στο μέλλον πρέπει να αναζητήσουμε τρόπους για να μπορέσουμε να βοηθήσουμε ίσως τους συναδέλφους μας στην Ισπανία.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Βρετανικό υποβρύχιο στο Γιβραλτάρ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση για τις τέσσερις προφορικές ερωτήσεις προς την Επιτροπή σχετικά με το βρετανικό πυρηνικό υποβρύχιο στο Γιβραλτάρ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, να βάλετε τάξη εδώ, αν δηλαδή μπορείτε, και εγώ πιστεύω ότι μπορείτε.
Η παρουσία του πυρηνικού υποβρυχίου στον Όρμο της Αλγεθίρας μετά τον εντοπισμό βλάβης έχει πια μετατραπεί, δυστυχώς, σε μια διπλωματική διαμάχη μεταξύ μιας πυρηνικής και αποικιακής στρατιωτικής δύναμης και ενός κράτους μέλους δεύτερης κατηγορίας, σύμφωνα με την τελευταία κατάταξη της Νίκαιας, που δεν διεκδικεί τα δικαιώματά του και υποκύπτει σε απλοϊκές εξηγήσεις.
Αθετείται το άρθρο 37 της συνθήκης ΕΚΑΕ όπως επίσης και σημαντικές οδηγίες για την προστασία από τη ραδιενέργεια, και εσείς, κύριοι της Επιτροπής, το γνωρίζετε αλλά απλά το παραβλέπετε.
Φαίνεται ότι δεν θέλετε εσωτερικές διαμάχες, αλλά τότε γιατί υπογράφονται οι Συνθήκες; Εδώ και τώρα, πού είναι ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών του Γιβραλτάρ και της Αλγεθίρας και των Ανδαλουσιανών της περιοχής; Έχετε λάβει τα γενικά στοιχεία του σχεδίου εκκένωσης από τις βρετανικές αρχές, σχέδιο που είναι υποχρεωμένες να επεξεργαστούν;
Το σχέδιο πρέπει να εξετάζει την εκκένωση και το έκτακτο πυρηνικό ατύχημα που θα μπορούσε να μολύνει άλλο κράτος μέλος, μια έκτακτη διασυνοριακή μόλυνση.
Εσείς το γνωρίζετε.
Και τι κάνετε; Απαντήσατε στη διαμαρτυρία της Ένωσης Δήμων και Κοινοτήτων του Γιβραλτάρ; Πότε θα απαντήσει η Επιτροπή Αναφορών στο έγγραφο που παρουσιάστηκε και υπογράφηκε από περισσότερες από 35 οργανώσεις - συλλόγους, συνδικάτα και δήμους - της περιοχής;
Ας αφήσουμε τα αστεία με τα κίτρινα υποβρύχια διότι δεν είναι της ώρας.
Αυτό είναι πραγματικότητα.
Ας σοβαρευτούμε.
Κύριοι βουλευτές, οι αρχικές αποδοκιμασίες σας, όταν κατήγγειλα την περίπτωση στις 5 Ιουλίου του τρέχοντος έτους, και τα γέλια σας δεν έκαναν τίποτα άλλο από το να ενδυναμώσουν την επιθυμία του ανδαλουσιανού λαού να τον σέβονται, να μη τον προσβάλουν με ταπεινωτικές εξηγήσεις και να μην αναγκάζεται να υφίσταται χωρίς λόγο μια έκτακτη κατάσταση κινδύνου.
Και τελειώνοντας, μην επιτρέψετε την επισκευή αυτού του υποβρυχίου σε μια ακατάλληλη βάση.
Ζητήστε, απαιτήστε τη μεταφορά του αφ' ης στιγμής το επιτρέψουν οι τεχνικές και οι κλιματικές συνθήκες.
Μην επιτρέψετε, κύριοι της Επιτροπής, να μετατραπεί ο όμορφος όρμος μας σ' ένα απλό εργοτάξιο πυρηνικών παλιοσίδερων.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, όπως είναι φυσικό, θα εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τους συναδέλφους του Λαϊκού Κόμματος και ταυτοχρόνως - αν και μου είναι δύσκολο - θα επισημάνω ότι η δημοκρατική απάντηση που πρέπει να δώσουμε μετά από αυτή τη νέα δολοφονία είναι να ξεπεράσουμε τον πόνο και να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως κάναμε μέχρι σήμερα.
Ήταν μια φορά και ένα καιρό ένα βρετανικό πυρηνικό υποβρύχιο που το έλεγαν "Ακούραστο" .
Πλέοντας στα ύδατα πλησίον της Σικελίας εκεί προς τον Μάιο, η πυρηνική καρδιά του έδειξε ανησυχητικά σημάδια κόπωσης.
Οι ιδιοκτήτες του υποβρυχίου προσπάθησαν να το εισαγάγουν σ' ένα κέντρο, ιδανικό για τη θεραπεία του, του οποίου ήταν συνιδιοκτήτες, μια τότε βάση του ΝΑΤΟ.
Ο διευθυντής, όμως, του κέντρου δεν επέτρεψε την εισαγωγή.
Το υποβρύχιο συνέχισε να πλέει, μολύνοντας στην πορεία του τα ύδατα της Μεσογείου μέχρι που έφτασε σ' ένα ιδιωτικό κέντρο με το όνομα Γιβραλτάρ.
Εκεί, επιδεικνύοντας έναν απόλυτο έλεγχο της κατάστασης, το στάθμευσαν.
Για τη διευκόλυνση της εισαγωγής είπαν ότι ήταν ελαφρά άρρωστο.
Όταν μέσω του ιατρικού ανακοινωθέντος που διαδόθηκε στη χώρα στην οποία ζει ο ιδιοκτήτης - δηλαδή μέσω του βρετανικού τύπου - ανακαλύφθηκε ότι η ασθένεια ήταν πολύ βαριά, αντί να του αλλάξουν κέντρο άλλαξαν χαρακτηρισμό στο κέντρο.
Εισήχθη ένας άρρωστος σ' ένα κέντρο πρώτων βοηθειών και όταν ανακαλύφθηκε ότι δεν έπασχε από γρίπη, αλλά από μια σοβαρή ασθένεια, προσέλαβαν ένα ζωγράφο για να γράψει στην επιγραφή της πόρτας Νοσοκομείο αντί για Κέντρο Υγείας.
Αλλά μ' αυτό το τέχνασμα δεν μπόρεσαν να αποφύγουν να μην μάθουν οι ασθενείς και οι οικογένειές τους ότι εισήχθη ένας ασθενής με μεταδοτική ασθένεια και ότι υπήρχε κίνδυνος μετάδοσης της ασθένειας.
Και τότε άρχισαν τα ψέματα και οι κινητοποιήσεις: τα ψέματα - ή σιωπή - αυτού που το εισήγαγε και τα ψέματα ή η σιωπή του υπεύθυνου υγείας του κέντρου.
Επειδή, ενώ ο διευθύνων του υποβρυχίου μας έλεγε κάθε μέρα και κάτι διαφορετικό, ο υπεύθυνος υγείας του κέντρου έλεγε τα δικά του.
Μας έλεγε ακόμα και αστεία για κίτρινα υποβρύχια ή για τη δικαιοδοσία της περιοχής.
Και το αποκορύφωμα τότε ήταν όταν ο πληθυσμός που πληγόταν πιο άμεσα ανακάλυψε ότι, χρόνια πριν, η ίδια χώρα, η ιδιοκτήτρια του υποβρυχίου, κορόιδευε επί δέκα χρόνια όλους τους Ευρωπαίους σχετικά με την ασθένεια των τρελών αγελάδων.
Κυρίες και κύριοι, αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί έτσι.
Ενώσεις πολιτών, κοινωνικοί σύλλογοι, δήμοι, αυτόνομες κοινότητες ζήτησαν, τόσο από την Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου όσο και από την Επιτροπή, την παρέμβασή τους και την προστασία τους.
Η Ευρώπη και τα θεσμικά της όργανα δεν μπορούν να μένουν στο περιθώριο.
Υπάρχει μια σημαντική και λογική ανησυχία, ως συνέπεια ενός διπλού διαστροφικού συνδυασμού: της ισχυρογνωμοσύνης και της ανικανότητας. Την ισχυρογνωμοσύνη των μεν που αρνιούνται να επιστρέψουν στην αρχική τους θέση και την ανικανότητα των δε να υπερασπιστούν με αποφασιστικότητα την υγεία και την ασφάλεια εκατοντάδων χιλιάδων ευρωπαίων πολιτών που κατοικούν στην περιοχή.
Κυρίες και κύριοι, δεν πρόκειται για απλό πανικό.
Αυτό που θα ήταν ανησυχητικό ενώπιον αυτής της κατάστασης είναι να μην ενεργήσουμε όσο γίνεται πιο γρήγορα.
Μέρα με τη μέρα διαπιστώνεται ότι υπάρχουν λόγοι για να μην επιτραπεί η επισκευή του "Ακούραστου" στο Γιβραλτάρ.
Ας μην περιμένουμε άλλο.
Ας γίνει αντιληπτή επιτέλους η πραγματικότητα και ας μεταφερθεί το υποβρύχιο, με όλες τις εγγυήσεις, σ' ένα βρετανικό λιμάνι που συγκεντρώνει τις απαραίτητες προδιαγραφές για την επισκευή του, πριν να είναι πια πολύ αργά, πριν, κυρίες και κύριοι, να μας εξαντλήσει όλους ο "Ακούραστος" , όλους τους πολίτες και όλους τους Ευρωπαίους.
Κύριε Πρόεδρε, για την επισκευή του βρετανικού υποβρυχίου Tireless στο Γιβραλτάρ, πρέπει να υπενθυμίσουμε τι είναι αυτό στο οποίο αποσκοπεί η Επιτροπή.
Και συγκεκριμένα αυτό που εξέφρασαν οι διάφορες κοινοβουλευτικές Ομάδες με τις επερωτήσεις τους είναι ότι θέλουμε να μας ενημερώσει η Επιτροπή για τις παρεμβάσεις της στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για την εξασφάλιση της τήρησης των υποχρεώσεων που προκύπτουν από την ισχύουσα νομοθεσία και, κατά δεύτερον, να μας ενημερώσει για τις πρωτοβουλίες σχετικά με το θέμα σύμφωνα με τις αρμοδιότητες που, στην προκειμένη περίπτωση, του αποδίδει η συνθήκη ΕΚΑΕ.
Και βέβαια περιμένουμε με ενδιαφέρον την απάντηση της Επιτροπής για να διαπιστώσουμε αν έχει εκπληρωθεί ο σκοπός.
Δεν αμφιβάλλουμε για τις καλές προθέσεις της Επιτροπής αλλά ελπίζουμε όλοι ότι δεν θα χρειαστεί να απογοητευτούμε που θα φύγουμε από αυτή τη συζήτηση με την ίδια πληροφόρηση που είχαμε πριν ξεκινήσει.
Αναμφίβολα σ' αυτή τη συζήτηση διασταυρώνονται πολύ διαφορετικά συμφέροντα - και αυτό ισχύει και για την Ομάδα μου.
Εμείς όμως κάναμε μια προσπάθεια για διάλογο και αμοιβαία κατανόηση που πιστεύω ότι θα μπορούσε να μας επιτρέψει να διευρύνουμε αυτή τη συναίνεση ως προς το βασικό θέμα στην πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, αυτό προκύπτει μετά από την πολύ προσεκτική ανάγνωση των προτάσεων ψηφίσματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος/Ευρωπαίων Δημοκρατών και της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Πιστεύω ειλικρινά ότι και στις δύο συμπίπτουμε στα βασικά σημεία.
Και στις δύο εκφράζουμε την κατανόησή μας για τη λογική ανησυχία του τοπικού πληθυσμού.
Και στις δύο ζητάμε τη μέγιστη διαφάνεια ακριβώς για να μην τροφοδοτήσουμε αβάσιμους φόβους.
Και στις δύο ζητάμε από την Επιτροπή να εξετάσει τις δυνατότητες των τωρινών Συνθηκών για να εξακριβώσει πως μπορεί να συμβάλει σ' αυτό το θέμα.
Και στις δύο εκφράζουμε την ανάγκη στενής συνεργασίας μεταξύ των δύο κρατών μελών, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ισπανίας, για την αναζήτηση της πιο ασφαλούς λύσης για την επισκευή του υποβρύχιου, κρατώντας ενήμερη με εγκυρότητα -βέβαια - την κοινή γνώμη.
Και αν σύμφωνα με τα κείμενα, συμπίπτουμε σ' αυτό -που είναι αρκετό -, αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορέσαμε να ετοιμάσουμε ένα κοινό ψήφισμα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν έγινε επειδή δεν ήθελε η Ομάδα μου.
Το γεγονός ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών παρουσίασε μια πρόταση ψηφίσματος κατεπείγοντος στην προηγούμενη κοινοβουλευτική σύνοδο, ότι έπειτα υπερψήφισε την πρόταση της Ομάδας μου για να διαγραφεί αυτό το σημείο από την ημερήσια διάταξη, ότι τη Δευτέρα που μας πέρασε δεν εμφανίστηκε στη συνάντηση που συγκαλέστηκε από όλες τις Ομάδες για να επιχειρηθεί ένα κείμενο συναίνεσης, και ότι, στη συνέχεια, ο πρώτος υπογράφων του ψηφίσματος των Σοσιαλιστών και πολλοί άλλοι υπέγραψαν την πρόταση κοινού ψηφίσματος των Ομάδων των Πρασίνων και της Ενωτικής Αριστεράς, μας οδηγεί όλους αναμφίβολα σε σύγχυση.
Και τώρα τι θα ψηφίσει η Ομάδα των Σοσιαλιστών; Όπως στο καζίνο, θα μπορούσαμε να πούμε ότι γίνονται δεκτά στοιχήματα.
Εγώ σεμνά θα μπορούσα να σας προτρέψω να υποστηρίξετε τη δική μας πρόταση ψηφίσματος.
Και τους ισπανούς σοσιαλιστές συμπατριώτες μου θα ήθελα ταπεινά να τους συμβουλέψω να οδηγηθούν από το γενικό συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στην οικογένεια του δολοφονημένου δημοτικού συμβούλου και στους συναδέλφους του Λαϊκού Κόμματος, και την καταδίκη αυτής της φασιστικής βαρβαρότητας της ΕΤΑ και των ομάδων που την προστατεύουν.
Θέλω να επισημάνω την σπουδαιότητα του συμφώνου που υπογράφθηκε μεταξύ του Λαϊκού και του Σοσιαλιστικού Κόμματος κατά της τρομοκρατίας, και πιστεύω ότι είναι σημαντικό να προχωρήσει και η Ευρωπαϊκή Ένωση προς αυτή την κατεύθυνση.
Σχετικά με το θέμα που μας αφορά - την ανώμαλη κατάσταση του βρετανικού υποβρυχίου Tireless στην τελευταία αγγλική αποικία που υπάρχει στη Μεσόγειο, το Γιβραλτάρ - θέλησα, στις 7 Σεπτεμβρίου, να κάνω μια προφορική ερώτηση για το θέμα.
Σ' αυτή την ερώτηση επεσήμανα ότι η βλάβη που παρουσίασε το υποβρύχιο, από τις 12 Μαΐου στα ύδατα της Σικελίας, δεν ήταν δυνατόν να επισκευαστεί στο λιμάνι του Γιβραλτάρ αφού οι αρχές της Ιταλίας και του ΝΑΤΟ δεν είχαν δεχτεί το υποβρύχιο στα λιμάνια τους.
Επίσης σ' εκείνη την παρέμβαση επεσήμανα την έλλειψη σοβαρότητας και σεβασμού από πλευράς της αγγλικής κυβέρνησης με το μεταχαρακτηρισμό του λιμένος του Γιβραλτάρ από κατηγορία Ζ σε κατηγορία Χ, με σκοπό να μπορέσει να φέρει εις πέρας την επισκευή με τον καλύτερο αποικιακό τρόπο.
Επίσης υπογράμμισα την ανησυχία που προκλήθηκε σε πάνω από 200 000 άτομα που ζουν σε μια ακτίνα δέκα χιλιομέτρων από την περιοχή.
Επειδή στην προκειμένη περίπτωση η Επιτροπή απάντησε με υπεκφυγές αναγκάστηκα να κάνω και δεύτερη ερώτηση στις 21 Σεπτεμβρίου, πιέζοντας την Επιτροπή να ζητήσει από την βρετανική κυβέρνηση να μεταφέρει το Tireless σ' ένα βρετανικό λιμάνι καθώς και να παρακολουθήσει στενά αυτό το θέμα.
Η απάντηση της Επιτροπής ήταν απογοητευτική και δυσάρεστη.
Θέλω να πιστεύω ότι αυτή η αίσθηση της δυσαρέσκειας ενώπιον της πρότασης δεν έχει καμία σχέση με το ότι ο Επίτροπος Patten είναι Βρετανός, όμως, αφενός, για το πιο σημαντικό θέμα - την επισκευή του υποβρυχίου σε λιμένα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν πληρεί τις απαιτούμενες προδιαγραφές -, είπε ότι επρόκειτο για εσωτερικό θέμα του Ηνωμένου Βασιλείου, ενώ σύμφωνα με τη συνθήκη ΕΚΑΕ δεν είναι έτσι·και, αφετέρου, περιορίστηκε να πει ότι θα κρατούσε ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, από τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έλαβε καμιά πληροφόρηση από πλευράς της Επιτροπής, παρότι είχε δεσμευθεί σχετικά.
Έτσι, αυτούς τους μήνες παρακολουθήσαμε μια σειρά από ανακολουθίες.
Ακούσαμε επιβεβαιώσεις υπεύθυνων του βρετανικού στόλου που έλεγαν ότι η βλάβη δεν ήταν σημαντική, και άλλους που έλεγαν ακριβώς το αντίθετο, ότι ήταν σοβαρή και ότι χρειαζόταν μια μεγάλης διάρκειας και δύσκολη επισκευή.
Ακούσαμε επιβεβαιώσεις από πλευράς της ισπανικής κυβέρνησης ότι δεν υπήρχε λόγος ανησυχίας και άλλες, πρόσφατες ευτυχώς, του Υπουργού κ. Piquι που ζητούσε εκτάκτως να απομακρυνθεί το υποβρύχιο το ταχύτερο δυνατό - είναι αλήθεια ότι όρισαν προθεσμία τριών μηνών - για να επισκευαστεί στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ακούσαμε επίσης, μετά την επίσκεψη των τεχνικών του Συμβουλίου Πυρηνικής Ασφαλείας της Ισπανίας στο υποβρύχιο, ότι δεν υπήρχε κανένας κίνδυνος, μέχρι τις επόμενες δηλώσεις, που ανέφεραν ότι δεν τους επέτρεψαν να δουν, να εξετάσουν και να επιθεωρήσουν συγκεκριμένα το μέρος της βλάβης.
Λόγω όλων αυτών, πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να συνειδητοποιήσει την τόσο ανώμαλη κατάσταση που ζούμε και ότι, πρώτον, πρέπει να απαιτήσει την άμεση διακοπή οποιασδήποτε επισκευής στο Γιβραλτάρ.
Δεύτερον, πρέπει να απαιτήσει να δοθούν όλες οι σχετικές πληροφορίες στον πληθυσμό, όπως ακριβώς ορίζει η συνθήκη ΕΚΑΕ.
Και τρίτον, πιστεύω ότι θα έπρεπε να επιπλήξει τη βρετανική κυβέρνηση για την ανευθυνότητα και την ελαφρότητα με την οποία πραγματοποίησε αυτό το μεταχαρακτηρισμό, ώστε να αποκτήσει ξανά το λιμάνι του Γιβραλτάρ την αρχική του καταλογογράφηση.
Επίσης, πιστεύω ότι θα έπρεπε να μεταφερθεί το υποβρύχιο Tireless στη Μεγάλη Βρετανία για την επισκευή του, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, μόλις το επιτρέψουν οι κλιματολογικές συνθήκες.
Φυσικά, πιστεύω ότι το συμπέρασμα που μπορούμε να εξαγάγουμε είναι ότι επικρατεί μια γενική ανησυχία για τα ατομικά υποβρύχια αυτού του τύπου από πλευράς όλων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλου του κόσμου και γι' αυτό, πιστεύω ότι θα έπρεπε να προτείνουμε να εξαφανιστούν από το χάρτη, από τους ωκεανούς, τα πυρηνικά υποβρύχια αυτού του τύπου.
Επίσης, θα ήθελα να υποδείξω, δεδομένης της ανεπάρκειας που επέδειξε η Επιτροπή, να σταλεί μια αντιπροσωπεία τεχνικών επί τόπου δεδομένου ότι μέχρι τώρα δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε τα πεπραγμένα της Κυβέρνησης.
Εν κατακλείδι, πιστεύω ότι θα έπρεπε η βρετανική κυβέρνηση να αποζημιώσει την περιοχή για τις οικονομικές απώλειες στον τουρισμό και στην αλιευτική δραστηριότητα, για τις οποίες είναι υπεύθυνη.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συνταχθώ ολόψυχα, τόσο εγώ όσο και η Επιτροπή, με τα συγκινητικά σχόλια του αξιότιμου κ. Galeote Quecedo στην αρχή της παρούσας συνόδου.
Θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω το κουράγιο όλων εκείνων στην Ισπανία, όπως της Basta Ya και όλων όσων συμμετέχουν στη δημοκρατική διαδικασία, οι οποίοι αντιστέκονται στην τρομοκρατία σε όλες τις δειλές και διεστραμμένες μορφές της.
Ήμουν παρών εδώ χθες κατά την απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ για να ακούσω τον εκπρόσωπο της Basta Ya.
Συμφωνώ απόλυτα με τα όσα ειπώθηκαν χθες και θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου προς την οικογένεια και τους φίλους του δημοκρατικά εκλεγμένου αξιωματούχου που δολοφονήθηκε.
Έχω κάποια προσωπική εμπειρία από την επαφή μου με την τρομοκρατία σε διαφορετικό περιβάλλον και υποστηρίζω έντονα όσους αντιστέκονται στην τρομοκρατία.
Είμαι ευγνώμων προς τους αξιότιμους βουλευτές για τις ερωτήσεις τους, τις οποίες απαντώ εξ ονόματος της συναδέλφου μου, της Επιτρόπου Wallstrφm.
Λυπάται που δεν μπόρεσε να έλθει εδώ για να απαντήσει προσωπικά στις ερωτήσεις λόγω της συμμετοχής της σε συναντήσεις στις Βρυξέλλες για την προετοιμασία της σημαντικής υπουργικής συνάντησης για την αλλαγή του κλίματος την επόμενη εβδομάδα.
Ξέρω ότι το Σώμα αναγνωρίζει πως, αν μπορούσε, θα ήταν εδώ και έτσι πέφτει σε εμένα ο κλήρος να απαντήσω στη θέση της.
Θέλω να πω απλώς ένα πράγμα στον αξιότιμο βουλευτή που μίλησε πριν από λίγο.
Όταν έγινα Επίτροπος, ορκίστηκα να είμαι απόλυτα ανεξάρτητος κατά την εκτέλεση των καθηκόντων μου προς όφελος του γενικού συμφέροντος των Κοινοτήτων και να μην δέχομαι εντολές από καμία κυβέρνηση ούτε από κανέναν άλλο φορέα κατά την εκτέλεση των καθηκόντων μου.
Δεν θα έπαιρνα αψήφιστα τον όρκο μου.
Οι αξιότιμοι βουλευτές έκαναν ορισμένες ερωτήσεις σχετικά με την παρουσία του βρετανικού πυρηνικού υποβρυχίου HMS Tireless στο Γιβραλτάρ για επισκευές στον πυρηνικό του αντιδραστήρα.
Ξέρω πως η Επιτροπή γνωρίζει πόσο ανησυχούν γι' αυτό το ζήτημα και ελπίζω ότι η συζήτηση αυτή θα ακουστεί και θα διαβαστεί και αλλού.
Οι αξιότιμοι βουλευτές ρώτησαν εάν η Επιτροπή θεωρεί ότι οι οδηγίες 89/618/EKAE σχετικά με την ενημέρωση του κοινού σε περίπτωση έκτακτου περιστατικού ακτινοβολίας και 96/29/EKAE σχετικά με τα βασικά πρότυπα ασφάλειας ισχύουν στην περίπτωση του υποβρυχίου και τι μέτρα έχουν ληφθεί.
Οι αξιότιμοι βουλευτές έκαναν επίσης μία ερώτηση σχετικά με το άρθρο 37 της συνθήκης EKAE σε σχέση με την παρουσία του υποβρυχίου στο Γιβραλτάρ και φυσικά διάβασα προσεκτικά τους όρους της κοινής πρότασης ψηφίσματος.
Θα ήθελα να κάνω μερικά σχόλια τώρα και, αφού πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική συζήτηση και θα τεθούν σημαντικά ζητήματα, ελπίζω ότι θα μπορέσω να λάβω και πάλι σύντομα το λόγο στο τέλος της συζήτησης για να απαντήσω σε τυχόν σημεία που έμειναν αδιευκρίνιστα.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι το ζήτημα στο οποίο αναφέρθηκαν οι αξιότιμοι βουλευτές υπήρξε πράγματι αντικείμενο καταγγελιών στην Επιτροπή και θα επανέλθω σε αυτές τις καταγγελίες στο τέλος των παρατηρήσεών μου.
Επιτρέψτε μου να εκθέσω πώς έχουν τα πράγματα σύμφωνα με την συνθήκη EKAE.
Το κεφάλαιο ΙΙΙ της συνθήκης EKAE με τίτλο "Υγεία και Ασφάλεια" αποτελεί τη νομική βάση για τις τρεις ενδεχομένως ισχύουσες οδηγίες, την οδηγία 89/618/EKAE για την ενημέρωση του κοινού σε περίπτωση έκτακτου περιστατικού ακτινοβολίας, την οδηγία 96/29/EKAE σχετικά με τα βασικά πρότυπα ασφάλειας και την οδηγία 92/3/EKAE σχετικά με την επιτήρηση και τον έλεγχο της μεταφοράς φορτίων ραδιενεργών αποβλήτων.
Το άρθρο 37 του Κεφαλαίου III αφορά σχέδια για τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων.
Η διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης ΕKAE αναφέρεται στην υποβολή σχεδίων για τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων έτσι ώστε η Επιτροπή να μπορεί να καθορίσει εάν η υλοποίηση ενός τέτοιου σχεδίου ενδέχεται να οδηγήσει σε ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή του εναέριου χώρου ενός άλλου κράτους μέλους.
Η Επιτροπή έλαβε τα ακόλουθα μέτρα τα οποία εμπίπτουν απόλυτα στο πλαίσιο των νόμιμων αρμοδιοτήτων της.
Η Επιτροπή απέστειλε μία επιστολή στις βρετανικές αρχές στις 10 Οκτωβρίου 2000.
Η επιστολή αυτή ζητούσε πληροφορίες σχετικά με: πρώτον, την ύπαρξη σχεδίου επέμβασης για την περιοχή του Γιβραλτάρ και τον Λιμένα του Γιβραλτάρ σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 50 της οδηγίας 96/29/EKAE·δεύτερον, τα μέτρα που ελήφθησαν για να ενημερωθεί το κοινό σε περίπτωση έκτακτου περιστατικού ακτινοβολίας σε σχέση με τις επισκευές που πραγματοποιούνται στο υποβρύχιο στον Λιμένα του Γιβραλτάρ·τρίτον, εάν αυτά τα μέτρα λαμβάνουν υπόψη τις πιθανές επιπτώσεις στην ισπανική επικράτεια·τέταρτον, εάν υπάρχουν σχέδια για μεταφορά των ραδιενεργών αποβλήτων τα οποία θα προκύψουν από τις επισκευές του υποβρυχίου από το Γιβραλτάρ προς το Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου απάντησαν με επιστολή στις 14 Νοεμβρίου και την 1η Δεκεμβρίου.
Οι απαντήσεις αυτές υπόκεινται σε τεχνική και νομική αξιολόγηση από τους εμπειρογνώμονες της Επιτροπής αλλά στο στάδιο αυτό η Επιτροπή μπορεί να δώσει τις εξής πληροφορίες.
Απαντώντας στην ερώτηση εάν υπάρχει κάποιο σχέδιο επέμβασης για την περιοχή του Γιβραλτάρ και του λιμένα του Γιβραλτάρ, οι βρετανικές αρχές επέστησαν την προσοχή της Επιτροπής στην ύπαρξη του προγράμματος δημόσιας ασφάλειας του Γιβραλτάρ, το οποίο είναι γνωστό ως "Gibpubsafe" και αποτελεί το σχέδιο επέμβασης για το Γιβραλτάρ.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή αναλύει το σχέδιο.
Οι βρετανικές αρχές λένε ότι το Gibpubsafe παρέχει γενικές πληροφορίες και κατευθυντήριες γραμμές για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος στο Γιβραλτάρ.
Το σχέδιο επέμβασης "καταρτίζεται από τα ενδιαφερόμενα μέρη, τα οποία περιλαμβάνουν το βρετανικό Υπουργείο Αμυνας, την κυβέρνηση του Γιβραλτάρ και τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και ανακοινώνεται από τον Επικεφαλής Αξιωματικό της Πολιτικής Πυροσβεστικής Υπηρεσίας του Γιβραλτάρ και το Διοικητή των Βρετανικών Δυνάμεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Τοπικού Συνδέσμου του Γιβραλτάρ" .
Απ' ό,τι φαίνεται, το Gibpubsafe είναι δημόσιο έγγραφο και διατίθεται δωρεάν από τη Δημόσια Βιβλιοθήκη του Γιβραλτάρ - αλλά θα επανέλθω σε αυτό σε ένα λεπτό.
Οι βρετανικές αρχές λένε ότι δεν θα υπάρξει φορτίο ραδιενεργών αποβλήτων το οποίο θα διαμετακομιστεί μέσω άλλου κράτους μέλους·λένε επίσης ότι διατηρούν τακτικές επαφές με τις ισπανικές αρχές.
Οι αξιότιμοι βουλευτές ρώτησαν επίσης εάν ο λιμένας του Γιβραλτάρ πληρεί τις τεχνικές προδιαγραφές που απαιτούνται για την επισκευή πυρηνικών υποβρυχίων.
Η συνθήκη EKAE δεν επιτρέπει στην Επιτροπή να εκφέρει κρίσεις για την απόφαση του Ηνωμένου Βασιλείου από αυτήν την άποψη.
Είναι θέμα που αφορά τις αρχές του ΗΒ.
(Διαμαρτυρίες από την κ. Izquierdo Rojo) Σας αναφέρω τι λέει ο νόμος.
Σε ό,τι αφορά το άρθρο 37, η αξιότιμη βουλευτής μπορεί να προσπαθήσει να αλλάξει το νόμο και τη Συνθήκη.
Εγώ αναφέρω πώς έχει η θέση μας σύμφωνα με τις οδηγίες και τις Συνθήκες, όπως την εξήγησαν σε εμένα και την κ. Wallstrφm οι νομικοί μας σύμβουλοι.
Αν η ίδια είναι καλύτερη δικηγόρος από αυτούς, τότε ευχαρίστως να την ακούσω.
Σε ό,τι αφορά το άρθρο 37, λόγω του ότι για πρώτη φορά πρόκειται για υποβρύχιο, οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν περαιτέρω τη γενική εφαρμοσιμότητα του άρθρου 37 σε αυτές τις περιπτώσεις.
Είναι σαφές, ωστόσο, ότι το άρθρο 37 αναφέρεται στη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων γενικά.
Η αρμοδιότητα της Κοινότητας δεν απαιτεί να υποβληθούν γενικά στοιχεία για τις συγκεκριμένες εργασίες επισκευής.
Τονίζω και πάλι ότι κάθε λέξη που προφέρω μέσα σε αυτήν την αίθουσα είναι αυτά που άκουσα από τους νομικούς μας συμβούλους.
Διευκρίνισα σαφέστατα ότι η απάντησή μας στις θεμιτές ανησυχίες που εκφράστηκαν ενώπιόν μας πρέπει να στηριχθεί στην κοινοτική αρμοδιότητα.
Στο πλαίσιο της εφαρμογής της κοινοτικής αρμοδιότητας, λάβαμε μία επιστολή από τις αρχές του ΗΒ σε απάντηση της δικής μας επιστολής, την οποία ανέφερα νωρίτερα.
Σύμφωνα με τη συνήθη διαδικασία καταγγελίας, δεν έχουμε το δικαίωμα να δημοσιοποιήσουμε αυτήν την απάντηση, αν και μπορούμε να αποκαλύψουμε το γενικό της περιεχόμενο.
Ό,τι πράττω και λέω σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα υπάγεται απόλυτα, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, στους κανόνες για τη δημόσια πρόσβαση όταν προϋπάρχει καταγγελία και όταν, λόγω της καταγγελίας, μπορεί να ακολουθήσει προσφυγή επί παραβάσει.
Σύμφωνα με τη συνήθη διαδικασία καταγγελίας, όπως είπα, δεν μπορούμε να δημοσιοποιήσουμε την απάντηση - αν και μπορούμε να αποκαλύψουμε, όπως το έκανα, το γενικό περιεχόμενο της απάντησης.
Τώρα θα ήθελα να προχωρήσω πέρα από το νομικό κομμάτι.
Εγώ προσωπικά, θα ενθάρρυνα τη βρετανική κυβέρνηση να δημοσιοποιήσει την απάντηση.
Θέλω να το υπογραμμίσω αυτό.
Όπως ανέφερα, η απάντηση παραπέμπει στο σχέδιο πυρηνικής επέμβασης για το Γιβραλτάρ.
Πρόκειται για ένα δημόσιο έγγραφο που διατίθεται από τη Δημόσια Βιβλιοθήκη του Γιβραλτάρ.
Γι' αυτό, ζήτησα από το γραφείο μου χθες βράδυ να έρθει σε επαφή με το γραφείο του Υπουργού στο Γιβραλτάρ και να ζητήσει αντίγραφο.
Έχω εδώ το αντίγραφο και μπορώ ευχαρίστως να το δώσω στο Σώμα τώρα αμέσως.
Θα λάβω ξανά το λόγο στο τέλος της συζήτησης, εάν μου επιτρέπετε.
Λυπάμαι που κράτησα το λόγο περισσότερο από όσο έπρεπε, αλλά πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα.
Θέλω απλώς να πω κάτι τελευταίο για τις καταγγελίες έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να ξέρει πώς ακριβώς έχει η κατάσταση.
Μέχρι τώρα λάβαμε τέσσερις καταγγελίες.
Οι δύο πρώτες πρωτοκολλήθηκαν στη Γενική Γραμματεία και αποστάλθηκε η πρώτη απάντηση.
Οι δύο τελευταίες καταγγελίες παρελήφθησαν μόλις τις τελευταίες ημέρες και στάλθηκαν στη Γενική Γραμματεία για να πρωτοκολληθούν.
Όταν αξιολογηθούν τα στοιχεία που περιέχονται σε αυτές τις καταγγελίες από τους υπαλλήλους της Επιτροπής και αφού ζητηθούν και ληφθούν περαιτέρω πληροφορίες από το Ηνωμένο Βασίλειο, θα απαντήσουμε κατ' ουσίαν σε αυτές τις καταγγελίες.
Επαναλαμβάνω ότι οι πληροφορίες που μπορούμε να δώσουμε σχετικά με αυτή τη διαδικασία θα δοθούν σύμφωνα με τον υπάρχοντα κώδικα για τη δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα.
Θέλω να επαναλάβω και πάλι ότι, όσο περισσότερες πληροφορίες παρέχει η βρετανική κυβέρνηση γι' αυτό το θέμα, τόσο το καλύτερο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, ιδίως για τα αρχικά σας σχόλια και για τη σαφήνεια της απάντησής σας.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, κατά πρώτο λόγο επιτρέψτε μου να συνταχθώ με τα σχόλια του συναδέλφου μου, του κ. Galeote, σε σχέση με την τρομοκρατία.
Και εγώ έχω κάποια σχετική εμπειρία από έναν άλλο τόπο.
Το πρώτο σχόλιο που θα ήθελα να κάνω είναι ότι έχουν ήδη ξεκινήσει οι επισκευές στο σύστημα ψύξης αυτού του υποβρυχίου.
Βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη, οπότε ας δούμε ρεαλιστικά τις επιλογές που έχουν το ΗΒ και οι αρχές του Γιβραλτάρ ως προς το ζήτημα.
Παρακαλώ να εξετάσουμε ρεαλιστικά τη δυνατότητα της ανέλκυσης του υποβρυχίου, της αναμονής ευνοϊκών καιρικών συνθηκών και της μεταφοράς του με κάποιον τρόπο πίσω στο ΗΒ.
Οι επισκευές πρέπει να γίνουν επί τόπου.
Μόλις ακούσατε τον Επίτροπο να λέει ότι τα θέματα άμυνας γενικά, και η πυρηνική άμυνα ειδικότερα, είναι ζήτημα εθνικής κυριαρχίας και όχι αυτού του Κοινοβουλίου. Οι ανησυχίες, όμως, του πληθυσμού στο Γιβραλτάρ και τις παρακείμενες περιοχές είναι φυσικό και θεμιτό να συζητούνται σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Μπορεί κανείς να αναρωτηθεί βάσιμα εάν η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου εκπλήρωσε τις ευθύνες της από αυτήν την άποψη με τη σωστή συντήρηση των αμυντικών εξοπλισμών της, και εάν ο λαός του ΗΒ συνειδητοποιεί ότι, λόγω αυτού του επεισοδίου και της απόσυρσης των άλλων πυρηνικών υποβρυχίων, οι ακτές μας καλύπτονται αμυντικά - όπως λένε οι φήμες - από υποβρύχιο της Γερμανίας.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να δούμε αυτήν την υπόθεση στη σωστή της διάσταση και να μην κρούουμε αδικαιολόγητα τον κώδωνα του κινδύνου, ενσπείροντας ανησυχίες με δηλώσεις που δεν στηρίζονται σε γεγονότα.
Πρόκειται για ένα τεχνικό πρόβλημα με τεχνική λύση και, όσο νωρίτερα ολοκληρωθούν οι επισκευές, τόσο το καλύτερο για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου επιθυμεί να συμπαραταχθεί με τα υπόλοιπα λόγια υποστήριξης που ακολούθησαν τη σοκαριστική ανακοίνωση της τελευταίας δολοφονίας από τον κ. Galeote Quecedo.
Ο ισπανικός λαός έχει την αμέριστη συμπάθειά μας και λυπόμαστε πολύ για αυτά τα νέα.
Αυτό το πρόβλημα με το υποβρύχιο πρέπει να επιλυθεί με ηρεμία και πλήρη συνεργασία μεταξύ όλων των ενδιαφερόμενων και νόμιμα εμπλεκόμενων αρχών.
Η ήρεμη συνεργασία είναι η μέθοδος που χρησιμοποιεί η Ένωσή μας.
Έτσι, με χαρά μου υποστηρίζω την έκκληση του Επιτρόπου για όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια και τη δημοσίευση της επιστολής της βρετανικής κυβέρνησης.
Ακούγοντας την εξαίρετη έκθεση του Επιτρόπου, αισθάνθηκα να αυξάνεται η εμπιστοσύνη μου ότι το ζήτημα αντιμετωπίζεται με το σωστό τρόπο.
Το δύο κύρια κριτήρια που πρέπει να εξετάσουμε είναι το θέμα της τεχνικής ασφάλειας - πολλοί βουλευτές μίλησαν ήδη γι' αυτό - και το πώς θα κερδίσουμε την πλήρη εμπιστοσύνη του κοινού ότι το όλο ζήτημα έχει τη σωστή αντιμετώπιση.
Είμαι ένας βουλευτής που εκπροσώπησα κάποτε το Γιβραλτάρ καθώς και την εκλογική περιφέρεια που με είχε εκλέξει.
Γι' αυτό θα ήθελα να πω κάτι για το ευρύτερο πρόβλημα.
Είμαστε όλοι εξ ορισμού δημοκράτες εδώ.
Στην Ένωση, όλοι προσπαθούμε να κοιτάζουμε μπροστά και όχι προς τα πίσω, σε διαφωνίες που είχαμε στο παρελθόν.
Όλοι υποστηρίζουμε το δικαίωμα στην αυτοδιάθεση.
Θεωρώ τους φίλτατους ισπανούς συναδέλφους μου ως συγκαταλεγόμενους μεταξύ των καλύτερων φίλων μου στο Κοινοβούλιο.
Ο κ. Galeote Quecedo κι εγώ συμμετείχαμε σε μία αντιπροσωπεία νωρίτερα φέτος και τα πήγαμε πολύ καλά.
Θα ήθελα, λοιπόν, να τους πω ότι ο δρόμος είναι, κατά τη γνώμη μου, ανοιχτός για να ανακτήσει η Ισπανία την κυριαρχία της στο Γιβραλτάρ, εάν πραγματικά το επιθυμεί.
Το μόνο που έχει να κάνει είναι να κερδίσει την εμπιστοσύνη του λαού του Γιβραλτάρ που ζει στο Βράχο.
Κάποια στιγμή μπορεί να γίνει ένα άλλο δημοψήφισμα και να τεθεί στο λαό του Γιβραλτάρ η ερώτηση: "Υπό ποίου την κυριαρχία επιθυμείτε να ζείτε;" Το κλειδί είναι να κερδίσετε την ψήφο τους.
Αυτό θα γίνει εάν κάνετε το λαό του Γιβραλτάρ να νιώθει απόλυτα καλά με την ιδέα ότι αποτελεί τμήμα της Ισπανίας.
Μην δημιουργείτε, λοιπόν, προβλήματα στα σύνορα και μην επιβραδύνετε τις διαδικασίες·μην δημιουργείτε προβλήματα στις εναέριες μεταφορές·επιτρέψτε την ελεύθερη μετακίνηση των ατόμων σε γη, θάλασσα και αέρα και αφήστε μας να λύσουμε το πρόβλημα με ηρεμία και συνεργασία και όχι - όπως φάνηκε σε ορισμένα από τα ψηφίσματα που κατέθεσαν οι μικρότερες ομάδες - με εμπάθεια.
Έχω πλήρη εμπιστοσύνη σε όσα είπε ο Επίτροπος μέχρι τώρα και περιμένω με ενδιαφέρον τις τελικές του παρατηρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς ο καλύτερος τρόπος αποφυγής της απειλής ραδιενεργού ρύπανσης είναι να μην υπάρχουν καθόλου πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Ωστόσο, δεδομένου ότι το υποβρύχιο υπάρχει και χρήζει επισκευών, αφού υποβλήθηκε σε εκτεταμένες εργασίες επανεξοπλισμού που ολοκληρώθηκαν μόλις πριν από ένα χρόνο, είναι φανερό ότι τίθενται σημαντικά θέματα για την Ένωση, αν μη τι άλλο τουλάχιστον στο πλαίσιο της ανάπτυξης μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Αφήνοντας κατά μέρος τον επιχειρησιακό σκοπό που επιτελεί η παρουσία του Tireless στη Μεσόγειο μετά την ανακάλυψη της διαρροής από τις σωληνώσεις του συστήματος ψύξης του αντιδραστήρα, ας δούμε μερικά ζητήματα.
Ποιες είναι οι υποχρεώσεις μέριμνας και ενημέρωσης απέναντι σε ένα γειτονικό κράτος μέλος σε περίπτωση ενός τέτοιου επεισοδίου; Υπάρχουν αποτελεσματικά πρωτόκολλα; Δεν θα έπρεπε να υπάρχει μία αρχή πρόσβασης στις πληροφορίες και παροχής πληροφοριών για τους πληθυσμούς που ενδεχομένως κινδυνεύουν, είτε σε κράτος μέλος είτε εκτός των συνόρων του; Ένα μορφωμένο κοινό δεν αρκείται πλέον στη διαβεβαίωση ότι όλα βαίνουν καλώς.
Θέλει να ξέρει πού βασίζονται οι πληροφορίες και η πυρηνική και στρατιωτική βιομηχανία έχει ένα ιστορικό πατερναλιστικού καθησυχασμού, που εξηγεί γιατί δεν είναι περίεργο που δεν γίνονται πιστευτοί.
Μπορεί να ανακοινωθούν σύντομα πληροφορίες σχετικά με το επεισόδιο και μπορεί να επιτράπηκε η ανεξάρτητη εκτίμηση της κατάστασης, αλλά αυτό έγινε πιεστικά ως αποτέλεσμα της δημόσιας παρέμβασης και των ενεργειών του Κυβερνήτη του Γιβραλτάρ και όχι από αίσθημα ευθύνης.
Πώς θα τα βγάλουν πέρα οι κυβερνήσεις μας με τις ευρύτερες ευθύνες τους σε αυτή τη νέα ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική και την ανάπτυξη μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας; Διαθέτουμε σήμερα τα απαραίτητα εργαλεία, σε περίπτωση που η EKAE δεν αρκεί; Θα υπερισχύσουν τα στρατιωτικά ζητήματα έναντι της ευθύνης μας απέναντι στο κοινό μας περιβάλλον και τις απειλές κατά της υγείας των πολιτών μας; Με ενδιαφέρει ιδιαίτερα η οπτική της Επιτροπής ως προς το συγκεκριμένο αυτό σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, δεν είμαι ειδικός, όπως εξάλλου και κανείς από εμάς, για να εξετάσω το θέμα αυτό που είναι πράγματι, όπως ανέφερε ο κ. Επίτροπος, αρκετά τεχνικό.
Σε τελική ανάλυση, δεν διαθέτουμε πληροφορίες, επειδή η βρετανική κυβέρνηση φαίνεται να κρύβει την ουσία των πραγμάτων.
Ίσως το συμβάν να είναι σοβαρό, ίσως και όχι.
Η βρετανική κυβέρνηση ενεργεί όπως ενήργησε πρόσφατα η ρωσική κυβέρνηση κατά τη ζημιά που υπέστη ένα από τα υποβρύχιά της.
Ενδεχομένως, και η μία και η άλλη κυβέρνηση να έχει δίκιο.
Αλλά δεν θα παραλείψω να υπογραμμίσω ότι η υπόθεση αυτή είναι ανησυχητική, από μια πλευρά διασκεδαστική και, εν πάση περιπτώσει, ενδεικτική της σημερινής κατάστασης της Ευρώπης, αυτή την ώρα της Νίκαιας.
Ανησυχητική είναι προφανώς για τους κατοίκους των παράκτιων περιοχών της Ισπανίας και του Μαρόκου και για τον πληθυσμό του Γιβραλτάρ που ευλόγως ανησυχεί σχετικά με τη συνέχεια της υπόθεσης αυτής, ακόμη περισσότερο δε επειδή οι πληροφορίες κυκλοφορούν πιο αργά απ' ό,τι το νερό σε ορισμένα κυκλώματα ψύξης.
Είναι κυρίως ενδεικτική, και θα ήθελα να επιμείνω στο σημείο αυτό, εφόσον δείχνει την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η αποκαλούμενη Ενωμένη Ευρώπη και από την άποψη αυτή, είναι σχεδόν διασκεδαστική για όσους πιστεύουν στην εθνική κυριαρχία.
Μας επαναλαμβάνουν, πράγματι, αδιάκοπα ότι υπάρχει ένας ευρωπαϊκός λαός.
Όμως, βλέπουμε στην προκειμένη περίπτωση ένα κράτος μέλος να μεταχειρίζεται την κοινή γνώμη ενός άλλου κράτους μέλους όπως θα το έπραττε για οποιοδήποτε άλλο κράτος στον κόσμο, σαν να μην υπήρχε κανένα affectio societatis πενήντα χρόνια μετά την έναρξη του ευρωπαϊκού εγχειρήματος, σαν η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη να μην είχε προοδεύσει καθόλου.
Και ακούμε επίσης να υψώνονται ορισμένες φωνές, όλες αρμόδιες και εξαιρετικά φιλοευρωπαϊκές, οι οποίες επωφελούνται για να ζητήσουν τίποτα λιγότερο από τον αφοπλισμό των πυρηνικών υποβρυχίων, σαν να έπρεπε η Ευρώπη να αφήσει στις άλλες δυνάμεις το πυρηνικό μονοπώλιο.
Όλα αυτά συμβαίνουν σε ένα αρκετά μεσαιωνικό πλαίσιο χωρικών διενέξεων μεταξύ δύο κρατών μελών, διενέξεων που δεν δείχνουν να ρυθμίζονται σύντομα.
Στην πραγματικότητα, βλέπουμε στις μικρές υποθέσεις όπως και στις μεγάλες, μέχρι ποίου σημείου η Ευρώπη της Νίκαιας, η οποία έχει επινοηθεί ως δυναμικό στοιχείο, υπολειτουργεί για τους λόγους τους οποίους ο κ. Bourlanges περιέγραψε πολύ ορθά μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Οι λόγοι αυτοί συνδέονται πολύ απλά με το γεγονός ότι η Ευρώπη δεν διαθέτει πνοή, δεν διαθέτει μεγάλους ανθρώπους ικανούς να βλέπουν τον κόσμο και την ιστορία με το ίδιο μάτι.
Στην πραγματικότητα, στη μεγάλη αυτή περίοδο της πτώσης και της υπολειτουργίας στην οποία εισέρχεται η Ευρώπη, είναι φυσικό να αναδύονται σκόπελοι, όπως αυτός του Γιβραλτάρ και κάθε είδους ανησυχίες, όπως επίσης και τρομοκρατία.
Δεδομένου ότι έχουμε καταλύσει τα ισχυρά αισθήματα εθνικής ένταξης και δεν μπορέσαμε να τα αντικαταστήσουμε με ισχυρά αισθήματα ένταξης στην ευρωπαϊκή υπηκοότητα, είναι φυσικό να διεγείρονται οι ιδιαιτερότητες.
Η διαπίστωση του κ. Bourlanges είναι σωστή.
Λυπάται γι' αυτό. Εμείς, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας: αυτή είναι η μόνη διαφορά μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη βαθύτατη συμπάθειά μου προς τους ισπανούς συναδέλφους για την τελευταία δολοφονία της ΕΤΑ.
Συμφωνώ ότι απαιτείται πιο σθεναρή δράση κατά της τρομοκρατίας.
Αξίζει να υπενθυμίσουμε ότι οι υπεύθυνοι για τους 28 φόνους στο Omagh δεν προσήλθαν ακόμη στη δικαιοσύνη.
Στρεφόμενος στο πρόβλημα του HMS Tireless, μου φαίνεται ότι είναι ενδεικτικό μιας ευρύτερης δυσκολίας στον εξοπλισμό των βρετανικών ενόπλων δυνάμεων ως άμεση συνέπεια των πολιτικών που επιδιώκει η κυβέρνηση των Εργατικών.
Από τη μία πλευρά, έχουμε μία κυβέρνηση χωρίς διασυνδέσεις με τις ένοπλες δυνάμεις και ένα μέλος που φέρει την κονκάρδα της Εκστρατείας για τον Πυρηνικό Αφοπλισμό στη θέση του Αναπληρωτή Υπουργού στο Υπουργείο Εξωτερικών και Κοινοπολιτείας, το οποίο χρησιμοποιεί τις ένοπλες δυνάμεις ως πολιτικό εργαλείο για να επεκτείνει τις φιλοδοξίες του στην Ευρώπη και προφανώς συνειδητοποίησε πολύ αργά ότι το αμυντικό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ζημίωνε πράγματι τη Συμμαχία του ΝΑΤΟ και τις υπερατλαντικές σχέσεις.
Από την άλλη πλευρά, η εργατική κυβέρνηση δεν είναι διατεθειμένη να εξασφαλίσει πόρους στις ένοπλες δυνάμεις για να επιτελέσουν το αυξανόμενο βάρος των υποχρεώσεων που τους επιβάλλονται.
Είναι σκανδαλώδες ότι αυτή τη στιγμή τα 11 από τα 12 καταδιωκτικά υποβρύχια στην υπηρεσία του Βασιλικού Ναυτικού δεν είναι επιχειρησιακά, με τα τέσσερα να επανεξοπλίζονται και τα 7 να εμφανίζουν σημάδια βλάβης όπως αυτή του HMS Tireless.
Η ανάκληση του υποβρύχιου στόλου αφαίρεσε από το Βασιλικό Ναυτικό το ένα τέταρτο των μαχητικών σκαφών του και άφησε το Trident και τις μεταγωγικές δυνάμεις με πολύ περιορισμένη προστασία.
Είναι γεγονός ότι κάποια στιγμή το μόνο επιχειρησιακό υποβρύχιο στα βρετανικά ύδατα ήταν ένα γερμανικό υποβρύχιο.
Πέρυσι, μεγάλο μέρος του Βασιλικού Ναυτικού υποχρεώθηκε να παραμείνει ελλιμενισμένο γιατί είχε ξεπεράσει τον πρόδηλα ανεπαρκή προϋπολογισμό καυσίμων του.
Εν τω μεταξύ, σε μία εποχή όπου η ευελιξία και η ταχεία αντίδραση αποτελούν στρατιωτικό σύνθημα, η μετωπική δύναμη του Ναυτικού στραγγαλίζεται.
Ο υποβρύχιος στόλος μειώνεται κατά 20% σχεδόν, ο ήδη πολύ μικρός στόλος των φρεγατών και των αντιτορπιλικών μειώνεται από 35 σε 32%.
Τα επισημαίνω όλα αυτά γιατί το πρόβλημα της συντήρησης και της επισκευής του Tireless αντικατοπτρίζει τη γενικότερη δυσπραγία που πλήττει το Βασιλικό Ναυτικό μέσω των υπερβολικών περικοπών.
Και, όπως ακούσαμε ήδη, έδωσε την ευκαιρία σε όσους δεν ενδιαφέρονται πραγματικά για το ευρύτερο, δημοκρατικά εκφρασμένο συμφέρον του λαού του Γιβραλτάρ να σπείρουν ζιζάνια.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας που περιέχει πολύ σημαντικές και καινούργιες για μας πληροφορίες.
Η κατάσταση για την οποία μιλάμε είναι εξαιρετικά σοβαρή.
Ένα πυρηνοκίνητο πλοίο με μια βλάβη που έχει χαρακτηριστεί σοβαρή, θα επισκευαστεί σ' ένα μικρό λιμάνι που δεν είναι κατάλληλο για κάτι τέτοιο, στην περιοχή του οποίου κατοικούν πάνω από 300 000 άνθρωποι.
Και οι αποφάσεις για την επισκευή και την ασφάλεια θα ληφθούν από μια κυβέρνηση ξένη προς αυτούς τους κατοίκους.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να είναι με κανένα τρόπο ένα διμερές θέμα μεταξύ δύο κρατών που ανήκουν σε μια πολιτική ένωση.
Η Επιτροπή, στην ξεκάθαρη απάντηση που έδωσε πριν δύο μήνες και στην τωρινή, είχε την υπευθυνότητα να το αναγνωρίσει, αν και δεν το αναγνώρισε η πρόταση ψηφίσματος του Λαϊκού Κόμματος, γεγονός το οποίο μαζί με άλλες ασήμαντες λεπτομέρειες του θέματος, μας εμπόδισε να την συμμεριστούμε.
Με την ίδια υπευθυνότητα, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή πρέπει να εξασκήσει τις αρμοδιότητές της χωρίς να τις κρύβει πίσω από ένα πλαίσιο διπλωματικής σύνεσης και υποταγής στο Συμβούλιο.
Δεν θέλω να προκαλέσω πανικό, δεν είμαι κατά της πυρηνικής ενέργειας, δεν θα υποστήριζα ποτέ, όπως νομίζω κανείς στην Ισπανία, τη μεταφορά του υποβρυχίου με οποιοδήποτε κόστος αν αυτό σήμαινε μια αντικειμενική αύξηση του κινδύνου, αλλά δεν ταιριάζει ούτε στο πνεύμα των ευρωπαϊκών δημοκρατιών ούτε στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η λήψη αποφάσεων ασύμβατων με την ανθρώπινη ασφάλεια και τελικά η αποδοχή του κινδύνου από τον πληθυσμό σε αντάλλαγμα μιας μεγαλύτερης τεχνικής, δημοσιονομικής ή διπλωματικής διευκόλυνσης.
Μέχρι τώρα, οι πολίτες αγνοούν, παρ' όλα τα στοιχεία που μας έδωσε ο κ. Patten, τους κινδύνους σε επιστημονικούς όρους, αγνοούν την ημερομηνία της επισκευής, αγνοούν σε τι συνίσταται η επισκευή, αγνοούν τα σχέδια που πρέπει να εφαρμοστούν σε περίπτωση εκτάκτου πυρηνικής ανάγκης, αγνοούν αν ενέχει μεγαλύτερο κίνδυνο η μεταφορά του υποβρυχίου από την επισκευή του εκεί.
Μπορεί να επιτρέπει αυτήν την κατάσταση η Επιτροπή; Δεν λέω ότι είναι μια περίπτωση εθνικής στάσης ούτε ότι είναι ώρα να καταγγείλουμε τον εδαφικό αναχρονισμό του Γιβραλτάρ.
Το συγκεκριμένο θέμα είναι πολύ πιο σοβαρό από όλα αυτά, αφού θίγεται κοινοτική περιοχή με εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους, όχι βέβαια μόνο Ισπανούς, αλλά όλων των εθνικοτήτων και κυρίως Βρετανούς.
Πιστεύουμε ότι αυτοί οι πολίτες βρήκαν την προστασία που δικαιωματικά τους ανήκει στην πιο ταπεινή τους εδαφική αντιπροσώπευση, στους δήμους.
Σήμερα, μάλιστα, είναι μαζί μας δημοτικοί και κοινωνικοί αντιπρόσωποι αυτών των πολιτών.
Το αν την βρήκαν ή όχι στην κυβέρνηση του έθνους τους, είναι θέμα για το οποίο είναι αρμόδιο το ισπανικό Κοινοβούλιο.
Εκεί γίνεται η συζήτηση αλλά οι πολίτες, βασιζόμενοι στη γνώση τους ή στην διαίσθησή τους, απευθύνθηκαν στα ευρωπαϊκά όργανα.
Είναι ευθύνη τους να σταματήσουν οι πολίτες να σκέφτονται, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μόνο πότε θα έρθει η γεωργική επιδότηση ή πότε θα έρθουν οι κοινοτικοί πόροι, για να αρχίσουν να σκέφτονται τι βαθμό ασφάλειας τους προσφέρουν τα ευρωπαϊκά όργανα.
Γι' αυτό, σας ζητώ, κυρίες και κύριοι, να υιοθετήσουμε τις προτάσεις που περιέχονται στο κοινό ψήφισμα που θα ψηφιστεί καταρχάς ή τουλάχιστον αυτές που προτείνει η Ομάδα των Σοσιαλιστών.
Πάντως είμαι πεπεισμένος ότι η Επιτροπή όχι μόνο θα εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της αλλά και θα φροντίσει ώστε και τα δύο θιγόμενα κράτη να εκπληρώσουν τις δικές τους.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοί μου κι εγώ εκφράζουμε τα βαθύτατα συλλυπητήριά μας προς την οικογένεια του θύματος της παράλογης τρομοκρατίας της ΕΤΑ στην Ισπανία.
Ως ένας από τους έξι βουλευτές που διορίστηκαν ως εκπρόσωποι του Γιβραλτάρ ώσπου να γίνουν άμεσες εκλογές σε τέσσερα χρόνια, μέρος των καθηκόντων μου ήταν να ενεργώ ως σύνδεσμος μεταξύ των αρχών του Γιβραλτάρ και του Υπουργείου Αμυνας του Λονδίνου σχετικά με τη διαπίστωση της πραγματικής κατάστασης σχετικά με τις επισκευές στο πυρηνικό υποβρύχιο HMS Tireless.
Τα γεγονότα έχουν ως εξής: ανακαλύφθηκε ένα ρήγμα στο σύστημα ψύξης από διαρροή ύδατος, το οποίο περιγράφηκε στον ισπανικό Τύπο μάλλον ακατάλληλα ως ραδιενεργό.
Αν και αυτό είναι τεχνικά σωστό, το επίπεδο ακτινοβολίας είναι τόσο χαμηλό που είναι κατάλληλο ακόμη και προς πόση.
Ο αντιδραστήρας έχει κλείσει τελείως επειδή γίνονται προκαταρκτικές εργασίες για την αποκοπή κυκλικού τεμαχίου του κύριου αγωγού και την επιστροφή του στο ΗΒ για πλήρη έλεγχο πριν ληφθεί η τελική απόφαση για τον καλύτερο τρόπο συγκόλλησης ή αφαίρεσής του από την ελαττωματική περιοχή του πηδαλίου του σκάφους.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως άμεσος κίνδυνος ή έκτακτη ανάγκη οποιουδήποτε είδους ούτε καμία απειλή για τον περιβάλλοντα πληθυσμό της Ισπανίας.
Τα συμφέροντα του λαού του Γιβραλτάρ και της Ισπανίας είναι ταυτόσημα από αυτήν την άποψη.
Ο Επικεφαλής Υπουργός Peter Caruana έπραξε σοφά ζητώντας από μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων να αναφέρεται απευθείας στον ίδιο.
Η επιτροπή συνέστησε να επιτραπεί το επόμενο στάδιο λέγοντας ταυτόχρονα ότι το Υπουργείο Αμυνας πρέπει να κατανοήσει πλήρως την αιτία του προβλήματος πριν ξεκινήσουν οι κύριες επισκευές.
Η επισκευή ενός υποβρυχίου επί τόπου παραμένει η πλέον ασφαλής επιλογή με μεγάλη απόσταση από τις άλλες: όχι μόνο η ρυμούλκησή του θα ήταν επικίνδυνη αλλά, ούτως ή άλλως, θα έπρεπε να προηγηθούν σημαντικές επισκευές.
Η ισπανική κυβέρνηση επέδειξε ιδιαίτερη ωριμότητα μέχρι στιγμής στην αντίδρασή της στην κατάσταση.
Θα ήθελα να επισημάνω, σχετικά με τις αναφορές στο ρόλο της Επιτροπής στις προτάσεις ψηφίσματος, ότι η κυβέρνηση του ΗΒ δεν συμφωνεί με την άποψη ότι οι συνθήκες EKAE εφαρμόζονται σε στρατιωτικές καταστάσεις τέτοιου τύπου.
Παρόλ' αυτά, οι βρετανικές αρχές προσπάθησαν να είναι όσο το δυνατόν πιο ανοιχτές με τους ισπανούς ομολόγους τους.
Η έλλειψη δαπανών για νέο στρατιωτικό εξοπλισμό λόγω των αμυντικών περικοπών της εργατικής κυβέρνησης θα οδηγήσουν αναμφίβολα σε συχνότερα επεισόδια απόσυρσης από τη λειτουργία ελαττωματικού στρατιωτικού εξοπλισμού για βασικές επισκευές στο μέλλον.
Τούτου λεχθέντος, ελπίζω να μην παρεκτραπεί αυτή η συζήτηση σε μία απόπειρα επίθεσης είτε κατά του κ. Aznar είτε κατά του Βασιλικού Ναυτικού, η πυγμή του οποίου κατά των απειλών τυραννίας από δεξιά και αριστερά στον αιώνα μας είναι ένας σημαντικός λόγος που όλοι μας σε αυτή την αίθουσα μπορούμε να απολαμβάνουμε τις ελευθερίες που μοιραζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι Ανδαλουσιανοί, που αντιλαμβάνονται την αδυναμία του Αθνάρ να επιλύσει αυτό το πρόβλημα, εμπιστεύονται και θέλουν να εμπιστευτούν την ασφάλειά τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ, γίνετε πιο συγκεκριμένος στις απαντήσεις σας και εγγυηθείτε την ασφάλεια ενώπιον του κινδύνου για τους Ανδαλουσιανούς και για όλο το πληθυσμό, τόσο των αποίκων όσο και των ισπανών πολιτών.
Στην Ανδαλουσία πιστεύουν ότι ήταν σοβαρότατο λάθος που μεταφέρθηκε εκεί αυτό το πυρηνικό υποβρύχιο.
Και θεωρείται ακόμα πιο σοβαρό λάθος να παραμείνει εκεί.
Μέσω εμού, ο κόσμος σας ζητάει να το πάρετε, σας παρακαλώ.
Και να το πάτε στον αγύριστο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω αναφέροντας ότι είμαι Ανδαλουσιανός και ότι ζω στην Ανδαλουσία, αν και δεν επωμίζομαι την αντιπροσώπευση όλου του ανδαλουσιανού λαού, όπως έκανε εδώ ο συνάδερφός μας, ο κ. Bautista - αν και αυτή η έπαρση βασίζεται σε πολύ λίγους ψήφους.
Η αλήθεια είναι ότι εγώ θα ήθελα να νιώσει τόσο έντονα Ανδαλουσιανός την ώρα που είναι να υπογράψει την καταδίκη της τρομοκρατίας από πλευράς του Κοινοβουλίου - ακριβώς σήμερα το απόγευμα πρέπει να το κάνουμε χωρίς τόσες αμφιβολίες και τόση επιφυλακτικότητα - κυρίως λαμβάνοντας υπόψη ότι πάνω από το 70% των μελών των σωμάτων ασφαλείας των δολοφονημένων από την ΕΤΑ ήταν Ανδαλουσιανοί.
Μετά από αυτό πρέπει να θυμηθούμε ότι υπήρχαν πολλές και αντιφατικές πληροφορίες από τον περασμένο Μάιο που το πυρηνικό υποβρύχιο Tireless, που ανήκει στο βρετανικό στόλο, διάλεγε το λιμάνι του Γιβραλτάρ -όπου κυματίζει η βρετανική σημαία - για να υποβληθεί σε μια επισκευή στο κύκλωμα ψύξης του αντιδραστήρα του, το οποίο, σύμφωνα με την αρχική ενημέρωση των βρετανικών αρχών, δεν παρουσίαζε καμιά ιδιαίτερη δυσκολία ούτε εμπεριείχε κανένα κίνδυνο για τους κατοίκους της περιοχής.
Εκ των υστέρων, δόθηκαν οι εξηγήσεις και άρχισε να μεγαλώνει η ανησυχία γι' αυτά που συνέβαιναν με το Tireless.
Η ισπανική κυβέρνηση από την αρχή τήρησε μια στάση βασισμένη σε δύο σημεία: η ανάγκη μιας διαφανούς πληροφόρησης, στηριγμένης σε τεχνικά και επιστημονικά κριτήρια, για να αξιολογήσει την έκταση της επισκευής και τις πιθανότητες κινδύνου·και η οποιαδήποτε απόφαση, είτε για την επισκευή του στο Γιβραλτάρ είτε για τη μεταφορά του σε ναυπηγική βάση των Βρετανικών Νήσων, να λαμβάνεται σύμφωνα με τα ισχύοντα τεχνικά κριτήρια.
Αυτή είναι, και θα συνεχίσει να είναι κατά την κρίση μας, η πιο συνεπής στάση και αυτή που εξασφαλίζει καλύτερα τα συμφέροντα και την ασφάλεια όλων των εμπλεκόμενων πλευρών.
Αυτό που, σίγουρα, δεν είχε επιτυχία ούτε συνέπεια ήταν η σκόπιμη δημιουργία ενός κλίματος κοινωνικού πανικού στην περιοχή, με προφανή σκοπό να μετατραπεί το πρόβλημα σε μια επιχείρηση φθοράς της ισπανικής κυβέρνησης.
Και σ' αυτή την περίπτωση, πρέπει να πούμε στους ισπανούς σοσιαλιστές συναδέρφους μας - με όλο το σεβασμό - ότι επέτρεψαν τα συμφέροντα του κόμματος να υπερνικήσουν τα συμφέροντα του κράτους.
Αυτό διαφαίνεται στην περίεργη συμφωνία που έκαναν με τους βρετανούς συναδέλφους του Εργατικού Κόμματος για να απαλλαχθεί από την ευθύνη αυτός που είναι ο ιδιοκτήτης του υποβρυχίου, αυτός που είναι υπεύθυνος για την αγκυροβόληση και τη παραμονή του στο Γιβραλτάρ και αυτός που έχει αναλάβει την επισκευή του, ο οποίος είναι επίσης ο δικαιούχος του λιμανιού στο οποίο βρίσκεται προσαραγμένο.
Το σημαντικό αυτή τη στιγμή είναι να επιτευχθεί η διάθεση μιας σωστής πληροφόρησης, διαφανούς και με αρκετό επιστημονικό υπόβαθρο για την έκταση και τις συνέπειες της επισκευής, και να μελετηθούν σοβαρά οι δυνατότητες και οι κίνδυνοι που θα συνεπαγόταν μια πιθανή μεταφορά του υποβρυχίου, αν αυτή κρινόταν αναγκαία.
Αυτές που πλεονάζουν είναι οι δημαγωγικές στάσεις, που δικαιολογούνται μόνο σαν καθαρός κομματικός καιροσκοπισμός και που δημιουργούν, μεταξύ άλλων επιπτώσεων, τον πανικό και την ανησυχία του πληθυσμού που έχει κάθε δικαίωμα να είναι ασφαλής, ενημερωμένος αλλά δεν υπάρχει λόγος να υφίσταται, εκτός από όλα αυτά, και την παραπλάνηση.
. (ΕΝ) Θα είμαι σύντομος αλλά θα ήθελα να διευκρινίσω γι' άλλη μια φορά ορισμένα από τα εξαιρετικά σημαντικά σημεία που θίχτηκαν στη συζήτηση.
Είχα πλήρη επίγνωση, από αυτά που διάβασα στις εφημερίδες και άκουσα στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση, της εμπάθειας που προκαλεί το σημαντικό αυτό ζήτημα.
Τα αισθήματα αυτά εκφράστηκαν στη συζήτηση, όπως είναι κατανοητό, αλλά οι αξιότιμοι βουλευτές γνωρίζουν ότι στην απάντησή μου για λογαριασμό της συναδέλφου μου, της Επιτρόπου Wallstrφm, οφείλω να περιοριστώ στο να εκθέσω, όσο πιο ξεκάθαρα μπορώ, τι υπάγεται και τι δεν υπάγεται στην κοινοτική αρμοδιότητα: τι μπορούμε και τι δεν μπορούμε να κάνουμε.
Θέλω απλώς να επαναλάβω τα επιχειρήματα για να είμαστε όλοι απόλυτα σαφείς.
Η αρμοδιότητα της Επιτροπής σύμφωνα με τις διατάξεις του Κεφαλαίου ΙΙΙ, Υγεία και Ασφάλεια, της συνθήκης EKAE καλύπτει τα ακόλουθα ζητήματα που αφορούν την συγκεκριμένη περίπτωση.
Πρώτον, την ενημέρωση του ευρύτερου κοινού σχετικά με τα μέτρα προστασίας της υγείας που πρέπει να ληφθούν και τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν σε περίπτωση έκτακτου περιστατικού ακτινοβολίας.
Δεύτερον, την ύπαρξη ενός σχεδίου επέμβασης για την αντιμετώπιση διαφόρων κατηγοριών έκτακτων περιπτώσεων ακτινοβολίας.
Τρίτον, την επιτήρηση και τον έλεγχο της μεταφοράς ραδιενεργών αποβλήτων.
Όλα αυτά τα θέματα αξιολογούνται λεπτομερειακά από τους υπαλλήλους της Επιτροπής.
Η αρμοδιότητα αυτή επιτρέπει στην Επιτροπή να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη, πρώτον, ενημερώνουν το κοινό για τους πιθανούς κινδύνους και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση έκτακτου περιστατικού ακτινοβολίας· και δεύτερον, ελέγχουν και επιτηρούν επαρκώς τη μεταφορά ραδιενεργών αποβλήτων.
Η κοινοτική αρμοδιότητα, όσο και αν ορισμένοι θα την ήθελαν διαφορετική, δεν εκτείνεται στο χαρακτηρισμό των λιμένων για την πραγματοποίηση επισκευών σε υποβρύχια, σε ζητήματα τεχνικής ασφάλειας των πυρηνικών αντιδραστήρων ή στις απαιτήσεις απομάκρυνσης υποβρυχίων ώστε να γίνουν αλλού οι επισκευές.
Η αξιότιμη βουλευτής κ. Lambert έθιξε το ζήτημα της συνεργασίας ανάμεσα στα κράτη μέλη και είναι σημαντικό ζήτημα.
Θέλω να διευκρινίσω ότι σύμφωνα με το άρθρο 51, υποπαράγραφο 5 των Βασικών Προτύπων EKAE 96/29, η συνεργασία είναι υποχρεωτική και διαβάζω: "κάθε κράτος μέλος, σε περίπτωση έκτακτου περιστατικού ακτινοβολίας που λαμβάνει χώρα σε εγκατάσταση της επικράτειάς του ή που είναι πιθανόν να έχει ραδιενεργές συνέπειες στην επικράτειά του, συνάπτει σχέσεις για συνεργασία με κάθε άλλο κράτος μέλος ή μη κράτος μέλος που μπορεί να ενέχεται" .
Ένα πρόσθετο σημείο που θίχτηκε, τόσο πριν να λάβω το λόγο όσο και μετά - ένα πρόσθετο σημείο σε αυτό το πλαίσιο είναι το κατά πόσο εφαρμόζεται το άρθρο 37 της συνθήκης EKAE που αφορά την υποβολή γενικών στοιχείων σχετικά με σχέδια διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων.
Ειλικρινά, η κοινοτική αρμοδιότητα σε αυτήν την περίπτωση δεν είναι σαφής.
Το γενικό θέμα της υποβολής σχεδίων για πυρηνοκίνητα υποβρύχια εξετάζεται από τους υπαλλήλους της Επιτροπής.
Η κοινοτική αρμοδιότητα δεν απαιτεί την υποβολή γενικών στοιχείων για τις συγκεκριμένες επισκευές.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι ακόμη.
Υποθέτω ότι, εάν οποιοδήποτε κράτος μέλος είχε αμφιβολίες για τον τρόπο που χειρίζεται την αρμοδιότητά της η Επιτροπή σε αυτό το ζήτημα, θα μας το είχε πει.
Τέλος, μιλώντας όχι ως Επίτροπος αλλά ως πολιτικός που υπήρξε και αυτός Υπουργός Περιβάλλοντος, μου φαίνεται ότι το σημαντικό σε τέτοιες περιπτώσεις είναι να δημοσιοποιεί κανείς όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες.
Έτσι, προτρέπω τις βρετανικές αρχές να κάνουν αυτό ακριβώς.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή αναλαμβάνει να κρατήσει πλήρως ενήμερους για τις εξελίξεις τις επόμενες εβδομάδες τους αξιότιμους βουλευτές που έθεσαν τα σημαντικά αυτά ζητήματα.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
50ή επέτειος της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0901/2000 του κ. Sylla και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ·
B5-0908/2000 της κ. Maij-Weggen και του κ. Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ·
B5-0913/2000 του κ. Mendiluce Pereiro και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ·
B5-0921/2000 της κ. Muscardini και του κ. Collins, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ·
B5-0922/2000 του κ. Wuori και της κ. Lambert, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ·
B5-0928/2000 του κ. Watson, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
για την 50η επέτειο της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, η 50ή επέτειος της Ύπατης Αρμοστείας των ΗΕ για τους πρόσφυγες είναι μια ευκαιρία για να αποδοθεί φόρος τιμής στους άνδρες και στις γυναίκες που βοηθούν τους υπερασπιστές της ελευθερίας σε όλο τον κόσμο με τρόπο μη στρατευμένο και συχνά σε δύσκολες συνθήκες.
Θα πρέπει, για να τους βοηθήσουμε περαιτέρω, να ζητήσουμε από τα κοινοτικά όργανα, να ενισχύσουν τα οικονομικά, ανθρώπινα και υλικά μέσα της Ύπατης Αρμοστείας.
Λυπάμαι ωστόσο για τις παραβιάσεις της Σύμβασης της Γενεύης του 1951 στις οποίες προέβησαν αρκετές χώρες, ορισμένες από τις οποίες είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάζεται να θυμίσουμε ότι 50 οικογένειες Ρομ της Ουγγαρίας, αφού λεηλατήθηκε το χωριό τους, βρίσκονται από τον περασμένο Ιούλιο εδώ στο Στρασβούργο περιμένοντας τη νομιμοποίηση της κατάστασής τους;
Πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου, από τη μια πλευρά ότι η μιζέρια αυξάνεται στις φτωχές χώρες και στις χώρες του Νότου, πράγμα που ευνοεί την εγκατάσταση κατασταλτικών καθεστώτων και, συνεπώς, τη συρροή προσφύγων, και από την άλλη πλευρά ότι οι διωγμοί δεν αφορούν μόνο ένα κράτος.
Για το λόγο αυτό πρέπει επίσης να παρέχεται άσυλο, για παράδειγμα, στις γυναίκες που είναι θύματα ακρωτηριασμού ή σεξουαλικών βιαιοτήτων και επίσης σε εκείνους και εκείνες που είναι θύματα φυλετικών ή εθνικών βιαιοτήτων, όπως στην Αλγερία και το Αφγανιστάν.
Τελειώνοντας θα ήθελα να αναφέρω ότι γενικά, κύριε Πρόεδρε, η Ένωση πρέπει να προωθήσει τις πολιτικές ασύλου και μετανάστευσης που σέβονται τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ύπατη Αρμοστεία των ΗΕ για τους Πρόσφυγες εορτάζει αυτό το μήνα τα πεντηκοστά της γενέθλια.
Αυτό βεβαίως δεν μπορεί να αποτελεί λόγο για την κατάθεση κατεπείγοντος ψηφίσματος.
Αυτό που ενδιαφέρει δεν είναι τόσο η επέτειος αλλά η κατάσταση ανάγκης στην οποία διατελεί η οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες.
Το 1980, η Ύπατη Αρμοστεία είχε αναλάβει τη μέριμνα για πέντε εκατομμύρια πρόσφυγες.
Το 1990 ο αριθμός των προσφύγων είχε αυξηθεί σε δεκαπέντε εκατομμύρια και το 2000 η οργάνωση φροντίζει για 22 εκατομμύρια πρόσφυγες σε όλο τον κόσμο εκ των οποίων 1 700 000 στη Γιουγκοσλαβία, 1,5 εκατομμύριο στην Ερυθραία/Αιθιοπία, 170 000 στην Τσετσενία, 2 000 000 στο Σουδάν, 1,8 εκατομμύρια στο Κονγκό, 200 000 στη Μυανμάρ, 130 000 στο Τιμόρ, 300 000 στις Μολούκες Νήσους, 400 000 στη Γουινέα, Σιέρα Λεόνε και Λιβερία κ.ο.κ.
Αυτό που δυσχεραίνει το έργο της Ύπατης Αρμοστείας είναι το γεγονός ότι, ενώ ο αριθμός των προσφύγων αυξάνεται, τα μέσα που διαθέτει η οργάνωση για το συντονισμό της βοήθειας μειώνονται.
Ταυτόχρονα, ολοένα και λιγότερες χώρες τηρούν τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί στα πλαίσια της Σύμβασης της Γενεύης.
Σε πολλές περιπτώσεις, η υποδοχή των προσφύγων δεν είναι ασφαλής.
Συχνά γίνεται λόγος περί βίας, πείνας, κακής στέγασης και άλλων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόσφατα, όταν ήμουν στα βιρμανικά στρατόπεδα στα σύνορα με την Ταϊλάνδη, ρώτησα τι κάνουν τα περισσότερα θύματα στα στρατόπεδα και η απάντηση που μου δόθηκε ήταν ότι ήταν μεγάλα τα ποσοστά των περιπτώσεων βίας και των αυτοκτονιών.
Οι αυτοκτονίες πλήττουν κυρίως νέους ανθρώπους οι οποίοι δεν μπορούν πια να αντέξουν το αδιέξοδο στο οποίο έχουν περιέλθει.
Η Ύπατη Αρμοστεία ζητά επίσης τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία επέτρεψε να μειωθεί τα τελευταία χρόνια η χρηματοδοτική της ενίσχυση κατά 400%.
Καλώ την Επιτροπή να αυξήσει και πάλι την ενίσχυση προς την Ύπατη Αρμοστεία και να την υποδεικνύει πάντα ως συντονιστικό όργανο στις συμβάσεις της με ΜΚΟ.
Η οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες βρίσκεται ενώπιον ενός καθήκοντος που έχει τεράστιες διαστάσεις.
Ας την ενισχύσουμε ούτως ώστε να μπορέσει τα επόμενα πενήντα χρόνια να ανταποκριθεί καλύτερα στα καθήκοντά της.
Ας ελπίσουμε ότι, μετά τα Χριστούγεννα, θα αρχίσει μια καλύτερη εποχή για τα εκατομμύρια των προσφύγων και για τους χορηγούς βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, το διάστημα των 50 χρόνων που έχουν περάσει από την ίδρυση της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) έως σήμερα, το οποίο καλύπτει και την αρχή και το τέλος του ψυχρού πολέμου, μας αποδεικνύει ότι χρειαζόμαστε περισσότερο από ποτέ άλλοτε το σύστημα ενίσχυσης των προσφύγων.
Ο αιώνας που άρχισε πρόκειται να είναι, δυστυχώς, ο αιώνας της προσφυγιάς.
Τα αίτια είναι εν μέρει διαφορετικά από ό,τι ήταν πριν από μισό αιώνα, όμως η ανάγκη για βοήθεια είναι δραματική και επιπλέον πιο παγκόσμια από ό,τι ήταν τότε.
Στην ΕΕ, μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, έχουμε προοδεύσει στην ανάπτυξη μέτρων για τις πολιτικές του ασύλου και της μετανάστευσης, και είναι σαφές ότι η ΕΕ πρέπει να περάσει σε μια ενιαία στρατηγική, για να εξαλείψει τα αίτια της προσφυγιάς και για να εξασφαλίσει στους πρόσφυγες ανθρώπινη μεταχείριση, ανεξαρτήτως της χώρας υποδοχής τους.
Αυτά ωστόσο δεν αρκούν, αλλά θα πρέπει να ενισχύσουμε αποφασιστικά την UNHCR, σε πολιτικό και σε οικονομικό επίπεδο, ώστε να εξασφαλίσουμε την προβλεψιμότητα, την ευελιξία και τη γεωγραφική ισορροπία.
Σήμερα, χαιρετίζουμε την Ύπατη Αρμοστεία και όλο το ανθρωπιστικό προσωπικό.
Η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, όπως και άλλες ανθρωπιστικές οργανώσεις εργάζονται συντονισμένα για να βοηθήσουν τους πρόσφυγες να ξεκινήσουν μια νέα ζωή σε μια νέα χώρα ή να επιστρέψουν στα σπίτια τους, όταν αυτό είναι δυνατό.
Σήμερα, η Ύπατη Αρμοστεία βοηθά 5 εκατομμύρια εκτοπισθέντες και περίπου 11,5 εκατομμύρια πρόσφυγες.
Η Ύπατη Αρμοστεία μεριμνούσε ανέκαθεν για την προστασία και την καλή διαβίωση των προσφύγων και των εκτοπισθέντων ατόμων.
Συμμετείχε σε ειδικές δράσεις όταν ο Γενικός Γραμματέας ή μια άλλη αρχή των Ηνωμένων Εθνών της το ζητούσε και σε συμφωνία με τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Στην πρώην Γιουγκοσλαβία και στο Τιμόρ, η Ύπατη Αρμοστεία αποφάσισε να προστατεύσει και να παράσχει ανθρωπιστική βοήθεια σε όλους τους εκριζωμένους ανθρώπους, είτε ήταν πρόσφυγες ή όχι.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να έχει πρόσβαση σε όσους έχουν την ανάγκη της και θα πρέπει οι ομάδες της να μπορούν να κινούνται επιτόπου σε ασφαλείς συνθήκες και να διαθέτουν τους αναγκαίους πόρους για την εκπλήρωση της αποστολής τους.
Κατά την πεντηκοστή επέτειο την Πέμπτη, η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες δήλωσε ότι η μακροβιότητά της δεν είναι σε καμία περίπτωση κίνητρο εορτασμού και ότι πρέπει μάλλον να αποδοθεί φόρος τιμής στα εκατομμύρια των προσφύγων και στο κουράγιο τους, καθώς και στη συμβολή τους σε ολόκληρο τον κόσμο, υπογραμμίζοντας ότι οι πρόσφυγες δικαιούνται τον σεβασμό όλων μας.
Πρέπει σήμερα να μας προβληματίσει όλους η παρέμβαση της κ. Sadako Ogata, Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, η οποία δήλωσε ουσιαστικά ότι η μακροβιότητα αυτή αντανακλά την ανικανότητα της διεθνούς κοινότητας να αποτρέψει τις προκαταλήψεις, τους διωγμούς, τη φτώχεια και όλες τις άλλες αιτίες διενέξεων και μετατόπισης πληθυσμών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω την εκτίμηση της Ομάδας μου για το πολύτιμο έργο της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες τόσο επί τόπου όσο και στην πολιτική.
Υπάρχει απελπιστική ανάγκη για έναν οργανισμό που να προασπίζει το ατομικό δικαίωμα στο άσυλο και να αναζητεί την καλύτερη πρακτική αντιμετώπισης των προσφύγων όχι με όρους του χαμηλότερου κοινού παρονομαστή και της πολιτικής της αποτροπής, τους οποίους ορισμένα κράτη μέλη και πολιτικά κόμματα φαίνονται αποφασισμένα να ακολουθήσουν.
Υπάρχουν επιχειρήματα υπέρ της συμπερίληψης της Ύπατης Αρμοστείας στην επίσημη διαδικασία διαμόρφωσης πολιτικής της Ένωσης έτσι ώστε να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν καλύτερα οι συμβουλές και η εμπειρία της.
Όπως είπαν και άλλοι, πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε επαρκή χρηματοδότηση σε αυτήν την οργάνωση.
Η δική μας συνεισφορά μειώθηκε πρόσφατα όπως και οι συνεισφορές των κρατών μελών και, ωστόσο, όπως είπαν και άλλοι, οι ανάγκες αυξάνονται.
Όποιος πήγε στην πρόσφατη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μελέτησε τις εικόνες και το κείμενο για το έργο της Ύπατης Αρμοστείας στον κόσμο αυτήν τη στιγμή θα συμφωνούσε, νομίζω, ότι είναι μια από τις πιο θλιβερές εκθέσεις που είχαμε ποτέ την ατυχία να δούμε στο Κοινοβούλιό μας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή επιθυμεί φυσικά να συμπαραταχθεί με την υποστήριξη που παρέχει το Κοινοβούλιο στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες για την 50η επέτειό της.
Θα ήθελα να συνταχθώ προσωπικά με αυτήν την υποστήριξη.
Συνεργάστηκα στενά με την Ύπατη Αρμοστεία ως Υπουργός Ανάπτυξης· συνεργάστηκα στενά με την Ύπατη Αρμοστεία όταν ήμουν στο Χονγκ-Κονγκ και συνεργάζομαι στενά μαζί της και στο πλαίσιο των τωρινών μου δραστηριοτήτων.
Όπως είπαν μερικοί ομιλητές, ο κόσμος θα ήταν πιο χαρούμενος εάν το ζωτικής σημασίας έργο της Ύπατης Αρμοστείας ήταν περιττό.
Η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες είναι παράγοντας κλειδί για τη θέσπιση μίας πολιτικής ασύλου στην Ευρώπη.
Γι' αυτό, στη συνθήκη του Αμστερνταμ προστέθηκε μία διακήρυξη η οποία προβλέπει διαβουλεύσεις με την Ύπατη Αρμοστεία σε θέματα πολιτικής ασύλου.
Η Επιτροπή και η Ύπατη Αρμοστεία απέδειξαν στις 6 Ιουλίου την ενίσχυση της συνεργασίας τους σε θέματα ασύλου και προσφύγων με μία ανταλλαγή επιστολών μεταξύ του Επιτρόπου Vitorino και της κ. Ogata.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, η Επιτροπή καταβάλλει στον τομέα της πολιτικής ασύλου μία σημαντική νομοθετική προσπάθεια υλοποίησης της Συνθήκης και των δεσμεύσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε με βάση το χρονοδιάγραμμα που περιλαμβάνεται στον πίνακα επιδόσεων.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή προβαίνει σε τακτικές διαβουλεύσεις με την Ύπατη Αρμοστεία.
Έτσι έγινε, για παράδειγμα, όταν προετοιμάσαμε τις προτάσεις μας για την προσωρινή προστασία σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων προσώπων, για τις διαδικασίες ασύλου και σήμερα, για τους όρους υποδοχής των αιτούντων άσυλο.
Θα συνεχίσουμε να ακολουθούμε αυτό το μοντέλο για τις προτάσεις μας σχετικά με το όργανο που θα διαδεχτεί τη σύμβαση του Δουβλίνου, τους όρους για να χαρακτηριστεί κάποιος ως πρόσφυγας με βάση τη σύμβαση της Γενεύης και σχετικά με τις επικουρικές μορφές προστασίας.
Η συμπερίληψη υψηλών προτύπων προστασίας στις προτάσεις μας έχει πρώτιστη σημασία για την Επιτροπή.
Στις 22 Nοεμβρίου, η Επιτροπή ενέκρινε μία ανακοίνωση σχετικά με μία κοινή διαδικασία χορήγησης ασύλου και ενιαίο καθεστώς για όσους λαμβάνουν άσυλο που θα ισχύουν σε όλη την Ένωση, πράγμα που αποτελεί και τον τελικό στόχο που συμφωνήθηκε στο Τάμπερε για το κοινό ευρωπαϊκό σύστημα χορήγησης ασύλου.
Οι προτάσεις μας είναι σύμφωνες με τις πολιτικές κατευθύνσεις του Τάμπερε, ιδίως την ανάγκη για την πλήρη και συνολική υλοποίηση της Σύμβασης της Γενεύης του 1951, για τη διατήρηση της αρχής της μη επαναπροώθησης και μία ισόρροπη προσέγγιση ανάμεσα στον απόλυτο σεβασμό του δικαιώματος αίτησης ασύλου και το θεμιτό στόχο του ελέγχου της μετανάστευσης.
Είναι επίσης σύμφωνες με τη συνολική προσέγγιση της ενίσχυσης της συνεργασίας με τις χώρες προέλευσης.
Την ίδια ημέρα, η Επιτροπή ενέκρινε μία ανακοίνωση για την κοινοτική πολιτική μετανάστευσης η οποία συμπληρώνει τον προβληματισμό μας για τα θέματα μετανάστευσης.
Η Επιτροπή συμμερίζεται απόλυτα τη σημασία που προσδίδει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην αντιμετώπιση των ιδιαίτερων συνθηκών που αφορούν τις γυναίκες που ζητούν διεθνή προστασία στο πλαίσιο της προετοιμασίας ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος χορήγησης ασύλου.
Αυτά τα θέματα αντικατοπτρίζονται στα διάφορα εργαλεία τα οποία έχουμε καταθέσει.
Η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες είναι ο κύριος ενιαίος εταίρος της Επιτροπής στον ανθρωπιστικό τομέα.
Η Επιτροπή συνεργάζεται παραδοσιακά με την Ύπατη Αρμοστεία και ενισχύει περαιτέρω τη συνεργασία μας.
Η πρώτη σε μία σειρά προβλεπόμενων τακτικών, στρατηγικών προγραμματικών συναντήσεων με την Ύπατη Αρμοστεία έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες στις 6 Δεκεμβρίου.
Το Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ECHO) παρουσίασε τη στρατηγική του για το επόμενο έτος, συμπεριλαμβανόμενων των κριτηρίων χρηματοδότησης και των προτεραιοτήτων του, και αντάλλαξε απόψεις με την Ύπατη Αρμοστεία για τις ανθρωπιστικές ανάγκες και τα οριζόντια θέματα κοινής ανησυχίας.
Οι συναντήσεις αυτές θα βοηθήσουν την Επιτροπή να παρέχει πιο προβλέψιμη και διαφανή χρηματοδότηση την οποία απαιτεί και από καιρό επιζητεί η Ύπατη Αρμοστεία ενώ ταυτόχρονα θα βοηθήσει την Ύπατη Αρμοστεία να προσφέρει καλύτερες υπηρεσίες στους αναξιοπαθούντες.
Θέλω να αναφερθώ σε ένα ευρύτερο ζήτημα που συνδέεται άμεσα με τα όσα είπε πριν από λίγο ο αξιότιμος βουλευτής.
Λόγω του ισχύοντος δημοσιονομικού κανονισμού μας, μας είναι εξαιρετικά δύσκολο να παρέχουμε υποστήριξη στις οργανώσεις του ΟΗΕ, για παράδειγμα, στον τομέα του προγραμματισμού - είμαστε υποχρεωμένοι να εστιάζουμε την προσοχή μας σε σχέδια - και αυτό σημαίνει ότι μερικές φορές η χρηματοδότηση οργανώσεων όπως η Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες παρουσιάζει εξαιρετικά αβέβαιο χαρακτήρα.
Γι' αυτό, επιθυμώ διακαώς να γίνουν οι κατάλληλες αλλαγές στο νέο δημοσιονομικό κανονισμό μας για να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να χρηματοδοτούμε τον προγραμματισμό, έτσι ώστε τα όργανα του ΟΗΕ και άλλες παρεμφερείς οργανώσεις να ξέρουν με βεβαιότητα εκ των προτέρων ότι θα υπάρξει ροή πόρων για τη στήριξη του κοινού μας έργου, στο οποίο προσδίδουμε αμφότεροι προτεραιότητα.
Η Επιτροπή τάσσεται σταθερά υπέρ της ενίσχυσης της μοναδικής εντολής προστασίας της Ύπατης Αρμοστείας και της συνεργασίας με την Ύπατη Αρμοστεία για την ενίσχυση της ασφάλειας των απασχολούμενων σε ανθρωπιστικές δραστηριότητες.
Η Επιτροπή συνεργάζεται επίσης στενά με την Ύπατη Αρμοστεία στην προσπάθεια διασφάλισης μίας ομαλής μετάβασης από την ανθρωπιστική βοήθεια στην ανάπτυξη.
Από αυτήν την άποψη, η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στη Διαδικασία Brookings, η οποία χρηματοδοτείται από την Ύπατη Αρμοστεία και θα αποτελέσει σημαντικό στοιχείο της ανακοίνωσης σχετικά με τη σύνδεση της βοήθειας αποκατάστασης και της ανάπτυξης, η οποία βρίσκεται στο τελικό στάδιο της προετοιμασίας της.
Τέλος, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής σε όλο το έργο που προσέφερε η κ. Ogata στην Ύπατη Αρμοστεία και να ευχηθώ καλή τύχη στον κ. Ruud Lubbers στη νέα του θέση.
Το σύστημα του ΟΗΕ θα πρέπει να είναι πολύ ευχαριστημένο που προσέλκυσε έναν τόσο εξαίρετο υποψήφιο όπως ο κ. Lubbers και είμαι βέβαιος πως θα προσφέρει εξέχουσες υπηρεσίες τόσο στην Ύπατη Αρμοστεία όσο και σε όλο το σύστημα του ΟΗΕ.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Πολιτικοί κρατούμενοι στη Σερβία και αστάθεια στα σύνορα του Κοσσυφοπεδίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0899/2000 του κ. Depuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΤΣΑΒ·
B5-0902/2000 της κ. Morgantini και της κ. Frahm, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ·
B5-0909/2000 της κ. Pack και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ·
B5-0914/2000 του κ. Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ·
B5-0920/2000 της κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ·
B5-0923/2000 του κ. Staes και της κ. Frassoni, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ·
B5-0929/2000 του κ. Ηaarder και της κ. Malmstrφm εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με τους πολιτικούς κρατούμενους στη Σερβία και την αστάθεια στα σύνορα του Κοσσυφοπεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκδηλώσω την υποστήριξη αυτής της κοινής πρότασης ψηφίσματος για την ενίσχυση, από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της αποκατάστασης και ανάπτυξης της δημοκρατίας στην περιοχή των Βαλκανίων, συγκεκριμένα στη Γιουγκοσλαβία.
Θεωρούμε σημαντική την προώθηση μιας πολιτικής αμνηστίας στη Γιουγκοσλαβία για την αναφερθείσα αποκατάσταση, αλλά επίσης θεωρούμε πολύ σημαντική την αδιαμφισβήτητη καταδίκη της επανεμφάνισης των επιδρομών και των τρομοκρατικών δράσεων στα σύνορα μεταξύ Σερβίας, Αλβανίας και Κοσσυφοπεδίου διότι υπενθυμίζουν με τρόπο ανησυχητικό όσα συνέβησαν κατά τη διάρκεια της συμπλοκής του Κοσσυφοπεδίου, όπου υπήρχαν ευθύνες των δυτικών δυνάμεων.
Γι' αυτό, θα ήταν σημαντικό αυτή η καταδίκη να συνοδευτεί με την προώθηση της οικονομικής και δημοκρατικής σταθεροποίησης στη Γιουγκοσλαβία, ζήτημα για το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πολλά να κάνει και πολλά να πει.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, πέρυσι στις 25 Δεκεμβρίου, δηλαδή τα Χριστούγεννα, τρεις εξέχοντες Αλβανοί Κοσσοβάροι ξεκίνησαν στις Βρυξέλλες, απεργία πείνας διάρκειας τριών εβδομάδων για να επιστήσουν την προσοχή της διεθνούς κοινότητας στη μοίρα των φυλακισμένων και των πολλών χιλιάδων αγνοουμένων.
Στα μέσα Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους μερικές χιλιάδες Κοσσοβάρων διαδήλωσαν μπροστά από το κτίριο του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες και αντιπροσωπεία τους έγινε δεκτή από τις υπηρεσίες του κ. Σολάνα και την πορτογαλική Προεδρία.
Όπως μας είπαν, ο κ. Σολάνα έδειξε κατανόηση για τα αιτήματά τους, μας είπαν όμως επίσης ότι, και παραθέτω, δεν ήταν εύκολο να συνεννοηθεί κανείς με το καθεστώς Μιλόσεβιτς.
Συνάδελφοι, εν τω μεταξύ ο Μιλόσεβιτς έχει αντικατασταθεί από τον Κοστούνιτσα και ήμουν και εγώ στο Κοσσυφοπέδιο όταν ο Κοστούνιτσα έγινε θερμά δεκτός στη Σύνοδο Κορυφής του Μπιαρρίτς όπου και του χορηγήθηκε άνευ όρων βοήθεια πολλών εκατομμυρίων ευρώ.
Τι έκανε όμως εν τω μεταξύ ο Κοστούνιτσα για το πρόβλημα των αιχμαλώτων; Μάλιστα, μία από τις αιχμαλώτους σύμβολα, η κ. Flora Brovina, απελευθερώθηκε, δεν μπορούμε όμως να αρκεστούμε σ' αυτό συνάδελφοι.
Οι παράγραφοι 1, 2 και 3 του συμβιβαστικού ψηφίσματος είναι σαφείς.
Ζητούμε την ταχεία απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων και τη διενέργεια ανεξάρτητης έρευνας για τη μοίρα των αγνοούμενων.
Κύριε Σολάνα, κύριε Patten, σας καλώ και τους δύο να ασκήσετε επαρκή πίεση στο καθεστώς Κοστούνιτσα για να γίνουν δεκτά τα αιτήματα αυτά.
Στον κ. Κοστούνιτσα θα ήθελα να πω ότι θα αυξανόταν η αξιοπιστία του αν αξιοποιούσε τα επόμενα Χριστούγεννα για να προβεί σε μια τέτοια ενέργεια. Αυτό δεν μπορεί παρά να ενισχύσει τη σταθερότητα της περιοχής.
Olle (ELDR). (SV) Κύριε Πρόεδρε, καθώς η Σερβία επέλεξε το δρόμο της δημοκρατίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να υπενθυμίσει δύο θεμελιώδεις απαιτήσεις που ισχύουν για κάθε δημοκρατικό κράτος δικαίου, ότι δηλαδή θα πρέπει να επικρατεί πολιτική ελευθερία - να απαγορεύεται δηλαδή η φυλάκιση ατόμων για τις πολιτικές αντιλήψεις τους ή για την εθνική τους καταγωγή και ότι οι ύποπτοι για τη διάπραξη εγκλημάτων - είτε αυτοί είναι πολιτικοί ηγέτες είτε κοινοί εγκληματίες - θα πρέπει να προσάγονται στη Δικαιοσύνη για να κρίνονται ένοχοι ή αθώοι.
Γι' αυτό θα πρέπει να απελευθερωθούν όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι στη Σερβία.
Θα πρέπει τώρα να τεθεί τέλος στις παρανομίες που διέπραξε ο Μιλόσεβιτς.
Αξίζει να επαναλάβουμε ότι έχουμε τις ίδιες απαιτήσεις και από τους πολιτικούς ηγέτες του Κοσσυφοπεδίου.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για να δεχθούμε τη δίωξη μειονοτήτων.
Η νέα πολιτική ηγεσία στη Σερβία θα πρέπει να δράσει με τέτοιο τρόπο, και το υπογραμμίζω αυτό, κύριε Πρόεδρε, ώστε να εξασφαλισθεί η προσαγωγή του πρώην Προέδρου και δικτάτορα Μιλόσεβιτς, μαζί με τους συνενόχους του, στο Διεθνές Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου στη Χάγη.
Εκεί θα πρέπει να δικαστεί ο Μιλόσεβιτς αντί να εκφωνεί λόγους σε κομματικά συνέδρια στο Βελιγράδι.
Κύριε Πρόεδρε, με μια νηφάλια ματιά στην κατάσταση στη Γιουγκοσλαβία διαπιστώνει κανείς ότι οι εγκληματίες κυκλοφορούν απολύτως ελεύθεροι, ενώ τα θύματά τους βρίσκονται στις φυλακές.
Παρά τη χαρά μας για τις αλλαγές στο Βελιγράδι πρέπει να ασκήσουμε πίεση για να ελευθερωθούν σύντομα τα θύματα.
Δεν πρόκειται για χορήγηση αμνηστίας, διότι μόνον οι δικαίως καταδικασθέντες μπορούν να αμνηστευθούν, πρόκειται απλά για την απελευθέρωση αδίκως καταδικασθέντων ανθρώπων.
Κάτι τέτοιο μπορεί να συνδεθεί με τη χορήγηση αμνηστίας ή και να προηγηθεί αυτής.
Είμαι της γνώμης ότι οι πολιτικοί κρατούμενοι πρέπει να αφεθούν ελεύθεροι αμέσως, κυρίως δε οι πολλές εκατοντάδες Αλβανών.
Κάνω έκκληση και στον Πρόεδρο Κοστούνιτσα να ξεκαθαρίσει τι συνέβη με ανθρώπους όπως τον κ. Ukθino, με τη μοίρα του οποίου ασχοληθήκαμε επανειλημμένα εδώ και για την οποία δεν γνωρίζουμε τίποτε.
Πρέπει επίσης να ξεκαθαριστεί τι συνέβη με τους εκτοπισθέντες, εάν δολοφονήθηκαν ή αν βρίσκονται ακόμα κάπου έγκλειστοι.
Όλοι οι καταδιωχθέντες και οι κρατούμενοι πρέπει να αφεθούν ελεύθεροι αμέσως.
Αυτό είναι το πρώτο βήμα προς το κράτος δικαίου.
Πρέπει να παρατηρήσω ότι αυτή είναι μια ελάχιστη απαίτηση δεδομένης της έγκρισης βοήθειας μεγάλου ύψους από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε να γίνουν ενέργειες αμέσως μετά τις εκλογές!
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Γιουγκοσλαβία εξακολουθεί να μην είναι ασφαλής και σταθερή.
Μετά το πάρα πολύ σημαντικό βήμα των εκλογών του Κοστούνιτσα, πρέπει να γίνουν και πολλά άλλα σημαντικά βήματα.
Αυτό σημαίνει τη σαφή επιστροφή στο κράτος δικαίου, στις δημοκρατικές αξίες, καθώς και την αντιμετώπιση της κληρονομιάς του καθεστώτος Μιλόσεβιτς.
Για να υπάρξει μια μακρά περίοδος ειρήνης μεταξύ των διαφόρων ομάδων πρέπει να διασαφηνιστεί η μοίρα των κρατουμένων, οι οποίοι συνελήφθησαν από τον Μιλόσεβιτς για λόγους που είχαν σχέση με την εθνική τους καταγωγή ή τις πολιτικές τους αντιλήψεις.
Εμείς περιμένουμε είτε τη θέσπιση ενός σαφούς νόμου περί αμνηστίας σε σύντομο χρονικό διάστημα και με συγκεκριμένες λεπτομέρειες, είτε - και κατά προτίμηση σε συνδυασμό με το προηγούμενο - τον ορισμό μιας συγκεκριμένης ημερομηνίας για την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων.
Για εμάς, η νοοτροπία των εθνοτικών ομάδων οι οποίες εξακολουθούν να καταπολεμούν η μία την άλλη πρέπει να κάνει χώρο στον αμοιβαίο σεβασμό και στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο τρόπος με τον οποίο ενοχλούν οι Κοσσοβάροι Αλβανοί τους Σέρβους στην επικράτεια της Σερβίας δεν βοηθά στην εκτόνωση της κατάστασης και στις δύο πλευρές.
Πρέπει να γίνουν συγκεκριμένα βήματα για να επιτευχθεί μια βιώσιμη ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πάρα πολύ να υπεισέλθω σε δύο σημεία της κοινής πρότασης ψηφίσματος την οποία παρεμπιπτόντως υποστηρίζω ολόθερμα.
Η έκκληση προς τον Πρόεδρο Κοστούνιτσα να απελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατουμένους από την εποχή του Μιλόσεβιτς απαιτεί επίσης διαρκείς διπλωματικές προσπάθειες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Επιτροπής στο Βελιγράδι, ιδιαίτερα επειδή, απ' ό,τι γνωρίζω, οι περισσότεροι σέρβοι πολιτικοί κρατούμενοι έχουν ήδη απελευθερωθεί, όχι όμως και οι Αλβανοί από το Κοσσυφοπέδιο.
Εξαιρετικά κραυγαλέο είναι το γεγονός ότι μεταξύ αυτών υπάρχουν πολλοί που αιχμαλωτίσθηκαν την περίοδο της απόσυρσης του γιουγκοσλαβικού λαϊκού στρατού από το Κοσσυφοπέδιο.
Συμφωνώ επίσης με την έκκληση προς την KFOR να φροντίσει για την αποφυγή περαιτέρω βιαιοπραγιών στην κοιλάδα Presevo.
Είναι σαφές ότι στην προκειμένη περίπτωση έχουμε να κάνουμε με επιθετικές ενέργειες των Αλβανών. Όντως, τα περασμένα χρόνια δεν υπήρχαν εθνοτικές εντάσεις σ' αυτή την περιοχή της Σερβίας.
Τέλος, μου κάνει εντύπωση το γεγονός ότι η πρόταση ψηφίσματος δεν αναφέρεται στο περίπλοκο πρόβλημα των Κοσσοβάρων αθίγγανων Roma. Αυτό έγινε στην πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Στα μάτια των Αλβανών Κοσσοβάρων, το ασυνείδητο καθεστώς Μιλόσεβιτς έπληξε σοβαρά αυτή τη λαϊκή ομάδα.
Ωστόσο, το γεγονός αυτό δεν δικαιολογεί τα φρικτά αντίποινα της αλβανικής πλευράς, όπως ο βίαιος θάνατος τεσσάρων Ashani- Roma στα μέσα Νοεμβρίου όταν οι άνθρωποι αυτοί επέστρεψαν στα καμένα σπίτια τους, ούτε το κάψιμο ενός ζωντανού 15χρονου Roma στο Oranovac.
Τέτοια βαριά εγκλήματα επηρεάζουν δυσμενώς το πολιτικό μέλλον του Κοσσυφοπεδίου.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής, όπως και το σύνολο του Κοινοβουλίου πιστεύω, για την αξιοσημείωτη πρόοδο που έχει επιτευχθεί στην πολιτική κατάσταση στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας τους τελευταίους μήνες.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι είμαστε ευχαριστημένοι με την πρόοδο που σημειώθηκε σε ολόκληρη την περιοχή στη διάρκεια του φετινού έτους, ξεκινώντας από την εκλογική αλλαγή στην Κροατία στην αρχή του έτους και συνεχίζοντας με την αλλαγή στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας με αποκορύφωμα την εξαιρετικά επιτυχή συνδιάσκεψη που, πολύ ορθά, έλαβε χώρα στο Ζάγκρεμπ πριν από λίγες εβδομάδες.
Πάρα πολλά έχουν αλλάξει από το φθινόπωρο: οι νέες αρχές στο Βελιγράδι κινήθηκαν γρήγορα, αποκαθιστώντας τις διεθνείς επαφές, για παράδειγμα·κινήθηκαν γρήγορα για να επιτρέψουν στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας να πάρει τη θέση της στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και, επίσης, στον ΟΑΣΕ.
Χωρίς να περιαυτολογούμε, μπορούμε επίσης να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ανταποκρίθηκε πολύ γρήγορα στη νέα κατάσταση.
Το πακέτο έκτακτης βοήθειας ύψους 200 εκατ. ευρώ δρομολογήθηκε τον περασμένο μήνα παραδίδοντας τεράστιες ποσότητες καυσίμων και άλλων επειγουσών προμηθειών, όπως φάρμακα και τρόφιμα, για να βοηθήσουμε τη Σερβία να περάσει το χειμώνα.
Ωστόσο, το ζήτημα των πολιτικών κρατουμένων παραμένει, όπως επεσήμαναν αρκετοί βουλευτές, εξαιρετικά σημαντικό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει συστηματικά το ζήτημα της δοκιμασίας των Κοσσοβάρων Αλβανών που κρατούνται φυλακισμένοι στη Σερβία.
Το έχω θέσει και εγώ προσωπικά.
Θέσαμε επίσης τις περιπτώσεις ατόμων, όπως η Flora Brovina και ο πολύ θαρραλέος σέρβος δημοσιογράφος Miroslav Filipovic.
Είμαι ευχαριστημένος που σημειώθηκε κάποια πρόοδος.
Η Brovina και ο Filipovic αφέθηκαν και οι δύο ελεύθεροι.
Πράγματι, συνάντησα τον Miroslav Filipovic όταν πήγα στο Βελιγράδι τον Οκτώβριο - περάσαμε μέρος μίας βραδιάς μαζί.
Ξέρω ότι βουλευτές του Κοινοβουλίου δέχθηκαν την Flora Brovina στις Βρυξέλλες τον περασμένο μήνα.
Παρόλ' αυτά, πολλοί Κοσσοβάροι Αλβανοί παραμένουν στη φυλακή στη Σερβία και υπάρχουν πολλοί αγνοούμενοι Κοσσοβάροι Αλβανοί και Σέρβοι, τα ίχνη των οποίων προσπαθεί ακόμη να εντοπίσει η ΔΕΕΣ.
Προσπαθήσαμε να δείξουμε κατανόηση για τη νέα κυβέρνηση που προσπαθεί να εδραιώσει τη δημοκρατία στη Γιουγκοσλαβία.
Αλλά, βέβαια, το θέμα των κρατουμένων είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Υπήρξε μία κίνηση στο όλο ζήτημα.
Η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση επεξεργάζεται μία γενική αμνηστία όχι μόνο για τους Κοσσοβάρους Αλβανούς κρατούμενους, αλλά και για άλλους πολιτικούς κρατούμενους.
Έγιναν επαφές.
Ορίστηκε ένας ειδικός απεσταλμένος του Γραφείου της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, ο πρέσβης Amneus ο οποίος άνοιξε γραφεία στην Pristina και την Gracanica.
Έθεσα το ζήτημα των Κοσσοβάρων Αλβανών κρατουμένων στις αρχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας κατά την επίσκεψή μου στο Βελιγράδι στις 23 Οκτωβρίου και θα συνεχίσω να θέτω αυτά τα ζητήματα στις αρχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τους αξιότιμους βουλευτές ότι πρόκειται για ένα θέμα που θα ξαναθέσω - αν μη τι άλλο, λόγω αυτής της συζήτησης - κατά την επόμενη επίσκεψή μου στο Βελιγράδι μετά τις εκλογές στις 23 Δεκεμβρίου.
Συμμερίζομαι την ανησυχία των αξιότιμων βουλευτών για την κατάσταση στην κοιλάδα του Presevo.
Καταδικάζουμε έντονα την πρόσφατη βία.
Οι επιθέσεις αυτές είναι επιθέσεις κατά της δημοκρατίας: της νέας δημοκρατίας στη Σερβία και της προοπτικής της δημοκρατίας στο Κοσσυφοπέδιο.
Χαιρετίζω τα μέτρα που λαμβάνει τώρα η KFOR για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα και εξακολουθώ να συστήνω συγκράτηση προς όλες τις πλευρές.
Η Κοινότητα παίζει φυσικά το ρόλο της. Εξασφαλίζοντας, για παράδειγμα, ότι η κοιλάδα του Presevo θα επωφεληθεί των προγραμμάτων βοήθειας για τη Σερβία.
Εφαρμόζουμε τρία προγράμματα "σχολείων για τη δημοκρατία" στην περιοχή και προσπαθούμε επίσης να βοηθήσουμε με την προμήθεια καυσίμων στην περιοχή.
Αλλά, επαναλαμβάνω, γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι αυτό το θέμα·πρόκειται για ένα θέμα που το θέσαμε συστηματικά στο παρελθόν και θα συνεχίσουμε να το θέτουμε στις νέες αρχές στο Βελιγράδι με πιο αίσια, ελπίζω, αποτελέσματα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, οι συμφωνίες τρίτης γενιάς μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Λατινικής Αμερικής χαρακτηρίζονται από την ύπαρξη μιας δημοκρατικής ρήτρας που θεμελιώνει και διατηρεί όλες τις σχέσεις.
Αυτή η ρήτρα συμφωνήθηκε στο Palacio de la Moneda (έδρα της κυβέρνησης της Χιλής) το Μάρτιο του 1990, και το ξέρω καλά γιατί είχα την τιμή να παρευρίσκομαι όταν ανέλαβε τα καθήκοντά του ο Πρόεδρος Alwyn μετά το δημοψήφισμα που έθετε τέλος στο καθεστώς Πινοσέτ.
Δεν χρειάζεται να αναφέρω ότι λογική συνέπεια αυτής της ρήτρας είναι η επιβεβαίωση της αρχής διάκρισης των εξουσιών ως ουσιώδες στοιχείο του δημοκρατικού πολιτεύματος και του κράτους δικαίου και ότι αυτή η αρχή προϋποθέτει και συνεπάγεται την ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας στις ενέργειές της.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι σήμερα η καλύτερη στήριξη που μπορεί να παράσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη διαδικασία εδραίωσης της δημοκρατίας στη Χιλή, και στην πολιτική ωριμότητα που υπέδειξαν οι πολίτες αυτής της χώρας κατά τη διαδικασία της μετάβασης, είναι η επίτευξη μιας φιλόδοξης συμφωνίας πολιτικής σύνδεσης, οικονομικής σύνδεσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Χιλής.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, και απευθύνομαι ιδιαίτερα στην Επιτροπή, κατά τη γνώμη μου πρέπει να τροποποιηθούν οι παρούσες οδηγίες διαπραγμάτευσης και να ξεπεραστεί μια καταφανής διάκριση σχετικά με άλλες γεωγραφικές περιοχές, που συνδέει το συμπέρασμα αυτής της συμφωνίας με τη λήξη των διαπραγματεύσεων του νέου γύρου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι είναι πια ώρα να περάσουμε από τα λόγια στα έργα και να αφήσουμε τις καθαρά ρητορικές εκδηλώσεις.
Ο καλύτερος τρόπος για να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας και την υποστήριξή μας στη διαδικασία εδραίωσης της δημοκρατίας στη Χιλή, κύριε Patten - και ήσασταν εκεί πρόσφατα επικεφαλής του κύκλου διαπραγματεύσεων - είναι να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση στους Χιλιανούς φίλους μας μια φιλόδοξη συμφωνία συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε δικτατορία αφήνει πίσω της ένα μεγάλο αριθμό θυμάτων, δολοφονημένων, βασανισμένων, ανθρώπων που πέρασαν χρόνια στη φυλακή και πολλών που αναγκάστηκαν να ζήσουν στην εξορία.
Σήμερα υπάρχουν, για παράδειγμα, πολλοί Χιλιανοί που ζουν στην Ευρώπη ως συνέπεια της δικτατορίας του στρατηγού Πινοσέτ, που ανέλαβε την εξουσία ανατρέποντας μια δημοκρατική κυβέρνηση, που εδραιώθηκε πάνω στο πτώμα του Προέδρου Αλιέντε και ο οποίος, μετά από μια πολύχρονη δικτατορία, έχασε την εξουσία επειδή ο χιλιανός λαός δεν ήταν διατεθειμένος να συνεχίσει να τον υποστηρίζει.
Και τότε ο στρατηγός Πινοσέτ είχε την ιδέα να έρθει στην Ευρώπη και, από τη στιγμή που πάτησε το πόδι του στην Ευρώπη, οι ευρωπαϊκές δικαστικές αρχές έβαλαν σκοπό να αναγκάσουν τον στρατηγό Πινοσέτ ν' αναλάβει τις ευθύνες του.
Η χιλιανή κυβέρνηση εγγυήθηκε ότι ο στρατηγός Πινοσέτ θα δικαζόταν δίκαια στη Χιλή και, πράγματι, αυτή τη στιγμή ο στρατηγός Πινοσέτ έχει χάσει την ασυλία του και οι χιλιανές δικαστικές αρχές τον έχουν προσαγάγει σε δίκη.
Εμείς εδώ δεν μπορούμε να αντικαταστήσουμε τη δικαστική αρχή εφόσον έχει τη δικαστική αρμοδιότητα για την περίπτωση του στρατηγού Πινοσέτ, αλλά μπορούμε να συγχαρούμε τη χιλιανή κυβέρνηση που αποφάσισε να αφήσει τις δικαστικές αρχές να λειτουργήσουν ανεξάρτητα.
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε από την πλευρά μας είναι να υποστηρίξουμε τη δεδομένη στιγμή τη χιλιανή κυβέρνηση και, εκμεταλλευόμενοι την παρουσία του Επιτρόπου Patten, να του ζητήσουμε, όπως έκανε και ο προηγούμενος από εμένα ομιλητής, ο κ. Salafranca, να αναζητήσει μια νέα συμφωνία με τη Χιλή που θα επιτρέψει την ενδυνάμωση της δημοκρατίας σ' αυτή τη χώρα.
Πιστεύω ότι είναι μια καλή ευκαιρία για να ενισχυθούν οι δεσμοί μας με τη χιλιανή κυβέρνηση, για να μπορέσει η χιλιανή κυβέρνηση να επιτρέψει στη δικαστική αρχή να προσαγάγει τον στρατηγό Πινοσέτ σε δίκη και ταυτοχρόνως να εκμεταλλευτούμε αυτή την ευκαιρία για να εξασφαλιστεί η υποστήριξή μας στη χιλιανή κυβέρνηση.
Υπενθυμίζω ότι σε μια αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Αργεντινή, ο τότε Πρόεδρος Alfonsνn μας είπε ότι είναι φορές που εμείς που ζούμε σε δημοκρατία δεν θυμόμαστε τις άλλες δημοκρατίες παρά μόνο post mortem, δηλαδή, όταν δεν υπάρχει πια δημοκρατία.
Τώρα που υπάρχει δημοκρατία στη Χιλή, ας βοηθήσουμε αυτή τη δημοκρατική κυβέρνηση και αυτό το δημοκρατικό έθνος.
Verts/ALE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με το κοινό ψήφισμα το οποίο προφανώς θα ψηφίσουμε.
Πρώτον, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μας για τον ευφημισμό που υιοθετήθηκε.
Είναι σοβαρό το γεγονός ότι μιλάμε για παραβίαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και αρνούμεθα να χρησιμοποιήσουμε λέξεις όπως δολοφονία, βασανιστήρια, εξαφάνιση.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι για τα ίδια τα θύματα, η άρνηση από έναν επίσημο οργανισμό να αναγνωρίσει το μέγεθος του αποτροπιασμού είναι σαν να υφίστανται εκ νέου μία βιαιότητα, ή τουλάχιστον να εμποδίζεται το πένθος τους, η ανάρρωσή τους σε σχέση με την περίοδο αυτή. Όλα τα κέντρα μετατραυματικής θεραπείας των θυμάτων των λατινοαμερικανικών δικτατοριών μπορούν να σας το επιβεβαιώσουν.
Δεύτερον, θα ήταν απαράδεκτο να μην ζητηθεί από το χιλιανό στρατό να σταματήσει να εμποδίζει τη δικαστική διαδικασία στη Χιλή.
Ορισμένες ομάδες προβάλλουν το επιχείρημα ότι ο χιλιανός στρατός δεν είναι ο συνομιλητής μας.
Αυτό δεν αληθεύει.
Παραμένει δυστυχώς ο συνομιλητής μας, επειδή το σημερινό Σύνταγμα της Χιλής δίνει το δικαίωμα στον χιλιανό στρατό να συμμετέχει στις εργασίες της Γερουσίας της Χιλής.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, πριν αρχίσω την παρέμβασή μου, να αναφερθώ στη δολοφονία που συνέβη σήμερα στην Ισπανία, και συγκεκριμένα στην Καταλονία, σε απόσταση δέκα χιλιομέτρων από το ίδιο μου το σπίτι.
Επιτρέψτε μου να καταδικάσω την πράξη και να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στους πολιτικούς συναδέλφους του θύματος και στην οικογένειά του, καθώς και την πεποίθηση ότι ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των δημοκρατών είναι η μόνη ελπίδα.
Μπαίνοντας στο θέμα της Χιλής, θέλω να εκφράσω την πίστη, τη συγκατάθεση και την ικανοποίηση, από πλευράς της Ομάδας των Φιλελευθέρων, ότι στο ψήφισμα θα υπάρχουν σημαντικά σημεία, όπως ο σεβασμός της εξουσίας της χιλιανής Δικαιοσύνης, της κυβέρνησης, της σύστασης αρμοδιοτήτων και κυρίως της δυνατότητας υποστήριξης από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης της δημοκρατικής διαδικασίας με ρεαλιστικές και θετικές συμφωνίες.
Επιβεβαιώνω επίσης την υποστήριξη από πλευράς της Ομάδας μας της τροποποίησης της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών σχετικά με την μη παρέμβαση της στρατιωτικής εξουσίας στη διαδικασία.
Και επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι είναι σημαντικό να εγκρίνουμε αυτό το κοινό ψήφισμα, τώρα που βρίσκεται ο Πινοσέτ στη Χιλή, κάτι που δεν μπορέσαμε να κάνουμε όταν ο Πινοσέτ ήταν στη Μεγάλη Βρετανία.
Τότε Φιλελεύθεροι και Πράσινοι το προσπαθήσαμε αλλά Δημοκρατικοί και Σοσιαλιστές δεν συμφώνησαν, για να μην παρέμβουν στη δικαστική διαδικασία.
Χαιρόμαστε διότι τώρα η κατάσταση δεν θα είναι η ίδια.
Μοζαμβίκη
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευτύχημα που το Κοινοβούλιο αυτό θέτει εκ νέου στην ημερήσια διάταξή μας τη Μεσημβρινή Αφρική και, ιδίως, τη Μοζαμβίκη, μία από τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου που, όπως γνωρίζουμε, επλήγη τρομακτικά πριν από ένα χρόνο σε εκείνη την περιοχή από μία ανυπολόγιστη φυσική καταστροφή.
Όπως γνωρίζετε, η Μοζαμβίκη βρίσκεται σε ένα από τα πιο θερμά και ευαίσθητα σημεία της αφρικανικής ηπείρου όπου η παραμικρή σπίθα μπορεί να προκαλέσει εκ νέου πόλεμο με αφάνταστες συνέπειες.
Πρέπει η διεθνής κοινότητα να ασκήσει το δικαίωμά της για δημοκρατική επαγρύπνηση, όχι ως ανάμιξη στις εσωτερικές υποθέσεις μίας ανεξάρτητης χώρας αλλά ως πολιτική διαδικασία προφύλαξης και πρόληψης.
Επομένως, αυτό το κοινό ψήφισμα, που είναι αντικειμενικό, σαφές και όχι δημαγωγικό, λαμβάνει την αμέριστη υποστήριξη της πολιτικής μου ομάδας η οποία, συμμεριζόμενη μία οικονομική, κοινωνική και πολιτική διάγνωση όπου είναι θεμιτές οι ανησυχίες, δεν επιτρέπει με το κείμενό της καμία άλλη ερμηνεία που να διχάζει τους Μοζαμβικανούς.
Το Κοινοβούλιο αυτό συμφωνεί να μην παραγνωρισθεί κανένας παράγοντας που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ειρήνη και το δημοκρατικό μέλλον της Μοζαμβίκης.
Αλλά, με υπευθυνότητα, δεν παίρνει το μέρος καμίας παράταξης εξουσίας ή οποιαδήποτε θέση, παίρνει το μέρος των Μοζαμβικανών και του δικαιώματός τους για καλύτερες μέρες.
Με τον καιρό όλοι μαθαίνουμε κάτι και, σε αυτή την άσκηση πολιτικής ευθυκρισίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, χωρίς να ξεχνάει τίποτε, υπενθυμίζει τα πάντα και εκφράζει την πίστη ότι οι ιθύνοντες της Μοζαμβίκης θα μπορέσουν να διαβάσουν την ουσία αυτού του ψηφίσματος, με τη βεβαιότητα ότι θα παραμείνουμε διατεθειμένοι να τους βοηθήσουμε χωρίς πατερναλισμούς οποιουδήποτε είδους.
Το ψήφισμα αυτό, κύριοι βουλευτές, πρέπει να διαβασθεί ορθά και όχι να παραποιηθεί, χωρίς να διαστρεβλώνονται οι γνήσιες ανησυχίες υπεράσπισης των θεμελιωδών αρχών που βρίσκονται στην προέλευσή του.
Το αντίθετο θα οδηγήσει σε ενθάρρυνση της βίας και θα θέσει σε κίνδυνο την ειρήνη, εις βάρος της ασφάλειας και της δημοκρατίας που οι Μοζαμβικανοί έχουν το δικαίωμα να κατακτούν μόνοι τους κάθε μέρα.
Κύριε Πρόεδρε, τι φοβερή μέρα.
Αλλη μία δολοφονία στην Καταλονία, δολοφονία στη Μοζαμβίκη, ζημιές και βλάβες στη δημοκρατική διαδικασία.
Η Ομάδα μας εκφράζει τη βαθιά αλληλεγγύη και τη συμπάθειά της προς το λαό της Μοζαμβίκης, όπως έκανε νωρίτερα σήμερα το απόγευμα προς το λαό της Ισπανίας.
Είναι σημαντικό το ότι οι παράγραφοι 3 και 4 του ψηφίσματος που έχουμε μπροστά μας λένε ότι το Κοινοβούλιο καταδικάζει κάθε χρήση βίας στις πολιτικές διαφωνίες, απευθύνει έκκληση για το σεβασμό του κράτους δικαίου και καλεί όλες τις δημοκρατικές δυνάμεις της χώρας να εδραιώσουν την ειρήνη και τη δημοκρατική διαδικασία.
Αυτά είναι λόγια που θα πρέπει να έχουμε στην καρδιά μας.
Η ειρηνική και δημοκρατική επιδίωξη πολιτικών στόχων δεν είναι απλώς ένα μέσο για την επίτευξη ενός σκοπού·είναι σύμφυτο στοιχείο κάθε σκοπού που αξίζει.
Το λέω αυτό γνωρίζοντας ότι αυτές είναι θεμελιώδεις πεποιθήσεις για τα κόμματα της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και των Πρασίνων σε αυτό το Σώμα.
Είναι μεγάλη μου τιμή να συστήσω την ψήφιση αυτού του ψηφίσματος.
Τουρκία
Κύριε Πρόεδρε, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών θα είχε ευχαρίστως κάνει δεκτό ένα ψήφισμα για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη γενικότερη κατάσταση στις τουρκικές φυλακές μετά από τη σημερινή συζήτηση.
Λυπούμαστε που οι άλλες πολιτικές ομάδες δεν υπήρξαν διατεθειμένες να πράξουν κάτι τέτοιο σήμερα.
Όπως γνωρίζετε όλοι σας, συνεχίζονται οι κατάφορες και συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Η κατάσταση στις φυλακές και στα αστυνομικά τμήματα είναι απολύτως απαράδεκτη, καθώς μεταξύ άλλων συνεχίζονται οι κακοποιήσεις και τα βασανιστήρια.
Πρόσφατα πολλοί κρατούμενοι κακοποιήθηκαν έως θανάτου στις τουρκικές φυλακές.
Τη στιγμή που μιλούμε διεξάγεται στις φυλακές μια ευρεία απεργία πείνας ως διαμαρτυρία κατ' αυτών των απάνθρωπων συνθηκών.
Η Τουρκία παραβιάζει τις διεθνείς συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα τις οποίες έχει η ίδια υπογράψει.
Ιδιαίτερα σκληρή είναι η καταπίεση κατά της Αριστεράς και των εθνικών μειονοτήτων, όπως οι Κούρδοι, αλλά και άλλες εθνικές μειονότητες όπως οι Ασσύριοι.
Ένα ακόμη παράδειγμα αυτής της καταπίεσης θα δούμε δυστυχώς την ερχόμενη Τετάρτη. Τότε θα προσαχθεί στο Στρατοδικείο του Diyarbakir ο ασσύριος ιερέας Yussuf Akbulut.
Το μοναδικό του έγκλημα ήταν ότι είπε την αλήθεια για τη γενοκτονία των Αρμενίων και Ασσυρίων κατά τη δεκαετία του 1920.
Εφόσον καταδικαστεί, το καθεστώς της Τουρκίας θα έχει δείξει για άλλη μία φορά την περιφρόνησή του για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εφόσον συνεχισθεί αυτή η κατάσταση, η Τουρκία δεν μπορεί να αρχίσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσω την παρέμβασή μου θα ήθελα να καταδικάσω και εγώ την απόπειρα δολοφονίας που κόστισε τη ζωή σ' ένα στέλεχος εκλεγμένο από το λαό, σ' έναν μαχητή και δημοτικό σύμβουλο του Λαϊκού Κόμματος στην Καταλονία, στην Ισπανία.
Και λέγοντας αυτά, θέλω να μιλήσω πολύ σύντομα για μια ευαίσθητη κατάσταση γιατί όταν παρεμβαίνουμε σ' αυτή τη συζήτηση μπορούμε να παρασυρόμαστε από το πάθος και να μιλάμε ασταμάτητα για το πόσο λίγο σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία.
Όμως είναι αλήθεια επίσης ότι η απεργία πείνας πραγματοποιείται σε μια φάση που βρίσκονται σε εξέλιξη μεταρρυθμίσεις του τουρκικού καθεστώτος, και κυρίως στον τομέα της σωφρονιστικής πολιτικής.
Αλλά λέγοντας αυτό, θέλω να αναφέρω επίσης ότι δεν πρέπει να εμπιστευόμαστε τα όμορφα λόγια και τις ωραίες προθέσεις, διότι - όπως ειπώθηκε εδώ - η Τουρκία συνεχίζει να μην δίνει αδιάσειστα σημεία σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, διότι μόλις ανακοίνωσε δημοσίως ένα νόμο αμνηστίας που δεν αξίζει να καλείται έτσι, διότι συνεχίζει να μην σέβεται τα δικαιώματα των Κούρδων, διότι παραβιάζει τις διεθνείς συμφωνίες, διότι καταδιώκει τους μαχητές της Αριστεράς, διότι διώκει κόσμο για τους λόγους που αναφέρθηκαν εδώ.
Επομένως, αυτό που ζητάμε επίμονα από την Επιτροπή είναι η αυστηρή παρακολούθηση των συνθηκών που επικρατούν σ' αυτή τη χώρα που σίγουρα δεν αξίζει να θεωρείται ότι σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή κρίση βασίζεται στην τουρκική πρόταση να μεταφερθούν οι κρατούμενοι από μεγάλες πτέρυγες σε μικρότερα κελιά.
Η μεταχείριση αυτή θα ήταν ακριβώς σαν αυτά που βλέπουμε στη Δυτική Ευρώπη ενώ, αντιμέτωπος με τις διαμαρτυρίες, ο Υπουργός Hikmet Sami Turk ανέβαλε τη μετακίνηση έτσι ώστε να δημιουργηθεί κοινωνική και πολιτική συναίνεση για τη μεταρρύθμιση των φυλακών σε όλη την Τουρκία.
Αυτή είναι σίγουρα η ορθή προσέγγιση και ευθυγραμμίζεται πλήρως με την εκφρασμένη επιθυμία της κυβέρνησης να εκπληρώσει τις πολιτικές προϋποθέσεις για τη συμφωνία σύνδεσης με την Ένωση.
Για το λόγο αυτό, εκφράζουμε την αντίθεσή μας στο ψήφισμα της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ.
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στην απόγνωση των καταδικασμένων σε φυλάκιση, όλες οι χώρες της Ευρώπης και ιδιαίτερα η Γαλλία εξετάζουν τη μεταρρύθμιση των μεθόδων και των δομών που διέπουν τα σωφρονιστικά ιδρύματα με σκοπό το μεγαλύτερο σεβασμό της αξιοπρέπειας των φυλακισμένων ανεξάρτητα από τη σοβαρότητα της παράβασης που έχουν διαπράξει.
Η μέριμνα για το μεγαλύτερο δυνατό εξανθρωπισμό, χωρίς δημαγωγία, των συνθηκών κράτησης συγκεντρώνει ευρύτατη συναίνεση και ενισχύεται παντού, όπου αυτό είναι αναγκαίο, χάρη στην άγρυπνη προσοχή που δίνουν στη μέριμνα αυτή όλες οι οργανώσεις υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι είναι χρήσιμο να κληθούν όλες οι χώρες, και ιδίως οι υποψήφιες προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να ακολουθήσουν αυτή την πορεία.
Πέραν αυτών, η συζήτηση που μας συγκεντρώνει σήμερα προκλήθηκε από τη συγκίνηση που δημιούργησε η απεργία πείνας στις τουρκικές φυλακές.
Είμαι όμως ευχαριστημένος για το γεγονός ότι το θέμα αυτό δεν οδήγησε σε μια ενάρετη σύσταση εκ μέρους του Κοινοβουλίου μας, το οποίο συχνά θεωρείται ότι δίνει μαθήματα, αλλά θα ήταν χρησιμότερο, από καιρό σε καιρό, να βλέπει τι γίνεται μπροστά στα μάτια του.
Είμαι ευτυχής γι' αυτό, διότι θεωρώ ότι η απεργία πείνας, όταν δεν αποτελεί χυδαία προσποίηση, είναι μια συμπεριφορά αυτοκτονίας που οι προσωπικές μου πεποιθήσεις με εμποδίζουν να ενθαρρύνω.
Για το λόγο αυτό, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το ότι η πολιτική ομάδα μου και νομίζω, η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας, δεν παρασύρθηκε στο να απηχήσει και να εκμεταλλευθεί την υφιστάμενη κρίση.
Βεβαίως, επιθυμώ να βρουν οι τουρκικές αρχές σύντομα μια λύση για την κρίση αυτή, αλλά δεν θα ήθελα μια ανεύθυνη συμπεριφορά εκ μέρους μας να ευνοήσει, σε παγκόσμιο επίπεδο, το ξέσπασμα με μεταδοτικό τρόπο κρίσεων τόσο επίπονων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκφράσω την αλληλεγγύη της Ομάδας μου με όλους όσοι πραγματοποιούν απεργία πείνας στις τουρκικές φυλακές.
Εντούτοις, θέλω να τους ζητήσω να διακόψουν την απεργία τους, διότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και στο Συμβούλιο της Ευρώπης προσπαθούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση από κοινού - και με απολύτως καθοριστικό τρόπο - έναντι της τουρκικής κυβέρνησης, αλλά και μαζί με τις τουρκικές αρχές, επιδιώκοντας οι νέες φυλακές να μην χειροτερεύουν αλλά να βελτιώνουν την κατάσταση των κρατουμένων. Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα βεβαίως να πω επίσης ότι το πρόβλημα δεν είναι αν πιστεύουμε ότι υπάρχουν πολλοί πολιτικοί κρατούμενοι.
Το γεγονός ότι υπάρχουν γενικότερα πολιτικοί κρατούμενοι σε μια χώρα υποψήφια προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απόλυτα καταδικαστέο. Από την άλλη πλευρά γνωρίζουμε επίσης ότι οι σημερινές φυλακές και οι συνθήκες που επικρατούν σε αυτές συνέβαλαν στο να σημειωθούν ορισμένες εγκληματικές ενέργειες μέσα από αυτές.
Είναι σαφώς δικαίωμα της Τουρκίας να το εμποδίσει αυτό, αλλά συγχρόνως πρέπει να εξασφαλιστεί μια ανθρώπινη, αξιοπρεπής μεταχείριση των κρατουμένων στις τουρκικές φυλακές σύμφωνα με τις ατομικές τους ιδιαιτερότητες, και αυτό το υποστηρίζουμε με απόλυτη έμφαση!
Τυνησία
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω στα θεωρεία τους Imen Derwiche και Nourredine Ben Tisha, νέους τυνήσιους φοιτητές οι οποίοι βασανίστηκαν και φυλακίστηκαν επί πολλούς μήνες.
Το θέμα είναι επείγον και γι' αυτό αποφασίσαμε να το συμπεριλάβουμε στην ημερήσια διάταξη.
Απειλείται η ύπαρξη του πιο παλιού Συνδέσμου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Αφρική και στον αραβικό κόσμο, του Τυνησιακού Συνδέσμου, παρόλο που τον έχει αναγνωρίσει ο Πρόεδρος Ben Ali.
Έχει τεθεί σε δικαστική διαδικασία εκκαθάρισης, μετά το τελευταίο του συνέδριο, το οποίο εξέλεξε διοίκηση που, προφανώς, δεν ικανοποιεί τις αρχές της Τυνησίας.
Η τύχη του θα αποτελέσει αντικείμενο της δίκης που έχει προβλεφθεί για τις 25 Δεκεμβρίου, πράγμα πολύ παράξενο επειδή η ημέρα αυτή είναι ημέρα γιορτής και για τους Μουσουλμάνους εφέτος.
Τη στιγμή που μιλάμε, οι δυνάμεις της αστυνομίας περικυκλώνουν το κτίριο του Εθνικού Συμβουλίου Ελευθεριών της Τυνησίας και τις ιδιωτικές κατοικίες ορισμένων μελών του.
Η αστυνομική αυτή ανάπτυξη εμπόδισε ήδη με τη βία τη διεξαγωγή του Εθνικού Συμβουλίου του Συνδέσμου στη Bizerte, όπως και τη συνάντηση του Εθνικού Συμβουλίου Ελευθεριών της Τυνησίας στην Τύνιδα.
Ο εκπρόσωπός του, Moncef Marzouki, κινδυνεύει να καταδικαστεί σε κάθειρξη άνω των 10 ετών στη δίκη που θα πραγματοποιηθεί μεθαύριο, δηλαδή στις 16 Δεκεμβρίου.
Τέλος, οι πολιτικοί κρατούμενοι κάνουν απεργία πείνας στις φυλακές, σε ορισμένες περιπτώσεις εδώ και δύο μήνες.
Ορισμένοι, όπως ο Bιchir Habid, βρίσκονται σε κρίσιμη κατάσταση.
Η ζωή τους διατρέχει μεγάλο κίνδυνο.
Ναι, η καταστολή εντείνεται, οι συλλήψεις, και τα απαράδεκτα βασανιστήρια πολλαπλασιάζονται.
Δεν πρόκειται πια μόνο για την καταστολή της ελευθερίας έκφρασης, συνάντησης, συνεταιρισμού· σήμερα, είναι η ίδια η ελευθερία κυκλοφορίας, έκφρασης, υποδοχής όποιου επιθυμούμε, που έχει καταστεί δύσκολο να ασκείται στην Τυνησία.
Ανδρες και γυναίκες παρενοχλούνται καθημερινά, και οι οικογένειές τους ανησυχούν.
Αυτή είναι η περίπτωση και του Mehdi Zougah, γαλλο-τυνήσιου πολίτη, τον οποίο συνέλαβαν στην Τύνιδα στις 11 του περασμένου Αυγούστου στο αεροδρόμιο.
Εδώ και τέσσερις μήνες, η σύζυγός του και τα δύο του παιδιά τον περιμένουν στη Μασσαλία.
Η υπόθεσή του θα εκδικαστεί στις 8 του προσεχούς Ιανουαρίου. Κατηγορείται ότι συμμετείχε σε συνάντηση Τυνήσιων αντιφρονούντων στη Γαλλία, πράγμα το οποίο αρνείται.
Πρόκειται για απόλυτη αυθαιρεσία.
Οι αρχές της Τυνησίας πρέπει να ακούσουν την ανησυχία και την αγανάκτηση που εκφράζονται σε αυτή την αίθουσα.
Πρέπει να ακούσουν την εκπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα η οποία στις 7 Δεκεμβρίου εξέφρασε την πραγματική ανησυχία της και ζήτησε να δοθεί ένα τέλος στην "πρακτική του εκφοβισμού των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων" .
Οι αρχές της Τυνησίας πρέπει τέλος να γνωρίσουν ότι είμαστε αποφασισμένοι να μην χαλαρώσουμε ούτε την προσοχή ούτε την πίεση προκειμένου να γίνουν σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Τυνησία έχει δεσμευθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης που την συνδέει με την Ευρωπαϊκή Ένωση να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές.
Ενόψει των πολυάριθμων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, το Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα στις 15 Ιουνίου 2000.
Αλλά τα γεγονότα είναι νωπά.
Παρά το γεγονός ότι επιστράφηκαν ορισμένα διαβατήρια, και ότι ο Πρόεδρος Ben Ali ομίλησε, με την ευκαιρία της επετείου της ανόδου του στην εξουσία, για τη δημοκρατία του Τύπου και τη βελτίωση των συνθηκών κράτησης στις φυλακές, διαπιστώνουμε σοβαρή επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
Ο Σύνδεσμος για τα ανθρώπινα δικαιώματα έχει αναστείλει τη λειτουργία του, τα γραφεία του έχουν κλείσει και ο Πρόεδρός του, Moktar Trifi, έχει κληθεί στο δικαστήριο, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, στις 25 Δεκεμβρίου.
Ο γενικός γραμματέας του Συνδέσμου, Khemaοs Ksila, ο οποίος έχει ήδη περάσει δύο χρόνια στη φυλακή, έχει καταδικαστεί σε υψηλό πρόστιμο που δεν μπορεί να πληρώσει και κινδυνεύει, εξαιτίας αυτού, να φυλακιστεί εκ νέου.
Ο εκπρόσωπος του Εθνικού Συμβουλίου Ελευθεριών της Τυνησίας, καθηγητής Moncef Marzouki, πρέπει να εμφανιστεί την εβδομάδα αυτή, τις 16 Δεκεμβρίου, στον ανακριτή και κινδυνεύει να του επιβληθούν δέκα χρόνια φυλάκισης.
Η ένωση πολιτών RAID ATTAC, της οποίας οι υπεύθυνοι έχουν φυλακιστεί από την αρχή του χρόνου, παραμένει απαγορευμένη.
Ο εκδοτικός οίκος Aloes, ο οποίος έχει κλείσει εδώ και αρκετούς μήνες, δεν μπορεί να συνεχίσει ελεύθερα τις εκδοτικές του δραστηριότητες.
Η δικηγόρος πολλών πολιτικών κρατούμενων, Radhia Nasraoui, δεν μπορεί να επισκεφθεί τους πελάτες της στη φυλακή.
Όταν οι υποστηρικτές και οι υπεύθυνοι των ενώσεων αυτών θέλουν να συγκεντρωθούν την ημέρα της επετείου της παγκόσμιας διακήρυξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα σπίτια τους έχουν περικυκλωθεί από την αστυνομία και όσοι πλησιάζουν υφίστανται επίθεση στον δρόμο από ανθρώπους με πολιτικά.
Οι άνδρες αυτοί, οι γυναίκες αυτές είναι οι σημερινοί Sakharov, Vaclav Havel, Abraham Serfati και Nelson Mandela.
Πρέπει να τους συμπαρασταθούμε, επειδή υποστηρίζουν τις αξίες που μας είναι προσφιλείς και στις οποίες η κυβέρνηση και οι αρχές της Τυνησίας έχουν δεσμευθεί να είναι προσηλωμένες στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης.
Ζητάμε λοιπόν από την Επιτροπή να ελέγξει την τήρηση των όρων και των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας.
Ζητάμε να παρέμβει επειγόντως για τις περιπτώσεις που προαναφέραμε και οι οποίες μας δημιουργούν μεγάλη ανησυχία.
Τέλος, ζητάμε από την Επιτροπή να επανεξετάσει τους όρους χρησιμοποίησης του προγράμματος MEDA-Δημοκρατία, στο οποίο είναι απίστευτο ότι οι αρχές της Τυνησίας έχουν διατηρήσει δικαίωμα ελέγχου.
Όπως συνέβη και στις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, πιστεύουμε ότι η Ένωση θα πρέπει να στηρίξει άμεσα τις εφημερίδες, τους εκδοτικούς οίκους και τις ανεξάρτητες ενώσεις που αγωνίζονται για τη δημοκρατική έκφραση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κατάσταση στην Τυνησία είναι πραγματικά ανησυχητική.
Υπάρχουν ακόμα τουλάχιστον 1 000 κρατούμενοι στις φυλακές οι οποίες βρίσκονται εκεί εξαιτίας των απόψεών τους.
Αγωνιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συνδικαλιστές, καθηγητές πανεπιστημίου, δημοσιογράφοι και φοιτητές αναφέρουν διαρκείς παρενοχλήσεις από τις αρχές.
Παρόλο που ήδη το 1987 η Τυνησία υπέγραψε τη σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων, τα βασανιστήρια χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο και έχουν καταντήσει θεσμός στη χώρα αυτή.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι ανησυχούμε ιδιαίτερα γι' αυτή την εξέλιξη.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε τρία συγκεκριμένα προβλήματα.
Οι δίκες κατά του Δρ. Moncef Marzouki και του δικηγόρου Nejib Hosni αναφέρθηκαν ήδη στο Κοινοβούλιο.
Ξεκινούν αυτό το Σαββατοκύριακο και τη Δευτέρα.
Ο κατηγορίες είναι ιδιαίτερα ασαφείς.
Οι δίκες αυτές θα πρέπει να είναι οπωσδήποτε ανοικτές και δίκαιες.
Το δεύτερο πρόβλημα αποτελεί στην ουσία ένα μέρος του γενικότερου προβλήματος των παρενοχλήσεων εκ μέρους των αρχών.
Αφορά την απαγόρευση του Συνδέσμου για τα ανθρώπινα δικαιώματα της Τυνησίας.
Η οργάνωση αυτή είναι η παλαιότερη στην περιοχή του Μαγκρέμπ και η απαγόρευσή της προξένησε διαμαρτυρίες σε όλο τον κόσμο.
Ο απεσταλμένος του ΟΗΕ διαμαρτυρήθηκε για αυτή.
Τα μέλη αυτής της οργάνωσης αποτελούν αντικείμενο παρενοχλήσεων, δεν τους παρέχεται η δυνατότητα να συνεδριάζουν και να συναντώνται και τα παρακολουθεί ένας δυσανάλογα υψηλός αριθμός αστυνομικών.
Οι υποστηρικτές του κινήματος στο εξωτερικό δεν λαμβάνουν άδεια επιστροφής στη χώρα.
Δεν είναι σαφές τι παραβιάσεις του νόμου έχουν διαπράξει και οι κατηγορίες κατά της οργάνωσης αυτής θα πρέπει να αποσυρθούν.
Τέλος, μας ανησυχεί ιδιαίτερα η κατάσταση των απεργών πείνας στις φυλακές της χώρας.
Ένας από τους κρατουμένους, ο Rached Jaidane, έπεσε σε κώμα την προηγούμενη εβδομάδα.
Η οικογένειά του δεν πληροφορήθηκε για την κατάστασή του.
Ο νεαρός φοιτητής Bιchir Habid πραγματοποιεί απεργία πείνας από τις 18 Οκτωβρίου.
Η κατάστασή του είναι εξαιρετικά σοβαρή.
Θα πρέπει να του παρασχεθεί άμεσα ιατρική βοήθεια και να αφεθεί ελεύθερος.
Η συνεργασία μεταξύ ΕΕ και Τυνησίας είναι θετική.
Θα πρέπει να διατηρηθεί και να αναπτυχθεί περαιτέρω.
Απαραίτητη προϋπόθεση γι' αυτό είναι να σεβαστεί η Τυνησία τις συμφωνίες που έχει υπογράψει, περιλαμβανομένων και αυτών που διαλαμβάνουν ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Προκειμένου να συζητηθούν αυτά τα προβλήματα θα παρακαλούσα την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία προκειμένου να συγκληθεί μία έκτακτη συνεδρίαση του συμβουλίου σύνδεσης ΕΕ-Τυνησίας, έτσι ώστε να συζητηθούν το ταχύτερο δυνατό τα προβλήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την αλληλεγγύη που εξέφρασαν οι συνάδερφοί μου για την τελευταία δολοφονία από την τρομοκρατική οργάνωση ΕΤΑ.
Σας πληροφορώ ότι στην αρχή αυτής της συνόδου τηρήθηκε ενός λεπτού σιγή εις μνήμη του θύματος και υπενθυμίζω ότι ήταν ένας ακόμα δημοτικός σύμβουλος του Λαϊκού Κόμματος ο οποίος, όπως και πολλοί σοσιαλιστές μαχητές κι άλλοι πολλοί που υπηρετούν το κράτος, προστίθεται στους νεκρούς που συνεχίζουν να είναι παρόντες.
Η Ομάδα μου, όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία και στον υπόλοιπο κόσμο.
Αυτή η ανησυχία με ώθησε να μιλήσω τις τελευταίες εβδομάδες δύο φορές με τον πρόεδρο του τυνησιακού Συνδέσμου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επίσης, κύριε Πρόεδρε, είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ τη χώρα - που δεν γνώριζα - και κατά τη διάρκεια αυτής της επίσκεψης, μπόρεσα να διαπιστώσω ότι η Τυνησία είναι μια χώρα που πραγματοποίησε σημαντικές προόδους στον οικονομικό τομέα και στην καταπολέμηση της φτώχειας, προωθώντας την αναγκαιότητα μιας εύπορης μεσαίας τάξης.
Πραγματοποιήθηκαν επίσης σημαντικές βελτιώσεις στην ένταξη και ενσωμάτωση της γυναίκας στην πολιτική, οικονομική και κοινωνική ζωή, και πιστεύω ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε τον παράγοντα σταθερότητας και μετριοπάθειας που προτάσσει η χώρα απέναντι στην απειλή και στους κινδύνους του ολοκληρωτισμού.
Όλα αυτά δεν σημαίνουν, φυσικά, ότι αυτές οι πρόοδοι στην οικονομία δεν πρέπει να επεκταθούν και στον πολιτικό τομέα, και ότι δεν πρέπει να προχωρήσει η ανολοκλήρωτη διαδικασία μεταρρύθμισης, ιδιαίτερα σε ότι αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες.
Οι μεταρρυθμίσεις που ανακοινώθηκαν από τον Πρόεδρο Ben Alν τον περασμένο Νοέμβριο ακολουθούν ακριβώς το πνεύμα και το γράμμα του τελευταίου ψηφίσματος που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και το μόνο που μένει τώρα είναι να υλοποιηθούν.
Γι' όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, μαζί με την αδιαμφισβήτητη και αναπόφευκτη δέσμευσή μας για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον τυνησιακό Σύνδεσμο, θέλω να είμαστε επίσης ικανοί, με ισορροπημένο τρόπο, χωρίς να μεγαλοποιήσουμε ή να αποκρύψουμε κάτι, να κρίνουμε τη γενική κατάσταση της χώρας αντικειμενικά, να συγκρίνουμε την κατάστασή της σε σχέση με άλλες χώρες της Αφρικής και, κυρίως, με τις άμεσα γειτονικές χώρες, την Αλγερία και τη Λιβύη, που δεν αποτελούν ακριβώς πρότυπο σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Verts/ALE).
(FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έξι μήνες μετά το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ζητούσε από την κυβέρνηση της Τυνησίας να δώσει τέλος στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να παρέμβει υπέρ των θεμελιωδών ελευθεριών, υπέρ του κράτους δικαίου και της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών, το καθεστώς της Τυνησίας, μα την αλήθεια, συσσωρεύει τις παραβιάσεις και προβαίνει σε γενικευμένη αστυνομική καταστολή.
Παραβρέθηκα προσωπικά, στις 24 του τελευταίου Νοεμβρίου, σε μια παρωδία δίκης, όπου οι κατηγορούμενοι, που έκαναν απεργία πείνας για 90 ημέρες, ανίκανοι να κουνηθούν ή να μιλήσουν, καταδικάστηκαν σε κάθειρξη 17 ετών.
Είδα μπροστά στις φυλακές, στις 9 Απριλίου, στην Τύνιδα, με ποιο τρόπο εκατοντάδες αστυνομικοί εμπόδισαν τη συγκέντρωση αλληλεγγύης που είχαν οργανώσει οι δημοκράτες.
Παραβρέθηκα στην αλλαγή διοίκησης του Συνδέσμου ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μία εβδομάδα πριν τεθεί υπό δικαστική εποπτεία.
Ο καθημερινός εκφοβισμός και η κακομεταχείριση όλων των δημοκρατών έχει πράγματι γενικευθεί.
Καταδιώκονται οι δημοκράτες, όπως ο Hamma Hammami, που καταδικάστηκε σε 9 χρόνια φυλάκιση ή ο Moncef Marzouki, του οποίου λέγεται ότι η δίκη θα γίνει μεθαύριο.
Όλες οι συναντήσεις, οι συγκεντρώσεις, όπως η εθνική συνάντηση που οργάνωσε το Εθνικό Συμβούλιο Ελευθεριών της Τυνησίας στις 10 Δεκεμβρίου, έχουν απαγορευθεί εκ των πραγμάτων λόγω της αστυνομικής βίας.
Οποιαδήποτε ελεύθερη και ανεξάρτητη έκφραση λογοκρίνεται, όπως μαρτυρεί η κατάσχεση των βιβλίων του Taoufik Ben Brik.
Τι να ειπωθεί, τι να πράξει κανείς, με ποιο τρόπο να αντιμετωπιστεί η πρόκληση αυτή, η δικιά μας, η πρόκληση των διεθνών μας δεσμεύσεων; Η έγκριση από το Κοινοβούλιο του απαιτητικού ψηφίσματος που μας έχει προταθεί θα αποδείξει ότι όχι, δεν είμαστε αποφασισμένοι να παραιτηθούμε.
Η σύγκληση συνεδρίασης του Συμβουλίου Σύνδεσης που θα είναι αφιερωμένη στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία πρέπει να συνοδευτεί από απτά αποτελέσματα ·.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ας διατηρήσουμε κάποιο μέτρο, σας παρακαλώ.
Δύο φορές, κατά το τρέχον έτος, έχει κατηγορηθεί η Τυνησία ενώπιον του Σώματος και θα μπορούσαμε να διερωτηθούμε πού στηρίζεται η επιμονή μας, εφόσον δεν βλέπουμε τι την αιτιολογεί κατά βάθος.
Βέβαια, η δημοκρατική διαδικασία δεν έχει σίγουρα ολοκληρωθεί στην Τυνησία, όπως συμβαίνει σε πάρα πολλές χώρες του κόσμου, ή συνέβαινε πριν από έναν αιώνα στις ίδιες μας τις χώρες. Δεν θα ανεχόμασταν συνεχείς παρεμβάσεις από τρίτες χώρες.
Ιδού όμως μια χώρα, που έχει να δείξει πολλές και θεαματικές επιτυχίες στην πορεία της ανάπτυξης - που είναι ίσως το πρώτο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ανάπτυξη ήταν της τάξης του 6% το 1998 και τα αποτελέσματά της κατανεμήθηκαν ισότιμα εφόσον το ποσοστό της φτώχειας, σύμφωνα με τον ΟΗΕ είναι κάτω από 10%.
Δεν συμβαίνει το ίδιο σε όλες τις πλούσιες χώρες.
Το 80% των Τυνήσιων διαθέτουν τη δική τους κατοικία, το εν τρίτο του προϋπολογισμού αφορά τις κοινωνικές μεταφορές ενώ ένα άλλο τρίτο είναι αφιερωμένο στην εκπαίδευση.
Προσθέτω ότι η Τυνησία είναι η πρώτη χώρα, μέλος του Αραβικού Συνδέσμου, που κατήργησε τη διγαμία.
Αυτή είναι η χώρα την οποία κατηγορούμε αδιάκοπα για υποθέσεις που πλησιάζουν ορισμένες φορές τα όρια του παράλογου - συμπεριλαμβανομένης, αγαπητή κυρία, της προσωπικότητας του κ. Ben Brik - ενώ θα έπρεπε να θεωρείται ένας από τους βασικούς εταίρους μας.
Δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε μια περίεργη μηχανορραφία και θα ήθελα να πω στην Τυνησία ότι εάν η Ευρώπη φαίνεται να της γυρνάει την πλάτη, η Γαλλία θα συνεχίσει να βλέπει σε αυτήν έναν από τους βασικούς εταίρους της.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απαντήσω σύντομα στις τέσσερις σημαντικές συζητήσεις που μόλις έγιναν σχετικά με θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρώτα για τη Χιλή.
Η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρωτοβουλία που ανέλαβε προτείνοντας διάφορα σχέδια ψηφίσματος για την υπόθεση Πινοσέτ και την εδραίωση της δημοκρατίας στη Χιλή.
Ελπίζω ότι σε αυτήν την υπόθεση το χιλιανό σύστημα δικαιοσύνης θα εξακολουθήσει να επιδεικνύει ανεξαρτησία και αποτελεσματικότητα.
Η κυβέρνηση της Χιλής πολύ ορθά απέφυγε να παρέμβει στην ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας.
Η Επιτροπή υπήρξε πάντοτε πλήρως ταγμένη στην αρχή του σεβασμού των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και γι' αυτό στήριξε ουσιαστικά και απτά τη διαδικασία μετάβασης στη δημοκρατία στη Χιλή.
Το 1990 δημιουργήθηκε η γραμμή προϋπολογισμού B7-703 - διαδικασία εκδημοκρατισμού στη Λατινική Αμερική - για την στήριξη της μεταβατικής διαδικασίας στη Χιλή και στην Κεντρική Αμερική και αργότερα επεκτάθηκε σε όλη τη Λατινική Αμερική.
Η εμπειρία μας στη Χιλή στον τομέα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ήταν ζωτική για μεταγενέστερα προγράμματα σε άλλες χώρες.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε μία διαδικασία διαπραγματεύσεων για τη σύναψη μίας συμφωνίας πολιτικής και οικονομικής σύνδεσης με τη Χιλή.
Πήγα ο ίδιος στο Σαντιάγκο πριν από λίγες εβδομάδες, μόλις πριν από τον τρίτο γύρο των διαπραγματεύσεων με τη Χιλή.
Είχαμε μία μεγάλη ομάδα αξιωματούχων εκεί.
Οι διαπραγματεύσεις πήγαν εξαιρετικά καλά, είμαι πανευτυχής που εντείνονται και ελπίζω να καταλήξουν σε αυτά στα οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής.
Η συμφωνία αυτή, όπως είπε, θα περιλαμβάνει τους τομείς του πολιτικού διαλόγου καθώς και το εμπόριο και τη συνεργασία.
Σύμφωνα με την εντολή διαπραγμάτευσης, θα επιμείνουμε να περιληφθεί στη συμφωνία μία δημοκρατική ρήτρα η οποία θα επιτάσσει το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ζητούμε επίσης η αρχή του κράτους δικαίου να αποτελέσει τη βάση της συμφωνίας.
Μπορώ ήδη να πω ότι η χιλιανή κυβέρνηση φαίνεται να συμφωνεί πλήρως με αυτήν την προσέγγιση των διαπραγματεύσεών μας.
Τόσο ο Πρόεδρος όσο και εγώ μιλήσαμε στην ίδια διάσκεψη στη Χιλή και με ευχαρίστησή μου μπορώ να πω ότι, οι ομιλίες μας είχαν αξιοσημείωτες ομοιότητες ως προς τα κύρια σημεία στα οποία πρέπει να εστιαστούν οι προσπάθειές μας μετά από τη διάσκεψη κορυφής στο Ρίο και πριν από τη διάσκεψη κορυφής στη Μαδρίτη, η οποία θα καταγράψει την πρόοδο που έχει σημειωθεί στις σημαντικές σχέσεις μας με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Σχετικά με τη Μοζαμβίκη, μία χώρα που επισκέφθηκα αρκετές φορές όταν ήμουν Υπουργός Ανάπτυξης, η Επιτροπή γνωρίζει ότι η Μοζαμβίκη διανύει ένα κρίσιμο στάδιο στην εδραίωση της δημοκρατίας της.
Τα τραγικά γεγονότα του τελευταίου μήνα αιφνιδίασαν όχι μόνο τη διεθνή κοινότητα αλλά και το μεγαλύτερο μέρος της κοινωνίας της Μοζαμβίκης.
Η Επιτροπή ανέλαβε μία σειρά πρωτοβουλίες απευθύνοντας έκκληση για διάλογο και συμφιλίωση.
Μεταξύ αυτών συμπεριλαμβάνονται συζητήσεις με τον Πρόεδρο Chissano κατά την επίσκεψή του στον Πρόεδρο Prodi και τον Επίτροπο Nielson στις 16 Νοεμβρίου, τις οποίες ακολούθησαν συνομιλίες με τον Υπουργό Εξωτερικών στο Gabarone, στην συνάντηση SADC - Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μετά από αυτές τις συναντήσεις έγιναν δημόσιες δηλώσεις οι οποίες καταδίκαζαν τη χρήση βίας και υποστήριζαν μέτρα για την παραπομπή των υπευθύνων στη δικαιοσύνη.
Καταλαβαίνουμε ότι οι επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρακολουθούν στενά την πολιτική κατάσταση στη χώρα.
Συναντήθηκαν με τον Υπουργό Εξωτερικών στις 8 Δεκεμβρίου και είμαστε σε επαφή με την Προεδρία τόσο στην Ευρώπη όσο και στη Μοζαμβίκη για να αξιολογήσουμε το κατάλληλο επίπεδο πολιτικής πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν και δεν θέλω να μειώσω τη σημασία της, η κατάσταση, μολονότι σοβαρή, δεν φαίνεται να βρίσκεται εκτός ελέγχου και υπάρχει κάποια ανησυχία ότι η εξωτερική παρέμβαση μπορεί να βλάψει τις πιθανότητες των δύο πλευρών να καταλήξουν σε κάποια μορφή διαπραγματευτικού συμβιβασμού.
Από την άλλη πλευρά, είναι σημαντικό να επιμείνουμε να δημοσιευτούν τα αποτελέσματα των ερευνών για όλους τους θανάτους και να διευκρινιστούν οι ευθύνες.
Τις επόμενες εβδομάδες, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τα αποτελέσματα του διαλόγου μεταξύ των δύο πολιτικών ηγετών ή την τυχόν απουσία τέτοιου διαλόγου.
Προφανώς, ελπίζουμε ότι οι πολιτικοί ηγέτες θα μπορέσουν να συναντηθούν και να βρουν μία διέξοδο από το σημερινό αδιέξοδο και είμαστε έτοιμοι να στηρίξουμε κάθε χρήσιμο βήμα για διαμεσολάβηση προκειμένου να αποτρέψουμε τυχόν μελλοντική σύγκρουση.
Πολλοί αξιότιμοι βουλευτές αναφέρθηκαν στην κατάσταση των φυλακισμένων στην Τουρκία.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράστηκαν για την κατάσταση των Τούρκων κρατουμένων που βρίσκονται σε απεργία πείνας.
Η κατάσταση της υγείας μερικών από αυτούς τους κρατούμενους είναι εξαιρετικά ανησυχητική.
Η Επιτροπή παροτρύνει τις τουρκικές αρχές να κάνουν ό,τι μπορούν για να βάλουν ένα τέλος σε αυτήν την ανησυχητική κατάσταση.
Χαιρετίζουμε την πρόσφατη απόφαση του τούρκου Υπουργού Δικαιοσύνης να αναβάλει τη μεταφορά των κρατουμένων στις φυλακές τύπου F - οι οποίες περιγράφηκαν πολύ καλά από την αξιότιμο βουλευτή - για αόριστο χρονικό διάστημα και την επιθυμία του να επιτύχει αυτό που αποκαλείται, απ' ό,τι κατάλαβα, "κοινωνική συναίνεση" για το ζήτημα αυτό.
Η αντίθεση στις φυλακές τύπου F είναι ένας από τους λόγους για τη σημερινή απεργία πείνας των κρατουμένων.
Τέλος, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η βελτίωση των συνθηκών κράτησης στις τουρκικές φυλακές περιέχεται στη συμφωνία σύνδεσης με την Τουρκία, η οποία υιοθετήθηκε από την Επιτροπή στις 8 Νοεμβρίου και επομένως αποτελεί προϋπόθεση για την ένταξή της.
Στο έγγραφο της συμφωνίας σύνδεσης, η προσαρμογή των συνθηκών κράτησης έτσι ώστε να ευθυγραμμιστούν με τους ελάχιστους κανόνες του ΟΗΕ για τη μεταχείριση των κρατουμένων και με άλλους διεθνείς κανόνες αντιμετωπίζεται ως μεσοπρόθεσμη προτεραιότητα.
Τέλος, τα αξιότιμα μέλη μου έδωσαν την ευκαιρία να παρουσιάσω τον περασμένο Ιούνιο τη θέση της Επιτροπής για τις σχέσεις με την Τυνησία, κατά τη διάρκεια της συνόδου της Ολομέλειας.
Μπόρεσα να εξηγήσω τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο σε αυτό το στάδιο να χρησιμοποιήσει τα θετικά εργαλεία που διαθέτει βάσει της ευρωμεσογειακής εταιρικής συμφωνίας, συγκεκριμένα τον πολιτικό διάλογο και την κοινοτική χρηματοδότηση, για την αντιμετώπιση του θέματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
Έκτοτε μεσολάβησαν κάποιες εξελίξεις, ορισμένες καλές και άλλες οπωσδήποτε άσχημες.
Η αρμοδιότητα για τις φυλακές μεταφέρθηκε στο Υπουργείο Δικαιοσύνης, δόθηκε χάρη σε ορισμένους πολιτικούς κρατούμενους και το συνέδριο της Ένωσης της Τυνησίας για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα πραγματοποιήθηκε χωρίς επεισόδια.
Από την άλλη πλευρά, πληροφορηθήκαμε ότι γίνονται απεργίες πείνας από τους πολιτικούς κρατούμενους, αμφισβητήθηκε η νομιμότητα της εκλογής του νέου διοικητικού συμβουλίου του Συνδέσμου της Τυνησίας για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και ελήφθησαν μέτρα - όπως αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια της συζήτησής μας - κατά του καθηγητή Marzouki και άλλων.
Όσο για το τι μπορούμε να κάνουμε, παραμένω πεπεισμένος, όπως είπα τον περασμένο Ιούνιο, ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε σωστά τα θετικά εργαλεία της εταιρικής μας σχέσης για να στηρίξουμε όλους όσους εργάζονται για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία και η αξιότιμη βουλευτής έκανε ένα σημαντικό σχόλιο επάνω σε αυτό το ζήτημα.
Οι επικεφαλής της αντιπροσωπείας μας στην Τύνιδα παρακολουθούν στενά την τρέχουσα δικαστική υπόθεση και εντείνουν τις επαφές με τις αρχές της Τυνησίας σχετικά με αυτές τις περιπτώσεις.
Εντείνουμε τον πολιτικό διάλογο με τη χώρα.
Στο μέτωπο της χρηματοδότησης, και με αυτό απαντώ απευθείας στα σημαντικά σχόλια της αξιότιμου βουλευτή και είναι ένας τομέας όπου έχουμε εμπειρία από άλλες χώρες, οι εκπρόσωποι της Επιτροπής στην Τύνιδα εντείνουν τις προσπάθειές τους να ξεκινήσουν πολύ σύντομα δύο προγράμματα: ένα για τη στήριξη των δημοσιογράφων και το άλλο για τη στήριξη μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω τον καίριο ρόλο του Κοινοβουλίου, το οποίο συνέβαλε στη δημιουργία συνείδησης και στην εντατικοποίηση του διαλόγου για αυτά τα θέματα μέσω κοινοβουλευτικών επισκέψεων και δημόσιων συζητήσεων όπως αυτή εδώ.
Ελπίζω ότι αυτό θα οδηγήσει σε μία αυξανόμενη σύγκλιση θέσεων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα με τους τυνήσιους εταίρους μας.
Όποια οικονομική πρόοδος, όποια κοινωνική πρόοδος και αν επιτευχθεί στην Τυνησία, ξέρω ότι το Κοινοβούλιο θα επανέλθει στις ανησυχίες του για αυτά τα θέματα όσο υπάρχουν λόγοι για να τις εκφράζει.
Ακτή του Ελεφαντοστού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0906/2000 του κ. Sylla και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ·
B5-0912/2000 του κ. Van Hecke, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ·
B5-0919/2000 του κ. Martνnez Martνnez και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ·
B5-0927/2000 της κ. Maes και της κ. Isler-Bιguin, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ·
B5-0934/2000 του κ. van den Bos και της κ. Dybkjaer, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με την Ακτή του Ελεφαντοστού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ακτή του Ελεφαντοστού έχει μπει σε μία δαιμονική λογική και η κατάσταση εξακολουθεί να χειροτερεύει.
Παίζοντας με την έννοια της εθνικής ταυτότητας προκειμένου να αποκλεισθεί ο κ. Ouattara από την πολιτική ζωή, η εξουσία ανοίγει το δρόμο σε μία εθνοτική διένεξη.
Πέρα από τον κ. Ouattara, το σύνολο των πληθυσμών του Βορρά, όλοι οι Μουσουλμάνοι, όλα τα άτομα με ξενικό όνομα απειλούνται σήμερα από τις διώξεις και τις βιαιότητες.
Οι δεκάδες θάνατοι των τελευταίων ημερών με κάνουν να φοβάμαι το χειρότερο.
Η συνέχιση της πολιτικής αυτής δεν μπορεί παρά να οδηγήσει σε ένα λουτρό αίματος, όπως έχει ήδη συμβεί σε άλλες χώρες.
Ο Laurent Gbagbo πρέπει να ξεκινήσει μια πραγματική πολιτική εθνικής συμφιλίωσης, η οποία θα σταματήσει τη συζήτηση σχετικά με την εθνική ταυτότητα, πρέπει να προβεί στην τροποποίηση του ρατσιστικού συντάγματος και στη διεξαγωγή δημοκρατικών εκλογών στις οποίες θα συμμετέχουν όλοι οι υποψήφιοι, δεδομένου ότι στην αντίθετη περίπτωση, θα αυξηθούν οι κίνδυνοι απόσχισης και εμφυλίου πολέμου.
Τι νομιμότητα μπορεί να αποδοθεί σε μια κοινοβουλευτική εκλογή όπου συμμετείχε μόνο το 34% του πληθυσμού, ενώ εκατομμύρια άνθρωποι μποϊκοτάρισαν την ψηφοφορία αυτή.
Εκφράσαμε ικανοποίηση, κύριε Επίτροπε, κατά την αναχώρηση του στρατηγού Guei.
Εάν θέλουμε σήμερα να παραμείνουμε αξιόπιστοι, πρέπει να είμαστε αυστηροί με τον Laurent Gbagbo, για να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη και ανεξέλεγκτη τροπή.
Και δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι ο ΟΑΕ και πολλοί αρχηγοί αφρικανικών κρατών καταδίκασαν ευθέως το ζήτημα της εθνικής ταυτότητας.
Γνωρίζουν πολύ καλά ότι μια εθνοτική ή αυτονομιστική διένεξη στην Ακτή του Ελεφαντοστού θα μπορούσε να οδηγήσει σε προβλήματα σε ολόκληρη την περιοχή.
Δεν μπορούμε να μην λάβουμε υπόψη μας, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τη στάση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε ο συνάδελφός μας, κ. Sylla, με ανακούφιση είχαμε αποδεχθεί την απαρχή της επιστροφής της Ακτής του Ελεφαντοστού στο δρόμο του κράτους δικαίου με τη διεξαγωγή των πρόσφατων προεδρικών εκλογών και την αποτυχία της προσπάθειας διατήρησης στην εξουσία του στρατηγού Guei.
Με βάση αυτή την ελπίδα, συνεχίσαμε να παρακολουθούμε με μεγάλο ενδιαφέρον την έκβαση των πρόσφατων γεγονότων, τα οποία αιματοκύλισαν για μια ακόμη φορά την όμορφη αυτή χώρα με κίνδυνο να διασπαστεί το βόρειο τμήμα της από το νότιο για λόγους εθνοτικούς και θρησκευτικούς.
Δεν μπορούμε παρά να καταδικάσουμε αυτήν την επιστροφή προς το παρελθόν, και να καλέσουμε τους σημερινούς ιθύνοντες να κατευνάσουν τους φόβους, πριν κλιμακωθεί η βία και η εκδίκηση, των οποίων θρηνήσαμε τις καταστροφικές επιπτώσεις, που προκλήθηκαν από τις ίδιες διακρίσεις, σε άλλα σημεία του πλανήτη και στην ίδια την καρδιά της Ευρώπης στο τέλος αυτού του αιώνα.
Η αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να διευρύνει στους κόλπους της το χώρο ειρήνης και σταθερότητας που οι ιδρυτές της κατάφεραν να εγκαθιδρύσουν από τις δύο πλευρές του Ρήνου πριν από πενήντα χρόνια.
Αυτό μπόρεσε να επιτευχθεί μόνο χάρη στη συμφιλίωση, με το σεβασμό των ταυτοτήτων κάθε μιας από τις άλλοτε αντίπαλες κοινότητες.
Αυτό που τότε ήταν όνειρο, έγινε πραγματικότητα.
Αυτή είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζουν σήμερα οι υπεύθυνοι που βρίσκονται στην εξουσία της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Ευχόμαστε να έχουν το κουράγιο να αναλάβουν την πρόκληση αυτή και θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για να τους βοηθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και μήνες φθάνουν οι ειδήσεις από την Ακτή του Ελεφαντοστού προκαλώντας δικαιολογημένο πανικό στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και την ανάλογη ανησυχία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η έκρυθμη κατάσταση κατέπληξε πολλούς διότι συνέβη σε μια χώρα ήσυχη, σχετικά εύπορη, με θεσμούς που λειτουργούσαν κανονικά και με μια κοινωνία που συμβίωνε ικανοποιητικά.
Τα τραυματικά γεγονότα που έλαβαν χώρα εκεί μεταφέρουν ξεκάθαρα τη διαδικασία υποβάθμισης που ζει όλη η αφρικανική ήπειρος.
Στην Ακτή του Ελεφαντοστού αυτή η υποβάθμιση ήταν δραματική σε σχέση με την οικονομία.
Η υποχώρηση της τιμής του κακάο, το συντριπτικό βάρος του εξωτερικού χρέους, η αύξηση της τιμής των καυσίμων μεταξύ άλλων παραγόντων, οδήγησε σε μια κατάσταση στο εσωτερικό με αυξανόμενες εντάσεις, με μια αξιοσημείωτη υποβάθμιση του κοινωνικού κλίματος, με αύξηση της ανεργίας και της φτώχειας.
Η ξενοφοβία συνάντησε σε αυτό το υπόβαθρο το κατάλληλο κλίμα για να αναπτυχθεί με πολιτικές δυνάμεις διαθέσιμες να την χρησιμοποιήσουν ανάλογα με τα συμφέροντα τους, γύρω από το θέμα της ivoiritι και κάνοντάς την αντικείμενο της εχθρότητάς τους προς τους ριζοσπάστες μετανάστες εδώ και δεκαετίες.
Υπό αυτές τις συνθήκες ανέλαβαν την εξουσία οι στρατιωτικοί, οι οποίοι, όπως πάντα, το μόνο που έκαναν ήταν να επιδεινώσουν την κατάσταση.
Γενικεύτηκαν οι βιαιότητες, κυρίως προς τον πληθυσμό των μεταναστών ή προς τους πολίτες που προέρχονταν από το βορρά ή από γειτονικές χώρες.
Η πολιτική διαρθρωτική διαδικασία για την αποκατάσταση της δημοκρατικής νομιμότητας δεν εκπλήρωσε τις ελπίδες που είχαν εναποθέσει ορισμένοι στην ολοκλήρωσή της.
Ύστερα από τις αμφιλεγόμενες προεδρικές εκλογές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέμεινε στη διακήρυξη διεκδίκησης ελεύθερων, δίκαιων και πλουραλιστικών κοινοβουλευτικών εκλογών στις 10 Δεκεμβρίου.
Σήμερα, πρέπει να παραδεχτούμε ότι οι απαιτήσεις μας δεν εκπληρώθηκαν.
Το πιο σοβαρό είναι ότι σε 32 εκλογικές περιφέρειες ούτε καν έλαβαν χώρα εκλογές, επομένως η κρίση της νομιμότητας είναι ακόμα πιο ξεκάθαρη.
Πρέπει, λοιπόν, να δημιουργήσουμε τις πολιτικές συνθήκες για να τεθεί τέλος στον αποκλεισμό, για να επιτραπεί η συμμετοχή του αντιπολιτευτικού κόμματος Συναγερμός των Ρεπουμπλικάνων (RDR) κι άλλων πολιτικών δυνάμεων στη δημοκρατική διαδικασία και να εξασφαλιστεί, τουλάχιστον, υπό αυτές τις συνθήκες, σε αναμονή των εκλογών του Ιανουαρίου, ότι μπορεί να ανοιχθεί ο δρόμος επιστροφής προς τη δημοκρατική ομαλότητα.
Το πρόβλημα δεν είναι η διεξαγωγή γενικών εκλογών με οποιοδήποτε κόστος.
Για να μπορέσουν αυτές να ξεκαθαρίσουν την παρούσα κατάσταση, χρειάζεται πρώτα να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για να μπορέσουν αυτές οι εκλογές να διεξαχθούν σε κλίμα ειρήνης και συμφιλίωσης.
Οι προϋποθέσεις είναι: ότι κανείς δε θα νιώθει αποκλεισμένος, ότι θα καταργηθεί το Ανώτατο Δικαστήριο που θεσπίστηκε από τη στρατιωτική εξουσία, και ότι ο πρωθυπουργός του κράτους θα εμπλακεί χωρίς ασάφειες στη διαδικασία αποκατάστασης της δημοκρατίας και ότι θα εισακούονται οι γνώμες της Επιτροπής για την εθνική συμφιλίωση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως παρατήρησε ο Δικαστής Stevens χθες, δεν είναι καλό για το κράτος δικαίου ή τη δημοκρατία να παρεμβαίνουν οι δικαστές στη δικαστική διαδικασία και να απαγορεύουν την καταμέτρηση ψήφων υπέρ της μίας ή της άλλης πλευράς.
Αυτό ακριβώς συνέβη και στην Ακτή του Ελεφαντοστού και μάλιστα με ακόμη χονδροειδέστερο τρόπο, απ' ό,τι κατάλαβα.
Είδαμε μία εξαιρετικά άδικη παρέμβαση και την διατάραξη μίας σωστής εκλογικής διαδικασίας.
Εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο πρέπει να αγωνιστούμε για το δικαίωμα του λαού της ακτής του Ελεφαντοστού - και οποιουδήποτε άλλου - σε ένα δίκαιο και σωστά οργανωμένο δημοκρατικό σύστημα χωρίς κομματικούς δικαστές.
Γνωρίζουμε ότι σε αυτήν την περίπτωση η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάποια δύναμη μέσω του άρθρου 96 της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης του Κοτονού.
Με αυτό το ψήφισμα, προτρέπουμε την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει αυτό το μοχλό και ελπίζουμε πως θα το κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να καταδικάσουμε την ξενόφοβη και εθνικιστική πολιτική των κυβερνώντων την Ακτή του Ελεφαντοστού, χωρίς να καταδικάσουμε ταυτόχρονα την ακατονόμαστη πολιτική των γαλλικών κρατικών αρχών, οι οποίες όχι μόνο υποστηρίζουν τον Πρόεδρο της Ακτής του Ελεφαντοστού και την πολιτική του, αλλά καταβάλλουν και διπλωματικές προσπάθειες σε άλλες κυβερνήσεις υπέρ αυτού.
Η συμπεριφορά αυτή δείχνει τη συνέχιση της γαλλικής ιμπεριαλιστικής πολιτικής.
Οι κυβερνώντες, ανεξάρτητα από την πολιτική τους ετικέτα, υποστήριξαν διαδοχικά τη δικτατορία του Houphouλt-Boigny, μετά το αυταρχικό και διεφθαρμένο καθεστώς του Bιdiι, πριν υποστηρίξουν τον πραξικοπηματία στρατηγό Guei, και σήμερα τον υποτιθέμενο σοσιαλιστή, αλλά πραγματικά ξενόφοβο Gbagbo.
Δεν ενδιαφέρει το γαλλικό κράτος το τι επιβάλλουν οι κυβερνώντες την Ακτή του Ελεφαντοστού στον ίδιο τους το λαό, από τη στιγμή που εξυπηρετούν πιστά τα συμφέροντα των μεγάλων γαλλικών εταιρειών που είναι εγκατεστημένες στην Ακτή του Ελεφαντοστού και οι οποίες, κατά την περίοδο της αποικιοκρατίας όπως και μετά, κατάφεραν να αποκομίσουν σημαντικά κέρδη με τη λεηλασία της χώρας και την εκμετάλλευση της εργατικής της τάξης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευτυχές το γεγονός ότι έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε για την Αφρική, πράγμα που δεν συμβαίνει συχνά.
Για μια φορά λοιπόν, ας δείξουμε επιείκεια και ας σταματήσουμε να υπογραμμίζουμε ή ακόμη και να οξύνουμε τις αντιζηλίες των νέων και ευαίσθητων αφρικανικών εθνών.
Η δημοκρατική διαδικασία στην Ακτή του Ελεφαντοστού βρίσκεται σε καλό δρόμο.
Ο υπεύθυνος του πραξικοπήματος του Δεκεμβρίου 1999 ηττήθηκε κατά την καθολική ψηφοφορία - πράγμα αξιοσημείωτο που δεν θα το είχαμε δει πριν είκοσι χρόνια - προς όφελος ενός υποψηφίου που μπορούμε να θεωρήσουμε ως το νόμιμο Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Εμείς λοιπόν είμαστε εκείνοι που πρέπει να θεωρήσουμε όσους αμφισβητούν τη νομιμότητα του Προέδρου Gbagbo ανατρεπτικά στοιχεία, πράγμα που η κυβέρνηση της χώρας έχει το δικαίωμα να το λάβει υπόψη της.
Ο κ. Ouatara δεν έχει την εθνικότητα της Ακτής του Ελεφαντοστού και είναι τελείως φυσικό, όπως θα ήταν και στις χώρες μας, ότι η Ακτή του Ελεφαντοστού απομακρύνει από τις εθνικές ευθύνες όλους όσους δεν έχουν την υπηκοότητα της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Πιστεύω ότι η αντίληψη της εθνικής ταυτότητας είναι απολύτως δικαιολογημένη.
Προσθέτω ότι οι τρίτες χώρες που επωφελούνται από την κατάσταση αυτή για να αποσταθεροποιήσουν την Ακτή του Ελεφαντοστού, επειδή ίσως δεν υπάρχει άλλος τρόπος για να την ελέγξουν, δεν θα εμποδίσουν τη δημοκρατική διαδικασία στην Αφρική, ιδίως στην γαλλόφωνη Αφρική και ιδιαίτερα στην Ακτή του Ελεφαντοστού, μετά τη Σενεγάλη στην αρχή της χρονιάς.
Είναι προς τιμή της Γαλλίας να συνοδεύει τους εταίρους της και τους συμμάχους της στο σωτήριο αυτό δρόμο.
. (ΕΝ) Αυτή είναι μία σημαντική συζήτηση.
Θέλω να διασαφηνίσω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Κοινοβουλίου ότι η διαδικασία μετάβασης από το στρατιωτικό πραξικόπημα στην εκλεγμένη κυβέρνηση στην Ακτή του Ελεφαντοστού υπολείπεται κατά πολύ, για να το θέσω με ήπιο τρόπο, των δημοκρατικών προτύπων που θέλουμε.
Η Επιτροπή λυπάται βαθιά που οι προεδρικές εκλογές, οι οποίες ήδη έχασαν την αξιοπιστία τους ύστερα από τις δηλώσεις περί του μη εκλέξιμου ορισμένων από τους σημαντικότερους υποψηφίους, δεν αντισταθμίστηκαν εν μέρει τουλάχιστον από πιο ανοιχτές βουλευτικές εκλογές που θα μπορούσαν να επιτρέψουν σε ολόκληρο τον πληθυσμό να εκφράσει τη δημοκρατική του ψήφο.
Σίγουρα αυτό έλπιζε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε τελική ανάλυση, στις 28 Οκτωβρίου εκδώσαμε μία δήλωση η οποία καλεί τον κ. Laurent Gbagbo "να πραγματοποιήσει το άνοιγμα προς τη δημοκρατία που διεκδικούν οι πολίτες της Ακτής του Ελεφαντοστού" .
Η Επιτροπή ανησυχεί επίσης ιδιαίτερα για την πρόσφατη βία.
Ανησυχούμε πολύ για τις σφαγές που έλαβαν χώρα την περίοδο και των δύο εκλογών, τον Οκτώβριο και στις αρχές Δεκεμβρίου.
Πιστεύουμε ότι δεν μπορεί να υπάρξει εθνική συμφιλίωση μέχρι να καταλογιστούν σαφώς οι ευθύνες για αυτές τις πράξεις.
Οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού υποσχέθηκαν να διεξαγάγουν δικαστική έρευνα για τα συμβάντα του Οκτωβρίου και συστάθηκε επίσης μία διεθνής ερευνητική επιτροπή.
Κατά την άποψή μας, η ίδια προσέγγιση πρέπει να υιοθετηθεί και για την πρόσφατη βία και οι έρευνες πρέπει να προχωρήσουν χωρίς καθυστέρηση.
Ενόψει της σημερινής κατάστασης, η Επιτροπή σκοπεύει να προτείνει την έναρξη διαβουλεύσεων με βάση το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Αυτό ελπίζω να ικανοποιήσει τον κ. MacCormick, αν και νομίζω ότι οι σκιές των δικαστών Brandeis και Frankfurter θα ενοχληθούν λίγο από τη σύγκριση μεταξύ του Ανωτάτου Δικαστηρίου και της δικαστικής έδρας της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Ο σκοπός αυτών των διαβουλεύσεων είναι να εκτιμήσουμε διεξοδικά την κατάσταση με τους εταίρους μας ΑΚΕ, συμπεριλαμβανόμενης της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Στοχεύουμε σε ένα αποτέλεσμα το οποίο θα συμπεριλαμβάνει όλες τις πλευρές του πολιτικού συστήματος και θα συμφιλιώσει τα διάφορα τμήματα του πληθυσμού, βόρειους και νότιους, μουσουλμάνους και χριστιανούς.
Αυτές οι διαβουλεύσεις θα συμπεριλάβουν μία επανεκτίμηση των όρων της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ακτή του Ελεφαντοστού.
Προς το παρόν, η συνεργασία μας περιορίζεται στην άμεση υποστήριξη του πληθυσμού και της κοινωνίας των πολιτών, ιδίως μέσω των μη κυβερνητικών οργανώσεων και μέσω ανθρωπιστικής βοήθειας.
300 000 ευρώ χορηγήθηκαν την επομένη των γεγονότων του περασμένου Οκτωβρίου.
Πιστεύουμε ότι αυτά αρκούν για να καλύψουν τις ιατρικές ανάγκες που προκάλεσε η βία στις αρχές Δεκεμβρίου.
Ελπίζω ότι όλα αυτά δείχνουν σαφώς τις ανησυχίες μας για την κατάσταση.
Θέλω να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο γι' άλλη μια φορά ότι θα συνεχίσει να συμμετέχει πλήρως στην έκβαση και την πρόοδο των συζητήσεων για το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Καλύψατε πολλά θέματα σήμερα το απόγευμα.
Σας είμαστε εξαιρετικά ευγνώμονες.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης για το βρετανικό υποβρύχιο στο Γιβραλτάρ, είπατε ότι το έγγραφο με το πρόγραμμα Δημόσιας Ασφάλειας του Γιβραλτάρ θα τεθεί στη διάθεση των συναδέλφων του Σώματος.
Έξι περίπου αντίτυπα διατίθενται αυτή τη στιγμή από τον Πρόεδρο.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγα λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να δεχτείτε τη συγνώμη μου για τη συμπεριφορά που είχα κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Σχετικά με τις συκοφαντικές νύξεις που αναφέρθηκαν για το άτομό μου, πρέπει να πω ότι κανονικά δεν συμπεριφέρομαι έτσι και ότι δεν ήθελα να διαταράξω με κανένα τρόπο τη φυσιολογική εξέλιξη της συζήτησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bautista Ojeda.
Η συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έληξε.1
Προχωρούμε τώρα στη ψηφοφορία.2
Σχετικά με τις προτάσεις ψηφίσματος για τους τούρκους κρατούμενους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μια διευκρίνηση.
Ήμασταν απολύτως σύμφωνοι για την έκδοση κοινής θέσης μετά τη συζήτηση που αφορούσε την Τουρκία.
Αλλά, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, όλες οι άλλες Ομάδες ανακάλεσαν τα ψηφίσματά τους.
Εάν συνέβη αυτό, η διατήρηση ενός μόνο ψηφίσματος θα ήταν καθαρά τυπική και στην περίπτωση αυτή αποσύρω το ψήφισμα της Ομάδας μου.
Επιβεβαιώστε μου, σας παρακαλώ, ότι οι άλλες Ομάδες όντως απέσυραν τα δικά τους ψηφίσματα.
Κύριε Wurtz, θα ήθελα να έχω την ίδια βεβαιότητα που θέλετε να έχετε κι εσείς αλλά, ελλείψει οποιουδήποτε εγγράφου, μπορώ να είμαι βέβαιος ότι αποσύρθηκαν μόνον εάν κάθε πολιτική ομάδα δηλώσει επίσημα εάν αποσύρει ή όχι το αντίστοιχο ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ακολουθήσω το παράδειγμα του συναδέλφου Wurtz και να αποσύρω και επισήμως την πρόταση ψηφίσματος που καταθέσαμε.
Verts/ALE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των Πρασίνων, αποσύρουμε και εμείς τη δική μας πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, επισήμως, και όχι γραπτώς, αποσύρω το ψήφισμα.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, κύριοι βουλευτές, επιβεβαιώνεται ότι οι προτάσεις ψηφίσματος που ανέφερε ο κ. Wurtz αποσύρθηκαν, επομένως η ψηφοφορία αυτή δεν έχει νόημα.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι εάν ο Επίτροπος Patten μπορεί να μου εξηγήσει πώς θα βοηθήσει η Επιτροπή στην επισκευή ενός υποβρυχίου, πράγμα που ψηφίσαμε μόλις τώρα στην πραγματικότητα.
. (ΕΝ) Όπως ξέρει ο αξιότιμος βουλευτής, έλαβα ήδη το λόγο δύο φορές στο Κοινοβούλιο σήμερα το απόγευμα για αυτό το ζήτημα, αλλά αυτό για το οποίο μίλησα ήταν η συγκεκριμένη αρμοδιότητα της Επιτροπής, όχι η αρμοδιότητά της επί παντός του επιστητού.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Patten.
Αιτιολόγηση ψήφου - Έκθεση Langen (A5-0371/2000)
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Werner Langen σχετικά με την κατάσταση της παγκόσμιας ναυπηγικής βιομηχανίας.
Ψηφίσαμε υπέρ επειδή θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να βρεθεί ένα καθεστώς δίκαιου ανταγωνισμού στον τομέα της παγκόσμιας ναυπηγικής βιομηχανίας και ότι ο τρόπος που κράτη όπως η Νότια Κορέα παρέχουν κρατικές ενισχύσεις στα ναυπηγεία τους συντελεί στην καταστροφή της παγκόσμιας ναυπηγικής βιομηχανίας.
Ο άδικος ανταγωνισμός συντελεί στην καταστροφή καλών ναυπηγικών ζωνών, στην απώλεια τεχνογνωσίας και απώλεια θέσεων εργασίας και μακροπρόθεσμα μπορεί να οδηγήσει σε μονοπωλιακές καταστάσεις, εξέλιξη που δεν θα ωφελήσει το παγκόσμιο εμπόριο.
Μολαταύτα δεν μπορούμε να στηρίξουμε τη συγκεκριμένη πρόταση για τη διετή παράταση της χορήγησης των ενισχύσεων στην παραγωγή.
Πιστεύουμε βασικά ότι δεν θα λύσουμε τα προβλήματα της ναυπηγικής βιομηχανίας συνεχίζοντας τον ανταγωνισμό βάσει των κρατικών ταμείων.
Το γεγονός ότι δεν στηρίζουμε την παράταση των ενισχύσεων στην παραγωγή για δύο ακόμη χρόνια βασίζεται ωστόσο στην πολιτική προϋπόθεση ότι και εντός της ΕΕ θα υπάρξει δίκαιος ανταγωνισμός.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό η Επιτροπή να παρακολουθήσει πολύ προσεκτικά τις αποφάσεις και να παρέμβει εάν και εντός της ΕΕ συνεχίσουν να σημειώνονται περιστατικά παράνομων κρατικών ενισχύσεων προς τα ναυπηγεία.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 18.10)4
Κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, σας προσκαλώ να καθίσετε στις θέσεις σας για αυτή τη σχεδόν ιστορική συνεδρίαση, μιας τελευταίας Παρασκευής στο Στρασβούργο.
Είμαι εξάλλου ιδιαίτερα χαρούμενος που έχω την τιμή να ασκήσω την προεδρία σε αυτή την τελευταία συνεδρίαση της χιλιετίας, δεδομένου ότι την επόμενη φορά που θα ξαναβρεθούμε μέσα σε αυτή την αίθουσα, θα έχουμε αλλάξει και αιώνα και χιλιετία.
Διαισθάνομαι ότι πρόκειται να ανοίξουμε νέα συζήτηση γύρω από αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιβεβαιώνω αυτό που είπε προ ολίγου ο κ. Posselt.
Δεν πρόκειται για την τελευταία Παρασκευή στο Στρασβούργο.
Λυπάμαι πολύ που η γαλλική κυβέρνηση δεν κατέφυγε στο Δικαστήριο κατά της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά δεν αμφιβάλω ότι αυτή η απόφαση θα ανατραπεί κάποτε.
Φαντάζομαι ότι απείχε μόνο για λόγους σκοπιμότητας που σχετίζονται με τη γαλλική Προεδρία.
Η απόφαση του 1997, η οποία είχε αποκαταστήσει το χρονοδιάγραμμα έπειτα από μια απόπειρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καταργήσει μια μηνιαία περίοδο συνόδου, ήταν ξεκάθαρη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι κυρίαρχο στον καθορισμό του χρονοδιαγράμματος.
Οφείλει να ακολουθεί τη Συνθήκη και το προσαρτημένο στη Συνθήκη πρωτόκολλο αναφέρει σαφέστατα ότι οι δώδεκα μηνιαίες περίοδοι συνόδου λαμβάνουν χώρα στο Στρασβούργο και, εκείνη την εποχή, ο γενικός εισαγγελέας είχε πει ότι η έκφραση "οι δώδεκα μηνιαίες περίοδοι συνόδου" σημαίνει ότι αναφερόμαστε στην ισχύουσα πρακτική, η οποία δεν πρέπει να αλλάξει.
Για να συμφωνήσουμε όλοι, θα πούμε ότι είναι η τελευταία περίοδος συνόδου της δεύτερης χιλιετίας στο Στρασβούργο και θα δούμε για την τρίτη.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά γράφει ότι ψήφισα υπέρ των παραγράφων 11 και 12 της έκθεσης Theato.
Δεν το έκανα, απείχα από την ψηφοφορία.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν μπορούσε να διορθωθεί.
Τότε λοιπόν θα διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, χθες το μεσημέρι είχαμε μια ομάδα επισκεπτών στα θεωρεία για το κοινό.
Το βράδυ δεν μπορέσαμε να εξηγήσουμε στους ανθρώπους αυτούς για ποιο λόγο διεξήχθη ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο με μόνο 170 παρόντες.
Εάν θέλουμε να μας πάρει ο λαός στα σοβαρά ως Κοινοβούλιο, θα πρέπει να είμαστε παρόντες.
Σήμερα το πρωί είμαστε πάλι μια χούφτα άνθρωποι.
Δεν κατηγορώ τους παρόντες.
Χθες το μεσημέρι ήμασταν πάλι μια χούφτα άνθρωποι.
Δεν κατηγορώ τους παρόντες αλλά τους απόντες.
Νομίζω ότι σύντομα δεν θα μπορούμε πλέον να συνεδριάζουμε την Πέμπτη το μεσημέρι, αν συνεχίσουν να συμμετέχουν τόσο λίγα μέλη στις ψηφοφορίες.
Νομίζω ότι πρέπει να αναλογιστούμε τι πρέπει να κάνουμε ούτως ώστε να έχουμε αρκετούς παρόντες την Πέμπτη το μεσημέρι.
Εκλαμβάνω την παρέμβασή σας ως έκκληση για μεγαλύτερη συνέπεια.
(Εγκρίνονται τα πρακτικά)
Ευημερία και αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0319/2000) της κ. Sbarbati, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Προς μία Ευρώπη για όλες τις ηλικίες - Προώθηση της ευημερίας και της αλληλεγγύης των γενεών" .
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι της Επιτροπής, συνάδελφοι, δέχτηκα με μεγάλη ευχαρίστηση να είμαι εισηγήτρια αυτού του σημαντικού ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που λαμβάνει υπόψη ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που πλήττουν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα: τη δημογραφική γήρανση.
Έναντι του προβλήματος αυτού πρέπει, πράγματι, να επιδείξουμε σημαντική ευαισθησία και να εργασθούμε για να δημιουργήσουμε εκείνη την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών που είναι απολύτως απαραίτητη για να συμβάλουμε στην ολοκλήρωση των σοβαρών και σημαντικών πολιτικών ολιστικής προσέγγισης, να υλοποιήσουμε τη δέουσα κοινωνική ασφάλιση και κοινωνική προστασία και, προπαντός, για να επιτύχουμε να καθιερωθεί στις πολιτιστικές αντιλήψεις κάθε χώρας ότι η έννοια του ηλικιωμένου δεν είναι ένα βάρος για την κοινωνία, αλλά πρέπει να θεωρείται σαν ένας πόρος: καταρχάς ανθρώπινος πόρος, ύστερα κοινωνικός, ύστερα πάλι πολιτιστικός και, τέλος, μια μεγάλη κληρονομιά πείρας που πρέπει να παραδοθεί στις νέες γενιές.
Αυτά ήταν τα βασικά αίτια που επέτρεψαν σε μένα και σε ολόκληρη την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων να προωθήσουμε αυτό το ψήφισμα και να το ολοκληρώσουμε με τη συναίνεση όλων.
Για το λόγο αυτό ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους για τη συμβολή που προσέφεραν ακόμη και στη φάση των τροπολογιών και τους τεχνικούς της επιτροπής, επειδή ήταν σημαντικοί παράγοντες για να φέρουμε σε πέρας αυτό το ψήφισμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση άρχισε να ασχολείται με αυτό το πρόβλημα από το 1999, έτος που είχε ανακηρυχθεί από τα Ηνωμένα Έθνη Διεθνές Έτος των Ηλικιωμένων.
Φθάσαμε τώρα στην ανακοίνωση της Επιτροπής και σήμερα βρισκόμαστε εδώ για να εγκρίνουμε ένα ψήφισμα.
Αυτή η μετάβαση είναι πολύ σημαντική.
Πιστεύουμε ότι μια πολιτική που αντιμετωπίζει τη γήρανση του πληθυσμού με ενεργό έννοια, που βλέπει δηλαδή τον ηλικιωμένο όχι σαν έναν άνθρωπο που σβήνει, αλλά σαν έναν άνθρωπο που σκοπεύει και θέλει να παραμείνει ζωντανός - ζωντανός στα αισθήματα, ζωντανός στις επαγγελματικές ικανότητες, ζωντανός στη θέληση για επικοινωνία σε όλα τα επίπεδα, όχι μόνο όσον αφορά τα συναισθήματά του, αλλά και όσον αφορά τον επαγγελματισμό του, την πείρα του - είναι ο καλύτερος τρόπος να καλλιεργηθούν και να εξετασθούν νέες πολιτικές με κύριο στόχο την υποστήριξη της κοινωνικής συνοχής και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών.
Ασφαλώς, υπάρχουν περίπλοκα προβλήματα: υπάρχει το πρόβλημα της ασφάλειας, υπάρχει το πρόβλημα των συντάξεων, υπάρχει επίσης το πρόβλημα της περίθαλψης, το οποίο προσπαθήσαμε να αντιμετωπίσουμε, το οποίο προσπάθησα να αντιμετωπίσω σ' αυτό το ψήφισμα με όσο το δυνατόν πιο γαλήνιο και αποτελεσματικό τρόπο, μεταξύ άλλων επειδή γνωρίζουμε ότι την περίθαλψη συχνά την αναλαμβάνουν οι οικογένειες και, ιδιαίτερα, οι γυναίκες, οι οποίες συχνά φέρουν αυτό το βάρος μόνες τους και, ως επί το πλείστον, χωρίς καμία φροντίδα από πλευράς των κοινωνικών πολιτικών και των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών.
Τα κράτη μέλη πρέπει επομένως να κάνουν περισσότερα: πρέπει να συνασπισθούν, πρέπει να αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα με αλληλέγγυο τρόπο και, προπαντός, πρέπει να μεριμνήσουν για την εξασφάλιση της τρίτης και της τέταρτης ηλικίας στο μέλλον.
Το μέλλον μπορεί να είναι ακόμη και μία ημέρα, ένα λεπτό, ένα δευτερόλεπτο, αλλά πρέπει να βιωθεί με την επίγνωση ότι είναι μια ολόκληρη ζωή και όχι μια μισή ζωή αυτή που περιμένει τον ηλικιωμένο, τον εργαζόμενο που έχει πάψει να εργάζεται, τον άνδρα και τη γυναίκα που προσανατολίζονται πλέον προς την τελευταία φάση της ζωής τους και πρέπει να μπορούν να το κάνουν αυτό με την απαραίτητη γαλήνη και με τη σκέψη, από πλευράς των πάντων, αλλά προπαντός του πολιτικού κόσμου και των διοικητικών αρχών, ότι είναι και αυτοί άνθρωποι.
Αυτό δεν πρέπει να το λησμονούμε.
Αυτό είναι το βασικό αίτιο του ψηφίσματος, το οποίο πραγματεύεται διάφορες πτυχές, που κυμαίνονται από τον ελεύθερο χρόνο ως την απασχόληση· θα πρέπει πράγματι, να μεριμνήσουμε έτσι ώστε, όταν γίνεται λόγος για προσέγγιση, για γνώση και επομένως για τη βούληση του καθενός να οικοδομεί μόνος του την κατάρτισή του και να εκπαιδεύεται σε όλη τη διάρκεια της ζωής του, αυτό να ισχύει και για τους ηλικιωμένους, δεδομένου ότι η τεχνολογική εξέλιξη συχνά περιθωριοποιεί τους ηλικιωμένους εργαζόμενους από τις νέες εργασιακές διαδικασίες και από τις νέες τεχνολογίες.
Χρειάζονται, λοιπόν, γερή ενημέρωση, κατάργηση των διακρίσεων στους χώρους εργασίας, αλλά και κατάργηση των διακρίσεων και μετά τη συνταξιοδότηση, όταν αυτοί οι εργαζόμενοι, αυτοί οι άνθρωποι μπορούν να αξιοποιήσουν όλο τους τον χρόνο με διαφορετικό πλούτο και διαθεσιμότητα και μπορούν να αντιμετωπίσουν τη ζωή με πιο γαλήνιο τρόπο.
Να γιατί κινούμαστε προς αυτή την κατεύθυνση και, προπαντός, προς τους ανθρώπους που στην τρίτη και την τέταρτη ηλικία καθίστανται δυστυχώς ανάπηροι.
Γνωρίζουμε, πράγματι, ότι η υγεία δεν είναι απεριόριστο αγαθό.
Για τους ανθρώπους αυτούς τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν διαφορετικές πολιτικές, αντιμετωπίζοντας τόσο το θέμα της απαραίτητης περίθαλψης όσο και το θέμα της κάλυψης των εξόδων, προπαντός για εκείνους τους αναπήρους των οποίων η οικογένεια δεν είναι πρακτικά σε θέση να αναλάβει οριστικά και πλήρως την ευθύνη τους.
Kύριε Πρόεδρε, οι δημογραφικές αλλαγές που συμβαίνουν στην ευρωπαϊκή κοινωνία μάς οδηγούν στην υποχρέωση επανεξέτασης του ρόλου των ηλικιωμένων από μια συνολική και μακροπρόθεσμη προσέγγιση, η οποία θα στοχεύει στη διατήρηση ή επανένταξη των ατόμων προχωρημένης ηλικίας στην ενεργό ζωή, είτε αυτή είναι παραγωγική διαδικασία, είτε είναι κοινωνική δράση.
Στην προσέγγιση αυτή πρέπει να περιλαμβάνεται η εξασφάλιση μιας αξιοπρεπούς ζωής με αυτοδυναμία και αυτάρκεια για τα άτομα αυτά.
Μια τέτοια στρατηγική απαιτεί καλά συντονισμένους στόχους, αλλά στηρίζεται και στην αλληλεγγύη των γενεών, στηρίζεται στον σεβασμό και την αναγνώριση των διαφορετικών ρόλων των πολιτών.
Ο προβληματισμός που αναπτύσσεται και η πολιτική δράση που πρέπει να αναπτύξουμε σ' αυτό τον τομέα έχουν ιδιαίτερη σημασία την περίοδο αυτή που η Ευρωπαϊκή Ένωση επιχειρεί να εκσυγχρονίσει το κοινωνικό της μοντέλο, συνδυάζοντας άρρηκτα την οικονομική ανάπτυξη με την κοινωνική πρόοδο, την ποιότητα ζωής και την κοινωνική ένταξη όλων των πολιτών.
Οι προκλήσεις είναι κοινές σε όλες τις ευρωπαϊκές κοινωνίες, σε κάποιες χώρες όμως βαρύνουν περισσότερο, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στη χώρα μου, την Ελλάδα, που είναι πρώτη στο ποσοστό φτωχών συνταξιούχων, ένα ποσοστό, σύμφωνα με τις πληροφορίες της Eurostat, γύρω στο 31%.
Η υιοθέτηση της κοινωνικής ατζέντα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας μάς ικανοποιεί ιδιαίτερα και ελπίζουμε τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν την ευκαιρία αυτή, ώστε να προωθήσουν την ανάπτυξη και το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και περίθαλψης για τους ηλικιωμένους και να προωθήσουν και άλλα μέτρα που θα εξασφαλίσουν την επανένταξη στην ενεργό ζωή, όπως είναι η δια βίου μάθηση.
Η πολιτική μου ομάδα συνεργάστηκε δημιουργικά με την εισηγήτρια κ. Sbarbati και την ευχαριστούμε πολύ γι' αυτό.
Η έκθεση περιλαμβάνει πολλές κοινές μας θέσεις.
Δώσαμε ιδιαίτερη σημασία στη μελέτη του φαινομένου της γήρανσης στις διάφορες κατηγορίες ηλικιωμένων, διότι εντοπίσαμε ότι είναι άλλα τα προβλήματα που συναντούν οι ηλικιωμένοι στα αστικά κέντρα και άλλα στις νησιωτικές και αγροτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υποστηρίξαμε ιδιαίτερα τη δραστηριότητα των ηλικιωμένων σε διάφορους τομείς εθελοντικής εργασίας, υπογραμμίζοντας πάντα την ανάγκη κοινωνικής ασφάλισης γι' αυτούς τους τομείς και πιστεύουμε ότι δεν θα πρέπει τα ευρωπαϊκά όργανα και τα κράτη μέλη να χάσουν την ευκαιρία μιας ευρείας εκστρατείας πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης που δεν θα απευθύνεται μόνο στους κυβερνητικούς φορείς τους υπεύθυνους για την εφαρμογή της κοινωνικής πολιτικής, αλλά και σε ολόκληρη την κοινωνία, γιατί πρέπει και οι ίδιοι οι πολίτες να συνειδητοποιήσουν την ανάγκη που έχει η κοινωνία μιας από μια αλληλεγγύη γενεών.
Η υποστήριξη της πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ο εμπλουτισμός της από το διάλογο που γίνεται με το Κοινοβούλιο θα στείλει, πιστεύουμε, ένα μήνυμα στους λαούς της Ευρώπης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση να προβλέψει τις αλλαγές και τις κρίσεις και να σχεδιάσει μια κοινωνία συμμετοχής, συνοχής και αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Μπορούμε ως επί το πλείστον να συμφωνήσουμε με τις σκέψεις της και είμαστε ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα της εργασίας της επιτροπής.
Στη βάση βρίσκεται η διακήρυξη του ΟΗΕ για το Διεθνές Έτος των Ηλικιωμένων και είναι πράγματι σημαντικό το γεγονός ότι σε διάφορα μέρη του κόσμου, όπως επί παραδείγματι στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δίνεται προσοχή στη μελλοντική εξέλιξη της κατάστασης των ηλικιωμένων.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό που προέχει είναι να θεωρούμε τους ηλικιωμένους ως ανεξάρτητα άτομα και να ενισχύουμε την αυτοδυναμία τους στη ζωή όσο το δυνατόν περισσότερο.
Σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε τα ίδια κοινά προβλήματα ή προοπτικές για το μέλλον.
Το ζήτημα που ανακύπτει για μας είναι με ποιόν τρόπο θα κρατήσουμε τους ηλικιωμένους στην αγορά εργασίας και τι προαπαιτεί αυτό από την αγορά εργασίας.
Εντούτοις διαπιστώνουμε ότι ενώ ο πληθυσμός γηράσκει, και γηράσκει πιο υγιής από ποτέ άλλοτε, ταυτόχρονα αυξάνεται η επιθυμία νωρίτερης απόσυρσης από την αγορά εργασίας.
Στο θέμα αυτό πρέπει λοιπόν να λάβουμε υπόψη τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί η αγορά εργασίας όσον αφορά τις διάφορες κατηγορίες ανθρώπων.
Πώς θα ενισχύσουμε τους ηλικιωμένους ώστε να ανταπεξέρχονται για μεγαλύτερο διάστημα στην αγορά εργασίας; Πώς θα οργανώσουμε τη δια βίου μάθηση έτσι ώστε να αποκτούν οι ηλικιωμένοι τις νέες γνώσεις και τις νέες δεξιότητες που χρειάζονται, καθώς και το κίνητρο να παραμένουν πιο ενεργά στον επαγγελματικό βίο; Υπάρχουν δηλαδή πολυσύνθετα θέματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη στο ζήτημα αυτό.
Θέλω ιδιαιτέρως να εκθέσω μερικές απόψεις σχετικά με τις ηλικιωμένες γυναίκες.
Όλα τα προβλήματα που ήδη υφίστανται σχετικά με τη θέση των γυναικών στην αγορά εργασίας αντικατοπτρίζονται φυσικά και στο μέλλον, καθώς οι γυναίκες γηράσκουν, στη συνταξιοδότηση επί παραδείγματι.
Και επί του παρόντος, καθώς αυξάνεται επί παραδείγματι η μερική απασχόληση, τα προβλήματα αυτά θα αντικατοπτρίζονται στη μείωση της συνταξιοδότησης.
Ακόμη κι αν μακροπρόθεσμα φθάσουμε στην καταβολή ίσου μισθού για ίση εργασία, πρέπει να θυμόμαστε ότι, ως προς την κοινωνική πρόνοια οι γυναίκες έχουν ανάγκη ειδικής μεταχείρισης, διότι το εργασιακό ιστορικό τους είναι διαφορετικό και αυτό θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, αφού έπειτα αντικατοπτρίζεται στις μελλοντικές συντάξεις, επί παραδείγματι.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που λαμβάνω το λόγο εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων και της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας. Συγχαίρω την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεση.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα, ιδίως με τον αυξανόμενο γηράσκοντα πληθυσμό της Ευρώπης.
Η αλληλεγγύη μεταξύ διαφορετικών ηλικιακών ομάδων και παραγόντων σε αυτόν τον τομέα είναι ζωτική από αυτήν την άποψη.
Πρέπει να τονιστεί ότι η ενότητα, όχι μόνο μεταξύ κρατών και περιοχών, αλλά και μεταξύ ανθρώπων είναι ένας τομέας στον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα πολύ περήφανο παρελθόν και αυτή η έκθεση το υπογραμμίζει.
Η χαμηλή απασχόληση των μεγαλύτερων σε ηλικία εργαζομένων είναι ένα ζήτημα που θα έπρεπε να είχε αντιμετωπίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πολύ νωρίτερα.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος από την έμφαση που δίνει η έκθεση στην αναθεώρηση των συστημάτων φορολογίας και επιδομάτων για να προσφέρει κίνητρα για την αποδοχή θέσεων εργασίας: είναι μία ευπρόσδεκτη πρωτοβουλία.
Η προαγωγή της δια βίου μάθησης - ένα θέμα που ήδη αναφέρθηκε από άλλον ομιλητή - είναι επίσης ένα θέμα που υποστηρίζω.
Με τη νέα τεχνολογία και τις δυνατότητες εκπαίδευσης εξ αποστάσεως που ανοίγονται προς τους πιο ηλικιωμένους, τους παρέχονται νέες, πραγματικές ευκαιρίες και πρέπει να τους επιτραπεί να επωφεληθούν από αυτές.
Σχετικά με τις πολιτικές κοινωνικής προστασίας: στο πρόγραμμα εργασίας για το 1999, η Επιτροπή έδωσε ιδιαίτερη προσοχή σε τρόπους ανατροπής της τάσης για πρόωρη συνταξιοδότηση, στη διερεύνηση νέων μορφών βαθμιαίας συνταξιοδότησης και στο να καταστήσει τα συστήματα συνταξιοδότησης πιο βιώσιμα και ευέλικτα.
Σχετικά με τις πολιτικές κατά των διακρίσεων και του κοινωνικού αποκλεισμού: το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης παρουσιάζει την πρόθεση της Επιτροπής να διερευνήσει τις δυνατότητες ανάπτυξης νέων προγραμμάτων κοινοτικής δράσης με βάση τα άρθρα 13, 129 και 139, όπως τροποποιήθηκαν στο Αμστερνταμ και αυτό είναι κάτι που όλοι χαιρετίζουμε.
Η προσοχή που δίδεται στην ιατρική και κοινωνική έρευνα σχετικά με τη γήρανση αποτελεί ένα σημείο στο οποίο δίνεται εξαιρετική έμφαση σε αυτήν την έκθεση.
Ίσως - και το λέω αυτό ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού - θα έπρεπε να είχε δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην άθληση και τη γυμναστική για να διατηρούνται σε φόρμα και σε καλή υγεία οι ηλικιωμένοι - αλλά είμαι σίγουρος ότι η εισηγήτρια το γνωρίζει πολύ καλά αυτό.
Χαιρετίζω την εξαίρετη πρωτοβουλία της εισηγήτριας και της προσφέρω κάθε υποστήριξη εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από έναν αιώνα, δύο μέλη της οικογένειάς μου έγιναν σχεδόν 100 χρονών, ενώ σποραδικά είχαμε και ηλικίες έως και 110 χρόνων.
Τότε αυτό αποτελούσε εξαίρεση, γιατί η μεγάλη πλειοψηφία των ανθρώπων πέθαινε σε συγκριτικά νεαρή ηλικία λόγω των άσχημων περιστάσεων.
Σήμερα, ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι ζουν ολοένα και μεγαλύτερο διάστημα χάρη στην καλύτερη υγειονομική περίθαλψη, την ενημέρωση, τη μέριμνα, τη στέγαση και τις συνταξιοδοτικές ρυθμίσεις.
Ορισμένοι ερευνητές προσδοκούν ότι οι άνθρωποι θα μπορούσαν να ζουν στην ουσία 120 χρόνια, αλλά ότι σχεδόν πάντα πεθαίνουν πριν φθάσουν στην ηλικία αυτή από εγκατάλειψη, επειδή ένα ζωτικό όργανο του σώματός τους παύει να λειτουργεί.
Εάν οργανώσουμε καλά τη μέριμνα και την ασφάλιση, ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι θα μπορούν να προσεγγίζουν το μέγιστο όριο.
Οι συλλογικές δαπάνες για τις δημόσιες υπηρεσίες επιμηκύνουν τη ζωή.
Στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης μπορούμε εδώ και 10 χρόνια να δούμε ότι το προσδόκιμο επιβίωσης των ανθρώπων μειώνεται αφ' ης στιγμής το δημόσιο αποσύρεται και εγκαταλείπει τους γηραιότερους ανθρώπους στη μοίρα τους.
Λόγω ελλείψεως εργατικών χεριών στα πλαίσια μιας αναπτυσσόμενης οικονομίας, ασκείται ολοένα και μεγαλύτερη πίεση στους ηλικιωμένους να συνεχίσουν να εργάζονται για μακρότερο διάστημα.
Οι ελλείψεις αυτές χρησιμοποιούνται ακόμη και ως επιχείρημα για την αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης και για την εξουδετέρωση προηγούμενων προσπαθειών για τη μείωσή της.
Η εξέλιξη αυτή είναι λανθασμένη.
Φυσικά και μπορούν οι άνθρωποι πάνω από τα 60 και τα 70 να κάνουν ακόμη πολλά χρήσιμα πράγματα, είναι όμως λανθασμένο στην ηλικία αυτή να εξαρτάται το εισόδημά τους από το έργο που παράγουν.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι πολύ πιο χρήσιμοι ως σταθεροποιητικοί παράγοντες της κοινωνίας, οι οποίοι βοηθούν άλλους να λειτουργούν με καλύτερο τρόπο.
Εκτελώντας εθελοντική εργασία μπορούν να συμβάλλουν στη μεταβίβαση εμπειριών και στην προαγωγή της συνεργασίας στο περιβάλλον στο οποίο κατοικούν και διαβιούν.
Εάν υποχρεωθούν να ασκούν μισθωτή εργασία, δεν θα μπορέσουν να επιτελέσουν διάφορα χρήσιμα καθήκοντα. Εάν τους επιβληθούν τέτοιες υποχρεώσεις, είναι πιθανό να μειωθεί το προσδόκιμο επιβίωσής τους.
Έχω την εντύπωση ότι αυτές οι πτυχές που ανάφερα, δηλαδή η σημασία της συλλογικής μέριμνας και της έγκαιρης συνταξιοδότησης, δεν έχουν την ίδια σημασία για την εισηγήτρια, η οποία εμφανίζεται εξάλλου υπερβολικά αισιόδοξη όσον αφορά τη δυνατότητα της ευημερίας των ηλικιωμένων χωρίς τις κατάλληλες κοινωνικές προϋποθέσεις. Ένας από τους τρόπους για να ενισχυθεί η θέση των ηλικιωμένων είναι να γίνει δεκτή η τροπολογία αριθ.
4 που κατατέθηκε από το συνάδελφό μου στην πολιτική ομάδα κ. Αλαβάνο, με την οποία επιδιώκεται η προσαρμογή της κατοικίας και των μεταφορών στις ανάγκες των ηλικιωμένων.
Ελπίζω ότι η Συνέλευση θα εγκρίνει την τροπολογία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Sbarbati είναι μία τυπική έκθεση για την Παρασκευή το πρωί, παρόλο που περιλαμβάνει πολύτιμες προτάσεις.
Για άλλη μια φορά όμως, οι προτάσεις αυτές απευθύνονται σε λάθος κατεύθυνση.
Ανά πάσα στιγμή και ώρα κάνει έκκληση για την ανάληψη κοινοτικής δράσης.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν έχουν σχεδόν καμία αρμοδιότητα σ' αυτό τον τομέα.
Οι φορείς που μπορούν να δεχθούν τις συστάσεις είναι πολύ περισσότερο οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, οι διοικήσεις των κρατιδίων, των περιφερειών και των δήμων.
Δεν πρέπει να επιβαρύνουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή με άτυπες εργασίες.
Τις προσεχείς δεκαετίες, η υπογεννητικότητα και η αύξηση του προσδόκιμου επιβίωσης θα οδηγήσουν στη γήρανση του πληθυσμού.
Το αποτέλεσμα θα είναι να αυξηθούν δραστικά οι δαπάνες για την υγεία και τις συντάξεις.
Ο ΟΟΣΑ έχει μελετήσει το θέμα για μερικά χρόνια και έχει δημοσιεύσει σχετικές εκθέσεις.
Από έρευνα στις Κάτω Χώρες προκύπτει ότι στην ηλικία των 50 ετών το μέσο κόστος για την υγεία ανέρχεται περίπου σε 1 000 ευρώ κατ' άτομο ετησίως.
Για τους 75χρονους το αντίστοιχο ποσό ανέρχεται σε 4 000 ευρώ, ενώ για τους 95χρονους σε 25 000 ετησίως.
Όποιος θέλει να αναχαιτίσει αυτή την τάση χρειάζεται μια μακρόπνοη πολιτική.
Με την υπερβολική προώθηση του ατομικισμού φέραμε οι ίδιοι τη μεγαλύτερη ομάδα των ηλικιωμένων στα ιδρύματα παροχής φροντίδας.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, παρατηρείται και ανεξέλεγκτη αύξηση των συνταξιοδοτικών δαπανών.
Στη μηνιαία έκθεσή της του Ιουλίου 2000, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα απευθύνει επείγουσα προειδοποίηση.
Σε ορισμένες χώρες της ΟΝΕ οι δαπάνες ανέρχονται στο διπλάσιο του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος.
Αυτό πρέπει να προστεθεί στο δημόσιο χρέος, το οποίο είναι ήδη πολύ υψηλό.
Με εκπλήσσει όλως ιδιαιτέρως το γεγονός ότι στην έκθεση που εξετάζουμε δεν περιλαμβάνεται καμία συγκεκριμένη σύσταση.
Πολλά κράτη μέλη θα υποχρεωθούν να λάβουν δραστικά μέτρα περικοπής των δαπανών και να δώσουν προτεραιότητα στη δημιουργία ταμείων για να ελεγχθεί η αύξηση των συνταξιοδοτικών δαπανών και των ακαθάριστων μισθών.
Εάν δεν γίνει αυτό, η μόνη λύση θα είναι η περικοπή των συντάξεων.
Η αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης, όπως προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεν αρκεί σε καμία περίπτωση.
Συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας ότι κάθε ηλικιωμένος είναι άξιος σεβασμού και εκτίμησης.
Δυστυχώς όμως στο σημείο αυτό σχεδόν όλα είναι εναντίον μας.
Όποιος είναι νέος, φιλόδοξος και δραστήριος μετράει.
Όμως, ο ταχύρυθμος πολιτισμός μας χρειάζεται την εμπειρία και τη σοφία των ηλικιωμένων.
Χρειάζεται λοιπόν μια αλλαγή της κοινωνικής νοοτροπίας.
Οι άνθρωποι χρειάζονται ο ένας τη φροντίδα και την προσοχή του άλλου και εξαρτώνται ο ένας από τον άλλο.
Τα θεμέλια αυτής της αντίληψης δημιουργούνται στην οικογένεια, όπου μεγαλώνει κάθε άνθρωπος ως παιδί.
Το παράξενο στην προκειμένη περίπτωση είναι ότι η οικογένεια δεν θεωρείται πλέον ως πυρήνας της κοινωνίας και δεν εκτιμάται η αξία της.
Και εδώ πληρώνουμε το κόστος του ατομικισμού.
Σ' αυτό πρέπει να προστεθεί και η υποτίμηση της παιδαγωγικής εργασίας και της φροντίδας, η οποία οδηγεί στην παράλογη αντίληψη ότι οι νοικοκυρές είναι λιγότερο παραγωγικές.
Στην έκθεση που συζητάμε δεν διαφωτίζεται καθόλου η πολύτιμη συμβολή τους στην κοινωνία.
Υποστηρίζω την πρόταση για την καταπολέμηση των διακρίσεων για λόγους ηλικίας στον τόπο εργασίας. Και σ' αυτή την περίπτωση όμως, διερωτώμαι εάν χρειαζόμαστε μια κοινοτική οδηγία.
Κατά τη γνώμη μου, τα κράτη μέλη μπορούν να αντιμετωπίσουν καλύτερα το πρόβλημα αυτό με τα νομοθετικά μέσα που έχουν στη διάθεσή τους.
Τέλος, παρόλο που συμπαθώ και εκτιμώ τους ηλικιωμένους, θα καταψηφίσω την έκθεση για τους λόγους που προανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί, νομίζω, σοβαρό σταθμό στην ιστορία της κοινωνικής πολιτικής γιατί θέτει τέρμα σε μια περίοδο όπου η αναφορά στην τρίτη ηλικία γινόταν με τη θεώρησή της ως γενιάς των αποκλήρων ή των απομάχων.
Η εισηγήτρια, που με ιδιαίτερη ευαισθησία εξέτασε το θέμα, επισημαίνει ότι πρέπει να καταπολεμηθούν τα αρνητικά στερεότυπα και να παγιωθεί η ισοτιμία μεταξύ των γενεών ως υπόβαθρο του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Με τις προτάσεις της για ενεργό ζωή στα γηρατειά, η κοινωνία κερδίζει μια ολόκληρη γενιά.
Η ενεργοποίηση των ηλικιωμένων σε εκούσια βάση για τους ρόλους που μπορούν να εκπληρώσουν θα διευκολύνει και την άρση των αντιρρήσεων των συνδικάτων, που βλέπουν με καχυποψία την παράταση του ενεργού βίου.
Παράλληλα, συμπαρασύρει στην αναθεώρηση και άλλων πολιτικών, που σχεδιάζονταν μόνο για τις νεότερες γενεές, ενώ εξάλλου επιδιώκει να προσεταιριστεί το ενδιαφέρον των άλλων ηλικιών, με επαναπροσδιορισμό του συνόλου των ηλικιών στην κοινωνική και οικονομική συμμετοχή του τόπου και της μεταξύ τους ανακατανομής του εισοδήματος.
Αυτός ο φιλόδοξος στόχος απαιτεί μια ριζική αλλαγή πρακτικών και ενεργό συνδρομή των κοινωνικών εταίρων.
Καθώς όμως οι ηλικιωμένοι δεν αποτελούν ομοιογενή ομάδα, όπως σωστά επισημαίνεται στην ανακοίνωση, ανήκει στους κοινωνικούς εταίρους κατά κύριο λόγο να προβάλουν μια συστηματική κατηγοριοποίηση των ηλικιωμένων που θα ανταποκρίνεται στις σύγχρονες ανάγκες.
Ορθά συνδέει την πολιτική αυτή με την πολιτική βιωσιμότητα των συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Η αναδιανομή πόρων που υποκρύπτει η πολιτική για τον εκσυγχρονισμό των συνταξιοδοτικών συστημάτων, πρόβλημα εκρηκτικό, αποτελεί ένα πρόσθετο στόχο της νέας πολιτικής για όλες τις ηλικίες.
Η προτεινόμενη απεξάρτηση του συνταξιοδοτικού συστήματος από τις δημογραφικές αλλαγές για τη δημιουργία ενός αυτοτροφοδοτούμενου συστήματος, συνδέεται με ένα υψηλότερο ποσοστό απασχόλησης των ηλικιωμένων.
Όμως, οι εκτεταμένες περιπτώσεις πρόωρης συνταξιοδότησης και οι ποικίλες διαβαθμίσεις στα όρια συνταξιοδότησης προϋποθέτουν ένα κολοσσιαίο έργο για την επανεκτίμηση των πολιτικών αυτών, γιατί δεν εμπνέονται όλες από κοινωνική ευαισθησία.
Κλείνοντας, ήθελα να τονίσω κάτι για την ιατρική μέριμνα.
Αμεσα συνδεδεμένη με την πολιτική της ποιότητας ζωής είναι, ειδικά για τους ηλικιωμένους, η ποιότητα της ιατρικής μέριμνας.
Όμως, η ανακοίνωση θα έπρεπε να είναι πιο σαφής απέναντι στο πρόβλημα του αυξημένου κόστους των υπηρεσιών από τις νέες ιατρικές τεχνολογίες, που δημιουργούν νέες μορφές ανισότητας μπροστά στην ασθένεια και το θάνατο.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συνέταξε μια σημαντική έκθεση για την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Εφόσον η αγορά ενδιαφέρεται μόνο για τους νέους και για την αγοραστική δύναμη των νέων ανθρώπων, τα θέματα των ηλικιωμένων μένουν στο πεδίο δράσης της πολιτικής.
Σε πολλές χώρες της ΕΕ διεξάγονται συζητήσεις για το εάν θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τα κεκτημένα δικαιώματα και τα συνταξιοδοτικά επιδόματα στο μέλλον.
Σε πολλές χώρες έχουν δοθεί υποσχέσεις για συντάξεις, για την πληρωμή των οποίων δεν έχουν δημιουργηθεί τα αντίστοιχα ταμεία.
Όταν έρθει το κοινό νόμισμα ευρώ και η νομισματική πολιτική θα είναι η ίδια σε όλες τις χώρες, θα ασκηθούν ιδιαίτερα μεγάλες πιέσεις στις χώρες αυτές για μείωση των συντάξεων.
Οι υποσχέσεις για συντάξεις πρέπει να τηρούνται, όμως οι συντάξεις πρέπει να εξασφαλίζονται από τους ίδιους πόρους των χωρών αυτών, χωρίς να αναγκαστούμε να εξασφαλίσουμε την πληρωμή των συντάξεων εις βάρος της κοινής νομισματικής πολιτικής της ΕΕ.
Ένα εξασφαλισμένο εισόδημα προσφέρει το μεγαλύτερο αίσθημα ασφάλειας στους γηράσκοντες και στους ηλικιωμένους πολίτες.
Το δικαίωμα για μια θέση εργασίας συγκαταλέγεται στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα. Και στην έκθεση της κ. Sbarbati έχει πολύ εύλογα δοθεί προσοχή στις διακρίσεις για λόγους ηλικίας και στον ηλικιακό ρατσισμό του επαγγελματικού βίου.
Οι πολιτικοί είναι αυτοί που πρέπει να εξασφαλίσουν την ισότητα των ευκαιριών στον επαγγελματικό βίο· η αγορά δεν είναι ικανή για κάτι τέτοιο.
Ο τίτλος της έκθεσης είναι "Προώθηση της ευημερίας και της αλληλεγγύης των γενεών" , πρόθεση με την οποία δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε.
Δυστυχώς, παράλληλα με τη διαβεβαίωση ορισμένων καλών προθέσεων, τις οποίες και θα υπερψηφίσουμε, πολλές ασαφείς διατυπώσεις αφήνουν να εννοηθεί ότι τα ηλικιωμένα άτομα πρέπει να βρουν τη λεγόμενη ευημερία δουλεύοντας και μετά την κανονική ηλικία συνταξιοδότησης.
Ε λοιπόν, δεν είναι οι εργαζόμενοι αυτοί που πρέπει εργαστούν περισσότερο για να αντισταθμίσουν με τις εισφορές τους τη φιλαργυρία των μεγαλοεργοδοτών, που θέλουν να μειώσουν το μερίδιο του εργοδότη στις εισφορές συνταξιοδότησης.
Είμαστε εκ διαμέτρου αντίθετοι σε ό,τι αναβάλλει την ηλικία συνταξιοδότησης, διότι σκεπτόμαστε πάνω απ' όλα τους εργαζόμενους στην παραγωγή, πολλοί από τους οποίους είναι ήδη εξαντλημένοι πολύ πριν από τη νόμιμη ηλικία, ακόμα και στις χώρες όπου αυτή η ηλικία είναι σχετικά μικρή.
Εκτός αυτού, πώς να υποσχεθεί κανείς ευημερία και αλληλεγγύη στους ηλικιωμένους, χωρίς να υπάρχει για κάθε εργαζόμενο η διαβεβαίωση του δικαιώματος σε μια αξιοπρεπή σύνταξη, και αξιοπρεπή σύνταξη ονομάζω το σύνολο του μισθού.
Κατά συνέπεια, θα απόσχουμε από την ψηφοφορία για αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω καταρχάς την εισηγήτρια κ. Sbarbati για την εξαίρετη εργασία της.
Πρόκειται για ένα σοβαρό και ουσιαστικό προβληματισμό σχετικά με τα προβλήματα των ηλικιωμένων ατόμων, αλλά είναι επίσης μία θαρραλέα και καινοτόμος έκθεση όσον αφορά τις προτάσεις που υποβάλλει για την προώθηση της ενεργούς συμμετοχής των ηλικιωμένων ατόμων στην επαγγελματική, κοινωνική και πολιτιστική ζωή.
Η γήρανση του πληθυσμού είναι, στις μέρες μας, ένα αδιαμφισβήτητο δεδομένο και σημαντικός παράγοντας πίεσης για τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης ορισμένων κρατών μελών.
Η ενεργός και υγιής γήρανση είναι μία μεγάλη πρόκληση της εποχής μας και επιβάλλει την ανάγκη προσαρμογής μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών και των εθνικών συστημάτων δημόσιας κοινωνικής ασφάλισης και υγείας.
Το θέμα δεν περιορίζεται απλώς στην αλληλεγγύη μεταξύ γενεών στον οικονομικό τομέα, πρέπει να ενισχυθεί η σφαιρική θεώρηση της στήριξης των ηλικιωμένων ατόμων και των οικογενειακών δομών τους, ειδικά προς τις γυναίκες που παρέχουν φροντίδες σε ηλικιωμένα άτομα.
Το σημερινό κοινωνικό πρότυπο καλλιεργεί τη λατρεία προς τη νεολαία.
Πρόκειται για μία βαθιά ριζωμένη αντίληψη που τέμνει οριζόντια όλους τους τομείς της κοινωνικής ζωής και πρέπει να καταπολεμηθεί με την ουσιαστική υλοποίηση της αλληλεγγύης μεταξύ γενεών.
Στο πλαίσιο της σημαντικής αύξησης του προσδόκιμου ζωής, που συνδέεται με τις τεράστιες ιατρικές προόδους που σημειώνονται, πρέπει να δοθεί ειδική προσοχή στην δημογραφική εξέλιξη του πληθυσμού.
Πρέπει να καταρτιστεί μία συντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση μαζί με μέτρα κατά των διακρίσεων λόγω ηλικίας, καθώς επίσης και να εκσυγχρονισθούν τα συστήματα υγείας και συνταξιοδότησης.
Πρέπει να αναπτυχθούν επειγόντως συγκεκριμένες πολιτικές και ειδικά προγράμματα για τις διάφορες κατηγορίες ηλικιωμένων ατόμων.
Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να είναι προσαρμοσμένα στις διάφορες καταστάσεις και ιδιομορφίες όσον αφορά την ποιότητα ζωής και την οικονομική αυτάρκεια.
Και επειδή δεν μπορεί να αντιμετωπίζονται με τρόπο όμοιο καταστάσεις ανόμοιες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να βρουν λύσεις για τις περιπτώσεις των ηλικιωμένων που αντιμετωπίζουν πλήρη ένδεια μέσων και είναι εξαρτημένοι από τη βοήθεια και τις φροντίδες των συγγενών ή τρίτων προσώπων και, αφετέρου, θα πρέπει να μεριμνήσουν για τη δημιουργία μίας ασφάλισης που θα εγγυάται στους ηλικιωμένους αξιοπρέπεια και γαλήνη στο τέλος της ζωής τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θέλω, εξ ονόματος της Επιτροπής, να ευχαριστήσω τους εισηγητές και τις δύο κοινοβουλευτικές επιτροπές για την παρούσα έκθεση.
Χαίρομαι ιδιαίτερα διότι διαπιστώθηκε ότι η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνούν σε μεγάλο βαθμό και δείχνουν κοινή κατανόηση για τις προκλήσεις της ηλικίας.
Η συζήτηση κατέδειξε ότι επικρατεί ευρεία συναίνεση για τις πολιτικές αντιδράσεις που ενδείκνυνται στον τομέα της απασχόλησης, της κοινωνικής ασφάλισης, της υγείας και της κοινωνικής ένταξης.
Είναι ολοφάνερο ότι αντιμετωπίζουμε τεράστιες προκλήσεις.
Μόνο η καταβολή κοινών και σταθερών προσπαθειών μπορεί να μας βοηθήσει.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί ένας υψηλός βαθμός συναίνεσης, ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε μια κατάλληλη προσαρμογή της κοινωνίας μας στην πορεία γήρανσης του πληθυσμού.
Δεύτερον, θέλω να υπογραμμίσω τη σημασία της ανακοίνωσης, η οποία περιλαμβάνει βέβαια λίγες συγκεκριμένες προτάσεις για τη λήψη μέτρων και την ανάληψη πρωτοβουλιών.
Ωστόσο, προσφέρει μια καινοτόμο διάγνωση των σημαντικότερων προκλήσεων της γήρανσης, από την οποία απορρέει μια εξαιρετικά σημαντική απαρίθμηση των κατάλληλων πολιτικών αντιδράσεων, και μάλιστα σε θέματα απασχόλησης, κοινωνικής προστασίας, υγείας και κοινωνικής ένταξης.
Αυτό το πρόγραμμα που περιέγραψα σε γενικές γραμμές τηρήθηκε πλήρως σε προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή στη συνέχεια.
Θα εξακολουθήσει αναμφισβήτητα και στο μέλλον να είναι ένας δείκτης πολιτικών τάσεων.
Η μέριμνα για την κάλυψη των ελλείψεων όσον αφορά τους ηλικιωμένους στον απολογισμό για την αγορά εργασίας της Ευρώπης είχε έντονο αντίκτυπο στη μέθοδο απασχόλησης με τη μορφή π.χ. κατευθυντήριων γραμμών για τις συστάσεις σε σχέση με τη μέθοδο NLP και τη διαδικασία επανεξέτασης από ομοτίμους.
Τούτο έγινε επιπλέον αντιληπτό από τα σχέδια για την κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL και τη διάθεση των πόρων του ΕΚΤ για την περίοδο 2001-2006.
Εξάλλου, τα θέματα της ηλικίας συγκαταλέγονται μεταξύ των σημαντικότερων στόχων που προσδιορίζουν τη νέα διεργασία της συνεργασίας στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Στις πρόσφατες ανακοινώσεις για τις συντάξεις συμπεριλαμβάνεται η κεντρική ιδέα της κινητοποίησης του πλήρους δυναμικού της κοινωνίας δηλαδή, η αύξηση του ποσοστού απασχόλησης όλων των ατόμων, ηλικίας που τους επιτρέπει να εργασθούν, αποτελεί το βασικό μέσο για τη διασφάλιση των συντάξεων σε μια γηράσκουσα κοινωνία.
Οι πρωτοβουλίες σε τομείς όπως η ισότητα ευκαιριών, η καταπολέμηση των διακρίσεων και η κοινωνική ένταξη αντανακλούν παράλληλα πτυχές μιας υπόθεσης ενός ενεργού βίου σε προχωρημένη ηλικία.
Στο σημείο αυτό θέλω να τονίσω ότι η οδηγία για την καταπολέμηση των διακρίσεων στο χώρο εργασίας, που υιοθετήθηκε στις 12.10.2000, απαγορεύει τις διακρίσεις λόγω ηλικίας.
Οι μελλοντικές πρωτοβουλίες στον τομέα της δημόσιας υγείας αφορούν περισσότερο θέματα υγείας και περίθαλψης κατά τη γηραιά ηλικία και την υποστήριξη μιας υγιούς γήρανσης.
Τέλος, ένα απόσπασμα του πέμπτου προγράμματος-πλαίσιο πραγματεύεται την έρευνα σε σχέση με τα ηλικιωμένα άτομα, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων στην υγεία ενός ενεργού βίου αυτών των ατόμων.
Έτσι διαπιστώνεται ότι η πολιτική ιδέα μιας ενεργούς γήρανσης επαναλαμβάνεται σε πολλές σημαντικές πρωτοβουλίες και μπορούμε να προβλέψουμε με βεβαιότητα ότι θα εξακολουθήσει να εμπνέει πολλές μελλοντικές πρωτοβουλίες.
Τέλος, επιτρέψτε μου να καθησυχάσω ορισμένες ανησυχίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο όσον αφορά τις συνέπειες των μέτρων που είχε προτείνει η Επιτροπή.
Μια ανησυχία που επαναλαμβάνεται στην έκθεσή σας είναι κατά πόσο η έμφαση που δίδεται σε πολιτικά μέτρα για την ενίσχυση μιας ενεργού και υγιούς γήρανσης συμβαδίζει με την επιδείνωση των συνθηκών και τον περιορισμό των δικαιωμάτων των ατόμων που χρειάζονται περίθαλψη, των πλέον ηλικιωμένων ατόμων και εκείνων που είναι ανίκανοι βιοπορισμού.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ρητώς ότι αυτή οπωσδήποτε δεν είναι η πρόθεση της Επιτροπής.
Αντίθετα, η Επιτροπή αποδίδει στην ανακοίνωσή της μεγάλη σημασία στη διαπίστωση ότι τα πολιτικά μέτρα λαμβάνουν υπόψη τις διαφορές μεταξύ των ανθρώπων.
Η πρόωρη συνταξιοδότηση πρέπει να εξακολουθήσει να είναι προσιτή, όπως προηγουμένως, σε άτομα που δεν είναι πλέον σε θέση να εργασθούν.
Δεν μπορούν ή δεν πρέπει να αποσύρονται όλοι από τον ενεργό βίο κατά βούληση.
Πρέπει να υπάρχει ένα κατάλληλο περιθώριο εκτίμησης για ατομικές προτιμήσεις και αποφάσεις.
Εξάλλου, οι συνέπειες μιας υπερβολικής προβολής των δραστικών πολιτικών μέτρων είναι, κατά τη γνώμη μας, ακριβώς αντίστροφες.
Στην πραγματικότητα, τούτο αποτελεί προϋπόθεση για να μπορέσουμε να παράσχουμε επαρκή ενίσχυση σε άτομα που χρειάζονται περίθαλψη, ούτως ώστε οι ευκατάστατοι να είναι σε θέση και να παρακινηθούν να δραστηριοποιούνται περισσότερο και να καταστούν ανεξάρτητοι με την ηλικία.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Σχετικά με τις τροπολογίες 2 και 3:
.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, δέχθηκα την τροπολογία που υπέβαλε ο συνάδελφος Pronk, τόσο την αριθ.
2 όσο και την αριθ. 3, στην οποία υποστηρίζει ότι πρέπει να τροποποιηθεί το κείμενο και επιμένει στην έννοια της δημογραφικής αύξησης αντί της δημογραφικής γήρανσης.
Το πρόβλημα είναι ότι, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορούμε να μιλάμε για αύξηση, γιατί δεν έχουμε πραγματική δημογραφική αύξηση: η γεννητικότητα είναι εξαιρετικά χαμηλή, ενώ αυξάνεται ο αριθμός των ηλικιωμένων.
Γι' αυτό η πρόταση - την οποία νομίζω ότι ο συνάδελφος Pronk αποδέχθηκε - είναι να μιλάμε για αύξηση της μέσης ηλικίας του πληθυσμού, για να αποφύγουμε μια έννοια που ενδέχεται να φανεί αρνητική και για να εκφράσουμε το ζήτημα με πιο τεχνικούς, πιο ορθούς όρους.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, είναι η τελευταία αιτιολόγηση ψήφου του 2000. Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να σας ευχαριστήσω για την υπομονή, τη δική σας και των άλλων προεδριών των συνόδων, που με ακούσατε κατά τη διάρκεια του έτους.
Αυτό το έτος 2000 δεν άρχισε καλά για τον ευρωβουλευτή Fatuzzo: την άνοιξη μου έκλεψαν το πορτοφόλι και τις πιστωτικές κάρτες στη Βαρκελώνη, το καλοκαίρι μου έκλεψαν το καινούριο μου ποδήλατο στο Στρασβούργο, το φθινόπωρο υπέστην την κλοπή της ατζέντας και των αριθμών τηλεφώνων μου στις Βρυξέλλες.
Σήμερα, όμως, εγκρίθηκε η έκθεση Sbarbati υπέρ των ηλικιωμένων, που μου αναπτέρωσε το ηθικό και μου ξανάδωσε χαρά.
Θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας στην κ. Flemming, την οποία βλέπω εδώ δίπλα μου, πως το γεγονός ότι ζούμε περισσότερο δεν σημαίνει - όπως σωστά είπες, αγαπητή Flemming - ότι γερνάμε, σημαίνει ότι ξανανιώνουμε.
Πράγματι, ένας άνθρωπος σαράντα χρονών κάποτε, πριν από χρόνια, ήταν γέρος, τώρα είναι νέος.
Είσαι νέα, Flemming, και θα σε φλέρταρα, αν δεν ήμουν παντρεμένος!
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Αν βρει κανείς όλα αυτά που έχει χάσει ο συνάδελφός μας, παρακαλείται να του τα επιστρέψει, ιδίως τα γυαλιά του, γιατί η κ. Flemming καθόταν πίσω σας, κύριε Fatuzzo.
Ενημέρωση και προώθηση των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0385/2000) του κ. Dary, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για δράσεις ενημέρωσης και προώθησης των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, και η Επιτροπή Προϋπολογισμών διάκειται καταρχήν ευμενώς έναντι της πρότασης της Επιτροπής.
Η προώθηση των γεωργικών προϊόντων εξακολουθεί να είναι απαραίτητη, κυρίως επειδή οι τιμές μειώνονται και δεν αντισταθμίζονται πλήρως.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποκλίνει σε ορισμένα σημεία από την άποψη της Επιτροπής Γεωργίας.
Καταρχάς, είναι της άποψης ότι η προώθηση δεν πρέπει να αφορά αποκλειστικά τα γεωργικά προϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνται ως τρόφιμα, αλλά και τα γεωργικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως μη τρόφιμα.
Θα πρέπει να συμπεριληφθούν όλα τα γεωργικά προϊόντα.
Δυστυχώς, η Επιτροπή Γεωργίας απέρριψε την πρόταση αυτή.
Η πολιτική μου ομάδα την επανέφερε και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σ' αυτό, δηλαδή στην τροπολογία αριθ. 27.
Είμαστε της άποψης ότι, εκτός από τις κανονικές δραστηριότητες προώθησης των γεωργικών προϊόντων, πρέπει να τονισθούν και ορισμένες άλλες πτυχές.
Καταρχάς, η υγεία των γεωργικών προϊόντων: περισσότερα φρούτα, περισσότερο γάλα κλπ.
Ένα από τα άλλα σημεία τα οποία θα πρέπει να τονισθούν είναι οι φιλικές προς τα ζώα και προς το περιβάλλον μέθοδοι παραγωγής που εφαρμόζονται στην Ευρώπη.
Πώς μπορούμε να εξηγήσουμε στους ευρωπαίους αγρότες το γεγονός ότι οι δραστηριότητές τους περιορίζονται ολοένα και περισσότερο, ότι πρέπει να εφαρμόζουν φιλικές προς τα ζώα μεθόδους παραγωγής, τη στιγμή που ανοίγουμε τα σύνορα για προϊόντα γεωργών οι οποίοι δεν χρειάζεται να τα κάνουν όλα αυτά.
Πρέπει να τονίσουμε τις ευρωπαϊκές πτυχές στα μάτια του κοινού.
Σε περίπτωση που στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, το 2003 ή αργότερα, μειωθούν οι επιστροφές κατά την εξαγωγή, η Επιτροπή Προϋπολογισμών πιστεύει από τώρα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να φροντίσει ώστε ένα μέρος των επιστροφών να χρησιμοποιηθεί για άλλες δραστηριότητες προώθησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σαν μέλος της ομάδας εργασίας για τον ΠΟΕ και σαν αρμόδιος ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεν μπορώ παρά να συγχαρώ την Επιτροπή για την παρούσα έκθεση και δράση, διότι προβλέπει ήδη τις μελλοντικές εξελίξεις με διορατικότητα και οξυδέρκεια.
Κατά το γύρο του ΠΟΕ, θα δεχθούμε έντονη πίεση για τη μείωση των επιστροφών στην εξαγωγή και θα υπάρξουν κατά πάσα πιθανότητα μειώσεις στον τομέα αυτό.
Γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό να προβλεφθεί μια αντιστάθμιση και η προώθηση και διαφήμιση είναι ένα εξαιρετικά δραστικό μέσο για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Ο τομέας αυτός περιλαμβάνεται, όπως είναι γνωστό, στο "πράσινο κουτί" και έτσι θα έχουμε ασφαλώς τη δυνατότητα να διαθέσουμε ευρωπαϊκά προϊόντα στη διεθνή αγορά με εντελώς διαφορετικό και αισθητά πιο δραστήριο τρόπο.
Πιστεύω ότι ο τομέας αυτός αποτελεί μια πολύ μεγάλη ευκαιρία για τα ευρωπαϊκά προϊόντα ποιότητας.
Εξάλλου, η ενίσχυση των αγροτικών περιοχών, που έχει σήμερα αυξηθεί κατά 10%, καταδεικνύει σε τελική ανάλυση ότι αυτές οι περιφερειακές κυκλικές διαδικασίες πρέπει να τύχουν εντονότερης υποστήριξης, ώστε να είναι δυνατό να εφαρμοσθεί πλήρως η θεωρία "σκέπτομαι σε παγκόσμια και ενεργώ σε τοπική κλίμακα" , δηλαδή χωρίς να παραγνωρίζεται η διεθνής αγορά.
Στον τομέα των τροφίμων ιδίως, αλλά και στον τομέα των γεωργικών προϊόντων που δεν προορίζονται για διατροφή, οι προοπτικές για το μέλλον είναι καλές και οφείλουμε να τις εκμεταλλευθούμε αναλόγως.
Αυτό σημαίνει ότι, μελλοντικά, οι δαπάνες προώθησης δεν θα καλύπτουν μόνο τις δώδεκα υφιστάμενες κατηγορίες αλλά θα επεκταθούν γενικά στα γεωργικά προϊόντα.
Δηλαδή, όχι μόνο ο χυμός σταφυλής αλλά και το κρασί θα έχει στο μέλλον ανάλογες προοπτικές, κυρία Lulling.
Οφείλουμε επίσης να θέσουμε ένα σκοπό.
Συγκεκριμένα, πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η παραγωγή προϊόντων διατροφής στην Ευρώπη να αποβλέπει σε ένα στόχο, και αυτό έχει στην πραγματικότητα άμεση σχέση με την προηγούμενη συζήτηση.
Δηλαδή, θέλουμε με τα τρόφιμά μας να γεράσουμε με υγεία.
Θέλουμε να παραμείνουμε υγιείς και τα τρόφιμα είναι οπωσδήποτε η βάση για μια υγιεινή διαβίωση.
Γι' αυτό χαίρομαι επίσης διότι συστήσαμε αυτή την εβδομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια ομάδα εργασίας για τη βιοτεχνολογία.
Θέλουμε τα θέματα υγείας να τύχουν έντονης προσοχής.
Θεωρούμε ακόμη ότι η βιολογική γεωργία και η βιολογική καλλιέργεια πρέπει να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη και ότι η Ευρώπη μπορεί ασφαλώς να επιτύχει πολύ καλές προόδους στο διεθνές επίπεδο με τα σήματα και τις ενδείξεις προέλευσης.
Μια τάση, που εντείνεται όλο και περισσότερο τον τελευταίο καιρό, είναι το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Πιστεύω ότι και στον τομέα αυτό μπορούμε να κάνουμε κάτι για τα γεωργικά προϊόντα.
Αναμένεται ότι, έως το 2003, το 80% του πληθυσμού της Ευρώπης θα διαθέτει κατά πάσα πιθανότητα σύνδεση με το Διαδίκτυο.
Τούτο αποτελεί ασφαλώς μια μεγάλη ευκαιρία για τις αγροτικές περιοχές, οι οποίες επωφελούνται ιδιαιτέρως από την εξάλειψη των αποστάσεων με τα μεγάλα κέντρα. Στον τομέα αυτό, παρουσιάζονται λοιπόν νέες ευκαιρίες οι οποίες θα πρέπει σε τελική ανάλυση να αξιοποιηθούν.
Δύο ακόμη σημαντικοί τομείς είναι βέβαια η κατάρτιση και η επιμόρφωση.
Πιστεύω ότι η τεχνική της εμπορίας των προϊόντων, η πώληση και τα προγράμματα κατάρτισης πρέπει να θέτουν τη δια βίου μάθηση πολύ περισσότερο στο επίκεντρο, διότι ακριβώς οι νέες τεχνολογίες και ο χειρισμός της διάθεσης προϊόντων μέσω της σύγχρονης διοικητικής υποστήριξης προσφέρουν εντελώς νέες ευκαιρίες.
Συνεπώς, στους τομείς αυτούς, η συνεργασία μεταξύ της βιομηχανίας, της γεωργίας, του εμπορίου και των καταναλωτών θα ήταν υψίστης σημασίας και θα χαιρόμουν αν, στο μέλλον, μπορούσαμε να καθιερώσουμε νέα κριτήρια συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να επικροτήσω το κατόρθωμα του κ. Dary, ο οποίος όχι μόνο κατάφερε να ψηφιστεί εχθές η έκθεσή του για τη μπανάνα, αλλά φρόντισε επίσης να κλείσει σήμερα αυτή την πενθήμερη περίοδο συνόδου της δεύτερης χιλιετίας. Κύριε Dary, γνωρίζετε την τέχνη της επικοινωνίας.
Μπράβο σας! Και ήσασταν ως εκ τούτου το ενδεδειγμένο άτομο για την παρουσίαση της έκθεσης που συζητάμε σήμερα.
Για να μιλήσουμε πιο σοβαρά, θα ήθελα να τονίσω το ενδιαφέρον που παρουσιάζει αυτή η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις δράσεις ενημέρωσης και προώθησης των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική μας αγορά.
Τα ουσιώδη σημεία αυτού του θέματος θίχτηκαν από τον εισηγητή προ ολίγου.
Εγώ θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι, τη στιγμή που η ΣΕΒ φέρνει στο φως ορισμένες εκτροπές της γεωργίας που δίνει έμφαση στην παραγωγή, είναι σκόπιμο να εξυψώσουμε, στο πλαίσιο της εσωτερικής μας αγοράς, την ιδιαίτερη ποιότητα των γεωργικών προϊόντων συμπεριλαμβάνοντας, όπως προτείνει ο εισηγητής, την αναφορά στους τρόπους παραγωγής.
Πράγματι, αν και η ευρωπαϊκή γεωργία μπορεί λογικά να αντιμετωπίσει ως ενδεχόμενο την παρουσία της στις διεθνείς αγορές, η αλήθεια είναι ότι το μέλλον της συνδέεται ακόμη περισσότερο με την διείσδυσή της στην εσωτερική της αγορά, που σήμερα αντιπροσωπεύει 370 εκατομμύρια καταναλωτές και αύριο πιθανότατα σχεδόν 500 εκατομμύρια.
Από αυτή την άποψη, είναι λοιπόν απαραίτητες οι δράσεις ενημέρωσης και προώθησης που θα συγχρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη, για να συμβάλουν στην αποκατάσταση της σπιλωμένης εικόνας της γεωργίας στα μάτια των καταναλωτών και ταυτόχρονα για να αναγνωριστεί η υπεροχή της μεγάλης πλειοψηφίας των γεωργικών μας προϊόντων.
Εξυπακούεται ότι αυτές οι δράσεις θεσμικής επικοινωνίας θα πρέπει μάλλον να συμπληρώνουν τις διαφημιστικές εκστρατείες που διοργανώνονται κυρίως από τη μεγάλη διανομή.
Πρέπει κατά διαστήματα να εφιστούμε την προσοχή ορισμένων ειδικών ομάδων του κοινού ή των καταναλωτών γενικά στα στοιχεία που αφορούν, για παράδειγμα, την ασφάλεια των τροφίμων, την ανιχνευσιμότητα των προϊόντων, τις θρεπτικές αξίες, την ιδιαιτερότητα των μεθόδων παραγωγής ή ακόμα τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την ευημερία των ζώων.
Και αν αυτές οι εκστρατείες εκπληρώσουν τους στόχους τους έναντι των καταναλωτών, δεν πρέπει να υποτιμούμε παρόλα αυτά καθόλου τον αντίκτυπο που θα έχουν στους ίδιους τους παραγωγούς, οι οποίοι θα βρουν σε αυτές την ανταμοιβή για τις προσπάθειές τους και την ενθάρρυνση να τις συνεχίσουν.
Κύριε Dary, η Επιτροπή Γεωργίας ακολούθησε τις διάφορες υποδείξεις σας.
Ελπίζουμε τώρα να τις ακολουθήσει ευρύτατα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, φυσικά, καλώ την Ομάδα μου να σας υποστηρίξει πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να διευκρινίσω ότι δεν μιλώ εκ μέρους του συνόλου της Ομάδας μου αλλά εκφράζω προσωπικές απόψεις.
Φοβούμαι επίσης ότι θα απογοητεύσω τον εισηγητή. Το λέω αυτό διότι δεν υπάρχει ομοφωνία σχετικά με αυτή την έκθεση.
Πρόκειται για το πώς θα τροποποιηθεί το σύστημα που αφορά τα μέτρα υπέρ των πωλήσεων.
Θεωρώ ότι είναι καταρχήν λάθος να έχουμε τέτοια μέτρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θεωρώ λογικό να αναλαμβάνουν οι φορολογούμενοι και η Ένωση τη χρηματοδότηση διαφημιστικών εκστρατειών, για παράδειγμα προκειμένου να πεισθεί το κοινό να αγοράζει τουλίπες ή να καταναλώνει περισσότερα μήλα.
Κάτι τέτοιο είναι δουλειά των παραγωγών, των πωλητών και των τομεακών οργανώσεων και όχι της Ένωσης.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε να είχαμε χρησιμοποιήσει την ευκαιρία προκειμένου να καταργήσουμε αυτό το σύστημα αντί να το τροποποιούμε και να το ενισχύουμε.
Είναι επίσης σημαντικό να υπογραμμισθεί ότι αυτό το τμήμα της γεωργικής πολιτικής χαρακτηρίζεται από σοβαρά συστημικά λάθη.
Παρέχονται σήμερα τόσο υψηλές ενισχύσεις στην παραγωγή ώστε παράγεται ένας τεράστιος όγκος ορισμένων προϊόντων για τα οποία δεν υπάρχει η αναγκαία ζήτηση.
Δεν υπάρχουν αγοραστές.
Για το λόγο αυτό χορηγούνται εξαγωγικές επιδοτήσεις, οι οποίες καταστρέφουν την αγορά γεωργικών προϊόντων σε άλλες χώρες ή πραγματοποιούνται διαφημιστικές εκστρατείες που χρηματοδοτούνται με πόρους των φορολογουμένων προκειμένου να μην καταστρέφονται κατευθείαν τα πλεονάζοντα γεωργικά προϊόντα.
Το σύστημα με τα μέτρα υπέρ των πωλήσεων αποτελεί ένα μέρος του συστημικού λάθους στην γεωργική πολιτική της ΕΕ.
Θεωρώ ότι ακριβώς αυτό το συστημικό λάθος θα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Δεν θα πρέπει να παρέχονται ειδικές ενισχύσεις για προϊόντα για τα οποία δεν υπάρχει ζήτηση, ούτε να διαφημίζονται τα προϊόντα αυτά.
Το ισχύον σύστημα περιέχει πάρα πολλά στοιχεία κατευθυνόμενης οικονομίας.
Γι' αυτό και θα καταψηφίσω αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, εάν διαβάζω σωστά, είμαι ο τελευταίος ομιλητής στη συζήτηση, που θα λάβω το λόγο από τα έδρανα του Σώματος.
Σαν παιδί, στον πατέρα μου άρεσε να μιλάει.
Με κατηγορούσε ότι ήθελα πάντοτε να έχω την τελευταία λέξη.
Φαίνεται ότι θα έχω την τελευταία λέξη εδώ, από τα έδρανα, όχι μόνο σε αυτήν τη συζήτηση αλλά και στη χιλιετία, έτσι θα ήταν πολύ περήφανος για μένα εάν ζούσε ακόμη.
Εν πάσει περιπτώσει, εκφράστηκαν πολύ αποκλίνουσες απόψεις εδώ.
Θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή που παρουσίασε αυτήν την πρόταση.
Ο εισηγητής ερεύνησε τον τομέα πολύ καλά και συνέταξε μία εξαιρετική έκθεση, παρότι δεν συμφωνώ με όλα και επισημαίνει ότι φαίνεται πως δεν τα πήγαμε και τόσο καλά στο παρελθόν.
Η απορρόφηση των δαπανών στο πλαίσιο του τελευταίου προγράμματος μειώθηκε μεταξύ του 1997 και του 1998.
Πρέπει να αναρωτηθούμε γιατί αποτύχαμε να πείσουμε τον κλάδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει τα διαθέσιμα χρήματα.
Προφανώς, πρέπει κάτι να διδαχτούμε από αυτό.
Συμφωνώ ότι πρέπει να δαπανήσουμε χρήματα γι' αυτό το θέμα.
Οι καταναλωτές χρειάζονται σωστή ενημέρωση και καθησύχαση.
Ελπίζω ειλικρινά να μην προβάλλεται η ιδεολογική άποψη του καθενός για το τι είναι ασφαλές και σωστό αλλά πληροφορίες με σωστή επιστημονική θεμελίωση.
Η βιολογική γεωργία είναι καλή για αυτό που είναι.
Δεν έχω τίποτε εναντίον της.
Υπήρξα κι εγώ βιολογικός καλλιεργητής κάποτε γιατί όλοι ήταν βιολογικοί καλλιεργητές όταν άρχισα να καλλιεργώ σε ηλικία 15 ετών, πράγμα που σημαίνει αρκετά χρόνια πίσω.
Αυτό που πρέπει να καταλάβουν οι καταναλωτές της Ευρώπης σήμερα είναι ότι η τροφή δεν ήταν ποτέ τόσο φθηνή.
Δεν ήταν ποτέ τόσο άφθονη.
Δεν ήταν ποτέ τόσο ασφαλής όσο σήμερα παρά τα κάποια προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν και μάλλον θα συνεχίσουν να υπάρχουν.
Είναι και κάτι άλλο που πρέπει να θυμόμαστε.
Όλοι στην Ευρώπη έχουν αρκετό φαγητό, στο μεγαλύτερο ποσοστό τους.
Όλοι έχουν αρκετά τρόφιμα, επομένως εάν διαφημίσουμε ένα προϊόν, αυτό θα γίνει προφανώς κατά της κατανάλωσης ενός άλλου προϊόντος.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να είναι πολύ προσεκτική.
Εάν τα γαλακτοκομικά προϊόντα και το βόειο κρέας, για τα οποία δαπανούμε φοβερά ποσά, ακόμη και το πρόβειο κρέας, αν και δεν διαθέτουμε πλεονάσματα, διαφημιστούν με δημόσιο χρήμα για να ανταγωνιστούν προϊόντα που δεν επιδοτούνται, όπως το χοίρειο κρέας και τα πουλερικά, τότε προφανώς διαταράσσουμε την ισορροπία της αγοράς και αδικούμε ορισμένους από τους παραγωγούς μας.
Πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεχτικοί με αυτό.
Ο κ. Rόbig επισημαίνει ότι υπάρχουν πάρα πολλά πράγματα που μπορούμε να πουλήσουμε στο εξωτερικό.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό γιατί, όσο περνάει ο καιρός, δεν θα μας επιτρέπεται να συνεχίσουμε την παλιά πρακτική, σύμφωνα με την οποία παρήγαμε προϊόντα χαμηλής ποιότητας και τα πουλούσαμε αμεταποίητα, με υψηλές επιδοτήσεις και χωρίς πρόσθετη αξία στις ξένες αγορές.
Σε έναν κόσμο όπου ο πληθυσμός αυξάνεται κατά 80 και 90 εκατομμύρια το χρόνο, πρέπει να υπάρχει μία αγορά για τα ευρωπαϊκά τρόφιμα γιατί κανένα άλλο μέρος στον κόσμο δεν είναι πιο κατάλληλο για την παραγωγή τροφίμων και κανένας αγρότης στον κόσμο δεν ξέρει καλύτερα πώς να εκμεταλλευτεί τις ευκαιρίες από τους ευρωπαίους αγρότες.
Πρέπει να υπάρξει ένα μέλλον εδώ.
Ο κ. Mulder ορθά λέει ότι η κοινή γεωργική πολιτική δεν σχεδιάστηκε μόνο για τα τρόφιμα αλλά και για τον κοινωνικό στόχο της διατήρησης του μέγιστου δυνατού αριθμού ατόμων στις αγροτικές περιοχές.
Με τη χρήση της σύγχρονης τεχνολογίας και επιστήμης και τον εκσυγχρονισμό της βιομηχανίας μας, μπορέσαμε να διαθέσουμε τα τρόφιμα στους φτωχούς στη σωστή τιμή.
Αυτό δεν συνέβη ποτέ με τη βιολογική παραγωγή.
Φυσικά, εάν μπορέσουμε να παράγουμε και να προωθήσουμε τρόφιμα με τρόπο που να είναι καλύτερος για το περιβάλλον, να λαμβάνει υπόψη το ευ ζην των ζώων και να τα πουλήσουμε στην παγκόσμια αγορά, τότε θα εκπληρώσουμε πραγματικά την αποστολή για την οποία δημιουργήθηκε η κοινή γεωργική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, πριν μιλήσω για την παρούσα έκθεση, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. Dary, όπως και τα άλλα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και τις άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές που συνέβαλαν στις σχετικές εργασίες.
Ο προτεινόμενος κανονισμός πρόκειται να αντικαταστήσει τους δώδεκα κανονισμούς προώθησης που αφορούν ειδικούς τομείς, και τους οποίους καθιέρωσε το Συμβούλιο με την πάροδο του χρόνου.
Έτσι εναρμονίζονται και απλοποιούνται οι υφιστάμενοι κανονισμοί που στερούντο ενότητας.
Προς το σκοπό αυτό, ακολουθούμε την ίδια μέθοδο που εφαρμόζεται ήδη εκτός την Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την προώθηση προϊόντων.
Κατά τον τρόπο αυτό, η Ένωση αποκτά ένα ευέλικτο μέσο προώθησης και στην εσωτερική αγορά, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί οριζοντίως.
Δηλαδή, η παλαιά στρατηγική, που ήταν προσανατολισμένη στο προϊόν, αντικαθίσταται από μια προσέγγιση που βασίζεται εντονότερα σε κατ' ιδίαν θέματα.
Αυτή η προώθηση προϊόντων σε ευρωπαϊκή κλίμακα μπορεί να συμπληρώσει με χρήσιμο τρόπο τις δράσεις των κρατών μελών, με την εξέταση π.χ. των ακόλουθων θεμάτων: ποιότητα, θρεπτική αξία των τροφίμων, ασφάλεια των προϊόντων διατροφής, επισήμανση, ανιχνευσιμότητα, προστατευόμενες γεωγραφικές προελεύσεις, προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις, προϊόντα βιολογικής καλλιέργειας, προϊόντα ολοκληρωμένης καλλιέργειας, κλπ.
Η αναγνώριση της ταυτότητας των ευρωπαϊκών προϊόντων θα βελτιωθεί συνεπώς αισθητά στα μάτια των καταναλωτών και είμαστε ασφαλώς σύμφωνοι ότι τούτο είναι απαραίτητο, δεδομένου ότι οι καταναλωτές είναι όλο και περισσότερο κριτικοί όσον αφορά το ζήτημα αυτό.
Αυτή η θεματική προσέγγιση των δράσεων ενημέρωσης και προώθησης, που συμπληρώνει τα εθνικά και περιφερειακά μέτρα, απαιτεί την έντονη δέσμευση των κρατών μελών μέσω της συγχρηματοδότησης και της υποστήριξης της διαχείρισης και του ελέγχου των προς εκτέλεση μέτρων.
Μετά από ανάλυση των τροπολογιών μπορούμε να διακρίνουμε τρεις ομάδες τροπολογιών: Πρώτον, τις τροπολογίες που η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί.
Δεύτερον, τις τροπολογίες που είναι περιττές, διότι το περιεχόμενό τους έχει ήδη καλυφθεί από τη διατύπωση του κειμένου πρότασης, η οποία έχει γενικό χαρακτήρα όπως ενδείκνυται για ένα κανονισμό πλαίσιο. Τρίτον, μια ομάδα τροπολογιών που η Επιτροπή απορρίπτει επίσης, διότι δεν ταιριάζουν σε αυτή την πρόταση ή διότι δεν είναι επιθυμητές λόγω των συνεπειών τους.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 2, 4 και 10 που ζητούν να συμπεριληφθούν, σε παρόμοιες εκστρατείες, πληροφορίες για τη διαδικασία παραγωγής των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων την τροπολογία 5, που ζητά την καθιέρωση γενικών κατευθυντήριων γραμμών βάσει των οποίων θα καθορίζονται μόνο τα βασικά στοιχεία των οικείων προγραμμάτων.
Η Επιτροπή δεν αποκλείει τη δυνατότητα της ενσωμάτωσης των σκέψεων αυτών στο άρθρο 5, παράγραφος 3 της πρότασης. Είναι επίσης αποδεκτές οι τροπολογίες 18 και 24, πρώτο μέρος, βάσει των οποίων το χρονικό διάστημα για την επανεξέταση των θεμάτων και προϊόντων, που είναι επιδεκτικά να προταθούν, περιορίζεται από τρία σε δύο χρόνια, με σκοπό τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του μέσου προώθησης.
Αυτές είναι οι τροπολογίες που μπορεί να αποδεχθεί η Επιτροπή.
Τώρα θα αναφερθώ στις τροπολογίες που καλύπτονται ήδη από την πρόταση και, επομένως, δεν θα ληφθούν υπόψη.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 2, δεύτερο μέρος, 6,8,11,12,13,14,15,20,21,25,26,29,30,31 και 32.
Η Επιτροπή κατανοεί πολύ καλά τους συλλογισμούς στους οποίους βασίζονται οι τροπολογίες αυτές. Ωστόσο, θεωρούμε ότι ο γενικός χαρακτήρας της παρούσας πρότασης κανονισμού είναι επαρκής.
Εξάλλου, ορισμένες από τις ιδέες αυτές θα συμπεριληφθούν εκ νέου στις εκτελεστικές διατάξεις.
Θέλω να αναφερθώ εν συντομία στην τροπολογία 2, δεύτερο μέρος, και στις τροπολογίες 11, 13 και 28.
Με τη ρητή αναφορά της περιφερειακής προέλευσης ή άλλων ειδικών πληροφοριών, το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού θα περιοριζόταν υπερβολικά.
Η τροπολογία 25 πρέπει επίσης να απορριφθεί.
Όσον αφορά το θέμα της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του νέου κανονισμού, η Επιτροπή είναι οπωσδήποτε πρόθυμη να εξετάσει το ενδεχόμενο της θέσπισης μεταβατικών διατάξεων.
Η τελευταία ομάδα τροπολογιών, που η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί, αφορά τροποποιήσεις που δεν είναι συναφείς με την πρόταση, που ενδέχεται να έχουν ανεπιθύμητες συνέπειες, και στις οποίες προτείνονται μέθοδοι διαχείρισης που δεν αντιστοιχούν στη συνήθη πρακτική.
Όσον αφορά ορισμένες τροπολογίες κατ' ιδίαν: η τροπολογία 1 δεν είναι ορθή από νομική άποψη, διότι το άρθρο 299 της συνθήκης ΕΚ είναι δυνατό να καλύψει μόνο εξαιρέσεις από άλλα άρθρα της συνθήκης ΕΚ, πράγμα που δεν ισχύει στην περίπτωση αυτή.
Οι τροπολογίες 3, 16, 17 και 24, δεύτερο μέρος, ενδέχεται να οδηγήσουν σε παρανοήσεις όσον αφορά τους στόχους της πολιτικής προώθησης που εφαρμόζουμε.
Οι τροπολογίες 6 και 33 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, διότι, ενόψει των περιορισμένων πόρων, η συμμετοχή της ΕΕ στη συγχρηματοδότηση απλά θα ήταν υπερβολικά σημαντική.
Τούτο θα περιόριζε επίσης την ευθύνη των άλλων εταίρων.
Για τις τροπολογίες 9 και 22, που ζητούν τη σύσταση μιας ειδικής διαχειριστικής επιτροπής, καθώς και τις τροπολογίες 7, 19, 23 και 27, που προτείνουν περαιτέρω διαδικαστικές τροποποιήσεις, σημειώνεται ότι η Επιτροπή οφείλει να εφαρμόζει συνεκτικές διαδικαστικές διατάξεις.
Γενικά, χαίρομαι διότι η πρόταση έτυχε ευρείας συναίνεσης στο Κοινοβούλιο.
Έτσι, χάρη στη βοήθεια και τη γνωμοδότησή σας, η Κοινότητα θα είναι σύντομα σε θέση ήδη να εφαρμόσει στην πράξη ένα σημαντικό, νέο μέσο προώθησης.
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε που σας διακόπτω.
Χωρίς να το επιδιώξω, φαίνεται ότι θα είμαι ο τελευταίος ομιλητής του 2000.
Υπέπεσε στην αντίληψή μου, στο Β μέρος της έκθεσης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ένα εντελώς ασυνήθιστο λάθος, που κατά τη γνώμη μου δεν θα έπρεπε να μείνει.
Στο ελληνικό κείμενο εμφανίζεται η κυρία Jutta Haug ως εισηγητής, δηλαδή ως άνδρας, και ο κ. Markus Ferber ως εισηγήτρια, δηλαδή ως γυναίκα.
Διπλή αλλαγή φύλου μέσα σε μια μέρα και χωρίς εγχείρηση φαντάζομαι ότι δεν έχει ξαναγίνει ποτέ στο κόσμο και ίσως θα έπρεπε να καταγραφεί και στα επιστημονικά χρονικά, εκτός αν γίνει η σχετική διόρθωση και αποφευχθεί αυτή η αλλαγή.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ομιλία μου προηγουμένως, δεν είχα χρόνο να ευχηθώ στους συναδέλφους καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος.
Γι' αυτό ήθελα τώρα να επανορθώσω.
Δεύτερον, θέλω να πω ότι, παρά την κριτική που άσκησα μεταξύ άλλων κατά την αγόρευσή μου, χαιρόμαστε διότι η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε και διότι η Επιτροπή ανέλαβε την πρωτοβουλία αυτή.
Πράγματι, είναι σωστό, υπάρχει ήδη ανάγκη αλλά είναι και δικαιολογημένο να προβληθεί το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Όλοι όσοι τονίζουν ότι στην Ευρώπη μπορεί κανείς να απολαύσει ακόμη καλό φαγητό έχουν δίκιο.
Αυτό πρέπει να κάνουμε και στις γιορτές.
Όμως δεν αλλάζει τίποτε σε ό,τι ανέφερα προηγουμένως, ότι δηλαδή πρέπει να προσέξουμε τις λεπτομέρειες, να μην ξεχάσουμε την κατευθυντήρια γραμμή μιας κοινωνικής και βιολογικής κατεύθυνσης της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής και να ελέγχουμε πάντοτε αν οι αναλαμβανόμενες δράσεις έχουν και το σωστό προσανατολισμό.
Θα ήθελα να προσθέσω ακόμη κάτι σχετικά.
Για να επανέλθω στο θέμα της παύσης της καλλιέργειας γαιών, αυτό που παρατηρείται στην πράξη είναι ότι αυτή δεν προκαλείται από την αμειψισπορά, αλλά από το γεγονός ότι οι επιχειρήσεις εκμισθώνουν κακή γη για να εκμεταλλευθούν την παύση διαρκείας, ενώ προβαίνουν σε αυξημένη εντατικοποίηση και σε έντονη χρήση χημικών ουσιών σε άλλες αμειψισπορές.
Συνεπώς, το νόημα της παύσης της καλλιέργειας γαιών, η οποία είχε προβλεφθεί αρχικά το 1992 με σκοπό τη βιολογική αμειψισπορά, μεταξύ άλλων, αντιστρέφεται εντελώς.
Εδώ καθίσταται λοιπόν αντιληπτό ότι οι μικρές τροποποιήσεις μπορεί στην πράξη να επιφέρουν σημαντικές συνέπειες.
Αυτή ήταν η παράκλησή μου σήμερα το πρωί.
Αυτό ήθελα να τονίσω.
Ελπίζω ότι, τώρα που είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι η γεωργική πολιτική πρέπει να μεταβληθεί, θα επιδιώξουμε να εκπληρώσουμε από κοινού τα καθήκοντά μας και να επιφέρουμε τις εξαιρετικά απαραίτητες διορθώσεις όσον αφορά αυτές τις λεπτομέρειες.
Καλές γιορτές!
Σας ευχαριστώ, κύριε Graefe zu Baringdorf, για τις θερμές ευχές σας.
Κύριε Πρόεδρε, ως Πρόεδρος της Διακομματικής Ομάδας "Οίνος: Παράδοση και Ποιότητα" του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, χαίρομαι, προφανώς, ιδιαίτερα για το γεγονός ότι οι δράσεις ενημέρωσης και προώθησης των γεωργικών προϊόντων θα μπορέσουν τώρα να καλύψουν και τα αμπελοοινικά προϊόντα ποιότητας.
Όταν συζητήσαμε, εδώ, για τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς του οίνου, προσπαθήσαμε μέσω τροπολογιών, δυστυχώς χωρίς επιτυχία, να εντάξουμε σ' αυτήν την οργάνωση αγοράς ένα κεφάλαιο για την προώθηση των αμπελοοινικών προϊόντων.
Βρίσκω τώρα μια μικρή παρηγοριά, επειδή δεν πρέπει, σε εκείνες τις τρίτες χώρες όπου υπάρχει φερέγγυα ζήτηση αμπελοοινικών προϊόντων υψηλής ποιότητας, να αφήσουμε το πεδίο ελεύθερο στους οινοπαραγωγούς ορισμένων τρίτων χωρών, όπως η Αυστραλία, η Νέα Ζηλανδία, οι ΗΠΑ, για να κατονομάσω μόνο μερικές, που διαθέτουν σημαντικά μέσα για την προώθηση των προϊόντων τους, με πολύ λιγότερους περιορισμούς και κανόνες από αυτούς που επιβάλλουμε εμείς στους οινοπαραγωγούς μας, οι οποίοι αποτελούν ενίοτε θύματα αθέμιτου ανταγωνισμού, ιδίως όσον αφορά τις ελεγχόμενες ονομασίες προέλευσης, όταν δεν είναι αναγκασμένοι να υποστούν, σε ορισμένα κράτη μέλη, μια πολιτική υπερβολικής φορολόγησης των οινοπνευματωδών ποτών.
Πρέπει να προωθήσουμε την με μέτρο κατανάλωση του οίνου, οι θεραπευτικές αξίες της οποίας είναι γνωστές από την αρχαιότητα.
Ήδη, ο Αγιος Benoξt υποχρέωνε τις μοναχές του να καταναλώνουν σε κάθε γεύμα μια μικρή ποσότητα κρασιού για να αφυπνιστεί το πνεύμα τους και να διευκολυνθεί η πέψη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι επιστημονικά αποδεδειγμένο ότι η με μέτρο κατανάλωση οίνου είναι ένας από τους καλύτερους τρόπους πρόληψης του καρκίνου, του εμφράγματος, της νόσου του Αλτσχάιμερ και άλλων.
Συνεπώς, τα χρήματα που θα ξοδευτούν θα ξοδευτούν για καλό σκοπό και ελπίζω ότι η Επιτροπή, όσον αφορά αυτές τις πιστώσεις, δεν θα δείξει τη φιλαργυρία που έδειξε, για μια ακόμη φορά, με τις πιστώσεις για το μέλι, για τις μέλισσες, όταν οι τροπολογίες μου, οι οποίες είχαν εντούτοις εγκριθεί από την Επιτροπή Γεωργίας, δεν έγιναν δεκτές από την Επιτροπή, από το Συμβούλιο και από τη δική μας Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πραγματικά, οφείλω να διαμαρτυρηθώ γι' αυτό, γιατί δεν επρόκειτο παρά μόνο για 15 εκατομμύρια.
Είναι μικρό το ποσό και επομένως ελπίζω ότι η Επιτροπή δεν θα φανεί τόσο φιλάργυρη με τα κεφάλαιά της στην προκειμένη περίπτωση.
Να θεωρήσετε, κυρία Lulling, ότι ο δεύτερος συμπληρωματικός χρόνος ομιλίας που σας έδωσα είναι το χριστουγεννιάτικο δώρο σας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η σημερινή ψηφοφορία δείχνει στην πραγματικότητα ότι και την Παρασκευή είναι δυνατό να εξετάζονται σημαντικά θέματα.
Πρόκειται για την τελευταία προς το παρόν Παρασκευή στο Στρασβούργο, δηλαδή καταργούνται 12 ημέρες παρουσίας του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
Πιστεύω ότι τα θέματα που συζητήθηκαν αυτές τις Παρασκευές ήταν οπωσδήποτε στρατηγικής σημασίας για την Ευρώπη.
Θέλω ακόμη να παρακαλέσω τη γαλλική Προεδρία όπως ο κ. Moscovici απαντήσει εκτενώς και γραπτώς στις ερωτήσεις στις οποίες ανταποκρίθηκε εδώ με εξαιρετικά σύντομο και εν μέρει ασαφή τρόπο, διότι θεωρούμε ότι μια καλή συνεργασία μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προϋποθέτει την ισοτιμία μεταξύ των δύο οργάνων και ότι το ένα όργανο λαμβάνει το άλλο σοβαρά υπόψη.
Συνεπώς, θα με ενδιέφερε ακόμη να πληροφορηθώ αν το ζήτημα της Παρασκευής αποτέλεσε αντικείμενο συζητήσεων στη Νίκαια και αν η γαλλική Προεδρία το θεώρησε σημαντικό ή όχι.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο, όλους τους συνεργάτες, τους κλητήρες, καθώς και τους κυρίους Προέδρους.
Σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο τον καινούργιο χρόνο και ελπίζω ότι θα ανταμώσουμε όλοι πάλι του χρόνου με υγεία!
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ ήδη να απαντήσω στον κ. Rόbig.
Κατά τη διάρκεια σκληρών διαπραγματεύσεων, ο κ. Σιράκ υποσχέθηκε στο βέλγο Πρωθυπουργό ότι, εφεξής, όλες οι Σύνοδοι Κορυφής όπως και μια πρόσθετη σύνοδος του Κοινοβουλίου θα διεξάγονται στις Βρυξέλλες.
Θεωρώ τούτο πραγματικά φρικτό, διότι αντιτίθεται στο γράμμα της Συνθήκης και ελπίζω ότι η ιδέα δεν θα πραγματοποιηθεί!
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία του.
Δεν πρέπει να προβάλλουμε μόνο τα βρώσιμα γεωργικά προϊόντα.
Πρέπει να συνεχίσουμε να ενσωματώνουμε τις αρχές της εσωτερικής αγοράς στην πολιτική μας, συμπεριλαμβανομένης και της δημόσιας υγείας.
Αισθάνομαι ικανοποίηση για το γεγονός ότι δεν συνεκτιμώνται μόνο τα τρόφιμα αλλά και τα μη τρόφιμα.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ απολύτως με τις απόψεις του φιλελεύθερου συναδέλφου Jan Mulder.
Εν καιρώ όμως θα πρέπει να έχουμε ως στόχο μια ανεξάρτητη γεωργία η οποία να μπορεί να λειτουργεί ανεξάρτητα στην αγορά.
Τέλος, θα ήθελα να ευχηθώ σε όλους, κυρίως στους λίγους οι οποίοι έκαναν τον κόπο να συμμετάσχουν αυτή την Παρασκευή στην τελευταία συνεδρίαση του 2000 στο Στρασβούργο, καλές γιορτές και έναν καλό αλλά κυρίως συνετό νέο αιώνα.
Βλέπω ότι οι συζητήσεις μας της δεύτερης χιλιετίας σίγουρα θα τροφοδοτήσουν και εκείνες της τρίτης χιλιετίας.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου έληξαν.
Θεωρώ λοιπόν τη βουβή παρουσία του κ. Fatuzzo σαν το δικό του χριστουγεννιάτικο δώρο.
Δεν απομένει, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητοί φίλοι και όλοι εσείς που συνεργάζεστε μαζί μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρά να σας ευχηθώ καλές γιορτές και να σας δώσω ραντεβού για την τρίτη χιλιετία, που αναμένεται να είναι πλούσια σε γεγονότα για την ήπειρό μας.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.00)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 15 Δεκεμβρίου 2000.
Δηλώσεις της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως γνωρίζετε, το Σάββατο ένας σεισμός χτύπησε και πάλι με τραγικό τρόπο την Κεντρική Αμερική, η οποία έχει ήδη πληγεί σοβαρά αρκετές φορές στη διάρκεια του 20ου αιώνα.
Μέχρι στιγμής, ο απολογισμός είναι ήδη πολύ βαρύς για το Ελ Σαλβαδόρ: 350 νεκροί, 1 200 αγνοούμενοι, μια ολόκληρη περιοχή εντελώς ισοπεδωμένη, χιλιάδες σπίτια κατεστραμμένα σε όλη τη χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη εκφράσει την αλληλεγγύη της στέλνοντας στην περιοχή μια ομάδα διάσωσης ενώ χρηματοδοτικές ενισχύσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της έχουν αποδεσμευθεί ή βρίσκονται στη διαδικασία της αποδέσμευσης· είμαι σε θέση να δηλώσω ότι ορισμένες Ομάδες του Κοινοβουλίου ζήτησαν να εγγραφεί το θέμα στο πλαίσιο των επειγόντων θεμάτων της Πέμπτης.
Ήθελα επίσης να σας πω ότι υπέβαλα, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φυσικά, τα συλλυπητήριά μας στον Πρόεδρο του Ελ Σαλβαδόρ και του εξέφρασα την αμέριστη συμπάθεια μας για τη δοκιμασία που έπληξε τη χώρα.
Σε ένδειξη σεβασμού στη μνήμη των θυμάτων και στην απέραντη θλίψη των οικογενειών τους, σας καλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Πρόεδρος.
Η 31η Δεκεμβρίου, ημέρα γιορτής για τους περισσότερους από εμάς, έγινε δυστυχώς ημέρα πένθους για τις οικογένειες του Volendam στις Κάτω Χώρες, όπου χάθηκαν δέκα έφηβοι τη νύχτα του Αγίου Συλβέστρου.
Θα ήθελα να εκφράσω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στους γονείς και τις οικογένειες των θυμάτων την αλληλεγγύη μας στη δοκιμασία που περνάνε.
Εκφράζω επίσης τις ευχές μου για γρήγορη αποκατάσταση στους 180 τραυματίες αυτής της φοβερής πυρκαγιάς.
Δεν θα μπορούσα να ξεχάσω και κάποια άλλα μέρη που, ενώ είναι τόποι γιορτής και χαράς, μεταμορφώνονται πολύ συχνά σε τόπους θλίψης και πένθους, εξαιτίας της έλλειψης επαρκών μέτρων ασφαλείας.
Σε αυτό το πνεύμα απευθύνω τα θερμά μου συλλυπητήρια στις οικογένειες των 309 θυμάτων της πυρκαγιάς στο χορευτικό κέντρο της πόλης Luoyang στην Κίνα και σας καλώ να τηρήσουμε στη μνήμη τους ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Πρόεδρος.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως όλοι σας, θα επιθυμούσα να μπορούσαμε να ανοίξουμε την πρώτη περίοδο συνόδου του έτους χωρίς να πρέπει να μνημονεύσουμε νέα θύματα της τρομοκρατίας της ΕΤΑ.
Δυστυχώς, στις 20 Δεκεμβρίου, ο Juan Miguel Gervilla, μέλος της δημοτικής αστυνομίας της Βαρκελώνης, δολοφονήθηκε από τρομοκράτες.
Αιφνιδίασε τους δολοφόνους του τη στιγμή που προετοίμαζαν μια απόπειρα· η θαρραλέα πράξη του του κόστισε δυστυχώς τη ζωή, έσωσε όμως αναμφίβολα πολλές άλλες ανθρώπινες ζωές.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Αναπομπή σε επιτροπή
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Cashman σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για την οποία η ψηφοφορία επί του σχεδίου νομοθετικού ψηφίσματος είχε αναβληθεί στις 16 Νοεμβρίου 2000, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών με ενημέρωσε ότι δεν είναι ακόμη σε θέση να τηρήσει την προθεσμία των δυο μηνών που προβλέπεται από τον Κανονισμό.
Για το λόγο αυτό, ζητεί την αναπομπή σε επιτροπή βάσει του άρθρου 144, παράγραφος 1 του Κανονισμού μας.
Δίνω αμέσως το λόγο στον κ. Watson, πρόεδρο της εν λόγω επιτροπής, για να παρουσιάσει το αίτημα εξ ονόματος της επιτροπής του.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, στις 16 Νοεμβρίου το Σώμα συμφώνησε με το αίτημα της επιτροπής στην οποία έχω την τιμή να προεδρεύω, για να αναβληθεί η τελική ψηφοφορία επί του προτεινόμενου νομοθετικού ψηφίσματος του κ. Cashman.
Η αναβολή αυτή είχε σκοπό να δώσει χρόνο στα άλλα θεσμικά όργανα για να μελετήσουν τις τροπολογίες μας και στην Επιτροπή για να διατυπώσει τις τροποποιημένες προτάσεις της.
Από την περίοδο συνόδου του Νοεμβρίου, είχαμε επαφές με τα άλλα θεσμικά όργανα, παρόλα αυτά δεν έχει ακόμη επιτευχθεί συμφωνία.
Επομένως, ζητάμε από το Σώμα παράταση της αναβολής για δύο μήνες το ανώτερο ώστε να ολοκληρωθεί ο διάλογος και να παρουσιάσουμε, ελπίζουμε, τις συμβιβαστικές τροπολογίες για ψηφοφορία στην περίοδο συνόδου της 28ης Φεβρουαρίου.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του τελικού σχεδίου της ημερήσιας διάταξης, όπως καταρτίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της της 11ης Ιανουαρίου τρέχοντος έτους.
Συνεδριάσεις από 15 ως 18 Ιανουαρίου στο Στρασβούργο Πρόεδρος.
Για την Δευτέρα, την Τρίτη και την Τετάρτη δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρατηρήσω στους συναδέλφους μου και σε εσάς, ότι αν και καταλαβαίνω τους λόγους που σας οδήγησαν να φορτώσετε τόσο την ημερήσια διάταξη, όσον αφορά την Τετάρτη, για τα πολιτικά θέματα που συζητούνται μεταξύ 9 π.μ. και 4 μ.μ. το Συμβούλιο και η Επιτροπή διαθέτουν ακριβώς τον ίδιο χρόνο ομιλίας με το σύνολο των μελών του Σώματος: 90 λεπτά για το Συμβούλιο και την Επιτροπή και 90 λεπτά για τους βουλευτές.
Το επισημαίνω, με λυπεί το γεγονός αυτό, γνωρίζω ότι έχουμε μια Τετάρτη πολύ φορτωμένη, ας προσπαθήσουμε όμως να το αλλάξουμε, γιατί η κοινοβουλευτική συζήτηση είναι αυτή που πρέπει να υπερισχύει των θεσμικών οργάνων.
Ευχαριστώ, κύριε Dell'Alba.
Θα λάβω ευχαρίστως υπόψη μου την παρατήρησή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συνεχίσω στο πνεύμα της παρέμβασης του συναδέλφου Dell' Alba και να πω επίσης κάτι όσον αφορά την Τετάρτη.
Όχι μόνο είναι το πρόγραμμα της ημέρας αυτής υπερφορτωμένο, αλλά διεκπεραιώνονται επιπλέον σημαντικές εκθέσεις - όπως η έκθεση Sjφstedt για τους φυσικούς οικότοπους και άλλες - χωρίς συζήτηση και θεωρώ ότι πρόκειται για σφάλμα.
Αυτή είναι όμως η συνέπεια της καταστροφικής, λανθασμένης απόφασης για την κατάργηση της συνεδρίασης της Παρασκευής, την οποία ήθελα έπ' ευκαιρία να υπενθυμίσω.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο για να παρέμβω σχετικά με την κοινή συζήτηση για την αλιεία την Τρίτη.
Προβλέπεται μια σημαντική συζήτηση εκείνη την ημέρα και η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να συμπεριλάβει μια δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την Συμφωνία Αλιείας με το Μαρόκο χωρίς ψήφισμα.
Όπως γνωρίζετε, πρόκειται για ένα πολύ λεπτό θέμα και θα ήθελα να σας ζητήσω ορισμένες διευκρινίσεις, διότι η συμπερίληψη αυτού του θέματος ενδέχεται να στρεβλώσει κάπως τη γενική συζήτηση.
Σας ζητώ, καταρχάς, να μου διευκρινίσετε με τίνος πρόταση συμπεριλήφθηκε, αν δηλαδή, το ζήτησε η ίδια η Επιτροπή ή μια πολιτική ομάδα.
Αλλωστε, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, το φυσιολογικό θα ήταν να λάβει χώρα η κοινή συζήτηση των τεσσάρων εκθέσεων και έπειτα να πραγματοποιηθεί η δήλωση της Επιτροπής και άλλη συζήτηση σχετικά μ' αυτή.
Καθώς πιστεύω ότι αυτό δεν θα είναι δυνατό, επειδή οι πολιτικές ομάδες έχουν κατανείμει τον χρόνο των παρεμβάσεων των βουλευτών, ζητώ, στην περίπτωση αυτή, η δήλωση της Επιτροπής να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη πρώτη, για να μπορέσουμε οι βουλευτές να παρέμβουμε στη συζήτηση, και να μην παρεμβληθεί η δήλωση στο μέσο της συζήτησης, πράγμα που θα εμπόδιζε τους βουλευτές να μπορούν να απαντήσουν όλοι επί ίσοις όροις σ' αυτή τη δήλωση της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, απαντώ με μεγάλη μου χαρά. Η Σοσιαλιστική Ομάδα ζήτησε αυτή τη δήλωση της Επιτροπής.
Δεν γνωρίζω αν προστέθηκε και κάποια άλλη Ομάδα. Ο λόγος είναι πολύ απλός: τις τελευταίες ημέρες είδαμε τον Επίτροπο Fischler ζωντανά στη τηλεόραση να διακόπτει τις διαπραγματεύσεις.
Ο Πρόεδρος Πρόντι - δεν γνωρίζω αν βρίσκεται ακόμη στο Μαρόκο - έκανε μία νέα πρόταση και ξανάρχισε τις συνομιλίες. Ορισμένοι Υπουργοί Γεωργίας ή Αλιείας - μεταξύ των οποίων και ο Ισπανός - έκαναν επίσης δηλώσεις και έχει σημασία να μπορούμε να συζητήσουμε αυτό το θέμα και να μπορούμε να είμαστε τόσο ενημερωμένοι - δεν ζητάμε ψήφισμα - τουλάχιστον, όσο οι εκφωνητές της τηλεόρασης.
Πραγματικά είναι η πιο κατάλληλη στιγμή, τώρα που συζητιέται το μέλλον της αλιευτικής πολιτικής με τέσσερις εκθέσεις, να κάνει η Επιτροπή αυτή τη δήλωση.
Αυτή είναι η λογική που ώθησε τη Σοσιαλιστική Ομάδα να τη ζητήσει.
Ευχαριστώ, κύριε Barσn Crespo.
Κύριε Varela, ο κ. Barσn Crespo σας απάντησε.
Η αίτηση προερχόταν από την Ομάδα των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, αλλά μπορώ να πω ότι συγκέντρωσε τη συναίνεση του συνόλου της Διάσκεψης των Προέδρων.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ ζήτησα μία διευκρίνιση. Δεν πρόκειται να συζητήσω έπ' ουδενί τη δυνατότητα μίας δήλωσης από την Επιτροπή, που όπως είναι προφανές τη διαθέτει.
Θέλω να καταστήσω σαφές ότι εμείς την υποστηρίζουμε και πιστεύω ότι την στήριξε επίσης η Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων, όμως έχω σήμερα μία συνεδρίαση της Επιτροπής Αλιείας, μία έκτακτη συνεδρίαση και αυτό το ζήτημα θα τεθεί, όπως είναι λογικό, και ως πρόεδρος αυτής της επιτροπής, θα ήθελα να έχω όλες τις σχετικές πληροφορίες πριν τη διαβιβάσω στους συναδέλφους μου.
Επομένως η δήλωση είναι καλοδεχούμενη.
Δεν υπάρχει καμιά αντίρρηση, και όχι μόνο αυτό αλλά η Ομάδα μας την υποστήριξε επιπλέον.
Για να διεξαχθεί ορθά η συζήτηση, και αυτό με απασχολεί περισσότερο, διότι αυτό το ζήτημα θα στρέβλωνε πιθανώς τις τέσσερις σημαντικές συζητήσεις για την αλιεία, το φυσιολογικό θα ήταν να γίνει η δήλωση μετά τη συζήτηση και στη συνέχεια να μας δοθεί χρόνος για να συνεχίσουμε τη συζήτηση αυτού του θέματος, μολονότι δεν νομίζω ότι αυτό θα είναι εφικτό.
Οι αρμόδιες υπηρεσίες με ενημέρωσαν ότι η σειρά των παρεμβάσεων θα είναι η ακόλουθη: πρώτα οι τέσσερις εισηγητές της έκθεσης και στη συνέχεια θα δοθεί ο λόγος στον Επίτροπο για να κάνει την προβλεπόμενη δήλωση.
Οι εισηγητές στην περίπτωση αυτή δε θα μπορέσουν να απαντήσουν στον ίδιο τον Επίτροπο κατά την κοινή συζήτηση.
Αυτό που σας ζητώ λοιπόν, είναι να γίνει πρώτα η δήλωση της Επιτροπής, και στη συνέχεια να παρέμβουν οι ομιλητές, ώστε να έχουν όλοι το ίδιο δικαίωμα ως βουλευτές να γνωρίζουν και να μπορούν να απαντήσουν στην δήλωση του Επιτρόπου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω τον κ. Varela Suanzes-Carpegna ότι αυτοί είναι οι όροι της Διάσκεψης των Προέδρων, αλλά βλέπω ότι του το έχουν ήδη κοινοποιήσει οι αρμόδιες υπηρεσίες.
Η ιδέα - μετά από αίτηση της πλειοψηφίας των προέδρων των Ομάδων - ήταν να μιλήσουν πρώτα οι τέσσερις εισηγητές και να προστεθεί έπειτα η παρέμβαση του εκπροσώπου της Επιτροπής.
Αυτό ακριβώς συνέβη κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων, στην οποία είχα την τιμή να σας εκπροσωπήσω, κυρία Πρόεδρε.
Η αίτηση του κ. Varela είναι ένα άλλο ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πω, με δυο λόγια, για ποιο λόγο η Ομάδα μου κατέθεσε αυτή την πρόταση σχετικά με αυτό που, σύμφωνα κυρίως με τις γαλλικές εφημερίδες, εξελίσσεται στην υπόθεση Danone.
Είναι ένα σημαντικό θέμα που ξεπερνάει τα απλά όρια μιας Ομάδας.
Πρόκειται στη συγκεκριμένη περίπτωση για την πολιτική ενός μεγάλου ομίλου παραγωγής γεωργικών τροφίμων, που πραγματοποίησε οικονομικά αποτελέσματα τα οποία ο ίδιος ο πρόεδρος του χαρακτήρισε εξαιρετικά και που την ίδια στιγμή αποφασίζει να καταργήσει 3 000 θέσεις εργασίας και να κλείσει πολλές επιχειρήσεις του σε διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μου φαίνεται ότι δεν μπορούμε, από την μια, να θέτουμε την πλήρη απασχόληση ως προτεραιότητα της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να εργαζόμαστε για την επεξεργασία ενός καταστατικού για την ευρωπαϊκή επιχείρηση το οποίο θα προβλέπει νέα δικαιώματα για τους μισθωτούς και, από την άλλη, να δεχόμαστε χωρίς αντίδραση μια τέτοια στρατηγική που βάζει τον νόμο των μετόχων πάνω από οποιαδήποτε άλλο μέλημα.
Για το λόγο αυτό, προτείνω να περιληφθεί το θέμα στη συζήτηση επειγόντων θεμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ της πρότασης αυτής, διότι, ακριβώς σύμφωνα με τα επιχειρήματα του κ. Wurtz, πρόκειται για ένα ζήτημα που δεν είναι γαλλικό, είναι ευρωπαϊκό, λόγω της σπουδαιότητας του Ομίλου Danone και λόγω του αντίκτυπου των μέτρων που προτείνονται σε διάφορες χώρες.
Επιπλέον, καθώς στη Συνθήκη της Νίκαιας εγκρίθηκε το καταστατικό της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρείας, πιστεύουμε ότι είναι ένα απολύτως επίκαιρο θέμα, το οποίο συνδέεται επίσης με τη σουηδική Προεδρία.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Ομάδα μου τέθηκε επίσης το ζήτημα άλλων πολυεθνικών εταιρειών ευρωπαϊκού, αλλά και παγκόσμιου βεληνεκούς, στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας και της σιδηρουργίας, θεωρούμε ότι το θέμα αυτό αξίζει ουσιαστική μελέτη στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ίσως θα μπορούσε να αλλάξει το ένα θέμα με το άλλο, διότι το συγκεκριμένο ζήτημα είναι αρκετά σημαντικό για να μελετηθεί βαθύτερα και λεπτομερέστερα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν αμφιβάλλουμε ότι πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, το οποίο όμως προκύπτει επανειλημμένα.
Στο παρελθόν, συμφωνήσαμε ότι θα ασχολούμαστε πάντοτε με τέτοιες περιπτώσεις κατά τη διάρκεια μιας ευρύτερης συζήτησης.
Η διεξαγωγή κατεπείγουσας συζήτησης δεν ενδείκνυται λοιπόν, ιδίως επειδή και το θέμα που προτείνεται να διαγραφεί είναι σημαντικό.
Εξάλλου, θέλω να τονίσω - δεν μπορούσα βέβαια να λάβω μέρος στη Διάσκεψη των Προέδρων, λόγω του συνεδρίου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά με εκπροσώπησε ο συνάδελφός μου, James Provan - ότι το ζήτημα τέθηκε ήδη σε ψηφοφορία κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων και, επομένως, δεν πρέπει να συζητηθεί εκ νέου.
Διαφωνούμε με την εξέταση του θέματος αυτού ως κατεπείγοντος.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς ο κ. Poettering δικαιολογείται απόλυτα να κάνει λάθος, εφόσον απουσίαζε.
Όμως, κύριε Poettering, σας πληροφορώ ότι η Διάσκεψη των Προέδρων δεν ψήφισε ούτε υπέρ ούτε κατά αυτής της πρότασης και μου υποδείχθηκε να υποβάλω την πρόταση στην Ολομέλεια, όπως και έκανα.
Όσον αφορά την πρόταση του κ. Barσn Crespo, συμφωνώ απολύτως με την πρόταση να παραπεμφθεί συνολικά το πρόβλημα, δηλαδή η υπόθεση Danone και άλλες παρόμοιες καταστάσεις στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων έτσι ώστε να γίνει στη συνέχεια μια πιο γενική συζήτηση για το θέμα αυτό.
Το πρόβλημα μου δεν είναι να το καταστήσω αναγκαστικά επείγον θέμα, είναι να ασχοληθούμε με αυτή τη σημαντική ανωμαλία που έχει προκαλέσει μεγάλη ταραχή στην κοινή γνώμη των χωρών μας και απαιτεί, πραγματικά, τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν λοιπόν είναι σύμφωνοι οι υπόλοιποι συνάδελφοι, υποστηρίζω πλήρως να παραπεμφθεί το θέμα στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κύριε Wurtz, να συνάγω λοιπόν από αυτά που μόλις είπατε ότι αποσύρετε την άμεση πρόταση που είχατε υποβάλει για την αντικατάσταση του σημείου 5 της συζήτησης επειγόντων θεμάτων με το σημείο αυτό; Μπορώ να θεωρήσω ότι υπάρχει ευρεία συναίνεση για την πρόταση του κ. Barσn Crespo; Βλέπω ότι έτσι είναι.
Επιθυμεί να μιλήσει κάποιος από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών για να παρουσιάσει την αίτηση αντικατάστασης του ίδιου σημείου με το σημείο "Κατάσταση στην Αλγερία" ;
Κυρία Πρόεδρε, θυμίσατε πριν από λίγο τις φρικαλεότητες που όλοι γνωρίζουμε και συνδέονται με την τρομοκρατία.
Τώρα, η Ομάδα ΕΕΕ επιθυμεί να μπορέσει το Σώμα να συζητήσει την κατάσταση στην Αλγερία στην συζήτηση επειγόντων θεμάτων.
Πράγματι, την προηγούμενη εβδομάδα, είδαμε όλοι στην τηλεόραση τις φρικτές εικόνες από τις πρόσφατες σφαγές που διέπραξαν στη χώρα αυτή ισλαμιστές τρομοκράτες οι οποίοι ωθούν ολοένα και πιο μακριά τα όρια της φρίκης.
Δεν κατανοούμε πώς γίνεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είναι τόσο εύθικτο στα προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, να μείνει ανέκφραστο απέναντι στο νέο αυτό δείγμα φανατικού παραλογισμού.
Η επιλογή μιας τέτοιας συζήτησης θα μας επέτρεπε να επιβεβαιώσουμε ότι τα μέτρα που λαμβάνονται στις χώρες της Βόρειας Αφρικής, και συγκεκριμένα στην Αλγερία, για τη διεξαγωγή ενός ανηλεούς αγώνα ενάντια στους δολοφόνους παιδιών και τους συνενόχους τους, απολαμβάνουν τη μαζική υποστήριξη των ευρωπαίων βουλευτών.
Φρονούμε ότι είναι καθήκον μας να στείλουμε στον λαό της Αλγερίας ένα μήνυμα συμπάθειας και αλληλεγγύης και την ενθάρρυνσή μας στην κυβέρνηση της Αλγερίας για να υλοποιήσει στο θέμα αυτό, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την πολιτική που αναμένει η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών οι οποίοι δεν είναι περισσότερο εξοικειωμένοι από εμάς με αυτή την τυφλή βία που παραμορφώνει τη χώρα τους.
Πιστεύω ότι οποιοσδήποτε είχε την ευκαιρία να πάει στην Αλγερία τους τελευταίους μήνες, τα τελευταία χρόνια, μπορεί να εκτιμήσει καλύτερα το τι αντιπροσωπεύει αυτή η φρικτή υπόθεση της τρομοκρατίας για τον λαό της Αλγερίας, και πραγματικά, πιστεύω ότι θα αποτελούσε τιμή για το Σώμα μας να συζητήσουμε αυτό το πρόβλημα ως επείγον.
Θεωρώ λοιπόν ότι πρόκειται για καλή πρόταση.
NL) Κυρία Πρόεδρε, το μέγα πρόβλημα είναι ότι συμβαίνουν τόσα πολλά στον κόσμο.
Αν δει κανείς κάθε πρόβλημα ξεχωριστά, διερωτάται γιατί δεν δίνεται άμεση προτεραιότητα στο πρόβλημα αυτό.
Το ίδιο ισχύει και για την Αλγερία.
Συζητούμε συγχρόνως την υποχρέωση θεώρησης διαβατηρίου που επέβαλε μονομερώς η Ρωσία στη Γεωργία από την 5η Δεκεμβρίου 2000.
Όποιος γνωρίζει την κατάσταση στην ευρύτερη περιοχή, γνωρίζει ότι η κατάσταση είναι εκρηκτική και ότι θα πρέπει επομένως να περιμένουμε την ένταση των συγκρούσεων στην περιοχή.
Η κοινοβουλευτική μας επιτροπή επέστησε με έμφαση την προσοχή μας στο ζήτημα αυτό και ζήτησε να δοθεί προτεραιότητα.
Την προηγούμενη φορά η συζήτησή του αναβλήθηκε. Πιστεύω λοιπόν ότι πολύ σωστά εφιστούμε την προσοχή στην περιοχή αυτή, προκειμένου να αποφευχθούν, στο μέτρο του δυνατού, συγκρούσεις αργότερα και να επιστήσουμε επίσης την προσοχή των ρωσικών αρχών στο πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, προκειμένου να αποφύγουμε να θέσουμε σε αντιπαράθεση τα δυο θέματα, θα μπορούσαμε ίσως να εντάξουμε το θέμα της κατάστασης στην Αλγερία στο σημείο "Ανθρώπινα δικαιώματα" , πράγμα το οποίο θα επέτρεπε να συμπεριληφθούν στη συζήτηση όλα τα προτεινόμενα θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω κάτι ακόμα σχετικά με τη συνεδρίαση της Πέμπτης.
Εφιστώ την προσοχή στο πρόγραμμα της συνεδρίασης της Πέμπτης, σύμφωνα με το οποίο η συζήτηση επί των εκθέσεων συνεχίζεται και μετά τις 17.30 μέχρι τις 18.30.
Εκείνη την ώρα, προς έκπληξιν, θα εξετασθεί η έκθεση για την ανταγωνιστικότητα της δασοκομικής βιομηχανίας, την οποία εκπόνησα ο ίδιος εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Κατόπιν αυτού, στις 18.30, ακολουθεί ψηφοφορία επί της εν λόγω έκθεσης, η οποία αφορά τις θέσεις εργασίας τεσσάρων εκατομμυρίων ευρωπαίων εργαζομένων και την ανταγωνιστικότητα αυτού του βιομηχανικού τομέα, καθώς και των συναφών του βιομηχανιών.
Κατά τη γνώμη μου, το πρόγραμμα της συνεδρίασης της Πέμπτης έχει τώρα οδηγηθεί σε πάρα πολύ μεγάλα προβλήματα, λόγω του ότι καταργήθηκαν οι συνεδριάσεις της Παρασκευής, εάν τελικά αναγκαστούμε να συζητήσουμε στις 17.30 επί μιας έκθεσης που αφορά τις θέσεις εργασίας τεσσάρων εκατομμυρίων ανθρώπων.
Γνωρίζω ότι στις ψηφοφορίες παραμένουν το πολύ μερικές δεκάδες άτομα.
Θα είναι μειωτικό του κύρους του Κοινοβουλίου να λάβουμε θέση για μια τόσο ευρείας εμβέλειας έκθεση με μια τόσο μικρή ομάδα βουλευτών.
Γι' αυτόν τον λόγο, θα προτιμούσα να ψηφίζαμε στη συνεδρίαση της Πέμπτης μόνο για τα επείγοντα θέματα και να μεταθέταμε τις ψηφοφορίες που αφορούν αυτές καθαυτές τις εκθέσεις από το απόγευμα της Πέμπτης στην ημερήσια διάταξη της επόμενης περιόδου συνόδου στις Βρυξέλλες.
Κυρία Πρόεδρε, έμαθα, μετά από επιμονή, ότι ο πρόεδρος Ben Ali, εν συνεχεία του ψηφίσματος σχετικά με την Τυνησία που εγκρίναμε το Δεκέμβριο του 2000, σας έστειλε μια επιστολή φιλοφρόνησης.
Αν είναι όντως έτσι, θα μπορούσατε να μας γνωστοποιήσετε το κείμενο;
Όχι, δεν έχω λάβει παρόμοια επιστολή.
Αν είχε όντως συμβεί κάτι τέτοιο, θα ενημέρωνα σχετικά το Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτές τις μέρες, ακόμη και αυτές τις ώρες, έρχονται η μία μετά την άλλη οι ειδήσεις για την αύξηση των κρουσμάτων σοβαρότατων ασθενειών με θύματα νεαρούς στρατιωτικούς και πολλούς πολίτες, ασθενειών που συνδέονται με τη ραδιενεργό ρύπανση του περιβάλλοντος που προκλήθηκε από τη χρήση όπλων με κεφαλές με απεμπλουτισμένο ουράνιο.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι, κατά πρώτον, μπορούμε να εκφράσουμε όλοι τα ειλικρινή μας συλλυπητήρια στις οικογένειες των νεαρών στρατιωτικών, των ευρωπαίων πολιτών και των πολιτών της Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας για τον θάνατο των προσφιλών τους προσώπων λόγω της ραδιενεργού ρύπανσης που προξένησαν οι βόμβες του ΝΑΤΟ.
Κατά δεύτερον, θέλω να σας πω ότι εκτίμησα πολύ τις δηλώσεις σας σε σχέση με την υπόθεση του απεμπλουτισμένου ουρανίου και, ειδικότερα, ότι συμμερίζομαι το αίτημά σας για επείγουσα απαγόρευση της χρήσης αυτών των θανατηφόρων βλημάτων.
Ξέρω πολύ καλά ότι υπάρχουν ορισμένοι που αρνούνται οποιονδήποτε συσχετισμό μεταξύ αυτών των θανάτων, αυτών των ασθενειών και της χρήσης αυτών των βλημάτων, αλλά ξέρω επίσης ότι κανένας στρατηγός δεν είναι ικανός να αποδείξει το αντίθετο αυτών των θέσεων.
Επομένως, αν δεν είναι δυνατό να επιτύχουμε άμεση απαγόρευση, είναι απαραίτητη η άμεση αναστολή της χρήσης παρόμοιων βλημάτων, επειδή, παρόλο που σήμερα δεν υπάρχουν πόλεμοι όπου να χρησιμοποιούνται, συνεχίζονται ωστόσο οι ασκήσεις όπου γίνεται χρήση τους.
Έχω εμπιστοσύνη στην ευαισθησία σας για την προώθηση αυτού του αιτήματος.
Κυρία Plooij-van Gorsel, λυπάμαι πάρα πολύ για αυτό το οποίο μου λέτε, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα διαβιβάσω με τον πιο έντονο τρόπο στις αρμόδιες αρχές την εύλογη δυσαρέσκειά σας.
Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ένα ατυχές συμβάν που έλαβε χώρα μετά την τελευταία περίοδο συνόδου, και πρόκειται για την περίπτωση του κ. Πανίκου Τζιακούρμα.
Πολλοί από εσάς ίσως δεν γνωρίζετε ότι μέρος της Κύπρου αποτελεί ήδη μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφόσον η Μεγάλη Βρετανία διατηρεί βάσεις στην Κύπρο και ο κ. Τζιακούρμας συνελήφθη σε μία από τις εν λόγω βάσεις λίγο πριν από τα Χριστούγεννα.
Η σύλληψη ήταν παράνομη.
Ο κ. Τζιακούρμας κρατείται τώρα στη Βόρεια Κύπρο.
Κάνω έκκληση στο Σώμα να εκφράσει την συμπαράστασή του στον κ. Τζιακούρμα και την οικογένειά του.
Κατηγορήθηκε για ένα έγκλημα το οποίο δεν νομίζω ότι διέπραξε.
Ωστόσο, παρά την ουσία της υπόθεσής του, οι συνθήκες της απαγωγής του ήταν απαράδεκτες.
Απήχθη από έδαφος κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητώ από την Πρόεδρο να εκφράσει την ανησυχία μας στην κυβέρνηση της Αγκυρας για το περιστατικό αυτό και την ελπίδα μας ότι αυτό το ατυχές συμβάν δεν θα επηρεάσει την επίλυση του Κυπριακού προβλήματος και τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις που συνεχίζονται επί του παρόντος, και να εκφράσει την ελπίδα μας να απελευθερωθεί ο κ. Τζιακούρμας το συντομότερο δυνατόν.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να δηλώσω την απόλυτη συμφωνία μου με τις παρατηρήσεις που έκανε ο συνάδελφος Cossuta προηγούμενα, αν και δεν ζήτησα το λόγο για αυτό.
Ζήτησα το λόγο για το θέμα που ανέφερε η συνάδελφος Villiers, δηλαδή για να καταγγείλω μια καινούργια τρομοκρατική πράξη των τουρκικών αρχών κατοχής στη βόρεια Κύπρο.
Την περιέγραψε η συνάδελφος, δεν χρειάζεται να δώσω περισσότερες λεπτομέρειες.
Θα τονίσω μόνο ότι, πέρα από το γεγονός ότι ο κ. Τζιακούρμας απήχθει από το έδαφος των βρετανικών βάσεων, απήχθει και κρατείται από τα στρατεύματα μιας χώρας η οποία είναι υποψήφια για μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, έχουμε κάθε ευχέρεια να προβούμε σε διαβήματα απέναντι σα αυτή την χώρα και κάνω έκκληση, κυρία Πρόεδρε, στην ευαισθησία σας και στην ευαισθησία όλων των συναδέλφων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να απαιτήσουμε την άμεση απελευθέρωση του κ. Τζιακούρμα, ο οποίος είναι ασθενής, πάσχει από διαβήτη, ενώ όλη η ιστορία φαίνεται ότι είναι μια σκευωρία με σκοπό να ανταλλαγεί ο κ. Τζιακούρμας με έναν τουρκοκύπριο λαθρέμπορο ναρκωτικών που έχει συλληφθεί από τις αστυνομικές αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Κύριε Αλυσανδράκη, θα εξετάσουμε τι μπορούμε να πράξουμε σχετικά με το θέμα αυτό.
Ακουσα προσεκτικά την παρέμβασή σας, όπως και την παρέμβαση της συναδέλφου που μίλησε πριν από σάς.
Όσον αφορά την παρέμβαση του κ. Cossutta, γνωρίζει ότι έχω εκδώσει ανακοίνωση που συμφωνεί απολύτως με το πνεύμα της παρέμβασής του.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να προσθέσω τη δική μου φωνή στις διαμαρτυρίες της κ. Villiers και του κ. Αλυσανδράκη γι' αυτήν την προσχεδιασμένη απαγωγή αυτού του ήδη ασθενούς Κυπρίου, δίπλα στον οποίον τοποθετήθηκε ένα σακούλι με χασίς για να κατηγορηθεί ότι κάνει εμπόριο ναρκωτικών, μολονότι η απαγωγή του έγινε μέσα στην αγγλική βάση -και να σημειώσουμε εν προκειμένω ότι η Αγγλία είναι εγγυήτρια δύναμις, αλλά είναι και μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθούν ενέργειες αποτελεσματικές, διότι φοβούμαι ότι μετά την αποδοχή της υποψηφιότητας της Τουρκίας ως υποψήφιου μέλους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Τουρκία αισθάνεται ότι είναι ελεύθερη να χειροτερεύει τη συμπεριφορά της σε ό,τι αφορά αυτά τα θέματα.
Ήδη έχει προχωρήσει σε θέσεις στα σύνορα της πράσινης ζώνης στην Κύπρο σε δύο σημεία, παραβιάζοντας σχετικές διατάξεις του ΟΗΕ και οι διαμαρτυρίες που προέρχονται και από τον ΟΗΕ και από εμάς και από τις χώρες μέλη του ΝΑΤΟ είναι τόσο ασθενείς ώστε να μη δίνεται η παραμικρή σημασία σε αυτές.
Επί πλέον δε, ο κ. Ντενκτάς, επικεφαλής της "βόρειας Κύπρου" η οποία τελεί, υπενθυμίζω, υπό τουρκική κατοχή, αρνείται να μετάσχει στην συνέχεια των συνομιλιών για την επίλυση του Κυπριακού, διότι αισθάνεται πολύ πιο ενισχυμένος απ' ό,τι πριν, αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση, νομίζω χωρίς να το πολυσκεφθεί, έκανε δεκτή την υποψηφιότητα της Τουρκίας ως μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να σημειώσω για άλλη μια φορά -το έχω ξανακάνει, σας έχω απευθύνει επανειλημμένα επιστολές- το γεγονός ότι στην Τουρκία από τις 20 Οκτωβρίου -μήνες τώρα- εκατοντάδες πολιτικοί κρατούμενοι που ζουν σε άθλιες συνθήκες κάνουν απεργία πείνας μέχρι θανάτου -ορισμένοι από αυτούς έχουν ήδη πεθάνει- για να μην εφαρμοσθεί η πρόθεση της κυβέρνησης της Τουρκίας να τους κλείσει στα απομονωτήρια λευκά κελιά για να σπάσει το ηθικό τους και την αντίστασή τους.
Σας είναι γνωστές οι τραγικές στιγμές που έζησε η ανθρωπότητα ολόκληρη από τη βάρβαρη εισβολή των στρατευμάτων και της αστυνομίας της Τουρκίας στις φυλακές.
Προκάλεσαν νεκρούς.
Πυρπόλησαν φυλακισμένους.
Επιτέθηκαν βάρβαρα στις οικογένειες των πολιτικών κρατουμένων που διαμαρτύρονταν έξω από τις φυλακές και που επίσης έκαναν απεργία πείνας.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι είναι λάθος μας, λάθος και του Προεδρείου, το ότι μέχρι σήμερα δεν εξέφρασε μία πιο έντονη, απόλυτα κάθετη διαμαρτυρία σ' αυτήν την κατάσταση, κάνοντας με τη σιωπή του την ανθρωπότητα ολόκληρη να νοιώθει ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση γίνονται συνένοχοι σ' αυτό το έγκλημα.
Παρακαλώ, λοιπόν, έστω και αυτή τη στιγμή, να υψώσετε τη φωνή σας, γνωρίζοντας την ιδιαίτερη ευαισθησία σε αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, με το νέο έτος μάθαμε από την Επίσημη Εφημερίδα της ισπανικής κυβερνήσεως ότι δόθηκε χάρη από την ισπανική κυβέρνηση σε έντεκα αστυνομικούς και τρεις πολιτοφύλακες που είχαν ήδη καταδικαστεί ως βασανιστές.
Ελάχιστες περιπτώσεις βασανισμού γίνονται δεκτές από τα ισπανικά δικαστήρια.
Αντιθέτως, πολλοί αξιωματικοί παίρνουν προαγωγή χάρη σε τέτοιου είδους ενέργειες.
Στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτό είναι απλά απαράδεκτο.
Επιβάλλεται να ασκήσουμε πίεση στην ισπανική κυβέρνηση σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα παρότρυνα το Σώμα να εκδώσει μια όσο το δυνατόν σαφέστερη δήλωση η οποία θα εκφράζει την σθεναρή αντίθεσή μας στα βασανιστήρια.
Είμαι βέβαιος ότι θα ανταποκριθείτε πλήρως και άμεσα στο αίτημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ επίσης λυπάμαι που ένα βρετανικό κωμικό πρόγραμμα προσπάθησε να γελοιοποιήσει το Κοινοβούλιο και θα ήθελα να τονίσω ότι η δική μου Ομάδα έχει φυσικά ήδη δημοσιεύσει τον κατάλογο των οικονομικών της συμφερόντων στο Διαδίκτυο.
Παραμένει ανοιχτό το ενδεχόμενο για την Ομάδα του κ. Davies να μιμηθεί το πρωτοπόρο παράδειγμά μας και να δημοσιεύσει τον κατάλογο των οικονομικών της συμφερόντων στο Διαδίκτυο.
Στο μεταξύ, συμφωνώ μαζί του.
Πιστεύω ότι όσο το δυνατό συντομότερα δημοσιοποιηθούν στο Διαδίκτυο, τόσο το καλύτερο.
Είναι ένα θέμα δημοσίου συμφέροντος.
Δεν υπάρχει λόγος για να κρατηθεί κρυφό.
Αυτό είναι το σημείο για το οποίο πιστεύω ότι οι Κοσμήτορες θα πιέσουν το Προεδρείο στο άμεσο μέλλον.
Πιστωτικά ιδρύματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A5-0369/2000) της κ. Peijs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εξυγίανση και εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, το 1985 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας σχετικά με τον συντονισμό της νομοθεσίας για τη διοικητική αντιμετώπιση της εξυγίανσης των διαδικασιών εκκαθάρισης πιστωτικών ιδρυμάτων.
Το γεγονός ότι πέρασε πολύς καιρός από τότε οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην υπόθεση του Γιβραλτάρ.
Στόχος αυτής της οδηγίας είναι να εξασφαλισθεί ότι η εξυγίανση ή η εκκαθάριση ενός πιστωτικού ιδρύματος και των υποκαταστημάτων αυτού γίνεται βάσει των αρχών της ενότητας και της καθολικότητας.
Αυτό σημαίνει ότι η χώρα έδρας του πιστωτικού ιδρύματος έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για την διοικητική πλευρά της εξυγίανσης και της εκκαθάρισης όλων των υποκαταστημάτων του πιστωτικού ιδρύματος που βρίσκονται σε κράτη μέλη της ΕΕ.
Αυτό ισχύει για όλες τις περιπτώσεις, εκτός από εκείνες για τις οποίες προβλέπεται παρέκκλιση στο άρθρο 20 αυτής της οδηγίας.
Η οδηγία δεν αποσκοπεί επομένως στην εναρμόνιση, αλλά στην εξασφάλιση ισότιμης μεταχείρισης όλων των πιστωτών και σε μία συνεκτική προσέγγιση στο σύνολο της Ευρώπης.
Ως εισηγήτρια συμφωνώ απολύτως με την ουσία της έκθεσης.
Σε διαβούλευση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή προσπάθησα να περιλάβω ορισμένες βελτιώσεις στην έκθεση με τη βοήθεια δύο ειδών τροπολογιών.
Το πρώτο είδος έχει να κάνει με το γεγονός ότι η διατύπωση της κοινής θέσης του Συμβουλίου δεν ήταν συνεπής με την ισχύουσα οδηγία περί φερεγγυότητας και την οδηγία σχετικά με την εκκαθάριση και την εξυγίανση ασφαλιστικών εταιρειών επί των οποίων θα διεξαχθεί ψηφοφορία την επόμενη εβδομάδα στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Τέτοιου είδους διαφορές σε οδηγίες οι οποίες αφορούν το ίδιο αντικείμενο είναι απαράδεκτες εφόσον δεν υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι για αυτές.
Ως εισηγήτρια είχα την τιμή να προτείνω την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη απλοποίηση της νομοθεσίας για αυτό το ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα.
Όλες οι τροπολογίες μας αφορούν το άρθρο 20, το οποίο διαλαμβάνει τις εξαιρέσεις στον κανόνα.
Ορισμένες τροπολογίες ευθυγραμμίζουν την οδηγία με άλλες οδηγίες, όπως την οδηγία περί φερεγγυότητας και την οδηγία περί εκκαθαρίσεων ασφαλιστικών εταιρειών, όπως μόλις ανέφερα.
Πρόκειται για τα άρθρα 20, παράγραφος 1η, και 20, παράγραφος 2.
Επανεισήχθησαν στην έκθεση μέσω των άρθρων 20α έως 20δ, όμως αυτή τη φορά με την ίδια διατύπωση όπως στις άλλες δύο οδηγίες.
Το δεύτερο είδος τροπολογιών αφορά τη διαγραφή διαφόρων παρεκκλίσεων από τον βασικό κανόνα.
Οι παρεκκλίσεις αυτές είχαν διατυπωθεί ασαφώς και επιδέχονταν διαφορετικές ερμηνείες.
Περαιτέρω θα μπορούσαν να είχαν ως αποτέλεσμα, στο άρθρο σχετικά με τις ρυθμιζόμενες αγορές, να είναι ευρύτερες οι παρεκκλίσεις από τον κύριο κανόνα.
Παρόλα αυτά, τα άρθρα σχετικά με τις ρυθμιζόμενες αγορές, τις συμφωνίες αντασφάλισης και το συμβατικό διακανονισμό και την ανανέωση χρέους παρέμεναν ως είχαν στην κοινή θέση.
Προσανατολίσθηκα στην αρχή στη διαγραφή αυτών των άρθρων.
Το πρόβλημα ήταν ωστόσο ότι ορισμένα μέρη εντός του Συμβουλίου δεν μπορούσαν να δεχθούν την πλήρη διαγραφή των άρθρων αυτών.
Για το λόγο αυτό προσπάθησα να καταλήξω σε συμφωνία με το Συμβούλιο, και αυτή επετεύχθη την προηγούμενη Τετάρτη την τελευταία στιγμή.
Η συμβιβαστική λύση εξακολουθεί να προβλέπει τη διαγραφή των τριών άρθρων, ωστόσο αυτά θα αντικατασταθούν από τρία άλλα άρθρα.
Σε γενικές γραμμές τα άρθρα του συμβιβασμού προβλέπουν ότι δεν θίγεται το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο έχει συναφθεί η σύμβαση.
Περαιτέρω τα άρθρα αυτά καθιστούν επίσης σαφές ότι το πτωχευτικό δίκαιο του κράτους έδρας του εν λόγω πιστωτικού ιδρύματος δεν θίγεται.
Αυτό σημαίνει επομένως ότι, εφόσον συνάπτει κανείς συμβάσεις με ένα από τα ιδρύματα που αφορά η οδηγία, τα έσοδα από τις συμβάσεις αυτές καταλήγουν στην κατασχετή περιουσία του οφειλέτη.
Περί αυτού πρόκειται και αυτός ήταν ο στόχος της αρχικής μου πρότασης για τη διαγραφή αυτών των άρθρων.
Το κείμενο είναι τώρα σαφές, όλοι είναι ικανοποιημένοι και χαίρομαι που με τη σκληρή δουλειά και τη συνεργασία μας κατορθώσαμε να αποφύγουμε μία ενδεχομένως χρονοβόρα διαδικασία συνδιαλλαγής.
Υποβάλουμε λοιπόν δύο ειδών τροπολογίες.
Πρώτον σχετικά με την ευθυγράμμιση με άλλες οδηγίες, δεύτερον, σχετικά με τη διαγραφή ορισμένων παρεκκλίσεων.
Ελπίζω εκ βάθους καρδίας να μην χρειαστεί να εφαρμοστεί ποτέ αυτή η νομοθεσία, της οποίας την ποιότητα πιστεύω ότι βελτίωσε το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, τα επίμαχα σημεία αυτής της έκθεσης αφορούν τρία διαφορετικά είδη συμφώνων, των συμφώνων επαναγοράς, των συμφώνων συμψηφισμού, και των συμβάσεων που υπογράφονται σε μια οργανωμένη αγορά.
Όπως επεσήμανε η κ. Peijs, αυτοί οι τύποι των συμβάσεων συζητήθηκαν στην επιτροπή κατά την διάρκεια αυτής της συζήτησης και στην ουσία αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε με τις συμβιβαστικές προτάσεις της κ. Peijs είναι να διασφαλίσουμε ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να επιλέξουν το δικό τους δίκαιο συμβάσεων αναφορικά με αυτές τις συγκεκριμένες συμβάσεις αλλά όχι το δικό τους δίκαιο της διαδικασίας εκκαθάρισης.
Εδώ υπάρχει μία διάκριση μεταξύ του δικαίου των συμβάσεων και της εξωτερικής νομοθεσίας αφερεγγυότητας, διότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διασφαλιστεί ότι τα συμβαλλόμενα μέρη, αν και έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν το δίκαιο των συμβάσεων, στην πράξη δεν μπορούν να επιλέξουν τη δική τους νομοθεσία αφερεγγυότητας.
Προκύπτει λοιπόν ένα πρόβλημα που αφορά την αλληλεπίδραση μεταξύ του δικαίου των συμβάσεων και της νομοθεσίας αφερεγγυότητας.
Αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να διασφαλίσουμε ότι η σύμβαση λειτουργεί και όποιες διαδικασίες και αν εκκρεμούν από την άλλη πλευρά θα αντιμετωπισθούν σύμφωνα με την νομοθεσία αφερεγγυότητας του κράτους μέλους καταγωγής.
Υπάρχει ακόμη μια αμυδρή ασάφεια στο κείμενο για το τι συμβαίνει με καθεστώτα, όπως για παράδειγμα στην Ισπανία, που έχουν διαδικασίες αφερεγγυότητας που υπεισέρχονται πριν ακόμη λάβει χώρα η συμφωνία.
Ουσιαστικά αυτές είναι γνωστές ως αυτόματη ακυρότητα και σημαίνει ότι σε ορισμένες χώρες όπως η Ισπανία, πιστεύω ότι όλες οι συμβάσεις αναστέλλονται αυτόματα από μια διαδικασία αφερεγγυότητας.
Επικροτώ την εργασία της κ. Peijs που κατόρθωσε να συμβιβάσει τα ασυμβίβαστα και να βρει μια λύση που ευνοεί τον έλεγχο του κράτους καταγωγής, που είναι προτιμότερος από την άποψη της εσωτερικής αγοράς, αλλά φοβάμαι ότι θα χρειαστεί ένας περαιτέρω συντονισμός ακριβείας.
Ελπίζω ότι δεν θα χρειαστεί μια τρίτη ανάγνωση, αλλά ίσως πρέπει να καταστήσουμε απολύτως σαφές ότι αυτές οι αυτόματες ακυρότητες δεν θα επηρεάσουν τις συμφωνίες εκκαθάρισης, τις συμφωνίες επαναγοράς και τις συμβάσεις σε μια οργανωμένη αγορά.
Απευθυνόμενη στο Σώμα θα ήθελα να επισημάνω ότι μερικές φορές είναι πιο σημαντικό να δίνουμε μία σαφή απάντηση παρά μία που εξυπηρετεί τους πάντες, μία που είναι απολύτως τέλεια από κάθε άποψη.
Διότι με μια σαφή απάντηση τα άτομα μπορούν να ρυθμίσουν τις συναλλαγές τους μέσα στο πλαίσιο που έχουμε ορίσει.
Είναι ουσιώδες να γίνει αυτό.
Διατηρώ απλώς ορισμένες ανησυχίες για τις αυτόματες ακυρότητες και υποψιάζομαι ότι ίσως χρειαστεί κάποιος συντονισμός σε ένα μεταγενέστερο στάδιο.
Το άλλο επίμαχο θέμα αφορά το δικαίωμα προαιρέσεως της αγοράς και τη διαφορά μεταξύ της κοινής θέσης και της ρυθμιστικής εργασίας της κ. Peijs, το οποίο έχει συζητηθεί εκτεταμένα.
Ουσιαστικά υπάρχει μεγάλη ταύτιση απόψεων μεταξύ των προτάσεων του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή θέση και των εναλλακτικά διατυπωμένων προτάσεων της κ. Peijs.
Τείνω να πιστέψω, ενόψει της αβεβαιότητας, ότι ίσως συμφέρει να μείνουμε στην κοινή θέση όσον αφορά αυτό το συγκεκριμένο θέμα, εξαιτίας της ενδεχόμενης απειλής που μπορεί να αποτελέσει για την αγορά ενυπόθηκων ομολόγων.
Αυτό δεν έχει στρατηγική σημασία για μένα ως βρετανό ευρωβουλευτή, εφόσον δεν επηρεάζει με κανένα τρόπο την βρετανική αγορά - είναι όμως άκρως σημαντικό για τη δανική, την αυστριακή και τη γερμανική αγορά υποθηκών.
Συγχαίρω την κ. Peijs για την εργασία της.
Πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση, υπάρχουν ένα δύο αμφιλεγόμενα σημεία ακόμη σ' αυτή, αλλά έχει γίνει μια εξαιρετική δουλειά, και ζητώ συγνώμη για την σύγχυση που υπήρξε κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή και χαίρομαι ιδιαίτερα που τώρα έχουν όλα επιλυθεί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι θα χρειαστώ και τα πέντε λεπτά και ελπίζω αυτό να σας επιτρέψει να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψε.
Θα ήθελα, καταρχάς, να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Peijs για την έκθεση αυτή η οποία, όπως επεσήμανε ήδη η κ. Villiers, ήταν ιδιαίτερα πολύπλοκη.
Το θέμα ήταν προβληματικό εδώ και πολύ καιρό, κυρίως εξαιτίας των εθνικών διαφορών σε κυβερνητικό επίπεδο, παρά εξαιτίας προβλημάτων που προέρχονταν άμεσα από το Κοινοβούλιο, αλλά οι συμβιβασμοί που επιτεύχθηκαν στο Κοινοβούλιο ήταν αποτελεσματικοί και πρόσφοροι όσον αφορά την προσέγγισή τους και επομένως έγιναν δεκτοί με ικανοποίηση.
Σε μια προσπάθεια να εξασφαλίσει ίση διαχείριση σε όλη την ΕΕ, οι αρχές της ενότητας και της καθολικότητας είναι ασφαλώς οι κεντρικοί πυλώνες αυτής της έκθεσης, και επιτυγχάνεται επομένως η συνοχή και συνέπεια.
Παρομοίως τα δικαιώματα των πιστωτών σε διαφορετικά από το δικό τους κράτη μέλη, διασφαλίζονται με εγγυήσεις συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών στα κράτη μέλη, αλλά επιτρέψτε μας να είμαστε σαφείς, σε περίπτωση που ορισμένοι από εσάς δεν έχουν διαβάσει το έγγραφο, δεν πρόκειται για εναρμόνιση αλλά για αμοιβαία αναγνώριση εκ μέρους των κρατών μελών των μεθόδων αναδιοργάνωσης και των διαδικασιών εκκαθάρισης.
Η επιτυχία του Κοινοβουλίου να εισαγάγει ουσιαστικές αλλαγές στις αρχική πρόταση είναι σημαντική.
Υπάρχουν πολλοί στο Σώμα που πιστεύουν ότι τα ζητήματα αυτά είναι πραγματικά κρίσιμα εφόσον αφορούν την προστασία των συμφερόντων και των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών. Πράγματι η έκθεση αυτή βοηθά στην διευκρίνιση πολλών σημείων όπως το σχέδιο εγγύησης καταθέσεων.
Αλλά φυσικά πολλές από τις αλλαγές στην κοινή θέση οι οποίες τελικά επέστρεψαν σ' εμάς, πρέπει να γίνουν δεκτές ανεπιφύλακτα, εφόσον αντανακλούν πολλούς από τους προβληματισμούς του Κοινοβουλίου, μολονότι πρέπει να γίνει ακόμη αρκετή δουλειά.
Είναι επομένως συνετό, το Κοινοβούλιο, εφόσον δέχεται τις βελτιωμένες προτάσεις της έκθεσης να επαναθέσει τις προτεραιότητές μας από την πρώτη ανάγνωση, αλλά για να οργανώσει και να διασαφηνίσει τις προτάσεις που απορρέουν από αυτό το κείμενο.
Οι τροπολογίες 1 και 2 ευθυγραμμίζουν το κείμενο με τον κανονισμό περί αφερεγγυότητας και τις προτάσεις για την εκκαθάριση των ασφαλιστικών εταιρειών που είχαν συμφωνηθεί το περασμένο καλοκαίρι. Αυτό επιβεβαιώνει την επιθυμία του Κοινοβουλίου να αναζητήσει ένα βαθμό συνοχής στο θέμα αυτό.
Επίσης διαπιστώνω μεγαλύτερη ενίσχυση των πιστωτών στις τροπολογίες αριθ. 3, 5 και 6 κατανοώντας ότι άλλες εθνικές αντιπροσωπείες, κυρίως στην Ομάδα μου, ίσως έχουν διαφορετικές ανησυχίες επί του θέματος.
Όμως εγώ προσωπικά, στηρίζω την άποψη να ευθυγραμμιστεί αυτή η οδηγία με τον κανονισμό περί αφερεγγυότητας και τις προτάσεις για την εκκαθάριση των ασφαλιστικών εταιρειών.
Τέλος, θεωρώ ότι στις υπόλοιπες τροπολογίες, ακολουθώντας την παράδοση των τακτικών κειμένων για λόγους σαφήνειας, η εισηγήτρια του Κοινοβουλίου διατήρησε το είδος της ποιότητας που έχουμε συνηθίσει να βλέπουμε από έμπειρα Μέλη.
Ενώ ζητήματα όπως ο συμψηφισμός φαίνεται να έχουν περιοριστεί σε μια συμπληρωματική σειρά τροπολογιών, αυτό που έχουμε εδώ είναι ένα εφαρμόσιμο τουλάχιστον έγγραφο, που μπορεί να εξασφαλίσει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και να υποκινήσει σοβαρή συζήτηση στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνούμε όλοι ότι η έκδοση της οδηγίας για την εξυγίανση των πιστωτικών ιδρυμάτων έχει καθυστερήσει πολύ. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο τη χαιρετίζουμε.
Επιτέλους υιοθετείται μια συνεπής προσέγγιση και επιτυγχάνεται συνοχή μεταξύ της διαδικασίας εξυγίανσης και του κανονισμού περί αφερεγγυότητας.
Οφείλουμε να τονίσουμε ότι ιδίως οι διατάξεις για την προστασία των πιστωτών είναι βασικής σημασίας στον τομέα, δεδομένου ότι καθιερώνονται τόσο η υποχρέωση ενημέρωσης των πιστωτών όσο και οι όροι για την πληρωμή τους.
Έτσι, κατά τη διαδικασία εκκαθάρισης εξασφαλίζεται η ισότητα μεταχείρισης όλων των πιστωτών, ακόμη και σε κράτη διαφορετικά από το κράτος μέλος προέλευσης.
Γενικά, το κείμενο είναι ασφαλώς ικανοποιητικό με την παρούσα του μορφή. Ωστόσο, υπήρχαν ορισμένες ασάφειες.
Έτσι, ορισμένες τροπολογίες της κοινοβουλευτικής επιτροπής ενισχύουν την καθοριστική αρχή της καθολικότητας και αίρουν ορισμένες ασυμφωνίες με τον κανονισμό για τα χρηματοπιστωτικά συγκροτήματα, που θα μπορούσαν να προκαλέσουν νομική αβεβαιότητα.
Παρατηρήσατε ήδη κατά τη συζήτηση ότι υποστηρίζουμε διαφορετικές απόψεις όσον αφορά ένα σημείο ιδίως, δηλαδή τις τροπολογίες 3 και 5.
Ο στενός παραλληλισμός μεταξύ πιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων όσον αφορά την εξυγίανση και εκκαθάρισή τους δεν είναι ευκταίος όσον αφορά όλες τις πτυχές αυτής της διαδικασίας.
Εδώ οι απόψεις διίστανται, διότι πολλοί πιστεύουν ότι πρόκειται για διαφορετικά προϊόντα και ορισμένες φορές για διαφορετικές αγορές, και ότι τα διαφορετικά προϊόντα και οι διαφορετικές αγορές πρέπει να τύχουν επίσης διαφορετικού και όχι αυτόματα ισοδύναμου χειρισμού.
Κατά τη γνώμη μου, η κοινή θέση είναι ισορροπημένη και βελτιώθηκε εν μέρει από τις τροπολογίες της κοινοβουλευτικής επιτροπής και της εισηγήτριας, την οποία και ευχαριστώ.
Επομένως, το κείμενο θα πρέπει να εγκριθεί το ταχύτερο δυνατό και να εφαρμοσθεί από τα κράτη μέλη.
Λυπάμαι διότι η διαμάχη στο Συμβούλιο προκάλεσε αυτή την υπερδεκαετή καθυστέρηση.
Θέλω να τονίσω ότι η πρώτη πρόταση της Επιτροπής δημοσιεύθηκε ήδη το 1985 και η πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο πραγματοποιήθηκε το 1987.
Το υπογραμμίζω επίσης επειδή - ιδίως μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας - συζητούμε συνεχώς για την ισορροπία μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων και, σε πολλές περιπτώσεις, για την ανάγκη επιτάχυνσης των διαδικασιών.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για το Κοινοβούλιο, όπως αναφέρεται συχνά στην κοινή γνώμη, αν και θα μπορούσαμε βέβαια να ενισχύσουμε και να επιταχύνουμε ορισμένες διαδικασίες και στο εσωτερικό του οργάνου μας.
Όμως το πρόβλημα δεν είναι η απόδοση ευθυνών.
Το μεγαλύτερο δυναμικό για την επιτάχυνση των διαδικασιών μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων προσφέρεται αναμφισβήτητα από τη διεργασία διαμόρφωσης γνώμης και λήψης αποφάσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Αυτό κατέστη και πάλι εξαιρετικά σαφές στην προκειμένη περίπτωση.
Η πρόταση της Επιτροπής εξασφαλίζει ότι η εξυγίανση και η εκκαθάριση ενός πιστωτικού ιδρύματος και των υποκαταστημάτων του σε ένα άλλο κράτος μέλος μπορεί να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις αρχές της ενότητας και καθολικότητας.
Αυτή είναι η εγγύηση που παρέχει η παρούσα πρόταση οδηγίας.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, η αγορά και οι εθνικές αρχές προσβλέπουν εδώ και πολύ καιρό ήδη στην οδηγία σχετικά με την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Στόχος της οδηγίας αυτής είναι στην ουσία να υπάρχει ασφάλεια σχετικά με τις προδιαγραφές που ισχύουν γενικά και συγκεκριμένα για τον τομέα αυτόν σχετικά με τα ιδρύματα, τα στοιχεία ενεργητικού, το δίκαιο που ισχύει, καθώς και τις επιχειρηματικές σχέσεις εφόσον μία τράπεζα που λειτουργεί σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της Ένωσης αντιμετωπίζει δυσκολίες ή κηρύσσει πτώχευση.
Η οδηγία αυτή αποτελεί μία από τις προτεραιότητες του σχεδίου δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Στην κοινή θέση που υιοθετήθηκε με ειδική πλειοψηφία, το Συμβούλιο αποδεικνύει ότι γνωρίζει και κατανοεί με ευαισθησία και οξυδέρκεια τα ειδικά χαρακτηριστικά του τραπεζικού τομέα που συμβάλλουν στο να κατέχει ο τομέας αυτός μία ξεχωριστή θέση, τόσο σε σχέση με τη διαδικασία φερεγγυότητας γενικά, όσο και σε σύγκριση με τους υπόλοιπους χρηματοοικονομικούς τομείς, όπως τις ασφαλίσεις και τις χρηματιστηριακές επιχειρήσεις.
Για τους λόγους αυτούς το άρθρο 20 της κοινής θέσης προβλέπει για διάφορες πτυχές ειδική αντιμετώπιση του τραπεζικού τομέα.
Η ειδική αυτή αντιμετώπιση δεν αποκλίνει με κανένα τρόπο από την αρμονία και τη λογική ενός ρυθμιστικού συστήματος για το σύνολο των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Αντίθετα, λαμβάνει ακριβώς υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά του τραπεζικού τομέα, εξασφαλίζοντας καλύτερα έτσι τη σταθερότητα και τη νομική ασφάλεια των συναλλαγών.
Στην έκθεση της κ. Peijs, για την οποία θα ήθελα να την συγχαρώ εξ ονόματος της Επιτροπής συμφωνώντας με τους επαίνους που απηύθυναν στην εισηγήτρια η κ. Villiers και ο κ. Skinner, έκθεση η οποία σε μεγάλο βαθμό αντιμετωπίζει θετικά την κοινή θέση, προτείνονται διάφορες τροπολογίες στο άρθρο 20, όπως αναφέρθηκε ήδη νωρίτερα σήμερα το απόγευμα.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την ουσία όλων αυτών των τροπολογιών εκτός από μία.
Η Επιτροπή έχει αντιρρήσεις, τουλάχιστον αρχής, κατά της τροπολογίας 1 σχετικά με τις συμφωνίες αντασφάλισης.
Και αυτό διότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να γνωρίζουν εκ των προτέρων οι τράπεζες ποιο δίκαιο θα εφαρμόζεται για τις περιπτώσεις συμφωνιών αντασφάλισης.
Η κ. Peijs εκ μέρους της ομάδας του ΕΛΚ υπέβαλε πέντε τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αυτές περιλαμβάνουν εκείνες που ενέκρινε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σε ένα συνεκτικό σύνολο το οποίο λαμβάνει σωστά υπόψη την ειδική θέση του τομέα των τραπεζών.
Οι νέες τροπολογίες λαμβάνουν υπόψη, με άλλη μορφή, τους ειδικούς όρους που πρέπει να πληρούνται στον τραπεζικό τομέα σε σχέση με τις συμφωνίες διακανονισμού, τις συμφωνίες αντασφάλισης και τις συνδιαλλαγές σε ρυθμιζόμενες αγορές.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το πνεύμα αυτών των τροπολογιών όπως εκφράζεται στην επεξηγηματική έκθεση.
Εφόσον οι πέντε νέες τροπολογίες γίνουν δεκτές από το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με το πνεύμα όλων των τροπολογιών που πρότεινε η κ. Peijs, περιλαμβανομένης της τροπολογίας 1.
Ωστόσο η διατύπωση όλων των άλλων τροπολογιών, το λέω αυτό ιδιαίτερα ως απάντηση στα σχόλια της κ. Villiers, θα πρέπει να προσαρμοστεί προκειμένου να είναι συμβατή και συνεπής προς το άρθρο 20.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Απλούστερη νομοθεσία για την εσωτερική αγορά (SLIM)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Doorn, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την αναθεώρηση του SLIM: Απλούστερη νομοθεσία για την εσωτερική αγορά.
NL) Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα ανακοίνωσε στις Κάτω Χώρες το νεοσυσταθέν Συμβουλευτικό Κολέγιο για τον Έλεγχο του Διοικητικού Αχθους (Actal), ότι οι ολλανδικές επιχειρήσεις υποφέρουν από υπερβολικό διοικητικό άχθος που τους κοστίζει ούτε λίγο ούτε πολύ 9 δισ. ευρώ ετησίως.
Η μέση επιχείρηση θα πρέπει να διαθέτει περίπου 10 ώρες την εβδομάδα για τις διοικητικές της υποθέσεις και τη συμπλήρωση εντύπων.
Οι Κάτω Χώρες δεν αποτελούν εξαίρεση στο σημείο αυτό.
Έρευνες έδειξαν ότι 4 με 6% του ΑΕΠ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατίθεται σε διοικητικές δραστηριότητες που είναι περιττές για τις επιχειρήσεις.
Πρόκειται για μία σημαντική επιβάρυνση που πλήττει ιδιαίτερα τις μικρές επιχειρήσεις.
Γνωρίζω επιχειρηματίες οι οποίοι παραιτούνται σκόπιμα από επέκταση των επιχειρήσεών τους διότι θέλουν να αποφύγουν με κάθε τρόπο την πρόσληψη προσωπικού.
Η γραφειοκρατία που συνεπάγεται μια τέτοια επέκταση των επιχειρήσεων φοβίζει πολλές από αυτές.
Η σωρεία υποχρεώσεων που επιβάλλονται από το δημόσιο στις επιχειρήσεις παραλύουν με τον τρόπο αυτό την αύξηση της παραγωγής και της απασχόλησης.
Κάποτε μάλιστα δεν πρόκειται για νομοθεσία η οποία είναι καθεαυτή λανθασμένη ή ακατάλληλη, αλλά είναι συχνά το σύνολο των συσσωρευόμενων υποχρεώσεων που καθιστά ασήκωτο το βάρος για τις επιχειρήσεις, ενώ και εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είμαστε άμοιροι ευθυνών.
Θυμούμαι μία έκθεση που συζητήθηκε πέρυσι σε σχέση με τις συνθήκες εργασίας στα εργοτάξια.
Η έκθεση αυτή αναφέρει τώρα μεταξύ άλλων, χάρη στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, ότι απαγορεύεται το κράτημα μίας σκάλας όταν κάποιος έχει ανέβει σε αυτή.
Πέρα από την ανοησία τέτοιων διατάξεων, διερωτάται κανείς ποιος θα επιβλέπει την τήρηση αυτής της νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα μεγάλα προβλήματα στην ήδη περίπλοκη κοινωνία που ζούμε είναι ότι παράγουμε πάρα πολλές διατάξεις, πολλές και περίπλοκες, έτσι ώστε δεν είμαστε πλέον σε θέση να επιβλέπουμε την τήρησή τους.
Οι συνέπειες από την κατάσταση αυτή μπορεί να είναι καταστροφικές. Το διαπιστώσαμε πρόσφατα για άλλη μία φορά στις Κάτω Χώρες.
Το μεγάλο διοικητικό άχθος για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις και η ανικανότητα του κράτους να επιβάλλει την τήρηση αυτού του λαβυρίνθου των νόμων και των κανονισμών, πιστεύω ότι αποτελούν ικανό λόγο για να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην απλούστευση της νομοθεσίας και στη βελτίωση της ποιότητάς της.
Το πρόγραμμα SLIM το οποίο ξεκίνησε η Επιτροπή το 1996 και συζητούμε σήμερα εδώ, αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, ωστόσο, όπως αναφέρω και στην έκθεσή μου, δεν αρκεί και κινείται πολύ αργά.
Μόνο του απέναντι στον όγκο της νομοθετικής παραγωγής αποτελεί σταγόνα στον ωκεανό.
Γι' αυτό και ζητώ μεγαλύτερη ταχύτητα, συντομότερες περιόδους για την εφαρμογή των αποτελεσμάτων στα οποία καταλήγουν οι ομάδες εργασίας για το SLIM και φυσικά την οργάνωση και το ανθρώπινο δυναμικό που απαιτούνται για την επιτυχία του προγράμματος.
Ακόμα πολύ σημαντικότερη θεωρώ ωστόσο τη συνολική προσέγγιση της απλούστευσης της νομοθεσίας.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο αυτό στον τρόπο με τον οποίο εκπονείται η νομοθεσία, καθώς είναι πολύ απλούστερο να εξασφαλιστεί η απλούστευση σε ένα πρώιμο στάδιο από ό,τι εκ των υστέρων, οπότε και καθίσταται ιδιαίτερα δαπανηρή, και για τις επιχειρήσεις, η τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας.
Θα πρέπει καταρχήν να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για τη θέσπιση ποιοτικά καλής νομοθεσίας περιορίζοντας έτσι στο μέτρο του δυνατού τις διοικητικές και οικονομικές συνέπειες από αυτή.
Στις Κάτω Χώρες δημιουργήθηκε πρόσφατα η Actal, στην οποία αναφέρθηκα ήδη, ένα ανεξάρτητο παρατηρητήριο το οποίο έχει αναλάβει τη λεπτομερή εξέταση των προτεινόμενων νομοσχεδίων και την καταγγελία ενδεχόμενων διοικητικών επιβαρύνσεων που μπορεί να αποβούν εις βάρος των πολιτών και των επιχειρήσεων.
Πρόκειται για μία εξαιρετική πρωτοβουλία η οποία ελπίζω να βρει μιμητές, τόσο στα άλλα κράτη μέλη όσο και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στα πλαίσια αυτά απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια με στόχο τη βελτίωση της νομοθεσίας και την ελάφρυνση του διοικητικού άχθους των πολιτών και των επιχειρήσεων.
Και εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οφείλουμε να διερωτώμεθα διαρκώς ποιες είναι οι συνέπειες για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις από τις νομοθετικές προτάσεις που συζητούμε.
Ίσως μάλιστα οφείλουμε, εφόσον δεν το κάνουν άλλοι, να ακολουθήσουμε το παράδειγμα του αμερικανικού Κογκρέσου και να δημιουργήσουμε μία υπηρεσία η οποία να μας αναλύει τις διοικητικές και οικονομικές συνέπειες των νομοθετημάτων που συζητούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Bolkestein, κύριοι συνάδελφοι, η πρωτοβουλία για την απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά αποτελεί μια από τις σημαντικότερες διαδικασίες που βρίσκονται σε εξέλιξη στην Ένωση τη στιγμή αυτή.
Τουλάχιστον το κόμμα όπου ανήκω στη Φινλανδία, το Κόμμα Εθνικού Συνασπισμού, έθεσε ως έναν από τους κύριους στόχους του στις προηγούμενες ευρωεκλογές την αποτελεσματικότερη οργάνωση της νομοθεσίας και την εγκατάλειψη της παραγωγής περιττών οδηγιών.
Πιστεύω δε ότι και σε πολλούς άλλους κύκλους μελετάται το θέμα αυτό.
Η έκθεση της Επιτροπής για την αποτίμηση της σημερινής κατάστασης του σχεδίου SLIM-Απλούστερη Νομοθεσία για την Εσωτερική Αγορά είναι πολύ ικανοποιητική, δεν είναι όμως σε καμιά περίπτωση ακόμη αρκετή.
Αυτό που προέχει είναι να καταφέρει η Επιτροπή να μετατρέψει τις προτάσεις της τρίτης και τέταρτης φάσης του σχεδίου σε συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις, όσο το δυνατόν ταχύτερα και αποτελεσματικότερα.
Επίσης, η προθεσμία του εξαμήνου που προτείνει ο εισηγητής θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Υποστηρίζω θερμά τις συστάσεις του εισηγητή μας ότι κατά την προετοιμασία συγκεκριμένων νομοθετικών προτάσεων πρέπει να ακούμε περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν τους χρήστες της νομοθεσίας, δηλαδή τους πελάτες εκείνων που λαμβάνουν τις αποφάσεις.
Μόνο μια τέτοια διαδικασία, που προσεγγίζει την από κοινού ρύθμιση (co-regulation), μπορεί να υπηρετήσει πλήρως την γρήγορη ανάπτυξη της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και, σε τελική ανάλυση, να εγγυηθεί ότι οι καταναλωτές ωφελούνται και στην πραγματικότητα από τα σχέδια εκπόνησης της νομοθεσίας και την εισαγωγή του ευρώ.
Μόνον οι προτάσεις όμως φυσικά δεν αρκούν, αλλά θα πρέπει να μπορούν να εξετάζονται και με ταχείες διαδικασίες, τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο.
Στο Κοινοβούλιο συζητάμε ενίοτε για την επίσπευση της νομοθετικής διαδικασίας.
Ιδίως εμείς, τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, αναμένουμε με ενδιαφέρον τις προτάσεις της ομάδας εργασίας Lamfalussy για τις νέες μεθόδους εργασίας, οι οποίες θα πρέπει να εφαρμόζονται εφεξής τουλάχιστον στη νομοθεσία που αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Παρ' όλο που η προσωρινή έκθεση Lamfalussy δεν ήταν ακόμη αρκετά εξαντλητική, αφήνει ωστόσο να εννοηθεί ότι η ομάδα εργασίας μελετά μια διαδικασία, σύμφωνα με την οποία μόνο για τα σημαντικότερα θέματα που αφορούν κατευθυντήριες γραμμές θα αποφασίζουμε με διαδικασία συναπόφασης πλήρους κλίμακας, ενώ για τις υπόλοιπες, πιο τεχνικής φύσεως τροποποιήσεις των οδηγιών θα χρησιμοποιούμε την ταχεία διαδικασία.
Απέναντι σε τέτοιου είδους προτάσεις διάκειμαι καταρχήν θετικά, αν και η παραίτηση από εξουσίες για μας τους βουλευτές δεν είναι, ως γνωστόν, πολύ εύκολο πράγμα.
Πιστεύω ότι έως ένα σημείο η παραίτησή μας από εξουσίες είναι αναπόφευκτη, ώστε να εξαλειφθούν το συντομότερο δυνατό και τα τελευταία εμπόδια της εσωτερικής αγοράς.
Η τελική μου θέση και η θέση της Ομάδας μας φυσικά θα εξαρτηθεί από το τι είδους θα είναι αυτή η ταχεία διαδικασία.
Η διαδικασία αυτή δεν θα πρέπει να είναι σε καμία περίπτωση αντίγραφο της σημερινής διαδικασίας επιτροπολογίας, η οποία πράγματι χρειάζεται βελτίωση, ιδίως ως προς τη διαφάνεια.
Σε αυτό αναφέρθηκε και ο εισηγητής μας.
Όσον αφορά λοιπόν τη γενική εξέλιξη της νομοθετικής διαδικασίας, αναμένω επίσης με ενδιαφέρον τη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση, που προετοιμάζει η Επιτροπή για τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
Αυτά που θα προτείνει η Επιτροπή στο εν λόγω έγγραφο πρόκειται να καθορίσουν την ταχύτητα της επεξεργασίας των νέων νομοθετικών προτάσεων και, επομένως, την αποτελεσματικότητα ολόκληρης της Ένωσης μακροπρόθεσμα.
Ας ελπίσουμε ότι θα έχουμε και σε αυτό το έγγραφο καλές και συγκεκριμένες προτάσεις, όμως προσδοκώ να καταβληθεί μεγαλύτερη προσπάθεια και από την πλευρά του SLIM.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι η βελτίωση της ποιότητας της νομοθεσίας είναι ουσιώδης για την αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Επομένως χαιρετίζουμε όλοι την πρωτοβουλία SLIM, αλλά πρέπει επίσης να συμμεριστούμε τις επιφυλάξεις του εισηγητή για την μέχρι τώρα λειτουργία της.
Είναι πραγματικά ελάχιστοι οι τομείς στους οποίους έχει εφαρμοστεί η διαδικασία SLIM και δεν είναι πάντα ξεκάθαρο για ποιον λόγο έχουν επιλεγεί αυτοί οι συγκεκριμένοι τομείς.
Χρειαζόμαστε αναμφίβολα μια ταχεία διαδικασία για να μετατρέψουμε τις γνωμοδοτήσεις του SLIM σε νομοθετικές προτάσεις, επειδή η παρούσα διαδικασία φαίνεται να είναι ιδιαίτερα χρονοβόρα.
Επομένως επικροτούμε την πρόταση να συσταθεί μια ειδική ομάδα στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής και χαιρετίζουμε την πρόταση του εισηγητή για την ενίσχυση των πόρων.
Σαφώς και χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συνέργια μεταξύ των διαφόρων πρωτοβουλιών της Επιτροπής για την βελτίωση της νομοθεσίας.
Μερικές φορές έχουμε την εντύπωση ότι οι διάφορες πλευρές λειτουργούν μεμονωμένα.
Και βέβαια, χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την επίβλεψη των βέλτιστων πρακτικών και την διάδοσή τους.
Και τελικά είναι θεμελιώδες να διασφαλιστεί η μέγιστη συμμετοχή των χρηστών αυτής της νομοθεσίας, ιδιαίτερα των επιχειρήσεων, διότι γνωρίζουν καλύτερα με ποιο τρόπο τις επηρεάζει αυτή η νομοθεσία.
Ωστόσο, κατόπιν τούτου, θα ήταν απολύτως εφικτό να παραχθεί μια ιδανική, απλή νομοθεσία, όμως θα καταστρεφόταν εντελώς από τον τρόπο εφαρμογής και επιβολής της από τα κράτη μέλη.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι υπάρχουν τρία στάδια σε μια νομοθεσία - η σύνταξη, η εφαρμογή, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς, και η επιβολή - και πρέπει να αντιμετωπίσουμε την διαδικασία αυτή ως σύνολο.
Συχνά το μεγαλύτερο πρόβλημα δεν είναι η αρχική νομοθεσία αλλά ο τρόπος που την έχουν μεταφέρει στη νομοθεσία τους τα κράτη μέλη και η ταχύτητα μεταφοράς της, ο τρόπος εφαρμογής και επιβολής της.
Εκπλήσσομαι συχνά από το πώς απλές σχετικά ιδέες μετατρέπονται στους πιο περίπλοκους εφιάλτες κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
Συμμεριζόμενος την σταθερή αποφασιστικότητα της Επιτροπής για την απλούστευση της νομοθεσίας, θα ήθελα να δω μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής για το σύνολο της νομοθετικής διαδικασίας και, ιδιαίτερα, συμμετοχή των ανθρώπων που έχουν πρωταρχική ευθύνη για την εφαρμογή της νομοθεσίας, που είναι συχνά τοπικοί και περιφερειακοί παράγοντες.
Επομένως πρέπει να αναλογιστούμε όλη την διαδικασία όταν σχεδιάζουμε την αρχική νομοθεσία.
Μερικές φορές, θα υποστηρίζαμε ότι είναι καλύτερο να ξεκινήσουμε από το τέλος και να δούμε πώς εφαρμόζεται και στη συνέχεια να εργαστούμε αντίστροφα έτσι ώστε να επιτύχουμε μία απλούστερη νομοθεσία.
Όμως η διαδικασία SLIM πρέπει να προχωρήσει περισσότερο.
Χρειαζόμαστε ένα κυκλικό πρόγραμμα που θα καλύπτει όλη τη νομοθεσία και θα λαμβάνει υπόψη την απλούστευση, την εδραίωση, τον αναπρογραμματισμό και ενίοτε την ακύρωση της νομοθεσίας.
Συχνά ίσως πρέπει να διατηρούμε το status quo, αλλά χρειαζόμαστε μια πιο δυναμική διαδικασία από αυτή που διαθέτουμε μέχρι στιγμής.
NL) Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, συμφωνώ με τον εισηγητή και συμμερίζομαι τις ανησυχίες του για το γεγονός ότι τα ευρωπαϊκά ιδρύματα δεν κατορθώνουν προφανώς να παράγουν νομοθεσία που να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια, ευκολότερη πρόσβαση ακόμα και για άτομα με κανονικό δείκτη ευφυίας, σαφήνεια και κατανοητότητα.
Ο εισηγητής κατόρθωσε πραγματικά να θέσει το δάκτυλο στον τύπο των ήλων.
Σωστά θα πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η υπερβολικά περίπλοκη νομοθεσία και η γραφειοκρατία θεωρούνται από τους πολίτες και τις επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως ένδειξη αναποτελεσματικότητας στο έργο των κοινοτικών οργάνων.
Εφόσον η Επιτροπή δεν ακολουθήσει μία σαφή και επικεντρωμένη προσέγγιση στον τομέα του SLIM, η πρωτοβουλία αυτή θα παραμείνει ένα εγχείρημα που δεν δεσμεύει κανέναν.
Θα είναι απολύτως απαράδεκτο κάτι τέτοιο.
Πιστεύω ότι δύο στόχοι θα πρέπει να καταστούν απολύτως σαφείς, πέρα από τις συστάσεις οι οποίες διατυπώνονται ήδη στην έκθεση.
Πρώτον, θα πρέπει να δοθεί δεσμευτικός χαρακτήρας στην πρωτοβουλία SLIM, ιδιαίτερα λαμβάνοντας υπόψη την επικείμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, τα κράτη μέλη θα πρέπει από τώρα κιόλας να δώσουν το καλό παράδειγμα εξασφαλίζοντας μία σωστή, και κυρίως έγκαιρη μεταφορά των ευρωπαϊκών οδηγιών στην εθνική τους νομοθεσία.
Πολύ συχνά δίνεται η εντύπωση ότι η τόσο αναγκαία απλοποίηση της νομοθεσίας αποτελεί σισύφειο έργο.
Ενόψει της διεύρυνσης της Ένωσης θα πρέπει να "πατήσουμε γκάζι" εάν θέλουμε πραγματικά να αναπτύξουμε την εσωτερική αγορά με τρόπο επαγγελματικό.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι το κράτος μέλος που έχω την τιμή να αντιπροσωπεύω κατάλαβε ότι θα πρέπει να υιοθετηθούν ιδιαίτερα μέτρα, όπως ακριβώς συνέβη στις Κάτω Χώρες, προκειμένου να επιτευχθεί μία συνεπής απλοποίηση της νομοθεσίας.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων, πεπεισμένη για την ανάγκη απλούστευσης της νομοθεσίας, θα υποστηρίξει θερμά την έκθεση Doorn.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι παρότι μου έχει παραχωρηθεί χρόνος ομιλίας τεσσάρων λεπτών, θα ήθελα να συνεισφέρω στην συζήτηση για την απλούστευση και την αποτελεσματικότητα της γραφειοκρατίας μιλώντας για λιγότερο από δύο λεπτά.
Συγχαίρω τον εισηγητή που επεσήμανε ένα τόσο σημαντικό θέμα και επεσήμανε επίσης τις αποτυχίες της Επιτροπής να το αντιμετωπίσει αποτελεσματικά ως τώρα.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μας πει τι άλλο πρέπει να γίνει για να δοθεί άμεση προτεραιότητα σε ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Ωστόσο, αντί να επικρίνω την Επιτροπή περισσότερο από ότι την έχει ήδη επικρίνει ο εισηγητής, αντί να αναφερθώ απλά στις τέσσερις επιτροπές που εμπλέκονται σ' αυτό το συγκεκριμένο θέμα, θα ήθελα να τονίσω ένα σημείο που έθεσε επίσης ο εισηγητής, και το οποίο είναι ότι επαφίεται αποκλειστικά σ' εμάς, ως Μέλη του Κοινοβουλίου, να διασφαλίσουμε ότι η νομοθεσία είναι καλύτερη εξαρχής.
Αναρωτήθηκε μέχρι ποιο βαθμό θα πρέπει η νομοθεσία να υπεισέρχεται σε λεπτομέρειες και έδωσε ένα παράδειγμα που είχε να κάνει με ανθρώπους που κρατάνε σκάλες.
Αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα τέθηκε στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Πρέπει να πούμε ότι η συγκεκριμένη επιτροπή συνέβαλε σημαντικά στην επιπλέον γραφειοκρατία την οποία τώρα εναποθέτουμε στην Επιτροπή για να προσπαθήσει να την μειώσει.
Πόσο καλύτερο θα ήταν αν αυτή η επιτροπή, και όλες οι άλλες επιτροπές, είχαν αφήσει της νομοθεσία στην απλούστερη και καθαρότερη αρχική της μορφή.
Η τελική μου πρόταση είναι ότι για μας το ακρωνύμιο SLIM - "Απλούστερη νομοθεσία για την εσωτερική αγορά" - θα έπρεπε να σημαίνει "Σημαντικά λιγότερη ανάμιξη των Μελών" .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του και να πω ότι οι προτάσεις του για την απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά που ξεκίνησε το 1996 είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες.
Σ' αυτές γίνεται μία προσπάθεια για την βελτίωση της ποιότητας της νομοθεσίας, την ελάττωση της περιττής νομοθεσίας και τον περιορισμό του κόστους που συνδέεται με την εφαρμογή της νομοθεσίας.
Τώρα που έχουν ολοκληρωθεί η τρίτη και τέταρτη φάση, και οι ομάδες των αξιωματούχων των κρατών μελών και των χρηστών προβαίνουν σε συγκεκριμένες προτάσεις για την απλούστευση της νομοθεσίας, είναι σκόπιμο να γίνει μια αναθεώρηση.
Πρέπει να έχουμε σαφέστερα στοιχεία του τι ακριβώς συμβαίνει.
Η βελτιωμένη επιλογή επί του παρόντος φαίνεται να γίνεται μάλλον τυχαία και χρειαζόμαστε ορισμένες ξεκάθαρες κατευθυντήριες γραμμές για την λειτουργία των ομάδων διαχείρισης και βέβαια, για την εφαρμογή των συστάσεων, η οποία επί του παρόντος είναι υπερβολικά αργή και περιορισμένη.
Πολλές από τις συστάσεις δεν εφαρμόζονται καθόλου και πολλές υπόκεινται σε μεγάλες περιόδους αναμονής.
Επομένως είμαστε υπέρ, αλλά θέλουμε να προσθέσουμε δύο πράγματα.
Πρώτον, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι ο πολιτικός έλεγχος παραμένει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Οι τελευταίες δημοσιογραφικές ειδήσεις σχετικά με την νέα προσέγγιση της νομοθεσίας που χρονολογείται από τις δεκαετίες του ' 80 και του ' 90 - δεν είναι και τόσο νέα σήμερα - η οποία επέτρεψε στους οργανισμούς τυποποίησης που ελέγχονται από τις βιομηχανίες να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της νομοθεσίας, φαίνεται να δείχνουν ότι αυτός δεν είναι πάντα ο καλύτερος τρόπος για να προχωρήσουμε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης, για παράδειγμα, επεξεργάστηκε πρόσφατα την οδηγία για την συσκευασία των αποβλήτων, την οποία ο Τύπος περιέγραψε ως "βασικά ελαττωματική, υπονομεύει την δημοκρατική υποχρέωση λογοδοσίας, και αποτυγχάνει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της οδηγίας και, κατά συνέπεια, της προστασίας του περιβάλλοντος" .
Αρα πρέπει να διασφαλίσουμε τον πολιτικό έλεγχο, εκτός φυσικά και αν υπάρχουν ισχυρές πιέσεις πολιτικές ή από τους καταναλωτές προκειμένου να εξασφαλιστεί η πρόοδος της βιομηχανίας.
Ωστόσο, επιθυμούμε επίσης να πάμε προς μια διαφορετική κατεύθυνση.
Ο SLIM φαίνεται να επικεντρώνεται αποκλειστικά στην απλούστευση, μολονότι στις αρχικές προτάσεις μιλούσαμε για περιορισμό του κόστους.
Αυτό που θα θέλαμε να δούμε είναι προτάσεις τόσο για την οικονομικότερη όσο και για την απλούστερη προσέγγιση της νομοθεσίας.
Κατά συνέπεια, επικροτούμε τις προτάσεις της Λισαβόνας για καλύτερη ρύθμιση, η οποία θα λαμβάνει υπόψη το κόστος της νομοθεσίας.
Χαιρετίζουμε την ανεπίσημη συνάντηση των Υπουργών Δημόσιας Διοίκησης που έγινε στο Στρασβούργο στις 7 Νοεμβρίου.
Χαιρετίζουμε την σύσταση μια ομάδας υψηλού επιπέδου για να διατυπώσει συστάσεις που θα καταστήσουν την νομοθεσία πιο αποτελεσματική σε σχέση με το κόστος. Όμως είμαστε απογοητευμένοι για το γεγονός ότι ο εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σ' αυτή την ομάδα υψηλού επιπέδου δεν διορίστηκε από το Κοινοβούλιο και ούτε, απ' ότι έχω καταλάβει, μας έχει ζητηθεί να ορίσουμε έναν εκπρόσωπο για το σκοπό αυτό.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι οι Επίτροποι Bolkestein και Liikanen εξετάζουν διάφορα πιλοτικά προγράμματα σ' αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αρχίσουν να ενεργούν με τους δικούς τους κανόνες εξετάζοντας τις οικονομικές επιπτώσεις των νομοθετικών προτάσεων έτσι ώστε αυτές να ληφθούν υπόψη.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα υποτιμηθεί αν, για παράδειγμα, αληθεύουν οι ισχυρισμοί ότι η οδηγία για την απόσυρση των αυτοκινήτων θα μας κοστίσει 400 εκατ. στερλίνες το χρόνο από την άποψη του κόστους των παραγωγών και των καταναλωτών αλλά θα έχει όφελος για το περιβάλλον μόνο 100 εκατ. στερλίνες.
Εφόσον τέτοιου είδους ισχυρισμοί ευσταθούν, είναι προφανές ότι εμείς στο Κοινοβούλιο θα φαινόμαστε μάλλον γελοίοι.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Doorn, για την εξαιρετικά εποικοδομητική και ισορροπημένη έκθεσή του.
Η έκθεση υπογραμμίζει σωστά την ανάγκη να καταβληθούν κοινές προσπάθειες για τη βελτίωση της ποιότητας της νέας και της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας.
Χαίρομαι επίσης και για την υποστήριξη που εκφράζει η έκθεση στην πρωτοβουλία SLIM, καθώς και για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Η αναθεώρηση που κάναμε στην πρωτοβουλία SLIM καθώς και η παρούσα έκθεση έδειξαν σε ποια σημεία και πώς μπορεί να βελτιωθεί η πρωτοβουλία.
Για το λόγο αυτό έχουμε με μεγάλη ευχαρίστηση την πρόθεση, σε συνεργασία με τους αντιπροσώπους των κρατών μελών, να υποβάλουμε σημαντικές συστάσεις για το ζήτημα αυτό και να τις θέσουμε σε εφαρμογή στο πλαίσιο της νεοσυσταθείσας συμβουλευτικής επιτροπής εσωτερικής αγοράς.
Ενόψει της πέμπτης φάσης του SLIM, αλλά και των επόμενων φάσεων, εξετάζουμε τη στιγμή αυτή προτάσεις σε σχέση με τομείς οι οποίοι μπορούν να αναθεωρηθούν.
Κάθε σχετική πρόταση από το Κοινοβούλιο είναι φυσικά ευπρόσδεκτη.
Εφόσον επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τον οριστικό κατάλογο των προς αναθεώρηση τομέων, θα ερχόμαστε σε επαφή σε κάθε φάση με τους αντιπροσώπους του βιομηχανικού και επιχειρηματικού τομέα, τις οργανώσεις καταναλωτών και τα συνδικάτα, όλους τους λεγόμενους "καταναλωτές" .
Έτσι θα τους δοθεί η δυνατότητα να εμπλακούν έμμεσα ή άμεσα στην πρωτοβουλία SLIM και να ενημερώνονται σχετικά με την πρόοδό της.
Είμαι πεπεισμένος ότι η προσέγγιση αυτή θα επιτρέψει σε όλους όσους συμμετέχουν στη διαδικασία αναθεώρησης να επικεντρωθούν στα κύρια προβλήματα της απλούστευσης και ότι οι ομάδες του SLIM θα υποβάλουν χρήσιμες και ρεαλιστικές προτάσεις.
Στα πλαίσια αυτά προσβλέπω στην υποβολή έκθεσης σχετικά με την πρόοδο που θα σημειωθεί κατά τους επόμενους μήνες.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή οφείλει να υποβάλει στο μέτρο του δυνατού προτάσεις εντός έξι μηνών μετά την παραλαβή των συστάσεων της ομάδας SLIM, εφόσον βέβαια συμφωνήσει με αυτές τις προτάσεις.
Θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ανταπεξέλθουμε σε αυτή τη δέσμευση, και το λέω αυτό ιδιαίτερα για τον κ. Bushill-Matthews.
Μας χαροποιεί ιδιαίτερα η σύσταση του κ. Doorn να αναλάβουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τις ευθύνες τους προκειμένου να καταστεί όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη η πρωτοβουλία SLIM εξετάζοντας με ιδιαίτερη προσοχή όλες τις σχετικές προτάσεις.
Συμφωνώ με τη θέση του κ. Doorn, ο οποίος ζητά να απλοποιηθούν περισσότεροι νομοθετικοί τομείς.
Υποστηρίζω την άποψή του.
Και εγώ αυτό ακριβώς θα ήθελα.
Αυτό φυσικά μπορεί να συμβεί αποκλειστικά εντός των ορίων που έχουμε θέσει οι ίδιοι όταν καθορίσαμε άλλους τομείς προτεραιοτήτων και λαμβάνοντας υπόψη τα διαθέσιμα δημοσιονομικά περιθώρια.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα αυτό το τελευταίο σημείο.
Πολλά αιτήματα υποβάλλονται στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή έχει πολλά καθήκοντα, ωστόσο δεν διαθέτει πάντοτε τα αναγκαία μέσα προκειμένου να ανταποκρίνεται γρήγορα και αποτελεσματικά στα καθήκοντά της.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό αυτό, και θα πρέπει να το λάβει οπωσδήποτε υπόψη το Κοινοβούλιο.
Παρόλα αυτά είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι θα μπορέσουμε να επιταχύνουμε τη διαδικασία απλοποίησης, και μάλιστα εξαιτίας του έργου στο οποίο εμπλέκεται η ίδια η Επιτροπή.
Ανταποκρινόμενοι στην έκκληση που απευθύνθηκε με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας για μία συντονισμένη πολιτική με στόχο την απλούστευση της νομοθετικής διαδικασίας, η Επιτροπή υποβάλλει τη στιγμή αυτή τις θέσεις της σε σχέση με τη νομοθεσία γενικά σε ενδελεχή εξέταση υπό την ευρύτερη έννοια της λέξης.
Ερευνά πού μπορούν να αναληφθούν μη ρυθμιστικές πρωτοβουλίες.
Εξάλλου προωθεί την ανάπτυξη καλύτερων μεθόδων μέτρησης των αποτελεσμάτων που έχει η νέα νομοθεσία που προτείνεται στις επιχειρήσεις και τη βιομηχανία, έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι ενδεχόμενες επιπλέον δαπάνες και το διοικητικό άχθος.
Και για το σημείο αυτό υποβλήθηκε σήμερα το απόγευμα μία ερώτηση.
Οι προσπάθειες που καταβάλλονται για τη βελτίωση της νομοθεσίας συνοδεύονται από τις προετοιμασίες για τη Λευκή Βίβλο για την καλύτερη διακυβέρνηση.
Το λέω αυτό ιδιαίτερα απευθυνόμενος στην κ. Kauppi.
Το έργο της Επιτροπής θα συμπληρωθεί με τα αποτελέσματα των συζητήσεων σε μία ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου για τη βελτίωση της νομοθεσίας, ομάδα την οποία συνέστησαν οι Υπουργοί Δημόσιας Διοίκησης μετά την συνεδρίασή τους στο Στρασβούργο πέρυσι το Νοέμβριο.
Αυτή η ομάδα εργασίας, στην οποία αναφέρθηκε και ο κ. Ford, ασχολείται με την εξέταση της ποιότητας και της απλοποίησης τόσο της εθνικής όσο και της κοινοτικής νομοθεσίας.
Προσβλέπω ήδη με ενδιαφέρον στην έκθεση και τις συστάσεις αυτής της ομάδας εργασίας.
Η ρυθμιστική διαδικασία, για την οποία όλοι φέρουμε ευθύνες, μας αφορά φυσικά όλους.
Είμαι πεπεισμένος ότι η σημερινή πολιτική συναίνεση υπέρ μίας καλύτερης νομοθετικής διαδικασίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα καταλήξει σε απτές και μόνιμες βελτιώσεις.
Εξάλλου θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bushill-Matthews για την εναλλακτική ερμηνεία των αρχικών S, L, I, M, δηλαδή Substantially Less Interference by Members (σημαντικά λιγότερη ανάμιξη των μελών).
Τον ευχαριστώ ιδιαίτερα για το σχόλιό του αυτό.
Θα προσπαθήσω να το αναφέρω στον κατάλληλο τόπο και χρόνο, έτσι ώστε να εξαγάγουν τα κατάλληλα συμπεράσματα αυτοί τους οποίους αφορά.
Θα ήθελα επίσης να πληροφορήσω τον κ. Doorn και το Κοινοβούλιο, Πρόεδρε, ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες.
Σας ευχαριστώ πολύ Επίτροπε Bolkestein, για τις, όπως πάντα, χρήσιμες παρατηρήσεις σας σ' αυτή τη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ποιότητα στη σχολική εκπαίδευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0375/2000) της κ. Sanders-ten Holte, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ευρωπαϊκή συνεργασία για την αξιολόγηση της ποιότητας στη σχολική εκπαίδευση (11540/1/2000 - C5-0565/2000 - 2000/0022(COD)).
.
Πρόεδρε, η ποιότητα στη σχολική εκπαίδευση αποτελεί ιδιαίτερα σημαντικό πολιτικό στόχο σε όλα τα κράτη μέλη, γεγονός που δεν θα πρέπει να μας εκπλήττει. Η τρίτη χιλιετία παρέχει άνευ προηγουμένου δυνατότητες και προοπτικές για μία κοινωνία η οποία καθίσταται ολοένα και πιο αυτόνομη και παγκοσμιοποιημένη και χαρακτηρίζεται από κινητικότητα και ένταση γνώσεων.
Ωστόσο, στην κοινωνία αυτή διαγράφεται όλο και σαφέστερη η ανησυχία για τις διαφορετικές ταχύτητες και δυνατότητες που προσφέρονται στους ανθρώπους, διότι πώς μπορεί να εξασφαλίσει κανείς την πλήρη συμμετοχή όλων σε αυτή τη νέα δυναμική κοινωνία; Η σχολική εκπαίδευση οφείλει και μπορεί να συμβάλει στην κατεύθυνση αυτή και όλες οι νέες αυτές εξελίξεις προσφέρουν ευκαιρίες και προκλήσεις για την εκπαίδευση, διότι αυτή πρόκειται να αλλάξει σημαντικά και αναφέρομαι εδώ αποκλειστικά στον τρόπο της διδασκαλίας, όπου περνούμε από τη μεταβίβαση γνώσεων στην εκμάθηση του πώς μπορεί ο μαθητής να μαθαίνει.
Έχω επίσης υπόψη μου και την τεχνολογία, την πληροφορική και τους διάφορους πολιτισμούς.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να συνεργαστούν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να επιδιώξουν από κοινού μία εκπαίδευση προσανατολισμένη στο μέλλον, κάθε κράτος λαμβάνοντας υπόψη τη δική του παράδοση, αλλά αναμφίβολα έχοντας όλοι έναν κοινό στόχο.
Ως εισηγήτρια είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη με τα αποτελέσματα της κοινής θέσης όπως τα βλέπουμε μπροστά μας τη στιγμή αυτή.
Θεώρησα αρχικά κάπως ασαφή και γενικόλογη την πρόταση της Επιτροπής σε σχέση με τα μεγάλα ζητήματα για τα οποία γίνεται λόγος, ζητήματα που αφορούν την ποιότητα της σχολικής εκπαίδευσης, ενώ το Συμβούλιο παρουσιαζόταν επίσης διστακτικό: κυρίως μην θίξετε την αυτονομία μας στον τομέα της εκπαίδευσης.
Ωστόσο στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας αποδέχτηκε την άποψη του Κοινοβουλίου ότι θα πρέπει επιτέλους να δούμε την εκπαίδευση σοβαρά και με τρόπο διαρθρωμένο με στόχο τη διαφύλαξη της ποιότητας, μεταξύ άλλων μέσω καλών και αποτελεσματικών συστημάτων αξιολόγησης της ποιότητας, τόσο για την πρωτοβάθμια όσο και για την μέση εκπαίδευση, καθώς και για την μέση επαγγελματική εκπαίδευση.
Οι τροπολογίες που πρότειναν οι συνάδελφοι και εγώ προσωπικά ως εισηγήτρια περιλαμβάνουν τώρα σαφείς συστάσεις.
Στις τροπολογίες αυτές καθιστούμε σαφές ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να αναπτύξουν διαφανή συστήματα για την αξιολόγηση της ποιότητας με σημαντικότερο στόχο μία εκπαίδευση υψηλού επιπέδου.
Κάτι τέτοιο δεν αναφερόταν στην πρώτη πρόταση της Επιτροπής, ούτε και η προώθηση της κοινωνικής ενσωμάτωσης.
Υπήρξαν επίσης πολλές δυσκολίες με την αναφορά στην παροχή ίσων ευκαιριών σε αγόρια και κορίτσια.
Ήταν δύσκολο να πεισθεί το Συμβούλιο να δεχθεί τέτοιες διατυπώσεις, αλλά ως εισηγήτρια χαίρομαι που τελικά συμφώνησε τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή.
Ένα άλλο ζήτημα το οποίο θεωρώ σημαντικό είναι ότι και οι γονείς, οι μαθητές και το διδακτικό προσωπικό οφείλουν να εμπλακούν στην όλη διαδικασία.
Το ζήτημα αυτό αναφέρεται επίσης στο κείμενο, κάτι σημαντικό για το εύρος των διαδικασιών αξιολόγησης και για τη βελτίωση της σχολικής εκπαίδευσης.
Αλλά και η παροχή κινήτρων στα σχολεία για συνεργασία σε εθνικό και ευρωπαϊκό είναι σημαντικό ζήτημα.
Πιστεύω ωστόσο ότι δεν θα πρέπει να εμποδίζονται τα σχολεία να αναζητούν εταίρους και συνεργάτες στο άμεσο περιβάλλον της περιοχής τους, κάτι που πιστεύω ότι θα μπορούσε να είχε εκφραστεί κάπως σαφέστερα στην έκθεση.
Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω τη σημασία του να συγκεντρώνονται στοιχεία και να αναπτύσσονται δείκτες και αναφορές που να συλλέγονται σε μία τράπεζα δεδομένων την οποία να μπορεί να συμβουλεύεται κανείς με τρόπο διαδραστικό.
Αυτός είναι ο σύγχρονος τρόπος επικοινωνίας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα ως εισηγήτρια που τα κράτη μέλη συνεργαζόμενα υπό την καθοδήγηση της Επιτροπής ξεκίνησαν τις σχετικές προσπάθειες και διόρισαν επιτροπή εμπειρογνωμόνων η οποία πρότεινε έναν περιορισμένο αριθμό δεικτών και γνωμόνων (benchmarks).
Το Κοινοβούλιο θα παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η κοινή θέση όπως μας έχει υποβληθεί αποτελεί το αποτέλεσμα της καλής και εποικοδομητικής συνεργασίας με την Επιτροπή και το Συμβούλιο στη διαδικασία της συναπόφασης, υπό την καλή έννοια, αλλά κυρίως της συμμετοχής των συναδέλφων μου οι οποίοι υπέβαλαν τα σχόλιά τους με ιδιαίτερη προσοχή. Τα σχόλια αυτά συνέβαλαν στο να έχουμε μία καλή σύσταση η οποία προσφέρει ερεθίσματα που μπορούν να αξιοποιήσουν τα κράτη μέλη.
Προσβλέπω με ενδιαφέρον στις αντιδράσεις σας.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Sanders-ten Holte για την εργασία την οποία εξετέλεσε και να χαιρετίσω την εποικοδομητική συνεργασία που αναπτύχθηκε μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής προκειμένου να καταλήξουμε στο κείμενο το οποίο μόλις μας παρουσιάσατε. Ένα κείμενο το οποίο θέλω να πιστεύω ότι θα συμβάλει αποτελεσματικά στην ενίσχυση της ποιοτικής εκπαίδευσης στην Ευρώπη στην οποία αποβλέπουμε.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, να τονίσω ιδιαίτερα την σπουδαιότητα που έχει η ποιοτική βελτίωση της σχολικής εκπαίδευσης ή της επαγγελματικής κατάρτισης, το μέλημα να υλοποιηθεί ένας μηχανισμός ανταλλαγής ορθών πρακτικών, μεθοδολογικών εργαλείων, ως σημαντική συμβολή στην κοινωνική συνοχή και στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Η είσοδος στην αγορά εργασίας, η καταπολέμηση της πρόωρης αποχώρησης των νέων από το σχολικό σύστημα, η ικανότητά μας να προσφέρουμε δια βίου κατάρτιση, η πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες είναι στόχοι που πρέπει να ενσωματώσουν τα εκπαιδευτικά συστήματα υψηλής ποιότητας.
Πρέπει να τονίσω δυο πτυχές της αξιολόγησης της ποιότητας όπως αυτή αντιμετωπίζεται στην κοινή θέση.
Καταρχάς, η διαδικασία αυτή διακρίνει σαφώς μεταξύ της διοικητικής αξιολόγησης και της καινοτόμου διαδικασίας την οποία επιθυμούμε, την οποία θέλουμε να εφαρμόσουμε και στην οποία, όπως ειπώθηκε, πρέπει να συμμετέχουν όλοι οι παράγοντες.
Δεύτερη πτυχή την οποία θα ήθελα να τονίσω και στην οποία δεν δόθηκε ίσως όση σημασία θα θέλαμε.
Αφορά το ότι δεν θέλουμε να μετατρέψουμε αυτή τη διαδικασία αξιολόγησης της ποιότητας σε παράγοντα ιεράρχησης, ταξινόμησης, ή αξιολογικής κατάταξης μεταξύ των ιδρυμάτων.
Αντίθετα, αυτή η μορφή αξιολόγησης πρέπει να επιτρέπει σε κάθε ίδρυμα, όσο διαφορετικό κι αν είναι από τα άλλα ως προς το κοινό που δέχεται και τις μεθόδους ή τα μέσα που χρησιμοποιεί, να ανταποκρίνεται σε όλους τους κινδύνους της σχολικής αποτυχίας, να αυξάνει για όλους την εγγενή αξία της εκπαίδευσής του, να δέχεται όλους τους μαθητές, από τους πιο αδύνατους μέχρι τους καλύτερους, προτείνοντας μια εκπαίδευση προσαρμοσμένη στην πραγματικότητα κάθε μαθητή και επιτρέποντας στον καθένα να ενταχθεί σε μια προοπτική προσωπικής ανέλιξης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή έχει τη σθεναρή υποστήριξη της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.
Πράγματι την υποστηρίξαμε κατά την διάρκεια όλης της διαδικασίας.
Δυστυχώς αρχικά υπήρχε κάποια αμυδρή αντίσταση από το Συμβούλιο αλλά χαιρόμαστε ιδιαίτερα που, ως αποτέλεσμα της παρέμβασης του Επιτρόπου και των διαπραγματευτικών ικανοτήτων της εισηγήτριας, επετεύχθη τον περασμένο φθινόπωρο ένας συμβιβασμός τον οποίο μπορούμε ανεπιφύλακτα να υποστηρίξουμε.
Συγχαίρουμε τον Επίτροπο και την εισηγήτρια για τις προσπάθειες που κατέβαλλαν ώστε να το επιτύχουν.
Σίγουρα όλοι μας σ' αυτήν εδώ την Αίθουσα συμφωνούμε ότι η παιδεία έχει ζωτική σημασία και ότι ένα μορφωμένο εργατικό δυναμικό είναι ο ακρογωνιαίος λίθος της μελλοντικής ευημερίας της Ευρώπης.
Επομένως κάθε προσπάθεια για την βελτίωση της ποιότητας στα σχολεία μας πρέπει να είναι ευπρόσδεκτη.
Συμφωνούμε επίσης ότι η εκπαίδευση είναι ορθώς ζήτημα που υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και των περιφερειών.
Όμως υπάρχει η δυνατότητα για την Επιτροπή να συντονίζει και να βελτιώνει τα συστήματα αξιολόγησης όπως προβλέπεται στη Συνθήκη και διαπίστωσα προς μεγάλη μου ευχαρίστηση, ότι η Επιτροπή φρόντισε να δώσει έμφαση στο γεγονός ότι αυτό θα βασίζεται στην εθελοντική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Είναι βέβαιο ότι επί του παρόντος είναι δύσκολο να ξεπεραστούν τα διάφορα εξεταστικά συστήματα και φιλοσοφίες διδασκαλίας για να επιτευχθεί μια αντικειμενική σύγκριση των προτύπων διδασκαλίας των κρατών μελών.
Με την ιδιότητα του πρώην λέκτορα θα χαιρέτιζα μια σαφή ιδέα για το πώς συγκρίνονται τα βρετανικά εκπαιδευτικά πρότυπα διδασκαλίας με εκείνα των άλλων ευρωπαϊκών χωρών.
Είναι σημαντικό σ' αυτή την εποχή της παγκοσμιοποίησης να έχουμε μια όσο το δυνατόν ευρύτερη ενημέρωση για τα συστήματα αξιολόγησης.
Οι ευρωπαϊκές συγκρίσεις θα καταδείξουν, τις ελπίδες, τα πλεονεκτήματα αλλά και τις αδυναμίες που κρύβουν τα συστήματα αξιολόγησης που περιορίζονται σ' ένα μόνο εκπαιδευτικό σύστημα.
Ένας από τους κύριους στόχους της εκπαίδευσης είναι να προετοιμάζει για τον κόσμο της εργασίας όπως επίσης και να προσφέρει μια πολιτισμική βάση για τους νέους της Ευρώπης.
Η έκθεση αυτή αναζητά μια ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη για επαρκή προετοιμασία και στους δύο αυτούς τομείς.
Η δυνατότητα σύγκρισης των εκπαιδευτικών συστημάτων εκτός συνόρων θα οδηγήσει, ελπίζω, σε βελτιώσεις των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων σ' ολόκληρη την Ευρώπη, καθώς τα σχολεία μαθαίνουν από άλλα με διαφορετική εκπαιδευτική άποψη.
Το ζήτημα που επεσήμανε η κ. Sanders-ten Holte για τον κοινωνικό αποκλεισμό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο.
Θα ήθελα να μάθω αν υπάρχουν διαφορές στο πρότυπο μιας σχολικής ημέρας, αν αυτό διαφέρει στις διάφορες περιοχές της Ευρώπης, και αν προσφέρει τρόπους βελτίωσης της εκπαίδευσης.
Μετά είναι η χρήση των υποχρεωτικών αθλητικών δραστηριοτήτων.
Βοηθά το εκπαιδευτικό σύστημα στις διάφορες χώρες; Οι διάφορες χώρες έχουν και διαφορετικές μεθόδους; Ενδιαφερόμαστε να μάθουμε πώς τα εκπαιδευτικά συστήματα επιτυγχάνουν επάρκεια σε δύο σύγχρονες γλώσσες εκτός της μητρικής.
Υποψιάζομαι ότι η χώρα μου δεν τα καταφέρνει τόσο καλά στον τομέα αυτό αλλά ίσως τα πηγαίνουμε καλύτερα στην χρήση της πληροφορικής.
Τέλος θα ήθελα απλά να πω ότι οι τροπολογίες της εισηγήτριας που ζητούν μεγαλύτερη αυτοαξιολόγηση και συμμετοχή των ενδιαφερομένων παραγόντων εισάγουν ένα πολύτιμο στοιχείο στη διαδικασία της αξιολόγησης.
Η άποψη εκείνων που αποτελούν μέρος του εκπαιδευτικού συστήματος συχνά χάνεται μέσα στα γρανάζια των δημοσίων υπηρεσιών και της γραφειοκρατίας που διοικεί τα σχολεία.
Πρέπει να βρούμε τρόπους που θα δώσουν ξανά δύναμη στα σχολεία, στους γονείς και τους μαθητές διότι εκεί ακριβώς πρέπει να έγκειται η ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η εκπαίδευση λαμβάνει ολοένα και πιο πρωτεύουσα θέση στην ευρωπαϊκή στρατηγική.
Στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας τονίζεται η σημασία της εκπαίδευσης τόσο στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας όσο και στην πρόληψη του κοινωνικού αποκλεισμού.
Είναι λοιπόν φυσικό να εστιάζεται η προσοχή μας στην ποιότητα της σχολικής εκπαίδευσης και στο επίπεδο της Ένωσης, παρόλο που η οργάνωση της εκπαίδευσης εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Χρειαζόμαστε συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ενθάρρυνση σε όλους τους τομείς της εκπαίδευσης.
Η συστηματική αξιολόγηση της ποιότητας της εκπαίδευσης βρίσκεται ακόμη στην αρχή της σε πολλές χώρες της ΕΕ.
Στη Φινλανδία, επί παραδείγματι, οι κανονισμοί που αφορούν την αξιολόγηση απετέλεσαν μέρος της σχολικής νομοθεσίας πριν από δύο χρόνια.
Μία έρευνα επί του θέματος που ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα στο Ελσίνκι καταδεικνύει ότι η αξιολόγηση δεν είναι ακόμη αρκετά συστηματική, παρόλο που τέθηκε αμέσως σε εφαρμογή.
Στην έρευνα επισημαίνεται, μεταξύ άλλων, ότι στην πρωτοβάθμια και τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση δεν έχει δοθεί αρκετή προσοχή στη συνεργασία μεταξύ των μαθητών, των γονέων τους και των οργανωτών της εκπαίδευσης.
Ασφαλώς ενδείκνυται να λαμβάνεται υπόψη η συμμετοχή των μαθητών και των σπιτιών τους.
Η εκπαίδευση δεν μπορεί να εξετασθεί μόνον από τη στενή άποψη της ανταγωνιστικότητας.
Πρέπει να παρέχονται περιθώρια εξέλιξης στους προικισμένους μαθητές, ταυτόχρονα όμως πρέπει να καταβάλλεται μέριμνα ώστε να μπορούν και οι υπόλοιποι να συμβαδίζουν.
Η εκπαίδευση επιτελεί πρωτεύον έργο στην οικοδόμηση μιας ισότιμης και αρμονικής κοινωνίας.
Καλά οργανωμένη εκπαίδευση σημαίνει ότι οι πόροι των πολιτών αξιοποιούνται με τον βέλτιστο δυνατό τρόπο.
Κατά τη γνώμη μου, το σχολείο πρέπει να εξελιχθεί κατά τρόπον ώστε, κάθε παιδί που ξεκινά την υποχρεωτική του εκπαίδευση να μπορεί να δοκιμάζει το αίσθημα της επιτυχίας.
Γι' αυτό και η αξιολόγηση της ποιότητας δεν μπορεί να επικεντρώνεται μόνο στους στενούς δείκτες αποτελέσματος.
Εκπαίδευση εξάλλου σημαίνει, εκτός από συσσώρευση γνώσεων και δεξιοτήτων, και ανάπτυξη όλης της προσωπικότητας και, μεταξύ άλλων, μιας υγιούς αυτοεκτίμησης.
Είναι θετικό το ότι η κοινή θέση για την αξιολόγηση της ποιότητας στη σχολική εκπαίδευση είναι έτοιμη προς έγκριση τόσο γρήγορα.
Είναι αξιέπαινοι γι' αυτό η εισηγήτρια της έκθεσης κ. Sanders-ten Holte, η Επίτροπος κ. Reding και το Συμβούλιο.
Έχουμε προχωρήσει πολύ μπροστά στο σημαντικό αυτό θέμα.
NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σχολική εκπαίδευση αποτελεί μία από τις αρμοδιότητες οι οποίες σχετίζονται άμεσα, και οφείλουν να σχετίζονται άμεσα, με τη ζωή μίας κοινότητας.
Η άσκηση αυτής της αρμοδιότητας θα πρέπει να πραγματοποιείται όσο το δυνατόν εγγύτερα στον πληθυσμό και για το λόγο αυτό δεν θα χρειαστεί ποτέ ένα καθολικό ευρωπαϊκό σύστημα.
Αλλά ακριβώς λόγω της σημασίας της σχολικής εκπαίδευσης, όχι μόνο για τη μεταβίβαση γνώσεων και την απόκτηση δεξιοτήτων, αλλά και για τη μεταβίβαση πολιτισμού, για την ενσωμάτωση του ατόμου στον κοινωνικό ιστό, είναι τόσο σημαντική η εκπαίδευση.
Διαθέτουμε πάρα πολλούς πόρους σε αυτήν, παρόλα αυτά διαπιστώνεται όλο και περισσότερο η ανάγκη ενός ευρωπαϊκού συστήματος για την παρακολούθηση της ποιότητάς της, κάτι που υποστηρίζουμε και εμείς.
Οι γονείς γνωρίζουν ότι η σχολική εκπαίδευση απαιτεί σημαντικές προσπάθειες από αυτούς, από τους μαθητές και τους φοιτητές, επιθυμούν ωστόσο συγχρόνως να δουν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Αρκούσε ίσως στο παρελθόν να πηγαίνει κανείς σε ένα καλό σχολείο, διότι το καλό σχολείο ενέπνεε στο άτομο και ιδεολογική εμπιστοσύνη.
Αυτό όμως εδώ και πολύ καιρό πλέον δεν αρκεί.
Οι γονείς θέλουν ποιοτική εκπαίδευση και τα παιδιά που πηγαίνουν στο σχολείο θέλουν πραγματικά να μάθουν αυτά που θα τους χρειαστούν στη ζωή τους.
Ο καθένας μας μπορεί να διαπιστώσει επιτόπου πόσο σημαντική είναι η κοινή εποπτεία της σχολικής εκπαίδευσης.
Το σύστημα αυτό οδήγησε, στη Φλάνδρα τουλάχιστον, στην ύπαρξη ενός υψηλού βαθμού αυτοαξιολόγησης στα σχολεία, τα οποία αισθάνονται αυθόρμητα ότι θα πρέπει να σταθούν στο ύψος τους στον κόσμο της εκπαίδευσης.
Συγχρόνως εκφράζονται όλο και περισσότερες ανησυχίες στο σύνολο της κοινότητας.
Παλαιότερα ήταν για παράδειγμα ταμπού να μιλά κανείς για παρακολούθηση της ποιότητας της εκπαίδευσης στη Φλάνδρα, διότι εκφράζονταν φόβοι στα διάφορα εκπαιδευτικά δίκτυα ότι με το σύστημα αυτό θα μπορούσε να προκληθεί έχθρα.
Τώρα πιστεύουμε το ακριβώς αντίθετο, χάρη στις προσπάθειες για παρακολούθηση της ποιότητας της σχολικής εκπαίδευσης ως ένα μέσο πρόσβασης στη μεγάλη Ευρωπαϊκή Κοινότητα καθώς και στην αγορά εργασίας αυτής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπου η παρακολούθηση της ποιότητας καθίσταται όλο και περισσότερο κοινοτική μέριμνα.
Σήμερα μπορώ να σας δείξω τα αποτελέσματα μίας ευρείας δημοσκόπησης που πραγματοποιήθηκε στο φλαμανδικό εκπαιδευτικό σύστημα προκειμένου να διαπιστωθεί εάν ανταποκρίνεται στις κοινοτικές προδιαγραφές τόσο η πρωτοβάθμια όσο και η δευτεροβάθμια εκπαίδευση.
Είναι εντυπωσιακό το ενδιαφέρον που δείχνουν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης για το ζήτημα αυτό, ακριβώς διότι γνωρίζουν ότι οι γονείς, οι μαθητές και το διδακτικό προσωπικό θα εξετάσουν με μεγάλη προσοχή τα αποτελέσματα αυτά.
Διότι κάθε σχολείο, κάθε εκπαιδευτικό δίκτυο, θέλει να επιδείξει καλά αποτελέσματα, συγχρόνως όμως επιθυμεί και κάθε γονέας να πηγαίνει το παιδί του σε ένα καλό σχολείο.
Διαπιστώνω ότι ο εκπαιδευτικός κόσμος εκφράζει και παράπονα σχετικά με την έλλειψη πόρων, διότι δεν επιθυμούμε απλώς να εκπαιδεύονται καλά τα παιδιά μας στο σχολείο, αλλά θέλουμε να είναι και τα σχολεία τους καλά εξοπλισμένα, να έχουν ένα ασφαλές περιβάλλον, με άλλα λόγια να υπάρχει και η κατάλληλη υποδομή.
Δυστυχώς θα πρέπει να διατεθούν πολλοί πόροι ακόμα σε πολλές χώρες προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εργασία της.
Χαιρετίζω την έκθεση και θεωρώ ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία για την αξιολόγηση της ποιότητας της σχολικής εκπαίδευσης στην εποχή της τεχνολογίας των πληροφοριών είναι σημαντική.
Τα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά συστήματα πρέπει να προσαρμοσθούν στην κοινωνία των πληροφοριών.
Η ταχεία επιστημονική και τεχνολογική μεταβολή και η παγκοσμιοποίηση καθιστούν απαραίτητη μια παιδεία υψηλής ποιότητας.
Χρειαζόμαστε ένα εκπαιδευτικό σύστημα που θα προσαρμοσθεί χωρίς προβλήματα σε μια ταχύτατη εξέλιξη της σύγχρονης κοινωνίας.
Τι αποτελεί μια καλή σχολική εκπαίδευση στην εποχή μας; Η μετάδοση γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης; Όχι μόνο!
Θεωρώ ότι ο ρόλος της παιδείας στην ολοκλήρωση του ατόμου και τη συμβολή του σε μια δημοκρατική, δίκαιη από κοινωνική άποψη και ανεκτική κοινωνία είναι το καθοριστικό κριτήριο κατά τον προσδιορισμό μιας εκπαίδευσης υψηλής ποιότητας.
Πρέπει να δοθεί στους νέους η ευκαιρία να αποκτήσουν στο σχολείο γνώσεις της ύλης, καθώς και κοινωνικές και πολιτικές ικανότητες.
Όλοι έχουν δικαίωμα σε μια καλή σχολική εκπαίδευση, και οι αλλοδαποί και οι περιθωριακές ομάδες επίσης.
Ο κίνδυνος κοινωνικού αποκλεισμού των ατόμων αυτών είναι ιδιαίτερα μεγάλος, διότι η ποιότητα της εκπαίδευσής τους είναι χαμηλότερου επιπέδου.
Παροτρύνω τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μεριμνήσουν ώστε όλοι να τυγχάνουν της ίδιας εκπαίδευσης.
Το κοινωνικό χάσμα μεταξύ μορφωμένων και αμόρφωτων πρέπει να εξαλειφθεί.
Η αξιολόγηση της ποιότητας της σχολικής εκπαίδευσης χαιρετίζεται από δύο απόψεις: πρώτον, θεωρώ ότι η αξιολόγηση αποτελεί κίνητρο για τη βελτίωση της σχολικής εκπαίδευσης και, δεύτερον, ότι δημιουργεί συναίσθηση των ποιοτικών πτυχών του εκπαιδευτικού συστήματος.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουν να συνεργασθούν στον τομέα της αξιολόγησης της ποιότητας της σχολικής εκπαίδευσης, διότι η τελευταία έχει ύψιστη σημασία για την πολιτική της αγοράς εργασίας και την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στο εσωτερικό της ΕΕ.
Οι οργανώσεις και οι σύλλογοι που δραστηριοποιούνται στον τομέα της αξιολόγησης της ποιότητας της σχολικής εκπαίδευσης πρέπει επίσης να συνεργασθούν σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκά δίκτυα για να αλληλουποστηριχθούμε και να θέσουμε σε κίνηση τη διαδικασία αξιολόγησης στο εξωτερικό επίπεδο.
Σε τελική ανάλυση, τα σχολεία, οι σύλλογοι και οι οργανώσεις μπορούν να αποκομίσουν οφέλη από την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών και να βρουν πρότυπες λύσεις για μια καλή παιδεία.
Υποστηρίζω μια καλή σχολική εκπαίδευση για την αναχαίτιση της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Μια παιδεία υψηλής ποιότητας αποτελεί επένδυση στο μέλλον, στην κοινωνική πρόοδο και σε ένα κόσμο ειρηνικό και ανεκτικό.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα ένα σχέδιο σύστασης προς τα κράτη μέλη σχετικά με την αξιολόγηση της ποιότητας της εκπαίδευσης που θα μπορούσε να φέρει ενδιαφέρουσες καινοτομίες στις μεθόδους εργασίας της Ένωσης. Το σχέδιο έχει ήδη εξάλλου προχωρήσει πολύ σε συγκεκριμένες εφαρμογές.
Πράγματι, ήδη από το 1998, κατά τη διάρκεια διάσκεψης που πραγματοποιήθηκε στην Πράγα μεταξύ 26 ευρωπαϊκών χωρών, οι Υπουργοί Παιδείας όλων των χωρών συμφώνησαν να θέσουν σε εφαρμογή ένα σύστημα κοινών δεικτών των μεθόδων και των αποτελεσμάτων τους.
Το σύστημα αυτό συνίστατο στη διαμόρφωση ενός κοινού τρόπου συνεννόησης, στη σύγκριση των αποτελεσμάτων στη συνέχεια προκειμένου να ανταλλαγούν εμπειρίες, αφήνοντας σε κάθε κράτος την πλήρη ευθύνη για το εκπαιδευτικό του σύστημα.
Θεωρούμε ότι η πρωτοβουλία αυτή είναι ενδιαφέρουσα, τόσο ως προς τα κίνητρά της όσο και ως προς τη χρησιμοποιούμενη μέθοδο.
Όσον αφορά τα κίνητρά της, καταρχάς, την εποχή της κοινωνίας της γνώσης και της πληροφορίας, η εκπαίδευση είναι προφανώς παράγοντας κλειδί, όχι μόνο για την ανάπτυξη της προσωπικότητας του ατόμου, αλλά και για την οικονομική ανταγωνιστικότητα.
Πρέπει επομένως να προσπαθήσουμε να εκμεταλλευθούμε στο μέγιστο βαθμό τους αναγκαστικά περιορισμένους πόρους που έχουμε στη διάθεσή μας.
Ωστόσο, το μέγεθος των διαφορών ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως προκύπτει, κατά κύριο λόγο από τα πρώτα στατιστικά στοιχεία που δημοσιεύθηκαν από την Eurostat τον περασμένο Ιούλιο, δεν μπορεί παρά να μας προκαλεί έκπληξη.
Για παράδειγμα, αν ο ευρωπαϊκός μέσος όρος των δημοσίων δαπανών ανά μαθητή στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση βρίσκεται στο 100, στη Γερμανία είναι στο 84,9 και στη Γαλλία στο 131,6.
Η διαφοροποίηση είναι λοιπόν πολύ μεγάλη.
Ανάλογα με την περίπτωση εξάλλου δεν είναι πάντα προς την ίδια κατεύθυνση.
Για το λόγο αυτό, έχουμε αμοιβαίο συμφέρον να ανταλλάσσουμε εμπειρίες.
Το συμφέρον αυτό είναι ιδιαίτερα ευδιάκριτο στην περίπτωση της Γαλλίας, όπου το εξαιρετικά άκαμπτο εκπαιδευτικό σύστημα θα έπρεπε να υπόκειται πολύ περισσότερο στις απαιτήσεις των "καταναλωτών σχολείου" .
Όμως ακριβώς εξαιτίας αυτής της ακαμψίας, αποδεικνύεται πολύ δύσκολο να πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε μεταρρύθμιση.
Φθάνουμε λοιπόν και στα ζητήματα της μεθόδου: η νέα συνεργασία για την αξιολόγηση των εκπαιδευτικών συστημάτων θα μπορούσε ακριβώς να ανοίξει το δρόμο σε μια νέα πολύ ενδιαφέρουσα μέθοδο.
Αφορά την εφαρμογή ενός ανοικτού συντονισμού, την οποία είχε ήδη θίξει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας και η οποία, αν αναπτυσσόταν, θα μπορούσε να αποτελέσει τομή στις ευρωπαϊκές μεθόδους εργασίας.
Δεν πρόκειται για τον προσδιορισμό στόχων ενόψει μιας υποχρεωτικής εναρμόνισης.
Εξάλλου, τα άρθρα 149 και 150 δεν δίνουν στην Κοινότητα την αρμοδιότητα για να το πράξει.
Πρόκειται απλώς, χωρίς να θέτουμε εκ των προτέρων ποσοτικοποιημένους a priori στόχους, για τον εντοπισμό των καλύτερων πρακτικών αφήνοντας συγχρόνως κάθε χώρα ελεύθερη να εξάγει τα συμπεράσματά της.
Με τη νέα αυτή μέθοδο συντονισμού, θα βλέπαμε να αποφασίζεται όχι μια Ευρώπη συγκεντρωτική, αλλά μια Ευρώπη δικτυωμένη που θα διοργανώνει ανταλλαγές ανάμεσα στα διάφορα κέντρα εξουσίας που είναι τα εθνικά Υπουργεία Παιδείας.
Αυτός ο συντονισμός σε δίκτυο είναι περισσότερο αποκεντρωμένος, πιο ευέλικτος, πιο φιλελεύθερος από την παραδοσιακή οδηγία εναρμόνισης.
Επιπλέον, μπορεί εύκολα να επεκτείνει τα σύνορα της Ευρώπης για να συγκεντρώσει 26 κράτη ή περισσότερα, αντί για 15.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η νέα διαφοροποιημένη συνεργασία μας φαίνεται πολύ ελπιδοφόρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατά τη συζήτηση στις 5 Ιουλίου, ανέφερα ήδη εισαγωγικά για το θέμα "Αξιολόγηση της ποιότητας στη σχολική εκπαίδευση" ότι στις σημερινές σχολικές τάξεις, αλλά όχι μόνο εκεί, δημιουργούνται οι βάσεις για το μέλλον της νεολαίας.
Η εκπαίδευση, δηλαδή η κατάρτιση, η επιμόρφωση και η δια βίου εκπαίδευση πρέπει σαφώς να τεθούν στο επίκεντρο όλων των πολιτικών.
Η εκπαίδευση δεν αποτελεί αυτοσκοπό αλλά προϋπόθεση όχι μόνο για την οικονομική αλλά και την προσωπική μας ύπαρξη σήμερα.
Η μετάβαση σε μια κοινωνία που βασίζεται στη γνώση, η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, η κοινωνική, δημοκρατική και οικολογική μεταβολή, καθώς και ευρείες αλλαγές στο χώρο της απασχόλησης, ιδίως λόγω των νέων τεχνολογιών, αποτελούν τις μεγάλες προκλήσεις της τρίτης χιλιετηρίδας, οι οποίες καθιστούν επίσης απαραίτητη την καταβολή νέων προσπαθειών στον τομέα της παιδείας.
Γι' αυτό χαιρετίζω άλλη μια φορά την παρούσα έκθεση ενώπιον της ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι στόχος της είναι η βελτίωση τόσο της σχολικής εκπαίδευσης όσο και της αξιολόγησης της ποιότητάς της.
Συγκρίσεις όσον αφορά την ποιότητα - είτε στο εσωτερικό είτε στο εξωτερικό επίπεδο - δημιουργούν ανταγωνισμό αν βελτιωθεί ως αποτέλεσμα η ποιότητα της εκπαίδευσης στα ευρωπαϊκά σχολεία και ληφθούν ακόμη υπόψη οι τρεις προκλήσεις της κοινωνίας των πληροφοριών, της παγκοσμιοποίησης και της ταχείας επιστημονικής και τεχνολογικής μεταβολής, τότε η έκθεση αυτή θα έχει επιτύχει το στόχο της, δηλαδή να δοθεί νέα ώθηση στις προσπάθειες στον τομέα της παιδείας, και θα έχει πραγματοποιηθεί ένα σημαντικό βήμα σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Επομένως, ας βοηθήσουμε ώστε η έκθεση για την εφαρμογή της δράσης αυτής, την οποία η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε τρία χρόνια, να περιλαμβάνει θετικά αποτελέσματα.
Επιτρέψτε μου όμως να ολοκληρώσω την ομιλία μου λέγοντας ακόμη κάτι βασικό για το μέλλον της παιδείας, διότι μόλις έρχομαι από ένα συμπόσιο για την εκπαίδευση - το Ομοσπονδιακό Συνέδριο του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος.
Η εκπαίδευση είναι κάτι περισσότερο από την απόκτηση ικανότητας απασχόλησης.
Πρέπει να θέτει ως στόχο την ανάπτυξη ολόκληρης της προσωπικότητας του νεαρού ατόμου.
Αυτό προϋποθέτει την απόκτηση βασικών γνώσεων, ικανοτήτων και προσόντων, τη μετάδοση αξιών, τη μουσική και δημιουργική διδασκαλία, καθώς και την υγιεινή και φυσική αγωγή.
Δεύτερον, μια καλή βάση γνώσεων που συμπεριλαμβάνει ό,τι είναι σημαντικό και παραλείπει ό,τι δεν είναι, εξακολουθεί να αποτελεί τη βάση για την παιδεία στον 21ο αιώνα.
Επομένως, δεν αρκεί να πούμε ότι η γνώση και η πληροφορία δεν χρειάζεται παρά να αναζητούνται στο Διαδίκτυο.
Όποιος δεν διαθέτει βασικές γνώσεις, δεν γνωρίζει ούτε τις πηγές από τις οποίες μπορεί να τις βρει.
Οι βασικές αυτές γνώσεις περιλαμβάνουν τις τεχνικές της πολιτισμικής καλλιέργειας, δηλαδή την ανάγνωση, την αριθμητική και τη γραφή.
Οι νέες τεχνολογίες προσφέρουν νέες δυνατότητες για την απόκτηση γνώσεων και την εφαρμογή των τεχνικών της πολιτισμικής καλλιέργειας.
Μόνο τα άτομα που διαθέτουν βασικές γνώσεις μπορούν σε αυτή την εποχή της έξαρσης της γνώσης να χρησιμοποιήσουν ορθά τη μόρφωσή τους, να διακρίνουν και να διαφοροποιήσουν.
Συνεπώς, η παρούσα έκθεση συμβάλει με ουσιαστικό τρόπο στην προώθηση της γνώσης στο επίκεντρο των πολιτικών μας.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ όλους όσους είχαν την ευθύνη να φέρουν αυτή την έκθεση στο Σώμα.
Η ποιότητα, όπως ακούσαμε, μπορεί να αποτελέσει μια προβληματική αντίληψη στην εκπαίδευση, ιδιαίτερα από την οπτική γωνία οποιασδήποτε μορφής αξιολόγησης.
Υπάρχουν ορισμένοι τομείς, όπως η γραφή και ανάγνωση και η αριθμητική όπου μπορούμε σήμερα να έχουμε μια σαφή ιδέα των επιτευγμάτων.
Υπάρχουν πολλές διεθνείς μελέτες οι οποίες ωστόσο παρουσίασαν δυσκολίες, όσον αφορά τις άμεσες συγκρίσεις, εξαιτίας διαφορών του προγράμματος σπουδών, της προσέγγισης και των υποκείμενων υποθέσεων για τις συνιστώσες μιας καλής εκπαίδευσης.
Είναι ουσιώδες να μην συγχέουμε την εκπαίδευση με την κατάρτιση.
Ο πρωταρχικός σκοπός της εκπαίδευσης δεν είναι να προετοιμάζει τους ανθρώπους για την αγορά εργασίας αλλά να τους ετοιμάζει για μια ζωή που είναι ικανοποιητική και πλήρης από κάθε άποψη.
Σ' ένα αυξανόμενα ευέλικτο ή επισφαλές περιβάλλον εργασίας οι άνθρωποι θα στραφούν στα εσωτερικά τους αποθέματα πολλές φορές στη ζωή τους και η κοινωνική συνοχή εξαρτάται εν μέρει από αυτού του είδους την προσωπική ελαστικότητα.
Αρκεί να δούμε τι συμβαίνει σε όσους χάνουν την δουλειά τους ή αποκλείονται από την αγορά εργασίας.
Έτσι όταν αξιολογούμε την ποιότητα της εκπαίδευσης, θέλουμε να δούμε αν μπορούμε να δημιουργήσουμε ανθρώπους με αυτοπεποίθηση και αυτοεκτίμηση, που μπορούν να επικοινωνήσουν αποτελεσματικά, που μπορούν να δουν πίσω από την πληροφορία το κρυμμένο μήνυμα, που μπορούν να θέτουν ερωτήσεις, που μπορούν να εργάζονται ως μέλη μιας ομάδας αλλά και ανεξάρτητα, και που είναι δημιουργικοί, επινοητικοί και μπορούν να εκτιμήσουν τον κόσμο που τους περιβάλλει και την ευθύνη τους απέναντι του.
Πιστεύω ακόμη ότι όταν αναζητάμε την ποιότητα της εκπαίδευσης πρέπει να δούμε αν αυτή προσφέρει πραγματική ισότητα ευκαιριών για όλους εκείνους που περιλαμβάνει το σύστημα ή μήπως συχνά αποκλείει, όπως άλλωστε και η κοινωνία, άτομα εξαιτίας της φτώχειας, του χρώματος τους ή για οποιοδήποτε άλλο λόγο.
Επομένως στις συγκρίσεις μας και στα κριτήριά μας πρέπει να δούμε πέρα από τις κοντόφθαλμες θεωρητικές προσεγγίσεις.
Σε τελική ανάλυση, σε κάθε ποδοσφαιρικό παιχνίδι η ομάδα βασίζεται στο επίπεδο της επένδυσης και στην επιλογή των καλύτερων.
Αυτό όμως δεν βελτιώνει υποχρεωτικά την απόδοση όλων.
Χαίρομαι που βλέπω ότι αναγνωρίζουμε την σημασία της συμμετοχής των ίδιων των μαθητών στην ανάπτυξη και την αξιολόγηση του εκπαιδευτικού μας συστήματος.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε να γίνουν ολοκληρωμένα και υπεύθυνα άτομα αν δεν τους ενθαρρύνουμε να είναι εποικοδομητικοί και σαφείς για αυτό το σημαντικό στάδιο της ζωής τους.
Σε τελική ανάλυση η εκπαίδευση είναι μια περιπέτεια συνεργασίας και γνωρίζουμε ότι μπορούμε να μάθουμε πολλά ο ένας από τον άλλο.
Αυτός είναι ο λόγος που χαιρετίζω την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η αξιολόγηση γενικότερα και η αξιολόγηση της εκπαίδευσης ειδικότερα δεν είναι μια ουδέτερη διαδικασία.
Γίνεται πάντοτε με σκοπό τον έλεγχο της ανταπόκρισης του αξιολογούμενου σε προκαθορισμένους στόχους του αξιολογητή, ο οποίος προσδιορίζει τόσο τα κριτήρια αξιολόγησης όσο και τις συνέπειες της ανταπόκρισης ή μη σε αυτά.
Η συνεργασία των κρατών μελών για την αξιολόγηση της εκπαίδευσης γίνεται σημαντικός μηχανισμός παρέμβασης στα εκπαιδευτικά συστήματα των κρατών μελών, με στόχο να προωθηθεί ένα εκπαιδευτικό μοντέλο πολύ απομακρυσμένο από την καθολική, ποσοτικά και ποιοτικά διευρυμένη γενική εκπαίδευση.
Ένα μοντέλο ακόμα απομακρυσμένο από την αρχή της εξασφάλισης ίσων δυνατοτήτων για όλους.
Ένα μοντέλο που κοστίζει λίγο, αλλά εξυπηρετεί την ανάγκη των μονοπωλίων για φθηνό και προπαντός πειθήνιο εργατικό δυναμικό, απόλυτα προσαρμοσμένο στις ανάγκες τους.
Η πολιτική αυτή οδηγεί σε συρρίκνωση της γενικής μόρφωσης σε όφελος της κατάρτισης που παράγει εργαζομένους μιας χρήσης, ακόμα οδηγεί στην αντικατάσταση της γενικής μόρφωσης με μια ατέρμονη διαδικασία δια βίου εκπαίδευσης.
Οδηγεί επίσης στην απομάκρυνση των αδυνάτων και κατά κανόνα φτωχών μαθητών από τη συστηματική εκπαίδευση προς την υποβαθμισμένη κατάρτιση, όπως συνέβη στην Ελλάδα, όπου οι μαθητές του Λυκείου ελαττώθηκαν σε λίγα χρόνια κατά 35% μετά τη λεγόμενη εκπαιδευτική μεταρρύθμιση.
Η αξιολόγηση επιδιώκεται να χρησιμοποιηθεί ακόμα ως μοχλός για την εξώθηση του σχολείου σε ανταγωνιστική λειτουργία όπου τα καλύτερα σχολεία θα συγκεντρώνουν τους καλύτερους μαθητές και δασκάλους αλλά και την μεγαλύτερη χρηματοδότηση, λειτουργώντας με κριτήρια αγοράς.
Αυτό θα οδηγήσει σε υποβάθμιση την πλειοψηφία των σχολείων, ιδιαίτερα σε εργατικές συνοικίες και την ύπαιθρο.
Ακόμα, μέσα από την διαδικασία της αυτοαξιολόγησης μεταβιβάζεται σε εκπαιδευτικούς, μαθητές και γονείς η ευθύνη που η πολιτεία έχει για την ποιότητα της εκπαίδευσης.
Αν πραγματικά ενδιαφερόμασταν για την ποιότητα της εκπαίδευσης, δεν θα επικεντρώναμε την προσοχή μας στους μηχανισμούς αξιολόγησης, αλλά στη βελτίωση του μορφωτικού επιπέδου όλων των ανθρώπων.
Η συζήτηση για το πώς θα γίνει η αξιολόγηση είναι ανώφελη και αποπροσανατολιστική.
Αυτό που έχει νόημα είναι η συζήτηση για την ουσία του προβλήματος.
Τι είδους άνθρωπο και για ποια κοινωνία προετοιμάζει το σχολείο; Αν με αυτό το κριτήριο αξιολογήσουμε το σημερινό σχολείο, σίγουρα θα συμπεράνουμε ότι βρίσκεται πολύ μακριά από τις πραγματικές ανάγκες των εργαζομένων και της κοινωνικής προόδου.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την έκθεση και στηρίζω απόλυτα την απόφαση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προώθηση της συνεργασίας και της αξιολόγησης της ποιότητας στην σχολική εκπαίδευση.
Επικροτώ ιδιαίτερα την έμφαση στον κοινωνικό αποκλεισμό.
Η εκπαίδευση είναι ένα σημαντικό, ουσιαστικό πράγματι κομμάτι της κοινωνίας μας.
Η εκπαίδευσή μας έχει αντίκτυπο στη ζωή όλων μας και στις κοινότητές μας επίσης.
Πρόσφατες μελέτες, όπως γνωρίζουμε εμείς από το ΗΒ, τείνουν να επικρίνουν την διδασκαλία παιδιών σε πολύ μικρή ηλικία καθώς αυτό θα μπορούσε να αποβεί ολέθριο.
Θα ήταν χρήσιμο λοιπόν να γίνουν συγκρίσεις και αντιπαραβολές με άλλα ευρωπαϊκά πρότυπα, μέσα σε κάποια όρια βεβαίως, όπως τόνισε ήδη η συνάδελφος Lambert.
Η Ισπανία για παράδειγμα δίνει ιδιαίτερη έμφαση στον κοινωνικό αποκλεισμό και στην ανάπτυξη της προσωπικότητας, στην ομαδική εργασία, στην ολοκλήρωση.
Αυτά είναι περισσότερο σημαντικά από την ακαδημαϊκή μόρφωση και μάλιστα σε μικρή ηλικία.
Επίσης συμφωνώ απόλυτα με την καλύτερη συνεργασία μεταξύ των γονέων, μαθητών και δασκάλων και των πολλών κοινωνικών παραγόντων που δικαίως επιθυμούν να διαδραματίσουν ένα ενεργό ρόλο στη εκπαίδευση και την ανάπτυξή της και να επιτύχουν ως αποτέλεσμα την ιδέα του σχολείου ως μια κοινότητα.
Θα προσφέρει επίσης μια ιδανική ευκαιρία να ενθαρρυνθεί η ανταλλαγή ορθών πρακτικών μεταξύ σχολείων διαφορετικών περιοχών.
Οι συνεργασίες μεταξύ διαφορετικών χωρών είναι τόσο σημαντικές όσο και οι συνεργασίες μεταξύ αστικών και επαρχιακών κέντρων.
Αυτό αποτελεί μέρος μια σημαντικής αντίληψης αδελφοποίησης και συνεργασίας που είναι ευρέως καθιερωμένη στην Ευρώπη και αποδεικνύεται πολύ επιτυχημένη σε όλες τις κοινότητές μας.
Η δικτύωση είναι επίσης σημαντική.
Τονίζω ότι η ανταλλαγή ορθών πρακτικών και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των διαφόρων σχολείων στην Ευρώπη δεν θα πρέπει να εξελιχθεί σε μια ανταγωνιστική πρακτική.
Πρέπει πάση θυσία να αποθαρρύνουμε οποιαδήποτε προσπάθεια να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή ελίτ σχολείων παρόμοια με εκείνη στο ΗΒ που έχει αποδειχτεί τόσο καταστρεπτική.
Χαιρετίζω την έκθεση, πρόκειται για ένα θετικό κείμενο το οποίο μπορούμε να εμπλουτίσουμε για να δημιουργήσουμε καλύτερα εκπαιδευτικά δίκτυα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, βρισκόμαστε μόλις στην αρχή του νέου χρόνου και σκέφτομαι ότι έχω ακόμα τη δυνατότητα να σας ευχηθώ στη διάρκεια της νέας χρονιάς, ο,τι επιθυμείτε για εσάς και τους δικούς σας να γίνει πραγματικότητα.
Σε εμάς, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή, εύχομαι να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με τις ίδιες εξαιρετικές συνθήκες όπως μέχρι σήμερα.
Σήμερα, προτείνεται να αναλύσουμε το σχέδιο για την αξιολόγηση της ποιότητας στη σχολική εκπαίδευση.
Είναι ένα σχέδιο που έχει ήδη κάνει το δρόμο του και σε όλη την πορεία του είχε συνοδοιπόρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο διότι η υποστήριξή του ήταν πολύτιμη, διότι επέδειξε την πολιτική του βούληση να προχωρήσουμε σε αυτό τον δρόμο, που δεν ήταν πάντοτε εύκολος και υπέβαλε πολλές θετικές υποδείξεις που με το πέρασμα του χρόνου μπόρεσαν να γίνουν πραγματικότητα.
Θα ήθελα να εκφράσω ιδιαιτέρως τις θερμές ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια κ. Sanders-ten Holte για την εξαιρετική εργασία που έφερε εις πέρας μέσα σε υπερβολικά στενές προθεσμίες και να απευθύνω επίσης τις ευχαριστίες μου σε ολόκληρη την Επιτροπή Πολιτισμού.
Έχετε ενώπιόν σας ένα σχέδιο σύστασης που αφορά, όπως είπαν ορισμένοι από σάς, ένα ζήτημα κλειδί το οποίο βρίσκεται στο επίκεντρο των πολιτικών μας προτεραιοτήτων: μπορούμε να εξασφαλίσουμε τη βελτίωση της ποιότητας της σχολικής εκπαίδευσης και αν μπορούμε να το κάνουμε, πώς πρέπει να δράσουμε ώστε να μπορέσει η Ευρώπη να προάγει το ζήτημα χωρίς να χρειαστεί να αναμιχθεί στα ευρωπαϊκά συστήματα, τα οποία είναι και παραμένουν στην αρμοδιότητα των Υπουργών Παιδείας.
Γνωρίζετε ότι έχει ήδη διανυθεί μια μακρά πορεία προς αυτή την κατεύθυνση, εφόσον το μεγάλο πιλοτικό σχέδιο για την αξιολόγηση της σχολικής εκπαίδευσης ξεκίνησε στις αρχές του ακαδημαϊκού έτους 1997 και περισσότερα από εκατό σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης από δεκαοκτώ χώρες συμμετείχαν σε αυτό.
Το σχέδιο σύστασης βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στα συμπεράσματα που εξαγάγαμε όλοι μας από αυτή την εμπειρία.
Η σύσταση αφορά δυο βασικές πτυχές.
Πρώτον, η αξιολόγηση ως μέσο βελτίωσης της ποιότητας με σκοπό όχι να καθορίσει ποιος είναι ο πρώτος και ποιος ο τελευταίος στην τάξη, αλλά να δώσει τα ερεθίσματα για να γίνουν όλοι πρώτοι.
Δεύτερον, ο ρόλος της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα αυτό.
Είναι εξάλλου ένα από τα πράγματα που γνωρίζουμε να κάνουμε πολύ καλά και το έχουμε αποδείξει.
Σε αυτό το πνεύμα, η πρόταση προωθεί την αυτοαξιολόγηση, την εξωτερική αξιολόγηση, τη συμμετοχή όλων των παραγόντων στο σύνολο της διαδικασίας αξιολόγησης για να προαγάγει, εν τέλει, την ικανότητα των σχολικών ιδρυμάτων να γνωριστούν μεταξύ τους και να εντοπίσουν τις ορθές πρακτικές και τα πιο αποτελεσματικά εργαλεία αξιολόγησης.
Σε αυτή τη διαδικασία, η Επιτροπή δεν επιβάλλει τίποτα, παίζει το ρόλο του καταλύτη.
Ενθαρρύνει τη συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο μεταξύ των σχολικών ιδρυμάτων και ευνοεί τη δικτύωσή τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προσπαθεί να δημιουργήσει μια βάση δεδομένων για τα εργαλεία και τα μέσα σχολικής αυτοαξιολόγησης στα οποία θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στη συνέχεια όλοι οι ενδιαφερόμενοι παράγοντες.
Αυτό ακριβώς μας ζήτησε να πράξουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Γιατί αν θέλουμε να θέσουμε την ευρωπαϊκή κοινωνία στο προσκήνιο της παγκόσμιας σκηνής ως μια κοινωνία της γνώσης, είναι σαφές ότι σε όλα τα κράτη μέλη μας, σε όλες τις περιφέρειές μας, σε όλα τα χωριά μας, η άκρως υψηλή ποιότητα της σχολικής εκπαίδευσης πρέπει να είναι ο σκοπός ύπαρξης της κοινωνικής ισότητας των πολιτών.
Συμφωνώ απολύτως με αυτό που είπε ο συνάδελφος Karas: στα σχολεία του σήμερα προετοιμάζουμε την κοινωνία και την επιτυχία της κοινωνίας του αύριο.
Υπό αυτό το πρίσμα, έχουμε ευθύνη να προσφέρουμε όλα τα δυνατά μέσα και να ενεργήσουμε κατά τρόπον ώστε στα σχολεία όλοι να γνωρίζονται μεταξύ τους για να βελτιωθεί το σύστημα παντού και να μην υπάρχουν "αζήτητα" .
Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος μας σε μια κοινωνία της γνώσης.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στον εαυτό μας την πολυτέλεια το 20% τουλάχιστον των μαθητών να βρίσκονται στα αζήτητα γιατί δεν έλαβαν τη μόρφωση που χρειάζεται για να μπορούν να τα βγάλουν πέρα στην κοινωνία.
Στο σημείο αυτό, συμφωνώ με όσους από σάς είπαν ότι πρέπει πρώτα να προετοιμάζουμε για τη ζωή στην κοινωνία και μετά για την ζωή στην αγορά εργασίας.
Εξάλλου, πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό έλλειμμα για μια κοινωνία που έχει ανάγκη όλο το ανθρώπινο δυναμικό της για να προοδεύσει.
Αγαπητοί συνάδελφοι, προκειμένου να δώσουμε αυτή την ικανότητα σε όλους τους νέους, υποβάλλουμε μαζί με τους Υπουργούς Παιδείας αυτές τις προτάσεις σχετικά με την ανάλυση της ποιότητας, διότι αν υπάρξει ποιότητα στην εκπαίδευση θα υπάρξει και η ευκαιρία να τα βγάλει κανείς πέρα στην κοινωνία και να μπορέσει να βρει μια δουλειά.
Για αυτό, θα ήθελα να ευχαριστήσω ακόμη μία φορά την κ. εισηγήτρια καθώς και την Επιτροπή Πολιτισμού και όλους τους βουλευτές που είχαν την καλοσύνη να μας βοηθήσουν στο έργο μας αυτό.
Θα ήθελα να σας πω ότι το Συμβούλιο Παιδείας έχει δώσει προτεραιότητα στην αξιολόγηση και την ποιότητα, ενώ η δράση 6 του Socrates απετέλεσε αντικείμενο πρόσκλησης υποβολής προσφορών σε αυτό το πολύ συγκεκριμένο πλαίσιο.
Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την εκτέλεση συγκριτικών μελετών και τη δικτύωση των αρμόδιων φορέων.
Θα ήθελα να σας πω ότι η σουηδική Προεδρία θα διοργανώσει ένα συνέδριο σχετικά με το θέμα αυτό στο Karstadt στις αρχές Απριλίου και ότι η μελλοντική βελγική Προεδρία έχει ήδη από τώρα προβλέψει τις δράσεις που θα αναλάβει για το θέμα αυτό κατά την άσκηση της προεδρίας.
Καταλαβαίνετε επομένως, αξιότιμοι βουλευτές, ότι δεν είναι η τελευταία φορά που μιλάμε για αυτό το θέμα και ότι θα έρχομαι τακτικά εδώ για να σας ενημερώνω με κάθε λεπτομέρεια για τις νέες εξελίξεις που όλοι ευχόμαστε να είναι θετικές.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Reding.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Παγκόσμια πολιτιστική και φυσική κληρονομιά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0382/2000) της κ. De Veyrac, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την εφαρμογή της Σύμβασης για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2000/2036(INI)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι κοινότοπο να πούμε ότι η κληρονομιά μας και η προστασία της είναι καθοριστικά στοιχεία για την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Είναι ίσως κοινότοπο, ωστόσο αληθινό. Η κληρονομιά είναι ένα από τα πιο ορατά και τα πιο οικεία στοιχεία του πολιτισμού των συμπολιτών μας.
Αποτελεί μέρος του καθημερινού περιβάλλοντός τους και της προσωπικής τους ταυτότητας.
Ενισχύει το αίσθημα ότι ανήκουμε σε μια ευρωπαϊκή οικογένεια εντοπίζοντας ρίζες που είναι κοινές για όλους μας.
Η προστασία της κληρονομιάς είναι μια ανάγκη ζωτικής σημασίας εξαιτίας των καταστροφών που υφίσταται από το χρόνο, αλλά και λόγω των νέων μορφών επίθεσης που δέχεται όπως είναι η ατμοσφαιρική ρύπανση, η άτακτη αστικοποίηση, η δημογραφική έκρηξη και άλλοι, δυστυχώς, παράγοντες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολήθηκε με αυτό το θέμα με μεγάλη σοβαρότητα, κυρίως με τα δυο ψηφίσματα που ενέκρινε το 1982 και το 1988, τα οποία αποτελούν σημεία αναφοράς για τη δράση που πρέπει να αναληφθεί σε αυτόν τον τομέα.
Νομίζω πως είναι απαραίτητο να δούμε πού βρισκόμαστε σήμερα ως προς αυτό το θέμα, λαμβάνοντας υπόψη ταυτόχρονα την αρχή της επικουρικότητας και τις εξελίξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση λόγω της αύξησης του αριθμού των κρατών μελών.
Αξίζει να θυμίσουμε το στόχο της Σύμβασης της UNESCO. Συνίσταται στο να διατηρήσουμε την κληρονομιά μας και όχι στο να αρκεστούμε να την καταγράψουμε σε έναν διάσημο κατάλογο.
Μετά την τελευταία επιλογή των χώρων τον Δεκέμβριο του 2000, 690 χώροι είναι εγγεγραμμένοι στον κατάλογο της παγκόσμιας κληρονομιάς, από τους οποίους οι 208 βρίσκονται στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτούς τους 208, οι 192 αποτελούν πολιτιστικά αγαθά, οι 11 φυσικά και οι 5 μεικτά.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέχει μια εκλεκτή θέση σε αυτόν τον κατάλογο, με το ένα τρίτο σχεδόν των χώρων, εξηγείται εύκολα από τη σημαντική συνεισφορά της Ευρώπης στον παγκόσμιο πολιτισμό.
Εντούτοις, προκειμένου να αποκτήσουμε έναν πιο ισορροπημένο κατάλογο ως προς την κατανομή ανάμεσα στις διάφορες κατηγορίες της κληρονομιάς καθώς και ανάμεσα στις χώρες, η UNESCO κατήρτισε μια παγκόσμια στρατηγική συνοδευόμενη από ένα σχέδιο δράσης για την υλοποίησή της.
Νομίζω ότι θα ήταν καλό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συστήσει στα κράτη μέλη που διαθέτουν ήδη ένα σημαντικό αριθμό εγγεγραμμένων αγαθών να περιορίσουν στο μέλλον τις αιτήσεις εγγραφής τους.
Θεωρώ εύλογο να συμβάλουν στο να καταστεί πιο αντιπροσωπευτικός και πιο ισορροπημένος ο κατάλογος της παγκόσμιας κληρονομιάς, τόσο σε επίπεδο γεωγραφικής κατανομής όσο και ως προς το περιεχόμενό του.
Κατά την έγκριση της παρούσας έκθεσης από την Επιτροπή Πολιτισμού του Κοινοβουλίου μας, οι δυο διατάξεις σχετικά με τον αυτοπεριορισμό διαγράφηκαν με μικρή πλειοψηφία.
Φρονώ ωστόσο, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ότι οι διατάξεις αυτές θα έπρεπε να επανεισαχθούν, και κατέθεσα δυο τροπολογίες προς την κατεύθυνση αυτή εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ.
Μια δεύτερη πρόταση, την οποία προβάλλει η παρούσα έκθεση, συνίσταται στην κατάρτιση ενός καταλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Πράγματι, η UNESCO έχει μια γεωγραφική άποψη για την κληρονομιά και σε μια γεωγραφική άποψη υπάρχει κάποιος περιορισμός στην ιδέα των χώρων.
Κατατάσσουμε για παράδειγμα ένα λιμένα, αλλά δεν ασχολούμαστε με τα πλοία.
Κατατάσσουμε ένα χαλυβουργείο, αλλά δεν ασχολούμαστε με τα μηχανήματα.
Φρονώ ότι η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έπρεπε, από την πλευρά της, να έχει μια δυναμική άποψη.
Θα μπορούσε να παρέμβει στη δυναμική της κληρονομιάς και, από αυτή την άποψη, ένας ευρωπαϊκός κατάλογος θα μπορούσε να αποτελέσει πρόοδο.
Θα επέτρεπε να αξιοποιηθούν καλύτερα οι χώροι των οποίων η σπουδαιότητα ξεπερνάει το αποκλειστικά εθνικό συμφέρον, χωρίς ωστόσο να χαίρουν διεθνούς αναγνώρισης.
Αυτό θα συνέβαλε στο να πλησιάσει η Ευρώπη τους πολίτες της, προσφέροντάς τους τη συνείδηση μιας κοινής πολιτιστικής κληρονομιάς.
Η κληρονομιά έχει συχνά ανάγκη αποκατάστασης.
Η κατάσταση των αναστηλωτών της κληρονομιάς στα κράτη μέλη πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο μελέτης της Επιτροπής προκειμένου να οργανωθούν τα επαγγέλματα αποκατάστασης κατά τρόπο που να εξασφαλίζει την ποιότητα των εργασιών αποκατάστασης.
Μια αποκατάσταση ποιότητας απαιτεί επαρκή οικονομικά μέσα, ενώ η αναγκαιότητα της οικονομικής διαχείρισης δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος της ποιότητας των εργασιών.
Σκόπιμο θα ήταν, τέλος, να μελετήσει η Επιτροπή σε συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης και με την UNESCO, τη βιωσιμότητα ενός νομικού και φορολογικού μηχανισμού που θα διευκολύνει τις μορφές χορηγίας που αφορούν τη συντήρηση της πολιτισμικής και φυσικής κληρονομιάς.
Τα ζητήματα αυτά θα μπορούσαν να ενσωματωθούν στις σκέψεις περί εναρμόνισης της ευρωπαϊκής φορολογίας.
Η προστασία της κληρονομιάς είναι ένα θέμα που απαιτεί συνεχή επαγρύπνηση από την πλευρά μας.
Έχουμε ευθύνη να μεταδώσουμε την κληρονομιά αυτή στις μελλοντικές γενεές.
Οι νέοι της Ευρώπης πρέπει να μπορούν να βασιστούν σε αυτήν για να κτίσουν το μέλλον τους και να αντιληφθούν καλύτερα την ευρωπαϊκή τους ταυτότητα.
Δεν είναι αλήθεια ότι αισθάνεται κανείς Ευρωπαίος πολύ περισσότερο σε σχέση με πολιτισμικά στοιχεία, παρά με οικονομικά και κοινωνικά δεδομένα;
Θα επαναλάβω εν κατακλείδι τη φράση που, όπως όλοι γνωρίζετε, ανήκει σε έναν από τους μεγάλους θεμελιωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης: "Αν ξανάρχιζα, θα ξανάρχιζα από τον πολιτισμό" .
Είναι μια φράση την οποία θα μπορούσε να είχε πει ο Χάυδν όταν συνέθετε στο Λονδίνο, ο Ντα Βίντσι όταν ζωγράφιζε στο Αμπουάζ ή ακόμα ο λόρδος Μπάυρον όταν εξέπνεε στο Μεσολόγγι.
Είναι το συναίσθημα, η ευτυχία που αισθανόμαστε όλοι μας όταν, σε όποιο σημείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας φέρουν τα βήματά μας, θαμπωνόμαστε από τους θησαυρούς που συναντάμε και αισθανόμαστε περηφάνια που γίναμε, χάρη στην ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ταπεινοί ιδιοκτήτες τους, αλλά και θεματοφύλακες της συνέχειας της ύπαρξής τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η παγκόσμια πολιτιστική κληρονομιά - μόλις μας γνωστοποιήθηκαν στοιχεία - είναι σχετικά άνισα κατανεμημένη.
Το μεγαλύτερο μέρος της βρίσκεται εδώ στην Ευρώπη, πράγμα για το οποίο μπορούμε να είμαστε πολύ υπερήφανοι. Αυτό όμως καταδεικνύει επίσης ότι υπάρχουν πράγματι διάφορες ανισότητες.
Επίσης, ο αριθμός των εκθεμάτων, δηλαδή όλων των στοιχείων που έχουν συμπεριληφθεί στην παγκόσμια πολιτιστική κληρονομιά, είναι πολύ μικρός σε σχέση με τα πολιτιστικά αγαθά που υπάρχουν ανά τον κόσμο: πρόκειται πράγματι για μια σταγόνα στον ωκεανό, διότι υπάρχουν πολλοί περισσότεροι χώροι που θα άξιζαν αυτής της προνομιούχου μεταχείρισης και αυτής της υποστήριξης.
Αυτό δεν καθιστά εύκολη ούτε τη λήψη απόφασης ούτε τη διαδικασία επιλογής.
Οι αρνητικές απαντήσεις είναι περισσότερες από τις θετικές και πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να επαναπροσδιορισθούν και τα κριτήρια.
Η ποικιλία της πολιτιστικής κληρονομιάς υπογραμμίζει την ταυτότητα των διάφορων περιφερειών και, επομένως, εκείνες οφείλουν να αναγνωρίσουν και να φέρουν την ευθύνη κατά πρώτο λόγο, έστω κι αν θα πρέπει σαφώς να τύχουν εξωτερικής υποστήριξης, δηλαδή από την Ευρωπαϊκή Ένωση και πολλούς συνυπεύθυνους.
Σε αυτές τις περιφερειακές ευθύνες συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων η διατήρηση της έννοιας της πατρίδας και των παραδόσεων, η ανάπτυξη των διάφορων περιφερειών και ούτω καθεξής.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για καθήκοντα που πρέπει να εκπληρωθούν από τις περιφέρειες κατά πρώτο λόγο.
Οι παγκόσμιοι πολιτιστικοί χώροι υπερβαίνουν το όριο της περιφερειακής ανάπτυξης.
Αποτελούν πολιτιστικούς θησαυρούς, μάρτυρες εποχικών μεταβολών και απαράμιλλα δημιουργήματα της φύσης.
Έχουν μια εξαιρετική παγκόσμια αξία.
H αρχιτεκτονική κληρονομιά, το πολιτιστικό τοπίο και η πολεοδομική κληρονομιά αποτελούν ένα αδιαίρετο σύνολο, το οποίο όμως δεν είναι πλήρες αν δεν συμπεριλαμβάνει μνημεία της σύγχρονης ιστορίας π.χ. από τον κόσμο της εργασίας, όπως η εξέλιξη στο περιβάλλον της απασχόλησης, η διαμόρφωση εργοστασίων, μηχανών και ούτω καθεξής.
Τα μνημεία αυτά καταδεικνύουν την εξέλιξη των εργατικών μεθόδων της ηπείρου μας ή ακόμη και του κόσμου.
Για το λόγο αυτό, η κλοπή αρχαιολογικών ευρημάτων πρέπει να καταπολεμηθεί όπως και η απερίσκεπτη εξάλειψη των ιχνών κοινωνικών εγκαταστάσεων.
Η ταχύτατη τεχνική εξέλιξη και μεταβολή του περιβάλλοντος καθιστούν ακόμη πιο σαφές πόσο σημαντικό είναι να συνεκτιμάται η φυσική κληρονομιά και να αναληφθούν ευθύνες: δηλαδή, η χωροταξία και οι αλλαγές χρήσεων πρέπει να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη κατά την ανάληψη ευθυνών για τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Επομένως, κατά την επιλογή των παγκόσμιων πολιτιστικών χώρων πρέπει να ληφθεί περισσότερο υπόψη η ισορροπία μεταξύ ιστορικών χώρων, θρησκευτικών μνημείων, διάφορων θρησκειών της προϊστορίας, της σύγχρονης ιστορίας και της φυσικής κληρονομιάς, και να τροποποιηθούν αναλόγως τα κριτήρια αξιολόγησης.
Η διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς δεν συνδέεται μόνο με σημαντικότερες ευθύνες αλλά και με υψηλότερες δαπάνες.
Γι' αυτό πρέπει να αναζητηθούν δυνατότητες για τη διευκόλυνση της χρηματοδότησης, την επανεξέταση του νομικού και του φορολογικού μηχανισμού, την παροχή κινήτρων σε χορηγούς και την περαιτέρω ευαισθητοποίησή μας όσον αφορά την ευθύνη αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ασχολούμαστε με ό,τι είναι ουσιώδες για τη ευρωπαϊκή συνεργασία, με ό,τι δημιουργεί μια ισχυρότερη και πιο ευλύγιστη Ευρώπη, και πρέπει να προσέχουμε ιδιαίτερα να μην αναλαμβάνουμε ευθύνες που είναι σωστότερο να αποτελούν υπόθεση των κρατών μελών.
Η προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς είναι σημαντικό θέμα, και η κοινή πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης είναι η ποικιλία της.
Αυτήν ακριβώς πρέπει να προστατέψουμε σε κάθε κράτος μέλος, διότι είναι τεράστιο και ουσιώδες έργο.
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι η παρούσα έκθεση είναι περιττή.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η δική μου αντίληψη είναι ότι η προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς είναι ευθύνη του κάθε κράτους μέλους.
Έως τώρα, τα κράτη μέλη έχουν συμβάλει στην εφαρμογή της σύμβασης για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς μέσω της υποβολής προτάσεων - πολλών προτάσεων - για συμπερίληψη χώρων με ιδιαίτερη παγκόσμια σημασία στον κατάλογο της UNESCO.
Όπως προκύπτει, υπάρχουν δυσανάλογα πολλοί ευρωπαϊκοί χώροι στον κατάλογο, και λίγη περισσότερη σεμνότητα μάλλον δεν θα έβλαπτε, όπως παρατηρεί και η εισηγήτρια.
Δεν θεωρώ ότι είναι αυτονόητο ότι πρέπει να υπάρξει ειδικός κατάλογος για την ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά, όπως επίσης δεν θεωρώ ότι είναι απαραίτητο η Επιτροπή να αναλάβει περισσότερη δουλειά προκειμένου να συντονίσει τις προσπάθειες που πολλοί έχουν εκφράσει την επιθυμία να γίνουν.
Ως εκ τούτου, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων υπέβαλα κάποιες τροπολογίες, σύμφωνα με τις οποίες το Κοινοβούλιο πρέπει να καλέσει τα κράτη μέλη και όχι την Επιτροπή να οργανώσουν την απαραίτητη συνεργασία σε συνδυασμό με την UNESCO και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Το σκεπτικό πίσω από τις τροπολογίες είναι η προβολή της αρχής της επικουρικότητας, αλλά και ορμώμενος από τα λόγια που είπε ο κ. Ρομάνο Πρόντι πέρυσι σε αυτό το Κοινοβούλιο, τα οποία παραθέτω: "Ας θυμηθούμε πόσο συχνά έχουμε γίνει περίγελος επειδή ασχολούμαστε με πράγματα που είναι εντελώς γελοία, τα οποία αντιβαίνουν στην κοινή λογική και έρχονται σε σύγκρουση με τα συμφέροντα των λαών μας" .
Θεωρώ ότι εν προκειμένω έχουμε έναν τομέα με τον οποίο η Ένωση μπορεί να μην ασχοληθεί για λίγο.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή Πολιτισμού που είχε την πρωτοβουλία να συντάξει αυτή την έκθεση για το πώς θα προστατεύσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση την πολιτιστική και φυσική κληρονομιά, και να συγχαρούμε την εισηγήτριά μας για τις ιδέες και τα μέτρα που εισηγείται και με τα οποία ως επί το πλείστον συμφωνώ.
Φυσικά, για να έλθω και σε αυτό που έλεγε και ο προηγούμενος συνάδελφος, φυσικά το κάθε κράτος μέλος της Ένωσης έχει μια πολιτική σχετικά με αυτά τα θέματα.
Προφανώς, δεν πρόκειται να αντικαταστήσουμε την πολιτική των κρατών.
Υπάρχει όμως μεγάλη ανάγκη να διαμορφώσουμε και μια γενικότερη αντίληψη, μια πολιτική στο επίπεδο της ίδιας της Ένωσης.
Και ο λόγος είναι σαφής γιατί όλες οι πολιτικές της Ένωσης επηρεάζουν σημαντικά τη διατήρηση και την ανάδειξη της πολιτιστικής και φυσικής μας κληρονομιάς, συνήθως μάλιστα με μάλλον αρνητικό τρόπο, κύριε Πρόεδρε.
Συχνά η Ένωση χρηματοδοτεί μέσα από τα Διαρθρωτικά Ταμεία π.χ. έργα και παρεμβάσεις που προκαλούν καταστροφές ή σημαντικές αλλοιώσεις μνημείων, τοπίων και άλλων στοιχείων αυτής της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς.
Και μόνο από την Ελλάδα θα μπορούσα να δώσω, δυστυχώς, πολλά παραδείγματα.
Με μεγάλη προσπάθεια γλυτώσαμε εδώ και καιρό το αρχαίο θέατρο της Δωδώνης από την γειτνίασή του με τον αυτοκινητόδρομο της Εγνατίας, που θα εμπόδιζε ακόμα και τους θεατές να ακούν τις παραστάσεις.
Οι πιέσεις πολλών οργανώσεων οδήγησαν την υπόθεση των πυλώνων διανομής ηλεκτρικού ρεύματος στα νησιά των Κυκλάδων στο Συμβούλιο της Επικρατείας, το Ανώτατο Διοικητικό Δικαστήριο της χώρας μου, το οποίο με απόφασή του και πρωτοπορώντας αναγνώρισε για άλλη μια φορά την αξία της αισθητικής του τοπίου των νησιών αυτών.
Σήμερα εκκρεμεί η δημιουργία του κωπηλατοδρομίου των Ολυμπιακών Αγώνων στο Σχοινιά του Μαραθώνα, κατα εξοχήν ιστορικού τόπου για όλη την Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, που είναι επίσης και ιδιαίτερης αξίας υδροβιότοπος και που είχε περιληφθεί αρχικά στους καταλόγους του ΝΑΤURA 2000, κυρία Επίτροπε.
Θα θέλαμε να το γλιτώσουμε αλλά δεν ξέρω πώς.
Εκκρεμεί ακόμη η οικοδόμηση του νέου μουσείου της Ακρόπολης σε μικρή απόσταση από το Βράχο και τον Παρθενώνα και επάνω σε παλιότερα αρχαιολογικά μνημεία, απειλώντας και αυτά τα μνημεία, αλλά και την αισθητική του όλου χώρου και την οπτική προσέγγιση του διασημότατου βράχου του μνημείου του Παρθενώνα.
Αυτά και άλλα πολλά έχουν ένα κοινό χαρακτηριστικό: επιδιώκουν ή ήδη έχουν κοινοτική χρηματοδότηση.
Είναι λοιπόν σαφές γιατί υποστηρίζω ένθερμα τα ιδιαίτερα εκείνα σημεία του ψηφίσματος που ζητούν από την Επιτροπή να εξετάζει πριν από την οποιαδήποτε χρηματοδότηση κάποιου έργου τις επιπτώσεις πάνω στην πολιτιστική και φυσική κληρονομιά, το ιστορικό της βάρος και την αισθητική της, που πρέπει να αναδειχθούν και αυτά σε κριτήρια για την επιλεξιμότητα των έργων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. de Veyrac αποσκοπεί ιδίως στο να διευρύνει την έννοια της πολιτισμικής κληρονομιάς και τα κριτήρια επιλογής της εθνικής κληρονομιάς.
Η Ομάδα ΕΕΕ θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης αυτής.
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει την αναγκαιότητα να διευρυνθεί η έννοια αυτή με στοιχεία που να μην είναι αποκλειστικά μνημεία, φυσικά ή κινητά.
Είναι προφανές ότι ένας μεγάλος αριθμός εθνογραφικών στοιχείων μπορούν να συλλεχθούν και να προστατευθούν υπό την ιδιότητα της παγκόσμιας κληρονομιάς.
Μπορούμε να υπογραμμίσουμε τη σπουδαιότητα της μουσικής κληρονομιάς ή της προφορικής λογοτεχνίας, για τις οποίες μια εργασία συλλογής αναλύσεων και προστασίας πρέπει να πραγματοποιηθεί ακόμη σε πολλές χώρες.
Η κληρονομιά αυτή που ξεφεύγει από την παραδοσιακή έννοια, η οποία περικλείει συχνά αποκλειστικά τα μνημεία ή τους χώρους, είναι συχνά παρούσα στην καθημερινή ζωή των κατοίκων αυτού του πλανήτη.
Είναι αυτή η παρουσία και η μονιμότητα στον πολιτισμό και την καθημερινή ζωή που θα έπρεπε να προσδιορίζουν την ίδια την έννοια της κληρονομιάς, όπως εξάλλου επισημάνθηκε ήδη από την κ. Prets.
Έτσι, για παράδειγμα, θα ήθελα να τονίσω, ιδίως εδώ στο Στρασβούργο, την προσήλωση των συμπολιτών μας στα εθνικά τους νομίσματα και την επιθυμία τους να τα θεωρούν ως διάσταση της κληρονομιάς τους.
Το γερμανικό περιοδικό Focus-Money δημοσίευσε πρόσφατα έρευνα σύμφωνα με την οποία το 70% των Γερμανών είναι στενά δεμένοι με το γερμανικό μάρκο και επιθυμούν να το διατηρήσουν.
Το ποσοστό αυτό αντιπροσωπεύει ένα μέσο όρο, γιατί το αντίστοιχο ποσοστό στην ανατολική Γερμανία ανέρχεται στο 80%.
Το Υπουργείο Οικονομικών της Γαλλίας, το οποίο είναι αρμόδιο για την υλοποίηση της απόσυρσης του φράγκου, δημοσίευσε πρόσφατα στην ιστοθέση του στο Διαδίκτυο μια πολύ ενδιαφέρουσα έρευνα σχετικά με την προσήλωση των Γάλλων στο νόμισμά τους.
Δεν πρόκειται παρά για μια διάγνωση a contrario, καθώς, φυσικά, δεν ζητήθηκε η γνώμη τους για το φράγκο, αλλά για το ευρώ.
Η απάντηση δεν ήταν λιγότερο τσουχτερή.
Μόνον το 26% των Γάλλων εμπιστεύονται αυτό το τεχνητό νόμισμα.
Δεν είναι άσκοπο να σας ενημερώσω για αυτές τις αλήθειες, καθώς δεν φαίνεται να έχουν ληφθεί υπόψη ούτε να έχουν κάποια επίδραση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Στη Μεγάλη Βρετανία που αποφάσισε, επί του παρόντος, να προστατεύσει την εθνική κληρονομιά που αποτελεί η λίρα στερλίνα, στην ηλικιακή ομάδα 18-24 ετών, μόνον το 14% των νεαρών Βρετανών θέλουν να εγκαταλείψουν τη λίρα.
Με αυτά τα δεδομένα, το 45% περίπου των Δανών που απάντησαν "ναι" , θα έκαναν να φανεί το πρόσφατο δημοψήφισμα της Δανίας ως ένα δημοψήφισμα υπέρ του ενιαίου νομίσματος.
Οι Ευρωπαίοι είναι δεμένοι με τα νομίσματά τους, όπως είναι προσηλωμένοι και στις αξίες τους, στα έθνη τους, στα φυσικά τους μνημεία, στις γλώσσες τους και στους καθεδρικούς ναούς τους.
Υπό αυτή την έννοια, αρμόζει να προστατεύσουμε τα εθνικά νομίσματα ως να αποτελούν τμήμα της παγκόσμιας κληρονομιάς.
Αυτό είναι το πνεύμα της τροπολογίας την οποία κατέθεσα εξ ονόματος της Ομάδας μου και την οποία σας προτείνω να υποστηρίξετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. de Veyrac που επεξεργάστηκε και ανέδειξε το θέμα της Σύμβασης για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επαληθεύοντας με την έκθεσή της το ενδιαφέρον που πρέπει να διατηρεί αμείωτο η Ευρώπη για αυτό το τόσο σημαντικό θέμα και, επιπλέον, τις πρωτοβουλίες που πρέπει να λαμβάνει σε παγκόσμιο επίπεδο.
Μολονότι η Νίκαια δεν πήρε στον τομέα του πολιτισμού την κρίσιμη απόφαση να τον απελευθερώσει από την ομοφωνία, ώστε να προχωρήσουμε με πιο αποφασιστικά βήματα σε συγκλίσεις, είναι σημαντικό αυτό που επιβεβαιώνει η έκθεση, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάζεται για την ανάπτυξη της πολιτισμικής πολυμορφίας.
Επίσης, είναι κατά τη γνώμη μου σημαντική η επίγνωση της Ευρώπης, που προκύπτει από την έκθεση, ότι υπερεκπροσωπείται στον κατάλογο της παγκόσμιας κληρονομιάς και ότι η υπερεκπρoσώπηση αυτή ισχύει επίσης για τις ιστορικές πόλεις και τα θρησκευτικά κτήρια σε σχέση με άλλες κατηγορίες χωρών, για τον Χριστιανισμό σε σχέση με άλλες θρησκείες και δόγματα, για την υψηλή αρχιτεκτονική σε σχέση με τις τοπικές αρχιτεκτονικές.
Αυτή η συνειδητοποίηση αποδεικνύει ότι η έννοια της πολυπολιτισμικότητας και του σεβασμού του ξένου αποτελεί μια εμπεδωμένη ιδέα και κατέχει κεντρικό ρόλο στον προβληματισμό, διευκολύνοντας έτσι την Ευρώπη να παίξει ένα ουσιαστικό ρόλο στη σχέση της με τον υπόλοιπο κόσμο στην εποχή της παγκοσμιοποίησης.
Στο επίπεδο τώρα των προτάσεων, ιδιαίτερη σημασία έχει κατά τη γνώμη μου η πρόταση για ανάληψη πρωτοβουλίας σε επίπεδο υπουργών στην κατεύθυνση της εναρμόνισης, καθώς και η αποφασιστική δράση των κρατών μελών ώστε να σταματήσει η κλοπή και το παράνομο εμπόριο αρχαιολογικών ευρημάτων στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμη -και θα συμφωνήσω με τον συνάδελφο Παπαγιαννάκη- πιστεύω ότι οι μελέτες πολιτιστικών επιπτώσεων θα πρέπει να αποτελέσουν απαραίτητη προϋπόθεση για την έγκριση έργων που χρηματοδοτούνται από κοινοτικά κονδύλια, ώστε να μην προκαλούμε καταστροφές, ανυπολόγιστες πολλές φορές.
Είναι θετικό ότι το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" αφιέρωσε το ένα τρίτο του συνολικού του προϋπολογισμού στην πολιτιστική κληρονομιά, αρχαιολογική, υποβρύχια, αρχιτεκτονική, μουσεία, βιβλιοθήκες, αρχεία, τονώνοντας με αυτό τον τρόπο τις εθνικές δράσεις.
Ωστόσο, θα πρέπει να δοθεί έμφαση, όπως επισημαίνει η έκθεση, και στην αγροτική κληρονομιά, στα αιωνόβια ή παλαιολιθικά δάση, στους βιότοπους και τους υγρότοπους, αυτά δηλαδή που θεωρούνται λίγο πολύ στο περιθώριο.
Η εκπαίδευση και η κατάρτιση σε όλα τα επαγγέλματα που σχετίζονται με την προστασία, τη συντήρηση και την αξιοποίηση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς έχει επίσης μεγάλη σημασία, μαζί με την ευαισθητοποίηση των μαθητών και των νέων και την ανάπτυξη ενός κινήματος εθελοντισμού που μπορεί να συμβάλει αποφασιστικά.
NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θεωρώ πολύ καλή και ενημερωτική την έκθεση και θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη σημαντική προσπάθεια που κατέβαλε.
Φαίνεται σαφώς στην έκθεση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη πραγματοποίησαν σωστά το έργο τους.
Υπέβαλαν πολλές αιτήσεις και μάλιστα ως αποτέλεσμα αυτών γίνεται λόγος για ανισορροπία.
Πιστεύω ότι η ανισορροπία αυτή οφείλεται στην αντίληψη ότι οι αιτήσεις θα πρέπει να αφορούν κυρίως κτίρια, αλλά φυσικά υπάρχουν και άλλοι παράγοντες, πιστεύω δε ότι θα πρέπει να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη προκειμένου να λάβουν μέτρα έτσι ώστε να υπάρχει περισσότερη ισορροπία και επιλεκτικότητα.
Η Ομάδα μου συζητά τη στιγμή αυτή εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να διαδραματίσει ένα ρόλο εδώ.
Πρώτον, η διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς, και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενδιαφέρει τον πολίτη.
Κατά τις ημέρες δωρεάν πρόσβασης στα μνημεία που διοργανώνουμε το κοινό συρρέει μαζικά.
Πρόκειται για τις κατεξοχήν πρωτοβουλίες οι οποίες καθιστούν ορατή την ευρωπαϊκή διάσταση.
Δεύτερον, η προστιθέμενη αξία της Ευρώπης. Υπάρχει, πιστεύω, σε διάφορους τομείς, για παράδειγμα στα διασυνοριακά προγράμματα στην παράκτια περιοχή της Waddenzee και στην ενάλια αρχαιολογία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να δώσει ώθηση στη συνεργασία των κρατών μελών σε τέτοιες πρωτοβουλίες και να παράσχει υποστήριξη, όπως κάνει σε όλους τους τομείς του πολιτισμού.
Έχουμε κατόπιν την έρευνα και την εκπαίδευση.
Πρόκειται για άλλο ένα τυπικό καθήκον της Ευρώπης, η οποία οφείλει να καταστήσει σαφές ποιοι τομείς ξεπερνούν τα εθνικά συμφέροντα, τι απογραφές και κατάλογοι χρειάζεται να πραγματοποιηθούν σε κάθε διοικητικό επίπεδο.
Θα πρέπει επίσης να εξετάσει η Ευρώπη τι γίνεται στον τομέα των περιβαλλοντικών δράσεων.
Ένα τρίτο σημείο πιστεύω ότι αφορά την παρέμβαση των διαρθρωτικών ταμείων.
Η διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς είναι σημαντική για τον τουρισμό.
Εκφράζει την πολιτιστική ποικιλία.
Δημιουργούνται έτσι θέσεις απασχόλησης.
Δεν έχει νόημα, πιστεύω, το ερώτημα εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάποιο καθήκον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα αυτόν έχει το καθήκον να ενισχύσει, να υποστηρίξει και να προβάλει την κοινή πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης.
Εγώ και άλλοι στην Ομάδα μου πρόκειται να υποστηρίξουμε θερμά την έκθεση της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έτυχε να ασχοληθώ με την εφαρμογή της Σύμβασης της UNESCO σε σχέση με μια συγκεκριμένη περίπτωση.
Σε μία συνεδρίαση της UNESCO που πραγματοποιήθηκε πριν από μερικά χρόνια στην Καζαμπλάνκα, τέθηκε το πρόβλημα να φανταστούμε ότι ολόκληρο το αλπικό τόξο γινόταν παγκόσμια κληρονομιά.
Ομολογώ ότι σ' αυτό το σημείο ήθελα περισσότερες διευκρινίσεις, μεταξύ άλλων επειδή μου φαινόταν αντιφατική η υποψηφιότητα όλων των Αλπεων, η περίμετρος των οποίων περιλαμβάνει λίγο-πολύ τα πάντα.
Έμεινα κατάπληκτος με τη συχνά αντιφατική ποικιλία των προεπιλεγμένων χώρων - για την οποία δεν έφταιγε βέβαια η UNESCO, αλλά οι υποψηφιότητες των κρατών - και παρατήρησα κραυγαλέες απουσίες πολιτισμικών, φυσικών ή μεικτών χώρων: ο συνάδελφος Costa, από την Ομάδα μας, μας υπενθύμισε παρεμπιπτόντως σχετικά, πριν από λίγες μέρες, ότι η Βενετία, της οποίας είναι δήμαρχος, δεν έχει καταγραφεί ποτέ ως παγκόσμια κληρονομιά.
Λοιπόν, η ανάγνωση της Σύμβασης μου επιβεβαίωσε μιαν υποψία: το απολύτως παρωχημένο μιας Σύμβασης που είναι πλέον τριάντα ετών.
Σκεφθείτε ότι στο μεταξύ έχει αλλάξει πολύ η ευαισθησία απέναντι στον πολιτισμό και στο περιβάλλον· ας σκεφθούμε τον ορισμό, που είναι σήμερα του συρμού, της αειφόρου ανάπτυξης.
Να γιατί φοβάμαι ότι στην έκθεση εμφανίζονται μια σειρά αντιφάσεις: ορισμένα από τα θέματα που αναφέρονται θα πρέπει να απλοποιηθούν, επειδή απαιτείται μεγαλύτερος συντονισμός μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών παρά υπερβολικές παρεμβάσεις από την πλευρά της Ευρώπης, οι οποίες ενδέχεται ενίοτε να μοιάζουν σαν να υποκαθιστούν άλλες ευθύνες.
Εξάλλου, σε ορισμένες περιπτώσεις υπάρχουν ήδη τα μέσα: υπενθυμίζω το γεγονός ότι στο κείμενο μνημονεύονται - και αυτό είναι θετικό - οι περιφερειακές γλώσσες των μειονοτήτων, οι οποίες διαθέτουν διάφορα μέσα προστασίας.
Γίνεται, πάντως, μια αρχή: υπενθυμίζω ότι πρέπει να υπάρχει μια λογική ενεργητικών παρεμβάσεων, αφού η προστασία των χώρων είναι αποτελεσματική, αν οι παρεμβάσεις περιλαμβάνουν και χρηματοδοτική δέσμευση. Τα ποσά που προβλέπονται στη Σύμβαση, η οποία στηρίζεται σε ελάχιστους πόρους, ασφαλώς δεν εξασφαλίζουν, ιδίως στις χώρες του Τρίτου Κόσμου, ενεργητικές παρεμβάσεις.
Θα ήταν σκόπιμο να αναφέρει αργά ή γρήγορα η Επιτροπή το όριο που μπορούν να υπερβούν οι κρατικές ενισχύσεις, όπως προβλέπεται στο άρθρο 87, παράγραφος 3 δ).
SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να αναφερθώ σε εκείνο το τμήμα της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς που δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο της UNESCO και σχεδόν δεν αναφέρεται καν στους δικούς μας καταλόγους.
Πρόκειται για το γεγονός ότι κάθε τετραγωνικό μέτρο σχεδόν στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι καλλιεργημένο τοπίο, έδαφος που καλύπτεται από καλλιέργειες και δάση.
Ολόκληρη η σημερινή βιολογική ποικιλομορφία που έχει η Ευρώπη αποτελεί αποτέλεσμα τουλάχιστον 10 000 χρόνων αγώνων και κόπων.
Αποτελεί τον καρπό της συνεργασίας μεταξύ των ανθρώπων ως καλλιεργητών, της φύσης, του κλίματος και της τεχνικής.
Αυτή η συνεργασία μας χάρισε την Ευρώπη που γνωρίζουμε, την απίστευτα πολύπλευρη και ποικιλόμορφη Ευρώπη.
Προσωπικά πιστεύω βέβαια ότι η πολιτιστική κληρονομιά αποτελεί ευθύνη των πόλεων, των περιφερειών και των κρατών, όχι της Ένωσης κατά πρώτο λόγο.
Υπάρχει ωστόσο ένας τομέας όπου η Ένωση φέρει την απόλυτη ευθύνη για την πολιτιστική κληρονομιά, δηλαδή η γεωργική πολιτική.
Εάν μπορούσα εγώ να αποφασίσω, θα αντάλλασσα ολόκληρη τη σημερινή γεωργική πολιτική της ΕΕ με μία πολιτική υπέρ της πολιτιστικής κληρονομιάς και της βιολογικής ποικιλίας.
Θα χρησιμοποιούσα τις επιδοτήσεις προκειμένου να διατηρήσω τις καλλιέργειες με ταράτσες στη Μεσόγειο, να διατηρήσω τα βιολογικώς πλούσια και απίθανα όμορφα λιβάδια στις ορεινές περιοχές γύρω από ποτάμια και λίμνες στη γεμάτη δάση Σκανδιναβία, με δύο λόγια: μία σωστή πολιτιστική πολιτική για την Ευρώπη θα ήταν μία νέα, σύγχρονη και ευαίσθητη γεωργική πολιτική.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα πρακτικά)
Απαλλαγή 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση της έκθεσης της κ. Van der Laan (A5-0397/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν ως συνέχεια των παρατηρήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα απαλλαγής για το 1997 (COM(2000) 224 - C5-0223/2000 - 2000/2113(DEC)).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για την απαλλαγή 1997 απέκτησε μια συνέχεια.
Αυτό είναι κάτι νέο, δεν προξενεί όμως έκπληξη, γιατί επρόκειτο για μια ειδική περίπτωση.
Ήταν η πρώτη απαλλαγή μετά την πτώση της Επιτροπής Santer και, κατά συνέπεια, η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο είχε τη δυνατότητα να επηρεάσει την πολιτική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Στη συνέχεια, το Κοινοβούλιο άφηνε τακτικά να ακουστεί η φωνή του, εκτός άλλων με τις άριστες εκθέσεις των συναδέλφων Van Hulten και Pomιs Ruiz.
Βεβαίως, οι μεταρρυθμίσεις πρέπει να συμβάλουν στην αποκατάσταση της παραβιασμένης εμπιστοσύνης στην Ευρώπη.
Το ερώτημα σήμερα είναι αν πραγματικά έγιναν τα πρώτα βήματα που μας είχαν υποσχεθεί τότε για τη χορήγηση απαλλαγής.
Σε γενικές γραμμές μπορεί να λεχθεί ότι η Επιτροπή έκανε ό,τι καλύτερο μπορούσε για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου.
Καταβλήθηκαν σοβαρές προσπάθειες για να αρχίσουν οι μεταρρυθμίσεις.
Βεβαίως, είναι ακόμη πολύ νωρίς για να διαπιστώσουμε εάν έχουν επιτευχθεί όλα τα αποτελέσματα που επιδιώκαμε, γιατί πρέπει ακόμα πολλά λόγια να μετατραπούν σε έργα.
Παρόλο που στο επίπεδο των Επιτρόπων υπάρχουν πολλά πράγματα που εξακολουθούν να μπορούν να πάνε στραβά, και λέγοντάς το αυτό σκέφτομαι, εκτός άλλων, την αλλόκοτη πρόταση της Επιτροπής για την πρόσβαση στα έγγραφα, είναι σαφές ότι η σημερινή Επιτροπή ενδιαφέρεται όλως ιδιαιτέρως να αποστασιοποιηθεί από το παρελθόν.
Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα.
Στο ψήφισμά του περί απαλλαγής, το Κοινοβούλιο ζητούσε να τεθεί τέλος στο απαράδεκτα υψηλό ποσοστό λαθών στους λογαριασμούς.
Η Επιτροπή υπέβαλε στη συνέχεια πρόταση για την προσαρμογή του δημοσιονομικού κανονισμού και παρουσίασε ένα σχέδιο για την άρση όλων των μη φυσιολογικών καθυστερήσεων μέχρι τα τέλη του 2003, υποσχόμενη ότι θα υποβάλλει ανά εξάμηνο έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Παράλληλα, το Κοινοβούλιο ζήτησε να τροποποιηθούν οι κανόνες για τους "κωδωνοκρούστες" και τις πειθαρχικές διαδικασίες και η Επιτροπή ανταποκρίθηκε στο αίτημα αυτό.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε να επέλθουν βελτιώσεις όσον αφορά τα γραφεία εξωτερικής βοήθειας, πράγμα το οποίο έγινε.
Το Κοινοβούλιο ήθελε να του δοθεί ένας κατάλογος με τις τρέχουσες έρευνες για περιπτώσεις απάτης και διαφθοράς, πράγμα το οποίο έγινε επίσης.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να διασαφηνίσει τη στρατηγική της για την εξωτερική βοήθεια, και αυτό έγινε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται παρά για μερικά παραδείγματα, ωστόσο από αυτά προκύπτει σαφώς ότι όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συσπειρώνει τις δυνάμεις του είναι σε θέση να επιτύχει σημαντικά πράγματα.
Ένα τμήμα της απαλλαγής για το οποίο το Κοινοβούλιο μπορεί δικαιολογημένα να είναι υπερήφανο είναι το νοσοκομείο στη Γάζα.
Το 1996, το έργο αυτό, που χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, είχε ολοκληρωθεί κατά 97%.
Λόγω της κακής διαχείρισης και της έλλειψης συνέχειας το νοσοκομείο έμεινε άδειο μέχρι τα τέλη του περασμένου έτους και αυτό συνέβη - γνωρίζουμε όλοι τις εικόνες από την Μέση Ανατολή - τη στιγμή που υπάρχει σοβαρή έλλειψη ιατρικής βοήθειας σε μία περιοχή όπου αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
Τον Απρίλιο του 1999, το Κοινοβούλιο ανακάλυψε τη σκανδαλώδη κατάσταση που επικρατούσε.
Από τότε ασκούσαμε συνεχώς πίεση στην Επιτροπή και τώρα έχουμε επιτέλους τα αποτελέσματα.
Από τότε που άνοιξε το νοσοκομείο, πριν από τρεις μήνες, εξετάστηκαν περισσότεροι από 2 700 ασθενείς και γεννήθηκαν περισσότερα από 370 υγιή μωρά, και αυτό είναι ένα καλό νέο σε μία περιοχή όπου ο θάνατος είναι κάτι πολύ συνηθισμένο.
Εάν το Κοινοβούλιο δεν είχε δηλώσει με τόση σαφήνεια ότι η κατάσταση δεν μπορούσε να συνεχιστεί, είμαι βέβαιη ότι το νοσοκομείο θα ήταν ακόμη άδειο.
Δυστυχώς, το νοσοκομείο αντιμετωπίζει σήμερα άλλα προβλήματα, επειδή η τροφοδοσία του είναι αδύνατη λόγω του αποκλεισμού της Γάζας, ενώ πολλά ασθενοφόρα δεν μπορούν να περάσουν τα ισραηλινά οδοφράγματα, αυτή όμως είναι μια συζήτηση διαφορετική από αυτήν που διεξάγουμε σήμερα.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στην τροπολογία της συναδέλφου Rijk van Dam.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια εξαιρετικά συμπαθή τροπολογία στην οποία πρέπει να δοθεί συνέχεια. Δυστυχώς όμως, ως εισηγήτρια, δεν μπορώ να συστήσω στα μέλη να την υποστηρίξουν επειδή απορρίψαμε με ιδιαίτερη συνέπεια την προσθήκη νέων στοιχείων στην απαλλαγή, συνεπώς ελπίζω ότι θα υπάρξει κατανόηση για τη στάση μου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι ευνόητο, υπάρχουν ακόμη πολλά σημεία που προξενούν ανησυχία όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής για το 1997.
Για παράδειγμα, πρέπει να διασαφηνισθεί το θέμα της πολιτικής προσωπικού όσον αφορά τις προσλήψεις και την προβλεπόμενη ρύθμιση για την αποχώρηση των υπαλλήλων.
Αναμένω επίσης ότι η Επίτροπος θα διευκρινίσει με ποιο τρόπο θα φροντίσει η Επιτροπή ούτως ώστε κάθε Επίτροπος να μεριμνά ώστε οι συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου να μην καταλήγουν σε κάποιο συρτάρι αλλά να ακολουθούνται με σοβαρότητα.
Το Κοινοβούλιο θα παρακολουθήσει τη συνέχεια που θα δοθεί σε όλες τις εκθέσεις που έχει υποβάλει η Επιτροπή.
Οι πολλές υποσχέσεις που έχουν δοθεί για τα επόμενα χρόνια πρέπει να γίνουν έργα και ελπίζω ότι αυτό θα μπορέσουμε να το κάνουμε μαζί, ούτως ώστε να κλείσουμε αυτό το θλιβερό κεφάλαιο και να μπορέσουμε πλέον να ατενίσουμε με εμπιστοσύνη το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Van der Laan προσφέρει μία σαφή σύνοψη των μέτρων που έχουν ληφθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή με αφορμή τις παρατηρήσεις που έκανε το Κοινοβούλιο στα πλαίσια της απαλλαγής 1997.
Κατ' αυτήν την έννοια, η πολιτική μου ομάδα έχει την πρόθεση να υποστηρίξει την έκθεση, για την οποία θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Van der Laan.
Θα ήθελα ωστόσο να παρατηρήσω, και αυτό αναφέρεται και στην έκθεση, ότι υπάρχουν πέντε τομείς στους οποίους σημειώθηκε μεν κάποια πρόοδος, αλλά πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά.
Αυτό ισχύει για το κλείσιμο των λογαριασμών, τη βελτίωση των θεσμικών προβλημάτων διαχείρισης και ελέγχου, τα γραφεία τεχνικής βοήθειας και την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς.
Δεν θα υπεισέλθω σε όλα αυτά τα σημεία αλλά θα αναφερθώ σε ορισμένα.
Ένα πράγμα που κατά τη γνώμη μου έχει μεγάλη σημασία είναι να μπορέσει η Επιτροπή, στο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλει για τη μείωση του απαράδεκτα υψηλού ποσοστού λαθών, να κατονομάσει τα κράτη μέλη τα οποία δεν κατορθώνουν να βελτιώσουν τα λάθη, εκτός άλλων, για τις υψηλότερες δαπάνες. Οπωσδήποτε, αυτό δεν θα αρέσει στα κράτη μέλη.
Γιατί όμως δεν θα μπορούσαμε και εμείς να τηρήσουμε στο σημείο αυτό έναν πίνακα επιδόσεων, όπως κάνουμε και με τις επιδόσεις των κρατών μελών όσον αφορά την εφαρμογή των ευρωπαϊκών νόμων και κανόνων; Όσο περισσότερη διαφάνεια υπάρχει τόσο το καλύτερο.
Ένα πρόσθετο πλεονέκτημα είναι ότι τα εθνικά κοινοβούλια θα είναι σε θέση να ζητήσουν εξηγήσεις από τις κυβερνήσεις τους.
Στην προσπάθεια για την καταπολέμηση της απάτης, στις περιπτώσεις ύποπτης διαχείρισης κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να αναζητήσουμε πολύ περισσότερο τη συνεργασία των εθνικών κοινοβουλίων.
Πρόκειται για ένα θέμα που αφορά την εμπιστοσύνη των πολιτών στις αρχές και ιδιαιτέρως την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι δυνατόν να κατηγορείται η Ευρώπη για την αμέλεια και την απροσεξία των εθνικών αρχών.
Στο προσεχές μέλλον, η Επιτροπή θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταρτίσει ένα κατάλληλο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου.
Σύντομα θα αρχίσουμε τη συζήτηση για το νέο δημοσιονομικό κανονισμό ο οποίος, όπως ελπίζω, θα ανταποκρίνεται περισσότερο στις απαιτήσεις της σύγχρονης διοίκησης.
Στα πλαίσια αυτά, σημαντικές παράμετροι είναι η συνέχεια, η διαφάνεια και η σαφής διάκριση των αρμοδιοτήτων.
Πρέπει να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να αρχίσουν να αλληλεμποδίζονται τα διάφορα όργανα που έχουν αναλάβει την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς, όπως η OLAF και η επιτροπή για τις οικονομικές ατασθαλίες.
Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο από υπηρεσίες δίωξης οι οποίες δαπανούν την ενέργειά τους κατά κύριο λόγο σε μια εκατέρωθεν διαμάχη για την κατανομή αρμοδιοτήτων.
Τέλος, πιστεύουμε ότι έχει μεγάλη σημασία το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξετάζει συστηματικά στις ετήσιες εκθέσεις για τη συνέχεια που δόθηκε από την Επιτροπή σε κριτικές παρατηρήσεις που έχουν γίνει προηγουμένως.
Έλεγχος χωρίς διασύνδεση με σφάλματα που έχουν ήδη διαπιστωθεί εξακολουθεί να αποτελεί ημίμετρο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. van der Laan που έδωσε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα μοντέλο πάνω στο οποίο θα βασίζονται οι μελλοντικές εκθέσεις για τη χορήγηση απαλλαγής.
Από την αρχή ήταν σαφής ότι ήθελε να επικεντρωθεί σε λίγους τομείς στους οποίους επιθυμούσαμε να σημειωθεί πραγματική βελτίωση.
Οι τομείς αυτοί καθορίστηκαν ξεκάθαρα πέρυσι.
Τώρα έχουμε την παρακολούθηση με την οποία θα γίνει έλεγχος εάν τα εν λόγω σημεία έχουν εφαρμοστεί.
Θα ακολουθήσουμε την προτροπή της να μη στηρίξουμε τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί επειδή θέλουμε να εμμείνουμε στη συγκεκριμένη ξεκάθαρη προσέγγιση.
Σε γενικές γραμμές, η αντίδραση της Επιτροπής ήταν θετική, πράγμα που πρέπει τώρα να εντάξουμε στο πλαίσιο των γενικότερων μεταρρυθμίσεων της Επιτροπής.
Χαιρόμαστε που η Επιτροπή θα παρουσιάσει Εκθέσεις Ετήσιας Δραστηριότητας για κάθε Γενική Διεύθυνση, αλλά προκειμένου η διαδικασία αυτή να λειτουργήσει αποτελεσματικά χρειάζεται πολύ σύντομα να μάθουμε τους στόχους των εν λόγω Γενικών Διευθύνσεων.
Οι εργασίες σχετικά με τον τομέα της πολιτικής προσωπικού έχουν προχωρήσει και αυτές, αλλά φαίνεται πως τα πράγματα κινούνται πολύ αργά.
Εκτιμούμε την ευαισθησία που χαρακτηρίζει τις διαπραγματεύσεις γύρω από θέματα προσωπικού αλλά και εμείς και το ο λαός της Ευρώπης σύντομα θα χάσουμε την υπομονή μας εάν δεν σταματήσουν τα λόγια και δεν αρχίσουν οι πράξεις γρήγορα.
Η ΚΓΠ και τα διαρθρωτικά ταμεία είναι οι τομείς όπου σημειώνονται τα περισσότερα προβλήματα κακοδιαχείρισης στην ΕΕ, εν μέρει εξαιτίας της κλίμακας των δημοσιονομικών ποσών που λαμβάνουν οι εν λόγω τομείς.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο είναι ζωτικής σημασίας εμείς, ως σώμα που ελέγχει και λογοδοτεί, να έχουμε πρόσβαση στις πληροφορίες που αφορούν τη δημοσιονομική διαχείριση αυτών των δύο τομέων.
Προσμένουμε με χαρά να λάβουμε περιοδικές εκθέσεις από την Ομάδα Προσωπικών Αντιπροσώπων.
Μολαταύτα, οι εξωτερικές ενισχύσεις είναι ένας τομέας όπου ακόμη παρατηρούνται ουσιώδη προβλήματα.
Η εισηγήτρια αναφέρεται εκτενώς στον καταστροφικό τρόπο διαχείρισης της ενίσχυσης προς την Παλαιστίνη, γεγονός που στέλνει πολύ άσχημο μήνυμα σε μια περίοδο που απαιτείτο να επιδειχθούν η μέγιστη πολιτική ευαισθησία και λεπτοί χειρισμοί στην περιοχή.
Μια ακόμη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τις εξωτερικές ενισχύσεις δημοσιεύτηκε πολύ πρόσφατα και θα την κοιτάξουμε στο μέλλον.
Γι' άλλη μια φορά, ευχαριστώ την εισηγήτρια και την συγχαίρω για την εξαιρετική δουλειά της.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια κ. Van der Laan εξετάζει στην έκθεσή της την πρόοδο που σημείωσε η Επιτροπή πέρυσι όσον αφορά τη συνέχεια των συστάσεων από την έκθεση για την απαλλαγή 1997.
Η εισηγήτρια είναι αρκετά ικανοποιημένη με την πληθώρα των εγγράφων που παρήγαγε η Επιτροπή.
Προσωπικά περιμένω περισσότερη ουσία, περισσότερα αποτελέσματα.
Οι προθέσεις είναι καλές, εμείς όμως θα ξέρουμε ποιος είναι ο αντίκτυπος όταν δούμε τα αποτελέσματα, όταν για παράδειγμα η OLAF θα είναι πραγματικά ανεξάρτητη, όταν δεν θα υπάρχει πλέον καθυστέρηση στις πληρωμές, όταν θα έχουν μειωθεί τα λάθη στις πληρωμές και όταν θα έχουμε, επιτέλους, πρόσβαση σε εμπιστευτικά έγγραφα.
Κατά τα άλλα δεν είμαι και τόσο πεπεισμένος για όλες τις καλές προθέσεις της Επιτροπής.
Η ρύθμιση για τους "κωδωνοκρούστες" , που τόσο πολύ προβάλλεται από τη συνάδελφο Van der Laan, είναι πολύ ατελής.
Αντί να επικεντρώνεται στη δημοσιότητα και τη διαφάνεια, η ρύθμιση εξακολουθεί να έχει το χαρακτήρα ελέγχου των ζημιών.
Σύμφωνα με τους νέους κανόνες, οι κωδωνοκρούστες πρέπει να αποδεικνύουν ότι έχουν ακολουθήσει τις ορθές διαδικασίες.
Δεν έχουμε εδώ μια αντιστροφή του βάρους της απόδειξης; Ας αποδείξει η ίδια η Επιτροπή ότι εφάρμοσε σωστά τις διαδικασίες.
Η κ. Van der Laan ασχολείται όλως ιδιαιτέρως με τη βοήθεια προς τις παλαιστινιακές περιοχές και δείχνει μια εκπληκτική εμπιστοσύνη στην ικανότητα δράσης της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα πάρα πολύ να δω μια έκθεση στην οποία θα εξηγείται ο ρόλος των Παλαιστινίων ομολόγων μας.
Οι πρόσφατες εκτελέσεις μας υποχρεώνουν, παρεμπιπτόντως, να επανεξετάσουμε τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση βοήθειας από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή όλων στο γεγονός ότι το διδακτικό υλικό στα παλαιστινιακά σχολεία περιλαμβάνει πολλές αντισημιτικές εκφράσεις. Πρόκειται για εκφράσεις οι οποίες στις χώρες μας θεωρείται ότι υποκινούν το εθνοτικό μίσος.
Η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εξυπηρετεί την ειρήνη.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα τροπολογία στην οποία καλώ την Επιτροπή να μην υποστηρίξει με κανένα τρόπο τη διάδοση του αντισημιτισμού στα σχολικά βιβλία.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διάδοση ρατσιστικών αντιλήψεων.
Συνιστώ λοιπόν στους συναδέλφους να υπερψηφίσουν μαζικά την τροπολογία μου.
Η απόρριψή της για τυπικούς λόγους δεν πρόκειται να εξυπηρετήσει την υπόθεσή μας.
, Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού - (DE) Κύριε Πρόεδρε, είναι αξιοπερίεργο το γεγονός ότι η έκθεση παρακολούθησης των μέτρων που προτάθηκαν με την απαλλαγή φαίνεται να γεννά περισσότερο ενδιαφέρον από την ίδια την απαλλαγή, την οποία είχε επεξεργασθεί το παλαιό Κοινοβούλιο.
Αυτό με χαροποιεί βεβαίως, αλλά δεν αποτελεί νεωτερισμό η σύνταξη μίας τέτοιας έκθεσης παρακολούθησης και η εμμονή σε όσα έχουμε προκαθορίσει.
Ωστόσο πιστεύω ότι θα φέρουμε εις πέρας το έργο του ελέγχου του αν η Επιτροπή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που είχαμε διατυπώσει για την απαλλαγή.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως και συγχαίρω την εισηγήτρια, η οποία ασχολήθηκε με όλα αυτά για μία ακόμη φορά, αλλά χαίρομαι και που μπορώ να πω στην Επιτροπή ότι αντεπεξήλθε σ' αυτές τις απαιτήσεις.
Πρόκειται για όρους, και όχι για απλές παρατηρήσεις.
Παραμένουν όμως κάποια πράγματα που χρήζουν επεξεργασίας.
Αυτό άλλωστε αναφέρεται καθαρά και στην έκθεση.
Θα ήθελα εδώ να αναφέρω ιδιαιτέρως το κλείσιμο των λογαριασμών.
Είναι πράγματι ανησυχητικό το να εγγράφουμε πάνω από 70 εκατομμύρια ευρώ ως αναλήψεις υποχρεώσεων, οι οποίες διογκώνουν τον προϋπολογισμό και δεν διατίθενται για άλλες δραστηριότητες που έχει ορίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να κάνουμε περισσότερα από το να ετοιμάζουμε κάθε δύο χρόνια μία έκθεση, πρέπει να περιορίσουμε αυτά τα φαινόμενα.
Κυρία Επίτροπε, ξέρω ότι θα καταβάλετε τις σχετικές προσπάθειες.
Επιπλέον θα ήθελα να πω ότι δε θεωρώ σκόπιμη τη θέσπιση μίας δεύτερης υπηρεσίας για εσωτερικές έρευνες.
Έχουμε δημιουργήσει την OLAF. Θα ήταν καλύτερο να φροντίζαμε να είναι σε θέση η OLAF να εκπληρώνει το έργο της ορθά και ανεξάρτητα, ιδιαιτέρως δε τις εσωτερικές της έρευνες.
Θεωρώ σημαντικό να αντεπεξερχόμαστε ωστόσο στην απαίτηση που διατυπώσαμε στην απαλλαγή για τη δημιουργία ενός πειθαρχικού σώματος που θα μπορούσε να υπαχθεί είτε στο Ελεγκτικό Συνέδριο είτε στο Δικαστήριο.
Θα ήθελα να το υπενθυμίσω αυτό στην Επιτροπή, να μην προβαίνει μόνο σε δηλώσεις, αλλά να υποβάλει πρόταση για νομική βάση.
Εν τέλει, ευχαριστώ θερμά για τις προσπάθειες για το Νοσοκομείο της Λωρίδας της Γάζας.
Εγώ η ίδια το επισκέφθηκα και χαίρω διότι επί τέλους, ύστερα από τόσα χρόνια, ξεκίνησε τις εργασίες του και από ότι φαίνεται λειτουργεί επιτυχώς για τον πληθυσμό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συνεχίσω εκεί που σταμάτησε τις παρατηρήσεις της η κ. Theato.
Κυρία Επίτροπε, δεν μπορούμε να φανταστούμε γιατί θα πρέπει να δημιουργηθεί μία υπηρεσία συμβουλευτική για τις δημοσιονομικές ατασθαλίες, όπως μας προτείνετε.
Αυτό ισχύει για τη νέα υπηρεσία για εσωτερικές διοικητικές έρευνες, της οποίας τη σύσταση σχεδιάζει η Επιτροπή.
Τι νόημα και τι σκοπό θα έχει αυτή η υπηρεσία, αφού, δυνάμει αποφάσεως της Επιτροπής, η OLAF διατηρεί αρμοδιότητα για κάθε βαρύ υπηρεσιακό παράπτωμα κατά των συμφερόντων της Κοινότητας, δηλαδή όχι μόνο για αδικήματα απάτης; Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω για άλλη μία φορά ότι εσείς οι ίδιοι το είχατε αποφασίσει και τώρα είσθε έτοιμοι απ' ο,τι φαίνεται να επιτρέψετε τη δημιουργία κάποιας περιττής υπερδομής.
Η έκθεση της συναδέλφου van der Laan διαπιστώνει ορθώς ότι οι πρόοδοι της Επιτροπής στην πολιτική προσωπικού δεν είναι ακόμη ικανοποιητικές για το Κοινοβούλιο.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για την από καιρό αναμενόμενη μεταρρύθμιση των πειθαρχικών διαδικασιών και βεβαίως σχετίζεται με την απαλλαγή για τον προϋπολογισμό, γιατί κατ' εμάς τίθεται και ζήτημα ευθύνης των υπαλλήλων και εργαζομένων για ζημία που έχουν οι ίδιοι προκαλέσει.
Δεν θα πρέπει οι υπάλληλοι και οι εργαζόμενοι της Επιτροπής να ενέχονται προσωπικά, τουλάχιστον στο πλαίσιο των οικονομικών τους δυνατοτήτων; Το ερώτημα έχει απαντηθεί εδώ και καιρό καταφατικά.
Όμως, στην πράξη, οι αντίστοιχες διατάξεις των άρθρων 73 και 74 του δημοσιονομικού κανονισμού δεν εφαρμόστηκαν ακόμη σε καμία περίπτωση.
Παρουσιαζόταν δε πάντα η δικαιολογία ότι η διαδικασία είναι ασαφής.
Όποιος ήλπιζε ότι αυτό θα αλλάξει στην πορεία της μεταρρύθμισης, έχει μέχρι τώρα απογοητευτεί.
Το έγγραφο διαβουλεύσεων που υπέβαλε ο Επίτροπος Kinnock στις 29 Νοεμβρίου για τη μεταρρύθμιση των πειθαρχικών διαδικασιών παραλείπει ειδικά αυτό το όντως αποφασιστικής σημασίας θέμα και αναβάλλει την απάντηση για αργότερα.
Όποιος μπορεί, ας το καταλάβει. Εγώ δε δύναμαι να το αντιληφθώ.
Αντιθέτως, το Κοινοβούλιο έχει τοποθετηθεί σαφώς και επανειλημμένως και έχει ζητήσει τη σύσταση ενός εξωτερικού σώματος για τη δημοσιονομική πειθαρχία στο Ελεγκτικό Συνέδριο ή το Δικαστήριο που θα αναλαμβάνει αμέσως δράση οποτεδήποτε τίθεται ζήτημα οικονομικής ευθύνης υπαλλήλων ή εργαζομένων.
Η απαίτηση που εκφράζεται στην έκθεση του συναδέλφου van Hulten για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής έχει υποβληθεί ήδη από τον Ιανουάριο του περασμένου έτους και επιβεβαιώθηκε ρητά για μία ακόμη φορά στην έκθεση Stauner για την απαλλαγή 1998.
Πιστεύω ότι και η τωρινή απαλλαγή, η πολύ καλή έκθεση της συναδέλφου van der Laan αφήνει ανοικτό το κεντρικό για την αξιοπιστία της διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζήτημα. Εμείς δείξαμε το δρόμο.
Τώρα δε μένει παρά να σας ζητήσουμε και να σας καλέσουμε να ακολουθήσετε αυτόν το δρόμο, κυρία Επίτροπε!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα συζητούμε, στο ξεκίνημα του 2001, για τα μέτρα παρακολούθησης της απαλλαγής του προϋπολογισμού 1997 και ως προς τη διαδικασία είναι κατά την άποψή μου αναχρονιστικό, δεδομένου ότι η διαδικασία απαλλαγής του 1998 έχει ολοκληρωθεί εδώ και περισσότερο από ένα εξάμηνο και ενώ η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή επεξεργάζεται ήδη την απαλλαγή για το έτος 1999.
Μία σύγχρονη, αποτελεσματική διοίκηση θα έπρεπε να αντιδράσει αμέσως στις επικρίσεις και τις προτάσεις βελτιώσεως του Κοινοβουλίου, ειδικότερα όταν ο σκοπός είναι να τεθεί ένα τέρμα στις παρατυπίες.
Επί της ουσίας τώρα: παρά τις ευπρόσδεκτες προόδους, διαπιστώνουμε ότι δεν εκπληρώνονται σημαντικές απαιτήσεις του Κοινοβουλίου κι έτσι βραδυπορούν οι διαδικασίες απαλλαγής των ακόλουθων ετών, με αποτέλεσμα να χάνεται η επιθυμητή σαφής οριοθέτηση.
Θα ήθελα πάνω από όλα να επισημάνω δύο σημεία: μου είναι αδύνατο να αντιληφθώ γιατί η Επιτροπή δεν έχει κάνει ακόμη τίποτε ώστε να συσταθεί ένα σώμα για τη δημοσιονομική πειθαρχία στο Ελεγκτικό Συνέδριο ή στο Δικαστήριο και να εξασφαλίσει έτσι μία αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεων του δημοσιονομικού κανονισμού ως προς την οικονομική ευθύνη των υπαλλήλων για τη ζημία που προκάλεσαν οι ίδιοι.
Πόσο συχνά χρειάζεται να παρακαλέσουμε, να ζητήσουμε, να ικετεύσουμε - και δε ξέρω τι άλλο - την Επιτροπή, για να το κάνει επιτέλους; Μα πρόκειται για μία λογική απαίτηση!
Το ίδιο ισχύει και για την απαίτησή μας να έχει το Κοινοβούλιο ως αρχή αρμόδια για την απαλλαγή πρόσβαση στα έγγραφα της Επιτροπής σε όρους τουλάχιστον ίσους με το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η υποχρέωση για πληροφόρηση απορρέει εξάλλου από τις συνθήκες, ειδικότερα από το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ.
Η συμβουλευτική υπηρεσία, η οποία αναφέρθηκε μόλις, μου φαίνεται και εμένα περιττή και, δεδομένου ότι ασχολήθηκαν μαζί της οι προλαλήσαντες, δε θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Όμως θεωρώ απαραίτητα τα δύο αιτήματα που εκφράζονται στις τροπολογίες μας.
Ζητώ να μας υποστηρίξετε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κ. van der Laan, θα ήθελα, σε σχέση με το θέμα αυτό, να συγχαρώ την εισηγήτριά μας και να της εκφράσω τον θαυμασμό μου για τον τρόπο με τον οποίο εκπλήρωσε το έργο της, για τη δεξιοτεχνία με την οποία χειρίστηκε το θέμα αυτό, χωρίς να παρασυρθεί από υπερβολές που είναι πάντα δυνατόν να υπάρξουν, όπως έχει ήδη παρατηρηθεί, στο πλαίσιο της απαλλαγής.
Πιστεύω ότι το μέσο της απαλλαγής είναι πολύ σημαντικό.
Ο χειρισμός του απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή. Και πιστεύω ότι είναι φυσικό να διερευνά το Κοινοβούλιο τις παρατυπίες που έχουν διαπιστωθεί, ιδίως τα τελευταία χρόνια, στη διαχείριση των δημοσίων κονδυλίων, και που αποδίδονται κυρίως, πρέπει να ειπωθεί, στα κράτη μέλη· θα επανέλθουμε στο θέμα αυτό σε λίγο με άλλες εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Νομίζω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να επιμείνει ιδιαίτερα στο ζήτημα αυτό, κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Υπάρχουν επίσης παρατυπίες που αποδίδονται στην Επιτροπή.
Η απαλλαγή για το 1997 είναι ιδιάζουσα περίπτωση, δεδομένου ότι αφορά μία περίοδο κατά την οποία η Επιτροπή αντιμετώπισε σοβαρές δυσκολίες.
Νομίζω ότι η έκθεση, με τον τρόπο που έχει κλείσει και με τον οποίο εύχομαι να κλείσει οριστικά και να μην δημιουργηθεί πανδαιμόνιο γύρω από το μέσο της απαλλαγής, θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε έχοντας ως πρότυπο, κατά κάποιο τρόπο, την απαλλαγή αυτή, η οποία αξιολογήθηκε εκτεταμένα από το Κοινοβούλιο και οδήγησε σε αντιδράσεις της Επιτροπής.
Τις αντιδράσεις αυτές, τις εξετάσαμε και διαπιστώσαμε ότι ήταν στην πλειοψηφία τους ικανοποιητικές.
Το γεγονός αυτό αξίζει να σημειωθεί. Το νέο διάβημα προβλέπει οι απαλλαγές να περιορίζονται στο οικονομικό έτος.
Νομίζω ότι ακολουθούμε τη σωστή κατεύθυνση. Στη βάση αυτή ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης van der Laan.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, αξιότιμη κυρία van der Laan, η Επιτροπή καλωσορίζει την έκθεσή σας.
Στους περισσότερους τομείς που βρίσκονταν στο επίκεντρο της διαδικασίας απαλλαγής του προϋπολογισμού 1997, διαπιστώσατε ότι έπρεπε να υποστηρίξετε τα μέτρα της Επιτροπής, διότι ακολουθούμε το σωστό δρόμο.
Θα μου επιτρέψετε λοιπόν, μια και είναι η αρχή του έτους, να εκφράσω τη χαρά μου για τους επαίνους που απευθύνει στην Επιτροπή το Κοινοβούλιο.
Δε θα περιοριστώ όμως στα συγχαρητήρια. Θα υπεισέλθω στους τομείς όπου ασκείτε κριτική, ή και ζητάτε περαιτέρω μέτρα, δηλαδή στον τομέα της πολιτικής προσωπικού και της εξωτερικής βοήθειας.
Για τον τομέα του προσωπικού επισημάνατε στην έκθεσή σας ιδιαιτέρως το ζήτημα της νομικής βάσης για τη ρύθμιση περί πρόωρης συνταξιοδότησης.
Θα ήθελα να επισημάνω για μία ακόμη φορά ότι η Επιτροπή κατέληξε πριν από τα Χριστούγεννα σε μία πρόταση, για την οποία εντωμεταξύ διεξάγονται διαβουλεύσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων και θα διαβιβασθεί στο Κοινοβούλιο το Φεβρουάριο.
Οι κύριες πληροφορίες είναι ότι καθίσταται δυνατή η πρόωρη συνταξιοδότηση για 600 άτομα.
Όμως, λόγω της δημοσιονομικής ουδετερότητας, πρέπει να ακολουθήσουν 248 νέες προσλήψεις.
Ποιοι καλύπτονται από τη ρύθμιση; Προϋπόθεση είναι ο/η υπάλληλος να έχει ηλικία τουλάχιστον 50 ετών και να βρίσκεται στην υπηρεσία τουλάχιστον 10 έτη.
Η ρύθμιση προβλέπει επιπλέον, ότι αναλόγως ηλικίας και αρχαιότητας καταβάλλεται ως αποζημίωση πρόωρης συνταξιοδότησης το 60%-70%.
Η συμμετοχή στο μέτρο αυτό είναι εθελοντική.
Εξάλλου δεν γεννάται απαίτηση, και η Επιτροπή θα επιλέξει με αντικειμενικά κριτήρια ποιος μπορεί να επικαλεσθεί τη ρύθμιση περί πρόωρης συνταξιοδότησης, ώστε να εξασφαλισθεί μέσω αυτής της διαδικασίας επιλογής ότι θα επιτευχθεί όντως ο στόχος της γενικής βελτίωσης της αποτελεσματικότητας στον τομέα του προσωπικού.
Το δεύτερο σημείο στην πολιτική προσωπικού αφορά την πειθαρχική διαδικασία.
Το Κοινοβούλιο, στην έκθεσή του του Ιανουαρίου, πρότεινε την ίδρυση, στο Δικαστήριο ή στο Ελεγκτικό Συνέδριο, ενός εξωτερικού σώματος αρμόδιου για τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Αυτήν την πρόταση την αναφέρατε και πάλι σήμερα.
Επιτρέψατέ μου να επαναλάβω συνοπτικά τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή κρατά αποστάσεις από αυτήν την πρόταση.
Τους λόγους αυτούς τους έχει εξάλλου εκθέσει διεξοδικά ο συνάδελφος Neil Kinnock.
Οι ευρωπαϊκές συνθήκες αναθέτουν στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ειδικά καθήκοντα: το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι αρμόδιο για τον εξωτερικό έλεγχο και το ΔΕΚ έχει το μέλημα να ελέγχει ενδεχομένως τις πειθαρχικές διαδικασίες που διεξάγει η Επιτροπή.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι θα προέκυπτε σύγκρουση συμφερόντων αν τα δύο όργανα εμπλέκονταν ευθέως στις εσωτερικές διαδικασίες.
Επιπλέον, επισημαίνει ότι σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς τα θεσμικά όργανα είναι τα ίδια υπεύθυνα για την επιβολή της πειθαρχίας στο προσωπικό τους.
Πιστεύουμε ακράδαντα ότι το ίδιο θα έπρεπε να ισχύει και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να αναλάβουμε δράση.
Αυτό έχει πλέον αναγνωρισθεί αντικειμενικά.
Πριν ακόμη από το τέλος του προηγούμενου έτους λάβαμε τις αποφάσεις τις οποίες επεσήμανε ο κ. Bφsch και οι οποίες βρίσκονται ακόμη στη διαδικασία διαβουλεύσεων.
Πρόκειται αφενός μεν για βήματα, τα οποία μπορούν να αναληφθούν άμεσα, χωρίς τροποποίηση του Κανονισμού, αφετέρου δε για βήματα, τα οποία απαιτούν τροποποίηση του Κανονισμού, τα οποία ως εκ τούτου απαιτούν περισσότερο χρόνο για την εφαρμογή τους.
Για τα πρώτα βήματα είναι ιδίως σημαντική η θέσπιση μίας ερευνητικής και πειθαρχικής υπηρεσίας στη Γενική Διεύθυνση Προσωπικού και Διοίκησης.
Στην ερώτησή σας θα απαντήσω ότι πάντοτε, πριν αναλάβει δραστηριότητα αυτή η υπηρεσία, τίθεται το ερώτημα αν η OLAF δραστηριοποιείται στη διαδικασία, ή αν σκοπεύει να δραστηριοποιηθεί.
Μόνο αν η OLAF αρνηθεί, θα αναλάβει αυτή η υπηρεσία.
Οι συνθήκες μπορεί να είναι πολύ διαφορετικές.
Θα αναφέρω ένα παράδειγμα: σεξουαλική παρενόχληση στο χώρο εργασίας.
Καθώς η OLAF βέβαια δεν δραστηριοποιείται σε αυτόν τον τομέα, είναι φυσιολογικό να χρειάζεται μία διοικητική εξέταση ή μία πειθαρχική διαδικασία.
Αρα, μπορεί να προκύψουν διάφορα θέματα.
Είναι, πιστεύω, καλό να τα αντιμετωπίζουμε με συμπληρωματική προσέγγιση.
Δεν επιχειρούμε εδώ να αποσπάσουμε σχεδόν τις αρμοδιότητες της OLAF, ή να υπονομεύσουμε το πεδίο αρμοδιοτήτων της, που έχει καθορισθεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Αντιθέτως, δίνεται προτεραιότητα στις έρευνες της OLAF.
Δεύτερον, είναι πολύ σημαντικό ότι την προεδρία στο Πειθαρχικό Συμβούλιο αναλαμβάνει εξωτερικός εμπειρογνώμων.
Αυτό καθιστά σαφές πως η Επιτροπή θέλει να διεξαγάγει δίκαιες και αντικειμενικές πειθαρχικές διαδικασίες.
Μερικά ακόμη λόγια για τις επικριτικές σας παρατηρήσεις σχετικά με την εξωτερική πολιτική.
Η κ. Theato ανέφερε τη μείωση των εκκρεμουσών υποχρεώσεων.
Για το ζήτημα αυτό έχουμε υποβάλει, στο πλαίσιο της δημοσιονομικής διαδικασίας 2001, μία έκθεση και έχουμε καταστήσει σαφές πως ιδιαιτέρως αυτές οι ασυνήθιστες εκκρεμείς υποχρεώσεις, οι οποίες εδώ και καιρό επονομάζονται υποχρεώσεις σε αναστολή, πρέπει να περιορισθούν το ταχύτερο δυνατό.
Μάλιστα, στον τομέα της εξωτερικής βοήθειας είναι ήδη ορατές οι πρώτες καλές προσπάθειες.
Και τώρα για το νοσοκομείο στη Λωρίδα της Γάζας, το οποίο διαδραματίζει μεγάλο ρόλο στην έκθεση της κ. van der Laan.
Υφίστανται όντως πολλές ενοχλητικές καθυστερήσεις.
Το Κοινοβούλιο ανέκαθεν επεσήμαινε ρητά ότι πρέπει να υπάρξει πρόοδος και να αντιμετωπισθούν όλα τα προβλήματα.
Ναι μεν είναι πολύ ικανοποιητικό το ότι το νοσοκομείο είναι πλέον σε πλήρη λειτουργία και ότι από το καλοκαίρι περιθάλπονται εκεί ασθενείς, όμως οι πολιτικές εξελίξεις, οι βίαιες αντιπαραθέσεις έχουν ορθώσει και πάλι φραγμούς.
Συμβαίνει να μην παραδίδεται το υλικό και να μην είναι δυνατό να διακομιστούν οι ασθενείς εξ αιτίας των οδοφραγμάτων στη Λωρίδα της Γάζας.
Μεγάλο μέρος του προσωπικού αυτή τη στιγμή αδυνατεί να φθάσει στο νοσοκομείο.
Πρέπει να απευθύνουμε διαρκώς εκκλήσεις - ακόμη και στο πλαίσιο της παρούσης συζητήσεως - ώστε να τερματισθούν οι εχθροπραξίες.
Ο ευρωπαίος φορολογούμενος ήταν πρόθυμος να προσφέρει βοήθεια για τους ανθρώπους που ζουν στη Λωρίδα της Γάζας.
Τώρα πια πρέπει κι αυτοί να μπορούν να εκμεταλλευθούν αυτή τη βοήθεια.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη διεξαγωγή κοινής συζήτησης για τις ακόλουθες εκθέσεις:
(A5-0331/2000) του κ. Garriga Polledo, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την ειδική έκθεση αριθ. 8/1999 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις ασφάλειες και εγγυήσεις που προβλέπονται στον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα για την προστασία της είσπραξης των παραδοσιακών ιδίων πόρων, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0228/2000 - 2000/2132(COS))·
(A5-0396/2000) του κ. McCartin, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού με θέμα τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου αριθ. 1/1999 σχετικά με τις ενισχύσεις για το αποκορυφωμένο γάλα και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων, αριθ.
2/1999 για την επίδραση της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ στον τομέα των σιτηρών, αριθ.
1/2000 σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων και αριθ.
8/2000 σχετικά με τα κοινοτικά μέτρα για τη διάθεση των βουτυρικών λιπαρών ουσιών, συνοδευόμενες από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0236/2000, C5-0237/2000, C5-0238/2000, C5-0239/2000 - 2000/2130(COS))·
(A5-0389/2000) του κ. Staes, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 2/2000 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Βοσνία - Ερζεγοβίνη στο πλαίσιο της αποκατάστασης της ειρήνης και του κράτους δικαίου, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0229/2000 - 2000/2131(COS))·
(A5-0359/2000) του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με τις ειδικές εκθέσεις αριθ. 6/1999, 7/1999, 3/2000 και 7/2000 όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, την εκτέλεση του προϋπολογισμού, συνοδευόμενες από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0240/2000, C5-0241/2000, C5-0242/2000, C5-0243/2000 - 2000/2129(COS)).
, αναπληρωτής εισηγητής.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εξαίροντας το εξαιρετικό έργο του συναδέλφου μου κ. Salvador Garriga Polledo στην έκθεση που παρουσιάζει σχετικά με τους ίδιους πόρους, θέμα που εδώ και πολύ καιρό παρακολουθεί από πολύ κοντά.
Μέρος του κοινοτικού προϋπολογισμού προκύπτει από τους παραδοσιακούς ίδιους πόρους που εισπράττουν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, συνεπώς ο κύριος ρόλος του κοινοτικού κανονιστικού συστήματος των ασφαλειών και εγγυήσεων είναι η προστασία του οικονομικού συμφέροντος της Κοινότητας.
Τα σφάλματα στις εφαρμόσιμες διαδικασίες στο σύστημα ασφαλειών και εγγυήσεων είναι εκείνα που έχουν ως συνέπεια ακριβώς την μη είσπραξη των αντίστοιχων κοινοτικών εσόδων, που πρέπει να καλύπτονται από επιπρόσθετη φορολογία εις βάρος του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος των κρατών μελών.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύω πως θα πρέπει να απαιτηθεί τόκος από τους φορείς που κάνουν χρήση της μη εγκεκριμένης πίστωσης για τις εκπρόθεσμες πληρωμές στο πλαίσιο των ελεύθερων συναλλαγών.
Η έκθεση Garriga Polledo ασχολείται με τις περιπτώσεις ευθύνης των κρατών μελών όπου η μη εφαρμογή του σχετικού κοινοτικού κανονισμού περί ασφαλειών και εγγυήσεων βλάπτει το κοινοτικό συμφέρον.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο μας υπενθυμίζει ότι όταν η σύσταση εγγύησης είναι υποχρεωτική, η βασική αρχή συνίσταται στο ότι οι τελωνειακές αρχές οφείλουν να καθορίζουν την εν λόγω εγγύηση σε επίπεδο ίσο με το ακριβές ποσό της τελωνειακής οφειλής, εφόσον το ποσό αυτό μπορεί να καθορισθεί με ακρίβεια, ή, εάν αυτό δεν είναι δυνατό, σε επίπεδο ίσο με το ανώτατο, κατά τους υπολογισμούς των τελωνειακών αρχών, ποσό των τελωνειακών οφειλών που έχουν γεννηθεί ή είναι δυνατόν να γεννηθούν.
Επί του πρακτέου, ο οργανισμός που αναλαμβάνει τη σύσταση εγγύησης ή ασφάλειας είναι αυτός που αξιολογεί τους κινδύνους που συνεπάγονται της πράξης που επωμίζεται να φέρει σε πέρας.
Είναι λοιπόν θεμιτό, προκειμένου να υπάρχει ορθή αξιολόγηση των εν λόγω κινδύνων, να καθορίζεται το ποσό της ασφάλειας όσο το δυνατόν πλησιέστερα προς το ύψος της τελωνειακής οφειλής για την οποία έχει συσταθεί εγγύηση ή ασφάλεια.
Εάν και εφόσον τηρούνται οι παραπάνω αρχές, θα διασφαλίζεται πλήρως η προστασία των οικονομικών συμφερόντων.
Παρουσιάζονται δυσκολίες, από τις οποίες θα επισημάνω έξι:
Καταρχάς, δεν υπάρχουν αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον όγκο των εγγυήσεων που έχουν συμφωνηθεί προς το παρόν.
Τα στοιχεία που αφορούν σε αυτές τις ασφάλειες και εγγυήσεις, που διαπιστώνονται σαφώς από λογιστικής ή νομικής απόψεως, υπάρχουν στις τελωνειακές λογιστικές υπηρεσίες των κρατών μελών, ωστόσο δεν υπάρχουν μέτρα που να επιτρέπουν τη μέτρηση και διάδοσή τους σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεύτερον, κάποιες τελωνειακές αρχές δεν δύνανται, και προτιμώ να υποθέσω κάτι τέτοιο παρά να υποθέσω ότι δεν συνεργάζονται, να επιβλέπουν αποτελεσματικά την τήρηση των προϋποθέσεων που καθορίζει η κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τις εγγυήσεις λόγω των ατελειών των συστημάτων και των λειτουργικών διαδικασιών τους ή λόγω ατελειών στη λογιστική τους διαχείριση.
Θα πρέπει να επισημάνω την ανάγκη να τεθεί σύντομα σε ισχύ το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης (NCTS) σε όλα τα κράτη μέλη και στις χώρες που συμμετέχουν στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.
Είναι προφανές ότι η τήρηση των κοινοτικών ασφαλειών θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την ανάπτυξη όλων των λειτουργιών του NCTS.
Προκειμένου να λυθεί το πρόβλημα του μεγάλου αριθμού απλήρωτων λειτουργιών διαμετακόμισης, θα πρέπει να τονίσουμε τη σπουδαιότητα των λειτουργικών μέτρων καθώς επίσης και για ακόμη μια φορά θα πρέπει να τονίσουμε την ανάγκη για ταχύτατη ανάπτυξη του νέου αυτού συστήματος.
Με το σύστημα πολλαπλών πιστοποιητικών εγγύησης και το NCTS θα επιτύχουμε έναν συντονισμό και μεγαλύτερη διοικητική διαφάνεια.
Τρίτον, θα πρέπει να επισημάνουμε τις ελλειπείς διασαφηνίσεις.
Κατά τις προθεσμίες που επιτρέπονται βάσει των κοινοτικών κανόνων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μεταφέρουν στην λογιστική "Α" τους δασμούς που καλύπτονται από εγγύηση και που δεν αμφισβητούνται.
Τέταρτον, η ανάγκη τροποποίησης της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι ασφαλιστικές εταιρίες που εξασφαλίζουν το δικαίωμα πίστωσης, καλύπτουν επίσης τις αυτεπάγγελτες πράξεις εκκαθάρισης που θα εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές μετά την παραλαβή των εμπορευμάτων.
Πέμπτον, ο μεγάλος αριθμός περιπτώσεων που έχει καταγγείλει το Ελεγκτικό Συνέδριο στις οποίες τα οφειλόμενα προς τον κοινοτικό προϋπολογισμό ποσά δεν έχουν καταβληθεί ή εισπράττονται εκπρόθεσμα προσαυξημένα με τους τόκους υπερημερίας που αναλογούν.
Τέλος θα ήθελα να αναφέρω τις δυσκολίες που οδηγούν στην αποτυχημένη είσπραξη μεγάλων ποσών τελωνειακών δασμών και άλλων φόρων που προκύπτουν από τις λειτουργίες TIR, και που οφείλονται στην μη αποτελεσματική θέση σε λειτουργία των υφιστάμενων μηχανισμών και στην έλλειψη επίβλεψης κατά τη διαμετακόμιση.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να μελετήσει τα διάφορα προβλήματα που παρουσιάζονται και θα πρέπει ιδιαίτερα να προβεί στην αναθεώρηση του συστήματος μηχανογράφησης προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι σχετικοί τόκοι που τα κράτη μέλη οφείλουν στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναγνωρίσω τον σημαντικό ρόλο του Ελεγκτικού Συνεδρίου κατά την προετοιμασία των εν λόγω εκθέσεων.
Ασχολήθηκα με τέσσερις εκθέσεις σχετικά με τον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, τον τομέα των σιτηρών και την κλασική πανώλη των χοίρων, οι οποίοι αφορούν συνολικές δαπάνες περίπου 16 δισεκατομμυρίων ευρώ, δηλαδή ένα σημαντικό ποσοστό του προϋπολογισμού.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο εξετάζει τα θέματα με μεγάλη λεπτομέρεια και πρέπει να αναγνωρίσουμε τον σημαντικό ρόλο που παίζει συνεπικουρώντας το Κοινοβούλιο στο έργο του, διότι προφανώς χωρίς αυτή την αλληλεπίδραση μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου, το Κοινοβούλιο δεν θα ήταν σε θέση να αξιολογήσει ή να κρίνει την αποτελεσματικότητα των δαπανών της Επιτροπής.
Μπορούμε επίσης να αναγνωρίσουμε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο παίζει σημαντικό ρόλο βοηθώντας την Επιτροπή να εντοπίσει τυχόν αδυναμίες στη διαχείρισή της και δυσκολίες που ίσως να μην είχε παρατηρήσει στον τρόπο που τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τα διάφορα προγράμματά μας.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο στη συγκεκριμένη έκθεση επέστησε την προσοχή μας στις αδυναμίες που υπάρχουν στους βασικούς κανονισμούς, αδυναμίες που δυσκολεύουν την Επιτροπή αλλά και τα κράτη μέλη να ασκήσουν αποτελεσματικό έλεγχο των δαπανών.
Στην ειδική έκθεση για τη μεταρρύθμιση του τομέα των σιτηρών, το Ελεγκτικό Συνέδριο επέστησε την προσοχή μας στο θέμα αν η πολιτική αυτή καθεαυτή εκπληρώνει τους οικονομικούς και κοινωνικούς στόχους της.
Για να επιστρέψω στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων - για τον συγκεκριμένο τομέα υπάρχουν δύο εκθέσεις, μία που αφορά το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη και η άλλη το βούτυρο - καλό θα ήταν να θυμόμαστε ότι παρότι έχουμε ένα σύστημα ποσοστώσεων που έχει σχεδιαστεί ώστε η παραγωγή να προσεγγίσει τα επίπεδα της κατανάλωσης, συνεχίζουμε να αναγκαζόμαστε να δαπανούμε περίπου τρία δισεκ. ευρώ ετησίως για τη διάθεση του πλεονάσματος, ενώ όσον αφορά το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη μόνο περίπου το 37% από τις ποσότητες που παράγουμε πωλείται στην τιμή της αγοράς.
Με άλλα λόγια, το υπόλοιπο πρέπει να επιδοτείται για χρήση στη διατροφή των ζώων και άλλες χρήσεις.
Παρομοίως, στην περίπτωση του βουτύρου, μόνο το 75% του βουτύρου που παράγουμε πωλείται σε τιμές αγοράς.
Αυτό καταδεικνύει τις αδυναμίες που ενυπάρχουν στις πολιτικές, όταν δηλαδή έχουμε ένα σύστημα ποσοστώσεων και συγχρόνως χρειαζόμαστε υπέρογκους κοινοτικούς πόρους για την επιδότηση των πλεονασμάτων.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου εφιστά την προσοχή - και επ' αυτού συμφωνεί το Κοινοβούλιο - στο γεγονός ότι ίσως θα έπρεπε να εκμεταλλευτούμε τους πόρους μας με καλύτερο τρόπο ώστε να ενθαρρύνουμε την αύξηση της κατανάλωσης γαλακτοκομικών προϊόντων στις ευρωπαϊκές αγορές αντί να επιδοτούμε τις ποσότητες που δεν καταναλώνονται.
Στον τομέα των σιτηρών, το κύριο μέλημα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ήταν το θέμα της υπερβολικής αντιστάθμισης απωλειών εισοδήματος, για την οποία έχουν προκύψει αδιάσειστα στοιχεία και την οποία αναγνωρίζουμε, ενώ επίσης μας εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι είναι απαραίτητο κατά τον σχεδιασμό της πολιτικής σε όλα τα επίπεδα - Επιτροπή, Συμβούλιο, Κοινοβούλιο - να λαμβάνονται υπόψη οι αλλαγές στην αγορά.
Όταν σχεδιάσαμε τη συγκεκριμένη πολιτική δεν προβλέψαμε την αύξηση των διεθνών τιμών, η οποία οδήγησε σε κατάφωρα υπερβολικές αντισταθμιστικές καταβολές στον τομέα των σιτηρών.
Η έκθεση επίσης εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι περίπου το 40% του συνόλου των 14 δισεκατομμυρίων ευρώ που δαπανήθηκαν στον τομέα των σιτηρών αφορούσε μόνο το 3% των αγροτών, ενώ το 54% των αγροτών έλαβαν κατά προσέγγιση μόλις 5% των αντισταθμιστικών καταβολών, γεγονός που το Κοινοβούλιο λαμβάνει υπόψη του.
Αυτό στρέφει ξανά την προσοχή στη συνολική προοπτική της πολιτικής και στο αν πρέπει να την αναθεωρήσουμε με στόχο να την καταστήσουμε πιο συμβατή με την περιφερειακή πολιτική και την κοινωνική πολιτική.
Αυτές ήταν οι βασικές ανησυχίες που εξέφρασε το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Πρέπει επίσης να πούμε αναφορικά με τον τομέα των σιτηρών ή των γαλακτοκομικών προϊόντων ότι λάβαμε υπόψη το γεγονός ότι η Επιτροπή ανέλαβε μια εκ θεμελίων αναθεώρηση της πολιτικής και έχει ήδη δρομολογήσει την εξέτασή της.
Αναμένουμε την ολοκλήρωσή της με αδημονία.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη συνεργασία της και για το γεγονός ότι έχει ήδη αναλάβει δράση για τη διευθέτηση των αδυναμιών που εντοπίστηκαν στις διάφορες εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, από τη στιγμή που υπογράφηκαν οι ειρηνευτικές συμφωνίες του Ντέιτον, στα τέλη του Δεκεμβρίου 1995, η Ευρωπαϊκή Ένωση άρχισε να συμβάλλει σε πολύ μεγάλο βαθμό στη διατήρηση της ειρήνης.
Αποδεσμεύτηκαν σημαντικοί πόροι για την ανασυγκρότηση, για τη διοργάνωση εκλογών, για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κλπ.
Επίσης, χρηματοδοτήσαμε κατά 53% το γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου.
Η ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που έχει κατατεθεί είναι η τρίτη κατά σειράν.
Είχαν προηγηθεί η έκθεση για την κατάσταση στο Mόσταρ και μία δεύτερη έκθεση για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Πιστεύω ότι αυτές οι ειδικές εκθέσεις σε συνδυασμό με την έκθεση που έχει κατατεθεί σήμερα μας βοήθησαν ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έλθουμε πρόσωπο με πρόσωπο με τα γεγονότα καθώς και ότι προσπαθήσαμε να δώσουμε μια καλή συνέχεια σ' αυτές.
Πιστεύω ότι η μέθοδος του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε συνδυασμό με τη συνέχεια που δόθηκε από το Κοινοβούλιο, μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, είχαν ως αποτέλεσμα την επίτευξη προόδου στον τομέα αυτό.
Συνάδελφοι, ο έλεγχος του προϋπολογισμού δεν μπορεί να γίνει μόνο από ένα μικρό γραφείο στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο.
Είμαι της γνώμης ότι σε ορισμένες περιπτώσεις πρέπει να μεταβαίνει κανείς επιτόπου, πρέπει να γνωρίζει το πεδίο, πρέπει να γνωρίζει τους ανθρώπους, πρέπει να γνωρίζει πώς είναι υποχρεωμένοι να εργάζονται, ποιες είναι οι συνθήκες.
Υπάρχουν άλλοι συνάδελφοι που, με αφορμή προηγούμενες εκθέσεις, είχαν τη δυνατότητα να μεταβούν στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Εκεί μπόρεσαν να διδαχθούν πολλά πράγματα και θα ήθελα να πω ότι πήγα και εγώ πέρυσι, από τις 16 έως τις 19 Οκτωβρίου.
Αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό και θα ήθελα να το επαναλάβω και να το τονίσω.
Στις τέσσερις μέρες που ήμουν στο Σεράγεβο έμαθα στην ουσία πολύ περισσότερα απ' ό,τι μπόρεσα να μάθω από την ανάγνωση χιλιάδων σελίδων.
Θα ήθελα συνεπώς να καλέσω την Διάσκεψη των Προέδρων να συνεκτιμήσει το γεγονός αυτό όταν θα πρέπει αργότερα να αποφασίσει εάν θα επιτρέψει στους εισηγητές να αποκτήσουν παρόμοιες εμπειρίες.
Συνάδελφοι, ποια ήταν η κριτική που ασκήθηκε; Καταρχάς, ασκήθηκε κριτική στην Επιτροπή.
Περιορισμένη χρήση πόρων, περιορισμένη χρήση προσωπικού, υπερβολικά συγκεντρωτική διαχείριση από τις Βρυξέλλες.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενστερνίστηκε την κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Εδώ πρέπει να επαινέσω την Επιτροπή.
Πολλά πράγματα βελτιώθηκαν και χρησιμοποιήθηκε περισσότερο προσωπικό.
Το προσωπικό στην αντιπροσωπεία στο Σεράγεβο είναι καλύτερα οργανωμένο, διαθέτει υψηλά προσόντα, σοβαρά κίνητρα και αυτό θα ήθελα εδώ να το τονίσω.
Η κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου και η συνέχεια που δόθηκε σ' αυτήν από το Κοινοβούλιο είχε ως αποτέλεσμα να συμβούν όλα αυτά.
Επιπλέον, υπό την πίεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η Επιτροπή εφάρμοσε μία πολιτική αποκέντρωσης και φρόντισε ούτως ώστε οι άνθρωποι που απασχολούνται στην αντιπροσωπεία στο Σεράγεβο αλλά και σε άλλες αντιπροσωπείες να αποκτήσουν μεγαλύτερη ικανότητα δράσης, ο προϊστάμενος της αντιπροσωπείας να μπορεί να ανταποκριθεί καλύτερα στις τοπικές ανάγκες και φρόντισε επίσης να αρθεί σήμερα η καθυστέρηση των πληρωμών.
Συνεπώς, από αυτή την άποψη θα ήθελα να επαινέσω την Επιτροπή.
Ένα άλλο σημείο κριτικής αφορούσε το γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου και τον τρόπο με τον οποίο συνεργάζεται μ' αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατηγορείται ότι δεν επιτήρησε την κατάσταση όσο θα έπρεπε.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και η δράση του Κοινοβουλίου είχαν ως αποτέλεσμα να επικρατεί σήμερα μια νέα νοοτροπία στο γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου.
Όντως, από το Μάρτιο του 1999 είχε διοριστεί ένας νέος οικονομικός διευθυντής, ο οποίος έγραψε ένα ολόκληρο βιβλίο με κανόνες οι οποίοι πρέπει να τηρούνται.
Προφανώς, στην αρχή της περιόδου του Ύπατου Εκπροσώπου υπήρχε μία τάση σπατάλης.
Οι προσπάθειες αυτού του ανθρώπου, οι προσπάθειες της Επιτροπής, οι προσπάθειες όλου του γραφείου είχαν ως αποτέλεσμα μέσα σε τρία χρόνια να μειωθεί ο προϋπολογισμός του γραφείου του Ύπατου Εκπροσώπου σχεδόν κατά πέντε εκατομμύρια ευρώ.
Νομίζω ότι αυτό το αποτέλεσμα είναι πάρα πολύ θετικό.
Ένα από τα σημαντικότερα σημεία κριτικής έναντι του Ύπατου Εκπροσώπου ήταν η παράγραφος 17 που είχε σχέση με την διαπλοκή συμφερόντων του προηγούμενου οικονομικού διευθυντή.
Το Κοινοβούλιο ζητά να δοθεί μία πλήρης εξήγηση για την κατάσταση αυτή, τουλάχιστον στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί.
Πρέπει να σας πω ότι εν τω μεταξύ έλαβα ένα έγγραφο από τον Ύπατο Εκπρόσωπο, αλλά και από την Επιτροπή στο οποίο δίνεται απάντηση στα σημαντικότερα σημεία κριτικής.
Γι' αυτό και προτείνω να εγκριθεί τροπολογία που κατέθεσα προσωπικά η οποία συνεκτιμά το γεγονός αυτό.
Κριτική ασκήθηκε επίσης και σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει να πω ότι όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα η Επιτροπή κάνει μια πάρα πολύ καλή δουλειά στο Σεράγεβο και στη Βοσνία -Ερζεγοβίνη.
Πιστεύω ότι πρέπει να θέσουμε περισσότερους πόρους στη διάθεση των ανθρώπων αυτών, ωστόσο όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα περιμένουμε ακόμη τις απαντήσεις της Επιτροπής σε σχέση με τις παραγράφους 29 και 35.
Το τελευταίο σημαντικό σημείο εξακολουθεί να είναι η πολιτική για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Επ' αυτού έχει ασκηθεί έντονη κριτική στην Επιτροπή.
Λέγεται ότι στα πλαίσια της πολιτικής για τα μέσα ενημέρωσης έχουν δοθεί ενισχύσεις ύψους 2 εκατομμυρίων ευρώ για υλικό το οποίο δεν ήταν επιλέξιμο.
Εξακολουθώ να περιμένω λεπτομερή έκθεση της Επιτροπής για το θέμα αυτό.
Αυτό αναφέρεται στο ψήφισμα και ελπίζω ότι θα μου δοθεί μια απάντηση το συντομότερο δυνατό.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεσή μου συγκεντρώνει τέσσερις ξεχωριστές εκθέσεις.
Από την άποψη αυτή, ευχαριστώ την Επίτροπο Schreyer για την παρουσία της.
Ελπίζω ότι, με τη μεσολάβησή της, οι υπεύθυνοι για τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων, τόσο στο πλαίσιο της Επιτροπής όσο και στα κράτη μέλη, θα λάβουν το μήνυμα της έκθεσής μας και τα συμπεράσματά της εφόσον πρόκειται, στην προκειμένη περίπτωση, για τα διαρθρωτικά ταμεία των οποίων η διαχείριση, όπως γνωρίζουμε, έχει γενικά και άμεσα ανατεθεί στα κράτη μέλη.
Υπάρχουν λοιπόν τέσσερις ξεχωριστές εκθέσεις: η έκθεση σχετικά με την προσθετικότητα των ενισχύσεων, η έκθεση για την αναδιάρθρωση των βιομηχανικών ζωνών, μια τρίτη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τα μέτρα ενισχύσεων στην απασχόληση των νέων από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Προσανατολισμού, και η τέταρτη έκθεση για το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία και το πρόγραμμα PEACE στη Βόρεια Ιρλανδία.
Όσον αφορά την τελευταία έκθεση, ευχαριστώ ιδιαιτέρως την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για τη συμβολή της στην εργασία μου.
Συμπεριλάβαμε όλες τις τροπολογίες που είχε προτείνει.
Τα τέσσερα αυτά διαφορετικά θέματα οδηγούν, ωστόσο, σε τρεις παρεμφερείς παρατηρήσεις.
Καταρχάς, η κυριότερη κριτική που μπορεί να γίνει στην Επιτροπή αφορά τις διοικητικές διαδικασίες τις οποίες το Ελεγκτικό Συνέδριο, όπως και εμείς, κρίνει υπερβολικά μακροχρόνιες και πολύπλοκες και οι οποίες, ορισμένες φορές, παρακωλύουν το ρυθμό υλοποίησης των σχεδίων.
Πρέπει να ειπωθεί ότι η ίδια κριτική απευθύνεται και στα κράτη μέλη.
Οι έλεγχοι κατά την υλοποίηση των σχεδίων, επιτόπου ή από τις Βρυξέλλες, παραμένουν ανεπαρκείς.
Αναφέρεται πάντα η έλλειψη μέσων και προσωπικού - και άλλοι το έχουν αναφέρει για άλλα ζητήματα - και αυτό παρά τις συχνές παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το θέμα.
Η Επιτροπή προβαίνει σήμερα σε ουσιαστική μεταρρύθμιση της διάρθρωσής της και ζητά συμπληρωματικά μέσα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο, το οποίο πίστευε ανέκαθεν στο μύθο της μηδενικής αύξησης των υπαλλήλων, παρά την αύξηση του φόρτου εργασίας, θα αποδεχθεί τις προτάσεις και τους στόχους της Επιτροπής προκειμένου να ενισχύσει τους ελέγχους και τον ρόλο της.
Φυσικά, αυτό προκαλεί την επικάλυψη των χρηματοδοτήσεων, δεδομένου ότι οι χρηματοδοτήσεις δεν ελέγχονται επαρκώς, και συνεπώς την κακή χρήση των ευρωπαϊκών κονδυλίων.
Η τελευταία κριτική που μπορούμε να κάνουμε αφορά την καθυστέρηση των πληρωμών, πρόβλημα επαναλαμβανόμενο το οποίο η Επιτροπή δεν έχει κατορθώσει να ρυθμίσει, ούτε να τιθασεύσει.
Η δεύτερη βασική κριτική που θα ήθελα να υπογραμμίσουμε στο πλαίσιο των επαφών μας με τα κράτη μέλη, αφορά την κακή χρήση των πιστώσεων, η οποία οφείλεται συχνά στην έλλειψη συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής και στην έλλειψη βούλησης από τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν τα κονδύλια.
Συχνά, τα κονδύλια αυτά εμφανίζονται σαν δωρεές ικανές να αντικαταστήσουν τα εθνικά κονδύλια.
Τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν, σε ορισμένες συνθήκες, την αρχή της προσθετικότητας, η οποία ορίζει ότι πρόκειται για συγχρηματοδότηση που συμπληρώνεται από εθνική χρηματοδότηση.
Εκτιμά ότι τα κεφάλαια καλύπτουν περίπου το 100% της χρηματοδότησης, πράγμα που δεν συνάδει με την ίδια τη λογική των διαρθρωτικών ταμείων και τη χρήση τους.
Τα κράτη μέλη δεν πρέπει να ξεχνούν ότι τα κονδύλια αυτά είναι δημόσια και αφορούν όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Θα πρέπει λοιπόν να τα χρησιμοποιούν με ακόμη μεγαλύτερη προσοχή απ' ό,τι τα εθνικά κονδύλια.
Προκειμένου να αντιμετωπισθεί αυτή η δυσλειτουργία, θεσπίστηκε μια νέα ρύθμιση τον Ιούνιο του 1999 και ελπίζω ότι θα συμβάλει στην επίλυση αυτού του ζητήματος.
Ζητάμε από την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα που διαθέτει στην περίπτωση που εντοπίζει δυσλειτουργίες, όπως η αναστολή των πληρωμών, και αν οι λόγοι είναι αιτιολογημένοι, εμείς θα στηρίξουμε την Επιτροπή στη διαδικασία αυτή.
Τέλος, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει η ίδια να διερευνά περαιτέρω τα κριτήρια επιλεξιμότητας πριν εγκρίνει την αποδέσμευση των κεφαλαίων.
Έτσι θα αποφευχθεί η χρηματοδότηση σχεδίων που στην πορεία αποδεικνύονται ακατάλληλα, σχεδίων "χοάνης" που παρατηρούμε συχνά στα κράτη μέλη.
Αυτές είναι οι παρατηρήσεις που ήθελα να κάνω.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε για τον επιπλέον χρόνο που μου παραχωρήσατε.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει σημαντικούς πόρους για την ανασυγκρότηση και τη στήριξη του εκδημοκρατισμού στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη δικαιολογεί πλήρως την προσοχή που αφιερώνουμε αυτή τη στιγμή στην πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 2/2000 του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όμως, η πρώτη μας παρατήρηση απορρέει ακριβώς από το γεγονός ότι μόνο στις αρχές του 2000 κατέστη δυνατό για το Ελεγκτικό Συνέδριο να ολοκληρώσει και να εγκρίνει την έκθεσή του σχετικά με τη βοήθεια της Κοινότητας η οποία υλοποιήθηκε μεταξύ 1996 και 1998, δηλαδή πριν από τέσσερα έως δύο χρόνια.
Η προφανής συνέπεια αυτής της καθυστέρησης, για την οποία εκφράζουμε τη λύπη μας, είναι η απώλεια του επίκαιρου χαρακτήρα πολλών παρατηρήσεων που διατυπώθηκαν διότι, εν τω μεταξύ, συνέβησαν σημαντικές αλλαγές στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη, στο νομικό πλαίσιο και στην πολιτική πραγματικότητα.
Το γεγονός αυτό δεν σημαίνει ότι οι παρατηρήσεις αυτές δεν πρέπει να ληφθούν υπόψη στο μέλλον, ιδίως όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, έτσι ώστε να αποφευχθούν παρόμοια προβλήματα σε ίδιες δράσεις που προωθεί η Ένωση.
Η αλήθεια είναι ότι αυτό το είδος ελέγχων είναι καθοριστικό για την καταγραφή και την επίλυση των υφιστάμενων προβλημάτων. Τοποθετούνται σε δύο επίπεδα: στις άμεσες χρηματοδοτήσεις και στη συγχρηματοδότηση από κοινού με άλλους χορηγούς κεφαλαίων.
Στην πρώτη περίπτωση, μεταξύ άλλων, διακρίνονται οι ελλείψεις σχετικά με τη στήριξη σε δράσεις υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών και των μέσων ενημέρωσης.
Από τον εντοπισμό συγκεντρωτικών και ακατάλληλων διαδικασιών, λαμβάνοντας υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα των παρεμβάσεων, μέχρι την τοποθέτηση της Επιτροπής ενώπιον τετελεσμένων γεγονότων, τα οποία έπρεπε μετά να χρηματοδοτήσει, πολλές ήταν οι καταστάσεις που, ευτυχώς, διορθώθηκαν.
Όσον αφορά τη συγχρηματοδότηση, πρέπει να επισημανθεί θετικά η μεταφορά στον πρώτο πυλώνα της χρηματοδότησης υπέρ του Γραφείου του Ύπατου Εκπροσώπου, γεγονός που είχε ως συνέπεια η εκτέλεσή της να πρέπει να τηρεί τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.
Το ίδιο, άλλωστε, θα πρέπει να συμβεί, κατά τη γνώμη μας, όσον αφορά τις χρηματοδοτήσεις σχετικά με την παρακολούθηση των εκλογικών διαδικασιών και, κατά συνέπεια, στο πλαίσιο της συνεργασίας με τον ΟΑΣΕ.
Αυτές ήταν εν συντομία, κύριε Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις που εγώ και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θεωρήσαμε ότι έπρεπε να εξεταστούν στην έκθεση του κ. Staes - τον οποίο συγχαίρω - λαμβάνοντας υπόψη το ύψος του δημοσιονομικού κονδυλίου που αντιστοιχεί σε αυτό το είδος ενισχύσεων, τους περιορισμένους πόρους και την προφανή ανάγκη για την αυστηρή και διαφανή χρησιμοποίησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Dell'Alba και για την αναγνώριση ότι το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία και το Ειδικό Πρόγραμμα Ενίσχυσης για την Ειρήνη και Συμφιλίωση είναι καινοτόμα μέσα για την εδραίωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Το δύσκολο περιβάλλον στο οποίο κλήθηκαν να λειτουργήσουν τα δύο ταμεία, ο εξομαλυντικός ρόλος τους, η προσέγγισή τους, με την οποία δόθηκε προτεραιότητα στις μειονεκτικές περιοχές και ο μοναδικός ρόλος τους ως καινοτόμοι πρωτεργάτες στην κοινή διαχείριση και παράδοση των διασυνοριακών προγραμμάτων έτυχαν όλα της αναγνώρισης που άξιζαν.
Γνωρίζω ότι το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία έχει ετοιμάσει μια περιεκτική απάντηση στα θέματα που εγείρονται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία μπορεί να διατεθεί στους βουλευτές.
Η απάντηση αυτή περιλαμβάνει κάποιες συγκεκριμένες δράσεις που αναλαμβάνει το Ταμείο προκειμένου να αντιμετωπίσει τα ζητήματα που εγείρει η έκθεση.
Είναι σημαντικό να τονιστεί ένα βασικότατο σημείο όσον αφορά το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία: δεν πρόκειται για πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ταμείο είναι στην πράξη ένας διεθνής οργανισμός, με διοικητικό σώμα, κανόνες, ελεγκτικές διαδικασίες, κοκ.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι παρά μόνο ένας από τους πέντε εισφορείς που συμμετέχουν στη χρηματοδότησή του.
Η ετήσια συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιστοιχεί στο 35% του συνόλου.
Το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία ιδρύθηκε από τη βρετανική και ιρλανδική κυβέρνηση το 1986, με στόχο την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής προόδου και την ενθάρρυνση των επαφών, του διαλόγου και της συμφιλίωσης μεταξύ των Ενωτικών και των Εθνικιστών σε ολόκληρη την Ιρλανδία.
Στο Ταμείο συνεισφέρουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρωπαϊκή Ένωση, ο Καναδάς, η Νέα Ζηλανδία και η Αυστραλία.
Από τον καιρό που ιδρύθηκε, το Ταμείο έχει χορηγήσει ενισχύσεις της τάξης των 597 εκατ. ευρώ σε 4 600 σχέδια, τα οποία συνετέλεσαν στη δημιουργία 38 000 θέσεων εργασίας, επιφέροντας πρόσθετες επενδύσεις της τάξης του 1,193 δισεκατ. ευρώ περίπου, ποσό που ανεβάζει τη συνολική επένδυση στα εν λόγω προγράμματα σε σχεδόν 1,79 δισεκατ. ευρώ. Το Ταμείο έχει απευθύνει σχεδόν το 90% των πιστώσεών του στις πιο μειονεκτικές περιοχές.
Έχει ενθαρρύνει πάνω από 9 000 άτομα να συμμετάσχουν σε διακοινοτικές ομάδες και 5 000 άτομα σε διασυνοριακές δομές.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι έχει γίνει μια πολύ καλή δουλειά με την έκθεση του συναδέλφου κ. Staes· και θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή όλων στο γεγονός ότι τα Βαλκάνια είναι μια ξεχωριστή περιοχή στη γεωγραφία της Ευρώπης· και η περιοχή αυτή δεν είναι ξεχωριστή μόνο από γεωγραφική άποψη, αλλά και από πλευράς νοοτροπίας και συνθηκών.
Θεωρώ λοιπόν ότι η κάθε περίπτωση πρέπει να μελετάται σε βάθος και σε πλάτος ούτως ώστε να μπορούμε να είμαστε αποτελεσματικοί τόσο στην κριτική μας όσο και στα μέτρα που παίρνουμε.
Αυτό που είπε και έπραξε ο κ. Staes, το ότι δηλαδή πήγε επιτόπου για να δει τι γίνεται, είναι η ουσία του θέματος.
Από μακριά δεν μπορούμε να ξέρουμε, κ. Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το τι γίνεται στις συγκεκριμένες αυτές περιοχές, που παρουσιάζουν αρκετές ιδιομορφίες.
Από ένα γραφείο δεν μπορούμε να παρακολουθούμε το τι ακριβώς γίνεται.
Με γράμματα, με φαξ και με e-mails δεν μπορούμε να κατανοήσουμε την νοοτροπία του κόσμου αυτού.
Εκείνο που χρειάζεται είναι να είμαστε κοντά τους. Και να είμαστε κοντά τους όχι μόνο εκδηλώνοντας το ενδιαφέρον που είναι δεδομένο ότι υπάρχει από όλες τις πλευρές, να είμαστε κοντά τους και στην πράξη, και φυσικά και γεωγραφικά, αλλά κυρίως να ξέρουμε και την ιστορία και την ψυχολογία των λαών αυτών.
Τα όσα γίνανε με τις επισημάνσεις των ελεγκτικών οργανισμών και της Επιτροπής δείχνουν ότι ο εχθρός του καλού είναι πάντα το καλύτερο. Και το καλύτερο πάντοτε μπορεί να γίνει ακόμη καλύτερο, και η προσπάθεια όλων μας προς αυτή την κατεύθυνση κινείται.
Είμαι βέβαιος ότι το ενδιαφέρον που δείχνουμε και το κριτικό πνεύμα που υπάρχει, μόνο προς την καλή κατεύθυνση μπορεί να οδηγήσει και, αν θέλετε, ας παίρνουμε τα αποτελέσματα των πρακτικών οι οποίες εφαρμόζονται σε τέτοιους είδους συγχρηματοδοτήσεις για να μπορούμε να τα προσαρμόζουμε προς κάποιες άλλες κατευθύνσεις.
Έχουμε σήμερα το Γραφείο της Ανασυγκρότησης που εδρεύει στη Θεσσαλονίκη και στην Πρίστινα. Πολλή κριτική έχει γίνει για αυτό.
Αλλά δεν μπορεί να θεωρήσουμε ότι το Σαράγιεβο είναι το ίδιο πράγμα με την Πρίστινα· και αυτό θα πρέπει να το ξεκαθαρίσουμε. Για αυτό ακριβώς αναφέρθηκα σε διαφορά νοοτροπίας, συνθηκών και καταστάσεων που πρέπει να έχουμε υπόψη μας.
Πολλοί συνάδελφοι - και δικαίως από μια πλευρά - είπαν να αποκεντρωθεί το Γραφείο της Θεσσαλονίκης και να πάει στην Πρίστινα.
Πολλοί από εμάς εναντιωθήκαμε κάθετα και είπαμε ότι αυτό δεν είναι δυνατόν να γίνει.
Αποδεδειγμένα κάναμε καλά που κρατήσαμε το Γραφείο στη Θεσσαλονίκη, διότι αν είχαμε μεταφέρει το Γραφείο της Θεσσαλονίκης στην Πρίστινα, σήμερα η Γιουγκοσλαβία δεν θα είχε καμία πιθανότητα χρηματοδότησής της από τον Οργανισμό Ανασυγκρότησης, και τούτο διότι δεν θα ήταν ποτέ δυνατόν κάποιος Σέρβος να πάει στην Πρίστινα να διεκδικήσει έστω και ένα ευρώ.
Για αυτό ακριβώς επαναλαμβάνω ότι καλή είναι η κριτική, αλλά καθετί που κάνουμε πρέπει να προσαρμόζεται στις συνθήκες, τις ανάγκες και τις ιδιαιτερότητες κάθε περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας το Ελεγκτικό Συνέδριο για την άκρως χρήσιμη έκθεσή του που αυτή τη φορά άπτεται πολλών θεμάτων.
Κατά την υποβολή της ετήσιας έκθεσής του, κρατήσαμε μια πολύ επικριτική στάση απέναντί του, αλλά θεωρώ ότι οι συγκεκριμένες ειδικές εκθέσεις είναι πραγματικά πολύτιμες.
Προφανώς υπάρχουν πολλοί τομείς όπου η Επιτροπή χρειάζεται ακόμη να βελτιώσει την κατάσταση.
Σήμερα θα επικεντρωθώ στην έκθεση που συνέταξε ο κ. Dell'Alba σχετικά με διάφορες πτυχές των διαρθρωτικών ταμείων.
Σίγουρα στη δική μου χώρα αυτός είναι ένας από τους τομείς όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμφισβήτητα μπορεί να ισχυριστεί ότι έχει αποτελέσματα, ενώ συγχρόνως αναγνωρίζεται ότι τα διαρθρωτικά ταμεία και η προσπάθεια να αυξηθεί ο πλούτος και να βελτιωθούν οι κοινωνικές συνθήκες και τα ποσοστά απασχόλησης σε μια περιοχή δημιουργούν θετική εικόνα για την ΕΕ.
Ωστόσο δεν μπορούμε να καθίσουμε παθητικά και απλώς να χειροκροτούμε χωρίς κριτική στάση.
Οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου δείχνουν με σαφήνεια ότι υπάρχουν περιθώρια για δραστική βελτίωση· η Επιτροπή έχει ήδη θεσπίσει έναν νέο κανονισμό για τα διαρθρωτικά ταμεία προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση και προφανώς θα ασκεί τακτικό έλεγχο για να βεβαιωθεί ότι οι εν λόγω μεταρρυθμίσεις προχωρούν επαρκώς.
Όσον αφορά την αρχή της προσθετικότητας, πρέπει να ενθυμούμαστε ότι τα ευρωπαϊκά ταμεία δεν προορίζονται να χρηματοδοτούν δράσεις αλλά να τις συγχρηματοδοτούν και ότι δεν οφείλουν να υποκαθιστούν την κρατική χρηματοδότηση των εθνικών αρχών.
Κανείς δεν διαφωνεί, αλλά ακόμη και οι νέοι κανονισμοί επιτρέπουν τη διεξαγωγή αξιολόγησης της προσθετικότητας μόνο σε εθνικό επίπεδο και όχι σε περιφερειακό.
Οι κανόνες είναι κανόνες, αλλά εάν δεν υπάρχει αποτελεσματική τιμωρία σε περίπτωση παραβίασής τους, καθίστανται ανίσχυροι και ανεφάρμοστοι, οπότε χρειάζεται να υπάρξει μια σταθερή νομική βάση πάνω στην οποία θα αναπτύξουμε την πιθανή επιβολή κυρώσεων.
Όσον αφορά το θέμα της ανάπτυξης των βιομηχανικών χώρων, η Επιτροπή δεν θα έπρεπε απλώς να μεμψιμοιρεί αλλά να δηλώσει ότι η εν λόγω ανάπτυξη πρέπει να θεωρηθεί μόνο τμήμα μιας ευρύτερης πολιτικής για την ενίσχυση των ΜΜΕ.
Σε αυτά τα σχέδια εισρέουν σημαντικά ποσά.
Στην Ουαλία, για παράδειγμα, γνωρίζουμε ότι υπάρχει σαφής στόχος. Χρειαζόμαστε σαφείς στόχους και σκοπούς και θα αναμείνουμε με χαρά τον καθορισμό τους στο πλαίσιο των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω εν συντομία μερικές παρατηρήσεις για τις πραγματικά χρήσιμες εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Πρώτα απ' όλα για την έκθεση Garriga.
Νομίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει ήδη προβλέψει να το κάνει, αλλά πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα της εξεταστικής επιτροπής για την απάτη στις διαμετακομίσεις.
Τι έκανε η Επιτροπή μέχρι σήμερα με τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση αυτή;
Θα συνεχίσω με την έκθεση McCartin για τη γεωργία.
Πρόκειται για ένα θέμα που είναι πάντα ενδιαφέρον και κανείς δεν θα αρνηθεί ότι η γεωργική πολιτική δεν είναι στατική αλλά πρέπει να παρακολουθεί τις εξελίξεις, ιδιαιτέρως σε σχέση με τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και της διεύρυνσης.
Θα αναφερθώ σε δύο σημεία χωρίς να πω αν είμαστε υπέρ ή κατά.
Αυτό που ενδιαφέρει σήμερα την πολιτική μου ομάδα είναι, κατά πρώτον, το ερώτημα ποιες θα ήταν οι συνέπειες εάν θα ίσχυε η συγχρηματοδότηση των γεωργικών δαπανών και ιδιαιτέρως για τις εισοδηματικές ενισχύσεις.
Ένα άλλο σημείο, το οποίο είναι πολύ επίκαιρο σήμερα, είναι η καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων.
Πρόκειται για ένα πολύ δαπανηρό σημείο του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Δεν θα ήταν δυνατό να ακολουθήσουμε τις συνήθειες ορισμένων κρατών μελών και να καθιερώσουμε την ασφάλιση κατά ορισμένων ασθενειών ζώων; Θα μπορούσε η Επιτροπή να μελετήσει το θέμα αυτό το συντομότερο δυνατό;
Έρχομαι τώρα στην έκθεση Staes. Θεωρώ ενθαρρυντικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση να κάνει μία καλή δουλειά στη σφηκοφωλιά των Βαλκανίων.
Χαιρόμαστε γι' αυτό και έχουμε τη γνώμη ότι η έκθεση του κ. Staes είναι άριστη.
Υποστηρίζουμε κυρίως την άποψη ότι το όργανο που αποφασίζει δεν είναι το γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία πληρώνει και θα πρέπει να εξετάζει εάν τα χρήματα δαπανώνται όπως πρέπει.
Θα ήθελα να κάνω μία γενική παρατήρηση για το κλίμα διαφθοράς που επικρατεί στα Βαλκάνια.
Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να δηλώσει η Επιτροπή με ποιο τρόπο θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να επηρεάσει το κλίμα αυτό.
Επηρεάζει η κατάσταση την βοήθεια που προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση;
Έρχομαι τέλος στην έκθεση Dell'Alba.
Στη χώρα μου υπάρχουν ενδείξεις ότι το κόστος της γης που χρησιμοποιείται για την εγκατάσταση επιχειρήσεων αυξάνεται σημαντικά με τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι ανεπιθύμητο.
Θα μπορούσε να γίνει κάτι για να αλλάξει η κατάσταση;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου προσλαμβάνουν και πάλι επίκαιρο χαρακτήρα λόγω της τελευταίας κρίσης της ΣΕΒ.
Η ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική δοκιμάζεται.
Η ΣΕΒ είναι μόνο η κορυφή του παγόβουνου.
Επιδότηση της ποσοτικής ανάπτυξης, υπερπαραγωγή, μετά κι άλλες επιδοτήσεις για να περιοριστεί το πλεόνασμα, όλα αυτά ένας φυσιολογικός πολίτης δεν μπορεί να τα δεχτεί, και επιπλέον αποτελούν έδαφος πρόσφορο για απάτες· εξάλλου ο κανονισμός σχετικά με τις ποσοστώσεις ούτε κατά διάνοια δεν τα αντιμετωπίζει, όπως ξεκάθαρα δείχνει η έκθεση McCartin.
Είναι προς τιμήν του εισηγητή μας το ότι πάντοτε τα επισημαίνει, και όχι μόνο σε εποχές όπως η τωρινή.
Δυστυχώς το Κοινοβούλιο δεν έχει πλήρεις εξουσίες συμμετοχής στη λήψη αποφάσεων στον τομέα της γεωργίας και, ως εκ τούτου, μπορεί να εξαντλεί τα πολιτικά περιθώρια χειρισμών σε περιορισμένο μόνο βαθμό.
Τις αποφάσεις τις παίρνει το Συμβούλιο των Υπουργών, οι Υπουργοί Γεωργίας των κρατών μελών λαμβάνουν τις αποφάσεις μακριά από την κοινή γνώμη και με βάση τα ποικίλα πελατειακά τους συμφέροντα.
Ωστόσο, αν και διατηρούν την εξουσία να αποφασίζουν, δεν είναι έτοιμοι να αναλάβουν την ευθύνη.
Όταν προκύπτουν σφάλματα, παρατυπίες ατασθαλίες ή απάτες, δεν αναλαμβάνουν άμεσα αυτοί την ευθύνη, αλλά παραπέμπουν πάντα στις Βρυξέλλες, στην ΕΕ.
Αυτό πρέπει να αλλάξει ριζικά.
Απαιτείται όχι μόνο ο έλεγχος, αλλά και η πολιτική συν-διαμόρφωση από το Κοινοβούλιο όλων των τομέων της γεωργικής πολιτικής.
Χρειαζόμαστε περισσότερη διαφάνεια και περισσότερο ανοικτό πνεύμα.
Δεν αντιμαχόμαστε τους γεωργούς, αντιθέτως, παλεύουμε για μία νέα πολιτική για τον καταναλωτή, για το συμφέρον των γεωργών.
Ο κ. McCartin επεσήμανε τις σωστές λέξεις-κλειδιά στην έκθεσή του.
Το ζήτημα είναι οι άμεσες ενισχύσεις και η συγχρηματοδότηση.
Εδώ πρέπει να αλλάξουν κάποια πράγματα, και μάλιστα και ενόψει της διεύρυνσης προς ανατολάς, αν θέλουμε να καθοδηγήσουμε τη γεωργική πολιτική κατά τρόπο ώστε να μπορεί να ανθέξει τη διεύρυνση.
Ακόμη και μετά τη Σύνοδο της Νίκαιας κατέστη σαφές ότι το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να λύσει πραγματικά αυτά τα προβλήματα και, ως εκ τούτου, θα ήθελα κλείνοντας να τονίσω για μία ακόμη φορά - κι αυτό θα είναι αίτημα ολόκληρου του Κοινοβουλίου - ότι στη γεωργική πολιτική χρειαζόμαστε πλήρη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων και πλήρες δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, στην ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1999 διαβάζουμε ότι μεγάλοι καθαροί εισφορείς στον προϋπολογισμό της ΕΕ υπήρξαν η Μεγάλη Βρετανία, το Βέλγιο και οι Κάτω Χώρες.
Αυτές οι τρεις χώρες ενέγραψαν στον προϋπολογισμό συγκριτικά πολύ περισσότερα έσοδα από την είσπραξη τελωνειακών δασμών, δηλαδή ιδίων πόρων, από ό,τι οι υπόλοιπες χώρες.
Στις χώρες αυτές βρίσκονται μεγάλοι λιμένες και διαμέσου των χωρών αυτών διακινείται μεγάλου μεγέθους διαμετακόμιση.
Διαβάζοντας τα έγγραφα του Ελεγκτικού Συνεδρίου και την έκθεση του κ. Garriga Polledo, διαπιστώνουμε ότι περιέχουν μια δυσάρεστη πτυχή.
Έχουν αποκαλυφθεί καταχρήσεις σε πολλές χώρες, όμως δεν αναφέρονται τα ονόματα τους.
Κατά συνέπεια, γεννιέται η υπόνοια ότι τα εγκλήματα έχουν διαπραχθεί, ως επί το πλείστον, στις χώρες που έχουν μεγάλους λιμένες διέλευσης εμπορευμάτων.
Εφόσον δεν αναφέρονται τα ονόματα των χωρών, οι υπόνοιες στρέφονται στη Μεγάλη Βρετανία, το Βέλγιο και τις Κάτω Χώρες.
Ακόμη και εάν δεν είναι ένοχες για τα εγκλήματα και την προστασία των εγκληματιών, αυτές τις χώρες υποψιαζόμαστε, καθότι δεν αναφέρονται ονόματα χωρών.
Διαμέσου της Ευρωπαϊκής Ένωσης διακινούνται μεγάλες ποσότητες εμπορευμάτων, τα οποία μεταφέρονται από τους λιμένες εκτός Ένωσης.
Έρευνες του Ελεγκτικού Συνεδρίου καθώς και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης αποδεικνύουν ότι σημαντικές καταχρήσεις συνδέονται ιδίως με τις εισαγωγές και τη διαμετακόμιση τσιγάρων.
Είναι δε τόσο δύσκολο να εκτιμηθεί η έκταση αυτών των καταχρήσεων, ώστε οι εκτιμήσεις του μεγέθους των ζημιών που προκαλούν στην Ένωση κυμαίνονται μεταξύ ενός και πέντε δισεκατομμυρίων ευρώ.
Τα τσιγάρα φθάνουν κατά κύριο λόγο στους λιμένες των Κάτω Χωρών και του Βελγίου και από εκεί μεταφέρονται διαμέσου των χωρών της ΕΕ με προορισμό συνήθως την περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας, μεταξύ άλλων, το Μαυροβούνιο.
Η ΕΕ αποφάσισε πέρυσι τη χορήγηση βοήθειας ύψους δεκαπέντε εκατομμυρίων ευρώ στο Μαυροβούνιο, για πολιτικούς λόγους, χωρίς όρους που να αφορούν την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου.
Από το Μαυροβούνιο τα λαθραία τσιγάρα μεταφέρονται κάθε βράδυ με 50 ή 70 ταχύπλοα σκάφη στην Ιταλία, από όπου διανέμονται στην εσωτερική αγορά της ΕΕ χωρίς δασμούς ή φόρους.
Για να σταματήσει η δραστηριότητα αυτή, χρειάζονται αποφασιστικές δράσεις και λύσεις στα προβλήματα που αναφέρονται στην έκθεση του κ. Garriga Polledo.
Από την άποψη της Ένωσης, πρόκειται για ένα πρόγραμμα αξίας δισεκατομμυρίων ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση είναι σίγουρα ευπρόσδεκτη, αλλά καλύπτει πολύ διαφορετικά θέματα.
Θα περιορίσω συνεπώς την παρέμβασή μου στα θέματα που έθιξαν οι κκ McCartin και Staes.
Όσον αφορά την πρώτη από τις δύο αυτές εκθέσεις, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας μου δεν εγκρίνει ορισμένα σχόλια που αφορούν τις λιπαρές ουσίες βουτύρου, και τα οποία θέτουν υπό αμφισβήτηση την απόφαση του Συμβουλίου να διατηρήσει τις εγγυημένες τιμές μέχρι το 2005.
Η απόφαση αυτή μας φαίνεται πράγματι ιδιαίτερα βάσιμη και απαραίτητη για τους αγρότες.
Παρομοίως, το γεγονός ότι το 92% των διαθέσιμων πιστώσεων του 1998 βάσει των μέτρων για τη διάθεση του βουτύρου υπέρ των οργανισμών μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα δαπανήθηκαν μόνο σε τρία κράτη μέλη, από τα οποία κανένα δεν συμπεριλαμβάνεται στα φτωχότερα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως το υπενθυμίζει το ψήφισμα, δεν νομίζουμε ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί σαν σοβαρό επιχείρημα.
Είναι πράγματι σαν να βιαζόμαστε κάπως υπερβολικά εδώ, και να ξεχνάμε ότι το φαινόμενο της ανάπτυξης ενός τέταρτου κόσμου και της εξαθλίωσης ορισμένων κοινωνικών κατηγοριών στις χώρες μας είναι μια τρομερή πραγματικότητα. Όμως, η επάνοδος μιας ευάλωτης ακόμη ανάπτυξης δεν επαρκεί για την ταχεία επανένταξη του συγκεκριμένου πληθυσμού που συχνά είναι αποκλεισμένος εδώ και καιρό.
Η κριτική στάση της έκθεσης σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγούνται στις μεγάλες σιτηροπαραγωγές περιφέρειες δεν μας ικανοποιεί, ακόμη και αν δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στους μικρούς παραγωγούς σιτηρών της Ένωσης.
Όσον αφορά την πανώλη των χοίρων, δεν συμμεριζόμαστε την άποψη σύμφωνα με την οποία οι παραγωγοί χοιρείου κρέατος θα πρέπει να αναλάβουν ένα πιο σημαντικό τμήμα της οικονομικής επιβάρυνσης που αντιπροσωπεύουν τα μέτρα καταπολέμησης των επιδημιών, και διερωτώμεθα με ποια λογική θα πρέπει να επωμιστούν την επιπλέον αυτή επιβάρυνση, όταν γνωρίζουμε τις ήδη μεγάλες επιβαρύνσεις τις οποίες έχουν επιφορτισθεί.
Είναι υπεύθυνοι για τις επιζωοτίες; Φυσικά όχι, είναι τα θύματά τους.
Συνεπώς, εκτός αν υπάρχει πρόθεση για άλλη μια φορά να επανεθνικοποιηθεί η κοινή γεωργική πολιτική, δεν τίθεται θέμα αποδοχής της πρότασης αυτής.
Η έκθεση του κ. Staes όσον αφορά τις ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη στιγματίζει, δικαίως, τις σοβαρές παραβιάσεις όσον αφορά την οικονομική διαχείριση του γραφείου του Υπάτου Εκπροσώπου, του ΓΥΕ, το οποίο περνά μια πολύ δύσκολη περίοδο και πάντα εις βάρος των ευρωπαίων πολιτών.
Η Ομάδα μας σημειώνει επίσης το αίτημα πληροφόρησης που απευθύνθηκε στο ΓΥΕ και στην Επιτροπή προκειμένου να γίνουν γνωστοί οι λόγοι που οδήγησαν στη σύγχυση των συμφερόντων.
Επίσης, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι 2 εκατομμύρια ευρώ προορίζονται για υλικό μη επιλέξιμο στον τομέα των ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω δυο λόγια για την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Staes.
Καταρχάς, θα ήθελα να στραφώ σε εσάς ως μέλος του Προεδρείου του Σώματος.
Ήταν όνειδος για το Σώμα αυτή η γραφειοκρατική διοικητική χρονοτριβή που υποστήκαμε αν μπορούμε ή όχι να στείλουμε τον εισηγητή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη.
Ελπίζω ότι, προς το συμφέρον εκείνων τους οποίους καλούμαστε να εκπροσωπήσουμε, δε θα ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.
Αυτό το λέω απερίφραστα, γιατί είναι κάτι για το οποίο συνήθως εμείς - κι εγώ προσωπικά - επικρίνουμε την Επιτροπή.
Αυτή τη φορά δυστυχώς το βλέπουμε στο ίδιο το Κοινοβούλιο, κι αυτό είναι ανυπόφορο!
Δεύτερον, αυτή η έκθεση του συναδέλφου Staes μας δίνει ελπίδα για δύο πράγματα: αφενός, η Επιτροπή μαθαίνει και βελτιώνεται.
Μεταξύ των πρώτων επισκέψεων υπό την ηγεσία της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και όσων τώρα διαπιστώνει ο εισηγητής μας, βλέπουμε μία ευχάριστη εξέλιξη, και συγχαίρω την Επιτροπή.
Στην αρχή αυτού του προγράμματος για τα Βαλκάνια η βοήθεια χορηγήθηκε όπως συνηθίζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή αποφασίστηκε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων στις Βρυξέλλες και ανατέθηκε σε ιδιωτικές επιχειρήσεις να διερευνήσουν τις ανάγκες επί τόπου και να κατανείμουν και να διαθέσουν τα κονδύλια.
Αυτό το σύστημα καταργήθηκε και σχεδόν ανατράπηκε, μεταξύ άλλων και υπό την πίεση που άσκησε το Κοινοβούλιο.
Αυτό αποδεικνύει ότι οι πρωτοβουλίες μας είναι αξιόλογες και ότι η Επιτροπή μπορεί να μαθαίνει και να βελτιώνεται.
Κυρία Επίτροπε, αυτή τη φιλομάθεια, την οποία εσείς εισαγάγατε στην αντιπροσωπεία στο Σαράγιεβο, ίσως μπορείτε να την λάβετε ως πρότυπο για άλλες αντιπροσωπείες σε άλλα κράτη!
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από τους ίδιους πόρους στους οποίους εδώ και πολλά χρόνια είναι αφιερωμένα τα διαρθρωτικά ταμεία για την ώθηση της περιφερειακής ισορροπίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι 25 πλουσιότερες περιφέρειες έχουν ανά κεφαλή εισόδημα δυόμισι φορές μεγαλύτερο από τις φτωχότερες, και παρά τις πολλές ανάγκες που παρουσιάζουν αυτές οι λιγότερο ευνοούμενες περιφέρειες, κάθε χρόνο μένουν αχρησιμοποίητα τα ποσά που διατίθενται ως αναπτυξιακοί πόροι.
Πιστεύω πως θα πρέπει να αναλογιστούμε σχετικά με τα πραγματικά αίτια που κρύβονται πίσω από αυτό το ακατανόητο γεγονός.
Πιθανώς υπάρχει έλλειψη πρωτοβουλιών και οι λιγότερο ευνοούμενες περιοχές δεν ξέρουν πώς να εξελιχθούν.
Σε αυτήν την περίπτωση δεν θα πρέπει να μένουμε με σταυρωμένα τα χέρια και να δικαιολογούμε τους εαυτούς μας με το πρόσχημα ότι τους δίνουμε χρήματα, αλλά δεν ξέρουν να τα εκμεταλλευτούν.
Θα πρέπει να δώσουμε ώθηση σε μια συμπληρωματική πολιτική ανάλυσης, ενημέρωσης, κατάρτισης, παροχής κινήτρων, παροχής συμβουλευτικών υπηρεσιών και παρακολούθησης για την ώθηση των νέων δομών και ευκαιριών ανάπτυξης και προόδου.
Επίσης είναι πιθανό, δεδομένου ότι βρισκόμαστε σε μια περισσότερο εξελιγμένη και τεχνοκρατική θέση, να είμαστε υπερβολικά τελειομανείς, απαιτητικοί, υπέρ των κανονισμών και της θέσης όρων, εμποδίζοντας έτσι την εμφάνιση θετικών ιδεών που είναι σύμφωνες με το επίπεδο ανάπτυξης των περιοχών που είναι οι αποδέκτες των κοινοτικών πολιτικών.
Ίσως θα έπρεπε να προσαρμόσουμε τις κοινοτικές πολιτικές σε αυτές τις περιοχές, αντί να θέλουμε από τις τελευταίες να προσαρμοστούν σε μια ελιτιστική ευρωπαϊκή πολιτική.
Αυτό που ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Staes για την πραγματικά εξαιρετική έκθεσή του.
Οι συνθήκες κάτω από τις οποίες εργάστηκε δεν ήταν οι βέλτιστες.
Δεν είναι λογικό ως Κοινοβούλιο να συζητούμε επί μιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά γεγονότα που διαδραματίστηκαν πριν από πολλά χρόνια, όμως ο κ. Staes μελέτησε σκληρά τo μάθημά του. Με άλλα λόγια, βγήκε έξω και έκανε επιτόπια έρευνα.
Δεν το λέω αυτό επειδή δεν εμπιστεύομαι τον κ. Staes, τουναντίον, αλλά και εγώ έτυχε να βρεθώ στη Βοσνία την εβδομάδα που πέρασε και πιστοποιώ ότι έχει δίκιο στις εκτιμήσεις του.
Οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής στη Βοσνία έχουν στεφθεί με επιτυχία.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο καταλήγει στην έκθεσή του ότι ο έλεγχος που ασκεί η Επιτροπή στους πόρους φερ' ειπείν προς το Γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου και τον ΟΗΕ δεν ήταν αρκετά ικανοποιητικός.
Πολλά από τα προβλήματα οφείλονται στο γεγονός ότι η διαχείριση των προγραμμάτων γινόταν προηγουμένως κεντρικά από τις Βρυξέλλες.
Τώρα οι επιτόπιες αντιπροσωπείες της ΕΕ έχουν αποκτήσει περισσότερες αρμοδιότητες και περισσότερους υπαλλήλους.
Αυτό δείχνει ότι η ιδέα να παρασχεθούν στις αντιπροσωπείες περισσότερα καθήκοντα και περισσότερη ευθύνη τελικά λειτουργεί πολύ καλά στην πράξη.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο προτείνει να δώσει η ΕΕ εφεξής σε οργανισμούς όπως ο ΟΗΕ, ο ΟΑΣΕ και το Γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου ένα τσουβάλι λεφτά τα οποία θα μπορούν να τα διαχειρίζονται οι ίδιοι.
Παράλληλα, το Ελεγκτικό Συνέδριο θα ήθελε να ενισχυθεί ο έλεγχος.
Εγώ πιστεύω ότι αυτά τα δύο έρχονται σε αντίφαση.
Εάν απλώς δώσουμε χρήματα ως απευθείας ενίσχυση του προϋπολογισμού των οργανισμών, η Επιτροπή θα απολέσει παντελώς την εποπτεία και τον έλεγχο.
Το θέμα της συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των οργανισμών αποτελεί ένα τμήμα της χορήγησης απαλλαγής για το 1999.
Η Επιτροπή απαιτεί σαφείς κατευθυντήριες οδηγίες από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, πράγμα που φυσικά καταλαβαίνω.
Δεν μπορούμε να απαιτούμε συγχρόνως αυστηρότερο έλεγχο αλλά χαλαρότερα χαλινάρια.
Πολύ απλά, θα αναγκαστούμε να διατηρήσουμε κάποιον βαθμό ελέγχου όσον αφορά τα χρήματα των φορολογουμένων.
Το σύστημα του ΟΗΕ δυστυχώς καθίσταται ολοένα και πιο γραφειοκρατικό, αναποτελεσματικό και διεφθαρμένο, σε βαθμό μάλιστα που, παρά τις όποιες δυσκολίες μας, τρέφω πολύ μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στο δικό μας σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση καλύπτει δέκα ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με θέματα τόσο διαφορετικής φύσης και σημασίας που εκτείνονται από ένα προβληματισμό σχετικά με την αρχή της προσθετικότητας στις διαρθρωτικές δράσεις μέχρι μία συγκεκριμένη και αυστηρή ανάλυση της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των σιτηρών.
Επιτρέψετέ μου, συνεπώς, να περιοριστώ στο τελευταίο αυτό θέμα, συγχαίροντας καταρχήν το συνάδελφό μας McCartin, καθώς επίσης και το Ελεγκτικό Συνέδριο, για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησαν αμφότεροι και υπενθυμίζοντας τα τελικά σημεία της ανάλυσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Από το 1993 μέχρι το 1997 υπήρξε μία υπερβολική χρηματοδοτική αντιστάθμιση στον τομέα των σιτηρών άνω των 13 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Κάθε ευρωπαίος πολίτης συνέβαλε με πάνω από 37 ευρώ στον προϋπολογισμό των σιτηρών το 1997.
Οι αροτραίες καλλιέργειες αντιπροσώπευαν το 43% της γεωργικών δαπανών αλλά μόνο το 10,7% της τελικής παραγωγής τους.
Σχεδόν το 40% των επιδοτήσεων διατίθεται στο 3% των αγροτών και το 57% των δικαιούχων λαμβάνει το 4,5% των επιδοτήσεων.
Από την ανάλυση αυτή, το Ελεγκτικό Συνέδριο εξήγαγε το συμπέρασμα ότι πρέπει να αντικατασταθεί το παρόν σύστημα ενίσχυσης στο εισόδημα των αγροτών, που βασίζεται σε στοιχεία όπως η τιμή, η παραγωγή ή η καλλιεργούμενη επιφάνεια, με ένα σταθερό καθαρό εισόδημα ανά αγροτική εκμετάλλευση ή μονάδα εργασίας, χορηγώντας τη γεωργική ενίσχυση προκειμένου να αντισταθμιστεί οποιαδήποτε απώλεια του εισοδήματος αυτού.
Η ΚΟΑ για τις αροτραίες καλλιέργειες αποτελεί τη μεγαλύτερη μαρτυρία για την ανάγκη μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
Η βαθιά πολιτική αναδιάρθρωση που πραγματοποιήθηκε στη δομή της ομοσπονδιακής κυβέρνησης της Γερμανίας είναι ένα σαφές μήνυμα ότι, ακόμη και στην καρδιά της Ευρώπης, όπου σχεδιάστηκε αυτή η ΚΓΠ και όπου βρήκε πάντοτε τη μεγάλη υποστήριξή της, καθίσταται όλο και πιο δύσκολο να υποστηριχθεί η διατήρηση ενός προτύπου γεωργικής πολιτικής το οποίο σχεδιάστηκε για να προστατευθεί μία βιομηχανική λογική και η λογική της μεγάλης αγροτικής εκμετάλλευσης.
Πρέπει να σχεδιασθεί μία αγροτική πολιτική που να προσανατολίζεται με βάση περιφερειακά κριτήρια και κριτήρια δικαιοσύνης μεταξύ γεωργών, για να διαφυλαχθεί η ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά και το περιβάλλον.
Αυτό σημαίνει μεταρρύθμιση της παρούσας ΚΓΠ.
Κύριε Πρόεδρε, θα διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τα προβλήματα που αναφέρονται στην έκθεση του κ. Dell'Alba, και στα οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας.
Τα μέτρα ενίσχυσης για την εγκατάσταση των νέων αγροτών δεν είναι ικανοποιητικά, εφόσον σε πολλές περιπτώσεις οι ενδιαφερόμενοι είχαν υπερβεί την απαιτούμενη ηλικία τη στιγμή της καταβολής της ενίσχυσης, ενώ ήταν επιλέξιμοι κατά την ημερομηνία συγκρότησης του φακέλου.
Λαμβάνοντας υπόψη τις δύσκολες καταστάσεις που βιώνει μεγάλος αριθμός των νέων αυτών και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει το επάγγελμα, είναι απαράδεκτο ένα μέρος από αυτούς να μην μπορεί να λάβει ευρωπαϊκές και εθνικές ενισχύσεις εξαιτίας ανακριβειών και καθυστερήσεων.
Όσον αφορά τα μέτρα ενίσχυσης υπέρ της απασχόλησης των νέων είναι αναγκαίο να υπάρξει ακριβής αξιολόγηση προκειμένου να μπορέσουμε να κρίνουμε τον αντίκτυπο της πολιτικής αυτής.
Στο πλαίσιο αυτής της αξιολόγησης θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η πολυμορφία των διαδικασιών ένταξης που μπορούν να κινηθούν.
Όσον αφορά τα μέτρα αναδιάρθρωσης των βιομηχανικών ζωνών, παρατηρούνται αντίθετα υπερβολικές χρηματοδοτήσεις, εφόσον ενισχύσεις του ΕΤΠΑ επέτρεψαν τη χρηματοδότηση έργων που δεν σχετίζονται με την αναδιάρθρωση των βιομηχανικών ζωνών.
Σε αυτό προστίθεται το γεγονός ότι οι ενισχύσεις αυτές, όταν δεν συντονίζονται σε περιφερειακό επίπεδο, οδηγούν στον ανταγωνισμό μεταξύ των αναδόχων και, συνεπώς, στη διασπορά των ενισχύσεων, καθώς και στη μείωση της αποτελεσματικότητας, καθιστώντας έτσι αδύνατη την εφαρμογή πολιτικής αναδιάρθρωσης που να λαμβάνει υπόψη τη διάγνωση των αναγκών μέχρι την αξιολόγηση των υλοποιήσεων και να επιτρέπει εν τέλει ενεργή χωροταξική διαχείριση.
Σχετικά, δεν μπορώ να αποσιωπήσω την αναδιάρθρωση που προτίθεται να πραγματοποιήσει ο όμιλος Danone, μέθοδος την οποία συναντάμε σε διάφορα κράτη μέλη.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε ότι οι επιχειρήσεις που έχουν λάβει ευρωπαϊκές επιχορηγήσεις μπορούν, ενώ βρίσκονται σε καλή οικονομική κατάσταση, να αποφασίσουν για λόγους διαρθρωτικής προσαρμογής να απολύσουν χιλιάδες ανθρώπους και να δημιουργήσουν τόσα οικογενειακά δράματα για τα οποία θα ζητηθεί για μια ακόμη φορά βοήθεια από εθνικά και ευρωπαϊκά δημόσια κονδύλια.
Συμπερασματικά, ένας από τους βασικούς στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η καταπολέμηση της ανεργίας που αποτελεί προτεραιότητα των κρατών μελών, όπως και της Επιτροπής.
Γνωρίζουμε ότι είναι δύσκολο να καλυφθεί ολόκληρο το κοινό στο οποίο αποσκοπεί ένα μέτρο.
Ωστόσο, έναντι των παρατηρηθεισών ανακριβειών και ελλείψεων, πρέπει στο εξής να θεσπιστούν οι αναγκαίες διατάξεις, ιδίως να προσδιοριστούν καλύτερα τα μέτρα και να μπορέσουν πραγματικά να επωφεληθούν οι δικαιούχοι περιορίζοντας τις προθεσμίες εξέτασης των φακέλων και πληρωμής των δικαιούχων, και αυτό προκειμένου να είναι τα αποτελέσματα στον τομέα αυτό ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή για τις συγκεκριμένες αναφορές που κάνει στην έκθεσή του σε δύο βασικές χρηματοδοτήσεις στη Βόρειο Ιρλανδία που σχετίζονται με την ειρηνευτική διαδικασία, όπως επίσης και για τη θετική του ανταπόκριση απέναντι στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία, το οποίο δεν χρηματοδοτείται μόνο από την Ευρώπη αλλά και από τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά και την Αυστραλία.
Θα συμβούλευα και άλλες περιοχές που αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα ανεργίας να μελετήσουν το έργο που επιτελεί το Διεθνές Ταμείο στη Βόρειο Ιρλανδία και στις όμορες κομητείες, διότι έχει καταφέρει θαύματα.
Για παράδειγμα, χρηματοδότησε περίπου 4 600 προγράμματα, δημιουργώντας 38 000 νέες θέσεις εργασίας, το 90% των οποίων είναι σε περιοχές υψηλής ανεργίας και περιοχές με μεγάλη φτώχια.
Περίπου 9 000 άνθρωποι από διακοινοτικές ομάδες έχουν συμμετάσχει σε αυτά τα προγράμματα δημιουργίας θέσεων εργασίας στη Βόρεια Ιρλανδία, ενώ περίπου 5 000 άνθρωποι έχουν συμμετάσχει σε διασυνοριακά προγράμματα.
Το Ταμείο έχει επιτελέσει εξαιρετικό έργο και εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη θετική ανταπόκριση που του επιφυλάσσει η έκθεση.
Υπάρχει επίσης το Ειδικό Πρόγραμμα Ενίσχυσης για την Ειρήνη και Συμφιλίωση της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε επίπεδο λαού στη Βόρειο Ιρλανδία και αυτό επίσης ενώνει ανθρώπους από τα δύο τμήματα της κοινωνίας μας, ειδικά μέσω προγραμμάτων για τη νεολαία - τους νέους και τις νέες.
Υπάρχουν πρωτοβουλίες μεταξύ πόλεων για την οικοδόμηση της κοινότητας, όπως υπάρχουν προγράμματα ανάπτυξης και επιμόρφωσης για τις άνεργες γυναίκες - εν προκειμένω αναφέρω μερικές από τις εξαιρετικά πετυχημένες δράσεις που γίνονται - για την ανάπτυξη της βιομηχανίας τροφίμων και φυσικά για την ανάπτυξη νέων οικιστικών προγραμμάτων.
Εκφράζουμε τη μεγάλη ικανοποίησή μας και ευχαριστούμε εκ βαθέων την Επιτροπή για όλα αυτά, όπως επίσης και το Συμβούλιο Υπουργών για το Ειδικό Πρόγραμμα Ενίσχυσης για την Ειρήνη και Συμφιλίωση στη Βόρειο Ιρλανδία.
Θα ήθελα να εκφράσω τη βαθιά μου ευγνωμοσύνη σε όλους τους συναδέλφους μου στο Κοινοβούλιο για την ομόψυχη στήριξή τους σε αυτό το πρόγραμμα ειρήνης, διότι πραγματικά συμβάλλει πολύ θετικά στην οικοδόμηση της ειρήνης στη χώρα μου.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος του Κοινοβουλίου που εκπροσωπεί ένα τμήμα της Ιρλανδίας το οποίο επωφελείται τόσο από το ΔΤΙ όσο και από το Ειδικό Πρόγραμμα Ενίσχυσης για την Ειρήνη και Συμφιλίωση, θα ήθελα να εξάρω τις επιδόσεις και των δύο ταμείων, ενώ ως εκπρόσωπος που εργάζεται εκ του σύνεγγυς με τοπικές ομάδες και σχέδια που χρησιμοποιούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα ταμεία, θα ήθελα να δηλώσω ότι είμαι απολύτως ικανοποιημένος για το γεγονός ότι υπάρχει αυστηρή αιτιολόγηση για όλα τα χρήματα που διατίθενται μέσω των ταμείων.
Το ΔΤΙ και το Ειδικό Πρόγραμμα Ενίσχυσης για την Ειρήνη και Συμφιλίωση είναι ταμεία μοναδικά στο είδος τους, οπότε είναι κατανοητό να έχουν προκύψει κάποιες παρεξηγήσεις εξαιτίας της έλλειψης εξοικείωσης με την ιδιαίτερη φύση και λειτουργία των εν λόγω ταμείων.
Όπως επισημάνθηκε προηγουμένως, η ΕΕ συνεισφέρει σε μεγάλο βαθμό μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία.
Το Ταμείο έχει προϋπολογισμό άνω των 400 εκατ. λιρών Αγγλίας, ποσό που επέφερε επενδύσεις ύψους 1,2 δισεκατ. λιρών, δημιουργώντας 38 000 νέες θέσεις εργασίας σε 150 σχέδια σε όλες τις όμορες κομητείες και τη Βόρεια Ιρλανδία.
Θεωρώ άκρως άτοπο το να αμφισβητεί η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού την αποτελεσματικότητα του συστήματος χρηματοδότησης του ΔΤΙ.
Πιστεύω ότι τα εν λόγω ταμεία έχουν συμβάλει τα μέγιστα στη διαδικασία ειρήνευσης, και ότι ο κ. Dell'Alba θα έπρεπε να εξοικειωθεί λίγο περισσότερο με τα εν λόγω ταμεία.
Τον προσκαλώ να επισκεφτεί τη Βόρειο Ιρλανδία και τις όμορες κομητείες για να δει ιδίοις όμμασι την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, διαβάσαμε με μεγάλη ανησυχία την έκθεση McCartin, την οποία, δυστυχώς, αναλύσαμε μόνο χθες το απόγευμα.
Οι εκτιμήσεις που σας συνδέουν, όσον αφορά τον τομέα της γεωργίας, μας άφησαν ειλικρινά σαστισμένους, επειδή, αν ερμηνευθούν με τόση ωμότητα τα δεδομένα και οι αριθμοί για έναν τομέα που υφίσταται μια τόσο μεγάλη και βαθιά μεταρρύθμιση όσο ο αγροτικός κόσμος κατόπιν της κοινοτικής γεωργικής πολιτικής, ανησυχούμε για τις αποφάσεις που θα υιοθετηθούν.
Ο εισηγητής McCartin υπέδειξε, βέβαια, ένα δρόμο: να επανεξεταστούν σε βάθος ο γεωργικός τομέας και οι κανόνες του.
Είναι κρίμα που το Συμβούλιο της Νίκαιας δεν οριστικοποίησε τη διαδικασία της συναπόφασης για τις αποφάσεις που θα υιοθετήσουμε σε σχέση με τον αγροτικό κόσμο.
Είναι βέβαιο ότι θα έχουμε πολλά να κάνουμε σ' αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους κκ Garriga, McCartin, Staes και Dell'Alba για τις εκθέσεις επί των συνολικά δέκα εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι οποίες καλύπτουν τη χρονική περίοδο 1999/2000, ή που δημοσιεύτηκαν γι' αυτήν την περίοδο.
Πιστεύω πως η συζήτηση εδώ έδειξε πόσο πολύτιμες είναι οι ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, γιατί εξετάζουν λεπτομερέστατα συγκεκριμένα προβλήματα.
Ως Επίτροπος δεν μπορώ παρά να χαιρετίσω αυτές τις έκτακτες εκθέσεις, διότι καθιστούν δυνατή την εκ του σύνεγγυς εξέταση των αιτιάσεων· επιπλέον, το Ελεγκτικό Συνέδριο τοποθετεί τις ειδικές του εκθέσεις τόσο εύστοχα, που μπορούν αμέσως να συνδυαστούν με νέες προτάσεις της Επιτροπής.
Θα πρέπει φυσικά να είμαι σύντομη και θα υπεισέλθω μόνο εν μέρει και σε συγκεκριμένα σημεία στις διεξοδικότατες και αξιόλογες εκθέσεις του Κοινοβουλίου, καταρχάς στην έκθεση του κ. Garriga, και στις δικές σας παρατηρήσεις για τους ιδίους πόρους, κύριε Pomιs Ruiz.
Κάθε χρόνο εισπράττονται 14 δισεκατομμύρια ευρώ σε δασμούς για τη χρηματοδότηση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, και μέγα τμήμα αυτού του ποσού απορροφάται από εμπράγματες ασφάλειες και εγγυήσεις.
Η Επιτροπή τα τελευταία έτη καταβάλλει προσπάθειες να βελτιώσει ουσιαστικά τις νομοθετικές διατάξεις στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι το 1999 και το 2000 τέθηκαν σε ισχύ νέες νομοθετικές διατάξεις για τη διαδικασία διαμετακόμισης στον τομέα των τελωνείων.
Αυτές επιτρέπουν την καλύτερη επίβλεψη των διαμετακομίσεων και της ρευστοποίησης των ασφαλειών που χορηγήθηκαν για τη διασφάλισή τους.
Μόλις πρόσφατα τροποποιήθηκε ο Τελωνειακός Κώδικας της Κοινότητας και τέθηκε σε ισχύ η τροποποιημένη έκδοση του.
Το περασμένο έτος εντάχθηκαν 7 κράτη μέλη στο νέο μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακομίσεως.
Στον τομέα αυτόν είχε δώσει έναυσμα για αλλαγές το Κοινοβούλιο με την ερευνητική του επιτροπή, η οποία παρήγαγε συγκεκριμένα αποτελέσματα που επεξεργάζεται τώρα η Επιτροπή.
Πάνω απ' όλα είναι σημαντικό και το ότι τώρα τα υποψήφια για ένταξη κράτη θα ενταχθούν απευθείας σε αυτό το μηχανογραφημένο σύστημα, σε αυτή τη νέα διαδικασία.
Όσον αφορά τις συνέπειες σε περίπτωση παρατυπιών σε τελωνειακές διαδικασίες και το ερώτημα αν θα καταβάλλονται και τόκοι, εκκρεμούν δύο προσφυγές κατά της Γερμανίας για παράβαση των συνθηκών, και εξετάζεται η υποβολή αντίστοιχων προσφυγών κατά της Αυστρίας, του Βελγίου και της Δανίας.
Επιπλέον, πρέπει να επισημάνω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει εντός των ημερών την έκθεσή της για το σύστημα των ιδίων πόρων για τη χρονική περίοδο 1997-1999.
Εν γένει, πρόθεση της Επιτροπής είναι να θέσει τα κράτη μέλη ενώπιον των ευθυνών τους στον τομέα των τελωνείων.
Φρονώ ότι σε περίπτωση σφαλμάτων των διοικητικών αρχών, τα οποία προκαλούν διαφυγή δασμολογικών εσόδων, θα πρέπει πλέον να εισαχθεί διαφορετική νομοθεσία από την ως τώρα ισχύουσα, δηλαδή θα ενέχονται τα ίδια τα κράτη μέλη και για τα διαφυγόντα έσοδα σε περίπτωση σφαλμάτων.
Αν χρειάζεται να χρησιμοποιείται ως σανίδα σωτηρίας ο τελευταίος στυλοβάτης της χρηματοδότησης του κοινοτικού προϋπολογισμού, δηλαδή, αν καλούνται τα κράτη μέλη να καταβάλουν το μερίδιο που τους αντιστοιχεί βάσει του ΑΕΠ, το σύστημα είναι απλούστατα κακό.
Με άλλα λόγια, το σύστημα αυτή τη στιγμή έχει ως εξής: όποιος κάνει πλημμελή διαχείριση ανταμείβεται, ενώ όποιος καταβάλλει ιδιαίτερες προσπάθειες, είναι τελικά ο αφελής.
Πρόκειται για ένα σύστημα που οι Υπουργοί Οικονομικών πρέπει να θέλουν οπωσδήποτε να το τροποποιήσουν.
Μέχρι στιγμής δεν έχει εκδηλωθεί τέτοια πρόθεση, αλλά η Επιτροπή θα επιμείνει.
Ας περάσουμε τώρα στον πολύ σημαντικό τομέα της γεωργίας, κύριε McCartin.
Εκφράζω τις ευχαριστίες μου γι' αυτήν την έκθεση.
Καλύπτετε τους τομείς του γάλακτος σε σκόνη, των βουτυρικών λιπαρών ουσιών, των σιτηρών και της πανώλης των χοίρων.
Θα προβώ σε μερικές σύντομες παρατηρήσεις για τα θέματα αυτά, και δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω μαζί σας, κυρία Rόhle, ότι και αυτή η έκθεση δείχνει σε πόσους τομείς χρειάζονται κατεπειγόντως μεταρρυθμίσεις.
Σε ολόκληρο τον τομέα του γάλακτος έχουμε πλεονάσματα, τα οποία συνεπάγονται περαιτέρω προβλήματα, ιδιαιτέρως δε και για το δημοσιονομικό έλεγχο, γιατί από το πλεόνασμα προκύπτουν ειδικά μέτρα προώθησης των πωλήσεων για τη σκόνη αποκορυφωμένου γάλακτος και για τις βουτυρικές λιπαρές ουσίες, τα οποία γεννούν πάντοτε τεράστια προβλήματα κατά το δημοσιονομικό έλεγχο, ή, με άλλα λόγια, αποτελούν ευκαιρία για απάτη.
Οι επικρίσεις που εκφράζονται στην ειδική έκθεση ώθησαν την Επιτροπή να προβεί σε βελτιώσεις και απλουστεύσεις σε τέσσερα σημεία στον τομέα του αποκορυφωμένου γάλακτος.
Αποσαφηνίστηκε ο ορισμός της επιλέξιμης για επιδότηση σκόνης αποκορυφωμένου γάλακτος, έγινε επαλήθευση των διαδικασιών ελέγχου ιδίως σε σχέση με την ανίχνευση της παρουσίας ορού γάλακτος στη σκόνη αποκορυφωμένου γάλακτος και καταργήθηκαν οι ενισχύσεις για το αποκορυφωμένο γάλα για χρήση σε ζωοτροφές, λόγω μη ικανοποιητικής σχέσης κόστους-αποτελέσματος, πράγμα που προκάλεσε πολλές επικρίσεις.
Αυτό το βήμα ήταν όμως απαραίτητο, καθώς οι αιτιάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου ήταν τόσο οξείες, που υποχρέωναν σε ανάληψη μέτρων.
Στο θέμα των βουτυρικών λιπαρών ουσιών - άλλη μία συνέπεια της υπερπαραγωγής που έχουμε στον τομέα αυτόν - μπορώ να επιβεβαιώσω πως ελέγχεται η συγκέντρωση των ενισχύσεων σε μερικά μόνο κράτη μέλη κατά την εκκρεμή αξιολόγηση του τομέα του γάλακτος.
Αυτή η συγκέντρωση δεν είναι κάτι το ασυνήθιστο, ωστόσο λαμβάνουμε υπόψη και εδώ τις παρατηρήσεις σας.
Αυτή τη στιγμή μελετώνται τα πορίσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ελλιπείς ελέγχους στο πλαίσιο της διαδικασίας εκκαθαρίσεως των λογαριασμών.
Στην τρίτη ειδική έκθεση για τις συνέπειες στον τομέα των σιτηρών, το Ελεγκτικό Συνέδριο αξιολόγησε τα εισαχθέντα το 1992 μεταρρυθμιστικά μέτρα.
Σ' αυτά στηρίχθηκε και η Επιτροπή για τη δική της αξιολόγηση.
Στην πρόταση ψηφίσματος το Κοινοβούλιο, εσείς, κύριε McCartin, ζητείτε τη διαφοροποίηση των άμεσων ενισχύσεων, ώστε να αντισταθμισθούν οι ανισότητες μεταξύ των περισσότερο και λιγότερο ευημερουσών περιφερειών, αλλά και μεταξύ των μεγάλων και μικρών εκμεταλλεύσεων.
Αυτό είναι εφικτό σε συγκεκριμένο πλαίσιο, αλλά δεν το εκμεταλλεύονται όλα τα κράτη μέλη, και χρειάζονται βελτιώσεις.
Στην έκθεση αναφέρεστε και στο σημαντικό θέμα της συγχρηματοδότησης των άμεσων ενισχύσεων.
Είναι γνωστή η τύχη αυτού του αιτήματος της Ατζέντας 2000.
Ωστόσο, η Επιτροπή φρονεί ότι στο πλαίσιο της μεσοπρόθεσμης αναθεώρησης θα πρέπει να ξανασυζητηθεί και αυτό το θέμα.
Πολύ σύντομα τώρα, για το θέμα της πανώλης των χοίρων, είναι και η Επιτροπή της γνώμης πως ύστερα από την πρόσφατη επιδημία απαιτείται επειγόντως η επεξεργασία σχετικών νομοθετικών διατάξεων.
Ως εκ τούτου, έχει υποβάλει προτάσεις και επιπλέον έχει αναδιαρθρώσει την κτηνιατρική υπηρεσία της.
Συμφωνεί μαζί σας, κύριε McCartin, πως θα πρέπει οι κτηνοτρόφοι να αναλαμβάνουν μεγαλύτερο ποσοστό του χρηματοοικονομικού βάρους κατά την καταπολέμηση των επιδημιών.
Η Επιτροπή σκοπεύει εν προκειμένω να διεξαγάγει μία έρευνα για τους μηχανισμούς διαχείρισης κινδύνου στη γεωργία, η οποία θα υποβληθεί κατά τους πρώτους μήνες του έτους και ασφαλώς θα συζητηθεί διεξοδικά και στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Staes, για τη δική σας έκθεση τώρα, για την οποία η Επιτροπή σας ευχαριστεί θερμά.
Στη χρονική περίοδο 1996-1998, στην οποία αναφέρεται η ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η Επιτροπή είχε να αντιμετωπίσει πολύ δυσχερείς πολιτικές συνθήκες, πράγμα που αναγνωρίσατε κι εσείς.
Αναφέρεστε στις ιδιαίτερες συνθήκες και ειδικότερα στη χρηματοδότηση του Δικτύου Οpen Broadcasting Network.
Εδώ ήταν απαραίτητο, αφενός μεν να διαθέτουμε εξοπλισμό εξαιρετικά υψηλής ποιότητας, αφετέρου δε να διασφαλίσουμε πως και οι παρεχόμενες πληροφορίες ήταν αξιόπιστες, ώστε να προετοιμάσουμε τις εκλογές του 1996 και να εξασφαλίσουμε ανεξάρτητες εκθέσεις της κατάστασης.
Η Επιτροπή παραδέχεται, ωστόσο, ότι σε ορισμένους τομείς υπήρχε περιθώριο για επικρίσεις, και εξήγαγε τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Η σχέση της ΕΕ ως χορηγού και του Γραφείου του Ύπατου Εκπροσώπου και του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη ως αποδεκτών των πιστώσεων όντως δεν είναι απλή.
Επικρίνεται η Επιτροπή για ελλείψεις στη διαχείριση, οι επικρίσεις όμως θα έπρεπε να στρέφονται προς τους διεθνείς οργανισμούς.
Δεν προσπαθούμε να αρνηθούμε τις ευθύνες μας.
Απλώς, γίνεται εμφανές ότι υπάρχουν δυσκολίες στη συνεργασία, οι οποίες έχουν εν μέρει διαρθρωτικό υπόβαθρο.
Από την πλευρά του το Ελεγκτικό Συνέδριο προτείνει, όπως άλλωστε και στην ετήσια έκθεση 1999, να μη χορηγείται χρηματοδότηση σε διεθνείς οργανισμούς για σχέδια, αλλά να εγκρίνονται ενισχύσεις από τον προϋπολογισμό.
Πώς όμως είναι δυνατόν να υποστηρίξει η Επιτροπή διεθνείς οργανισμούς με εντολή αποκλειστικά πολιτική, όταν αυτοί οι οργανισμοί δυσκολεύονται να εφαρμόσουν ορθά τις διοικητικές και δημοσιονομικές προδιαγραφές που επιβάλλουν οι κοινοτικές ενισχύσεις; Εδώ απαιτούνται περαιτέρω συζητήσεις και επιπλέον κανόνες.
Ως προς το θέμα της επανόδου των προσφύγων και της οικοδόμησης κατοικιών στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη, που επίσης καλύπτει η έκθεση, η Επιτροπή, με τη βοήθεια σχεδίων που χρηματοδοτούν τα προγράμματα PHARE και OBNOVA, επέτυχε στην επανεγκατάσταση αποτελέσματα αντίστοιχα με αυτά άλλων χορηγών.
Η κατάσταση την οποία μέμφεται η έκθεση 1999, δηλαδή ότι είναι ελλιπής η επάνοδος προσφύγων, έχει βελτιωθεί από τη δημοσίευση της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θα ήθελα να επισημάνω για μία ακόμη φορά ότι η Επιτροπή, ύστερα από κάποια σφάλματα που διεπράχθησαν κατά την παροχή της κοινοτικής ενίσχυσης στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη, ανέλαβε δράση και έθεσε νέες βάσεις για τη διαχείριση της κοινοτικής βοήθειας, επί παραδείγματι στο Κοσσυφοπέδιο.
Για την εκτενή έκθεση του κ. Dell'Alba, η οποία αφορά την προσθετικότητα των διαρθρωτικών ταμείων, τους βιομηχανικούς χώρους, τις πρωτοβουλίες για την απασχόληση των νέων και το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία καθώς και το πρόγραμμα PEACE, θα πρέπει να περιορισθώ σε μερικές μόνο παρατηρήσεις.
Ο κανονισμός για τα διαρθρωτικά ταμεία του Ιουνίου 1999 περιλαμβάνει νέες διατάξεις σχετικές με την προσθετικότητα των μέτρων, οι οποίες ελπίζουμε ότι θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση των επικρίσεων που εκφράσθηκαν για την τελευταία περίοδο των ταμείων από το Ελεγκτικό Συνέδριο και στη σαφέστερη διατύπωση των κριτηρίων.
Όσον αφορά την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους βιομηχανικούς χώρους, ένα από τα καίρια σημεία της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων του 1999 είναι η ενίσχυση των μέσων εποπτείας και αξιολόγησης, με τα οποία μπορεί να διαπιστωθεί προς τα πού εκρέουν τα χρήματα.
Οι κανονισμοί πλέον εξασφαλίζουν σαφέστερη διάκριση αρμοδιοτήτων μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών.
Επιτρέψατε μου, κλείνοντας, να αναφερθώ και στην έκθεση για το πρόγραμμα PEACE.
Το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει τη βαθιά του ανησυχία για τους συχνά αργούς ρυθμούς υλοποίησης του προγράμματος PEACE στη Βόρειο Ιρλανδία και έχει απαιτήσει διαφανή προϋπολογισμό.
Η προαγωγή της παγίωσης της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία και η υποστήριξη όλως ιδιαιτέρως της διασυνοριακής συνεργασίας μέσω των τοπικών πρωτοβουλιών, στις οποίες ανεφέρθη ο κ. Hume, δεν αποτελούν μόνο καινοτόμους στόχους. Κατά την άποψή μου, είναι ταυτόχρονα το κατάλληλο πρόγραμμα, και με χαρά διαπιστώνω ότι τις υποστηρίζει το Κοινοβούλιο.
Και αυτό το πρόγραμμα είχε αντιμετωπίσει στην εκκίνησή του πολύ δυσχερείς συνθήκες.
Όπως δείχνει η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, θα μπορούσε όμως εντέλει να συμβάλει στη διαδικασία ειρήνευσης και συμφιλίωσης στη Βόρειο Ιρλανδία.
Αυτός ήταν και ο στόχος του, πιστεύω, και χαίρω διότι μπορούμε τελικά να κάνουμε ένα θετικό απολογισμό.
Διαχείριση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την συζήτηση της έκθεσης (A5-0395/2000) του κ. Heaton-Harris, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το οικονομικό έτος 1998, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (C5-0319/2000 - 2000/2163(COS)).
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι περνάμε μια δύσκολη περίοδο για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. Υπάρχει όλο και μεγαλύτερη κριτική, υπάρχει η ισοτιμία του ευρώ με το δολάριο, υπάρχει μια δυσπιστία προς τις κατευθύνσεις που δίνονται και εκείνο το οποίο αποτελεί πολυτέλεια που δεν αντέχει ούτε η Ευρωπαϊκή Τράπεζα σήμερα, αλλά ούτε το ευρωπαϊκό σύστημα, είναι το να υπάρχουν πυροβολισμοί προς την Τράπεζα.
Θεωρώ ότι η γυναίκα του Καίσαρος δεν αρκεί να είναι τίμια, πρέπει και να φαίνεται τίμια.
Και θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι η γυναίκα του Καίσαρος και είναι τίμια, πρέπει όμως να προσπαθήσει να το δείξει πιο καθαρά προς τα έξω.
Έχουμε σήμερα, κακά τα ψέματα, αρκετούς μεταξύ των εταίρων μας που δεν είναι και τόσο φίλοι προς το ευρώ.
Ας προσπαθήσουμε να μην δίνουμε δικαιώματα να δημιουργηθούν περισσότεροι από αυτούς, αλλά να δώσουμε δυνατότητες να γίνουν περισσότεροι οι οπαδοί του ευρώ, οι οποίοι και θα προσχωρήσουν στην ζώνη του ευρώ.
Θα επισημάνω, όσον αφορά το περίφημο μπόνους το οποίο έχει δημιουργήσει τόσο μεγάλη κριτική, ότι όταν δικαιολογείται κατα έτος ένα 9% μπόνους επί του μισθού κάθε υπαλλήλου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τραπέζης, τα 38% σε μια περίοδο 54 μηνών είναι 8,5% το χρόνο.
Δεν βλέπω λοιπόν γιατί θα πρέπει να κάνουμε κριτική για κάτι το οποίο είναι μέσα στα πλαίσια του ανεκτού και του προβλεπομένου.
Ενδεχομένως να έχει γίνει κάποια παρανόηση λογαριασμών.
Θέλω όμως να επισημάνω ότι ό,τι πρέπει να γίνει, πρέπει να γίνεται με τον καλύτερο, διαφανέστερο, αποτελεσματικότερο τρόπο και με την μεγαλύτερη δυνατή αξιοπιστία προς τα έξω.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση που μας πρότεινε ο εισηγητής, κ. Heaton-Harris, είχε τη συναίνεσή μας στην επιτροπή και θα την έχει και στο Σώμα, επειδή εκφράζει χωρίς ισχυρογνωμοσύνη, αλλά και χωρίς φόβους ασέβειας, τις κριτικές του παρατηρήσεις για τα τρία θέματα που εγείρονται από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση του ΕΝΙ και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Τα τρία αυτά σημεία, που υπενθυμίστηκαν από τον κ. Heaton-Harris, είναι: η ανεπαρκής παρακολούθηση των σχεδίων, η καταβολή έκτακτης πρόσθετης αμοιβής στους υπαλλήλους της και η άρνηση υποβολής της στις έρευνες της OLAF.
Πιστεύω ότι από κανενός μας το μυαλό δεν πέρασε η σκέψη μιας εξασθένισης του ευρώ, δηλαδή ενός σκόπιμου ελιγμού για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Το θέμα είναι άλλο και είναι, κατά τη γνώμη μας, το εξής: όσο περισσότερο αναγνωρίζουμε το κύρος των εν λόγω νομισματικών οργάνων - και εγώ συμμερίζομαι αυτήν την αναγνώριση, επισημαίνοντας όμως την πεποίθησή μου ότι απαιτείται πολιτική καθοδήγηση της οικονομίας και στο ευρωπαϊκό επίπεδο - τόσο περισσότερο πρέπει να προσπαθούν να δίνουν ξεκάθαρα παραδείγματα αποτελεσματικότητας, μισθολογικής συγκράτησης και διαφάνειας.
Ένα παλιό ρητό, που αποδίδεται σε ανθρώπους ασυνεπείς, λέει: "Κάντε ό,τι σας λέω, μην κάνετε ό,τι κάνω" .
Ένας θεσμός που αποτελεί αναφορά, λόγω του ρόλου του και του κύρους του, για ένα τόσο ευρύ κοινό και για το σύνολο των θεσμικών οργάνων - και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι τέτοιος θεσμός και έχει την εμπιστοσύνη μας - δεν μπορεί να επιτρέψει στον εαυτό του παρεκτροπές και ακόμα λιγότερο μπορεί να πει, ενώ επικαλείται τη σταθερότητα των τιμών, την αποτελεσματική διαχείριση, τη μέγιστη αυστηρότητα και διαφάνεια: "Κάντε ό,τι σας λέω, μην κάνετε ό,τι κάνω" .
Ακριβώς επειδή είναι σημαντικός και πολύτιμος - θέλω να το επαναλάβω εν είδει επιλόγου - ο ρόλος αυτών των οργάνων, επειδή είναι αντιμετωπίσιμα τα προβλήματα που εντοπίσθηκαν, έχουμε εμπιστοσύνη ότι θα γίνουν έμπρακτα δεκτές οι υποδείξεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ των ΜΜΕ (1999)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A5-0335/2000) του κ. Bushill-Matthews, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο: Πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση - Μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ των καινοτόμων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης - Κατάσταση στις 31 Δεκεμβρίου 1999 (COM(2000) 266 - C5-0507/2000 - 2000/2245(COS))
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω υπενθυμίζοντας στο Κοινοβούλιο ορισμένες στατιστικές.
Υπάρχουν τουλάχιστον 16 εκατομμύρια επιχειρήσεις στην ΕΕ, 99,9% των οποίων είναι μικρομεσαίες.
Υπάρχουν 100 εκατομμύρια άνθρωποι που εργάζονται στον ιδιωτικό τομέα στην ΕΕ και από αυτούς 32 εκατομμύρια απασχολούνται σε πολύ μικρές επιχειρήσεις, δηλαδή σε επιχειρήσεις με λιγότερα από 10 άτομα. 33 εκατομμύρια άνθρωποι εργάζονται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις με λιγότερους από 249 εργαζομένους.
Συνεπώς 65 εκατομμύρια άτομα συνολικά απασχολούνται στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, γεγονός που δείχνει ότι έχει μεγάλη σημασία για εμάς να συζητάμε για την ανάπτυξη ενός τέτοιου τομέα.
Ειδικότερα, είναι απολύτως σωστό η συγκεκριμένη πρωτοβουλία - ανάπτυξη και απασχόληση - να συζητιέται στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, παρότι έχει σαφώς ενδιαφέρον και για άλλες επιτροπές.
Η συγκεκριμένη έκθεση ασχολείται με τα χρηματοδοτικά προγράμματα, τα οποία ήταν μια σημαντική πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου μας πριν από μερικά χρόνια.
Αξίζει να λεχθεί ευθύς εξαρχής ότι το θέμα της ανάπτυξης των ΜΜΕ δεν είναι αποκλειστικά θέμα χρηματοδότησης, όπως επιβεβαιώθηκε και στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Είναι εξίσου σημαντικό όλοι μας να διασφαλίσουμε το σωστό κλίμα για την επιχειρηματικότητα, με λιγότερη γραφειοκρατία και δύσκαμπτες διαδικασίες, να ενθαρρύνουμε τις ΜΜΕ και όσους επιθυμούν να αναλάβουν ρίσκο να είναι σε θέση να έχουν πρόσβαση σε επιχειρηματικό κεφάλαιο.
Το 1999 αποτελεί το πρώτο πλήρες έτος ύπαρξης της συγκεκριμένης δέσμης πρωτοβουλιών και κατά συνέπεια, δεδομένου ότι ήταν στην εναρκτήρια φάση, θα έπρεπε να ήταν σχετικά απλό να εκπονηθεί έκθεση για το θέμα χωρίς να υπάρξουν πολλές δυσκολίες.
Παρόλ' αυτά, υπάρχουν κάποια ακανθώδη σημεία στην έκθεση, κυρίως εξαιτίας του χρονοδιαγράμματος της Επιτροπής για τη δημοσίευση της έκθεσής της.
Έχω προσθέσει ως παράρτημα της έκθεσης το λεπτομερές χρονοδιάγραμμα.
Δείχνει ότι χρειάστηκε να περάσουν πέντε ολόκληροι μήνες μέχρι να φτάσει ενώπιον του Κοινοβουλίου το αρχικό σχέδιο έκθεσης, παρότι είχε δημοσιευτεί από την Επιτροπή τον Νοέμβριο/Δεκέμβριο του 1999.
Μετά ακολούθησε μια καθυστέρηση στο ίδιο το Κοινοβούλιο, επειδή ούτε και εμείς είμαστε τέλειοι στον συγκεκριμένο τομέα.
Χρειάστηκε πάνω από ένας μήνας για να οριστεί εισηγητής και μετά, εξαιτίας της θερινής διακοπής, δεν ήταν εφικτό να προγραμματιστεί η εσωτερική συζήτηση έως τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο.
Παρά τη μακρά καθυστέρηση, προστέθηκε και άλλη ανικανότητα, τολμώ να πω, από τη Γραμματεία, επειδή η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας με την κ. Flesch ως εισηγήτρια είχε ετοιμάσει κάποιες πολύ χρήσιμες τροπολογίες επί της έκθεσης, οι οποίες έφτασαν στην Επιτροπή Απασχόλησης αφού είχαμε ψηφίσει επί της έκθεσης.
Οπότε ούτε και αυτό ήταν ακριβώς εντυπωσιακό.
Συμφώνησα με την κ. Flesch ότι οι τροπολογίες της επιτροπής έχουν σήμερα την πλήρη στήριξή μου για να περάσουν χωρίς αντίρρηση, δεδομένου ότι περιέχουν χρήσιμες τροποποιήσεις.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι ρώτησα την Επιτροπή ήδη τον Αύγουστο σχετικά με ένα συγκεκριμένο σχόλιο στην έκθεση, σύμφωνα με το οποίο τον Αύγουστο θα υπήρχε κάποια ανατροφοδότηση από τις ΜΜΕ για την ανταπόκρισή τους στο πρόγραμμα.
Η Επιτροπή ωστόσο δεν μου απάντησε.
Την ξαναρώτησα τον Οκτώβριο πού βρίσκονταν αυτές οι πληροφορίες και τελικά μου απάντησε το εξής: "Τι πληροφορίες περιμένετε; Δεν καταλαβαίνουμε!"
Κυριολεκτώ όταν λέω ότι μόλις χθες έλαβα από την Επιτροπή ένα μήνυμα με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, το οποίο έλεγε ότι υπήρχαν όντως οι πληροφορίες αυτές αλλά είχαν σταλεί στην Επιτροπή Προϋπολογισμών αντί στη δική μας επιτροπή - ούτε και αυτό είναι εντυπωσιακό.
Χθες μίλησα στη συζήτηση για την έκθεση Doorn σχετικά με το SLIM και τη γραφειοκρατία.
Θα ήθελα να ενισχύσω αυτά τα σχόλια τώρα, διότι το γεγονός ότι η εν λόγω έκθεση έπρεπε να περάσει από τόσες διαφορετικές διευθύνσεις προτού ετοιμαστεί - συμπεριλαμβανομένων των διευθύνσεων για τα νομικά, τους προϋπολογισμούς, τον δημοσιονομικό έλεγχο, τη γενική γραμματεία, τις περιφέρειες, την καινοτομία, την απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις, την έρευνα, την εσωτερική αγορά και τον ανταγωνισμό - καταδεικνύει ότι δεν είναι εντυπωσιακός τρόπος αντιμετώπισης ενός τόσο σοβαρού θέματος.
Δεν μιλώ μόνο για την παρούσα έκθεση αλλά είμαι βέβαιος και για άλλες εκθέσεις που χρειάζεται να περάσουν από το ίδιο σύστημα.
Ο όγκος της μικροδιαχείρισης παραείναι υπερβολικός.
Υπερβολικά πολλά διευθυντικά στελέχη ασχολούνται με το θέμα και κατά συνέπεια καταλήγουμε στο να μη γίνεται ολοκληρωμένη διαχείριση των σχεδίων.
Τέλος, προέβηκα σε ορισμένα σχόλια όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το γεγονός ότι έχει αποκτήσει ελέγχουσα συμμετοχή στο ΕΤΑΕ.
Αυτό μπορεί να είναι απολύτως σωστό, αν λάβουμε υπόψη μας την ειδημοσύνη της, αλλά θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι τα συγκεκριμένα σχέδια θα έχουν την προτεραιότητα που αξίζουν.
Δεν είμαι ιδιαίτερα πεπεισμένος για αυτό, αλλά θα δούμε πώς θα πάνε τα πράγματα.
Ζήτησα εξάλλου έναν πλήρη λογιστικό έλεγχο, όχι επειδή τρέφω αμφιβολίες για τη δημοσιονομική ακεραιότητα, αλλά απλώς επειδή πρόκειται για ένα θεμελιώδες σύστημα ελέγχου της διαχείρισης.
Συμπερασματικά, μπορώ να πω ότι η Επιτροπή έχει ήδη εκπονήσει κατά τα φαινόμενα το σχέδιο έκθεσης για το έτος 2000.
Θα ήθελα να ζητήσω να το δούμε τώρα ώστε να είμαστε σε θέση να συμβάλουμε θετικά τώρα και εγκαίρως, αντί να επαναλάβουμε το χρονοδιάγραμμα της τρέχουσας έκθεσης.
Φτάσαμε ήδη στον Ιανουάριο 2001 και ψηφίζουμε επί μιας έκθεσης που εξεδόθη το 1999.
Αποτελεί ήδη ιστορία.
Όταν ασχολούμαστε με ένα τόσο σοβαρό θέμα θέλουμε να βρισκόμαστε στο παρόν, ώστε να είμαστε σε καλύτερη θέση να διαμορφώσουμε το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή και να υπογραμμίσω ότι δεν υπάρχει διαφορά βασικής προσέγγισης μεταξύ της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, από τη μια πλευρά, και της Επιτροπής Βιομηχανίας από την άλλη.
Υποστηρίζουμε λοιπόν τα συμπεράσματα του εισηγητή, και ιδίως όλα όσα ανέφερε σχετικά με τις καθυστερήσεις τις οποίες πρέπει να αποφύγουμε στο μέλλον.
Ίσως η Επιτροπή Βιομηχανίας να τόνισε λίγο περισσότερο τη σημασία των ΜΜΕ για την απασχόληση, την ανάγκη να διευκολυνθεί η πρόσβαση στα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου, την ανάγκη να απλουστευθεί το γραφειοκρατικό και διοικητικό περιβάλλον και τον καλύτερο συντονισμό μεταξύ των διαφόρων προγραμμάτων της Επιτροπής που απευθύνονται στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Για το λόγο αυτό, είχαμε υποβάλει τροπολογίες και ο εισηγητής μόλις εξήγησε ότι, λόγω ατυχών συγκυριών, οι τροπολογίες αυτές δεν του κοινοποιήθηκαν εγκαίρως.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω ιδιαιτέρως επειδή δέχτηκε, έστω και καθυστερημένα, τις τροπολογίες 1 έως 8 που αποτελούν και τις βασικές τροπολογίες της Επιτροπής Βιομηχανίας και οι οποίες ήλθαν να συμπληρώσουν την έκθεση του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος της Νίκαιας ήταν μία σύνοδος ασθενικών αποφάσεων, αλλά δεν θα αποτελέσει τροχοπέδη για την εξέλιξη προς μία διαρκώς ισχυρότερη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όταν τα εθνικά μέτρα δεν φέρνουν αποτελέσματα, απευθυνόμαστε στην Ευρώπη, όπως βλέπουμε με τη ΣΕΒ.
Ξαφνικά από όλες τις πλευρές εκφράζονται αιτήματα για αποτελεσματική διασυνοριακή προστασία του καταναλωτή και αυστηρή πάταξη σε περίπτωση ψευδούς επισήμανσης προϊόντων.
Το ίδιο συμβαίνει και στον αγώνα για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Οι ΜΜΕ αντιλαμβάνονται την αποτελεσματικότητα των κοινοτικών πρωτοβουλιών για την ανάπτυξη και την απασχόληση, που θα στηρίξουν τα μέτρα των κρατών μελών. Γι' αυτό και είναι πιο σημαντικό να είναι καλά μελετημένα τα προγράμματα, να περιγράφονται επακριβώς οι στόχοι και να εγγίζουν τις σωστές ομάδες ενδιαφερομένων.
Ήδη έχει υποβληθεί ένας πρώτος απολογισμός του προγράμματος αυτού (450 εκατομμύρια ευρώ για ΜΜΕ με προοπτικές ανάπτυξης).
Εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ συγχαίρω τον Philip Bushill-Matthews για την έκθεσή του, η οποία αποδεικνύει εις βάθος γνώση του θέματος.
Υποστηρίζουμε τις επικρίσεις που διατυπώνει για καθυστερημένη και ελλιπή χορήγηση πληροφοριών από την Επιτροπή.
Πώς είναι δυνατόν λοιπόν, να ελέγχουμε ουσιαστικά ή και να υποβάλλουμε ουσιώδεις προτάσεις για προγράμματα με τέτοια πίεση χρόνου; Χρειαζόμαστε σαφήνεια για το ποια από τις τρεις διευκολύνσεις - κεφάλαιο εκκίνησης, εγγυήσεις, κοινοπραξίες - έχει τα καλύτερα αποτελέσματα, σε ποια κράτη και σε ποιους κλάδους ιδρύθηκαν νέες επιχειρήσεις, αν πρόσβαση στο κεφάλαιο της χρηματοδότησης είχαν και οι μικρές επιχειρήσεις, αν ευσταθούν οι πληροφορίες από κύκλους των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σύμφωνα με τις οποίες με επιδοτήσεις 100 εκατομμυρίων ευρώ και μόνο δημιουργήθηκαν περισσότερες από 50 000 θέσεις εργασίας, για ποιες ομάδες ηλικιών υπάρχει μεγαλύτερη ζήτηση, σε ποιο βαθμό συμμετέχουν και οι γυναίκες στις ομάδες αυτές.
Σε συζητήσεις με μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην εκλογική μου περιφέρεια εκφράζονται πάντα διαμαρτυρίες ότι οι πιστώσεις ωφελούν πρακτικά μόνο τις επιχειρήσεις της τεχνολογίας αιχμής.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να απευθύνονται και σε άλλες καινοτόμους επιχειρήσεις, επί παραδείγματι από το χώρο της χειροτεχνίας.
Θα έπρεπε επίσης να εξετάζεται περισσότερο η βιωσιμότητα των παρεχομένων υπηρεσιών.
Κύριε πρόεδρε, ας αναλάβουμε την πρωτοβουλία από την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Bushill-Matthews!
Όσο πιο ακριβείς είναι οι πληροφορίες, τόσο θα αυξάνεται η εμπιστοσύνη στις πρωτοβουλίες από την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών υποστηρίζω ένθερμα την παρούσα έκθεση και ειδικά τις πρωτοβουλίες πίσω από τον Μηχανισμό Εκκίνησης του ΕΜΤ και τον Μηχανισμό Εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ.
Είμαι βέβαιος ότι όλο το Σώμα συμμερίζεται την άποψη ότι οι μικρές επιχειρήσεις είναι πολύ σημαντικές.
Στη δική μου χώρα, το Ηνωμένο Βασίλειο, ο αριθμός των ΜΜΕ επιχειρήσεων έχει μάλιστα αυξηθεί κατά 50% από το 1980, και σήμερα αντιστοιχεί μία μικρομεσαία επιχείρηση σε κάθε 13 ενήλικες.
Οι ΜΜΕ είναι σημαντικές όχι μόνο για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, αλλά και για το εμπόριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θυμάμαι που μιλούσα με τον σύμβουλο της Βρετανικής Πρεσβείας που ασχολείται με το Βέλγιο, τις χώρες ΜΠΕΝΕΛΟΥΞ και τις εξαγωγές στις χώρες αυτές, ο οποίος μου είπε ότι η συντριπτική πλειοψηφία των ερωτήσεων, πάνω από 90%, που του υποβάλλονταν δεν προέρχονταν από μεγάλες επιχειρήσεις που επιθυμούσαν να κάνουν εξαγωγές αλλά από ΜΜΕ.
Για τον λόγο αυτό το θέμα μας αφορά άμεσα ως Κοινοβούλιο.
Μας αφορά λόγω της διαδικασίας της Λισαβόνας.
Εκφράσαμε την ικανοποίησή μας για τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας πέρυσι: την κατεύθυνση προς την ευελιξία, την επιχειρηματικότητα και την καινοτομία, οι οποίες αποτυπώνονταν στα συμπεράσματα.
Τους συγκεκριμένους μηχανισμούς πρέπει να τους δούμε ως τον πυρήνα της προσπάθειάς μας να πετύχουμε τους προαναφερθέντες οικονομικούς στόχους μας.
Θα ήθελα επίσης να αλλάξω τις συνήθειες του παρελθόντος και να συγχαρώ τον κ. Bushill-Mathews.
Συμμετείχα στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων μαζί του εδώ και ένα χρόνο περίπου και τον άκουσα να εκφωνεί την ίδια ομιλία ξανά και ξανά για τον περιορισμό των ρυθμίσεων και την υπερβολική γραφειοκρατία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κατάφερε όμως να δημιουργήσει κάτι το εποικοδομητικό όσον αφορά το ζήτημα αυτό, γι' αυτό σας λέω εύγε, κύριε Bushill-Mathews.
Είναι ωραίο να βλέπω ότι μπορείτε να παράγετε έργο, ή αν μη τι άλλο να το παράγουν άλλοι εξ ονόματός σας.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ ιδιαίτερα για τα συμπεράσματά σας σχετικά με την ανάγκη για μεγαλύτερη διαφάνεια και ταχύτητα - έχετε την πλήρη στήριξή μου σε αυτό - και για την σπουδαιότητα που δίνετε στους τομείς υψηλής τεχνολογίας - αλλά όχι μόνο σ' αυτούς.
Επίσης, με εκπλήσσει το γεγονός ότι δίνετε έμφαση στην ανάγκη να αυξηθεί η συμμετοχή των γυναικών στις ΜΜΕ.
Συγχαρητήρια που στηρίζετε μια τέτοια άποψη.
Θα ήθελα να έβλεπα περισσότερα στην έκθεση για την κοινωνική οικονομία.
Οι συνεταιριστικές επιχειρήσεις μας πρέπει να θεωρηθούν μία και καλή ως τμήμα του τομέα των ΜΜΕ.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικές όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης μεταξύ των μειονεκτούντων ομάδων της αγοράς εργατικού δυναμικού.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικές όσον αφορά την κοινωνικά ωφέλιμη απασχόληση και αποτελεί παράλειψη ότι δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση.
Δεν πρέπει να τύχουν διαφορετικής μεταχείρισης·πρέπει να λάβουν πρόσθετη βοήθεια.
Ίσως η Επιτροπή να μπορέσει να σχολιάσει επ' αυτού του θέματος στο τέλος της συζήτησης.
Θα ήθελα επίσης να στηρίξω ιδιαίτερα την τροπολογία αριθ. 3 της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Θα στηρίξουμε όλες τις τροπολογίες που δηλώνουν ότι οι τραπεζικές εγγυήσεις για τα επιχειρηματικά κεφάλαια συνεχίζουν να είναι υπερβολικά αυστηρές, υπερβολικά συντηρητικές και στην πραγματικότητα εμποδίζουν τους επιχειρηματίες να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας στο ΗΒ και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω λέγοντας ότι χθες η κυβέρνηση του ΗΒ δημοσίευσε ένα έγγραφο με τίτλο "Έχε στο νου σου τα μικρά" , το οποίο μεριμνά ώστε κάθε υπουργείο της κυβέρνησης να έχει κατά νου τις ΜΜΕ, όχι μόνο τις χρηματοδοτικές δυνατότητες για τις οποίες συζητάμε τώρα αλλά και το γενικότερο, μακροοικονομικό πλαίσιο και τον τύπο συμβουλών και δεξιοτήτων που χρειάζονται προκειμένου να τις στηρίξουν για να ευημερήσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μιμηθεί αυτό το παράδειγμα και να μεριμνήσει ώστε κάθε Γενική Διεύθυνση, κάθε υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δώσει προτεραιότητα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Bushill-Matthews για την έκθεσή του.
Έκανε έξοχη δουλειά, παρά τις δύσκολες συνθήκες, και τα μέλη της Ομάδας ΦΙΛ συμφωνούμε πλήρως με τα συμπεράσματά του αλλά και με τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Βιομηχανίας.
Υπάρχουν φυσικά πολλές διαφορετικές μέθοδοι προκειμένου να δημιουργηθεί πλήρης απασχόληση, αλλά χωρίς οικονομική πρόοδο και ισχυρή ανταγωνιστικότητα δεν πρόκειται να επιτευχθεί.
Αυτό ήταν άλλωστε και το συμπέρασμα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας πέρυσι, όπου όλοι έδωσαν βαρύτητα στην ανάπτυξη και την πρόοδο ως τον δρόμο για δημιουργία περισσότερης απασχόλησης στην ΕΕ.
Γι' αυτό και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι το χαϊδεμένο όλων των πολιτικών, τουλάχιστον στις προπόσεις μας, όταν εξαίρουμε τη σπουδαιότητά τους για την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση.
Όταν όμως καταπιανόμαστε με την πρακτική καθημερινότητα, πάρα πολύ συχνά η πραγματικότητα είναι εντελώς διαφορετική.
Βάζουμε υπερβολικά πολλά εμπόδια στον δρόμο των ΜΜΕ με τη μορφή γραφειοκρατικών κανόνων, οι οποίοι αποτρέπουν πολλούς ανθρώπους από το να ιδρύσουν μια ΜΜΕ.
Υπάρχει έλλειψη κινήτρων για να πάρει κανείς αυτό το ρίσκο, ενώ εν γένει προσκόπτεται η ανάπτυξη και η δυναμική.
Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε ότι κατά κανόνα υπάρχει λιγότερη προθυμία για ανάληψη κινδύνου στην ΕΕ απ' ότι στις ΗΠΑ, γεγονός που αντανακλάται στη μικρότερη δυναμική ανάπτυξης νέων επιχειρήσεων.
Ως εκ τούτου, πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να εξασφαλίσουμε ότι τα προγράμματα αυτά, που παρέχουν νέες δυνατότητες χρηματοδοτικής συνδρομής στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, θα λειτουργήσουν όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερα με κριτήριο την οπτική γωνία των επιχειρήσεων.
Πρέπει να διευρυνθεί η γνώση για τα προγράμματα, πρέπει να εξασφαλιστεί η συνοχή τους με άλλα προγράμματα και πρέπει φυσικά να εξασφαλιστεί ότι οι πιστώσεις δεν θα τραβήξουν σε μάκρος, με λίγα λόγια ότι τα προγράμματα θα λειτουργήσουν με όσο το δυνατόν λιγότερη γραφειοκρατία.
Η έξοχη έκθεση του κ. Bushill-Matthews και οι τροπολογίες της Επιτροπής Βιομηχανίας ασκούν κριτική για την εμπειρία που έχει αποκομισθεί μέχρι τώρα.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας αυτή την κριτική, ώστε η καλή μας διάθεση απέναντι στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να μην εξαντλείται μόνο σε λόγια και ωραίες προπόσεις αλλά να αποδειχθεί και στην πράξη.
Πρέπει επίσης να βεβαιωθούμε ότι τα προγράμματα θα λειτουργήσουν βάσει ενός συνολικότερου πρίσματος, γι' αυτό ακριβώς χαίρομαι ιδιαίτερα με την επιθυμία που εξέφρασε ο κ. Bushill-Matthews η Επιτροπή να παρακολουθήσει και να διαπιστώσει τις επιπτώσεις των προγραμμάτων στην απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι όντως αξιοπερίεργο το τί καλές εκθέσεις παράγονται, ενώ η βάση της Επιτροπής είναι άκρως ανεπαρκής.
Ο εισηγητής προτείνει τη διεξαγωγή συνεντεύξεων με επιχειρήσεις, οι οποίες δεν έχουν διεκδικήσει ενίσχυση από προγράμματα.
Ως μικρομεσαίος επιχειρηματίας ερώτησα πληθώρα συναδέλφων μου.
Η σχεδόν ομόφωνη ετυμηγορία ήταν ότι στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων και ειδικότερα στις διάφορες συνιστώσες του Ειδικού Προγράμματος Δράσης του Αμστερνταμ ASAP για την προώθηση των ΜΜΕ και της απασχόλησης, εμείς οι μικρές επιχειρήσεις δεν μπορούμε να παρακολουθήσουμε τι συμβαίνει εξαιτίας της πληθώρας των επί μέρους προγραμμάτων, για τα οποία είναι κατακερματισμένες και οι αρμοδιότητες.
Παράδειγμα, η συνήθης διευκόλυνση εγγυήσεων για τις ΜΜΕ, η πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και το περιβάλλον, η διευκόλυνση για την τεχνολογία του ΕΤΑΕ, ο μηχανισμός εκκίνησης του ΕΜΤ, νέα προγράμματα εγκαθιδρυμένα από τη Λισαβόνα στο ΕΤΑΕ και το ΕΜΤ για την καινοτομία, την ηλεκτρονική Ευρώπη, την ηλεκτρονική μάθηση κοκ.
Πώς οριοθετούνται όλα αυτά, και πού πρέπει εγώ, ο επιχειρηματίας, να υποβάλω τις αιτήσεις για τα σχέδιά μου; Το ίδιο πρόβλημα το αντιμετωπίζει αντίστροφα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν θέλει να αξιολογήσει πώς εξελίσσεται εν γένει το ASAP, καθώς εδώ δεν υπάρχει συνοχή στην παρουσίαση των εκθέσεων λογοδοσίας της ΕΤΕ και του ΕΤΑΕ.
Πότε γίνεται λόγος για προαγωγή μικρομεσαίων επιχειρήσεων γενικά, πότε παρουσιάζονται οι επί μέρους συνιστώσες του ASAP σε διαφορετικά πλαίσια.
Υπάρχουν πολιτικά εσφαλμένες επιλογές και στη διαμόρφωση του ASAP.
Η πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και το περιβάλλον δεν έχει λάβει περισσότερα κονδύλια.
Η στοχοθέτησή της είναι μία πλήρως απηρχαιωμένη προστασία του περιβάλλοντος εκ των υστέρων.
Τα υπόλοιπα, ανάπτυξη και απασχόληση, ΕΤΑΕ κλπ., αποθεματοποιούνταν διαρκώς, με εστίαση όμως σε πολύ λίγους τομείς της τεχνολογίας αιχμής, κυρίως καινοτομία, τηλεπικοινωνίες και γενετική.
Σε πολλές περιπτώσεις, αυτές οι ΜΜΕ δεν λαμβάνουν απευθείας χρηματοδότηση, καθώς οι αιτήσεις περνούν από διαμεσολαβητές, κατά κανόνα παραδοσιακά ταμεία κεφαλαίων κινδύνων και επενδύσεων, που τελούν υπό την εγγύηση της ΕΤΕ, που λαμβάνουν πιστώσεις και εγγυήσεις από αυτήν και στα οποία πρέπει να απευθύνονται οι ΜΜΕ.
Έτσι τελικά, κανείς εκτός από την ΕΤΕ δε γνωρίζει ποια ΜΜΕ υποστηρίζεται και ποια σχέδια και πόσες θέσεις εργασίας θα προκύψουν από αυτά.
Με τις εκτιμήσεις για τις επιδράσεις αυτών των προγραμμάτων στην απασχόληση η ΕΤΕ ως τώρα δεν παρέχει ακριβή στοιχεία, αλλά κάνει απλώς μία μακροοικονομική εκτίμηση μοντέλου.
Το τι ακριβώς προσφέρουν όλα αυτά, θα το μάθουμε σε 5 ως 10 χρόνια.
Οι κακές γλώσσες λένε πως το ASAP υπηρετεί το σκοπό της ενίσχυσης της ευρωπαϊκής αγοράς επιχειρηματικών κεφαλαίων για πληροφορική και τηλεπικοινωνίες, γενετική και ίδρυση ανεξάρτητων επιχειρήσεων και τελικά δεν ελέγχεται ούτε αξιολογείται με κριτήριο τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η ιστοσελίδα της ΕΤΕ με τον κατάλογο των ταμείων στα οποία η ΕΤΕ έχει χορηγήσει πιστώσεις και εγγυήσεις επιβεβαιώνει αυτές τις εντυπώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αυτό είναι ένα από εκείνα τα θέματα για τα οποία δεν μπορούμε να έχουμε και δεν έχουμε οποιαδήποτε αμφιβολία ή δισταγμούς πολιτικού χαρακτήρα.
Πρώτον, παραμένει κεφαλαιώδης η σημασία των προγραμμάτων που αποσκοπούν στην προώθηση της απασχόλησης και της ανάπτυξης, παρά τα κάποια θετικά σημάδια τα τελευταία χρόνια.
Δεύτερον, είναι απολύτως σαφής και αποφασιστική η στρατηγική σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στον τομέα αυτό, όπως ήδη διαπιστώθηκε στον καθορισμό της πρωτοβουλίας για την ανάπτυξη της απασχόλησης, που ενισχύθηκε πρόσφατα με τους προσανατολισμούς της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Υπογραμμίζω επίσης εδώ, όπως και ο εισηγητής τον οποίο συγχαίρω, το συμπέρασμα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας το οποίο απευθύνει έκκληση για τη δημιουργία κλίματος ενθάρρυνσης της προώθησης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, κυρίως όσον αφορά ένα ρυθμιστικό πλαίσιο πρόσφορο για τις επενδύσεις, την καινοτομία και την επιχειρηματική δραστηριότητα.
Τρίτον, όλοι έχουμε σαφή επίγνωση της ιδιαίτερα σκληρής πρόκλησης, αλλά και της νέας ευκαιρίας που αντιπροσωπεύει η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Και τέταρτον, είναι βασικό για την Ευρώπη και τα κράτη μέλη να καλύψουν σε πολλούς τομείς τη συγκριτική καθυστέρηση που υπάρχει ακόμη ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για την παρακολούθηση αυτού του θέματος είναι απαραίτητο να διαθέτουμε έγκαιρη και ποιοτική πληροφόρηση.
Όμως δεν συνέβη αυτό.
Συμφωνώ με τις επικρίσεις του εισηγητή, και απευθύνω επίσης έκκληση να μας υποβληθεί έγκαιρα το σχέδιο έκθεσης 2000, μέχρι τον Μάρτιο του έτους αυτού, διαφορετικά τις σκληρές επικρίσεις που δεν διατυπώνουμε φέτος θα πρέπει να τις διατυπώσουμε με μεγαλύτερη αυστηρότητα το ερχόμενο έτος.
Είναι απαραίτητο η Επιτροπή, στις διαδικασίες της έκθεσης, να αναγνωρίσει και να ενσωματώσει στην ποιότητα των μέσων ανάλυσης την προτεραιότητα και τη σημασία που αναγνωρίζουμε στους τομείς αυτούς.
Τέλος, πιστεύουμε ότι πρέπει να βελτιώσουμε τη δέσμευσή μας: συμφωνώ με τον εισηγητή όταν υποστηρίζει ότι το ενδιαφέρον για τους τομείς της υψηλής τεχνολογίας και της γνώσης δεν πρέπει να σημαίνει ότι παραγνωρίζουμε τις επιχειρήσεις πιο παραδοσιακής δομής στους τομείς του τουρισμού, του εμπορίου, της βιοτεχνίας και των υπηρεσιών γενικά.
Θα λάβουμε υπόψη μας τις τροπολογίες, εφόσον πρέπει να επιδείξουμε μεγαλύτερη ικανότητα κινητοποίησης επιχειρηματικών κεφαλαίων, και οι τροπολογίες συμπληρώσουν, ορθά κατά τη γνώμη μας, την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη αντιμετωπίζει συνήθως δυσκολίες στην αποτίμηση του αντίκτυπου των δημοσίων πολιτικών, αλλά αυτό δεν συμβαίνει στην υπό συζήτηση έκθεση.
Βρίσκω λοιπόν ενδιαφέρουσα την εκτίμηση της έκθεσης σχετικά με τις επιπτώσεις του προγράμματος στην καθαρή αύξηση θέσεων εργασίας.
Επιπλέον, μετά τη συμφωνία του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων στις 20 του παρελθόντος Δεκεμβρίου σχετικά με το καταστατικό των ευρωπαϊκών εταιρειών, ξεκαθαρίζει ο νομικός και διοικητικός ορίζοντας των ΜΜΕ.
Αυτό είναι ουσιώδους σημασίας, εφόσον οι ΜΜΕ αντιπροσωπεύουν το 99,8% του συνόλου των επιχειρήσεων και απασχολούν το 66% του εργατικού δυναμικού της Ευρώπης.
Ωστόσο, ο ορισμός της ΜΜΕ συνεχίζει να καλύπτει μία κατηγορία - χοάνη που συγκεντρώνει μια μεγάλη ποικιλία διαφορετικών δομών και καταστάσεων.
Στη μεγάλη τους πλειοψηφία, οι επιχειρήσεις αυτές δεν απασχολούν περισσότερους από 10 μισθωτούς.
Είναι λυπηρό ότι οι ιδιαιτερότητές τους δεν αναγνωρίζονται και ότι δεν έχουν προβλεφθεί ειδικά μέτρα.
Αντίθετα από την Επιτροπή Βιομηχανίας, η οποία το αναφέρει στη γνωμοδότησή της, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων δεν μνημονεύει την ιδιαιτερότητα των μικρών επιχειρήσεων.
Παρομοίως, το πρόγραμμα ενισχύσεων δεν θα έπρεπε να αφορά μόνο τις μεγάλες ΜΜΕ που χρησιμοποιούν ή παράγουν τεχνολογίες αιχμής.
Ο παραδοσιακός τομέας θα έπρεπε να επωφεληθεί πλήρως από το πρόγραμμα αυτό.
Αναφέρομαι ειδικότερα στη βιοτεχνία, η οποία προσφέρει απασχόληση, τεχνογνωσία και καινοτομία.
Με την προοπτική αυτή, υποστηρίζω το πρόγραμμα των θυρίδων ενίσχυσης για την εγκατάσταση επιχειρήσεων που απευθύνεται στις μικρές ΜΜΕ.
Αντίθετα, είμαι περισσότερο διστακτικός όσον αφορά την ιδέα να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη προκειμένου να τροποποιήσουν τη φορολογική νομοθεσία τους.
Προβλέπεται η δημιουργία ενιαίας ευρωπαϊκής δομής για επενδυτικά κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου, η οποία θα λειτουργεί παράλληλα με τις εθνικές δομές.
Αυτό μπορεί να κάνει ακόμα πιο πολύπλοκες τις διοικητικές διαδικασίες για τις μικρές ΜΜΕ, οι οποίες δεν έχουν ενδεχομένως τα μέσα να τις διεκπεραιώσουν.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω με χαρά τον λόγο για το σημαντικό αυτό έγγραφο που παρουσίασε ο κ. Bushill-Matthews, ο οποίος με τιμά με τη φιλία του.
Χαίρομαι επειδή αυτή η έκθεση, που είναι τόσο σημαντική για την ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρώπη, είναι τόσο καλογραμμένη και εύχομαι να μπορεί και στο μέλλον ο κ. Bushill-Matthews να είναι φάρος για όλα τα νομοθετικά μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αφορούν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Είναι ασφαλώς ένας από τους βουλευτές που μπορούν να εκφρασθούν με περισσότερη πείρα για αυτά τα θέματα, τα οποία έγιναν εξαιρετικά σημαντικά μετά την πτώση του κομμουνισμού.
Όλοι μας ξέρουμε ότι ο κομμουνισμός και οι ανατολικές χώρες κατέπνιγαν την ελεύθερη πρωτοβουλία· μικροί και μεσαίοι επιχειρηματίες στα κομμουνιστικά κράτη δεν υπήρχαν.
Τώρα έχουμε αποδείξει έμπρακτα την ανωτερότητα του οικονομικού συστήματος της ελεύθερης πρωτοβουλίας.
Καλώ, λοιπόν, τον αξιότιμο κ. Bushill-Matthews να θυμάται στο μέλλον - και την Επίτροπο, κ. Schreyer, να θυμάται στο παρόν και στο μέλλον - ότι θα ήταν σκόπιμο, επιπροσθέτως των άλλων σημαντικών προτάσεων αυτής της έκθεσης, να ζητήσουν από τα κράτη μέλη και να επιμείνουν στο αίτημά τους να απαλλάσσεται από την καταβολή των φόρων, τουλάχιστον για τα πέντε πρώτα χρόνια, η μικρή επιχείρηση που ξεκινά μια δραστηριότητα.
Όποιος αναλαμβάνει μια ελεύθερη πρωτοβουλία δημιουργεί τουλάχιστον μία θέση εργασίας, για τον εαυτό του, αλλά συχνά και για τα μέλη της οικογένειάς του και για μερικούς υπαλλήλους.
Πιστεύω πως αυτή η πρόταση θα ακουστεί σαν μουσική στα αυτιά του κ. Bushill-Matthews, πασίγνωστα αντίθετου στην επιβολή φόρων, πράγμα που με κάνει να ελπίζω ότι θα γίνει δεκτή από τον ίδιο και από την Επίτροπο Schreyer.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Bushill-Matthews για τη σημαντική αυτή έκθεση.
Πρέπει ακόμη να του πω ότι του είμαι πολύ ευγνώμων που δέχθηκε τις τροπολογίες που κατέθεσα και που συμπλήρωσαν, σε σχέση με ορισμένα ουσιαστικά σημεία και θέματα, την ίδια την έκθεση.
Πιστεύω ότι η επικέντρωση στην ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και σε ό,τι αυτή παρέχει, για παράδειγμα την επαναπορρόφηση των ανέργων που προέρχονται από τις μεγάλες επιχειρήσεις, είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θετικό γεγονός.
Η υποστήριξη λοιπόν των επιχειρήσεων, η δημιουργία ενός ευνοϊκού περιβάλλοντος για τη γέννηση και την ανάπτυξή τους, η παροχή κινήτρων για έρευνα, η παροχή κινήτρων προπαντός στους τομείς αιχμής είναι προτεραιότητα για την Ευρώπη.
Επίσης προτεραιότητα είναι να μπορέσει έπειτα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προβεί στον έλεγχο όχι μόνο των έργων, αλλά και των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν χάρη στη χρήση των πόρων που διανέμονται από την Ευρώπη.
Αυτό μου φαίνεται εξαιρετικά σημαντικό, όπως και το γεγονός ότι με τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ενώθηκαν και οι τομείς της βιοτεχνίας, του εμπορίου, του τουρισμού - όπως είχα τονίσει - και άλλων υπηρεσιών.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι σήμερα έχει τελειώσει η εποχή της θέσης εργασίας για όλη τη ζωή, ότι πρέπει να επανεφεύρουμε την εργασία και ότι ο τομέας των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και της βιοτεχνίας θα προσφέρει όλο και πιο πραγματικές δυνατότητες απασχόλησης στους νέους μας και στους μελλοντικούς ευρωπαίους πολίτες.
Αυτή είναι η θεμελιώδης επένδυση για την Ευρώπη και σ' αυτήν πρέπει να συνεχίσουμε να πιστεύουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Bushill-Matthews για την έκθεση που εκπόνησε με την εμπειρογνωμοσύνη του.
Παρόλο που οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις απασχολούν ήδη σήμερα τα δύο τρίτα του εργατικού δυναμικού ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο κλάδος των ΜΜΕ παρουσιάζει ακόμη δυνατότητα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Στη δημιουργία θέσεων εργασίας εξαιρετική σημασία έχουν η ενίσχυση στη φάση εκκίνησης της επιχείρησης και το επιχειρηματικό κεφάλαιο, δεδομένου ότι, σύμφωνα με ορισμένες μελέτες, οι ΜΜΕ χρησιμοποιούν έως και το 80%-90% των πόρων που προμηθεύονται από την αγορά επιχειρηματικών κεφαλαίων για την πρόσληψη εργαζομένων.
Εμείς θα πρέπει να υποστηρίξουμε εντατικά τις ΜΜΕ που έχουν δυνατότητα ανάπτυξης, ανεξαρτήτως του τομέα δραστηριότητάς τους.
Επιπλέον, μεγαλύτερη προσοχή πρέπει να δοθεί και στη διευκόλυνση της διεθνοποίησης των επιχειρήσεων, προκειμένου να μπορέσουν οι ΜΜΕ να ωφεληθούν πλήρως από τα πλεονεκτήματα που προσφέρει η εσωτερική αγορά.
Στο πλαίσιο αυτό, μεγάλες προσδοκίες συνδέονται επίσης με την εναρμόνιση των μηχανισμών εγγυήσεων και τη μεταρρύθμιση της νομοθεσίας για τις ενυπόθηκες πιστώσεις, την οποία προσδοκά η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του εισηγητή ότι η Επιτροπή θα πρέπει να κοινοποιεί στο μέλλον ταχύτερα τις εκθέσεις της για την πρόοδο της σημαντικής αυτής πρωτοβουλίας.
Η ανατροφοδότηση από τους χρήστες του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων θα πρέπει να περιλαμβάνεται στις προσεχείς εκθέσεις της Επιτροπής, προκειμένου να μπορούμε να επεμβαίνουμε άμεσα στις περιπτώσεις κακής διαχείρισης.
Τέλος, θα ήθελα να εστιάσω την προσοχή στους κανονισμούς εκείνους, με τους οποίους επιδιώκουμε να διευκολύνουμε την επιστροφή των επιχειρηματιών που πτώχευσαν στην οικονομική δραστηριότητα.
Παρόλο που στην περίπτωση των επιχειρηματιών αυτών ο επιχειρηματικός κίνδυνος έγινε πραγματικότητα άπαξ με αρνητικό τρόπο, αυτό δεν σημαίνει ότι θα συμβεί το ίδιο και στο μέλλον.
Οι επιχειρηματίες που πτώχευσαν πρέπει μάλλον να θεωρούνται ως πόροι για την Ευρώπη, τους οποίους δεν έχουμε λόγο να αφήσουμε ανεκμετάλλευτους.
Θέλω επίσης να τονίσω τη σημασία των μικρών επιχειρήσεων για την ανταγωνιστικότητα των μεγάλων επιχειρήσεων της Ευρώπης.
Οι μικρές επιχειρήσεις συνήθως λειτουργούν ως υπεργολάβοι των κολοσσιαίων ευρωπαϊκών επιχειρήσεών μας, και μέσω αυτής της δραστηριότητας τους, η θέση των μικρών επιχειρήσεων αποκτά πλέον μεγαλύτερη σημασία για την ανταγωνιστικότητα ολόκληρης της Ευρώπης.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καθώς βρίσκομαι εδώ στη θέση του συναδέλφου μου, κ. Pedro Solbes Mira, θα εκφωνήσω την ομιλία μου στα αγγλικά, και προς τιμήν του εισηγητή.
Η παρούσα έκθεση αφορά την πρώτη ετήσια έκθεση σχετικά με την Πρωτοβουλία για την Aνάπτυξη και την Aπασχόληση.
Η εν λόγω πρωτοβουλία στοχεύει να παράσχει χρηματοδοτική βοήθεια σε καινοτόμες μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δημιουργούν θέσεις εργασίας ως ένα βήμα προς την ανάπτυξη ενός επιχειρηματικού κλίματος που προωθεί τις επενδύσεις, την καινοτομία και την επιχειρηματικότητα.
Η πρωτοβουλία συντάσσεται επίσης με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας του Μαρτίου 2000, όπου καταστρώθηκαν οι νέοι στρατηγικοί στόχοι της Ένωσης για την ενίσχυση της απασχόλησης, την οικονομική μεταρρύθμιση και την κοινωνική συνοχή ως τμήμα μιας οικονομίας που βασίζεται στη γνώση.
Θα ήθελα να αναφερθώ στα βασικά σημεία που έθεσε η έκθεση που ετοίμασε ο κ. Bushill-Matthews εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Καταρχάς, η έκθεση σημειώνει ότι η διαδικασία υποβολής εκθέσεων της Επιτροπής είναι υπερβολικά χρονοβόρα και προκαλεί καθυστερήσεις στην παραλαβή μιας έκθεσης από το Κοινοβούλιο.
Συγχρόνως, η έκθεση του Κοινοβουλίου δηλώνει ότι υπάρχει έλλειψη ενημέρωσης ιδιαίτερα όσον αφορά τις πληροφορίες για την ανατροφοδότηση από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δηλαδή τους δικαιούχους της Πρωτοβουλίας για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση.
Κατά τη γνώμη μου, αυτά τα δύο θέματα είναι αλληλένδετα και είναι συνέπεια του τρόπου με το οποίον είναι δομημένα τα χρηματοδοτικά μέσα που αποτελούν τμήμα της Πρωτοβουλίας για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση.
Είναι σχεδιασμένα ώστε να πιστώνουν πόρους από τον προϋπολογισμό σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα όπως τα ταμεία κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών, οι εθνικοί εγγυητικοί μηχανισμοί και οι εμπορικές τράπεζες, τα οποία θα λειτουργούν ως μεσολαβητές για τους τελικούς δικαιούχους, τουτέστιν τις ΜΜΕ.
Ως εκ τούτου, οι πληροφορίες που αφορούν τις πιστώσεις και τις αντλήσεις κεφαλαίων που γίνονται στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα εντός ενός έτους γίνονται διαθέσιμες κατά το πρώτο τετράμηνο του επόμενου έτους.
Από την άλλη πλευρά, οι πληροφορίες ανατροφοδότησης από τις ΜΜΕ που αφορούν ένα οποιοδήποτε έτος γίνονται διαθέσιμες για όλα τα μέσα το τελευταίο τετράμηνο του επόμενου έτους.
Αυτό συνεπάγεται ότι μια ετήσια έκθεση που καταρτίζεται στα τέλη Απριλίου θα περιέχει στατιστικές για το τέλος του προηγούμενου οικονομικού έτους σε επίπεδο χρηματοπιστωτικών μεσολαβητών και λεπτομερείς στατιστικές για δύο έτη πριν σε επίπεδο ΜΜΕ.
Οι εν λόγω χρονικές κλίμακες δείχνουν γιατί η περυσινή ετήσια έκθεση που αφορούσε το 1999, το οποίο ήταν το πρώτο πλήρες έτος λειτουργίας του προγράμματος, δεν μπορούσε να περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες σε επίπεδο ΜΜΕ.
Αυτό μας οδηγεί στο ακόλουθο σημείο: ο εκσυγχρονισμός της πρωτοβουλίας αποτελεί κοινό στόχο τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής.
Μολαταύτα, η αναμόρφωση των χρηματοπιστωτικών μέσων της πρωτοβουλίας δεν μπορεί να γίνει σε ετήσια βάση.
Πρώτα από όλα, οι παράγοντες της αγοράς πιθανώς να μπερδευτούν και να δυσκολευτούν να εκτιμήσουν τους λόγους για αυτές τις αλλαγές.
Επιπροσθέτως, απαιτείται μια λεπτομερής αξιολόγηση των εν λόγω μέσων που θα βασίζεται σε μια προσέγγιση από κάτω προς τα πάνω.
Όσον αφορά το πρόγραμμα για τον Μηχανισμό της Μικτής Ευρωπαϊκής Επιχείρησης (JEFV), το οποίο έχει τη μικρότερη επιτυχία από τα τρία χρηματοπιστωτικά μέσα της Πρωτοβουλίας για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση, το πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις προβλέπει μια απλούστευση του μηχανισμού, η οποία θα επιτρέψει στις αιτήσεις των ΜΜΕ για χρηματοπιστωτικές συνεισφορές να διεκπεραιώνονται ταχύτερα από τους χρηματοπιστωτικούς μεσολαβητές και τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Θα εξεταστεί επίσης η δυνατότητα υιοθέτησης κριτηρίων επιλεξιμότητας προκειμένου να υπάρχει αποτελεσματικότερη ανταπόκριση στις ανάγκες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, η έκθεση σφάλλει όταν δηλώνει ότι η Επιτροπή δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιήσει το ΕΤΑΕ άμεσα ως εργαλείο για τη χρηματοδότηση των ΜΜΕ.
Όπως και στο παρελθόν, η διαχείριση των υπαρχόντων και μελλοντικών προγραμμάτων της Κοινότητας που τίθενται υπό την ευθύνη του ΕΤΑΕ θα γίνεται ανεξάρτητα από τους δικούς του πόρους βάσει της αρχής που θεσπίζεται και ελέγχεται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Τέλος, η έκθεση αμφισβητεί τη δομή φορολογίας των ταμείων κεφαλαίου επιχειρηματικών συμμετοχών και ζητά από την Επιτροπή να ενθαρρύνει όλα τα κράτη μέλη να θεσπίσουν νόμους που να επιτρέπουν τη δημιουργία φορολογικά διαφανών ταμείων στην επικράτειά τους και να αναγνωρίζουν ως διαφανή τα ταμεία που συγκροτούνται με παρόμοιο τρόπο σε άλλα κράτη μέλη.
Αυτό το ζήτημα, το οποίο έχει μεγάλο ενδιαφέρον για την Επιτροπή, αποτέλεσε αντικείμενο της πρόσφατης ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για τα επιχειρηματικά κεφάλαια, το οποίο ολοκληρώθηκε τον Οκτώβριο 2000.
Παραθέτω αυτολεξεί από την έκθεση, "η φορολογική δομή μπορεί να παρεμποδίσει τις διασυνοριακές επενδύσεις προκαλώντας ειδικά φορολογικά εμπόδια ή ακόμη και δημιουργώντας διακρίσεις εναντίον των ξένων επενδυτών.
Μια ολοκληρωμένη και πλέον αποτελεσματική αντίδραση στα εν λόγω εμπόδια θα μπορούσε να επιτευχθεί μέσω συντονισμένης δράσης σε επίπεδο ΕΕ.
Σε κάθε περίπτωση, τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίσουν ότι οι φορολογικές συνθήκες και όλα τα υπόλοιπα νομικά μέσα φορολογίας εμποδίζουν τη διπλή φορολόγηση επί των μερισμάτων που προκύπτουν από διασυνοριακές επενδύσεις" .
Συμπερασματικά, τώρα που έχει ολοκληρωθεί η αναδιάρθρωση του ΕΤΑΕ, οι υπηρεσίες της Επιτροπής και το ΕΤΑΕ συνεργάζονται προκειμένου να εφαρμόσουν προοδευτικά τις αποφάσεις του ECOFIN και του Συμβουλίου Βιομηχανίας, ειδικά δε με το πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις.
Για να είμαστε ρεαλιστές, το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να περιμένει ουσιαστικά αποτελέσματα πριν από το 2003 με 2004, παρότι ίσως προκύψουν αρχικές ενδείξεις νωρίτερα, ειδικά από τους εγγυητικούς μηχανισμούς.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ως Επίτροπος αρμόδια για τον προϋπολογισμό, ότι η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την απόφαση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 2001 να αυξηθούν τα ποσά για δάνεια και ενισχύσεις που θα χορηγούνται στις ΜΜΕ.
Η έκθεση αποτέλεσε ένα σπουδαίο μήνυμα προς τις ΜΜΕ και ένα σημαντικό βήμα για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας, τουτέστιν τη δημιουργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση μιας σύγχρονης οικονομίας βασιζόμενης στη γνώση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A5-0338/2000) της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων (2000/2010(ΙΝΙ)).
Κύριε Πρόεδρε, με εξέπληξε το γεγονός ότι η παρούσα συζήτηση θα συμπεριλαμβανόταν στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Εδώ και περισσότερο από 21 χρόνια, δηλαδή όσο καιρό κινούμαι στο χώρο της πολιτικής στο ολλανδικό κοινοβούλιο αλλά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενδιαφερόμουν πάντα για το θέμα της διασυνοριακής εργασίας.
Το ενδιαφέρον μου δεν απορρέει απλώς από το γεγονός ότι αντιμετωπίζω καθημερινά τα προβλήματα που βιώνουν οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι που κατοικούν σε ένα κράτος μέλος και εργάζονται σε ένα άλλο, αλλά και επειδή πίσω από αυτό το θέμα κρύβεται μια ιδιαίτερη τεχνική η οποία πρέπει κάθε χρόνο να προσαρμόζεται.
Το θέμα με ενδιαφέρει επίσης επειδή καθιστά σαφές ότι τα κοινοβούλια, και κυρίως τα εθνικά κοινοβούλια, δεν το προωθούν όσο θα έπρεπε.
Επιπλέον, με ενδιαφέρει επειδή αυτά που προφανώς δεν μπορεί να ρυθμίσει η πολιτική τα ρυθμίζει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και βλέπουμε ότι ολοένα και περισσότερα κράτη μέλη δέχονται επιπλήξεις για λάθη τα οποία πρέπει να επανορθώσουν.
Έτσι έρχομαι σε μια παρατήρηση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δεν έχω τίποτα να επιρρίψω στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Είναι κυρίως το Συμβούλιο, τα μέλη του Συμβουλίου που δεν είναι διατεθειμένα να προωθήσουν το θέμα της διασυνοριακής εργασίας, με αποτέλεσμα να ασχολούνται μ' αυτό πολιτικοί, στα κράτη μέλη κυρίως, αλλά και το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Νομίζω ότι αυτό δεν μπορεί αλλά ούτε και πρέπει πλέον να γίνεται και εμείς πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας για να αλλάξουμε τα πράγματα.
Αυτό που θέλω στην έκθεσή μου, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που συνέβαλαν στην εκπόνησή της, μαζί με αυτούς που ασχολήθηκαν πριν από μένα με το θέμα, είναι να αναφερθώ σε τέσσερα θέματα.
Καταρχάς, καλώ επειγόντως την Επιτροπή να καταρτίσει οδηγία η οποία θα περιλαμβάνει αξιολόγηση των διασυνοριακών επιπτώσεων.
Πρόκειται για ένα αίτημα το οποίο απευθύνουμε ήδη από το 1990 προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και προς τα κράτη μέλη.
Με τον όρο αξιολόγηση των διασυνοριακών επιπτώσεων εννοούμε ότι κάθε φορά που θα τροποποιείται η νομοθεσία στον κοινωνικό και τον φορολογικό τομέα καθώς και στο χώρο της δημόσιας υγείας θα πρέπει να γίνεται μια αξιολόγηση των επιπτώσεων που έχουν οι αλλαγές αυτές για τους ανθρώπους που κατοικούν σε ένα κράτος μέλος και εργάζονται σε ένα άλλο.
Γιατί; Όχι γιατί κατ' αυτό τον τρόπο θα διορθωθεί η κατάσταση, αλλά επειδή η αξιολόγηση έχει μια προληπτική επίδραση έτσι ώστε να αποφεύγεται η δημιουργία προβλημάτων.
Το δεύτερο αίτημά μου το οποίο απευθύνεται στο Συμβούλιο είναι να επισπευσθεί η βελτίωση του κανονισμού αριθ. 1408.
Νομίζω ότι ο φάκελος αυτός εκκρεμεί ήδη δύο χρόνια στο Συμβούλιο των Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων.
Στο φάκελο περιλαμβάνονται ορισμένες βελτιώσεις για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους, παράλληλα με πολλά σημεία - και ο συνάδελφος Doorn μίλησε χθες για το SLIM - τα οποία απλοποιούν, διευκολύνουν και καθιστούν τον κανονισμό περισσότερο ευανάγνωστο.
Εδώ το Συμβούλιο πρέπει να κάνει κάτι και εμείς ως Κοινοβούλιο έχουμε το δικαίωμα συναπόφασης στο θέμα αυτό.
Ωστόσο, το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει ομόφωνα και ελπίζω ότι αυτό θα είναι εφικτό.
Το τρίτο σημείο είναι ότι, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα πρέπει να επαγρυπνά περισσότερο και να εξετάζει στην περίπτωση όλων των διμερών φορολογικών συμβάσεων εάν οι φορολογικές υποχρεώσεις και η κοινωνική ασφάλιση θα πρέπει να ρυθμίζονται στη χώρα εργασίας, ούτως ώστε να προλαμβάνονται τα προβλήματα καθώς και το ενδεχόμενο να βρεθούν οι εργαζόμενοι μετέωροι.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να εντείνει τη δράση της σ' αυτό το σημείο και να ελέγχει περισσότερο τις διμερείς φορολογικές συμβάσεις, ακόμη και σε πρώιμο στάδιο.
Το τέταρτο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά τις δαπάνες ασθενείας, τη δυνατότητα κατανάλωσης ιατρικών παροχών σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Για το θέμα αυτό έχουμε αποφάσεις.
Η πολιτική όμως δεν αντέδρασε.
Έχουμε αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, από τις οποίες οι πιο γνωστές είναι οι αποφάσεις Kohll-Decker, και γνωρίζω ορισμένους από την περιφέρειά μου - προέρχομαι από μεθοριακή περιφέρεια - ορισμένους ανθρώπους οι οποίοι προσέφυγαν στο Δικαστήριο.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε τα κράτη μέλη αλλά ούτε και η Επιτροπή διαβίβασαν ποτέ σημείωμα στο Κοινοβούλιο.
Αυτό δεν είναι καλό.
Δεν πρέπει να αφήσουμε το θέμα στους δικαστές και εμείς ως πολιτικοί πρέπει να είμαστε σε θέση να κάνουμε κάτι.
Γνωρίζω πάρα πολύ καλά ότι την περίοδο του προηγούμενου Επιτρόπου, του κ. Flynn, κυκλοφορούσε ένα σημείωμα.
Γνωρίζω ότι οι ενδιαφερόμενοι δεν χάρηκαν και τόσο με τα αποτελέσματα.
Αυτό όμως σημαίνει ότι είναι πλέον καιρός, και καλώ την Επιτροπή να το κάνει αυτό, να διασαφηνιστεί η κατάσταση επί του σημείου αυτού.
Πρόκειται για τη θέση των ενεργών αλλά και των συνταξιούχων διασυνοριακών εργαζόμενων.
Οι αποφάσεις Kohll-Decker ισχύουν για όλους τους ανθρώπους που κατοικούν σε μεθοριακές περιοχές.
Καλώ τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την έκθεση αλλά και τις τροπολογίες που κατέθεσα.
Το κάνω αυτό επειδή η διασυνοριακή εργασία δεν είναι πλέον ένα πρόβλημα της παλαιάς Ένωσης των 15.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θα ενδιαφέρει σε καθημερινή βάση και τα νέα κράτη μέλη όσον αφορά τη λειτουργία της αγοράς.
Γι' αυτό θα ήθελα να ζητήσω την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη υποστήριξη των μελών του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είναι ευγνώμων προς τη συνάδελφο Ria Oomen-Ruijten, η οποία κατέγραψε την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων σε μία έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι συνθήκες είναι πολυσχιδείς, πολυσχιδή είναι τα προβλήματα τα οποία εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, στο καίριο σημείο της ελεύθερης κυκλοφορίας των διασυνοριακών εργαζομένων.
Προβλήματα εξαιτίας των οποίων οι πολίτες αμφισβητούν την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως βουλευτής από μεθοριακή περιοχή μεταξύ Λουξεμβούργου, Βελγίου και Γαλλίας, αντιμετωπίζω αυτά τα ερωτήματα σε όλες τους τις πτυχές.
Γιατί να πρέπει ο γερμανός συνταξιούχος, ο οποίος έχει ανάγκη τον τεχνητό νεφρό να μην μπορεί, όταν ταξιδεύει για διακοπές στη Γαλλία, να τον χρησιμοποιήσει παρά μόνο για περιορισμένο διάστημα; Μία μητέρα στη Γερμανία έχει αμέσως δικαίωμα σε επίδομα τέκνου για το δεύτερο παιδί, εκτός κι αν ο σύζυγός της εργάζεται στο Λουξεμβούργο.
Μία ηλικιωμένη γυναίκα ασφαλισμένη στο Βέλγιο, μπορεί να πάει σε οίκο ευγηρίας στη Γερμανία, ώστε να είναι κοντά στους συγγενείς της; Συνταξιοδοτικά δικαιώματα κεκτημένα στην Ιταλία μπορεί να τα διεκδικήσει ο γερμανός συνταξιούχος μόνο με πολύ κόπο και χρόνο.
Και γιατί πρέπει ο επίτιμος δήμαρχος στη Γερμανία, όταν εισπράττει αποζημίωση για δαπάνες από το αξίωμά του, ξαφνικά να φορολογείται στη Γερμανία για το σύνολο του μισθού του, που όμως κερδίζει στο Λουξεμβούργο; Η λουξεμβουργιανή εταιρεία ενοχλείται από τα διπλά έξοδα, και κινδυνεύει η θέση εργασίας.
Κατά συνέπεια θα αρνηθεί κι αυτός το αξίωμα του δημάρχου.
Θα μπορούσα να συνεχίσω με αυτόν τον κατάλογο.
Οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι οφείλουν να είναι ευέλικτοι, ώστε να αντιμετωπίζουν το νομοθετικό χάος εκατέρωθεν των συνόρων.
Όποιος αναζητεί μία θέση εργασίας πέραν των συνόρων, μέσα στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, χρειάζεται σε μία ενωμένη Ευρώπη ασφάλεια δικαίου, και ιδιαιτέρως στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Εμείς, οι βουλευτές οι προερχόμενοι από τις παραμεθόριες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καλούμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μεριμνήσουν για περισσότερη κοινωνική δικαιοσύνη πέραν των συνόρων.
Πολλά έχουμε επιτύχει, πρέπει όμως να βάλουμε σε τάξη και αυτό.
Η έκθεση της κυρίας Oomen-Ruijten εκθέτει τις θεμιτές απαιτήσεις των ανθρώπων στις παραμεθόριες περιοχές.
Αν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια ολοκληρωμένη Ευρώπη, πρέπει να ολοκληρωθεί η εσωτερική αγορά και στον τομέα της εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την Ria Oomen-Ruijten για την καλή συνεργασία που είχαμε στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης.
Πιστεύω ότι ήταν καλή ιδέα να καταρτισθεί έκθεση πρωτοβουλίας για να προωθηθούν για άλλη μία φορά τα αιτήματα που είχε υποβάλει το Κοινοβούλιο το 1998, με αφορμή την έκθεση που είχα καταρτίσει προσωπικά πάνω στη βάση μιας αναφοράς διασυνοριακών εργαζόμενων.
Είναι αλήθεια ότι τα τρία χρόνια που μεσολάβησαν δεν έγιναν πολλά πράγματα στο νομοθετικό τομέα.
Πολλές φορές αναφέραμε ότι οι μεθοριακές περιοχές είναι κατά κάποιο τρόπο το βαρόμετρο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αν αυτό αληθεύει, τότε νομίζω ότι τα πράγματα δεν πάνε τόσο καλά σήμερα όσον αφορά την ολοκλήρωση, γιατί η πρόοδος που έχει σημειωθεί είναι μικρή και το μόνο όργανο που έκανε κάτι είναι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Λυπούμαι παρεμπιπτόντως για το γεγονός ότι η αξιολόγηση των διασυνοριακών επιδράσεων δεν συμπεριλήφθηκε στην Κοινωνική Ατζέντα και για το ότι η Συνθήκη της Νίκαιας δεν έφερε καμία πρόοδο όσον αφορά τις αποφάσεις σχετικά με τον κανονισμό 1408/71, γεγονός που κάνει τα πράγματα ακόμη δυσκολότερα.
Στο μεταξύ, ο κόσμος δεν μένει ακίνητος και σε πάρα πολλές χώρες συντελούνται φορολογικές μεταρρυθμίσεις, τροποποιείται η νομοθεσία για την κοινωνική ασφάλιση, τα επίσημα συστήματα πλαισιώνονται από συμπληρωματικά και υπάρχουν πολλές χώρες οι οποίες, στην προσπάθεια για τη συμφιλίωση της εργασίας, της οικογένειας και του ελεύθερου χρόνου, επινοούν κάθε είδους ρυθμίσεις για την διακοπή της σταδιοδρομίας, οι οποίες στη συνέχεια ισχύουν μόνο για τους κατοίκους της εκάστοτε χώρας και όχι για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Πιστεύω λοιπόν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει πάρα πολύ δίκιο που μελετά την ευρωπαϊκή ρύθμιση για τη διακοπή σταδιοδρομίας η οποία δυστυχώς δεν ισχύει για τους Ολλανδούς, ενώ η αντίστοιχη ρύθμιση στις Κάτω Χώρες ισχύει και για τους Βέλγους.
Οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι υφίστανται πρόσθετα μειονεκτήματα σε σύγκριση με άλλους πολίτες που κάνουν χρήση της ελεύθερης κυκλοφορίας εργαζομένων.
Σε πολλές περιπτώσεις εργάζονται σε μία χώρα και κατοικούν σε μία άλλη και πληρώνουν φόρους στη μία και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης στην άλλη.
Εάν πιστεύουμε πραγματικά ότι υπάρχει μια ορισμένη συνοχή μεταξύ της φορολογικής πολιτικής και της κοινωνικής ασφάλισης σε μία χώρα, θα ήταν ουτοπία να πιστεύουμε ότι αυτό συμβαίνει μεταξύ χωρών και το μόνιμο θύμα της κατάστασης αυτής είναι οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Ακόμη και οι πιο ένθερμοι οπαδοί της ευρωπαϊκής ομοσπονδίας μεταξύ μας δεν τολμούν ούτε να ονειρευτούν την ουτοπία ότι θα υπάρξει κάποτε ένα εναρμονισμένο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης ή ένα εναρμονισμένο φορολογικό σύστημα στην Ευρώπη.
Συνεπώς, πρέπει να αναζητήσουμε άλλες δημιουργικές λύσεις.
Θα ήθελα να αναφέρω δύο από αυτές.
Στην έκθεση Oomen-Ruijten επαναλαμβάνεται, κατά πρώτον και κύριο λόγο, το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την υποχρεωτική αξιολόγηση των διασυνοριακών επιπτώσεων εκ μέρους των κρατών μελών στην περίπτωση νομοθετικών τροποποιήσεων που αφορούν την κοινωνική ασφάλιση και τη φορολογία, με αντισταθμιστικά μέτρα για τα μειονεκτήματα τα οποία θα υποστούν οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι, μία πρακτική η οποία παρεμπιπτόντως εφαρμόζεται τακτικά σε ορισμένες χώρες.
Η πολιτική μου ομάδα αντιμετωπίζει ορισμένα προβλήματα με την αποδυνάμωση του κειμένου τότε από την κ. Oomen-Ruijten.
Πιστεύουμε ότι η αξιολόγηση πρέπει να παραμείνει και ότι η αντιστάθμιση πρέπει να καταστεί υποχρεωτική.
Κατά δεύτερον, πρέπει να τολμήσουμε και να ενδυναμώσουμε κάπως τα συμπεράσματα του 1998.
Τότε, δεν μπορέσαμε να εξουδετερώσουμε τη "ρώσικη ρουλέτα" για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Πρέπει επιτέλους να επιλέξουμε μία φορολογική αρχή, είτε στη χώρα διαμονής είτε στη χώρα εργασίας.
Πιστεύω ότι υπάρχουν πάρα πολλά επιχειρήματα που συνηγορούν υπέρ της επιλογής της χώρας εργασίας.
Νομίζω λοιπόν ότι η πολιτική μου ομάδα θα καταψηφίσει τις τροπολογίες της κ. Oomen-Ruijten καθώς και τις τροπολογίες του κ. Manders οι οποίες επιχειρούν να απομακρύνουν την αρχή αυτή.
Ελπίζω ότι η έκθεση θα παραμείνει ακέραια στη σύνοδο της Ολομέλειας και ότι οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι θα μπορέσουν επιτέλους να προχωρήσουν ένα βήμα παραπέρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Oomen για τη δουλειά που έκανε.
Όπως ανάφερε και η ίδια, πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα για το οποίο δεν γίνονται πολλά, οι πολιτικοί δεν ασχολούνται σχεδόν καθόλου μαζί του, και είναι πάρα πολύ δύσκολο να αποκτήσουμε μια σαφή εικόνα της κατάστασης.
Παρόλα αυτά, έχω να κάνω μερικές παρατηρήσεις και αυτό προκύπτει και από τις τροπολογίες που κατέθεσα.
Κατοικώ σε μεθοριακή περιοχή και βλέπω καθημερινά ανθρώπους από το περιβάλλον μου να πηγαίνουν σε μία άλλη χώρα, στη Γερμανία ή στο Βέλγιο, να εργαστούν και να διαβαίνουν τα σύνορα.
Αυτό που βλέπω είναι ότι ο κανονισμός αριθ. 1408 για την κοινωνική ασφάλιση απευθύνεται σε εργαζόμενους οι οποίοι εγκαθίστανται στη χώρα εργασίας και κατοικούν και ζουν σ' αυτήν.
Είμαι της άποψης ότι είναι καλό που διασαφηνίζεται τώρα πλέον η κατάσταση, και επ' αυτού του σημείου κατέθεσα δύο τροπολογίες.
Συμφωνώ μ' αυτό και το γνωστοποίησα και στην κ. Oomen.
Πιστεύω όμως ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε και ένα σημείο σύμφωνα με το οποίο, αν προκύπτει ότι μετά από δεκαοκτώ μήνες ή μετά από δύο χρόνια πρέπει να γίνει μια αξιολόγηση από την οποία πάλι προκύπτει ότι υπάρχουν δυσανάλογα πολλά μειονεκτήματα για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους, θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα να γίνει μια άλλη επιλογή και πιστεύω ότι αυτό θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην έκθεση.
Η κ. Oomen στηρίζεται στην αρχή της χώρας εργασίας.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να θεωρούμε δεδομένο ότι η αρχή της χώρας εργασίας είναι πάντα μια ενδιαφέρουσα και καλή επιλογή για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Είμαι της γνώμης ότι εργαζόμαστε για να ζήσουμε και ότι δεν ζούμε για να εργαζόμαστε.
Για το λόγο αυτό είμαι της γνώμης ότι τα χρήματα και όλες τις άλλες ασφάλειες που αποκτούμε στο χώρο εργασίας πρέπει να τα χρησιμοποιούμε στο περιβάλλον στο οποίο διαβιούμε.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να εξεταστεί εάν είναι δυνατόν να εφαρμοστεί η αρχή της χώρας διαμονής.
Συμπεριέλαβα την πρόταση αυτή σε τροπολογία.
Καλώ συνεπώς τους συναδέλφους να την υποστηρίξουν.
Επιπλέον, κατέθεσα δύο τροπολογίες για τα άρθρα 6 και 7, τα οποία προτείνω να διαγραφούν, επειδή πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια να θεσπίζει μέτρα με τα οποία θα παρεμβαίνει σε διμερείς συμβάσεις.
Η συζήτηση διακόπτεται ως τις 15.00.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Σας ευχαριστώ, κυρία Banotti, που νοιάζεστε για την υγεία των μη καπνιστών.
Κύριε Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό θέμα.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι πλέον θα υπάρχει ζώνη καπνιστών αντί για ζώνη μη καπνιστών.
Ελπίζω ότι τώρα όλοι οι βουλευτές και οι υπάλληλοι θα σέβονται τις ζώνες όπου απαγορεύεται το κάπνισμα σε ολόκληρο το κτίριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνεχίζω να αντιμετωπίζω πρόβλημα όταν θέλω να μπω στη σύνοδο όπως και όταν μπαίνω και βγαίνω στις συνεδριάσεις των επιτροπών, και εδώ και στις Βρυξέλλες.
Γι' αυτό κάνω έκκληση σε όλους, τώρα που υπάρχει ζώνη καπνιστών, να τη χρησιμοποιούν και να μην καπνίζουν στους χώρους μη καπνιστών, συμπεριλαμβανομένων των διαδρόμων και των ανελκυστήρων.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Απλώς αναρωτιόμουν αν κανείς πρόκειται να ενημερώσει τα σωματίδια καπνού που βρίσκεται η ζώνη καπνιστών και πού η ζώνη μη καπνιστών.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στη χθεσινή συνεδρίαση η Επιτροπή εξήγησε γιατί και υπό ποιες συνθήκες μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η διατύπωση αυτών των τροπολογιών θα έπρεπε όμως να τροποποιηθεί, γιατί διαφορετικά δεν εξασφαλίζεται η συμφωνία μεταξύ αιτιολογικής έκθεσης και αιτιολογικών σκέψεων.
Χρειάζονται επίσης μικρές τροποποιήσεις στη διατύπωση για λόγους συμβατότητας με το άρθρο 20 της οδηγίας.
Φυσικά και θα ήταν φρικτό να επιδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση διδακτικό υλικό με αντισημιτικό περιεχόμενο.
Όμως τα μέτρα που επιδοτεί η ΕΕ στην Παλαιστίνη στον τομέα της παιδείας και της μόρφωσης, αφορούν την υποδομή ή άμεσες πληρωμές, επί παραδείγματι μισθούς διδασκάλων, κι έτσι η τροπολογία, όπως έχει υποβληθεί, δεν είναι δικαιολογημένη και πρέπει να απορριφθεί.
Επ' ευκαιρία όμως της παρεμβάσεως της κ. van der Laan θα ζητήσω από τις υπηρεσίες μας να ελέγξουν για άλλη μία φορά πολύ προσεκτικά, αν είναι όντως βάσιμη αυτή η κατηγορία.
Επί της παραγράφου 26 Van der Laan (ELDR).
(NL) Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια τεχνική τροπολογία η οποία έχει αποκλειστικά σχέση με το γεγονός ότι χθες ελπίζαμε ότι θα εξετάσουμε πιο πριν την έκθεση και γίνεται μια παραπομπή στη χθεσινή συνεδρίαση.
Επειδή όμως εγκρίνουμε σήμερα την έκθεση, αυτό είναι κάπως παράλογο.
Συνεπώς το κείμενο θα πρέπει να έχει ως εξής:
"Επιδοκιμάζει το γεγονός ότι το αίτημά του προς τον Γενικό Γραμματέα του Κοινοβουλίου να εφαρμόσει διαδικασίες για το χειρισμό εμπιστευτικών εγγράφων, συμπεριλαμβανομένης της σύστασης ενός ασφαλούς αρχείου, ασφαλούς αναγνωστηρίου, επίσημων κανόνων για την πρόσβαση και ένα μητρώο πρόσβασης κατέληξε σε πρόταση προς το Προεδρείο, το οποίο θα συσκεφθεί επί του θέματος τον Δεκέμβριο 2000 και ζητεί να εφαρμοσθεί πριν από τις 15 Ιανουαρίου 2001" .
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0331/2000) του κ. Garriga Polledo, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 8/1999 του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τις ασφάλειες και εγγυήσεις που προβλέπονται στον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα για την προστασία της είσπραξης των παραδοσιακών ιδίων πόρων, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0228/2000 - 2000/2132(COS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0396/2000) του κ. McCartin, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, με θέμα τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου αριθ. 1/1999 σχετικά με τις ενισχύσεις για το αποκορυφωμένο γάλα και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων, αριθ.
2/1999 για την επίδραση της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής στον τομέα των σιτηρών, αριθ.
1/2000 σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων και αριθ.
8/2000 σχετικά με τα κοινοτικά μέτρα για τη διάθεση των βουτυρικών λιπαρών ουσιών συνοδευόμενες από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0236/2000, C5-0237/2000, C5-0238/2000, C5-0239/2000 - 2000/2130(COS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0389/2000) του κ. Staes, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελεγχου του Προυπολογισμού σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 2/2000 του Ελεγκτικού Συνεδριου για τις ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη στο πλαίσιο της αποκατάστασης της ειρήνης και του κράτους δικαίου, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0229/2000 - 2000/2131(COS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0359) του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τις ειδικές εκθέσεις αριθ. 6/1999, 7/1999, 3/2000 και 7/2000 όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, την εκτέλεση του προϋπολογισμού, συνοδευόμενες από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0240/2000, C5-0241/2000, C5-0242/2000, C5-0243/2000 - 2000/2129(COS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0395/2000) του κ. Heaton-Harris, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το οικονομικό έτος 1998, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (C5-0319/2000 - 2000/2163(COS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0335/2000) του κ. Bushill-Matthews, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο: Πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση - Μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ των καινοτόμων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης - Κατάσταση στις 31 Δεκεμβρίου 1999 (COM(2000) 266 - C5-0507/2000 - 2000/2245(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, φοβόμουν ότι θα έπρεπε να παρουσιάσω τις αιτιολογήσεις ψήφου μου γραπτώς.
Ανησυχούσα πράγματι μήπως, εξαιτίας ενός κατάγματος του ποδιού, δεν θα κατάφερνα να εκφρασθώ προφορικά.
Ελπίζω, ωστόσο, να μην είμαι άνθρωπος που συλλογίζεται με τα πόδια, που σκέπτεται με τα πόδια, και να μπορέσω επομένως να συνεχίσω κανονικά τη δραστηριότητά μου.
Τώρα, εκφράζοντας την επιδοκιμασία μου για το έγγραφο Peijs, ζητώ να οργανωθεί με συγκεκριμένη μορφή μια ευρωπαϊκή τράπεζα.
Αυτές τις μέρες είδαμε, ευτυχώς, το ευρώ να βελτιώνει σημαντικά την τιμή του σε σχέση με το δολάριο και τη στερλίνα.
Επωφελούμαι, λοιπόν, της ευκαιρίας που μου παρέχει η παρούσα αιτιολόγηση ψήφου για να εκφράσω την ευχαρίστηση και την ικανοποίησή μου για την ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική και να ζητήσω να εντατικοποιηθεί η δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Τράπεζας με οργάνωση υποκαταστημάτων σε όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δυστυχώς η τροπολογία 5 για την πρόταση κανονισμού σχετικά με την εξυγίανση και την εκκαθάριση χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων εγκρίθηκε από την πλειοψηφία.
Αυτό είναι παραπάνω από λυπηρό, γιατί έχει ως συνέπεια τη δυνατότητα αναγγελίας τρίτων πιστωτών. Έτσι, υποθήκες εγγεγραμμένες στην αλλοδαπή υπέρ τραπεζών δεν ανήκουν πλέον στην πτωχευτική περιουσία.
Αυτό είναι απαράδεκτο!
Αυτό είναι επαρκής λόγος, πιστεύω, για να καταψηφιστεί αυτή η έκθεση.
Αυτό έκανα, και λυπούμαι που η κοινή θέση της Επιτροπής δεν εξασφάλισε πλειοψηφία στη μορφή με την οποία υπεβλήθη.
. (FR) Η σύσταση της Επιτροπής έχει ως στόχο να εναρμονίσει σε ευρωπαϊκή κλίμακα τα δικαιώματα των πιστωτών στην περίπτωση εκκαθάρισης των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Ωστόσο, σε κανένα σημείο δεν αναφέρονται τα δικαιώματα που πρέπει να έχουν οι εργαζόμενοι των εν λόγω πιστωτικών ιδρυμάτων.
Ορισμένες εθνικές νομοθεσίες αναγνωρίζουν βέβαια τους εργαζόμενους ως πιστωτές. Αλλά, στην καλύτερη περίπτωση, δεν τους εξασφαλίζεται παρά η πληρωμή των οφειλόμενων μισθών τους.
Δεν αποζημιώνονται όμως για την απώλεια της εργασίας τους, δηλαδή για τους μελλοντικούς μισθούς τους, ενώ προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε στους πιστωτές την επιστροφή των απαιτήσεών τους, δηλαδή των κεφαλαίων τους, που αποτελούν πηγή των μελλοντικών τους εσόδων.
Οι εργαζόμενοι δεν έχουν καμία ευθύνη για τα προβλήματα μιας τράπεζας ή ενός πιστωτικού ιδρύματος δεδομένου ότι δεν συμμετέχουν στη λήψη των αποφάσεων.
Αυτοί είναι που θα έπρεπε να αποζημιωθούν κατά προτεραιότητα για την απώλεια της εργασίας τους.
Καταψηφίσαμε τη σύσταση αυτή, επειδή ασχολείται μόνο με τους καπιταλίστες πιστωτές και δεν λαμβάνει υπόψη της τους εργαζόμενους χάρη στους οποίους λειτουργούν τα πιστωτικά ιδρύματα.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Sanders-ten Holte (A5-0375/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Sanders.
Βρέθηκα πριν από λίγες μέρες φιλοξενούμενος ενός πανεπιστημίου για την τρίτη ηλικία, όπου φοιτούν άνθρωπoι που θέλουν να μάθουν από φιλομάθεια και όχι για να αποκτήσουν ένα δίπλωμα.
Φυσικά αυτά τα πανεπιστήμια τα παρακολουθούν πολλοί ηλικιωμένοι.
Ο υπεύθυνος αυτού του πανεπιστημίου - πρόκειται για το πανεπιστήμιο τρίτης ηλικίας του Μπέργκαμο, της πόλης από όπου κατάγομαι - μου εξέφρασε το παράπονο γιατί να μην υπάρχει βαθμολογία και εξετάσεις ποιότητας για αυτά τα πανεπιστήμια της τρίτης ηλικίας.
Μου είπε: "Πολλά πανεπιστήμια είναι κακοοργανωμένα· το δικό μας είναι καλοοργανωμένο.
Να δηλώσετε, λοιπόν, στην αιτιολόγηση ψήφου σας ότι θα ήταν καλό να ενδιαφερθούμε και για την ποιότητα των πανεπιστημίων της τρίτης ηλικίας" .
. (FR) Δεν έχουμε φυσικά καμία αντίρρηση σχετικά με την "ευρωπαϊκή συνεργασία για την αξιολόγηση της ποιότητας στην σχολική εκπαίδευση" , αλλά όπως ο καθένας γνωρίζει, η ποιότητα της εκπαίδευσης εξαρτάται από τα μέσα που έχουν εξασφαλισθεί στα δημόσια σχολεία.
Για να εξασφαλισθεί η ποιοτική εκπαίδευση, πρέπει να υπάρχει επαρκής αριθμός σχολείων, να υπάρχουν τάξεις με περιορισμένο αριθμό μαθητών, να υπάρχει μεγάλος αριθμός εκπαιδευτικών, καθηγητών, τεχνικού και διοικητικού προσωπικού σε όλα τα επίπεδα της εκπαίδευσης, αρχίζοντας από τις τάξεις του δημοτικού.
Πράγματι, σε όλες τις χώρες της Ευρώπης πραγματοποιείται στις τάξεις του δημοτικού μία διαφοροποίηση που σημαίνει ότι τα παιδιά των λαϊκών γειτονιών έχουν συχνά μια αμετάκλητη καθυστέρηση στην εκπαίδευσή τους.
Το πρώτο βήμα προς την ευρωπαϊκή εναρμόνιση θα έπρεπε να αφορά την υποχρέωση ευθυγραμμισμού με τις χώρες όπου τα μέσα που παρέχονται στην εκπαίδευση είναι τα πλέον υψηλά.
Αλλά, ακόμη και στις χώρες αυτές, υπάρχει η τάση της περικοπής των μέσων που προβλέπονται για την εκπαίδευση και, γενικότερα για τη δημόσια υπηρεσία, προς όφελος άλλων δημοσιονομικών δαπανών, η κυριότερη από τις οποίες είναι οι ενισχύσεις και οι επιχορηγήσεις που χορηγούνται στις καπιταλιστικές επιχειρήσεις, δηλαδή στους ιδιοκτήτες τους.
Η σύσταση για την ποιότητα της εκπαίδευσης θα παραμείνει ευσεβής πόθος, εάν δεν αυξηθούν τα μέσα προς όφελος της εκπαίδευσης σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κατά προτεραιότητα σε εκείνες όπου τα μέσα αυτά είναι τα πιο πενιχρά.
.
(EN) Το κύριο τμήμα της παρούσας έκθεσης σχετίζεται με την ανάγκη για ευρύτερη ευρωπαϊκή συνεργασία για την αξιολόγηση της ποιότητας της εκπαίδευσης, στο πλαίσιο των συνολικών σχολικών μας συστημάτων στην ΕΕ. Θα μπορούσε να αποδειχθεί μάλλον πολύτιμο εγχείρημα, καθώς οι διαφορετικές κυβερνήσεις της ΕΕ θα έχουν τη δυνατότητα να επωφεληθούν αμοιβαία από αποδεδειγμένα επιτυχή εκπαιδευτικά προγράμματα που δοκιμάστηκαν και εξετάστηκαν στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού συστήματος στην Ευρώπη.
Επίσης, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το θέμα πλέον καθίσταται ακόμα σημαντικότερο, υπό το πρίσμα της νέας κοινωνίας της πληροφορίας που διαφαίνεται.
Πέρυσι στην Πορτογαλία, οι ηγέτες της ΕΕ έθεσαν ένα πλαίσιο προτάσεων σύμφωνα με το οποίο η εκπαίδευση στη χρήση του Διαδικτύου θα επεκταθεί σε όλα τα σχολεία της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για έναν κοινωνικό και οικονομικό στόχο θεμελιώδους σημασίας, προκειμένου να μπορέσει να επωφεληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση από το νέο ηλεκτρονικό εμπόριο και τις σχετικές επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Είναι γεγονός ότι οι νέες τεχνολογίες της πληροφορίας μεταβάλλονται διαρκώς.
Τούτο σημαίνει ότι η εκπαιδευτική κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορίας επίσης μεταβάλλεται διαρκώς.
Γι' αυτόν το λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ανταποκριθεί με συντονισμένο και δομημένο τρόπο προκειμένου να εγγυηθεί ότι οι καλύτερες εκπαιδευτικές μέθοδοι στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορίας θα είναι διαθέσιμες σε όλους τους μαθητές μας.
Τούτο θα διασφαλίσει μια υψηλότερη ποιότητα εκπαίδευσης, και θα διασφαλίσει επίσης τη δημιουργία ισχυρότερων θεμελίων για να παροτρύνεται η σύσταση και εγκατάσταση νέων βιομηχανιών τεχνολογίας πληροφορικής στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα τελευταία χρόνια, η συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποδείχθηκε επιτυχής.
Σήμερα, δεκαοκτώ χώρες συμμετέχουν στο πρόγραμμα Erasmus, συμπεριλαμβανομένων χωρών από την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Περίπου 90 000 σπουδαστές επωφελούνται από την εν λόγω πρωτοβουλία, σε ετήσια βάση.
Ενώ επικροτώ την αποδεδειγμένη επιτυχία της πρωτοβουλίας Erasmus, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι υπάρχουν ασφαλώς περιθώρια για βελτίωση του τρόπου κατά τον οποίο εφαρμόζεται το πρόγραμμα αυτό στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι σπουδαστές εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν οικονομικά προβλήματα όταν σπουδάζουν στο εξωτερικό.
Δεν υποστηρίζω ένα σύστημα ανισότητας μεταξύ των επιπέδων της χρηματοδότησης που διατίθεται στους σπουδαστές των διαφόρων κρατών μελών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Erasmus.
Συνιστώ θερμά στους Υπουργούς Παιδείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να θεσπίσουν ένα σύστημα που θα εξαλείψει κάθε στοιχείο ανισότητας αναφορικά με τη διαχείριση του προγράμματος Erasmus.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η ενθάρρυνση των σπουδαστών για σπουδές σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ αποτελεί μια πολύ καλή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία προσφέρει πραγματικές και απτές ευκαιρίες στους σπουδαστές, προκειμένου να βελτιώσουν τις πρακτικές γλωσσικές τους δεξιότητες, σε συνάρτηση με την προαγωγή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στην ΕΕ.
Έκθεση De Veyrac (A5-0382/2000)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπερψήφισα την έκθεση της συναδέλφου De Veyrac, διότι φρονώ όχι μόνο ότι είναι πολύ θετική και συνεκτική, αλλά και ότι θα πρέπει στο μέλλον να της αφιερώσουμε πολλή περισσότερη προσοχή.
Πιστεύω επίσης ότι δεν είναι μόνο απαραίτητο να δρομολογούνται τέτοιες εργασίες προβολής όπως αυτή της έκθεσης, αλλά και να διαθέτουμε περισσότερα χρηματοοικονομικά μέσα ώστε να επιτυγχάνουμε την απαραίτητη αποδοχή από όλους τους πολίτες για τους τομείς αυτούς.
Υφίσταται εδώ ανάγκη περαιτέρω δράσης. Είμαστε όμως στο σωστό δρόμο.
Για το λόγο αυτό υπερψήφισα την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα αυτήν την έκθεση.
Γιατί το Κόμμα των Συνταξιούχων καταψήφισε την έκθεση της κ. De Veyrac; Πριν φύγω για το Στρασβούργο, συνάντησα μια πρώην βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την αξιότιμη κ. Monica Baldi, πολύ καλή γνώστρια των πολιτιστικών θεμάτων, η οποία, συζητώντας για αυτήν την έκθεση σε ένα καφενείο, μπροστά από έναν καλό καφέ, μου επισήμανε: "Γιατί σ' αυτή την έκθεση υποστηρίζεται να μειωθεί ο αριθμός των πολιτιστικών χώρων που υπάρχουν στην Ιταλία και έχουν εγγραφεί σ' αυτούς τους καταλόγους; Δεν θα έπρεπε να κοιτάμε, περισσότερο από τον αριθμό, την ποιότητα των χώρων σε ένα κράτος; Φταίμε εμείς που η Ιταλία είναι τόσο γεμάτη με αρχαιότητες προς συντήρηση;"
Η έκθεση της κυρίας Veyrac δείχνει καλές προθέσεις και περιέχει ορισμένες εποικοδομητικές προτάσεις. Για τους λόγους αυτούς, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ την υπερψηφίσαμε.
Εν τούτοις, πολύ φοβόμαστε ότι οι προτάσεις απευθύνονται σε "ώτα μη ακουόντων".
Είναι σε όλους γνωστό ότι η πολιτισμική και φυσική κληρονομιά απειλούνται με ολοκληρωτική καταστροφή από δραστηριότητες που υποβαθμίζουν ή και καταστρέφουν το αστικό και τοπογραφικό πλαίσιο του χώρου στον οποίο βρίσκονται ανεκτίμητα στοιχεία τέτοιας κληρονομιάς.
Η υπερβολική και ανεξέλεγκτη χρήση γης, η αυξημένη οικοδόμηση στα ιστορικά κέντρα των πόλεων, σε χώρους πρασίνου και σε ελεύθερες ζώνες, η απουσία μέτρων ουσιαστικής προστασίας των δασών και του φυσικού περιβάλλοντος, είναι τα αποτελέσματα μιας συνεχώς εντεινόμενης επίθεσης κατά του φυσικού και πολιτιστικού τοπίου.
Όλα αυτά βεβαίως δεν γίνονται τυχαία από κάποιους κακοήθεις, αλλά είναι άμεση συνέπεια μιας πολιτικής που εμπορευματοποιεί τα πάντα, με μοναδικό γνώμονα την εξασφάλιση όλο και μεγαλύτερου κέρδους.
Χαρακτηριστικό είναι το παράδειγμα των εγκαταστάσεων της εταιρείας TVX Gold στην Ολυμπιάδα της Χαλκιδικής, κοντά στα Στάγειρα, γενέτειρα του Αριστοτέλη, που κατέστρεψαν το δάσος και βάζουν σε κίνδυνο τα μνημεία· σαν να μην έφταναν αυτά, οι κάτοικοι της περιοχής σύρθηκαν στα δικαστήρια και καταδικάστηκαν επειδή τόλμησαν να υπερασπίσουν το ιστορικό και το φυσικό τους περιβάλλον.
Πολλά παραδείγματα θα μπορούσε επίσης κανείς να αντλήσει από τις καταστροφές που γίνονται ή έχουν προγραμματιστεί να γίνουν με αφορμή την διοργάνωση των Ολυμπιακών αγώνων του 2004 στην Αθήνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όχι μόνο δεν κάνει τίποτα για την αναχαίτιση και αντιμετώπιση τέτοιων φαινομένων αλλά, αντίθετα, είναι ο κύριος υποστηρικτής αυτής της πολιτικής.
Χρηματοδοτεί έργα τα οποία κτίζονται μέσα σε αρχαιολογικούς χώρους, θάβοντας και καταστρέφοντας αρχαία μνημεία όπως στην περίπτωση του μουσείου της Ακρόπολης.
Αυτή τη στιγμή η ελληνική κυβέρνηση καταργεί το άρθρο 24 του Συντάγματος και καταλύει με αυτό τον τρόπο την έστω και στοιχειώδη νομοθετική προστασία που υπήρχε για τα δάση, χωρίς να υπάρχει η παραμικρή αντίδραση εκ μέρους της ΕΕ.
Η ΕΕ αρέσκεται σε μεγάλα και πομπώδη λόγια για τον πολιτισμό και, ενώ διακηρύσσει ότι η πολιτιστική κληρονομιά είναι βασικό στοιχείο της ιδιαίτερης ταυτότητας και της ιστορικής εξέλιξης μιας κοινωνίας, δεν έχει κάνει τίποτα για την επιστροφή των μαρμάρων του Παρθενώνα στον φυσικό και ιστορικό χώρο του οποίου αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι, ως την ελάχιστη έμπρακτη απόδειξη σεβασμού της πολιτιστικής και ιστορικής κληρονομιάς και προστασίας της ιστορικής μνήμης.
Μένει επίσης αδιάφορη στη λεηλασία των μνημείων της βόρειας Κύπρου, αλλά και τη βάρβαρη καταστροφή τους, από τα τουρκικά στρατεύματα κατοχής.
Τέλος, έχει τεράστια ευθύνη για τις καταστροφές μνημείων από βομβαρδισμούς στη διάρκεια της επιδρομής κατά της Γιουγκοσλαβίας.
Η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ούτε με ημίμετρα ούτε με ευχολόγια ούτε, βεβαίως, στα πλαίσια της λογικής της αγοράς.
Απαιτείται η κινητοποίηση όλου του μαζικού κινήματος, όλων των πολιτιστικών φορέων, όλων των εργαζομένων, απαιτείται να επιβληθεί μια άλλη πολιτική, που θα σέβεται τον εργαζόμενο άνθρωπο και τα αποτελέσματα της δημιουργίας του.
.
(EN) Η Ομάδα ΦΙΛ θεωρεί ότι η έκθεση de Veyrac αποτελεί σημαντικότατη συνεισφορά στην καλύτερη προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς.
Φρονούμε ότι η εφαρμογή της Σύμβασης για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς στην ΕΕ αποτελεί καθήκον περισσότερο για τα κράτη μέλη, παρά για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Δυσκολευόμαστε να διακρίνουμε την "προστιθέμενη αξία" της παρέμβασης της ΕΕ στο θέμα αυτό.
Οι τροπολογίες της Ομάδας επί της έκθεσης de Veryac εκφράζουν αυτήν τη θέση.
Επομένως, για λόγους απουσίας "προστιθέμενης αξίας" και αρχής της επικουρικότητας, η Ομάδα ΦΙΛ θα απόσχει από την τελική ψηφοφορία.
. (FR) Η υπεράσπιση και η προώθηση της κληρονομιάς μας, σε κάθε κράτος, είναι ουσιώδους σημασίας με την έννοια ότι εγγυώνται την ταυτότητά μας και τις ιδιαιτερότητές μας με σεβασμό των διαφορών.
Η κληρονομιά αυτή, είτε είναι πολιτιστική, αρχιτεκτονική, οικονομική ή φυσική, προέρχεται από το παρελθόν μας: η υπεράσπισή της δεν είναι μια μάχη οπισθοφυλακής, αλλά αντιθέτως, σηματοδοτεί την προετοιμασία του μέλλοντός μας.
Έτσι, όπως έγραφε ο Ernest Renan, "Οι μόνοι άνθρωποι της προόδου είναι εκείνοι που έχουν ως σημείο εκκίνησης το βαθύ σεβασμό για το παρελθόν" .
Πρέπει λοιπόν να αξιοποιήσουμε τον πλούτο του παρελθόντος, της κληρονομιάς μας, των ριζών μας, των παραδόσεών μας, ακόμη και των πλέον παλαιών, για να προετοιμάσουμε την αυριανή ζωή.
Χάρη σε αυτόν τον πλούτο και σε αυτήν την πολιτιστική ποικιλότητα, θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε την καλύτερη γνώση του ίδιου μας του εαυτού.
Αλλά για το σκοπό αυτό, πρέπει να σεβαστούμε όλες τις μορφές της κληρονομιάς μας, όλες τις διαφορές μας, και μόνον η προσφυγή στην αρχή της επικουρικότητας μπορεί να μας επιτρέψει την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Χάρη στην αρχή αυτή, μπορούμε να διατηρήσουμε, να αναπτύξουμε και να μεταδώσουμε την κληρονομιά μας, τον πολιτισμό μας, τις παραδόσεις μας.
Η εξαφάνιση ή η συρρίκνωση μιας από αυτές τις παραδόσεις (όπως το κυνήγι, η ζωή στην ύπαιθρο ή η γαστρονομία), είναι σαν να κόβει την αλυσίδα της μετάδοσης του πλούτου μας και του τρόπου ζωής μας, να μας κάνει πολιτιστικά φτωχότερους, να καταλήγει στο να δημιουργείται ένα καλούπι στο οποίο θα πρέπει να μπουν όλοι για να ζήσουν σε μια ανούσια κοινωνία, αλλά πιο εύπλαστη και ελεγχόμενη από τους "ιθύνοντες και τους κυβερνώντες" .
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε.
Έτσι, στην προοπτική αυτή της υπεράσπισης, της διατήρησης και της προώθησης της κληρονομιάς μας, οφείλουμε να διασφαλίσουμε την αρχιτεκτονική μας, να υποστηρίξουμε τη βιοτεχνία μας, να διατηρήσουμε και να αξιοποιήσουμε τα τοπία μας, αλλά, επιμένω στο σημείο αυτό, χωρίς να απομονώσουμε αυτά τα στοιχεία και χωρίς να απομονώσουμε τις παραδόσεις και τα πολιτιστικά ήθη που τα συνοδεύουν.
Πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε το δικαίωμα στη διαφορά και τη βοήθεια για τη διατήρηση όλων αυτών των αξιών, επειδή η ζωή στην ύπαιθρο έχει το δικαίωμα να συνεχίσει να υπάρχει μέσα στη σημερινή πλήρως αστικοποιημένη κοινωνία.
Έτσι, σύμφωνα με την έκθεση αυτή, είναι σίγουρα σημαντικό να υπερασπιστούμε την κληρονομιά των τρίτων και της Ένωσης, αλλά εξίσου σημαντικό και ουσιώδους σημασίας είναι να υπερασπιστούμε την κληρονομιά των χωρών και των περιφερειών μας.
Για το λόγο αυτό, χαιρετίζουμε με ικανοποίηση οτιδήποτε αφορά τη λήψη υπόψη της κληρονομιάς στα διάφορα σχέδια κατάρτισης σχετικά με τη διατήρηση και την αποκατάσταση αυτής της κληρονομιάς.
Το ίδιο ισχύει και για την ενίσχυση και την υποστήριξη της βιοτεχνικής δραστηριότητας, τομέας που συμβάλλει ενεργά στη δημιουργία θέσεων εργασίας, χωρίς όμως να πλαισιωθεί με σχολαστικές και μη ρεαλιστικές ρυθμίσεις, όπως συνέβη με τους εμπόρους των υπαίθριων αγορών.
Ωστόσο, εκφράζουμε μια επιφύλαξη σχετικά με την κοινοτική ρύθμιση η οποία υπό το πρόσχημα της προστασίας (όρος που είναι πολύ απόλυτος) του περιβάλλοντος, σκοπεύει να εξαλείψει τις παραδόσεις και τις τοπικές συνήθειες που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του πολιτισμού των περιοχών μας, πράγμα που δεν το επιδιώκει η έκθεση αυτή, την οποία υποστηρίζουμε, αλλά θα απόσχουμε για το λόγο αυτό.
. (ΡΤ) Από το 1972, όταν η Γενική Συνέλευση της UNESCO ενέκρινε τη Σύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, την οποία ήδη υπέγραψαν 158 χώρες, συμπεριλαμβανομένων και των 15 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καταγράφηκαν 630 αγαθά στον κατάλογο της παγκόσμιας κληρονομιάς, από τα οποία το 30% προέρχεται από χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (188), και από αυτά τα 10 από την Πορτογαλία.
Είναι όμως προφανές ότι δεν αρκεί να ταξινομούνται κάποια αγαθά ως παγκόσμια κληρονομιά.
Είναι απαραίτητο να ληφθούν όλα τα μέτρα για να ενισχυθεί η διαφύλαξή τους, μεταξύ των οποίων και χρηματοδοτικές ενισχύσεις, όπως πράξαμε με τις προτάσεις που υποβάλαμε στο πλαίσιο του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Όπως τονίζει η εισηγήτρια, υπάρχει μία ανισορροπία μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών και του υπόλοιπου κόσμου όσον αφορά αναγνωρισμένους φυσικούς και πολιτιστικούς χώρους, για το λόγο αυτό πρέπει να στηρίξουμε και να ενθαρρύνουμε τις τρίτες χώρες προκειμένου να συμπληρώσουν τον κατάλογο της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς, σε μία περιεκτική προοπτική, ώστε να μπορέσουν να επωφεληθούν από την προστασία.
Είναι επίσης σημαντικό τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τις υφιστάμενες οδηγίες, και κυρίως την οδηγία ΕΙΑ σχετικά με την αξιολόγηση των επιπτώσεων ορισμένων δημόσιων και ιδιωτικών προγραμμάτων για την πολιτιστική και φυσική κληρονομιά, όπως αναφέρεται στην έκθεση.
.
(ES) Η θετική μου ψήφος για την έκθεση De Veyrac σχετικά με την εφαρμογή της Σύμβασης για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, βασίζεται στο γεγονός ότι έχω πεισθεί ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε ως προς την πολιτιστική διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να εργαστούμε ώστε να εξασφαλίσουμε μια πολιτιστική πολιτική στην Ένωση που να δίνει έμφαση στην πολιτιστική, γλωσσολογική, αρχιτεκτονική και καλλιτεχνική ποικιλία ως ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά του πνευματικού της πλούτου και της Γηραιάς Ηπείρου, καθώς επίσης και σε όλα εκείνα τα στοιχεία που συνθέτουν την κοινή μας πολιτιστική κληρονομιά, όπως διαπιστώνουμε όταν ταξιδεύουμε εντός της Ένωσης και βλέπουμε τον τρόπο με τον οποίο στο πέρασμα των αιώνων τα διάφορα ρεύματα σκέψης εκδηλώνονται στα μνημεία μας, στους καλλιτεχνικούς ρυθμούς, στα συστήματα αξιών, στα πνευματικά και θρησκευτικά ρεύματα, στις σχολές φιλοσοφικής και επιστημονικής σκέψης.
Εν κατακλείδι, και σύμφωνα με τις Συνθήκες, θα πρέπει να υπάρξει μια εμβάθυνση της ευρωπαϊκής πολιστιστικής πολιτικής υποστηρίζοντας και προστατεύοντας την ποικιλία της, που αποτελεί παράγοντα που παράλληλα προσδιορίζει την ευρωπαϊκή ενότητα.
Η έκθεση De Veyrac αποτελεί μια ανεκτίμητη συνεισφορά προς αυτήν την κατεύθυνση.
Έκθεση Doorn (A5-0351/2000)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι θα ακούσετε με προσοχή και αυτή την αιτιολόγηση ψήφου μου, η οποία είναι θετική.
Ό,τι αδυνατίζει και κομψαίνει εγώ το βλέπω θετικά, αρκεί να γίνεται με τρόπο όχι υπερβολικά επιβαρυντικό για εκείνον που υφίσταται αυτό το αδυνάτισμα και να γίνεται με λογική.
Επιμένω, ωστόσο, να ληφθεί υπόψη σ' αυτή τη δραστηριότητα της απλοποίησης και της ελάφρυνσης της κοινοτικής νομοθεσίας για τον τομέα του συντονισμού της κοινωνικής ασφάλισης - για την οποία μιλά αυτή η έκθεση - ότι θα ήταν καλό ο εργαζόμενος που έχει εργαστεί σε περισσότερα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λαμβάνει τη σύνταξή του, όχι ένα μέρος σε ένα κράτος, ένα άλλο μέρος σε άλλο και ένα άλλο μέρος σε τρίτο, αλλά από μια ενιαία υπηρεσία καταβολής της σύνταξης.
Κύριε Fatuzzo σας ευχαριστώ.
Όσο περισσότερο σας ακούω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι σύντομα θα έχω μάθει την ιστορία της ζωής σας.
. (FR) Όντας αντίθετοι με την οικονομία της αγοράς, δεν λαμβάνουμε θέση ως προς την υποτιθέμενη απλούστευση της ευρωπαϊκής αγοράς.
Συνεπώς, απέχουμε από την ψηφοφορία επί της υποβληθείσας έκθεσης.
Όσον αφορά όμως τις πτυχές που μπορούν να επηρεάσουν τους εργαζόμενους, υποστηρίζουμε:
την απλούστευση της κοινωνικής νομοθεσίας και της κοινωνικής ασφάλισης με την ευθυγράμμισή τους με τις χώρες που έχουν θεσπίσει τις πλέον ευνοϊκές ρυθμίσεις για τους εργαζόμενους,
όσον αφορά τον ΦΠΑ, την απλούστευση που συνίσταται στο να καταργηθεί πλήρως ο ΦΠΑ και κάθε φόρος επί της κατανάλωσης, δεδομένου ότι επιβαρύνουν κυρίως τις τάξεις με τα χαμηλότερα εισοδήματα, και να αντικατασταθούν με ανάλογη αύξηση της φορολογίας των καπιταλιστικών επιχειρήσεων και με έντονα αυξανόμενο φόρο σε όλες τις μορφές εσόδων του κεφαλαίου.
Έκθεση Van der Laan (A5-0397/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Van der Laan.
Ευχαριστώντας την με την ευκαιρία για τις δηλώσεις που έκανε προ ολίγου, θα ήθελα να υπογραμμίσω, με αυτή τη θετική μου ψήφο, το τμήμα αυτού του εγγράφου που αναφέρεται στις ενισχύσεις υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής.
Αυτήν την υπόδειξη μου την έδωσαν εκπρόσωποι του Κόμματος των Συνταξιούχων του Ισραήλ - διότι το ισραηλινό Κόμμα των Συνταξιούχων εκπροσωπείται στην Κνεσέτ - ένας από τους οποίους μου είπε: "Κάνετε καλά που βοηθάτε τους Παλαιστινίους.
Θα πρέπει μάλιστα να τους βοηθήσετε περισσότερο και καλύτερα και να μεριμνάτε ώστε αυτές οι ενισχύσεις να εξυπηρετούν πραγματικά τον παλαιστινιακό πληθυσμό, που τις έχει αληθινά ανάγκη.
Έχω πράγματι την πεποίθηση ότι, αν οι παλαιστίνιοι πολίτες είναι καλύτερα από οικονομία και από υγεία, θα υπάρχει λιγότερος πόλεμος από ό,τι υπάρχει δυστυχώς σήμερα" .
. (FR) Δεν θα ακολουθήσω την Ομάδα μου ως προς τη θέση της σχετικά με την τροπολογία του συναδέλφου Rijk Van Dam, την οποία προσωπικά αποφάσισα να υποστηρίξω.
Το γεγονός ότι αυτό το θέμα, δηλαδή η αντισημιτική προπαγάνδα που διαδίδεται από τα σχολικά παλαιστινιακά εγχειρίδια, δεν περιλαμβάνεται στο κείμενο της Απαλλαγής 97 αποτελεί ένα ζήτημα.
Θα έλεγα, ένα τεχνικό ζήτημα.
Το ότι εναντιωνόμαστε μόνο για το λόγο αυτό, δηλαδή για τη μορφή, και όχι για το περιεχόμενο, είναι κατά τη γνώμη μου λανθασμένο πολιτικό μήνυμα.
Το παλαιστινιακό εκπαιδευτικό σύστημα επιχορηγείται σε μεγάλο βαθμό, μετά τις συμφωνίες του Όσλο, από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη.
Είναι συνεπώς λογικό να απαιτήσουμε από την Επιτροπή να μεριμνά από κοντά ώστε τα κείμενα που χρησιμοποιούνται στα παλαιστινιακά σχολεία να μην προτρέπουν στον πόλεμο, στη βία και στο φυλετικό μίσος.
Η Ένωση δεν μπορεί ταυτόχρονα να υποστηρίζει ενεργά τη συμφιλίωση και την ειρήνη με συνεχείς προσπάθειες και να συνεχίζει να κλείνει τα μάτια στην ιδεολογική κατάχρηση των χρηματοδοτικών της ενισχύσεων.
Εύχομαι ολόθερμα να αποτελέσει το θέμα αυτό αντικείμενο ουσιώδους συζήτησης στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να είμαστε ανυποχώρητοι στο θέμα αυτό.
Η συνείδησή μας το απαιτεί. Οι ψηφοφόροι μας επίσης.
. (SV) Υπερψήφισα την έκθεση αλλά και την τροπολογία 1 του κ. Van Dam.
Είναι σημαντικό να εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την έντονη δυσαρέσκειά του για τις αντισημιτικές αναφορές στο εκπαιδευτικό υλικό των παλαιστινιακών σχολείων και να καλέσει την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε η βοήθεια που διατίθεται στο παλαιστινιακό εκπαιδευτικό σύστημα να μην χρηματοδοτεί άμεσα ή έμμεσα το φυλετικό μίσος, αλλά να συμβάλει η ΕΕ προκειμένου το παλαιστινιακό εκπαιδευτικό σύστημα να προωθεί την ειρήνη και την συμφιλίωση στην Μέση Ανατολή.
Η ενίσχυση της ΕΕ θα πρέπει να κατευθύνεται στο μέτρο του δυνατού στην επίτευξη ειρήνης και συμφιλίωσης στην Μέση Ανατολή.
Η ΕΕ διαθέτει ενίσχυση μεταξύ άλλων και στο παλαιστινιακό εκπαιδευτικό σύστημα.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό και προσβλητικό να περιλαμβάνουν τα σχολικά εγχειρίδια στα παλαιστινιακά σχολεία αντισημιτικές αναφορές και χαρακτηρισμούς κατά του Ισραήλ, της μόνης δημοκρατίας στην Μέση Ανατολή, με αποκρουστικές, ναζιστικού τύπου φράσεις.
.
(EN) Τόσο η εισηγήτρια όσο και η Ομάδα ΦΙΛ συμμερίζονται την άποψη που εκφράζεται στην τροπολογία αριθ. 1, σχετικά με την ανησυχία για την ενδεχόμενη χρήση της χρηματοδοτικής υποστήριξης της ΕΕ για πρόκληση φυλετικού μίσους μεταξύ των Παλαιστινίων κατά των Εβραίων γειτόνων τους.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, στην παραπομπή μιας έκθεσης για τη συνέχεια που δόθηκε στην απαλλαγή, περιορίζεται αυστηρά στα περιεχόμενα του αρχικού ψηφίσματος απαλλαγής για το εξεταζόμενο έτος.
Η εν λόγω τροπολογία θέτει ένα νέο ζήτημα σχετικά με αποδεικτικά στοιχεία που πρόσφατα ήλθαν στο φως.
Η εισηγήτρια προτείνει συνεπώς να απορριφθεί η τροπολογία αλλά να αντιμετωπισθεί το ζήτημα με πληρέστερο τρόπο στο πλαίσιο της τρέχουσας έκθεσης απαλλαγής για το 1999.
Έκθεση Garriga Polledo (A5-0331/2000)
Κύριε Πρόεδρε, οι ομιλητές επέστησαν την προσοχή σε μια σειρά προβλημάτων, συμπεριλαμβανομένου του λαθρεμπορίου τσιγάρων.
Συμμερίζομαι την ανησυχία τους, καθώς γενικότερα πιστεύεται ότι οι διεθνείς εγκληματίες ενδιαφέρονται πλέον περισσότερο για το λαθρεμπόριο τσιγάρων παρά για το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, καθώς είναι επικερδέστερο και λιγότερο επικίνδυνο.
Εμείς στην ΕΕ, πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα ως επείγον ζήτημα.
Τα κέρδη από το λαθρεμπόριο τσιγάρων όχι μόνο γεμίζουν τις τσέπες των εγκληματιών αλλά στερούν την ΕΕ από έσοδα, τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την αντιμετώπιση του καρκίνου, της φτώχειας, για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κλπ.
Επιπλέον, τα φθηνότερα τσιγάρα συνιστούν μεγαλύτερο κίνδυνο για την υγεία λόγω της μεγαλύτερης κατανάλωσης καπνού, και πρέπει να εξασφαλίσουμε την υποστήριξη των υπουργών των εθνικών και περιφερειακών κυβερνήσεων, σε οποιαδήποτε σχετική εκστρατεία.
Ειδικότερα, η Επιτροπή πρέπει να έλθει σε επαφή με τους Υπουργούς Υγείας και Παιδείας της Συνέλευσης της Βορείου Ιρλανδίας, κυρία de Brun και κύριο Martin McGuinness.
Το αναφέρω επειδή χρησιμοποιούμε τα προγράμματα εκπαίδευσης και υγείας για να καταπολεμήσουμε τον καρκίνο, και πρόσφατα η Anderstown News αποκάλυψε τη σοβαρή ανάμειξη του IRA στο λαθρεμπόριο τσιγάρων.
Έχουν δεσμούς με αυτήν την οργάνωση.
Η ενθάρρυνση των φίλων τους να σταματήσουν αυτήν τη δραστηριότητα είναι ο καλύτερος τρόπος για να απαλλαγεί το υπουργικό χαρτοφυλάκιο.
Επίσης υπογραμμίζει τη μεγαλύτερη ανάγκη για ευρύτερη αστυνόμευση στη Βόρειο Ιρλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, αλλά με μεγάλη επιφύλαξη.
Πριν φύγω για το Στρασβούργο, βρέθηκα σε ένα εστιατόριο με τον κ. Rota, συνταξιούχο, επίσης από το Μπέργκαμο.
Μιλήσαμε για το Κόμμα των Συνταξιούχων και με ρώτησε αν είμαι ικανοποιημένος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Του είπα: "Μα τι ωραία δραστηριότητα μου έτυχε να ασκώ!
Είμαι ικανοποιημένος, περνάω καλά, έχω σπουδαίους φίλους.
Ακόμα και οι Αντιπρόεδροι με ακούν με πολλή προσοχή και με δέχονται με μεγάλη ευχαρίστηση, όπως για παράδειγμα ο Αντιπρόεδρος Provan" .
Και αυτός μου είπε: "Όλα λοιπόν λειτουργούν καλά στην Ευρώπη; Δεν συμβαίνει να σπαταλάτε καμιά φορά τα ευρωπαϊκά χρήματα;" "Όχι" , απάντησα, "λειτουργούμε περίφημα!"
Δυστυχώς διάβασα, αντίθετα, σε αυτήν την έκθεση ότι τα εθνικά κράτη δεν έχουν εφαρμόσει τους κοινοτικούς κανόνες για την είσπραξη των δασμών του κοινοτικού δικαίου.
Ελπίζω, λοιπόν, στο μέλλον η Ευρώπη να λειτουργεί και στην είσπραξη των τελωνειακών δασμών.
. (DA) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης που αφορά τις ασφάλειες και εγγυήσεις για την προστασία της είσπραξης των παραδοσιακών ιδίων πόρων.
Η έκθεση στο σύνολό της είναι λογική.
Υπάρχουν ωστόσο μεμονωμένα σημεία από τα οποία θα θέλαμε να διαχωρίσουμε τη θέση μας.
Τα σημεία 15 και 16 στοχεύουν στη θέσπιση ενός ενιαίου κώδικα νόμων στην ΕΕ και σε εναρμόνιση στον τομέα της εφαρμογής του εθνικού ποινικού δικαίου και των δικονομικών συστημάτων στα κράτη μέλη.
Καταρχάς, υπάρχει ασάφεια στη συγκεκριμένη διατύπωση.
Δεύτερον, δεν είμαστε υπέρ της εναρμόνισης του ποινικού δικαίου και των δικονομικών συστημάτων των κρατών μελών.
Είμαστε υπέρ της θέσπισης των απαραίτητων μέσων για την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση της διασπάθισης των κοινοτικών πόρων.
Είμαστε υπέρ της συμπλήρωσης του κανονισμού της OLAF και της σύστασης μιας μονάδας στα πλαίσια της OLAF, η οποία θα διεξάγει έρευνες και θα διευκολύνει την ποινική παρακολούθηση των υποθέσεων ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων.
Η μονάδα αυτή θα ασχολείται μόνο με τα εγκλήματα που διαπράττονται από εργαζομένους της ΕΕ.
Σε πιο μακροπρόθεσμο επίπεδο, θα ήταν προσοδοφόρο να αξιολογήσουμε τη δυνατότητα δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, η οποία θα μεριμνά για την ποινική παρακολούθηση της διασπάθισης των κοινοτικών πόρων στα κράτη μέλη.
Παρόλ' αυτά, δεν πρέπει να προβούμε σε εναρμόνιση για χάρη και μόνο της εναρμόνισης. Το ποινικό δίκαιο και τα δικονομικά συστήματα των κρατών μελών σε άλλους τομείς είναι εθνική υπόθεση.
Έκθεση McCartin (A5-0396/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αν και δεν βρίσκω πια τις σημειώσεις μου, νομίζω ότι θυμάμαι πως ψήφισα κατά της έκθεσης McCartin, η οποία μιλά για τη γεωργία και για το γάλα σε σκόνη.
Δράττομαι ευχαρίστως της ευκαιρίας να μιλήσω για αυτό το θέμα, τόσο επειδή θέλω να επιμείνω να διευκολυνθούν πραγματικά οι γεωργοί, οι οποίοι σ' αυτό το έγγραφο δεν προστατεύονται αντίθετα επαρκώς, αλλά προπαντός επειδή θέλω να επισημάνω το γεγονός ότι, για το αποκορυφωμένο γάλα και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, στην Ιταλία, αυτόν τον καιρό συντελείται το τέλος του κόσμου.
Δεν μιλούν μόνο για τρελές αγελάδες, αλλά από χθες, στην Ιταλία, μιλούν και για "τρελό γάλα" .
Λένε ότι μπορεί, πίνοντας το γάλα, να κολλήσει κανείς την αρρώστια των τρελών αγελάδων.
Είναι αληθινά ασυγχώρητο για αυτόν που το λέει και θα ήταν σκόπιμο να παρέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, για να διαβεβαιώσει ότι το γάλα δεν είναι τρελό, αλλά καλό.
. (ΡΤ) Η έκθεση είναι βαθύτατα αντιφατική όσον αφορά την εκτίμηση που πραγματοποιεί σχετικά με διάφορες πτυχές της ΚΓΠ.
Για παράδειγμα, υιοθετεί θέσεις που αποκαλύπτουν μία αυστηρά δημοσιονομική ανησυχία όταν εκφράζει ικανοποίηση για τη μεταρρύθμισή της όσον αφορά τη μείωση των αγροτικών τιμών και των παραγωγικών πλεονασμάτων, και επιμένει για μεγαλύτερη μείωση των αντισταθμιστικών πληρωμών, χωρίς να αναφέρει λέξη για τις συνέπειες για τα εισοδήματα των αγροτών.
Αφετέρου, υιοθετεί την αρχή της συγχρηματοδότησης, δηλαδή την επανεθνικοποίηση του κόστους της ΚΓΠ, αρχή που απορρίπτουμε.
Επίσης, εκφράζει την ικανοποίησή της σχετικά με την απόφαση της Επιτροπής για μία ευρεία αξιολόγηση της ΚΟΑ του γάλακτος, συμφωνώντας με την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου να τεθεί σε αμφισβήτηση το σύστημα των ποσοστώσεων και των αυξήσεων τους που πραγματοποιήθηκαν στην Ατζέντα 2000, παραγνωρίζοντας το γεγονός ότι, παρά κάποιες αδικίες στην κατανομή των ποσοστώσεων, όπως συνέβη με την Πορτογαλία, το σύστημα αυτό συνεχίζει πάντα να διασφαλίζει, κατά κάποιο τρόπο, προστασία στο επίπεδο της τιμής και του εισοδήματος.
Ως προς τον τομέα του χοιρείου κρέατος και των ζωικών επιδημιών, εξετάζει τελικά και υποστηρίζει την πρόταση για τη δημιουργία ταμείων με τη συνεισφορά των ίδιων των παραγωγών ή άλλων ειδών ασφαλιστικών συστημάτων, γεγονός που αποτελεί επαναφορά της άποψης που εξέφρασε η έκθεση Garot, η οποία υποστήριζε τη συγχρηματοδότηση των ταμείων αυτών από την Κοινότητα.
Ωστόσο, συμφωνώ με τον εισηγητή όταν εγείρει ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα σχετικά με το καθεστώς των αρόσιμων καλλιεργειών, που είναι η συγκέντρωση των ενισχύσεων στους μεγάλους παραγωγούς και στις πιο ευημερούσες περιοχές.
Αυτό που χρειάζεται είναι να βελτιωθεί η κατάσταση των μικρών παραγωγών, διαφοροποιώντας την ενίσχυση ανάλογα με τη διάσταση.
Είναι όμως δύσκολο να καταλάβουμε πώς θέλει ο εισηγητής να στηρίξουμε τους μικρούς αγρότες με τα μέτρα που υποστηρίζει.
Έκθεση Staes (A5-0389/2000)
Πρόεδρος.
Κύριε Fatuzzo, αν θέλετε να παραμείνετε όρθιος θα συνεχίσουμε, καθώς είστε ο μόνος ομιλητής που έμεινε.
Κύριε Πρόεδρε, το πόδι μου κουράζεται εύκολα, γι' αυτό και κάθομαι σήμερα τόσο.
Όσον αφορά την αιτιολόγηση ψήφου μου για το έγγραφο Staes, που αφορά την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο δαπανήθηκαν οι ενισχύσεις στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη, πρέπει να πω ότι είχα μια συνάντηση με τους εκπροσώπους των συνταξιούχων αυτής της περιοχής.
Αυτοί μου συνέστησαν να αναφέρω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - πράγμα που κάνω πολύ ευχαρίστως με την παρούσα ευκαιρία - να φροντίσει να φθάσουν αυτές οι ενισχύσεις, με κάποιον τρόπο και τουλάχιστον εν μέρει, και στους ηλικιωμένους της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
"Μα εμείς δεν μπορούμε να πάμε να ελέγχουμε τι συμβαίνει με τα χρήματά μας" , απάντησα.
"Όχι βέβαια, κύριε Fatuzzo, πρέπει να επιμείνετε να ελέγχονται αυτοί οι πόροι και στον προορισμό τους.
Εμείς οι συνταξιούχοι θα έχουμε ανάγκη να λάβουμε ένα μικρό μέρος τους" .
Κύριε Πρόεδρε, όντως υφίσταται κρίση ως προς τη διαδοχή στη γεωργία, όπως γνωρίζει καλά ο κ. Parish με την πείρα του ως γεωργός.
Το γεγονός ότι η κρίση αυτή είναι ιδιαίτερα έντονη στο κράτος μέλος του κ. Parish αποτελεί άμεσο αποτέλεσμα των πολιτικών που εφάρμοσαν οι κυβερνήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο τα τελευταία είκοσι χρόνια, και προκειμένου να αντιμετωπιστεί, πρέπει το Ηνωμένο Βασίλειο να αναθεωρήσει τις επιπτώσεις της συμφωνίας του Fontainebleau, ως προς τη συμβολή της στα οικονομικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπήρξε καταστροφική για τη γεωργία.
Επιπλέον, ο εισηγητής, μέλος του κόμματος των Συντηρητικών, πρέπει να εργαστεί στο πλαίσιο του κόμματός του για να εξασφαλίσει την υποστήριξη των προτάσεων του στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Σε χώρες όπου λιγότερο από το 10% του πληθυσμού ζει σήμερα σε περιοχές της υπαίθρου, είναι πολύ εύκολο για τις κυβερνήσεις να παραμερίζουν τις ανάγκες των περιοχών αυτών, και το μήνυμα της συζήτησης αυτής πρέπει να είναι ότι κάνοντάς το, θέτουν σε κίνδυνο τις χώρες τους.
.
Βάρβαρες στρατιωτικές επεμβάσεις στο όνομα της ειρήνης, βρώμικες "ειρηνευτικές" συνθήκες που υπογράφτηκαν manu militari, ακολουθούμενες από βρώμικες και ύποπτες χρηματοδοτικές "βοήθειες" για την "αποκατάσταση της ειρήνης" : αυτά είναι τα επιτεύγματα που έχει να επιδείξει η ΕΕ στις περιπτώσεις της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης, του Κοσσυφοπεδίου και ευρύτερα των Βαλκανίων, που ταλανίζονται χρόνια τώρα από τα τεράστια στρατιωτικά-πολιτικά ιμπεριαλιστικά συμφέροντα και παιγνίδια που παίζονται στην περιοχή.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα αποκαλυπτική για τον τρόπο διαχείρισης των παραπάνω χρηματοδοτήσεων και καταδεικνύει την ανεξέλεγκτη και αδιαφανή διασπάθιση των χρημάτων των φορολογουμένων πολιτών της ΕΕ, που αξιοποιούνται, παρά τις "ανθρωπιστικές και ειρηνευτικές" διακηρύξεις, για την σταθεροποίηση της διείσδυσης των μεγάλων συμφερόντων της ΕΕ στο ΝΑΤΟϊκό προτεκτοράτο της Βοσνίας.
Οι λέξεις "κακοδιαχείριση" , "καθυστερήσεις" , "καθυστερημένες πληρωμές" , "επιδοτήσεις εκατομμυρίων ΕCU για μη εγκεκριμένο εξοπλισμό" , "διασπαθίσεις και αντικανονικότητες" , επαναλαμβάνονται πολλές φορές στην έκθεση Στάες και τις εκτιμήσεις.
Περιγράφουν με τα πιο χαρακτηριστικά, μελανά χρώματα την κατάσταση που επικρατεί και αποκαλύπτουν τη μεγάλη υποκρισία περί "βοήθειας υπέρ της κοινωνίας των πολιτών" και "αποκατάστασης της δημοκρατίας" .
Τι πιο χαρακτηριστικό να αναφέρουμε από την ίδια την επισήμανση της έκθεσης, περί "σύγχυσης συμφερόντων" στο ίδιο το γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου ;
Εμάς δεν μας εκπλήσσει, κυρία Πρόεδρε, το γεγονός ότι δεν μπορούν και δεν θέλουν να παίξουν ρόλο ειρηνοποιού αυτοί που "προωθούν" την ειρήνη με βόμβες απεμπλουτισμένου ουρανίου, σκορπώντας το θάνατο και την καταστροφή.
Δεν μας εκπλήσσει που ο πακτωλός κονδυλίων διασπαθίζεται από τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα που δημιούργησαν, καλλιέργησαν και υποδαύλισαν τους αλληλοσπαραγμούς των λαών καθώς και από τους υπαλλήλους - υπηρέτες αυτών των συμφερόντων όπως ο διαβόητος κύριος Κουσνέρ.
Μας εκπλήσσει όμως η κυνικότητα και η υποκρισία των ιθυνόντων που συνεχίζουν να μιλούν ακόμη για προσπάθειες "εξυγίανσης" και βελτίωσης των διαδικασιών απορρόφησης των κονδυλίων και αποκατάστασης του κράτους δικαίου" .
Ο απολογισμός που κάνει η στυγνή πραγματικότητα δεν αφήνει περιθώρια ούτε για αμφιβολίες, ούτε πολύ περισσότερο για εφησυχασμό.
Οι λαοί δεν είναι λογαριασμοί, οι συνειδήσεις τους δεν εξαγοράζονται και όσο και αν προσπαθείτε να εξωραΐσετε την πραγματικότητα θα τους βρείτε αντιμέτωπους.
Δεν θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Στάες παρά το ότι περιέχει αρκετές σωστές διαπιστώσεις και προτάσεις γιατί η γενικότερή της αντίληψη είναι απεμπλουτισμένη από κάθε ιδέα αντίστασης στην ιμπεριαλιστική παρουσία και η μοναδική της ανησυχία είναι πώς αυτή θα εξωραϊστεί για να γίνει πιο εύπεπτη από τους λαούς.
Έκθεση Dell'Alba (A5-0359/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Dell'Alba, αλλά επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι αυτή η θετική ψήφος κρύβει - και θέλω εδώ να το αποκαλύψω - την απολύτως αντίθετη θέση μου, ως εκπροσώπου του Κόμματος των Συνταξιούχων, στη συνήθεια που έχει πλέον επικρατήσει να επιμένουμε να προστίθενται οι διαρθρωτικοί πόροι και οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις στις εθνικές ενισχύσεις.
Οι διαρθρωτικοί πόροι, τελικά, πρέπει να είναι πρόσθετοι πόροι: ε λοιπόν, εγώ δεν συμφωνώ.
Πιστεύω ότι οι ευρωπαϊκοί πόροι δεν πρέπει να έχουν καμία απολύτως σχέση με τις εθνικές χρηματοδοτήσεις και πολιτικές.
Οι ευρωπαϊκοί πόροι δεν πρέπει να συνδέονται με τους εθνικούς.
Η Ευρώπη είναι διαφορετική από τα έθνη που την απαρτίζουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφό μου Neil Parish επειδή εκπόνησε μία έκθεση η οποία στηρίζεται στην πραγματικότητα των αγροτών, στην πραγματικότητα της υπαίθρου και όχι στην άποψη των Βρυξελλών.
Η πράξη αυτή αποτελεί σημαντική συμβολή στη γεωργική πολιτική.
Αν κοιτάξουμε όμως την κατάσταση που επικρατεί θα μπορούσαμε να διερωτηθούμε εάν υπάρχουν νέοι άνθρωποι που είναι αρκετά τρελοί για να θέλουν να γίνουν γεωργοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι άνθρωποι οι οποίοι θέλουν να επιτύχουν υψηλές επιδόσεις, θέλουμε δηλαδή ένα πρόβατο με πέντε πόδια το οποίο να μην είναι προϊόν γενετικής τροποποίησης.
Όταν βλέπει κανείς τι αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι, τι πρέπει να επιτύχουν οι νέοι γεωργοί πιστεύει ότι ο αγώνας τους είναι μάταιος.
Μόνο και μόνο αν δούμε, και θα περιοριστώ στη χώρα μου, ότι στη γαλακτοκομία ελέγχονται τα πάντα από την βοσκή έως τη στιγμή που το γάλα πουλιέται στην υπεραγορά, αν δούμε ότι οι αγρότες και οι παραγωγοί οπωροκηπευτικών υποχρεούνται εδώ και πολύ καιρό να τηρούν πλήρη βιβλία για το περιβάλλον και την κατανάλωση, πράγμα που κάνουν με ιδιαίτερο ζήλο, πρέπει ταυτόχρονα να διαπιστώσουμε ότι σε πολλές από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι απαιτήσεις για την ευημερία των ζώων είναι από τις αυστηρότερες στον κόσμο.
Όποιος λοιπόν θέλει να γίνει αγρότης στην Ευρώπη πρέπει να κάνει περισσότερα πράγματα απ' ό,τι οι νέοι αγρότες σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Πρέπει να λαμβάνει υπόψη του το τοπίο και τις συνθήκες καλλιέργειας.
Πρέπει να τηρεί τα αυστηρότερα καταναλωτικά πρότυπα, να προσφέρει μία μεγάλη ποικιλία προϊόντων, τόσο από περιφερειακή άποψη όσο και από την άποψη της ποιότητας, να σέβεται πάνω απ' όλα την ευημερία των ζώων και να εξακολουθεί να είναι υπεύθυνος για ένα προϊόν ακόμα και όταν αυτό έχει εγκαταλείψει την εκμετάλλευσή του.
Αυτό αναγάγει την κοινωνική επαγγελματική δραστηριότητα σε κορυφαίο άθλημα.
Χρειάζεται επιχειρηματικό πνεύμα, αγάπη για το περιβάλλον και τη φύση, κοινωνικός προσανατολισμός και επιμονή.
Μόνο και μόνο γι' αυτούς τους λόγους θα ήταν σκόπιμο να χαραχθεί μία στοχοθετημένη πολιτική για τους νέους γεωργούς που να είναι προσανατολισμένη στο μέλλον.
Ενδεχομένως με σημεία προσανατολισμού όπως την καθιέρωση ενός συστήματος πριμοδοτήσεων διασυνδεδεμένων με την ποιότητα, την προστασία της φύσης και του περιβάλλοντος, αλλά και με ένα οικολογικό φόρο, όπως στους άλλους οικονομικούς τομείς, ο οποίος δεν θα καταβάλλεται από τους γεωργούς αλλά από τους καταναλωτές, και θα χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση των πρόσθετων απαιτήσεων που πρέπει να πληρούν οι γεωργοί με απώτερο στόχο την ενίσχυση της αγοραστικής θέσης των γεωργών και των καταναλωτών.
Αυτό που προξενεί εντύπωση στη συνολική πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ότι δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο αυτό, ενώ για παράδειγμα στον τομέα των τροφίμων δημιουργείται σιγά σιγά ένα μονοπώλιο των πελατών, των υπεραγορών, τη στιγμή που παρατηρείται ένας κατακερματισμός της παραγωγής στις μικρομεσαίες αγροτικές καλλιέργειες.
Κατ' αυτήν την έννοια θεωρώ ότι θα ήταν σκόπιμο να φροντίσουν οι Επίτροποι Monti και Bolkestein να μελετήσουν με κριτική διάθεση τον ανταγωνισμό στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να ζήσει ούτε μία ημέρα χωρίς φαγητό, το οποίο αποτελεί την βασική προϋπόθεση διαβίωσης.
Αυτό προϋποθέτει παραγωγούς με κίνητρα.
Αυτό σημαίνει ότι τα τρόφιμα δεν έχουν μόνο σχέση με την αγορά, αλλά και με τη δημόσια υγεία, το τοπίο και τη φύση.
Εν ολίγοις, εάν έχουμε γνώση όλων αυτών τότε γνωρίζουμε ότι οι νέοι γεωργοί θα πρέπει στο μέλλον να είναι σαν πρόβατα με πέντε πόδια και κατ' αυτήν την έννοια αξίζει να τους δοθεί περισσότερη πολιτική υποστήριξη απ' ό,τι σήμερα.
Έκθεση Heaton Harris (A5-0395/2000)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Heaton-Harris, την οποία υπερψήφισα, είναι μια έκθεση για την αποτελεσματικότητα του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, άρα και για την κατάσταση του ευρώ.
Είχα ήδη την ευκαιρία να εκφράσω τη χαρά μου για τη βελτίωση που είχε το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα, δηλαδή το ευρώ, αυτές τις τελευταίες εβδομάδες, αλλά στην προκειμένη περίπτωση θα ήθελα να επιμείνω να οργανωθεί μια ευρωπαϊκή τράπεζα.
Πιστεύω ότι η ΕΤΕ - η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων - θα έπρεπε να είναι πιο κοντά στους ευρωπαίους πολίτες και ως τράπεζα, ως χρηματοπιστωτικό ίδρυμα.
Ελπίζω, επομένως, να γίνει δεκτή αυτή η υπόδειξή μου.
. (FR) Η έκθεση Heaton-Harris αναμειγνύει δύο θέματα.
Ασκεί κριτική, εξ ονόματος της μισθολογικής εγκράτειας, στη χορήγηση έκτακτων πριμοδοτήσεων σε ορισμένους υπαλλήλους της ΕΚΤ, πράγμα που το θεωρούμε απαράδεκτο.
Αντίθετα, ο εισηγητής καταλογίζει στην ΕΚΤ ότι εμποδίζει τη δράση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
Μαθαίνουμε έτσι ότι "η ΕΚΤ δήλωσε ότι δεν θα επιτρέψει στην Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) να διεξαγάγει εσωτερικές έρευνες" , και ότι "στην τελευταία της έκθεση προς το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, η επιτροπή παρακολούθησης της OLAF ζήτησε να ασκηθούν οι αναγκαίες προσφυγές προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εναντίον των κοινοτικών οργάνων που δεν θα έχουν εφαρμόσει πριν από το τέλος του 1999 τον κανονισμό αριθ. 1073/99" και "ότι η Επιτροπή κίνησε διαδικασία ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου κατά της απόφασης της 7ης Οκτωβρίου 1999 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας όσον αφορά τη μη εφαρμογή του κανονισμού αριθ.
1073/99 του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" .
Πιστεύουμε ότι όλα αυτά είναι πολύ σοβαρά και υποστηρίζουμε το σημείο της έκθεσης που "αποδοκιμάζει την προφανή αντίφαση ανάμεσα στη δημόσια δέσμευση της ΕΚΤ που αποβλέπει στην καθιέρωση στενής συνεργασίας με την OLAF και την απόφαση της ίδιας της ΕΚΤ να εμποδίσει την OLAF να πραγματοποιήσει εσωτερικές έρευνας, περιμένοντας την απόφαση του "Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου" .
Για το λόγο αυτό υπερψηφίζουμε την έκθεση Heaton-Harris.
Έκθεση Bushill-Matthews (A5-0335/2000)
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να μην κάνω μια αιτιολόγηση ψήφου για την έκθεση του φίλου κ. Bushill-Matthews, για την οποία μίλησα ήδη στη διάρκεια της συζήτησης.
Με την παρούσα ευκαιρία θα ήθελα να επισημάνω, ωστόσο, ότι η θετική μου ψήφος σημαίνει επίσης και μια πρόσκληση προς τον κ. Bushill-Matthews να δεχθεί, στο μέλλον, μια τροπολογία που είχα υποβάλει και που, στην παρούσα περίπτωση, δυστυχώς απορρίφθηκε: να χορηγούνται δηλαδή πόροι στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που αποκτούν τη συνήθεια να οικοδομούνται παρατάσσοντας δίπλα σε ένα νέο επιχειρηματία, γεμάτο ενθουσιασμό και θέληση για εργασία, έναν ηλικιωμένο - senior - επιχειρηματία, που ξέρει τα πάντα, γνωρίζει τα πάντα, μπορεί να του μεταδώσει τις γνώσεις του έστω και αν δεν έχει πια τόσο μεγάλη βούληση να εργασθεί για πολύν καιρό και που θα ήταν ωφέλιμο να μεταδώσει στους νέους τις αποσκευές των εμπειριών του.
Οι βουλευτές του ΚΚΕ θα καταψηφίσουμε την έκθεση Ph.
R. Bushill-Matthews διότι τα προτεινόμενα από την έκθεση συγκεκριμμένα "μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ των καινοτόμων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης" είναι ενταγμένα στην γενικότερη πολιτική των μονοπωλίων και της ΕΕ απέναντι στις ΜΜΕ, που έχει τρεις συνιστώσες:
· Την επιλεκτική ενίσχυση μιας μικρής μερίδας μεσαίων και μεγάλων, για τα δεδομένα της ελληνικής οικονομίας, επιχειρήσεων, με στόχο την παγίωση του δορυφορικού τους ρόλου γύρω από τα μονοπώλια και την ενίσχυση των διαδικασιών συγκέντρωσης κεφαλαίων και παραγωγής.
· Την επιδείνωση των όρων ανταγωνισμού για τη συντριπτική πλειοψηφία των υπόλοιπων μικρών αλλά και μεσαίων επιχειρήσεων, με στόχο την ενίσχυση των ίδιων διαδικασιών από άλλο δρόμο.
· Πέρα από τα παραπάνω, σε όλα τα προγράμματα της ΕΕ για τις ΜΜΕ είναι φανερή η επιδίωξη του μονοπωλιακού κεφαλαίου να "ξεφορτώσει" στις ΜΜΕ θέσεις εργασίας που είναι υποχρεωμένο να καταργήσει, με την αύξηση της εκμετάλλευσης της εργατικής τάξης, βοηθούμενο και από τις τεχνολογικές εξελίξεις.
Πρόκειται για μια επιδίωξη με ελάχιστες δυνατότητες επιτυχίας αφού σκοντάφτει στις αντιφάσεις του καπιταλιστικού συστήματος.
Σημασία έχει επίσης μια παρατήρηση που σχετίζεται με τους αποδέκτες των ευρωπαϊκών προγραμμάτων, που είναι μεμονωμένες επιχειρήσεις και όχι το σύνολο των ΜΜΕ.
Βέβαια το μεγάλο κεφάλαιο γνωρίζει πως μια πολιτική υπέρ του συνόλου των ΜΜΕ θα δημιουργήσει έναν υπολογίσιμο ανταγωνιστή τους.
Έτσι οι ενισχύσεις των ευρωπαϊκών προγραμμάτων, ακόμα και αν καταλήξουν σε μικρές επιχειρήσεις, δεν έχουν προοπτική αξιοποίησης, αφού η θέση καθεμίας από αυτές ξεχωριστά στην καπιταλιστική αγορά είναι εξαιρετικά αδύναμη.
Μια σειρά παρατηρήσεις επί της ουσίας των συγκεκριμμένων προγραμμάτων ενισχύουν τις παραπάνω γενικές παρατηρήσεις:
1.
Τα όρια των επιχειρήσεων στις οποίες απευθύνονται αυτά τα μέτρα (ως 250 μισθωτοί και ως 14 δις δρχ. ετήσιο κύκλο εργασιών), επιτρέπει κατά τεκμήριο σε μεγάλες επιχειρήσεις για τα ελληνικά δεδομένα να επωφελούνται.
Στην Ελλάδα πράγματι το 91% των επιχειρήσεων απασχολούν ως 4 μισθωτούς και πραγματοποιούν κύκλο εργασιών ως 60 εκ. δρχ.
Από την άποψη αυτή έχει βάση η παρατήρηση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι δεν υπάρχει μέριμνα για τις μικρές επιχειρήσεις.
2.
Ο συνολικός αριθμός των ΜΜΕ στις οποίες απευθύνονται αυτά τα μέτρα είναι αμελητέος μπροστά στο σύνολο των ΜΜΕ της ΕΕ. Συγκεκριμένα, 7.387 σε σύνολο 15 εκ. περίπου ΜΜΕ στην ΕΕ ή σε ποσοστό 0,05% του συνόλου, σε διάστημα δύο ετών από την εφαρμογή τους.
3.
Τα συνολικά ποσά που χορηγούνται από τα ευρωπαϊκά ταμεία ειναι απελπιστικά χαμηλά και δεν στοιχειοθετούν την έννοια μιας πραγματικής πολιτικής υπέρ των ΜΜΕ.
Συνολικά χορηγήθηκαν 273 εκ. ευρώ (93,6 δις δρχ.) ή 18 ευρώ (6.170 δρχ.) ανά επιχείρηση!
4.
Ακόμα χειρότερα είναι τα πράγματα στα αποτελέσματα αυτής της πολιτικής: δημιουργήθηκαν τελικά 2.238 νέες θέσεις εργασίας σε σύνολο δεκάδων χιλιάδων ανέργων στην ΕΕ, με κόστος 122.000 ευρώ (42 εκ. δρχ.) ανά θέση εργασίας.
5.
Το 97% των ΜΜΕ που ωφελήθηκαν από τα μέτρα αυτά αφορά το τρίτο σκέλος των προγραμμάτων, που έχει σχέση με την εγγύηση των χρηματοδοτήσεων που οι ίδιες οι επιχειρήσεις επωμίστηκαν εξ ολοκλήρου.
Επομένως είναι απορίας άξιο πώς μια πολυπλόκαμη διαδικασία με υψηλό κόστος και τόσο φτωχά αποτελέσματα παρουσιάζεται σαν επίτευγμα της πολιτικής της ΕΕ.
Όσον αφορά την Ελλάδα, δεν ήταν πουθενά στα προγράμματα αυτά, επομένως δεν υπήρξε καμμιά χρηματοδότηση για τη χώρα μας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θα καταψηφίσουμε τόσο την εν λόγω έκθεση όσο και την σχετική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εδώ ολοκληρώνονται οι αιτιολογήσεις ψήφου.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.00 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης σχετικά με την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων.
SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Oomen-Ruijten για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Ως γνωστόν, υπήρξαν πολλές απόπειρες κατά το παρελθόν να χρησιμοποιηθεί το πρόβλημα των διασυνοριακών εργαζομένων ως μοχλός κατά κάποιον τρόπο για την εναρμόνιση ολόκληρης της φορολογικής νομοθεσίας.
Ωστόσο η κ. Oomen-Ruijten γνωρίζει ότι το ποσοστό των διασυνοριακών εργαζομένων δεν ανέρχεται ούτε καν στο 0,5% του εργατικού δυναμικού, ότι τα προβλήματά τους είναι διαφορετικά σε διάφορες παραμεθόριες περιοχές και ότι χρειάζεται για αυτό να βρεθούν διαφορετικές περιφερειακές λύσεις για τη βελτίωση της κατάστασης των εργαζομένων αυτών.
Μιλώ εκ πείρας, καθώς έκανα τακτικά δρομολόγια μεταξύ Δανίας και Σουηδίας για 25 ολόκληρα χρόνια.
Τώρα έχει κατασκευαστεί γέφυρα μεταξύ της Κοπεγχάγης και του Malmφ και όλοι υπολογίζουν ότι θα αυξηθεί σημαντικά η διασυνοριακή κυκλοφορία εργαζομένων και ότι οι δύο αυτές πόλεις θα αποτελέσουν μία μεγάλη αστική περιφέρεια. Με δανική πρωτοβουλία, η Ευρωπαϊκή Ένωση εισήγαγε το 1997 την αρχή φορολογίας στη χώρα εργασίας.
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί κάποιος να εγκατασταθεί στο Malmφ και να έχει πρόσβαση στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, την φροντίδα των παιδιών, την εκπαίδευση και όλα τα άλλα καθ' ην στιγμήν πληρώνει όλους τους φόρους του στο δανικό κράτος.
Κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό να συνεχιστεί εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε μία κοινή περιφέρεια στο Φresund (Κοπεγχάγη- Malmφ).
Η εναλλακτική λύση την οποία προτιμούν οι σουηδοί πολιτικοί είναι το πρότυπο του ΟΟΣΑ για τη συνοριακή φορολογία, σύμφωνα με το οποίο ο φόρος καταβάλλεται στη χώρα κατοικίας.
Αλλά ακόμα και αυτή η αρχή προξενεί προβλήματα καθώς οι φόροι χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση πολλών άλλων παροχών πέρα από την κοινωνική πρόνοια για τις οικογένειες.
Για εμάς τους κατοίκους του Φresund το καλύτερο θα ήταν να πληρώνουμε δημοτικά τέλη εκεί που κατοικούμε και κρατικό φόρο εκεί που εργαζόμαστε.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα έθετε τέλος στους φορολογικούς σχεδιασμούς και στα διασυνοριακά κόλπα.
Αλλά ακόμα και ένα τέτοιο πρότυπο θα απαιτούσε κάποιες λεπτές προσαρμογές προκειμένου να εξασφαλίσει απόλυτη δικαιοσύνη, διότι πρόκειται περί περίπλοκων ζητημάτων.
Για αυτό το λόγο, το κύριο ζητούμενο είναι να διατυπωθούν λύσεις στα προβλήματα αυτά στις ίδιες τις εμπλεκόμενες περιφέρειες, στη βάση της θεμελιώδους αρχής ότι οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι θα πρέπει να καταβάλλουν φόρο εκεί όπου δέχονται τις παροχές τους οι οποίες χρηματοδοτούνται από φόρους.
Μόνο με τον τρόπο αυτό μπορούν να επιτευχθούν μακροπρόθεσμα βιώσιμες λύσεις.
Για το Φresund είναι απολύτως αναγκαίο να ισχύσει μία τέτοια αρχή προκειμένου αυτό να καταστεί διασυνοριακή περιφέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, αφού εξέφρασα, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, τα θερμά μου συγχαρητήρια στον δήμο της Piacenza, που εισήγαγε στο καταστατικό του τα άρθρα 25 και 26 του Ευρωπαϊκού Χάρτη των Δικαιωμάτων των Ηλικιωμένων και των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκης, περνώ στην έκφραση της γνώμης μου για την έκθεση της αξιότιμης κ. Oomen-Ruijten.
Επικροτώ το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης, ιδίως στο τμήμα όπου ζητά να εξετασθούν οι αντανακλάσεις των τροποποιήσεων των εθνικών νομοθεσιών στον κανονισμό 1408, σχετικά με τους ανθρώπους που έχουν εργασθεί σε περισσότερα κράτη, και προπαντός σε εκείνο το τμήμα του κανονισμού που αφορά τους κανόνες καταβολής των συντάξεων στα άτομα που έχουν εργασθεί σε διάφορα κράτη.
Η έκθεση μιλά για τα προβλήματα των διασυνοριακών εργαζομένων· ασφαλώς αναφέρεται στους εργαζόμενους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης, έμμεσα, και στις σχέσεις των κρατών που συνδέονται με τον κανονισμό 1408, δηλαδή στον ΕΟΧ - τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο - πράγμα που σημαίνει στην Ιταλία και την Ελβετία.
Δυστυχώς η Σύμβαση Ιταλίας-Ελβετίας και ο συνακόλουθος κανονισμός έχουν παρερμηνευθεί από την ιταλική κυβέρνηση, η οποία μέχρι σήμερα καταβάλλει, σε όποιον έχει εργασθεί στην Ιταλία και στην Ελβετία, τη μισή της μισής, δηλαδή το ένα τέταρτο της οφειλόμενης σύνταξης, όπως αυτή έχει προσδιορισθεί από ιταλούς δικαστές και ιταλικά δικαστήρια.
Ελπίζω να παρέμβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να μην αναγκάζονται οι εργαζόμενοι να καταφεύγουν πάντα σε νομικές διαδικασίες για να αποκτήσουν τα δικαιώματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα των διασυνοριακών εργαζομένων που εξετάζουμε σήμερα αποτελεί αιχμηρή προβληματική στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία δεν έχει ακόμη δώσει ικανοποιητική λύση.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια κατάσταση που δεν επιτρέπει σε όσους ζουν και εργάζονται στα όρια των διαφόρων χωρών της Ένωσης να εφαρμόσουν πραγματικά την έννοια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, την οποία υποστηρίζουμε και θα έπρεπε οι εργαζόμενοι αυτοί να ήταν οι πρώτοι που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από αυτή.
Στο Σώμα, συνηθίζουμε να εγκωμιάζουμε το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, και συνεπώς των εργαζομένων.
Συνεχίζουν όμως να υπάρχουν εμπόδια, όσον αφορά το θέμα αυτό, ιδίως για τη φορολογική κατάσταση και την κοινωνική προστασία, αλλά υπάρχουν και άλλα ζητήματα που πρέπει να εξεταστούν.
Δεν νομίζω ότι το θέμα αυτό συνάδει προς όλες τις αρχές της ελευθερίας, όλες τις αρχές του φιλελευθερισμού που εξετάζουμε, και για τις οποίες βρίσκουμε πολύ καλές λύσεις όταν πρόκειται για την ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίων και των εμπορευμάτων.
Εδώ πρόκειται για ένα πραγματικό εμπόδιο στην αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων και στην αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης με βάση την υπηκοότητα.
Πιστεύω ότι η έκθεση αυτή χτυπά πραγματικά ένα καμπανάκι σε σχέση με συναφείς προηγούμενες εκθέσεις.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να χρειαστεί να γραφτούν και άλλες τέτοιες εκθέσεις.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε στα κράτη μέλη τις ευθύνες τους και να τα καλέσουμε να πραγματοποιήσουν πραγματική αξιολόγηση των πολιτικών που έχουν ως αποτέλεσμα τη διατήρηση των συστημάτων που ενεργούν αρνητικά στην κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων.
Συμφωνούμε με τη γενική προσέγγιση της έκθεσης, αλλά η επανεισαγωγή ορισμένων τροπολογιών υποβιβάζει τις φιλοδοξίες που θα έπρεπε να μας διέπουν.
Πράγματι, οι διμερείς αυτές συμφωνίες για τις οποίες γίνεται θέμα είτε στο φορολογικό τομέα είτε όσον αφορά τη κοινωνική ασφάλιση, πρέπει να είναι πραγματικά σύμφωνες με τις αρχές μας και όχι απλώς να ληφθούν υπόψη οι διάφορες διατάξεις.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πρέπει να προταθεί μια εις βάθος εξέταση των επιζήμιων καταστάσεων, και μάλιστα εκείνων που εισάγουν διακρίσεις, η οποία θα επιτρέψει επίσης να εντοπιστούν οι σημερινές απάτες, και περιμένουμε κατευθύνσεις προς την κατεύθυνση αυτή από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Oomen-Ruijten για την έκθεση πρωτοβουλίας που ετοίμασε.
Θεωρώ ότι είναι σωστό ως Κοινοβούλιο να ασκήσουμε πίεση ώστε να μειωθούν τα προβλήματα των διασυνοριακών εργαζομένων.
Γνωρίζω τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Νότια Γιουτλάνδη, όπου αξίζει να σημειωθεί ότι υπάρχουν ελάχιστοι άνθρωποι που ζουν στη μία πλευρά των δανογερμανικών συνόρων και εργάζονται στην άλλη, γεγονός που κατά τη γνώμη μου καταδεικνύει τα τεράστια εμπόδια που υπάρχουν στην πράξη.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι είναι καλή ιδέα να προσπαθήσουμε να επιβάλουμε στα κράτη μέλη μια συνεχή αξιολόγηση των επιπτώσεων που προκύπτουν στους συνοριακούς εργαζομένους από τυχόν αλλαγές της νομοθεσίας που διέπει την κοινωνική ασφάλιση και τη φορολογία.
Εντούτοις κατά τη γνώμη μου δεν μπορούμε να επιβάλουμε στις κυβερνήσεις να αποζημιώσουν οικονομικά τους διασυνοριακούς εργαζομένους για τυχόν αλλαγές στη νομοθεσία.
Είναι σωστότερο να εντείνουμε την προσοχή μας όχι μόνο όσον αφορά τα προβλήματα που υπήρχαν ανέκαθεν αλλά και για τα νέα προβλήματα που ενδεχομένως θα προκύψουν.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι είμαι υπέρ του να προχωρήσουμε περισσότερο στην απλούστευση του κανονισμού 1408/71·πρόκειται για ένα εξαιρετικά γενικευμένο πρόβλημα, αλλά για ένα πρόβλημα που σημαίνει πολλά για πολύ κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις με αφορμή το θέμα αυτό.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Oomen-Ruijten για το έργο που επιτέλεσε.
Κατά δεύτερον, πιστεύω ότι η έκθεση πρέπει βεβαίως να εκληφθεί ως έκκληση προς το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων και εν μέρει προς την Επιτροπή, αλλά κατά πρώτο λόγο προς το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων να κάνει επιτέλους κάτι για το θέμα αυτό. Αυτό ισχύει οπωσδήποτε εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι πρόκειται για μία αρχή της απαραίτητης ελευθέρωσης της κυκλοφορίας εργαζομένων σε όλη την Ευρώπη.
Η διασυνοριακή εργασία εντάσσεται στην ελεύθερη κυκλοφορία, και θα αυξηθεί κατά πάσα πιθανότητα κυρίως λόγω της προσχώρησης νέων κρατών μελών.
Παρόλα αυτά εξακολουθούν να υπάρχουν μεγάλα προβλήματα και κοιτάζοντας κυρίως στη χώρα μου και σε ορισμένες από τις γειτονικές χώρες, το Βέλγιο και τη Γερμανία, βλέπω ότι υπάρχουν διάφορες ομάδες που θέλουν να εφαρμόσουν διαφορετικές αρχές.
Ιδρύματα τα οποία σχετίζονται με διασυνοριακούς εργαζόμενους προτείνουν την εφαρμογή της αρχής της χώρας διαμονής, τα εργατικά συνδικάτα προτείνουν την αρχή της χώρας εργασίας, η ίδια η κυβέρνηση προτείνει πάλι την εφαρμογή της αρχής της χώρας διαμονής κοκ.
Κάποτε πρέπει βεβαίως να ληφθεί μια απόφαση και κατ' αυτή την έννοια δεν θα θέλαμε να υποστηρίξουμε ορισμένες τροπολογίες που κατατέθηκαν από την κ. Oomen-Ruijten, εν μέρει για να επιτευχθεί μια μικτή προσέγγιση, και προτείνουμε να εφαρμοστεί η αρχή της χώρας εργασίας και να καταβληθούν προσπάθειες για την καθιέρωση του επονομαζόμενου ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα ευχαριστώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Είναι καλό να μην ξεχνάμε τους διασυνοριακούς εργαζομένους και τα προβλήματά τους.
Η έκθεση αποτελεί ακόμη μία απόδειξη ότι ο κανονισμός 1408/71 χρήζει μιας εις βάθος αναθεώρησης και απλούστευσης, για τις οποίες έχουν κατατεθεί προτάσεις στο Συμβούλιο εδώ και δύο χρόνια.
Κατά συνέπεια, μπορούμε άλλη μια φορά να εκφράσουμε τη δυσαρέσκεια μας για το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατό να επιτευχθούν περισσότερες πλειοψηφικές αποφάσεις στη διακυβερνητική διάσκεψη της Νίκαιας.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν ως επί το πλείστον με τα περισσότερα που λέει η εισηγήτρια, αλλά διαφωνώ κάθετα και ρητώς με την άποψή της ότι είναι προβληματικό το γεγονός ότι ολοένα περισσότερα στοιχεία της εθνικής κοινωνικής ασφάλισης χρηματοδοτούνται με κρατικούς πόρους.
Ο κανονισμός 1408/71 αφορά τον συντονισμό των καθεστώτων κοινωνικής ασφάλισης και όχι την εναρμόνισή τους, πράγμα που είναι σημαντικό να τονιστεί με έμφαση.
Θέλω να το υπογραμμίσω αυτό, διότι είναι ακριβώς τέτοιας υφής επιχειρήματα που έχουν ρίξει νερό στον μύλο εκείνου του τμήματος της δανικής αντίστασης κατά της ΕΕ που ισχυρίζεται ότι η ΕΕ υποσκάπτει το σύστημα κοινωνικής πρόνοιας της Δανίας.
Πρόκειται για την οργανωμένη αντίσταση κατά της ΕΕ που με επιμονή και σταθερότητα καταβάλλει προσπάθειες ώστε να μη συμβεί καμία αλλαγή στον συγκεκριμένο τομέα.
Φαίνεται ότι ξεχνούν ότι η έλλειψη διαπραγματευτικής ισχύος στο Συμβούλιο στην πραγματικότητα επιφέρει ορισμένες συνέπειες - συνέπειες για τους ανθρώπους που εργάζονται σε άλλες χώρες και για τις οικογένειές τους, που υποφέρουν από ανασφάλεια.
Όμως η έλλειψη διαπραγματευτικής ισχύος στο Συμβούλιο έχει επίσης τη συνέπεια ότι αντί για τους υπεύθυνους πολιτικούς είναι τα δικαστήρια αυτά που τελικά παίρνουν τις αποφάσεις.
Οι ευρωσκεπτικιστές μιλούν συνεχώς για τη δημοκρατία, αλλά δεν μπορεί επ' ουδενί να είναι δημοκρατικό να αποφεύγουμε να παίρνουμε τις αποφάσεις που είναι αναγκαίες, εγκαταλείποντας έτσι τους πολίτες στην ανασφάλειά τους και εκχωρώντας στα δικαστήρια μια ευθύνη που κανονικά θα έπρεπε να επωμίζονται οι πολιτικοί.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Oomen-Ruijten για την εξαιρετική έκθεσή της σχετικά με την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων και, ιδιαίτερα, τα κοινωνικά και φορολογικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι εν λόγω εργαζόμενοι.
Επίσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που παρέσχε στην πρόταση της Επιτροπής για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού 1408/71 σε υπηκόους τρίτων χωρών, την πρόταση για τον εκσυγχρονισμό και την απλούστευση του εν λόγω κανονισμού, και για την ενθαρρυντική υποστήριξης στο δίκτυο Eures.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τις ανησυχίες σας όσον αφορά τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Επομένως, καλωσορίζω την πρότασή σας για την προώθηση του ψηφίσματος στο Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου τώρα να εκθέσω συνοπτικά την προσέγγιση της Επιτροπής σχετικά με τα ζητήματα που θέτει το ψήφισμα.
Πρώτον, ως προς την κοινωνική ασφάλιση και την αγορά εργασίας, η έκθεση καλεί την Επιτροπή να οργανώσει, πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους, μια διεθνή διάσκεψη για τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, με θέμα την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων.
Πρόκειται για μια εξαιρετική ιδέα και μπορεί να αξιοποιηθεί η πείρα που αποκτήθηκε στο πλαίσιο του δικτύου Eures.
Μια τέτοια διάσκεψη θα μπορούσε να προσδιορίσει τις καλύτερες πρακτικές και πρωτοβουλίες που θα μπορούσαν να δρομολογηθούν σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει στη διοργάνωσή της.
Ως προς την ιδέα των διατάξεων συντονισμού για συμπληρωματικές συντάξεις, θα σας υπενθυμίσω ότι, στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης της για την κοινωνική πολιτική, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να προτείνει το 2002 μια οδηγία για τη μεταβιβασιμότητα των συμπληρωματικών συντάξεων.
Η πρωτοβουλία αυτή θα συμπληρώσει την υφιστάμενη οδηγία στον εν λόγω τομέα, η οποία εγκρίθηκε το 1998.
Καθώς η πρόταση θα βασίζεται στο άρθρο 42 της συνθήκης ΕΚ και η έγκρισή της θα εξαρτηθεί από τη διαδικασία συναπόφασης, το Κοινοβούλιο θα έχει πλήρη συμμετοχή.
Επίσης, είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω ότι ήδη προγραμματίζεται η διεξαγωγή μιας μελέτης που θα καλύψει την έκταση και τη φύση της διασυνοριακής εργασίας, υπό την αιγίδα του Eures το 2001.
Ως προς τις πρωτοβουλίες που ανέλαβαν οι φορείς κοινωνικής ασφάλισης για τη στενότερη διασυνοριακή συνεργασία, προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στα επιδόματα υγειονομικής μέριμνας, τάσσομαι υπέρ τέτοιων πρωτοβουλιών και είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή προτίθεται να ενθαρρύνει τέτοιες πρωτοβουλίες και να προάγει την ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών.
Πραγματικά, η Επιτροπή ήδη παράσχει υποστήριξη σε ένα τέτοιο έργο, όπου συμμετέχουν οι κάτοικοι του Euregio Μeuse-Rhine το οποίο καλύπτει τμήμα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών.
Όσον αφορά στη συνέχεια που δόθηκε στις αποφάσεις Decker και Kohl, αυτό το διάστημα συζητούνται σημαντικά νομικά ζητήματα ενώπιον του Δικαστηρίου, στο πλαίσιο νέων υποθέσεων.
Τα ζητήματα αυτά αφορούν τη νοσοκομειακή περίθαλψη και το ολλανδικό σύστημα υγείας.
Η Επιτροπή θα αναμείνει την έκβαση των εν λόγω υποθέσεων, προτού λάβει θέση.
Ως προς τα εμπόδια στην κινητικότητα των ασκούμενων, των σπουδαστών, των εθελοντών και των ερευνητών, η Επιτροπή ήδη ανέλαβε την πρωτοβουλία και υπέβαλε πρόταση για σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την κινητικότητα των σπουδαστών, των καταρτιζόμενων, των νέων εθελοντών, των δασκάλων και των εκπαιδευτών εντός της Κοινότητας.
Στις 9 Νοεμβρίου 2000 το Συμβούλιο Εκπαίδευσης ενέκρινε την κοινή του θέση σχετικά με την πρόταση αυτήν.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του στο ζήτημα αυτό, και ελπίζω ότι οι τελικές συζητήσεις θα προσφέρουν τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να εγκρίνουν σύντομα τις συστάσεις.
Ως προς την ιδέα της πρότασης οδηγίας για την καθιέρωση εκθέσεων σχετικά με τις επιπτώσεις για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους, κατά την οποία θα ζητείται από τα κράτη μέλη να διερευνούν ποιες είναι οι επιπτώσεις της νομοθεσίας τους για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους, πρέπει να καταστήσω σαφές ότι είναι ήδη καθήκον της Επιτροπής να διασφαλίζει ότι όλες οι διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας είναι συμβατές με τη Συνθήκη και το παράγωγο κοινοτικό δίκαιο.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει ασφαλώς τη χρήση των εξουσιών που προβλέπει το άρθρο 226 της Συνθήκης και τη δρομολόγηση διαδικασιών επί παραβάσει κατά των κρατών μελών, όταν παραβαίνουν το κοινοτικό δίκαιο.
Εντούτοις, κατανοώ ότι η προτεινόμενη πρόταση οδηγίας στοχεύει στην παροχή μιας γενικότερης αξιολόγησης των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων των συνεπειών της εθνικής νομοθεσίας, η οποία είναι συμβατή με το κοινοτικό δίκαιο αλλά θα μπορούσε να προκαλέσει περαιτέρω δυσχέρειες στους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Η Επιτροπή δεν είναι πεπεισμένη ότι η πρόταση ενός τέτοιου νομοθετικού μέσου θα ήταν σκόπιμη.
Η Επιτροπή θεωρεί περισσότερο σκόπιμη την τόνωση της διασυνοριακής συνεργασίας των ενδιαφερομένων που συμμετέχουν στις διαφορετικές περιοχές και σε κοινοτικό επίπεδο, προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν αρνητικές συνέπειες της εθνικής νομοθεσίας για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Τέλος, τα σχόλιά μου για τη φορολογία.
Αντίθετα με την κοινωνική ασφάλιση, δεν υφίσταται κοινοτική νομοθεσία για την εξατομικευμένη φορολόγηση.
Πράγματι, τα κράτη μέλη προστατεύουν σε εξαιρετικό βαθμό την κυριαρχία τους στον εν λόγω τομέα.
Τούτο ισχύει ιδιαίτερα όσον αφορά την αρμοδιότητά τους να εισέρχονται σε διμερείς φορολογικές συνθήκες.
Συνεπώς, είναι μάλλον απίθανο να μπορέσει η Επιτροπή να εξασφαλίσει με επιτυχία την έγκριση των μέτρων από τα κράτη μέλη, όπως ζητά η έκθεση.
Δυστυχώς αυτό δεν θα αλλάξει έπειτα από τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Όπως ήδη γνωρίζετε, αντίθετα με την κοινή μας επιθυμία, η απαίτηση ομοφωνίας στο Συμβούλιο δεν έγινε δεκτή για τα φορολογικά ζητήματα.
Επιπλέον, οι απόψεις μάλλον διίστανται σχετικά με την αξία των συστάσεων της έκθεσης, ως προς τη φορολογία στο κράτος απασχόλησης.
Στην πραγματικότητα, η κυρίαρχη άποψη στις φορολογικές υπηρεσίες είναι ότι περισσότερο το κράτος διαμονής είναι σε θέση να λαμβάνει υπόψη τη συνολική κατάσταση των φορολογούμενων, παρά το κράτος απασχόλησης.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι την κ. Oomen-Ruijten για την ενθαρρυντική της έκθεση, και να υπογραμμίσω την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να εξακολουθήσει τις προσπάθειές της για την επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Περιβαλλοντικές οδηγίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0556/2000) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών προς την Επιτροπή σχετικά με το χαμηλό ποσοστό εκτέλεσης ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον (PCB/PCT, ενδιαιτήματα, νιτρορύπανση).
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου εκφράζει αυξανόμενη ανησυχία για το γεγονός ότι εγκρίνουμε ευρωπαϊκή περιβαλλοντική νομοθεσία κι έπειτα αμελούμε να την εφαρμόσουμε ορθά.
Για να μιλήσω ωμά, πιστεύουμε ότι το Συμβούλιο Υπουργών, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεργούν στην εξαπάτηση του κοινού.
Οι δημοσκοπήσεις δείχνουν ότι η πλειοψηφία του κοινού υποστηρίζει την άποψη ότι τα περιβαλλοντικά ζητήματα είναι σημαντικά και πρέπει να αντιμετωπίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εγκρίνουμε νομοθεσία που, κατά τα φαινόμενα, καλύπτει αυτήν την ανάγκη.
Στην πραγματικότητα, σε πάρα πολλές περιπτώσεις, οι περιβαλλοντικοί νόμοι αγνοούνται, οι στόχοι δεν επιτυγχάνονται, οι εκθέσεις δεν υποβάλλονται εμπρόθεσμα στην Επιτροπή και οι χώρες που παραβαίνουν το νόμο δεν υφίστανται κυρώσεις.
Στόχος της σημερινής συζήτησης είναι να αναδείξει τι γίνεται με λανθασμένο τρόπο και να προσπαθήσει να το διορθώσει.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος κατάρτισε τρεις εκθέσεις, τις αποκαλούμε "εκθέσεις αντίληψης" βάσει του μοντέλου του αμερικανικού Κογκρέσου.
Ανακαλύψαμε ότι η οδηγία για τα ενδιαιτήματα εμπλέκεται σε διαμάχες και αγωγές.
Η οδηγία για τα PCB χαρακτηρίζεται από την αδυναμία των κρατών μελών να παράσχουν τους εξαιρετικής σημασίας καταλόγους των αποθεμάτων που διατηρούν.
Η οδηγία για τη νιτρορύπανση μάλλον ήταν ελλιπής από την αρχή και όλες οι χώρες, εκτός από δύο, τη Δανία και τη Σουηδία φυσικά, βρίσκονται τώρα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου διότι δεν την εφάρμοσαν.
Είναι πολύ πιθανό να επαναλαμβάνονται αυτές οι ελλείψεις στο σύνολο του περιβαλλοντικού δικαίου της ΕΕ.
Τι μπορεί να γίνει γι' αυτό; Πρώτον, ελπίζουμε να προβλέψει η Επιτροπή επαρκείς πόρους για το περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης, το οποίο ο κόσμος περιμένει με ανυπομονησία, προκειμένου να υπάρξει συνέχεια των όσων έγιναν με τη νομοθεσία.
Θα είχε ενδιαφέρον να ακούσουμε από την Επίτροπο πόσοι περίπου άνθρωποι στη Διεύθυνσή της είναι υπεύθυνοι για το ζήτημα, σε σύγκριση με εκείνους που επιβλέπουν τη θέσπιση νέας νομοθεσίας.
Δεύτερον, χρειάζεται μια πολύ ειλικρινέστερη συζήτηση - σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο - σχετικά με την πραγματική δυνατότητα επίτευξης των περιβαλλοντικών στόχων που προβλέπουν τα νομοσχέδια.
Έχουμε την υποψία ότι, πολύ συχνά, τα κράτη μέλη εγκρίνουν τους πράσινους νόμους γιατί έτσι προβάλλουν θετική εικόνα, και γιατί η αντίθεση σε αυτούς ή η τροποποίησή τους αντιμετωπίζεται ως πολιτική αναισθησία.
Αν στην πραγματικότητα δεν μπορούν να συμμορφωθούν με ό,τι συμφώνησαν, οι χώρες αυτές βλάπτουν τους περιβαλλοντικούς σκοπούς.
Για παράδειγμα, αν οι Γερμανοί και άλλοι έχουν τώρα πρόβλημα με την οδηγία για τα ενδιαιτήματα, γιατί δεν ακούσαμε περισσότερα όταν η οδηγία συζητιόταν στο Κοινοβούλιο; Και όντως ψήφισε κατά της οδηγίας η γερμανική κυβέρνηση αρχικά;
Ασφαλώς, όταν εγκρίνεται ένας νόμος πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το κόστος των διορθωτικών νόμων.
Ένα καλό παράδειγμα παράλειψης στο εν λόγω θέμα αποτελεί η οδηγία για τα αστικά λύματα, της οποίας το κόστος συμμόρφωσης δεν μπορεί να καλύψει η κυβέρνηση των Βρυξελλών.
Υποψιαζόμαστε ότι το ίδιο θα συμβεί με την οδηγία για το εθνικό ανώτατο όριο εκπομπών.
Τρίτον, θέλουμε να αναπτύξουν τα κράτη μέλη υποδομές που θα δώσουν τη δυνατότητα σε όλα να επιτελούν το έργο παρακολούθησης που πρέπει να συνοδεύει την ορθή εφαρμογή πολλών οδηγιών της ΕΕ που εγκρίνουμε εδώ.
Οι συνάδελφοί μου κι εγώ, απογοητευτήκαμε οικτρά όταν το Συμβούλιο θεώρησε ότι δεν μπορεί να συμφωνήσει με την πρότασή μας για τη μετατροπή σε οδηγία της σύστασης για περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις.
Δεν ζητούσαμε τη δημιουργία Επιθεώρησης της ΕΕ, αλλά απλώς να συμφωνήσουν τα κράτη μέλη στην ευθυγράμμιση των εθνικών Επιθεωρήσεών τους με ένα κοινό υψηλό πρότυπο.
Θα εξακολουθήσουμε να επιδιώκουμε την υλοποίηση της ιδέας μας σε δυο χρόνια, όταν θα επανέλθουμε στο θέμα.
Τέταρτον, θέλουμε πολύ ταχύτερη δράση από μέρους της Επιτροπής, ως προς την παραπομπή στο δικαστήριο των κρατών μελών που παραβαίνουν τη νομοθεσία της ΕΕ.
Την προηγούμενη εβδομάδα, η ελληνική κυβέρνηση κατέβαλε τη δεύτερη δόση ενός προστίμου, που ανέρχεται τώρα σε περισσότερο από 2 εκατομμύρια ευρώ - και δεν έχει την οικονομική ευχέρεια για τέτοιες δαπάνες - επειδή δεν συμμορφώθηκε με απόφαση του Δικαστηρίου σχετικά με την απόρριψη λυμάτων στην Κρήτη.
Αυτό έγινε δεκατρία χρόνια μετά την παραλαβή από την Επιτροπή της πρώτης καταγγελίας για την απόρριψη αυτών των λυμάτων, κι έπειτα από δεκαεννέα ολόκληρα χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ της σχετικής οδηγίας.
Είναι παράλογο να εμπλέκεται μια φτωχή χώρα σε μια κατάσταση όπου υποχρεούται να επιστρέφει χρήματα στις Βρυξέλλες, αλλά είναι το ίδιο παράλογο να χρονοτριβεί μια υπόθεση τόσο πολύ.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι εμείς στο Κοινοβούλιο δεν αποθαρρυνόμαστε ούτε αλλάζουμε πορεία λόγω της άποψης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ασχολείται μόνο με την έγκριση νομοθεσίας και όχι με τη συνέχειά της.
Προφανώς το Συμβούλιο Περιβάλλοντος μάλλον εξεπλάγη, κι ακόμα αποδοκίμασε την εισβολή μας στο έδαφος του, και την πρόθεσή μας να αντιμετωπίσουμε πολύ σοβαρά τη σύσταση για τις περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις.
Τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως όλοι γνωρίζουμε, βρίσκονται στην αιχμή του δόρατος όσον αφορά τις δημόσιες επικρίσεις για την ελλιπή εφαρμογή.
Το κοινό τείνει να παραπονείται σε εμάς, όχι στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος.
Για το συμφέρον του λαού της Ευρώπης και του περιβάλλοντός του, θα συνεχίσουμε τη δράση μας στο θέμα αυτό και δεν θα εγκαταλείψουμε.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ευχαριστώ την κ. Jackson για τη σημαντική ερώτησή της.
Θα υπενθυμίσω σε όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η εφαρμογή της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας καλύπτει και τη μεταφορά των οδηγιών στην εθνική νομοθεσία, αλλά και την εφαρμογή τους σε μεμονωμένες αποφάσεις.
Περιλαμβάνει επίσης την τήρηση άλλων υποχρεώσεων όπως η έγκριση προγραμμάτων, η πραγματοποίηση διορισμών και η παρακολούθηση.
Οι δυσχέρειες που αντιμετώπισε η Επιτροπή Περιβάλλοντος ως προς τις τρεις αυτές εκθέσεις όντως δεν περιορίζονται στις τρεις οδηγίες που επιλέχθηκαν, αλλά επεκτείνονται σε όλες τις περιβαλλοντικές οδηγίες ΕΚ.
Η Επιτροπή, και ασφαλώς η ΓΔ Περιβάλλοντος, γνωρίζουν τις εν λόγω δυσχέρειες και, εδώ και καιρό, αφιερώνουν τις προσπάθειές τους στη βελτίωση της απόδοσής τους στον τομέα αυτόν, και είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω ότι την επόμενη εβδομάδα, όταν η Επιτροπή θα συζητήσει το Έκτο Περιβαλλοντικό Πρόγραμμα Δράσης, το όλο ζήτημα της εφαρμογής θα αποτελέσει πολύ σημαντικό σημείο στο εν λόγω πρόγραμμα.
Έχουμε στη διάθεσή μας μια σειρά μέσων για τη βελτίωση της εφαρμογής.
Για παράδειγμα, μπορούμε να διοχετεύουμε πληροφορίες για να προσφέρουμε μια πιο επίκαιρη εικόνα της κατάστασης, και γνωρίζω ότι προωθήσαμε επίσης ορισμένες από τις εν λόγω εκθέσεις και ετήσιες έρευνες στο Κοινοβούλιο, καθώς και ότι μπορούμε να κάνουμε πολλά περισσότερα για να εξασφαλίσουμε επίσης την προσοχή των μέσων ενημέρωσης.
Μπορούμε να αναπτύξουμε μέσα για να βοηθήσουμε την ανάλυση και τη αξιολόγηση της προόδου της εφαρμογής.
Μπορούμε να λάβουμε νόμιμα μέτρα για να έχει η εφαρμογή συνέχεια.
Από το 1997 δρομολογήθηκαν ειδικές πρωτοβουλίες σε μια σειρά θεμάτων, συμπεριλαμβανομένης της περιβαλλοντικής ευθύνης, οι οποίες φυσικά θα ασκήσουν πίεση στα κράτη μέλη, προκειμένου να τηρούν τους υφιστάμενους κανόνες και ρυθμίσεις·καταγγελίες και διαδικασίες επιθεωρήσεων σε εθνικό επίπεδο, όπου συμμετείχαμε διαδραματίζοντας συμβουλευτικό ρόλο·πρόσβαση στη δικαιοσύνη, σεμινάρια κατάρτισης δικαστικών - τα οποία είναι επίσης πολύ σημαντικά γιατί συνδέονται με την εκπαίδευση - και δημοσίευση αυτής της ετήσιας έρευνας για την εφαρμογή του περιβαλλοντικού δικαίου.
Εργαστήκαμε επίσης για τη δημιουργία ενός σαφούς συσχετισμού μεταξύ της εφαρμογής των οδηγιών και της κοινοτικής συγχρηματοδότησης, ο οποίος αποδείχθηκε πολύ αποτελεσματικός, καθώς και για τη διασφάλιση μιας στενής σχέσης με το χρηματοδοτικό μέσο LIFE, επειδή όταν αντιληφθούν ότι αν δεν συμμορφώνονται με τις ρυθμίσεις απειλείται η χρηματοδότησή τους, αυτό θα ασκήσει σίγουρα πίεση στα κράτη μέλη.
Πέρυσι το Μάιο είχαμε μια επιχείρηση ονομαστικής καταγγελίας και διαπόμπευσης, όπως την αποκαλούμε, για την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης.
Μια δεύτερη επιχείρηση θα λάβει χώρα το Μάρτιο του τρέχοντος έτους και θα εξακολουθήσω να την παρακολουθώ για να έχουμε έναν πίνακα επιδόσεων των κρατών μελών, ως προς την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Μόλις την προηγούμενη εβδομάδα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως είπε η κ. Jackson, κατέληξαν σε συμφωνία για μια σύσταση η οποία θα καθορίσει τα ελάχιστα κριτήρια για τις περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις στα κράτη μέλη.
Όλες αυτές οι πρωτοβουλίες προσβλέπουν στην αύξηση του επιπέδου γνώσης και συμμόρφωσης με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και το περιβαλλοντικό δίκαιο.
Φυσικά, αναγνωρίζω ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη.
Πρέπει να αναζητήσουμε νέους τρόπους για την ενθάρρυνση της ορθής μεταφοράς και εφαρμογής της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Για παράδειγμα, πρέπει να εργαστούμε για τη βελτίωση της συμμετοχής των πολιτών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Η ευρύτερη δημόσια ευαισθητοποίηση σε αυτά τα επίπεδα θα οδηγούσε σε στενότερο δημόσιο έλεγχο και δημόσια απαίτηση για αποτελεσματική εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Πρέπει να παραμείνουμε σε επιφυλακή και δράση, για να εξασφαλίσουμε τη βελτίωση της κατάστασης, και θα ήθελα να επιβεβαιώσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την προσωπική μου δέσμευση, καθώς και τη δέσμευση των υπηρεσιών μου, για την εξασφάλιση του υψηλότερου δυνατού επιπέδου συμμόρφωσης με το περιβαλλοντικό δίκαιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Γι' αυτόν το σκοπό θα εφαρμόσω όλα τα διαθέσιμα μέσα, συμπεριλαμβανομένων και των επίσημων διαδικασιών επί παραβάσει, που προβλέπουν τα άρθρα 226 και 228 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και τα άρθρα 141 και 143 της Συνθήκης ΕΚΑΕ, οι οποίες ενδέχεται να επιφέρουν την επιβολή οικονομικών κυρώσεων στα κράτη μέλη που δεν συμμορφώνονται.
Με μεγάλη μου χαρά θα δεχόμουν περισσότερους πόρους και προσωπικό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να εργαστούν για το ζήτημα.
Σήμερα διαθέτουμε προσωπικό 45 με 50 ατόμων που εργάζονται για την εφαρμογή με πλήρη ή μερική απασχόληση, και φυσικά θα χρειαστούμε περισσότερους.
Αλλά πιστεύω επίσης ότι κάθε δημόσιος υπάλληλος εδώ πρέπει να εξετάζει το μέρος της εφαρμογής στο πλαίσιο της θέσπισης νέας νομοθεσίας.
Από την αρχή υπήρξα πολύ σαφής για το ότι θα δώσω περαιτέρω έμφαση στο ζήτημα της εφαρμογής, το οποίο χρήζει τριών παραγόντων: πληροφορία, ολοκλήρωση και εφαρμογή, που θα πρέπει να αποτελέσουν τις κατευθυντήριες γραμμές για το μέλλον.
Ελπίζω ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου στο ότι αρχίζουμε να παρουσιάζουμε πρόοδο στη βελτίωση της εφαρμογής, και αν η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθήσουν τις προσπάθειές τους για την ανάδειξη του προβλήματος και δράσουν αναλόγως, σίγουρα θα επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος κατά τη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όσον αφορά το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, το βασικό πρόβλημα της ευρωπαϊκής νομοθετικής πράξης δεν έγκειται στην ανικανότητα παραγωγής κατάλληλης νομοθεσίας.
Το πρόβλημα βρίσκεται, αφενός, στον αργό ρυθμό με τον οποία μεταφέρονται οι οδηγίες στο εθνικό δίκαιο και, αφετέρου, στην απουσία εφαρμογή τους.
Παραδείγματα του προβλήματος αυτού αποτελούν οι υπό συζήτηση περιβαλλοντικές οδηγίες σχετικά με τα PCB, τα νιτρικά άλατα και τους βιότοπους.
Ελάχιστα χρησίμευσε η έγκριση της οδηγίας για τους βιότοπους και η δημιουργία του δικτύου "Natura 2000" προκειμένου να προστατευθούν οι περιοχές κοινοτικής σημασίας, όταν η Επιτροπή από το 1995 ακόμη περιμένει από όλα τα κράτη μέλη να υποβάλουν τον οριστικό κατάλογο αυτών των περιοχών, καθώς και τα αντίστοιχα σχέδια, τους κανόνες και τους μηχανισμούς διαχείρισης.
Το ίδιο συμβαίνει και με την οδηγία PCB.
Ελάχιστα χρησίμευσε η επιβολή, στο όνομα της προστασίας της δημόσιας υγείας, της απαγόρευσης των PCB και της απορρύπανσης όλων των εξοπλισμών που περιείχαν PCB και PCT όταν, μετά από πέντε χρόνια, η συντριπτική πλειοψηφία των κρατών μελών όχι μόνο δεν θέτει σε εφαρμογή την οδηγία αλλά ούτε πράττει αυτό που ήταν πιο απλό: τις απογραφές PCB και τα σχέδια απορρύπανσης.
Βρισκόμαστε, επομένως, ενώπιον ενός γενικού πλαισίου απουσίας εκτέλεσης και, για το λόγο αυτό, οι οδηγίες αυτές δεν παρήγαγαν τα αναμενόμενα περιβαλλοντικά αποτελέσματα..
Αλλά βρισκόμαστε επίσης και ενώπιον μίας ορισμένης ατιμωρησίας.
Η βραδυπορία του κοινοτικού συστήματος επίλυσης των διαφορών και η σπάνια εφαρμογή οικονομικών ποινών στα κράτη μέλη που παραβαίνουν τη νομοθεσία έχουν στείλει δύο αρνητικά πολιτικά μηνύματα.
Αυτοί που εφαρμόζουν τη νομοθεσία δεν έχουν κίνητρο για να συνεχίσουν, αυτοί που δεν την εφαρμόζουν δεν αισθάνονται πίεση για να αλλάξουν συμπεριφορά.
Είναι επομένως βασικό η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, να ελέγχει όλη τη διαδικασία μεταφοράς και εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας, δημοσιοποιώντας τις προσπάθειες όλων των κρατών μελών και διασφαλίζοντας την υποδειγματική επιβολή ποινών σε αυτούς που δεν εφαρμόζουν τη νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ αποτελεσματικά κατέδειξε η κ. Jackson, το πλαίσιο που προκύπτει από την ανάλυση της εφαρμογής των τριών εξεταζόμενων οδηγιών είναι αληθινά ανησυχητικό.
Παρότι πρόκειται για ρυθμίσεις αρκετά διαφορετικές μεταξύ τους, αυτό που προκύπτει είναι ότι το μεγαλύτερο μέρος των κρατών μελών έχει συσσωρεύσει σοβαρή καθυστέρηση στην έμπρακτη εφαρμογή τους.
Πρόκειται για ένα σοβαρό φαινόμενο, το οποίο, πέρα από τους ιδιαίτερους τεχνικούς συλλογισμούς για καθεμία από τις τρεις οδηγίες, πρέπει να μας παρακινήσει να προβληματιστούμε σχετικά με τα αίτια που βρίσκονται πίσω από αυτή την κατάσταση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο πτυχές αυτού του θέματος: αφενός, στις χώρες μας η προστασία του περιβάλλοντος δυσκολεύεται να ενταχθεί στην αρχική χάραξη των διάφορων τομεακών πολιτικών και εξακολουθεί, αντίθετα, να αντιμετωπίζεται σαν μια σειρά δράσεων που πρέπει να επιτελεσθούν εκ των υστέρων, για την επανόρθωση μιας ενδεχόμενης ζημιάς· αφετέρου, ακριβώς εξαιτίας αυτής της όψιμης προσέγγισης, το κόστος της εφαρμογής των οδηγιών γίνεται συχνά αισθητό ως υπερβολικά επαχθές και χωρίς πραγματική χρησιμότητα, και αυτό παρά τα περιορισμένα μέσα που διατίθενται για τον σκοπό αυτό από τα κράτη μέλη.
Το λάθος είναι ακριβώς ότι οι περιβαλλοντικές επενδύσεις θεωρούνται, σε τελευταία ανάλυση, μια επιβεβλημένη υποχρέωση, μια άχρηστη πρόσθετη δαπάνη.
Όμως το περιβάλλον είναι το μέλλον μας και, για να το προστατεύσουμε, δεν μπορούμε να βασιστούμε μόνο στον εθελοντισμό, ούτε μόνο στη δυνατότητα τιμωρίας του Δικαστηρίου.
Συμφωνώ και εγώ με το γεγονός ότι, ενώ με το πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον επικεντρωθήκαμε πρωταρχικά σε μια τομεακή προσέγγιση της περιβαλλοντικής πολιτικής, ίσως, αναλογιζόμενοι την κατάσταση, θα πρέπει αντίθετα να επιμείνουμε περισσότερο στη συμμετοχή των κοινωνικών και οικονομικών φορέων, καθώς και των τοπικών αρχών, στην επίτευξη των στόχων που ορίζονται κάθε φορά, ούτως ώστε η προστασία του περιβάλλοντός μας να καθίσταται όλο και περισσότερο στοιχείο προς ενσωμάτωση στον γενικό σχεδιασμό.
Στο πλαίσιο αυτό θα είναι σημαντικό να διασφαλισθεί, όπως είπαμε και στην πρόταση ψηφίσματός μας, μια ευρεία κυκλοφορία, μεταξύ άλλων και μέσω του Διαδικτύου, των καλύτερων και των χειρότερων αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί από τα κράτη μέλη σε θέματα εφαρμογής των περιβαλλοντικών οδηγιών, ούτως ώστε να υπογραμμιστεί η διαφορετική προσπάθεια που καταβάλει το καθένα τους για αυτά τα θέματα και να υποβληθεί η συμπεριφορά των κρατών στην κρίση της κοινής γνώμης, που είναι σχεδόν πάντα πιο αποτελεσματική από την κρίση του Δικαστηρίου.
Για να διευκολυνθεί το έργο του ελέγχου, αλλά και της σύγκρισης μεταξύ των διάφορων καταστάσεων, πιστεύω ότι είναι έπειτα ακόμα πιο σημαντικό να συνεχισθεί η εμβάθυνση της έρευνας για κοινούς δείκτες σε περιβαλλοντικά θέματα.
Η προστασία του περιβάλλοντος δεν γνωρίζει εθνικά όρια και αποτελεί κατ' εξοχήν πεδίο κοινοτικής δράσης.
Και για αυτόν τον λόγο, αλλά ακόμα περισσότερο ενόψει της επικείμενης πλέον διεύρυνσης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, δεν μπορούμε να δεχθούμε ότι οι αποφάσεις, που έχουν ληφθεί από δεκαπέντε κυβερνήσεις και από εμάς, έπειτα δεν εφαρμόζονται.
Το φυσικό περιβάλλον είναι ένας κοινός πλούτος και η δέσμευσή μας στην επιδίωξη των στόχων πρέπει να μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα για τις υποψήφιες χώρες, που επιδίδονται τόσο επίπονα σε ένα δύσκολο έργο εξυγίανσης συχνά πολύ σοβαρών καταστάσεων υποβάθμισης.
Για να βελτιωθεί η κατάσταση, καθένας από μας, εκπρόσωπος κοινοτικών, εθνικών ή τοπικών οργάνων, αλλά και απλός πολίτης, πρέπει να κάνει το καθήκον του.
Κύριε Πρόεδρε, η βοηθός μου, Vikki Phillips, μόλις μου έδωσε ένα σημείωμα που λεει ότι η Δανία διενεργεί περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις και πραγματοποιεί τις δέουσες αξιολογήσεις δεκαπέντε φορές περισσότερο απ' ότι η Ελλάδα.
Λοιπόν αν όντως έτσι έχουν τα πράγματα, σαφώς κάτι δεν πάει καθόλου καλά, κι αυτό το κάτι νομίζω ότι δεν αφορά τη Δανία.
Με μεγάλη μου χαρά υποστηρίζω τα περισσότερα από όσα είπε ο πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, παρότι ταυτόχρονα το λέγω με κάποια ταραχή, γνωρίζοντας ότι το επόμενο πρόστιμο του ΕΔ μπορεί να προορίζεται για το Ηνωμένο Βασίλειο, λόγω της παράλειψής του να συμμορφωθεί με την οδηγία για τα ύδατα κολύμβησης, παρά το γεγονός ότι δαπανήθηκαν μεγάλα χρηματικά ποσά και καταβλήθηκαν μεγάλες προσπάθειες τα τελευταία χρόνια για να επιτευχθεί αυτή η συμμόρφωση.
Ωστόσο, θέλω να διευκρινίσω ότι δεν πιστεύω ότι πρέπει να χρησιμοποιούμε την αποτυχία ορισμένων κρατών μελών να επιτύχουν συμμόρφωση με την περιβαλλοντική νομοθεσία για να δικαιολογούμε την αποδυνάμωση των φιλοδοξιών μας ή τον ισχυρισμό ότι τόσοι πολλοί νόμοι δεν είναι πρακτικοί.
Πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε ρεαλιστές και να φροντίζουμε ώστε η νέα νομοθεσία να έχει νόημα, αλλά τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και στον κόσμο είναι πολύ μεγάλα για να αποστρέφουμε το βλέμμα.
Και πιστεύω ότι η κάποια πρόοδος που σημείωσε το Ηνωμένο Βασίλειο στην εφαρμογή της οδηγίας για τα ενδιαιτήματα, το προηγούμενο έτος, καθιστά σαφές ότι πολύ συχνά, για την αποτυχία επίτευξης των αποτελεσμάτων που όλοι επιθυμούμε να δούμε, δεν πρέπει να κατηγορείται η νομοθεσία αλλά η έλλειψη πολιτικής βούλησης.
Θα ήθελα να υποστηρίξω θερμά την ιδέα του πίνακα επιδόσεων, που ανέφερε η Επίτροπος, και των κινήσεων ονομαστικής καταγγελίας και διαπόμπευσης των κρατών μελών που παραλείπουν να ανταποκριθούν στις προσδοκίες των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του κοινού.
Ως πολιτικός, η Επίτροπος γνωρίζει πολύ καλά τη σημασία της παρουσίασης αυτών των πληροφοριών με εύληπτο και ευνόητο τρόπο, σε κάθε δημοσιογράφο σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ίσως και σε μερικούς πολιτικούς.
Λοιπόν, ας το ονομάσουμε το κόκκινο βιβλιαράκι της Επιτροπής, όχι, ας το ονομάσουμε η μεγάλη πράσινη βίβλος της Επιτροπής, παρότι έχει κάποιες μαύρες κηλίδες στις σελίδες της.
Ας καταγγείλουμε ονομαστικά, ας διαπομπεύουμε με κάθε ευκαιρία, κι ας φέρουμε το κοινό με το μέρος μας, στην προσπάθειά μας να εφαρμόζεται η περιβαλλοντική νομοθεσία και να αναγνωρίζουν τις ευθύνες τους τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, η Πρόεδρος κ. Jackson εξέφρασε σωστά την ανησυχία των μελών της Επιτροπής Περιβάλλοντος που στην περίπτωσή μου ενισχύεται λόγω της συμμετοχής μου στην Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το 40% των αναφορών που καταφτάνουν στην τελευταία προέρχονται από πολίτες που ανησυχούν σχετικά με τη διατήρηση του φυσικού περιβάλλοντος.
Και συνήθως αναφέρονται στην Οδηγία "Οικότοποι" , την Οδηγία σχετικά με τις επιπτώσεις στο περιβάλλον, την Οδηγία "Πτηνά" και την Οδηγία σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης, που μαζί με αυτές που συζητούμε εδώ σήμερα σχετικά με τα νιτρικά άλατα και τα PCB, ίσως είναι αυτές που τηρούνται λιγότερο.
Η έκθεση του κ. Goodwill δείχνει πως υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία εμπλέκονται σε δικαστικές διαδικασίες, άλλα με ανοιχτές υποθέσεις και υπάρχουν μόνο δύο αναμφίβολα κράτη μέλη.
Επίσης ο κ. Jonas Sjφstedt μας υπενθυμίζει στην έκθεσή του εκείνα τα κράτη μέλη που επανειλημμένα δεν τηρούν την Οδηγία "Οικότοποι" .
Η Επιτροπή Αναφορών και εγώ η ίδια γνωρίζουμε ότι σε πολλές περιπτώσεις είτε τα κράτη μέλη δεν αποκρίνονται εγκαίρως, ή όπως λέμε στην Ισπανία, και δεν ξέρω αν υπάρχει ακριβής μετάφραση, "δέκα μέρες κοσκινίζουν" .
Και με τους ελάχιστους ανθρώπινους πόρους των συναδέλφων στην επιτροπή, που πρέπει συνεχώς να απαντούν σε ερωτήσεις, όχι μόνο των αναφερόντων, αλλά επίσης των κυβερνήσεων, είναι πολύ δύσκολο να εργαστεί κανείς κυρία Επίτροπε.
Είναι απαραίτητο να σεβαστούμε το δικαίωμα που εμείς οι ίδιοι δημιουργούμε, και απόδειξη του ότι υπάρχει έλλειψη πολιτικής βούλησης είναι το γεγονός ότι κάποια κράτη μέλη το τηρούν ενώ άλλα όχι.
Αυτό θέτει την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων σε διαφορετικό επίπεδο.
Κατά τη γνώμη μου, υπάρχουν τρία θεμελιώδη ζητήματα.
Καταρχάς, αυτό που ειπώθηκε εδώ: η αποτρεπτική χρήση των ευρωπαϊκών ταμείων· δεν είναι δυνατή η διάθεση πόρων προερχομένων από τα κοινοτικά ταμεία σε έργα τα οποία δεν σέβονται το κοινοτικό δίκαιο.
Δεύτερον, θα πρέπει να βρεθούν κατάλληλες κυρώσεις· είναι πολύ σκληρό (εγώ ζω σε μια περιοχή που έχει μεγάλη ανάγκη τις κοινοτικές επιδοτήσεις), αλλά παρότι είναι πολύ σκληρό να παγώσουν κάποιες επιδοτήσεις, αν αυτό δεν γίνει τα κράτη μέλη δεν θα καταλάβουν.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να επισπευσθούν οι προθεσμίες.
Ωστόσο, εγώ γνωρίζω ότι αυτό είναι στο χέρι των δικαστηρίων, των κυβερνήσεων, είναι στο χέρι όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, σκοπός των οδηγιών αυτών είναι η προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη όχι μόνο πρέπει να μεριμνήσουν για τη μεταφορά των οδηγιών αυτών στην εθνική νομοθεσία αλλά πρέπει να εφαρμόσουν πραγματικά τη νομοθεσία αυτή.
Σημαίνει επίσης ότι κατά την επίβλεψη της εφαρμογής πρέπει να εξεταστεί το θέμα της υλοποίησης των στόχων και όχι το θέμα των μέσων.
Στην πράξη προκύπτει δυστυχώς ότι τα κράτη μέλη συχνά δεν εφαρμόζουν σωστά τις ευρωπαϊκές οδηγίες.
Συνεπώς, διάφορες δράσεις όπως η επίβλεψη της εφαρμογής μέσω ανεξάρτητων επιθεωρήσεων είναι απαραίτητες.
Όσον αφορά τις περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε μία ύστατη προσπάθεια να ρυθμίσει καλά το θέμα.
Ωστόσο, το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων είναι ότι δεν θα εκδοθεί δεσμευτική οδηγία επειδή το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν το επιθυμούν ακόμη.
Με δεδομένη τη στάση των κρατών μελών, φοβάμαι ότι στο μέλλον θα δημιουργηθούν προβλήματα με την εφαρμογή και άλλων οδηγιών.
Αυτό μπορούμε να το διαπιστώσουμε κοιτάζοντας απλώς τις πολλές προειδοποιήσεις που απευθύνει η Επιτροπή σε κράτη μέλη, οι οποίες σε ορισμένες περιπτώσεις οδήγησαν ήδη στην κίνηση διαδικασιών παράβασης.
Με τη διεύρυνση τα πράγματα απλώς θα χειροτερεύσουν, επειδή τα σημερινά κράτη μέλη δίνουν το κακό παράδειγμα.
Εκεί που υπάρχουν διαφορές ερμηνείας, η Επιτροπή οφείλει να προτείνει τροποποιήσεις ούτως ώστε να θεσπιστούν κανόνες που μπορούν να εφαρμοστούν.
Οι τροποποιήσεις αυτές δεν εννοούνται ως συμπληρωματικά ή περισσότερο τολμηρά μέτρα, αλλά ως ένα μέσο για τη διευκόλυνση της εφαρμογής των σημερινών κανόνων.
Όσον αφορά την οδηγία για τα PCB πρέπει να δοθεί προσοχή και στα αποθέματα.
Εάν αυτά διατηρηθούν για μεγάλο διάστημα, οι επιδράσεις της οδηγίας θα αργήσουν πολύ να εμφανιστούν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συμφωνήσω με όλα όσα είπε η κ. Jackson και πολλοί εκ των συναδέλφων μου και θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε μερικά σημεία.
Όπως όλοι τόνισαν, υπάρχει η νομοθεσία.
Το πρόβλημα αφορά την ενσωμάτωση και την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας.
Και βεβαίως πρέπει να υπάρχει πολιτική βούληση, αλλά κυρίως εξαρτάται από την παρακολούθηση που πραγματοποιεί το γραφείο σας, κυρία Επίτροπε.
Όταν επί παραδείγματι πολλές φορές έχετε καταγγελίες, να μην τις αντιμετωπίζετε απλώς με μια χρονοβόρα αλληλογραφία, αλλά να υιοθετείτε μια πιεστική και αποφασιστική στάση, ώστε πραγματικά να εφαρμόζεται η νομοθεσία.
Και αν υπάρχει λόγος να πάμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, να πάμε και αν υπάρχει ανάγκη να επιβληθεί κύρωση και αυτό να γίνει.
Ήδη, όπως είπε η κ. Jackson, η χώρα μου πληρώνει κάθε μέρα 20.000 ευρώ, και ελπίζω ότι οι κύριοι εκεί θα συνετιστούν και πολύ γρήγορα θα συμμορφωθούν.
Θα ήθελα δε ιδιαιτέρως να επιστήσω την προσοχή σας στην οδηγία 92/43 η οποία αφορά τις περιοχές Natura 2000.
Δεν πρέπει ελαφρά τη καρδία να επιτρέπουμε έργα σα αυτές τις περιοχές, διότι το άρθρο 6 της οδηγίας λέει ότι μόνο ελλείψει εναλλακτικών λύσεων ένα σχέδιο πρέπει να πραγματοποιείται για άλλους επιτακτικούς λόγους σημαντικού δημοσίου συμφέροντος σε περιοχές που είναι περιοχές Natura 2000.
Και εδώ πάλι σας θυμίζω ότι σε μια περιοχή της χώρας μου, στην περιοχή της Φθιώτιδας, όπου όλοι είναι εναντίον της ζεύξης του Μαλιακού Κόλπου, που σημειωτέον το ίδιο το Υπουργείο Περιβάλλοντος και Δημοσίων Έργων έχει περιλάβει στους χώρους του Natura 2000, υπάρχουν καταγγελίες στο γραφείο σας ότι η ελληνική κυβέρνηση θέλει να γίνει αυτή η ζεύξη που θα έχει τεράστιες περιβαλλοντικές επιπτώσεις, ενώ υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις.
Και εδώ θα παρακολουθήσω - και χαίρομαι για τη δέσμευση που αναλάβατε στην ομιλία σας και θέλω να ελπίζω ότι αυτή η δέσμευση είναι πραγματική - τι θα γίνει σε όλες αυτές τις περιοχές στην Ευρώπη που είναι περιοχές Natura 2000, και στην περιοχή βεβαίως του Μαλιακού Κόλπου όπου σχεδιάζεται ένα έργο ζεύξης που θα καταστρέψει ολοκληρωτικά ένα σημαντικό οικότοπο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς πρέπει να ευχαριστήσω την Επίτροπο και τον πρόεδρο, καθώς και άλλους συναδέλφους για τα σοφά τους λόγια.
Πρόκειται για πολύ θετικές και σαφείς δεσμεύσεις για να αντιμετωπιστεί αυτό το πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Όμως δεν αρκούν τα λόγια, χρειάζεται δράση, χρειάζονται πράξεις, και δεν μπορούμε να βασιστούμε στα κράτη μέλη για να αντιμετωπίσουν μόνα το πρόβλημα.
Ακόμα κι αν ήταν εδώ εκπρόσωποι του Συμβουλίου, αλλά κατά τα φαινόμενα δεν είναι, ακόμα κι αν ήταν προετοιμασμένοι να κάνουν δηλώσεις, αλλά κατά τα φαινόμενα δεν είναι, δεν θα μπορούσαμε να τους αφήσουμε να δράσουν μόνοι τους.
Χρειαζόμαστε κάποιου είδους επιτηρητή για να παρακολουθεί και να διασφαλίζει την εφαρμογή της νομοθεσίας.
Δυστυχώς η Υπηρεσία Περιβάλλοντος δεν φαίνεται να τα καταφέρνει ακόμα στη δουλειά της.
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να ελπίζουμε.
Αρα τι λύσεις έχουμε; Τι μπορούν να κάνουν οι βουλευτές; Λοιπόν, οι τρεις αυτές εκθέσεις που υποβλήθηκαν στο Κοινοβούλιο σήμερα, είναι μια αρχή.
Κατονομάζουν και διαπομπεύουν.
Ζητούν την επιβολή προστίμων.
Κάνουν προτάσεις για περαιτέρω βελτίωση.
Αλλά, επίσης θέτουν ένα θέμα που πρέπει να κατανοήσουμε, εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κατά βάση λένε ότι δεν θα έπρεπε να έχει εισαχθεί κακή νομοθεσία στο δίκαιο.
Κι αυτό είναι ένα μάθημα που πρέπει να μάθουμε καλά.
Ίσως ήρθε η ώρα να σκεφτούμε ότι πρέπει να κάνουμε λιγότερα αλλά καλύτερα.
Το έχουμε συζητήσει αλλά όπως φαίνεται δεν το πράξαμε ακόμα.
Στο μέλλον, όταν εντάσσουμε στην ατζέντα καλύτερη νομοθεσία, θα πρέπει να τηρείται.
Λόγω της παράλειψης των κρατών μελών να θεσπίσουν νομοθεσία, χαρακτηριστικά τη νομοθεσία για τα PCB και PCT, αντιμετωπίζουμε σήμερα το εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα μιας μακροπρόθεσμης μόλυνσης της τροφικής αλυσίδας μας, από ένα ενεργό τοξικό προϊόν.
Αργά αλλά σίγουρα, το τοξικό αυτό προϊόν συσσωρεύεται στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα, φθάνοντας σε επίπεδα τα οποία ήδη υπερβαίνουν τα επίπεδα που ορίζει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας για ορισμένες λιπαρές ουσίες, χαρακτηριστικά το βούτυρο, και σε ορισμένες περιπτώσεις στα λιπαρά ψάρια, όπως ο σολομός.
Εξαπλώνονται στην τροφική αλυσίδα, στο σημείο που τα παιδιά μας αρχίζουν πλέον να αφομοιώνουν ποσότητες αυτών των τοξινών, οι οποίες υπερβαίνουν εκείνες που συστήνει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Αν δεν προετοιμαστούμε για να αναλάβουμε σοβαρή δράση σύντομα στο μέλλον, θα δούμε περισσότερα προβλήματα τέτοιου τύπου να επηρεάζουν τις μελλοντικές γενεές.
Οφείλουμε στις μελλοντικές αυτές γενεές να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την κ. Jackson και με πολλούς άλλους ομιλητές οι οποίοι αναφέρουν ότι, όταν έχει θεσπιστεί νομοθεσία, πρέπει και να εκτελείται.
Συμφωνώ επίσης με την παρατήρηση που έκανε η κ. Jackson σχετικά με την οδηγία για τα νιτρικά άλατα λέγοντας ότι "αυτή ήταν αδύναμη ευθύς εξαρχής" .
Επρόκειτο για κακή νομοθεσία.
Πώς είναι δυνατόν, αν θέλουμε να διατηρήσουμε το όριο των 50 χιλιοστογράμμων νιτρικών αλάτων στα υπόγεια ύδατα να διατηρούμε για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, από την Φινλανδία έως την Ιταλία, τον ίδιο αριθμό ζώων ανά εκτάριο; Η περίοδος ανάπτυξης στην Φινλανδία είναι βεβαίως πολύ συντομότερη απ' ό,τι στην Ιταλία και αυτό σημαίνει ότι στην Ιταλία μπορούν σε γενικές γραμμές να διατηρούνται περισσότερα ζώα ανά εκτάριο απ' ό,τι στην Φινλανδία.
Κατά τη γνώμη μου, κάθε κτηνοτρόφος μπορεί να διατηρεί όσες αγελάδες θέλει, αρκεί να μην υπερβαίνουμε τα 50 χιλιοστογράμμων νιτρικών αλάτων.
Έρχομαι τώρα στις μετρήσεις.
Πώς είναι δυνατόν να μην έχει εκπονήσει η Επιτροπή σαφείς οδηγίες σχετικά με το πώς πρέπει να γίνονται μετρήσεις, σε ποιο βάθος, πόσες φορές το χρόνο και πώς πρέπει να συνεκτιμάται η επίδραση των εποχών; Όλα αυτά τα πράγματα παραμένουν άγνωστα και υπάρχουν σημαντικές διαφορές από χώρα σε χώρα και από εποχή σε εποχή.
Και εάν μετρηθούν τα νιτρικά άλατα, πώς θα γνωρίζουμε εάν προέρχονται από ζωικά λιπάσματα; Πάρα πολλοί γεωργοί χρησιμοποιούν τεχνητά λιπάσματα, πώς μετρώνται αυτά; Ποια είναι για παράδειγμα η επίδραση υπονόμων που έχουν διαρροή; Ποια είναι η επίδραση των μεγάλων ποταμών που εκβάλλουν σε διάφορες χώρες;
Η ρύπανση από νιτρικά άλατα δεν μπορεί να προέρχεται απλώς από ζωικά λιπάσματα και είναι εντελώς άδικο να λέμε στους γεωργούς ότι πρέπει να περιορίσουν τη χρήση τους εάν δεν γνωρίζουμε από που προέρχονται τα άλλα νιτρικά άλατα.
Συμφωνώ με όλους τους ομιλητές οι οποίοι αναφέρουν ότι πρέπει να καταρτίσουμε μια καλή περιβαλλοντική πολιτική.
Δεν αμφισβητώ το όριο των 50 χιλιοστογράμμων νιτρικών αλάτων στα υπόγεια ύδατα αλλά αυτό που θέλω είναι να θεσπιστούν σαφείς οδηγίες σχετικά με τον τρόπο μέτρησης και τον τρόπο εφαρμογής.
SV) Κύριε Πρόεδρε, εκπόνησα την έκθεση για τη συνέχιση της οδηγίας "Οικότοποι" και με τον καιρό μου δόθηκε η σαφής εντύπωση ότι πολλά κράτη μέλη δεν καταλάβαιναν πραγματικά τι υποχρεώσεις αναλάμβαναν κατά την υιοθέτηση της οδηγίας.
Δεν καταλάβαιναν πόσο σημαντικές ήταν οι συνέπειες από την οδηγία αυτή.
Αυτός υπήρξε ένας από τους σημαντικότερους λόγους για την μεγάλη καθυστέρηση που σημειώθηκε.
Η καθυστέρηση βέβαια δεν σημαίνει απραξία.
Συμβαίνουν μάλιστα πάρα πολλά στον τομέα αυτόν, όχι βέβαια τόσα όσα θα θέλαμε.
Όταν εκφράζονται αμφιβολίες για την οδηγία είναι σημαντικό να μην λησμονούμε ότι αυτά που συμβαίνουν είναι σημαντικά, παρά τις καθυστερήσεις.
Πιστεύω και εγώ ότι αυτός είναι ένας λόγος για το γεγονός ότι δεν έχουν διατεθεί επαρκείς πόροι για την ενημέρωση και το διάλογο με όσους θίγονται άμεσα από αυτές τις προστατευόμενες περιοχές, γεγονός το οποίο επίσης προκαλεί κάποτε περιττές συγκρούσεις σε πολλούς τομείς.
Στο σημείο αυτό πιστεύω ότι έχουμε να διδαχθούμε πολλά.
Προφανώς την κύρια οικονομική και νομική ευθύνη φέρουν τα κράτη μέλη, η ΕΕ ωστόσο δεν θα πρέπει αποκλειστικά να νομοθετεί και να διαθέτει πόρους από τα ταμεία - γεγονός φυσικά θετικό - αλλά θα πρέπει επίσης να διαδίδει τα πολλά καλά παραδείγματα που υπάρχουν και να χρησιμοποιεί τους οικονομικούς πόρους της προκειμένου να ενθαρρύνει θετικές εξελίξεις.
Η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα είναι εξαιρετικά σοβαρή, κυρίως εξαιτίας της ταχύτατης απώλειας της βιοποικιλότητας, ενώ δεν αναμένεται αντιστροφή της εξέλιξης αυτής.
Για αυτό θα πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας και η οδηγία όπως έχουν τα πράγματα σήμερα δεν θα πρέπει ούτε να τροποποιηθεί ούτε να αναθεωρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πολύ καλό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο κάνει χρήση των ελεγκτικών αρμοδιοτήτων του και ασχολείται με τις οδηγίες οι οποίες προσκρούουν σε ιδιαίτερα έντονη κριτική στα κράτη μέλη.
Δεν ασκείται μόνο έντονη κριτική από τα κράτη μέλη αλλά υπάρχουν και έντονες διαφωνίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σήμερα θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις για δύο οδηγίες.
Θα αναφερθώ πρώτα στην οδηγία για τους οικότοπους και στη συνέχεια στην οδηγία για τα νιτρικά άλατα.
Ποιο είναι το κοινό χαρακτηριστικό των δύο οδηγιών; Είναι το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εκχώρησε στα κράτη μέλη σημαντικές αρμοδιότητες να υποδεικνύουν τις φυσικές περιοχές, τα είδη που πρέπει να προστατεύονται, αλλά και τις ευαίσθητες περιοχές, ιδιαίτερα όσον αφορά την οδηγία για τα νιτρικά άλατα.
Τώρα ακούω τα μέλη του Κοινοβουλίου να ρωτάνε ολοένα και περισσότερο τι κάναμε.
Δεν είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση που επέβαλε να θεωρηθεί όλη η επικράτεια των Κάτω Χωρών ως ευάλωτη περιοχή για τα νιτρικά άλατα αλλά οι ίδιες οι Κάτω Χώρες.
Εμείς με τη σειρά μας, χάρη στη βοήθεια ορισμένων συναδέλφων, πρέπει να κοιτάξουμε εάν, μέσω ορισμένων αιτήσεων εξαίρεσης, μπορούμε να επιφέρουμε ορισμένες τροποποιήσεις, για παράδειγμα στη νομοθεσία για τα νιτρικά άλατα για να διευκολυνθεί η υλοποίηση του στόχου της μείωσης των νιτρικών αλάτων.
Το ίδιο ισχύει και για την οδηγία για τους οικότοπους.
Βλέπω το σημερινό δράμα όπου μία περιοχή εγκατάστασης επιχειρήσεων στη μεθόριο μεταξύ Ααχεν και Μάαστριχτ έχει καθηλωθεί για πολλοστή φορά επειδή βρέθηκαν σ' αυτήν δύο κρίκητοι, που είναι ινδικά χοιρίδια.
Τα ζώα αυτά απήχθησαν στη συνέχεια επειδή υπήρξε μια ομάδα δράσης για την προστασία και τη διατήρηση αυτού του είδους η οποία νόμιζε ότι εάν τα απαγάγει θα μπορούσε να τα κάνει να αναπαραχθούν.
Βλέπουμε ότι η καταναγκαστική αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή ούτε και στα ζώα.
Για άλλη μία φορά, το Συμβούλιο Επικρατείας στις Κάτω Χώρες ακινητοποίησε μια περιοχή εγκατάστασης επιχειρήσεων στη μεθόριο.
Εάν κοιτάξει κανείς καλά την οδηγία για τους οικότοπους καθώς και τη ρύθμιση για τις περιοχές προστασίας των ειδών θα διαπιστώσει ότι αυτό δεν χρειαζόταν να γίνει.
Αυτό που θα έπρεπε να γίνει, και γι' αυτό υποστηρίζω την έκθεση για την οδηγία σχετικά με τους οικότοπους καθώς και για την οδηγία για τα νιτρικά άλατα, είναι να φροντίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εκδώσει σαφείς οδηγίες και ενδεχομένως στην ολλανδική γλώσσα για το τι επιτρέπεται και τι δεν επιτρέπεται.
Οι αρχές είναι άψογες και συμφωνούμε μαζί τους, αυτό όμως δεν ισχύει σε καμία περίπτωση για τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, η ελλιπής εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας είναι ένα μεγάλο πρόβλημα.
Εμείς, ως νομοθετικό όργανο πρέπει οπωσδήποτε να αναφερθούμε στο θέμα αυτό, δεν πρέπει όμως να αποδίδουμε εύκολα την ευθύνη στα κράτη μέλη.
Πρέπει αντίθετα να κοιτάξουμε ποια είναι η ποιότητα και το είδος της νομοθεσίας που παράγουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μεγαλώνει και διαφοροποιείται συνεχώς.
Πρέπει κατά συνέπεια να θεσπίσουμε κανόνες οι οποίοι να μπορούν να εφαρμοστούν στις διάφορες εθνικές κουλτούρες.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε κάπως λιγότερο λεπτομερείς.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα σαφείς σχετικά με τα αποτελέσματα που επιθυμούμε, όχι όμως σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να υλοποιηθούν τα αποτελέσματα αυτά.
Γι' αυτό και είμαι της άποψης ότι στην οδηγία για τα νιτρικά άλατα πρέπει να επιμείνουμε στο αποτέλεσμα, ένα μέγιστο όριο 50 χιλιοστογράμμων.
Δεν έχω αντίρρηση στο να δείξουμε κάποια ευελιξία όσον αφορά τη μέθοδο με την οποία θα υλοποιηθεί ο στόχος αυτός.
Ένα παράδειγμα καλής νομοθεσίας είναι η οδηγία για τους οικότοπους.
Η φύση είναι ένα κοινό αγαθό και η προστασία της μία κοινή αποστολή.
Δεν έχει νόημα να προστατεύουμε πτηνά σε μία χώρα εάν μετά τα σύνορα σε μία άλλη χώρα επιτρέπεται το κυνήγι τους.
Η οδηγία για τους οικότοπους ορίζει ένα σαφή στόχο.
Η μέθοδος με την οποία υλοποιείται ο στόχος είναι αρκετά ελεύθερη.
Η οδηγία δεν είναι λεπτομερής αλλά προσφέρει ένα πλαίσιο αξιολόγησης το οποίο αφήνει περιθώρια για τη στάθμιση των τοπικών ή περιφερειακών συμφερόντων και αυτός είναι ακριβώς ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να δουλέψουμε.
Αυτό που προέχει είναι η προστασία συγκεκριμένων ειδών και των βιοτόπων τους.
Βεβαίως, υπάρχουν αρκετές διαφωνίες σε χωριά και επαρχίες σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας.
Υπάρχουν παραδείγματα λανθασμένης εφαρμογής.
Θα ήταν χρήσιμο και απαραίτητο να υπάρξει μία σαφής ενημέρωση, αισθάνομαι όμως έκπληξη που υπάρχουν τόσο πολλοί συνάδελφοι που ζητούν μια αναθεώρηση της οδηγίας για τα πτηνά και της οδηγίας για τους οικότοπους με στόχο την περαιτέρω επεξεργασία ορισμένων από τις έννοιες που περιλαμβάνονται στην τελευταία.
Αυτό που ενδιαφέρει στην προκειμένη περίπτωση είναι οι σημαντικές επιπτώσεις, οι αντισταθμίσεις και η μεγάλη σημασία του δημόσιου συμφέροντος.
Η ισχύς της οδηγίας για τους οικότοπους είναι η ευελιξία της.
Η οδηγία αυτή υποστηρίζει ένα σύγχρονο τρόπο προστασίας της φύσης, χωρίς την περιχαράκωσή της αλλά με τη συνειδητή αντιμετώπιση των ειδών και του φυσικού πλούτου.
Πιστεύω επίσης ότι είναι κρίμα που ορισμένοι συνάδελφοι συμβάλλουν στη σύγχυση που επικρατεί υπαινισσόμενοι σε μία τροπολογία ότι η υφιστάμενη υποδομή θα πρέπει να εξαφανιστεί ή ότι είναι αδύνατο να υπάρξουν νέα μεγάλα προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ ευπρόσδεκτη τη συμπερίληψη του θέματος αυτού στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Κυρία Jackson, ευχαριστώ πολύ που υποβάλατε αυτήν την ερώτηση.
Εσείς αναφέρεστε σε τρεις συγκεκριμένες οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως διαπιστώνω ότι πρόκειται για το γενικό πρόβλημα στην εφαρμογή νομοθετικών ρυθμίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα κράτη μέλη.
Δεδομένου ότι οι οδηγίες και οι κανονισμοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση εγκρίνονται από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, θα ήταν αναμενόμενο το Συμβούλιο, το οποίο τελικά καλείται και να εφαρμόσει αυτές τις οδηγίες, να τις υλοποιεί αναλόγως στα κράτη μέλη.
Τι συμβαίνει όμως στην πραγματικότητα; Αφενός μεν έχουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία διερευνά τις παραλείψεις των κρατών μελών.
Αφετέρου έχουμε τα κράτη μέλη, τα οποία θα ήθελαν να μεταθέτουν τα προβλήματα στην - φευ - τόσο μακρινή Ευρώπη λησμονώντας ότι αυτά είναι η Ευρώπη, και κάπου ανάμεσα βρίσκεται και η Επιτροπή.
Κυρία Επίτροπε, έχετε καταβάλει πολλές προσπάθειες ώστε να εφαρμόζονται σωστά αυτοί οι νόμοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά δεν είναι και τόσο εύκολο, και ενίοτε επικρίνουμε τις μεθόδους σας.
Εν μέρει μπορώ να κατανοήσω τις επιλογές που οδήγησαν στους χειρισμούς σας.
Είναι πολλές οι αιτίες των προβλημάτων κατά την μεταφορά στην εθνική νομοθεσία.
Ένας από τους λόγους για την οδηγία περί νιτρικών αλάτων είναι κατ' εμέ η παραγνώριση επιστημονικών στοιχείων, διότι ένα είναι βέβαιο: δεν είναι δυνατό να μειωθούν τα επίπεδα των νιτρικών αλάτων με τους ρυθμούς που εμείς ζητήσαμε.
Η φύση δεν το επιτρέπει.
Από την άλλη, στην οδηγία περί ενδιαιτήματος, το Κοινοβούλιο πέρυσι επεσήμανε τις ελλείψεις, ότι δηλαδή η οδηγία είναι εν μέρει περίπλοκη, εν μέρει ασαφής και ότι δεν μπορεί να εφαρμοσθεί ως έχει στα κράτη μέλη.
Πήγαμε στην Τουλούζη και είδαμε πώς πασχίζουν εκεί οι πολίτες να την εφαρμόσουν.
Κατά βάση όμως δεν γνωρίζουν τι συμβαίνει.
Δεν γνωρίζουν πού βρίσκονται τα όρια, δεν γνωρίζουν πώς να την εφαρμόσουν σωστά.
Αυτές είναι ελλείψεις που πρέπει εξάπαντος να αντιμετωπισθούν.
Οφείλουμε όμως και να μεριμνήσουμε ούτως ώστε οι οδηγίες να απαρτίζονται λιγότερο από ουτοπικά οράματα και περισσότερο από ρεαλιστικό πνεύμα.
Η ερώτηση της κ. Jackson περιλαμβάνει όλα εκείνα τα οποία θα πρέπει να προσέξουμε. Δεν έχουμε τίποτε να της προσθέσουμε.
Με ταχύτερες κυρώσεις και προσεκτική επεξεργασία νόμων μπορούμε να λύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Κατά τα άλλα θα ήθελα ακόμη να σημειώσω ότι θα πρέπει και στα κράτη μέλη να γίνουν αλλαγές, γιατί οι Υπουργοί Περιβάλλοντος ενίοτε, αν υπάρχει περίπτωση να προκληθούν συγκρούσεις, δειλιάζουν να παρουσιάσουν στα κράτη τους τις ιδέες στις οποίες έχουν συμφωνήσει.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ένα ευχαριστώ στην κ. Jackson και στους εισηγητές των τριών εκθέσεων που συζητάμε σήμερα.
Η αποτελεσματική εφαρμογή των περιβαλλοντικών οδηγιών της ΕΕ στα κράτη μέλη έχει τεράστια σημασία σε δύο επίπεδα. Αφενός όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος - αυτός άλλωστε είναι και όλος ο σκοπός των οδηγιών - αφετέρου δε έχει επίσης μεγάλη σημασία να μην αποδυναμωθεί η εμπιστοσύνη που υπάρχει για το νομοθετικό έργο που επιτελεί η ΕΕ, όταν επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αποφεύγουν για μεγάλα χρονικά διαστήματα να θέτουν σε ισχύ τη νομοθεσία την οποία συνέβαλαν και τα ίδια να δημιουργήσουν στο Συμβούλιο Υπουργών.
Ως εκ τούτου, θεωρώ σημαντικές τις τρεις εκθέσεις για την ελλιπή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας από τα κράτη μέλη.
Το Συμβούλιο ήταν ελαφρώς εκνευρισμένο με την επιτήρηση που του ασκούμε εμείς ως Κοινοβούλιο, ωστόσο θεωρώ ότι μέσω αυτών των εκθέσεων αποκαλύφθηκε πόσο χαλαρή είναι η εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στα περισσότερα κράτη μέλη.
Οι εκθέσεις αποκάλυψαν επίσης πόσο αργή είναι η αντίδραση της Επιτροπής και του Δικαστηρίου όταν προκύπτουν περιπτώσεις ελλιπούς εφαρμογής.
Ακούμε τόσο συχνά παχιά λόγια για το μέλλον της Ευρώπης και τα μεγάλα ευρωπαϊκά οράματα, ακόμη και από μέλη αυτού του Κοινοβουλίου.
Τα ακούμε από πολλές κυβερνήσεις, συχνά όμως οι κυβερνήσεις αποκρύβουν ότι εξυπηρετούν τα δικά τους προσωπικά εθνικά συμφέροντα αντί για τα κοινά συμφέροντα της Ευρώπης για τα οποία εργαζόμαστε παράγοντας νομοθετικό έργο.
Και είναι ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε ότι οι χώρες που συχνά θεωρούνται επιφυλακτικές και κάπως επικριτικές όσον αφορά τμήματα της ευρωπαϊκής συνεργασίας στην πραγματικότητα είναι οι χώρες που εφαρμόζουν καλύτερα τις αποφάσεις της ΕΕ.
Με κάθε μετριοφροσύνη, αναφέρομαι στις σκανδιναβικές χώρες.
Χάρηκα που άκουσα τις παρατηρήσεις της κ. Wallstrφm για τις εκθέσεις.
Είμαι βέβαιος ότι η κ. Wallstrφm έχει τη θέληση να διασφαλίσει την ποιότητα της νομοθεσίας ώστε να εφαρμοστεί αλλά και να εξασφαλίσει μια αποτελεσματική παρακολούθηση.
Εν πάση περιπτώσει, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να στηρίξει αυτό το έργο στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευγνώμων, που κανένας ομιλητής δεν προσπάθησε ως τώρα να αποδυναμώσει τις οδηγίες για το περιβάλλον.
Γιατί το ζήτημα δεν είναι, κύριε Sjφstedt, ότι τα φτωχά κράτη δεν γνώριζαν τι δεσμεύσεις αναλάμβαναν.
Και τώρα ξέρουν πολύ καλά, αλλά, απλούστατα, συνειδητά παραβαίνουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Θέλουν να κερδίσουν χρόνο και ξέρουν πολύ καλά ότι δε θα πάθουν τίποτε, γιατί μέχρι να επιληφθεί το Δικαστήριο θα έχει περάσει πάρα πολύς χρόνος.
Είμαστε αντιμέτωποι με μία συνειδητή υποβάθμιση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, που δε θα έπρεπε να επιτρέπουν ούτε το Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο!
Ακούστηκε ότι θα πρέπει να υποδειχθούν οι υπαίτιοι.
Ντρέπομαι, γιατί ανήκει και η Αυστρία σε εκείνους που δεν τήρησαν την οδηγία για το ενδιαίτημα, αλλά θα ήθελα και να διαμαρτυρηθώ, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, γιατί στην οδηγία για τα PCB δεν υπήρξε διόλου αμελής η Αυστρία!
Κάναμε έντιμα ο,τι έπρεπε να γίνει, και μάλιστα πριν από την αντίστοιχη ευρωπαϊκή οδηγία.
Ήδη από το 1990 είχαμε νόμο για τη διαχείριση των αποβλήτων και από το 1993 διάταξη για την απαγόρευση των αλογονούχων υλών.
Αυτές οι κατηγορίες ήταν άδικες.
Όσον αφορά την οδηγία για τα νιτρικά άλατα, οι παραλείψεις της Αυστρίας έχουν εν τω μεταξύ καλυφθεί. Γνωρίζουμε όμως καλά ότι η εφαρμογή της οδηγίας αυτής ήταν προβληματική για όλα τα κράτη μέλη.
Καίριο πρόβλημα ήταν εν προκειμένω ότι σε πολλές περιοχές της Ένωσης η υπερβολικά υψηλή συγκέντρωση ζωικού κεφαλαίου έχει προκαλέσει μεγάλες δυσκολίες στη διατήρηση του ορίου των 170 κιλών αζώτου ανά εκτάριο γεωργικής επιφάνειας για τα χρησιμοποιούμενα σε πολλά κράτη λιπάσματα.
Ίσως στο μέλλον να μην αντιμετωπίζουμε τόσο το πρόβλημα της υψηλής συγκέντρωσης ζωικού κεφαλαίου, γιατί τα ζώα, αυτά τα βασανισμένα, μαρτυρικά όντα, πλέον αντιστέκονται.
Η μορφή της ΣΕΒ που αντιμετωπίζουμε σήμερα είναι ίσως μία μορφή εκδίκησης των βασανισμένων ζώων.
Θα έπρεπε να διδασκόμαστε από τη φύση, να συμπεριφερόμαστε όπως οφείλουμε και να τηρούμε τους νόμους που έχουμε οι ίδιοι θεσπίσει.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για το πόσιμο νερό, η οδηγία για τη διαχείριση των αποβλήτων, για τους κινδύνους βαρέων ατυχημάτων, για την ιλύ των λυμάτων, τον αμίαντο, τα άγρια πτηνά, τη μεταφορά αποβλήτων, για να μην αναφέρω την οδηγία για τα ενδιαιτήματα, την οδηγία για τη νιτρορύπανση και την οδηγία για τα PCB.
Ο κατάλογος είναι μακρύς, ο κατάλογος των παραλείψεων της δικής μου χώρας όσον αφορά τη μεταφορά του περιβαλλοντικού δικαίου της ΕΕ στην εθνική νομοθεσία.
Παρά τις προειδοποιητικές επιστολές, τις αιτιολογημένες γνωμοδοτήσεις, τις απειλές για προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, η κατάσταση συνεχίζεται φέρνοντάς μας σε δύσκολη θέση.
Είμαστε οι δεύτεροι χειρότεροι ως προς τη μεταφορά και τον καθορισμό χώρων στο πλαίσιο της οδηγίας για τα ενδιαιτήματα.
Μερικές φορές, σπάνια όμως, μπορεί να υφίστανται αληθινοί λόγοι για την καθυστερημένη μεταφορά μιας οδηγίας, και η οδηγία για τη νιτρορύπανση αναφέρθηκε για συγκεκριμένους λόγους σήμερα εδώ.
Αλλά η παράλειψη της παροχής πληροφοριών που ζητήθηκαν από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 10 της Συνθήκης, με έγκαιρο και κατάλληλο τρόπο, είναι αδικαιολόγητη.
Αυτό είναι το πρώτο βήμα: απάντηση στις επιστολές της Επιτροπής.
Καμία κυβέρνηση δεν πρέπει να συγχωρείται για τους κακούς της τρόπους και την ανάρμοστη συμπεριφορά της.
Αυτό είναι ένα από τα βασικά λάθη της Ιρλανδίας και υποπτεύομαι πολλών χωρών, σχετικά με τον τομέα που συζητάμε.
Το άρθρο 10 ορίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργάζονται με την Επιτροπή στην αντιμετώπιση των καταγγελιών, για να αποσαφηνίζουν τα γεγονότα και να εκφράζουν επίσημες θέσεις.
Κι όμως, μόλις το προηγούμενο σαββατοκύριακο διάβασα στον ιρλανδικό Τύπο ότι ο επικεφαλής της Διεύθυνσης Περιβάλλοντος της Επιτροπής, κ. Curry, κατήγγειλε το προηγούμενο φθινόπωρο στον πρέσβη της Ιρλανδίας στην ΕΕ, κ. Denis O'Leary, ότι οι ιρλανδικές αρχές δεν συνεργάζονταν επαρκώς με τις Βρυξέλλες σε περιβαλλοντικά θέματα.
Τον περασμένο Μάρτιο, η Επίτροπος Wallstrφm έγραψε στον Ιρλανδό Υπουργό Περιβάλλοντος κ. Dempsey, προτείνοντας να αναλάβει το υπουργείο του ή ο Ιρλανδός Διαμεσολαβητής το μεγάλο αριθμό των ιρλανδικών περιβαλλοντικών καταγγελιών, που επεξεργάζονται τώρα οι υπάλληλοι της ΕΕ.
Κανένα αποτέλεσμα, καμία πρόοδος, ούτε καν απάντηση ίσως - δεν γνωρίζω.
Με 1% του πληθυσμού της Κοινότητας, εμείς στην Ιρλανδία, και είναι ντροπή μας, έχουμε προκαλέσει το 10% των περιβαλλοντικών καταγγελιών της Επιτροπής.
Ο κ. Curry εξέφερε σκληρά λόγια για την πολιτική όχι μόνο του Υπουργείου Περιβάλλοντος αλλά και του Υπουργείου Οικονομικών της Ιρλανδίας, τον Οργανισμό Περιβαλλοντικής Προστασίας, τον Οργανισμό Προστασίας της Κληρονομιάς της χώρας μου, ακόμα και για τις τοπικές αρχές μας.
Πρέπει να ενθαρρυνθεί η ευαίσθητη και λογική εφαρμογή έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η πολιτική και δημόσια συνεργασία και κατανόηση για τα όσα πρέπει να επιτύχουμε.
Συχνά αναφέρω το παράδειγμα - όπως έκανα σε συνάντηση επιτροπής σήμερα το πρωί - της επιβίωσης της μοναδικής αποικίας άγριου βαμβακιού στην Ιρλανδία, στη νοτιανατολική άκρη του Wexford.
Βρίσκεται σε ένα τοπικό μονοπάτι προσκυνητών.
Με τον υπερβολικό του ζήλο να προστατέψει το βαμβάκι, το τοπικό συμβούλιο αποφάσισε να απαγορεύσει το προσκύνημα στην άμεση περιοχή.
Πολύ σύντομα κατέστη εμφανές ότι τα πατήματα των ποδιών των προσκυνητών κι όχι η θεία παρέμβαση ήταν απαραίτητα για την προστασία του συγκεκριμένου οικοσυστήματος.
Ανθεκτικότερα και πιο ρωμαλέα είδη, γνωστότερα στην καθομιλουμένη ως "αγριόχορτα" - παρότι όλα είναι αγριολούλουδα - αναπτύχθηκαν στην αποικία κι άρχισαν να πνίγουν το βαμβάκι μόλις έπαυσε η ανθρώπινη παρέμβαση.
Η μεταβολή της ουσιώδους ισορροπίας μεταξύ της ανθρώπινης δραστηριότητας και του περιβάλλοντος, οδήγησε στην απώλεια του πολύτιμου αυτού οικοσυστήματος.
Τέλος, το ζήτημα δεν πρέπει να μετατραπεί σε περίπτωση "ο τελευταίος να κλείσει την πόρτα" .
Πρέπει να ζούμε και να κερδίζουμε τα προς το ζην σε αυτούς τους τόπους.
Παράλληλα, δεν μπορούμε να εξακολουθήσουμε να υποθηκεύουμε την υγεία και την κληρονομιά των παιδιών μας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ξανά όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις δηλώσεις τους.
Συμφωνώ απόλυτα με τα περισσότερα από όσα είπατε, εκτός από τις κατηγορίες για αυταρέσκεια.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι ενώ σήμερα το 45% όλων των καταγγελιών αφορά περιβαλλοντικά ζητήματα και υποθέσεις - 700 καταγγελίες - το 30% των παραβάσεων - περίπου 400 - αφορούν περιβαλλοντικές υποθέσεις.
Αρα έχουμε επωμιστεί ένα μεγάλο βάρος, και προσπαθούμε να κάνουμε ό,τι καλύτερο, αλλά και να προβλέψουμε για το μέλλον.
Γι' αυτό λέγω ότι πρέπει να αναζητήσουμε επίσης νέα μέσα και τρόπους για να κάνουμε περισσότερα.
Η άποψη του κ. Sacconi είναι ότι χρειαζόμαστε τα καλά παραδείγματα των οικονομικών οφελών που προκύπτουν από τη συμμόρφωση με την περιβαλλοντική νομοθεσία.
Μπορούμε να κάνουμε περισσότερα γι' αυτό το ζήτημα.
Μπορούμε να κάνουμε περισσότερα με τη χρήση των δεικτών, γιατί πρέπει να κάνουμε μετρήσεις.
Πρέπει να φανούμε καλύτεροι στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της συμμόρφωσης με την περιβαλλοντική νομοθεσία.
Είμαστε εξαιρετικά αποτελεσματικοί όταν έχουμε καλή και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων, ενώ δεν αρνούμαστε το γεγονός ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα.
Οφείλουν να μας δίνουν απαντήσεις και να μας παρέχουν πληροφορίες.
Δεν έχουμε τα μέσα να στέλνουμε ανθρώπους για έλεγχο σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεν μπορούμε να το κάνουμε, εκτός κι αν μου δώσετε άλλα 500 άτομα.
Αυτό που οφείλουμε να κάνουμε είναι να εκσυγχρονίσουμε τη νομοθεσία.
Ελέχθη ότι χρειαζόμαστε λιγότερες αλλά καλύτερες νομοθετικές προτάσεις.
Συμφωνώ με αυτό.
Ο ευκολότερος τρόπος είναι η προσέγγιση της οριακής τιμής, ας πούμε 50 χιλιοστόγραμμα νιτρικών αλάτων, για παράδειγμα, στο πόσιμο νερό.
Όμως αυτό δεν μπορεί να ισχύσει για άλλες φιλόδοξες οδηγίες με ευρύτερο πεδίο εφαρμογής, όπως είναι η οδηγία για τα ενδιαιτήματα.
Δεν αποτελεί σύμπτωση το γεγονός ότι οι οδηγίες για τα ενδιαιτήματα και τη νιτρορύπανση επιλέχθηκαν ως παραδείγματα κακής συμμόρφωσης γιατί είναι πολύ φιλόδοξες.
Είναι φιλόδοξες οδηγίες κι αυτό σε ορισμένες περιπτώσεις σημαίνει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αναθεωρήσουν εξολοκλήρου τις γεωργικές πρακτικές τους.
Το γνωρίζουμε από ορισμένα κράτη μέλη.
Αυτό δεν θα πρέπει να εκλαμβάνεται ως δικαιολογία, αλλά ως εξήγηση του γιατί αναφέρονται οι οδηγίες αυτές για ελλιπή εφαρμογή.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Sjφstedt ότι το πρόβλημα δεν είναι ότι αυτές οι οδηγίες δεν είναι αρκετά καλές ή φιλόδοξες.
Είναι φιλόδοξες, και υπάρχουν συνέπειες για τα κράτη μέλη, τις οποίες ίσως δεν συνειδητοποίησαν όταν λαμβάνονταν οι αποφάσεις.
Δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε τώρα, πρέπει να συνεχίσουμε γιατί επιτέλους θα αρχίσουμε να βλέπουμε αποτελέσματα.
Αυτό που κάναμε, το οποίο είναι πολύ αποτελεσματικό, ήταν να θεσπίσουμε το συσχετισμό μεταξύ της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης και της συμμόρφωσης με την περιβαλλοντική νομοθεσία.
Πρέπει να προχωρήσουμε με βάση αυτό.
Μπορούμε να κάνουμε περισσότερα για την εκπαίδευση και την πληροφόρηση.
Ξεκινήσαμε ανάλογες δραστηριότητες.
Χρησιμοποιούμε τους ειδικούς μας για να μεταβούν στα κράτη μέλη ή να διεξάγουν σεμινάρια, για να διδάξουν στα κράτη μέλη τους καλύτερους τρόπους εφαρμογής.
Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε όλα αυτά τα διαθέσιμα μέσα για να βελτιώσουμε την εφαρμογή.
Σε μια διευρυμένη και περισσότερο ποικιλόμορφη Ένωση, οι σαφείς και νομικά δεσμευτικοί στόχοι, καθώς και η εκπαίδευση και οι μέθοδοι μέτρησης, παρακολούθησης και υπολογισμού των αποτελεσμάτων, αποκτούν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία.
Ελπίζω να μας παράσχει την υποστήριξή του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να ενισχύσει τις περαιτέρω προσπάθειές μας να βελτιώσουμε την εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητάς.
Ανακοινώνω ότι έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
Κατάσταση των νέων αγροτών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A5-0357/2000) του κ. Parish, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την κατάσταση και τις προοπτικές των νέων γεωργών στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2000/2011(INI)).
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Fischler, καταρχήν θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και, όλως ιδιαιτέρως, τον εισηγητή της Neil Parish, για την επίκαιρη πρωτοβουλία να φέρει στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα τη συζήτηση αυτού του θέματος.
Έχουν περάσει ήδη τριάντα δύο χρόνια από τότε που ο Sicco Mansholt, ο αρμόδιος επίτροπος για τη γεωργία από τη δημιουργία της Επιτροπής μέχρι το 1972, παρουσίασε το σχέδιο του για τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής: το σχέδιο "Mansholt" .
Πιστεύω ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν απέδωσαν ακόμη τον οφειλόμενο φόρο τιμής σε αυτή τη μεγάλη μορφή της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ξαναδιαβάζω σήμερα αυτόν τον κλασσικό και βρίσκω πάντα σε αυτόν πολλές από τις αναγκαίες απαντήσεις για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι νέοι αγρότες, τους οποίους περιγράφει ορθά η έκθεση του Neil Paris.
Δημιουργήσαμε μία δύσκαμπτη κοινή πολιτική βασισμένη σε ενισχύσεις ανά εκτάριο, ανά κεφαλή ζώου ή ακόμη με βάση την παραγωγή που επιτυγχάνεται. Περιορίσαμε δικαιώματα παραγωγής και καθιερώσαμε ποσοστώσεις.
Επιβάλαμε περίπλοκους μηχανισμούς προτυποποίησης της παραγωγής. Επινοήσαμε πολυσύνθετα συστήματα παρέμβασης στις διεθνείς αγορές.
Τα αποτελέσματα ήταν ανάμικτα, με ορισμένες θετικές πτυχές αλλά και με πολλές άλλες αρνητικές. Μεταξύ αυτών των αρνητικών πτυχών ξεχωρίζουν τα αποτελέσματα της πολιτικής αυτής όσον αφορά τη δημιουργία μεγάλων δυσκολιών εισαγωγής των νέων αγροτών στη γεωργική δραστηριότητα.
Η αξιόλογη μελέτη που εκπόνησε το Κοινοβούλιο μας σχετικά με το θέμα αυτό επιβεβαιώνει ότι η γη συνεχίζει να αποτελεί τη μεγαλύτερη επένδυση για τους ευρωπαίους αγρότες.
Και ότι η δυσκολία της πρόσβασης σε αυτή αποτελεί το κυριότερο πρόβλημα που τίθεται στους νέους αγρότες.
Σύμφωνα με την μελέτη αυτή, για κάθε εκατοστιαία μονάδα αύξησης της επιδότησης στην καλλιέργεια σίτου, η τιμή της γης αυξάνει κατά 0,4%.
Το αποτέλεσμα αυτό αυξήθηκε σημαντικά από τα συστήματα ποσοστώσεων και ορίων παραγωγής.
Δεν μπορούμε, επομένως, να αντιμετωπίσουμε την επιταγή της προστασίας και της στήριξης του εκσυγχρονισμού και της εισαγωγής νέων στη γεωργία χωρίς να μελετήσουμε τις αλλαγές που πρέπει να εισαχθούν στην παρούσα ΚΓΠ.
Η εναλλακτική λύση σε αυτό το πρότυπο γεωργικής πολιτικής περνά απαραιτήτως από την υιοθέτηση μίας πολιτικής στραμμένης προς τον αγρότη και το εισόδημα του και όχι προς το προϊόν, ή τη γη ή το ζώο, μέσω του οποίου επιτυγχάνεται αυτό.
Περνά από μία γεωργική πολιτική που θα καθορίζεται με όρους περιφερειακούς και όχι τομεακούς, περνά από την προτεραιότητα στο περιβάλλον, στην ανάπτυξη της υπαίθρου, στην επαγγελματική κατάρτιση και στην πρόωρη συνταξιοδότηση.
Τέλος, επιτρέψτε μου να συστήσω στον Neil Parish και την Επιτροπή Γεωργίας η έκθεση αυτή να μην αποτελέσει ένα σημείο κατάληξης αλλά μάλλον ένα σημείο αφετηρίας για ένα σε βάθος προβληματισμό όσον αφορά την ανανέωση της γεωργίας και τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής με τη συμμετοχή, ιδίως, των ενώσεων νέων αγροτών.
Η επέτειος του σχεδίου Mansholt αποτελεί ένα καλό θέμα εκκίνησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για το εξαίρετο έργο του.
Ευχαριστώ θερμά.
Σε αυτή τη σύντομη παρέμβασή μου θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε μερικά σημεία.
Η έκθεση λαμβάνει άριστα υπόψη τα προβλήματα των νέων αγροτών και δίνει έμφαση ιδίως στα κοινωνικά τους προβλήματα.
Αυτό είναι καλό, διότι συχνότερα οι νέοι άνδρες ενδιαφέρονται περισσότερο από τις νέες γυναίκες να συνεχίσουν τη γεωργία.
Και είναι πράγματι πρόβλημα η αποκαλούμενη "μοναξιά των εκατό εκταρίων" .
Στη γεωργία χρειάζεται επιμονή, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη την αντικατάσταση των γενεών.
Η μέση ηλικία των ευρωπαίων γεωργών είναι ανησυχητικά υψηλή.
Η αντικατάσταση των γενεών θα πρέπει να είναι και οικονομικά δυνατή.
Πρέπει να προσελκύονται οι νέοι στο επάγγελμα του αγρότη.
Ωστόσο, ο αριθμός των νεοεισερχόμενων δεν είναι αρκετά μεγάλος.
Έχει τεράστια σημασία να πεισθούν οι νέοι να συνεχίσουν αυτό το τόσο σημαντικό για όλους μας επάγγελμα.
Οι νέοι αγρότες είναι απόλυτα ικανοί και χρησιμοποιούν απροκατάληπτα τις σύγχρονες τεχνολογίες στην καλλιέργεια της γης και στην κτηνοτροφία.
Με τον ίδιο τρόπο, είναι ικανοί να εκμεταλλευθούν την τελευταία τεχνολογία της πληροφορικής στον σχεδιασμό τους.
Ενώ βρισκόμαστε στο κατώφλι μεγάλων αλλαγών, στις οποίες και ο εισηγητής ήδη επέστησε την προσοχή, μόνον οι νέοι είναι ικανοί να μας οδηγήσουν κάλλιστα και πέραν της ιστορικής αυτής καμπής που αναπόφευκτα θα αντιμετωπίσουμε σε μερικά χρόνια.
Οι αποφάσεις και τα μέτρα που προτείνονται στην έκθεση αποτελούν ως επί το πλείστον θέματα που πρέπει να αποφασισθούν σε εθνικό επίπεδο και αυτό είναι καλό από την άποψη της ευελιξίας.
Η ΕΕ, από την πλευρά της, μπορεί και πρέπει να συμβάλει στην πολιτική που ενθαρρύνει τους νέους.
Η γραφειοκρατία δεν θα πρέπει να σταθεί εμπόδιο στη βελτίωση της θέσης των νέων αγροτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Parish και να εκφράσω την υποστήριξή μας προς την έκθεσή του.
Σε μια εποχή που οι νέες γενιές αντιλαμβάνονται ότι η ποιότητα της ζωής δεν είναι στενά συνδεδεμένη με την βιομηχανοποίηση και τις πόλεις καθώς και με τα μεγάλα εμπορικά κέντρα, εμείς στην Ένωση έχουμε την υποχρέωση να προωθήσουμε και να διευκολύνουμε την εναλλαγή των γενεών και την ολοκλήρωση του ζωτικού και ανθρώπινου κύκλου στη γεωργία μέσω νέων κοινοτικών πρωτοβουλιών που δίνουν προτεραιότητα στους νέους αγρότες.
Θα πρέπει να εφαρμόσουμε τις αρχές και τις δράσεις που προβλέπονται σε αυτήν την έκθεση πρωτοβουλιών με στόχο να καταστήσουμε πιο ελκυστική τη ζωή στην ύπαιθρο για τους νέους, εμποδίζοντας την ερήμωση της υπαίθρου.
Αυτό το μελλοντικό κοινωνικό σύνολο αποτελεί τη βάση της κοινής γεωργικής πολιτικής και προς το οποίο θα πρέπει να αυξήσουμε τις ενισχύσεις εγκατάστασης και τις συμπληρωματικές επενδυτικές ενισχύσεις, κυρίως σε εκείνες τις περιοχές που μειονεκτούν από διαρθρωτικής σκοπιάς όπου υπάρχουν πάρα πολλές εγκαταλελειμμένες γεωργικές εκμεταλλεύσεις και χωριά, τα οποία οι νέοι μπορούν να οδηγήσουν σε μια νέα αρχή της αγροτικής οικονομίας.
Και όλα αυτά χάρη στην ανάπτυξη καινοτομικών προϊόντων όπως είναι ο αγροτουρισμός, ο τουρισμός της υπαίθρου περιφερειακού ενδιαφέροντος ή μέσω της αναδάσωσης και της ανανέωσης των ζωικών ειδών σε αυτούς τους φυσικούς χώρους, συμβάλλοντας έτσι σε μια αειφόρο και διαρκή ανάπτυξη της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, στο πρώτο μέρος του προτεινόμενου ψηφίσματος από την έκθεση επαναλαμβάνονται οι γνωστές διαπιστώσεις για την αρνητική κατάσταση και προοπτική των νέων αγροτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αναφέρεται όμως πουθενά γιατί υπάρχουν αυτά τα αποτελέσματα, αφού στα πλαίσια των δυο προηγούμενων κοινοτικών προγραμμάτων στήριξης προηγήθηκαν δυο προγράμματα ενίσχυσης των νέων αγροτών, τα οποία μάλιστα από την Ευρωπαϊκή Ένωση προβάλλονταν σαν πανάκεια για την αντιμετώπιση όλων των προβλημάτων των νέων αγροτών και την αντιστροφή της αρνητικής κατάστασης.
Η συνειδητή αυτή παράλειψη σηματοδοτεί και το δια ταύτα του ψηφίσματος, στο οποίο δεν αναφέρονται τρεις βασικοί παράγοντες που αν δεν αντιμετωπιστούν θα κάνουν το ίδιο αναποτελεσματικό και το Τρίτο Κοινοτικό Πρόγραμμα για τους νέους αγρότες.
Οι παράγοντες αυτοί είναι, πρώτον, η ΚΑΠ, ειδικά όπως διαμορφώθηκε μετά το α92 και διαμορφώθηκε από την Ατζέντα 2000 δεν διασφαλίζει βιώσιμο εισόδημα στα περισσότερα κοινοτικά μικρομεσαία αγροτικά νοικοκυριά, δεν διασφαλίζει εισόδημα επιβίωσης στους αρχηγούς των νοικοκυριών, για αυτό πολύ δύσκολα θα επενδύσει κανείς, έστω και ελάχιστα ποσά, έστω και με πολλές επιδοτήσεις, που δεν είναι πολλές βέβαια, σε έναν τομέα που είναι η γεωργία, ο οποίος όχι μόνο κερδοφόρος δεν είναι, αλλά δεν διασφαλίζει ούτε το στοιχειώδες εισόδημα.
Δεύτερον, τις περισσότερες φορές λείπει αντικείμενο εφαρμογής των κινήτρων, δηλαδή ένας νέος αγρότης λόγω των ποσοστώσεων δεν έχει αντικείμενο απασχόλησης, μιας και οι ποσοστώσεις έχουν εξαντληθεί σε όλα τα προϊόντα και πρέπει να περιμένει να δημιουργηθεί κάποιο εθνικό απόθεμα το οποίο θα διανεμηθεί στους νέους αγρότες ή να αγοράσει ποσοστώσεις, οπότε δεν πρόκειται να δει άσπρη μέρα.
Τρίτον, ανεξάρτητα από το ύψος των κινήτρων, οι όροι και οι προϋποθέσεις είναι τέτοιοι που ταιριάζουν σε μεγαλοαγρότες και αποκλείουν τους μικρομεσαίους αγρότες.
Η απαίτηση πολύ μεγάλων καλλιεργούμενων εκτάσεων, ακόμα και στις νησιωτικές περιοχές, είναι χαρακτηριστική.
Η προϋπόθεση αυτή γίνεται απαγορευτική αν συνδυαστεί με τις ποσοστώσεις.
Δηλαδή η Κοινότητα ζητάει από τους νέους αγρότες να έχουν μεγάλη εκμετάλλευση και μεγάλη παραγωγή, αλλά με τις ποσοστώσεις δεν τους επιτρέπει να έχουν καν παραγωγή.
Αυτός ο τραγέλαφος δεν είναι κατά τη γνώμη μας μια αθέλητη, τυχαία επιλογή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σκόπιμη και αποβλέπει στον αφανισμό των φτωχομεσαίων αγροτών και στην ενίσχυση των μεγαλοαγροτών, μάλλον των μεγαλοεπιχειρηματιών στον αγροτικό τομέα.
Να γιατί, κύριε Πρόεδρε, εμείς δεν μπορούμε να ψηφίσουμε αυτή την έκθεση, ακριβώς γιατί αποκρύπτει τις πραγματικές αιτίες.
Ακόμα και αυτές οι επιδοτήσεις δίνονται με το σταγονόμετρο όταν δίνονται σε φτωχομεσαίους νέους αγρότες και στην πατρίδα μου έχουμε χαρακτηριστικά παραδείγματα.
Για παράδειγμα, δεν ξέρω αν έχει υποψη του ο κ. Fischler, ότι στην Ελλάδα δεν έχουν ακόμη δοθεί οι επιδοτήσεις για τους νέους αγρότες, άσχετα αν η κυβέρνηση τον περασμένο Απρίλιο χρησιμοποίησε κατά κόρον αυτού του είδους την επιχειρηματολογία για να ψηφοθηρήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή για την πολύ καλά τεκμηριωμένη και αντικειμενική του έκθεση, την οποία η Ομάδα μου και εγώ θα υποστηρίξουμε χωρίς καμία δυσκολία.
Στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, καταβλήθηκαν πολύ αξιόπιστες προσπάθειες για να αντιμετωπιστεί το σοβαρό πρόβλημα της διαδοχής στην ευρωπαϊκή γεωργία.
Ωστόσο, ένα αναθεωρημένο πρόγραμμα συνταξιοδότησης των γεωργών, η ενίσχυση εγκατάστασης και άλλα μέτρα ίσως να μην πετύχουν τον επιδιωκόμενο στόχο μας, και κατά την άποψή μου το πρόβλημα πρέπει να επανεξετασθεί ως ζήτημα επείγοντος χαρακτήρα, διαφορετικά θα διακυβευτεί σοβαρά η συνέχιση των οικογενειακών γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Πέρα από τις σοβαρά ανησυχητικές και καταστροφικές συνέπειες της ΣΕΒ, οι οποίες πιστεύω ότι θα ξεπεραστούν, το πραγματικό πρόβλημα για τους νέους ανθρώπους που υπό κανονικές συνθήκες θα ασχολούνταν επαγγελματικά με τη γεωργία είναι η διαθεσιμότητα, παρότι είναι ευπρόσδεκτη, εναλλακτικής και ασφαλώς αποδοτικότερης οικονομικά απασχόλησης.
Γεωργοί και μη γεωργοί πρέπει να αντιμετωπίσουν αυτήν την πραγματικότητα, και μάλιστα να το κάνουν πριν να είναι πολύ αργά.
Η γεωργία ως επάγγελμα φέρει την επαχθή ευθύνη της εγγύησης στους πολίτες της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων, και πρέπει να δραστηριοποιηθούμε για να διαφυλάξουμε την παραγωγική βάση της ευρωπαϊκής γεωργίας, φροντίζοντας ώστε οι νέοι άνθρωποι με το κύτταρο της γεωργίας στο αίμα τους να ενθαρρύνονται και να ανταμείβονται με τον δέοντα τρόπο.
Αντιλαμβάνομαι ότι πολλές μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις δεν έχουν τη δυνατότητα να παράγουν επαρκές εισόδημα για τους ιδιοκτήτες τους λόγω κλίμακας και αντικειμένου.
Φρονώ ότι πρέπει να κάνουμε περισσότερα για να βοηθήσουμε εκείνους που ενδιαφέρονται για ένα πρόγραμμα αναδιάρθρωσης - και ο εισηγητής αναφέρθηκε σε αυτό στην έκθεσή του - μέσω της κατανομής των γεωργικών εκτάσεων και των ανθρωπίνων πόρων, γεγονός που θα οδηγούσε σε μεγαλύτερη αποδοτικότητα και βελτιωμένη ανταγωνιστικότητα.
Αντίστοιχα, πρέπει σε κάθε περίπτωση να επιδιωχθεί σθεναρά η ευκαιρία για ανάπτυξη της υπαίθρου και νέα τεχνολογία, υπό όρους δημιουργίας γεωργικής και μερικής απασχόλησης για άντρες και γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, όταν συνειδητοποιούμε ότι το 55% των ευρωπαίων αγροτών είναι ηλικίας άνω των 55 ετών και το 23% κάτω των 44 ετών, δεν είναι δυνατό να μην συμπεράνουμε ότι απειλείται το μέλλον της γεωργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κατάσταση είναι ακόμη πιο σοβαρή στη χώρα μου, όπου οι δείκτες αυτοί αγγίζουν αντίστοιχα το 66% και το 15%.
Από τα μέσα της δεκαετίας του ' 80 άρχισε μία εξέλιξη στην ΚΓΠ προκειμένου να ενισχυθούν τα μέτρα άμεσου ελέγχου της παραγωγής με στόχο να αποφευχθούν τα πλεονάσματα και να διασφαλιστεί η σταθερότητα των τιμών και των εισοδημάτων.
Ωστόσο, η άλλη όψη του νομίσματος αυτής της επιλογής της σταθερότητας ήταν να δημιουργηθεί δυσκαμψία όσον αφορά την πρόσβαση στη γεωργική δραστηριότητα, γεγονός που πλήττει κυρίως τους νέους αγρότες, πρώτον λόγω της δυσκολίας πρόσβασης στις ποσοστώσεις, στα δικαιώματα παραγωγής ή στα δικαιώματα πριμοδοτήσεων και, δεύτερο, λόγω της αύξησης της τιμής της γης εξαιτίας της υπεραξίας που δημιουργήθηκε από τα συστήματα ποσοστώσεων.
Εξάλλου, είναι πασίγνωστο το γεγονός ότι πολλά κράτη μέλη δεν έχουν εφαρμόσει μέτρα που να ανταποκρίνονται στο ελάχιστο στις ανησυχίες των νέων αγροτών.
Παραθέτω το παράδειγμα της ίδιας της χώρας μου όπου, μετά από μία αρχική φάση ενθουσιασμού η οποία ακολούθησε την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, πέσαμε τα τελευταία χρόνια σε μία κατάσταση δυσπιστίας, ακόμη και ποινικοποίησης των δραστηριοτήτων της πιο αντιπροσωπευτικής οργάνωσης νέων αγροτών.
Για το σκοπό αυτό επιβάλλεται να ληφθούν επειγόντως ορισμένα βασικά μέτρα προς την κατεύθυνση, άλλωστε, των όσων προτείνει ο εισηγητής, και συγκεκριμένα να δημιουργηθούν ειδικά αποθέματα ποσοστώσεων και δικαιωμάτων παραγωγής, αποκλειστικά για τους νέους αγρότες, να αυξηθούν οι ενισχύσεις για πρώτη εγκατάσταση και οι επενδύσεις σε εκμεταλλεύσεις, να θεσπισθεί ένα ειδικό καθεστώς επιδοτούμενης πίστωσης που θα συμπληρώνει τις άλλες ενισχύσεις για επενδύσεις, να δημιουργηθούν συνθήκες για τη σοβαρή λειτουργία ενός συστήματος πρόωρων συνταξιοδοτήσεων για τους πιο ηλικιωμένους αγρότες που θα επιταχύνει τη διαδικασία ανανέωσης και, φυσικά, να εγκριθούν μέτρα κατάρτισης και πληροφόρησης.
Επιβάλλεται τώρα η Επιτροπή να υποβάλει επειγόντως προτάσεις μέτρων δράσης και το Συμβούλιο να τις εγκρίνει.
Εάν δεν συμβεί αυτό, θα υιοθετήσουμε μία ανεύθυνη στάση που θα θέσει σε κίνδυνο τη συνέχιση της γεωργίας στον ευρωπαϊκό χώρο, με όλα όσα αυτό σημαίνει για τον πολιτισμό μας.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφό μας Neil Parish για τη θαυμάσια εργασία που εκπόνησε με την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αφορά ένα πολύ δύσκολο θέμα: οι προοπτικές των νέων στο γεωργικό τομέα, όπως επισήμανε ο εισηγητής, είναι πιθανώς οι χειρότερες από την εποχή της δημιουργίας της ΚΓΠ, και οι προοπτικές τους δεν μπορούν να διαχωριστούν από τις προοπτικές του τομέα ως σύνολο ή από την ευημερία των αγροτικών κοινοτήτων.
Ένα δείγμα της πολυπλοκότητας της κατάστασης μπορεί να εντοπιστεί στα μαθήματα που προσφέρονται σήμερα στις γεωργικές σχολές.
Στις δύο σχολές της περιοχής μου ο αριθμός των μαθημάτων που αφορούν τη γεωργία μειώθηκε στο 40% σε μια περίπτωση, και το υπόλοιπο 60% των μαθημάτων αφορά τα άλογα και τα μικρά ζώα.
Ωστόσο, κι αυτό είναι σημαντικό, το 70% των σπουδαστών προέρχονται από γεωργικές οικογένειες, άρα παραμένει αυτός ο συσχετισμός.
Η έκθεση υποδεικνύει ότι υφίσταται μια έντονη ανάγκη για μέτρα ενθάρρυνσης των νεοεισερχόμενων στον τομέα και για την επίτευξη ενός πολύ υψηλότερου βαθμού τυποποίησης στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και το ζήτημα, όπως ανέφερε ο εισηγητής, είχε αντιμετωπιστεί με πολύ θετικό τρόπο στην εξαιρετική έκθεση της STOA (αξιολόγηση επιστημονικών και τεχνολογικών επιλογών) στις αρχές του προηγούμενου έτους.
Το έγγραφο αυτό περιέχει πολλά καλά παραδείγματα του πολύτιμου υλικού αναφοράς που είχαμε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουμε κατά τη διάρκεια των συζητήσεων σε επίπεδο επιτροπής.
Τώρα που θεσπίστηκε το πρόγραμμα ανάπτυξης της υπαίθρου, είναι σημαντικό να εξετασθεί ο τρόπος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί το εν λόγω πρόγραμμα για την ενίσχυση των εγκαταστάσεων κατάρτισης και επανεκπαίδευσης των γεωργικών σχολών μας.
Θα τόνιζα την ανάγκη κατάρτισης στη διαφοροποίηση γεωργικής εκμετάλλευσης, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων μικρού όγκου για εξειδικευμένες αγορές, και τεχνικές συνεταιριστικής εμπορίας όπου, με τη συλλογική δράση, οι ατομικές γεωργικές εκμεταλλεύσεις μπορούν να επιδιώξουν τα επίπεδα εμπορικής διαπραγματευτικής ισχύος των αλυσίδων μεγάλων καταστημάτων.
Επίσης, θα επιθυμούσα τα σχετικά μαθήματα να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες των μικρότερων γεωργικών εκμεταλλεύσεων όπου είναι πιθανότερο να υπάρχουν νεοεισερχόμενοι.
Ελπίζω η Επιτροπή και οι εθνικές κυβερνήσεις να λάβουν υπόψη τις πολλές εξαιρετικές προτάσεις της εν λόγω έκθεσης, και επομένως να ενισχύσουν τη μελλοντική ευημερία της γεωργίας στις αγροτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συγχαρητήρια στον συνάδελφό μου, κ. Parish, για την πραγματικά εξαίρετη έκθεσή του.
Θέλω να εστιαστώ στη χαμηλή πρόσβαση που έχουν οι νέοι στο επάγγελμα και παράλληλα στην υπερβολικά τεράστια έξοδο από το επάγγελμα που συντελείται τα τελευταία χρόνια, διότι χωρίς την είσοδο νέων στο επάγγελμα μακροπρόθεσμα δεν θα υπάρχει πλέον γεωργία.
Θεωρώ ότι η εικόνα της γεωργίας αυτή τη στιγμή είναι ένα από τα κεφαλαιώδη προβλήματα, δεδομένου ότι έχει ζημιωθεί από τις πολυάριθμες εκδηλώσεις ασθενειών, τα σκάνδαλα με τις διοξίνες κοκ.
Όλα αυτά θέτουν υπό αρνητικό πρίσμα όλο το επάγγελμα, γεγονός που είναι άδικο για πολλές αγροτικές οικογένειες, οι οποίες φροντίζουν άριστα τα αγροκτήματά τους.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η διαφάνεια και η πιστοποίηση της παραγωγής και των σύγχρονων στάβλων, όπως επίσης και η πληροφόρηση για την κοινή γεωργική πολιτική και για το πώς πρέπει να φροντίζονται τα χωράφια και τα ζώα είναι ύψιστης σημασίας.
Πρέπει να στηρίξουμε τον τομέα της γεωργίας όχι μόνο ηθικά αλλά και εκπαιδευτικά και οικονομικά.
Κανείς δεν θέτει ερωτηματικά για τα πολλά εκατομμύρια ευρώ που χορηγούμε για την εκπαίδευση των δικηγόρων, των μηχανικών και των γιατρών.
Υπάρχει σαφής παραλληλισμός με τον νέο αγρότη, ο οποίος έχει την ευθύνη για τη γη και τα ζώα που έχουμε και ειδικά για τα τρόφιμα που τρώμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα επαινέσω κι εγώ τον κ. Parish για τη σκληρή δουλειά και την εξαιρετική έκθεσή του.
Στο λίγο χρόνο που διαθέτω, θα ήθελα να τονίσω ότι μια από τις μεγαλύτερες δυσχέρειες που αντιμετωπίζουν οι νέοι γεωργοί που εισέρχονται στο επάγγελμα σήμερα, είναι τα προβλήματα κεφαλαίου και ρευστού κατά τον πρώτο χρόνο λειτουργίας.
Υποστηρίζω αυτήν την πρόταση επειδή οι νέοι πρέπει να έχουν την ευκαιρία να εισέρχονται στον τομέα σε υγιή οικονομική βάση.
Εξάλλου, οι νέοι γεωργοί συνιστούν καθοριστικό παράγοντα για το μέλλον όλων των κοινοτήτων της υπαίθρου.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η έλλειψη νεοεισερχόμενων στον γεωργικό τομέα αποτελεί πολύ ανησυχητικό πρόβλημα.
Σύμφωνα με τις στατιστικές, στην Ιρλανδία το 14,8% των ιδιοκτητών γεωργικής εκμετάλλευσης είναι κάτω των 35 ετών, στη Γαλλία το αντίστοιχο ποσοστό είναι 13,2%, αλλά στο Ηνωμένο Βασίλειο μόλις που αγγίζει το 6,8%.
Τονίζω ότι οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις αποτελούν επίσης σημαντικούς εργοδότες στις κοινότητες της υπαίθρου.
Η απασχόληση προστατεύει την ύπαιθρό μας, διατηρεί ανοικτά τα ταχυδρομεία, τα σχολεία και τις υπηρεσίες της υπαίθρου.
Η γεωργία και η βιωσιμότητά της είναι το ζωτικό για το μέλλον των κοινοτήτων της υπαίθρου μας, όπως τις γνωρίζουμε.
Αν όλες οι μικρές επιχειρήσεις - συμπεριλαμβανομένων και των γεωργικών εκμεταλλεύσεων - απασχολούσαν η καθεμία μόνο ένα άτομο επιπλέον, τότε το συνολικό πρόβλημα της ανεργίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να λυθεί σε μια νύχτα.
Από όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόνο το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Κάτω Χώρες δεν εφαρμόζουν ένα ειδικό πρόγραμμα ενίσχυσης των νέων γεωργών.
Οι ευρωπαϊκοί κανονισμοί για την ανάπτυξη της υπαίθρου δίνουν τη δυνατότητα για τη διάθεση χρηματοδοτικής υποστήριξης ύψους 16 500 ευρώ σε άτομα κάτω των 40 ετών, προκειμένου να εγκατασταθούν σε μια βιώσιμη γεωργική εκμετάλλευση.
Κι όμως η κυβέρνηση των Εργατικών στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν αξιοποίησε το εξαιρετικό αυτό πρόγραμμα.
Επομένως, υποστηρίζω απόλυτα τη θέσπιση της υποχρεωτικής ενίσχυσης εγκατάστασης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο γεωργικός τομέας χρειάζεται νέο αίμα προκειμένου να εμφυσήσει νέο παλμό σε έναν τομέα που σήμερα είναι γερασμένος και απογοητευμένος.
Οι νέοι γεωργοί είναι το μέλλον του γεωργικού τομέα και ζωτικά στοιχεία των αστικών κοινοτήτων.
Ευχαριστώ τον κ. Parish για την έκθεσή του, και εύχομαι ό,τι καλύτερο για την έκθεση προκειμένου να μπορούμε να δώσουμε συνέχεια στις σημαντικές αποφάσεις που έλαβε με συγκεκριμένο και εποικοδομητικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν χυθεί ποτάμια λέξεων για τον ρόλο των νέων στη γεωργία, αλλά η κατάστασή τους εξακολουθεί ακόμα και σήμερα να παρέχει ελάχιστους λόγους αισιοδοξίας.
Δεν είναι τυχαίο που, μετά τη δημοσίευση του προγράμματος Ατζέντα 2000, στην τρέχουσα φάση αναδιαπραγμάτευσης του ΠΟΕ και με την επικείμενη πλέον προοπτική της διεύρυνσης, βρισκόμαστε ακόμη σήμερα εδώ να αντιπαραβάλουμε απόψεις για το μέλλον των νέων γεωργών, εκείνων των νέων που, σε πολλές χώρες της Ευρώπης μας, ποντάρουν στη δυνατότητα να παραμείνουν σταθερά στον γεωργικό τομέα.
Πώς μπορούμε να τους βοηθήσουμε; Μία πρώτη λύση δεν μπορεί παρά να αναζητηθεί στην ανάκληση των μέτρων που προβλέπονται από την ΚΓΠ.
Είναι καιρός να αξιολογήσουμε με προσοχή πώς φθάνει η κατανομή των συνεισφορών - εξ ορισμού, ως στήριξη του εισοδήματος - στις εκμεταλλεύσεις που είναι ικανές να ανταγωνιστούν στην παγκοσμιοποιημένη αγορά.
Αυτό με την πρόθεση να προσαρμοσθούν οι χρηματοδοτήσεις σε ένα όραμα προσανατολισμένο ως επί το πλείστον στη μείωση του γενικού κόστους, ενθαρρύνοντας τις ενώσεις επιχειρήσεων.
Θα μπορούσαμε επίσης να εργασθούμε προς τον αναδασμό των γαιών, που κατά κάποιον τρόπο είναι, σε τελική ανάλυση, η μεταβίβαση της γεωργικής επιχείρησης από γενιά σε γενιά.
Από την οπτική αυτή, είναι έπειτα ουσιώδες, στις περιπτώσεις επενδύσεων που έχουν γίνει από νέους, να προβλεφθούν κίνητρα υπό μορφήν μείωσης των σχετικών επιτοκίων.
Θα επιδιώκονταν έτσι τα οριζόμενα στον κανονισμό αριθ. 1257 του 1999, όπου επιδοκιμάζεται ο συνδυασμός περισσότερων δράσεων όταν αυτές στοχεύουν σε μια σημαντικότερη χρήση των πόρων που προβλέπονται για σχέδια ανάπτυξης της υπαίθρου.
Πιστεύω πως αν από αυτή τη συζήτηση εκπέμπονταν σήματα προς αυτήν την κατεύθυνση, θα μπορούσαμε να αρχίσουμε πραγματικά να χτίζουμε τις σκαλωσιές για ένα νέο οικοδόμημα της ευρωπαϊκής γεωργίας, που θα βασίζεται στους νέους και, πάνω απ' όλα, δεν θα σήμαινε σε καμία περίπτωση την εγκατάλειψη και τη λησμονιά όσων αναζητούν νέες περιβαλλοντικές δυνατότητες και δυνατές πολυλειτουργικές εναλλακτικές λύσεις.
Ευχαριστούμε τον συνάδελφο Parish για το εξαίρετο έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Parish αναλύει διεξοδικά ένα ουσιαστικό ζήτημα για την Κοινότητα και όλους εκείνους που θέλουν να ενταχθούν σε αυτήν.
Όντως, θα πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στους νέους αγρότες.
Πρώτον, διότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε τη νεολαία μας σε όλους τους τομείς δραστηριότητας, και δεύτερον γιατί είναι προς το συμφέρον μας να διατηρήσουμε τον αγροτικό πληθυσμό στην ύπαιθρο, που στην πλειοψηφία του ασχολείται με την γεωργία.
Εξετάζοντας αυτό το θέμα, είμαστε υποχρεωμένοι να αξιολογήσουμε στοιχεία που σαφώς αποτελούν τη βάση της κοινωνικής μας διάρθρωσης, της χωροταξίας μας, της οικονομίας, της κουλτούρας μας, εντέλει του πολιτισμού μας.
Πολλά από τα προβλήματα που έχουν επιπτώσεις σε αυτούς τους αγρότες έχουν ουσιαστική σχέση με κάποιο από τα θεμέλια του ευρωπαϊκού οικονομικού προτύπου, τη γαιοκτημοσύνη και τον τρόπο μεταβίβασής της.
Η έκθεση αυτή περιέχει έκκληση για την ανάληψη δράσης εκ μέρους των θεσμικών οργάνων υπέρ ενός συγκεκριμένου κοινωνικού συνόλου και επιπλέον για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την πλήρωση του κοινωνικού ρόλου της αγροτικής ιδιοκτησίας.
Από αυτήν την άποψη, θεωρώ πολύ κατάλληλη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σύμφωνα με την οποία οι νέοι αγρότες δεν αποτελούν ένα ομοιογενές σύνολο.
Θα πρέπει να γίνει διαχωρισμός μεταξύ των σπουδαστών γεωπονίας, των νέων που επιθυμούν να εγκατασταθούν στην ύπαιθρο ως εναλλακτικό τρόπο ζωής από την ζωή στην πόλη και τα παιδιά των αγροτών.
Και ακόμη μεταξύ αυτών των τελευταίων, εγώ θα διαχώριζα εκείνα τα παιδιά που είναι παιδιά αγροτών που εργάζονται με τη γη και εκείνα που είναι απόγονοι αγροτών που λόγω του μεγέθους της ιδιοκτησίας τους είναι πραγματικοί γεωργικοί επιχειρηματίες.
Αποδεχόμενος την προώθηση των μέτρων που θα ελαφρύνουν το φορτίο απόκτησης γης μέσω κληρονομιάς, θα ήθελα να επισημάνω άλλες δράσεις που επίσης αναφέρονται στην έκθεση Parish που βοηθούν στην βιωσιμότητα των εκμεταλλεύσεων με τη χρήση τύπων κοινωνικής οικονομίας.
Θα ήθελα να επιμείνω σε μια άλλη πτυχή της έκθεσης: θα πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες ώστε οι μελλοντικοί εταίροι μας στην Ένωση, ενσωματώνοντας το κοινοτικό κεκτημένο, να μην φέρουν μαζί τους κρυφά αρνητικά στοιχεία που θα δυσχεράνουν την ανάπτυξη της υπαίθρου στις χώρες τους.
Η μετάβαση από συλλογικές αγροτικές οικονομίες σε καταστάσεις όπως είναι αυτή της Κοινότητας μπορεί να οδηγήσει σε κερδοσκοπικές διαδικασίες που θα αυξήσουν τεχνητά την αξία της αγοράς γης και έτσι θα καταστήσουν δυσκολότερη την εγκατάσταση ή την παραμονή των νέων αγροτών στην ύπαιθρο.
Αυτή η έκθεση, κύριε Πρόεδρε, θα είναι αναμφίβολα σημαντική αν επιτύχουμε επίσης τη διάδοσή της στις χώρες μας, τις υποψήφιες χώρες και ιδιαίτερα στον τομέα στον οποίον απευθύνεται.
Κύριε Πρόεδρε, όντως υφίσταται κρίση ως προς τη διαδοχή στη γεωργία, όπως γνωρίζει καλά ο κ. Parish με την πείρα του ως γεωργός.
Το γεγονός ότι η κρίση αυτή είναι ιδιαίτερα έντονη στο κράτος μέλος του κ. Parish αποτελεί άμεσο αποτέλεσμα των πολιτικών που εφάρμοσαν οι κυβερνήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο τα τελευταία είκοσι χρόνια, και προκειμένου να αντιμετωπιστεί, πρέπει το Ηνωμένο Βασίλειο να αναθεωρήσει τις επιπτώσεις της συμφωνίας του Fontainebleau, ως προς τη συμβολή της στα οικονομικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπήρξε καταστροφική για τη γεωργία.
Επιπλέον, ο εισηγητής, μέλος του κόμματος των Συντηρητικών, πρέπει να εργαστεί στο πλαίσιο του κόμματός του για να εξασφαλίσει την υποστήριξη των προτάσεων του στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Σε χώρες όπου λιγότερο από το 10% του πληθυσμού ζει σήμερα σε περιοχές της υπαίθρου, είναι πολύ εύκολο για τις κυβερνήσεις να παραμερίζουν τις ανάγκες των περιοχών αυτών, και το μήνυμα της συζήτησης αυτής πρέπει να είναι ότι κάνοντάς το, θέτουν σε κίνδυνο τις χώρες τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφό μου Neil Parish επειδή εκπόνησε μία έκθεση η οποία στηρίζεται στην πραγματικότητα των αγροτών, στην πραγματικότητα της υπαίθρου και όχι στην άποψη των Βρυξελλών.
Η πράξη αυτή αποτελεί σημαντική συμβολή στη γεωργική πολιτική.
Αν κοιτάξουμε όμως την κατάσταση που επικρατεί θα μπορούσαμε να διερωτηθούμε εάν υπάρχουν νέοι άνθρωποι που είναι αρκετά τρελοί για να θέλουν να γίνουν γεωργοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι άνθρωποι οι οποίοι θέλουν να επιτύχουν υψηλές επιδόσεις, θέλουμε δηλαδή ένα πρόβατο με πέντε πόδια το οποίο να μην είναι προϊόν γενετικής τροποποίησης.
Όταν βλέπει κανείς τι αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι, τι πρέπει να επιτύχουν οι νέοι γεωργοί πιστεύει ότι ο αγώνας τους είναι μάταιος.
Μόνο και μόνο αν δούμε, και θα περιοριστώ στη χώρα μου, ότι στη γαλακτοκομία ελέγχονται τα πάντα από την βοσκή έως τη στιγμή που το γάλα πουλιέται στην υπεραγορά, αν δούμε ότι οι αγρότες και οι παραγωγοί οπωροκηπευτικών υποχρεούνται εδώ και πολύ καιρό να τηρούν πλήρη βιβλία για το περιβάλλον και την κατανάλωση, πράγμα που κάνουν με ιδιαίτερο ζήλο, πρέπει ταυτόχρονα να διαπιστώσουμε ότι σε πολλές από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι απαιτήσεις για την ευημερία των ζώων είναι από τις αυστηρότερες στον κόσμο.
Όποιος λοιπόν θέλει να γίνει αγρότης στην Ευρώπη πρέπει να κάνει περισσότερα πράγματα απ' ό,τι οι νέοι αγρότες σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Πρέπει να λαμβάνει υπόψη του το τοπίο και τις συνθήκες καλλιέργειας.
Πρέπει να τηρεί τα αυστηρότερα καταναλωτικά πρότυπα, να προσφέρει μία μεγάλη ποικιλία προϊόντων, τόσο από περιφερειακή άποψη όσο και από την άποψη της ποιότητας, να σέβεται πάνω απ' όλα την ευημερία των ζώων και να εξακολουθεί να είναι υπεύθυνος για ένα προϊόν ακόμα και όταν αυτό έχει εγκαταλείψει την εκμετάλλευσή του.
Αυτό αναγάγει την κοινωνική επαγγελματική δραστηριότητα σε κορυφαίο άθλημα.
Χρειάζεται επιχειρηματικό πνεύμα, αγάπη για το περιβάλλον και τη φύση, κοινωνικός προσανατολισμός και επιμονή.
Μόνο και μόνο γι' αυτούς τους λόγους θα ήταν σκόπιμο να χαραχθεί μία στοχοθετημένη πολιτική για τους νέους γεωργούς που να είναι προσανατολισμένη στο μέλλον.
Ενδεχομένως με σημεία προσανατολισμού όπως την καθιέρωση ενός συστήματος πριμοδοτήσεων διασυνδεδεμένων με την ποιότητα, την προστασία της φύσης και του περιβάλλοντος, αλλά και με ένα οικολογικό φόρο, όπως στους άλλους οικονομικούς τομείς, ο οποίος δεν θα καταβάλλεται από τους γεωργούς αλλά από τους καταναλωτές, και θα χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση των πρόσθετων απαιτήσεων που πρέπει να πληρούν οι γεωργοί με απώτερο στόχο την ενίσχυση της αγοραστικής θέσης των γεωργών και των καταναλωτών.
Αυτό που προξενεί εντύπωση στη συνολική πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ότι δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο αυτό, ενώ για παράδειγμα στον τομέα των τροφίμων δημιουργείται σιγά σιγά ένα μονοπώλιο των πελατών, των υπεραγορών, τη στιγμή που παρατηρείται ένας κατακερματισμός της παραγωγής στις μικρομεσαίες αγροτικές καλλιέργειες.
Κατ' αυτήν την έννοια θεωρώ ότι θα ήταν σκόπιμο να φροντίσουν οι Επίτροποι Monti και Bolkestein να μελετήσουν με κριτική διάθεση τον ανταγωνισμό στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να ζήσει ούτε μία ημέρα χωρίς φαγητό, το οποίο αποτελεί την βασική προϋπόθεση διαβίωσης.
Αυτό προϋποθέτει παραγωγούς με κίνητρα.
Αυτό σημαίνει ότι τα τρόφιμα δεν έχουν μόνο σχέση με την αγορά, αλλά και με τη δημόσια υγεία, το τοπίο και τη φύση.
Εν ολίγοις, εάν έχουμε γνώση όλων αυτών τότε γνωρίζουμε ότι οι νέοι γεωργοί θα πρέπει στο μέλλον να είναι σαν πρόβατα με πέντε πόδια και κατ' αυτήν την έννοια αξίζει να τους δοθεί περισσότερη πολιτική υποστήριξη απ' ό,τι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Parish για την υπεύθυνη παρουσίαση στην έκθεσή του της κατάστασης των νέων αγροτών στην Ευρώπη.
Και σας ερωτώ: τι θα κάνουμε όταν δε θα έχουμε πια κανέναν να πάρει τη σκυτάλη στις γεωργικές μας εκμεταλλεύσεις; Είναι σημαντική και σωστή η διαρθρωτική μετατροπή, αλλά δε θα έπρεπε να οδηγεί σε πλήρη εξαφάνιση αυτής της επαγγελματικής τάξης.
Αν θέλουμε να εξακολουθήσει να υπάρχει γεωργία στην Ευρώπη, πρέπει να μεριμνήσουμε και για τη διαδοχή μας.
Υποστηρίζουμε ένα πολυλειτουργικό πρότυπο της γεωργίας, δηλαδή οι γεωργοί να μην είναι μόνο υπεύθυνοι για την παραγωγή τροφίμων, αλλά μέγα μέρος της εργασίας τους να αποβαίνει εις όφελος της συνόλης κοινωνίας, η οποία ευφραίνεται και βρίσκει αναψυχή μέσα στην παρθένο φύση και στη βιώσιμη ύπαιθρο, η γεωργική πολιτική και η πολιτική για την ύπαιθρο ως σύνολο ζει για και από τον πληθυσμό της.
Οφείλουμε λοιπόν να δημιουργήσουμε κατάλληλες συνθήκες, ώστε οι νέοι να διαβλέπουν στην ύπαιθρο μία ευκαιρία, να εγκαθίστανται στην ύπαιθρο και να αναλαμβάνουν ενδεχομένως την εκμετάλλευση των αγροκτημάτων.
Για τους νέους αγρότες είναι απαραίτητες οι ενισχύσεις για εγκατάσταση και για επενδύσεις, είναι ωστόσο εξίσου σημαντικό να διατηρούν πρόσβαση στις σύγχρονες τεχνολογίες.
Θα πρέπει να είναι εξίσου εξοικειωμένοι με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή και το Διαδίκτυο όπως και με τη σπορά και τα ζώα στο στάβλο.
Γι' αυτό η επαγγελματική και δια βίου κατάρτιση των νέων αγροτών είναι άκρως σημαντική, κι εγώ υποστηρίζω και στη γεωργία και για τους αγρότες τη δια βίου μάθηση.
Θα ήθελα τώρα να πω δυο λόγια για τις κοινωνικές πτυχές· διαρκώς διαπιστώνω ότι πολλοί αγρότες, επικαλούμενοι πληθώρα επιχειρημάτων, αρνούνται να παραδώσουν τη σκυτάλη στα παιδιά τους ή στους όποιους διαδόχους τους στη γεωργική επιχείρηση.
Είναι δύσκολο να παραιτείται κανείς από τον αγώνα, το γνωρίζω αυτό από προσωπική πείρα, όμως αυτή είναι η μοναδική δυνατότητα για να εξασφαλισθεί η επιβίωση.
Γι' αυτό απευθύνω έκκληση στις παλαιότερες γενιές να βοηθούν τους νέους και έτσι να προσφέρουν σε όλη την αγροτιά τις ευκαιρίες που είχαν και οι ίδιοι.
Φυσικά, και αυτό το λέω επίσης ως αγρότισσα, δεν βοηθάει καθόλου αν διαρκώς αναφέρονται οι δυσκολίες αυτού του επαγγέλματος.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν υπάρχει επάγγελμα το οποίο να έχει μόνο πλεονεκτήματα ή μόνο μειονεκτήματα.
Κλείνοντας θα ήθελα να πω πως βρίσκω πολύ θετικό να συνεργάζονται έμπειροι και νέοι γεωργοί για να αναπτύσσουν περαιτέρω τα αγροκτήματα, να ανταλλάσσουν εμπειρίες, να συλλαμβάνουν και να υλοποιούν νεωτεριστικές ιδέες.
Η προσωπική στράτευση και δέσμευση θα απαιτούνται και στο μέλλον, περισσότερο παρά ποτέ. Γι' αυτό θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τις επόμενες γενιές, ώστε να πάρουν θαρραλέα το μέλλον τους στα χέρια τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω και εγώ τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Parish.
Πιστεύω ότι καταρτίστηκε μία πολύ εποικοδομητική έκθεση πρωτοβουλίας.
Και όπως τόσο ωραία λέγεται, το μέλλον ανήκει στους νέους. Παραφράζοντας, θα μπορούσαμε να πούμε για την ευρωπαϊκή γεωργία ότι χωρίς τους νέους αγρότες δεν υπάρχει μέλλον.
Διαπιστώνω δε, ότι οι οιωνοί για το μέλλον της υπαίθρου, ειδικότερα των νέων αγροτών στην Ευρώπη, δεν είναι καλοί.
Τα ανησυχητικά μηνύματα θα έπρεπε να μας τρομοκρατούν.
Τα τελευταία χρόνια μειώνεται σταθερά ο αριθμός των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην ΕΕ.
Φυσικά και καλωσορίζουμε μεν τη διαρθρωτική μετατροπή, το μέγεθός της όμως μας προκαλεί εν τω μεταξύ ανησυχία.
Τη μεγαλύτερη ύφεση έχει ο αριθμός των νέων αγροτών κάτω των 35 ετών.
Οι νέοι άνθρωποι από τη γεωργία έχουν - ευτυχώς - σήμερα δυνατότητες απασχόλησης όπως και οι συνομήλικοι φίλοι τους, όπως και τα αδέλφια τους.
Η παραδοσιακή υποχρέωση να ακολουθήσουν με τη σειρά τους τις προηγούμενες γενιές στο αγρόκτημα, επιβάλλεται όλο και πιο σπάνια πια.
Το τι γίνονται οι πιο ηλικιωμένοι, η παλιά φρουρά, συχνά δεν το συζητούμε.
Δυστυχώς δεν είναι σπάνια πια τα εγκαταλελειμμένα αγροκτήματα, ούτε μάλιστα και στην πατρίδα μου, κάτι που δε θα μπορούσα ποτέ να φανταστώ.
Ποιος νέος θα ήθελε να απολογείται διαρκώς για το επάγγελμά του ως αγρότη; Οι νέοι αγρότες θέλουν δίκαιες τιμές για τα προϊόντα τους.
Οι επιδοτήσεις δεν είναι λόγος να επιλέξει κανείς αυτό το επάγγελμα.
Η έκθεση Parish μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση της εικόνας των νέων αγροτών συνολικά.
Η προσφορά της γεωργίας παραγνωρίζεται από την κοινή γνώμη.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία, κύριε Fischler, να σας ευχαριστήσω που υπογραμμίσατε την πολυλειτουργική προσφορά της γεωργίας τόσο στο παρελθόν όσο και τώρα.
Αλλά απ' ότι φαίνεται οι κακές ειδήσεις έχουν μεγαλύτερη απήχηση.
Αυτή την εποχή διαβάζουμε καθημερινά για την κρίση της ΣΕΒ.
Αλλά πουθενά δεν αναφέρεται ότι, επί παραδείγματι στην πατρίδα μου, οι ενώσεις καταναλωτών επιμένουν εδώ και χρόνια κατά τρόπο ανεύθυνο για όσο το δυνατόν πιο φθηνά τρόφιμα.
Φυσικά και καταδικάζω τις εγκληματικές επιλογές της βιομηχανίας ζωοτροφών, τους ελλιπείς ελέγχους από τις αρχές και όλα τα σχετικά. Όλα αυτά όμως οδηγούν τελικά στο χάος που βλέπουμε συχνά πια ν' αντιμετωπίζουν οι συνάδελφοί μας.
Όταν κάποιος ανήκει σε αυτή την ομάδα επαγγελματιών, όταν είναι κάποιος αγρότης, ο νέος άνθρωπος διερωτάται, και σωστά: να το κάνω αυτό στον εαυτό μου; Στην τωρινή κατάσταση με τη ΣΕΒ, είναι μεγάλο σφάλμα να τοποθετούμε στο εδώλιο του κατηγορουμένου τους ώριμους και τους νέους αγρότες μας.
Έχουμε προσδιορίσει προδιαγραφές.
Η επονομαζόμενη καλή επαγγελματική πρακτική εξελίσσεται διαρκώς από τους πολύ καλά κατηρτισμένους νέους αγρότες μας.
Για την απαραίτητη προσφορά στην παραγωγή τροφίμων και πρώτων υλών, για την ανάπτυξη και εξέλιξη, όπως και για τη διατήρηση της υπαίθρου ή την προστασία των φυσικών τρόπων ζωής, για όλα αυτά η Ευρώπη χρειάζεται και θα χρειάζεται ώριμους και νέους αγρότες.
Κλείνοντας θα ήθελα να σας πω πως αυτοί οι νέοι αγρότες χρειάζονται όχι μόνο αξιόπιστες πολιτικές, αλλά και καλές γυναίκες και ακέραιες οικογένειες.
Γιατί μόνο από ένα τέτοιο περιβάλλον αντλούν δυνάμεις για τα τόσο σημαντικά για την κοινωνία καθήκοντά τους.
Κύριε Πρόεδρε, σημειώνω απλώς ότι οι τελευταίοι επτά ομιλητές στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής προέρχονται από την Ομάδα ΕΛΚ. Υπάρχουν, επομένως, επτά βουλευτές που επιθυμούν διακαώς να μιλήσουν τη στιγμή που όλοι οι άλλοι δεν έχουν τίποτε απολύτως να πουν.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει το ενδιαφέρον της συγκεκριμένης Ομάδας για το υπό συζήτηση θέμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Parish για τη συνεισφορά του, για την εξονυχιστική έρευνα στην οποία προέβη και για την πληρέστατη έκθεση που συνέταξε.
Σκεφτόμουν τα νιάτα μου, τότε που ήμουν μέλος των Νέων Αγροτών της Ιρλανδίας, οργάνωση από την οποία ξεκίνησα την πολιτική μου σταδιοδρομία.
Θυμάμαι ότι είχαμε καταρτίσει ένα σχέδιο το οποίο στηριζόταν σε δύο απλές αρχές: σε μεγάλο βαθμό στην παροχή συμβουλών και ελάχιστα στην παροχή οικονομικών κινήτρων.
Στηριζόταν στη γεωγραφική μονάδα οργάνωσης, που ήταν ιδιαίτερα δημοφιλής στην Ιρλανδία, δηλαδή στην εκκλησιαστική κοινότητα, την ενορία.
Ήταν γνωστό ως σχέδιο της ενορίας.
Έτσι λοιπόν ξεκίνησα την πολιτική ζωή μου με το σχέδιο της ενορίας και σήμερα βρίσκομαι μπροστά σε ένα άλλο παρόμοιο σχέδιο.
Είναι πολύ πιο γενικό και, αληθινά, οφείλω να ομολογήσω ότι οι απαντήσεις οι οποίες δίδονται στα ερωτήματα που προκύπτουν στο πλαίσιο του σχεδίου αυτού δεν είναι απλές όπως συνέβαινε στους κόλπους της οργάνωσης των Νέων Αγροτών στην Ιρλανδία πριν από σαράντα χρόνια.
Σκέφτομαι ότι δεν πρέπει να παρασυρθούμε από τα αισθήματά μας ή να οδηγήσουμε τους πολίτες σε λάθος δρόμο όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα.
Η απογραφή του 1926 στην Ιρλανδία κατέδειξε ότι η γεωργία απασχολούσε τον μισό πληθυσμό της χώρας, παρόλα αυτά η χώρα δεν παρουσίαζε πλεόνασμα παραγωγής και υπήρχαν άνθρωποι που στερούνταν τροφής.
Ακόμη υπάρχουν άνθρωποι που θυμούνται με νοσταλγία τον καιρό εκείνο, όταν, όπως λέει ένας Ιρλανδός ποιητής "κάθε σπιθαμή γης συντηρούσε τον άνθρωπό της" .
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι η ζωή ήταν ιδανική τότε.
Με το πέρασμα των χρόνων, καθώς ο αριθμός των εκμεταλλεύσεων μειωνόταν και οι αγρότες γίνονταν πιο αποτελεσματικοί, οι φτωχότεροι ήταν σε θέση να αγοράσουν τροφή σε χαμηλότερη τιμή.
Η μείωση του αριθμού των εκμεταλλεύσεων συνέβαλε σημαντικά στην ευημερία της Ευρώπης.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε.
Από τότε που η Ιρλανδία προσχώρησε στην Ευρωπαϊκή Ένωση - αναφέρομαι στην Ιρλανδία διότι όπως είναι φυσικό γνωρίζω πολύ καλά πως είχαν τα πράγματα εκεί, μπορείτε, όμως, να βγάλετε συμπεράσματα και για άλλες περιοχές - οι πολλές μικρές ιρλανδικές εκμεταλλεύσεις μειώθηκαν σταδιακά σε αριθμό.
Χωρίς την κοινή γεωργική πολιτική ετούτο θα ήταν ιδιαίτερα επίπονο.
Η μείωση του αριθμού των εκμεταλλεύσεων ήταν σωστή κίνηση και ευτυχώς η κοινή γεωργική πολιτική διευκόλυνε την όλη διαδικασία.
Δεν πρέπει να λησμονούμε τα προβλήματα που προκάλεσε στους αγρότες η συρρίκνωση του υπερβολικά μεγάλου αριθμού τους, αλλά ταυτόχρονα, πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι έτσι μειώθηκε το κόστος της τροφής.
Στο μέλλον πρέπει να δοθεί έμφαση στην ποιότητα, ενώ στην εποχή μου προτεραιότητα είχε η παραγωγή απεριόριστων ποσοτήτων.
Σήμερα έχουμε ανάγκη από καλύτερη ποιότητα και πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το περιβάλλον.
Όλα αυτά είναι θέματα που τόνισε ο κ. Parish.
Δεν πρέπει λοιπόν να προτείνουμε την προοπτική των περισσότερων νέων, ενεργητικών ανθρώπων οι οποίοι θα παράγουν την ποσότητα της τροφής που χρειάζεται η Ευρώπη σήμερα διότι δεν θα το πιστέψει κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Parish για την εξαίρετη έκθεσή του.
Γνωρίζω πολύ καλά πόσο χρόνο δαπάνησε και πόσες προσπάθειες κατέβαλε για την κατάρτισή της και χαίρομαι που συζητείται σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Το ζήτημα των νέων αγροτών είναι σοβαρό και η επίλυσή του παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες, όπως θα συμφωνήσουν όσοι από εμάς γνωρίζουν το πρόβλημα σε βάθος.
Φυσικά όλοι είναι της άποψης ότι πρέπει να βοηθήσουμε τους νέους αγρότες.
Όταν, όμως, καλούνται να προτείνουν πραγματικά ουσιαστικές λύσεις, δυσκολεύονται ιδιαίτερα.
Με ποιο τρόπο να παροτρύνει κανείς τους νέους να ασχοληθούν με τη γη; Πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση των νέων σήμερα.
Πριν από 20, 30 ή 40 χρόνια, την εποχή δηλαδή στην οποία αναφερόταν ο κ. McCartin, πολλοί νέοι άνθρωποι από αγροτικές περιοχές θα αποφάσιζαν φυσικά να γίνουν αγρότες.
Σήμερα, όμως, οι νέοι αυτοί άνθρωποι έχουν πληθώρα άλλων επιλογών.
Κοιτάζουν γύρω τους και βλέπουν ότι οι φίλοι τους που έχουν επιλέξει άλλα επαγγέλματα σταματούν να εργάζονται το μεσημέρι της Παρασκευής και ξεκινούν πάλι τη Δευτέρα το πρωί.
Ο νέος αγρότης, όμως, πρέπει να εργάζεται επτά ημέρες την εβδομάδα για ελάχιστα χρήματα.
Αρκεί να ρίξετε μια ματιά στην οικονομική κατάσταση που επικρατεί σήμερα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για να διαπιστώσετε ότι αντιμετωπίζουμε σοβαρό πρόβλημα του οποίου η επίλυση παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες.
Η αλήθεια είναι ότι εάν οι νέοι άνθρωποι δεν ενθαρρυνθούν να ασχοληθούν με τη διαδικασία της παραγωγής, δεν θα έχουμε εισροή νέων ιδεών και η παραγωγή δεν θα μπορέσει να αναπτυχθεί και να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του μέλλοντος, που αφορούν όχι μόνο στην παραγωγή της τροφής, αλλά και στον τρόπο παραγωγής ώστε να εξασφαλίζεται ότι η τροφή παράγεται με τρόπο που εγκρίνει ο καταναλωτής.
Δεν αρκεί η παροχή οικονομικής βοήθειας στους νέους αγρότες διότι τελικά το μόνο που θα καταφέρετε είναι να καταστήσετε απρόσιτη την τιμή του αρνιού.
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση θεσπίσαμε ποσοστώσεις για το γάλα, θεσπίσαμε ποσοστώσεις για τις θηλάζουσες αγελάδες, θεσπίσαμε ποσοστώσεις για τα πρόβατα, ποσοστώσεις που έχουν οικονομική αξία την οποία ο νέος γεωργός δεν μπορεί καν να φανταστεί.
Επομένως, φρονώ ότι η καλύτερη λύση είναι να διευκολύνουμε τους νέους αγρότες να κληρονομήσουν την οικογενειακή εκμετάλλευση νωρίτερα, είτε μέσω προγράμματος πρόωρης συνταξιοδότησης ή μέσω προγράμματος ομολόγων.
Είμαι ασφαλώς της γνώμης ότι πρέπει να παροτρύνουμε την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να συνδράμει τους νέους αγρότες ώστε να ενταχθούν στη διαδικασία της παραγωγής μέσω του προγράμματος ομολόγων.
Σε περίπτωση, όμως, που θεσπιστεί το πρόγραμμα αυτό, πρέπει να είναι υποχρεωτικό και να ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεν αρκεί να ισχύει σε ένα μόνο κράτος μέλος.
Τέλος, σπαταλούμε πολλά χρήματα στον τομέα της ανάπτυξης της υπαίθρου και πιστεύω ότι θα ήταν καλό η Επιτροπή να εξετάσει και άλλους τρόπους επένδυσης των χρημάτων αυτών, διότι κατά τη γνώμη μου υπάρχουν καλύτεροι τρόποι αξιοποίησής τους.
Θα μπορούσαμε να ενισχύσουμε τους νέους αγρότες, οι οποίοι βρίσκονται αντιμέτωποι σήμερα με χρονοβόρες γραφειοκρατικές διαδικασίες.
Οι νέοι αγρότες διαθέτουν υπολογιστές.
Οι σύζυγοι των νέων αγροτών γνωρίζουν να χειρίζονται υπολογιστές και μπορούν ενδεχομένως να τους χρησιμοποιούν προς όφελος της εκμετάλλευσης.
Μόνο έτσι θα συντελεστεί πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την υπό συζήτηση έκθεση, η οποία σκιαγραφεί γλαφυρά το ζοφερό μέλλον των νέων γεωργών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρά την υποστήριξη που τους παρέχουν τόσο η Ένωση όσο και τα κράτη μέλη.
Η σημερινή μέτρια οικονομική κατάσταση στον γεωργικό τομέα γενικά και στους νέους γεωργούς ειδικότερα, η προφανής έλλειψη προοπτικών για τους νέους γεωργούς, η μείωση του αριθμού των γεωργών πλήρους απασχόλησης και συνεπώς η γήρανση εκείνων που απομένουν - αποτελούν τις γενικές γραμμές του προβλήματος.
Είναι σαφές ότι θα έχουμε σοβαρή πτώση του αριθμού των νέων γεωργών κατά τις δύο επόμενες δεκαετίες, εάν δεν ληφθούν τώρα δέοντα και αποτελεσματικά μέτρα.
Οι νέοι γεωργοί αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα, όπως τη σημαντική οικονομική επιβάρυνση κατά την έναρξη των εργασιών τους η οποία συχνά επιδεινώνεται από δυσκολίες που συνδέονται με θέματα διαδοχής.
Η κατάρτιση δεν είναι συχνά επαρκής και τελικά οι νέοι ζουν απομονωμένοι σε αγροτικές περιοχές, έχοντας περιορισμένη κοινωνική δραστηριότητα σε σχέση με συνομήλικους νέους που εργάζονται σε αστικά περιβάλλοντα.
Όλα αυτά εγείρουν το εξής ερώτημα: τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Η θέσπιση ευρωπαϊκής πολιτικής για την υποστήριξη των νέων γεωργών η οποία θα συνδέεται με την ΚΓΠ είναι ουσιώδους σημασίας.
Μέχρι στιγμής τα μέτρα στήριξης της ΕΕ δεν έχουν αποτελέσει σε μεγάλο βαθμό αντικείμενο αξιολόγησης από τα κράτη μέλη ή την Επιτροπή.
Πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις επιδοτήσεις των επιτοκίων των δανείων, στη μείωση των καθυστερήσεων καταβολής των ενισχύσεων εγκατάστασης και των επιχορηγήσεων, ενώ οι επιπτώσεις της διεύρυνσης στους νέους γεωργούς πρέπει να εξεταστούν και να ενσωματωθούν σε όλες τις μελλοντικές πολιτικές προσεγγίσεις.
Αλλα πιθανά προς εξέταση μέτρα είναι οι συμπληρωματικές ενισχύσεις επενδύσεων για γεωργούς κάτω των 40 ετών, τα δικαιώματα παραγωγής, η ενίσχυση με όρους πίστωσης, η καλύτερη εκπαίδευση, οι ευκαιρίες κατάρτισης και δικτύωσης, κλπ.
Αυτό που επιθυμώ, όμως, να πω είναι ότι πρέπει να δράσουμε επειγόντως.
Συμφωνώ απολύτως με το επιχείρημα του κ. Nicholson: για ποιο λόγο οι νέοι της κελτικής οικονομίας της τίγρης στην Ιρλανδία να εξακολουθήσουν να ασχολούνται με τη γη; Γιατί να διάγουν αντικοινωνική ζωή; Γιατί να επιλέξουν μια σταδιοδρομία με αβέβαιο οικονομικό μέλλον τη στιγμή που άλλα επαγγέλματα υπόσχονται πιο ελκυστική ζωή, μεγαλύτερη ασφάλεια, σταθερό ωράριο από τις 9 το πρωί ως τις 5 το απόγευμα, ελεύθερα σαββατοκύριακα και μεγάλες διακοπές; Αυτό είναι το πρόβλημα που καλούμαστε να επιλύσουμε και μάλιστα επειγόντως.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εσάς, κύριε Parish, για τη στρατευμένη παρουσίαση της κατάστασης και των προοπτικών για τους νέους αγρότες στην Ευρωπαϊκή Ένωση στην έκθεσή σας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω από βάθους καρδίας την Επιτροπή Γεωργίας για το έργο της.
Με την Ατζέντα 2000, ιδιαίτερα με την ανάπτυξη του δεύτερου πυλώνα, επιδιώξαμε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των νέων αγροτών.
Σε ορισμένες οργανώσεις αγοράς προβλέψαμε μάλιστα τη δυνατότητα για προσφορά ειδικών συνθηκών σε πρωτοεμφανιζόμενους στο χώρο αγρότες και σε νέους αγρότες.
Ως παράδειγμα, αναφέρω τις πριμοδοτήσεις για τα αιγοπρόβατα, τη διαχείριση των εθνικών αποθεματικών των ποσοστώσεων γάλακτος και τα δικαιώματα φύτευσης στο πλαίσιο των προγραμμάτων για την αναδιάρθρωση και την αναμετατροπή των αμπελώνων.
Εδώ όμως πρόκειται ασφαλώς για το ίδιο το μέλλον της γεωργίας, γιατί αν οι νέοι άνθρωποι δεν είναι διατεθειμένοι να κάνουν το επάγγελμα του αγρότη, περιττεύει πλέον πάσα περαιτέρω συζήτηση περί γεωργίας.
Είναι επίσης αναμφίβολο πως η έλξη που ασκεί το επάγγελμα του αγρότη εξαρτάται κατά πολύ από τις γενικές πολιτικές συνθήκες για τη γεωργία, και μάλιστα όχι μόνο από τη γεωργική πολιτική συνολικά, αλλά και από τις ειδικές συνθήκες πρόσβασης στο επάγγελμα, με βάση τις οποίες ξεκινάει την επαγγελματική του δραστηριότητα ένας νέος άνθρωπος.
Ιδιαίτερη σημασία εν προκειμένω έχουν τα μέτρα για την προαγωγή της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Με την Ατζέντα 2000 αυξήσαμε το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης για εγκατάσταση κατά 66% και πλέον είναι δυνατό να χορηγηθούν έως και 25 000 ευρώ ως ενίσχυση. Ένα επιπλέον μέτρο είναι οι επιδοτήσεις επιτοκίου για δάνεια για τη χρηματοδότηση των δαπανών εγκατάστασης.
Ταυτόχρονα οι διατάξεις για τις επενδύσεις σε γεωργικές επιχειρήσεις προβλέπουν τη δυνατότητα να αυξηθούν τα ανώτατα όρια επιδότησης, όταν πρόκειται για επενδύσεις νέων αγροτών εντός περιόδου πέντε ετών από την είσοδο στο επάγγελμα.
Τα ποσοστά αυτών των ενισχύσεων ανέρχονται σε ποσοστό έως 45% και στις λιγότερο προνομιούχες περιοχές έως και 55%.
Στις ειδικές ενισχύσεις για νέους αγρότες έρχονται να προστεθούν βεβαίως και όλες οι άλλες ενισχύσεις, τις οποίες μπορεί να διεκδικήσει ο νέος αγρότης όπως και κάθε άλλος αγρότης.
Εν γένει ο κανονισμός για την ενίσχυση της ανάπτυξης της υπαίθρου είναι πολύ ευέλικτος, η υλοποίησή του είναι, δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, υπόθεση των κρατών μελών.
Εκείνα είναι αρμόδια να προσδιορίζουν το βαθμό προτεραιότητας που αναγνωρίζεται για την προώθηση των νέων αγροτών.
Κλείνοντας θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι ήδη σήμερα δυνατόν, και τη λύση αυτή την έχουν επιλέξει πολλά κράτη μέλη, να συνδεθεί η πρόωρη συνταξιοδότηση, για την οποία επίσης προβλέπονται ρητώς ενισχύσεις στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, με τις ενισχύσεις για την είσοδο νέων αγροτών στο επάγγελμα.
Η Επιτροπή όπως και το Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην προσφορά επαρκών στατιστικών δεδομένων που επιτρέπουν την αξιολόγηση και βελτίωση της πολιτικής.
Οι πληροφορίες, τις οποίες συλλέγει η Επιτροπή μέσω του δικτύου πληροφόρησης των γεωργικών λογιστικών στοιχείων και των διαρθρωτικών ερευνών επαρκούν για την ανάλυση της καταστάσεως των νέων αγροτών. Η δημιουργία νέας βάσης δεδομένων ειδικά για νέους αγρότες δεν μου φαίνεται ούτε απαραίτητη ούτε σκόπιμη.
Το σημαντικό είναι να είναι διαθέσιμες οι αντίστοιχες αξιολογήσεις.
Αυτή τη στιγμή οι υπηρεσίες της Επιτροπής μαζί με τα κράτη μέλη επεξεργάζονται την αξιολόγηση του ειδικού κανονισμού για τους νέους αγρότες, που προβλέπεται στον παλαιότερο κανονισμό του 1997.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα αντλήσουμε από αυτήν χρήσιμα στοιχεία, αλλά θα ήθελα και να επισημάνω, ότι δεν θα είναι ακόμη δυνατό το προσεχές έτος να υποβάλουμε μία πρώτη αξιολόγηση των μέτρων που περιλαμβάνονται στα υπό εξέταση προγράμματα, διότι απλούστατα δεν διαθέτουμε ακόμη τα απαραίτητα στοιχεία.
Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να τροποποιούν τα σχέδια για την ανάπτυξη της υπαίθρου και να λαμβάνουν ιδίως υπόψη τα πορίσματα της ενδιάμεσης αξιολόγησης.
Η Επιτροπή δεν σκοπεύει να εισαγάγει τώρα νέες κοινοτικές πρωτοβουλίες, αλλά αντιθέτως προτίθεται να τηρήσει την προβλεπόμενη στην Ατζέντα επταετή περίοδο και τις σχετικές διατάξεις.
Δεν πρέπει όμως να λησμονούμε ότι οι νέοι και οι γυναίκες αποτελούν κατά προτεραιότητα ομάδες-στόχους της κοινοτικής πρωτοβουλίας LEADER + και ότι το σύστημα αξιολόγησης που καλούνται να επεξεργασθούν τα κράτη μέλη για την επιλογή των πιλοτικών σχεδίων πρέπει να ακολουθεί αυτή την εστίαση της κοινοτικής πολιτικής.
Πολλά από τα ζητήματα που θίγει η υποβληθείσα έκθεση και η πρόταση ψηφίσματος, όπως οι τιμές της γης ή η διάθεση γεωργικών εκτάσεων, η φορολογική αντιμετώπιση της κληρονομικής διαδοχής καθώς και το φορολογικό καθεστώς των γεωργικών εκμεταλλεύσεων εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η Επιτροπή, παρά κάποιες επικρίσεις, θα εξετάσει προσεκτικά τα συμπεράσματα της εκθέσεως Parish στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της και κατά την άσκηση του δικαιώματος πρωτοβουλίας, ώστε να βοηθήσει στη βελτίωση των συνθηκών εισόδου στο επάγγελμα των νέων αγροτών και έτσι να συμβάλει στην αναζωογόνηση της υπαίθρου.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Fishler.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.25, εν αναμονή της "Ώρας των Ερωτήσεων", και συνεχίζεται στις 17.30)
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0001/2001).
Πρώτο Μέρος
Ερώτηση αριθ. 25 του κ.
(H-0962/00):
Θέμα: Κατάργηση της απέλασης μεταξύ Ισπανίας και Ιταλίας Η Ισπανία και η Ιταλία υπέγραψαν, πρόσφατα, σύμβαση με τη δίωξη εγκλημάτων που συνδέονται με την τρομοκρατία, τη σωματεμπορία, κλπ, η οποία καταργεί την απέλαση και, για πρώτη φορά, δημιουργεί κοινό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης μεταξύ δύο κρατών μελών.
Επιπλέον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησε πρόσφατα ότι τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να υιοθετήσουν αποτελεσματικά μέτρα για την πάταξη της τρομοκρατίας, κυρίως δε το ένταλμα έρευνας και συλλήψεως στην Ευρώπη.
Έχει αποφασίσει η Επιτροπή να προωθήσει μέτρα που θα δώσουν αποτέλεσμα σε ό,τι συμφώνησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά την πάταξη της τρομοκρατίας και, συγκεκριμένα, την έκδοση ενταλμάτων έρευνας και συλλήψεως;
. (ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να ανταποκριθεί στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε για την εκπόνηση νομοθετικών προτάσεων με σκοπό να αντικατασταθεί η τυπική διαδικασία έκδοσης με μία απλή διαδικασία μεταφοράς προσώπων που υπήρξαν αντικείμενο οριστικής καταδίκης και επιχειρούν να διαφύγουν από τη δικαιοσύνη.
Στο τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, που πραγματοποιήθηκε στις 30 Νοεμβρίου 2000, εξέφρασα την αλληλεγγύη της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη τα οποία αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της τρομοκρατίας και, κυρίως, προς το ισπανικό κράτος και υποδέχθηκα με ικανοποίηση τη διμερή συμφωνία που θεσπίστηκε μεταξύ Ισπανίας και Ιταλίας.
Ανακοίνωσα τότε ότι, στη διάρκεια του 2001, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο για αξιολόγηση προτάσεις γύρω από τρεις μεγάλους άξονες προβληματισμού.
Πρώτος άξονας: πρόταση σχετικά με τους ορισμούς, τις κοινές διώξεις και ποινές για εγκλήματα που συνδέονται με την τρομοκρατία.
Δεύτερος άξονας: η εισαγωγή διαδικασιών ταχείας έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών.
Τρίτος άξονας: η δημιουργία ενός μέσου που θα αποκαλείται "ευρωπαϊκό ένταλμα αναζήτησης και σύλληψης" .
Η Επιτροπή προώθησε ήδη μία συνεδρίαση εθνικών εμπειρογνωμόνων σχετικά με τα θέματα αυτά η οποία θα πραγματοποιηθεί τις προσεχείς ημέρες, με βάση ένα έγγραφο εργασίας το οποίο εκπονείται με στόχο την υποβολή των προτάσεων στις οποίες μόλις αναφέρθηκα.
Θα ήθελα να επαναλάβω τη δέσμευση της Επιτροπής να προωθήσει, με όλα τα μέσα που της παραχωρούν οι Συνθήκες, την ενίσχυση της ευρωπαϊκής δράσης κατά της τρομοκρατίας, θέμα που θα λάβει ιδιαίτερη έμφαση στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2001, το οποίο σύντομα θα συζητηθεί σε αυτό το Σώμα.
Οφείλω να πω ότι με ικανοποιεί η απάντηση και η θετική στάση της Επιτροπής για την ανεύρεση τρόπων και τη λήψη μέτρων για την αποτελεσματική πάταξη του χειρότερου εχθρού της ελευθερίας και της δημοκρατίας: την τρομοκρατία.
Ωστόσο, ποιο είναι το πρόβλημα κύριε Επίτροπε; Το πρόβλημα είναι το κατεπείγον και η αναγκαιότητα θέσπισης συγκεκριμένων προθεσμιών ούτως ώστε να ληφθούν αυτά τα μέτρα το συντομότερο δυνατόν.
Όπως γνωρίζει ο κ. Επίτροπος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει κατεπειγόντως τη θέση σε εφαρμογή του ευρωπαϊκού εντάλματος έρευνας και συλλήψεως ως μέσο για την επίτευξη της ευελιξίας και της ταχύτητας που απαιτούνται για την διευκόλυνση της σύλληψης, της εκδίκασης και της καταδίκης εκείνων που σε ευρωπαϊκό έδαφος βάλλονται εναντίον του θεμελιωδέστερου δικαιώματος όλων, του δικαιώματος της ζωής.
Θα αποτελούσε λοιπόν πραγματική παρεκτροπή στον νέο χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι νομικοί κανόνες να διευκολύνουν εκείνους που διαπράττουν ένα τόσο απεχθές έγκλημα.
Θα ήθελα να αρχίσω συμφωνώντας με τον κ. Hernαndez Mollar ως προς την ιδέα του κατεπείγοντος, που είναι μια πολύ σημαντική ιδέα.
Καταρχάς πιστεύω πως είναι κατεπείγον να μπορέσουν όλα τα κράτη μέλη να εγκρίνουν και να κυρώσουν τις συμβάσεις σχετικά με την απέλαση του 1995 και του 1996.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο κατεπείγοντος.
Δεύτερον, ως προς το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και συλλήψεως, όπως θα διαπιστώσει ο κύριος βουλευτής, στο πρόγραμμα εργασιών του 2001 θα έχουμε συγκεκριμένες ημερομηνίες και προθεσμίες για την υποβολή των προτάσεων της Επιτροπής.
Και μπορώ να εγγυηθώ ότι το 2001 θα κάνει τη διαφορά στην πάταξη της τρομοκρατίας, που είναι ένας κοινός αγώνας όλων των κρατών μελών, όχι ως πρόβλημα ενός μόνο κράτους μέλους, αλλά ως απειλή για την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ερώτηση αριθ. 26 της κ.
(H-0975/00):
Θέμα: Γυναίκες υπό δίωξη, χωρίς άσυλο ή προστασία Σε ορισμένες χώρες οι γυναίκες υφίστανται βάναυση δίωξη και τιμωρία, παραβίαση βασικών δικαιωμάτων τους που μπορεί να φθάσει έως και τον ακρωτηριασμό και να τους στοιχίσει τη ζωή.
Συχνά αυτό οφείλεται στην εφαρμογή φονταμενταλιστικών νόμων ή παλαιών πρακτικών και παραδόσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δηλώνει ότι έχει τη βούληση να προστατεύσει τις γυναίκες από αυτές τις απαράδεκτες διώξεις και τιμωρίες, αλλά δεν έχει εξεύρει ακόμα κάποιο τρόπο για να δώσει σάρκα και οστά στις διακηρύξεις της μέσα από ελπιδοφόρες πολιτικές δράσεις και αποφάσεις.
Θα ήταν λοιπόν διατεθειμένη η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες τέτοιου είδους άθλιες καταστάσεις για τις γυναίκες θα μπορούσαν να αποτελούν λόγο για τη χορήγηση ασύλου και προστασίας, από πολιτικής άποψης, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
. (ΡΤ) Θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση της κυρίας βουλευτή ότι το καθεστώς του πρόσφυγα διέπεται, σε παγκόσμιο επίπεδο, από τη Σύμβαση της Γενεύης του 1951 και από το πρωτόκολλο του 1967, σχετικά με το καθεστώς των προσφύγων.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ισχύει μία κοινή μη δεσμευτική θέση της 4ης Μαρτίου 1996, η οποία εγκρίθηκε ακόμη στο πλαίσιο της Συνθήκης του Μάαστριχτ, σχετικά με την εναρμονισμένη εφαρμογή του ορισμού του όρου "πρόσφυγας" σύμφωνα με το άρθρο 1 της Σύμβασης της Γενεύης του 1951, αλλά δεν υπάρχει εναρμονισμένη εφαρμογή του ορισμού του όρου "πρόσφυγας" σε όλα τα κράτη μέλη.
Η αλήθεια είναι ότι ούτε η Σύμβαση του 1951, ούτε τα κείμενα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης κάνουν ειδική αναφορά στα ζητήματα σχετικά με τις αιτήσεις που υποβάλλονται από γυναίκες, κυρίως γυναίκες που υπήρξαν θύματα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ειδικότερα παραβιάσεων που σχετίζονται με το φύλο τους, όπως η σεξουαλική βία, οι ακρωτηριασμοί γεννητικών οργάνων ή οι θεμελιώδεις νομικές διακρίσεις που σχετίζονται με το φύλο.
Με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η Ένωση έχει τώρα, μετά το Τάμπερε, εντολή να εγκρίνει ελάχιστους κοινούς κανόνες όσον αφορά το άσυλο και την προστασία των προσφύγων, με μεσοπρόθεσμο στόχο την έγκριση ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου.
Η Επιτροπή προτίθεται, σε σχέση και με τις δύο κατηγορίες, να υποβάλει στη διάρκεια του 2001 συγκεκριμένες προτάσεις.
Και αυτές οι συγκεκριμένες προτάσεις θα λαμβάνουν υπόψη τις ειδικές καταστάσεις των γυναικών οι οποίες είναι θύματα καταχρήσεων και κακής μεταχείρισης.
Εξάλλου, η Επιτροπή ήδη άρχισε να αναπτύσσει ορισμένες δράσεις σχετικά με την ειδική κατάσταση των γυναικών αυτών.
Πρόκειται, για παράδειγμα, για την πρόταση οδηγίας σχετικά με την προσωρινή προστασία σε περίπτωση μαζικού κύματος ακουσίως μετακινηθέντων ατόμων, την οποία υποβάλαμε στις 24 Μαΐου του περασμένου έτους.
Στην πρόταση αυτή, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του άρθρου 11, τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να παρέχουν κατάλληλη ιατρική βοήθεια, ή άλλες μορφές βοήθειας, στις γυναίκες θύματα βασανισμού, βιασμού ή άλλων σοβαρών μορφών ψυχολογικής, σωματικής ή σεξουαλικής βίας.
Ομοίως, στην πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τους ελάχιστους κανόνες που εφαρμόζονται στη διαδικασία χορήγησης και άρσης του καθεστώτος του πρόσφυγα, που η Επιτροπή ενέκρινε στις 20 Σεπτεμβρίου 2000, υπάρχουν διάφοροι κανόνες που αφορούν τις ειδικές ανάγκες των γυναικών, για παράδειγμα η παράγραφος 4 του άρθρου 4 που προβλέπει ότι οι γυναίκες μπορούν να υποβάλουν αίτηση χορήγησης ασύλου χωριστά από τους συζύγους τους, η παράγραφος 8 του άρθρου 3 που καθιερώνει την αρχή της αυτόνομης και χωριστής συνέντευξης της γυναίκας σε σχέση με την αίτηση χορήγησης ασύλου, η παράγραφος 7 του άρθρου 8 που παραχωρεί στις γυναίκες το δικαίωμα αλλαγής του ατόμου που πραγματοποιεί τη συνέντευξη και του διερμηνέα εάν θεωρούν ότι έχουν αναστολές να εκθέσουν τους λόγους της αίτησής τους για χορήγηση ασύλου λόγω του γεγονότος ότι το άτομο που πραγματοποιεί τη συνέντευξη ή ο διερμηνέας είναι ανδρικού φύλου, κυρίως σε καταστάσεις σεξουαλικών καταχρήσεων και, τέλος, το εδάφιο γ) της παραγράφου 1 του άρθρου 14, που προβλέπει την υποχρέωση των κρατών μελών να διασφαλίζουν ότι το άτομο που πραγματοποιεί τη συνέντευξη με τα άτομα που βρίσκονται σε ευάλωτες καταστάσεις διαθέτει την αναγκαία βασική κατάρτιση προκειμένου να εξετάσει τα ειδικά προβλήματα των γυναικών αυτών.
Η Επιτροπή προτίθεται επίσης να υποβάλει ρυθμίσεις όσον αφορά τα άτομα με ειδικές ανάγκες στην πρότασή της για οδηγία σχετικά με τις συνθήκες υποδοχής των ατόμων που καταθέτουν αίτηση χορήγησης ασύλου, η οποία θα υποβληθεί κατά το πρώτο τρίμηνο του έτους αυτού.
Όσον αφορά το ειδικό ζήτημα εάν η καταδίωξη με βάση το φύλο θεμελιώνει τη δυνατότητα υποβολής αίτησης για χορήγηση ασύλου, η Επιτροπή άρχισε ήδη μία ευρεία διαβούλευση σχετικά με το θέμα αυτό και ελπίζουμε ότι στη διάρκεια του έτους αυτού θα εξαχθούν τα αναγκαία συμπεράσματα προκειμένου να υποβληθεί στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μία πρόταση επικουρικής προστασίας που θα μπορεί να αντιμετωπίζει επίσης αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Vitorino, γιατί αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει προτάσεις.
Θα ήθελα να σας πω πως την τελευταία δεκαετία του αιώνα που μόλις τελείωσε, τόσο η Διάσκεψη της Βιέννης όπως και μεταγενέστερα η Διάσκεψη του Πεκίνου άνοιξαν νέους ορίζοντες ούτως ώστε να λάβουμε υπόψη την πολύ συγκεκριμένη άθλια κατάσταση την οποία υφίστανται οι γυναίκες πάρα πολλών χωρών, αλλά πιστεύω πως ο Επίτροπος αντιλαμβάνεται αυτό που έθεσε η κ. Izquierdo, και σας ευχαριστώ που θα υποβάλετε τέτοιες προτάσεις.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα οι ερωτήσεις 27 και 28 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 27 του κ.
(H-0969/00):
Θέμα: Ευρωπαϊκή χημική βιομηχανία Η βιομηχανία των υδρογονανθράκων απασχολεί περίπου 8500 άτομα.
Ωστόσο, ακόμη και με τις επιστροφές κατά τις εξαγωγές που εφαρμόστηκαν τα προηγούμενα χρόνια, το ανταγωνιστικό μειονέκτημα της ευρωπαϊκής χημικής βιομηχανίας είναι προφανές αν λάβει κανείς υπόψη το γεγονός ότι τέσσερις ευρωπαϊκές μονάδες παραγωγής έχουν ήδη κλείσει και δει κάποιες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχουν δημιουργήσει έξι νέες μονάδες παραγωγής σε τρίτες χώρες, πράγμα που έχει δυσμενείς επιπτώσεις, κυρίως δε την απώλεια άμεσων και έμμεσων θέσεων εργασίας (αγρότες) και την απώλεια αγορών για τη διάθεση των ευρωπαϊκών αγροτικών προϊόντων.
Τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή για να ανατρέψει την τάση αυτή;
Ερώτηση αριθ. 28 του κ.
(H-0977/00):
Θέμα: Επιστροφές εξαγωγών στη βιομηχανία αμύλου Η βιομηχανία υδατανθράκων χρησιμοποιεί 1,2 εκατ. τόνους αμύλου/γλυκόζης που παράγεται από 2 εκατ. τόνους δημητριακών που καλλιεργούνται σε μέση επιφάνεια 400.000 εκταρίων.
Αντιλαμβάνεται η Επιτροπή ότι, αποσύροντας το δικαίωμα επιστροφής εξαγωγών για χημικά προϊόντα που προέρχονται από γεωργικές πρώτες ύλες, μειώνει περαιτέρω την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής χημικής βιομηχανίας που ήδη στερείται των οικονομιών κλίμακος που απολαμβάνουν οι προμηθευτές γλυκόζης στις ΗΠΑ, συνεπεία ενός συστήματος ποσοστώσεων της ΕΕ για την ισογλυκόζη και την έλλειψη ενός προγράμματος για την αιθανόλη στην ΕΕ;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όντως από τα τέλη του περασμένου Ιουλίου ο κλάδος της χημικής βιομηχανίας στην Κοινότητα δεν εισπράττει πλέον επιστροφές κατά την εξαγωγή για βασικές ύλες της γεωργίας, όπως άμυλο, γλυκόζη, ζάχαρη κ.α., τις οποίες επεξεργάζεται με σκοπό τα πιστοποιητικά εξαγωγής.
Το μέτρο αυτό εντάσσεται σε μία σειρά διατάξεων για τα επονομαζόμενα προϊόντα εκτός παραρτήματος Ι, τις οποίες ενέκρινε τον περασμένο Μάρτιο το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας. Έκτοτε οι εξαγωγές τέτοιων προϊόντων υπόκεινται στη δημοσιονομική πειθαρχία, βάσει των διατάξεων της συμφωνίας που συνήφθη στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Ωστόσο, για τα προϊόντα αυτά διατηρείται μία επιστροφή ανά προϊόν, το ύψος της οποίας εξασφαλίζει την ανταγωνιστικότητά τους έναντι συγκρίσιμων προϊόντων της διεθνούς αγοράς.
Ως εκ τούτου είναι άκρως απίθανο να αυξηθούν οι εισαγωγές, μια και η τιμή για τις γεωργικές πρώτες ύλες που χρησιμοποιεί η χημική βιομηχανία μειώνεται de facto σε επίπεδο παγκόσμιας αγοράς, πιο συγκεκριμένα ελεύθερης τελωνειακής ζώνης στην Ένωση.
Ως προς τις επιθυμίες που εκφράστηκαν κατά τις συζητήσεις για τα μέτρα αυτά, η Επιτροπή παρακολουθεί πολύ προσεκτικά πώς θα εξελιχθούν η αγορά, συμπεριλαμβανομένων και των εξαγωγών, και η δημοσιονομική κατάσταση στο πεδίο αυτό.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του. Θα ήθελα, όμως, να ζητήσω από την Επιτροπή να μου εξηγήσει το λόγο της προφανούς έλλειψης συνοχής ανάμεσα στη δική της πολιτική βούληση και στην πολιτική βούληση του Συμβουλίου σχετικά με την προαγωγή της βιομηχανίας της βιοτεχνολογίας και των μέτρων που έχουν ληφθεί, τα οποία θέτουν σε κίνδυνο την ίδια την ύπαρξη της εν λόγω βιομηχανίας.
Αξιότιμε κύριε βουλευτά, το ζήτημα είναι υπό ποίες συνθήκες διατίθενται οι πρώτες ύλες από τις οποίες η βιομηχανία μας παράγει συγκεκριμένα βιομηχανικά προϊόντα.
Θεωρούμε καταρχήν ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία είναι ανταγωνιστική. Και ανταγωνιστική είναι, όταν προμηθεύεται τις πρώτες ύλες που επεξεργάζεται σε συνθήκες ίδιες με της παγκόσμιας αγοράς.
Δε βλέπω γιατί να χρειάζεται εδώ πρόσθετη ενίσχυση.
Ούτως ή άλλως μπορούμε με τις οργανώσεις αγοράς για τη γεωργία και μόνο να ενισχύσουμε το γεωργικό τμήμα όλης αυτής της αλυσίδας.
Σκοπός μας δεν είναι να διαθέτουμε συγκεκριμένα κονδύλια για τη γεωργία ώστε να καλύπτουμε τις ανάγκες της χημικής βιομηχανίας.
Καθήκον μας είναι να στηρίζουμε, βάσει των στόχων που ορίζει η συνθήκη, στο τμήμα της γεωργίας, δηλαδή να δίνουμε στους ευρωπαίους αγρότες μία ευκαιρία να πωλούν τα προϊόντα που παράγουν.
Νομίζω ότι δεν υπάρχει διαφορά απόψεων ως προς το ερώτημα εάν επιθυμούμε ενίσχυση της χημικής βιομηχανίας με βάση τη γεωργική πολιτική.
Αυτό που έχει σημασία, και αυτό φάνηκε πέρυσι, είναι ότι για λόγους δημοσιονομικής πειθαρχίας αλλά και για άλλους λόγους η δυνατότητα αυτή δεν υπήρχε για κάποιο διάστημα και αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι, από πληροφορίες που έχουμε από τους επιχειρηματικούς κύκλους, φαίνεται ότι οι ενδιαφερόμενοι προσκρούουν στις διαφορές που υφίστανται, στην κατεργασία, στα συνεπαγόμενα έξοδα τα οποία αποτελούν όντως τμήμα της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορεί κανείς να αρνηθεί ότι τη στιγμή αυτή η κατάσταση δεν είναι καθόλου εύκολη για τους παραγωγούς φυτικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ' αυτήν την έννοια, κάθε πρόσθετο κιλό που διατίθεται στη χημική βιομηχανία είναι κάτι καλό. Αυτό ισχύει όλως ιδιαιτέρως εάν μπορεί κανείς να αποδείξει ότι υποχρεούται να παράγει με υψηλότερο κόστος.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να εξετάσει με βάση μια πραγματική ανάλυση του κόστους για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, στην οποία θα συμπεριληφθούν και τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα, εάν είναι δυνατόν να εφαρμοστούν περισσότερο αυτές οι ρυθμίσεις παράλληλα με τον ενεργό εξευγενισμό.
Φυσικά και πρέπει να ελεγχθεί αν υφίστανται πρόσθετες δυνατότητες διάθεσης των προϊόντων, θα ήθελα όμως να τονίσω ότι πρέπει και στον τομέα της ενίσχυσης της γεωργίας να τηρούνται κάποια όρια, διότι προβλέπονται για όλα τα προϊόντα που ανεφέρθησαν εδώ, είτε πρόκειται για τη ζάχαρη είτε για το άμυλο, ποσοστώσεις στο πλαίσιο των οποίων χορηγείται η ενίσχυση.
Αυτή τη στιγμή δεν είμαστε σε θέση να επιδοτήσουμε τεράστιες πρόσθετες ποσότητες, γιατί δεν προβλέπονται πιστώσεις στον προϋπολογισμό.
Η ενίσχυση στον τομέα της γεωργίας πρέπει να χορηγείται στα όρια των συμφωνηθεισών στις οργανώσεις αγοράς μέγιστων ποσοστώσεων.
Προς το παρόν δεν είμαστε σε θέση να αυξήσουμε τις ποσοστώσεις.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ.
(H-0003/01):
Θέμα: Συντονισμένη αντιμετώπιση των χρηματοοικονομικών συνεπειών της κρίσης ΣΕΒ Σύμφωνα με τον Επίτροπο κ. Franz Fischler η απαγόρευση των ζωικών αλεύρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα κοστίσει 4,5 περίπου δισεκ. ευρώ.
Για την αντιστάθμιση αυτής της ζημίας επικρατεί μεγάλη ασάφεια.
Τα διάφορα (χρηματοοικονομικά) μέτρα μπορούν να οδηγήσουν σε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών της ΕΕ.
Θα μεριμνήσει η Επιτροπή για μια συντονισμένη αντιμετώπιση των χρηματοοικονομικών συνεπειών της κρίσης ΣΕΒ, δεδομένου ότι τα διάφορα (χρηματοοικονομικά) μέτρα των εθνικών και περιφερειακών αρχών μπορούν να οδηγήσουν σε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών της ΕΕ; Εάν δεν μεριμνήσει, γιατί η Επιτροπή αρνείται μία τέτοια προσέγγιση;
Δεύτερο Μέρος
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καλό είναι κατά την αξιολόγηση των δημοσιονομικών επιπτώσεων της κρίσης της ΣΕΒ να γίνεται διάκριση μεταξύ κτηνιατρικών μέτρων, κοινοτικών μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης αγοράς για το βόειο κρέας και εθνικών μέτρων.
Όσον αφορά τις δράσεις της Κοινότητας στον τομέα αυτό, θα ήθελα να επισημάνω στον κύριο βουλευτή, ότι προσφάτως εισήχθη μία σειρά μέτρων για τη στήριξη της αγοράς βοείου κρέατος.
Επίσης, δρομολογήθηκαν ενισχύσεις για την ιδιωτική αποθεματοποίηση καθώς και δημόσια παρέμβαση, τις οποίες χρηματοδοτεί η Κοινότητα κατά ποσοστό 100%.
Πέραν αυτών εισήχθη και η ειδική ρύθμιση για την θανάτωση ζώων ηλικίας άνω των 30 μηνών.
Από την αξία του ζώου το 70% καταβάλλει η Κοινότητα, και το 30% οφείλουν να το καλύψουν τα κράτη μέλη, τα οποία επιβαρύνονται επιπλέον με το κόστος θανάτωσης του ζώου.
Εάν τα κράτη μέλη σκοπεύουν να εισαγάγουν εθνικά μέτρα, πρέπει βεβαίως να τα κοινοποιούν στην Επιτροπή, και η Επιτροπή ελέγχει διαρκώς το τι συμβαίνει ώστε να μην ενθαρρύνονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Εάν τα κράτη μέλη θέλουν να ελαφρύνουν τις επιπτώσεις της κρίσης της ΣΕΒ με ενισχύσεις, αυτές πρέπει δυνάμει του άρθρου 88, παράγραφος 3 της Συνθήκης, να δημοσιοποιούνται (αυτό που ανέφερα νωρίτερα ως κοινοποίηση), ώστε να ελέγχεται η συμβατότητά τους με τον κοινοτικό κανονισμό πλαίσιο.
Με ευχαριστεί βεβαίως που το ακούω αυτό, κύριε Επίτροπε.
Σας ευχαριστώ για την απάντηση που δώσατε και για τη διασαφήνιση που κάνατε και τη διάκριση μεταξύ, αφενός, εθνικών μέτρων και, αφετέρου, κοινοτικών μέτρων.
Στην πράξη όμως διαπιστώνω ότι ακόμα και αν επρόκειτο μόνο για τη χώρα μου, υποθέτω όμως ότι αυτό συμβαίνει και στις άλλες χώρες, αυτή τη στιγμή επικρατεί μια κάποια ταραχή.
Η δική μας περιφερειακή Υπουργός Γεωργίας της Φλάνδρας, κ. Dua, μιλάει για εισφορές στο κρέας.
Αλλοι μιλούν για αύξηση του ΦΠΑ, ενώ άλλοι θέλουν να στείλουν το λογαριασμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το μόνο που μπορώ να διαπιστώσω είναι ότι σε εμάς επικρατεί χάος και μεγάλη αβεβαιότητα.
Παρά το γεγονός ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει προφανώς να γνωστοποιηθούν στην Επιτροπή, οι γεωργοί, η βιομηχανία κατεργασίας κρέατος και οπωσδήποτε ο χασάπης στη γωνία που δέχεται το πρώτο πλήγμα, ανησυχούν όλως ιδιαιτέρως.
Δεν θα ήταν καλύτερο τη στιγμή που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν όλες οι δοκιμές να εναρμονιστούν εκ των προτέρων οι αποζημιώσεις ή οι μέθοδοι με τις οποίες θα καλυφθεί το κόστος, έτσι ώστε να μην υπάρξει στρέβλωση του ανταγωνισμού; Η απάντησή σας επί του σημείου αυτού με απογοητεύει κάπως.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτά, ίσως να βρίσκετε κάπως απογοητευτική την απάντησή μου, αλλά αν αληθεύουν όσα λέτε, ότι δηλαδή στην περιφέρειά σας, τη Φλάνδρα, προκλήθηκε χάος από τις δηλώσεις των τοπικών πολιτικών ταγών, τότε θα πρέπει αυτοί οι τοπικοί πολιτικοί ταγοί να αποκαταστήσουν την ηρεμία.
Δεν είναι δυνατό να αναθέτουν αυτό το έργο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κάτι ακόμη συμπληρωματικά, μια και το αναφέρατε και εσείς.
Όταν ένα κράτος μέλος θεσπίζει, όπως αναφέρατε, φορολογικά ή οιονεί φορολογικά μέτρα, επί παραδείγματι επιπλέον εισφορές στο Φόρο Προστιθέμενης Αξίας, τα μέτρα αυτά μπορούν να εισαχθούν μόνο στο πλαίσιο της ισχύουσας νομοθεσίας, δηλαδή θα πρέπει να είναι συμβατά με τις ευρωπαϊκές οδηγίες περί φορολογίας. Πέραν αυτών, όταν θεσπίζονται μέτρα, θα πρέπει να τα ελέγχει αντίστοιχα η Επιτροπή.
Αλλά καθήκον και υποχρέωση του εκάστοτε κράτους μέλους είναι να κοινοποιεί και τα μέτρα που εισάγει σε περιφερειακό επίπεδο.
Συνεπώς, τα κράτη μέλη πρέπει να κοινοποιούν όχι μόνο τα εισαγόμενα σε εθνικό επίπεδο μέτρα, αλλά οφείλουν να κοινοποιούν και να αναγγέλλουν όλα τα μέτρα που λαμβάνουν.
Ερωτήσεις προς την κ. Wallstrφm
Ερώτηση αριθ. 30 του κ.
(H-0972/00):
Θέμα: Εξαγωγή απορριμμάτων μεταλλείων Κατά ην δεκαετία του '80, η σουηδική εταιρεία μεταλλείων Boliden εξήγαγε μεγάλη ποσότητα τοξικών αποβλήτων στην Arica, στη Χιλή, με σκοπό την ανακύκλωση.
Ωστόσο, καθώς τα απορρίμματα αποθηκεύθηκαν σε ανοικτό χώρο, διεχύθησαν στην ατμόσφαιρα βαρέα μέταλλα προκαλώντας σοβαρά προβλήματα υγείας στον πληθυσμό της περιοχής.
Η Χιλή απαίτησε τότε την επιστροφή των απομενόντων απορριμμάτων στη Σουηδία.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι η ως άνω εξαγωγή έγινε σύμφωνα με τις ισχύουσες στον τομέα διατάξεις; Επίσης εκτιμά ότι τώρα υπεύθυνη για την επανόρθωση της κατάστασης είναι η εταιρεία Boliden;
SV) Η μεταφορά αποβλήτων, καθώς και οι μεταφορές από και προς την Κοινότητα, ρυθμίζονται από τον κανονισμό 259/93.
Ο κανονισμός αυτός αντικατέστησε την οδηγία 84/631 για τη διασυνοριακή μεταφορά επικίνδυνων αποβλήτων.
Μέσω αυτής της αναθεώρησης περιελήφθησαν στην κοινοτική νομοθεσία οι διατάξεις περί μεταφορών επικίνδυνων αποβλήτων της σύμβασης της Βασιλείας του 1989.
Από 1ης Ιανουαρίου 1998 η Κοινότητα απαγόρευσε επομένως κάθε μεταφορά επικίνδυνων αποβλήτων προς ανακύκλωση ή προς διάθεση σε χώρες εκτός ΟΟΣΑ.
Η Κοινότητα ακολουθεί επομένως την τροποποίηση της σύμβασης της Βασιλείας του 1995 η οποία δεν έχει ακόμα τεθεί σε ισχύ διεθνώς.
Η νομοθεσία αυτή δεν ισχύει ωστόσο για εξαγωγές αποβλήτων από τη σουηδική εξορυκτική επιχείρηση Boliden προς τη Χιλή κατά τη δεκαετία του 1980 διότι η Σουηδία δεν αποτελούσε μέλος της ΕΕ την περίοδο εκείνη.
Επιπλέον, οι διατάξεις της σύμβασης της Βασιλείας δεν ίσχυαν τη δεκαετία του 1980.
Σε αυτή την συγκεκριμένη περίπτωση η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχει κοινοτική νομοθεσία βάσει της οποίας να μπορούν να καταλογισθούν ευθύνες στην επιχείρηση για ενδεχόμενες συνέπειες στο περιβάλλον από τα προϊόντα των αποβλήτων της.
Το ζήτημα για τις ευθύνες της Boliden στην περίπτωση αυτή παραμένει επομένως εθνικό και θα πρέπει να επιλυθεί μέσω της εθνικής περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
SV) Ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Θεωρώ φυσικά ότι όντως έτσι έχει η κατάσταση, δηλαδή ότι δεν υπάρχει σήμερα νομοθεσία για αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Αποτελεί ακόμα ένα παράδειγμα ενός ασυνήθιστα κυνικού εμπορίου, στα πλαίσια του οποίου εξάγονται δηλητηριώδη απόβλητα τα οποία προκαλούν σοβαρές ασθένειες, κυρίως στα παιδιά της περιοχής, σε μία χώρα η οποία αδυνατεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό.
Το ερώτημά μου είναι: εάν συνέβαινε κάτι ανάλογο σήμερα, δηλαδή εάν γινόταν απόπειρα εξαγωγής αποβλήτων με τέτοιο τρόπο, θα σήμαιναν οι ισχύοντες κανόνες ότι η εξαγωγή αυτή ήταν απολύτως απαγορευμένη;
SV) Η απάντηση στην ερώτησή σας είναι ναι.
Σήμερα ισχύει απαγόρευση εξαγωγής επικίνδυνων αποβλήτων, ακόμα και σε τρίτες χώρες, δηλαδή σε χώρες εκτός ΕΕ.
Ερώτηση αριθ. 31 της κ.
(H-0973/00):
Θέμα: Ισπανικό εθνικό υδρολογικό σχέδιο: οι πολίτες ζητούν από την Επιτροπή να επέμβη Κατά τη διαδικασία διαβούλευσης υποβλήθηκαν πάνω από 80.000 καταγγελίες κατά του εθνικού υδρολογικού σχεδίου από διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη.
Τις καταγγελίες αυτές υπέβαλαν: οικολογικές οργανώσεις οι οποίες καταγγέλλουν ότι πολλά από τα έργα που έχουν προγραμματισθεί στο πλαίσιο του εν λόγω σχεδίου θίγουν περιοχές που έχουν χαρακτηρισθεί από την Ισπανική Κυβέρνηση τοποθεσίες κοινοτικού ενδιαφέροντος και ότι θα απειληθούν σοβαρά προστατευόμενα είδη· οι συνδικαλιστικές οργανώσεις και οι ενώσεις των γεωργών και κτηνοτρόφων οι οποίες τονίζουν τις αρνητικές πτυχές του σχεδίου και προτείνουν ριζική αναθεώρησή του· πολυάριθμες τοπικές αρχές που τονίζουν τον απερίσκεπτο σχεδιασμό ορισμένων εκτροπών και τις κοινωνικοοικονομικές τους συνέπειες για τους κατοίκους της περιοχής.
Όλοι αυτοί οι τοπικοί παράγοντες εξέφρασαν στην Επιτροπή την επιθυμία τους να αποφανθεί για το σχέδιο αυτό και να ζητήσει από την Ισπανική Κυβέρνηση να διορθώσει τις αρνητικές πλευρές του.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να διευκρινίσει ποια είναι η θέση της επί του θέματος αυτού και να αναφέρει ποια είναι τα πορίσματά της από τις επαφές που είχε μέχρι στιγμής με την Ισπανική Κυβέρνηση για το εν λόγω σχέδιο;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν πρωτοβουλίας του ισπανού υπουργού, κ. Matas, πραγματοποιήσαμε συνάντηση στην οποία μας παρουσίασε τα κύρια στοιχεία του ισπανικού εθνικού υδρολογικού σχεδίου.
Το σχέδιο αυτό δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί και ενδέχεται να υποστεί τροποποιήσεις ύστερα από την ευρεία διαβούλευση που πραγματοποιείται επί του παρόντος με πολλούς ενδιαφερόμενους φορείς.
Ο Υπουργός Περιβάλλοντος της Ισπανίας επιβεβαίωσε τη δέσμευσή του στη διαδικασία της διαβούλευσης.
Στη συνάντηση επεσήμανα στις ισπανικές αρχές ότι πρέπει να τηρήσουν αυστηρά όλη την κοινοτική νομοθεσία περί περιβάλλοντος και τις συναφείς πολιτικές συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα.
Αυτό ισχύει τόσο για την επίσημη διαδικασία έγκρισης του τελικού σχεδίου όσο και για τη φάση της εφαρμογής.
Το σχέδιο δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί και κατόπιν αιτήματος του Υπουργού Περιβάλλοντος της Ισπανίας το προσχέδιο εξετάζεται επί του παρόντος από τις αρμόδιες υπηρεσίες μου.
Κυρία Επίτροπε, είναι βέβαιο ότι αυτό είναι ένα σχέδιο, και εσείς γνωρίζετε ότι σύντομα θα τεθεί στο ισπανικό κοινοβούλιο.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι το παρόν σχέδιο ως παρουσιάζεται δεν τηρεί διάφορες ευρωπαϊκές οδηγίες, τόσο την οδηγία "Οικότοποι" όσο και την οδηγία "Πτηνά" , και επιπλέον τους στόχους της οδηγίας πλαίσιο περί των υδάτων, η ερώτησή μου είναι: αν ο οριστικός νόμος συνεχίζει να μην τηρεί αυτές τις οδηγίες, αν βλάπτει το περιβάλλον, θα λάβει τους ανακοινωθέντες πόρους του 1,3 τρις των κοινοτικών ταμείων;
. (EN) Εννοείται ότι μέσα από όλη αυτή τη διαδικασία διαβούλευσης και διαλόγου με την ισπανική κυβέρνηση για το συγκεκριμένο αυτό θέμα σκοπεύουμε να λάβουμε όλες τις πληροφορίες που χρειαζόμαστε ώστε να ενημερωθούμε πλήρως για την εν λόγω διαδικασία και να διασφαλίσουμε ότι η ισπανική κυβέρνηση τηρεί τη νομοθεσία.
Αναφέρατε ήδη ορισμένες από τις οδηγίες που σχετίζονται με το θέμα.
Σε περίπτωση που διαπιστωθεί παραβίαση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, είναι πράγματι δυνατό να αρνηθούμε τη χορήγηση χρημάτων για το έργο.
Είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι έχουμε επί του παρόντος τη δυνατότητα αυτή και φυσικά δεν πρόκειται να διαθέσουμε χρήματα σε ένα κράτος μέλος για να παραβεί τη περιβαλλοντική νομοθεσία.
Σκοπεύουμε να είμαστε σε συνεχή επαφή με την ισπανική κυβέρνηση ώστε να εξασφαλίσουμε ότι τα σχέδιά της συμμορφώνονται πλήρως με τις υφιστάμενες οδηγίες.
Πιστεύω πως το ισπανικό υδρολογικό σχέδιο αποτελεί αναμφίβολα ένα σημαντικό σχέδιο για τη χώρα μας.
Και μέχρι στιγμής, τη γνώμη αυτή συμμεριζόταν όλα αυτά τα χρόνια όλες σχεδόν οι ισπανικές πολιτικές ομάδες.
Όντως, το 1993, η σοσιαλιστική κυβέρνηση, έχοντας συναίσθηση της ανάγκης αυτής, κατήρτισε μια πρόταση που τότε δεν μπορούσε ή δεν ήξερε να συνεχίσει.
Σαφώς, εκείνη η πρόταση περιείχε έναν αριθμό υποδομών ελαφρώς μεγαλύτερο από αυτόν του τρέχοντος σχεδίου.
Βέβαια, έχουν περάσει χρόνια και το τρέχον σχέδιο θα πρέπει να είναι συνεκτικό, να έχει πολύ μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή από τα μέχρι τώρα σχέδια, με μεγαλύτερη ευαισθησία για το περιβάλλον και αναμφίβολα μεγαλύτερη συμμετοχή.
Από αυτήν την άποψη, πιστεύω πως εφόσον αποτελεί ένα τόσο σημαντικό σχέδιο για την αλληλέγγυα ανάπτυξη των ισπανικών περιφερειών, ουδόλως αμφιβάλω ότι ο σχολιασμός, οι υποσχέσεις ή η δήλωση που ο Υπουργός Περιβάλλοντος έχει κάνει επανειλημμένα σχετικά με την οποία αυτό είναι ένα ανοιχτό έγγραφο, ένα σχέδιο, μια πρόταση σχετικά με την οποία είναι αναμφίβολο ότι είναι αναγκαία η συμφωνία όλων των εμπλεκόμενων περιφερειών, η ερώτησή μου κυρία Επίτροπε είναι η εξής: στο πλαίσιο της στενότερης συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και της ισπανικής κυβέρνησης και εντός των περιπτώσεων που προβλέπονται από την οδηγία πλαίσιο, ακριβώς τι υποστήριξη μπορεί να δώσει η Επιτροπή ώστε το σχέδιο αυτό να εξελιχθεί δεόντως;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, στο στάδιο αυτό, φυσικά, έχουμε μόνο ανταλλαγή πληροφοριών.
Φροντίζουμε να ενημερωνόμαστε πλήρως για τα δρώμενα στην Ισπανία.
Μπορώ μόνο να επαναλάβω ότι ο Υπουργός Περιβάλλοντος της Ισπανίας επιβεβαίωσε τη δέσμευσή του στη διαδικασία διαβούλευσης. Γνωρίζω ότι η διαδικασία αυτή βρίσκεται σε εξέλιξη επί του παρόντος και ότι διεξάγεται συζήτηση - και όπως συμπεραίνω, ιδιαίτερα έντονη - για το θέμα αυτό.
Μέχρι στιγμής, καθώς το σχέδιο δεν έχει ακόμη οριστικοποιηθεί, η ισπανική κυβέρνηση μας ζήτησε συμβουλές και καθοδήγηση, και αυτό μπορούμε να κάνουμε επί του παρόντος: διατηρούμε ειλικρινή διάλογο με την ισπανική κυβέρνηση και μεριμνούμε ώστε η διαδικασία διαβούλευσης να διεξαχθεί με τον προσήκοντα τρόπο.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ.
(H-1002/00):
Θέμα: Μέτρα της Επιτροπής για ενίσχυση του συντονισμού στον τομέα της προστασίας από τις πυρκαγιές στα κράτη μέλη της Ένωσης Στον τομέα της αντιπυρικής ασφάλειας, οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι ικανοποιητικές.
Πρόσφατες καταστροφές όπως η φωτιά στο τούνελ στην Αυστρία ή οι πυρκαγιές που παλαιότερα κατέστρεψαν εστιατόρια, ξενοδοχεία και πλοία υπογραμμίζουν τη μεγάλη σημασία που ενέχει ο καλύτερος συντονισμός των πολιτικών για την ασφάλεια σε περίπτωση πυρκαγιάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την όλο και μεγαλύτερη ολοκλήρωση των κρατών μελών, καθίσταται επιτακτικός ο καθορισμός κοινών στρατηγικών στον τομέα της αντιπυρικής ασφάλειας.
Εντούτοις, εντός της Επιτροπής δεν υπάρχει, εξ όσων γνωρίζω, ουδείς συντονισμός μεταξύ των αρμοδίων διευθύνσεων και κανείς Επίτροπος δεν φαίνεται να έχει την συνολική ευθύνη για τα θέματα αυτά, μολονότι η αντιπυρική ασφάλεια αφορά πολλές πολιτικές όπως ο τουρισμός, το περιβάλλον και οι καταναλωτές ή ακόμη και οι μεταφορές.
Πράγματι, όλοι μας πρέπει να μπορούμε να αισθανόμαστε ασφαλείς σε όποια χώρα της Ένωσης κι αν βρισκόμαστε.
Τι μέτρα έλαβε η Επιτροπή για να ενισχύσει τον συντονισμό των μέτρων προστασίας από τις πυρκαγιές στα κράτη μέλη της Ένωσης;
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή γνωρίζει και εκφράζει τη βαθιά της λύπη για το γεγονός ότι χάθηκαν ανθρώπινες ζωές και τραυματίστηκαν άνθρωποι από πυρκαγιές, εκφράζει δε τα συλλυπητήριά της στους συγγενείς των θυμάτων.
Η Επιτροπή εκφράζει επίσης τη λύπη της για τις περιβαλλοντικές και οικονομικές ζημιές που προκαλούν οι πυρκαγιές.
Το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σήμερα, δεδομένων των πυρκαγιών που συνέβησαν τα Χριστούγεννα στις Κάτω Χώρες και την Κίνα, κατά τις οποίες έχασαν τη ζωή τους πολλοί νέοι άνθρωποι.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι ο συντονισμός των προσπαθειών σε ζητήματα ασφάλειας από τις πυρκαγιές είναι ιδιαίτερα σημαντικός.
Η βελτίωση της ασφάλειας σε περιπτώσεις πυρκαγιών στην Κοινότητα, κυρίως όμως η πρόληψη των πυρκαγιών, αποτελεί ένα ζήτημα προτεραιότητας στο πρόγραμμα των κοινών μέτρων υπέρ των υπηρεσιών πολιτικής άμυνας.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι η μονάδα κατασκευαστικής βιομηχανίας, στη Γενική Διεύθυνση Οικονομία, ξεκίνησε πρόσφατα μία έρευνα για τις συνθήκες ασφάλειας από πυρκαγιές στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με τις οικοδομικές κατασκευές.
Η έρευνα αυτή αποσκοπεί στη βελτίωση της εναρμόνισης των κατασκευαστικών προδιαγραφών, ούτως ώστε να πληρούν τα κτίρια στο σύνολο της Ένωσης τις ίδιες προδιαγραφές ασφαλείας. Στην οδηγία περί κατασκευαστικών προϊόντων ορίζονται σημαντικοί όροι για όλους τους τύπους κτιρίων, περιλαμβανομένων και των σηράγγων.
Η Επιτροπή αξιολογεί επίσης σε συνεργασία με τα κράτη μέλη τις συνέπειες της σύστασης του Συμβουλίου 86/666 για την ασφάλεια σε περιπτώσεις πυρκαγιών στα ξενοδοχεία. Στον τομέα αυτόν η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατά το πρώτο εξάμηνο εφέτος.
Θα πρέπει επίσης να γνωρίζουμε ότι τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν τις δικές τους προδιαγραφές ασφαλείας και ότι τα μέτρα για την πρόληψη πυρκαγιών εμπίπτουν κυρίως στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Ωστόσο πρόκειται για ένα συνολικό πρόγραμμα το οποίο αντιμετωπίζεται σε διαφορετικούς τομείς στα πλαίσια της πολιτικής της Κοινότητας προκειμένου να συμπληρώνονται τα μέτρα που υιοθετούνται στα κράτη μέλη.
Ενδεχομένως εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες αδυναμίες στο συντονισμό της αντιμετώπισης των ζητημάτων που αφορούν την ασφάλεια από πυρκαγιές. Προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τις ελλείψεις αυτές και να βελτιώσουμε τον μεταξύ μας συντονισμό η ομάδα πολιτικής άμιλλας στη δική μου Γενική Διεύθυνση και οι αρμόδιες μονάδες στους τομείς βιομηχανίας, καταναλωτών και ζητημάτων υγείας δημιούργησε πέρυσι τον Οκτώβριο μία ομάδα εργασίας στην οποία συμμετέχουν εκπρόσωποι διαφόρων κλάδων υπηρεσιών.
SV) Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω πολύ για την απάντησή σας.
Είναι προφανές ότι έχει πραγματοποιηθεί σημαντική πρόοδος στο σημείο αυτό.
Με κανένα τρόπο δεν θα ήθελα να αφαιρεθούν αρμοδιότητες από τις εθνικές και τοπικές αρχές για ζητήματα ασφαλείας σε περιπτώσεις πυρκαγιών - εδώ ισχύει φυσικά η αρχή της επικουρικότητας, όπως ακριβώς και σε άλλους τομείς.
Έθεσα το ερώτημά μου μετά από πάρα πολλές συζητήσεις που διεξήγαγα με πυροσβέστες και τις συνδικαλιστικές τους οργανώσεις οι οποίες ανησυχούν έντονα.
Το έργο τους επηρεάζεται σήμερα όλο και περισσότερο από διασυνοριακούς παράγοντες, όπως ακριβώς συμβαίνει και στον ευρύτερο πληθυσμό.
Οι πυροσβέστες αναγκάζονται να εργάζονται με όλο και περισσότερα σκάφη, οχήματα και προϊόντα από χώρες που δεν γνωρίζουν και με επίπεδα προστασίας από πυρκαγιές στα οποία δεν είναι συνηθισμένοι.
Οι άνθρωποι ταξιδεύουν όλο και περισσότερο και θέλουν φυσικά να αισθάνονται ασφαλείς σε όποια χώρα και αν βρίσκονται όταν χρησιμοποιούν ένα πορθμείο ή διασχίζουν μία σήραγγα ή όταν πηγαίνουν σε ένα χορευτικό κέντρο.
Στα πλαίσια αυτά πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να μην αντιμετωπίζονται τα προβλήματα που αφορούν την ασφάλεια από πυρκαγιές αποκλειστικά σε κάθε Γενική Διεύθυνση χωριστά αλλά να υπάρχει ένας πραγματικός συντονισμός απέναντι σε αυτές τις στρατηγικές κοινές ευθύνες.
Θεωρώ αυτά που είπε η Επίτροπος, ότι έχει δημιουργηθεί μία τέτοια συντονιστική ομάδα εργασίας, ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και σας ευχαριστώ επομένως για την απάντηση που μου δώσατε.
SV) Συμφωνώ φυσικά με τον κ. Fδrm και τα σχόλιά του - τέτοια ζητήματα θα πρέπει να απασχολήσουν περισσότερο και την Επιτροπή.
Δεν είναι ωστόσο και τόσο εύκολο καθώς αντιμετωπίζουμε και εμείς μία πραγματικότητα πολύ διαφορετική από χώρα σε χώρα και υπάρχει ένα σύστημα εξαιρετικά αποκεντρωμένο σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης.
Για αυτό μπορεί να είναι βέβαια δύσκολη η έκδοση συστάσεων και ακόμα δυσκολότερη μία οδηγία η οποία θα ίσχυε κατά κάποιον τρόπο σε όλες τις χώρες προκειμένου να αντιμετωπισθούν αυτά τα προβλήματα.
Προσπαθούμε, όπως ακριβώς ανέφερα στην πρώτη παρέμβασή μου, παρ' όλα αυτά να επιφέρουμε όσο το δυνατόν καλύτερο συντονισμό.
Προσπαθούμε επίσης να δούμε εάν μπορούμε να ορίσουμε παρεμφερείς προδιαγραφές σε διασυνοριακό επίπεδο, προσπαθούμε ακόμη να συντονίσουμε και τις δικές μας προσπάθειες.
Υπάρχει μεγάλο περιθώριο βελτίωσης καθώς τώρα διαθέτουμε μία μονάδα πολιτικής άμυνας η οποία θα έχει τη γενική ευθύνη.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε με αυτή την αρκετά επίπονη διαδικασία αναθεώρησης συγκεκριμένων διατάξεων για τις οικοδομικές κατασκευές, τα χορευτικά κέντρα, τα σκάφη, κοκ., προκειμένου να καταστήσουμε καλύτερο και αποτελεσματικότερο τον συντονισμό των προσπαθειών μας κατά των πυρκαγιών.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας θέσω υπόψη - το είχα και άλλοτε θέσει υπόψη της Ολομέλειας - ότι σε περιπτώσεις θεομηνιών, όπως είναι οι πυρκαγιές, οι πλημμύρες, οι σεισμοί, σημασία έχει η ταχεία επέμβαση της πολιτείας για την αντιμετώπιση του προβλήματος και κυρίως για την σωτηρία των ανθρώπων.
Οι τοπικές δυνάμεις σε κάθε συγκεκριμένη χώρα δεν επαρκούν ποτέ.
Σημασία θα είχε εάν υπήρχε ένα σχέδιο συνεργασίας όλων των τοπικών μονάδων σωτηρίας των κινδυνευόντων, ώστε σε περίπτωση που συμβαίνει σε μια χώρα ένας σεισμός, μια πλημμύρα, μια πυρκαγιά να σπεύδουν αμέσως όλες οι δυνάμεις από όλες τις χώρες που δεν έχουν πρόβλημα για να σώσουν τουλάχιστον τους ανθρώπους.
Αυτό το έχετε αντιμετωπίσει ως μια ιδέα που θα μπορούσε να προωθηθεί και να έχει αποτελεσματικότητα;
SV) Όπως υπογράμμισε ο κύριος βουλευτής, το ζήτημα είναι ιδιαίτερα σημαντικό όσον αφορά την προστασία των πολιτών και την πολιτική άμυνα.
Προς αυτόν τον σκοπό έχουμε ένα σχέδιο που δημιουργεί περισσότερες δυνατότητες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή π.χ. να πραγματοποιεί κοινές ασκήσεις των υπηρεσιών πολιτικής άμυνας και ασκήσεις διάσωσης του προσωπικού διάφορων κρατών μελών.
Έχουμε βελτιώσει επίσης τον συντονισμό εντός της Επιτροπής ούτως ώστε να μπορούμε να παρέχουμε άμεσα τις αναγκαίες πληροφορίες, κάποτε ακόμα και τα αναγκαία μέσα και τις ειδικές δυνάμεις που χρειάζονται προκειμένου να παράσχεται βοήθεια, ανάλογα με την μορφή του ατυχήματος, της καταστροφής ή της θεομηνίας.
Όταν επισκέφθηκα τη Βρετάνη διαπίστωσα προσωπικά ότι ήταν αναγκαία μία μονάδα, ή ειδικοί εμπειρογνώμονες ικανοί να καθαρίσουν και να πλύνουν τα πουλιά που είχαν μολυνθεί από την πετρελαιοκηλίδα.
Θα πρέπει να αναζητήσουμε τις δυνατότητες δημιουργίας μίας τέτοιας ακριβώς υπηρεσίας.
Μήπως υπάρχει ήδη; Πώς μπορούμε να κινητοποιήσουμε άμεσα όλους όσοι χρειάζονται; Πώς μπορούμε να εκπαιδευθούμε ώστε να αντιδρούμε ακόμα ταχύτερα;
Σχέδια και προτάσεις υπάρχουν ήδη.
Το ζητούμενο είναι ο συντονισμός των ομάδων διάσωσης που διαθέτουμε.
Θεωρώ ότι έχουμε σημειώσει σημαντική πρόοδο.
Χρειάζεται βέβαια στη συνέχεια να διατεθούν και οι απαραίτητοι σημαντικοί πόροι προκειμένου όλα αυτά να εφαρμοσθούν στην πράξη.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ.
(H-0001/01):
Θέμα: Καταπολέμηση του φυτού γιούσια Η γιούσια φυτό της οικογένειας των οναγροειδών που προέρχεται από τη Νότια Αμερική, εξαπλώνεται κατά τρόπο ανησυχητικό σε όλη τη Γαλλία.
Το πρόβλημα αφορά όλες τις υγρές περιοχές της χώρας, ιδίως δε, στο διαμέρισμα του Λίγηρα-Ατλαντικού, τους βάλτους των Briθre, Brivet, Goulaine, Redon, τη λίμνη Grandlieu, την πεδιάδα Mazerolles κ.ά.
Η εκρίζωση που, παρόλα ταύτα, επιχειρούν πολλοί εθελοντές, δεν επαρκεί για να αναχαιτίσει την ταχύτατη ανάπτυξη του φυτού.
Τούτο δημιουργεί σημαντικό οικολογικό πρόβλημα και ενοχλεί πολύ τους χρήστες.
Θα επιθυμούσα να γνωρίζω ποια τεχνικά και οικονομικά μέτρα σχεδιάζει να λάβει η Επιτροπή για να καταπολεμήσει τη μάστιγα.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση αυτή αφορά το φυτό γιούσια.
Το συγκεκριμένο αυτό φυτό, όπως αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής, αφορά ιδιαίτερα τους υγρότοπους των οποίων η διαχείριση είναι φυσικά αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να βοηθήσει με δύο τρόπους.
Πρώτον, μέσα στα όρια των αρμοδιοτήτων της, μπορεί να ενθαρρύνει την ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στους τοπικούς φορείς που αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα.
Ίσως για παράδειγμα να γνωρίζετε τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε η Μεσογειακή Υπηρεσία Περιβάλλοντος ή το γενικό συμβούλιο του διαμερίσματος του Λαντ, στην περιφέρεια της Aκουιτανίας, που πρόσφατα οργάνωσε συνέδριο για την αντιμετώπιση της εξάπλωσης του φυτού αυτού.
Δεύτερον, τα κοινοτικά ταμεία, ειδικά τα διαρθρωτικά ταμεία, και το πρόγραμμα LIFE μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να συμβάλουν στην αντιμετώπιση της εξάπλωσης της γιούσιας σε σχέση με τους τόπους του προγράμματος Natura 2000.
Εναπόκειται φυσικά στους αιτούντες να προτείνουν προς ανάληψη δράσεις σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες της επιλεξιμότητας.
Ακουσα προσεκτικά την απάντησή σας και σας ευχαριστώ.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω εάν μπορούμε να χαρακτηρίσουμε το είδος αυτό ως "βλαβερό" ή "μη εμπορεύσιμο" , επειδή το πρόβλημα της γιούσιας είναι ότι πρόκειται για φυτό που πουλιέται για τα ενυδρεία ελεύθερα και που όταν αδειάζουν τα ενυδρεία, μπορεί να ξεφύγει στο φυσικό περιβάλλον, πράγμα που δημιουργεί προβλήματα.
Συνεπώς, εάν θα μπορούσαμε να απαγορεύσουμε και την εμπορία του, πιστεύω ότι θα είναι μια ενέργεια που θα συμβάλει στον περιορισμό της διάδοσής του.
. (EN) Και αυτό εντάσσεται στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών και, φυσικά, τα κράτη μέλη είναι αυτά που πρέπει να αποφασίσουν τι θα πράξουν ή τι είδους δράση θα αναλάβουν.
Η απαγόρευση της διάθεσης στην αγορά ενός συγκεκριμένου φυτού αποτελεί ενδεχομένως ιδιαίτερα ριζικό μέτρο.
Δεν μπορεί να γίνει κάτι τέτοιο.
Όλες οι ενέργειες και τα σχέδια πρέπει να ξεκινήσουν σε τοπικό επίπεδο.
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε εμείς είναι να παρέχουμε συμβουλές και να φέρουμε σε επαφή όσους έχουν το ίδιο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, πάντοτε εκπλησόμεθα όταν ανατρέπονται οι ισορροπίες της φύσης.
Το ερώτημά μου είναι αν υφίστανται δυνατότητες να διαπιστωθούν τα αίτια για την ανατροπή της ισορροπίας μέσα στα ευρωπαϊκά προγράμματα για την έρευνα.
. (EN) Μακάρι να μπορούσα να απαντήσω στην ερώτηση αυτή.
Μπορώ να πω ότι ο καλύτερος τρόπος για να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα της Ludwigia grandiflora, όπως είναι η λατινική της ονομασία, είναι να συζητηθεί κατά τη διάρκεια του διημέρου περί τεχνικών θεμάτων που οργανώνεται στις 23 και 24 Ιανουαρίου.
Πρόκειται για μια διάσκεψη που αφορά όσους ενδιαφέρονται γι' αυτά τα θέματα.
Εκεί ίσως μπορέσετε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες για τη γιούσια και το λόγο της αφύσικης εξάπλωσής της.
Είναι η μόνη συμβουλή που μπορώ να δώσω σήμερα.
Θα συνεχίσουμε να συλλέγουμε πληροφορίες και ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε να φέρουμε σε επαφή όλους εκείνους που αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα.
Ερωτήσεις προς την κ. De Palacio
Ερώτηση αριθ. 34 της κ.
(H-0955/00):
Θέμα: Αξιολόγηση της προσωρινής έκθεσης της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου (Nuclear Installations Inspectorate, NII) σχετικά με τη βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων (British Nuclear Fules Limited, BNFL) Έχει αξιολογήσει η Επιτροπή την προσωρινή έκθεση της βρετανικής Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτελέσει η BNFL όσον αφορά την εφαρμογή των βελτιώσεων που ζήτησε η NII στον τομέα των διαρθρώσεων ασφάλειας και διαχείρισης στο Sellafield, στο βαθμό που οι λειτουργίες στο Sellafield έχουν επιζήμιες επιπτώσεις σε άλλα κράτη μέλη;
. (ES) Τον Φεβρουάριο του 2000, η Επιθεώρηση Πυρηνικών Εγκαταστάσεων, βρετανικός ρυθμιστικός οργανισμός, δημοσίευσε έκθεση σχετικά με τις πτυχές που αφορούν την πρόοδο της British Nuclear Fuels Limited στο εργοστάσιο του Sellafield.
Πρόσφατα, ο εν λόγω βρετανικός ρυθμιστικός οργανισμός δημοσίευσε προσωρινή έκθεση αναθεώρησης των προόδων της BNLF.
Ακολουθώντας τις συστάσεις του Φεβρουαρίου, οι υπηρεσίες της Επιτροπής επίσης μελετούν αυτήν την δεύτερη προσωρινή έκθεση.
Επίσης η Επιτροπή γνωρίζει ότι, από τη στιγμή της δημοσίευσης αναθεώρησης του Νοεμβρίου, ο βρετανικός ρυθμιστικός οργανισμός έδειξε να είναι ικανοποιημένος από τον τρόπο αντιμετώπισης της British Nuclear Fuels Limited επί παραδείγματι των δεκαπέντε συγκεκριμένων συστάσεων της έκθεσης για το εργοστάσιο-δείγμα και ότι αυτές οι συστάσεις όπως λέγεται στην πυρηνική ορολογία έχουν κλείσει, ήτοι τηρούνται.
Η Επιτροπή παρατηρεί ότι ο βρετανικός ρυθμιστικός οργανισμός εκτιμά τις προσπάθειες και τη δέσμευση της BNLF ως προς τις ανησυχίες του, καθώς επίσης ότι έχουν υπάρξει σημαντικές πρόοδοι (και το αναφέρω αυτολεξεί) όσον αφορά τις άλλες συστάσεις της έκθεσης του Φεβρουαρίου.
Ωστόσο, υπάρχουν πολλά ακόμη που πρέπει να γίνουν, εφόσον τον Νοέμβριο του 2000 μόνο 3 εκ των 28 συστάσεων της ομάδας επιθεώρησης είχαν κλείσει επισήμως.
Ωστόσο, ο βρετανικός ρυθμιστικός οργανισμός παραδέχτηκε ότι πολλά από τα μέτρα που είχε ήδη λάβει η εταιρία θα χρειαστούν χρόνο πριν τεθούν σε πλήρη ισχύ.
Σύμφωνα με τα λόγια της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων, η British Nuclear Fuels Limited ξεκίνησε καλά, αλλά θα πρέπει να συνεχίσει να διατηρεί το πνεύμα των αλλαγών ενώ συνεχίζει να λειτουργεί με ασφάλεια στις εγκαταστάσεις της.
Κυρία Ahern, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή εκτιμά τις προόδους που έχουν επιτευχθεί και συμμερίζεται την επιθυμία των επιθεωρητών να διαπιστώνουν μια συνεχή ώθηση προς την βελτίωση του πνεύματος ασφαλείας σε όλα τα επίπεδα διαχείρισης και σαφώς, εντός των αρμοδιοτήτων μας ή, μάλλον σε αυτόν τον τομέα, εντός των μη αρμοδιοτήτων μας, θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε τα όσα συμβαίνουν στο Sellafield.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. De Palacio διότι εξετάζει προσεκτικά την κατάσταση και παρακολουθεί το ζήτημα από κοντά.
Ωστόσο, δεν μπορώ να συμφωνήσω ότι αποτελεί πρόοδο η συμμόρφωση με τρεις από τις είκοσι συστάσεις.
Ασφαλώς και δεν είναι πρόοδος αυτό.
Στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, ο επικεφαλής επιθεωρητής της Επιθεώρησης Πυρηνικών Εγκαταστάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσε σαφώς ότι θα κλείσει την εγκατάσταση επανεπεξεργασίας εάν δεν συμμορφωθεί πλήρως με τις συστάσεις.
Είναι ολοφάνερο ότι δεν έχουν συμμορφωθεί πλήρως.
Μπορούμε να διαφωνήσουμε ως προς το εάν η πρόοδος συντελείται με ταχείς ή αργούς ρυθμούς, η συμμόρφωση, όμως, πρέπει να είναι πλήρης.
Ευελπιστώ, κυρία De Palacio, ότι θα δηλώσετε σήμερα εδώ ότι επιδιώκετε την πλήρη και ταχεία συμμόρφωση με τις συστάσεις, διότι αυτό επιθυμώ να ακούσω εγώ.
Αναφέρθηκα επίσης στις επιζήμιες επιπτώσεις σε άλλα κράτη μέλη, όπως στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας, και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτρόπου σε μια έκθεση που δημοσίευσε το Ινστιτούτο Προστασίας από τις Ακτινοβολίες της Ιρλανδίας το Δεκέμβριο του 2000, η οποία αναφέρεται στις εκπομπές από το Sellafield και στις επιζήμιες επιπτώσεις τους στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να εξετάσετε και αυτό το θέμα εκτενώς, κυρία de Palacio.
.
(ES) Βέβαια, θα ζητήσω αμέσως την μελέτη του εγγράφου στο οποίο αναφέρεστε, αν αυτήν δεν έχει ήδη αρχίσει. Και αν παραδόξως δεν το διαθέτουμε θα σας ζητήσω να μας το δώσετε.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να σας πω πως σαφώς θα θέλαμε να τηρηθούν το συντομότερο δυνατόν όλες αυτές οι συστάσεις, όχι μόνο τρεις, αλλά και οι 28, από την British Nuclear Fuels ως προς τις δράσεις και τις δραστηριότητές της στο Sellafield και είναι προφανές ότι εφόσον δεν είναι δυνατή η τήρηση όλων αυτών των συστάσεων, το έχουν ήδη πει αυτό οι βρετανικές αρχές, θα πρέπει να ληφθούν σχετικές αποφάσεις.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι, όπως είπα νωρίτερα, μπορώ να δεσμευτώ για μια εκ του σύνεγγυς παρακολούθηση, ωστόσο στον συγκεκριμένο τομέα οι αρμοδιότητες εμπίπτουν σε εθνικό επίπεδο, και γνωρίζω ότι οι βρετανικές αρχές ενεργούν με πλήρη αυστηρότητα σχετικά με αυτό το θέμα.
Υπέβαλα μια ερώτηση στην Επιτροπή τον Οκτώβριο για τους περιβαλλοντικούς κινδύνους από τα βλήματα απεμπλουτισμένου ουρανίου 238 στα Βαλκάνια και πρότεινα μέρος από τη δέσμη μέτρων επείγουσας βοήθειας προς τη Σερβία να χρησιμοποιηθεί για την έρευνα του θέματος και, αν προκύψουν αποδείξεις, για την αποκατάσταση των βλαβών που ενδεχομένως προκαλούν οι τοξικές και ραδιενεργές ουσίες στο λαό του Κοσσυφοπεδίου.
Ο Επίτροπος Patten απάντησε προς έκπληξή μου ότι το θέμα δεν ήταν επείγον.
Υπό το φως της ευρείας δημοσιότητας που έχει λάβει το θέμα σήμερα και των ανησυχιών που διατυπώνονται σε ολόκληρη την ΕΕ σχετικά με τα βλήματα απεμπλουτισμένου ουρανίου και τους κινδύνους που προκαλεί η σκόνη ιδίως που ίσως ενέπνευσαν οι στρατιώτες και οι πολίτες, και κυρίως τα παιδιά που έπαιζαν κοντά στις περιοχές που επλήγησαν από τους βομβαρδισμούς, μήπως άλλαξαν οι απόψεις του Επιτρόπου από τότε;
Η ερώτηση σχετικά με την British Nuclear Fuels Limited δεν είναι σχετική ούτε συμπληρωματική, συνεπώς καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 35 της κ.
(H-0960/00):
Θέμα: Μετάβαση από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές και αλλαγή του κλίματος Οι μεταφορές έχουν άμεση σχέση με την αλλαγή του κλίματος δεδομένου ότι αποτελούν την πηγή κατά 26% των εκπομπών CΟ2, οι δε οδικές μεταφορές αντιπροσωπεύουν το 84% του συνολικού όγκου μεταφορών.
Πρόσφατες προβλέψεις εκτιμούν ότι οι μεταφορές θα αποτελέσουν τη μεγαλύτερη πηγή εκπομπών CΟ2 στα προσεχή χρόνια Η ελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών εμπορευμάτων και η αύξηση της διαλειτουργικότητας του συστήματος σιδηροδρομικών μεταφορών είναι σημαντικά αλλά ανεπαρκή βήματα προς την κατεύθυνση της προώθησης των σιδηροδρομικών μεταφορών, του σπουδαιότερου εναλλακτικού μέσου μεταφορών.
Με ποιο τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να υποστηρίξει τις επενδύσεις στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών, στο πλαίσιο της επόμενης Λευκής Βίβλου για την Πολιτική Μεταφορών, των Κατευθυντήριων γραμμών για τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα και του Πράσινου Βιβλίου για τις αστικές Μεταφορές;
Σκοπεύει η Επιτροπή να επανεξετάσει την προτεραιότητα των σχεδίων που αφορούν τις οδικές μεταφορές στο πλαίσιο των ΔΔ ώστε να προωθηθούν άλλα πιο κατάλληλα μέσα μεταφορών;
Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει το μερίδιο που κατέχουν οι επενδύσεις στο κάθε μέσο μεταφορών στο πλαίσιο της προγραμματικής περιόδου 2000-2006 για τα Διαρθρωτικά Ταμεία;
Η Επιτροπή προβλέπει την έγκριση μιας Λευκής Βίβλου στις αρχές του επόμενου μήνα σχετικά με την κοινή πολιτική μεταφορών που θα συνοδεύεται από μια αναθεώρηση των προσανατολισμών σχετικά με το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών και, κατά περίπτωση, άλλων πρωτοβουλιών για την προώθηση κάποιων λιγότερο ρυπογόνων και αποτελεσματικότερων συστημάτων μεταφορών.
Αυτές οι πρωτοβουλίες αποσκοπούν στην καταπολέμηση του αυξανόμενου κορεσμού, των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον, της υπερβολικής εξάρτησης από το πετρέλαιο και του υψηλού αριθμού τροχαίων ατυχημάτων.
Η Επιτροπή καταρτίζει σύνολο οικονομικών ρυθμιστικών μέτρων υποδομών προκειμένου να ευνοηθεί η μεγαλύτερη χρήση εκείνων των μεταφορικών μέσων που διαθέτουν μεγαλύτερη χωρητικότητα και σέβονται περισσότερο το περιβάλλον.
Ο προβλεπόμενος στόχος είναι η ώθηση των νέων τεχνολογιών και η ενθάρρυνση μεγαλύτερης συνεργασίας μεταξύ των διατροπικών μεταφορών.
Προς αυτήν την κατεύθυνση, θα διεξαχθεί η αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων σε δύο στάδια.
Το πρώτο στάδιο θα επικεντρωθεί σε ελάχιστα θέματα προτεραιότητας, τονίζοντας την ενθάρρυνση της σιδηροδρομικής μεταφοράς των εμπορευμάτων.
Στο δεύτερο στάδιο, του οποίου η έναρξη προβλέπεται πριν από το 2004, θα διεξαχθεί μια διεξοδικότερη αναθεώρηση των προσανατολισμών, λαμβανομένης κυρίως υπόψη της διεύρυνσης της Ένωσης και του περιβάλλοντος και θα καθοριστούν οι κύριες διαδρομές των συνδυασμένων μεταφορών.
Στους προσανατολισμούς της Επιτροπής σχετικά με τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων για την περίοδο 2000-2006 συνιστάται η παροχή προτεραιότητας στις διατροπικές μεταφορές.
Η Επιτροπή θα υποβάλει ανακοίνωση για να δείξει τον τρόπο με τον οποίον ελήφθησαν υπόψη αυτοί οι προσανατολισμοί.
Ήθελα να διατυπώσω μια συμπληρωματική ερώτηση, φοβούμαι, όμως, ότι θα πρέπει να επανέλθω στα δύο σημεία της ερώτησής μου που δεν απαντήθηκαν.
Ρώτησα εάν η Επιτροπή σκοπεύει να επανεξετάσει την προτεραιότητα των σχεδίων που αφορούν τις οδικές μεταφορές στο πλαίσιο των Διευρωπαϊκών Δικτύων ώστε να προωθηθούν άλλα πιο κατάλληλα μέσα μεταφορών.
Το υποερώτημα αυτό δεν απαντήθηκε.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφέρει η Επιτροπή το μερίδιο των επενδύσεων ανά μέσο μεταφορών στο πλαίσιο της προγραμματικής περιόδου 2000-2006 των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Ίσως πείτε ότι είναι αδύνατο, νομίζω, όμως, ότι θα μπορούσατε τουλάχιστον να μας δώσετε μια πρόχειρη εκτίμηση.
Κυρία McKenna, θα ήθελα να σας πω πως όσον αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα, ήδη αυτή τη στιγμή δίνεται de facto προτεραιότητα στα σιδηροδρομικά έργα, αν είναι αυτό που σας απασχολεί.
Το σημαντικότερο μέρος, οι επενδύσεις, αντιστοιχεί σε μεγάλα σιδηροδρομικά έργα.
Δεύτερον, σ' αυτήν τη Λευκή Βίβλο, όπου θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε διεξοδικότατα όλα αυτά τα ζητήματα, και όπου θα συμπεριληφθούν επίσης τα προβλήματα τιμολόγησης, τα προβλήματα ανταγωνιστικότητας μεταξύ των διαφόρων ειδών μεταφορών κλπ., εκτίθεται ακριβώς η πρόοδος προς την αντιμετώπιση των εμποδίων, γεγονός που δεν σημαίνει ότι σε κάποιες περιπτώσεις δεν θα χρειαστεί να σκεφτούμε να αυξήσουμε κάποιες οδικές υποδομές.
Επίσης εκτίθεται η μεγαλύτερη χρήση τρόπων μεταφορών, όπως είναι οι ποτάμιες μεταφορές ή ακτοπλοϊκές μεταφορές, και αυτό που παρουσιάζεται είναι κυρίως η διευκόλυνση της ολοκλήρωσης του συστήματος μεταφορών γιατί στο τέλος, αργά ή γρήγορα, εμφανίζονται συνήθως πάντα οι οδικές μεταφορές για να μπορεί να εξασφαλιστεί η μεταφορά "από πόρτα σε πόρτα" , που αποτελεί αποφασιστικό στοιχείο.
Και αυτό προϋποθέτει διατροπικότητα, βάσεις διασύνδεσης κι επιπλέον διαλειτουργικότητα ακόμη και στα συστήματα φόρτωσης.
Όσον αφορά τα ποσά για την περίοδο 2000-2006, ειλικρινά δεν μπορώ να σας δώσω ακριβή αριθμητικά στοιχεία.
Αυτό που μπορώ να σας πω είναι ότι αυτήν τη στιγμή ποσοστό μεγαλύτερο του 50% διατίθεται ήδη σε έργα που αφορούν τον σιδηροδρομικό τομέα.
Ερώτηση αριθ. 36 της κ.
(H-0963/00):
Θέμα: Εφοδιασμός σε ενέργεια και πυρηνική ενέργεια Η Επιτροπή μόλις ενέκρινε μία Πράσινη Βίβλο σχετικά με την ασφάλεια του εφοδιασμού σε ενέργεια.
Στο έγγραφο αυτό παρέχεται μία νέα ενθάρρυνση στην πυρηνική βιομηχανία όταν οι εκτιμήσεις της Επιτροπής προβλέπουν μία μείωση του τμήματος της κατανάλωσης ενεργείας που καλύπτεται από τον πυρηνικό τομέα από το σημερινό 15% σε 6% για το 2030.
Η κοινωνία των πολιτών όμως, απορρίπτει την προώθηση του πυρηνικού τομέα ως εναλλακτικής στα ορυκτά καύσιμα λύσης.
Προβλέπει η Επιτροπή την αύξηση της κατανάλωσης ενεργείας που καλύπτεται από τον πυρηνικό τομέα και σε ποιο βαθμό; Με ποιο τρόπο σκέπτεται ότι μπορεί να χρηματοδοτήσει την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενεργείας; Με ποιο τρόπο προβλέπει να χρησιμοποιήσει τα κέρδη της πυρηνικής βιομηχανίας ως συμπληρωματική πηγή χρηματοδότησης των ανανεώσιμων πηγών ενεργείας;
Δεν θεωρεί λογικό - δηλαδή αναγκαίο - να επαναπροσανατολίσει τους οικονομικούς πόρους που προορίζονται για την πυρηνική έρευνα, περιλαμβανομένης της σύντηξης, προς την κατεύθυνση της προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενεργείας;
Ερωτήσεις προς τον κ. Nielson
. (ES) Θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση της κ. Isler Bιguin σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την πυρηνική ενέργεια λέγοντας καταρχάς πως αυτήν τη στιγμή δίδεται προτεραιότητα στην ώθηση της αύξησης της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Θα ήθελα αυτό να είναι σαφές.
Σε κανένα έγγραφο και πουθενά δεν έχω εκφράσει άποψη υπέρ της αύξησης της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας.
Στην Πράσινη Βίβλο, την οποία μπορείτε να μελετήσετε, υπάρχει σαφής αύξηση της υποστήριξης, των κινήτρων και κάθε είδους στήριξης προς τη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Συνέπεια αυτού αποτελεί η συζήτηση σχετικά με την οδηγία για τη χρήση της πράσινης ηλεκτρικής ενέργειας, την ηλεκτρική ενέργεια που βασίζεται στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ή σχετικά με τη συνεργασία που είχαμε με τη Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού σχετικά με την αντιμετώπιση των ενισχύσεων σε τέτοιου είδους τομείς.
Δεύτερον, στην Πράσινη Βίβλο αναφέρεται επίσης η δυνατότητα χρήσης άλλου είδους αντισταθμίσεων ή διασταυρούμενων επιδοτήσεων που με αφετηρία τις συνήθεις ή παραδοσιακές πηγές ενέργειας, τον άνθρακα, το πετρέλαιο, το φυσικό αέριο, την πυρηνική ενέργεια ή όλες μαζί, θα μπορέσουν να παράσχουν υποστήριξη στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Τέλος, εν πάση περιπτώσει, εκτός αυτών των ενισχύσεων προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, τις οποίες θεωρώ ουσιαστικής σημασίας και που δεν αποτελούν απλά δηλώσεις αλλά στόχο, και υπενθυμίζω πως για πρώτη φορά τίθενται στόχοι συγκεκριμένοι που διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, και αυτό συμβαίνει με την οδηγία σχετικά με την πράσινη ηλεκτρική ενέργεια, θεωρώ απαραίτητη τη διατήρηση της υποστήριξης προς την έρευνα στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, ιδιαίτερα όσον αφορά την ασφάλεια, την αποθήκευση και την επεξεργασία των αποβλήτων, γιατί η ταφή τους δεν αποτελεί λύση, ή σε εναλλακτικά θέματα όπως μπορεί να είναι το σύστημα σύντηξης.
Verts/ALE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έθεσα το ερώτημα αυτό διότι πράγματι, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εδώ και δεκαπέντε χρόνια, οι συνάδελφοι αγωνίζονται προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η Επιτροπή άρχισε να τις ενσωματώνει, αλλά φαίνεται σαν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας να μην αντιπροσωπεύουν τις ενέργειες του μέλλοντος, αλλά να παραμένουν βοηθητική ενέργεια.
Και το βλέπουμε αυτό, επειδή δεν έχουν προβλεφθεί επαρκείς επενδύσεις, ιδίως σε σύγκριση με τις επενδύσεις που διενεργήθηκαν στο παρελθόν για τις άλλες ενέργειες.
Από μια άλλη πλευρά, σε σχέση με την πυρηνική ενέργεια, με την ηλεκτρική ενέργεια πυρηνικής προέλευσης, η οποία δεν εκπέμπει αέρια που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου, πραγματοποιήθηκε μεγάλη προβολή για την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου, η οποία συνίστατο στην εξήγηση ότι η πυρηνική ενέργεια θα μπορούσε να είναι μια εναλλακτική λύση κατά του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Συνεπώς, η ερώτηση τέθηκε υπό αυτή την έννοια, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν η Επιτροπή κινείται πάντα στο ίδιο μήκος κύματος, δηλαδή εάν προτίθεται να συνεχίσει πραγματικά την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου χωρίς να τις περιορίσει σε ένα βοηθητικό ρόλο.
Κυρία Isler Bιguin, θα ήθελα πάρα πολύ να πω πως μπορούμε να ικανοποιήσουμε όλη την ζήτηση ενέργειας με τη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, αλλά δυστυχώς στο στάδιο στο οποίο βρίσκεται σήμερα η τεχνολογική ανάπτυξη κάτι τέτοιο δεν είναι αλήθεια.
Το δυναμικό μας σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι περιορισμένο, τόσο για λόγους φυσικούς, διότι εκτός από την περίπτωση της ηλιακής ενέργειας στην οποία μπορούμε να έχουμε μεγαλύτερο περιθώριο, στις άλλες υπάρχουν σαφείς περιορισμοί, όσο και για οικονομικούς λόγους, διότι είναι αλήθεια πως θα πρέπει να χορηγηθούν ενισχύσεις στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και ήδη έχω πει ότι έχω λάβει συγκεκριμένες και θετικές πρωτοβουλίες προς αυτήν την κατεύθυνση, ωστόσο, παρ' όλα αυτά θα πρέπει να διατηρήσουμε ένα συγκεκριμένο επίπεδο ανταγωνιστικότητας και ισορροπίας.
Θεωρώ πολύ φιλόδοξο στόχο την επίτευξη του 12% της βασικής ενέργειας βάσει των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και είμαι διατεθειμένη να καταβάλω όλες τις απαραίτητες προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθεί ο εν λόγω στόχος έως το 2010.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να αρνηθούμε το εμφανές, και το εμφανές είναι ότι εκτός από άλλα πολύ σοβαρά ζητήματα όπως είναι τα απόβλητα, η πυρηνική ενέργεια δεν προκαλεί ρύπανση μέσω εκπομπών.
Τέλος, θα ήθελα να πω πως το πυρηνικό πρόβλημα είναι ένα πάρα πολύ σοβαρό πρόβλημα, ωστόσο βρίσκεται υπό έλεγχο.
Αυτήν τη στιγμή, δυστυχώς, το πρόβλημα των κλιματολογικών μεταβολών βρίσκεται τελείως εκτός ελέγχου.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που προς στιγμή δε ελέγχεται και επιπλέον φοβούμαι πως δεν θα μπορέσει να τεθεί υπό έλεγχο αν δεν λάβουμε κάποια πολύ σημαντικά μέτρα.
Συμμερίζομαι την ανησυχία σας.
Τόσο στην Πράσινη Βίβλο περί ενέργειας όσο και στην Λευκή Βίβλο περί των μεταφορών, γιατί οι μεταφορές έχουν μεγάλη σχέση με αυτό το θέμα, υπάρχει σαφής προσανατολισμός προς την προσπάθεια μείωσης των επιδράσεων, τόσο όσον αφορά στις κλιματολογικές μεταβολές όσο και ως προς το περιβάλλον, διατηρώντας συγκεκριμένα επίπεδα εξέλιξης, ανάπτυξης και ποιότητας ζωής.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η απάντησή σας στηρίζεται κυρίως σε οικονομικά επιχειρήματα, πρέπει όμως να πούμε ότι τόσο η πυρηνική ενέργεια όσο και ο άνθρακας λαμβάνουν τεράστιες επιδοτήσεις.
Όπως ρώτησε και η κ. Isler Bιguin, είναι δυνατόν να διατεθούν ανάλογου ύψους επιδοτήσεις - αρκεί να σκεφτεί κανείς τα χρήματα που διατίθενται για έρευνες στον τομέα της σύντηξης - στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας; Μέχρι σήμερα δεν προβλέπεται ανάλογη χρηματοδότηση ούτε από την ΕΕ ούτε από τα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να θίξω δύο ακόμη σημεία.
Πρώτον, θεωρείτε την αποτέφρωση αποβλήτων ανανεώσιμη πηγή ενέργειας; Θα θέλαμε να διευκρινιστεί το σημείο αυτό.
Δεύτερον, στις περιπτώσεις στις οποίες τα κέρδη της βιομηχανίας χρησιμοποιούνται ως συμπληρωματική πηγή χρηματοδότησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, η κατάσταση θα είναι ίδια για όλους;
Θα ήθελα να σας αναφέρω επίσης ότι - όπως έχω δηλώσει και σε άλλα βήματα διαλόγου - ο γενικός διευθυντής Lamoureux έχει κάνει δηλώσεις για την πυρηνική ενέργεια οι οποίες υπερβαίνουν κατά πολύ τις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Τα κράτη μέλη είναι αυτά που αποφασίζουν εάν θα κατασκευάσουν ή όχι σταθμούς πυρηνικής ενέργειας.
Η Επίτροπος θα διαχωρίσει τη θέση της από τις δηλώσεις αυτές;
Στην Πράσινη Βίβλο λέγεται σαφώς πως αυτήν την στιγμή απαιτούνται ενισχύσεις και υποστήριξη προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όπως συνέβη επί παραδείγματι πριν από καιρό με την πυρηνική ενέργεια ή την ενέργεια του άνθρακα.
Προς το παρόν θα πρέπει να στηρίξουμε και να παρέχουμε μια υποστήριξη τουλάχιστον ισότιμη με αυτήν που παρέχουμε προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, παρότι εγώ φρονώ πως θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη.
Δηλαδή, συμφωνώ πλήρως μαζί σας και το λέω σαφώς στην Πράσινη Βίβλο.
Δεύτερον, τα απόβλητα απλά δεν αποτελούν ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η αποτέφρωση των αποβλήτων σαφώς δεν μπορεί να αποτελέσει ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Τώρα βέβαια στην περίπτωση που έχουμε την κατάλληλη αποτέφρωση αποβλήτων που προέρχονται από ανανεώσιμα οργανικά συστατικά, τότε ναι μπορούμε να κάνουμε λόγο για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Γνωρίζετε, κυρία, ότι το συγκεκριμένο ζήτημα αποτέλεσε θέμα συζήτησης σε αυτό το Κοινοβούλιο, και επιπλέον αποτέλεσε στο τέλος θέμα ανάληψης δέσμευσης στην οποία συμφωνήσαμε να αποδεχτούμε, σε κάποιες πτυχές της και υπό συγκεκριμένες συνθήκες, έναν συγκεκριμένο τύπο αποβλήτων.
Αλλά αν μου μιλάτε απλά για απόβλητα έτσι γενικά και αόριστα η απάντησή μου είναι όχι.
Μόνο αν πρόκειται για συγκεκριμένα απόβλητα και φυσικά για απόβλητα που θα διαχωριστούν και θα επιλεγούν.
Όσον αφορά τις δηλώσεις του Lamoureux, λέει αυτό που λέγεται και στη Συνθήκη, και σαφώς η απόφαση εγκατάστασης ή μη εργοστασίου πυρηνικής ενέργειας ή το opting out εναπόκειται στα κράτη μέλη και όχι στην Επιτροπή, ούτε πρόκειται βέβαια για κοινοτική απόφαση.
Είναι τα κράτη μέλη εκείνα που λαμβάνουν τις αποφάσεις σχετικά με τις επιλογές τους, φυσικά εντός του γενικού πλαισίου, και βέβαια αυτό δε σημαίνει ότι δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να αναλογιστούμε σχετικά γιατί φρονώ ότι η Ευρώπη χρειάζεται μια κοινή ενεργειακή πολιτική.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επίτροπο κ. De Palacio έληξε, οι ερωτήσεις 37, 38 και 39 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα μια απάντηση στην ερώτησή μου.
Παραλείψατε την ερώτηση 39.
Είμαι εδώ για να ακούσω την απάντηση στην ερώτησή μου.
Απαιτώ μια απάντηση.
Ακόμη, θα ήθελα να επισημάνω ότι η ερώτηση 36 περιελάμβανε στην ουσία τρεις ερωτήσεις και χρειάστηκε πάνω από 20 λεπτά για να απαντηθεί.
Τρεις ερωτήσεις περιλαμβάνει στην ουσία και η ερώτηση 40, και θα χρειαστούν άλλα 20 λεπτά περίπου για να απαντηθεί.
Η ερώτησή μου αριθ. 39 είναι μία απλή πρόταση και το μόνο που ζητώ είναι μια απλή απάντηση.
Το δικαιούμαι.
Επομένως, αναμένω από εσάς, κύριε Πρόεδρε, να μεριμνήσετε ώστε να έχω το σεβασμό του Σώματος και να απαντηθεί η ερώτησή μου.
Είμαι μέλος του Κοινοβουλίου αυτού εδώ και δεκαέξι χρόνια και δικαιούμαι τουλάχιστον το σεβασμό του Σώματος.
Κύριε Fitzsimons, τρέφουμε πολύ μεγάλο σεβασμό για εσάς, αλλά η πρώτη υποχρέωση ενός βουλευτή, και κυρίως εκείνων που έχουμε μια μακρά θητεία, είναι η ανάγνωση του Κανονισμού.
Υπάρχει συγκεκριμένη διάταξη των ερωτήσεων.
Θα αντιλαμβάνεστε ότι εδώ και ενάμισι χρόνο συντονίζω την Ώρα των Ερωτήσεων και ως όφειλα έχω διαβάσει το τμήμα αυτό του Κανονισμού.
Κάθε Επίτροπος έχει στη διάθεσή του 20 λεπτά για να απαντήσει.
Η ερώτησή σας είναι η αριθ.
39. Δεν απαντήθηκαν ούτε οι 37 και 38, βάσει του Κανονισμού, και οι συντάκτες τους ήταν επίσης παρόντες.
Δεν θα συζητήσουμε για αυτό τώρα, σας διαβεβαιώ, διότι με αυτόν τον τρόπο θα εμποδίζαμε τους υπόλοιπους συναδέλφους από το να κάνουν τις δικές τους ερωτήσεις.
Συνεπώς, σύμφωνα με το σημείο 11, του Παραρτήματος ΙΙ "Απαντήσεις στις ερωτήσεις" του Κανονισμού "οι ερωτήσεις που δεν απαντήθηκαν λόγω έλλειψης χρόνου, θα απαντηθούν γραπτώς " .
Αυτό και κάναμε, και όπως για όλους τους υπόλοιπους έτσι και για εσάς ισχύει ο ίδιος κανόνας.
Δηλαδή, χαίρετε απολύτου και πλήρους σεβασμού.
Αν έχετε κάτι άλλο να προσθέσετε, θα σας παρακαλούσα να το κάνετε γραπτώς.
Ο κ. Tannock, ο οποίος ζητά τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα, έκανε μια ερώτηση που δεν ήταν σχετική διότι δεν ήταν συμπληρωματική.
Αυτή είναι η γνώμη της Προεδρίας της παρούσας συνόδου και δεν σκοπεύω να το συζητήσω.
Ερώτηση αριθ. 40 της κ.
(H-0959/00):
Θέμα: ΜΚΟ στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των υπηρεσιών και της πολιτικής ανάπτυξης Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει τη διαδικασία μεταρρύθμισης της πολιτικής ανάπτυξης, στο πλαίσιο της οποίας πρέπει να καθορισθεί ο ρόλος των ΜΚΟ.
Το ΕΚ υποστηρίζει ότι οι ΜΚΟ αποτελούν έναν από τους πυλώνες της κοινοτικής συνεργασίας και προβληματίζεται για τη μεταχείριση που τους επιφυλάσσεται στις νέες κατευθυντήριες γραμμές και το οργανόγραμμα της πολιτικής και των υπηρεσιών ανάπτυξης.
Σκοπεύει η Επιτροπή να καθιερώσει έναν διαρθρωμένο και μόνιμο διάλογο με το Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ που θα εξασφαλίζει τους όρους συμμετοχής των ΜΚΟ της Ευρώπης στην κοινοτική συνεργασία;
Σκοπεύει η Επιτροπή να ενεργοποιήσει τη σημασία του ρόλου των ΜΚΟ, προκειμένου να εξισορροπήσει το ρόλο τους στην κοινοτική πολιτική ανάπτυξης σε σχέση με τους οργανισμούς πολυμερούς βοήθειας, ιδίως εκείνους που ανήκουν στην οικογένεια των Ηνωμένων Εθνών;
Σκοπεύει η Επιτροπή να λάβει υπόψη την εμπειρία του προσωπικού της ΓΔ-Ανάπτυξη με τις ΜΚΟ καθα ην στιγμήν θα επεξεργασθεί το οργανόγραμμα του νέου οργανισμού εκτέλεσης;
. (EN) Η Επιτροπή συμφωνεί απόλυτα με την αξιότιμη βουλευτή ότι οι ΜΚΟ ως σημαντικοί φορείς της κοινωνίας των πολιτών αποτελούν έναν από τους πυλώνες της κοινοτικής συνεργασίας.
Η Συμφωνία του Κοτονού αναφέρεται ρητά στην αυξανόμενη σημασία των μη κρατικών φορέων στη διαδικασία ανάπτυξης.
Η Επιτροπή έχει επεξεργαστεί συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές προγραμματισμού σχετικά με το ρόλο φορέων όπως οι ΜΚΟ στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης της ΕΕ με τις χώρες ΑΚΕ.
Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής περιλαμβάνει ακόμη δεσμεύσεις όσον αφορά τις εταιρικές σχέσεις με τις χώρες ΑΚΕ.
Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής περιλαμβάνει ακόμη δεσμεύσεις όσον αφορά τις εταιρικές σχέσεις και τη διαβούλευση με μη κρατικούς φορείς της κοινωνίας των πολιτών.
Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ (CLONG), η συνεργασία μας μαζί του υπήρξε πάντοτε δραστήρια και εποικοδομητική.
Εκτός από τις συνεισφορές της Επιτροπής σε έργα των ΜΚΟ, έργα που πράγματι ωφελούν τους πολίτες των αναπτυσσόμενων χωρών, η Επιτροπή ενισχύει οικονομικά και το Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ.
Σύμφωνα με τις δημοσιονομικές ρυθμίσεις της, η Επιτροπή έλαβε τα προκαταρκτικά αποτελέσματα του ελέγχου που διενεργήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ το Δεκέμβριο του 2000, από τα οποία προκύπτει χαμηλό επίπεδο οικονομικής διαχείρισης στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Συντονιστικού Οργάνου των ΜΚΟ.
Η Επιτροπή θα αξιοποιήσει τα αποτελέσματα του εν λόγω ελέγχου προκειμένου να επαναπροσδιορίσει τη σχέση της με το Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ σε πιο υγιή βάση.
Ωστόσο, καθιστώ σαφές ότι ο διάλογος ανάμεσα στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ δεν έχει και δεν πρόκειται να διακοπεί.
Ο διάλογος με άλλες ΜΚΟ και άλλες ΜΚΟ οργανώσεις "umbrella" - υπάρχουν αρκετές τέτοιες - θα καλλιεργηθεί σε βάθος κατά τα επόμενα χρόνια καθώς βαθμιαία θα εφαρμόζεται η νέα οργανωτική δομή που αποφασίστηκε τον Μάιο του 2000.
Ως προς το θέμα αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω - και είναι σημαντικό αυτό - να μην κάνετε το λάθος και σκεφτείτε ότι ο καλύτερος τρόπος για να αποδείξει η Επιτροπή τη θετική της στάση απέναντι στη συμμετοχή της ίδιας της κοινωνίας των πολιτών στην κοινοτική συνεργασία είναι να αποδεχτεί ειδικό χαμηλότερο επίπεδο οικονομικής διαχείρισης για το Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ.
Δεν είναι αυτό το πρόβλημα, το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε εδώ αφορά στην οικονομική διαχείριση.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι ΜΚΟ διαδραματίζουν διακριτό και καίριο ρόλο, ο οποίος είναι διαφορετικός και όχι ανταγωνιστικός σε σχέση με το ρόλο των υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών.
Η Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της ΕΕ (ECHO) συνεργάζεται με ΜΚΟ, με τα Ηνωμένα Έθνη και με άλλες οργανώσεις πάντοτε με γνώμονα την καλύτερη δυνατή αντιμετώπιση της συγκεκριμένης κάθε φορά κατάστασης.
Οι καταστάσεις αλλάζουν και επομένως αλλάζει και το πρότυπο της συνεργασίας με τους διάφορους εταίρους.
Τέλος, μεγάλο μέρος του προσωπικού της ΓΔ Ανάπτυξης που έχει εμπειρία στο θέμα των ΜΚΟ έχει αποσπαστεί στο ευρωπαϊκό γραφείο συνεργασίας για την παροχή βοήθειας - το νέο εκτελεστικό μας όργανο.
Θα ενισχύσουν έτσι με τις γνώσεις τους το νέο γραφείο και θα εστιάσουν στη βελτίωση της συνεργασίας μειώνοντας ορισμένα από τα προβλήματα που είχαμε στο παρελθόν λόγω του όχι πάντοτε απρόσκοπτου διαλόγου ανάμεσα στα διάφορα μέρη.
Λυπάμαι για αυτό που συνέβη, γιατί κατάλαβα, ή πιστεύω πως κατάλαβα από τον Επίτροπο ότι θα συνεχίσει τον διάλογο και τη σπουδαιότητα που προσδίδει στις ΜΚΟ, αλλά από αυτήν την άποψη, θα ήθελα να διατυπώσω την εξής ερώτηση: προφανώς, κύριε Επίτροπε, εμείς ως κοινοβουλευτικοί, και συγκεκριμένα ως μέλη της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, δεν θα υπερασπιστούμε ούτε θα αφήσουμε έτσι μια πιθανή κακή διαχείριση από το συντονιστικό όργανο των ΜΚΟ (CLONG), αλλά θεωρούμε πολύ σημαντική την αρχή του πολιτικού διαλόγου με τις ΜΚΟ και μεγάλο μέρος αυτών των ΜΚΟ εκπροσωπούνται από τον CLONG.
Για αυτόν τον λόγο αντιλαμβανόμαστε πως η λύση που μπορεί να εφαρμοστεί δεν είναι ανάλογη της σοβαρότητας των παρατυπιών που μπόρεσε να διαπράξει η διοίκηση του CLONG, και πως αν δεν επιλυθεί η τρέχουσα κατάσταση ενδέχεται να λήξει αυτός ο συντονισμός των ΜΚΟ.
Επομένως η ερώτηση είναι: σκοπεύετε κύριε Επίτροπε να δώσετε λύση στην οικονομική κατάσταση χωρίς με αυτόν τον τρόπο να διαπραγματευτεί η Επιτροπή με τις ΜΚΟ την αναθεώρηση ή τον νέο τρόπο εργασίας και συντονισμού τους;
. (EN) Θα αντιμετωπίσουμε το ζήτημα όπως ακριβώς αντιμετωπίζουμε όποιο πρόβλημα προκύψει σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Συντονιστικό Όργανο των ΜΚΟ μέχρι σήμερα.
Επιτρέψτε μου να πω ότι δεν έχουμε λάβει ακόμη την τελική απόφαση, έχουμε στα χέρια μας την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και εξετάζουμε τα συμπεράσματα στα οποία θα καταλήξουμε στην Επιτροπή.
Επισημάναμε όμως - σε συμφωνία με τις απόψεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου - την ανάγκη είσπραξης μιας απαίτησης ύψους περίπου ενός εκατομμυρίου ευρώ.
Εν αναμονή της είσπραξης της απαίτησης αυτής πρέπει κανονικά να σταματήσει η χρηματοδότηση του εν λόγω αποδέκτη.
Αυτή είναι η προβλεπόμενη διαδικασία.
Είναι τέτοια η κατάσταση που αντιμετωπίζω που εάν δεν πράξω κατ' αυτόν τον τρόπο θα δεχτώ ενδεχομένως σοβαρές επικρίσεις από το Ελεγκτικό Συνέδριο και από το Σώμα σας.
Ακόμη θυμάμαι το ιδιαίτερα δυνατό χειροκρότημα που έλαβα κατά την ομιλία μου στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας πριν από ενάμιση χρόνο όταν δήλωσα ότι εγώ προσωπικά και η Επιτροπή αυτή δεν θα ανεχτούμε καμία μορφή κακής διαχείρισης και οποιοδήποτε παρόμοιο πρόβλημα.
Όλοι συμφωνούν επ' αυτού· εγώ αυτή τη στιγμή απλώς ακολουθώ τις προβλεπόμενες διαδικασίες, στο βαθμό που κάτι τέτοιο ισχύει στην Επιτροπή.
Στο συγκεκριμένο θέμα όμως είμαι σαφής.
Γνωρίζω το πρόβλημα που έθεσε η κ. Sauquillo και κάνουμε ό,τι μπορούμε για την εξεύρεση μιας λύσης που θα επιτρέψει κατ' ουσία τη συνέχιση της συνεργασίας με το σύνολο των ΜΚΟ.
Αν όμως αποδειχτεί ότι χρειάζεται κάποια αναδιάρθρωση, θα πρέπει να την πραγματοποιήσουν.
Προς το παρόν προσέχω ώστε να μην προδικάσω το τελικό αποτέλεσμα διότι αυτό είναι κυρίως θέμα των υπευθύνων του Ευρωπαϊκού Συντονιστικού Οργάνου των ΜΚΟ και των πολλών και διαφόρων ΜΚΟ σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν τους γυρίζουμε όμως την πλάτη και προσδοκούμε και ελπίζουμε ότι η συνεργασία στο μέλλον θα είναι ομαλή και εποικοδομητική.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(H-0971/00):
Θέμα: Οικονομική βοήθεια προς τους εκπατρισμένους χριστιανούς των Μολούκων Νήσων Θα άξιζε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση που επικρατεί στις Μολούκους Νήσους, στο αρχιπέλαγος της Ινδονησίας, όπου οι χριστιανοί αποτελούν αντικείμενο διώξεων, πράξεων βίας και τρομοκρατίας, ιδίως στη νήσο Αμποΐνα, όπου οι ταραξίες της Jihad εσύλησαν και ενέπρησαν εκκλησίες, αναγκάζοντας τους χριστιανούς να διαφύγουν αφήνοντας πίσω τους πολλά θύματα.
Συναντήθηκα προσωπικώς με τον καθολικό επίσκοπο της νήσου Αμποΐνας, παρουσία των προκαθημένων της προτεσταντικής εκκλησίας και διεπίστωσα τον ανησυχητικό χαρακτήρα της κατάστασης.
Η κυβέρνηση και ο στρατός της Ινδονησίας έχουν καθήκον να εγγυηθούν την ασφάλεια και την προστασία των πολιτών, σε όποιο δόγμα κι αν αυτοί ανήκουν.
Ποιες πρωτοβουλίες και μέτρα στήριξης έλαβε η Επιτροπή για την αντιμετώπιση της ιδιαίτερα κρίσιμης κατάστασης στην οποία ευρίσκονται χιλιάδες χριστιανοί των νήσων Μολούκων, οι οποίοι αναγκάσθηκαν να εγκαταλείψουν τις εστίες τους, κυρίως δε αυτοί της νήσου Αμποΐνας;
. (EN) Η Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της ΕΕ (ECHO) πραγματοποίησε τις πρώτες επιχειρήσεις στις Μολούκες Νήσους τον Μάρτιο του 1999 όταν μια δέσμη μέτρων βοήθειας ύψους ενός εκατομμυρίου ευρώ επέτρεψε την υλοποίηση προγραμμάτων ιατρικής περίθαλψης και διανομής τροφίμων για εκπατρισμένους από τις νήσους Αμποΐνα και Κάι.
Η οικονομική απόφαση για την Ινδονησία υπεγράφη το Δεκέμβριο του 1999 και διατέθηκαν 900 000 ευρώ για τη συνέχιση των δύο αυτών προγραμμάτων.
Δύο ακόμη έκτακτες επιχειρήσεις με προϋπολογισμό 1,5 εκατομμύριο ευρώ τέθηκαν σε εφαρμογή το Μάρτιο του 2000 λόγω της συνεχούς αύξησης του αριθμού των εκτοπισθέντων.
Οι επιχειρήσεις αυτές κάλυπταν τη διανομή ειδών διατροφής και πρώτων βοηθειών και εξασφάλιζαν ακόμη ιατρική βοήθεια και πόσιμο ύδωρ στους εκτοπισθέντες από το αρχιπέλαγος.
Καθώς οι συγκρούσεις επεκτάθηκαν και στο βόρειο τμήμα των Μολούκων νήσων και συγκεκριμένα στη νήσο Χαλμαχέρα οι δύο ΜΚΟ που χρηματοδοτούνται από την ECHO στη νήσο Αμποΐνα, οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα του Βελγίου και η Δράση Κατά της Πείνας της Γαλλίας, επέκτειναν τη δράση τους ώστε να καλύπτει και τους εκτοπισθέντες από τη νήσο αυτή.
Οι βίαιες ταραχές που ξέσπασαν κατά τους μήνες Μάιο και Ιούνιο του περασμένου έτους προκάλεσαν νέο κύμα εκτοπίσεων σε ολόκληρο το αρχιπέλαγος.
Για το λόγο αυτό τον Αύγουστο του 2000 υπεγράφη απόφαση για έκτακτη βοήθεια προς την Ινδονησία ύψους δύο εκατομμυρίων ευρώ.
Η απόφαση αυτή, με προϋπολογισμό 600 000 ευρώ, αφορά στη χρηματοδότηση ενός νέου προγράμματος βοήθειας για εκτοπισθέντες, το οποίο περιλαμβάνει διανομή τροφίμων και πρώτων βοηθειών.
Το πρόγραμμα αυτό υλοποιεί η οργάνωση World Mission της Γερμανίας.
Δεδομένου ότι η κατάσταση στις Μολούκες νήσους εξακολουθεί να προκαλεί ανησυχία στους φορείς παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας, μια νέα απόφαση παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ύψους δύο εκατομμυρίων υπεγράφη στις 5 Δεκεμβρίου 2000.
Στην απόφαση αυτή περιλαμβάνεται ένα πρόγραμμα για τη βελτίωση των όρων διατροφής και υγείας των θυμάτων το οποίο θα υλοποιήσει η οργάνωση Δράση Κατά της Πείνας της Γαλλίας.
Περιλαμβάνεται ακόμη ένα πρόγραμμα που έχει ως στόχο την ασφαλή μεταφορά πόσιμου ύδατος, το οποίο θα υλοποιήσει η διεθνής επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού.
Προκύπτει επομένως ότι η παροχή βοήθειας στα θύματα της λυπηρής αυτής διαμάχης αποτελεί ύψιστη προτεραιότητά μας.
SV) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Nielson για την απάντηση που μου έδωσε και για τις προσπάθειες που πραγματοποιούνται για όλους τους πρόσφυγες στις Μολούκες νήσους, την μεγαλύτερη ομάδα από τους οποίους αποτελούν de facto οι Χριστιανοί.
Πρόκειται για 300 000 πρόσφυγες συνολικά σε έναν πληθυσμό 10 εκατομμυρίων.
Είναι σα να ήταν πρόσφυγες και εκτοπισμένοι όλοι οι κάτοικοι της τρίτης μεγαλύτερης πόλης της Σουηδίας, του Malmφ.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία της κατάστασης της χριστιανικής μειονότητας στην Ινδονησία.
Τις παραμονές των Χριστουγέννων διαπράχθηκε ένας μεγάλος αριθμός συντονισμένων βομβιστικών επιθέσεων κατά εκκλησιών, όπως του καθεδρικού ναού της πρωτεύουσας Τζακάρτα, σε ολόκληρο το Αρχιπέλαγος της Ινδονησίας.
Η Ινδονησία είναι η χώρα με τον τέταρτο μεγαλύτερο πληθυσμό στον πλανήτη και η πολυπληθέστερη μουσουλμανική χώρα.
Θεωρώ ότι παρακολουθείτε τις εξελίξεις με ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Το συγκεκριμένο ερώτημα που θα ήθελα να θέσω είναι το εξής: υπάρχει συντονισμός μεταξύ της Caritas, της Παγκόσμιας Λουθηρανικής Συμμαχίας και του Παγκόσμιου Συμβουλίου Εκκλησιών με στόχο την παροχή βοήθειας στους εκτοπισμένους της χριστιανικής μειονότητας, κυρίως στις Μολούκες νήσους;
. (SV) Μπορώ να απαντήσω στην τελευταία ερώτηση λέγοντας ότι οι οργανώσεις στις οποίες αναφέρθηκα ως εταίρους στην εφαρμογή της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι αυτές που εμπλέκονται.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι μια σύγκρουση τέτοιου χαρακτήρα θα μπορούσε να κλιμακωθεί, εάν εμείς ως φορείς ανθρωπιστικής βοήθειας επιλέγαμε εταίρους για την εφαρμογή των προγραμμάτων βοήθειας που θα μπορούσαν να θεωρηθούν μη ουδέτεροι στη σύγκρουση.
Είμαστε πολύ προσεκτικοί ώστε να αποφύγουμε αυτό το πρόσθετο πρόβλημα.
Καταλαβαίνω πολύ καλά τον χαρακτήρα της σύγκρουσης και τα συναισθήματα που συνδέονται εξαιτίας αυτού του λόγου, αλλά πιστεύω ότι για την εφαρμογή του έργου που έχουμε μπροστά μας είναι σωστό να συνεχίσουμε να δρούμε όπως δρούμε τώρα.
Αξίζει να επαινέσουμε βεβαίως την παροχή βοήθειας προς την Ινδονησία, μήπως, όμως, έτσι βγάζουμε την κυβέρνηση της χώρας από τη δύσκολη θέση; Δεν θα ήταν καλύτερο να χρησιμοποιήσουμε την πολιτική και οικονομική ισχύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να υποχρεώσουμε την κυβέρνηση της Ινδονησίας να μεριμνήσει για τους πολίτες της και ιδιαίτερα για τη χριστιανική μειονότητα;
. (EN) Η Ινδονησία πλήττεται από διαφόρων ειδών συγκρούσεις.
Δεν είναι όλες ίδιες.
Η διαμάχη αυτή διαφέρει από τις συγκρούσεις που οφείλονται στο ζήτημα της απόσχισης, που προκάλεσε τη διάσπαση της Ινδονησίας.
Στην ουσία συνεργαζόμαστε με την κυβέρνηση της Ινδονησίας, με στόχο όχι μόνο να επιμείνουμε αλλά και να τους παροτρύνουμε στο πλαίσιο της συνεργασίας μας να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα αυτό με τον τρόπο που αρμόζει σε μια κυβέρνηση.
Υπάρχει κατά τη γνώμη μου διαφορά ανάμεσα στη διαμάχη αυτή και τις άλλες διαμάχες που σημειώνονται στην Ινδονησία και ακόμη υπάρχει διαφορά ως προς το είδος της αντίδρασης εκ μέρους της κυβέρνησης της Ινδονησίας.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση υπάρχει η βάση μιας σχετικά καλής συνεργασίας με την κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Η διαμάχη, όμως, καθαυτή, είναι υπερβολικά οδυνηρή και προβληματική για όλους, και κυρίως φυσικά για τα θύματα.
. (EN) Είμαι στην ευχάριστη θέση να ενημερώσω την αξιότιμη βουλευτή και το Σώμα ότι η Επιτροπή έχει λάβει και εξακολουθεί να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση της σχετικής με τον επισιτισμό και τον επαναπατρισμό κατάστασης των προσφύγων από το Μπουρούντι που βρίσκονται στην Τανζανία.
Επισκέφθηκα την Τανζανία τον Μάρτιο του 2000 και με την ευκαιρία αυτή επισκέφθηκα επίσης στρατόπεδα προσφύγων από το Μπουρούντι.
Ο συνολικός αριθμός των προσφύγων που βρίσκονται στην Τανζανία συμπεριλαμβανομένων των προσφύγων από το Μπουρούντι εξακολουθεί να αυξάνεται.
Υπολογίζεται ότι στα τέλη του 2000 οι πρόσφυγες σε στρατόπεδα στη Δυτική Τανζανία ανέρχονταν σε περίπου 500 000 εκ των οποίων οι 360 000 ήταν από το Μπουρούντι, οι 110 000 από το Κονγκό και οι υπόλοιποι από τη Ρουάντα, τη Σομαλία και άλλες χώρες.
Μέσω της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας της ΕΕ (ECHO) η Επιτροπή χρηματοδοτεί περισσότερο από το ένα τρίτο της συνολικής ανθρωπιστικής βοήθειας που διατίθεται στους πρόσφυγες στην Τανζανία.
Κατά το 2000 ο προϋπολογισμός της ECHO για την παροχή βοήθειας προς τους πρόσφυγες της Τανζανίας ανερχόταν σε 26,85 εκατομμύρια ευρώ.
Δεν αναμένεται ουσιαστική μεταβολή του ύψους της χρηματοδότησης αυτής κατά το τρέχον έτος.
Οι καίριοι εταίροι μας στην Τανζανία είναι η Διεθνής Ομοσπονδία Ερυθρού Σταυρού και Ερυθράς Ημισελήνου, η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR), η UNICEF και το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα.
Οι κύριοι στόχοι της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι η πολυτομεακή φροντίδα των προσφύγων, η τροφοδοσία, η εκπαίδευση, η υγειονομική περίθαλψη για τα παιδιά και τέλος, η δημόσια υγεία, η ύδρευση και η αποχέτευση των στρατοπέδων.
Ως προς το επίπεδο του επισιτισμού στο εσωτερικό των στρατοπέδων, η ECHO συνεισφέρει το ένα τρίτο του συνολικού κόστους του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος στην Τανζανία, το οποίο μεριμνά για την καθημερινή παροχή ισορροπημένης μερίδας φαγητού 2166 θερμίδων ανά πρόσφυγα, μερίδα που υπερβαίνει κατά πολύ την ελάχιστη συνιστώμενη από τον ΠΟΥ.
Το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα προειδοποίησε πρόσφατα τη διεθνή κοινότητα για ενδεχόμενα προβλήματα όσον αφορά τον ανεφοδιασμό, τα οποία οφείλονται σε καθυστερήσεις που σημειώνονται στη χρηματοδότηση από πηγές εκτός της Επιτροπής.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μειωθούν προσωρινά οι καθημερινές μερίδες στο 80%. Ωστόσο, εξακολουθούν να επαρκούν δεδομένου ότι πολλοί πρόσφυγες έχουν πρόσβαση και σε άλλες πηγές επισιτισμού.
Το 1999 ο FAO συνέβαλε στη διεθνή επιχείρηση παροχής βοήθειας εφαρμόζοντας ένα πρόγραμμα για τη βελτίωση του επιπέδου στα πλέον ευάλωτα νοικοκυριά.
Σε συνεργασία με την UNHCR, ο FAO διέθεσε σε 15 000 οικογένειες έξι στρατοπέδων σπόρους και εργαλεία χειρός με σκοπό τη δημιουργία οικιακών και κοινοτικών λαχανόκηπων.
Εφαρμόστηκε ειδικό πρόγραμμα κατάρτισης και ο FAO εκτιμά ότι περισσότεροι από 50 000 άνθρωποι ωφελήθηκαν άμεσα από το έργο.
Παρακολούθησα από κοντά τη λειτουργία του εν λόγω προγράμματος το οποίο είναι τόσο καλά οργανωμένο και τόσο αποτελεσματικό που η εναλλακτική λύση που μπορούμε να προσφέρουμε στους πρόσφυγες όταν επιστρέψουν υστερεί μάλλον σημαντικά.
Αυτή, όμως, φυσικά τη λύση καλούμαστε να στηρίξουμε.
Η Επιτροπή είναι απολύτως έτοιμη να συμβάλει στον ομαλό επαναπατρισμό των προσφύγων από το Μπουρούντι που βρίσκονται στην Τανζανία, ο οποίος ενδέχεται να λάβει χώρα ύστερα από την υπογραφή της ειρηνευτικής συμφωνίας στη διάσκεψη κορυφής που πραγματοποιήθηκε στην Αρούσα.
Ήμουν παρών στη διάσκεψη των χορηγών του Μπουρούντι υπό την προεδρία του Νέλσον Μαντέλα στο Παρίσι το Δεκέμβριο, στην οποία εγκρίθηκε η ειρηνευτική συμφωνία.
Η Επιτροπή επιδιώκει μια διττή προσέγγιση.
Πρώτον, το τρέχον ύψος της ανθρωπιστικής βοήθειας προς τους πρόσφυγες θα διατηρηθεί ως έχει για όσο διάστημα παραμείνουν στην Τανζανία.
Δεύτερον, όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τον επαναπατρισμό τους - για την επίτευξη του οποίου ασκούμε πιέσεις προς όλους τους ενδιαφερόμενους καθώς και προς ορισμένους που δεν θεωρούν ότι το ζήτημα τους αφορά - τότε τα κεφάλαια που διαθέτει η ECHO στο πρόγραμμα της Τανζανίας θα συνεχίσουν να διατίθενται στους πρόσφυγες αυτή τη φορά όμως στην πατρίδα τους.
Η ΓΔ Ανάπτυξης διέθεσε ένα πρόσθετο ποσό ύψους 25 εκατομμυρίων ευρώ βάσει του άρθρου 255 της Σύμβασης Λομέ συνδράμοντας την UNHCR στο σχεδιασμό ενός μεθοδικού επαναπατρισμού.
Στο στάδιο αυτό δυστυχώς δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για μεθοδικό και εκούσιο επαναπατρισμό, γεγονός που απετέλεσε αντικείμενο συζήτησης στην ετήσια συνεδρίαση στρατηγικού προγραμματισμού της ECHO με την UNHCR το Δεκέμβριο στο πλαίσιο της οποίας συμφωνήθηκε ότι ο επαναπατρισμός μπορεί να λάβει χώρα μόνο εάν όλα τα μέρη πεισθούν ότι έχει σταθεροποιηθεί και ενισχύεται η ασφάλεια στο εσωτερικό του Μπουρούντι.
Πρόκειται για μια σημαντικότατη επιχείρηση την οποία έχουμε αναλάβει και επιδιώκουμε την επιτυχή ολοκλήρωσή της.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως είναι δίκαιο να σας ευχαριστήσω για την τόσο διεξοδική απάντησή σας που με καθησυχάζει έως ενός συγκεκριμένου σημείου.
Πιστεύω πως στον ίδιο βαθμό στον οποίο εσείς είστε ήσυχος, γιατί δεν χωρεί καμία αμφιβολία ότι τα προβλήματα των τόσων αυτών προσφύγων που υπάρχουν σήμερα στην Τανζανία είναι σοβαρά.
Είχαμε την έκθεση του Παγκοσμίου Επισιτιστικού Προγράμματος στην οποία αναφερόταν ότι στα τέλη του χρόνου θα λήξουν τα αποθέματα τροφίμων.
Υπάρχει επίσης ανάγκη για την κατάρτιση και εκπαίδευση των προσφύγων ακόμη και αν βιώνουν μια μη ομαλή κατάσταση στη ζωή τους, ακριβώς για να μην πάνε χαμένα αυτά τα χρόνια.
Συνεπώς, όχι μόνο είναι απαραίτητη η ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά επίσης τα προγράμματα εκπαίδευσης, υγιεινής, για να μην πάνε χαμένα αυτά τα τραγικά χρόνια της ζωής αυτού του λαού, αλλά να αποτελέσουν το πρόσφορο έδαφος για μια καλύτερη εποχή και κυρίως για την οριστική συμφιλίωση του λαού του Μπουρούντι.
Ερώτηση αριθ. 43 της κ.
(H-0984/00):
Θέμα: Πρόληψη των συγκρούσεων και διατήρηση της ειρήνης στον αναπτυσσόμενο κόσμο Ποια μορφή σκοπεύει να δώσει η ΓΔ Ανάπτυξης στη συνεργασία της με τη σουηδική προεδρία για θέματα που αφορούν την πρόληψη των συγκρούσεων και τη διατήρηση της ειρήνης στις αναπτυσσόμενες χώρες;
.
(EN) Η οικοδόμηση της ειρήνης και η πρόληψη, η διαχείριση και η επίλυση των συγκρούσεων εξακολουθούν να αποτελούν σημαντικές προτεραιότητες των πολιτικών που εφαρμόζουμε. Για το λόγο αυτό η Επιτροπή χαιρετίζει την ιδιαίτερη σημασία που προσδίδει στα θέματα αυτά η σουηδική Προεδρία.
Η ειρήνη και η δημοκρατική σταθερότητα είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για οικονομική και κοινωνική πρόοδο.
Η πρόληψη των συγκρούσεων είναι αναπόσπαστο τμήμα των στόχων της κοινοτικής εξωτερικής πολιτικής.
Επί του παρόντος καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε ριζικά τις αιτίες των συγκρούσεων και να επικεντρωθούμε στην ανάληψη δράσεων και στην εφαρμογή κατάλληλων πολιτικών.
Η συνεισφορά της ΕΕ στην πρόληψη των συγκρούσεων είναι μεγαλύτερη στις περιπτώσεις στις οποίες μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ή να προσαρμόσουμε τα μέσα που διαθέτουμε, ιδίως τις εμπορικές συμφωνίες και τις συμφωνίες συνεργασίας, τα μέσα αναπτυξιακής βοήθειας και κοινωνικής και περιβαλλοντικής ανάπτυξης, για την αντιμετώπιση των αιτιών των συγκρούσεων.
Το τελευταίο Συμβούλιο Ανάπτυξης, καθορίζοντας ως κύριο στόχο της αναπτυξιακής πολιτικής τη μείωση της φτώχειας, έθεσε τα θεμέλια για την αντιμετώπιση μιας από τις μείζονες αιτίες συγκρούσεων - του ανοίγματος της ψαλίδας μεταξύ πλούσιων ευημερούντων και φτωχών.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι η πρωτοβουλία ΦΥΧ (HIPC) περί μείωσης του χρέους των φτωχότερων χωρών αποτελεί επίσης ουσιαστική συνεισφορά στην πρόληψη των συγκρούσεων.
Το χαμηλό επίπεδο παροχής αναπτυξιακής βοήθειας παγκοσμίως είναι κατά τη γνώμη μου το ένα και μοναδικό ζήτημα που πρέπει να εξετάσουμε εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα το ζήτημα της πρόληψης των συγκρούσεων.
Η Επιτροπή έχει ήδη πραγματοποιήσει πολλές συζητήσεις με τη σουηδική Προεδρία και συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες της.
Για παράδειγμα, αποφασίστηκε η διεξαγωγή συζήτησης για την πολιτική περί πρόληψης των συγκρούσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" στις 22 Ιανουαρίου.
Συμφωνήσαμε ότι έπρεπε να ενσωματώσουμε την έννοια της πρόληψης των συγκρούσεων στα υπάρχοντα μέσα πολιτικής ώστε να ενδυναμώσουμε τη συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη, τον ΟΑΣΕ και άλλες περιφερειακές οργανώσεις και να βρούμε κοινές προσεγγίσεις σε διασυνοριακά φαινόμενα αποσταθεροποίησης όπως το εμπόριο ναρκωτικών, όπλων ή αδάμαντος.
Χρειαζόμαστε πραγματικά καλύτερα μέσα για την αντιμετώπιση των προβλημάτων στους εν λόγω τομείς.
Την άνοιξη η Επιτροπή θα εκδώσει ανακοίνωση με θέμα την πρόληψη των συγκρούσεων.
Γνωρίζει πολύ καλά τον κρίσιμο ρόλο της συνεργασίας στον τομέα της ανάπτυξης στο πλαίσιο αυτό.
Θα συνεργαστούμε στενά με τη σουηδική Προεδρία για να διατηρήσουμε την πρόληψη των συγκρούσεων και την περιφρούρηση της ειρήνης στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η απάντηση είναι ασφαλώς πολύ ικανοποιητική, αναρωτιέμαι, όμως, εάν γνωρίζετε κύριε Επίτροπε ότι το προσωπικό των Μονάδων Στρατηγικού Σχεδιασμού Πολιτικής και Έγκαιρης Προειδοποίησης της Επιτροπής ανέρχεται σε είκοσι μόνο άτομα, από τα οποία τα έντεκα είναι υπεύθυνα για τα Βαλκάνια και μόνο ένα είναι υπεύθυνο για την Αφρική η οποία ανήκει στη δική σας αρμοδιότητα.
Αναρωτιέμαι εάν θα εξετάσετε το θέμα αυτό και αν θα μεριμνήσετε ώστε να υπάρχει περισσότερο προσωπικό στις μονάδες αυτές.
Ακόμη, γνωρίζετε ότι εξαρτώνται από την ετήσια χρηματοδότηση, γεγονός που σημαίνει ότι δεν είναι σε θέση να κάνουν μακροπρόθεσμο σχεδιασμό όπως αυτός που μόλις αναφέρατε; Είναι, επομένως, σημαντικό η Επιτροπή να εξετάσει τα ζητήματα αυτά.
Δεύτερον, κύριε Επίτροπε, το θέμα της αποκεντρωτικής οργάνωσης των αντιπροσωπειών: θα μεριμνήσετε ώστε οι αντιπροσωπείες να έχουν προσωπικό με πείρα σε θέματα πρόληψης των συγκρούσεων και οικοδόμησης της ειρήνης;
. (EN) Με κάθε ειλικρίνεια η απάντηση είναι "όχι" , και όλοι γνωρίζουν ότι η Επιτροπή δεν είναι δυστυχώς σε θέση να δώσει μια καλή απάντηση στα ερωτήματα αυτά.
Η αγωνιώδης προσπάθειά μας για απόκτηση επαρκούς προσωπικού, ειδικευμένου προσωπικού, ώστε να κάνουμε αυτά που όλοι προσδοκούν από εμάς και που υποτίθεται ότι πρέπει να κάνουμε εξαρτάται από τα κράτη μέλη και από το Σώμα αυτό.
Δεν είμαι, όμως, σε θέση να πω "ναι" θα το πράξουμε όπως θα ήθελε η κ. Kinnock και εγώ.
Δεν είναι τόσο εύκολο.
Όσον αφορά τη γεωγραφική κατανομή των ατόμων με βάση τις αρμοδιότητές τους στη μονάδα έγκαιρης προειδοποίησης και στα πολιτικά όργανα που έχουμε θεσπίσει για την καλύτερη διεκπεραίωση των θεμάτων αυτών, δεν νομίζω ότι το μόνο κριτήριο πρέπει να είναι αυτό.
Ασφαλώς με τη νέα δομή, όσον αφορά τη γενική διαχείριση των σχέσεων με τις χώρες ΑΚΕ για παράδειγμα, θα δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην αποτελεσματικότητα της ΓΔ Ανάπτυξης καθώς μεταβάλλονται οι αρμοδιότητες ανάμεσα στη ΓΔ Ανάπτυξης και στο νέο γραφείο συνεργασίας.
Αυτό αποτελεί μέρος της εσωτερικής προσαρμογής μας στις προτεραιότητες αυτές, και θα προσπαθήσω ασφαλώς να βελτιώσω την αποτελεσματικότητά μας ακόμη και βάσει των υφιστάμενων πόρων.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς τον κ. Nielson έληξε, οι ερωτήσεις 44 έως 65 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.20 και συνεχίζεται στις 21.00)
Κοινή αλιευτική πολιτική
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, διότι συζητήσαμε εχθές αυτό το θέμα στην επιτροπή μας, καθώς επίσης εξ ονόματος κυρίως όλων των εισηγητών των εκθέσεων που θα συζητήσουμε σήμερα και αν ο κύριος Επίτροπος, με τον οποίο έχω μιλήσει, δεν έχει καμία αντίρρηση, και επί της αρχής δεν έχει, να ακούσουμε αρχικά τη δήλωση του ίδιου του Επιτρόπου και έπειτα να μπορέσουμε, με βάση την καθορισμένη σειρά, να παρέμβουμε οι υπόλοιποι εισηγητές.
Αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μιλήσω για κάτι που θα συζητήσουμε τώρα, και συγχωρήστε που θα ξεφύγω από το θέμα.
Σήμερα το απόγευμα έμαθα ότι δέκα μέλη της οικολογικής οργάνωσης Greenpeace, δέκα ειρηνιστές οικολόγοι, συνελήφθησαν από τις στρατιωτικές αρχές της La Roca στο Γιβραλτάρ, γιατί προσπάθησαν να πλησιάσουν το υποβρύχιο "Tireless" κρατώντας μια πινακίδα στην οποία αναγραφόταν αυτό που κατά τη γνώμη μου πιστεύει όλος ο κόσμος: ότι δεν θα πρέπει να εμπλέκουμε τη θάλασσα στην πυρηνική ενέργεια.
Οι συγκεκριμένοι οικολόγοι ακόμη κρατούνται και εφόσον το Κοινοβούλιο, για να το πούμε, επιτέλους, επέδειξε ελάχιστη ευαισθησία ως προς τη διαφύλαξη των συμφερόντων των πολιτών του Campo de Gibraltar και του κόλπου του Algeciras, ζητώ να γίνουν τουλάχιστον οι κατάλληλες ενέργειες προκειμένου οι ειρηνιστές αυτοί οικολόγοι να επιστρέψουν στα σπίτια τους.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Bautista Ojeda, πιστεύω πως δεν είναι εφικτό να κάνουμε κάτι από εδώ και αυτήν την στιγμή για να επιστρέψουν οι εν λόγω οικολόγοι στα σπίτια τους, ωστόσο λάβαμε σοβαρά υπόψη την παρέμβασή σας η οποία θα καταγραφεί στα πρακτικά, διότι υποθέτω πως είναι συμφέρον να γίνει αυτό.
Τον λόγο έχει ο κ. Nogueira Romαn.
Κύριε Πρόεδρε, φρονώ ότι είναι πρέπον να εμφανιστεί σήμερα ο Επίτροπος Fischler σε αυτό το Κοινοβούλιο για να συζητήσουμε το θέμα του Μαρόκου.
Φρονώ πως είναι κάτι απολύτως επίκαιρο.
Αυτό που όμως θεωρώ πλήρως ανάρμοστο είναι να έχει ανακατευτεί μια συζήτηση σχετικά με τέσσερα σημαντικότατα ψηφίσματα, σύμφωνα με την Επιτροπή Αλιείας, για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής, με μια συζήτηση σχετικά με το θέμα του Μαρόκου που όπως είναι αναπόφευκτο θα απορροφήσει τις υπόλοιπες προβλεπόμενες συζητήσεις.
Πιστεύω πως πρόκειται για τελείως διαφορετικές συζητήσεις, που θα πρέπει να διεξαχθούν σε διαφορετικές στιγμές σε αυτήν τη συνεδρίαση του Στρασβούργου και σε κάθε μια από αυτές πρέπει να δοθεί η δέουσα σημασία.
Εφόσον δεν συμβαίνει αυτό, κυρίως εμείς οι βουλευτές που διαθέτουμε ελάχιστο χρόνο, θα είμαστε υποχρεωμένοι, είτε να μην μιλήσουμε για το Μαρόκο, είτε να μην μιλήσουμε για τις άλλες εκθέσεις, και συνεπώς για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Και οι δύο αυτές καταστάσεις είναι λυπηρές.
Κύριε Nogueira, γενικότερα οι συνθήκες υπό τις οποίες εργαζόμαστε είναι λυπηρές.
Προσπαθούμε να τις βελτιώσουμε ούτως ώστε να είναι δυνατή η ορθή διεξαγωγή των συζητήσεων.
Γνωρίζετε πως υπάρχει μια διάταξη εργασιών του Προεδρείου για τη συζήτηση του συγκεκριμένου θέματος.
Αλλά στο συγκεκριμένο σημείο στο οποίο αναφέρεστε, πέρα από τη σημείωση που θα κάνω, που αποτελεί υποχρέωσή μου εξάλλου, μπορώ να σας πω ότι η πολιτική σας ομάδα υπερψήφισε αυτήν την πρόταση στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Συνεπώς κατανοώ τα επιχειρήματά σας, αλλά θα σας παρακαλούσα να τα διαβιβάσετε επίσης στην προεδρία της πολιτικής σας ομάδας.
Τον λόγο έχει ο κ. Cunha.
Κύριε Πρόεδρε, επωφελούμαι αυτής της παρατήρησης επί της διαδικασίας για να δηλώσω ότι κατανοώ το θέμα που έθιξε ο κ. Nogueira Roman, αλλά αυτό είναι ζήτημα χρόνου, όπως είπε και ο κύριος πρόεδρος.
Πρέπει να το κατανοήσουμε.
Και ακριβώς για το λόγο αυτό αντιλαμβάνομαι και υποστηρίζω το ζήτημα που έθεσε ο πρόεδρος της Επιτροπής μας για την Αλιεία, ο κ. Varela Suanzes-Carpegna.
Στην πραγματικότητα, το ζήτημα του Μαρόκου είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα συζήτησης για πολλούς από μας και θα ήταν πρόσφορο ο κ. Επίτροπος να μιλήσει στην αρχή της συζήτησης για το θέμα αυτό.
Πιστεύω ότι, έχοντας υπόψη την πολιτική σημασία του ζητήματος του Μαρόκου, είναι δευτερεύον ζήτημα η αυστηρή τήρηση του διαδικαστικού πρωτοκόλλου.
Επομένως, πιστεύω ότι θα ήταν ζήτημα ευθυκρισίας να γίνει αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Cunha.
Πιστεύω πως είναι προς συμφέρον μας να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στη συζήτηση και αν δεν υπάρχει αντίρρηση θα συνεχίσω με την πρόταση του προέδρου της Επιτροπής Αλιείας.
Συνεπώς, τον λόγο έχει ο κ. Fischler.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαρίστως να κάνω εξαρχής τις επιθυμητές δηλώσεις για τις αλιευτικές σχέσεις της Ένωσης με το Μαρόκο.
Ίσως μάλιστα να γνωρίζετε από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης ότι ξεκίνησαν οι διαπραγματεύσεις με το βασίλειο του Μαρόκου για μία νέα μορφή συνεργασίας στον τομέα της αλιείας, μετά την επίσκεψή μου στην Καζαμπλάνκα τον Οκτώβριο, και τη συμφωνία που συνήψα με το βασιλιά του Μαρόκου για έναρξη σοβαρών διαπραγματεύσεων.
Κατόπιν τούτου, στην περίοδο από την 30η Οκτωβρίου ως την 22α Δεκεμβρίου έλαβαν χώρα έξι γύροι διαπραγματεύσεων σε τεχνικό επίπεδο.
Στις αρχές Ιανουαρίου συναντήθηκα δύο φοράς - τη μία για τρεις μέρες, την άλλη για δύο μέρες - για συζητήσεις με τον Πρωθυπουργό Youssoufi και τον Υπουργό Αλιείας Chbaatou.
Κατέβαλα ιδιαίτερες προσπάθειες ώστε να γίνουν κατανοητές και από τις δύο πλευρές οι κύριες πτυχές των μελλοντικών αλιευτικών σχέσεων και κυρίως των αλιευτικών δυνατοτήτων, της διάρκειας της συμβάσεως, των τεχνικών σχέσεων για την αλίευση και ιδίως της χρηματοοικονομικής αντιστάθμισης.
Μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης φετινής συνάντησης πολιτικού επιπέδου λάμβαναν χώρα καθημερινά διαπραγματεύσεις, προσφάτως σε τεχνικό επίπεδο.
Οι εργασίες ήταν εποικοδομητικές και διευκρινίσθηκαν πολλές λεπτομέρειες.
Καθ' όλη τη διάρκεια των μέχρι της παρούσης διαπραγματεύσεων η Επιτροπή προσπάθησε να δείξει στο βαθμό του δυνατού ευελιξία έναντι των κυριοτέρων αιτημάτων του Μαρόκου, ειδικότερα για τον όγκο αλιευτικών δυνατοτήτων και την υποχρεωτική εκφόρτωση στους λιμένες της χώρας.
Εξαρχής εξηγούμε ότι είμαστε έτοιμοι να λάβουμε υπόψη τα συμφέροντα της μαροκινής πλευράς αλλά και να υποστηρίξουμε την ανάπτυξη της αλιείας του Μαρόκου.
Καταστήσαμε όμως ταυτόχρονα σαφές ότι θέλουμε να προστατεύσουμε τα κοινωνικά και οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και ότι επιδιώκουμε συνεργασία για τη διατήρηση των πόρων.
Δυστυχώς, η μαροκινή πλευρά επέδειξε ξαφνικά, κατά τη δεύτερη επίσκεψή μου στις 8 και 9 Ιανουαρίου, πολύ άκαμπτη στάση, ιδίως στα σημαντικά ζητήματα των αλιευτικών δυνατοτήτων και των τεχνικών όρων και επιπλέον αυτών διετύπωσε υπερβολικές απαιτήσεις για τη χρηματοοικονομική αντιστάθμιση.
Κάλεσα τη μαροκινή πλευρά να αναθεωρήσει τη θέση της, εξηγώντας ότι σε τέτοια βάση δεν είναι δυνατή καμία συμφωνία, και ζήτησα να συνεχισθούν το ταχύτερο δυνατό οι συνομιλίες ώστε να καταλήξουν σε πραγματικά αποτελέσματα.
Είμαστε διατεθειμένοι να καταβάλουμε ένα δίκαιο τίμημα για μία ισοσκελισμένη συμφωνία, το οποίο τίμημα θα πρέπει όμως να είναι ανάλογο και προς την αλιευτική ικανότητα που διατηρεί το Μαρόκο. Αυτό το έχω επανειλημμένως καταστήσει σαφές στη μαροκινή πλευρά.
Εάν τώρα οι μαροκινοί εταίροι επανέλθουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και δείξουν καλή διάθεση, είμαι βέβαιος ότι εντέλει θα βρούμε μία λύση αποδεκτή και για τις δύο πλευρές.
Κλείνοντας θα ήθελα να επισημάνω ότι το ζήτημα της συνεργασίας στον τομέα της αλιείας με το Μαρόκο αποτέλεσε κεντρικό σημείο και της επίσκεψης του Προέδρου Πρόντι στο Μαρόκο, και ότι με την ευκαιρία και αυτής της επισκέψεως οι δύο πλευρές επιβεβαίωσαν την βούλησή τους για σύναψη συμφωνίας.
Επίσης συμφωνήθηκε να επαναλάβουμε το ταχύτερο δυνατό τις διαπραγματεύσεις σε τεχνικό επίπεδο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Τώρα θα περάσουμε στον χρόνο των εισηγήσεων και θα ήθελα να υπενθυμίσω πως παρά τους πειρασμούς, πρόκειται για εισηγητές και πρέπει να παρουσιάσουν τις εκθέσεις τους.
Καταρχάς τον λόγο έχει ο κ. Varela Suanzes-Carpegna.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πάρα πολύ για την κατανόησή σας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Fischler για τη δήλωσή του σχετικά με την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο καθώς και για όλες τις προσπάθειες που καταβάλει σε αυτήν τη δύσκολη διαπραγμάτευση.
Όλοι γνωρίζαμε πως θα ήταν δύσκολη και μακρά.
Και θα ήθελα σε αυτό το σημείο να υπενθυμίσω, όπως είπε εκείνος, αλλά θέλω να το τονίσω, ότι είναι η πρώτη φορά που Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εμπλέκεται προσωπικώς στη διαπραγμάτευση αλιευτικής συμφωνίας.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές τόσο στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και σε εκείνους του Μαρόκου, ότι όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο υψηλότερο επίπεδο, επιθυμούν αυτήν τη συμφωνία: την επιθυμεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, και αυτό δήλωσε στη Νίκαια, την επιθυμεί ο Πρόεδρος της Επιτροπής που μετέβη στην Ραμπάτ, και την επιθυμεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο.
Συνεπώς, μέχρι στιγμής, αυτός που δεν την επιθυμεί, και λέω μέχρι στιγμής, είναι το Μαρόκο, τουλάχιστον υπό τους λογικούς όρους που θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζουμε όλοι μαζί να μπορέσουμε να πείσουμε σύντομα το Μαρόκο σχετικά με τα κοινά οφέλη αυτής της συμφωνίας και να μπορέσουμε έτσι να συσχετίσουμε την επιτυχή σύναψή της με τον Πρόεδρο Πρόντι.
Εγώ, κύριε Fischler, απλά ζητώ να συνεχιστούν το συντομότερο δυνατόν, άμεσα αν γίνεται, οι διαπραγματεύσεις, για να επωφεληθούμε ακριβώς από την ώθηση που έχει δώσει ο ίδιος ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όπως ειπώθηκε επίσης εδώ, δεν θέλω το Μαρόκο να μας αποσπάσει την προσοχή από την σημαντικότατη συζήτηση που διεξάγουμε εδώ σήμερα.
Κληθήκαμε για να συζητήσουμε τέσσερις σημαντικές εκθέσεις που αφορούν την κοινή αλιευτική πολιτική και το μέλλον της.
Εγώ θα επικεντρωθώ, όπως είναι λογικό, στη δική μου, στην έκθεση της οποίας είμαι εισηγητής, αλλά θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω τους κκ Poignant και Gallagher καθώς και τον κ. Cunha, για το εξαιρετικό έργο τους.
Όσον αφορά την έκθεση της οποίας είμαι εισηγητής, θα ήθελα να επισημάνω ότι πιστεύω πως είναι το πρώτο πράγμα που κάνει ένα κοινοτικό θεσμικό όργανο σχετικά με την παγκοσμιοποίηση στην αλιεία και το οποίο συνεπώς πιστεύω πως η επιτροπή μας επέτυχε με τις δύο εκθέσεις πρωτοβουλίας που αποφάσισε να καταρτίσει· η άλλη βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη.
Από την δική μου έκθεση θα ήθελα να επισημάνω καταρχάς, κύριε Επίτροπε, πως η αλιεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αρχίσει να χάνει αυτόν τον σχεδόν τοπικό ή περιθωριακό χαρακτήρα που έχει σήμερα, ίσως λόγω του ότι περιορίζεται σε περιφερειακές περιοχές ή λόγω των ψυχρών αριθμητικών στοιχείων, για τα οποία γίνεται πάντα λόγος, της συνεισφοράς της στο κοινοτικό ΑΕχγΠ.
Θα πρέπει να προσδώσουμε στην αλιεία την παγκόσμια διάσταση που έχει σήμερα.
Είναι ολοένα μεγαλύτερη η εξάρτησή μας από τις εισαγωγές ιχθύων· έχουμε δικό μας στόλο σε όλες τις θάλασσες και έχουμε επαρκείς και ίδιες τεχνικές γνώσεις ώστε να μην αφήσουμε αυτόν τον στρατηγικής σημασίας τομέα στα χέρια τρίτων χωρών.
Συνεπώς, η μεταρρύθμιση του 2002 δεν θα πρέπει να εξυπηρετήσει μόνο στο να συνεχίσουμε να κινούμαστε στα δικά μας κοινοτικά χωρικά ύδατα, να ασχολούμαστε με τα δικά μας προβλήματα και τη δική μας δυστυχία.
Σαφώς, χρειαζόμαστε έναν στόλο κατάλληλου μεγέθους και ανταγωνιστικό, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Και ανταγωνιστικότερος δεν σημαίνει απειλητικότερος, αλλά απλά αποτελεσματικότερος στην χρήση των πόρων που πραγματικά διαθέτει, κάτι που πρέπει να κάνει καλύτερα από τους άλλους.
Η αλιεία είναι και θα είναι ένας ολοένα και περισσότερο στρατηγικός τομέας ως προς το διατροφικό απόθεμα: υγιεινές και ασφαλείς ζωικές πρωτεΐνες για την αυξανόμενη ανθρωπότητα.
Η αλιεία θα πρέπει να συμμετέχει στην εξωτερική και εμπορική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτό είναι επίσης επίκαιρο με την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Η εξωτερική αλιευτική πολιτική της Ένωσής μας θα πρέπει να κερδίσει αξιοπιστία και κύρος, κάτι που δεν διαθέτει σήμερα, εμφανιζόμενη ενώπιον της παγκόσμιας κοινής γνώμης ως αυτό που πραγματικά είναι: η πολιτική μιας αλιευτικής δύναμης συνεπούς όσο καμία άλλη με τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών, δηλαδή την ανάπτυξη του διεθνούς Δικαίου της Θάλασσας, τη διατήρηση των πόρων όλων, την αναπτυξιακή συνεργασία κλπ.
Για αυτόν τον λόγο, ας καταρτίσουμε μια δραστήρια πολιτική τόσο στις συμφωνίες με τρίτες χώρες, προσαρμοσμένες σε κάθε μεμονωμένη κατάσταση, όσο και στις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, των οποίων θα πρέπει να ηγούμαστε, όπως τόσες φορές έχουμε πει, και να μην συμβιβαζόμαστε με το ότι τα δεκαπέντε κράτη μέλη που αποτελούν σήμερα την Ευρωπαϊκή Ένωση, που ίσως αύριο να είναι είκοσι ή είκοσι πέντε, θα πρέπει να έχουν πάντα την ίδια βαρύτητα που έχει σήμερα για παράδειγμα η Εσθονία.
Το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποτελούν απτά παραδείγματα ψηφοφοριών βάσει του ειδικού βάρους επικρατειών και περιοχών, και αυτό το σημαντικό παράδειγμα πρέπει να το έχουμε υπόψη μας.
Στην έκθεσή μας επιβεβαιώνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ακόμη συνειδητοποιήσει τη σπουδαιότητα των αλιευτικών της συμφερόντων σε διεθνές επίπεδο.
Είναι σαφές, όπως λέγαμε πριν, ότι το ειδικό της βάρος στο κοινοτικό ΑΕγχΠ είναι μικρό, αλλά δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι ο στόλος μας καταλαμβάνει την τέταρτη θέση παγκοσμίως.
Και αν σε αυτόν τον στόλο προσθέσουμε και τη βιομηχανία επεξεργασίας, εμπορίας, τη μεταποιητική βιομηχανία, τις επενδύσεις σε άλλες χώρες και τον κλάδο των εξειδικευμένων ναυπηγοκατασκευών, τότε αναμφίβολα βρισκόμαστε ενώπιον του μεγαλύτερου παγκοσμίου συνόλου ως προς τις σχετικές με την αλιεία οικονομικές δραστηριότητες.
Οι άλλες δυνάμεις, όπως είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες ή η Ιαπωνία, το γνωρίζουν αυτό και επενδύουν σε αυτόν τον τομέα.
Στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου χρειάστηκε να υπερασπίσουμε τα συμφέροντά μας χωρίς δισταγμούς. Και το σύστημα μας διαρθρωτικών ενισχύσεων επίσης, διότι δεν αφορούν όλες οι ενισχύσεις στην αλιεία, κάποιες αποσκοπούν στη διατήρηση και τον έλεγχο των αλιευτικών πόρων, στο να καταστούν ασφαλέστερα τα πλοία, στη βελτίωση των αλιευτικών υποδομών και των επιλεκτικών τεχνικών αλιείας.
Στον ΠΟΕ θα πρέπει να απαιτήσουμε την πραγματική απελευθέρωση των λιμενικών υπηρεσιών, την απελευθέρωση των επενδύσεων και την ελεύθερη πρόσβαση στους λιμένες.
Ας καταγγείλουμε τις προθέσεις επέκτασης των αποκλειστικών οικονομικών περιοχών και ας ηγηθούμε του αποτελεσματικού αγώνα ενάντια στις σημαίες ευκαιρίας.
Όλα αυτά, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, αποτελούν πραγματική πρόκληση για την κοινή αλιευτική πολιτική ενώπιον της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας.
Σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσφέρει αυτήν την έκθεση, την οποία σήμερα παρουσιάζω, για να προβληματιστούμε όλοι την παραμονή μιας ιστορικής μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής, ώστε να είναι σαφές για όλους πού βρισκόμαστε και πού πρέπει να φτάσουμε.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχήν να επισημάνω τη βοήθεια που έλαβα από τη γραμματεία της Επιτροπής Αλιείας καθώς και από τη γραμματεία της Ομάδας μου κατά την κατάρτιση της εν λόγω έκθεσης.
Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Poignant για τη συνεργασία του κατά την εκπόνηση της έκθεσής μου.
Τόσο εγώ όσο και ο κ. Poignant είχαμε το ίδιο μέλημα - να διασφαλίσουμε ότι οι εκθέσεις μας όχι μόνο είναι συμπληρωματικές, αλλά κυρίως δεν είναι αντιφατικές.
Σε τελική ανάλυση εξετάζουν το ίδιο θέμα, και θέλω να πιστεύω ότι υπό το πνεύμα αυτό θα διεξαχθεί αύριο στην αίθουσα η ψηφοφορία αμφότερων των εκθέσεων.
Στο πλαίσιο του κανονισμού περί ιδρύσεως κοινοτικού συστήματος αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, η Επιτροπή υποχρεούται να υποβάλει έκθεση, τουλάχιστον ανά τριετία, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στα κοινοτικά όργανα που αντιπροσωπεύουν τον τομέα, έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων που θεσπίζονται και τις εξελίξεις στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΚΑλΠ).
Η έκθεση αυτή καλύπτει την περίοδο 1996-1998.
Η επιλογή του χρόνου παρουσίασης της ανακοίνωσης αυτής της προσδίδει ιδιαίτερη σημασία, στο βαθμό που αντιπροσωπεύει μία γέφυρα προς το Πράσινο Βιβλίο που θα δημοσιευθεί τον επόμενο χρόνο σχετικά με την αναθεώρηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Δεν πρόκειται μόνο για μια ιστορική αποτύπωση του παρελθόντος, είναι σημαντική ένδειξη της κατεύθυνσης των απόψεων της Επιτροπής για το μέλλον και τη μορφή της ΚΑλΠ μετά το 2002, και ως τέτοια είναι ασφαλώς ευπρόσδεκτη.
Η έκθεση καλύπτει όλες τις πτυχές της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής συμπεριλαμβανομένης και της διατήρησης και διαχείρισης των πόρων, της διαρθρωτικής πολιτικής, της εξωτερικής αλιευτικής πολιτικής, της πολιτικής της αγοράς, του ελέγχου και της εποπτείας.
Στα συμπεράσματα της ανακοίνωσής της, η Επιτροπή παραθέτει μεταξύ των προτεραιοτήτων της τα ακόλουθα: μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ των διαφόρων στόχων που επιδιώκονται από την Κοινή Αλιευτική Πολιτική όπως διατήρηση των πόρων, οικονομική αποτελεσματικότητα του στόλου και εξασφάλιση της απασχόλησης στις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία· συνυπολογισμός της οικονομικής διάστασης της διαχείρισης της αλιείας· καλύτερη ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής και αλιευτικής πολιτικής· βελτίωση των εργαλείων διαχείρισης όπως πολυετείς στόχοι διαχείρισης και στρατηγικές, διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας και πλήρη ένταξη της Μεσογείου στο κοινοτικό καθεστώς διαχείρισης· πιο υπεύθυνη διαδικασία λήψης αποφάσεων και διατήρηση της εξωτερικής διάστασης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Πολλά από αυτά τα σημεία μπορούν να υποστηριχθούν από εμάς. Πράγματι, όπως αναγνωρίζει η Επιτροπή, κάποιες από αυτές τις προτεραιότητες τις είχε θέσει το ίδιο το Κοινοβούλιο από καιρό.
Θα ήθελα να σας επισημάνω, όπως και στην έκθεσή μου, αρκετά σημεία τα οποία θεωρώ σημαντικότατα.
Εκφράζω την αποδοκιμασία μου για την παρούσα μη ικανοποιητική κατάσταση των ιχθυαποθεμάτων όσον αφορά τα μέτρα τεχνικής συντήρησης.
Φρονώ ότι μπορεί ακόμη να επιτευχθεί μεγαλύτερη πρόοδος.
Παρά τις πρωτοβουλίες που έλαβε η Επιτροπή όσον αφορά την ενίσχυση του διαλόγου της με τον κλάδο, πιστεύω ότι θα πρέπει να συνεχιστούν.
Φρονώ ότι οι αλιείς θα πρέπει να συμμετέχουν περισσότερο στο έργο των επιστημόνων προκειμένου να αποκατασταθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Έχω σοβαρές υποψίες ότι τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού έχουν λειτουργήσει εισάγοντας διακρίσεις χωρίς να παράγουν μείζονα πλεονεκτήματα στο σύνολο του αλιευτικού τομέα.
Είμαι υπέρ της καθιέρωσης ενιαίων καθεστώτων ελέγχου σε όλη την Κοινότητα και της εναρμόνισης των κυρώσεων σε περίπτωση παραβάσεων.
Είμαι υπέρ της αυστηρής εφαρμογής του κοινοτικού συστήματος ελέγχου όσον αφορά τα πλοία τρίτων χωρών που ασκούν δραστηριότητα στα κοινοτικά ύδατα.
Είμαι υπέρ της μεγαλύτερης περιφερειοποίησης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μέσω της δημιουργίας πλήρους σειράς περιφερειακών μονάδων διαχείρισης και περιφερειακών συμβουλευτικών επιτροπών, που θα βασίζονται στη χρήση των περιοχών και υπο-περιοχών ΔΣΕΘ για τον καθορισμό των οριακών γραμμών.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να τονίσω ότι η περιφερειοποίηση της αλιευτικής πολιτικής δεν είναι, επ' ουδενί, το ίδιο με την επανεθνικοποίηση της αλιευτικής πολιτικής.
Ωστόσο, για να χρησιμοποιήσουμε και τα ίδια τα λόγια της Επιτροπής, περιλαμβάνουν τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων - και παραθέτω σχετικά - "και στα τρία στάδια της διαδικασίας διαχείρισης και συγκεκριμένα διαβούλευση, λήψη αποφάσεων και εφαρμογή των ληφθεισών αποφάσεων" .
Πιστεύω ότι η έλλειψη συνοχής στην περιφερειακή εφαρμογή της ΚΑλΠ έχει οδηγήσει αναπόφευκτα σε έλλειψη εμπιστοσύνης προς την πολιτική και προς τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να διατυπωθεί η εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής με σαφή και συνεκτικό τρόπο, και με τον ορισμό συναφούς συστήματος περιφερειοποίησης.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει συγκεκριμένους παράγοντες όπως στενότερους δεσμούς μεταξύ αλιέων και επιστημόνων, αναγνώριση των κοινωνικό-οικονομικών παραγόντων στις περιοχές που έχουν μεγάλη εξάρτηση από την αλιεία, ευελιξία και απλοποίηση.
Όπως έχω πράξει και πολλές φορές στο παρελθόν, επαναλαμβάνω την έκκλησή μου ότι προκειμένου να εξασφαλισθεί κατάλληλη πολιτική αποκέντρωσης είναι απαραίτητο να διατηρηθεί η πρόσβαση στα χωρικά ύδατα των 12 μιλίων ως αποκλειστική ζώνη κυριαρχίας των παράκτιων κρατών και να επεκταθεί μάλιστα η ζώνη αυτή στα 24 μίλια, όπως συμφώνησε ήδη το Σώμα αυτό το Φεβρουάριο του 1999.
Προσωπικά θα ήθελα να τονίσω ότι τα τελευταία αυτά δύο ζητήματα είναι θεμελιώδη για τη χώρα μου, την Ιρλανδία.
Πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί ύψιστη προσοχή στην ανάγκη για κοινωνική, οικονομική και περιφερειακή συνοχή και ύψιστη προτεραιότητα στην προστασία των πληθυσμών στις περιοχές εκείνες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την αλιεία.
Επιθυμία μου είναι η Επιτροπή να αναθεωρήσει την εφαρμογή της σχετικής σταθερότητας κατά τρόπον ώστε να λάβει καλύτερα υπόψη την ανάγκη για κοινωνική, οικονομική και περιφερειακή συνοχή.
Δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία ότι αυτό πρέπει να πραγματοποιηθεί χωρίς να τεθεί υπό αμφισβήτηση η ίδια αυτή θεμελιώδης αρχή.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να συγχαρώ τον κ. Varela Suanzes-Carpegna για την έκθεσή του.
Το γεγονός ότι δεν υποβλήθηκαν τροποποιήσεις αποτελεί σαφή ένδειξη ότι όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε στο εν λόγω κείμενο.
Έχω τη χαρά να δηλώσω ότι όλες οι ιδέες που περιέχονταν στη γνωμοδότησή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας συμπεριλήφθηκαν στην έκθεση με τη μία ή την άλλη μορφή.
Ο κ. Varela Suanzes-Carpegna μας σκιαγράφησε λεπτομερώς τη σημασία του πολυλειτουργικού ρόλου του αλιευτικού τομέα της ΕΕ, ο οποίος πρέπει να ληφθεί υπόψη στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι παραγωγοί της ΕΕ δεν θα βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει κατάλληλες διαπραγματευτικές προτάσεις.
Αντίθετα με όσα συνέβησαν στον τομέα της γεωργίας, καλώ τον κ. Fischler να συμβουλευτεί τις προτάσεις του Σώματος αυτού για τον αλιευτικό τομέα.
Τελειώνοντας θέλω να πω ότι χαίρομαι που ο κ. Varela Suanzes-Carpegna αναγνώρισε την ανάγκη να ληφθούν υπόψη κοινωνικοί και οικονομικοί παράγοντες, όπως η απασχόληση σε παράκτιες περιοχές.
Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τις συζητήσεις με τον ΠΟΕ και κατά την αναθεώρηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, και χαιρετίζω την αναφορά σε περιβαλλοντικά πρότυπα και σε πρότυπα υγιεινής και ασφάλειας των τροφίμων που περιέχεται στην έκθεση του κ. Varela Suanzes-Carpegna.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Cunha για την έκθεσή του.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσιάζω αφορά τις περιφερειακές συναντήσεις των ετών 1998 και 1999 που οργανώθηκαν από την επιτροπή.
Η έκθεση αποτέλεσε αντικείμενο έντονης και ορισμένες φορές δριμύτατης συζήτησης στο πλαίσιο της επιτροπής όχι επειδή έχει αποφασιστικό χαρακτήρα ή πρόκειται να ληφθούν αποφάσεις, αλλά επειδή συμπεριλαμβάνεται, όπως οι εκθέσεις και των κκ Gallagher, Varela και Cunha, στις πρώτες εκθέσεις που θα μας οδηγήσουν στον προβληματισμό γύρω από την κοινή αλιευτική πολιτική του 2002.
Πρόκειται για ένα ευαίσθητο θέμα, εφόσον ο τομέας αυτός έχει πολύ συγκεκριμένες ιδιαιτερότητες και θίγει ορισμένες περιφέρειες της Ευρώπης, περιφέρειες αρκετά χαρακτηριστικές και περιορισμένες.
Οι δραστηριότητες του τομέα αυτού δημιουργούν πολλές θέσεις εργασίας, τόσο στα προγενέστερα, όσο και στα μεταγενέστερα στάδια, από τις οποίες εξαρτώνται πολλές από τις περιφέρειές μας, χωρίς να μπορούν να βρεθούν εύκολα εναλλακτικές λύσεις σε περίπτωση κρίσης.
Στις περιφέρειες αυτές ο καθένας γνωρίζει ότι η ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 2002 θα είναι αποφασιστικής σημασίας, επειδή συμπίπτει με τη νέα κοινή αλιευτική πολιτική, όπως ήταν το 1992, το 1982, όπως γίνεται κάθε 10 χρόνια.
Προκειμένου να διαμορφωθεί μια άποψη - και θεωρώ ότι αυτό ήταν καλή ιδέα - μια άποψη όσο το δυνατό πιο ολοκληρωμένη για την προετοιμασία αυτής της προθεσμίας, η επιτροπή οργάνωσε τη συστηματική διαδικασία διαβούλευσης με όλους τους εταίρους που συνδέονται ή σχετίζονται με τη δραστηριότητα αυτή, τόσο με την αποστολή ερωτηματολογίων, όσο και με την οργάνωση συναντήσεων.
Όσον αφορά τις συναντήσεις, διοργανώθηκαν τριάντα και συγκέντρωσαν περίπου 1 500 άτομα.
Συζητήθηκε η μέθοδος που χρησιμοποιήθηκε όσον αφορά τη μορφή της έκθεσης αυτής.
Ορισμένοι βουλευτές θα επιθυμούσαν να μη σταθεί η έκθεση πολύ στα ευαίσθητα σημεία του θέματος.
Συζητήσαμε πολύ επ' αυτού στο πλαίσιο της επιτροπής μας του Κοινοβουλίου και η Επιτροπή Αλιείας δέχτηκε τελικά - επειδή πιστεύω ότι δεν υπήρχε άλλη επιλογή - την άποψη του εισηγητή, και όλοι μπόρεσαν να υποστηρίξουν φυσιολογικά τις θέσεις τους για το θέμα αυτό.
Όσον αφορά το περιεχόμενο της έκθεσης, παρατηρούμε, ότι οι κάπως παραδοσιακές πολιτικές διαφορές είναι μικρότερες από τις εθνικές ή ακόμη και τις περιφερειακές διαφορές στο εσωτερικό του κάθε κράτους μέλους, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποβλήθηκαν πολλές τροπολογίες.
Η μελέτη των τροπολογιών αυτών κατέδειξε ότι οι αρχικές θέσεις διέφεραν αρκετά μεταξύ τους, αλλά η πολιτική συζήτηση επέτρεψε στις ομάδες να συγκλίνουν και να συνταχθεί ένα αρχικό κείμενο, μια σοβαρή βάση εκκίνησης για να ξεκινήσει, παράλληλα με τις άλλες εκθέσεις, η μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Διαβάζοντας τις τροπολογίες και σε γενικές γραμμές, οι περισσότερες διατάξεις που ψηφίστηκαν στην επιτροπή ακολουθούν την άποψη του εισηγητή με περισσότερες διευκρινήσεις και λεπτομέρειες.
Στους μήνες που ακολουθούν, θα κοινοποιηθεί το Πράσινο Βιβλίο - νομίζω στο τέλος Μαρτίου του 2001- και θα ακολουθήσει το νομοθετικό κείμενο κατά τη διάρκεια του 2002.
Μέχρι σήμερα, μπορούμε να διακρίνουμε δύο μεγάλες σχολές.
Η πρώτη επιθυμεί να επανεξετάσει όλο το σύστημα και όλες τις βάσεις που είχαν ή έχουν τεθεί για την κοινή αλιευτική πολιτική.
Η άλλη σχολή επιθυμεί, χωρίς να θέσει υπό αμφισβήτηση τις βάσεις της, να διευκρινίσει, να τροποποιήσει, να βελτιώσει το σύστημα ώστε ο τομέας της αλιείας να συνεχίσει να αναπτύσσεται ταυτόχρονα με τη διατήρηση και το σεβασμό των αλιευτικών πόρων.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο ευρωπαϊκός τομέας της αλιείας πρέπει να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν σήμερα οι περισσότερες αλιευτικές βιομηχανίες στον κόσμο, και όχι μόνο στη δική μας ήπειρο ή στα δικά μας ύδατα.
Η υπεραλίευση, που περιορίζει τα αποθέματα, τα αλιεύματα, τα εισοδήματα, αποτελεί την κυριότερη απειλή για το μέλλον των πόρων και τον ίδιο τον κλάδο της αλιείας.
Ο αυξανόμενος ανταγωνισμός, που συνδέεται με την παγκοσμιοποίηση της αγοράς των αλιευτικών προϊόντων, αποτελεί μια συμπληρωματική πρόκληση.
Η μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα της αλιευτικής βιομηχανίας θα εξαρτηθεί από την ικανότητα προσαρμογής που θα επιδείξει ο κλάδος έναντι των επιβαλλόμενων περιορισμών τόσο από την κατάσταση των πόρων και από την εμπορική ζήτηση.
Η κοινή αλιευτική πολιτική είναι το μέσο διαχείρισης το οποίο διαθέτει η Ένωση για τη διευθέτηση της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας.
Η πολιτική αυτή διαμορφώθηκε για να καταστεί δυνατή η διαχείριση των κοινών πόρων και να τηρηθούν οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στις πρώτες ευρωπαϊκές συνθήκες.
Η έκθεση μεταφράζει συνεπώς τους προβληματισμούς σχετικά με τις τέσσερις πτυχές της κοινής αλιευτικής πολιτικής: διατήρηση και διαχείριση των πόρων, διαρθρωτική πολιτική, οργάνωση των αγορών, σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Γενικά, προτείνεται η διατήρηση των γενικών αυτών κατευθύνσεων της πολιτικής της Ένωσης στον τομέα της αλιείας.
Αυτή είναι η κατευθυντήρια γραμμή.
Η αρχή της πρόληψης, η οποία αποτελεί, θα μπορούσαμε να πούμε, πρόσφατη καινοτομία, διατυπώνεται καθαρά όπως και η βούληση να αναπτυχθεί η αλιεία με υπεύθυνο τρόπο.
Ειδικότερα, θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένες προτάσεις, και κυρίως τη διατήρηση του status quo στα 6/12 μίλια.
Το ίδιο ισχύει για τη διατήρηση των περιορισμών μετά τις επιστημονικές επαληθεύσεις με, αναγκαστικά, το θέμα της πρόσβασης στη Βόρεια Θάλασσα που θα είναι πιο έντονο, λόγω της διεύρυνσης.
Προβλέπεται να διατηρηθεί η αρχή των TAC και των ποσοστώσεων υπό την προϋπόθεση να επανεξεταστούν. Αντιμετωπίζονται με δυσπιστία οι μεμονωμένες ποσοστώσεις που μπορούν να μεταφερθούν και προβλέπεται πιο έντονη αναθεώρηση των ΠΠΠ, εναρμόνιση των ελέγχων και των κυρώσεων και, φυσικά, δέσμευση ως προς τις συμφωνίες αλιείας και τα προγράμματα δράσης που αφορούν ειδικά τη Μεσόγειο.
Προσθέτω, και θα τελειώσω στο σημείο αυτό, το θέμα της περιφερειοποίησης που δεν θέλουμε να θεωρήσουμε επανεθνικοποίηση, όπως το είπε ο κ. Gallagher και, ταυτόχρονα, εισαγωγή κοινωνικών μέτρων στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Ο κ. Gallagher και εγώ ο ίδιος μπορεί να δώσαμε την εντύπωση ότι επαναλάβαμε τα ίδια πράγματα.
Η πολιτική συνίσταται στην επανάληψη και στον αντίλογο.
Επιλέξαμε την επανάληψη.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα απλώς να ζητήσω την κατανόησή σας ώστε, πριν περάσω στο θέμα της έκθεσής μου, να μου παραχωρηθεί ένα λεπτό για να μιλήσω σχετικά με το ζήτημα του Μαρόκου, και επειδή θέλω να συγχαρώ θερμά τον Επίτροπο Fishler για την αφοσιωμένη εργασία του στις διαπραγματεύσεις για την ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Επίσης συγχαρητήρια αξίζουν προς τη Γενική Διεύθυνση Αλιείας της Επιτροπής.
Από την αρχή των διαπραγματεύσεων αντιμετωπίσαμε μία αδιάλλακτη στάση εκ μέρους των μαροκινών διαπραγματευτών που χρησιμοποίησαν απέναντι μας επιχειρήματα "βιωσιμότητας των αλιευτικών πόρων" για να μειώσουν τις δυνατότητες πρόσβασης του αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο γνωρίζουμε ότι αυτά δεν ήταν τα πραγματικά επιχειρήματα, διότι δεν χρησιμοποίησαν τα ίδια κριτήρια με άλλες τρίτες χώρες με τις οποίες έχουν συνάψει συμφωνίες, όπως και σε ιδιωτικές συμφωνίες με διάφορες επιχειρήσεις, ορισμένες από τις οποίες προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεδομένης της σημασίας της συμφωνίας του Μαρόκου για την αλιευτική οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έπρεπε ασφαλώς το ζήτημα αυτό να αναχθεί σε μεγάλη πολιτική προτεραιότητα πρώτου επιπέδου στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων πέρα, φυσικά, από το Συμβούλιο Αλιείας.
Και η εντύπωσή μου είναι ότι στη μάχη αυτή είδα σχεδόν μόνο του τον Επίτροπο Fishler και τις υπηρεσίες του, εκτός από μία παρέμβαση, σημαντική αλλά σποραδική, του Προέδρου της Επιτροπής.
Στην πραγματικότητα, είναι αδιανόητο, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πατρίδα τόσων χιλιάδων Μαροκινών και ενώ έχουν παραχωρηθεί στη χώρα αυτή τόσες εμπορικές διευκολύνσεις για την πρόσβαση των προϊόντων της στην αγορά μας, να υπάρχει εκ μέρους της τόσο μεγάλη έλλειψη αμοιβαιότητας απέναντι στη δική μας στάση ανοίγματος και συνεργασίας.
Υπήρχαν λοιπόν σημαντικά πολιτικά πλεονεκτήματα που μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν εκ μέρους των κοινοτικών αρχών στο υψηλότερο επίπεδο, με τη βοήθεια των περισσότερο εμπλεκόμενων κρατών μελών.
Αλλά διαπιστώνουμε ότι τα πλεονεκτήματα αυτά δεν χρησιμοποιήθηκαν.
Γιατί; Θα το δούμε όταν θα έλθει η ώρα αλλά, εν πάση περιπτώσει, επιθυμώ διακαώς να προχωρήσουμε γρήγορα σε μία λογική διαπραγμάτευση.
Ας περάσουμε τώρα στο θέμα της έκθεσής μου, τη Γουινέα Μπισσάου.
Το πρωτόκολλο που διέπει τις αλιευτικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισσάου υπογράφτηκε τον Ιούνιο του 1997 και τέθηκε σε ισχύ το Δεκέμβριο του έτους εκείνου, ενώ ισχύει μέχρι τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Μετά από την ένοπλη σύγκρουση που έζησε η χώρα το 1998, η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση απόφασης προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο στην οποία ζητούσε την αναστολή της συμφωνίας.
Το Κοινοβούλιο, στην έκθεση Girao Pereira στις αρχές του 1999, θεώρησε δικαιολογημένη και θεμιτή την πρόταση της Επιτροπής, και εξέδωσε θετική γνωμοδότηση επιτρέποντας έτσι την αναστολή της συμφωνίας για το διάστημα που διαρκούσαν οι εχθροπραξίες, μετά από το οποίο θα ήταν δυνατό να αρθεί η αναστολή και να χορηγηθεί στην κυβέρνηση της Γουινέας Μπισσάου βοήθεια για ad hoc δράσεις στήριξης του τοπικού αλιευτικού τομέα, των υποδομών και των δραστηριοτήτων ελέγχου.
Μετά από ορισμένα διαδικαστικά και νομικά προβλήματα που τέθηκαν από μία προηγούμενη πρόταση της Επιτροπής, η Επιτροπή υποβάλλει τώρα μία νέα πρόταση.
Αυτό το νέο κείμενο έχει ως στόχο, όπως και το προηγούμενο κείμενο, αλλά με διαφορετική νομική διατύπωση, να χορηγηθεί στις νόμιμες αρχές της Γουινέας Μπισσάου ένα ποσό ισοδύναμο με το μη καταβληθέν μέρος της οικονομικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στην ισχύουσα συμφωνία, που ανέρχεται περίπου σε 6,5 εκατομμύρια ευρώ και προορίζεται αποκλειστικά για τη στήριξη δραστηριοτήτων τοπικής αλιείας, την ενίσχυση των μέτρων ελέγχου και την ανοικοδόμηση των αλιευτικών υποδομών που εν τω μεταξύ έχουν υποστεί ζημιές.
Η Επιτροπή, βάσει προγράμματος δράσεων που θα υπέβαλε η κυβέρνηση της Γουινέας Μπισσάου, θα προβεί στη χορήγηση του 50% της προβλεπόμενης οικονομικής αντιστάθμισης και θα καταβάλει το υπόλοιπο όταν η κυβέρνηση της χώρας υποβάλει τη λεπτομερή έκθεση σχετικά με την υλοποίηση των προβλεπόμενων δράσεων και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, έκθεση η οποία πρέπει να παραδοθεί στην Επιτροπή μέχρι τις 31 Μαΐου 2001.
Θα πρέπει ωστόσο να παραταθεί η προθεσμία πληρωμής, εφόσον διαπιστώνονται τεράστια προβλήματα διοικητικής οργάνωσης στη Γουινέα Μπισσάου, στην κυβέρνησή της, μετά από την προαναφερθείσα ένοπλη σύγκρουση.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου ενέκρινε ως τελική προθεσμία για τις διαδικασίες των πληρωμών την ημερομηνία της 31ης Μαΐου 2003, αντί της αρχικής πρότασης για το Μάιο 2001.
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι βασικά όμοια με εκείνη με την οποία συμφωνήσαμε το Μάρτιο 1999, ότι το προβλεπόμενο χρηματοδοτικό ποσό είναι ακριβώς το ίδιο και περιλαμβάνεται στο Πρωτόκολλο, και ότι η πρόταση επιδιώκει συγκεκριμένους στόχους, θεωρώ, ως εισηγητής, ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκδώσει θετική γνωμοδότηση όσον αφορά την πρόταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτήν την προκεχωρημένη ώρα κάτι καταφέραμε να κάνουμε και έτσι η πρώτη αυτή συζήτηση για την αλιεία στο 2001 είναι πράγματι ουσιώδης. Όλως ιδιαιτέρως χαίρω που βλέπω εσάς κύριε Fischler.
Για πολύ καιρό οι συζητήσεις για την αλιεία στο Στρασβούργο γίνονταν Παρασκευή.
Τώρα με το νέο έτος καταργήθηκε η Παρασκευή, και συζητούμε την Τρίτη.
Αν και δε μας ακούν πολλοί συνάδελφοι σήμερα, εσείς τουλάχιστον ήλθατε. Ευχαριστώ πολύ γι' αυτό!
Αφενός μεν με την έναρξη του καινούργιου χρόνου συνδέονται πολλές προσδοκίες και ελπίδες, μεταξύ άλλων και των αλιέων μας στην Ένωση.
Επισημαίνω το ζήτημα της μεταρρύθμισης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και την αναμενόμενη με αδημονία Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής.
Δυστυχώς όμως οφείλω να διαπιστώσω ότι οι ρυτίδες της ανησυχίας στο μέτωπο των συναδέλφων μου και - αν βλέπω καλά από εδώ - και στο δικό σας, κύριε Fischler, δεν απαλύνθηκαν.
Μία αιτία γι' αυτό είναι ασφαλώς οι συνεχιζόμενες και σκληρές διαπραγματεύσεις για την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Φοβούμαι ότι δεν είναι ακόμη ορατό το φως στην άκρη της σήραγγας.
Ωστόσο η - πώς να την περιγράψω - προσεκτική και διπλωματική προσέγγιση της Επιτροπής, είτε η δική σας κύριε Fischler, είτε του Προέδρου της Επιτροπής κ. Prodi, συνάντησε στην απέναντι πλευρά, θα έλεγα μάλιστα στην αντίπαλη πλευρά, πολύ λίγη ανταπόκριση και δεν οδήγησε σε πραγματικές προόδους.
Λυπούμαι πολύ γι' αυτό, γιατί θέλω μία συμφωνία, αλλά, θα το πω ξεκάθαρα, όχι πάση θυσία.
Το δημοσιονομικό πλαίσιο είναι περιορισμένο και οι κοινοτικές πληρωμές πρέπει να βρίσκονται σε μία λογική σχέση αναλογίας με τις παροχές για τις οποίες χορηγούνται.
Στο θέμα αυτό το Βασίλειο του Μαρόκου πρέπει επιτέλους να ακολουθήσει ένα δρόμο ρεαλιστικό και αξιόπιστο.
Η πολιτική παρεμπόδισης που ακολουθούσε ως τώρα το Μαρόκο θα μπορούσε να μετατραπεί σε μπούμερανγκ, γιατί εν τέλει η αλιεία δεν είναι ο μόνος κοινός τομέας ανάμεσα στο Μαρόκο και την ΕΕ.
Η ΕΕ δεν μπορεί να είναι ο ταύρος στο υαλοπωλείο της διπλωματίας, αλλά ούτε και ο ψύλλος, ο οποίος χοροπηδάει δεξιά και αριστερά χωρίς να μπορεί να προκαλέσει περισσότερο από μία απλή ενόχληση.
Έχουμε να συζητήσουμε την προσεχή δημοσιονομική αποζημίωση για τους ισπανούς και τους πορτογάλους αλιείς.
Είναι πια πράγματι καιρός να αναλογισθούμε εναλλακτικές και να τις κατονομάσουμε, γιατί η βοήθεια δεν μπορεί να αποτελεί μόνιμη λύση.
Στο πλαίσιο αυτό θα είναι ενδιαφέρον να εξετάσουμε επιτέλους προσεκτικά τη σχέση κόστους και αποτελέσματος των αλιευτικών συμφωνιών και να αντλήσουμε τα απαραίτητα συμπεράσματα.
Στο σημείο αυτό ειδικά αναφέρεται ο συνάδελφος Gallagher στην έκθεσή του.
Έχει γίνει μία πρώτη παρουσίαση, αλλά, φευ, πριν πολύ καιρό, και μετά επεβλήθη σιωπή!
Ας επαγρυπνούμε να μην είναι η ηρεμία αυτή η ηρεμία πριν από την καταιγίδα, γιατί τα σημάδια δείχνουν ότι έρχεται καταιγίδα!
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Pat Gallagher για την εξαίρετη έκθεσή του.
Ως ένα από τα πιο δραστήρια μέλη της Επιτροπής Αλιείας εκπόνησε για μία ακόμη φορά αξιόλογο έργο.
Δε χρειάζεται να αναλύσω ιδιαιτέρως τη σημασία μίας ανάλυσης των μέτρων και της ανάπτυξης ιδιαιτέρως ενόψει της μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτική πολιτικής.
Τι θα προτείνεται όμως στην αναμενόμενη από καιρό Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής; Στόχος πρέπει κατ' εμάς να είναι ο συγκερασμός της βελτίωσης των αλιευτικών αποθεμάτων και της κοινωνικοοικονομικής σημασίας της αλιείας.
Κι εδώ θεωρώ εκ των ων ουκ άνευ την ευρύτερη συμμετοχή των ενδιαφερομένων ομάδων. Και δεδομένου ότι υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις, οι οποίες αναφαίνονται στον τομέα της γεωργίας επί παραδείγματι εξαιτίας της ΣΕΒ, απαιτούν και κατάλληλες, νέες συνθήκες διάθεσης στην αγορά των υγιών τροφίμων και των απαραίτητων πρωτεϊνούχων τροφών που είναι τα ψάρια.
Θα ήθελα να πω στους πάντες ότι μας αναμένει ένα μεγαλεπήβολο πρόγραμμα εργασίας.
Χαίρω για τη δυνατότητα μιας ενδιαφέρουσας αντιπαράθεσης για το όφελος του μέλλοντος της ευρωπαϊκής αλιείας, πιστεύω όμως ότι δεν πρέπει ποτέ πια να εγκαταλείψουμε τις προσπάθειές μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Fischler που εμφανίστηκε ενώπιον αυτού του Σώματος.
Η παρουσία του ήταν αποτέλεσμα της αίτησης της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος στη Διάσκεψη των Προέδρων και σας υπενθυμίζω ότι τον Οκτώβριο του 1999, ένα μήνα μετά την εκπνοή της συμφωνίας, λέγατε ότι "θα κάνετε ότι περνά από το χέρι σας για την ανεύρεση μιας λύσης" και επίσης ότι "πέφτατε στα βαθιά" .
Δεκατέσσερις μήνες αργότερα είναι ο κοινοτικός στόλος αυτός που έχει πέσει στα βαθιά και το νερό έχει φτάσει ως το λαιμό.
Αλλά δεν είμαι εγώ αυτός που θα σας κατηγορήσει.
Πιστεύω ότι κάνατε ότι μπορούσατε, που όμως ήταν πολύ λίγο.
Για εμένα το πρόβλημα είναι ότι δεν υπήρξε συντονισμένη προσπάθεια μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών της Επιτροπής, ούτε υπήρξε επαρκής πολιτική ώθηση εκ μέρους του Συμβουλίου, και το σοβαρότερο είναι ότι δεν υπήρξε, κατά τη γνώμη μου, διαύγεια, επιδεξιότητα και παράλληλη εργασία εκ μέρους της κυβέρνησης του κράτους που θίγεται περισσότερο.
Κύριε Varela, πιστεύω πως η επίσκεψη του κ. Πρόντι, η οποία κατά τη γνώμη μου είναι πολύ θετική, αντί να καθησυχάσει τον συγκεκριμένο τομέα τον ανησύχησε, ακριβώς λόγω της στιγμής που αυτή λαμβάνει χώρα.
Αυτοί είναι οι δισταγμοί και οι αμφιβολίες που αυτήν την στιγμή κυριεύουν τον τομέα αυτόν.
Ο συγκεκριμένος τομέας επαναλαμβάνει επανειλημμένα πως δεν θέλει μία συμφωνία με οποιοδήποτε τίμημα και φοβάται ότι θα υπογραφεί μια συμφωνία μόνο για τους τύπους.
Ο τομέας λέει ότι αυτό που προσφέρει το Μαρόκο, οι τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες θέλουν να θέσουν τον κοινοτικό στόλο, είναι απαράδεκτο, ότι υπάρχουν κάποιες τροποποιήσεις, μια σειρά περιορισμών για τις μηχανότρατες-ψυγεία και τα αλιευτικά πλοία που είναι απαράδεκτα.
Πιστεύω πως οι μαροκινές αρχές χρειάζονται ένα σαφές μήνυμα εκ μέρους της Ένωσης.
Η Ένωση επιθυμεί μια θεμιτή συνεργασία με τους εταίρους της και τώρα διαπιστώνουμε ότι όλοι θα είχαμε κερδίσει περισσότερα αν η μαροκινή κυβέρνηση είχε ανταποκριθεί εγκαίρως στις εκκλήσεις της Κοινότητας.
Είναι απαράδεκτο για 14 μήνες να επαναλαμβάνει η μαροκινή κυβέρνηση ότι δεν επιθυμούσε συμφωνία και τώρα προσπαθεί να κατηγορήσει εσάς, κύριε Fischler, για τη μη σύναψη της συμφωνίας και τη διακοπή των διαπραγματεύσεων.
Το αποτέλεσμα θα είναι ότι οι επόμενοι Αυστριακοί, όπως εσείς, ή οι Σουηδοί που θα διαπραγματευτούν στη Ραμπάτ θα πιστεύουν ότι οι Μαροκινοί θέλουν ακριβώς το αντίθετο από εκείνο που λένε ή σκέφτονται.
Ολόκληρη αυτή η γελοία διαδικασία που έχει ήδη διαρκέσει 14 μήνες, δεν οδηγεί σε τίποτα καλό και αυτό για έναν απλό λόγο: γιατί σε συγκεκριμένους τομείς της Ένωσης οδηγεί στην απόρριψη της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ περνάμε μέρες ολόκληρες συζητώντας για το δημοκρατικό έλλειμμα και την καλή διακυβέρνηση της Ένωσης, και μετά όταν συζητούμε ένα θέμα που αφορά άμεσα περισσότερους από 4 000 αλιείς, κάνουμε πως δεν βλέπουμε αυτό που είναι προφανές και δεν κάνουμε αυτό που θα έκανε οποιαδήποτε κυβέρνηση για να υπερασπιστεί ένα τόσο σημαντικό τμήμα του παραγωγικού της ιστού.
Υπάρχουν κάποιοι που υποστηρίζουν ότι ο Πρόεδρος Πρόντι θα έπρεπε να είχε θέσει τροχοπέδη όχι μόνο στην αλιευτική συνεργασία αλλά και σε ολόκληρο το πρόγραμμα MEDA II.
Όσον αφορά τις εκθέσεις Poignant και Gallagher, που περιέχουν πολλά σημεία προς συζήτηση σχετικά με την μελλοντική μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ, πιστεύω ότι με την έγκριση μιας σειράς τροπολογιών θα μπορέσουμε να επιτύχουμε δύο ισορροπημένα ψηφίσματα και να διορθώσουμε κάποιες αντιφάσεις.
Αλλά μια ισορροπημένη συμφωνία, όπως αυτή που θα πρέπει να επιτύχουμε σχετικά με την Πράσινη Βίβλο, δεν σημαίνει ότι θα αποτελέσει το σημείο συνάντησης διαφορετικών ακραίων θέσεων, αλλά μια συνεκτική έκθεση που υποστηρίζει το μέλλον ολόκληρου του τομέα και την αειφορία της αλιείας ως οικονομική δραστηριότητα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ισορροπία που επιθυμούμε εμείς οι σοσιαλιστές θα επιτευχθεί μόνο με μια αλιευτική πολιτική βασιζόμενη σε επιστημονικά κριτήρια και προσαρμοσμένη στην αγορά και με την εξάλειψη των πολιτικών διακρίσεων που συνεχίζουν να υπάρχουν.
Στη διαδικασία της μεταρρύθμισης θα πρέπει να συμμετέχουν όλοι, όπως λέει ο συνάδελφός μας Poignant, τον οποίο συγχαίρω για το έργο του, που επετέλεσε σε δύσκολες συνθήκες.
Η έκθεσή του φέρνει στην επιφάνεια πολλά από τα προβλήματα που θα πρέπει να συζητήσουμε κατά τη διάρκεια της μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Έχει προσφέρει πολλές λύσεις, παραδείγματος χάρη σχετικά με τον κοινωνικοοικονομικό χαρακτήρα της αλιείας, την ανάπτυξη των κοινωνικών πτυχών της ΚΑλΠ, την ενημέρωση των κριτηρίων που καθορίζουν μια περιοχή ως εξαρτώμενη από την αλιεία.
Επίσης η έκθεση Gallagher είναι ενδιαφέρουσα διότι αναφέρεται σε κοινωνικές πτυχές ή ορίζει τις συμφωνίες με τρίτες χώρες ως θεμελιώδες μέρος της ΚΑλΠ.
Εμείς ζητάμε την κατάρτιση σαφών νομικών και επιστημονικών γνωμοδοτήσεων σχετικά με τους περιορισμούς πρόσβασης.
Πιστεύουμε πως η μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ δεν θα πρέπει να περιέχει κανένα στοιχείο διάκρισης πολιτικής φύσης ή βασιζόμενο στην εθνικότητα.
Οι τροπολογίες μας υποστηρίζουν την διατήρηση του τρέχοντος ορίου των 6/12 μιλίων.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Varela, καθώς επίσης και τον κ. Cunha, για την εξαιρετική τους έκθεση σχετικά με την πρόκληση που παρουσιάζει η παγκοσμιοποίηση και τους κινδύνους που κάποιες πτυχές της συνεπάγονται για τον κοινοτικό αλιευτικό τομέα.
Ο διεθνής άξονας της ΚΑλΠ, η ολοένα και περισσότερο απαραίτητη συμμετοχή μας σε πολυμερείς οργανισμούς είναι μια πρόκληση που εκκρεμεί.
Το θέμα αυτό θα πρέπει να τεθεί εκ νέου εδώ και να συζητηθεί πολλάκις σε αυτήν την αίθουσα.
Συγχαίρω τον κ. Varela για την πολιτική του διορατικότητα που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί σχεδόν ποιητική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους εισηγητές για το εξαίρετο έργο τους.
Μιλώ συγκεκριμένα για το θέμα της περιφερειακής διαχείρισης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Στην πραγματικότητα ο όρος διαχείριση κατά ζώνες εκφράζει καλύτερα το είδος της ανάπτυξης που επιθυμούμε να εφαρμοστεί, γεγονός που σημαίνει ενδεχομένως μεγαλύτερη συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων όλων εκείνων που ενδιαφέρονται άμεσα για κάποια από τις υποδιαιρέσεις ΔΣΕΘ, που αφορούν την αλιεία, την αλιευτική μεταποιητική βιομηχανία, την επιστήμη ή τη διατήρηση.
Εάν το σύστημα αυτό είχε εφαρμοστεί νωρίτερα δεν θα αντιμετωπίζαμε σήμερα τόσες δυσκολίες όσον αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής περί προγράμματος ανάκαμψης των αποθεμάτων γάδου στη Βόρεια Θάλασσα.
Η άποψη όσων σχετίζονται άμεσα με το θέμα είναι, όπως αναφέρθηκε αρχικά, ότι το πρόγραμμα θα έχει καταστροφική επίπτωση στους ενδιαφερόμενους βιομηχανικούς τομείς και ταυτόχρονα αρνητική επίπτωση στα αποθέματα γάδου, άποψη την οποία υποστηρίζουν σθεναρά οι υπέρμαχοι της διατήρησης.
Οι Σκώτοι ευρωβουλευτές είναι ιδιαίτερα ευγνώμονες στον Επίτροπο διότι μας δέχτηκε και μας διαβεβαίωσε ότι οι εν λόγω προτάσεις δεν έχουν ακόμη οριστικοποιηθεί.
Έχει πραγματοποιηθεί μεγάλη προσπάθεια σε τοπικό επίπεδο, τόσο στη Σκωτία όσο και γύρω από τη Βόρεια Θάλασσα, όσον αφορά στα μέτρα διατήρησης γενικά και στην ανάκαμψη των αποθεμάτων γάδου ειδικότερα.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα λάβει πράγματι σοβαρά υπόψη της τα αποτελέσματα των προσπαθειών αυτών.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να εγκαταλείψει την ιδέα περί υποχρεωτικής χρησιμοποίησης βρόχων δικτυώματος μεγέθους 140 χιλιοστών και να αναγνωρίσει το βαθμό στον οποίο ο στόλος της Σκωτίας εξαρτάται από τη μεικτή αλιεία.
Συνεπώς, αντί να επιβάλει καθολικούς περιορισμούς σε σχεδόν 15 000 τετραγωνικά μίλια της Βόρειας Θάλασσας, θέλω να πιστεύω ότι θα επιλέξει τη μέθοδο του εποχικού αποκλεισμού περιοχών όπου παρατηρείται υψηλή συγκέντρωση γάδου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ήταν αναπόφευκτο οι εκθέσεις Gallagher και Poignant όχι μόνο να διατυπώσουν παρατηρήσεις για το παρελθόν αλλά και να εστιάσουν λεπτομερώς στην αναθεώρηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, και θεωρώ απολύτως ορθό οι βουλευτές να προσπαθούν να επηρεάσουν τη διαδικασία αναθεώρησης πριν από κάθε επίσημη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Είμαι της άποψης ότι ο κύριος στόχος της ΚΑλΠ, δηλαδή η διατήρηση των ιχθυαποθεμάτων, δεν έχει επιτευχθεί και για το λόγο αυτό καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε χρόνο με το χρόνο δραματικές διακυμάνσεις στις ποσοστώσεις, όπως προκύπτει από την τρέχουσα κρίση με τα αποθέματα γάδου.
Ακόμη, πρέπει να επανεξετάσουμε τη διαδικασία με την οποία, και το επίπεδο στο οποίο, λαμβάνονται οι αποφάσεις.
Αρκετές από τις τροπολογίες που κατέθεσα επιχειρούν να καθιερώσουν ορισμένες σημαντικές αρχές σχετικά με την αναθεώρηση της ΚΑλΠ. Πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει η σχετική σταθερότητα καθώς ισχύουν ακόμη οι ορθοί λόγοι βάσει των οποίων συμπεριλήφθηκε εξαρχής ως θεμελιώδης αρχή.
Επίσης, υπό το πρίσμα της εμπειρίας που αποκτήσαμε από περιοχές όπως το Shetland Box, πρέπει να συνεχιστεί και στο μέλλον το καθεστώς των ειδικά προστατευόμενων περιοχών βάσει επιστημονικών συμβουλών.
Μπορεί μάλιστα να εφαρμοστεί το σύστημα διαχείρισης κατά ζώνες βάσει των περιοχών ΔΣΕΘ με τη συμβολή εκπροσώπων της αλιευτικής βιομηχανίας, της επιστήμης και της διατήρησης οι οποίοι θα είναι σε θέση να συμμετέχουν ουσιαστικά, όχι για να επανεθνικοποιήσουν την ΚΑλΠ, όχι για να αποσπάσουν ισχύ από το Συμβούλιο ή την Επιτροπή, αλλά για να επιτρέψουν σε όλα τα κράτη μέλη που έχουν ποσοστώσεις σε συγκεκριμένη ζώνη να συμβάλουν στο σχεδιασμό και την εφαρμογή ελέγχων που είναι σχετικοί, κατάλληλοι για τις περιοχές αυτές και που ενδέχεται, επομένως, να έχουν μεγαλύτερες πιθανότητες επιτυχίας.
Τα πρόσφατα γεγονότα κλόνισαν ακόμη περισσότερο την εμπιστοσύνη των Σκώτων στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και στη δομή της ίδιας της ΚΑλΠ.
Πως μπορεί, για παράδειγμα, η Επιτροπή να αιτιολογήσει την ύπαρξη βαθμίδων βιομηχανικής αλιείας και ακόμη τις αυξήσεις της αλιείας λευκών ιχθύων ενώ ταυτόχρονα μειώνει τις ποσοστώσεις ιχθύων για ανθρώπινη κατανάλωση;
Ας αξιοποιήσουμε τις ευκαιρίες που προσφέρει η αναθεώρηση της ΚΑλΠ για να βρούμε την καλύτερη δυνατή λύση.
Καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξετάσουν σοβαρά τη λύση της διαχείρισης κατά ζώνες στο πλαίσιο των στόχων ολόκληρης της Κοινότητας, φυσικά, αλλά έτσι ώστε τα ενδιαφερόμενα μέρη να μπορούν να συμμετάσχουν περισσότερο και ώστε η νέα ΚΑλΠ, όταν συμφωνηθεί, να μπορεί πραγματικά να επιτύχει τους στόχους της, δηλαδή τη μακροπρόθεσμη αειφορία των ιχθυαποθεμάτων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το θαυμάσιο έργο των κκ Poignant και Gallagher, ωστόσο, ειλικρινά, πιστεύω ότι ο ζήλος τους, και πρόκειται για άτομα με τεράστια πείρα και γνώση του συγκεκριμένου τομέα, τους οδήγησε να προχωρήσουν πέρα από το θέμα των εκθέσεών τους σε κάποιες πτυχές.
Το πρόβλημα είναι ότι οι τροπολογίες επιμένουν σε αυτήν την οπτική και εν γένει σε κάποιες πτυχές, είχαμε την έγκριση αντιφατικών πραγμάτων.
Ελπίζω πως αύριο κανονικά, κατά την διεξαγωγή των ψηφοφοριών, θα μπορέσουν να διορθωθούν τα ζητήματα αυτά, γιατί η πολιτική μου ομάδα θα επιθυμούσε να υπερψηφίσει τις δύο αυτές εκθέσεις.
Ως προς το ζήτημα της αλιείας και την παγκοσμιοποίηση, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το μειωμένο επίπεδο κοινοτικού ανεφοδιασμού δι' ιδίων μέσων με αλιευτικά προϊόντα έχει προκαλέσει την τόσο πρόωρη και έντονη απελευθέρωση των συναλλαγών από ότι σε άλλους τομείς, ωστόσο, η φύση καθαυτών των αλιευτικών δραστηριοτήτων, η σταδιακή εθνικοποίηση των αλιοτόπων ή άλλες περιστάσεις οι οποίες, παρουσιάζουν πολλές ιδιαιτερότητες, έχουν επιδράσεις παρόμοιες με αυτές της παγκοσμιοποίησης, έχουν επιδράσεις ιδιαίτερα έντονες σε κοινωνικό επίπεδο, κάποιες φορές με σοβαρές συνέπειες στις συνθήκες εργασίας, ή προκαλούν μετατοπίσεις των δραστηριοτήτων που αφορούν στην αλιεία.
Πιστεύω πως η εξαιρετική έκθεση του κ. Varela επισημαίνει διορθωτικά μέτρα για αυτές τις αρνητικές επιπτώσεις.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον κ. Cunha.
Τέλος, όσον αφορά το θέμα του Μαρόκου, θα ήθελα να κάνω δύο επισημάνσεις: καταρχάς τις αρνητικές επιπτώσεις που έχει και θα έχει η έλλειψη συμφωνίας στις μειονεκτικές περιοχές της Κοινότητας, τόσο όσον αφορά τους αλιείς όσο και τις εξαρτώμενες δραστηριότητες που συνδέονται με την αλιεία.
Λόγω του ότι είναι μειονεκτικές περιοχές, οι δράσεις αναδιάρθρωσης έχουν ελάχιστες πιθανότητες επιτυχίας.
Η δεύτερη διαπίστωση είναι ότι η στάση των μαροκινών διαπραγματευτών δύσκολα μπορεί να ταυτιστεί με εκείνη ενός κράτους με το οποίο μας συνδέει μια συμφωνία σύνδεσης.
Σ' αυτήν την περίπτωση θα ήταν ευκταίο να γνωρίζει η Επιτροπή πως να κάνει τις μαροκινές αρχές να κατανοήσουν ότι η σύνδεση μπορεί να βασίζεται μόνο στην αμοιβαιότητα και να μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης υποστηρίζουν ότι στην περίπτωση που θα υπάρξει η συμφωνία, αυτό θα μπορούσε να βλάψει πάρα πολύ τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εγώ θα επιθυμούσα την ύπαρξη μιας συμφωνίας και ελπίζω να γνωρίζει η Επιτροπή πως να επιβάλλει τα δικαιώματά της για αμοιβαιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ένα σημείο που θεωρώ ότι αφορά μία παράλειψη στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Θα ήταν σημαντικό να ληφθεί το σημείο αυτό υπόψη στην μεταρρύθμιση μετά το 2002, εφόσον αφορά την κατάσταση της αλιείας στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Ήταν σημαντικό η κοινή αλιευτική πολιτική να διαβάσει επίσης την τροποποίηση που έγινε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και να δώσει έμφαση στις δυνατότητες - κυρίως στην περίπτωση της Πορτογαλίας, με τις περιοχές των Αζόρων και της Μαδέρας, αλλά επίσης και των εξόχως απόκεντρων γαλλικών και ισπανικών περιφερειών - που απορρέουν από την κατάστασή τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα στις περιοχές αυτές, που είναι ιδιαίτερα μειονεκτικές, να επεκτείνει τη δική της ζώνη αποκλειστικής οικονομικής εκμετάλλευσης και είναι σημαντικό, στο πλαίσιο αυτό, να υπογραμμισθεί αυτή η στρατηγική σημασία για το μέλλον.
Όσον αφορά το Μαρόκο, εκτιμούμε τις πληροφορίες που έδωσε εδώ ο Επίτροπος, αν και για τους Πορτογάλους αυτό αποτελεί μικρή παρηγοριά.
Η κατάσταση στην Πορτογαλία είναι ότι 40 σκάφη συνεχίζουν να είναι αγκυροβολημένα από το Δεκέμβριο 1999 και ότι, εάν μία μέρα συναφθεί η συμφωνία, πολλές από τις αντίστοιχες επιχειρήσεις μπορεί ακόμη και να μην είναι βιώσιμες.
Επομένως, υποστηρίζω τις παρατηρήσεις που διατύπωσαν οι συνάδελφοι Arlindo Cunha και Miguelez Ramos με στόχο να επιδιωχθεί μία πιο σθεναρή θέση, τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή, στο διάλογο με την κυβέρνηση του Μαρόκου.
Γενικά, κρατάμε μία στάση επιφυλακτικής προσδοκίας όσον αφορά την αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής το 2002.
Είναι γνωστό ότι υπάρχει μία πολύ κρίσιμη προοπτική στην Πορτογαλία, διότι εάν η αλιεία πρέπει να είναι πηγή απασχόλησης, η πορτογαλική εμπειρία δείχνει ότι η κοινή αλιευτική πολιτική υπήρξε πηγή ανεργίας.
Ελπίζουμε ότι η διατήρηση των ποσοστώσεων που αποφασίστηκε για φέτος θα αποτελέσει ένα πρώτο θετικό σημάδι για το μέλλον.
Και παρακολουθούμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον το γεγονός ότι δόθηκε προσοχή στο αίσθημα διακριτικής μεταχείρισης που εκδηλώθηκε στις διαβουλεύσεις οι οποίες πραγματοποιήθηκαν τα τελευταία χρόνια, όπως επίσης και το πρόβλημα του περιφερειακού σχεδιασμού που πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη.
Τέλος, όπως ήδη υπογραμμίστηκε εδώ από το συνάδελφο μου Gallagher, θα θέλαμε αποκλειστικό δικαίωμα πρόσβασης 24 μιλίων για την παράκτια αλιεία.
Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζω να έχω κάποιες αμφιβολίες σχετικά με τη μέθοδο που ακολουθείται, κυρίως στην έκθεση του κ. Poignant, και συνεχίζω να πιστεύω πως οι απόψεις του αλιευτικού τομέα που εκφράζονται στις περιφερειακές συνεδριάσεις άξιζαν μια διεξοδικότερη ανάλυση.
Από την άλλη, οι κκ Gallagher και Poignant εξέφρασαν γνώμες σε πολλές περιπτώσεις αντίθετες από τα μέτρα που θα έπρεπε να περιέχει η ΚΑλΠ.
Δεν μπορούμε να μην αναγνωρίσουμε τις προσπάθειες που κατεβλήθησαν εκ των υστέρων για την συλλογή των κριτηρίων, αλλά το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα φρονεί ότι σε κάποια βασικά θέματα υπάρχουν ακόμη ξεκάθαρες αντιφάσεις.
Συνεπώς, έχουμε υποβάλει μια σειρά τροπολογιών που αποσκοπούν κυρίως στην εξάλειψη της εντύπωσης ότι το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει οριστική κρίση σχετικά με το μέλλον της ΚΑλΠ, διότι δεν είναι έτσι.
Ενδεχομένως να μην συμφωνούμε με κάποια συγκεκριμένα μέτρα, αλλά αν κάτι βγαίνει από αυτές τις εκθέσεις είναι ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί πλήρως με τον αλιευτικό τομέα ως προς το ότι απαιτούνται ριζικές αλλαγές για την ΚΑλΠ.
Για αυτόν τον λόγο, ζητώ την έγκριση των τροπολογιών μας διότι, πέραν του ότι σαφώς δεν οδηγούν σε νέες στείρες συζητήσεις, αντανακλούν αυτήν την φιλοδοξία για αλλαγή και την ανάγκη για ένα προβληματισμό σε βάθος σχετικά με την αλιευτική πολιτική κοιτάζοντας προς το μέλλον και όχι το παρελθόν.
Αν δεν υφίστατο αυτή η ανάγκη, το Συμβούλιο Υπουργών του περασμένου μηνός θα είχε ήδη πάρει μια απόφαση.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι.
Τα βασικά λάθη που φέρει μαζί της η ΚΑλΠ από το ξεκίνημα της, θα πρέπει να τα πληρώνει κάθε τέλος έτους ο τομέας της αλιείας με μια σειρά περικοπών στις δραστηριότητές του, που είναι ολοένα σκληρότερες.
Όταν φτάνουμε στα όρια που καθορίστηκαν εφέτος, θα πρέπει να αναρωτηθούμε ποιος οικονομικός τομέας θα μπορούσε να επιβιώσει με αυτούς τους κανόνες παιχνιδιού.
Οι πόροι είναι σε μια ολοένα χειρότερη κατάσταση επειδή ακριβώς μια σειρά αλυσιδωτών λαθών στην πολιτική που ρυθμίζει την αλιεία όχι μόνο το επιτρέπει αλλά επιπλέον το προκαλεί.
Ένας τομέας που περιορίζεται από μια σειρά πεπαλαιωμένων, αντιφατικών και πολλές φορές αδιανόητων κανόνων μπορεί να έχει μόνο μια πολύ περιορισμένη ευθύνη σε αυτήν την κατάσταση πραγμάτων, ωστόσο, είναι αυτός ο οποίος πληρώνει αποκλειστικά τις επιπτώσεις.
Η ΚΑλΠ έχει ανάγκη από μια πολύ ριζική ανανέωση που να προσφέρει λύσεις σε μια αλιευτική βιομηχανία που αντίθετα από τους κανόνες που τη διέπουν και ακόμη πέρα από αυτούς, κατάφερε να επιβιώσει και έκανε ότι μπορούσε για να εξελιχθεί και να συνεχίσει να παρέχει στις παράκτιες περιοχές πλούτο και θέσεις εργασίας.
Για αυτόν τον λόγο θα επιμείνω ξανά ότι όταν είναι εμφανής η μη ικανοποίηση με την πολιτική των πόρων, τα άριστα αποτελέσματα της οποίας είχαμε την ευκαιρία να θαυμάσουμε για ακόμη μια φορά στο Συμβούλιο του περασμένου μηνός, με ένα σύστημα Συνολικών Επιτρεπόμενων Αλιευμάτων (TAC) που ευνοεί τις απορρίψεις, όταν χρήζουν επίλυσης θέματα όπως η σχετική σταθερότητα και η ελευθερία πρόσβασης, για να μην μιλήσουμε για την προσαρμογή στις Συνθήκες της ενιαίας κοινοτικής πολιτικής όπου συνεχίζουν να γίνονται διακρίσεις βάσει της εθνικότητας, η Επιτροπή δεν μπορεί να μας προτείνει σοβαρά ένα πρόχειρο σχέδιο Πράσινης Βίβλου όπως αυτό που συνέταξε.
Αν η Επιτροπή πραγματικά πιστεύει ότι το μέλλον της ευρωπαϊκής αλιείας περνά όχι πλέον από την απλή τροποποίηση ενός κανονισμού, αλλά από την πρόταση μέτρων που ήδη περιέχονται στους υπάρχοντες κανονισμούς, αν η σημαντική πρόταση και η μεγάλη ανακάλυψη της Επιτροπής για την μελλοντική ΚΑλΠ θα είναι τα πολυετή TAC και η ενθάρρυνση των υδατοκαλλιεργειών, ίσως, κύριε Πρόεδρε, έχει φτάσει η στιγμή να ζητήσουμε με τη δέουσα σοβαρότητα να κάνει στην άκρη και να αφήσει το πεδίο ελεύθερο σε άλλα πρόσωπα που μπορούν να συνεισφέρουν νέες ιδέες και διαθέτουν ένα ελάχιστο αίσθημα ευθύνης.
ΡΤ) Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πολύ σύντομα και συνοπτικά θέλω να μεταφέρω εδώ τρεις σκέψεις όσον αφορά την προβλεπόμενη αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Πρώτο: η πρόσβαση στα ύδατα και στους εσωτερικούς πόρους.
Η διατήρηση των παραδοσιακών δραστηριοτήτων κάθε αλιευτικής κοινότητας πρέπει να αποτελεί μέριμνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, θεωρώ σημαντικό τουλάχιστον να διασφαλισθεί το αποκλειστικό δικαίωμα πρόσβασης στα αποκαλούμενα "χωρικά ύδατα" , εάν λάβουμε κυρίως υπόψη ότι οι δραστηριότητες που αναπτύσσει η μικρής κλίμακας αλιεία βασίζονται κατά τρόπο καθοριστικό στους παράκτιους πόρους κάθε κράτους μέλους.
Δεύτερο: η αρχή της σχετικής σταθερότητας και της πλήρους χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων που επιτυγχάνονται εκτός των κοινοτικών υδάτων.
Η αρχή της σχετικής σταθερότητας αποτελεί ένα βασικό πυλώνα της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Ωστόσο, η εφαρμογή αυτής της αρχής σχετικά με τις αλιευτικές ποσοστώσεις που λαμβάνονται από την Ένωση μέσω χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων, τόσο σε συμφωνίες με τρίτες χώρες όσο και σε ύδατα τα οποία διαχειρίζονται περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, μπορεί να οδηγήσει σε στρεβλές καταστάσεις.
Συγκεκριμένα, η Κοινότητα δεν επωφελείται πλήρως από τις ποσοστώσεις που αποκτά έναντι τιμήματος σε ύδατα ορισμένων τρίτων χωρών, παρόλο που υπάρχουν κράτη μέλη που ενδιαφέρονται για τη χρησιμοποίησή τους.
Έτσι, ενώ στις αποκαλούμενες συμφωνίες "με χώρες του νότου" προβλέπεται ότι, μετά τη χρησιμοποίηση από τα κράτη μέλη των αντίστοιχων αλιευτικών δυνατοτήτων, το μη χρησιμοποιηθέν τμήμα τίθεται στη διάθεση όλων των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, στις λεγόμενες συμφωνίες "με χώρες του βορρά" ο μηχανισμός αυτός δεν εφαρμόζεται.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν χρησιμοποιεί πλήρως τις αλιευτικές ποσοστώσεις που ισχύουν στην ανοιχτή θάλασσα στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας, αν και υπάρχουν κράτη μέλη που ενδιαφέρονται να αλιεύσουν τις ποσότητες που δεν αλιεύθηκαν από τα κράτη στα οποία "κατακυρώθηκαν" οι ποσοστώσεις, σύμφωνα με την έκφραση.
Έτσι υποχρεώνεται, με την ευκαιρία της αναθεώρησης των ποσοστώσεων που κατανέμονται στα συμβαλλόμενα μέρη, να δεχθεί την μείωση του μεριδίου της.
Τρίτο: ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεθνή σκηνή.
Εφόσον η Ένωση στο σύνολό της είναι μία αλιευτική δύναμη σε παγκόσμιο επίπεδο και μία από τις μεγαλύτερες αγορές αλιευτικών προϊόντων, πρέπει να ζητήσει και να αναλάβει ένα ρόλο αντίστοιχο της σημασίας της στο πλαίσιο των διεθνών οργανισμών και ειδικά των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας.
Ευχαριστώ πολύ τον κ. Επίτροπο για την παρέμβασή του και του ζητώ να επιστρατεύσει τη δύναμη των δεκαπέντε κρατών μελών στη διαπραγμάτευση με το Μαρόκο και να μην είναι μόνο ο συνήγορος της Πορτογαλίας και της Ισπανίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Κοινή Αλιευτική Πολιτική, όπως πολλοί συνάδελφοι τόνισαν, απέτυχε να διατηρήσει τα ιχθυαποθέματα σε κατάλληλα επίπεδα ώστε να εξασφαλίσει μια βιώσιμη βιομηχανία.
Αυτό οφείλεται εν μέρει τουλάχιστον στην αντιφατικότητα ορισμένων από τους στόχους της ΚΑλΠ όπως αυτοί ορίζονται στον κανονισμό 3760/92.
Είναι αδύνατο να ικανοποιηθούν αμφότερες η αγορά και η βιομηχανία και ταυτόχρονα να εξασφαλιστεί η διατήρηση των πόρων.
Κατά την αναθεώρηση της ΚΑλΠ το επόμενο έτος είναι ουσιώδους σημασίας να τεθεί ως πρωταρχικός και κυρίαρχος στόχος η διατήρηση των ιχθυαποθεμάτων και η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος. Ο μόνος τρόπος για να πραγματοποιηθεί αυτό είναι μέσω της εφαρμογής, όσον αφορά τη διαχείριση των αλιευμάτων, αυστηρής και ευρείας προσέγγισης στηριζόμενης στην αρχή της προφύλαξης.
Σύμφωνα με την προσέγγιση αυτή, πριν από την αλίευση αποθεμάτων στο πλαίσιο του εμπορίου πρέπει τουλάχιστον να πραγματοποιείται επιστημονική αξιολόγηση του αποθέματος και του συνόλου των επιτρεπόμενων αλιευμάτων βάσει της αρχής της διατήρησης.
Με άλλα λόγια, δεν θα επιτρέπεται πια η λεηλασία ορισμένων ειδών, ορισμένων αποθεμάτων ανοικτής θάλασσας στην οποία προβαίνουν επί του παρόντος κάποιες κοινοτικές χώρες.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αξιολογείται κάθε νέο αλιευτικό εργαλείο ή κάθε σημαντική τροποποίηση των υφιστάμενων εργαλείων ως προς την επίπτωση που ενδέχεται να έχει στο απόθεμα-στόχο καθώς και κάθε είδος που αλιεύεται τυχαία, παρεμπιπτόντως ή κάθε επίπτωση στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Σημαίνει ότι οι αποφάσεις για το επιθυμητό επίπεδο διατήρησης των ιχθυαποθεμάτων πρέπει να λαμβάνονται με συντηρητικό πνεύμα.
Η χρήση μέγιστου βιώσιμου επιπέδου απόδοσης παραγωγής ή οποιουδήποτε άλλου συναφούς σημείου αναφοράς είναι απλώς λανθασμένη, καθώς προκαλεί φαινόμενα υπερβολικής αλίευσης και εξάντλησης των αποθεμάτων.
Πρέπει να θεσπιστούν στόχοι και περιορισμένα σημεία αναφοράς βάσει των οποίων τα ιχθυαποθέματα θα διατηρούνται σε σχετικά υψηλά επίπεδα ώστε ο κίνδυνος μείωσης ή εξάντλησης των αποθεμάτων να είναι αμελητέος.
Ο καλύτερος μέχρι σήμερα ορισμός της στηριζόμενης στην αρχή της προφύλαξης προσέγγισης περιέχεται στη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα ιχθυαποθέματα, η οποία περιλαμβάνει και πολλές άλλες αρχές.
Η ΕΕ έχει αποδεχθεί τις ιδέες της εν λόγω συμφωνίας για ορισμένα αποθέματα και πιστεύω ότι είναι καιρός να τους εφαρμόσει και στα δικά της αποθέματα.
Ειπώθηκαν κάποια πράγματα για το Μαρόκο· θα ήθελα, επομένως, μόνο να πω ότι επιμένουμε στην άποψή μας ότι εναπόκειται στο ίδιο το Μαρόκο, ως παράκτιο κράτος με κυριαρχικά δικαιώματα στα ιχθυαποθέματά του και στην αποκλειστική οικονομική του ζώνη, να αποφασίζει σχετικά με τον επιθυμητό τρόπο διάθεσης των πόρων του.
Είμαστε επομένως αντίθετοι σε οποιαδήποτε άσκηση πολιτικής ή οικονομικής πίεσης προς το Μαρόκο με σκοπό να το παροτρύνουμε ή να το αναγκάσουμε να υπογράψει συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, είμαστε ανένδοτοι όσον αφορά τη συμπερίληψη σε ενδεχόμενη συμφωνία με το Μαρόκο οποιασδήποτε πρόσβασης σε ύδατα της Δυτικής Σαχάρας.
Δεν αναγνωρίζουμε την εθνική κυριαρχία του Μαρόκου στην περιοχή αυτή και επομένως το Μαρόκο δεν έχει κανένα δικαίωμα να συζητά την πρόσβαση κοινοτικών σκαφών εκεί, για τον ίδιο λόγο ούτε η ΕΕ έχει δικαίωμα να προβαίνει σε συναφείς διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο ή να επιτρέπει στα σκάφη με κοινοτική σημαία να πλέουν εκεί όπως συνέβη στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γνωστή η κοινωνικοοικονομική σημασία του αλιευτικού τομέα, όχι μόνο σε επίπεδο άμεσων ή έμμεσων θέσεων εργασίας που δημιουργεί αλλά επίσης για την οικονομική ανάπτυξη πολλών περιφερειών και αλιευτικών κοινοτήτων, συμπεριλαμβανομένης της μικρής παράκτιας αλιείας που διασφαλίζει τον εφοδιασμό σε φρέσκο ψάρι και τη διατήρηση παραδόσεων και πολιτισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, όπως επιβεβαιώθηκε στα περιφερειακά σεμινάρια, υπάρχουν σοβαρές επικρίσεις κατά της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τόσο σχετικά με το σύστημα των συνολικά επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) και των ποσοστώσεων, όσο και σχετικά με το σύστημα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού (ΠΠΠ), που αποτέλεσαν μία δράση διακριτικής μεταχείρισης και δεν πρόσφεραν μεγάλα οφέλη στον τομέα, εφόσον επιβάλλεται τα κράτη μέλη που εκπλήρωσαν τους στόχους να μην τιμωρούνται με νέες μειώσεις της αλιευτικής προσπάθειας όσο οι υπόλοιπες χώρες δεν εκπληρώνουν τους στόχους που τέθηκαν στα προηγούμενα ΠΠΠ.
Κατέστη επίσης σαφές ότι η πλειοψηφία των επαγγελματιών της αλιείας διατηρεί αμφιβολίες όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις σχετικά με τη διαχείριση και τη διατήρηση των αλιευτικών προϊόντων, παρότι δεν αμφισβητούν την ανάγκη διατήρησης των ειδών.
Επιβάλλεται, επομένως, μία σε βάθος αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, με τη συμμετοχή των αλιέων και άλλων ενδιαφερόμενων μερών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων έτσι ώστε η εμπειρία και η ικανότητά τους να συμβάλουν στη θέσπιση ενός πιο λειτουργικού και ρεαλιστικού συστήματος.
Απαιτούνται κατάλληλα διαρθρωτικά μέτρα για να διασφαλιστεί η επιβίωση των κοινοτήτων που εξαρτώνται από την αλιεία και κοινωνικοοικονομικά μέτρα τα οποία θα βελτιώσουν τις συνθήκες διαβίωσης των αλιέων, οι οποίοι δεν είναι δυνατό να πλήττονται από ενδεχόμενα μέτρα προστασίας των ειδών, όπως συνέβη στο βόρειο τμήμα της Πορτογαλίας με τους αλιείς της σαρδέλας.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των εξόχως απόκεντρων περιφερειών. Και είναι ιδιαίτερα σημαντικό, όπως αναφέρεται στην έκθεση Gallagher, να προχωρήσουμε προς την επέκταση της αποκλειστικής ζώνης στα 24 μίλια, απόφαση που άλλωστε έχει ληφθεί στο παρελθόν στο Κοινοβούλιο αυτό.
Όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, πρέπει να υπογραμμιστεί, όπως γίνεται στην έκθεση Varela Suanzes-Carpegna, ότι η κοινοτική αλιευτική δραστηριότητα δεν μπορεί να εξετάζεται κάτω από μία αμιγώς οικονομική οπτική ανταλλαγής προϊόντων.
Η αλιεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα πολυλειτουργικό χαρακτήρα, συμβάλλει στην σταθεροποίηση του κοινωνικού και οικονομικού ιστού των παράκτιων ζωνών, καθώς αποτελεί τρόπο ζωής και παράγοντα συνοχής σε μεγάλες παράκτιες περιοχές καθώς και εγγύηση ανεφοδιασμού σε είδη διατροφής.
Θα ήθελα ακόμη, κύριε Πρόεδρε, να κάνω μία αναφορά στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, οι οποίες διαδραματίζουν θεμελιώδη ρόλο για τον ανεφοδιασμό της ευρωπαϊκής αγοράς από τον ευρωπαϊκό στόλο.
Αλλά είναι ιδιαίτερα ανησυχητικές οι πληροφορίες που φθάνουν σε εμάς εδώ, όχι μόνο όσον αφορά την καθυστέρηση στις αλιευτικές συμφωνίες με την Αγκόλα, αλλά επίσης και σχετικά με τις δυσκολίες για την ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Επιβάλλεται όχι μόνο μία διασαφήνιση, πράγμα που ήδη έγινε, αλλά επίσης η λήψη μέτρων τα οποία θα διασφαλίζουν την προστασία των αλιέων και τα δικαιώματα των πλοιοκτητών που πλήττονται από την κατάσταση αυτή, όπως συμβαίνει στην Πορτογαλία.
Κύριε Πρόεδρε, το 2001 είναι το έτος εντός του οποίου η Επιτροπή πρέπει να διαμορφώσει μία νέα κοινή αλιευτική πολιτική.
Πιστεύω ότι έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία να φροντίσει η Επιτροπή για τη συμμετοχή του αλιευτικού τομέα στην προετοιμασία των αποφάσεών της.
Όταν τα πορίσματα των ερευνών θα μετατραπούν σε περιορισμούς των αλιευμάτων η Επιτροπή δεν πρέπει να συμβουλευθεί μόνο επιστήμονες αλλά και τους αλιείς, διαφορετικά οι προσπάθειες για την επιβολή ορίων αλιεύματος και ποσοστώσεων θα προσκρούσουν άσκοπα στην αντίστασή τους.
Οπωσδήποτε στις Κάτω Χώρες, οι Ολλανδοί αναγνωρίζουν το ότι είναι απαραίτητο να περιορισθούν τα αλιεύματα, εφόσον βεβαίως υπάρχουν οι κατάλληλες προϋποθέσεις.
Ένα άσχημο παράδειγμα είναι ο πρόσφατος περιορισμός του αλιεύματος για τους ολλανδούς αλιείς όσον αφορά την ευρωπαϊκή χωματίδα και τη γλώσσα που θα στοιχίσει 35 εκατομμύρια ευρώ.
Πρόκειται για έναν περιορισμό ο οποίος, σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Αλιείας, είναι απαραίτητος για την προστασία του μπακαλιάρου, ενώ οι βιολόγοι ισχυρίζονται ότι ποτέ δεν δώσανε παρόμοια συμβουλή και ότι πρόκειται για πολιτική απόφαση.
Οι ευρωπαίοι αλιείς δρούν σε πολύ διαφορετικά ύδατα.
Αυτό προϋποθέτει μία περιφερειακή αντιμετώπιση σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην περίπτωση των Κάτω Χωρών, αυτό σημαίνει ότι η πολιτική θα χαράσσεται σε συνεργασία με άλλες χώρες της Βορείου Θαλάσσης για την περιοχή αυτή.
Αυτές οι χώρες θα αποφασίζουν εάν το ευάλωτο σύστημα της Βορείου Θαλάσσης αφήνει περιθώρια για σκάφη προερχόμενα από άλλες περιοχές.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλει την πρόσβαση άλλων σκαφών στη Βόρεια Θάλασσα, η επιβολή ποσοστώσεων για ψάρια για τα οποία δεν ισχύουν ακόμη ποσοστώσεις είναι μία από τις πιθανές επιλογές για τον περιορισμό της αλίευσης ψαριών για τα οποία ισχύουν ποσοστώσεις.
Τελειώνοντας θα ήθελα και εγώ να ευθυγραμμιστώ με το ερώτημα που έθεσε ο εισηγητής Gallagher για μια ανάλυση κόστους/οφέλους των αλιευτικών συμφωνιών που συνάπτει η Επιτροπή με τρίτες χώρες.
Αυτός ο τρόπος διάθεσης των χρημάτων της Κοινότητας ωφελεί αναλόγως όλα τα κράτη μέλη; Αμφιβάλλω πάρα πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση των εξαίρετων εκθέσεων των συναδέλφων μου, κκ Varela, Cunha, Poignant και Gallagher, είναι αποτέλεσμα της κρίσης στον τομέα της κοινοτικής αλιείας.
Η εξέταση των ριζικών μεταρρυθμίσεων της ΚΑλΠ, που είναι σαφώς αναγκαίες και που έπρεπε να είχαν πραγματοποιηθεί προ καιρού, γεγονός που τονίζουν οι εν λόγω εκθέσεις, είναι αποτέλεσμα της διαπίστωσής μας ότι τα ιχθυαποθέματα σημειώνουν συνεχή μείωση.
Πάρα πολλοί ψαράδες κυνηγούν πολύ λίγα ψάρια.
Συνεπώς, οι κοινοτικοί αλιευτικοί στόλοι συρρικνώνονται με αποτέλεσμα την απώλεια πολλών χιλιάδων θέσεων εργασίας στη θάλασσα και στην ξηρά.
Η κατάσταση στη Βόρεια Θάλασσα προκαλεί ιδιαίτερη ανησυχία.
Το Δεκέμβριο το Συμβούλιο ανακοίνωσε δραστικές μειώσεις στα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα και στις ποσοστώσεις.
Τώρα η Επιτροπή επιχειρεί να εφαρμόσει έκτακτα προσωρινά μέτρα υπέρ της ανάκαμψης των αποθεμάτων γάδου που άγγιξαν μη βιώσιμα επίπεδα στον τομέα αυτόν.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων, όπως και οι συνάδελφοί μου, οι υπόλοιποι Σκώτοι Ευρωβουλευτές, στον Επίτροπο Fischler που δέχτηκε να συναντηθεί μαζί μας νωρίτερα το απόγευμα προκειμένου να συζητήσουμε αυτά τα υπερβολικά έκτακτα μέτρα.
Χαιρετίζουμε την καλή πρόθεση του κ. Fischler να συναντηθεί με τους επικεφαλής της βιομηχανίας προκειμένου να συζητήσει εναλλακτικές λύσεις σε σχέση με τις δρακόντειες προτάσεις που κοινοποιήθηκαν από τη ΓΔ Αλιείας τις τελευταίες ημέρες.
Η εφαρμογή λογικού, πολυετούς προγράμματος για την ανάκαμψη των αποθεμάτων του γάδου που θα περιλαμβάνει ρεαλιστικά τεχνικά μέτρα διατήρησης, ο αποκλεισμός των περιοχών ωοτοκίας του γάδου και ο παροπλισμός των μεγαλύτερων νέων αλιευτικών σκαφών αποτελούν σαφώς πιο λογικά μέτρα από την επιδίωξη εφαρμογής ενός σχεδίου που θα επιτρέψει στη βιομηχανική αλιεία να συνεχίσει απρόσκοπτα τις δραστηριότητές της σε μεγάλες απαγορευμένες περιοχές και θα οδηγήσει ενδεχομένως στην πτώχευση του μισού στόλου της Σκωτίας.
Σχετικά με τις εκθέσεις Poignant και Gallagher, υποβλήθηκαν ορισμένες τροπολογίες με στόχο την κατάργηση των ορίων των 6-12 μιλίων και την ελεύθερη πρόσβαση στο Shetland Box και στη Βόρεια Θάλασσα.
Υπάρχουν ασφαλώς ορισμένα κράτη μέλη που θεωρούν ακόμη τους πόρους της Βόρειας Θάλασσας πλούσια λεία.
Θέλω να πιστεύω ότι θα λογικευτούν ύστερα από τη συζήτηση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, πώς πρέπει να διαμορφωθεί και πώς θα διαμορφωθεί τελικά η κοινή αλιευτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά το 2002; Το ερώτημα απασχολεί εδώ καιρό όσους ασχολούνται με την αλιεία.
Οι εκθέσεις Poignant και Gallagher αποτελούν σημαντικούς σταθμούς στη συζήτηση για την προετοιμασία.
Η πραγματική συζήτηση για τη μεταρρύθμιση όμως θα ξεκινήσει μόνο μετά την υποβολή της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής τους επόμενους μήνες - είναι ωστόσο κατανοητό το ότι οι εκπρόσωποι των πολύ διαφορετικών συμφερόντων από το χώρο της αλιείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθούν ήδη να επηρεάσουν τη διαδικασία προετοιμασίας μέσα στην Επιτροπή.
Εκφράζονται λοιπόν ορισμένες απαιτήσεις προς την Επιτροπή.
Προς το παρόν πιστεύω, αν και είναι πολύ νωρίς, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει σαφή τοποθέτηση.
Στο πλαίσιο των δύο εκθέσεων θα πρέπει να περιορισθούμε στην εξέταση των προβλημάτων και τη συζήτηση διαφόρων εναλλακτικών λύσεων.
Επένδυσαν και οι δύο εισηγητές πολύ έργο και επεξεργάστηκαν τα ουσιωδέστερα προβλήματα της κοινής αλιευτικής πολιτικής, και θα ήθελα να τους ευχαριστήσω θερμά γι' αυτό.
Θα αναφερθώ τώρα σε τρία από αυτά.
Καταρχάς το ακανθώδες ζήτημα της πρόσβασης στα ύδατα, το οποίο θα έπρεπε τουλάχιστον να επανεξετασθεί στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης.
Βάση για τον προσδιορισμό ζωνών προστασίας πρέπει να είναι επιστημονικές αναλύσεις, από τα πορίσματα των οποίων πρέπει να συναχθούν τα αντίστοιχα συμπεράσματα.
Δεύτερον, η περιφερειοποίηση είναι ένα ακόμη σύνθημα, το οποίο προκαλεί διαρκώς αντιφατικές συζητήσεις.
Αυτό που χρειάζεται εν προκειμένω όμως δεν είναι μία οποιοδήποτε περιφερειοποίηση.
Στην ΕΕ έχουμε μία κοινή αλιευτική πολιτική, κι αυτό δεν αλλάζει.
Τρίτον, θα ήθελα κλείνοντας να επισημάνω για μία ακόμη φορά πόσο σημαντική είναι η εμπλοκή στην επικείμενη μεταρρύθμιση ολόκληρου του τομέα της αλιείας, των αλιέων, της επιστήμης, της βιομηχανίας και ούτω καθεξής.
Μόνο έτσι μπορούμε να βελτιώσουμε την αποδοχή της νέας ΚΑλΠ από τους ενδιαφερομένους.
Verts/ALE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, η αλιευτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τεράστιο θέμα.
Αναφέρομαι σε αυτό εδώ υπό το πρίσμα της παγκοσμιοποίησης και του ειδικότερου προβλήματος της Γουινέας Μπισσάου.
Όσον αφορά την Ομάδα των Πράσινων, υπενθυμίζω ότι υποστηρίζουμε την αλιεία που σέβεται τη φυσική ισορροπία, την ανάπτυξη της μικρής αλιείας και της αλιείας με παραδοσιακά μέσα - που δημιουργεί θέσεις εργασίας - είμαστε υπέρ της επιλεκτικής αλιείας που σέβεται τα διαθέσιμα αποθέματα.
Δεν πρέπει απλώς να επιδιώκεται ικανοποιητική οικονομική ανάπτυξη για τις επιχειρήσεις, αλλά και να διαφυλάσσονται οι κοινωνικές πτυχές.
Δεν υποστηρίζουμε τη χορήγηση επιδοτήσεων που ευνοούν την άκρως βιομηχανοποιημένη αλιεία, την αλιεία που εκμεταλλεύεται ανεξέλεγκτα τους πόρους και σπαταλά τα είδη και ζημιώνει την επισιτιστική ασφάλεια και τη βιοποικιλότητα, αυτή την αλιεία που επιτρέπει την υπερβολική αύξηση των στόλων, κλπ.
Γι' αυτό, εκτιμούμε ότι οι δυνάμεις της ανεξέλεγκτης αγοράς αποτελούν μία από τις κυριότερες αιτίες που οδηγούν σε αυτήν την υπερεπένδυση, και ότι τα θέματα αυτά πρέπει να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ σχετικά με την απελευθέρωση των ανταλλαγών.
Ζητάμε συνεπώς στην Επιτροπή να υποβάλει στα άλλα μέλη του ΠΟΕ κατάλληλες προτάσεις τόσο όσον αφορά τον προσανατολισμό των επιδοτούμενων τομέων, όσο και για τα κοινωνικά ζητήματα.
Εξάλλου, δεν εγκρίνουμε γενικά τις αλιευτικές συμφωνίες για τις οποίες διεξάγονται διμερείς διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών, συχνά μικρών, και των οποίων οι προϋπολογισμοί είναι συχνά του ίδιου μεγέθους με εκείνους των παρεχόμενων επιδοτήσεων.
Πρέπει να παραμείνουμε, όσο το δυνατό, σε ένα ενοποιημένο επίπεδο.
Ωστόσο, στην περίπτωση της Γουινέας Μπισσάου, δεχόμαστε την προβλεφθείσα χορήγηση του αποθέματος των 6,5 εκατομμυρίων ευρώ, εφόσον πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για δράσεις στήριξης της τοπικής αλιείας, για υποδομές και για δραστηριότητες ελέγχου, και εφόσον θα υποβληθεί τεκμηριωμένη έκθεση για τη χρήση αυτών των κεφαλαίων στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφο Varela που μας πρόσφερε μια έκθεση με όραμα, την οποία συμμερίζεται όλη η επιτροπή, και τον συνάδελφο Cunha, που επιτέλεσε ένα άριστο έργο.
Δεν υπάρχει ωστόσο αμφιβολία ότι τα πιο ευαίσθητα σημεία και θέματα που εξετάζουμε σήμερα, όπως είπαν ήδη οι συνάδελφοι, είναι εκείνα των εκθέσεων Gallagher και Poignant.
Δεν θα επαναλάβω τους τεχνικούς λόγους που καθιστούν αυτά τα θέματα ευαίσθητα: τον λόγο των έξι και των δώδεκα μιλίων, το θέμα των προστατευόμενων περιοχών, το θέμα της διατήρησης της αρχής της σχετικής σταθερότητας, το θέμα της περιφερειοποίησης που μπορεί να ερμηνευθεί, κατά κάποιον τρόπο, ως επανεθνικοποίηση.
Συμφωνώ με την ιδιαιτερότητα αυτών των θεμάτων και την ευαισθησία που υπογραμμίσθηκε από τους συναδέλφους.
Πιστεύω επ' αυτού πως, ακριβώς επειδή βρισκόμαστε σε φάση μεταρρύθμισης - και αν γίνεται μεταρρύθμιση, είναι επειδή αυτό που έχουμε δεν λειτουργεί, διαφορετικά δεν θα είχαμε θέσει πρόβλημα μεταρρύθμισης - πρέπει να έχουμε πλήρη επίγνωση ότι δεν μπορούμε να τα αφήσουμε όλα ως έχουν ούτε, από την άλλη πλευρά, μπορούμε να διατηρήσουμε αντιφάσεις στις υποδείξεις που κάνουμε.
Με την έννοια αυτή, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα υπέβαλε ορισμένες τροπολογίες που επιδιώκουν, ακριβώς, να καταστήσουν πιο συνεκτικές τις θέσεις.
Θα ήθελα, όμως, να κάνω μία και μοναδική παράκληση στον Επίτροπο και σε όλους μας: είναι σημαντικό να βρούμε μια ισορροπία σε αυτά τα θέματα και από την άποψη ενός σπουδαίου πολιτικού λόγου.
Βγήκαμε από την τελευταία σύνοδο ολομέλειας, τον Δεκέμβριο, στην οποία όλοι - Επιτροπή και Κοινοβούλιο - επικρίναμε τη Νίκαια, επειδή τον τελευταίο καιρό αποκτούσε έδαφος μια διαδικασία εθνικοποίησης και υπεράσπισης των συμφερόντων των χωρών και είπαμε ότι εκείνο το Συμβούλιο έθετε σε κρίση την κοινοτική μέθοδο.
Τώρα πρέπει να εργαστούμε για να μην λείψει, ακριβώς σ' αυτόν τον τομέα που είναι παραδειγματικός, μια κοινή πολιτική, αλλά, για να το κάνουμε αυτό, πρέπει να δώσουμε απάντηση σε εκείνους που διαμαρτύρονται - και είναι οι επαγγελματίες του κλάδου - ότι δεν υπάρχει αρκετή συμμετοχή, ότι οι επιλογές δεν γίνονται από κοινού, ότι δεν υπάρχει επομένως συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Αν το κάνουμε αυτό, θα καταφέρουμε να δείξουμε - και είμαι πεπεισμένος ότι θα είμαστε σε θέση να το κάνουμε - ότι μπορούμε να χαράξουμε μια καλή κοινή πολιτική, θεωρώντας τις διαφορές πλούτο αντί μειονέκτημα και καθιερώνοντας τη συμμετοχή των επαγγελματιών όλων των κρατών μελών, και προπαντός των επαγγελματιών της αλιείας, με όλη τους την πολυπλοκότητα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάντα παρήγορο να βλέπει κανείς τα ίδια λίγα πρόσωπα σε κάθε συζήτηση με θέμα την αλιεία και θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον Επίτροπο και τους συναδέλφους και φίλους ότι μπορεί να είμαστε λίγοι σε αριθμό αλλά ενδιαφερόμαστε πραγματικά για την αλιεία και, ανεξάρτητα από το πόσο αργά διεξάγεται η συζήτηση, να είστε βέβαιοι ότι θα είμαστε εκεί.
Η μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ και η επικείμενη εμφάνιση του Πράσινου Βιβλίου σηματοδοτούν μια κρίσιμη καμπή για την αλιευτική βιομηχανία.
Από τη μία πλευρά όλοι στην αίθουσα αυτή επιθυμούμε την επιβίωση της αλιευτικής βιομηχανίας, και όχι μόνο βέβαια επειδή μας αρέσει το ψάρι. Από την άλλη πλευρά, όμως, είμαστε αντιμέτωποι με σοβαρές επιστημονικές αποδείξεις περί σοβαρής μείωσης των ιχθυαποθεμάτων, σε τέτοιο σημείο που ορισμένα είδη ενδέχεται να εξαφανιστούν στο μέλλον.
Στη Σκωτία, όπως ανέφεραν απόψε πολλοί Σκώτοι συνάδελφοι, το θέμα του γάδου είναι κυρίαρχο στην ημερήσια διάταξη.
Ορισμένοι λένε ότι πριν ακόμη την παρουσίαση της Πράσινης Βίβλου ο στόλος της Σκωτίας θα έχει συρρικνωθεί υπερβολικά λόγω των περικοπών στα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα, των ποσοστώσεων και λόγω των προτεινόμενων προτάσεων για ανάκαμψη των αποθεμάτων γάδου.
Αλλοι υποστηρίζουν ότι αν θέλουμε να έχουμε στο μέλλον αλιευτική βιομηχανία πρέπει να μεριμνήσουμε για τη διατήρηση των αποθεμάτων, και παραπέμπουν σε άρθρο που είχε δημοσιευθεί στο περιοδικό Nature το 1996 το οποίο προειδοποιούσε για την εξάντληση των αποθεμάτων γάδου.
Πραγματικά δεν γνωρίζω πως τετραγωνίζεται ο κύκλος, όμως, ως το τέλος του 2002 πρέπει να το καταφέρουμε.
Από συζητήσεις με τους ανθρώπους του κλάδου, με τους αρμόδιους στον τομέα της επιστημονικής έρευνας και της διατήρησης, προκύπτει ότι υπάρχει βούληση για συνεισφορά και ανάγκη για μεγαλύτερη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων.
Στη Σκωτία, η Ομοσπονδία των Αλιέων της Σκωτίας και το Παγκόσμιο Ταμείο για τη Φύση (WWF) ένωσαν τις δυνάμεις τους και πρότειναν μια καλύτερη λύση.
Η πρόταση για διαχείριση κατά ζώνες και μεγαλύτερη περιφερειοποίηση της ΚΑλΠ είναι σοβαρή και υποστηρίζεται τόσο από τους φορείς της αλιείας όσο και από τους αρμόδιους για τη διατήρηση των ιχθυαποθεμάτων.
Προτάσεις έχουν διατυπώσει και άλλες χώρες, γεγονός που ευνοεί τη συζήτηση.
Συνεπώς, κατά το τρέχον και το επόμενο έτος θα έχουμε την ευκαιρία να βελτιώσουμε σημαντικά την ΚΑλΠ.
Ανυπομονώ να συζητήσω το θέμα αυτό τις Τρίτες που έρχονται στο Στρασβούργο.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Fischler, o Πρόεδρος κ. Ρομάνο Πρόντι παρασημοφορήθηκε από τον Βασιλιά του Μαρόκου και, ταυτόχρονα, υπέγραψε μία συμφωνία συνεργασίας με τη χώρα αυτή από την οποία αποκλείστηκε η αλιεία.
Ο ευρωπαϊκός στόλος των αλιευτικών περιοχών Καναρίων-Σαχάρας δεν έχει βγει στη θάλασσα εδώ και ένα χρόνο και υπάρχουν χιλιάδες εργαζόμενοι στη στεριά.
Η Επιτροπή δεν αναλαμβάνει τις ευθύνες της και είναι διατεθειμένη να υπογράψει μία περιορισμένη και ατυχή συμφωνία που θα ανοίξει τελικά το δρόμο για την καταστροφή του στόλου μας σε δύο ή τρία χρόνια.
Τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου αυτού αγνοούνται και το ίδιο το Κοινοβούλιο περιφρονείται. Τα κράτη μέλη, κυρίως η Ισπανία, στρέφουν το κεφάλι για να μην βλέπουν.
Αυτή είναι η αξιοθρήνητη εικόνα που έχουν σήμερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση οι πλοιοκτήτες, οι αλιείς και οι πληθυσμοί που πλήττονται στη Γαλικία, την Ανδαλουσία, τις Καναρίους Νήσους και την Πορτογαλία.
Με λύπη μου πρέπει να σας πω, Επίτροπε κύριε Fischler, ότι δεν θα μπορούσατε να έχετε προκαλέσει χειρότερα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ και τους δύο συναδέλφους Gallagher και Poignant για τον τρόπο με τον οποίο συνέβαλαν στην προσπάθεια για την εκπόνηση της νέας Πράσινης Βίβλου, γιατί η παρούσα συζήτηση μοιάζει με προετοιμασία της και θα μπορούσαμε να πούμε ότι χρησιμοποιούμε με κατάλληλο τρόπο τις εκθέσεις για να εκφράσουμε την άποψή μας γι' αυτό.
Αν κοιτάξουμε την αλιευτική πολιτική, είμαστε υποχρεωμένοι να παρατηρήσουμε ότι πρέπει σε ορισμένα σημεία να υπάρξει αλλαγή πορείας και σε σχέση με τη συζήτηση αυτή θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία, βεβαίως και από την άποψη της περιφέρειας από την οποία προέρχομαι, για να καταστήσω γνωστό τι αναμένουμε από την Πράσινη Βίβλο.
Καταρχάς, υπάρχει το θέμα του ελέγχου στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαιτέρως ο έλεγχος των ποσοστώσεων.
Το σημείο αυτό θα πρέπει στο μέλλον να ρυθμιστεί με καλύτερο τρόπο, γιατί αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση μιας πολιτικής η οποία έχει διαρθρωτικό χαρακτήρα. Πρέπει λοιπόν να υπάρχει καλός έλεγχος.
Αυτό είναι και το σημαντικότερο σημείο και εν καιρώ θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα των κυρώσεων στον τομέα αυτό, για την περίπτωση που ορισμένες χώρες δεν διαθέτουν κατάλληλα συστήματα για τον έλεγχο των ποσοστώσεων.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο της μελλοντικής πολιτικής είναι ένα πρόγραμμα αναδιάρθρωσης το οποίο θα πρέπει να καταρτισθεί για να αντικατασταθεί το σημερινό πρόγραμμα πολυετούς προσανατολισμού.
Οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις πρέπει να προωθούν κυρίως τον πραγματικό περιορισμό της δυναμικότητας και την πραγματοποίηση ποιοτικών επενδύσεων και επενδύσεων στο περιβάλλον με βάση τα ακόλουθα σημεία δράσης: μία ρύθμιση για τις ημέρες αλιείας σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη χώρα μου έχουμε πολύ καλές εμπειρίες με αυτή, πράγμα το οποίο αποδείχθηκε και στην διάσκεψη για την αλιεία που πραγματοποιήθηκε πριν από μερικούς μήνες στις Βρυξέλλες.
Ένα δεύτερο σημείο είναι η καθιέρωση ρύθμισης για την πριμοδότηση της χρήσης διχτυών που περιορίζουν το παράλληλο αλίευμα, δηλαδή για μια πραγματική τεχνολογική βελτίωση.
Το τρίτο σημείο αφορά την επονομαζόμενη ρύθμιση απόσυρσης για περιφέρειες οι οποίες πλήττονται έντονα από τη μείωση των αλιευμάτων.
Λέγοντάς το αυτό έχω για παράδειγμα υπόψη μου τις περιφέρειες της Ευρώπης οι οποίες εξαρτώνται πάρα πολύ από τα αποθέματα μπακαλιάρου και τον περιορισμό αυτών.
Εδώ η Ευρώπη πρέπει πραγματικά να επενδύσει.
Ένα τέταρτο σημείο είναι για μένα η αναδιοργάνωση της αλιευτικής πολιτικής, η οποία πρέπει να διαμορφωθεί ακόμη περισσότερο.
Ένα πέμπτο σημείο είναι η πραγματοποίηση επενδύσεων στην ασφάλεια των τροφίμων, δεδομένου ότι η συζήτηση για τη διοξίνη θα πλήξει τον αλιευτικό τομέα και εμείς θα πρέπει να βρούμε την κατάλληλη απάντηση.
Ένα έκτο σημείο είναι ότι, σε σχέση με τα περιβαλλοντικά προβλήματα κατά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στα προβλήματα τα οποία υπάρχουν εκεί στον χώρο της ασφάλειας των τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά στην πλήρη ανικανότητα της Επιτροπής και του Συμβουλίου να διαπραγματευτούν εξ ονόματος των πολιτών.
Τα στοιχεία του τελευταίου ευρωβαρόμετρου προβλέπουν μια αύξηση του σκεπτικισμού, που ίσως αποτελεί πιστή αντανάκλαση αυτής της ανικανότητας διαπραγμάτευσης.
Η βαρύτητά τους στη συμφωνία με το Μαρόκο ήταν μηδενική.
Εξάλλου, ακόμη και η γαλλική Προεδρία μας είχε πει πως δεν ήταν σε θέση να εξασφαλίσει μια συμφωνία.
Συνεπώς, μας προσεγγίζει ένα σημαντικό κοινωνικό πρόβλημα και δεν διαθέτουμε μια πραγματική εναλλακτική λύση.
Τώρα, κάποιες από τις αλιευτικές πόλεις μας θα αναπτύσσουν την οικονομία τους βάσει και χάρη, εν μέρει, στα ναρκωτικά που καλλιεργεί και εμπορεύεται το Μαρόκο και που εμείς οι Ευρωπαίοι καταναλώνουμε.
Μπροστά στον εκβιασμό των αλεβιτών να διαπραγματευθούν τους πόρους ορισμένων αλιοτόπων που αντιστοιχούν στον λαό Σαχράουι, η Επιτροπή αποκρίνεται αντιμετωπίζοντας τους κοινοτικούς αλιείς ως πραγματικούς εχθρούς, προβαίνοντας σε περικοπές στις ποσοστώσεις και υποδεικνύοντας στο Μαρόκο τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσει, χωρίς να προτείνει εναλλακτική λύση.
Μπορεί κάποιος να εξασφαλίσει σήμερα ότι όλα τα κοινοτικά πλοία που είχαν κάποια σχέση με την αλιεία στο Μαρόκο είναι αγκυροβολημένα; Συνεπώς, έτσι η σχέση Μαρόκου -Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πληγεί σοβαρότατα.
Το σύνολο των πόρων που προορίζονται για αυτήν τη συμφωνία θα πρέπει να χρηματοδοτήσει εξολοκλήρου εναλλακτικές λύσεις στις πληγείσες περιοχές.
Εντωμεταξύ, η Προεδρία της Επιτροπής προσπαθεί την τελευταία στιγμή να επιλύσει ένα πολύ παλιό πρόβλημα.
Μας ανησυχεί το γεγονός ότι η λύση που προτείνεται αποτελεί μπάλωμα για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και όχι πραγματική λύση του προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η παγκοσμιοποίηση είναι ένα φαινόμενο σε ανάπτυξη, που θα επιφέρει καινοτομίες και θα προξενήσει σημαντικές αλλαγές σε όλους τους τομείς της οικονομίας.
Συμφωνώ πλήρως με τον συνάδελφο Varela όταν μιλά για την παγκοσμιοποίηση ως φαινόμενο με ποικίλες συνέπειες ανάλογα με τις συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Ενώ, για πολλούς, αποτελεί μια πρόκληση που παράγει πλούτο και ευκαιρίες, για άλλους ή για εκείνους που δεν ξέρουν ή δεν μπορούν να προσαρμοστούν στις αλλαγές, αποτελεί πηγή προβλημάτων και δυσαρεσκειών.
Στον τομέα της αλιείας η προσαρμογή σε μια οικονομία παγκόσμιων διαστάσεων είχε ποικίλες συνέπειες.
Πράγματι, σε ένα πλαίσιο σαν αυτό της Σικελίας και της Σαρδηνίας, ορισμένοι στόλοι παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας, που μέχρι σήμερα αναπτύσσονταν και εποπτεύονταν σε τοπικό επίπεδο, απειλούνται από τον αντίκτυπο της παγκοσμιοποίησης και, σε πολλές περιπτώσεις, οι στόλοι αλιείας μικρής κλίμακας αποτελούν τον φέροντα άξονα τοπικών κοινοτήτων που ζουν από αυτή την οικονομική δραστηριότητα.
Ωστόσο, όταν μιλάμε για διαπραγματεύσεις σχετικά με την ελευθέρωση των συναλλαγών στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη τις ιδιαίτερες συνθήκες, ώστε να μην καταλήξουμε σε μια πλήρη ελευθέρωση των τελωνειακών δασμών που ενδέχεται να προξενήσει ανεπανόρθωτες ζημίες και να σημάνει την κατακρήμνιση ολόκληρου του τομέα.
Πρέπει, επομένως, να υποστηρίξουμε μια δασμολογική πολιτική που να βασίζεται στην αμοιβαιότητα των συναλλαγών, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, σε πολλές χώρες, οι εισαγωγές που προέρχονται από την Ευρώπη υποβάλλονται σε μη δασμολογικούς φραγμούς που εμποδίζουν την ορθή λειτουργία της ελεύθερης αγοράς.
Πρέπει, εξάλλου, να εμποδίσουμε την αλιεία ορισμένων μεταναστευτικών ειδών που στην Ευρώπη υποβάλλονται σε βιολογική σταθεροποίηση, αλλά σε άλλες χώρες μπορούν να αλιευθούν και στη συνέχεια να πουληθούν στην κοινοτική αγορά.
Θα ήταν, επίσης, σκόπιμο να επανεξετασθεί το σύστημα των υφιστάμενων εμπορικών προτιμήσεων, διότι ορισμένες τρίτες χώρες έχουν φθάσει σε επίπεδο ανάπτυξης που δεν δικαιολογεί πλέον τη χορήγηση τέτοιων προτιμήσεων.
Πρέπει, τέλος, να υποστηρίξουμε την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εξαρτά την πρόσβαση των προϊόντων τρίτων χωρών στην κοινοτική αγορά από την πρόσβαση του ευρωπαϊκού στόλου στους ιχθυότοπους με τους οποίους γίνονται οι διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής να ευχαριστήσω καταρχάς θερμά όλους τους εισηγητές, αλλά και την Επιτροπή Αλιείας, καθώς και όλες τις εμπλεκόμενες επιτροπές για το ογκώδες έργο που εκπόνησαν προετοιμάζοντας την σημερινή συζήτηση.
Ιδιαιτέρως δε θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Αλιείας κ. Varela για το συντονισμό όλων των εργασιών και για την ενδιαφέρουσα έκθεση πρωτοβουλίας που εκπόνησε.
Κύριε Varela, στην έκθεση αυτή δείχνετε ξεκάθαρα, ότι δεν είναι δυνατό να συζητείται το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής χωρίς να λαμβάνεται υπόψη το ευρύτερο πεδίο των δραστηριοτήτων της αλιείας.
Η αλιεία πλήττεται από την παγκοσμιοποίηση όπως και κάθε άλλη οικονομική δραστηριότητα.
Μπορώ να προσυπογράψω εξολοκλήρου πολλές από τις παρατηρήσεις της έκθεσής σας και του σχετικού ψηφίσματος.
Επισημαίνετε ότι η αλιευτική πολιτική δεσμεύεται από την αρχή της πολυλειτουργικότητας, δηλαδή μίας βιώσιμης αλιευτικής οικονομικής δραστηριότητας, η οποία θα διατηρεί τους πόρους και θα προστατεύει το θαλάσσιο περιβάλλον και ταυτόχρονα θα συμβάλλει σημαντικά στον οικονομικό και κοινωνικό ιστό των παράκτιων περιοχών που ασχολούνται με την αλιεία.
Χαιρετίζω δε ιδιαιτέρως την υποστήριξη που εκφράζετε προς τον αγώνα κατά της ανεύθυνης λαθραλιείας.
Θα μας δοθεί αργότερα η ευκαιρία να συζητήσουμε τις λύσεις που μπορεί να δώσει η κοινότητα σ' αυτό το καυτό πρόβλημα.
Σημειώνω πάντως, πως κι εσείς επιθυμείτε μία αποφασιστική αντιμετώπιση του προβλήματος.
Διαπιστώνω ότι τρία ακόμη σημεία της έκθεσης χρήζουν συζητήσεως.
Καταρχάς βλέπω στην έκθεση μία κάποια τάση προς εντονότερη προστασία του διεθνούς ανταγωνισμού, για την οποία προβάλλεται η εξήγηση, ότι η αλιεία αποτελεί σημαντικό εργοδότη σε ορισμένες παράκτιες περιοχές.
Σωστό είναι αυτό, αν όμως επιμένουμε μονομερώς να διατηρούνται οι θέσεις εργασίας μόνο με τη βοήθεια της αλιευτικής πολιτικής και δεν αντιμετωπίζουμε την κατάσταση των παρακτίων περιοχών ως σύνολο, διατρέχουμε τον κίνδυνο, υπό ορισμένες συνθήκες, να δώσουμε επιδοτήσεις που ακολουθούν λάθος κατεύθυνση.
Κάτι τέτοιο θα ήταν αντιπαραγωγικό, και μάλιστα όχι μόνο για τους αλιευτικού πόρους, αλλά και για τις θέσεις εργασίας.
Η αλιεία θα πρέπει να στέκεται στα πόδια της χωρίς πατερίτσες.
Σε ορισμένες περιπτώσεις αυτό μπορεί να οδηγήσει σε συρρίκνωση του status quo, όταν όμως κάποιες περιφέρειες πλήττονται από τέτοιες διαρθρωτικές προσαρμογές, πρέπει φυσικά να βοηθά η Κοινότητα.
Πιο αποτελεσματική βοήθεια παρέχουμε όταν προσφέρουμε κυρίως στους νέους ένα μέλλον και τους παρουσιάζουμε εναλλακτικές ευκαιρίες απασχόλησης πέραν της αλιείας.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ που θίξατε κι εσείς.
Όπως γνωρίζετε, δεν έχει ακόμη αποφασιστεί αν θα ξεκινήσει ένας νέος γύρος διαπραγματεύσεων και τι θέματα θα καλύπτει.
Ακόμη όμως κι αν γίνει ένας γενικός γύρος, πολύ αμφιβάλλω αν με τα εκκρεμή θέματα που έχουμε, όπως επενδύσεις ή δικαίωμα εγκατάστασης, θα ήταν πρόθυμη η Κοινότητα να έρθει σε αντιπαράθεση για την αλιεία.
Έτσι, μέχρι σήμερα, στα περισσότερα κράτη μέλη έχουν δικαίωμα να επενδύουν στον τομέα της αλιείας μόνο οι ντόπιοι ή υπήκοοι κράτους μέλους της ΕΕ.
Τρίτον, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω κλείνοντας, ότι από τις απαρχές της κοινής αλιευτικής πολιτικής είναι αποδεκτό ότι η Κοινότητα έχει μία έδρα και μία ψήφο.
Το καθαρά αριθμητικό μειονέκτημα αντισταθμίζεται κατά πολύ από το πλεονέκτημα της μεγαλύτερης δύναμης επιρροής στη διαμόρφωση της διεθνούς αλιευτικής πολιτικής.
Συνοψίζοντας, θα ήθελα να διαπιστώσω ότι εσείς, κύριε Varela, προσφέρετε σημαντική συμβολή για την περαιτέρω συζήτηση σχετικά με το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Η Επιτροπή θα λάβει ασφαλώς υπόψη τις παρατηρήσεις σας κατά την επεξεργασία της επόμενης Πράσινης Βίβλου.
Και φτάνω τώρα στις εκθέσεις και τις τροπολογίες των βουλευτών Gallagher και Poignant.
Και οι δύο εκθέσεις έχουν κοινό σημείο εκκίνησης.
Ο τομέας της αλιείας στην Κοινότητα υφίσταται πιέσεις, και μάλιστα από πολλές πλευρές ταυτόχρονα.
Τα αλιευτικά αποθέματα μειώνονται, ο στόλος παρουσιάζει υπερβάλλον δυναμικό και η πρόσβαση στα αλιευτικά αποθέματα στα ύδατα τρίτων κρατών γίνεται όλο και πιο δύσκολη.
Με χαρά διαπιστώνω ότι συμμερίζεστε στην ουσία της την ανάλυση της εκθέσεως της Επιτροπής για την υλοποίηση της αλιευτικής πολιτικής στη χρονική περίοδο 1996-1998.
Μπορεί να επετεύχθησαν κάποιες πρόοδοι, λόγου χάρη ευελιξία στη διαχείριση των ετησίων αποθεμάτων, νέα TAC για μη ρυθμιζόμενα είδη της Βόρειας Θάλασσας,, ή ο κανονισμός για τα τεχνικά μέτρα ή την εισαγωγή του VMS, αλλά οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι δεν έχουμε ακόμη επιτύχει να αντιστρέψουμε τις αρνητικές τάσεις σε πολλά σημαντικά εμπορικά είδη όπως ο γάδος και ο μπακαλιάρος της Μεσογείου.
Και οι δύο εισηγητές υπογραμμίζουν τις εξής σοβαρές ελλείψεις τις οποίες διαπιστώνει και η Επιτροπή στην έκθεσή της: οι περιορισμοί της αλιευτικής προσπάθειας δεν λειτούργησαν ή δεν λειτούργησαν επαρκώς, ο κανονισμός για τα τεχνικά μέτρα στη Μεσόγειο ετέθη σε εφαρμογή με πολλές ελλείψεις, το ΠΠΠ 4 δεν είναι αρκετά φιλόδοξο, και δεν έχουν ενισχυθεί οι διατάξεις ελέγχου, όπως εμείς είχαμε προτείνει το 1998.
Οι συνεδριάσεις με τους διαφόρους εκπροσώπους του τομέα της αλιείας έδειξαν επίσης ότι πρέπει να βελτιώσουμε ή και να ανανεώσουμε εκ βάθρων πολλές πτυχές της αλιευτικής πολιτικής, για να επιτύχουμε μία νέα υπεύθυνη, βιώσιμη αλιεία.
Παρά τις αντικρουόμενες απόψεις, οι ενδιαφερόμενοι συμφωνούν κατά πλειοψηφία ότι πρέπει να κάνουμε πολλά περισσότερα.
Συγκεκριμένα πρέπει να ενισχύσουμε τους ελέγχους, να βελτιώσουμε την τήρηση των διατάξεων, να περιορίσουμε την απόρριψη αλιεύματος, να προωθήσουμε την επιστημονική έρευνα και να επιτρέψουμε τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων, και ειδικότερα των ίδιων των αλιέων, σε πιο πρώιμη φάση και πιο εντατικά στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων της αλιευτικής πολιτικής.
Η Επιτροπή λοιπόν συμφωνεί με πολλά σημεία των δύο εκθέσεων, όμως στο καυτό ζήτημα της ζώνης των έξι ή των δώδεκα μιλίων έχουμε την εντύπωση πως η πλειονότητα των ενδιαφερομένων υποστηρίζει τη διατήρηση του status quo.
Σε μερικές εβδομάδες η Επιτροπή θα δημοσιεύσει την Πράσινη Βίβλο μαζί με τις εκθέσεις βάσει του άρθρου 14, παράγραφος. 2 του κανονισμού 3760.
Τη συζήτηση που θα προκαλέσουν αυτές, θα πρέπει να την εκμεταλλευθούμε για να βρούμε τις κατάλληλες λύσεις για την άρση των ελλείψεων που θα επισημαίνουν οι εκθέσεις και για να προσδώσουμε και πάλι μία βάση για το μέλλον στον τομέα της κοινοτικής αλιείας.
Οι στόχοι αυτής της διαδικασίας μεταρρύθμισης που ομόφωνα αναφέρουν οι τρεις εκθέσεις είναι, σύμφωνα με τις τροπολογίες, οι εξής: ο περιορισμός του υπερβάλλοντος δυναμικού και η βελτίωση της συνοχής ως προς τα περιβαλλοντικά μέτρα, για να διατηρούνται και να αποκαθίστανται τα αλιευτικά αποθέματα, η πιο άμεση συμμετοχή των ενδιαφερομένων στη λήψη των αποφάσεων και η πιο αποτελεσματική επίλυση των τοπικών ή κατεπειγόντων προβλημάτων, εξασφάλιση της τήρησης και εφαρμογής των διατάξεων και εν γένει βελτίωση της διαχείρισης της αλιείας, δηλαδή όλα όσα εμπίπτουν στον όρο χρηστή διοίκηση.
Και μετά να δημιουργήσουμε ένα αλιευτικό τομέα, ο οποίος θα μπορεί να εκμεταλλεύεται τους πόρους κατά τρόπο βιώσιμο, αλλά και θα είναι οικονομικά βιώσιμος και σε διεθνές επίπεδο ανταγωνιστικός - κι εδώ θα έπρεπε να βοηθήσουμε εκείνους οι οποίοι θα χρειαστεί να στραφούν προς μία άλλη θέση εργασίας - να αναπτύξουμε μία εξωτερική αλιευτική πολιτική σε στενή συνάφεια με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές για να επιτύχουμε υπεύθυνη και ορθολογική διαχείριση των πόρων και πάνω απ' όλα να αναπτύξουμε εκ νέου τη μεσογειακή διάσταση.
Και φθάνω έτσι στην έκθεση του κ. Cunha για τη Γουινέα Μπισσάου.
Με την υποβληθείσα πρόταση διασφαλίζουμε τις δραστηριότητες του πληττόμενου κοινοτικού στόλου και ταυτόχρονα υποστηρίζουμε τον τοπικό αλιευτικό κλάδο.
Με χαρά διαπιστώνω ότι ο εισηγητής υποστηρίζει την έκθεση.
Το χορηγούμενο ποσό των 6,5 εκατομμυρίων ευρώ συνδέεται με το στόχο της αποκατάστασης του αλιευτικού εξοπλισμού, ο οποίος επλήγη βαριά από τις ένοπλες αντιπαραθέσεις στην Γουινέα Μπισσάου.
Μέσω αυτών θα μπορέσει και ο κοινοτικός στόλος να εκμεταλλευθεί καλύτερα τις ευκαιρίες που δίνει η συμφωνία.
Θα θέλαμε ειδικότερα να υποστηρίξουμε τις εξής δραστηριότητες, δηλαδή την αποκατάσταση της υποδομής, τον έλεγχο και εποπτεία στο στόλο και την θέσπιση νέων ερευνητικών προγραμμάτων.
Θα ήθελα εν προκειμένω να κάνω και ορισμένες παρατηρήσεις για τις συνθήκες που ορίζονται για την καταβολή των κονδυλίων: το πρώτο τμήμα ύψους 50% του συνολικού ποσού καταβάλλεται με την υποβολή από την κυβέρνηση του προγράμματος δράσης.
Το υπόλοιπο ποσό, δηλαδή το δεύτερο ήμισυ, θα καταβληθεί όταν η Γουινέα Μπισσάου υποβάλει μία λεπτομερή έκθεση για την ανάπτυξη των επί μέρους δραστηριοτήτων του προγράμματος δράσης και τη χρήση των προβλεπομένων κονδυλίων.
Κλείνοντας θα πω δυο λόγια για τις τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 1, 2 και 3 παρατείνουν την προθεσμία για την υλοποίηση των απαιτουμένων δραστηριοτήτων ως το 2003.
Κατ' εμέ αυτή η άποψη είναι και λογική και αιτιολογημένη, κι έτσι μπορεί η Επιτροπή να υποστηρίξει την τροπολογία.
Συμμεριζόμαστε εξάλλου πλήρως τις απόψεις που εκφράζονται στην τροπολογία 4. Εξάλλου, ήδη ενημερώνουμε την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για κάθε οικονομική και δημοσιονομική συναλλαγή στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας, και ως εκ τούτου είναι μάλλον περιττή η τροπολογία 4.
Όσον αφορά τις παρεμβάσεις κατά τη συζήτηση για την κατάσταση των διαπραγματεύσεων με το Μαρόκο, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την εμπιστοσύνη που εμφανώς δείχνει το Κοινοβούλιο στο έργο της Επιτροπής.
Μπορώ να σας πω ότι εδώ και 14 μήνες de facto δεν υπάρχει πλέον συμφωνία. Είναι όμως αλήθεια ότι, δυστυχώς, η μαροκινή πλευρά μόνο κατά τα τέλη του περασμένου Οκτωβρίου, δηλαδή μόλις πριν από τρεισήμισι μήνες, έδειξε προθυμία να ξεκινήσει σοβαρές διαπραγματεύσεις για μία νέα συμφωνία.
Εκμεταλλευθήκαμε το χρόνο που είχαμε ως τα Χριστούγεννα, κάνοντας ουσιαστικά μία συνάντηση την εβδομάδα για το τεχνικό κομμάτι των διαπραγματεύσεων, είτε στις Βρυξέλλες είτε στη Ραμπάτ.
Από τις 2 ως τις 9 Ιανουαρίου γίνονταν ουσιαστικά κάθε μέρα διαπραγματεύσεις στη Ραμπάτ.
Καταβάλαμε πράγματι τεράστιες προσπάθειες, και είναι λάθος να πιστέψει κανείς ότι το Συμβούλιο δεν μας υποστήριξε.
Τόσο τα κυρίως ενδιαφερόμενα κράτη όσο και η Προεδρία μας στήριξαν στις προσπάθειές μας και πιστεύω ότι τελικά και η συνάντηση μεταξύ μαροκινού Βασιλέως και Προέδρου της Επιτροπής ήταν χρήσιμη.
Ελπίζω πλέον να πάρουν το δρόμο τους οι διαπραγματεύσεις, για να φτάσουμε το ταχύτερο δυνατό στη γραμμή του τερματισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μπανγκλαντές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με:
την έκθεση (A5-0360/2000) του κ. Van den Bos, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Μπανγκλαντές (7595/1/1999 - COM(1999) 155 - C5-0356/2000 - 1999/0086(ACC))·
την προφορική ερώτηση (B5-0004/2001) του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με το Μπανγκλαντές.
Κύριε Πρόεδρε, το Μπανγκλαντές είναι πλούσιο και φτωχό την ίδια στιγμή.
Πλούσιο σε ανθρώπινο κεφάλαιο, αλλά φτωχό σε πόρους.
Είναι μία από τις φτωχότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες του κόσμου, η οποία πλήττεται συστηματικά από φυσικές καταστροφές.
Γι' αυτό και έχει μεγάλη σημασία η Ευρώπη να δώσει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη βοήθεια.
Η σύμβαση με την Ευρωπαοκή Ένωση επικυρώνει τις καλές αμοιβαίες σχέσεις και προσφέρει ένα άριστο πλαίσιο για την προαγωγή της αναπτυξιακής συνεργασίας και του εμπορίου.
Παράλληλα, προσφέρει τη βάση για τη διεξαγωγή πολιτικού διαλόγου στον οποίο θα θιγούν θέματα όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, η χρηστή διαχείριση και οι δημοκρατικές ελευθερίες.
Πρόσφατα επισκέφθηκα το Μπανγκλαντές μαζί με το συνάδελφο Miranda. Διαπίστωσα ότι στη χώρα αυτή οι άνθρωποι αποδίδουν πολύ μεγαλύτερη σημασία στις σχέσεις με την Ευρώπη απ' ό,τι αντιλαμβανόμαστε.
Η κυβέρνηση και η αντιπολίτευση, αλλά και ακαδημαϊκοί, δημοσιογράφοι, επιχειρήσεις και μη κυβερνητικές οργανώσεις θαυμάζουν την Ευρώπη και περιμένουν πολλά από μας, περισσότερα απ' ό,τι για παράδειγμα από την Αμερική.
Εμείς δεν πρέπει να ντροπιάσουμε αυτές τις προσδοκίες και πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε για να προαγάγουμε τις θετικές εξελίξεις.
Στις θετικές τάσεις που παρατηρούνται το τελευταίο διάστημα συμπεριλαμβάνονται: μία οικονομική ανάπτυξη της τάξης του 4%, η συγκράτηση της ανάπτυξης του πληθυσμού, η μείωση του αναλφαβητισμού και η μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική και κοινωνική ζωή.
Από την άλλη πλευρά, η χώρα υποφέρει από την αύξηση της βίας κατά των γυναικών στα νοικοκυριά, αλλά και στο δρόμο και σε πολιτικές συγκρούσεις.
Σε ένα νοσοκομείο που επισκεφθήκαμε, περισσότερο από 30% των ασθενών ήταν κακοποιημένες γυναίκες.
Η παιδική εργασία εξακολουθεί να είναι ευρέως διαδεδομένη, παρά τις πρόσφατες προόδους και τις πρωτοβουλίες που αναλήφθησαν από την κυβέρνηση και τη βιομηχανία.
Μαζικές πολιτικές απεργίες ακινητοποιούν συχνά τη ζωή στο Μπανγκλαντές.
Για να υπάρξουν εξωτερικές επενδύσεις, η κυβέρνηση πρέπει να φροντίσει για την κοινωνική ειρήνη.
Τίθεται επίσης θέμα πολιτικής αστάθειας.
Παρά τις μικρές ουσιαστικές διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των δύο σημαντικότερων κομμάτων επικρατεί μια βαθιά ιστορική δυσπιστία.
Η αντιπολίτευση πρέπει να αρχίσει και πάλι να διαδραματίζει εποικοδομητικό ρόλο.
Χωρίς ειρηνική συνεργασία των μεγαλυτέρων κομμάτων, η χώρα δεν θα μπορέσει να βγει από το πολιτικό και οικονομικό αδιέξοδο στο οποίο έχει περιέλθει.
Γι' αυτό και έχει ιδιαίτερη σημασία οι προσεχείς εκλογές να είναι δίκαιες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει οπωσδήποτε να στείλει παρατηρητές, στους οποίους θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται και μέλη του Ευρωκοινοβουλίου.
Εκτός από τα προβλήματα των πλημμύρων και της διάβρωσης των οχθών ποταμών, ο πληθυσμός υποφέρει σε μεγάλη κλίμακα από τη δηλητηρίαση του πόσιμου νερού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί καταρχήν να προσφέρει πολύτιμη βοήθεια για την αντιμετώπιση όλων αυτών των προβλημάτων.
Στο πλαίσιο της βοήθειας που προσφέρεται κεντρική σημασία θα πρέπει να δοθεί στην ενίσχυση του κρατικού μηχανισμού.
Από πολλές απόψεις το κράτος λειτουργεί άσχημα, και αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τους τομείς της οικονομίας και της παιδείας.
Δυστυχώς, όσον αφορά την παροχή βοήθειας, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει μεταξύ των χορηγών μια τόσο καλή φήμη όσο θα έπρεπε να έχει.
Τα χρήματα φθάνουν με μεγάλη καθυστέρηση και καμιά φορά δεν φθάνουν καθόλου στον προορισμό τους.
Η αντιπροσωπεία δεν συμμετέχει όσο θα έπρεπε στον καθορισμό του προγράμματος.
Η έλλειψη προσωπικού οδηγεί σε ελλιπή επίβλεψη των έργων.
Εν ολίγοις, έχουμε ένα καλό πρακτικό παράδειγμα για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων στον τομέα της διαχείρισης.
Για να είναι αποτελεσματική η βοήθεια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τα κράτη μέλη της και άλλοι χορηγοί πρέπει οπωσδήποτε να αλληλοσυντονίσουν την πολιτική τους.
Οι πάμπολλες τοπικές μη κυβερνητικές οργανώσεις διαδραματίζουν βασικό ρόλο για την υλοποίηση των προγραμμάτων.
Η βοήθεια κατανέμεται σε τομεακή βάση, πράγμα το οποίο ωφελεί την αποτελεσματικότητα αλλά καθιστά λιγότερο ορατή την Ευρώπη.
Ωστόσο, τα πλεονεκτήματα είναι σημαντικότερα από τα μειονεκτήματα.
Ο πρωθυπουργός Hasina μας διαβεβαίωσε ότι η ειρηνευτική συμφωνία των Chittagong Hills εφαρμόζεται στο ακέραιο.
Για να είμαι ειλικρινής όμως πρέπει να πω ότι από την επιτόπου επίσκεψή μας σχηματίσαμε διαφορετική εντύπωση.
Δεν λειτουργεί ούτε η επιτροπή για την ύπαιθρο ούτε το περιφερειακό συμβούλιο, ενώ η στρατιωτική παρουσία δεν έχει μειωθεί καθόλου.
Για να δοθεί ευρωπαϊκή βοήθεια σε αυτή την περιφέρεια πρέπει να σημειωθεί σημαντική πρόοδος με την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας. Δυστυχώς, αυτό δεν έχει συμβεί ακόμα.
Η ανάπτυξη του Μπανγκλαντές εξαρτάται, πάνω από όλα, από τη χρηστή διοίκηση εκ μέρους των ηγετών της χώρας.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να προσφέρει τίποτα άλλο από βοήθεια.
Το συμπέρασμά μου είναι ότι η χώρα δεν χρειάζεται σε καμία περίπτωση να είναι τόσο φτωχή, αυτό που πρέπει να κάνει είναι να χρησιμοποιήσει καλύτερα τον πλούτο της.
Κύριε Πρόεδρε, στην ουσία θα μπορούσα να αρκεστώ σε αυτά που ανέφερε ο κ. Van den Bos και θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να τονίσω πόσο κατάλληλες είναι οι συστάσεις του Κοινοβουλίου στην περίπτωση αυτή.
Το Μπανγκλαντές έμεινε πάντα μια φτωχή χώρα για την οποία ακούγαμε σε τακτά διαστήματα και οι καταστροφές που την έπλητταν μας προξενούσαν πάντα ιδιαίτερη λύπη.
Εάν κοιτάξει κανείς τους αριθμούς θα διαπιστώσει ξαφνικά ότι η περίπτωση της χώρας θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως επιτυχής, δεδομένου ότι υπάρχει μια οικονομική ανάπτυξη της τάξης του 5% του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ, η αύξηση των εξαγωγών είναι περισσότερο από 12,8% στα πέντε χρόνια που μεσολάβησαν μεταξύ 1993 και 1998, ενώ έχει ανασχεθεί και η αύξηση του πληθυσμού.
Οι μητέρες έχουν πλέον από τρία αντί για επτά παιδιά.
Εν ολίγοις, θα μπορούσαμε να πούμε ότι τα πράγματα πάνε καλά, αλλά φυσικά αναφερόμαστε στη διαφορά μεταξύ μιας χώρας που είναι πάρα πάρα πάρα πολύ φτωχή και μίας χώρας που είναι πάρα πάρα πολύ φτωχή.
Εξακολουθούν βεβαίως να υπάρχουν προβλήματα αν λάβει κανείς υπόψη το γεγονός ότι 60 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας και ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν μπορεί να αντισταθμίσει την αύξηση του πληθυσμού.
Από τις 162 χώρες του Δείκτη Ανθρώπινης Ανάπτυξης το Μπανγκλαντές δεν βρίσκεται στην πρώτη αλλά στην 145η θέση, γεγονός το οποίο είναι ιδιαίτερα θλιβερό.
Συνεπώς, αισθανόμαστε ικανοποίηση που επιτρέπεται πλέον η αφορολόγητη εισαγωγή των προϊόντων της χώρας αυτής στην ευρωπαϊκή αγορά.
Νομίζουμε ότι αυτό θα επιδράσει ευνοϊκά, πιστεύουμε όμως ότι θα πρέπει να καταβάλλουμε περισσότερες προσπάθειες, για παράδειγμα, για να αναζωογονηθεί η οργάνωση της υφαντουργίας στη χώρα αυτή.
Τέλος, υποστηρίζω τις προτάσεις να χρησιμοποιείται περισσότερο η ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα η οποία αποτελεί το πρώτο άρθρο της συμφωνίας, για να μπορούν να συγκριθούν οι πτυχές που κατονομάστηκαν με τόση ευγλωττία από τον κ. Van den Bos.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σήμερα έχουμε επιτέλους την ευκαιρία να εκφράσουμε τη γνώμη μας σχετικά με τη νέα συμφωνία συνεργασίας που συνάφθηκε με το Μπανγκλαντές.
Και όσον αφορά τη συμφωνία αυτή, ο εισηγητής και συνάδελφος μας Van den Bos, που ταξίδεψε μαζί μου στη χώρα αυτή πέρυσι, ανέφερε ήδη ότι την εγκρίναμε.
Αλλά μετέφερε επίσης ορισμένες από τις βασικές γενικές γραμμές σχετικά με την άποψη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας για τη μελλοντική δράση των Κοινοτήτων στη χώρα αυτή.
Χωρίς να θέλω να επαναλάβω όσα ήδη αναφέρθηκαν, θα ήθελα να υπογραμμίσω εντούτοις ορισμένες πτυχές σχετικά με τις οποίες, άλλωστε, θα επιθυμούσαμε να ακούσουμε τις σχετικές απόψεις της Επιτροπής.
Πρόκειται για την πιο πολυπληθή από τις αποκαλούμενες "λιγότερο αναπτυγμένες χώρες" .
Ο εύθραυστος χαρακτήρας της οικονομικής κατάστασης, που χαρακτηρίζεται από την υπεροχή του πρωτογενούς τομέα ο οποίος καλύπτει περίπου το 65% του ενεργού πληθυσμού, καθώς και η οξύτητα των κοινωνικών προβλημάτων καθίστανται σαφείς από διάφορους δείκτες.
Και σαν να μην έφτανε αυτό, έχουμε επιπλέον τις τρομερές θεομηνίες που πλήττουν μονίμως τη χώρα.
Και, επιπλέον, η πολιτική κατάσταση, όπως ήδη αναφέρθηκε, αποτελεί ακόμη ένα βαθμό αστάθειας ανησυχητικό από όλες τις απόψεις.
Στην επίσκεψη που πραγματοποιήσαμε σε αυτήν την ακόμα καινούργια χώρα μπορέσαμε να τα επιβεβαιώσουμε όλα αυτά : τη φτώχεια που πολλαπλασιάζεται και τις δυσκολίες στο επίπεδο της υγείας και της εκπαίδευσης, αλλά και ορισμένες δυνατότητες που διαφαίνονται, τις πρωτοβουλίες που απορρέουν από τη συνεργασία και οι οποίες αναπτύσσονται σε ποικίλα επίπεδα, τόσο με ευθύνη του κράτους όσο και εκείνες που υλοποιούνται από τις ΜΚΟ, την ενδιαφέρουσα προσφυγή στις πιστώσεις μικρής κλίμακας, αν και περιορισμένης εμβέλειας, το ρόλο και την ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση των γυναικών.
Διαπιστώσαμε επίσης τα καταστροφικά αποτελέσματα από τις διαδοχικές πλημμύρες και τη διάβρωση, και επίσης τους κινδύνους και τις συνέπειες αυτής της τρομερής καταστροφής για την οικολογία και την υγεία που προέκυψε από την ύπαρξη αρσενικού στο νερό το οποίο χρησιμοποιείται για κατανάλωση.
Μπορέσαμε επίσης να διαπιστώσουμε τις αδυναμίες που υπάρχουν στον πολιτικό τομέα, ιδιαίτερα έκδηλες στο κλίμα έντονης βίας που σημαδεύει τις σχέσεις μεταξύ της κυβέρνησης της κ. Hasina Wajed, της Λίγκας Awani, και των δυνάμεων της αντιπολίτευσης, κυρίως του Εθνικιστικού Κόμματος του Μπανγκλαντές που, άλλωστε, δεν συμμετέχει κανονικά στις εργασίες του κοινοβουλίου.
Ή τις δυσκολίες και τις καθυστερήσεις για την επίλυση της σύγκρουσης με τους πληθυσμούς της περιοχής του νότιου τμήματος της χώρας, κυρίως του Chittagong Hilla Tracts.
Σήμερα, όπως είναι γνωστό, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο βασικός εμπορικός εταίρος του Μπανγκλαντές.
Προς την Ευρωπαϊκή Ένωση κατευθύνεται περίπου το 45% των εξαγωγών της χώρας.
Και αυτή έχει επίσης επωφεληθεί από ορισμένα αναπτυξιακά μέσα, κυρίως τη βοήθεια για τεχνική και χρηματοοικονομική συνεργασία με τις ασιατικές χώρες, την επισιτιστική και ανθρωπιστική βοήθεια και την εξαίρεση από τελωνειακούς δασμούς στις εξαγωγές.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίσης χορηγήσει σημαντικό τμήμα της εξωτερικής βοήθειας που προορίζεται για τη χώρα αυτή και από την οποία άλλωστε εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό η χώρα.
Γνωρίζουμε, εξάλλου, ότι η παρούσα συμφωνία αποτελεί συνέχεια της συμφωνίας του 1976, με δυνατότητα να διευρυνθεί ανάλογα με τις μελλοντικές ανάγκες.
Το ζήτημα που ασφαλώς τίθεται για μας, στο πλαίσιο που προαναφέραμε, είναι να ξέρουμε ποιοι είναι οι πραγματικοί στόχοι και ποιες είναι οι προτεραιότητες που αποσκοπεί να επιτύχει αυτή η νέα συμφωνία και, γενικά, τα αποτελέσματα που επιδιώκονται όσον αφορά τη βιώσιμη ανάπτυξη στον τομέα της διοίκησης, καθώς και στο επίπεδο της συμμετοχής των πολιτών και των οργανώσεών τους στη ζωή της χώρας.
Στο ψήφισμα που εγκρίναμε στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, υποδείξαμε τις κατευθύνσεις που θεωρούμε καταλληλότερες.
Εξάλλου, ο συνάδελφος μου Van den Bos τις ανέφερε επίσης και στην παρέμβασή του.
Περιμένουμε τώρα από την Επιτροπή να μας πει εάν συμφωνεί ή διαφωνεί σχετικά με αυτούς τους προσανατολισμούς που προτείνουμε.
Αλλά περιμένουμε επίσης να μας πει η Επιτροπή σε ποιο βαθμό θα είναι διατεθειμένη να στηρίξει τη χώρα αυτή στον πολιτικό τομέα, προκειμένου να υπερβεί τις δυσκολίες εκείνες που ανέφερα προηγουμένως.
Και λαμβάνοντας υπόψη τα αιτήματα που ήδη διατυπώθηκαν από την κυβέρνηση και την αντιπολίτευση, πρέπει να μας πει Επιτροπή σε ποιο βαθμό προτίθεται να στηρίξει την προσεχή εκλογική διαδικασία και να αποστείλει μία αντιπροσωπεία για να παρακολουθήσει τις εκλογές που προβλέπονται για το τρέχον έτος.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω καταρχήν ότι θεωρώ ιδιαίτερο προνόμιο τη συζήτηση των θεμάτων αυτών βάσει της έκθεσής σας.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για ένα είδος ειδυλλιακής πολιτικής συναίνεσης.
Συμφωνούμε με την έκθεσή σας και τη χαιρετίζουμε, γεγονός που δεν είναι απλώς καλό, είναι πραγματικά πολύτιμο για το Μπανγκλαντές και άλλους εταίρους.
Είναι σημαντικό εμείς στην Ευρώπη να συμφωνούμε πλήρως όσον αφορά τον τρόπο συνεργασίας με τους εταίρους μας.
Εάν συζητούσαμε χωρίς συγκεκριμένο σκοπό και στόχο, δεν θα ήμασταν καλός εταίρος, επομένως είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι συμφωνούμε.
Ένα χρόνο πριν επέλεξα σκόπιμα το Μπανγκλαντές ως τον πρώτο προορισμό μου στο πλαίσιο μιας συνήθους διμερούς τεχνικής επίσκεψης.
Πήγαμε εκεί ύστερα από τη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD) στη Μπανγκόκ.
Ήθελα να επισκεφθώ μια λιγότερο ανεπτυγμένη χώρα που δεν ανήκει στις χώρες ΑΚΕ για να ξεκινήσω σωστά.
Ήθελα ακόμη να αρχίσω ως Επίτροπος τεχνικές επισκέψεις σε μια χώρα που γνώριζα ήδη καλά ώστε να είμαι σε θέση να αξιολογήσω καλύτερα τον τρόπο εργασίας της Επιτροπής.
Εάν πήγαινα σε μια χώρα που δεν γνώριζα, θα είχα πολλές νέες εντυπώσεις, γεγονός που θα με αποσπούσε από το έργο μου. Το Μπανγκλαντές όμως το ήξερα καλά και είμαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι όσα είδα επί τόπου απετέλεσαν ευχάριστη έκπληξη για εμένα.
Πλησιάσαμε τις φτωχές γυναίκες και παραμείναμε σε χωριά περισσότερο από ό,τι περίμενα και εργαζόμασταν μέσω ΜΚΟ του Μπανγκλαντές σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι περίμενα.
Πρόκειται για καλή αρχή και είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους υπάρχει ομόνοια μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το που βαδίζουμε.
Υπάρχουν σοβαρά προβλήματα που πρέπει να συζητηθούν με την κυβέρνηση του Μπανγκλαντές, και κυρίως η ανεπάρκειά της: λειτουργεί το ίδιο άσχημα με την Επιτροπή, επομένως οι δυο τους έχουν πολλά κοινά να συζητήσουν, το γνωρίζουμε όμως και το αποδεχόμαστε με κάθε ειλικρίνεια λέγοντας "τα συναφή με την αποτελεσματικότητά μας προβλήματα είναι υπαρκτά και γνωστά, παρακαλούμε όμως μην τα επιβαρύνετε όντας αργοί και ασαφείς κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων" .
Για το λόγο αυτό ακριβώς είναι σημαντικότατη η νέα συμφωνία που προσπαθούμε να συνάψουμε επί του παρόντος, διότι στην ουσία προάγει περαιτέρω τη συνεργασία και αποσαφηνίζει τις προτεραιότητες.
Θα επισκεφθούμε όλες τις χώρες του κόσμου και θα επιδιώξουμε το καλύτερο δυνατό όσον αφορά τη συνεργασία και τις προτεραιότητες.
Επομένως όλα αυτά είναι ιδιαίτερα θετικά.
Σχετικά με τις ερωτήσεις που τέθηκαν σχετικά με τις εκλογές, στις 27 Ιανουαρίου θα στείλουμε στη χώρα αυτή την ομάδα αξιολόγησης της Επιτροπής και θα είμαστε έτοιμοι και πρόθυμοι να συμπεριλάβουμε σε αυτή εκπροσώπους τους Κοινοβουλίου με την ιδιότητα του παρατηρητή.
Εάν αποφασιστεί τελικά η συμμετοχή τους, πιστεύουμε ότι θα είναι πολύ χρήσιμο.
Το Μπανγκλαντές έχει σημειώσει σημαντικές επιτυχίες τα τελευταία χρόνια: σε περιφερειακό επίπεδο, έχει αρμονικότερη συνεργασία με τους γείτονές του και αναζητά λύσεις σε χρόνια προβλήματα.
Όσο για τις φυλές του Chittagong hill, πιστεύουμε ότι το θέμα προχωρεί πολύ αργά.
Το διαπίστωσα όταν πήγα στην περιοχή τον περασμένο Φεβρουάριο.
Ωστόσο, τα προβλήματα που αφορούν την ιδιοκτησία της γης και άλλα ζητήματα είναι πολύ δύσκολο να επιλυθούν σε οποιαδήποτε χώρα.
Αυτό που προέχει είναι η πρόθεση και πιστεύω ότι καταβάλλουν ουσιαστικές προσπάθειες.
Το θέμα που θίγει ο κ. Van den Bos σχετικά με το συντονισμό των χρηματοδοτών και των πολλών ΜΚΟ στο Μπανγκλαντές είναι ενδιαφέρον και σημαντικό.
Έχουν εφαρμοστεί στη χώρα αυτή πολλές καινοτόμες λύσεις.
Οι μικροπιστώσεις είναι ένα μεγάλο επίτευγμα όχι μόνο μίας μεγάλης γνωστής οργάνωσης.
Θα επανέλθω, όμως, αναφορικά με την ανάπτυξη του Μπανγκλαντές, στο ρόλο των γυναικών.
Πρόκειται για αξιοσημείωτο φαινόμενο.
Η ικανότητά τους να αλλάζουν τη ζωή και την κατάσταση των οικογενειών είναι καταπληκτική, αλλά θα ήθελα να εστιάσω στην ουσία στις πολλές νέες γυναίκες και στις κοπέλες που εργάζονται στην κλωστοϋφαντουργία που κατά παράξενο τρόπο αντιπροσωπεύει τον χαώδη εκσυγχρονισμό.
Η εναλλακτική λύση - η ανεργία - είναι προβληματική, προβληματικές είναι, όμως, και οι εργασίες που υπάρχουν.
Ο φιλελεύθερος τρόπος ζωής μας, η πρόσβασή τους στην αγορά μας, είναι μια από τις ελπίδες των γυναικών αυτών και του Μπανγκλαντές. Πιστεύω, επομένως, ότι είμαστε στο σωστό δρόμο και εκτιμώ πολύ την υποστήριξη σας και τη συμφωνία μας ως προς τις δραστηριότητες που θα αναπτύξουμε στο Μπανγκλαντές.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που μιλώ στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής για τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Μπανγκλαντές, μια χώρα που γνωρίζω καλά, μια χώρα που είχα την τιμή να επισκεφτώ με την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το φθινόπωρο του 1998.
Στο Λονδίνο αλλά και σε άλλα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζουν ασφαλώς πολλοί άνθρωποι που κατάγονται από το Μπανγκλαντές, άνθρωποι που προέρχονται από την Ντάκα, την περιοχή Σύλχετ και άλλα μέρη του Μπαγκλαντές.
Από τους ανθρώπους αυτούς αλλά και από την επίσκεψή μου στο Μπανγκλαντές γνωρίζω ότι είναι μια χώρα με περήφανους, πολύ εργατικούς ανθρώπους, μια χώρα με σπουδαίες προοπτικές, αλλά ταυτόχρονα και μια χώρα που χρήζει βοήθειας από τα πιο εύπορα και ανεπτυγμένα μέρη του κόσμου όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εν λόγω έκθεση υποστηρίζει την παροχή της στήριξης αυτής, γεγονός που είναι αξιέπαινο. Για το λόγο αυτό συγχαίρω ιδιαίτερα τον εισηγητή και συνάδελφό μου.
Ο εισηγητής είπε, όμως, κάτι που μου έκανε εντύπωση, όπως επίσης και η κ. Maes.
Είπε ότι οι κρατικές δομές στο Μπανγκλαντές δεν λειτουργούν σωστά και η κ. Maes ειρωνεύτηκε κάποιες από τις προόδους που έχει σημειώσει το Μπανγκλαντές τα τελευταία χρόνια.
Εγώ πάντως πιστεύω ότι για πολλούς λόγους λειτουργεί το Μπαγκλαντές.
Λειτουργεί παρά την ταραχώδη και βίαιη ιστορία του, παρά τα πολιτικά προβλήματα, παρά τις άλλες δυσκολίες του και παρά τη φτώχεια.
Λειτουργεί και, όπως μόλις δήλωσε ο Επίτροπος, αυτό αποτελεί έκπληξη αν σκεφτεί κανείς όλες τις δυσκολίες.
Φρονώ ότι αυτό αποτελεί κυρίως τιμή για τους πολίτες αλλά και για την κυβέρνηση του Μπαγκλαντές.
Θα αναφερθώ στη θετική πτυχή του θέματος. Ίσως ορισμένοι από εσάς που προέρχονται από άλλες χώρες δεν το γνωρίζουν, αλλά το Μπανγκλαντές έγινε πρόσφατα επίσημα δεκτό ως έθνος στους διεθνείς αγώνες κρίκετ.
Ακόμη πιο σημαντικό είναι ίσως το γεγονός ότι εντοπίστηκαν αποθέματα φυσικού αερίου στον Κόλπο της Βεγγάλης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να μεριμνήσει ώστε το Μπανγκλαντές να μην πέσει θύμα εκμετάλλευσης των μεγάλων πολυεθνικών εταιρειών, να μπορέσει να αξιοποιήσει τα αποθέματά του με τον καλύτερο τρόπο και να τα πουλήσει στην πλέον ανταγωνιστική τιμή, το οποίο σημαίνει όχι μόνο στην Ινδία ή τη Ρωσία.
Το γεγονός της συμμετοχής του Μπαγκλαντές στους αγώνες κρίκετ μπορεί να φαίνεται εκ πρώτης όψεως άσχετο με το θέμα μας, καταδεικνύει, όμως, ότι η χώρα αυτή είναι αποφασισμένη να επιτύχει και θα τα πάει καλά, γεγονός που θα αποτελέσει κίνητρο για εκατομμύρια πολίτες της.
Η έκθεση καθιστά σαφές ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεργαστεί στενά με τους γηγενείς μπορεί να συμβάλει στην επίλυση σημαντικών θεμάτων.
Μπορεί να βοηθήσει στον τομέα του οικογενειακού προγραμματισμού, που αποτελεί κλειδί για τη σταθερότητα του Μπαγκλαντές.
Μια φτωχή ή αναπτυσσόμενη χώρα δεν μπορεί να αντέξει ποσοστό γεννητικότητας μεγαλύτερο από δύο παιδιά ανά γυναίκα.
Η άποψη ότι η μεγάλη οικογένεια είναι ο μόνος δρόμος για την αποφυγή της φτώχειας πρέπει να εξαλειφθεί και οι γυναίκες, όλες οι γυναίκες, πρέπει να είναι σε θέση να επιλέγουν εάν θα κάνουν παιδιά ή όχι.
Οι ευρωπαϊκές εταιρείες πρέπει επίσης να παρέχουν διαβεβαιώσεις ότι δεν θα εκμεταλλευτούν το φθηνό εργατικό δυναμικό και δεν θα διαιωνίζουν το άσχημο εργασιακό περιβάλλον των εργοστασίων, όπου οι γυναίκες υποφέρουν και εργάζονται πάρα πολλές ώρες για πάρα πολύ λίγα χρήματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίσης τις γνώσεις για να συμβάλει στην επίλυση άλλων προβλημάτων στο Μπανγκλαντές - οι πλημμύρες, για τις οποίες έχουμε ακούσει, που καταστρέφουν συχνά μεγάλες εκτάσεις καλλιεργήσιμης γης δεν είναι αναπόφευκτες.
Η Ευρώπη έχει την τεχνογνωσία να αποτρέψει την αποψίλωση των δασών.
Έχουμε τη γνώση και την εμπειρία, για παράδειγμα στις Κάτω Χώρες, να συμβάλουμε στην προστασία των περιοχών των οποίων το επίπεδο βρίσκεται χαμηλότερα σε σχέση με τη στάθμη της θάλασσας και των περιοχών που κινδυνεύουν από πλημμύρες.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, βοηθούμε ήδη το Μπανγκλαντές με επιχορηγήσεις, το έχουμε εντάξει στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες παρέχοντάς του συνεπώς προνομιακή πρόσβαση σε διάφορες αγορές.
Πιστεύω, όμως, ότι μπορούμε και οφείλουμε να κάνουμε περισσότερα.
Το μέλλον του Μπανγκλαντές εξαρτάται ακόμη από τη νεολαία του.
Κατά τη γνώμη μου πάρα πολλοί νέοι του Μπανγκλαντές εγκαταλείπουν τη χώρα για να σπουδάσουν στην Ευρώπη και στις Ηνωμένες Πολιτείες, γεγονός που είναι βεβαίως αξιέπαινο. Όμως, πολλοί από αυτούς δεν επιστρέφουν στο Μπανγκλαντές για να το ωφελήσουν με τη μόρφωση και την εμπειρία τους και τη μεγάλη δύναμη τους.
Πρέπει να τους ενθαρρύνουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα κλείσω όπως ξεκίνησα, λέγοντας ότι το Μπανγκλαντές είναι μια χώρα με μέλλον.
Όπως ακριβώς το τελευταίο μέρος του εικοστού αιώνα ήταν αφιερωμένο στις χώρες της νοτιοανατολικής Ασίας, στις οικονομίες της τίγρης, πιστεύω ότι το πρώτο τμήμα του νέου αιώνα ανήκει στις χώρες της νότιας Ασίας.
Με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου, το Μπανγκλαντές θα μπορέσει έτσι να έχει μερίδιο στην ευμάρεια, στην ευημερία και τέλος στην επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω και εγώ όπως και άλλοι σε αυτή την αίθουσα στην τυχερή ομάδα των ανθρώπων που έχουν επισκεφτεί το Μπανγκλαντές, όχι τόσες φορές όσες ο Επίτροπος, αλλά κατάφερα να δημιουργήσω κάποια εντύπωση για τη χώρα και είναι βάσει αυτής που θέλω να υπογραμμίσω πόσο σπουδαίο είναι να συνεχιστεί και να επεκταθεί η συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και του Μπανγκλαντές.
Το Μπανγκλαντές έχει κάποιες προϋποθέσεις που άλλες αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχουν, όπως λόγου χάρη - και αυτό θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό - ότι υπάρχει μόνο μία γλώσσα και μία θρησκεία και ότι ο πληθυσμός ανήκει όλος σε μία μόνο φυλή, γεγονός που σημαίνει ότι οι εθνικές συγκρούσεις που παρατηρούμε για παράδειγμα στην Αφρική δεν υπάρχουν εδώ, ούτε άλλωστε θρησκευτικοί πόλεμοι, αλλά αυτό επίσης σημαίνει ότι θα είναι ακόμα χειρότερο αν εγκαταλείψουμε μια τέτοια χώρα, διότι το Μπανγκλαντές ακριβώς δεν αντιμετωπίζει κάποια από τα προβλήματα που παρατηρούμε σε άλλες χώρες και θα εγκαταλείψουμε τη χώρα εάν δεν βάλουμε τα δυνατά μας προσφέροντας αναπτυξιακή βοήθεια και άλλου είδους αρωγή.
Το Μπανγκλαντές θα μπορέσει να αντεπεξέλθει μόνο εάν εμείς είμαστε πρόθυμοι να βοηθήσουμε τη χώρα, και με αυτό εννοώ τόσο την ΕΕ, όπως ανέφερε ο Επίτροπος, αλλά και τα κράτη μέλη, στα οποία μπορώ βέβαια να τονίσω τη δική μου χώρα, τη Δανία, ως έναν από τους μεγαλύτερους δωρητές στη συγκεκριμένη περιοχή.
Υπάρχουν τρία σημεία που θα ήθελα να τονίσω πέρα από την συνηθισμένη ανάγκη για βοήθεια και ανάπτυξη.
Είναι η ανάγκη για καλή διακυβέρνηση και στήριξη της δημοκρατίας.
Αναφέρθηκαν και άλλοι σε αυτό, οπότε δεν θα το σχολιάσω περισσότερο.
Είναι η ανάγκη για συνεχιζόμενη χειραφέτηση των γυναικών, όπως λόγου χάρη μέσω της συνέχισης της ανάπτυξης της στήριξης για μικροπιστώσεις.
Υπάρχει μεγάλη καταπίεση των γυναικών στη συγκεκριμένη χώρα, όπως τόνισαν και άλλοι ομιλητές, οπότε ούτε και σε αυτό θα αναφερθώ πιο λεπτομερώς.
Επ' αυτού, θα ήθελα ωστόσο να πω ότι αυτό που με ανέτεινε περισσότερο ψυχικά κατά την επίσκεψή μου ήταν ακριβώς οι γυναίκες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω την ανάγκη να προχωρήσουμε περισσότερο.
Δεν μπορούμε να περιοριστούμε στις μικροπιστώσεις, πρέπει να προχωρήσουμε στην επόμενη φάση της ανάπτυξης, είτε πρόκειται για την υφαντουργία είτε για κάτι άλλο.
Και με αυτό φτάνω στο τρίτο σημείο μου, το οποίο ο Επίτροπος ίσως βλέπει κάπως διαφορετικά.
Σε συνάρτηση με τα παραπάνω θεωρώ πως ίσως μπορούμε να εκμεταλλευτούμε την τεχνολογία της πληροφορικής και της επικοινωνίας, ακριβώς με στόχο να στηρίξουμε τις γυναίκες, διότι χωρίς καμία αμφιβολία είναι μια βασική δύναμη στην κοινωνία, και έτσι θα τους δώσουμε μια ώθηση αλλά και εν γένει θα ενδυναμώσουμε την περαιτέρω ανάπτυξη της χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε με ενθουσιασμό τη συμφωνία συνεργασίας που αποτελεί το επιστέγασμα των καλών σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μπανγκλαντές και παρέχει το πλαίσιο για την περαιτέρω ανάπτυξή τους.
Το άρθρο 7 της συμφωνίας αφορά στην περιφερειακή συνεργασία και θα ήθελα καταρχήν να θίξω δύο σημεία που σχετίζονται με την περιφερειακή κατάσταση του Μπανγκλαντές και τη σχέση του με τις γειτονικές χώρες.
Αν και υπάρχουν ακόμη εντάσεις στα σύνορα με την Ινδία, οι σχέσεις των δύο χωρών έχουν βελτιωθεί σημαντικά.
Αυτό αποδεικνύεται από την υπογραφή της συνθήκης περί κοινής χρήσης των υδάτων με την Ινδία.
Βάσει αυτής συνάφθηκε προσωρινή συμφωνία για την από κοινού χρήση των υδάτων του ποταμού Τίστα και τη συμμετοχή της Ινδίας στην κατάρτιση της έκθεσης για το προτεινόμενο έργο της κατασκευής φράγματος στο Γάγγη στο έδαφος του Μπανγκλαντές.
Ακόμη οι δύο χώρες ξεκίνησαν πρόσφατα συνομιλίες για την καταπολέμηση των πλημμύρων που πλήττουν αμφότερες τις χώρες με τραγικές συνέπειες.
Η συνεργασία αυτή αποτελεί θετικό βήμα και πρέπει να ενθαρρυνθεί και να υποστηριχθεί.
Πρέπει να πω πως δεν διαπιστώνω την ίδια θετική προσέγγιση εκ μέρους των αρχών της Βιρμανίας.
Στην ουσία, τις τελευταίες ημέρες, έχουν αναπτύξει στρατεύματα για την προστασία των έργων κατασκευής υδατοφράκτη στον ποταμό Ναφ κοντά στα σύνορα με το Μπανγκλαντές, εξήντα μίλια νοτιανατολικά του Cox's Bazar.
Στο παρελθόν παρόμοιες ενέργειες κατέληξαν σε ανάληψη στρατιωτικής δράσης.
Σύμφωνα με αναφορές, μια ιδιαίτερα λυπηρή πτυχή της εν λόγω δραστηριότητας είναι ότι οι Βιρμανοί τοποθετούν κατά μήκος των συνόρων χερσαίες νάρκες κατά προσωπικού.
Το Μπανγκλαντές είναι η μόνη χώρα της νότιας Ασίας που έχει υπογράψει τη σύμβαση της Οτάβα περί απαγόρευσης των εν λόγω όπλων.
Δυστυχώς, η Μυανμάρ δεν έχει υπογράψει τη σύμβαση αυτή και υπάρχουν ενδείξεις ότι έχει τοποθετήσει νάρκες μέσα στην επικράτεια του Μπανγκλαντές και μάλιστα σε καλλιεργήσιμες περιοχές.
Η Μυανμάρ πρέπει να προσχωρήσει στη συνθήκη περί απαγόρευσης των ναρκών χωρίς καθυστέρηση και το Μπανγκλαντές πρέπει να προβεί στην επικύρωσή της.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα εργαστούν προς την κατεύθυνση αυτή στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεών τους με τις δύο χώρες.
Σχετικά με ένα άλλο θέμα, η έκθεση σκιαγραφεί τις επιπτώσεις της αύξησης του πληθυσμού στο Μπανγκλαντές στην επισιτιστική ασφάλεια και στην οικονομική ανάπτυξη.
Ο πληθυσμός των 127 εκατομμυρίων ενδέχεται να υπερβεί τα 200 εκατομμύρια μέχρι το 2030, γεγονός που αποτελεί τον κυριότερο παράγοντα μετανάστευσης και προς τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Μπανγκλαντές πρέπει να διευκολύνει την επανεισδοχή των υπηκόων που βρίσκονται παράνομα στην επικράτεια κρατών μελών της ΕΕ.
Αυτό αναγνωρίζεται στη διακήρυξη που επισυνάπτεται στη συμφωνία συνεργασίας.
Είναι σημαντικό η κυβέρνηση του Μπανγκλαντές να αρχίσει νωρίς διαπραγματεύσεις με τα κράτη μέλη που ενδιαφέρονται για το θέμα αυτό και να συνάψει αμοιβαία αποδεκτές συμφωνίες επανεισδοχής.
Θέλω να πιστεύω ότι η Επιτροπή θα προσδώσει σημασία και στο θέμα αυτό.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να πω δυο λόγια σχετικά με το θέμα των οργανισμών γιούτας και το ρόλο του Μπαγκλαντές ως οικοδεσπότη του παλαιού αυτού οργανισμού.
Πριν από ένα χρόνο η κατάσταση ήταν δραματική και προσπάθησα να δω εάν ήταν δυνατό να δοθεί νέα πνοή στον παλαιό αυτό οργανισμό.
Δεν υπήρχε συμφωνία ανάμεσα στα κράτη μέλη της ΕΕ ως προς τις ενέργειες στις οποίες εμείς στην Επιτροπή επιθυμούσαμε να προβούμε, γεγονός που εξηγεί τη δυσκολία που αντιμετωπίσαμε με τον οργανισμό αυτό.
Τα καλά νέα, ωστόσο, είναι ότι έγινε αποδεκτή η ανάγκη για ανάληψη ειδικής δράσης, με έδρα το Μπανγκλαντές ελπίζω, για την προαγωγή της χρήσης και νέων χρήσεων ακατέργαστης γιούτας, και επομένως, ίσως είναι, δυνατό να δώσουμε πνοή στις ουσιαστικές δραστηριότητες του παλαιού οργανισμού γιούτας.
Στις αρχές Οκτωβρίου πραγματοποιήθηκε συνάντηση στην Ντάκα και όλα τα μέρη συμφώνησαν να συστήσουν τη λεγόμενη διεθνή ομάδα μελέτης της γιούτας.
Το σχέδιο πρότασης για τη σύσταση του εν λόγω οργάνου θα συζητηθεί και ελπίζω να οριστικοποιηθεί στη συνάντηση του Διεθνούς Οργανισμού Γιούτας που θα λάβει χώρα στη Ντάκα στο τέλος του τρέχοντος μηνός.
Κατόπιν θα υποβληθεί στη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη στη Γενεύη και μόλις εγκριθεί θα σταλεί για υπογραφή και κύρωση στις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις και στο τμήμα συνθηκών των Ηνωμένων Εθνών.
Ύστερα από μακροχρόνιες και δύσκολες συζητήσεις με θέμα τον παλαιό οργανισμό γιούτας αναζωπυρώνονται σημαντικά οι ελπίδες περί θέσπισης ενός νέου οργάνου που θα καλλιεργεί τη διεθνή συνεργασία στον τομέα της γιούτας σε νέες βάσεις, γεγονός που αποτελεί θετικό βήμα καθώς ο Διεθνής Οργανισμός Γιούτας είναι η μόνη παρόμοια διεθνής οργάνωση που έχει την έδρα της σε μια λιγότερο ανεπτυγμένη χώρα.
Αυτά έχω να πω σχετικά με το εν λόγω θέμα που θίξατε στο πλαίσιο της συζήτησής μας εδώ σήμερα.
Στην κ. Djubkaer έχω να πω τα εξής: ναι, αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα για το Μπανγκλαντές το γεγονός ότι είναι ένα έθνος και θα ενθαρρύνουμε οπωσδήποτε την αξιοποίηση της εν λόγω δυνατότητας.
Το πρόβλημα που παρουσιάζεται στο Chittagong Hill Tracts χαλάει την εικόνα του Μπανγκλαντές ως έθνους, ευτυχώς, όμως, σε σύγκριση με το παρελθόν, οι εντάσεις έχουν μειωθεί και φαίνεται ότι βρίσκονται σε σωστό δρόμο για την επίλυσή τους.
Ως προς το ρόλο των τεχνολογιών πληροφοριών στο Μπανγκλαντές, φυσικά και θα προσπαθήσουμε να φανούμε χρήσιμοι και να βοηθήσουμε, ειλικρινά όμως δεν νομίζω ότι είναι εύκολο, επομένως θα περιοριστούμε στις βασικές προτεραιότητες της συμφωνίας μας με το Μπανγκλαντές.
Θα χρησιμοποιήσουμε όμως τις τεχνολογίες πληροφοριών σε όλες τις δυνατές εφαρμογές.
Σχετικά με την πρότασή σας για μεγαλύτερη επικέντρωση στις γυναίκες ως προς το θέμα αυτό, μπορώ να πω ότι το Μπανγκλαντές είναι ενδεχομένως μια χώρα όπου θα μπορούσε κανείς να δοκιμάσει κάτι τέτοιο.
Θα είμαστε, επομένως, ανοιχτοί σε τέτοιο ενδεχόμενο.
Συμφωνώ απολύτως με όσα είπε ο κ. van Orden για τις περιφερειακές πτυχές.
Φαίνεται ότι το Μπανγκλαντές είναι το καλό παιδί στην περιοχή και πρέπει ασφαλώς να το αναγνωρίσουμε αυτό ως γεγονός και να συνάψουμε σχέσεις με τη χώρα αυτή υπό αυτήν την προοπτική.
Έχει δύσκολους γείτονες και ολόκληρη η περιοχή είναι περισσότερο προβληματική από ό,τι πιστεύουμε γενικά.
Υπάρχουν περίπου έντεκα εκατομμύρια υπήκοοι του Μπανγκλαντές που ζουν παράνομα στην Ινδία.
Πρόκειται για μεγάλο αριθμό σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά δεδομένα, επομένως από τη σκοπιά της σταθερότητας, του εκδημοκρατισμού, της ομαλής διεξαγωγής εκλογών κλπ. οι προκλήσεις είναι πράγματι αρκετές.
Επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω και πάλι για τη γόνιμη αυτή συζήτηση.
Χαίρομαι που θα συνεργαστώ με το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο των σχέσεων μας με το Μπαγκλαντές.
Υπάρχει μεγάλη κινητικότητα στη χώρα αυτή και σε σύγκριση με το παρελθόν είναι δυνατό σε λίγα μόνο χρόνια να αναμένουμε και να διαπιστώνουμε πραγματικές αλλαγές ως αποτέλεσμα της συνεργασίας μας εκεί, και αυτό αποτελεί σημαντικό κίνητρο.
Τέλος, θα χαρούμε ιδιαίτερα να υποδεχτούμε το Μπανγκλαντές ως έναν από τους κύριους συμμετέχοντες στη διάσκεψή μας για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, η οποία διοργανώνεται σε συνεργασία με τη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD) το Μάιο στις Βρυξέλλες.
Η διάσκεψη αυτή προσφέρει μια μεγάλη ευκαιρία στο Μπανγκλαντές και στις άλλες λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες να παρουσιάσουν τους εαυτούς τους όχι ως βαριά ασθενείς, που χρήζουν επείγουσας βοήθειας, αλλά ως εταίρους σε μια παγκόσμια κοινωνία, οι οποίοι διαθέτουν πολιτισμό και δυναμικό και διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη διατήρηση της ποικιλομορφίας της παγκοσμιοποίησης.
Επομένως αναμένουμε με ιδιαίτερη χαρά τη σύναψη εταιρικής σχέσης με τη χώρα αυτή.
Η πρώτη συνεδρίαση της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΕΚ-Μπαγκλαντές βάσει της νέας συμφωνίας συνεργασίας προγραμματίζεται για τις πρώτες δύο εβδομάδες του Μαρτίου 2001. Επομένως το νερό έχει ήδη μπει στο αυλάκι.
Έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 42, παράγραφος 5.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.40)
Χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου στη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο ("Σύνδρομο των Βαλκανίων")
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, σχετικά με τη χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου στη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο.
Δίνω αμέσως το λόγο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Danielsson.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές και μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία και για το προσωπικό των ειρηνευτικών αποστολών στα Βαλκάνια καθώς και οι ενδεχόμενες συνέπειες στο περιβάλλον από τη χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου έχουν προξενήσει έντονη ανησυχία στην Ευρώπη.
Η ανησυχία αυτή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη πάρα πολύ σοβαρά.
Το ζήτημα θα πρέπει να εξετασθεί από οργανώσεις και ιδρύματα που έχουν τις αναγκαίες γνώσεις στον τομέα αυτόν.
Πέρυσι τον Νοέμβριο αντιπρόσωποι του περιβαλλοντικού προγράμματος του ΟΗΕ (UNEP) και της Διεθνούς Επιτροπής Ατομικής Ενέργειας (ΙΑΕΑ) πραγματοποίησαν επίσκεψη στο Κοσσυφοπέδιο.
Η UNEP ασχολείται τον τελευταίο καιρό με την εκπόνηση μίας έκθεσης για τις τοξικολογικές και ραδιολογικές συνέπειες από τη χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου στα Βαλκάνια.
Προσβλέπουμε με ενδιαφέρον στην έκθεση αυτή καθώς και στην έκθεση την οποία εκπονεί αυτή την περίοδο η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ) για το ίδιο ζήτημα.
Το ζήτημα των ενδεχόμενων κινδύνων για την υγεία των στρατιωτών που συμμετέχουν στις ειρηνευτικές αποστολές στα Βαλκάνια εμπίπτει πρώτα από όλα στις αρμοδιότητες του ΝΑΤΟ και των συμμετεχόντων κρατών.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης που συμμετέχουν σε αυτές τις αποστολές συμμετέχουν μετά από απόφαση που έλαβαν τα ίδια.
Προκειμένου να υπάρχει όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια στο ζήτημα είναι απαραίτητη η ανταλλαγή απόψεων εντός των σχετικών οργάνων του Συμβουλίου.
Θα πραγματοποιηθεί συζήτηση κατά το γεύμα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων την 22α Ιανουαρίου.
Το ζήτημα αυτό μας θυμίζει επίσης πόσο σημαντικό είναι να συζητούνται οι συνέπειες στο περιβάλλον και στην υγεία από τις προσπάθειες διαχείρισης στρατιωτικών κρίσεων καθ' ην στιγμή η ΕΕ αναπτύσσει το δυναμικό της για διαχείριση κρίσεων.
Πρόκειται για ένα αναπόσπαστο τμήμα των δραστηριοτήτων μίας οργάνωσης που διαχειρίζεται κρίσεις, και τέτοιες δραστηριότητες πραγματοποιούνται τόσο εντός του ΝΑΤΟ και της ΔΕΕ όσο και στα πλαίσια του ΟΗΕ.
Το ζήτημα των ενδεχόμενων επιπτώσεων στο περιβάλλον και στη δημόσια υγεία από τη χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου μας κάνει επιπλέον να συνειδητοποιήσουμε κάτι εξαιρετικά σημαντικό: τα γενικότερα προβλήματα του περιβάλλοντος στα Βαλκάνια.
Ο πληθυσμός στο Κοσσυφοπέδιο, τη Γιουγκοσλαβία και τις άλλες χώρες που έχουν πληγεί από τον πόλεμο στα Βαλκάνια έχει εκτεθεί σε σκληρές δοκιμασίες με τραγικές και μακροχρόνιες συνέπειες.
Είναι προς το συμφέρον ολόκληρης της Ευρώπης να αντιμετωπίσει τις συνέπειες αυτές σε συνεργασία με τις κυβερνήσεις της περιοχής, οι οποίες είναι όλες δημοκρατικές και φιλειρηνικές.
Η ΕΕ μέσω του προγράμματος ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συνδράμει τις προσπάθειες των χωρών της περιοχής να αντιμετωπίσουν τα περιβαλλοντικά τους προβλήματα.
Πριν δώσω το λόγο στην κ. Wallstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής, έχω στα χέρια μου μια αίτηση επί της διαδικασίας από τον κ. Αλαβάνο.
Δεδομένου ότι δεν τίθεται ζήτημα, κύριε Αλαβάνο, τροποποίησης της οργάνωσης της συζήτησης με προτάσεις επί της διαδικασίας, θα σας ζητήσω να μου αναφέρετε αμέσως, όπως προβλέπει ο Κανονισμός, το άρθρο του Κανονισμού μας επί του οποίου βασίζεται η αίτηση σας επί της διαδικασίας.
(Ο κ. Αλαβάνος διευκρινίζει ότι πρόκειται για το άρθρο 37 του κανονισμού και η Πρόεδρος του δίνει το λόγο)
. Κυρία Πρόεδρε, με βάση το άρθρο 37 του Κανονισμού μας, το Συμβούλιο ή η Επιτροπή μπορούν να ζητήσουν να κάνουν μια δήλωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οργάνωση όμως της συζήτησης ανατίθεται στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ανατίθεται σε σας συγκεκριμένα.
Με αυτήν την έννοια, και επειδή η συζήτηση είναι δημόσια και την παρακολουθεί συγκλονισμένη η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, νομίζω ότι έχουμε όλοι την υποχρέωση να ζητήσουμε από τον Ανώτατο Εκπρόσωπο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος μέχρι πριν από λίγο ήταν Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ και για τον οποίον εκκρεμεί έρευνα του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης για παραπομπή του για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, σύμφωνα με δηλώσεις της εισαγγελέως στην εφημερίδα Ρεπούμπλικα και αλλού, να ζητήσουμε λοιπόν, για να μην κατηγορηθούμε για συμπαιγνία, να δώσει εξηγήσεις πώς, ως γενικός γραμματέας του ΝΑΤΟ, έδωσε το πράσινο φως για τη διεξαγωγή ενός "μίνι" πυρηνικού πολέμου στα Βαλκάνια.
Και πολύ περισσότερο που ο κ. Solana επέρριψε συνυπευθυνότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και οφείλετε να απαντήσετε εδώ.
Είπε ότι είμαστε και εμείς συνυπεύθυνοι για τον μίνι πυρηνικό πόλεμο, διότι εμείς καλούσαμε για δράση στα Βαλκάνια.
Σας υπενθυμίζω ότι η οργάνωση της προκειμένης συζήτησης συμφωνήθηκε στη Διάσκεψη προέδρων της προηγούμενης εβδομάδας.
Δίνω αμέσως το λόγο στην κ. Wallstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, ο κόσμος είναι ανήσυχος, επειδή υπάρχουν ενδείξεις για σχέση μεταξύ του απεμπλουτισμένου ουρανίου που χρησιμοποιήθηκε σε πυρομαχικά και των επιπτώσεων στην υγεία και το περιβάλλον.
Ταυτόχρονα όμως γνωρίζουμε, ότι δεν έχει ακόμη αποδειχθεί, εάν η σχέση αυτή υφίσταται πραγματικά.
Αυτό δεν κατέστη εφικτό να αποδειχθεί μέχρι σήμερα σε καμία επιστημονική έρευνα, αλλά ούτε και σε έρευνες που πραγματοποιήθηκαν στην Ισπανία, την Ιταλία ή άλλες χώρες.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό το οποίο έθιξε εδώ ο εκπρόσωπος της ΕΕ, κ. Σολάνα, ότι η συζήτηση δεν αποτελεί έπ' ουδενί όψιμη επιδοκιμασία για τον Mιλόσεβιτς.
Η επιχείρηση, η οποία πραγματοποιήθηκε από στρατιώτες του ΝΑΤΟ και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο, ήταν μια επιχείρηση κατά ενός εγκληματία πολέμου.
Θα έπρεπε, όπως και παλαιότερα, να ευχαριστήσουμε αυτούς τους ανθρώπους για το ότι τάχθηκαν κατ' αυτόν τον τρόπο υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εκείνοι οι οποίοι φέρουν την πολιτική και στρατιωτική ευθύνη, αξίζουν εξίσου το σεβασμό μας.
Αυτό θα ήθελα να το δηλώσω κατηγορηματικά εξ ονόματος της κοινοβουλευτικής μου ομάδας.
(Χειροκροτήματα) Ωστόσο, λέγεται ότι όταν εκρήγνυνται τα όπλα που χρησιμοποιήθηκαν, συντελούνται χημικές διεργασίες, από τις οποίες για παράδειγμα εκλύεται οξείδιο του ουρανίου και οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματα.
Τις τελευταίες ημέρες ακούσαμε για έρευνες του Πενταγώνου τον Ιανουαρίου του 2000, οι οποίες έδειξαν ότι τα συγκεκριμένα πυρομαχικά περιέχουν επίσης, σε ορισμένες περιπτώσεις, χαμηλές ποσότητες πλουτωνίου.
Αυτό εγκυμονεί κινδύνους και πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στους στρατιώτες, ότι στις περιοχές, στις οποίες χρησιμοποιήθηκαν αυτού του είδους τα πυρομαχικά, πρέπει να ενεργεί κανείς με ιδιαίτερη προσοχή.
Εξαιτίας αυτών των σκέψεων είναι όντως απαραίτητο να διεξαχθούν έρευνες, ούτως ώστε να αποκατασταθεί το αίσθημα ασφάλειας.
Οι έρευνες δεν αποτελούν δείγμα αδυναμίας, αλλά δείγμα αξιοπιστίας των δημοκρατιών, οι οποίες διερευνούν τέτοια θέματα και δεν τα συγκαλύπτουν κάτω από το χαλί.
Αυτό το οφείλουμε στους θιγόμενους στρατιώτες, στους θιγόμενους συνεργάτες Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων καθώς επίσης και στους πολίτες αυτής της περιοχής.
Πρέπει να διαπιστώσουμε, εάν υπήρξαν επιπτώσεις στην υγεία και το περιβάλλον, και στη συνέχεια είτε να σημάνουμε τη λήξη του συναγερμού είτε να αποσύρουμε άπαξ διά παντός αυτού του είδους τα όπλα από την κυκλοφορία.
Κατά τη διαδικασία αυτή, είναι επίσης απαραίτητο, το χρονικό διάστημα κατά το οποίο διερευνώνται τα συγκεκριμένα όπλα και οι επιπτώσεις τους, να χρησιμοποιηθούν υφιστάμενα εναλλακτικά πυρομαχικά με την ίδια αποτελεσματικότητα, τα οποία δεν πρόκειται να επιφέρουν καμία από τις επίφοβες επιπτώσεις.
Ευχαριστώ θερμά τον κ. Σολάνα, καθώς και την Επιτροπή για την προθυμία που επέδειξαν να ενημερώσουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να μπορέσουμε, βάσει των στοιχείων αυτών, να λάβουμε την κατάλληλη στιγμή την οριστική μας απόφαση, για να κατοχυρωθεί έτσι η ασφάλεια των πολιτών και των στρατιωτών μας και να διαφυλαχθεί και στο μέλλον η αξιοπιστία των στρατιωτικών μας επεμβάσεων, οι οποίες είναι αναγκαίες για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τον Ανώτατο Εκπρόσωπο που δέχθηκαν να συμμετάσχουν σε μια συζήτηση για αυτό το θέμα και θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον Ανώτατο Εκπρόσωπο ότι δεν πρόκειται, εδώ, να ανοίξουμε ξανά, εκ των υστέρων, μια συζήτηση για τις αιτιολογήσεις των παρεμβάσεων στην πρώην Γιουγκοσλαβία· δεν θα ήταν σωστό, καθώς μάλιστα το πλαίσιο έχει αλλάξει εκ βάθους.
Σήμερα έχουμε τη λογική ελπίδα να μπορέσουμε να εντάξουμε αυτές τις χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση· χθες βρισκόμασταν κάτω από τον εφιάλτη των εθνικών εκκαθαρίσεων και των φρικαλεοτήτων που υπέθαλπαν οι εθνικιστικές δικτατορίες των Ιζετμπέκοβιτς, Κάραζιτς, Μιλόσεβιτς: αυτή ήταν η κατάσταση.
Είναι καλά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένας χώρος όπου μπορεί να εξεταστεί με υπεύθυνο και διαφανή τρόπο το πρόβλημα της πιθανής σχέσης μεταξύ της χρήσης βλημάτων με απεμπλουτισμένο ουράνιο και ενός ορισμένου αριθμού θανάτων και παθολογικών διαταραχών μεταξύ των στρατιωτικών διάφορων χωρών που έλαβαν μέρος στις επιχειρήσεις, πρώτα στη Βοσνία και πρόσφατα στο Κοσσυφοπέδιο, μαζί με την ανησυχία για τις άμεσες ή έμμεσες επιπτώσεις στους αντίστοιχους άμαχους πληθυσμούς.
Ο πανικός δεν θα ήταν δικαιολογημένος, αν δεν υπήρχε κάτι παραπάνω από υποψία ότι η συχνότητα εμφάνισης αυτών των κρουσμάτων είναι υψηλότερη από τον μέσο όρο στις ίδιες ηλικιακές κατηγορίες και ακριβώς γι' αυτό πρέπει να προσδιορισθούν με ακρίβεια οι ενδεχόμενες αιτίες.
Για τον σκοπό αυτό έχουν ήδη αναληφθεί διάφορες πρωτοβουλίες σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.
Ζητούμε να τις προωθήσει το ίδιο το ΝΑΤΟ, προσφεύγοντας ακόμα και στη συμβολή των αμερικανικών αρχών, και αφού κάθε ενδεχόμενος καθησυχασμός μπορεί να προέλθει μόνο από την επιστημονική κοινότητα, ζητάμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αποτελέσουν ενεργό τμήμα αυτού του συντονισμού και της ανταλλαγής πληροφοριών και να ξεκινήσει η Επιτροπή δική της, αυτόνομη επιστημονική έρευνα.
Τέλος, το μορατόριουμ είναι η αρχή της προφύλαξης: δεν πρόκειται εδώ για την επιβολή μιας αρχής, της αρχής της προφύλαξης, που αναπτύχθηκε για την ασφάλεια των τροφίμων, και την απλή μεταφορά της στην εξωτερική πολιτική.
Πρόκειται, αντίθετα, για την κατανόηση ότι το πρόβλημα των στρατιωτικών έγινε πρόβλημα των πολιτών και αφορά τη διασφάλιση της υγείας και της ζωής και πολύ πιο πέρα από τη διάρκεια της επέμβασης, της υγείας και της ζωής όχι μόνο των στρατιωτικών, αλλά και του άμαχου πληθυσμού.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων επιθυμεί η ανασφάλεια να αντικατασταθεί από βεβαιότητα και εμπιστοσύνη.
Οι νέοι άντρες και γυναίκες πρέπει να είναι σε θέση να συμμετέχουν οικειοθελώς στις ειρηνευτικές δυνάμεις έχοντας την ασφαλή βεβαιότητα ότι καταβάλλονται οι μέγιστες προσπάθειες για την ασφάλειά τους.
Πρέπει να διερευνηθεί κάθε κίνδυνος, και κάθε στρατιώτης που ανησυχεί πρέπει να μπορεί να υποβάλλεται σε δωρεάν και ενδελεχείς εξετάσεις, ενώ οι πολίτες που ενδέχεται να έχουν εκτεθεί να λάβουν μεγάλη φροντίδα και να εξεταστούν και αυτοί εάν χρειαστεί, ώστε να μάθουμε και κάτι από αυτές τις εμπειρίες.
Ήταν για χάρη των πολιτών που επεμβήκαμε στο Κοσσυφοπέδιο και στη Βοσνία και το πράξαμε για καλούς και ηθικούς λόγους.
Οι έρευνες πρέπει να είναι ενδελεχείς, πρέπει να διεξαχθούν από ανεξάρτητους ειδικούς και πρέπει να υπάρξει διαφάνεια όσον αφορά τις μεθόδους και τους ενδεχόμενους παράγοντες αβεβαιότητας.
Εάν υπάρχει ο παραμικρός λόγος για ανησυχία τότε πρέπει να γίνουν προσπάθειες να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις για το απεμπλουτισμένο ουράνιο, ενώ μέχρι να βεβαιωθούμε για την ασφάλειά του, πρέπει η χρήση του ενδεχομένως να διακοπεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Σολάνα για την υπόσχεσή του ότι θα δημοσιοποιηθούν όλες οι πληροφορίες.
Θα τον ελέγξουμε έπ' αυτού και να είναι σίγουρος ότι θα έχει να λογοδοτήσει απέναντί μας εάν δεν πραγματοποιήσει την υπόσχεσή του.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Σολάνα που τόνισε την κοινή μας ευθύνη για τη στρατιωτική και ανθρωπιστική δράση, η οποία είναι και ο λόγος που βρισκόμαστε εδώ.
Για την ακρίβεια, η δράση μας είχε αποτελέσματα και άνοιξε τον δρόμο για τη δημοκρατία στα Βαλκάνια.
Η δράση μας υπαγορευόταν από την ηθική και μπορούμε να είμαστε περήφανοι που σταθήκαμε στο ύψος του καθήκοντός μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, χαίρομαι που γίνεται επιτέλους αυτή η συζήτηση.
Τον Απρίλιο του 1999, όταν οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ βρίσκονταν στην αρχή τους, είχαμε επιχειρήσει να την διεξάγουμε στο πλαίσιο του προγενέστερου νομοθετικού πλαισίου.
Ανεπιτυχώς. Μερικές μέρες αργότερα, στις 5 Μαίου για την ακρίβεια, μαζί με άλλους 11 συναδέλφους απέστειλα επιστολή στον κ. Σολάνα, ο οποίος ήταν τότε Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ, διότι ήμαστε πεπεισμένοι ότι χρησιμοποιούνταν ανάλογα όπλα, για να του ζητήσουμε να βάλει τέλος στη χρήση τους, δεδομένου ότι τα συγκεκριμένα όπλα υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσουν, στη συνέχεια, προβλήματα υγείας στους πληθυσμούς, τους στρατιώτες, χωρίς να αναφερθούμε στην μη αναστρέψιμη μόλυνση του περιβάλλοντος.
Εκείνη την εποχή, δεν λάβαμε απάντηση.
Και αξίζει να το υπογραμμίσουμε αυτό, νομίζω.
Το ΝΑΤΟ παρείχε κάποιες πληροφορίες, με το σταγονόμετρο· ως μόνη απόδειξη, θα επικαλεστώ το γεγονός ότι η ομάδα εργασίας του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον διαπίστωσε, στα τέλη του 1999, ότι δεν διέθετε επαρκή πληροφόρηση για να εκτιμήσει το επίπεδο μόλυνσης της περιοχής του Κοσσυφοπεδίου από το απεμπλουτισμένο ουράνιο.
Όσα προ ολίγου μας είπε ο κ. Σολάνα, ότι οι σχετικές ενέργειες θα χαρακτηρίζονται δηλαδή από διαφάνεια, είναι καινούργια, είναι ωραία, αλλά έχω κάποιες αμφιβολίες, δεδομένης της στάσης που κράτησε επί ένα χρόνο το ΝΑΤΟ όσον αφορά την εν λόγω βούληση για διαφάνεια.
Οι αμφιβολίες αυτές επιτείνονται, όταν ακούω τα λεγόμενα των σημερινών εκπροσώπων του ΝΑΤΟ.
Και θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ορισμένα ζητήματα.
Επιβάλλεται, νομίζω.
Όταν λέγεται ότι η κατάσταση της υγείας των στρατιωτών θα πρέπει να συσχετιστεί με την παρουσία ή την απουσία απεμπλουτισμένου ουρανίου, θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, διότι δεν πρόκειται για κάτι εύκολο· πράγματι, στην ερμηνεία της κακής κατάστασης της υγείας ορισμένων στρατιωτών υπεισέρχονται πολλές παράμετροι. Υπάρχει η χημική ρύπανση, έχουμε μια σειρά βλάβες οφειλόμενες στο περιβάλλον, έχουμε τις συνθήκες διαβίωσης.
Από την άλλη, γνωρίζουμε ότι τα συμπτώματα της ραδιενεργού μολύνσεως εκδηλώνονται μετά από μακρό σχετικά χρονικό διάστημα.
Δεν είναι λοιπόν σωστό να λέμε, από τώρα, όπως ανεύθυνα, κατά τη γνώμη μου, κάνουν ήδη ορισμένοι επιστήμονες ότι "δεν υπάρχει καμία σχέση" .
Είναι πολύ νωρίς.
Σαφώς ισχύει για ορισμένους στρατιώτες, αλλά θα με εξέπληττε η δυνατότητα γενίκευσης των συμπερασμάτων.
Δεύτερη παρατήρηση: το απεμπλουτισμένο ουράνιο δεν κάτι το φυσικό, όπως προσπαθούν να μας πείσουν, ή λιγότερο ραδιενεργό.
Είναι λιγότερο ραδιενεργό από το φυσικό ουράνιο περίπου κατά 20%.
Είναι ένα κατάλοιπο της πυρηνικής βιομηχανίας. Και ως τέτοιο πρέπει να αντιμετωπίζεται.
Και επισημαίνω ότι διαθέτουμε μια ευρωπαϊκή οδηγία από το 1996 ήδη, που θα έπρεπε να έχει μεταφερθεί στα κράτη μέλη, η οποία προβλέπει ότι τα κατάλοιπα αυτού του είδους, εφόσον παρουσιάζουν συγκέντρωση ραδιενέργειας της τάξης των 10 000 μπεκερέλ ανά κιλό, θα πρέπει να απομονώνονται.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση όμως, μιλάμε για 4 000 φορές μεγαλύτερη συγκέντρωση.
Συνεπώς, είναι εντελώς παράλογο να χρησιμοποιούμε τέτοια πυρομαχικά και να διαχέουμε τη ραδιενέργεια στο περιβάλλον, να δημιουργούμε αδιάλυτα σωματίδια που επικάθονται στις αναπνευστικές και πεπτικές οδούς και να ισχυριζόμαστε ότι πρέπει να αποδειχτεί η ύπαρξη του προβλήματος.
Μα είναι δεδομένο ότι υπάρχει πρόβλημα, ή εγώ δεν καταλαβαίνω πια την ευρωπαϊκή οδηγία.
Για ποιο λόγο όσα ισχύουν για τους ευρωπαϊκούς πληθυσμούς να μην ισχύουν επίσης για τους πληθυσμούς του Κοσσυφοπεδίου και της Βοσνίας και για τους στρατιώτες;
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα, τέλος, να ολοκληρώσω με μια τελευταία παρατήρηση· θα με συγχωρήσετε, ελπίζω, για τη μακρηγορία μου.
Ο σκοπός, κύριε Σολάνα, δεν αγιάζει ποτέ τα μέσα.
(Χειροκροτήματα).Κανείς εδώ μέσα δεν υποστήριζε το καθεστώς του κ. Μιλόσεβιτς.
Αλλά δεν υπέστησαν ο κ. Μιλόσεβιτς και οι φίλοι του τις ακτινοβολίες, δεν εισέπνευσαν αυτοί το απεμπλουτισμένο ουράνιο. Τα θύματα είναι οι κάτοικοι των συγκεκριμένων περιοχών, οι στρατιώτες, οι εκπρόσωποι των ΜΚΟ.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, πριν από ένα μήνα, οι Δεκαπέντε ψήφισαν το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων επιδιώκοντας να προβληθούν ως κοινότητα αξιών.
Τέτοιες φιλοδοξίες δεν αποκτούν αξιοπιστία διαμέσου κειμένων και μόνον. Κερδίζουν την αξιοπιστία τους μέσα από την ίδια τη ζωή, με την ευκαιρία εξαιρετικών γεγονότων, με σημαντικές πολιτικές ενέργειες που ανταποκρίνονται σε ηθικές επιταγές και οι οποίες έχουν, ενδεχομένως, κόστος για τους αυτουργούς τους.
Ο καλός μάστορας φαίνεται από τη δουλειά του.
Το σύνδρομο των Βαλκανίων, δέκα χρόνια μετά τον πόλεμο του Κόλπου, αποτελεί ολοφάνερα ένα τέτοιο εξαιρετικό γεγονός.
Θέτει θεαματικά τους Δεκαπέντε προ των ευθυνών τους.
Για να τις αναλάβουν πλήρως οφείλουν, κατά τη γνώμη τη δική μου και της Ομάδας μου, να λάβουν θαρραλέες αποφάσεις προς τρεις τουλάχιστον κατευθύνσεις.
Πρώτον και κύριον, υπάρχει η ανθρώπινη διάσταση του προβλήματος.
Κάποιοι άνθρωποι έχουν πεθάνει, άλλοι υποφέρουν, άλλοι πάλι ζουν με άγχος για το παρόν και φόβο για το μέλλον.
Μεταξύ αυτών, υπάρχουν πολλοί στρατιώτες και αρκετοί πολίτες.
Η βαρβαρότητα ορισμένων όπλων συνίσταται στο ότι εξακολουθούν να προκαλούν θύματα και μετά τον πόλεμο, στα τυφλά.
Είναι ηλίου φαεινότερον ότι μια τέτοια κατάσταση αντιμετωπίζουμε στα Βαλκάνια.
Η διεθνής κοινότητα κατήργησε, προς τιμήν της, στο παρελθόν για τον ίδιο λόγο τις νάρκες κατά προσωπικού.
Στο ίδιο πνεύμα, οφείλει σήμερα να απαγορεύσει τα πυρομαχικά απεμπλουτισμένου ουρανίου.
(Χειροκροτήματα) Είναι στο χέρι των ευρωπαϊκών χωρών που τα κατασκευάζουν, όπως η Μεγάλη Βρετανία, η Πορτογαλία και, δυστυχώς, η χώρα μου, η Γαλλία, να αποδεχθούν να σταματήσουν την παραγωγή, την αποθήκευσή τους και φυσικά τη χρησιμοποίησή τους, ακόμα και δοκιμαστικά.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, εξάλλου, θα συμμορφωθούν απλώς με τις αρχές της Σύμβασης της Γενεύης του 1980, που απαγορεύει όλα τα όπλα που πλήττουν αδιακρίτως.
Παράλληλα, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε στα θύματα το δικαίωμα της περίθαλψης και της αποζημίωσης, σε όλους τους ενδιαφερομένους το δικαίωμα της ιατρικής εξέτασης, σε όλες τις πληγείσες περιοχές το δικαίωμα του καθαρισμού και της αποκατάστασης.
Είναι άραγε η στάση μας σοβαρή, αξιοπρεπής, όταν αποποιούμαστε τις ευθύνες μας ισχυριζόμενοι ότι η επικινδυνότητα των συγκεκριμένων πυρομαχικών μέχρι στιγμής δεν στοιχειοθετείται, την ώρα που μια σειρά δημόσιων ερευνών και εσωτερικών αναφορών την αποδεικνύουν; Πιστεύω ειλικρινά ότι δίνουμε μια μάχη στα μετόπισθεν, αναχρονιστική σε σχέση με την πληροφόρηση που διαθέτουν πλέον οι συμπολίτες μας.
Καταλήγω έτσι να αναφερθώ, κατά δεύτερον, στη δημοκρατική πρόκληση που προκύπτει από τη δραματική αυτή υπόθεση. Ο κατάλογος των ένοχων αποσιωπήσεων, των αναληθειών, των ψευδών λόγω απόκρυψης στοιχείων πληροφοριών που διέπραξαν, στο μέτρο του δυνατού, τόσο το ΝΑΤΟ, όσο και ορισμένα κράτη μέλη είναι μακρύς.
Επειδή αποδεχθήκατε χθες να παίξετε κατά κάποιο τρόπο το ρόλο του διαμεσολαβητή μεταξύ των μεν και των δε, κύριε Σολάνα, δεν δικαιούσθε να εκπλήσσεσθε σήμερα, που σας ζητούμε εξηγήσεις για τα σοβαρά γεγονότα που έρχονται σιγά-σιγά στο φως.
Η απαίτηση της αλήθειας για το παρελθόν και της διαφάνειας για το μέλλον είναι σήμερα αναπόδραστη, όπως είπατε. Νομίζω όμως ειλικρινά ότι, από την άποψη αυτή, ούτε οι Δεκαπέντε ούτε το ΝΑΤΟ μπορούν να θεωρούνται άμοιροι ευθυνών μετά από όλα όσα μας είπατε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε.
(Χειροκροτήματα)Θεωρούμε ότι η σκληρή αυτή δοκιμασία θα πρέπει να αποτελέσει επιτέλους το εφαλτήριο για μια επανεκτίμηση της αντίληψής μας όσον αφορά την οργάνωση της ευρωπαϊκής ασφάλειας και των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΝΑΤΟ.
Η γνώμη μας είναι ότι ήρθε πια η ώρα να σταματήσουμε να συρόμαστε στα δραματικά αδιέξοδα των αμερικανικών στρατηγικών επιλογών, τόσο σε ευρωπαϊκή κλίμακα όσο και στον υπόλοιπο κόσμο.
Αναφέρομαι στις τερατώδεις επιπτώσεις που είχε ο πόλεμος του Κόλπου στον ιρακινό λαό, ειδικά στα παιδιά.
Αναφέρομαι στις συστηματικές καταστροφές της οικονομικής υποδομής και της οικολογικής κληρονομιάς όχι μόνο της Γιουγκοσλαβίας αλλά και των γειτονικών χωρών - ο Δούναβης είναι ένα παράδειγμα - στις οποίες προστίθεται τελικά η επιβεβαίωση ότι στις συρράξεις αυτές χρησιμοποιήθηκαν μαζικά όπλα και πυρομαχικά που όχι μόνον προκαλούν αμέτρητα αθώα θύματα αμέσως, αλλά επιπλέον αποτελούν και μια μόνιμη απειλή για τους ανθρώπους που διαβιούν στις βομβαρδισμένες περιοχές.
Καμία σχέση δεν έχουν όλα αυτά, κύριε Σολάνα, με την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όχι, για την Ευρώπη ο σκοπός δεν θα πρέπει να αγιάζει τα μέσα.
Είμαι πεπεισμένος ότι, με τη μία ή με την άλλη μορφή, τα ζητήματα αυτά απασχολούν πλέον πολύ κόσμο.
Μετά την παρούσα φάση, θα υπάρξουν κι άλλες.
Ελπίζω ότι η προοπτική της αλλαγής που εμείς στηρίζουμε θα έχει στο μέλλον όλο και περισσότερους υποστηρικτές.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Χαβιέ Σολάνα, σε ελάχιστες περιπτώσεις είναι τόσο σημαντικό η αλήθεια των γεγονότων, όλη η αλήθεια, να έλθει στην επιφάνεια μίας κοινοβουλευτικής συζήτησης όπως αυτή.
Η μεγάλη πλειοψηφία των χωρών που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε ανήκουν είτε όχι στο ΝΑΤΟ, συμμετείχαν με τις ένοπλες δυνάμεις τους και τις δυνάμεις ασφαλείας τους σε διάφορες στρατιωτικές και αστυνομικές επεμβάσεις στα Βαλκάνια.
Το έπραξαν διότι, κατά τη γνώμη τους, αυτός ήταν ο πιο κατάλληλος τρόπος για να προστατέψουν άμαχους πληθυσμούς καθώς και τα θεμελιώδη δικαιώματά τους και να συμβάλουν στην ειρήνη, στην ανοικοδόμηση και την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Συμβαίνει σε πολλές από τις χώρες αυτές, μεταξύ των οποίων και η δική μου, η Πορτογαλία, να έχουν εμφανισθεί πολλά ανησυχητικά περιστατικά.
Στη δική μας περίπτωση, είχαμε ήδη ένα θανατηφόρο περιστατικό, και περιστατικά λευχαιμίας καθώς και άλλων ασθενειών που συνδέονται με ακτινοβολίες σε στρατιωτικούς που υπηρέτησαν είτε στη Βοσνία είτε στο Κοσσυφοπέδιο.
Τα περιστατικά αυτά προκάλεσαν και προκαλούν στην ιατρική, επιστημονική, στρατιωτική και πολιτική κοινότητα και, κατά συνέπεια, στην κοινή γνώμη των χωρών αυτών, δικαιολογημένη ανησυχία για την ενδεχόμενη σχέση - η οποία δεν έχει αποδειχθεί, το υπογραμμίζω - μεταξύ της έκθεσης στο απεμπλουτισμένο ουράνιο το οποίο υπάρχει στη σύσταση των πολεμοφοδίων που χρησιμοποιήθηκαν και της εμφάνισης των ασθενειών που αναφέρθηκαν.
Η διαλεύκανση της αλήθειας σχετικά με το θέμα αυτό είναι, επομένως, κεφαλαιώδης διότι καταρχήν διακυβεύονται σημαντικές ανθρώπινες αξίες που επιβάλλουν σεβασμό και νηφαλιότητα απέναντι στις θεμιτές ανησυχίες των στρατιωτικών και των οικογενειών τους.
Έπειτα, διότι η επιστημονική ενημέρωση συνεχίζει να είναι ελλιπής και είναι απαραίτητο να στοιχειοθετηθεί με ακρίβεια εάν υπάρχει ή όχι σχέση αιτίας και αποτελέσματος μεταξύ της χρήσης των πολεμοφοδίων που περιέχουν απεμπλουτισμένο ουράνιο και των προβλημάτων υγείας που διαπιστώθηκαν.
Επίσης, διότι είναι απαράδεκτο να υπάρχουν ακόμη αντιφάσεις και πολεμικές μεταξύ του βαθμού ενημέρωσης που το ΝΑΤΟ βεβαιώνει ότι παρείχε έγκαιρα στις κυβερνήσεις και τις στρατιωτικές αρχές των χωρών που έλαβαν μέρος στις αποστολές και των συνθηκών υπό τις οποίες συμμετείχαν οι αντίστοιχες ένοπλες δυνάμεις και δυνάμεις ασφαλείας στις στρατιωτικές και αστυνομικές επιχειρήσεις.
Τέλος, διότι θα ήταν ακατανόητο, ακόμη και παράδοξο, οι χώρες μας να έχουν συμμετάσχει σε ειρηνευτικές αποστολές και αποστολές για την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή των Βαλκανίων και να έχουν αφήσει εκεί ενδεχομένως προς επίλυση ένα σοβαρό πρόβλημα για τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον που πλήττει τους πληθυσμούς τους οποίους ακριβώς επεδίωκαν να προστατέψουν.
Πρόκειται λοιπόν για θέμα που, από όλες τις απόψεις, πρέπει να αντιμετωπισθεί σοβαρά και μέχρι τέλους, ανεξάρτητα από τις συνέπειες.
Κύριε Χαβιέ Σολάνα, σας συγχαίρω για την αρχική παρέμβασή σας, κυρίως για την ευρύτητα πνεύματος που επιδείξατε.
Υπήρξατε Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ στην περίοδο των υπό συζήτηση στρατιωτικών επιχειρήσεων, και σήμερα είστε υπεύθυνος για την εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορείτε λοιπόν, εάν θέλετε, να συμβάλετε σημαντικά στην εξακρίβωση όλης της αλήθειας σχετικά με την περίπτωση αυτή και, με τον τρόπο, να συμβάλετε ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνδράμει, από κοινού με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, το ΝΑΤΟ και άλλους διεθνείς οργανισμούς, για τον καθορισμό των καλύτερων λύσεων στην υπόθεση αυτή, τόσο σε επιστημονικό όσο και σε πολιτικό ή ακόμη σε στρατιωτικό επίπεδο.
Αυτό περιμένουμε από το Συμβούλιο και από εσάς.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το 1950 ήμουν είκοσι χρονών και είχε ξεσπάσει μια εκστρατεία σε όλο τον κόσμο, στην Ευρώπη, στα πανεπιστήμιά μας, στα σχολεία - προσπάθησαν και δεν τα κατάφεραν, τότε, να μπουν στις εκκλησίες - και αυτή ήταν η εκστρατεία κατά του Ridgway, του "Στρατηγού-Μάστιγα" .
Ήταν ο πόλεμος που έκαναν οι Αμερικανοί, οι Δυτικοί, οι καπιταλιστές, στην Κορέα, εναντίον των δικαιωμάτων των Κορεατών, και όλος ο κομουνιστικός μηχανισμός, όλος ο μηχανισμός των καλοθελητών, εσάς των καλών κομουνιστών του '50, του '60, του '70, είχε κινητοποιηθεί για να μας εξηγήσει ότι ο Ridgway, ο "Στρατηγός-Μάστιγα" , βρισκόταν στον 50ό παράλληλο - η Ατλαντική Συμμαχία δεν ξεκινήσει ακόμη ασκήσεις στην Απω Ανατολή - και χρησιμοποιούσε χημικά και βακτηριολογικά όπλα για να υποστηρίξει την άδικη και καπιταλιστική κοινωνία που καταπίεζε τον Τρίτο Κόσμο και το ίδιο το προλεταριάτο.
Σύντροφοι κομουνιστές, σύντροφοι σοσιαλιστές, εσείς που παραλαμβάνατε τα Βραβεία Στάλιν της Ειρήνης εκείνη τη σημαντική εποχή, το 1950-53, από κάποιον τρεμάμενο παπιστή της μιας ή την άλλη πλευρά, θα θέλατε παρακαλώ να μας δώσετε μια στιγμή ανακωχής στις εκ των υστέρων ηθικολογίες σας, στο διαρκές αίτημά σας για απολογισμό; Σπάνια το έχετε κάνει.
Ασφαλώς οι βομβαρδισμοί της Δρέσδης, στον Βα Παγκόσμιο Πόλεμο, ήταν ίσως κάτι περιττό και εγκληματικό, μα η αλήθεια είναι ότι δεν επιμένετε σα αυτό: επιμένετε μόνο όταν κατηγορείται η κομουνιστική παράταξη, η παράταξη του φιλειρηνισμού σας.
Λοιπόν, ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που βρίσκεται τώρα ενώπιον μιας πρότασης με την οποία ζητείται μια ανακωχή τέτοιου τύπου είναι ποταπό, άφρον, αντιδημοκρατικό και ελάχιστα σοβαρό: αντιδημοκρατικό, στο μεταξύ, επειδή δεν λαμβάνει υπόψη τις προσπάθειες που κατέβαλαν τα κοινοβούλια και οι κυβερνήσεις όταν υπήρχαν καταστάσεις ανάγκης.
Περιμένουμε με ανυπομονησία να μάθουμε την επιστημονική αλήθεια για αυτά τα όπλα, αλλά αν χρησιμοποιήθηκαν για να αποτραπεί η ολοσχερής καταστροφή του Βούκοβαρ, όπως συνέβη, στην Κροατία σώσαμε τη ζωή δεκάδων, εκατοντάδων χιλιάδων Βοσνίων, Κοσσυφοπεδιτών, Σέρβων και άλλων.
Σας ευχαριστώ λοιπόν γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε, και περιμένοντας την αλήθεια, η οποία θα πρέπει να αναγνωρισθεί παρά την τάση μας να την παραβιάζουμε και να τη διαστρέφουμε·
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ξεκαθαρίσουμε τα γεγονότα σ' αυτήν την υπόθεση.
Λάβαμε ορισμένες διαβεβαιώσεις από τον κ. Σολάνα, αλλά γνωρίζουμε, και θα μας το υπενθυμίσουν ιδίως οι Ιταλοί συνάδελφοι μας, ότι όσοι έχασαν τα παιδιά τους από λευχαιμία θα είναι δύσκολο να δεχθούν ανεπιφύλακτα αυτήν τη διαβεβαίωση.
Στις ημέρες μας, δεν μπορούμε να δεχθούμε εύκολα το θάνατο, όταν η καλύτερη υγεία και η ευημερία φαίνεται να μας έχουν φέρει τόσο κοντά στην αθανασία.
Τώρα πρέπει να ενισχύσουμε τη διαβεβαίωση του κ. Σολάνα με τη διενέργεια όσο το δυνατόν ευρύτερων επαναλαμβανόμενων ελέγχων και με το μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια από την πλευρά των αμερικανικών αρχών.
Μου ζητήθηκε, ιδιαίτερα από το συνάδελφό μου Λόρδο Inglewood, που εκπροσωπεί την περιοχή της Cumbria όπου έχουν γίνει δοκιμαστικές βολές αυτών των όπλων, να επιμείνω στην ανάγκη να ληφθεί υπόψη, κατά τη διενέργεια αυτών των ελέγχων, το θέμα των ενδεχόμενων επιπτώσεων στον άμαχο πληθυσμό.
Αν πρόκειται να απαντήσει σ' αυτή τη συζήτηση, ο κ. Σολάνα θα ήθελε ίσως να αναφερθεί σ' αυτό το σημείο.
Υπήρξε ένας μεγάλος αριθμός Βρετανών στρατιωτών στον πόλεμο των Βαλκανίων, και στον Κόλπο φυσικά, και ως βρετανή Συντηρητική, θα πω το εξής: φυσικά ανησυχούμε για τις πιθανές επιπτώσεις από τη χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου, αλλά μετά τη δήλωση του κ. Σολάνα, δεν πιστεύουμε ότι το ΝΑΤΟ πρέπει να εγκρίνει την απαγόρευση της χρήσης τέτοιων όπλων.
Έχουμε να διεξαγάγουμε φοβερούς πολέμους ενάντια σε φοβερούς λαούς.
Μια τέτοια απαγόρευση θα μπορούσε να θέσει τις δυνάμεις μας σε μια δυνητικά μειονεκτική θέση και, συνεπώς, να θέσει ενδεχομένως σε κίνδυνο περισσότερες ζωές από τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ.
Όπως είπε η κ. Wallstrφm: ο πραγματικός και άμεσος κίνδυνος στα Βαλκάνια προέρχεται από τη γενική υποβάθμιση του περιβάλλοντος ύστερα από χρόνια εγκατάλειψης, διαφθοράς και πολέμου.
Αυτό οφείλει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ θα παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά τα αποτελέσματα των ιατρικών ελέγχων.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να πω ότι η συνεισφορά του κ. Wurtz ήταν ιδιαίτερα αποκαλυπτική για την σταθερή ημερήσια διάταξη της αριστεράς που έχει στόχο να διαχωρίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση από τις Ηνωμένες Πολιτείες και που θα είχε ως αποτέλεσμα να στερήσει από την Ευρώπη την οποιαδήποτε πραγματική επιρροή στον κόσμο.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, οι προερχόμενες ενδείξεις από τη Βοσνία καταδεικνύουν σαφώς μια μαζική αύξηση των κρουσμάτων καρκίνων εκεί όπου έγιναν βομβαρδισμοί κατά τη διάρκεια του πολέμου των Βαλκανίων και όπου χρησιμοποιήθηκαν ποσότητες πυρομαχικών με απεμπλουτισμένο ουράνιο.
Τώρα πιστεύεται ότι τα βλήματα απεμπλουτισμένου ουρανίου χρησιμοποιήθηκαν από τα βομβαρδιστικά που έκαναν επιθέσεις στα προάστια του Σεράγεβο και αλλού κατά τη διάρκεια του πολέμου των Βαλκανίων.
Οι λαοί των Βαλκανίων δικαιούνται να λάβουν πλήρεις και σαφείς απαντήσεις σχετικά με τις καρκινογόνες επιπτώσεις των βλημάτων απεμπλουτισμένου ουρανίου που χρησιμοποιήθηκαν στη διάρκεια του πολέμου.
Αυτό το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, και οφείλουν, να επιδείξουν μεγαλύτερη αποφασιστικότητα προς την αναζήτηση πλήρων απαντήσεων γι' αυτά τα σημαντικότατα ζητήματα της δημόσιας υγείας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σχετικά με ένα ξεχωριστό αλλά σχετικό θέμα, θορυβήθηκα ιδιαίτερα διαβάζοντας ότι βλήματα απεμπλουτισμένου ουρανίου εβλήθησαν στο Ιρλανδικό πέλαγος από τις δυνάμεις του βρετανικού Υπουργείου Αμυνας στο Solway Firth μεταξύ Αγγλίας και Σκωτίας, καθώς επίσης σε ένα παράκτιο πεδίο βολής στην ακτή της Cumbria, σε απόσταση μόλις επτά μιλίων από έναν βρετανικό πυρηνικό σταθμό.
Αυτό το απεμπλουτισμένο ουράνιο χρησιμοποιούνταν στην Cumbria μέχρι το 1995, και πιστεύεται ότι τουλάχιστον 1400 βλήματα απεμπλουτισμένου ουρανίου έχουν βληθεί στο Solway Firth, το οποίο είναι ένας όρμος του Ιρλανδικού πελάγους.
Ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκπρόσωπος του Leinster, που βρίσκεται στις ακτές του Ιρλανδικού πελάγους, ανησυχώ βαθιά με αυτές τις αποκαλύψεις.
Απευθύνω έκκληση στη βρετανική κυβέρνηση να κάνει μια πλήρη δήλωση για το θέμα.
Θέλω να γνωρίζω αν υπάρχουν πιθανές συνέπειες για τη δημόσια υγεία από τη χρήση βλημάτων απεμπλουτισμένου ουρανίου στην τοποθεσία που ανέφερα σήμερα.
Εναπόκειται στην βρετανική κυβέρνηση να κάνει μια δήλωση επί των θεμάτων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση των βλημάτων ουρανίου αποτελεί ένα νέο κεφάλαιο στον ειδεχθή πόλεμο που διεξήγατε κατά της Σερβίας.
Μπροστά στο σκάνδαλο, κύριε Σολάνα, μιλάτε με καθυστέρηση δύο χρόνων για την αρχή της διαφάνειας.
Μας περνάτε για ηλίθιους; Πιστεύετε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα σας επιτρέψουν να δράσετε με διαφάνεια, τη στιγμή που πέρασαν σαράντα χρόνια έως ότου δούμε τις ταινίες, τα έγγραφα, τα θύματα των ανθρώπινων πειραμάτων που διενήργησαν με δικούς τους στρατιώτες σε πλοία εκτεθειμένα σε ακτινοβολία, μετά τις δοκιμαστικές εκρήξεις στα νησιά Μπικίνι;
Αυτό που γνωρίζουμε, εν πάση περιπτώσει, είναι ότι δεν δώσατε καμία απολύτως σημασία στην αρχή της προφύλαξης, με την οποία κάποιοι μας πιπιλίζουν τ' αυτιά εδώ μέσα.
Αυτό που γνωρίζουμε, όπως είπε προ ολίγου η Επίτροπος Wallstrφm, είναι ότι πίσω από το χαμόγελο του εκπροσώπου τύπου σας, του κ. Shed, κρυβόταν η χρησιμοποίηση των εκρηκτικών αυτών.
Αυτό που γνωρίζουμε είναι ότι τα κρούσματα λευχαιμίας στους στρατιώτες μας είναι αφύσικα υψηλά.
Αν ποτέ αποδειχτεί η μεταξύ τους σχέση, θα είστε εγκληματίας πολέμου, διότι κάνουμε λόγο για τους στρατιώτες μόνο, λες και το ουράνιο διακρίνει μεταξύ στρατιωτών και πολιτών.
Στην πραγματικότητα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, αν θέλετε την αλήθεια, αναζητήστε την μόνοι σας, μην περιμένετε να καταδικάσει ο Ευρωπαίος Ύπατος Εκπρόσωπος κ. Σολάνα τον κ. Σολάνα τέως Γενικό Γραμματέα του ΝΑΤΟ.
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε σήμερα μια εξαιρετικά σημαντική υπόθεση, που θα άξιζε πάρα πολύ χρόνο και εκτενή προβληματισμό, και επιπλέον την εξετάζουμε βάσει ενός κύματος συναισθηματισμού που συνδυάζεται άσχημα με την πολιτική που καλούμαστε εδώ να κάνουμε, δεδομένου ότι δεν είμαστε τεχνικοί.
Όσον αφορά την αρχή της προφύλαξης, στην οποία αναφέρθηκαν ορισμένοι συνάδελφοι προ ολίγου, εγώ είμαι κάπως αμήχανος, επειδή, παρόλο που αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα των τρελών αγελάδων, πιστεύω ότι κανείς δεν θα διανοείτο ποτέ να πει ότι δεν πρέπει να τρώμε κανενός είδους κρέας, ακόμη και αν δεν έχουμε συγκεκριμένα επιστημονικά αποτελέσματα.
Θα πρέπει να εξεταστεί - το είπε προηγουμένως η κ. Επίτροπος, με την οποία συμφωνώ απολύτως - ποια ήταν η κατάσταση του περιβάλλοντος στην περιοχή προηγουμένως, καθώς επίσης, ασφαλώς με πολλή προσοχή, ποια είναι η σχέση αιτίας/αποτελέσματος μεταξύ του χρησιμοποιηθέντος υλικού - των όπλων - και των επιπτώσεων στην υγεία.
Πρέπει εξάλλου να υπενθυμίσω ότι το απεμπλουτισμένο ουράνιο χρησιμοποιείται στο πολιτικό πεδίο για πολλούς άλλους τομείς, στους οποίους πρέπει ασφαλώς να αφιερώσουμε μεγάλη προσοχή.
Πρέπει επίσης να προσέξουμε τον κίνδυνο του πανικού, ως συνέπεια της λήψης έντονων θέσεων, για εκείνους που στέλνουν και που στέλνονται επί τόπου από τα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε με πολλή προσοχή αυτό το πρόβλημα, να επιβεβαιώσουμε ότι ασφαλώς πρέπει να είμαστε όλοι υπόχρεοι στο ΝΑΤΟ για όσα έκανε και θα κάνει.
Δεν συμφωνούμε με την υπόθεση του μορατόριουμ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα διεξάγουμε τη συζήτηση αυτή επειδή ανησυχούμε για τους ανθρώπους.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι οι στρατιώτες, οι στρατιώτες μας που βρίσκονται εκεί, αλλά και τα εκατομμύρια του άμαχου πληθυσμού στη Γιουγκοσλαβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Δεν πρόκειται να διαπιστώσουμε σήμερα εδώ, εάν ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο ήταν δίκαιος ή όχι.
Αυτή θα ήταν λάθος συζήτηση.
Πρόκειται - και έπ' αυτού δίνω απόλυτο δίκιο στον Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ να διερευνηθεί με απόλυτη προσοχή και ακρίβεια, εάν υπάρχει σχέση μεταξύ των κρουσμάτων ασθένειας που εμφανίστηκαν και των ποσοτήτων πυρομαχικών με το λεγόμενο απεμπλουτισμένο ουράνιο, τα οποία χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του πολέμου στη Γιουγκοσλαβία και το Κοσσυφοπέδιο, αλλά και τη Βοσνία.
Εάν πραγματικά αυτή είναι η βούλησή μας, πρέπει να δεσμευθούμε σε ορισμένες σημαντικές αρχές, ούτως ώστε να ξανακερδίσουμε, ως εκλεγμένοι εκπρόσωποι των λαών της Ευρώπης, την αξιοπιστία μας, την οποία η Συμμαχία απώλεσε με αυτά και άλλα παρόμοια συμβάντα.
Πρώτον, πρέπει να διενεργηθούν ακριβείς και ανεξάρτητες έρευνες από διεθνείς εμπειρογνώμονες με τη βοήθεια όλων των εφικτών επιστημονικών μεθόδων.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε μια εντελώς διαφορετική πολιτική ενημέρωσης - και στο σημείο αυτό ευχαριστώ το Συμβούλιο, την Επιτροπή, αλλά κυρίως τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ για τη δέσμευση που ανέλαβαν, να θέτουν στη διάθεση του Κοινοβουλίου όλες ανεξαιρέτως τις πληροφορίες.
Τρίτον, πρέπει να απαιτήσουμε άμεσα μορατόριουμ για όλα τα όπλα και τα πυρομαχικά αυτού του τύπου, έως ότου κατατεθούν τα πλήρη αποτελέσματα των ερευνών που έχουμε ζητήσει, ούτως ώστε στη συνέχεια να είμαστε σε θέση να λάβουμε υπεύθυνα τις αποφάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο εφιάλτης όλων των πολιτικών είναι να εμπλακούν σε μία συζήτηση μεταξύ επιστημόνων, πολλοί από τους οποίους βλέπουν να υπάρχει μια σχέση μεταξύ της χρήσης απεμπλουτισμένου ουρανίου και του αυξημένου αριθμού νεκρών ενώ άλλοι διαφωνούν μαζί τους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η πολιτική συζήτηση κινδυνεύει να προσλάβει επιστημονικό χαρακτήρα.
Νομίζω ότι εμείς πρέπει να προβάλλουμε το καθήκον των πολιτικών το οποίο κατά τη γνώμη μου είναι διττό.
Κατά πρώτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπεύθυνη για τον τοπικό πληθυσμό.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αναλαμβάνουν την ευθύνη για τους στρατιώτες τους.
Κατά τη γνώμη μου, η δική μας ευθύνη, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι να ασχοληθούμε με τον τοπικό πληθυσμό στην περιοχή αυτή.
Το δεύτερο πράγμα για το οποίο πρέπει να φροντίσουμε είναι να μην πέσουμε στην παγίδα να χρησιμοποιήσουμε για όλες τις εξηγήσεις που δίνουμε το επιχείρημα της χρήσης απεμπλουτισμένου ουρανίου.
Μπορεί κάλλιστα να υπάρχουν άλλες αιτίες για τον αυξημένο αριθμό νεκρών.
Νομίζω λοιπόν ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί μία ολοκληρωμένη έρευνα όλων των αποκλίσεων που παρατηρούνται επιτόπου αλλά και στα εθνικά στρατεύματα.
Τέλος, αυτό που με εκνευρίζει πάρα πολύ είναι ότι ο κ. Σολάνα και ορισμένοι συνάδελφοι πιστεύουν ότι υπάρχει μία συσχέτιση και κάνουν κάποιο λάθος όσον αφορά το στόχο και τα μέσα. Αναφέρομαι στη σχέση μεταξύ του πολέμου και των μέσων που χρησιμοποιήθηκαν.
Ήμουν υπέρ της στρατιωτικής επέμβασης, είμαι όμως κατά των αδικαιολόγητων κινδύνων.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο ομάδες έναντι των οποίων έχουμε ιδιαίτερη ευθύνη: αφενός, οι νέοι που επιτέλεσαν επάξια το καθήκον τους στις στρατιωτικές επιχειρήσεις στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο, φυσικά μαζί με τις οικογένειές τους, και, αφετέρου, οι αποδέκτες αυτών των ειρηνευτικών αποστολών, δηλαδή οι λαοί των Βαλκανίων.
Είναι αλήθεια ότι οι - άμεσες ή έμμεσες - αιτιώδεις σχέσεις ανάμεσα στη χρήση βλημάτων με απεμπλουτισμένο ουράνιο και τα κρούσματα λευκαιμίας, ο κατάλογος των οποίων επιμηκύνεται, δεν έχουν ακόμη αποδειχθεί με βεβαιότητα, παρότι φαίνονται όλο και πιο πιθανές, αλλά αυτά τα κρούσματα υπάρχουν και έχουν τέτοια διάδοση ώστε να δικαιολογείται η μέγιστη ανησυχία.
Είναι σωστό, επομένως, να διενεργηθούν με συντονισμένο τρόπο όλες οι επιστημονικές έρευνες που απαιτούνται για τη διασαφήνιση του αντίκτυπου αυτού του τύπου πυρομαχικών στην υγεία και στο περιβάλλον, αλλά στο μεταξύ είναι επίσης σωστό να εφαρμοσθεί η αρχή της προφύλαξης, πιο ενδεδειγμένη από ποτέ στην παρούσα περίπτωση, λόγος για τον οποίο το μορατόριουμ καθίσταται επείγον και απαραίτητο μέτρο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαστε καθημερινά πλέον αποδέκτες, σχεδόν ανά ώρα, νέων πληροφοριών σχετικά με ενδεχόμενους κινδύνους.
Για το λόγο αυτό, είναι εξαιρετικά θετικό το γεγονός, ότι το παρόν Κοινοβούλιο ασχολείται σήμερα με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ευχαριστώ τον Ύπατο Εκπρόσωπο, ο οποίος μας υποσχέθηκε πλήρη ενημέρωση και διαφάνεια.
Εξάλλου, και για εμάς αυτό είναι κάτι νέο, να συζητούμε δηλαδή κατ' αυτό τον τρόπο για ζητήματα που αφορούν την πολιτική ασφάλειας και την αμυντική πολιτική.
Είναι ευκαιρία για την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και αμυντική πολιτική, το ότι εμείς δεν δεσμευόμαστε από τους συσχετισμούς των κρατών μελών, επειδή στα ζητήματα αυτά διατυπώνονται επιχειρήματα κυβέρνησης κατά αντιπολίτευσης.
Στη Γερμανία για παράδειγμα - τελείως διαφορετικά από ό,τι εδώ στο Κοινοβούλιο - η κυβέρνηση κόκκινων και πράσινων υποβαθμίζει, μέσω του υπουργού άμυνας, όλους αυτούς τους κινδύνους.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε την ευκαιρία, με το βλέμμα στραμμένο στα γεγονότα, να λάβουμε διαβεβαιώσεις και πληροφορίες, γεγονός εξαιρετικά σημαντικό.
Αυτό που είναι επιζήμιο - και μάλιστα χαρακτήρισε την παρούσα συζήτηση - είναι η εκ των υστέρων ταύτιση με τον πόλεμο του Κόλπου ή τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Wurtz, εάν στο πλαίσιο αυτό αναφέρεστε στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και τις υψηλές αρχές της Ευρώπης, τότε πρέπει να σας επισημάνω, ότι από τη στιγμή που γίνεται λόγος για ευρωπαϊκά θεμελιώδη δικαιώματα, για εθνικές εκκαθαρίσεις, για διώξεις και τρομοκρατία στα Βαλκάνια, η πολιτική σας ομάδα είχε μείνει στο περιθώριο και είχε παραιτηθεί.
Το γεγονός αυτό περιλαμβάνεται επίσης σε μια τέτοια συζήτηση.
Ζητούμε να συγκεντρωθούν οι σχετικές πληροφορίες και να συνοψιστούν οι πληροφορίες που έχουν τα κράτη μέλη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με αυτές του ΟΗΕ - των εξειδικευμένων ιδρυμάτων των Ηνωμένων Εθνών - και να κατατεθούν εκ νέου στο Κοινοβούλιο.
Η έντονη διαμάχη υπόκειται πάντοτε στο θεμελιώδη κανόνα, να διαφυλάσσεται η σχετικότητα των μέσων.
Για το λόγο αυτό, χρειαζόμαστε τις πληροφορίες καθώς επίσης και την έρευνα σχετικά με τα οπλικά συστήματα που είναι λιγότερο επιβλαβή από εκείνα για τα οποία συζητούμε σήμερα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής να ανταποκριθεί στις ευθύνες του, εάν συμβάλλει εποικοδομητικά.
Κύριε Πρόεδρε, Ύπατε Εκπρόσωπε, η εντολή που είχατε για δράση στη Γιουγκοσλαβία δεν ήταν εντολή να χρησιμοποιήσετε όπλα που απορρίπτει και καταδικάζει η συνείδηση της ανθρωπότητας και των οποίων η δυνητική τοξικότητα, όπως μετράται τώρα, ήταν γνωστή στους τότε στρατιωτικούς ηγέτες.
Αν τώρα που έχουν αρχίσει οι αποκαλύψεις και έπονται περισσότερες, το γεγονός αυτό σας προκαλεί ταραχή, η αναζήτηση συνενόχων σ' αυτό το Κοινοβούλιο είναι, λυπούμαι που το λέγω, δείγμα δειλίας και κακογουστιάς.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχούμε για τα αποτελέσματα αυτών των βομβαρδισμών εις την περιοχή των Βαλκανίων, ανησυχούμε και για τους στρατιώτες που έλαβαν μέρος, ανησυχούμε και για τους κατοίκους των περιοχών που έγιναν πεδία μαχών και ζητούμε μια ευρύτερη περιβαλλοντική έρευνα για την ενδεχόμενη χειροτέρευση του περιβάλλοντος στην όλη περιοχή των Βαλκανίων.
Η ανησυχία αυτή έχει φθάσει σε όρια που δεν τα φαντάζεστε σα αυτή την αίθουσα, τουλάχιστον στην κοινή γνώμη της χώρας μου.
Το κοινό ψήφισμα επίσης ζητάει μορατόριουμ...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο) (Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, μας έχουν σήμερα εδώ διαβεβαιώσει οι διάφοροι κύκλοι ότι οι πληροφορίες θα παρέχονται διαφανώς και ότι τα θέματα θα εξετάζονται διαφανώς.
Μέχρι στιγμής αυτή η διαφάνεια λείπει.
Είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να έχουμε πληροφορίες ως βάση των ενεργειών μας, όμως συμφωνώ με τις απόψεις που εκτέθηκαν εδώ σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Επόμενο θέμα μας προς συζήτηση είναι οι δυνάμεις ταχείας αντίδρασης.
Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει σαφώς να λάβουμε θέση για το πώς αντιμετωπίζουμε την ανθρώπινη υγεία, ακόμη και εάν δεν διαπιστώναμε άμεση συσχέτιση με τη λευχαιμία, επί παραδείγματι.
Είναι πολύ πιθανό μακροπρόθεσμα να προκύψουν άλλες επιβλαβείς επιπτώσεις, επί παραδείγματι σε σχέση με το πόσιμο νερό.
Μπορούμε μήπως να θεωρήσουμε ως δεδομένο ότι, ενώ κάνουμε μια καλή πράξη επιλύοντας συγκρούσεις, συγχρόνως προξενούμε μελλοντικά μεγάλη ανησυχία και ανασφάλεια στον άμαχο πληθυσμό;
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι ελαφρώς παράδοξο να ομιλούμε για την αρχή της προφύλαξης σε σχέση με τα όπλα, τα οποία, σε τελική ανάλυση, έχουν σχεδιαστεί για να είναι βλαβερά για την υγεία.
Το πρόβλημα, ασφαλώς, είναι ότι αρκεί να αναφέρει κανείς τη λέξη "ουράνιο" για να ξεσπάσει κάτι που μπορεί να περιγραφεί μόνο ως ομαδική υστερία.
Οι ασθένειες και οι θάνατοι πρέπει ασφαλώς να ερευνηθούν και χαιρετίζω τη δράση που ανέλαβαν τα κράτη μέλη του ΝΑΤΟ προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά πρέπει να καταλήξουμε σε μια απόφαση βάσει των γεγονότων και τα γεγονότα είναι πολύ ξεκάθαρα αυτήν την στιγμή.
Δεν υπάρχει καμία σχέση μεταξύ του απεμπλουτισμένου ουρανίου και των ασθενειών.
Αν εξετάσουμε τη μελέτη των βετεράνων του Πολέμου του Κόλπου, η οποία έγινε στις Ηνωμένες Πολιτείες, και τη συγκρίνουμε με τη μελέτη της ομάδας ελέγχου, δεν υπάρχει διαφορά στα ποσοστά θανάτων, ή στα ποσοστά ασθενειών, ή στα ποσοστά καρκίνου μεταξύ των δύο ομάδων.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι εργαζόμαστε επί τη βάσει επιστημονικών γεγονότων και, γι' αυτόν τον λόγο, δεν είναι σωστό να ζητήσουμε τώρα μορατόριουμ, όταν δεν υπάρχει επιστημονική σχέση μεταξύ των δύο.
Υπάρχουν πολλά άλλα θέματα που συνδέονται με τον πόλεμο των Βαλκανίων και τα οποία πρέπει να ερευνήσουμε, όπως οι μη εκραγείσες δέσμες βομβών και η περιβαλλοντική ζημία την οποία περιέγραψε η Επιτροπή, αλλά ας μείνουμε πιστοί στα γεγονότα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ επίσης θέλω να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις δηλώσεις τους, διότι υπογράμμισαν την ανάγκη να αντιμετωπίσουμε σοβαρά τους φόβους και τις ανησυχίες σχετικά με όλους όσους υποφέρουν από συμπτώματα και ασθένειες, όπως επίσης την ανάγκη να συγκεντρώσουμε όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες και να εξετάσουμε επίσης τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις στην υγεία.
Η Επιτροπή, σας διαβεβαιώ, θα χρησιμοποιήσει στο έπακρο τις δυνάμεις και τις αρμοδιότητές της προκειμένου να καθιερώσει μια στέρεη επιστημονική βάση σχετικά με το εν λόγω ζήτημα. Και βέβαια θα συνεργαστούμε πλήρως, με άλλους εθνικούς και διεθνείς φορείς οι οποίοι δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα: το NATO, την UNEP, την ΔΟΑΕ και την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Οι προσπάθειες της Επιτροπής θα ενταχθούν στο ευρύτερο πρόγραμμά μας για την υποστήριξη των Βαλκανίων όσον αφορά στην υγεία και στο περιβάλλον, διότι πρέπει να εξετάσουμε τα σωρευμένα αποτελέσματα.
Χαιρετίζουμε επίσης τη δυνατότητα να αναφέρουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα σχετικά με την πρόοδο των προσπαθειών μας με στόχο την καθιέρωση μιας στέρεης επιστημονικής βάσης για τις επιπτώσεις του απεμπλουτισμένου ουρανίου.
Θα θέλαμε να επανέλθουμε για να σας εκθέσουμε την κατάσταση και βέβαια είμαστε πάντοτε πρόθυμοι να απαντήσουμε σε οποιεσδήποτε απορίες ενδέχεται να έχετε.
SV) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο απλώς για να παρακαλέσω την επίτροπο Walstrφm και τους άλλους ομιλητές να χρησιμοποιήσουν τη μητρική τους γλώσσα εδώ στο Κοινοβούλιο, στην περίπτωση της επιτρόπου Walstrφm τα σουηδικά.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Μόλις κοιτούσα το κείμενο της κοινής πρότασης ψηφίσματος.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι το όνομα που φαίνεται να υπογράφει για την ομάδα των Φιλελευθέρων, ο λόρδος Bethell, είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτος να ενταχθεί στην ομάδα μας.
Θα ήθελα να συμπεριληφθεί στα πρακτικά το πόσο χαιρόμαστε που έχουμε σήμερα ένα νέο μέλος το οποίο υπογράφει εν ονόματί μας.
Καλώς, μέχρι την ψηφοφορία θα διευκρινίσουμε οριστικά, κύριε Cox, σε ποια κοινοβουλευτική ομάδα ανήκει πλέον ο λόρδος κ. Bethell και σε ποια όχι.
Σας ανακοινώνω, ότι σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος καθώς και μία κοινή πρόταση ψηφίσματος, η οποία στηρίζεται από έξι κοινοβουλευτικές ομάδες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Θα μπορούσαμε ίσως να διευθετήσουμε τώρα αυτό το διαδικαστικό ζήτημα.
Ο λόρδος Bethell είναι, και παραμένει, σταθερά μέλος της Ομάδας των Βρετανών Συντηρητικών.
Κύριε Van Orden, αυτό μπορώ να το δεχθώ μόνο, εάν έχετε έγγραφη εξουσιοδότηση από το λόρδο κ. Bethell, ότι επιτρέπεται να δίνετε εξηγήσεις εκ μέρους του.
Κύριε Πρόεδρε, αφού συζητούμε το κοινό ψήφισμα σχετικά με το Σύνδρομο των Βαλκανίων, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι στο κοινό ψήφισμα περιλαμβάνονται κατά λάθος το όνομά μου και το όνομα της Ομάδας μου.
Κύριε Wurtz, δήλωσα ρητά μία κοινή πρόταση ψηφίσματος, η οποία στηρίζεται από έξι κοινοβουλευτικές ομάδες, και όχι από επτά.
Γνωρίζω πολύ καλά τις ευαισθησίες της κοινοβουλευτικής σας Ομάδας στο θέμα και γι' αυτό το λόγο το προσδιόρισα επακριβώς!
Μηχανισμός ταχείας αντίδρασης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0392/2000) του κ. Dunn, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, η οποία αφορά τη δημιουργία της διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης (CΟΜ (2000) 119 - C5-0272/2000 - 2000/0081 (CNS)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση αφορά τη διάθεση χρημάτων για μια άμεση, μη στρατιωτική απάντηση της Ένωσης στις κρίσεις.
Υπάγεται στον πρώτο πυλώνα - για όσους καταλαβαίνουν την διάλεκτο της Ένωσης - και ελέγχεται από την Επιτροπή.
Δεν είναι μια στρατιωτική δύναμη ταχείας αντίδρασης, η οποία φυσικά υπάγεται στο δεύτερο πυλώνα και ελέγχεται από το Συμβούλιο Υπουργών.
Ωστόσο, δέχθηκα προσκλήσεις, πιέσεις και ερωτήσεις σχετικά με το πώς σκοπεύω να χρησιμοποιήσω τους στρατιώτες, τα τεθωρακισμένα και τα αεροσκάφη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Με ρώτησαν αν πρόκειται να χρησιμοποιήσουμε ναυτικές βάσεις στην Κύπρο και με κάλεσαν να απευθυνθώ σε μια συνεδρίαση Καναδών στρατιωτών.
Θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές το γεγονός ότι αυτό δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τη στρατιωτική δύναμη ταχείας αντίδρασης: είναι μια χρηματοδοτική διευκόλυνση ώστε η Επιτροπή να αντιδρά στις κρίσεις με μεγάλη ταχύτητα.
Αν και η Επιτροπή θα αποδεσμεύει τα χρήματα όσο γρήγορα χρειάζεται, το Κοινοβούλιο διατηρεί τον έλεγχο ως ένα από τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Θα ψηφίζουμε για τα χρήματα και θα περιμένουμε με ανυπομονησία τις εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με το πώς δαπάνησε τα χρήματα.
Περιμένουμε από την Επιτροπή να δαπανά τα χρήματα για την αντιμετώπιση κρίσεων αγοράζοντας φάρμακα, προσλαμβάνοντας γιατρούς ή νοσηλευτές, ναυλώνοντας αεροσκάφη για να μεταφέρουν τα φάρμακα, τους νοσηλευτές ή τους αστυνομικούς - ο,τιδήποτε είναι απαραίτητο - σε μια κρίση, οπουδήποτε και αν είναι - όχι απαραίτητα στην Ευρώπη.
Στο παρελθόν, η Ένωση επικρίθηκε και δικαιολογημένα για την καθυστερημένη αντίδρασή της στις κρίσεις.
Δεν καταφέραμε να δώσουμε μια άμεση απάντηση όταν ήταν εμφανέστατα αναγκαία, και αυτή η πρόταση είναι ένα μέρος των αξιέπαινων προσπαθειών του Επιτρόπου Πάττεν να βελτιώσει το πρόγραμμα βοήθειας της Ένωσης, το οποίο είναι, το λιγότερο, σε μια κάπως χαoτική κατάσταση.
Ελπίζω ειλικρινά ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την πρόταση, και θα επανέλθω σ' αυτό.
Όταν ο Επίτροπος απαντήσει σ' αυτήν τη συζήτηση, θα μας ενδιέφερε πολύ να μάθουμε αν θα μπορούσε να δώσει μια αδρή περιγραφή των τύπων κατάστασης για τις οποίες πιστεύει ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί - αν και, ασφαλώς, έχουμε και εμείς ορισμένες ιδέες.
Ορισμένοι συνάδελφοι που διάβασαν την έκθεση με ρώτησαν γιατί, αν είναι τόσο καλή ιδέα, υπάρχουν τόσες πολλές τροπολογίες.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής χρονολογείται από τον προηγούμενο Απρίλιο, αλλά έκτοτε δεν έγινε τίποτα.
Φαίνεται ότι η γαλλική Προεδρία πάγωσε το θέμα, χωρίς καμία εξήγηση του τι συνέβαινε.
Έτσι, υπέβαλα μια ερώτηση στην Ώρα των Ερωτήσεων και, ως εκ θαύματος - ίσως όμως να μην υπήρχε σχέση - η γαλλική Προεδρία και η Επιτροπή κάθισαν και διαπραγματεύθηκαν την απεμπλοκή της κατάστασης.
Εκπόνησαν ένα εναλλακτικό κείμενο αλλά, λυπούμαι που το λέω, το Συμβούλιο δεν είχε ποτέ την ευγένεια να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τη νέα εκδοχή του κειμένου.
Έτσι, οι πολυάριθμες τροπολογίες της έκθεσής μου είναι μια προσπάθεια τροποποίησης της αρχικής πρότασης του κειμένου και σχολιασμού από πλευράς μας του νέου συμβιβαστικού κειμένου, το οποίο έτυχε να λάβουμε, αν και ποτέ δεν μας δόθηκε επίσημα.
Το Κοινοβούλιο έχει μόνο μια ανάγνωση γι' αυτό το θέμα, γεγονός που αποτελεί έναν ακόμα αντικατοπτρισμό του δημοκρατικού ελλείμματος που δεν επέλυσε η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας.
Θα έπρεπε φυσικά να είναι συναπόφαση, αλλά δεν είναι.
Ωστόσο, καταφέραμε να απειλήσουμε ότι θα χρησιμοποιήσουμε τη μοναδική μας ανάγνωση για να αρνηθούμε να συντάξουμε γνωμοδότηση - όπως με την περίφημη υπόθεση της ισογλυκόζης πριν από μερικά χρόνια - και αν αρνηθούμε να δώσουμε γνωμοδότηση, δεν μπορεί να γίνει τίποτα περαιτέρω.
Έτσι έχουμε ένα αποτελεσματικό βέτο.
Ωστόσο, ευτυχώς, η Επιτροπή του Κοινοβουλίου έχει μελετήσει ενδελεχώς την εν λόγω πρόταση και την εγκρίνει.
Εξ ου οι πολλές τροπολογίες που προτείνει η επιτροπή.
Τέλος - δεν πρόκειται να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες σχετικά με τις τροπολογίες - εκφράζω την ικανοποίησή μου για το ότι η επιτροπή ενέκρινε τις τροπολογίες σχεδόν ομόφωνα, με τη μοναδική εξαίρεση των βρετανών Συντηρητικών, οι οποίοι θα εξηγήσουν χωρίς αμφιβολία το γιατί.
Αυτό είναι το κόμμα το οποίο αισθάνθηκα υποχρεωμένος να εγκαταλείψω, επειδή είχε γίνει εντελώς αρνητικό απέναντι στην Ευρώπη.
Ελπίζω ειλικρινά, όταν ψηφίζουμε επί της εν λόγω πρότασης, να νιώσουν επιτέλους θετικά και να της δώσουν τη θερμή τους υποστήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Προϋπολογισμών χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία της διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης.
Εμείς στηρίζουμε το συγκεκριμένο κοινοτικό μηχανισμό, ο οποίος θα πρέπει να διαθέτει χρηματοδοτικούς πόρους για ανάληψη επιχειρήσεων στο πλαίσιο της διαχείρισης κρίσεων και πρόληψης συγκρούσεων, και μάλιστα χωρίς στρατιωτική παρέμβαση.
Είναι απόλυτα σωστό, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στη διατήρηση ή την αποκατάσταση της δημόσιας τάξης, τη διευκόλυνση του διαλόγου, τη συμφιλίωση, τη μεσολάβηση και την πρόληψη κάθε παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όλα τα ανωτέρω όμως μπορούν να είναι ή να καταστούν αποτελεσματικά, εάν η διευκόλυνση ταχείας αντίδρασης είναι όντως ικανή να αντιδρά ταχέως.
Για το λόγο αυτό, στηρίζουμε αναφανδόν την πρόταση της Επιτροπής για την υλοποίηση, δηλαδή την επιτροπολογία, συμπεριλαμβανομένης της συμβουλευτικής επιτροπής. Η έμφαση δίνεται στο "συμβουλευτική" .
Η Επιτροπή ακολουθεί εδώ και χρόνια - με τη στήριξη μάλιστα του Κοινοβουλίου - τη στρατηγική της "κοινοτικοποίησης" . Αυτό σημαίνει, ότι οι δραστηριότητες μεταφέρθηκαν από την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, δηλαδή το δεύτερο πυλώνα, στον κοινοτικό πυλώνα.
Η τάση αυτή συνάδει με την παρούσα πρόταση για τη δημιουργία διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης.
Μέχρι εδώ καλά.
Ωστόσο, οι απαιτούμενες πιστώσεις πρέπει να προέλθουν από την κατηγορία 4 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το πόσο περιορισμένα είναι όμως τα δημοσιονομικά μας στην κατηγορία "Εξωτερικές πολιτικές" , το γνωρίζουν όλοι οι συνάδελφοι τουλάχιστον από δύο δημοσιονομικές διαδικασίες.
Σε αυτό το πεδίο διένεξης διεξάγονταν κάθε φορά οι σφοδρότερες αντιπαραθέσεις με το Συμβούλιο σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Δεν χρειάζονται ιδιαίτερες μαντικές ικανότητες για να προβλέψει κανείς παρόμοιες εξελίξεις και κατά το τρέχον έτος.
Για το λόγο αυτό, παρακαλέσαμε την αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, να προβεί στις εξής δύο ενέργειες: αφενός να προβεί σε σύσταση προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καταστήσουν γνωστές τις προθέσεις τους σε κοινή έκθεση, κυρίως να περιγράψουν, πώς σκοπεύουν να μοιράσουν μεταξύ τους τις σχετικές αρμοδιότητες και πώς σκοπεύουν να χρηματοδοτήσουν τα σχετικά μέτρα. Αφετέρου να προσθέσουν κάποια εκτίμηση στο κείμενο, στην οποία θα αναφέρεται με σαφή και ξεκάθαρο τρόπο, ότι οι πιστώσεις για τη διευκόλυνση ταχείας αντίδρασης πρέπει να χρηματοδοτηθούν από το περιθώριο της κατηγορίας 4.
Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, τότε πρέπει να προβλεφθεί κάποια αναθεώρηση.
Επιπλέον, θεωρούμε ότι η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο για κάθε μέτρο είναι απαραίτητη.
Ο εισηγητής και η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή συμφωνούν με αυτές τις απόψεις περί δημοσιονομικής πολιτικής.
Τους ευχαριστούμε θερμά γι' αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει μια σειρά από αρμοδιότητες οι οποίες παρουσιάζουν ενδιαφέρον από την άποψη της πολιτικής συμβολής για τον έλεγχο καταστάσεων οι οποίες απειλούν να εκτραπούν.
Οι ίδιες αρμοδιότητες μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο στάδιο της σταθεροποίησης μετά από μία βίαιη σύγκρουση, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να εκτραπεί εκ νέου η κατάσταση.
Εκτός από το συνηθισμένο βοηθητικό προσωπικό, πρόκειται στην περίπτωση αυτή και για το θέμα της παρακολούθησης, τη χρήση διοικητικών υπαλλήλων, εκπαιδευτών και αστυνομικών.
Πρόκειται για προγράμματα και για μία πολιτική παροχής βοήθειας η οποία είναι ειδικά προσανατολισμένη στη σταθεροποίηση μιας συγκεκριμένης περιοχής.
Επιδοκιμάζουμε ανεπιφύλακτα την προαγωγή της πολιτικής και οργανωτικής συνοχής μεταξύ όλων αυτών των πολιτικών μέσων με τη μορφή μιας διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αναλάβει τις ευθύνες που φέρει για τη διεθνή έννομη τάξη καλύτερα απ' ό,τι στο παρελθόν.
Επιπλέον, η Επιτροπή και ο αρμόδιος Επίτροπος έχουν τη δυνατότητα να επέμβουν στον τομέα αυτό με δικές τους πρωτοβουλίες και προτάσεις.
Κατά τη γνώμη μας, η συνεργασία μεταξύ εισηγητού και Επιτροπής απέφερε ένα πάρα πολύ καλό ψήφισμα.
Πάνω απ' όλα, αποφεύχθηκε το ενδεχόμενο να διατηρηθούν ή να καθιερωθούν διαρθρώσεις οι οποίες επιφέρουν καθυστερήσεις στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Ορθώς εφιστά ο εισηγητής την προσοχή στο θέμα της απαραίτητης χρηματοδότησης της δύναμης αυτής και στην αναγκαιότητα μιας καλά εκπαιδευμένης μονάδας για την οικονομική ηγεσία και διευθέτηση.
Σε ορισμένα σημεία, η πολιτική μου ομάδα προτιμά το κείμενο της Επιτροπής από τις τροπολογίες του εισηγητή.
Έτσι, πιστεύω για παράδειγμα ότι η απαρίθμηση των παραδειγμάτων και των στόχων στο άρθρο 1 παράγραφος 1, στις οποίες συγκαταλέγεται η διευκόλυνση ταχείας αντίδρασης, είναι πάρα πολύ χρήσιμη.
Στην έκθεση αναφέρεται σαφώς η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη χάραξη της πολιτικής.
Με δεδομένες τις αποσπασματικές προσπάθειες των κρατών μελών και στο μέλλον, η έκθεση προτείνει ορθώς την καθιέρωση ενός συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών.
Ποιος μπορεί να ξέρει εάν στο μέλλον θα είναι δυνατόν να υπάρξει επαρκής συντονισμός και καθοδήγηση.
Μαθαίνουμε από τα λάθη μας.
Η Βοσνία - Ερζεγοβίνη και το Κοσσυφοπέδιο είναι δύο σημαντικά παραδείγματα για πολλά πράγματα που πήγαν λάθος από τα οποία σιγά σιγά μάθαμε.
Απ' αυτή την άποψη, η διευκόλυνση ταχείας αντίδρασης αποτελεί ένα πολύ σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Ελπίζουμε βεβαίως ότι δεν θα χρειαστεί να την χρησιμοποιήσουμε συχνά, αυτό όμως νομίζω ότι αποτελεί ευσεβή πόθο.
Στο χώρο της πολιτικής γνωρίζουμε ότι είναι καλά να διαθέτουμε αυτή τη δυνατότητα και μάλιστα ως συμπλήρωμα της στρατιωτικής μονάδας ταχείας επέμβασης που τελεί υπό την ηγεσία του κ. Σολάνα.
Νομίζουμε και ελπίζουμε ότι στο μέλλον, αυτό που θα έχει τη μεγαλύτερη σημασία στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις θα είναι κατά κύριο λόγο οι πολιτικές δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και αυτό γιατί και εμείς, όπως και άλλοι, προτιμούμε τη χρήση πολιτικών αντί στρατιωτικών μέσων, αυτό όμως δεν πρέπει να το λέμε πολύ φωναχτά εδώ, λόγω του πάρα πολύ μεγάλου δισταγμού που επικρατεί όταν χρειάζεται να χρησιμοποιηθούν και στρατιωτικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Newton Dunn, ο οποίος μας καθοδήγησε έντεχνα μέσα από την περίπλοκη προετοιμασία της έκθεσης στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και κάνει το ίδιο και τώρα.
Παράδειγμα και απόδειξη του ισχυρισμού μου αποτελεί το γεγονός ότι κατατέθηκε μόνο μία τροπολογία επί της έκθεσής του στη σύνοδο ολομέλειας.
Παρεμπιπτόντως, η πολιτική μας ομάδα θα υποστηρίξει την τροπολογία αυτή.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει απερίφραστα την πρόταση για την καθιέρωση μιας διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης με την οποία θα μπορούν να αποδεσμευθούν ταχέως οικονομικοί πόροι.
Στην περίπτωση επαπειλούμενων διενέξεων, προτιμούμε σαφώς να χρησιμοποιούμε πρώτα πολιτικά μέσα.
Αυτό είναι το δεύτερο συγκεκριμένο βήμα που κάνουμε στην περίπτωση αυτή μετά τη δημιουργία της απαραίτητης αστυνομικής δύναμης ταχείας επέμβασης.
Αναμένουμε με αδημονία μια οριστική πρόταση για τη συνολική δέσμη των επονομαζόμενων "κεντρικών στόχων" στην περιοχή αυτή.
Θέλουμε να υπάρχει μια ισορροπία στις προσπάθειες που καταβάλλονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στους τομείς της πολιτικής και στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων.
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι σε θέση να αντιδρά ταχέως έχοντας στη διάθεσή της μια εκτεταμένη και καλά συντονισμένη γκάμα δυνατοτήτων.
Για το λόγο αυτό, οι διαδικασίες που προτείνονται για τη διευκόλυνση ταχείας αντίδρασης είναι απλές.
Η επιτροπολογία μπορεί να αποφευχθεί εάν παραμείνουμε εντός του κοινοτικού πλαισίου.
Αυτό μπορεί μεν να περιορίζει κατά κάποιο τρόπο θεωρητικά τον αριθμό των χωρών στις οποίες μπορεί να εφαρμοστεί η διευκόλυνση, δεν νομίζουμε όμως ότι υπάρχουν πρακτικά προβλήματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δραστηριοποιημένη παντού.
Στο σημείο που η Επιτροπή προτείνει, και αυτό το καταλαβαίνουμε, να χρησιμοποιείται η διευκόλυνση για να εξασφαλιστεί η εφαρμογή των προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θέλουμε να προστεθεί ο όρος πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι θα αυξηθεί η εμβέλεια.
Για να μην εμποδιστεί η αποτελεσματικότητα, προτείναμε να μην συμπεριληφθούν εκ των προτέρων στον κανονισμό οικονομικά όρια και προθεσμίες.
Η διευκόλυνση ταχείας αντίδρασης πρέπει από τη φύση της να είναι ευέλικτη.
Θα θέλαμε να παρακαλέσουμε την Επιτροπή να φροντίσει ούτως ώστε στην αρχή να γίνονται συχνά πολλές αξιολογήσεις και να αναφέρει σχετικά στο Κοινοβούλιο.
Είμαστε πάρα πολύ περίεργοι να δούμε ποια θα είναι η σχέση της διευκόλυνσης με το πρόγραμμα ECHO.
Αναφερόμαστε σε μία νέα διευκόλυνση από τις παιδικές αρρώστιες της οποίας μπορούμε να μάθουμε πολλά.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω εάν υπάρχει περίπτωση να πραγματοποιήσουμε στο μέλλον συζήτηση με τον Επίτροπο σχετικά με πιθανά σενάρια χρήσης της διευκόλυνσης, γιατί τώρα αναφερόμαστε θεωρητικά σε διάφορα μέσα, πρέπει όμως να μιλήσουμε στο μέλλον για τις πρακτικές εφαρμογές και για το λόγο αυτό πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να κάνουμε μία συζήτηση με πιθανά σενάρια.
Κύριε Πρόεδρε, ο κόσμος περιμένει ολοένα και περισσότερα πράγματα από την Ευρωπαϊκή Ένωση όταν κάτι δεν πάει καλά κάπου και αυτό είναι σωστό.
Διαθέτουμε τα μέσα, την οργάνωση και την πρόθεση να βοηθήσουμε σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, ενώ η Αφρική δεν έχει από την άποψη αυτή να περιμένει και πολλά πράγματα από την Αμερική του Μπους.
Γι' αυτό και επικροτώ την πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία μιας διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης παράλληλα με τη στρατιωτική δύναμη και ως συμπλήρωμα του ECHO.
Είναι βέβαιο ότι αυτός ο νέος μηχανισμός θα καλύψει κάποια ανάγκη, και μάλιστα σε τέτοιο βαθμό ώστε θεωρώ πιθανό ότι η ζήτηση θα υπερβεί σύντομα την προσφορά βοήθειας.
Πιστεύω ότι τα μέσα που διατίθενται φέτος προσβάλλουν τη σοβαρότητα της ΔΤΑ.
Ακόμη και αν τα επόμενα χρόνια το ποσό διπλασιαστεί ή τετραπλασιαστεί, δεν θα μπορεί σε καμία περίπτωση να καλύψει τις πολλές δράσεις που εμπίπτουν στη νέα θεώρηση.
Πρόκειται για την ταχεία λήψη αποφάσεων, την ταχεία δράση και την ταχεία χρηματοδότηση.
Για το λόγο αυτό, ο εντυπωσιακός κατάλογος των δράσεων, από την κατά τα άλλα έξοχη έκθεση Newton Dunn, προκαλεί μία κάποια έκπληξη.
Στον κατάλογο αυτό περιλαμβάνονται πολλά σημαντικά καθήκοντα τα οποία στην ουσία δεν έχουν επείγοντα χαρακτήρα, όπως η εκπαίδευση, η παρακολούθηση των εκλογών ή η ναρκοσύλλεξη.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να διευκρινίσει ποιο θα πρέπει κατά τη γνώμη του να είναι το βεληνεκές των δράσεων, ιδιαίτερα ενόψει των περιορισμένων οικονομικών δυνατοτήτων;
Συμφωνώ με την διάρθρωση της ΔΤΑ ως ενός σχήματος που εμπίπτει στον πρώτο πυλώνα και στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Έχει ιδιαίτερη σημασία να επιτευχθεί η πλήρης συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Θα ενημερωνόμαστε εγκαίρως για τις δράσεις που προβλέπονται; Λέγονται πολλά σχετικά με προβλήματα αρμοδιότητας και μια κάποια αντιπαλότητα μεταξύ των κκ Πάττεν και Σολάνα, μια κατανομή καθηκόντων στο στρατιωτικό και τον πολιτικό τομέα μεταξύ των κυβερνήσεων και της Επιτροπής είναι πολύ πιθανή στα χαρτιά, στην πράξη όμως θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεγάλα προβλήματα.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να μας καθησυχάσει επί του σημείου αυτού; Οι στρατιωτικές και πολιτικές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι καλά συντονισμένες, γιατί ο κόσμος το περιμένει και αυτό από εμάς και καλά κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, από το Αμστερνταμ η Ένωση είχε δηλώσει ότι είναι υπερήφανη για το πυροσβεστικό σώμα στην Ευρώπη σε καταστάσεις κρίσεων.
Το μόνο πρόβλημα είναι, ότι δεν διαθέτει καν κουβάδες για να αντλεί νερό.
Με το ειδικό ταμείο για καταστάσεις κρίσεων προμηθεύθηκε τουλάχιστον κουβάδες, και χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός αυτό.
Ωστόσο, θα ευχόμουν ακόμη, η πυροσβεστική υπηρεσία να προμηθευτεί πυροσβεστικούς σωλήνες. Έχει επανειλημμένως τονιστεί από συνάδελφο, ότι ο εξοπλισμός αυτού του ταμείου δεν ανταποκρίνεται στα αναγκαία, αλλά βέβαια οι πυροσβεστικοί σωλήνες κοστίζουν ακριβά.
Παρ' όλα αυτά, το ειδικό ταμείο αποτελεί βήμα προόδου, και πρέπει να καταστήσω σαφές ακόμα μια φορά, ότι αυτή καθ' εαυτή η δομή του είναι εξαιρετικά μονοσήμαντη, επειδή αφορά μόνο μέτρα που λαμβάνονται εκ των υστέρων.
Πολύ πιο σημαντικά όμως είναι τα μέτρα που λαμβάνονται εκ των προτέρων, τα προληπτικά μέτρα!
Για αυτά δεν επαρκούν οι αστυνομικές δυνάμεις, και κατά συνέπεια αναμένουμε επίσης τη χρηματοδότηση ενός Ευρωπαϊκού Πολιτικού Ειρηνευτικού Σώματος, όπως ζητείται από το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του το 1999. Παρακαλούμε επίσης τον κ. Σολάνα να ασχοληθεί πιο επισταμένα με τα θέματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ τον κ. Newton Dunn για την έκθεσή του και για την ευκολία με την οποία η επιτροπή δέχτηκε κάθε είδους προτάσεις.
Θεωρούμε σημαντική την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Ωστόσο, πρέπει να επισημάνω ότι στην Ομάδα μας, τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, μολονότι δεν υπάρχει μία μόνο άποψη επί του θέματος αυτού - γεγονός απόλυτα κατανοητό - η πλειοψηφία είμαστε υπέρ αυτού του μηχανισμού ταχείας αντίδρασης.
Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικός, ότι πρέπει να θεωρηθεί ευρωπαϊκή κοινοτική πολιτική και ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην πρόληψη των συγκρούσεων ως ευρωπαϊκή διάσταση της συμβολής στην ειρήνη.
Γι' αυτό το λόγο, θα επιθυμούσαμε μεγαλύτερη χρηματοδότηση, περισσότερο συντονισμό για την αποτελεσματικότητα των διαφόρων προγραμμάτων που ενδέχεται να εφαρμοστούν, όπως επίσης μεγαλύτερη συνυπευθυνότητα σε σχέση με τη μεταγενέστερη - και, δυστυχώς, ενίοτε αναγκαία - στρατιωτική επέμβαση, που ίσως τελικά να αποφευχθεί αν πραγματοποιηθούν οι προηγούμενες φάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση σχετικά με τη διευκόλυνση ταχείας αντίδρασης αρχίζει σιγά σιγά να γίνεται μονότονη.
Τα κράτη μέλη εξακολουθούν να μην έχουν συμφωνήσει για το περιεχόμενο της διευκόλυνσης αυτής.
Όπως ακούγεται, θα μπορούσε να περάσει ακόμη αρκετός καιρός μέχρις ότου επιτευχθεί συμφωνία, και αυτό τη στιγμή που οι οικονομικές επιπτώσεις για τα κράτη μέλη είναι πάρα πολύ περιορισμένες.
Τα κράτη μέλη δεν είναι υποχρεωμένα να αυξήσουν την συνεισφορά τους στην εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά απλώς να εγκρίνουν διάφορες μετατοπίσεις στα πλαίσια των διαθέσιμων πόρων.
Από τις δύσκολες διαπραγματεύσεις προκύπτει για άλλη μία φορά ότι τα υψηλά ιδανικά σε σχέση με την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσκρούουν στην πράξη στην αμετακίνητη στάση των κρατών μελών.
Η άρση των γεωγραφικών περιορισμών για τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να οδηγήσει σε μία κατάσταση όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρεμβαίνει αυθαίρετα παντού στον κόσμο.
Για το λόγο αυτό αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι η έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων συγκεκριμενοποιεί την πρόταση.
Στην περίπτωση του μηχανισμού αυτού πρόκειται βεβαίως για δράσεις που αναλαμβάνονται στα πλαίσια ευρωπαϊκών προγραμμάτων.
Ο μηχανισμός μπορεί να βοηθήσει στην περίπτωση που επικρατούν κρίσεις οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο την υλοποίηση των προγραμμάτων.
Ωστόσο, όσον αφορά ένα άλλο σημείο δεν συμμερίζομαι τα συμπεράσματα της έκθεσης.
Συγκεκριμένα, σε αντίθεση με τον εισηγητή, θα ήθελα να επιμείνω στην επιτροπή διαχείρισης κρίσεων από την πρόταση της Επιτροπής.
Κατ' αυτό τον τρόπο μπορούμε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να μην υπάρχει επαρκές έρεισμα στα κράτη μέλη για την ανάληψη δράσεων.
Επιπλέον, φροντίζουμε για να υπάρξει η απαραίτητη συνοχή μεταξύ των δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Αυτό δεν είναι καθόλου ασήμαντο μετά από όλη την κριτική που ασκήθηκε τα τελευταία χρόνια στις εξωτερικές δράσεις της Ένωσης.
Οι συστάσεις που γίνονται στην αιτιολογική έκθεση για την αλλαγή της νομικής βάσης του εν λόγω κανονισμού προσκρούουν επίσης στις επιφυλάξεις μου.
Το άρθρο 308 είναι το μόνο στο οποίο μπορεί να βασιστεί η παρούσα πρόταση.
Επιπλέον, διερωτώμαι εάν η προσθήκη του άρθρου 179 θα αυξήσει την ταχύτητα του μηχανισμού.
Έχω την εντύπωση ότι το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου θα καθυστερεί άσκοπα τα πράγματα.
Βεβαίως, εκ των υστέρων πρέπει πάντα να είμαστε σε θέση να ζητήσουμε από την Επιτροπή εξηγήσεις σχετικά με τη χρήση του μηχανισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ψηφίσματος για τη δημιουργία της διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης ανήκει σε εκείνους, οι οποίοι ασπάζονται την πρόθεση αυτή από κάθε άποψη, η υλοποίηση ωστόσο ενδέχεται να αποτύχει εξαιτίας των γραφειοκρατικών εμποδίων και διαφωνιών όσον αφορά αρμοδιότητες και επιρροή.
Μέχρι σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει διαδραματίσει πειστικό ρόλο στο πλαίσιο διαχείρισης κρίσεων και επίλυσης διενέξεων.
Ο λόγος γι' αυτό δεν φαίνεται να είναι ούτε η έλλειψη προσωπικού ούτε χρηματοδοτικών πόρων. Μάλλον είναι θέμα της διαχείρισης, του σχεδιασμού και του συντονισμού των διαφόρων ιδεών και μέτρων.
Η δήλωση προθέσεων στον τομέα αυτό, δηλαδή της πιο ενεργούς δραστηριοποίησης σε θέματα επίλυσης διενέξεων και παρέμβασης σε καταστάσεις κρίσεων, πρέπει μάλλον να ερμηνευθεί ως ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Μέχρι σήμερα η ΕΕ έχει επιτύχει εν μέρει σπουδαία πράγματα, κυρίως με τη χορήγηση χρηματοδοτικών πόρων, με σκοπό να βελτιώσει την κατάσταση σε περιοχές που πλήττονται από κρίσεις.
Ωστόσο, τα χρήματα δεν υποκαθιστούν πάντοτε τις πολιτικές προθέσεις και την πολιτική επιρροή.
Εάν η ΕΕ επιθυμεί να διαδραματίσει στο μέλλον σημαντικότερο ρόλο, τότε χρειάζεται και πολιτική βούληση για να παρέμβει σε μεγαλύτερο βαθμό με τα αντίστοιχα μέτρα.
Εδώ βρίσκομαι μόνο ως εκπρόσωπος μιας μικρής χώρας, μπορώ ωστόσο να σας διαβεβαιώσω, ότι ειδικά η Αυστρία με τη μακρόχρονη παράδοση σε θέματα ουδετερότητας και μη ένταξης σε συμμαχίες, διαθέτει στον τομέα της πολιτικής διαμεσολάβησης και παρέμβασης σε καταστάσεις κρίσεων μεγάλη πείρα και τυγχάνει ανάλογης αποδοχής από τα αντιμαχόμενα μέρη.
Ίσως εξ αυτού του λόγου, είναι ένας τομέας, στον οποίο θα έπρεπε να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη οι εμπειρίες των μικρότερων χωρών στην ΕΕ.
Δεν τίθεται τόσο θέμα τεράστιων χρηματοδοτικών πόρων και υπέρμετρα διογκωμένων οργανισμών, αλλά σε περιπτώσεις διαχείρισης κρίσεων και προσπαθειών διαμεσολάβησης σε διενέξεις, τίθεται τις περισσότερες φορές θέμα εμπιστοσύνης, με την οποία τα αντιμαχόμενα μέρη περιβάλλουν την προσφορά παρέμβασης.
Εδώ ακριβώς έχει αποτύχει μέχρι σήμερα η ΕΕ.
Έχουμε πρόβλημα εικόνας απέναντι στα αντιμαχόμενα μέρη στις πολλές εστίες κρίσεων παγκοσμίως.
Αυτό δεν αντιμετωπίζεται μόνο με νέες υπηρεσίες και προϋπολογισμούς.
Αυτό που εξακολουθεί να μας λείπει, είναι η πειστική πρόθεση, να αναλάβουμε διεθνώς μεγαλύτερες ευθύνες στον τομέα της μεσολάβησης και της παρέμβασης σε καταστάσεις κρίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να έχω την προσοχή Επιτρόπου, διότι αυτή τη στιγμή συνομιλεί με τον κ. Brok.
Απ' άκρου εις άκρον σ' αυτό το Κοινοβούλιο ζητούμε από την Επιτροπή να εφαρμόσει μια πιο αποτελεσματική δημοσιονομική διαχείριση και πιο αποτελεσματικές διοικητικές διαδικασίες προκειμένου να μπορεί να παρέχει επειγόντως εξωτερική βοήθεια και να εφαρμόζει τα προγράμματά της, όπως τη δράση κατά των ναρκών, σε καιρούς κρίσης ή όταν διακυβεύονται ανθρώπινες ζωές.
Έχουμε την εντύπωση ότι τούτο ήταν το βασικό κίνητρο πίσω από την πρόταση του κ. Πάττεν για τη Διευκόλυνση Ταχείας Αντίδρασης.
Ελπίζω ότι περί αυτού πρόκειται και θα ήθελα μια διαβεβαίωση σχετικά από τον Επίτροπο.
Είναι κρίμα που χρησιμοποιείται ο όρος "Διευκόλυνση Ταχείας Αντίδρασης" για κάτι που, σε τελική ανάλυση, θα έπρεπε να είναι ένα διαδικαστικό ζήτημα, ένα μέσο χρηματοοικονομικής διαχείρισης.
Συγχέεται εύκολα με τη "Δύναμη Ταχείας Αντίδρασης" . Έγινε σύγχυση στον Τύπο, ακόμα και στα ίδια τα Νέα της συνόδου του Κοινοβουλίου αυτής της εβδομάδας.
Για λόγους σαφήνειας και προς αποφυγή σύγχυσης θα μπορούσε ίσως η Επιτροπή να αλλάξει τον τίτλο προς κάτι όπως "Διευκόλυνση Επείγουσας Χρηματοδότησης" .
Υποστηρίζουμε την αρχή όπως την περιέγραψα, αλλά φαίνεται ότι έχουν παρεισφρήσει ένα ή δύο ατυχή στοιχεία.
Πρώτον, αντί η Διευκόλυνση να αναφέρεται στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ και των ίδιων των εξωτερικών δράσεων της Επιτροπής στον πρώτο πυλώνα, έχει τεθεί στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Έχουμε ήδη εκφράσει σε πολλές περιπτώσεις τις ανησυχίες μας για την ανάμιξη της ΕΕ σε στρατιωτικά θέματα και οι επιφυλάξεις μας δεν έχουν αρθεί από τις εξελίξεις στη Νίκαια.
Πρόκειται για ένα ξεχωριστό θέμα.
Η χρηματοδοτική διευκόλυνση της Επιτροπής δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται με αυτά τα αμυντικά ζητήματα.
Δεύτερον, η πρόταση κατέχεται από ένα πνεύμα πολιτικής ορθότητας.
Για παράδειγμα, μου δημιουργεί σύγχυση η ιδέα ότι η καταπολέμηση των διακρίσεων μεταξύ των δύο φύλων θα υπάγεται στην κατηγορία της διαχείρισης κρίσεων, δίνοντας έναυσμα για χρήση της Διευκόλυνσης Ταχείας Αντίδρασης.
Τρίτο, και σημαντικότερο για εμάς, ο εισηγητής κ. Newton Dunn εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία για να υποβάλει μια τροπολογία προς επιδίωξη ενός από τα προσφιλή του θέματα, δηλαδή τη θέσπιση μιας Ευρωπαϊκής Δύναμης Δημόσιας Ασφάλειας, με άλλα λόγια μιας ευρωπαϊκής gendarmerie ή ένοπλης αστυνομίας.
Αυτός είναι ο βασικός λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτήν την έκθεση.
Δεν θέλουμε έναν ευρωπαϊκό στρατό και σίγουρα δεν θέλουμε μια ευρωπαϊκή αστυνομική δύναμη.
Αυτό που θέλουμε είναι η Επιτροπή να παρέχει την εξωτερική της βοήθεια με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και επικροτούμε τα μέτρα που έχουν αυτήν την έννοια.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τοποθετήθηκε πάντα υπέρ της ανάγκης να αυξηθεί η ικανότητα μη στρατιωτικής επέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκφράζουμε, επομένως, την ικανοποίησή μας για την πρόταση του Συμβουλίου και υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Newton Dunn, που διατυπώνει προτάσεις οι οποίες βελτιώνουν το κείμενο.
Πρόκειται εδώ, προφανώς, για θέματα που υπάγονται στο πεδίο του πρώτου πυλώνα.
Ωστόσο, είναι γνωστό ότι στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα βρίσκεται υπό δημιουργία ένας στρατιωτικός μηχανισμός ταχείας αντίδρασης που σκοπό την εκπλήρωση καθηκόντων τύπου Petersberg.
Καθήκοντα τα οποία προβλέπεται να αναπτύσσονται σε τρίτες χώρες όπου επίσης θα πρέπει να δρα ο μη στρατιωτικός μηχανισμός ταχείας αντίδρασης.
Αλλά πώς; Σε ποιες περιπτώσεις; Ποιες είναι οι μορφές αυτής της σχέσης; Ποιος είναι ο συντονισμός; Πιστεύω λοιπόν ότι θα ήταν πρόσφορο το έγγραφο να εξετάζει και αυτή την πτυχή.
Και, ως μέλος του Κοινοβουλίου αυτού, θα ήθελα να βοηθήσω στην εξάλειψη ορισμένων φραγμών που χωρίζουν τα διάφορα πεδία αρμοδιότητας ώστε να υπάρξει μεγαλύτερος συντονισμός στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το κόμμα μου αναγνωρίζει πλήρως την ανάγκη να διαθέσουν πόρους οι αναπτυγμένες χώρες για τις διεθνείς κρίσεις και να είναι ταχεία και αποτελεσματική η αντίδρασή μας.
Σ' αυτά τα πλαίσια, η πρόταση της Επιτροπής φαίνεται ελκυστική υπό την έννοια ότι παρέχει τους μηχανισμούς που θα επιτρέψουν την αντίδραση σε καταστάσεις κρίσης.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι για να είναι οι προσπάθειές μας και ταχείες και αποτελεσματικές, θα πρέπει να σχεδιάζονται, να χρηματοδοτούνται και να εκτελούνται σε πραγματικά διεθνή κλίμακα, με τη χρησιμοποίηση των πόρων και των ικανοτήτων ολόκληρου του ελεύθερου κόσμου, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής ιδιοφυίας και της καλής θέλησης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι μηχανισμοί που το διασφαλίζουν αυτό υπάρχουν ήδη, με τη μορφή των Ηνωμένων Εθνών και των διαφόρων υπηρεσιών του.
Παρότι είναι ατελείς και επιδέχονται πάντοτε μεταρρύθμιση, αυτές οι υπηρεσίες έχουν παράσχει καλές υπηρεσίες και έχουν ανακουφίσει πολύ οδύνη.
Για το μέλλον, ο τρόπος να διασφαλισθεί η μεγιστοποίηση των αντιδράσεων, είναι να συνεχίσουμε να δραστηριοποιούμαστε μέσω των εν λόγω υπηρεσιών, εξασφαλίζοντας ότι οι πόροι χρησιμοποιούνται με σύνεση και αποτελεσματικότητα.
Σε ό,τι αφορά την πρόταση της Επιτροπής, επανεφευρίσκει απλά τον τροχό, βάζοντας τις πολιτικές φιλοδοξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπροστά από τις ανάγκες των ανθρώπων που υποφέρουν.
Στις κρίσεις, οι άνθρωποι χρειάζονται μια ευρωπαϊκή Διευκόλυνση Ταχείας Αντίδρασης όσο τα ψάρια χρειάζονται ένα ποδήλατο.
Θα πρέπει να εγκαταλείψουμε αυτά τα μεγαλεπήβολα σχέδια και, άντ' αυτών, να υποστηρίξουμε και να αναπτύξουμε τους υπάρχοντες οργανισμούς οι οποίοι έχουν καλύτερες επιδόσεις από αυτές που θα έχει ποτέ η ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς συζητούμε αυτό το θέμα, επικροτώ ιδιαίτερα την πρόταση της σουηδής Υπουργού Εξωτερικών που είδα μόλις σήμερα, σχετικά με ένα σχέδιο δράσης για την πρόληψη των συγκρούσεων που θα είναι προσανατολισμένο στους στόχους, επειδή, όπως έχω πει και πριν, εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να στέλνουμε μια φιλοσοφία ειρήνης στις περιοχές με συγκρούσεις, και όχι μόνο στρατεύματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το καλύτερο παράδειγμα επίλυσης συγκρούσεων στην παγκόσμια ιστορία και αυτό είναι κάτι που τείνουμε να λησμονούμε.
Δείτε τον τελευταίο αιώνα: το πρώτο μισό του σημαδεύτηκε από τη χειρότερη σύγκρουση που είχε ζήσει ποτέ ο κόσμος: δύο παγκόσμιοι πόλεμοι και εκατομμύρια νεκροί.
Εντούτοις, ποιος θα μπορούσε να προβλέψει ότι στο δεύτερο μισό του εν λόγω αιώνα οι ίδιοι αυτοί άνθρωποι θα συνενώνονταν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ;
Όπως γνωρίζω από τη δική μου εμπειρία, οι αρχές που βρίσκονται στην καρδιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα επιλύσουν τις συγκρούσεις σε όποιο μέρος του κόσμου εφαρμοστούν.
Συνεπώς, δεν νομίζετε ότι είναι μια πολύ θετική και λογική πρόταση να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα τμήμα που θα κάνει ακριβώς αυτό; Με άλλα λόγια, η Επιτροπή θα πρέπει να διαθέτει ένα τμήμα ειρήνης και συμφιλίωσης και έναν Επίτροπο αρμόδιο για την ειρήνη και τη συμφιλίωση, που θα μεταβαίνει εκ των προτέρων σε περιοχές σύγκρουσης και θα εφαρμόζει τις αρχές της επίλυσης συγκρούσεων, ιδίως τις αρχές εκείνες που βρίσκονται στην καρδιά της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου λύπη άκουσα στη συζήτηση ευρωβουλευτές από τη δική μου περιοχή στο Ηνωμένο Βασίλειο από διαφορετικά κόμματα, να λένε ότι θα αντιταχθούν στην εν λόγω έκθεση.
Έχω την ευχαρίστηση να υποστηρίξω τη Διευκόλυνση Ταχείας Αντίδρασης, την οποία υποστηρίζω ως μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης του Κοινοβουλίου.
Την εβδομάδα που 600 άτομα έχασαν τη ζωή τους μετά το σεισμό στο Σαλβαδόρ, αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μπορέσει να ενεργήσει πιο γρήγορα, κάτι που δεν καταφέραμε να κάνουμε για να αντιμετωπίσουμε τις συνέπειες του τυφώνα Μιτς στην ίδια αυτή χώρα το 1998.
Παρακαλώ τον Επίτροπο Πάττεν, κλείνοντας τη συζήτηση, πρώτον να μας διαβεβαιώσει ότι η Διευκόλυνση θα χρησιμοποιηθεί στην αντιμετώπιση κρίσεων παγκοσμίως, ως στήριγμα των αναπτυξιακών στόχων της ΕΕ, και όχι μόνο στον στενό ευρωπαϊκό χώρο.
Δεύτερον, θα μπορούσε να μας πει πώς θα μπορέσει να δώσει μια τέτοια υπόσχεση, όταν κάθε χρόνο η Επιτροπή προτείνει τη χρηματοδότηση παρεμβάσεων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και στην πρώην Γιουγκοσλαβία σε βάρος θέσεων του προϋπολογισμού των οποίων επωφελούνται οι υπό ανάπτυξη χώρες ;
Τρίτον, θα αναλάβει να παρουσιάσει μια αναλυτική επιχειρησιακή σχέση μεταξύ της Διευκόλυνσης Ταχείας Αντίδρασης και της χρηματοδότησης του ECHO, και θα μας εξηγήσει τελικά γιατί δεν υπέβαλε συγχρόνως προτάσεις για την επιτάχυνση της ανθρωπιστικής μας βοήθειας ως μέρος του προγράμματος μεταρρυθμίσεων που γνωρίζει ότι υποστηρίζουμε ;
Τέλος, μπορεί να μας πει αν συμμερίζεται την πεποίθησή μας ότι η ανάπτυξη είναι η καλύτερη μορφή πρόληψης των συγκρούσεων και να δεσμευθεί ότι θα βελτιώσει το αναπτυξιακό πρόγραμμα της ΕΕ έτσι ώστε να μη χρειάζεται παρέμβαση για κρίσεις τα μελλοντικά χρόνια ;
Κορέα (ΛΔΚ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
B5-056/2000, του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, προς το Συμβούλιο, για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας,
B5-0825/2000, του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, προς την Επιτροπή, για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να προβώ σε ορισμένες επισημάνσεις σχετικά με την ερώτηση, την οποία κατέθεσε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, ιδιαίτερα μετά τις διαπιστώσεις των συναδέλφων μας Santer και λοιπών κατά το ταξίδι τους στη Βόρεια Κορέα.
Θεωρώ ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, καλούμαστε να διαδραματίσουμε σημαντικότερο ρόλο, από ό,τι μέχρι σήμερα, και ότι η πολιτική μας δεν μπορεί να σχετίζεται μόνο με την υποστήριξη του προγράμματος KEDO.
Είναι ασφαλώς λυπηρό, ότι στο πλαίσιο σύναψης διπλωματικών σχέσεων, στο μεταξύ, από οκτώ κράτη μέλη δεν υπήρξε κάποια συντονισμένη δράση έναντι της Βόρειας Κορέας.
Το προηγούμενο έτος ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρον στην Κορεατική Χερσόνησο, κυρίως λόγω της πολιτικής προσέγγισης μεταξύ Βόρειας και Νότιας Κορέας καθώς και λόγω των οικογενειακών επισκέψεων, οι οποίες κατέστησαν δυνατές ως επακόλουθο της προσέγγισης.
Πρέπει ωστόσο να έχουμε κατά νου, ότι η εν λόγω περιοχή εξακολουθεί να αποτελεί δυνητικά περιοχή σοβαρών κρίσεων. Από την άλλη πλευρά, παρουσιάζεται σήμερα η πολιτική ευκαιρία να επιτευχθεί μια βιώσιμη ειρηνευτική συμφωνία.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως διεθνής παράγων ενός πολυπολικού κόσμου, να δραστηριοποιηθεί στο θέμα αυτό.
Στην περίπτωση αυτή πρόκειται για τη στήριξη μιας πολιτικής, η οποία κατοχυρώνει τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βόρεια Κορέα και σε αυτή τη βάση συμβάλλει σημαντικά στο να υπάρξει μια ολοένα και μεγαλύτερη κατανόηση μεταξύ των δύο τμημάτων της Κορέας: Η κατανόηση αυτή οδήγησε, μετά τη συνάντηση των προέδρων, στη συζήτηση περί επανένωσης της χώρας αυτής.
Αυτού του είδους η πολιτική πρέπει επίσης να συνδυάζεται με τη δυνατότητα συλλογής περαιτέρω πληροφοριών για θέματα που άπτονται της διατροφής και του συστήματος υγείας στη Βόρεια Κορέα καθώς και με το πώς μπορούν να ενταχθούν αντίστοιχα βοηθητικά μέτρα σε ένα πολιτικό σχέδιο, ούτως ώστε να υπάρξει βελτίωση της κατάστασης και ενδεχομένως να τεθεί σε κίνηση η εξελικτική διαδικασία που θα συμβάλει στην ειρήνευση της περιοχής αυτής. Αλλωστε, η ειρήνευση στην περιοχή αυτή έχει προφανώς παγκόσμια σημασία.
Η Βόρεια Κορέα, ως προμηθευτής όπλων, είναι σημαντικός παράγοντας παγκοσμίως, ενώ όσον αφορά την ανάπτυξη σύγχρονων όπλων μαζικής καταστροφής και πυραύλων είναι μια χώρα, η οποία θα μπορούσε κάλλιστα να μετατραπεί σε μείζονα κίνδυνο για άλλα τμήματα της ασιατικής ηπείρου και εκτός αυτής.
Θεωρώ λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, ότι εξαιτίας όλων αυτών πρέπει να προβούμε σε βελτιώσεις στους ανωτέρω τομείς, ούτως ώστε να ανακόψουμε την εξάπλωση των όπλων και με τον τρόπο αυτό να συμβάλουμε στην παγκόσμια σταθερότητα.
Ελπίζω ότι η πρόταση ψηφίσματός μας θα τύχει της υποστήριξή σας και ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα κατορθώσουν να συμφωνήσουν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε συντονισμένη δράση, ούτως ώστε η συνεισφορά μας εκεί να είναι και προς δικό μας όφελος!
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κατά τη συνάντηση που πραγματοποιήθηκε στην Πιονγκγιάνγκ την 25η-27η Νοεμβρίου πέρυσι στα πλαίσια του πολιτικού διαλόγου, η ευρωπαϊκή τρόικα υπογράμμισε τα σημαντικότερα μέρη των γραμμών δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας - γραμμές δράσης οι οποίες εγκρίθηκαν κατά τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου στις 9 Οκτωβρίου και στις 10 Νοεμβρίου.
Θα ήθελα να αναφέρω εν συντομία τις σημαντικότερες αυτών των γραμμών δράσης.
Καταρχήν αφορούν την υποστήριξη της Ένωσης στις προσπάθειες επίτευξης πραγματικής ειρήνης μεταξύ των δύο κορεατικών κρατών.
Δεύτερον, υπογραμμίζουν τη σημασία του να υιοθετήσει η Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας μία υπεύθυνη συμπεριφορά σχετικά με τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και των βαλλιστικών πυραύλων καθώς και να διακόψει τις εξαγωγές στον τομέα των πυραύλων.
Τρίτον, υπογραμμίζουν την ανάγκη σεβασμού της συνθήκης του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όσον αφορά τη σύναψη διπλωματικών σχέσεων με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, το Συμβούλιο συμφώνησε στις 20 Νοεμβρίου πέρυσι ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να διαβουλεύονται μεταξύ τους και να πληροφορούν το Συμβούλιο για το περιεχόμενο των συζητήσεών τους με την Πιονγκγιάνγκ.
Το Συμβούλιο κάλεσε επανειλημμένως τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας να τηρήσει τις δεσμεύσεις της στα πλαίσια της συμφωνίας για μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και να διακόψει κάθε παραγωγή, δοκιμή και εξαγωγή πυραύλων και πυραυλικής τεχνολογίας.
Η Ένωση κάλεσε επίσης τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας να υπογράψει και να κυρώσει τη συνθήκη για πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών.
Η Ένωση ανακοίνωσε εξάλλου στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας ότι περιμένει συγκεκριμένα μέτρα για τα ζητήματα αυτά.
Σε όλες τις επαφές με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας η Ένωση υπογράμμισε την έντονη ανησυχία της σχετικά με τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που πραγματοποιούνται στη χώρα αυτή, σχετικά με τον αριθμό των πολιτικών κρατουμένων, σχετικά με την απουσία εθνικής νομοθεσίας και σχετικά με την άρνηση των κορεατικών αρχών να συνεργασθούν στα πλαίσια των διεθνών μηχανισμών για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ένωση ζήτησε να υπάρξουν βελτιώσεις σε αυτά τα ζητήματα.
Θα συνεχίσουμε να υπογραμμίζουμε τη σημασία αυτών των ζητημάτων.
Η Ένωση καλωσορίζει την απόφαση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας να επαναλάβει την υποβολή εκθέσεων στα πλαίσια της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα πολιτικά δικαιώματα κατά το 2000, ελπίζει δε ότι η χώρα αυτή θα μπορέσει να συμμετάσχει σε ένα χρήσιμο και εποικοδομητικό διάλογο με την επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων του ΟΗΕ βάσει της έκθεσης που θα υποβάλει η ΛΔΚ.
Όσον αφορά τα συγκεκριμένα μέτρα, το Συμβούλιο κάλεσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ξεκινήσει τη συζήτηση του ζητήματος των τεχνικών μέτρων τα οποία μπορούν να ληφθούν στους τομείς προτεραιότητας.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα εξετάσουν το ταχύτερο δυνατό τα μέτρα τα οποία μπορούν να ληφθούν προκειμένου να ανοίξει η ευρωπαϊκή αγορά στα βορειοκορεατικά προϊόντα.
Θα πραγματοποιηθούν μελέτες σκοπιμότητας στους τομείς που θεωρούνται άμεσης προτεραιότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να διευρυνθούν οι πολιτικές διαβουλεύσεις με τη Δημοκρατία της Κορέας, οι προσπάθειες της οποίας υπέρ της προσέγγισης μεταξύ των δύο κορεατικών κρατών υποστηρίζονται πλήρως από την Ένωση.
Θα πρέπει επίσης να εντοπισθούν οι τομείς για τη λήψη κοινών μέτρων, μεταξύ άλλων στο ζήτημα της τεχνικής αρωγής και της οικονομικής συνεργασίας με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που έχω τη δυνατότητα να πω λίγα λόγια γι' αυτό το εξαιρετικής σημασίας ζήτημα.
Τα πρόσφατα γεγονότα στην Κορεατική Χερσόνησο ενδιαφέρουν και απασχολούν ιδιαίτερα όλους εμάς στην Ευρώπη και η συμβολή που παρέχουμε βοηθώντας την προώθηση της συμφιλίωσης στην Κορεατική Χερσόνησο, βοηθώντας, τελικά, την κυβέρνηση και την κοινωνία της Βόρειας Κορέας να εξέλθουν από την απομόνωση.
Αυτές οι προσπάθειες αντικατοπτρίζουν το βαθμό στον οποίο η Ευρώπη έχει έναν συνολικό ρόλο να διαδραματίσει και ομοιάζουν, κατ' έναν τρόπο, με το ρόλο που έχει διαδραματίσει η Ιαπωνία στα Βαλκάνια - βοηθώντας στην ενίσχυση της σταθερότητας στην περιοχή.
Και εμείς παρομοίως έχουμε ευθύνες σε άλλες ηπείρους.
Η συμφωνία για μια προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις πρόσφατες εξελίξεις στην Κορεατική Χερσόνησο ελήφθη στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 9ης Οκτωβρίου και της 20ής Νοεμβρίου του προηγούμενου έτους.
Αυτή η προσέγγιση αποσκοπεί, όπως είπα, στην ενίσχυση της διαδικασίας της διακορεατικής συμφιλίωσης προκειμένου να επέλθει ειρήνη και σταθερότητα στην Κορεατική Χερσόνησο.
Λαμβάνοντας την εν λόγω προσέγγιση ως βάση για τη δράση της, η Επιτροπή θα διατηρήσει και σκέπτεται να αυξήσει τη βοήθεια που παρέχει στη Βόρειο Κορέα.
Συνολικά, εντός των λίγων τελευταίων ετών, αυτή η βοήθεια - συμπεριλαμβανομένης της συνεισφοράς στον Οργανισμό Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου (KEDO) - ανήλθε στο συνολικό ποσό των 275 εκατομμυρίων ευρώ περίπου.
Ωστόσο, θα πρέπει να ζυγίσουμε τις όποιες αυξήσεις σε συνάρτηση με τα δείγματα προόδου από τη ΛΔΚ σε τομείς που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τόσο εμάς όσο, όπως γνωρίζω, και τα μέλη αυτού του Σώματος.
Για παράδειγμα, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα θέματα της μη διάδοσης των όπλων, η πρόσβαση του πληθυσμού στην εξωτερική βοήθεια, οι καλύτερες συνθήκες εργασίας για τις ΜΚΟ - ένα σημείο το οποίο μπόρεσα να αναφέρω στον Υπουργό Εξωτερικών της ΛΔΚ στην Μπανγκόκ το προηγούμενο καλοκαίρι - καθώς και το άνοιγμα της οικονομίας της ΛΔΚ και η διαρθρωτική μεταρρύθμιση θα είναι ένα απαραίτητο μέρος αυτών.
Αυτή η προσέγγιση εκτέθηκε σε αδρές γραμμές στις βορειοκορεατικές αρχές κατά την πρόσφατη συνάντηση της τρόικας των Ανώτατων αξιωματούχων στην Πιονγκγιάνγκ στα τέλη Νοεμβρίου.
Μαθαίνω ότι οι υπηρεσίες μου διατηρούν πλήρως ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με το θέμα αυτό.
Το Κοινοβούλιο επιδεικνύει ζωηρό ενδιαφέρον για το εν λόγω θέμα εδώ και καιρό.
Η ανθρωπιστική και επισιτιστική βοήθεια που έχει δοθεί στη ΛΔΚ - περίπου 200 εκατομμύρια ευρώ από το 1993 - θα συνεχιστεί.
Η Επιτροπή ενέκρινε πρόσφατα ένα νέο πρόγραμμα ασφάλειας των τροφίμων για το 2000, 20 εκατομμυρίων ευρώ συνολικά.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι από την τακτική επισιτιστική βοήθεια περάσαμε στη διαρθρωτική επισιτιστική βοήθεια και, συγκεκριμένα, στην παροχή βοήθειας και τεχνικής υποστήριξης για τη βελτίωση της γεωργικής παραγωγής.
Η εφαρμογή των ανθρωπιστικών σχεδίων που εγκρίθηκαν εντός του έτους 2000 θα επεκταθεί σίγουρα μέχρι το φετινό καλοκαίρι.
Η ανθρωπιστική βοήθεια - κυρίως φάρμακα, νερό, εγκαταστάσεις υγιεινής και χειμερινά ρούχα - προβλέπεται να συνεχιστεί σε πιο επιλεκτική βάση, αλλά σε επίπεδο ικανό να ανταποκριθεί στις πραγματικές ανθρωπιστικές ανάγκες.
Έχουμε επίσης τα περιθώρια να προσαρμόσουμε, με πρόσθετη βοήθεια, στην οποιαδήποτε περαιτέρω πρόοδο σημειώσουν οι αρχές της ΛΔΚ, ιδίως από πλευράς πρόσβασης των πιο ευάλωτων πληθυσμών και βελτίωσης των συνθηκών εργασίας για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Επιπλέον, η Επιτροπή εξετάζει τώρα ενδεχόμενα μέτρα στους τομείς της τεχνικής υποστήριξης και του εμπορίου, τα οποία θα μπορούσαν σταδιακά να επεκταθούν αν η Βόρεια Κορέα σημειώσει πρόοδο στους τομείς που προανέφερα.
Ως πρώτο βήμα, αυτά τα μέτρα περιλαμβάνουν μια γενική αύξηση του ποσοστού κλωστοϋφαντουργίας της ΛΔΚ κατά 60%, ή 50% στην περίπτωση κατηγοριών λίγων προϊόντων.
Σύντομα θα σταλεί μια διερευνητική αποστολή εμπειρογνωμόνων προκειμένου να αξιολογήσει τις ανάγκες και να εντοπίσει τομείς στους οποίους θα μπορούσαν να εκτελεστούν πιλοτικά προγράμματα τεχνικής υποστήριξης.
Συμπεριλαμβάνουν πάντως σίγουρα έναν τομέα που γνωρίζω ότι ενδιαφέρει τον κ. Ford - δηλαδή, το όλο ζήτημα των βιομηχανιών ενέργειας στη Βόρειο Κορέα που θα έχει τεράστια σημασία για το οικονομικό μέλλον της χώρας.
Όσον αφορά την καθιέρωση διπλωματικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του ΛΔΚ, η Επιτροπή εξετάζει την κατάλληλη χρονική στιγμή για ένα τέτοιο βήμα, σε στενό συντονισμό με τα κράτη μέλη.
Τέλος, ο αδιαμφισβήτητος νικητής του βραβείου Νόμπελ, Πρόεδρος Kim Dae-Jung, υπήρξε ένας χαρακτηριστικός οραματιστής, με τις προσπάθειες που έχει καταβάλει για την προώθηση της συμφιλίωσης στη χερσόνησο.
Εξίσου σίγουρο είναι ότι ο Πρόεδρος Kim Dae-Jung υπήρξε ιδιαίτερα ρεαλιστής σχετικά με αυτά που είναι δυνατό να επιτευχθούν βραχυπρόθεσμα.
Δεν πιστεύω ότι εκφράζει υπερβολικές αξιώσεις για το ρυθμό και την ανάπτυξη.
Αυτό που έχει σημασία είναι να συνεχίζουμε να ατενίζουμε το μέλλον και να εργαζόμαστε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Θα πρέπει να αντλήσουμε την έμπνευσή μας από τον Πρόεδρο Kim Dae-Jung , ο οποίος είναι ένας από τους μεγάλους πολιτικούς ηγέτες του αιώνα μας.
Ελπίζω ότι με τη δική του ενθάρρυνση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να διαδραματίζει το ρόλο της διασφαλίζοντας ότι η Κορεατική Χερσόνησος, η περιοχή και, τελικά, ο κόσμος, θα απολαμβάνουν ειρήνη και ευημερία.
Αν εξακολουθήσουμε να απομονώνουμε τη ΛΔΚ, στην περίπτωση που η ΛΔΚ συνεχίσει να είναι διατεθειμένη να απομονωθεί, οι συνέπειες θα είναι πολύ ζοφερές για να τις σκεφθεί κανείς.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα για τη Βόρεια Κορέα για το οποίο πρόκειται να διεξαχθεί ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο, έχει εξέχουσα πολιτική σημασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα προσδιορίσει απλώς τη θέση έναντι του βορείου τμήματος της κορεατικής χερσονήσου, αλλά επιπλέον θα καθορίσει τους νέους προσανατολισμούς της θέσης αυτής για όλα συνολικά τα ευρωπαϊκά όργανα.
Ως πρόεδρος της ad hoc αντιπροσωπείας, της οποίας η επίσκεψη στη Βόρεια Κορέα ενέπνευσε το ψήφισμα, θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας τρεις θεμελιώδεις προβληματισμούς.
Ο πρώτος είναι η έλευση μιας νέας εποχής στις διμερείς σχέσεις μεταξύ των δύο κορεατικών κρατών, που χαρακτηρίζεται από την πολιτική της προσέγγισης, τη λεγόμενη sunshine policy, του προέδρου Kim Dae Jung, ο οποίος έκανε ένα πρώτο, μεγίστης σημασίας, βήμα επισκεπτόμενος την Πιονγκγιάνγκ τον Ιούνιο του 2000.
Είναι χρέος της Ευρώπης να υποστηρίξει τις προσπάθειες ολόκληρου του κορεατικού λαού και των πολιτικών αρχηγών της χερσονήσου, ώστε να επιτευχθεί σταθερότητα και βιώσιμη ειρήνη στην Κορέα.
Σε ένα τέτοιο πλαίσιο πρέπει να σχεδιάσουμε την κορεατική πολιτική μας και να καθορίσουμε τα στοιχεία δράσης της.
Δεύτερον, η Κορέα είναι το τελευταίο έθνος στον κόσμο που εξακολουθεί να είναι χωρισμένο στα δυο από ένα τείχος.
Μετά τη Γερμανία και την Υεμένη, η Κορέα διαβλέπει τώρα μια προοπτική συνεργασίας, για την υπέρβαση του εσωτερικού της τείχους.
Η Ευρώπη, από την οποία τα δύο κορεατικά κράτη ζήτησαν να τα πλαισιώσει στον καθορισμό των νέων οικονομικών και πολιτικών σχέσεών τους στη χερσόνησο, οφείλει να απαντήσει στην πρόκληση και να δείξει στους Κορεάτες το δρόμο της ενοποίησης, μετά από μια μακρά και σκληρή περίοδο διχασμού.
Στην προκειμένη περίπτωση, ως παράδειγμα θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί το ευρωπαϊκό πρότυπο σταδιακής δημιουργίας ενός χώρου χωρίς σύνορα.
Για άλλη μια φορά, φέρουμε την πολιτική ευθύνη να παρέχουμε κάθε δυνατή συμπαράσταση στην Κορέα, η οποία συνέρχεται με αργούς ρυθμούς από το ιστορικό της σχίσμα.
Τέλος, θα ήθελα να σας πω, σχετικά με τη Βόρεια Κορέα ειδικότερα, ότι οι αντιπαραθέσεις και η απομόνωση θα πρέπει να ανήκουν πια οριστικά στο παρελθόν.
Οι Βορειοκορεάτες πολιτικοί αρχηγοί είναι, όπως φαίνεται, ευνοϊκά διατεθειμένοι ως προς το άνοιγμα και το διάλογο με τη Νότιο Κορέα, τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ευρώπη και την Ιαπωνία και, παρ' όλο που θα πρέπει να τους κρίνουμε από τις πράξεις τους τελικά, είμαι πεπεισμένος ότι μια ευρωπαϊκή πολιτική διαλόγου, οργανωμένου και κριτικού διαλόγου, θα συμβάλει σημαντικά στην αλλαγή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας, η οποία θα είναι επωφελής για ολόκληρο τον κόσμο.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να πω ότι έχουμε σημειώσει τεράστια πρόοδο κατά τα τρία τελευταία χρόνια όσον αφορά τις σχέσεις με τη ΛΔΚ.
Έχουν ήδη πραγματοποιηθεί τρεις συνεδριάσεις της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας και το ψήφισμα καλεί τους Κορεάτες να έλθουν και πάλι εδώ να συνεχίσουμε το διάλογο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ενώ δεν είχε συνομιλίες με τους Βορειοκορεάτες, έχει τώρα αντιπρόσωπο της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας (ECHO) στην Πιονγκγιάνγκ, και τα πέντε κράτη μέλη που είχαν διπλωματικές σχέσεις έχουν γίνει, νομίζω, δεκατρία στα πλαίσια της διαδικασίας καθιέρωσης διπλωματικών σχέσεων με τη ΛΔΚ.
Θα επιθυμούσα ιδιαίτερα να συνάψει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διπλωματικές σχέσεις με τη ΛΔΚ.
Δίδουμε χρήματα στο σχέδιο KEDO όπως είπε ο κ. Πάττεν, χορηγούμε ανθρωπιστική και επισιτιστική βοήθεια και ελπίζουμε να παράσχουμε και άλλη διαρθρωτική βοήθεια, 275 εκατομμύρια ευρώ συνολικά.
Είναι τρέλα να γίνεται αυτό χωρίς να υπάρχει δυνατότητα να έχουμε πολιτικό διάλογο.
Χρειαζόμαστε διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, χρειαζόμαστε διάλογο για τις πωλήσεις όπλων, χρειαζόμαστε διάλογο για την οικονομική ανάπτυξη.
Η πραγματικότητα είναι ότι, λόγω της κατάρρευσης της σοβιετικής αυτοκρατορίας, λόγω της μη μετάβασης από τις βαριές σταχανωβιστικές βιομηχανίες του παρελθόντος στις νέες ελαφρές βιομηχανίες, και λόγω μιας σειράς από φυσικές καταστροφές, η οικονομία βρίσκεται σε πλήρη κρίση.
Οι παρατηρητές εκτιμούν ότι η απορρέουσα επισιτιστική κρίση έχει οδηγήσει στον πρόωρο θάνατο 3 εκατομμυρίων Βορειοκορεατών, έναν στους οκτώ επί του συνόλου του πληθυσμού.
Σήμερα οι μόνες εξαγωγές τους είναι πρώτες ύλες και στρατιωτικό υλικό.
Αν μπορέσουμε να εξεύρουμε μια λύση, θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε τους ανθρώπους της ΛΔΚ να βοηθήσουν εαυτούς χάρη στην επισιτιστική βοήθεια και στην παροχή συνδρομής για την επανέναρξη και την ανασυγκρότηση της γεωργίας, των ορυχείων και των μη πυρηνικών ενεργειακών προγραμμάτων.
Και αν βοηθήσουμε να εκλείψει η ανάγκη για εξαγωγή στρατιωτικού υλικού, τότε ίσως πιέσουμε την επερχόμενη κυβέρνηση Μπους να αναθεωρήσει την φανερή τυφλή δέσμευσή της στην εθνική αντιπυραυλική άμυνα, που απειλεί την παγκόσμια ασφάλεια και σταθερότητα.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρόεδρο Kim Dae-jung της Δημοκρατίας της Κορέας για τη δέσμευσή του στην πολιτική της αναθέρμανσης που θα επιτρέψει την εξομάλυνση των διακορεατικών σχέσεων και χαιρετίζω τη θετική ανταπόκριση του Kim Jong-Il.
Ο διάλογος είναι ο δρόμος της προόδου του μέλλοντος.
Η Ευρώπη πρέπει να τον επιδιώξει, όχι μόνο επειδή είναι αυτή τη στιγμή η πολιτική της Δημοκρατίας της Κορέας, αλλά επειδή είναι ο σωστός δρόμος.
Το πλεονέκτημά μας είναι ότι δεν είμαστε Ιαπωνία ούτε Ηνωμένες Πολιτείες, οπότε μπορούμε να ενεργήσουμε ως ειλικρινείς διαμεσολαβητές σ' αυτήν την πλέον επικίνδυνη περιοχή του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, οι ελπίδες που δημιούργησε η διάσκεψη κορυφής του Ιουνίου μεταξύ των δύο Kim, του βόρειου και του νότιου, δεν φαίνονται να υλοποιούνται· η αισιοδοξία διαλύεται.
Η Βόρεια Κορέα δυσκολεύεται να σεβαστεί τις λίγες εκείνες, συμβολικές ως επί το πλείστον, υποχρεώσεις που ανέλαβε στο στρατιωτικό πεδίο, καθυστερεί την επανένωση των οικογενειών που έμειναν χωρισμένες από τον πόλεμο της δεκαετίας του 1950 και δεν δείχνει σημάδια ότι θέλει να πραγματοποιήσει την ανταποδοτική επίσκεψη του Kim Jong Il στη Σεούλ, που προβλεπόταν για φέτος την άνοιξη και που κανείς δεν ξέρει ακόμα πότε θα γίνει και αν θα γίνει.
Η απόφαση του Προέδρου Κλίντον να αρνηθεί να πάει στη Βόρεια Κορέα, ένα ταξίδι που το επιθυμούσε, ωστόσο, για να κλείσει την προεδρία του με μιαν ιστορική συνάντηση, ενδέχεται τώρα να σημάνει μια μακροχρόνια παύση στη διαδικασία ανοίγματος αυτής της χώρας προς τα έξω.
Παρόλα αυτά, ακούω τόνους αισιοδοξίας και βλέπω τις ευρωπαϊκές χώρες να συνωθούνται στην ουρά - μίλησε γι' αυτό προ ολίγου ο κ. Brok - για να τρέξουν να αναγνωρίσουν το σταλινικό καθεστώς της Πιονγκγιάνγκ, κλείνοντας τα μάτια στα όσα συμβαίνουν στο εσωτερικό αυτής της χώρας, στις τραγικές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Λέω λοιπόν: βέβαια να προωθήσουμε την προσέγγιση ανάμεσα στις δύο Κορέες, βέβαια να βοηθήσουμε τους βορειοκορεάτες να μην πεθάνουν της πείνας - μίλησε γι' αυτό προ ολίγου ο συνάδελφος Ford - αλλά επιβάλλοντας αυστηρούς όρους, για να διασφαλίσουμε ότι οι ενισχύσεις πηγαίνουν σ' αυτούς που τις έχουν πραγματικά ανάγκη και δεν υποστηρίζουν ένα παρανοϊκό και απρόβλεπτο καθεστώς, συνηθισμένο να προσφεύγει στον εκβιασμό των πυρηνικών και των πυραύλων για να εξασφαλίσει την ίδια του την επιβίωση.
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου για τις ενδιαφέρουσες παρεμβάσεις που έκαναν σε αυτή τη συζήτηση για το σημαντικό ζήτημα της σχέσης της Ένωσης με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας.
Επιτρέψτε μου να κάνω κάποια σύντομα καταληκτικά σχόλια.
Είναι θετικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφώνησε να βελτιώσει τις προσπάθειες συντονισμού στο ζήτημα της σύναψης διπλωματικών σχέσεων με τη ΛΔΚ.
Ορισμένα από τα κράτη μέλη της Ένωσης, περιλαμβανομένου του δικού μου, δεν διέκοψαν ποτέ τις διπλωματικές σχέσεις με τη ΛΔΚ, άλλα αποφάσισαν πρόσφατα να συνάψουν τέτοιες σχέσεις, ενώ μία άλλη ομάδα κρατών μελών τηρεί στάση αναμονής προκειμένου να λάβει απόφαση για τη σύναψη σχέσεων.
Προσωπικά πιστεύω ότι μία διπλωματική παρουσία έχει μεγάλη σημασία.
Πριν από 20 χρόνια είχα ο ίδιος την ευκαιρία να υπηρετήσω στην Πιονγκγιάνγκ και γνωρίζω τι σημαίνει να διαπιστώνουμε με τα ίδια μας τα μάτια πώς έχει η κατάσταση στη χώρα αυτή.
Θα ήθελα επίσης να σας θυμίσω τις δηλώσεις που έκανε ο Πρόεδρος της Νοτίου Κορέας Kim Dae Young όταν επισκέφθηκε τη Στοκχόλμη μετά την τελετή βράβευσής του με το βραβείο Νόμπελ στο Όσλο.
Έκανε τότε έκκληση για ένα ενεργότερο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την κατάσταση στην κορεατική χερσόνησο.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να λάβουμε την έκκλησή του στα σοβαρά.
Θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι ώστε όταν έρθει η ώρα να είμαστε σε θέση να ανταποκριθούμε σε τέτοιες εκκλήσεις.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι συμφωνούμε στην Ένωση σχετικά με το τι θα πρέπει να κάνουμε όταν λάβουμε θέση για τέτοια μέτρα.
Θα πρέπει να έχουμε μία κοινή αντίληψη για το κατά πόσον υπάρχουν λογικές δυνατότητες επίτευξης προόδου στις προσπάθειές μας, ενώ είναι επίσης αναμφίβολα σημαντικό να είναι οι συνθήκες στη ΛΔΚ τέτοιες ούτως ώστε να έχουν νόημα οι προσπάθειές μας.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, η κοινοβουλευτική μας ομάδα δεν ενέκρινε την έκθεση Sjφstedt στην επιτροπή. Θα μπορούσαμε ωστόσο να την εγκρίνουμε, εάν γίνουν αποδεκτές οι δύο τροπολογίες 5 και 6.
Διεξαγάγαμε συζητήσεις με τις άλλες κοινοβουλευτικές ομάδες. Σχετικά με την τροπολογία 5, και άλλες κοινοβουλευτικές ομάδες - όπως λέγεται - θα μπορούσαν να εγκρίνουν την τροπολογία, εάν γίνονταν δύο γλωσσικές αλλαγές.
Η πρώτη αφορά απλά τη μετάφραση από τα Γερμανικά στα Αγγλικά.
Στο γερμανικό κείμενο αναφέρεται "απαιτεί την επανεξέταση της οδηγίας για τους οικότοπους" . Αυτό μεταφράστηκε στα αγγλικά εσφαλμένα με τη λέξη review.
Κανονικά έπρεπε να αναφέρει τη λέξη examination. Αφορά λοιπόν κάποια γλωσσική προσαρμογή.
Η δεύτερη θα ήταν ωστόσο προφορική τροποποίηση.
Παρακαλούμε, αντικαταστήστε τη λέξη "νομική ασφάλεια" στην τροπολογία 5 με τη λέξη "αποσαφήνιση" . Στα αγγλικά δεν θα έπρεπε επομένως να αναφέρεται η λέξη legal certainty, αλλά clarification.
Παρακαλώ λάβετε υπόψη σας την προφορική τροποποίηση και προσαρμόστε την τροπολογία 5.
. Κύριε Πρόεδρε, είμαι διατεθειμένος να υποστηρίξω τις τροποποιήσεις που προτάθηκαν μόλις για την τροπολογία 5, καθώς με τις τροποποιήσεις αυτές η πρόταση βελτιώνεται σημαντικά σε σχέση με την αρχική εκδοχή της.
Γι' αυτό καλώ τους βουλευτές να υιοθετήσουν τις προφορικές τροποποιήσεις που υπέβαλε ο συνάδελφος Liese εκ μέρους της ομάδας του ΕΛΚ.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0379/2000) του κ. Bowe, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, για την εφαρμογή της οδηγίας 96/59/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη μείωση των πολυχλωροδιφαινυλίων και των πολυχλωροτριφαινυλίων(PCB/PCT) [2000/2112(INI)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0367/2000) του κ. Cunha, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων παροχής, στη Γουϊνέα-Μπισσάου, μιας χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της αλιείας [8263/2000 - C5­0361/2000 - 1998/0355(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0360/2000) του κ. Van den Bos, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Μπανγκλαντές [7595/1/1999 - COM(1999) 155 - C5-0356/2000 - 1999/0086(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0392/2000) του κ. Newton Dunn, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία της διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης [COM(2000) 119 - C5-0272/2000 - 2000/0081(CNS)]
Πριν από την ψηφοφορία
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να προτείνω μια προφορική τροπολογία τεχνικού χαρακτήρα για την τροπολογία αριθ.
28. Ζητώ συγνώμη που δεν εντόπισα αυτήν την τεχνική λεπτομέρεια στην επιτροπή.
Η τροπολογία αριθ. 28 έχει τώρα την εξής διατύπωση: "Κάθε χρόνο, η Κοινότητα ορίζει συνολικό ανώτατο όριο για τη χρηματοδότηση των παρεμβάσεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού" .
Όπως επισήμανε ο Επίτροπος Πάττεν στη διάρκεια της συζήτησης, δεν ορίζει η "Κοινότητα" το ανώτατο δημοσιονομικό όριο, αλλά η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Θα ήθελα να προτείνω προφορικά τη διαγραφή της λέξης "Κοινότητα" και την εισαγωγή των λέξεων "αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή" οπότε η τροπολογία θα έχει τώρα την ακόλουθη διατύπωση: "Κάθε χρόνο, η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή ορίζει συνολικό ανώτατο όριο για τη χρηματοδότηση των παρεμβάσεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού" .
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0338/2000) της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζόμενων [2000/2010(INI)]
Μετά την παράγραφο 2
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διορθώσω μια προφανή αβλεψία με προφορική τροπολογία.
Πριν από τη λέξη "αρχή της χώρας εργασίας" παραλήφθηκε η φράση αρχή της χώρας διαμονής ή εργασίας, και το λέω αυτό γιατί βεβαίως δεν μπορώ να καθορίσω την επιλογή της Επιτροπής, για την οποία υπεύθυνη είναι η ίδια.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω τη φράση "αρχή της χώρας διαμονής ή εργασίας" δύο φορές.
Πριν από την τροπολογία αριθ. 6
Κύριε Πρόεδρε, έχει γίνει μια συμφωνία με την εισηγήτρια, κ. Oomen-Ruijten, για την παράγραφο 6 και την τροπολογία 2 να εκληφθεί η τροπολογία 2 ως προσθήκη στην αρχική παράγραφο.
Αυτό σημαίνει δηλαδή ότι, εάν εγκριθεί η τροπολογία 2, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία και για την αρχική παράγραφο.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνήσαμε ότι θα ψηφίσουμε πρώτα για την τροπολογία 6 και μετά για την αρχική παράγραφο 2, επειδή η ακολουθία θα είναι πιο λογική.
Μετά την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 6
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που θα ήθελα τώρα είναι να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία για την παράγραφο.
Μετά την ψηφοφορία για την παράγραφο 6
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε ότι είχα υπογράψει αυτό το ψήφισμα εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Θέλω να καταστήσω απόλυτα σαφές ότι πρόκειται για λάθος, και αν δεν είναι λάθος, πρόκειται για κάποια κακόγουστη φάρσα από τα βρώμικα κόλπα της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
(Χειροκροτήματα) Γεννήθηκα Συντηρητικός και ευελπιστώ ότι θα πεθάνω Συντηρητικός.
(Χειροκροτήματα)
Δεν αμφιβάλλαμε για αυτό.
Πρόκειται για λάθος των υπηρεσιών.
.
(FR) Θεωρούμε την έκθεση που παρουσίασε ο κ. Jonas Sjφstedt, της Συνομοσπονδιακής ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για την προστασία των φυσικών οικότοπων στην Ευρώπη, εξαιρετικά σημαντική, ειδικά για τη Γαλλία. Πράγματι, η συγκεκριμένη χώρα είναι μία χώρα όπου, όπως και σε άλλες, η οδηγία για τους οικότοπους, που θεσπίστηκε εδώ και περισσότερα από οκτώ χρόνια, και η οδηγία για τα άγρια πτηνά, που θεσπίστηκε εδώ και μια εικοσαετία τουλάχιστον - όπως επίσης και η δημιουργία του δικτύου Natura 2000 - εφαρμόστηκε με πολύ μεγάλη καθυστέρησε, σε σημείο που πραγματικά εγκαλείται για παράβαση.
Όμως, όσο περνάει ο καιρός τόσο οι (ημι)φυσικοί βιότοποι καταστρέφονται και τόσο πιο δύσκολο είναι να διατηρηθούν ή να αποκατασταθούν τα οικοσυστήματα με την πολυμορφία και τον πλούτο τους.
Η διατήρηση και ο εμπλουτισμός της βιοποικιλότητας (και συνεπώς και της ποικιλομορφίας των οικότοπων) όχι μόνο δεν αποτελεί "περιθωριακό" ζήτημα, αλλά αντιθέτως επιβάλλεται ως πολιτικό ζήτημα μείζονος σημασίας: πράγματι, επηρεάζει σφαιρικά τις συνθήκες ζωής μας (συμπεριλαμβανομένων και των κλιματολογικών αλλαγών).
Το ζήτημα δεν είναι να δημιουργήσουμε τοπικές "προστατευμένες περιοχές" όπου τα είδη θα προστατεύονται σαν σε μουσείο, αλλά να ενσωματώσουμε τους εν λόγω προβληματισμούς στο σύνολο της κοινοτικής πολιτικής και της πολιτικής των κρατών μελών.
Η εφαρμογή των οδηγιών για τους βιότοπους και τα άγρια πτηνά θα πρέπει να γίνει τώρα με ταχείς ρυθμούς, ευρέως και αποτελεσματικά.
Οι ευρωβουλευτές της ομάδας των Πρασίνων και της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας Nelly Maes και Bart Staes δεν υποστήριξαν τις τροπολογίες των πολιτικών ομάδων του ELDR και του PPE για την οδηγία "Οικότοποι" .
Θεωρούμε ότι οι τροπολογίες αυτές αποτελούν μια προσπάθεια για την υπονόμευση της υφιστάμενης οδηγίας.
Οι ευρωβουλευτές της ομάδας των Πρασίνων και της Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας επισημαίνουν ότι η υφιστάμενη οδηγία "Οικότοποι" προσφέρει επαρκείς δυνατότητες στις δημόσιες αρχές να αναλαμβάνουν δράση σε περιπτώσεις που η εκτέλεση τρεχόντων προγραμμάτων προσφέρει τη δυνατότητα δράσης, εφόσον η υλοποίησή τους παρεμποδίζεται από τις διατάξεις της οδηγίας "Οικότοποι" .
Όντως, το άρθρο 6 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ αναφέρει τα εξής: "Εάν, παρά τα αρνητικά συμπεράσματα της εκτίμησης των επιπτώσεων και ελλείψει εναλλακτικών λύσεων, ένα σχέδιο πρέπει να πραγματοποιηθεί για άλλους επιτακτικούς λόγους σημαντικού δημοσίου συμφέροντος, περιλαμβανομένων λόγων κοινωνικής ή οικονομικής φύσεως, το κράτος μέλος λαμβάνει κάθε αναγκαίο αντισταθμιστικό μέτρο ώστε να εξασφαλιστεί η προστασία της συνολικής συνοχής του Natura 2000.
Το κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τα αντισταθμιστικά μέτρα που έλαβε."
Οι ευρωβουλευτές της ομάδας των Πρασίνων και της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας υπέβαλαν εν τω μεταξύ ερώτηση στην Επιτροπή καλώντας τη να καταθέσει σύνοψη όλων των γνωστοποιήσεων που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή από τότε που τέθηκε σε εφαρμογή η οδηγία.
. (FR) Είμαι απολύτως σύμφωνος με την οδηγία για τους οικότοπους και τους στόχους της, όσον αφορά την προστασία της αξιόλογης ή απειλούμενης φυσικής κληρονομιάς στις χώρες της Ένωσης.
Η κληρονομιά αυτή και η βιολογική και γενετική ποικιλότητά της αποτελούν τα πλέον πολύτιμα αγαθά του πλανήτη και οφείλουμε, πράγματι, να επαγρυπνούμε για την προστασία, την αναπαραγωγή και τη μεταβίβασή τους στις επόμενες γενιές.
Καταψήφισα, ωστόσο, την έκθεση Sjφstedt για δύο βασικούς λόγους.
Λόγος πρώτος: εισηγείται έναν απαράδεκτο εκβιασμό εν σχέσει με τις χορηγούμενες προς τις χώρες μας ευρωπαϊκές πιστώσεις, συναρτώντας τις, στο άρθρο 11, με τη συμμόρφωση προς την οδηγία για τους οικότοπους στη σημερινή της μορφή.
Αν ετίθετο απλώς ζήτημα να επαγρυπνούμε ώστε να μην χρηματοδοτούν τα ευρωπαϊκά κονδύλια σχέδια καταστροφικά για τα αξιόλογα αυτά οικοσυστήματα, θα το δεχόμουν και θα υπερψήφιζα την έκθεση· είναι όμως απαράδεκτο και χωρίς προηγούμενο να εξαρτάται μια πολιτική της Ένωσης από τη συμμόρφωσή της με μια άλλη πολιτική της και οι σχετικοί με το περιβάλλον όροι, λόγου χάρη, να υπερισχύουν των κοινωνικών όρων.
Λόγος δεύτερος: το ψήφισμα αυτό δεν προσδιορίζει την έννοια των "επιζήμιων εξελίξεων" και το νομικό της πλαίσιο· όντας λοιπόν υπερβολικά αόριστη, η έννοια αυτή μπορεί να προκαλέσει έναν νέο κυνηγετικό πόλεμο ενώπιον των δικαστηρίων, ο οποίος θα οδηγήσει στην απαγόρευση της θήρας σε περιοχές δημοφιλείς και παραδοσιακές, όπου η οδηγία για τα άγρια πτηνά και το δικαίωμα της επικουρικότητας των κρατών το επιτρέπουν.
Ο λόγος για τον οποίο οι χώρες δυσκολεύονται να δημοσιεύσουν τους καταλόγους τους "Nature 2000" και να εφαρμόσουν ήρεμα και χωρίς αντιδράσεις από τους αγρότες τους την οδηγία για τους οικότοπους, της οποίας τους ευγενείς στόχους όλος ο κόσμος αποδέχεται και αναγνωρίζει, είναι επειδή ακριβώς η Ένωση συντηρεί επίτηδες αυτή τη σύγχυση.
Έκθεση Cuhna (A5-0367/2000)
Κύριε Πρόεδρε, το περασμένο καλοκαίρι πήγα διακοπές στη Γουινέα-Μπισσάου και, όπως το συνηθίζω, αντάλλαξα δυο κουβέντες με έναν ηλικιωμένο συνταξιούχο των ταχυδρομείων ή μάλλον, διορθώνω, με έναν ψαρά της Γουινέας-Μπισσάου που θα ήθελε πολύ ευχαρίστως να γίνει συνταξιούχος.
Όταν έμαθε ότι είμαι υπεύθυνος για το Κόμμα των Συνταξιούχων στην Ιταλία, μου εξέφρασε τα εξής παράπονα: "Εγώ βγαίνω στη θάλασσα να ψαρέψω, δουλεύω όποτε μου είναι δυνατό και θα ήθελα να δουλεύω πολλές ημέρες για να πάρω και εγώ τη σύνταξή μου.
Δυστυχώς, όμως, στη θάλασσά μας έρχονται και ψαρεύουν τα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αποτέλεσμα να μην καταφέρνω να δουλέψω αρκετά για να πάρω σύνταξη, και δεν καταφέρνω ούτε και να δω τις χρηματοδοτικές συνεισφορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες σταματούν στην κυβέρνηση της Γουινέας-Μπισσάου, που εμένα δεν μου δίνει απολύτως τίποτα" .
Γι' αυτό ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, αλλά με την επιφύλαξη μιας μελλοντικής βελτίωσης.
. (FR) Η έκθεση και οι τροπολογίες της αφορούν μια οικονομική ενίσχυση προς τη Γουινέα-Μπισσάου στον τομέα της αλιείας.
Ψηφίσαμε υπέρ και το κάναμε από αλληλεγγύη προς το λαό, και κυρίως προς τους αλιείς της χώρας αυτής, αν και διατηρούμε πολλές επιφυλάξεις.
Πρώτον, επειδή οι αλιευτικές συμφωνίες Ευρωπαϊκής Ένωσης/τρίτων χωρών έχουν στόχο - αναφέρεται σαφώς σε ορισμένες άλλες εκθέσεις - να προστατεύσουν τους αλιευτικούς πόρους της Ένωσης και, κατά συνέπεια, να εντατικοποιήσουν την αλιεία στις θάλασσες των άλλων χωρών.
Στη συνέχεια, επειδή δεν γνωρίζουμε πώς θα χρησιμοποιηθούν οι εν λόγω ενισχύσεις και ποιος θα είναι ο ακριβής προορισμός τους.
Πράγματι, πάρα πολλές ανάλογες ενισχύσεις επιστρέφουν εκ των πραγμάτων στις ευρωπαϊκές εταιρείες που επενδύουν στις εν λόγω χώρες.
Από την άλλη, είναι συχνό το φαινόμενο της υπεξαίρεσης των ενισχύσεων αυτών από τους τοπικούς ιθύνοντες.
Παρ' όλα αυτά, τα συγκεκριμένα χρήματα που βοηθούν, υποτίθεται, τους τοπικούς πληθυσμούς θα χρησιμοποιηθούν σίγουρα με καλύτερο τρόπο εκεί παρά εδώ, αν τα δίναμε στους μεγαλοεργοδότες που απολύουν.
Έκθεση van den Bos (A5-0360/2000)
Κύριε Πρόεδρε, αφού πέρασα δεκαπέντε μέρες στη Γουινέα-Μπισσάου, το περασμένο καλοκαίρι μετέβην στο Μπανγκλαντές, όπου δεν έμεινα πολύ, επειδή δεν είναι πολύ πλούσιο κράτος.
Εκεί επίσης πλησίασα έναν ηλικιωμένο, ο οποίος, μαθαίνοντας ότι είμαι υπεύθυνος για το Κόμμα των Συνταξιούχων στην Ιταλία, με ρώτησε: "Μα τι είναι σύνταξη;" Στο Μπανγκλαντές, δυστυχώς, κύριε Πρόεδρε, ο κόσμος είναι τόσο φτωχός που δεν ξέρει καν τι σημαίνει η λέξη "σύνταξη" .
Είπα λοιπόν στον εαυτό μου: "Όταν θα δεις να ψηφίζεται το έγγραφο Van den Bos, να ψηφίσεις υπέρ - θυμήσου, Fatuzzo - αλλά να υπενθυμίσεις επίσης ότι θα ήταν καλό να υπάρξει μέριμνα και έλεγχος, για να διασφαλισθεί ότι οι ενισχύσεις που χορηγούνται με αυτή τη συμφωνία στον πληθυσμό του Μπανγκλαντές χρησιμεύουν και για να λάβουν μερικοί συνταξιούχοι σύνταξη από το κράτος" .
.
Η επιτροπή ανάπτυξης χαίρεται που το ποσοστό ανάπτυξης του τομέα εξαγωγών του Μπανγκλαντές είναι τριπλάσιο σε σχέση με την αύξηση της εσωτερικής παραγωγής στη χώρα. αυτή Οι εξαγωγές όμως είναι αντικείμενο, για το πούμε έτσι μόνο, των μεγάλων εταιρειών, δυτικών ως επί το πλείστον, που εδρεύουν στη συγκεκριμένη χώρα.
Εφόσον είναι βέβαιο ότι οι εταιρείες αυτές πλουτίζουν χάρη στην εκμετάλλευση των κακοπληρωμένων εργαζομένων της χώρας, των παιδιών συμπεριλαμβανομένων, το Μπανγκλαντές δεν πρόκειται κατ' αυτόν τον τρόπο να ξεπεράσει την υπανάπτυξη, ούτε ο φιλόπονος λαός του να βγει από τη μιζέρια.
Η έκθεση επικαλείται την "αποδοτικότητα και την ανταγωνιστικότητα του ιδιωτικού τομέα" στις διεθνείς αγορές.
Αυτό δείχνει καθαρά προς όφελος τίνος εύχεται να καταργηθούν "τα σημεία συμφόρησης στις υποδομές" , ειδικά στις "υποδομές μεταφορών και ενέργειας" , να γίνει "αποτελεσματικό το χρηματοοικονομικό σύστημα" ή να διασφαλιστεί "ένα διαφανές και δημοκρατικά ελεγχόμενο θεσμικό περιβάλλον" , ένας ευφημισμός για να καταπολεμηθούν όλα όσα, στην περιρρέουσα διαφθορά, ενοχλούν τους δυτικούς επενδυτές.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η πρόταση αποδέσμευσης ευρωπαϊκών κονδυλίων επιδιώκει κατά κύριο λόγο να καλύψει τις ελλείψεις του κράτους του Μπανγκλαντές και να αναλάβουν τελικά τα ευρωπαϊκά όργανα τις δαπάνες των υποδομών, που χρειάζονται οι μεγάλοι όμιλοι επιχειρήσεων ώστε να αποκομίσουν τα μέγιστα δυνατά κέρδη από έναν από τους πιο φτωχούς λαούς του πλανήτη.
Verts/ALE). (SV) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα βέβαια κατά της τροπολογίας 9 για τη δημιουργία μίας κοινής ευρωπαϊκής δύναμης ασφάλειας.
Παρ' όλα αυτά υπερψήφισα την έκθεση στο σύνολό της καθώς θεωρώ χρήσιμο να υπογραμμίσει για άλλη μία φορά το Κοινοβούλιο ότι η ΕΕ οφείλει να δώσει προτεραιότητα στα μη στρατιωτικά μέτρα διαχείρισης κρίσεων.
Πρόκειται για μία σημαντική διαπίστωση και αυτό θα πρέπει να το υπογραμμίσουμε ξανά και ξανά.
Στα πλαίσια αυτά διαπιστώνω ότι, στην επεξηγηματική έκθεση τουλάχιστον, γίνεται αναφορά στην ομόφωνη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη δημιουργία ενός πολιτικού ειρηνευτικού σώματος.
Θεωρώ ότι είναι χρήσιμο να επαναλαμβάνεται κάτι τέτοιο.
Και αυτό το ζήτημα θα πρέπει να επαναλαμβάνεται ξανά και ξανά.
Δυστυχώς οι Προεδρίες της Φινλανδίας, της Πορτογαλίας και της Γαλλίας προτίμησαν να αδιαφορήσουν για την ομόφωνη σύσταση του Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι η σουηδική Προεδρία θα είχε μία λαμπρή ευκαιρία να αναλάβει πρωτοβουλία.
Είχα επανειλημμένως την ευκαιρία να θέσω αυτό το ζήτημα άμεσα υπόψη της Υπουργού Εξωτερικών Lindh και του Πρωθυπουργού Persson.
Φαίνεται δυστυχώς ωστόσο ότι η σουηδική κυβέρνηση δεν έχει πραγματικά συνειδητοποιήσει τι σημαίνει ένα πολιτικό ειρηνευτικό σώμα, αλλά πιστεύει ότι άλλα μέτρα που έχουν ξεκινήσει είναι το ίδιο με ένα τέτοιο σώμα.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν υπάρχει η θέληση να μελετηθεί σωστά η έκθεση και ότι δεν γίνονται σεβαστές οι θέσεις του Κοινοβουλίου και δεν γίνεται τίποτε τελικά.
Ελπίζω ότι πρόκειται για παρεξήγηση μεταξύ εμένα και της σουηδικής κυβέρνησης.
Παρ' όλο που συζητήσαμε το ζήτημα αυτό επανειλημμένως, μπορεί να υπάρχουν παρανοήσεις.
Γι' αυτό θα ήθελα με την ευκαιρία να απευθύνω ακόμα μία έκκληση προς τη σουηδική κυβέρνηση.
Τώρα που έχει την προεδρία του Συμβουλίου οφείλει, εάν πιστεύει πραγματικά ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να αποτελεί στρατιωτική δύναμη αλλά παράγοντα ειρήνης, να μεριμνήσει άμεσα προκειμένου να αναληφθεί πρωτοβουλία σύμφωνα με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη δημιουργία ενός πολιτικού ειρηνευτικού σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, τι σημαίνει μηχανισμός ταχείας αντίδρασης; Μου δημιουργήθηκε αυτή η απορία όταν, φθάνοντας στο νοσοκομείο για να μου βάλουν το γύψο, είδα ότι οι γιατροί χτυπούσαν με ένα σφυράκι το γόνατο ενός ασθενούς και αμέσως το πόδι του πεταγόταν επάνω.
Είδα όμως έπειτα, μελετώντας τα έγγραφα για σήμερα το πρωί, ότι ο μηχανισμός ταχείας αντίδρασης είναι μια σημαντική χρηματοδότηση, μια σημαντική πρωτοβουλία, που θα επιτρέπει στην Ευρώπη να επεμβαίνει αμέσως και με ταχύτητα για να φέρει την ειρήνη όπου η ειρήνη κινδυνεύει.
Αξιέπαινη προσπάθεια, γι' αυτό και την υπερψήφισα, αλλά πιστεύω πως ίσως ο στόχος αυτός να υπερβαίνει κατά πολύ τα όσα μπορούμε, κατά τη γνώμη μου, να κάνουμε, καθώς δεν έχουμε ακόμη μια πραγματικά ενωμένη Ευρώπη.
. (DA) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης, δεδομένου ότι οι προθέσεις όσον αφορά τη μη στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων είναι ορθές.
Συγχρόνως όμως υπογραμμίζουμε ότι στην πράξη είναι αδύνατον να διαχωρίσουμε τις - επιθυμητές - μη στρατιωτικές παρεμβάσεις από τις - απαράδεκτες - στρατιωτικές παρεμβάσεις.
Επίσης, καλούμε οι παρεμβάσεις να υλοποιηθούν μέσω διεθνών οργανισμών όπως ο ΟΗΕ, το Συμβούλιο της Ευρώπης ή ο ΟΑΣΕ.
.
(FR) Δεδομένου ότι η ταχεία επέμβαση της αστυνομίας αποτελεί, όπως και ο πόλεμος, συνέχιση της πολιτικής με άλλα μέσα, και δεδομένου ότι δεν εμπιστευόμαστε πια την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτε των κρατών μελών, είμαστε αντίθετοι σε κάθε μορφής στρατιωτική ή αστυνομική επέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οπουδήποτε.
Η έκθεση αναφέρει το παράδειγμα των Βαλκανίων. Αλλά μια "ανεξάρτητη" ευρωπαϊκή δύναμη αστυνομικής επέμβασης δεν θα ήταν καλύτερη από την αντίστοιχη που τελεί υπό την αιγίδα του ΝΑΤΟ, δηλαδή των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το πολύ-πολύ, θα ενίσχυε στην περιοχή τη θέση των μεγάλων ευρωπαϊκών βιομηχανικών ομίλων, που εποφθαλμιούν την αγορά της ανοικοδόμησης όσων κατέστρεψαν τα βομβαρδιστικά του ΝΑΤΟ.
Όσο για την ευχή "ο μηχανισμός ταχείας αντίδρασης να μην περιορίζεται από γεωγραφική άποψη" , αναγγέλλει ληστρικές πράξεις προς όφελος των παλαιών αποικιακών δυνάμεων στην Αφρική ή αλλού, σαν αυτές που διέπραξε η Γαλλία για να προστατεύσει κάποιους δικτάτορες τους οποίους δεν ήθελε ο λαός, ή αυτές που διαπράττει σήμερα η Μεγάλη Βρετανία στη Σιέρα Λεόνε.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε τη δημιουργία ενός μηχανισμού ταχείας αντίδρασης, όπως επίσης θα καταψηφίσουμε και κάθε προϋπολογισμό που θα προορίζεται για τον εν λόγω μηχανισμό.
. (FR) Το γεγονός ότι η πρόταση του Συμβουλίου απηχεί πλήρως το πνεύμα των συμπερασμάτων των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Κολωνίας, του Ελσίνκι και της Φέιρα, που καλούσαν την Ένωση "να βελτιώσει και να χρησιμοποιήσει πιο αποτελεσματικά τα μέσα που διαθέτει για την πολιτική αντιμετώπιση των κρίσεων" , θα πρέπει να μας χαροποιεί.
Η Ένωση διαθέτει μεγάλη εμπειρία και τα αναγκαία μέσα για να διεξάγει, στο άμεσο μέλλον, επιχειρήσεις όπως ο έλεγχος των εκλογών, η διαχείριση των συνόρων, η εκπαίδευση και ο εξοπλισμός των αστυνομικών δυνάμεων.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τις δυνατότητες αυτές, ειδικά αφού η Ένωση δεν μπόρεσε στο παρελθόν να αντιδράσει αρκετά γρήγορα και οι μηχανισμοί χρηματοδότησης ανάλογων επιχειρήσεων δεν ήταν αρκετά ευέλικτοι.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν προβλέπει γεωγραφικό περιορισμό για το μηχανισμό ταχείας αντίδρασης (ΜΤΑ).
Προβλέπει όμως, αντιθέτως, ότι οι παρεμβάσεις θα πρέπει να είναι περιορισμένης διάρκειας.
Αν τα γεγονότα απαιτούν μια πιο μακροχρόνια παρέμβαση, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τα μέσα που έχουμε επί του παρόντος στη διάθεσή μας, όπως τα θεματικά προγράμματα.
Παραδείγματος χάρη, στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA, ο ΜΤΑ θα χρησιμοποιηθεί κυρίως στην κατάρτιση του προσωπικού της υπηρεσίας μετανάστευσης και στη συνεργασία όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
.
Η πρόταση κανονισμού για τη δημιουργία μηχανισμού ταχείας αντίδρασης δεν είναι τίποτε άλλο παρά το πλαίσιο των μη στρατιωτικών μεν, εξίσου όμως ιμπεριαλιστικών, πολιτικο-οικονομικών επεμβάσεων όπου γης. Αυτό που θέλουν οι κυρίαρχοι κύκλοι της Ε.Ε. είναι ένας ταχύς μηχανισμός για την ενεργοποίηση των ανθρώπινων και οικονομικών πόρων που θα μπορεί να επεμβαίνει άμεσα, όχι μόνο όταν υπάρχουν "κρίσεις" (αλήθεια, ας μας πουν οι συντάκτες του κειμένου, ποια στοιχεία συνιστούν την έννοια "κρίση"), αλλά ακόμη κι όταν υπάρχουν απλώς ανησυχίες ότι μπορεί να απειληθούν ή και απλώς να επηρεαστούν τα προγράμματα της δήθεν βοήθειας και συνεργασίας με τις χώρες αυτές.
Βέβαια, οι εμπνευστές του κειμένου δεν κρύβουν τις προθέσεις τους ότι τα προτεινόμενα μέτρα πρέπει να συμπληρωθούν με την Ευρωπαϊκή δύναμη δημόσιας ασφάλειας (ένοπλη προφανώς) για την "επιβολή του νόμου και της τάξης".
Μάλιστα είναι χαρακτηριστικό ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων αποδεικνύεται βασιλικότερη της ...
Commission με τις τροπολογίες που καταργούν το πλαφόν των 12 εκατ. Ευρώ για κάθε επέμβαση, τη συμβουλευτική επιτροπή κρίσεων και το όριο των εννέα μηνών για κάθε επέμβαση.
Οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ δεν θα πάψουμε να καταγγέλλουμε αυτή την πολιτική της Ε.Ε. που στοχεύει στην πολιτική και οικονομική εξάρτηση των τρίτων χωρών και την καταστολή του λαϊκού τους κινήματος.
Είμαστε όχι μόνο αντίθετοι με κάθε μορφής ιμπεριαλιστικό μηχανισμό ταχείας ή ... βραδείας αντίδρασης, αλλά επί πλέον θα συμβάλουμε με όλες μας τις δυνάμεις για τη συγκρότηση ενός πανίσχυρου μετώπου όλων των λαών των χωρών αυτών ενάντια σε κάθε ιμπεριαλιστικό σχέδιο υποδούλωσής τους και για την διεκδίκηση της θέσης που τους αξίζει σε ένα νέο, δίκαιο, διεθνή καταμερισμό.
, γραπτώς. (FR) Αποφασίζοντας να δημιουργήσει τον πυρήνα ενός ευρωπαϊκού στρατού, η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας άνοιξε ένα νέο κεφάλαιο στην ιστορία της ΕΕ.
Επί μια εικοσαετία, η ΕΕ προσπάθησε να αποκτήσει λαϊκό έρεισμα, διατεινόμενη ότι οικοδομεί μια κοινωνική Ευρώπη.
Έχοντας αποτύχει, και μετά τον πόλεμο των Βαλκανίων, πραγματοποίησε στροφή εκατόν ογδόντα μοιρών.
Αποδέχεται, απροκάλυπτα πλέον, ότι στόχος της είναι μια Ευρώπη-υπερδύναμη που "θα υπερασπίζει τα συμφέροντά της ανά τον κόσμο" .
Δηλώνει ανοικτά τον ιμπεριαλιστικό της χαρακτήρα.
Θα δράσει σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Στο μέλλον, συντονίζοντας τις διπλωματικές και στρατιωτικές της δυνάμεις, η ΕΕ θα προσπαθήσει να βελτιστοποιήσει όσα τα κράτη μέλη μεμονωμένα έκαναν στη διάρκεια του περασμένου αιώνα.
Όλα αυτά αναγγέλλονται εν ονόματι της "διατήρησης" ή της "επιβολής" της ειρήνης, και "ανθρωπιστικών επιχειρήσεων" .
Εντός και εκτός του ΝΑΤΟ την ίδια στιγμή, υποταγμένη στις Ηνωμένες Πολιτείες, η ΕΕ προσπαθεί να μας "πουλήσει" το σχέδιό της εν ονόματι της "αυτονομίας της Ευρώπης" έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών.
Να μας λείπει μια ευρωπαϊκή στρατοκρατία: ο ευρωπαϊκός αυτός στρατός μας βρίσκει εξίσου αντίθετους με το στρατό του ΝΑΤΟ. Διότι η πρώτη συνέπεια θα είναι μια δραστική αύξηση του στρατιωτικού προϋπολογισμού, η οποία θα συμβαδίζει μοιραία με μια εντατική στρατοκρατική προπαγάνδα.
Η επιστημονική και τεχνολογική έρευνα θα μετατοπιστεί στο στρατιωτικό τομέα.
Ένα μεγάλο κομμάτι του κρατικού προϋπολογισμού θα μεταφερθεί προς τις επιχειρήσεις του στρατιωτικού τομέα, με στόχο να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή στρατιωτική βιομηχανία (EADS, Dassault, BAE), ικανή να υπερισχύσει της αντίστοιχης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι εργαζόμενοι δεν έχουν τίποτα να κερδίσουν, μόνο να χάσουν έχουν από τις "νέες" αυτές αυτοκρατορικές βλέψεις της ΕΕ.
.
(ΙΤ) Είναι φυσικά αδιαμφισβήτητη η σκοπιμότητα της δημιουργίας ενός μηχανισμού ταχείας αντίδρασης και, εξάλλου, έχει ήδη αξιολογηθεί θετικά από τα τρία κοινοτικά όργανα.
Όμως, πέρα από τον κοινώς αποδεκτό στόχο, πιστεύουμε ότι πρέπει να υπογραμμιστούν ακόμη ορισμένα χαρακτηριστικά της πρότασης του Συμβουλίου.
Το πρώτο είναι ουσιαστικά ζήτημα αρχής: από τον εν λόγω μηχανισμό μοιάζουν να εκπηγάζουν καθήκοντα για τα οποία δεν υπάρχει καλύτερος ορισμός από αυτόν της διεθνούς αστυνομίας.
Σε τέτοιο μάλιστα βαθμό που ο εισηγητής προτείνει ρητώς τη σύστασή της.
Και αν συνέβαινε αυτό, η πρόταση πάλι θα ήταν εξετάσιμη, αλλά με διαφορετική νομική βάση και, προπαντός, με διαφορετικά καθορισμένη στάση των κοινοτικών οργάνων από εκείνη που προέκυψε από την πρόσφατη διακυβερνητική διάσκεψη της Νίκαιας.
Στην πραγματικότητα, πιστεύουμε ότι τα απώτερα καθήκοντα του μηχανισμού ταχείας αντίδρασης είναι, εκ των πραγμάτων, να επιτευχθεί ταχύτερα ή να διατηρηθεί σταθερότερα η αποτελεσματικότητα των κοινοτικών πολιτικών και προγραμμάτων.
Η αρχική εντύπωση, μεταξύ των άλλων, επιτάθηκε από τη διατύπωση των τομέων δράσης, η οποία, καθώς σχεδιάστηκε για άλλους σκοπούς, δεν μας επιτρέπει ακόμη να έχουμε μια πρακτική τους γνώση, ενώ θα ήταν αρκετό, καθώς θα έμεναν σταθερά τα καθήκοντα παρέμβασης που προβλέπονται συνήθως από τους κοινοτικούς κανονισμούς, να επισημανθούν εκείνα που, ακριβώς επειδή χαρακτηρίζονται από απαίτηση ταχύτητας, ενεργοποιούν τον μηχανισμό αντίδρασης.
Φαίνεται παράδοξο, έπειτα, το γεγονός ότι η ενημέρωση για την ενεργοποίηση του μηχανισμού δεν περιλαμβάνουν τις κυβερνήσεις των κρατών στο εσωτερικό των οποίων ενεργοποιείται ο εν λόγω μηχανισμός.
Και, εξάλλου, θα φαινόταν περίεργη η εξαίρεσή τους από τη στιγμή που απευθύνονται σε αυτά πολιτικές και προγράμματα που χρήζουν εποπτείας στην προκειμένη περίπτωση.
Τέλος, θα μπορούσε κανείς να αντιτεθεί στην επέκταση της αλυσίδας της ενημέρωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ακόμη και στο πλαίσιο της απλής διαδικασίας διαβούλευσης· ωστόσο, ελπίζοντας να διευρυνθούν οι υποθέσεις συναπόφασης στο μέλλον, πιστεύουμε ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να απαλλάσσεται, έναντι συγκεκριμένων περιπτώσεων είτε γεωγραφικής είτε πολιτικής σημασίας, από την υποχρέωση άμεσης ενημέρωσης του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω συλλογισμών, συμφωνούμε με το έργο της αναθεώρησης που έκανε ο εισηγητής και γι' αυτό εκφράζουμε ευνοϊκή ψήφο.
.
(ΕΝ) Τους τελευταίους δεκαοκτώ μήνες, οι βρετανοί Συντηρητικοί ζητούν από την Επιτροπή να εφαρμόσει μια πιο αποτελεσματική δημοσιονομική διαχείριση και πιο αποτελεσματικές διοικητικές διαδικασίες προκειμένου να μπορεί επειγόντως να παρέχει εξωτερική βοήθεια και να εφαρμόζει προγράμματα, όπως δράση κατά των ναρκών, σε περιόδους κρίσεων ή όταν διακυβεύονται ζωές.
Υποστηρίζουν προτάσεις με γνώμονα αυτούς τους στόχους και, επομένως, χαιρετίζουν την πρωτοβουλία της Επιτροπής για μια Διευκόλυνση (ή Μηχανισμό) Ταχείας Αντίδρασης, παρά τον συγχέοντα τίτλο της και ορισμένα περιττά στοιχεία πολιτικής ορθότητας.
Η βασική τους αντίρρηση αφορά τις τροπολογίες που επιδιώκουν να χρησιμοποιήσουν την εν λόγω πρόταση ως μέσο για τη θέσπιση μιας "Ευρωπαϊκής Δύναμης Δημόσιας Ασφάλειας" .
Αυτή η ιδέα, για ένα είδος ευρωπαϊκής αστυνομίας, έχει επιπτώσεις μακράς εμβέλειας και δεν έχει θέση στην υπό συζήτηση πρόταση της Επιτροπής.
Ήμαστε διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής εφόσον δεν περιείχε αυτές τις τροπολογίες (9 ή 39), αλλά να απόσχουμε εφόσον συμπεριλαμβάνονταν.
Έκθεση Oomen-Ruijten (A5-0338/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, δεν μπορούσα να μην λάβω τον λόγο για αυτό το έγγραφο, που καθορίζει πώς πρέπει να ρυθμιστούν οι συντάξεις και η υγειονομική περίθαλψη των διασυνοριακών και μη εργαζομένων, που μεταβαίνουν για να εργαστούν σε άλλες περιφέρειες από εκείνες όπου κατοικούν και εργάζονται σε άλλες περιόδους της ζωής τους.
Ένας συνταξιούχος από τα σύνορα Ιταλίας-Ελβετίας, που αποτελεί ωστόσο τμήμα αυτών των συμφωνιών, μου είπε: "Είναι λοιπόν αλήθεια ότι ορίσθηκε αύξηση των συντάξεων για εκείνους που εργάζονται σε άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;" "Μακάρι!" , του απάντησα.
"Θα ήμουν ευχαριστημένος εγώ, όπως θα ήσουν ευχαριστημένος και εσύ, επειδή θα εργαζόσουν πολύ περισσότερο και πολύ καλύτερα αν εργαζόσουν σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη.
Θα το προτείνω, επομένως, με την ευκαιρία της αιτιολόγησης ψήφου για την έκθεση Oomen-Ruijten σχετικά με αυτό το θέμα" .
. (DA) Η Αριστερά δίνει βαρύτητα στην άρση των εμποδίων που προσκόπτουν την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων.
Ως εκ τούτου, στηρίξαμε την παρούσα έκθεση πρωτοβουλίας, η οποία προτείνει να ενταθούν οι προσπάθειες για τη λύση των προβλημάτων που μπορεί να δημιουργήσουν οι διαφορές στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και φορολογίας.
Μολαταύτα, δεν είμαστε υπέρ της υποβολής οδηγίας η οποία θα υποχρεώνει τα κράτη μέλη να αξιολογήσουν τις επιπτώσεις νέας νομοθεσίας στους διασυνοριακούς εργαζομένους.
. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Oomen-Ruijten σχετικά με την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ψηφίσαμε υπέρ επειδή η εν λόγω έκθεση καταδεικνύει τα πολλά και σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Ένα μεγάλο τμήμα αυτών των προβλημάτων μπορεί να επιλυθεί εάν το Συμβούλιο επιδείξει διαπραγματευτική ισχύ.
Παρότι δεν κατέστη δυνατόν να καθιερωθεί η ειδική πλειοψηφία στον συγκεκριμένο τομέα στη διακυβερνητική διάσκεψη της Νίκαιας, θέλουμε με τη σημερινή μας ψήφο να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα στο Συμβούλιο και να το καλέσουμε να ολοκληρώσει μια εκ θεμελίων αναθεώρηση και απλούστευση του κανονισμού 1408.
Θεωρούμε ότι οι κανόνες που διέπουν τον συντονισμό πρέπει να είναι απλοί και εύκολοι στη διαχείρισή τους, οπότε δεν μπορούμε να στηρίξουμε μια νέα οδηγία που προσθέτει νέες διαδικασίες στον κανονισμό 1408.
Κατά τη συζήτηση τονίσαμε ότι δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις παρατηρήσεις της έκθεσης που αφορούν τη φορολογική χρηματοδότηση και τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Επίσης θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι κατά τη γνώμη μας δεν μπορούν να συγκριθούν οι υπηρεσίες υγείας, όπως η περίθαλψη, με κοινές υπηρεσίες και ότι η ευθύνη αυτών πρέπει να συνεχίσει να εναπόκειται αποκλειστικά στα κράτη μέλη.
. (FR) Η εν λόγω έκθεση περιορίζεται, κατά βάση, σε γενικές θεωρήσεις, αλλά δεν προτείνει συγκεκριμένες αποφάσεις.
Ακόμα και όταν προτείνει ένα θετικό μέτρο, όπως "να καλύπτονται από παροχές και επιδόματα υγειονομικής μέριμνας στις χώρες κατοικίας αλλά και εργασίας και τα εξαρτημένα μέλη των οικογενειών των διασυνοριακών εργαζομένων και των συνταξιούχων διασυνοριακών εργαζομένων·" , το μόνο που ζητά από το Συμβούλιο είναι "να σπεύσει χωρίς άλλη καθυστέρηση και με θετικό πνεύμα να εκφέρει γνώμη" .
Παρόλο που υποστηρίζουμε το συγκεκριμένο αίτημα, απείχαμε της ψηφοφορίας επί της συγκεκριμένης έκθεσης.
Όλοι οι εργαζόμενοι της Ένωσης θα πρέπει λογικά να απολαμβάνουν την ίδια κοινωνική προστασία, της οποίας οι παράμετροι (κοινωνική ασφάλιση, συντάξεις, οικογενειακά επιδόματα) θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις πρακτικές εκείνων των χωρών όπου οι αντίστοιχες παράμετροι είναι πιο ευνοϊκές για τους εργαζομένους.
Στο μεταξύ, για να βελτιωθεί η κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων, θα έπρεπε τόσο οι ίδιοι, όσο και οι οικογένειές τους, να έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν, στους τομείς αυτούς, μεταξύ της χώρας διαμονής και της χώρας εργασίας τους, αναλόγως με τις συνθήκες που τους ευνοούν κάθε φορά περισσότερο.
- (DE) Η εξεύρεση πρακτικών λύσεων στα προβλήματα των 420 000 συνολικά διασυνοριακών εργαζομένων σημαίνει ότι η εσωτερική αγορά και επομένως η υποσχεθείσα ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων θα καταστεί απτή και ορατή στους ανθρώπους.
Χαιρετίζω λοιπόν ιδιαίτερα το ότι η έκθεση της κ. Oomen-Ruijten θίγει μια σειρά τέτοιων προβλημάτων, όπως επίσης την αιτία τους, ενώ ταυτόχρονα προτείνει μέτρα, τα οποία αναδεικνύουν τις ανισότητες αυτές μεταξύ των φορολογικών συστημάτων και συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης για τους θιγόμενους από αυτές.
Οι ασυμφωνίες μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών και της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας οφείλονται κατά κύριο λόγο στο ότι ο κανονισμός 1408/71 δεν είναι πλέον κατάλληλος και, εξαιτίας των πολλών τροποποιήσεων, δεν είναι πλέον σε θέση να προσφέρει στους ενδιαφερόμενους εργαζόμενους καμία νομική ασφάλεια.
Αμεσες συνέπειες του ανεπαρκούς αυτού συντονισμού είναι η συχνά μειονεκτική θέση του διασυνοριακού εργαζόμενου όσον αφορά τα επιδόματα κοινωνικής ασφάλισης, την ανεργία, τη σύνταξη γήρατος καθώς και την υγειονομική περίθαλψη.
Ιδιαίτερα στον τελευταίο τομέα χαιρετίζω τις πρωτοβουλίες των παραγόντων του κλάδου υγείας, να προσφέρουν "εξαγώγιμες" παρεχόμενες υπηρεσίες, οι οποίες λαμβάνουν υπόψη την ειδική κατάσταση του διασυνοριακού εργαζόμενου.
Όπως και στον κλάδο της κοινωνικής ασφάλισης και της υγείας, προέκυψαν και στον τομέα της φορολογικής νομοθεσίας πολλές νομικές ασάφειες, οι οποίες δεν κατέστη δυνατόν να αρθούν με διμερείς φορολογικές συμφωνίες.
Το γεγονός αυτό επιφέρει ανισότητες τόσο για το διασυνοριακό εργαζόμενο όσο και για τις τοπικές αρχές, οι οποίες στο ορατό μέλλον θα μπορέσουν να αρθούν μόνο με τον πανευρωπαϊκό συντονισμό των φορολογικών συστημάτων.
Το μέτρο που προτάθηκε από την κ. Oomen-Ruijten, να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη με οδηγία, όποτε τροποποιούν τις νομοθεσίες τους σε σχέση με τη φορολογία και την κοινωνική ασφάλιση να διερευνούν τις επιπτώσεις για τους διασυνοριακούς εργαζομένους και ταυτόχρονα να πρέπει να δημιουργήσουν καθεστώς αντισταθμιστικής αποζημίωσης, δεν μπορώ παρά μόνο να το υποστηρίξω.
Παρά την πληθώρα των γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ της εναρμόνισης της νομοθεσίας για την κοινωνική ασφάλιση καθώς και της φορολογικής νομοθεσίας και παρά τις συγκεκριμένες προτάσεις της Επιτροπής για επικαιροποίηση και απλοποίηση του κανονισμού 1408/71, οι ίδιοι οι βουλευτές των κρατών μελών είναι αυτοί που καθηλώνουν την απαραίτητη αυτή μεταρρυθμιστική διαδικασία στο Συμβούλιο Υπουργών και παρεμποδίζουν την πραγμάτωση της εσωτερικής αγοράς για τους εργαζόμενους.
- (DE) Η έκθεση σχετικά με την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων, την οποία μας υπέβαλε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, βασίζεται ασφαλώς στον ευγενή στόχο, να μην εισάγονται διακρίσεις εις βάρος των διασυνοριακών εργαζομένων, όσον αφορά τις συνθήκες αμοιβής, εργασίας και κοινωνικής ασφάλισης, καθώς επίσης και στη διάθεση να επιλυθούν τα προβλήματα που εξακολουθούν να υφίστανται σχετικά.
Όλοι μας το θέλουμε αυτό.
Είναι όμως υπερβολικός ο ισχυρισμός, όπως καταγράφεται στην αιτιολογία της παρούσας έκθεσης, ότι η εσωτερική αγορά, βασική παράμετρος της οποίας είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, αποτελεί στην καθημερινή ζωή των διασυνοριακών εργαζομένων μια τέλεια φαρσοκωμωδία.
Αυτό ανταποκρίνεται μάλλον ελάχιστα στην πραγματικότητα, όπως και διάφοροι ισχυρισμοί του ψηφίσματος, το οποίο περιλαμβάνει επίσης απαιτήσεις, οι οποίες εν πάση περιπτώσει παραβιάζουν ανοιχτές πόρτες σε ό,τι αφορά την κατάσταση των 85 000 διασυνοριακών εργαζόμενων στο Λουξεμβούργο.
Επ' ουδενί δεν ευσταθεί, ότι τα μέλη της οικογένειας αποκλείονται από τις παροχές και τα επιδόματα της χώρας εργασίας.
Ασφαλώς και υπάρχουν διαφορές μεταξύ των ιδιωτικών και των δημόσιων συστημάτων. Αυτό ισχύει και για τους μη διασυνοριακούς εργαζομένους.
Φυσικά και ισχύουν διαφορετικά συστήματα όσον αφορά τη σύνταξη γήρατος.
Αυτό δεν συμβαίνει μόνο από κράτος μέλος σε κράτος μέλος, αλλά και εντός των κρατών μελών.
Προσωπικά θα ελάμβανα μεγαλύτερη σύνταξη, εάν απασχολούμουν στον ιδιωτικό τομέα.
Τούτο όμως δεν είναι αποκλειστικό πρόβλημα του διασυνοριακού εργαζόμενου.
Φυσικά και υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το κράτος μέλος, οι οποίες αφορούν τη διάθρωση και τις εισφορές καθώς και τα όρια συνταξιοδότησης.
Οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι, οι οποίοι εργάζονται στο Λουξεμβούργο, είναι ευχαριστημένοι για τις διαφορές αυτές, επειδή οι συντάξεις μας είναι πολύ πιο γενναιόδωρες από ό,τι στο Βέλγιο, τη Γαλλία και τη Γερμανία, απ' όπου προέρχονται οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Εάν στο Λουξεμβούργο "φορολογούνται" στοιχεία της κοινωνικής ασφάλισης, αυτό δεν προκαλεί κατ' ανάγκη ανισότητες, επειδή οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι αποκτούν το δικαίωμα σε ανάλογες παροχές, π.χ. σε ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, η οποία μάλιστα ισχύει στο Βέλγιο και τη Γαλλία.
Στο ψήφισμα επικρίνεται το γεγονός, ότι στα κράτη μέλη δεν υφίσταται καμία σαφής διαφορά μεταξύ κοινωνικής πρόνοιας και κοινωνικής ασφάλισης.
Ούτε αυτό βέβαια ισχύει.
Η κοινωνική πρόνοια δεν είναι αμιγώς πρόβλημα των διασυνοριακών εργαζομένων, επειδή είναι και αυτοί εργαζόμενοι, οι οποίοι δεν εξαρτώνται από την κοινωνική πρόνοια.
Δεν κατανοώ εξάλλου, τι σχέση μπορεί να έχει η χρονική περίοδος της απόσπασης με τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Για τους εργαζόμενους που αποσπώνται από τον εργοδότη για ένα χρονικό διάστημα σε κάποιο άλλο κράτος μέλος ισχύει σχετική οδηγία, η οποία όμως δεν αφορά τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Όσον αφορά μάλιστα τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στις νομικές υποθέσεις Kohl και Decker, είναι σαφές, ότι όλοι οι πολίτες της Ένωσης έχουν τη δυνατότητα να ζητήσουν την παροχή ιατρικών υπηρεσιών σε κάποιο άλλο κράτος μέλος, συνεπώς και οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Και στην περίπτωση αυτή, η έκθεση παραβιάζει ανοιχτές πόρτες.
Για εμένα προσωπικά έχει σημασία να το αποσαφηνίσω αυτό. Επειδή δεν είναι η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προωθεί σε έκθεσή του για τους διασυνοριακούς εργαζομένους ακατάλληλες απαιτήσεις.
Ήδη κατά τη συζήτηση της έκθεσης van Lancker το 1998 είχα καταστήσει σαφές, ότι είναι πεπλανημένος ο ισχυρισμός, ότι κατά κανόνα οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι είναι θύματα διακριτικής μεταχείρισης.
Τότε η βελγίδα σοσιαλίστρια είχε υποβάλει την ανατριχιαστική πρόταση να δημιουργηθεί ανταποδοτικό ταμείο για μισθολογικές απώλειες των διασυνοριακών εργαζομένων.
Για τους διασυνοριακούς εργαζομένους είναι σημαντικό να μην υπονομευθεί η αρχή, σύμφωνα με την οποία οι φόροι μισθωτών υπηρεσιών και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης πρέπει να καταβάλλονται στη χώρα εργασίας.
Αυτό είναι προϋπόθεση, ούτως ώστε οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι να απολαύσουν όλες τις κοινωνικές παροχές που παρέχονται στη χώρα εργασίας στους εκεί διαμένοντες εργαζόμενους και στα μέλη των οικογενειών τους.
Αυτά ισχύουν στο Λουξεμβούργο, και τα ίδια θα πρέπει να ισχύουν παντού. Τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο!
Πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τις οδηγίες για το περιβάλλον (B5-0038/2001)
. (FR) Μπορεί οι οδηγίες για τη διατήρηση των φυσικών οικότοπων, την κατάργηση των PBC και PCT και την προστασία των υδάτων από τη ρύπανση των νιτρικών αλάτων να μην εφαρμόζονται επαρκώς στα κράτη μέλη· αυτό δεν σημαίνει όμως ότι οι συγκεκριμένες οδηγίες είναι κακές και πρέπει να αλλάξουν, όπως ορισμένοι θέλουν να πείσουν το Σώμα.
Οι οδηγίες αυτές εκφράζουν πλήρως τις επιθυμίες των ευρωπαίων πολιτών, που απαιτούν να λαμβάνεται περισσότερο υπόψη το περιβάλλον τους και ζητούν τη διαιτησία των ευρωπαϊκών αρχών.
Τα πολλά παράπονα και οι αναφορές που έχουν υποβληθεί στην επιτροπή αναφορών σχετικά με τις παραβιάσεις του περιβάλλοντος και των εν λόγω οδηγιών είναι ενδεικτικές των προσδοκιών τους.
Στην πραγματικότητα, οι συγκεκριμένες οδηγίες δεν εφαρμόζονται πλήρως, επειδή τα κράτη μέλη δεν είχαν σταθμίσει τις συνέπειές τους όταν θεσπίστηκαν.
Δεν είχαν λάβει υπόψη τους ούτε το οικονομικό κόστος, ούτε τις θεμελιώδεις μερικές φορές αλλαγές που συνεπάγονται οι οδηγίες αυτές για τις πολιτικές τους.
Και αυτό ισχύει τόσο για την οδηγία για τα οικοσυστήματα όσο και για την οδηγία περί αζωτούχων ενώσεων, οι οποίες αμφότερες απαιτούν την επανεξέταση των πολιτικών γεωργίας και χωροταξίας, που μολύνουν και καταστρέφουν το φυσικό περιβάλλον.
Η θέσπιση της οδηγίας για τους οικότοπους έχει ως στόχο να προστατεύσει σε μόνιμη βάση ένα ευρωπαϊκό δίκτυο ιδιαιτέρως αξιόλογων σε βιολογικό επίπεδο βιότοπων και να αποτρέψει μελλοντικές χωροταξικές διευθετήσεις, έτσι ώστε να αποφευχθούν οι διαμάχες περί της χρήσης και η υποβάθμιση των εν λόγω βιότοπων.
Οι στόχοι αυτοί παρουσιάστηκαν φυσικά με πολύ άσχημο τρόπο στα κράτη μέλη, προκαλώντας πολύ σκληρές, μερικές φορές, συγκρούσεις μεταξύ των ιδιοκτητών και όσων κάνουν χρήση των συγκεκριμένων χώρων.
Ωστόσο, στις περιπτώσεις που διεξήχθη πραγματική διαβούλευση, τα αποτελέσματα δεν άργησαν να φανούν, επειδή ακριβώς η οδηγία για τους οικότοπους επιτρέπει την υποστήριξη μορφών διαχείρισης που σέβονται την κληρονομιά, αποδίδοντας παράλληλα επαρκή οφέλη.
Η συγκεκριμένη οδηγία για τους οικότοπους καινοτομεί ριζικά στον τομέα της χωροταξίας και σε επίπεδο προστασίας της φύσης, αφού συνδυάζει τη διαχείριση των αξιόλογων βιότοπων και των χρήσεών τους για την καλύτερη χωροταξική αξιοποίηση.
Υπό την έννοια αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει το παν για να υποστηρίξει την εφαρμογή της οδηγίας.
Δεν πρέπει έπ' ουδενί να υποχωρήσει μπροστά σε ορισμένα κλαδικά συμφέροντα, που μπορούν κυριολεκτικά να εκμηδενίσουν το πνεύμα της οδηγίας.
Η Επιτροπή, θεματοφύλακας των συνθηκών, πρέπει αφενός να επιδείξει απόλυτη σταθερότητα προς τα κράτη μέλη, ώστε να εφαρμόσουν τις εν λόγω οδηγίες· και αφετέρου να αντιμετωπίσει με σταθερότητα κάθε προσπάθεια τροποποίησης των οδηγιών, οι οποίες δεν έχουν προλάβει ακόμη να αποδείξουν ολοκληρωμένα την ορθότητά τους, ειδικά στους τομείς της ρύπανσης των υδάτων με αζωτούχες ενώσεις και της προστασίας και της αξιοποίησης των αξιόλογων φυσικών περιοχών.
Για τους λόγους αυτούς, η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει συνολικά τις εκθέσεις που παρουσιάστηκαν και ειδικά την έκθεση Sjφstedt, που θα συμβάλει σε καλύτερη εφαρμογή της οδηγίας για τους οικότοπους.
Ο λόγος για τον οποίο απείχαμε είναι ότι, την τελευταία στιγμή, έγιναν απόπειρες να αλλοιωθεί η έκθεση, με στόχο να αποδυναμωθεί η οδηγία για τους οικότοπους και να ζητηθεί η τροποποίησή της, οι οποίες δεν θεωρούμε ότι κινούνται στο πνεύμα του σεβασμού των οδηγιών τις οποίες ψηφίζουμε.
Έκθεση Parish (A5-0357/2000)
Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να κρατήσετε ακόμα ένα ψήγμα προσοχής, που ασφαλώς δεν σας λείπει, για αυτή την αιτιολόγηση της ψήφου μου υπέρ της έκθεσης Parish, που ασχολείται με τους νέους αγρότες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία του γάλατος που παράγουν οι νέοι αγρότες και της υποστήριξης αυτού του προϊόντος, ετούτη τη δύσκολη στιγμή για τη γεωργία.
Θυμάμαι μια ταινία της δεκαετίας του 1960, του διάσημου ιταλού σκηνοθέτη Federico Fellini, που είχε για πρωταγωνίστρια την ηθοποιό Anita Ekberg, η οποία από μια διαφημιστική αφίσα καλούσε όλους τους περαστικούς να πιουν γάλα.
Τη θυμάστε την Anita Ekberg; Πολύ καλοθρεμμένη, ήταν η ιδανική ηθοποιός για να καλέσει τους Ιταλούς να πιουν γάλα.
Ε λοιπόν, θα ήθελα να ξαναγίνουν και σήμερα αυτές οι εκκλήσεις στους ευρωπαίους πολίτες, ώστε οι αγρότες να μπορούν να διαθέτουν και να πουλούν το γάλα τους, που δυστυχώς απειλείται από το τρελό γάλα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση Parish αφορά το μέλλον των νέων γεωργών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ζητούνται εκ νέου επιχορηγήσεις, οι λεγόμενες ενισχύσεις εγκατάστασης.
Προσωπικά απέρριψα την έκθεση.
Η έκθεση προσποιείται ότι όλα βαίνουν καλώς.
Τίποτα ωστόσο δεν είναι εντάξει.
Η ΣΕΒ θέτει υπό αμφισβήτηση όλο το γεωργικό σύστημα.
Δαπανούμε το μηδαμινό ποσό των 100 δισεκατομμυρίων γερμανικών μάρκων περίπου ετησίως για τη γεωργία.
Το ποσό αυτό εντούτοις αντιστοιχεί στο ήμισυ του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας αναρωτηθούμε πλέον: Ποιο είναι το αντίκρισμα γι' αυτό; Πανώλη χοίρων, μοσχάρια με ορμόνες, πουλερικά με διοξίνες και τώρα επιδημία ΣΕΒ.
Σιγά-σιγά θα αισθανθούμε, νομίζω, αποστροφή για τη διατροφική αυτή αλυσίδα που παράγουμε, ίσως με τον καιρό αποστροφή και για εμάς τους ίδιους!
Αντί για χόρτα και σπόρους ταίζαμε τα βοοειδή με ψοφίμια γατιών, ποντίκια και άλλα ζώα, και νομίζω, ότι αυτό ακριβώς είναι το θέμα που πρέπει να συζητήσουμε τώρα.
Η μετατροπή της τροφής μας σε απορρίμματα και περιττώματα είναι η λογική συνέπεια μιας παράλογης γεωργικής πολιτικής, η οποία πρέπει πλέον να τερματιστεί.
Πρέπει καταρχάς να το συζητήσουμε, ούτως ώστε να μην δίνονται στο μέλλον παρόμοιες επιχορηγήσεις.
Ακριβώς αυτό πρέπει να τονίσουμε στους νέους γεωργούς.
Αυτό πρέπει να συζητήσουμε μαζί τους, ότι δηλαδή πρέπει να είναι σε θέση να επιβιώσουν στην αγορά χωρίς επιχορηγήσεις.
Αυτό δεν αναφέρεται πουθενά στην έκθεση, η οποία, κατά συνέπεια πρέπει να απορριφθεί!
.
Η έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κινείται σε θετική κατεύθυνση.
Χρειάζεται μια αυξημένη οικονομική βοήθεια για την εγκατάσταση των νέων αγροτών και την αποτροπή της διαρροής τους προς τις πόλεις.
Οι νέοι αγρότες μπορούν να είναι ο βασικός μοχλός για την αναζωογόνηση εγκαταλειμμένων περιοχών, μικρών νησιών, παραδοσιακών κοινοτήτων που φυλλορροούν.
Είναι σημαντικό, με την αξιοποίηση των νέων τεχνολογιών όπως του Διαδικτύου, να δημιουργηθεί ένα νέο περιβάλλον πολιτισμένο, τεχνικά προωθημένο, ήπιο, με ανθρώπινες διαστάσεις για την εργασία τους.
Ένα, τώρα, σημείο, που δεν περιλαμβάνεται στην έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και είναι σημαντικό είναι, με βάση τα αδιέξοδα από την υπερεντατική εκμετάλλευση που οδήγησε στις τρελές αγελάδες, να διαμορφωθεί για τους νέους αγρότες ένα πεδίο για την ανάπτυξη της εναλλακτικής, βιολογικής, οικογενειακής εκμτάλλευσης.
. (SV) Εμείς οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες καλωσορίζουμε πολλά από τα μέτρα που προτείνει η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση των νέων αγροτών.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι οι ενισχύσεις της ΕΕ προς τη γεωργία θα πρέπει να μειωθούν σημαντικά και γι' αυτό είμαστε κατά της απαίτησης να αυξηθεί η ενίσχυση προς τη γεωργία που περιλαμβάνει η έκθεση Parish στα σημεία 7, 11 και 14.
. (FR) Υποστηρίζουμε την ενίσχυση των οικονομικά ασθενέστερων νεαρών αγροτών, ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν το υψηλό κόστος της εγκατάστασης, στο οποίο συμπεριλαμβάνεται η απόκτηση της γεωργικής εγκατάστασης και η αγορά των αγροτικών μηχανημάτων.
Υπερψηφίσαμε ως εκ τούτου την εν λόγω έκθεση, παρ' όλες τις επιφυλάξεις μας, διότι τίποτα δεν μας εγγυάται ότι το μεγαλύτερο μέρος της ενίσχυσης, αν όχι ολόκληρη, δεν θα διατεθεί στα παιδιά των πλουσίων γαιοκτημόνων και οι φτωχοί θα μείνουν, για άλλη μια φορά, στο περιθώριο.
Καταγγέλλουμε εκ των προτέρων την υπεξαίρεση των εν λόγω κονδυλίων υπέρ των παιδιών των πλουσίων γαιοκτημόνων.
.
(EN) Πιστεύω πως η έκθεση από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι ιδιαίτερα ισόρροπη και πρέπει να τη χαιρετίσουμε.
Ως εκπρόσωπος μιας αγροτικής περιφέρειας, έχω έντονη επίγνωση των ανησυχιών που εκφράζονται από τους αγρότες για το μέλλον της γεωργίας στην Ιρλανδία.
Μοιάζει απίστευτο και όμως αληθεύει ότι, στην Ιρλανδία, όπου η γεωργία υπήρξε για πολύ καιρό μία από τις οικονομικές βάσεις της χώρας, οι αγρότες αρχίζουν να αναρωτιούνται εάν οι γιοι και οι κόρες τους θα μπορέσουν να συνεχίσουν την οικογενειακή παράδοση.
Η έκθεση του κ. Parish είναι ιδιαίτερα επίκαιρη και η μελέτη των ανεξάρτητων συμβούλων για "Το μέλλον των Νέων Αγροτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση" , η οποία τους ανατέθηκε ύστερα από αίτημά του στην αρχή του περασμένου έτους, προσδίδει την απαιτούμενη προσοχή στο όλο ζήτημα.
Οι νέοι αγρότες αποτελούν ουσιώδες κομμάτι του μέλλοντος της γεωργίας.
Επιτελούν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην κοινωνική ζωή των χωριών και των κοινοτήτων της υπαίθρου, προάγοντας ένα ολόκληρο φάσμα δραστηριοτήτων και συμμετέχοντας σε τοπικές ενώσεις.
Οι αγρότες βοηθούν στην προαγωγή μιας υγιούς και ευημερούσας υπαίθρου, διαφυλάσσοντας το τοπίο.
Στην Ιρλανδία, το Εθνικό Σχέδιο Ανάπτυξης για το 2000-2006 παρέχει ένα ευρύ φάσμα μέτρων που θα βοηθήσουν τους νέους αγρότες στο ξεκίνημα της καριέρας τους στη γεωργία.
Σε αυτά περιλαμβάνεται ένα νέο ενισχυμένο Σχήμα Ενίσχυσης της Εγκατάστασης για να ενθαρρύνει τους νεότερους αγρότες να αναλάβουν τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και να τους βοηθήσει να ξεκινήσουν κάποια αγροτική δραστηριότητα.
Περίπου £30 εκ έχουν δοθεί για αυτό το σχήμα, το οποίο ελπίζω ότι θα εγκριθεί σύντομα από την Επιτροπή.
Επιπλέον, υπάρχει ένα εκτεταμένο φάσμα φορολογικών κινήτρων με στόχο τη μείωση του κόστους μεταβίβασης της ιδιοκτησίας.
Τα κίνητρα αυτά αφορούν μεταξύ άλλων Φοροαπαλλαγές (Stock Relief), τα Τέλη Χαρτοσήμου, το Φόρο Απόκτησης Κεφαλαίου και Δημοσίευσης Διαθήκης.
Σε συνδυασμό με το Σχήμα Πρόωρης Συνταξιοδότησης, είναι σαφές ότι τα μέσα στήριξης που διαθέτουν οι νέοι αγρότες που ξεκινούν την καριέρα τους στην γεωργία παρέχουν σημαντικά οφέλη και ότι τα μέτρα αυτά θα βοηθήσουν τη γρήγορη και πιο αποτελεσματική μεταβίβαση γης σε νεώτερους αγρότες.
Πολλοί νέοι αγρότες που αναλαμβάνουν μία εκμετάλλευση πρέπει να προβούν σε απαραίτητες επενδύσεις μέσα στην εκμετάλλευση για να βελτιστοποιήσουν την αποτελεσματικότητα της παραγωγής και να εξασφαλίσουν την οικονομική βιωσιμότητα των εκμεταλλεύσεών τους.
Από αυτήν την άποψη, διατίθενται περίπου £230 εκ για επενδύσεις επί των εκμεταλλεύσεων σύμφωνα με το Σχέδιο Εθνικής Ανάπτυξης.
Τα επενδυτικά συστήματα καλύπτουν τη Διαχείριση Αποβλήτων Γεωργικών Εκμεταλλεύσεων, τη Βελτίωση των Προτύπων Γαλακτομικής Υγιεινής και τις Εγκαταστάσεις Στέγασης και Χειρισμού (Handling) για Εναλλακτικές Επιχειρήσεις.
Τα Σχέδια αυτά απευθύνονται σε έναν αυξημένο αριθμό αγροτών μερικής και πλήρους απασχόλησης, συμπεριλαμβανόμενων των νέων καταρτισμένων αγροτών και θα συμβάλουν στην εξασφάλιση της βιωσιμότητας πολλών αγροτών.
Επικεντρώνονται ιδίως στους νέους αγρότες.
Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι η φύση αυτών των σχεδίων δείχνει μία σαφή δέσμευση για την προστασία του περιβάλλοντος, ένα θέμα που θα προκύψει έντονα στη μελλοντική ανάπτυξη τόσο της ιρλανδικής όσο και της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Για να ολοκληρώσω, είναι επιτακτική ανάγκη εμείς, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να ταχθούμε υπέρ της εξασφάλισης ενός μέλλοντος για την ευρωπαϊκή γεωργία.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική υπήρξε μία ευρωπαϊκή επιτυχία και θέλουμε να παραμείνει έτσι.
Το μέλλον ανήκει στους νέους αγρότες μας και σε αγροτικές πρακτικές που είναι βιώσιμες και προστατεύουν το περιβάλλον.
Πρέπει να στηρίξουμε πλήρως αυτούς τους στόχους.
.
(PT) H κατάσταση και οι προοπτικές των νέων αγροτών εξαρτώνται ιδιαίτερα από την ίδια την κατάσταση και τις προοπτικές της γεωργίας στην ΕΕ.
Σήμερα, ως γνωστό, η γεωργία και ο κόσμος της υπαίθρου βρίσκονται σε παρακμή, γεγονός στο οποίο έχει συμβάλει σημαντικά η κοινή γεωργική πολιτική, που προωθεί τη συγκέντρωση γαιών, την εντατικοποίηση της παραγωγής, τη σταδιακή καθετοποίηση των γεωργικών παραγωγών, με συνέπειες την απερήμωση και την πτώχευση της υπαίθρου, όπως αποδεικνύει η μείωση της απασχόλησης και των εκμεταλλεύσεων κατά περίπου 22% και 20% αντίστοιχα από το 1990.
Οι νέοι αγρότες αντιπροσωπεύουν την ανανέωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και είναι απαραίτητοι για να διασφαλισθεί το μέλλον της γεωργίας στις διάφορες περιοχές της ΕΕ.
Η μείωση, την τελευταία δεκαετία, κατά 28% των γεωργικών εκμεταλλεύσεων με αγρότες ηλικίας κάτω των 35 ετών αποδεικνύει τις υφιστάμενες αρνητικές προοπτικές.
Είναι, επομένως, σημαντικά τα ειδικά μέτρα κοινοτικής στήριξης προς τους νέους αγρότες, αν και το βασικό πρόβλημα παραμένει η ανάγκη ουσιαστικής αλλαγής της ΚΓΠ.
Η έκθεση Parish, με την οποία γενικά συμφωνώ, παρά το διασκορπισμό της, δεν επιμένει ωστόσο τις απαραίτητες αλλαγές πολιτικής.
Κινείται εντός του υφιστάμενου πλαισίου.
Ωστόσο, τρεις τροπολογίες που υπέβαλα και που θεωρώ σημαντικές εγκρίθηκαν, και συγκεκριμένα:
η ανάγκη να στραφούμε προς τη βιώσιμη γεωργική παραγωγή ποιότητας, που θα συμβάλλει στην παραγωγή ασφαλών προϊόντων με υψηλή προστιθέμενη αξία, μέσω της στήριξης της βιολογικής γεωργίας, της στήριξης των αυτόχθονων ποικιλιών και της ενίσχυσης των ονομασιών προέλευσης καθώς και της δημιουργίας μηχανισμών στήριξης προς τα περιφερειακά προϊόντα ιδιαίτερης ποιότητας,
η ενίσχυση των κονδυλίων της ανάπτυξης της υπαίθρου και των διαρθρωτικών ταμείων για τη στήριξη και τη δημιουργία μεγάλων δικτύων δημόσιων υπηρεσιών, τη δημιουργία υποδομών και την ενδυνάμωση των τοπικών αγορών στο επίπεδο της υπαίθρου,
η ανάγκη απλούστευσης και συγκέντρωσης της νομοθεσίας που αφορά τους νέους αγρότες.
- (DE) Το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή συζητούμε έκθεση σχετικά με την κατάσταση και τις προοπτικές των νέων γεωργών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει ιδιαίτερη σημασία ενόψει της κρίσης ΣΕΒ.
Αυτό που συμβαίνει από τη μάλλον υστερική υπερβολή εξαιτίας της κρίσης αυτής στα περισσότερα κράτη μέλη, ασφαλώς και δεν συμβάλλει στο να υπάρξουν κίνητρα για νέους ανθρώπους να παραμείνουν στη γεωργία, πολλώ δε μάλλον να φανταστούν το μέλλον τους στον γεωργικό τομέα, όπου, όπως εύστοχα αναφέρεται στην έκθεσή μας, έχουν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό κοινωνικό ρόλο, με το να αφιερωθούν στην προστασία και τη διατήρηση του φυσικού τοπίου καθώς και να συμβάλουν στην κάλυψη των οικονομικών, κοινωνικών και οικολογικών αναγκών του γεωργικού τομέα.
Περισσότερο από ποτέ, λόγω αυτής της κρίσης εμπιστοσύνης, η οποία έπληξε κυρίως τους καταναλωτές, πρέπει να μεριμνήσουμε για το μέλλον της γεωργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου εδώ και αρκετό καιρό ο αριθμός των γεωργών κάτω των 35 ετών έχει μειωθεί κατά πολύ - -28% -, ενώ το ποσοστό των γεωργών σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη φθίνει.
Η έκθεσή μας περιλαμβάνει όλες τις σημαντικές και σωστές διαπιστώσεις καθώς και όλες τις απαιτήσεις, από την πραγματοποίηση των οποίων εξαρτάται, εάν αρκετοί νέοι άνθρωποι συνεχίσουν να βλέπουν το μέλλον τους στον τομέα της γεωργίας.
Αυτός είναι ένας κατάλογος, τον οποίο θα έπρεπε να έχει κατά νου όχι μόνο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά και το Συμβούλιο Υπουργών και όλα τα κράτη μέλη, εάν πρόθεσή τους είναι να εμποδίσουν την πληθυσμιακή συρρίκνωση της υπαίθρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την απερήμωση και παρακμή των αγροτικών περιοχών, γεγονός που θα όξυνε τα κοινωνικά και πολιτιστικά προβλήματα.
Στην ΕΕ χρειαζόμαστε βιώσιμη και υψηλής ποιότητας αγροτική παραγωγή.
Πρέπει, ακόμα και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, να υπερασπιστούμε και να διασφαλίσουμε τις ονομασίες προέλευσης των ποιοτικών μας προϊόντων, μεταξύ άλλων και του κρασιού, επειδή το μέλλον μας στην ΕΕ και ό,τι αφορά την εξαγωγή σε τρίτες χώρες, βασίζεται σε προϊόντα υψηλής ποιότητας, για τα οποία υπάρχουν εδώ σε εμάς και σε όλο τον κόσμο καταναλωτές πρόθυμοι και ικανοί να τα αγοράσουν.
Υπάρχει μάλιστα η τάση, η γεωργία, από την οποία αναμένει κανείς να παράγει διαρκώς φθηνότερα προϊόντα, να καταστεί υπεύθυνη για τα σημερινά προβλήματα, ιδιαίτερα όσα σχετίζονται με την κρίση της ΣΕΒ.
Λόγω του ότι επί πολλά έτη ήμουν μέλος της γνωμοδοτικής επιτροπής για τον καταναλωτή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα ήθελα στο σημείο αυτό να επισημάνω την ευθύνη των ενώσεων προστασίας του καταναλωτή, οι οποίες, αδιαφορώντας για το εισόδημα των παραγωγών, απαιτούσαν όλο και πιο χαμηλές λιανικές τιμές για τα τρόφιμα.
Ανέκαθεν τάσσονταν, τις δεκαετίες του '70 και του '80 αλλά και μετέπειτα, κατά των λογικών τιμών παραγωγής στο πλαίσιο των κοινών οργανώσεων αγοράς για τα αγροτικά προϊόντα.
Φέρουν συνεπώς και αυτές μερίδιο ευθύνης για τη βιομηχανοποίηση της γεωργίας, για το ότι οι αγελάδες μετατράπηκαν σε σαρκοφάγα ζώα, αδιαφορώντας για το ότι και οι γεωργοί έχουν δικαίωμα σε μια δίκαιη αμοιβή για την εργασία τους.
Αυτό θα ήθελα να το τονίσω ακόμα μια φορά.
Με χαρά ψηφίζω υπέρ της παρούσας έκθεσης, επειδή αναφέρεται σε όλα αυτά και διατυπώνει με ορθό τρόπο, ό,τι είναι σωστό και σημαντικό για τη διατήρηση και προώθηση των γεωργικών οικογενειακών εκμεταλλεύσεων στην Ευρώπη, απαραίτητη προϋπόθεση για την προώθηση της οικολογικής γεωργίας με εξαιρετικής ποιότητας περιφερειακά προϊόντα, τα οποία οι καταναλωτές πρέπει να μάθουν να εκτιμούν και να πληρώνουν ανάλογα.
. (FR) Διαπιστώνουμε ότι η κατάσταση των νέων αγροτών αποτελεί μείζον πρόβλημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι στην πραγματικότητα οι προοπτικές τους είναι ανύπαρκτες, παρ' όλη την ενίσχυση που τους χορηγείται σε ευρωπαϊκή και εθνική κλίμακα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θεωρώ την εν λόγω έκθεση πολύ σημαντική και χαίρομαι που την ψηφίσαμε.
Η οικονομική κατάσταση, ειδικά των νέων, είναι από κακή ως άθλια ορισμένες φορές.
Διαπιστώνουμε ότι οι νέοι αγρότες πραγματικά δεν έχουν προοπτικές και ότι αριθμός των αγροτών γενικά μειώνεται σημαντικά με γήρανση όσων απομένουν.
Τι μπορεί να κάνει η Ένωση;
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, ως γνωμοδοτική επιτροπή, δεν θέλησε να σταθεί σε πλευρές που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα άλλων επιτροπών.
Δώσαμε λοιπόν βάρος στα ζητήματα που συνδέονται με τους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της πληροφόρησης, της κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής.
Διαπιστώνουμε ότι οι νέοι αγρότες αντιμετωπίζουν προβλήματα που οφείλονται στην συχνά ελλιπή εκπαίδευση και κατάρτισή τους.
Ακόμα και η Ατζέντα 2000 δεν δίνει ιδιαίτερη βαρύτητα στις πτυχές αυτές, οι οποίες είναι εντούτοις θεμελιώδεις.
Όσον αφορά την εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση των νέων αγροτών, η Ένωση πρέπει να ενισχύσει, στο πλαίσιο των προγραμμάτων Socrates και Leonardo, τη βελτίωση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης των νέων αγροτών, ώστε να αποκτήσουν την απαιτούμενη ειδίκευση.
Πρέπει να διοργανωθεί κατάρτιση στην πληροφορική.
Η πρόσβαση στο Διαδίκτυο θα πρέπει να γίνει πραγματικότητα και οι νέοι αγρότες θα πρέπει να γνωρίζουν κάποια ολοκληρωμένα συστήματα διαχείρισης της παραγωγής και των πωλήσεών τους, ώστε να διαχειρίζονται αποτελεσματικά τις εκμεταλλεύσεις τους.
Η ερήμωση μπορεί κυρίως να καταπολεμηθεί με τη διατήρηση των δημοσίων υπηρεσιών στις αγροτικές περιοχές (σχολεία, ταχυδρομείο, μεταφορές), η δε κοινωνική ζωή μπορεί να διατηρηθεί, λόγου χάρη, με συνενώσεις δήμων ή με κινητές υπηρεσίες.
Αν οι προϋποθέσεις για μια εκ νέου άνθηση της αγροτικής δραστηριότητας πληρούνται, οι νέοι των αστικών περιοχών, οι οποίοι είναι ευαισθητοποιημένοι σε σχέση με τη φύση και ενδιαφέρονται για μια καλύτερη ποιότητα ζωής, θα μπορούν να εγκατασταθούν στην ύπαιθρο, ενώ οι νέοι αγρότες δεν θα εγκαταλείπουν πια τις εκμεταλλεύσεις που τους κληροδοτούν ο γονείς τους.
. (SV) Οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν το σχέδιο της έκθεσης διότι θεωρούμε ότι αυτή αντιβαίνει την αρχή της επικουρικότητας, παρ' όλο που το ζήτημα καθεαυτό, η κατάσταση των νέων αγροτών, είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον.
Ιδιαίτερα αντιτιθέμεθα στο σημείο 10 όπου προτείνεται το παράλογο να "εξετάσει η ΕΕ το ενδεχόμενο να καταστήσει υποχρεωτική για τα κράτη μέλη την παροχή ελάχιστης ενίσχυσης για την εγκατάσταση νέων αγροτών" .
Πιστεύουμε ότι το ζήτημα αυτό δεν είναι υπερεθνικό.
Έκθεση Varela Suanzes-Carpegna (A5-0365/2000)
Κύριε Πρόεδρε, το Κόμμα των Συνταξιούχων, που εκπροσωπείται εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από μένα, θεωρεί πρέπον και ζητά από την Επιτροπή, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από το Συμβούλιο να αλλάξουν ένα σημαντικό τμήμα της αλιευτικής πολιτικής: εκείνο το τμήμα που αφορά τη ριζωμένη πλέον συνήθεια να πηγαίνουμε να ψαρεύουμε στα ύδατα άλλων, καθησυχάζοντας έπειτα τη συνείδησή μας πληρώνοντας ένα χρηματικό ποσό στις κυβερνήσεις στων οποίων τα χωρικά ύδατα ψαρέψαμε.
Ακουγα πάντα να λενε: να δώσουμε στους απόρους καλάμι για ψάρεμα.
Όμως εμείς οι Ευρωπαίοι, δυστυχώς, όχι μόνο δεν τους δίνουμε καλάμι, μα από πάνω πάμε και ψαρεύουμε εμείς στα χωρικά τους ύδατα.
Κατανοώ τα προβλήματα των αλιέων, που πρέπει να τα λύσουμε, να τα λύσουμε όμως με άλλο τρόπο και όχι εις βάρος των πληθυσμών που δεν έχουν τίποτα άλλο από την αλιεία για την επιβίωσή τους.
Έκθεση Gallagher (A5-0333/2000)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι είμαστε υπέρ του να συνεχίσει να υπάρχει μία μορφή κοινής αλιευτικής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί κατανοούμε ότι η διαχείριση των πόρων είναι ο καλύτερος τρόπος για να εγγυηθούμε ότι θα συνεχιστεί η κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη πολλών παράκτιων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν απολαμβάνουν άλλα οφέλη και δεν μπορούν να δημιουργήσουν απασχόληση ή άλλες μορφές ανάπτυξης πέρα από τους φυσικούς πόρους τους, όπως, για παράδειγμα, την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια.
Ωστόσο, τούτου λεχθέντος και για να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχουν πολλές ελλείψεις στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Η πλήρης αντίθεση, ιδίως, σε μία περιφεριοποιημένη πολιτική στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής δεν είναι σωστή.
Το Σώμα απέρριψε και πάλι αυτήν την πρόταση σήμερα.
Η περιφεριοποίηση δεν σημαίνει επανεθνικοποίηση ή απομάκρυνση από ένα Κοινοτικό μοντέλο·σημαίνει ότι δίδεται η ευκαιρία σε όμορες κοινότητες που αλιεύουν παρόμοια είδη να συνενωθούν και να διαχειριστούν αυτά τα είδη.
Ακόμη, πρέπει επίσης να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση σε ένα ομοιόμορφο σύστημα εποπτείας σε όλα τα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και περισσότερες εξουσίες στους κοινοτικούς επόπτες για να διασφαλίσουν τη σωστή εφαρμογή όλων των κανονισμών.
Τέλος, πρέπει να πω ότι υπάρχει μία ανάγκη διατήρησης.
Είδαμε μία τεράστια μείωση των ιχθυαποθεμάτων στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα θέματα διατήρησης δεν επιλύονται με το πέρασμα σε διαφορετικά ιχθυαποθέματα και σε ένα σύστημα ποσόστωσή τους αλλά διασφαλίζοντας ότι υπάρχουν ορισμένες περιοχές όπου απαγορεύεται η αλιεία και επιτρέπεται στα ιχθυαποθέματα να ωριμάσουν.
Αυτό το παράδειγμα δοκιμάστηκε ήδη σε ορισμένες περιοχές μέσω εθελοντικών συμφωνιών στα ιρλανδικά ύδατα και μέσω της διατήρησης αυτών των απαγορευμένων στην αλιεία περιοχών - των λεγόμενων περιοχών "αλιανάπαυσης" , για να κάνουμε έναν παραλληλισμό με την κοινή γεωργική πολιτική - για ορισμένο χρονικό διάστημα.
Είναι ένας τρόπος για να εγγυηθούμε ότι μπορούμε να διατηρήσουμε μία πηγή τροφής, να παρέχουμε απασχόληση και να προστατεύσουμε περιβαλλοντικούς παράγοντες στα αλιευτικά ύδατα.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. Gallagher.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, που ασχολείται με την κοινή αλιευτική πολιτική, αλλά ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να εποπτεύουν και να ελέγχουν περισσότερο μία πτυχή από εκείνες που αναφέρθηκαν στην παράγραφο 20 της έκθεσης, η οποία λησμονήθηκε, συγκεκριμένα πώς και αν ελέγχονται το κόστος, το ποσό, οι συνθήκες των συνταξιούχων του τομέα της αλιείας και, ιδιαίτερα, των συνταξιούχων της αλιείας μικρής κλίμακας.
Οι άνθρωποι αυτοί δικαιούνται να ενδιαφερθούμε, μαζί με όλες τις άλλες σημαντικές πτυχές της αλιείας, και για το πώς τα εθνικά κράτη προστατεύουν τους συνταξιούχους αλιείς, αφού αυτοί είναι οι τελευταίοι που λαμβάνουν επαρκή προστασία από συνταξιοδοτική άποψη.
.
Η ομάδα μου υπερψήφισε το ψήφισμα.
Πρέπει όμως να υπογραμμίσω ένα ειδικό θέμα.
Σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία το αποκλειστικό δικαίωμα αλιείας για τους έλληνες αλιείς έχει ορισθεί στα 6 ναυτικά μίλια έναντι των 12 ναυτικών μιλίων που ισχύει για τις υπόλοιπες χώρες της Ε.Ε. και ειδικότερα στις χώρες της Μεσογείου.
Κατα αυτόν τον τρόπο οι έλληνες αλιείς δεν αντιμετωπίζονται με ισότιμο τρόπο και βρίσκονται σε μειονεκτική θέση έναντι των άλλων χωρών στα πλαίσια της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Δεδομένου ότι, σύμφωνα με τη σχετική δήλωση του άρθρου 5, παράγραφος 1 του παραρτήματος ΙΧ της Διεθνούς Σύμβασης για το Δίκαιο της Θάλασσας, η Κοινότητα έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση των θαλασσίων αλιευτικών πόρων και συνεπώς εξουσία να θεσπίζει τους σχετικούς κανόνες και ρυθμίσεις, η Επιτροπή θα έπρεπε, κάνοντας χρήση της παραπάνω αρμοδιότητάς της, να ορίσει και για τους έλληνες αλιείς το αποκλειστικό δικαίωμα αλιείας στα 12 ναυτικά μίλια.
Επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το ψήφισμά του Α4-0018/99 (C-153/1-6-99) καλεί την Επιτροπή να προτείνει την επέκταση της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης για την αλιεία στα 24 ναυτικά μίλια, προκειμένου να εξασφαλισθεί η κατάλληλη πολιτική αποκέντρωσης και να προστατευθούν τα συμφέροντα των παράκτιων περιοχών.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να υιοθετήσει την παραπάνω απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
. (FR) Οι κοινοβουλευτικές εκθέσεις επί των οποίων οφείλουμε να λάβουμε θέση αφορούν διάφορες πτυχές της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης και της διαφύλαξης των αλιευτικών πόρων, της διαρθρωτικής πολιτικής, των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης σε επίπεδο αλιείας, της οργάνωσης της αγοράς, της επιτήρησης και του ελέγχου.
Οι προτεραιότητες που διατύπωσε η Επιτροπή είναι οι ακόλουθες: μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ των διαφόρων στόχων της ΚΑλΠ, ειδικά μεταξύ της διατήρησης των πόρων, της οικονομικής αποδοτικότητας και της απασχόλησης στις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία· μεγαλύτερη λήψη υπόψη της οικονομικής διάστασης της αλιείας· καλύτερη ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών και αλιευτικών πολιτικών · βελτίωση των εργαλείων διαχείρισης, με την ενσωμάτωση ειδικότερα πολυετών εργαλείων· μεγαλύτερη διαφάνεια κατά τη λήψη των αποφάσεων· διατήρηση της εξωτερικής διάστασης της ΚΑλΠ.
Επί της αρχής, μπορούμε φυσικά να υποστηρίξουμε όλα αυτά τα σημεία.
Θεωρώ ωστόσο απαραίτητο να σταθώ στα ακόλουθα σημεία, των οποίων τη σπουδαιότητα δεν υπογράμμισε επαρκώς, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή.
Παρόλο ότι είναι αλήθεια ότι ο καθορισμός του συνολικού ποσοστού επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) θα πρέπει να γίνεται κατά κύριο λόγο σε αντικειμενική, επιστημονική βάση, θα πρέπει οπωσδήποτε να θεσμοποιηθεί και να ενισχυθεί ο διάλογος με τους επαγγελματίες.
Οι εκπρόσωποι των αλιέων θα πρέπει να συμμετέχουν ήδη εξαρχής στη δουλειά των επιστημόνων, ώστε να ενισχύεται η εμπιστοσύνη και να διευκολύνεται η λήψη εμπεριστατωμένων αποφάσεων, που θα γίνονται πιο εύκολα αποδεκτές.
Ο προσανατολισμός αυτός θα είναι ακόμα πιο απαραίτητος κατά την προετοιμασία των πολυετών κατευθυντήριων γραμμών.
Τα συστήματα εποπτείας και επιβολής κυρώσεων στις διάφορες αλιευτικές ζώνες θα πρέπει ανυπερθέτως να εναρμονιστούν, ώστε να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις στα διάφορα κράτη μέλη.
Το σύστημα ελέγχου που εφαρμόζουν οι χώρες της Κοινότητας στους αλιευτικούς στόλους των τρίτων χωρών που δραστηριοποιούνται σε κοινοτικά ύδατα θα πρέπει να ενισχυθεί.
Τέλος, εμμένοντας στο σύστημα των TAC και των ποσοστώσεων στο πλαίσιο της ΚΑλΠ, θα θέλαμε να δηλώσουμε για άλλη μια φορά ότι δίνουμε πολύ μεγάλη σημασία στο σεβασμό της αρχής της σταθερότητας και ότι διακείμεθα αρνητικά προς την ιδιωτικοποίηση των ποσοστώσεων.
Έκθεση Poignant (A5-0332/2000)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, επειδή θεωρώ θετικό, όπως θεωρεί και το Κόμμα των Συνταξιούχων, πριν ληφθούν σημαντικές αποφάσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και όχι μόνο το Κοινοβούλιο, αλλά όλα τα κυβερνητικά όργανα - να διαβουλεύονται με τις ενδιαφερόμενες ομάδες, πληθυσμούς, πρόσωπα και περιβάλλοντα.
Το έγγραφο αυτό αναφέρει ότι η Επιτροπή διαβουλεύθηκε με διάφορες οργανώσεις για να αποφασίσει σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική: με τους εκπροσώπους των αλιέων, τους εκπροσώπους των επιχειρήσεων που ζουν από την αλιεία, τους εκπροσώπους των αλιευτικών πλοιοκτητών.
Διαβουλεύθηκε με τους πάντες, ακόμη και με ένα είδος περιφερειοποίησης των διαβουλεύσεων.
Ωραία λοιπόν, διαβουλευθήκατε όμως και με τα ψάρια, κύριε Πρόεδρε;
. (FR) Το 2003, η γαλάζια Ευρώπη, με την κοινή πολιτική αλιείας της, θα αλλάξει.
Ήδη το 2001 σηματοδοτεί τον τερματισμό ενός εργαλείου διαχείρισης των αλιευμάτων, του ΠΠΠ IV ή Πολυετούς Προγράμματος Προσανατολισμού της αλιείας.
Έχουμε δύο χρόνια, ως το Δεκέμβριο του 2002, για να σκεφθούμε και να αποφασίσουμε όσον αφορά μια κοινή πολιτική η οποία θα θέτει, σύμφωνα με τον κατάλογο της Επιτροπής, δεκαοκτώ ερωτήματα, όπως η ελεύθερη ή μη πρόσβαση στα εγχώρια ύδατα, ο έλεγχος ή η διαχείριση της αγοράς αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας, όπως επίσης και οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, η επιστημονική έρευνα για τα αλιευτικά αποθέματα ή τις ιδιαιτερότητες της Μεσογείου.
Αυτή η επανεξέταση, ή μεταρρύθμιση μάλλον της ΚΑλΠ συντελείται σε ένα πλαίσιο πολλαπλών παραγόντων.
Πρώτον, οι πόροι δεν είναι απεριόριστοι.
Υπάρχουν αποθέματα που απειλούνται ή έχουν μειωθεί αισθητά, όπως του βακαλάου, του γάδου, της σαρδέλας, των διαφόρων ειδών τόνου.
Έχουν γίνει σπατάλες.
Πάνω από το 15 % των παγκοσμίων αλιευμάτων απορρίπτονται κάθε χρόνο, ειδικά στην ΕΕ, με το πρόσχημα ότι πρέπει να αποφευχθεί η πτώση των τιμών ή να υπάρξει συμμόρφωση προς ορισμένες απαγορεύσεις, ενώ κάποιες χώρες όπως η Νορβηγία αξιοποιούν τα εν λόγω αλιεύματα εκτός των επιτρεπομένων προδιαγραφών.
Μιλάμε για 20 από τα 122 εκατομμύρια τόνους των παγκοσμίων αλιευμάτων.
Οι διεθνείς και περιφερειακοί οργανισμοί, από τον FAO ως το Γενικό Συμβούλιο Αλιευμάτων της Μεσογείου, συμπεριλαμβανομένων των οργάνων του Βορειοανατολικού Ατλαντικού, ασχολούνται, με τη συμμετοχή και της ΕΕ, με τον έλεγχο των αλιευμάτων.
Η Ευρώπη έχει με τη σειρά της συνάψει 25 διμερείς αλιευτικές συμφωνίες, με την Αγκόλα, τις Σεϋχέλλες ή τη Μαδαγασκάρη και άλλες χώρες και καταβάλλει προσπάθειες για την επίτευξη μιας συμφωνίας, η οποία παρουσιάζει δυσχέρειες και επί του παρόντος δεν έχει ευοδωθεί, με το Μαρόκο.
Και κυρίως, η αγορά σήμερα είναι παγκοσμιοποιημένη, οπότε υπάρχει το πρόβλημα των φθηνών εισαγωγών.
Επί της ουσίας, η επαναδιατύπωση της ΚΑλΠ, η οποία έχει υπερβολικά πολλούς και ασαφείς ορισμένες φορές κανονισμούς, πρέπει να συνδυάσει ορισμένους αντιφατικούς στόχους: να προστατεύσει τα αλιευτικά αποθέματα, σύμφωνα με κάποια αρχή προφύλαξης, αλλά να διαφυλάξει επίσης τις παράκτιες οικονομίες και κοινωνίες, που ορισμένες φορές εξαρτώνται, σε επίπεδο απασχόλησης, από την αλιεία: όπως η Μάγχη λόγου χάρη.
Επίσης, η ΚΑλΠ πρέπει να είναι σαφής, αλλά και επαρκώς πολυδιάστατη, ώστε να λαμβάνει υπόψη τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες, από τη Βόρεια Θάλασσα ως τη Μεσόγειο και την Αδριατική ακόμα, όπως θα ήθελαν οι Ιταλοί, ή τις άλλες υποπεριφερειακές "θάλασσες" .
Θα πρέπει κυρίως να συνδυάσει το μεγάλο άνοιγμα της ευρωπαϊκής αγοράς, η οποία εισάγει το 60% της κατανάλωσής της, και την ανάγκη προστασίας των αλιέων μας, οι οποίοι διαπιστώνουν από την πλευρά τους ότι η γιαπωνέζικη, η αμερικανική ή η κορεατική αγορά κλείνει γι' αυτούς.
Για να αντιμετωπίσει το πολυσύνθετο αυτό πρόβλημα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρησιμοποίησε τη σωστή μέθοδο, διεξάγοντας ευρείες διαβουλεύσεις με τις αλιευτικές, τις περιβαλλοντικές οργανώσεις ή τις οργανώσεις των παραγωγών.
(Η παρέμβαση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του κανονισμού)
Κοινό ψήφισμα για το απεμπλουτισμένο ουράνιο
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου, θα ήθελα να χαιρετίσω το συμβιβαστικό ψήφισμα που μόλις ψηφίσαμε.
Μία δυνατή και ενωμένη φωνή η οποία κάνει μία κατηγορηματική έκκληση για ένα μορατόριουμ στη χρήση όπλων απεμπλουτισμένου ουρανίου είναι ένα θετικό βήμα μπροστά, παρ' όλο που δεν προχωράει όσο θα θέλαμε.
Οι Πράσινοι και η EFA ζητούσαν την πλήρη απαγόρευση της παραγωγής, εξαγωγής και χρήσης όπλων απεμπλουτισμένου ουρανίου και πιστεύουμε ότι έχουμε όχι μόνο ηθικούς αλλά και νομικούς λόγους γι' αυτό.
Η Συνθήκη του ΟΗΕ του Οκτωβρίου του 1980 απαγόρευσε τη χρήση ορισμένων όπλων που βάλλουν αδιακρίτως·το ψήφισμα του 1996 της Υπο-Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα καταδικάζει επίσης ρητά τα όπλα απεμπλουτισμένου ουρανίου λόγω του μη διακριτικού χαρακτήρα τους.
Επομένως, η χρήση αυτών των όπλων έχει ήδη καταδικαστεί στο διεθνές δίκαιο.
Θα νιώθαμε επίσης πιο ήσυχοι, εάν το ψήφισμα είχε συμπεριλάβει τις ανησυχίες μας για τη μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των κινδύνων του απεμπλουτισμένου ουρανίου.
Ένας αυξανόμενος αριθμός επιστημόνων αμφισβητούν τώρα τη συμβατική μεθοδολογία, η οποία βασίζεται σε δόσεις εξωτερικών ραδιενεργών ακτίνων και όχι σε σωματίδια που εισέρχονται στον οργανισμό και απορροφούνται μέσω της πέψης ή της εισπνοής.
Η έρευνα δείχνει ότι οι θάνατοι από λευχαιμία που προκλήθηκαν από την έκρηξη του Chernobyl είναι εκατονταπλάσιοι σε σχέση με αυτούς που είχαν προβλέψει οι αρμόδιοι φορείς προστασίας από την ραδιενέργεια, οι οποίοι στήριξαν τις προβλέψεις τους στην εξωτερική ακτινοβολία.
Το τεράστιο μέγεθος του σφάλματος υποκρύπτει το γεγονός ότι, ακόμη και πολύ χαμηλές δόσεις ακτινοβολίας, όπως αυτές που προέρχονται από το απεμπλουτισμένο ουράνιο, μπορεί στην πραγματικότητα να έχουν καταστροφικές συνέπειες για την υγεία.
Γι' αυτό, είναι ουσιώδες να διορθώσουμε τη μεθοδολογία, διαφορετικά όλα τα τεστ και όλοι οι έλεγχοι του κόσμου είναι απλώς ανώφελοι.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση του πρωτοσέλιδου της European Voice της περασμένης εβδομάδας, που διατείνεται ότι η νέα δύναμη ταχείας ανάπτυξης της ΕΕ σχεδιάζει προφανώς να χρησιμοποιήσει όπλα απεμπλουτισμένου ουρανίου.
Θυμηθείτε, μιλούμε τώρα για μία ανθρωπιστική δύναμη, η οποία σχεδιάζει να χρησιμοποιήσει ένα όπλο που θα αφήσει μία τεράστια κληρονομιά καρκίνων στους ίδιους εκείνους πολίτες που υποτίθεται ότι θέλει να προστατεύσει.
Αυτό είναι καθαρό σκάνδαλο και πρέπει να αποτραπεί.
Κύριε Πρόεδρε, για το έγγραφο αυτό ψήφισα κατά, επειδή πιστεύω ότι υπήρξε και υπάρχει πάρα πολλή υποκρισία σε σχέση με αυτή την υπόθεση.
Νομίζω, ή μάλλον φοβάμαι, ότι τα γεγονότα εξελίχθηκαν ως εξής:
"Κύριε Πρόεδρε, τι όπλα να χρησιμοποιήσουμε κατά του Μιλόσεβιτς;"
"Τα συνηθισμένα!" , απαντά ο Πρόεδρος.
"Τα συνηθισμένα όπλα που έχουμε;" , λέει ο στρατηγός.
"Ακόμα και τα βλήματα με απεμπλουτισμένο ουράνιο;"
"Ναι, γιατί όχι;" , λέει ο Πρόεδρος.
"Μα" , λέει ο στρατηγός, "μπορούν να προξενήσουν σοβαρές ζημιές σ' αυτούς που τα χρησιμοποιούν, επειδή τα όπλα αυτά - έχουμε κάνει πειράματα - είναι βλαβερά στον πόλεμο" .
"Στον πόλεμο, αγαπητέ στρατηγέ" , απαντά ο Πρόεδρος, "όπως ξέρεις, υπάρχουν υπολογισμένοι κίνδυνοι και πρέπει να υποστούμε και αυτούς τους κινδύνους" .
Κύριε Πρόεδρε, ΰ la guerre comme ΰ la guerre, λένε.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να απορούμε για αυτά που ενδέχεται δυστυχώς να συνέβησαν και που θα μπορούσαν να αποφευχθούν μόνο με μια ενωμένη και ανεξάρτητη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, στήριξα το κοινό ψήφισμα για το απεμπλουτισμένο ουράνιο και χαιρετίζω το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αποφάσισε να διατηρήσει την αναφορά και την έκκληση για ένα μορατόριουμ σχετικά με αυτά τα όπλα.
Θα προτιμούσα ένα ισχυρότερο ψήφισμα αλλά ξέρω πόσο δύσκολο είναι να επιτευχθεί αυτό.
Εκείνο που θέλω να πω, όμως, είναι ότι καταγγέλλω τη στάση του κ. Σολάνα εδώ σήμερα το πρωί.
Ενώ διατεινόταν ότι ήταν υπέρ της διαφάνειας και της ανοιχτής στάσης σε αυτό το ζήτημα, παραδέχτηκε πως άρχισε να λαμβάνει μέτρα γι' αυτό μόνο όταν το θέμα έλαβε δημόσιες διαστάσεις πριν από μία εβδομάδα περίπου, παρά το ρόλο του ως Γενικού Γραμματέα του ΝΑΤΟ κατά τον πόλεμο των Βαλκανίων.
Παρέλειψε επίσης να αναφέρει ή να εκφέρει άποψη για το ζήτημα του εάν πρέπει να υπάρξει ένα μορατόριουμ για αυτά τα όπλα.
Καταγγέλλω επίσης την απόπειρά του να καταστήσει συνένοχο το Κοινοβούλιο στην απόφαση του ΝΑΤΟ να χρησιμοποιήσει αυτά τα όπλα.
Η χρήση αυτών των όπλων ήταν δυσανάλογη προς την πρόκληση που αντιμετώπιζε το ΝΑΤΟ, ιδίως στον πόλεμο κατά της Σερβίας, και επομένως ήταν περιττή και συνιστά ανάλγητη περιφρόνηση των επιπτώσεων που θα είχε στο ευρύτερο κοινό.
Συνιστά ανάλγητη περιφρόνηση των επιπτώσεων που θα είχε στα στρατεύματα του ΝΑΤΟ και ανάλγητη, πραγματικά, περιφρόνηση, για τις μεταγενέστερες επιπτώσεις στα μέλη των αποστολών ανθρωπιστικής βοήθειας και τις δυνάμεις διατήρησης της ειρήνης, τόσο στρατιωτικές όσο και αστυνομικές, την επομένη αυτού του πολέμου.
Προτρέπω έντονα, όπως προέτρεψαν και άλλοι, η νέα δύναμη ταχείας ανάπτυξης να μην έχει στη διάθεσή της αυτούς τους τύπους των όπλων.
Θα ζητήσω, μάλιστα, από την κυβέρνησή μου, στην Ιρλανδία, να αρνηθεί να συμμετάσχει σε αυτήν τη δύναμη ταχείας ανάπτυξης, αν δεν υπάρξει σαφής δέσμευση για τη μη χρησιμοποίηση αυτών των όπλων.
.
Το μόνο που εξυπηρετεί το κοινό ψήφισμα για το "Σύνδρομο των Βαλκανίων" είναι η συγκάλυψη της εγκληματικής πολιτικής του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης που, στο όνομα δήθεν της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επέδραμαν κατά της Γιουγκοσλαβίας, προκαλώντας ανυπολόγιστες ανθρώπινες και υλικές καταστροφές.
Για να είναι οι βομβαρδισμοί τους ακόμα πιο καταστρεπτικοί, δεν δίστασαν να χρησιμοποιήσουν όπλα με περίβλημα απεμπλουτισμένου ουρανίου, ενώ γνώριζαν πολύ καλά, ήδη από τον πόλεμο κατά του Ιράκ, τις μακρόχρονες θανατηφόρες επιδράσεις του.
Το κοινό ψήφισμα, αφού αρνείται να δεχτεί τη συσχέτιση κρουσμάτων καρκίνου και λευχαιμίας σε στρατιωτικούς που συμμετείχαν στις δυνάμεις κατοχής στη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο, αλλά και στον πόλεμο του Κόλπου, με το απεμπλουτισμένο ουράνιο, περιορίζεται σε ευχολόγιο για "διαφανείς συζητήσεις" και συγκρότηση ομάδων εργασίας, και απλά "ζητεί από τα κράτη μέλη που είναι και μέλη του ΝΑΤΟ να προτείνουν την αναστολή της χρήσης όπλων με απεμπλουτισμένο ουράνιο", ενώ "ζητεί από το ΝΑΤΟ να εξετάσει τη δυνατότητα χρήσης άλλων τύπων πυρομαχικών", δηλαδή να συνεχίσει μεν να σκοτώνει, με "καθαρά" όμως όπλα.
Είναι χαρακτηριστικό ότι πρόταση τροπολογίας από την ομάδα της αριστεράς που ζητούσε την απαγόρευση της παραγωγής, δοκιμής, χρήσης και πώλησης όπλων με απεμπλουτισμένο ουράνιο, απορρίφθηκε πανηγυρικά από τη συντριπτική πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συγκεντρώνοντας μόνο το 23% των ψήφων.
Βεβαίως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν συνεπές με τον εαυτό του αφού, όπως με κυνικό τρόπο τόνισε ο εγκληματίας πολέμου πρώην Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ και νυν Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ Χαβιέ Σολάνα στην παρέμβασή του, το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε επίμονα τη στρατιωτική επέμβαση στα Βαλκάνια, τόσο στη Βοσνία όσο και στο Κοσσυφοπέδιο.
Θα ήταν βέβαια αυταπάτη να περιμένουμε ότι οι εγκληματίες πολέμου θα μπορούσαν να καταδικάσουν τους εαυτούς τους.
Ο ρόλος αυτός ανήκει στους λαούς.
Το ΚΚΕ έχει ζητήσει επανειλημμένα όχι μόνο να απαγορευθεί η χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου, αλλά να αποχωρήσουν άμεσα οι δυνάμεις κατοχής από τα Βαλκάνια, να επιβαρυνθεί το ΝΑΤΟ και η ΕΕ με το κόστος της περίθαλψης και αποζημίωσης των θυμάτων καθώς και του καθαρισμού του περιβάλλοντος.
Οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα και καλούμε τους λαούς να οργανώσουν και να αναπτύξουν τη δική τους ενωμένη αντίσταση και αντεπίθεση στη βαρβαρότητα της νέας τάξης.
γραπτώς. (DA) Η κοινή πρόταση ψηφίσματος περιέχει πολλές λογικές εκτιμήσεις, αλλά δεν ανταποκρίνεται στη σοβαρότητα της εξαιρετικά δύσκολης κατάστασης στην οποία οδήγησε το ΝΑΤΟ τον πληθυσμό των Βαλκανίων, τους στρατιώτες που υπηρετούν εκεί και τους συγγενείς τους.
Περίπου 20 βετεράνοι των Βαλκανίων έχουν πεθάνει από λευχαιμία, ενώ ο αριθμός αυξάνεται.
Οι Αμερικανοί στρατιώτες της KFOR έλαβαν προειδοποιήσεις να μην εισπνέουν απεμπλουτισμένο ουράνιο.
Έλαβαν προειδοποιήσεις να μην αγγίζουν τίποτα που ήταν ύποπτο ότι είχε έρθει σε επαφή με το απεμπλουτισμένο ουράνιο, ειδοποιήθηκαν να εγκαταλείψουν περιοχές που ίσως ήταν ύποπτες ότι είχαν μολυνθεί με σκόνη από όπλα απεμπλουτισμένου ουρανίου, διατάχθηκαν να πλένουν τις στολές τους συχνά.
Πιστεύουμε ότι ο αμερικανικός στρατός δεν δίνει τέτοιου είδους προειδοποιήσεις χωρίς λόγο.
Έγιναν επίσης έρευνες που δείχνουν ότι η εισπνοή απεμπλουτισμένου ουρανίου είναι άκρως επιζήμια για την υγεία.
Οι επιπτώσεις στον πληθυσμό των περιοχών που εκτέθηκαν στην πολεμική δράση του ΝΑΤΟ δεν έχουν διερευνηθεί καθόλου εις βάθος.
Όμως το μέλλον θα δείξει ποια θα είναι ετυμηγορία του σε αυτή την υπόθεση.
Συνεπώς θεωρούμε ανεπαρκές να περιοριστούμε σε άλλη μια έρευνα των συνεπειών της χρήσης των όπλων απεμπλουτισμένου ουρανίου.
Θεωρούμε ότι το θέμα έχει ήδη διαλευκανθεί επαρκώς.
Και σε κάθε περίπτωση χωρίς καμία εξαίρεση η αρχή της προφύλαξης πρέπει κατά τη γνώμη μας να περιλαμβάνει και όσα άτομα συμμετέχουν σε διεθνείς δράσεις αλλά και τον πληθυσμό στις εμπόλεμες ζώνες.
Αυτά τα όπλα πρέπει να συμπεριληφθούν στις διατάξεις της Σύμβασης της Γενεύης για τα χημικά και πυρηνικά όπλα.
Η παραγωγή τους πρέπει να σταματήσει εντελώς και όλα τα αποθέματα να καταστραφούν.
Απαιτούμε να σταματήσει τώρα κάθε χρήση όπλων απεμπλουτισμένου ουρανίου!
. (FR) Το γεγονός ότι οι στρατοί των μεγαλύτερων δυνάμεων γνωρίζουν εδώ και μια δεκαετία τουλάχιστον τις βλάβες που προκαλούν τα πυρομαχικά απεμπλουτισμένου ουρανίου, και για αυτούς που τα χρησιμοποιούν επίσης, αποδεικνύει απλώς και μόνον πόσο λίγο νοιάζονται τα επιτελεία για τους ίδιους τους στρατιώτες, όσο και τους αμάχους και τους στρατιώτες του εχθρού.
Έχουμε κάθε λόγο να αγανακτούμε βλέποντας τις συνέπειες από τη χρήση των όπλων αυτών στους στρατιώτες του ΝΑΤΟ.
Έχουμε επιπλέον λόγους να αγανακτούμε για τις συνέπειές τους στους αμάχους, για όσους σκοτώθηκαν από τα όπλα απεμπλουτισμένου ουρανίου, αλλά και από τις κλασικές βόμβες επίσης.
Τι να πούμε όμως για την υποκριτική έκπληξη των εκπροσώπων όλων των πολιτικών παρατάξεων που συμμετείχαν στην απόφαση βομβαρδισμού της Σερβίας και του Κοσσυφοπεδίου, αφού είχαν υποστηρίξει στην πλειοψηφία τους τον πόλεμο του Κόλπου; Έδωσαν το πράσινο φως στα επιτελεία τους και, σήμερα, μπροστά στις αντιδράσεις της κοινής γνώμης, παριστάνουν ότι ασχολούνται με τις συνέπειες της απόφασής τους, προσπαθώντας να αποσείσουν τις ευθύνες από πάνω τους.
Ψηφίσαμε την πρόταση τροπολογίας της ΣΟΕΕΑ που ζητά "την απαγόρευση κατασκευής, δοκιμών, χρήσης και πώλησης των όπλων απεμπλουτισμένου ουρανίου" , έχοντας επίγνωση ότι ένας άδικος πόλεμος δεν πρόκειται να γίνει κατ' αυτόν τον τρόπο "καθαρός πόλεμος" .
Καταψηφίσαμε το συμβιβαστικό ψήφισμα, για να διαμαρτυρηθούμε κατά της χρήσης των όπλων απεμπλουτισμένου ουρανίου, κατά των ίδιων των πολέμων στους οποίους χρησιμοποιήθηκαν, αλλά και κατά της υποκρισίας των κομμάτων που υποστήριξαν τους πολέμους αυτούς.
. (ΙΤ) Η κοινή γνώμη ανησυχεί υπερβολικά για τη σχέση ανάμεσα στο απεμπλουτισμένο ουράνιο που χρησιμοποιήθηκε στα πυρομαχικά και τη δημόσια υγεία.
Πράγματι, τα όπλα αυτά προκαλούν, την ώρα της πρόσκρουσης, κάποιες χημικές αντιδράσεις, των οποίων οι συνέπειες για τους στρατιώτες, τους πολίτες και το περιβάλλον παραμένουν άγνωστες.
Επιπλέον, το ουράνιο, ακόμα και απεμπλουτισμένο (κατά 20% λιγότερο ραδιενεργό από το φυσικό ουράνιο), παραμένει πυρηνικό κατάλοιπο, του οποίου η χρήση είναι επικίνδυνη.
Είναι πιθανόν να υπάρχει σχέση ανάμεσα στα κρούσματα λευχαιμίας που διαγνώστηκαν σε στρατιώτες που υπηρέτησαν στα Βαλκάνια και τη χρήση ανάλογων όπλων από το ΝΑΤΟ.
Μπορεί η σχέση αυτή να μην στοιχειοθετείται ακόμα πλήρως, μπορεί οι επιστήμονες να διαφωνούν μεταξύ τους, βάσει των ερευνών όμως έχουμε ξεπεράσει προ πολλού το στάδιο της απλής υποψίας.
Οι ανησυχίες είναι συνεπώς βάσιμες και δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται ανεύθυνα.
Εν αναμονή των οριστικών αποδείξεων, οφείλουμε να εφαρμόσουμε την αρχή της προφύλαξης και ένα μορατόριουμ όσον αφορά τη χρήση των όπλων αυτών.
Είναι το ελάχιστο που μπορούμε να αποφασίσουμε σήμερα, εν αναμονή της ολοκληρωτικής απαγόρευσής τους, εφόσον οι μελέτες επιβεβαιώσουν τον κίνδυνο.
Το ΝΑΤΟ πρέπει να μιλήσει με κάθε διαφάνεια για τη χρήση των εν λόγω όπλων και για τη διεξαγωγή γενικότερα των επιχειρήσεών του· και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να διεξάγει από την πλευρά της μια αυτόνομη, επιστημονική έρευνα.
Οφείλουμε να απαιτήσουμε την αλήθεια και τη διαφάνεια, το οφείλουμε σε όλους όσους υποφέρουν ή ζουν σήμερα μέσα στο άγχος.
Τη στιγμή που το διεθνές δίκαιο τείνει να νομιμοποιήσει τις παρεμβάσεις για ανθρωπιστικούς σκοπούς και για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, οι ένοπλες δυνάμεις μας δεν μπορούν να θέτουν σε κίνδυνο τους αμάχους που επιδιώκουμε να προστατεύσουμε.
. (FR) Η αιτιολογική έκθεση περιλαμβάνει τις δικαιολογημένες ανησυχίες όσον αφορά το μείζον αυτό ζήτημα, που αφορά την υγεία των στρατιωτών οι οποίοι επιχειρούν σε δύσκολες περιοχές.
Εξίσου δικαιολογημένο είναι το ενδιαφέρον των εμπλεκομένων πληθυσμών, σχετικά με τις προϋποθέσεις που πρέπει απαραιτήτως να πληρούνται για την κοινωνική, οικονομική και περιβαλλοντική ανοικοδόμηση των περιοχών που έχουν πληγεί.
Στο σύνολό του, το ψήφισμα είναι συνεπώς δίκαιο και το επιδοκιμάζω πλήρως.
Αντιθέτως, η παράγραφος 6, η οποία ζητά από τα κράτη μέλη του ΝΑΤΟ να προτείνουν ένα μορατόριουμ είναι, επί του παρόντος, υπερβολική· πολύ περισσότερο που η αρχή της προφύλαξης καλύπτεται από το σχέδιο που καλεί το ΝΑΤΟ να προσανατολιστεί σε άλλους τύπους πυρομαχικών, έως ότου δημοσιοποιηθούν τα αποτελέσματα της έρευνας σχετικά με το απεμπλουτισμένο ουράνιο.
Συνεπώς, αδυνατώντας να υποστηρίξω την παράγραφο 6, αποφάσισα να απόσχω γενικά της ψηφοφορίας επί του κειμένου.
.
(ΡΤ) Καταψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα που υποβλήθηκε διότι δεν μπορούμε να δεχθούμε ότι ακόμη γίνεται προσπάθεια να αρνηθούν κάτι προφανές: τις σοβαρές συνέπειες για την υγεία των πληθυσμών των περιοχών που έχουν πληγεί από τη χρήση οπλισμού με απεμπλουτισμένο ουράνιο.
Από την αρχή της πυρηνικής εποχής, την εποχή του δεύτερου παγκοσμίου πολέμου, είναι γνωστοί οι κίνδυνοι και οι προφυλάξεις όταν χρησιμοποιούμε το ουράνιο, όπως και άλλες ραδιενεργές ουσίες, επειδή είναι άκρως τοξικό στοιχείο (τοξικό από χημική άποψη και όσον αφορά την ακτινοβολία) όταν εισέρχεται στον οργανισμό με την εισπνοή ή από το στόμα, και επίσης επικίνδυνο από γενετική άποψη.
Η χρήση αυτού του είδους όπλων από τις ΗΠΑ και άλλες χώρες του ΝΑΤΟ κατά τη διάρκεια του πολέμου του Κόλπου, στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο, προκάλεσε ήδη το θάνατο πολλών στρατιωτών, ταλαιπωρίες και θάνατο σε κατοίκους των βομβαρδισμένων περιοχών και τη μόλυνση του περιβάλλοντος των ζωνών που έχουν πληγεί, με μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες συνέπειες που θα επηρεάσουν όχι μόνο τις σημερινές αλλά και τις μέλλουσες γενεές, γεγονός που απαγορεύεται από τη Σύμβαση της Γενεύης και καθιστά σαφές ότι δεν υπάρχουν "καθαροί πόλεμοι" .
Έτσι, μπροστά στη διάσταση του εγκλήματος που διαπράχθηκε εις βάρος ολόκληρων πληθυσμών, πρέπει επειγόντως να διωχθούν, να κριθούν και να καταδικαστούν οι κύριοι υπεύθυνοι για αυτή την εγκληματική ενέργεια κατά της ανθρωπότητας και να απαγορευθεί αμέσως η κατασκευή, οι δοκιμές, η χρήση και η πώληση αυτού του είδους όπλων με απεμπλουτισμένο ουράνιο, και όχι απλώς να εγκριθεί ένα μορατόριουμ.
.
(EN) Η βρετανική αντιπροσωπεία των Ευρωβουλευτών του Εργατικού Κόμματος χαιρετίζει τη δράση που ανέλαβαν τα κράτη-μέλη του ΝΑΤΟ για να διερευνήσουν τις αιτίες θανάτου και ασθένειας των στρατευμάτων που υπηρέτησαν στα Βαλκάνια.
Πιστεύουμε ότι η εξέταση της χρήσης απεμπλουτισμένου ουρανίου πρέπει να βασιστεί σε επιστημονικά γεγονότα.
Σημειώνουμε ότι μέχρι τώρα δεν υπάρχουν στοιχεία που να συνδέουν το απεμπλουτισμένο ουράνιο με προβλήματα υγείας στρατιωτών ή πολιτών.
Για το λόγο αυτό, δεν πιστεύουμε ότι είναι πρόσφορο αυτήν τη στιγμή να ζητήσουμε ένα μορατόριουμ για τη χρήση όπλων απεμπλουτισμένου ουρανίου.
.
(EN) Ψήφισα υπέρ του μορατόριουμ για τα όπλα που χρησιμοποιούν απεμπλουτισμένο ουράνιο.
Το ιδεώδες θα ήταν για μένα μία καθολική απαγόρευση ενόψει της πολύ ψηλής πιθανότητας πρόκλησης αδιακρίτως βλάβης στην υγεία.
Επιπλέον, καταγγέλλω τις απαράδεκτες επιπτώσεις τους στο ανθρώπινο και φυσικό περιβάλλον ευρύτερα.
Θέλω ιδιαιτέρως να εκφράσω τη βαθιά μου ανησυχία για την περιβαλλοντική καταστροφή, ζημία που προκαλείται σχεδόν με βεβαιότητα από τις δοκιμαστικές βολές στο Dundrennan Range, στο Solway Firth.
Τα νερά αυτά έχουν ήδη απαράδεκτα επίπεδα ραδιενεργούς ρυπάνσεως από το Sellafield.
. -Κύριε Πρόεδρε, μετά τα όσα θλιβερά συνέβησαν κατά τους βομβαρδισμούς της Γιουγκοσλαβίας και μετά τις αποκαλύψεις σχετικά με τη χρήση πυρομαχικών με απεμπλουτισμένο ουράνιο, το επείγον ζήτημα σήμερα είναι η απαγόρευση αυτού του τύπου των πυρομαχικών που παράγουν επικίνδυνα αποτελέσματα και μετά τη στιγμή της χρήσης τους και μάλιστα για πολύ χρόνο και τυφλά, δηλαδή χωρίς καμιά δυνατή διάκριση ανάμεσα σε όσους διατρέχουν τον κίνδυνο να υποστούν τις επιπτώσεις τους.
Εξίσου σημαντικό και επείγον ζήτημα είναι το να διαμορφώσουμε μια μεγάλης κλίμακας πολιτική βοήθειας, πρόληψης και αποκατάστασης σε όλες τις περιοχές της Γιουγκοσλαβίας που επηρεάζονται από τη χρήση αυτών των πυρομαχικών, με στόχο την προστασία της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος, τον καθαρισμό εδαφών και υδάτων, την εξασφάλιση μιας ομαλής αναπτυξιακής πορείας της χώρας και της ευρύτερης γειτονιάς της.
Ο πρώτος στόχος δεν καλύπτεται πλήρως από το σχέδιο κοινού ψηφίσματος που συζητήσαμε, είναι πάντως θετικό ότι ζητεί ένα μορατόριουμ στη χρήση αυτών των πυρομαχικών.
Όσο για τον δεύτερο στόχο, γίνονται κάποιες γενικές και αφηρημένες αναφορές στα ήδη υπάρχοντα προγράμματα βοήθειας, τα οποία έτσι κι αλλιώς είναι περιορισμένης εμβέλειας, ενώ δεν διαφαίνεται καμιά πρόθεση για νέα και αποτελεσματική παρέμβαση στο ύψος των περιστάσεων και των πραγματικών αναγκών.
Κατά τα άλλα, το σχέδιο ψηφίσματος επεκτείνεται με συνοπτικές διατυπώσεις σε πολύ σοβαρά ζητήματα της ανάλυσης και της αναγκαίας έρευνας σχετικά με το απεμπλουτισμένο ουράνιο, ενώ δεν αναφέρεται καθόλου στις συνεχιζόμενες προσπάθειες συσκότισης και απόκρυψης γεγονότων, ανεξάρτητων ερευνών που γνωρίζουμε όλοι, ακόμη και επίσημων κειμένων των χωρών του ΝΑΤΟ σχετικά με την επικινδυνότητα του απεμπλουτισμένου ουρανίου και τα μέτρα προφύλαξης που οι ίδιες επιβάλλουν στα στρατεύματά τους.
Για όλους αυτούς τους λόγους δεν μπορώ να υπερψηφίσω το σχέδιο ψηφίσματος .
Θα εκφραστώ με μια λευκή ψήφο, γιατί το αίτημα για μορατόριουμ στη χρήση του απεμπλουτισμένου ουρανίου μπορεί να είναι ένα θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι έτσι θα σταματήσουν και οι πόλεμοι, οι διεθνώς παράνομοι βομβαρδισμοί και άλλες ανάλογες και αδιέξοδες παρεμβάσεις.
Πάντως, η οριστική απαγόρευση αυτών των όπλων πρέπει να γίνει αντικείμενο συνεχούς προσπάθειας και μαζικού κινήματος σε όλη την Ευρώπη και σε όλον τον κόσμο. Θα είναι ένα χτύπημα στην αυθαιρεσία και την αλαζονεία μιας στρατοκρατικής αντίληψης για την πολιτική και τον κόσμο.
Θέλω, τέλος, να εκφράσω την αμηχανία μου απέναντι στην πολιτική μετάλλαξη που διαπιστώθηκε κατά τη συζήτησή μας: όπως παλιότερα κάποιοι μας κατηγορούσαν ότι η κριτική μας απέναντι στην πολιτική του Μιλόσεβιτς εξυπηρετούσε το ΝΑΤΟ και τους βομβαρδισμούς του, έτσι τώρα ο κ. Σολάνα μας κατηγορεί ότι η κριτική μας σχετικά με το απεμπλουτισμένο ουράνιο · ξεχνάει τα ανθρώπινα δικαιώματα των θυμάτων του Μιλόσεβιτς.
Και στις δύο περιπτώσεις η έλλειψη επιχειρημάτων επί του συγκεκριμένου ζητήματος οδηγεί στο να ξεχνάει κανείς τις αρχές του ορθολογισμού και να φλερτάρει με τον παραλογισμό, προθάλαμο του κάθε είδους ολοκληρωτισμού ή σταλινισμού·
Ψήφισμα για την Κορέα
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας υπερψήφισε το ψήφισμα για την κομμουνιστική Κορέα.
Εννοείται ότι αποδοκιμάζουμε ενεργά τα όσα διαπράχθηκαν στη Βόρεια Κορέα από το 1950 και εξής, επί της κομμουνιστικής δικτατορίας.
Η περιφρόνηση με την οποία αντιμετωπιζόταν ο άνθρωπος ως οντότητα δεν ήταν παρά το αποτέλεσμα του αποχαλινωμένου υλισμού, στον οποίο θεμελιώνεται ο κομμουνισμός ειδικότερα, και η επαναστατική ιδεολογία γενικότερα.
Η ομάδα μας διατυπώνει την ευχή η Βόρεια Κορέα να γνωρίσει στο άμεσο μέλλον την αληθινή ελευθερία, που αποτελεί αδιαπραγμάτευτη προϋπόθεση της ειρήνης.
Χαιρόμαστε ως εκ τούτου που οι σχέσεις ανάμεσα στις δύο Κορέες έχουν εδώ και λίγο καιρό βελτιωθεί.
Η ειρηνευτική αυτή προσπάθεια αποτελεί μια τεράστια ελπίδα για χιλιάδες οικογένειες, χωρισμένες εδώ και μισό αιώνα.
Οφείλουμε, στο μέτρο των δυνατοτήτων μας, να ενθαρρύνουμε την αλλαγή αυτή.
Δεν μπορούμε, ωστόσο, παρά να αποδοκιμάσουμε την εκπεφρασμένη στο ψήφισμα βούληση, να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση την ευθύνη για τη σύναψη σχέσεων με την κομμουνιστική Κορέα, υποκαθιστώντας τα κράτη μέλη.
Μήπως θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι οι διπλωματικές σχέσεις περιλαμβάνονται στα "βασιλικά" προνόμια κάθε κυρίαρχου κράτους; Κάθε κράτος είναι ελεύθερο να διατηρεί διπλωματικές σχέσεις με κάποιο άλλο κράτος.
Κάθε έθνος θα πρέπει να διατηρεί την ελευθερία του να διεξάγει την εξωτερική πολιτική της επιλογής του, την πολιτική που ανταποκρίνεται καλύτερα στα πολιτικά και οικονομικά του συμφέροντα.
Πολύ αμφιβάλλω, ωστόσο, αν διαθέτουν τα κοινοτικά μας όργανα, παραφουσκωμένα με σπουδαίες αλλά αναφομοίωτες αρχές, την ωριμότητα που απαιτεί ο ρεαλισμός αυτός.
Με αυτό ολοκληρώθηκαν οι ψηφοφορίες.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.35 και συνεχίζεται στις 15.00)
Προτεραιότητες του Συμβουλίου εν όψει της συνόδου της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις προτεραιότητες του Συμβουλίου εν όψει της συνόδου της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη.
SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, χαίρομαι για την ευκαιρία που μας δίνεται να συζητήσουμε στην αρχή της σουηδικής Προεδρίας αυτό το σημαντικό ζήτημα που αφορά τις προετοιμασίες για τη συνάντηση με την Eπιτροπή Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (Επιτροπή ΑΔ).
Αναμφίβολα θα παρακολουθήσω με μεγάλη προσοχή τις απόψεις που θα ακουστούν κατά τη συζήτηση και θα σφυγμομετρήσω τις διαθέσεις σας, τις οποίες θα λάβω υπόψη κατά τις συζητήσεις που θα επακολουθήσουν με στόχο να καθοριστεί η θέση της ΕΕ.
Στόχος της Προεδρίας για την ετήσια σύνοδο είναι να υποστηρίξει η ΕΕ κοινές θέσεις και να καλέσει τις υποψήφιες χώρες να υποστηρίξουν την παρέμβαση της ΕΕ και να συμμετάσχουν στις εργασίες για την εκπόνηση ψηφίσματος αλλά και να επιτευχθεί στο μέτρο του δυνατού καθολική υποστήριξη στις προτάσεις της Ένωσης, που αφορούν φέτος κυρίως την κατάσταση στο Ιράν και την Τσετσενία.
Για προφανείς λόγους δεν είναι ακόμα σαφές πώς θα διαμορφωθεί η συνέχιση που θα δοθεί στην ειδική σύνοδο της Επιτροπής ΑΔ για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή η οποία έλαβε χώρα πέρυσι το φθινόπωρο.
Το σίγουρο είναι πάντως ότι το ζήτημα αναμένεται να αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα θέματα που θα συζητηθούν στην φετινή σύνοδο και ότι η ΕΕ θα διαδραματίσει ένα πρωταγωνιστικό ρόλο.
Το Συμβούλιο ζήτησε πέρυσι το Μάρτιο να πραγματοποιηθεί μία αξιολόγηση του διαλόγου της ΕΕ με την Κίνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τα συμπεράσματα αναμένεται να υιοθετηθούν κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου στα τέλη Ιανουαρίου.
Σε αυτά ορίζονται οι στόχοι για το διάλογο και διευκρινίζονται οι μορφές υπό τις οποίες θα πρέπει να διεξαχθεί αυτός ο διάλογος καθώς και οι τακτικές αξιολογήσεις των αποτελεσμάτων αυτού.
Δεν είναι ακόμα σαφές εάν θα συζητηθεί ψήφισμα για την Κίνα στην φετινή σύνοδο.
Η ΕΕ βρίσκεται σε στενή επαφή με τις ΗΠΑ, οι οποίες είχαν υποβάλει σχετική πρόταση πέρυσι.
Το ίδιο ισχύει και για ένα άλλο σημαντικό ζήτημα στα πλαίσια της Επιτροπής ΑΔ, το ψήφισμα για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα, του οποίου την ευθύνη ανέλαβαν πέρυσι η Τσεχική Δημοκρατία και η Πολωνία.
Μεταξύ των θεματικών ψηφισμάτων η ΕΕ θα αναλάβει περαιτέρω την ευθύνη για τα ψηφίσματα περί των δικαιωμάτων των παιδιών και τη θανατική ποινή.
Η Επιτροπή ΑΔ θα αποφασίσει σχετικά με ορισμένα ψηφίσματα που αφορούν τα δικαιώματα των γυναικών, ψηφίσματα τα οποία ενδιαφέρουν έντονα την ΕΕ, παρ' όλο που δεν πρόκειται για κοινοτική πρωτοβουλία.
Δεν είναι ακόμα σίγουρο ποιες προσπάθειες θα πρέπει να καταβάλει η ΕΕ σε σχέση με το ψήφισμα της Επιτροπής ΑΔ για την παγκόσμια διάσκεψη κατά του ρατσισμού, δεδομένου του ότι η συμμετοχή της ΕΕ στις προετοιμασίες για αυτή την παγκόσμια διάσκεψη θα αποτελέσουν αναμφίβολα μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις κατά το τρέχον εξάμηνο.
Το λεγόμενο ψήφισμα omnibus για τα δικαιώματα των παιδιών, το οποίο εκπονείται σε συνεργασία με την ομάδα των χωρών της Λατινικής Αμερικής, έχει δυστυχώς διευρυνθεί τόσο πολύ ώστε είναι σχεδόν αδύνατη η συζήτησή του.
Για το λόγο αυτό η ΕΕ φιλοδοξεί να περιορισθεί το ψήφισμα και να επικεντρωθεί έτσι στην προοπτική των δικαιωμάτων.
Η φιλοδοξία αυτή ενισχύεται από την επιθυμία να πραγματοποιήσουμε μία χρήσιμη συμβολή στις προετοιμασίες για την ειδική σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών για τα παιδιά το Σεπτέμβριο του 2001.
Οι προσπάθειες κατά της θανατικής ποινής αποτελούν προτεραιότητα για την κοινή εξωτερική πολιτική της ΕΕ στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως δείχνουν μεταξύ άλλων οι κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ που υιοθετήθηκαν το 1998.
Ένα σημαντικό στοιχείο στις προσπάθειες αυτές αποτελεί το ψήφισμα περί της θανατικής ποινής στην Επιτροπή ΑΔ.
Φιλοδοξία μας είναι να επιτύχουμε φέτος κιόλας όσο το δυνατόν περισσότερη υποστήριξη προς το ψήφισμα αυτό.
Μία σημαντική προϋπόθεση για την ενεργό παρέμβαση της ΕΕ σε ζητήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι να υπάρχει καλή πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες.
Στο σημείο αυτό οι αντιπροσωπείες των χωρών της ΕΕ και της Επιτροπής ανά τον πλανήτη παίζουν ένα σημαντικό ρόλο όσον αφορά τη συλλογή τέτοιων πληροφοριών.
Αποφασιστικής σημασίας είναι η στενή συνεργασία με κάθε οργάνωση ξεχωριστά, καθώς και η συνεργασία με τις περιφερειακές οργανώσεις.
Τελευταίο, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, η ΕΕ συνεχίζει να παρέχει κάθε δυνατή ενίσχυση στην Ύπατο Αρμοστεία του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εκ μέρους του συναδέλφου μου, του κ. Patten, ο οποίος χρειάστηκε να μεταβεί στη Μόσχα για μία συνάντηση, θα ήθελα να επαινέσω το Κοινοβούλιο για τη σημερινή συζήτηση, γιατί μας δίνει μία πολύτιμη ευκαιρία να ανταλλάξουμε απόψεις για την επικείμενη σύνοδο της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Είναι σημαντικό να ληφθούν υπόψη οι απόψεις του Κοινοβουλίου όσο η Ευρωπαϊκή Ένωση επεξεργάζεται τις θέσεις της για τα κύρια θέματα που θα συζητηθούν στη Γενεύη.
Οι νέες θέσεις για τις πρωτοβουλίες της Γενεύης θα διαμορφωθούν οριστικά μόνο μετά από μακρές διαπραγματεύσεις, οι οποίες αποτελούν, φυσικά, αναπόσπαστο τμήμα της διαδικασίας.
Οι ΜΚΟ και άλλοι ορθά υπογραμμίζουν τη χρησιμότητα της συζήτησης και της εξονυχιστικής εξέτασης των θέσεων.
Εκπρόσωποι της Προεδρίας, των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και πολλών κρατών μελών παρακολούθησαν μία συνάντηση της Ομάδας Επαφής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα η οποία έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες στις 11 Ιανουαρίου.
Ένα ευρύ φάσμα ΜΚΟ είχαν την ευκαιρία να εκθέσουν τις απόψεις τους σχετικά με καίριες εθνικές και θεματικές ανησυχίες και αυτή η συμβολή θα φανεί αναμφίβολα χρήσιμη στη διαδικασία των διαβουλεύσεων.
Η 56η σύνοδος της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του περασμένου έτους είχε αναπόφευκτα τα καλά και τα κακά της σημεία.
Η υιοθέτηση του ψηφίσματος που κατέθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση για τη θανατική ποινή ήταν ένα ευπρόσδεκτο επίτευγμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να επαναλάβει αυτήν την κίνηση φέτος, δείχνοντας ότι το ζήτημα παραμένει ύψιστο μέλημα της.
Η σουηδική Προεδρία έδειξε γενικά ότι οι προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με τη θανατική ποινή θα συνεχιστούν και θα ενταθούν.
Η υιοθέτηση μιας πρότασης μη-δράσης για την Κίνα προκάλεσε απογοήτευση.
Ορισμένα μέλη της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα ψήφισαν ενάντια σε αυτήν την πρόταση, δείχνοντας ξεκάθαρα ότι το μόνο που εξυπηρετούν τέτοιες προτάσεις είναι να καταπνίγουν τη συζήτηση και να υπονομεύουν τον ίδιο το λόγο ύπαρξης της συνάντησης.
Όπως σημείωσα, οι αποφάσεις που αφορούν τα ψηφίσματα της ΕΕ για την 57η σύνοδο της Επιτροπής αυτού του χρόνου στη Γενεύη δεν έχουν οριστικοποιηθεί, πράγμα που είναι συνηθισμένο σε αυτό το στάδιο της διαδικασίας.
Η Προεδρία και τα κράτη-μέλη εξετάζουν την κατάσταση σε αρκετές χώρες, λαμβάνοντας υπόψη, όπου απαιτείται, τις πληροφορίες των ειδικών εισηγητών των Ηνωμένων Εθνών και τα άλλα διαθέσιμα στοιχεία.
Θα αποτολμήσω κάποια σύντομα σχόλια για ορισμένα ζητήματα ενδιαφέροντος που είτε αποτελέσουν μέρος μίας πρωτοβουλίας της ΕΕ είτε όχι, θα αποτελέσουν οπωσδήποτε θέμα συζήτησης για όσους λάβουν χώρα στην 57η σύνοδο της Επιτροπής.
Παραμένουν οι γνωστές ανησυχίες για την Κίνα, ανησυχίες που εξακολουθούν να ακούγονται στο πλαίσιο του διαλόγου ΕΕ-Κίνας.
Μεταξύ των θετικών εξελίξεων των τελευταίων μηνών συγκαταλέγεται η υπογραφή ενός μνημονίου συμφωνίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών τον περασμένο Νοέμβριο.
Ωστόσο, είναι ουσιώδες ο διάλογος να οδηγήσει σε συγκεκριμένες αλλαγές, ένα σημείο που επανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Γενεύη πέρυσι.
Με αυτό κατά νου, ο διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα με την Κίνα αποτελεί σήμερα αντικείμενο μιας άσκησης αξιολόγησης που θα οδηγήσει στην υιοθέτηση συμπερασμάτων στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τον Ιανουάριο.
Αυτά θα αποτελέσουν τη βάση για τη συνέχιση του διαλόγου με εποικοδομητικό τρόπο που να έχει και νόημα.
Όσο αφορά στο Ιράν, το ψήφισμα που υιοθετήθηκε κατά την 55η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης στη Νέα Υόρκη χαιρέτισε τις θετικές αλλαγές που μεσολάβησαν σε αυτήν τη χώρα.
Ωστόσο, σημείωσε επίσης, με ανησυχία, τις συνεχιζόμενες δυσκολίες σχετικά με τον περιορισμό των ελευθεριών, τη χρήση των εκτελέσεων και των βασανιστηρίων και τις διακρίσεις κατά των θρησκευτικών μειονοτήτων και των γυναικών.
Η προσωρινή έκθεση που υποβλήθηκε στη Γενική Συνέλευση τον περασμένο Σεπτέμβριο από τον κ. Copithorne, τον ειδικό αντιπρόσωπο, αντικατόπτριζε την ανάγκη αναζωογόνησης της διαδικασίας για την βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η πρόσβαση του ειδικού αντιπροσώπου παραμένει, φυσικά, ένα κεντρικό μέλημα.
Τέλος, ως θεματική ανησυχία, τα ζητήματα των παιδιών θα προσελκύσουν δικαίως μεγάλη προσοχή φέτος, αν μη τι άλλο στην ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που έχει προγραμματιστεί για το Σεπτέμβριο.
Έχοντας αυτό υπόψη, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να διαδραματίζει ενεργό ρόλο στο ψήφισμα για τα δικαιώματα των παιδιών στη Γενεύη και, όπως και το περασμένο έτος, θα ζητήσει τη χρήσιμη συνεργασία των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα και τον Επίτροπο για τις παρατηρήσεις τους.
Ιδιαίτερα για ό,τι είπαν για τη θανατική ποινή και την κατάσταση στην Κίνα και το Ιράν.
Λυπάμαι μόνο που η λέξη Ρωσία δεν αναφέρθηκε από κανέναν γιατί μου φαίνεται ότι η κατάσταση στη Ρωσία είναι ανησυχητική.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το εξετάσει η Επιτροπή, ιδίως εάν πρόκειται να επιδιώξουμε μία ικανοποιητική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη συνολικά.
Με λίγη τύχη θα βρούμε τον κατάλληλο χρόνο και ο κ. Patten θα μπορέσει να θέσει ορισμένα ερωτήματα στον Ρώσο Πρόεδρο.
Η στιγμή είναι ιδιαίτερα επίκαιρη για να θέσουμε το ζήτημα, γιατί έχουν περάσει σχεδόν δέκα χρόνια από την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης.
Εκείνη την εποχή, είχαμε πολλές ελπίδες ότι η Ευρώπη θα γινόταν μία ευνοϊκή ζώνη για τα ανθρώπινα δικαιώματα αλλά βέβαια τα πράγματα ποτέ δεν εξελίσσονται όπως ακριβώς ελπίζει κανείς.
Η κατάσταση, ιδιαίτερα στη Λευκορωσία, επιδεινώθηκε δραματικά και στα Βαλκάνια σημειώθηκαν οι πλέον φριχτοί εμφύλιοι πόλεμοι και σφαγές μαζικής κλίμακας.
Πρέπει να συγχαρούμε τους εαυτούς μας στην Ευρώπη για κάποιο βαθμό προόδου αλλά δεν έγιναν αρκετά.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής με ό,τι συνέβη στην Πολωνία, την Ουγγαρία και τη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτές τις χώρες βελτιώθηκε δραματικά, το ίδιο και στις Βαλτικές Χώρες, με την οικοδόμηση ενός μικτού οικονομικού συστήματος.
Μερικοί δεν το βλέπουν αυτό ως ανθρώπινο δικαίωμα αλλά εγώ πιστεύω ότι στην πραγματικότητα είναι τέτοιο και αντιπροσωπεύει άλλο ένα βήμα που πρέπει να χαιρετίσουμε.
Συγκινούμαι πολύ βαθιά κάθε καλοκαίρι, όταν βλέπω στα παραθεριστικά κέντρα της Μεσογείου και άλλων περιοχών μεγάλους αριθμούς παραθεριστών από την ανατολική και κεντρική Ευρώπη, συμπεριλαμβανόμενης της Ρωσίας, να παραθερίζουν όπως παραθερίζαμε εμείς επί πολλές δεκαετίες.
Ο κύριος στόχος της εξωτερικής πολιτικής, όπως έλεγε ο Ernest Bevin, ο Βρετανός Υπουργός Εξωτερικών, είναι να επιτρέπει στους πολίτες να ταξιδεύουν με την ελάχιστη γραφειοκρατική παρεμβολή και ενόχληση.
Ωστόσο, νομίζω ότι πρέπει να αναφέρω δυο-τρία από τα ιδιαίτερα προβλήματα της Ρωσίας.
Για το ένα από αυτά έχω δεδηλωμένο συμφέρον. Πρόκειται συγκεκριμένα για το ζήτημα της Media-Most και το εναλλακτικό τηλεοπτικό σύστημα της Ρωσίας.
Ελπίζω ότι ο κ. Patten είναι καλά ενημερωμένος για το θέμα της κράτησης του προέδρου της Media-Most, του κ. Vladimir Gusinsky.
Παραδόξως, κρατείται στο σπίτι του κοντά στη Μάλαγα, στην Ισπανία.
Το βρίσκω περίεργο που η ισπανική αστυνομία ικανοποιεί ένα αίτημα της πρώην KGB με αυτόν τον τρόπο.
Ο πόλεμος της πολιτικής διαφωνίας συνεχίζεται από τον κ. Πούτιν.
Φαίνεται ότι δεν έχει αίσθηση του χιούμορ.
Δεν του αρέσει να βλέπει τον εαυτό του στην τηλεόραση ενσαρκωμένο από ένα φασουλή που λέει αστεία εις βάρος του.
Φαίνεται ότι δεν αρμόζει στον πρόεδρο της Ρωσίας να διακωμωδείται κατ' αυτόν τον τρόπο και γι' αυτό δεν το ανέχεται.
Πρόκειται για μία πολύ δυσάρεστη βεντέτα που γίνεται ακόμη πιο δυσάρεστη από το γεγονός ότι η μία πλευρά χαίρει της υποστήριξης του Προέδρου της Ρωσίας.
Αυτό δεν είναι ικανοποιητικό και ελπίζω ότι θα συζητηθεί κατά τη διάρκεια της επίσκεψης του κ. Patten.
Πολύ σύντομα, τα άλλα σημεία που θα αναφέρω σχετικά με τη Ρωσία είναι η κατάσταση του ρωσικού στρατού, ιδίως στην Τσετσενία, αλλά και στο εσωτερικό της χώρας, γιατί ο ρωσικός στρατός φημίζεται στις μέρες μας για τη σκληρότητα την οποία επιδεικνύει και ιδίως για τη μεταχείριση των νέων κληρωτών στρατιωτών.
Ακόμη, παρακολουθώ με ανησυχία τον τελευταίο χρόνο την τάση των σημερινών ηγετών της Ρωσίας - πολλοί από αυτούς είναι πρώην KGB γιατί διορίστηκαν από έναν πρώην συνταγματάρχη της KGB - είναι λιγάκι πολεμοχαρείς όταν συλλαμβάνουν αποκαλούμενους Βρετανούς, Αμερικανούς και Ρώσους κατασκόπους.
Αυτό είναι πραγματικά κάτι εντελώς περιττό στο μεταψυχροπολεμικό κλίμα, θα έλεγα.
Έτσι, με αυτές τις επιφυλάξεις, συγχαίρω τον Επίτροπο και τον Προεδρεύοντα και προσβλέπω σε μία βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα στο επόμενο έτος.
Κύριε Πρόεδρε, το περασμένο έτος παρέστην στην 56η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη και την περασμένη εβδομάδα παρακολούθησα την Ομάδα Επαφής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα: πολύ περισσότερα πρέπει να γίνουν και, αν μη τι άλλο, η κατάσταση επιδεινώνεται σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η προαγωγή και προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και παραμένει μία από τις θεμελιώδεις αρχές της Ένωσης.
Πιστεύω, μάλιστα, πως η έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να διέπει ό,τι κάνουμε στο όνομα της δημοκρατίας γιατί η άσχημη κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συχνά προκαλείται ή οξύνεται από την απουσία δημοκρατίας και από αναποτελεσματικές και διεφθαρμένες κυβερνητικές δομές.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν υπάρχουν στο κενό, ούτε θα πρέπει να εξετάζονται απόλυτα.
Αποτελούν τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων των ανθρώπων ανεξάρτητα από το ποιοι είναι, πού γεννήθηκαν ή ποιοι είναι οι γονείς τους.
Ωστόσο, ακόμη και τη στιγμή που μιλούμε σε αυτήν την αίθουσα, τα ανθρώπινα δικαιώματα ανδρών, γυναικών και παιδιών παραβιάζονται.
Γι' αυτόν το λόγο, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη πρέπει να εργαστούν προς την κατεύθυνση της παγκόσμιας επικύρωσης των κυριότερων διεθνών συνθηκών για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις χώρες, ιδίως της Διεθνούς Σύμβασης για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα, της Σύμβασης για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά Δικαιώματα, της Σύμβασης για την Αρση κάθε Μορφής Διακρίσεων κατά των Γυναικών, της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, που αναφέρθηκε ήδη, της Σύμβασης για την Αρση κάθε μορφής Φυλετικών Διακρίσεων και της εξαιρετικά σημαντικής Σύμβασης εναντίον των βασανιστηρίων.
Ζητούμε επίσης να ληφθούν άμεσα μέτρα για την προστασία των ομοφυλόφιλων από την ταπείνωση και την απάνθρωπη μεταχείριση στις οποίες εξακολουθούν να υποβάλλονται: λόγω της σεξουαλικότητάς τους εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν την ποινή του θανάτου σε πολλά μέρη του κόσμου.
Καλούμε επίσης την ΕΕ να στηρίξει τον Ύπατο Αρμοστή του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τους άλλους διεθνείς οργανισμούς και τις ΜΚΟ στον αγώνα τους κατά της καταστολής των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης που ήδη ανέφερε ο λόρδος Bethell και της καταστολής των δημοσιογράφων και των συγγραφέων και να παροτρύνει όλα τα κράτη να σταματήσουν τη λογοκρισία, να προστατεύσουν το δικαίωμα πρόσβασης στα επίσημα στοιχεία και να παύσουν τους περιορισμούς πρόσβασης στη σύγχρονη τεχνολογία πληροφοριών, συχνά σωτήρια για τους κατεσταλμένους.
Καλούμε επίσης το Συμβούλιο και την Επιτροπή του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα να στηρίξουν πλήρως τη σύνταξη της Διεθνούς Σύμβασης για την Προστασία Όλων των Ατόμων από την Καταναγκαστική Εξαφάνιση.
Και γι' άλλη μια φορά, όχι μάταια ελπίζω, ζητούμε την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Οι χώρες μπορούν, πρέπει και θα κατονομάζονται και θα καταγγέλλονται αλλά πρέπει το Σώμα, μαζί με το Συμβούλιο και την Επιτροπή του ΟΗΕ, να διπλασιάσει τις προσπάθειές του για να διασφαλίσει ότι άντρες, γυναίκες και παιδιά γεννιούνται ίσοι και ότι μπορούν να ζήσουν ως ίσοι απολαμβάνοντας τις θεμελιώδεις ελευθερίες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει να μεταφέρει το Σώμα στη σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη και ελπίζω ότι όλα τα μέλη του Σώματος θα στηρίξουν έναν τέτοιο σκοπό.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε επίτροπε, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μία σημαντική κοινότητα αξιών η οποία υποστηρίζει τη δημοκρατία, τον ανθρωπισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στη βάση αυτή στηρίζουμε τις εσωτερικές μας εργασίες αλλά και την εξωτερική μας πολιτική.
Η ΕΕ ακολουθεί μία σωστή πολιτική από πολλές απόψεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν διαθέτει ωστόσο μία συνεκτική και συνεπή στρατηγική για το πώς θα πραγματοποιηθούν οι προσπάθειες για την προώθηση αυτών των αρχών.
Τα διάφορα όργανα της Ένωσης δεν συντονίζονται πάντοτε, η παρακολούθηση και η ανάλυση παρουσιάζουν ελλείψεις, γεγονός που μειώνει βέβαια την επιρροή μας.
Για τη σύνοδο της Γενεύης προσβλέπω εγώ και η ομάδα των Φιλελευθέρων σε μία ισχυρή και ενωμένη Ευρώπη η οποία θα υποστηρίξει με αποφασιστικότητα διάφορα ζητήματα.
Χαίρομαι για τις φιλοδοξίες που εξέφρασε η σουηδική Προεδρία σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Χαίρομαι που το Συμβούλιο υποστηρίζει το ψήφισμα για τη θανατική ποινή, για τα δικαιώματα των παιδιών και των γυναικών.
Θα ήθελα επίσης να καλέσω το Συμβούλιο εκ μέρους της ομάδας των Φιλελευθέρων να υποστηρίξει την εκπόνηση πρωτοκόλλου στη σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και να υποστηρίξει μία νέα διεθνή σύμβαση για τους αγνοούμενους.
Θα πρέπει να τεθεί επίσης και το ζήτημα των προσφύγων.
Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων διαπράττονται σε πολλές χώρες.
Κάτι τέτοιο θα πρέπει να καταδικάζεται πάντοτε, ακόμη και όταν αυτές συμβαίνουν στις χώρες της ΕΕ.
Σε ορισμένες χώρες η κατάσταση είναι ωστόσο εξαιρετικά ανησυχητική.
Θα ήθελα πραγματικά να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να υπάρξει ένα ψήφισμα για την Κίνα, όπου οι επιθέσεις κατά κινέζων πολιτών πολλαπλασιάζονται διαρκώς, ιδιαίτερα κλιμακώνεται η βία κατά των οπαδών του Falungong.
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου αναφέρθηκε στο Ιράν και την Τσετσενία.
Θα ήθελα επίσης να προστεθεί η Σαουδική Αραβία, η Κολομβία, η Ινδονησία και το Αφγανιστάν.
Και σε αυτά τα κράτη η κατάσταση είναι εξαιρετικά ανησυχητική.
Τόσο ο ΟΗΕ όσο και η ΕΕ αποτελούν μία ισχυρή φωνή στο διεθνή διάλογο.
Πολλές χώρες τείνουν ευήκοον ους και λαμβάνουν στα σοβαρά τα μηνύματα που έρχονται από τις "Βρυξέλλες" .
Μπορούμε να αξιοποιήσουμε αυτή την κατάσταση προκειμένου να παίξουμε έναν ενεργό ρόλο υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εκ μέρους μας απαιτείται συνέπεια, θάρρος και μία καλύτερα διαρθρωμένη στρατηγική.
Ελπίζω ότι η σουηδική Προεδρία θα συμβάλει στη διατύπωση μίας τέτοιας στρατηγικής, όχι μόνο στα πλαίσια της Γενεύης, αλλά και στο μέλλον ως ένα αυτονόητο μέρος της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν αναπόσπαστο στοιχείο των θεμελιωδών αξιών και του δικαίου της Ένωσης.
Παρά τη διαφορετική βαρύτητα που τους αποδίδεται, έχουν επίσης παγκόσμια ισχύ.
Ωστόσο, η ΕΕ δεν έχει στρατηγική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς την ευθύνη για αυτά τη φέρουν πρωτίστως τα κράτη μέλη.
Εφόσον δεν υπάρχει στρατηγική, η τακτική μετατρέπεται σε στρατηγική.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αυτό σημαίνει ότι η πολιτική σκοπιμότητα ενδέχεται να υπαγορεύει πού και πότε κάθε φορά επεμβαίνουμε όταν αυτά παραβιάζονται.
Μέχρι ενός σημείου αυτό είναι αναπόφευκτο.
Μια κοινότητα σαν την ΕΕ που θεμελιώνεται στον σεβασμό και την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει, ωστόσο, να είναι ικανή να υιοθετήσει μια πιο συνεπή και πιο αποφασιστική πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα από ό,τι έχουν σήμερα τα πράγματα.
Θα ήταν ευκταίο να έχει η Ένωση μια κοινή φωνή στον σημαντικό αυτό χώρο.
Γι' αυτό είναι ευπρόσδεκτο το ότι έχουμε σήμερα, αρκετά νωρίτερα και εκ των προτέρων, την ευκαιρία να συζητήσουμε για τις προτεραιότητες του Συμβουλίου στην επικείμενη σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη και σε άλλες περιστάσεις και όχι μόνο όταν χρειάζεται άλλοθι για πολιτικές ενέργειες.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν απόλυτη αξία, η οποία συγχέεται όταν γίνεται χρήση τους ως μέσου για άλλους, ίσως και καθαυτό νόμιμους σκοπούς, σε μεμονωμένες περιπτώσεις. Ή όταν αποσιωπούνται ακόμη και οι κατάφωρες παραβιάσεις τους είτε για λόγους εμπορικής πολιτικής είτε για άλλους λόγους.
Η τάση αυτή παρατηρείται επίσης στον τρόπο που αντιμετωπίζουμε τα θέματα που αναγράφονται στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, τόσο σε επίπεδο περιφέρειας και κράτους όσο και ως προς τα θέματα ουσίας.
Επί παραδείγματι, η καταστολή της ελευθερίας του λόγου ή τα βασανιστήρια και η ατιμωρησία, ενάντια στα οποία προσφάτως διεξήγαγε εκστρατεία η Διεθνής Αμνηστία, θα άξιζε να καταστούν αντικείμενο εκτενέστερης εξέτασης.
Συνεπώς οι ad hoc δράσεις δεν αρκούν, όμως τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν θα πρέπει επίσης να αποτελούν μόνον το πανταχού παρόν γλυκαντικό της ρητορικής, ένα είδος πολιτικού NutraSweet χωρίς πραγματικό πρακτικό αποτέλεσμα.
Για να μπορέσει να ακουστεί καλύτερα και πιο ευδιάκριτα η φωνή της ΕΕ, θα πρέπει να βρει ανόθευτα τη δική της συνεπή γραμμή και να εδραιώσει το έργο της στο πεδίο αυτό.
Γι' αυτό και θα πρέπει να τονώσουμε τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων και να ενισχύσουμε ιδιαιτέρως τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πάνω απ' όλα θα πρέπει και εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο να δραστηριοποιηθούμε και να εκπληρώσουμε τις δικές μας ρητορικές δεσμεύσεις.
Αυτό προϋποθέτει επίμονη και συστηματική προσήλωση στο έργο υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ακόμη και όταν αυτό δεν σχετίζεται άμεσα με οφέλη που μπορούμε να αποκομίσουμε ή με τα επίκαιρα γεγονότα των μέσων ενημέρωσης.
Πρέπει να εντείνουμε την εκπόνηση εκθέσεων και την παρακολούθηση, πράγμα το οποίο απαιτεί εκτός από καλή θέληση και επαρκείς πόρους και διπλωματική ετοιμότητα.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις και οι κοινωνίες των πολιτών προσφέρουν αναντικατάστατη βοήθεια.
Αυτές μπορούν επίσης να εμφυσήσουν νέα πνοή στον στεγανό χώρο, όπου πολυπραγμονούμε υπερβολικά ως όμηροι των στενών συμφερόντων της ημέρας.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Vitorino, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου όταν πρόκειται να προβούμε σε ψήφισμα για ένα θέμα όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα υπάρχουν φυσικά δύο δυνατότητες: μπορούμε να αναφέρουμε τις αρχές και να μην ασχοληθούμε με τους τομείς, ή να πράξουμε όπως πράξαμε, ήτοι να αναφέρουμε κάποιους τομείς και να διατρέξουμε τον κίνδυνο να ξεχάσουμε κάποιους.
Σε αυτό θα αναφερθώ στην ομιλία μου, μεταξύ άλλων.
Πρώτα όμως θέλω να πω ότι χαίρομαι απίστευτα που έγινε κάτι με την κατάσταση στην Κίνα και θα στηρίξω πολύ ένθερμα τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν.
Ίσως θα έπρεπε να υπήρχε και κάτι σχετικά με την κατάσταση που αφορά τη θρησκευτική ελευθερία της σέκτας των Φαλούν Γκονγκ, αλλά δυστυχώς δεν υπάρχει.
Υπάρχει ωστόσο ιδιαίτερα έντονη κριτική, πράγμα για το οποίο χαίρομαι πολύ.
Χαίρομαι επίσης που αναφέρεται η Τσετσενία.
Θεωρώ ότι είναι μια περιοχή στην οποία δεν εστιάζουμε επαρκώς την προσοχή μας.
Είναι μια περιοχή που μπορεί να αποδειχθεί ότι θα εξελιχθεί σε μια πυριτιδαποθήκη για την πολιτική ασφάλειας στην ευρύτερη περιοχή και φυσικά και στη δική μας.
Υπάρχουν ορισμένοι τομείς στους οποίους θεωρώ ότι δόθηκε ελάχιστη προτεραιότητα.
Η σουηδική Προεδρία λέει ότι θα δώσει υψηλή προτεραιότητα στις προσπάθειες για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Χαίρομαι πραγματικά πάρα πολύ για αυτό και συμφωνώ απόλυτα ότι είναι ένας τομέας στον οποίο πρέπει να δώσουμε ύψιστη προτεραιότητα.
Επί τη ευκαιρία, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στους αποκαλούμενους "φίλους" μας.
Θεωρώ ότι πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στην κατάσταση που επικρατεί στις ΗΠΑ.
Μετά τις αμερικανικές προεδρικές εκλογές, ο αριθμός των θανατικών ποινών θα χτυπήσει νέα ρεκόρ.
Η κατάσταση έχει ως εξής: υπάρχουν άνθρωποι που περιμένουν να εκτελεστούν στις ΗΠΑ, για τους οποίους είμαστε απολύτως πεπεισμένοι ότι δεν πέρασαν από δίκαια δίκη και οι οποίοι δεν είναι σε θέση να περάσουν από δίκαια δίκη, εκτός εάν λάβουν βοήθεια από έξω, αφού το ίδιο το σύστημα δεν το πράττει από μόνο του.
Θεωρώ επίσης ότι πρέπει να θυμηθούμε έναν άλλον από τους "φίλους" μας, ήτοι την υποψήφια χώρα Τουρκία, την οποία ούτε καν αναφέρουμε σε τούτο το ψήφισμα.
Είναι πρόβλημα ότι συνεχίζουμε να έχουμε τόσο κοντά μας μια χώρα που δεν θέλει να καταργήσει τη θανατική ποινή, η οποία δεν θέλει να καθιερώσει κοινά δημοκρατικά δικαιώματα για τις εθνικές μειονότητες και η οποία δεν έχει ακόμη θέσει υπό έλεγχο τις μεθόδους που χρησιμοποιεί η αστυνομία της ούτε στον δρόμο ούτε στις φυλακές.
Η Τουρκία δεν σέβεται τη σύμβαση για την καταπολέμηση των βασανιστηρίων.
Τους ανθρώπους που διαφεύγουν από χώρες τέτοιου είδους δεν τους βοηθάμε ιδιαίτερα με το να χτίζουμε το φρούριο Ευρώπη και επιτρέψτε μου εν κατακλείδι να πω το εξής στη σουηδική Προεδρία: Να θυμάστε ότι δεν θα βελτιώσουμε την κατάσταση των ανθρώπων που έχουν πάρει τον δρόμο της προσφυγιάς με το να χτίζουμε ένα φρούριο Ευρώπη γύρω μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι οι ενδείξεις των συναδέλφων είναι σαφείς.
Η κ. Malmstrφm και η κ. Frahm αναφέρθηκαν στην Κίνα Ο λόρδος Bethell μίλησε για την Τσετσενία.
Κάνετε ωστόσο λόγο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για συναινετική θέση της Ένωσης.
Γνωρίζουμε εκ πείρας ότι η συναινετική θέση της Ένωσης είναι το μέσο που επινοήσατε για να μην λάβετε καμία σοβαρή θέση στη Γενεύη.
Πήραμε άλλη μια γεύση πέρσι, όταν η Ένωση κρυβόταν ως την τελευταία στιγμή πίσω από τις Ηνωμένες Πολιτείες, πίσω από άλλες χώρες, για να μην αναλάβει καμία σοβαρή πρωτοβουλία ούτε για την Τσετσενία, ούτε την Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Φοβούμαι δυστυχώς ότι και φέτος το κόμμα μου, το ριζοσπαστικό κόμμα, θα περιλαμβάνεται μεταξύ των ελαχίστων, μαζί με τον Wei Jinsheng και ορισμένους άλλους, που θα υπερασπιστεί το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα και στο Θιβέτ, που θα προβάλει το ζήτημα της Τσετσενίας, και ότι το Συμβούλιο και η Ένωση, την οποία το Συμβούλιο εκπροσωπεί, θα λάμψουν και πάλι δια της απουσίας τους στα Ηνωμένα Έθνη.
Θα επεξεργαστείτε το ζήτημα της θανατικής ποινής, γνωρίζετε όμως πολύ καλά ότι το ζήτημα της θανατικής ποινής αφορά σήμερα τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, οπότε θα επικαλεστείτε για άλλη μια φορά με τρόπο - συγχωρήστε μου την έκφραση - κάπως υποκριτικό τις μείζονος σπουδαιότητας αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, στις προηγούμενες συζητήσεις που πραγματοποιήσαμε σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υποστήριζα διαρκώς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δρα με περισσότερο προληπτικό και άμεσο τρόπο.
Εκπλήσσομαι λοιπόν κατά κάποιο τρόπο που τόσο η Προεδρία όσο και η Επιτροπή, στην εισαγωγή που έκαναν πριν λίγο, δεν αναφέρθηκαν καθόλου στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αφρική.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα ήθελα αρχίζοντας να επιστήσω την προσοχή σε μια πολύ επίκαιρη κατάσταση που ενδέχεται να έχει ιδιαίτερα εκρηκτικό χαρακτήρα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και αναφέρομαι στην κατάσταση στο Κονγκό μετά την επίθεση κατά του Προέδρου Kabila.
Παρά τις συγκεχυμένες και συχνά αντιφατικές πληροφορίες που έχουμε, σιγά σιγά γίνεται σαφές ότι υπάρχει κίνδυνος να προκύψει κενό εξουσίας στην Kινσάσα.
Γι' αυτό και έχει ιδιαίτερη σημασία να απευθύνουμε άμεση έκκληση στους νέους ιθύνοντες να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να διατηρηθεί η ηρεμία και η γαλήνη στην Kινσάσα και να γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ταυτόχρονα, πιστεύω ότι πρέπει να απευθύνουμε έντονη έκκληση σε όλες τις χώρες που συμμετέχουν άμεσα ή έμμεσα στη διένεξη να μην αναμειχθούν με τη σημερινή εσωτερική κρίση.
Εάν οι γειτονικές χώρες δεν τηρήσουν συγκρατημένη στάση, η κρίση μπορεί να κλιμακωθεί περαιτέρω με όλες τις σχετικές συνέπειες.
Παρεμπιπτόντως, πρέπει οπωσδήποτε να επαναληφθεί η ειρηνευτική διαδικασία της Lusaka για να μπορέσει να αρχίσει ο διάλογος στον Κονγκό με τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στη γενοκτονία του 1994 στη Ρουάντα, κατά την οποία η διεθνής κοινότητα υποχρεώθηκε να κοιτάζει άπραγη τη σφαγή εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων, και θα ήθελα να καλέσω την Ευρωπαϊκή Ένωση να τηρήσει μια πιο δυναμική και άγρυπνη στάση, μαζί με τον ΟΗΕ, για την Κεντρική Αφρική.
Έρχομαι τώρα στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη.
Παρά τις πολλές συμβάσεις και συμφωνίες που έχουν συναφθεί, τα δικαιώματα των γυναικών, των παιδιών και άλλων ευάλωτων ομάδων εξακολουθούν να υφίστανται μαζικές παραβιάσεις.
Η μία στις τρεις γυναίκες στον κόσμο είναι θύμα σωματικής βίας.
50 εκατομμύρια παιδιά εργάζονται κάτω από απαράδεκτες συνθήκες ενώ κάθε χρόνο 2 εκατομμύρια κορίτσια κάτω των 15 ετών υποχρεούνται να εκδίδονται.
Θα ήθελα να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή σε δύο μορφές παραβιάσεως των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που τα τελευταία χρόνια έχουν προσλάβει ανησυχητικές διαστάσεις στην Ευρώπη.
Αναφέρομαι, αφενός, στο φαινόμενο της παιδεραστίας και της παιδικής πορνογραφίας.
Τη στιγμή που ορθώς επικρίνουμε τις ασιατικές χώρες για την παιδική εργασία σ' αυτές ή τις αφρικανικές χώρες για τα παιδιά στρατιώτες, συγκλονιζόμαστε συστηματικά στη Δυτική Ευρώπη από φαινόμενα παιδεραστίας και σκάνδαλα παιδικής πορνογραφίας.
Για το θέμα αυτό παραπέμπω στην άψογη έκθεση του συναδέλφου Kirkhope.
Η σοβαρότητα της κατάστασης προκύπτει από δύο νέες αποκαλύψεις.
Πρόσφατα εξαρθρώθηκε στην Ιταλία δίκτυο το οποίο προσέφερε μέσω του διαδικτύου εικόνες σεξουαλικών βιαιοπραγιών με παιδιά.
Την περασμένη εβδομάδα, η βρετανική αστυνομία έκανε έφοδο στο Wonderlandclub όπου κατασχέθηκαν 750 000 άσεμνες φωτογραφίες παιδιών.
Ένα δεύτερο ανησυχητικό φαινόμενο είναι η σωματεμπορία.
Κάθε χρόνο διαμετακομίζονται λαθραία σε άλλες χώρες 30 εκατομμύρια άνθρωποι, από τους οποίους μισό εκατομμύριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η σωματεμπορία έχει μετατραπεί σε μία ιδιαίτερα αποδοτική διεθνή βιομηχανία, η οποία συχνά συνεπάγεται θανάσιμο κίνδυνο για τους επιβάτες.
Στις ισπανικές παραλίες εκβράζονται τόσα πολλά πτώματα πνιγμένων παρανόμων μεταναστών που έχει αρχίσει μια μακάβρια συζήτηση σχετικά με το ποιος πρέπει να πληρώσει για την κηδεία τους.
Και στις δύο περιπτώσεις υπάρχουν ορισμένοι ασυνείδητοι λήσταρχοι οι οποίοι εκμεταλλεύονται την απελπισία των φτωχών ανθρώπων.
Και στις δύο περιπτώσεις, χρειάζεται ενημέρωση στις χώρες προέλευσης και συντονισμός των διεθνών αστυνομικών δυνάμεων, ούτως ώστε να αποφευχθούν αυτές οι καταστάσεις.
Η Σουηδία έχει μια πολύ καλή φήμη όσον αφορά την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Ελπίζω πραγματικά ότι τους επόμενους έξι μήνες θα αποδειχθεί αντάξια της φήμης της και θα ανταποκριθεί στις συστάσεις που έκανε το Κοινοβούλιο σ' αυτούς τους δύο σημαντικούς τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών δεν είναι ένα απλό φόρουμ συζήτησης, αλλά και ένα κατεξοχήν εργαλείο διάδοσης και υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι αλήθεια ότι η σύνθεση της Επιτροπής και η ύποπτη αλληλεγγύη μεταξύ κρατών μελών που περιφρονούν τα ανθρώπινα δικαιώματα συχνά εμποδίζουν την υιοθέτηση σαφών και ξεκάθαρων συμπερασμάτων, αν όχι συμπερασμάτων γενικώς.
Το γεγονός όμως ότι ένα σοβαρό κρούσμα παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε χώρα μέλος των Ηνωμένων Εθνών θίγεται στη Γενεύη αποτελεί στην πραγματικότητα ένα αυτόνομο πολιτικό γεγονός.
Οι χώρες που αποδοκιμάζονται τρέμουν να κατονομαστούν και δημιουργούν εκ των προτέρων συμμαχίες, ώστε να εμποδίσουν κάθε συζήτηση· σ' αυτό ακριβώς το σημείο, μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είναι προσηλωμένο στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να διαδραματίσει πλήρως το ρόλο του.
Σε συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες ΜΚΟ, και κυρίως με τη Διεθνή Αμνηστία και τις ενώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μπορεί να πιέσει το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη για να παρουσιάσουν οι Δεκαπέντε στη Γενεύη εμπεριστατωμένες κοινές θέσεις σχετικά με ορισμένα ζητήματα προτεραιότητας.
Για το 2001, νομίζω ότι τα ζητήματα προτεραιότητας που θα πρέπει να θιγούν στη Γενεύη είναι κυρίως η θανατική ποινή, τα βασανιστήρια, οι διακρίσεις κατά των γυναικών, η παραβίαση των δικαιωμάτων του παιδιού, η ελευθερία του τύπου και της πληροφόρησης.
Μεταξύ των νέων μορφών παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι περιπτώσεις εξωδικαστικής εξαφάνισης ή θανάτου, κατόπιν βασανισμού πολλές φορές, είναι ιδιαιτέρως ειδεχθείς.
Είναι δεδομένο ότι τα θύματα είναι πάντα πολιτικοί αντίπαλοι του εκάστοτε καθεστώτος.
Τέτοιες παραβιάσεις, που δεν αφήνουν κανένα περιθώριο προσφυγής, έχουν καταγγελθεί, μεταξύ άλλων, στη Ρωσική Ομοσπονδία (σε σχέση με την Τσετσενία), στη Σιέρα Λεόνε, την Ινδονησία, την Κολομβία, το Ιράν, το Ιράκ, στα κατεχόμενα από το Ισραήλ παλαιστινιακά εδάφη, την Τουρκία κλπ.
Θα μπορούσα να συνεχίσω για κάμποση ώρα.
Ο κατάλογος είναι μακρύς και δεν είναι εξαντλητικός.
Θα είναι προς τιμήν του Κοινοβουλίου μας να απαιτήσει από τις κυβερνήσεις να τηρήσουν αδιαπραγμάτευτη στάση στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Ψηφίσαμε προσφάτως ένα νέο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Οι αρχές μας θα πρέπει να συμφωνούν με τις πράξεις μας.
Οι οικογένειες των θυμάτων μας περιμένουν επί τόπου.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει πάνω από πενήντα χρόνια από τότε που ψηφίσαμε τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, αλλά μάλλον πρέπει να αναρωτηθούμε εάν η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων έχει στην πραγματικότητα βελτιωθεί.
Δεν είναι εύκολο να απαντηθεί αυτή η ερώτηση, αλλά γνωρίζουμε περισσότερα σήμερα από ό,τι προηγουμένως, χάρη μεταξύ άλλων στις πολυάριθμες ΜΚΟ και τους δημοσιογράφους, οι οποίοι συνεχώς αναφέρουν παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων ανά τον κόσμο. Η γνώση αποτελεί προϋπόθεση για τη δράση.
Όταν όμως έχουμε τη γνώση τότε έχουμε τελικά καθήκον να δράσουμε, διότι ειδάλλως η παθητική στάση ισούται με εγκατάλειψη των ανθρώπων των οποίων τα δικαιώματα παραβιάζονται. Έπ' αυτού η ΕΕ έχει μια ανεξάρτητη ευθύνη.
Η ΕΕ, όπως ανέφεραν πολλοί ομιλητές σήμερα, κατέχει μια εξαιρετικά εξέχουσα θέση στον τομέα των ανθρώπινων δικαιωμάτων, πράγμα που είναι και καλό και κακό.
Είναι ύψιστης σημασίας να είμαστε συνεπείς και συγκεκριμένοι.
Όσον αφορά τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης η πολιτική μας στέφθηκε με επιτυχία, μια πολιτική που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως ατσάλινη γροθιά σε βελούδινο γάντι.
Δεν αρκεί όμως να σταματάμε στα σύνορα της Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό προκαλεί χαρά ότι κατά τις νέες εταιρικές συμφωνίες ΕΕ-ΑΚΕ εστιάσαμε στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει ωστόσο να είμαστε βέβαιοι ότι είμαστε σε θέση να τις συνοδέψουμε με δράση εάν αποδειχθεί ότι υπάρχει παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Αν αναγκαστούμε να επιβάλλουμε κυρώσεις στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη οι κυρώσεις θα πλήξουν όλους.
Η κατάσταση των αναπτυσσόμενων χωρών είναι εντελώς διαφορετική.
Εάν αναγκαστούμε να επιβάλουμε κυρώσεις, τις περισσότερες φορές πλήττουν μόνο το φτωχότερο τμήμα του πληθυσμού, οπότε είμαστε αναγκασμένοι να προγραμματίσουμε μια ειδική στρατηγική για τις κυρώσεις όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, ούτως ώστε να μην πλήττουμε αυτούς τους οποίους επιθυμούμε να βοηθήσουμε και αυτούς που εκ των προτέρων έχουν ήδη πληγεί.
Στο συγκεκριμένο ζήτημα η ΕΕ συνολικά αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επωμίζεται ένα τεράστιο καθήκον.
Πρέπει να αποσαφηνίσουμε ποιες κυρώσεις πρέπει να επιβληθούν.
Ωστόσο, έχει φυσικά μεγάλη σημασία να εργαστούμε προς όφελος των ανθρώπινων δικαιωμάτων πιο γενικά, ώστε να αποκτήσουμε πρόσβαση σε ορισμένους συγκρίσιμους αριθμούς, δεδομένου ότι το παρόν Κοινοβούλιο έχει την τάση να επεμβαίνει με το που ακούει ότι παραβιάζεται ένα ανθρώπινο δικαίωμα σε κάποιο μέρος του κόσμου.
Όταν ταξιδεύουμε ανά τον κόσμο, πρέπει να επιχειρούμε να είμαστε πολύ συγκεκριμένοι και να βλέπουμε πώς έχει η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην κάθε χώρα, να οργανώνουμε συναντήσεις με ακτιβιστές που δραστηριοποιούνται στην προάσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και με οργανώσεις της περιοχής, και στη συνέχεια μπορούμε να αφήνουμε την τελική έκθεση να χειριστεί το θέμα των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Εν κατακλείδι θέλω να πω ότι οι τομείς που περιέχονται στο ψήφισμα είναι σημαντικοί αλλά δεν είναι οι μόνοι τομείς που απαιτούν την προσοχή μας.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο αναφέρθηκα σε μερικούς άλλους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια της συζήτησης για την προετοιμασία της ετήσιας διάσκεψης για τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα πραγματοποιηθεί στη Γενεύη και τη σχετική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε τρία θέματα.
Θέλω να πω κάτι για την κατάσταση στην Μυανμάρ, την Ινδονησία και για το φαινόμενο των παιδιών στρατιωτών.
Έχουν περάσει σχεδόν δέκα χρόνια από τότε που η κ. Aung San Suu Kyi εξελέγη Πρόεδρος της Μυανμάρ και το κόμμα της, το NLD, κατέκτησε την πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο.
Από τότε, η Μυανμάρ, είναι μία στρατιωτική δικτατορία, πολλά μέλη του Κοινοβουλίου έχουν δολοφονηθεί ή έχουν διαφύγει στο εξωτερικό και επικρατεί ένα καθεστώς τρομοκρατίας κατά των αντιφρονούντων και των μειονοτήτων.
Εδώ και πολύ καιρό είμαι μέλος της Pidi-Birma, μίας ομάδας της οποίας ηγείται ο πρώην Πρωθυπουργός της Νορβηγίας Bondevik και επισκέφτηκα τα στρατόπεδα προσφύγων των Βιρμανών στην Ταϊλάνδη.
Πληροφορούμαι ότι έχουν αρχίσει συνομιλίες μεταξύ της κ. Aung San Suu Kyi και της στρατιωτικής ηγεσίας και ότι τον επόμενο μήνα θα μεταβεί στην Μυανμάρ αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό την ηγεσία της Σουηδίας.
Θα ήθελα να σας προειδοποιήσω να μην αφήσετε να σας εξαπατήσουν.
Το στρατιωτικό καθεστώς έχει προβεί επανειλημμένα σε φαινομενικές υποχωρήσεις, οι οποίες αργότερα αποδείχθηκαν ψευδείς και αυτό συνέβη μόλις πριν τη Σύνοδο Κορυφής ΕΕ-ASEAN ή πριν από Διάσκεψη στη Γενεύη.
Σας συμβουλεύουμε να έχετε έτοιμο ένα ιδιαίτερα κριτικό ψήφισμα για τη Μυανμάρ στη Γενεύη και να μην διστάσετε να ταχθείτε υπέρ της διακοπής των επενδύσεων ή της επιβολής κυρώσεων σ' αυτή τη χώρα.
Θα ήθελα να τονίσω ότι δεν είμαι υπέρ των κυρώσεων, αν όμως υπάρχει μία χώρα που της αξίζει αυτή είναι η Μυανμάρ.
Έρχομαι τώρα στην Ινδονησία, μια χώρα η οποία βρίσκεται στη μέση μιας προσπάθειας εκδημοκρατισμού, όπου οι προσπάθειες της κυβέρνησης προσκρούουν σε σθεναρή αντίσταση.
Η χώρα αντιμετωπίζει τεράστια προβλήματα με ορισμένες περιοχές όπως η Atjeh, τα νησιά των Μολούκων, η Irian Jaya και το Τιμόρ.
Εν τω μεταξύ υπάρχουν περισσότεροι από ένα εκατομμύριο πρόσφυγες, δεκάδες χιλιάδες νεκροί και τραυματίες.
Είναι κυρίως οι μερίδες του στρατού που δεν είναι πιστές στην κυβέρνηση και διάφορες ομάδες ακεραιόφρονων Μουσουλμάνων που ευθύνονται για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η κυβέρνηση δεν επεμβαίνει όσο θα έπρεπε και γι' αυτό η κατάσταση ψηφίσματος στη Γενεύη είναι και χρήσιμη και απαραίτητη.
Όχι για να πέσει η κυβέρνηση Wahid, αλλά για να της απευθύνουμε μια έκκληση να αντιμετωπίσει καλύτερα τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να δικάσει τους ενόχους.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ένα πρόβλημα που εμφανίζεται κυρίως στην Αφρική και που επιδεινώνεται, δηλαδή στα παιδιά στρατιώτες τα οποία υποχρεώνονται να διαπράξουν τις πιο φρικτές πράξεις υπό την επήρεια ναρκωτικών.
Βλέπουμε να συμβαίνει αυτό στο Σουδάν, στη Σιέρα Λεόνε και σε ορισμένες άλλες χώρες και μάλιστα σε αυξανόμενη κλίμακα.
Πρόκειται για μια διπλή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τα παιδιά αυτά πρώτα τα απαγάγουν και μετά τα αφιονίζουν με ναρκωτικά και με άλλες τεχνικές για να φθάσουν στο σημείο να ακρωτηριάζουν και να δολοφονούν άλλους ανθρώπους.
Πιστεύω ότι πρέπει να επικρίνουμε όλως ιδιαιτέρως την κυβέρνηση του Σουδάν επειδή επιτρέπει στα στρατεύματα αυτό στο νότιο τμήμα της επικράτειάς της για να τρομοκρατεί την Ουγκάντα.
Οι ομάδες αυτές απαγάγουν και κορίτσια από τα σχολεία της Βόρειας Ουγκάντας για την παροχή ειδικών υπηρεσιών.
Κατ αυτόν τον τρόπο διαπράττεται ένα τριπλό αδίκημα σε βάρος αυτών των παιδιών.
Κατά τη γνώμη μου, στη Γενεύη πρέπει να εκδοθεί μια σκληρή δήλωση για τις πρακτικές αυτές και καλώ την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταθέσει σχετικό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ βεβαίως με την κριτική που ασκείται στην Κίνα, σε σχέση με το Θιβέτ, στη Ρωσία, σε σχέση με την Τσετσενία, καθώς και με την κριτική σε σχέση με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη διένεξη μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων, όπως και για την αποτρόπαια εκτέλεση που πραγματοποιήθηκε δημοσίως.
Συμφωνώ επίσης με την κριτική που ασκείται στο Ιράν για την έλλειψη θρησκευτικής ελευθερίας, για την ελευθερία των γυναικών και για την ελευθερία του Τύπου. Ωστόσο, μη λησμονείται την Μυανμάρ και την Ινδονησία και τα παιδιά στρατιώτες.
Αυτό είναι κατά βάση το μήνυμά μου.
Κύριε Πρόεδρε, πέρυσι έλειψαν μόνο λίγες ψήφοι, για να περιληφθούν στην ημερήσια διάταξη στη Γενεύη, οι συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Ευελπιστώ ότι τους προσεχείς μήνες θα έχουμε μεγαλύτερη επιτυχία και θα κατορθώσουμε να πάρουμε με το μέρος μας χώρες που είναι πλέον μέλη της 57ης Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Το προηγούμενο Σαββατοκύριακο συμμετείχα, ως πρόεδρος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το Θιβέτ, σε κάποια σύνοδο στην Ελβετία. Βουλευτές από τα κράτη μέλη της ΕΕ, τις υποψήφιες για ένταξη χώρες και τις ΗΠΑ συζήτησαν δυνατότητες κινητοποίησης των χωρών τους με σκοπό να εγερθεί το ζήτημα των σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Κίνα.
Από τις εν λόγω παραβιάσεις θίγονται οι Θιβετιανοί, αλλά ακόμα οι Ουιγκούρ και οι Μογγόλοι.
Η ελευθερία λόγου, η ελευθερία του συνέρχεσθαι, η ελεύθερη κυκλοφορία καταπιέζονται.
Οι Θιβετιανοί δεν επιτρέπεται να ασκήσουν αυτόνομα ούτε τα θρησκευτικά ούτε τα πολιτιστικά τους δικαιώματα, πολλώ δε μάλλον τα πολιτικά τους.
Δεκάδες χιλιάδες διώκονται, συλλαμβάνονται, βασανίζονται.
Επιχειρείται διαρκώς να μετατραπούν πιστοί βουδιστές σε άθεους.
Δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μπροστά σε αυτή τη δεύτερη πολιτιστική επανάσταση.
Δεν παραγνωρίζω, Επίτροπε Vitorino, το διάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Κίνα.
Ούτε βέβαια παραγνωρίζω το ρόλο της Κίνας ως μέλους του ΠΟΕ και ως μελλοντικής παγκόσμιας δύναμης.
Καταβάλλονται προσπάθειες να επιδεικνύεται μεγαλύτερη ευαισθησία στη συναναστροφή με σημαντικούς εμπορικούς εταίρους.
Θεωρώ ότι κάποια μέρα η παλαιά φρουρά των μη συνετών ηγετών, οι οποίοι είναι προσανατολισμένοι σε συγκεντρωτικές μορφές εξουσίας, θα αντικατασταθεί από νέες μεταρρυθμιστικές δυνάμεις.
Δεν μπορούμε ωστόσο να περιμένουμε μια ημέρα των ημερών να συμβεί αυτό.
Δεν μπορούμε να παρακολουθούμε άπρακτοι, εις βάρος των πολλών αυτών ανθρώπων, στους οποίους ασκείται ψυχολογική και σωματική βία.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν εφεύρεση της Δύσης.
Στη νέα συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτες χώρες αναφέρεται δικαίως, ότι αίρονται τα μέτρα και από τις δύο πλευρές, εάν δεν τηρούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για το λόγο αυτό, απευθύνουμε έκκληση στο Συμβούλιο και τα κράτη μέλη της ΕΕ - κύριε Danielsson, δηλώσατε ότι είμαστε βασικός διεθνής παράγων - να αναλάβουν τη φορά αυτή πρωτοβουλία στη Γενεύη.
Από κοινού με τις ΗΠΑ, τον Καναδά και, όπως πληροφορούμε, την Ελβετία και τις υποψήφιες για ένταξη χώρες της ΕΕ, οφείλουμε να προσπαθήσουμε να πείσουμε τις χώρες της Αφρικής, της Ασίας και της Νότιας Αμερικής να συμπεριληφθεί επιτέλους το ζήτημα της Κίνας στην ημερήσια διάταξη της Γενεύης.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι δευτερεύουσας σημασίας, είναι οικουμενικά θεμελιώδη δικαιώματα!
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχήν να σας ευχαριστήσω για την έντονη υποστήριξη που διαπιστώνω ότι μας παρέχετε προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να παίξει ένα δραστήριο ρόλο κατά την επόμενη σύνοδο της Επιτροπής στη Γενεύη.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω επίσης για τις πολλές συγκεκριμένες απόψεις που εκφράσατε κατά τη συζήτηση.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω μερικές από αυτές.
Πρώτον, σχετικά με τη Ρωσία και συγκεκριμένα με την Τσετσενία.
Ανέφερα την Τσετσενία και όχι τη Ρωσία.
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο θεωρεί ότι η κατάσταση στην Τσετσενία παραμένει σοβαρή.
Δεν μπορεί ίσως να χαρακτηριστεί τόσο ανησυχητική όπως πέρυσι, ωστόσο θεωρούμε ότι θα πρέπει να δώσουμε συνέχεια στο ψήφισμα που υποβλήθηκε και υιοθετήθηκε πέρυσι εξαιτίας της σοβαρής κατάστασης που επικρατεί στην Τσετσενία.
Δεν λησμονήσαμε επομένως διόλου αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν στη κατάσταση στην Κίνα.
Θα ήθελα να απορρίψω κατηγορηματικά τον ισχυρισμό ότι η Ένωση κρύβεται πίσω από άλλες χώρες στις προσπάθειες καταπολέμησης των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Είναι συγχρόνως σημαντικό, εφόσον κάνουμε κάτι για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, να συγκεντρώσουμε μία αρκετά μεγάλη ομάδα χωρών στην επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων του ΟΗΕ προκειμένου να υπάρξει πρόοδος.
Εδώ βρίσκεται το πρόβλημα το οποίο ανέφεραν στις παρεμβάσεις τους πολλοί από τους ομιλητές.
Τη στιγμή αυτή διεξάγουμε διάλογο με την Κίνα.
Τον επόμενο μήνα θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε με τους Κινέζους σχετικά με το πώς βλέπει η Ένωση την κατάσταση.
Θα πρέπει ωστόσο να διεξαγάγουμε περαιτέρω συζητήσεις με τη νέα κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών καθότι είθισται να υποβάλλουν οι ΗΠΑ προτάσεις, όπως και έκαναν με αυτό το ψήφισμα.
Μπορώ επομένως να διαβεβαιώσω τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου ότι η Ένωση θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί με προσοχή την κατάσταση στην Κίνα.
Η κ. Frahm αναφέρθηκε στο ζήτημα της θανατικής ποινής, ζήτημα εξαιρετικά σημαντικό.
Φυσικά θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταδικάζει τη θανατική ποινή οπουδήποτε αυτή εφαρμόζεται - περιλαμβανομένων φυσικά και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να ευχαριστήσω τον κ. Johan Van Hecke και άλλα μέλη τα οποία αναφέρθηκαν στα ανθρώπινα δικαιώματα στην Αφρική και λυπούμαι πραγματικά που δεν έκανα και εγώ σχετική αναφορά στα εισαγωγικά μου σχόλια.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν απλώς ένα ανησυχητικό ζήτημα, αλλά γνωρίζουμε όλοι ότι σε πολλά αφρικανικά κράτη τα προβλήματα είναι ευρύτερα - δηλαδή τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν το μόνο πρόβλημα.
Φυσικά αυτό δεν θα πρέπει να μας εμποδίσει από το να εφιστούμε την προσοχή στα υφιστάμενα προβλήματα.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα λάβει σοβαρά υπόψη αυτά που αναφέρθηκαν στη σημερινή συζήτηση σχετικά με την Αφρική.
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφερθώ εν συντομία στην κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Η Ένωση θα εκπονήσει και φέτος μία πρόταση για την κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ προκειμένου να υποβληθεί στη σύνοδο της επιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόκειται για ένα και μόνο στοιχείο στα πλαίσια μίας γενικής στρατηγικής για την αντιμετώπιση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Για παράδειγμα η Σουηδία ανέλαβε για πολλά χρόνια την ευθύνη ψηφίσματος στη γενική συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ, ενώ η Ένωση στο σύνολό της έπαιξε ενεργό ρόλο στις συζητήσεις στα πλαίσια της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας σχετικά με το γεγονός ότι η Βιρμανία εξακολουθεί να επιβάλλει καταναγκαστικά έργα.
Εκεί υιοθετήθηκαν διάφορα μέτρα τα οποία η Ένωση υποστηρίζει με κάθε τρόπο.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τις συγκεκριμένες απόψεις που εκφράσατε και σας υπόσχομαι ότι θα ληφθούν υπόψη κατά τις επόμενες συζητήσεις του Συμβουλίου για την προετοιμασία της σημαντικής συνόδου της επιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών φέτος στη Γενεύη.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να πω και να επαναλάβω πολύ σύντομα ότι η Επιτροπή θα λάβει πλήρως υπόψη της τις απόψεις που εκφράστηκαν από τους βουλευτές και να τονίσω ότι στην παρουσίασή μου δεν έθιξα όλα τα σημεία που θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη.
Γι' αυτό η σημερινή συζήτηση είναι πολύ σημαντική, όπως και η παράλληλη συζήτηση με τις ΜΚΟ, για να συγκεντρώσουμε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες και να τις ενσωματώσουμε στη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προετοιμασία για τη σύνοδο της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Κάποια συγκεκριμένα σχόλια για ορισμένες παρατηρήσεις.
Πρώτα από όλα, απαντώντας στον κ. Thomas Mann, τονίζω για άλλη μια φορά ότι η Επιτροπή αναμένει την αξιολόγηση του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα με την Κίνα και ελπίζουμε να βγουν συγκεκριμένα συμπεράσματα από αυτήν την αξιολόγηση στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αυτού του μήνα, όπως είπε ο Προεδρεύων.
Δεν ξεχνούμε, φυσικά, την Αφρική, τη Ρωσία, τη Βιρμανία, ούτε κάποια οριζόντια ζητήματα που είναι εξαιρετικά σημαντικά, όπως η προστασία των μειονοτήτων, οι διακρίσεις παντός είδους ή η κατάργηση των βασανιστηρίων - νομίζω ότι αυτές είναι ανησυχίες που εκφράζονται τακτικά στο πλαίσιο της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καταλήγω τονίζοντας ότι δίνουμε μεγάλη έμφαση στην προετοιμασία της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα των Παιδιών και χαιρετίζω την ετοιμότητα της σουηδικής Προεδρίας να λάβει αυτήν τη θέση πολύ σοβαρά το Σεπτέμβριο.
Επιτρέψτε μου ακόμη να πω στον κ. Van Hecke ότι συμμερίζομαι απόλυτα τις ανησυχίες του για την απειλή της εμπορίας ανθρωπίνων όντων.
Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω ότι η Επιτροπή μόλις υιοθέτησε δύο προτάσεις για αποφάσεις-πλαίσιο, μία με στόχο την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρωπίνων όντων για σεξουαλική εκμετάλλευση και μία για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρωπίνων όντων για οικονομική εκμετάλλευση.
Πρόκειται να αποτελέσουν δύο σημαντικά ποινικά εργαλεία για την εναρμόνιση της νομοθεσίας στον αγώνα κατά των εγκληματικών διακρατικών δικτύων που εκμεταλλεύονται την εμπορία ανθρωπίνων όντων.
Είμαστε οι πρώτοι που καλλιεργούμε τη συνειδητοποίηση του θέματος και παρέχουμε στην αστυνομία και το δικαστικό σώμα των δεκαπέντε κρατών-μελών τα απαραίτητα εναρμονισμένα νομικά εργαλεία για την καταπολέμηση αυτών των απειλών κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της σταθερότητας στα 15 κράτη-μέλη.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Antσnio Vitorino.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος που υποβλήθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρο 37 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 16.10, εν αναμονή της δήλωσης της Προεδρίας του Συμβουλίου, και συνεχίζεται στις 16.30)
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της σουηδικής Προεδρίας
Με πολύ μεγάλη χαρά υποδέχομαι τον πρωθυπουργό κ. Persson.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας εκφράσω τη μεγάλη χαρά με την οποία σας υποδεχόμαστε για πρώτη φορά στην αίθουσα αυτή, επί τη ευκαιρία της έναρξης της σουηδικής Προεδρίας, στην οποία ευχόμαστε κάθε επιτυχία.
Θα μου επιτρέψετε να σας δώσω χωρίς καθυστέρηση το λόγο.
Ευχαριστώ τον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την τοποθέτησή του.
Το λόγο έχει τώρα η Επιτροπή, ο Πρόεδρος κ. Prodi.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, σας ευχαριστώ που παρευρίσκεστε ανάμεσά μας όπως επίσης και για τις διεξοδικές τοποθετήσεις σας.
Θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε, να σας υποβάλω μια μικρή ερώτηση, δεδομένου ότι πρόκειται για επείγον ζήτημα.
Σε λίγες ημέρες, η Ένωση θα πρέπει να λάβει θέση για το Αφγανιστάν. Θα πρέπει να εγκρίνει μια κοινή θέση.
Τις τελευταίες εβδομάδες, το Συμβούλιο Ασφαλείας επέβαλε μονομερή αποκλεισμό των Ταλιμπάν· θα ήθελα να μάθω, κύριε Πρόεδρε, αν η Ένωση θα υιοθετήσει την ίδια θέση.
Όσον αφορά το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουμε επιδοθεί σε πολλούς παλικαρισμούς και εξαγγελίες.
Κάποιοι μας αναγγέλλουν ότι θα καταψηφίσουμε τη Συνθήκη της Νίκαιας, κάτι απολύτως θεμιτό κατά τη γνώμη μου.
Στη Νίκαια δεν λάβαμε απαντήσεις όσον αφορά τη δημοκρατία, όσον αφορά το κράτος δικαίου, αλλά διαπράχθηκε μια προμελετημένη διάλυση της Επιτροπής.
Είναι συνεπώς απολύτως θεμιτό πολλοί συνάδελφοι, η πλειοψηφία ελπίζω, να καταψηφίσουν τη συνθήκη.
Επιπλέον, το Κοινοβούλιό μας κάνει πολύ συχνά επίδειξη δύναμης στην αίθουσα· για να δούμε τι θα κάνει όταν θα ανέβει στην κονίστρα, όταν θα πρέπει να ψηφίσει.
Δεν ξέρω, κύριε Προεδρεύοντα, αν θα πρέπει να φοβάστε πολύ, το παρελθόν είναι εδώ και μας διδάσκει πολλά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν σας ζητώ προφανώς να καταψηφίσετε τη Συνθήκη της Νίκαιας· σας ζητώ απλώς λίγο οίκτο.
Στη Συνθήκη της Κολωνίας, το Συμβούλιο του οποίου ήσαστε μέλος, είχε ρίξει ένα κόκαλο στο Κοινοβούλιο, για να ξεγελάσει την πείνα του: το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το Κοινοβούλιο διαπίστωσε με κάποια καθυστέρηση ότι επρόκειτο για κόκαλο τελικά και ότι σημασία είχαν οι αποφάσεις που λάβατε στη Νίκαια, ο τρόπος με τον οποίο τις λάβατε, η στάθμιση δηλαδή των ψήφων στο Συμβούλιο και η σύνθεση της Επιτροπής.
Πέρα απ' αυτό, στη Νίκαια δεν ρίξατε άλλο ένα κόκαλο στο Κοινοβούλιο, κύριε Προεδρεύοντα, αλλά μια δηλητηριασμένη φόλα.
Πράγματι, προτείνοντας στο Κοινοβούλιο μας, στην Επιτροπή, προτείνοντάς μας μια διακυβερνητική διάσκεψη το 2004, μας πετάξατε μια δηλητηριασμένη φόλα και τίποτα άλλο, διότι το 2004 το Κοινοβούλιο δεν θα υπάρχει.
Το 2004, τον Ιανουάριο και το Φεβρουάριο θα έχουμε την προεκλογική εκστρατεία για τις προκαταρκτικές εκλογές· το Μάρτιο, τον Απρίλιο και το Μάιο θα έχουμε την προεκλογική εκστρατεία αυτή καθαυτή.
Τον Ιούνιο θα γίνουν οι εκλογές· τον Ιούλιο και τον Αύγουστο δικαίως θα ξεκουραζόμαστε.
Το Σεπτέμβριο θα γίνουν κάποιες συναντήσεις, απαραίτητες για να γνωριστούμε· τον Οκτώβριο και το Νοέμβριο θα έχουμε το περίφημο ζήτημα του προϋπολογισμού και τέλος, το Δεκέμβριο, τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Αν μπορέσετε λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να δείξετε λίγο οίκτο και να ζητήσετε από τους συναδέλφους σας του Συμβουλίου να γίνει νωρίτερα το 2003 ή να μετατεθεί το 2005 η διάσκεψη αυτή, θα σώσετε ίσως την τιμή του Κοινοβουλίου μας, το οποίο πολύ συχνά δεν ξέρει καλά-καλά ούτε καν τι σημαίνει αυτή η λέξη.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα EΔΔ θα ήθελε να συγχαρεί τη Σουηδία για την προεδρία.
Θεωρούμε ότι είναι καλό έθιμο που η προεδρία αλλάζει.
Προσμένουμε τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ με χαρά και ελπίζουμε να προσέλθουν πραγματικά πάρα πολλοί πολίτες στις εναλλακτικές εκδηλώσεις.
Καλούμε την Προεδρία του Συμβουλίου να ανοίξει και πάλι το τις διαπραγματεύσεις για τη Συνθήκη της Νίκαιας, ώστε να γίνει ένας δημοκρατικός απολογισμός.
Σήμερα το αποτέλεσμα είναι περισσότερος συγκεντρωτισμός και λιγότερη κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Προκαλεί επίσης σοκ ότι οι διαπραγματεύσεις σταμάτησαν με μια απόφαση σύμφωνα με την οποία όλες οι σύνοδοι κορυφής θα συγκαλούνται στις Βρυξέλλες, χωρίς η απόφαση να γνωστοποιηθεί στον σουηδό Πρωθυπουργό, ο οποίος είχαμε την εντύπωση πως είχε συμμετάσχει στη λήψη της απόφασης.
Είναι προκλητικό ότι κάποιοι μεταχειρίζονται τους Τσέχους και τους Ούγγρους σαν πολίτες δεύτερης κατηγορίας εκχωρώντας τους λιγότερες θέσεις στο Κοινοβούλιο απ' ό,τι σε άλλα κράτη με λιγότερους κατοίκους.
Δεν είναι ευφυές να θεσπίζουμε πλειοψηφικές αποφάσεις όσον αφορά τον διορισμό των επιτρόπων της κάθε χώρας, με αποτέλεσμα να καταλήγουν να είναι οι εκπρόσωποι της ΕΕ στα κράτη μέλη αντί για εκπρόσωποι των κρατών μελών στην ΕΕ.
Με την κυβέρνηση της ΕΕ που δημιουργείται μέσω των πλειοψηφικών αποφάσεων, προχωρούμε προς την κατεύθυνση της μετατροπής της ΕΕ σε κράτος αντί προς το όραμα της Ευρώπης των εθνών και της δημοκρατίας, το οποίο επιθυμούν οι εκλογείς.
Καλούμε τη Σουηδία να εισαγάγει γνήσια ευελιξία στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, ώστε τα περισσότερα κράτη να μπορέσουν να ενταχθούν στη συνεργασία και να συμμετέχουν στις επόμενες εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 2004.
Η συνθήκη της Νίκαιας αποκαλείται συνθήκη διεύρυνσης αλλά το βάρος των ψήφων και οι θέσεις στο Κοινοβούλιο έχουν καθοριστεί με μια μη δεσμευτική δήλωση, ενώ συγχρόνως το δεσμευτικό πρωτόκολλο διεύρυνσης της συνθήκης του Αμστερνταμ θα εξαφανιστεί.
Καλούμε τη σουηδική Προεδρία να εξασφαλίσει ότι μια βελτιωμένη Συνθήκη της Νίκαιας θα τεθεί σε ισχύ μόνο ταυτόχρονα με την ένταξη νέων κρατών στην ΕΕ, ειδάλλως καταλήγουμε να συγκατανεύσουμε σε μια συνθήκη διεύρυνσης χωρίς να υπάρχει καμία διεύρυνση.
Διακινδυνεύουμε τελικά η Συνθήκη της Νίκαιας να εξευτελιστεί σε μια συνθήκης εκβάθυνσης, με περισσότερη ένωση, λιγότερη δημοκρατία, πράγμα το οποίο είμαι βέβαιος ότι δεν αρέσει στον νέο σουηδό Προεδρεύοντα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, ναι μεν συμπτωματικά φορώ τη γραβάτα της Νίκαιας, ωστόσο πρέπει να επισημάνω, ότι όπως και στο Αμστερνταμ έπρεπε να βιώσουμε και πάλι στη Νίκαια, ότι η διακυβερνητική διάσκεψη ως όργανο έχει τελειώσει.
Αντίθετα, η πλειστάκις επαινεθείσα συνέλευση δεν έχει κατά τη γνώμη μου ωριμάσει πλήρως ως διαδικασία.
Θα μπορούσε ωστόσο να χρησιμεύσει ως απαρχή μιας πιο αποτελεσματικής διαδικασίας.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σκιαγραφήσω - όπως τη φαντάζομαι - την αποτελεσματική διαδικασία, σε σχέση με τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ κρατών μελών και Ένωσης, τον οποίο έθιξαν ήδη ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Σε πρώτη φάση θα έπρεπε, παράλληλα με τη συζήτηση που άρχισε υπό τη σουηδική Προεδρία μετά από πρόσκληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, - και μάλιστα το νωρίτερο δυνατόν - να διεξαχθεί συζήτηση και να διαμορφωθεί γνώμη σε επίπεδο εθνικών κοινοβουλίων, τα οποία στη συνέχεια θα πρέπει να υποβάλουν πρόταση, όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέχρι περίπου την άνοιξη του 2002, σχετικά με το συγκεκριμένο καθορισμό αρμοδιοτήτων.
Σε αυτή τη βάση θα έπρεπε να συγκληθεί συνέλευση με τη συμμετοχή συνταγματολόγων, ειδικών επί του ευρωπαϊκού δικαίου, εκπροσώπων των εθνικών κοινοβουλίων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των εθνικών κυβερνήσεων, καθώς επίσης και των κυβερνήσεων των υποψήφιων για ένταξη χωρών και φυσικά του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και της κοινωνίας των πολιτών, και να επιφορτιστεί με τη σύνταξη πρότασης για έναν κατάλογο, και μάλιστα μέχρι περίπου την άνοιξη του 2003.
Βάσει της πρότασης αυτής η Επιτροπή θα έπρεπε κατά την φάση III να επιφορτιστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, να καταθέσει πρόταση για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων - αυτό θα ήταν εφικτό μέχρι το τέλος του 2003.
Πριν από τη σύγκληση της διακυβερνητικής διάσκεψης θα έπρεπε η πρόταση αυτή στη φάση IV - στο σχέδιο μου έχω προβλέψει κάποιες επιπλέον φάσεις από ό,τι ο Πρόεδρος της Επιτροπής - να τεθεί εκ νέου προς συζήτηση σε εθνικό επίπεδο, και θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί μέχρι τα μέσα του 2004.
Στη συνέχεια, θα συγκληθεί στη φάση V η διακυβερνητική διάσκεψη, η οποία θα πρέπει να είναι σύντομη και αποτελεσματική.
Με τον τρόπο αυτό, θα διασφαλιστεί μια διαδικασία με ουσιαστικότερη εμπλοκή των εθνικών κοινοβουλίων, κάτι που μέχρι σήμερα δεν είχε καταστεί δυνατόν στη σύνοδο, ενώ στους αρχηγούς των κυβερνήσεων θα υποβληθεί συμπεφωνημένη πρόταση.
Στη θέση των μέχρι τούδε παράλληλων διαδικασιών των θεσμικών οργάνων θα υιοθετηθεί πλέον ο συγκερασμός των διαδικασιών αυτών.
SV) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι και επίτροποι, χαίρομαι ιδιαίτερα που βλέπω την Σουηδία στην Προεδρία της ΕΕ για πρώτη φορά.
Εμείς οι Σουηδοί μέλη του ΕΛΚ (Μoderater) αγωνιστήκαμε πάντα υπέρ της Σουηδίας στην Ευρώπη, διαπιστώνουμε ωστόσο δυστυχώς ότι η Σουηδία αναλαμβάνει μόνο την "μισή Προεδρία" . Τα ζητήματα που αφορούν το ευρώ τα αναλαμβάνει αντ' αυτής το Βέλγιο.
Ελπίζουμε ωστόσο να μπορέσει τουλάχιστον η Σουηδία, ως προεδρεύουσα χώρα, να επιτύχει την αναγκαία πρόοδο στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Κατά τη σουηδική Προεδρία θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί η κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Οι εξελίξεις στον τομέα αυτόν είναι εκπληκτικά ταχείες, ωστόσο οι φιλοδοξίες θα πρέπει τώρα να λάβουν ένα περιεχόμενο.
Οι σχέσεις της ΕΕ με το ΝΑΤΟ θα αποτελέσουν ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα.
Για να αποφευχθεί η σύγχυση και για να δοθεί στην ΕΕ ένας ρόλος συμπληρωματικός στο στρατιωτικό δυναμικό του ΝΑΤΟ απαιτούνται προσπάθειες και δυνατότητα αποσαφήνισης των ζητημάτων που δεν έχουν ακόμη ξεκαθαριστεί.
Για το λόγο αυτό ελπίζω ότι το γεγονός πως το ΝΑΤΟ δεν αναφέρεται καν στο πρόγραμμα της Σουηδίας οφείλεται σε σύμπτωση και όχι σε μία συγκεκριμένη στρατηγική.
Η ΕΕ θα πρέπει να διαθέτει την πλέον δυναμική οικονομία του πλανήτη σε 10 χρόνια.
Η Σουηδία αποτελεί μία από τις χώρες οι οποίες έχουν προχωρήσει περισσότερο στην ανάπτυξη της νέας οικονομίας.
Έχουμε πρωτοπόρες σε παγκόσμιο επίπεδο επιχειρήσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και του διαδικτύου.
Το γεγονός αυτό οφείλεται κυρίως στις απορυθμίσεις που έλαβαν χώρα κατά την κυβέρνηση υπό την ηγεσία του κόμματός μου από το 1991 έως το 1994.
Οι αγορές τηλεπικοινωνιών, ταχυδρομείων, ηλεκτρικής ενέργειας, σιδηροδρόμων και αγροτικών προϊόντων απελευθερώθηκαν.
Ο Gφran Persson ήταν τότε συνήθως αντίπαλος αυτής της πολιτικής, αν και φαίνεται να έχει αλλάξει αντιλήψεις.
Χαίρομαι για αυτό, ελπίζω δε ότι η Σουηδία, στηριζόμενη στις καλές εμπειρίες που έχει, θα μπορέσει να δώσει ώθηση σε μία τέτοια εξέλιξη.
Η Σύνοδος Κορυφής της Στοκχόλμης αποτελεί μία εξαιρετική ευκαιρία!
Ας αποτελέσει μία Σύνοδο Κορυφής υπέρ της μεταρρύθμισης στην αγορά εργασίας και στην κοινωνική πρόνοια!
Η συζήτηση σχετικά με την απελευθέρωση και το ελεύθερο εμπόριο προκάλεσε ιδιαίτερα μεγάλο ενδιαφέρον.
Είναι καιρός να καταργηθούν τα τελευταία εμπόδια του προστατευτισμού στην ΕΕ.
Η ΕΕ και η νέα διοίκηση των ΗΠΑ μπορούν από κοινού να καταργήσουν τα τελωνειακά εμπόδια για τα αγροτικά και κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα.
Αυτό είναι πραγματική αλληλεγγύη με τους φτωχούς του πλανήτη!
Αντίθετα από το Κόμμα της Αριστεράς το οποίο υποστηρίζει τη σουηδική κυβέρνηση, θεωρώ θετικό το γεγονός ότι το πρόγραμμα της σουηδικής Προεδρίας αναφέρει ότι μία από τις άμεσες προτεραιότητές της είναι να δώσει η ΕΕ ώθηση στον ΠΟΕ υπέρ συγκεκριμένων απελευθερώσεων.
Η δήλωση αυτή συνάδει απολύτως με τη σουηδική παράδοση ελεύθερου εμπορίου και ανοίγματος στον έξω κόσμο.
Ο Υπουργός Εμπορίου της Σουηδίας Pagrotsky χαρακτήρισε ωστόσο τον λεγόμενο φόρο Tobin ως μία, παραθέτω, "συμπαθητική ιδέα" , ενώ ο πρωθυπουργός εξέφρασε κατανόηση για αυτούς οι οποίοι σαμποτάρισαν τη διάσκεψη του ΠΟΕ στο Σηάτλ με ταραχές και διαδηλώσεις.
Ο φόρος Tobin αποτελεί απειλή κατά των φτωχών του πλανήτη.
Ένας φόρος Tobin ήταν απλώς εις βάρος της αποτελεσματικότητας της αγοράς.
Ερωτώ επομένως: μπορεί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να ενημερώσει σαφώς το Κοινοβούλιο εάν η σουηδική Προεδρία είναι υπέρ ή κατά της επιβολής ενός φόρου Tobin;
SV) Κυρία Πρόεδρε, μέλη της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, καλωσορίζω με χαρά τον Πρωθυπουργό της Σουηδίας Gφran Persson εδώ στο Κοινοβούλιο.
Προσβλέπω πάντα με ενδιαφέρον σε όλες τις Προεδρίες, ωστόσο η Προεδρία αυτή είναι κάτι εντελώς ξεχωριστό και μου γεννά ιδιαίτερα μεγάλες προσδοκίες.
Θεωρώ ότι οι προτεραιότητες που καθόρισε η Σουηδία είναι καλές - τα τρία Ε.
Πρόκειται για ένα περιορισμένο αριθμό τομέων, τομείς σημαντικοί, οι οποίοι εγγράφονται απολύτως στους γενικότερους στόχους της ΕΕ.
Σημαντικότερος φυσικά είναι ο τομέας της διεύρυνσης.
Η ένωση του ανατολικού και του δυτικού τμήματος της ηπείρου μας αποτελεί ένα ιστορικό καθήκον μετά τον ψυχρό πόλεμο.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι υπάρχει μεγαλύτερο και σημαντικότερο καθήκον από το να συμμετάσχω στην ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας κατά τη διάρκεια της πολιτικής μου ζωής.
Οι φιλοδοξίες της Σουηδίας για την επιτάχυνση αυτής της διαδικασίας είναι αξιέπαινες.
Ελπίζω ότι οι διαπραγματεύσεις με τις πρώτες χώρες θα ολοκληρωθούν γρήγορα και ότι σύντομα θα ορισθεί μία ημερομηνία στόχος για την ένταξη των πρώτων κρατών.
Καταλαβαίνω ότι είναι δύσκολο κάτι τέτοιο.
Καταλαβαίνω ότι θα πρέπει ο στόχος αυτός να στηρίζεται στο ρεαλισμό και να μην δημιουργεί φρούδες ελπίδες.
Συγχρόνως είναι σημαντικό για τους πολίτες των υποψηφίων χωρών να μην απελπιστούν και να δουν φως στην άκρη του τούνελ.
Η δεύτερη προτεραιότητα αφορά την απασχόληση.
Η Σουηδία έχει προωθήσει ιδιαίτερα το ζήτημα αυτό.
Στη Στοκχόλμη επικρατεί η άποψη ότι θα πρέπει να συνδεθούν η απασχόληση, η κοινωνική πολιτική, η ανάπτυξη γνώσεων και η οικονομία σε μία κοινή πολιτική.
Η μέθοδος που χρησιμοποιείται είναι η ανοικτή μέθοδος συντονισμού.
Στο Κοινοβούλιο θα θέλαμε, όπως ακριβώς και στη νομοθεσία, να διαδραματίσουμε ένα ρόλο στα πλαίσια της μεθόδου αυτής, καθώς αυτή καθίσταται όλο και πιο σημαντική.
Θα παρακαλούσα να σχολιαστεί αυτό το αίτημα.
Η τρίτη προτεραιότητα αφορά την μακροπρόθεσμη αειφόρο ανάπτυξη.
Πρόκειται για την οικονομική και την κοινωνική αειφορία καθώς και για την αειφορία στον τομέα του περιβάλλοντος.
Ως γνωστόν η Ευρωπαϊκή Ένωση ακολουθεί μία ιδιαίτερα επιτυχή περιβαλλοντική πολιτική καθώς οι χώρες οι οποίες έχουν τις λιγότερες φιλοδοξίες δεν μπορούν να εμποδίσουν τη λήψη αποφάσεων και επίσης καθώς το Κοινοβούλιο έχει δικαίωμα συναπόφασης στον τομέα του περιβάλλοντος.
Αυτό που λείπει από αυτή τη στρατηγική είναι η σύνδεση της περιβαλλοντικής πολιτικής με τους προαναφερθέντες τομείς.
Αυτή η σύνδεση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί στα πλαίσια της διάσκεψης της Στοκχόλμης και να αποτελέσει ένα από τα αποτελέσματα της διάσκεψης του Γκέτεμποργκ.
Ήταν σημαντικό το γεγονός ότι επετεύχθη συμφωνία στη Νίκαια, κυρίως για τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Δεν μας ικανοποίησαν ωστόσο όλες οι αποφάσεις της Νίκαιας, για παράδειγμα οι περίπλοκοι κανόνες για τη συναπόφαση.
Ούτε και ο τρόπος με τον οποίο ελήφθησαν αποφάσεις κεκλεισμένων των θυρών.
Η Σουηδία έχει θέσει ως μόνιμο στόχο τη διαφάνεια και θα προωθήσει το ζήτημα αυτό για τα δημόσια έγγραφα.
Ελπίζω να αγωνισθεί επίσης η Σουηδία προκειμένου να υπάρξει μία διαφανέστερη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Πραγματικά ελπίζω να συμβάλει η Σουηδία στον τομέα αυτόν.
Θα ήθελα να αναφερθώ επίσης και στη διαχείριση κρίσεων.
Η ενεργός διαχείριση κρίσεων και η αδέσμευτη αμυντική πολιτική μίας χώρας δεν αποτελούν συνώνυμα της παθητικής στάσης ούτε κατέληξαν ποτέ σε παθητική στάση.
Ενεργός διαχείριση κρίσεων σημαίνει προσπάθειες για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Η Σουηδία και η Φινλανδία αγωνίστηκαν υπέρ της πολιτικής διαχείρισης κρίσεων και της χρήσης στρατιωτικών μέσων ως έσχατο μέσο, ένα στόχο καλό που θα αναπτυχθεί περαιτέρω.
Τον υποστηρίζει η συντριπτική πλειοψηφία.
Καλωσορίζω άλλη μία φορά την σουηδική Προεδρία.
Olle (ELDR). (SV) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, θα ήθελα με τη σειρά μου να καλωσορίσω τον κύριο Πρωθυπουργό εδώ στο Κοινοβούλιο.
Δεν είναι βέβαια ακριβώς όπως στο σουηδικό κοινοβούλιο, συνηθίζει όμως κανείς εδώ πολύ γρήγορα.
Πολλά ακούστηκαν για τα τρία Ε.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ένα τέταρτο Ε, στην αγγλική γλώσσα, τη λέξη empathy (συμπόνια, ανθρωπιά).
Συγκινηθήκαμε όλοι βαθύτατα όταν είδαμε μετά από το χριστουγεννιάτικο τραπέζι πώς αγωνίζονταν άνθρωποι να σωθούν στα ανοικτά των τουρκικών ακτών προκειμένου να έλθουν στην Ευρώπη.
Πολλοί έχασαν τη ζωή τους στον αγώνα τους για μια καλύτερη ζωή.
Γνωρίζω ότι εσείς κύριε Πρωθυπουργέ εκφράσατε τη βαθιά σας θλίψη μετά από τη φοβερή τραγωδία που συνέβη πέρυσι όταν βρέθηκαν 58 Κινέζοι νεκροί σε ένα εμπορευματοκιβώτιο στο Ντόβερ.
Η Ευρώπη δεν θα πρέπει να καταστεί φρούριο.
Η πολιτική της Ευρώπης για το άσυλο και τη μετανάστευση θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από την αξιοπρέπεια και τον ανθρωπισμό - αυτό είχατε δηλώσει τότε.
Τι συνέβη όμως στη συνέχεια; Από ό,τι φαίνεται, οι εξελίξεις στην Ευρώπη κινήθηκαν σε λάθος κατεύθυνση.
Προτείνεται η επιβολή αυστηρότερων ποινών για τη μεταφορά λαθρομεταναστών.
Κάτι τέτοιο είναι αναγκαίο, ωστόσο η πρόταση αυτή χτυπά αδιάκριτα.
Μη κερδοσκοπικοί φορείς - εκκλησίες, μοναστήρια, οργανώσεις για το άσυλο και ιδιωτικά δίκτυα τα οποία προσφέρουν βοήθεια στους αιτούντες ασύλου - απειλούνται με ποινές.
Η πρόταση αυτή θα πρέπει να αποσυρθεί.
Το εκκλησιαστικό άσυλο ισχύει στη Σουηδία ήδη από το Μεσαίωνα.
Οι ηγέτες της Ευρώπης θα πρέπει να αναλογισθούν γιατί αυξάνει τόσο δραματικά η μεταφορά λαθρομεταναστών προς την Ευρώπη.
Η Ευρώπη κλείνει τις πόρτες της.
Η επιβολή υποχρέωσης θεώρησης διαβατηρίου σε 130 χώρες δεν προσήκει στη δημοκρατική Ευρώπη.
Ο βασικός κανόνας θα πρέπει να είναι ότι οι άνθρωποι έχουν δικαίωμα ελεύθερης εισόδου στο έδαφος της ΕΕ.
Είναι διατεθειμένη η σουηδική Προεδρία να καταβάλει προσπάθειες για τη σημαντική μείωση του καταλόγου με τις χώρες για τις οποίες απαιτείται θεώρηση;
Είμαι θερμός οπαδός της ΕΕ και εδώ και χρόνια ζητώ την υιοθέτηση κοινών κανόνων στην πολιτική ασύλου και μετανάστευσης. Όμως εμείς οι Φιλελεύθεροι δεν είμαστε διατεθειμένοι να δεχθούμε μία περιφραγμένη Ευρώπη.
Στο σημείο αυτό η νέα Προεδρία, κύριε Πρωθυπουργέ, μπορεί να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο υπέρ του ανθρωπισμού και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στο πνεύμα του Raoul Wallenberg, τη μνήμη του οποίου τιμήσατε δεόντως.
Empathy λοιπόν, κύριε Πρωθυπουργέ!
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωποι των λαών και των περιφερειών θεωρούμε τη Σουηδία ως σύμμαχό μας στην υπεράσπιση των πραγμάτων που μας ενδιαφέρουν, όπως η γλωσσική και η πολιτισμική ποικιλότητα. Όταν όμως αναφέρεστε στην εντονότερη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων, θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή στους θεσμούς των συνταγματικών περιφερειών μας, των κυβερνήσεών μας.
Επιθυμούμε την άμεση συμμετοχή των περιφερειών μας στο διάλογο, για παράδειγμα για να αρθεί η διαφορά που παρουσιάζεται στον τομέα της απασχόλησης μεταξύ περιφερειών σε ένα κράτος μέλος.
Καλωσορίζουμε την φιλοοικολογική σουηδική Προεδρία, πιστεύουμε όμως ότι η χώρα αυτή θα ερχόταν σε πλήρη αντίφαση με τον εαυτό της εάν έστελνε τα καύσιμα MOX στο Sellafield.
Αυτό μάλιστα σε αντίθεση με την υπογραφή της OSPAR, όπου καλούνται οι πάντες να υπερασπιστούν την επιλογή της μη επανεπεξεργασίας.
Έρχομαι τέλος στη διεύρυνση.
Δεν πιστεύουμε μόνο ότι η υιοθέτηση του υλικού κοινοτικού κεκτημένου έχει εξαιρετικά μεγάλη σημασία για τη διεύρυνση αλλά θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή και στο ηθικό κεκτημένο.
Αναφερόμαστε κατά κύριο λόγο στη δημοκρατία, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μειονοτήτων, έτσι ώστε η Ευρώπη να μπορεί να είναι μια κοινότητα αξιών, δηλαδή μια Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, το σουηδικό πρόγραμμα εργασιών είναι άψογο, λείπει όμως η συγκεκριμένη επεξεργασία του.
Πώς σκέφτεται η σουηδική Προεδρία να υλοποιήσει αυτό το φιλόδοξο πρόγραμμα εργασιών; Παράλληλα με τις προτεραιότητες που έχει θέσει η ίδια η Σουηδία, υπάρχουν και άλλα θέματα τα οποία έχει αφήσει στη μέση η γαλλική Προεδρία.
Είναι η πρώτη φορά που η Σουηδία αναλαμβάνει την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πιστεύω ότι ορθώς έπραξε και επέλεξε ως σημαντικότερη προτεραιότητα το θέμα της διεύρυνσης.
Μήπως όμως είμαστε ιδιαίτερα αισιόδοξοι για τη διάθεση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιτρέψουν την προσχώρηση των υποψηφίων; Το γεγονός ότι δεν κατονομάζονται ημερομηνίες για την προσχώρηση αποτελεί απόδειξη ενός υγιούς ρεαλισμού, δεδομένου ότι αυτό θα καθορισθεί από τα κριτήρια προσχώρησης.
Αυτό που έχει σημασία είναι να μπορέσουμε να προσφέρουμε στις υποψήφιες χώρες ένα καλύτερο μέλλον υπό συνθήκες ελευθερίας. Γι' αυτό είναι απαραίτητη η αύξηση της απασχόλησης στις υποψήφιες χώρες καθώς και η προαγωγή της βιώσιμης ανάπτυξης με τη χρήση φιλοπεριβαλλοντικής τεχνολογίας.
Θεωρώ ορθή την επιδίωξη να επεξεργαστούμε κατά το προσεχές εξάμηνο όσο το δυνατό περισσότερα θέματα που έχουν σχέση με τις διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες.
Πρέπει όμως να κατανοήσουμε ότι η εσωτερική αγορά στη διευρυμένη Ένωση πρέπει να συνεχίσει να λειτουργεί αποτελεσματικά.
Εφιστώ ιδιαιτέρως την προσοχή των μελών του Σώματος στην εφαρμογή των περιβαλλοντικών οδηγιών. Πώς προωθεί η Προεδρία στα πλαίσια των ενταξιακών διαπραγματεύσεων το θέμα των οδηγιών οι οποίες εδώ και μεγάλο διάστημα δεν εφαρμόζονται με το σωστό τρόπο από τα σημερινά κράτη μέλη;
Τέλος, θεωρώ πολύ θετική την πρόθεση να ενσωματωθεί το περιβάλλον σε άλλες πολιτικές, όπως η φορολογική και η ενεργειακή πολιτική.
Η ενσωμάτωση αυτή είναι καλό σημείο αναφοράς για το έκτο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης ενώ το ίδιο ισχύει για τους συγκεκριμένους στόχους και δείκτες που θα συμπεριληφθούν στο πρόγραμμα αυτό.
Ωστόσο, δεν έχω καταλάβει ακόμη με ποιο τρόπο οι δράσεις αυτές μπορούν να συνδυαστούν με την προτεινόμενη απελευθέρωση του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, έχει δίκιο η Σουηδία που είναι υπερήφανη για την πολιτική που ασκεί για τα ίσα δικαιώματα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Νομίζω ότι μπορείτε να φανταστείτε ότι εξεπλάγην κάπως βλέποντας τη μακρά ακολουθία σας η οποία αποτελείτο μόνο από άνδρες.
Ένα ουσιαστικό στοιχείο των δηλώσεών σας είναι ότι ο πολίτης πρέπει να έχει προτεραιότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έρχομαι από μια χώρα όπου χειριζόμαστε πολύ συχνά το σύνθημα: "όχι λόγια αλλά έργα" και σύντομα θα δοθεί και σε εσάς η ευκαιρία.
Συγκεκριμένα, έχει κατατεθεί ένας κανονισμός ο οποίος ρυθμίζει την πρόσβαση σε έγγραφα του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να σας υποβάλω πέντε ερωτήσεις.
Πρώτον: τι θα κάνετε με την πρόταση της Επιτροπής στον τομέα αυτό επί της οποίας έχει ασκηθεί σοβαρή κριτική;
Δεύτερον: έχετε την πρόθεση να προσαρμόσετε τη σημερινή πρόταση της Γαλλίας στο Συμβούλιο επιδιώκοντας περισσότερη διαφάνεια;
Τρίτον: είστε διατεθειμένοι να αρχίσετε με σπουδή και να συγκαλέσετε τις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου, έτσι ώστε να επιτευχθεί το συντομότερο δυνατόν συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
Τέταρτον: τολμάτε να υιοθετήσετε ένα ψήφισμα για να διατίθενται από τώρα στο διαδίκτυο τα έγγραφα του Συμβουλίου, έτσι ώστε να εφαρμόσετε στην πράξη τον ισχυρισμό της διαφάνειας;
Πέμπτον: πιστεύετε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν λιγότερα δικαιώματα διαφάνειας έναντι της διοίκησης στις Βρυξέλλες απ' ό,τι έχουν οι αμερικανοί πολίτες έναντι της δικής τους διοίκησης στην Ουάσινγκτον;
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να υποβάλω μια τελευταία ερώτηση: τολμάτε σε σχέση με την μετά τη Νίκαια περίοδο να κινήσετε μια διαδικασία διαφάνειας η οποία προτείνεται πλέον και από τον Πρόεδρο της Επιτροπής; Ποια είναι η απάντησή σας έπ' αυτού; Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι αυτό που έχει σημασία είναι να μην ακούμε μόνο τα ωραία λόγια σας, αλλά να βλέπουμε πάνω από όλα τις πράξεις σας.
Κύριε Προεδρεύοντα, εύχομαι καλή τύχη στη Σουηδία για την πρώτη προεδρία της.
Η διεύρυνση, η απασχόληση και το περιβάλλον αποτελούν τρεις ορθές προτεραιότητες, τις οποίες συμμεριζόμαστε.
Τους προσδίδουμε την ίδια σημασία όπως και σείς.
Πρέπει να τα καταφέρουμε.
Ας μην ξεχνάμε ποτέ ότι μια από τις θεμελιώδεις προϋποθέσεις της επιτυχίας είναι να μπορούμε να διαχειριζόμαστε σωστά τις εσωτερικές μας υποθέσεις επίσης.
Η κληρονομιά της Νίκαιας είναι κακή.
Θα πρέπει να την αντιμετωπίσετε.
Έρχομαι όμως στη δεύτερη προτεραιότητά σας, την απασχόληση, που αποτελεί το προσωρινό μου καθήκον στο Κοινοβούλιο.
Η Ένωση χρειάστηκε πέντε χρόνια για να δημιουργήσει τη μεγάλη αγορά, αλλά με δεσμευτικά νομοθετικά εργαλεία.
Το ίδιο έγινε και με το ευρώ.
Ερχόμαστε αντιμέτωποι με μια νέα πρόκληση, τη βελτίωση της απασχόλησης, και μάλιστα την επιστροφή στην πλήρη απασχόληση, όπως κάποιοι τόλμησαν με τη σύμφωνη γνώμη μας να πουν στη Σύνοδο της Νίκαιας, και χωρίς δεσμευτικά νομοθετικά εργαλεία όλοι ξέρουμε ως πού μπορούμε να φτάσουμε.
Αυτό σημαίνει όμως ότι θα πρέπει να ενδυναμώσουμε τα εργαλεία σύγκλισης και πειθούς.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτό συνεπάγεται πρώτα και κύρια ένα καλύτερο συντονισμό μεταξύ της μακροοικονομικής πολιτικής και κυρίως της μακροχρηματοπιστωτικής πολιτικής, στο ζήτημά μας, και της πολιτικής απασχόλησης.
Θα προεδρεύσετε, κύριε Προεδρεύοντα, του νέου, εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο θα είναι το πρώτο Συμβούλιο στο οποίο οι γενικοί μακροοικονομικοί στόχοι θα συνεξεταστούν με τους στόχους της απασχόλησης.
Αν καταφέρετε να ειπωθούν υποχρεωτικά κάποια πράγματα και οι κυβερνήσεις να εξετάζουν τα αποτελέσματα και όχι τις προθέσεις, θα δημιουργήσετε προηγούμενο.
Χρειαζόμαστε επίσης συντονισμό των διαφόρων πλευρών των ευρωπαϊκών πολιτικών πιο ευνοϊκό για την απασχόληση.
Η πολιτική ανταγωνισμού μας, μια από τις καλύτερα συγκροτημένες πολιτικές μας, θα πρέπει να έχει αποκλειστικά ως στόχο τον υγιή οικονομικό ανταγωνισμό; Οι συγχωνεύσεις και οι αναδιαρθρώσεις πολλαπλασιάζονται.
Ποια είναι η προστιθέμενη αξία τους σε σχέση με την απασχόληση και την ανάπτυξη; Η Επιτροπή εφαρμόζει τα ισχύοντα κριτήρια.
Το Συμβούλιο θα έκανε ίσως καλά να επανεξετάσει τα κριτήρια αυτά.
Ο ανταγωνισμός θα πρέπει επίσης να λειτουργεί υπέρ της απασχόλησης.
Η ίδια ανάγκη συντονισμού υπάρχει σε επίπεδο εσωτερικής πολιτικής, όταν η Ένωση μεταρρυθμίζει τις δημόσιες αγορές της ή ρυθμίζει νομοθετικά τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας.
Ο χρόνος μου τελειώνει.
Το Κοινοβούλιο αυτό, κύριε Προεδρεύοντα, είναι ένα σπίτι όπου δεν μιλάμε καθόλου μεταξύ μας.
Θα συνηθίσετε, και δεν θα στενοχωριέστε και τόσο πολύ.
Προσωπικά, εγώ στενοχωριέμαι.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρωθυπουργό κ. Persson για το φιλόδοξο πρόγραμμά του που αποσκοπεί σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Ελπίζω ως συνέπεια του προγράμματος αυτού να πραγματοποιήσει η ΕΕ αρκετά βήματα προς τα εμπρός και να βελτιωθεί επίσης η εικόνα της ΕΕ στη Σουηδία.
Μεταξύ των ζητημάτων που αφορούν άμεσα τον πολίτη, η ασφάλεια των τροφίμων είναι σήμερα ένα από τα σημαντικότερα.
Σημείωσα αυτό που είπε ο κύριος Πρωθυπουργός, ότι διστάζει να φάει κρέας εξαιτίας της κακομεταχείρισης των ζώων και του τρόπου επεξεργασίας των προϊόντων κρέατος.
Παρ' όλο που είμαι πρώην αγρότης και φανατικός κρεατοφάγος, θα πρέπει να πω ότι σήμερα καταλαβαίνω εκείνους που έχουν αυτά τα αισθήματα.
Το Κοινοβούλιο πρόκειται να λάβει θέση για οκτώ οδηγίες περί της ασφάλειας των τροφίμων.
Αρχίζουμε τώρα τη συζήτηση της πρότασης για μία Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων.
Θα ήθελα να γνωρίζω ποια είναι η θέση του κυρίου Πρωθυπουργού απέναντι σε μία τέτοια αρχή.
Σε μία κοινή αγορά θα πρέπει να υπάρχουν κοινοί κανόνες, κοινοί έλεγχοι και, εφόσον δεν τηρούνται αυτοί οι κανόνες, ένα κοινό σύστημα κυρώσεων.
Για όλα αυτά απαιτούνται περισσότερα από την προτεινόμενη Αρχή τροφίμων.
Θεωρώ ότι η Αρχή αυτή θα πρέπει να λειτουργεί σε συνεργασία με την κτηνιατρική υπηρεσία της ΕΕ στο Δουβλίνο και με την Επιτροπή.
Εντός αυτού του τριγώνου ζητήματα όπως η διαβούλευση, η εκτίμηση κινδύνων, η διαχείριση κινδύνων και οι κυρώσεις θα πρέπει να αντιμετωπίζονται στα πλαίσια της ισχύουσας νομοθεσίας και να εξασφαλίσουν ανάλογη ασφάλεια στα τρόφιμα στο σύνολο της Ένωσης.
Ελπίζω να υποστηρίξει η Προεδρία αυτή την ιδέα.
Verts/ALE).
(SV) Κύριε Πρόεδρε, αντιπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, συνάδελφοι, χαίρομαι εξαιρετικά για το γεγονός ότι η σουηδική Προεδρία έχει δώσει άμεση προτεραιότητα στο περιβάλλον, γεγονός που δημιουργεί συγκεκριμένες υποχρεώσεις.
Προκειμένου να αντιστραφούν οι αρνητικές εξελίξεις με την επιδείνωση του περιβάλλοντος όπου ζούμε, χρειάζεται να ληφθούν ρηξικέλευθες πολιτικές αποφάσεις, να αντιστραφούν δηλαδή οι τάσεις που επικρατούν.
Υπάρχουν μεγάλες προσδοκίες καθώς ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Persson ανέφερε ότι η αειφόρος ανάπτυξη στο πρόγραμμα της ΕΕ θα οδηγήσει σε μία πράσινη στρατηγική για τον 21ο αιώνα.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να καθοριστούν οικολογικοί κανόνες του παιχνιδιού στην οικονομία, να ενσωματωθεί το περιβάλλον σε κάθε άλλη πολιτική και να δημιουργηθούν τα αναγκαία κατευθυντήρια μέσα.
Είναι επομένως ακατανόητο το γεγονός ότι η σουηδική κυβέρνηση δρα κατά των περιβαλλοντικών φόρων σε επίπεδο ΕΕ ως ελάχιστα επίπεδα στον φόρο για το διοξείδιο του άνθρακα και την ενέργεια.
Γιατί είπατε όχι στους φόρους αυτούς στη Νίκαια;
Ένα άλλο εξαιρετικά επίκαιρο ζήτημα αφορά το πώς η σουηδική Προεδρία σκοπεύει να ανταποκριθεί στο καθήκον που της ανατέθηκε στη Νίκαια να διατυπώσει μία στρατηγική για το πολιτικό μέλλον της ΕΕ.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αντιτίθεστε, όπως και ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού των κρατών μελών, σε μία φεντεραλιστική εξέλιξη της ΕΕ.
Πώς βλέπετε λοιπόν την κατανομή αρμοδιοτήτων και την αρχή της επικουρικότητας στο μέλλον;
Πώς σκοπεύετε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να μεριμνήσετε για τη διατήρηση της σουηδικής ουδετερότητας και αδέσμευτης πολιτικής, καθ' ην στιγμήν έχετε αναλάβει ως Προεδρία την συνέχιση της ανάπτυξης του στρατιωτικού δυναμικού της ΕΕ;
Θα ήθελα καταλήγοντας να ευχηθώ καλή επιτυχία στη σουηδική Προεδρία!
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς να ευχηθώ καλή τύχη στην σουηδική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως γνωρίζει ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου, το καθήκον μιας Προεδρίας δεν συνίσταται μόνο στην υπεράσπιση των εθνικών της συμφερόντων, αλλά και στην αναζήτηση συμβιβασμών ώστε να προχωρήσει το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και ο μόνος τρόπος για να προχωρήσει είναι η καθιέρωση μιας αρμονικής συνεργασίας μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων: του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό μας καθησυχάζει η προσφορά συνεργασίας που κάνατε σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδίως κατόπιν των δηλώσεων στις οποίες αναφέρθηκε προ ολίγου ο κ. Poettering, σύμφωνα με τις οποίες εσείς είπατε τάχα ότι η Επιτροπή είναι ένα όργανο που πάσχει από σοβαρό δημοκρατικό έλλειμμα και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά τις εκλογές του 1999 και τη χαμηλή συμμετοχή των πολιτών της χώρας σας, θα έπρεπε να διαλυθεί.
Δεν γνωρίζω αν αυτές οι δηλώσεις είναι πραγματικές ή αναληθείς, αν έχουν διαψευσθεί ή όχι, αλλά πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι επιβάλλεται να τις διευκρινίσετε.
Τούτου λεχθέντος, αναφερθήκατε, μιλώντας για την Ευρώπη των αξιών, στην ανάγκη εξαγωγής του συστήματος του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες.
Δεν ξέρω τι ακριβώς θέλατε να πείτε μ' αυτό.
Αν πρέπει να απαιτήσουμε από τις τρίτες χώρες αξίες που σταθήκαμε ικανοί να απαιτήσουμε από εμάς τους ίδιους, ίσως η πιο λογική ερμηνεία είναι ότι έχετε πλέον μετατραπεί σε θερμό υποστηρικτή της υποχρεωτικής εφαρμογής του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ίσως και της συμπερίληψής του στις Συνθήκες.
Στην αρχή της παρέμβασής σας, αναφερθήκατε στο σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία χαρακτηρίσατε ως μία κοινότητα κρατών ευημερίας.
Και θα ήθελα να σας πω ότι αυτή η ερμηνεία της ευημερίας, της Ευρώπης του χειροπιαστού, του μετρητού και του ηχηρού, του καθαρού δικαιούχου και του καθαρού υπολοίπου, είναι ένα θεμιτό, αλλά ατελές όραμα της Ευρώπης.
Η Ευρώπης της ευημερίας πρέπει να υποτάσσεται, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στην Ευρώπη των αξιών, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί και αντιπροσωπεύει μια μόνιμο έκκληση για ειρήνη, για κατανόηση, για ομόνοια και για αλληλεγγύη. Και θα θέλαμε πολύ να μην το ξεχνά αυτό η σουηδική Προεδρία.
.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι βουλευτές, δεν μπορώ φυσικά να σχολιάσω όλες τις απόψεις που ακούστηκαν. Μπορώ ωστόσο να αναφερθώ σε ορισμένες χαρακτηριστικές απόψεις που ακούστηκαν σε πολλές από τις παρεμβάσεις.
Δεν θα αναφερθώ φυσικά στα ζητήματα που αφορούν την εσωτερική σουηδική πολιτική, καθώς μπορούμε να συζητήσουμε αλλού τέτοια ζητήματα.
Θα επικεντρωθώ στα μεγάλα ευρωπαϊκά ζητήματα.
Διαπιστώνω μία έντονη βούληση πολλών ομιλητών, και μάλιστα των προέδρων των μεγάλων πολιτικών ομάδων, να συνεργασθούν με την Προεδρία για την αύξηση της διαφάνειας.
Ένα ζήτημα για το οποίο, όπως όλοι γνωρίζετε, επικρατούν διισταμένες απόψεις εντός της Ένωσης, έτσι ώστε θα ακολουθήσει μία δύσκολη και περίπλοκη συζήτηση κατά τους επόμενους μήνες.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι μία απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να δημιουργήσουμε εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στην πολιτική και τους θεσμούς της, είναι να επικρατεί διαφάνεια, να μπορεί κανείς να παρακολουθεί την αντιμετώπιση ενός ζητήματος, να μπορούν να καταλογίζονται ευθύνες και να διεξάγεται συζήτηση.
Μπορεί έτσι να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός πολιτικός χώρος όπου να διεξαχθεί μία συζήτηση, η οποία με τη σειρά της αποτελεί προϋπόθεση για τη δημιουργία θεσμών που με τη σειρά τους δημιουργούν περισσότερη δημοκρατική νομιμότητα.
Αυτά που ανέφεραν οι κκ Poettering, Barσn Crespo και άλλοι είναι φυσικά εξαιρετικά θετικά στο σημείο αυτό και τα σημειώνω με ιδιαίτερη προσοχή.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι πολλοί αναφέρθηκαν στη διεύρυνση, ιδιαίτερα ο κ. Barσn Crespo στη γεμάτη οραματισμό παρέμβασή του.
Η κ. Malmstrφm μου έθεσε το ερώτημα επίσης εάν μπορούμε να καθορίσουμε μία ημερομηνία για την ένταξη της πρώτης υποψήφιας χώρας στην Ένωση.
Θέλουμε κάτι τέτοιο, παρ' όλα αυτά δεν θα κάνουμε τέτοια αναφορά.
Δεν θα πραγματοποιήσουμε αυτή τη συζήτηση πριν γνωρίζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις οι οποίες πρέπει να διεξαχθούν επί της ουσίας θα στεφθούν με επιτυχία.
Πιστεύω ότι θα στέλναμε ένα λανθασμένο μήνυμα εάν αναφέραμε μία συγκεκριμένη ημερομηνία κατά την οποία οι πρώτες χώρες, από αυτές οι οποίες πραγματοποιούν τη στιγμή αυτή ενταξιακές διαπραγματεύσεις, θα μπορούσαν να γίνουν μέλη της Ένωσης.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε ένα λανθασμένο μήνυμα, καθώς θα πρέπει πρώτα να διαπιστώσουμε εάν οι δύσκολες διαπραγματεύσεις που έχουμε μπροστά μας θα στεφθούν με επιτυχία.
Μία τέτοια επιτυχία μπορεί να πραγματοποιηθεί κατά τη σουηδική Προεδρία, οπότε στο Γκέτεμποργκ μπορούμε αναμφίβολα να ορίσουμε μία ημερομηνία.
Ελπίζω να συμβεί αυτό.
Το θέλω, αν και δεν είμαι σίγουρος.
Όταν συζητούμε για τα μεγάλα ζητήματα και τη διεύρυνση είμαστε προφανώς σχεδόν απόλυτα σύμφωνοι.
Είναι αδύνατο να υπάρχει περισσότερη υποστήριξη υπέρ της διεύρυνσης από αυτήν που παρέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το πρόγραμμα αυτό ανήκει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο όργανο της Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο ήταν πάντοτε υπέρμαχος της διεύρυνσης.
Είναι προφανές ότι ενδιαφέρομαι εξαιρετικά να υιοθετηθεί και η συνθήκη που υπογράψαμε στη Νίκαια, καθώς αυτό αποτελεί με τη σειρά του προϋπόθεση προκειμένου να καταστεί δυνατή η διεύρυνση.
Ελπίζω να μπορέσουμε να γεφυρώσουμε τις διαφορές που επικρατούν σε ζητήματα ουσίας μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Η διεύρυνση αποτελεί κοινή μας ευθύνη, μία ιστορική δυνατότητα να θέσουμε τέλος στη διαίρεση της Ευρώπης σε Ανατολική και Δυτική.
Πιστεύω, όπως δήλωσε ο κ. Andersson στην παρέμβασή του, ότι η Συνθήκη της Νίκαιας, παρά τις ελλείψεις και τα λάθη της, άνοιξε το δρόμο για τη διεύρυνση, κάτι που θα πρέπει να υπογραμμισθεί.
Κατά την παρέμβασή τους πολλοί βουλευτές αναφέρθηκαν και στο ζήτημα του περιβάλλοντος.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικά αυτά που ανέφερε η κ. Hautala και άλλοι.
Πιστεύω ότι το ζήτημα του περιβάλλοντος δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως τροχοπέδη στην οικονομική ανάπτυξη, αλλά αντίθετα ως ένας κινητήριος μοχλός της.
Όλα τα σημαντικά περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σήμερα μπορούν να επιλυθούν με τις νέες τεχνολογίες.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος για αυτό.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι σήμερα κιόλας διαθέτουμε στην πράξη την τεχνολογία αυτή, είναι ήδη διαθέσιμη.
Ξέρουμε τι είναι το λογικό να κάνουμε.
Τη στιγμή που οι πολίτες μας συνειδητοποιούν τι συμβαίνει, για παράδειγμα στα ζητήματα που αφορούν το κλίμα του πλανήτη, και διαπιστώνουν ότι δεν μπορούμε να βρούμε από κοινού έναν τρόπο να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα αυτά, πλήττεται φυσικά η εμπιστοσύνη των πολιτών στα όργανα και τους θεσμούς μας.
Πιστεύω για αυτό ότι η Σύνοδος Κορυφής του Γκέτεμποργκ θα αποτελέσει μία σημαντική αφετηρία προκειμένου να διανοίξουμε μία οδό προόδου καταβάλλοντας προσπάθειες σε πολιτικό επίπεδο υπέρ των νέων τεχνολογιών, της έρευνας, της ανάπτυξης και της πίστης στις ικανότητες του ανθρώπου.
Εάν δώσουμε ώθηση σε αυτούς τους τομείς θα μπορέσουμε να βρεθούμε στην πρωτοπορία της τεχνολογικής ανάπτυξης, γεγονός απαραίτητο προκειμένου να καταστεί ανταγωνιστική η Ευρώπη.
Το να θεωρήσουμε το περιβάλλον ως κινητήριο μοχλό, και όχι ως τροχοπέδη και ρομαντικό όραμα, το να θεωρήσουμε το περιβάλλον ως μία μακρόπνοη συμβολή σε μία καλύτερη και πιο σύγχρονη Ευρώπη αποτελεί προσέγγιση που μπορούμε να ακολουθήσουμε από κοινού με τις αξιόλογες προσπάθειες που πραγματοποιεί η Επίτροπος Wallstrφm με το πρόγραμμα δράσης της για το περιβάλλον σχετικά με το ζήτημα των χημικών ουσιών και τη ρύθμιση αυτών.
Με όλες αυτές τις συνισταμένες μπορούμε να καταλήξουμε στο Γκέτεμποργκ σε ένα πολλά υποσχόμενο αποτέλεσμα.
Σημειώνω αυτά που αναφέρατε για το ζήτημα του περιβάλλοντος και σε μεγάλο βαθμό συμμερίζομαι τις απόψεις σας.
Η απασχόληση αποτελεί ως γνωστόν σε μεγάλο βαθμό μία πολιτική η οποία παραμένει, και θα παραμείνει για αρκετό χρόνο ακόμη, στην αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων.
Βρήκαμε μία μέθοδο για να δώσουμε ώθηση στην ανάπτυξη όλοι μαζί στην Ένωση υπό τη μορφή του ανοικτού συντονισμού που προβλέπεται στη διαδικασία της Λισαβόνας.
Συμφωνώ απολύτως με τις απόψεις του κ. Rocard ότι προκειμένου να πλησιάσουμε ακόμη περισσότερο το στόχο της πλήρους απασχόλησης θα πρέπει να επικεντρωθούμε όλο και περισσότερο στα μακροοικονομικά ζητήματα.
Με απλά λόγια: πώς μπορούμε να αξιοποιήσουμε το γεγονός ότι συνεργαζόμαστε εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να δώσουμε περαιτέρω ώθηση για παράδειγμα στην οικονομική ανάπτυξη; Βρισκόμαστε σε μία φάση κατά την οποία δεν είμαστε ευάλωτοι στα εξωτερικά ερεθίσματα.
Η κάθε χώρα ξεχωριστά μπορεί να είναι ευάλωτη, όχι όμως μία ένωση χωρών.
Πρόκειται για κάτι που οφείλουμε να συζητήσουμε και που είναι ιδιαίτερα - το αναγνωρίζω δημόσια - σημαντικό για τις χώρες οι οποίες έχουν ήδη ξεκινήσει τη συνεργασία στα πλαίσια της Νομισματικής Ένωσης.
Αυτές διαθέτουν περισσότερες δυνατότητες να αξιοποιήσουν την κατάστασή τους ή να δώσουν ώθηση για μία ακόμα ισχυρότερη οικονομική ανάπτυξη αυξάνοντας έτσι την απασχόληση.
Είμαι απόλυτα βέβαιος ότι στην ομάδα των χωρών που ανήκουν στη ζώνη του ευρώ θα διεξαχθούν τέτοιες συζητήσεις καθώς οι σημαντικότερες εργασίες της Ένωσης αφορούν την εσωτερική αγορά και τη μέθοδο εργασίας που στηρίζεται στο κοινοτικό δίκαιο στο πνεύμα του Monnet.
Αυτός ο πυρήνας της Ένωσης έχει ήδη δημιουργηθεί.
Τώρα προστέθηκε η συνεργασία σε έναν άλλο τομέα, για παράδειγμα αυτό που αποκαλούμε διαδικασία της Λισαβόνας.
Η συνεργασία αυτή εκφράζεται με διαφορετικούς τρόπους.
Όποιον όμως τρόπο και αν επιλέξουμε, η συνεργασία αυτή θα πρέπει να πληροί τους ίδιους όρους διαφάνειας.
Δεν θα ήθελα ποτέ να συζητούμε τα διάφορα κράτη, οι διάφορες κυβερνήσεις, με τρόπο κλειστό, μυστικοπαθή, μη επιδεχόμενο έλεγχο.
Ασχέτως της μεθόδου που ακολουθούμε, η διαφάνεια αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση.
Πιστεύω ότι ειπώθηκαν πολλά τα οποία με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα. Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι ξεχωρίζουν δύο στοιχεία που έχουν ιδιαίτερο χαρακτήρα, είναι όμως κεντρικής πολιτικής σημασίας και θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι τα έλαβα υπόψη.
Αυτά που δήλωσε ο κ. Olsson για την πολιτική περί τροφίμων, την ποιότητα των τροφίμων, το ενδιαφέρον των καταναλωτών για μία σωστή προστασία και για αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, όλα αυτά συνάδουν σε πάρα πολύ μεγάλο βαθμό με τον τρόπο που βλέπω εγώ ο ίδιος την προσέγγιση της Προεδρίας.
Ο κ. Olle Schmidt αναφέρθηκε στην πολιτική μετανάστευσης, ζήτησε μία γενναιόδωρη στάση της Ένωσης απέναντι στους ανθρώπους οι οποίοι έρχονται στις χώρες μας ζητώντας ασφάλεια και προστασία.
Η σύμβαση της Γενεύης θα αποτελεί φυσικά πάντοτε τη βάση αυτής της λογικής, ωστόσο θα πρέπει να έχουμε ακόμα περισσότερες φιλοδοξίες.
Ως ένας πλούσιος εταίρος στην παγκόσμια κοινότητα θα πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα να είμαστε φιλόδοξοι.
Όλοι από κοινού, όχι ο καθένας ξεχωριστά.
Πρόκειται για φιλοδοξίες που θα μπορούσαμε να αναλύσουμε και να συζητήσουμε. Η Ένωση θα μπορούσε να σημειώσει πρόοδο στον τομέα αυτόν.
Βλέπω ιδιαίτερα θετικά αυτά που ανέφερε ο κ. Schmidt στην παρέμβασή του για μία ανθρωπιστική πολιτική μετανάστευσης.
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφέρω ότι η σουηδική Προεδρία θα επισκέπτεται συχνά το ωραίο κτίριό σας προκειμένου να συζητά και να διαβουλεύεται μαζί σας. Θα θέλαμε ωστόσο να έρχεστε και εσείς σε επαφή μαζί μας.
Θα θέλαμε πολύ να μας επισκεφθείτε και εσείς στην κάπως μακρινή και κρύα χώρα μας, μία χώρα η οποία πολύ συχνά όμως θα είναι γεμάτη θερμότητα και φιλικότητα, για αυτό μπορώ να σας διαβεβαιώσω.
Είστε όλοι ευπρόσδεκτοι!
Προσβλέπω στη συνεργασία με όλες τις πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου προς όφελος της ανάπτυξης της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, όπως ακούσατε από τον πρόεδρο της Ομάδας μας νωρίτερα, στη διάρκεια της συζήτησης, το ΕΛΚ επισκέφθηκε το Βερολίνο την περασμένη εβδομάδα.
Πριν να φύγουμε, εγώ και κάποιοι συνάδελφοι μπορέσαμε να επισκεφθούμε το Potsdam, όπου φυσικά έλαβε χώρα η διάσκεψη στην οποία ο Πρόεδρος Τρούμαν, ο Πρωθυπουργός Τσώρτσιλ - που περιέργως αντικαταστάθηκε από τον κ. Atley στα μισά της διάσκεψης - και ο Στρατάρχης Στάλιν επιβεβαίωσαν το διαμελισμό της Ευρώπης στη Γιάλτα.
Η σουηδική Προεδρία, όπως ακούσαμε σήμερα στη διάρκεια της συζήτησης, δημιούργησε μεγάλες ελπίδες ότι θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε μία ενωμένη Ευρώπη μέσα στους επόμενους έξι μήνες αλλά πιστεύω ότι έχει περάσει πια ο καιρός για λόγια και αυτό που ζητούμε τώρα είναι αποτελέσματα.
Αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσαν να διαβιβασθούν στη σουηδική Προεδρία τέσσερα ερωτήματα.
Πρώτα απ' όλα, έχει σκοπό να συγκαλέσει ένα συμβούλιο ή μία ειδική συνάντηση όπου θα προσκληθούν οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των υποψηφίων χωρών, όχι μόνο για να διευκολύνουμε τις διαπραγματεύσεις, αλλά και για να περάσουμε στο κοινό το σημαντικό μήνυμα ότι η διεύρυνση δεν είναι απλώς μία πολιτική άσκηση, ένας αντικατοπτρισμός, ένας διαρκώς μακρινός στόχος, αλλά ότι συντελείται πραγματικά η απαιτούμενη πρόοδος;
Δεύτερον, είναι δυνατόν να αμβλύνουμε τις γραφειοκρατικές διαπραγματεύσεις μέσα από την κατανόηση του παρελθόντος; Μοιάζει όντως οδυνηρά δύσκολο υπό μία έννοια το γεγονός ότι η διαδικασία της διεύρυνσης παρουσιάζεται απλώς ως ένα ζήτημα συμμόρφωσης με ορισμένα τεχνικά κεκτημένα, αγνοώντας, ίσως, τις δυσκολίες που αντιμετώπισαν οι Δημοκρατίες της Βαλτικής και οι άλλες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης κάτω από το σοβιετικό σύστημα.
Με το χρονοδιάγραμμα που έχουμε θέσει στον εαυτό μας: συμφωνεί η σουηδική προεδρία ότι απαιτούνται μεταβατικές περίοδοι και, τέλος, μπορούμε να επιβεβαιώσουμε ότι δεν θα τεθούν νέα εμπόδια στο δρόμο των υποψηφίων χωρών;
Σήμερα ήταν οπωσδήποτε η μέρα της Σουηδίας.
Ελπίζουμε όλοι ότι σε έξι μήνες, στο Γκέτεμποργκ, δεν θα είναι και πάλι η μέρα της Σουηδίας αλλά η μέρα της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω εγκάρδια τη σουηδική Προεδρία, παρ' όλο που δεν μπορεί κανείς να τους ζηλέψει ως προς τη συγκεκριμένη περίσταση κατά την οποία αναλαμβάνουν την Προεδρία.
Πίσω μας έχουμε ίσως την πιο πολυτάραχη Σύνοδο Κορυφής που έχει γνωρίσει η ΕΕ στην ιστορία της.
Αναλύουμε εξονυχιστικά τα θέματα μέχρι και τα όρια της επικύρωσης μιας συμφωνίας και αυτό δεν δίνει σε καμία περίπτωση καλή εικόνα της λειτουργίας των Συνόδων Κορυφής ούτε και της λειτουργίας του Συμβουλίου.
Γι' αυτό πρέπει να παρατηρήσουμε με ικανοποίηση ότι η Σουηδία, ως κράτος που ασκεί την Προεδρία, έχει ανακοινώσει τη βούλησή της να μεταρρυθμίσει τη λειτουργία του Συμβουλίου προς την κατεύθυνση ακριβώς μιας μεγαλύτερης διαφάνειας.
Το πρόγραμμα που κατάρτισε η Σουηδία για την Προεδρία της είναι πλήρες και φιλόδοξο, και είναι πράγματι καιρός να φέρουμε επιτέλους τα περιβαλλοντικά θέματα με ευρύτερη έννοια στο επίκεντρο της συζήτησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρόγραμμα της ΕΕ για την αειφόρο ανάπτυξη, το οποίο θα εγκρίνουμε ως μέρος της διαδικασίας Rio plus κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ, θα πρέπει να περιέχει όλα τα στοιχεία της αειφορίας που έχουν προτεραιότητα για την Προεδρία της ΕΕ.
Κατά τη γνώμη μου, και τα τρία αυτά στοιχεία με "e" εγγυώνται αυτή την αειφορία.
Ωστόσο, με ανησυχεί λίγο - και τώρα απευθύνομαι στην Επιτροπή - το χρονοδιάγραμμα βάσει του οποίου διεξάγονται οι προεργασίες, επί παραδείγματι για τη Σύνοδο Κορυφής του Gφteborg.
Πώς είναι δυνατόν με αυτό το χρονοδιάγραμμα να μπορέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετάσχει σε πλήρη κλίμακα, επί παραδείγματι στην κατάρτιση του προγράμματος για την αειφόρο ανάπτυξη; Όμως θέλω να ευχαριστήσω το κράτος που ασκεί την Προεδρία για τον συνυπολογισμό της Βόρειας Διάστασης.
Και πάλι προς την Επιτροπή μια ερώτηση σχετικά με το πώς θα εξασφαλισθούν επαρκείς πόροι, επί παραδείγματι ανθρώπινοι, έτσι ώστε αυτή η πολιτική της Βόρειας Διάστασης να συνεχιστεί και από την πλευρά της Επιτροπής.
SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να καλωσορίσω τη σουηδική Προεδρία και το πρόγραμμα που μας παρουσίασε το οποίο περιλαμβάνει πολλές σωστές προτεραιότητες.
Όπως ακριβώς πολλοί από τους προλαλήσαντες, ανησυχώ και εγώ σήμερα για την τάση που διαπιστώνεται να δίνεται συχνά έμφαση στο διακρατικό τρόπο λειτουργίας της Ένωσης εις βάρος της κοινοτικής προσέγγισης, κατά την οποία ανατίθεται ένας σημαντικότερος ρόλος και περισσότερο βάρος στην Επιτροπή.
Σημείωσα τις διαβεβαιώσεις του κ. Πρωθυπουργού περί διαφάνειας, ασχέτως της προσέγγισης που ακολουθείται, το ζήτημα όμως είναι φυσικά ευρύτερο.
Η ενδιαφέρουσα παρέμβαση του Επιτρόπου Πρόντι επιβεβαίωσε τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε.
Παρακολούθησα με ενδιαφέρον τα σχόλια του κ. Πρωθυπουργού για τον τομέα του περιβάλλοντος.
Ακούγονται καλά, παραμένει ωστόσο ένα πρόβλημα: τα περισσότερα από τα σύγχρονα περιβαλλοντικά προβλήματα σχετίζονται άμεσα με τον τρόπο χρήσης της ενέργειας, και το πρόβλημα είναι ότι η Ευρώπη δεν διαθέτει σήμερα ενεργειακή πολιτική.
Τα κράτη μέλη δεν κατόρθωσαν καν να συμφωνήσουν για την επιβολή ενός κοινού τέλους για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Η σουηδική κυβέρνηση εκφράστηκε υπέρ της επιβολής αυτού του τέλους, όμως μόνον εφόσον αποφασισθεί ομόφωνα, κάτι που είναι ταυτόσημο με τη μη λήψη απόφασης.
Δέκα ολόκληρα χρόνια διάφορες κυβερνήσεις εμποδίζουν τη λήψη απόφασης.
Τι κάνει τον κ. Πρωθυπουργό και την κυβέρνησή του να πιστεύει ότι το πρόβλημα θα μπορούσε να επιλυθεί τώρα; Χωρίς τέλη για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα η ΕΕ δεν μπορεί να ανταπεξέλθει στις απαιτήσεις του πρωτοκόλλου του Κιότο.
Εξάλλου, η στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη η οποία θα συζητηθεί στο Γκέτεμποργκ θα χωλαίνει σημαντικά εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ακολουθήσει μία συνολική αντιμετώπιση των ενεργειακών προβλημάτων.
Ο Επίτροπος Πρόντι έκανε μία πολύ σωστή αναφορά στο ζήτημα, όπως και αρκετοί από τους προλαλήσαντες.
Το ζήτημα είναι εάν η σουηδική κυβέρνηση είναι διατεθειμένη να αναθεωρήσει την τακτική της.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφέρω, όπως έκανε και ο Olle Schmidt, ότι θα ήθελα να είχα δει και εγώ ένα τέταρτο "E" - για τη λέξη empathy (συμπόνια, ανθρωπιά). Και αυτό όχι μόνο για τα ζητήματα μετανάστευσης αλλά και για τις σχέσεις μας με τον τρίτο κόσμο.
Ο φόρος Tobin αναφέρθηκε στη σημερινή συζήτηση, πιστεύω όμως ότι είναι αδύνατη η επιβολή του.
Ένας τρόπος προκειμένου να εξευρεθούν περισσότεροι πόροι προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα του πλανήτη θα ήταν, πιστεύω, να καταβάλλουμε προσπάθειες προκειμένου όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ να ανταποκριθούν στην απαίτηση για διάθεση του 0,7% του ΑΕΠ τους για βοήθεια προς την ανάπτυξη.
Επιπλέον, όπως ακριβώς ανέφερε η κ. Carlsson, οφείλουμε να μειώσουμε τους δασμούς για τα προϊόντα των αναπτυσσομένων χωρών!
Είναι διατεθειμένη η σουηδική κυβέρνηση να εργασθεί σε αυτό το πνεύμα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην παρούσα συζήτηση ειπώθηκε με ιδιαίτερη σαφήνεια, ότι η πλειονότητα των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι απογοητευμένη από το αποτέλεσμα της Νίκαιας.
Ο πραγματικός λόγος γι' αυτό είναι ο εξής: Στη Νίκαια, η διαφάνεια και η δημοκρατία για την Ευρωπαϊκή Ένωση απέτυχαν.
Τι συνέβη; Εκείνο που βιώνουμε είναι ότι σε όλο και περισσότερους τομείς επικρατεί η ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Με τον τρόπο αυτό, καθίσταται αδύνατος ο έλεγχος από τα εθνικά κοινοβούλια, οι αποφάσεις των οποίων μπορούν να υπερψηφιστούν από αντίστοιχες πλειοψηφίες στο Συμβούλιο.
Τη θέση του δημοκρατικού αυτού ελέγχου δυστυχώς δεν κατέλαβε ο δημοκρατικός έλεγχος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε η διαδικασία συναπόφασης.
Εδώ έγκειται κατά την άποψή μου η σημαντικότερη αδυναμία όσων αποφασίστηκαν στη Νίκαια.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η Σουηδία έχει μακρά παράδοση δημοκρατίας και διαφάνειας.
Είμαι πεπεισμένος γι' αυτό, και προσδοκώ από τη σουηδική Προεδρία να μας υποστηρίξει στο στόχο μας, ήτοι να απαλείψουμε το έλλειμμα της Νίκαιας και να ενισχύσουμε εκ νέου τη νομιμοποίηση των δημοκρατικών αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα επίσης να θίξω ένα δεύτερο θέμα.
Κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας πρέπει να προετοιμαστεί η εισαγωγή του ευρώ, δηλαδή η κυκλοφορία των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων σε δώδεκα χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ερώτημα που θέτουμε διαρκώς στους εαυτούς μας είναι: Ποιος εκπροσωπεί άραγε το ευρώ εκτός της ζώνης του ευρώ; Κατά την άποψή μου θα έπρεπε στο θέμα αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δραστηριοποιηθεί περισσότερο από ό,τι μέχρι σήμερα.
Η γαλλική Προεδρία μας έδωσε μια σαφή πληροφορία.
Σύμφωνα με αυτήν, ο Πρόεδρος των δώδεκα μελών της ζώνης του ευρώ εκπροσωπεί το ευρώ εκτός ζώνης.
Ωστόσο, αυτό οδηγεί εκ νέου σε μια παράδοξη κατάσταση.
Σε γενικά θέματα οικονομικής πολιτικής ο σουηδός Υπουργός Οικονομικών εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση εκτός ζώνης, ενώ την υποχρέωση αυτή, όταν πρόκειται για το ευρώ, για το νόμισμα δηλαδή, την αναλαμβάνει ο βέλγος Υπουργός Οικονομικών.
Αυτό δεν το καταλαβαίνουμε εμείς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - πώς πρέπει άραγε να το καταλάβουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Πώς πρέπει να το αντιληφθούν οι αγορές; Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι αναγκαίο, ούτως ώστε να διαμορφώσουμε λογικές σχέσεις!
Η συμβολή σας μπορεί να είναι ιδιαίτερα σημαντική, κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών.
Εάν κατορθώσετε να πείσετε τους συμπατριώτες σας, ότι το ευρώ είναι ένα σωστό εγχείρημα, ότι είναι σταθερό εντός ζώνης, ότι η σταθερότητά του εκτός ζώνης βελτιώνεται διαρκώς, εάν κατορθώσετε να τους πείσετε να συμμετάσχουν σε αυτό το μεγάλο έργο της ευρωπαϊκής ενοποίησης, θα έχετε συμβάλει στο να γίνει θέμα αυτό της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατανοητό στους πολίτες.
Η συζήτηση έληξε.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5- 0001/2001)
Ερώτηση αριθ. 1 της κ.
(H-0952/00):
Θέμα: Διάσκεψη κορυφής Ε.Ε.- Κίνας Η ΔΟΜ αναφέρει σε νέα έκθεση ότι η κινεζική μαφία που ασχολείται με το εμπόριο γυναικών είναι πολύ καλά οργανωμένη και ότι οι γυναίκες πωλούνται σε αγορές σε ολόκληρη την Κίνα.
Ταυτόχρονα, επειδή τα κέρδη είναι σχετικά υψηλά (συχνά άνω των 30.000 ευρώ), η ΔΟΜ εκφράζει την ανησυχία της για μια δραματική αύξηση του κινεζικού εμπορίου γυναικών τόσο στην ίδια την Κίνα όσο και, κυρίως, στη Δυτική Ευρώπη.
Κατά τη Διάσκεψη κορυφής Ε.Ε.- Κίνας στις 23 Οκτωβρίου 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και η Επιτροπή συζήτησαν το θέμα της ευθύνης για τον επαναπατρισμό παράνομων μεταναστών από την Κίνα.
Έθιξε άραγε το Συμβούλιο και το πρόβλημα της αύξησης του εμπορίου γυναικών και κοριτσιών από την Κίνα;
. (SV) Το Συμβούλιο θεωρεί εξαιρετικά σημαντική την έναρξη διαλόγου με την Κίνα για ζητήματα μετανάστευσης, κυρίως για εκείνα τα ζητήματα τα οποία αφορούν τη λαθρομετανάστευση και την επιστροφή κινέζων πολιτών οι οποίοι βρέθηκαν να παραμένουν παράνομα στο έδαφος των κρατών μελών.
Πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής με την Κίνα πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες μία συνάντηση με υπαλλήλους της προεδρεύουσας χώρας, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και κινεζικής αντιπροσωπείας προκειμένου να αντιμετωπισθούν και να καθορισθούν οι τομείς στους οποίους θα μπορούσε τελικά να υπάρξει συνεργασία.
Ιδιαίτερα δόθηκε έμφαση στην ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ αρχών και οργανώσεων που είναι αρμόδιες για το εμπόριο ανθρώπων και τη λαθρομετανάστευση.
Έχουν προγραμματισθεί πολλές ανάλογες συναντήσεις. Η επόμενη θα λάβει χώρα στο Πεκίνο σε λίγες εβδομάδες.
Οι προετοιμασίες για τη συνάντηση αυτή έχουν ξεκινήσει σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων.
Όπως σίγουρα θα γνωρίζει η κ. Theorin, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Santa Maria da Feira εξέφρασε την ανησυχία του για τα τραγικά γεγονότα που συνέβησαν πέρυσι στο Ντόβερ και καταδίκασε τις εγκληματικές ενέργειες που διαπράττονται από άτομα τα οποία επωφελούνται από τη διακίνηση λαθρομεταναστών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέθεσε στην Ένωση να εντείνει την συνεργασία της με στόχο την καταπολέμηση τέτοιων διασυνοριακών εγκλημάτων.
Η γαλλική Προεδρία ανταποκρίθηκε στην πρόσκληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και υπέβαλε διάφορες πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση των εγκληματικών δικτύων που οργανώνουν τη διακίνηση λαθρομεταναστών και το εμπόριο ανθρωπίνων όντων.
Παρ' όλο που το συγκεκριμένο πρόβλημα που ανέφερε η κ. Theorin δεν συζητήθηκε κατά τη συνάντηση ΕΕ-Κίνας την 23η Οκτωβρίου πέρυσι, το Συμβούλιο έχει επίγνωση του προβλήματος του εμπορίου λευκής σαρκός με θύματα γυναίκες και κορίτσια.
Δεν πρόκειται μόνο για θύματα που προέρχονται από την Κίνα, αλλά επίσης και από ορισμένες άλλες χώρες οι οποίες δεν βρίσκονται πολύ μακριά από την ΕΕ.
Ως προεδρεύουσα χώρα η Σουηδία έθεσε στα πλαίσια της συνεργασίας ASEM, στην οποία συμμετέχει και η Κίνα, το φθινόπωρο του 2000 το ζήτημα του εμπορίου γυναικών και παιδιών.
Το πρώτο βήμα αποτέλεσε μία συνάντηση εμπειρογνωμόνων κατά τα τέλη Νοεμβρίου πέρυσι, στην οποία συμμετείχαν εμπειρογνώμονες σε αυτόν τον τομέα από την Ασία και την Ευρώπη.
Οι συστάσεις στις οποίες κατέληξε εκείνη η συνεδρίαση θα υποβληθούν στη συνεδρίαση των Υπουργών Εξωτερικών ASEM φέτος τον Μάιο στο Πεκίνο.
SV) Σουηδική Προεδρία, χαίρομαι που το ζήτημα αντιμετωπίζεται σοβαρά από το Συμβούλιο. Διότι πρόκειται για ένα πάρα, πάρα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Δεκάδες χιλιάδες γυναίκες και κορίτσια από την Κίνα γίνονται αντικείμενα αγοραπωλησίας κάθε χρόνο, πολλά καταλήγουν στη Δύση.
Τα περισσότερα θύματα προέρχονται από τις φτωχές επαρχίες της Κίνας.
Ο Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης (ΙΟΜ) διαπίστωσε σε μία πρόσφατη έκθεση ότι οι αρχές των χωρών της Δύσης αντιμετώπισαν πολύ σημαντικές δυσκολίες όταν προσπάθησαν να ερευνήσουν το εμπόριο γυναικών από την Κίνα και ότι το εμπόριο αυτό αναμένεται να αυξηθεί δραματικά εάν δεν ληφθούν αποφασιστικά μέτρα.
Ακόμα και εντός της Κίνας το εμπόριο λευκής σαρκός έχει λάβει τεράστιες διαστάσεις.
Ως άμεση συνέπεια της πολιτικής του ενός παιδιού και της προτίμησης των κινεζικών οικογενειών στα αρσενικά παιδιά, βρίσκονται σήμερα 70 εκατομμύρια ανύπαντροι άνδρες στην Κίνα.
Η διεθνής συμμαχία κατά του εμπορίου γυναικών αναφέρει σε έκθεσή της ότι υπάρχουν δημοτικά συμβούλια σε χωριά της Κίνας τα οποία αγοράζουν εκατοντάδες γυναίκες, τις οποίες διανέμουν στη συνέχεια στους ανύπαντρους άνδρες των χωριών αυτών, διότι, πιστεύουν, είναι κρίμα να μένουν ανύπαντροι αυτοί οι άνδρες.
Χαίρομαι που δημιουργήσατε αυτό το συμβούλιο μετά από το σκάνδαλο του Ντόβερ.
Διερωτώμαι εάν όργανα εμπειρογνωμόνων, π.χ. η ΙΟΜ και η διεθνής συμμαχία κατά του εμπορίου γυναικών, θα συμμετάσχουν σε αυτό το συμβούλιο.
Με ποιο τρόπο προτίθεται το Συμβούλιο να θέσει εκ νέου το πρόβλημα του εμπορίου γυναικών στην Κίνα κατά τις επαφές του με τη χώρα αυτή;
SV) Υπάρχει κάθε λόγος να έρθουν σε επαφή οι ομάδες εργασίας που έχουν συσταθεί στα πλαίσια της συνεργασίας της Ένωσης το ταχύτερο δυνατό με άλλες διεθνείς οργανώσεις οι οποίες ασχολούνται με τέτοια ζητήματα.
Η ΙΟΜ είναι σίγουρα η οργάνωση η οποία διαθέτει τις περισσότερες γνώσεις σε αυτόν τον τομέα.
Θεωρώ ότι θα πραγματοποιηθούν πολύ γρήγορα τέτοιες επαφές.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι έχει δοθεί γενικά ιδιαίτερη έμφαση στην καταπολέμηση του εμπορίου λευκής σαρκός στα πλαίσια του προγράμματος εργασίας της σουηδικής Προεδρίας.
Θέλουμε να αγωνιστούμε κατά αυτού του φοβερού φαινομένου όπου αυτό εμφανίζεται, όχι δηλαδή αποκλειστικά στην Κίνα αλλά παντού στον πλανήτη.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 2 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0956/00):
Θέμα: Μέσα για την εξυπηρέτηση πολιτών της ΕΕ στη Μέκκα Λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 20 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κάθε πολίτης της ΕΕ απολαύει, στο έδαφος τρίτων χωρών, στις οποίες δεν αντιπροσωπεύεται το κράτος μέλος του οποίου είναι υπήκοος, της προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους, ποια μέσα προβλέπει η ΕΕ για την εξυπηρέτηση πολιτών της ΕΕ που ευρίσκονται στη Μέκκα κατά τη διάρκεια του Χατζ;
. (SV) Οι αξιότιμοι βουλευτές θα πρέπει να γνωρίζουν δύο αποφάσεις οι οποίες υιοθετήθηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 20 της συνθήκης ΕΚ.
Η πρώτη αφορά την παροχή αρωγής στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τις διπλωματικές και προξενικές αντιπροσωπείες.
Η δεύτερη αφορά τα εφαρμοστικά μέτρα για την προαναφερθείσα απόφαση.
Στο παράρτημα της απόφασης αυτής αναφέρονται οι όροι υπό τους οποίους οι διπλωματικές αντιπροσωπείες των κρατών μελών μπορούν να παρέχουν αρωγή σε οιονδήποτε πολίτη της Ένωσης.
Το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει προξενικές υπηρεσίες στη Μέκκα κατά το προσκύνημα των μουσουλμάνων (hajj).
Υπάρχουν πολλά προξενεία στην Τζέντα τα οποία επίσης μπορούν να βοηθήσουν πολίτες της ΕΕ κατά τη διάρκεια αυτού του προσκυνήματος.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Σουηδό εκπρόσωπο για την απάντησή του αλλά δεν απάντησε στην ερώτησή μου.
Έχει δίκιο όταν λέει ότι η Κυβέρνηση του ΗΒ παρέχει ορισμένες μορφές προξενικών υπηρεσιών στη Μέκκα για τους Βρετανούς μουσουλμάνους στη διάρκεια του Hajj.
Ωστόσο, αυτές οι προξενικές υπηρεσίες δεν παρέχονται σε μουσουλμάνους από άλλα κράτη-μέλη της ΕΕ, οι οποίοι υπόκεινται εκεί στους ίδιους όρους και συνθήκες που επιβάλλουν οι σαουδαραβικές αρχές στους οποίους υπόκεινται και οι μουσουλμάνοι του ΗΒ.
Φαίνεται λίγο παράδοξο το γεγονός ότι, ενώ όλοι οι πολίτες της ΕΕ χαίρουν, υποτίθεται, ίσης εκπροσώπησης και μεταχείρισης, σε περιστάσεις όπως αυτές που περιέγραψα υπάρχει άνιση μεταχείριση και άνιση εκπροσώπηση των πολιτών της ΕΕ.
Θα μπορούσε, παρακαλώ, ο Σουηδός Υπουργός να μας διαβεβαιώσει ότι θα ερευνήσει το θέμα και θα εξετάσει κάτω από ποιες συνθήκες λαμβάνει χώρα αυτή η άνιση μεταχείριση για να εξασφαλίσει ότι ανεξάρτητα από τη θρησκεία ή την εθνικότητά τους, όλοι τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης από τις προξενικές υπηρεσίες κάθε κράτους-μέλους;
SV) Όχι μόνο μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κύριε βουλευτά, ότι το ζήτημα θα συζητηθεί, αλλά μπορώ ακόμα και να σας καθησυχάσω, λέγοντάς σας ότι η ανησυχία σας είναι κάπως υπερβολική.
Στην απόφαση την οποία ανέφερα πριν προβλέπεται ότι εάν αυτοί που ζητούν βοήθεια από κάποιο προξενείο είναι πολίτες ενός κράτους μέλους της Ένωσης η διπλωματική ή προξενική αρχή άλλου κράτους μέλους της Ένωσης οφείλει να αντιμετωπίσει τον αιτούντα σα να ήταν πολίτης του κράτους μέλους που αντιπροσωπεύει η πρεσβεία ή το προξενείο.
Επομένως δεν υπάρχει λόγος να δημιουργούνται οι διακρίσεις για τις οποίες εξέφρασε φόβο ο αξιότιμος βουλευτής, καθώς κάθε πολίτης της Ένωσης θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ισότιμα.
Είμαι πεπεισμένος ότι η αντιπροσωπεία του Ηνωμένου Βασιλείου σε αυτή την περίπτωση θα επιδείξει αλληλεγγύη και θα αντιμετωπίσει όλους τους πολίτες της Ένωσης ισότιμα.
Αυτό τουλάχιστον αναφέρεται στην απόφαση που υιοθετήθηκε.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0957/00):
Θέμα: Επιτήρηση της αγοράς όσον αφορά τη χρήση του σήματος ΕΚ (CE) Μπορεί να υπάρξει σήμερα επαρκώς αποτελεσματική επιτήρηση της αγοράς σε ό,τι αφορά την τήρηση των διατάξεων για τη χρήση του σήματος CE σε ευρωπαϊκό επίπεδο;
Το Συμβούλιο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα να έχει αποτελεσματική εποπτεία της αγοράς προκειμένου να εξασφαλισθεί η τήρηση των θεμελιωδών απαιτήσεων της οδηγίας περί της σήμανσης CE η οποία εκπονήθηκε βάση της λεγόμενης νέας μεθόδου.
Πρόκειται για μία νέα μέθοδο εναρμόνισης στην οδηγία των τεχνικών απαιτήσεων για τα διάφορα αγαθά.
Η εποπτεία της χρήσης της σήμανσης CE στα διάφορα προϊόντα αποτελεί κοινή ευθύνη της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Την ευθύνη φέρουν κατά πρώτο λόγο τα κράτη μέλη μέσω της έγκρισης που παρέχουν, ή με άλλο τρόπο, προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι αυτά τα όργανα ανταποκρίνονται σωστά στις αρμοδιότητές τους και ότι λειτουργούν αποτελεσματικά.
Ανατέθηκε αποφασιστικός ρόλος στην Επιτροπή προκειμένου αυτή να εξασφαλίσει την εναρμόνιση και τις υψηλές προδιαγραφές σε αυτά τα εποπτικά όργανα.
Τα όργανα αυτά είναι εθνικά και τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα εθνικά όργανα τα οποία θα πραγματοποιούν τους ελέγχους.
Η Επιτροπή εκπονεί με τη σειρά της προγράμματα προκειμένου να εξασφαλισθεί η ενιαία οργάνωση της εποπτείας της αγοράς στα διάφορα κράτη μέλη.
Για την εποπτεία της νέας μεθόδου αυτά δημιουργούν όργανα τα οποία κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη, για παράδειγμα ομάδες εργασίας για κάθε οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, το σήμα CE αποτελεί βασική προϋπόθεση για την προστασία του καταναλωτή.
Δεν παύει ωστόσο να είναι ένα αμιγώς ποσοτικό μέτρο.
Πρέπει μόνο να αποδειχθεί, ότι τηρούνται οι υπάρχουσες ευρωπαϊκές νομικές διατάξεις.
Για τους καταναλωτές αυτό είναι σίγουρα πολύ λίγο.
Οι καταναλωτές θα επιθυμούσαν ακόμη κάποια ποιοτική διαδικασία ελέγχου και πιστοποίησης, ούτως ώστε να μπορούν να διαπιστώσουν, εάν ένα προϊόν πληροί τους κοινά αποδεκτούς κανόνες και επομένως ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις τους.
Για το λόγο αυτό, η πιστοποίηση από τρίτους, ιδιαίτερα εξαρτημάτων ασφαλείας, είναι εξαιρετικά σημαντική.
Από το σιδηροδρομικό δυστύχημα στο Eschede διαπιστώσαμε ότι μπορούν να συμβούν τρομερά δυστυχήματα, εάν ο σιδηρόδρομος διενεργεί μόνος του τους ελέγχους και δεν διεξάγεται πιστοποίηση από τρίτους.
Πιστεύετε ότι οφείλουμε στο μέλλον να ενισχύσουμε την πιστοποίηση από τρίτους στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
SV) Όπως ανέφερα πριν κατά την πρώτη απάντηση που έδωσα στον αξιότιμο κ. βουλευτή, κατά πρώτο λόγο η Επιτροπή εξασφαλίζει την ενιαία αξιολόγηση της λεγόμενης συμμόρφωσης.
Θα καλούσα επομένως τον κύριο βουλευτή να απευθυνθεί καταρχήν στην Επιτροπή για περαιτέρω πληροφορίες για το ζήτημα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0965/00):
Θέμα: Απεργία πείνας πολιτικών κρατουμένων στην Τουρκία Το φάσμα του θανάτου αντιμετωπίζουν δεκάδες πολιτικοί κρατούμενοι στην Τουρκία που εδώ και 2 σχεδόν μήνες έχουν κατέβει σε απεργία πείνας μέχρι θανάτου, διαμαρτυρόμενοι για τις απάνθρωπες συνθήκες που επικρατούν στις τουρκικές φυλακές.
Την ίδια στιγμή το Συμβούλιο της Ευρώπης ανακοινώνει ότι τα βασανιστήρια εξακολουθούν να είναι μία συνήθης πρακτική στα αστυνομικά τμήματα της Τουρκίας και η Διεθνής Αμνηστία καταγγέλλει τα βασανιστήρια, την ατιμωρησία και γενικά την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Τουρκία και ζητά από την Ευρωπαϊκή Ένωση να απαιτήσει άμεσα το σταμάτημα των βασανιστηρίων, και όχι το 2002-2003 που προβλέπει η διαδικασία ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα παρέμβει το Συμβούλιο στην Τουρκική Κυβέρνηση για να λάβει μέτρα βελτίωσης της κατάστασης στις τουρκικές φυλακές, ώστε να σταματήσουν και οι κρατούμενοι την απεργία πείνας; Θα υιοθετήσει το αίτημα της Διεθνούς Αμνηστίας για τον άμεσο τερματισμό των βασανιστηρίων στα πλαίσια της διαδικασίας ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
. (SV) Η τουρκική κυβέρνηση γνωρίζει κατά πάσα πιθανότητα την απόλυτη πεποίθηση της Ένωσης ότι η κατάσταση στις τουρκικές φυλακές οφείλει να βελτιωθεί και να καταργηθούν τα βασανιστήρια.
Το Συμβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Τουρκία έχει ξεκινήσει μία διαδικασία μεταρρυθμίσεων στο σωφρονιστικό σύστημά της και ότι η χώρα αυτή είναι διατεθειμένη επίσης να συνεργασθεί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά των βασανιστηρίων.
Τα βασανιστήρια αποτελούν ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα στην Τουρκία.
Το Συμβούλιο έδωσε περαιτέρω προτεραιότητα στο ζήτημα αυτό στο σχέδιο εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση της Τουρκίας, αναφέροντας ότι η χώρα οφείλει "να ενισχύσει τη νομοθεσία της και να υιοθετήσει κάθε απαραίτητο μέτρο για την ενίσχυση της καταπολέμησης των βασανιστηρίων και να συμμορφωθεί προς τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά των βασανιστηρίων" .
Αυτό μεταξύ άλλων σημαίνει ότι το Συμβούλιο αναμένει να πραγματοποιήσει η Τουρκία σημαντική πρόοδο στον τομέα αυτό πριν το τέλος του έτους.
Σχετικά με τις συνθήκες ζωής στις τουρκικές φυλακές, η Ευρωπαϊκή Ένωση επανειλημμένα απαίτησε τη δημιουργία ενός σωφρονιστικού συστήματος στην Τουρκία το οποίο να πληροί τις διεθνείς προδιαγραφές.
Το Συμβούλιο περιέλαβε για το λόγο αυτό στις μεσοπρόθεσμες προτεραιότητές του στο σχέδιο για την εταιρική σχέση για την προσχώρηση την απαίτηση να προσαρμοστούν οι συνθήκες στις τουρκικές φυλακές σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες του ΟΗΕ περί των ελαχίστων όρων μεταχείρισης των κρατουμένων.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα θύματα, τα οποία υπήρξαν δυστυχώς κατά τις πρόσφατες ταραχές στις τουρκικές φυλακές, και τις πληροφορίες για βασανιστήρια και κακομεταχείριση κατά τις μεταφορές κρατουμένων, η Ένωση έθεσε το ζήτημα κατά τις διμερείς επαφές που είχε με τις τουρκικές αρχές.
Φυσικά η Ένωση δεν ανέχεται τα βασανιστήρια και την κακοποίηση κρατουμένων.
Οι τουρκικές αρχές κατά τις επαφές τους με την Ένωση αρνήθηκαν κάθε ισχυρισμό περί βασανιστηρίων και κακοποιήσεων.
Το Συμβούλιο θα συνεχίσει φυσικά να παρακολουθεί από κοντά την κατάσταση.
Είμαι και εγώ ένας από τους βουλευτές εκείνους που αντιμετωπίζουν με μεγάλη ελπίδα στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τη σουηδική Προεδρία. Και τούτο γιατί είναι η προεδρία μιας χώρας που έχει δείξει έμπρακτα την μεγάλη ευαισθησία της και την απόστασή της από σκοπιμότητες σε σχέση με τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και θα ήθελα να πω ότι με στενοχωρεί κάπως αυτή η ναι μεν αλλά τοποθέτηση του κυρίου Προεδρεύοντος. "Παρακολουθούμε τις εξελίξεις, ίσως υπήρξαν κάποια κακά συμβάντα, βέβαια η Τουρκία μας διαβεβαίωσε ότι δεν τρέχει τίποτα..."
Εγώ θέλω να ρωτήσω τον κ. Προεδρεύοντα: μετά από αυτή την τραγωδία που παρακολουθήσαμε με τους 60 τόσους επίσημα νεκρούς, με τις κακοποιήσεις, με ανθρώπους οι οποίοι μπορεί να είναι στις φυλακές επειδή μίλησαν στην μητρική τους γλώσσα, και ενώ η απεργία πείνας συνεχίζεται σήμερα από 200 περίπου κρατούμενους, η σουηδική Προεδρία θα πάρει δημόσια κάποια πρωτοβουλία, θα ζητήσει εξηγήσεις και δεσμεύσεις από την τουρκική κυβέρνηση και, επίσης, η σουηδική Προεδρία θα ενδιαφερθεί επιτέλους προκειμένου να απελευθερωθεί η βουλευτίνα Λεϊλά Ζάνα, που έχει πάρει το Βραβείο Ζαχάρωφ αυτού του Κοινοβουλίου;
SV) Θα ήθελα απλώς να σας θυμίσω ότι η συμφωνία εταιρικής συνεργασίας με την Τουρκία η οποία τη στιγμή αυτή έχει τη μορφή σχεδίου, παρέχει κατά την άποψη του Συμβουλίου μία εξαιρετική ευκαιρία προκειμένου να παρακολουθούμε διαρκώς στενά την κατάσταση στην Τουρκία όσον αφορά τα βασανιστήρια, τις συνθήκες στις φυλακές και γενικότερα τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο προτίθεται φυσικά να αξιοποιήσει κάθε δυνατή ευκαιρία στα πλαίσια αυτής της συμφωνίας προκειμένου να μεριμνήσει ώστε οι εξελίξεις στην Τουρκία να οδεύσουν προς μία κατεύθυνση που να συνάδει με τις κοινές αξίες που έχουμε στην Ένωση.
Ένα μεγάλο μέρος των κρατουμένων στις τουρκικές φυλακές πρέπει να θεωρούνται πολιτικοί κρατούμενοι.
Εξακολουθούν και σήμερα να καταδικάζονται άνθρωποι στην Τουρκία για τις πολιτικές τους πεποιθήσεις.
Παρακολούθησα προσωπικά μία δίκη στις 21 Δεκεμβρίου πέρυσι στο Ντιαρμπακίρ στη νοτιοανατολική Τουρκία, κατά την οποία ιερέας της Συριακής Εκκλησίας αντιμετώπισε ποινή 3 ετών μόνο και μόνο διότι είχε αναφερθεί στη δολοφονία κατά των Αρμενίων και των Ασσυρίων το 1915.
Αυτό ήταν το μοναδικό "έγκλημά" του και για αυτό δικάστηκε.
Πρόκειται να απαιτήσει το Συμβούλιο αλλαγές στον τουρκικό ποινικό κώδικα και να αναφερθεί σε συγκεκριμένες περιπτώσεις όπως αυτή που ανέφερα, όταν πρόκειται για την καταδίκη ανθρώπων για τις πολιτικές τους πεποιθήσεις;
SV) Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Sjφstedt ακριβώς όπως απάντησα στην προηγούμενη ερώτηση.
Με το χαρακτηρισμό εκ μέρους της Ένωσης της Τουρκίας ως υποψήφια προς ένταξη χώρα στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι διαθέτουμε νέες ευκαιρίες να παρακολουθούμε στενά τις εξελίξεις στην Τουρκία και να καταγγέλλουμε κάθε απόκλιση από τους κανόνες που πρέπει να ισχύουν για κάθε υποψήφια χώρα.
Θεωρώ επομένως εξαιρετικά σημαντικό, και κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας, να φροντίσουμε ώστε οι εξελίξεις στην Τουρκία να οδεύσουν προς μία κατεύθυνση που θα της επιτρέψει σταδιακά να προσεγγίσει την ευρωπαϊκή οικογένεια με τρόπο πιο συγκεκριμένο από ό,τι μέχρι τώρα.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0967/00)
Θέμα: Δημόσιες συνεδριάσεις του Συμβουλίου Η σουηδική προεδρία τόνισε την καίρια σημασία της διαφάνειας στις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πόσες συνεδριάσεις εξ ολοκλήρου δημόσιες πρόκειται να πραγματοποιήσει το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της σουηδικής προεδρίας, από 1ης Ιανουαρίου έως 30 Ιουνίου 2001;
. (SV) Όπως σίγουρα κατέστη σαφές και από την παρουσίαση του προγράμματος εργασίας που έκανε ο κ. Πρωθυπουργός πριν από λίγο, η σουηδική Προεδρία θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικό το να είναι οι εργασίες του Συμβουλίου ανοικτές και προσβάσιμες στους ευρωπαίους πολίτες και να μπορούν αυτοί να παρακολουθούν το νομοθετικό έργο.
Η σουηδική Προεδρία καταβάλλει έντονες προσπάθειες προκειμένου να είναι όσο το δυνατόν περισσότερες συζητήσεις ανοικτές, εντός των διαδικαστικών πλαισίων που ισχύουν.
Ο Κανονισμός του Συμβουλίου δεν επιτρέπει απολύτως ανοικτές συνεδριάσεις του Συμβουλίου, όπως γνωρίζει και ο κ. Sjφstedt.
Ωστόσο μπορούν να πραγματοποιούνται ανοικτές συζητήσεις στο Συμβούλιο.
Το Δεκέμβριο του 1999 αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και το Συμβούλιο Ecofin θα διεξάγουν ανοικτές συζητήσεις κάθε χρόνο για το πρόγραμμα εργασίας του Συμβουλίου.
Η απόφαση αυτή έχει ήδη περιληφθεί στον Κανονισμό του Συμβουλίου.
Αλλά και άλλα συμβούλια υπουργών πραγματοποιούν δημόσιες συζητήσεις.
Μία από τις άμεσες προτεραιότητες της σουηδικής Προεδρίας υπήρξε για το λόγο αυτό η εκπόνηση ενός καταλόγου με τις δημόσιες συζητήσεις οι οποίες θα έπρεπε να καλύπτουν έναν όσο το δυνατόν ευρύτερο τομέα των εργασιών του Συμβουλίου.
Γι' αυτό παρουσιάσαμε τώρα έναν κατάλογο των δημοσίων συζητήσεων οι οποίες θα λάβουν χώρα κατά την σουηδική Προεδρία.
Εννέα τέτοιες συζητήσεις θα διεξαχθούν στα θεωρούμενα σημαντικά και κεντρικής σημασίας συμβούλια υπουργών, αρχίζοντας την επόμενη Παρασκευή κιόλας, οπότε το Ecofin θα διεξαγάγει μία συζήτηση για το πρόγραμμα εργασίας του.
Κατόπιν θα συνεχισθούν οι συζητήσεις εντός του εξαμήνου, μέχρι την τελευταία δημόσια συζήτηση στο Συμβούλιο Υπουργών Πολιτισμού, το οποίο θα συζητήσει τον Ιούνιο την προστασία ανηλίκων από το επιβλαβές περιεχόμενο των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Πραγματοποιήσαμε έτσι ένα ακόμη βήμα προς τα εμπρός με αυτά τα μέτρα που επέφεραν διαφάνεια στις εργασίες του Συμβουλίου.
Σίγουρα έχουμε και άλλα βήματα να κάνουμε, αλλά ας μην αποβεί το καλύτερο εχθρός του καλού, κ. Sjφstedt.
SV) Όχι, δεν θα ήθελα το καλύτερο να αποβεί εχθρός του καλού.
Απλώς διαπιστώνω ότι εάν συνεχισθεί ο ρυθμός που ακολουθεί το Συμβούλιο, θα χρειαστούμε 100 χρόνια προκειμένου να έχουμε πραγματικές δημόσιες συζητήσεις.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι 9 συζητήσεις δεν αποτελούν και κανένα εντυπωσιακό αριθμό.
Θεωρώ ότι είναι αυτονόητο σε μία δημοκρατία να έχουν το δικαίωμα οι πολίτες να παρακολουθούν τι συμβαίνει στην σημαντικότερη νομοθετική συνέλευση, αυτό ακριβώς που είναι σε μεγάλο βαθμό το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται απλούστατα για μία θεμελιώδη απαίτηση της δημοκρατίας.
Εάν βέβαια ο κανονισμός του Συμβουλίου απαγορεύει να είναι ανοικτές οι ψηφοφορίες και ολόκληρες οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου εκεί όπου δημιουργείται, ας το πω έτσι, η νομοθεσία, θα πρέπει αμέσως να τροποποιηθεί αυτός ο απαρχαιωμένος κανονισμός.
Δεν θα υπάρξει λοιπόν μία τέτοια πρωτοβουλία από τη σουηδική Προεδρία, για την οποία είναι τόσο σημαντικό το ζήτημα της διαφάνειας - κάτι που θα θεωρούσα εξαιρετικά σημαντικό και θετικό;
SV) Όπως σίγουρα θα γνωρίζετε, κ. Sjφstedt, η σουηδική Προεδρία σκοπεύει να πραγματοποιήσει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να υπάρξει αλλαγή στις θέσεις υπέρ της διαφάνειας κατά το εξάμηνο της σουηδικής Προεδρίας.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι πραγματοποιούμε κάτι τέτοιο μέσω της αύξησης του αριθμού των δημόσιων συζητήσεων.
Μπορούμε να συγκρίνουμε την κατάσταση με τα περισσότερα εθνικά κοινοβούλια.
Για παράδειγμα, το Riksdag (σουηδικό Κοινοβούλιο).
Η νομοθετική εργασία στις επιτροπές του σουηδικού κοινοβουλίου δεν είναι ανοικτή στο κοινό, αλλά διεξάγεται κεκλεισμένων των θυρών και υπάρχουν λόγοι γι' αυτό.
Υπάρχει η ανάγκη να πραγματοποιούνται πολιτικές συμφωνίες, αν και βέβαια υπάρχει αναμφίβολα και η ανάγκη για όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κ. Sjφstedt, ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να μετακινηθούν οι θέσεις και να υπάρξει αλλαγή υπέρ της διαφάνειας, ωστόσο αγάλι αγάλι γίνεται η αγουρίδα μέλι.
Ακόμα και μία μακρά πορεία αρχίζει με ένα μικρό βήμα.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0970/00):
Θέμα: Δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα στη Λευκορωσία Η ΕΕ φρονεί ότι, βάσει των κοινών αξιών της, έχει καθήκον να υπερασπίζεται τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αρχή του κράτους δικαίου.
Η Λετονία, η Λιθουανία και η Πολωνία, υποψήφιες προς προσχώρηση χώρες, γειτνιάζουν με τη Λευκορωσία, χώρα για την οποία δύναται να λεχθεί ότι ουδεμία των ανωτέρω τριών αρχών τηρεί δεόντως, όπερ σημαίνει ότι οι κίνδυνοι εξάπλωσης του παραδείγματός της στις γειτονικές χώρες είναι εμφανείς.
Η κοινοβουλευτική τρόικα της ΕΕ, του Συμβουλίου της Ευρώπης και της ΟΑΣΕ παρουσίασε, στις 16 του παρελθόντος Οκτωβρίου στο Μινσκ, έκθεση που ασκεί δριμεία κριτική στις παραβιάσεις της δημοκρατίας στη Λευκορωσία που έχουν σχέση με τις προσφάτως διεξαχθείσες εκλογές.
Μεταξύ των πολυάριθμων αγνοουμένων θα αναφέρουμε τον πρώην υπουργό Εσωτερικών, Youri Zaherenko, τον πρώην αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου, Victor Gonchar, και τον ρώσο σκηνοθέτη Dmitri Zavadski.
Ποιες συγκεκριμένες πρωτοβουλίες πρόκειται να αναλάβει η σουηδική προεδρία για να συντελέσει στη βελτίωση της κατάστασης στη Λευκορωσία σε ό,τι αφορά τη δημοκρατία και ποια μέτρα σχεδιάζει για να ριχθεί φως στην τύχη των αγνοουμένων;
. (SV) Δυστυχώς ο κύριος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο ότι η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι αρχές του κράτους δικαίου δεν γίνονται σεβαστά με το δέοντα τρόπο στη Λευκορωσία.
Το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ καλά την κατάσταση που επικρατεί εδώ και χρόνια στη χώρα εκείνη και παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις.
Η ΕΕ κάλεσε επανειλημμένα τις αρχές της Λευκορωσίας να σεβαστούν τους διεθνείς κανόνες σε αυτό τον εξαιρετικά σημαντικό τομέα.
Συγχρόνως η Ένωση χρησιμοποίησε κάθε ευκαιρία προκειμένου να προωθήσει τη δημιουργία μίας υγιούς κοινωνίας των πολιτών στη Λευκορωσία.
Η σουηδική Προεδρία θα συνεχίσει με ιδιαίτερη αποφασιστικότητα τις προσπάθειες της προηγούμενης Προεδρίας προκειμένου να προωθήσει τη βελτίωση της δημοκρατίας στη Λευκορωσία.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι μόνο μέσω μίας τέτοιας βελτίωσης θα μπορέσει ο λαός της Λευκορωσίας να ασκήσει πλήρως την εξουσία του στη διαμόρφωση του μέλλοντος της χώρας.
Ψηφίζοντας ένα νέο Πρόεδρο φέτος θα έχει την ευκαιρία ο λαός της χώρας να λάβει μία απόφαση καθοριστική για τη διαμόρφωση του μέλλοντός του.
Στα πλαίσια των δυνατοτήτων που υπάρχουν το Συμβούλιο θα προσφέρει κάθε ενθάρρυνση στις δημοκρατικές δυνάμεις της χώρας προκειμένου να εξασφαλισθεί μία γνήσια και αξιόπιστη επιλογή υποψηφίων από τους ψηφοφόρους.
Η υποστήριξη της ΕΕ προς την κοινωνία των πολιτών, προς διάφορες οργανώσεις και μέσα μαζικής ενημέρωσης, αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο στις προσπάθειες προώθησης της δημοκρατίας.
Ως χώρα όμορη με τη Λιθουανία, τη Λετονία και την Πολωνία, η Λευκορωσία θα συνορεύει σύντομα με τη διευρυμένη ΕΕ.
Το Συμβούλιο ενδιαφέρεται για το λόγο αυτό ιδιαίτερα να καταστεί μακροπρόθεσμα η Λευκορωσία εταίρος της Ένωσης και να εξασφαλισθεί η σταθερότητα στο σύνολο της περιοχής.
Το Συμβούλιο έχει φυσικά απόλυτη εμπιστοσύνη στις νέες δημοκρατίες των υποψηφίων χωρών και πιστεύει ότι αυτές θα αντιμετωπίσουν πολύ καλά τις προκλήσεις που μπορεί να παρουσιασθούν.
Οι τρεις χώρες που ανέφερα διαδραμάτισαν ένα σημαντικό και δραστήριο ρόλο μέσω των διμερών διπλωματικών σχέσεών τους με τη Λευκορωσία.
Επιπλέον, μπορούν να αποτελέσουν λαμπρά παραδείγματα για τη Λευκορωσία στο ζήτημα της προόδου των μεταρρυθμίσεων και της δημοκρατίας.
Όπως και οι χώρες εκείνες, η ΕΕ υποστήριξε ότι μία πολιτική απομόνωσης της Λευκορωσίας δεν θα ήταν παραγωγική.
Γι' αυτό η ΕΕ προσπάθησε να κρατήσει ανοικτούς τους διαύλους επικοινωνίας με τις αρχές της Λευκορωσίας και να τους προσφέρει κίνητρα για καλύτερες σχέσεις.
Συγχρόνως η Ένωση συνέχισε να ασκεί πιέσεις προκειμένου να ανταποκριθεί η χώρα στις δεσμεύσεις της και να επιτρέψει στην ομάδα ενίσχυσης και επιθεώρησης του ΟΑΣΕ να δρα ελεύθερα ανταποκρινόμενη απολύτως νόμιμα στην εντολή που της έχει δοθεί.
Κατά τις επόμενες εβδομάδες η Ένωση θα παρουσιάσει για άλλη μία φορά τις θέσεις της άμεσα στις αρχές του Μινσκ.
Η Ένωση θα αξιοποιήσει φυσικά και αυτή την ευκαιρία προκειμένου να θέσει το θέμα.
SV) Με αίσθημα χαράς και ιδιαίτερης τιμής καλωσορίζω τον Lars Danielsson και τη σουηδική Προεδρία σήμερα μεταξύ μας.
Ποτέ άλλοτε δεν είχε αντηχήσει η σουηδική γλώσσα, η γλώσσα της τιμής και των ηρώων, όπως λέει το ποίημα, στην αίθουσα αυτή όπως σήμερα.
Σας ευχαριστώ θερμά για τις απαντήσεις σας!
Θα ήθελα να θέσω ορισμένα ακόμα ερωτήματα.
Πρόκειται για την πολιτική ένωση η οποία ισχύει de facto μεταξύ Λευκορωσίας και Ρωσίας. Θέλω να ρωτήσω κατά πόσον η σουηδική Προεδρία θα ασκήσει πιέσεις και στη Ρωσία, η οποία συμμετέχει σε αυτή την πολιτική ένωση με τη Λευκορωσία, προκειμένου αυτή να συνειδητοποιήσει τις συνέπειες για τη δημοκρατία και το κύρος της Ρωσίας στην παγκόσμια κοινότητα από το γεγονός ότι η χώρα αυτή βρίσκεται σε πολιτική ένωση με μία χώρα που ελάχιστα μοιάζει με δημοκρατία.
Αναφερθήκατε στις προεδρικές εκλογές το 2001 στη Λευκορωσία.
Ωστόσο το προηγούμενο φθινόπωρο αποκλείστηκε το 20% των υποψηφίων στις λεγόμενες "κοινοβουλευτικές εκλογές" - ήμουν μάλιστα και εγώ παρών ως παρατηρητής.
Θα ήθελα εξάλλου να υπογραμμίσω τη σημασία του να αναλάβει δράση η ΕΕ προκειμένου να μην διαδοθεί το μοντέλο της Λευκορωσίας.
Διαπιστώνουμε τη στιγμή αυτή μία ανησυχητική εξέλιξη, κ. Danielsson, στη γειτονική Ουκρανία.
Δεν θα πρέπει να υποτιμούμε αυτά που συμβαίνουν στη Λευκορωσία και να θεωρούμε ότι δεν μπορούν να έχουν ευρύτερες συνέπειες στην περιοχή, γιατί ας μην λησμονούμε ότι το καθεστώς του Μινσκ είναι πραγματικά αιμοσταγές!
SV) Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Sacrιdeus, ότι θα πρέπει να δούμε τις εξελίξεις στη Λευκορωσία από κοινού με τις εξελίξεις στη Ρωσία και την Ουκρανία.
Στο πρόγραμμα εργασίας που θα υποβάλει η Προεδρία σχετικά με τη συνεργασία ΕΕ-Ρωσίας στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων την επόμενη Δευτέρα γίνεται ιδιαίτερη αναφορά στην ανάγκη να υπάρξουν συνομιλίες με τη Ρωσία για την κατάσταση στις γειτονικές χώρες Λευκορωσία και Ουκρανία.
Ελπίζουμε η ρωσική πλευρά να επιδείξει κάπως περισσότερη κατανόηση και σχετικά με τις ευθύνες που φέρει η Ρωσία για τη θετική επιρροή στις εξελίξεις στη Λευκορωσία.
Αυτές οι επαφές θα συνοδεύονται από τις αποφασιστικές προσπάθειες που ανέφερα πριν στα εισαγωγικά μου σχόλια.
Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να ασκήσουμε επιρροή στη Λευκορωσία, η οποία βρίσκεται εξάλλου εγγύτερα στην υπόλοιπη Ευρώπη από ό,τι ίσως θα νόμιζαν πολλοί εάν δεν κοίταζαν προσεκτικά το χάρτη.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αξιοποιήσει η Ένωση κάθε ευκαιρία προκειμένου να υπάρξουν δημοκρατικές εξελίξεις στη Λευκορωσία.
Ερώτηση αριθ. 8 της κ.
(H-0974/00):
Θέμα: Γυναίκες υπό δίωξη, χωρίς άσυλο ή προστασία Σε ορισμένες χώρες οι γυναίκες υφίστανται βάναυση δίωξη και τιμωρία, παραβίαση βασικών δικαιωμάτων τους που μπορεί να φθάσει έως και τον ακρωτηριασμό και να τους στοιχίσει τη ζωή.
Συχνά αυτό οφείλεται στην εφαρμογή φονταμενταλιστικών νόμων ή παλαιών πρακτικών και παραδόσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δηλώνει ότι έχει τη βούληση να προστατεύσει τις γυναίκες από αυτές τις απαράδεκτες διώξεις και τιμωρίες, αλλά δεν έχει εξεύρει ακόμα κάποιο τρόπο για να δώσει σάρκα και οστά στις διακηρύξεις της μέσα από ελπιδοφόρες πολιτικές δράσεις και αποφάσεις.
Θα υποστήριζε λοιπόν το Συμβούλιο την έγκριση μέτρων βάσει των οποίων τέτοιου είδους άθλιες καταστάσεις για τις γυναίκες θα μπορούσαν να αποτελούν λόγο για τη χορήγηση ασύλου και προστασίας, από πολιτικής άποψης, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν είναι ευνοϊκά διακείμενος, όσον αφορά τις άδειες εισόδου και τις αιτήσεις χορήγησης ασύλου, στη αντιμετώπιση των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως αυτόνομων ατόμων, που δεν πρέπει να εξαρτώνται από ένα σύζυγο ή ένα κηδεμόνα.
Συμφωνείτε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι πρέπει να αντιμετωπίζουμε τις γυναίκες που ζητούν άδεια εισόδου ή άσυλο σαν ανεξάρτητα άτομα; Απαντήστε μου, παρακαλώ.
Ελπίζω η απάντησή σας να είναι καταφατική.
. (SV) Φυσικά είμαι υπέρ μιας τέτοιας αντιμετώπισης.
Φυσικά θα πρέπει να αντιμετωπίζεται κάθε άτομο ως αυτόνομο άτομο.
Εξάλλου δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι σε πολλές περιπτώσεις ασύλου πρόκειται για διαφόρων μορφών οικογενειακή επανένωση.
Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι εφόσον παρασχεθεί άσυλο σε ένα ή περισσότερα μέλη της οικογένειας, θα λαμβάνεται το γεγονός υπόψη κατά την εξέταση της αίτησης ασύλου των υπολοίπων μελών της ίδιας οικογένειας.
Βέβαια, αποκλίνουμε στην περίπτωση αυτή κάπως από την αρχή της ατομικής αντιμετώπισης, πάντως κατά βάση έχω να απαντήσω στην ερώτησή σας: ναι.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0976/00):
Θέμα: Το Ιράκ και η άρση των κυρώσεων Μπορεί το Συμβούλιο, υπό τη Σουηδική Προεδρία, να αναφέρει το βαθμό προτεραιοτήτων που αποδίδει στην κατάσταση στο Ιράκ και, ειδικότερα, να δεσμευτεί σαφώς για την άσκηση πιέσεων με σκοπό την άρση των κυρώσεων που έχουν αρνητικές συνέπειες στην υγεία και την ευημερία των ανδρών, γυναικών και παιδιών του Ιράκ;
. (SV) Οι συνθήκες ζωής του ιρακινού λαού αποτελούν, από κοινού με τις προσπάθειες επίτευξης πραγματικής ασφάλειας και σταθερότητας στην περιοχή, τα σημαντικότερα ζητήματα για το Συμβούλιο στα πλαίσια της πολιτικής απέναντι στο Ιράκ.
Το Συμβούλιο εξετάζει τη στιγμή αυτή τις δυνατότητες που διαθέτει η Ένωση να επέμβει στο ανθρωπιστικό και πολιτιστικό επίπεδο στα πλαίσια των ισχυόντων ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για το Ιράκ, ιδιαίτερα για το ψήφισμα περί του προγράμματος "Πετρέλαιο με αντάλλαγμα τρόφιμα" .
Είναι ωστόσο επίσης σημαντικό να συνεργασθεί και η ιρακινή κυβέρνηση προκειμένου να εφαρμοσθεί αυτό το πρόγραμμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εφαρμόζει φυσικά και στο μέλλον κατά γράμμα τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για το Ιράκ.
Στα πλαίσια του ψηφίσματος 1284 του 1999 παρέχεται η δυνατότητα άρσης των κυρώσεων εφόσον η κυβέρνηση του Ιράκ συνεργασθεί πλήρως με τους επιθεωρητές των Ηνωμένων Εθνών που είναι υπεύθυνοι για τον αφοπλισμό του Ιράκ.
Στα πλαίσια αυτά το Συμβούλιο σημειώνει και καλωσορίζει τη σύσταση ομάδας εργασίας του ΟΗΕ με καθήκον την υποβολή γενικών συστάσεων σχετικά με το πώς μπορούν να βελτιωθούν οι κυρώσεις του ΟΗΕ, πώς να επικεντρώνονται καλύτερα αυτές και πώς μπορούν να αποφευχθούν τα περιττά βάσανα του λαού του Ιράκ.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του και επίσης να του ευχηθώ καλή τύχη για τη σουηδική Προεδρία.
Ωστόσο, σε συνέχεια των όσων είπε, θεωρεί η Προεδρία ότι πρέπει να συνεχιστεί η λειτουργία της Επιτροπής Αποζημιώσεων για το Ιράκ που έχει την έδρα της στη Γενεύη; Όπως ξέρετε, αυτή η επιτροπή ασχολείται και με το ζήτημα των αποζημιώσεων μετά από τον Πόλεμο του Κόλπου.
Είδαμε ήδη τα αρνητικά αποτελέσματα που είχαν στη δημοσιότητα οι κυρώσεις και ο τρόπος που τις χρησιμοποιεί ο Σαντάμ Χουσεϊν για να πλήξει τη Δυτική Ευρώπη και τους Αμερικανούς και τον ΟΗΕ και να συσπειρώσει το λαό γύρω του.
Σύμφωνα με τη δήλωση του, χθες βράδυ, πρόκειται για τη νίκη του καλού εναντίον του κακού και ο Σαντάμ Χουσεϊν είναι ο καλός ενώ ο υπόλοιπος κόσμος είναι κακός.
Όταν αποκλείουμε την πρόσβαση του λαού σε φάρμακα, τρόφιμα και τα άλλα στοιχειώδη πράγματα της ζωής, παίζουμε το παιχνίδι του.
. (SV) Είναι, πιστεύω, σημαντικό να μην λησμονούμε ότι η βασική προϋπόθεση για την άρση των κυρώσεων κατά του Ιράκ είναι η πλήρης συνεργασία του ιρακινού καθεστώτος κυρίως με τους επιθεωρητές του ΟΗΕ κατά τον έλεγχο του κατά πόσον το Ιράκ εξακολουθεί να διαθέτει όπλα μαζικής καταστροφής.
Αυτή είναι η βασική προϋπόθεση και για την Ένωση κατά τη συζήτηση ενδεχομένων αλλαγών στις κυρώσεις.
Όσον αφορά την επιτροπή αποζημιώσεων του ΟΗΕ με έδρα τη Γενεύη, η οποία έχει αρμοδιότητα ήδη από τον καιρό του πολέμου του Κόλπου για τη ρύθμιση των διεκδικήσεων ως αποτέλεσμα του πολέμου, θεωρώ ότι καλό θα ήταν να περιμένουμε να αξιολογήσει ο ΟΗΕ το κατά πόσον υπάρχει ανάγκη να συνεχίσει το έργο της, και τότε να λάβει θέση η Ένωση για το αν αυτή θα πρέπει να συνεχίσει τις εργασίες της ή όχι.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω την πεποίθησή μου ότι είναι αναγκαίο και η Ένωση να συμμετάσχει γενικά σε αυτή τη συζήτηση αρχών περί του μέσου των κυρώσεων και των αποτελεσμάτων αυτών.
Έχουμε σήμερα πολλά παραδείγματα για το ότι υπάρχουν σημαντικοί πολιτικοί λόγοι να επιβάλλονται κυρώσεις κατά μιας συγκεκριμένης χώρας, είναι ωστόσο δύσκολο να εξασφαλίσουμε το ότι οι κυρώσεις αυτές θα πλήττουν πραγματικά αυτούς που όντως θα πρέπει να πλήττουν, δηλαδή τις κυβερνήσεις αυτών των χωρών.
Θεωρώ ότι υπάρχει κάθε λόγος να συζητήσει το Συμβούλιο πώς θα πρέπει να επιβάλλονται οι κυρώσεις, τόσο στην περίπτωση του Ιράκ όσο και γενικότερα.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 10 καθίσταται άκυρη.
Η κ. Ferrer με παρακάλεσε να αναλάβω την ερώτησή της και υποθέτω ότι θα το γνωστοποίησε αυτό στην αρμόδια υπηρεσία.
Κύριε Van Hecke, σύμφωνα με τον Κανονισμό, θα έπρεπε να μας είχατε υποβάλει γραπτό σημείωμα για αυτή την αντικατάσταση, όπως έγινε με τον κ. Crowley.
Οφείλω να επικαλεστώ τον Κανονισμό.
Είμαι σχεδόν δέσμιος του Κανονισμού.
Λυπάμαι πολύ.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 11 και 12 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 11 της κ. Glenys Kinnock (H-0983/00):
Θέμα: Μπούρμα
Μπορεί το Συμβούλιο να αξιολογήσει την πρόοδο, ή μη, που σημειώνεται με την πολιτική της "εποικοδομητικής δέσμευσης" έναντι του στρατιωτικού καθεστώτος της Ρανγκούν;
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Richard Corbett (H-1004/00):
Θέμα: Σύνδεσμος Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ΑSΕΑΝ) και Βιρμανία
Ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου σχετικά με τη συνάντηση ΑSΕΑΝ της 24 Νοεμβρίου 2000 κατά την οποία οι ηγέτες ΑSΕΑΝ φέρεται να επέμειναν ότι στις συναντήσεις ΕΕ/ΑSΕΑΝ πρέπει να συμμετέχουν και τα δέκα κράτη μέλη του, συμπεριλαμβανομένης της Βιρμανίας;
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι το καταπιεστικό καθεστώς στη Βιρμανία έχει στην πραγματικότητα επιδεινωθεί από τον Απρίλιο 2000 όταν ισχυροποιήθηκε η κοινή θέση της ΕΕ και ότι είναι άτοπο να αρχίσουν υπουργικές συνομιλίες συνεργασίας με εκπροσώπους του καθεστώτος αυτού;
. (SV) Το Συμβούλιο συμμερίζεται την ανησυχία του κ. βουλευτή για την κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ, περιλαμβανομένων των νέων περιορισμών που επιβλήθηκαν κατά τους τελευταίους μήνες κατά της National League for Democracy.
Το Συμβούλιο σημειώνει επίσης τις πρόσφατες σχετικά θετικές εξελίξεις οι οποίες οφείλονται στις προσπάθειες που κατέβαλε ο ειδικός απεσταλμένος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τη Βιρμανία, πρέσβης Tan Sri Razali Ismail, και το άνοιγμα ενός διαύλου διαλόγου μεταξύ της Aung San Sui Kyi και της στρατιωτικής χούντας.
Επανειλημμένα το Συμβούλιο εξέφρασε την ανησυχία του σε ανακοινώσεις και διαβήματα καθώς και στην κοινή θέση της ΕΕ το 1996.
Το Συμβούλιο απαίτησε επίσης επανειλημμένα το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την αποκατάσταση της δημοκρατίας και την εθνική συμφιλίωση.
Το Συμβούλιο δεν χαρακτηρίζει την πολιτική του τόσο ως εποικοδομητική εμπλοκή όσο ως προσπάθεια επίτευξης αλλαγών μέσω της άσκησης πιέσεων μέσω κυρώσεων και διαλόγου.
Ο κ. Richard Corbett θα θυμάται την σαφώς αυστηρότερη διατύπωση της κοινής θέσης της ΕΕ πέρυσι τον Απρίλιο που εξέφραζε την ανησυχία του Συμβουλίου για την επιδείνωση της κατάστασης στη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Συγχρόνως το Συμβούλιο συμφώνησε να στείλει άλλη μία τρόικα με ειδική αποστολή στο Rangoon.
Φαίνεται τώρα ότι η αποστολή αυτή θα πραγματοποιηθεί αργότερα το μήνα αυτό.
Η Ένωση κατέστησε σαφές κατά την τελευταία μικτή συνεδρίαση της ΕΕ και της ASEAN στη Vientiane πέρυσι το Δεκέμβριο, ότι αναμένει να δοθούν οι ίδιες δυνατότητες στην τρόικα της ΕΕ να συναντηθεί με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, είτε αυτά προέρχονται από την κυβέρνηση, είτε από τη National League for Democracy ή τις εθνικές μειονότητες.
Το Συμβούλιο Υπουργών της Vientiane, στο οποίο συμμετείχε η Βιρμανία/Μυανμάρ, παρείχε μία σημαντική ευκαιρία, όχι μόνο για να υπογραμμίσουμε τους δεσμούς που ενώνουν την ΕΕ και την ASEAN, αλλά και για να μεταφέρουμε άμεσα στο βιρμανό Υπουργό Εξωτερικών την ανησυχία της Ένωσης για την κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Το Συμβούλιο καλωσορίζει επίσης το γεγονός ότι τόσο η ΕΕ όσο και η ASEAN στην κοινή δήλωση στην οποία κατέληξαν στην Vientiane δεσμεύονται να υποστηρίξουν τον ειδικό απεσταλμένο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τη Βιρμανία, Tan Sri Razali Ismail, στις προσπάθειές του υπέρ μίας θετικής εξέλιξης στη Βιρμανία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα.
Εκτιμώ την απάντηση αλλά πρέπει να ρωτήσω, γνωρίζοντας ότι φυσικά η Aung San Suu Kyi βρίσκεται ουσιαστικά σε κράτηση κατ' οίκον εδώ και 120 ημέρες: πώς προτείνετε να διεξάγει διάλογο ή διαπραγματεύσεις μία αιχμάλωτος με το δεσμοφύλακά της; Αυτή είναι η πρώτη μου ερώτηση.
Δεύτερον, δεν θα έπρεπε να δοθούν οι βασικές ελευθερίες στην ίδια και το NLD, πριν να δείξουμε ότι είμαστε διατεθειμένοι να αγκαλιάσουμε το SPDC κατ' αυτόν τον τρόπο;
Λέτε ότι η τρόικα θα έχει πρόσβαση σε όσες περιοχές και σε όσα άτομα επιθυμεί.
Επιβάλατε κάποιους όρους σε αυτήν την επίσκεψη της τρόικας, οι οποίοι σημαίνουν ότι η άλλη πλευρά είναι απόλυτα υποχρεωμένη να παρέχει τέτοια πρόσβαση;
Τέλος, απλώς ένα τελευταίο σκεπτικιστικό σχόλιο: το 1994 η Aung San Suu Kyi διεξήγαγε κάποιες διαπραγματεύσεις με το SLORC, όπως ονομαζόταν τότε, και έλεγαν συνεχώς ότι ήταν υπερβολικά άκαμπτη, ότι ήταν αδύνατον να συνδιαλλαγεί κανείς με αυτήν τη γυναίκα γιατί τους ζητούσε συνεχώς να σεβαστούν τα αποτελέσματα των εκλογών του 1990.
Αναρωτιέμαι, δεν ανησυχείτε μήπως παίζουν ακόμη παιχνίδια με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη διεθνή κοινότητα και μας ξαναπούν: "κοιτάξτε, είναι αδύνατον να συνεννοηθείς με αυτήν τη γυναίκα" ;
SV) Θα ήθελα καταρχήν να πω ότι φυσικά συμφωνώ απολύτως με την κ. Kinnock σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Το Συμβούλιο έχει την ίδια άποψη αρχών με αυτή που η κ. Kinnock εκφράζει στην ερώτησή της, δηλαδή ότι είναι προφανές πως θα πρέπει να θέσουμε αυστηρούς όρους στη Βιρμανία/Μυανμάρ όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι η Ένωση καταβάλλει προσπάθειες σε πολλούς τομείς στα πλαίσια του αγώνα υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Η Ένωση καταβάλλει προσπάθειες εντός της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εργασίας (ILO), της επιτροπής του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Προϋπόθεση για τις επαφές που ανέφερα, και τις οποίες ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε κατά την προγραμματισμένη επίσκεψη της τρόικας, είναι βεβαίως να έχουμε πλήρη πρόσβαση σε όλα τα λεγόμενα εμπλεκόμενα μέρη στη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Κάτι τέτοιο είναι αυτονόητο, δυστυχώς όμως διαπιστώνουμε τη στιγμή αυτή ότι η κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ είναι ιδιαίτερα ανησυχητική και για άλλους λόγους.
Προφανώς σημειώνονται τη στιγμή αυτή συνοριακές διαμάχες μεταξύ Μπανγκλαντές και Μυανμάρ, οι οποίες μπορούν να έχουν συνέπειες και στο εσωτερικό της Βιρμανίας/Μυανμάρ.
Θα ήθελα λοιπόν να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο συμμερίζεται απολύτως την ανησυχία της κ. Kinnock σχετικά με την κατάσταση στη χώρα.
Αποκλείεται απολύτως να παίξουμε το παιχνίδι της βιρμανικής κυβέρνησης.
Θέτουμε αυστηρούς όρους για πλήρη πρόσβαση τόσο προς το NLD όσο και τις εθνικές μειονότητες, γιατί δεν θα πρέπει βέβαια να λησμονούμε και αυτές όταν μιλούμε για τη Βιρμανία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για αυτήν την πολύ περιεκτική απάντηση.
Όπως ξέρετε, η επόμενη συνάντηση υπουργών μεταξύ της ΕΕ και των χωρών ASEAN θα λάβει χώρα στην Ευρώπη.
Προς το παρόν, έχουμε μία απαγόρευση εισόδου των μελών του στρατιωτικού καθεστώτος της Βιρμανίας και των οικογενειών τους σε οποιοδήποτε κράτος-μέλος της ΕΕ.
Έτσι, δεν θα μπορέσουν να λάβουν μέρος σε αυτήν τη συνάντηση.
Οι χώρες ASEAN πιέζουν την Ένωση να άρει την απαγόρευση.
Μπορώ να έχω τη διαβεβαίωσή σας ότι δεν θα ενδώσετε σε μία τέτοια πίεση;
SV) Το Συμβούλιο δεν υποχωρεί σε πιέσεις.
Το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη λάβει απόφαση για τη συμμετοχή της Βιρμανίας κατά την επόμενη συνάντηση υπουργών μεταξύ ΕΕ και ASEAN στην οποία αναφέρθηκε ο κύριος βουλευτής.
Το Συμβούλιο θα λάβει τη σχετική απόφαση όταν έρθει η ώρα βάσει της κοινής θέσης την οποία ενέκρινε η Ένωση περί των σχέσεων με τη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Σας διαβεβαιώ, κύριε βουλευτά, ότι έχουμε ακριβώς τις ίδιες απόψεις σχετικά με το τι χρειάζεται προκειμένου το Συμβούλιο να δεχθεί συμμετοχή της Βιρμανίας σε αυτή την υπουργική συνάντηση.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0985/00):
Θέμα: Αλιεία και σουηδική προεδρία Μπορεί το, υπό σουηδική προεδρία, Συμβούλιο να αναφέρει εν συντομία ποια σημασία αποδίδει στον τομέα της αλιείας, λαμβανομένης υπόψη της ιδιαίτερα δύσκολης κατάστασης στην οποία βρίσκονται σήμερα οι αλιείας στην Ιρλανδία και σε άλλες χώρες της ΕΕ, και ποιες είναι οι προτεραιότητές του ως προς το νέο αναπτυξιακό πρόγραμμα για τον αλιευτικό στόλο, για την περίοδο 2002-2006;
. (SV) Δεν κατάλαβα πολύ καλά από την ερώτησή σας αν απευθύνεσθε στο Συμβούλιο ή στη σουηδική Προεδρία, κύριε βουλευτά.
Παρ' όλα αυτά χαίρομαι για την ευκαιρία που μου παρέχεται, όπως ζήτησε και ο κ. βουλευτής, να αναφέρω εν συντομία ορισμένες προτεραιότητες σχετικά με την μελλοντική πολιτική για τον κοινοτικό αλιευτικό στόλο.
Θα ήθελα καταρχήν να υπογραμμίσω ότι η Προεδρία ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την κοινή αλιευτική πολιτική και ότι γνωρίζει πλήρως τη δύσκολη κατάσταση την οποία αντιμετωπίζει η αλιευτική βιομηχανία μετά από τις δραστικές περικοπές των ποσοστώσεων κλπ που αποφάσισε το Συμβούλιο πέρυσι τον Δεκέμβριο.
Οι περικοπές ήταν ωστόσο αναγκαίες δεδομένης της κατάστασης των αλιευτικών αποθεμάτων, ιδιαίτερα του βακαλάου και του γάδου, καθώς και ορισμένων άλλων ειδών.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι η προφανής λύση σε αυτό το πρόβλημα είναι η εξασφάλιση μίας μόνιμης ισορροπίας μεταξύ του αλιευτικού δυναμικού και των διαθέσιμων αλιευτικών πόρων προκειμένου να καταστεί δυνατή μία πραγματική και αειφόρος αξιοποίηση των ζώντων θαλασσίων πόρων και να εξασφαλισθεί ένα μόνιμο εισόδημα για τους αλιείς.
Η Προεδρία προτίθεται για το λόγο αυτό να διοργανώσει μία γενική συζήτηση στο Συμβούλιο σχετικά με την παρακολούθηση των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού καθώς το τέταρτο πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού εκπνέει την 31η Δεκεμβρίου 2001.
Η Επιτροπή θα υποβάλει προσεχώς τις προτάσεις της.
Γνωρίζουμε καλά ότι το ισχύον πρόγραμμα δεν συνέβαλε στην επίτευξη ισορροπίας και ότι το επέκριναν ορισμένοι.
Εκτός από τα διαρθρωτικά προβλήματα τα οποία αναφέρονται συγκεκριμένα σχετικά, οι προτεραιότητες της Προεδρίας θα περιλάβουν επίσης την έναρξη των εργασιών για την εκπόνηση της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής και για την επεξεργασία πρότασης της Προεδρίας για την αλιεία και το περιβάλλον, δηλαδή την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών ζητημάτων και της αρχής της αειφόρου ανάπτυξης στην κοινή αλιευτική πολιτική .
Η προσπάθεια αυτή εγγράφεται στη διαδικασία του Κάρντιφ, το δε Συμβούλιο οφείλει να υποβάλει ένα σχετικό έγγραφο κατά τη διάσκεψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Γκέτεμποργκ.
Η Προεδρία δεν θεωρεί ότι υπάρχουν περαιτέρω περιθώρια για την υιοθέτηση μέτρων υπέρ ενός συγκεκριμένου κράτους, αλλά μάλλον ότι η κοινή αλιευτική πολιτική οφείλει να αποβεί προς όφελος του αλιευτικού τομέα στο σύνολο της Ένωσης.
Θα παρατηρήσατε σίγουρα, κύριε βουλετά, ότι οι δραστικές περικοπές στις αλιευτικές δυνατότητες θα συνοδευθούν από σχέδια για την αποκατάσταση των απειλουμένων αλιευτικών αποθεμάτων.
Στα πλαίσια αυτά καλέσαμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεργασθεί μαζί μας παρουσιάζοντας τον Ιανουάριο τη γνωμοδότησή του για την πρόταση περί του σχεδίου σωτηρίας του βακαλάου στη θάλασσα της Ιρλανδίας. Η πρόταση προβλέπει να ληφθούν τα σχετικά μέτρα ήδη από την 14η Φεβρουαρίου 2001.
Εκτιμούμε τις προσπάθειες που κατέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς αυτή την κατεύθυνση, δεν είμαστε όμως ακόμα σίγουροι ότι οι προσπάθειες αυτές θα καταλήξουν στο αναμενόμενο αποτέλεσμα.
Γι' αυτό και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να συνεργασθεί με το Συμβούλιο στο σημείο αυτό.
Ευχαριστώ για την απάντησή σας και για το ότι μας αφιερώνετε λίγα λεπτά παραπάνω.
Χαίρομαι πάρα πολύ που είσαστε τόσο ρεαλιστικός ώστε να χαρακτηρίζετε τις μειώσεις ως δραστικές γιατί μόνο έτσι μπορούν να χαρακτηριστούν.
Ωστόσο, καταλαβαίνω επίσης ότι είναι απαραίτητο να υπάρξουν μειώσεις για να εξασφαλίσουμε αρκετούς πόρους γι' αυτήν τη γενιά αλλά και για τις επόμενες γενιές.
Αναφέρομαι στα σχόλιά σας για τα σχέδια ανασυγκρότησης.
Θα σας ζητήσω να μας διαβεβαιώσετε ότι θα καταβάλετε κάθε προσπάθεια για να εξασφαλίσετε ότι, όταν θα συζητηθούν τα σχέδια ανασυγκρότησης, δεν θα λάβουν μέρος σε αυτές τις συζητήσεις μόνο οι επιστήμονες αλλά και οι κοινωνικοί μέτοχοι και οι αλιείς.
Όλοι οι αλιείς που γνωρίζω είναι ρεαλιστές και καταλαβαίνουν ότι είναι απαραίτητο να υπάρχουν κλειστές περιοχές για να προστατευθούν οι περιοχές αναπαραγωγής.
Εν ολίγοις, μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι θα κάνετε μία προσπάθεια να συμπεριλάβετε τους αλιείς σε κάθε σχέδιο ανασυγκρότησης;
SV) Συμφωνώ απολύτως με την άποψή σας, κύριε βουλευτά.
Όταν συζητούμε τέτοια σημαντικά ζητήματα θα πρέπει όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να λαμβάνουν μέρος δεόντως στη συζήτηση.
Είναι, πιστεύω, απολύτως προφανές ότι μία τέτοια συζήτηση πρέπει να βασίζεται σε επιστημονικά δεδομένα, αλλά βέβαια θα πρέπει όλοι οι ενδιαφερόμενοι, περιλαμβανομένων των αντιπροσώπων της αλιευτικής βιομηχανίας, να έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στη συζήτηση αυτή.
Μπορώ επομένως να σας διαβεβαιώσω ότι η Προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διεξαχθεί μία ενδελεχής συζήτηση με όσο το δυνατόν περισσότερα εμπλεκόμενα μέρη για αυτά τα σημαντικά ζητήματα.
Ήθελα απλώς να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα εάν θα δοθούν αποζημιώσεις λόγω των μειώσεων και πώς θα επηρεάσει αυτό τη ζωή των αλιέων; Υπάρχουν προτάσεις για την αποζημίωση των αλιέων;
Το ζήτημα που θέτετε, κύριε βουλευτά, είναι φυσικά ιδιαίτερα σημαντικό και μάλιστα για τους ενδιαφερόμενους αλιείς.
Φοβούμαι όμως ότι το ζήτημα απευθύνεται σε λάθος πρόσωπο, δηλαδή στον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Όπως γνωρίζετε, το ζήτημα αυτό θα πρέπει να τεθεί κατά κύριο λόγο στην Επιτροπή η οποία είναι υπεύθυνη για αυτόν τον τομέα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Danielsson, που εκπληρώσατε και με το παραπάνω τις υποχρεώσεις σ' αυτή την πρώτη συνεδρίαση.
Δεδομένου ότι έχει εξαντληθεί ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις 14 ως 22 θα απαντηθούν γραπτώς.
Οι ερωτήσεις 23 και 24 δεν θα εξεταστούν, δεδομένου ότι το θέμα τους έχει συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.43 και συνεχίζεται στις 21.00)
Πολιτική αεροπορία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Simpson (A5-0393/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.3922/91 του Συμβουλίου, σχετικά με την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας.
.
(EN) Κύριε Πρόεδρε, έχω στη διάθεσή μου οκτώ γενναιόδωρα λεπτά για την έκθεσή μου σε αυτήν την ασφυκτικά γεμάτη αίθουσα απόψε - υποθέτω ότι αυτό συμβαίνει επειδή πολλοί βρίσκουν αυτήν την έκθεση πολύ τεχνική και λεπτομερή.
Σχεδιάζοντας το δεύτερο πακέτο ελευθέρωσης το 1989, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν ότι η Κοινοτική πολιτική αερομεταφορών έπρεπε να αντιμετωπίσει το θέμα της εναρμόνισης του κανονιστικού πλαισίου που εφαρμόζεται στην πολιτική αεροπορία.
Στη συνέχεια, θεσπίστηκε ο Κανονισμός 3922/91 σύμφωνα με τον οποίο οι τεχνικές απαιτήσεις, γνωστές ως Κοινές Απαιτήσεις Αεροπορίας, τις οποίες διατύπωσε η JAA, απέκτησαν νομική ισχύ στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Με βάση αυτό το πλαίσιο, οι Κοινές Απαιτήσεις Αεροπορίας, γνωστές ως JAR-OPS, που συμφωνήθηκαν από την JAA το 1995, μεταφέρονται τώρα στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό καθεαυτό αποδείχθηκε ένα δύσκολο εγχείρημα.
Αλλά η Κοινότητα εξέφρασε τη δέσμευσή της για την υιοθέτηση εναρμονισμένων απαιτήσεων ασφάλειας για τη λειτουργία των αεροσκαφών.
Από αυτήν την άποψη, ο Κανονισμός JAR-OPS 1 αποτελεί μία καλή βάση επάνω στην οποία μπορούμε να εργαστούμε για να τροποποιήσουμε τους σχετικούς κανόνες.
Ωστόσο, υπάρχουν τομείς όπου χρειάζεται να ενεργήσει το Κοινοβούλιο.
Πρώτον, όσο αφορά τα πληρώματα θαλάμου.
Οι αερομεταφορείς πρέπει να έχουν την ευθύνη για την εκπαίδευση τους αλλά αυτό θα πρέπει να γίνεται σε μία εναρμονισμένη βάση με ένα χωριστό, ενιαίο, ευρωπαϊκό σύστημα πιστοποίησης που θα είναι αποδεκτό από όλα τα κράτη-μέλη.
Για μένα, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, στις περισσότερες περιπτώσεις, οι αερομεταφορείς είναι οι πλέον αρμόδιοι για να οργανώσουν την εκπαίδευση.
Αυτό, όμως, δεν πρέπει να εμποδίζει άλλους εξειδικευμένους φορείς να παρέχουν εκπαίδευση, υπό τον όρο, φυσικά, ότι όλες οι μορφές εκπαίδευσης εγκρίνονται από τις Εθνικές Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας.
Επιπλέον, η οδηγία για τα πληρώματα θαλάμου πρέπει να ενσωματωθεί τώρα σε αυτόν τον κανονισμό.
Δεύτερον, το δύσκολο ζήτημα του περιορισμού του χρόνου πτήσης δεν επιλύθηκε από την Επιτροπή.
Η σχετική ενότητα, γνωστή ως Τμήμα ΙΖ, λείπει.
Αυτό είναι παράλογο γιατί δεν μπορεί μία οδηγία που διατείνεται ότι έχει ως κύριο θέμα της την ασφάλεια να αφήνει απ' έξω το θέμα των ωρών πτήσεων των πληρωμάτων θαλάμου.
Στον τομέα αυτό, οι κοινωνικοί εταίροι προσπαθούν να καταλήξουν σε συμφωνία εδώ και δέκα χρόνια.
Δέκα χρόνια χωρίς συμφωνία είναι αποτυχία, όπως και αν το μετρήσει κανείς.
Ωστόσο, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού αναγνωρίζει ότι οι πιο αρμόδιοι για να λύσουν αυτό το πρόβλημα είναι πράγματι τα συνδικάτα και οι αεροπορικές εταιρείες και μέσα σε πνεύμα συμβιβασμού, συμφώνησε να δώσει χρόνο σε όλες τις πλευρές έως την 1η Μαΐου 2001 για να καταλήξουν σε μία συμφωνία που θα αποτελέσει το κείμενο της νέου Τμήματος ΙΖ.
Ωστόσο, σε περίπτωση που οι συζητήσεις παραμείνουν άκαρπες τότε, στο στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης, το Κοινοβούλιο θα ενεργήσει μέσω της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού και θα νομοθετήσει στον τομέα.
Ελπίζω ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα καταλήξουν σε μία συμφωνία.
Είμαι ευγνώμων για τις προσπάθειες που έχουν επιδείξει ως τώρα.
Έχουν προταθεί τροπολογίες οι οποίες εξετάζουν επίσης το ζήτημα των χειραποσκευών.
Δυστυχώς, προς το παρόν, οι αερομεταφορείς δεν εφαρμόζουν αυστηρά τις διατάξεις για τις χειραποσκευές, πράγμα που έχει κάνει τους επιβάτες να φέρνουν όλο και περισσότερες χειραποσκευές.
Η τροπολογία αριθ. 16 επιλύει αυτό το πρόβλημα, το οποίο μου τόνισαν τα ίδια τα πληρώματα θαλάμου και ακόμη και μερικές αεροπορικές εταιρείες.
Μου φαίνεται εντελώς απίστευτο ότι κάποιες Ομάδες στο Κοινοβούλιο θα ψηφίσουν ενάντια σε αυτήν την τροπολογία.
Πρόκειται για ένα θέμα ασφάλειας και ως εισηγητής ζητώ να αναθεωρήσουν σοβαρά την άποψή τους.
Αυτή η τροπολογία είναι απόλυτα δεκτή από όλες τις αεροπορικές εταιρείες και τα πληρώματα θαλάμου και με κανέναν τρόπο δεν αποκλείει στους επιβάτες να έχουν χειραποσκευές στο θάλαμο του αεροπλάνου.
Εκείνο που αποκλείεται είναι ο υπερβολικός αριθμός χειραποσκευών που έχουν προκαλέσει τραυματισμούς επιβατών από αποσκευές που πέφτουν από τα ντουλάπια επάνω από το κεφάλι τους, η μειωμένη πρόσβαση των επιβατών κατά τη διαδικασία εκκένωσης του αεροσκάφους λόγω έκτακτης ανάγκης και, πράγμα που ξέρω από προσωπική πείρα, τη χρήση της τουαλέτας του αεροσκάφους για την αποθήκευση αποσκευών.
Καταλαβαίνω ότι οι ευρωβουλευτές είναι μεταξύ των χειρότερων ενόχων της μεταφοράς υπερβολικού αριθμού χειραποσκευών, ελπίζω όμως ότι η αίσθηση ευθύνης τους θα τους επιτρέψει να αναγνωρίσουν ότι υπάρχει ένα πρόβλημα, ότι αυτό το πρόβλημα υπονομεύει την ασφάλεια και ότι η Τροπολογία 16 πρέπει να υποστηριχθεί.
Πιστεύω ότι η έκθεση που έχουμε μπροστά μας αξίζει την υποστήριξή μας.
Ωστόσο, εν κατακλείδι, νιώθω ότι πρέπει να επαναλάβω την προειδοποίηση που έκανα στην αρχή, ότι χρειαζόμαστε μία συμφωνία των κοινωνικών εταίρων, για τον περιορισμό του χρόνου πτήσης πριν από την 1 Μαΐου.
Εάν μπορέσουν να μας δώσουν αυτήν τη συμφωνία, τότε πιστεύω ότι θα έχουμε ένα κείμενο για το οποίο θα μπορούμε δικαίως να είμαστε περήφανοι.
Οφείλω να πω ότι, εάν αποτύχουν στις προσπάθειές τους, είμαι σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο θα θεωρήσει ότι είναι υποχρεωμένο να ενεργήσει για λογαριασμό τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συνάδελφε Simpson, με πολλές από τις απόψεις σας μπορεί κανείς μόνο να συμφωνήσει.
Είναι σωστό, ότι το 1989 στο πλαίσιο του πακέτου ελευθέρωσης κατέστη σαφές, ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να προσέξει όχι μόνο να υπάρχει θεμιτός ανταγωνισμός, αλλά επίσης πρέπει να βεβαιωθεί, ότι έχει κατοχυρωθεί η ασφάλεια των αερομεταφορών.
Σε αυτό αποσκοπεί εξάλλου και η υποβληθείσα τροποποίηση του κανονισμού, και θεωρώ σωστό το ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα αντιλαμβάνονται σαφώς την ευθύνη τους.
Αυτό σημαίνει: Εάν είμαστε αρμόδιοι για τη ρύθμιση της ασφάλειας των αερομεταφορών στην Ευρώπη, τότε πρέπει να δράσουμε αναλόγως.
Πρέπει ωστόσο από την άλλη πλευρά να καταστήσουμε σαφές, ότι το Κοινοβούλιο και τα πολιτικά όργανα, όπως η Επιτροπή και το Συμβούλιο, δεν θα έπρεπε να αγνοήσουν τη γνωμοδότηση των ειδικών.
Για το λόγο αυτό, μπορώ να καλωσορίσω μόνο το γεγονός ότι στην επιτροπή διεξήχθη μια άκρως αντικειμενική συζήτηση, και ουσιαστικά κανείς δεν προσπάθησε να υπεισέλθει σε λεπτομέρειες τεχνικών κανόνων, με σκοπό να αποκτήσει τρόπον τινά πολιτικό πλεονέκτημα μέσω των γνώσεων των ειδικών.
Επέστησαν μάλιστα πολύ ορθά την προσοχή, κάτι που κατά την άποψή μου είναι απόλυτα σαφές, στο ότι πρέπει να υπάρξει κάποια ρύθμιση για τους χρόνους υπηρεσίας, και προσωπικά εκπλήσσομαι, ότι παρά τη μακρά αυτή διαδικασία τα εμπλεκόμενα μέρη δεν ήταν μέχρι σήμερα σε θέση να επιτύχουν κάποια ρύθμιση.
Ως εκ τούτου, θεωρώ επίσης σωστό να καταστήσουμε σαφές, ως Κοινοβούλιο, ότι αναμένουμε από τα εμπλεκόμενα μέρη - τόσο τις αεροπορικές εταιρίες όσο και τους εργαζόμενους - να εκπληρώσουν το καθήκον τους.
Είμαστε έτοιμοι να το συμπεριλάβουμε στον παρόντα κανονισμό, στο πλαίσιο της δεύτερης ανάγνωσης.
Από την άλλη όμως πλευρά, είμαστε εξίσου έτοιμοι να υιοθετήσουμε δικές μας ρυθμίσεις, εάν τα εμπλεκόμενα μέρη δεν εκπληρώσουν το καθήκον τους, επειδή ένα είναι απολύτως βέβαιο: Η ασφάλεια των πτήσεων πρέπει να έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Ωστόσο, η ασφάλεια των πτήσεων δεν προκύπτει μόνο από ρυθμίσεις, πολλώ δε μάλλον από σκέψεις.
Για το λόγο αυτό, δηλώνω εδώ με απόλυτη σαφήνεια: Ακόμα και αν είμαστε σε θέση να συμφωνήσουμε με τα περισσότερα τμήματα της έκθεσής σας, δεν θεωρούμε σωστό να θέσει το Κοινοβούλιο σε ορισμένους τομείς - λέξεις-κλειδιά "μονομελές πλήρωμα θαλάμου επιβατών" ή διάρκεια πτητικής απασχόλησης, άρα πόσο χρόνο απασχολείται ένα μέλος του πληρώματος - τους δικούς του λεπτομερείς όρους στο συγκεκριμένο κανονισμό.
Για το λόγο αυτό, δεν μπορούμε δυστυχώς να συμφωνήσουμε με τις τροπολογίες σας 9 και 10, οι οποίες επηρεάζουν το παρόν σχέδιο.
Εξεπλάγην κάπως όταν διαπίστωσα πόσο εντατικά ασχολήθηκε η Επιτροπή Μεταφορών με το θέμα των χειραποσκευών καθώς και ότι το συζήτησε.
Αυτό δεν είναι κατά τη γνώμη μου θέμα του Κοινοβουλίου, και μπορώ μόνο να το επισημάνω στον κ. Simpson και τους λοιπούς συναδέλφους μου: Αφήστε τις αεροπορικές εταιρίες να ρυθμίσουν τα θέματα αυτά, αυτά δεν είναι έργο των βουλευτών!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Simpson, κυρία Επίτροπε, αφού είδα τα νέα, ήλπιζα - και έτσι φαινόταν τουλάχιστον - ότι αρχίσαμε μία συζήτηση σχετικά με το κυνήγι της αλεπούς, το οποίο σήμερα το βράδυ θα αποτελέσει χωρίς αμφιβολία αντικείμενο μιας εξαιρετικά ζωηρής συζήτησης στο αγγλικό κοινοβούλιο.
Εμείς εδώ συζητάμε για ορισμένα επικίνδυνα πράγματα.
Τον τελευταίο καιρό προβάλαμε οπωσδήποτε ένα σημείο και έπ' αυτού θέσαμε διάφορα ερωτήματα σε προηγούμενο στάδιο στην Επίτροπο ιδιαιτέρως όσον αφορά τις ώρες πτήσεως των πιλότων.
Χαίρομαι που στο μεσοδιάστημα δημιουργήθηκε μια κατάσταση στα πλαίσια της οποίας τονίστηκε για άλλη μια φορά στους εταίρους ότι έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουν διαβουλεύσεις ή να συνάψουν συμφωνίες.
Όπως υπεδείχθη και από άλλους, αν δεν γίνει αυτό τότε θα καλέσουμε αυτομάτως την Επιτροπή να θεσπίσει σχετικές ρυθμίσεις, οι οποίες θα έχουν οπωσδήποτε ως αποτέλεσμα να αποφύγουμε κάποτε δυστυχήματα λόγω της μακράς παραμονής στο πιλοτήριο.
Η έρευνα, για την οποία μας δόθηκε τότε απάντηση, διαρκεί προς το παρόν πάρα πολύ και οι εν λόγω διαπραγματεύσεις θα μπορούσαν να την επισπεύσουν. Παράλληλα, ίσως εν καιρώ να μπορέσουμε να κατανοήσουμε καλύτερα τι μπορεί να συμβεί.
Ένα σημείο το οποίο δεν θίξαμε κατά τις συνομιλίες, επειδή παρουσιάστηκε αργότερα, αφορά τις πτήσεις μεγάλων αποστάσεων για τις οποίες καταθέσαμε τροπολογία.
Καθίσταται ολοένα και περισσότερο σαφές, και έχουμε τώρα μηνύσεις όχι μόνο στην Αυστραλία, αλλά και στην Αγγλία, στην British Airways, ότι οι πολύωρες πτήσεις μπορούν σε ορισμένες περιπτώσεις να επιφέρουν θρόμβωση.
Δεν γνωρίζουμε ακόμη τα πάντα για το θέμα αυτό, είναι όμως αλήθεια ότι διακρίνουμε τη σοβαρότητα της κατάστασης και διερωτώμεθα αν θα ήταν σκόπιμο να καλέσουμε στην περίπτωση αυτή την Επιτροπή, μέσω τροπολογίας ή με διαφορετικό τρόπο, να αναλάβει σχετικές πρωτοβουλίες.
Τελειώνοντας θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα σημείο, στο οποίο δεν δώσαμε σημασία μέχρι στιγμής, που είναι το γεγονός ότι ορισμένοι αερομεταφορείς πετούν σε μεγαλύτερο ύψος με μεγάλα αεροσκάφη πράξη η οποία οδηγεί στην εμφάνιση συμπτωμάτων.
Σ' αυτό θα επανέλθουμε αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Simpson είναι πραγματικά εξαίρετη και μπορώ να το πω επειδή πιστεύω πως είμαι από τους λίγους που γνωρίζουν τον τομέα όχι μόνο από πολιτική άποψη, αλλά και από τεχνική, καθώς έχω πετάξει περίπου δέκα χιλιάδες ώρες ακριβώς ως μέλος του πληρώματος πτήσης, πριν αφοσιωθώ στη δραστηριότητα που με φέρνει σ' αυτήν την Αίθουσα.
Σας υπενθυμίζω ότι η ασφάλεια είναι ο πρωταρχικός παράγοντας που επιζητούν οι εναέριες μεταφορές και η ασφάλεια αυτή μπορούμε να θεωρήσουμε ότι βασίζεται σε δύο πτυχές: την τεχνική πτυχή, δηλαδή τα μέσα, τα αεροσκάφη, τα αεροδρόμια, τα ραδιοβοηθήματα, τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας και ούτω καθεξής, και τη σημαντικότατη ανθρώπινη πτυχή, η οποία, χωρίς να είναι καθοριστική, συμβάλει σε πολύ υψηλό ποσοστό στα αεροπορικά δυστυχήματα.
Ο ανθρώπινος παράγοντας, προφανώς, είναι κάτι πολύ περίπλοκο, που, για να το απλοποιήσουμε, μπορούμε να το υποδιαιρέσουμε σε δύο κύριες κατηγορίες: η μία είναι η εκπαίδευση, και έπ' αυτής γίνονται οι κατάλληλοι έλεγχοι και όλες οι επαληθεύσεις που απαιτούνται σε κάθε περίπτωση: ακριβώς λόγω πείρας μπορώ να πω ότι τα πληρώματα είναι εκπαιδευμένα, αν μη τι άλλο επειδή δεν υπάρχουν ημιμαθείς πιλότοι: οι ημιμαθείς πιλότοι κατά κανόνα δεν πετούν, βρίσκονται κάτω από τη γη· η άλλη είναι ο φόρτος εργασίας.
Εδώ τα προβλήματα είναι τεράστια: από τη μία πλευρά, υπάρχει η απαίτηση να πετούν τα μηχανήματα και το προσωπικό όσο το δυνατόν περισσότερο· από την άλλη, υπάρχει η απαίτηση να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση του ανθρώπινου προπαντός δυναμικού πέρα από τα σωματικά και ψυχικά του όρια.
Ας σκεφθούμε τον ύπνο, ας σκεφθούμε τη διαταραχή των εικοσιτετράωρων ρυθμών και λοιπά, που επηρεάζουν φυσικά και την ασφάλεια της πτήσης, εκτός από την προσωπική υγεία των μελών του πληρώματος πτήσης και θαλάμου.
Να, λοιπόν, το κενό του κανονισμού, ο οποίος εξετάζει κυρίως την τεχνική πτυχή των μέσων, τους συντελεστές φορτίου των αεροπλάνων, τις διαδικασίες φόρτωσης, το μήκος των διαδρόμων, τη διέλευση πάνω από το εμπόδιο στην άκρη του διαδρόμου και ούτω καθεξής, μα όσον αφορά τον φόρτο εργασίας του προσωπικού έχει πράγματι ελλείψεις.
Δεν μιλάω εδώ σαν συνδικαλιστής, μιλάω ακριβώς σαν ένας χρήστης των εναέριων μεταφορών που πραγματικά θα επιθυμούσε να υπάρχει κάποια εγγύηση, δυστυχώς όχι απόλυτη, αλλά η υψηλότερη δυνατή, και να αποφεύγονται ορισμένες εξοργιστικές εκμεταλλεύσεις του ανθρώπινου παράγοντα, που ενδέχεται να έχουν, ούτε λίγο ούτε πολύ, μοιραίες επιπτώσεις.
Έπειτα πρέπει να εξεταστεί ένας άλλος παράγοντας: ο ανταγωνισμός.
Αν δεν υπάρχει ομοιομορφία στους κανόνες, είναι προφανές ότι κάποιος από τους αερομεταφορείς, χρησιμοποιώντας το προσωπικό πέρα από το μέτρο, μπορεί να ρίξει το κόστος και, επομένως, να εφαρμόσει πιο ανταγωνιστικές τιμές και να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό που θα έπρεπε να υπάρχει κανονικά σε έναν σχεδόν πλήρως ελευθερωμένο πλέον τομέα.
Θα μπορούσαμε, όμως, να μιλάμε για καθεαυτό αθέμιτο ή ανέντιμο ανταγωνισμό, αν δεν είχε ληφθεί υπόψη αυτός ο παράγοντας και απορώ που ούτε η Ένωση γενικά ούτε το Κοινοβούλιο ειδικότερα δεν έχουν καταφέρει ακόμη να ρυθμίσουν με ακρίβεια το θέμα.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αισθάνεται απογοητευμένο που δεν έχει καταφέρει ακόμα, μετά από δεκαετίες, να εκφρασθεί σαφώς, να δώσει έναν αποτελεσματικό ορισμό του θέματος από όλες τις απόψεις.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε, το 1989 το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν ότι πρέπει να ασχοληθούν με την εναρμόνιση του κανονιστικού ρυθμιστικού πλαισίου που εφαρμόζεται στην πολιτική αεροπορία για να διατηρήσουν ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας και να εξασφαλίσουν συνθήκες δίκαιου ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά.
Εξ' ου και η υιοθέτηση του Κανονισμού 3922/91 του Συμβουλίου της Κοινότητας.
Ο κανονισμός αυτός περιέχει μια σειρά τεχνικών απαιτήσεων - τις JARs - οι οποίες εκδόθηκαν από τον Σύνδεσμο Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας.
Ο σκοπός αυτού του κανονισμού δεν ήταν να ξανανοίξει τη συζήτηση επί της ουσίας για τις JAR: ο σκοπός ήταν να διασφαλιστεί η εναρμόνιση.
Επιπλέον, πρέπει να αναγνωρισθεί ότι οι JAR-OPS έχουν εφαρμοστεί σε εθνική βάση και ισχύουν στις ευρωπαϊκές χώρες εκτός της ΕΕ.
Γι αυτό, οι αλλαγές πρέπει να είναι όσο το δυνατόν λιγότερες αφού δεν είναι δυνατόν να ισχύουν δύο διαφορετικά συστήματα λειτουργικών κανονισμών στην Ευρώπη.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής τόνιζε τέσσερις τομείς οι οποίοι διαπιστώθηκε ότι ήταν ασύμβατοι με το δίκαιο της ΕΕ: τις εξαιρέσεις, τη μίσθωση, τη νηολόγηση και την εκπαίδευση του πληρώματος θαλάμου.
Δυστυχώς, η συζήτηση μέχρι τώρα επικεντρώθηκε στις χειραποσκευές θαλάμου και στους περιορισμούς του χρόνου πτήσης για το πλήρωμα του αεροσκάφους.
Όσο αφορά στο πρώτο σημείο - τις χειραποσκευές θαλάμου - οι τροπολογίες αντιβαίνουν στον ανταγωνισμό και δεν μπορούν να ισχύσουν σε αερομεταφορείς τρίτων χωρών.
Υπάρχουν ήδη αρκετοί κανόνες, σύμφωνα με τους οποίους απαγορεύονται οι χειραποσκευές, όταν δεν μπορούν να αποθηκευτούν με ασφάλεια - αυτό το υπογράφω ως μέλος πληρώματος θαλάμου επί 26 χρόνια.
Όσο αφορά στο δεύτερο σημείο που ανέφερα - τους περιορισμούς του χρόνου πτήσης, για τους οποίους υπάρχουν ήδη πολλοί κανόνες που έχουν συμφωνηθεί με τις εθνικές κυβερνήσεις - η πολιτική αεροπορία περιλαμβάνεται τώρα στον κανονισμό για το χρόνο εργασίας.
Ανεξάρτητα από την απόφαση που θα ληφθεί την 1η Μαΐου, αυτό το θέμα πρέπει να παραπεμφθεί στις εθνικές κυβερνήσεις για περαιτέρω συζήτηση.
Δεν είναι δουλειά του Κοινοβουλίου να νομοθετεί για τους περιορισμούς του χρόνου πτήσης.
Τέλος, πιστεύω ότι στο μέλλον οι πολύ τεχνικές εκθέσεις για θέματα ασφάλειας σαν κι αυτήν πρέπει να ακολουθούν μία απλουστευμένη διαδικασία έτσι ώστε να επεξεργαζόμαστε τις απαραίτητες αλλαγές πιο γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στις ευρωπαϊκές αερομεταφορές ορισμένα πράγματα δεν είναι όπως όλοι μας θα θέλαμε.
Κυρίως κατά το παρελθόν έτος καταδείχθηκε επανειλημμένα, ότι είναι πλέον καιρός, να φροντίσουμε με περισσότερες κοινές ευρωπαϊκές λύσεις, οι πτήσεις στον ευρωπαϊκό εναέριο χώρο να διεξάγονται και πάλι σε συντεταγμένους αεροδιάδρομους. Ούτε λόγος να γίνεται για το όμορφο όνειρο της απεριόριστης ελευθερίας πάνω από τα σύννεφα που τραγούδησε ο Reinhard Mey.
Οι πτήσεις πρέπει να είναι πάνω από όλα ασφαλείς.
Το να εξακολουθήσουν οι πτήσεις να είναι ασφαλείς, το να υπάρξουν περαιτέρω βελτιώσεις, το θέλουμε όλοι, πρώτα και κύρια ο εισηγητής Simpson, τον οποίο πρέπει να ευχαριστήσουμε για την εξαιρετική έκθεση.
Για το πώς ωστόσο θα επιτευχθεί μεγαλύτερη ασφάλεια υπάρχουν διαφορετικές γνώμες.
Προσωπικά - και ευτυχώς δεν είμαι ο μόνος που έχει αυτή τη γνώμη - θα ήθελα, να αναθέσουμε το πρακτικό καθήκον ρύθμισης των προδιαγραφών ασφαλείας - ιδιαίτερα για το πλήρωμα θαλάμου επιβατών και τις σχετικές προδιαγραφές για την εκπαίδευση του προσωπικού - στην Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας της Αεροπορίας.
Θα αρκούσε άλλωστε, εάν ο ευρωπαίος νομοθέτης καθόριζε τους στόχους και δεν χανόταν σε τόσες πολλές λεπτομέρειες.
Δυστυχώς, η θέση αυτή στην επιτροπή δεν κατέστη πλειοψηφική με όλες τις συνέπειες.
Ως εκ τούτου, στο κείμενο που πρόκειται να ψηφιστεί αύριο, υπάρχουν ορισμένα ιδιαίτερα λεπτομερή στοιχεία, όπως σχετικά με τη διαμόρφωση του εκπαιδευτικού σεμιναρίου και άλλα πολλά.
Όσο λιγότερα αναφέρονταν εδώ τόσο το καλύτερο!
Όπως και να έχουν όμως τα πράγματα, στο θέμα των αερομεταφορών η Ευρώπη έχει να κάνει ακόμα πολλά.
Όπως ίσχυε γενικά μετά τη Νίκαια, στην προκειμένη περίπτωση θα μπορούσε κανείς να ταχθεί ειδικότερα κατά των εθνικών λύσεων.
Η έκθεση Simpson αποτελεί ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Ας την ακολουθήσουμε αύριο και ας την υποστηρίξουμε στο εξής, όντας πολιτικά πεπεισμένοι!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κατά το παρελθόν το Κοινοβούλιο πάντα επέδειξε την δέσμευσή του για την εναρμόνιση των προτύπων ασφαλείας στο πιο υψηλό δυνατό επίπεδο για την Ένωση.
Τώρα πρέπει να συνεχίσουμε να το αποδεικνύουμε και είναι επείγον να μπορεί να το διαπιστώσει και ο πολίτης, ο οποίος κάθε χρόνο συνεχίζει να υφίσταται τα προβλήματα του ευρωπαϊκού χώρου.
Όλοι συμφωνούμε ότι ο σκοπός είναι να επιτύχουμε την εξάλειψη των εθνικών παραμέτρων ενόψει της καθιέρωσης ορισμένων κοινών προτύπων ασφάλειας όσο το δυνατόν υψηλότερου επιπέδου.
Η αεροπορική ασφάλεια δεν περιορίζεται στα σύνορα της Ένωσης και είναι σημαντικό οι ευρωπαίοι πολίτες που ταξιδεύουν ή ζουν κοντά σε αεροδρόμια να είναι σίγουροι ότι τα αεροπλάνα των τρίτων χωρών πληρούν όλα τα αναγκαία κριτήρια.
Γι' αυτό, η Ένωση πρέπει να εξοπλιστεί με μεθόδους ελέγχουν που διασφαλίζουν ότι, στο πλαίσιο της τήρησης των διεθνών κανόνων, τα αεροπλάνα των τρίτων χωρών που προσγειώνονται στα αεροδρόμιά μας σέβονται τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.
Αυτό σημαίνει κοινές μεθόδους ελέγχου και μια διοικητική και τεχνική οργάνωση και υποστήριξη.
Είναι επομένως, αναπόφευκτο το γεγονός ότι η ασφάλεια σ' αυτόν τον τομέα μετατρέπεται σε ένα ζήτημα διεθνούς συνεργασίας στο πλαίσιο των διαφορετικών μέσων τεχνικής υποστήριξης και στήριξης των επενδύσεων στις τρίτες χώρες.
Θα ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας την ανάγκη να βοηθήσουμε την Επιτροπή στην εργασία της σ' αυτό τον τόσο περίπλοκο τομέα και στην προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στην δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, όπως επίσης και στην αναγκαιότητα μίας ανεξάρτητης νομοθεσίας, την οποία επεξεργαζόμαστε επί του παρόντος, σχετικά με τα θέματα που επηρεάζουν την ανάπαυση των πληρωμάτων.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τον κ. Simpson για το εξαίρετο έργο του ως εισηγητή αυτής της έκθεσης.
Πιστεύω ότι η εργασία του συνέβαλε σημαντικά στο να κατανοήσει η Συνέλευση μία πολύ τεχνική και πολύπλοκη πρόταση, η οποία, φυσικά, δεν είναι εύκολο να μεταφραστεί σε ένα οικείο για τον κοινό πολίτη λεξιλόγιο.
Από αυτή την άποψη πιστεύω ότι είχε μεγάλη επιτυχία.
Με αυτή τη βάση η τροπολογία που προτείνουμε επί του ισχύοντα κανονισμού έχει διπλό στόχο: πρώτον, φιλοδοξεί να προωθήσει την εναρμόνιση του ρυθμιστικού συστήματος στο πεδίο της ασφάλειας την πολιτικής αεροπορίας μέσω της διεύρυνσής της στην εναρμόνιση των λειτουργικών απαιτήσεων των αεροσκαφών· δεύτερον, να καθιερώσει τις διαδικασίες εκείνες που θα επιτρέψουν στην Κοινότητα να διαχειριστεί τις παραμέτρους και τις εξαιρέσεις που τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να υιοθετήσουν ενίοτε λόγω λειτουργικών απαιτήσεων.
Όσον αφορά τις τεχνικές απαιτήσεις, η έκθεση εξετάζει κυρίως δύο πλευρές.
Σύμφωνα με τους κανόνες του Συνδέσμου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας (JAA) ο οποίος καθορίζει τις απαιτήσεις, η πρόταση της Επιτροπής δεν περιέχει καμία περιγραφή σχετικά με τους χρόνους πτήσεως και υπηρεσίας και τις περιόδους ανάπαυσης.
Αυτό το θέμα είναι ιδιαίτερα ακανθώδες και η αλήθεια είναι ότι, μέσω του κανονισμού JAA, δεν κατέστη δυνατό να επιτευχθεί συμφωνία.
Βέβαια, η Επιτροπή ελπίζει ότι θα έχουν επιτυχία οι διαπραγματεύσεις των κοινωνικών εταίρων που εκπροσωπούν τις εταιρείες και τα πληρώματα, τους οποίους ο κ. Simpson παρότρυνε να καταλήξουν σε μία οικειοθελή συμφωνία για τα συστήματα σχετικά με τον χρόνο πτήσης και υπηρεσίας και τις περιόδους ανάπαυσης.
Αν δεν μπορέσουν να καταλήξουν σε συμφωνία μέχρι τον Μάιο, τότε θα πρέπει να σκεφτούμε μήπως δεν πρέπει να δράσουμε.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση, ανάμεσα στις αντίστοιχες τροπολογίες, η Επιτροπή δέχεται το πνεύμα των τροπολογιών 12, 13 και 17, αλλά με διαφορετική διατύπωση.
Όσον αφορά την τροπολογία 1, η Επιτροπή συμμερίζεται την επιθυμία του Κοινοβουλίου να ρυθμιστεί η ασφάλεια του χρόνου πτήσης και υπηρεσίας και των περιόδων ανάπαυσης, αλλά προτιμά η επίτευξη του σκοπού αυτού να μην επιδιωχθεί μόνο μέσω της συγκεκριμένης πρότασης που συζητάμε σήμερα.
Υπάρχουν και άλλες δυνατότητες, όπως η τροποποίηση του κανονισμού μέσω της έγκρισης της παρούσας πρότασης.
Θα ήθελα να προσθέσω επίσης ότι οποιαδήποτε πρόταση παρουσιάσει η Επιτροπή στο μέλλον θα πρέπει να εγγυάται το υψηλό επίπεδο ασφάλειας που όλοι επιθυμούμε.
Επομένως, αν η Επιτροπή χρησιμοποιούσε την εκούσια συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων - στη οποία αναφέρθηκα προ ολίγου - για να κάνει μία πρόταση, θα τροποποιούσε τη συμφωνία κατά την διαδικασία για την επίτευξη του αναγκαίου υψηλού επιπέδου ασφάλειας.
Με αυτή την επιφύλαξη, επαναλαμβάνω, η Επιτροπή δέχεται το πνεύμα της τροπολογίας 1.
Υιοθετήθηκαν, επίσης, διάφορες τροπολογίες σχετικά με τις απαιτήσεις που αφορούν τα πληρώματα θαλάμου επιβατών.
Ενώ η πρόταση αυτή εξετάζει τις λειτουργικές απαιτήσεις του πληρώματος θαλάμου επιβατών, οι απαιτήσεις της εκπαίδευσης και των πιστοποιητικών επαγγελματικής ικανότητας αποτελούν αντικείμενο χωριστής και συμπληρωματικής πρότασης της Επιτροπής.
Πρέπει να προσέξουμε να διατηρηθεί η συμφωνία και η συμβατότητα των δύο κειμένων.
Οι τροπολογίες 9 και 10 μπορούν να γίνουν δεκτές χωρίς αλλαγές, αλλά θα πρέπει να τροποποιηθεί η σύνταξη των τροπολογιών 6, 7, 8 και 11, που τώρα - όπως και τις τροπολογίες 12, 13 και 17 - δεχόμαστε μόνο κατ' αρχήν, με τροποποίηση της σύνταξής τους.
Τέλος, οι τροπολογίες σχετικά με τις τεχνικές απαιτήσεις, συγκεκριμένα οι τροπολογίες 4, 5 και 16, γίνονται δεκτές, αν και το τελικό κείμενο της τροπολογίας 4 θα αντικατοπτρίζει την λύση του εν λόγω προβλήματος που πρότεινε το Συμβούλιο.
Σχετικά με τις διαδικασίες για την έγκριση των παραμέτρων και των προσωρινών εξαιρέσεων, η Επιτροπή δεν δέχεται τις τροπολογίες 2, 14 και 15.
Οι διαβουλεύσεις που προτείνονται στις τροπολογίες αυτές αποτελούν ήδη θεσμική υποχρέωση της Επιτροπής.
Ομοίως, απορρίπτεται η τροπολογία 3, εφόσον προβλέπεται η κατάργηση του κανονισμού μόλις δημιουργηθεί η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ασφάλειας της Αεροπορίας.
Εν κατακλείδι, όσον αφορά την τροπολογία 18, τα δύο θέματα που εξετάζονται σ' αυτήν αφορούν περισσότερο την υγεία των επιβατών και όχι τη λειτουργική ασφάλεια των πτήσεων.
Όπως ήδη αναφέρθηκε στην ανακοίνωση σχετικά με την προστασία των επιβατών των εναέριων μεταφορών, η Επιτροπή προτίθεται να συστήσει ομάδες εμπειρογνωμόνων με σκοπό τη μελέτη των κινδύνων για την υγεία των επιβατών, όπως αυτών που οφείλονται στην κοσμική ακτινοβολία, ώστε να μπορέσουν να προσδιοριστούν αυτοί οι κίνδυνοι και να προταθούν τα απαραίτητα μέτρα.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα της αρτηριακής θρόμβωσης - το οποίο τέθηκε από ορισμένους από εσάς - η Επιτροπή ζήτησε γραπτώς από τις αεροπορικές εταιρείες να ενημερώνουν τους επιβάτες, ιδιαίτερα εκείνους με προβλήματα θρόμβωσης και προβλήματα υγείας γενικότερα, για τους κινδύνους, τους παράγοντες προδιάθεσης και το τι μπορούν να κάνουν για να ελαχιστοποιήσουν αυτούς τους κινδύνους.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η εν λόγω ενημέρωση θα αποτελούσε ένα πολύ χρήσιμο μέτρο πρόληψης και, στο πλαίσιο της ενίσχυσης των δικαιωμάτων των επιβατών, θα ήταν ιδιαίτερα ενδεδειγμένη.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Προτεραιότητες στην οδική ασφάλεια
Κύριε Πρόεδρε, 40.000 θύματα από τροχαία στους δρόμους της Ευρώπης είναι υπερβολικά μεγάλος αριθμός.
Το Σώμα ευαισθητοποιείται και αντιδρά σε όλα τα φαινόμενα ανά τον κόσμο, όμως δεν δίνουμε την απαιτούμενη προσοχή στον δρεπανηφόρο που κάνει καλά τη δουλειά του στους δρόμους της Ευρώπης.
Χωρίς να θέλω να υποτιμήσω καθόλου τη νόσο των τρελών αγελάδων, επιζητώ το αίσθημα του μέτρου.
Στην κίνηση των δρόμων, εν συγκρίσει προς τη νόσο ΣΕΒ, πεθαίνουν χίλιες φορές περισσότεροι συνάνθρωποί μας.
Στο θέμα αυτό θα ήταν δικαιολογημένος ο πανικός.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για την εκτεταμένη ανάλυσή της.
Η συνεργασία σε επίπεδο ΕΕ είναι κάτι περισσότερο από αναγκαία, διότι είναι δραματικές οι διαφορές στην οδική ασφάλεια μέσα στην Κοινότητά μας.
Στην Πορτογαλία πεθαίνουν, κατ' αναλογία, τέσσερις φορές περισσότεροι άνθρωποι από ό,τι στη Μεγάλη Βρετανία.
Ωστόσο, στην καθεμία χώρα υπάρχουν αρκετά περιθώρια βελτίωσης.
Το περιβάλλον της οδικής κυκλοφορίας πρέπει να εξελιχθεί και να γίνει όσο το δυνατόν πιο ασφαλές, όμως ο οδηγός είναι πάντοτε υπεύθυνος για την ασφάλεια τη δική του και των συνεπιβατών.
Το σταθμευμένο αυτοκίνητο είναι εντελώς ακίνδυνο, όμως με λάθος χρήση του είναι σαν όπλο.
Οι κανόνες της οδικής κυκλοφορίας δεν είναι συνταγές μαγειρικής, τις οποίες μπορεί να εφαρμόσει ο καθένας σύμφωνα με την όρεξή του.
Ο καιρός του ατομικισμού στους εθνικούς μας δρόμους έχει παρέλθει, χρειαζόμαστε στους δρόμους μας την ίδια κατηγορηματική τήρηση των κανόνων όπως και στην αεροπορία.
Προτείνω τρία σημαντικά μέτρα για τη μείωση του αριθμού των οδικών θανάτων.
Καταρχάς, τη συμμόρφωση προς τα όρια ταχύτητας: οδηγώ συχνά στις κοντινές μου μεσογειακές χώρες και, πιστέψτε το αν θέλετε, σχεδόν εντός των ορίων ταχύτητας και διαρκώς με προσπερνούν.
Διόλου περίεργο βέβαια, διότι σπανίως συναντώ έλεγχο ταχύτητας.
Και, πραγματικά, οι στατιστικές ατυχημάτων στις περιοχές αυτές μαρτυρούν τη σκληρή αλήθεια.
Η απειθαρχία πληρώνεται με ανθρώπινες ζωές και με τα δάκρυα αυτών που μένουν πίσω.
Στην Ευρώπη, περίπου δύο στους τρεις οδηγούς υπερβαίνουν το όριο ταχύτητας στις κατοικημένες περιοχές, ενώ οι μισοί παραβιάζουν τα όρια ταχύτητας στους επαρχιακούς δρόμους.
Εάν θα πρέπει να αποσυρθούν οι τρελές αγελάδες από τα βοσκοτόπια, θα πρέπει να εκλείψουν και από τους δρόμους οι τρελοί με την ταχύτητα οδηγοί.
Αποτελεσματικό μέτρο, αν και όχι ιδιαίτερα δημοφιλές, είναι ο αυτόματος έλεγχος ταχύτητας και οι αισθητές κυρώσεις.
Είναι γεγονός, όμως, ότι στην πατρίδα μου, τη Φινλανδία, τα πρόστιμα των 100.000 ευρώ που έχουν πληρώσει ορισμένοι είναι καθαρή αισχροκέρδεια.
Δεύτερον, in vino veritas, δηλαδή η αλήθεια βρίσκεται στο κρασί.
Αλήθεια είναι επίσης ότι η κατανάλωση οινοπνεύματος ευθύνεται για συνολικά 9.000 περιπτώσεις θανατηφόρων ατυχημάτων.
Θεωρώ σημαντικό να θεσπιστεί από όλα τα κράτη μέλη ο περιορισμός του ανώτατου ορίου αλκοολαιμίας σε 0,5mg/ml, το οποίο επίσης θα ελέγχεται.
Σε περίπτωση που από τα κράτη μέλη λείπει το θάρρος να υλοποιήσουν αυτό το μέτρο, πρέπει να επιληφθούμε του θέματος με λήψη απόφασης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κάποτε οι πολίτες πρέπει να προστατεύονται από τις ίδιες τις κυβερνήσεις τους.
Σε κατ' επανάληψη και κατάφωρες περιπτώσεις οδήγησης υπό την επήρεια οινοπνεύματος θα πρέπει να επιβάλλεται μακράς διάρκειας απαγόρευση της οδήγησης και να κατάσχεται το αυτοκίνητο από το κράτος.
Το τρίτο σημείο αφορά τη φορολόγηση.
Οι υψηλοί φόροι των αυτοκινήτων έχουν ως αποτέλεσμα ένα γηρασμένο και μη ασφαλές πλήθος αυτοκινήτων.
Στο θέμα αυτό η πατρίδα μου αποτελεί λυπηρό παράδειγμα.
Η Φινλανδία είναι η Κούβα της Ευρώπης ως προς την ηλικία των αυτοκινήτων της.
Τα αυτοκίνητα που πληρούν αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας θα πρέπει επίσης να απολαμβάνουν μειωμένου φόρου.
Και, κατά κανόνα, η φορολόγηση θα πρέπει να εφαρμόζεται στη χρήση του αυτοκινήτου και όχι στην αγορά του.
Κύριοι συνάδελφοι, σας εύχομαι ένα ασφαλές ταξίδι.
Και θυμηθείτε να δέσετε τη ζώνη ασφαλείας και στο πίσω κάθισμα!
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα ευχαριστώ την εισηγήτρια για τη εξαίρετη δουλειά που έκανε για λογαριασμό όλων μας και επίσης ευχαριστώ τον κ. Vatanen για τη συμβολή του, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ.
Υποστηρίζω πλήρως πολλά από τα σημεία που έθιξε, ιδιαίτερα σε σχέση με τα όρια της αλκοολαιμίας.
Στην ουσία, μόνο δύο σημεία θέλω να θίξω απόψε.
Έχουν να κάνουν με τα ασφαλέστερα εμπρόσθια τμήματα αυτοκινήτων και το πολύ σημαντικό ζήτημα της αλκοολαιμίας.
Σχετικά με τα ασφαλέστερα εμπρόσθια τμήματα αυτοκινήτων, νομίζω ότι αξίζει να επισημάνουμε με πόση σαφήνεια η εισηγήτρια απέδειξε την ανάγκη να προταθεί μία οδηγία από την Επίτροπο.
Στην ουσία, η Επίτροπος υποσχέθηκε σε τούτο εδώ το Σώμα τον Ιανουάριο του περασμένου έτους, πριν από ένα χρόνο, ότι θα είχαμε μία οδηγία σχετικά με ασφαλέστερα εμπρόσθια τμήματα αυτοκινήτων.
Ένας χρόνος πέρασε και δεν υπάρχει οδηγία.
Το μόνο που υπάρχει είναι μία ακρόαση το Φεβρουάριο.
Λόγια και πάλι λόγια.
Καμία δράση.
Στο μεταξύ, δύο χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους τον περασμένο χρόνο άδικα, χωρίς λόγο, επειδή η Επιτροπή προτιμάει τα λόγια από τη δράση.
Ελπίζω ότι απόψε και αύριο η Επιτροπή θα ακούσει την ψήφο αυτού του Σώματος και θα αποφασίσει να εκπληρώσει την υπόσχεσή της για μία οδηγία σχετικά με ασφαλέστερα εμπρόσθια τμήματα αυτοκινήτων.
Όχι άλλα λόγια, παρακαλώ.
Ας δούμε λίγη δράση.
Το ίδιο ισχύει και για την αλκοολαιμία.
Χρόνος μπαίνει, χρόνος βγαίνει, συζητούμε για αυτό το θέμα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι δέκα χιλιάδες άνθρωποι το χρόνο σκοτώνονται στην Ευρώπη σε ατυχήματα που σχετίζονται με το ποτό.
Πρέπει να λύσουμε αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Αλλά μου φαίνεται φοβερή ειρωνεία, και είμαι σίγουρος ότι η επιλογή της χρονικής στιγμής δεν είναι σύμπτωση, ότι την ίδια ημέρα που συζητούμε για την αλκοολαιμία, την οδήγηση σε κατάσταση μέθης, την οδική ασφάλεια, μία ημέρα πριν ψηφίσει το Κοινοβούλιο για την οδήγηση σε κατάσταση μέθης, η Επίτροπος ήδη αποφάσισε.
Εξέδωσε μία σύσταση για την οδήγηση σε κατάσταση μέθης.
Δεν θα ήταν ωραία εάν η Επίτροπος είχε ακούσει τουλάχιστον τη συζήτηση, εάν είχε μάθει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας αύριο πριν αποφασίσει να προκαταλάβει τις κοινοβουλευτικές διαδικασίες και να εκδώσει τη σύσταση; Ξέρουμε, αλίμονο, ότι η σύσταση δεν αξίζει ούτε το χαρτί επάνω στο οποίο είναι γραμμένη.
Τα κράτη μέλη χρειάζονται και στηρίζουν μία σαφή καθοδήγηση.
Πιστεύουμε ότι ήρθε η ώρα η Επίτροπος να επιδείξει σκληρή στάση απέναντι στους μεθυσμένους οδηγούς και την οδήγηση σε κατάσταση μέθης και να παρουσιάσει μία οδηγία για τον περιορισμό του ορίου στα 50 mg.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, το οποίο έχει καλή παράδοση, είδαμε δυστυχώς κατά την περίοδο των Χριστουγέννων μία αύξηση του αριθμού των ανθρώπων που πίνουν και οδηγούν.
Στη δική μου περιοχή, το 17% των οδηγών που ελέγχθηκαν βρέθηκαν επάνω από το νόμιμο όριο του ΗΒ που είναι 80 mg.
Είναι απολύτως σαφές ότι απαιτείται δράση.
Μάλιστα, η βρετανική κυβέρνηση επιζητεί μία λύση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Γι' αυτό, ζητώ πολύ απλά από την Επίτροπο να ακούσει τη συζήτηση απόψε και να προσέξει την ψηφοφορία αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την έξοχη έκθεση που κατάρτισε για ένα θέμα το οποίο απασχολεί καθημερινά όλους τους πολίτες της Ευρώπης που δεν είναι άλλο από την ασφάλεια αυτών και των παιδιών μας στο δρόμο.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σε τρία σημεία.
Καταρχάς θα ήθελα να προτείνω τη θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την καθιέρωση τεστ πεζών και για τα τέσσερα συναφή τεστ σύγκρουσης.
Μετά από 22 χρόνια επιχορηγούμενων ερευνών στην Ευρώπη είναι απόλυτα σαφές ότι οι δοκιμές αυτές είναι χρήσιμες και μπορούν να οδηγήσουν στη διάσωση εκατοντάδων ζωών κάθε χρόνο.
Αυτό έχει εξαιρετική σημασία οπωσδήποτε για μια πυκνοκατοικημένη χώρα όπως η Ολλανδία, αλλά και αλλού, για πολλούς πεζούς και ποδηλάτες.
Είναι βεβαίως συμπαθητική η ενέργεια του Επιτρόπου Liikanen να δώσει περισσότερο χρόνο στην αυτοκινητοβιομηχανία για να επιτύχει συμφωνία στους κόλπους της, η προσέγγιση από τη βάση προς τα πάνω, και μάλιστα έως τον Ιούνιο του 2001. Ωστόσο, για μένα το διάστημα αυτό είναι πολύ μεγάλο.
Διοίκηση σημαίνει επιλογή. Είναι πλέον καιρός να γίνει αυτό.
Ένα δεύτερο σημείο που θέλω να θίξω είναι το όριο αλκοολαιμίας.
Ορισμένα μέλη της πολιτικής μου ομάδας θα υποστηρίξουν την πρόταση της εισηγήτριας για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κανονισμού με τον οποίο θα ορίζεται ως ανώτατο όριο το 0,5 τοις χιλίοις.
Δεν θέλουμε να επεκτείνουμε το όριο αυτό, πιστεύουμε όμως ότι η εναρμόνισή του θα αυξήσει τη νομική εξασφάλιση των πολιτών σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση στην οποία πολλοί διασχίζουν καθημερινά τα εσωτερικά σύνορα όπου θέλουμε να προαγάγουμε την κινητικότητα των εργαζομένων.
Παρεμπιπτόντως, δεν είμαι υπέρ της καθιέρωσης χαμηλότερων ορίων για ορισμένες κατηγορίες νέων οδηγών.
Το μήνυμα πρέπει να είναι σαφές.
Ένα πρότυπο είτε είναι είτε δεν είναι ασφαλές.
Κατά τη γνώμη μου, το όριο του 0,5 τοις χιλίοις είναι ένα κοινωνικά υπεύθυνο, μετρήσιμο και εφαρμόσιμο όριο.
Στη συνέχεια, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να πω ότι θεωρώ εξαιρετικά άκομψο έναντι του Κοινοβουλίου το γεγονός ότι, πριν από τη συζήτηση που θα πραγματοποιηθεί απόψε το βράδυ όπου θα προταθεί η έκδοση κανονισμού για το όριο της αλκοολαιμίας, η Επίτροπος αποφάσισε προφανώς ήδη ότι αρκεί να γίνει μία σύσταση στα κράτη μέλη.
Η πράξη αυτή προωθεί τον εθελοντισμό και δεν πρόκειται να προσφέρει περισσότερη σαφήνεια στους πολίτες.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι ο μακροπρόθεσμος στόχος.
Εδώ έχω κάποια προβλήματα.
Ο στόχος που θέτουμε πρέπει να είναι ρεαλιστικός, εφικτός, για να επιδρά προωθητικά.
Βεβαίως και μπορούμε να περιορίσουμε τον αριθμό των θυμάτων, όχι όμως και να τον μηδενίσουμε. Αυτό παραμένει ευσεβής πόθος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Hedkvist Petersen για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσε.
Τα ατυχήματα και ο υπερβολικά υψηλός αριθμός θυμάτων στους ευρωπαϊκούς αυτοκινητόδρομους έχουν πολλαπλή προέλευση.
Είναι πολλές και διάφορες οι αιτίες και η έκθεση κατάφερε να συγκεντρώσει και να συνοψίσει τις πιο σημαντικές.
Ομοίως, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις προτεραιότητες της οδικής ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνοψίζει σε έξι σημεία τις πτυχές στις οποίες πρέπει να επιμείνουμε περισσότερο για να επιτύχουμε καλύτερα αποτελέσματα.
Θα επικεντρωθώ στις πτυχές που αφορούν τη διαχείριση των "επικίνδυνων σημείων" των αυτοκινητόδρομων και τη μείωση των αρνητικών συνεπειών τους στις οδικές υποδομές.
Ιδιαίτερα υψηλό ποσοστό των θυμάτων των ατυχημάτων είναι οι χρήστες δίτροχων οχημάτων, μοτοσικλετών και ποδηλάτων, οι οποίοι επίσης δικαιούνται να χρησιμοποιούν τους αυτοκινητόδρομους.
Και οι οποίοι λόγω κουλτούρας ή κλιματικών συνθηκών, είναι εξαιρετικά πολυάριθμοι σε ορισμένα κράτη μέλη.
Έγκυρες μελέτες καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι η πλειοψηφία των σοβαρών ατυχημάτων, με νεκρούς και καταστροφικές συνέπειες, οφείλονται σε συγκρούσεις με τις μπάρες, δηλαδή τα προστατευτικά στηθαία ή τις κάθετες σηματοδοτήσεις, μέτρα προστασίας που έχουν σχεδιαστεί και δημιουργηθεί για τα οχήματα με τέσσερις τροχούς.
Μεγάλο ποσοστό αυτών των ατυχημάτων προκαλούνται σε αυτά τα "επικίνδυνα σημεία" , τα οποία επισημαίνονται και προσδιορίζονται σήμερα από ορισμένα κράτη μέλη.
Η τροπολογία μου στη νομοθετική πρόταση σχετικά με τον σχεδιασμό και την τοποθέτηση ελαστικών προστατευτικών στα "επικίνδυνα σημεία" δεν είναι, συνεπώς, περιττή.
Δεν θα πρέπει να αρκεστούμε σε μία ελαφρά σύσταση προς τα κράτη ή να το αφήσουμε απλά στο πεδίο της επικουρικότητας που θα δυσχεράνει πολύ την εφαρμογής του.
Ας είμαστε θαρραλέοι τώρα.
Ας νομοθετήσουμε, ας αναζητήσουμε μεγαλύτερο βαθμό εναρμόνισης, ας προωθήσουμε μέτρα για τη λογική και ασφαλή χρήση της κυκλοφορίας πεζών και ποδηλατών και ας αναζητήσουμε τρόπους για να μειώσουμε την πυκνή κυκλοφορία, τουλάχιστον στις αστικές περιοχές. Ας εναρμονίσουμε τα όρια ταχύτητας μέσω ενός φιλόδοξου νομοθετικού πλαισίου, όπως ακριβώς συνέστησε η Επιτροπή το 1986, ξεφεύγοντας από την αδράνεια των κρατών μελών.
Ας μεριμνήσουμε για τις περιβαλλοντικές συνέπειες της κυκλοφορίας όπως ο θόρυβος και η ρύπανση του περιβάλλοντος.
Επιμένω εξίσου στην σημασία να νομοθετηθούν τα μέγιστα επιτρεπόμενα επίπεδα αλκοολαιμίας.
Εν κατακλείδι, θέλω τα ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο για την εξαιρετική της ανταπόκριση στις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε αξιότιμοι συνάδελφοι, ο τρομερός αριθμός των 42 000 νεκρών που θρηνούμε κάθε χρόνο στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και οι περίπου 1,7 εκατομμύρια τραυματίες, μας υπενθυμίζουν διαρκώς, ότι το ζήτημα της οδικής ασφάλειας πρέπει να θεωρηθεί πρόβλημα υψίστης σημασίας και προτεραιότητας.
Οι αριθμοί αυτοί δεν κρύβουν μόνο απέραντο πόνο, αλλά υποδηλώνουν και τεράστιες απώλειες ή/και κόστος για την εθνική οικονομία.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, το κόστος ανέρχεται σε 100 δις ευρώ, το οποίο αντιστοιχεί περίπου στο 2% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος όλων των κρατών μελών της ΕΕ.
Είναι μάλιστα μεγαλύτερο από το ποσοστό που δαπανάται από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πολιτισμό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια, και να χαιρετίσω ιδιαίτερα το γεγονός ότι επικεντρώθηκε σε τρεις βασικούς τομείς: πρόληψη ατυχημάτων, πρόληψη τραυματισμών και στρατηγική περίθαλψης και αποκατάστασης.
Από αυτά καθίσταται, κατά την άποψή μου, σαφές, ότι δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί ο απαιτούμενος βαθμός οδικής ασφάλειας με επιλεγμένα μεμονωμένα μέτρα, αλλά ότι αυτό θα καταστεί εφικτό μόνο μέσω μιας πλήρους δέσμης μέτρων, όπως η κυκλοφοριακή αγωγή, τα όρια ταχύτητας, το ανώτατο όριο αλκοολαιμίας, η βελτίωση του οδικού δικτύου, τα συστήματα οδικής κυκλοφορίας, οι υψηλότερες προδιαγραφές ασφάλειας των οχημάτων, οι εντατικότεροι έλεγχοι για την τήρηση του κώδικα οδικής κυκλοφορίας και ο διαρκής έλεγχος των οχημάτων που είναι σε κυκλοφορία.
Για το λόγο αυτό, λυπούμε ιδιαίτερα για το ότι δεν έγινε αποδεκτή η τροπολογία σχετικά με την εναρμόνιση του καθεστώτος επανέκδοσης άδειας κυκλοφορίας για οχήματα που έχουν εμπλακεί σε ατύχημα εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης, μολονότι ανεξάρτητες γνωμοδοτήσεις αποδεικνύουν σαφέστατα ουσιαστική συνάρτηση μεταξύ οχημάτων που ενεπλάκησαν κάποτε σε ατύχημα και νέας εμπλοκής τους σε ατυχήματα με αυξημένη πιθανότητα θανάτου.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ εν συντομία στον προλαλήσαντα.
Γνωρίζετε ότι κατέθεσα τροπολογία, στην οποία θίγεται κυρίως το πρόβλημα των μοτοσικλετιστών και των προστατευτικών κιγκλιδωμάτων. Θα χαιρόμουν ιδιαίτερα, εάν θα μπορούσατε εσείς και η κοινοβουλευτική σας ομάδα να την υπερψηφίσετε αύριο, επειδή ο ίδιος είμαι μοτοσικλετιστής και ως εκ τούτου γνωρίζω, όπως είναι φυσικό, το πρόβλημα πολύ καλά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω την πρόθεση της Επιτροπής να μην υποβάλει κοινοτική ρύθμιση κανονισμού για το ποσοστό αλκοολαιμίας.
Πρόκειται για μια υποκριτική συζήτηση που διεξάγουν οι συνάδελφοί μου, μια άκρως υποκριτική συζήτηση!
Οι Σοσιαλιστές και εμείς αποφασίσαμε από κοινού, προ ενός έτους, κατά την εκ νέου αποδοχή των προτάσεων της τελευταίας περιόδου, ότι δεν επιθυμούμε οποιαδήποτε κοινοτική νομοθεσία.
Η θέση μας είναι: Ζητούμε τη διενέργεια ελέγχων!
Αυτό είναι το κρίσιμο ζήτημα, όχι τι αναφέρει ο νόμος!
Το καθοριστικό είναι, εάν διενεργούνται επιτόπιοι έλεγχοι.
Στον άγγλο συνάδελφό μου λοιπόν μπορώ να απαντήσω μόνο τούτο: Εάν η αγγλική αστυνομία διενεργούσε ελέγχους κατά τη διάρκεια των Χριστουγέννων, τότε θα αποσύρατε τον κόσμο από το δρόμο και θα αποφεύγονταν τα ατυχήματα.
Για το λόγο αυτό, μπορώ μόνο να επαναλάβω, ότι το καθοριστικό είναι ο έλεγχος αλκοολαιμίας και όχι ο κοινοτικός κανονισμός.
Κατά συνέπεια, απορρίπτουμε επίσης το πρώτο σκέλος της τροπολογίας 4.
Εάν παρ' όλα αυτά γίνει αποδεκτή, η κοινοβουλευτική μου ομάδα σκοπεύει να καταψηφίσει ολόκληρη την έκθεση της κ. Petersen, επειδή είναι υποκριτικό, να απαιτείται κοινοτική νομοθεσία, η οποία δεν είναι καν απαραίτητη.
Συζητήστε με τις χώρες σας.
Οι περισσότερες από αυτές τάσσονται, όπως και η πλειονότητα σε αυτό το Σώμα, υπέρ των 0,5 mg/ml. Το ποσοστό αυτό επαρκεί πλήρως, όπως δικαίως υποστηρίζει η Επιτροπή.
Το συνιστούμε σε όλες τις χώρες.
Όσες δεν θα το υιοθετήσουν, αγαπητέ κύριε συνάδελφε, με εκείνες θα έπρεπε να συζητήσετε!
Συνεπώς, το ζήτημα δεν είναι η υποκριτική συζήτηση, ή τι αναφέρει ο νόμος, αλλά να διενεργεί η αστυνομία επιτόπιους ελέγχους και να συλλαμβάνει όποιον οδηγεί μεθυσμένος.
Μόνο τότε θα επιτύχουμε τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια στην οδική κυκλοφορία.
Κατά δεύτερον, δεν αποδεχόμαστε ούτε την τροπολογία 6, με την οποία οι Πράσινοι επιχειρούν εκ νέου να ξεκινήσουν μια άλλη υποκριτική συζήτηση, δηλαδή για ένα γενικό όριο ταχύτητας στα 120 χλμ./ώρα.
Στους περισσότερους ευρωπαϊκούς δρόμους ισχύουν ήδη όρια ταχύτητας.
Στη χώρα μου ισχύουν όρια ταχύτητας στο 95% του συνολικού οδικού δικτύου.
Πού συμβαίνουν λοιπόν τα ατυχήματα; Στο 95% του οδικού δικτύου, επειδή και σε αυτό δεν ελέγχεται επαρκώς η ταχύτητα.
Επομένως, λιγότεροι νόμοι και περισσότεροι έλεγχοι, μόνο έτσι θα επιτύχουμε μεγαλύτερη οδική ασφάλεια!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι γνωστό ότι, εάν οι θάνατοι από ραδιενεργά όπλα οφείλονται στην ανθρώπινη αναισθησία, οι θάνατοι από τροχαία δυστυχήματα οφείλονται κυρίως στην ανθρώπινη ανοησία.
Η οργανωμένη πολιτεία όμως οφείλει όχι μόνο να μην είναι ανόητη σε πράξεις ή παραλείψεις της, αλλά και να προστατεύει τους πολίτες της ακόμα και από τα αποτελέσματα της δικής τους ανοησίας.
Στην κατεύθυνση αυτής της προσπάθειας, η πολύ καλή δουλειά της συναδέλφου κ. Hedkvist Petersen σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις προτεραιότητες στην οδική ασφάλεια προσδιορίζει την ακολουθητέα πορεία.
Σε τρεις λοιπόν άξονες θα πρέπει να κινηθούν οι δράσεις μας: πρώτον, νομοθετικές κανονιστικές παρεμβάσεις, δεύτερον προώθηση νέων τεχνολογιών στο όχημα και στην οδική υποδομή, τρίτον διοικητικά μέτρα και εκστρατεία ενημέρωσης.
Βέβαια, χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να γίνονται ευρύτερα αποδεκτά τα όποια μέτρα, για να είναι και αποτελεσματικότερα, ενώ πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εμπειρίες των κρατών μελών σε τέτοια θέματα ώστε να βρίσκεται πάντα η χρυσή τομή χωρίς υπερβολές.
Θα μπορούσε, ας πούμε, να γίνει από όλους αποδεκτή μια δραστική μείωση του ποσοστού αλκοόλ για ειδικές κατηγορίες οδηγών, π.χ. αυτών που μεταφέρουν επικίνδυνα φορτία.
Ακόμα, η μοντέρνα τεχνολογία μπορεί και πρέπει να χρησιμοποιηθεί στην πρακτική επιβολή των αποφασιζόμενων μέτρων, αλλά και στον έλεγχο εφαρμογής των ισχυουσών διατάξεων.
Και βέβαια θα πρέπει να ενεργοποιήσουμε και να εμπλέξουμε περισσότερο τις τοπικές κοινωνίες και τα περιφερειακά όργανα στα θέματα οδικής ασφάλειας, πλησιάζοντας τον πολίτη, ενώ είναι βέβαιο πως η εκστρατεία ενημέρωσης θα πρέπει να συνεχιστεί με πιο έξυπνες, θα έλεγα, μεθόδους προσέγγισης του κοινού, ιδίως των νέων.
Δεν θα ήταν επίσης άστοχο να εξεταστεί η δυνατότητα πριμοδότησης των ασφαλέστερων αυτοκινήτων μέσω των τελών κυκλοφορίας, αλλά και απαίτησης ελάχιστων προδιαγραφών ασφαλείας, κατά κατηγορία δρόμου, προκειμένου η μελέτη και η κατασκευή του να εντάσσεται σε προγράμματα που επιδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, παρακαλούμε την Επιτροπή να μην "τρέχει" τόσο γρήγορα σε περιπτώσεις όπως η σημερινή.
Αυτό επιβάλλει η οδική ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, το δράμα των τροχαίων δυστυχημάτων είναι τέτοιου μεγέθους και τόσο υποτιμημένο ώστε δικαιολογείται οποιαδήποτε πρωτοβουλία υιοθετηθεί το συντομότερο δυνατό σε οποιοδήποτε επίπεδο διακυβέρνησης και προς οποιαδήποτε κατεύθυνση, είτε αυτή αφορά την ανθρώπινη συμπεριφορά είτε τις υποδομές είτε τα μεταφορικά μέσα.
Το μόνο κριτήριο επιλογής που θα πρέπει να έχουμε - αλλά μου φαίνεται δύσκολο να το έχουμε, δεδομένης της συζήτησης που είχαμε μέχρι τώρα - είναι να προσδιορίσουμε τις παρεμβάσεις που μπορούν να παράσχουν τη μέγιστη απόδοση, ακριβώς επειδή είναι εύκολο να εφαρμοστούν.
Πιστεύω ότι οι τομείς της ανθρώπινης συμπεριφοράς και των υποδομών είναι εκείνοι όπου μπορούμε να αναμένουμε πιο γρήγορα αποτελέσματα: η καθιέρωση της υποχρεωτικής χρήσης του κράνους και των ζωνών ασφαλείας έδωσε, παραδείγματος χάρη στη χώρα μου, εξαιρετικά αποτελέσματα.
Το υποχρεωτικό κράνος, που καθιερώθηκε πέρυσι, μείωσε κατά 45% τη θνησιμότητα των μοτοσικλετιστών, χωρίς διάκριση ηλικίας.
Καταλαβαίνω ότι αυτά τα μέτρα - ζώνες, κράνος - παρουσιάζουν μετά το πρόβλημα του enforcement, της εφαρμογής τους, διότι, αν δεν εφαρμοσθούν, παραμένουν νεκρό γράμμα, μέτρα μόνο στο χαρτί.
Δεν πιστεύω όμως ότι για αυτόν το λόγο πρέπει να παραβλέψουμε τη σχέση μεταξύ οινοπνεύματος και δρόμου, λόγω της οποίας δεν θα ήμουν αντίθετος σε ένα πιο γενικευμένο όριο, παρότι η χώρα μου ίσως να υπέφερε λίγο από αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κοίταζα τα στατιστικά στοιχεία προετοιμάζοντας αυτή τη σύντομη ομιλία και πραγματικά συγκλονίστηκα διαπιστώνοντας ότι από το πρωί που συνεδριάζουμε έχουν σκοτωθεί στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στατιστικά τουλάχιστον, πάνω από 55 άνθρωποι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χάνει κάθε ώρα 4 ανθρώπους.
Τα οδικά ατυχήματα είναι η συνηθέστερη αιτία θανάτου παιδιών και νέων.
Κάθε χρόνο χάνουμε ούτε λίγο ούτε πολύ ένα πανεπιστήμιο ή ένα μεγάλο σχολείο από νέους ανθρώπους γιατί 15.000 νέοι πεθαίνουν κάθε χρόνο στους δρόμους μας.
Προσθέσθε σα αυτά ότι εγώ προσωπικά έχω το θλιβερό προνόμιο να προέρχομαι από το κράτος μέλος με το δεύτερο υψηλότερο αριθμό θανατηφόρων ατυχημάτων στην Ευρώπη.
Ακόμη, η Ελλάδα είναι η μόνη χώρα στην Ευρώπη στην οποία δυστυχώς δεν έχει παρατηρηθεί καμία πτωτική τάση την τελευταία δεκαετία.
Οικογένειες ολόκληρες θυσιάζονται στον βωμό της ασφάλτου.
Κύριε Πρόεδρε, η οδική ασφάλεια μπορεί και πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα και για την Ευρώπη στο σύνολό της, αλλά και για κάθε χώρα ξεχωριστά. Για αυτό και θα συμφωνήσω με την πρόταση της συναδέλφου κ. Hedkvist Petersen, την οποία θα μου επιτρέψετε και να συγχαρώ για την έκθεσή της, ότι πρέπει να καταλήξουμε σε ένα στρατηγικό σχεδιασμό για την οδική ασφάλεια και να καθορίσουμε μια σειρά από αυστηρούς, αλλά και ρεαλιστικούς αριθμητικούς στόχους.
Έτσι θα ενισχυθεί η προσοχή των πολιτικών και θα παρασχεθεί ένας αποτελεσματικός πόλος εστίασης.
Η δικιά μας ευθύνη, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εδώ και στις Βρυξέλλες, είναι τεράστια.
Είναι, νομίζω, αρνητικό ότι δεν έχει κατατεθεί, για παράδειγμα, νομοθετική πρόταση για την υποχρεωτική υιοθέτηση των τεσσάρων κατηγοριών δοκιμής με στόχο ασφαλέστερα για τους πεζούς πρόσθια τμήματα οχημάτων, ένα πρόγραμμα έρευνας που σημειωτέον χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση επί 22 ολόκληρα χρόνια.
Επιπλέον, η περαιτέρω στήριξη του ευρωπαϊκού προγράμματος αξιολόγησης νέων οδηγών, η υποστήριξη των εκστρατειών υπέρ της χρήσης των ζωνών ασφαλείας, η ανάπτυξη συστημάτων τηλεματικής, ο υποχρεωτικός εξοπλισμός μοτοσυκλετών και αυτοκινήτων με φώτα πορείας και άλλες προτάσεις της έκθεσης μπορούν, με σχετικά μικρό κόστος, να προσκομίσουν μεγάλα οφέλη για την οδική ασφάλεια και την δημόσια υγεία.
Κυρία De Palacio, πιστεύω ότι δεν θα σας έχει διαφύγει ένα απόσπασμα της ανακοίνωσής σας που φωτογραφίζει μια ανησυχητική διαφορά μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την ποιότητα των δρόμων, αλλά και την ασφάλειά τους και τον αριθμό των θυμάτων.
Το λυπηρό είναι ότι αυτή η διαφορά αντανακλά με συμμετρικό τρόπο την ανισότητα που υπάρχει ανάμεσα στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την ποιότητα και την ταχύτητα της οικονομικής ανάπτυξης: από τη μία πλευρά, η πιο ασφαλής χώρα είναι η Σουηδία· από την άλλη, οι λιγότερο ασφαλείς είναι η Ελλάδα και η Πορτογαλία.
Τι σημαίνει αυτό; Προσπαθώ να απαντήσω με θετικό τρόπο: σημαίνει ότι μπορούν να γίνουν επενδύσεις στην ασφάλεια, μόνο αν γίνουν επενδύσεις με κοινοτικές δράσεις.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με ορισμένες θεμιτές εξαιρέσεις, ζητά από την Επιτροπή περισσότερο θάρρος και ευχαριστώ τη συνάδελφο για την έκθεσή της, που καθιστά απόλυτα σαφή και χρησιμότερη την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Περισσότερο θάρρος - πράγμα, επιτρέψτε μου να πω, ουσιώδες - σημαίνει δύο πράγματα: καταρχάς, μια προσπάθεια να προσδιορισθούν όρια και κανόνες των πολιτικών πρόληψης, διαφορετικά - να με συγχωρεί ο συνάδελφος Jarzembowski - ο έλεγχος είναι άχρηστος.
Αν πρέπει να ελέγχουμε το όριο ταχύτητας, είναι αρκετά διαφορετικά αν το όριο είναι εκατό ή διακόσια χιλιόμετρα.
Το ίδιο ισχύει και για το αλκοόλ.
Εμείς πιστεύουμε ότι η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει μία οδηγία που να καθορίζει για όλα τα κράτη μέλη το ανώτατο όριο αλκοολαιμίας στο 0,5 τοις χιλίοις.
Το λέω αυτό όντας πολίτης μιας χώρας που έχει θεσπίσει υψηλότερο όριο, ακριβώς για να αποφύγω οποιαδήποτε υποψία τοπικισμού στη συλλογιστική που αναπτύσσουμε.
Εντάξει η αρχή της επικουρικότητας - πιστεύω ωστόσο πως είναι εντελώς παράλογο να αφαιρείται το δίπλωμα όλων των μεθυσμένων - αλλά το πρόβλημα είναι να καταλαβαίνουμε πότε, σύμφωνα με τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας μας, πρέπει να θεωρούνται οι οδηγοί μεθυσμένοι.
Αυτό το θάρρος, κυρία Επίτροπε, πιστεύω πως είναι ο πιο απλός και ο πιο αποτελεσματικός, αλλά νομίζω και ο μοναδικός τρόπος να μπορέσουμε να τηρήσουμε τον φιλόδοξο στόχο που έχουμε θέσει, να μειώσουμε δηλαδή κατά 40%, εντός των προσεχών ετών, τον αριθμό των θυμάτων στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε στο ζήτημα αυτό.
Πέρυσι έχασαν τη ζωή τους περίπου 43 000 άνθρωποι στους δρόμους της ΕΕ.
Ένας από τους σημαντικότερους λόγους αυτών των τροχαίων ατυχημάτων ήταν η κατανάλωση αλκοόλ.
Είναι αδύνατο να παραβλέψουμε τον παράγοντα αυτό.
Έξι χρόνια στο Ευρωκοινοβούλιο με έκαναν να σέβομαι τις διιστάμενες απόψεις που έχουμε σε διάφορα ζητήματα, ωστόσο θα πρέπει όλοι να συμφωνήσουμε ότι το αλκοόλ και η οδήγηση δεν πάνε ποτέ μαζί.
Ακόμη χάνουν τη ζωή τους καθημερινά άνθρωποι στους δρόμους της Ένωσης ακριβώς εξαιτίας αυτού του θανάσιμου συνδυασμού.
Μπορεί να έχουμε και έντονα διιστάμενες απόψεις σχετικά με τους κανόνες που χρειάζονται στην ΕΕ ή σε κάθε κράτος ξεχωριστά προκειμένου να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα αυτό.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω δύο ζητήματα υπόψη εκείνων οι οποίοι έχουν δισταγμούς σχετικά με αυτό το ζήτημα:
Πρώτον, ότι καμία χώρα μέλος της ΕΕ δεν θα δεχόταν ποτέ να ανεχθεί ένα άλλο κράτος μέλος έναν κυβερνήτη αεροπλάνου που μεταφέρει 300 επιβάτες ή έναν καπετάνιο σε πλοίο ο οποίος είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια 1 000 επιβατών ή έναν οδηγό αμαξοστοιχίας, οι οποίοι καταναλώνουν αλκοόλ πριν αναλάβουν τα καθήκοντά τους.
Γιατί δεν θέτουμε τότε τους ίδιους όρους και στους οδηγούς αυτοκινήτων;
Δεύτερον, 95% των θανάσιμων ατυχημάτων στα μέσα μεταφοράς είναι τροχαία.
Το μόνο που θα ήθελα είναι να δώσουμε την ίδια σημασία στο πρόβλημα αυτού του 95% με τη σημασία που δίνουμε στο πρόβλημα του 5% των ατυχημάτων τα οποία συμβαίνουν στα άλλα μέσα μεταφοράς.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο θεωρώ ότι η έκθεση αποτελεί μία καλή βάση για τη συνέχιση των εργασιών μας και γι' αυτό θα την υπερψηφίσω αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η ασφάλεια στους ευρωπαϊκούς δρόμους αποτελεί κεφάλαιο ζωτικής σημασίας, Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους: 42 000 νεκροί ετησίως και 1,7 εκατομμύρια τραυματίες.
Κάτι πρέπει να κάνουμε.
Πρέπει να ενεργοποιηθούμε, ούτως ώστε οι δρόμοι μας να γίνουν ασφαλέστεροι.
Η οδύνη των οικογενειών που χάνουν κάποιο μέλος τους σε αυτοκινητικό ατύχημα είναι μεγάλη.
Η κοινωνία μας κινητοποιείται όλο και περισσότερο, κάτι το οποίο στηρίζω.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, έχουμε καθήκον να αντιμετωπίσουμε τους κινδύνους.
Από εμάς τους πολιτικούς απαιτείται εδώ, σε ευρωπαϊκό αλλά και σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, να αναλάβουμε την ευθύνη έναντι της κοινωνίας και να επιδιώξουμε καλύτερα και καταλληλότερα μέτρα για την οδική ασφάλεια.
Καθοριστικής σημασίας είναι η ανάλυση των οδικών ατυχημάτων.
Το περιεχόμενο των δραστηριοτήτων που έχουν σχέση με τη στατιστική των ατυχημάτων είναι η καταγραφή, η αξιολόγηση και η ερμηνεία των στατιστικών στοιχείων.
Η συστηματική έρευνα των κυκλοφοριακών συμβάντων μπορεί να προσφέρει σημαντικά στοιχεία, ούτως ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη ασφάλεια και να προληφθούν ατυχήματα.
Τόσο ο τρόπος κατασκευής των μέσων μεταφοράς όσο και ο σχεδιασμός των δρόμων, αλλά και οι ίδιοι οι άνθρωποι εμφανίζουν αδύνατα σημεία.
Πρέπει να τα συνειδητοποιήσουμε και να προσπαθήσουμε να τα απαλείψουμε στο μέτρο του δυνατού.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό σημείο.
Θεωρώ λοιπόν την κυκλοφοριακή αγωγή ιδιαίτερα ουσιαστική.
Η συνειδητοποίηση εκ μέρους του πληθυσμού των κινδύνων που σχετίζονται με την οδική κυκλοφορία, είναι προϋπόθεση για την αποδοχή των μέτρων.
Ήδη στα παιδιά, τα οποία αποτελούν ομάδα υψηλού κινδύνου σε ό,τι αφορά την οδική κυκλοφορία, πρέπει να διδαχθεί με το παιχνίδι η σωστή οδική συμπεριφορά.
Οι νέοι πρέπει να ενημερωθούν σχετικά με τους κινδύνους για τους ίδιους και τους άλλους εποχούμενους και πεζούς, τους οποίους θα συναντήσουν μετά την απόκτηση του διπλώματος οδήγησης.
Ένα ακόμα σημείο το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό: Τα μέτρα κατά της κατανάλωσης αλκοόλ, όπως επίσης και κατά της λήψης φαρμάκων και ναρκωτικών ουσιών κατά την οδήγηση.
Κατά του αλκοόλ στην οδήγηση έχουν ήδη ληφθεί πολλά μέτρα και έχει πραγματοποιηθεί σημαντική ενημέρωση.
Εντούτοις, συχνά δεν υπάρχει επίγνωση ότι η κατανάλωση ναρκωτικών ουσιών και φαρμάκων μπορεί να επιφέρει σύγχυση και ανικανότητα οδήγησης.
Στο πρόγραμμα της ΕΕ για την οδική ασφάλεια οφείλουν να καθοριστούν με σαφήνεια οι βασικές προτεραιότητες.
Προπάντων, είναι σημαντική η συστηματική προσέγγιση του εν λόγω προβλήματος.
Η συνεργασία μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών πρέπει οπωσδήποτε να είναι το ζητούμενο!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, η συχνότερη αιτία θανάτων και σοβαρών τραυματισμών των παιδιών και των νέων, στην ουσία των ευρωπαίων πολιτών κάτω των 45 ετών εν γένει, είναι τα οδικά ατυχήματα.
Το γεγονός αυτό δεν επιτρέπεται να γίνεται αποδεκτό ως μια αναπόδραστη πραγματικότητα, αλλά πρέπει να αντιμετωπιστεί με κάποιο τρόπο.
Υπό την προϋπόθεση, ωστόσο, ότι δεν εξακολουθούμε να θεωρούμε ότι η οδική ασφάλεια εξαρτάται κατά κύριο λόγο από το πώς συμπεριφέρονται ή πόσο προσεκτικοί είναι οι οδηγοί και οι πεζοί.
Τα άρθρα 41 και 94 της Συνθήκης της ΕΚ μας παρέχουν, πέραν σαφών υποχρεώσεων, την αμφιλεγόμενη, κατά πολλούς στο Σώμα, νομική βάση για μια σειρά δραστικών μέτρων στον τομέα της οδικής ασφάλειας.
Έγκειται σε εμάς, να προσδώσουμε εντέλει ανάλογη πολιτική βαρύτητα στο εν λόγω πρόβλημα.
Σχετικά με το θέμα αυτό, δεν υπάρχει πολιτικό πεδίο, για το οποίο να υφίσταται ανεγνωρισμένα κοινή ευθύνη της ΕΕ, των κρατών μελών, των περιφερειακών, τοπικών αρχών καθώς και των αρμόδιων οργανισμών.
Στην προκειμένη περίπτωση λοιπόν ισχύει η αρχή της επικουρικότητας σε ιδιαίτερο βαθμό.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, οφείλουμε να μην παραγνωρίζουμε την προστιθέμενη αξία των μέτρων της ΕΕ έναντι των προσπαθειών των κρατών μελών.
Υπολογισμοί για το οικονομικό κόστος που προκαλείται από τα οδικά ατυχήματα αποκάλυψαν, ότι είναι σημαντικά υψηλότερο από το κόστος πρόληψής τους.
Ως εκ τούτου, μπορεί να θεωρηθεί δικαιολογημένη, ακόμα και σε καιρούς δημοσιονομικής λιτότητας, η έκκληση για αξιοποίηση μεγαλύτερων κονδυλίων.
Προσέξτε όμως, μην ξεγελασθούμε.
Δεν ισχύει παντού, ότι όσο υψηλότερη είναι η επένδυση τόσο μεγαλύτερο είναι το επίπεδο ασφαλείας που επιτυγχάνεται.
Αυτό αποδεικνύεται από τις εκστρατείες ενημέρωσης για τις βέλτιστες πρακτικές στα κράτη της ΕΕ καθώς και από τα υποχρεωτικά μέτρα για τη μείωση των αιτιών που προκαλούν ατυχήματα, όπως το αλκοόλ, η λήψη ναρκωτικών ουσιών και φαρμάκων, αλλά και από τη σχετική οδηγία που προάγει τη δημιουργικότητα των αυτοκινητοβιομηχανιών, με σκοπό την επέκταση των δοκιμών ασφαλείας ή την προώθηση του Προγράμματος Αξιολόγησης των Νέων Αυτοκινήτων, Euro-NCAP.
Συγχαίρω την εισηγήτρια, κ. Hedkvist Petersen, για την εξαιρετική έκθεσή της και προτείνω την υπερψήφισή της.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θεωρώ ενδιαφέρουσα τη συζήτηση και θα είναι σίγουρα ενδιαφέρουσα και η συνέχιση των εργασιών για την οδική ασφάλεια στο Κοινοβούλιο μετά από τη σημερινή συζήτηση και μετά από την απόφαση που θα λάβουμε αύριο.
Οι περισσότερες πολιτικές ομάδες ανέφεραν ότι προτιμούν να ρυθμιστεί το ποσοστό αλκοόλ στο αίμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς αποτελεί μία αποκλειστική αρμοδιότητα την οποία μπορούμε να αξιοποιήσουμε σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Συμφωνώ με τον συνάδελφο Stenmarck ο οποίος ανέφερε ότι εμείς - όπως έδειξε και η προηγούμενη συζήτηση - δεν θα αποδεχθούμε ποτέ χαμηλότερα επίπεδα ασφάλειας από αυτά που έχουμε τη δυνατότητα να θεσπίσουμε.
Αυτό το δικαίωμα το έχουμε στο οδικό δίκτυο, όχι όμως στις αεροπορικές μεταφορές.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να υπάρξει μία τέτοια ρύθμιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για το ποσοστό αλκοολαιμίας.
Ο κ. Jarzembowski εξέφρασε ενδιαφέρουσες απόψεις, αλλά αντίθετα από αυτόν, πιστεύω ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τόσο τη δυνατότητα οδηγίας, όσο και τους αστυνομικούς ελέγχους καθώς και άλλες δυνατότητες.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε δυνατότητα, και αυτό ακριβώς θα κάνουμε.
Κατά το παρελθόν δεν είχαμε πει όχι σε μία οδηγία.
Τώρα μπορούμε να αναλάβουμε μία πολιτική πρωτοβουλία, λοιπόν ας την αναλάβουμε!
Κατόπιν, όσον αφορά αυτά που ανέφεραν οι Πράσινοι για τα "επικίνδυνα σημεία" , κ. Bautista, θεωρώ ότι είναι σημαντικό να παρακολουθούμε όσα συμβαίνουν.
Ήταν ενδιαφέρον να δούμε μία έκθεση για το πώς έχει η κατάσταση στην Ένωση σχετικά.
Γνωρίζω ότι αποτελεί ένα σημαντικό ζήτημα αυτό για τους οδηγούς ποδηλάτων και μοτοποδηλάτων.
Τέλος, όσον αφορά την εκπαίδευση και την κατάσταση των παιδιών.
Όπως ακριβώς υπογράμμισε η κα Schierhuber, χρειαζόμαστε κυκλοφοριακή αγωγή.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη δυνατότητα, καθώς και όλα τα άλλα μέτρα που μπορεί να υιοθετηθούν σε εθνικό, τοπικό, περιφερειακό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα πρέπει όλοι μας να υιοθετήσουμε αποφασιστικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω ειλικρινά την κ. Hedkvist Petersen για την ολοκληρωμένη πρόταση ψηφίσματος που εκπόνησε σχετικά με την οδική ασφάλεια, η οποία εκφράζει το ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και σήμερα το είδαμε στις παρεμβάσεις σας - να καταρτιστεί μια φιλόδοξη πολιτική για την καταπολέμηση της μάστιγας των οδικών ατυχημάτων.
Θέλω να εκφράσω επίσης τις ευχαριστίες μου σε όλους όσους μίλησαν, εξέφρασαν την άποψή τους και εμπλούτισαν με τις παρεμβάσεις τους αυτή τη συζήτηση.
Απαντώντας σε αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σας υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή παρουσίασε τον περασμένο Μάρτιο μία ανακοίνωση για την οδική ασφάλεια, η οποία απαριθμούσε μια σειρά συγκεκριμένων μέτρων που έπρεπε να εφαρμοστούν εντός των προσεχών ετών και, συγκεκριμένα, κατά τα δύο τελευταία έτη εκτέλεσης του δεύτερου προγράμματος δράσης σχετικά με την οδική ασφάλεια.
Θέλω να τονίσω ότι, σε γενικές γραμμές, συμφωνώ απόλυτα με τις προτάσεις της έκθεσης, καθώς και με το ψήφισμα που αποτελεί το επιστέγασμά της, τόσο όσον αφορά το ισχύον πρόγραμμα δράσης, η εκτέλεση του οποίου θα ολοκληρωθεί σύντομα, όσο και το μελλοντικό πρόγραμμα οδικής ασφάλειας, το οποίο προτίθεται να παρουσιάσει η Επιτροπή κατά τους επόμενους μήνες.
Συμμερίζομαι και εγώ την επιθυμία να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια αποτελεσματική και βιώσιμη πολιτική για να μειωθεί ο αριθμός των ατυχημάτων, που κρίνεται εντελώς απαράδεκτος.
Σε μία πρώτη φάση θα πρέπει να τεθούν σε πρακτική εφαρμογή τα τελευταία μέτρα άμεσης προτεραιότητας που έχουν καθοριστεί στο πλαίσιο του προγράμματος οδικής ασφάλειας, το οποίο ισχύει επί του παρόντος, και συγκεκριμένα προτείνουμε να εφαρμοστεί η υποχρέωση καθορισμού ορίων ταχύτητας σε μεγαλύτερο αριθμό φορτηγών, και συγκεκριμένα κατεβάζοντας το όριο χωρητικότητας των επαγγελματικών οχημάτων τα οποία απαιτούν αυτό το είδος αντιμετώπισης.
Ομοίως θα πρέπει αν ενθαρρυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τα "επικίνδυνα σημεία" και τις τεχνικές για να τα περιορίσουμε, να αυξήσουμε γενικά την ασφάλεια των οδικών υποδομών και να υιοθετήσουμε μέτρα για την βελτίωση των μετώπων των οχημάτων σε περίπτωση σύγκρουσης με ευάλωτους χρήστες του οδικού δικτύου.
Και στο πλαίσιο των οδικών βελτιώσεων θα πρέπει να σχεδιαστούν ξανά με διαφορετικό τρόπο οι προστατευτικές μπάρες, οι οποίες είναι ιδιαίτερα επικίνδυνες για τους ποδηλάτες και τους μοτοσικλετιστές.
Σε μία δεύτερη φάση, θα πρέπει να υιοθετηθεί μία πιο συστηματική πρακτική ενόψει του μελλοντικού προγράμματος δράσης, καθορίζοντας γι' αυτό αριθμητικούς στόχους σε ευρωπαϊκή κλίμακα, που θα καταρτιστούν με τη συνεργασία των κρατών μελών, ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και συμπληρωματικότητα μεταξύ των μέτρων που υιοθετούνται στις Βρυξέλλες και εκείνων που θεσπίζονται σε εθνική κλίμακα.
Διότι είναι σαφές ότι ο καθορισμός συγκεκριμένων στόχων - το διαπιστώσαμε στις χώρες εκείνες που έχει εφαρμοστεί - αποτελεί ένα κίνητρο και έχει ένα ψυχολογικό αντίκτυπο ωθώντας τις αρχές να διεξάγουν καλύτερο έλεγχο, με αποτέλεσμα τη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων.
Ωστόσο, δεν φιλοδοξώ στην περίσταση αυτή να θέσω τις πτυχές για τις οποίες συμφωνούμε - τις γνωρίζετε μέσω της ανακοίνωσης - αλλά ήθελα να επεκταθώ λίγο περισσότερο στις αιτίες των σημείων διαφωνίας.
Το πρώτο είναι η αλκοολαιμία.
Κυρίες και κύριοι, πραγματικά, έχετε απόλυτο δίκιο.
Εχθές ή προχθές ολοκληρώθηκε η γραπτή διαδικασία σχετικά με τη σύσταση του 0,5 ως ανώτατο όριο αλκοολαιμίας και την έγκρισή του εκ μέρους της Επιτροπής.
Η ημερομηνία είναι καθαρή τύχη.
Υπήρχε στην ανακοίνωση του Μαρτίου.
Κυρίες και κύριοι, δεν υπήρξε καμία μηχανορραφία από κανένα.
Νόμιζα ότι θα ήταν πολύ αργότερα.
Λυπάμαι.
Μη νομίσετε ότι η ημερομηνία επιλέχθηκε σε σχέση με τη συζήτηση αυτή, σε καμία περίπτωση.
Όμως θα ήθελα να σας εξηγήσω γιατί δεν υποβάλλεται πρόταση οδηγίας.
Δεν γίνεται για βασικούς λόγους.
Πρώτον, πρέπει να πω ότι η Μεγάλη Βρετανία, μία από τις χώρες όπου το όριο της αλκοολαιμίας είναι υψηλότερο του 0,5 που προτείνουμε - όπως ανέφερε ο κ. Watts προ ολίγου - είναι η δεύτερη χώρα με τον χαμηλότερο αριθμό ατυχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τη Σουηδία.
Αν στη Μεγάλη Βρετανία είχαν ως μέγιστο όριο αλκοολαιμίας το 0,2 αντί του 0,8, τότε αντί να είναι η δεύτερη χώρα ίσως να ήταν η πρώτη ή ίσως να είχε πολύ λιγότερα ατυχήματα.
Δεν το ξέρω.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι είναι γεγονός, αντικειμενικό γεγονός, ότι με 0,8 η Μεγάλη Βρετανία είναι η δεύτερη χώρα με τον μικρότερο αριθμό ατυχημάτων στην Ένωση.
Προσωπικά δεν προτείνω το 0,8, αλλά το 0,5.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι δεν αρκεί να κάνουμε συστάσεις ή να υποχρεώνουμε την τήρηση ενός ορίου αλκοολαιμίας, αν στη συνέχεια οι εθνικές αρχές δεν ελέγχουν επαρκώς επαληθεύοντας αυτό το ποσοστό αλκοολαιμίας.
Και θέλω να σας πω, κυρίες και κύριοι, ότι αν ορισμένα κράτη μέλη δεν ελέγχουν σήμερα το ποσοστό αλκοολαιμίας, αμφιβάλλω ότι θα έχουμε καλύτερα αποτελέσματα επειδή το μειώνουμε στο 0,5.
Χρειαζόμαστε καλύτερο έλεγχο από την πλευρά των αρχών.
Δεύτερον, υπάρχουν έθιμα, συνήθειες, λόγοι που με ωθούν να σκεφτώ ότι αυτό είναι ένα κλασικό θέμα, το οποίο πρέπει να αφήσουμε στο πεδίο της επικουρικότητας και γι' αυτό κάνουμε μόνο μία σύσταση για το 0,5.
Καταλαβαίνω ότι έχετε διαφορετική άποψη - το έχω ήδη διαπιστώσει - και, βέβαια η αλήθεια είναι ότι μέχρι στιγμής δεν υπήρχε επαρκής πλειοψηφία στο Συμβούλιο για να προωθηθεί μία τέτοια πρωτοβουλία.
Αν, ξαφνικά, όλα τα κράτη μέλη συμφωνήσουν, είναι πολύ εύκολο μεταξύ άλλων να επιβάλουν το 0,5 στις χώρες τους.
Μην μου λέτε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο απαιτεί μία ευρωπαϊκή οδηγία για να λύσει ένα πρόβλημα στην Μεγάλη Βρετανία.
Ας εφαρμόσουν λοιπόν το 0,5 στην Μεγάλη Βρετανία.
Γιατί πρέπει να τους υποχρεώσουμε εμείς; Αν το Ηνωμένο Βασίλειο θέλει να το κάνει και έχουμε ήδη μία σύσταση, ας την εφαρμόσει.
Όσον αφορά τα μέτωπα των αυτοκινήτων, άκουσα ξεκάθαρα την κριτική του κ. Watts: η Επιτροπή προτιμά να μιλάει και να μην δρα.
Δεν μπορώ να δεχτώ αυτή την κριτική.
Η Επιτροπή θέλει να δράσει με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο και συχνά η αναβολή μιας πρωτοβουλίας για μερικούς μήνες μπορεί, στην πραγματικότητα, να αποδειχθεί πολύ πιο γρήγορη μέθοδος όσον αφορά την υλοποίησή της.
Και δώσαμε έξι μήνες στις αυτοκινητοβιομηχανίες για να καταλήξουμε σε μια συμφωνία.
Δεν είναι το 2002, κύριε βουλευτή, είναι τον Ιούνιο του 2001.
Και από την άποψη αυτή, θέλω να πω ότι αυτή η πρωτοβουλία δεν εξαρτάται μόνο από μένα, αλλά και από τον αρμόδιο για την βιομηχανία Επίτροπο, τον κ. Liikanen, και αυτό είναι που έχουμε συμφωνήσει.
Με αυτό θέλω να πω ότι δεν έχουμε απορρίψει και πολύ λιγότερο ότι έχουμε θεσπίσει ένα κανονισμό σχετικά με τα ασφαλέστερα μέτωπα αυτοκινήτων στα ατυχήματα με τους πεζούς, με τα απροστάτευτα σώματα, αλλά απλά φιλοδοξούμε να γίνουμε ακόμη πιο αποτελεσματικοί, επιτυγχάνοντας τη στήριξη του αυτοκινητοβιομηχανικού τομέα.
Όσον αφορά το μελλοντικό πρόγραμμα δράσης για την περίοδο 2002-2010, είμαστε εκ των προτέρων ανοικτοί σε όλες τις ιδέες που συμπεριλαμβάνονται στην πρόταση ψηφίσματος.
Και εγώ, κύριοι, είμαι διατεθειμένη να επανεξετάσω και το θέμα του 0,5.
Θέλω να σας πω ότι δεν πρόκειται να τηρήσω άκαμπτη στάση στο θέμα αυτό.
Πιστεύω ότι δεν είναι αυτό το μεγάλο πρόβλημα.
Το πρόβλημα του ελέγχου είναι πολύ σημαντικότερο.
Σε κάθε περίπτωση, υπολογίζω στη συνεργασία σας, στη βοήθειά σας, στην υποστήριξή σας και συγχαίρω ακόμη μια φορά την εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρθηκε το όνομά μου.
Είναι σημαντικό να ξεκαθαρίσω την κατάσταση στο ΗΒ σε σχέση με την άποψη της κυβέρνησης του ΗΒ για την αλκοολαιμία.
Είμαι σίγουρος ότι η ΓΔ Μεταφορών και Ενέργειας διαθέτει ένα αντίτυπο της στρατηγικής του ΗΒ για την οδική ασφάλεια, η οποία δημοσιεύτηκε τον Μάρτιο του 2000.
Φαίνεται σαφέστατα ότι η νέα κυβέρνηση στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι υπέρ μίας λύσης σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Πιστεύω ότι τώρα θα βρείτε μία πολύ θετικότερη απάντηση στην πρόταση για μια οδηγία από ό,τι ίσως με την προηγούμενη κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Εάν κατάλαβα τον συνάδελφο σωστά, αρκεί να έχουμε μία σύσταση προς την κυβέρνηση του ΗΒ για να μειώσει το επίπεδο αλκοολαιμίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Διατροπικότητα και διατροπικές εμπορευματικές μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Poli Bortone (A5-0358/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για την πρόοδο εφαρμογής του προγράμματος δράσης της Ανακοίνωσης για τη "Διατροπικότητα και τις διατροπικές μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση" .
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα παρακάμψω τον ορισμό της διατροπικότητας θεωρώντας κεκτημένο τον ορισμό που η ίδια η Επιτροπή είχε συμφωνήσει να δοθεί κατά το παρελθόν.
Μου φαίνεται, όμως, ότι σήμερα πρέπει να οριστούν οι παρεμβάσεις υπέρ της διατροπικότητας, που καθίστανται όλο και πιο επιτακτικές εξαιτίας μιας σειράς απαιτήσεων: απαιτήσεων εξορθολογισμού της κυκλοφορίας, βελτιστοποίησης των χρόνων μεταφοράς των εμπορευμάτων· απαιτήσεων οικονομικού, αλλά και περιβαλλοντικού χαρακτήρα, αφού η διατροπικότητα αποτελεί στοιχείο κλειδί της βιώσιμης κινητικότητας.
Η διατροπικότητα παρουσιάζει σήΰερα ένα σύνολο κριτηρίων που συνδέονται ΰε την έλλειψη ολοκλήρωσης των διαφόρων τρόπων μεταφοράς, καθώς και ΰε συγκεκριμένες ανεπάρκειες ορισμένων από αυτούς τους τρόπους.
Πρωταρχική σημασία για την ανάπτυξη της διατροπικότητας είναι το επίπεδο αποτελεσματικότητας των προσφερόμενων σιδηροδρομικών υπηρεσιών, που αντίθετα χαρακτηρίζονται, σε πολλά κράτη μέλη, από ελλιπή ποιότητα και αποτελεσματικότητα, καθώς και από υψηλή σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας.
Εξάλλου, όπως κατ' επανάληψη κατέδειξε η Επιτροπή, οι υποδομές εξακολουθούν να αναπτύσσονται κυρίως σε μονοτροπική βάση, ενώ η διατροπική μεταφορά απαιτεί μια προσέγγιση δικτύου βασισμένη στη συμπληρωματικότητα και την αλληλοσύνδεση μεταξύ των διαφόρων τρόπων .
Τέλος, δεν υφίστανται ακόμη ανοικτά διατροπικά συστήματα ενημέρωσης ικανά να διαχειρίζονται αποτελεσματικά τη διατροπική μεταφορά και τις υπηρεσίες δικτύου και να εξασφαλίζουν μια ορθολογική και διαρκή ροή πληροφοριών και επικοινωνιών σε πραγματικό χρόνο.
Αναλύοντας στη συγκεκριμένη περίπτωση το κόστος τριβής που συνδέεται με τη διατροπική μεταφορά εμπορευμάτων καταδεικνύεται ότι τα στοιχεία μεγαλύτερης κριτικότητας, σε σχέση με την παραδοσιακή μονοτροπική μεταφορά, μπορούν να εντοπισθούν στις υψηλές τιμές και στον μεγαλύτερο χρόνο, στην αύξηση της μέσης διαδρομής, στη μείωση της ποιότητας, στους μεγαλύτερους κινδύνους βλάβης του φορτίου, σε περιορισμούς σχετικά με την τυπολογία των μεταφερόμενων εμπορευμάτων και στις πολυπλοκότερες διοικητικές διαδικασίες.
Αυτό το κόστος τριβής καταλογίζεται κατ' αρχήν στην έλλειψη συνεπών δικτύων συστήματος και αλληλοσυνδέσεων μεταξύ τους, γεγονός που δημιουργεί απώλεια αποτελεσματικότητας και αύξηση των δαπανών .
Εξάλλου, οι διάφοροι τρόποι μεταφοράς έχουν διαφορετικά επίπεδα απόδοσης και ποιότητας της υπηρεσίας που δύσκολα προσαρμόζονται σε μια λογική ικανοποίησης του πελάτη και μεταφοράς των εμπορευμάτων σε πραγματικό χρόνο.
Τα αίτια καταλογίζονται στην ανυπαρξία διαδεδομένων συστημάτων ηλεκτρονικής επικοινωνίας μεταξύ των διαφόρων εταίρων της διατροπικής αλυσίδας και στην έλλειψη συστημάτων εντοπισμού και ενημέρωσης για τα εμπορεύματα οργανωμένων σε διατροπική βάση.
Τέλος, μια σειρά στρεβλώσεων, που συνδέονται με την έλλειψη εναρμόνισης των χρόνων και ωραρίων μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς, χαρακτηρίζει το όλο σύστημα προκαλώντας ασυνέπειες μεταξύ των αναγκών που συνδέονται με την αλυσίδα μεταφοράς των εμπορευμάτων και λειτουργικές ανάγκες των πόρων που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία (π.χ. ωράρια εργασίας οδηγών και πληρωμάτων που δεν προσαρμόζονται στις διατροπικές ενέργειες· οι τερματικοί σταθμοί δεν μπορούν να προσαρμοσθούν σε ωράρια τραίνων και πλοίων σε υπηρεσίες επί 24 βάσεως).
Είναι προφανές ότι, σε ευρωπαϊκό πλαίσιο, το πλαίσιο της διατροπικής μεταφοράς διαφοροποιείται με συνθήκες εντελώς διαφορετικές στα διάφορα κράτη μέλη.
Χρειάζεται, επομένως, κατ' αρχάς να ελεγχθούν οι διάφορες αυτές συνθήκες με την υποστήριξη της task force για τη διατροπικότητα, προκειμένου να εντοπισθούν συγκεκριμένες γραμμές δράσης που θα εξυπηρετήσουν τις προτεραιότητες που εμφανίζονται στα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Οι στόχοι που προτίθεται να θίξει η ΕΕ για την ανάπτυξη της διατροπικότητας συνδέονται με την ανάγκη δημιουργίας ενός ολοκληρωμένου συστήματος των διαφόρων τρόπων μεταφοράς που θα προσφέρει υπηρεσίες από πόρτα σε πόρτα προσανατολισμένες προς τον πελάτη, θα επιτρέπει μιαν αποτελεσματική και αποδοτική χρήση του συστήματος μεταφοράς και θα ευνοεί τον ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων παραγόντων του κλάδου.
Στην έκθεσή της για τη διατροπικότητα και τις διατροπικές εμπορευματικές μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή είχε καταδείξει τους στόχους που πρέπει να επιδιωχθούν στον τομέα των διατροπικών μεταφορών, υποδιαιρώντας τους σε τομείς προτεραιότητας των παρεμβάσεων, προσανατολισμένους προς συγκεκριμένες κριτικότητες, τις οποίες αποκαλούσε "δράσεις-κλειδιά" . Η πρώτη δράση-κλειδί αφορούσε τις υποδομές και τα ολοκληρωμένα μέσα μεταφοράς, η δεύτερη τη διαλειτουργικότητα και την αλληλοσύνδεση στις ενέργειες κυκλοφορίας και η τρίτη τις κοινές υπηρεσίες και ρυθμίσεις για όλους τους τρόπους μεταφοράς.
Στόχος είναι η υλοποίηση ενός συστήματος πληροφοριών που θα επιτρέπει τη διαχείριση σε πραγματικό χρόνο της μεταφοράς, καθώς και τη χρήση των ηλεκτρονικών συναλλαγών στις μεταφορές μέσω της ανάπτυξης διατροπικών συστημάτων συναλλαγής και ηλεκτρονικής ενημέρωσης σε πραγματικό χρόνο, της εναρμόνισης των προδιαγραφών επικοινωνίας των διαδικασιών και των εγγράφων μεταφοράς βάσει ΕDI, της εναρμόνισης του καθεστώτος ευθύνης έτσι ώστε να προσφέρεται στον τελικό χρήστη ένα σαφές σύνολο όρων και διαδικασιών διαφανών όσον αφορά την ευθύνη για τα φορτία που ενδεχομένως υφίστανται ζημίες ή χάνονται κατά τη διάρκεια της διαδρομής, της ανάπτυξης των τεχνολογιών της κοινωνίας των πληροφοριών υπέρ της διατροπικής μεταφοράς μέσω της δημιουργίας μιας ανοικτής δομής που θα επιτρέπει την παρακολούθηση της κίνησης των προϊόντων κατά μήκος της διατροπικής διαδρομής και της παροχής της δυνατότητας μεταφοράς χωρίς υποστήριξη εγγράφων με την εναρμόνιση των κανόνων σχετικά με το υλικό τεκμηρίωσης και τη δημιουργία ενός ενιαίου ηλεκτρονικού παραθύρου.
Η Επιτροπή προέβλεψε επίσης ένα σύνολο οριζόντιων δραστηριοτήτων μέσω προγραμμάτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης που αποσκοπούν στην καθιέρωση καινοτομιών με στόχο τη χρήση των νέων τεχνολογιών για την ανάπτυξη καινοτόμων υπηρεσιών και για την αύξηση της παραγωγικότητας.
Είναι προφανές ότι το να μιλάμε για διατροπικότητα απαιτεί ταυτόχρονα μια έντονη αλλαγή του επιχειρηματικού πνεύματος.
Η παγκοσμιοποίηση και η ελευθέρωση των αγορών δημιουργούν ήδη σημαντική αύξηση της ζήτησης για κινητικότητα εμπορευμάτων και αγαθών.
Οι υψηλοί ρυθμοί ανάπτυξης οδηγούν σε έναν ανταγωνισμό που θα στηρίζεται όλο και περισσότερο στους μεταφερόμενους όγκους και, κατά συνέπεια, η διαδικασία συσπείρωσης των παραγόντων του τομέα θα είναι απολύτως αναπόφευκτη.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που συμμετείχαν ενεργά για να καταστήσουν δυνατή την επεξεργασία ενός ψηφίσματος, για το οποίο υπάρχει ουσιαστικά συμφωνία.
Θέλω επίσης να προαναγγείλω πως, όσον αφορά τις - ελάχιστες στην πραγματικότητα - τροπολογίες που παρουσιάστηκαν, συμφωνώ ουσιαστικά με όλες, με εξαίρεση την τροπολογία αριθ. 3, για την οποία έχω κάποια αβεβαιότητα σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, οι διατροπικές μεταφορές εξακολουθούν να βρίσκονται στα σπάργανα.
Ούτε καν το 8% των φορτίων μας μετακινείται από περισσότερα μέσα μεταφοράς.
Παρόλα αυτά, οι αποστάσεις αυξάνονται ήδη από το 1970, γεγονός το οποίο έχει ευνοϊκές επιδράσεις αν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε περισσότερα μέσα μεταφοράς.
Επίσης, τα φορτία αυξάνουν πάρα πολύ και αναμένεται ότι την προσεχή δεκαετία θα αυξηθούν κατά 70%.
Το γεγονός ότι δεν σημειώνεται σημαντική πρόοδος στον τομέα των διατροπικών μεταφορών προξενεί έκπληξη.
Ίσως η πίεση που δέχονται οι μεταφορείς και οι φορτωτές να μην είναι ακόμη αρκετή για να γίνει ένα μεγάλο βήμα.
Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να απευθύνουμε ορισμένες προειδοποιήσεις στους ενδιαφερόμενους κλάδους.
Καταρχάς, το οδικό δίκτυο δεν θα μπορέσει να αντεπεξέλθει στην αύξηση κατά 70%, ούτε στις αστικές και τις περιφερειακές διανομές, ούτε στις μεταφορές μεγάλων αποστάσεων.
Η αποκλειστική συγκέντρωση στις οδικές μεταφορές θα πρέπει να εκληφθεί ως ένδειξη υπερβολικής εμπιστοσύνης, που παλαιότερα αποτελούσε θανάσιμο αμάρτημα.
Κατά δεύτερον, οι περιβαλλοντικές προϋποθέσεις θα διαδραματίσουν ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο την προσεχή δεκαετία.
Οι μεταφορές με φορτηγά οχήματα θα προσκρούσουν σε ολοένα και μεγαλύτερη αντίσταση σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης.
Οι πολίτες θα αντισταθούν ολοένα και περισσότερο στις παραβιάσεις του περιβάλλοντος διαβίωσής τους.
Το είδαμε αυτό να συμβαίνει ήδη στην αποτυχία της οδηγίας για την εναρμόνιση της απαγόρευσης της κυκλοφορίας το Σαββατοκύριακο.
Κατά συνέπεια, δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να πούμε ότι επιλέγουμε τη διατροπικότητα.
Είμαστε υποχρεωμένοι να το κάνουμε.
Όταν λοιπόν αυτή είναι η αφετηρία μας, οπωσδήποτε τα πράγματα δεν προχωρούν και τόσο εύκολα.
Βεβαίως, οι ενδιαφερόμενοι τομείς πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια και να πρωτοτυπήσουν κάπως, το ίδιο όμως ισχύει και για το δημόσιο το οποίο πρέπει, για παράδειγμα, να απλουστεύσει και να προσαρμόσει τις διοικητικές διαδικασίες.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ταχεία υλοποίηση των διευρωπαϊκών υδάτινων δικτύων.
Όλοι μιλούν για το τραίνο, αλλά τα ύδατα, όπου εξακολουθούν να υπάρχουν περιθώρια, δεν περιλαμβάνονται πλέον στους ευρωπαϊκούς ή τους εθνικούς καταλόγους προτεραιοτήτων.
Κανείς δεν συντονίζει τις προσπάθειες των κρατών μελών, ενώ αυτό αποτελεί ουσιαστικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είναι κρίμα, γιατί στη Βόρεια και τη Βορειοανατολική Ευρώπη, ο συνδυασμός των οδικών μεταφορών με την εσωτερική ναυσιπλοΐα θα μπορούσε να αλλάξει ριζικά την κατάσταση.
Πριν όμως φθάσουμε στο σημείο αυτό πρέπει να υπερβληθούν ορισμένα εμπόδια στο χώρο των νομοθεσιών, καθώς και ορισμένα τεχνικά και πρακτικά εμπόδια.
Το ίδιο ισχύει παρεμπιπτόντως και για την ακτοπλοΐα, η οποία επέτρεψε για μεγάλο διάστημα να περάσει στο περιθώριο, για να επανέλθει όμως δυναμικά με τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων, τουλάχιστον εφόσον όλοι συνεργαστούν.
Εάν κοιτάξουμε την πρόοδο που έχει σημειωθεί από την έναρξη της εκτέλεσης του άριστου προγράμματος δράσης του 1997 βλέπουμε ορισμένα θετικά σημεία, όπως για παράδειγμα την ομάδα δράσης για τις διατροπικές μεταφορές.
Θετική είναι και η απήχηση που έχει η παράταση του προγράμματος PACΤ, πιλοτικές δράσεις στις συνδυασμένες μεταφορές.
Δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διευρυνθεί σύντομα με την προσχώρηση μερικών κρατών, η νέα κατάσταση συνεκτιμάται ήδη στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Δυστυχώς όμως, οι συνδυασμένες μεταφορές εξακολουθούν να είναι πολύ ακριβές.
Αυτό είναι αποτέλεσμα των ελλείψεων που υπάρχουν στο χώρο των υποδομών, της αναποτελεσματικής διαχείρισης και πληροφόρησης και ελλείψεων που παρουσιάζονται στο χώρο της καινοτομίας.
Παρόλα αυτά εμείς πρέπει να αναπτύξουμε ένα διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών με τη μορφή ενός δικτύου πολλαπλών υποδομών. Για να γίνει αυτό πρέπει να υπάρξει μία συνεργασία των επιχειρήσεων και του δημοσίου σε όλα τα επίπεδα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο πλαίσιο της πολιτικής μεταφορών δεν αποδίδεται ακόμη η δέουσα σημασία στη διατροπική μεταφορά.
Σήμερα η διατροπικότητα αντιπροσωπεύει μόνο το 8% των εμπορευματικών μεταφορών της ΕΕ, όπως προείπε η συνάδελφός μου.
Για το λόγο αυτό, δεν λαμβάνεται συχνά σοβαρά υπόψη.
Ωστόσο, οι διατροπικές εμπορευματικές μεταφορές αποτελούν ταυτόχρονα έκφραση και θεμέλια λίθο της ευρωπαϊκής στρατηγικής ενοποίησης, η οποία αποσκοπεί στην ενσωμάτωση όχι μόνο των επιμέρους εθνικών μεταφορικών αγορών, αλλά και των διαφόρων τρόπων μεταφοράς.
Μετά τη στρατηγική ελευθέρωσης, η οποία δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί, και την εναρμόνιση που μόλις άρχισε, η εσωτερική αγορά χρειάζεται αυτή τη στρατηγική ενοποίησης για τη μελλοντική της ύπαρξη.
Συνεπώς, στις εκθέσεις προόδου μπορεί κανείς να διαβάσει για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης σε σχέση με τη διατροπικότητα καθώς επίσης και για την πρόοδο της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση θίγουν πολλά προβλήματα, στην ουσία όλα όσα είναι σημαντικά. Η επανεξέταση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών προς την κατεύθυνση ενός πραγματικά διατροπικού δικτύου, μέτρα για τη δημιουργία προστιθέμενης αξίας στην επιμελητεία, εναρμονίσεις που είναι αναγκαίες για τις μονάδες φόρτωσης και άλλα πολλά, πραγματικά διατροπικές πληροφορίες, τυποποιημένες ανακοινώσεις και έγγραφα, εκπόνηση ρυθμίσεων περί ευθύνης στον τομέα των διατροπικών μεταφορών και άλλα πολλά.
Για όλα αυτά - αυτό το γνωρίζουμε όλοι - είναι απαραίτητη μια ολόκληρη σειρά από πολιτικά μέτρα, ούτως ώστε η διατροπική μεταφορά να καταστεί πραγματικά βιώσιμη.
Επειδή η γενική κατάσταση είναι εξαιρετικά περίπλοκη και επειδή η ανάπτυξη της διατροπικής μεταφοράς πόρρω απέχει από το να είναι μια αυτόνομη διαδικασία, χρειαζόμαστε πολλά επιτυχημένα προγράμματα επίδειξης.
Ελπίζω λοιπόν, ότι θα καταρτιστεί ένα νέο πλήρες πρόγραμμα PACT, το οποίο θα είναι επίσης αξιοποιήσιμο και από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, επειδή εκεί κρίνονται πολλά για το μέλλον μας.
Στο θέμα αυτό η πορεία δεν είναι εντελώς λάθος.
Ελπίζω επίσης, ότι θα εντάξουμε καταλλήλως τη διατροπική μεταφορά στο έκτο ερευνητικό πρόγραμμα-πλαίσιο.
Κατά την άποψή μας, στο μέλλον τα πιλοτικά προγράμματα θα έπρεπε να έχουν μεγαλύτερη σχέση με στρατηγικές παραμέτρους, δηλαδή για τη δικτύωση των υφιστάμενων επιμέρους διατροπικών δικτύων.
Μια επιπλέον παράμετρος, η οποία δεν έχει ακόμα συζητηθεί, είναι η εξής: Ίσως να κατορθώσει κανείς να ερευνήσει τις προϋποθέσεις για τη δημιουργία νέων ευρωπαϊκών διατροπικών φορέων.
Επειδή εξακολουθεί να υπάρχει έλλειμμα πραγματικών φορέων στον τομέα αυτό.
Ίσως μια διεθνής επιχείρηση θα μπορούσε να διαχειριστεί με υποδειγματικό τρόπο τη διαμετακόμιση μέσω των Αλπεων με διάφορα μέσα, τουλάχιστον θεωρητικά.
Φυσικά και εγκρίνουμε το Ευρωπαϊκό Κέντρο Αναφοράς, το οποίο εξαγγελλόταν διαρκώς, και ελπίζουμε, ότι σύντομα θα δημιουργηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια της έκθεσης για το καλό της έργο.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την έγκριση της έκθεσης με τις τροπολογίες της.
Αυτή τη στιγμή η διατροπικότητα είναι ακριβή, εξαιτίας του κόστους τριβής, της αναποτελεσματικότητας, των ελλείψεων υποδομών, καθώς επίσης, εν μέρει, λόγω της προτίμησης στις οδικές μεταφορές.
Στην έκθεση και στην ανακοίνωση της Επιτροπής επίσης, προτείνονται πολλά υποστηρίξιμα μέτρα, με τα οποία μπορούμε να αυξήσουμε την ποσότητα των διατροπικών μεταφορών.
Πρέπει να εκμεταλλευθούμε αποτελεσματικά τις νέες τεχνολογίες, καθώς, μεταξύ άλλων, αυξάνεται το ηλεκτρονικό εμπόριο, έτσι ώστε να εντοπίζουμε στις διάφορες περιπτώσεις τη βέλτιστη διαδρομή και υπηρεσίες.
Θέλω επίσης να τονίσω ότι αυτός ο τρόπος μεταφοράς συνιστά το αποτελεσματικότερο σύστημα εμπορευματικών μεταφορών μεγάλων αποστάσεων.
Κατά την ανάπτυξη των μεταφορών πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις απομακρυσμένες περιοχές και περιφέρειες, οι οποίες παρουσιάζουν σοβαρές ελλείψεις στον τομέα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών.
Στις περιοχές που παρουσιάζουν συμφόρηση, έχει πρωτεύοντα ρόλο η ανάπτυξη συστημάτων συλλογής και διανομής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή καθώς και στον εισηγητή μας για το έργο τους.
Για το θέμα αυτό έχουμε μιλήσει με πολλούς και διάφορους τρόπους. Συνεπώς, θα είμαι πολύ σύντομος.
Μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι τα τελευταία χρόνια υπήρξε μία μετατόπιση των μεταφορών, ωστόσο, σε πολύ περιορισμένο βαθμό ως προς τον τρόπο και ως προς την έκτασή της.
Θα θέλαμε ωστόσο να προωθήσουμε σημαντικά αυτή την εξέλιξη.
Κατ' αυτή την έννοια έχει ιδιαίτερη σημασία το γεγονός ότι αναπτύσσεται μία ιδιαίτερη δυναμική από τα ίδια τα μέσα μεταφοράς, κυρίως τους σιδηροδρόμους, την εσωτερική ναυσιπλοΐα και την ακτοπλοΐα, καθώς και ότι θεσπίζονται πολιτικές ελευθερίες με τη μορφή της ελευθέρωσης, της διαλειτουργικότητας και ορισμένων άλλων ενεργειών οι οποίες προσφέρουν διάφορες ευκαιρίες στον κλάδο.
Παρόλα αυτά αυτό που θέλουμε εμείς είναι να προσφέρουμε περισσότερες ευκαιρίες στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες καμιά φορά χρειάζονται υποστήριξη.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο καταθέσαμε τροπολογία για την καθιέρωση διαφόρων μορφών κρατικών ενισχύσεων προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, εκτός άλλων, και για την υλοποίηση περιβαλλοντικών στόχων.
Παρεμπιπτόντως, διαφωνώ με το πλεονέκτημα του προγράμματος Galileo, γι' αυτό το θέμα όμως θα πρέπει να μιλήσουμε μια άλλη φορά.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η ανησυχητική αύξηση των μεταφορών, εκτός άλλων και λόγω του eεμπορίου, κάνει δυστυχώς τις διατροπικές μεταφορές να μοιάζουν σήμερα με σταγόνα στον ωκεανό. Ωστόσο, θα πρέπει να σημειωθεί πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οδική ασφάλεια, διατροπικότητα, κόστος των υποδομών των μεταφορών: βλέπω αυτά τα θέματα, κατά σειρά στη σημερινή ημερήσια διάταξη, με την οπτική κάποιου που ασχολείται με τα προβλήματα των βουνών και ιδιαίτερα των Αλπεων.
Η οδική ασφάλεια θυμίζει, δυστυχώς, την τραγωδία της σήραγγας του Λευκού Όρους, παραδειγματική της ανάγκης να προβούμε σε έναν ευρωπαϊκό συντονισμό που να εγγυάται την ασφάλεια στα τούνελ εν χρήσει και υπό κατασκευή.
Υπάρχει έπειτα το θέμα της διατροπικότητας στη διέλευση των Αλπεων, όπου, εκτός από την ελβετική επιλογή των εκτενών επενδύσεων στους σιδηροδρόμους, υπάρχει σοβαρή καθυστέρηση στην κατασκευή των άλλων αξόνων και των άλλων νέων σιδηροδρομικών τούνελ που έχουν ήδη προβλεφθεί σε κοινοτικά έγγραφα, όπως το Τορίνο-Λιόνε-Μπρένερο, ή που βρίσκονται στο στάδιο της συζήτησης, όπως το Αόστα-Μαρτινί.
Είναι σαφές ότι, αν το θέμα του κόστους των δρόμων θυμίζει τη σωστή ρήση "ο παραβαίνων πληρώνει" ή "ο ρυπαίνων πληρώνει" , οι μεταφορές στην αλπική ζώνη έχουν επίσης ανάγκη, μακροπρόθεσμα, λιγότερες νταλίκες και περισσότερα τρένα.
Βραχυπρόθεσμα, στο μεταξύ, θα μας χρειαστεί ένας σοβαρός περιορισμός των φορτηγών σε διαμετακομιστική διέλευση, όπως θα πρέπει να γίνει για τη σήραγγα του Λευκού Όρους όταν ξανανοίξει, πράγμα που θα γίνει στα τέλη του τρέχοντος έτους.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Poli Bortone γι' αυτή την φιλόδοξη και εποικοδομητική έκθεση και επίσης για την παρέμβασή της, που αποτελεί μεγάλη στήριξη των δραστηριοτήτων της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές που μίλησαν σήμερα στη συζήτηση αυτή για τη συμμετοχή τους.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι ένα αποτελεσματικό σύστημα για τις διατροπικές εμπορευματικές μεταφορές είναι αναγκαίο για την Ένωση και για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, και βέβαια είναι ουσιαστικό αν θέλουμε να εγγυηθούμε μία κινητικότητα τα επόμενα χρόνια.
Πιστεύω ότι από αυτό εξαρτάται η αποτελεσματικότητα μία διευρυμένης ενιαίας αγοράς, η ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών μας και η αειφόρος ανάπτυξη της Ένωσης.
Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τις υποδομές των διατροπικών μεταφορών στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ώστε με τον τρόπο αυτό, να διευκολύνει την αναθεώρηση των προσανατολισμών στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών.
Το ευρωπαϊκό κέντρο αναφοράς των διατροπικών μεταφορών, με έδρα το Στρασβούργο, θα λειτουργήσει αυτόν τον χρόνο παρέχοντας τις πληροφορίες που χρειάζεται η διατροπική βιομηχανία τις οποίες θα μπορεί να χρησιμοποιήσει στην επεξεργασία νέων πολιτικών.
Η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει να στηρίζει τις διατροπικές μεταφορές μέσα από την έρευνα και τα προγράμματα πλαίσιο έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και επίσης, παρατείνοντας και διευρύνοντας τις πιλοτικές ενέργειες υπέρ των συνδυασμένων μεταφορών, τις λεγόμενες PACT.
Όπως επισημαίνει η έκθεση, πρέπει να επενδύσουμε στις απαραίτητες υποδομές και στη διαχείρισή τους.
Από την άποψη αυτή, υπάρχουν πολλές παρεμβάσεις - του κ. Caveri, για παράδειγμα - οι οποίες ζητούν να αναπτυχθούν οι μεγάλοι οδικοί άξονες που ανήκουν ήδη στα διευρωπαϊκά δίκτυα TEN.
Θέλουμε να μελετήσουμε την χρησιμοποίηση των υπαρχόντων δημοσιονομικών πόρων, επανασχεδιάζοντας τον προορισμό τους για να προωθήσουμε την αφομοίωση των διατροπικών μεταφορών από τη βιομηχανία.
Και οφείλω να σας πω, κυρίες και κύριοι, ότι ελπίζω, από το βαθμό ανάπτυξης και βελτίωσης, ότι είμαστε ήδη στις τελευταίες λεπτομέρειες.
Όσον αφορά τη Λευκή Βίβλο σχετικά με την κοινή πολιτική μεταφορών, καθώς και την αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων, την οποία σας έχω υποσχεθεί, ελπίζω ότι τις επόμενες εβδομάδες η Επιτροπή θα μπορέσει να εγκρίνει οριστικά το σχετικό κείμενο.
Οι διατροπικές μεταφορές είναι ένα από τα βασικά στοιχεία σ' αυτό.
Βρισκόμαστε σε μία σημαντική φάση της ανάπτυξης των διατροπικών μεταφορών και πρέπει ήδη να περάσουμε από την προώθηση δράσεων και πιλοτικών προγραμμάτων στην επίτευξη της ενσωμάτωσής τους στην βιομηχανία με γενικευμένο τρόπο.
Η εργασία που έχουμε ξεκινήσει μας επιβεβαιώνει ότι η Ευρώπη διαθέτει τις γνώσεις, τα συστήματα και τις τεχνολογίες που επιτρέπουν αυτού του είδους τις δραστηριότητες που διευκολύνουν τις ασφαλείς και βιώσιμες εμπορευματικές μεταφορές.
Οι πολιτικές τιμολόγησης που παρουσιάζουμε να στηρίξουν την ανταγωνιστικότητα των διατροπικών μεταφορών.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι είμαι απολύτως σύμφωνη με τις προτάσεις για την ανάπτυξη συμβατών ηλεκτρονικών συστημάτων, που διατύπωσαν ορισμένοι ομιλητές, μεταξύ άλλων η εισηγήτρια, ο κ. Stockmann και ο κ. Pohjamo.
Συμβατά ηλεκτρονικά συστήματα που στηρίζουν ειδικά τις διατροπικές μεταφορές. Αυτά τα μέσα στήριξης αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη αποτελεσματικών ευρωπαϊκών μεταφορών, με καλή απόδοση κόστους-αποτελεσματικότητας και σεβασμό του περιβάλλοντος.
Χαίρομαι επίσης, για τη συμφωνία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στο θέμα αυτό και μπορώ να διαβεβαιώσω ότι οι υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης Μεταφορών και Ενέργειας θα συνεχίσουν να διαδραματίζουν ενεργό ρόλο στην προώθηση των διατροπικών μεταφορών.
Θέλω να κλείσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια και όλους τους ομιλητές και ελπίζω ότι μπορώ να συνεχίσω να υπολογίζω στο έργο και την συνεργασία τους σχετικά με το θέμα αυτό, έπ' ευκαιρίας της συζήτησης της Λευκής Βίβλου για τις μεταφορές.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Χρέωση του κόστους της υποδομής των μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Costa Paolo (A5-0345/2000), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την τιμολόγηση των υποδομών των μεταφορών.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχω την ευχαρίστηση να παρουσιάσω αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας που κατήρτισε η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, για να γίνει ένα βήμα μπροστά σε ένα θέμα που ελπίζω να φανεί κάπως λιγότερο περίπλοκο μετά το συγκεκριμένο έργο μας.
Η έκθεση γεννήθηκε, ως γνωστόν, από ένα Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής, του 1995, το οποίο ζητούσε μέτρα εσωτερίκευσης των εξωτερικών στοιχείων κόστους που συνδέονται με το περιβάλλον, την ασφάλεια και την κυκλοφοριακή συμφόρηση, για να καταστεί πιο δίκαια και πιο αποδοτική η χρέωση του κόστους της υποδομής των μεταφορών στους χρήστες.
Ζητεί ουσιαστικά από την Επιτροπή να παρέμβει εναρμονίζοντας τους ορισμούς για τα εσωτερικά και τα εξωτερικά κόστη, εναρμονίζοντας ή καθορίζοντας μεθοδολογίες υπολογισμού και μέτρησής τους και αφήνοντας έπειτα φυσικά την εφαρμογή αυτών των μέτρων στην επικουρικότητα και στην παρέμβαση των αποφάσεων που θα λάβουν τα κράτη μέλη.
Ο πυρήνας της έκθεσης, κατά τη γνώμη μου, είναι ότι εντάσσει αυτήν την υπόδειξη της εφαρμογής της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" στην ευρύτερη αρχή της πληρωμής από τον χρήστη.
Αυτή είναι η συμβολή που παρέχεται, με δύο συνέπειες, τις οποίες θέλω να υπογραμμίσω σε τούτη την παρουσίαση: η πρώτη είναι ότι αν, χάρη στη μεθοδολογία που ελπίζουμε να μπορέσουμε να λάβουμε από την Επιτροπή και να μπορέσουμε να εγκρίνουμε, καταφέρουμε να αποκτήσουμε σαφέστερο ορισμό και καταλογισμό του εσωτερικού και εξωτερικού κόστους στους χρήστες, θα δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για να μπορέσει να μετατεθεί το πρόβλημα της χρηματοδότησης των υποδομών από τους δημόσιους αποκλειστικά πόρους, από τη γενική φορολογία, στους χρήστες ως χρήστες.
Μπορούμε να φανταστούμε, λοιπόν τη μεγάλη προσπάθεια που έχει ενώπιόν της η Ευρώπη - η σημερινή και η αυριανή - στη διαδικασία ανανέωσης των υποδομών των δυνατοτήτων της, την προσπάθεια να εξασφαλίσει τη συμμετοχή και του ιδιωτικού κεφαλαίου σ' αυτό το εγχείρημα, που διαφορετικά δεν θα ήταν δυνατό, αν δεν καταφέρναμε να εντοπίσουμε αυτήν την κατάσταση.
Το επόμενο βήμα που πρέπει να κάνουμε είναι να σκεφθούμε ότι, στις περιπτώσεις όπου η χρέωση ορισμένων από αυτά τα κόστη δεν έχει πια καμία σημασία - για παράδειγμα στους ιταλικούς αυτοκινητόδρομους, που έχουν σε μεγάλο βαθμό αποσβεστεί - αυτά τα κόστη που υπάρχουν σήμερα θα μπορούσαν να αποτελέσουν πόρους που θα χρησιμοποιηθούν σε μια υπόθεση διασταυρούμενης επιδότησης, έτσι ώστε ορισμένα κόστη που χρεώνονται στους χρήστες του δρόμου να χρησιμεύουν για τη βελτίωση των υποδομών με ανταγωνιστικούς τρόπους και ασφαλώς με περισσότερο σεβασμό στο περιβάλλον.
Όλο αυτό το σύστημα, επιμένω, που μεταθέτει το βάρος της χρηματοδότησης από το κράτος στους χρήστες, πρέπει να έχει μια διασφάλιση και αυτή είναι η τελευταία αρχή που καθιερώνεται, σύμφωνα με την οποία εκείνοι που βρίσκονται σε πιο δύσκολες συνθήκες, είναι φορείς κάποιου μειονεκτήματος ή ζουν σε αγροτικές ή απόκεντρες περιοχές με δυσκολίες, μπορούν να απαλλαχθούν σε κάποιο βαθμό από αυτή την υποχρέωση και μπορεί, συνεπώς, να επανεξετασθεί ένα σύστημα παρεμβάσεων, ακόμη και κρατικών, προς αυτή την κατεύθυνση.
Η φιλοδοξία που προσπαθήσαμε να προωθήσουμε με αυτή την έκθεση είναι η συγκέντρωση ορισμένων θεμελιωδών αρχών, τις οποίες έχω ήδη υπενθυμίσει: της αρχής ότι πληρώνει ο χρήστης, της αρχής ότι πληρώνει ο ρυπαίνων, της δυνατότητας διασταυρούμενων επιδοτήσεων και ούτω καθεξής.
Πώς θα το επιτύχουμε αυτό; Η μεθοδολογική υπόδειξη που παρέχεται εδώ είναι ότι υπάρχει τώρα πια στην Ευρώπη μια σειρά ορθών πρακτικών, τις οποίες προσπαθήσαμε να διερευνήσουμε και να συγκεντρώσουμε σε ένα σεμινάριο, τα πρακτικά του οποίου θα τα θέσουμε στη διάθεση οποιουδήποτε θελήσει να εμβαθύνει στο πρόβλημα και το οποίο μπορέσαμε να χρηματοδοτήσουμε και με τη βοήθεια της Επιτροπής.
Ε λοιπόν, οι πρακτικές αυτές μπορούν σήμερα, κατά τη γνώμη μου, να γενικευθούν και να τεθούν στη διάθεση των πάντων.
Το αποτέλεσμα θα ήταν - πιστεύω ότι η στιγμή είναι πια ώριμη - η δυνατότητα να έχουμε ορισμένες λειτουργικές ενδείξεις για να προωθήσουμε συγκεκριμένα την ευρωπαϊκή πολιτική προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητέ εισηγητή, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά το συνάδελφο Paolo Costa, επειδή παρά το γεγονός ότι επί πολλά έτη υπήρχαν στο Σώμα έντονες διαφωνίες σχετικά με το ζήτημα του ποιος είναι ο σωστός τρόπος για τον καταλογισμό του κόστους των υποδομών μεταφοράς, εκείνος κατόρθωσε να επιτύχει με την έκθεσή του ευρεία συναίνεση.
Κυρία Επίτροπε, κυρία Αντιπρόεδρε, ελπίζω ότι αύριο, μετά την ψηφοφορία, θα εξετάσετε και θα ελέγξετε ακόμα μια φορά όλα τα σχέδια σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της πολιτικής μεταφορών, εάν δηλαδή ανταποκρίνονται σε αυτά που πρότεινε το παρόν Σώμα.
Επειδή η Επιτροπή καταθέτει συνήθως προτάσεις λαμβάνοντας υπόψη τα κράτη μέλη, και ίσως στο μέλλον λαμβάνοντας περισσότερο υπόψη το Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι η έκθεση Costa δίνει την αφορμή, να επανεξεταστούν ορισμένες αγαπημένες συνήθειες των υπηρεσιών.
Ελπίζω επίσης, ότι δεν πρόκειται να συγχέουμε το θέμα της Λευκής Βίβλου με το θέμα των διευρωπαϊκών δικτύων.
Επίκειται η επανεξέταση των διευρωπαϊκών δικτύων. Και τα δύο είναι σημαντικά θέματα.
Θα ήταν κατά τη γνώμη μου εξαιρετικά άφρον να κατατεθούν υπό μορφή πακέτου στο Κοινοβούλιο, επειδή πρόκειται σαφώς για διαφορετικά θέματα.
Επιτρέψτε μου να προβώ μόνο σε κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση Costa.
Στην τροπολογία αρ. 1 διατυπώνεται σαφώς, ότι θέλουμε να αποκτήσουμε τρόπους καταλογισμού του κόστους των υποδομών μεταφοράς σε σχέση με τη χρησιμοποίηση των υποδομών, οι οποίοι θα μπορέσουν να τεκμηριωθούν με βάση τα κόστη κατασκευής, επέκτασης και βελτίωσης.
Αυτή είναι η άμεση προτεραιότητα.
Κατά την εναρμόνιση του καταλογισμού του κόστους των υποδομών μεταφοράς τίθενται δύο στόχοι, οι οποίοι δεν επιτρέπεται να αγνοηθούν.
Πρώτον, επιτέλους υλοποιείται η εσωτερική αγορά στον εν λόγω τομέα.
Εάν δηλαδή θεωρείτε, ότι εξακολουθούν να υφίστανται ακόμη τρομερές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού εξαιτίας των διαφορετικών δημοσιονομικών και λοιπών επιβαρύνσεων μεταξύ των κρατών μελών, και τούτο 8 - 9 χρόνια μετά την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς στις 31.12.1992, τότε τίθεται αναπόφευκτα ζήτημα όρων ανταγωνισμού.
Δεύτερον, είμαστε όλοι τελικά της άποψης, ότι μετά τις εκρηκτικές αυξήσεις των τιμών του πετρελαίου το προηγούμενο έτος, θέλουμε όπως πάντα να προσαρμοστούμε, ούτως ώστε να αποκτήσουμε ένα δίκαιο και φιλικό προς το περιβάλλον σύστημα, μιας και δεν επιτρέπεται να αυξηθεί το συνολικό κόστος για τις επιχειρήσεις.
Δεν θέλουμε έπ' ουδενί ανεξέλεγκτες ανατιμήσεις.
Το τελευταίο θέμα: Σε ό,τι αφορά τo εξωτερικό κόστος, επιτρέψτε μου να ζητήσω δύο πράγματα.
Πρώτον, το Κοινοβούλιο αποφάσισε περίπου προ τριετίας, να επεξεργαστεί σε επιστημονική βάση, τι ακριβώς είναι το εξωτερικό κόστος.
Με ποιον τρόπο υπολογίζεται και πώς καταλογίζεται; Την έκθεση αυτή δεν τη λάβαμε ποτέ.
Δεύτερον, υπάρχει διαφοροποίηση όσον αφορά τον υπολογισμό για το εξωτερικό κόστος.
Μόνο ένα παράδειγμα: το κόστος που συνδέονται με την κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Θα ήταν παράλογο, εάν μια επιχείρηση επιβαρύνονταν, όταν οι οδηγοί είναι ακινητοποιημένοι λόγω κυκλοφοριακής συμφόρησης, επειδή τα κράτη μέλη δεν φρόντισαν να επεκτείνουν τους δρόμους, και κατά συνέπεια η επιχείρηση που έχει υψηλότερο κόστος καυσίμων και εργασίας, οφείλει να καταβάλει πρόσθετες εισφορές στο κράτος, το οποίο προκάλεσε την κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Costa, για την εξαιρετική δουλειά που έκανε σχετικά με ένα πολύ δύσκολο, λεπτομερειακό αλλά σημαντικό φάκελο.
Μποτιλιάρισμα, ρύπανση, αδιέξοδο, θέρμανση του πλανήτη, πλημμύρες, αλλόκοτος καιρός.
Ήρθε το τέλος του κόσμου; Όχι, είναι απλώς η ώρα αιχμής στην περιοχή μου.
Τα ίδια προβλήματα ανακύπτουν σε περιοχές και κράτη-μέλη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλοι έχουμε την ίδια κρίση στις μεταφορές και μπορούν να υπάρξουν κοινές λύσεις γι' αυτά τα κοινά προβλήματα.
Πρέπει όλοι να αποδεχτούμε το γεγονός, για παράδειγμα, ότι η ταχύτερα αναπτυσσόμενη πηγή αερίων του θερμοκηπίου ανά τον πλανήτη είναι ο τομέας των μεταφορών.
Οπωσδήποτε κάτι πρέπει να γίνει, συνάδελφοι.
Ωστόσο, όπως ξέρουμε όλοι, όλοι θέλουν να το αναλάβει κάποιος άλλος.
Αυτή είναι η πρόκλησή μας.
Ελπίζω το έργο του κ. Costa, η έκθεσή του και τα συμπεράσματα στα οποία θα καταλήξουμε αύριο να μας δώσουν ένα πλαίσιο μέσα στο οποίο θα μπορέσουμε να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε αυτά τα προβλήματα.
Πρέπει να προάγουμε την καλύτερη κατανόηση των κοινών μας προβλημάτων και να βρούμε κοινές λύσεις για αυτά σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά με βάση τη συναίνεση και την αμοιβαία κατανόηση.
Δεύτερον, πρέπει να προάγουμε μία ανταλλαγή ιδεών.
Πολλές τοπικές και περιφερειακές αρχές έχουν εξαιρετικές ιδέες και αυτή η γνώση και οι πληροφορίες πρέπει να διαδοθούν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, αυτό είναι το τρίτο μου σχόλιο: η Ευρώπη έχει να παίξει εδώ ένα ρόλο-κλειδί στη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών για να ανταποκριθούμε με τον καλύτερο τρόπο στην πρόκληση των μεταφορών.
Τέταρτον και τελευταίο, σχετικά με το ποια μπορεί να είναι η συμβολή της Ευρώπης στο πλαίσιο αυτής της συγκεκριμένης πρωτοβουλίας, ελπίζω πως οι κυβερνήσεις, οι τοπικές αρχές και οι αρμόδιοι φορείς για την επιβολή φόρων και τελών θα μπορέσουν να δράσουν σε ένα πλαίσιο που θα έχει αναπτυχθεί και ολοκληρωθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο και πως θα δράσουν από κοινού.
Ωστόσο, θέλω να πω ότι υπάρχει μεγάλη ανησυχία και αγωνία για αυτήν τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία της Επιτροπής και, ιδίως, για την έκθεση του κ. Costa, αν και εγώ προσωπικά πιστεύω ότι πολλές από αυτές τις ανησυχίες διαλύθηκαν πλήρως στην επιτροπή όπου γνωρίζω ότι υπήρξε ευρεία υποστήριξη του έργου του κ. Costa από όλα τα κόμματα.
Υπήρχαν ανησυχίες, για παράδειγμα, για την επικουρικότητα.
Αλλά αυτό επιλύθηκε με τρόπο περισσότερο από ικανοποιητικό όταν είπαμε στην Επιτροπή: έχετε να παίξετε ένα ρόλο-κλειδί στην προσπάθεια ολοκλήρωσης αυτής της έρευνας.
Αλλά, σαφώς, τα κράτη μέλη και ο ρόλος τους θα γίνουν πλήρως σεβαστά όσο αφορά το δικαίωμά τους να καθορίζουν τα επίπεδα φορολογίας τους.
Πράγματι, το έργο μας κέρδισε ήδη και εξασφάλισε ευρεία υποστήριξη.
Μπορώ να αναφέρω μία επιστολή από την οργάνωση που εκπροσωπεί τις αυτοκινητιστικές λέσχες από όλη την Ευρώπη, συμπεριλαμβάνοντας, για παράδειγμα, την ΑΑ και τη RAC, οι οποίες βλέπουν γενικά με καλό μάτι και στηρίζουν τη δουλειά μας διότι ξέρουν ότι αν η Ευρώπη δεν αναλάβει ηγετικό ρόλο σε αυτό το θέμα, αν δεν αρχίσουμε να συγκεντρώνουμε τις καλύτερες ιδέες από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση τότε οι πόλεις, οι κωμοπόλεις και οι αγροτικές περιοχές θα συνεχίσουν να βασανίζονται από ανυπόφορα επίπεδα κυκλοφοριακής συμφόρησης και ρύπανσης.
Συγχαίρω την έκθεση του κ. Costa, το έργο του και, επάνω από όλα, την ικανότητά του να μας συγκεντρώσει όλους γύρω από έναν ενιαίο στόχο για να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτή την κρίση των μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή της έκθεσης κ. Costa για την πραγματικά εξαίρετη εργασία του.
Ευχαριστώ επίσης για το ενδιαφέρον σεμινάριο, στο οποίο εξετάσαμε το θέμα με διαφωτιστικά παραδείγματα.
Θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι το θέμα εξετάζεται σήμερα από το Κοινοβούλιο.
Η έκθεση έχει ως αφετηρία την αρχή της πληρωμής του κόστους της κατασκευής και συντήρησης των υποδομών των μεταφορών από τους χρήστες.
Στην τιμολόγηση των μεταφορικών υποδομών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το κοινωνικό κόστος, αλλά και η αρχή της ικανότητας προς πληρωμή, καθώς και η ανάγκη ενίσχυσης των απομακρυσμένων περιοχών.
Η σημασία της τιμολόγησης των μεταφορικών υποδομών ως μέσου κατεύθυνσης πρόκειται να αυξηθεί περαιτέρω.
Το σύστημα τιμολόγησης θα πρέπει μάλιστα να είναι αρκετά ελαστικό και δυναμικό ώστε να παρέχει κίνητρα για την εφαρμογή υπηρεσιών νέας τεχνολογίας.
Κατά τον σχεδιασμό συνδυασμών φόρων και τελών πρέπει ωστόσο να προσέξουμε ώστε να μην καταλήξουμε σε διπλή φορολόγηση.
Πολλά προβλήματα ακόμη συνδέονται με την τιμολόγηση.
Η κάλυψη του συνολικού κόστους μέσω τελών επιτυγχάνεται στις περιοχές που παρουσιάζουν μεγάλη κινητικότητα.
Ωστόσο, οι συνθήκες διαφέρουν σημαντικά κατά περιοχές, με αποτέλεσμα να μην είναι παντού εφαρμόσιμη η ίδια τιμολογιακή βάση.
Κατά τον καθορισμό των τιμολογιακών μέσων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι μεγάλες αποστάσεις, η αραιοκατοίκηση και οι δυσμενείς γεωφυσικές συνθήκες, όπως ακριβώς επισημαίνεται στην έκθεση.
Κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικό να διεξάγονται μελέτες αποτελέσματος πριν από την εφαρμογή των τιμολογιακών μέσων στην πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Costa, ο οποίος έκανε πάρα πολύ δουλειά. Πρώτα-πρώτα, για το αποτέλεσμα των εργασιών, διότι πρόκειται για μια έκθεση πρωτοβουλίας, της ομάδας εργασίας υψηλού επιπέδου για το θέμα αυτό.
Το αποτέλεσμα ήταν μια έκθεση με την οποία εμείς θα θέλαμε οπωσδήποτε να δώσουμε ένα άλλο μήνυμα όσον αφορά την Επιτροπή.
Εμείς προσδοκούμε από την Επιτροπή περισσότερα πράγματα από αυτά που εναπέμειναν κατά κάποιο τρόπο στο μήνυμα της έκθεσης Costa.
Επιτρέψτε μου να το επεξηγήσω αυτό που είπα. Τα λόγια μου αντανακλούν και ένα ορισμένο εκνευρισμό.
Καμιά φορά έχω την ελπίδα ότι θα είμαστε αρκετά έξυπνοι για να αποκτήσουμε τις απαραίτητες γνώσεις σε μια ορισμένη περίοδο και να κάνουμε αυτό που πρέπει.
Επί μακρόν διάστημα είχα την προσδοκία ότι η συζήτηση για την δίκαιη τιμολόγηση θα ήταν μια λογική συζήτηση που θα απέφερε μέτρα.
Βλέποντας πόσο διαρκεί, αρχίζω να εκνευρίζομαι.
Εάν κάνω μια σύγκριση του τρόπου με τον οποίο πραγματοποιείται σήμερα στη Γερμανία, αλλά και σε ορισμένες άλλες χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, η συζήτηση σχετικά με τη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής ενόψει των προβλημάτων στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, προβλέπω ότι θα συμβεί κάτι παρόμοιο όταν θα αναφερθούμε στην πολιτική μεταφορών και στα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στον τομέα του περιβάλλοντος, ανεξάρτητα από τις αποτυχημένες διασκέψεις για το κλίμα κλπ. κλπ.
Η δυσαρέσκειά μου απορρέει επίσης από το γεγονός ότι σχεδόν όλοι εξακολουθούν να κρύβονται πίσω από διάφορα πράγματα τα οποία έχουν σχέση με την δήθεν αδυναμία να δοθούν επιστημονικές αποδείξεις για το κόστος, τη στιγμή που αυτό μπορεί να γίνει για τα δυστυχήματα.
Με προβληματίζει η κατάσταση αυτή.
Επαναλαμβάνω, υπάρχουν υπεραρκετά στοιχεία για να προβούμε σε ορισμένα βήματα στον τομέα αυτό.
Ελπίζω λοιπόν ότι στην Πράσινη Βίβλο θα συμπεριληφθούν συγκεκριμένα μέτρα, όπως συνέβη καταρχάς με την έκθεση του κ. Costa η οποία περιλάμβανε επίσης ορισμένα μέτρα που εμείς καταθέσαμε εκ νέου συνειδητά, χωρίς να περιμένουμε ότι όλοι θα συμφωνήσουν.
Αναφέρομαι κυρίως σε προτάσεις οι οποίες θα αποτελέσουν μήνυμα προς την Επιτροπή να φροντίσει επιτέλους να συντονίσει λίγο έως πολύ, αν όχι να εναρμονίσει, σε ευρωπαϊκή κλίμακα τα μέτρα αυτά, συμπεριλαμβανομένης της χιλιομετρικής εισφοράς, έτσι ώστε να μην εφαρμόζονται από τη μία χώρα και να αγνοούνται από την άλλη.
Η μια χώρα λέει σήμερα ότι αυτό είναι επιστημονικά αδύνατο, ενώ η άλλη εφαρμόζει απλώς τα μέτρα, γεγονός το οποίο προξενεί εντύπωση.
Για τους λόγους αυτούς επαναφέραμε στον πίνακα ορισμένα θέματα και ελπίζουμε ότι ορισμένα από αυτά θα εγκριθούν.
Κατά τα άλλα, θα ήθελα να ευχηθώ σε όλους καλή επιτυχία με την επεξεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εξάρω, μετά τους συναδέλφους μου, τη σημαντική δουλειά του εισηγητή και της επιτροπής μεταφορών, οι οποίοι ενσωμάτωσαν πολλές τροπολογίες.
Θα ήθελα ωστόσο να επανέλθω σε ορισμένα σημεία, τα οποία θεωρώ απαραίτητο να υπογραμμίσω, ώστε να είναι η εν λόγω έκθεση όσο αποτελεσματική χρειάζεται.
Πρώτον, θεωρώ απαραίτητο να υπενθυμίσω ότι πρώτον και κύριον, οφείλουμε να προάγουμε τη βιωσιμότητα των μεταφορών, απαραίτητο μέσο, μακροπρόθεσμα, για την προστασία του περιβάλλοντός μας και την αποφυγή συμφόρησης.
Για το λόγο αυτό, εκτιμώ ότι δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπίζουμε με τον ίδιο τρόπο τις μεταφορές φορτίων και τις ατομικές μεταφορές.
Οι μεταφορές φορτίων ευνοούνται ιδιαιτέρως σήμερα, ως οικονομική δραστηριότητα, ενώ οι ατομικές μεταφορές αποτελούν μια θεμελιώδη ελευθερία, τη δυνατότητα ελεύθερης κυκλοφορίας.
Θα πρέπει να αναπτύξουμε την προσφορά επιλογών ποιότητας στα διάφορα μέσα μεταφοράς.
Και γι' αυτό, θα πρέπει να σκεφθούμε την αναγκαιότητα προαγωγής των ποιοτικών υπηρεσιών κοινής ωφελείας στους συγκεκριμένους τομείς, που είναι τόσο σημαντικοί για τον λαό και την οικονομία.
Δεύτερον, θεωρώ εξίσου αναγκαίο να εντοπίσουμε κάποια προβλήματα προτεραιότητας.
Επίσης δεν μπορούμε να αντιμετωπίζουμε το ίδιο τους επιβάτες των σιδηροδρόμων και τους εργοδότες των οδικών μεταφορών.
Έτσι, οι οδικές μεταφορές επιβαρύνουν συνολικά το κόστος που υφίσταται η κοινωνία: κόστος περιβαλλοντικό και σε επίπεδο ατυχημάτων.
Αυτό καθίσταται σαφές σε όλες τις μελέτες.
Είναι ένα δεδομένο που πρέπει να λάβουμε κατεξοχήν υπόψη μας για την κοινοτική δράση.
Τέλος, σχετικά με την τροποποίηση των τιμολογήσεων, νομίζω ότι οι τιμολογήσεις αυτές δεν θα πρέπει να επιβαρύνουν περαιτέρω το κόστος, και κυρίως το κόστος που υφίστανται οι επιβάτες.
Όλα τα συστήματα τιμολόγησης, όπως προτείνει μια τροπολογία που υπέβαλε η ομάδα μου, θα πρέπει να ευνοούν την προαγωγή των υπηρεσιών κοινής ωφελείας που παρέχουν ορισμένες υπηρεσίες μεταφορών, ώστε να διασφαλίζεται η ποιότητα, η ασφάλεια, η ισότητα πρόσβασης, με λογικό κόστος, όλων των πολιτών στις συγκεκριμένες υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι γνωστό ότι η πολιτική μας ομάδα δεν είναι πεπεισμένη για την αναγκαιότητα των σημερινών αρμοδιοτήτων.
Στον τομέα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών οι αρμοδιότητες αυτές είναι αδιαφιλονίκητες.
Όντως, η διασυνοριακή προβληματική απαιτεί μία διασυνοριακή απάντηση.
Στο σημείο αυτό συμφωνούμε όλοι στο Σώμα.
Γι' αυτό και εκπλήσσομαι βλέποντας τη διάσταση απόψεων που επικρατεί για το θέμα αυτό.
Σε τελευταία ανάλυση, συμφωνήσαμε ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να χαράξουμε μια βιώσιμη πολιτική μεταφορών, στα πλαίσια της οποίας πρέπει να εξασφαλίζεται η κινητικότητα, όχι μόνο εδώ και τώρα αλλά και στο μέλλον.
Από την άποψη αυτή, οι χρήστες μέσων μεταφοράς πρέπει να φέρουν το κόστος το οποίο προκαλούν, ούτως ώστε να προλαμβάνεται ή να αποκαθίσταται η ζημιά που προκαλούν.
Αυτό αφορά τόσο το εσωτερικό όσο και το εξωτερικό κόστος των υποδομών, το οποίο είναι δύσκολο να αναλυθεί και να καταλογιστεί.
Στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί η προσοχή επικεντρώνεται σε μεγάλο βαθμό στο εσωτερικό κόστος το οποίο στο παρόν στάδιο μπορεί να εκφραστεί ποσοτικά με μεγάλη ακρίβεια.
Παρόλο που το κόστος αυτό αποτελεί ουσιαστικό τμήμα του συνολικού κόστους, δεν είναι σωστό να υποθέτουμε ότι κατ' αυτό τον τρόπο καλύπτεται όλο το κόστος.
Η ανεπαρκής γνώση του μεγέθους μιας συγκεκριμένης δαπάνης δεν αποτελεί λόγο για την απομάκρυνση της δαπάνης αυτής από τη μέθοδο που θα χαραχθεί.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ απολύτως με τις τροπολογίες του συναδέλφου Bouwman, όπως επίσης και με την παρέμβασή του.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους που πιστεύουν ότι, με τον καταλογισμό όλου του κόστους, τα περιθώρια των μεταφορέων δεν πρέπει να γίνουν τόσο στενά ώστε να κινδυνεύσει η ύπαρξή τους.
Για να προληφθεί το ενδεχόμενο αυτό, δεν πρέπει ωστόσο να προσπαθήσουμε να κρατήσουμε τις τιμές των μεταφορών όσο το δυνατόν σε χαμηλότερο επίπεδο, για να καταλογίζουμε όσο το δυνατόν λιγότερο κόστος, αλλά πρέπει να τους προσφέρουμε νομική υποστήριξη, ούτως ώστε το κόστος να καταλογίζεται στην ομάδα στην οποία αναλογεί, δηλαδή στους τελικούς χρήστες.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, από την άποψη του ανταγωνισμού, το καλύτερο που μπορεί να συμβεί είναι η ίση μεταχείριση όλων των μέσων μεταφοράς.
Αυτό όμως δεν πρέπει να είναι το μοναδικό σημείο αναφοράς για εμάς.
Στην προσπάθειά μας να προωθήσουμε την βιώσιμη κινητικότητα, πρέπει να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας στα μέσα μεταφοράς τα οποία επιφέρουν τη λιγότερη ζημιά στην κοινωνία και το περιβάλλον διαβίωσης.
Η ενίσχυση της ανάπτυξης των εν λόγω μέσων μεταφοράς μπορεί να μην είναι ιδανική από την άποψη του ανταγωνισμού, εάν όμως ληφθεί υπόψη ο στόχος που επιδιώκουμε και στον πολιτικό χώρο, μπορεί κάλλιστα να αιτιολογηθεί.
Αντιλαμβάνεστε βεβαίως ότι δεν μπορώ να υποστηρίξω χωρίς άλλο το ψήφισμα που έχει κατατεθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, και εγώ αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή όχι μόνο για το μέγεθος του έργου που επιτέλεσε, το οποίο είναι αληθινά σημαντικό, αλλά επίσης και προπαντός για τη διαθεσιμότητα που επέδειξε δεχόμενος τις υποδείξεις, τις τροπολογίες, τις προτάσεις που υπέβαλε όλη η επιτροπή, σε σημείο που πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για μια έντονα συλλογική έκθεση όλης της επιτροπής.
Από την άλλη πλευρά, η πραγματική κατάσταση μας είναι ξεκάθαρη, το Λευκό Βιβλίο και το Πράσινο Βιβλίο την έχουν φωτογραφίσει: υπάρχει μια μεγάλη δυσκολία για το περιβαλλοντικό κόστος που πρέπει να υποστούμε και επίσης για το κοινωνικό κόστος, την προσβολή κατά του ελεύθερου ανταγωνισμού που εισάγει στο οικονομικό σύστημα των χωρών μας η διαφορά των φορολογικών συστημάτων, η διαφορά φορολόγησης, που υπάρχει σ' αυτές.
Με την έκθεση αυτή προσδιορίσαμε, συνεπώς, ένα δυνατό σενάριο, ένα μακρύ δρόμο που πρέπει να διανύσουμε, και εναπόκειται τώρα στην Επιτροπή να τον ξεκινήσει.
Υπενθυμίζω τα θεμέλια που όλοι συμμεριζόμαστε: μεγαλύτερη αναλογικότητα προς τη χρήση στον καταμερισμό του κόστους, προσοχή στο κοινωνικό κόστος, αλλά και προστασία των μειονεκτικών γεωγραφικών περιοχών και ομάδων του πληθυσμού, "ναι" στην περιβαλλοντική βιωσιμότητα, αλλά, ταυτόχρονα, και επιβεβαίωση του δικαιώματος για κινητικότητα ως καθολικού δικαιώματος.
Η μόνη σύσταση που θα μου επιτρέψετε να διατυπώσω, κυρία Επίτροπε, είναι πως εντάξει όλα αυτά· εντάξει, ιδιαίτερα, και η μετάβαση στην αρχή της πληρωμής από τον χρήστη - "ο χρήστης πληρώνει" - αλλά με μία προειδοποίηση: δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να γίνει η αρχή αυτή τιμωρία για τους πολίτες ή για τις επιχειρήσεις.
Μετάβαση στην αρχή της πληρωμής από τον χρήστη σημαίνει ότι μπαίνουμε στη λογική της παροχής μιας υπηρεσίας στην οποία αντιστοιχεί μια τιμή και για αυτόν το λόγο πρέπει να εξασφαλίζουμε στον πολίτη και στις επιχειρήσεις αυτό που θέλουν και που είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν: την ποιότητα.
Ποιότητα στις μεταφορές σημαίνει, κατά τη γνώμη μου, προπαντός ασφάλεια, προσιτότητα, διασύνδεση των υποδομών.
Αν το εξασφαλίσουμε αυτό, θα έχουμε, ταυτόχρονα, υπερβεί ένα χάσμα όπου βρισκόμασταν και ξεκινήσει μια νέα προοπτική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω και εγώ με τα εγκωμιαστικά σχόλια των συναδέλφων για τον εισηγητή κ. Paolo Costa, διότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά δύσκολο ζήτημα, σχετικά με το οποίο οι γνώμες διίσταντο.
Εκτός αυτού, είχε να επεξεργαστεί πολλές τροπολογίες.
Νομίζω ότι το κείμενο που μας παρουσίασε τελικά είναι ένα κείμενο λογικό και σαφές, και χρειάστηκε πολλή δουλειά για να επιτευχθεί αυτό.
Θεωρώ ότι η συμβολή αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα χρησιμεύσει για την προαγωγή των μεταγενέστερων εργασιών της Επιτροπής.
Το ζήτημα της τιμολόγησης των υποδομών είναι προφανώς ένα από τα πιο δύσκολα ζητήματα, όσον αφορά την κατανόησή τους από το ευρύ κοινό· παράλληλα όμως είναι θεμελιώδες όσον αφορά το στόχο της διαρκούς κινητικότητας τον οποίο θέτουμε, δεδομένων των προβλέψεων για σημαντική αύξηση της διακίνησης τόσο των εμπορευμάτων, όσο και των ατόμων στο πλαίσιο της Ένωσης.
Γνωρίζουμε ότι ο πλέον ρυπαντικός τρόπος μεταφοράς σήμερα, οι οδικές μεταφορές, έχει ένα πλεονέκτημα σε επίπεδο τιμολόγησης, όσον αφορά τόσο τη χρηματοδότηση των υποδομών, την οποία αναλαμβάνει συνήθως η πολιτεία, όσο και την εκμετάλλευση.
Θα πρέπει λοιπόν οπωσδήποτε να εξισορροπήσουμε τις τιμολογήσεις, την καταβολή δηλαδή αντιτίμου στα διάφορα μέσα μεταφοράς με βάση το πραγματικό κόστος, αν θέλουμε να επιτύχουμε μετακινήσεις που θα σέβονται περισσότερο το περιβάλλον.
Παρ' όλα αυτά, νομίζω ότι θα πρέπει να έχουμε σαφή συνείδηση ότι ο σιδηρόδρομος, σήμερα αλλά και για πολλά χρόνια ακόμα όπως φαίνεται, δεν είναι σε θέση να ανταγωνιστεί αποτελεσματικά τις οδικές μεταφορές, ειδικά σε επίπεδο μεταφορών φορτίων ή διατροπικών μεταφορών, που αποτελούν απόλυτες προτεραιότητες.
Το κόστος των υποδομών και οι ανάγκες για υποδομές και επενδύσεις παραμένουν σημαντικά και δεν καλύπτονται επαρκώς από τις εισπράξεις των σιδηροδρομικών εταιρειών.
Όσον αφορά την εκμετάλλευση, εξακολουθεί να επιβαρύνεται από διόδια που παραμένουν πολύ υψηλά σε σχέση με τα ανάλογα οδικά διόδια.
Το ζήτημα της τιμολόγησης λοιπόν είναι πράγματι ένα θεμελιώδες ζήτημα και θα πρέπει, αν πραγματικά θέλουμε να επιτύχουμε τη διατροπικότητα στις μεταφορές, να έχουμε το θάρρος να προχωρήσουμε σε ενσωμάτωση του εξωτερικού κόστους, όπως λέμε, να πληρώνουν δηλαδή οι οδικές μεταφορές ανάλογα με το κόστος τους, να πληρώνει ο σιδηρόδρομος ανάλογα με το κόστος του και αφενός να επικρατεί διαφάνεια όσον αφορά το κόστος όπως επίσης και οι τιμές να είναι αληθινές.
Υπάρχει όμως ένα πολιτικό πρόσκομμα σε όλα αυτά, δεν πρέπει να το κρύβουμε και αυτό.
Το πολιτικό πρόσκομμα είναι ότι οι συμπολίτες μας επιθυμούν την κινητικότητα.
Θεωρούν ότι η κινητικότητα αποτελεί δικαίωμα, δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε νομίζω, και πολλές φορές συγχέουν τις μεταφορές των εμπορευμάτων με το ατομικό όχημα.
Το διαπιστώσαμε αυτό τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Η προσέγγιση μας λοιπόν θα πρέπει να είναι προσεκτική, σε πολιτικό επίπεδο, και να είναι σταδιακή αφενός, επιλεκτική αφετέρου.
Θα πρέπει να είναι σταδιακή, δεν θα πρέπει δηλαδή να επιβαρύνουμε τις οδικές μεταφορές με επιπλέον χρεώσεις εφόσον ο σιδηρόδρομος δεν θα είναι έτοιμος να τις υποκαταστήσει, και ο σιδηρόδρομος σήμερα δεν είναι έτοιμος να τις υποκαταστήσει.
Θα πρέπει να είναι επιλεκτική, διότι νομίζω ότι θα πρέπει να διακρίνουμε μεταξύ ατομικής μετακίνησης και μεταφοράς εμπορευμάτων και θα πρέπει επίσης, ίσως, να αρχίσουμε σιγά-σιγά να φορολογούμε τις νταλίκες, αν θέλουμε πραγματικά να ανακουφιστούν σημαντικά κάποιες περιφέρειες-σταυροδρόμια, όπως οι δικές μας, από την όχληση που προκαλούν.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να διασαφηνιστεί απόλυτα ότι δεν πρόκειται εδώ για μία αύξηση των φόρων από την ΕΕ ή για την επιβολή ενός νέου φόρου πέρα και πάνω από τους υφιστάμενους εθνικούς φόρους.
Πρόκειται για μία προσπάθεια να βρούμε ένα κοινό σύνολο κριτηρίων, συντελεστών κόστους, για την υποδομή των μεταφορών και την ελαχιστοποίηση των μεγάλων ανισοτήτων σε όλη την ΕΕ.
Ωστόσο, από τα κράτη μέλη εξαρτάται το εάν θα θεσπίσουν και θα εισπράττουν τέλη, αλλά σε ένα κοινό πλαίσιο.
Προς το παρόν, τα έσοδα αυτά δεν προορίζονται για τις υποδομές των μεταφορών.
Πολύ συχνά, το ξέρω από το ΗΒ, τα χρήματα αυτά χρησιμοποιούνται για να ενισχύσουν τον κυβερνητικό κορβανά.
Είμαι σίγουρη ότι το ίδιο συμβαίνει σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.
Το κόστος των μεταφορών πρέπει να βαρύνει το χρήστη αλλά οι κυβερνήσεις δεν πρέπει να χρεώνουν τους χρήστες της υπαίθρου εάν δεν υπάρχουν δημόσιες μεταφορές και αυτή η έκθεση το λέει ξεκάθαρα.
Αυτή η έκθεση αφορά τη θέσπιση ενός ισότιμου πεδίου: όχι να χρεώνουμε περισσότερο αλλά να χρεώνουμε πιο αποτελεσματικά.
Οι εργαζόμενοι των μεταφορών στο ΗΒ παραπονούνται ότι βρίσκονται σε μειονεκτική θέση ανταγωνισμού και αυτό αληθεύει.
Οι οδηγοί φορτηγών που δεν είναι Βρετανοί υπήκοοι δεν καταβάλλουν οδικά τέλη στο ΗΒ.
Ο μέσος όρος στις άλλες χώρες της ΕΕ είναι δέκα φορές χαμηλότερος από τους φόρους HTV.
Το ίδιο ισχύει για το πετρέλαιο κίνησης: κοστίζει τριπλάσια στο ΗΒ.
Αυτό οδηγεί σε στρέβλωση του ανταγωνισμού στην ΕΕ.
Αντί να επικρίνουν αυτήν την έκθεση, οι ευρωσκεπτικιστές θα έπρεπε να τη χαιρετίσουν γιατί θα συμβάλει πολύ στο να βοηθήσει τους εργαζόμενους των μεταφορών μας που βρίσκονται κάτω από μεγάλη πίεση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω φθάσει ακόμα στο σημείο που έχουν φθάσει ορισμένοι άλλοι συνάδελφοι που άκουσα να μιλάνε απόψε.
Όπως έχουν τα πράγματα, έχουμε γνώση των επενδύσεων σε υποδομές, για παράδειγμα σε υδάτινους και άλλους διαύλους.
Κανείς δεν ξέρει για ποιο ποσό πρόκειται.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν τα δημόσια έσοδα από τις μεταφορές, όπως για παράδειγμα από το φόρο κυκλοφορίας.
Κανείς δεν ξέρει περί ποιου ποσού πρόκειται, ένα πράγμα ξέρουμε όμως σίγουρα και αυτό είναι ότι δεν επανεπενδύονται αμέσως στην κατασκευή οδών και άλλων υποδομών.
Η παρούσα έκθεση αφορά την ισορροπία μεταξύ εσόδων και δαπανών, συμπεριλαμβανομένων και των άυλων δαπανών, όπως είναι αυτές για το περιβάλλον και το θόρυβο.
Υπάρχουν ορισμένοι που θέλουν να καταλογίσουν το κόστος της κυκλοφοριακής συμφόρησης στους πολίτες που καθηλώνονται στα μποτιλιαρίσματα με βάση την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια πάρα πολύ ωραία αρχή, την οποία θα ήθελα να εφαρμόσω καθολικά, όχι όμως στην περίπτωση της κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Η κατάσταση αυτή αντανακλά την αποτυχία της κρατικής πολιτικής στον τομέα των υποδομών και για το λόγο αυτό πρέπει να θεωρηθεί ότι και το ίδιο το δημόσιο, οπωσδήποτε στην Ολλανδία, είναι υπεύθυνο για τη ρύπανση.
Στην παρούσα έκθεση αναφερόμαστε στον ισόρροπο επιμερισμό του κοινωνικού κόστους μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς.
Ας εξετάσουμε λοιπόν την περίπτωση των σιδηροδρόμων.
Είχαμε την εντύπωση ότι οι οδικές μεταφορές ρύπαιναν πολύ περισσότερο απ' ό,τι οι σιδηροδρομικές.
Όπως προκύπτει από έρευνες, αυτό δεν ισχύει.
Το ερώτημα τώρα είναι τι θέλουμε στην ουσία με την προβολή του κοινωνικού κόστους.
Θέλουμε μία αντικειμενική, ορθολογική στάθμιση του κόστους που επιφέρουν τα διάφορα μέσα μεταφοράς ή κάνουμε μια πολιτική αξιολόγηση, σε περίπτωση που κάποιο αποτέλεσμα δεν μας αρέσει, για παράδειγμα εάν το τραίνο θα γίνει πάρα πολύ ακριβό; Θέλουμε να παίρνουν οι άνθρωποι το τραίνο, γι' αυτό και πρέπει να φθηνύνει.
Για μένα αυτό επιτρέπεται, όχι όμως με βάση αυτή τη μέθοδο.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ένα θεωρητικό πρότυπο για να επιβάλουμε βαρείς φόρους στις μεταφορές δια των υδάτων και δια του οδικού δικτύου για να απαλλάξουμε στη συνέχεια τους σιδηροδρόμους.
Οι οδικές και προσωπικές μεταφορές πληρώνουν ήδη πολύ περισσότερα απ' ό,τι αντιστοιχεί στο κοινωνικό τους μερίδιο.
Πρέπει λοιπόν να κατονομάσουμε τα πράγματα, ούτως ώστε να γνωρίζουν όλοι που είναι υπέρ και που είναι κατά, ή διαφορετικά πρέπει να εφαρμόσουμε ένα αναλογικό σύστημα με εγγυήσεις για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, τους κατοίκους των αγροτικών περιοχών που δεν έχουν άλλη επιλογή και την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Επίτροπε, πρέπει να πω ότι βρισκόσαστε σε μία σφηκοφωλιά.
Γιατί διαφορετικά γιατί θα έπρεπε να εφαρμοστεί ένα τέτοιο σύστημα μόνο στον τομέα των μεταφορών; Γιατί να μην εφαρμοστεί και στα εργοστάσια αλουμινίου, στα νοσοκομεία, στις πίστες σκι, στα καταστήματα της υπαίθρου, στα κτίρια του Κοινοβουλίου και στα δίκτυα υψηλής τάσεως;
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ με τη σειρά μου τον εισηγητή κ. Costa, όμως θέλω να επισημάνω ότι τα συγχαρητήρια αυτά δε οφείλονται στην ψυχολογική του ικανότητα να ενώσει τη βούλησή μας, αλλά στο γεγονός ότι συμπεριέλαβε στην έκθεσή του ορισμένους παράγοντες που μας επιτρέπουν να είμαστε όλοι ενωμένοι.
Θέλω να αναφέρω δύο, για τους οποίους πρόκειται να στηρίξω και τις υπόλοιπες προτάσεις.
Ο πρώτος είναι ότι η έκθεση, "τονίζει ότι μία τέτοια μεθοδολογία πρέπει να εφαρμοστεί σταδιακά, βήμα προς βήμα, με γνώμονα την διαφάνεια και την επαρκή πληροφόρηση" .
Ο δεύτερος παράγοντας που διευκολύνει την έγκριση αυτής της έκθεσης είναι αυτός της επικουρικότητας, διότι, αναμφίβολα, από την έκθεση του κ. Costa συνεπάγεται ξεκάθαρα - το δήλωσε με απόλυτη διαφάνεια - ότι θα υπάρξει αύξηση του κόστους για τους χρήστες, που θα μετατοπίσει το κόστος χρηματοδότησης από τα κράτη μέλη στους χρήστες.
Αυτό δεν μπορούμε να το αποφύγουμε.
Επομένως χρειάζεται αυτή η διαβάθμιση, και προσωπικά τη θεωρώ απολύτως αναγκαία διότι, όταν μιλάμε για τιμολόγηση εσωτερικού και εξωτερικού κόστους, με όλη την σημασία της λέξης, που είναι δύσκολο να αντιληφθούμε αυτή τη στιγμή, μιλάμε για αύξηση του κόστους για τον χρήστη.
Επομένως, εκ των πραγμάτων, μιλάμε για ενθάρρυνση των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μία από τις βάσεις που δικαιολογούν την τιμολόγηση.
Το γεγονός ότι οι οδικές μεταφορές - τα αυτοκίνητα - έχουν καθαρό και σοβαρότατο περιβαλλοντικό κόστος, μέχρι του σημείου να ευθύνονται αποκλειστικά για την αναπλήρωση και, κατά συνέπεια, την αύξηση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, που περιορίζουμε στους υπόλοιπους βιομηχανικούς τομείς.
Επομένως, έχει έρθει η ώρα για να "εξημερώσουμε" το αυτοκίνητο.
Κανείς δεν θέλει να στερηθεί το αυτοκίνητο, αλλά πρέπει να το εξημερώσουμε.
Από την μια πλευρά μέσω της έρευνας, περιορίζοντας την κατανάλωση.
Όμως από την άλλη, επιβαρύνοντας επίσης τους οδηγούς.
Είναι προφανές ότι η τιμολόγηση αυτή θα οδηγήσει σε μία αύξηση του κόστους για τον χρήστη ώστε να εξετάσει την πιθανότητα να χρησιμοποιήσει τις δημόσιες συγκοινωνίες ή την πιθανότητα μίας πιο λογικής χρήσης - τόσο για τα εμπορεύματα όσο και για την κυκλοφορία των ατόμων - του σιδηρόδρομου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το στοιχείο κλειδί που δικαιολογεί πραγματικά το σχέδιο τιμολόγησης της Επιτροπής και του κ. Costa.
Γι' αυτό και θα το υποστηρίξουμε, όμως αναμφίβολα, η διαβάθμιση αυτή ούτως ώστε να μπορέσει ο καταναλωτής να αποδεχτεί και να υιοθετήσει αυτή τη διαδικασία, θεωρώ ότι είναι θεμελιώδης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Costa για τη δουλειά που έκανε γι' αυτό το δύσκολο θέμα.
Πρόκειται για ένα επίμαχο θέμα και οι 126 τροπολογίες που κατατέθηκαν δείχνουν πόσο διαφορετικές είναι οι απόψεις που υπάρχουν, οπωσδήποτε όμως μας ωθούν σε μια περισσότερο ρεαλιστική στάση.
Συμφωνώ σε γενικές γραμμές με την πρόταση που περιλαμβάνεται στην έκθεση για τον καταλογισμό στις τιμές του οριακού κοινωνικού κόστους των μεταφορών.
Στην πράξη όμως θα προκύψει ότι παρόμοια μέτρα έχουν διάφορες απρόσμενες και έμμεσες επιπτώσεις.
Γι' αυτό και θα χρειαστεί να πραγματοποιηθούν ακόμη πολλές μελέτες έως ότου να μπορούν να υπολογιστούν σωστά οι τιμές.
Από αυτή την άποψη δεν συμμερίζομαι τη γνώμη του κ. Bouwman.
Μία από τις ανεπιθύμητες επιπτώσεις είναι ότι θα υπάρξει μια συγκριτικά περιορισμένη αύξηση του κόστους για τις οδικές μεταφορές, γύρω στο 10% έως 15%.
Αντίθετα, το κόστος για τις σιδηροδρομικές μεταφορές θα αυξηθεί περισσότερο από 100% και για την εσωτερική ναυσιπλοΐα 50%.
Κατ' αυτό τον τρόπο εκτίθεται σε κίνδυνο ο στόχος της αλλαγής μέσων μεταφοράς.
Το δεύτερο θέμα που μου προξενεί ανησυχίες είναι ότι θα αυξηθεί σημαντικά το κόστος των μεταφορών.
Αυτό βλάπτει την οικονομική θέση της Ευρώπης.
Τέλος, διαφωνώ με την πρόταση του εισηγητή να αποκλίνουμε από την αρχή "ο χρήστης πληρώνει" με τη χορήγηση πρόσθετων ενισχύσεων, για παράδειγμα, σε απομακρυσμένες περιοχές.
Πρώτα πρέπει να κοιτάξουμε στην πράξη εάν η ενέργεια αυτή δεν επιφέρει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και δεν οδηγεί σε αύξηση του συνολικού κόστους.
Για τους ίδιους λόγους είμαι επίσης κατά των διασταυρούμενων ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αξία της έκθεσης Costa έγκειται, στο ότι επανέφερε τη συζήτηση σχετικά με το κοινό πλαίσιο για τον καταλογισμό του κόστους των υποδομών μεταφοράς.
Όποιος θέλει μια λειτουργική εσωτερική αγορά, χρειάζεται ένα λειτουργικό σύστημα μεταφορών, στο οποίο θα επικρατούν ισότιμοι ή τουλάχιστον πανομοιότυποι όροι ανταγωνισμού για όλους τους χρήστες των μεταφορών.
Η σταδιακή εναρμόνιση του κόστους της υποδομής των μεταφορών αποτελεί το σημαντικότερο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Σίγουρα είναι σημαντικό για τη διατήρηση, τη λειτουργία και την επέκταση των υποδομών, με ποιον τρόπο συμφωνεί κανείς να υπολογίζει τα κόστη, εάν πρόκειται για συνολικά κόστη ή οριακά κόστη, για οριακά κοινωνικά κόστη ή καθαρά κοινωνικά κόστη.
Το σημαντικότερο όμως για την ύπαρξη ισότιμων ευκαιριών ανταγωνισμού είναι να συμφωνήσει κανείς, και μάλιστα το συντομότερο δυνατόν.
Μόνο ένα πρέπει να προσεχθεί κατά τη διαδικασία αυτή: Εάν δημιουργείται θεμιτός ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς, τότε χρειαζόμαστε αυτό που συζητούμε πάντοτε σχετικά με την εφαρμογή για το εξωτερικό κόστος.
Η παρεμπόδιση αυτής της συζήτησης, σημαίνει ταυτόχρονα παρεμπόδιση της ενσωμάτωσης των διαφόρων μέσων μεταφοράς, κάτι που σχετίζεται αμιγώς με το έργο ή την πολιτική κάποιου λόμπι χάριν του status quo.
Όποιος στο σημείο αυτό διεξάγει στο Σώμα υποκριτικές συζητήσεις, αυτό θα το ξεκαθαρίσω σε κάποια άλλη ευκαιρία με τον κ. Jarzembowski, τώρα έχω στη διάθεσή μου μόνο δύο λεπτά.
Χρειαζόμαστε επειγόντως, και μάλιστα σε πανευρωπαϊκή κλίμακα, τέλη για την κυκλοφορία βαρέων οχημάτων, ανάλογα με τα χιλιόμετρα, ενώ θα ήταν επίσης εφικτή η μείωση των δασμών των οχημάτων.
Αυτή είναι, εν τω μεταξύ, η άποψη πολλών ενώσεων μεταφορών.
Μόνο εάν καταλογίσουμε τα κόστη των υποδομών μεταφοράς σύμφωνα με την αρχή "ο χρήστης πληρώνει" , θα αποκτήσουμε ένα όργανο προσαρμόσιμο στην αγορά για την αντιμετώπιση της διαγραφόμενης κρίσης στον τομέα των εμπορευματικών μεταφορών, μιας και όλοι γνωρίζουμε τα επόμενα άλματα στον όγκο των εμπορευματικών μεταφορών: αυξήσεις λόγω της προς ανατολάς διεύρυνσης, λόγω του ηλεκτρονικού εμπορίου, και μάλιστα επιπλέον των προηγούμενων ποσοστών αύξησης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Costa για την εξαιρετική του έκθεση και όλους τους ομιλητές για την συμμετοχή τους σ' αυτή τη συζήτηση.
Χαίρομαι που μπορώ να πω ότι η Επιτροπή δέχεται με μεγάλη ικανοποίηση την έκθεση αυτή και τα συμπεράσματά της.
Έχω επίγνωση του μεγάλου όγκου εργασίας και της τεράστιας προσπάθειας που πραγματοποίησε ο εισηγητής κ. Costa, ώστε να επιτύχει την ευρύτερη δυνατή συναίνεση, και αυτό χαιρετίστηκε από τον κ. Jarzembowski και άλλους ομιλητές.
Θέλω να πω επίσης ότι, σε ένα τόσο λεπτό και ακανθώδες ζήτημα όπως είναι η τιμολόγηση των υποδομών, αποτελεί σπουδαίο κατόρθωμα - και θέλω να το εξάρω - η επίτευξη όχι του τετραγωνισμού του κύκλου, αλλά σχεδόν, διότι είναι πραγματικά δύσκολο να επιτευχθεί συναίνεση σε μία πρόταση όπως η συγκεκριμένη.
Η έκθεση αυτή βασίζεται σε μία σειρά εργασιών με μέλη της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για την τιμολόγηση των υποδομών της ίδιας της Επιτροπής και μία ενημερωτική συνεδρίαση σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές τιμολόγησης των υποδομών.
Θέλω να πω μ' αυτό ότι πρόκειται για ένα δουλεμένο, εμπεριστατωμένο, επεξεργασμένο έγγραφο και αυτό το οφείλουμε κυρίως στον κ. Costa και τους άλλους ομιλητές που έδειξαν ένα ουσιαστικό ενδιαφέρον γι' αυτό το τόσο ακανθώδες και δύσκολο θέμα.
Επομένως, η έκθεση είναι ολοκληρωμένη και συμβάλλει αποφασιστικά στην κατανόηση της πολιτικής τιμολόγησης των υποδομών καθώς και στην εφαρμογή της, ζήτημα κλειδί για τον προσανατολισμό μίας πολιτικής μεταφορών και για την προώθηση μία πολιτικής που εγγυάται βιώσιμες μεταφορές, κινητικότητα στο μέλλον και ανταποκρίνεται με ένα ορθολογικό τρόπο στην πρόβλημα της υπερβολικής ζήτησης που θα πρέπει να λύσουμε τα επόμενα χρόνια.
Η έκθεση συμπίπτει επίσης με την πολιτική της Επιτροπής για την τιμολόγηση των υποδομών μεταφορών.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η έλλειψη συντονισμού των φορολογικών πολιτικών, η έλλειψη συντονισμού των συστημάτων τιμολόγησης των κρατών μελών, παρεμποδίζει την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών μεταφορών και περιορίζει την ανάπτυξη της ενιαίας αγορά και την οικονομική ολοκλήρωση.
Η διαχείριση των διαφόρων μεταφορικών μέσων είναι ίδια, συνεπάγεται πραγματικό κόστος για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και την κοινωνία γενικότερα.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρότεινε την σταδιακή εφαρμογή - και λυπούμαι που έφυγε ο κ. Izquierdo, διότι δεν είδε ότι, όχι μόνο ο κ. Costa αποδέχθηκε την τροπολογία αυτή, αλλά την επικροτεί και η Επιτροπή - σε ένα εναρμονισμένο πλαίσιο τιμολόγησης των υποδομών στην Ευρωπαϊκή Ένωση το οποίο θα μπορεί να εφαρμοστεί σε όλα τα μέσα μεταφοράς.
Η πολιτική τιμολόγησης των υποδομών της Επιτροπής παρέχει ένα πλαίσιο για την μεταρρύθμιση των δασμών και των φόρων των μεταφορών, που θα αντικατοπτρίζουν το περιβαλλοντικό κόστος, το κόστος υποδομών και διαχείρισης της ζήτησης των μεταφορών.
Έχουν επιτευχθεί πρόοδοι, όπως η έγκριση των μέτρων σχετικά με τις σιδηροδρομικές υποδομές τον Δεκέμβριο μέσω της διαδικασίας συμβιβασμού.
Ωστόσο, μένουν πολλά να γίνουν.
Γι' αυτό, χαίρομαι που μπορώ να εγγυηθώ στο Κοινοβούλιο ότι οι προβληματισμοί που προκάλεσε η έκθεση αναφορικά με την τιμολόγηση των υποδομών θα ληφθούν σοβαρά υπόψη στην επόμενη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την κοινή πολιτική των μεταφορών, στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως και, μολονότι με κάποια καθυστέρηση σε σχέση με τις αρχικές ημερομηνίες, θα μας επιτρέψουν να προχωρήσουμε στη επίλυση ενός από τα πιο περίπλοκα προβλήματα της πολιτικής μεταφορών: την τιμολόγηση των υποδομών.
Όλα αυτά θα είναι εφικτά χάρη στην εξαιρετική δουλειά όλων σας και κυρίως του κ. Costa.
Σας ευχαριστούμε θερμά, κυρία De Palacio.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 23. 40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις ;
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη, δεν πρόκειται για παρέμβαση επί των χθεσινών, αλλά επί των προχθεσινών πρακτικών.
Δυστυχώς διαπίστωσα πολύ αργά ότι δεν συμπεριλαμβάνομαι στον κατάλογο παρουσίας.
Ήμουν όμως παρών όλη την ημέρα και συμμετείχα σε όλες τις ονομαστικές και άλλες ψηφοφορίες.
Παρακαλώ λοιπόν να γίνει σχετική διόρθωση.
Κύριε Posselt, ασφαλώς και θα διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά ώστε να αντανακλούν την αλήθεια.
Πρόεδρε, η κ. Maes δεν παρίσταται τη στιγμή αυτή στην αίθουσα.
Συμμετέχει στη συνεδρίαση του γραφείου της πολιτικής μας ομάδας.
Διαπίστωσα όμως ότι δεν αναφέρεται το όνομά της στον κατάλογο παρουσιών της χθεσινής συνεδρίασης.
Ωστόσο συμμετείχε στη χθεσινή συνεδρίαση.
Έλαβε μέρος στη συζήτηση για το πρόγραμμα της σουηδικής Προεδρίας.
Θα σας παρακαλούσα να τροποποιήσετε αναλόγως τον κατάλογο παρουσιών.
Θα γίνει, κύριε Staes.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, την Δευτέρα το απόγευμα, το Κοινοβούλιο πρότεινε να εξεταστεί από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων η κατάσταση των εργαζομένων του ευρωπαϊκού ομίλου Danone ο οποίος απειλεί να καταργήσει 3 000 θέσεις εργασίας στον κλάδο της παραγωγής μπισκότων, από τις οποίες οι 1 700 στη Γαλλία.
Ωστόσο, δεν γνωρίζουμε πότε πρόκειται να συνεδριάσει η επιτροπή για το θέμα αυτό, το οποίο είναι επείγον διότι η επιτροπή του ευρωπαϊκού ομίλου Danone συνεδριάζει αύριο.
Σήμερα, οι εργαζόμενοι αυτής της επιχείρησης, στη Γαλλία εν πάση περιπτώσει, απεργούν και θέλω, αναμένοντας την απάντησή σας σχετικά με την επιτροπή αυτή, να εκφράσω την αλληλεγγύη μου, καθώς και την αλληλεγγύη των συναδέλφων μου, προς τους εργαζομένους αυτούς, διότι είναι σκανδαλώδες ένας όμιλος με τζίρο πολλών δισεκατομμυρίων να εξωθεί στην ανεργία και την φτώχεια χιλιάδες εργαζόμενους σε όλη την Ευρώπη.
Κυρία Laguiller, θα σας πρότεινα, δεδομένης της σημασίας και της φύσης του θέματος, να απευθυνθείτε στον Πρόεδρο της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, τον κ. Michel Rocard.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν γνωρίζετε ένα αποκλειστικό δημοσίευμα στη σημερινή Figaro.
Δημοσιεύεται μία συνέντευξη ενός Κορσικανού τρομοκράτη και η εφημερίδα έχει ως τίτλο "Armata corsa: menace terroriste sur Paris et Strasbourg".
Πρόκειται για τρομοκράτη που ανήκει στην οργάνωση Armata Corsa.
Η συνέντευξη δημοσιεύεται στην πρώτη σελίδα της Figaro σήμερα και αναφέρει ότι η Armata Corsa απειλεί με άμεσα πλήγματα το Παρίσι και το Στρασβούργο εάν δεν ικανοποιηθούν τα αιτήματα που διατυπώνει για απελευθέρωση κρατουμένων και άλλα.
Η εφημερίδα λέει ότι το δημοσιεύει αυτό, προκειμένου να πληροφορήσει τη γαλλική κοινή γνώμη για τον άμεσο κίνδυνο που την απειλεί και αναφέρει επίσης, πληροφοριακά, ότι στο Παρίσι ελήφθησαν έκτακτα μέτρα για την αντιμετώπιση της άμεσης αυτής επιθέσεως.
Για το Στρασβούργο δεν αναφέρει τίποτε.
Θα ήθελα να θέσω υπόψη του Προεδρείου αυτό το μείζον θέμα και να ερωτήσω εάν είναι εν γνώσει, εάν έχει προβεί σε διαβήματα προς τις αρχές του Στρασβούργου για τη λήψη πρόσθετων μέτρων προστασίας του Κοινοβουλίου, διότι, αν έχω αντιληφθεί καλά, η είσοδος στο Κοινοβούλιο εδώ είναι μάλλον ελεύθερη εις οιονδήποτε επιθυμούντα, και φοβούμαι ότι μπορεί να αντιμετωπίσουμε πολύ επικίνδυνες και απρόβλεπτες καταστάσεις.
Κύριε βουλευτή, θα ήθελα καταρχήν να σας ευχαριστήσω για την πληροφορία σας ή, τουλάχιστον, για τη διάδοσή της.
Στο πλαίσιο της ολομέλειας υπάρχει το αίσθημα - που πιστεύω ότι το συμμερίζονται όλοι οι βουλευτές - ότι οι αρχές που διοικούν αυτό το Σώμα λαμβάνουν υπόψη και δίνουν μεγάλη προτεραιότητα στο ζήτημα της ασφάλειας.
Επομένως, πιστεύω πως γίνεται ό,τι χρειάζεται και εξετάζονται τα πάντα προκειμένου να διασφαλιστεί η καλή λειτουργία του Σώματος αυτού στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες, με όσο το δυνατό καλύτερες συνθήκες ασφαλείας.
Εν πάση περιπτώσει, σας ευχαριστώ για την πληροφορία σας.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για την προενταξιακή διαδικασία της Δημοκρατίας της Τσεχίας θέλω να σας απευθύνω μια παράκληση.
Πληροφορηθήκαμε ότι συνελήφθη στην Κούβα ένα μέλος του τσεχικού κοινοβουλίου, ο κ. Ivan Pilip, με την κατηγορία της κατασκοπείας.
Η αλήθεια είναι ότι είχε συναντήσεις με υπέρμαχους των πολιτικών δικαιωμάτων και έκανε κάτι που δικαιούται να κάνει κάθε βουλευτής ενός ελεύθερα εκλεγμένου κοινοβουλίου.
Σας παρακαλώ θερμά, κύριε Πρόεδρε, να επιληφθείτε του θέματος, ούτως ώστε να κληθούν οι κουβανικές αρχές να αφήσουν ελεύθερους τον κ. Pilip και τον συνοδό του, διότι δεν έχουν το ηθικό δικαίωμα να κάνουν μαθήματα δημοκρατίας σε βουλευτή ενός ελεύθερα εκλεγμένου κοινοβουλίου.
Σας απευθύνω αυτή την παράκληση και ενόψει της συνεδρίασης της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης που θα πραγματοποιηθεί στην Κούβα τον ερχόμενο Απρίλιο.
Διότι δεν δικαιολογείται βέβαια να πραγματοποιείται μια τέτοια συνεδρίαση σε μια χώρα όπου συλλαμβάνονται οι βουλευτές όταν μιλούν με υπέρμαχους των πολιτικών δικαιωμάτων!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Schrφder, θα διαβιβάσω την πληροφορία σας και την ανησυχία σας - που πιστεύω ότι τη συμμεριζόμαστε όλοι - προς την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, την κ. Nicole Fontaine, η οποία δεν θα πάψει να επιβεβαιώνει τη θέση αρχής του Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρακαλέσω να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι τρομοκρατικές απειλές κατά του Σώματος και να εκπονηθεί σχέδιο από τον Γενικό Γραμματέα που θα διασφαλίζει πραγματικά την ασφάλεια του Κοινοβουλίου.
Επαναλαμβάνω αυτό που μόλις δήλωσα: πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο αποδίδει μεγάλη προτεραιότητα στα ζητήματα ασφάλειας, όλοι μας αισθανόμαστε ότι οι περιστάσεις υπό τις οποίες εργαζόμαστε και η ορατότητα του Κοινοβουλίου το καθιστούν στόχο.
Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές είναι πολύ προσεκτικές όσον αφορά το ζήτημα αυτό και μελετούν μέτρα ενίσχυσης προκειμένου να μπορούμε να εργαζόμαστε με ηρεμία και ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, επίσης σχετικά με το ζήτημα της ασφάλειας του Κοινοβουλίου, θα θυμάστε ότι στις 28 Νοεμβρίου 2000, διαδηλωτές διέκοψαν την ομιλία του τούρκου Υπουργού Εξωτερικών ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου.
Το επεισόδιο αυτό προκάλεσε μεγάλη ανησυχία.
Το θέμα είχε τότε τεθεί υπόψη της Προέδρου, η οποία μας διαβεβαίωσε ότι θα διερευνηθούν οι συνθήκες και ο τρόπος με τον οποίον είχαν καταφέρει οι διαδηλωτές να εισέλθουν μέσα στο Κοινοβούλιο, καθώς και ότι θα λαμβάνονταν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να μην επαναληφθούν παρόμοια επεισόδια.
Στο πλαίσιο του θέματος που συζητάμε, δηλαδή της ασφάλειας του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να εξετάσετε το ζήτημα και να ενημερώσετε το Σώμα σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την ενίσχυση της ασφάλειας καθώς και σχετικά με το συγκεκριμένο επεισόδιο τον περασμένο Νοέμβριο.
Κύριε Van Orden, η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου και το Προεδρείο σημειώνουν την παρατήρησή σας και σύντομα θα λάβετε απάντηση στο σημαντικό ζήτημα που θέσατε.
Ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0373/2000) της κ. Kαραμάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, για την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή της Σύστασης του Συμβουλίου 96/694 της 2ας Δεκεμβρίου 1996 για την ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων (COM(2000) 120 - C5­0210/2000 - 2000/2117(COS)).
. Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι γεγονός ότι η αναγνώριση των ανθρώπινων δικαιωμάτων των γυναικών και των θεμελιωδών ελευθεριών τους είναι μία πολύ πρόσφατη υπόθεση.
Μόλις κατά τον 20ό αιώνα κατέκτησαν οι γυναίκες το δικαίωμα πρόσβασης στην εκπαίδευση, στις επιστήμες, στις τέχνες, στην αμειβόμενη εργασία και αναγνωρίστηκαν, επί τέλους, ως οντότητες με πολιτικά δικαιώματα.
Ο 20ός αιώνας ξεκίνησε με τον αγώνα των γυναικών για την κατάκτηση του δικαιώματος ψήφου.
Στο ξεκίνημα του 21ου αιώνα οι διεκδικήσεις του μισού πληθυσμού του πλανήτη επικεντρώνονται στην επίτευξη μιας δίκαιης κατανομής μεταξύ των δύο φύλων όλων των ευθυνών και όλων των υποχρεώσεων σε όλους τους τομείς της οικονομικής, της κοινωνικής, της οικογενειακής και της πολιτικής ζωής.
Η ανάγκη να προωθηθούν οι γυναίκες στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και να υπάρξει μια ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στους δημοκρατικούς θεσμούς ως αντανάκλαση της ισορροπίας των φύλων, που έχει προβλέψει η φύση, αποτελεί προϋπόθεση για την επίτευξη της δημοκρατίας και της ειρήνης, για τη συνοχή και την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανταποκρινόμενο σ' αυτήν την ανάγκη και με βάση τις τεκμηριωμένες προτάσεις του ευρωπαϊκού δικτύου εμπειρογνωμόνων που συνέστησε η Επιτροπή το 1992, το Συμβούλιο υιοθέτησε, το Δεκέμβρη του 1996, μια σημαντική σύσταση προς τα κράτη μέλη προκειμένου να προωθήσουν την ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Με βάση τα στοιχεία που έδωσαν τα κράτη μέλη, διαπιστώσαμε μικρή πρόοδο κατά τα τρία τελευταία χρόνια, καθώς και μεγάλες αποκλίσεις μεταξύ των κρατών μελών.
Τα καλύτερα αποτελέσματα παρουσιάζουν οι χώρες που έχουν μακρά παράδοση στην προώθηση της ισότητας των δύο φύλων, όπως η Σουηδία και η Φινλανδία, με ποσοστά γυναικών στο κοινοβούλιο και την κυβέρνηση που ξεπερνούν το 40%.
Η Σουηδία, όπως είναι γνωστό, έχει μία κυβέρνηση όπου συμμετέχουν 10 γυναίκες και 10 άνδρες υπουργοί.
Και βέβαια, στην αντίπερα όχθη βρίσκονται χώρες όπως η Ελλάδα και η Ιταλία με ποσοστά συμμετοχής γυναικών που είναι χαμηλότερα ή γύρω στο 10%.
Το πρόβλημα, ασφαλώς, αφορά όχι τόσο τα χαμηλά επίπεδα της διοίκησης, αλλά τις υψηλές θέσεις, όπου βρίσκονται οι πραγματικές αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων, άσκησης εξουσίας, σχεδιασμού και οργάνωσης του μέλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σίγουρα απαιτούνται θαρραλέα μέτρα προκειμένου να βρεθούν λύσεις στα προβλήματα και τις αντιφάσεις που απορρέουν από ένα παρωχημένο συμβόλαιο των φύλων.
Χρειαζόμαστε ένα νέο θεσμικό και κοινωνικό πλαίσιο, που θα αντικατοπτρίζει πλήρως τις αλλαγές που έχουν συντελεστεί έως σήμερα. Που θα διασφαλίζει την ισότητα των ευκαιριών που θα κατανέμει δίκαια και ισόρροπα μεταξύ των δύο φύλων όλες τις ευθύνες, ώστε οι όποιες αποφάσεις να αντανακλούν τις επιθυμίες, τις αξίες, τις προτεραιότητες, τα συμφέροντα και τις ικανότητες και των δύο φύλων του ανθρώπινου γένους.
Σήμερα που οι γυναίκες συμμετέχουν πλήρως στην παραγωγική διαδικασία και η συμμετοχή τους στα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια είναι μεγαλύτερη αυτής των ανδρών, δεν δικαιολογείται ο αποκλεισμός τους από τα κέντρα άσκησης πολιτικής και λήψης αποφάσεων, ούτε είναι δίκαιο να σηκώνουν μόνες οι γυναίκες όλο το βάρος των οικογενειακών υποχρεώσεων και της οικιακής εργασίας.
Η συνεργασία και η συναπόφαση των δύο φύλων, η ισορροπία του θηλυκού και του αρσενικού, σύμφωνα με μελέτες και έρευνες, μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα έναν πιο ισορροπημένο και δίκαιο κόσμο.
Αυτή η ισορροπία, βεβαίως, δεν μπορεί να είναι χαμηλότερη του 40% για κανένα φύλο, ποσοστό το οποίο έχει γίνει αποδεκτό, ιδιαίτερα από τις σκανδιναβικές χώρες και εφαρμόζεται χρόνια τώρα.
Είναι βέβαιο πως μια κρίσιμη μάζα γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων θα έθετε στην πολιτική ατζέντα, ως θέματα προτεραιότητας, ζητήματα που συνδέονται με την ποιότητα της ζωής, όπως την προστασία του περιβάλλοντος, την κοινωνική πολιτική και πρόνοια, την ιατρική περίθαλψη, την παιδεία, την καταπολέμηση της χρήσης ναρκωτικών και της σωματεμπορίας, την επίλυση των διαφορών με ειρηνικά μέσα.
Προς την κατεύθυνση αυτή, της ισόρροπης δηλαδή συμμετοχής των φύλων, χρειάζεται να ληφθούν συγκεκριμένες πρωτοβουλίες και μέτρα, όπως να αναθεωρηθούν οι δομές των κομμάτων και οι διαδικασίες επιλογής των υποψηφίων.
Η νομοθεσία περί δημόσιας χρηματοδότησης των κομμάτων να προβλέπει επιπλέον κονδύλια για τα κόμματα που διασφαλίζουν ισορροπία των φύλων στους κομματικούς συνδυασμούς και να προβλέπονται κυρώσεις για τα κόμματα εκείνα που έχουν μικρό αριθμό γυναικών, όπως πρόσφατα αποφάσισε η Γαλλία.
Οι κυβερνήσεις, ιδιαίτερα εκείνων των χωρών όπου η συμμετοχή των γυναικών είναι μικρότερη του 30%, να εξετάσουν την προσαρμογή ή μεταρρύθμιση των εκλογικών συστημάτων τους.
Επίσης, για να είναι αποτελεσματική η καθιέρωση των ποσοστώσεων, θα πρέπει να συνοδεύονται και από άλλα μέτρα που αφορούν τα κόμματα και την προσαρμογή του εκλογικού συστήματος.
Χρειάζεται επίσης να αντιμετωπιστούν τα στερεότυπα, μέσω της εκπαίδευσης και των ρόλων των φύλων από μικρή ηλικία, και να καλλιεργηθεί η ικανότητα των γυναικών να συμμετέχουν σε ηγετικές θέσεις.
Χρειάζεται να ενισχυθούν οι κοινωνικές υποδομές μέριμνας και υποστήριξης της τρίτης ηλικίας και τα κράτη μέλη, τέλος, χρειάζεται να συμπεριλάβουν στην επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη τροποποιήσεις της Συνθήκης, προκειμένου να υπάρξει μια ισχυρή νομική βάση, που θα διασφαλίσει μια ισόρροπη συμμετοχή των δύο φύλων στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε επί τέλους, να πραγματοποιηθεί το αυτονόητο, δηλαδή η φυσική ισορροπία των φύλων να εκφράζεται και στα κέντρα εξουσίας, ώστε οι όποιες αποφάσεις για το μέλλον της Ευρώπης να μην λαμβάνονται ερήμην των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πώς θα επιτύχουμε μια ισορροπία μεταξύ γυναικών και ανδρών στην επαγγελματική ζωή τόσο στον ιδιωτικό τομέα όσο και στους δημόσιους οργανισμούς, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο; Χρειαζόμαστε μια αποτελεσματική στρατηγική που θα οδηγήσει σε θετικά μέτρα.
Πρέπει να ξεκινήσει ο αγώνας ενάντια στην έλλειψη κατανόησης και στα απαρχαιωμένα στερεότυπα για τους ρόλους των δύο φύλων.
Το πρότυπό μας είναι οι γυναίκες με αυτοπεποίθηση, οι οποίες κατέχουν ηγετικές θέσεις και συμμετέχουν ενεργά στην κοινωνική ζωή.
Θα πρέπει όμως να τους δοθεί η δυνατότητα - όπως και στους άνδρες άλλωστε - να διαχειρίζονται τα οικιακά καθήκοντα το ίδιο καλά όπως και τις επαγγελματικές τους υποχρεώσεις.
Εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θέλω να συγχαρώ την κ. Καραμάνου για την έκθεσή της που περιέχει πολλά σημαντικά σημεία, όπως την αξίωση για αναβάθμιση του ρόλου της γυναίκας ή την αντιμετώπιση της υποεκπροσώπησης των γυναικών στα όργανα διοίκησης και λήψης αποφάσεων σε επιχειρήσεις αλλά και σε συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την έλλειψη ισότητας ευκαιριών στην αγορά εργασίας με την προώθηση ταλέντων από νωρίς.
Στηρίζουμε επίσης την αξίωση για στατιστικά δεδομένα ειδικά για κάθε φύλο, ούτως ώστε να είμαστε σε θέση να επεξεργαστούμε σαφείς αναλύσεις της πραγματικής και της θεωρητικής κατάστασης.
Υποστηρίζουμε τη συνεργασία μεταξύ των δύο φύλων και για αυτό θέλουμε να κατατίθενται τα ζητήματα, οι απόψεις και οι εμπειρίες των γυναικών, καθώς εμπλουτίζουν πραγματικά τον κόσμο των ανδρών.
Σε μερικά ζητήματα όμως δεν επετεύχθη πλειοψηφία από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Για αυτό ψήφισαν οι μισοί υπέρ και οι άλλοι μισοί κατά της έκθεσης - πλήρης ισοψηφία δηλαδή.
Συνέταξα τις κύριες επιφυλάξεις από κοινού με την Astrid Lulling σε μορφή τεσσάρων τροπολογιών.
Με τη μία από αυτές έχει ήδη συμφωνήσει η κυρία Καραμάνου: η εργασία και η οικογένεια δεν θα πρέπει να χαρακτηρίζονται πλέον σαν διπλό μειονέκτημα το οποίο πρέπει να καταπολεμήσουν οι γυναίκες, αλλά σαν διπλή επιβάρυνση, την οποία πρέπει και στην πραγματικότητα μπορούν να αντιμετωπίσουν.
Μια άλλη τροπολογία στρέφεται ενάντια στη διάταξη που προβλέπει ότι οι γυναίκες πρέπει να εκπαιδεύονται για την ανέλιξή τους, λόγου χάριν, σε τομείς όπως την εκφώνηση ομιλίας μπροστά σε κοινό και την παρουσία τους με αυτοπεποίθηση.
Επί του πρώτου πρέπει να πω ότι και οι άνδρες παρουσιάζουν εδώ σημαντικές ελλείψεις.
Επί του δεύτερου θα πω ότι πολλές γυναίκες του σήμερα δεν περιμένουν να τις ενισχύσουν οικονομικά, το κάνουν από μόνες τους ή το έχουν ήδη καταφέρει από καιρό.
Οι δύο πιο σημαντικές τροπολογίες όμως αφορούν την απόρριψη του καθορισμού ποσοστώσεων.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν διαφορετικές ρυθμίσεις στα κράτη μέλη: άλλα έχουν ποσοστώσεις και άλλα έχουν στόχους.
Αλλα κράτη μέλη έχουν ένα είδος συστήματος "φερμουάρ" δηλαδή έναν άνδρα και μια γυναίκα και σε άλλα πάλι τα κόμματα είναι υποχρεωμένα να καταβάλουν χρηματικό πρόστιμο όταν δεν εξασφαλίζεται επαρκώς το ποσοστό των γυναικών στους συνδυασμούς τους.
Εδώ πρέπει να επέμβει η αρχή της επικουρικότητας.
Δεν είναι δυνατόν τα μεμονωμένα μέτρα που ισχύουν στα κράτη μέλη να εισάγονται στο ευρωπαϊκό επίπεδο από την πίσω πόρτα.
Σε άλλο σημείο καλούνται οι κυβερνήσεις να εξετάσουν το χάσμα που έχει δημιουργηθεί μεταξύ των διαφορετικών εκλογικών συστημάτων.
Αυτό δεν είναι όμως υποχρέωση των κυβερνήσεων, αλλά των κομμάτων.
Αυτά πρέπει να το καθορίσουν, ορίζοντας πρώτα επακριβώς τους εκλογικούς τους συνδυασμούς.
Είναι δική τους υποχρέωση και όχι των κυβερνήσεων.
Θεωρούμε τις τροπολογίες τόσο σημαντικές που ζητήσαμε να γίνει ονομαστική ψηφοφορία έπ' αυτών.
Αν μας υποστηρίξετε, κυρία Καραμάνου, πιστεύω πως θα είναι εξασφαλισμένη η πλειοψηφία του Σώματος για την έκθεσή σας.
Όποιος πραγματικά ενδιαφέρεται για το θέμα των ίσων ευκαιριών θα πρέπει να προσέξει να είναι σωστή όχι μόνον η στοχοθέτηση αλλά και οι λεπτομέρειες.
Όσο πιο ακριβείς είναι οι διατυπώσεις μας, τόσο πιο μεγάλη θα είναι η αξιοπιστία, προπάντων για όσους δεν έχουν ακόμη αρκετή εμπειρία σε αυτόν τον τομέα, και έτσι θα μπορέσουμε να επιτύχουμε και σήμερα ακόμη ευρεία συγκατάθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η σοσιαλδημοκρατική ομάδα μου τάχθηκε υπέρ της παροχής πρόσβασης στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων για κάθε γυναίκα πολίτη της ΕΕ σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η ισόρροπη συμμετοχή σε πολιτικές και κοινωνικές αποφάσεις δεν αποτελεί μόνο νόμιμο δικαίωμα για μας τις γυναίκες, αλλά και κοινωνική αναγκαιότητα.
Δεν εμπλουτίζουμε τον κόσμο των ανδρών, αλλά τον μοιραζόμαστε σε όλους τους τομείς.
Θα συνεχίσουμε στις αρχές της νέας χιλιετίας να αγωνιζόμαστε μαζί με τη συνάδελφό μας, την κ. Καραμάνου, την οποία και ευχαριστώ θερμά για τη σκληρή δουλειά της στην προσπάθεια προσέγγισης του στόχου της ισότιμης κατανομής εξουσίας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Ο δρόμος ήταν μακρύς από το πρώτο δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι για τις γυναίκες στην Φινλανδία το 1904 μέχρι τους ισότιμους εκλογικούς καταλόγους στη Γαλλία, και θα είναι μακρύς ακόμα μέχρι να γίνει για μας αυτονόητο ότι οι γυναίκες πρόεδροι, δήμαρχοι, υπουργοί και αρχηγοί κομμάτων είναι στοιχεία της καθημερινότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση σημείωσε μεγάλη πρόοδο σε αυτό το ζήτημα.
Αυξήσαμε το ποσοστό των γυναικών στο Κοινοβούλιο σε 30%, ενώ στις αριστερές πολιτικές ομάδες η άνοδος ήταν σαφώς μεγαλύτερη από ό,τι στις συντηρητικές και στις ομάδες που κλίνουν περισσότερο προς τη δεξιά.
Στην Επιτροπή το ποσοστό των γυναικών ανέρχεται σε 25%, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών σε 24,8%, στα εθνικά κοινοβούλια σε 22,5%.
Νιώθω υπερήφανη που τα νέα από τη χώρα μου είναι καλά: μετά τον κυβερνητικό ανασχηματισμό στη Γερμανία οι γυναίκες κατέχουν σήμερα ποσοστό 37,5% στη γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση - το ίδιο ισχύει και για την ομάδα μου, την πολιτική μου οικογένεια.
Με τα αιτήματα της έκθεσης Καραμάνου προχωράμε λοιπόν με αυτοπεποίθηση και ενεργούμε σαν κινητήριος δύναμη στο θέμα της ισότητας.
Θέλω μόνο να απευθύνω έκκληση στο Σώμα να ακολουθήσει την εισηγήτρια, δηλαδή το αρχικό κείμενο που υπέβαλε η επιτροπή, όσον αφορά τα τρία ζητήματα που τέθηκαν από τον κ. Mann.
Η απόρριψη του συστήματος των ποσοστώσεων που συνιστάται στα κόμματα θα ήταν λάθος επιλογή.
Εξάλλου, είχαμε υποστηρίξει το σύστημα των ποσοστώσεων και στην έκθεση για το Παγκόσμιο Συνέδριο Γυναικών στο Πεκίνο.
Είναι σωστό να διατηρούνται ανοικτά όλα τα μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Καραμάνου για την πολύ καλή και ολοκληρωμένη έκθεσή της.
Ένας από τους βασικούς της άξονες είναι η ανάγκη για μία ολοκληρωμένη στρατηγική.
Πρόκειται για μία ανάγκη ζωτικής σημασίας, εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε τη σοβαρή ανισορροπία στην εκπροσώπηση ανδρών και γυναικών, όχι μόνον στη σφαίρα της πολιτικής, αλλά και στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας.
Ας μην ξεχνάμε ότι μόλις τον περασμένο χρόνο, η φινλανδική Προεδρία εξέτασε εννέα τομείς των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών κοινοβουλίων, των δημοσίων υπηρεσιών και των ανωτάτων δικαστηρίων.
Διαπίστωσε ότι οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται παντού.
Τα προβλήματα έχουν επισημανθεί εδώ και καιρό, καθυστερεί ωστόσο η πορεία προς την επίλυσή τους.
Επαναλαμβανόμαστε συνεχώς στις εκθέσεις αυτές, ζητώντας πιο ενημερωμένα στατιστικά στοιχεία και καλύτερη εκπαίδευση, εκστρατείες ευαισθητοποίησης του κοινού έτσι ώστε να ενθαρρυνθούν περισσότερες γυναίκες να εισέλθουν στον πολιτικό στίβο, όπως άλλωστε έχουν πολύ συχνά αναλάβει πρωταγωνιστικό ρόλο στις ιδιαίτερές τους κοινότητες και τοπικές ομάδες, καθώς και μέτρα που θα διευκολύνουν άντρες και γυναίκες να εξισορροπήσουν τις υποχρεώσεις της εργασίας και της οικογενειακής ζωής.
Πρέπει να συνεχίσουμε να τα λέμε όλα αυτά γιατί είναι αναγκαία.
Επιπλέον όμως, χρειαζόμαστε μέτρα θετικής δράσης, όπως είναι η καθιέρωση ποσοστώσεων, αν θέλουμε να υπάρξει πραγματική πρόοδος.
Η έκθεση αυτή δεν υπαγορεύει τι πρέπει να γίνει σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη, καλεί όμως τις κυβερνήσεις να εξετάσουν την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα τους και να αναλάβουν δράση, χρησιμοποιώντας νομοθετικά μέσα, εάν χρειάζεται, όπως έχει ήδη γίνει σε ορισμένα από αυτά, έτσι ώστε να υπάρξει πιο ισόρροπη συμμετοχή ανδρών και γυναικών.
Τα μέτρα αυτά υπήρξαν επιτυχή όπου εφαρμόστηκαν, επιτυγχάνοντας όχι μόνον την εκλογή περισσότερων γυναικών στο κοινοβούλιο, αλλά και αυξάνοντας την ευαισθητοποίηση του κοινού, παρέχοντας θετικά πρότυπα για τις άλλες γυναίκες - ιδιαίτερα τα νέα κορίτσια - και βελτιώνοντας συνολικά τις διαδικασίες διαλόγου και λήψης αποφάσεων.
Για τους λόγους αυτούς, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, θα υποστηρίξει όλα τα συμπεράσματα της έκθεσης αυτής γιατί θα συμβάλουν στην επίτευξη ισότητας και πραγματικής δημοκρατίας.
Κυρία Καραμάνου, δεν νομίζω ότι η υποεκπροσώπηση των γυναικών, ή ακόμη και των νέων, στις κοινοβουλευτικές μας συνελεύσεις οφείλεται σε υπερβολική δημοκρατία, αλλά σε έλλειμμά της, ούτε πιστεύω ότι οι εκλογικοί κατάλογοι που καταρτίζονται από τα κόμματα, που καταρτίζονται ακριβώς - όπως συνιστάτε στην έκθεσή σας - σαν κλειστοί κατάλογοι, όπου δεν είναι καν δυνατό να εκφράσει κανείς ψήφο προτίμησης, αποτελούν το καλύτερο σύστημα για να επιτευχθεί μια αναλογική εκπροσώπηση των κομμάτων, δηλαδή των κομματικών υπαλλήλων και των υποψηφίων που έχουν επιλεγεί από τα κόμματα, είτε γυναίκες είναι είτε άνδρες, στα κοινοβούλιά μας.
Πιστεύω αντίθετα ότι η υστέρηση της εκπροσώπησης των γυναικών, ή και των νέων, στα κοινοβούλιά μας οφείλεται ακριβώς σε εκλογικά συστήματα που εμποδίζουν τους υποψηφίους να αντιπαρατίθενται, να αναμετρώνται και να εκλέγονται, πιθανόν με πρωτογενείς εκλογές, από τον λαό και όχι από τις γραμματείες των κομμάτων.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να έχουμε ιδιαίτερα σαφείς στατιστικές ενδείξεις για τη μία ή για την άλλη κατεύθυνση, ούτε ξέρω τι θα σκέπτονταν η Μάργκαρετ Θάτσερ ή η Χίλαρυ Κλίντον για τη θέση σας σχετικά με το πλειοψηφικό σύστημα - αλλά θεωρώ ότι πολλά δεδομένα και στοιχεία καταδεικνύουν το ακριβώς αντίθετο από τις θέσεις σας.
Μια άλλη σύσταση που διατυπώνετε στην αιτιολογική έκθεση του εγγράφου σας είναι, ούτε λίγο ούτε πολύ, να χορηγούνται κίνητρα δημόσιας χρηματοδότησης στα κόμματα που φέρνουν τον μεγαλύτερο αριθμό γυναικών στο κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι, παρόλο που ξεκινάτε από τις καλύτερες προθέσεις, υπάρχει κίνδυνος αυτός ο δρόμος να είναι ο γραφειοκρατικός και επιδοτούμενος δρόμος προς την εκπροσώπηση και την αντιπροσωπευτικότητα των κοινοβουλίων μας και δεν πιστεύω πως αυτός είναι ο σωστός δρόμος για να ακολουθήσουμε.
Χρειάζεται περισσότερη, και όχι ακόμα λιγότερη, δημοκρατία για την αντιπροσωπευτικότητα των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση αυτή ασχολείται με την ισόρροπη συμμετοχή των ανδρών και των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, αναλύοντας τις διάφορες καταστάσεις και την έλλειψη συμμετοχής των γυναικών.
Πάντα τονίζουμε ότι οι γυναίκες αποτελούμε το ήμισυ του πληθυσμού και, ως εκ τούτου, η συμμετοχή πρέπει να είναι μεγαλύτερη για τις γυναίκες, οι οποίες δικαίως αισθάνονται ότι υποεκπροσωπούνται.
Όμως είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι η ένταξη των γυναικών στη δημόσια ζωή και την αγορά εργασίας, σε σημαντικές θέσεις, είναι πολύ πρόσφατη.
Και επίσης πρέπει να τονίσουμε ότι έγινε χάρη στην βούληση των ίδιων των γυναικών, υπερνικώντας τεράστιες δυσκολίες.
Είναι ένας μακρύς δρόμος στον οποίο πρέπει να συνεχίσουμε να προχωράμε, μέχρι που να είναι τόσο συνηθισμένο να συναντάμε γυναίκες στις θέσεις που πάντα κατείχαν οι άντρες ώστε εκθέσεις όπως αυτή να μην είναι απαραίτητες.
Οι γυναίκες χρειάζονται στήριξη, χρειάζονται μεγαλύτερη κατάρτιση, ευελιξία στα ωράρια και σημαντικές βοήθειες για να μπορέσουν να συμφιλιώσουν την επαγγελματική και την οικογενειακή ζωή.
Η μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών συνεπάγεται την τελειοποίηση της δημοκρατίας και την πλήρη γνώση των δικαιωμάτων τους να συμμετέχουν ισότιμα με τους άνδρες.
Συμφωνούμε με το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης - και θα θέλαμε να την υποστηρίξουμε απόλυτα - με την εξαίρεση της ρητής αναφοράς στην καθιέρωση συγκεκριμένων ποσοστώσεων υποχρεωτικού χαρακτήρα, διότι αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει πρόσθετα προβλήματα στις ίδιες τις γυναίκες.
Εμείς υπερασπιζόμαστε και προωθούμε μία πιο ισόρροπη και μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών από την τωρινή, ιδιαίτερα σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ευρωπαϊκό δίκτυο των επιτροπών ισότητας των εθνικών κοινοβουλίων, που ήδη υπάρχει, θα πρέπει να ενισχυθεί, διότι αποτελεί ένα πολύ κατάλληλο φόρουμ για την ανταλλαγή εμπειριών και ορθών πρακτικών.
Οι γυναίκες πρέπει να αναμιχθούν σε όλους τους τομείς - όχι μόνο στην υπεράσπιση των δικαιωμάτων τους - συμμετέχοντας στην επίλυση των προβλημάτων της καθημερινής ζωής από τα θεσμικά όργανα και από τα όργανα διοίκησης των επιχειρήσεων, των συνδικάτων και των κοινωνικών και πολιτιστικών οργανώσεων.
SV) Κύριε Πρόεδρε, είπε κάποτε ένας επιτυχημένος άνδρας ότι οι γυναίκες σηκώνουν το μισό ουρανό.
Ωστόσο οι φωνές των γυναικών δεν ακούγονται όταν λαμβάνονται σημαντικές αποφάσεις κλειδιά και καθορίζονται προτεραιότητες.
Οι γυναίκες, οι οποίες αποτελούν περισσότερο από το μισό του παγκόσμιου πληθυσμού, έχουν, βλέπετε, εξαιρετικά χαμηλή αντιπροσώπευση στον τομέα της πολιτικής, της οικονομίας και της κοινωνίας.
Κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο σε μία δημοκρατία.
Πουθενά δεν είναι βαθύτερο το χάσμα μεταξύ της ισότητας de jure και της ισότητας de facto από ό,τι στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Προκειμένου να επιτευχθεί ισορροπία απαιτείται ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης με ένα σαφώς καθορισμένο χρονοδιάγραμμα.
Ένα σημαντικό μέρος ενός τέτοιου προγράμματος αποτελεί ένα σύστημα συγκριτικής ανάλυσης των επιδόσεων (benchmarking).
Για αυτό και χαίρομαι που η κ. Καραμάνου ζητά ένα τέτοιο σύστημα.
Προτείνω να βασίζονται οι στόχοι της ΕΕ για το ρόλο των γυναικών στη λήψη των αποφάσεων στο μέσο όρο των τριών πλέον επιτυχών κρατών μελών σε κάθε τομέα, με υποβολή ετήσιας έκθεσης από τα κράτη μέλη.
Οι γυναίκες αποτελούν τα πρώτα θύματα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως οι βιασμοί, η σεξουαλική παρενόχληση, η κακομεταχείριση στο σπίτι και το εμπόριο λευκής σαρκός.
Τα νομικά και νομοθετικά όργανα που κρίνουν αυτές τις παραβιάσεις αποτελούνται κυρίως από άνδρες με συνέπεια να μην δίνεται προτεραιότητα σε αυτές, συχνά μάλιστα ούτε καν να καταγγέλλονται οι δράστες.
Η ισότιμη συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων δεν αποτελεί μόνο ένα αίτημα κοινωνικής δικαιοσύνης και δημοκρατίας, αλλά μία απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να αξιοποιηθούν πλήρως οι γνώσεις και η πείρα των γυναικών.
Η μη αξιοποίηση των ικανοτήτων των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων αποτελεί μία απαράδεκτη σπατάλη.
Το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα αποφάσισε στη Σουηδία υπέρ των ποσοστώσεων· αυτό μετά από πολυετή αγώνα προκειμένου να συμμετέχουν περισσότερες γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, εννοώ μάλιστα γυναίκες με όλα τα αναγκαία προσόντα.
Έχουμε 50% γυναίκες στην κυβέρνηση και 44% στο κοινοβούλιο.
Το μόνο κόμμα το οποίο αντιτίθεται ανοικτά στις ποσοστώσεις είναι το Συντηρητικό Κόμμα, ωστόσο όλες οι γυναίκες που συμμετέχουν στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο έχουν όλα τα απαραίτητα προσόντα.
Οι γυναίκες δεν θα πρέπει μόνο να σηκώνουν το μισό ουρανό αλλά θα πρέπει να αναλάβουν επίσης και την ευθύνη για τις αποφάσεις που αφορούν ολόκληρη τη γη μας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την καλή έκθεση που συζητούμε.
Το να έχουν γυναίκες και άνδρες τις ίδιες δυνατότητες να συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε όλα τα επίπεδα θα έπρεπε να αποτελούσε κάτι το αυτονόητο για όλους, δυστυχώς όμως δεν συμβαίνει αυτό.
Τι μπορεί να γίνει λοιπόν; Χρειαζόμαστε περισσότερη ισότητα στο σπίτι, πρόσβαση σε σωστή φροντίδα για τα παιδιά, κατανομή των ευθυνών για τη φροντίδα των ηλικιωμένων, καλύτερα κίνητρα στο εκπαιδευτικό σύστημα προκειμένου να σταματήσουν οι παραδοσιακοί ρόλοι των δύο φύλων και ελαστικές ώρες εργασίας προκειμένου να αντιμετωπίζονται οι ατομικές ανάγκες.
Εξάλλου χρειαζόμαστε μορφές εργασίας στην πολιτική, την οικονομία και τις διάφορες οργανώσεις οι οποίες να μην λαμβάνουν αποκλειστικά υπόψη τις προτεραιότητες των ανδρών.
Παρ' όλο που η πολιτική εξακολουθεί σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό να αποτελεί φέουδο των ανδρών - σε ορισμένες χώρες περισσότερο από ό,τι σε άλλες - τα προβλήματα είναι ακόμη μεγαλύτερα στην οικονομία και τα συνδικάτα.
Κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο και θα πρέπει να το λαμβάνουμε υπόψη όλο και περισσότερο.
Η ισότητα δεν αποτελεί ένα γυναικείο πρόβλημα και μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της συνεργασίας μεταξύ των δύο φύλων.
Για αυτό θα πρέπει οι άνδρες να συμμετάσχουν με έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο από ό,τι σήμερα στις προσπάθειες για την επίτευξη της ισότητας.
Μεταξύ άλλων θα πρέπει περισσότεροι άνδρες να συμμετάσχουν στις εργασίες υπέρ της ισότητας εντός του Κοινοβουλίου.
Ναι, χρειάζονται περισσότερες γυναίκες σε υπεύθυνες θέσεις, ωστόσο - όπως είπε και η συνάδελφος Theorin - όχι εξαιτίας του φύλου τους αλλά διότι είναι απαράδεκτο να πηγαίνουν χαμένες τόσες ικανότητες και τόση πείρα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι η έκθεση της κ. Καραμάνου εμμένει σε ένα σημαντικό ζήτημα: η ισότητα ανάμεσα σε άντρες και γυναίκες είναι κάτι το εξαιρετικά εύθραυστο.
Όλοι οι αριθμοί το αποδεικνύουν σε μόνιμη βάση. Προχωρούμε αργά.
Για αυτό το λόγο, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να επιμείνουμε στο θέμα της λήψης αποφάσεων και στο τι μπορεί να κάνει η Ευρώπη.
Η Ευρώπη έπαιξε κινητήριο ρόλο στον αγώνα για την ισότητα μεταχείρισης, από τη μια, και την ισότητα στη λήψη αποφάσεων, από την άλλη.
Ακόμη και αν αυτό είναι ολότελα ανεπαρκές, όταν εξετάζουμε το περιεχόμενο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, όπου γίνεται λόγος, για παράδειγμα, όσον αφορά τη λήψη πολιτικών αποφάσεων, αποκλειστικά και μόνον για τις ευρωεκλογές και τις δημοτικές εκλογές.
Θα ήθελα απλώς να σας μιλήσω λίγο για την περίπτωση της Γαλλίας.
Στους αγώνες που διεξάγουμε, εφόσον έχουμε ένα νόμο που εφαρμόζεται αυτή τη στιγμή για τις δημοτικές εκλογές που τίθεται σε εφαρμογή αυτή τη στιγμή, διαπιστώνουμε ότι υπάρχουν κάθε ημέρα στον γαλλικό τύπο συναρπαστικά άρθρα και συζητήσεις σχετικά με τη μεταμόρφωση της πραγματικότητας. Διότι, κυρία Καραμάνου, η Γαλλία είναι, μαζί με την Ελλάδα, η τελευταία χώρα της Ευρώπης σε αυτόν τον τομέα.
Σήμερα, με το παιχνίδι της μουσικής καρέκλας στην κυβέρνηση, είμαστε στο 8% στο εθνικό κοινοβούλιο. Βρισκόμαστε λοιπόν κάτω από το 10%.
Βλέπετε λοιπόν πόσο σημαντική είναι η περίπτωση της Γαλλίας.
Τη συζήτηση την οποία διεξάγουμε σήμερα σε αυτή την αίθουσα, την κάνουμε χωρίς διακοπή τα τελευταία δυο ή τρία χρόνια στη Γαλλία.
Εγώ τελικά προέβαλα ένα μόνον επιχείρημα για την υπεράσπιση της ισότητας, φροντίζοντας πάντα να υποστηρίξω την ισότητα γενικά, και όχι μόνο την πολιτική ισότητα.
Το επιχείρημα αυτό είναι πολιτικό και φιλοσοφικό και είναι το εξής: δεν υπάρχει - και προκαλώ την Ομάδα του ΕΛΚ να μου αποδείξει το αντίθετο - ισότητα χωρίς εξαναγκασμούς.
Ας μην μιλήσουμε για ποσοστώσεις θετικών διακρίσεων ή για οτιδήποτε άλλο.
Στην κοινωνία μας, δεν μπορεί να υπάρξει παραγωγή η οποία να επιβάλλει περιορισμούς τέτοιας φύσεως που να εξασφαλίζουν την ισότητα.
Είναι το μόνο σχόλιο που θα ήθελα να κάνω.
Ήταν το ύστατο επιχείρημά μας στη μάχη για την ισοτιμία των δυο φύλων.
Για το λόγο αυτό, θα προσθέσω πολύ σύντομα, για να ολοκληρώσω, ότι υπάρχει εντούτοις κάτι σημαντικό το οποίο πρέπει να διευκρινίσουμε στη συζήτηση που κάνουμε σήμερα σχετικά με τη λήψη αποφάσεων και δεν αφορά το σύνολο του προβλήματος της ισότητας των φύλων· πρόκειται για τη διαφορά ανάμεσα στην οικονομική και την πολιτική πτυχή.
Ξέρουμε από εδώ και πέρα πώς να προχωρήσουμε στον τομέα της πολιτικής. Πιστεύω ότι προχωράμε.
Εν πάση περιπτώσει, η εμπειρία την οποία βιώνω στη χώρα μου μου προσφέρει πολλά.
Όσον αφορά όμως την οικονομική ισότητα, γενικά, και τη λήψη αποφάσεων, το πρόβλημα είναι πολύ πιο σοβαρό, πολύ πιο σημαντικό.
Ο φιλελεύθερος συνάδελφός μου το έθιξε πριν από λίγο: ο, τι συμβαίνει στο συνδικαλιστικό περιβάλλον, ο, τι συμβαίνει σε επίπεδο επαγγελματικών εκλογών δεν αποτελεί σήμερα αντικείμενο επεξεργασίας.
Πρέπει να δουλέψουμε στον τομέα αυτό.
Η κατάσταση είναι πολύ πιο δύσκολη.
Φρονώ ότι, στο εξής, δεν πρέπει να μιλάμε πλέον για πολιτική ισότητα χωρίς να έχουμε βρει τους μηχανισμούς, που δεν θα είναι οι ίδιοι, πιστεύω, από άποψη εξαναγκασμών με αυτούς που χρησιμοποιούνται στο πολιτικό πεδίο.
Πρέπει να βρούμε τα μέσα για να εξασφαλίσουμε την καλύτερη εκπροσώπηση των γυναικών σε επίπεδο εργατοδικείων, σε επαγγελματικό επίπεδο.
NL) Πρόεδρε, όταν πριν από 30 περίπου χρόνια ξεκίνησα την πολιτική μου σταδιοδρομία και συμμετείχα στην συνεδρίαση για την προετοιμασία της Παγκόσμιας Διάσκεψης των γυναικών στο Μεξικό, διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη, είχα συνοδεύσει τότε μία γυναίκα διπλωμάτη της χώρας μου.
Δεν μπορούσε να καταλάβει όλες τις συζητήσεις που διεξάγονταν στη Νέα Υόρκη σχετικά με το πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τις γυναίκες να προχωρήσουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, στην αγορά εργασίας κλπ.
Διότι αυτή είχε επιτύχει ήδη μόνη της τους στόχους της, αν και είχε αναγκαστεί να κάνει τόσες θυσίες προκειμένου να το κατορθώσει, ώστε πραγματικά δεν θα επιθυμούσα να είχε αποτελέσει αυτή η διπλωμάτης πρότυπο για άλλες γυναίκες.
Διότι οι γυναίκες οι οποίες πριν από πολλά χρόνια είχαν πραγματοποιήσει σταδιοδρομία στην πολιτική, τη διπλωματία κλπ χρειάστηκε να πραγματοποιήσουν φοβερές θυσίες.
Αυτό που ζητούμε είναι να δώσουμε τις δυνατότητες στις γυναίκες να προχωρήσουν με ομαλό τρόπο, και με λίγη βοήθεια από την κοινωνία, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, στην πολιτική και στην αγορά εργασίας.
Τότε μπορούμε να αναρωτηθούμε: με ποιο τρόπο θα πρέπει να επιτευχθεί κάτι τέτοιο; Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τις γυναίκες;
Εδώ και χρόνια αναζητούμε στρατηγικές για μία κοινωνία η οποία διακηρύττει στα λόγια ότι θα πρέπει να δοθεί κάθε ευκαιρία στις γυναίκες, ενώ συγχρόνως ελάχιστες προσπάθειες καταβάλλει για την επίτευξη αυστηρών και αποτελεσματικών στρατηγικών προς επίτευξη του στόχου αυτού.
Οι λίγες στρατηγικές που προτάθηκαν, στηρίχθηκαν πάντοτε σε ποσοτικούς στόχους ή ποσοστώσεις. Πείτε το όπως θέλετε.
Το σύστημα ποσοτικών στόχων ή ποσοστώσεων δεν ισχύει αποκλειστικά για τις γυναίκες.
Στη χώρα μου, όπου χρειάζεται να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των δύο γλωσσικών κοινοτήτων, της ολλανδόφωνης και της γαλλόφωνης, εφαρμόζουμε και εμείς ποσοστώσεις για τη χρήση αυτών των γλωσσών.
Το σύστημα ποσοστώσεων επομένως δεν είναι κάτι που εφαρμόζεται ειδικά για τις γυναίκες.
Κάνουμε σα να πρόκειται για ένα σύστημα αποκλειστικά για γυναίκες, πρόκειται ωστόσο για ένα σύστημα το οποίο εφαρμόζεται σε πολλούς τομείς στην κοινωνία.
Ίσως εφαρμοστεί στο μέλλον και σε άλλους τομείς ακόμα.
Σας έδωσα λοιπόν ένα παράδειγμα.
Για το λόγο αυτό δεν καταλαβαίνω εκείνους οι οποίοι τόσο πολύ φοβούνται την εφαρμογή ενός τέτοιου συστήματος.
Διερωτώμαι συχνά εάν οι αντιδράσεις κατά του συστήματος ποσοστώσεων αποσκοπούν τελικά στο να εμποδίσουν την είσοδο των γυναικών σε αυτούς τους τομείς ή αν είναι πραγματικά αντιδράσεις ουσίας.
Είμαι υπέρμαχος ενός συστήματος ποσοστώσεων.
Δεν συμφωνεί μαζί μου ένα μεγάλο μέρος της πολιτικής μου ομάδας, συμφωνούν όμως αρκετοί άλλοι.
Είμαι υπέρ αυτού του συστήματος.
Το εισήγαγα επιτυχώς στο Βέλγιο, μοναδική τότε χώρα στην Ευρώπη που το εφάρμοσε, και κατόπιν ακολούθησε η Γαλλία.
Θεωρώ ότι αποτελεί ένα από τα λίγα ρεαλιστικά μέσα που υπάρχουν αυτή τη στιγμή.
Υποστηρίζω την έκθεση Καραμάνου και συγχαίρω την εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, παρά το γεγονός ότι η ενσωμάτωση των γυναικών στην εκπαίδευση, στην απασχόληση και στην πολιτική έχει αυξηθεί και συνεχίζει να αυξάνεται, είναι προφανές ότι ακόμη υπάρχουν μεγάλες δυσκολίες και μεγάλες ανισότητες σε συνάρτηση με τους κοινωνικούς τομείς αναφοράς.
Εκείνοι που πιστεύουν ότι, χάρη στην αρχή της ισότητας και το πέρασμα του χρόνου, οι μηχανισμοί αυτορρύθμισης θα λειτουργήσουν προς όφελος την κοινωνικής ισορροπίας, πλανώνται οικτρά, διότι αγνοούν ότι η ισότητα απέναντι στον νόμο ή η ισότητα των ευκαιριών είναι απαραίτητες, αλλά όχι επαρκείς προϋποθέσεις. Οι άξιες γυναίκες συχνά δεν κατορθώνουν να διακριθούν.
Ωστόσο, γνωρίζουμε πολλές περιπτώσεις ανδρών που έχουν πρόσβαση στα κέντρα εξουσίας δίχως να διαθέτουν τα απαιτούμενα προσόντα και ποτέ δεν ονομάζονται "ανδρικό ποσοστό" .
Η δημοκρατία της ισότητας, την οποία επικαλούμαστε εδώ και πολλά χρόνια, είναι ένα μέσο που φιλοδοξεί, μέσω μιας ισόρροπης εκπροσώπησης, να θέσει τέλος σε ένα διαρθρωτικό μοντέλο εξουσίας που κράτησε τις γυναίκες εκτός των κέντρων αποφάσεων.
Είναι απαραίτητο να δημιουργηθούν διοικητικές δομές που προωθούν και επιβλέπουν την ισότητα μεταξύ των φύλων και, επίσης, θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να επαναληφθεί η εργασία του ευρωπαϊκού δικτύου εμπειρογνωμόνων για την προώθηση των γυναικών στη λήψη αποφάσεων, το οποίο κατά το παρελθόν είχε αρκετή επιτυχία.
Εξάλλου - όπως αναφέρει η εξαίρετη έκθεση της κ. Καραμάνου - είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή ανδρών και γυναικών σε όλες τις πολιτικές σε αναλογία 40% κατ' ελάχιστο και 60% κατ' ανώτατο όριο.
Από την άποψη αυτή, τα συστήματα "φερμουάρ" , που εφαρμόστηκαν σε ορισμένα πολιτικά κόμματα, είχαν αναμφίβολη επιτυχία.
Έτσι, οι στόχοι εστιάζονται στην έγκριση εθνικών εκλογικών κανόνων που υποχρεώνουν την σύνταξη καταλόγων υποψηφίων ίσης εκπροσώπησης.
Η επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη θα πρέπει να συμπεριλάβει τροπολογίες της Συνθήκης υπό το ίδιο πρίσμα, ώστε ο στόχος αυτός να εκπληρωθεί σε όλα τα θεσμικά όργανα και τις πολιτικές της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες συνάδελφοι, αν θέλουμε να βελτιώσουμε την δημοκρατία μας - και αυτός πρέπει να είναι ο στόχος μας εδώ - δεν μπορούμε παρά να μοιραστούμε τις ευθύνες και την εξουσία.
Κύριε Πρόεδρε, η συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων δεν είναι μόνο μία απαραίτητη προϋπόθεση για να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα και τα συμφέροντα των γυναικών αλλά επίσης μία σημαντική βάση για την πρακτική υλοποίηση της δικαιοσύνης και της ανάπτυξης της δημοκρατίας.
Η πραγματικότητα αποδεικνύει ότι, παρά τις διάφορες συστάσεις και τα ψηφίσματα, πρόκειται για ένα πεδίο όπου συνεχίζουν να υπάρχουν πολύ μεγάλες ανισότητες με ιδιαίτερα χαμηλή εκπροσώπηση των γυναικών στα όργανα λήψης αποφάσεων, τόσο στις σφαίρες της οικονομικής και κοινωνικής δραστηριότητας όσο και στην πολιτική ζωή, γεγονός που συμβάλλει στη διατήρηση των υφιστάμενων ανισοτήτων και διακρίσεων.
Επιβάλλεται, λοιπόν, όπως υπογραμμίζει η εισηγήτρια, την οποία συγχαίρω για την εργασία της, να ληφθούν θαρραλέα μέτρα για να προωθηθεί η συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων - γεγονός που επίσης συνεπάγεται ότι άνδρες και γυναίκες θα αναλαμβάνουν ίσο μερίδιο ευθυνών στο δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα - και να ενθαρρυνθούν νέες πρακτικές κατά των διακρίσεων, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών κομμάτων και των δημοσίων και ιδιωτικών διοικήσεων, με στόχο την εξάλειψη των ψυχολογικών και πρακτικών εμποδίων για τη συμμετοχή των γυναικών στις δομές λήψης αποφάσεων και στην πολιτική ζωή, θέτοντας τέρμα στις οπισθοχωρήσεις, όπως η πρόσφατη περίπτωση στην Πορτογαλία όπου η κυβέρνηση κατάργησε το Υπουργείο για την Ισότητα.
Πρέπει να αλλάξει η κατάσταση αυτή !
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είμαι υπέρ μιας πολύ πιο ισόρροπης συμμετοχής ανδρών και γυναικών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, κάτι που δεν συμβαίνει σήμερα.
Δεν έχω όμως τόσο υπερβολικές αξιώσεις, όπως η εισηγήτριά μας, για να ισχυριστώ ότι όλα θα ήταν διαφορετικά και καλύτερα αν οι γυναίκες συμμετείχαν με ίσους όρους στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Δεν πρέπει ωστόσο να κατηγορήσουμε γενικά τους άνδρες για τις προθέσεις τους, για παράδειγμα στο θέμα της υπεράσπισης των δικαιωμάτων των παιδιών ή του περιβάλλοντος, για να αναφέρω μόνο ορισμένους από τους τομείς που θίγει στο πλαίσιο αυτό η εισηγήτριά μας.
Υπάρχουν ευτυχώς άνδρες οι οποίοι είναι ένθερμοι και ικανότατοι υποστηρικτές των δικαιωμάτων και των συμφερόντων που μας απασχολούν έντονα.
Υπάρχουν επίσης, δυστυχώς, γυναίκες πολιτικοί στις οποίες δεν μπορεί κανείς να βασίζεται, ακόμα και αν πρόκειται για την παρουσία περισσότερων υποψηφίων στους εκλογικούς συνδυασμούς.
Στη μακρά πολιτική καριέρα μου, μπορώ να σας πω ότι ήταν κυρίως οι γυναίκες οι οποίες, φοβούμενες τον ανταγωνισμό μαζί μου, προσπάθησαν να μου βάλουν τρικλοποδιές.
Οφείλουμε βεβαίως να διαπιστώσουμε ότι, παρά την ορθή πολιτική για την ίση μεταχείριση και τις ίσες ευκαιρίες την οποία ανέπτυξε η Κοινότητα από το 1975 και προπάντων, παρά τις καλές προθέσεις της σύστασης του Συμβουλίου του 1996 σχετικά με την ισόρροπη συμμετοχή ανδρών και γυναικών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, η πρόοδος που επιτελείται προς την κατεύθυνση αυτών των στόχων είναι αργή, η ταχύτητα της είναι μάλλον σαλιγκαριού ή χελώνας παρά αλόγου κούρσας.
Εντούτοις, ψήφισα στην επιτροπή για τα δικαιώματα της γυναίκας κατά αυτού του σχεδίου ψηφίσματος σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής, επειδή περιέχει ορισμένες αξιώσεις και διεκδικήσεις υπερβολικές, ή ακόμα και αντιπαραγωγικές για τις γυναίκες που επιθυμούν να συμμετέχουν πλήρως στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Ως εκ τούτου, είμαι αντίθετη στην αναφορά μιας ποσόστωσης 40%, κάτω από την οποία θα πρέπει να λαμβάνονται μέτρα για να ευνοηθεί η ισόρροπη εκπροσώπηση κάθε φύλου.
Είμαι της γνώμης ότι τέτοια μέτρα επιβάλλονται τώρα και στο μέλλον, χωρίς να ληφθεί υπόψη το επιτυγχανόμενο ποσοστό συμμετοχής.
Αντιτίθεμαι στην απαίτηση προς τα πολιτικά κόμματα να υιοθετήσουν συστήματα ποσοστώσεων και κυρίως το σύστημα "φερμουάρ" για να καταρτίσουν τους εκλογικούς συνδυασμούς.
Αυτό το σύστημα "φερμουάρ" θα ήταν μη συμβατό με το εκλογικό σύστημα της χώρας μου όπου, ευτυχώς για μένα, δεν αποφασίζει το κόμμα τη θέση ενός υποψηφίου στη λίστα βάσει της οποίας θα εκλεγεί, αλλά ο λαός, με ψηφοφορίες προτεραιότητας.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να καλέσουμε τα πολιτικά κόμματα να μεταρρυθμίσουν τις δομές και τις διαδικασίες τους έτσι ώστε να εξαλειφθούν τα εμπόδια, άμεσα και έμμεσα, για τη συμμετοχή των γυναικών· εννοείται ότι τα κράτη θα μπορούσαν, ακόμα και με οικονομικά κίνητρα, να ενθαρρύνουν τα κόμματα να περιλάβουν στους εκλογικούς συνδυασμούς τους μεγαλύτερο αριθμό υποψηφίων γυναικών.
Τέλος, θεωρώ εξωφρενικό να ζητούμε την επιμόρφωση αποκλειστικά των γυναικών για την προετοιμασία τους για ηγετικές θέσεις και για τη λήψη αποφάσεων από τη στιγμή που πολλοί άνδρες, οι οποίοι κατέχουν ήδη τέτοιες θέσεις και καθήκοντα, θα χρειάζονταν πολύ μια τέτοια επιμόρφωση.
Η Ομάδα μου κατέθεσε τροπολογίες για την αφαίρεση των αντιπαραγωγικών αιτημάτων τα οποία περιγράφηκαν παραπάνω και ελπίζω οι τροπολογίες αυτές να εγκριθούν.
Επιτρέψτε μου μια ακόμη παρατήρηση, την οποία δεν πρέπει να κάνω πριν από την ψηφοφορία, όσον αφορά τη γαλλική μετάφραση των τροπολογιών μας.
Είναι ελαττωματική σε βαθμό που αυτές οι τροπολογίες όχι μόνο γίνονται ακατανόητες, αλλά οφείλω να πω ως συνεισηγήτρια ότι, όταν διαβάζω αυτές τις τροπολογίες στα γαλλικά, αισθάνομαι σαν τη γάτα που ψάχνει τα μικρά της.
Το γερμανικό κείμενο είναι λοιπόν το ορθό, κύριε Πρόεδρε.
Ζητώ να διαβάσετε αυτό το κείμενο και να το λάβετε υπόψη όταν θα ψηφίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σύμφωνα με τα στοιχεία που παρέθεσε η εισηγήτρια, είναι αξιοσέβαστος ο αριθμός των δηλώσεων, ψηφισμάτων και συμφωνιών για την ισότητα των δύο φύλων.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι σε τελική ανάλυση η νομική βάση που προσδιορίζει την ισότητα των δύο φύλων ως μία από τις κύριες προτεραιότητες της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Το αποτέλεσμα καταδεικνύει μεν ορισμένα μικρά βήματα προόδου, ωστόσο οι ελλείψεις είναι ακόμα θεαματικές.
Υπάρχει μεγάλη ανισότητα όσον αφορά τη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και υφίστανται ανησυχητικές ανισότητες μεταξύ των μεμονωμένων κρατών μελών.
Σε όλη την Ευρώπη διαπιστώνεται ιδιαίτερα μικρή συμμετοχή γυναικών σε ηγετικές θέσεις στη διοίκηση και στις πολιτικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Επομένως, πρέπει να κινητοποιηθούν όλοι οι εμπλεκόμενοι στην οικονομική και κοινωνική ζωή για να επιτευχθεί ίση κατανομή ευθυνών στον δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα, στην οικονομία, στην πολιτική και στην οικογένεια.
Πρέπει προπάντων να αναγνωρίσουμε ότι οι λόγοι για την έλλειψη ίσων ευκαιριών στην αγορά εργασίας οφείλονται αφενός στο χαμηλό ποσοστό των γυναικών που καταλαμβάνουν ηγετικές θέσεις στην ευρωπαϊκή οικονομία, στις συνδικαλιστικές οργανώσεις και στον δημόσιο τομέα, και αφετέρου στην ανεπαρκή κοινωνική υποδομή, τα διαστρεβλωμένα στερεότυπα όπως και τη χαμηλή χρηματική αποζημίωση.
Ένα σημαντικό πεδίο προσέγγισης είναι ο τομέας της εκπαίδευσης.
Οι γυναίκες πρέπει εκτός των άλλων να μάθουν να διεκδικούν την ηγεσία και τις αποφάσεις.
Σε κανέναν πολιτικό τομέα - σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο - δεν μπορεί να γίνεται λόγος για ισορροπία όταν η εκπροσώπηση των γυναικών είναι χαμηλότερη του 40%.
Επομένως, η ποσόστωση είναι ένα σημαντικό μέσο για να προσεγγίσουμε αυτόν τον στόχο.
Το ζήτημα δεν είναι όμως μόνο η αύξηση του αριθμού των γυναικών αλλά και η αναβάθμιση του ρόλου τους στην κοινωνία και η αναγνώριση της ποιότητας της εργασίας τους και στον επαγγελματικό χώρο.
Θα πρέπει να εξεταστούν οι κομματικές και κυβερνητικές δομές και να δημιουργηθούν κοινές δεσμευτικές προϋποθέσεις, όπως υπουργεία ισότητας, εκεί που δεν υπάρχουν.
Η βελτίωση της συμμετοχής των γυναικών στη δημόσια ζωή θα πρέπει να ελέγχεται τακτικά βάσει επίκαιρων στατιστικών δεδομένων που θα καταδεικνύουν την επίτευξη στόχων, αλλά και τις περιπτώσεις παλινδρόμησης.
Με άλλα λόγια, πρέπει να εργαζόμαστε για περισσότερη ισότητα και ταυτόχρονα να υπερασπιζόμαστε τα κεκτημένα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την άποψη των εργαζόμενων γυναικών, τόσο γιατί, ανάμεσα σε όλες τις γυναίκες σε αυτές πέφτει το μεγαλύτερο βάρος της κοινωνικής οργάνωσης, όσο και γιατί το εργατικό κίνημα μπορεί να υπερηφανεύεται ότι ήταν το πρώτο που αγωνίστηκε για την αναγνώριση της ισότητας ανδρών και γυναικών.
Πολύ πριν η κυρίαρχη τάξη παραχωρήσει στις γυναίκες το απλό δικαίωμα της ψήφου, το εργατικό κίνημα είχε ήδη δώσει στους κόλπους του στις μεγάλες γυναικείες μορφές τη θέση που τους άξιζε.
Η μοίρα των εργαζόμενων γυναικών είναι δεμένη με την ίδια την κατάσταση των εργατών.
Οι γυναίκες είναι τα κύρια θύματα της αβεβαιότητας, της επιβεβλημένης μερικής απασχόλησης και των χαμηλών μισθών που απορρέουν από αυτή.
Αυτό που είναι απαράδεκτο είναι να υπάρχουν η ανασφάλεια, η επιβεβλημένη μερική απασχόληση και οι χαμηλές αποδοχές.
Τα λόγια για την ισότητα ανάμεσα σε άνδρες και γυναίκες θα παραμένουν λόγια όσο πολυάριθμες οικογένειες εργατών θα στερούνται κατάλληλης στέγασης και όσο δεν θα υπάρχει επαρκής αριθμός έργων κοινωνικής υποδομής, βρεφονηπιακών σταθμών και νηπιαγωγείων.
Σε όλους αυτούς τους τομείς, δεν υπάρχει περισσότερο ευνοϊκή πολιτική για τα συμφέροντα των εργαζόμενων γυναικών σε επίπεδο ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων απ' ότι σε επίπεδο κρατών μελών.
Παρόλο που υπερψηφίζω την παρούσα έκθεση λόγω των καλών προθέσεων τις οποίες επιβεβαιώνει, αυτές θα παραμείνουν έτσι κι αλλιώς καλές προθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η ισότιμη συνύπαρξη σε όλους τους τομείς ακόμα και σήμερα δεν είναι κάτι το αυτονόητο.
Σε αυτό συμφωνούμε όλοι.
Γνωρίζουμε όμως πολύ καλά ότι η συμμετοχή είτε των γυναικών είτε των ανδρών δεν μπορεί να καταδικαστεί στο σύνολό της.
Εξίσου καθοριστικοί παράγοντες σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση είναι ο εκάστοτε τομέας, η ειδική γνώση και η αρμοδιότητα.
Αυτοί οι παράγοντες πρέπει να είναι εξίσου καθοριστικοί για άνδρες και γυναίκες υποψήφιους για ένα αξίωμα, μια θέση ή ένα όργανο.
Θέτουμε όμως δικαιολογημένα το ερώτημα: αυτό συμβαίνει πάντα; Δεν υπάρχουν πλέον προκαταλήψεις στην κοινωνία μας που να στρέφονται εκ των προτέρων εναντίον ενός ατόμου, αλλά και ενός φύλου; Ο παιδαγωγός στον παιδικό σταθμό και η γυναίκα στην πυροσβεστική υπηρεσία παραμένουν μεμονωμένες περιπτώσεις.
Μεμονωμένες περιπτώσεις παραμένουν όπως και πρώτα οι γυναίκες που καταφέρνουν να φθάσουν στην κορυφή ενός Διοικητικού Συμβουλίου, στις διευθυντικές θέσεις ή σε πολιτικά όργανα.
Κατά κανόνα η υποεκπροσώπηση αυτή δεν οφείλεται στην έλλειψη θέλησης και ικανοτήτων.
Η γυναίκα πρέπει πάντα να καταβάλει ιδιαίτερη προσπάθεια για να γίνει αποδεκτή και καθοριστικό ρόλο δεν διαδραματίζει μόνο η ικανότητα, αλλά ο συνολικός περίγυρος.
Τα παιδιά, η οικογένεια, ακόμα και η απλοϊκή αντίληψη περί ασθενούς φύλου της φράσσουν τον δρόμο.
Παλιότερα λέγαμε στις γυναίκες: πρέπει να είστε καλύτερες από τους συναγωνιστές σας!
Και μόνο για αυτόν τον λόγο είναι αναγκαίο να αφυπνίζουμε την κοινωνία με εκθέσεις όπως η προκείμενη και να κρατάμε τα πράγματα σε ροή.
Η διπλή επιβάρυνση με τις οικογενειακές υποχρεώσεις και τη δουλειά δεν θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να θεωρείται διάκριση και δεν αποτελεί διπλό μειονέκτημα όπως παρουσιάζεται στην αιτιολογική σκέψη Δ. Η ικανότητα να συνδυάζεται η οικογένεια και η εργασία απαιτεί υψηλό βαθμό οργανωτικού ταλέντου και εμπειρία ζωής που δεν πρέπει να υποτιμούνται, αλλά θα πρέπει να εκτιμώνται ως ιδιαίτερα προσόντα για ηγετικές προσωπικότητες.
Η οικογενειακή δραστηριότητα θα πρέπει να ανήκει στον άνδρα όπως και στη γυναίκα, και εμείς οι γυναίκες που συζητάμε εδώ σήμερα το πρωί δεν θα μπορούσαμε να βρισκόμαστε εδώ - εφόσον υπάρχει οικογένεια - αν οι άνδρες, οι πατέρες στο σπίτι δεν ασχολούνταν και με την οικογένεια.
Δυστυχώς όμως δεν έχουμε φθάσει σε τέτοιο σημείο και ισχύει ακόμα η άποψη ότι η οικογένεια στηρίζει τις πλάτες του άνδρα και κάθεται στο σβέρκο της γυναίκας.
Γι' αυτό θα πρέπει να εξοβελιστούν αυτά τα απαρχαιωμένα κοινωνικά πρότυπα από τη διαπαιδαγώγηση των νέων ανθρώπων.
Αμφιβάλλω κατά πόσον μόνο η αξίωση για ποσοστώσεις και ποσοστά αποτελεί τον ορθό δρόμο για περισσότερη συμμετοχή. Εξάλλου, δεν μπορεί να αποτελεί υποχρέωση του Κοινοβουλίου να απαιτεί σε όλους τους πολιτικούς τομείς σε εθνικό και διεθνές επίπεδο να εξασφαλίζεται ένα ποσοστό συμμετοχής 40%.
Για να αναπτυχθεί η συνείδηση χρειάζονται εκθέσεις και έγγραφα συζήτησης που θα είναι ισόρροπα και θα προάγουν τη συμμετοχή με θετικό τρόπο. Γι' αυτό παρακαλώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τη συνάδελφό μας κ. Αννα Καραμάνου για την εξαίρετη εργασία που μας παρουσιάζει.
Δεν το κάνω απλώς για λόγους τυπικούς.
Το κάνω για να είμαι δίκαιος και για λόγους ουσιαστικούς. Η έκθεση αυτή δεν είναι μόνο εξαίρετη.
Η αιτιολογική έκθεσή της αποτελεί μελέτη με πολύ μεγάλη αξία για όποιον ενδιαφέρεται για την ισότητα των δικαιωμάτων μεταξύ γυναικών και ανδρών, και αποτελεί ασφαλώς ένα βιβλιογραφικό κείμενο αναφοράς για το μέλλον.
Και αυτό αποδεικνύει περίτρανα πόσο περίεργη είναι η απόφαση του Προεδρείου του Κοινοβουλίου μας να περιορίσει σε μία σελίδα την αιτιολογική έκθεση.
Το Σώμα αυτό δεν παράγει χαρτί με το μέτρο.
Εδώ κάνουμε πολιτική και η πολιτική πρέπει να θεμελιώνεται.
Η έκθεσή σας, κυρία Αννα Καραμάνου, αποτελεί ένα καλό παράδειγμα της σημασίας των πολιτικών κειμένων που εκπονεί το Κοινοβούλιο αυτό.
Θα επικεντρώσω την παρέμβασή μου στο εκλογικό σύστημα.
Πρόκειται για ένα καθοριστικό πρόβλημα διότι είναι προϋπόθεση της πολιτικής συμμετοχής.
Πρέπει να δοθεί στις γυναίκες η ευκαιρία να εκλέγονται για να μπορούν να αποδείξουν έπειτα τί είναι ικανές να κάνουν.
Σήμερα υπάρχουν εκλογικά συστήματα που δυσχεραίνουν ακόμη περισσότερο τη συμμετοχή των γυναικών.
Είναι, όπως έχει αποδειχθεί, τα συστήματα που χρησιμοποιούν τις μονοεδρικές εκλογικές περιφέρειες.
Το σύστημα αυτό καταδικάζει τις γυναίκες.
Δεν είναι τόσο το εκλογικό σώμα, αλλά οι δομές των ίδιων των κομμάτων που δημιουργούν τεράστιες δυσκολίες με μέσα που συχνά είναι ελάχιστα θεμιτά.
Έτσι, ενώ υπάρχει μία κίνηση προς την κατεύθυνση της τροποποίησης αυτού του εκλογικού συστήματος με μονοεδρικές περιφέρειες, όταν δημιουργούνται, όπως στη Γαλλία, διαδικασίες για να διορθωθεί η κατάσταση και να επιτευχθεί ποσόστωση 50% για κάθε φύλο, στην Πορτογαλία η κυβέρνηση ανακοίνωσε την υποβολή ενός νέου εκλογικού νόμου για να αντικαταστήσει μερικώς το αναλογικό σύστημα με μονοεδρικές περιφέρειες.
Είναι μία πολύ ανησυχητική πρωτοβουλία και πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, στην περίπτωση αυτή, βλάπτονται αντικειμενικά οι γυναίκες που θέλουν να έχουν ενεργό πολιτική συμμετοχή.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Καραμάνου για την εξαιρετική απεικόνιση της πραγματικότητας στην Ευρώπη όσον αφορά την ισότητα των δύο φύλων, αλλά και για την συγκροτημένη προσέγγιση προτάσεων και λύσεων.
Λυπάμαι που ο εισηγητής του ΡΡΕ, ο οποίος εξέφρασε και τις βασικές αντιθέσεις στην έκθεση, δεν είναι παρών, διότι πράγματι ο διάλογος ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρων.
Επιτρέψτε μου μία πρώτη πολιτική παρατήρηση.
Ο τίτλος της έκθεσης: "Η ισόρροπη συμμετοχή των δύο φύλων στα κέντρα λήψης αποφάσεων" έχει διττή ερμηνεία.
Τα κέντρα λήψης αποφάσεων είναι οι θέσεις εξουσίας, αλλά είναι και η ισόρροπη συμμετοχή στο πιο σημαντικό κέντρο λήψης αποφάσεων για το μέλλον, που είναι η οικογένεια.
Αφορά λοιπόν και τα δύο φύλα και δεν μπορεί να αυξάνεται αριθμητικά η συμμετοχή των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων χωρίς να αυξάνεται ποσοστιαία ο χρόνος απασχόλησης των ανδρών με τις οικογενειακές υποθέσεις.
Αυτό, λοιπόν, σημαίνει αυτόματα ότι για να φθάσουμε τον επιθυμητό στόχο απαιτούνται αλλαγές που αφορούν την οικογένεια, την κοινωνία, την οικονομία, την πολιτιστική ταυτότητα την οποία φέρουμε επί αιώνες.
Η συζήτηση περιστράφηκε σε μεγάλο βαθμό στο αν η ποσόστωση, η ποσοτική δηλαδή δέσμευση συμμετοχής μπορεί να αποτελέσει λύση ή όχι.
Θα έλεγα, με φιλοσοφική προσέγγιση, ότι ποτέ ένα σύνολο αριθμών ή κανόνων δεν μπορεί να αλλάξει μια κοινωνική πραγματικότητα.
Η ιστορία όμως δείχνει ότι οι κανόνες και οι στόχοι έχουν αλλάξει τις πραγματικότητες, όταν συνοδεύονται από σύνολο πολιτικών.
Αυτό λοιπόν που είναι σημαντικό και που εκφράζεται απολύτως και μέσα στην έκθεση της κ. Καραμάνου είναι ότι απαιτούνται ταυτόχρονα τρεις κατηγορίες πολιτικών για την επίτευξη αυτού του σημαντικού στόχου, που αφορά τη δημοκρατία στις κοινωνίες μας.
Η πρώτη κατηγορία πολιτικών είναι το mainstreaming των ίσων ευκαιριών στην οικονομία και την απασχόληση, στα κοινωνικά συστήματα και την κοινωνική προστασία, στα εκπαιδευτικά συστήματα και την πολιτιστική ταυτότητα των κοινωνιών μας.
Η δεύτερη κατηγορία πολιτικών αφορά συγκεκριμένα μέτρα και συγκεκριμένες θετικές δράσεις που υποστηρίζουν αυτήν την πολιτική της συμμετοχής στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Αυτά τα μέτρα αφορούν τα εκλογικά συστήματα, όπου έχει αποδειχθεί ότι υπάρχει στενή σχέση ανάμεσα στα εκλογικά συστήματα και στη συμμετοχή των γυναικών, αφορά την συνεχή στατιστική απεικόνιση που δίνει ανάγλυφα την πραγματικότητα, αφορά, φυσικά, τα πολιτικά κόμματα και τις εσωτερικές πολιτικές τους δεσμεύσεις και αφορά νομοθετήματα θετικών δράσεων.
Αναφέρθηκαν εξαιρετικά παραδείγματα στην αίθουσα αυτή όπου αποδείχθηκε ότι, όποτε η ποσόστωση εφαρμόσθηκε συνοδευόμενη από το σύνολο των πολιτικών που προανέφερα, είχε θετικά αποτελέσματα.
Και δεν είναι δυνατόν να μη λάβουμε υπόψη ότι οι μόνες χώρες οι οποίες έχουν σήμερα να παρουσιάσουν σοβαρά επιτεύγματα στο χώρο της συμμετοχής των γυναικών είναι οι χώρες που είχαν συγκεκριμένες πολιτικές.
Όχι πάντοτε με νομοθετική δέσμευση των ποσοστώσεων, αλλά και με πολιτικές δεσμεύσεις των πολιτικών κομμάτων, αλλά πάντα όπου υπήρχαν συγκεκριμένοι ποσοτικοί στόχοι.
Τέλος, υπάρχει μια τρίτη κατηγορία πολιτικών που αφορά την παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη συνεργασία των κρατών μελών. Είναι τα πολιτικά δίκτυα γυναικών, είναι οι δείκτες σε ευρωπαϊκό επίπεδο -αναφέρομαι στη φινλανδική Προεδρία και στους 9 δείκτες των οποίων η εφαρμογή θα μπορέσει να δημιουργήσει εθνικές δεσμεύσεις και εθνικούς στόχους-, το benchmarking, οι καταρτίσεις και, τέλος, η υποστήριξη γυναικών των εθνικών κρατών και της ευρωπαϊκής πολιτικής σκηνής για σημαντικό διεθνή ρόλο, διότι έτσι δημιουργούνται πρότυπα εξουσίας, πρότυπα γυναικών πολιτικών για τις νέες γενιές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα τελειώσω με μία επανάληψη αυτού που είπε ο Πρωθυπουργός του Λουξεμβούργου όταν γινόταν η συζήτηση για το αν θα πρέπει ή όχι να υπάρχουν συγκεκριμένοι στόχοι για την απασχόληση στα κράτη μέλη: "Η έκφραση πολιτικής ευχής, η έκφραση πολιτικών προθέσεων δεν είναι αρκετή.
Η πολιτική χωρίς συγκεκριμένους ποσοτικούς στόχους και μέσα, είναι απλή λογοτεχνία".
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ανταγωνιστικότητα των δασοκομικών και συναφών βιομηχανιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0384/2000) του κ. Seppδnen, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή Περιφερειών για την κατάσταση της ανταγωνιστικότητας των δασοκομικών και συναφών βιομηχανιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης [COM(1999) 457 - C5-0306/2000 - 2000/2159(COS)]
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου θέλω πρώτα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Seppδnen, καθώς και την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας για την καλή τους έκθεση και την καλή συνεργασία.
Η Επιτροπή συνέταξε μια αξιέπαινη ανακοίνωση για την κατάσταση της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας της δασικής βιομηχανίας.
Με το έγγραφο αυτό τα δασοκομικά θέματα τίθενται ως θέμα μιας απολύτως απαραίτητης συζήτησης στην ΕΕ, πράγμα το οποίο δυστυχώς συμβαίνει πάρα πολύ σπάνια.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι, κατά το πλείστον, ικανοποιημένη με την προσέγγιση του σχεδίου έκθεσης της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Στη δική μας γνωμοδότηση θα θέλαμε να τονίσουμε τη σημασία της αποδοτικότητας του συνόλου της αλυσίδας δασικής παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων της διαχείρισης των δασών και της υλοτομίας, ως βάσης της τροφοδότησης της δασικής βιομηχανίας σε πρώτη ύλη.
Εξάλλου, η δημιουργία της ευρωπαϊκής αειφόρου δασοκομίας εξακολουθεί να βασίζεται στην αποκαλούμενη "οικογενειακή δασοκομική εκμετάλλευση" των δώδεκα εκατομμυρίων ιδιωτών ιδιοκτητών δασών και στη δραστηριότητά τους.
Η διεθνής διάσκεψη της Χάγης για την αλλαγή του κλίματος απέτυχε.
Ως Επιτροπή Γεωργίας έχουμε παρακολουθήσει ενεργά τη διαδικασία της Σύμβασης για την Αλλαγή του Κλίματος, διότι, κατά τη γνώμη μας, στη μελέτη του Πρωτοκόλλου του Κυότο λαμβάνεται πολύ ανεπαρκώς υπόψη η σημασία των δασών.
Τα δάση και όλα τα προϊόντα ξύλου αποτελούν τεράστια αποθέματα άνθρακα, και πρέπει να αναγνωριστεί η σημασία τους από την άποψη αυτή.
Ο συντονισμός των δασοκομικών θεμάτων στην ΕΕ είναι πολύ αδύναμος.
Οι διάφορες Γενικές Διευθύνσεις εξετάζουν τα θέματα, όμως λείπει η συνοχή.
Στη Γενική Διεύθυνση Περιβάλλοντος αυξήθηκαν οι ανθρώπινοι πόροι, όμως η Γενική Διεύθυνση Γεωργίας, που είναι αρμόδια για τη δασική οικονομία, λειτουργεί με πολύ ελάχιστους πόρους, το ίδιο και η Γενική Διεύθυνση Βιομηχανίας. Γι' αυτό και υποστηρίζω την τροπολογία αριθ.
1 που υπέβαλε η κ. Schierhuber εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Επίσης θέλω να υποστηρίξω τις τροπολογίες 3 και 4, οι οποίες απορρέουν από τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η επιτροπή μας τις ενέκρινε με ευρεία ομοφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω δηλώνοντας το προσωπικό μου ενδιαφέρον, ή μάλλον συμφέρον, για το ζήτημα αυτό.
Έχω οικονομικά συμφέροντα σε μία δασοκομική επιχείρηση στη Νέα Ζηλανδία, που κληρονόμησα από τον πατέρα μου, έτσι το ενδιαφέρον μου για το θέμα εντοπίζεται και σε πιο πρακτικό επίπεδο.
Πρόσφατα επισκέφτηκα τη Φινλανδία για να δω τη δασοκομική βιομηχανία επί τω έργω, καλεσμένος της CEPI, της Συνομοσπονδίας Ευρωπαϊκών Βιομηχανιών Χάρτου.
Αντιλαμβάνεστε λοιπόν ότι οι έντονες αναφορές στη Φινλανδία που υπάρχουν στην έκθεση αυτή συνεχίζονται και στην περίπτωσή μου.
Θα ήθελα να χαιρετήσω την παρούσα ανακοίνωση και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έμφαση που δίνει στη σημασία του βιομηχανικού αυτού τομέα.
Συμφωνώ με τον εισηγητή και τους λοιπούς συναδέλφους ότι η δασοκομική βιομηχανία είναι ένας πολύ σημαντικός τομέας, τόσο για την οικονομία όσο και για το περιβάλλον.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Αποτελεί από μόνη της μία σημαντική συνεισφορά προς την κατεύθυνση της αύξησης της κατανάλωσης χαρτιού και αυτό είναι θετικό, ακόμα και αν οι συνάδελφοι της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας την έκαναν λίγο πιο μακροσκελή από όσο θα ήθελε.
Καλύτερα να λέμε περισσότερα για τη δασοκομία παρά λιγότερα.
Παρατήρησα με ενδιαφέρον την αναφορά στις τηλεπικοινωνίες και στις αλλαγές που συντελούνται στη μορφή της βιομηχανίας των τηλεπικοινωνιών.
Πιστεύω ότι, παρά τις θαυμαστές αυτές πλευρές της σύγχρονης τεχνολογίας, θα εξακολουθήσουμε να χρειαζόμαστε το χαρτί για να διαβάζουμε γιατί είναι το μέσον με το οποίο είναι ακόμα καλύτερα εξοικειωμένος ο περισσότερος κόσμος, όπως και εγώ άλλωστε.
Επίσης, θα εξακολουθήσουμε φυσικά να χρειαζόμαστε την ξυλεία για όλες τις υπόλοιπες χρήσεις της, όπως είναι οι κατασκευές καθώς και για άλλες πιθανές νέες χρήσεις.
Ο εισηγητής και η Επιτροπή Γεωργίας επισημαίνουν τις δυνατότητες έρευνας για νέες χρήσεις της ξυλείας.
Θα ήθελα να εκφράσω όμως μία επιφύλαξη.
Πιστεύω ότι είναι λίγο ανεδαφικό να ζητάμε από την Επιτροπή να διασφαλίσει την ανταγωνιστικότητα των τιμών του χαρτιού στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο βρίσκεται ελαφρώς έξω από τις αρμοδιότητες του Επιτρόπου.
Βλέπω ότι χαμογελά, οπότε μάλλον συμφωνεί μαζί μου.
Παρόλα αυτά, η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει τον θεμιτό ανταγωνισμό.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το βασικό ζήτημα που μας ενδιαφέρει και όχι η προσπάθεια να ευνοηθεί ο δικός μας βιομηχανικός κλάδος.
Η δασοκομία είναι μία πολύτιμη, βιώσιμη βιομηχανία, πολύ σημαντική για την οικονομία της Ευρώπης και για το περιβάλλον μας, και η έκθεση αυτή έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ τον εισηγητή για τη, χαρακτηριστική γι' αυτόν, επίμονη εργασία που κατέβαλε στην έκθεση αυτή, η οποία και είναι μια εκτενής αφήγηση της ζωής του ανθρώπου σε δασώδες έδαφος.
Το ένα τρίτο της εδαφικής μας έκτασης καλύπτεται από δάσος και, όταν θα έχουμε μαζί μας τους γείτονες εξ Ανατολών, θα έχουμε περισσότερο δάσος.
Αυτή η δασοκομική βιομηχανία απασχολεί πράγματι 2,5 εκατομμύρια ανθρώπους, πράγμα που δεν είναι αμελητέο, και όπως γνωρίζουμε, αποτελεί το ένα δέκατο του συνόλου της βιομηχανικής παραγωγής.
Όταν υπολογίζουμε την ποσότητα άνθρακα που έχει δεσμευθεί στα δάση, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη και τη δενδροφυτεία εκείνη, η καλλιέργεια και διαχείριση της οποίας ξεκίνησε πριν από το 1990.
Διαφορετικά, δεν λαμβάνουμε υπόψη αυτή την εργασία δεκαετιών, όταν υπολογίζουμε την αντιστάθμισης στις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου.
Στην περίπτωση αυτή δηλαδή θα επιβραβεύουμε μόνον εκείνους που έχουν αφανίσει το δάσος τους και τώρα προσπαθούν βιαστικά να φυτέψουν κάποιο δέντρο, ενώ πρώτα επί εκατονταετίες τα αφάνιζαν.
Εκείνους που έχουν φροντίσει τη δενδροφύτευση με τον σωστό τρόπο επί δεκαετίες, έχουν ζήσει από τη δενδροφυτεία και γνωρίζουν αυτή την ευαίσθητη αμοιβαία ισορροπία τους τιμωρούμε, διότι υπάρχουν κράτη μέλη, στα οποία δεν βρίσκεται πλέον τόπος να φυτέψει κανείς ένα δέντρο, εκτός αν αρχίσει να τα φυτεύει στη στέγη του σπιτιού του.
Γι' αυτόν τον λόγο το σημείο 17 της έκθεσης αυτής είναι πολύ σημαντικό.
Τα δάση και οι θάλασσες είναι οι σημαντικότερες δεξαμενές και αποθήκες διοξειδίου του άνθρακα και έχει διαπιστωθεί επίσης ότι η ικανότητα του εδάφους των δασών να απορροφά τον άνθρακα είναι ακόμη μεγαλύτερη από εκείνη των ίδιων των δενδροφυτειών του Βορρά.
Όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, το γεγονός είναι ότι δεν μπορούμε να καλλιεργήσουμε τις θάλασσες και από τα δύο αυτά στοιχεία μπορούμε να καλλιεργήσουμε μόνο τα δάση.
Το δάσος μας δημιουργεί αίσθημα γαλήνης.
Είναι όλο και μεγαλύτερος παράγοντας ψυχαγωγίας - κατά τη γνώμη μου, ικανός αντίπαλος του Nintendo - και δημιουργεί οικολογική ισορροπία.
Το ξύλο, ακόμη και νεκρό, είναι φιλικό υλικό και μπορεί κανείς να γείρει επάνω του, ανεξάρτητα αν είναι κρύο ή ζεστό, ενώ στην πέτρα μόνο όταν είναι ζεστή.
Πρέπει επομένως να διαφοροποιηθεί η χρήση του ξύλου, και ιδιαιτέρως σήμερα, που βρισκόμαστε στο στάδιο όπου η επικοινωνία απομακρύνεται όλο και περισσότερο από το δασοκομικής προέλευσης χαρτί.
Προτείνω λοιπόν να επισυνάψει η Επιτροπή, σε κάποιο κατάλληλο έγγραφο, μια συλλογή ιδεών για τις ποικίλες χρήσεις του ξύλου, διότι, σήμερα ακριβώς, έχουμε φτάσει στο αποκορύφωμα της δασοκομικής παραγωγής.
Σήμερα μετατοπίζεται η βάση της δραστηριότητας αυτής και ανακαλύπτουμε νέους τρόπους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή της έκθεσης κ. Seppδnen για το καλό και με πνεύμα συνεργασίας έργο του στο σημαντικό αυτό θέμα.
Η δε Επιτροπή είναι επίσης άξια συγχαρητηρίων για τη νέου τύπου ανακοίνωσή της, στην οποία ένας βιομηχανικός τομέας εξετάζεται συνολικά από την άποψη της διεθνούς ανταγωνιστικότητάς του.
Η έκθεση είναι πλήρης στη σημερινή της μορφή.
Στο στάδιο της επεξεργασίας της στην επιτροπή, της προσθέσαμε ακόμη τον στόχο, που τέθηκε κατά την πορτογαλική Προεδρία, ότι η ΕΕ θα πρέπει να γίνει και στον δασοκομικό τομέα η πιο δυναμική και ανταγωνιστική οικονομία στον κόσμο.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει τις απόψεις που διατυπώνονται στην έκθεση και αρκετές από τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν.
Θα υποβάλουμε και εμείς μερικές τροπολογίες για τις οποίες ζητάμε την υποστήριξή σας.
Θέλω ιδιαιτέρως να αναφερθώ στην τροπολογία αριθ. 3, στην οποία τονίζεται η σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Στην καλύτερή του μορφή, ο δασοκομικός βιομηχανικός κλάδος μπορεί να λειτουργήσει ως πρότυπο για τους υπόλοιπους κλάδους ως προς τον τρόπο εκμετάλλευσης των ανανεώσιμων φυσικών πόρων, ως προς τον τρόπο δέσμευσης του άνθρακα της ατμόσφαιρας στα προϊόντα και ως προς τον τρόπο που ο εφοδιασμός σε πρώτες ύλες λειτουργεί κατά τρόπο περιβαλλοντικά βιώσιμο, ενώ συγχρόνως είναι οικονομικά αποδοτικός.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτό το γεγονός, οι δομικές κατασκευές από ξύλο θα έπρεπε να προβάλλονται εντονότερα.
Σημαντικό είναι επίσης να αναγνωριστεί η σημασία της δασοκομίας για τις λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες και ιδιαιτέρως για την ύπαιθρο που αντιμετωπίζει δυσχέρειες.
Η σημασία της δασοκομίας αντικατοπτρίζεται ιδιαιτέρως στην απασχόληση.
Η Ένωση θα πρέπει να δράσει πιο αποτελεσματικά στο μέλλον για την ανάπτυξη της δραστηριότητας, μεταξύ άλλων, των μικρών επιχειρήσεων που χρησιμοποιούν το ξύλο ως πρώτη ύλη.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έμφαση που δίνεται στην έκθεση του εισηγητή για την ανάγκη βιωσιμότητας της δασοκομικής βιομηχανίας, η οποία είναι πράγματι καίριας σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι μάλλον ένα συνονθύλευμα που βάζει στο ίδιο τσουβάλι την εκδοτική βιομηχανία, η οποία βασίζεται στη γνώση και εστιάζεται στο περιεχόμενο, μαζί με τις πρωτογενείς δασοκομικές βιομηχανίες και την παραγωγή χαρτιού.
Η εκδοτική βιομηχανία είναι, αν μη τι άλλο, δυσαρεστημένη και απορημένη. Δεν είναι αυτός ο τρόπος για να προάγουμε την ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτε και λειτουργούν έτσι τα πράγματα στα κράτη μέλη.
Η εκδοτική βιομηχανία πιστεύει ότι δεν έχουν αναγνωριστεί επαρκώς οι ιδιαίτερες απαιτήσεις της σε σχέση με τον αναπτυσσόμενο κλάδο της πληροφορικής.
Η Επιτροπή κινδυνεύει πράγματι να κατηγορηθεί ότι ίσως προτιμά έναν τομέα πληροφορικής που θα στερείται περιεχομένου.
Θα συνιστούσα, κύριε Επίτροπε, να εξετάσετε σοβαρά το ζήτημα αυτό και να επανεξετάσετε συνολικά τον καταμερισμό αυτό της εργασίας.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην παράγραφο 2 της έκθεσης: η τύρφη δεν είναι υποκατάστατο του ξύλου, είναι ένα ξεχωριστό προϊόν που χρησιμοποιείται ως καύσιμη ύλη και λίπασμα.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν ιδιαίτερα συμφέροντα στον κλάδο αυτό στην Ιρλανδία και τη Φινλανδία, δεν νομίζω όμως ότι μπορούμε να δεχτούμε την τύρφη ως δασοκομική δραστηριότητα.
Πρόκειται για έναν εντελώς ανεξάρτητο τομέα παραγωγής καυσίμου που χρησιμοποιείται και ως λίπασμα.
Κλιματικές μεταβολές: ο εισηγητής κάνει εδώ ορισμένες ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις.
Συμφωνώ μαζί του ότι θα πρέπει επειγόντως να τεθεί σε εφαρμογή η Συμφωνία του Κυότο.
Αυτό είναι κάτι που το θέλουμε όλοι.
Τα δάση είναι, φυσικά, σημαντικές αποθήκες C02, ωστόσο η δυνατότητα επέκτασης των δασών στην ΕΕ, όσο επιθυμητή και αν είναι, είναι περιορισμένη.
Δεν κατανοώ, ωστόσο, την αναφορά στους ωκεανούς.
Οι ωκεανοί υπήρχαν στη γη ανέκαθεν και το γεγονός αυτό δεν έχει τίποτα να κάνει με τα σημερινά μας προβλήματα όσον αφορά τις κλιματικές μεταβολές. Για το λόγο αυτό συμφωνώ με τους λοιπούς συναδέλφους και δεν βλέπω τη σχέση της παραγράφου αυτής με το θέμα μας.
Τέλος, όσον αφορά τη βιομηχανία χαρτιού: θα πρέπει να ξεκαθαρίσει το βεβαρημένο μητρώο της όσον αφορά τη ρύπανση του περιβάλλοντος και θα πρέπει επίσης να εξετάσουμε τις δυσκολίες της ύπαρξης μονοπωλίων στον τομέα της χαρτοβιομηχανίας, ιδιαίτερα όσον αφορά τα καρτέλ στον τομέα της ανακύκλωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στη σημασία της δασοκομίας από την πλευρά της ανάπτυξης της υπαίθρου και των οικογενειακών γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Η γεωργία θα αποτελεί πάντα έναν τομέα ζωτικής σημασίας για την ευημερία των ευρωπαϊκών αγροτικών οικονομιών, πράγματι, αποτελεί την κύρια επιλογή οικονομικής δραστηριότητας.
Ωστόσο, τα μέτρα ελέγχου της παραγωγής εμποδίζουν πολλούς αγρότες να αυξήσουν το εισόδημά τους από γεωργικές δραστηριότητες και, για το λόγο αυτό, είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχουν εναλλακτικές ευκαιρίες δημιουργίας εισοδήματος από μη γεωργικές δραστηριότητες, για να μπορέσουν οι αγροτικοί πληθυσμοί να επωφεληθούν από την οικονομική ανάπτυξη.
Έχουμε δει την επιτυχία των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένου του προγράμματος LEADER καθώς και άλλων συναφών δραστηριοτήτων, που έχουν συμβάλει στη δημιουργία των τόσο αναγκαίων θέσεων απασχόλησης σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αγροτικών περιοχών σε όλη την Ευρώπη.
Ωστόσο, η δυνατότητα συμμετοχής σε δασοκομικές δραστηριότητες μπορεί επίσης να είναι ένας πολύ εποικοδομητικός και φιλικός προς το περιβάλλον μηχανισμός για την αύξηση του εισοδήματος των αγροτών.
Στο εθνικό αναπτυξιακό πρόγραμμα της κυβέρνησης της Ιρλανδίας για το 2000-2006, παρέχονται συνολικά 580 εκατομμύρια λίρες Ιρλανδίας για δασοκομικές δραστηριότητες.
Οι δραστηριότητες αυτές συγχρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος κοινής γεωργικής και αγροτικής ανάπτυξης.
Η τελευταία αυτή επένδυση θα χρηματοδοτήσει ένα πρόγραμμα δεντροφύτευσης στην Ιρλανδία περισσότερων από 20 000 εκτάρια το χρόνο για όλη την περίοδο εφαρμογής του σχεδίου.
Το σχέδιο θα εστιάζεται σε δασοκομικές δραστηριότητες στο πλαίσιο αγροκτημάτων, με επιχορηγήσεις, δεντροφύτευση και συντήρηση, καθώς και επιδόματα εισοδήματος.
Παράλληλα με τις ενισχύσεις και τα μέτρα που θα ληφθούν στο πλαίσιο της ΚΓΠ, παρέχεται και ένα κονδύλι 80 εκατομμυρίων λιρών Ιρλανδίας στο πλαίσιο του περιφερειακού επιχειρησιακού προγράμματος για επενδύσεις σε εξοπλισμό υλοτόμησης, δασικούς δρόμους και γενικότερες βελτιώσεις των δασικών εκτάσεων.
Όσον αφορά το επιχειρησιακό πρόγραμμα της ΕΕ για τη δασοκομία και τη γενναιόδωρη χρηματοδότηση για δραστηριότητες αναδάσωσης, το τελικό προϊόν αυτής της επένδυσης επιβάλλεται να είναι ένα ποιοτικό, βιώσιμο δασοκομικό προϊόν, ικανό να αποφέρει κέρδος μακροπρόθεσμα τόσο για τον μεμονωμένο αγρότη όσο και για την τοπική κοινότητα.
Λόγω της σχετικής προσαρμοστικότητας των δέντρων στις ανάγκες επιβίωσης, οι αναγκαίες δασοκομικές πρακτικές μπορεί να παραμεληθούν τα πρώτα χρόνια της δημιουργίας των νέων δασών.
Κάτι τέτοιο πρέπει να αποφευχθεί εάν θέλουμε ο ευρωπαϊκός δασοκομικός τομέας να αντεπεξέλθει στην πρόκληση της ποιότητας και της ανταγωνιστικότητας στο μέλλον.
Υπό μία ευρύτερη προοπτική, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ευαισθητοποιηθεί απέναντι στη σοβαρή απειλή που αντιμετωπίζουν τα τροπικά δάση του πλανήτη, τα οποία μειώνονται κατά 15 εκατομμύρια εκτάρια κάθε χρόνο.
Η έρευνα όσον αφορά τη δημιουργία τροπικών πλατύφυλλων δέντρων είναι ανεπαρκής.
Στο πλαίσιο αυτό, θέλω να επισημάνω το έργο του Ευρωπαϊκού Δασικού Ινστιτούτου για την ενθάρρυνση και την έρευνα σχετικά με την καλλιέργεια νέων τροπικών δασών.
Εάν θέλουμε να ανταποκριθούμε στην ανάγκη για βιωσιμότητα, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα αυτά όσο πιο έγκαιρα γίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανακοίνωση της Επιτροπής αφορά ένα επίκαιρο ζήτημα το οποίο παραμένει φλέγον, αν σκεφτούμε την κατάσταση, πάντα εξίσου ανησυχητική, του δασοκομικού κλάδου που έπεσε θύμα των καταιγίδων του Δεκεμβρίου του 1999.
Υπάρχει επομένως λόγος να είμαστε ευτυχείς για την διευρυμένη προσέγγιση στη σύλληψη της βιομηχανικής πολιτικής και της κοινοτικής δασοκομικής στρατηγικής.
Το να μιλάμε για ανταγωνιστικότητα την ώρα ενός έντονου παγκόσμιου ανταγωνισμού, των προκλήσεων της διεύρυνσης και της αναδιάρθρωσης του αγροτικού κόσμου πάνω στη βάση της αναγνώρισης της ποικιλομορφίας και του πολυλειτουργικού χαρακτήρα του δάσους είναι, εξυπακούεται, κάτι καλό.
Παίρνω το θάρρος, ωστόσο, να πω στον κ. Seppδnen ότι απογοητεύτηκα λίγο από την έκθεσή του που μου φαίνεται αρκετά απλουστευτική στην προσέγγισή της όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα του τομέα.
Μου δίνει την δυσάρεστη εντύπωση ότι προσεγγίζει τα δάση αποκλειστικά ως σύνολα βιομηχανικής παραγωγής βασισμένα σε εντατικές μονοκαλλιέργειες που χρειάζονται μεταβολή κάθε τριάντα χρόνια.
Επιστρέφοντας από την Φινλανδία, όπου πραγματικά παρατήρησα αυτό το είδος της εντατικής καλλιέργειας, το οποίο είναι εντελώς απαραίτητο να προωθεί η βιομηχανία χαρτιού, σκέπτομαι εντούτοις, κύριε Seppδnen, ότι ο πλούτος της Ευρώπης βρίσκεται ακριβώς στην πολυμορφία.
Όμως ακόμα και αν πείστηκα από την ορθότητα αυτής της προσέγγισης της καλλιέργειας των δασών των βορείων χωρών, σκέπτομαι ότι θα έπρεπε να έχουν ληφθεί υπόψη σε αυτή την έκθεση τα δάση όπου εξακολουθεί να υπάρχει η βιοποικιλότητα, όπως για παράδειγμα στην Γαλλία, καθώς και άλλες βιομηχανίες πέρα από την βιομηχανία χαρτιού.
Έχω την εντύπωση ότι υπήρξε μια τάση να ξεχαστεί η ξυλεία κατασκευών και άλλα υλικά κατασκευής από ξύλο που παράγονται σε άλλα μέρη της Ευρώπης.
Εν κατακλείδι, θα υποστηρίξουμε αυτή την έκθεση διότι βρήκε μια προσέγγιση πολύ σημαντική, καθώς και τις εξαίρετες τροπολογίες των συναδέλφων μας, εκτός από την τροπολογία αριθ. 5 που μας φαίνεται εκτός θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου, αλλά και τη λύπη μου προς τον εισηγητή κ. Seppδnen.
Στην έκθεση συμπεριελήφθησαν σχεδόν όλα τα σημαντικά σημεία γύρω από το θέμα των δασών και των επιπτώσεων σε αυτό, πολλά από τα οποία είναι μάλιστα και ορθά.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ακόμα μερικές πτυχές του θέματος.
Κατά πρώτον, νομίζω πως θα έπρεπε να γίνεται αναφορά στις δραματικές εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα σε περιπτώσεις συγχωνεύσεων και εξαγορών.
Ειδικά στη βιομηχανία επεξεργασίας χάρτου διαπιστώνουμε ότι όλο και περισσότερες επιχειρήσεις αναγκάζονται να συγχωνευθούν πιστεύοντας ότι έτσι θα αντεπεξέλθουν στον ανταγωνισμό.
Φοβάμαι πως στην Ευρώπη - τα κράτη της οποίας ευτυχώς έρχονται όλο και πιο κοντά - θα βρισκόμαστε σε αυξανόμενο βαθμό αντιμέτωποι με καταστάσεις όπως στον Καναδά και σε άλλα κράτη, όπου η πίεση που ασκείται στις επιχειρήσεις μεταδίδεται στο δάσος, το οποίο γίνεται αντικείμενο άγριας εκμετάλλευσης.
Υπό το πρίσμα αυτό εύχομαι η Επιτροπή να εκπονήσει ανάλογες λογικές προτάσεις, πιθανά μάλιστα σε μορφή οδηγιών.
Όσον αφορά το θέμα περιβάλλον, ας μην απατόμεθα.
Εννέα χρόνια μετά το Ρίο δεν έχουμε φτάσει ακόμα στο σημείο να θέσουμε σε ισχύ με εύλογο τρόπο τα προβλεφθέντα θέματα περί αειφόρου ανάπτυξης.
Θα πρέπει εν καιρώ να προετοιμαστούμε να κάνουμε με τα βόρεια δάση μας αυτό που για διάφορους λόγους δεν μπορεί πλέον να μας προσφέρει το τροπικό δάσος στον Τρίτο Κόσμο.
Για αυτό ο ρόλος του δάσους εφεξής θα συνδέεται κυρίως με την προστασία του περιβάλλοντος, το οποίο και με φέρνει στο τρίτο σημείο μου, το Διαδίκτυο.
Προσωπικά ελπίζω πως το όραμα ενός γραφείου χωρίς χαρτιά ή ίσως και ενός κοινοβουλίου χωρίς χαρτιά λόγω των δυνατοτήτων του Διαδικτύου δεν είναι κάτι που προκαλεί μόνον ειρωνικά γέλια, αλλά μπορεί να γίνει πραγματικότητα.
Αυτό ίσως να έχει ανάλογες επιπτώσεις στις θέσεις εργασίας στη βιομηχανία, θα ήταν όμως σωστό από οικολογικής άποψης.
Αυτό είναι και το τελευταίο σημείο μου.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω: διαβάζοντας την έκθεση μας δημιουργείται μια αρνητική εντύπωση.
Επικεντρώνεται υπερβολικά στους υφιστάμενους ως τώρα κλάδους και θα μπορούσε να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι γίνεται προσπάθεια να προστατευθεί κάτι που δεν επιδέχεται πλέον προστασίας.
Ας θυμηθούμε σαν προειδοποίηση την περίπτωση της βιομηχανίας χάλυβα.
Η επιδότηση αυτού του τομέα δεν μου φαίνεται λογική.
Πολύ θετική βρίσκω την προσέγγιση στην τροπολογία 3 για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι, τέλος, ότι λαμβάνουμε υπόψη το θέμα των καρτέλ σε σχέση με τη νέα αυτή εξέλιξη στη βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με τον κ. Chichester, δεν έχω δεσμούς με την φινλανδική νοοτροπία που διαπνέει την έκθεση αυτή, εκτός από το ότι εργάστηκα στην Επιτροπή υπό τον Επίτροπο κ. Likkanen και αυτό με μεγάλη χαρά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή που παρουσίασε αυτή την ανακοίνωση για τον δασοκομικό τομέα, να συγχαρώ τον εισηγητή και να τον ευχαριστήσω που δέχτηκε ορισμένες από τις τροπολογίες μου στο πλαίσιο της Επιτροπής Βιομηχανίας, παρόλο που τώρα θεωρεί την τροπολογία μου αριθ.
5 περιττή.
Θα ήθελα να περιοριστώ, κύριε Πρόεδρε, σε ένα μόνο ερώτημα, το οποίο συνδέεται ακριβώς με την τροπολογία αριθ. 5 και σχετίζεται με το σημείο εδραίωσης του κλάδου των εκδόσεων στο πλαίσιο των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Διάβασα στον τύπο ότι το Νοέμβριο του 2000, η Επίτροπος κ. Wallstrφm αναγνώρισε το γεγονός ότι η εκδοτική βιομηχανία δεν μπορεί να θεωρείται μέρος του δασοκομικού τομέα, όπως μπορεί να θεωρηθεί λόγω της θέσης την οποία κατέχει τώρα στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτή είναι και η γνώμη της Επιτροπής; Αν είναι έτσι, ποια είναι τα σχέδια της για το μέλλον;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το ξύλο αποτελεί ανανεώσιμη πρώτη ύλη και δομικό υλικό με μέλλον.
Το ξύλο ξαναμεγαλώνει, σαπίζει και επιστρέφει στον κύκλο της φύσης από όπου προήρθε.
Για αυτόν τον λόγο δεν πρέπει να το παραβλέψουμε στο έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα, αλλά να αναπτύξουμε ιδιαίτερα το θέμα της ξυλείας, κυρίως όσον αφορά και τη βιοτεχνολογία.
Πιστεύω ότι στο μέλλον το ξύλο θα έχει για μας μεγαλύτερη σημασία από ό,τι είχε στο παρελθόν.
Δεδομένου ότι το ξύλο χρησιμοποιείται εντατικά στις κατασκευές σε όλο τον κόσμο, η βιομηχανία ξύλου αντιμετωπίζει πολυάριθμα προβλήματα.
Είναι αντιμέτωπη κυρίως με πλήθος τεχνικών εμπορικών κωλυμάτων, με έναν υπερβολικό αριθμό εθνικών νομικών απαιτήσεων - δηλαδή αδειών - και ενίοτε με γραφειοκρατικές απαιτήσεις ελέγχου, εποπτείας και πιστοποίησης.
Εδώ θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εφαρμόσει τον SLIM.
Ίσως ο τομέας της ξυλείας να είναι κατάλληλος να καθιερώσει πρότυπες μεθόδους - ίσως και τη μέθοδο BEST.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Hans-Peter Martin, γιατί η ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αποτελεί βεβαίως κεντρικό και σημαντικό αίτημα, και σε αυτό το σημείο η Επιτροπή είναι σημαντικός εταίρος μας.
Το θέμα είναι όμως και η σωστή προσαρμογή των πολεοδομικών νόμων και κανονισμών, αφού ειδικά οι κανονισμοί πυροπροστασίας διαφέρουν σημαντικά στην Ευρώπη.
Πιστεύουμε πως είναι πια καιρός να εκδοθεί η οδηγία για τα κατασκευαστικά προϊόντα, καθώς αυτή είναι που θα καταστήσει δυνατή την ουσιαστική πρόοδο στην εμπορία του ξύλου.
Όσον αφορά το παγκόσμιο εμπόριο θα ήθελα να τονίσω ότι η Ιαπωνία διαθέτει πολύ περιοριστικές διατάξεις σε αυτόν τον τομέα.
Θα έπρεπε λοιπόν να συζητήσουμε και έπ' αυτού, γιατί το ξύλο εντέλει δεν είναι μόνο πρώτη ύλη και δομικό υλικό, αλλά θα διαδραματίζει στο μέλλον πολύ σημαντικό ρόλο και για τη βιοτεχνολογία.
Γι' αυτό θέλουμε να ενισχύσουμε τα μικρά εργοστάσια βιομάζας, τα οποία συμβάλλουν ουσιαστικά στην ενεργειακή ανεξαρτησία της Ευρώπης. Σε αυτόν τον τομέα το ξύλο θα αποκτήσει επίσης μεγάλη σημασία στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή καθώς και τον συντάκτη της έκθεσης, κ. Seppδnen.
Ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, με ενθουσιάζει ιδιαιτέρως ο τρόπος με τον οποίο μπόρεσαν να ληφθούν υπόψη στην έκθεση οι οικολογικοί και, εν μέρει, ακόμη και οι κοινωνικοοικονομικοί όροι υπό τους οποίους λειτουργεί στην αγορά ο τομέας.
Προσωπικά, θέλω να αναφερθώ στην τύρφη, που εξετάζεται στο δεύτερο τμήμα της έκθεσης.
Στην έκθεση απαιτείται να συμπεριληφθεί η βιομηχανία τύρφης στον όμιλο δασικών βιομηχανιών.
Η απαίτηση αυτή είναι πολύ δικαιολογημένη.
Λαμβανομένης υπόψη της ενεργειακής πολιτικής της ΕΕ, η απαίτηση αυτή υποστηρίζει την υλοποίηση πολλών στόχων, τους οποίους η Ένωση επιδιώκει να προασπίσει και τους οποίους έχει διατυπώσει πρόσφατα και στην Πράσινη Βίβλο της για την ενέργεια.
Η τύρφη ενισχύει την ανησυχητικά εξασθενίζουσα ασφάλειά μας για τον εφοδιασμό και την αυτάρκειά μας σε ενέργεια, προάγει τη συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας και παρέχει πλεονεκτήματα συνέργειας που συνδέονται με τη χρήση του ξύλου και της τύρφης στην παραγωγή ενέργειας.
Στο μέτρο που η τύρφη αυξάνει ετησίως, αποτελεί σαφώς και ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Ακόμη, η τύρφη έχει πολλές θετικές συνέπειες για τις περιφέρειες και την απασχόληση.
Συνολικά, θα ήταν προτιμότερο να συγκρίνεται η τύρφη με το ξύλο και όχι, επί παραδείγματι, με τον άνθρακα, στην κατηγορία του οποίου περιλαμβάνεται σήμερα στην ταξινόμηση της ΕΕ εν αντιθέσει προς την πραγματικότητα.
Η δυνατότητα ανανέωσης της τύρφης αποτελεί αναμφισβήτητο βιολογικό δεδομένο.
Τύρφη δημιουργείται διαρκώς μέσω της φωτοσύνθεσης των ελόβιων φυτών και των δασοκομικών υπολειμμάτων.
Η δημιουργία της τύρφης είναι, κατά βάση, ακριβώς η ίδια με εκείνη των υπόλοιπων βιομαζών φυτικής προέλευσης όπως, επί παραδείγματι, του ξύλου.
Χρειάζεται ωστόσο περισσότερος χρόνος.
Σύμφωνα με μια πρόσφατη αμερόληπτη επιστημονική έρευνα, η τύρφη θα πρέπει να διακριθεί από τα ορυκτά καύσιμα, ο σχηματισμός των οποίων διαρκεί εκατομμύρια χρόνια.
Σύμφωνα με τον τρόπο δημιουργίας της και τον ανανεώσιμο χαρακτήρα της, η τύρφη πρέπει να συμπεριληφθεί στην ομάδα των καυσίμων βιομαζών, επειδή όμως ανανεώνεται σαφώς βραδύτερα από τις άλλες, θα έπρεπε γι' αυτό να δημιουργηθεί μια νέα, τρίτη κατηγορία, ανάμεσα στις ορυκτές και τις ταχέως ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Είναι δηλαδή βραδέως ανανεώσιμη καύσιμη βιομάζα.
Από την καύση της τύρφης, όπως και από την καύσιμη ξυλεία, εκλύονται αναμφισβήτητα εκπομπές αερίων θερμοκηπίου στην ατμόσφαιρα.
Στη Σύμβαση του Κυότο, οι εκπομπές από την καύση ξύλου δεν περιλαμβάνονται στην επιβάρυνση της γης από εκπομπές, διότι ο άνθρακας που δεσμεύεται στο ξύλο εκλύεται, ούτως ή άλλως, κατά την αποσύνθεση του ξύλου.
Τα τελευταία χρόνια έχουν επίσης δημοσιευθεί έρευνες για τις αναλογίες σε άνθρακα και τον κύκλο των αερίων των τυρφωδών ελών, βάσει των αποτελεσμάτων των οποίων ενδείκνυται η επανεκτίμηση των εκπομπών της καύσης τύρφης, λαμβάνοντας υπόψη τις αναλογίες των αερίων των ελών στο σύνολό τους.
Καθώς μιλάμε για την τύρφη, είναι καλό να θυμηθούμε την κλίμακα της χρήσης της.
Η έκταση που εντάσσεται στο πεδίο της χρήσης της τύρφης για παραγωγή ενέργειας είναι πολύ μικρή σε σύγκριση με την ελώδη έκταση που χρησιμοποιείται για δασοκομία και γεωργία.
Από τη συνολική έκταση τυρφωδών εδαφών της Σκανδιναβίας, σε κάτω του ένα τοις χιλίοις γίνεται συλλογή τύρφης.
Ωστόσο, η οικονομική χρήση της τύρφης έχει σημασία για τις περιοχές όπου υπάρχουν μεγάλες ελώδεις εκτάσεις.
Στη Φινλανδία, επί παραδείγματι, χρησιμοποιούμε ετησίως λιγότερο από το ήμισυ της ετήσιας αύξησης της τύρφης.
Δεν αγγίζουμε δηλαδή το κεφάλαιο, διότι και οι τόκοι ακόμη αρκούν.
Στην έκθεση παροτρύνεται η Επιτροπή να ενισχύσει στον τομέα αυτό τον συντονισμό και τη συνοχή των κοινοτικών δράσεων που επηρεάζουν τον όμιλο δασικών βιομηχανιών, ώστε να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητά του.
Αυτή η ανάγκη συντονισμού και συνοχής φαίνεται να ισχύει ιδιαιτέρως για την τύρφη και ένα σημαντικό βήμα στην πορεία αυτή είναι να αλλάξει η ταξινόμησή της και η θέση της, ώστε να ανταποκρίνονται στην πραγματική της φύση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω σ' εσάς και στην Αίθουσα μία παράκληση.
Η έκθεση, της οποίας είμαι εισηγητής και η οποία έπρεπε να συζητηθεί σήμερα το πρωί, μετατέθηκε το απόγευμα, μαζί με την ψηφοφορία.
Δυστυχώς δεν μπορώ να μείνω μέχρι τότε και γι' αυτό θα σας ήμουν ευγνώμων αν ήταν δυνατό να την επαναφέρετε στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Κυρία Pack, καταλαβαίνετε ότι η Πρόεδρος δεν έχει τη δικαιοδοσία να σχολιάσει αυτή την παρατήρηση.
Θα πω μονάχα ότι, όσον αφορά τη συγκεκριμένη περίπτωση η οποία μου υποβλήθηκε, η έκθεση του κ. Ferri ήταν προγραμματισμένη για σήμερα το πρωί, αλλά δεν είχαμε το χρόνο να την εξετάσουμε.
Ο κ. Ferri θα απουσιάζει σήμερα το απόγευμα και δεν θα μπορέσει να παραβρεθεί για να παρουσιάσει την έκθεσή του.
Νομίζω ότι, εφόσον δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, μπορούμε να κάνουμε δεκτή την επιθυμία του να αναβληθεί η εν λόγω έκθεση λόγω της απουσίας του σήμερα το απόγευμα και δεδομένου ότι η έκθεση δεν μπόρεσε να εξετασθεί κατά την προβλεφθείσα χρονική στιγμή.
Κυρία Πρόεδρε, εάν θέλετε να φανείτε επιεικής, δεν έχουμε αντίρρηση.
Θέλω όμως να εκφράσω την υποστήριξή μου στην κ. Pack και να επιμείνω για λόγους αρχής ότι αν πρόκειται να συντομεύσουμε τον χρόνο, δεν είναι δυνατόν να μη γίνονται οι ψηφοφορίες επί των εκθέσεων επειδή οι εισηγητές δεν είναι παρόντες την Πέμπτη το απόγευμα!
Συμφωνούμε με τη σημερινή διαδικασία. Θέλω όμως να επιστήσω για άλλη μια φορά την προσοχή και στους προέδρους των επιτροπών ότι θα πρέπει να είναι εξασφαλισμένη η παρουσία όλων μέχρι την Πέμπτη το απόγευμα.
Κύριε Swoboda, συμφωνώ απολύτως μαζί σας.
Αν η έκθεση του κ. Ferri δεν είχε προγραμματιστεί για σήμερα το πρωί, δεν θα είχα αυτή τη δυνατότητα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο σύντομα σχόλια για το θέμα που συζητάμε.
Το πρώτο είναι ότι όλη την εβδομάδα ακούγονται σχόλια για την απόφαση να καταργηθεί η συνεδρίαση της Παρασκευής.
Όποια και αν ήταν η απόφαση που πήραμε και όποια και να ήταν η ψήφος μας στην απόφαση αυτή, το Κοινοβούλιο έλαβε δημοκρατικά μία απόφαση και η επόμενη ευκαιρία να την αλλάξουμε θα προκύψει όταν θα συζητήσουμε το χρονοδιάγραμμα των συνεδριάσεων για το 2002.
Πιστεύω ότι είναι αντιδημοκρατικό να εγείρεται συνεχώς αυτό το θέμα.
Δεύτερον, εάν κοιτάξουμε την ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας, θα δούμε ότι το απόγευμα της Δευτέρας ήταν ελεύθερο.
Ίσως λοιπόν θα πρέπει να εξετάσουμε τρόπους για να αξιοποιήσουμε καλύτερα το χρόνο μας και να χρησιμοποιήσουμε τα απογεύματα της Δευτέρας για τις συνεδριάσεις.
Έτσι, θα έχουμε τελειώσει όλοι την Πέμπτη το απόγευμα και θα μπορούμε να πάμε στα σπίτια μας και να κάνουμε τις δουλειές μας την Παρασκευή.
Κυρία Πρόεδρε, ανήκω σε αυτούς που είναι οι λιγότερο ύποπτοι για την υποστήριξη των συνόδων χωρίς Παρασκευή.
Δεν αισθάνομαι λοιπόν άσχημα να εκφράσω την σκέψη μου, πως όταν υποβάλλεται μια αίτηση για την αναβολή της ψηφοφορίας επί μιας εκθέσεως η οποία έχει προγραμματιστεί για το τέλος της Πέμπτης και η οποία πρέπει να παρουσιαστεί από έναν βουλευτή που έχει να διανύσει 2 000 χιλιόμετρα για να επιστρέψει στο σπίτι του, που αν δεν μπορεί να πάρει την μόνη διαθέσιμη πτήση την Πέμπτη το απόγευμα είναι υποχρεωμένος να επιστρέψει σπίτι του την Παρασκευή το βράδυ, μπορούμε να φανούμε πιο ελαστικοί στην εκτίμηση της κατάστασης στο μέλλον.
Δυστυχώς, την κατάσταση αυτή δημιουργεί μια ψηφοφορία την οποία θεωρώ ανεύθυνη· πρέπει να χειριστούμε το θέμα με όσο το δυνατόν πιο υπεύθυνο τρόπο κατά τους επόμενους μήνες.
Δεν θα ξεκινήσουμε συζήτηση για αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, στο πλαίσιο των θεμάτων που συζητάμε, η μείωση της διάρκειας των περιόδων συνόδου στις τέσσερις ημέρες δημιουργεί πρόβλημα όσον αφορά τις μεταφορές.
Είναι αδύνατον μέχρι τον επόμενο Δεκέμβριο να βρει κανείς θέση στην πτήση της Πέμπτης, ώρα 4:30 μμ, από Στρασβούργο για Βρυξέλλες.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα πολλά μέλη του προσωπικού μας και οι υπάλληλοι των γραφείων τύπου να πρέπει να φύγουν την Πέμπτη με την πτήση των 12:30 μμ.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να απευθυνθείτε στους καθ' ύλην αρμόδιους ώστε να δρομολογηθούν επιπλέον πτήσεις προς Βρυξέλλες την Πέμπτη το απόγευμα, έτσι ώστε να εξυπηρετείται το προσωπικό μας και να μπορούν όλοι να παρίστανται σε ολόκληρη τη συνεδρίαση της Πέμπτης.
Κυρία Doyle, εφόσον θίγετε αυτό το θέμα, μπορώ να σας πω ότι το Δημαρχείο του Στρασβούργου διόρισε τον κ. Ries υπεύθυνο για να παρακολουθεί όλα αυτά τα προβλήματα, αυτά και άλλα, τα οποία θα μπορούσαν να ανακύψουν.
Είχα μια μακρά συνάντηση με τον κ. Ries αυτή την εβδομάδα και θίξαμε με μεγάλη ακρίβεια και με δική μου πρωτοβουλία τα διάφορα αυτά προβλήματα, γιατί έχω πλήρη συναίσθηση του τι συμβαίνει, όχι άλλωστε μόνον για μια εθνικότητα, αλλά σχεδόν για όλους τους συναδέλφους στο Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ενέκρινε τη μείωση των ημερών της συνόδου του Στρασβούργου σε τέσσερις, γεγονός που συνεπάγεται τη μείωση των εργάσιμων ημερών για το βοηθητικό προσωπικό.
Όσο για μας, ζητάμε να μην υπάρξει οικονομική τιμωρία·
Δεν πρόκειται για αίτηση επί της διαδικασίας, κυρία Bordes.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμουν στο αεροπλάνο που με έφερνε από το Μιλάνο στο Στρασβούργο και, όπως συμβαίνει καμιά φορά, βρέθηκα στον θάλαμο διακυβέρνησης να ανταλλάξω δυο κουβέντες με τον πιλότο, ο οποίος μου εξέθεσε όλα τα προβλήματά του με τον χρόνο εργασίας, τις αποδοχές και επίσης με τα συνταξιοδοτικά επιδόματα.
Τον διαβεβαίωσα λοιπόν, καθώς πρόκειται να συζητήσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκτός από τους τεχνικούς κανόνες, και για τις διοικητικές διαδικασίες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, μεταξύ των οποίων προβλέπεται και η ρύθμιση της εργασίας του προσωπικού, ότι θα ζητούσα να υποδειχθεί στα κράτη μέλη να δίνουν υψηλότερες και πρόωρες συντάξεις στους πιλότους, που είναι τόσο σημαντικοί για την ασφάλειά μας.
Κυρία Πρόεδρε, την περασμένη Δευτέρα πήρα το λόγο για να προσκομίσω στοιχεία στα αξιότιμα μέλη του Σώματος για την πρόσφατη απόφαση της ισπανικής κυβέρνησης να δώσει χάρη σε δεκατέσσερις βασανιστές.
Σε καμία πρόταση ψηφίσματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν υπάρχει έστω και η παραμικρή αναφορά στο Βασίλειο της Ισπανίας, παρά το γεγονός ότι υπάρχει συγκεκριμένη αναφορά σε πολλές άλλες χώρες.
Το γεγονός αυτό είναι ιδιαίτερα θλιβερό καθώς η χάρη εκ μέρους της ισπανικής κυβέρνησης απονεμήθηκε για να διασφαλίσει την ατιμωρησία των βασανιστών και να συντηρήσει την τακτική των βασανιστηρίων ως θεμελιώδη πρακτική στο πλαίσιο της στρατηγικής καταστολής που ακολουθεί.
Στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για άλλη μία φορά, το Κοινοβούλιο υπερψήφισε την τακτική της υποκρισίας.
Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη
. Η φιλελευθεροποίηση του τομέα των αερομεταφορών και ο άγριος ανταγωνισμός των αεροπορικών εταιριών έχει δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα υποβάθμισης των κριτηρίων ασφαλείας για τα επιβατηγά αεροσκάφη.
Για αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντική η καθιέρωση εναρμονισμένων απαιτήσεων για τη λειτουργία των εμπορικών αεροπορικών μεταφορών, προκειμένου να διατηρείται ένα υψηλό επίπεδο ασφαλείας, που να μη υποσκάπτεται από τον ανταγωνισμό.
Τόσο η Επιτροπή Μεταφορών όσο και ο εισηγητής έχουν βελτιώσει τις προτάσεις της Επιτροπής.
Είναι σημαντικό, επίσης, σε περίπτωση που δεν υπάρχουν προτάσεις συνεννοημένων κανόνων από ενδιαφερόμενους, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πάρει το ίδιο πρωτοβουλία για τις ώρες πτήσεων, τις ώρες υπηρεσίας και τις υπόλοιπες απαιτήσεις για τα πληρώματα θαλάμου και καμπίνας μέχρι την 1η Μαΐου 2001, παίρνοντας υπόψη τις ανάγκες των εργαζομένων και τις απαιτήσεις ασφαλείας.
Αυτό γίνεται πιο επιτακτικό, δεδομένου ότι η Επιτροπή, κάτω δυστυχώς από τις πιέσεις των αεροπορικών εταιρειών, δεν προτείνει στο κείμενό της καθόλου διατάξεις σχετικές με περιορισμό στις ώρες πτήσεων.
. (FR) Ο μοναδικός λόγος για τον οποίο ψηφίσαμε υπέρ αυτής της κοινής πρότασης ψηφίσματος είναι η θέση που υιοθετεί υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής και η επιβεβαίωση ορισμένων στοιχειωδών αρχών που αφορούν την ισότητα των γυναικών, τη μεταχείριση των παιδιών και την αντίθεση στις φυλετικές διακρίσεις.
Παρόλο που το ψήφισμα αναφέρει ένα ορισμένο αριθμό χωρών, όπως το Θιβέτ, η Κίνα, το Αφγανιστάν, η Παπουασία ή η Τσετσενία, όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται πράγματι σε πάρα πολλούς τομείς, σε όλους σχεδόν, δεν αναφέρεται ούτε μια λέξη για τις μεγάλες δυνάμεις, κυρίως της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες, αν και δεν παραβιάζουν κάποια ανθρώπινα δικαιώματα στις χώρες τους, τα παραβιάζουν στις πρώην αποικίες τους, άμεσα ή προστατεύοντας τους δικτάτορες που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όταν οι διεκδικήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προέρχονται από αυτούς που είναι θύματα της απουσίας τους ή όταν προέρχονται από ενώσεις που εργάζονται ειλικρινά για να μειώσουν το βάρος της καταπίεσης, τουλάχιστον στους τομείς με τους οποίους ασχολούνται, είμαστε αλληλέγγυοι στους αγώνες τους.
Όσον αφορά όμως τις μεγάλες δυνάμεις που ευθύνονται για την εκμετάλλευση και την καταπίεση του μεγαλύτερου μέρους του πλανήτη, αλλά και τους πολιτικούς τους εκπροσώπους, οι αναφορές στα ανθρώπινα δικαιώματα δε είναι σε γενικές γραμμές παρά υποκριτικές δηλώσεις, οι οποίες διαψεύδονται από όλες τις διπλωματικές και στρατιωτικές τους δράσεις και από αυτή τη "λογική του Κράτους" πίσω από την οποία κρύβονται γενικά τα άθλια συμφέροντα μεγάλων οικονομικών ομίλων που δεν έχουν ανάγκη από τους ανθρώπους ούτε από τα δικαιώματά τους.
Έκθεση Hedkvist Petersen (A5-0381/2000)
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμουν πάντα στον θάλαμο διακυβέρνησης του αεροπλάνου που με έφερνε από το Μιλάνο στο Στρασβούργο και, συνεχίζοντας τη συζήτηση με τον πιλότο - θυμάμαι ακόμα το όνομά του, Antoine - του εξεδήλωσα τις ανησυχίες μου σχετικά με τις εναέριες μεταφορές λέγοντας: "Είμαστε πράγματι ασφαλείς; Δεν συμβαίνει καμιά φορά να μην είναι ασφαλής η πτήση; Δεν θα υπάρξουν δυστυχήματα;" "Μα τι λέτε, κύριε Fatuzzo!" , μου απάντησε ο πιλότος.
"Το αεροπλάνο είναι το πιο ασφαλές μέσο μεταφοράς που υπάρχει!
Εκεί που συμβαίνουν τα περισσότερα δυστυχήματα είναι στις μεταφορές με αυτοκίνητο.
Το αυτοκίνητο είναι, από όλα τα μέσα μεταφοράς, αυτό που προξενεί περισσότερους νεκρούς και περισσότερους τραυματίες σε απόλυτους αριθμούς."
Υποδέχομαι, επομένως, πολύ ευνοϊκά - και σας έδωσα την ευνοϊκή μου ψήφο - αυτό το έγγραφο με το οποίο η Ευρώπη υλοποιεί συγκεκριμένη δράση για τον περιορισμό των σοβαρότατων ζημιών των οδικών δυστυχημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση αυτή γιατί πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να βρει έναν πιο αποτελεσματικό τρόπο να διασφαλίζει ότι τα κράτη μέλη που έχουν αναλάβει δεσμεύσεις για θέματα που χαρακτηρίζονται ως ζωής και θανάτου, τηρούν όντως τις υποσχέσεις τους.
Η έκθεση τονίζει ότι, τη δεκαετία του 1990, ο αριθμός των θανάτων λόγω τροχαίων ατυχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση μειώθηκε κατά 26%.
Στην Ιρλανδία, ωστόσο, η μείωση αυτή περιορίστηκε μόλις στο 13%.
Έχουμε το τρίτο υψηλότερο ποσοστό ατυχημάτων και το υψηλότερο ποσοστό θανατηφόρων ατυχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόλις τον περασμένο Αύγουστο, το Εθνικό Συμβούλιο Ασφάλειας τόνισε ότι από την πλευρά τους δεν διακρίνουν οποιαδήποτε πολιτική δέσμευση για ουσιαστική αντιμετώπιση του προβλήματος της οδικής ασφάλειας.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς τους, από τα 62 000 νεαρά άτομα που έδωσαν τις απολυτήριες εξετάσεις τον Ιούνιο του 2000, μέσα σε οκτώ χρόνια, 1 000 από αυτά θα έχουν βρει το θάνατο σε αυτοκινητιστικά δυστυχήματα που θα μπορούσαν να αποφευχθούν.
Πρόκειται για μία γελοία κατάσταση, κατά τη γνώμη μου, που απλά δεν πρέπει να ανεχθούμε να υφίσταται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφόσον τα κράτη μέλη έχουν δεσμευτεί να εφαρμόσουν αυτά μέτρα σε θέματα που χαρακτηρίζονται ως ζωής και θανάτου, θα πρέπει να βρούμε τρόπους να διασφαλίσουμε ότι θα ανταποκριθούν στις δεσμεύσεις τους.
. (FR) Συγχαρητήρια στην κ. Petersen για τη σοβαρή, εμπεριστατωμένη και καινοτόμο εργασία της.
Πράγματι, η οδική ασφάλεια είναι ένα σοβαρό θέμα στο οποίο δεν επιτρέπονται η υποκρισία και οι ρητορείες (κάτι που ασφαλώς αποφεύγει η συνάδελφος μας.)
Ορισμένοι από τη Συνέλευσή μας θα επωφεληθούν από αυτή την ευκαιρία για να ζητήσουν την ενίσχυση της αρχής της επικουρικότητας, για να αφήσουν στα κράτη μέλη το μέλημα να διαχειριστούν όπως αυτά νομίζουν τις αποφάσεις για την οδική ασφάλεια.
Προσωπικά, συμμερίζομαι τη γνώμη της εισηγήτριας η οποία, αναγνωρίζοντας την ισχυρή θέση των κρατών στον τομέα αυτό, αναγνωρίζει ωστόσο ότι πρόκειται για έναν τομέα αρμοδιοτήτων στον οποίον εμπλέκονται κοινοτικές, εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές.
Πράγματι, οι έντονες διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα στα κράτη μέλη, κυρίως όσον αφορά τα όρια ταχύτητας και τα ποσοστά οινοπνεύματος που "επιτρέπονται" στο αίμα δεν βελτιώνουν την ελάττωση του αριθμού των ατυχημάτων στους ευρωπαϊκούς δρόμους!
(Τα οδικά ατυχήματα αποτελούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την πρώτη αιτία θανάτου στα παιδιά και τους ενήλικους κάτω των 45 ετών).
Για το λόγο αυτό, θεωρώ αναγκαίο, όπως και η εισηγήτρια, να μην αρκεστεί η Επιτροπή σε μια σύσταση για το ποσοστό οινοπνεύματος στο αίμα, αλλά να θέσει σαφώς το ανώτατο όριο των 0,5 mg/l.
Επιπλέον, χρειάζεται να δοθεί συμπληρωματική στήριξη στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την αξιολόγηση των νέων αυτοκινήτων (Euro Ncap).
Αυτό θα μπορούσε να γίνει, βασικά, με τη μορφή μιας πρότασης οδηγίας.
Κατά τον ίδιο τρόπο, πρέπει να εξετάσουμε την ενίσχυση της σχέσης που υπάρχει μεταξύ περιβάλλοντος και οδικής ασφάλειας (για να οδηγηθούμε, για παράδειγμα, στην επανεξέταση των υποδομών οδικής σηματοδότησης ώστε να γίνουν περισσότερο ασφαλείς).
Οφείλουμε όλοι να αναλάβουμε τις ευθύνες μας και αυτό ακριβώς προτείνει η κ. εισηγήτρια σε αυτή την πρωτοβουλία η οποία είναι προς τιμήν της.
Θα ψηφίσω λοιπόν υπέρ της έκθεσης αυτής.
. (EN) Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Hedkvist-Petersen για την ιδιαίτερα εμπεριστατωμένη έκθεσή της σχετικά με ένα θέμα που απασχολεί όλους μας ιδιαίτερα.
Τα στατιστικά στοιχεία είναι συγκλονιστικά: 42 000 νεκροί στους δρόμους της ΕΕ κάθε χρόνο και περίπου 1,7 εκατομμύρια περισσότερο ή λιγότερο σοβαρά τραυματισμένοι.
Είναι φανερό ότι το θέμα απαιτεί συντονισμένες προσπάθειες από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη: τις ευρωπαϊκές, εθνικές και τοπικές αρχές, καθώς και τις πολυάριθμες εθελοντικές οργανώσεις και πρωτοβουλίες που ασχολούνται με την αντιμετώπιση του προβλήματος των τροχαίων ατυχημάτων.
Ο αριθμός των θανατηφόρων ατυχημάτων διαφέρει κατά πολύ από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και κυμαίνεται από 60 έως 243 θανάτους ανά εκατομμύριο κατοίκους, με μέσο όρο στην ΕΕ 116 θανάτους.
Στη χώρα μου, την Ιρλανδία, κάθε χρόνο σκοτώνονται στους δρόμους 129 άτομα ανά εκατομμύριο κατοίκους.
Θεωρώ ιδιαίτερα ανησυχητικό το γεγονός ότι τα οδικά ατυχήματα είναι η συνηθέστερη αιτία θανάτου παιδιών και ατόμων κάτω των 45 στην ΕΕ.
Η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη.
Τα στοιχεία δείχνουν ξεκάθαρα ότι ο αριθμός των θανατηφόρων ατυχημάτων μπορεί να μειωθεί δραστικά σε όλη την ΕΕ.
Αυτό που έχει ζωτική σημασία είναι να φροντίσουμε ώστε η δέσμευσή μας να αποτρέψουμε τους θανάτους ανθρώπων στους δρόμους, ιδιαίτερα νεαρών ατόμων, να μην μείνει μόνο στα λόγια.
Θα πρέπει να επενδυθούν επαρκείς πόροι στην εφαρμογή προορατικής πολιτικής σε επίπεδο Ένωσης, για να μπορέσουμε να βοηθήσουμε τα κράτη μέλη να βελτιώσουν την κατάσταση όσον αφορά την οδική ασφάλεια.
Αυτή τη στιγμή, ο προϋπολογισμός της Επιτροπής για την οδική ασφάλεια είναι 8 εκατομμύρια ευρώ το χρόνο.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να στείλει προς τα έξω ένα ισχυρό μήνυμα, διακηρύσσοντας την αποφασιστικότητά της να μειώσει τους θανάτους από τροχαία ατυχήματα.
Θα ζητούσα από την Επιτροπή να αυξήσει σημαντικά τον προϋπολογισμό της όσον αφορά την οδική ασφάλεια και επίσης να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να ακολουθήσουν το παράδειγμά της.
Τα χρήματα που ξοδεύονται για τη μείωση των τροχαίων ατυχημάτων είναι χρήματα που πιάνουν τόπο.
Η έλλειψη οδικής ασφάλειας στοιχίζει στην κοινωνία και στα κράτη μέλη πάρα πολλά χρήματα.
Η ανθρώπινη τραγωδία είναι ανυπολόγιστη, έχουν γίνει ωστόσο προσπάθειες να ποσοτικοποιηθούν οι ζημίες, οι οποίες δείχνουν ότι το τεράστιο οικονομικό κόστος των τροχαίων ατυχημάτων υπό μορφή ιατρικής περίθαλψης και άμεσης βοήθειας, ζημίας περιουσιακών στοιχείων και απώλειας εισοδήματος ανέρχεται σε περίπου 100 δις ευρώ το χρόνο.
Τα πράγματα, βέβαια, κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κατά τη δεκαετία του 1990, ο αριθμός των οδικών δυστυχημάτων στην ΕΕ μειώθηκε κατά 26%.
Η τάση αυτή πρέπει τώρα να διατηρηθεί και να ενισχυθεί.
Το Κοινοβούλιο πάντα υποστήριζε ότι ένας από τους κυριότερους πολιτικούς στόχους της πολιτικής μεταφορών είναι να δοθεί προτεραιότητα σε μέτρα βελτίωσης της ασφάλειας για όλα τα είδη μεταφορών, καθώς και να διατεθούν οι αναγκαίοι οικονομικοί πόροι για τον σκοπό αυτό.
Ο αριθμός των θανάτων και των τραυματισμών στους δρόμους της Ευρώπης δεν είναι κάτι προκαθορισμένο.
Πρέπει να αναγάγουμε τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας σε πολιτική προτεραιότητα και να διαθέσουμε τους αναγκαίους οικονομικούς πόρους για το σκοπό αυτό.
.
(FR) Παρόλο που όλος ο κόσμος συμφωνεί να καταδικάσει τον σημαντικό αριθμό των τροχαίων ατυχημάτων στα διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ, η Ομάδα ΕΔΔ δεν μπορεί να συμφωνήσει απολύτως με την έκθεση της κ. Hedkvist Petersen σχετικά με τα μέσα που πρέπει να υλοποιηθούν για να το επιτύχουμε. Πράγματι, η λύση δεν μπορεί να είναι πάντα περισσότερη Ευρώπη, πάντα περισσότερα χρήματα και πάντα περισσότερη καταστολή.
Αυτό το κοκτέιλ, το οποίο ήδη εφαρμόστηκε σε διαφορετική κλίμακα σε πολλές χώρες έχει αποδείξει την αναποτελεσματικότητά του.
Αντίθετα, η οδός που πρέπει να διερευνηθεί αν επιθυμούμε πραγματικά, θετικά αποτελέσματα φαίνεται να είναι η καλύτερη αντιστοιχία ανάμεσα στα συγκεκριμένα μέτρα και τις εθνικές ιδιαιτερότητες.
Ένα μέσο μεταφοράς όπως το αυτοκίνητο, με όλα τα επακόλουθα του, αποτελεί περισσότερο ζήτημα εκπαίδευσης, συμπεριφοράς και κουλτούρας.
Πώς λοιπόν θέλουμε να βρούμε λύσεις εναρμονισμένες σε ευρωπαϊκή κλίμακα;
Η έκθεση της κ. Hekvist Petersen αποτελεί για μας την άρνηση, ακόμα και της επικουρικότητας που προσπαθούμε να διαφυλάξουμε, όχι με δογματικό τρόπο, αλλά προκειμένου να είμαστε όσο το δυνατόν περισσότερο αποτελεσματικοί σεβόμενοι τις διαφορές του καθενός, και αυτό για το μεγαλύτερο όφελος των λαών μας.
Γιατί δεν μιλάμε για την εφαρμογή πραγματικών λύσεων, αυτών που απαιτούν σημαντικές επενδύσεις; Μια μεταρρύθμιση της εκπαίδευσης (για παράδειγμα η εκμάθηση των δρόμων από τη σχολική ηλικία ή του φρεναρίσματος έκτακτης ανάγκης στις σχολές οδήγησης), η συστηματοποίηση των στοιχείων ενεργητικής και παθητικής ασφάλειας στα οχήματα χαμηλών προδιαγραφών μέσω παροχής φορολογικών κινήτρων στους κατασκευαστές αυτοκινήτων ή ακόμη η τροποποίηση των υποδομών εξαλείφοντας τελείως τα "επικίνδυνα σημεία" είναι οι πραγματικές προκλήσεις μιας έξυπνης πολιτικής οδικής ασφάλειας.
Φυσικά, αυτό είναι πολύ πιο δύσκολο να γίνει από το τελείως κατασταλτικό οπλοστάσιο, όπως η τοποθέτηση ενός ραντάρ σε ένα αυτοκίνητο χωρίς διακριτικά, στο τέλος μιας καθόδου αυτοκινητόδρομου τριών λωρίδων εντελώς ελεύθερου!
. (EN) Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την έκθεση της σοσιαλίστριας συναδέλφου μου που ζητά την εφαρμογή νέων μέτρων για την αντιμετώπιση των θανάτων από τροχαία ατυχήματα και την προαγωγή της οδικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Τα συγκλονιστικά στατιστικά στοιχεία φανερώνουν τη σοβαρότητα του προβλήματος.
Είναι απλώς απαράδεκτο να υπάρχουν 42 000 νεκροί και περισσότεροι από 1,7 εκατομμύρια τραυματίες στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάθε χρόνο.
Φυσικά, οι αριθμοί αυτοί διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Στην Πορτογαλία και την Ελλάδα, οι νεκροί ανέρχονται στους 243 και 212 αντίστοιχα ανά εκατομμύριο κατοίκων, ενώ τη χαμηλότερη θέση κατέχουν η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο με 60 και 61 νεκρούς ανά εκατομμύριο αντίστοιχα.
Κανένας θάνατος από τροχαίο δεν πρέπει να θεωρείται αποδεκτός αριθμός.
Κάθε περιστατικό αποτελεί μεμονωμένη τραγωδία που συγκλονίζει την εκάστοτε κοινότητα.
Είναι επιτακτική η ανάγκη βελτίωσης της οδικής ασφάλειας με τον εξοπλισμό των αυτοκινήτων με συστήματα ασφαλείας, εκστρατείες υπέρ της χρήσης ζωνών ασφαλείας και καλύτερη οδική σήμανση.
Η κυβέρνηση των Εργατικών στη Βρετανία βρίσκεται στην πρώτη γραμμή αυτού του αγώνα, έχοντας ξεκινήσει μία εκστρατεία κατά της οδήγησης σε κατάσταση μέθης.
Οι ζωές όλων των πολιτών μας, ιδιαίτερα των νέων ανθρώπων, είναι υπερβολικά πολύτιμες για να τις θεωρήσουμε δεδομένες.
Έκθεση Poli Bortone (A5-0358/2000)
SV) Ο συνηθέστερος λόγος θανάτου παιδιών και ατόμων κάτω των 45 ετών στην ΕΕ είναι τα τροχαία ατυχήματα, γεγονός που καθιστά το πρόβλημα ένα σημαντικό ζήτημα δημόσιας υγείας.
Στη Σουηδία το κοινοβούλιο όρισε ομόφωνα την "προοπτική μηδέν" ως γενικό στόχο στις εργασίες που στοχεύουν στην ασφάλεια στην κυκλοφορία.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος απαιτείται ωστόσο να υπάρχουν αξιόπιστα εργαλεία που να καταστούν την κυκλοφορία στους δρόμους ασφαλή.
Αυτό που χρειάζεται άμεσα προκειμένου να μειωθεί ο αριθμός των νεκρών από τέτοια δυστυχήματα είναι η αποφασιστική παρακολούθηση της κυκλοφορίας η οποία να περιλαμβάνει ελέγχους των οχημάτων, παρακολούθηση της ταχύτητάς τους με σύγχρονες κάμερες, αλκοτέστ, μετρήσεις με κοριόμετρασε περίπτωση κατά την οποία υπάρχουν υποψίες για χρήση ναρκωτικών καθώς και έλεγχοι της χρήσης των ζωνών ασφαλείας.
Προκειμένου να καταστεί εφικτός ο στόχος να μην υπάρχει ούτε ένας νεκρός από τέτοια δυστυχήματα, θα πρέπει να αυξηθεί το ποσοστό των δημοσίων μεταφορών σε σχέση με τα ΙΧ που κυκλοφορούν στους δρόμους.
Θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης στην τελική ψηφοφορία, θεωρούμε όμως ότι οι προσπάθειες εναρμόνισης που αυτή πραγματοποιεί είναι υπερβολικές.
Η έκθεση αποτελεί πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου της οποίας η κύρια κατεύθυνση είναι η απαίτηση να υποβληθούν προτάσεις με στόχο την εναρμόνιση σε επίπεδο ΕΕ των προσπαθειών για την επίτευξη ασφάλειας στους δρόμους.
Θεωρούμε αξιέπαινη τη φιλοδοξία να αυξηθεί η ασφάλεια στους δρόμους, ωστόσο δεν θα πρέπει η ΕΕ να διαθέσει πόρους για το στόχο αυτό, ο οποίος μπορεί να αντιμετωπισθεί καλύτερα σε επίπεδο κρατών μελών.
Κυρία Πρόεδρε, όταν επέστρεψα στη θέση μου στο αεροπλάνου, έπιασα κουβέντα με τον διπλανό μου - που ήταν συνταξιούχος και λεγόταν Lino Miserotti - ο οποίος σε ένα συγκεκριμένο σημείο μου είπε: "Κοιτάξτε, πετάμε πάνω από το Ντύσελντορφ!"
Κοίταξα έξω από το παράθυρο και είδα την πόλη, στα περίχωρα της οποίας υψώνονταν κάτι πολύ μεγάλα υπόστεγα, ορατά ακόμα και από σημαντικό ύψος.
"Μα τι είναι εκείνα τα υπόστεγα;" , ρώτησα τον συνταξιούχο που καθόταν δίπλα μου. Και αυτός μου είπε: "Είναι υπόστεγα για τη στάθμευση φορτηγών και βαγονιών.
Αυτό είναι ένα διατροπικό κέντρο. Είναι πολύ χρήσιμα αυτά τα κέντρα διατροπικών μεταφορών, επειδή τα εμπορεύματα χρειάζονται αποθήκευση σ' αυτά τα υπόστεγα, ούτως ώστε οι μεταφορές να γίνονται καλύτερα, γρήγορα και με μικρότερο κόστος."
Για αυτόν το λόγο ψήφισα υπέρ.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να δηλώσω ότι υπερψήφισα την έκθεση Poli Bortone ειδικά επειδή υιοθετήθηκε η τροπολογία αριθ. 1.
Η τροπολογία αυτή εκφράζει τις ανησυχίες για τις καθυστερήσεις στη δημιουργία των διευρωπαϊκών σιδηροδρομικών δικτύων και διαδρόμων.
Αυτοί οι προβληματισμοί είναι ιδιαίτερα σημαντικοί για την περιοχή των Αλπεων - από την οποία προέρχομαι άλλωστε - ιδίως όσον αφορά τη διατέμνουσα γραμμή Μονάχου-Βερόνας.
Ελπίζουμε λοιπόν ότι η ψήφος που μόλις εξέφρασε το Κοινοβούλιο θα ωθήσουν την Επιτροπή να συμβάλει ώστε να επιταχυνθούν οι σχετικές προκαταρκτικές εργασίες και να προχωρήσουν πιο συγκεντρωμένα και εντατικά από ό,τι μέχρι τώρα, ούτως ώστε να επέλθει μια λύση σε αυτό το επιτακτικό πρόβλημα της περιοχής των Αλπεων.
Έκθεση Costa Paolo (A5-0345/2000)
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμουν στον πολυσύχναστο αυτοκινητόδρομο που συνδέει το Μπέργκαμο με το Μιλάνο, συντροφιά, για άλλη μια φορά, με τον συνταξιούχο Lino Miserotti, με τον οποίο μιλούσαμε για το κόστος της χρέωσης για τη χρήση του αυτοκινητόδρομου.
Μου λέει ο Lino Miserotti: "Εγώ είμαι συνταξιούχος και το βρίσκω σωστό να πρέπει να πληρώσω διόδια για να χρησιμοποιήσω αυτόν τον αυτοκινητόδρομο, συμβάλλοντας έτσι στην κατασκευή και τη συντήρηση του αυτοκινητόδρομου, που αποτελεί σημαντική υποδομή για τις μεταφορές. Σ' εκείνους όμως που εργάζονται και δεν είναι ακόμη συνταξιούχοι καλό θα ήταν να μην τους επιβάλλεται καμία χρέωση."
Ψήφισα, λοιπόν, υπέρ αυτού του εγγράφου, αλλά ζητώ να γίνει διάκριση ανάμεσα σε εκείνους που εργάζονται στον δρόμο και εκείνους που τον χρησιμοποιούν για τον ελεύθερο χρόνο τους: οι πρώτοι δεν θα πρέπει, επομένως, να πληρώνουν το ίδιο ποσό με τους δεύτερους.
- (EN) Η έκθεση που υιοθετήθηκε από την επιτροπή επέτυχε μία πολύ προσεκτική ισορροπία ανάμεσα σε εκείνους που θέλουν να κινηθούν ταχύτερα προς την εφαρμογή του κοινού πλαισίου για την τιμολόγηση των υποδομών των μεταφορών με συγκεκριμένα μέτρα και εκείνους που πιστεύουν ότι η κοινή γνώμη δεν είναι ακόμα έτοιμη για μία τόσο ριζική επανεξέταση του τρόπου με τον οποίο η κοινωνία πληρώνει για τη χρήση των υποδομών μεταφορών.
Ο εισηγητής είναι ικανοποιημένος από την ουσιαστική συμφωνία ως προς τις βασικές αρχές που περιλαμβάνονται στην έκθεση, ότι δηλ. η Κοινότητα έχει την αρμοδιότητα να θεσπίσει μία κοινή μεθοδολογία υπολογισμού του κόστους των μεταφορών. ότι τα εξωτερικά κόστη θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται σε αυτούς τους υπολογισμούς. ότι τα έσοδα θα πρέπει να διατεθούν στη μείωση των επιπτώσεων στο περιβάλλον και στη μετάβαση σε λιγότερο ρυπογόνα μέσα μεταφοράς. ότι η υλοποίηση θα πρέπει να διέπεται από την αρχή της επικουρικότητας. ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή του "ο χρήστης και ο ρυπαίνων πληρώνουν" ανάλογα με τη χρήση. και τέλος ότι θα πρέπει να υπάρξουν εξαιρέσεις για τα άτομα με περιορισμένη κινητικότητα και όσους κατοικούν σε αγροτικές περιοχές.
Για τους λόγους αυτούς, αν και συμφωνώ με πολλές από τις τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων, δεν μπορώ να τα υποστηρίξω, γιατί πιστεύω ότι θα διαταράξουν τη συναίνεση επί των ανωτέρω αρχών και μπορούν να εξεταστούν αργότερα κατά την πορεία υλοποίησης του νέου πλαισίου τιμολόγησης.
. (FR) Ως συνήθως, σε μια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πίσω από προθέσεις αξιέπαινες εκ πρώτης όψεως, διακρίνουμε το χειρότερο.
Εδώ, πρόκειται για την τιμολόγηση των υποδομών των μεταφορών.
Αλλά πρέπει να διαβάσουμε πίσω από τις γραμμές ώστε να καταλάβουμε για το τι ακριβώς πρόκειται και βρισκόμαστε ξανά μπροστά σε δυο από τις εμμονές του θεσμικού μας οργάνου: τη δημιουργία ενός περιβαλλοντικού φόρου και τον πόλεμο ενάντια στις οδικές μεταφορές και το αυτοκίνητο.
Πράγματι, αυτό που εμμέσως προτείνεται εδώ στοχεύει σε ένα και μόνο πράγμα: να φορολογήσει περισσότερο και πάντα τους χρήστες των δρόμων, που ήδη θεωρούνται στην Ευρώπη η κότα με τα χρυσά αυγά. Ίσως ακόμα να καθιερώσει διόδια και φόρους για τη χρήση των εθνικών και επαρχιακών οδών.
Κολυμπάμε σε πλήρη τρέλα.
Όταν η τιμή του καυσίμου είναι απαγορευτική, όταν φθάνει πέντε με έξι φορές την τιμή εξόδου από το διυλιστήριο διότι πάνω από το 80% της τιμής αυτής αποτελείται από φόρους, σκέπτεται κανείς ότι ο χρήστης των δρόμων πληρώνει ήδη πάρα πολύ τη χρήση των δημόσιων οδικών υποδομών σε σχέση με τη χρήση του δικού του οχήματος.
Και δεν μιλάω για όλους τους άλλους φόρους που σχετίζονται με τους δρόμους: ο κατάλογος είναι πολύ μακρύς και τα ποσά πολύ καταθλιπτικά.
Εξάλλου, όταν τελειώσει κανείς την ανάγνωση αυτής της έκθεσης, τίθεται το ερώτημα σε τι μπορούν να χρησιμεύσουν οι φόροι τους οποίους πληρώνουμε.
Προφανώς σε τίποτα, εφόσον στη Γαλλία για παράδειγμα, το να αφαιρεθεί το μισό του εθνικού πλούτου προς όφελος δημοσίων οργανισμών δεν θα επιτρέψει ούτε την ασφάλεια των πολιτών ούτε την υλοποίηση της συλλογικής ευημερίας, ούτε τη διατήρηση ενός πλαισίου ζωής, ούτε μια συνεκτική και αποτελεσματική πολιτική μεταφορών.
Το κράτος, τα κράτη θα όφειλαν καταρχάς να σκεφτούν τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούν τα χρήματά μας, πριν να δώσουν στις Βρυξέλλες οποιαδήποτε εξουσία να επιδεινώσουν περαιτέρω την κατάσταση.
. (FR) Συμμερίζομαι την προκαταρτική προσέγγιση της έκθεσης που τονίζει την ανάγκη να αναγνωριστούν περισσότερο τα εξωτερικά κόστη της τιμολόγησης.
Φυσικά, οι υποδομές πρέπει να συντηρούνται και να εκσυγχρονίζονται με σχολαστικότητα.
Όμως τι χρηματοδοτήσεις πρέπει να ζητηθούν; Η έκθεση υπογραμμίζει ότι τίποτα δεν πρέπει να εμποδίσει την ανάπτυξη της αγοράς στα κράτη μέλη, δηλαδή ότι τα κέρδη των επιχειρήσεων δεν πρέπει να φορολογηθούν.
Το κοινωνικό ντάμπινγκ που ασκείται από τον οδικό τομέα ή το σκάνδαλο των παραχωρήσεων δικαιωμάτων αυτοκινητοδρόμων, για παράδειγμα, δεν θίγονται καθόλου.
Το να μην θέλουμε την αύξηση της φορολογίας ισοδυναμεί με το να εμποδίζουμε τα κράτη να παρέμβουν για να μην παρεμποδίσουν τον ιερό κανόνα του ανταγωνισμού.
Αντίθετα, "οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού ανάμεσα στα κράτη πρέπει να αποτραπούν" όπως συστήνει ο εισηγητής.
Σε κανένα σημείο μέσα στην έκθεση δεν γίνεται αναφορά σε μια δημόσια απάντηση στις κοινωνικές ανάγκες, αλλά αντίθετα, η μόνη απάντηση στην απόλυτη κυριαρχία της αγοράς είναι η έκκληση προς τις ιδιωτικές εταιρείες, τόσο για την κατασκευή όσο και για τη διαχείριση των υποδομών.
Κατά συνέπεια, οι μόνοι πληρωτές οι οποίοι προσδιορίζονται σαφώς μέσα στο κείμενο είναι οι χρήστες. Για το λόγο αυτό δεν θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης αυτής.
Έκθεση Καραμάνου (A5-0373/2000)
. (ΡΤ) Συμφωνούμε με ορισμένες πτυχές που αναφέρονται στην έκθεση αυτή, κυρίως όσον αφορά την ανάγκη να αναπτυχθούν οι υποδομές των μεταφορών προς την κατεύθυνση της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας και της διαφύλαξης και ενίσχυσης του δικαιώματος όλων των πολιτών στην κινητικότητα και τη δυνατότητα πρόσβασης στις υπηρεσίες μεταφορών δημόσιου συμφέροντος, παρότι θεωρούμε ότι αυτές οι αναφορές άξιζαν μεγαλύτερης προσοχής στο σύνολο του ψηφίσματος.
Ωστόσο, είμαστε αντίθετοι στη θέσπιση κοινοτικών κριτηρίων που αντιμετωπίζουν με τον ίδιο τρόπο όλους τους χρήστες των μέσων μεταφοράς και δεν λαμβάνουν υπόψη τις διαφορές στα επίπεδα των υποδομών που υπάρχουν στα κράτη μέλη.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση αυτή.
. (DE) Η πολιτική πρέπει να αναπτύξει ένα σύστημα που θα ενισχύει την αρχή του πραγματικού κόστους των φορέων μεταφοράς.
Το ψήφισμα αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα και αποτελεί συγχρόνως μια προτροπή προς την Επιτροπή να θέσει επιτέλους συγκεκριμένες προτάσεις επί τάπητος.
Τα προβλήματα των μεταφορών μπορούν να λυθούν μόνον με ευρωπαϊκή σύγκλιση.
Ως εκπρόσωπος μιας χώρας που αντιμετωπίζει σημαντικά προβλήματα με τη διαμετακομιστική κυκλοφορία μέσω των Αλπεων, καλώ την Ένωση να δραστηριοποιηθεί σε αυτόν τον τομέα περισσότερο από ό,τι ως τώρα.
Η Ένωση δεν έχει ανταποκριθεί ακόμη επαρκώς στις ευθύνες της.
Ένας δίκαιος ανταγωνισμός μεταξύ των φορέων μεταφορών μπορεί να υφίσταται μόνον όταν συνυπολογίζονται στους φόρους και τα εξωτερικά κόστη.
Σε αυτό το ενιαίο σύστημα πρέπει απαραιτήτως να λαμβάνονται υπόψη οι οικολογικές και γεωγραφικές παράμετροι. Όλα αυτά είναι προς όφελος του περιβάλλοντος και των πολιτών.
Δεν μπορώ να δεχθώ, δεδομένης της αρχής της επικουρικότητας και της δημοκρατίας, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποκτήσει δική της φορολογική νομοθεσία.
Το ίδιο ισχύει και για τον τομέα των μεταφορών.
Οι προτάσεις που υποβλήθηκαν αναμένεται σύμφωνα με υπολογισμούς της ολλανδικής κυβέρνησης να αυξήσουν την τιμή της βενζίνης κατά 15%, την τιμή του ντίζελ κατά 21% και την τιμή των εισιτηρίων των τρένων για διαδρομές μέσων αποστάσεων κατά πάνω από 50%.
Οι συνέπειες θα είναι προφανείς και πραγματικά καταστρεπτικές για τις ήδη πληγείσες αραιοκατοικημένες περιφέρειες της Σουηδίας, όπως για παράδειγμα η περιφέρεια Ντάλαρ, που χαρακτηρίζονται από μαζική μετανάστευση και μείωση του πληθυσμού τους.
Η έκθεση προτείνει την επιβολή νέων κρατικών και κοινοτικών φόρων καθώς και τελών στους αυτοκινητοδρόμους, στους σιδηροδρόμους και στα αεροδρόμια, στις ασφάλειες αυτοκινήτων, φορτηγών οχημάτων και λεωφορείων, στη βενζίνη και στο ντίζελ.
Τα έσοδα από τους φόρους αυτούς προτείνεται να αποδοθούν αφενός στις κυβερνήσεις των κρατών μελών υπέρ των επενδύσεων στις υποδομές και αφετέρου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να τα χρησιμοποιήσει κατά το δοκούν.
Εάν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών υιοθετήσουν το ψήφισμα θα σημαίνει ότι η ΕΕ θα διαθέτει το δικαίωμα να επιβάλλει φόρους άμεσα σα να ήταν ένα πραγματικό κράτος.
Οι σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες δεν προτίθενται να συνεργασθούν προς αυτή την εξέλιξη.
Θεωρώ ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα την απόφαση να αυξηθεί ακόμη περισσότερο το κόστος μεταφορών ανθρώπων και αγαθών.
Είναι προφανές ότι κάτι τέτοιο πλήττει ανηλεώς κατά κύριο λόγο τις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Εξάλλου ελάχιστα συνάδει με την ιδέα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας το να καταστεί δυσκολότερο και κατά πολύ δαπανηρότερο να συναντώνται οι άνθρωποι που ζουν σε ένα ή περισσότερα κράτη.
Κυρία Πρόεδρε, στην έκθεση της κ. Καραμάνου έγινε πολύς λόγος για ποσοστώσεις.
Εγώ απείχα από την ψηφοφορία.
Γιατί; Είμαι εθνικός γραμματέας του Κόμματος των Συνταξιούχων στην Ιταλία από το 1983· και ήδη από το 1983, παρότι εκπροσωπώ το Κόμμα των Συνταξιούχων, ακούω να μου λένε: "Μα εσείς δεν είστε συνταξιούχος!
Είστε πολύ νέος, δεν είστε συνταξιούχος" . Μου αρέσει αυτό, αλλά πολύ συχνά με ανησυχεί, επειδή λένε: "Μα μπορεί κάποιος που δεν είναι συνταξιούχος να υποστηρίξει τους συνταξιούχους;"
Πιστεύετε εσείς, κυρία Πρόεδρε, ότι δεν μπορώ να υποστηρίξω με αποφασιστικότητα, με πεποίθηση, με σταθερότητα τους συνταξιούχους, παρότι δεν είμαι ακόμα συνταξιούχος ο ίδιος; Και τότε εμείς οι άνδρες, παρότι δεν είμαστε γυναίκες, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε εξίσου καλά τα συμφέροντα των γυναικών; Να γιατί δεν βλέπω τόσο ευνοϊκά τις ποσοστώσεις!
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην πλειοψηφία της έδωσε αρνητική ψήφο στην έκθεση Καραμάνου.
Αυτό μπορεί να παρεξηγηθεί ή να χρησιμοποιηθεί εναντίον μας για λόγους πολεμικής.
Σαφώς και δεν είμαστε ενάντιοι στην πολιτική ισότητας και στις διακρίσεις εις βάρος των γυναικών.
Συμφωνούμε με τις βασικές αρχές που ανέπτυξε σήμερα το πρωί η Επίτροπος, κ. Διαμαντοπούλου, πριν την ολοκλήρωση της συζήτησης.
Υποστηρίζουμε την ιδέα του mainstreaming στην οικονομία και στους δημόσιους θεσμούς, στους τομείς της παιδείας, της εκπαίδευσης και του πολιτισμού.
Συμφωνούμε με τη δημιουργία πολιτικών δικτύων και χρειαζόμαστε ευρωπαϊκούς δείκτες, όπως για παράδειγμα τη διαδικασία καθορισμού προδιαγραφών επιδόσεως.
Συμφωνούμε επίσης με τις συγκεκριμένες ενέργειες και τα μέτρα που υλοποιούνται στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αυτό το έχουμε αποδείξει στα κράτη με κυβέρνηση Χριστιανοδημοκρατών ή της συντηρητικής παράταξης.
Στα κόμματά μας οι γυναίκες σημειώνουν αποδεδειγμένα επιτυχία σε ηγετικές θέσεις.
Λόγου χάριν, στη Γερμανία στο κόμμα των Χριστιανοδημοκρατών την ηγεσία κατέχει γυναίκα και στην κοινοβουλευτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος οι γυναίκες κατέχουν σημαντικό ποσοστό μεταξύ των επικεφαλής εθνικών αντιπροσωπειών.
Όσον αφορά λοιπόν τον στόχο για την επιβολή της ισότητας, δεν υπάρχει αμφιβολία. Διαφαίνεται εξάλλου από τις παρεμβάσεις των γυναικών συναδέλφων, αλλά και από τις δικές μου σήμερα το πρωί.
Η εισηγήτρια κ. Καραμάνου και η σοσιαλιστική της ομάδα δεν θέλησαν όμως να υποστηρίξουν τις τροπολογίες μας που απορρίπτουν την καθιέρωση ποσοστώσεων σε όλη την Ευρώπη.
Στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν διαφορετικά συστήματα για την αριθμητική συμμετοχή των γυναικών.
Αυτό, αντίθετα από ό,τι αναφέρεται στην έκθεση, δεν καθορίζεται από τις κυβερνήσεις, αλλά από τα κόμματα όταν συντάσσουν τους καταλόγους του συνδυασμού τους.
Και έτσι θα πρέπει να παραμείνει, αυτή είναι η αρχή της επικουρικότητας.
Η προσπάθεια να κατηγορηθεί η Oμάδα μου, εξαιτίας της πλειοψηφικής απόρριψης της έκθεσης Καραμάνου, ότι είμαστε ενάντιοι στην ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων είναι καταδικασμένη σε αποτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, δεν αρκεί να είναι σωστή μόνον η κατεύθυνση των ιδεών και των πρωτοβουλιών μας, οι λεπτομέρειες είναι αυτές που προ πάντων πρέπει να είναι σωστές.
. (FR) Ψηφίσαμε, φυσικά, κατά της τροπολογίας της δεξιάς που θεωρεί προφανώς υπερβολική την πρόταση της εισηγήτριας να εκπροσωπούνται στα αιρετά σώματα, οι γυναίκες όπως και οι άνδρες με ποσοστό τουλάχιστον 40%.
Ψηφίσαμε το αμφισβητούμενο εδάφιο της έκθεσης Καραμάνου, αν και έχουμε την πεποίθηση ότι η επιβολή ποσοστώσεων δεν εξομαλύνει - κάθε άλλο - την ανισότητα η οποία επιβάλλεται στις γυναίκες, τόσο στις θέσεις λήψης αποφάσεων, όσο και, πολύ περισσότερο, στην κοινωνία.
. (EN) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Καραμάνου.
Οι εκθέσεις και οι παρεμβάσεις στη συζήτηση αυτή μας υπενθυμίζουν ότι ορισμένοι από τους χειρότερους φόβους μας είναι δικαιολογημένοι.
Οι διακρίσεις εξακολουθούν να υφίστανται και οι γυναίκες χρειάζεται ακόμα να έχουν "κότσια" για να επιβιώσουν μέσα στο ανόητο σύστημα των συγκαλυμμένων προκαταλήψεων και για να εισχωρήσουν στους κόλπους των πολιτικών, εμπορικών και άλλων οργανώσεων.
Η ανάληψη θετικής δράσης θα εξακολουθήσει να είναι αναγκαία - μέχρι να επιτευχθεί πραγματική ισότητα, όχι μόνον εκεί όπου υπάρχει μεγάλο ταλέντο, αλλά και για τα άτομα εκείνα που είναι λιγότερο δυναμικά.
Οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται παγκοσμίως στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
. Στις αρχές της 3ης χιλιετίας, οι γυναίκες στον καπιταλισμό ακόμα μοχθούν να αποκτήσουν, έστω και τυπικά, το δικαίωμα συμμετοχής τους, κάτι που ο σοσιαλισμός, από τις αρχές του αιώνα, το είχε ήδη δώσει.
Tο ΚΚΕ εκτιμά ότι το πρόβλημα της λειψής συμμετοχής των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων δεν είναι απλώς ένα πρόβλημα δημοκρατίας, αλλά ένδειξη της κοινωνικής ανισότητας και της ταξικής εκμετάλλευσης. Για το λόγο αυτό αφορά κυρίως τις γυναίκες των λαϊκών στρωμάτων.
Το δήθεν ενδιαφέρον που εκφράζεται στην πρόταση ψηφίσματος για τη δημοκρατία μέσα στην οικογένεια, στην πραγματικότητα είναι ενδιαφέρον για την ανατροπή της πλήρους απασχόλησης (κάτι που ομολογείται απερίφραστα στην πρόταση), τη συρρίκνωση και ιδιωτικοποίηση των παροχών πρόνοιας.
Επί πλέον, έχει αποδειχθεί ότι οι λεγόμενες πολιτικές ίσων ευκαιριών και τα διάφορα προγράμματα της Ε.Ε. δεν είναι τίποτε άλλο παρά μέσα προώθησης των καπιταλιστικών αναδιαρθρώσεων.
Στοχεύουν στην ισοκατανομή των βαρών και τη συρρίκνωση των κοινωνικών παροχών προς την οικογένεια, πλήττουν τα λαϊκά στρώματα, χειροτερεύουν στην πράξη την κατάσταση των γυναικών και, ως εκ τούτου, ευθύνονται για τη μη συμμετοχή των γυναικών στα κοινά.
Οι γυναίκες θα πάρουν τη θέση που τους αξίζει τόσο στην οικογένεια, όσο και στην πολιτικο-κοινωνική ζωή μόνο μέσα από τη συμμετοχή τους στο μαζικό λαϊκό κίνημα που παλεύει για την ανατροπή των πολιτικών που ευθύνονται για την υποεκπροσώπησή τους.
Η πραγματική συμμετοχή των γυναικών δεν μπορεί να επιτευχθεί με ποσοστά συμμετοχής τους σε θεσμούς που αντιστρατεύονται τα συμφέροντά τους και προωθούν τη μερική απασχόληση, την ιδιωτικοποίηση υγείας - πρόνοιας - παιδείας, την αύξηση του εργάσιμου χρόνου και της ηλικίας συνταξιοδότησης.
Διαφωνούμε με τη επιβολή ποσόστωσης στα κόμματα, γιατί είναι οργανώσεις με εθελοντική συμμετοχή και έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα να αποφασίζουν τη δομή και τη λειτουργία τους.
Η επιβολή ποσόστωσης στα κόμματα θα αποτελούσε παρέμβαση στα εσωτερικά τους και παραβίαση της συλλογικής θέλησης ενός πολιτικού οργανισμού.
Δεν θα διαφωνήσουμε με τη λήψη διοικητικών μέτρων για τη συμμετοχή των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων, αν αυτά συνδυαστούν με αντίστοιχα μέτρα φιλολαϊκής πολιτικής, ώστε να λειτουργούν αποτελεσματικά για την άρση των εμποδίων στη συμμετοχή των πολλών γυναικών.
Σε αντίθετη περίπτωση, τα διοικητικά μέτρα δημιουργούν αυταπάτες και λειτουργούν αποπροσανατολιστικά. Γιααυτό δεν μπορούμε να στηρίξουμε μεμονωμένα μέτρα διοικητικού χαρακτήρα όπως προτείνεται στο ψήφισμα.
Για τους παραπάνω λόγους το ΚΚΕ απείχε από την ψηφοφορία.
. (FR) Θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης διότι έχει το πλεονέκτημα να θέτει εκ νέου ένα επαναλαμβανόμενο πρόβλημα σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών στη πολιτική ζωή.
Υπογραμμίζεται, ορθώς, ότι η εκπαίδευση είναι ένα απαραίτητο εργαλείο στον αγώνα κατά των στερεοτύπων και στην ισότιμη κατάρτιση, ήδη από την πιο νεαρή ηλικία, των παιδιών των δυο φύλων.
Εντούτοις, λείπουν δυο στοιχεία, ουσιαστικά κατά την άποψή μου.
Το πρώτο είναι οικονομικής φύσεως: όσο οι γυναίκες θα είναι τα πρώτα θύματα ενός οικονομικού συστήματος που τους επιβάλλει τη μερική απασχόληση, χαμηλούς μισθούς και αβεβαιότητα, η συμμετοχή τους στην πολιτική ζωή θα παραμένει ευσεβής πόθος.
Το δεύτερο στοιχείο είναι πολιτικής φύσεως: η έκθεση θα μπορούσε τουλάχιστον να προτείνει ένα καθεστώς για τους αιρετούς εκπροσώπους που θα επέτρεπε την ανανέωσή τους σε κάθε θητεία, έτσι ώστε να γίνεται μια υποχρεωτική αντικατάσταση που θα ευνοούσε τη θέση των γυναικών.
Επιπλέον, η σώρευση αιρετών αξιωμάτων θα έπρεπε να απαγορεύεται εντελώς, ενώ η ανανέωση της θητείας θα μπορούσε επίσης να περιορίζεται σε διάρκεια.
Έκθεση Seppδnen (A5-0384/2000)
Κυρία Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα πήγα να συναντήσω ένα συνταξιούχο σε ένα χωριό μιας κοιλάδας του Μπέργκαμο: λέγεται Giuseppe Carminati και είναι ξυλοκόπος.
Μου είπε: "Εγώ περνάω μεγάλο μέρος του χρόνου μου μόνος μου στο βουνό, μέσα στα δάση, καμιά φορά και νύχτα, γιατί, αν κόψουμε τα ξύλα με πανσέληνο, το ξύλο καίει καλύτερα στο τζάκι" - έτσι μου είπε, αλλά αυτό το ξέρω από καιρό - "και αισθάνομαι μεγάλη μοναξιά.
Τώρα όμως που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίζει για μια ενίσχυση προς τις βιομηχανίες δασοκομικών προϊόντων, να πείτε στην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, να της το πείτε σαν εκπρόσωπος όλων σας, ότι θα αισθανθώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιο κοντά στη δουλειά μου ως ξυλοκόπου.
Ακόμα και τη νύχτα, με την πανσέληνο, θα νομίζω ότι έχω μαζί μου να μου κρατά συντροφιά, και έτσι η δουλειά θα με βαραίνει λιγότερο, την κ. Fontaine."
.
Η έκθεση Seppδnen σχετικά με τις δασοκομικές και συναφείς βιομηχανίες κινείται σε θετική κατεύθυνση και επιχειρεί να υπερβεί τα στενά όρια μιας εμπορικής ανταγωνιστικότητας, δημιουργώντας μια ευρύτερη και βαθύτερη προοπτική σχετικά με το ευρωπαϊκό δάσος, έχει ιδιαίτερη σημασία:
η ανάπτυξη της δασοκομικής βιομηχανίας στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης·
η εξασφάλιση της ανανεωσιμότητας των φυσικών πόρων·
η διαμόρφωση μιας δασικής στρατηγικής και ο συντονισμός των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών που την επηρεάζουν·
η προώθηση της έρευνας και η αξιοποίηση των δασικών προϊόντων για πολλαπλούς λόγους, όπως π.χ. οι ιατρικοί.
Πρέπει να επισημάνω την ιδιαίτερη σημασία που πρέπει να δοθεί στο μεσογειακό και βαλκανικό δάσος, που παλαιότερα ήταν πηγή επιβίωσης για πολυάριθμες κοινότητες, και σήμερα κινδυνεύει να εξαφανισθεί.
Για αυτό και πρέπει να υπάρχουν ειδικά προγράμματα κοινοτικής δράσης για το μεσογειακό και βαλκανικό δάσος.
. (NL) Για πολλούς λόγους δεν υποστηρίξαμε την έκθεση Seppδnen.
Καταρχήν η Επιτροπή και ο εισηγητής της έκθεσης περιορίζουν την αειφορία στον τομέα της δασοκομίας σε μεγάλο βαθμό στη φύτευση δένδρων για αναπλήρωση της υλοτόμησης.
Δεν είναι σωστή αυτή η προσέγγιση όμως.
Πρώτα από όλα, ο κ. Seppδnen δεν λαμβάνει με τον τρόπο αυτόν υπόψη τις ανησυχίες που εκφράζονται για τη βιοποικιλότητα, ενώ τα δάση που δημιουργούνται με τέτοιο τρόπο μπορούν εύκολα να οδηγήσουν σε μονοκαλλιέργεια.
Η ποικιλία ειδών κατά τη φύτευση δένδρων είναι επομένως απολύτως απαραίτητη.
Ο αρχικός παραγωγός διαδραματίζει ένα σημαντικό ρόλο στα πλαίσια αυτά, ωστόσο αντιμετωπίζει συχνά πιέσεις εξαιτίας της ελεύθερης αγοράς.
Χρειάζεται επομένως να περιορισθεί η επίδραση της αγοράς.
Η έκθεση ελάχιστα λαμβάνει υπόψη την ανάγκη αυτή δυστυχώς.
Δεύτερον, η έκθεση δεν αναφέρεται επαρκώς στην ανάγκη ελαχιστοποίησης των εκπομπών.
Η καύση ξυλείας δεν αποτελεί αειφόρο πηγή ενέργειας, διότι προκαλεί εκπομπή CO2 και άλλων ρυπογόνων ουσιών.
Υπάρχουν αειφόρες εναλλακτικές λύσεις, όπως η εξαέρωση και η δημιουργία κοπροχώματος.
Εξάλλου, η χρήση των δασών ως οχετούς διοξειδίου του άνθρακα, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του Κιότο για τη μείωση των εκπομπών, είναι αμφιλεγόμενη.
Ας μην λησμονούμε ότι η καύση ξυλείας θα πρέπει επίσης να συνυπολογισθεί ως πηγή διοξειδίου του άνθρακα.
Επιπλέον, ο εισηγητής δεν λαμβάνει δεόντως υπόψη την αρχή της επικουρικότητας όταν καλεί να αναληφθεί κοινοτική δράση στον τομέα της εκπαίδευσης, της τεχνολογίας και των μέσων για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η αειφορία αποτελεί τόσο εντός όσο και εκτός της Ένωσης έναν ανταγωνιστικό παράγοντα η σημασία του οποίου διαρκώς αυξάνεται.
Θα πρέπει λοιπόν να δοθούν περισσότερα κίνητρα σε αυτήν από ό,τι προτείνει ο εισηγητής.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.55 και συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνω επί της ημερησίας διάταξης των εργασιών μας για σήμερα το βράδυ.
Σήμερα το πρωί, η κ. Πρόεδρος πρότεινε την αναβολή της έκθεσης του κ. Ferri.
Δέχτηκα - είμαι εισηγητής της έκθεσης σχετικά με τις θεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείας - να συζητηθεί η έκθεση σήμερα το απόγευμα στις 5.30.
Όμως, από εκείνη τη στιγμή, έχω διαπιστώσει ότι μια ολόκληρη σειρά συναδέλφων που είχαν σκοπό να συμμετάσχουν σε αυτή τη συζήτηση, δήλωσαν ότι θα απουσιάσουν.
Σημείωσα ότι θα απουσιάσει ο πρόεδρος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, κ. Watson. Ζητά συγγνώμη, διότι θα είναι απών.
Ο κ. Pirker, συντονιστής της Ομάδας ΕΛΚ και η κ. Terrσn i Cusi, συντονίστρια της Ομάδας ΕΣΚ που είχε προβλεφθεί να ομιλήσει σήμερα το απόγευμα θα απουσιάσουν επίσης για τον ίδιο λόγο, το ίδιο και ο κ. Hernαndez Mollar ο οποίος επίσης είχε προβλεφθεί να ομιλήσει στην αποψινή συζήτηση.
Και άλλοι συνάδελφοι βρίσκονται ακριβώς στην ίδια θέση.
Εκτιμώ ότι αυτή η απουσία των συναδέλφων από τη συζήτηση μιας έκθεσης που αποτελούσε μια από τις προτεραιότητες της γαλλικής Προεδρίας δεν θα μας επέτρεπε να κάνουμε μια πραγματική συζήτηση, όπως αρμόζει σε ένα θέμα για το οποίο πρέπει να ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου πριν το Συμβούλιο μπορέσει να αποφασίσει.
Ως εκ τούτου, κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής και εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, ζητώ την αναβολή της συζήτησης της έκθεσής μου για κάποια επόμενη περίοδο συνόδου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας εκφράσω την αντίθεσή μου, αγαπητέ συνάδελφε Deprez.
Έχω κατανόηση για την κατάστασή σας, αλλά ορίσαμε τη διάταξη των εργασιών ήδη στις αρχές της εβδομάδας.
Αυτό που είπε σήμερα το πρωί ο συνάδελφος Ferri επίσης δεν ήταν σωστό, ότι δηλαδή η έκθεσή του περιλαμβανόταν στην ημερήσια διάταξη της πρωινής συνεδρίασης.
Διαβάστε την ημερήσια διάταξη!
Προβλέπει συζήτηση από τις 17.30 ως τις 18.30, και η έκθεσή του βρίσκεται μαζί με την έκθεση Deprez στο τέλος της λίστας.
Αυτό σημαίνει πως ήταν ήδη προκαθορισμένο ότι οι εκθέσεις Deprez και Ferri θα συζητηθούν και θα τεθούν σε ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα. Έχω προετοιμαστεί για αυτή την ακολουθία και επιμένω να τηρηθεί.
Η Πρόεδρος είπε σήμερα το μεσημέρι ότι η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.00 αντί στις 18.30 και ότι τα επίκαιρα θέματα θα λήξουν στις 17.30.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε μισή ώρα για να συζητήσουμε το θέμα.
Είμαι αντιπρόεδρος της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων και μπορώ να σας πω ότι αν απουσιάζουν συνάδελφοι είμαι πολύ πρόθυμος να πάρω όλο τον χρόνο ομιλίας τους και να τοποθετηθώ επί της έκθεσης Deprez, η οποία είναι εξαιρετική.
Κύριε Posselt, αυτή είναι η εξαγγελία μιας παρέμβασης είκοσι περίπου λεπτών κατά τη συζήτηση της έκθεσης Deprez.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η δήλωση που μόλις έκανε ο συνάδελφος Posselt απειλώντας ότι θα μιλήσει για 20 συνεχόμενα λεπτά επί της έκθεσης Deprez θα ήταν πραγματικά ένα επιχείρημα να αναβάλουμε τη συζήτησή της.
Το πρόβλημα όμως κατά βάση είναι άλλο.
Ο κ. Posselt είπε πραγματικά όλα όσα έπρεπε να ειπωθούν.
Η κατάσταση της οποίας είμαστε όλοι εδώ μάρτυρες - και το συζητήσαμε αυτό ήδη σήμερα το μεσημέρι, αλλά και τη Δευτέρα και την Τρίτη - είναι, για να το πω ωμά, μια συστηματική προσπάθεια αφανισμού της έδρας του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
Κάτι τέτοιο μπορεί να συμβεί με αυτές τις πρακτικές.
Συνάδελφε Posselt, παρόλο που μια ομιλία σας επί 20 λεπτά θα μας πλούτιζε πραγματικά - και θα μπορούσα στη συνέχεια να μιλήσω κι εγώ επί 20 λεπτά, αφού δεν είναι κανείς παρών ούτε από τη δική μας ομάδα - κάτι τέτοιο δεν θα συνέβαλλε στη συζήτηση της εργασίας που τόσο σχολαστικά εκτέλεσε ο συνάδελφος Deprez κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Υπό' αυτή την έννοια, κατανοώ την επιθυμία του συναδέλφου Deprez να συζητηθεί επαρκώς η έκθεσή του υπό τους όρους που αναπτύχθηκαν στο πλαίσιο της επιτροπής και που θα πρέπει να εκφραστούν στην Ολομέλεια.
Έχω κατανόηση λοιπόν για την αναβολή της συζήτησης μιας τόσο σημαντικής έκθεσης και θα ήθελα από την πλευρά μου να ζητήσω να γίνει δεκτή η παράκληση του κυρίου Deprez.
Δεν ανοίγει συζήτηση για διαδικαστικό θέμα: ακούγονται μία πρόταση, μία γνώμη υπέρ και μία κατά.
Τώρα, προς σχολιασμό των όσων είπε ο κ. Deprez, πρέπει να πω τα εξής.
Εσείς, κύριε Deprez, εξ ονόματος της ομάδας σας, ζητήσατε την αναβολή της συζήτησης.
Έπειτα ακούσαμε την παρέμβαση του κ. Posselt, που ανήκει στην ίδια ομάδα μ' εσάς και έχει διαφορετική γνώμη.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό είναι δευτερεύον πρόβλημα, επειδή το άρθρο 146 του Κανονισμού δεν προβλέπει να αποφασίσουμε τώρα για ένα θέμα αυτού του τύπου.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε, τώρα, για αυτό το σημείο.
Στην αρχή της συζήτησης έχετε τη δυνατότητα - με την έννοια ότι το ίδιο μπορεί να κάνει κάθε πολιτική ομάδα ή τουλάχιστον τριάντα δύο βουλευτές - να ζητήσετε και να προτείνετε να μετατεθεί η συζήτηση σε μια άλλη στιγμή των κοινοβουλευτικών εργασιών.
Τώρα αυτό δεν είναι δυνατό.
Αυτή την πρόταση, εξ ονόματος της ομάδας σας, μπορείτε να την παρουσιάσετε μόνο όταν αρχίζει η συζήτηση, στις 17.30, όχι τώρα.
Συγχωρέστε με κύριε Πρόεδρε, αλλά σε αυτή την περίπτωση θα έπρεπε να ισχύσει ο ίδιος κανόνας για την έκθεση του κ. Ferri σήμερα το πρωί.
Η έκθεση του κ. Ferri αναβλήθηκε σήμερα το πρωί, ενώ αυτό δεν θα έπρεπε να έχει γίνει, σύμφωνα με την ερμηνεία που δίνετε στον Κανονισμό.
Κατά συνέπεια, εφόσον μπόρεσε να γίνει για τον κ. Ferri, δεν βλέπω για ποιο λόγο δεν θα μπορούσε να γίνει στην περίπτωσή μου, από τη στιγμή που το ζητώ για την καλύτερη οργάνωση των εργασιών της αποψινής συνεδρίασης.
Δεν ζητώ κάποιο προνόμιο, ζητώ απλώς την εφαρμογή της διαδικασίας που ακολουθήθηκε σήμερα το πρωί.
Εγώ αντίθετα δεν εφαρμόζω τη διαδικασία που ακολουθήθηκε σήμερα το πρωί· εφαρμόζω το άρθρο 146, το οποίο, παρά τα χειροκροτήματα του κ. Ford και των άλλων, σας διαβάζω: "Κατά την έναρξη της συζητήσεως επί συγκεκριμένου θέματος της ημερησίας διατάξεως, μπορεί μια πολιτική ομάδα ή τριάντα δύο τουλάχιστον βουλευτές να ζητήσουν την αναβολή της συζητήσεως μέχρις ενός συγκεκριμένου χρονικού σημείου.
Η σχετική ψηφοφορία διεξάγεται αμέσως" , δηλαδή όχι τώρα, αλλά στις 17.30.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Δίκη των "Kόκκινων Χμερ"στην Καμπότζη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5­0055/2001 του βουλευτή Belder, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, σχετικά με το δικονομικό δίκαιο που πρέπει να εφαρμοσθεί στους "Κόκκινους Χμερ" ,
B5­0057/2001 του βουλευτή Maaten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το δικονομικό δίκαιο που πρέπει να εφαρμοσθεί στους "Κόκκινους Χμερ" ,
B5­0063/2001 των βουλευτών Hautala, Maes, Gahrton και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με το δικονομικό δίκαιο που πρέπει να εφαρμοσθεί στους "Κόκκινους Χμερ" ,
B5­0070/2001 των βουλευτών Tannock και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμμάτος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με το δικονομικό δίκαιο που πρέπει να εφαρμοσθεί στους "Κόκκινους Χμερ" ,
B5­0075/2001 των βουλευτών Randzio­Plath, Van den Berg, Corbett και Iivari, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με το διεθνές δικαστήριο στην Καμπότζη,
B5­0080/2001 των βουλευτών Vinci, Herman Schmid και Manisco, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με το δικονομικό δίκαιο που πρέπει να εφαρμοσθεί στους "Κόκκινους Χμερ" στην Καμπότζη.
NL) Κύριε Πρόεδρε, επιτέλους ήρθε η ώρα να δικαστούν από "διεθνές" δικαστήριο οι ηγέτες του τρομοκρατικού καθεστώτος των Ερυθρών Χμερ.
Χαιρόμαστε που η εθνοσυνέλευση της Καμπότζης συμφώνησε ομόφωνα με τις δίκες αυτές και ελπίζουμε να εφαρμοστούν το ταχύτερο δυνατόν από τη Δικαιοσύνη οι αποφάσεις που λήφθηκαν.
Είναι βέβαια απαράδεκτο, τουλάχιστον για τους συγγενείς των θυμάτων, το γεγονός ότι ούτε ένας ηγέτης των Ερυθρών Χμερ δεν έχει προσαχθεί μέχρι τώρα στη Δικαιοσύνη και ότι οι πρωταγωνιστές του παλαιού καθεστώτος κυκλοφορούν ως ελεύθεροι πολίτες στην Καμπότζη, για να μην αναφέρουμε καν την συμμετοχή πρώην Ερυθρών Χμερ στην κυβέρνηση.
Το περιεχόμενο του νομοσχεδίου που υιοθετήθηκε μας αναγκάζει ωστόσο να εκφράσουμε ορισμένα κριτικά σχόλια.
Μετά από τη μακρόχρονη διελκυστίνδα μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Καμπότζης, διαπιστώθηκε ότι επιτεύχθηκε ένας ασταθής συμβιβασμός.
Εκείνα ακριβώς τα νομικά ζητήματα κατά των οποίων άσκησαν βέτο σε γνωμοδότησή τους πριν από τρία χρόνια οι εμπειρογνώμονες των Ηνωμένων Εθνών, έχουν περιληφθεί στο σχέδιο που υιοθετήθηκε τώρα.
Κατά τις διαπραγματεύσεις το καθεστώς της χώρας, όχι άμοιρο ευθυνών για ό,τι συνέβη, μπόρεσε να επιβάλει στις θέσεις του.
Ανησυχητικές δηλώσεις κυβερνητικών ηγετών της Καμπότζης ερμηνεύονται ως προσπάθειες επιβράδυνσης και καθυστέρησης μίας σωστής δίκης.
"Η κατευθυντήρια αρχή αυτού του νόμου" , δήλωσε ο υπεύθυνος υπουργός Sok An πρόσφατα, "είναι η διατήρηση της σταθερότητας και της ειρήνης στη χώρα" . Με άλλα λόγια: οι πρώην Ερυθροί Χμερ, οι μαρτυρίες των οποίων μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την σταθερότητα της κυβέρνησης του πρωθυπουργού Hun Sen, δεν θα πρέπει να δικαστούν.
Αλλά και ο βασιλιάς Sihanouk υπερασπίζεται τις απρόθυμες αρχές προφασιζόμενος ότι "η σταθερότητα είναι σημαντικότερη από την εκδίκηση" .
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, καλούμε τη διεθνή κοινότητα και την Καμπότζη να μεριμνήσουν προκειμένου να υπάρξει μία ταχεία, δίκαια και πλήρης δίκη των δολοφόνων Ερυθρών Χμερ και να αποτρέψουν την μετατροπή της διαδικασίας σε δίκη-παρωδία!
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω ένθερμα τη σύσταση δικαστηρίων για τη δίκη των υπόπτων μελών του πρώην κομμουνιστικού καθεστώτος των Κόκκινων Χμερ.
Για να μπορέσει η Καμπότζη να προχωρήσει μπροστά θα πρέπει οι υπεύθυνοι των αποτρόπαιων εγκλημάτων κατά του πληθυσμού της Καμπότζης να τεθούν ενώπιον της δικαιοσύνης.
Το καθεστώς των Κόκκινων Χμερ υπήρξε ένα από τα πιο καταπιεστικά καθεστώτα του εικοστού αιώνα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και ευθύνεται για περίπου 1,72 εκατομμύρια θανάτους στη σύντομη, τετραετή διάρκεια της εξουσίας του.
Αν και χαιρετίζω τη σύσταση των δικαστηρίων έχω ορισμένες επιφυλάξεις.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα μέλη του κυβερνώντος Λαϊκού Κόμματος της Καμπότζης, συμπεριλαμβανομένου του πρωθυπουργού, Χουν Σεν, ήταν κάποτε ακτιβιστές των Κόκκινων Χμερ, υπό τις διαταγές του δικτάτορα Πολ Ποτ.
Ο Χουν Σεν έχει ήδη αποφασίσει ποιος θα δικαστεί και ποιος όχι, αμφισβητώντας έτσι την εξουσία οποιουδήποτε δικαστηρίου.
Υπάρχουν βάσιμοι φόβοι ότι αρκετοί ανώτατοι αξιωματούχοι του καθεστώτος μπορεί να μην προσαχθούν στη δικαιοσύνη, κυρίως ο πρώην Υπουργός Εξωτερικών των Κόκκινων Χμερ, Ιένγκ Σαρί.
Του δόθηκε μερική αμνηστία αφού αποστάτησε μαζί με περίπου 10 000 υποστηρικτές του καθεστώτος το 1996.
Ο Ιένγκ Σαρί και άλλοι ηγέτες των Κόκκινων Χμερ καταδικάστηκαν ερήμην σε θάνατο το 1997 από το Λαϊκό Δικαστήριο που συστάθηκε από το στρατό του Βιετνάμ που κατείχε την εξουσία στην Καμπότζη εκείνη την εποχή.
Η αμνηστία που παραχωρήθηκε από τον Βασιλιά Σιχανούκ αφορά μόνον τη συγκεκριμένη καταδίκη και δεν γίνεται καμία αναφορά σε μελλοντικές καταδίκες. Συνεπώς επιβάλλεται να δικαστεί.
Κανένας από τους ηγέτες των Κόκκινων Χμερ δεν έχει προσαχθεί στο δικαστήριο και μόνον δύο από αυτούς κρατούνται, ο ένας είναι εκείνος που διατηρούσε το διαβόητο κέντρο βασανιστηρίων στην Πνομ Πενχ, από το οποίο μόνον επτά από περισσότερους από 14 000 φυλακισμένους βγήκαν ζωντανοί.
Προβληματισμό προκαλεί επίσης η συμμετοχή αλλοδαπών αλλά και καμποτζιανών δικαστών και εισαγγελέων στο δικαστήριο.
Κανονικά, στα δικαστήρια εγκλημάτων πολέμου συμμετέχουν μόνον αλλοδαποί δικαστές και εισαγγελείς.
Το γεγονός γίνεται ακόμα πιο ανησυχητικό εάν λάβουμε υπόψη μας ότι ενώ οι δικαστές που θα διοριστούν από τον ΟΗΕ θα πρέπει να εγκριθούν από το Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο της Καμπότζης, ένα σώμα που ελέγχεται από το κυβερνών κόμμα της Πνομ Πενχ, ο ΟΗΕ δεν έχει καμία απολύτως εξουσία ελέγχου των δικαστών που θα διοριστούν από τις αρχές της Καμπότζης.
Τέλος, θα πρέπει επίσης να εξεταστεί η ανάμειξη της Κίνας σε αυτήν την υπόθεση.
Παρά το γεγονός ότι διατεινόταν ανέκαθεν ότι παρείχε στους Κόκκινους Χμερ μόνον υποστήριξη τεχνογνωσίας στον τομέα της γεωργίας, το κέντρο τεκμηρίωσης της Καμπότζης ανακάλυψε πρόσφατα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η Κίνα συνδέεται άμεσα με τη δημιουργία του κέντρου ανακρίσεων και βασανιστηρίων στην Πνομ Πενχ, όπου βρήκαν το θάνατο χιλιάδες Καμποτζιανοί.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ανάμεσά μας σήμερα άνθρωποι που είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να μην έχουν ξεχάσει τις συγκλονιστικές και σπαρακτικές αναφορές που έρχονταν από την Καμπότζη το 1975, με τις αεροφωτογραφίες μιας εγκαταλελειμμένης πρωτεύουσας καθώς οι Κόκκινοι Χμερ, καθοδηγούμενοι από ηγέτες γαλουχημένους με τα βίαια δόγματα της γαλλικής επαναστατικής παράδοσης και κυριευμένους από ένα κράμα πολιτικού ιδεαλισμού και μαζικής ψυχοπαθολογίας, εκτόπισαν δύο εκατομμύρια ανθρώπους από την πόλη στην ύπαιθρο για να ξεκινήσουν μία νέα κοινωνία από το έτος μηδέν υπό την ηγεσία του "μεγάλου" Πολ Ποτ.
Οι άρρωστοι σύρθηκαν έξω από τα νοσοκομεία ή αφέθηκαν να πεθάνουν.
Αυτά που επακολούθησαν συγκλόνισαν τον κόσμο.
Η παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Βοσνία, το Κοσσυφοπέδιο, τη Σιέρα Λεόνε, τη Χιλή, την Αγκόλα ωχριούν μπροστά στις φρικαλεότητες που διαπράχθηκαν υπό το καθεστώς των Κόκκινων Χμερ.
Η προμελετημένη δολοφονία ενός έως δύο εκατομμυρίων ατόμων αποτέλεσε πραγματική γενοκτονία.
Ίσως, για να είμαστε ακριβείς, δεν θα πρέπει να την ονομάσουμε γενοκτονία, γιατί η πρόθεση δεν ήταν η εξολόθρευση μιας φυλής, αλλά μιας ολόκληρης κοινωνικής τάξης, με θύματα που επιλέγονταν με κριτήριο τη μόρφωσή τους, με το αν τα χέρια τους είχαν σημάδια χειρωνακτικής εργασίας, ή ακόμα και το αν φορούσαν γυαλιά.
Δεν αποτελεί συνεπώς έκπληξη ότι μετά το θάνατο του Πολ Ποτ και την ήττα των Κόκκινων Χμερ, υπάρχει ανάγκη για ένα είδος εθνικής κάθαρσης με την εφαρμογή της δικαιοσύνης και το αίτημα να λογοδοτήσουν οι υπεύθυνοι.
Προσωπικά, ελπίζω ότι η ποινική δίωξη δεν θα περιοριστεί στους 20 ανώτατους ηγέτες του καθεστώτος, αλλά θα επεκταθεί σε όσους καθημερινά βασάνιζαν και εκτελούσαν τα θύματά τους.
Εάν ο λαός της Καμπότζης θέλει να προχωρήσουν οι δίκες αυτές, και η πολιτική κατάσταση είναι αρκετά σταθερή ώστε να επιτρέπει κάτι τέτοιο, τότε είναι πολύ φυσικό η διεθνής κοινότητα, μέσω του ΟΗΕ, να θέλει να τους υποστηρίξει στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Θα πρέπει, ωστόσο, να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά την επιβολή δικαιοσύνης σε άλλα κράτη, ιδιαίτερα εάν η διαδικασία αυτή μπορεί να διαταράξει μία πολιτική ανακωχή ή διευθέτηση που έχει επιφέρει ειρήνη ή σταθερότητα στην περιοχή και υπόσχεται ένα καλύτερο μέλλον.
Η χορήγηση αμνηστίας είναι μερικές φορές αναγκαία ακόμα και αν δεν είναι καθόλου ευπρόσδεκτη.
Στην Καμπότζη, ωστόσο, φαίνεται ότι λαός και κυβέρνηση είναι έτοιμοι να αναλάβουν το ρίσκο της κατάργησης των αμνηστιών που είχαν χορηγηθεί παλαιότερα έτσι ώστε να διασφαλιστεί η απονομή της δικαιοσύνης.
Εάν αποδειχθεί ότι είναι έτσι θα πρέπει να τους ευχηθούμε αίσιο τέλος σε αυτή την περιπέτεια.
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, είναι θετικό το γεγονός ότι η νομοθετική πρόταση που αφορά τη δίκη των "Κόκκινων Χμερ" στην Καμπότζη έχει εγκριθεί από την εθνοσυνέλευση και ο βασιλιάς Sihanouk πρόκειται να την υπογράψει μετά την επεξεργασία της από το συνταγματικό συμβούλιο.
Συνήφθη συμφωνία μεταξύ ΟΗΕ και καμποτζιανής κυβέρνησης για τη μορφή της δίκης.
Επειδή το δικαστικό σύστημα της Καμπότζης είναι ακόμη αδύναμο, οι δίκες διοργανώνονται έτσι ώστε να συμμετέχουν σε αυτές τόσο διεθνείς όσο και εντόπιοι δικαστές.
Την περίοδο των "Κόκκινων Χμερ" εκτελέσθηκαν σχεδόν όλοι οι δικαστικοί και δεν έχει προλάβει να αναπτυχθεί στη χώρα νέο Σώμα επαγγελματικά καταρτισμένων δικαστών.
Η διεθνής κοινότητα έχει εκφράσει την ανησυχία της για το ότι πολλοί ένοχοι του εγκλήματος της γενοκτονίας θα μείνουν ατιμώρητοι παρά τον νέο νόμο που αφορά τη δίκη.
Η ανησυχία αυτή είναι δικαιολογημένη.
Εκείνοι που προκάλεσαν την καταστροφή του καμποτζιανού κράτους και τα ανομολόγητα δεινά του λαού του πρέπει να υποχρεωθούν να αναλάβουν τη νομική ευθύνη των πράξεών τους.
Εκτός από αυτό το θέμα αρχής, πρέπει ακόμη να δοθεί προσοχή στο αίτημα για το μέλλον και τη σταθερότητα της χώρας.
Προσωπικά, το περασμένο καλοκαίρι, είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω πώς μεταξύ των απλών πολιτών επιδιώκεται να δοθεί συγχώρεση, προκειμένου να μπορέσει να συνεχιστεί η ζωή.
Δεν είναι πάντοτε εύκολο να γίνει σαφής διαχωρισμός μεταξύ θυμάτων και διωκτών.
Πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε να μην τεθεί εκ νέου σε κίνηση ο φαύλος κύκλος των ευρείας κλίμακας αντιποίνων.
Παρ' όλο που τα προβλήματα της Καμπότζης και η αιματηρή της ιστορία είναι ακόμη πρόσφατα, έχει επιτευχθεί η οικοδόμηση των θεμελίων μιας αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας στη χώρα.
Η Καμπότζη είναι η μόνη χώρα της Νοτιοανατολικής Ασίας που έχει καταργήσει τη θανατική ποινή.
Ένας φίλος μου που εργάζεται στην περιοχή αυτή επισήμανε ότι, αυτή τη στιγμή, η Καμπότζη αποτελεί το μοναδικό πολυκομματικό σύστημα της πρώην Γαλλικής Ινδοκίνας, παρ' όλο που πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά για την ενίσχυση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Ενώ χαιρετίζουμε με χαρά τον νόμο που αφορά τη δίκη αυτή, πρέπει ταυτόχρονα να υποστηρίξουμε αποφασιστικά τη θετική εξέλιξη που έχει ξεκινήσει στη χώρα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξαμε μόλις μάρτυρες της προσπάθειας να καταργηθεί και η Πέμπτη εκτός από την Παρασκευή, εν μέρει και μέσω της αμφισβήτησης αυτών των συζητήσεων επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Θέλω να πω όμως ότι ειδικά το θέμα της Καμπότζης αποτελεί απόδειξη της σπουδαιότητας αυτών των συζητήσεων.
Η γενοκτονία στην Καμπότζη, όπως ορθά είπε ο συνάδελφος Tannock, αποσιωπήθηκε με διάφορους τρόπους κατά τη δεκαετία του ' 80.
Αυτό το Σώμα ήταν το πρώτο από τις πρώτες άμεσες εκλογές του 1979 που ενσάρκωσε τη φωνή της ηθικής των καταπιεσμένων λαών, ακόμα κι αν τότε δεν είχε σχεδόν καμία αρμοδιότητα.
Έδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη μοίρα των Καμποτζιανών.
Θυμάμαι ότι κατά τη δεκαετία του ' 80 ο συνάδελφός μας Otto von Habsburg - του οποίου ήμουν τότε συνεργάτης - έθετε συστηματικά το θέμα της Καμπότζης στην ημερήσια διάταξη.
Και όποτε οι Καμποτζιανοί ήθελαν να έρθουν σε επαφή με τους λαούς της Ευρώπης, το έκαναν μέσω της συζήτησης επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο.
Ο Son San, ένας πολιτικός και δημοκράτης που πέθανε πρόσφατα, ο οποίος διένυσε τον δύσκολο δρόμο μεταξύ των Ερυθρών Χμερ και του φιλοβιετναμέζικου καθεστώτος-μαριονέτας, προώθησε κυρίως με τη βοήθεια της ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη βήμα προς βήμα αποκατάσταση της δημοκρατίας στην Καμπότζη.
Σήμερα μπορούμε να προχωρήσουμε πάνω σε αυτή τη βάση, και χαίρομαι πολύ που η φρικτή γενοκτονία που διέπραξαν οι Ερυθροί Χμερ οδεύει πια προς τη δίκαιη τιμωρία της.
Είναι όμως επίσης θετικό - και σε αυτό θέλω να δώσω δίκιο στον συνάδελφο Iivari - το γεγονός ότι έχουμε τη δυνατότητα σαν Ευρωπαϊκή Ένωση να υποστηρίζουμε ενεργά τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τον πλουραλισμό στη σημερινή Καμπότζη.
Στο παράδειγμα αυτό θα πρέπει ωστόσο να αναγνωρίσουμε ότι δεν είναι πάντα όλα θέμα απόλυτων εξουσιών.
Το Σώμα αυτό έχει αποκτήσει πια δόξα τω Θεώ περισσότερες εξουσίες από ό,τι είχε πριν 20 χρόνια και στην εξωτερική πολιτική.
Το θέμα είναι εκείνοι που στερούνται δικαιωμάτων να αποκτούν μια φωνή, και αυτό είναι ένα από τα πιο ευγενή καθήκοντα του Σώματος αυτού.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή στήριξε απόλυτα τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών και των αρχών της Καμπότζης να επιτύχουν μία πρώτη συμφωνία όσον αφορά τη Δίκη των Κόκκινων Χμερ.
Καθόλη τη διάρκεια του περασμένου χρόνου, η Επιτροπή, διμερώς και μαζί με τα κράτη μέλη, καλούσε την κυβέρνηση της Καμπότζης να εκφράσει την υποστήριξή της για τη διαδικασία που θα οδηγούσε σε συμφωνία σχετικά με το Δικαστήριο και υπενθύμιζε ότι το Δικαστήριο θα πρέπει να ανταποκρίνεται στα διεθνή πρότυπα όσον αφορά τη δικαιοσύνη, την ευθυδικία και την ορθή απονομή της δικαιοσύνης.
Μετά από ορισμένες καθυστερήσεις στην ψήφιση της σχετικής νομοθεσίας, το σχέδιο νόμου ψηφίστηκε από την Εθνοσυνέλευση στις 2 Ιανουαρίου και από τη Γερουσία στις 15 Ιανουαρίου.
Τώρα αναμένεται να επικυρωθεί από το Συνταγματικό Συμβούλιο και τον Βασιλιά Νοροντόμ Σιχανούκ.
Αν και χαιρετίζουμε την ψήφιση της νομοθεσίας σχετικά με τη Δίκη των Κόκκινων Χμερ, τόσο από την Εθνοσυνέλευση όσο και από τη Γερουσία, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι ακόμα περιμένουμε την επίσημη ανακοίνωση του ΟΗΕ σχετικά με το σχέδιο νόμου.
Υπάρχουν ενδείξεις ότι το κείμενο δεν συμβαδίζει απόλυτα με όσα είχαν συμφωνηθεί με τα Ηνωμένα Έθνη.
Παρόλα αυτά, η πρώτη αντίδραση του ΟΗΕ, αφού μελέτησε μία ανεπίσημη μετάφραση, ήταν συγκρατημένα θετική και, για το λόγο αυτό, η Επιτροπή ελπίζει ότι τα υπόλοιπα εκκρεμή θέματα θα μπορέσουν να επιλυθούν έτσι ώστε ο ΟΗΕ να μπορέσει να βελτιώσει το νέο δικαστήριο και να εφαρμοστεί τάχιστα η συμφωνία ανάμεσα στην κυβέρνηση της Καμπότζης και τον ΟΗΕ.
Ένα άλλο θέμα που εκκρεμεί ακόμα, το οποίο θα παρακολουθεί στενά η Επιτροπή, είναι το ζήτημα του ποιοι από τους ηγέτες των Κόκκινων Χμερ θα προσαχθούν σε δίκη.
Αν και ο πρωθυπουργός Χουν Σεν έχει ήδη διαβεβαιώσει ότι κανείς δεν θα είναι υπεράνω του νόμου, έχει δείξει επίσης ότι πρόκειται για ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα για ορισμένα τμήματα του καμποτζιανού πληθυσμού.
Συγκεκριμένα, ο Χουν Σεν προειδοποίησε ότι "μπορεί να ξεσπάσει πόλεμος" εάν ο υπαρχηγός των Κόκκινων Χμερ, Ιένγκ Σαρί προσαχθεί σε δίκη.
Συνεπώς υπάρχουν πολλοί λόγοι που επιβάλλουν να παρακολουθούμε στενά αυτήν την υπόθεση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 18.30.
Χορήγηση βίζας μεταξύ Ρωσίας και Γεωργίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5­0056/2001 του βουλευτή Belder, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, σχετικά με το καθεστώς της βίζας που υπάρχει μεταξύ της Γεωργίας και της Ρωσίας,
B5­0058/2001 του βουλευτή Haarder, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το καθεστώς της βίζας που επιβάλλει η Ρωσική Ομοσπονδία στη Γεωργία,
B5­0061/2001 των βουλευτών Dupuis, Pannella, Bonino, Turco, Della Vedova, Dell'Alba και Cappato, εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών, σχετικά με το καθεστώς της βίζας στη Γεωργία,
B5­0064/2001 των βουλευτών Gahrton, Lagendijk, Schroedter και Isler Bιguin, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με το θέμα της βίζας μεταξύ Ρωσίας και Γεωργίας,
B5­0071/2001 των βουλευτών Schleicher και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμμάτος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με το καθεστώς της βίζας που επιβάλλει η Ρωσική Ομοσπονδία στη Γεωργία,
B5­0076/2001 του βουλευτή Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με το καθεστώς της βίζας που επιβάλλει η Ρωσική Ομοσπονδία στη Γεωργία,
B5­0081/2001 των βουλευτών Markov και Vinci, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με το καθεστώς της βίζας που ισχύει μεταξύ της Γεωργίας και της Ρωσίας.
NL) Κύριε Πρόεδρε, το παρόν ψήφισμα μας βρίσκει σύμφωνους σε γενικές γραμμές καθώς λαμβάνει σαφώς απόσταση από τη μονομερή επιβολή υποχρέωσης για θεώρηση διαβατηρίου στη Γεωργία εκ μέρους της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Η διατύπωση της παραγράφου 2 - στην οποία καλείται η Μόσχα να διακόψει το καθεστώς θεώρησης διαβατηρίου που επέβαλε στην Τιφλίδα - πιστεύουμε ότι θα πρέπει να συμπληρωθεί περαιτέρω.
Ζητούμε να επιδείξουν αμφότερα τα μέρη βούληση για αμοιβαία διαβούλευση άνευ όρων.
Θεωρούμε πολύ σημαντικότερη μία παράλειψη στην αιτιολογική σκέψη Δ. Αφορά άμεσα το καθοριστικό ζήτημα της πολιτικής σταθερότητας στη Γεωργία.
Σωστά ζητά η αιτιολογική σκέψη Δ εγγυήσεις ασφαλείας για την ομάδα των 35 000 περίπου γεωργιανών προσφύγων οι οποίοι είτε έχουν επιστρέψει ήδη στη νότια περιφέρεια Gali ή μεταβαίνουν εκεί καθημερινά για να εργασθούν.
Το αποσχιστικό κίνημα των Αμπχαζίων έχει σήμερα τον έλεγχο αυτής της περιοχής. Το αξιοπερίεργο είναι πως αυτό γίνεται παρουσία των ρωσικών στρατευμάτων, των λεγόμενων ειρηνευτικών δυνάμεων οι οποίες δεν επεμβαίνουν.
Αυτό που θα θέλαμε επίσης να δούμε στην αιτιολογική σκέψη Δ είναι αναφορά στη μεγάλη ομάδα γεωργιανών προσφύγων από την Αμπχαζία οι οποίοι βρίσκονται σήμερα στο γεωργιανό έδαφος.
Υπολογίζεται ότι ο αριθμός τους ανέρχεται σε 175 000 έως 190 000. Οι πρόσφυγες και οι εκτοπισμένοι αυτοί ζουν υπό πραγματικά άθλιες συνθήκες.
Ακριβώς αυτό το συγκεκριμένο ανθρωπιστικό πρόβλημα αποτελεί μία πραγματική απειλή για την κυβέρνηση του προέδρου Shevardnadze.
Οι πρόσφυγες από την Αμπχαζία ασκούν την περίοδο αυτή σημαντική πίεση στις γεωργιανές αρχές προκειμένου να εξασφαλίσουν την επιστροφή στις εστίες τους.
Αποτελούν με δύο λόγια μία διαρκή πηγή ταραχών στη Γεωργία.
Μία κατάσταση την οποία συντηρεί προφανώς η Ρωσία μη εξαναγκάζοντας την Αμπχαζία να δεχθεί μία λύση στο πρόβλημα αυτό των προσφύγων, καθώς μάλιστα έχουν ήδη προταθεί διάφορες ρυθμίσεις υπό την επίβλεψη της διεθνούς κοινότητας, λύσεις την εφαρμογή των οποίων ανέβαλαν διαρκώς μέχρι σήμερα οι Αμπχάζιοι.
Εξαιτίας αυτής αλλά και άλλων εύφλεκτων πολιτικών καταστάσεων στον Καύκασο επικροτούμε θερμά την πρόταση της παραγράφου 8 - το διορισμό ενός ειδικού ευρωπαίου απεσταλμένου για αυτή την τόσο σημαντική από στρατηγικής και οικονομικής άποψης περιοχή.
Το άγρυπνο μάτι της Ευρώπης ίσως παίξει έναν προληπτικό ρόλο σε αυτή την εστία έντασης και ακόμα περισσότερο ας ελπίσουμε ότι η παρουσία μας θα συμβάλει στην τήρηση των δεσμεύσεων που επισήμως έχουν αναλάβει οι αρχές της περιοχής για το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έπρεπε να περιμένουμε αρκετά για να περιληφθεί επιτέλους στην ημερήσια διάταξη το ψήφισμα αυτό.
Η Γεωργία είναι προφανώς πολύ μακριά, και τα Βαλκάνια όμως, εδώ και κάποια χρόνια έμοιαζαν εξίσου μακριά.
Είδαμε την κατάληξη, είδαμε ότι, αντιθέτως, ήταν πολύ κοντά μας.
Πιστεύω ότι από πολλές απόψεις, η Γεωργία και ο Καύκασος ολόκληρος, είναι ήδη σήμερα τα Βαλκάνια του χθες, τα Βαλκάνια της δεκαετίας του ' 90.
Η Τσετσενία, το Καραμπάχ, η Αμπχαζία, η νότια Οσετία και ολόκληρη η Γεωργία γνωρίζουν ήδη, πολύ συχνά, τραγικές καταστάσεις.
Η Γεωργία είναι σήμερα μια χώρα που ασφυκτιά κυριολεκτικά από τον μεγάλο της γείτονα, μια χώρα που υφίσταται εκβιασμούς για την προμήθεια πετρελαίου, αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, εκβιασμό για την χορήγηση βίζας, με αυτή την απίστευτη διάκριση που γίνεται ανάμεσα στους πολίτες της νότιας Οσετίας και της Αμπχαζίας από τη μια μεριά και τους υπόλοιπους πολίτες της Γεωργίας, από την άλλη.
Η κατάσταση αυτή είναι έργο της Μόσχας, αυτής της νέας ιμπεριαλιστικής πολιτικής που εφαρμόζεται από τον Πρόεδρο Πούτιν.
Η Γεωργία βουλιάζει, η φτώχεια εγκαθίσταται παντού και η Ευρωπαϊκή Ένωση, συγχωρέστε μου την έκφραση, δεν δίνει δεκάρα. Δεν της καίγεται καρφί για την Γεωργία, δεν της καίγεται καρφί για αυτό το νέο απόστημα στην πόρτα της Ευρώπης.
Καμία λύση δεν εξετάζεται, ενώ θα ήταν δυνατό, για μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα έχει 450 εκατομμύρια μέλη, να έχει 455 εκατομμύρια.
Δεν προτείνεται το μοναδικό πράγμα το οποίο θα μπορούσε να σταθεροποιήσει το σύνολο της περιοχής, για να φθάσουμε στην πόρτα της Τσετσενίας, για να θέσουμε τροχοπέδη στην επιρροή της Ρωσίας σε αυτή την περιοχή, την μοναδική σοβαρή πρόταση, δηλαδή, μια πρόταση προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με όλους τους τύπους για την Γεωργία.
Θα αρκούσε να αντιληφθούμε ότι είναι επείγον να μεταβεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Τσετσενία και αυτή η πρόσκληση απευθύνεται ιδιαίτερα στον Επίτροπο Poul Nielson.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες.
Αυτά τα λόγια, αν εφαρμοστούν για τις χώρες του Νότιου Καυκάσου, αποκτούν το πλήρες τους νόημα.
Ποια περιοχή της ηπείρου μας, ή γειτονικής, σαρώνεται περισσότερο από εντάσεις και κινδύνους; Ποια περιοχή απαιτεί περισσότερο την ειρήνευση και την εξομάλυνση; Πράγματι, το νότιο μέρος του Καυκάσου βρίσκεται στον κλοιό των περιφερειακών δυνάμεων - Τουρκία και Ρωσία - των συγκρούσεων συμφερόντων, και άρα στρατιωτικών, για τα υψίπεδα του Καραμπάχ και τα όρη της Τσετσενίας ή τις περιοχές της Αμπχαζίας και της νότιας Οσετίας.
Αυτή η περιοχή βρίσκεται σε στασιμότητα, παγιδευμένη μέσα σε θεωρητικές διαδικασίες πολιτικής, οικονομικής και ενεργειακής μετάβασης.
Μια κατάσταση που συντηρείται μέχρι σήμερα σε ένα φυτοζωϊκό στάτους κβο το οποίο θεωρείται ωστόσο ως το μικρότερο κακό.
Τουλάχιστον, όλα έγιναν για να τερματιστεί το casus belli στο πλαίσιο ενός ad hoc συμφώνου σταθερότητας.
Τουλάχιστον, η πρόσφατη είσοδος αυτής της τριάδας χωρών, μικρών μεν γεωγραφικά, αλλά με στρατηγική σημασία σε περιφερειακό επίπεδο, στο Συμβούλιο της Ευρώπης μπορεί να ερμηνευθεί ως ένδειξη προσοχής από την πλευρά των εθνών της Ευρώπης. Μια ελπίδα για εξομάλυνση στην περιοχή αυτή και μια εγγύηση για ένα μέλλον πιο ευνοϊκό για αυτούς τους λαούς.
Επομένως, πώς να ερμηνεύσουμε την πρόσφατη μονομερή απόφαση της ρωσικής κυβέρνησης να επιβάλει καθεστώς θεώρησης διαβατηρίων στους πολίτες της Γεωργίας, αν όχι σαν ένα είδος αποφασιστικού εξοστρακισμού που προκαλεί ρήγμα στις οικονομικές συναλλαγές και τους ιστορικούς δεσμούς των πρώην σοβιετικών αδελφών.
Πώς να ερμηνεύσουμε αυτή την διοικητική διάκριση ανάμεσα στους πολίτες της ίδιας χώρας που είναι αναγνωρισμένη από την διεθνή κοινότητα, ανάμεσα στους πολίτες της Αμπχαζίας, της νότιας Οσετίας, και του Tbilissi, αν όχι σαν μια επίσημη εξωτερική επικύρωση που πλήττει την ενότητα ενός κυρίαρχου κράτους.
Εξάλλου, ένα σχέδιο νόμου, το οποίο κατατέθηκε στην Δούμα, δεν προβλέπει τη δυνατότητα ενσωμάτωσης ξένου κράτους ή μέρους του, ακόμα και εν απουσία συνόρων; Τόσες εκούσιες και υπολογισμένες μαχαιριές στο σκοτεινό παιχνίδι των γεωπολιτικών συμφερόντων της Ρωσίας και τόσοι λόγοι για μας, για να δηλώσουμε την παρουσία μας με τη φωνή μας, καταδικάζοντας αυτές τις ενέργειες της Ρωσίας απέναντι στον παλαιό της υποτελή, και με την δράση μας εργαζόμενοι συγκεκριμένα για την πολιτική σταθεροποίηση της περιοχής αυτής και την οικονομικής της άνοδο. Και φυσικά, μια ευκαιρία για να διορίσουμε, όπως προτείνει το ψήφισμα, Ειδικό Απεσταλμένο για την περιοχή του Νοτίου Καυκάσου: μια θύελλα στον Νότιο Καύκασο θα μπορούσε να παρασύρει και την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον Νότιο Καύκασο ανησυχεί πολύ για τα δραματικά γεγονότα που σημειώνονται εκεί.
Η μονομερής επιβολή βίζας για τη Γεωργία, με την εξαίρεση δυο περιοχών που υπάγονται σε αυτή, δημιουργεί νέες εστίες αντιπαράθεσης σε μια χώρα που είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, θέλει να αναπτυχθεί δημοκρατικά και με την οποία έχουμε συνάψει συμφωνία για να τη στηρίξουμε σε όλους τους τομείς.
Σαν συνέπεια αυτών των εξελίξεων δημιουργούνται εντάσεις με τις όμορες χώρες, μεγάλα εμπόδια για τους ίδιους τους Γεωργιανούς, μια μερίδα των οποίων εργάζεται στη Ρωσική Ομοσπονδία και αντιμετωπίζει τώρα δυσκολίες, καθώς πρέπει να πάει πίσω στην Τιφλίδα για να λάβει τη βίζα.
Πολλοί μάλιστα δεν διαθέτουν καν τα χρήματα για κάτι τέτοιο.
Από την άλλη πλευρά οι δυσχέρειες αυτές έχουν βέβαια και οικονομικές συνέπειες.
Ανησυχούμε πολύ κυρίως γιατί ολόκληρος ο νότιος Καύκασος είναι έρμαιο οικονομικών συμφερόντων λόγω των κοιτασμάτων πετρελαίου και αποτελεί εστία ανάφλεξης και για την Ευρώπη.
Δεν αρκεί απλώς να ανησυχούμε, αλλά θα πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε.
Γνωρίζουμε από τους γεωργιανούς φίλους μας των εθνικών κοινοβουλίων και από την πρεσβεία που ήρθε σε επαφή μαζί μας ότι βρίσκονται πραγματικά σε δύσκολη θέση και φοβούνται περαιτέρω εξελίξεις, δεδομένου ότι υπάρχει διάσπαση μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν, που από την οπτική της Μόσχας φαίνεται πως αποδεικνύονται μεγαλύτεροι σύμμαχοι.
Η Γεωργία φοβάται την απομόνωση.
Οι εξελίξεις είναι λοιπόν πραγματικά δραματικές.
Στα τέλη Δεκεμβρίου έκλεισαν μάλιστα οι αγωγοί φυσικού αερίου από τη Ρωσία προς τη Γεωργία με τη δικαιολογία ότι δεν είχε καταβληθεί η πληρωμή, παρόλο που η χρηματοδότηση ακολουθεί εντελώς διαφορετική διαδικασία.
Όλα αυτά είναι πράγματα που φαίνονται αθώα αν τα αιτιολογήσει κανείς με βάση τη λογική, μας δείχνουν όμως ότι η κατάσταση έχει κορυφωθεί δραματικά το τελευταίο εξάμηνο.
Απευθύνουμε λοιπόν προς την Επιτροπή την παράκληση να συλλογιστεί από κοινού με το Συμβούλιο μήπως θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε αυτές τις κρίσεις καλύτερα, με αποφάσεις προς τη σωστή κατεύθυνση για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους εκεί που θέλουν να δημιουργήσουν μια δημοκρατική κοινωνία και χρειάζονται ένα όραμα ειρήνης για το μέλλον και να στηρίξουμε τη Γεωργία για να μπορεί να προασπίσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και να ανταποκριθεί στις λοιπές υποχρεώσεις της, για τις οποίες έχει δεσμευθεί στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Υπό αυτές τις δυσχερείς συνθήκες είναι πολύ δύσκολο για τη Γεωργία να τηρήσει όλα όσα αποτελούν σήμερα υποχρεώσεις έναντι των ανθρώπων.
Γι' αυτόν τον λόγο απευθύνουμε παράκληση στην Επιτροπή να κάνει κάτι.
Θέσαμε ορισμένες απαιτήσεις και συμφωνούν σε μεγάλο βαθμό όλες οι πολιτικές ομάδες στο Κοινοβούλιο ότι πρέπει να γίνει κάτι.
Ας επεξεργαστούμε μαζί λύσεις που θα καταστήσουν δυνατή μια ειρηνική διευθέτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω κατηγορηματικά την υποστήριξή μου προς τη συνάδελφο Schleicher, η οποία επιδεικνύει ενεργό ενδιαφέρον για την περιοχή του Καυκάσου και ιδιαίτερα τη Γεωργία.
Γνωρίζουμε όλοι σε τι οφείλονται αυτά τα αντίποινα.
Έχουν να κάνουν αφενός με γεωστρατηγικά, ενεργειακά και πετρελαϊκά συμφέροντα και αφετέρου με τον βάρβαρο πόλεμο αφανισμού που πραγματοποιείται ενάντια στον τσετσενικό λαό.
Βλέπουμε καθαρά ότι γίνονται τώρα προσπάθειες αποσταθεροποίησης και της Γεωργίας μετά την Τσετσενία.
Έχουμε κάθε ενδιαφέρον για μια σταθεροποίηση του αναμφισβήτητα εύθραυστου κράτους και των αδύναμων προσπαθειών για εγκαθίδρυση της δημοκρατίας σε αυτή την περιοχή και στη Γεωργία.
Γι' αυτό θέλω να απευθύνω έκκληση στον Επίτροπο να λάβει ακόμα πιο σοβαρά υπόψη αυτή την περιοχή από ό,τι ως τώρα.
Ιδιαίτερα η ανθρωπιστική βοήθεια έχει μεγάλη σταθεροποιητική επίδραση πέραν του ανθρωπιστικού της χαρακτήρα.
Χαίρομαι που βρίσκεται σήμερα στην Τσετσενία μια αντιπροσωπεία των γειτόνων μας, της κοινοβουλευτικής συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης, και κάνω έκκληση στον Επίτροπο να επισκεφθεί σύντομα τη Γεωργία και την Τσετσενία, όπως το πράττει εντατικά το Συμβούλιο της Ευρώπης, για να δει επί τόπου πώς έχει η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κάνω έκκληση στον Επίτροπο να καταστήσει την ανθρωπιστική βοήθεια την υπ' αριθμόν ένα πολιτική μας προτεραιότητα - για τις ΗΠΑ και τη Ρωσία η περιοχή του Καυκάσου αποτελεί ήδη από καιρό προτεραιότητα - γιατί έχω την αίσθηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση - πέραν της συναδέλφου Schleicher που επιτελεί εξαίρετο έργο - κοντεύει να χάσει αυτό το τρένο.
Μετά τα Βαλκάνια, όπου επίσης αργήσαμε να ξυπνήσουμε, δεν πρέπει να επωμιστούμε για δεύτερη φορά το φταίξιμο ενεργώντας καθυστερημένα και αδύναμα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας λίγα λόγια για το θέμα της ανθρωπιστικής βοήθειας σε αυτήν την περιοχή.
Είμαστε ο σημαντικότερος παροχέας ανθρωπιστικής βοήθειας στη βόρεια περιοχή του Καυκάσου και, κατά καιρούς, έχουμε επίσης υπάρξει ο κυριότερος παροχέας ανθρωπιστικής βοήθειας στη νότια περιοχή του Καυκάσου.
Πριν από ακριβώς ένα χρόνο βρέθηκα στην περιοχή της Βόρειας Οσετίας και προσπάθησα να περάσω στην Τσετσενία, αλλά οι ρωσικές αρχές δεν το επέτρεψαν για λόγους ασφαλείας.
Εμείς, ωστόσο, εξακολουθούμε να είμαστε εκεί.
Αυτή τη στιγμή το μεγαλύτερό μας πρόβλημα είναι η απαγωγή των ανδρών που εργάζονταν για μία από τις οργανώσεις που χρηματοδοτούμε στην Τσετσενία.
Το γεγονός αυτό, όπως είναι φυσικό, έχει προκαλέσει μεγάλη ανησυχία.
Η άμεση αντίδρασή μας ήταν να αποχωρήσουμε από την Τσετσενία.
Ωστόσο, πολλές οργανώσεις στη Ρωσία μας έχουν ζητήσει να επανεξετάσουμε την απόφασή μας και να επιστρέψουμε.
Ως παροχείς ανθρωπιστικής βοήθειας βρισκόμαστε σε δίλημμα.
Από τη μία πλευρά, πρέπει να είμαστε εκεί, και είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι που το Κοινοβούλιο κατανοεί την ανάγκη λειτουργίας της ECHO στο πλαίσιο μιας "επιχείρησης ελέγχου από απόσταση" υπό τις παρούσες συνθήκες.
Από την άλλη πλευρά, ορισμένες φορές είναι ίσως υπερβολικά εύκολο για εμάς να λέμε στις οργανώσεις που χρηματοδοτούμε να πάνε εκεί - το εθελοντικό προσωπικό είναι εκείνο που πρέπει να πάει.
Πρέπει να βρούμε μία ισορροπία που να είναι ηθικά αποδεκτή από εμάς ως χορηγούς.
Επί του παρόντος, επανεξετάζουμε την απόφασή μας να επιστρέψουμε ή όχι στην Τσετσενία, εφόσον μας χρειάζονται.
Ας στραφώ τώρα στην περιοχή της Γεωργίας.
Η ΕΕ έχει ήδη εκφράσει την έντονη ανησυχία της για τη μονομερή απόφαση της Ρωσικής Ομοσπονδίας να απαιτεί βίζα από τους κατοίκους της Γεωργίας.
Το σύνολο της διεθνούς κοινότητας, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας, έχει δεσμευτεί ότι θα σεβαστεί την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα των ανεξάρτητων κρατών.
Η εφαρμογή ειδικού καθεστώτος βίζας ή η εφαρμογή εξαιρέσεων για τους κατοίκους των αποσχιστικών περιφερειών μπορεί να υποδηλώνει υποστήριξη της νομιμότητας των καθεστώτων αυτών και να υπονομεύει την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας.
Παράλληλα με το καθεστώς βίζας, η Γεωργία έχει αντιμετωπίσει αρκετές άλλες κρίσεις στις σχέσεις της με τη Ρωσία τους τελευταίους μήνες, ιδιαίτερα όσον αφορά τις διακοπές στην παροχή φυσικού αερίου, το ρυθμό απόσυρσης των στρατιωτικών βάσεων από το έδαφός της και τη μετάθεση των συνομιλιών με τη Λέσχη των Παρισίων.
Όσον αφορά την παροχή φυσικού αερίου από τη Ρωσία στη Γεωργία, ζητούμε όλες οι ενέργειες να βασίζονται αποκλειστικά σε εμπορικές και συμβατικές προτεραιότητες.
Θέλω να τονίσω ότι είναι προς το συμφέρον της Ρωσίας να θεωρηθεί ως ένας διεθνώς αξιόπιστος προμηθευτής φυσικού αερίου.
Το λέω αυτό ως Ευρωπαίος.
Φυσικά, ανησυχούμε και για τις ανθρωπιστικές, κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες που υφίστανται οι κάτοικοι της Γεωργίας, καθώς και για τη γενικότερη σταθερότητα στην περιοχή του Καυκάσου.
Ούτε η Ρωσία έχει συμφέρον από την αποσταθεροποίηση της περιοχής.
Η Γεωργία είναι μέλος του ΟΗΕ, του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης και έχει συνάψει συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με την ΕΕ.
Δικαιούται την υποστήριξή μας.
Καλούμε τα κράτη της περιοχής να χρησιμοποιήσουν τους μηχανισμούς του ΟΑΣΕ, καθώς και κάθε άλλο κατάλληλο ειρηνικό μέσο, για να επιλυθεί γρήγορα αυτή η διαμάχη.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 18.30.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Κατάσταση στις φυλακές της Τουρκίας - B5­0059/2001 του βουλευτή Duff, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση στις φυλακές της Τουρκίας,
B5­0065/2001 των βουλευτών Cohn­Bendit και Lagendijk, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την κατάσταση στις φυλακές της Τουρκίας,
B5­0072/2001 του βουλευτή Van Orden, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμμάτος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την κατάσταση στις φυλακές της Τουρκίας,
B5­0077/2001 των βουλευτών Van den Berg, Κατηφόρη, Sakellariou και Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την παρέμβαση των τουρκικών αρχών προκειμένου να διακόψουν τις απεργίας πείνας που είναι υπό εξέλιξη στις φυλακές της χώρας τους,
B5­0082/2001 των βουλευτών Uca, Morgantini, Ainardi, Sjφstedt, Cossutta, Κόρακα, Miranda, Seppδnen, Frahm, Παπαγιαννάκη και Θεωνά, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με τις φυλακές στην Τουρκία.
Κατάσταση στην Αλγερία- B5­0062/2001 του βουλευτή Caullery, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, και Morillon, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμμάτος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την κατάσταση στην Αλγερία,
B5­0066/2001 των βουλευτών Flautre, Cohn-Bendit και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Αλγερία,
B5­0083/2001 των βουλευτών Boudjenah και Eriksson, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στην Αλγερία,
B5­0086/2001 των βουλευτών Obiols i Germΰ, Van den Berg και Napoletano, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την πολιτική κατάσταση στην Αλγερία.
Κατάσταση στις φυλακές της Τουρκίας
Κύριε Πρόεδρε, ένα χρόνο μετά το Ελσίνκι παρακολουθήσαμε με πόνο και αγωνία τα γεγονότα στην Τουρκία, όπου τριάντα τρία άτομα σκοτώθηκαν κατά την επέμβαση των δυνάμεων της τάξης στις 19 Δεκεμβρίου και είναι ακόμα ανησυχητικές οι διαθέσιμες ειδήσεις για την κατάσταση της υγείας των κρατουμένων, που μετατοπίστηκαν με τη βία και συνεχίζουν την απεργία πείνας της 20ής Οκτωβρίου 2000.
Δεν μπορούμε, εξάλλου, να μην καταδικάσουμε την εκστρατεία καταστολής και συστηματικής απαγόρευσης οποιασδήποτε εκδήλωσης υπέρ των κρατουμένων, τα πρώτα θύματα της οποίας ήταν οι οργανώσεις υπεράσπισης των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Και αυτό παρότι γνωρίζουμε καλά ότι η κατάσταση στις τουρκικές φυλακές δεν μας επιτρέπει να αγνοούμε τη βία και την αδιαλλαξία ορισμένων κρατουμένων ούτε το γεγονός ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι τουρκικές αρχές είχαν χάσει τον έλεγχο ολόκληρων πτερύγων των φυλακών και ότι μας ήρθαν επανειλημμένα ειδήσεις από διαφορετικές και αξιόπιστες πηγές σχετικά με μαζικές εκτελέσεις κρατουμένων που θέλησαν να διακόψουν από τις οργανώσεις όπου ανήκαν ή με τράβηγμα κλήρου για την επιλογή των κρατουμένων που θα έμεναν νηστικοί μέχρι θανάτου.
Είναι όμως οι τουρκικές αρχές αυτές που έδειξαν ότι δεν μπορούν να εξασφαλίσουν ησυχία και ασφάλεια στις φυλακές, αν όχι με την προσφυγή σε υπερβολική και αναποτελεσματική χρήση βίας και, επομένως, είναι προπαντός οι τουρκικές αρχές αυτές που φέρουν την ευθύνη για τα όσα συνέβησαν και αυτές που έπρεπε να βρουν τρόπο αντιμετώπισής τους.
Η αντιμετώπιση δεν μπορεί να είναι η τυφλή καταστολή και η παράνοια όσον αφορά την ασφάλεια.
Η τουρκική κυβέρνηση έχει χρέος να εμποδίσει μια κατάσταση που ήδη τείνει προς την αδιαλλαξία και το βύθισμα σε μια βία χωρίς προοπτική, που βοηθά και ενισχύει βίαιες και εξτρεμιστικές ομάδες και κόμματα.
Είναι η σειρά της κυβέρνησης να κινητοποιηθεί.
Προφανώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλοι εμείς ενδιαφερόμαστε άμεσα για μια διαδικασία, που ελπίζουμε να είναι ταχεία, σταθεροποίησης και ειρήνευσης.
Έχουμε τη σαφή υποχρέωση να επισημάνουμε και να εκτιμήσουμε κάθε πρόοδο στον δρόμο προς ένα μεγαλύτερο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, πράγμα για το οποίο η ομάδα μας υποστηρίζει έντονα την ιδέα να στείλουμε όσο το δυνατόν συντομότερα μια αντιπροσωπεία στις τουρκικές φυλακές.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα στις τουρκικές φυλακές είναι τραγικά από οποιαδήποτε πλευρά και αν τα δει κανείς και είναι κρίμα που η κατάσταση αφέθηκε να επιδεινωθεί για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα με σχεδόν αναπόφευκτα αποτελέσματα.
Ωστόσο, τα γεγονότα αυτά θα πρέπει εξεταστούν σφαιρικά και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε την αποφασιστικότητα των τουρκικών αρχών να εφαρμόσουν ένα πιο ανθρώπινο, αποδεκτό, και ουσιαστικά ελεγχόμενο, σωφρονιστικό σύστημα.
Καθώς οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τουρκία εξελίσσονται ολοένα και πιο θετικά, θα πρέπει τα σχόλιά μας σχετικά με τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Τουρκία να είναι λίγο πιο μετρημένα.
Ταυτόχρονα, οι σχέσεις μας με τις τουρκικές αρχές θα πρέπει να αρκετά στέρεες ώστε να μπορούμε να κάνουμε δικαιολογημένη κριτική.
Πρέπει να πω ότι στο παρελθόν και εμείς στο Ηνωμένο Βασίλειο αντιμετωπίσαμε δυσκολίες στο να διατηρήσουμε το σωστό σωφρονιστικό καθεστώς για τα άτομα που κρατούνταν για αδικήματα σχετικά με την τρομοκρατία.
Και εμείς έχουμε αντιμετωπίσει καταστάσεις όπου τρομοκράτες είχαν λίγο ή πολύ απόλυτο έλεγχο στους χώρους στέγασης και αναψυχής τους και εμείς επίσης είχαμε να αντιμετωπίσουμε την τραγωδία των απεργιών πείνας.
Δεν είναι εύκολο.
Οι ίδιες οι φυλακές αποκτούν συμβολική σημασία.
Η κατάσταση στις φυλακές μετατρέπεται σε μία ακόμη έκφραση του ένοπλου αγώνα ενάντια στην επίσημη κυβέρνηση.
Αυτό δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε.
Αναφερόμενος τώρα στο ίδιο το ψήφισμα, δικαίως καταδικάζουμε τα πρόσφατα γεγονότα, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε πιο θετικοί και ενθαρρυντικοί απέναντι στις μεταρρυθμίσεις που έχει δρομολογήσει η τουρκική κυβέρνηση.
Σε τελική ανάλυση, η Τουρκία ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις μας για μεγαλύτερη προσαρμογή των φυλακών της στα ευρωπαϊκά σωφρονιστικά συστήματα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι πολλοί από τους φυλακισμένους είναι επαναστάτες που δεν δέχονται κανένα άλλο καθεστώς εκτός από τον απόλυτο έλεγχο των συνθηκών φυλάκισής τους.
Φυσικά, κάθε σωφρονιστικό σύστημα θα πρέπει να είναι ανθρώπινο και θα πρέπει να υπάρχουν μηχανισμοί που να επιτρέπουν στους φυλακισμένους να εκφράζουν τα δίκαια παράπονά τους.
Αυτό αποτελεί συμφέρον όλων, αλλά δεν μπορούμε να απαιτούμε από μία κυβέρνηση να διαπραγματεύεται με τους κρατούμενους όσον αφορά τις συνθήκες και το καθεστώς φυλάκισής τους.
Τα υφιστάμενα προβλήματα ξεκίνησαν επειδή οι ένοπλες ομάδες δεν ήταν προετοιμασμένες να παραχωρήσουν τον έλεγχο των φυλακών στις αρχές.
Η αντίδραση των αρχών ασφαλείας δεν είναι η αιτία, αλλά η συνέπεια του προβλήματος.
Οι τουρκικές αρχές ασφαλείας ήταν αναγκασμένες να ξαναπάρουν τον έλεγχο των φυλακών με τη βία εφόσον βρέθηκαν αντιμέτωπες με ένοπλη αντίσταση. Οι συνθήκες κάτω από τις οποίες πολλά άτομα βρήκαν το θάνατο δεν είναι σαφείς αν και, φυσικά, κάθε θάνατος αποτελεί μία τραγωδία.
Ξέρω ότι οι τουρκικές αρχές λυπούνται βαθύτατα για τα πρόσφατα γεγονότα.
Έχουν επίσης δεσμευτεί για την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων και είναι διατεθειμένες να συνεργαστούν στενά με την Επιτροπή και με την Ένωση και τα κράτη μέλη της για τη μεταρρύθμιση του σωφρονιστικού τους συστήματος.
Θεωρούν ότι αποτελεί μέρος της φυσιολογικής διαδικασίας υιοθέτησης του κοινοτικού κεκτημένου.
Δικαίως πρέπει να εκφράσουμε την ανησυχία μας για όσα συνέβησαν και για το γεγονός ότι η κατάσταση αφέθηκε να φτάσει μέχρι εκεί.
Ας προσφέρουμε τώρα κάθε δυνατή επαγγελματική συμβουλή και βοήθεια και ας ενθαρρύνουμε την ταχεία μεταρρύθμιση, χωρίς να δίνουμε άλλες ευκαιρίες στις αντιδημοκρατικές δυνάμεις που επιδιώκουν να καταρρίψουν την τουρκική κυβέρνηση και να δυσχεράνουν την πορεία της Τουρκίας προς την ένταξη της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρότεινα στον κ. Van Orden το εξής: αναγκαστήκατε να απελευθερώσετε τους ιρλανδούς πολιτικούς κρατούμενούς σας σχεδόν με στρατιωτικές τιμές.
Θυμάμαι τις σκηνές στο BBC.
Αυτά αποτελούν προβλήματα που δεν μπορούν να επιλυθούν με τη βία αλλά μόνο με πολιτικές λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή μας συζήτηση και το ψήφισμα που θα ακολουθήσει αποτελούν τη συνέχεια της συζήτησης που έγινε στην αίθουσα αυτή στις 14 Δεκεμβρίου του προηγουμένου έτους και που είχε καταλήξει σε ματαίωση της κατεπείγουσας ψηφοφορίας, ύστερα από απόφαση των τριών πολιτικών ομάδων να αποσύρουν τα σχέδιά τους.
Ο χειρισμός εκείνος ήταν, από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μία χειρονομία εμπιστοσύνης προς τη θέληση και την ικανότητα των τουρκικών αρχών να χειρισθούν την κρίση της απεργίας πείνας κατά τρόπο μη βίαιο, ανθρωπιστικό και αποτελεσματικό.
Πράγματι, στο σχέδιο ψηφίσματος των συναδέλφων της Φιλελεύθερης Oμάδας, που υπογράφει ο πολύ αξιόλογος συνάδελφος κ. Duff διαβάζουμε ότι: "το Κοινοβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για την απόφαση της τουρκικής κυβέρνησης να αναβάλει τα επίμαχα σχέδιά της για τη μεταφορά κρατουμένων στις φυλακές αυτές, και να αναζητήσει κοινωνική συναίνεση στο θέμα της μεταρρύθμισης του σωφρονιστικού συστήματος".
Παρόμοιες ελπίδες είχε εκφράσει και το ψήφισμα της ομάδας των Πρασίνων, που υπογράφει ο κ. Cohn-Bendit, επικαλούμενο δηλώσεις του Τούρκου Υπουργού Δικαιοσύνης.
Πιθανόν, τέλος, ορισμένοι συνάδελφοι να είχαν πεισθεί και από τα επιχειρήματα της σχετικής επιστολής, της Αυτού Εξοχότητας του πρέσβη της Τουρκίας, ο οποίος μας έκανε πάλι την τιμή να μας στείλει το καθιερωμένο, πλέον, για τέτοιες περιπτώσεις γράμμα του, όπου μας τόνιζε τη σοβαρότητα των χειρισμών της τουρκικής κυβέρνησης και την ανάγκη για το δικό μας Κοινοβούλιο να αφήσει κατά μέρος τις επιπολαιότητες όταν αντιμετωπίζει τέτοια σημαντικά ζητήματα, όπως είναι η σωφρονιστική πολιτική της Τουρκίας.
Ύστερα από όλα αυτά, είναι τραγικό, κύριοι συνάδελφοι, ότι η επιπολαιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποδείχθηκε, τουλάχιστον στην περίπτωση αυτή, πιο ρεαλιστική από τη σοβαρότητα και την πολιτική ωριμότητα των τουρκικών αρχών.
Λίγες ημέρες αργότερα, στις 20 Δεκεμβρίου, τμήματα στρατού και αστυνομίας πραγματοποίησαν τη γνωστή τους επίθεση για να σώσουν, βεβαίως, τις ζωές των κρατουμένων, όπως μας πληροφορεί σε νεότερη επιστολή του ο πρέσβης της Τουρκίας, κατά τη οποία σκότωσαν 24 κρατουμένους και τραυμάτισαν 131.
Βεβαίως και 3 Τούρκοι στρατιώτες έχασαν επίσης τη ζωή τους κατά τη διεξαγωγή αυτής της επιχείρησης.
Ποιο το αποτέλεσμα όλης αυτής της αιματοχυσίας; Η απεργία πείνας στις τουρκικές φυλακές συνεχίζεται σε μεγάλη κλίμακα, πράγμα που δεν αποκλείει να οδηγήσει σε νέες επιθέσεις, νέους θανάτους, νέες αιματοχυσίες.
Πολύ σωστά το κοινό μας ψήφισμα προτάσσει την ανάγκη να αποφευχθούν νέες τραγωδίες και καλεί γι' αυτό την τουρκική κυβέρνηση να λάβει αμέσως μη βίαια μέτρα για να αποφευχθούν τέτοιες εξελίξεις.
Αυτό είναι το κυριότερο αίτημα.
Επιβάλλεται βέβαια να γίνει αντικειμενική έρευνα με διεθνείς εγγυήσεις και να καταλογισθούν ευθύνες για εκείνο που συνέβη στις 20 Δεκεμβρίου.
Και θα έλεγα επίσης να αντιμετωπισθεί η κατάσταση με τη βοήθεια και την εποπτεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και μιλάω για εποπτεία διότι, βεβαίως, η Τουρκία είναι υποψήφιο μέλος και η υποψηφιότητά της έχει να αντιμετωπίσει τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, που φυσικό είναι να τραυματίζονται από τέτοια περιστατικά, τα οποία βεβαίως καταγράφονται από εμάς και υποθέτω ότι σημειώνονται και από την Επιτροπή, από την οποία ζητούμε στο ψήφισμά μας να κάνει ειδική μνεία στην ετήσια έκθεση προόδου της για την κατάσταση στις τουρκικές φυλακές.
Αυτά είναι τα ξεροκέφαλα, πολύ φοβούμαι, γεγονότα και δεν αντισταθμίζονται από το υπεροπτικό, για να μην πω αναιδές, ύφος των παραινέσεων των εκπροσώπων της Τουρκίας προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
SV) Κύριε Πρόεδρε, ελάχιστο νόημα έχει στην πραγματικότητα να συζητούμε πώς θα πρέπει να κατανέμονται στα κελιά τους οι Τούρκοι φυλακισμένοι.
Την προηγούμενη εβδομάδα έλαβα από την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στην Τουρκία πληθώρα εγγράφων που αφορούν ακριβώς την κατάσταση που επικρατεί στις φυλακές.
Δεν πιστεύω ωστόσο ότι το πρόβλημα που συζητούμε αφορά κατ' ουσίαν ένα καλό ή κακό σωφρονιστικό σύστημα.
Ένα μεγάλο μέρος των κρατουμένων στις τουρκικές φυλακές έχουν ως γνωστόν καταδικαστεί για πολιτικά εγκλήματα.
Συνεχίζουν προφανώς τον πολιτικό τους αγώνα ως πολιτικοί κρατούμενοι.
Έτσι η χρησιμοποίηση στρατιωτικών δυνάμεων και κατασταλτικών μέτρων εκ μέρους του τουρκικού κράτους καθίσταται άλλο ένα μέρος ενός πολιτικού αγώνα που κατευθύνεται κατά των Κούρδων και άλλων μειονοτήτων που κρατούνται στις τουρκικές φυλακές.
Η κατάσταση είναι απολύτως απελπιστική για την τουρκική κοινωνία και το τουρκικό κράτος.
Οφείλουν να επιλέξουν έναν εντελώς διαφορετικό δρόμο.
Τα πολιτικά κόμματα και τα λαϊκά κινήματα στην Τουρκία οφείλουν να είναι σε θέση να λειτουργούν τόσο ελεύθερα όσο και τα κόμματα και τα κινήματα στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Ο αγώνας κατά διάφορων πολιτικών δυνάμεων θα πρέπει να πραγματοποιείται με ειρηνικά μέσα.
Εφόσον δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο δεν βλέπω πώς η Τουρκία θα μπορούσε να αποτελέσει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το τουρκικό κράτος οφείλει να αναζητήσει λύσεις απέναντι στα προβλήματα αυτά.
Πρέπει να γίνει κατανοητό ότι η Τουρκία αποτελείται από διαφορετικές εθνικές και πολιτιστικές ομάδες οι οποίες οφείλουν να έχουν τα ίδια δικαιώματα.
Η γλώσσα και ο πολιτισμός θα πρέπει να γίνουν αποδεκτά στα σχολεία, και μάλιστα στις περιοχές όπου επικρατούν οι Κούρδοι.
Πιστεύω ότι το μόνο που μπορεί να πράξει το τουρκικό κράτος είναι να χορηγήσει αμνηστία σε αυτούς τους πολιτικούς κρατουμένους και να τους βγάλει από τις φυλακές.
Εφόσον συμβεί κάτι τέτοιο, τα προβλήματα των τουρκικών φυλακών δεν θα είναι περισσότερα από αυτά των αγγλικών, γερμανικών ή γαλλικών.
Κύριε Πρόεδρε, όταν στην τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τον Δεκέμβριο του 2000, είχε προγραμματισθεί συζήτηση για την απαράδεκτη κατάσταση στις φυλακές της Τουρκίας, και τα σχετικά σχέδια ψηφίσματος απεσύρθησαν λόγω ελλείψεως συντονισμού των ενδιαφερομένων πολιτικών ομάδων, η αναταραχή στις τουρκικές φυλακές βρισκόταν ακόμη στην αρχική φάση της, και η αντίδραση των τουρκικών αρχών δεν είχε ακόμη εκδηλωθεί με όλη τη βαρβαρότητά της.
Βέβαια, για μια χώρα λιγότερο προβληματική από την Τουρκία, και μόνο η διαφανείσα πρόθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ενδιαφερθεί για το θέμα θα συνιστούσε επαρκές μήνυμα για να αναστείλει οποιαδήποτε διάθεση παραβιάσεως των νομικών και ηθικών υποχρεώσεών της.
Η Τουρκία όμως, επιβεβαιώνοντας για μια ακόμη φορά ότι όντως είναι χώρα προβληματική, έπραξε ακριβώς το αντίθετο.
Αγνόησε προκλητικά και περιφρονητικά το Κοινοβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της οποίας εν τούτοις επιδιώκει να καταστεί μέλος, και, κατά την πάγια και προσφιλή της μέθοδο, προχώρησε λίγες μόνο ημέρες μετά στην επονείδιστη επιχείρηση σφαγής δεκάδων κρατουμένων, προκαλώντας τη διεθνή κατακραυγή.
Το σημερινό καταδικαστικό ψήφισμα - υπερβολικά επιεικές κατά τη γνώμη μου - αποτελεί, εν τούτοις, αυτονόητη και θετική αντίδραση αν και, δυστυχώς, ανεπαρκή στην περίπτωση της Τουρκίας, που έχει επανειλημμένα αποδείξει ότι ουδόλως συγκινείται από τέτοιους κολάφους.
Αυτό λοιπόν που απαιτείται είναι να αντιμετωπισθεί, επί τέλους, έμπρακτα η Τουρκία από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και την ευρύτερη διεθνή κοινότητα, με τα ίδια μέτρα και σταθμά, με τους ίδιους κανόνες με τους οποίους επεβλήθη σε άλλες ανάλογες προβληματικές περιπτώσεις ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου, χωρίς δηλαδή αναστολές πολιτικών και άλλων σκοπιμοτήτων και συμφερόντων, και χωρίς επίδειξη ανεκτικής κατανοήσεως των δήθεν τουρκικών ιδιαιτεροτήτων.
Και καθόσον, ειδικότερα, αφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να καταστεί επί τέλους κατηγορηματικά σαφές στην Τουρκία, αλλά και στους εξωευρωπαϊκούς υποστηρικτές της, όχι μόνο φραστικά, αλλά και - επαναλαμβάνω - έμπρακτα ότι ο δρόμος της χώρας αυτής προς την ευρωπαϊκή οικογένεια, στην οποίαν ούτως ή άλλως αμφισβητείται αν ανήκει, θα παραμείνει ερμητικά και οριστικά κλειστός αν δεν υποτάξει απόλυτα και ανεπιφύλακτα την εσωτερική και τη διεθνή συμπεριφορά της στους θεμελιώδεις κανόνες δικαίου και ηθικής που στοιχειοθετούν τη δομή και λειτουργία των συγχρόνων πολιτισμένων κοινωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να εκφράσω εκ μέρους του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας και του ελληνικού λαού γενικότερα την αλληλεγγύη μας στους πολιτικούς κρατούμενους της Τουρκίας, σε όλο τον τουρκικό λαό, που στενάζει από το στρατοκρατικό καθεστώς της Τουρκίας.
Θέλω στη συνέχεια να τονίσω ότι σε κάθε έγκλημα υπάρχουν ένοχοι και υπάρχουν και συνένοχοι.
Υπάρχουν οι φυσικοί και υπάρχουν και οι ηθικοί αυτουργοί του εγκλήματος.
Οι φυσικοί αυτουργοί είναι βέβαια το τουρκικό καθεστώς, το οποίο θεωρεί κάθε αριστερό, κάθε κομμουνιστή, κάθε Κούρδο, εκ προοιμίου τρομοκράτη και προσπαθεί να τον εξοντώσει.
Οι ηθικοί αυτουργοί είναι πιο σοβαροί όμως, είναι το διεθνές ιμπεριαλιστικό σύστημα, είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες, είναι το ΝΑΤΟ, είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση. Όλοι αυτοί έχουν φοβερά συμφέροντα, οικονομικά, στρατηγικά, πολιτικά στην Τουρκία και με κάθε τρόπο στηρίζουν το στρατοκρατικό καθεστώς αυτής της χώρας, το καθεστώς το οποίο δεν δίστασε να πυρπολήσει, γιατί πραγματικά δεν είχαμε αυτοπυρπολήσεις πολιτικών κρατουμένων, είχαμε θανάτωσή τους με φλογοβόλα.
Αυτοί λοιπόν οι ηθικοί αυτουργοί πρέπει να καταδικαστούν, αυτοί οι οποίοι δίνουν τον τίτλο της υπό ένταξη χώρας στην Τουρκία, αυτοί οι οποίοι δεν κάνουν τίποτα για τους πολιτικούς κρατούμενους.
Εμείς ήδη από τον Αύγουστο είχαμε εντοπίσει το πρόβλημα, είχαμε ζητήσει πάνω από δύο φορές παρέμβαση από την Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ­ δεν έγινε τίποτα ­ και την τελευταία φορά που ζητήσαμε παρέμβαση ήταν όταν ήδη είχε γίνει η επίθεση ­ και πάλι δεν έγινε τίποτα.
Φοβάμαι ότι το ψήφισμα που έχουμε μπροστά μας είναι πάρα πολύ αδύναμο, ούτε καν καταδικάζει τις ενέργειες του τουρκικού καθεστώτος, πολύ περισσότερο δεν καταδικάζει αυτούς που είναι πίσω από τουρκικό καθεστώς.
Θα ήταν βέβαια περίεργο αυτοί οι οποίοι χειροκρότησαν χθες τον εγκληματία πολέμου Χαβιέ Σολάνα να έχουν μια διαφορετική συμπεριφορά απέναντι στην Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, στην προηγούμενη σύνοδο αποσύρθηκαν τα ψηφίσματα τριών πολιτικών ομάδων κάτω από συνθήκες αδιευκρίνιστες, και σήμερα συζητάμε κοινό ψήφισμα πέντε ομάδων για το ίδιο θέμα.
Δεν είναι του παρόντος να κρίνουμε τι προέκυψε και τι άλλαξε και τι μπορεί να διευκολύναμε με την στάση μας.
Η Τουρκία έχει χαρακτήρα υποψήφιας χώρας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως από πολλές πλευρές διακρίνουμε μια διγλωσσία και το θέμα είναι πολύ σοβαρό.
Προσωπικά είμαι υπέρ της ευρωπαϊκής προοπτικής της Τουρκίας.
Όμως διαπιστώσαμε - ακόμη και πρόσφατα - ότι πρόσωπα που έπαιξαν και παίζουν σημαντικό ρόλο στην ευρωπαϊκή εξέλιξη, όπως οι τέως καγκελάριοι Κολ και Σμιτ, όταν μεν ομιλούν ως πολιτικά πρόσωπα, τάσσονται υπέρ της ευρωπαϊκής προοπτικής της Τουρκίας, όταν ομιλούν όμως σε συνέδρια και σε διαλέξεις, υποστηρίζουν ότι η Τουρκία δεν έχει κανένα ρόλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή λοιπόν η λεκτική αντιφατικότητα παράγει πολιτικά αδιέξοδα.
Πιθανώς, πολιτικά, να διευκολύνει αυτούς που λέμε ότι θέλουν την οικονομική Ευρώπη, δεν διευκολύνει όμως την πολιτική Ευρώπη που ενδιαφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσο λοιπόν η συμπεριφορά ορισμένων δίνει την εντύπωση ότι το σύστημα που σήμερα έχει το πάνω χέρι στην Τουρκία μπορεί να εγκατασταθεί στην Ευρώπη, τόσο δημιουργούνται αδιέξοδα.
Γιατί; Γιατί κάθε φορά που αναζητούμε επιχειρήματα κατά της ευρωπαϊκής προοπτικής της Τουρκίας, τα βρίσκουμε ακριβώς στην μη προσαρμογή της Τουρκίας στα ευρωπαϊκά δεδομένα.
Και η προοπτική της προσαρμογής πρέπει για μας να είναι απόλυτη προσπάθεια.
Κύριοι συνάδελφοι, πρέπει να είμαστε απόλυτοι· πρέπει να είμαστε δίκαιοι: απόλυτοι όσον αφορά την τήρηση των ευρωπαϊκών κριτηρίων της Τουρκίας, όσον αφορά την προοπτική της, και δίκαιοι όσον αφορά τον τρόπο που την ελέγχουμε.
Αυτή η πολιτική εξυπηρετεί και μας, εξυπηρετεί και την Τουρκία, εξυπηρετεί και τον λαό της.
Εάν για οιουσδήποτε λόγους δεν είμαστε απόλυτοι στα ζητήματα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας, της ελευθερίας και, συγχρόνως, της τήρησης του διεθνούς δικαίου, τότε δεν προσφέρουμε καθόλου καλές υπηρεσίες ούτε στην Τουρκία, ούτε σε εμάς.
Κατάσταση στην Αλγερία
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, επέτυχε από την αρχή της παρούσας περιόδου συνόδου να συζητηθεί η κατάσταση στην Αλγερία.
Η υποδοχή που επιφυλάχθηκε στην αίτησή της ήταν αυτή που θα περιμέναμε, δηλαδή ένα πλήθος από καλά αισθήματα, καλά αλλά σίγουρα χωρίς αντάλλαγμα, από την πλευρά της συνηθισμένης ομάδας αυτών για τους οποίους η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μεταβλητής γεωμετρίας έχει γίνει ένα είδος τικ που υποκαθιστά την αυθεντική πολιτική ανάλυση, ορισμένες φορές ακόμη - και αυτό ισχύει εδώ τουλάχιστον για ορισμένους - χωρίς κανένα άλλο αποτέλεσμα, εκτός από το να κρύψουν τις πιο σκοτεινές προθέσεις.
Όσο για μας, το δικό μας μήνυμα δεν είναι μήνυμα συμπαράστασης, αλλά πολιτικό.
Φυσικά, θέλουμε ακόμη μια φορά να εκφράσουμε τη συγκίνησή μας μπροστά σε αυτή την αποτρόπαιη βία που συντρίβει κάθε μέρα όλο και περισσότερο τον λαό της Αλγερίας, αλλά γνωρίζουμε ότι οι Αλγερινοί έχουν βαρεθεί τη συμπάθεια.
Εφόσον, χάρη στην θαρραλέα πολιτική του προέδρου τους, του Προέδρου Bouteflika, αποδείχθηκε, και αυτό τουλάχιστον είναι δεδομένο, ότι καμία γλώσσα της λογικής, καμία υπόσχεση συγχώρησης, καμία προσπάθεια συμφιλίωσης, εν ολίγοις, καμία πολιτική λύση δεν είναι αποδεκτή από τους φανατικούς, πρέπει να περάσουμε σε πράξεις και να αναγνωρίσουμε ότι τα κράτη μέλη εκείνα που χορηγούν άσυλο - ορισμένες φορές και περισσότερα - στους ηγέτες των φανατικών είναι από εδώ και στο εξής, ούτε λίγο ούτε πολύ, συνένοχοι αυτών που έντονα καταγγέλλουμε εδώ με αυξανόμενη υποκρισία.
Να ποια είναι, αγαπητοί συνάδελφοι, η καρδιά του θέματος.
Πολλά κράτη μέλη αντιμετωπίζουν στην πραγματικότητα τους δράστες των σφαγών με μια ένοχη επιείκεια. Από εμπρός, μοιρολογούν.
Από πίσω, προστατεύουν, αποκρύπτουν, δέχονται, και ορισμένες φορές μάλιστα δέχονται εν γνώσει τους τους δράστες δολοφονικών απόπειρων που διαπράχθηκαν στην χώρα μου, τη Γαλλία.
Εμείς πιστεύουμε ότι μια ορθά εννοούμενη υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να ξεκινήσει με την ενίσχυση του κράτους δικαίου στην Αλγερία και να συμβάλει στη διασφάλιση της εξουσίας της κυβέρνησης και του προέδρου που έχουν προέλθει από εκλογές τις οποίες επιμένουμε να θεωρούμε δημοκρατικές.
Η δημοκρατική επαγρύπνηση στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν θα μπορούσε να εκφραστεί αποκλειστικά ενάντια στα καθεστώτα που κυβερνούν.
Σκέφτομαι κυρίως τις άλλες χώρες του Μαγκρέμπ, το Μαρόκο, την Τυνησία, την Λιβύη.
Η δημοκρατική επαγρύπνηση πρέπει επίσης να χρησιμεύσει στο να τις υποστηρίξει, κυρίως, πέρα από όλες τις λεπτομέρειες στις οποίες δίδεται υπερβολική σημασία, όταν βρίσκονται αντιμέτωπες με μια τυφλή δολοφονική τρέλα, πάρα πολύ επικίνδυνη από τη στιγμή που εξωτερικές δυνάμεις τις βοηθούν κρυφά, δυνάμεις που δεν είναι μάλιστα ευρωπαϊκές - καταλαβαίνετε τι έχω στο μυαλό μου - και οι οποίες επωφελούνται από μια ασταθή κατάσταση για να κινούν διακριτικά, μέσω των φανατικών, σκοτεινά νήματα.
Πρόκειται για το παλιό παιχνίδι των αυτοκρατοριών, του οποίου θύμα δεν είναι μόνον ο αλγερινός πληθυσμός, αλλά η ίδια η Αλγερία και οι πιο παλιοί της και τελικά πιο πιστοί της φίλοι.
Έτσι λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ας προσπαθήσουμε για μια φορά επιτέλους να δούμε ξεκάθαρα την υπόθεση της Αλγερίας.
Ναι, υπάρχουν εξωτερικές δυνάμεις που επιδρούν στην Αλγερία.
Ναι, η Αλγερία έχει παραδοθεί για άλλη μια φορά, δίνοντας βέβαια λαβή για αυτό λόγω των παλιών, πολύχρονων, εμφύλιων διχασμών της, σε συγκρούσεις ισχύος και η χώρα μου, η Γαλλία που έχει αναμφισβήτητα ευθύνες απέναντι στη χώρα αυτή, θα συνεχίσει να τις αναλαμβάνει στο όνομα μιας πρωαιώνιας φιλίας και να ενεργεί έτσι ώστε η κυβέρνηση και ο πρόεδρος που εξέλεξε αυτή η χώρα, να καταφέρουν να διασφαλίσουν με κάποιο τρόπο, ενάντια σε ορισμένες μεταπτώσεις και ορισμένες εξωτερικές μυστικές ενέργειες, κάποιες από τις οποίες προέρχονται, επαναλαμβάνω, από ορισμένους φίλους μας, να διασφαλίσουν την ειρήνη και την εξουσία του κράτους το οποίο είναι, σήμερα ακόμη, ένα κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ελπίδα δεν πρέπει να πεθάνει.
Η ελπίδα που προκάλεσε στην Αλγερία και σε ολόκληρο τον κόσμο η πρωτοβουλία της πολιτικής ομόνοιας του Προέδρου Bouteflika, δεν πρέπει να αφήσει περιθώριο στην απατηλή άποψη ότι τελικά, δεν μπορεί να γίνει τίποτε στην χώρα αυτή για να εξαλειφθεί η βία και να εγκαθιδρυθεί κράτος δικαίου.
Όπως ακριβώς δεσμευθήκαμε να προσφέρουμε την υποστήριξή μας στον λαό της Χώρας των Βάσκων, που ξεσηκώθηκε εναντίον της τυφλής τρομοκρατίας, έχουμε το καθήκον να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να στηρίξουμε, στην Αλγερία, τους οπαδούς της ομόνοιας και της συμφιλίωσης.
Είναι το καθήκον και ταυτόχρονα το συμφέρον της Ευρώπης.
Είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να επεκτείνει στο Νότο της Μεσογείου, στο πλαίσιο της συνέχισης της διαδικασίας της Βαρκελώνης, την ειρήνη και τη σταθερότητα που κατόρθωσε να εδραιώσει στο εσωτερικό της.
Είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να ακούσει τις εκκλήσεις όλης της αφρικανικής ηπείρου για την εγκαθίδρυση μίας ανανεωμένης συνεργασίας που θα βάζει τέλος χωρίς συμπλέγματα στην επώδυνη εποχή μετά το τέλος της αποικιοκρατίας.
Εμείς, οι Ευρωπαίοι, πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι έχουμε να πάρουμε αλλά και να δώσουμε πολλά κατά την υλοποίηση αυτού του εγχειρήματος.
Από τον τρόπο που θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε την αφρικανική ήπειρο να βγει από την μιζέρια και το χάος θα εξαρτηθεί το ίδιο μας το μέλλον.
Είμαι κατηγορηματικά εναντίον του πειρασμού να οχυρωθούμε πίσω από το "φρούριο Ευρώπη" που θα είχε την μοίρα, όπως όλα τα φρούρια, να πολιορκηθεί κάποια μέρα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα υποστηρίξω την κοινή πρόταση ψηφίσματος που θα υποβληθεί αμέσως σε ψηφοφορία στο Σώμα.
Καλώ, με την ευκαιρία αυτή, τους Αλγερινούς εταίρους μας να κατανοήσουν ότι δεν επιθυμούμε διόλου να τους δώσουμε μαθήματα, από θέση ισχύος και με αίσθημα ανωτερότητας, αλλά ότι είμαστε αποφασισμένοι να τους βοηθήσουμε, αν το επιθυμούν, να βάλουν τέλος στην τωρινή τραγωδία και να αποκαταστήσουμε στο μέλλον τους ιστορικούς δεσμούς φιλίας που μας ενώνουν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο μήνας του Ραμαζανιού στην Αλγερία σημαδεύτηκε από νέα κλιμάκωση του τρόμου. Φρικτές σφαγές, από το 1991, στην αρχή του αδελφοκτόνου πολέμου, δίχως να ξεχνούμε τους τραυματίες και τους αγνοούμενους, τον πόνο και την αγωνία των οικογενειών.
Παρά την τακτική πολιτικής ομόνοιας που εφάρμοσε ο Πρόεδρος Bouteflika, η βία δεν σταμάτησε.
Ο αλγερινός λαός επιθυμεί πάντα στην ειρήνη και την συμφιλίωση, που είναι ασυμβίβαστες με την ατιμωρησία.
Όπως αποκαλύπτουν οι διεθνείς οργανισμοί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο αγώνας ενάντια στην ισλαμική τρομοκρατία διεξάγεται στην παρανομία.
Είναι σημαντικό οι αλγερινές αρχές να συμφωνήσουν να φέρουν ενώπιον της δικαιοσύνης όλους τους υπεύθυνους όλων των εγκλημάτων.
Μέσα σ' αυτές τις συνθήκες, τίθεται ένα ερώτημα.
Τί σημαίνει η φαινομενική απραξία και παθητικότητα των ενόπλων δυνάμεων; Στην Αλγερία κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί την αδιαλλαξία της ανώτατης στρατιωτικής ιεραρχίας, που βρίσκεται στην εξουσία εδώ και 39 χρόνια και η οποία εγκλωβίζει το πολιτικό σύστημα και καλλιεργεί την αδιαφάνεια.
Η Ευρώπη έμεινε πολύ καιρό αδρανής απέναντι στα γεγονότα της Αλγερίας, παίρνοντας στην πράξη το μέρος του ισχύοντος καθεστώτος.
Είναι επείγον να αναθεωρήσουμε την υπεραπλουστευτική και μανιχαϊστική άποψη που κατηγορεί τον ισλαμισμό ως τον μόνο υπεύθυνο της σημερινής επιδείνωσης της κατάστασης.
Η αλγερινή κοινωνία έχει πληγεί βαθιά από την γενικευμένη διαφθορά και τον κοινωνικό και οικονομικό αποκλεισμό.
Η ψυχρή στάση της Ευρώπης ενέχει τον κίνδυνο της αποδυνάμωσης και την κατάπνιξης των κοινωνικών δυνάμεων της αλλαγής, του μέλλοντος που προσπαθούν να απελευθερωθούν από τις πιέσεις της εξουσίας.
Μένοντας σε επιφυλακή έναντι των κινδύνων που απειλούν τους πολίτες, επιτρέποντας την αναγνώριση του δικαιώματος του ασύλου, πρέπει να χτίσουμε σταθερές γέφυρες μεταξύ των δύο ακτών της Μεσογείου.
Για να βοηθήσουμε την Αλγερία να αποκτήσει δημοκρατικές ελευθερίες, πρέπει οι σχέσεις να πάψουν να είναι αποκλειστικά υπόθεση των κρατών, αλλά να μεριμνούν για το συμφέρον των λαών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ποτέ ότι όλες οι καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επηρεάζουν κυρίως τα λαϊκά στρώματα και δημιουργούν πρόσφορο έδαφος για όλες τις εξτρεμιστικές τάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, την νύχτα την περασμένης Τρίτη έντεκα άτομα δολοφονήθηκαν σε ένα δήθεν σημείο ελέγχου στο Wilaya του Aοn Defla. Το Σάββατο 24 Δεκεμβρίου, μια νεαρή τραγουδίστρια δολοφονήθηκε σε μία ντισκοτέκ της Annaba.
Οκτώ μέρες νωρίτερα, δεκαέξι μαθητές λυκείου δολοφονήθηκαν άγρια μέσα στο ίδιο τους το σχολείο.
Η Αλγερία γνώρισε το πιο αιματηρό ραμαζάνι εδώ και δύο χρόνια. Περισσότερα από διακόσια άτομα - άντρες, γυναίκες, παιδιά, γέροι - δολοφονήθηκαν, ενώ νέα κορίτσια απήχθησαν και βιάστηκαν.
Η απίστευτη, τόσο βάρβαρη και απάνθρωπη βία των ένοπλων ισλαμιστικών ομάδων φαίνεται ότι συνεχίζει, σαν να μην είχε σταματήσει ποτέ.
Αυτές τις πληροφορίες τις οφείλουμε αποκλειστικά στους δημοσιογράφους.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την θλίψη μας για την σιωπή των αρχών, εκτός από τις περιπτώσεις των ξένων.
Ναι, ο τύπος, ένας από τους πιο ανεξάρτητους στον αραβικό κόσμο, και στο οποίο θα ήθελα να αποτείνω φόρο τιμής, έχει πληρώσει ένα βαρύ τίμημα σε εκείνους που τρέφουν απέραντο μίσος για την ελεύθερη έκφραση και ονειρεύονται έναν αμόρφωτο λαό, υποταγμένο στις εντολές τους.
Ωστόσο, εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο, χιλιάδες τρομοκράτες κατέθεσαν τα όπλα επωφελούμενοι μίας γενικής αμνηστίας.
Η εκλογή του Προέδρου Bouteflika, ξύπνησε την ελπίδα στον λαό. Όμως, πρέπει να επισημάνουμε ότι η τακτική της λεγόμενης πολιτικής ομόνοιας που δεσμεύθηκε να ακολουθήσει δεν οδήγησε στην ειρήνη.
Ενώ ο αλγερινός λαός ξεκίνησε μία εκπληκτική αντίσταση για να αποκρούσει τον ολοκληρωτισμό, η αμνήστευση αυτών των δολοφονιών, των εγκλημάτων ενάντια στην ανθρωπότητα σύμφωνα με ορισμένους, και η ατιμωρησία εκείνων που τα διέπραξαν, φαίνεται να τους έχουν αποχαλινώσει εντελώς ώστε να συνεχίζουν ανενόχλητοι το θανατηφόρο έργο τους.
Δεν πρέπει άραγε να ακούσουμε τις ενώσεις των οικογενειών των θυμάτων της τρομοκρατίας, οι οποίες αγανακτούν διότι δεν λαμβάνουν καμία αποζημίωση, ενώ οι "μετανοημένοι" ισλαμιστές επωφελούνται οικονομικών μέσων για την επανένταξή τους στην κοινωνία.
Δεν πρέπει να αναγνωρίσουμε τον διπλά γενναίο αγώνα των γυναικών της Αλγερίας, που είναι τα κύρια θύματα της τρομοκρατίας και ταυτόχρονα υποταγμένες σε έναν οικογενειακό κώδικα που γελοιοποιεί τα πιο στοιχειώδη δικαιώματά τους.
Τέλος, η οικονομική και κοινωνική κατάσταση είναι εξίσου επικίνδυνη, και είχε αποτελέσει ήδη την δεκαετία του ' 80 πρόσφορο έδαφος για την άνοδο του ισλαμισμού.
Η Αλγερία, υποκείμενη σε έντονες εξωτερικές πιέσεις, αναφέρομαι στο δημόσιο χρέος, διέρχεται μία κρίση που έχει ήδη ως αποτέλεσμα μία άνευ προηγουμένου αύξηση της ανεργίας.
Η αλληλεγγύη προς τους δημοκράτες και την Αλγερία που μάχεται ενάντια στον τρόμο και τον θάνατο, για ένα ελεύθερο μέλλον, είναι πιο επείγουσα και επιτακτική παρά ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν ήδη πολλά από τους συναδέλφους.
Πιστεύω ότι η δραματική κατάσταση της επανεμφάνισης μιας τρομοκρατίας που δεν διστάζει να σκοτώνει ακόμα και τριών χρονών μωρά μας επαναφέρει σε μια κατάσταση που ελπίζαμε ότι την είχαμε αφήσει πίσω μας· ακόμη και αν όλοι πιστεύαμε ότι, δυστυχώς, η Αλγερία θα πρέπει να συμβιώσει για ορισμένη χρονική περίοδο με αυτό το φαινόμενο, η επανεμφάνισή του κατά τη διάρκεια του Ραμαζανιού μας επαναφέρει σε καταστάσεις που είχαμε ζήσει στο παρελθόν.
Ελπίζαμε, πράγματι, ότι η πρωτοβουλία του Προέδρου Bouteflika θα μπορούσε να έχει θετικά αποτελέσματα, αλλά τα γεγονότα αυτών των ημερών μας ανησυχούν.
Γι' αυτό και πιστεύω, όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, ότι δεν μπορούμε να διστάζουμε να καταδικάσουμε την τρομοκρατία και να παράσχουμε όλη μας τη συνεργασία στις αλγερινές αρχές για την κατατρόπωση αυτού του φαινομένου.
Τούτου λεχθέντος, όμως, δεν πρέπει να ξεχνάμε, εξαιτίας της τρομοκρατίας, ότι υπάρχει πρόοδος στην πορεία της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου και η καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν μπορεί να δικαιολογήσει το γεγονός ότι συνεχίζει να επικρατεί σ' αυτή τη χώρα η σκοτεινή και ανεξιχνίαστη εξουσία του στρατού.
Γι' αυτό καλά έκανε ο Πρόεδρος Πρόντι, στην επίσκεψή του, να υπογράψει συμφωνία και να δώσει πέντε εκατομμύρια ευρώ για την αύξηση του ανεξάρτητου τύπου και τη θέσπιση καταστατικού των δημοσιογράφων.
Αυτό ακριβώς πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε, επιπλέον του να παρέχουμε στα θύματα της βίας άσυλο στις χώρες μας, πράγμα που σε ορισμένες από αυτές δεν είναι δυνατό, ενώ ήταν δυνατό να φιλοξενήσουν πολλούς τρομοκράτες που οργανώνουν και οργάνωσαν εκεί πολύ επικίνδυνα δίκτυα.
Τέλος, πιστεύω ότι θα πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο αποστολής μιας αντιπροσωπείας μας στην Αλγερία.
Είναι πολύς καιρός που το Κοινοβούλιο δεν πάει πια σ' αυτή τη χώρα και πιστεύω ότι το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουμε είναι, κατά πρώτο λόγο, να καταλάβουμε καλά τι συμβαίνει.
NL) Πρόεδρε, γιατί είναι τόσο εκκωφαντικά σιωπηλή η Ευρώπη απέναντι στα μαζικά εγκλήματα στην Αλγερία; Η σιωπή αυτή βρίσκεται σε έντονη αντίθεση με την κριτική που ασκούμε σε ό,τι συμβαίνει αλλού στον πλανήτη.
Οι μαζικές δολοφονίες στην Αλγερία δεν έχουν σταματήσει.
Εξακολουθούν να εξαφανίζονται άνθρωποι υπό ανεξήγητες συνθήκες.
Τα βασανιστήρια παραμένουν στην ημερήσια διάταξη.
Πέρυσι και μόνο δολοφονήθηκαν 200 έως 300 άνθρωποι κάθε μήνα με τον πιο απάνθρωπο τρόπο.
Ο απολογισμός της δεκαετούς έκρηξης βίας περιέχει φοβερούς αριθμούς.
150 000 νεκροί και άλλοι 10 000 αγνοούμενοι, δύο φορές δηλαδή περισσότεροι από ό,τι κατά το καθεστώς του Πινοσέτ.
Ο Πρόεδρος Buteflika έδωσε όμορφες υποσχέσεις για περιορισμό της βίας, έναρξη διαλόγου και έρευνα για τις εξαφανίσεις.
Λίγα όμως πραγματοποιήθηκαν από όλα αυτά.
Η ατιμωρησία συνεχίζεται.
Οι βάρβαροι που πραγματοποιούν τερατώδεις σφαγές τυλιγμένοι στο σκοτάδι της νύχτας παραμένουν ατιμώρητοι.
Αλλά ούτε και οι δυνάμεις ασφαλείας διώκονται για τα εγκλήματα που διαπράττουν.
Είναι προφανής λοιπόν η ανάγκη να συζητήσουμε με τις αρχές της Αλγερίας για τα προβλήματα αυτά.
Γιατί ωστόσο δεν γίνεται τίποτα; Μήπως εξαιτίας των γαλλικών εμπορικών συμφερόντων στην πρώην αποικία; Σιωπούν μήπως τα κράτη μέλη προσβλέποντας σε παχυλά εμπορικά συμβόλαια; Ή μήπως φοβούμαστε την τρομοκρατία στην Αλγερία; Πρόκειται άραγε κυρίως για το φόβο μήπως υποδαυλίσουμε περισσότερο τον ισλαμικό φονταμενταλισμό στην Αλγερία; Το στοιχειωδέστερο καθήκον του κράτους είναι η προστασία του πληθυσμού του.
Η αποτυχία των αρχών της Αλγερίας στο να ανταποκριθούν στο καθήκον αυτό αποτελεί αίσχος.
Είναι καιρός να ενδιαφερθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για τον πληθυσμό της Αλγερίας και να θέσει τα συμφέροντά της σε δεύτερη θέση.
Πρέπει να τεθεί τέλος στη βία.
Πρέπει το ταχύτερο δυνατό να συνάψουμε συμφωνία σύνδεσης, έτσι ώστε να μπορέσουμε να εντείνουμε τον πολιτικό διάλογο.
Θέλω να ρωτήσω τον επίτροπο: τι γίνεται σχετικά; Γιατί δεν μπορούμε πλέον να σιωπούμε.
. (ΕΝ) Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου για την κατάσταση των τούρκων κρατουμένων που βρίσκονται ακόμη σε απεργία πείνας.
Η υγεία κάποιων από αυτούς τους κρατουμένους αποτελεί θέμα σοβαρής ανησυχίας.
Έγκειται στις τουρκικές αρχές να βρουν μια ειρηνική λύση.
Σε κάθε περίπτωση, οι τουρκικές δυνάμεις ασφαλείας θα πρέπει να συγκρατηθούν.
Όσον αφορά στις επιχειρήσεις που πραγματοποιήθηκαν από την αστυνομία και το στρατό σε 20 φυλακές το Δεκέμβριο του περασμένου χρόνου, η Επιτροπή αναμένει ότι θα διεξαχθούν έρευνες για τις αιτίες θανάτου και τα θύματα κατά τη διάρκεια αυτών των επιχειρήσεων θα εντοπισθούν και οι υπεύθυνοι.
Θα ερευνηθούν επίσης οι ισχυρισμοί για βασανιστήρια και κακομεταχείριση κρατουμένων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους μετά τις επιχειρήσεις.
Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η βελτίωση των συνθηκών κράτησης στις τουρκικές φυλακές περιλαμβάνεται στην εταιρική σχέση για την ένταξη της Τουρκίας που έλαβε πολιτική έγκριση από το Συμβούλιο στις 4 Δεκεμβρίου του 2000.
Στην εταιρική σχέση για την ένταξη, αποτελεί προτεραιότητα η βελτίωση των συνθηκών κράτησης, έτσι ώστε να ευθυγραμμιστούν με τα ελάχιστα πρότυπα των ΗΕ για τη μεταχείριση των κρατουμένων και με άλλους διεθνείς κανόνες.
Για να αναφερθούμε τώρα στο θέμα της Αλγερίας, μπορώ να πω τα ακόλουθα: Η Επιτροπή στηρίζει τις προσπάθειες των αλγερινών αρχών να επιτύχουν την εθνική συμφιλίωση και να σταματήσουν τη βία.
Η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες είναι βασικές αρχές που η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει ισότιμα σε όλους τους εταίρους της.
Επικροτούμε την αποδοχή από την πλευρά της Αλγερίας της σχετικής πρότασης στις διαπραγματεύσεις για την συμφωνία σύνδεσης.
Εξαιτίας της βίας, ωστόσο, έχουμε νέα θύματα κάθε μήνα.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα για το νέο κύμα βίας κατά τη διάρκεια του Ραμαζανιού που στοίχισε τη ζωή πολλών ανθρώπων σε όλη τη χώρα.
Η Αλγερία πρέπει επίσης να βρει έναν τρόπο να αντιμετωπίσει τα εγκλήματα του παρελθόντος από τρομοκράτες που έχουν αποκηρύξει τη βία.
Παρόλο που αντιλαμβάνεται τη δυσκολία αντιμετώπισης της τρομοκρατίας στην Αλγερία, η Επιτροπή συνεχίζει ωστόσο να ανησυχεί για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πιο συγκεκριμένα, για τις εξαφανίσεις.
Είναι ζωτικό να ληφθούν αποφασιστικά μέτρα εναντίον των οπισθοδρομικών κινήσεων και παραβιάσεων στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συνεχίζουμε να θέτουμε αυτά τα ζητήματα σε κάθε επίπεδο του πολιτικού διαλόγου με τις αλγερινές αρχές.
Ο κ. Πρόντι, για παράδειγμα, τόνισε την ανάγκη να αποκατασταθεί η ειρήνη σε ολόκληρη τη χώρα κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του στην Αλγερία στις 12 και 13 Ιανουαρίου.
Στο πλαίσιο αυτής της προσέγγισης και προκειμένου να παρέχει υλική βοήθεια στις προσπάθειες της Αλγερίας, η Επιτροπή, που εκπροσωπείται από τον κ. Πρόντι, έχει υπογράψει συμφωνίες χρηματοδότησης παρέχοντας 13 εκατομμύρια ευρώ για δύο προγράμματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ένα αφορά την υποστήριξη στα μέσα ενημέρωσης και τους δημοσιογράφους της χώρας και το άλλο σχετίζεται με τον εκσυγχρονισμό και την εκπαίδευση της αστυνομικής δύναμης, καθιστώντας την ικανή να λειτουργήσει όπως θα έπρεπε να λειτουργεί η αστυνομία σε μια δημοκρατία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί ανάλογα με την ολοκλήρωση της συζήτησης κατά τις 17.30.
Όπως γνωρίζετε, μετά τα επίκαιρα και επείγοντα θέματα θα διακόψουμε για λίγο ως τις 17.30 και θα αποφασιστεί τότε αν θα πραγματοποιηθεί η ομιλία Deprez.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί τότε μετά την ομιλία Deprez στις 17.30 αντί στις 18.30.
Διεθνές ποινικό δικαστήριο
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη ακολουθεί συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0060/2001 του βουλευτή Malmstrφm εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών σχετικά με την επικύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για τη σύσταση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Β5-0067/2001 των βουλευτών Frassoni και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας σχετικά με τη σύσταση σε σύντομο χρονικό διάστημα ενός πραγματικού μόνιμου Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Β5-0069/2001 των βουλευτών Bonino και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών- Μικτή Ομάδα σχετικά με τη θέση σε ισχύ σε σύντομο χρονικό διάστημα της Συνθήκης της Ρώμης για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
B5-0073/2001 των βουλευτών Salafranca Sαnchez-Neyra και Posselt εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών σχετικά με την επικύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για τη σύσταση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
B5-0078/2001 των βουλευτών Sakellariou και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών σχετικά με την επικύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για τη σύσταση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
B5-0073/2001 των βουλευτών Di Lello Finuoli και άλλων εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Πρόεδρε, χαίρομαι που περιλαμβάνεται το ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη διότι τα νέα είναι καλά για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για εγκλήματα πολέμου.
Η 31η Δεκεμβρίου ήταν η καταληκτική ημερομηνία για την υπογραφή από τα κράτη μέλη της σχετικής συνθήκης, της Συνθήκης της Ρώμης.
Γνωρίζουμε όλοι πόσο δύσκολα καταλήξαμε στη συνθήκη αυτή.
Παρ' όλα αυτά είδαμε πώς την τελευταία στιγμή πέρυσι αποφάσισε ένας εξαιρετικά μεγάλος αριθμός κρατών να υπογράψει τη Συνθήκη.
120 χώρες είχαν ψηφίσει υπέρ και 7 κατά της Συνθήκης.
Τώρα η Συνθήκη έχει υπογραφεί από περισσότερες από 130 χώρες, μεταξύ των οποίων οι Ηνωμένες Πολιτείες οι οποίες την είχαν αρχικά καταψηφίσει, αλλά και το Ισραήλ, το Ιράν και η Γιουγκοσλαβία υπέγραψαν την Σύμβαση την τελευταία στιγμή.
Αυτή η ευρεία υποστήριξη προς τη Συνθήκη αποδεικνύει αναμφίβολα ότι δεν μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι αυτή αποτελεί υπόθεση των βορείων ή των ανεπτυγμένων χωρών.
Η υποστήριξη προς αυτήν είναι πάρα πολύ ευρύτερη.
Το ζητούμενο τώρα είναι η επικύρωση της Συνθήκης, ζήτημα στο οποίο αναφέρεται το παρόν ψήφισμα.
Με χαρά μου διαπιστώνω ότι 27 χώρες την έχουν ήδη επικυρώσει, εκ των οποίων 8 αποτελούν κράτη μέλη της Ένωσης, ωστόσο η Σουηδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Πορτογαλία, οι Κάτω Χώρες, η Ιρλανδία, η Ελλάδα και η Δανία δεν την έχουν ακόμα υπογράψει.
Έχουν αρχίσει τις σχετικές εργασίες, ωστόσο δεν την υπέγραψαν ακόμα.
Από τις χώρες οι οποίες έχουν υποβάλει υποψηφιότητα ένταξης στην Ένωση, ουδεμία δεν την έχει επικυρώσει ακόμα, ενώ η Τουρκία ούτε καν την έχει υπογράψει.
Έχουμε λοιπόν αρκετή δουλειά ακόμα να κάνουμε και καλούμε το Συμβούλιο να θέσει το ζήτημα στην ημερήσια διάταξη.
Είναι σημαντικό να αναλάβει η Ευρώπη πρωταγωνιστικό ρόλο στις προσπάθειες αυτές.
Αυτό μπορούμε να το πράξουμε μόνοι μας, χωρίς να χρειάζεται να κατηγορούμε μόνο τους άλλους.
Μπορούμε να αναλάβουμε δράση και είναι σημαντικό να γίνει αυτό το ταχύτερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος: ως μεθεπόμενος ομιλητής αναφέρεται ο κ. Franz Xaver Mayer.
Θα μιλήσει όμως για την ομάδα μας ο κ. Hans-Peter Mayer.
Ο ένας είναι πρώτης τάξεως γεωπόνος και πολιτικός, ο άλλος είναι πρώτης τάξεως νομικός.
Ήθελα απλώς να το ξεκαθαρίσω για να είναι σε όλους μας σαφές ποιος θα μιλήσει.
Σας ευχαριστώ, κύριε Posselt.
Είστε, σαν να λέμε, ο επόπτης υπηρεσίας.
Όλα τα προσέχετε!
Σας ευχαριστώ για την επισήμανση.
Θα το έβλεπα βέβαια αργότερα, αφού και ο σωστός κ. Mayer είναι στην αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι ζηλεύω πολύ τον κ. Posselt για τις ρητορικές του ικανότητες, που δεν τις διαθέτουμε όλοι σε τούτη την Αίθουσα.
Ωστόσο, ανάμεσα στα είκοσι επτά κράτη που έχουν επικυρώσει τη Συνθήκη της Ρώμης υπάρχουν οκτώ κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ τα άλλα επτά λείπουν από το προσκλητήριο.
Και αυτό, ένα από τα παράδοξα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι επίσης συνέπεια της ανυπαρξίας πραγματικής και κυριολεκτικής κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Αλήθεια, ποιες μπορεί να είναι οι αιτιολογίες των κρατών μελών της Ένωσης που δεν έχουν επικυρώσει ακόμα το καταστατικό του Δικαστηρίου, αν όχι κάποιος δισταγμός απέναντι σε μιαν απώτερη, πραγματική και σημαντική εκχώρηση κυριαρχικών δικαιωμάτων και ορισμένη έλλειψη εμπιστοσύνης στον ίδιο τους τον εαυτό, δεδομένου ότι, κατά κάποιον τρόπο, φοβούνται ίσως ακόμα μήπως αναγκαστούν κάποια μέρα να καθίσουν και αυτά στο άβολο εδώλιο του κατηγορουμένου;
Προφανώς αυτό αληθεύει ακόμη περισσότερο για άλλους, σοβαρούς παράγοντες της διεθνούς σκηνής.
Ήταν σωστό να σημειωθεί, όπως έγινε στο ψήφισμά μας, ότι ο Πρόεδρος Κλίντον υπέγραψε στα τέλη του περασμένου έτους τη Συνθήκη της Ρώμης, είναι όμως θεμιτό να αναρωτηθούμε αν θα το είχε κάνει στην περίπτωση που η ψηφοφορία στη Φλόριντα τύχαινε να δώσει τη νίκη στον Αλ Γκορ.
Ο δρόμος προς την έναρξη της συγκεκριμένης εργασίας του Δικαστηρίου είναι ακόμα μακρύς και γεμάτος εμπόδια· όπως δηλώνει το ψήφισμα, πρέπει οπωσδήποτε να απαγορευθούν οι τροποποιήσεις του καταστατικού και πρέπει να δραστηριοποιηθούμε ώστε ο κανονισμός εφαρμογής να τεθεί σε ισχύ ή, τουλάχιστον, να οριστεί γρήγορα.
Εμείς επιθυμούμε να τον εντάξει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις προτεραιότητες της εξωτερικής πολιτικής της, δεδομένου ότι στη θεωρία είμαστε όλοι σύμφωνοι, και επιθυμούμε επίσης να μπορέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεχίσει να ασκεί επιρροή για να γίνει το Δικαστήριο πραγματικότητα, εγγράφοντας στην ημερήσια διάταξη κάθε συνεδρίασης των μικτών αντιπροσωπειών του το ζήτημα του Ποινικού Δικαστηρίου και συνεχίζοντας την έγκριση ψηφισμάτων σαν αυτό για το οποίο θα ψηφίσουμε σε λίγο.
Λυπάμαι, συνεπώς, που δεν συμπεριλήφθηκε στο κοινό ψήφισμα το θέμα των μικτών αντιπροσωπειών, αλλά συμφωνώ βαθιά με αυτή την πρόταση και ελπίζω να μπορέσουμε να την υιοθετήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για όγδοη φορά μέσα σε τέσσερα χρόνια το Κοινοβούλιό μας θα υιοθετήσει, σε λίγα λεπτά, ψήφισμα για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Αυτό δείχνει την αποφασιστικότητα, τη σταθερότητα με την οποία το Κοινοβούλιό μας θέλησε να παρακολουθήσει, βήμα προς βήμα, τη βραδεία γένεση μιας διεθνούς δικαιοσύνης, η οποία είναι όλο και πιο αναγκαία - όπως δείχνουν οι υποθέσεις των Μιλόσεβιτς, Μλάντιτς, Πινοσέτ και τόσων άλλων, στους οποίους αρχίζει να λείπει εκείνη η ατιμωρησία που μέχρι σήμερα παρείχε σε τόσους και τόσους δολοφόνους, σε τόσους και τόσους εγκληματίες τη δυνατότητα να μένουν ήσυχοι στη θέση τους και να βγαίνουν αισίως στη σύνταξη με όλες τις τιμές - και δείχνει με πόσο ζήλο παρακολούθησε το Κοινοβούλιό μας αυτή την υπόθεση, σε πολλές περιπτώσεις δείχνοντας τον δρόμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπενθυμίζω τα πρώτα ψηφίσματα, στα οποία ζητούσαμε μεγαλοφώνως μια Ευρωπαϊκή Ένωση όπου τα δεκαπέντε κράτη μέλη θα ήταν ενωμένα και αποφασισμένα σ' αυτή τη μάχη, υπερασπίζοντας τις ουσιώδεις αρχές αυτού του Δικαστηρίου: την ανεξαρτησία της εισαγγελικής αρχής, την αυτονομία του Δικαστηρίου στην εκδίκαση των εγκλημάτων, τον ορισμό του αντικειμένου της εντολής του Δικαστηρίου και ούτω καθεξής.
Αυτοί οι στόχοι επιτεύχθηκαν.
Έχει δίκιο η συνάδελφος Frassoni που λέει ότι είναι σημαντικό να τονισθεί ότι πρέπει να υπερασπισθούμε αυτούς τους στόχους και το περιεχόμενο του καταστατικού από εκείνους που υπέγραψαν, όπως ο Κλίντον ή άλλοι, για να συνεχίσουν να συμμετέχουν στη Συνέλευση των κρατών μελών του Δικαστηρίου, μα στην πραγματικότητα για να επηρεάσουν αρνητικά τις διαπραγματεύσεις, ελπίζοντας αισίως σε μια εξαίρεση για τους αμερικανούς στρατιωτικούς.
Δεν χρειάζεται εξαίρεση, χρειάζεται να φθάσουμε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα στις εξήντα επικυρώσεις: πρόκειται για ένα πεδίο όπου οι Δεκαπέντε δίνουν μια καλή απόδειξη.
Ελπίζω ότι, στις σχέσεις που θα έχουμε με τις τρίτες χώρες, αυτό το θέμα θα είναι στην ημερήσια διάταξη και ελπίζω ότι οι επτά χώρες της Ένωσης, που δεν το έχουν κάνει ακόμα, θα επικυρώσουν το καταστατικό εντός του τρέχοντος έτους.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι δημιουργείται καμιά φορά σύγχυση όταν ούτε μια κοινοβουλευτική διοίκηση δεν είναι σε θέση να κάνει διάκριση μεταξύ δυο προσώπων σε περιπτώσεις συνωνυμίας.
Έτσι δημιουργούνται καμιά φορά και μπλεξίματα με το ταχυδρομείο.
Τα Ηνωμένα Έθνη σκέπτονται να επαναφέρουν στη ζωή το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο που είχε συσταθεί μετά τα τρομερά γεγονότα του Β' Παγκοσμίου Πολέμου.
Ανάμεσα στις αφορμές για αυτό ήταν οι παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου στη Γιουγκοσλαβία και η σφαγή στη Ρουάντα.
Μερικοί αναρωτούνται πώς θα οριοθετηθεί η δικαιοδοσία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου σε σχέση με τα ήδη υπάρχοντα δικαστήρια.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο αποφαίνεται επί της εφαρμογής και ερμηνείας των συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης επιλύει διακρατικές διαφορές.
Το Διεθνές Δικαστήριο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στο Στρασβούργο αποφαίνεται για κρατικές παραβιάσεις των δικαιωμάτων που απορρέουν από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Για τα τέσσερα ιδιαιτέρως βαριά εγκλήματα της γενοκτονίας, των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, των εγκλημάτων πολέμου και της επιθετικότητας θα δημιουργηθεί τώρα το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Μέχρι τώρα τα Ηνωμένα Έθνη επέτρεπαν τη σύσταση ειδικών δικαστηρίων, όπως για παράδειγμα τα ad hoc ποινικά δικαστήρια για τα εγκλήματα στη Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα.
Το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο θα σηματοδοτεί στο μέλλον ότι καθένα από αυτά τα εγκλήματα θα διώκεται και θα τιμωρείται.
Έτσι, οι εγκληματίες πολέμου δεν θα μπορούν πια να κρύβονται πίσω από τα όρια της εθνικής κυριαρχίας.
Το νέο δικαστήριο είναι ένα σημαντικό απόκτημα για τη διεθνή κοινότητα για να αναπληρώσει τα κενά της ποινικής δίωξης εγκλημάτων.
Θέλω να εκφράσω την ευχή ότι όλα τα κράτη μέλη θα επικυρώσουν σύντομα το ψήφισμα, και προτείνω να γίνει δεκτό.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η κοινή πρόταση ψηφίσματος για την κύρωση της Συνθήκης της Ρώμης και την ίδρυση του μόνιμου Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου έρχεται σε πολύ κατάλληλη στιγμή.
Μόλις χθες σ' αυτή τη Συνέλευση συζητήσαμε τις προτεραιότητές μας σχετικά με την Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη.
Ο σουηδός πρωθυπουργός επανέλαβε για ακόμη μια φορά τη σπουδαιότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας.
Αυτή η απογευματινή συζήτηση είναι ακόμη μια ζωντανή υπενθύμιση των αδικιών στον κόσμο.
Γι' αυτό το λόγο το επόμενο βήμα, και ελπίζω να συμφωνεί το Σώμα, είναι ότι, αν θέλουμε να είμαστε σοβαροί όσον αφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα ανδρών, γυναικών και παιδιών, θα πρέπει να ιδρυθεί ένα μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για να διώκονται ποινικώς όσοι εκτελούν ή αναθέτουν εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Έχουμε ανάγκη από ένα ποινικό δικαστήριο με παγκόσμια δικαιοδοσία, που να μπορεί να δικάζει ανεξάρτητα όσους κατηγορούνται για τέτοιες φρικαλεότητες.
Μόνο αν αποφασίσουμε να εφαρμόσουμε τη συνθήκη της Ρώμης θα είμαστε σε θέση να τερματίσουμε την ατιμωρησία των ενόχων αυτών των εγκλημάτων και να συμβάλλουμε στην αποτροπή και πρόληψη τέτοιων εγκλημάτων στο μέλλον.
Όπως είναι γνωστό, 139 κυβερνήσεις έχουν υπογράψει τη συνθήκη της Ρώμης αλλά δυστυχώς μόνο 27 την έχουν κυρώσει μέχρι σήμερα.
Χρειάζονται εξήντα τέτοιες κυρώσεις για να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη και για να συσταθεί το Δικαστήριο.
Επομένως πιστεύω ότι είναι επιτακτική ανάγκη για τα κράτη μέλη να δώσουν το παράδειγμα.
Ήδη η Ιταλία, η Γαλλία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, η Ισπανία, η Γερμανία, η Αυστρία και η Φινλανδία έχουν κυρώσει τη Συνθήκη προς τιμήν τους.
Έχει έρθει η ώρα και για τα υπόλοιπα κράτη μέλη της Ένωσης να ακολουθήσουν το παράδειγμά τους.
Ο κυνισμός είναι εύκολη λύση και δεν θα υποκύψω.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να χαιρετίσουμε την υπογραφή της Συνθήκης στις 31 Δεκεμβρίου από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής καθώς και την υπογραφή της από την Γιουγκοσλαβική Ομοσπονδία στις 19 Δεκεμβρίου του 2000.
Θα πρέπει τώρα να καλέσουμε αυτά τα κοινοβούλια να κυρώσουν τη Συνθήκη.
Παρόλα αυτά, θα πρέπει να παροτρύνουμε την ίδια στιγμή όλα τα κράτη να συνεχίσουν να στηρίζουν το έργο των Διεθνών Ποινικών Δικαστηρίων για τη Ρουάντα και την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η ιστορία μας διδάσκει ότι δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε.
Έτσι, ξαναφέρετε στο νου σας την τελευταία χιλιετία.
Δείτε τώρα τον κόσμο όπως είναι και θυμηθείτε ότι το τίμημα για την ελευθερία είναι η αιώνια επαγρύπνηση.
Οι μελλοντικές γενιές δεν θα μας συγχωρήσουν ποτέ αν αποστρέψουμε τη σκέψη μας μακριά από αυτούς που υπέστησαν τέτοιες τρομακτικές φρικαλεότητες και που συνεχίζουν να υποφέρουν ακόμη και τώρα που μιλάω.
Οι λέξεις δεν είναι αρκετές.
Τώρα είναι ώρα για δράση.
Υπογράψτε τη συνθήκη της Ρώμης για το Δ.Π.Δ. και ταυτόχρονα σηματοδοτείστε τη δέσμευσή μας και πρόκλησή μας στον υπόλοιπο κόσμο.
Ως ένας από τους βουλευτές που κατέθεσαν αυτή την πρόταση, προτρέπω το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να την στηρίξουν.
Κύριε Πρόεδρε, αν κοιτάξει κανείς τη λίστα των κρατών μελών της ΕΕ που έχουν ήδη επικυρώσει το ψήφισμα, θα διαπιστώσει ότι πέντε από τα έξι ιδρυτικά κράτη έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία επικύρωσης.
Μόνο οι Κάτω Χώρες υπολείπονται, οι οποίες είχαν υποστηρίξει ιδιαίτερα την ίδρυση αυτού του δικαστηρίου και είχαν μάλιστα εκδηλώσει ενδιαφέρον για την έδρα του.
Αναρωτιέται, λοιπόν, κανείς τι κρύβεται πίσω από αυτό.
Από τα υπόλοιπα εννέα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόνο τρία έχουν επικυρώσει ήδη, μεταξύ αυτών και η Αυστρία, που τόσο επικρίθηκε από πολλούς.
Θέλω να κάνω έκκληση και στις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ξεκινήσουν το γρηγορότερο δυνατό με τη διαδικασία επικύρωσης.
Χρειαζόμαστε αυτό το Ποινικό Δικαστήριο, για να υπάρχει επιτέλους ένα αντικειμενικό, παγκόσμιο σημείο αναφοράς σε περιπτώσεις διεθνών εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας που δυστυχώς δεν έχουν μειωθεί, αλλά αντιθέτως έχουν μάλλον αυξηθεί.
Μιλήσαμε προηγουμένως για την Καμπότζη.
Μιλάμε επίσης για την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Σε αυτές τις περιπτώσεις είναι σαφώς δικαιολογημένη η σύσταση ειδικών δικαστηρίων.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε όμως ότι εν μέρει δυσφημίζεται από εθνικιστικές δυνάμεις σε αυτές τις χώρες ως απονομή δικαιοσύνης από τους νικητές.
Για να μην μπορεί να συμβεί πια κάτι τέτοιο είναι τρομερά σημαντικό να υπάρξει σύντομα ένα ενιαίο Ποινικό Δικαστήριο σε αυτόν τον κόσμο, για να μην αναγκαζόμαστε πια να λειτουργούμε με ειδικά δικαστήρια.
Το Δικαστήριο της Χάγης για τα εγκλήματα πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία είναι αξιέπαινο και χρειάζεται την υποστήριξή μας.
Είδατε όμως ότι ο Πρόεδρος Κοστούνιτσα, ο οποίος πριν λίγο καιρό έκανε πανηγυρικές εξαγγελίες στο Κοινοβούλιο, πριν δυο μέρες αρνήθηκε να δεχθεί την κ. Del Ponte με τη δικαιολογία ότι δήθεν δεν ήταν ομόλογός του σύμφωνα με το πρωτόκολλο.
Αυτό είναι σκάνδαλο!
Από αυτό το παράδειγμα φαίνεται πόσο σημαντικό είναι όχι μόνον να κατοχυρωθούν παγκοσμίως οι νομικοί κανόνες του διεθνούς δικαίου κατά του εκτοπισμού, της μαζικής δολοφονίας και της επιθετικότητας, αλλά και να εξασφαλιστούν τα ανάλογα όργανα επιβολής κυρώσεων.
Αυτό είναι κατά κύριο λόγο το Ποινικό Δικαστήριο.
Εργαστήκαμε εντατικά για αυτό και είναι επί τέλους καιρός να ξεκινήσει τις εργασίες του.
. (ΕΝ) Παρόλο που η ίδρυση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου δεν εντάσσεται στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, η Επιτροπή ελπίζει ότι ο απαιτούμενος αριθμός των 60 κυρώσεων θα επιτευχθεί σύντομα έτσι ώστε να μπορεί να λειτουργήσει το Δικαστήριο.
Στις 31 Δεκεμβρίου, η συνθήκη είχε υπεγραφεί από 139 χώρες και κυρωθεί από 27.
Η Επιτροπή, επισημαίνει με ικανοποίηση ότι, οι Ηνωμένες Πολιτείες υπέγραψαν τη Συνθήκη της Ρώμης στις 31 Δεκεμβρίου ενώ νωρίτερα στις 19 Δεκεμβρίου την υπέγραψε και η Γιουγκοσλαβική Ομοσπονδία.
Στις σχέσεις της με τρίτες χώρες η Επιτροπή θα καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να υπογραμμίσει τη σημασία υπογραφής και επικύρωσης της συνθήκης το συντομότερον δυνατόν.
Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή θα συνεχίζει να παρέχει επιχορηγήσεις σε πρωτοβουλίες για την υποστήριξη του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Μέχρι τώρα, έχουν δοθεί περίπου 4,8 εκατομμύρια ευρώ για να στηρίξουν τις δραστηριότητες ΜΚΟ ή οργανισμών που εφαρμόζουν ενημερωτικές εκστρατείες σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Η Επιτροπή θα παρέχει περαιτέρω υποστήριξη για αυτές τις δραστηριότητες φέτος.
Θέλουμε να το προωθήσουμε και να χρησιμοποιήσουμε τη συνεργασία μας με τους ΜΚΟ για να διατηρήσουμε αυτήν την ορμή και να υλοποιήσουμε αυτό το Δικαστήριο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά τις 18.30.
Σεισμός στο Σαλβαδόρ
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη ακολουθεί συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0068/2001 των βουλευτών Nogueira Romαn και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας σχετικά με τον σεισμό στο Ελ Σαλβαδόρ.
Β5-0074/2001 των βουλευτών Galeote Quecedo και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών σχετικά με τον σεισμό στο Ελ Σαλβαδόρ.
Β5-0079/2001 των βουλευτών Seguro και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών σχετικά με τον σεισμό στο Ελ Σαλβαδόρ.
B5-0079/2001 του βουλευτή Wurtz εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών σχετικά με τον σεισμό στο Ελ Σαλβαδόρ.
Κύριε Πρόεδρε, άλλη μία καταστροφή έπληξε το Ελ Σαλβαδόρ, δύο μόλις χρόνια μετά τον τυφώνα Μιτς, τη φοβερή θεομηνία οι συνέπειες της οποίας ακόμη δεν έχουν ξεπεραστεί. Μάλιστα η Ένωση εξακολουθεί απ' ό,τι φαίνεται να μην στέλνει τα χρήματα που υποσχέθηκε για την αντιμετώπιση αυτών των συνεπειών.
Χαίρομαι για το ψήφισμα που εκπονήσαμε από κοινού, το θεωρώ όμως μετά από όλες τις καταστροφές που έπληξαν το Ελ Σαλβαδόρ, και μετά τον τελευταίο καταστροφικό σεισμό, ως το απολύτως ελάχιστο.
Θεωρώ ότι πρόκειται στην ουσία για ένα κάπως χαλαρό ψήφισμα, διότι μπορεί μεν να εκφράστηκε όμορφα το αίσθημα αλληλεγγύης που μας διαπνέει όλους και αποτελεί τη βάση αυτού του ψηφίσματος, θα πρέπει ωστόσο να συνοδεύσουμε την αλληλεγγύη μας με πράξεις. Για το σκοπό αυτό η Ομάδα μου υπέβαλε διάφορες τροπολογίες προκειμένου να βελτιωθεί και να καταστεί πιο συγκεκριμένο το ψήφισμα.
Μεταξύ άλλων, προκειμένου να μπορέσουν να εφαρμοστούν τα υφιστάμενα σχέδια με στόχο τη βελτίωση της κατάστασης, ιδιαίτερα τα προγράμματα ανοικοδόμησης, ωστόσο προκειμένου αυτά να επιτύχουν θα πρέπει να διαθέσουμε τους πόρους που έχει προβλέψει η Ευρώπη για το σκοπό αυτό.
Παρ' όλα αυτά θεωρούμε ότι ολόκληρη η διεθνής κοινότητα, και εμείς μαζί της, θα πρέπει να εκφράσει τον πόνο και την αλληλεγγύη της τώρα που χιλιάδες άνθρωποι έπεσαν θύματα αυτού του σεισμού.
Ένας σεισμός έχει βέβαια καταστρεπτικότερες συνέπειες σε μία φτωχή χώρα καθώς η χώρα αυτή διαθέτει λιγότερα μέσα προκειμένου να αντισταθεί και να σταθεί ξανά στα πόδια της.
Το Ελ Σαλβαδόρ έζησε έναν πόλεμο, το Ελ Σαλβαδόρ έζησε φυσικές καταστροφές και τώρα ήρθε και ο σεισμός.
Προκειμένου να δημιουργηθούν οι αναγκαίες συνθήκες με ευθύνη απέναντι στο περιβάλλον, θα πρέπει η κυβέρνηση να αφήσει στο περιθώριο τις πολιτικές της προτιμήσεις για κάποιες μορφές πολιτικοποίησης της βοήθειας, ενώ εμείς θα πρέπει να ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι εικόνες και οι αριθμοί που μας έρχονται από το Σαλβαδόρ είναι ιδιαίτερα ανησυχητικοί, είτε όσον αφορά τους εκατοντάδες νεκρούς, είτε τους χιλιάδες τραυματίες, είτε τους εκατοντάδες αγνοούμενους και τους περίπου 26 χιλιάδες άστεγους.
Οι μετασεισμοί δεν σταματούν ούτε στο Σαλβαδόρ ούτε και στη Νικαράγουα.
Η κατάσταση αυτή που συμβαίνει στην Κεντρική Αμερική δεν είναι νέα.
Όπως ήδη αναφέρθηκε από την κ. Maes και από τον κ. Pomιz Ruiz, με τον κυκλώνα Mιτς, το Νοέμβριο του 1998, υπήρξαν επίσης δραματικές συνέπειες, τόσο από την άποψη των ανθρωπίνων θυμάτων όσο και από την άποψη των υλικών καταστροφών, σε αυτή την περιοχή του κόσμου.
Η Κεντρική Αμερική είναι μία από τις φτωχότερες περιοχές του κόσμου.
Περίπου το 40% του πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας και, επομένως, η Ευρώπη έχει ιδιαίτερη ευθύνη σε σχέση με αυτή την περιοχή του κόσμου, όχι μόνο επειδή πρόκειται για μία περιοχή που έζησε πολύ σοβαρές συγκρούσεις και όπου διατηρούνται ακόμη οι εντάσεις, ιδίως οι συνοριακές, αλλά επίσης διότι είναι απαραίτητο να στηριχθεί η σταθεροποίησή της από την άποψη της δημοκρατίας.
Ευτυχώς σήμερα όλα τα όργανα έχουν εκλεγεί δημοκρατικά αλλά ακόμη υπάρχουν ελάχιστα δημοκρατικές συνήθειες σε αυτές τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής.
Επιπλέον, το εξωτερικό χρέος είναι μεγάλο. Και μόνο δύο χώρες περιλαμβάνονται στην πρωτοβουλία που έχει αναληφθεί.
Για το λόγο αυτό, όταν συζητάμε με τις κυβερνητικές αρχές των χωρών της Κεντρικής Αμερικής - μόλις την Τρίτη είχαμε την ευκαιρία να υποδεχθούμε τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Ονδούρας - έχουμε την εικόνα ενός λαού που υποφέρει και που όταν βλέπει λίγο φως στο βάθος της σήραγγας για να σηκωθεί, για να αντιμετωπίσει τα προβλήματά του και την ιστορία του, βρίσκεται αντιμέτωπος με δραματικές καταστάσεις που προξενούν αυτές οι φυσικές καταστροφές.
Η Ευρώπη ενήργησε γρήγορα όσον αφορά την επείγουσα βοήθεια, τόσο το Νοέμβριο του 1998 όσο και σήμερα.
Ωστόσο, και όπως οι δύο συνάδελφοί μου δήλωσαν ήδη και πολύ ορθά, τίθεται το πρόβλημα μίας πιο διαρθρωτικής βοήθειας.
Είναι απαραίτητο η Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή το πρόγραμμα ανοικοδόμησης της Κεντρικής Αμερικής.
Αυτό που προτείνουμε, Επίτροπε κύριε Poul Nielson, είναι να γίνει ένας ταχύς επαναπροσδιορισμός του προγράμματος αυτού, με πολύ περισσότερα ανθρώπινα μέσα και περισσότερους χρηματοοικονομικούς πόρους ώστε να εκπληρωθεί επίσης αυτός ο στόχος της βοήθειας προς το Σαλβαδόρ.
Στις 26 Μαρτίου θα πραγματοποιηθεί στη Γουατεμάλα μία νέα συνεδρίαση της Ομάδας του Σαν Χοσέ με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν καλό να ολοκληρωθεί αυτή η συνεδρίαση της Ομάδας του Σαν Χοσέ με την έναρξη της εφαρμογής αυτού του προγράμματος ανοικοδόμησης της Κεντρικής Αμερικής με αυτό το νέο τρόπο βοήθειας προς τα θύματα του Σαλβαδόρ.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, συμμερίζεται τα αισθήματα αλληλεγγύης προς τους συγγενείς των θυμάτων του πρόσφατου σεισμού και προς τον λαό του Σαλβαδόρ, για αυτή τη νέα τραγωδία.
Ειδικότερα, είχα την τιμή και την μεγάλη ευθύνη να παρουσιάσω στη Συνέλευση, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, μία έκθεση σχετικά με την βοήθεια για την ανοικοδόμηση της Κεντρικής Αμερικής μετά τον τυφώνα Μιτς, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα.
Η αλήθεια είναι ότι αισθάνομαι απογοητευμένος διότι οι προσδοκίες μας και οι προσπάθειές μας δεν βρήκαν αντίκρισμα στην αποτελεσματικότητα των υπευθύνων για την εκτέλεση του προγράμματος αυτού.
Ήδη στην περίπτωση εκείνη επεσήμανα ότι η Επιτροπή, όταν συνέβη ο τυφώνας, ενήργησε με ταχύτητα στην πρώτη βοήθεια.
Τώρα επίσης συνέβη το ίδιο, όμως πρέπει να διασφαλίσουμε τη συνέχεια της βοήθειας, πρέπει να είμαστε πιο αποτελεσματικοί.
Το μέγεθος του σεισμού είναι σημαντικό.
Η περιοχή αυτή μόλις είχε αρχίσει να συνέρχεται και θα είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί μία τεράστια προσπάθεια για να μπορέσουμε να επιτύχουμε ποσοστά οικονομικής, κοινωνικής και δημοκρατικής ασφάλειας.
Το έργο που πρέπει να επιτελέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτόν τον τομέα είναι επίπονο και, ανάμεσα στα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε, υπάρχει ένα που θα ήθελα να επισημάνω: οι δόλιες εκτροπές της οικονομικής βοήθειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση - και η Επιτροπή συγκεκριμένα - θα πρέπει να αποφύγει αυτή την κατάσταση, εγγυόμενη ότι οι οργανώσεις, οι μη κυβερνητικοί οργανισμοί και οι δήμοι συμμετέχουν ενεργά στην εφαρμογή αυτής της βοήθειας, για την αποτελεσματικότητα και τη δικαιοσύνη των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών είναι συγκλονισμένη με την είδηση του ισχυρού σεισμού στο Ελ Σαλβαδόρ.
Με αίσθημα συμπόνιας βρισκόμαστε στο πλευρό των πολλών θυμάτων και τραυματιών όπως και εκείνων που έχασαν την οικογένειά τους και όλα τους τα υπάρχοντα.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα πολλών ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι ωραίο να γνωρίζει κανείς ότι η Κοινότητα αντέδρασε τόσο άμεσα σε αυτή τη φυσική καταστροφή στέλνοντας ειδικούς και χρήματα.
Αυτό αποτελεί παράδειγμα αληθινής αλληλεγγύης.
Με αφορμή τις τελευταίες εξελίξεις της επικαιρότητας θα ήθελα να προσθέσω ότι ως θετικό μέλος της γενιάς του ' 68 και έφεδρος του γερμανικού στρατού κατά τη δεκαετία του 1970 δεν πετούσα πέτρες όπως άλλοι νέοι, αλλά έσκαβα με τα χέρια μου σε μια πληγείσα από σεισμό περιοχή της Ιταλίας ψάχνοντας για νεκρούς και τραυματίες και ότι είχαμε καταφέρει τότε να σώσουμε πολλούς εγκλωβισμένους κάτω από τα ερείπια.
Αυτό ήταν μια μεγάλη χαρά.
Οι εικόνες τρόμου από τον σεισμό στην Ιταλία τη δεκαετία του ' 70 βρίσκονται ακόμα μπροστά στα μάτια μου και μπορώ να καταλάβω τι δυστυχία επικρατεί στο Ελ Σαλβαδόρ.
Το γεγονός ότι η Ευρώπη παρέχει τόσο γρήγορα βοήθεια στην περιοχή είναι καταπληκτικό.
Ελπίζω η βοήθεια να μην φτάσει πολύ αργά ούτε να δοθεί σε λάθος χέρια εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω πως με αφήνει κατάπληκτο το γεγονός ότι σε μια συζήτηση για τον σεισμό στο Ελ Σαλβαδόρ κατορθώνει κανείς ως έφεδρος του γερμανικού στρατού να μιλήσει για "θετικά" μέλη της γενιάς του ' 68 και για λιθοβολούντα μέλη του κινήματος του ' 68.
Δεν καταλαβαίνω τι σχέση μπορεί να έχει το ένα με το άλλο, εκτός εάν ο κύριος Knolle θέλει οπωσδήποτε να μας διηγηθεί μερικά γεγονότα από τη ζωή του, πράγμα που μπορεί κι αυτό να είναι αρκετά ενδιαφέρον.
Σύμφωνα με τις περιγραφές των συναδέλφων μου, τα γεγονότα στο Ελ Σαλβαδόρ είναι δραματικά, και ακούσαμε από αρκετούς ομιλητές μια σωστή επισήμανση. Εάν τεθεί το ερώτημα πόσο αποτελεσματική και ταχεία είναι η βοήθεια που προσφέρουμε, τότε φαίνεται πως σε αυτή τη φυσική καταστροφή έφθασε πράγματι γρήγορα - και εννοώ τις πρώτες βοήθειες.
Αυτό όμως που μας απασχολεί και που αποτέλεσε το επίκεντρο της συζήτησης για το ψήφισμα και τη διατύπωσή του στην ομάδα μου είναι η εμπειρία από το παρελθόν που δεν ήταν πάντα η ίδια.
Κάνουμε έκκληση στην Επιτροπή η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης με υλικό, τεχνογνωσία και συσκευές για τους πληγέντες να μην καταφθάνει όταν οι άνθρωποι έχουν σε μεγάλο βαθμό αυτοβοηθηθεί ή όταν επίκειται ήδη η επόμενη φυσική καταστροφή, γιατί αυτό θέτει σε κίνδυνο την αξιοπιστία της ΕΕ τόσο στο εσωτερικό της όσο και στις σχέσεις με τους εταίρους της.
Αυτό συμβαίνει σε περιπτώσεις που διατίθενται μεν κονδύλια και εγκρίνεται η βοήθεια, λόγω γραφειοκρατικών εμποδίων όμως είτε δεν φθάνει ποτέ είτε φθάνει πολύ καθυστερημένα.
Από τη μια πλευρά λοιπόν το θέμα είναι η άμεση παροχή βοήθειας προς τους φτωχότερους των φτωχών που έχουν ανάγκη την αλληλεγγύη μας, από την άλλη όμως πρέπει να συνειδητοποιούμε ότι η βοήθειά μας δεν έχει νόημα όταν σκαλώνει στα δίχτυα της γραφειοκρατίας.
Γι' αυτό χαιρόμαστε που το ψήφισμα αυτό συνετάχθη από όλες μαζί τις ομάδες.
Ευχόμαστε, Επίτροπε Nielson, η Επιτροπή να επεξεργαστεί αυτό το ψήφισμα με την ίδια γρηγοράδα όπως το Κοινοβούλιο.
Στον κύριο Knolle εύχομαι να μην αντιμετωπίσει πρόβλημα λιθοβολούντων υπουργών εξωτερικών.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Seguro, που μίλησε για την κατάσταση στην Ονδούρα.
Θέλω να ξεκαθαρίσω ότι στο πλαίσιο της απόφασής μας πέρσι, που υποστηρίχθηκε από αυτό το Σώμα, για να αυξήσουμε τη συνεισφορά μας σ' ολόκληρη την πρωτοβουλία για τις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες - 1 δις ευρώ, αποφασίσαμε να ξοδέψουμε αυτό το ποσό σε παγκόσμια κλίμακα, όχι μόνο στις χώρες ΑΚΕ.
Ο λόγος γι' αυτό ήταν ότι, ως συνέπεια του τυφώνα Mιτς, η Ονδούρα συμπεριλήφθηκε στην πρωτοβουλία για τις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες (HIPC).
Έπρεπε να βρούμε μια γραμμή προϋπολογισμού εκτός από τα κονδύλια του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι δίκαιη και να υποστηρίξει την Ονδούρα.
Η Ονδούρα θα λάβει από μας 15 εκατομμύρια ευρώ ως ανακούφιση των χρεών εξαιτίας αυτού.
Αυτό το ποσό είναι, φυσικά, επιπρόσθετο σε αυτά που λαμβάνει η Ονδούρα από τα μεσοπρόθεσμα μέτρα για την αποκατάσταση και την ανασυγκρότηση λόγω του τυφώνα Mιτς στο πλαίσιο του περιφερειακού προγράμματος.
Αρκετοί βουλευτές έχουν εκφράσει ανησυχίες για την αργή παράδοση των πιο μακροπρόθεσμων μέτρων ανασυγκρότησης που ελήφθησαν μετά τον τυφώνα Mιτς.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να συμφωνήσω με τις επικρίσεις.
Εγώ ο ίδιος έχω χαρακτηρίσει το γεγονός ως πραγματικό σκάνδαλο.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής χρειάστηκαν περίπου ενάμισι χρόνο για να βρουν έξι με επτά ανθρώπους να στείλουν στη Μανάγκουα για να απαρτίσουν τη μονάδα που θα εφαρμόσει το τοπικό πρόγραμμα ανασυγκρότησης αξίας 250 εκ. ευρώ.
Αυτό είναι λυπηρό!
Δεν πρόκειται απλά για γραφειοκρατία, είναι μια εντελώς δυσλειτουργική σύνθεση διαφόρων ομάδων που δεν συντονίζονται η μία με την άλλη.
Γι' αυτό ακριβώς βρίσκομαι εδώ για να βρω εκρηκτική ύλη να τινάξω στον αέρα αυτές τις δομές που μπλοκάρουν την καλή απόδοση της Επιτροπής.
Η κατάσταση σήμερα όσον αφορά στην εφαρμογή αυτού του προγράμματος είναι η εξής: οι άνθρωποι αυτοί εργάζονται ήδη στη Μανάγκουα από την αρχή του φθινοπώρου.
Από τα 250 εκ. ευρώ, έχουμε διαθέσει περισσότερα από 80 εκ. ευρώ και έχουμε αρχίσει την εκτέλεση έργων σε ορισμένα από τα κράτη που καλύπτει το πρόγραμμα ανασυγκρότησης.
Έτσι 80 εκ. ευρώ από τα 250 εκ.
Ευρώ χρησιμοποιούνται και αρχίζουν τελικά να γίνονται κάποια έργα στην περιοχή.
Θέλω όμως ακόμα να κάνω μια σαφή διάκριση - την οποία προτρέπω όλοι όσοι συμμετείχαν σ' αυτή τη συζήτηση να τη λάβουν υπόψη τους - ανάμεσα στην άμεση ανθρωπιστική βραχυπρόθεσμη ανταπόκριση στις καταστροφές και στις μακροπρόθεσμες εργασίες ανοικοδόμησης.
Είναι δύο εντελώς διαφορετικά είδη δραστηριότητας και αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Τίποτα δεν έχει κινηθεί σε αργούς ρυθμούς στα μέτρα που λήφθηκαν λόγω του τυφώνα Μιτς, εκτός από αυτό που ανέφερα ήδη, δηλ. να βρεθούν επτά άτομα να σταλούν στη Μανάγκουα.
Αλλά αυτό είναι ήδη αρκετά άσχημο.
Και τώρα θα ήθελα να μιλήσω για την δυσάρεστη κατάσταση στο Ελ Σαλβαδόρ.
Φυσικά η Επιτροπή συμμερίζεται την ταραχή και την αλληλεγγύη που εκφράζεται στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου μετά τον φοβερό σεισμό που χτύπησε αρκετές χώρες στην Κεντρική Αμερική, και ιδιαίτερα το Eλ Σαλβαδόρ.
Η Επιτροπή - ο Πρόεδρος Πρόντι, ο κ. Patten και εγώ - εξέφρασε αμέσως τα συλλυπητήριά της στις οικογένειες των θυμάτων και στις αρχές και ανακοίνωσε την ταχεία και αποτελεσματική ανταπόκριση της Κοινότητας στην καταστροφή αυτή.
Όπως και στο παρελθόν, όταν βοήθησε το Ελ Σαλβαδόρ μετά το σεισμό του 1986 με την κατασκευή ενός καινούργιου νοσοκομείου και την παροχή σημαντικής ανθρωπιστικής βοήθειας και βοήθειας ανοικοδόμησης στις χώρες που χτυπήθηκαν από τον τυφώνα Mιτς η Επιτροπή είναι έτοιμη να βοηθήσει την Κεντρική Αμερική και το Eλ Σαλβαδόρ να αντιμετωπίσουν τα σημερινά δραματικά γεγονότα.
Μόλις το συμβάν του σεισμού έγινε γνωστό, η υπηρεσία ανθρωπιστικής βοήθειας της Επιτροπής ECHO, έδωσε οδηγίες σε απεσταλμένο εμπειρογνώμονα που υπηρετούσε στην Ονδούρα να μεταβεί κατευθείαν στον τόπο του συμβάντος και ήταν εκεί την Κυριακή.
Η ECHO έχει επίσης μεριμνήσει έτσι ώστε αυτή τη Δευτέρα να αποσταλεί μια αποστολή για να κάνει μια αρχική εκτίμηση των αναγκών όσον αφορά στη συνεργασία με άλλους δωρητές και τις τοπικές αρχές.
Αναχώρησε χθες.
Την Δευτέρα αποφάσισα ότι η αρχική ανταπόκριση όσον αφορά τη χρηματοδοτική βοήθεια θα έπρεπε να είναι 2 εκ. ευρώ.
Αυτό το ποσό θα κάλυπτε τα πράγματα που ξέραμε ότι ούτως ή άλλως θα ήταν απαραίτητα.
Χωρίς κανένα συντονισμό ή περαιτέρω μελέτη, ήταν προφανές ότι το πόσιμο νερό, εγκαταστάσεις υγιεινής, η στέγη, το φαγητό και οι ιατρικές προμήθειες θα ήταν απαραίτητα.
Είμαστε επίσης άμεσα σαφείς ως προς τους οργανισμούς στους οποίους θα έπρεπε να απευθυνθούμε για να διευθετήσουν αυτά τα θέματα εκ μέρους της Επιτροπής Κοινότητας, δηλαδή κάποιες ευρωπαϊκές ΜΚΟ και η οικογένεια του Ερυθρού Σταυρού.
Σε αυτές τις αρχικές αποφάσεις θα δοθεί συνέχεια με περαιτέρω δεσμεύσεις, ανάλογα με την ανταπόκριση που παίρνουμε για το πως τα πάμε σε σχέση με τους άλλους δωρητές κοκ.
Θα ήθελα εδώ να προσθέσω ότι αυτή η φρικτή καταστροφή αποδεικνύει ακόμη μια φορά ότι η φτώχεια είναι επικίνδυνη.
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι οι σεισμοί και τέτοιου είδους καταστροφές είναι πολύ περισσότερο επιβλαβείς στις επιτηδευμένες κοινωνίες μας με όλη την ανεπτυγμένη υποδομή που έχουμε, κι όμως στο Ελ Σαλβαδόρ η άμεση συνέπεια ήταν ότι περισσότερο από το 50% της παροχής νερού σε ολόκληρη τη χώρα έχει διακοπεί εξαιτίας προβλημάτων στους αγωγούς, στην ηλεκτροδότηση κλπ.
Έτσι λοιπόν οι δευτερεύουσες συνέπειες είναι τεράστιες, διότι συχνά τα συστήματα είναι ευάλωτα και δεν λειτουργούν ικανοποιητικά.
Για παράδειγμα η πλημμύρα στη Μοζαμβίκη προκάλεσε ακόμη μεγαλύτερη ζημιά στα φράγματα, στους δρόμους, στις γέφυρες κλπ. από ό,τι θα είχε προκαλέσει αν η χώρα είχε ικανοποιητική, καλοδιατηρημένη, ισχυρή και πιο ακριβή υποδομή.
Έτσι η φτώχεια είναι επικίνδυνη και αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Γι' αυτό το λόγο, δίνουμε περισσότερη έμφαση στις ενέργειες ετοιμότητας για την αντιμετώπιση καταστροφών ως μέρος της ανθρωπιστικής μας βοήθειας.
Επίσης λαμβάνουμε υπόψη μας πολύ σοβαρά τα αιτήματα για επαναπροσανατολισμό των διαθέσιμων αποθεμάτων στα αναπτυξιακά έργα που υποστηρίζονται από την Επιτροπή στις ζώνες και στους τομείς που επηρεάζονται, συμπεριλαμβανομένων αυτών που προβλέπονται στο πλαίσιο του προγράμματος ανασυγκρότησης μετά τον τυφώνα Mιτς.
Η άποψή μου είναι ότι χρειαζόμαστε περισσότερους πόρους για να γίνει αυτό.
Είναι απεπίτρεπτο να αποσπώνται χρηματικά ποσά από το πρόγραμμα ανασυγκρότησης μετά τον τυφώνα Mιτς που είχε ήδη αντιμετωπίσει αρκετά προβλήματα εξαιτίας των γραφειοκρατικών δυσκολιών, αλλά αποτελεί πλεονέκτημα το να έχουμε μια μονάδα στην περιοχή που αποτελείται από άτομα που ασχολούνται ειδικά με αυτό το είδος δραστηριοτήτων ανοικοδόμησης.
Φυσικά, αυτό είναι ένα πλεονέκτημα και σίγουρα θα επανέλθουμε στα μακροχρόνια προβλήματα του Eλ Σαλβαδόρ όταν ξεπεράσουμε την άμεση ανθρωπιστική ανταπόκριση.
Σας ευχαριστώ για την αμέριστη υποστήριξή σας.
Θα επανέλθουμε στον τρόπο επίλυσης αυτών των ζητημάτων.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Απευθύνομαι τώρα και στους συναδέλφους που βρίσκονται στα γραφεία τους, οι οποίοι θα έπρεπε να βρίσκονται εδώ στις 17.30 αναλόγως πώς θα ξεκινήσουμε την ψηφοφορία και όχι στις 18.30 σύμφωνα με το τυπωμένο πρόγραμμα.
Η Πρόεδρος είπε ήδη σήμερα το μεσημέρι ότι θα γίνει στις 18.00 και ότι ίσως να γίνει στις 17.50 ή και νωρίτερα, ανάλογα με την έκβαση της ψηφοφορίας επί της πρότασης του κυρίου Deprez.
Σας παρακαλώ λοιπόν, σύμφωνα και με την απόφαση του Προεδρείου, να ζητήσετε από τους συναδέλφους να βρίσκονται εδώ από τις 17.30 για την ψηφοφορία στην Ολομέλεια και να συμβάλετε και εσείς ώστε να είμαστε όλοι εδώ στις 17.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.15 και συνεχίζεται στις 17.30.)
Βίζα μακράς διαμονής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0388/2000) του κ. Deprez, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας ενόψει της έκδοσης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία δυνάμει θεωρήσεως για διαμονή μακράς διαρκείας.
. (FR) Συγχωρείστε με, κύριε Πρόεδρε, όμως νομίζω ότι είχατε λάβει επισήμως μία αίτηση αναβολής της έκθεσής μου.
Εξ όσων γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε, σας υποβλήθηκε μόλις προ ολίγου ένα υπογεγραμμένο κείμενο εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων.
Υποθέτω λοιπόν ότι βρίσκεται στην διάθεσή σας.
Και εξ όσων γνωρίζω επίσης, αυτό το έγγραφο είναι έγκυρο.
Αυτό ακριβώς αποδεικνύει την πλήρη αμεροληψία του Προέδρου.
Αυτό το έγγραφο δεν έφτασε ποτέ στα χέρια μου, όμως σας πιστεύω.
Γνωρίζετε την διαδικασία σε περίπτωση αίτησης αναβολής μιας έκθεσης. Πρέπει ένας ομιλητής να πάρει θέση υπέρ της αναβολής, ένας άλλος κατά και τελικά, εκφράζει την γνώμη του ο εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, μου δημιούργησε σύγχυση ο συνάδελφος Knolle, αλλά δεν θα σας αποκαλύψω τι ήθελε να μου πει.
Όσοι ήταν μόλις πριν λίγο στην αίθουσα ξέρουν τι εννοώ.
Αν θυμάμαι καλά, ο κ. Deprez ήθελε να αναβάλει την έκθεσή του.
Τώρα δεν καταλαβαίνω γιατί παίρνω τον λόγο πρώτος.
Ο κ. Deprez ως εισηγητής δεν αιτιολόγησε την επιθυμία του για αναβολή.
Γι' αυτό θα ήταν δίκαιο να δίνατε πρώτα τον λόγο σε αυτόν.
Μετά θα πω την άποψή μου και την άποψη της ομάδας μου σχετικά.
Συνήθως ρωτάμε ποιος θέλει να εκφραστεί υπέρ της αναβολής.
Ο πρώτος που σήκωσε το χέρι, ήσασταν εσείς κύριε Schulz, ήσασταν ο πιο γρήγορος.
Όμως, θα επιτρέψω φυσικά στον εισηγητή μας να εκφράσει την άποψή του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κ. Πρόεδρος ανακοίνωσε σήμερα το πρωί στην Ολομέλεια ότι η έκθεση του κ. Ferri αναβλήθηκε για μία επόμενη περίοδο συνόδου.
Από την πλευρά μου, αποδέχθηκα εκείνη τη στιγμή, η έκθεση την οποία εκπόνησα, και η οποία εξάλλου εγκρίθηκε ομόφωνα από την επιτροπή ελευθεριών, να μετατεθεί για σήμερα το απόγευμα.
Όμως κατά το διάλειμμα, με ενημέρωσαν ότι η πλειοψηφία των ατόμων που είχαν συμμετάσχει στην συζήτηση αυτή στην επιτροπή μου, και οι οποίοι ήλπιζα να μπορέσουν να μιλήσουν ενώπιον της Ολομέλειας δυστυχώς είχαν φύγει, και δεν μπορούσαν να συμμετέχουν στη συζήτηση.
Αυτό ισχύει για τους μισούς σχεδόν από τους ομιλητές που είχαν εγγραφεί σ' αυτή τη συζήτηση σχετικά με ένα θέμα για το οποίοι βρισκόμαστε σε σύγκρουση με το Συμβούλιο, δεδομένου ότι οι νομοθετικές βάσεις ανάμεσα στις προτάσεις μου και στις θέσεις στις οποίες εμμένει το Συμβούλιο είναι αντιφατικές, γεγονός το οποίο ενδέχεται να έχει σημαντικές επιπτώσεις για τα χιλιάδες άτομα που, κάθε χρόνο, θέλουν να επωφεληθούν από την ελεύθερη κυκλοφορία στον χώρο Σένγκεν.
Πρέπει λοιπόν να σημειώσω προς μεγάλη μου λύπη την απουσία του κ. Watson, προέδρου της Επιτροπής, του κ. Pirker, συντονιστή της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, της κ. Terrσn i Cusi, συντονίστριας της Ομάδας ΕΣΚ, η οποία προεβλέπετο να λάβει το λόγο, του κ. Hernαndez Mollar, ο οποίος ζήτησε συγνώμη που δεν μπορεί να παρευρεθεί και δύο ακόμη ομιλητών.
Εκτιμώ ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, για ένα θέμα όπου είναι αναγκαία μία σαφής θέση του συνόλου των πολιτικών ομάδων, εφόσον αφορά μία θεμελιώδη σύγκρουση μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, είναι σημαντικό να υπάρξει συζήτηση σε βάθος και μαζική ψηφοφορία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζήτησα την αναβολή της για την επόμενη περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ βεβαίως με όσα είπε μόλις ο κ. Schulz, αλλά θα ήθελα να επαναλάβω κατηγορηματικά ότι υπάρχει μια συντονισμένη επιχείρηση να καταστραφεί και η Πέμπτη μετά την Παρασκευή.
Από την άλλη πλευρά όμως οι αντιδράσεις είναι εντελώς ασυντόνιστες.
Τη Δευτέρα ο κ. Seppδnen είπε ότι η έκθεσή του είναι πολύ σημαντική για να συζητηθεί την Πέμπτη το απόγευμα.
Εντούτοις, το Σώμα αποφάσισε δημοκρατικά μετά την παρέμβαση του κ. Seppδnen να συζητηθεί η έκθεσή του την Πέμπτη το απόγευμα.
Έπειτα, το μεσημέρι της Τετάρτης ο προεδρεύων ανακοίνωσε ότι, μετά από συμφωνία με τις πολιτικές ομάδες, η έκθεση του κυρίου Seppδnen μετατίθεται για το πρωί της Πέμπτης.
Σήμερα το πρωί μας δόθηκε μια ημερήσια διάταξη, σύμφωνα με την οποία οι εκθέσεις Ferri και Deprez θα συζητούνταν το απόγευμα.
Κανείς δεν διαμαρτυρήθηκε τότε.
Το μεσημέρι ο κ. Ferri θυμήθηκε ότι θα φύγει και ζήτησε να αναβληθεί η συζήτηση της έκθεσής του.
Αυτό έγινε δεκτό, και ο κ. Deprez το παρακολούθησε χωρίς να διαμαρτυρηθεί.
Σήμερα το απόγευμα ο κ. Deprez διαπίστωσε ότι οι ομιλητές του είχαν εξαφανιστεί, και τώρα ζητάει στην απογευματινή συνεδρίαση να αναβληθεί η συζήτηση της έκθεσής του.
Πρέπει να πω ότι όλα αυτά μοιάζουν με καραγκιοζιλίκια!
Θέλω να εκφράσω κατηγορηματικά την αντίθεσή μου στην αναβολή.
Ο κ. Schulz, η κ. Boumediene-Thiery και εγώ είμαστε μέλη αυτής της επιτροπής.
Μπορούμε να εκφραστούμε επί του θέματος και θα πρέπει να κάνουμε τη συζήτηση.
Ωστόσο εύχομαι στο μέλλον τα πράγματα να ακολουθούν πιο τακτική σειρά!
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω περισσότερο από πέντε λεπτά διότι οι ομιλητές της Ομάδας μου που απέχουν έχουν αφήσει υπόλοιπο χρόνου δεκαπέντε λεπτών.
Επομένως, θα μιλήσω είκοσι λεπτά.
Θα μιλήσω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, πολύ αργά, εφόσον πιστεύω ότι δεν έχετε την πρόθεση να μην επιτρέψετε μία πραγματική συζήτηση και κατά συνέπεια μία πραγματική έκθεση του κάθε επιχειρήματος.
Αγαπητέ συνάδελφε, θα εφαρμόσω τον Κανονισμό.
Είστε εγγεγραμμένος για πέντε λεπτά και σας δίνω τον λόγο για πέντε λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας που αποτέλεσε το αντικείμενο της έκθεσής μου αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι διαθέτουν αυτό που αποκαλείται εθνική θεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείας - ήτοι για διαμονή μεγαλύτερη των τριών μηνών - εκδοθείσα από κράτος μέλος του χώρου Σένγκεν, και οι οποίοι βρίσκονται εν αναμονή της χορήγησης άδειας διαμονής στο κράτος μέλος που τους υποδέχθηκε.
Σύμφωνα με το ισχύον κοινοτικό δίκαιο, δηλαδή, συγκεκριμένα, το άρθρο 18 της Σύμβασης Εφαρμογής της Συμφωνίας Σένγκεν, αυτός ο υπήκοος τρίτης χώρας μπορεί απλώς και μόνον να διέλθει από το έδαφος των άλλων κρατών μελών προκειμένου να μεταβεί στη χώρα που του χορήγησε την θεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείας.
Και αφού φθάσει στην χώρα αυτή, δεν μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα στον χώρο Σένγκεν μέχρις ότου λάβει αυτό που αποκαλείται οριστική άδεια διαμονής.
Όμως, και εδώ ακριβώς έγκειται το πρόβλημα, η χορήγηση της άδειας διαμονής μπορεί να διαρκέσει πολλές εβδομάδες, ή ακόμη και μήνες, κυρίως λόγω του βάρους των διοικητικών διαδικασιών, τον κακό συντονισμό των διοικητικών υπηρεσιών σε ορισμένα κράτη μέλη και την δυσκολία για τον ενδιαφερόμενο να γνωρίζει με ακρίβεια την διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσει.
Κατά συνέπεια, και αυτό αφορά χιλιάδες ανθρώπους κάθε χρόνο στο έδαφος της Ένωσης, ο κάτοχος μίας θεώρησης διαμονής μακράς διάρκειας, που βρίσκεται εν αναμονή οριστικής άδειας διαμονής, είναι εκείνος που, από την άποψη ελεύθερης κυκλοφορίας στον χώρο Σένγκεν, βρίσκεται στην μειονεκτικότερη θέση σε σχέση με τους υπηκόους άλλων τρίτων χωρών.
Αυτή η κατάσταση είναι ακόμη πιο παράδοξη και ακόμη πιο σκανδαλώδης, θα έλεγα, διότι η χορήγηση εθνικής θεώρησης διαμονής μακράς διάρκειας υπόκειται, σε κάθε μία από τις χώρες μας, σε ένα σύνολο εξαιρετικά αυστηρών προϋποθέσεων.
Εκτός από τις περιπτώσεις οικογενειακής επανένωσης, οι αιτούντες αποτελούν το αντικείμενο εις βάθος προκαταρκτικής έρευνας.
Πρέπει να αποδείξουν ότι διαθέτουν επαρκείς πόρους και να παρουσιάσουν, ανάλογα με την περίπτωση, είτε μία βεβαίωση που πιστοποιεί ότι έχουν γίνει δεκτοί σε ένα εκπαιδευτικό ή ερευνητικό ίδρυμα, είτε ένα νομότυπη και έγκυρη σύμβαση εργασίας.
Ο στόχος που επιδιώκεται από την Γαλλική Δημοκρατία είναι απλός και σαφέστατα διατυπωμένος στην αιτιολογική έκθεση.
Πρόκειται για την διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας στον χώρο Σένγκεν των κατόχων εθνικής θεώρησης διαμονής μακράς διαρκείας που βρίσκονται εν αναμονή της οριστικής άδειας διαμονής.
Και συμμεριζόμαστε ομόφωνα, ελπίζω, αυτόν τον στόχο που προσβλέπει στην διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηκόων αυτών.
Το πρόβλημα λοιπόν δεν έγκειται στο επίπεδο του επιδιωκόμενου στόχου, αλλά στο επίπεδο των επιλεγόμενων μέσων για την επίτευξή του και των επιπτώσεων που συνεπάγονται όσον αφορά τις διακριτικές εξουσίες που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών σχετικά με τα δικαιώματα των πολιτών.
Κατά έναν αρκετά παράδοξο τρόπο, η πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας επέλεξε στην πράξη ως νομική βάση τα άρθρα 62.2 και 63.3 που αφορούν και τις δύο διαδικασίες και τις προϋποθέσεις χορήγησης θεωρήσεων.
Αν δηλαδή, ο πραγματικός στόχος είναι η διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηκόων η νομική βάση που επιβάλλεται είναι το άρθρο 62.3, το οποίο προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει εντός πέντε ετών από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, μέτρα που καθορίζουν τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών δύνανται να κυκλοφορούν ελεύθερα εντός του εδάφους των κρατών μελών για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η επιλογή της νομικής βάσης δεν είναι ποτέ μία αθώα επιλογή.
Στην πραγματικότητα η νομική βάση στην οποία στηρίζεται η γαλλική πρωτοβουλία δείχνει ότι ο πρωταρχικός στόχος αυτής της πρωτοβουλίας συνίσταται στην εναρμόνιση των προϋποθέσεων θεωρήσεων διαμονής μακράς διαρκείας εξισώνοντάς τις με θεωρήσεις βραχυχρόνιας διαμονής.
Αυτό σημαίνει ότι αν αποδεχθούμε την πρόταση αυτή όπως υποβλήθηκε από την Γαλλική Δημοκρατία, θα δινόταν το δικαίωμα σε όλα τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν την ενισχυμένη συνεργασία Σένγκεν, μέσω της λεγόμενης προκαταρκτικής διαβούλευσης, να ενημερώνονται για κάθε αίτηση θεώρησης διαμονής μακράς διάρκειας σε οποιαδήποτε άλλη χώρα του χώρου Σένγκεν και να μπορούν, κατά συνέπεια, να παρεμποδίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των αιτούντων με τις οποίες δεν συμφωνούν.
Αυτό στην πράξη σημαίνει ότι, αν δεχόμασταν τον μηχανισμό αυτό, αν η Ισπανία αποφασίσει αύριο να χορηγήσει μία θεώρηση διαμονής μακράς διαρκείας σε Αλγερινό υπήκοο, μέσω της διαδικασίας της προκαταρκτικής διαβούλευσης, το γαλλικό κράτος μπορεί να ζητήσει συστηματική ενημέρωση σχετικά, και θα έχει το δικαίωμα να αντιτεθεί χωρίς να το γνωρίζει κανείς διότι κανείς δεν γνωρίζει ποιες χώρες κάνουν χρήση της διαδικασίας της προκαταρκτικής διαβούλευσης, και το Συμβούλιο αρνείται να δημοσιοποιήσει την λίστα των χωρών αυτών.
Από την πλευρά μου, επέλεξα λοιπόν να τροποποιήσω την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας για να είναι σύμφωνη με τον διακηρυγμένο της στόχο, όπως αυτός διατυπώνεται στην αιτιολογική έκθεση, δηλαδή την διευκόλυνση της κυκλοφορίας στον χώρο Σένγκεν, των κατόχων εθνικής θεώρησης διαμονής που περιμένουν την άδεια διαμονής τους.
Υποστηρίζω εξάλλου τον στόχο εφαρμογής μιας ομοιόμορφης θεώρησης διαμονής μακράς διαρκείας, όπως ισχύει ήδη για τις θεωρήσεις βραχυχρόνιας διαμονής.
Όμως εύχομαι, και πιστεύω ότι πρέπει όλοι να ευχηθούμε, μία τέτοια πρωτοβουλία, η οποία θα έπρεπε να προέλθει από την Επιτροπή, να εγγραφεί στο πλαίσιο μία σαφούς, συνεκτικής και καθολικής πρότασης και όχι, όπως εδώ, στο πλαίσιο μίας πρωτοβουλίας αποσπασματικής ως προς το εύρος, και λειψής όσον αφορά την ισορροπία του μηχανισμού της.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζήτησα από τη Συνέλευσή μας να υποστηρίξει τις τροπολογίες που εισήγαγα με την ομόφωνη στήριξη της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων για την ευκαιρία που μου δίνεται να μιλήσω εκ μέρους της Επιτροπής Αναφορών.
Αυτό δεν είναι το μόνο θέμα που αφορά νόμιμους κατοίκους τρίτων χωρών όπου αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα σχετικά με την κατάλληλη νομική βάση.
Φέρνω στο νου μου για παράδειγμα τις προεκτάσεις του κανονισμού 1408/71 που αφορά το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Η Σύνοδος Κορυφής του Τάμπερε το 1999 ασχολήθηκε με την παραχώρηση παρόμοιων δικαιωμάτων σε υπηκόους τρίτων χωρών παρόμοια με αυτά των πολιτών της Ε.Ε. Υπάρχουν ακόμη εκείνοι που θέλουν να τους υπολογίζουμε ως βραχείας διαρκείας ταξιδιώτες, κι όχι σαν άτομα που έχουν πολλά να συνεισφέρουν στην Ένωση.
Αλλιώς γιατί ενδιαφέρονται τόσο πολύ οι κυβερνήσεις μας για την ενθάρρυνση των επενδύσεων από αμερικανικές και ασιατικές εταιρείες; Πιστεύουμε ότι χρειαζόμαστε πολιτική συνοχή στη χάραξη της πολιτικής μας σε αυτόν τον τομέα.
Η έλλειψη αυτής της συνοχής εξηγεί εν μέρει τη διαφωνία για τη νομική βάση.
Η Επιτροπή Αναφορών στηρίζει την άποψη του εισηγητή, κ. Deprez, και τον ευχαριστεί για την επιμέλεια που επέδειξε στο ζήτημα.
Ήταν άποψη της επιτροπής μας ότι θα μπορούσαμε να μειώσουμε τον αριθμό τέτοιων διαφωνιών με το Συμβούλιο στο μέλλον, μειώνοντας τον αριθμό των ξεχωριστών εθνικών πρωτοβουλιών σ' αυτό τον τομέα και προτιμώντας άντ' αυτού προτάσεις της Επιτροπής που θα προωθούνται μέσω της αρχικής διαδικασίας εξουσιοδότησης.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων έχει ήδη θέσει το θέμα στη σουηδική Προεδρία και πρέπει να ελπίζουμε ότι θα αποφέρει καρπούς.
Όσον αφορά στο πραγματικό ζήτημα, ενώ γνωρίζουμε ότι δεν συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη στη συμφωνία του Σένγκεν, ασφαλώς, η επιτροπή μας είχε την εντύπωση ότι θα έπρεπε να ευθυγραμμίσουμε τα δικαιώματα των υπηκόων των τρίτων χωρών με αυτά των πολιτών.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό εκεί όπου οι εταίροι, όχι οι γονείς όπως αναφέρω στην εισαγωγική μου δήλωση για κάποιο πολύ περίεργο λόγο, επηρεάζονται από ένα διαφορετικό νομικό καθεστώς, και είχαμε έναν αριθμό αναφορών για αυτά τα θέματα τις οποίες προσθέσαμε στη γνωμοδότηση μας.
Πιστεύουμε ότι ήταν επίσης σημαντικό να υποστηρίξουμε τη θέση του κ. Deprez, καθώς η ανάγκη για την ίδια την πρόταση είναι περισσότερο αποτέλεσμα γραφειοκρατικής καθυστέρησης παρά λήψη αποφάσεως.
Έτσι λοιπόν ελπίζουμε και αναμένουμε ότι σε κατάλληλη στιγμή θα ζητηθεί η άποψη της Επιτροπής Αναφορών για τέτοια θέματα στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Deprez για την εξαιρετική του έκθεση, η οποία αξίζει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Η έκθεση αυτή αποτέλεσε αντικείμενο εντατικής επεξεργασίας από εμάς στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Αγαπητέ συνάδελφε Deprez, δεν θα σου ευχόμουν μια καλύτερη στιγμή για τη συζήτηση της έκθεσης αυτής, γιατί η στιγμή είναι εξαιρετική - κάθε στιγμή που συνεδριάζει το Κοινοβούλιο είναι εξαιρετική - θα σου ευχόμουν όμως καλύτερους ομιλητές.
Ανεξάρτητα από αυτό, είμαι της γνώμης ότι οι ομιλητές που λαμβάνουν τώρα τον λόγο αντί των προγραμματισμένων είναι απόλυτα ικανοί να συνεισφέρουν σε αυτό το θέμα.
Θέλω να πω κατηγορηματικά ότι οι ενέργειες του συναδέλφου Deprez τόσο αναφορικά με τη νομική βάση όσο και με την κριτική επί των ενεργειών του Συμβουλίου και της Επιτροπής αξίζουν την πλήρη υποστήριξή μας.
Με τον ίδιο ασυντόνιστο τρόπο που αντιμετωπίσαμε νωρίτερα το ζήτημα της ημερήσιας διάταξης και που αντιδράσαμε όλη την εβδομάδα, ενεργούν τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή σε αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Όσον αφορά τα θέματα ασύλου και μετανάστευσης έχουμε να κάνουμε με μια εντελώς συγκεχυμένη πολιτική όπου μας κατατίθεται μια μεμονωμένη πρωτοβουλία μετά την άλλη, μια από το Συμβούλιο, μια από την Επιτροπή, μια από τα μεμονωμένα κράτη μέλη, χωρίς να υπάρχει μια στρατηγική προσέγγισης.
Ακριβώς από αυτό πάσχει αυτή η από πρακτικής άποψης απόλυτα λογική πρόταση.
Δεν υπάρχει μια στρατηγική προσέγγιση που να κάνει σαφή διάκριση μεταξύ ασύλου και μετανάστευσης, να παρέχει εύλογες ρυθμίσεις και για τα δυο θέματα, να αντιμετωπίζει το σημαντικό ζήτημα της κατανομής βαρών και τα προβλήματα που προκύπτουν από όλα αυτά.
Έτσι, τα προβλήματα θα επιλύονται πάλι με γραφειοκρατικές μεθοδεύσεις από την πίσω πόρτα, χωρίς να ρυθμίζονται πραγματικά, παρά θα διευθετούνται με οιονεί ρυθμίσεις.
Εάν πρόκειται οι άνθρωποι με διαμονή μακράς διαρκείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να απολαύουν πραγματικά ορισμένων διευκολύνσεων με αυτή την πρωτοβουλία, τότε τη χαιρετίζω.
Δεν μπορεί όμως να θεραπεύσει κανείς τον καρκίνο με ασπιρίνη.
Ο τρόπος με τον οποίο χειριστήκαμε αυτό το σημαντικό πεδίο τα τελευταία χρόνια και με τον οποίο δυστυχώς το χειριζόμαστε ακόμη δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Γι' αυτό πιστεύω πως η κριτική του συναδέλφου Deprez είναι κάτι παραπάνω από δικαιολογημένη.
Πρακτικές διευκολύνσεις προς όφελος των ανθρώπων, ναι!
Λογική κατανομή βαρών όπου δημιουργούνται βάρη, ναι!
Βεβαίως και ελευθερία κυκλοφορίας για υπηκόους τρίτων κρατών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καλούμε όμως το Συμβούλιο και την Επιτροπή να καταλήξει επιτέλους μέσα από αυτό το συμπίλημα σε μια συντονισμένη στρατηγική πολιτική σε αυτόν τον τομέα και να καταθέσει ένα ομοιογενές σχέδιο με το οποίο να μπορούμε να προχωρήσουμε βήμα-βήμα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η γαλλική πρωτοβουλία που εξετάζουμε σήμερα, αποδεικνύει μία ακόμη φορά, την αναγκαιότητα να διασαφηνιστούν όλα τα σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία μέτρα που θέτουν το πρόβλημα του ανοίγματος των συνόρων.
Όλες οι στατιστικές δείχνουν ότι τα μεταναστευτικά ρεύματα δεν έχουν υποχωρήσει και μάλιστα πρόκειται να αυξηθούν τα επόμενα χρόνια.
Το πρόβλημα της ελεύθερης κυκλοφορίας των κατοίκων τρίτων χωρών στον χώρο Σένγκεν, θα γίνει ακόμη πιο έντονο.
Επομένως, οι Ευρωπαίοι πολίτες περιμένουν μία σφαιρική, ξεκάθαρη και συνεκτική μεταναστευτική πολιτική.
Το στοιχείο κλειδί της γαλλικής πρωτοβουλίας βασίζεται στην τροποποίηση του άρθρου 18 της συμφωνίας Σένγκεν.
Ο κάτοχος μίας θεώρησης διαμονής μακράς διάρκειας δεν πρέπει να έχει λιγότερα δικαιώματα από τον κάτοχο μίας θεώρησης βραχυχρόνιας διαμονής.
Πρέπει να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των μεταναστών, που επιστρέφουν τακτικά όποια θεώρηση και αν διαθέτουν.
Πρέπει να γνωρίζουμε σήμερα ότι ένας υπήκοος μίας τρίτης χώρας μπορεί μόνον να διέλθει από το έδαφος ενός άλλου κράτους μέλους για να μεταβεί στην χώρα η οποία του χορήγησε την θεώρηση διαμονής μακράς διάρκειας.
Και στη συνέχεια, δεν θα μπορεί να κυκλοφορεί στον χώρο Σένγκεν, εφόσον δεν έχει λάβει την άδεια διαμονής του.
Αυτό είναι το ακανθώδες σημείο.
Αναφορικά με την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας, ο υπήκοος μιας τρίτης χώρας που διαθέτει θεώρηση διαμονής μακράς διαρκείας είναι εκείνος που βρίσκεται στην πιο μειονεκτική θέση, δεδομένου ότι έπρεπε να περιμένει αρκετούς μήνες, ακόμη και χρόνια, για την απόκτηση της θεώρησής του.
Επιπλέον, το γαλλικό κείμενο αγνοεί το πρόβλημα της οικογενειακής επανένωσης, που τίθεται κυρίως όταν πολίτες της Ένωσης παντρεύονται υπηκόους τρίτων χωρών.
Γιατί λοιπόν να μην θεωρήσουμε τους κατόχους θεώρησης διαμονής μακράς διαρκείας, ως ήδη κατοίκους, ούτως ώστε να μπορέσουν να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα κυκλοφορίας; Η νομική βάση στην οποία βασίζεται η πρόταση θα μπορούσε, όπως το επισήμανε άλλωστε ο εισηγητής μας, να αντιμετωπιστεί διαφορετικά και να καλύψει όλες τις πτυχές που αναφέρονται στις διατάξεις της.
Εν κατακλείδι, θεωρώ πρέπον να απορρίψουμε μία ασαφή και ανολοκλήρωτη πρωτοβουλία σχετικά με ένα τόσο λεπτό θέμα όπως η κοινοτική μεταναστευτική πολιτική.
Για τον σεβασμό και την πλήρη διασφάλιση της κοινοτικής νομοθετικής εξουσίας, επείγει να υιοθετήσουμε, τελικά, έναν κώδικα σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία, το δικαίωμα στην μετανάστευση και το δικαίωμα ασύλου.
Η άρνηση μιας Ευρώπης "φρούριο" δεν μπορεί παρά να περνάει μέσω μιας πραγματικής χαλάρωσης της πολιτικής θεωρήσεων, η οποία είναι κατασταλτική, δεν περιορίζει καθόλου το μεταναστευτικό ρεύμα, αλλά, αντίθετα, ευνοεί τα δίκτυα μεταφοράς λαθρομεταναστών.
EN) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τον κ. Deprez.
Αυτό είναι ένα πραγματικά σημαντικό ζήτημα που αγγίζει πραγματικά στην καρδιά της ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι θεμελιώδεις αρχές της Ένωσης είναι ελευθερία, σεβασμός στη δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα, και αν αφαιρέσουμε την ελευθερία της κυκλοφορίας, αν στιγματίσουμε τους ανθρώπους διότι έκαναν αίτηση για βίζα ή επειδή έχουν ένα συγκεκριμένο τύπο βίζας, πιστεύω ότι υπονομεύουμε τις θεμελιώδεις αρχές της Ένωσης.
Γι' αυτό το λόγο χαιρετίζω την τολμηρή επίθεση της έκθεσης του κ. Deprez.
Πρόκειται για μια καλομελετημένη έκθεση και όπως είπε και ο ίδιος αρκετά σωστά, αφορά χιλιάδες ανθρώπους.
Αλλά ακόμη κι αν αφορούσε μόνο ένα άτομο, φοβάμαι ότι ακόμα θα δρούσαμε, για χρόνια, για δεκαετίες αργότερα από την ώρα που θα έπρεπε να είχαμε δράσει.
Είναι όπως είπε, ένας τρόπος για να πετύχει το στόχο του και χαιρετίζω τη νομική του βάση στο άρθρο 62, παράγραφος 3 της Συνθήκης.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες του κ. Deprez και οι τροπολογίες του επιτρέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία για αυτούς που περιμένουν οριστική βίζα.
Καλωσορίζω τη βελτίωση που πρότεινε στις γαλλικές προτάσεις.
Υπάρχει πραγματική ανάγκη για αυτές τις προτάσεις.
Πρέπει να συμπεριφερόμαστε στους ανθρώπους δίκαια και με αξιοπρέπεια και να αφαιρέσουμε το στίγμα που υπάρχει στην παραμονή με βίζα.
Μερικά κράτη μέλη θα έχουν ενδοιασμούς, αλλά θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η αλλαγή είναι σημαντική και ότι οι άνθρωποι δεν θα πρέπει να τιμωρούνται στην ελευθερία κινήσεων τους με αδικαιολόγητες και άκαμπτες διοικητικές διαδικασίες.
Συγχαίρω τον κ. Deprez για την έξυπνη και λογική του προσέγγιση, με μέτρα που θα διευκολύνουν την ελευθερία κινήσεων για τους υπηκόους τρίτων χωρών στις επικράτειες κρατών μελών για μέγιστη διάρκεια τριών μηνών.
Αυτό αποτελεί εγγύηση.
Θα έπρεπε να την καλωσορίσουμε όπως και θα έπρεπε να καλωσορίσουμε και αυτήν την έκθεση.
Τελικά, ίσως αυτή η έκθεση μας επιτρέψει κάποτε να έχουμε μια λογική και αιτιολογημένη συζήτηση για θέματα μετανάστευσης και βίζας σε αυτό το Σώμα και στην Ένωση, αποδεσμευμένη από την ασχήμια του εθνικισμού και της ξενοφοβίας.
Χαιρετίζω την έκθεση του κ. Deprez.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για τη διεξοδική και εξαντλητική εργασία του εισηγητή κ. Deprez.
Η Επιτροπή στηρίζει τον αντικειμενικό στόχο της γαλλικής πρωτοβουλίας για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας εντός των ορίων του χώρου Σένγκεν για τους κατόχους θεώρησης για διαμονή μακράς διαρκείας πριν τεθεί το θέμα εγγράφου διαμονής που θα ισοδυναμεί με θεώρηση.
Η Επιτροπή, ωστόσο, δεν μπορεί να στηρίξει την επιλεχθείσα νομική βάση, η οποία παρουσιάζει προφανείς επιπτώσεις όσον αφορά στο περιεχόμενo του συγκεκριμένου μέσου.
Η Επιτροπή συνεπώς συμφωνεί με τη θέση του εισηγητή σας.
Θεωρεί ότι η ορθή νομική βάση για αυτόν τον κανονισμό είναι το άρθρο 62, παράγραφος 3 της συνθήκης της ΕΚ "μέτρα που καθορίζουν τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών δύνανται να ταξιδεύουν ελεύθερα εντός του εδάφους των κρατών μελών, για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες" .
Για χάρη της συμμόρφωσης με αυτή τη νομική βάση, η Επιτροπή συμφωνεί επίσης με τον εισηγητή σας για την ανάγκη τροποποίησης εφαρμογής του άρθρου 21 της Σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν, που ρυθμίζει την κυκλοφορία των αλλοδαπών, κι όχι του άρθρου 18.
Το τελευταίο άρθρο απλώς διευκρινίζει ότι οι θεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείας εκδίδονται σε εθνική βάση και προσδιορίζει τους όρους διέλευσης για τους κατόχους θεωρήσεων για διαμονή μακράς διαρκείας.
Το μοναδικό περαιτέρω στοιχείο που μπορεί να προσθέσει η Επιτροπή σε αυτά του εισηγητή είναι το εξής: Θεωρεί ότι οι τροποποιήσεις στην Κοινή Προξενική Εγκύκλιο είναι αρκετές.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να τροποποιηθεί το κοινό εγχειρίδιο έτσι ώστε η συνοριακή αστυνομία να μπορεί να πληροφορηθεί για το νέο καθεστώς της θεώρησης για διαμονή μακράς διαρκείας.
Τέλος η Επιτροπή μπορεί να επιβεβαιώσει την πρόθεσή της να παρουσιάσει σύντομα μια συνολική πρόταση για νομοθεσία όσον αφορά το δικαίωμα διέλευσης στο χώρο Σένγκεν προκειμένου να αποφύγει αποσπασματικές ενέργειες που δεν οδηγούν σε διαφάνεια και ευκρίνεια για τον κοινό νου ή βεβαιότητα ως προς το νόμο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία γι' αυτή την έκθεση θα διεξαχθεί αμέσως μετά την ψηφοφορία επί επικαίρων θεμάτων που πρόκειται να ξεκινήσει.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η τελευταία αιτιολόγηση ψήφου της περιόδου συνόδου και, καθώς έχω το πόδι μου σπασμένο και στο γύψο, αν καταφέρω να φέρω σε πέρας και αυτήν την τελευταία αιτιολόγηση, θα έχω την ελπίδα ότι οι αιτιολογήσεις ψήφου δεν γίνονται στο πόδι.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα να πω ότι σε σχέση με αυτή την έκθεση ζήτησα τη γνώμη της κόρης μου της Ελιζαμπέτα, νέας δικηγόρου και μέλους του περιφερειακού κοινοβουλίου της Λομβαρδίας με το Κόμμα των Συνταξιούχων.
Της ζήτησα τη συμβουλή της και αυτή μου είπε: "Η έκθεση όπως είναι, είναι έξοχη για τους δικηγόρους, επειδή θα αυξήσει τις δικαστικές υποθέσεις και τις αγωγές.
Θα σε συμβούλευα, επομένως, να την ψηφίσεις ως έχει. Αλλά καθώς είμαι και νομοθέτης και βουλευτής, πρέπει να κάνω και να σε συμβουλεύω να κάνεις ό,τι είναι χρήσιμο στους πολίτες και, επομένως, να ψηφίσεις υπέρ αν τροποποιηθεί" .
Έτσι και έκανα, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστούμε την οικογένεια Fatuzzo για τα σχόλιά της σχετικά με την έκθεση Deprez.
. Η οδηγία που προτείνει η Γαλλική Δημοκρατία έχει ως πυρήνα την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων απομάκρυνσης (δηλαδή απέλασης), από τη στιγμή που ένα κράτος μέλος της ΕΕ πάρει μια τέτοια απόφαση.
Το ΚΚΕ απορρίπτει αυτή τη λογική γιατί, τη στιγμή που σε διάφορες χώρες της ΕΕ γίνεται ήδη κατάχρηση απελάσεων, η νέα οδηγία θα δημιουργήσει πρόσφορο έδαφος για περισσότερες παραβιάσεις του νόμου.
Η εμπειρία έχει δείξει ότι ακόμη και απέναντι στους νόμιμους μετανάστες που τυχαίνει να παραβούν κάποιους κανόνες (ακόμη και στην περίπτωση τροχαίων παραβάσεων), οι διοικητικές αρχές εύκολα εφαρμόζουν την απέλαση, με πρόσχημα την απειλή για τη δημόσια τάξη και την εθνική ασφάλεια.
Μάλιστα αυτό προβλέπεται και στο νέο νόμο για τους αλλοδαπούς που ψηφίζεται αυτές τις μέρες στην ελληνική Βουλή.
Για τους παραπάνω λόγους καταψηφίσαμε την έκθεση Deprez.
.
(FR) Προτείνοντας οι θεωρήσεις διαμονής μακράς διαρκείας εν αναμονή της έκδοσης άδειας διαμονής να προσφέρουν την ίδια δυνατότητα κυκλοφορίας με τις άδειες διαμονής, η έκθεση Deprez βελτιώνει την γαλλική πρωτοβουλία που πρότεινε ότι οι θεωρήσεις διαμονής μακράς διαρκείας να ισοδυναμούν με τις θεωρήσεις βραχυχρόνιας διαμονής όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία.
Όταν το 1986, με το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, η Γαλλία επανέφερε τις τουριστικές θεωρήσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτηση την ανάκλησή τους θεωρώντας τις ως "διάκριση εις βάρος των πολιτών κρατών που δεν είναι μέλη της Κοινότητας" .
Σήμερα, η διάκριση κρύβεται πίσω από το πρόσχημα της Σύμβασης Σένγκεν και της κοινοτικοποίησης των μεταναστευτικών πολιτικών.
Οι θεωρήσεις απορρίπτονται από τις προξενικές υπηρεσίες με πλήρη απουσία διαφάνειας, καθώς σπανίως είναι υποχρεωτική η αιτιολόγησή τους.
Τα ευρωπαϊκά προξενεία περιορίζονται να επικαλεστούν το "μεταναστευτικό κίνδυνο" ή την εγγραφή τους στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.
Στο πλήθος των απορριφθεισών αιτήσεων, προστίθεται ο ανυπολόγιστος αριθμός των προφορικών αιτήσεων που δεν έχουν γίνει δεκτές.
Η σπανιότητα των θεωρήσεων προκαλεί απεριόριστη κερδοσκοπία στα προξενεία.
Αυτός ο διαρκής εξευτελισμός στον οποίο υποβάλλονται οι υπήκοοι των λαών του Νότου δεν έχει άλλο σκοπό από να τους κλείσει τα σύνορα και να ενισχύσει κατά συνέπεια τα δίκτυα λαθρομετανάστευσης.
Δικαίως η έκθεση Deprez επισημαίνει συμπερασματικά την απουσία διαφάνειας και δημοκρατικού ελέγχου όσον αφορά τις θεωρήσεις και την κυκλοφορία στην Ευρώπη.
Και γι' αυτόν τον λόγο, θα την υπερψηφίσω.
Διακoπή της συvσδoυ
Το Σώμα ολοκλήρωσε την ημερήσια διάταξη.
Κηρύσσω την διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.15)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 18 Ιανουαρίου 2001.
Ανακοινώσεις της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, στις 26 Ιανουαρίου, ένας ακόμα άνθρωπος έπεσε θύμα της ETA κατά τη βομβιστική επίθεση στο Σαν Σεμπαστιάν, η οποία στοίχισε τη ζωή στον Ramon Diez Garcia, μάγειρα του στρατού και κατά την οποία τραυματίσθηκαν άλλα δύο άτομα.
Θα ήθελα να εκφράσω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στην οικογένεια του θύματος και τις ευχές μου για γρήγορη ανάρρωση στους τραυματίες της επίθεσης αυτής.
Δυστυχώς, δεν μας μένει άλλο από το να εκφράσουμε και πάλι την αντίθεσή μας και την απόλυτη καταδίκη αυτής της τυφλής βίας.
Επί τη ευκαιρία, επιτρέψτε μου να χαιρετίσω την παρουσία στο θεωρείο των κκ Luis de Grandes και Jesus Caldera, επικεφαλής της αντιπροσωπείας του Λαϊκού Κόμματος και του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών αντίστοιχα στο ισπανικό κοινοβούλιο.
Ήρθαν να παρουσιάσουν στα ευρωπαϊκά όργανα τη συμφωνία για τις ελευθερίες και κατά της τρομοκρατίας που υπέγραψαν τα πολιτικά τους κόμματα στις 8 Δεκεμβρίου 2000, και στην οποία προσχώρησαν, μεταξύ άλλων, πολλά συνδικάτα, ενώσεις επιχειρηματιών και βασκικές ειρηνιστικές ενώσεις.
Το θάρρος της στάσης σας, κύριοι, τονίζεται ακόμη περισσότερο από το γεγονός ότι η ETA πρόσφατα δήλωσε ότι όλοι όσοι υπογράψουν τη συνθήκη αυτή, στο παρόν ή στο μέλλον θα αποτελέσουν στόχο της.
Θα ήθελα να γνωρίζετε ότι μπορείτε να βασίζεσθε στην αλληλεγγύη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ζητώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να τηρηθεί ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα τώρα να σας ανακοινώσω το εξής:
Ο Πρόεδρος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξέδωσε στις 26 Ιανουαρίου μια προσωρινή διαταγή με την οποία αναστέλλει την εκτέλεση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2000 που έλαβε γνώση της γνωστοποίησης της γαλλικής κυβέρνησης όσον αφορά την έκπτωση του κ. Ζαν-Μαρί Λε Πεν από το αξίωμά του.
Η διαταγή αυτή διευκρινίζει ότι ο κ. Λε Πεν πρέπει να επανέλθει στο Κοινοβούλιο και φυσικά είμαι υπεύθυνη για την άμεση εφαρμογή αυτής της απόφασης της δικαιοσύνης.
Εξ άλλου, ζήτησα τη γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με τη συνέχεια που πρέπει να δώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην υπόθεση αυτή. Παρατηρώ ήδη ένα νέο στοιχείο.
Πράγματι, ο Πρόεδρος του Πρωτοδικείου δίνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διακριτική ευχέρεια όσον αφορά την εφαρμογή ενός διατάγματος έκπτωσης ευρωβουλευτή από το αξίωμά του Εάν η απόφαση αυτή επικυρωθεί ως προς την ουσία, η νομολογία Λε Πεν θα συμβάλει στην υπερίσχυση της αρμοδιότητας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων έναντι της αρμοδιότητας των εθνικών κυβερνήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, εγκαταλείποντας, μετά από διαταγή σας, την αίθουσα συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, παρέφρασα τη περίφημη φράση του Στρατηγού MacArthur, όταν αναγκασμένος από τον εχθρό να εγκαταλείψει τις Φιλιππίνες είπε: "I will come back" - "Θα επιστρέψω" .
Όπως εκείνος, έτσι κι εγώ σήμερα επιστρέφοντας λέω: "I am back !" - "Γύρισα!"
Πράγματι το Δικαστήριο αποκατέστησε τα δικαιώματά μου του βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναγνωρίζοντας το βάσιμο των ισχυρισμών για την υπεράσπισή μου.
Το Σώμα πρέπει να γνωρίζει ότι με αφορμή ένα κοινό περιστατικό κατά την προεκλογική εκστρατεία, η σοσιαλκομουνιστική κυβέρνηση, η οποία εξελέγη μερικές ημέρες αργότερα, ξεκίνησε εναντίον μου εδώ και τρία χρόνια και καταπατώντας τις αρχές του δικαίου ένα αληθινό "κυνήγι μαγισσών" με σκοπό να απαλλαγεί από έναν πολιτικό αντίπαλο, ο οποίος ωστόσο έχει εκλεγεί από εκατομμύρια εκλογείς.
Πιστεύω ότι αυτό το fumus persecutionis, σε συνδυασμό με τις παραβιάσεις του δικαίου και καταρχάς της κοινοβουλευτικής ασυλίας, οδήγησαν το Δικαστήριο να λάβει τη συγκεκριμένη απόφαση.
Είμαι σίγουρος ότι αυτή η απόφαση αρχής και δικαιοσύνης θα χαροποιήσει όλους τους δημοκράτες.
Κυρία Πρόεδρε, σας έγραψα χθες διότι η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, η Ινδία, ζει στιγμές ιδιαίτερα τραγικές και πιστεύω ότι θα ήταν σωστό το Κοινοβούλιο μας να δείξει ότι επιθυμεί να βρίσκεται στο πλευρό των ινδικών αρχών και του ινδικού λαού τη στιγμή αυτή. Θα σας ζητήσω, εάν συμφωνείτε, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
Σας ευχαριστώ κύριε Dupuis.
Βεβαίως απέστειλα αμέσως στις ινδικές αρχές το μήνυμα αυτό.
Σας ευχαριστώ για την πρόταση την οποία κάνατε, η οποία πιστεύω ότι εκφράζει την πρόταση και της κ. Gill, και συμφωνώ πλήρως με το αίτημα να τηρηθεί ενός λεπτού σιγή για τα θύματα αυτής της τρομερής καταστροφής.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ για αυτό το συλλυπητήριο μήνυμα το οποίο είναι αυτό που ήθελα να συζητήσουμε σχετικά με την Ινδία.
Κυρία Πρόεδρε, παίρνω το λόγο όσον αφορά στα άρθρα 7, παράγραφος 1 και 2, και 8, παράγραφος 4 του Κανονισμού μας για να ρωτήσω εάν εσείς ή οι υπηρεσίες σας λάβατε μια ανακοίνωση από τη βρετανική κυβέρνηση που να σας ενημερώνει ότι το Συντηρητικό Κόμμα ζήτησε την αλλαγή ενός από τα τρία ονόματα της λίστας του, πράγμα που είχε ως συνέπεια την απομάκρυνση του ονόματος ενός βουλευτή που εξελέγη στην περιφέρεια East Midlands στις ευρωεκλογές του περασμένου Ιουνίου.
Η αλλαγή αφορούσε την απομάκρυνση του κ. William Newton Dunn και την αντικατάστασή του από τον κ. Javed Arain, τον τέταρτο υποψήφιο της λίστας του Συντηρητικού Κόμματος, ο οποίος είναι σήμερα εδώ μαζί μας στα θεωρεία του κοινού.
Θα γνωρίζετε ασφαλώς ότι το σύστημα της αναλογικής εκπροσώπησης χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά στο ΗΒ στις τελευταίες ευρωεκλογές και οι άνθρωποι που ψήφισαν σε αυτές τις εκλογές ψήφισαν ένα κόμμα με τις απόψεις του οποίου συμφωνούσαν, όχι ένα πρόσωπο.
Ίσως αν δεν σας δόθηκε καμία ανακοίνωση θα μπορούσατε να επικοινωνήσετε με τη βρετανική κυβέρνηση και να ζητήσετε την επίσημη, νομική άποψή της.
Τέλος, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 3 του Κανονισμού, ζητώ από την αρμόδια επιτροπή, η οποία αναφέρεται στο άρθρο αυτό, να εξετάσει τα διαπιστευτήρια του κ. Newton Dunn για να διαπιστώσει αν ενήργησε πράγματι σύμφωνα με την Πράξη της 20ης Σεπτεμβρίου 1976, όπως προβλέπεται στον Κανονισμό μας.
Κυρία Πρόεδρε, το άρθρο 2 του Κανονισμού μας λέει ότι όλοι βρισκόμαστε εδώ ως άτομα και όχι ως εκπρόσωποι πολιτικών κομμάτων και δεν δεχόμαστε εντολές έξωθεν.
(Χειροκροτήματα από τον κέντρο και την αριστερά) Η ουσία της δημοκρατίας είναι ότι τα άτομα έχουν εγγυημένα δικαιώματα έναντι του κράτους.
Οι Συντηρητικοί, λυπάμαι που το λέω, επιθυμούν τώρα να εισάγουν ένα νέο δόγμα: ότι τα πολιτικά κόμματα έχουν εξουσία πάνω στα άτομα.
Αυτό είναι η αρχή του ολοκληρωτισμού και αυτός είναι ο λόγος που τους εγκατέλειψα.
(Χειροκροτήματα από το κέντρο και την αριστερά)
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Newton Dunn έχει απόλυτο δίκιο όταν εφιστά την προσοχή στο άρθρο 2 του Κανονισμού, αλλά αυτό που ξεχνάει είναι ότι οι εκλογές το 1999 έγιναν με αναλογική εκπροσώπηση.
Κανένας ψηφοφόρος δεν ψήφισε τον κ. Newton Dunn ή εμένα ή τον κ. Heaton-Harris.
Ψήφισαν μια λίστα κόμματος και ο κ. Newton Dunn εκπροσωπούσε και στήριζε πλήρως το Συντηρητικό Κόμμα, τον ηγέτη του και την ευρωπαϊκή πολιτική του.
Τώρα ανακαλεί εντελώς αυτή τη θέση και αρνείται ως εκ τούτου τα δημοκρατικά δικαιώματα των ψηφοφόρων των East Midlands, από τους οποίους πάνω από το 40% ψήφισαν το Συντηρητικό Κόμμα.
Καλώ τον κ. Newton Dunn να υποβάλλει την παραίτησή του.
Κύριε Helmer, αυτή η συζήτηση μεταξύ Βρετανών είναι σίγουρα πολύ ευχάριστη, πρέπει όμως να ασχοληθούμε με μια εξαιρετικά σημαντική ανακοίνωση της Επιτροπής για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος, αλλά θα ήθελα να παρέμβω επίσης σχετικά με το πορτογαλικό ζήτημα.
Η τραγωδία ήταν πολύ μεγάλη, και το σοβαρότερο ήταν οι έξι νεκροί.
Πέρα από τους νεκρούς, οι οποίοι δυστυχώς δεν γυρίζουν πίσω, προβλέπονται τεράστιες υλικές ζημιές και για αυτόν τον λόγο θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να εκφράσει την αλληλεγγύη της.
Όπως είπε η συνάδελφος, κ. Ilda Figueiredo, αναμένουμε την υποστήριξη αυτού του Σώματος στο Στρασβούργο.
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι, αν και το εκλογικό σύστημα του Ηνωμένου Βασιλείου είναι σύστημα λίστας, τα ονόματα των υποψηφίων που περιλαμβάνονται στη λίστα εμφανίζονται με την σειρά με την οποία οι ψηφοφόροι καλούνται να τους ψηφίσουν.
Ως εκ τούτου, βρισκόμαστε εδώ τόσο ως άτομα όσο και ως εκπρόσωποι μια πολιτικής θέσης.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό και πρέπει να γνωρίζετε ότι το Συντηρητικό Κόμμα του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν ένα από τα κόμματα που ψήφισαν υπέρ της διάταξης τα ονόματα να αναγράφονται πάνω στο ψηφοδέλτιο και όχι εκτός ψηφοδελτίου.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας και την προσοχή του Κοινοβουλίου στην ανθρωπιστική καταστροφή που πρόκειται να αντιμετωπίσουμε σε λίγες ημέρες.
Τις τελευταίες εβδομάδες επισκέφτηκα με δύο συναδέλφους μου, την κ. Feleknas Uca και τον κ. Κωνσταντίνο Αλυσσανδράκη την Κωνσταντινούπολη, όπου συναντηθήκαμε με τους εκεί φυλακισμένους, τις οικογένειές τους και τους δικηγόρους τους, καθώς και με αγωνιστές των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Πάρα πολλοί φυλακισμένοι των τουρκικών φυλακών κάνουν απεργία πείνας, ενώ ορισμένοι οδηγούνται στον θάνατο εξαιτίας της πολιτικής της τουρκικής κυβέρνησης απέναντι στους φυλακισμένους.
Θα ήθελα να σας καλέσω, κυρία Πρόεδρε, να έρθετε σε επικοινωνία με τις τουρκικές αρχές και να ασκήσετε πίεση ώστε να ξεκινήσει νέος διάλογος ανάμεσα στην τουρκική κυβέρνηση, στις οργανώσεις φυλακισμένων και στις οργανώσεις προάσπισης των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Ειδάλλως τις επόμενες εβδομάδες θα σταθούμε μάρτυρες πολλών θανάτων εξαιτίας της απεργίας πείνας που συνεχίζεται εδώ και μήνες.
Σας ευχαριστώ κυρία Frahm.
Ακουσα προσεκτικά το μήνυμά σας.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου για έναν επίκαιρο λόγο να υποστηρίξω έντονα το αίτημα αυτό.
Είχα την ευκαιρία να συζητήσω προχθές με τον Υπουργό Δικαιοσύνης της Τουρκίας και επέστησα την προσοχή του στον επείγοντα χαρακτήρα αυτής της κατάστασης.
Γι' αυτό θέλω να σας παρακαλέσω να ενεργήσετε προς την κατεύθυνση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ ενώσω τη δική μου φωνή με τις φωνές εκείνων που έθεσαν το θέμα της τραγωδίας που έλαβε χώρα στην Πορτογαλία το περασμένο Σαββατοκύριακο.
Για να πάρουμε μια ιδέα του τι συνέβη αρκεί να λάβουμε υπόψη τα εξής: ο περυσινός χειμώνας ήταν ο ξηρότερος χειμώνας του αιώνα, και τον Δεκέμβριο και Ιανουάριο είχαμε τις περισσότερες βροχοπτώσεις από ποτέ.
Γι' αυτόν τον λόγο όλες οι παρεμβάσεις που έγιναν στη χώρα για τον έλεγχο των υδάτων δεν ήταν αποτελεσματικές.
Από την άλλη, όλα έγιναν τόσο γρήγορα που είχαμε απίστευτες πλημμύρες και νεκρούς.
Πρόκειται λοιπόν για την καταβολή προσπαθειών πολύ μεγαλύτερων από εκείνες που θα αναμενόταν, γιατί η κατάσταση ήταν πραγματικά εξαιρετική.
Κυρία Πρόεδρε, για το θέμα που έθεσε η κ. Frahm θέλω και εγώ να τοποθετηθώ.
Ήμουνα στην αντιπροσωπεία , όπως σας είπε, και όπως όλοι μας βρέθηκα και εγώ σε πολύ δύσκολη θέση απέναντι στους γονείς των πολιτικών κρατουμένων γιατί πραγματικά, μολονότι μας ζητούσαν επίμονα να κάνουμε κάτι για τα παιδιά τους, δεν είχαμε την δυνατότητα να τους απαντήσουμε.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις, τόσο του συναδέλφου μου κ. Κόρακα όσο και δικές μου, δεν έχει γίνει ακόμα κάποιο διάβημα στις τουρκικές αρχές.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να γίνει ένα τέτοιο διάβημα όσο είναι δυνατόν γρηγορότερα, πριν αρχίσουμε να θρηνούμε θύματα πέρα απα αυτά που ήδη θρηνήσαμε κατά την επιδρομή των τουρκικών αρχών στις φυλακές τον Δεκέμβριο του 2000.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τις τελευταίες ημέρες διάφορες περιοχές της Πορτογαλίας, κυρίως στο βόρειο και κεντρικό τμήμα της χώρας, επλήγησαν από σοβαρές βροχοπτώσεις που είχαν ως αποτέλεσμα την απώλεια ανθρωπίνων ζωών, την κατάρρευση σπιτιών, οικογένειες που έμειναν άστεγες, καταστροφές κατοικιών, τεράστιες καταστροφές σε καλλιέργειες, στην αλιεία, στη βιομηχανία, στο εμπόριο, καταστροφή των μέσων επικοινωνίας, το κλείσιμο λιμένων.
Βέβαια δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη η αξιολόγηση όλων των ζημιών, το κόστος των οποίων ανέρχεται σε εκατοντάδες εκατομμύρια γεγονός που καθιστά αναγκαία την κινητοποίηση των κοινοτικών ενισχύσεων για την αντιμετώπιση των οικονομικών και κοινωνικών προβλημάτων που προκάλεσε αυτή η καταστροφή.
Συνεπώς, πέρα από την έκφραση των ειλικρινών μας συλλυπητηρίων στις οικογένειες των θυμάτων και την έκφραση της αλληλεγγύης μας στους ανθρώπους που έμειναν άστεγοι και έχασαν τις περιουσίες τους (εκ μέρους βέβαια όλων των βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου), ζητούμε, κυρία Πρόεδρε, να μεσολαβήσετε μαζί με την Επιτροπή ώστε σε συνεργασία με την πορτογαλική κυβέρνηση και τις τοπικές αρχές, να δοθεί ενίσχυση διάσωσης στις πλέον πληγείσες περιοχές για την ανάκτηση των οικονομικών δραστηριοτήτων.
Ζητώ επίσης, κυρία Πρόεδρε, στην επόμενη διάσκεψη των προέδρων των πολιτικών ομάδων να συμπεριληφθεί το θέμα αυτό στα κατεπείγοντα της επόμενης συνεδρίασης της Ολομέλειας.
Κυρία Πρόεδρε, ως βάσκος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θέλω να εκφράσω την απόρριψη και την καταδίκη μου για την τρομοκρατία και τη βία της ΕΤΑ.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τα συλλυπητήρια μου στην οικογένεια του Ramσn Garcνa και στις οικογένειες όλων των θυμάτων της τρομοκρατίας και της βίας.
Θα ήθελα επίσης, εξ ονόματος του Εθνικιστικού Βασκικού Κόμματος, να δηλώσω την υπεροχή των ηθικών αρχών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, προπαντός, του δικαιώματος στη ζωή.
Εσείς μας παρουσιάσατε την αντιτρομοκρατική συμφωνία του Λαϊκού Κόμματος και του Ισπανικού Εργατικού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Οφείλω να πω ότι αυτή η συμφωνία δεν φέρνει τίποτε καινούριο, ότι απλώς μιλάει για μέτρα καταστολής, για αστυνομικά μέτρα και για επιβολές.
Δεν φέρνει καμιά χρήσιμη πρόταση για την επίλυση της πολιτικής σύγκρουσης που βιώνει η Χώρα των Βάσκων.
Εδώ και 10 χρόνια το βασκικό κοινοβούλιο ενέκρινε το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης και όμως, η κρατική κυβέρνηση αγνόησε παντελώς αυτή την ελεύθερη δημοκρατική απόφαση της Χώρας των Βάσκων.
Στην Χώρα των Βάσκων χρειαζόμαστε λιγότερο φασισμό της ETA και λιγότερο συγκεντρωτισμό και επιβολή του κράτους. Χρειαζόμαστε περισσότερο διάλογο, περισσότερη δημοκρατία και περισσότερο σεβασμό στις δημοκρατικές αποφάσεις του βασκικού κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από δυο ημέρες, μετά την αναγγελία που αφορούσε την απονομή χάρης σε 14 βασανιστές και το μετάλλιο που δόθηκε σε έναν τέως επικεφαλής της πολιτικής αστυνομίας του San Sebastian, η Διεθνής Αμνηστία δήλωσε και παραθέτω: "Η απονομή χάρης και η απόδοση τιμών σε βασανιστές στέλνει ένα ξεκάθαρο μήνυμα.
Η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν θα τιμωρείται αποτελεσματικά στην Ισπανία" .
Δεν είναι η πρώτη φορά που απονέμεται χάρη ή αποδίδονται τιμές σε βασανιστές από τις ισπανικές αρχές.
Στην έκθεσή του Ιουνίου 1999, η Διεθνής Αμνηστία εξέφρασε την πεποίθησή της ότι υπάρχει κλίμα ατιμωρησίας στην Ισπανία.
Το άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ·.
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή.)
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο γνωρίζει, διότι το έχουμε πει πολλές φορές και σήμερα το εξηγήσαμε σε ορισμένους από εσάς, ότι όταν παρουσιάζουμε και υπερασπιζόμαστε μια συμφωνία υπέρ των ελευθεριών και κατά της τρομοκρατίας στην Χώρα των Βάσκων, υπερασπιζόμαστε και παρουσιάζουμε μία συμφωνία που ξεπερνά το απλό πολιτικό πλαίσιο, διότι είναι μια συμφωνία που υπερασπίζεται τις ελευθερίες, που υπερασπίζεται τη ζωή, που υπερασπίζεται τον πλουραλισμό. Μπορεί να υπάρχουν άνθρωποι που δεν συμμερίζονται αυτή τη συμφωνία.
Μπορεί να υπάρχουν άτομα που την επικρίνουν. Υπάρχει επίσης μια οργάνωση - φυσικά η τρομοκρατική οργάνωση ETA - η οποία απείλησε τους υπογράφοντες και όσους ενδέχεται να την υπογράψουν στη συνέχεια, ότι θα μας σκοτώσει επειδή την υπερασπιζόμαστε.
Λοιπόν, κυρίες και κύριοι, παρ' όλα αυτά συνεχίζουμε να υπερασπιζόμαστε πάντα τις ελευθερίες.
Συνεχίζουμε να υπερασπιζόμαστε πάντα το δικαίωμα οποιουδήποτε πολίτη της Χώρας των Βάσκων, είτε είναι υπέρ της αυτονομίας είτε υπέρ της ανεξαρτησίας, να μπορεί να κυκλοφορεί στη χώρα μας χωρίς συνοδεία.
Δεν θέλω να είμαι τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο από τον κ. Gorostiaga. Θέλω να περπατώ στη χώρα μου με τα παιδιά μου, όπως περπατούν εκείνοι, χωρίς να χρειάζομαι σωματοφύλακες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εν συντομία, μετά τις τελευταίες παρεμβάσεις των εκπροσώπων του PNV και του Euskal Herritarrok, για να συνταχθώ και να συμμεριστώ τη δήλωση που κάνατε εσείς, κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ της δημοκρατίας και της ειρήνης στην Ισπανία.
Το κύριο πρόβλημά μας στην Ισπανία είναι η τρομοκρατία· και οι φασιστικές θέσεις όπως εκείνες του Euskal Herritarrok αποτελούν απειλή για την ειρήνη στην Ισπανία και την Ευρώπη.
Το γεγονός ότι υπάρχουν εσωτερικά προβλήματα στην Ισπανία λόγω των πολιτικών διαφορών μεταξύ της κεντρικής κυβέρνησης και του βασκικού κοινοβουλίου δεν εμποδίζει εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είμαστε υπέρ της ειρήνης και της δημοκρατίας και κατά του φασισμού.
Οικονομική και κοινωνική συνοχή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Δίνω αμέσως το λόγο στον Επίτροπο κ. Michel Barnier.
Κύριε Επίτροπε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, θα ήθελα να σας πω ότι η έκθεση για την συνοχή είναι πραγματικά μια πολύ καλή βάση για συζήτηση, και την συζήτηση αυτή θα την κάνουμε στην Επιτροπή της Περιφερειακής Πολιτικής πολύ γρήγορα και πολύ σφαιρικά, θέλω να πιστεύω.
Τώρα, ως βουλευτής, θέλω να σας πω ότι από την έκθεση για την συνοχή αποδεικνύεται ότι υπήρξε μια σχετική βελτίωση στην προσπάθεια να πετύχουμε οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είχαμε καλύτερα αποτελέσματα στους οικονομικούς δείκτες, λιγότερο καλά, όπως και εσείς μας είπατε, στους κοινωνικούς δείκτες.
Αλλες χώρες εκμεταλλεύτηκαν καλύτερα τις ευκαιρίες που τους παρασχέθηκαν, όπως η Ιρλανδία π.χ., άλλες χώρες εκμεταλλεύτηκαν λιγότερο τις ευκαιρίες.
Αρα το μήνυμα το οποίο πρέπει να στείλουμε σήμερα από εδώ είναι ότι χρειάζεται πιο αποτελεσματική διαχείριση εκ μέρους όλων, ιδίως εκ μέρους των κρατών μελών και των περιφερειών και, βεβαίως, να υπάρξουν κίνητρα, όπως είναι άλλωστε το αποθεματικό αποτελεσματικότητας, προκειμένου να γίνει πιο αποτελεσματική αξιοποίηση των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Τώρα, προφανώς συμφωνώ ότι θα πρέπει να δοθεί έμφαση στις φτωχότερες περιφέρειες και χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από εδώ και πέρα και από το 2006 και πέρα.
Μην ξεχνάμε όμως κάτι που είναι σημαντικό: οι χώρες που είναι σήμερα φτωχότερες δεν πρόκειται να γίνουν πλουσιότερες επειδή, απλώς και μόνο, ο μέσος όρος του κατά κεφαλήν ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πέσει τεχνητά λόγω της διεύρυνσης.
Είναι ένα στοιχείο το οποίο θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ούτως ώστε να μην οδηγηθούμε σε εσφαλμένες πολιτικές.
Κατά συνέπεια, νομίζω ότι είναι σωστό να υπάρξει συγκέντρωση των πόρων, είναι σωστό να υπάρξει καλύτερη αξιοποίηση των πόρων, είναι σωστό να υπάρξει σωστότερη διαχείριση από πλευράς και της Επιτροπής και των κρατών μελών και των περιφερειών, αλλά από εκεί και πέρα δεν πρέπει να ξεχνάμε ένα βασικό στοιχείο: ότι θα χρειαστεί να μοιράσουμε την πίττα σε περισσότερα κομμάτια μετά την διεύρυνση και, κύριε Επίτροπε, για μένα είναι αποφασιστικής σημασίας το ότι θα πρέπει να υπάρξει αύξηση της πίττας, αύξηση των πόρων που θα διατίθενται στα διαρθρωτικά ταμεία από το 2006 και πέρα.
Και θα ήθελα να ακούσω την άποψή σας επα αυτών.
. (FR) Κύριε πρόεδρε Χατζηδάκη, συμμερίζομαι φυσικά τις προβλέψεις σας.
Θα τις έθετα στο ίδιο πνεύμα και στην ίδια βάση όπως και εσείς.
Θα ήθελα να αναφέρω στο Σώμα ότι εάν οι δώδεκα υποψήφιες χώρες εντάσσονταν τώρα στην Ένωση, ο μέσος όρος του κοινοτικού Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος (ΑΕγχΠ) θα σημείωνε πτώση 18 μονάδων.
Πράγμα που θα είχε ως συνέπεια, μαθηματική και αυτόματη, οι περιοχές οι οποίες πάντα αντιμετώπιζαν δυσκολίες να βρεθούν ξαφνικά σε υψηλότερη θέση, συνεπώς θα ήταν άδικο.
Πρέπει να βρούμε μια απάντηση για τις περιοχές εκείνες που αυτομάτως θα βρίσκονταν πάνω από αυτόν τον κοινοτικό μέσο όρο.
Λέτε, κύριε Χατζηδάκη, ότι χρειάζονται περισσότερα χρήματα.
Στο στάδιο αυτό, δεν μπορώ να εκφράσω παρά μόνο την προσωπική μου άποψη.
Δεν βρισκόμαστε ακόμη στο σημείο συζήτησης των μελλοντικών χρηματοδοτικών προοπτικών.
Απλώς σας έδωσα μια ένδειξη. Και πάλι, εξέφρασα την προσωπική μου άποψη.
Πιστεύω ότι το ποσοστό του 0,45 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ το οποίο θα φθάσουμε το 2006 στο πλαίσιο των αποφάσεων του Βερολίνου, εάν προσθέσουμε τα διαρθρωτικά ταμεία, το ταμείο συνοχής, τα προενταξιακά κονδύλια, τα προγράμματα SAPARD, PHARE, ISPA, και τις πιστώσεις που θα εγγραφούν στο αποθεματικό για να αντιμετωπισθούν οι πρώτες προσχωρήσεις το 2004, για παράδειγμα, όλα αυτά αθροιζόμενα αντιπροσωπεύουν το 0,45 % του ΑΕγχΠ.
Για μένα, αυτό είναι ένα σημείο αναφοράς.
Και για να προχωρήσω, ειλικρινά πιστεύω ότι εάν έχουμε δώδεκα νέες χώρες στην κατάσταση στην οποία βρίσκονται σήμερα, δεν θα μπορέσουμε να ακολουθήσουμε αξιόπιστη πολιτική με ένα ποσοστό μικρότερο του προαναφερθέντος.
Αυτά μπορώ να πω σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τον ανοικτό τρόπο με τον οποίο επέλεξε να παρουσιάσει την έκθεσή του στην Ολομέλεια.
Είναι η αρχή μιας συζήτησης - μιας ειλικρινούς συζήτησης - στην οποία θέλουμε να εμπλακούμε ως κοινοβουλευτικοί.
Ο Επίτροπος και ο κ. Χατζηδάκης είπαν ότι οι διαφορές μεταξύ των περιφερειών θα γίνουν δυο φορές μεγαλύτερες.
Η πρόκληση για την επίτευξη συνοχής είναι μεγαλύτερη: έχουμε μια άνευ προηγουμένου επέκταση της Ένωσης και παρόλα αυτά έχουμε ακόμη φτωχές περιφέρειες.
Υπάρχει ένα ζήτημα πολλών εκατομμυρίων ευρώ το οποίο είναι, για να χρησιμοποιήσω τα λόγια ενός Γάλλου πρώην προέδρου της Επιτροπής: "Έχουμε τα μέσα να ανταποκριθούμε στις φιλοδοξίες μας;" Αυτό δεν σημαίνει ότι τα μέσα πρέπει να είναι οικονομικά, αλλά ότι πρέπει επίσης να κοιτάξουμε και άλλες πολιτικές.
Είναι σαφές ότι θα υπάρξει ένα ανώτατο όριο στις δημοσιονομικές συνεισφορές.
Ως εκ τούτου, ζητώ από εσάς Επίτροπε Barnier και από τους συναδέλφους σας, να εξετάσετε τις ευκαιρίες που προσφέρουν άλλες πολιτικές, συγκεκριμένα τα πραγματικά και απτά οφέλη από την ανάμιξη του ιδιωτικού τομέα στην αναγέννηση των περιφερειών μας.
Μπορείτε να είστε βέβαιος, Επίτροπε, ότι θα υιοθετηθεί μια φωτισμένη προσέγγιση ιδιαίτερα από τον κ. Monti, τον Επίτροπο που είναι αρμόδιος για τον ανταγωνισμό, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε καινοτόμες προσεγγίσεις του ιδιωτικού τομέα που θα μειώσουν τις διαφορές μεταξύ των περιφερειών σε όλη την Ένωση;
.
(FR) Σας ευχαριστώ, κυρία McCarthy, για την εκτίμησή σας και σας διαβεβαιώνω για τη στάση της Επιτροπής και εμού προσωπικώς όσον αφορά τη συμμετοχή μας όχι μόνον εδώ, αλλά και στα εθνικά κοινοβούλια και στις περιφέρειες και με τις περιφέρειες με όσο το δυνατόν πιο αποκεντρωμένο τρόπο σε αυτή τη σημαντική συζήτηση.
Ολόκληρη η ομάδα μου της Γενικής Διεύθυνσης θα δεσμευθεί για την παρουσίαση του απολογισμού της αξιολόγησης της κατάστασης και θα ξεκινήσει το διάλογο κατά τα επόμενα δύο έτη, με τρόπο εξαιρετικά διαφανή και ανοικτό.
Η σημερινή δαπάνη ανέρχεται σε περίπου τριάντα δισεκατομμύρια ετησίως.
Επανέλαβα στον κ. Χατζηδάκη τις σκέψεις μου για το κατώτατο όριο, το οποίο θα ήταν δύσκολο να μειωθεί χωρίς να χάσει την αξιοπιστία της αυτή η πολιτική.
Επίσης, όπως κι εσείς κυρία McCarthy, πιστεύω ότι αυτή η ευρωπαϊκή πολιτική πρέπει να χρησιμεύσει ως μοχλός για άλλες προσπάθειες και άλλες συνέργειες.
Για το λόγο αυτό, αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στην εταιρική σχέση, στον εκσυγχρονισμό των ιδιωτικών ταμείων, στην παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων που είναι εταίρος μας.
Κατανοώ επίσης την ανησυχία σας σχετικά με την καλύτερη συνεκτικότητα με την πολιτική του ανταγωνισμού, για την οποία υπεύθυνος είναι ο Mariσ Monti.
Πρέπει να βρούμε μια οδό που να συνδυάζει το σεβασμό της Συνθήκης, ειδικά όσον αφορά τους κανόνες ανταγωνισμού, και την περιφερειακή πολιτική.
Κυρία McCarthy, απλώς εκφράζω την πεποίθησή μου ότι δεν θα χτίσουμε την αλληλεγγύη και τη συνοχή στην Ευρώπη βασιζόμενοι μόνον στους νόμους της αγοράς, στην προσφορά και τη ζήτηση ή σε μια απλή πολιτική δημοσιονομικών μεταφορών.
Δεν πιστεύω ότι η φιλελευθεροποίηση από μόνη της μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα οι πιο φτωχές περιοχές να σταματήσουν να είναι οι πιο φτωχές και να μειώσουν την απόσταση που τις χωρίζει από τις πιο πλούσιες.
Για το λόγο αυτό, θα αγωνισθώ ώστε να συνεχίσει να υπάρχει δημόσια ευρωπαϊκή παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω θερμά και εκ μέρους της ομάδας μου για την εξαιρετική αυτή έκθεση, η οποία θα δώσει βέβαια το έναυσμα για μια σοβαρή αλλά και επίμαχη συζήτηση.
Γι' αυτό θέλω ήδη από τώρα να εντείνω λίγο τη συζήτηση αυτή με μια διπλή ερώτηση: το σημερινό σύστημα ισχύει κατ' αρχήν έως το 2006.
Όταν διαπραγματευόμαστε με τα υποψήφια κράτη με στόχο την ένταξή τους στην ΕΕ το 2004/2005, πώς μπορούμε να τους εξηγήσουμε ότι, έστω κι αν προσχωρήσουν με τις σημερινές προϋποθέσεις, δεν μπορούν να αναμένουν ότι το σύστημα θα διατηρηθεί όπως έχει, ότι δηλαδή οποιεσδήποτε κι αν είναι οι συνθήκες υπό τις οποίες θα προσχωρήσουν τώρα στην ΕΕ, θα πρέπει να προσαρμοσθούν σε μια τροποποιημένη πολιτική συνοχής; Δεύτερον, ίσως να μπορείτε να αμβλύνετε λίγο τους φόβους που επικρατούν σε ορισμένες περιφέρειες, αν μας εξηγούσατε - οποιαδήποτε κι αν είναι τα ανώτατα όρια που θα θέσουμε - πώς, οι περιφέρειες που ενδέχεται να λαμβάνουν λιγότερο σημαντική υποστήριξη μετά το 2007, δεν θα στερηθούν της υποστήριξης και της αλληλεγγύης από τη μια στιγμή στην άλλη.
Πώς μπορούμε να τους δώσουμε τη δυνατότητα - όπως συμβαίνει ήδη με το σύστημα phasing out - να επιτύχουν σταδιακά την ανάπτυξή τους, χωρίς να αποκλεισθούν αμέσως από το σύστημα; Ίσως θα μπορούσατε να διασκεδάσετε ορισμένους φόβους με την απάντησή σας.
.
(FR) Κύριε Jarzembowski, ευχαριστώ για την ερώτηση αυτή, η οποία πράγματι είναι βασική, όταν μιλάμε για λεφτά.
Εν τούτοις, διευκρινίζω ότι όσον αφορά τις νέες προσχωρήσεις που θα πραγματοποιηθούν πιθανόν πριν από το 2006, στο Βερολίνο προβλέφθηκαν στις χρηματοδοτικές προοπτικές περίπου 39,5 δισεκατομμύρια για να επιτρέψουμε στις υποψήφιες χώρες να αποκτήσουν πρόσβαση στην τρέχουσα πολιτική συνοχής, αλλά βέβαια μετά το 2006 θα έχουν δικαίωμα όπως και τα σημερινά κράτη μέλη σε μια πολιτική η οποία θα είναι πιθανόν διαφορετική.
Όσον αφορά τις περιφέρειες οι οποίες κινδυνεύουν να βρεθούν αυτομάτως πάνω από το όριο, απλώς και μόνο επειδή θα ενταχθούν στην Ένωση πολύ φτωχές χώρες, στην έκθεση αναφέρω τέσσερις πιθανότητες τις οποίες και θα υπενθυμίσω.
Η πρώτη είναι να διατηρήσουμε με σκληρότητα αυτό το όριο του 75 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ, το οποίο είναι το σημερινό όριο κάτω από το οποίο οι περιφέρειες έχουν το δικαίωμα να ενταχθούν στο Στόχο 1 και επομένως να δέχονται περισσότερες πιστώσεις.
Η δεύτερη ιδέα είναι να συνδυάσουμε αυτό το όριο του 75 % με μια πολιτική σταδιακής κατάργησης, συγκεκριμένης διάρκειας και με ένα σημαντικό κονδύλι για να διευκολύνουμε τη μετάβαση για τις περιοχές που θα βρίσκονταν ξαφνικά πάνω από το όριο.
Μια τρίτη πιθανότητα είναι να αυξήσουμε το όριο πάνω από το 75 %, ούτως ώστε να υπάρχουν περισσότερες επιλέξιμες περιφέρειες.
Εάν ακολουθήσουμε τη λύση αυτή, πιθανόν να τεθεί ζήτημα χρημάτων.
Η τέταρτη ιδέα είναι να έχουμε δύο όρια, ένα όριο για τις σημερινές περιφέρειες της Ένωσης και ένα όριο για τις περιφέρειες των χωρών που θα ενταχθούν στην Ένωση.
Δεν μπορώ, δεν θέλω να επιλέξω.
Είμαι εδώ για να σας ακούσω.
Θα ακούσω αυτά που έχουν να πουν τα κράτη μέλη, οι βουλευτές, οι αιρετοί εκπρόσωποι των περιφερειών αυτών.
Ωστόσο, θα πρέπει να επιλέξουμε την οδό που θα ακολουθήσουμε μεταξύ των τεσσάρων αυτών πιθανοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είπατε ότι, στο μέλλον, το επίκεντρο της πολιτικής συνοχής θα είναι η Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και ότι μια τέτοια πολιτική συνοχής θα είναι δυνατή μόνο αν διατεθoύν επαρκείς πόροι.
Συμφωνείτε με την άποψή μου, ότι χρειάζεται επίσης και επαρκής χρόνος, διότι γνωρίζουμε βέβαια εκ πείρας ότι η ανάπτυξη περιφερειών απαιτεί και χρόνο; Πώς μπορούμε να βασιστούμε στη δέσμευση της Επιτροπής ότι θα αξιοποιήσει και τα δύο μέσα - χρόνο και πόρους - για να προετοιμάσει προληπτικά τη συνοχή; Για το 2002 διατίθενται 4 δις ευρώ για την κατηγορία VIII.
Δεν θα ήταν σκόπιμο να αξιοποιηθεί το ποσό αυτό, ήδη πριν από την ένταξη των υποψήφιων κρατών, για την επίτευξη του στόχου της συνοχής στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη; Ποια είναι η θέση σας σχετικά;
. (FR) Κυρία Schroedter, όντως χρειάζεται χρόνος.
Στην έκθεση ανέφερα ότι για τα κράτη μέλη της Ένωσης που αντιμετωπίζουν τις περισσότερες δυσκολίες, τις περιφέρειες με τη μεγαλύτερη υστέρηση, η υστέρηση αυτή θα μειωθεί μετά από μια γενιά.
Έδειξα, με τρόπο αναγκαστικά λίγο γενικό, ότι η υστέρηση αυτή θα μειωθεί μετά από δύο γενιές για τις χώρες που θα ενταχθούν στην Ένωση γύρω στο 2004-2005.
Συμφωνώ μαζί σας όσον αφορά τη διαπίστωση ότι η επιτυχία της διεύρυνσης και η αποτελεσματική ένταξη των χωρών αυτών εξαρτάται από τη σωστή προετοιμασία της ένταξης.
Για το λόγο αυτό αποδίδω ιδιαίτερη σημασία, όπως και οι συνάδελφοί μου κ. Verheugen και κ. Fischler, οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για το πρόγραμμα PHARE και για το πρόγραμμα SAPARD, ενώ εγώ είμαι υπεύθυνος για το πρόγραμμα ISPA για το περιβάλλον και τις μεταφορές, στη σωστή χρήση των χρημάτων αυτών, στη χρήση ενός τμήματος της τεχνικής βοήθειας που συνδέεται με τα κονδύλια αυτά για την κατάρτιση τοπικών στελεχών.
Εκεί έγκειται η αληθινή αδυναμία των υποψηφίων χωρών που έχουν εξαιρετικά νέες περιφέρειες.
Οι νομαρχίες στην Πολωνία χρονολογούνται εδώ και δύο μόνον χρόνια.
Επομένως, πρέπει να ενισχύσουμε τα τοπικά στελέχη μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Εξ άλλου, δράττομαι όλων των ευκαιριών για να καλέσω τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης της σημερινής Ένωσης να πραγματοποιήσουν αδελφοποιήσεις, αποκεντρωμένες συνεργασίες με τις περιφέρειες των υποψηφίων χωρών, για να υπάρξει ανθρώπινη συνεργασία καλύτερα παρακολουθούμενη στο επίπεδο κάθε οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης.
Επομένως, αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στη καλύτερη δυνατή χρησιμοποίηση αυτών των προενταξιακών κονδυλίων.
Δεν μπορώ να δεσμευθώ, αγαπητή κυρία, σχετικά με το πως θα χρησιμοποιήσουμε τα χρήματα που έχουν εγγραφεί στο αποθεματικό μετά το 2002 - ανέφερα σαράντα περίπου δισεκατομμύρια - εάν οι χώρες αυτές δεν ενταχθούν στην Ένωση το 2002: προς το παρόν τα χρήματα αυτά υπάρχουν για να αντιμετωπισθούν οι προσχωρήσεις.
Ήδη όμως, με αφορμή την ερώτησή σας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι διαθέτουμε προενταξιακά μέσα με τα οποία μπορούμε να αναλάβουμε προληπτικά δράση ούτως ώστε, όταν έλθει η ώρα, οι προσχωρήσεις να είναι επιτυχείς.
Κύριε Επίτροπε, συμφωνώ ότι δεν υπάρχει ένωση χωρίς οικονομική και κοινωνική συνοχή, και ότι χωρίς μέσα δεν υπάρχει συνοχή.
Επίσης συμφωνώ ότι τα διαρθρωτικά ταμεία που χρησιμοποιούνται αποδείχθηκαν αποτελεσματικά και θετικά.
Γι' αυτό, η ερώτησή μου είναι συγκεκριμένα η εξής: Είναι δυνατή η διεύρυνση χωρίς μια επιπρόσθετη προσπάθεια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης - από τη στιγμή των πρώτων προσχωρήσεων - πέρα από αυτό το δημοσιονομικό απόθεμα;
Κατά δεύτερον, οφείλω να πω, κύριε Επίτροπε, ότι υπάρχει αναστάτωση σε ορισμένες ευρωπαϊκές περιοχές και μερικές από τις απαντήσεις σας δεν είναι καθησυχαστικές, αν και είναι αλήθεια ότι βρισκόμαστε στο πλαίσιο ενός πολύ ταχέος διαλόγου.
Όμως ακριβώς για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να διευκρινίσω κάτι ακόμη.
Είπατε ότι πρέπει να βρεθεί μία λύση για τις περιφέρειες εκείνες που, επί του παρόντος, λαμβάνουν κονδύλια, ιδιαίτερα του Στόχου 1.
Επιθυμώ να είστε πιο ακριβής, κύριε Επίτροπε.
Τι θα γίνει, κατά τη γνώμη σας, με την Καστίλη-Λα Μάντσα, την Εξτρεμαδούρα, την Ανδαλουσία, τη Γαλικία, τις περιφέρειες της Πορτογαλίας και της Ελλάδας, τα "Lδnder» που μόλις εισήλθαν στον Στόχο 1; Ας είμαστε συγκεκριμένοι, διότι η αναστάτωση σ' αυτές τις περιοχές θα αποφευχθεί μόνο μέσω της σαφήνειας.
. (FR) Κύριε Izquierdo Collado, δεν γνωρίζω σήμερα όλες τις απαντήσεις και εξάλλου εάν τις γνώριζα, θα μπορούσατε να μου το προσάψετε.
Ξεκινάμε μια συζήτηση.
Το ύψος της χρηματοδότησης είναι σαφές. Οι κανόνες έχουν καθορισθεί.
Δόθηκαν διαβεβαιώσεις σε όλες αυτές τις περιφέρειες της Ένωσης για την περίοδο μέχρι το 2006.
Θέλησα να πω την αλήθεια, γιατί δεν μπορούμε να μιλάμε για τη διεύρυνση, τη μεγάλη Ευρωπαϊκή Ένωση, την υποδοχή των αδελφών λαών από την Ανατολική Ευρώπη και να μην κοιτάμε τους αριθμούς ως έχουν.
Η έκθεση αυτή λέει την αλήθεια.
Και δεν περίμενα το 2005 για να πω την αλήθεια και για να θέσω τα ζητήματα για τα οποία θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις, όταν έρθει η ώρα, από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων και από το Κοινοβούλιο. Υπάρχει λοιπόν πρόβλημα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να πανικοβαλλόμαστε.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι όσον αφορά τη συγκεκριμένη ερώτηση που θέσατε, όσον αφορά τις σημερινές περιφέρειες της Ένωσης, την Εξτρεμαδούρα, τη νότια Ιταλία, κάποια ομόσπονδα κράτη της πρώην Ανατολικής Γερμανίας, εξαρτάται από το επίπεδο εισοδήματος γύρω στο 2005-2006.
Γνωρίζω όμως ότι εάν διατηρήσουμε, όπως επιθυμώ διότι είναι αντικειμενικό, το κριτήριο του κατά κεφαλήν εισοδήματος, ο μέσος όρος του κοινοτικού ΑΕγχΠ θα μειωθεί λόγω της διεύρυνσης.
Θα μειωθεί περισσότερο ή λιγότερο, κύριε Izquierdo Collado, ανάλογα με το αν οι δώδεκα χώρες ενταχθούν στην Ένωση ταυτοχρόνως ή όχι.
Επομένως, δεν πρέπει να πανικοβαλλόμαστε.
Ίσως να υπάρξει μια πτώση μικρότερη από αυτή των 18 μονάδων την οποία ανέφερα προηγουμένως.
Αυτό που αληθεύει είναι ότι ορισμένες περιφέρειες που εντάσσονται σήμερα στο Στόχο 1 και οι οποίες έχουν ένα καλό επίπεδο ανάπτυξης, το οποίο όμως εξακολουθεί να υπολείπεται του μέσου όρου, κινδυνεύουν να βρεθούν πάνω από το νέο μέσο όρο.
Συνεπώς, πρέπει να βρούμε μια απάντηση.
Εγώ ο ίδιος είπα ότι οι περιφέρειες αυτές δεν πρόκειται να γίνουν ξαφνικά πλούσιες επειδή θα ενταχθούν στην Ένωση οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Πρέπει να βρούμε μα ουσιαστική απάντηση για τις περιφέρειες αυτές, να συνεχίσουμε να τις ενισχύουμε και ανέφερα διάφορους τρόπους.
Ένας από αυτούς θα ήταν, για παράδειγμα, να έχουμε μια χρηματοδότηση όπως είχαμε για την Ιρλανδία και για άλλες περιφέρειες, και να χρησιμοποιήσουμε τη σταδιακή κατάργηση για να επιτρέψουμε τη μετάβαση, ιδίως για τις περιφέρειες που θα βρεθούν πολύ κοντά σε αυτόν το μέσο όρο και ακόμα θα συνεχίσουν να υπάρχουν, κατά πάσα πιθανότητα αν κοιτάξει κανείς τους χάρτες της έκθεσης - κοιτάξτε καλά τους χάρτες - στην Ισπανία, στην Πορτογαλία, στην Ελλάδα, ακόμη και στην Ιταλία, ακόμη και με το νέο μέσο όρο, πολύ φτωχές περιφέρειες στη σημερινή Ένωση.
Για τις ενδιάμεσες περιφέρειες πρέπει να βρούμε μια απάντηση, η οποία θα είναι κατά μεγάλο μέρος χρηματοδοτική, και εγώ θα ήθελα να θέσω τα κατάλληλα ερωτήματα, ούτως ώστε να μπορέσω να βρω τις κατάλληλες απαντήσεις όταν έλθει η ώρα.
. (FR) Κύριε Paolo Costa, μόλις υπογράμμισα έντονα και συγχωρήστε με για την επανάληψη, ότι θέλησα να ξεκινήσω τη συζήτηση αυτή σήμερα, αρκετά νωρίς, ούτως ώστε να μπορέσουμε να μιλήσουμε για την ουσία των πραγμάτων, για την ιδέα που έχουμε για την Ευρώπη, η οποία δεν είναι μόνον ένα σουπερμάρκετ, αλλά μια κοινότητα.
Θα ήθελα να μιλήσουμε για την αλληλεγγύη και να συμφωνήσουμε όσον αφορά τους πολιτικούς στόχους.
Εφόσον συμφωνήσουμε για τους στόχους και τις προτεραιότητες και τη γραμμή που θα ακολουθήσουμε, πρέπει να βρούμε τα μέσα.
Επομένως, ένας άσχημος τρόπος να ξεκινήσουμε τη συζήτηση αυτή θα ήταν να μιλήσουμε για χρήματα τώρα.
Γνωρίζω καλά ότι θα μιλήσουμε την κατάλληλη στιγμή.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο, την αλληλεγγύη, πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίζει να ασκείται μέσω των κρατών.
Γνωρίζετε καλά ότι υπάρχουν κράτη που εισφέρουν περισσότερα από όσα εισπράττουν, ενώ άλλα το αντίθετο.
Επομένως, μου φαίνεται ότι αυτή η ανακατανομή είναι αρκετά δίκαιη και αρκετά αποτελεσματική.
Τρίτον, σας ευχαριστώ για το γεγονός ότι στην πρώτη σας παρέμβαση αναφέρατε ότι η διεύρυνση εμπεριέχει, όπως κι εγώ πιστεύω, προβλήματα και κινδύνους, αλλά και δυνατότητες και ευκαιρίες.
Εάν δούμε τι συνέβη τα τελευταία είκοσι χρόνια στην Ισπανία, στην Πορτογαλία ή στην Ελλάδα, είμαι πεπεισμένος, και δράττομαι κάθε ευκαιρίας για να το αναφέρω στις δημόσιες συζητήσεις στις οποίες συμμετέχω, ότι τελικά σε κάθε διεύρυνση μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα υπάρχουν περισσότερες δυνατότητες και ευκαιρίες από ό,τι κίνδυνοι και προβλήματα.
Δεν είναι προς συμφέρον μας, πέραν της ηθικής και της πολιτικής, να αφήσουμε αβοήθητους λαούς που ζουν μέσα στη φτώχεια.
Η φτώχεια, όταν βρίσκεται δίπλα μας, όπως συμβαίνει με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, ή την Αλβανία, ή τα Βαλκάνια, έχει πάντα τα ίδια αποτελέσματα.
Όταν οι άνθρωποι πεινούν, μεταναστεύουν.
Όταν ζουν μέσα στην αθλιότητα, γίνονται εύκολο θήραμα των εθνικιστικών συρράξεων, των πολέμων, των λαθρεμπορίων, της μαφίας.
Είναι προς συμφέρον μας, πέραν της ηθικής και της πολιτικής, να πραγματοποιήσουμε τη διεύρυνση αυτή και να πληρώσουμε το τίμημα να μοιραζόμαστε την πρόοδο.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να πω ότι αυτή η συζήτηση πρέπει επίσης να αποδείξει ότι σε αυτήν τη μεγάλη πρόκληση της διεύρυνσης υπάρχουν περισσότερες ευκαιρίες από ό,τι κίνδυνοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν είχα ακόμη την ευκαιρία να διαβάσω την έκθεση, ωστόσο στην πρώτη έκθεση σχετικά με τη συνοχή ήταν σαφές ότι η κοινή γεωργική πολιτική δεν συνέβαλε στη συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μεταρρύθμιση της Ατζέντα 2000 περιορίστηκε στη διατήρηση του status quo στην ΚΓΠ.
Και ερωτώ τον κύριο Επίτροπο αν μπορεί να μας πει κάτι σχετικά με τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης για την ίδια αυτή ΚΓΠ;
Κύριε Πρόεδρε, η δική μου παρέμβαση προς τον κύριο Επίτροπο θα είναι πιο απλή.
Λοιπόν πολύ σύντομα θα ήθελα να του προτείνω να προβλέψει άλλα κριτήρια κατανομής αντί του αυστηρού ύψους του ΑΕγχΠ και του ποσοστού ανεργίας.
Δεν πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τη συγκέντρωση του πληθυσμού, την κατανομή του, το δυναμικό του ή όχι όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες και την έρευνα, τη γεωγραφική του προσπελασιμότητα; Και η τελική μου ερώτηση: η σημερινή κατάσταση δεν θα μας υποχρεώσει να εξετάσουμε τον επανακαθορισμό των χρηματοδοτικών προοπτικών πριν το 2006;
Κύριε Επίτροπε, στην αρχή της ομιλίας σας επισημάνατε ότι οι προκλήσεις που έχουμε να αντιμετωπίσουμε είναι η παγκοσμιοποίηση και η διεύρυνση.
Πρόσφατα συμμετείχα, μαζί με άλλους βουλευτές, στο Παγκόσμιο Κοινωνικό Φόρουμ του Πόρτο Αλέγκρε, όπου διαπιστώθηκε ξεκάθαρα ότι όσον αφορά το πρόβλημα της παγκοσμιοποίησης εισερχόμαστε σε μία διαφορετική περίοδο, κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιτελέσει ένα σημαντικό ρόλο στον κόσμο.
Το πρόβλημα αυτό της παγκόσμιας κοινωνικής ισορροπίας πρέπει να αποτελέσει μέρος της οικονομικής πολιτικής μας και, δεδομένου ότι αναφερθήκατε σ' αυτό, σας ερωτώ τι πρόκειται να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση από την άποψη αυτή, διότι αυτό θα επηρεάσει σαφέστατα τα εσωτερικά μας οικονομικά προβλήματα καθώς επίσης και τα δημοσιονομικά μας προβλήματα.
Δεύτερον, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ρωτήσω το εξής: σε ποιο βαθμό θεωρείτε σωστό κράτη όπως το ισπανικό, τα οποία λαμβάνουν ακόμη κονδύλια συνοχής, να θέτουν ως οικονομική τους πολιτική το μηδενικό έλλειμμα με κίνδυνο να·
(Ο πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ!
Είπατε ότι θα χρειασθούμε και νέους κανόνες για τη διεύρυνση και πιθανόν περισσότερους πόρους.
Θα ήθελα να θέσω ορισμένες ερωτήσεις για το ζήτημα των νέων κανόνων και, επομένως, και για το ζήτημα των νέων ιδεών.
Είναι πραγματικά εφικτό, και είναι και σκόπιμο μελλοντικά, να εξακολουθήσουμε να συνδέουμε γενικά τις ενισχύσεις με συγκεκριμένες περιοχές; Δεν θα ήταν πιο λογικό να προσδώσουμε μεγαλύτερη σημασία από ό,τι μέχρι σήμερα σε ορισμένα σχέδια ή σε ορισμένους τομείς προτεραιότητας; Έτσι θα μπορούσαμε να διαθέσουμε τα κονδύλια και για πιο συγκεκριμένους στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χαίρομαι πολύ που σας άκουσα.
Δεν είχα ακόμη την ευκαιρία να διαβάσω την έκθεσή σας, αλλά μου άρεσαν αυτά που είπατε.
Και θα ήθελα να σας κάνω την εξής ερώτηση: είναι διατεθειμένη η Eπιτροπή να αγωνιστεί ώστε ο κοινοτικός προϋπολογισμός να περάσει από το σημερινό 1,04% στο1,27%, ως έχει εγκριθεί; Γιατί αν ο προϋπολογισμός είναι αυτός που εγκρίθηκε, τότε έχουμε χρήματα.
Η δεύτερη ερώτησή μου είναι η εξής: κύριε Επίτροπε, τι θα συμβεί με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες; Δεν μας είπατε τίποτα σχετικά με αυτές και είναι κάτι που με απασχολεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον επίτροπο για το γεγονός ότι χρησιμοποίησε τη λέξη "αλληλεγγύη" στη συζήτηση αυτής της έκθεσης.
Η έννοια αυτή αποτελεί ακριβώς το ζητούμενο της πολιτικής συνοχής και της περιφερειακής πολιτικής.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω ένα σύντομο ερώτημα σχετικά με το εάν η μελλοντική συζήτηση θα περιλάβει και άλλους πολιτικούς τομείς στην Ένωση οι οποίοι είναι σημαντικοί για την περιφερειακή ανάπτυξη: εκπαίδευση, έρευνα και κοινωνική πολιτικήκαι αυτό προκειμένου να αξιοποιηθούν οι ικανότητες όλων των ανθρώπων, έτσι ώστε να συμμετέχουν και να συμβάλλουν αυτοί στην ανάπτυξη των περιφερειών.
. (FR) Κύριε πρόεδρε, εγώ ζητώ συγνώμη γιατί δαπάνησα τόσο χρόνο, αλλά κυρίως λυπάμαι για τους βουλευτές που δεν πρόλαβαν να θέσουν τις ερωτήσεις τους.
Είμαι όμως διαθέσιμος, το γνωρίζετε, τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες για να συνεχίσουμε το διάλογο αυτό.
Κύριε Cunha, εάν διαβάσετε την έκθεση, θα δείτε ότι όντως αναφέρουμε ότι η ΚΓΠ, η οποία έχει ως στόχο την παραγωγή, την εξαγωγική ικανότητα, την αυτάρκεια, στην πραγματικότητα δεν συμμετείχε όπως θα ελπίζαμε, στην πολιτική εδαφικής συνοχής, κυρίως διότι στις περιφέρειες που χρειάζονται τη συνοχή αυτή, το μέγεθος των γεωργικών εκμεταλλεύσεων είναι πολύ μικρό.
Εγώ ο ίδιος υπογράμμισα το γεγονός ότι πρέπει να δημιουργήσουμε - το ανέφερα μόλις προηγουμένως - καλύτερες συνεργίες μέσω της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Ένα από τα πιθανά μέσα είναι να δοθεί περισσότερη ισχύς μελλοντικά σε αυτό που ξεκίνησε στο Βερολίνο, δηλαδή στο δεύτερο πυλώνα της ΚΓΠ για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Κυρία Darras, δεν πιστεύω ότι θα χρειαστεί να προχωρήσουμε, όσον αφορά την πολιτική συνοχής, σε επαναδιαπραγμάτευση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αυτά που προβλέφθηκαν στο Βερολίνο μου φαίνονται σωστά.
Για να αντιμετωπίσουμε τις προσχωρήσεις, είχαμε ήδη προβλέψει ακόμη και για το 2002 - και γνωρίζουμε καλά ότι δεν θα υπάρξουν προσχωρήσεις το 2002 ούτε το 2003 -επαρκή ποσά, επομένως δεν πιστεύω ότι θα χρειαστούμε νέες δημοσιονομικές προοπτικές.
Αναφέρετε πιθανές αλλαγές όσον αφορά τα κριτήρια.
Θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε το διάλογο, κυρία Darras, θα ήθελα όμως να παρατηρήσω ότι όταν εργαζόμαστε με βάση το βιοτικό επίπεδο, το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ, δεν βρισκόμαστε μακριά από την αλήθεια, διότι παρατηρούμε ότι τα χαμηλότερα βιοτικά επίπεδα συνυπάρχουν με τα υψηλότερα ποσοστά ανεργίας, το πιο υποβαθμισμένο περιβάλλον, το χαμηλότερο ποσοστό πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
Επομένως, όταν "φωτογραφίζουμε" το ανά κεφαλή βιοτικό επίπεδο, πιστεύω ότι έχουμε στη διάθεσή μας - και εξ άλλου δεν είναι τυχαίο ότι η προκάτοχός μου κ. Wulf-Mathies, και όλοι οι υπόλοιποι βουλευτές που ασχολήθηκαν με τα θέματα αυτά συμφώνησαν όσον αφορά το κριτήριο αυτό -μια λεπτομερή εικόνα όσον αφορά την πραγματικότητα στις περιφέρειες αυτές.
Τώρα, γνωρίζετε καλά ότι μπορούμε να συνδυάσουμε το κριτήριο αυτό με άλλα στοιχεία και κυρίως την ανεργία, αλλά θα επιθυμούσα να διατηρήσουμε το κριτήριο αυτό διότι μου φαίνεται αντικειμενικό.
Κύριε Nogueira, δεν έχω αρκετό χρόνο για να συμμετάσχω σε μια συζήτηση σχετικά με την παγκοσμιοποίηση.
Παρόλα αυτά, όπως αντιληφθήκατε, ανέφερα το καινούργιο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής που συνδέεται με την παγκοσμιοποίηση, η οποία αποτελεί τον κίνδυνο τον οποίο ο Ζακ Ντελόρ και άλλοι είχαν προβλέψει εδώ και δεκαπέντε περίπου χρόνια και στο όνομα του οποίου πρότειναν αυτήν την πολιτική συνοχής.
Στην ίδια ενιαία αγορά, υπάρχει ο κίνδυνος τα πλούτη, οι ανταλλαγές, οι άνθρωποι να συγκεντρώνονται πάντα στους ίδιους τόπους και οι πιο φτωχές περιφέρειες να γίνονται ολοένα και πιο φτωχές και πιο απόκεντρες.
Ο κίνδυνος αυτός, στην ενιαία αγορά, επιδεινώνεται σε μια Ευρώπη που ζει στην εποχή της παγκοσμιοποίησης.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι μελλοντικά θα χρειαστούμε ακόμη περισσότερο τη συνοχή και μέσα για την πραγματοποίησή της.
Κύριε Rack, ναι είμαι έτοιμος να ερευνήσω μαζί σας νέες μεθόδους, ειδικά όσον αφορά την πολιτική του Στόχου 2.
Αναρωτιέμαι, για παράδειγμα, για τη χρησιμότητα ή την ορθότητα αυτής της κατάταξης σε ζώνες για το Στόχο 2 από τις Βρυξέλλες, όπου εγώ καλούμαι να βεβαιώσω, σε συμφωνία με τα κράτη μέλη, ότι η συγκεκριμένη συνοικία, η συγκεκριμένη κοινότητα, το συγκεκριμένο χωριό πρέπει ή δεν πρέπει να ενταχθεί στο Στόχο 2.
Δεν πιστεύω ότι αυτή η γραφειοκρατία είναι χρήσιμη και συνεπώς η πολιτική για το Στόχο 2 που αφορά τις περιφέρειες εκτός εκείνων που παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη υστέρηση, θα μπορούσε να είναι απλούστερη, πιο αποκεντρωμένη, με μέσα που θα εξυπηρετούν τις κοινοτικές πολιτικές ή την εδαφική διάσταση, τις πόλεις, τα χωριά, τις ορεινές περιοχές, τα νησιά, τις παραμεθόριες περιοχές ή τους εγκάρσιους στόχους όπως την κοινωνική συνοχή, την καταπολέμηση της μεγάλης φτώχειας.
Επιθυμώ να εξετάσω τα μέσα αυτά, τα οποία είναι αποκεντρωμένα στο επίπεδο διαχείρισής τους στα κράτη και τα οποία μερικές φορές δεν δίνουν στους πολίτες αυτή την αίσθηση της γραφειοκρατίας.
Κυρία Torres-Marques, δεν μπορώ να προχωρήσω περαιτέρω στην απάντησή μου όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Δεν ξέχασα να αναφερθώ στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες. Αντιθέτως τις ανέφερα στην αρχική μου ομιλία.
Υπάρχει μια παράγραφος ειδικά για τις περιφέρειες αυτές.
Εργάζομαι πολύ για αυτές τις επτά εξόχως απόκεντρες περιφέρειες όπως το ζήτησε ο κ. Πρόντι.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή εξέδωσε μια σημαντική έκθεση εδώ και μερικές εβδομάδες σχετικά με τις προσαρμογές ή τις παρεκκλίσεις όσον αφορά τις διαρθρωτικές ενισχύσεις, τις γεωργικές ενισχύσεις και τις αλιευτικές ενισχύσεις, οι οποίες συνολικά ικανοποίησαν τους υπεύθυνους αυτών των εξόχως απόκεντρων περιφερειών και πιστεύω ότι σε εφαρμογή του άρθρου 299 της Συνθήκης, πρέπει να διατηρήσουμε για αυτές τις εξόχως απόκεντρες περιοχές - ακριβώς διότι είναι εξόχως απόκεντρες, διότι είναι τα πιο απομακρυσμένα ενεργά σύνορά μας στον Ινδικό Ωκεανό, στον Ατλαντικό ή κοντά στην Αμερική - ένα ειδικό καθεστώς.
Κυρία Hedkvist-Petersen, σας ευχαριστώ που σημειώσατε τη σπουδαιότητα, την οποία και εγώ ο ίδιος αποδίδω στη λέξη "αλληλεγγύη" .
Ο τίτλος της έκθεσης αυτής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι "Ενότητα της Ευρώπης, αλληλεγγύη των λαών, ποικιλομορφία των εδαφών" . Αυτός είναι ο τίτλος που θελήσαμε να δώσουμε στην έκθεση αυτή και θα το δείτε όταν τη διαβάσετε λεπτομερώς, αναφέρομαι ιδιαίτερα - διότι αποτελεί ανησυχία μου - στη συνοχή μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών και της περιφερειακής ανάπτυξης και στη συνοχή ειδικά όσον αφορά την έρευνα ή την κοινωνική ατζέντα, παρατηρώντας ταυτόχρονα ότι όσον αφορά την κοινωνική πολιτική, τα κράτη μέλη, οι κυβερνήσεις, διατηρούν φυσικά τις αρμοδιότητές τους.
Εργάζομαι στο πλαίσιο των σημερινών αρμοδιοτήτων της Κοινότητας.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Περιοχή της Μεσογείου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A5-0081/01) της κ. Muscardini εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την κοινή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φέϊρα, στις 19 Ιουνίου 2000, για την περιοχή της Μεσογείου - Δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την κοινή στρατηγική για την περιοχή της Μεσογείου (C5-0510/2000 - 2000/2247(COS)), και
(A5-0009/2001) του κ. Naοr εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την προετοιμασία της τέταρτης συνάντησης των Υπουργών Εξωτερικών των ευρωμεσογειακών χωρών: "Νέα ώθηση στη διαδικασία της Βαρκελώνης" (COM(2000) 497 - C5 -0630/2000 - 2000/2294(COS))
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω εκείνους τους συναδέλφους που μέσω συναντήσεων, συζητήσεων και αντιπαραθέσεων συνέβαλαν σ' αυτό το θετικό κατά τη γνώμη μας βήμα προς την ανάπτυξη του ρόλου της Ευρώπης έναντι της Μεσογείου: της Μεσογείου ως πύλης όχι μόνο προς τη Μέση Ανατολή, αλλά και προς τον Ατλαντικό, ως πολιτιστικού και όχι μόνο οικονομικού χώρου, για την εδραίωση του διαλόγου Νότου-Νότου, αλλά και Βορρά-Νότου, Ανατολής-Νότου, τη στιγμή κατά την οποία η επικείμενη διεύρυνση μας ανακαλεί όλους μας σε συγκεκριμένες ευθύνες.
Η ανάπτυξη πρέπει να είναι συμβατή με την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και με την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Η οικονομική ανάπτυξη δεν μπορεί να παραγράψει τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον σεβασμό των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών κάθε πλευράς.
Συμφωνήσαμε όλοι ότι υπάρχει ανάγκη μιας νέας φιλοσοφίας για την Ευρώπη και, συγκεκριμένα, ότι οι κοινές στρατηγικές, για να είναι αποτελεσματικές, πρέπει να είναι ρεαλιστικές και πραγματοποιήσιμες· πρέπει δηλαδή να θέσουμε στον εαυτό μας ακριβείς και επιτεύξιμους στόχους, ούτως ώστε, βήμα-βήμα, να μπορέσουν να επιτευχθούν ανάπτυξη, ασφάλεια και σταθερότητα.
Ο ποιητής, από τη μία πλευρά, θα έλεγε: "Αλίμονο σ' εκείνον που δεν μπορεί να κάνει μεγάλα όνειρα!" , αλλά ο πολιτικός θα απαντούσε: "Αλίμονο σ' εκείνον τον πολιτικό που, ενώ μας πλανά με υπερβολικά μακρινά όνειρα, δεν αντιλαμβάνεται, δεν λύνει τα προβλήματα που έχει μπροστά του!"
Εμείς προσπαθήσαμε να δώσουμε στις ελπίδες μας συγκεκριμένο χαρακτήρα και δυνατότητα βραχυπρόθεσμης και μεσοπρόθεσμης υλοποίησης.
Προωθήσαμε δηλαδή, εν ολίγοις, προτάσεις μέσω των οποίων να μπορούν όλες οι χώρες της Μεσογείου να βρουν την ίδια αξιοπρέπεια και δυνατότητα ανάπτυξης σε μια νέα διαρθρωμένη σχέση με μια όλο και πιο ευρεία και πιο σύνθετη Ευρώπη, η αξιοπιστία της οποίας σε διεθνές επίπεδο παίζεται σε μια αντιπαράθεση επί παντός πεδίου με τις άλλες βιομηχανικές ζώνες του κόσμου.
Προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας, αξιοπρέπεια των εργαζομένων, διασφάλιση της ποιότητας των προϊόντων για την προστασία των καταναλωτών και μιας σωστής ελεύθερης αγοράς, σεβασμός των πολιτιστικών ιδιαιτεροτήτων και των παραδόσεων, συμπεριλαμβανομένων των αρχιτεκτονικών, κάθε χώρας και των χαρακτηριστικών τοπικών προϊόντων, απαγόρευση σ' εμάς τους Ευρωπαίους να χρησιμοποιούμε με προσβλητικό τρόπο τις εταιρικές σχέσεις, εξάγοντας στις χώρες αυτές προϊόντα που σ' εμάς είναι απαγορευμένα καθότι επικίνδυνα, προώθηση της ανάπτυξης όλων των δυνατοτήτων των μεσογειακών μας εταίρων, μεταξύ των άλλων και μέσω ενισχύσεων για την επαγγελματική ένταξη των χιλιάδων νέων που έχουν σπουδάσει και εξειδικευθεί στην Ευρώπη. Η προστασία της παιδικής ηλικίας, η καταπολέμηση της εκμετάλλευσης των παιδιών και των νέων μορφών δουλείας, η προσοχή στον κόσμο της εργασίας των γυναικών, αλλά και στην αξιοπρέπεια κάθε ανθρώπινου όντος είναι σημαντικά βήματα, όπως σημαντική και πρωταρχική πρέπει να είναι και η προσπάθεια και η προσοχή της Ευρώπης να αγωνιστεί όσο περισσότερο μπορεί για την εξασφάλιση της ειρήνης και του αμοιβαίου σεβασμού στη Μέση Ανατολή.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι οι διαδοχικές Σύνοδοι Κορυφής αποτέλεσαν μεν ορόσημα στον εντοπισμό πολλών προβλημάτων, όμως αποτέλεσαν και το βήμα προς την επίλυσή τους.
Διαπιστώνουμε πράγματι, με λύπη, ότι οι κυβερνήσεις δεν έδωσαν συνέχεια στις προτάσεις που αποφασίσθηκαν στη Βαρκελώνη: δημοκρατία, κράτος δικαίου, διαφάνεια, κοινωνικά δικαιώματα, πολιτική ενδογενούς ανάπτυξης για να βοηθηθούν οι πληθυσμοί να μην εγκαταλείπουν εξ ανάγκης τη χώρα τους.
Μια νέα πολιτική εμπορικής γεωδαισίας, διασφάλιση των τυπικών παραγωγών, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών, καταδικάζοντας και απαγορεύοντας τις παραποιήσεις και τις απάτες, η ασφάλεια των τροφίμων και του περιβάλλοντος, η ανάπτυξη των ιδιαίτερων βιοτεχνικών ειδικοτήτων και ορισμένα προγράμματα κατά της απερήμωσης και υπέρ της ανάπτυξης τεχνικών παραγωγής ποσίμου νερού και της ανάπτυξης του τουρισμού είναι μερικά από τα πολυάριθμα σημεία που θίξαμε.
Και θέλω να ευχαριστήσω εδώ τους υπαλλήλους της επιτροπής και των πολιτικών ομάδων για το έργο που επιτέλεσαν, ένα έργο ιδιαίτερα κοπιαστικό δεδομένης της συντόμευσης των προθεσμιών.
Σήμερα οι καιροί είναι ώριμοι για να σκεφθούμε υλοποιήσιμα σχέδια· και υλοποιήσιμα δεν είναι τα σχέδια που γεννιούνται από μεροληπτικές προκαταλήψεις ή από ανομολόγητες ισορροπίες συμφερόντων, αλλά εκείνα που γεννιούνται από μια ικανότητα σύνθεσης της πολιτικής μεταξύ των επειγουσών αναγκών των πολιτών και της εκάστοτε οικονομικής και κοινωνικής πραγματικότητας.
Να γιατί ολόκληρη η Ευρώπη, και όχι μόνο η μεσογειακή, στην οποία ως Ιταλίδα έχω την τιμή να ανήκω, πρέπει να θεωρήσει σήμερα απαραίτητο τον ρόλο και τη δέσμευσή της έναντι της Ανατολής και έναντι του Νότου, επιβεβαιώνοντας ότι, για μια αρμονική και συνεχή πρόοδο, οι ανάγκες της οικονομίας πρέπει να συμβαδίζουν με την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Αυτό το κείμενο δεν γράφτηκε για να δημοσιευθεί και να παραμείνει δήλωση προθέσεων, αλλά για να υλοποιηθεί, και προσβλέπουμε προς τούτο με εμπιστοσύνη και ελπίδα στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, ώστε η συνεργία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταστεί εφαρμόσιμη και ανανεώσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού σχετικά με την διαδικασία της Βαρκελώνης, θα ήθελα να μεταφέρω εδώ ορισμένες από τις ανησυχίες και τις συστάσεις που εγκρίθηκαν ομόφωνα στην επιτροπή.
Καταρχάς, θέλω να επιστήσω την προσοχή στην ανάγκη προώθησης των πολιτιστικών προγραμμάτων και αυτό δεν είναι μία τυπική έκκληση για προσοχή.
Γνωρίζουμε ότι το πρόγραμμα Euromed-Heritage ήταν η πιο επιτυχημένη από όλες τις συνεργασίες με τη Μεσόγειο.
Από την άλλη πλευρά, θεωρούμε τον πολιτισμό κατά κάποιο τρόπο ενισχυτή του πλούτου.
Τι θα ήταν, για παράδειγμα, η Αίγυπτος χωρίς τον πολιτιστικό τουρισμό της, που αποτέλεσε έναν από τους κυριότερους δεσμούς της με τον κόσμο και μία από τις σημαντικότερες πηγές πλούτου της; Ο πολιτισμός, επομένως, είναι ένας από τους πιο ευπρόσιτους, πιο ευχερείς και πιο ανεπτυγμένους παράγοντες στο πεδίο της μεσογειακής ανάπτυξης, με την περισσότερη συσσωρευμένη πείρα, γεγονός που μπορεί να συνδεθεί στενά με τη διαπροσωπική επικοινωνία και να συνεχίσει να ανοίγει πόρτες.
Ταυτόχρονα, θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή στην εκπαίδευση.
Πιστεύουμε ότι ένας μεσογειακός εμπορικός χώρος, αν δεν μεριμνήσει για την εκπαίδευση, θα είναι ένας χώρος μεσογειακής αποικιοποίησης.
Συνεπώς, η μόνη πιθανότητα να υπάρξει ένας κοινωνικός ιστός ικανός να ενσωματωθεί στον επιχειρηματικό κόσμο και στον δυτικό κόσμο βασίζεται στην εκπαίδευση.
Από την άλλη πλευρά, πιστεύουμε ότι εδώ ακριβώς υπάρχει επίσης ένας αυτόχθων και αυθεντικός ιστός για να τεθούν οι πυλώνες της μελλοντικής ανάπτυξης.
Εξάλλου, η μόνη πιθανότητα να διαδοθούν οι ιδέες μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα απαιτεί να υπολογίζουμε σε ένα πληθυσμό καλύτερα καταρτισμένο και εκπαιδευμένο.
Γι' αυτό δεν μιλάμε για κοινοτοπίες, αλλά για την πραγματικότητα.
Ένα άλλο σημείο που επίσης μας απασχολεί είναι η προσαρμογή της Επιτροπής στην φιλοσοφία και τις συνθήκες των χωρών στις οποίες απευθύνεται η πρόσκληση.
Πιστεύω ότι μεγάλο μέρος της αποτυχίας του προγράμματος MEDA οφείλεται στο ότι εφαρμόζουμε μία νοοτροπία ευρωπαϊκής κλίμακας, βολική για τα σχέδια της Επιτροπής.
Χρειάζονται πολλά μικρότερα σχέδια.
Είναι αναγκαίο να πλησιάσουμε την εσωτερική κοινωνική δομή των εμπλεκομένων χωρών, τα πανεπιστήμια, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία, τον χώρο του πολιτισμού και την ίδια την κοινωνία, για να στηριχθούμε σ' αυτή για τη μελλοντική ανάπτυξη.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή βιομηχανίας επενέβη πολλές φορές κατά σημαντικό τρόπο στη συζήτηση για τη μεσογειακή πολιτική της Ένωσης και την επαναπροώθηση της διαδικασίας της Βαρκελώνης η οποία ξεκίνησε το 1995.
Συμμετείχαμε κατά κύριο λόγο με την έκθεση δραστηριότητας MEDA, την οποία παρουσίασα στις 5 Σεπτεμβρίου 2000, και η οποία ενεκρίθη, όπως άλλωστε και η τροποποίηση του κανονισμού μέσω του MEDA II, σχεδόν ομόφωνα από το Κοινοβούλιο.
Θα ήταν ευκταίο η σύνοδος της Φέϊρα να είχε αναφερθεί στο MEDA, το οποίο είναι το βασικό εργαλείο εφαρμογής της πολιτικής αυτής και στο οποίο θα δοθεί για την περίοδο 2000-2006 χρηματοδότηση ύψους 5,37 δισεκατομμυρίων ευρώ, επιπλέον των πιστώσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Εξάλλου, επιθυμούμε η χρηματοδότηση αυτή να αυξηθεί, καθώς η μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να πληγεί από τις πιστώσεις οι οποίες εκτελούνται με νόμιμο τρόπο για τα Βαλκάνια.
Σε όλες τις συζητήσεις, σε όποια επιτροπή κι αν λαμβάνουν χώρα (εξωτερικών υποθέσεων, βιομηχανίας, γεωργίας, πολιτισμού), η και στο Κοινοβούλιο, διαπιστώνεται ομοφωνία όσον αφορά τις ίδιες συστάσεις οι οποίες επαναλαμβάνονται αδιάκοπα.
Από την πλευρά μας επιμένουμε, πρώτον, στην ανάγκη καθορισμού της μεσογειακής στρατηγικής σε συνεργασία με τις τρίτες χώρες, δεύτερον στην ανάγκη ανάπτυξης μιας αποκεντρωμένης συνεργασίας η οποία θα μεριμνά για τη σύναψη συμβάσεων με τις τοπικές κοινότητες και την κοινωνία των πολιτών, κυρίως τους ΜΚΟ, τόσο για τις παραμεθόριες περιοχές όσο και στο πλαίσιο Νότος-Νότος και για την περιφερειακή ολοκλήρωση, τρίτον, στη απόφαση του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την ετήσια αξιολόγηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συμβαλλόμενες χώρες και, τέταρτον, στην επείγουσα ανάγκη έγκρισης του Χάρτη Ασφάλειας και Σταθερότητας προκειμένου να παίξουμε έναν πιο ενεργό ρόλο, ιδίως στην αποκατάσταση της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στην ανάπτυξη των ενδογενών δράσεων και των δράσεων αειφόρου ανάπτυξης στις οποίες δεν αναφέρονται τα συμπεράσματα της Φέϊρα, καθώς και στη βαθμιαία αξιολόγηση στον τομέα αυτό, στην εφαρμογή των σχετικών προγραμμάτων για το περιβάλλον και το νερό, στην επανενεργοποίηση του προγράμματος START, και στη συμμετοχή των τρίτων μεσογειακών χωρών στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας έδωσε ομόφωνη γνώμη σχετικά με τα θέματα αυτά.
- (IT) Κύριε Πρόεδρε, το να διεκδικούμε έναν καθοδηγητικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σημαίνει να θέσουμε σε εφαρμογή μια σειρά κατευθυντήριων γραμμών που, μέχρι σήμερα, υπήρχαν περισσότερο στα χαρτιά παρά στην καθημερινή πράξη.
Η ανάπτυξη μιας σταθερής εταιρικής σχέσης με τη Βόρεια Αφρική, τη Μικρά Ασία και τις βαλκανικές χώρες είναι μια ευθύνη που την έχουμε ήδη διεκδικήσει, αλλά την εφαρμόζουμε με υπερβολική βραδύτητα.
Είναι υποχρέωση αυτής της Ευρώπης, η οποία έχει καθήκον να αποτελέσει τον κινητήρα ενός ισορροπημένου συστήματος του εμπορίου, της αγοράς, της ανάπτυξης, της προόδου και της οικονομικής ευημερίας.
Και αυτό, μεταξύ άλλων, για να ανακόψει τις ανησυχητικές μεταναστευτικές ροές της τελευταίας δεκαετίας, σαφές σημάδι της έλλειψης πολιτικής διμερούς συνεργασίας.
Πρέπει να ξεκινήσουμε ακριβώς από αυτά τα δύο τελευταία μέσα, αν θέλουμε πραγματικά να επανέλθει στο παλιό του μεγαλείο ο χώρος της Μεσογείου και, προπαντός, να ξαναρχίσει να διαδραματίζει με πολιτικό κύρος τον παλιό πρωταγωνιστικό του ρόλο.
Είναι απαραίτητο να διαδραματίσει η Ευρώπη ηγετικό ρόλο σ' αυτό το γεωπολιτικό πανόραμα, εντείνοντας τις συμφωνίες σύνδεσης με τη βοήθεια των χρηματοδοτικών μέσων που παρέχονται από την ΕΤΕ και προπαντός από το πρόγραμμα MEDA.
Παράλληλα, δεν μπορεί να αναβληθεί άλλο η υιοθέτηση του Ευρωμεσογειακού Χάρτη Ειρήνης και Σταθερότητας, τα δύο μέρη του οποίου θα πρέπει να συνεργαστούν με ενεργό προσπάθεια και οι βάσεις του οποίου θα πρέπει να θεμελιωθούν στα δικαιώματα του ατόμου, του οικογενειακού πυρήνα, της πολιτιστικής ποικιλομορφίας και του θρησκευτικού διαλόγου.
Πράγματι, το ζήτημα της μετανάστευσης, το οποίο συνιστά τη πιο δύσκολη πρόκληση, πρέπει να αντιμετωπιστεί με σεβασμό στις πολιτιστικές και ιστορικές ιδιαιτερότητες και να γίνει έτσι και το ίδιο αναπτυξιακό μέσο.
Είναι αδιαμφισβήτητο το ότι οι ευρωπαϊκές ανάγκες εργατικού δυναμικού τελούν υπό συνεχή αύξηση, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να τεθεί τέλος στη λαθρομετανάστευση και στις πολυάριθμες υπάρχουσες παράνομες διακινήσεις.
Η έλλειψη αποτελεσματικής παρεμπόδισης και στέρεων φραγμών για οτιδήποτε αντιβαίνει στη νομιμότητα ή στη δημοκρατική νομοθεσία μπορεί να είναι ο μοχλός που θα ξαναοξύνει τους διχασμούς, τις εντάσεις ή ακόμα και τις βίαιες ενέργειες που θα εκμηδένιζαν τις προσπάθειες και τον διάλογο που έχουμε επιτελέσει μέχρι σήμερα σ' αυτό το θέμα.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές και μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η σουηδική Προεδρία θεωρεί τη συνεργασία της ΕΕ με τις μεσογειακές χώρες ως ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα.
Γι' αυτό άκουσα με έντονο ενδιαφέρον τις εκθέσεις της κ. Muscardini και του κ. Naοr.
Με χαρά μου διαπιστώνω ότι μέρος της κριτικής που απευθύνουν οι δύο αυτές εκθέσεις περιλαμβάνεται ήδη στις κύριες προτεραιότητες της σουηδικής Προεδρίας.
Στο πολιτικό επίπεδο η Προεδρία θέλει να προωθήσει τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, την οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική πρόοδο καθώς και την ισότητα και την καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων.
Στο οικονομικό και χρηματοδοτικό επίπεδο θέλουμε να συμβάλουμε στη δημιουργία μίας δυναμικής και "ανθρώπινης" οικονομικής και χρηματοδοτικής εταιρικής σχέσης.
Η έννοια της ευημερίας περιλαμβάνει τόσο την οικονομική ανάπτυξη όσο και την κοινωνική ισορροπία.
Μέχρι τώρα δεν διοργανώθηκε καμία διάσκεψη των Υπουργών Εμπορίου στα πλαίσια της διαδικασίας της Βαρκελώνης, παρά το γεγονός ότι η οικονομία και το εμπόριο αποτελούν έναν από τους τρεις πυλώνες στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Η Προεδρία θα συγκαλέσει για το λόγο αυτό μία συνάντηση των Υπουργών Εμπορίου των 27 χωρών.
Στόχος είναι να δοθεί ώθηση στις σημαντικότερες εμπορικές πτυχές της διαδικασίας και να συμφωνήσουμε επί των κατευθυντηρίων γραμμών για τη συνέχιση των εργασιών μας.
Η ανάγκη της περιφερειακής ολοκλήρωσης αποτελεί ένα άλλο σημαντικό ζήτημα το οποίο θα πρέπει να συζητηθεί.
Οι κανόνες για τη χώρα προέλευσης, η σώρευση και τα μέτρα εναρμόνισης καθώς και ζητήματα όπως οι προδιαγραφές και η προστασία σε ζητήματα άυλου δικαίου αποτελούν άλλα κεντρικά ζητήματα.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης ότι η Προεδρία συμφωνεί με την άποψη ότι τα αγροτικά προϊόντα δεν θα πρέπει να αποκλείονται από τις συζητήσεις για τη δημιουργία μίας ζώνης ελεύθερου εμπορίου.
Είναι επίσης σημαντικό να ενθαρρύνουμε και να προωθήσουμε τις εμπορικές ανταλλαγές και τη συνεργασία μεταξύ των ίδιων των χωρών εταίρων.
Πρόκειται για ένα τομέα που είχαμε αμελήσει στο παρελθόν και όπου πολλά μπορούν να συμβούν.
Έχουν περάσει περισσότερα από πέντε χρόνια από την έναρξη της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Τα επιτεύγματα είναι πολλά, πολλές όμως από τις προθέσεις που είχαν εκφραστεί δεν μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν.
Εν μέρει η κατάσταση της ειρηνευτικής διαδικασίας περιόρισε τις δυνατότητες προόδου, αλλά και άλλοι παράγοντες επηρέασαν την κατάσταση.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι πολλά μπορούν και πρέπει να γίνουν προκειμένου η συνεργασία με τις χώρες της Μεσογείου να καταστεί περισσότερο λειτουργική και να ταυτιστούν ακόμα περισσότερο με τη διαδικασία αυτή όλα τα ενεχόμενα μέρη.
Για το λόγο αυτό θα παρακολουθήσω με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τη σημερινή συζήτηση, η οποία είμαι πεπεισμένος ότι θα συμβάλει σημαντικά στην ενίσχυση της συνεργασίας ΕΕ-μεσογειακών χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές, κκ. Muscardini και Naοr, που κατέστησαν αυτές τις εκθέσεις ειδικευμένες και ισχυρές εκθέσεις για τις προοπτικές της μεσογειακής πολιτικής.
Θεωρώ ότι η μεσογειακή πολιτική πρέπει να ξαναρχίσει για τις πολιτικές, πολιτιστικές και οικονομικές πτυχές: επειδή είναι πάντα αναγκαίο να ενισχύσουμε περισσότερο τη δημοκρατία και τον κοινοβουλευτισμό, επειδή είναι αναγκαίο να διευρύνουμε τα όρια του κράτους δικαίου, επειδή είναι αναγκαίο να αποκτήσουμε επίγνωση της αξίας της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επειδή οι πολιτιστικές ανταλλαγές για την αμοιβαία γνώση της κοινωνίας και, ιδιαίτερα, των ισλαμικών κοινοτήτων μας εξυπηρετεί εμάς, επειδή είναι απαραίτητο να δημιουργήσουμε πολυεθνικές, πολυφυλετικές, πολυθρησκευτικές και πολυπολιτισμικές κοινωνίες και, επομένως, να επιβεβαιώσουμε την αρχή του σεβασμού των μειονοτήτων ως ευκαιρία επιβεβαίωσης των δημοκρατιών, να εκθειάσουμε την αξία της ειρήνης ως κατάστασης που χαρακτηρίζει την καθημερινή ζωή των πολιτών της νότιας όχθης της Μεσογείου και, επομένως, να αποκλείσουμε από την πολιτιστική διαδικασία κάθε ακρότητα, φανατισμό και μίσος που δημιουργεί μάχες, σφαγές και πολέμους.
Οι εμπορικές συναλλαγές είναι εξίσου σημαντικές για την Ευρώπη, όπως επίσης σημαντικό είναι να μπορεί να προσφέρει και να εξασφαλίζει επαγγελματικές και τεχνικές καταρτίσεις, αλλά και επαρκή χρηματοδοτικά μέσα, καθώς και ενίσχυση και συμβουλές για τα νομίσματα των χωρών αυτών, μεταξύ άλλων επειδή η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών θα πρέπει έπειτα να μετατραπεί σε ζώνη του ευρώ.
Αυτό είναι που περιμέναμε από τον εαυτό μας.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει μια αντιστροφή τάσης, διότι, κατά τη γνώμη μου, η πολιτική σήμερα είναι μια πολιτική υποχώρησης από τις προοπτικές και τις προβλεπόμενες δεσμεύσεις.
Η μείωση του μέσου MEDA, με αιτιολογίες τις οποίες θεωρώ υστερόβουλες, και οι καθυστερήσεις στις διαδικασίες εταιρικής σχέσης είναι ανησυχητικές.
Οι δηλώσεις αρχής δεν ακολουθούνται από γεγονότα και από πράξεις, αλλά από καθυστερήσεις των γεγονότων και των πράξεων.
Πρέπει να διαψεύσουμε την εξίσωση ότι η διεύρυνση σημαίνει μείωση του ενδιαφέροντος για τη Μεσόγειο.
Ζητούμε μια αντιστροφή τάσης που να είναι έντονη· ζητούμε επίσης μια αποφασιστική δέσμευση στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μεσόγειο μεταξύ ισραηλινών και παλαιστινίων, όχι μόνο μεταξύ των δύο λαών, αλλά σε όλη την περιοχή, αντιμετωπίζοντας τα προβλήματα του Λιβάνου, της Συρίας, του Ιράκ, του Ιράν, γιατί όλα αυτά μπορούν να δημιουργήσουν ειρήνη και ηρεμία σ' αυτήν την περιοχή του κόσμου.
Ας κάνουμε λοιπόν τη Mare nostrum θάλασσα ειρήνης - επειδή υπήρξε θάλασσα πολιτισμού - όπου τα παιδιά, οι γυναίκες, οι πολίτες θα μπορούν να συναλλάσσονται και να κυκλοφορούν ελεύθερα σ' αυτή τη σκακιέρα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τους εισηγητές και να παρατηρήσω ότι, από το περιεχόμενο της συζήτησης που εξελίσσεται, καταφέραμε να έχουμε μια εξέλιξη της θέσης του Κοινοβουλίου σχετικά με το ζήτημα της μεσογειακής πολιτικής, μια εξέλιξη που είναι πολύ σημαντική, μεταξύ άλλων επειδή, πέρα από τις διαφορές μεταξύ των πολιτικών ομάδων, παρατηρώ επ' αυτού του θέματος μια συμφωνία που μας καθιστά πιο ισχυρούς και καθιστά πιο ισχυρά τα ευρωπαϊκά όργανα.
Η ευρωμεσογειακή στρατηγική της Ένωσης είναι εξίσου σημαντική με τη στρατηγική της διεύρυνσης στις χώρες της Κεντροανατολικής Ευρώπης, αλλά, ενώ για τη διεύρυνση έχουμε χαράξει ένα δρόμο, για τη μεσογειακή πολιτική βρισκόμαστε ακόμα στην αναζήτηση στρατηγικής, παρότι έχουμε πίσω μας την εταιρική σχέση που προέκυψε από τη Βαρκελώνη και παρότι στην περιοχή υπάρχουν πολλά προβλήματα, αρχίζοντας από το πρόβλημα της διατήρησης ορισμένων συγκρούσεων.
Δεδομένου ωστόσο ότι θα μιλήσουμε γι' αυτό αργότερα παρουσία του κ. Solana, δεν θέλω να επεκταθώ.
Τώρα θέλω να πω μόνο ότι επιθυμούμε έναν πιο ενεργό και πιο πειστικό ρόλο των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων, που να δίνει στον Ύπατο Εκπρόσωπο τη δυνατότητα να κάνει μια πολιτική, όχι αντίθετη ή εναλλακτική της πολιτικής των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά πολύ πιο σημαντική από εκείνη που καταφέρνει να κάνει η Ευρώπη σήμερα έναντι των συνομιλητών, τους οποίους δυστυχώς δεν μπορούμε να αντικαταστήσουμε.
Πρέπει, επομένως, να έχουμε πάντα κατά νου ότι η δυνατότητα εξεύρεσης συμφωνίας απορρέει πρώτα απ' όλα από την κατανόηση, από τον διάλογο που θα καταφέρουν να διεξαγάγουν οι Παλαιστίνιοι και οι Ισραηλινοί.
Από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να ξεχνάμε άλλες συγκρούσεις και υπενθυμίζω εδώ τη σύγκρουση της Δυτικής Σαχάρας.
Πρέπει πάντα να θυμόμαστε ότι ναι μεν υπάρχουν τα Ηνωμένα Έθνη, αλλά στο πεδίο αυτό υπάρχει χώρος για ευρωπαϊκή πρωτοβουλία και αυτή τη στιγμή πιστεύω ότι στο ζήτημα της Δυτικής Σαχάρας υπάρχει χώρος για ευρωπαϊκή πρωτοβουλία, την οποία μπορούμε να αναλάβουμε για να κλείσουμε και την τελευταία αποικιοκρατική σύγκρουση.
Όσον αφορά το ζήτημα της εταιρικής σχέσης, με ενδιαφέρει να προσεγγίσω τα πιο καινούρια θέματά του, τα οποία συνιστούμε στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο να λάβουν υπόψη περισσότερο από ό,τι συμβαίνει σήμερα.
Θέλω να μιλήσω για το θέμα των ανθρώπινων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Με τον Ευρωπαϊκό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων κάναμε ένα σημαντικό βήμα μπροστά: αναγνωρίζουμε δηλαδή ότι στην επικράτεια της Ένωσης τα κοινωνικά και τα ατομικά δικαιώματα είναι αναγνωρισμένα σε όλους.
Το γεγονός αυτό μας θέτει επομένως στην κατάσταση, σε σχέση με αυτές τις χώρες, να έχουμε ένα διάλογο που να προσεγγίζει το ζήτημα μιας ευρωμεσογειακής ιθαγένειας, όπου τα ζητήματα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι επέμβασή μας σε μια δική τους κατάσταση, αλλά η κοινή ανάγκη να οικοδομήσουμε αξίες βασισμένες στη συμβίωση που θέλουμε να έχουμε.
Ανάλογα τα ζητήματα της μετανάστευσης, πιστεύω ότι είναι προς το δικό μας και το δικό τους συμφέρον να καταπολεμήσουμε τη λαθρομετανάστευση και, επομένως, να κάνουμε μια πολιτική ευρωπαϊκών διαστάσεων.
Όσον αφορά τη γεωργία, θα ήθελα να υπενθυμίσω στη σουηδική Προεδρία ότι είναι πολύ απλό να πει κανείς: "Ας ανοίξουμε και τη γεωργία στις ελεύθερες συναλλαγές";.
Σας επισημαίνω, αγαπητοί κύριοι, ότι ήδη σήμερα σ' εκείνες τις αγορές τα προϊόντα μας, παρότι πληρώνουν δασμό, είναι ανταγωνιστικά με τα τοπικά προϊόντα: ας είμαστε λοιπόν προσεκτικοί, επειδή υπάρχει κίνδυνος με την ελευθέρωση να στρεβλώσουμε έναν τομέα που για ορισμένες χώρες είναι θεμελιώδης.
Οι φίλοι μας οι Μαροκινοί μας υπενθυμίζουν ότι γεωργία σημαίνει διατήρηση των ανθρώπων στην ύπαιθρο, διατήρηση της απασχόλησης, διατήρηση του περιβάλλοντος.
Ας προσέξουμε, λοιπόν, να μην κάνουμε μια συζήτηση κάπως εσπευσμένη και επιφανειακή για τομείς στους οποίους, αντίθετα, πρέπει να προβούμε σε μια εταιρική σχέση που να μην μας κάνει να πληρώνουμε τιμήματα σ' αυτές τις χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μας για το έργο που επιτέλεσαν η κ. Muscardini και ο κ. Naοr και για τη δεκτικότητα τους απέναντι στις προτάσεις μας και να δηλώσω ότι η Ομάδα μας υποστηρίζει και τις δύο εκθέσεις.
Πιο συγκεκριμένα, θα ήθελα να επισημάνω ορισμένες θετικές πτυχές που εισήχθησαν, ιδίως στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και συγκεκριμένα μία τροπολογία της Ομάδας μας που ζητά την καταδίκη της θανατικής ποινής και μορατόριουμ στην περίπτωση των εκτελέσεων που εκκρεμούν.
Θα ήταν πολύ ελπιδοφόρο αν αυτό το μορατόριουμ ετίθετο σε ισχύ άμεσα.
Σ' ένα άλλο θέμα, θέλω επίσης να εκφράσω την πεποίθησή μας στην ώθηση που δίνεται, μέσω των τροπολογιών, στο περιφερειακό και το τοπικό επίπεδο, στην κοινωνία των πολιτών και, όλως ιδιαιτέρως στην ιδιωτική επένδυση ως πραγματική κινητήρια δύναμη της ανάπτυξης, πάνω από τις κρατικές ενισχύσεις και τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις στο ύψιστο επίπεδο.
Δεν υπεισέρχομαι σε περισσότερες λεπτομέρειες, διότι πιστεύω ότι είναι σαφείς οι άξονες που καθορίστηκαν από την κ. Muscardini και τον κ. Naοr στις παρεμβάσεις τους.
Όμως θα ήθελα να εκφράσω δύο σκέψεις σχετικά με τα θέματα που συζητήθηκαν στην επιτροπή και στην Ομάδα μου.
Η μία αφορά τις πολιτικές προτεραιότητες και η άλλη τη συνοχή των δράσεών μας.
Δεν κατανοούν όλοι ότι πρέπει να αντιπαρατάξουμε την προτεραιότητα της διεύρυνσης προς Ανατολάς έναντι της μεσογειακής προτεραιότητας.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η κ. Lindh, το κατέστησε σαφές τις προάλλες στην επιτροπή.
Είναι δύο πραγματικές προτεραιότητες, αλλά διαφορετικές.
Η διεύρυνση είναι μια λειτουργική προτεραιότητα, για την οποία έχουμε συγκεκριμένους στόχους, γνωρίζουμε πού πηγαίνουμε, γνωρίζουμε τι θέλουμε και, εκ των πραγμάτων, δεν υπάρχουν εναλλακτικές στρατηγικές λύσεις.
Αντίθετα, η μεσογειακή πολιτική είναι μια στρατηγική προτεραιότητα, στην οποία δεν γνωρίζουμε πού πηγαίνουμε ή, για να είμαστε πιο ακριβείς, κατευθυνόμαστε αναπόφευκτα ακριβώς προς τα εκεί που δεν θέλουμε να πάμε.
Η προβλεπόμενη εξέλιξη των εισοδημάτων, λαμβανομένης υπόψη της παρούσας δημογραφικής και οικονομικής ανάπτυξης, δείχνει ότι ο μέσος όρος του δικού μας κατά κεφαλήν εισοδήματος θα αυξηθεί και ο μέσος όρος του κατά κεφαλήν εισοδήματος στην Αφρική θα μειωθεί και, αν δεν υπάρξει αλλαγή επ' αυτού, θα αυξηθούν τα προβλήματα που όλοι γνωρίζουμε και τα οποία πιστεύω ότι δεν είναι απαραίτητο να αναφέρω.
Γνωρίζουμε τι θα συμβεί, όμως δεν ξέρουμε πώς να το αποφύγουμε, αν και θέλουμε να το αποφύγουμε πάση θυσία.
Επομένως, ας μην αντιπαρατάσσουμε πολιτικές προτεραιότητες.
Η άλλη μου σκέψη αφορά τη συνοχή των δράσεών μας. Διότι, για να έχουμε αποτελέσματα, πρέπει να είμαστε πιο ενωμένοι.
Προφανώς, χρειάζεται βούληση και χρειάζονται πόροι, όμως διαπιστώνεται ότι οι πόροι δεν χρησιμοποιούνται. Και αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει επαρκής ικανότητα διαχείρισης από την πλευρά μας και ότι δεν υπάρχει επαρκής ικανότητα απορρόφησης από την πλευρά των αποδεκτριών χωρών.
Ζητούν περισσότερα και δεν τα καταναλώνουν.
Συνεπώς, κάποιος μπορεί να ρωτήσει: "γιατί δεν αναπροσαρμόζουμε τους αριθμούς;" Όμως η αλήθεια είναι ότι χρειάζεται ο προϋπολογισμός και πρέπει να χρησιμοποιείται.
Για όλα αυτά, πιστεύω ότι απαιτείται πεποίθηση όπως και ικανότητα απορρόφησης.
Ελπίζω ότι οι εκθέσεις αυτές θα βοηθήσουν να βρεθεί η σωστή μέθοδος, αλλά ειλικρινά δεν είμαι πεπεισμένος γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να επικεντρωθώ σε μία πτυχή της κοινής στρατηγικής για την περιοχή της Μεσογείου που δεν έχει ληφθεί υπόψη σε όλη της την έκταση: τον διάλογο Νότου-Νότου, που είναι σημαντική κινητήρια δύναμη στο πλαίσιο της στρατηγικής για τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-Χωρών του Μαγκρέμπ.
Η δημιουργία συγκεντρωτικών οργάνων και μηχανισμών που να εξετάζουν σε βάθος τα πιο πιεστικά προβλήματα είναι επιτακτική.
Η διαχείριση σχεδίων σε συγκεκριμένα σημεία και σε κοινές πτυχές είναι μια ανάγκη που έγινε πραγματικότητα στις περιπτώσεις όπου, με ιδιωτική πρωτοβουλία, πολίτες και πόλεις και από τις δύο πλευρές των Στενών του Γιβραλτάρ συνεργάζονται με εξαιρετικά αποτελέσματα και άνευ της κοινοτικής αιγίδας.
Γι' αυτή την τοπική διαχείριση, θα ήταν απαραίτητη η δημιουργία ενός νέου οργάνου, το οποίο, ως μόνιμος και αποκεντρωμένος μηχανισμός, θα συνένωνε τους θεσμικούς, πολιτικούς και κοινωνικούς υπευθύνους αυτών των τόσο κοντινών και ταυτόχρονα τόσο μακρινών εδαφών.
Τα δεκατέσσερα χιλιόμετρα που χωρίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση από το Μαγκρέμπ είναι πραγματικά, όμως ας προσπαθήσουμε να μην γίνουν αγεφύρωτη απόσταση που εμποδίζει μία πιο στενή συνεργασία.
Η μετανάστευση, οι αιτίες της και οι επιπτώσεις της - φοβερές και ανεπανόρθωτες μερικές φορές - οι επιχειρηματικές, γεωργικές και αλιευτικές συναλλαγές, οι κοινωνικές, τεχνικές, εκπαιδευτικές, πανεπιστημιακές ανταλλαγές, οι πτυχές της κοινής ανάπτυξης, όπως στον ενεργειακό τομέα, και οι δημοκρατικές θεμελιώδεις πολιτικές αρχές που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προωθήσει στις χώρες αυτές απαιτούν τη δημιουργία νέων μηχανισμών και οργάνων αποκεντρωτικής μορφής, που θα ανταποκρίνονται σ' αυτές τις τοπικές ανάγκες, θα έχουν όμως γενικές επιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, εάν η Βαρκελώνη προκάλεσε ελπίδα και προσμονή, σήμερα πλέον διαπιστώνεται απογοήτευση.
Η διεκδίκηση ενός χώρου κοινής ευημερίας, το πνεύμα της εξισορρόπησης Βορρά-Νότου, η βούληση για περισσότερη ειρήνη και σταθερότητα, τόσες φιλοδοξίες τις οποίες χθες εγκωμιάζαμε και σήμερα έχουν γίνει επείγουσα ανάγκη.
Παρόλο όμως που όλοι δηλώνουν ότι είναι απαραίτητο να επανενεργοποιηθεί η εταιρική σχέση, οι επιλογές διίστανται.
Το μέλλον της ίδιας της ιδέας της εταιρικής σχέσης δεν βρίσκεται στην προσαρμογή των αναγκών των λαών αυτών στους νόμους των αγορών του Βορρά και στις δικές μας φιλοδοξίες, αλλά στη δική τους ανάπτυξη, στην ικανοποίηση των δικών τους επειγουσών αναγκών.
Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, η Ευρώπη πρέπει να ακολουθήσει ένα δρόμο τελείως διαφορετικό από την απλή συμμετοχή στη ζώνη των ελεύθερων συναλλαγών.
Η εδραίωση συνεργασιών, κυρίως μέσω των δημόσιων υπηρεσιών, η αναζήτηση άλλων χρηματοδοτικών μέσων, μέσω παραδείγματος χάριν ενός φόρου τύπου Tobin και της μείωσης, αν όχι της διαγραφής του χρέους θα έδινε πραγματικό περιεχόμενο σε μια εταιρική σχέση δίκαιη και χρήσιμη.
Η προσέγγιση αυτή μάχεται υπέρ της δημιουργίας σχέσεων μεταξύ Βορρά-Νότου, οι οποίες θα είναι απελευθερωμένες από κάθε κυριαρχία.
Το ίδιο ισχύει για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι δεσμοί μας στη Μεσόγειο δεν μπορούν βασίζονται παρά στην εμπιστοσύνη και ακριβώς επειδή οι συμφωνίες που έχουν υπογραφεί δεσμεύουν τα δύο μέρη να τις τηρήσουν, ανησυχούμε ιδιαίτερα για τις επιθέσεις που σημειώθηκαν για παράδειγμα στην Τυνησία.
Το ίδιο ισχύει για το σεβασμό από την Ευρώπη των δικαιωμάτων όλων.
Αναφέρομαι στην ανάγκη μιας πιο αλληλέγγυας και πιο γενναιόδωρης αντίληψης για τη μετανάστευση.
Η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και κεφαλαίων, αλλά όχι προσώπων, είναι απάνθρωπη και αναποτελεσματική.
Η πείρα μάς δείχνει πράγματι ότι το μόνο αποτέλεσμα που έχει το κλείσιμο των συνόρων είναι να ρίχνει χωρίς τύψεις άνδρες και γυναίκες χωρίς χαρτιά, χωρίς δικαιώματα στα χέρια παράνομων μεταφορέων και ανενδοίαστων εργοδοτών.
Πώς μπορούμε να μιλήσουμε για μια πιο ανθρώπινη διαχείριση της μετανάστευσης, πώς να ευχηθούμε καλύτερη ενσωμάτωση, χωρίς να θέσουμε υπό αμφισβήτηση τα θεμέλιά της.
Πρέπει να διασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και η ισότητα των κοινωνικών, οικονομικών, πολιτιστικών και πολιτικών δικαιωμάτων.
Τέλος, η δημιουργία μιας ζώνης ειρήνης προϋποθέτει να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο ειλικρινή και πιο στιβαρή δράση στη Μέση Ανατολή.
Η πλήρης εφαρμογή των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών, η τήρηση από την πλευρά του Ισραήλ των δεσμεύσεών του, η αναγνώριση του νόμιμου δικαιώματος των Παλαιστινίων να έχουν κράτος είναι πλέον απαραίτητες προϋποθέσεις.
Το ίδιο θέμα - και εδώ ολοκληρώνω - τίθεται και στη Δυτική Σαχάρα όπου υπάρχουν φόβοι για την επανέναρξη των ένοπλων εχθροπραξιών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, είναι μόνον προς όφελος της Ευρώπης να συνδέσει όλους εκείνους που ήδη δημιουργούν μια άλλη εταιρική σχέση, όπως τις ενώσεις, τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης και τα συνδικάτα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Muscardini σχετικά με την υποτιθέμενη μεσογειακή πολιτική, είναι κατ' αρχάς αξιοσημείωτη για έναν απλό λόγο, ο οποίος όμως αγνοείται πάντα από το Κοινοβούλιο αυτό.
Επιτέλους, θέτει τον προβληματισμό για την κοινή εξωτερική πολιτική στη φυσική του βάση, δηλαδή τη γεωγραφία, δηλαδή τους χώρους, τη διαλεκτική των εδαφών και των θαλασσών, την κατανομή των εθνών ανάλογα με τις δικές τους σφαίρες, τους δικούς τους δεσμούς, τη δική τους αλληλεγγύη, ακόμη κι αν είναι φυγόκεντρες σε σχέση με τη μυθική Ευρώπη, αυτήν την απροσδιόριστη ήπειρο, τόσο απροσδιόριστη που πραγματικά δεν έχει σύνορα.
Η έκθεση αυτή επανατοποθετεί λοιπόν την εξωτερική πολιτική στις βάσεις της.
Η γεωγραφία - όπως ανέφερα - είναι ο φορέας της, η "κιβωτός" της θα έλεγα, δηλαδή η ιστορία που μας επιτρέπει να διαβάσουμε, να καταλάβουμε και επομένως να σεβασθούμε τις πολιτικές σταθερές που υπαγορεύει η γεωγραφία.
Έτσι εξηγείται εξάλλου και ολόκληρη η δυσκολία, ή πιο σωστά, η αδυναμία ύπαρξης κοινής εξωτερικής πολιτικής πίσω από άθλιες μαριονέτες τύπου Σολάνα.
Ωστόσο, ο σημερινός τρόπος λειτουργίας της πολιτικής Ευρώπης απαγορεύει αυτομάτως τη γεωπολιτική προσέγγιση, καθώς η απουσία κάθε ορισμού κοινού καλού για την Ευρώπη - μιλώ για ένα ευρωπαϊκό res publica - εξακολουθεί να ευνοεί, μετά τα συνήθη πάρε-δώσε, το νόμο του εκάστοτε ισχυρότερου, ο οποίος επιβάλλει, με τη βία θα λέγαμε, τις στρατηγικές επιλογές του στα υπόλοιπα μέλη των Δεκαπέντε.
Έτσι, τελικά στη μεσογειακή πολιτική- όπως άλλωστε και σε πολλά άλλα θέματα - βλέπουμε να επιβάλλεται η ισχύς της Βόρειας Ευρώπης - δηλαδή της Μεγάλης Βρετανίας, καθώς και της Γερμανίας συνοδευόμενης από τους αιώνιους πιστούς της - και βέβαια δίδεται σαφώς προτεραιότητα στη διεύρυνση προς το Βορρά, την Ανατολική Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των Βαλκανίων όπου πληρώνουμε το λογαριασμό της γερμανικής πολιτικής, ενώ οι φίλοι μας της Μεσογείου πληρώνουν για όλες τις διαιτησίες.
Έτσι, ο εισηγητής ορθώς κρίνει, όπως άλλωστε και ο εξαίρετος φίλος μου Sami Naοr, όταν καταγγέλλει την αποκινητοποίηση της Ευρώπης στην περιοχή της Μεσογείου, καθώς και στις υποθέσεις της Εγγύς Ανατολής.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι το σύνολο των μεσογειακών κρατών μπορούν αργά ή γρήγορα να αρνηθούν, και μάλιστα απότομα, μια προοπτική σύμφωνα με την οποία δεν θα είναι τίποτα άλλο από περιφερειακές ζώνες ενός συνόλου στο οποίο δεν ασκούν πλέον καμία επιρροή.
Ήδη, πιστεύουμε ότι είναι καθήκον των κρατών της Νότιας Ευρώπης ή πιο σωστά των κρατών της Βόρειας Μεσογείου να συνεργαστούν με τα κράτη της Νότιας Μεσογείου και κυρίως με τις τρεις χώρες του Μαγκρέμπ: το Μαρόκο, την Αλγερία, την Τυνησία για να δημιουργήσουν αυτό το χώρο αλληλεγγύης που εγγράφεται στην ιστορία, στη γεωγραφία, όπως άλλωστε και στα συμφέροντά μας τον αιώνα που ξεκινά.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο προτάσεις τις οποίες συζητούμε έχουν σίγουρα ένα κοινό σημείο: περιλαμβάνουν μία σειρά ανέφικτων επιθυμιών και αιτημάτων για την περιοχή της Μεσογείου.
Από οικονομική άποψη, απλώς δεν έχουμε τη δυνατότητα να διαθέσουμε τόσους πόρους και επιπλέον η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τα έξω δεν υπήρξε μέχρι σήμερα τέτοια ούτως ώστε να δικαιούμαστε να δείχνουμε ιδιαίτερη αυτοπεποίθηση.
Είναι πλέον καιρός να καθορίσουμε συγκεκριμένες προτεραιότητες προκειμένου να δρούμε σωστά στο εξωτερικό της Ένωσης.
Πρόσφατα σχόλια του κ. Σολάνα επιβεβαιώνουν την ανάγκη καθορισμού προτεραιοτήτων.
Αναφέρθηκε στα έγγραφα στρατηγικής της Ένωσης, περιλαμβανομένων και αυτών που αφορούν τις μεσογειακές χώρες, τα οποία χαρακτήρισε σκέτα γραφειοκρατικά πονήματα.
Το περιεχόμενο των εγγράφων αυτών ελάχιστα μεταφέρεται στην πράξη.
Η πληθώρα αιτιολογικών σκέψεων και παραγράφων που περιλαμβάνουν τα έγγραφα που έχουμε μπροστά μας γεννά ωστόσο προσδοκίες στους εταίρους μας, προσδοκίες στις οποίες δεν μπορούμε με κανένα τρόπο να ανταπεξέλθουμε, διότι έχουμε αναλάβει και άλλες ευθύνες.
Και στις δύο εκθέσεις περιέχονται αρνητικοί χαρακτηρισμοί για τις άλλες ευθύνες.
Ιδιαίτερα οι σχέσεις μας με τις υποψήφιες χώρες αποτέλεσαν, σύμφωνα με τους εισηγητές, λόγο παραμέλησης των νοτίων χωρών, ένα λάθος που θα πρέπει τώρα να διορθωθεί.
Προσωπικά δεν συμφωνώ με την άποψη αυτή.
Η διεύρυνση αξίζει κάθε προσοχής κατά την επόμενη περίοδο.
Εάν θέλουμε να πραγματοποιηθεί σωστά, έχουμε πάρα πολλά να πράξουμε.
Είναι λοιπόν αδύνατο να διαθέσουμε τα ίδια ποσά και προς τους νότιους γείτονές μας, οπωσδήποτε μάλιστα αν λάβουμε υπόψη την απροθυμία των κρατών μελών να αυξήσουν τις εισφορές τους προς την Ένωση.
Αλλά και η πολιτική επιρροή της Ένωσης αντιμετωπίζεται ιδιαίτερα αισιόδοξα στις εκθέσεις.
Τουλάχιστον σχετικά με τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή δεν χρειάζεται να τρέφουμε ψευδαισθήσεις.
Λυπούμαι που και οι δύο εκθέσεις διατρέχουν τον κίνδυνο να μην ληφθούν στα σοβαρά εξαιτίας των υπερβολικών φιλοδοξιών τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι σημαντική βέβαια, κυρίως από οικονομικής άποψης, αλλά και στα πλαίσια της πολιτικής για τους πρόσφυγες.
Θα πρέπει να μας απασχολήσουν αποκλειστικά οι τομείς στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μία προστιθέμενη αξία και μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο.
Η μετριοφροσύνη σχετικά με τις δυνατότητες που διαθέτουμε συμβάλλει στη βελτίωση της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος μιας χώρας που είχε κάποτε άμεση πρόσβαση στη Μεσόγειο Θάλασσα, θέλω να υποστηρίξω ιδιαίτερα τη βελτίωση των σχέσεων της ΕΕ με την περιοχή της Μεσογείου και, επομένως, και την παρούσα έκθεση.
Για εμάς, πρόκειται για μια όχι μόνο πολιτική αλλά και ιστορική υποχρέωση.
Οπωσδήποτε, οι δραστηριότητες της ΕΕ για τη διασφάλιση της ειρήνης στην περιοχή της Μεσογείου και ιδίως όσον αφορά την εστία ανάφλεξης στη Μέση Ανατολή αποτελούν μια ιδιαίτερη ευθύνη, στην οποία οι εκπρόσωποι και τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα οι εκπρόσωποί τους στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, δυστυχώς δεν έχουν ανταποκριθεί μέχρι σήμερα.
Ωστόσο, στόχος της ΕΕ πρέπει να παραμείνει μια ανεξάρτητη, ενεργός ειρηνευτική πολιτική σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Εκτός από την ασφάλεια, υπάρχουν όμως και άλλοι λόγοι για τους οποίους είναι σημαντικό να αναλάβει η ΕΕ μια εντονότερη δέσμευση στην περιοχή της Μεσογείου.
Στον κοινωνικό και πολιτιστικό τομέα, η ΕΕ δεν μπορεί και δεν πρέπει να φείδεται εξόδων όσον αφορά την υποστήριξη δημοκρατικών εξελίξεων, τις παρεμβάσεις σε περίπτωση παραβίασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων, την ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης και τη βελτίωση του διαλόγου και της συνεργασίας σε όσο το δυνατό περισσότερους τομείς, ώστε να μπορέσει να σημειωθεί αισθητή πρόοδος.
Για να μην παραμείνουν τα σχέδια, έτσι όπως απαριθμούνται στην έκθεση, απλές διακηρύξεις προθέσεων, θα είναι απαραίτητο να επεκταθεί ο κατάλογος προτεραιοτήτων που απαιτήθηκε και εδώ, στον οποίο προσδιορίζονται η σειρά κατά προτεραιότητα και η χρηματοδότηση των προθέσεων.
Παρεμπιπτόντως, δεν ανέφερα με λύπη την απώλεια της πρόσβασης στη Μεσόγειο Θάλασσα!
Κύριε Πρόεδρε, από τις παρεμβάσεις των εισηγητών συνάγεται, και σ' αυτές τις συνθήκες κρίνεται σχεδόν περιττό να το επαναλάβουμε, ότι η Μεσόγειος πρέπει να είναι μια περιοχή μέγιστης προτεραιότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι τα προβλήματα του Νότου της Μεσογείου - οι πολιτικές αναταραχές, η οικονομική στασιμότητα, η δημογραφική αύξηση - μας επηρεάζουν, άμεσα ή έμμεσα, ως Ευρωπαίους.
Αυτό συμβαίνει με τα μεταναστευτικά ρεύματα που δεχόμαστε, με την επιδείνωση του περιβάλλοντός μας και με τους κινδύνους που ενέχει για την κοινωνία μας ο ριζοσπαστικός φονταμελισμός.
Με λίγα λόγια, η ισορροπία στα νότια σύνορα είναι απαραίτητη για τη δική μας σταθερότητα.
Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να συμμεριστούμε την αντίληψη ότι το εύλογο συμφέρον της Ένωσης να διευρυνθεί προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη δεν μπορεί να έχει ω αποτέλεσμα την επιδείνωση της πολιτικής της έναντι της Μεσογείου.
Γι' αυτό, αν το 1995 η Ομάδα μου στήριξε και προώθησε σταθερά την ανοιχτή διαδικασία της Βαρκελώνης, η οποία καθόριζε, επιτέλους και σχεδόν μετά από σαράντα χρόνια, μία σφαιρική στρατηγική των κοινοτικών χωρών έναντι των μεσογειακών, συμμερίζεται τώρα τον στόχο που επισημαίνεται στις εκθέσεις για τις οποίες συζητάμε σήμερα για την εμβάθυνση της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Συγκεκριμένα, όσον αφορά την έκθεση του κ. Naοr, προσπαθήσαμε να την βελτιώσουμε στην επιτροπή με διάφορες συνεισφορές και θέλω να ευχαριστήσω από τώρα τον εισηγητή για την δεκτικότητά του.
Επιμείναμε στη σημασία της ενίσχυσης του διακοινοβουλευτικού διαλόγου, ο οποίος πρέπει αν εδραιωθεί ως ένα από τα βασικά στοιχεία της προώθησης της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Επισημαίνουμε τη σκοπιμότητα της προαγωγής της ελευθέρωσης των οικονομικών συστημάτων των μεσογειακών εταίρων και της υλοποίησης των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που είναι αναγκαίες για τον συναγωνισμό σε πιο ανοιχτές αγορές.
Προτείναμε τη δημιουργία ενός Παρατηρητηρίου των μεταναστευτικών ρευμάτων, επιφορτισμένου μεταξύ άλλων με την ανάπτυξη μηχανισμών συντονισμένης καταπολέμησης των μαφιών που επωφελούνται από την παράνομη μετανάστευση.
Υπενθυμίζουμε ότι οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις μεσογειακές χώρες βασίζονται σε μία σφαιρική στρατηγική, της οποίας αναμφισβήτητο στοιχείο είναι για εμάς η αλιεία και, ως εκ τούτου, από αυτή την άποψη, ελπίζουμε ότι η κυβέρνηση του Μαρόκου θα υιοθετήσει μία δράση σύμφωνη με τις επιταγές της επικαιρότητας στις διαπραγματεύσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη.
Και επισημαίνουμε, τέλος, στην Επιτροπή την ανάγκη, στο πλαίσιο των μεταρρυθμίσεων που λαμβάνουν χώρα στις εξωτερικές της υπηρεσίες, να ενισχυθούν οι ανθρώπινοι πόροι που προορίζονται για τη μεσογειακή συνεργασία, να καθιερωθεί συγκεκριμένη σχετική διάρθρωση στην Επιτροπή και να προωθηθεί η αποκέντρωση της βοήθειας.
Σε τελική ανάλυση, η Ομάδα μου ζητά από την Ένωση να αναλάβει στη Μεσόγειο ρόλο μεγαλύτερης εμβέλειας και ελπίζουμε να διατεθούν επιτέλους ανθρώπινα και υλικά μέσα που να είναι στο ύψος των προκλήσεων που αντιμετωπίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η αντίληψη ότι η Μεσόγειος είναι η νούμερο ένα προτεραιότητα της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης πηγάζει από την πεποίθηση ότι στην Μεσόγειο - που δεν είναι πλέον το κέντρο του κόσμου - συμπυκνώνονται, σε κάθε μορφή, όλες και καθεμία χωριστά οι μεγάλες αντιθέσεις και προκλήσεις του 21ου αιώνα.
Το ζήτημα της ειρήνης και του πολέμου είναι δραματικά παρόν στη Μεσόγειο.
Το ζήτημα των σχέσεων Βορρά-Νότου απαντάται ολοζώντανο στη Μεσόγειο.
Το πολύ της μόδας θέμα της σύγκρουσης πολιτισμών ή του πολιτισμικού διαλόγου έχει ως παράδειγμά του τη Μεσόγειο.
Το πρόβλημα της ξενοφοβίας και του ρατσισμού, ή της ανοχής και της φυλετικής ανάμειξης, φθάνει στο αποκορύφωμά του στη Μεσόγειο.
Το ζήτημα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή του αυταρχισμού είναι ζωντανό στη Μεσόγειο και θα συνεχίσει να είναι και τα επόμενα χρόνια.
Το θέμα της περιφερειακής απάντησης στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης τίθεται στη Μεσόγειο.
Το θέμα της χειραφέτησης ή της καταπίεσης των γυναικών παρουσιάζεται επίσης ιδιαίτερα έντονα στη περιοχή της Μεσογείου.
Δεν πρέπει να επιμείνουμε, κατά συνέπεια, ότι αυτή είναι η βασική μας προτεραιότητα, διότι τα μελλοντικά σενάρια είναι απολύτως ανοιχτά σ' αυτήν, ενώ η διεύρυνση θα έχει μεν τη διαδρομή της, το κόστος και τις επιπτώσεις της, όμως κανείς δεν μπορεί λογικά να φανταστεί άλλο σενάριο από αυτό που θα οδηγήσει στο αποκορύφωμά της.
Στη Μεσόγειο μπορεί να επιτευχθεί τον 21ο αιώνα ένα sandbelt ή ένα slumbelt· και τα δύο θέματα έχουν τεθεί δραματικά.
Οι δύο εκθέσεις που παρουσιάζονται σήμερα εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποτελούν συμβολή σε μία νέα ώθηση της ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Προσωπικά, πιστεύω ότι ο κ. Patten και ο κ. Σολάνα θα έκαναν πολύ καλά να διαβάσουν αυτές τις εκθέσεις και ιδιαίτερα την έκθεση του φίλου και δασκάλου μου, Sami Naοr, διότι αποτελεί ένα πολύ συνεκτικό και πολύ καλοκαταρτισμένο κατάλογο που εμπνέει μία πολιτική πρόταση.
Πρόκειται για μια πολιτική που ναι μεν σχεδιάστηκε στη Βαρκελώνη πριν από πέντε χρόνια, σήμερα όμως αποκτά όχι μόνο αναθέρμανση της πολιτικής βούλησης, αλλά και συγκεκριμενοποίηση των πρωτοβουλιών.
Πρέπει να επιτύχουμε - ιδίως στην Μεσόγειο· οι κάτοικοι της Μεσογείου το γνωρίζουμε - κάτι ιδιαίτερα σημαντικό: την εξήγηση των πραγμάτων.
Ωστόσο, αν υπάρχει σήμερα μία έλλειψη, αυτή είναι η έλλειψη μιας συμβολικής συγκεκριμενοποίησης, ενός ισχυρού μηνύματος ότι η Ένωση, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, ενδιαφερόμαστε πραγματικά για αυτή την αναθέρμανση πέρα από τα λόγια και τις ιστορίες.
Από την άποψη αυτή, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σε μία πτυχή που παρουσιάζεται στην έκθεση του Sami Naοr: την ανάγκη να αναπτυχθούν δυναμικές πρωτοβουλίες στο πεδίο του εμπορίου Νότου-Νότου και της υποπεριφερειακής ολοκλήρωσης ή της ολοκλήρωσης στο Νότο της Μεσογείου.
Χρειαζόμαστε κάτι δυνατό, δεν ξέρω τι ακριβώς μπορεί να είναι, αλλά πρέπει να μπορεί να κερδίσει πραγματικά την κοινή γνώμη του Νότου, να την κάνει να δει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, πολύ περισσότερο από μία καλοσχεδιασμένη πολιτική, έχει την ξεκάθαρη βούληση να δημιουργήσει πιστωτικά και χρηματοδοτικά μέσα, σιδηροδρόμους ή δίκτυα δρόμων ή αυτοκινητοδρόμων για την υποπεριφερειακή ολοκλήρωση του Νότου.
Και ένα μήνυμα που να συμβάλλει πραγματικά σ' αυτή την επανέναρξη της βούλησης για ολοκλήρωση, η οποία, ιδίως στο Μαγκρέμπ, προωθείται σήμερα με ελπίδα και πρέπει να υπολογίζει σε μια φιλόδοξη και συνάμα γενναιόδωρη πολιτική εκ μέρους της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, ασφαλώς πρέπει να συμφωνήσουμε με τις εκθέσεις των κκ. Muscardini και Naοr, ως προς την προσέγγιση και ως προς το περιεχόμενο, αλλά είναι απαραίτητο να σταθούμε σε μερικές πτυχές που δεν εξετάστηκαν.
Είναι σημαντικό να ξεκινήσουμε από την εξής σκέψη: η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Μεσόγειο, που καταρτίστηκε στη Φέιρα, εκτός από τις ελλείψεις συγκεκριμένων και εφαρμόσιμων οδηγιών, δεν λαμβάνει υπόψη ορισμένες πτυχές που εμφανίστηκαν τα τελευταία χρόνια στη λεκάνη της Μεσογείου, η οποία ήρθε στο κέντρο παγκόσμιων εμπορικών διακινήσεων μετά από αιώνες δυσκολιών και περιθωριοποίησης που είδαν, μετά την ανακάλυψη της Αμερικής, μια έντονη επικράτηση των ατλαντικών οδών στη ναυσιπλοΐα.
Χάρη και στη νέα παραγωγική ώθηση της Ασίας, σήμερα η Ευρώπη έχει με αυτή την ήπειρο υψηλότερο ποσοτικά εμπόριο από ό,τι με την Αμερική.
Οι ίδιες εμπορικές οδοί μεταξύ αυτής της τελευταίας και της Ασίας βρίσκουν στη Μεσόγειο ένα πολύτιμο σύστημα διανομής εμπορευμάτων προς τη Βόρεια Ευρώπη που επιτρέπει να μην επιμηκύνονται οι διαδρομές.
Είναι λοιπόν ένα νέο σενάριο που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αγνοήσει και που έχει ήδη δώσει τα πρώτα εκπληκτικά αποτελέσματα.
Και ακριβώς σ' αυτό το ολοκληρωμένο οργανικό σύστημα πρέπει να προσπαθήσουμε να διοχετεύσουμε τους πόρους μας, ένα σύστημα που χαρακτηρίζεται και από διατροπικότητα των μεταφορών μέσω αεροδρομίων, σιδηροδρόμων και αυτοκινητόδρομων.
Χωρίς τη συγκεκριμένη αυτή χρήση, οι πόροι θα παραμείνουν συχνά, όπως συμβαίνει, ανεκμετάλλευτοι.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η μεγάλη αξία των εκθέσεων αυτών έγκειται στο γεγονός ότι μετριάζουν την αισιοδοξία που αποπνέει το έγγραφο της Επιτροπής, σχετικά με αυτό που ονομάζει επιτευχθείσα πρόοδο μετά τη Βαρκελώνη και ότι ανοίγουν φιλόδοξους και πιο δίκαιους δρόμους για την εταιρική σχέση.
Ποιοι ήταν οι στόχοι της εταιρικής σχέσης που συνήφθη τότε; Τους έχουμε αναφέρει ξανά, η δημιουργία μιας ζώνης ειρήνης, η καλύτερη αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των πληθυσμών, η δημιουργία ενός χώρου κοινής ευημερίας.
Οι δύο πρώτοι στόχοι, όπως ανέφερε ο κ. Naοr, δεν επιτεύχθηκαν.
Είναι, δυστυχώς, αλήθεια.
Ούτε δημιουργήσαμε ένα χώρο κοινής ευημερίας, παρά μόνο κάναμε την αρχή για τη δημιουργία μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, με ορισμένες χώρες, υπό όρους που θέσαμε εμείς οι ίδιοι, καθώς από αυτήν επωφελούνται πρώτα τα βιομηχανικά προϊόντα στα οποία έχουμε ανταγωνιστικό πλεονέκτημα.
Εξ άλλου, εξακολουθεί να με εκπλήσσει το γεγονός ότι όσοι βιάζονται να ζητήσουν την επέκταση μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, μέσω της επιβολής ενός φιλελεύθερου μοντέλου με όρους τρομερά δυσμενείς για τις χώρες του Νότου μιλούν πάντα πρώτοι για επέμβαση, ακόμη και για νεοαποικισμό, όταν πρόκειται για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Στη Βαρκελώνη, για πρώτη φορά, αναγνωρίσθηκε σε κείμενο που δεσμεύει την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις δεκαπέντε χώρες του νότιου μεσογειακού χώρου, ο ουσιαστικός ρόλος που μπορεί να παίξει η κοινωνία των πολιτών στην ανάπτυξη της εταιρικής σχέσης.
Σχετικά με το θέμα αυτό, πρέπει να πούμε ότι η αποτυχία είναι παταγώδης.
Δεν ξέρουμε πως - το επιθυμούμε όμως πραγματικά; - να υποστηρίξουμε τη δυναμική των πολιτών και τα δημοκρατικά προγράμματα ενάντια στη σκληρότητα των περισσότερων καθεστώτων.
Πώς πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τις συμφωνίες σύνδεσης και το πρόγραμμα MEDA για να τα υποστηρίξουμε, ποια αποτελεσματική στρατηγική και ποια πανοπλία κατάλληλων μέτρων είμαστε ικανοί να δημιουργήσουμε για να ξεφύγουμε από αυτήν τη σχιζοφρενική κατάσταση μεταξύ του "λέγειν" και του "πράττειν" ; Θέλουμε πράγματι να ξεκινήσει και πάλι η διαδικασία της Βαρκελώνης ή θα καταδικαστούμε να αναπαράγουμε στην κλίμακα των Δεκαπέντε τις σχέσεις που έχουν εδραιωθεί από την ιστορία μερικών κρατών τα οποία υποστηρίζουν ότι ακολουθούν ρεαλιστική πολιτική;
(GUE/NGL). Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στις χώρες της Μεσογείου είναι πολύ μακριά από την Διακήρυξη της Βαρκελώνης και ακόμη πιο μακριά από τις πραγματικές ανάγκες των λαών των χωρών αυτών.
Όπως σωστά εντοπίζει ο κ. Naοr, η Ευρωπαϊκή Ένωση φαίνεται να μην ενδιαφέρεται για την Μεσόγειο παρά μόνο για λόγους ασφαλείας, ενώ παρεμβαίνει οικονομικά μόνο για να της ανοιχθεί η αγορά των χωρών του Νότου.
Η νέα κοινή στρατηγική εμβαθύνει ακόμη παραπέρα σα αυτή την κατεύθυνση και επιπλέον θέλει να εμπλέξει τις μεσογειακές χώρες στην επιθετική ΚΕΠΠΑ.
Η Ευρωμεσογειακή συνεργασία είναι κυρίως όχημα παρέμβασης στα εσωτερικά των μεσογειακών χωρών. Όλα αυτά γίνονται στο όνομα δήθεν της κοινής ευημερίας, της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ταυτόχρονα, η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει παγερά αδιάφορη απέναντι στο δράμα του παλαιστινιακού λαού, τις καθημερινές δολοφονίες Παλαιστινίων από το κράτος του Ισραήλ.
Το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας είναι υπέρμαχο της συνεργασίας μεταξύ των λαών με ίσους όρους και χωρίς παρέμβαση στα εσωτερικά μιας χώρας από άλλη.
Τονίζει ιδιαίτερα την ευθύνη των ανεπτυγμένων καπιταλιστικών χωρών για την σημερινή κατάσταση των υποανάπτυκτων χωρών.
Αυτός είναι ένας πρόσθετος λόγος από τον οποίο απορρέει η υποχρέωση των ανεπτυγμένων χωρών να βοηθήσουν τις χώρες αυτές να αναπτύξουν την παραγωγική τους βάση και να ανεβάσουν το βιοτικό επίπεδο των κατοίκων τους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, εκτίμησα βέβαια πολύ την έκθεση του συναδέλφου Naοr, που δεν μας διηγείται παραμύθια, αλλά πλαισιώνει με αντικειμενικό τρόπο ένα πρόβλημα που είναι απαραίτητο να λύσουμε, κατά πρώτο λόγο σε πολιτικό επίπεδο, και, ταυτόχρονα, την εμπεριστατωμένη και ακριβή όσο ποτέ έκθεση της κ. Muscardini.
Δεν είναι βέβαια απαραίτητο να υπενθυμίσω έπειτα σ' αυτήν την Αίθουσα τον ρόλο, τη λειτουργία, τη σημασία της Μεσογείου στην ίδια τη δημιουργία του ευρωπαϊκού πολιτισμού, ούτε το γεγονός ότι ήταν ταυτόχρονα φορέας και λίκνο του πολιτισμού από τον οποίο καταγόμαστε.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να κρύψουμε από τον εαυτό μας ότι, μέχρι σήμερα, η κοινή μας δράση στη θεμελιώδη αυτή γεωγραφική περιοχή δεν ήταν αποτελεσματική και βέβαια ούτε και εξαντλητική.
Κακή διαχείριση των προγραμμάτων, διοικητικές δυσλειτουργίες, ακόμη και ορισμένη έλλειψη διαφάνειας και πολιτικής επικαιρότητας, εμπόδισαν την υλοποίηση της πραγματικής - είμαι βέβαιος για αυτό - βούλησης των οργάνων μας, δηλαδή την επίτευξη των τριών στόχων που προσδιορίσθηκαν στη Βαρκελώνη: ζώνη ειρήνης και σταθερότητας, χώρος κοινής ευημερίας μέσω του ελεύθερου εμπορίου, καλύτερη κατανόηση μεταξύ των λαών.
Ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δεν μπορώ παρά να ελπίζω ότι η Επιτροπή θα είναι διατεθειμένη να τροποποιήσει ουσιαστικά τη μέθοδο διαχείρισης και την ίδια τη διάρθρωση του προγράμματος MEDA, βαίνοντας προς την κατεύθυνση που υπέδειξε ο κ. Bourlanges, δηλαδή βασιζόμενη σε μια ριζική μείωση του διαδικαστικού κύκλου, σε μεγαλύτερη προσφυγή στις στηρίξεις μακροοικονομικής βοήθειας και σε μια ελαφρότερη επιτροπολογία.
Θα ήταν εξάλλου απαραίτητη μια προσπάθεια διαφάνειας, από πλευράς του κοινοτικού εκτελεστικού οργάνου, ήδη κατά τη φάση της παρουσίασης του προσχεδίου του προϋπολογισμού, μέσω της επεξεργασίας ενός ετήσιου εγγράφου που θα προσδιορίζει τις δαπάνες που μπορούν να αναληφθούν για κάθε χώρα.
Είναι κάτι που πρέπει να αντιμετωπίσουμε, αν πραγματικά θέλουμε να δώσουμε απάντηση στην πολιτική μας.
Κύριε Πρόεδρε, η ιδέα της διαδικασίας της Βαρκελώνης είναι εξαιρετική αλλά, στην πραγματικότητα, έχει καθυστερήσει 2000 χρόνια.
Στόχος είναι να μεταβληθεί ένα αποικιοκρατικό και μεταποικιοκρατικό σύστημα σε ένα σύστημα εταιρικής σχέσης με ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις.
Από ιστορική άποψη, ο τρόπος με τον οποίο διαμορφώνονταν πάντοτε οι δομές της εξουσίας είχε ως αποτέλεσμα ένα χάσμα μεταξύ Βορρά και Νότου σήμερα λοιπόν, είναι δίκαιο η Ευρώπη, τα κράτη της οποίας - ή ορισμένα από αυτά ειδικά - ήταν σχεδόν πάντοτε εκείνα που επωφελούνταν από το σύστημα αυτό, να αναλάβει την ευθύνη και να ενθαρρύνει την προσέγγιση και την ίση μεταχείριση.
Ο στόχος της διαδικασίας της Βαρκελώνης είναι αναμφισβήτητος.
Η επιτυχία δεν εξαρτάται μόνο από τα τυπικά αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων αλλά και από το βαθμό στον οποίο θα κατορθώσουμε να εξαλείψουμε τις προκαταλήψεις που έχουμε έναντι των κρατών της Μεσογείου και των κατοίκων τους.
Πρέπει να είναι σαφές ότι η επίτευξη των στόχων της Βαρκελώνης θα είναι αποφασιστική για την ειρηνευτική στρατηγική του 21ου αιώνα.
Εξίσου σημαντικό είναι να μην τεθεί κανένα κράτος της Μεσογείου στο περιθώριο.
Στη Διακήρυξη της Βαρκελώνης δεν αναφέρεται η Λιβύη, η χώρα που βρίσκεται σχεδόν ακριβώς στη μέση της Βόρειας Αφρικής.
Η διαδικασία προσέγγισης δεν θα επιτύχει αν η ΕΕ δεν επιδιώξει να καλέσει τη Λιβύη να λάβει μέρος στην προσπάθεια αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τον κατάλογο των προβλημάτων που επηρεάζουν την ευρωμεσογειακή ζώνη και των αιτιών τους τον γνωρίζουμε. Είναι ουσιαστικά τα ίδια με το 1995, όταν ξεκίνησε η διαδικασία της Βαρκελώνης.
Έχουν αναφερθεί ήδη στη συζήτηση: από την παράνομη μετανάστευση ως την ξηρασία, από το εξωτερικό χρέος ως την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την τρομοκρατία που καταστρέφει χωρίς έλεος τη ζωή αθώων ανθρώπων και οικογενειών, από την οποία υποφέρουμε στην Ισπανία, στην Αλγερία ή και στη Μέση Ανατολή.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ πρέπει να διακηρύξουμε ότι μόνο η συνεργασία, ο διάλογος, οι οικονομικές και πολιτιστικές ανταλλαγές, η αλληλεγγύη, η αμοιβαία κατανόηση μπορούν να κάνουν τις δύο ακτές της Μεσογείου ευημερούσα και ειρηνική περιοχή.
Ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε οι χώρες του Μαγκρέμπ ή του Μασρέκ έχουν την πολυτέλεια να μην εκμεταλλευτούν τους ανθρώπινους και πολιτιστικούς πόρους που εμπλουτίζουν την περιοχή.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν προσανατολιζόμαστε προς την κατεύθυνση.
Οι συμφωνίες σύνδεσης είναι κενό γράμμα σε πολλές πλευρές τους.
Τα οικονομικά μέσα δεν απορροφώνται όπως θα έπρεπε και η πολιτική, οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη αυτών των χωρών δεν συντονίζεται ούτε με τον ρυθμό μιας πολύ απαραίτητης οριζόντιας συνεργασίας ούτε με τον εκσυγχρονισμό που απαιτεί σήμερα ένας κόσμος που εξελίσσεται τεχνολογικά αλματωδώς.
Ήρθε η ώρα να περάσουμε από τα λόγια στην πράξη, να απαιτήσουμε αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα στις προσπάθειες της στρατηγικής που έχει σχεδιαστεί και, από την άποψη αυτή, επιτρέψτε μου να επιμείνω στην έκκληση ενίσχυσης των ανθρώπινων πόρων που επεσήμανε ο συνάδελφός μας Gerardo Galeote.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα συζητάμε δύο κατεξοχήν πολιτικές εκθέσεις, με τις οποίες συμφωνώ απόλυτα.
Και από την άποψη αυτή, αντί να επεκταθώ πάνω σα αυτές τις δύο εκθέσεις, θα πω δυο τρία λόγια, έτσι, ενισχυτικά αυτής της επιχειρηματολογίας.
Πριν από μερικούς μήνες, είχαμε μια ολόκληρη συζήτηση, μια και ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi ανέφερε ότι η ευρωπαϊκή Ιστορία ξεκινά από την εποχή του Καρλομάγνου.
Θέλω να πω ότι το ίδιο το όνομα Ευρώπη, που έχουμε όλοι μας ως Ευρωπαίοι, είναι το όνομα της κόρης της Λιβύης, κόρης του Ποσειδώνα, του Θεού της Θάλασσας.
Η Ευρώπη ήταν σύζυγος του Δία, μάνα του Μίνωα, του Σαρπηδόνα, του Ραδάμανθυ.
Γιατί το λέω αυτό; Διότι η ίδια η μυθολογία που απογράφει με αφηγηματικούς όρους την ιστορική εξέλιξη δείχνει την σχέση Ευρώπης και Αφρικής στην βόρεια πλευρά της.
Η Μεσόγειος είναι ουσιαστικά η μοναδική ευρωπαϊκή θάλασσα. Όσο λοιπόν εμείς, στους σχεδιασμούς και στις πολιτικές μας, αντιμετωπίζουμε την άλλη πλευρά της Μεσογείου αφα υψηλού, τότε δεν θα παράγεται αποτέλεσμα.
Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ορισμένα πράγματα.
Στον 21ο αιώνα, εάν αναζητήσουμε πολιτικές στη βάση της προσπάθειας ορισμένων ευρωπαϊκών χωρών να αναζητήσουν τα ίχνη της πρόσφατης αποικιοκρατίας πάνω στα οποία να ακουμπήσουν, τότε δεν θα υπάρξει πολιτικό αποτέλεσμα για την Ευρώπη.
Πρέπει να δούμε λοιπόν ότι η αφετηρία της σημερινής συζήτησης, στη βάση των δύο εισηγήσεων, στη βάση των αποφάσεων της Βαρκελώνης, πρέπει να δει την άλλη πλευρά σαν τμήμα της Ευρώπης.
Και πρέπει η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση να πάρει πρωτοβουλίες αναπτυξιακές, πολιτισμικές, πολιτιστικές και κυρίως πρωτοβουλίες ειρήνης ώστε οι δύο πλευρές της Ευρώπης να αντικρυστούν και δεν πρέπει πάλι να δούμε αναδρομικά κάποιες αναφωνήσεις "Hannibal ante portas" , ή "Delenda est Carthago" ή Σκιπίων ο Αφρικανός με σύγχρονες αντιλήψεις.
Από την απέναντι πλευρά υπάρχουν πάλι Ευρωπαίοι και αυτό πρέπει να το δούμε με σοβαρότητα.
Κύριε Πρόεδρε, από τη διαδικασία της Βαρκελώνης δεν έλειψαν ούτε οι καλές προθέσεις ούτε τα οικονομικά μέσα.
Παρ' όλα αυτά, τα αποτελέσματά της ήταν πενιχρά, γεγονός ιδιαίτερα απογοητευτικό.
Έγιναν πάρα πολλές συμβολικές πολιτικές κινήσεις ενώ ελάχιστο δυναμικό δημιουργήθηκε προκειμένου να εκτελεστούν τα διάφορα σχέδια.
Τρία τέταρτα των πόρων που δεσμεύτηκαν δεν μπόρεσαν να διατεθούν.
Αντί όμως τώρα να μειώνονται οι πόροι, καταλήγουμε σε αύξησή τους, γεγονός που θεωρώ κάπως περίεργο.
Δεν έχει νόημα να διατίθενται όλο και περισσότερα ποσά εφόσον η απορροφητικότητα παραμένει χαμηλή και οι αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν διαθέτουν επαρκή στελέχωση.
Θα ήταν πολύ καλύτερο εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφραζε την αλληλεγγύη της με τις χώρες της Μεσογείου ανοίγοντας περισσότερο της αγορές της, όχι μόνο για τα βιομηχανικά προϊόντα τους αλλά και για τα οπωροκηπευτικά και άλλα γεωργικά προϊόντα.
Μένουν πάρα πολλά να γίνουν προκειμένου να καταλήξουμε σε μία ζώνη ελεύθερου εμπορίου.
Οι οικονομίες των χωρών εταίρων παραμένουν ιδιαίτερα ευπαθείς.
Το αμοιβαίο εμπόριο των χωρών αυτών είναι ακόμα περιορισμένο και διαπνέεται από έντονο προστατευτισμό.
Θα πρέπει επίσης να αντιμετωπιστεί πρώτα από όλα η αμοιβαία πολιτική καχυποψία μεταξύ των εταίρων.
Η διαδικασία της Βαρκελώνης μπορεί να επιτύχει τότε μόνον εφόσον οι μεσογειακές χώρες εταίροι εκδημοκρατιστούν περισσότερο.
Οι ρήτρες περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συμφωνίες σύνδεσης δεν θα πρέπει να παραμείνουν κενό γράμμα.
Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να έχουν σαν συνέπεια τη μείωση της οικονομικής στήριξης που παρέχεται στις χώρες αυτές.
Εάν ωστόσο μειώνουμε ποσά τα οποία έτσι και αλλιώς δεν μπορούσαν να διατεθούν, δεν πρόκειται να εντυπωσιαστεί κανείς.
Θα πρέπει οι φιλοδοξίες μας να είναι ανάλογες με την εφικτότητα της χρηματοδότησης που παρέχουμε.
Το ερώτημα είναι εάν μπορούν να πραγματοποιηθούν συγχρόνως όλες αυτές οι καλές ευχές που περιλαμβάνει η έκθεση.
Καλύτερα κάτι λιγότερο αλλά καλό παρά το πολύ και κακό.
Τα ωραία λόγια και η επιδαψίλευση πόρων δεν αρκούν προκειμένου να εξασφαλιστεί σταθερότητα και ευημερία.
Το ζητούμενο είναι να υπάρχει η βούληση για πραγματικές πολιτικές μεταρρυθμίσεις, βούληση η οποία απουσιάζει ακόμα από τη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Κύριε Πρόεδρε, η Μεσόγειος είναι το λίκνο του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Η κληρονομιά της αρχαίας Αιγύπτου, της Ελλάδας και της Ρώμης διαμόρφωσαν τον πολιτισμό μας, τη λογοτεχνία μας, την αντίληψή μας για την κοινή ευρωπαϊκή κληρονομιά.
Γύρω από τη Μεσόγειο ιδρύθηκαν, αναπτύχθηκαν και εξαπλώθηκαν σε όλο τον γνωστό κόσμο οι τρεις μονοθεϊστικές θρησκείες: ο ιουδαϊσμός, ο χριστιανισμός και ο ισλαμισμός.
Το χρέος μας προς τη Μεσόγειο δεν είναι μόνο ιστορικό και πολιτισμικό, αφορά και το κοινό μας ενδιαφέρον σήμερα για την διεύρυνση.
Είναι αλήθεια ότι καλύπτει κυρίως χώρες από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, αλλά στις υποψήφιες χώρες συμπεριλαμβάνονται οι δύο περίφημοι μεσογειακοί νησιωτικοί λαοί: της Μάλτας και της Κύπρου.
Ελπίζω το μεσογειακό πρόγραμμα και η διεύρυνση να μπορέσουν να αντιμετωπισθούν ως συμπληρωματικές και όχι ως αντικρουόμενες διαδικασίες.
Είναι ευτυχής συγκυρία να ηγείται σήμερα της Προεδρίας ο κ. Danielsson από τη σκανδιναβική Ευρώπη.
Ένα παράδειγμα της αλληλεγγύης Βορρά-Νότου ήταν όταν ο πρωθυπουργός Aznar παρευρέθη στο Gdansk στον εορτασμό για την επέτειο της ίδρυσης του κινήματος της Solidarnosc.
Πιστεύω ότι το μεσογειακό πρόγραμμα μπορεί να επιφέρει τη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Βόρειας Αφρικής.
Σήμερα περιμένουμε το αποτέλεσμα της δίκης του Lockerbie από ένα σκωτικό δικαστήριο στην Ολλανδία, αλλά κατανοώ ότι οι Βρετανοί έχουν την πρόθεση να καλλιεργήσουν, στο μέλλον, καλύτερες διπλωματικές και άλλου είδους σχέσεις με π.χ. την Λιβύη.
Θέλω να θέσω μια ερώτηση στο Συμβούλιο.
Θα μπορούσε ο κ. Danielsson να επιβεβαιώσει ότι το μεσογειακό πρόγραμμα της ΕΕ συντονίζεται με τη διαδικασία της διεύρυνσης στην οποία η Προεδρία αποδίδει τόσο μεγάλη σημασία; Αναρωτιέμαι αν θα ήταν δυνατόν για τον Επίτροπο να σταθεί στην απάντησή του στις επικρίσεις που εκτοξεύονται ορισμένες φορές για την ανεπαρκή απορρόφηση των πόρων του προγράμματος MED.
Ισχύει ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη, όταν χρειαστεί, να παράσχει διοικητική υποστήριξη στην διαμόρφωση κατάλληλων προγραμμάτων, όπως έκανε στο παρελθόν όταν συνέταξα μια έκθεση για τις περιοχές Alfama και Mouraria της Λισαβόνας; Ισχύει ότι αν πρόκειται να έχουμε ανεπαρκή απορρόφηση των πόρων, θα μπορούσε να γίνει ανακατανομή των πιστώσεων;
Τέλος, όσον αφορά την παράγραφο 54 της έκθεσης Naοr, θα μπορούσε ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ακόμη ότι οι δυο υποψήφιες μεσογειακές χώρες ίσως να μπορέσουν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα Euro-Med heritage;
Κύριε Επίτροπε, εσείς ο ίδιος δηλώσατε στο γαλλικό τύπο τον περασμένο Νοέμβριο ότι ο στόχος της Βαρκελώνης ήταν συγχρόνως απλός και φιλόδοξος, δηλαδή, μια περιοχή με ειρήνη, που θα επωφελείται από κοινή ευημερία και θα ευνοεί τη ζωτικότητα της κοινωνίας των πολιτών, σεβόμενη τα δικαιώματα του ανθρώπου και με αμοιβαία κατανόηση των πολιτισμών.
Πράγματι, οι σχέσεις μας με τους μεσογειακούς εταίρους μας πρέπει να οδηγούνται από αυτόν τον τριπλό προσανατολισμό.
Η σοσιαλιστική ομάδα συνεργάσθηκε με τους εισηγητές, την κ. Morgantini και το φίλο μας Sami Naοr, στο ίδιο πνεύμα.
Σήμερα, πρέπει να ορίσουμε προτεραιότητες με αληθινούς και επαληθεύσιμους στόχους και να τους αφιερώσουμε επαρκείς πόρους.
Τις προτεραιότητες αυτές τις γνωρίζουμε: καταρχάς πρέπει να σημειώσουμε πρόοδο στο δύσκολο δρόμο του Χάρτη Ειρήνης και Σταθερότητας.
Αυτό προσπάθησε να κάνει η γαλλική Προεδρία σε ένα πολύ πολύπλοκο πλαίσιο και είμαι σίγουρος ότι η σουηδική Προεδρία γνωρίζει πώς να συνεχίσει το έργο αυτό.
Το ελπίζουμε και θα μεριμνήσουμε από κοινού.
Η διαδικασία της Βαρκελώνης δεν πρέπει να καταστεί όμηρος της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Εγγύς Ανατολή.
Αντιθέτως, οι εντάσεις και η εμπόλεμη κατάσταση που εξακολουθούν να υπάρχουν μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων υπογραμμίζουν την ανάγκη για έναν καλύτερο διάλογο μεταξύ των παράκτιων κρατών της Μεσογείου.
Πρέπει επίσης να επιταχύνουμε τις διαπραγματεύσεις, την επικύρωση και την εφαρμογή των συμφωνιών σύνδεσης, καθώς οι συμφωνίες αυτές επισημοποιούν τις δεσμεύσεις των δύο μερών και εγγυώνται μια αποτελεσματική εταιρική σχέση, και με χαρά μάθαμε για την πρόσφατη σύναψη της συμφωνίας με την Αίγυπτο.
Εξάλλου, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να επενδύουμε ένα ευρώ στο Νότο, ενώ επενδύουμε δέκα στην Ανατολική Ευρώπη.
Αυτή η ανισορροπία γίνεται μέρα με τη μέρα πιο εκρηκτική.
Καταρχάς, βέβαια, επείγει να πραγματοποιηθεί επιτυχώς η μεταρρύθμιση του χρηματοδοτικού μέσου MEDA για τη βελτίωση της ποιότητας και της ταχύτητας της εφαρμογής.
Τέλος, ζητούμε την επανέναρξη της αποκεντρωμένης συνεργασίας σε νέες βάσεις για να ικανοποιήσουμε τις επιθυμίες και το πλήθος των πρωτοβουλιών της κοινωνίας των πολιτών που είναι συγχρόνως ευρωπαϊκή και μεσογειακή, καθώς η εταιρική σχέση δεν θα είχε αξία εάν δεν ήταν εταιρική σχέση των λαών.
Εξ άλλου, σημείωσα με ενδιαφέρον ότι η σουηδική Προεδρία προτίθεται να υπογραμμίσει την πολιτιστική, κοινωνική και ανθρώπινη πτυχή της μεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Κύριε Επίτροπε, η σχέση μας με το Νότο δεν μπορεί να τρέφεται με λόγια και συμβολικές πολιτικές.
Όπως υπογράμμισε ο κ. Naοr στην έκθεσή του, την οποία εκτίμησα ιδιαιτέρως, αυτό που περιμένουν οι εταίροι μας είναι συγκεκριμένες πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, πριν από ένα μόνο χρόνο, η πολιτική της διεύρυνσης προς Ανατολάς άρχιζε να θεωρείται πιθανή γραμμή εξέλιξης της Ευρώπης· σήμερα, πιστεύω πως κανένας δεν την συζητά ως έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ελπίζω η ίδια διαδρομή να μπορέσει, από σήμερα, να καταστεί δυνατή και για τη μεσογειακή πολιτική, όχι μόνο επειδή η Μέση Ανατολή είναι μία από τις πιο ανασφαλείς περιοχές στα σύνορά μας, όχι μόνο επειδή από τη νότια όχθη της Μεσογείου προέρχεται η πιο έντονη πίεση της μετανάστευσης προς την Ευρώπη, αλλά και επειδή, ευτυχώς, όπως έγραψε πρόσφατα ο Πρόεδρος Πρόντι, μετά την ανακάλυψη της Αμερικής, σήμερα ανακαλύφθηκε η Ασία και η Μεσόγειος ξανάγινε κεντρικός τόπος των παγκόσμιων διακινήσεων και δραστηριοτήτων, που χρησιμοποιείται τόσο από τη βόρεια πλευρά όσο και από τη νότια.
Αν αληθεύει αυτό, πιστεύω ότι το σημείο αναφοράς δεν μπορούν να είναι οι performance του προγράμματος MEDA, αν και είμαι πεπεισμένος ότι μια προσεκτική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του θα έδινε διαφορετική θεώρηση από αυτή που έχει δοθεί μέχρι σήμερα, αλλά ότι υπάρχουν τρεις γραμμές προς εμβάθυνση: πρώτον, να αυξηθεί η αμοιβαία κατανόηση μέσω της αποκεντρωμένης συνεργασίας, που μπορεί να ενθαρρυνθεί εντόνως· δεύτερον, ένα πρόγραμμα κατάρτισης των ιθυνουσών τάξεων της Μεσογείου, τις οποίες πρέπει να αιχμαλωτίσει η Ευρώπη για να διασφαλισθεί μια προοπτική ασφαλώς καλύτερη· τρίτον, η χάραξη βιώσιμων πολιτικών θαλάσσιων μεταφορών στη Μεσόγειο, η οποία θα καταστεί θεμελιώδες σημείο, είτε κινδύνου είτε μεγάλης ανάπτυξης, τόσο για τον Βορρά όσο και για τον Νότο της λεκάνης.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας, χθες και σήμερα, υπενθυμίσαμε τη σπουδαιότητα που αποδίδουμε στη μεσογειακή πολιτική, και στην επείγουσα ανάγκη επανέναρξης της διαδικασίας της Βαρκελώνης, η οποία πολύ συχνά λησμονείται.
Η χρονιά που πέρασε δεν ήταν στο ύψος των προσδοκιών μας.
Βέβαια, πραγματοποιήθηκε μια νέα ευρωμεσογειακή διάσκεψη επί τη ευκαιρία της γαλλικής Προεδρίας, όμως λίγες αποφάσεις και κυρίως καμία πραγματική στρατηγική δεν γεννήθηκε από τη διάσκεψη αυτή.
Επίσης, πιστεύω ότι έφθασε η στιγμή να εδραιώσουμε γερά τη μεσογειακή πολιτική μας και να την αποσυνδέσουμε από τα προβλήματα της ισραηλινό -παλαιστινιακής διένεξης.
Ελπίζω ότι η Ένωση θα επιτύχει το στόχο της ενίσχυσης των οικονομικών, πολιτικών και πολιτιστικών δεσμών με τις χώρες της Μεσογείου.
Σύντομα, θα συζητήσουμε για τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ Ένωσης και Αιγύπτου και χαίρομαι που επιτέλους η συμφωνία αυτή υπογράφηκε την περασμένη εβδομάδα.
Ως εισηγητής για το θέμα αυτό, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε, επί τη ευκαιρία αυτή, να ενθαρρύνουμε τις προσπάθειες των άλλων εταίρων που δεν έχουν ακόμη υπογράψει συμφωνίες και ότι θα το πράξουμε το συντομότερο δυνατό.
Πρέπει επίσης να σκεφθούμε το ρόλο του Κοινοβουλίου μας στη διαδικασία αυτή, ο οποίος παραμένει πολύ περιορισμένος και ίσως στο ευρωμεσογειακό κοινοβουλευτικό φόρουμ θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε το πρότυπο της Συνέλευσης ίσης εκπροσώπησης Ένωσης-ΑΚΕ η οποία συνεδριάζει δύο φορές το χρόνο και η οποία μπορεί να συστήσει ομάδες εργασίας και αποστολές μελέτης.
Επίσης, μπορούμε ίσως να οργανώσουμε καλύτερα την τακτική συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις υπουργικές συνεδριάσεις των μελών της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Τέλος, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να ζητήσω από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναγνωρίσουν σαφώς το ρόλο των πόλεων και των αστικών κέντρων, και ευχαριστώ τον εισηγητή μας, κ. Naοr, ο οποίος δέχθηκε την τροπολογία που κατέθεσα επί της εξαίρετης έκθεσής του.
Οι μεσογειακές μητροπόλεις πρέπει να ενθαρρυνθούν να αναπτύξουν τις σχέσεις τους, να μοιρασθούν τις εμπειρίες τους σχετικά με συγκεκριμένα αστικά προβλήματα.
Πράγματι, στις πόλεις και στα αστικά κέντρα τα προβλήματα της εποχής μας παρουσιάζονται οξυμένα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η κοινή συζήτηση εξετάζει θέματα που σε λίγες μέρες θα βρίσκονται στο επίκεντρο του Ευρωμεσογειακού Φόρουμ.
Είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι το μέλλον της μεσογειακής στρατηγικής της Ένωσης εξαρτάται προπαντός από την επιτυχία της ειρηνευτικής πολιτικής στη Μέση Ανατολή, την οποία πρέπει να υποστηρίξουμε με μεγαλύτερο ζήλο, αν και αυτή η πολιτική πρωτοβουλία ανήκει κατά πρώτο λόγο στις ΗΠΑ.
Η ίδια ειρηνευτική πολιτική μπορεί να ευνοηθεί από την επιτυχία του ευρωμεσογειακού σχεδίου και από τα απτά αποτελέσματα της οικονομικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών αυτής της περιοχής.
Από την άλλη πλευρά, η διεύρυνση της Ένωσης προς τις ανατολικές χώρες, που έλαβε νέα ώθηση από τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, πρέπει να συνοδευθεί από μια εξίσου πραγματική ανάκαμψη της μεσογειακής στρατηγικής, που δεν είναι μια κλειστή πραγματικότητα.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να δοθεί νέα ώθηση, μεταξύ των άλλων και οικονομική, στη διαδικασία της Βαρκελώνης και στα προγράμματα MEDA, ιδιαίτερα στα προγράμματα που αποσκοπούν στην επαγγελματική κατάρτιση, στις ανταλλαγές μεταξύ πανεπιστημίων, στα σχέδια που ευνοούν τις συνέργειες με τα ερευνητικά κέντρα και με τους τεχνολογικούς πόλους της Ένωσης, ιδίως με τις πόλεις και τις περιφέρειες της Μεσογειακής Ευρώπης.
Στην οικονομική και κοινωνική πρόοδο ανήκει και η ενίσχυση των δημοκρατικών χώρων, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να υπενθυμίσουμε, όπως υπογράμμισαν ήδη μερικοί συνάδελφοι, ότι για την πραγματική υλοποίηση της εταιρικής σχέσης είναι απαραίτητος ο πλήρης σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές, κ. Muscardini και κ. Naοr, για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσαν σχετικά με ένα θέμα τόσο ευαίσθητο όσο αυτή η ζώνη του πλανήτη.
Θέλω να αρχίσω επίσης την παρέμβασή μου πληροφορώντας το Σώμα - και πιστεύω ότι πρόκειται για μια καλή είδηση - σχετικά με το πρόγραμμα MEDA, που ορισμένοι ίσως να το γνωρίζουν ήδη.
Το Συμβούλιο ενέκρινε στις 12 Δεκεμβρίου για το σκοπό αυτό ένα δημοσιονομικό κεφάλαιο που αντιπροσωπεύει αύξηση κατά 10% της ετήσιας επένδυσης του προγράμματος MEDA.
Αυτό συνεπάγεται ότι, αντί των 684 εκατ. ευρώ που χρησιμοποιήθηκαν κατά την προηγούμενη περίοδο, τώρα η εν λόγω ετήσια επένδυση θα φτάσει τα 764 εκατ. ευρώ το χρόνο.
Πιστεύω ότι αυτό αποδεικνύει την καλή διάθεση που κυριάρχησε στις σχέσεις του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό.
Όμως, από την άλλη πλευρά - και δυστυχώς - πρέπει να παρατηρήσουμε ότι δεν τίθενται σε εφαρμογή επαρκή μέσα για να δοθεί ένας σωστός προσανατολισμός σ' αυτή τη βοήθεια, εφόσον, κατά την περίοδο 1995-1999, δεν αξιοποιήθηκε σχεδόν το 30% της οικονομικής βοήθειας.
Πρόκειται για μια απογοητευτική διαχείριση.
Δεν ξέρω τι φταίει, όμως κάτι φταίει.
Επιπλέον, θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην κοινωνική, πολιτισμική και ανθρώπινη διάσταση αυτών των 15 χωρών της Βόρειας Αφρικής, στις οποίες πρέπει να προσεγγίσουμε τις διάφορες κοινωνίες μας, να προωθήσουμε την κατανόηση και να βελτιώσουμε την αμοιβαία συνεννόηση.
Απαιτείται ακόμη μία ιδιαίτερη προσπάθεια για την εκπαίδευση και την κατάρτιση των νέων, οι οποίες πρέπει να βασίζονται στην ανεκτικότητα, διότι αποτελούν το μέλλον αυτών των εθνών.
Ούτε μπορούμε να ξεχάσουμε τον διάλογο, όπως και την προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Τέλος, θέλω να πω το εξής: Είμαστε υποχρεωμένοι να το κάνουμε καλά, γιατί αν δεν το κάνουμε από αγάπη, πρέπει να το κάνουμε από φόβο, επειδή διακυβεύεται η ασφάλεια του Νότου της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ επίκαιρο να συζητούμε αυτές τις δυο πολύ καλές εκθέσεις λίγες μέρες μόνο πριν από το Ευρωμεσογειακό Φόρουμ το οποίο πρόκειται να πραγματοποιηθεί την επόμενη εβδομάδα.
Αρκετοί ομιλητές ανέφεραν την σημασία αυτού του φόρουμ, η οποία πρέπει να αυξηθεί κατά τα επόμενα χρόνια αν θέλουμε να βάλουμε τη διαδικασία της Βαρκελώνης στη σωστή τροχιά και να την επεκτείνουμε περαιτέρω.
Θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως στη χρηματοδότηση του ευρωμεσογειακού προγράμματος, του MEDA, και να πω ότι είμαι απογοητευμένος για την πολύ χαμηλή απορρόφηση του.
Η έκθεση αναφέρει ότι οφείλεται στην ελλιπή διαχείριση και τις προβληματικές διαδικασίες στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Ένας πρώην συνάδελφός μου, ο κ. Patten, καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εξασφαλίσει ότι δαπανούμε στις σωστές περιοχές αποδοτικά και αποτελεσματικά, και να ανταποκριθεί στις ανάγκες των διαφόρων χωρών.
Είμαι ο πρώτος αντιπρόεδρος της Αντιπροσωπείας για την Μάλτα.
Δεν τους επιτρέπεται να προσφέρουν όση εργασία θέλουν.
Χρειαζόμαστε περισσότερη διαφάνεια στις δαπάνες που συμφωνούνται.
Πρέπει να ξέρουμε πού πάνε τα χρήματα και - το πιο σημαντικό πράγματι - χρειαζόμαστε μια σειρά καλύτερων ελέγχων για το πού πάνε τα χρήματα επειδή γίνεται πολύς λόγος στα μέσα ενημέρωσης για κακοδιαχείριση και χρήματα που πηγαίνουν σε λάθος προορισμούς για λάθος λόγους.
Πρόκειται για κατάχρηση της θέσης την οποία κατέχουμε εδώ.
Αναμένω να δω μια καλύτερη σχέση ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή για το συμφέρον όλων των χωρών της περιοχής της νοτίου Μεσογείου.
Χρειάζεται ακόμη να γίνει πολύ δουλειά, μπορεί να γίνει και, πραγματικά, πρέπει να γίνει.
Κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Καλωσορίζω τον κ. Danielsson, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και του δίνω αμέσως το λόγο εξ ονόματος του Συμβουλίου.
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή βρίσκεται, δεδομένων των ισραηλινών πρωθυπουργικών εκλογών της 6ης Φεβρουαρίου, σε μία κρίσιμη φάση.
Κατά τις διαπραγματεύσεις στην Taba οι δύο πλευρές έφθασαν εγγύτερα σε μία λύση μέσω διαπραγματεύσεων από ό,τι ποτέ άλλοτε στο παρελθόν.
Συγχρόνως η βία στις παλαιστινιακές περιοχές και ο μεγάλος αριθμός των νεκρών και τραυματιών αποτέλεσαν σημαντικά πλήγματα στην εμπιστοσύνη μεταξύ των διαπραγματευομένων πλευρών.
Η ισραηλινή κυβέρνηση πρόκειται να αλλάξει, ασχέτως του αποτελέσματος των πρωθυπουργικών εκλογών της 6ης Φεβρουαρίου, ωστόσο η θέληση για ειρήνη φαίνεται συγχρόνως, ελπίζουμε, ισχυρή τόσο στην ισραηλινή όσο και στην παλαιστινιακή κοινή γνώμη.
Οι πρωθυπουργικές εκλογές στο Ισραήλ και ο σχηματισμός της επόμενης κυβέρνησης θα αποτελέσουν σημαντικούς παράγοντες για τον καθορισμό της πορείας που θα ακολουθήσει η ειρηνευτική διαδικασία στο μέλλον.
Παρά τις δυσκολίες, οι δύο πλευρές δεν θέλησαν να εξανεμιστεί η πρόοδος που επιτεύχθηκε.
Οι δύο πλευρές πραγματοποίησαν εκ του σύνεγγυς συνομιλίες στην Taba χωρίς την μεσολάβηση τρίτου μέρους.
Η ατμόσφαιρα ήταν σοβαρή και γόνιμη, και αμφότερες οι πλευρές έκαναν αισιόδοξες δηλώσεις αυτή τη φορά σχετικά με τις δυνατότητες να επιτευχθεί μία τελική συμφωνία.
Ωστόσο δεν μπόρεσε να επιτευχθεί μία τέτοια τελική συμφωνία στην Taba ελλείψει χρόνου, αν και οι δύο πλευρές συμφώνησαν την 28η Ιανουαρίου επί μίας κοινής καταληκτικής δήλωσης. Η δήλωση αυτή μπορεί να αποτελέσει μία βάση στην οποία μπορούν να στηριχθούν οι δύο πλευρές καθ' ην στιγμήν επαναληφθούν οι διαπραγματεύσεις με στόχο την επίτευξη οριστικής συμφωνίας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι η δήλωση αυτή υπογραμμίζει ιδιαίτερα το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη συνέχιση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Πολλές πλευρές απευθύνουν έκκληση προς την Προεδρία και άλλους αποδέκτες προκειμένου να ενταθούν οι ήδη σημαντικές προσπάθειες της Ένωσης για την επίτευξη λύσης στο Μεσανατολικό.
Η ΕΕ μπορεί να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο καθώς αποτελούμε τους σημαντικότερους εμπορικούς εταίρους για όλα σχεδόν τα κράτη της περιοχής και τον σημαντικότερο πάροχο δημόσιας ενίσχυσης προς τις παλαιστινιακές περιοχές.
Η ΕΕ, μέσω του ειδικού αντιπροσώπου της, κ. Moratinos, ο οποίος ήταν διαρκώς παρών, είχε τη δυνατότητα να παρακολουθήσει τις διαπραγματεύσεις στην Taba.
Ήταν σημαντικό για την Ένωση το γεγονός ότι ο κ. Moratinos μπόρεσε να συμμετάσχει και να εκφράσει την υποστήριξη της Ένωσης στις διαπραγματεύσεις και την προθυμία αυτής να παράσχει βοήθεια στις δύο πλευρές.
Θα ήθελα περαιτέρω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι η Προεδρία κατά τις προηγούμενες εβδομάδες πραγματοποίησε τακτικές επαφές σε ανώτατο επίπεδο με την ηγεσία τόσο του Ισραήλ όσο και της Παλαιστίνης.
Ένα θέμα που διαρκώς έθετε η Προεδρία σε αυτές της επαφές ήταν η προθυμία της Ένωσης να συμπαρασταθεί στις δύο πλευρές με όποιο τρόπο αυτές επιθυμούν.
Οι επαφές αυτές πραγματοποιήθηκαν σε διαρκή και στενή συνεργασία με τον Ύπατο Εκπρόσωπο και το Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία της συμμετοχής του Υπάτου Εκπροσώπου της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας, κ. Σολάνα, στη διεθνή επιτροπή υπό την ηγεσία του γερουσιαστή Mitchell, επιτροπή η οποία διερευνά το πρόσφατο κύμα βίας στις παλαιστινιακές περιοχές και η οποία ελπίζεται να υποβάλει τελικά μία πρόταση για την αποφυγή της ανάφλεξης της βίας στην περιοχή.
Η διαρκώς παρατεινόμενη κρίση προξένησε σοβαρά οικονομικά και ανθρωπιστικά προβλήματα στον παλαιστινιακό πληθυσμό.
Οι παλαιστινιακές αρχές αντιμετωπίζουν πλέον σημαντικά δημοσιονομικά προβλήματα αφότου η κυβέρνηση του Ισραήλ σταμάτησε τη μεταφορά φορολογικών πόρων την οποία όφειλε να πραγματοποιεί σύμφωνα με το λεγόμενο Πρωτόκολλο των Παρισίων.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων με δήλωσή του της 22ας Ιανουαρίου κάλεσε το Ισραήλ να επαναλάβει αυτές τις μεταφορές.
Επιπλέον η Ένωση, με πρωτοβουλία του επιτρόπου Patten, έθεσε σε προσωρινή βάση έκτακτους πόρους στη διάθεση της παλαιστινιακής αρχής.
Η κατάσταση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα παραμένει ανησυχητική.
Η Ένωση πραγματοποίησε διάβημα στις παλαιστινιακές αρχές με την ευκαιρία των πρόσφατων εκτελέσεων.
Η Ένωση πραγματοποίησε εξάλλου διάβημα και προς το Ισραήλ κατά των εκτελέσεων χωρίς δίκη Παλαιστινίων, εκτελέσεις οι οποίες επιβεβαιώθηκαν από στρατιωτικές πηγές.
Θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε αυτά τα ζητήματα.
Δυστυχώς δεν υπάρχουν νεότερες πληροφορίες σχετικά με κάποια πρωτοβουλία ή πρόοδο στο ζήτημα της ειρηνευτικής συμφωνίας μεταξύ Ισραήλ και Συρίας και Ισραήλ και Λιβάνου.
Κυρία Πρόεδρε, η Ένωση, σε διάλογο με τις δύο πλευρές και σε στενή συνεργασία επίσης με τη νέα αμερικανική κυβέρνηση, πρόκειται να συνεχίσει να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ευοδωθεί η ειρηνευτική διαδικασία από κάθε άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω ευχαριστώντας τόσο το Συμβούλιο όσο και την Επιτροπή για την ενημέρωση και τα σχόλιά τους και να πω ότι η Ομάδα μου συμμερίζεται τον μετριοπαθή αισιόδοξο τόνο - μακάρι να επιβεβαιωθούν τα στοιχεία που μας παρέθεσε ο Ύπατος Εκπρόσωπος - σ' αυτές τις, πράγματι. πολύ κρίσιμες στιγμές, μόλις λίγες μέρες πριν από τις εκλογές στο Ισραήλ και σε μια μεταβατική περίοδο για την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, που πρέπει να ανασυγκροτήσει την πολιτική της σ' αυτή τη ζώνη.
Όμως δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι σήμερα μετράμε πάνω από 400 νεκρούς εξαιτίας της Ιντιφάντα και έχουμε επιστρέψει σε ένα σκηνικό που πιστεύαμε ότι δεν θα ξαναβλέπαμε ποτέ.
Η Ομάδα μου εκτιμά επίσης ως σαφώς θετική την μεγαλύτερη ευρωπαϊκή παρουσία στην περιοχή τους τελευταίους μήνες.
Όπως ανέφερε η Προεδρία, είναι αλήθεια ότι η συμμετοχή του κ. Σολάνα στο Sharm el-Sheij και στη διερευνητική επιτροπή και η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Taba διαμέσου του μόνιμου αντιπροσώπου της, του πρέσβη Moratinos, μας επέτρεψε να συμβάλουμε αποτελεσματικά στην ειρηνευτική διαδικασία.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να ενταθεί αυτή η προσπάθεια πολιτικής παρουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή, την οποία θεωρούμε συμβατή με τον ουσιαστικό ρόλο που πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει σε όλη αυτή τη διαδικασία η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Στην Taba, τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνώρισαν το γεγονός ότι ποτέ πριν δεν είχαν βρεθεί τόσο κοντά σε μια τελική συμφωνία, όμως πιστεύω ότι πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι η εμφανής ευφορία δεν πρέπει να τυφλώσει τον ρεαλισμό μας.
Οι Ισραηλινοί και οι Παλαιστίνιοι πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουν ότι μοιράζονται έναν κοινό εχθρό, τον εξτρεμισμό στον οποίο οδηγούν οι φονταμελισμοί του ενός ή του άλλου συμβόλου, που αποτελούν τον κυριότερο κίνδυνο για την ειρηνευτική διαδικασία, τη σταθερότητα και την ευημερία της περιοχής και, ταυτόχρονα, έναν αναντίρρητο κίνδυνο για όλη τη Μεσόγειο.
Από την άλλη πλευρά, πιστεύω ότι πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι είμαστε αντιμέτωποι με μια εθνική σύγκρουση, κληρονομημένη από την Ιστορία, που έχει διαποτίσει τα εκπαιδευτικά συστήματα ορισμένων χωρών, υποδαυλίζοντας το μίσος στις νεότερες γενιές, πράγμα για το οποίο δεν μπορούμε προφανώς να ελπίζουμε σε μία μαγική λύση και το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε με επιμονή.
Θεωρώ πολύ ενδεδειγμένο να συνδέσουμε τις συζητήσεις σχετικά με τη ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή με τη νέα ώθηση που φιλοδοξούμε να δώσουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση στη διαδικασία της Βαρκελώνης, όπως κάνουμε απόψε και όπως έκανε ο Επίτροπος Patten, διότι σίγουρα η μεγαλύτερη συμβολή που μπορεί να παράσχει η Ευρώπη αυτόν τον καιρό στην ειρηνευτική διαδικασία είναι να διατηρήσει ζωντανό το πνεύμα της ευρωμεσογειακής συνεργασίας, ενισχύοντας τη ζωτικότητά της και διατηρώντας την ανάπτυξή της στο περιθώριο των πολιτικών πιέσεων.
Ισραηλινοί και Παλαιστίνιοι συνειδητοποίησαν από κοινού τις τελευταίες μέρες ότι είναι απαραίτητο να εκριζώσουν την βία και να αποκαταστήσουν ένα κλίμα ασφάλειας στην περιοχή, αλλά επιπλέον συνεργάστηκαν για την ανάπτυξη δημιουργικών προτάσεων για την επίλυση των προβλημάτων που τους χωρίζουν: την Ιερουσαλήμ, τον οριστικό καθορισμό των συνόρων, τους πρόσφυγες και τους εποικισμούς, τα οποία ανέφερε ο κ. Σολάνα.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση εναπόκειται ιδιαίτερα η ευθύνη να εδραιώσει αυτά τα θεμέλια στο περιθώριο των εσωτερικών πολιτικών διαταραχών των τελευταίων ημερών.
Πρέπει να στηρίξουμε τις δύο πλευρές για να προχωρήσουν σε ένα δρόμο επίλυσης της σύγκρουσης που θα βασίζεται στην ειρηνική επίλυση των διαφορών, στην ανοχή, στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην εδραίωση της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε της ΚΕΠΠΑ, με την παρέμβασή σας πριν από λίγα λεπτά, νομίζω ότι δικαιούστε και έναν ακόμη τίτλο: αυτόν του ύπατου εκπροσώπου της ελπίδας.
Μακάρι να έχετε δίκιο!
Δυστυχώς, δεν συμμερίζομαι την αισιοδοξία σας, έστω και με επιφυλάξεις, αλλά ομολογώ ότι τα λόγια σας ήταν μία παρηγοριά για τις ανησυχίες μου.
Κυρίες και κύριοι, μπορεί η ειρηνευτική διαδικασία να έχει καταστεί εντελώς τετριμμένη αλλά οι αρχές της εξακολουθούν να είναι έγκυρες και αμετάκλητες.
Πρώτον, οι βασικές συμφωνίες του Όσλο υπάρχουν και εξακολουθούν να ισχύουν.
Κανείς, ούτε και ο κ. Σαρόν, δεν μπορεί να αμφισβητήσει την ισχύ τους από ηθική άποψη και από την άποψη του διεθνούς δικαίου.
Επικαλούμαι μεταξύ άλλων ρητώς την αρχή "Γη έναντι ειρήνης" , η οποία αποτελεί τη βάση για την προσέγγιση και τις διαπραγματεύσεις από τη Διάσκεψη της Μαδρίτης.
Δεύτερον, πρέπει να υλοποιηθούν οι αποφάσεις 242, 338 και ασφαλώς 194 για τους πρόσφυγες του Συμβουλίου Ασφαλείας, ώστε να δημιουργηθεί η βάση για μια δίκαιη και μόνιμη ειρήνη.
Τρίτον, έρχομαι στα βασικά προβλήματα χωρίς την επίλυση των οποίων δεν είναι δυνατή η καθιέρωση της ειρήνης. Τα αναφέρατε ήδη κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε της ΚΕΠΠΑ: επιστροφή όλων των κατεχόμενων εδαφών και απομάκρυνση του συνόλου των οικισμών από τα εδάφη αυτά, εκχώρηση δικαιωμάτων στους Παλαιστίνιους όσον αφορά τμήματα των Ιεροσολύμων και δυνατότητα επιστροφής των Παλαιστίνιων προσφύγων, ένα ζήτημα που πιθανόν να αποτελεί και το μεγαλύτερο πρόβλημα.
Ολοκληρώνω την ομιλία μου επαναλαμβάνοντας κάτι που έχει αναφερθεί και υπογραμμισθεί επανειλημμένα σε αυτό το Κοινοβούλιο: η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μεγάλη ηθική υποχρέωση και ζωτικό συμφέρον να διαδραματίσει ένα ρόλο σε αυτή την ειρηνευτική διαδικασία, ο οποίος να αντιστοιχεί στην πολιτική της δέσμευση.
Ο καταμερισμός της εργασίας στο παρελθόν, σύμφωνα με τον οποίο, οι ΗΠΑ καθόριζαν την πολιτική και η Ευρωπαϊκή Ένωση τη χρηματοδοτούσε, δεν είναι πλέον αποδεκτός.
Εξάλλου, δεν απέφερε μέχρι σήμερα ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Σημασία δεν έχει να αντικαταστήσει η ΕΕ τις ΗΠΑ κατά την ειρηνευτική διαδικασία, αλλά να ενώσουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής τις προσπάθειές τους για την ανεύρεση μιας δίκαιης λύσης.
Αυτή τη μορφή πρέπει τώρα να προσλάβει η πορεία που εγώ θα αποκαλούσα μια νέα ειρηνευτική διαδικασία.
Το Σαρμ-ελ-Σείχ, με την παρουσία σας, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε της ΚΕΠΠΑ, και την παρουσία του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, πρόσφερε ένα νέο πλαίσιο για τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
Θέλουμε να ελπίζουμε ότι αυτό το νέο πρότυπο θα διατηρηθεί και ότι θα επιφέρει καλύτερα αποτελέσματα από αυτά του παρελθόντος.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ, κύριε Sakellariou.
Προς έκπληξη του Σώματος, χρησιμοποιείτε τις γλώσσες με τέτοια κομψότητα ώστε ο λόγος σας έχει συνεχή ροή!
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί το σημαντικότερο δωρητή προς τις παλαιστινιακές περιοχές.
Σύμφωνα με τον ΟΗΕ, μετά τον αποκλεισμό αυτών των περιοχών, περισσότερο από ένα εκατομμύριο Παλαιστίνιοι διάγουν κάτω από το όριο φτώχειας των 2 δολαρίων ημερησίως.
Το αποτέλεσμα του αποκλεισμού στον πληθυσμό είναι ενδεχομένως ακόμα χειρότερο.
Ο επίτροπος Patten το είπε ήδη: ασθενείς δεν μπορούν καν να μεταβούν στο ευρωπαϊκό νοσοκομείο στη Γάζα διότι δεν επιτρέπεται ούτε καν τα ασθενοφόρα να διέλθουν τα φράγματα του στρατού.
Είναι επομένως ιδιαίτερα σημαντικό να εξακολουθήσουμε να προσφέρουμε ενίσχυση.
Χαίρομαι που το Συμβούλιο και η Επιτροπή είναι της αυτής άποψης.
Την προηγούμενη Κυριακή επέστρεψα με μία αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου από τις παλαιστινιακές περιοχές.
Συμφωνούμε όλοι μας για ένα ζήτημα: είναι σημαντικό να διαθέτουμε χρήματα, όμως δεν αρκεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει και τις πολιτικές της ευθύνες.
Αρκούν ορισμένα πολύ μικρά βήματα για να διαδραματίσουμε πλήρως το ρόλο που μας αρμόζει στην ειρηνευτική διαδικασία.
Τα προβλήματα οφείλονται σε μεγάλο βαθμό στις διαφορές που υπάρχουν εντός της Ένωσης.
Θα ήθελα να με πληροφορήσει ο κ. Σολάνα τι προτίθεται να πράξει προκειμένου να ακολουθήσει η Ένωση μία συγκεκριμένη πολιτική γραμμή.
Όταν τεθούν προς συζήτηση λεπτομερείς χάρτες της Ιερουσαλήμ, σχέδια των εβραϊκών εποικισμών και προτάσεις για ρύθμιση της επιστροφής των προσφύγων και των αποζημιώσεων προς αυτούς, θα διαθέτει η Ένωση τους αναγκαίους εμπειρογνώμονες προκειμένου να υιοθετήσει λογικές θέσεις στην όλη συζήτηση ή θα αφήσουμε τα ζητήματα αυτά στους Αμερικανούς;
Ας αποφύγουμε να διεξαχθεί η συζήτηση αυτή σε τόνους άσπρου και μαύρου.
Η Ευρώπη μπορεί να έχει μία προστιθέμενη αξία εφόσον διατηρήσει ένα συγκεκριμένο βαθμό ουδετερότητας.
Αμφότερες οι αντίπαλες πλευρές παραβιάζουν συμφωνίες.
Θα πρέπει να θέτουμε και τις δύο προ των ευθυνών τους.
Είναι πάντοτε απαράδεκτη η δολοφονία ανθρώπων, είτε πρόκειται για τις εκτελέσεις που πραγματοποιεί η παλαιστινιακή αρχή είτε για την πολιτική δολοφονιών του ισραηλινού στρατού. Ωστόσο, κύριε.
Danielsson, η Ευρώπη καθίσταται ιδιαίτερα ευάλωτη εφόσον κατηγορείται ότι μετρούμε με δύο μέτρα και δύο σταθμά καθώς πέρασαν τεσσερισήμισι μήνες πριν καταγγείλουμε την πολιτική των Ισραηλινών, ενώ καταγγέλλουμε αμέσως τους Παλαιστινίους.
Αλλά και το Κοινοβούλιο, καθώς διαθέτει δύο διαφορετικές αντιπροσωπείες, μία για το Ισραήλ και μία για τις παλαιστινιακές περιοχές, διατρέχει τον κίνδυνο να στείλει ένα λάθος μήνυμα.
Θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες προκειμένου να επιτύχουμε ομοφωνία και να κατανοήσουμε τις θεμιτές ανησυχίες και των δύο πλευρών.
Κύριε Πρόεδρε, στο Νταβός ο Πρόεδρος Αραφάτ παρενέβη επαναλαμβάνοντας την ανάγκη ειρήνης και λέγοντας την αλήθεια για τις εξευτελιστικές και τραγικές συνθήκες καθημερινής διαβίωσης του παλαιστινιακού πληθυσμού, που υποβάλλεται σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τον ισραηλινό στρατό.
Τα media είδαν το ζήτημα ως σκλήρυνση του Αραφάτ έναντι της ειρήνης και επέκριναν τον Πέρες, επειδή δεν αντιτέθηκε.
Το γεγονός είναι ότι ο Πέρες ξέρει πότε τα λόγια του Αραφάτ αντιστοιχούν στην αλήθεια.
Είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε το αληθές τους και εμείς, ως αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που μετέβη επί τόπου.
Ο παλαιστινιακός πληθυσμός είναι αναγκασμένος να ζει σε μια υπαίθρια φυλακή· οι δρόμοι εισόδου και εξόδου των χωριών τελούν υπό στρατιωτική κατοχή και είναι κλειστοί· αναρίθμητα σημεία ελέγχου στους κυριότερους δρόμους εμποδίζουν τους Παλαιστίνιους, που δεν μπορούν να φθάσουν στις ίδιες τους τις θέσεις εργασίας· συλλογικές τιμωρίες.
Αναφέρω ένα μόνο επεισόδιο: η Σαμπρίνε γεννήθηκε στις 21 Ιανουαρίου σε ένα σημείο ελέγχου· στο δεύτερο της κόψανε τον ομφάλιο λώρο.
Η μητέρα, που έφυγε στις 5.00 το απόγευμα από το χωριό Antis, έφθασε στο νοσοκομείο του Ramallah στις 8.30 το βράδυ, για να διασχίσει μια διαδρομή που απαιτεί γύρω στα 40 λεπτά.
Η οδύσσειά της γράφτηκε στην ισραηλινή εφημερίδα Ha' aretz.
Σοβαρά άρρωστοι ξαναστέλνονται πίσω, με επίθεση στον προσωπικό τους γιατρό.
Στη Γάζα είδαμε εκατοντάδες μέτρα εδάφους που είχε ερημωθεί λόγω της εκρίζωσης και της καταστροφής τεράστιων φοινικόδενδρων, ελαιόδενδρων και πορτοκαλιών· γκρεμισμένα σπίτια.
Φταίνε τα δέντρα; Ναι, επειδή μπορούσαν να καλύψουν ενδεχόμενες επιθέσεις των Παλαιστινίων εναντίον των εποίκων που κάνουν τους αφέντες και τους κατακτητές, καταστρέφοντας παλαιστινιακά σπίτια και καλλιέργειες.
Εν τω μεταξύ, κάθε μέρα αυξάνουν οι εποικισμοί και οι έποικοι εκεί που θα έπρεπε να είναι το κράτος της Παλαιστίνης, στα εδάφη που κατέχονται από το 1967.
Το Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο δεν μπορεί να επιτελέσει τα ίδια του τα καθήκοντα· τα μέλη των διάφορων περιφερειών δεν μπορούν να μετακινηθούν και να συναντηθούν.
Ο ίδιος ο Αραφάτ μας είπε ότι εμποδίστηκε στις μετακινήσεις του.
Για τον οικονομικό και δραματικό στραγγαλισμό μίλησαν άλλοι.
Οι εισαγωγές και οι εξαγωγές εμποδίζονται και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μάρτυρας αυτού του γεγονότος: κάθε μέρα φθάνουν στην Επιτροπή στην Ιερουσαλήμ διακοινώσεις για τις διάφορες παραβιάσεις· βομβαρδισμοί έχουν πλήξει ακόμα και δημόσια δομικά έργα και σχολεία που έχουν παρασχεθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οικονομικές καταστροφές που θα πληρώνονται για χρόνια.
Όλα αυτά είναι γνωστά και κανένας από μας, ιδίως στους χώρους πολιτικής ευθύνης, δεν μπορεί να πει: "Δεν το ξέραμε" .
Οι διπλωμάτες μας στέλνουν σαφείς εκθέσεις για την αποικιοκρατική πολιτική των Ισραηλινών και σαφείς εκθέσεις - το είπαμε σε όλους τους παλαιστίνιους ιθύνοντες που συναντήσαμε - και για τις παραβιάσεις που διαπράττει η Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή.
Μα γιατί, μας ρώτησαν όλοι - από τον Αραφάτ μέχρι τη γυναίκα και τον άνδρα που βρίσκονταν στα στρατόπεδα των προσφύγων - δεν επεμβαίνει η Ευρώπη με πολιτικό και ενεργό τρόπο; Εμείς πιστεύουμε στην Ευρώπη, μας είπαν, και είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να είναι πολιτικός εταίρος στη Μέση και την Εγγύς Ανατολή.
Και αυτό αναρωτιόμαστε και λέμε και εμείς: η Ευρώπη πρέπει να καταστεί ικανή για μια εξωτερική πολιτική αποτελεσματική και σύστοιχη με τις θεμελιώδεις αξίες που ανέκαθεν λέγαμε ότι έχουμε: σεβασμό για τη διεθνή νομιμότητα και τα ανθρώπινα δικαιώματα, και για την Παλαιστίνη αυτό σημαίνει επιβεβαίωση των ψηφισμάτων του ΟΗΕ.
Υπάρχει πραγματισμός στους Παλαιστινίους, το είδαμε και έγινε φανερό και στην Taba: πραγματισμός σε σχέση με την εφαρμογή, αλλά σταθερότητα επί της αρχής και επί των δικαιωμάτων, που και εμείς θα πρέπει να είδαμε κάθε φορά που μιλήσαμε για αυτό.
Ο κ. Σολάνα έχει δίκιο: η Ευρώπη διαδραμάτισε πιο έντονο ρόλο τώρα, αλλά πρέπει να κάνει πολύ περισσότερα.
Οι ΗΠΑ απέτυχαν· εμείς δεν πρέπει να τις αντικαταστήσουμε, αλλά να γίνουμε ισότιμοι εταίροι στις διαπραγματεύσεις.
Δεν φθάνουν οι οικονομικές μας ενισχύσεις· αυτό που ζητείται από μας - και που είναι ευθύνη μας·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι εκπρόσωποι της Προεδρίας του Συμβουλίου, της Επιτροπής, Ύπατε Εκπρόσωπε κύριε Σολάνα, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, άκουσα φυσικά όλες τις ομιλίες και διάβασα και τις εκθέσεις.
Προσωπικά βρίσκω ότι η πραγματικότητα του προβλήματος, την οποία περιγράφουν και επιβάλλουν οι ίδιες οι ιδρυτικές Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από τη Συνθήκη της Ρώμης και εξής, όπως και η Ιστορία και το Δίκαιο της Ευρώπης, ακυρώνεται ομόφωνα από τις συνειδήσεις μας εκτός από μερικά τσιτάτα που τα αναμασούμε σαν λιτανεία: τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα λοιπά και τα λοιπά.
Η πραγματικότητα που έχουμε ενώπιόν μας μάς θέτει στην ίδια κατάσταση ενοχής με ό,τι το χειρότερο, με τους δολοφόνους και τους βασανιστές του δικαιώματος στη ζωή και της ζωής του δικαίου που είχαμε σαφώς ενώπιόν μας, ήδη από το 1985, σε αυτό που κατάντησε η πρώην Γιουγκοσλαβία.
Μια συμπεριφορά σαν τη σημερινή στερείται στρατηγικής, στερείται επίγνωσης των θεσμικών στόχων της Ένωσής μας, τουλάχιστον εκείνων που σε αφηρημένο επίπεδο έχουν ενσωματωθεί στους χάρτες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στους χάρτες των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών και λοιπά.
Δεν υπάρχει τίποτα από όλα αυτά σε αυτό που με μεγάλη χαρά και ιδίως ειλικρίνεια και θάρρος ο Ανώτατος Εκπρόσωπος Σολάνα υπέδειξε ως εξωτερική πολιτική της ΕΕ, μια γραφειοκρατική και αναποτελεσματική λειτουργία που στερείται οποιασδήποτε προστιθέμενης αξίας από άποψη συγκεκριμενοποίησης και προνοητικότητας.
Εμείς έχουμε αυτό το πρόβλημα: εσείς που είστε τόσο πρόθυμοι, συνάδελφε Morgantini & Σία, να μας περιγράψετε τους πόνους, τις τραγωδίες των Παλαιστινίων, των παλαιστινίων ανδρών και γυναικών, των αράβων ανδρών και γυναικών, της Μέσης Ανατολής· εσείς οι τόσο εύγλωττοι, οι τόσο εξοργισμένοι, οι τόσο επίμονοι, με την τόσο καθαρή και απαιτητική συνείδηση, γνωρίζετε τους άραβες και τους παλαιστίνιους άνδρες και γυναίκες, μόνο αν συναντήσουν μια ισραηλινή σφαίρα· τότε τους κάνετε τουλάχιστον την τιμή του ενταφιασμού, την τιμή της αναγνώρισης.
Έναντι των παλαιστινίων, των αράβων πολιτών της Μέσης Ανατολής που πεθαίνουν καθημερινά δολοφονημένοι από τα καθεστώτα τους - έναντι των Σαουδαράβων, της δεξιάς, της αριστερής λαϊκής βάσης - από την ισχυρή ιστορική συμμαχία των σεΐχηδων και της μεσανατολικής εξουσίας, συμμάχου των μεγάλων πολυεθνικών του πετρελαίου και δική σας, της λιγότερο ή περισσότερο κομουνιστικής αριστεράς· ενώπιον της κουρδικής πραγματικότητας, που δεν είναι μόνο η τουρκική, αλλά και η ιρακινή και οι υπόλοιπες· ενώπιον της συγκεκριμένης ζωής των Σαουδαράβων γυναικών και ανδρών, των παλαιστινίων γυναικών και ανδρών, εσείς ασχολείστε μαζί τους μόνο αν συμβαίνει να συγκρούεται μαζί τους, ενίοτε με σοβαρά λάθη, η ισραηλινή πλευρά.
Αντιλαμβάνεστε την ύπαρξη της παλαιστινιακής ανθρωπότητας μόνο όταν σας χρησιμεύει για να καταγγείλετε τον συνεχή σημερινό εχθρό σας, είτε αυτός λέγεται Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής είτε Ισραήλ είτε Ευρωπαϊκή Ένωση, ενεργή σε σχέση με ορισμένες αξίες, όπως σε σχέση με το Βελιγράδι του Μιλόσεβιτς, όπως σε σχέση με όλη τη γιουγκοσλαβική πραγματικότητα.
Πρέπει λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να πούμε το εξής: ο πιο σοβαρός κίνδυνος που τίθεται για την ειρήνη είναι η αντικειμενική αδυναμία του Ισραήλ.
Το Ισραήλ πιθανόν να κινδυνεύει - και γι' αυτό ο ισραηλινός λαός μοιάζει προς έκπληξή μας να προτιμά το γέρικο λιοντάρι Σαρόν από τον σοφό, λογικό και θαρραλέο Μπαράκ - αλλά αισθάνεται ότι κάθε παραχώρηση υπάρχει κίνδυνος να είναι υπερβολική σε σχέση με τη κατάκτηση της ειρήνης.
Αυτό είναι το πρόβλημα: όταν σε μια επικράτεια έχουμε να διασχίσουμε εκατό, εκατόν πενήντα χιλιόμετρα, η παραχώρηση ενός χιλιομέτρου παραπάνω ενδέχεται να αποτελεί στην πράξη ένα πιο προχωρημένο χαράκωμα για να μετατραπεί σε πόλεμο μια κακή ειρήνη.
Αυτό φοβούνται.
Μα ποιος φοβάται; Φοβάται η ισραηλινή δημοκρατία, αλλά εσείς δεν δίνετε δεκάρα για αυτό!
Αλήθεια, τι Ευρώπη είναι αυτή; Ενδεχομένως το δικαίωμα στην εθνική ανεξαρτησία και ανεξαρτησία δεν είναι να δαπανάται το 60% των χρημάτων στους στρατούς των εκεί δικτατόρων, να δαπανάται για τη διαφθορά και τον γραφειοκρατικό, στρατιωτικό και ακροδεξιό έλεγχο των τάξεων, των γυναικών και των ανδρών όλων των κομμάτων!
Μα πού είναι γραμμένο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση καθίσταται εγγυήτρια των εθνικών κρατών, της ανεξαρτησίας τους και της κατάκτησής τους; Δεν υπάρχει πουθενά, σήμερα, γραμμένο στις καρδιές και στη νοοτροπία, το δικαίωμα στο εθνικό κράτος του δέκατου ένατου αιώνα: υπάρχει το δικαίωμα των ατομικών, των πολιτικών, των ανθρώπινων δικαιωμάτων έναντι οποιασδήποτε κεντρικής ή συγκεντρωτικής κρατικής εξουσίας, και για αυτό δεν αναφέρετε τίποτα!
Το Ισραήλ πρέπει να είναι επικράτεια, σύνορο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμα και το Ισραήλ δεν το καταλαβαίνει ότι δεν μπορεί να συνεχίσει να υπεραμύνεται του εαυτού του ως εθνικού κράτους, μικρού προπυργίου της δημοκρατίας, μα υποχρεωμένου εδώ και πενήντα χρόνια, κάθε μέρα και περισσότερο, να διακινδυνεύει τη ζωή και την ειρήνη τη δική του και των άλλων. Αυτό λοιπόν ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε.
Καταρτίζουμε μια γραπτή δήλωση, που έχει ήδη υπογραφεί από τριάντα βουλευτές, για να ζητήσουμε την πλήρη συμμετοχή του Ισραήλ στην Ένωσή μας: μάχη που πρέπει να δοθεί στις Βρυξέλλες και στο Τελ Αβίβ, αλλά επείγουσα.
Αυτό είναι που θα προσπαθήσουμε, ως Ριζοσπάστες, να κατακτήσουμε, ως σοφό συλλογισμό και κατάκτηση ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, πληροφορήθηκα με ενδιαφέρον τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στην αρχή της προηγούμενης εβδομάδας σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Η πρόθεση για στενή συνεργασία με τη νέα αμερικανική κυβέρνηση του προέδρου Μπους σε αυτό το διπλωματικό ναρκοπέδιο θα πρέπει να υποστηριχθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η βούληση αυτή δείχνει ότι η Ένωση συνειδητοποιεί τους πολιτικούς περιορισμούς στους οποίους υπόκειται στη Μέση Ανατολή.
Αυτή τη ρεαλιστική στάση εξέφρασε ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΚΕΠΠΑ, ο κ. Σολάνα, με ιδιαίτερη ακρίβεια σε πρόσφατη συνέντευξή του στη Sόddeutsche Zeitung: «Μπορούμε να πείθουμε, να ασκούμε πιέσεις, να χορηγούμε οικονομική βοήθεια. Γνωρίζουμε ωστόσο συγχρόνως τι δεν μπορούμε να επιτύχουμε.
Η μόνη χώρα η οποία μπορεί να παράσχει εγγυήσεις ασφαλείας τις οποίες να εμπιστεύονται και οι δύο πλευρές είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες."
Επίσης το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων καλεί στα συμπεράσματά του ιδιαίτερα τους Ισραηλινούς και τους Παλαιστινίους να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για την επιτυχία των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται τη στιγμή αυτή στην Taba.
Βέβαια οι διαπραγματεύσεις αυτές ολοκληρώθηκαν, όχι χωρίς κάποια ακτίδα ελπίδας, κατά την άποψη των συνομιλητών από τα δύο στρατόπεδα.
Πώς αντιμετωπίζει το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε αυτά τα συγκεκριμένα πλαίσια τις έντονες κατηγορίες που απηύθυνε ο πρόεδρος της παλαιστινιακής αρχής, κ. Αραφάτ, κατά του κράτους του Ισραήλ και των στρατιωτικών δυνάμεών του στην αρχή αυτής της εβδομάδας στο Νταβός; Δεδομένων των ισραηλινών εκλογών για την πρωθυπουργία, οι οποίες θα διεξαχθούν στις 6 Φεβρουαρίου, αυτή η λεκτική επίθεση έθεσε οριστικά τέλος στα σχέδια για συνάντηση μεταξύ του ισραηλινού πρωθυπουργού Μπαράκ και του Αραφάτ σήμερα στη Στοκχόλμη.
Κύριε Πρόεδρε, για τους λόγους που ανέφερα θα ήθελα να πληροφορηθώ τι φρονούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή σχετικά με την ελάχιστα εποικοδομητική στάση του κ. Αραφάτ.
Στο τέλος των συμπερασμάτων του, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων καταγγέλλει την οικονομική πολιτική του κράτους του Ισραήλ απέναντι στη παλαιστινιακή αρχή.
Αντίθετα, απουσιάζει από τα συμπεράσματα ένα ανάλογα κριτικό σχόλιο σχετικά με τη δημόσια εκτέλεση δύο λεγόμενων "συνεργατών" από την ίδια ακριβώς παλαιστινιακή αρχή.
Πού οφείλεται αυτή η παράλειψη; Μάλιστα παλαιστινιακές οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων τόλμησαν να εκφράσουν τη διαμαρτυρία τους κατά αυτής της ιδιαίτερα ελλιπούς δίκης, η οποία σωστά καταγγέλθηκε.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν κρίνουν ανά περίπτωση τι είναι ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, οι σαφείς θέσεις της σουηδικής Προεδρίας και του Επιτρόπου Patten στη συζήτηση αυτή δεν πρόδωσαν την εμπιστοσύνη μου προς αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη δεν μπορεί πλέον να αρκείται να παρατηρεί αφ' υψηλού αυτά που συμβαίνουν στην άλλη πλευρά της Μεσογείου και να έχει ήσυχη τη συνείδησή της χορηγώντας περισσότερο ή λιγότερο γενναιόδωρα κονδύλια, τη χρήση των οποίων δεν ελέγχει πάντα αποτελεσματικά, όπως υπενθύμισε εύστοχα ο Επίτροπος Patten.
Η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της μαζί με τους αμερικανούς εταίρους της.
Προς αυτήν την κατεύθυνση εργάζεσθε κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, και είναι πολλοί αυτοί που επιθυμούν να σας συγχαρούν για τη δράση που αναλάβατε προς την κατεύθυνση αυτή σε στενή συνεργασία με τον κ. Moratinos.
Αναμένοντας τα αποτελέσματα των αλλαγών στην Ουάσινγκτον και αυτών που θα ακολουθήσουν μετά το αποτέλεσμα των προσεχών εκλογών στο Ισραήλ, καταλαβαίνουμε ότι τηρείτε όλοι επιφυλακτική στάση και ότι σας είναι δύσκολο να προβείτε σήμερα σε οποιαδήποτε πρόγνωση, ακόμη κι αν μπορέσαμε να διακρίνουμε στην ομιλία σας, κύριε Σολάνα, κάποια αισιοδοξία την οποία θα επιθυμούσαμε να συμμεριστούμε.
Στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πιστεύουμε, και είμαι βέβαιος ότι την πεποίθησή μας αυτή συμμερίζονται πολλοί συνάδελφοί μας από άλλες πολιτικές ομάδες, ότι μέσω υμών η Ευρώπη πρέπει να συμμετάσχει αμερόληπτα στην τρέχουσα διαδικασία συνδιαλλαγής, για να μπορέσει να καταλήξει στην αναμενόμενη ειρήνευση, προοίμιο της επιθυμητής συμφιλίωσης.
Η Ευρώπη μπορεί να αναλάβει αυτή τη διαμεσολάβηση μόνον υπό αυτόν τον όρο, τον όρο όχι της ουδετερότητας, σαν να πρόκειται για κάτι που δεν την αφορά άμεσα, αλλά της αμεροληψίας.
Ωστόσο, δυστυχώς, δεν έδωσε αυτήν την εικόνα, καθώς παρουσιάσθηκε διχασμένη, μόλις χθες, όπως στην ψηφοφορία της 20ης Οκτωβρίου 2000 στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, για να είστε σε θέση να μιλάτε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει η Ένωση να διαθέτει μια και μοναδική φωνή.
Σας ρωτώ και θέτω την ερώτηση στον εκπρόσωπο της Προεδρίας του Συμβουλίου: πού βρισκόμαστε σήμερα; Διαπιστώσατε στις επαφές που είχατε με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών μια βούληση εναρμόνισης των απόψεων; Αυτή είναι η πρώτη ερώτησή μου.
Η δεύτερη ερώτηση απευθύνεται τόσο στο Συμβούλιο, όσο και στη Επιτροπή, και είναι η ερώτηση που σας είχα θέσει κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συζήτησης και στην οποία δεν μπορέσατε τότε να βρείτε το χρόνο να απαντήσετε.
Δεν κρίνετε ότι έχει έρθει η στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει μια έξυπνη πρωτοβουλία όσον αφορά το καθεστώς της Ιερουσαλήμ; Δεν ξεχνώ ότι στο Στρασβούργο ακούσαμε τις θαρραλέες προτάσεις του προέδρου της Kνεσέτ και του Παλαιστίνιου ομολόγου του.
Μπορούμε να βασιζόμαστε σε σάς, κύριε Σολάνα, ότι θα υπενθυμίσετε στους συνομιλητές σας με όλη την απαραίτητη διπλωματία και σταθερότητα ότι η Ιερουσαλήμ δεν είναι μόνο η ιερή πόλη του ιουδαϊσμού και του ισλαμισμού, αλλά και ολόκληρου του χριστιανισμού;
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση μας διδάσκει, για άλλη μια φορά, ότι η ειρήνη είναι ψεύτικη λέξη, αν δεν συνοδεύεται από μια πολιτική χειρονομία, αν δεν συνοδεύεται από τον κίνδυνο μιας επιλογής.
Η ειρήνη είναι επικίνδυνη λέξη, αν καλείται να την εκφράσει η Ευρωπαϊκή Ένωση και αν εμείς δεν είμαστε ικανοί να εφαρμόσουμε αυτή τη λέξη κάνοντάς τη να ακολουθήσει μια χειρονομία.
Η χειρονομία που ζητείται από μας είναι μια πολιτική χειρονομία, συγκεκριμένα η άμεση, πλήρης ανάληψη της πολιτικής ευθύνης στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Πρόεδρε, ή είναι παρούσα μέχρι τέλους στην ειρηνευτική διαδικασία, όχι μόνο ως εμπορικός εταίρος, όχι μόνο ως σημαντικότερος χορηγός, ή δεν θα είναι καθόλου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω το πλαίσιο που πολλοί άλλοι συνάδελφοι έχουν ήδη περιγράψει στην εντέλεια: από τη μία πλευρά, τρία ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών που αφορούν τα εδάφη και τους πρόσφυγες και αγνοούνται από το Ισραήλ ακόμα και στο επίπεδο της απλής δήλωσης των αρχών που περιέχουν· από την άλλη, μια κατάσταση μόνιμης πολιορκίας στα παλαιστινιακά εδάφη: εκατόν είκοσι χιλιάδες εργαζόμενοι αναγκασμένοι να μην εργάζονται, τρεις χιλιάδες δολάρια οι μέχρι στιγμής ζημιές, οι μισθοί που πληρώνονται στους δημόσιους και τους διοικητικούς υπαλλήλους μόνο και μόνο χάρη στην παρέμβαση με μετρητά της Ευρωπαϊκή Ένωση, οι μισοί από τους σκοτωμένους αμάχους είναι κάτω των 18 ετών.
Κύριε Πρόεδρε, εμένα δεν με ενδιαφέρει το χρώμα των σφαιρών: είτε είναι ισραηλινή είτε ιρακινή είτε τουρκική, εγώ διεκδικώ την υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταγγείλει τη σφαίρα που σκοτώνει ένα παιδί.
Τέλος, αυτό που με απασχολεί περισσότερο, κύριε Πρόεδρε, είναι το απαρτχάιντ, μια λέξη που δεν είχε θέση όταν μιλούσαμε για τη Μέση Ανατολή και για τα παλαιστινιακά ζητήματα, αλλά που δυστυχώς ανήκει στο κλίμα που είμαστε αναγκασμένοι να δεχθούμε: την υποψία, δηλαδή, ότι σ' εκείνη την περιοχή η ζωή έχει διαφορετικές παραμέτρους και τιμές μεταξύ αράβων και ισραηλινών.
Προπαντός όσον αφορά την ικανότητα αγανάκτησης και την υποταγή στη συνήθεια.
Δεν είναι δυνατόν, ενώπιον όλων αυτών, να διατηρήσουμε ήρεμα ίσες αποστάσεις.
Πρέπει να επιβεβαιώσουμε κανόνες και αρχές, προπαντός αν η κυβέρνηση Μπους δείξει ότι δεν ξέρει ή δεν θέλει να εγγυηθεί την επιβεβαίωση αυτών των κανόνων και αυτών των αρχών.
Είναι αλήθεια - το υπενθύμισε ο κ. Σολάνα - ότι οι διαπραγματεύσεις προχωρούν, αλλά, παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις, προχωρούν και οι νέες εγκαταστάσεις της ισραηλινής κυβέρνησης.
Να γιατί δεν μπορούμε να συμμεριστούμε εξ ολοκλήρου την αισιοδοξία του κ. Σολάνα.
Πρέπει να κοιτάξουμε πιο πέρα, μας λέει ο Επίτροπος Patten.
Συμφωνούμε!
Σήμερα η πολιτική ευθύνη που μας αναλογεί είναι να φθάσουμε σε μια συμφωνία ειρήνης· αύριο θα είναι να εγγυηθούμε την τήρηση αυτής της συμφωνίας και της διεθνούς νομιμότητας: στη Μέση Ανατολή περιμένουν την Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, επειδή πιστεύουν στην Ευρώπη.
Αν δεν πιστεύουμε στην Ευρώπη εμείς οι ίδιοι, αυτή η εμπιστοσύνη θα είναι απολύτως άχρηστη.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή, όπως ανέφεραν ήδη άλλοι συνάδελφοι, πραγματοποιείται σε μια κρίσιμη στιγμή για τους πρωταγωνιστές, αλλά και για την Ευρώπη.
Η στιγμή είναι κρίσιμη κατ' αρχάς λόγω της εγγύτητας των εκλογών για την εκλογή του νέου πρωθυπουργού του Ισραήλ.
Την εβδομάδα αυτή, όλοι αναμένουν το αποτέλεσμα της κάλπης.
Επίσης, διεκόπησαν, εν πάση περιπτώσει επισήμως, οι συνομιλίες της Taba, οι οποίες παρόλα αυτά είχαν καταλήξει στην αναβολή της σύστασης επιτροπών, κυρίως σχετικά με τα θέματα των συνόρων, της Ιερουσαλήμ και των Παλαιστίνιων προσφύγων.
Τέλος εκκρεμής παραμένει- παρόλο που σημείωσα την αισιοδοξία του κ. Σολάνα - η πιθανότητα πραγματοποίησης αυτήν την εβδομάδα διάσκεψης κορυφής στη Στοκχόλμη μετά τις επιθετικές, ή εάν προτιμάτε ελάχιστα εποικοδομητικές δηλώσεις, για να χρησιμοποιήσουμε διπλωματική γλώσσα, του Γιάσερ Αραφάτ, αυτήν την Κυριακή στο Νταβός.
Επίσης, θα έλεγα ότι πρόκειται για κρίσιμη στιγμή λόγω της μεταβατικής περιόδου στις Ηνωμένες Πολιτείες: ο Μπιλ Κλίντον δεν είναι πια εκεί.
Για τον πρόεδρο Κλίντον, η ειρηνευτική διαδικασία αποτελούσε μια από τις προτεραιότητες της ατζέντας του.
Το μέλλον θα δείξει πώς ο Τζώρτζ Μπους και ο Κόλιν Πάουελ αντιλαμβάνονται την παρουσία τους στην πράξη.
Εν πάση περιπτώσει, για πρώτη φορά μετά από χρόνια, όπως ανέφερε ο κ. Danielsson, στην Taba έλαβαν χώρα διαπραγματεύσεις υψηλού επιπέδου χωρίς την παρουσία αμερικανών αξιωματούχων αλλά με τον κ. Moratinos, το δικό μας εκπρόσωπο στην ειρηνευτική διαδικασία.
Ίσως αυτή είναι η ευκαιρία για την Ευρώπη, η ευκαιρία να προχωρήσει, να καταλάβει μεγαλύτερη θέση πολιτικά στην περιοχή, να ακουστεί η φωνή της και να αξιοποιήσει την εμπειρογνωμοσύνη της, καθώς επιθυμούμε να είμαστε κάτι περισσότερο από τον τραπεζίτη της περιοχής.
Γνωρίζουμε ότι η ενίσχυσή μας είναι απαραίτητη, ζωτική για τους Παλαιστίνιους, η οικονομική κατάσταση των οποίων είναι απελπιστική, δεν επιθυμούμε όμως να εξάγουμε μόνο ευρώ.
Θέλουμε να εξάγουμε τις αξίες μας για τη δημοκρατία, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την παιδεία και την ανοχή.
Θα ήθελα να χαιρετίσω στο σημείο αυτό τη δέσμευση του κ. Patten υπέρ της διαφάνειας της χρήσης της ευρωπαϊκής ενίσχυσης.
Ο Αλμπερτ Αϊνστάιν έλεγε "Peace cannot be kept by force but can be achieved by understanding" - (η ειρήνη δεν μπορεί να διατηρηθεί με τη βία αλλά μπορεί να επιτευχθεί με την κατανόηση).
Ας προσπαθήσουμε λοιπόν η Ευρώπη να γίνει φορέας αυτής της κατανόησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμβουλεύσω, αν μου επιτρέπετε, τον κ. Σολάνα και τον πολύ καλό μου φίλο Επίτροπο Patten να ενεργήσουν με προσοχή σε σχέση με την Μέση Ανατολή στην παρούσα στιγμή.
Το λέω αυτό όχι επειδή δεν είμαι σχεδόν καθόλου υπέρμαχος της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής, αλλά επειδή πιστεύω ότι την παρούσα στιγμή βρισκόμαστε σε μια πολύ δύσκολη κατάσταση στο Ισραήλ.
Έχουμε εκλογές και πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι το Κράτος του Ισραήλ είναι η μόνη δημοκρατία που υπάρχει στην περιοχή και ότι αυτό είναι κάτι που αξίζει να σημειωθεί.
Έχουμε μια εκλογική αναμέτρηση για την εκλογή πρωθυπουργού η οποία θα είναι κρίσιμη για το μέλλον της ειρηνευτικής διαδικασίας, για αυτό πρέπει να φροντίσουμε να μην θεωρηθεί ότι παρεμβαίνουμε ή αναμιγνυόμαστε σ' αυτή.
Υπενθυμίζω στο Σώμα, διότι υποθέτω ότι υπάρχει μεγάλος φόβος ότι μπορεί να εκλεγεί πρωθυπουργός ο κ. Sharon, ότι η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, από την ισραηλινή άποψη, προχωρούσε πάντοτε σύμφωνα με το δίκαιο των Ισραηλινών και ότι ο Menachem Begin ήταν εκείνος που ξεκίνησε τη συμφιλίωση με την Αίγυπτο.
Ζητώ από το Σώμα, όπως ζητώ και από τον Επίτροπο και το Συμβούλιο να προχωρήσουν με σύνεση.
Ζητώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση να κάνει αυτό που ξέρει να κάνει καλύτερα.
Έχει μια επιρροή στους Παλαιστινίους και θα έπρεπε να ασκήσει αυτή την επιρροή.
Πρέπει να ρωτήσει για παράδειγμα τον Πρόεδρο Αραφάτ για ποιο λόγο οι Παλαιστίνιοι εξακολουθούν να επιτρέπουν να υπάρχει στα βιβλία τους το είδος του αντισημιτισμού το οποίο ήλπιζα ότι είχαμε αφήσει πίσω μας στον σημερινό κόσμο.
Πρέπει να ζητήσουμε από τον Πρόεδρο Αραφάτ να διασφαλίσει ότι η βοήθεια που πηγαίνει στους Παλαιστίνιους πηγαίνει σε αυτούς που την χρειάζονται πραγματικά.
Έτσι, σε ένα μικρό βαθμό, και όχι σε μεγάλο - επειδή οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να ηγηθούν αυτών των ζητημάτων - η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει ένα ρόλο, αλλά δεν πρέπει να μεγαλοποιεί τη σημασία του.
Οι ίδιες οι πλευρές πρέπει να διαδραματίσουν το σημαντικότερο ρόλο, υποβοηθούμενες από τη μεγάλη δημοκρατία από την άλλη μεριά του Ατλαντικού.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτή τη μακρά ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, αισθανόμαστε σαν σε ένα τρενάκι του λούνα παρκ.
Ξανά και ξανά, αργά και κοπιαστικά, ανεβαίνουμε μια πλαγιά και, όταν νομίζουμε ότι κοντεύουμε να αγγίξουμε τον ουρανό, πέφτουμε κατακόρυφα στο σημείο μηδέν.
Αυτό είναι - και θυμίζει επίσης το μύθο του Σισύφου - μια ανυπόφορη και ατελείωτη άνοδος και κάθοδος που απειλεί να εξαντλήσει τις δυνάμεις και τις ελπίδες σχεδόν όλων.
Αυτή τη στιγμή - και παρά τα λόγια αισιοδοξίας που ακούσαμε - έχει κανείς την εντύπωση ότι βρίσκεται και πάλι σε ένα από τα πιο χαμηλά σημεία της καμπύλης, με μία διαδικασία του Όσλο από την οποία έχουν αποστατήσει πολλοί, με τη σύγκρουση για τα εδάφη σε αδιέξοδο και με εκλογές στο Ισραήλ που παρουσιάζουν ελάχιστα ευνοϊκές προοπτικές για την ειρήνη.
Ωστόσο, αυτή ακριβώς είναι η στιγμή που πρέπει να ανανεώσουμε τη δύναμη της πίστης μας και να διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας.
Τώρα αμέσως, όλα αυτά πρέπει να εκφραστούν με δύο δηλώσεις: κατά πρώτον, δεν μπορούμε να χάσουμε από τα μάτια μας τον αναντίρρητο στόχο μας, που είναι η ειρήνη στην περιοχή, ειρήνη που πρέπει να επιτευχθεί και να εδραιωθεί στη βάση της αποδοχής των κανόνων του διεθνούς δικαίου και των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ από όλους, και, κατά δεύτερον, η Ευρώπη πρέπει αναλάβει επιτέλους, στην επίλυση αυτής της σύγκρουσης, μία ευθύνη ανάλογη του πολιτικού μας βάρους, σύμφωνα με τις αρχές και τα συμφέροντά μας.
Δεν είναι έντιμο ούτε λογικό να συνεχίσουμε να αρνούμαστε έναν πρωταγωνιστικό ρόλο που θα έπρεπε να μας αναλογεί, περιοριζόμενοι στο ρόλο, όχι του συνομιλητή, αλλά του απλού κομπάρσου σε ό,τι κάνουν ή σταμάτησαν να κάνουν οι ΗΠΑ.
Δυστυχώς, έχουμε μείνει υπερβολικά κολλημένοι στην παλιά δυναμική του paying but not playing.
Η δράση του πρέσβη Moratinos είναι εξαιρετική, αλλά, για να είναι αποτελεσματική, χρειάζεται ένα πολιτικό στήριγμα, που δυστυχώς δεν το έχει.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να καθυστερήσει άλλο η Ένωση να αναλάβει έναν πρωταγωνιστικό ρόλο, ο οποίος, επιπλέον, δεν αρκεί μόνο να διακηρύττεται, αλλά πρέπει να προσδιοριστεί επακριβώς στο πλήρες του περιεχόμενο και να συνοδευτεί με σταθερές δεσμεύσεις σε πολιτικό και οικονομικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, για πολλοστή φορά βρισκόμαστε σε ένα αποφασιστικό σημείο στην ειρηνευτική διαδικασία.
Πολλά θα εξαρτηθούν από τις επερχόμενες εκλογές στο Ισραήλ.
Οπωσδήποτε όμως θα πρέπει να ασκήσουμε πιέσεις προκειμένου να συνεχίσει η νέα κυβέρνηση χωρίς χρονοτριβές τις ειρηνευτικές διαδικασίες με νέα ορμή και, ει δυνατόν, να εντείνει τους ρυθμούς διεξαγωγής τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει μία μοναδική ευκαιρία να κερδίσει σε επιρροή και σημασία κατά τη διάρκεια αυτών των συνομιλιών, δεδομένης της κατάστασης που επικρατεί σήμερα στις Ηνωμένες Πολιτείες, ενόσω η νέα αμερικανική κυβέρνηση δεν έχει ακόμη αναλάβει πλήρως τα καθήκοντά της.
Είναι καθήκον μας ως Ευρωπαϊκή Ένωση να ενισχύσουμε τις θέσεις μας στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις, δεδομένων των ιδιαίτερων ζητημάτων, ανθρωπιστικών κυρίως, που διακυβεύονται, δεδομένης της γεωστρατηγικής θέσης μας απέναντι σε αυτή την περιοχή και δεδομένων των σημαντικών εμπορικών σχέσεων με τις χώρες της περιοχής.
Το τελευταίο κύμα βίας και τρομοκρατίας θα πρέπει αναμφισβήτητα να καταγγελθεί.
Η απαίτηση για τον επαναπατρισμό των 3,7 εκατομμυρίων προσφύγων σίγουρα δεν θα διευκολύνει τις ειρηνευτικές διαδικασίες, ούτε βέβαια και η διανομή από τις παλαιστινιακές αρχές σχολικών εγχειριδίων τα οποία αντί για τη γλώσσα της συμφιλίωσης κηρύττουν την έχθρα και το μίσος, αλλά ούτε και η αδιάλλακτη στάση του Αραφάτ στο Νταβός.
Παρ' όλα αυτά εκφράζω την ελπίδα ότι η ειρήνη και η σταθερότητα στην περιοχή μπορούν να επιτευχθούν σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα, προσθέτω ωστόσο αμέσως ότι θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό εάν δεν συμβάλουμε τα μάλλα εμείς ως Ένωση προς την κατεύθυνση αυτή.
Κάτι τέτοιο δοκιμάζει την αξιοπιστία μας σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, πέρασα την προηγούμενη εβδομάδα με μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί τόπου, στα εύφλεκτα σημεία της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, δηλαδή στα Ιεροσόλυμα, στη Βηθλεέμ, στη Χεβρώνα, στη Ραμάλα, στη Γάζα και σε προσφυγικούς καταυλισμούς.
Είμαι ακόμη αναστατωμένος και συγκλονισμένος.
Πίστευα ότι ήμουν καλά προετοιμασμένος από το ραδιόφωνο, την τηλεόραση, τον τύπο, τα έγγραφα της Επιτροπής, καθώς και από προσωπικές, προπαρασκευαστικές συνομιλίες μου, για να ταξιδέψω στους τόπους αυτούς. Η πραγματικότητα ήταν διαφορετική.
Οι συνθήκες διαβίωσης ήταν φρικτές και τρομακτικές.
Δεν μπορούσα να φανταστώ ότι η κατάσταση θα ήταν τόσο εκρηκτική.
Ο όρος "εμπόλεμη κατάσταση" περιγράφει με τον πλέον καλύτερο τρόπο την κατάσταση που επικρατεί εκεί.
Η θέση των ανθρώπων στις κατεχόμενες περιοχές, ιδίως στους προσφυγικούς καταυλισμούς που υπάρχουν εν μέρει εδώ και 30 χρόνια, μπορεί να χαρακτηρισθεί ως εξευτελιστική.
Ούτε τα ανθρώπινα δικαιώματα, ούτε οι βασικές αξίες όπως η αξιοπρέπεια, η ελευθερία ή η δημοκρατία, ούτε καν τα δικαιώματα στη σωματική ακεραιότητα και στην υγιεινή δεν διασφαλίζονται ούτε λαμβάνονται υπόψη.
Η χώρα από την οποία προέρχομαι είναι εξαιρετικά προσεκτική με την κριτική όσον αφορά το Ισραήλ.
Η αναφορά στην τρομοκρατία και στις εκτελέσεις από την πλευρά των Παλαιστινίων είναι πιο εύκολα αποδεκτή, όπως και το γεγονός ότι στέλνουν, υποτίθεται, παιδιά στη μάχη.
Όμως συλλογιστείτε τα εξής: ένα άτομο που διαβιώνει για περισσότερο από 35 χρόνια σε έναν προσφυγικό καταυλισμό, μέσα σε καλύβες από τενεκέ και με σάκους να καλύπτουν τα παράθυρα και τις πόρτες του, χωρίς καμία υποδομή, δεν έχει μεγάλη εμπιστοσύνη στις διαπραγματεύσεις, ιδίως όταν διεξάγονται για μια επταετία χωρίς επιτυχία, ενώ ακόμη και τα ψηφίσματα του ΟΗΕ δεν αναγνωρίζονται.
Εξάλλου, οι συγκεντρώσεις ατόμων διαλύονται αρκετά συχνά από Ισραηλινούς στρατιώτες.
Αυτή την εμπειρία τη βιώσαμε και οι ίδιοι, διότι οι ομάδα μας δέχτηκε πυροβολισμούς.
Ευτυχώς κανείς από εμάς δεν τραυματίστηκε.
Ανακαλύψαμε μια εκρηκτική ατμόσφαιρα που προκαλείται από φανατικά, αδιάλλακτα άτομα, με αρχές που θέτουν υπεράνω όλων, τα οποία υπάρχουν βέβαια και στις δύο πλευρές, αν και η τάση αυτή φαίνεται να είναι πιο έντονη μεταξύ των θρησκευτικά φανατικών εποίκων που συχνά δεν διαμένουν στη χώρα αυτή από πολύ καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε συχνά για τραγωδία, σαν να επρόκειτο για μία φυσική καταστροφή, για ένα σεισμό, για παράδειγμα.
Η χρήση του όρου "τραγωδία" για καταστάσεις όπως η εξάπλωση της ασθένειας των "τρελών αγελάδων" - που ασφαλώς πάει να αποκτήσει ολέθριες διαστάσεις - ή για την κατάσταση που βιώνει η Παλαιστίνη είναι, κατά την άποψή μου, ανάρμοστη, διότι τόσο στη μία όσο και στην άλλη περίπτωση υπάρχουν συγκεκριμένοι υπεύθυνοι.
Ο τρομερός σεισμός που έπληξε το Σαλβαδόρ ή την Ινδία δεν συγκρίνεται με την κατάσταση απογοήτευσης και ταπείνωσης που ζει ο παλαιστινιακός λαός σήμερα.
Κατάσταση η οποία επιδεινώθηκε παράλογα από άτομα με συγκεκριμένο ονοματεπώνυμο στις 29 του περασμένου Σεπτέμβρη στο προαύλιο των τζαμιών της Ιερουσαλήμ.
Είμαι φίλος της Παλαιστίνης και δεν είμαι εχθρός του Ισραήλ.
Πιστεύω ότι η πρόκληση του Ariel Sharon τον περασμένο Σεπτέμβρη, με την ανοχή εκείνων που μπορούσαν να την εμποδίσουν, και οι εκατοντάδες νεκροί Παλαιστίνιοι έκτοτε έχουν δημιουργήσει στην παλαιστινιακή κοινότητα ένα κλίμα που εμποδίζει τον Πρόεδρο Αραφάτ να αποδεχτεί καθυστερημένες - αν και ίσως λογικές - προτάσεις ειρήνης, οι οποίες, αν είχαν παρουσιαστεί νωρίτερα, κατά τη γνώμη μου θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μία συμφωνία.
Έτσι, ένα ακανθώδες ζήτημα, όπως το δικαίωμα της επιστροφής των παλαιστίνιων προσφύγων, θα μπορούσε να παρουσιαστεί από την Παλαιστινιακή Αρχή στη σωστή του διάσταση ως ένα λεπτό θέμα που πρέπει να αντιμετωπισθεί από κοινού με την κυβέρνηση του Ισραήλ, υπό τον όρο φυσικά ότι αυτή η κυβέρνηση θα έχει υιοθετήσει εγκαίρως παλαιστινιακά αιτήματα που είναι πιο εύκολο να γίνουν αποδεκτά.
Μένει ακόμη να δούμε αν η νέα αμερικανική κυβέρνηση θα είναι πιο εσωστρεφής διεθνώς από την προηγούμενη.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η αποχώρηση του Κλίντον είχε ως αποτέλεσμα, για την ώρα, η διπλωματία των ΗΠΑ στην περιοχή να είναι λιγότερο δραστήρια.
Με όλη την εκτίμηση και τον σεβασμό που οφείλουμε στους φίλους Αμερικανούς, πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένα επιπρόσθετο λόγο για να εντείνει τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση ακόμη περισσότερο τις προσπάθειές της και να προωθήσει πραγματικά το ρόλο της στην περιοχή.
Τέλος, θα ήθελα να σας πω δύο πράγματα.
Πρώτον, μακάρι να έχει δίκιο ο Ύπατος Εκπρόσωπος κ. Σολάνα που ελπίζει ότι μπορεί να υπάρξει μία πιθανή συμφωνία πριν από τις 6 Φεβρουαρίου - Insha'Allah - όμως ας μην ξεχνάμε ότι η σκιά του Sharon συνεχίζει να είναι παρούσα.
Δεύτερον, μόλις επέστρεψα από ένα ταξίδι της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την Παλαιστίνη και θα ήθελα να παροτρύνω όλους όσους μπορούν να το κάνουν να επισκεφτούν την Παλαιστίνη, να επισκεφτούν τη Γάζα και τη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη, να πάνε και να συνομιλήσουν, να κοιτάξουν στα μάτια, ν' ακούσουν.
Ίσως έτσι να καταλάβουν καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένας συνάδελφος - που δεν είναι πλέον στην αίθουσα - εξέφρασε σήμερα την άποψη ότι η ευθύνη ανήκει στα ίδια τα μέρη.
Αν είναι αλήθεια ότι το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί μόνο από τους αντιδίκους, τότε διερωτώμαι: πού είναι η ειρήνη; Κατόρθωσαν να συνάψουν ειρηνευτική συμφωνία και να διασφαλίσουν την ειρήνη; Όχι, πιστεύω ότι χρειάζεται διαμεσολάβηση - και έχουν δίκιο όσοι το είπαν - με την έντονη συμμετοχή της Ευρώπης.
Διότι το μίσος, ο καταναγκασμός και η προσπάθεια των αντιδίκων να ασκήσουν πίεση ο ένας στον άλλο έχουν δυστυχώς και πάλι την πρωτοκαθεδρία.
Δεν πιστεύω - όπως εκφράσθηκε εδώ η άποψη - ότι μετά τις εκλογές στο Ισραήλ μπορούμε να αναμένουμε, ιδίως υπό τον Σαρόν, βελτίωση της κατάστασης κατά το πρότυπο του Μέναχεμ Μπέγκιν.
Τον τελευταίο καιρό, ο κ. Σαρόν δεν έκανε τίποτε που να μπορούσε να μας κάνει να πιστέψουμε ότι είναι πρόθυμος να υπογράψει μια ειρηνευτική συμφωνία.
Αντίθετα, προετοίμασε το έδαφος για την άνοδό του στην εξουσία με διάφορα μέτρα που αποδεικνύουν το αντίθετο.
Ο Επίτροπος Patten έχει απόλυτα δίκιο.
Παρά τις προσπάθειες για έναρξη συνομιλιών και με τα δύο μέρη βέβαια - μόνο έτσι είναι δυνατή και η διαμεσολάβηση - πρέπει να εξηγήσουμε με σαφήνεια τα εξής: δεν μπορούμε να αποδεχόμαστε το γεγονός ότι οι πόροι που διαθέτουμε στη Μέση Ανατολή δεν είναι δυνατό να αξιοποιούνται με παραγωγικό τρόπο διότι το Ισραήλ, ιδίως, θέτει την Παλαιστίνη υπό τόσο μεγάλη πίεση και την ασφυκτιά.
Το έχω ήδη βιώσει επανειλημμένα σε αυτό το Κοινοβούλιο: όσο περισσότερο πιέζει το Ισραήλ την Παλαιστίνη οικονομικά, τόσο περισσότερες ενισχύσεις παρέχει η Ευρώπη, με αποτέλεσμα να απαλλάσσεται στην κυριολεξία το Ισραήλ από την οικονομική συμμετοχή στην ειρηνευτική διαδικασία, τις δαπάνες της οποίας πρέπει ως συνέπεια να υφίσταται αποκλειστικά η Ευρώπη.
Αυτό είναι απαράδεκτο!
Αν πρέπει να φέρουμε αυτό το οικονομικό βάρος - και το υποστηρίζω και εγώ αυτό - τότε πρέπει να είναι σαφές ότι υπάρχει και έντονη πολιτική δέσμευση!
Παρά την απαισιοδοξία, την οποία δυστυχώς συμμερίζομαι, εύχομαι ότι ο Ύπατος Εκπρόσωπος θα δικαιωθεί τελικά για την αισιοδοξία που επιδεικνύει και ότι θα κατορθώσει να ενισχύσει το ρόλο της Ευρώπης.
Η οπισθοχώρηση ή η συγκρατημένη στάση της Αμερικής προσφέρει επίσης μια μεγάλη ευκαιρία στην Ευρώπη να διαδραματίσει τον δέοντα πολιτικό ρόλο στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, στην Εγγύς Ανατολή βρισκόμαστε σήμερα ενώπιον μιας παράδοξης κατάστασης.
Από τη μια, ορισμένοι συμμετέχοντες στη διαδικασία των διαπραγματεύσεων εκτιμούν ότι ποτέ οι δύο πλευρές δεν ήταν πιο κοντά σε μια συμφωνία.
Φαίνεται ότι ο Ύπατος Εκπρόσωπος συμμερίζεται αυτήν την αισιόδοξη άποψη.
Από την άλλη, ένας από τους υποψηφίους στις εκλογές στο Ισραήλ δηλώνει ότι θεωρεί άκυρη τη διαδικασία που ξεκίνησε στο Όσλο.
Γεγονός είναι ότι βρισκόμαστε, για μια ακόμη φορά, σε ένα σταυροδρόμι όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στείλει ένα μήνυμα και μια προειδοποίηση.
Απευθύνομαι τόσο στο Συμβούλιο, όσο και στην Επιτροπή.
Το μήνυμα είναι το εξής: καμία δίκαιη και οριστική λύση της ισραηλινό-παλαιστινιακής διένεξης δεν μπορεί να αγνοεί το διεθνές δίκαιο, όπως αυτό έχει παγιωθεί από τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Συνεπώς, η εκκένωση από το Ισραήλ των κατεχόμενων εδαφών, συμπεριλαμβανομένης της ανατολικής Ιερουσαλήμ, το δικαίωμα επιστροφής των Παλαιστινίων προσφύγων, το δικαίωμα του Ισραήλ να ζήσει ειρηνικά περιβαλλόμενο από ασφαλή και αναγνωρισμένα σύνορα, και το δικαίωμα των Παλαιστινίων να έχουν δικό τους κράτος, κυρίαρχο, βιώσιμο, όμορο, ανοικτό στα διεθνή σύνορα και μη στρατιωτικοποιημένο, αποτελούν αδιάρρηκτα συνδεδεμένα δικαιώματα τα οποία πρέπει να ικανοποιηθούν ταυτοχρόνως.
Η Ιερουσαλήμ, αυτή η ιστορική πόλη η οποία κατά κάποιο τρόπο αποτελεί μέρος της κληρονομιάς της ανθρωπότητας, πρέπει να ξαναγίνει μια ανοικτή πόλη, στην οποία όλοι θα μπορούν να έχουν πρόσβαση.
Η παγκόσμια κοινότητα, και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορεί να επιτρέψει την ανατροπή της δίκαιης ισορροπίας προς όφελος της μιας ή της άλλης πλευράς.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η προειδοποίηση μπορεί να έχει ως εξής: η Ένωση κάνει επίσημη έκκληση για να σταματήσει η βία και να συνεχισθούν οι διαπραγματεύσεις, συγχρόνως όμως, με την ιδιότητα το εμπορικού εταίρου και χρηματοδότη, θα καταλήξει στα επιβαλλόμενα συμπεράσματα όσον αφορά οποιονδήποτε θεωρήσει ότι έχει το δικαίωμα να εγκαταλείψει το δρόμο του διαλόγου και την αναζήτηση ενός συμβιβασμού καθολικού, οριστικού και αποδεκτού από όλες τις πλευρές.
.- (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, μετά από αυτή την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα συζήτηση για το σοβαρό και δύσκολο πρόβλημα στη Μέση Ανατολή θα ήθελα να εκφράσω κάποιες σύντομες σκέψεις.
Το θέμα στο οποίο διαρκώς αναφέρθηκαν σήμερα οι περισσότεροι από τους κκ. βουλευτές είναι η ανάγκη να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα σημαντικότερο πολιτικό ρόλο.
Ο σημαντικός ρόλος τον οποίο ήδη διαδραματίζουμε στα πλαίσια της οικονομικής συνεργασίας με αυτή την ταραγμένη περιοχή οφείλει να συμπληρωθεί με αύξηση του πολιτικού μας ρόλου.
Με κάθε μετριοφροσύνη θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Ένωση τη στιγμή αυτή διαδραματίζει ένα σημαντικότερο πολιτικό ρόλο από ό,τι ποτέ άλλοτε στο παρελθόν.
Γιατί ισχυρίζομαι κάτι τέτοιο; Το λέω αυτό μεταξύ άλλων και ως απάντηση στον κ. Morillon.
Πιστεύω ότι σήμερα είμαστε περισσότερο αποφασισμένοι από ποτέ να επιτύχουμε αυτό που ο κ. Morillon αποκαλεί εναρμόνιση της πολιτικής μας για τη Μέση Ανατολή.
Ίσως εξακολουθούν να υπάρχουν κάποιες λεπτές διαφορές μεταξύ μας - δεν το αρνούμαι.
Υπάρχει ωστόσο μία ισχυρότατη κοινή βούληση, την οποία η Προεδρία διαπιστώνει στις επαφές που πραγματοποιεί με όλα τα κράτη μέλη, να εργαστούμε μαζί για την ειρηνική επίλυση του προβλήματος.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι κανένα άλλο ζήτημα δεν απασχόλησε κατά τις πρώτες 30 ημέρες της Σουηδικής Προεδρίας στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, τον σουηδό Πρωθυπουργό, όσο η κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Κανένα άλλο επίσης πρόβλημα δεν απασχόλησε την πρόεδρο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, τη σουηδή Υπουργό Εξωτερικών, περισσότερο από την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Πιστεύω ότι το ίδιο ισχύει και για τον Ύπατο Εκπρόσωπο, ο οποίος μπορεί αναμφίβολα να σας απαντήσει σχετικά.
Η Ένωση καταβάλλει επομένως εντονότατες προσπάθειες και στα πλαίσια της πολιτικής διαδικασίας, αν και βέβαια εξακολουθούμε να αναμένουμε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Συμμερίζομαι τη συγκρατημένη αισιοδοξία του Ύπατου Εκπροσώπου, κ. Σολάνα, ωστόσο δεν θα πρέπει βέβαια να λησμονούμε ότι στη Μέση Ανατολή αντιμετωπίζουμε μία εντονότατη πολιτική σύγκρουση.
Προκειμένου να επιτύχουμε κάποια πρόοδο είναι πραγματικά απαραίτητο να υπάρχει στενός συντονισμός στο εσωτερικό της Ένωσης αλλά και να συνεργαζόμαστε στενά και με τα Ηνωμένα Έθνη και με το Γενικό Γραμματέα τους καθώς και με τις Ηνωμένες Πολιτείες οι οποίες κατέβαλαν απίστευτες προσπάθειες για την εξεύρεση λύσης στη σύγκρουση αυτή.
Εφόσον υπάρξει ένας τέτοιος συντονισμός, ναι, πιστεύω τότε ότι η αισιοδοξία μας θα μπορέσει να στεφθεί με συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω μόνο να προσπαθήσω να διευκρινίσω ορισμένα θέματα, χωρίς ωστόσο να υπεισέλθω σε μία μεγάλη ιστορική συζήτηση, διότι δεν νομίζω ότι είναι η κατάλληλη στιγμή ούτε για αυτό ούτε για να αποδώσουμε ο ένας στον άλλο ξένα προβλήματα.
Κυρίες και κύριοι, ορισμένοι από εσάς επισκεφτήκατε την περιοχή πριν από λίγο καιρό.
Οφείλω να σας πω ότι την επισκέπτομαι από το 1991, ουσιαστικά αδιάκοπα.
Έχουμε δει πολύ πόνο.
Αυτό που θέλουμε όσοι είδαμε τόσο πόνο είναι να καταβληθεί προσπάθεια για να επιτευχθεί μία ειρηνική και βιώσιμη κατάσταση.
Αυτή είναι η δέσμευση που επιθυμούμε να υλοποιήσουμε όσοι είμαστε αναμειγμένοι στην προσπάθεια εξεύρεσης λύσης αυτή την ώρα.
Θέλω να σας πω ότι δεν ωφελεί σε τίποτε αυτές τις στιγμές να κάνουμε έκκληση σε μία μάταιη αισιοδοξία.
Θα ήταν ανόητο κάτι τέτοιο, όμως πιστεύω - και το πιστεύω ειλικρινά - ότι επί του παρόντος βρισκόμαστε σ' αυτό που έχει χαρακτηριστεί καλύτερα ως οι συνεκδοχές του προβλήματος και, ως εκ τούτου, μπορούμε να πλησιάσουμε καλύτερα σε μία λύση.
Γιατί το λέω αυτό; Όλοι γνωρίζουμε ότι, για να βρεθεί μία λύση σ' αυτό το σοβαρότατο πρόβλημα, πρέπει να καθοριστούν τα εδάφη και να είμαστε να συζητήσουμε για αυτά, πρέπει να καθοριστούν οι συνθήκες ασφάλειας και να είμαστε διατεθειμένοι να συζητήσουμε για αυτές, πρέπει να καθοριστεί το μέλλον της Ιερουσαλήμ και να είμαστε διατεθειμένοι να το διαπραγματευτούμε, και πρέπει να γίνουν διαπραγματεύσεις σχετικά με τους πρόσφυγες και να είμαστε διατεθειμένοι να τις διεξαγάγουμε.
Σήμερα, για πρώτη φορά, έχουν προσδιοριστεί οι τέσσερις-πέντε μεγάλες παράμετροι, οι δύο πλευρές τις έχουν αποδεχθεί ως τις μεγάλες παραμέτρους που πρέπει να καθορίσουν και να δεχθούν και έχουν αρχίσει να διαπραγματεύονται σοβαρά, σε βάθος, σχετικά με αυτές.
Αυτό είναι ένα ιστορικό βήμα.
Το λυπηρό όμως, αυτό που μου προκαλεί απογοήτευση και όχι ελπίδα, είναι ότι δυστυχώς δεν έγινε καλή διαχείριση του χρόνου.
Αν είχαμε λίγο μεγαλύτερη περίοδο πολιτικής ηρεμίας, πιστεύω ειλικρινά ότι αυτή τη στιγμή θα μπορούσα να είμαι αισιόδοξος.
Όμως τώρα δεν είμαι ιδιαίτερα, διότι ο χρόνος, δυστυχώς, περιορίζεται από το εκλογικό και πολιτικό χρονοδιάγραμμα και δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά σχετικά με αυτό.
Όμως ο οποιοσδήποτε θέλει να διαπραγματευτεί, στην προκειμένη περίπτωση με την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να θέσει επί τάπητος την πρόκληση της επίτευξης ορισμένων συμφωνιών πάνω στη βάση ότι πρέπει να γίνουν αποδεκτά δύο κράτη στην περιοχή, τα οποία θα είναι ικανά να προσδιορίσουν τις τέσσερις παραμέτρους που ανέφερα: εδάφη, ασφάλεια, κεφάλαιο και πρόσφυγες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρότεινε πιθανές λύσεις για τα τέσσερα αναφερθέντα θέματα.
Μην νομίζετε, κυρίες και κύριοι, ότι τα πρόσωπα που συμμετέχουν στις διάφορες Προεδρίες, και στην προκειμένη περίπτωση στη σουηδική, δεν έθεσαν στο τραπέζι προτάσεις και ιδέες για να προχωρήσουμε.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι δεν γίνεται πάντα το θαύμα να βρεθεί μια συγκεκριμένη λύση ακριβώς τη δεδομένη στιγμή.
Όμως σχετικά με την Ιερουσαλήμ, κύριε Morillon, μπορώ να σας πω ότι πρέπει να είστε βέβαιος ότι έχουν γίνει πολλές προτάσεις.
Προτάσεις που δεν μπορούν να είναι θαυματουργές, που δεν μπορούν να ξεφύγουν από ένα ορισμένο πλαίσιο που όλοι γνωρίζουμε και που εσείς δηλώσατε σαφέστατα ποιο πρέπει να είναι.
Θα σας πω επίσης ότι, σχετικά με τους εποικισμούς, η Ευρωπαϊκή Ένωσε κράτησε μία εξαιρετική και γενναιόδωρη στάση.
Μία στάση που δηλώνει ότι δεν μπορεί να δεχθεί μία πολιτική εποικισμών σαν τη σημερινή.
Το έχουμε πει, θα συνεχίσουμε να το λέμε και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, από το στόμα μου, θα ακούγεται πάντα η ίδια καταδίκη.
Δεν θα υπάρξει οριστική λύση χωρίς να λυθεί επίσης το ζήτημα των εποικισμών.
Το γνωρίζουμε και το γνωρίζουν όλοι όσοι εμπλέκονται σ' αυτή την τόσο τρομερή σύγκρουση.
Η ανησυχία μου - που αισθάνομαι - και η αιτία της βαθιάς μου λύπης - που επίσης αισθάνομαι - είναι, όπως είπε ένας από εσάς, ότι η διαδικασία του Όσλο αρχίζει να μην έχει την πολιτική υποστήριξη που είχε και από τις δύο πλευρές πριν από μερικά χρόνια.
Είναι αλήθεια ότι η διαδικασία του Όσλο - όχι η ειρήνη - σήμερα δεν έχει την αποδοχή όλων των πλευρών, με την ίδια ένταση και τον ίδιο τρόπο που την είχε πριν από λίγα χρόνια.
Για ορισμένους δεν πρόσφερε την ασφάλεια που επιθυμούσαν και για άλλους δεν τους έφερε την αλλαγή που έλπιζαν και επιθυμούσαν στην καθημερινή τους ζωή.
Με αποτέλεσμα την απογοήτευση των μεν και την έλλειψη ασφάλειας των δε.
Και σ' αυτό οφείλεται κατά ένα σημαντικό μέρος η μεγάλη δυσκολία του σημερινού διαλόγου.
Θέλω να σας πω ότι, από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατό, με την υποστήριξή σας, με την υποστήριξη των κυβερνήσεων και των κοινοβουλίων, για να συνεχίσουμε να προχωράμε μπροστά, όμως είναι αλήθεια ότι αυτά που μπορούμε να κάνουμε εμείς και εσείς για να προωθήσουμε τη διαδικασία δεν είναι ανεξάντλητα.
Οι άμεσα εμπλεκόμενες πλευρές είναι εκείνες που πρέπει να καταλήξουν σε συμφωνία και εμείς οι υπόλοιποι μπορούμε μόνο να προσπαθήσουμε να καθιερώσουμε τις οικονομικές, κοινωνικές και πολιτικές συνθήκες για να μπορέσει να επιτευχθεί η εν λόγω συμφωνία.
Η προσωπική μου πείρα, κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, μου δείχνει ότι ποτέ μέχρι τώρα οι δύο πλευρές δεν είχαν μιλήσει με τόση αφοσίωση και γενναιοδωρία, πλησιάζοντας περισσότερο στη λύση των προβλημάτων.
Αυτή ήταν και η ελπίδα μου.
Δυστυχώς, ίσως να έχετε δίκιο εσείς και αυτή η ελπίδα να ήταν μάταιη.
Θα με λυπούσε πολύ αυτό.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω η παρέμβασή μου να μην φανεί ως μια απότομη προσγείωση μετά την εξαιρετική ομιλία που μόλις ακούσαμε ως απάντηση σε αυτή τη συζήτηση, αλλά υπάρχει ένα σημείο το οποίο ανέκυψε σε μια προηγούμενη συζήτηση και σε δυο ομιλίες σήμερα το απόγευμα και θα ήθελα να το ξεκαθαρίσω μια και καλή.
Τουλάχιστον ένα από τα αξιότιμα Μέλη που έθιξαν το σημείο αυτό σήμερα βρίσκεται στην Αίθουσα και ίσως μπορέσω να ασχοληθώ μ' αυτό τώρα, παρακαλώ σημειώσατε, και μπορούμε να θεωρήσουμε ότι έχει ξεκαθαριστεί.
Πρόκειται για το ζήτημα των σχολικών βιβλίων, το οποίο γνωρίζω ότι έχει προβληματίσει αρκετά αξιότιμα μέλη του Σώματος.
Θέλω να ξεκαθαρίσω ότι η Επιτροπή απορρίπτει οποιαδήποτε προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί το εκπαιδευτικό σύστημα για να προωθήσει τη μισαλλοδοξία ή το μίσος.
Αξίζει να σημειώσουμε ότι η βοήθεια της Επιτροπής επικεντρωνόταν πάντα στην προώθηση ενός πολιτισμού ειρήνης, ανεκτικότητας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μέση Ανατολή.
Για παράδειγμα, τα τελευταία χρόνια έχουμε χρηματοδοτήσει διάφορα προγράμματα, αξίας περίπου 4,5 εκατομμυρίων ευρώ, για την προώθηση του διαλόγου ανάμεσα στους νέους του Ισραήλ και της Παλαιστίνης.
Θέλω διευκρινίσω πλήρως αυτό το σημείο.
Η Επιτροπή ποτέ δεν χορήγησε κονδύλια για την κατάρτιση του προγράμματος σπουδών ενός νέου σχολείου και την δημιουργία σχολικών βιβλίων.
Η κατάρτιση των αναλυτικών προγραμμάτων και η δημιουργία σχολικών βιβλίων ανήκουν στην αρμοδιότητα του Παλαιστινιακού Κέντρου για τη Δημιουργία Αναλυτικών Προγραμμάτων Σπουδών.
Ιδρύθηκε το 1995 με την βοήθεια των κρατών μελών μέσω της UNESCO.
Από τότε το Κέντρο έχει αναλάβει το έργο της εναρμόνισης των ως τώρα ξεχωριστών εκπαιδευτικών συστημάτων - του αιγυπτιακού στη Λωρίδα της Γάζας και του ιορδανικού στην Δυτική Όχθη - και της οργάνωσης ενός νέου προγράμματος σπουδών που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της νέας κατάστασης.
Μόλις πέρσι η παλαιστινιακή αρχή εξέδωσε τα δικά της εγχειρίδια για τις τάξεις από την 1η ως την 6η.
Στα βιβλία αυτά δεν σημειώθηκε καμία περίπτωση αντισημιτικού περιεχομένου.
Τα βιβλία που χρησιμοποιούνταν πριν ήταν, όπως με πληροφορούν, τα επίσημα σχολικά εγχειρίδια στην Ιορδανία και την Αίγυπτο και εγκρίνονταν από το Ισραήλ για την Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας μέχρι το 1994 τουλάχιστον - αφού είχαν υποστεί κάποιον εκδοτικό έλεγχο.
Ελπίζω να κατέστησα σαφή τη θέση της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Η Επιτροπή δεν ασχολείται καθόλου με τα σχολικά βιβλία και αποδοκιμάζει την προώθηση της μισαλλοδοξίας ιδιαίτερα στους νέους ανθρώπους και ειδικά μέσω του εκπαιδευτικού συστήματος.
Έπρεπε να θίξουμε το θέμα στο στάδιο αυτό, διότι έχει τεθεί και πριν.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11:00.
Σχέδιο Κολομβία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
B5­0002/2001 του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, προς το Συμβούλιο, σχετικά με το "Σχέδιο Κολομβία" , ένα σχέδιο για την ειρήνη, την ευημερία και την ισχυροποίηση του Κράτους·
B5­0003/2001 του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, στην Επιτροπή, σχετικά με το "Σχέδιο Κολομβία" , ένα σχέδιο για την ειρήνη, την ευημερία και την ισχυροποίηση του Κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή που παρευρίσκονται σήμερα εδώ για να συζητήσουμε ένα πρόβλημα μείζονος σημασίας, συγκυρίας και σοβαρότητας όπως είναι η κατάσταση στην Κολομβία, που η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας παρακολουθεί και θα συνεχίσει να παρακολουθεί προσεκτικά και με ανησυχία.
Είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση όχι μόνο δεν μπορεί να επιδείξει αδιαφορία ενώπιον της κατάστασης σε αυτήν τη χώρα, αλλά δεν μπορεί ή δεν πρέπει να λάβει λανθασμένες θέσεις.
Πρόκειται για μια κατάσταση γνωστή σε όλους.
Εξάλλου υπάρχουν πολλά έγγραφα που προέρχονται από διάφορες πηγές που μαρτυρούν το δράμα που βιώνει η Κολομβία και τους πραγματικούς κινδύνους επιδείνωσης της σύγκρουσης, με σοβαρό κίνδυνο ακόμη να περιφερειοποιηθεί.
Και σχετικά με αυτό υπενθυμίζω τις ανησυχίες που εκφράστηκαν στη συνάντηση υψηλού επιπέδου των διαφόρων χωρών της Λατινικής Αμερικής, που διεξήχθη στο Ρίο ντε Τζανέιρο, σχετικά με αυτό θέμα στα μέσα του περασμένου έτους.
Και αναμφίβολα ο κύριος άξονας της τρέχουσας κατάστασης περνά από το "Σχέδιο Κολομβία" που συμφωνήθηκε τον Σεπτέμβριο του 1999 μεταξύ των προέδρων Κλίντον και Παστράνα, ενώ είναι απαραίτητο το Συμβούλιο και η Επιτροπή να λάβουν θέση και να διαχωριστούν από αυτό σαφέστερα.
Φυσικά, λόγω του στρατιωτικού του κυρίως χαρακτήρα, αλλά επίσης επειδή δεν πηγάζει από κάποια διαδικασία συνεννόησης, και δημιουργεί μια γενικευμένη αντίθεση εντός και εκτός της χώρας, γιατί δεν λαμβάνει υπόψη το σοβαρό φαινόμενο των παραστρατιωτικών οργανώσεων και κατά συνέπεια θέτει σε κίνδυνο την ίδια τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων που έχει ξεκινήσει.
Και επιπλέον, γιατί αυτό το σχέδιο επικεντρώνεται στην εξάλειψη της καλλιέργειας και της διακίνησης ναρκωτικών (μέσω της επίθεσης προς τους παραγωγούς, ιδιαιτέρως για τη χρήση χημικών και βιολογικών ψεκασμών), όχι μόνο θέτει σε κίνδυνο την πλούσια βιοποικιλότητα της Κολομβίας αλλά τείνει να εντείνει το δράμα των εκτοπισμένων, που ενδεχομένως να μετατραπούν σε πρόσφυγες καταφεύγοντας στις γειτονικές χώρες.
Γνωρίζουμε τη δήλωση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 9ης Οκτωβρίου του προηγούμενου έτους.
Είναι σαφές ότι ως προς το ουσιώδες συμφωνούμε με τους σκοπούς που εκφράζονται και τους ερμηνεύουμε ως απομάκρυνση από το "Σχέδιο Κολομβία" .
Εξάλλου, θεωρούμε ότι αυτή είναι η θέση της συντριπτικής πλειοψηφίας των κυβερνήσεων των κρατών χωρών.
Αλλά είναι εξίσου βέβαιο ότι υπάρχουν ορισμένοι που θέλουν να ερμηνεύσουν αυτήν τη δήλωση του Συμβουλίου ως συμπληρωματική σχετικά με το "Σχέδιο Κολομβία" .
Και για αυτόν τον λόγο φρονούμε ότι είναι απαραίτητη η διασαφήνιση της θέσης της Κοινότητας, ώστε να αποφευχθεί να ερμηνευτεί ότι είναι καταχρηστική, ακόμη και αν έρχεται σε αντίθεση με την άποψη της κυβέρνησης κάποιου κράτους μέλους, συγκεκριμένα του μοναδικού που δεσμεύτηκε πολιτικά και οικονομικά δημοσίως ως προς το Σχέδιο.
Εξάλλου, φρονούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, και το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν θα πρέπει να υποστηρίξουν μια πρωτοβουλία που προκύπτει από μια διμερή συνεννόηση μεταξύ των κυβερνήσεων της Κολομβίας και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επιπλέον, επειδή είμαστε της άποψης ότι δεν θα πρέπει να αποτελέσει αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να γιατρέψει τις πληγές που οφείλονται σε πράξεις τρίτων.
Ουσιαστικά, κατανοούμε, και το εκφράζουμε στην πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, όπως το έχουμε ήδη εκφράσει σε προηγούμενο ψήφισμα αυτού του Κοινοβουλίου, ότι η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται σε μια ίδια στρατηγική, μη στρατιωτική.
Αυτό είναι το πνεύμα που ελπίζουμε ότι θα επικρατήσει στη θέση των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων προς την κολομβιανή κυβέρνηση στις 30 Απριλίου στις Βρυξέλες.
Επιπλέον, πιστεύουμε ότι αφετηρία αυτής της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να είναι η κατανόηση ότι η ένοπλη σύγκρουση που ζει η Κολομβία σαφώς δεν περιορίζεται στο πρόβλημα των ναρκωτικών.
Εξάλλου είναι πολύ προγενέστερή του και οφείλεται κυρίως σε βαθιά και αρνητικά πολιτικά, οικονομικά και κοινωνικά φαινόμενα που εμφανίζονται σε αυτήν τη χώρα.
Για αυτόν τον λόγο θεωρούμε πως είναι απαραίτητη και πρωτεύουσας σημασίας μια μεταρρύθμιση που θα εξασφαλίζει έναν διαφορετικό τρόπο κατανομής του πλούτου, και συγκεκριμένα, έναν άλλο τρόπο κατανομής της γης δια της εδραίωσης μιας διαδικασίας αγροτικής μεταρρύθμισης.
Εξάλλου, όπως αντιλαμβανόμαστε, το πρόβλημα της καλλιέργειας και διακίνησης ναρκωτικών απαιτεί μια σφαιρική αντιμετώπιση βάσει κοινής ευθύνης και διεθνούς συνεργασίας μεταξύ των χωρών παραγωγής και κατανάλωσης, η οποία καταρχάς, περνά από την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρημάτων που προέρχονται από την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών.
Και πιστεύουμε πως στη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα πρέπει επίσης να πάψει να λαμβάνεται υπόψη η αναγκαιότητα να τεθεί τέλος στα φαινόμενα και στην ατιμωρησία με την οποία δρουν οι παραστρατιωτικές ομάδες, συχνά σε συνεργασία με τις στρατιωτικές δυνάμεις της Κολομβίας, και που είναι οι κύριοι υπαίτιοι για τις μαζικές σφαγές, με τους ευρωπαίους συνεργάτες τους.
Γιατί δεν μπορεί να γιατρεύσει την πληγή που υφίσταται στην Κολομβία και είναι αποτέλεσμα της καταδίωξης και δολοφονίας ανυπολόγιστου αριθμού ηγετικών στελεχών και στρατιωτικών της Πατριωτικής Ένωσης, ακριβώς μετά από τη συμμετοχή τους σε εκλογική διαδικασία.
Συνοψίζοντας, θα πω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει κάθε προσπάθεια για μια πραγματική ειρηνευτική διαδικασία, ενώ είναι σαφές ότι αυτή δεν θα πρέπει να συγχέεται με το "Σχέδιο Κολομβία" , αλλά ότι αντιτίθεται σε αυτό.
Διότι είναι απαραίτητο να συνεχιστεί και να ισχυροποιηθεί η συνεργασία με την Κολομβία, κάτι που θα πρέπει να σημαίνει μια πραγματική δέσμευση της κολομβιανής κυβέρνησης για τη διεξαγωγή των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και τη συμμετοχή του λαού και των οργανώσεών του στην επίλυση των τεραστίων προβλημάτων που υπάρχουν και πλήττουν τη χώρα.
Ελπίζω αυτή να είναι επίσης η θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον κ. Miranda για την ερώτηση που απηύθυνε στο Συμβούλιο, ερώτηση που μας έδωσε την ευκαιρία να συζητήσουμε το σημαντικό θέμα που αφορά το πώς μπορεί να συμβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στην επίτευξη ειρήνης και συμφιλίωσης στην Κολομβία.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω επίσης ότι η σουηδική Προεδρία είχε την ευκαιρία την προηγούμενη εβδομάδα να συζητήσει άμεσα με τον Πρόεδρο Παστράνα κατά την επίσκεψή του στη Στοκχόλμη την κατάσταση στην Κολομβία και το τι μπορεί να πράξει η Ένωση σχετικά.
Η Ένωση γνωρίζει τα σοβαρά, περίπλοκα και αλληλοεξαρτώμενα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Κολομβία.
Θεωρούμε ότι είναι απολύτως απαραίτητη μία ολοκληρωμένη στρατηγική για την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Επανειλημμένως η Ένωση επιβεβαίωσε την πρόθεσή της να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να υποστηρίξει με τον καλύτερο τρόπο τις προσπάθειες με στόχο την εκκίνηση μίας ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία, διαδικασία η οποία να βασίζεται στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Στη δήλωσή της στις 29 Ιανουαρίου εφέτος εξέφρασε η Ένωση τη βαθιά της ανησυχία για την επιδείνωση των ενόπλων συγκρούσεων στην Κολομβία και για την αύξηση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο άμαχος πληθυσμός.
Η Ένωση είναι πεπεισμένη ότι η σύγκρουση μπορεί να επιλυθεί αποκλειστικά μέσω διαπραγματεύσεων με στόχο την επίτευξη συμφωνίας και καλεί για το λόγο αυτό τα εμπλεκόμενα μέρη να επαναλάβουν τις ειρηνευτικές συνομιλίες.
Από τον Οκτώβριο του 1999, όταν ο Πρόεδρος Παστράνα ζήτησε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη βοήθεια της ΕΕ στο σχέδιό του "για ειρήνη, ευημερία και ενίσχυση της κρατικής εξουσίας" , το Συμβούλιο, απαντώντας σε πολλές ερωτήσεις των μελών του Κοινοβουλίου, είχε την ευκαιρία να επαναλάβει τις κύριες γραμμές τις θέσης της Ένωσης για την Κολομβία και να πληροφορήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις εξελίξεις στο έργο που πραγματοποιείται για αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Κατά την συνεδρίασή του της 9ης Οκτωβρίου πέρυσι το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την πολιτική του υποστήριξη για τις προσπάθειες με στόχο την επίτευξη ειρήνης οι οποίες καταβάλλονται από τα δημοκρατικά εκλεγμένα όργανα στην Κολομβία και την επιθυμία του να παρακολουθήσει ενεργά, από κοινού με τη διεθνή κοινότητα, τη διαπραγματευτική διαδικασία - μία διαδικασία η οποία στα πλαίσια της διαβούλευσης με την κοινωνία των πολιτών και με τη συναίνεση όλων των εμπλεκομένων μερών θα πρέπει να καταλήξει σε μία ειρήνη η οποία να στηρίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα, σε μία ανθρωπιστική νομοθεσία και στις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Το Συμβούλιο ανακοίνωσε επίσης την πρόθεσή του να εκπονήσει, στα πλαίσια της συνέχισης των προσπαθειών που καταβάλλονται ήδη, ένα συγκεκριμένο και αυτόνομο ευρωπαϊκό πρόγραμμα κοινωνικοοικονομικής και θεσμικής υποστήριξης προς την ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία - ένα πρόγραμμα το οποίο να αποσκοπεί στην προώθηση και την υπεράσπιση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ανθρωπιστικής νομοθεσίας, και των θεμελιωδών ελευθεριών, στη βελτίωση των συνθηκών ζωής του πληθυσμού της χώρας, στην ενθάρρυνση των εναλλακτικών καλλιεργειών και στην προστασία της βιολογικής ποικιλίας καθώς και στην υποστήριξη του προγράμματος διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων σε όλους τους τομείς οι οποίοι ευθύνονται για την ένοπλη σύγκρουση.
Κατά τη δεύτερη συνάντηση με την ομάδα στήριξης στην ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία, η οποία πραγματοποιήθηκε στην Μπογκοτά στις 24 Οκτωβρίου πέρυσι, η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι το ποσό της κοινοτικής βοήθειας προς τις ειρηνευτικές προσπάθειες του Προέδρου Παστράνα θα ανέλθει σε 150 εκατομμύρια ευρώ κατά την περίοδο 2000-2006.
Τα κονδύλια αυτά κατανέμονται ως εξής: περίπου 40 εκατομμύρια ευρώ για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη καθώς και την καταπολέμηση της φτώχειας, περίπου 30 εκατομμύρια ευρώ για τη λεγόμενη εναλλακτική ανάπτυξη και 25 εκατομμύρια ευρώ για την υποστήριξη προς τις μεταρρυθμίσεις στη δικαιοσύνη και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή ανακοίνωσε επίσης ότι πρόκειται να αυξήσει την επιπρόσθετη ενίσχυση που θα καταβληθεί για το σχέδιο παροχής βοήθειας σε περιπτώσεις καταστροφών μέσω της ECHO.
Τα κράτη μέλη εξετάζουν ακόμα το ύψος των πόρων που θα πρέπει να διατεθούν στα πλαίσια ενός ευρωπαϊκού πακέτου στήριξης για την Κολομβία, ωστόσο η πλειονότητά τους έχει ήδη ανακοινώσει τις προθέσεις τους για το ζήτημα αυτό.
Η Επιτροπή ανέλαβε τον συντονισμό των προσπαθειών για την εκπόνηση αυτού του πακέτου στήριξης.
Όσον αφορά την καταπολέμηση των ναρκωτικών - το ζήτημα αυτό αναφέρεται στο σημείο 8 του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου πέρυσι στο οποίο αναφέρθηκε ένας βουλευτής - η Ευρωπαϊκή Ένωση υπογράμμισε επίσης την αποφασιστική σημασία της καταπολέμησης αυτής της μάστιγας η οποία πλήττει άμεσα τα ευρωπαϊκά κράτη και τους πολίτες τους.
Η Ένωση έχει δημιουργήσει ένα μηχανισμό συνεργασίας για τα ζητήματα των ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής - ένα μηχανισμό το πρόγραμμα δράσης του οποίου εγκρίθηκε τον Απρίλιο του 1999 και έλαβε σημαντική πολιτική υποστήριξη από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων κατά τη διάσκεψη κορυφής στο Ρίο ντε Τζανέιρο το 1999 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής.
Για να διευκολυνθεί η παραγωγή εναλλακτικών εξαγωγικών προϊόντων, η Κολομβία περιλαμβάνεται στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων, ΣΓΠ, και από το 1990 περιλαμβάνεται επίσης στο προσωρινό συμπληρωματικό πρόγραμμα προτιμήσεων.
Μία συμφωνία για τις χημικές πρόδρομες ουσίες υπογράφηκε το 1995 μεταξύ της Ένωσης και των χωρών των Ανδεων και έχει τώρα τεθεί σε ισχύ.
Το Συμβούλιο δεν έλαβε θέση σχετικά με τη συμβολή των Ηνωμένων Πολιτειών στο "πρόγραμμα Κολομβία" , ένα σημαντικό μέρος της οποίας απευθύνεται στην καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, καθώς πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο αφορά τις διμερείς σχέσεις Κολομβίας και Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα ήθελα καταλήγοντας να υπενθυμίσω στους κκ βουλευτές τις κατευθυντήριες γραμμές για έντονο επιχειρησιακό συντονισμό μεταξύ της Κοινότητας, την οποία αντιπροσωπεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και των κρατών μελών στον τομέα της εξωτερικής ενίσχυσης, κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες υιοθετήθηκαν ως μέρος της συζήτησης προσανατολισμού που πραγματοποιήθηκε κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων στις 22 και 23 Ιανουαρίου φέτος.
Ελπίζουμε ότι αυτές θα μας δώσουν καλύτερες ευκαιρίες να αντιμετωπίζουμε στο μέλλον συντονισμένα καταστάσεις όπως για παράδειγμα αυτή στην Κολομβία.
. (ΕΝ) Η ΕΕ έχει προσφέρει τόσο πολιτική όσο και οικονομική στήριξη στην πρωτοβουλία για την ειρήνη του Προέδρου Παστράνα της Κολομβίας.
Γνωρίζουμε πολύ καλά τις ανησυχίες που έχει δημιουργήσει η στρατιωτική πτυχή του Σχεδίου Κολομβία ειδικά στους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών τόσο στην Κολομβία όσο και στην Ευρώπη.
Οι επιφυλάξεις της ΕΕ σχετικά με κάποιες πτυχές του Σχεδίου Κολομβία είναι γνωστές στον Πρόεδρο Pastrana και στην κυβέρνησή του.
Η Επιτροπή δεν σκοπεύει να συμμετάσχει σε οποιαδήποτε πρωτοβουλία με στρατιωτική διάσταση.
Όσον αφορά την καταπολέμηση των ναρκωτικών θα συνεχίσουμε να εγκρίνουμε την γενική και ισορροπημένη προσέγγιση που υιοθετήθηκε από την ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά τον Ιούνιο του 1998.
Έτσι, στη Μπογκοτά τον περασμένο Οκτώβριο η ΕΕ τόνισε την ανάγκη να μην τεθούν σε κίνδυνο τα σχέδια εναλλακτικών καλλιεργειών από την μη επιλεκτική λειτουργία της εξάλειψης των παράνομων καλλιεργειών.
Στο πλαίσιο αυτό συνεχίζουμε να επικεντρωνόμαστε σε θετικά μέτρα όπως είναι η μείωση της ζήτησης, η προώθηση νέων καλλιεργειών, η προσφορά εμπορικών ευκαιριών στην Ευρώπη και η ενίσχυση του κράτους δικαίου.
Όπως μπορεί να γνωρίζουν τα αξιότιμα μέλη, η ΕΕ αποφάσισε τον περασμένο Οκτώβριο να δημιουργήσει ένα ευρωπαϊκό πακέτο ενίσχυσης για την ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία για το οποίο τα συνολικά ποσά θα αποφασισθούν στην επόμενη συνάντηση των χορηγών.
Αυτό το πακέτο ενίσχυσης της ΕΕ καλύπτει συνεισφορές τόσο των κρατών μελών όσο και της ίδιας της ΕΕ.
Όλα τα κράτη μέλη εξέφρασαν την προθυμία τους να παράσχουν χρηματοδοτικές συνεισφορές σε αυτό το πακέτο και η πλειονότητα τους έχει ήδη παρουσιάσει τις δεσμεύσεις τους.
Όπως μόλις ανήγγειλε η σουηδική Προεδρία, 105 εκατομμύρια από την προγραμματισμένη βοήθεια θα διατεθούν από την Επιτροπή την περίοδο 2000-2006.
Τα κονδύλια αυτά θα χρησιμοποιηθούν για τον εκσυγχρονισμό της διοίκησης, την ενίσχυση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την προστασία του περιβάλλοντος και την ανάπτυξη εναλλακτικών καλλιεργειών.
Επίσης θα δοθεί έμφαση στην αντιμετώπιση μιας σειράς διαρθρωτικών προβλημάτων στην χώρα και, ιδιαίτερα, των πολιτικών, κοινωνικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει επίσης να παρέχει ανθρωπιστική βοήθεια και να βοηθήσει τους πάρα πολλούς εκτοπισθέντες στην Κολομβία.
Αυτή η μη προγραμματισμένη βοήθεια έχει ανέλθει σε 24 εκατομμύρια ευρώ από το 1997.
Αυτό το χρόνο προβλέπεται ότι περίπου 10 εκατομμύρια ευρώ θα διατεθούν σε αυτά τα είδη των παρεμβάσεων.
Αυτοί οι τομείς συνεργασίας αποτελούν επίσης τομείς προτεραιότητας για την κυβέρνηση.
Η ΕΕ σκοπεύει να κάνει αποτελεσματική τη συνεισφορά της όσο το δυνατόν συντομότερα.
Για το λόγο αυτό μια αποστολή που περιλαμβάνει εμπειρογνώμονες τους οποίους παρέχει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη βρίσκεται αυτή τη στιγμή στην Κολομβία προκειμένου να προσδιορίσει ένα σχέδιο σε μια περιοχή που λέγεται Magdalena Medio, για την οποία η Επιτροπή θα μπορούσε να διαθέσει γύρω στα 20 εκατομμύρια ευρώ.
Στην περιοχή αυτή η βία βρίσκεται στα υψηλότερα επίπεδα και η πρωτοβουλία της ΕΕ θα έχει στόχο την προώθηση του διαλόγου ανάμεσα στα εμπλεκόμενα μέρη της σύγκρουσης.
Αυτό θα αποτελέσει την αποτελεσματική υλοποίηση της ιδέας ενός εργαστηρίου ειρήνης.
Τα πορίσματα αυτής της αποστολής των εμπειρογνωμόνων θα είναι διαθέσιμα γύρω στα τέλη του Φεβρουαρίου.
Πέρα από την χρηματοδοτική μας δέσμευση, η Ευρώπη αυξάνει επίσης τον πολιτικό της ρόλο στη σύγκρουση.
Θα αναφέρω την παρουσία ορισμένων κρατών μελών στην Ομάδα Στήριξης η οποία εξασφάλισε τον τόπο συνάντησης με τον Εθνικό Απελευθερωτικό Στρατό που συμφωνήθηκε στις 26 Ιανουαρίου καθώς και την συνάντηση με τις Ένοπλες Επαναστατικές Δυνάμεις στις 15 Δεκεμβρίου στο Παρίσι, την οποία προώθησε η Προεδρία.
Δυο λόγια τέλος για τον κίνδυνο εξάπλωσης της κολομβιανής σύγκρουσης στις γειτονικές χώρες.
Πολλές έχουν εκφράσει τις ανησυχίες τους, κυρίως ο Ισημερινός και η Βραζιλία.
Υπήρξε όντως ένα αυξημένο μεταναστευτικό ρεύμα το οποίο διέσχισε τα σύνορα στις περιοχές του προβλήματος.
Για το λόγο αυτό η ΕΕ τόνισε την ανάγκη για μια περιφερειακή προσέγγιση στο πρόβλημα των ναρκωτικών και πιο συγκεκριμένα στην κολομβιανή σύγκρουση.
Αυτό θα είναι ένα από τα βασικά θέματα της επόμενης συνάντησης ΕΕ-Κοινότητας των Ανδεων για τα ναρκωτικά η οποία έχει προγραμματιστεί για το δεύτερο τρίμηνο αυτού του χρόνου.
Ο στόχος θα είναι να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση σε μια συνολική στρατηγική προκειμένου να αντιμετωπιστεί το φαινόμενο της μεταφοράς των παράνομων καλλιεργειών από τη μια χώρα στην άλλη.
Ανακεφαλαιώνοντας, χαιρετίζουμε θερμά την συζήτηση αυτή και υποστηρίζουμε απολύτως την γραμμή που εκφράστηκε από τον κ. Miranda.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδιαμφισβήτητο ότι η σύγκρουση που ζει η Κολομβία εδώ και περισσότερο από τριάντα χρόνια δεν μπορεί να επιλυθεί με στρατιωτικά μέσα.
Συμφωνούμε, κύριε Επίτροπε, ότι η βία μπορεί μόνο να γεννήσει περισσότερη βία.
Έτσι η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ, πέρα από τα συγκεκριμένα μέτρα του Σχεδίου Κολομβία για την οριστική εξάρθρωση της παραγωγής και της διακίνησης ναρκωτικών, αξιολογεί θετικά τις συντονισμένες προσπάθειες του Προέδρου Παστράνα για διάλογο με τους αντάρτες και την στρατηγική που προτείνει για να φτάσει στη ρίζα του προβλήματος και να επιτεθεί στις αιτίες που το προκαλούν. Διότι οι στόχοι αυτής της στρατηγικής είναι η επεξεργασία εναλλακτικών λύσεων που να επιτρέπουν την οικονομική και κοινωνική ανασυγκρότηση της Κολομβίας, την επίλυση της ένοπλης σύγκρουσης με τους αντάρτες, την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών, την κοινωνική ανάπτυξη και, τέλος, επίσης τον αγώνα ενάντια στο εμπόριο των ναρκωτικών.
Πράγματι, αν δεν τεθεί τέλος στη βία μέσω του διαλόγου, αν δεν προσφερθούν εναλλακτικές λύσεις στους αγρότες οι οποίες θα τους επιτρέπουν να ζουν μιαν αξιοπρεπή ζωή, αν δεν επιλυθεί το σοβαρό πρόβλημα των εκτοπίσεων, αν δεν γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αν δεν ενισχυθούν οι βάσεις στις οποίες στηρίζεται το κράτος δικαίου και δεν σταματήσει η ατιμωρησία, αν δεν τεθεί τέλος στη διακίνηση των ναρκωτικών, η ειρήνη για την Κολομβία δεν θα είναι τίποτε περισσότερο από μία εντελέχεια.
Ως εκ τούτου θεωρούμε θεμελιώδες - και χαιρόμαστε γι' αυτό - το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει τις προσπάθειες ειρήνης του Προέδρου Παστράνα στο πλαίσιο που μόλις μας ανακοίνωσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και επίσης στο πλαίσιο που η Επιτροπή, διαμέσου των Επιτρόπων Nielson και Patten, μας είχε ανακοινώσει και που τώρα μας επανέλαβε.
Η βοήθεια αυτή συμβάλλει στην επίλυση των καταστάσεων κοινωνικής αδικίας και στη βελτίωση των συνθηκών ζωής του τοπικού πληθυσμού, όπως επίσης και στην ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών.
Επίσης θεμελιώδες θεωρούμε να επιστρέψουν οι FARC (Ένοπλες Επαναστατικές Δυνάμεις της Κολομβίας) στο τραπέζι του διαλόγου και να παραταθεί η ισχύς της κατάπαυσης του πυρός και μετά το τέλος της εβδομάδας που πρότεινε ο Πρόεδρος Παστράνα, για να μπορέσει να συνεχιστεί ο διάλογος για την ειρήνη και να φθάσει σε αίσιο τέλος.
Όμως γι' αυτό επίσης, λόγω της δέσμευσής μας υπέρ της ειρήνης και της ευημερίας του λαού της Κολομβίας, ζητούμε από τον Πρόεδρο Παστράνα να εντείνει τον αγώνα του ενάντια στους παραστρατιωτικούς και ενάντια στις ένοπλες ομάδες που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και σκορπίζουν τον πόνο και τον θάνατο στον άμαχο πληθυσμό, και του ζητάμε επίσης να εφαρμόσει τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, διότι μόνον έτσι, με την συντονισμένη προσπάθεια όλων, με ένα πραγματικά επίμονο και αποφασιστικό αγώνα για την ειρήνη, θα είναι δυνατό να ξαναγεννηθεί η ελπίδα για τον λαό της Κολομβίας.
Κύριε Πρόεδρε, η βία στην Κολομβία, ανησυχεί ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο ενέκρινε τα τελευταία χρόνια μία σειρά ψηφισμάτων που υποστηρίζουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Μία πραγματική ειρηνευτική διαδικασία, δηλαδή βασισμένη στη συνεννόηση μεταξύ των διάφορων συμμετεχόντων στην σύγκρουση και της κοινωνίας των πολιτών, τόσο των ΜΚΟ όσο και των οργανώσεων των αγροτών και της τοπικής αυτοδιοίκησης, και όχι ένα σχέδιο που συνίσταται στη χρηματοδότηση του αεροψεκασμού, το οποίο ενδέχεται να αποκλείσει τον διάλογο με τους κύριους παράγοντες της ειρήνης.
Η Ευρώπη είχε επιτυχία στην εξωτερική της δράση στην Λατινική Αμερική όταν εφάρμοσε αυτόνομη πολιτική, προωθώντας εσωτερικές λύσεις και εμποτίζοντας τα προγράμματα συνεργασίας της με τις πολιτικές της αξίες σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατίας και κοινωνικής συνοχής.
Ας θυμηθούμε την περίπτωση της Κεντρικής Αμερικής, που κατέληξε στον διάλογο του Σαν Χοσέ, στην οποία η τότε Ευρωπαϊκή Κοινότητα υποστήριξε μια περιφερειακή λύση αντί να ευθυγραμμιστεί με την σύγκρουση Ανατολής-Δύσης.
Αυτή τη διαφοροποιημένη πολιτική γραμμή πρέπει να συνεχίσει και να προωθήσει διεθνώς η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άποψη αυτή, αντιλήφθηκα ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή είναι διατεθειμένοι να υποστηρίξουν μια αυτόνομη, ανεξάρτητη γραμμή στον αγώνα κατά των ναρκωτικών.
Όμως ο αγώνας κατά των ναρκωτικών είναι ένα πρόβλημα ευρύτερο από τον ψεκασμό των καλλιεργειών και, βέβαια, δεν τίθεται θέμα για μας να γίνει σε συνενοχή με τα στρατιωτικά σχέδια των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η αντικατάσταση των καλλιεργειών απαιτεί προηγούμενο διάλογο με τους αγρότες και εναλλακτικές αναπτυξιακές λύσεις για αυτούς.
Απαιτεί δέσμευση υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης: γνωρίζουμε ήδη ότι οι ψεκασμοί με Fusarium oxysporum ενέχουν κινδύνους για το περιβάλλον.
Απαιτεί επίσης συνεννόηση με την κυβέρνηση για να διευκολύνει μια αναδιανομή της γης που θα εγγυάται την επιβίωση των αγροτών και θα θέτει τέλος στις μαζικές τους μετακινήσεις.
Εν κατακλείδι, ένα σχέδιο διαφορετικό και ένα σχέδιο βασισμένο σε διαπραγμάτευση.
Όσον αφορά την κοινοτική συνεργασία, τρέφουμε κάποια ανησυχία μήπως τα 105 εκατ. ευρώ της προβλεπόμενης βοήθειας δεν διοχετευθούν σε συγκεκριμένα σχέδια για την καταπολέμηση της φτώχειας και υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα θέλαμε μεγαλύτερη συγκεκριμενοποίηση σχετικά με τους διάφορους αυτούς πόρους και, συγκεκριμένα, κάποια εγγύηση ότι θα συμμετέχουν και οι ΜΚΟ, μέσω της συγχρηματοδότησης, στη διαχείριση των σχεδίων για τα οποία προορίζονται οι πόροι. Θα ήταν επίσης μία εγγύηση για το μέλλον της Κολομβίας, αυτού του Σχεδίου Κολομβία.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτω, αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν σχέδια συνεργασίας με ΜΚΟ συγχρηματοδοτούμενα από την Επιτροπή στην Κολομβία.
Αν υπάρχουν, θα ήθελα να γίνουν πιο συγκεκριμένα.
Για τι είδους προγράμματα πρόκειται; Τέλος, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διατηρήσει μία αυτόνομη πολιτική στην Κολομβία, που θα βασίζεται στην πραγματική ειρήνη, στον διάλογο, στην εξάλειψη της φτώχειας και στις προοπτικές αειφόρου ανάπτυξης.
Οποιαδήποτε άλλη μορφή εναλλακτικής λύσης και, συγκεκριμένα, οι στρατιωτικές επιχειρήσεις που προέρχονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν βοηθά στην επίτευξη της ειρήνης και, βέβαια, δεν είναι αποδεκτή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ελπίζω, απ' ότι άκουσα σήμερα, ότι δεν είναι ούτε και από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό και σήμερα θα είναι μία καλή μέρα αν καταφέρουμε να υπάρξει ένα πραγματικό ειρηνευτικό σχέδιο για την Κολομβία, αυτόνομη από την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο πληθυσμός της Κολομβίας πλήττεται από τη φτώχεια, τη βία και τα ναρκωτικά.
Τα τρία αυτά προβλήματα αλληλοσχετίζονται και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν από κοινού.
Πολλοί πολίτες της Κολομβίας ζουν σε απελπιστική κατάσταση.
Περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού κερδίζει λιγότερο από 2 δολάρια την ημέρα.
Επικρατεί φοβερή ανισότητα.
Το 3% των Κολομβιανών έχουν στην ιδιοκτησία τους το 70% του εδάφους της χώρας.
Για πολλούς μικροκαλλιεργητές η καλλιέργεια της κόκας και της παπαρούνας αποτελεί το μόνο μέσο επιβίωσης.
Οι κοινωνικές ανισότητες, το παραδοσιακό κλίμα βίας και η απουσία του κράτους αφήνουν ελεύθερο το πεδίο στους αντάρτες και στις παραστρατιωτικές οργανώσεις προκειμένου να διαπράττουν ανηλεώς τις φρικαλεότητές τους.
Ο αγώνας τους για την εξουσία είναι στην πραγματικότητα ένας αγώνας για τα ναρκωτικά.
Επικρατεί απόλυτη αδικία, ενώ τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται μαζικά.
Φυσικά το παγκόσμιο πρόβλημα των ναρκωτικών θα πρέπει πρώτα από όλα να αντιμετωπιστεί στη ρίζα του, δηλαδή στις ίδιες τις χώρες παραγωγούς.
Γι' αυτό το λόγο είναι σημαντικό να προσφερθούν πραγματικές εναλλακτικές λύσεις στους κολομβιανούς αγρότες που σήμερα παράγουν ναρκωτικά.
Προς αυτή την κατεύθυνση θα πρέπει πρώτα απ' όλα να κινείται η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, θα πρέπει βέβαια η Ευρώπη και η Αμερική να ανοίξουν τις αγορές τους σε αυτά τα εναλλακτικά προϊόντα από την Κολομβία.
Η μονομερής στρατιωτική προσέγγιση δεν μπορεί να αποτελέσει λύση εφόσον δεν αντιμετωπιστούν οι βαθύτερες αιτίες του προβλήματος.
Μέχρι τώρα ο ψεκασμός των φυτειών με δηλητηριώδεις ουσίες είχε σαν αποτέλεσμα σημαντικές ζημιές στο περιβάλλον και φοβερές παθήσεις στους ανθρώπους, ενώ η παραγωγή απλώς άλλαζε τόπο.
Δεν θα πρέπει βέβαια να είμαστε αφελείς.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι κάποτε θα πρέπει να λαμβάνονται αυστηρά μέτρα κατά της μαφίας των ναρκωτικών.
Δεν μπορεί κανείς πάντοτε να πείθει αυτά τα καθάρματα με διαπραγματεύσεις και μόνο.
Η Ευρώπη θα πρέπει να επιδιώξει πρώτα απ' όλα συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Θα πρέπει να γλιτώσει ο κόσμος από τα ναρκωτικά και ο πληθυσμός της Κολομβίας από τη φτώχεια και τη βία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για ποιο "Σχέδιο Κολομβία" συζητούμε ακριβώς σήμερα; Για την πρώτη εκδοχή, η οποία μας έρχεται κατευθείαν στα αγγλικά από τις Ηνωμένες Πολιτείες, χωρίς προηγουμένως να έχει υποβληθεί στο κοινοβούλιο της Κολομβίας, ή για την εκδοχή η οποία έχει προορισμό την Ευρώπη, υπογραμμίζει το κοινωνικά μέτρα, αλλά δεν αποκρύπτει ασφαλώς την κατά κύριο λόγο στρατιωτική συνιστώσα του σχεδίου αυτού.
Αυτό το πρόγραμμα ενίσχυσης της κολομβιανής κυβέρνησης έχει ως στόχο την καταπολέμηση της παραγωγής και διακίνησης ναρκωτικών.
Πώς; Προμηθεύοντας την κυβέρνηση με όπλα.
Αυτός ο στρατιωτικός εξοπλισμός υποτίθεται ότι θα χρησιμοποιηθεί για την καταστροφή των καλλιεργειών κοκαΐνης.
Επιτρέψτε μου να είμαι λίγο καχύποπτος όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των όπλων αυτών σε μια χώρα η οποία σπαράσσεται από το 1948 από έναν πόλεμο ο οποίος ξεκίνησε λόγω κοινωνικό-οικονομικών αιτίων τα οποία εξακολουθούν να υπάρχουν, και ο οποίος μετατρέπεται όλο και περισσότερο σε ένα πόλεμο της συμμαχίας μεταξύ στρατιωτικών και παραστρατιωτικών ενάντια στον πληθυσμό.
Τελικά το "Σχέδιο Κολομβία" ποιους φέρνει αντιμέτωπους; Επισήμως, το κολομβιανό κράτος με τους εμπόρους ναρκωτικών.
Στην πραγματικότητα, οι μεγαλέμποροι ναρκωτικών προστατεύονται από παραστρατιωτικές ομάδες, οι οποίες εκπαιδεύονται από τον κολομβιανό στρατό.
Αυτές οι ίδιες ομάδες σκοτώνουν τους χωρικούς, μικροκαλλιεργητές κόκας και διώχνουν τους κατοίκους από τις περιοχές τις οποίες εποφθαλμιούν οι πολυεθνικές του πετρελαίου.
Χωρίς να μιλήσουμε για τις πιέσεις που δέχονται οι φορείς του σχεδίου Nunca Mas, οι οποίοι αγωνίζονται για να μην ξεχαστεί αυτή η φρίκη.
Με την κάλυψη του πολέμου κατά των ναρκωτικών, γίνεται ένας πόλεμος κατά του άμαχου πληθυσμού.
Το σχέδιο αυτό αποτελεί άμεση στήριξη των δολοφόνων οι οποίοι έχουν ήδη σκοτώσει περισσότερους από 150 ανθρώπους από την αρχή του έτους, δηλαδή των παραστρατιωτικών ομάδων, των οποίων οι πολύ στενοί δεσμοί με το στρατό είναι πλέον κοινό μυστικό.
Εξ άλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να εγκρίνει την έλλειψη δημοκρατίας και νομιμότητας που κυριάρχησε κατά την υπογραφή της συμφωνίας αυτής μεταξύ της αμερικανικής και της κολομβιανής κυβέρνησης.
Η Ένωση και τα κράτη μέλη της δεν πρέπει να συνεργασθούν, αλλά να αντιτεθούν προς το σχέδιο αυτό.
Οι ΜΚΟ και τα τοπικά κοινωνικά κινήματα έχουν ήδη εκδηλώσει την αντίθεσή τους.
Ούτε λόγος δεν πρέπει να γίνεται για κοινή ευθύνη με τους Αμερικανούς.
Ευθύνη για ποιο πράγμα; Για εκατομμύρια νεκρούς; Το "Σχέδιο Κολομβία" είναι αποδεκτό; Υποστηρίζω την προσέγγιση της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Συνεπώς, θα ψηφίσουμε υπέρ του ψηφίσματος αυτού, το οποίο αντί να εκθειάζει την προσφορά όπλων, προτείνει την αντίθετη προσέγγιση: την προώθηση της αποκλιμάκωσης της ένοπλης διένεξης, την καταπολέμηση της σχέσης μεταξύ των στρατιωτικών και των παραστρατιωτικών, το σεβασμό των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη βελτίωση των συνθηκών ζωής του πληθυσμού σε συνεργασία με τα κοινωνικά κινήματα και όχι σε αντίθεση με αυτά.
Στην ειρήνη οδηγούμαστε μέσω του διαλόγου, όχι μέσω του πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, αν η Λατινική Αμερική πάσχει από ανισότητες που καταλήγουν να παράγουν βία, στην Κολομβία αυτή η τραγική δυναμική εκφράζεται με τον πλέον σκληρό και δραματικό τρόπο, σε τέτοιο βαθμό που εγώ, όντας γιατρός και καθηγητής ιατρικής, πρέπει να παρατηρήσω ότι στην Κολομβία έχει δημιουργηθεί ένας κλάδος της επιδημιολογίας που ονομάζεται "επιδημιολογία της βίας" .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθιερώσει σαν βασική αρχή του διεθνούς της ρόλου την πρόληψη των συγκρούσεων και την ειρηνική επίλυσή τους μέσω διαπραγματεύσεων.
Το Σχέδιο Κολομβία, που έχει καταρτιστεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Πρόεδρο Παστράνα, χωρίς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου της χώρας του, βαίνει προς την ακριβώς αντίθετη κατεύθυνση.
Γι' αυτό, χθες ήρθα από το Παγκόσμιο Κοινωνικό Φόρουμ στο Πόρτο Αλέγκρε με μία συγκεκριμένη δέσμευση, την οποία υπερασπίζομαι εδώ και η οποία εγκρίθηκε από μια ομάδα βουλευτών της Κεντρικής Αμερικής, της Ευρώπης και άλλων χωρών του κόσμου, για να επισημάνουμε σαφώς ότι πρέπει να πούμε όχι στο Σχέδιο Κολομβία και ναι στην ειρηνική επίλυση της σύγκρουσης μέσω διαπραγματεύσεων.
Εδώ είναι που η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαφοροποιηθεί σαφώς από τους άλλους τύπους επέμβασης.
Μπορούμε να πούμε ότι η καλύτερη μορφή καταπολέμησης του εμπορίου ναρκωτικών είναι η εξάρθρωση των διεθνών δικτύων διανομής και ξεπλύματος μαύρου χρήματος.
Η καλύτερη λύση ενάντια στη βία είναι η εμβάθυνση της ειρηνικής κατάκτησης της δημοκρατίας, με τη διαπραγμάτευση και την εξάρθρωση των δικτύων των παραστρατιωτικών ομάδων που σχετίζονται με τον στρατό και τον κρατικό μηχανισμό.
Ενάντια στη φτώχεια και την ανισότητα, η καλύτερη λύση είναι η προώθηση μίας κοινωνικής μεταρρύθμισης ώστε όλος ο κόσμος να μπορεί να έχει δικαιώματα.
Συνεπώς η ευκαιρία είναι προφανής για μας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μία σύγχυση σε σχέση με την δραματική κατάσταση που ζει η Κολομβία και είναι ίσως σκόπιμο να υπενθυμίσουμε ότι λίγες μέρες μόνο μετά την εκλογική του νίκη - αναμφίβολα, την μεγαλύτερη και πιο σημαντική νίκη Προέδρου της Κολομβίας τα τελευταία χρόνια - ο Πρόεδρος Παστράνα συναντήθηκε με την ηγεσία της FARC (Ένοπλες επαναστατικές δυνάμεις της Κολομβίας), της μεγαλύτερης και παλαιότερης ομάδας ανταρτών της αμερικανικής ηπείρου.
Ήταν η πρώτη φορά στα τριάντα χρόνια της σύγκρουσης που ένας εκλεγμένος Πρόεδρος συναντούσε σε κολομβιανό έδαφος τους αρχηγούς ενός αντάρτικου κινήματος.
Τρεις εβδομάδες μετά την ανάληψη των καθηκόντων του, η ηγεσία της δεύτερης ομάδας ανταρτών της χώρας, του ELN (Εθνικού Απελευθερωτικού Στρατού), και εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών κατέληξαν σε μία συμφωνία στη γερμανική πόλη Maguncia.
Ανοιξαν ορισμένα τραπέζια διαπραγματεύσεων και δημιουργήθηκε μία αποστρατικοποιημένη ζώνη ίση σε έκταση με την Ελβετία υπό τον έλεγχο των ανταρτών.
Ωστόσο, και δυστυχώς, όλη αυτή η περίοδος χαρακτηρίστηκε από ολοφάνερη έλλειψη ειρήνης.
Επιπλέον, η βία, οι δολοφονίες, οι εκβιασμοί, οι απαγωγές και οι δολιοφθορές από ένοπλες ομάδες της αριστεράς και της δεξιάς γενικεύθηκαν περισσότερο από ποτέ άλλοτε.
Αυτή η κατάσταση και αυτό το γενικευμένο κλίμα βίας που έζησε η χώρα προκαλούν μεγάλο σκεπτικισμό όσον αφορά την επίλυση αυτής της σύγκρουσης.
Τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μπροστά σ' αυτή την κατάσταση; Όπως δήλωσαν η Επιτροπή και το Συμβούλιο, δεν υπάρχει άλλη λύση από την υποστήριξη μιας ιδιαίτερης απάντησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προσανατολισμένης προς την ενθάρρυνση της ενίσχυσης των θεσμών, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της εναλλακτικής ανάπτυξης, της ανθρωπιστικής βοήθειας και της κοινωνικής ανάπτυξης.
Σας ερωτώ, κύριε Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, αν πιστεύετε ότι η Κολομβία, σ' αυτές τις δύσκολες στιγμές που περνάει, μπορεί να έχει την πολυτέλεια να αρνηθεί τη βοήθεια, τους πόρους που κινητοποιεί η διεθνής αλληλεγγύη.
Είναι προφανές ότι πρέπει να καταβληθεί προσπάθεια και είναι επίσης εμφανές, κύριε Πρόεδρε, ότι η μετριοπάθεια μετατρέπεται σε ελάττωμα όταν αρνείται τη δέσμευση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί ούτε πρέπει να έχει άλλη δέσμευση από αυτήν της αποφασιστικής στήριξης της ειρήνης.
Και για να είναι δυνατή η ειρήνη, απαιτούνται τρεις προϋποθέσεις: η παύση της εγκληματικής βίας, η επιστροφή των ανταρτών στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων - προς την κατεύθυνση αυτή ο Πρόεδρος Παστράνα έκανε μία έκκληση που ελπίζουμε να εισακουστεί - και την αποφασιστική δέσμευση της κυβέρνησης να συμπράξει με τους παράγοντες - όλους τους παράγοντες - της ειρηνευτικής διαδικασίας και με την κοινωνία των πολιτών σε όλους τους τομείς που μπορούν να εξασφαλίσουν την ειρήνη.
Και πιστεύω ότι μ' αυτό τον τρόπο, κύριε Πρόεδρε, με γενναιοδωρία, με ρεαλισμό, με εποικοδομητικές και τολμηρές προτάσεις και, κυρίως, με καλή θέληση, μπορεί να βρεθεί μια λύση στο πρόβλημα της Κολομβίας, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει την αλληλέγγυα απάντησή της, όπως μας δήλωσαν οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αγωνιστεί κατά του λαθρεμπορίου ναρκωτικών και να υποστηρίξει μια γνήσια ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία αλλά δεν μπορεί, δεν πρέπει, δεν οφείλει, να το πράξει συνεργαζόμενη με το Σχέδιο Κολομβία.
Είναι μια απροκάλυπτα συγκαλυμμένη στρατιωτική στρατηγική, η οποία χρηματοδοτείται από τις ΗΠΑ, της οποίας αποτέλεσμα θα είναι απλώς η κλιμάκωση της σύγκρουσης, η επιδείνωση της παραβίασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων και η μετατόπιση με τον καλύτερο τρόπο της παραγωγής ναρκωτικών.
Τα τρία τέταρτα της συνεισφοράς των ΗΠΑ στο πακέτο είναι στρατιωτική βοήθεια· μόνο το 6% θα αφορά το ανθρώπινα δικαιώματα και μόλις το 4% θα χρησιμοποιηθεί για τη βοήθεια των εκτοπισθέντων ατόμων.
Πώς μπορεί να πει κανείς ότι πρόκειται για ένα σχέδιο το οποίο θα υποστηρίξει την ειρηνευτική διαδικασία η οποία αντιμετωπίζει προβλήματα όταν μόνο το 1% της συνεισφοράς των ΗΠΑ προορίζεται για αυτό το συγκεκριμένο σκοπό.
Το Σχέδιο Κολομβία δεν ήταν καρπός διαβούλευσης με την κοινωνία των πολιτών σε τοπικό, εθνικό ή διεθνές επίπεδο· δεν εγκρίθηκε ποτέ από το Κολομβιανό Κογκρέσο.
Υπήρξε αντικείμενο αντιδράσεων σε κάθε τομέα της κοινωνίας, στις τοπικές κοινότητες, στους δημοκρατικά εκλεγμένους κυβερνήτες, στην Καθολική Εκκλησία και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Η υποστήριξη στο σχέδιο αυτό θα κατέστρεφε ως εκ τούτου την εμπιστοσύνη και την αξιοπιστία που έχει κερδίσει η ΕΕ με τα σχέδια της και στις σχέσεις της με τις τοπικές κοινότητες.
Όσον αφορά τους αεροψεκασμούς, αυτό που προτείνεται ισοδυναμεί με χρήση βιολογικών όπλων.
Ο ψεκασμός με τοξικούς μύκητες που χρησιμοποιήθηκε για να καταστρέψει τις καλλιέργειες κοκαΐνης αποκαλύφθηκε ότι προκάλεσε πυρετό στους ντόπιους, ότι σκότωσε βοοειδή και ψάρια και βρέθηκε ότι προσβάλλει το ανοσοποιητικό σύστημα των ανθρώπων με αποτελέσματα που μπορεί να φτάσουν μέχρι και το θάνατο.
Ο Δρ Mondragon, παρουσιάζοντας τα στοιχεία σε αυτό το Κοινοβούλιο νωρίτερα αυτό το μήνα, έδειξε ότι ο ψεκασμός 22 000 εκταρίων παράνομων καλλιεργειών πέρσι στην Κολομβία δεν απέτρεψε 38 000 εκτάρια νέων καλλιεργειών, γιατί το πρόβλημα είναι ότι δεν υπάρχει εναλλακτική για τους χωρικούς αγρότες.
Χαιρετίζω απόψε την δήλωση του κ. Danielsson ότι η στήριξη της ΕΕ θα είναι ανεξάρτητη.
Το Κοινοβούλιο αυτό πρέπει να υποστηρίξει τις προσπάθειές του με τους σουηδικούς ΜΚΟ παρασκηνιακά προκειμένου να προαχθεί η ειρηνευτική διαδικασία για όλα τα εμπλεκόμενα μέρη η οποία ξεκίνησε στην Κόστα Ρίκα.
Είμαι πολύ ευτυχής που εκπροσωπούσε εκείνος το Συμβούλιο και όχι ο κ. Σολάνα, ο οποίος αποχώρησε βιαστικά πριν από την αρχή της συζήτησης, και ο οποίος εκπροσώπησε με τόσο άσχημο τρόπο την ΕΕ όταν στη συνάντηση της Μαδρίτης τον περασμένο Ιούλιο έκανε μια αυθαίρετη προτιμησιακή δήλωση υπέρ της στήριξης του Σχεδίου Κολομβία.
Χαιρετίζω θερμά την δέσμευση του Επιτρόπου Nielson σήμερα το βράδυ για το ότι δεν επιθυμεί καμία σχέση με την στρατιωτική στρατηγική.
Αυτό ζητά και το Κοινοβούλιο. Θα έπρεπε όμως να αποκηρύξει την δήλωση της Επιτροπής στον Τύπο πέρσι το Σεπτέμβριο, η οποία εξέφραζε τη στήριξη στο σχέδιο.
Ο κ. Salafranca λέει ότι υπάρχει σύγχυση.
Δεν υπάρχει σύγχυση.
Δεν πρόκειται για την εκδήλωση έλλειψης εμπιστοσύνης στον Πρόεδρο Pastrana και τις προσπάθειές του να προωθήσει την ειρηνευτική διαδικασία αν επισημάνουμε παράλληλα ότι απέτυχε μέχρι στιγμής να διαλύσει τις παραστρατιωτικές ομάδες, να σταματήσει τις παραβιάσεις από τον Κολομβιανό Στρατό ή να προσφέρει κατάλληλη προστασία στους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από τους οποίους 25 έχουν χάσει τη ζωή τους τα τρία τελευταία χρόνια.
Ο κ. Salafranca καταδικάζει τις παραβιάσεις από τις δεξιές και τις αριστερές ομάδες.
Έχει δίκιο να ενεργεί έτσι αλλά δεν δίνουμε καμία συμπαράσταση στους αντάρτες, ενώ καταδικάζουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις οποίες προβαίνουν, όταν λέμε ότι πάνω από το 75% των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προκαλούνται από τους παραστρατιωτικούς και τον στρατό.
Το Σχέδιο Κολομβία είναι ένα σχέδιο για τον πόλεμο και όχι ένα σχέδιο για την ειρήνη και απόψε η Ευρώπη το απορρίπτει εντελώς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να εγκρίνω όλα όσα είπε ο κ. Howitt.
Το Σχέδιο Κολομβία προωθείται ως ένα μέσο καταπολέμησης της παραγωγής και του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, αλλά από τότε που ξεκίνησε η εξάλειψη των ναρκωτικών και ο ψεκασμός των καλλιεργειών πριν από έξι χρόνια, οι φυτείες κοκαΐνης σχεδόν τριπλασιάστηκαν, πράγμα το οποίο δείχνει ότι δεν είναι αποτελεσματική η μέθοδος αυτή.
Δεν έχει αποτελέσματα και επιπλέον είναι και μια οικολογική καταστροφή.
Από την εποχή που άρχισαν οι πόλεμοι των ναρκωτικών στην δεκαετία του ' 80, η βία αυξήθηκε φοβερά στην Κολομβία.
Το 75-80% των δολοφονιών διαπράττονται από παραστρατιωτικές δυνάμεις για να προστατεύσουν τους μεγάλους κτηματίες και τις εταιρείες πετρελαίου.
Η κολομβιανή κυβέρνηση διατείνεται ότι προσπαθεί να καταπολεμήσει τις παραστρατιωτικές ομάδες αλλά στην πραγματικότητα αρνείται να το κάνει.
Γνωρίζει πολύ καλά ότι υπάρχουν εμφανείς σχέσεις μεταξύ των παραστρατιωτικών και των ενόπλων δυνάμεων.
Αν ο στρατιωτικός εξοπλισμός αυξηθεί σύμφωνα με αυτό που προτείνεται στο Σχέδιο Κολομβία, θα φτάσει σίγουρα στα χέρια των παραστρατιωτικών ομάδων.
Θα έχει σαν αποτέλεσμα να αυξηθούν οι σφαγές, να αυξηθούν οι εξαφανίσεις, να αυξηθούν οι βιαιότητες που διαπράττονται κατά απλών, αθώων ανθρώπων.
Οποιοδήποτε σχέδιο έχει μια στρατιωτική διάσταση δεν αποτελεί λύση για την Κολομβία.
Απλά επιδεινώνει την κατάσταση.
Πολλά κράτη μέλη έχουν μείζον πρόβλημα με τη στρατιωτική πτυχή και είναι πολύ κυνικό να λέμε ότι θέλουμε να βοηθήσουμε την κοινωνία από τη στιγμή που το σχέδιο αυτό είναι ξεκάθαρα ένα στρατιωτικό σχέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνειδητοποιεί επιτέλους ότι στη ρίζα της δραματικής κατάστασης στην Κολομβία υπάρχουν σοβαρά κοινωνικά προβλήματα και, ειδικότερα, το πρόβλημα μιας δίκαιης ανακατανομής του πλούτου και των γαιών μεταξύ των λίγων που έχουν τα πάντα και των πάρα πολλών που δεν έχουν τίποτα.
Το "Σχέδιο Κολομβία" του Κλίντον και του Παστράνα, με την ενίσχυση των στρατιωτικών διαρθρώσεων για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, τείνει να υπερασπισθεί αυτήν την κοινωνική ανισορροπία, όπως την υπερασπίζονται οι παραστρατιωτικοί, πιστοί σύμμαχοι του στρατού του Παστράνα και των λαθρεμπόρων ναρκωτικών.
Δεν είναι τυχαίο που ο Carlos Castaρo είναι φίλος της κυβέρνησης και αρχηγός των λαθρεμπόρων και των παραστρατιωτικών.
Δεν είναι τυχαίο που, ενώ οι παραστρατιωτικοί σκοτώνουν τους χωρικούς και τους πολιτικούς και δημοκρατικούς εκπροσώπους, τα αμερικανικά αεροπλάνα, με το πρόσχημα του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, καταστρέφουν με τους ψεκασμούς τις σοδειές και αναγκάζουν τους χωρικούς να αφήσουν τα χωριά τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, αν πιστεύει πραγματικά σ' αυτά που είναι γραμμένα στις Συνθήκες της και στον πρόσφατο Χάρτη της για τη δικαιοσύνη και τα ανθρώπινα δικαιώματα, πρέπει να υποστηρίξει τις κοινωνικές διεκδικήσεις του κολομβιανού λαού και να αντιτεθεί στο "Σχέδιο Κολομβία" , σχέδιο πολέμου και όχι ειρήνης.
Κύριοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν δεν υπάρξει στην Κολομβία πραγματική ανακατανομή των γαιών, οι ίδιες οι ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πάνε στις τσέπες των λαθρεμπόρων ναρκωτικών, των γαιοκτημόνων και των πολυεθνικών.
Στη ρίζα αυτού του δράματος βρίσκεται η ανακατανομή των γαιών και η ισονομία της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως υποστήριξαν ήδη πολλοί συνάδελφοι που παρενέβησαν σε απάντηση σ' αυτό το "Σχέδιο Κολομβία" , αυτό το στρατιωτικό σχέδιο των ΗΠΑ, η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι αυτόνομη και ανεξάρτητη, πρέπει να ακολουθήσει μια δική της, μη στρατιωτική στρατηγική, πρέπει να προωθήσει και να διασφαλίσει τον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, του ανθρωπιστικού δικαίου και των θεμελιωδών ελευθεριών, πέραν του ότι, προπαντός, πρέπει να συμβάλει στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των τοπικών πληθυσμών.
Έχουμε καταρτίσει επανειλημμένα, ακόμη και τους περασμένους μήνες, μια σειρά ψηφισμάτων για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία, ψηφισμάτων που εγκρίθηκαν σ' αυτή την Αίθουσα.
Ε λοιπόν, θέλω να επωφεληθώ από αυτή τη συζήτηση, για να κάνω μια περαιτέρω καταγγελία: από τις 15 Σεπτεμβρίου 2000, τρεις ιταλοί πολίτες, τεχνικοί μιας επιχείρησης παραγωγής βιομηχανικών μηχανημάτων για προϊόντα ζαχαροπλαστικής, βρίσκονται στα χέρια του εθνικού απελευθερωτικού στρατού· μαζί με αυτούς τους τρεις ιταλούς πολίτες βρίσκονται άλλοι τρεις Ευρωπαίοι, πέρα από τους χιλιάδες Κολομβιανούς.
Όχι μόνο κρατούνται εδώ και τέσσερις μήνες, αλλά δεν καταφέρνουμε να έχουμε καμία επαφή.
Οι ιταλικές αρχές έχουν αφοσιωθεί στο ζήτημα, αλλά υπάρχει ορισμένη απροθυμία, και από πλευράς της κολομβιανής κυβέρνησης, να αντιμετωπισθούν σοβαρά οι διαπραγματεύσεις με τον απελευθερωτικό στρατό για να βρεθεί μια λύση.
Τώρα, εγώ πιστεύω ότι πρέπει να βάλουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα στην πρώτη θέση και, συνεπώς, θα ήθελα να επωφεληθώ για να ζητήσω από την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να στείλει στις κολομβιανές αρχές μια επιστολή, για να υπάρξει σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων και για να αφοσιωθεί η κυβέρνηση, δεδομένου ότι βεβαιώνει ότι διαπραγματεύεται με τον απελευθερωτικό στρατό και με τις άλλες δυνάμεις, ώστε, αν επιτευχθεί συμφωνία, η συμφωνία αυτή να περιλαμβάνει οπωσδήποτε την απελευθέρωση, όσο το δυνατόν συντομότερα, όλων των ευρωπαίων και κολομβιανών πολιτών - ευρωπαίων και μη - που έχουν στερηθεί την ελευθερία τους και βρίσκονται στα χέρια των στρατιωτικών.
Κυρία Ghilardotti, σχετικά με την πρότασή σας να σταλεί η επιστολή από την κ. Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Προεδρείο την έλαβε υπόψη και θα ενημερώσει την κ. Πρόεδρο σχετικά με το αίτημά σας.
Κύριε Πρόεδρε, ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ως γενικός γραμματέας του κόμματός μου, του Eusko Alkartasuna, και των ανθρώπων που εκπροσωπεί στη Χώρα των Βάσκων, θέλω να δηλώσω την υποστήριξή μου στην ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία, όμως όχι οποιαδήποτε ειρηνευτική διαδικασία, αλλά εκείνη η οποία, όπως λένε οι ευρωπαϊκές ΜΚΟ που είναι περισσότερο αναμειγμένες στη βοήθεια προς την Κολομβία, εμπνέεται από τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και από την αναζήτηση μιας πραγματικά αειφόρου ανάπτυξης με κοινωνική ισότητα για αυτή τη χώρα και για όλη την περιοχή.
Η υποστήριξη τερατουργημάτων όπως το Σχέδιο Κολομβία δεν επιλύει τις συγκρούσεις, διότι δεν φτάνει στη ρίζα τους, και επιπλέον μας επιβάλλει την αντίφαση να χρησιμοποιήσουμε πόρους για την ελάφρυνση των επιπτώσεων του ίδιου του σχεδίου.
Ανεξάρτητα από τη βαθιά μου διαφωνία με σχέδια όπως το Σχέδιο Κολομβία, οφείλω να πω ότι είναι απολύτως αντιφατικό κόμματα όπως το ισπανικό Λαϊκό Κόμμα και το ισπανικό Σοσιαλιστικό Κόμμα, τα οποία ήρθαν σήμερα εδώ για να μας παρουσιάσουν ένα αντιτρομοκρατικό μέτωπο που τοποθετείται στους αντίποδες της επίλυσης των συγκρούσεων μέσω διαπραγμάτευσης, να παρουσιάζονται ως υποστηρικτές των αντίθετων θέσεων στη περίπτωση της άλλης πλευράς του Ατλαντικού.
Τελικά, στους ισπανούς γείτονές μας - ή τουλάχιστον σε εκείνους που θέλουν λύσεις για την Κολομβία, αλλά τις αρνούνται στο ευρωπαϊκό έδαφος - θα ταίριαζε η παροιμία "δάσκαλε που δίδασκες και νόμο δεν εκράτεις" .
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση σήμερα το βράδυ στην Ολομέλεια αντανακλά την εικόνα που κατέστη αντιληπτή ήδη τον περασμένο Σεπτέμβριο, κατά την ακρόαση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Επικρατεί ευρεία συναίνεση για το γεγονός ότι το σχέδιο Κολομβία και αυτή η έντονα στρατιωτική συνιστώσα αποτελούν ένα κίνδυνο για τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις που έχουν αρχίσει και προκαλούν μια κλιμάκωση της αντιδικίας στην Κολομβία, μετά από περισσότερες από τρεις δεκαετίες εμφυλίου πολέμου, μετά από περισσότερους από 300 000 θανάτους και μετά την ελπίδα ότι, με την ανάληψη των καθηκόντων εκ μέρους του Προέδρου Pastrana, θα ήταν δυνατή η έναρξη του διαλόγου, η επίλυση των προβλημάτων της χώρας και η διευθέτηση της διένεξης.
Σήμερα αναφέρθηκε πολλές φορές ότι το παγκόσμιο πρόβλημα των ναρκωτικών πρέπει να αντιμετωπισθεί και να επιλυθεί στην πηγή.
Συμφωνώ βέβαια με την άποψη αυτή, αλλά το πρόβλημα της διένεξης στην Κολομβία πρέπει και αυτό να επιλυθεί στην πηγή η Ευρώπη δεν πρέπει να διαπράξει το ίδιο σφάλμα με τις ΗΠΑ, δηλαδή να πιστέψει ότι το λαθρεμπόριο ναρκωτικών αποτελεί την πηγή της αυξανόμενης βίας και της διένεξης, και ταυτόχρονα να εθελοτυφλεί όσον αφορά το άδικο κοινωνικό και το δύσκολο πολιτικό σύστημα της Κολομβίας.
Κύριε Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, τον προηγούμενο Σεπτέμβριο, το Κοινοβούλιο κάλεσε την Ένωση να χαράξει μια ανεξάρτητη στρατηγική για την εκρίζωση των ναρκωτικών.
Ένα μήνα μετά, τον Οκτώβριο, το Συμβούλιο δήλωσε ότι η Ένωση υποστηρίζει τις προσπάθειες για ειρήνη και ότι επιθυμεί επίσης να παρακολουθήσει τις διαπραγματεύσεις.
Ό,τι ακούσαμε σήμερα από εσάς είναι πολύ ενθαρρυντικό. Πιστεύω ότι η Ένωση πρέπει να εξακολουθήσει να προσανατολίζεται προς την κατεύθυνση αυτή.
Η άποψη, σύμφωνα με την οποία, η διευθέτηση της διένεξης στην Κολομβία είναι δυνατή με τη χρησιμοποίηση στρατιωτικών μέσων για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών ενώ λησμονούνται, ταυτόχρονα, τα κοινωνικά και πολιτικά προβλήματα αυτής της χώρας, είναι μια φάρσα και μια εξαπάτηση του λαού, ο οποίος αναμένει ήδη από πάρα πολύ καιρό την επίτευξη ειρήνης και σταθερότητας στη χώρα του!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πόσο συχνά καταδικάσαμε σε αυτό το Κοινοβούλιο τους φόνους και τον πόλεμο στην Κολομβία; Πόσο συχνά υιοθετήσαμε σχετικά ψηφίσματα; Γι' αυτό και χαίρομαι πολύ διότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή μας έδωσαν σήμερα εξηγήσεις με τέτοιο τρόπο και τέτοια σαφήνεια!
Αλλά όποιος πιστεύει ότι αυτό το σχέδιο Κολομβία - που διαπραγματεύθηκαν οι ΗΠΑ με τον Παστράνα, κύριε Salafranca Sαnchez-Neyra - αποτελεί ένα περαιτέρω βήμα προς την ειρήνη, πρέπει να σκεφτεί περαιτέρω, διότι αυτό το σχέδιο θα οξύνει τον πόλεμο και θα επεκτείνει τις πολεμικές συγκρούσεις σε γειτονικές περιφέρειες, σε άλλα κράτη.
Δεν μπορώ να θυμηθώ τον Πρόεδρο της Βραζιλίας, Cardoso, να συμφωνεί με το σχέδιο αυτό ή να το αποδέχεται με ενθουσιασμό.
Στην προκειμένη περίπτωση, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι, αφενός, να εξακολουθήσει να υποστηρίζει και να προωθεί την ειρηνευτική διαδικασία, και, αφετέρου, να παροτρύνει την Κολομβία να εγκαθιδρύσει ένα κράτος δικαίου, επειδή αυτό είναι ανύπαρκτο!
Δεν έχει επιτευχθεί μια πραγματική κατανομή εξουσιών και υπάρχει διαφθορά, όπως γνωρίζουμε: η αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και σας είμαι ευγνώμων για τα λόγια αυτά - δεν είναι να ρίξει λάδι στη φωτιά, αλλά να διαδραματίσει ένα θετικό και ενεργό ρόλο κατά την ειρηνευτική διαδικασία.
Αυτό είναι επίσης το καθήκον μας!
Κύριε Πρόεδρε, βάσει του άρθρου 122 του Κανονισμού και λόγω προσωπικών νύξεων, θα ήθελα να απαντήσω στις παρατηρήσεις που διατύπωσαν ο κ. Kreissl-Dφrfler και ο κ. Howitt.
Πιστεύω ότι εκφράστηκα με απόλυτη σαφήνεια, μολονότι είμαι άνθρωπος που προσπαθεί πάντα να υπερασπίσει τις ιδέες του με τη μέγιστη ευπρέπεια και τον μέγιστο σεβασμό για τους συναδέλφους, φροντίζοντας πάντα να μην υπεισέρχομαι σε προσωπικές αναφορές.
Θα ήθελα να μου πείτε σε ποιο σημείο της παρέμβασής μου, και σας προσκαλώ να το κάνετε, κύριε Kreissl-Dφrfler, υποστήριξα εγώ τη στρατιωτική πτυχή του Σχεδίου Κολομβία.
Δεν το έκανα σε καμιά περίπτωση και θέλω να πω ξεκάθαρα ότι καταδικάζω - και, όπως είπε η κ. Ferrer, την καταδικάζει και η πολιτική μου ομάδα - τη στρατιωτική πτυχή αυτού του σχεδίου.
Στον κ. Howitt θέλω να πω ότι επιβεβαιώνω απόλυτα την πεποίθηση και τη δήλωσή μου ότι ο Πρόεδρος Παστράνα ενέργησε πραγματικά με καλή θέληση.
Αν εσείς θεωρείτε ότι ενέργησε κακοπροαίρετα, θα μπορούσατε να το είχατε δηλώσει ξεκάθαρα με την ευκαιρία της εμφάνισής σας στη Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
. (EN) Χρειάζεται μόνον να απαντήσω σε μερικές από τις ομιλίες.
Στον κ. Howitt θα ήθελα να πω, αναφερόμενος σε μια δήλωση στον Τύπο πριν από 6 μήνες, ότι η θέση της Επιτροπής είναι αυτή την οποία παρουσίασα απόψε.
Έχουμε το δικό μας σχέδιο.
Έχουμε την δική μας φιλοσοφία και θα συνεργαστούμε με όλα τα μέρη για να ενισχύσουμε τον ρόλο της ειρήνης.
Δεν χρειάζεται να συνδεθούμε με το Σχέδιο Κολομβία.
Αυτό το οποίο κάνουμε δεν αποτελεί μέρος του σχεδίου.
Στην κ. Sauquillo θα ήθελα να διευκρινίσω τι αφορά ο προγραμματισμός σε μια ενδεικτική βάση και πώς ελπίζουμε να μπορέσουμε να δαπανήσουμε τα 105 εκατομμύρια ευρώ της Επιτροπής: 40 εκατομμύρια ευρώ σε σχέδια στην σφαίρα της κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης και στην καταπολέμηση της φτώχιας.
Αυτό περιλαμβάνει μια σειρά αποκεντρωμένων πρωτοβουλιών στους τομείς της ειρήνης, της παιδείας, της ανάπτυξης της αγροτικής και παραδοσιακής παραγωγής, και της παράκτιας αλιείας.
30 εκατομμύρια ευρώ θα διατεθούν για την στήριξη της ανάπτυξης εναλλακτικών καλλιεργειών, 25 εκατομμύρια ευρώ για την ενίσχυση της διοικητικής και δικαστικής μεταρρύθμισης και 10 εκατομμύρια ευρώ σε δράσεις για την ενίσχυση της προώθησης και προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πάνω και πέρα από αυτά, εξετάζουμε το ενδεχόμενο να χορηγήσουμε κονδύλια περίπου 10 εκατομμυρίων ευρώ ανά έτος, μέρος των οποίων αναμένεται ότι θα διατεθεί σε δραστηριότητες της ECHO.
Ανέφερα τα εκτοπισθέντα άτομα των οποίων οι αριθμοί συνεχίζουν να αυξάνουν, έτσι έχουμε μια σαφή δέσμευση ότι θα συνεχιστεί η παρουσία της ECHO εκεί.
Αναμένουμε να παραμείνουμε στο επίπεδο που ήμασταν τα τελευταία χρόνια όσον αφορά τη συγχρηματοδοτήσει των ΜΚΟ, δηλαδή σε ένα επίπεδο 2,4 εκατομμυρίων ευρώ· θα μπορούσε να είναι λίγο περισσότερο ή λίγο λιγότερο από αυτό.
Έχουμε δραστηριότητες που ανέρχονται σε 1,3 εκατομμύρια ευρώ τα τελευταία χρόνια, σχετικά με προγράμματα προστασίας του περιβάλλοντος και των τροπικών δασών.
Πολλές από αυτές τις δραστηριότητες θα διεξαχθούν σε συνεργασία με ή μέσω των διαφόρων ΜΚΟ.
Είναι ουσιώδες για μας να το πράξουμε αυτό, αν είναι δυνατόν, με τους κολομβιανούς ΜΚΟ και θα ρωτήσω τους ευρωπαϊκούς ΜΚΟ αν δεσμεύονται σε αυτά τα έργα να βρουν εταίρους στην Κολομβία όπως σε άλλες περιπτώσεις και να δημιουργήσουν εταιρικές σχέσεις.
Αυτό θα ενισχύσει όντως το μήνυμα το οποίο θέλουμε να μεταδώσουμε.
Ορισμένες άλλες δραστηριότητες προσπαθούν να παρακινήσουν την κυβέρνηση να κάνει αυτό που νομίζουμε ότι πρέπει: να επικεντρωθεί στην φτώχια, να λάβει πιο σοβαρά υπόψη τις κοινωνικές πτυχές των συγκρούσεων αυτών.
Εδώ η κυβέρνηση της Κολομβίας είναι ο εταίρος που χρειαζόμαστε στις προσπάθειές μας να διαμορφώσουμε μια ειρηνική ανάπτυξη εκεί.
Δεν είναι απλά θέμα του κατά πόσον χρησιμοποιούμε ή όχι τους ΜΚΟ.
Αυτό θα εξαρτηθεί πάρα πολύ από το αντικείμενο και τη δραστηριότητα ανάλογα με την περίπτωση.
Αλλά ο μόνος τρόπος για να δοθεί ώθηση στη μεταμόρφωση και την ενίσχυση μιας ειρηνικής κοινωνίας των πολιτών, η οποία αποτελεί μέρος και στοιχείο της λύσης, είναι η πιο δραστήρια συμμετοχή των ΜΚΟ.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Nielson.
Σας ανακοινώνω ότι έχω λάβει τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος, βάσει του άρθρου 40, της παραγράφου 5 του Κανονισμού:
Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με το "Σχέδιο Κολομβία" και την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία (B5-0087/2001);
Josι Ignacio Salafranca Sαnchez-Neyra και Concepciσ Ferrer, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία (B5-0088/2001).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω να διασαφηνιστούν δύο θέματα.
Πρώτον, αν είναι κανονική και σύμφωνη με τον κανονισμό η υποβολή πρότασης ψηφίσματος εναλλακτικής σε πρόταση ψηφίσματος που έχει υποβληθεί από μία επιτροπή; Πρόκειται για ένα θέμα που θα ήθελα να μου εξηγηθεί.
Δεύτερον, θα ήθελα να ρωτήσω αν αυτή η δεύτερη πρόταση ψηφίσματος διατηρείται ή αποσύρεται.
Θα ήθελα σαφή ενημέρωση επί τούτου.
Κύριε Miranda, βάσει της δικαιοδοσίας αυτού του Σώματος, σύμφωνα με την έκφραση, είναι δυνατόν να υπάρχουν εναλλακτικές προτάσεις σε προτάσεις μίας επιτροπής, δεν υπάρχει τίποτε αντίθετο στις συνήθειες ή στις πράξεις μας, και τα δικαιώματα πρωτοβουλίας των πολιτικών ομάδων είναι δικαιώματα αναμφισβήτητα· από την άλλη, όσον αφορά το άλλο θέμα, δεν μπορώ να σας απαντήσω αυτήν τη στιγμή, αλλά σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει το Προεδρείο δεν αποσύρθηκε τίποτα.
Κύριε Πρόεδρε, για να απαντήσω στην ερώτηση του . Miranda, θα ήθελα να του πω ότι η πολιτική μου ομάδα σκέπτεται πράγματι να αποσύρει αυτή την πρόταση, για να μπορέσει να συμπαραταχθεί με την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Salafranca, για την διευκρίνιση.
Κύριε Πρόεδρε, σημειώσατε παρακαλώ: απ' ότι αντιλαμβάνομαι, μετά από μια προσεκτική διαδικασία διαπραγμάτευσης ανάμεσα στο ΕΣΚ και το ΕΛΚ, το ΕΛΚ θα αποσύρει το ψήφισμά του.
Αν υπάρξει κάποια αλλαγή ως προς αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει να ενημερωθεί έγκαιρα μέχρι αύριο.
Δεύτερον, για να είμαστε απολύτως ξεκάθαροι και να μην παρατείνουμε τη συζήτηση σε κανένα σημείο δεν υπαινίχθηκα ότι ο κ. Salafranca κατηγόρησε τον Πρόεδρο Pastrana για κακές προθέσεις.
Αλλά στις προσπάθειές του να περιορίσει τις επικρίσεις της κολομβιανής κυβέρνησης, νομίζω ότι πιστεύει πως εμείς πιστεύουμε ότι ο Πρόεδρος Παστράνα έχει κακές προθέσεις.
Δεν υπονοούμε κάτι τέτοιο.
Έχει καλές προθέσεις αλλά η κυβέρνησή του δεν κατόρθωσε να τηρήσει τις υποσχέσεις και να φέρει αποτελέσματα.
Κύριε Howitt, δεν θα αρχίσω εκ νέου τη συζήτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11:00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20:45, και συνεχίζεται στις 21:00)
Σιδηροδρομικές μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A5-0013/2001) του κ. Jarzembowski, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία του Συμβουλίου 91/440/ΕΟΚ σχετικά με την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων (C5­0643/2000 - 1998/0265(COD))
(Α5-0014/2001) του κ. Swoboda, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 95/18/ΕΚ που αφορά την παροχή αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις [C5­0644/2000 - 1998/0266(COD)] και σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών, τις χρεώσεις για τη χρήση της σιδηροδρομικής υποδομής και την πιστοποίηση ασφαλείας [C5­0645/2000 - 1998/0267(COD)].
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί, λιγοστοί συνάδελφοι, μετά από σκληρές αλλά δίκαιες διαπραγματεύσεις μεταξύ της γαλλικής Προεδρίας του Συμβουλίου και εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιτύχαμε τελικά εμείς - το Κοινοβούλιο - κατά τις βραδινές ώρες της 22ας Νοεμβρίου και στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής σχετικά με τις τρεις βασικές οδηγίες για την ελευθέρωση των σιδηροδρόμων - συγκεκριμένα την περαιτέρω ανάπτυξη των σιδηροδρόμων, την παροχή αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και την κατανομή της μεταφορικής ικανότητας των σιδηροδρομικών υποδομών - σαφείς προόδους προς την περαιτέρω ελευθέρωση του τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Θα τις συνοψίσω σε τρία σημεία, και σας καλωσορίζω, αγαπητή κυρία Αντιπρόεδρε!
Τρία είναι τα σημεία που πείσαμε το Συμβούλιο να αποδεχθεί.
Πρώτον, για τις διασυνοριακές σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων αποφασίστηκε το οριστικό άνοιγμα όλων των εθνικών σιδηροδρομικών δικτύων από το 2008 το αργότερο.
Έτσι, επιτύχαμε όπως όλα τα κράτη μέλη ανοίξουν, από το έτος αυτό και στο εξής, όχι μόνο τις γραμμές του αποκαλούμενου νέου Διευρωπαϊκού Δικτύου Σιδηροδρομικών Εμπορευματικών Μεταφορών, αλλά ολόκληρο το δίκτυό τους στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις των άλλων κρατών μελών της ΕΕ.
Δεύτερον, η ρήτρα εξαίρεσης που θα επέτρεπε στα κράτη μέλη - και η οποία είχε αρχικά τεθεί από την Αυστρία - να απαλλάσσονται από τα αυστηρά ευρωπαϊκά πρότυπα όσον αφορά τους εκάστοτε εθνικούς ρυθμιστικούς φορείς, απαλείφθηκε.
Κατά τη γνώμη μου, έτσι επιτεύχθηκε σε όλα τα κράτη μέλη ο στόχος που επιδιωκόταν: δηλαδή, να μην αποφασίζουν οι εθνικές σιδηροδρομικές επιχειρήσεις ή οι συνδεδεμένοι οργανισμοί για τη χορήγηση αδειών στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, την κατανομή των δρομολογίων και τα τέλη χρήσης, αλλά πράγματι ανεξάρτητοι φορείς.
Οι δύο λοιπόν βασικές συνιστώσες είναι οι εξής: πρόσβαση σε όλα τα δίκτυα όσον αφορά τις διασυνοριακές μεταφορές και σύσταση μιας ανεξάρτητης ρυθμιστικής αρχής σε όλα τα κράτη μέλη για τη διασφάλιση θεμιτού ανταγωνισμού.
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφερθώ εν συντομία στην έκθεση του συναδέλφου μου: το τρίτο βασικό επίτευγμα είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι συμπεριλάβαμε, δυνάμει μιας νέας διάταξης, το μακροπρόθεσμο στόχο της ανάληψης του κόστους για τη χρήση των σιδηροδρομικών υποδομών από τους χρήστες.
Έτσι επιτύχαμε μια αύξηση των τελών χρήσης μακροπρόθεσμα με σκοπό την κάλυψη του κόστους, ώστε τα έξοδα για την κατασκευή, τη συντήρηση και την επέκταση των δικτύων να αναλαμβάνονται από τους χρήστες και όχι μονίμως από τους φορολογούμενους.
Πιστεύω ότι θα χρειαστούμε ένα διαχωρισμό μεταξύ του δικτύου και της διαχείρισης για πολύ καιρό.
Σε κάθε περίπτωση, το δίκτυο πρέπει να συντηρείται από τους χρήστες.
Για το λόγο αυτό, χρειαζόμαστε το μακροπρόθεσμο στόχο της κάλυψης του κόστους βάσει των τελών χρήσης.
Πιστεύω ότι με τα τρία αυτά σημαντικά μέτρα ανοίγουμε πλέον τις άκαμπτες εθνικές σιδηροδρομικές υποδομές και παρέχουμε νέες δυνατότητες για τον ανταγωνισμό μεταξύ των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αγωνίστηκε για την επίτευξη του στόχου αυτού σε συνεργασία με την Επιτροπή.
Στην αρχή, η Επιτροπή δεν είχε εκδηλώσει έντονο ενθουσιασμό αλλά στο τέλος αγωνίστηκε με εμάς για να επιτύχουμε την ελευθέρωση αυτή γι' αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την κ. Αντιπρόεδρο για τη συνεργασία της κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέσπισε από κοινού με το Συμβούλιο και την Επιτροπή τις γενικές προϋποθέσεις για έναν ελκυστικό σιδηροδρομικό τομέα που θα προσφέρει μελλοντικά περισσότερες, φιλικές προς τον πελάτη διασυνοριακές υπηρεσίες εμπορευματικών μεταφορών.
Θέλουμε βεβαίως μέσω του ανταγωνισμού να εκσυγχρονίσουμε το σιδηροδρομικό τομέα, έτσι ώστε να μετατοπιστεί τελικά η μεταφορά εμπορευμάτων από το οδικό στο σιδηροδρομικό δίκτυο, διότι, για περιβαλλοντικούς λόγους, είναι εξαιρετικά σημαντικό όσον αφορά τις εμπορευματικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων να χρησιμοποιείται ο σιδηρόδρομος και όχι τα οδικά μέσα.
Επιτρέψτε μου μια παρεμβολή: η διαδικασία συνδιαλλαγής κατέδειξε εκ νέου τη σημασία της διαδικασίας συναπόφασης που άρχισε να εφαρμόζεται στον τομέα των μεταφορών μόνο μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η διαδικασία συναπόφασης είναι εκείνη που μας επέτρεψε να κάμψουμε τη θέση του Συμβουλίου.
Θυμηθείτε: η γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου είχε πιστέψει, μετά την πρώτη ανάγνωση της κοινής θέσης του Συμβουλίου, ότι οι διαπραγματεύσεις είχαν ολοκληρωθεί και ότι έπρεπε να την αποδεχτούμε.
Όμως, εμείς κατορθώσαμε να επαναρχίσουμε τη συζήτηση, βάσει μιας δίκαιης διαδικασίας συνδιαλλαγής, και επιτύχαμε την εσωτερική αγορά για τις διασυνοριακές μεταφορές εμπορευμάτων τουλάχιστον, από το 2008 το αργότερο.
Επιτρέψτε μου να στραφώ λίγο στο μέλλον.
Δεν αρκεί να θεσπίζουμε νόμους, οδηγίες και κανονισμούς, ούτε και να επιτυγχάνουμε την ενσωμάτωση των τελευταίων στο εθνικό δίκαιο.
Η ομάδα μου καλεί τις υφιστάμενες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις - και βλέπω ότι μια από αυτές εκπροσωπείται στο ακροατήριο, πράγμα για το οποίο εκφράζω τις ευχαριστίες μου - να λάβουν ήδη από τώρα τα απαραίτητα μέτρα ώστε, όταν τα κράτη μέλη θα πρέπει να υιοθετήσουν, το 2003, το ευρωπαϊκό δίκαιο που θεσπίζουμε σήμερα, να μπορούν να εφαρμόσουν τις νέες διατάξεις.
Έτσι, για παράδειγμα, οι Γερμανικοί Σιδηρόδρομοι θα μπορούσαν να αξιοποιήσουν, π.χ. μαζί με τον ολλανδικό ή άλλους σιδηροδρομικούς οργανισμούς, τη δυνατότητα της διασυνοριακής μεταφοράς εμπορευμάτων.
Πιστεύω ότι, στον τομέα αυτό, οι παραδοσιακοί σιδηρόδρομοι καλούνται πραγματικά τώρα να επιβάλουν το άνοιγμα της αγοράς που επιτύχαμε.
Αν όμως οι παραδοσιακοί σιδηρόδρομοι δεν εκμεταλλευτούν τις νέες ευκαιρίες που προσφέρει η ελευθέρωση, τότε ορισμένες βιομηχανικές επιχειρήσεις θα εξετάσουν το ενδεχόμενο να πραγματοποιήσουν οι ίδιες εμπορικές δοσοληψίες με μικρές σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και να χρησιμοποιήσουν το ευρωπαϊκό δίκαιο.
Θα έχουν το δικαίωμα αυτό.
Στη Γερμανία υπάρχουν 180 αναγνωρισμένες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις στις οποίες έχει επιτραπεί να δραστηριοποιούνται στους τομείς που επιθυμούν, έστω και αν μέχρι σήμερα διαδραμάτιζαν ένα ρόλο μόνο σε περιφερειακή βάση.
Πιστεύω λοιπόν ότι όλοι εμείς οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να προτρέψουμε τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και τους οικονομικούς παράγοντες να λάβουν τώρα τα απαραίτητα μέτρα, να επωφεληθούν από τον ανταγωνισμό και να μετατοπίσουν τη μεταφορά εμπορευμάτων από το οδικό στο σιδηροδρομικό δίκτυο!
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ναι, ήταν ένα δύσκολο έργο, το οποίο όμως είχε αίσιο τέλος.
Για κάθε έργο υπάρχουν βοηθοί.
Ορισμένες φορές υπάρχουν και αυτοί που παρεμποδίζουν την υλοποίησή του αλλά, στην προκειμένη περίπτωση, θέλω να αναφέρω μόνο όσους βοήθησαν και ιδίως την κ. de Palacio, η οποία, ως Επίτροπος υπεύθυνη για τις μεταφορές, μας υποστήριξε έντονα κατά την αναζήτηση μιας ικανοποιητικής λύσης.
Θέλω να το τονίσω και αναγνωρίσω αυτό ρητώς, διότι η κ. de Palacio επιτέλεσε ένα εξαιρετικό έργο!
Και ο γάλλος Υπουργός Μεταφορών, ο οποίος ίσως στην αρχή προσπάθησε λίγο να μας πτοήσει, χωρίς να το κατορθώσει, επέτυχε τελικά έναν πολύ καλό συμβιβασμό μαζί μας.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Αντιπρόεδρο Imbeni που διηύθυνε την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου με σύνεση και ακρίβεια, καθώς και τον πρόεδρο της κοινοβουλευτικής επιτροπής μας, κ. Xατζηδάκη, ο οποίος μας υποστήριξε με λόγια και πράξεις, και με την εμπιστοσύνη που έδειξε στους εισηγητές.
Αναφέρω επίσης ότι ήταν ένα δύσκολο έργο διότι χρειάστηκε πολύ χρόνο, περισσότερο από ό,τι θα έπρεπε.
Αλλά επειδή φημολογείται συνεχώς ότι το Κοινοβούλιο είναι τόσο αργό και διστακτικό και ότι χρειαζόμαστε ταχύτατες και άλλες διαδικασίες, θέλω να τονίσω ότι ολοκληρώσαμε την πρώτη ανάγνωση στις 10.3.1999 αλλά λάβαμε την κοινή θέση μόνο στις 13 Απριλίου 2000, δηλαδή περισσότερο από ένα χρόνο αργότερα, παρά τις πιέσεις που ασκήσαμε στις κοινοβουλευτικές επιτροπές ο συνάδελφος Jarzembowski και εγώ ο ίδιος.
Στη συνέχεια, επεξεργαστήκαμε την κοινή θέση, στις 5 Ιουλίου, με εξίσου ταχείς ρυθμούς, και αποφασίσαμε τις αντίστοιχες τροπολογίες την ίδια ημέρα.
Το Συμβούλιο χρειάστηκε και πάλι πολύ χρόνο για να εκφράσει τη γνώμη του.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι το Κοινοβούλιο εργάζεται με ταχύτητα όταν χρειάζεται, ιδίως όταν η συνεργασία είναι τόσο καλή όσο εκείνη που είχα με το συνάδελφο Jarzembowski.
Το Συμβούλιο είναι εκείνο που έχει πάντοτε μεγάλες δυσκολίες για να καταλήξει σε μια κοινή θέση.
Τώρα, τι περιλαμβάνει αυτή η "σιδηροδρομική δέσμη" ; Πιστεύω ότι πραγματοποιήθηκαν πολύ σημαντικά βήματα: πρόκειται, συγκεκριμένα, για αυτά καθαυτά τα μέτρα που θεσπίστηκαν, αλλά και για τις μελλοντικές προοπτικές που συνδέονται με αυτά.
Πρώτον, επιτεύχθηκε αυτό που εγώ αποκαλώ ελευθέρωση "επί μέτρω" , δηλαδή μια ελευθέρωση που δεν καλύπτει απλά πολλούς τομείς, που δεν υπερβαίνει μόνο τα όρια που συνιστούσαν λογικοί και συνετοί εμπειρογνώμονες, αλλά που είναι προσανατολισμένη και σε συγκεκριμένους στόχους.
Και εγώ, αγαπητέ κύριε Jarzembowski και ορισμένοι άλλοι συνάδελφοι, ανέμενα περισσότερα.
Μπορούσαμε να είχαμε επιδείξει μεγαλύτερη τόλμη.
Δεν πειράζει όμως πραγματοποιήθηκαν τα πρώτα βήματα, τα οποία πρέπει επίσης να υλοποιηθούν, διότι είμαι και εγώ της άποψης ότι οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο κείμενο μπορούν, θα έπρεπε και επιβάλλεται να εφαρμοσθούν νωρίτερα καθώς αυτό που συμφωνήθηκε αποτελεί και για εμένα το ελάχιστο όριο.
Δεύτερον, όσον αφορά τη διάρθρωση του κόστους, σωστά είπαμε ότι, βραχυπρόθεσμα - ακολουθήσαμε εδώ το παράδειγμα της Επιτροπής - είναι δυνατό να απαιτείται μόνο το οριακό κόστος, δηλαδή το κόστος μιας πρόσθετης αμαξοστοιχίας σε μια ορισμένη γραμμή.
Μακροπρόθεσμα όμως, στόχος πρέπει να είναι η κάλυψη του συνολικού κόστους.
Ωστόσο, η κάλυψη του κόστους μπορεί να επιτευχθεί όχι μόνο στις σιδηροδρομικές αλλά και στις οδικές μεταφορές.
Επομένως, το περιβαλλοντικό κόστος πρέπει να ληφθεί και αυτό δεόντως υπόψη το κόστος αυτό - ο κ. Jarzembowski δεν το πιστεύει ακόμη εντελώς αλλά κατά το ήμισυ έχει πειστεί - είναι οπωσδήποτε σαφώς υψηλότερο στον οδικό από ό,τι στο σιδηροδρομικό τομέα.
Τρίτον, δεν καταργήσαμε την εξαίρεση που προβλέπεται για ορισμένα κράτη μέλη.
Αυτό είναι δυσάρεστο αλλά μπορούμε να το ανεχτούμε. Πιστεύω ότι ο χρόνος επουλώνει επίσης τις πληγές.
Επιπλέον, κατόρθωσα - και ευχαριστώ για την υποστήριξη - να συμπεριλάβω ή να συμπεριλάβω εκ νέου μια βασική αρχή, δηλαδή, εντός ορίων και όταν είναι δικαιολογημένο, να είναι δυνατό να δίδεται προτεραιότητα στις υπηρεσίες κοινής ωφελείας, χωρίς βέβαια να παρεμποδίζεται το σημαντικότερο μέρος της μεταφοράς, δηλαδή οι μεταφορές για οικονομικούς λόγους και οι μεταφορές εμπορευμάτων οι τελευταίες, συγκεκριμένα, αποτελούν το σημαντικότερο μέρος, στο μέτρο που επιθυμούμε ιδιαίτερα να τις μετατοπίσουμε από τον οδικό προς το σιδηροδρομικό κλάδο.
Επιτύχαμε επίσης τον καθορισμό της διάρκειας των συμβάσεων-πλαίσιο, που ενδέχεται να συνάπτουν οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις για τη χρήση της υποδομής, κατά τρόπο ώστε και οι επενδύσεις που είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν, να είναι πραγματικά προσοδοφόρες και να υλοποιούνται.
Σε γενικές γραμμές, πιστεύω ότι πρόκειται για μια αποτελεσματική δέσμη που περιλαμβάνει χρήσιμες διατάξεις.
Μετά τις ψηφοφορίες αύριο, θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε ικανοποιημένοι στη χώρα μας, διότι εκπληρώσαμε όλοι το καθήκον μας.
Όμως η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
Δύο πράγματα έχουν μεγάλη σημασία.
Πρώτον, η κ. Επίτροπος μας βοήθησε επίσης στο μέτρο που μας γνωστοποίησε με απόλυτη σαφήνεια ότι η Επιτροπή θα προτείνει περαιτέρω συνέργειες.
Όπως είπα, ελπίζω και εγώ ότι τα βήματα αυτά θα προβλεφθούν "επί μέτρω" και θα αντιστοιχούν σε συγκεκριμένους στόχους πάντως η ανακοίνωση αυτή είναι σημαντική.
Το δεύτερο εξίσου σημαντικό σημείο είναι το εξής: ανέφερα ήδη ότι πρέπει να καθιερώσουμε σταδιακά ένα σύστημα εσωτερικής απεικόνισης των εξωτερικών συντελεστών κόστους. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να λαμβάνεται υπόψη παράλληλα για τις οδικές και τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Έτσι η στρέβλωση που εξακολουθεί να υπάρχει με τη μορφή μιας άδικης μεταχείρισης του σιδηροδρομικού έναντι του οδικού κλάδου, θα εξαλειφθεί εν μέρει.
Δεν θα υπάρξουν δραματικές μεταβολές από τη μια μέρα στην άλλη.
Επομένως, οι μεταφορικές επιχειρήσεις δεν χρειάζεται να φοβούνται καθόλου.
Όμως ο σιδηροδρομικός κλάδος πρέπει να γνωρίσει σταδιακά μια δίκαιη μεταχείριση και, εμμέσως, μια τόνωση ως αποτέλεσμα, η οποία δεν αποτελεί στην πραγματικότητα παρά αποκατάσταση της δικαιοσύνης.
Εξίσου σημαντικό είναι όμως και το ζήτημα του εργατικού δικαίου και του χρόνου εργασίας.
Και οι τομείς αυτοί υφίστανται άδικη μεταχείριση.
Η κ. Επίτροπος υποσχέθηκε και το Συμβούλιο ήδη αποφάσισε καταρχήν ότι θα μας βοηθήσουν και στα ζητήματα αυτά, ώστε να τεθεί ένα τέρμα στην αθέμιτη μείωση των κομίστρων και των τιμών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - η επιχείρηση Willi Betz επιδίδεται πολύ συχνά σε τέτοιες πρακτικές. Έτσι θα καθιερωθεί ένα πιο δίκαιο σύστημα, διότι, και στους τομείς αυτούς, ο σιδηρόδρομος βρίσκεται σε μειονεκτική θέση έναντι των νομικών αλλά ιδίως των πραγματικών σχέσεων που επικρατούν στον οδικό κλάδο.
Βεβαίως, πρέπει να πραγματοποιηθούν επενδύσεις στους σιδηροδρόμους.
Δεν αρκεί να λέμε ότι τώρα διαθέτουμε ένα εξαιρετικό σύστημα αλλά να μην επενδύουμε σε αυτό.
Οι επενδύσεις αυτές είναι απαραίτητες.
Το αναφέρω αυτό ιδίως λόγω της άμεσης προοπτικής της διεύρυνσης.
Αν η διεύρυνση συνδεθεί με ένα πρόσθετο, μεγάλο αριθμό φορτηγών στις οδικές αρτηρίες μας, τότε θα αντιμετωπίσει αντίσταση.
Αν η διεύρυνση συνδεθεί με λίγο πιο θεμιτές και επομένως πιο φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές, τότε θα γίνει πιο εύκολα αποδεκτή.
Έτσι κατανοώ εγώ τη "σιδηροδρομική δέσμη" που προτείνουμε σήμερα: δηλαδή ως ένα μέσο που εξασφαλίζει περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές και, συνεπώς, λίγο περισσότερη δικαιοσύνη στους κόλπους του συστήματος μεταφορών!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, από το 1994 που εξελέγην στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θυμάμαι να γίνονται συζητήσεις για τα φοβερά προβλήματα που έχουν οι ευρωπαϊκοί σιδηρόδρομοι και φαντάζομαι ότι οι συζητήσεις αυτές θα γινόντουσαν και πριν εκλεγώ.
Παρότι διαπιστώνουμε για χρόνια το πρόβλημα, νομίζω ότι αυτός ο συμβιβασμός για τον οποίο συζητάμε τώρα, το αποτέλεσμα της συμφιλίωσης μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, είναι ίσως το πρώτο μεγάλο αποφασιστικό βήμα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας ενός ενιαίου πραγματικά δικτύου σιδηροδρομικών μεταφορών και προς την κατεύθυνση της τόσο αναγκαίας απελευθέρωσης ­ αναγκαία θεωρώ την απελευθέρωση, κύριε Πρόεδρε, γιατί με τον τρόπο αυτό θα στηρίξουμε και την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων που χρόνια τώρα φθίνουν χωρίς να μπορούμε να κάνουμε κάτι ουσιαστικό.
Και νομίζω ότι όσοι ασχολούνται με το θέμα δεν μπορούν να κάνουν τίποτα άλλο παρά να αποδώσουν τα εύσημα που πρέπει και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά βεβαίως και στην Επιτροπή για το γεγονός ότι επί χρόνια τώρα έχουν πιέσει το Συμβούλιο να κινηθεί προς την κατεύθυνση που τελικά, νομίζω, αναγκάστηκε να κινηθεί, αλλά που σίγουρα θα είναι μια κατεύθυνση επωφελής για τους ευρωπαίους πολίτες, για τους καταναλωτές, για τους επιβάτες του σιδηροδρόμου και για όσους μεταφέρουν εμπορεύματα σιδηροδρομικώς.
Θυμίζω ότι στο Ελσίνκι το Συμβούλιο, όταν επετεύχθη ένας συμβιβασμός στο επίπεδο των 15 υπουργών, θεώρησε ότι τελείωσε η διαδρομή όσον αφορά την απελευθέρωση του σιδηροδρόμου και το νέο θεσμικό πλαίσιο.
Είναι σημαντικό, νομίζω, ότι το Κοινοβούλιο, με τη βοήθεια και της Επιτροπής, κατόρθωσε να μεταπείσει το Συμβούλιο και σήμερα έχουμε μπροστά μας ένα συμβιβασμό ο οποίος είναι καλύτερος από το συμβιβασμό του Ελσίνκι.
Δεν θα σταθώ σε λεπτομέρειες, διότι αναφέρθηκαν σ' αυτές και οι δυο εισηγητές, οι οποίοι ξέρουν το θέμα πάρα πολύ καλά και τους οποίους θα ήθελα να συγχαρώ για τα αποτελέσματα του συμβιβασμού, απλώς θέλω να υπενθυμίσω την σημασία που έχει η ρήτρα για περαιτέρω απελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών, καθώς επίσης να σημειώσω ότι δεν υπάρχουν σε γενικές γραμμές εξαιρέσεις και derogations για τα κράτη μέλη παρά μόνο όσες είναι απολύτως αναγκαίες από τη φύση και την θέση των κρατών μελών μέσα στον γεωγραφικό χάρτη.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω μια ευχή: το Συμβούλιο από εδώ και πέρα να λειτουργεί με περισσότερη διαφάνεια, να κουβεντιάζει με τους εισηγητές νωρίς, να παρουσιάζεται στις επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όχι απλά και μόνο για να ενισχυθεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά για να έχουμε μεγαλύτερη ταχύτητα στη λήψη των αποφάσεων, και η ταχύτητα αυτή σίγουρα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από τα 16 χιλιόμετρα την ώρα που είναι σήμερα η μέση ταχύτητα των σιδηροδρόμων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω ν' αρχίσω ευχαριστώντας όλους εκείνους που κατέστησαν δυνατή τη συμφωνία την οποία εξετάζουμε σήμερα το βράδυ, ξεκινώντας από τους δύο εισηγητές, τον κ. Jarzembowski και τον κ. Swoboda, συνεχίζοντας με τη γαλλική Προεδρία και καταλήγοντας στην Επιτροπή και συγκεκριμένα στην κ. Επίτροπο που είναι μαζί μας εδώ απόψε.
Ανάμεσα σε άλλα, διότι η θέση της στην επιτροπή συνδιαλλαγής συνέβαλε σημαντικά ώστε να βγει το Κοινοβούλιο με την αίσθηση ότι επέτυχε μία συγκεκριμένη νίκη, η οποία είναι το έγγραφο που συζητάμε σήμερα, και ότι δεν έχασε μια μάχη σε σχέση με τις διεθνείς επιβατικές και τις διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές, αλλά ανέβαλε στρατηγικά αυτή την απόφαση.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι έχουμε ένα ιδιαίτερα θετικό και εποικοδομητικό κλίμα για ένα έργο σαν αυτό που προσεγγίζουμε.
Διότι, αναμφίβολα, η συμφωνία αποτελεί ένα ιστορικό βήμα που συνάδει με άλλα γεγονότα που ζούμε αυτόν τον καιρό ή που πρόκειται να ζήσουμε στο εγγύς μέλλον και εξετάζονται από το Κοινοβούλιο, όπως η διεύρυνση, η οριστική καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος κλπ.
Και, φυσικά, κύριε Πρόεδρε, με την απόφαση αυτή ανοίγει το δίκτυο. Και τη στιγμή που ανοίγει το δίκτυο, πιστεύω ότι η διαχείριση και ο εξορθολογισμός του είναι στο χέρι μας.
Δεν πρέπει να ανησυχούμε για την εγγύτητα ή την απόσταση των γεγονότων, διότι η λογική των γεγονότων θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε.
Αυτή η ανεξάρτητη αρχή είναι σημαντική στην συμφωνία και βέβαια, μιλάμε για τον σιδηρόδρομο, προσπαθώντας να του δώσουμε προοπτικές.
Ο κ. Jarzembowski είπε ότι ο στόχος είναι να πληρώνει το κόστος ο χρήστης.
Είναι αλήθεια, αυτός είναι ο στρατηγικός στόχος, όμως τώρα πρέπει να προωθήσουμε το τρένο και, επομένως, δεν χρειάζεται να βιαζόμαστε.
Πρέπει, κατ' αρχάς, να δώσουμε κίνητρα για τις μεταφορές των εμπορευμάτων με το τρένο, διότι μέχρι σήμερα το τρένο ήταν πρακτικά ασύμβατο με τις μεταφορές των εμπορευμάτων.
Τα εμπορικά μας τρένα κυκλοφορούν με το 50% της ταχύτητας σε σύγκριση με τα τρένα των Ηνωμένων Πολιτειών και δεν έχουμε επιτύχει ακόμη μία ανταγωνιστική προσφορά.
Πρέπει να βελτιώσουμε το δίκτυο των εμπορευμάτων και οι ίδιες οι επιχειρήσεις πρέπει να γίνουν ανταγωνιστικές, με την έννοια να ξεπεράσουν τις δυσκολίες του τρένου.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι επιχειρήσεις θα μπορέσουν να βρουν μια λύση για να στέλνουν τα εμπορεύματά τους από την επιχείρηση στον σιδηρόδρομο και, στον προορισμό, πάλι από τον σιδηρόδρομο στην επιχείρηση.
Αν δεν γίνει αυτό, τότε πραγματικά δεν θα είναι το κατάλληλο βήμα και, φυσικά, όλοι μας έχουμε επίγνωση ότι, με αυτό που προτείνεται, το περιβαλλοντικό κέρδος είναι καθαρό κέρδος.
Γι' αυτό πρέπει να επικροτήσουμε ολόθερμα όλους εκείνους που επέτυχαν αυτή τη συμφωνία και το ίδιο το Κοινοβούλιο για την ομοφωνία του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε κατά τη συνδιαλλαγή μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών αντιπροσωπεύει μία από τις πιο αξιόλογες αποφάσεις που έχουν ληφθεί στον τομέα των μεταφορών κατά την περίοδο της φινλανδικής και της γαλλικής Προεδρίας.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου ευχαριστώ τους εισηγητές της έκθεσης επί της "σιδηροδρομικής δέσμης" , κ. Jarzembowski και κ. Swoboda, καθώς επίσης και την Επιτροπή Συνδιαλλαγής για την πολύ καλή τους εργασία, την οποία μπορούμε να θεωρήσουμε κυριολεκτικά μείζονα τομή στο σημαντικό αυτό ζήτημα.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρόμων και την ελευθέρωσή τους στον ανταγωνισμό.
Κατά τη συνδιαλλαγή μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου επιτεύχθηκε μία ικανοποιητική ολότητα, βάσει της οποίας μπορούμε να θέσουμε γρήγορα σε κίνηση την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Η ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών παραμένει και εν συνεχεία στην ημερήσια διάταξη, δεδομένου ότι η Επιτροπή έχει υποσχεθεί μία δεύτερη δέσμη μέτρων για τους σιδηροδρόμους, στην οποία θα περιλαμβάνονται η περαιτέρω ελευθέρωση στον ανταγωνισμό και το στοιχείο της ασφάλειας.
Θεωρώ την πτυχή της ασφάλειας των σιδηροδρόμων, καθώς και των άλλων τρόπων μεταφοράς, ιδιαιτέρως σημαντική.
Η αξιοποίηση και η διάδοση της βέλτιστης τεχνολογίας που συντελεί στην ασφάλεια των μεταφορών πρέπει να αναχθούν σε μία από τις προτεραιότητές μας.
Η ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών είναι απαραίτητη για τη διευθέτηση των μεταφορικών προβλημάτων των περιοχών που παρουσιάζουν κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Η ανάπτυξη αυτή θα ανακουφίσει τη συμφόρηση τόσο των αυτοκινητοδρόμων όσο και των αερομεταφορών.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει ωστόσο να φροντίσουμε ώστε το Διευρωπαϊκό Δίκτυο Μεταφορών να εκτείνεται επίσης στις αραιοκατοικημένες και απομακρυσμένες περιοχές.
Όπως επισημάνθηκε εδώ, και οι περιβαλλοντικές πτυχές συνηγορούν επίσης εντόνως υπέρ της ανάπτυξης των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Θα πρέπει εφεξής να παρακολουθούμε την υλοποίηση στην πράξη αυτής της δέσμης μέτρων για τους σιδηροδρόμους και υπό το φως των αποκτηθέντων εμπειριών θα πρέπει να ελευθερώσουμε περαιτέρω τους σιδηροδρόμους στον ανταγωνισμό.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στον συντονισμό των διαφόρων τρόπων μεταφορών, καθώς και στο δίκτυο μεταφορών ως σύνολο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, εισηγητές, σας συγχαίρω.
Πραγματοποιήθηκε ένα σημαντικό έργο και όπως γνωρίζετε η Ομάδα των Πρασίνων ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Αυτό ισχύει τόσο για τις δημόσιες συγκοινωνίες όσο και για τις μεταφορές φορτίων.
Θα έπρεπε επιτέλους να λάβουμε μέτρα για να προωθήσουμε την ανάπτυξη των σιδηροδρόμων, τη χορήγηση αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, τη βελτίωση της σιδηροδρομικής υποδομής μεταξύ άλλων ακολουθώντας φιλελεύθερη πολιτική στην περίπτωση αυτή.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι έχουμε το καθήκον, λαμβάνοντας υπόψη ορισμένες μορφές απελευθέρωσης που πραγματοποιούνται αλλού, να δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή και στο μέλλον ιδιαίτερα στην ασφάλεια και στις κοινωνικές πτυχές που μπορεί να σχετίζονται με τη ελευθέρωση.
Είμαστε, κατά μία έννοια, υπέρ των αποτελεσματικών μεταφορών, αλλά είμαστε κυρίως υπέρ των φιλικών προς το περιβάλλον μεταφορών.
Θα ήθελα να κάνω ένα κριτικό σχόλιο: τα περιβαλλοντικά πλεονεκτήματα των σιδηροδρόμων μειώνονται σημαντικά τη στιγμή αυτή σε σχέση με αυτά των οδικών μεταφορών.
Ο λόγος είναι απλός: το Κοινοβούλιο έλαβε αποφάσεις σχετικά με τις προδιαγραφές και τις οριακές τιμές για τα οχήματα ενός έως και πέντε τόνων καθ' ην στιγμήν η ηλικία των φορτηγών οχημάτων μειώνεται γρήγορα.
Τώρα έχουμε το καθήκον να βελτιώσουμε με ταχείς ρυθμούς τις οριακές τιμές εκπομπών και την εξοικονόμηση ενέργειας στους σιδηροδρόμους, ειδάλλως θα εξανεμισθούν τα αποτελέσματα για τα οποία συζητούμε.
Διάφορες μελέτες το απέδειξαν ικανοποιητικά
Σε αυτά τα πλαίσια τίθεται, πιστεύω, το πρόβλημα, έχουμε θέσει ερωτήσεις σχετικά και λάβαμε απαντήσεις σε αυτές, τώρα θα πρέπει να στρωθούμε στη δουλειά και θα ήθελα πολύ να δω μία πολιτική χειρονομία από τον κλάδο.
Λάβαμε την πολιτική απόφαση, τώρα όμως θέλουμε να δούμε μία χειρονομία από τον κλάδο ότι προτίθεται να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να αναπτυχθεί περαιτέρω αυτός ο τομέας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου είναι υπέρ της κατάργησης των περιττών εμποδίων που αντιμετωπίζουν οι σιδηροδρομικές συγκοινωνίες στα σύνορα.
Επιπλέον, για λόγους που αφορούν το περιβάλλον, τη χωροταξία, την ασφάλεια και τις συνθήκες εργασίας είμαστε υπέρ της μεταφοράς μέσω σιδηροδρόμων ενός μεγάλου μέρους των φορτίων τα οποία σήμερα διακινούνται στο οδικό δίκτυο.
Η κατάργηση αυτών των εμποδίων μπορεί να επιτευχθεί κυρίως μέσω της σύναψης των κατάλληλων συμφωνιών μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό κάναμε δεκτές τις συμφωνίες που έλαβε το Συμβούλιο το Δεκέμβριο του 1999 στο τέλος της φινλανδικής Προεδρίας.
Οι συμφωνίες αυτές δημιούργησαν τα περιθώρια για συνεχείς διακρατικούς διαδρόμους και για τις αναγκαίες μεταβατικές διατάξεις και τις διατάξεις περί παρεκκλίσεων προκειμένου να αντιμετωπιστούν εγκαίρως ενδεχόμενα αρνητικά στοιχεία.
Δυστυχώς η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου είχε θεωρήσει ότι η συμφωνία αυτή ήταν ανεπαρκής και ότι θα έπρεπε να ασκηθεί περισσότερη πίεση υπέρ της ελευθέρωσης και της ιδιωτικοποίησης.
Η άποψη αυτή εγγράφεται σε μία τάση που είναι της μόδας, τάση η οποία οδήγησε σε μία φιλελεύθερη επίθεση κατά των δημοσίων υπηρεσιών, των κοινοτικών επιχειρήσεων και των συνδικάτων, κυρίως στους τομείς των ταχυδρομείων, των σιδηροδρόμων και της ενέργειας.
Πρόκειται για επιχειρήσεις οι οποίες έχουν τη δυνατότητα να αποδείξουν ότι μπορούμε να οργανώνουμε την οικονομία μας με τρόπο δημοκρατικότερο, φιλικότερο προς το περιβάλλον και λιγότερο κερδοσκοπικό. Τώρα όμως υποχρεώνονται να προσαρμοστούν στο κυνήγι του κέρδους και τον ανταγωνισμό.
Οι υπέρμαχοι της απελευθέρωσης θεωρούν τους σιδηροδρόμους ως ένα ενοχλητικό κρατικό μονοπώλιο στο οποίο επικρατούν θορυβώδη και απαιτητικά συνδικάτα.
Η εναλλακτική λύση που προτείνουν ωστόσο μπορεί να οδηγήσει στο χάος και στη σύγκρουση συμφερόντων, καθώς και σε νέα μονοπώλια χωρίς τον παραμικρό δημοκρατικό έλεγχο.
Η απελευθέρωση μπορεί βέβαια να αποβεί προς όφελος επιμέρους επιχειρήσεων οι οποίες αποκτούν περισσότερη ελευθερία και περισσότερες ευκαιρίες στην άντληση νέων πηγών εισοδήματος, ωστόσο δεν εγγυάται καμία επιλογή υπέρ φιλικότερων προς το περιβάλλον μεταφορών.
Αντίθετα, μπορεί να συνεπάγεται σημαντικά μειονεκτήματα για τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που λειτουργούν σήμερα, για το προσωπικό τους και για τη δημοκρατική διαδικασία λήψης αποφάσεων για την μελλοντική τους πολιτική περί μεταφορών.
Η Ομάδα μου ήταν για τους λόγους αυτούς περισσότερο σύμφωνη με το Συμβούλιο παρά με την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό.
Αν εξαρτώταν λοιπόν από την Ομάδα μου δεν θα είχε χρειαστεί αυτή η συνδιαλλαγή.
Παρ' όλα αυτά, εγώ συμμετείχα στη συνδιαλλαγή, θεωρώντας ότι οι αδιάλλακτες θέσεις που υιοθετήθηκαν εμπόδιζαν οποιοδήποτε θετικό αποτέλεσμα και ότι δεν θα ήταν λογικό να αποσυρθεί η συμβιβαστική λύση της φινλανδικής Προεδρίας.
Παρ' όλο που καταψήφισα στο παρελθόν τη θέση του Κοινοβουλίου, ζήτησα στις 22 Νοεμβρίου στην κοινοβουλευτική επιτροπή να επιδειχθεί συμβιβαστικό πνεύμα.
Όταν έγινε κάτι τέτοιο, απείχα της ψηφοφορίας εξαιτίας της εκτίμησής μου για αυτή τη διαδικασία, όπως ακριβώς θα πράξει και η πλειοψηφία της ομάδας μου αύριο στην τελική ψηφοφορία.
Το αποτέλεσμα αυτής της συνδιαλλαγής θα είναι ακόμα περισσότερη ελευθέρωση από ό,τι θεωρούμε αναγκαία, παρ' όλα αυτά λιγότερη από ό,τι φοβόμασταν αρχικά.
Φοβούμαι μάλιστα ότι αυτό το πακέτο της συνδιαλλαγής θα ξεπεραστεί σύντομα από ακόμα ευρύτερα σχέδια ελευθέρωσης της Επιτροπής με τα οποία η ομάδα μου δεν θα μπορέσει να συμφωνήσει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ριζική μεταρρύθμιση των σιδηροδρόμων ήταν απαραίτητη, κυρίως για να ανατραπεί η σημερινή τάση, η οποία δυστυχώς είναι ολοκληρωτικά υπέρ της οδικής μεταφοράς και αυτό εις βάρος της σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων.
Πίσω όμως από αυτήν την πραγματικότητα, η οποία χρησιμοποιείται ασφαλώς ως πρόσχημα, οι τελικές προτάσεις της έκθεσης αυτής είναι σαφώς κατώτερες των προσδοκιών μας.
Επομένως, τρία, πέντε, ή επτά χρόνια για να φθάσουμε στο αποτέλεσμα αυτό δεν φαίνεται να είναι η μόνη μεγάλη πρόκληση.
Πράγματι, η μεγαλύτερη ανησυχία, δηλαδή η επιθυμία ορισμένων για πλήρη απελευθέρωση, απελευθέρωση που δεν μπορούμε να δεχτούμε, εξακολουθεί να υπάρχει.
Πράγματι, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, διότι αυτή η απελευθέρωση της μεταφοράς εμπορευμάτων θα έχει αρνητικά αποτελέσματα τόσο στον τομέα της χωροταξίας, όσο και στον τομέα της κοινωνικής συνοχής, ειδικά εάν οι προσφερόμενες υπηρεσίες δεν σέβονται πλέον το πνεύμα της πλήρους κάλυψης του εδάφους ούτε της εξυπηρέτησης του πληθυσμού.
Εξ άλλου, το άνοιγμα της εξυπηρέτησης επιβατών, το οποίο πολλοί προβλέπουν στη συνέχεια θα είναι επίσης μια σημαντική, αν όχι κεφαλαιώδης δοκιμασία, για την επιβίωση αυτής της έννοιας της δημόσιας υπηρεσίας.
Με μια λέξη, η πλήρης απελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών θα δεχθεί, περίπου όπως συνέβη στην περίπτωση των ταχυδρομείων, το σεβασμό προς αυτή τη δημόσια υπηρεσία; Φοβούμαι πως όχι, διότι θα δούμε να προβάλλουν τα αντανακλαστικά και τα ποσοστά της αποδοτικότητας, αρχή αντίθετη με εκείνη της υπηρεσίας προς το κοινό.
Το ίδιο ισχύει, αγαπητοί συνάδελφοι, για την έννοια της ασφάλειας.
Η υποδομή προφανώς πρέπει να είναι ασφαλής και να εξαρτάται από το δημόσιο οργανισμό, αλλά η άναρχη και άγρια ανταγωνιστική λειτουργία θα προκαλέσει κινδύνους παύσης της λειτουργίας ή σοβαρού ατυχήματος που θα επιβάρυνε όλες τις πραγματοποιηθείσες προσπάθειες.
Κλείνοντας, και αναγνωρίζοντας την υποχρέωση επένδυσης σε αυτό το ευρωπαϊκό σχέδιο για να δοθεί νέος δυναμισμός στο σιδηροδρομικό τομέα, εξακολουθούμε να είμαστε πολύ προσεκτικοί όσον αφορά τις πρώτες φάσεις της ελευθέρωσης.
Ελπίζουμε να γίνει απολογισμός πριν την υλοποίηση των επόμενων φάσεων, γνωρίζοντας ότι πρέπει και μπορούμε να διερευνήσουμε και άλλες οδούς.
Κύριε Πρόεδρε, στη γλώσσα των σιδηροδρομικών οφείλουμε πολλά γνωμικά.
Έχασα το τρένο, λέμε π.χ., όταν έχουμε καθυστερήσει.
Δυστυχώς, το ίδιο ισχύει και για το δικό μας τρένο.
Η δέσμη των τριών προτάσεων οδηγιών σχετικά με τις σιδηροδρομικές υποδομές, την οποία θα εγκρίνουμε αύριο, έχει καθυστερήσει.
Το αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξαν τελικά οι παρατεταμένες διαπραγματεύσεις στους κόλπους της επιτροπής συνδιαλλαγής, έπρεπε να είχε επιτευχθεί στην πραγματικότητα πριν από μια δεκαετία.
Αυτό αποδεικνύεται από τις στατιστικές.
Τα τελευταία χρόνια, σημειώθηκε έντονη συρρίκνωση των σιδηροδρομικών μεταφορών εμπορευμάτων και, σύμφωνα με πολλές ενδείξεις, θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να αντιστραφεί η τάση αυτή στο εγγύς μέλλον.
Αν σκεφτούμε ότι καθιερώσαμε την κοινή αγορά εμπορευμάτων το 1970 και την εσωτερική αγορά το 1992/1993, τότε είναι σαφές ότι, σήμερα, το 2001, έχουμε καθυστερήσει. Επιπλέον, το τρένο μας κινείται σε μια γραμμή χαμηλής ταχύτητας.
Η ελευθέρωση της πρόσβασης στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο το 2003 δίνει βέβαια ακόμη την εντύπωση ότι υπάρχει λίγο πολύ μια δέσμευση, αλλά για τις εθνικές σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων το έτος που καθορίστηκε, δηλαδή το 2008, μεταδίδει ασφαλώς ένα εσφαλμένο μήνυμα.
Όταν βλέπουμε ότι η σύνδεση με τις ΧΚΑΕ για τις σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων δεν έχει ακόμη συζητηθεί, τότε είναι σαφές ότι έχουμε καθυστερήσει και στον τομέα αυτό.
Υπάρχουν επίσης και άλλες, θετικότερες ενδείξεις: δόθηκε το πράσινο φως όπως λέγεται.
Δεν πρέπει να παραγνωρίζουμε τα θετικά αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν.
Έτσι για παράδειγμα, με τη σύσταση ανεξάρτητων ρυθμιστικών φορέων ανοίγει ο δρόμος τουλάχιστον για ελεύθερη πορεία προς τον εντονότερο ανταγωνισμό και μπορούμε να ελπίζουμε ότι οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις δεν θα τεθούν στο περιθώριο.
Οι ρήτρες εξαίρεσης που προβλέπονται για ορισμένα κράτη μέλη, παραχωρήθηκαν μετά από μακρές διαπραγματεύσεις σε πραγματικά περιφερειακά κράτη μέλη της Ένωσης - αν εξαιρέσουμε το μικρό Λουξεμβούργο - και το σχέδιο για τη βελτίωση των σιδηρόδρομων και των μεταφορών εμπορευμάτων έχει τουλάχιστον τεθεί σε κίνηση.
Η διαλειτουργικότητα είναι το επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης, ενώ τίθενται αυτή τη στιγμή οι βάσεις για την περαιτέρω ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών.
Κάποτε θα ανοίξει ο δρόμος και στη σιδηροδρομική μεταφορά των πολιτών της Ευρώπης, όχι μόνο στην οδική.
Δεν πρέπει να απογοητευόμαστε και, υπό το πνεύμα αυτό, ευχαριστώ θερμά τους δύο εισηγητές και την Επίτροπο, η συνεργασία των οποίων ήδη αναφέρθηκε και επαινέθηκε δικαίως.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, συζητείται εδώ ποιος είναι ο νικητής σε αυτή τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Πιστεύω ότι νικητές είναι οι πολίτες της Ευρώπης.
Εφόσον κατορθώσουμε να εφαρμόσουμε στην πράξη τα αποτελέσματα αυτής της συνδιαλλαγής θα έχουμε δημιουργήσει τις δυνατότητες για ένα καλύτερο περιβάλλον στην Ευρώπη, κάτι που είναι προς όφελος όλων των πολιτών.
Θεωρώ το περιβάλλον ως έναν σημαντικό λόγο για να αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα που αφορούν τους σιδηροδρόμους, καθώς γνωρίζουμε ότι οι οδικές μεταφορές αυξάνουν εις βάρος των σιδηροδρομικών και μάλιστα εδώ και πολλά χρόνια.
Θα πρέπει να αναστρέψουμε αυτή την εξέλιξη.
Είναι επιπλέον σημαντικό να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε δυνατότητες υπέρ των συνδυασμένων μεταφορών, έτσι ώστε να είναι δυνατό για παράδειγμα να χρησιμοποιείται τόσο το οδικό όσο και το σιδηροδρομικό δίκτυο για μεγάλες αποστάσεις.
Πρόβλημα υπήρξε επίσης και η υψηλή χρέωση για τη χρησιμοποίηση των σιδηροδρόμων, κάτι που αποτέλεσε εμπόδιο στην εξασφάλιση αποτελεσματικότερων σιδηροδρομικών συγκοινωνιών.
Αυτό αφορά επίσης την οργανωτική δομή των σιδηροδρόμων.
Το αποτέλεσμα στο οποίο καταλήξαμε με τη συνδιαλλαγή, και το οποίο είναι σίγουρα άξιο συγχαρητηρίων, με ικανοποιεί, παρόλο που μπορεί να πιστέψει κανείς ότι το αποτέλεσμα αυτό θα μπορούσε να είχε πάει μακρύτερα.
Όσον αφορά τα τέλη για το περιθώριο κόστους, θεωρώ ότι το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής είναι καλό.
Με αυτό δίνεται η δυνατότητα ανταγωνισμού και στους φορείς μεγάλων αποστάσεων.
Κάτι τέτοιο είναι σημαντικό στην Ευρώπη όπου έχουμε μεγάλες αποστάσεις.
Είναι επίσης σημαντικό το ζήτημα του ρυθμιστή που περιλαμβάνεται στο αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής και ο οποίος θα επιβλέπει το σύστημα προκειμένου να εξασφαλίσουμε εμπιστοσύνη στους σιδηροδρόμους και στη λύση στην οποία καταλήξαμε.
Πιστεύω επομένως ότι το αποτέλεσμα είναι καλό και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν στη διαδικασία αυτή.
Ελπίζω, τέλος, να καταβάλουμε όλοι μας κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου η απόφαση αυτή να γίνει πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήταν καιρός να ξεκινήσει η δημιουργία της Ευρώπης των σιδηροδρόμων.
Μπορώ να πω ότι είχαμε κιόλας καθυστερήσει να οικοδομήσουμε πραγματικά την Ευρώπη των σιδηροδρόμων, και κυρίως να αποκτήσουμε τα μέσα για την υλοποίησή της.
Επιτέλους, μπορούμε να είμαστε σίγουροι, μπορούμε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών και να πιστέψουμε ότι η μετάβαση από τους δρόμους στους σιδηροδρόμους ξεκίνησε.
Ο συμβιβασμός σχετικά με αυτό που ονομάζουμε "πακέτο για τους σιδηροδρόμους" επέτρεψε να γίνουν τα πρώτα βήματα.
Επί του παρόντος, χρειάζονται πραγματικές και συγκεκριμένες επενδύσεις, ούτως ώστε να επιτρέψουμε στους σιδηροδρόμους να σταθούν στο ύψος των προσδοκιών και να βρουν την πραγματική τους θέση ως το μέσο μεταφορών που ρυπαίνει λιγότερο το περιβάλλον και συμβάλλει στη μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Δεν θα σταματήσω να υπενθυμίζω τις προβλέψεις των επιστημόνων που κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου για τις κλιματικές αλλαγές, οι οποίες οφείλονται κατά μεγάλο μέρος στις οδικές μεταφορές.
Ένα παγόβουνο λειώνει πιο γρήγορα από ό,τι κρυώνει ο χάλυβας στο καλούπι της σιδηροτροχιάς.
Χαιρόμαστε βέβαια για την απόφαση της γάλλο-ιταλικής διάσκεψης κορυφής για την κατασκευή μιας νέας σιδηροδρομικής γραμμής μεταξύ Λυόν και Τορίνο. Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιδείξει ακόμη περισσότερη τόλμη όσον αφορά τα σχέδια υποδομής.
Πράγματι, σε ορισμένες περιπτώσεις, τίθεται ακόμη το ερώτημα εάν είναι προτιμότερο να κατασκευάσουμε ένα νέο αυτοκινητόδρομο ή να στραφούμε προς τη λύση του σιδηροδρόμου.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στη διέλευση εμπορευμάτων στην κοιλάδα του Μοζέλα, σε αυτό που ονομάζουμε σχέδιο αυτοκινητοδρόμου A32.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προχωρήσει, ούτως ώστε ο σιδηρόδρομος να γίνει το προτιμώμενο μέσο μεταφοράς των πολιτών και το σύνηθες, αν όχι υποχρεωτικό μέσο μεταφοράς για τα εμπορεύματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το θετικό σημείο του παρόντος συμβιβασμού είναι ότι, στο εγγύς μέλλον, θα καταργηθούν τα εμπόδια στις διασυνοριακές σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων και ότι, ως αποτέλεσμα, οι πιθανότητες μετατόπισης των μεταφορών εμπορευμάτων από τον οδικό στο σιδηροδρομικό κλάδο αυξάνονται αισθητά.
Το πιστεύω μας πρέπει να είναι η εξασφάλιση μιας πραγματικής ισότητας ευκαιριών στον τομέα του ανταγωνισμού, μέσω της εναρμόνισης και της συνεκτίμησης συγκρίσιμων στοιχείων κόστους.
Από την άποψη αυτή, ως ανταγωνισμός δεν πρέπει μόνο να νοείται η αντιπαράθεση με το χαμηλότερο δυνατό κόστος και με στόχο την επίτευξη του μεγαλύτερου δυνατού κέρδους, αλλά και η επιδίωξη της βιωσιμότητας, της απόκτησης κοινωνικών ικανοτήτων, της φιλικότητας προς τους χρήστες, της ποιότητας και της παροχής υπηρεσιών.
Γιατί θεωρούμε a priori ότι ένας ιδιωτικός φορέας μπορεί να το κάνει αυτό καλύτερα από ένα δημόσιο φορέα; Εμείς οφείλουμε να εξηγήσουμε ποια έννοια δίνουμε στις υπηρεσίες κοινής ωφελείας και αν οι υπηρεσίες αυτές παρέχονται με καλύτερο ή με λιγότερο καλό τρόπο από τους δημόσιους σε σύγκριση με τους ιδιωτικούς φορείς.
Πιστεύω ότι η καθιέρωση ίσων συνθηκών πρόσβασης για όλους δεν είναι πάντοτε προσοδοφόρα.
Μια ιδιωτική επιχείρηση πρέπει να αποκομίζει κέρδη, διότι διαφορετικά αντιμετωπίζει κίνδυνο πτώχευσης.
Ένας δημόσιος φορέας ενδέχεται, βάσει της δυνατότητας ανακατανομής των πόρων, να υποστεί και ζημίες σε τομείς που είναι απαραίτητοι για την κοινωνία.
Δεν επιτρέπεται να ιδιωτικοποιούνται τα κέρδη και να κοινωνικοποιούνται οι ζημιές.
Σε μια ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, οι δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς παροχής υπηρεσιών οφείλουν να υιοθετούν μια προσέγγιση που λαμβάνει υπόψη την κοινή ευημερία.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη η καθιέρωση ενιαίων γενικών προϋποθέσεων.
Στην πράξη θα αποδειχθεί κατά πόσο η ελευθέρωση των ευρωπαϊκών σιδηρόδρομων, η οποία βρίσκεται στο αρχικό στάδιο, θα επιφέρει βελτιώσεις στην ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχονται στους καταναλωτές.
Οι εμπειρίες ορισμένων κρατών μελών, που έχουν ήδη θεσπίσει εκτεταμένους κανόνες για την ελευθέρωση, διαφέρουν έντονα.
Η Γερμανία - λυπάμαι, κύριοι εκπρόσωποι των Γερμανικών Σιδηροδρόμων - είναι ένα παράδειγμα προς αποφυγή.
Ομαδική κατάργηση γραμμών σε περιφερειακή κλίμακα, κλείσιμο σταθμών, όλο και μεγαλύτερη μείωση της πυκνότητας δρομολογίων, κλείσιμο εργαστηρίων επισκευών, δραστική μείωση του προσωπικού.
Οι ενέργειες αυτές δεν έχουν καμία σχέση με τον ανταγωνισμό για την παροχή υπηρεσιών στους πολίτες.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμμερίζομαι την άποψη της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία, με το τελικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής για τις εκθέσεις σχετικά με τη "σιδηροδρομική δέσμη" , κατορθώσαμε να πραγματοποιήσουμε ένα μεγάλο βήμα προς το άνοιγμα της αγοράς στον τομέα των διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων. Οι εκθέσεις του κυρίου Swoboda και του Δρ.
Jarzembowski προσανατολίζουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ο διαχωρισμός της παροχής μεταφορικών υπηρεσιών από τη διαχείριση της υποδομής αποτελεί προϋπόθεση για την ελευθέρωση των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών μεταφορών.
Για το δύσκολο αλλά τελικά αποτελεσματικό έργο που διεκπεραιώθηκε στην επιτροπή συνδιαλλαγής ευχαριστώ θερμά όλα τα ενδιαφερόμενα άτομα!
Ο ανταγωνισμός - και αυτό αποδείχθηκε σε πολλούς άλλους τομείς που ελευθερώθηκαν πρόσφατα - έχει θετικό αντίκτυπο.
Τα πλεονεκτήματα στον τομέα των μεταφορών εμπορευμάτων είναι απτά.
Αν οι ευρωπαϊκοί σιδηρόδρομοι κατορθώσουν να εντείνουν την ανταγωνιστικότητά τους έναντι άλλων μεταφορικών μέσων, αυτό θα έχει θετικές συνέπειες και για το περιβάλλον και θα συμβάλει και στην επίλυση του διογκούμενου προβλήματος των οδικών μεταφορών.
Για την επίτευξη των στόχων αυτών, και αυτό είναι στην πραγματικότητα λογικό, ο ανταγωνισμός δεν πρέπει να περιορίζεται στα εθνικά σύνορα, αλλά να διεξάγεται σε ολόκληρη την επικράτεια της Κοινότητας.
Μόνο έτσι θα καταστεί ο σιδηρόδρομος μια πραγματική εναλλακτική λύση.
Το γεγονός ότι ο στόχος αυτός κατέστη δυνατό να επιτευχθεί, έστω και με τον καθορισμό μεταβατικών προθεσμιών, είναι ένα σημαντικό επίτευγμα του Κοινοβουλίου.
Αυτό που ισχύει στις μεταφορές εμπορευμάτων, πρέπει να ισχύει και στις μεταφορές επιβατών.
Τα προβλήματα που απορρέουν από τους άλλους τρόπους μεταφοράς - π.χ. τον οδικό - δεν προκαλούνται μόνο από τα φορτηγά αλλά βέβαια και από τα επιβατικά οχήματα.
Ο σιδηρόδρομος μπορεί να επανακτήσει μερίδια της αγοράς μεταφορών μόνο αν αποτελεί μια πραγματική εναλλακτική λύση και αυτό σημαίνει, σήμερα, ότι πρέπει να προσανατολίζεται προς το διεθνές επίπεδο, την παροχή υπηρεσιών και τους καταναλωτές.
Αν ο σιδηρόδρομος αντιμετωπίσει αυτή τη μεγάλη πρόκληση, δεν μπορεί παρά να κερδίσει, όπως και εμείς!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αν πραγματικά θέλουμε να έχουμε περιβαλλοντική βελτίωση και ο σιδηρόδρομος να ανακουφίσει τους υπερφορτωμένους ευρωπαϊκούς αυτοκινητόδρομους, πιστεύω ότι πρέπει να επιδιώξουμε τρεις στόχους: πρώτον, τον απόλυτο διαχωρισμό και την ανεξαρτησία μεταξύ των διαχειριστών των υποδομών, που πρέπει να εγγυώνται την καλή τους χρήση, και των χρηστών και χειριστών των υπηρεσιών.
Δεύτερον, τη συμπληρωματικότητα του σιδηροδρόμου και των άλλων μέσων μεταφοράς για να επιτευχθεί μία πραγματική υπηρεσία από πόρτα σε πόρτα.
Και τρίτον, όπως υπάρχουν αυτοκινητόδρομοι χωρίς διόδια, έτσι πρέπει να υπάρχουν και αυτοκινητόδρομοι χωρίς χρέωση χρήσης.
Το κόστος της μεταφοράς ανά τόνο εμπορεύματος δεν πρέπει να είναι αποτρεπτικό και, εν πάση περιπτώσει, πρέπει να είναι ευνοϊκό προς το σιδηρόδρομο, αν θέλουμε πραγματικά ν' αλλάξει η σημερινή κατάσταση, να ελευθερωθούν οι δρόμοι μας και να επιτύχουμε μία πραγματική βελτίωση του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι εδώ γνωρίζουμε τη σπουδαιότητα των σιδηροδρομικών μεταφορών για τη σωστή ανάπτυξη των ανθρώπινων δραστηριοτήτων, για το σεβασμό του περιβάλλοντος και για την αειφόρο χωροταξία Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι από τα αποτελέσματα της συνδιαλλαγής μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Ο συμβιβασμός αυτός συνεχίζει τον αγώνα δρόμου για το άνοιγμα των αγορών και τον ανταγωνισμό στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών, εμπορευμάτων αλλά και ταξιδιωτών, για να ικανοποιήσει την οικονομική λογική της αποδοτικότητας, αντί να απαντήσει στις ανάγκες των χρηστών και των εργαζομένων του τομέα αυτού.
Η έκθεση εγκρίνει το σχέδιο απελευθέρωσης των σιδηροδρομικών μεταφορών, και πιο συγκεκριμένα το σχέδιο για την ανεξαρτητοποίηση των διαχειριστών της υποδομής από τα κράτη.
Η έγκριση του σχεδίου σημαίνει την αύξηση της έλλειψης σιδηροδρομικής ασφάλειας.
Εν τούτοις, υπήρχαν και άλλες λύσεις.
Ακόμη και εάν υπάρχουν διαφορετικές ιστορικές και εθνικές πραγματικότητες, δεν υπάρχει κανένα ανυπέρβλητο εμπόδιο για το συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο των δημόσιων υπηρεσιών σιδηροδρομικών μεταφορών.
Εξ άλλου, αυτό ζητούν οι εργαζόμενοι στους σιδηροδρόμους.
Πρέπει να στραφούμε προς την κατεύθυνση της δημιουργίας ευρωπαϊκών δημόσιων υπηρεσιών στο πλαίσιο μιας κοινής πολιτικής·.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Jarzembowski παρατηρεί στην αιτιολογική του έκθεση ότι πρέπει να ενισχύσουμε στις σιδηροδρομικές μεταφορές, να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα και την ανταγωνιστικότητα των σιδηροδρόμων ούτως ώστε να αντιστρέψουμε την πτωτική τάση του μεριδίου τους στην αγορά τα τελευταία 15 χρόνια.
Επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη έχουν σημειώσει μικρή πρόοδο στην υλοποίηση του διαχωρισμού της παροχής σιδηροδρομικών υπηρεσιών από την διαχείριση της υποδομής, στις περισσότερες δε χώρες δεν παρατηρούμε αποτελεσματικό άνοιγμα της αγοράς σιδηροδρόμων.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο αξίζει ιδιαίτερη μνεία στην προηγούμενη κυβέρνηση των Συντηρητικών που προσπάθησε να υλοποιήσει αυτή ακριβώς την πολιτική, η οποία δεν συνεχίστηκε από την τωρινή κυβέρνηση των Εργατικών.
Ωστόσο, τον περασμένο Οκτώβρη συνέβη η συντριβή τρένου στο Hatfield του Hertfordshire, περιοχή της ανατολικής περιφέρειας την οποία εκπροσωπώ σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Τέσσερις άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους και πολλοί τραυματίστηκαν σοβαρά.
Το ατύχημα συνέβη σε μια στροφή ενώ το τρένο ταξίδευε με ταχύτητα 115 μίλια την ώρα.
Κατά τα φαινόμενα οι αρχές που είναι υπεύθυνες για τις υποδομές γνώριζαν την βλάβη της γραμμής από τον Νοέμβριο του 1999 και μία περαιτέρω έκθεση έγινε τον περασμένο Γενάρη.
Δεν λήφθηκε κανένα διορθωτικό μέτρο.
Ο βρετανός Υπουργός Μεταφορών, ο λόρδος McDonald, ανακοίνωσε ότι δεν θα γίνει επίσημη έρευνα.
Ωστόσο, ανώτερα στελέχη της Railtrack, της εταιρείας υποδομών και της Balfour Beatty αντιμετωπίζουν πιθανότητα κατηγορίες ανθρωποκτονίας λόγω αυτού του ατυχήματος.
Απευθύνομαι στην Επίτροπο, η οποία είμαι βέβαιος ότι γνωρίζει τις λεπτομέρειες αυτού του συγκεκριμένου ατυχήματος, το οποίο θα ήθελα να τονίσω ότι δεν είναι το μοναδικό στις Ευρωπαϊκή Ένωση, και ελπίζω ότι θα μπορέσει ίσως να προβληματιστεί σχετικά με τις συνέπειες του.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο επικρατεί χάος στους σιδηροδρόμους μας, έχει κλονιστεί η εμπιστοσύνη του κοινού στο σιδηροδρομικό δίκτυο, η επανορθωτική εργασία απαιτεί τεράστια οικονομική επένδυση και η Railtrack απειλεί να καθυστερήσει τις εργασίες για την δεύτερη φάση του προγράμματος του Ευρωτούνελ που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του ολοκληρωμένου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου που όλοι υποστηρίζουμε.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος θα μπορέσει να προσφέρει κάποια στήριξη στις αρμόδιες αρχές στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν πρόκειται για ένα εγχώριο απλώς ζήτημα.
Έχει ευρωπαϊκές επεκτάσεις όσον αφορά το έργο του τούνελ της Μάγχης.
Θα μπορούσε κάλλιστα η πρόσθετη αυτή ενίσχυση να δοθεί μέσω του προγράμματος TENs και περιμένω ανυπόμονα τις συζητήσεις μου με την Επίτροπο σχετικά με αυτή την εξαιρετικά σοβαρή εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου - όπως έκαναν όλοι ή σχεδόν όλοι οι ομιλητές - για το τελικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής.
Μ' αυτή την πρωτοβουλία επιδιώκουμε, ας το πούμε ξεκάθαρα, να σώσουμε τον σιδηρόδρομο, να εκσυγχρονίσουμε τον σιδηρόδρομο, να τον προσαρμόσουμε στις νέες συνθήκες και να τον ξανακάνουμε τώρα στην αρχή του 21ου αιώνα και πάλι αυτό που ήταν στις αρχές του 20ού: ένα αξιόπιστο, αποτελεσματικό, γρήγορο και ασφαλές - για εκείνη την εποχή - σύστημα μεταφοράς, κινητήρια δύναμη ανάπτυξης και εγγύηση πλούτου και εδαφικής ισορροπίας.
Στις 22 Νοεμβρίου 2000, πιστεύω ότι κάναμε ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Με τις αποφάσεις που εγκρίνουμε σήμερα, αυτό που επιδιώκουμε είναι η βελτίωση της ποιότητας της υπηρεσίας.
Διότι, έναντι των όσων υποστήριξαν ορισμένοι από εσάς, οφείλω να σας πω ότι το πρόβλημα του σιδηροδρόμου σήμερα δεν έγκειται στο αν είναι δημόσιος ή ιδιωτικός, μολονότι συνήθως είναι πάντα δημόσιος.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν λειτουργεί.
Σ' αυτό θα συμφωνήσουμε.
Αν μιλούσαμε για ένα σιδηρόδρομο που λειτουργούσε, θα μπορούσαμε να συζητήσουμε ορισμένα από τα μέτρα που εκτέθηκαν εδώ.
Όμως το πρόβλημα είναι ότι στην παρούσα κατάσταση, ως δημόσια υπηρεσία που παρέχεται από δημόσιες επιχειρήσεις με μονοπωλιακό καθεστώς στο πλαίσιο των κρατών της Ένωσης, δεν λειτουργεί.
Στην παρούσα κατάσταση των διαμελισμένων και διαχωρισμένων εθνικών σιδηροδρομικών δικτύων, δεν λειτουργεί.
Και γι' αυτό ακριβώς πρόκειται: για την πραγματοποίηση μιας - επαναστατικής θα τολμούσα να πω - αλλαγής, στον τομέα των σιδηροδρόμων.
Διότι, κυρίες και κύριοι, αυτό που καταφέραμε σήμερα μ' αυτή τη συζήτηση, ή αυτό που ελπίζω ότι θα καταφέρουμε αύριο - δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία ότι θα ψηφίσατε υπέρ του συμφωνηθέντος κειμένου - δεν πρόκειται απλά για το άνοιγμα του δικτύου, αλλά για τη δημιουργία κάτι καινούριου, διαφορετικού.
Δημιουργούμε έναν ευρωπαϊκό σιδηρόδρομο, ο οποίος δεν υπάρχει ακόμη, αντί για τους δεκαπέντε διαφορετικούς εθνικούς σιδηροδρόμους.
Αυτή είναι μια επαναστατική αλλαγή. Και πρέπει να γνωρίζουμε ότι αυτό ακριβώς κάνουμε.
Κυρίες και κύριοι, ορισμένοι μας κατηγόρησαν ότι έχουμε καθυστερήσει πολύ ή λίγο.
Θέλω να τους πω ότι είναι αλήθεια, ίσως σε όλους μας θα άρεσε να έχουμε προχωρήσει γρηγορότερα, όμως πιστεύω ότι το αποτέλεσμα, αυτόν τον ενάμιση χρόνο - και κάτι - που είχα αυτή την ευθύνη, προχωρήσαμε με μεγάλη αποφασιστικότητα και επιταχύνθηκε όλη η διαδικασία.
Επιπλέον, αυτή η διαδικασία της συναπόφασης λειτούργησε πολύ καλά και θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το έργο που επιτέλεσε το Κοινοβούλιο στο σύνολό του, συμπεριλαμβανομένων του κ. Imbeni και των εισηγητών, του κ. Swoboda και του κ. Jarzembowski.
Όμως θέλω να ευχαριστήσω επίσης τη φινλανδική Προεδρία για το έργο της και πολύ ιδιαίτερα τη γαλλική Προεδρία.
Πιστεύω ότι, σ' αυτή την τελευταία περίπτωση, η ύπαρξη ενός γνώστη και φίλου των σιδηροδρόμων γάλλου Υπουργού Μεταφορών - και υπήρχαν ορισμένοι που έλεγαν ότι αυτό θα μας εμπόδιζε να φτάσουμε σε ένα καλό αποτέλεσμα - μας επέτρεψε, αντιθέτως, να επιτύχουμε ό,τι έχουμε επιτύχει.
Κυρίες και κύριοι, υπάρχουν ορισμένοι που ανησυχούν για τη διεύρυνση, διότι προφανώς συνεπάγεται ότι το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο που δημιουργούμε σήμερα θα επεκταθεί πέρα από τα τωρινά σύνορα της Ένωσης καθώς αυτά θα επεκτείνονται.
Τα βασικά στοιχεία είναι το άνοιγμα του συνόλου του δικτύου, ο διαχωρισμός των λειτουργιών, όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο κ. Jarzembowski, όμως επίσης - αποφασιστικό στοιχείο κλειδί - το ζήτημα των τιμολογήσεων.
Πολλοί από εσάς αναφέρθηκαν σ' αυτό το ζήτημα.
Στη Λευκή Βίβλο παρουσιάζεται το θέμα της τιμολόγησης των υποδομών με μη μεροληπτικό τρόπο.
Από την άποψη αυτή, πρόκειται να ενσωματώσουμε στη Λευκή Βίβλο - και θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο γι' αυτό - τα συμπεράσματα της έκθεσης Costa.
Θέλω να σας πω επίσης ότι, εκτός από τη συζήτηση για τα ήδη πεπραγμένα, την οποία θα ολοκληρώσουμε κατά τη διάρκεια της σημερινής και της αυριανής ημέρας , θα αναφερθούμε επίσης στις οδικές μεταφορές και στη δράση μας ενόψει του μέλλοντος.
Θέλω να διαβεβαιώσω τον κ. Swoboda ότι τα μέτρα στα οποία αναφέρθηκε για να επιτευχθεί ένας θεμιτός ανταγωνισμός εντός των ίδιων των οδικών μεταφορών και μεταξύ των οδικών μεταφορών και άλλων μορφών μεταφορών είτε έχουν ήδη παρουσιαστεί είτε πρόκειται να παρουσιαστούν.
Όμως θέλω να σας πω επίσης ότι σκοπεύουμε να παρουσιάσουμε, κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, την οδηγία για την σιδηροδρομική ασφάλεια που ανησυχούσε ορισμένους από σας.
Ελπίζω ότι μπορώ να υπολογίζω στην υποστήριξή σας για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με τη διαλειτουργικότητα, ενώ πρόκειται να επεξεργαστούμε μία ανακοίνωση, που θα παρουσιάσουμε επίσης πριν το τέλος του έτους, σχετικά με το άνοιγμα της αγοράς των εθνικών εμπορευματικών μεταφορών και των διεθνών επιβατικών μεταφορών, όπως είπα κατά την εξέταση αυτών των δύο οδηγιών.
Όμως δεν θα παρουσιάσουμε μόνο αυτή την ανακοίνωση, αλλά και μία νέα οδηγία που τροποποιεί την οδηγία 91/440/ΕΟΚ, για να ελευθερωθεί η πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο εμπορευματικών μεταφορών και των διεθνών επιβατικών μεταφορών.
Και επιπλέον μία τροποποίηση της οδηγίας 96/48/ΕΚ, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού συστημάτων σιδηροδρόμων μεγάλης ταχύτητας.
Όπως είπα, κυρίες και κύριοι, πρόκειται να παρουσιάσουμε μία δεύτερη δέσμη σιδηροδρομικών μέτρων πριν από το τέλος του χρόνου, του οποίου την διαδικασία ελπίζουμε να μπορέσουμε να κινητοποιήσουμε.
Η ασφάλεια είναι ουσιώδες ζήτημα και η βελτίωση του περιβάλλοντος επίσης - είναι προβλήματα που επηρεάζουν άμεσα τους πολίτες - όμως θέλω να κάνω ένα τελευταίο συλλογισμό σχετικά με ορισμένα από τα ζητήματα που αναφέρθηκαν εδώ.
Αναφέρθηκε η ιδιωτικοποίηση, διότι θα γίνει ελευθέρωση των σιδηροδρόμων, και ειπώθηκε ότι δεν πρόκειται να εγγυώνται τη δημόσια υπηρεσία.
Κυρίες και κύριοι, ας μην συγχέουμε τα πράγματα.
Αυτό που κάνουμε σήμερα είναι ένα άνοιγμα του διευρωπαϊκού δικτύου και ενός διευρωπαϊκού σιδηροδρόμου στον ανταγωνισμό, επιτρέπουμε στους ευρωπαϊκούς φορείς λειτουργίας, με την απαιτούμενη άδεια, να είναι δημόσιοι ή ιδιωτικοί.
Δεύτερον, κανείς δεν μιλά για ιδιωτικοποίηση.
Κανενός είδους. Ούτε των φορέων λειτουργίας ούτε πολύ λιγότερο των υποδομών.
Αντίθετα, θα πρέπει να επενδύσουμε στις υποδομές.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι σε πολλές χώρες εδώ και τριάντα χρόνια δεν επενδύθηκε τίποτε σε υποδομές, ούτε ένα ευρώ.
Μέσω των προδιαγραφών ασφάλειας θα απαιτηθεί ακριβώς να υπάρχουν οι συνθήκες που μπορούν να εγγυηθούν αυτή την ασφάλεια, που δεν αφορούν μόνο τoυς συρμούς σε κυκλοφορία, αλλά και τη σταθερή υποδομή.
Εξάλλου, δυστυχώς, η δημόσια υπηρεσία - επιμένω σ' αυτό που είπα πριν - δεν παρέχεται σήμερα με τις κατάλληλες εγγυήσεις και αυτό που θέλουμε ακριβώς είναι να τη βελτιώσουμε.
Προ ολίγου ο κ. Ortuondo Larrea είπε ότι πρέπει να προσέξουμε δύο ακόμη πράγματα: τις διατροπικές μεταφορές και την ισορροπία μεταξύ των διαφόρων μεταφορών και εκείνων που πραγματοποιούνται οδικώς.
Σήμερα το πρωί, διάβασα ένα ανακοινωθέν μίας ένωσης εργοδοτών του τομέα των οδικών μεταφορών, στο οποίο διαμαρτυρόταν για τη Λευκή Βίβλο και για τον υπερβολικό προσανατολισμό της προς το σιδηρόδρομο.
Λοιπόν, τέτοια πράγματα πάντα συμβαίνουν.
Κυρίες και κύριοι, αυτό που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι ξεκάθαρο: αύξηση 40% της ζήτησης των εμπορευματικών μεταφορών τα επόμενα δέκα χρόνια.
Αυτό που πρέπει να γίνει είναι, βασικά, να μην πάει όλο αυτό το 40% στις οδικές μεταφορές.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να συνεχίσουμε να εγγυόμαστε, ακριβώς, την ανάπτυξη, την ποιότητα ζωής, την απασχόληση και την ευημερία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω συγκεκριμένων μέτρων όπως αυτό το οποίο, βέβαια ,θα πρέπει να συμπληρωθεί με μία μελέτη του συνόλου των διαφορετικών μέσων μεταφοράς, του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων μέσων, τη διατροπικότητα, τη διασύνδεση, τη διαλειτουργικότητα, για να επιτευχθεί τελικά ένα πολύ πιο αποτελεσματικό σύστημα για την οικονομία μας και για τους πολίτες μας.
Συνεργασία και εμπορικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Απω Ανατολής και της Αυστραλασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0004/2001) της κ. Erika Mann, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την εφαρμογή προγραμμάτων που προωθούν τη συνεργασία και τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βόρειου Αμερικής, της Απω Ανατολής και της Αυστραλασίας [COM(2000) 381 - C5-0455/2000 - 2000/0165(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ κύριε Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι της Επιτροπής, σε αυτή την προχωρημένη ώρα, θέλω να χρησιμοποιήσω το χρόνο αγόρευσης που διαθέτω για να σας παρουσιάσω εν συντομία την πρόταση της Επιτροπής για τον κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή προγραμμάτων που προωθούν τη συνεργασία και τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Απω Ανατολής και της Αυστραλασίας, καθώς και τη σχετική έκθεση που εκπόνησα.
Πέρα από το λίγο παραπλανητικό περιεχόμενο του τίτλου που αναφέρεται στις βιομηχανικές χώρες και, βεβαίως, δεν συμπεριλαμβάνει όλες τις βιομηχανικές χώρες αυτού του κόσμου αλλά μόνο εκείνες με τις οποίες δεν έχουμε υπογράψει συμφωνίες για την καθιέρωση ζωνών ελεύθερων συναλλαγών ή συμφωνίες συνεργασίας ή σύμπραξης, θέλω να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή για την πρόταση κανονισμού που υποβάλλει.
Πιστεύω ότι επιτέλεσε ένα εξαιρετικό έργο και όχι μόνο στον τομέα αυτό, αν λάβουμε υπόψη τις δύσκολες πολιτικές συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο Συμβούλιο σχετικά, καθώς και την ίσως όχι πάντοτε εύκολη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διεκπεραίωσε επίσης ένα περαιτέρω εξαιρετικό έργο, και, συγκεκριμένα, συμπεριέλαβε πραγματικά σε ένα κονδύλιο του προϋπολογισμού τα διάφορα μικρά, σχέδια και προγράμματα που υπάρχουν στους αντίστοιχους τομείς στα προαναφερθέντα κράτη, δημιουργώντας έτσι και μια νομική βάση.
Γι' αυτό, στο σημείο αυτό, ευχαριστώ θερμά την Επιτροπή για την εξαιρετική συνεργασία που είχαμε!
Στόχος της παρούσας πρότασης κανονισμού της Επιτροπής είναι η δημιουργία μιας σταθερής νομικής και δημοσιονομικής βάσης για τα μέτρα που ελήφθησαν στο πλαίσιο των διάφορων υφιστάμενων διμερών συμφωνιών μεταξύ της ΕΕ και των έξι προαναφερθέντων βιομηχανικών κρατών.
Τα σχετικά μέτρα χρηματοδοτούνται σήμερα από μια σειρά διαφορετικών κονδυλίων του προϋπολογισμού. Ορισμένα από αυτά πρέπει να εφαρμόζονται ως πιλοτικά σχέδια ή προπαρασκευαστικές ενέργειες λόγω της έλλειψης, προς το παρόν, νομικής βάσης για τις συγκεκριμένες θέσεις του προϋπολογισμού.
Βάσει αυτής της πρότασης κανονισμού, η Επιτροπή δημιούργησε τώρα μια νομική βάση.
Κατά την επεξεργασία της πρότασης, μέριμνα της Επιτροπής ήταν να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν τη βασική ευθύνη για την προώθηση των εξαγωγών.
Επομένως, η κοινοτική δράση περιορίζεται σε μέτρα που συμπληρώνουν τις προσπάθειες των κρατών μελών και άλλων δημόσιων οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και - όπως λέμε πάντοτε με τόσο ωραίο τρόπο - δημιουργούν ως αποτέλεσμα μια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Η πρόταση προβλέπει ότι στο μέλλον θα υποβάλλεται τακτική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Σε μερικά σημεία επιφέραμε ορισμένες διορθώσεις· επίσης, διορθώσαμε και προσθέσαμε ότι η ισχύς του κανονισμού θα λήξει το Δεκέμβριο 2005.
Εξάλλου, κατέθεσα μια τροπολογία, την οποία ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα υποστηρίξουν: συγκεκριμένα, παρακαλώ την Επιτροπή να υποβάλει νέα πρόταση ήδη το 2003, στην οποία θα σκιαγραφεί τις γενικές γραμμές ενός πλαισίου για μια νέα πολιτική και φιλοσοφία στον εμπορικό τομέα.
Έτσι εξαλείφεται και το δίλημμα που έχουμε ακόμη σήμερα, διότι δεν έχουμε συμπεριλάβει στη Συνθήκη μας καμία θετική διάταξη για την εμπορική πολιτική, αλλά υιοθετούμε μια αρνητική προσέγγιση, προσδιορίζοντας τους τομείς που αποκλείονται από αυτή την πολιτική.
Η Επιτροπή θα πρέπει στο μέλλον να λάβει υπόψη αυτή τη θετική διάταξη.
Πιστεύω ότι η πορεία μετά τη Νίκαια είναι η πλέον κατάλληλη για την ανάληψη αυτής της δράσης και, στο πλαίσιο αυτό, παρακαλώ επίσης την Επιτροπή να έχει πάντα υπόψη της ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, δεν είμαστε ικανοποιημένοι με τη σημερινή διατύπωση του άρθρου 133.
Αυτό δεν θα έπρεπε να σας εκπλήσσει, Επίτροπε Patten: υποθέτω ότι γνωρίζετε ποια είναι η γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά.
Εξάλλου, σας παρακαλώ να συμπεριλάβετε τη θέση που περιγράψατε όσον αφορά μια από τις χώρες αυτές, δηλαδή τις Ηνωμένες Πολιτείες - διότι έχετε μια πολύ συνεκτική εικόνα των σχέσεών μας με τις ΗΠΑ - σε αυτή τη νέα διατύπωση.
Εύχομαι ακόμη, όπως οι σκέψεις, που κυριαρχούν αυτή τη στιγμή στην Επιτροπή, ιδίως υπό τον Επίτροπο Lamy, ο οποίος επιθυμεί μια δήλωση προθέσεων στο μέλλον στον τομέα των εμπορικών συναλλαγών, συμπεριληφθούν επίσης σε μια επανεξέταση της κατάστασης το 2003.
Τα σχέδια που χρηματοδοτούνται τώρα από αυτά τα κονδύλια του προϋπολογισμού περιλαμβάνουν προγράμματα συνεργασίας, επιμορφωτικά προγράμματα με στόχο την επιχειρηματική απόδοση και προγράμματα για την ενίσχυση των εμπορικών σχέσεων.
Σε αυτά συγκαταλέγονται τα προγράμματα που αναφέρθηκαν ήδη για τις ΗΠΑ και ιδίως προγράμματα που σχετίζονται με την Ιαπωνία.
Τέλος, ευχαριστώ πάλι θερμά για όλα τα πειραματικά σχέδια που δοκιμάσατε όσον αφορά τις διάφορες χώρες.
Θα ήταν ευκταίο να εξάγετε συμπεράσματα και μια περίληψη όσον αφορά τα σημεία που θα πρέπει να συμπεριληφθούν σε προγράμματα με άλλα κράτη, καθώς και τα σημεία που, κατά τη γνώμη σας, δεν έχουν ελπίδες να ληφθούν υπόψη μελλοντικά, μετά το 2005.
Αν φέρετε σε πέρας την επανεξέταση αυτή, τότε θα διαθέτουμε, κατά τη γνώμη μου, μια εξαιρετική βάση για την εδραίωση μιας πραγματικής πολιτικής και φιλοσοφίας στον τομέα του εμπορίου.
Πιστεύω ότι, κατ' αυτό τον τρόπο, θα έχετε δημιουργήσει μια εξαίρετη βάση ενόψει της παγκοσμιοποίησης και του επόμενου Γύρου για το διεθνές εμπόριο.
Σας ευχαριστώ και πάλι θερμά!
Κύριε Πρόεδρε, για να χρηματοδοτηθούν οι κοινοτικές δράσεις σε θέματα συνεργασίας και εμπορικών σχέσεων που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των διαφόρων διμερών συμφωνιών που έχουν υπογραφεί από την Ευρωπαϊκή Ένωσης και τις βιομηχανικές τρίτες χώρες, υπάρχουν επί του παρόντος διάφορες γραμμές του προϋπολογισμού που έχουν αποδείξει την χρησιμότητά τους.
Αλλά οι ολοένα και μεγαλύτερες προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζουν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις απαιτούν την ύπαρξη ενός σαφώς καθορισμένου νομικού πλαισίου και μίας μόνο θέσης του προϋπολογισμού, ώστε αυτές οι δραστηριότητες να μπορούν να αναπτυχθούν με πιο συνεκτικό και συντονισμένο τρόπο και να δοθεί έτσι μία προστιθέμενη αξία στις δράσεις που εκτελούν τα κράτη μέλη.
Αυτή είναι η σκοπιμότητα του κανονισμού που παρουσίασε η Επιτροπή, αλλά, ακόμη περισσότερο, η σκοπιμότητα της εξαίρετης έκθεσης της κ. Mann, την οποία θέλω να συγχαρώ εξ ονόματος της Ομάδας μου για το έργο της, χάρη στο οποίο κατάφερε να βελτιώσει και να κάνει πιο αποτελεσματική και συνεκτική την πρόταση της Επιτροπής.
Μία πρόταση στην οποία η Ομάδα μου υπέβαλε άλλωστε διάφορες τροπολογίες· κατά πρώτον, για να δοθεί μεγαλύτερη διαφάνεια στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων μέσω της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον προγραμματισμό και τη διαμόρφωση των διάφορων υποπρογραμμάτων που πρόκειται να υλοποιηθούν στις διάφορες χώρες εταίρους, αλλά και για να δοθεί επίσης μεγαλύτερη διαφάνεια στη δράση των συμμετεχόντων, τόσο από την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και από τις χώρες εταίρους, στα προγράμματα συνεργασίας και εμπορικών σχέσεων.
Ειδικότερα, η Ομάδα μου ζήτησε από την Επιτροπή να παρουσιάζει την απαραίτητη τεκμηρίωση μετά τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τον καθορισμό του περιεχομένου και των στόχων των διαφορετικών προγραμμάτων και του χρονοδιαγράμματος για τη διαδικασία υποβολής υποψηφιοτήτων, διότι έτσι πιστεύουμε ότι θα βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα και την πρόσβαση των ευρωπαίων πολιτών και των επιχειρήσεων σε αυτά τα προγράμματα.
Τέλος, θέλω να επισημάνω και να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να εγκρίνει αυτή την έκθεση - την έκθεση Mann - κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου του περασμένου έτους, διότι σ' αυτή την περίπτωση το πρόγραμμα θα είχε τεθεί σε ισχύ άμεσα και όπως προβλεπόταν.
Ωστόσο, ελπίζουμε ότι παρ' όλα αυτά θα μπορέσει να εκπληρώσει την αποστολή του.
Κύριε Πρόεδρε, σε μια τόσο προχωρημένη ώρα, είναι ορισμένες φορές πιο εύκολο να εκφράσουμε τα συγχαρητήριά μας αλλά, στην περίπτωση της παρούσας έκθεσης, αυτό θα ήταν δυνατό οποιαδήποτε στιγμή της ημέρας.
Θεωρώ ότι η κ. Mann πραγματοποίησε μια εξαιρετική εργασία.
Θέλω όμως να εγείρω πάλι δύο σημεία.
Το ένα είναι το θέμα της διαφάνειας και το άλλο είναι το πρόβλημα της έλλειψης μιας φιλοσοφίας στον τομέα του εμπορίου.
Για το θέμα της διαφάνειας, καλώ επειγόντως την Επιτροπή, να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 9 έως 11.
Πιστεύω - και αυτή είναι η ορθή κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε - ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι το μόνο που πρέπει να ενημερώνεται δεόντως λαμβάνοντας υπόψη την έμφαση που δόθηκε στο ζήτημα της διαφάνειας από μια σχετική ευρωπαϊκή πρωτοβουλία, θα πρέπει να διατίθενται περιεκτικά έγγραφα και στο Διαδίκτυο, η αναζήτηση των οποίων θα είναι δυνατή οιαδήποτε στιγμή, και τα οποία θα συμβάλουν με τη σειρά τους στην ενίσχυση της αξιοπιστίας μιας ιδέας που υποστηρίζουμε από κοινού, δηλαδή της δημιουργίας μιας νέας Ευρώπης.
Η αιτιολογική έκθεση που συμπεριλαμβάνεται στο κείμενο είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα - και αυτό δεν μπορούμε να το πούμε για όλες τις εκθέσεις.
Έτσι περνώ στο δεύτερο σημείο, δηλαδή το βασικό προσανατολισμό μιας εμπορικής πολιτικής.
Τώρα είναι ακόμη πιο δύσκολο να εξηγήσουμε ότι, για εμάς, το εμπόριο αντιπροσωπεύει μια ενίσχυση της ευημερίας σε διεθνή κλίμακα, όταν είναι σωστά οργανωμένο.
Μετά το Σιάτλ και το Νταβός, καθίσταται όλο και περισσότερο αντιληπτό ότι αντιμετωπίζουμε παράλογους πολέμιους της παγκοσμιοποίησης.
Είναι θέμα θέσπισης των κατάλληλων κανόνων, προσεκτικού συντονισμού και, εν μέρει, πληροφόρησης.
Αν μπορούσαμε να διατυπώσουμε ένα αίτημα, τότε θα εκφράζαμε την επιθυμία να συνειδητοποιήσουν πολλά από τα άτομα που επικρίνουν μονίμως την παγκοσμιοποίηση, π.χ. πόσο ισχυρή έχει ήδη καταστεί η Ευρώπη στον τομέα των άμεσων ξένων επενδύσεων ή και σε πολλούς άλλους τομείς, σύμφωνα με αυτά που διαβάζουμε στην έκθεση.
Πρέπει λοιπόν να πείσουμε τον κόσμο.
Θα ευχόμουν η ίδια η Επιτροπή να ασχοληθεί σύντομα με αυτά τα βασικά ζητήματα, ώστε να υποβάλλουμε ήδη πριν από το 2005 τα αντίστοιχα βασικά προγράμματα και να κατορθώσουμε έτσι να πείσουμε τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Mann για το έργο της, όμως κατάφερε να εκπονήσει μία εντελώς τεχνική έκθεση από ένα μάλλον πολιτικό ζήτημα.
Στην πραγματικότητα το ζήτημα του εμπορίου και των εμπορικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών, ιδιαίτερα τις ΗΠΑ, είναι ένα πολύ καυτό θέμα.
Είναι λοιπόν κρίμα που έχασε την ευκαιρία να το αντιμετωπίσει με ένα περισσότερο πολιτικό τρόπο.
Ωστόσο, η πρόταση να καθιερωθεί μία ενιαία γραμμή προϋπολογισμού θα μπορούσε να απλουστεύσει το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο σύνολό του και να αυξήσει την διαφάνεια.
Επομένως δεν έχω πρόβλημα με τις τεχνικές της προτάσεις ούτε με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Είναι κρίμα, ωστόσο, που παραλείψαμε να συζητήσουμε αν χρειαζόμαστε περισσότερη προώθηση των εξαγωγών και αν ναι, για ποιο λόγο, και να εξετάσουμε έτσι το όλο ζήτημα πιο λεπτομερώς.
Αντί αυτού, εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία για να εκθέσει ένα μάλλον θεωρητικό πλαίσιο για το εμπόριο το οποίο είναι μάλλον δικό της παρά οποιουδήποτε άλλου.
Απέτυχε επίσης να αντιμετωπίσει ζητήματα όπως η συνεκτικότητα με θέματα ανάπτυξης και το πολύ μεγάλο πρόβλημα εμπορίου που είχαμε.
Όμως για άλλη μια φορά η απλούστευση του έργου του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής είναι καλοδεχούμενη και επομένως δεν θα αντιτεθούμε στην έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ως αντιπρόεδρος της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας για την Ιαπωνία, λαμβάνω το λόγο και χαιρετίζω τη νέα πρόταση κανονισμού, η οποία θέτει επιτέλους μια θεμελιώδη νομική βάση για τα σχέδια για την ενίσχυση της συνεργασίας και των εμπορικών σχέσεων - έστω και αν η διάρκειά της προβλέπεται καταρχήν έως το 2005.
Κατά πρώτο λόγο, συμμερίζομαι τη θετική άποψη που εξέφρασε η συνάδελφος κ. Mann για την καλή συνεργασία με τον Επίτροπο, αλλά συμμερίζομαι ιδίως τους επαίνους της ομάδας των παρόντων ευρωβουλευτών για την εργασία σας, κυρία Mann, η οποία δεν ήταν απλή. Γνωρίζω ότι πρόκειται για μια τριμερή συνεργασία Επιτροπής, κρατών μελών και Κοινοβουλίου.
Πρέπει να αναζητηθεί μια λογική βάση, διότι μόνο από κοινού μπορούμε να καταλήξουμε σε ένα αποτέλεσμα όσον αφορά το ζήτημα αυτό.
Πιστεύω ότι με αυτή τη νέα πρόταση κανονισμού διαθέτουμε μια σταθερή βάση για μια πολιτική και οικονομική συζήτηση με τα βιομηχανικά κράτη.
Γι' αυτό δεν θέλω να περιορίσω τη συζήτηση αυτή στον τομέα του εμπορίου.
Θεωρώ σημαντικό να προσεγγίσουμε περισσότερο τα βιομηχανικά κράτη της Βόρειας Αμερικής, της Απω Ανατολής και της Αυστραλασίας και να επιδιώξουμε περισσότερες ανταλλαγές με αυτά.
Αυτό είναι απαραίτητο για να τονιστεί επίσης η σημασία της Ασίας, μεταξύ άλλων και στους ευρωβουλευτές.
Πιστεύω ότι υπάρχουν ακόμη μεγάλες ανισότητες στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά τις εμπειρίες με την Ιαπωνία, υπάρχουν πολύ ικανοποιητικά προγράμματα.
Πιστεύω ότι το επιμορφωτικό πρόγραμμα στελεχών για την Ιαπωνία είναι παραδειγματικό και θα μπορούσε να επαναληφθεί - όπως στην περίπτωση της Κορέας, όπου άρχισε τώρα να τίθεται σε εφαρμογή.
Το πρόγραμμα "Πύλη στην Ιαπωνία" είναι εξαιρετικό ως σχέδιο για τη σύσφιγξη των εμπορικών σχέσεων.
Θα μπορούσε να υιοθετηθεί από άλλα βιομηχανικά κράτη.
Από την άλλη πλευρά, εμείς οι ευρωβουλευτές, οφείλουμε να εξετάσουμε κατά πόσο θα έπρεπε να ακολουθήσουμε το παράδειγμα νομοθετικών οργάνων όπως π.χ. του Αμερικανικού Κογκρέσου όσον αφορά την Ασία, διότι οι επαφές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Ασία δεν είναι ακόμη αρκετά στενές.
Πιστεύω λοιπόν ότι, στην προκειμένη περίπτωση, πρέπει να ακολουθήσουμε αυτό το πρότυπο και να καθιερώσουμε ένα στενότερο διάλογο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των δύο νομοθετικών σωμάτων της Βουλής της Ιαπωνίας επίσης, κατά το παράδειγμα της Αμερικής πάντοτε, η οποία έχει θεσπίσει μια νομική βάση, οφείλουμε να αξιοποιήσουμε τα ίδια μέσα όσον αφορά την Ασία.
Επιτρέψτε μου να περατώσω την ομιλία μου με μια σύντομη παρατήρηση: έστω και αν πραγματοποιήσαμε τη συγχώνευση αυτή, εν μέρει για λόγους εμπειρίας, εν μέρει για λόγους ανομοιογένειας των νομικών βάσεων, πρέπει ωστόσο να αντιληφθούμε ότι εργαζόμαστε με πολύ διαφορετικό τρόπο.
Θα αναφερθώ στον τομέα μου, την Ασία, με τον οποίο ασχολούμαι πολύ.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να ενισχύσουμε πολύ περισσότερο τη διαδικασία ASEM από πολιτική και κοινοβουλευτική άποψη.
Οφείλουμε οπωσδήποτε να διοργανώσουμε μια διάσκεψη μεταξύ βουλευτών πριν από την επόμενη συνάντηση ASEM.
Γι' αυτό, οποιαδήποτε και αν είναι η νομική βάση, η Ευρώπη και η Ασία οφείλουν να προσεγγίσουν περισσότερο η μία την άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κ. Patten, πρέπει και εγώ αυτή τη φορά να ξεφύγω από ό,τι συνηθίζω και να επαινέσω με μεγάλο ενθουσιασμό τη συνάδελφο κ. Mann.
Σε αυτόν τον ενάμιση χρόνο που εκτελώ καθήκοντα ευρωβουλευτού έχω φθάσει να γνωρίζω την σε βάθος εξοικείωση της συναδέλφου κ. Mann ειδικά με τις διατλαντικές σχέσεις και η παρούσα έκθεση αποτελεί απόδειξη αυτού του γεγονότος.
Διαφωνώ με την κ. Ahern, η οποία καθώς φαίνεται έχει ήδη εξέλθει της αίθουσας, στο ότι η έκθεση αυτή δεν είναι αρκετά πολιτική.
Συγκεκριμένα, η αιτιολογική έκθεση, επί παραδείγματι, ενέχει καθαρά πολιτικά στοιχεία, τα οποία, τουλάχιστον προσωπικά, αναγνώρισα με ευχαρίστηση.
Η έκθεση βέβαια δεν είναι κομματικά πολιτική.
Υποστηρίζω ένθερμα το στοχοθετημένο πρόγραμμα μέτρων, με το οποίο καθίσταται αποτελεσματικότερη η γενική εμπορική πολιτική της ΕΕ και των κρατών μελών της.
Μπορούμε να θεωρήσουμε την ενίσχυση της συνεργασίας ακόμη και αναγκαιότητα, εάν λάβουμε υπόψη τις τροποποιήσεις που έγιναν στη Νίκαια επί του άρθρου 133 της Συνθήκης και τις πολυάριθμες παρεμβάσεις υπέρ μιας πολύ πιο προηγμένης απόφασης, οι οποίες επίσης έλαβαν χώρα στη διάρκεια των νυχτερινών συνεδριάσεων της Νίκαιας.
Συμφωνώ επίσης με τις απόψεις της εισηγήτριας ως προς το ότι θα πρέπει να εντάξουμε στη μετά τη Νίκαια ατζέντα μας την εξεύρεση ενός νέου τρόπου προσέγγισης σε σχέση με την εμπορική πολιτική της ΕΕ.
Αξίζει επίσης να υποστηριχθεί ο συλλογισμός της εισηγήτριας σχετικά με τις λειτουργίες των παραγόντων της παγκοσμιοποίησης, και ιδιαιτέρως η σκέψη για την ενίσχυση της κοινής πολιτικής ανταγωνισμού, η οποία αφορά την επιτροπή στην οποία ανήκω, δηλαδή την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Η προθεσμία που τίθεται για την υποβολή των προτάσεων της Επιτροπής στο Κοινοβούλιο είναι επίσης άξια υποστήριξης, καθώς επίσης και η υιοθέτηση στον παρόντα κανονισμό της ρήτρας, σύμφωνα με την οποία δεν θίγονται οι διεθνείς συμφωνίες.
Εντούτοις, οι προθεσμίες που τίθενται δεν θα πρέπει να σημαίνουν ότι η Επιτροπή δεν έχει διαρκώς την υποχρέωση να τηρεί ενήμερο το Κοινοβούλιο για την πρόοδο του προγράμματος δράσης.
Από τις δράσεις που ανήκουν στο πεδίο της πρότασης θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως τα διατλαντικά σχέδια συνεργασίας με τις ΗΠΑ.
Επί παραδείγματι, ο Διατλαντικός Επιχειρηματικός Διάλογος λειτουργεί καλά, κατά την άποψή μου, και έχει επιτύχει την πρόληψη εμπορικών διαφορών και τον συντονισμό των απόψεων σε τομείς που απαιτούν άμεσες αντιδράσεις.
Καλό παράδειγμα προσφέρει η διάσκεψη του World Radio στην Κωνσταντινούπολη την περασμένη άνοιξη.
Το διατλαντικό εμπόριο εξακολουθεί να αποτελεί τη ραχοκοκαλιά της παγκόσμιας οικονομίας και η σημασία της εμπορικής συνεργασίας δεν θα πρέπει να υποτιμάται.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι στη συνεργασία αυτή ενυπάρχει επίσης πολύ έντονα το πολιτικό στοιχείο, η βάση του οποίου δημιουργήθηκε με τη Νέα Διατλαντική Ατζέντα που υπεγράφη το 1995.
Το Κοινοβούλιο επιθυμεί επίσης να συμμετάσχει στο έργο ενίσχυσης της συνεργασίας, γι' αυτό και επιδιώκει να συσφίξει τις σχέσεις του με το Κογκρέσο των ΗΠΑ στα πλαίσια του διατλαντικού διαλόγου, όπως πριν λίγο ανέφερε και η συνάδελφος κ. Read.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, έλαβα μέρος νωρίτερα σήμερα στις δύο συζητήσεις για την Μέση Ανατολή και την Μεσόγειο και τώρα εισερχόμαστε σε ένα ελαφρώς ευκολότερο, ίσως, αλλά και ιδιαίτερα σημαντικό θέμα.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που παρείχε σ' αυτήν την πρόταση της Επιτροπής, πρώτον εγκρίνοντας ένα προϋπολογισμό για την εφαρμογή αυτού του κανονισμού σύμφωνα με το αίτημα της Επιτροπή για 15,6 εκατ. ευρώ το 2001.
Είμαστε ιδιαίτερα ευγνώμονες γι' αυτό στο Κοινοβούλιο.
Δεύτερον, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την ομόφωνη, ελπίζω, έγκριση της ευνοϊκής έκθεσης της εισηγήτριας, κ. Mann.
Θεωρώ ότι αυτή είναι μία ισχυρή απόδειξη της ευρείας αποδοχής της πρότασης της Επιτροπής αναφορικά με τις βιομηχανικές χώρες.
Σ' αυτό το σημείο επιτρέψτε μου να εκφράσω τις θερμές μας ευχαριστίες στην κ. Mann, και την συνάδελφό της κ. Read, για την σταθερή και εποικοδομητική υποστήριξή τους στην ανάπτυξη των διατλαντικών μας σχέσεων.
Εφόσον πρόκειται να επισκεφτώ τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και την Αυστραλία τους επόμενους τρεις μήνες, χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρόοδο που επετεύχθη απόψε εδώ.
Οι σχέσεις μας με τις βιομηχανικές χώρες έχουν προχωρήσει σημαντικά και έχουν πράγματι διευρυνθεί τα τελευταία χρόνια.
Προχωρούμε πέρα από το στενό πλαίσιο του εμπορίου σε ολοκληρωμένες σχέσεις που καλύπτουν τα πάντα από την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, την δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, την εκπαίδευση και τον πολιτισμό, τα περιβαλλοντικά θέματα, τις επιστήμες και την έρευνα, και, τις ιδιαίτερα σημαντικές κατά την γνώμη μου, ανταλλαγές ανθρώπων.
Στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών και του Καναδά, οι συνεκτικές αυτές σχέσεις αποτελούν ήδη πραγματικότητα ενώ άλλοι εταίροι όπως η Ιαπωνία, η Δημοκρατία της Κορέας, η Νέα Ζηλανδία και η Αυστραλία επιθυμούν την ανάπτυξη παρόμοιων σχέσεων.
Οι θεμέλιοι λίθοι αυτών των σχέσεων είναι οι κοινές αρχές και τα αντίστοιχα συμφέροντα που μοιραζόμαστε.
Έτσι ενώ από τη μία πλευρά διαπιστώνουμε μία αυξανόμενη ζήτηση για στενότερη συνεργασία με μερικούς από τους πιο σημαντικούς εταίρους μας, από την άλλη, δεν διαθέτουμε το νομικό πλαίσιο που χρειαζόμαστε για να ακολουθήσουμε τις εξελίξεις.
Πράγματι επί του παρόντος έχουμε νομικές βάσεις μόνο για τις δράσεις με τον Καναδά και την Ιαπωνία.
Η τελευταία περιορίζεται σε δραστηριότητες πρόσβασης στην αγορά και λήγει το τέλος του τρέχοντος έτους.
Για τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουμε καν μια νομική βάση, γεγονός που μας αναγκάζει να εφαρμόζουμε σχέδια της νέας διατλαντικής ατζέντας ως πιλοτικά προγράμματα ή προπαρασκευαστικές δράσεις που δεν απαιτούν νομική βάση αλλά περιορίζονται χρονικά σε δύο ή τρία χρόνια.
Η υπό εξέταση πρόταση της Επιτροπής στοχεύει στην επίλυση αυτής της κατάστασης καθιερώνοντας μία σταθερή και κοινή νομική βάση η οποία θα ενισχύσει τις σχέσεις μας με τις βιομηχανικές χώρες.
Μια κοινή νομική βάση είναι απαραίτητη δεδομένου ότι οι σχέσεις μας με όλες αυτές τις χώρες βασίζονται στις κοινές αξίες και τα κοινά συμφέροντα.
Είναι επίσης απαραίτητη διότι θα διευκολύνει την Επιτροπή να αναπτύξει παρόμοια προγράμματα στο μέγιστο δυνατό με όλες ή ορισμένες από τις χώρες αυτές.
Επιπλέον, αν συνδέεται με μία ενιαία γραμμή του προϋπολογισμού όπως έχουμε προτείνει, θα έχουμε σαφή διοικητικά πλεονεκτήματα.
Θα βελτιώναμε σημαντικά την αποτελεσματικότητα στοχεύοντας σε οικονομίες κλίμακας και στην δημιουργία βέλτιστης ευελιξίας.
Επίσης θα επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια του προϋπολογισμού τόσο για τον Κοινοβούλιο όσο και για το Συμβούλιο.
Τέλος, μια κοινή νομική βάση που θα συνδέεται με μια ενιαία γραμμή του προϋπολογισμού είναι σύμφωνη με την πολιτική της Επιτροπής για τον περιορισμό των μικρών νομικών βάσεων και θέσεων του προϋπολογισμού.
Τα οφέλη ενός κοινού, νομικού και δημοσιονομικού πλαισίου για την στήριξη των σχέσεων μας με τις βιομηχανικές χώρες είναι σαφή.
Έχω την πεποίθηση ότι η πρώτη μας έκθεση στο Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα της εφαρμογής αυτού του κανονισμού που παρουσιάζουμε μέσα σε λίγα χρόνια θα το αποδείξει ικανοποιώντας απόλυτα το Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στις 14 τροπολογίες που ενέκρινε το Κοινοβούλιο.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις 11 από αυτές.
Η κ. Mann και ο κ. Ferrer αναφέρθηκαν ιδιαίτερα στην τροπολογία αριθ. 5.
Οι τροπολογίες αριθ. 4 και 5 αναφέρονται στον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών για την πρόσβαση στην αγορά και την προώθηση των εξαγωγών.
Η κ. Read τόνισε ότι τα κράτη μέλη είναι ιδιαίτερα εύθικτα σχετικά με το θέμα αυτό.
Η αποδοχή των δύο αυτών τροπολογιών θα έχει ως αποτέλεσμα μία σημαντική μετατόπιση από τα κράτη μέλη, σε αντίθεση με αυτό που συμφωνήθηκε για τον κανονισμό πρόσβασης στην αγορά της Ιαπωνίας λίγα χρόνια πριν.
Παρότι δεν φοβάμαι ενδεχόμενες διαφωνίες με το Συμβούλιο, θα σας συμβούλευα να μην εγκρίνετε αυτές τις δύο τροπολογίες.
Η τροπολογία αριθ. 14 της Επιτροπής Προϋπολογισμού θα αποτελούσε μία παραδρομή από την απόφαση της επιτροπολογίας του 1999 και επομένως δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Εν πάση περιπτώσει, επί της τροπολογίας αυτής, δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να απασχολεί εμάς και το Κοινοβούλιο ο αριθμός των συμμετεχόντων στις συνεδριάσεις των επιτροπών, αλλά πόσες από αυτές χρηματοδοτούνται από κοινοτικά κεφάλαια.
Αυτό είναι ένα οριζόντιο θέμα για το οποίο θα πρέπει να βρεθεί μία γενική λύση αντί να αντιμετωπίζεται σε κάθε κανονισμό και ελπίζω ότι μπορούμε να προχωρήσουμε σ' αυτή τη βάση.
Θα ήθελα και πάλι, να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στην εισηγήτρια για την εποικοδομητική και εξαιρετική της βοήθεια στην ανάπτυξη των σχέσεών μας με μερικούς από τους στενότερους φίλους μας στον κόσμο.
Αυτή ακριβώς την στιγμή, διορθώνουμε μία ανωμαλία και καλύπτουμε ένα σημαντικό κενό όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο κ. Jarzembowski προ ολίγου.
Ευχαριστώ λοιπόν το Κοινοβούλιο για την κατανόησή του και ευελπιστώ ότι δεν θα καταλογίσει πολύ αρνητικά το γεγονός ότι τρεις από τις 14 τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Επισήμανση ενεργειακής απόδοσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0006/2001) της κ. McNally, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί κοινοτικού προγράμματος επισήμανσης ενεργειακής απόδοσης για εξοπλισμό γραφείου και τεχνολογίας επικοινωνιών [COM(2000) 18 - C5-0061/2000 - 2000/0033(COD)].
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αφορά τη προταθείσα έγκριση από την Ευρωπαϊκή Ένωση του προγράμματος Energy Star των Ηνωμένων Πολιτειών όπως εφαρμόζεται στο εξοπλισμό γραφείου και τεχνολογιών επικοινωνίας.
Αυτός, κύριες και κύριοι συνάδελφοι, πιθανότατα δεν είναι ο πιο ελκυστικός τίτλος στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας, όμως συνδέεται άμεσα με το μέλλον του πλανήτη μας και την πιθανότητα ακόμη πιο καταστρεπτικών καιρικών φαινομένων, μαζικών μετακινήσεων πληθυσμών και καταστροφής των καλλιεργειών.
Η ανεύθυνη και σπάταλη χρήση της ενέργειας με τις επακόλουθες εκπομπές του C02 και άλλους περιβαλλοντικούς κινδύνους πρέπει να σταματήσει.
Είναι αρκετά ειρωνικό το γεγονός ότι το σχέδιο Energy Star ξεκίνησε στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου είδαμε πρόσφατο το παράλογο θέαμα των ενεργειακών περικοπών στην Καλιφόρνια, κυρίως λόγω της απίστευτης αύξησης της χρήσης υπολογιστών και άλλου εξοπλισμού γραφείου με την συνεπακόλουθη ανάγκη κλιματισμού στο πλαίσιο μίας αρκετά παράξενης και ανόητης απορύθμισης.
Τα πράγματα θα μπορούσαν να ήταν ακόμη χειρότερα χωρίς το πρόγραμμα Energy Star.
Αυτό το σχέδιο, το οποίο είναι προαιρετικό, ξεκίνησε το 1992 και τώρα έχει διαδοθεί ευρέως.
Έχει υιοθετηθεί επισήμως από την Αυστραλία και την Ιαπωνία για παράδειγμα.
Τα Μέλη ενδέχεται μάλιστα να έχουν δει το λογότυπο Energy Star σε υπολογιστές που έχουν αγοραστεί στην ΕΕ, μολονότι αυτό δεν σημαίνει ακόμη τίποτε δεδομένου ότι η τεχνολογία πρέπει να είναι ιδιαίτερα ενεργοποιημένη, πράγμα που γίνεται μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτό το βράδυ συζητάμε το σχέδιο κανονισμού που θα θέσει σε εφαρμογή τη συμφωνία ΗΠΑ/ΕΕ για την οποία θα ψηφίσουμε στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Είναι ένα προαιρετικό σχέδιο και αναμένεται ότι από τώρα και μέχρι το 2015 θα επιτευχθεί εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας της τάξης των 10Twh και 5 εκατ. τόνων εκπομπών C02 μέσω αυτού του σχεδίου.
Μπαίνοντας τώρα στον κόσμο της επιστημονικής φαντασίας εξηγώ ότι για να είναι ενεργειακά αποδοτικοί, οι υπολογιστές πρέπει να πέφτουν "σε νάρκη" , όμως πρέπει να "αφυπνίζονται" αμέσως όταν χρειάζεται.
Όταν είναι "σε νάρκη" η ενεργειακή τους κατανάλωση μειώνεται κατά μέσο όρο από 100 βατ σε 5 βατ.
Δεδομένου του αριθμού των υπολογιστών σε σπίτια, σχολεία, χώρους εργασίας, κλπ., μπορούμε να διαπιστώσουμε την εξοικονόμηση ενέργειας που συντελείται με την "κατάσταση νάρκης" αυτών των μηχανών.
Μέχρι σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε τα δικά της πρότυπα ενεργειακής απόδοσης, συχνά υποχρεωτικά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αναλάβει σοβαρά την ευθύνη του ως συνομοθετικό όργανο για να μεριμνήσει ότι αυτά τα πρότυπα είναι επαρκώς αυστηρά.
Γι' αυτό το λόγο θα υπήρχαν πολύ σοβαρές επιφυλάξεις να εγκρίνει το Κοινοβούλιο το σχέδιο Energy Star των ΗΠΑ αν αυτό επρόκειτο να είναι το μοναδικό μας μέτρο και ιδιαίτερα αν δεν υπήρχε καμία πρόβλεψη στη συμφωνία για τακτική επανεξέταση των αποτελεσμάτων, με στόχο, βέβαια, να είμαστε πάντα πρωτοπόροι στις σχετικές τεχνολογίες αιχμής.
Ευτυχώς όμως αυτό δεν ισχύει, και η Επιτροπή πρέπει να έχει την αρμοδιότητα να διαπραγματεύεται βελτιώσεις σε τεχνικές προδιαγραφές.
Και έχει καταστεί αρκετά σαφές στις αρχές των ΗΠΑ σε μία συνημμένη αποστολή στη συμφωνία ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο θα συνομοθετούσε με το Συμβούλιο για αντίστοιχα μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα διαβουλεύεται με την Επιτροπή για θέματα που αφορούν τεχνικές προδιαγραφές.
Στις τροπολογίες στην έκθεσή μου, καθιστούμε σαφές ότι περαιτέρω μέτρα είναι φυσικά απαραίτητα, συμπεριλαμβανομένου του προφανέστατου μέτρου της απενεργοποίησης των μηχανών ενίοτε και της απόσυρσης των ανεπαρκών μηχανών από την αγορά, είτε προαιρετικά είτε, αν κριθεί αναγκαίο, μέσω νομοθεσίας.
Είμαι απολύτως σίγουρη ότι το Συμβούλιο θα διακρίνει την σύνεση αυτών των τροπολογιών και του τακτικού και έγκαιρου ελέγχου του σχεδίου Energy Star ως ένα, αλλά μόνο ένα σκέλος της σχεδίου δράσης για την ενεργειακή απόδοση.
Πιστεύουμε ότι η παρούσα νομική βάση είναι η σωστή και συντασσόμαστε με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Ως εισηγήτρια, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την συνεργασία και τη βοήθειά της και βέβαια τους συναδέλφους μου, ιδιαίτερα την κ. Mόller, που συνέταξε μία πολύ χρήσιμη γνωμοδότηση από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Ελπίζουμε όλοι ότι το σχέδιο Energy Star, θα είναι επιτυχία και ανυπομονούμε να δούμε τους υπολογιστές σε όλη την Ευρώπη να πέφτουν "σε νάρκη" τη σωστή στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, υποστηρίζουμε γενικά την πρόταση της Επιτροπής για ένα κανονισμό σχετικά με το εθελοντικό κοινοτικό πρόγραμμα επισήμανσης και η Κ. McNally υπέβαλε μια πολύ ικανοποιητική έκθεση.
Κατά τη γνώμη μου, η επισήμανση ενεργειακής απόδοσης αποτελεί ένα σημαντικό μέσο για την ενίσχυση και προώθηση οικονομικών συσκευών γραφείου.
Στόχος είναι η προώθηση των συσκευών σε φάση αναμονής, που εξοικονομούν ηλεκτρικό ρεύμα, με τη βοήθεια του λογότυπου Energy Star.
Το δυναμικό εξοικονόμησης ενέργειας των συσκευών αυτών δεν πρέπει να υποτιμάται, και με το λογότυπο αυτό, δίνουμε μια σωστή ώθηση στην εξοικονόμηση ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εξοικονόμηση ενέργειας σημαίνει επίσης μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, όπως έχει θεσπισθεί στις συμβάσεις για την προστασία του κλίματος.
Θεωρώ επίσης μεγάλο πλεονέκτημα το γεγονός ότι το σύστημα αυτό χρησιμοποιείται πλέον σχεδόν παγκοσμίως στον τομέα των συσκευών γραφείου.
Σχετικά η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα κοινό πρόγραμμα επισήμανσης όχι μόνο με τις ΗΠΑ αλλά εμμέσως και με την Ιαπωνία και ορισμένα άλλα κράτη.
Έτσι λαμβάνουμε υπόψη την παγκόσμια αγορά. Αυτό μας βοηθά να καταργήσουμε τα εμπόδια στο εμπόριο.
Από την άποψη αυτή, οι τομείς των τηλεπικοινωνιών και της πληροφορικής προσλαμβάνουν ιδιαίτερη σημασία.
Όσον αφορά τη σύσταση ενός Γραφείου Energy Star της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρώ ότι είναι εξαιρετικά απαραίτητο, εκτός από τους ενδιαφερόμενους παράγοντες, να συνδεθούν με αυτό και με ενεργό τρόπο και οι εθνικοί εμπειρογνώμονες στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής, ώστε να προβληθούν σαφώς τα εθνικά συμφέροντα.
Το Γραφείο Energy Star θα υποβάλλει κάθε χρόνο έκθεση για τη διείσδυση στην αγορά των προϊόντων που φέρουν το λογότυπο Energy Star.
Θεωρώ σκόπιμη την εκπόνηση εκθέσεων σε ετήσια βάση, λόγω της τεχνολογικής εξέλιξης των συσκευών στους τομείς των τηλεπικοινωνιών και της πληροφορικής.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να εξασφαλισθεί ότι το λογότυπο αυτό θα φέρουν μόνον οι συσκευές των οποίων η ενεργειακή απόδοση είναι σημαντικά υψηλότερη από τον μέσο όρο.
Με βάση της παρατηρήσεις αυτές, σας καλώ να υποστηρίξετε τη γνωμοδότηση που επισυνάπτεται στην παρούσα έκθεση και η οποία εγκρίθηκε στο σύνολό της από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. McNally, αλλά και την εισηγήτρια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, κ. Emilia Mόller.
Η εξοικονόμηση ενέργειας και η μείωση των εκπομπών αερίων, όπως το μονοξείδιο του άνθρακα, που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, είναι σημαντικοί στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι στόχοι αυτοί δεν επιτυγχάνονται πάντα χωρίς κόπο και θυσίες, αλλά ορισμένες φορές η υλοποίησή τους είναι επίσης πολύ απλή.
Μερικές φορές δεν χρειάζεται παρά να χρησιμοποιήσουμε τις τεχνικές δυνατότητες που υπάρχουν ήδη σήμερα, και μερικές φορές η πολιτική βούληση για κάτι τέτοιο απουσιάζει.
Στη χώρα μου, τη Γερμανία, οι απώλειες από συσκευές σε φάση αναμονής ανέρχονται σε 11% της κατανάλωσης ηλεκτρικού ρεύματος από τα νοικοκυριά.
Αν προστεθούν σε αυτά και οι ιδιωτικοί και δημόσιοι τομείς, διαπιστώνεται ότι 20 TWh καταναλώνονται χωρίς λόγο, ετησίως, ποσότητα που αντιστοιχεί στην παραγωγή δύο μεγάλων σταθμών ηλεκτρικού ρεύματος!
Δηλαδή, η συσκευή δεν χρησιμοποιείται, αλλά καταναλώνει παρά ταύτα ρεύμα.
Το πιο απλό στην περίπτωση αυτή θα ήταν βέβαια, όπως είπε ήδη η κ. McNally, να τίθεται η συσκευή εκτός λειτουργίας όταν δεν χρειάζεται.
Αυτό προσφέρει μια λύση σε πολλούς τομείς: π.χ. όσον αφορά την τηλεόραση, θα έπρεπε απλά να διατυπώνονται περισσότερες συστάσεις στο κοινό.
Σε ορισμένους τομείς όμως, οι συσκευές είναι αδύνατο να τεθούν εκτός λειτουργίας στον τομέα της πληροφορικής ιδίως, είναι απαραίτητο, όπως αναφέρει και η κ. McNally, να τίθενται σε "νάρκη" αμέσως και να εισέρχονται πάλι αμέσως στη φάση της αφύπνισης, διότι ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί άμεσα τον υπολογιστή και δεν θα θέλει να αναμένει τη θέση του σε λειτουργία από την αρχή.
Στον τομέα αυτό υπάρχουν τεχνικά προβλήματα, τα οποία είναι όμως δυνατό να επιλυθούν με τεχνικά μέσα, χωρίς να καταναλώνεται ενέργεια.
Υπάρχουν νέοι, καινοτόμοι μηχανισμοί για τον απόλυτο σχεδόν περιορισμό των απωλειών στη φάση αναμονής, οι οποίοι δεν χρειάζεται παρά να ενσωματωθούν.
Από τεχνική άποψη, δεν υπάρχει πλέον κανένα πρόβλημα.
Γι' αυτό είναι καλό που συζητούμε εδώ για το λογότυπο Energy Star και να προβάλλουμε τις συσκευές που χρησιμοποιούν αυτές τις νέες τεχνικές δυνατότητες και είναι πολύ αποδοτικές.
Αυτό είναι σωστό, και, συνεπώς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής, καθώς και την έκθεση της κ. McNally.
Πιστεύω όμως ότι οι ενέργειες αυτές δεν αρκούν.
Όταν ως σκιώδης εισηγητής του ΕΛΚ ανέλαβα την ευθύνη της παρακολούθησης του θέματος αυτού, ζήτησα πληροφορίες από εμπειρογνώμονες σε διάφορες οργανώσεις, σε μη κυβερνητικές οργανώσεις, στα υπουργεία και στην Επιτροπή, αλλά και από άτομα που αντιμετωπίζουν το πρόβλημα αυτό καθημερινά, π.χ. έναν φίλο μου, ο οποίος εμπορεύεται υπολογιστές.
Τον ρώτησα ποια είναι η γνώμη του για το λογότυπο Energy Star. Μου απάντησε ως εξής: "Είναι μια καλή λύση.
Στην αρχή είχαν προκύψει τεχνικά προβλήματα διότι οι υπολογιστές εισέρχονταν στο στάδιο της νάρκης, αλλά η αφύπνισή τους δεν ήταν αρκετά ταχεία.
Τώρα λύσαμε όλα τα τεχνικά προβλήματα, αλλά κανείς δεν ενδιαφέρεται να μάθει αν οι υπολογιστές φέρουν το λογότυπο Energy Star ή όχι. Αυτό δεν είναι ένα επιχείρημα κατά την πώληση!"
Για το λόγο αυτό, πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσο θα εφαρμόσουμε μόνο την αρχή που προτείνουμε εδώ, δηλαδή να προβάλλουμε τις θετικές πτυχές των πολύ αποδοτικών συσκευών, ή αν θα αποσύρουμε επιπλέον από την αγορά τις πολύ κακές, ελάχιστα αποδοτικές, συσκευές, μετά από μια μεταβατική περίοδο. Πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε και το ενδεχόμενο αυτό - το αναφέρει και η κ. McNally στην έκθεσή της.
Έτσι θα έχουμε υιοθετήσει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση όσον αφορά την ενεργειακή αποδοτικότητα σε αυτό τον τομέα.
Γι' αυτό σας παρακαλώ να εγκρίνετε και αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ και εγώ θερμά την κ. McNally για την εξαίρετη εργασία της, διότι αυτό το ζήτημα είναι πολύ σημαντικό.
Σε αυτό συμφωνούμε όλοι μας.
Εντούτοις, η σημερινή τάση που εκδηλώνεται στα θέματα ενεργειακής απόδοσης δεν είναι πάντοτε η βέλτιστη δυνατή.
Όσον αφορά, επί παραδείγματι, τις οικιακές συσκευές θα ήταν σκόπιμο να μπορούν να αποσυνδέονται όλα τα κυκλώματα που καταναλώνουν ρεύμα.
Όμως αυτό δεν είναι δυνατό σε όλες τις περιπτώσεις, δεδομένου ότι διακόπτης ανοίγματος και κλεισίματος συνήθως λείπει από τις σύγχρονες συσκευές, όπως προαναφέρθηκε, οπότε και η αποσύνδεση της συσκευής είναι εντελώς αδύνατη, ακόμη και εάν αυτό επιθυμεί ο καταναλωτής.
Πολλές συσκευές έχουν έναν μικρό κόκκινο λαμπτήρα, ο οποίος φωτίζει διαρκώς ως ένδειξη του ότι κάποιο εσωτερικό μικροκύκλωμα είναι ακόμη ανοιχτό και ότι η συσκευή καταναλώνει επίσης έως ένα βαθμό ενέργεια.
Εάν λάβουμε υπόψη την απειροελάχιστη ποσότητα ενέργειας της μίας βατώρας που αναλογεί στην εν λόγω συσκευή του νοικοκυριού, τότε η καταναλώσιμη ποσότητα ενέργειας πολλαπλασιάζεται πολύ γρήγορα.
Με χίλιες συσκευές φθάνουμε ήδη στη μία κιλοβατώρα και με ένα εκατομμύριο συσκευές στη μία μεγαβατώρα, οπότε και συζητάμε ήδη για αισθητά μεγαλύτερες ποσότητες ενέργειας.
Από την άλλη πλευρά, το ρεύμα στη φάση αναμονής των συσκευών είναι θετικό στοιχείο, όταν, επί παραδείγματι πρέπει να θερμανθεί ένας χώρος.
Στις βόρειες περιοχές της Ένωσης τα δωμάτια και τα σπίτια θερμαίνονται, οπότε και η θερμότητα που παράγουν οι συσκευές και οι λάμπες περιορίζουν το κόστος θέρμανσης.
Όμως, από την άλλη πλευρά, σε συνθήκες θερμού κλίματος, ιδιαίτερα στις νοτιότερες χώρες της Ένωσης, όπου πρέπει να γίνει ψυχρός κλιματισμός του χώρου, το κόστος που συνεπάγεται η κατανάλωση ρεύματος στη φάση αναμονής των συσκευών διπλασιάζεται.
Γενικός στόχος πρέπει να είναι η προαγωγή της χρήσης τεχνολογίας που καταναλώνει λιγότερη ενέργεια· επί παραδείγματι, η χρησιμοποίηση των λαμπτήρων πυράκτωσης θα πρέπει να αποφεύγεται σε κάθε περίπτωση που μπορούν να αντικατασταθούν στη συσκευή με φωτοεκπομπούς διόδους.
Επίσης θα πρέπει να συγκεντρωθούμε στην πληροφόρηση των καταναλωτών περισσότερο από ό,τι σήμερα.
Ο καταναλωτής δυσκολεύεται να αντιληφθεί ότι μία συσκευή που είναι φθηνή κατά την αγορά της, όμως υπερκαταναλώνει ενέργεια, αποδεικνύεται μακροπρόθεσμα ακριβή.
Η επισήμανση της ενεργειακής απόδοσης πρέπει να τυποποιηθεί κατά τρόπον ώστε όλοι οι καταναλωτές, από τα παιδιά έως τους ηλικιωμένους, να κατανοούν πόση ενέργεια καταναλώνει μία συσκευή.
Η πληροφόρηση θα πρέπει να είναι εύληπτη από τον κόσμο.
Το να μιλάμε μόνον για βατ δεν σημαίνει τίποτα για έναν μεγάλο αριθμό ανθρώπων.
Οι κατασκευαστές ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει, μεταξύ άλλων, να διευκρινίζουν στις οδηγίες χρήσεως με ποιον τρόπο μπορεί να εξοικονομηθεί ενέργεια με τη συγκεκριμένη συσκευή.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. McNally για τη εξαιρετική της έκθεση και επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την ευρεία υποστήριξή του στην πρόταση αυτή, η οποία, κατά την άποψη της Επιτροπής, θα συμβάλει αποφασιστικά στη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης και επομένως στον έλεγχο της ζήτησης, που είναι μία από τις πτυχές που επισημαίνει η Πράσινη Βίβλος ως στοιχείο κλειδί όταν πρόκειται για την ασφάλεια του εφοδιασμού.
Ένα από τα βασικά στοιχεία του εν λόγω ζητήματος είναι να καταναλώνουμε λιγότερο και να ξοδεύουμε λιγότερο χρησιμοποιώντας καλύτερα αυτά που διαθέτουμε.
Θέλω να ευχαριστήσω επίσης την κ. Mόller για την γνωμοδότησή της εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Χρειάζεται μία σημαντική βελτίωση της αποτελεσματικότητας στην τελική χρήση του ηλεκτρισμού για να εκπληρωθεί η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών του CO2 για το 2010.
Ο εξοπλισμός γραφείου αποτελεί σημαντικό ποσοστό της ενεργειακής κατανάλωσης στον τομέα των υπηρεσιών και παρουσιάζει μεγάλες δυνατότητες αποταμίευσης ενέργειας.
Η Επιτροπή πρότεινε το πρόγραμμα Energy Star ακριβώς ως βασικό μέτρο για τη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας του εξοπλισμού γραφείου, το οποίο συμπληρώνει τα μέτρα που έχουν υιοθετηθεί σε άλλους τομείς τελικής χρήσης όπως οι ηλεκτρικές οικιακές συσκευές και ο φωτισμός.
Η Επιτροπή εργάστηκε για την εισαγωγή αυτού του προγράμματος από το 1994 με την πλήρη υποστήριξη της κοινοτικής βιομηχανίας και των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Το πρόγραμμα Energy Star είναι εθελοντικό και χρησιμεύει σαν ένα εργαλείο αγοράς, δηλαδή μία ετικέτα ποιότητας που επιτρέπει να διακρίνουμε τα εμπορικά προϊόντα που είναι περισσότερο αποτελεσματικά από την άποψη της ενεργειακής κατανάλωσης.
Επιπλέον, χάρη στην υιοθέτηση του προγράμματος, η Κοινότητα δεν θα καθιερώσει μόνο ένα πρόγραμμα επισήμανσης του γραφειακού εξοπλισμού - το οποίο σημείωσε μεγάλη επιτυχία όπου εφαρμόστηκε - και ένα αποδοτικό μέτρο για τη μείωση των εκπομπών CO2, αλλά θα έχει επίσης τη δυνατότητα να συμμετάσχει στην εφαρμογή ενός κανόνα ο οποίος αποκτά εκ των πραγμάτων διεθνή διάσταση.
Αυτό που κάνουμε είναι σημαντικό όχι μόνο για εμάς, αλλά και για την επίδρασή του σε άλλες περιοχές του πλανήτη.
Από την άποψη αυτή θεωρώ αναγκαίο να συμβάλουμε και να συμμετάσχουμε μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες στη ηγεσία αυτού του τομέα σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν έμεινε πολύ ικανοποιημένο με τις διαδικασίες που ακολούθησαν την υπογραφή και την επίτευξη αυτής της συμφωνίας.
Ωστόσο, έπρεπε να συνεχίσουμε τις διαδικασίες που προβλέπει το άρθρο 300 της Συνθήκης· και με χαροποιεί η διαπίστωση ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι τα πλεονεκτήματα της συμφωνίας είναι πιο σημαντικά από αυτού του είδους τις ασυμφωνίες.
Επιπλέον, σύμφωνα με το αίτημα του Κοινοβουλίου μέσω μίας επιστολής συνημμένης στη συμφωνία, έχουμε ενημερώσει και την άλλη πλευρά, δηλαδή τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα διατηρήσουμε το Κοινοβούλιο ενήμερο για την αναθεώρηση των τεχνικών λεπτομερειών, ένα θέμα που επεσήμανε η κ. McNally και με το οποίο συμφωνούμε απόλυτα.
Κυρίες και κύριοι, αναφορικά με τις τροπολογίες, οφείλω να σας πω ότι μπορούμε να δεχθούμε όλες τις τροπολογίες που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο με εξαίρεση την αριθ. 9.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι είναι απαραίτητο να συνεχίσει η εξέλιξη της ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισμού, όμως θεωρούμε ότι δεν είναι απαραίτητο να απαιτήσουμε τη δημιουργία ειδικής μονάδας όπως ζητά η εν λόγω τροπολογία, μεταξύ άλλων διότι δεν πρόκειται να μας δοθούν περισσότεροι πόροι γι' αυτό.
Επομένως, θα σας παρακαλούσα, κυρίες και κύριοι, να επανεξετάσετε αυτό το ζήτημα, διότι πιστεύω ότι, αν δεν συμπεριληφθεί αυτή η τροπολογία - πράγμα που είναι κυρίαρχη απόφαση αυτού του Κοινοβουλίου - θα μπορούσαμε να εγκρίνουμε την απόφαση στην πρώτη ανάγνωση και, κατά συνέπεια, να προχωρήσουμε γρηγορότερα.
Πρέπει να το έχετε αυτό υπόψη.
Σας διαβεβαιώ ότι δεν πρόκειται να λάβουμε περισσότερους πόρους και, σε τελική ανάλυση, δεν θα έχει καμιά πρακτική αξία.
Αντιθέτως, δεχόμαστε, επί της αρχής, τις τροπολογίες 5, 11 και 15.
Στη περίπτωση των τροπολογιών 11 και 15, δεχόμαστε να υποβάλει η Επιτροπή έκθεση στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, αν και για την Επιτροπή η ενδεδειγμένη χρονική στιγμή είναι μετά την πάροδο τριών ετών, όπως και για την πρώτη αξιολόγηση που κάναμε για το πρόγραμμα Energy Star.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ανακεφαλαίωσα τη θέση μας.
Θέλω για άλλη μια φορά να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές που παρενέβησαν και ιδιαίτερα την κ. McNally για το εξαιρετικό της έργο και πιστεύω ότι θα συμφωνήσουμε όλοι το συντομότερο δυνατό, ει δυνατόν σε πρώτη ανάγνωση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0012/2001) του κ. Wieland, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ, σχετικά με ένα γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων και συμπληρώνει τις οδηγίες 77/452/ΕΟΚ, 77/453/ΕΟΚ, 78/686/ΕΟΚ, 78/687/ΕΟΚ, 78/1026/ΕΟΚ, 78/1027/ΕΟΚ, 80/154/ΕΟΚ, 80/155/ΕΟΚ, 85/384/ΕΟΚ, 85/432/ΕΟΚ, 85/433/ΕΟΚ y 93/16/ΕΟΚ του Συμβουλίου, που αφορούν το επάγγελμα του νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, του οδοντιάτρου, του κτηνιάτρου, της μαίας, του αρχιτέκτονα, του φαρμακοποιού και του ιατρού [C5-0680/2000 - 1997/0345(COD)]
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η συνάδελφος, κ. McNally, είπε προηγουμένως ότι η έκθεσή της πραγματεύεται ένα θέμα που δεν είναι ιδιαίτερα ελκυστικό.
Πιστεύω ότι με το πέρασμα της ώρας, οι εκθέσεις θα χάνουν όλο και περισσότερο το ενδιαφέρον τους, χωρίς να θέλω να θίξω το συνάδελφο Ferri, που θα παρουσιάσει ως εισηγητής ακόμη μια έκθεση αργότερα.
Με την παρούσα πρόταση οδηγίας τροποποιούνται και συμπληρώνονται 10 οδηγίες συνολικά, ορισμένες από τις οποίες χρονολογούνται από το 1977.
Διαθέτω τώρα λίγο περισσότερο χρόνο για να μιλήσω, επειδή ο Πρόεδρος απαρίθμησε ήδη τα επαγγέλματα που αναφέρονται σε αυτές.
Γιατί χειριστήκαμε την έκθεση αυτή με τόση φροντίδα ώστε να καταλήξουμε σε μια διαδικασία συνδιαλλαγής που στοιχίζει χρόνο και δυνάμεις, έστω και αν ορισμένοι ενδέχεται να λένε ότι οι ευρωβουλευτές συμπεριφέρονται με τέτοιο τρόπο σαν να φέρουν όλα τα βάρη του κόσμου ενώ στην πραγματικότητα δεν πρόκειται παρά για λεπτομέρειες; Γιατί, στη συντριπτική μας πλειοψηφία, εμμείναμε σε αυτή τη διαδικασία συναλλαγής; Για τρεις λόγους βασικά.
Πρώτον, εκτός από το επάγγελμα του αρχιτέκτονα και εν μέρει εκείνο του κτηνιάτρου, όλα τα επαγγέλματα που αναφέρονται, σχετίζονται με την υγεία με την ευρεία έννοια της λέξεως.
Στη ζωή, κανονικά, όταν ένα άτομο υποστεί ζημία, μπορεί να ζητήσει αποζημίωση ο άνθρωπος όμως δεν είναι ένα αυτοκίνητο μάρκας Golf, Skoda ή Citroλn που μπορεί να επισκευάσει ένας αναγνωρισμένος ή ένας ερασιτέχνης μηχανικός αυτοκινήτων.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, προβλέπεται η δυνατότητα αποζημίωσης για την αποκατάσταση της ζημίας.
Στον τομέα της υγείας, μια βλάβη στην υγεία κατά κανόνα δεν μπορεί να αποκατασταθεί.
Γι' αυτό προβλέπεται η δυνατότητα αποζημίωσης για ψυχική οδύνη.
Όταν ασκούσα το δικηγορικό επάγγελμα, δεν γνώρισα ποτέ ένα άτομο που δεν θα επέστρεφε ευχαρίστως την αποζημίωση αυτή, αν μπορούσε να αποκαταστήσει τη βλάβη που είχε υποστεί στην υγεία του.
Επιτρέψτε μου να κάνω μια μικρή παρεμβολή.
Πιστεύω ότι όλη αυτή η διαδικασία είναι ένα καλό παράδειγμα που καταδεικνύει ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να συνεδριάζει στο μέλλον δημοσίως, διότι ορισμένες απόψεις που εκφράστηκαν στους κόλπους του θα είχαν προκαλέσει το έντονο ενδιαφέρον των πολιτών, από την Ελλάδα ως την Ιρλανδία και από την Ιταλία ως τη Φινλανδία.
Οι τελευταίοι θα είχαν διερωτηθεί: τι προτείνουν οι κυβερνήσεις μας; Εμείς θέλουμε περισσότερη προστασία!
Το ενδιαφέρον για τα θέματα αυτά είναι λοιπόν πολύ μεγάλο.
Δεύτερον - και έτσι περνώ στο σημείο που σχετίζεται με τη δεύτερη επιθυμία - έχουμε την ενιαία αγορά.
Λαμβάνοντας υπόψη την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και υπηρεσιών, είναι προς το συμφέρον μας να μπορεί να χρησιμοποιήσει ένα άτομο το πτυχίο του, οπουδήποτε και αν το έχει αποκτήσει.
Αφετέρου, το κράτος μέλος και ο πολίτης έχουν συμφέρον να ρωτήσουν το άτομο, που αμέσως μετά την εξέταση ετοιμάζει τις αποσκευές του για να φύγει σε ένα άλλο κράτος μέλος, ποια είναι η άποψή του για την κατάρτιση που έλαβε.
Από την άλλη πλευρά, όταν κάποιος λέει, δέκα ή και τριάντα χρόνια μετά τις πτυχιακές εξετάσεις του, ότι θέλει να διαβιώσει σε ένα άλλο κράτος μέλος, τότε οι πολίτες και τα κράτη μέλη υποδοχής έχουν συμφέρον να γνωρίσουν τις δραστηριότητες αυτού του ατόμου κατά τα τελευταία χρόνια μετά την απόκτηση του πτυχίου του.
Έλαβε περαιτέρω επιμόρφωση; Οι γνώσεις του αντιστοιχούν στο επίπεδο της τεχνολογικής εξέλιξης;
Και περνώ στον τρίτο λόγο.
Το Κοινοβούλιο έχει πρωταρχικό συμφέρον να εκπονεί ευανάγνωστα κείμενα.
Ανέφερα ήδη ότι είμαι νομικός.
Όταν αποφάσισα να ασχοληθώ με αυτό το ζήτημα, πρέπει να πω ότι αντιμετώπισα τη μια δυσκολία μετά την άλλη.
Το ενδιαφερόμενο κοινό θεωρεί ότι τα κείμενα που εκπονούμε εδώ είναι στην ουσία για τον κάλαθο των αχρήστων.
Στο μέλλον, οφείλουμε να προετοιμάζουμε ενοποιημένα κείμενα με ταχύτερο ρυθμό.
Για τους τρεις αυτούς λόγους, η συντριπτική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου ενέκρινε έντεκα τροπολογίες λυπήθηκα μόνο διότι κατά την έναρξη της διαδικασίας συνδιαλλαγής δεν ζήτησα την ακριβή καταμέτρηση των ψήφων, διότι αυτό θα είχε καταδείξει ότι οι συνάδελφοι που υπερψήφισαν τις τροπολογίες ήταν πολύ περισσότεροι από 400.
Για το λόγο αυτό, ευχαριστώ τη συνάδελφο, κ. Gebhardt, με την οποία συνεργάστηκα στενά και με την οποία επιδιώξαμε το σχηματισμό αυτής της πλειοψηφίας. Επίσης, την ευχαριστώ για την εμπιστοσύνη που επέδειξε, παρότι στην αντιπροσωπεία για τη συνδιαλλαγή μετείχαν τρεις συνάδελφοι της Ομάδας του ΕΛΚ, κατ' εφαρμογή των κανόνων του Κοινοβουλίου.
Δεν θέλω να σας κουράσω με τις λεπτομέρειες - τις προθεσμίες εφαρμογής, το θέμα των πτυχίων που έχουν αποκτηθεί σε τρίτες χώρες, την αντικατάσταση της λέξης "παρόμοιο" από τη λέξη "ισότιμο" και το ζήτημα της κατάρτισης στον τομέα της φαρμακευτικής στην Ιταλία.
Θα ήθελα να αναφέρω ακόμη πολύ σύντομα τρεις αρχές.
Πρώτον, η Επιτροπή δήλωσε ότι, στο μέλλον, επιθυμεί να εκπονεί ενοποιημένα κείμενα.
Δεν μπορώ παρά να ενθαρρύνω τους εισηγητές να απαιτήσουν το συντομότερο δυνατό το ίδιο, στους τομείς της αρμοδιότητάς τους.
Δεύτερον, δεν πρέπει να συζητούμε μόνο για τη δια βίου μάθηση, αλλά και να την απαιτούμε.
Πιστεύω ότι επιτύχαμε έναν καλό συμβιβασμό.
Δεν θεσπίσαμε νομοθεσία για λόγους επικουρικότητας, αλλά επιβάλλαμε την άποψή μας όσον αφορά τις αιτιολογικές σκέψεις.
Το τρίτο και τελευταίο σημείο είναι ότι η κατάρτιση των ειδικευμένων γιατρών για την απόκτηση γνώσεων γενικής ιατρικής παρατάθηκε στα τρία χρόνια.
Η Γαλλία συμβιβάστηκε όσον αφορά το θέμα αυτό, στο μέτρο που θα παρατείνει την κατάρτιση από δυόμισι σε τρία έτη, ενώ για το Βέλγιο και τη Φινλανδία αποδεχτήκαμε τη συμπλήρωσή της με μια μεγαλύτερη περίοδο βασικής κατάρτισης.
Για το λόγο αυτό, μπορώ να σας πω ότι επιτύχαμε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα κατά τη συνδιαλλαγή, το οποίο σας παρακαλώ να εγκρίνετε.
Θέλω μόνο ακόμη να προσθέσω μια φράση: λυπούμαστε διότι η Επιτροπή δεν μας υποστήριξε από την αρχή στα σημεία τα οποία απαιτήσαμε, και για τα οποία το Συμβούλιο έδειξε στο τέλος ευελιξία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι της βραδινής βάρδιας, όποιος επιθυμεί να επιτελέσει ένα καλό έργο στην πολιτική, πρέπει να επιδείξει θέληση και υπομονή για να κάμψει και την πιο σθεναρή αντίσταση.
Ο συνάδελφος Wieland διαθέτει και τα δύο σε σημαντικό βαθμό.
Γι' αυτό, ήταν σχεδόν ευχάριστο να εργαστώ με εκείνον ως εισηγητή και με άλλους συναδέλφους για την επίτευξη του αποτελέσματος της συνδιαλλαγής που εξετάζουμε.
Δικαιούμαστε να αισθανόμαστε λίγο υπερήφανοι γι' αυτό, διότι για πρώτη φορά κατέστη δυνατό να θεσπισθεί κάτι στην ευρωπαϊκή νομοθεσία, το οποίο κηρύσσεται κατά κανόνα μόνο.
Εννοώ την αναγκαιότητα της δια βίου μάθησης.
Στον τομέα της ιατρικής, μελλοντικά δεν θα υπάρχουν μόνο κανόνες και κριτήρια για την αναγνώριση των πτυχίων, πιστοποιητικών εξετάσεων και άλλων πιστοποιητικών ικανότητας.
Για πρώτη φορά λέμε τώρα ότι η απόκτηση του πτυχίου δεν αρκεί και ότι η κατάρτιση πρέπει να συνεχιστεί, προς το συμφέρον ιδίως των ασθενών αλλά και των γιατρών και του νοσηλευτικού προσωπικού.
Η δια βίου μάθηση, που συνοδεύει την άσκηση του επαγγέλματος, είναι ιδιαίτερα σημαντική ενόψει των ταχύτατων τεχνολογικών και επιστημονικών εξελίξεων στον τομέα της ιατρικής.
Αλλά δεν επιτρέπεται να αρκεστούμε στο γεγονός ότι η αρχή αυτή έχει αναγνωρισθεί τώρα βάσει μιας οδηγίας.
Οφείλουμε μάλλον να συμβάλλουμε με τη νομοθεσία μας, ώστε αυτή η πρώτη επιτυχία και, επομένως, η δια βίου εκμάθηση να καταστεί βασικός πυλώνας του επαγγελματικού βίου όλων των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Επιτρέψτε μου να θίξω ακόμη ένα σημείο που με ενδιέφερε πάντοτε όσον αφορά την αναγνώριση πτυχίων.
Θέλω να το παρουσιάσω με τη μορφή μιας ερώτησης η οποία δεν βρήκε ανταπόκριση ούτε μέσω αυτής της οδηγίας: γιατί είναι τόσο δύσκολο να αναγνωρίσουμε τα πτυχία που έχουν αποκτηθεί εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Το ζήτημα αυτό με προβληματίζει όταν βλέπω πώς παγκοσμιοποιούμε τις αγορές και πώς αφήνουμε τα κεφάλαια να περιπλανώνται.
Οι πολίτες μας μπορούν να μεταφέρουν αγαθά και χρήματα από κάθε γωνιά του κόσμου. Αλλά η πλέον προσωπική περιουσία που διαθέτουμε με τη μορφή επαγγελματικών γνώσεων και προσόντων δεν κυκλοφορεί ελεύθερα.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Πρέπει να αλλάξουμε την κατάσταση γρήγορα!
Για το λόγο αυτό, καλώ την Επιτροπή να απορρίψει δύο επιχειρήματα κατά την προετοιμασία μελλοντικών οδηγιών για την αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων.
Πρώτον, ότι το θέμα αφορά μόνο ένα μικρό αριθμό πολιτών της ΕΕ.
Δεύτερον, ότι η Συνθήκη παρέχει μόνο μια περιορισμένη νομική βάση.
Θα δείτε ότι έτσι η κατάσταση θα βελτιωθεί πολύ.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα με τη σειρά μου να ευχαριστήσω μαζί με τους συναδέρφους μου τον εισηγητή για την συνεχιζόμενη και επιμελή εργασία του σ' αυτό το θέμα το οποίο μπορεί να μην φιγουράρει στους τίτλους των εφημερίδων, αλλά είναι εξαιρετικής σημασίας για κάθε ένα από τους ανθρώπους που εκπροσωπούμε εδώ σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Συγκεκριμένα, οι τομείς στους οποίους αναφερόμαστε στο παρόν σχέδιο αναγνώρισης των προσόντων, είναι τομείς στους οποίους έχουμε διαπιστώσει τεράστιες ελλείψεις στην ΕΕ κατά το πρόσφατο παρελθόν.
Επίσης επισημάνθηκαν υποθέσεις όπου τέθηκαν εμπόδια και άτομα που ήθελαν να μετακομίσουν από ένα κράτος μέλος σε ένα άλλο δεν είχαν την δυνατότητα αναγνώρισης των προσόντων τους.
Ένα από τα σημαντικά ζητήματα που τέθηκαν στο πλαίσιο των συζητήσεων στη συνδιαλλαγή και επίσης στην ίδια την έκθεση είναι η διασαφήνιση μέρους του λεξιλογίου που χρησιμοποιείται.
Συγκεκριμένα υπάρχει το θέμα της αντικατάστασης της λέξης "παρόμοιος" με την λέξη "ισότιμος" .
Επί του παρόντος ασχολούμαι με μία περίπτωση στην Ιρλανδία στην οποία τα προσόντα ενός ατόμου που εκπαιδεύτηκε σαν φυσιοθεραπευτής σε ένα κράτος μέλος δεν αναγνωρίζονται στην Ιρλανδία εξαιτίας της επίσημης ακαδημαϊκής πλευράς ακόμη και αν σε οποιοδήποτε άλλο κράτος στην Ευρωπαϊκή Ένωση η επαγγελματική εμπειρία αναγνωρίζεται ως ισότιμη των ακαδημαϊκών προσόντων.
Επιπλέον, υπάρχει επίσης η ανάγκη να διασφαλίσουμε ότι εφόσον η νομοθεσία περάσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα κράτη μέλη θα την εφαρμόσουν αυστηρά και θα ανοίξουν τις ευκαιρίες που προσφέρονται.
Πολύ συχνά διαπιστώσαμε κρυφά εμπόδια για την αποτροπή ατόμων διαφόρων επαγγελμάτων να μετακομίσουν σε μία άλλη χώρα για να εργαστούν.
Αν πρόκειται να εφαρμόσουμε την ιδέα της ενιαίας αγορά, και αν θέλουμε πράγματι να ανταποκριθούμε στις αρχές της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, τότε πρέπει να καταρρίψουμε αυτά τα εμπόδια, τα οποία δεν υφίστανται τόσο στο θεσμικό επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά ουσιαστικά σε επίπεδο κρατών μελών και μάλιστα σε ορισμένα κράτη μέλη στο επίπεδο συγκεκριμένων επαγγελμάτων.
Χρειαζόμαστε αυστηρή εφαρμογή όλης της νομοθεσίας ούτως ώστε οι οποιεσδήποτε καταγγελίες να αντιμετωπίζονται αμέσως.
Εμπιστεύομαι αυτή την έκθεση στο Σώμα και το καλώ να την υποστηρίξει.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Επιτροπής τα μέλη του Κοινοβουλίου τα οποία συμμετείχαν στην αποψινή συζήτηση για το πολύ καλό έργο που πραγματοποίησαν.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να αναφέρω τον κ. Wieland ως εισηγητή, ο οποίος συνέβαλε στο καρποφόρο πέρας αυτής της διαδικασίας.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο κατέληξαν σε συμφωνία.
Η Επιτροπή θεωρεί ικανοποιητικό το αποτέλεσμα το οποίο αποσκοπεί στη διευκόλυνση της αναγνώρισης των πτυχίων και στην αύξηση της νομικής ασφάλειας.
Έτσι το Κοινοβούλιο, από κοινού με το Συμβούλιο, πέτυχε ένα αποτέλεσμα το οποίο είναι προς το συμφέρον όλων όσων αναζητούν εργασία με το πτυχίο στο χέρι κάπου αλλού στην Ευρώπη.
Το αποτέλεσμα συμβάλλει στην κινητικότητα των εργαζομένων, γεγονός πολύ σημαντικό.
Όπως είπα, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Wieland αλλά και άλλους βουλευτές οι οποίοι συνεργάστηκαν μαζί του για αυτό το καλό έργο που πραγματοποίησαν προκειμένου να υπάρξει αυτή η συμφωνία.
Ευχαριστώ γενικότερα το Κοινοβούλιό σας, κ. Πρόεδρε, για την καρποφόρο συνεργασία τόσο με το Συμβούλιο όσο και με την Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ για την καλοσύνη σας, κύριε Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πολυτομεακή Ομάδα για την Οργανωμένη Εγκληματικότητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης(A5-0398/2000) του κ. Ferri, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Πολυτομεακής Ομάδας για το οργανωμένο έγκλημα - Κοινή δράση σχετικά με τις αμοιβαίες εκτιμήσεις [10972/2/1999 - C5-0039/2000 - 1999/0916(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, αγαπητέ Wieland, πιθανόν αυτή μου η ομιλία να μπορούσε να είναι πιο σέξι, επειδή η δικαιοσύνη είναι γενικά γυμνή ή, τουλάχιστον, υπάρχει απόπειρα ξεγυμνώματός της για να μην μπορέσει να λειτουργήσει.
Στην πραγματικότητα, αυτή η πρόταση ψηφίσματος πιστεύω ότι μπορεί να είναι ένα αρκετά λειτουργικό και σημαντικό πρώτο βήμα, δεδομένου ότι στοχεύει σε συγκεκριμένα πράγματα.
Εν τω μεταξύ, θα ήθελα να προτάξω μία σκέψη και, συγκεκριμένα, ότι τα κράτη μέλη, συχνά από παρεξηγημένη αίσθηση της εξουσίας, προσπαθούν να εμποδίσουν κάτι που ίσως να φαίνεται σαν εκχώρηση κυριαρχίας προπαντός στο πεδίο της ποινικής δικαιοσύνης.
Επομένως, το συνταίριασμα της κοινοτικής κυριαρχίας και της κυριαρχίας των κρατών μελών σ' αυτόν τον τομέα δεν είναι εύκολο.
Η θέσπιση ενός μηχανισμού αμοιβαίας αξιολόγησης από μέρους των κρατών μελών, που προβλέπεται από το σχέδιο κοινής δράσης του Αμστερνταμ του 1997, το οποίο - έστω και με λίγη καθυστέρηση - τέθηκε σε ισχύ, μας επιτρέπει να έχουμε ένα πρώτο πλαίσιο.
Επιλέχθηκαν οι πέντε πρώτες χώρες: Δανία, Ιρλανδία, Ελλάδα, Λουξεμβούργο και Κάτω Χώρες και υπάρχει μια επιτροπή τριών εμπειρογνωμόνων.
Για τη χώρα που λαμβάνεται ως αντικείμενο της αξιολόγησης δεν προβλέπεται παρουσία του εθνικού της εμπειρογνώμονα και, επομένως, η δράση είναι, θα λέγαμε, αρκετά ελεύθερη.
Αυτά τα πρώτα αποτελέσματα των αξιολογήσεων οδήγησαν στην αποκάλυψη, κατά πρώτο λόγο, ότι υπάρχει συχνά έντονη πολιτική παρέμβαση στη δικαιοσύνη, προπαντός στις αιτήσεις δικαστικής συνεργασίας όσον αφορά τα επείγοντα μέτρα, την κατάσχεση αγαθών, τις έρευνες, η οποία εκδηλώνεται με διάφορους τρόπους, είτε με παρέμβαση του Υπουργού Δικαιοσύνης είτε με παρέμβαση δικαστικών αρχών διαφορετικών της αρμόδιας κλπ.
Φυσικά παρατηρήθηκαν και ορισμένες θετικές πτυχές, παραδείγματος χάρη ένα σύστημα μηχανοργάνωσης στις Κάτω Χώρες, με την ονομασία KRIS, το οποίο λαμβάνεται ως πρότυπο.
Φυσικά σήμερα είμαστε ενώπιον ενός πολύ πιο επιτηδευμένου οργανωμένου εγκλήματος, που χρησιμοποιεί προηγμένες τεχνολογίες.
Αλλάζουν οι μέθοδοι και, συνεπώς, πρέπει να αντιδρούμε στην εγκληματικότητα και με διαφορετικό τρόπο.
Είναι ήδη έτοιμες επίσης οι εκθέσεις της Ιταλίας, του Βελγίου, της Ισπανίας και της Φινλανδίας, αλλά μόνο ημιεπίσημα, όχι επίσημα.
Ελπίζεται, πάντως, να υπάρξει κάποιος έλεγχος αυτού του μηχανισμού αξιολόγησης, ο οποίος, μακροπρόθεσμα, θα πρέπει να ανατεθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, ελπίδα που έχει εκφράσει επανειλημμένα και το Κοινοβούλιο.
Στην πραγματικότητα, σ' αυτήν την πρόταση επείγει προπαντός να καταδειχθεί πώς πρέπει να παρουσιαστούν ορισμένοι κανόνες σύγκλισης.
Σκεπτόμαστε, για παράδειγμα, τον διπλό ποινικό κολασμό, που συχνά παρακωλύει την κανονική και ταχύτερη εξέλιξη της δικαστικής διαδικασίας· σκεπτόμαστε ένα αδίκημα που έχει παραγραφεί από μία χώρα μέλος, αλλά όχι από τις άλλες.
Έχει συμβεί, για παράδειγμα, το Λουξεμβούργο να αρνηθεί να ανταποκριθεί στις αιτήσεις που του διαβίβασε η δικαστική αρχή μιας άλλης χώρας, επειδή το αδίκημα έχει παραγραφεί σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.
Υπάρχουν επομένως διάφορα προσκόμματα και αν δεν καταφέρουμε να τα διορθώσουμε, πρακτικά η δικαστική συνεργασία καταλήγει να είναι μόνο λόγια.
Λοιπόν, για να γίνει πραγματικότητα, υπάρχει ήδη έτοιμη μία άλλη πρόταση ψηφίσματος, που αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των οριστικών αποφάσεων.
Την επικαλέστηκα και σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος, για να έχουμε ένα μωσαϊκό, μια πλήρη δέσμη μέτρων που επιδιώκουν ακριβώς να καταστήσουν πιο λειτουργική αυτή τη δικαστική συνεργασία.
Αισθανόμαστε όλοι την επείγουσα ανάγκη να διαθέτουμε ένα ηλεκτρονικό αρχείο, ένα κέντρο τεκμηρίωσης, τουλάχιστον των οριστικών αποφάσεων, τουλάχιστον του κοινοτικού πλαισίου.
Είναι σαφές ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο να μπορούσαμε να έχουμε, άμεσα, την αντιπαραβολή των οριστικών αποφάσεων εις βάρος κατηγορούμενων ή ήδη καταδικασθέντων στο ευρύτερο επίπεδο της Ευρώπης, αλλά μια καλή βάση θα ήταν ήδη αυτή η μηχανοργάνωση, που δεν πρέπει έπειτα να είναι κάτι το αφηρημένο, αφού σήμερα, μέσω της πληροφορικής, θα έπρεπε να επιτυγχάνονται αρκετά γρήγορα και σημαντικά αποτελέσματα.
Στην πρόταση ψηφίσματος εκφράζεται επίσης η ελπίδα για αρκετά γρήγορη παρέμβαση της Eurojust - τη συναντήσαμε ήδη σε διάφορες περιστάσεις - και προπαντός της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, η οποία, τουλάχιστον σε θέματα σοβαρών αδικημάτων - οργανωμένο έγκλημα, ηλεκτρονικό έγκλημα, διοικητικές παρανομίες, μαφία - να μπορεί πραγματικά να δίνει το παρόν με ενιαίο τρόπο.
Ζητείται, επομένως, η συνεργασία και των δικαστικών αρχών, των εισαγγελέων, ακόμη και των δικαστών των διάφορων κρατών μελών, που έπειτα θα αποτελέσουν τμήμα της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής ως υποστήριξη στο επίπεδο των διάφορων κρατών.
Εν ολίγοις, πρόκειται για μία πρόταση που τείνει να υποκαταστήσει το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο και τη λεγόμενη "ορθή πρακτική" : ορίστε, αυτό θα ήθελα να υπογραμμίσω, διότι, σε τελική ανάλυση, η κοινή λογική, η ορθή πρακτική στους κανόνες είναι προπαντός η άμεση διαβίβαση των αιτήσεων από δικαστή σε δικαστή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στόχος μας είναι η δημιουργία ενός μεγάλου ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στον οποίο είναι επιτακτικής σημασίας η ενίσχυση της ασφάλειας των πολιτών και η καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Έπειτα από τα όσα εγκρίθηκαν στο Τάμπερε, είναι επείγουσα η προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με τα ποινικά αδικήματα και τις ισχύουσες κυρώσεις στον τομέα του οργανωμένου εγκλήματος, δηλαδή, είναι μείζονος σημασίας να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στην έγκριση ορισμών, εγκληματικών ενεργειών και κοινών κυρώσεων σχετικά με την νομοθετική προσέγγιση σε ποινικά θέματα.
Αυτός ο μηχανισμός αμοιβαίας αξιολόγησης στον οποίον αναφέρθηκε ο συνάδελφος κ. Ferri, που αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της εξαίρετης έκθεσης που υπέβαλε στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, θεσπίστηκε βάσει του σχεδίου δράσης ενάντια στην οργανωμένη εγκληματικότητα που υιοθετήθηκε τον Ιούνιο του 1997 στο Αμστερνταμ.
Και αποτελεί ήδη από μόνο του σημαντική πρόοδο που ενισχύθηκε με τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου, καθώς επίσης και με άλλες πρωτοβουλίες που αναλήφθηκαν για τον εκσυγχρονισμό και την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας του συστήματος πρόληψης και καταπολέμησης της εγκληματικότητας.
Στα πλαίσια αυτού του συστήματος αξιολόγησης, παρότι προβλέπεται η λήψη των απαραίτητων μέτρων από το Συμβούλιο έπειτα από την ολοκλήρωση ενός πλήρους κύκλου αξιολόγησης, δηλαδή τρία έτη, πέντε χώρες ανά έτος, θα πρέπει να επικροτήσουμε τις αποφάσεις που έχουν λάβει κάποια κράτη μέλη να προβούν στις μεταρρυθμίσεις και τις βελτιώσεις που θεωρούνται πιο επείγουσες από την έννομη τάξη τους λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα αυτών των αξιολογήσεων.
Και όλοι μας περιμένουμε εναγωνίως να μας διαβιβαστούν το συντομότερο τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων όσον αφορά τις υπόλοιπες χώρες, στις οποίες περιλαμβάνεται και η χώρα μου, η Πορτογαλία.
Χαίρομαι που το θέμα που επιλέχτηκε για τον πρώτο κύκλο αξιολογήσεων ήταν αυτό των καθυστερήσεων στη λειτουργία του συστήματος αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής και οι επείγουσες αιτήσεις κατάσχεσης αγαθών, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις περιπτώσεις που έχουν σχέση με την οργανωμένη εγκληματικότητα.
Είναι ιδιαιτέρως θετική η υπογράμμιση του προβλήματος των καθυστερήσεων.
Όντως, παρατηρούμε με ανησυχία την αύξηση των γενικευμένων καθυστερήσεων στις δικαστικές διαδικασίες και γνωρίζουμε καλά πόσο αρνητικό είναι αυτό.
Μια καθυστερημένη δικαιοσύνη ή μια δικαιοσύνη που αποδίδεται αργά αποτελεί πάντα την άρνηση της ίδιας της δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, υποστηρίζω την ανάλυση, τα συμπεράσματα και τις σκέψεις του εισηγητή αλλά συμμερίζομαι και την ανησυχία του όσον αφορά τα προβλήματα που επεσήμανε η Πολυτομεακή Ομάδα.
Ευχαριστώ το συνάδελφο, κ. Ferri, για το έργο που επιτέλεσε.
Στην ΕΕ υπάρχουν 15 διαφορετικοί ποινικοί κώδικες, μια ποικιλία αστυνομικών δυνάμεων, που ανταγωνίζονται εν μέρει η μια την άλλη, και 15 νομικά συστήματα, τα οποία αντανακλούν έντονα μια νοοτροπία, μια παράδοση και έναν ιδιαίτερο πολιτισμό.
Μέχρι να επιτευχθεί η ποθητή εναρμόνιση στην ΕΕ, η δικαστική συνεργασία θα βασίζεται σε ένα πολύπλοκο και απηρχαιωμένο σύστημα αιτήσεων δικαστικής συνδρομής, προς μεγάλη χαρά όλων σχεδόν των εισαγγελέων και των δικαστών.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή συνεργασία είναι πιο αναγκαία από ποτέ.
Το 1998, στη Γερμανία, π.χ., η οργανωμένη εγκληματικότητα σε 77% των περιπτώσεων είχε διεθνείς διασυνδέσεις.
Το Συμβούλιο λοιπόν πρέπει οπωσδήποτε να ενεργήσει.
Στο Λουξεμβούργο, για παράδειγμα, ο Υπουργός Δικαιοσύνης πρέπει να χορηγεί προσωπική άδεια όταν πρόκειται για θέματα που αφορούν των τραπεζικό τομέα.
Οι Κάτω Χώρες εφαρμόζουν τα δικά τους κατεπείγοντα μέτρα, αντί να αποδέχονται την κατεπείγουσα διαδικασία της αιτούμενης χώρας.
Και στα πέντε κράτη υπάρχει έλλειψη επαρκούς προσωπικού, καθώς και τεχνικών και οικονομικών μέσων για το χειρισμό των αιτήσεων δικαστικής συνδρομής.
Τα θετικά σημεία είναι το ολλανδικό πρόγραμμα KRIS, το ιρλανδικό σύστημα, καθώς και η εμπειρία της Δανίας με τις βόρειες χώρες.
Εκεί όπου υπάρχουν σημεία επαφής στους κόλπους του δικαστικού δικτύου, οι εμπειρίες είναι θετικές όπως και τα αποτελέσματα, αλλά το δίκτυο αυτό δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο τις επίσημες αιτήσεις δικαστικής αρωγής.
Η δημιουργία γραφείων επαφής από μόνη της δεν εξασφαλίζει τη βελτίωση της ποιότητας της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Εξάλλου, η προθυμία ορισμένων γραφείων επαφής για την πραγματοποίηση τακτικών ανταλλαγών δεν είναι ιδιαίτερα έντονη.
Αν οι προθέσεις του Συμβουλίου είναι σοβαρές όσον αφορά την αποτελεσματική καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας, η οποία απλά περιφρονεί τη δημοκρατία και τους κανόνες της νόμιμης οικονομίας, τότε πρέπει να εφαρμόσει στην πράξη τις συστάσεις του εισηγητή και της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Δεν επιθυμώ να αναφερθώ πάλι με κάθε λεπτομέρεια σε αυτά που μόλις είπε ο κ. Ferri, αλλά αυτό σημαίνει ότι μια ευρεία συμμετοχή - σε πρώιμο στάδιο - των υποψήφιων κρατών στη στρατηγική για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος είναι επίσης απαραίτητη.
Το δικαστικό δίκτυο πρέπει να επεκταθεί περαιτέρω, π.χ. με την αφιέρωση ιστοσελίδων του Διαδικτύου στα διάφορα νομικά συστήματα ή μέσω της τεχνικής της μαγνητοσκοπημένης διάσκεψης τέλος, η Eurojust πρέπει επιτέλους να αποτελέσει ένα λογικό συμπλήρωμα της Ευρωπόλ και της OLAF.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το έργο που επιτέλεσε σε ένα δύσκολο και περίπλοκο ζήτημα.
Του προσέδωσε λογική και νόημα αλλά πέρα από τους επαίνους έχω ορισμένες παρατηρήσεις και υπάρχουν ορισμένα σημεία με τα οποία δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Σε όλα αυτά τα ζητήματα πρέπει αν είμαστε πολύ προσεκτικοί να μην καταλήξουμε σ' ένα ξέσπασμα χριστιανικής φρενίτιδας, πιστεύοντας ότι πρόκειται να λύσουμε όλα τα προβλήματα του εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση ιδρύοντας απλά άλλο ένα θεσμικό όργανο ή άλλο ένα γραφείο με περισσότερο προσωπικό, και συντονίζοντας και εναρμονίζοντας περισσότερη εξουσία σε μια κεντρική εξουσία.
Υπάρχουν ήδη παραδείγματα όπου λειτούργησε η συνεργασία και ο συντονισμός.
Έχουμε την Ευρωπόλ και άλλα παρόμοια όργανα, στα οποία διαφορετικές υπηρεσίες σε διαφορετικά κράτη μέλη που εργάζονται από κοινού μπορούν να πετύχουν αποτελέσματα.
Έχουμε επίσης την δυνατότητα να αξιολογήσουμε άλλα κράτη μέλη και να πάρουμε από εκείνα τις βέλτιστες πρακτικές χρησιμοποιώντας τις ως ένα κοινό ελάχιστο παρανομαστή για όλα τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη διαφορές στο δίκαιο των κρατών μελών.
Για παράδειγμα, ακόμη έχουμε διαφορετικά νομικά συστήματα.
Στην Ιρλανδία και τη Βρετανία ισχύει ακόμη το παλιό σύστημα του κοινού δικαίου ενώ στην ηπειρωτική Ευρώπη έχετε το σύστημα αστικού δικαίου.
Είναι πολύ δύσκολο, σχεδόν αδύνατο, να συγκεραστούν αυτά τα δύο μαζί, έτσι πρέπει να εργαζόμαστε πάντα βάσει τριών αρχών για το πως θα πρέπει να λειτουργούν τα πράγματα.
Πρώτον: αποτελεσματικότητα, δεύτερον: ταχύτητα και τρίτον: δικαιοσύνη. Και δεν πρέπει να ξεχνάμε τη λέξη "δικαιοσύνη" .
Οι άνθρωποι πρέπει να έχουν το δικαίωμα της υπεράσπισης όταν κατηγορούνται ή θεωρούνται ύποπτοι.
Ίσως είναι απλά ένα πρόβλημα ερμηνείας, αλλά μερικές από τις αποφάσεις της άμεσης προσέγγισης φαίνεται να υποστηρίζουν ότι πρέπει να υποσκελίζουμε ορισμένα από τα σημερινά νομικά εμπόδια όσον αφορά για παράδειγμα το δικαίωμα έφεσης.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που γίνεται ιδιαίτερη αναφορά στην Ιρλανδία λόγω της υπηρεσίας "Criminal Assets Bureau" .
Θα παρότρυνα όλα τα μέλη του Σώματος αυτού και κάθε κράτος μέλος να εξετάσουν πως λειτουργεί το "Criminal Assets Bureau" στην Ιρλανδία και πόσο επιτυχημένο αποδείχθηκε από την αρχή της λειτουργίας του.
Μία πρόταση στην οποία αντιτίθεμαι - και έχουμε ζητήσει ξεχωριστή ψηφοφορία - είναι για το θέμα της Ευρωπαϊκής Εισαγγελικής Αρχής με εξουσίες που θα εκτείνονται και στην επικράτεια όλων των κρατών μελών.
Τέλος, η επιβολή κυρώσεων στα κράτη μέλη είναι ένας πολύ επικίνδυνος τομέας.
Ήδη γνωρίζουμε εκ πείρας πόσο μπορεί να αποτύχει και πόσο δύσκολο είναι να αναστραφεί αυτή η αποτυχία.
Είναι προτιμότερο να βασιζόμαστε στη συνεργασία. Η επιβράβευση έχει καλύτερα αποτελέσματα από την τιμωρία.
. (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή θα ήθελε να συγχαρεί τον κ. Ferri για τη θαυμάσια έκθεσή του, η οποία περιέχει μια διεξοδική και διορατική ανάλυση των δυσκολιών που αντιμετωπίζουμε στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας και παρουσιάζει ένα φιλόδοξο όραμα το οποίο απαιτεί την καταβολή των απαραίτητων προσπαθειών για την αντιμετώπιση αυτών των δυσκολιών.
Ως προς το ουσιώδες η Επιτροπή παρουσιάζει διεξοδικά την ανάλυση και το όραμα του εισηγητή.
Και συμφωνούμε ιδιαίτερα με την αντιμετώπιση που συνίσταται στη δήλωση ότι η ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας, ή, για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του εισηγητή, "μια ριζικά νέα στρατηγική" , δεν θα πρέπει να θεωρείται ως αποδυνάμωση της κυριαρχίας των κρατών μελών, αλλά τουναντίον ένα μέσο, ίσως το σημαντικότερο μέσο, για να καταστεί η κυριαρχία αυτή αποτελεσματική ενώπιον του εκσυγχρονισμού και της ισχύος της οργανωμένης εγκληματικότητας που σήμερα αποτελούν σοβαρότατες απειλές για τις δημοκρατικές κυβερνήσεις, για την ίδια την εφαρμογή των κανόνων νόμιμης οικονομίας και για τον σεβασμό των δικαιωμάτων των πολιτών.
Είναι σαφές, ότι έχουμε ήδη διανύσει μέρος αυτού του δρόμου, αλλά είναι σημαντικό να τονίσουμε πως τον δρόμο αυτό τον διανύσαμε όχι μόνο χάρη στα κανονιστικά μέσα, γιατί πολλά από αυτά δεν ισχύουν πλέον: επί παραδείγματι οι συμβάσεις δεν κυρώνονται συστηματικά από τα κράτη μέλη, αλλά κυρίως, γιατί εντωμεταξύ θεσπίστηκαν πρακτικοί μηχανισμοί όπως για παράδειγμα ο μηχανισμός αμοιβαίας αξιολόγησης, ο οποίος έδειξε συγκεκριμένα τις ανάγκες για αλλαγή προτύπου και σε μερικές περιπτώσεις έχει ήδη οδηγήσει τα κράτη μέλη στην εισαγωγή των απαραίτητων αλλαγών στις αντίστοιχες νομοθεσίες τους.
Είναι ουσιαστικής σημασίας να επιδιωχθεί αυτή η διαδικασία ανταλλαγής επαγγελματιών του χώρου, είτε γίνεται στα πλαίσια της αμοιβαίας αξιολόγησης, στις επαφές στον χώρο του δικαστικού δικτύου, ή, σε ένα εγγύς ελπίζω μέλλον, στα πλαίσια της συνεργασίας στο Eurojust.
Αυτή τη στιγμή υπάρχει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο σχετικά με την ανανέωση του προγράμματος Grotius, που αποτελεί ένα σημαντικό μέσο ενίσχυσης της συνεργασίας μεταξύ των επαγγελματιών στον τομέα της δικαιοσύνης και, κατά τον ίδιο τρόπο, σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου δικαστικής κατάρτισης που θα επιτρέψει τη δημιουργία στενότερων δεσμών συνεργασίας μεταξύ των δικαστικών σχολών των διαφόρων κρατών μελών.
Από αυτές τις προτάσεις και τις αιτήσεις του κ. εισηγητή θα ήθελα να επισημάνω μόνο τρεις πτυχές: πρώτον, πρόκειται για την αναφορά του εισηγητή στην ανάγκη να τροποποιηθεί το άρθρο 35 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο η αρμοδιότητα να αποφασίζει σχετικά με την τήρηση των υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη.
Αυτό το κενό σε επίπεδο δικαστικού ελέγχου, κατά τη γνώμη μου έχει σχέση με την ίδια τη φύση του Τίτλου VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, που συνεχίζει να διέπεται σε μεγάλο βαθμό από ένα διακυβερνητικό πνεύμα.
Θα ήθελα να τονίσω πως ίσως να είναι παραγωγικότερο, την κατάλληλη στιγμή, να προβαίνουμε σε μια κατηγορηματικότερη και πληρέστερη ευθυγράμμιση, τόσο της μεθόδου εργασίας όσο και του θεσμικού πλαισίου του καλούμενου τρίτου πυλώνα, με την κοινοτική μέθοδο, που θα επιτρέψει την επίτευξη καλύτερου ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αλλά επίσης και διαδικασίες λήψης αποφάσεων με μεγαλύτερη συμμετοχή του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες αμφιβολίες σχετικά με την προοπτική λήψης μέτρων επιβολής κυρώσεων σε εκείνα τα κράτη μέλη που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους.
Ανάμεσα στα μέτρα που αναφέρονται στο σχέδιο ψηφίσματος περιλαμβάνεται η θέσπιση ενός Ευρωπαϊκού Υπουργείου Δικαιοσύνης με δικαστικές αρμοδιότητες στο έδαφος της Ένωσης.
Καθώς γνωρίζει το Κοινοβούλιο, κατά την τελευταία διακυβερνητική διάσκεψη η Επιτροπή πρότεινε την πρόβλεψη από τη Συνθήκη ενός ανεξάρτητου ευρωπαίου εισαγγελέα, αλλά με συγκεκριμένο και μοναδικό στόχο τη διαφύλαξη της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων.
Η πρόταση αυτή δεν είχε γίνει δεκτή στη Νίκαια· η Επιτροπή δεν θα πάψει να λαμβάνει υπόψη την απόφαση αυτή του Συμβουλίου, έχοντας ήδη προχωρήσει στην ενίσχυση των μεθόδων και των μέσων που απαιτούνται ώστε η OLAF να μπορέσει να ασκήσει τα καθήκοντά της.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ελπίζουμε η δημιουργία του δικτύου EUROJUST να αποτελέσει επίσης ένα μέσο που θα συμβάλει στην επίτευξη του στόχου αυτού που δεν επιτεύχθηκε στη Νίκαια.
Όσον αφορά το θέμα της έκδοσης προσώπων, θα ήθελα να πω στον κύριο βουλευτή ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράζει στην έκθεσή του σχετικά με την απλούστευση και επιτάχυνση των διαδικασιών έκδοσης που αποτελεί εξάλλου το θέμα της τρίτης φάσης της αμοιβαίας αξιολόγησης.
Για αυτόν τον λόγο η Επιτροπή συμπεριέλαβε στο πρόγραμμά της για το έτος 2001 μια ειδική πρωτοβουλία για τη θέσπιση ταχύτερων μεθόδων έκδοσης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με την ανησυχία που εκφράζει ο εισηγητής ότι σχετικά με αυτό το θέμα, όλες οι νομοθετικές πρωτοβουλίες θα πρέπει να αναλαμβάνονται με σεβασμό προς τα ατομικά δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, και αυτός ο σεβασμός των δικαιωμάτων και ελευθεριών των πολιτών συνδέεται άμεσα με την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Σε μια στιγμή όπου η Ένωση έχει διακηρύξει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αποτελεί καθήκον μας να προσπαθήσουμε να δράσουμε έτσι ώστε οι πρόοδοι που έχουν επιτευχθεί στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας, η αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων, ο συντονισμός των κατασταλτικών δραστηριοτήτων σε επίπεδο αστυνομίας και δικαστικών αρχών και η απλούστευση των διαδικασιών έκδοσης προσώπων να συνάδουν με τις αρχές που υπερασπιζόμαστε και να μην επιτυγχάνονται εις βάρος της προστασίας των ατομικών δικαιωμάτων.
Η οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης δεν μπορεί να γίνει με την ευθυγράμμιση με τον ελάχιστον κοινό παρονομαστή ως προς την προστασία των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των πολιτών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.35)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χθες δεν πήρα το λόγο στην αρχή της συνεδρίασης, αλλά θα ήθελα να διευκρινίσω ένα θέμα σχετικό με μία δήλωση που έκανε χθες η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο πλαίσιο της παρουσίασης της αποκαλούμενης Αντιτρομοκρατικής Συμφωνίας στην Ισπανία, η Προεδρία του Κοινοβουλίου είπε, για παράδειγμα, ότι υπογράφηκε από πολλές οργανώσεις και συνδικάτα και ανέφερε την Εκκλησία.
Θέλω να πω, προς ενημέρωση όλων σας, ότι αυτό δεν είναι αληθές, παρά τις πιέσεις που υπήρξαν από την πλευρά της κυβέρνησης και του Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Η δήλωση αυτή δεν υπογράφηκε ούτε καν από κόμματα που υποστηρίζουν την κυβέρνηση της Μαδρίτης και, με όλο το σεβασμό, οφείλω να πω ότι αυτή η κατάσταση για την οποία γίνεται τόσες φορές λόγος εδώ, η κατάσταση της Χώρας των Βάσκων, είναι περίπλοκη και απαιτεί προσπάθειες διαλόγου, όπως ζητείται για παράδειγμα στη διακήρυξη που επέδωσα στην κ. Πρόεδρο και που έχει υπογραφεί από περισσότερους από τέσσερις χιλιάδες διανοούμενους και ανθρώπους του πνεύματος της Καταλονίας.
Εν κατακλείδι, θέλω να σας πω ότι η κατάσταση είναι τόσο πολύπλοκη και έχει τόσες αποχρώσεις, ώστε το ίδιο το κόμμα της αξιότιμης Προέδρου του Κοινοβουλίου, της κ. Fontaine, συμμετέχει στις δημοτικές εκλογές στο γαλλικό κράτος - στη Bayona, στο Biarritz, στο Anglet - σε συνασπισμό με βασκικά εθνικιστικά κόμματα, συμπεριλαμβανομένου του κόμματος του κ. Gorostiaga, που δεν είναι άγιο κατά τη γνώμη μου, αλλά φαντάζομαι ούτε και κατά τη γνώμη της κ. Fontaine.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη Κυριακή απεβίωσε η Marie-Josι, η τελευταία βασίλισσα της Ιταλίας, και κόρη του βασιλιά Αλβέρτου της χώρας αυτής.
Ήταν μια αναγνωρισμένη δημοκράτισσα και ιστορικός.
Δυστυχώς δεν έζησε αρκετά για να δει τον εξόριστο γιο και τον εγγονό της να λαμβάνουν άδεια επιστροφής στην πατρίδα τους.
Έτσι, και είναι ντροπή, δεν ήταν δυνατόν να λάβει χώρα η κηδεία της στην Ιταλία, καθώς δεν θα τους επιτρεπόταν να παραστούν.
Η διάταξη αυτή του ιταλικού συντάγματος, δεν έχει θέση στη σύγχρονη Ευρώπη και καταπατά κατάφωρα την ελευθερία κυκλοφορίας που προβλέπεται δυνάμει των ευρωπαϊκών Συνθηκών.
Επιχείρησα τρεις φορές να κερδίσω την υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την καταδίκη της εν λόγω διάταξης.
Αυτήν την εποχή, το ζήτημα είναι υπό εξέταση από το Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και δεν θα εγκαταλειφθεί.
Καλώ την ιταλική κυβέρνηση να αξιοποιήσει την ευκαιρία που παρέσχε ο θλιβερός θάνατος της βασίλισσας Marie-Josι, προκειμένου να εκπληρώσει τις νόμιμες υποχρεώσεις της έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να χορηγήσει στους δυο άρρενες πρίγκιπες τα ίδια δικαιώματα που απολαμβάνουν και οι άλλοι ιταλοί πολίτες, και να τους αφήσει να επιστρέψουν στην πατρίδα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγovτoς
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, να εκφράσω την απόρριψη της επιτροπής μας για αυτή τη διαδικασία κατεπείγοντος, την οποία ζήτησε το Συμβούλιο από το Κοινοβούλιο στις 18 Ιανουαρίου και για την οποία μας ζητά να δώσουμε τη γνώμη μας πριν από τις 14 Φεβρουαρίου.
Αναλάβαμε, στην επιτροπή μας, τη δέσμευση να διεκπεραιώσουμε τη διαδικασία εξέτασης αυτής της νομοθετικής πρότασης με τη μέγιστη ταχύτητα και αποτελεσματικότητα, όμως πάντα μέσα στις προβλεπόμενες νομοθετικές διαδικασίες, σύμφωνα με τις οποίες θα ψηφιστεί στις 13 Φεβρουαρίου στη σύνοδο ολομέλειας του Στρασβούργου, δεδομένου ότι είναι ήδη εγγεγραμμένη στην αντίστοιχη ημερήσια διάταξη.
Δράττομαι αυτής της ευκαιρίας, κύριε Πρόεδρε - διότι τελευταία είναι συνηθισμένο φαινόμενο αυτές οι βιασύνες της τελευταίας ώρας - για να πω ότι το Κοινοβούλιο έχει ένα πρόγραμμα εργασιών που η Επιτροπή και το Συμβούλιο γνωρίζουν εκ των προτέρων, έναν ολόκληρο χρόνο πριν, γεγονός που τους επιτρέπει να εργάζονται - και μας επιτρέπει και εμάς επίσης - επαρκώς για τη διεκπεραίωση αυτών των προτάσεων.
Η αίτηση διαβούλευσης μας υποβλήθηκε με καθυστέρηση, συγκεκριμένα στις 7 Δεκεμβρίου, όμως, ακόμη και έτσι, ορίσαμε εισηγητή τον κ. Nicholson και ο κ. εισηγητής παρουσίασε το σχέδιο έκθεσης αμέσως, την επόμενη μέρα, στις 8 Δεκεμβρίου.
Όπως είπα, έχουμε προβλέψει την ψηφοφορία στην επιτροπή για τη Δευτέρα 5 Φεβρουαρίου και τη συζήτηση της έκθεσης στην Ολομέλεια της Δευτέρας 12 Φεβρουαρίου στο Στρασβούργο, ούτως ώστε να μπορέσει να διεξαχθεί η ψηφοφορία στις 13 και να τηρηθούν έτσι οι προθεσμίες που μας έχουν θέσει.
Αυτό που θέλουμε απλώς να επισημάνουμε είναι ότι έχουμε όλη την καλή θέληση και όλη την καλή διάθεση, όμως δεν θέλουμε να μας ζητούν το αδύνατο και ακόμη λιγότερο να μην κάνουμε σωστά τη δουλειά μας.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση εφαρμογής της επείγουσας διαδικασίας)
Πρόοδος των μέτρων που ελήφθησαν σε κοινοτικό επίπεδο και στα κράτη μέλη για την καταπολέμηση του ΣΕΒ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο των μέτρων που ελήφθησαν σε κοινοτικό επίπεδο και στα κράτη μέλη για την καταπολέμηση της ΣΕΒ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα πολύ σύντομα να επισημάνω ότι πρόκειται για ένα τόσο εκτεταμένο και μεγάλο πρόβλημα ώστε κανένας μας δεν έχει σε καμία περίπτωση περιθώρια για κατηγορίες.
Δεν θα πρέπει σήμερα να κατηγορούμε κανέναν άλλο.
Η Φινλανδία, η Σουηδία και η Αυστρία δεν έχουν κατηγορήσει κανέναν για τη νόσο της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Εμείς εφαρμόσαμε ορισμένα μέτρα ήδη δέκα με δεκαπέντε χρόνια πριν και, πιθανότατα, χάρη στα μέτρα αυτά ο κίνδυνος εκδήλωσης της ΣΕΒ στις χώρες μας είναι ίσως πιο περιορισμένος.
Δεν ισχυριζόμαστε ότι δεν έχουμε κρούσματα ΣΕΒ, όμως έχουμε εφαρμόσει τα μέτρα εκείνα που θα πρέπει σήμερα επιτέλους να εφαρμόσουν όλοι.
Κατ' αρχάς θα πρέπει να ελεγχθεί ιδιαιτέρως αν κάθε χώρα μέλος έχει πράγματι συμμορφωθεί με τις αποφάσεις που ελήφθησαν τώρα. Με τις αποφάσεις αυτές δεν έχει συμμορφωθεί κάθε χώρα μέλος.
Γι' αυτό είναι πολύ καλό που η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου προτείνει τη δημιουργία μιας υποεπιτροπής. Σε αυτήν θα ελέγχονται η ασφάλεια των τροφίμων και, μεταξύ άλλων, η ΣΕΒ και τα συναφή προβλήματα, έτσι ώστε να είμαστε σε θέση να προλαμβάνουμε στο μέλλον τους κινδύνους, οι οποίοι ήδη υφίστανται, ιδίως εάν λάβουμε υπόψη τη διεύρυνση, που θα φέρει στην Κοινότητα εξαιρετικά μεγάλες κτηνοτροφικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με την ευκαιρία του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου για την κρίση της ΣΕΒ, σας έλεγα, εξ ονόματος των Πρασίνων, ότι οι ευρωπαϊκές χώρες που διατείνονταν ότι δεν έχουν κρούσματα τρελών αγελάδων ήταν οι χώρες που δεν επεδίωκαν την ανίχνευσή τους.
Τα γεγονότα δυστυχώς με δικαίωσαν, όπως βλέπετε, με τον ίδιο τρόπο που συχνά μας δικαιώνουν όταν προειδοποιούμε για τους κινδύνους που ενέχει η ανεξέλεγκτη φιλελεύθερη οικονομία για τη γη και τους ανθρώπους· δεν εισακουόμαστε όμως, παρά μόνο όταν η καταστροφή που προλέγουμε έχει πλέον επέλθει.
Σήμερα, μπορώ να το πω, η κρίση της ΣΕΒ υποτιμήθηκε και από την Επιτροπή και, κυρίως, από τα κράτη μέλη.
Υπό την πίεση ποιου λόμπι; Όλοι στην αίθουσα αυτή γνωρίζουμε ότι Ευρώπη είναι κατά κύριο λόγο μια μεγάλη αγορά χωρίς σύνορα από το 1993, όπου τα πάντα αγοράζονται και πουλιούνται, ακόμα και τα μολυσμένα κρεατάλευρα.
Αραγε έχει τελειώσει σήμερα η εγωιστική αυτή πολιτική; Έχω μόλις επιστρέψει από το Πόρτο Αλέγκρε, όπου μπορώ να σας πω ότι οι Βραζιλιάνοι και οι Αργεντινοί που συνάντησα ομολογούν ότι κατά περίπτωση εφάρμοσαν ανάλογες πρακτικές, εξέτρεφαν δηλαδή τα βοοειδή με νεκρά ζώα.
Πολύ φοβάμαι ότι αν πραγματοποιήσουν ελέγχους, θα διαπιστώσουν και αυτοί κρούσματα ΣΕΒ.
Εν πάση περιπτώσει, δεκαπέντε χρόνια μετά το πρώτο κρούσμα της νόσου των τρελών αγελάδων, οι κοινοτικές αποφάσεις λαμβάνονται μονίμως με καθυστέρηση σε σχέση με τη νόσο.
Το τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών ακολούθησε την παράδοση.
Αντί να απαγορεύσει ορθά-κοφτά ορισμένες μορφές ζωικού λίπους, σύμφωνα με τη συγκαλυμμένη σύσταση της Κτηνιατρικής Επιστημονικής Επιτροπής, προτίμησε να λάβει ένα ημίμετρο: τη θερμική επεξεργασία των λιπών.
Πολλά σημεία στην ενδιάμεση έκθεση που μας παρουσιάσατε, κύριε Επίτροπε Byrne, είναι ανησυχητικά.
Μαθαίνουμε, λόγου χάρη, ότι ένα κράτος μέλος θάβει τα υλικά υψηλού κινδύνου χωρίς προηγούμενη επεξεργασία· ότι κάποια άλλα κράτη δεν έχουν επιτύχει την αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης στο στάδιο της σφαγής και ότι ορισμένες εγκεκριμένες δοκιμασίες ελέγχου αποδείχτηκαν στην πράξη ελάχιστα αποτελεσματικές.
Τέλος, έχω να θέσω κάποια ερωτήματα όσον αφορά τον αριθμό των δοκιμασιών που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη, αφού ορισμένοι αριθμοί είναι προβληματικοί, όπως της Πορτογαλίας, της Ελλάδας, της Αγγλίας (τόπο προέλευσης της επιδημίας), όπου γίνονται μόνο 600 δοκιμασίες την ημέρα, την ώρα που στη Γερμανία γίνονται λόγου χάρη 37000 και στην Ιρλανδία 150 000.
Τι σκοπεύετε να κάνετε, κύριε Επίτροπε, για να εναρμονιστούν πραγματικά οι εκστρατείες αυτές, για να υπάρξει επιτέλους ένα κοινό επίπεδο προστασίας έναντι της επιδημίας σε ολόκληρη την Ευρώπη και για να μην πληρώνει το κόστος μόνο ο καταναλωτής;
Η αλλαγή κατεύθυνσης είναι απαραίτητη. Θα πρέπει να έχει δύο στόχους: να μετατρέψει την ΚΓΠ σε ασφαλές κύκλωμα παραγωγής τροφίμων· η συγκεκριμένη μεταρρύθμιση να μην περιοριστεί στην εκτροφή βοοειδών και στη σημερινή κρίση, αλλά να τεθεί γενικότερα το ζήτημα της εκτροφής σε συστοιχία· δεν πρέπει, διορθώνοντας ένα σφάλμα, να υποπέσουμε σε ένα άλλο.
Κύριε Επίτροπε, αν παραδέχεστε σήμερα το σφάλμα σας ως προς την κρίση της ΣΕΒ, μην προωθείτε σε άλλους τομείς τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα που μας απασχολεί αξίζει να παρουσιαστεί σε ένα εγχειρίδιο για το τι δεν πρέπει να γίνεται στην πολιτική ως διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων.
Κατ' αρχάς, είναι λυπηρή η καθυστέρηση με την οποία τέθηκαν σε ισχύ τα μέτρα αυτά - τα μέτρα για την εξάλειψη της ΣΕΒ - πάντα κατόπιν του κοινωνικού συναγερμού και παρατείνοντας την έκθεση των πολιτών στον κίνδυνο.
Πέρασαν ήδη πάνω από τέσσερα χρόνια που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε τις συστάσεις που θα μας είχαν επιτρέψει να αποφύγουμε αυτή την ασθένεια.
Δεύτερον, είναι λυπηρή η έλλειψη μέσων για την εφαρμογή των προτεινόμενων μέτρων και αυτή καθαυτή τη διαχείριση της κρίσης.
Αυτές οι ελλείψεις τονίζουν ορισμένες αβλεψίες και, ορισμένες φορές, κενά στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Αν και υπάρχουν διαφορές μεταξύ των κρατών, εκπλήσσει το γεγονός ότι δεν έχουν προβλεφθεί εγκαίρως τα υλικοτεχνικά μέσα για την πραγματοποίηση αναλύσεων και την εξάλειψη των ζωικών αλεύρων ή επικίνδυνων υλικών.
Οι οικονομικές ελλείψεις, από την άλλη πλευρά, είναι εμφανείς, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Τόσο οι κοινοτικές Συνθήκες όπως και τα Συντάγματα των κρατών μελών επιβάλλουν την υποχρέωση προστασίας της υγείας των πολιτών.
Επομένως, είναι ανόητο να προσπαθούμε να χρηματοδοτήσουμε αυτή την κρίση με φόρους στην κατανάλωση κρέατος ή με το εισόδημα των εκτροφέων, προκαλώντας την εξαφάνιση των μικρών κτηνοτροφικών εκμεταλλεύσεων.
Μερικές φορές φαίνεται σαν να είμαστε αιχμάλωτοι του ίδιου μας του εαυτού.
Στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, μέσω της εκχώρησης ενός μέρους της αγοράς μας φυτικών πρωτεϊνών στις Ηνωμένες Πολιτείες, έχουμε αποδεχτεί τον περιορισμό της παραγωγής μας.
Τι θα κάνουμε τώρα; Θα αντικαταστήσουμε τα ζωικά άλευρα με γενετικά τροποποιημένη σόγια εισαγόμενη από τις Ηνωμένες Πολιτείες; Στο Πρόγραμμα Δράσης 2000 συμφωνήθηκε μία μείωση των ενισχύσεων προς τους κτηνοτρόφους.
Είδαμε τις συνέπειές της.
Πώς πιστεύουμε ότι μπορεί να αντιμετωπιστεί μία αύξηση του κόστους και μία κάθετη πτώση των τιμών; Όμως, από την άλλη πλευρά, το Πρόγραμμα Δράσης 2000 δεν εφαρμόζει ούτε μέτρα για την ανάπτυξη της εκτατικής κτηνοτροφίας.
Τέλος, η "θρησκευτική" προσήλωση στις οικονομικές προοπτικές που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο δεν θα μας επιτρέψει να αντιμετωπίσουμε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Κυρίες και κύριοι, ας είμαστε ρεαλιστές: η κρίση αυτή απαιτεί αλλαγή της στάσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώπιον του ΠΟΕ, αναθεώρηση των οικονομικών προοπτικών του Βερολίνου και αναθεώρηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, διορθώνοντας τις ανισορροπίες της και τον προσανατολισμό της.
Κύριε Πρόεδρε, με κάποια λύπη διαπιστώνω ότι συμμετέχω ξανά σε συζήτηση του Κοινοβουλίου για τη ΣΕΒ. Με λυπεί το γεγονός ότι τα αρχικά βήματα που πραγματοποίησαν οι Επίτροποι Byrne και Fischler δεν επέτυχαν το σκοπό τους για τον έλεγχο της ΣΕΒ και την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στο βόειο κρέας.
Είναι απογοητευτικό, αν μη τι άλλο το είναι γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη ήταν έτοιμα να αποκρύψουν τον πραγματικό αντίκτυπο της ΣΕΒ στα εθνικά ζωικά τους κεφάλαια, και επίσης ότι δεν είχαν την πρόθεση να εφαρμόσουν τα μέτρα που πρότεινε η Επιτροπή, τα οποία ενέκρινε το Κοινοβούλιο.
Η δράση τους, ή η έλλειψη δράσης τους, οδήγησε σε μία ευνόητη αλλά δικαιολογημένη αντίσταση των καταναλωτών στην κατανάλωση βοείου κρέατος, στο βαθμό που σημειώθηκε πτώση κατά 27%.
Τώρα, το δαπανηρό μας σχέδιο έκτακτης ανάγκης για να αποκατασταθεί η κατανάλωση και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, χρειάζεται 100% συμμετοχή, από κάθε κράτος μέλος.
Δεν υπάρχει περιθώριο διαφωνίας αυτήν την κρίσιμη εποχή, και όσοι παραβαίνουν τους κανονισμούς, κατά την άποψή μου, πρέπει να υφίστανται αυστηρές κυρώσεις.
Στο παρελθόν υπήρξαν περιπτώσεις που οι γεωργοί παρέβαιναν τους κανονισμούς για τα γεωργικά προϊόντα διατροφής και δικαίως καταδικάζονταν.
Ωστόσο, σε αυτήν την περίπτωση, είναι σαφώς θύματα μιας κατάστασης πέραν του ελέγχου τους.
Είναι θύματα των παραγωγών ζωοτροφών, οι οποίοι χρησιμοποιούν ζωικά άλευρα και οστεάλευρα στις ζωοτροφές των βοοειδών και, δυστυχώς, υπάρχουν ορισμένα αποδεικτικά στοιχεία που υποδεικνύουν ότι ασυνείδητοι παραγωγοί συνέχισαν να τα χρησιμοποιούν ακόμη κι όταν θεσπίστηκαν νέοι κανονισμοί.
Κατά την άποψή μου, τώρα είμαστε έτοιμοι να προσφύγουμε σε ακραία μέτρα και δέχομαι την άποψη του Επιτρόπου Byrne ότι, στην παρούσα κατάσταση, είναι τα ελάχιστα αναγκαία.
Ακόμη κι αν είναι έτσι, η σκληρή πραγματικότητα είναι ότι καταστρέφονται οι γεωργοί που είναι εγγυητές της προμήθειας σε είδη διατροφής, εκμηδενίζονται τα εισοδήματά τους και βεβηλώνεται το ήθος της γεωργίας, μέσω της καταστροφής ενός πρωταρχικού είδους διατροφής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, μου φαίνεται ότι αυτό το πρόβλημα της ΣΕΒ με καταδιώκει ακόμα και στο επίπεδο της πολιτικής ή προσωπικής ζωής, σε μια κατάσταση όπου τα θεσμικά όργανα - στην προκειμένη περίπτωση οι εθνικές κυβερνήσεις - μοιάζουν να αντιδρούν μόνο ενώπιον του δράματος, ποτέ με προληπτικό τρόπο, σαν να μην τους είχε διδάξει τίποτα η Ιστορία.
Για παράδειγμα, κύριε Επίτροπε, λάβατε εντολή από το Συμβούλιο Γεωργίας να εφαρμόσετε τα μέτρα που μας περιγράψατε.
Σας δίνω τις καλύτερές μου ευχές, επειδή μπορώ ήδη να φανταστώ τις αντιδράσεις που θα συναντήσετε όταν θα τα προτείνετε αυτά τα μέτρα: θα υπάρξουν κράτη μέλη που θα ζητήσουν να εξαιρεθούν, άλλα που θα ζητήσουν παράταση, για παράδειγμα για τη σπονδυλική στήλη, από δώδεκα σε είκοσι μήνες, άλλα που θα ισχυρίζονται ότι προσφέρουν ασφαλές κρέας στον καταναλωτή.
Εν ολίγοις, όλα είναι ήδη κατά κάποιον τρόπο γνωστά και δεν μπορώ παρά να σας ευχηθώ να έχετε τη δύναμη και το νεύρο να κρατήσετε την πυξίδα προς τη σωστή κατεύθυνση, γνωρίζοντας πλήρως ότι δεν θα είναι εύκολο.
Αυτό που ανέκυψε τους τελευταίους μήνες είναι ένα συνηθισμένο πλέον θέμα, το θέμα του ελέγχου από πλευράς των κρατών μελών της εφαρμογής των κοινοτικών μέτρων.
Πιστεύω πως αυτό είναι το πραγματικό σημείο που πρέπει να επισημανθεί στο Συμβούλιο, επειδή ναι μεν καθορίζονται τα εφαρμοστέα μέτρα, αλλά τα κράτη μέλη ή δεν τα εφαρμόζουν - με αποτέλεσμα να κινούνται κάθε λογής διαδικασίες επί παραβάσει, πάντα όμως με μεγάλη διάρκεια - ή δεν είναι ικανά να τα ελέγξουν.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, τελικά, πρέπει να ληφθούν σαφώς δραστικά μέτρα, ακριβώς επειδή οι έλεγχοι δεν παρέχουν καμία απολύτως εγγύηση ή ασφάλεια.
Πρόκειται για ένα σημείο για το οποίο θα ανακύψουν περαιτέρω δυσκολίες, επειδή τα κράτη μέλη έχουν την τάση ή να ασκούν ελάχιστους ελέγχους ή, όταν ελέγχουν, να μην διαβιβάζουν τα δεδομένα στα άλλα όργανα.
Πιστεύω γι' αυτό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα σας παρακινεί όλο και περισσότερο, κύριε Επίτροπε, αλλά πιστεύω επίσης ότι σ' αυτή τη δύσκολη μάχη μπορείτε να υπολογίζετε στην υποστήριξή μας.
Μία ακόμη παρατήρηση: είναι σαφές ότι κάθε πρόβλημα, όταν προσπαθεί κανείς να το λύσει, ανοίγει άλλα.
Για παράδειγμα, αυτά τα ζωικά άλευρα τι θα τα κάνουμε; Θα τα αποτεφρώσουμε.
Είναι βέβαια σαφές ότι μέχρι στιγμής δεν είχαμε τη δυνατότητα να τα αποτεφρώσουμε και επομένως τα αποθηκεύαμε.
Είναι εξίσου σαφές ότι κανείς δεν έχει κάνει μελέτη περιβαλλοντικού αντικτύπου σχετικά με το τι σημαίνει η αποτέφρωση εκατοντάδων χιλιάδων τόνων ζωικών αλεύρων.
Δεύτερη ερώτηση; τι θα δίνουμε στα ζώα να τρώνε ως υποκατάστατο πρωτεΐνης; Ίσως οι συνάδελφοι να γνωρίζουν - αλλά είναι καλό να το υπενθυμίσουμε - ότι η Ευρώπη εισάγει ήδη τριάντα εκατομμύρια τόνους παραγώγων γενετικά τροποποιημένης σόγιας και ότι η απαγόρευση των αλεύρων το μόνο που θα καταφέρει θα είναι να αυξηθούν αυτές οι εισαγωγές, επειδή η Ευρώπη για τη σόγια εξαρτάται από το εξωτερικό.
Λοιπόν, τι θέλουμε να κάνουμε ενώπιον όλων αυτών; Απλώς να πούμε ότι θαυματουργές λύσεις δεν υπάρχουν, αλλά ότι πρέπει να είμαστε ανοιχτοί και προσεκτικοί για την εξεύρεση όλο και πιο ενδεδειγμένων λύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, καθυστερώντας να λάβει τα αναγκαία μέτρα, η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει μεγάλο μέρος της ευθύνης για την έκταση της κρίσης των τρελών αγελάδων.
Η διαπίστωση είναι συντριπτική: μείωση της τάξης του 27% κατά μέσο όρο στην κατανάλωση, πολλαπλασιασμός των αποκλεισμών στις εξαγωγές.
Μόνο στη Γαλλία, ο κλάδος των βοοειδών αντιπροσωπεύει 400 000 θέσεις απασχόλησης.
Θύματα της πτώσης των τιμών και της κατανάλωσης, οι κτηνοτρόφοι έχουν απελπιστεί και απειλούν να κηρύξουν πτώχευση.
Δεν μπορούν πλέον να συντηρούν τα ζώα στα αγροκτήματα.
Οι γαλακτοπαραγωγοί υπερβαίνουν τις ποσοστώσεις τους.
Οι καταναλωτές, αποπροσανατολισμένοι και ανήσυχοι, δεν ξέρουν πια τι να αγοράσουν.
Τα σφαγεία έχουν αναστείλει τη λειτουργία τους, αφού δεν μπορούν να αποθηκεύσουν όλα τα σφάγια εν αναμονή των αποτελεσμάτων, επειδή τα αποτελέσματα καθυστερούν υπερβολικά, δεν υπάρχει εξειδικευμένο προσωπικό και πολλά εργαστήρια αναμένουν έγκριση.
Σήμερα οι έλεγχοι πραγματοποιούνται μόνο μετά θάνατον.
Πού βρίσκεται η έρευνα σχετικά με τις αιματολογικές δοκιμασίες; Σύμφωνα με τον Επίτροπο Byrne, έχει κατατεθεί αίτηση για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Κάνουμε ό,τι είναι ανθρωπίνως δυνατόν για να βοηθήσουμε την έρευνα, και ειδικότερα τη δημόσια έρευνα; Η συστηματική καταστροφή των κοπαδιών έχει υψηλό κόστος και εκμηδενίζει τις προσπάθειες επιλογής που καταβάλλουν οι κτηνοτρόφοι.
Εφόσον οι έλεγχοι ανίχνευσης είναι πλέον υποχρεωτικοί, πρέπει να συνεχίσουμε να καταστρέφουμε τα υγιή ζώα ή τα μέρη που προέρχονται από υγιή ζώα; Η συστηματική αυτή καταστροφή εξολοθρεύει και τους υγιείς φορείς της ασθένειας.
Δεν θα ήταν φρόνιμο να διατηρήσουμε ένα μέρος του ζωικού αυτού κεφαλαίου, σε απόλυτη απομόνωση φυσικά, για ερευνητικούς σκοπούς; Όσον αφορά τους ταύρους των ταυρομαχιών, που θεωρούνται ζώα υψηλού κινδύνου και υποχρεωτικά καταστρέφονται, όπως όλα τα βοοειδή που δεν σφάζονται στα σφαγεία, το κρέας τους γίνεται ακατάλληλο για κατανάλωση, ενώ καλύπτει μια συγκεκριμένη αγορά και είναι αδύνατον να καταψυχθεί εν αναμονή των αποτελεσμάτων των ελέγχων.
Τέλος, η απαγόρευση των ζωικών αλεύρων επιβλήθηκε λόγω της αδυναμίας μας να πραγματοποιήσουμε ελέγχους ανίχνευσης στα συστατικά τους.
Πώς να τα αποθηκεύσουμε, να τα κάψουμε, να τα αντικαταστήσουμε; Οι δημόσιες αρχές επιλέγουν και επιτάσσουν τους χώρους, χωρίς διαβούλευση με τους πληθυσμούς, χωρίς μελέτη επιπτώσεων στο περιβάλλον, ούτε αξιολόγηση των κινδύνων.
Η καύση, για να είναι υγειονομικά αποτελεσματική, θα πρέπει να γίνεται σε ειδικές μονάδες, που σήμερα δεν επαρκούν.
Παρ' όλο που υπάρχει έλλειμμα πρωτεϊνών, τα κράτη μέλη που εξαρτώνται από τις εισαγωγές ελαιοπρωτεϊνούχων δεν μπορούν να εξασφαλίσουν ότι αυτά δεν προέρχονται από ΓΤΟ.
Η Ευρώπη όμως συνεχίζει την αγρανάπαυση.
Πρέπει λοιπόν επειγόντως να αρχίσουμε διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ και αμφισβητήσουμε τις συμφωνίες του Blair House.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να περιορίσει την υποστήριξή της προς τους κτηνοτρόφους, όπως δηλώνει ότι προτίθεται να κάνει, για παράδειγμα καταργώντας την επιδότηση της γαλακτοπαραγωγού αγελάδας, ή περιορίζοντας τον αριθμό των εγκεκριμένων βοοειδών.
Τη στιγμή που οι αγρότες καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες για να διασφαλίσουν την ανιχνευσιμότητα και να παράγουν ποιότητα, η Ευρώπη δεν θα πρέπει να τους επιβάλει νέες θυσίες, σαν αυτές που αποφασίστηκαν στο τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών, αλλά αντιθέτως να τους στηρίξει, ακόμα και με άμεσες ενισχύσεις.
Οι έκτακτες καταστάσεις επιβάλλουν έκτακτα μέτρα.
Η δημόσια υγεία υπερβαίνει κατά πολύ το πλαίσιο του γεωργικού προϋπολογισμού.
Ένα μέρος των δαπανών που είναι απαραίτητες για τη διασφάλιση της διατροφικής ασφάλειας και για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών θα πρέπει συνεπώς να καλυφθεί από το γενικό προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, τα μέτρα που έχουν μέχρι σήμερα προταθεί από την Επιτροπή για την καταπολέμηση της κρίσης της ΣΕΒ είναι συνήθως καθυστερημένα, δεν είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά, ενώ είναι και μονόπλευρα.
Η Επιτροπή αντιδρά, αντί να δρα.
Εμφανίζεται ελάχιστα δραστήρια στο να διαχειριστεί ουσιαστικά το θέμα αυτό.
Όπως και παλαιότερα, εξακολουθούν να παραμένουν αναπάντητα πολλά ερωτήματα που απασχολούν τους θιγόμενους.
Με ποιον τρόπο μπορούν να ερμηνευθούν οι διαφορές των τιμών των τεστ ΣΕΒ στην Ευρώπη; Ποια μέτρα πρόκειται να ληφθούν σε περίπτωση στρέβλωσης του ανταγωνισμού; Για ποιο λόγο δεν βοηθούνται αποτελεσματικά όσοι θίγονται χωρίς να φέρουν καμία ευθύνη; Εννοώ κυρίως τους γεωργούς των χωρών, στις οποίες, όπως και παλαιότερα, δεν έχουν εμφανιστεί κρούσματα ΣΕΒ, ή τις επιχειρήσεις προϊόντων κρέατος, τα σφαγεία, τα οποία στην παρούσα κατάσταση παλεύουν ή φοβούνται για την ύπαρξή τους.
Το πρόβλημα είναι ότι βοηθούνται οι λάθος άνθρωποι.
Λόγω κυρίως της διαδικασίας καύσης συγκαλύπτονται δεδομένα, το πρόβλημα εν τέλει κρύβεται και πάλι κάτω από το τραπέζι, ενώ δεν βοηθούνται όσοι δεν ευθύνονται.
Σε χώρες, οι οποίες δεν μπορούν να συμμετάσχουν στη διαδικασία αυτή, τα βοοειδή παραμένουν στους στάβλους.
Η επιβάρυνση για τους θιγόμενους είναι υπέρμετρη.
Το 70% του συμπληρωματικού προϋπολογισμού θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί μόνο γι' αυτό.
Γιατί δεν απαιτείται η περαιτέρω διεξαγωγή τεστ ΣΕΒ σε ζωντανά ζώα ή δεν επιβάλλεται ως πρόσθετο μέτρο; Αυτό πρέπει να σας είναι σαφές: Εάν χάσουμε τους γεωργούς μας, ταυτόχρονα χάνουμε τα θεμέλια της ύπαρξής μας, επειδή οι γεωργοί βρίσκονται κατά κύριο λόγο στις περιφέρειές μας, και σε αυτές συμπεριλαμβάνω τις περιοχές των Αλπεων, είναι εκείνοι που προστατεύουν το περιβάλλον.
Μαζί με τους γεωργούς χάνουμε και εμείς την ύπαρξή μας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ιδού άλλη μια συνεδρίαση με θέμα τη ΣΕΒ.
Σας θυμίζω ότι, πριν από λίγους μόλις μήνες, είχα καταγγείλει στο Σώμα στο Στρασβούργο την ατολμία των αποφάσεων που πρότεινε η Επιτροπή.
Έχουμε κάθε λόγο λοιπόν να εκπλησσόμεθα σήμερα με την παραφροσύνη, με τις κινήσεις πανικού σε ορισμένες χώρες, οι οποίες πίστευαν επί μακρόν ότι θα γλίτωναν από τη μάστιγα αυτή και οι οποίες όμως είχαν το χρόνο να παρατηρήσουν τα μέτρα που λάμβαναν τα γειτονικά κράτη.
Ο πανικός αυτός δεν θα πρέπει να μας επηρεάσει, διότι είμαστε οι πολιτικοί υπεύθυνοι.
Σήμερα, η Επιτροπή μας προτείνει ορισμένα μέτρα, και ακούγοντας τους συναδέλφους μου, αντιλαμβάνομαι ότι είναι σημαντικό να εναρμονισθούν.
Σας είπα ότι είμαστε οι πολιτικοί υπεύθυνοι.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να καταγγείλουμε, όπως εγώ κάνω εδώ και χρόνια, τα ολέθρια αποτελέσματα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, που ευνόησε περισσότερο τους μεγαλοαγρότες, αλλά παραμέλησε τον αληθινό κόσμο της υπαίθρου, που τόση ανάγκη τον έχουν οι χώρες μας.
Θα χρειαστούμε πολύ θάρρος για να εφαρμόσουμε μια βιώσιμη γεωργία, που θα μεριμνά για την υγειονομική ποιότητα των προϊόντων, την ασφάλειά τους και το περιβάλλον.
Δεν θα χρειαστούμε μόνο θάρρος αλλά και αποφασιστικότητα, για να εξηγήσουμε τα νέα μέτρα ανακατανομής των αγροτικών επιδοτήσεων, και κυρίως να κρατήσουμε αδιαπραγμάτευτη στάση απέναντι στο Συμβούλιο, ώστε να μην παραμείνουν τα λόγια μόνον λόγια.
Ζούμε μια πραγματική ευρωπαϊκή τραγωδία.
Θα πρέπει να επωφεληθούμε της ευκαιρίας για να επαναπροσδιορίσουμε την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική, ώστε να μην είναι μια πολιτική βιτρίνας όπως εκείνη του Josι Bovι, αλλά να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των καταναλωτών και των αγροτών μας, με τους οποίους είμαστε απολύτως αλληλέγγυοι.
Τα κατασταλτικά, τεχνοκρατικά μέτρα, για τον περιορισμό της παραγωγής βοοειδών στο μέλλον σε τίποτα δεν ωφελούν.
Η εφαρμογή της εκτατικής γεωργίας θα επιφέρει αφεαυτής μια ρύθμιση της συγκεκριμένης παραγωγής.
Μικρότερη αλλά καλύτερη παραγωγή, ενίσχυση των ελέγχων, λήψη ειδικών μέτρων.
Ας έχουμε τη βούληση να τα κάνουμε όλα αυτά χωρίς καθυστέρηση, για το γενικό συμφέρον των συμπολιτών μας.
Δικαιούνται να τα απαιτούν από όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, μέσα σε λίγες εβδομάδες οι διαστάσεις του φαινομένου ΣΕΒ στην Ευρώπη άλλαξαν, αφού έχει πλέον γενικευτεί σχεδόν.
Η κατάσταση είναι πλέον κρίσιμη, αφού ότι η κατανάλωση και οι εξαγωγές έχουν μειωθεί και υπάρχει πιθανότητα να αναγκαστούμε να διαχειριστούμε σημαντικά αποθέματα βοείου κρέατος.
Τα πράγματα είναι παρά πολύ σοβαρά, δεδομένου ότι οι κτηνοτρόφοι ζουν μέσα την αβεβαιότητα και είναι πεπεισμένοι σχεδόν ότι τα διαθέσιμα κονδύλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι ανεπαρκή.
Υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες, κύριε Επίτροπε, είναι καταρχάς επιτακτική ανάγκη τα κράτη μέλη να επιδείξουν πειθαρχία και αλληλεγγύη στην εφαρμογή των κοινοτικών μέτρων που έχουν αποφασιστεί, ώστε να μην επιβαρυνθούμε συνολικά όλοι.
Αν και πρέπει να περιμένουμε το Συμβούλιο του Φεβρουαρίου και κάποιες άλλες σημαντικές ευρωπαϊκές συναντήσεις για να εξαγάγουμε όλα τα σχετικά συμπεράσματα, μπορούμε ήδη εντούτοις να επισημάνουμε ορισμένα θεμελιώδη σημεία.
Υπό αυτή την έννοια, υπενθυμίζω την προτεραιότητα της διατροφικής ασφάλειας και της προστασίας των καταναλωτών, οι οποίες απαιτούν ενίσχυση των ελέγχων, ώστε η εφαρμογή των ειλημμένων αποφάσεων να καταστεί αξιόπιστη, και άμεση σύσταση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων.
Υπογραμμίζω επίσης την ανάγκη να υπάρξει μεγαλύτερη αλληλεγγύη μεταξύ των τομέων της ΚΓΠ, με τη χρησιμοποίηση κυρίως της οριζόντιας ρύθμισης που περιλαμβάνεται στην Ατζέντα 2000.
Αναφέρω ακόμα το καθήκον της Ευρώπης να συγκεντρώσει τα διεθνή κριτήρια και να υποστηρίξει την ανάπτυξη φυτικών πρωτεϊνών, που θα αντικαταστήσουν τα κρεατάλευρα στη διατροφή των ζώων.
Υπογραμμίζω τέλος την υποχρέωση να εξαγάγουμε όλα τα διδάγματα για την εξέλιξη της γεωργίας που προκύπτουν από τις διαδοχικές ΚΓΠ και τις διεθνείς μας δεσμεύσεις.
Μήπως αυτός ο τύπος ανάπτυξης, που βασίζεται στην επιδίωξη της μέγιστης ανταγωνιστικότητας, ώστε να μπορέσει η Ευρώπη να κερδίσει μερίδια στην αγορά, προχώρησε πάρα πολύ μακριά στην οδό της εκβιομηχάνισης και της επιδίωξης του κέρδους; Από πλευράς μου, θεωρώ ότι έχει φτάσει στα όριά του και ότι θα πρέπει να τον επανεξετάσουμε, ιδίως στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ και της προπαρασκευής της μελλοντικής ΚΓΠ.
Όπως και αν έχει, πώς θα διασφαλίσουμε μια νέα προοπτική για τη γεωργία, αν λόγω της ΣΕΒ, χαθούν οι παραγωγοί της;
Για το λόγο αυτό, κύριε Επίτροπε, συνηγορώ επίσης υπέρ του να λάβουμε πραγματικά, σοβαρά υπόψη μας τις προσδοκίες των κτηνοτρόφων και του κλάδου, τους οποίους αρμόζει να βοηθήσουμε να ξεπεράσουν αυτή την κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ούτε κατά διάνοια δεν θα ήθελα να υποτιμήσω το πρόβλημα της ΣΕΒ, ωστόσο θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι με τον πανικό που επικρατεί δεν θα πρέπει να λησμονούμε όλα τα άλλα προβλήματα και τους κινδύνους, αλλά και τις δυνατότητες, που υπάρχουν στη διατροφική βιομηχανία των χωρών μας.
Να σας δώσω ένα παράδειγμα.
Εάν το λίπος των μηρυκαστικών είναι εγγυημένο ότι δεν περιέχει πρωτεΐνες, τότε δεν περιέχει ούτε και διοξίνες, κινολόνες, κλπ.
Σήμερα η καχυποψία κατά της ευρωπαϊκής βιομηχανίας τροφίμων, κατά της γεωργίας και κατά της γεωργικής παραγωγής αυξάνει με ταχύτητα χιονοστιβάδας.
Το γεγονός αυτό είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο για την απασχόληση στην Ευρώπη και για τους κατοίκους της υπαίθρου, καθώς επίσης και για το περιβάλλον και την πολιτιστική μας κληρονομιά.
Σκεφτείτε όμως εάν μπορούσαμε να αξιοποιήσουμε την ευκαιρία αυτή!
Ένας σοφός γέροντας είχε πει ότι το χάος γειτονεύει με το Θεό.
Ας αξιοποιήσουμε αυτό το χάος που επικρατεί σήμερα με δημιουργικό τρόπο, καθώς σήμερα μας υποστηρίζουν οι ψηφοφόροι μας προκειμένου να ανοίξουμε και να αλλάξουμε ολόκληρο τον τομέα παραγωγής τροφίμων!
Κύριε Πρόεδρε, η ΣΕΒ εξακολουθεί να είναι επικίνδυνη.
Ο κίνδυνος δεν έχει αποτραπεί.
Το γεγονός όμως ότι η πιθανότητα μόλυνσης με τη νόσο της ΣΕΒ είναι σήμερα μικρότερη από ό,τι ήταν πριν από λίγο καιρό, οφείλεται στο έργο μας στο Κοινοβούλιο. Κύριε Byrne, θα ήθελα να σας ομολογήσω, ότι αυτό σχετίζεται με την εργασία σας.
Η νέα Επιτροπή και εσείς προσωπικά εργάζεστε με συνέπεια. Επιτρέψτε μου ωστόσο να ασκήσω κάποια κριτική στις αποφάσεις σας.
Το ανοιχτό ζήτημα ήταν ο δραστικός ανταλλάκτης γάλακτος, ήταν το λίπος, το οποίο ήταν μολυσμένο με υπολείμματα λευκώματος.
Αυτό ήταν το ανοιχτό ζήτημα της Επιτροπής, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δυστυχώς έκλεισε πολύ καθυστερημένα.
Ό,τι επιχειρείται τώρα, είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο, εξακολουθεί να πρέπει να αναμιγνύεται λίπος, ακόμα και εάν έχει περάσει τη θερμική επεξεργασία.
Κύριε Byrne, πρέπει κανείς να αναρωτηθεί, πού βρίσκεται άραγε το κρέας που διαχωρίζεται μηχανικά, εάν δεν καταλήγει πλέον στην τροφική αλυσίδα; Μήπως καταλήγει στα οστεάλευρα, στο λίπος, και στη συνέχεια καταλήγουν σε αυτό υπολείμματα εγκεφάλου, όταν αφαιρείται το εσωτερικό του κρανίου; Είναι επαρκής η αποστείρωση στους 133 βαθμούς; Γνωρίζουμε ότι αυτές οι μολυσματικές πρωτείνες (prion) αποδεικνύονται σαφώς ανθεκτικές στη θερμική επεξεργασία.
Στην περίπτωση αυτή θα ήταν καλύτερο να ειπωθεί, να μην υπάρχει λίπος στο δραστικό ανταλλάκτη γάλακτος από άλλες πηγές παρά μόνο από το ίδιο το γάλα.
Εάν κανείς θέλει οπωσδήποτε λίπος, θα πρέπει να βάλει και πάλι το βούτυρο, το οποίο αφαιρέθηκε προηγουμένως, ή εάν είναι δυνατόν να ταίσει τα ζώα με γάλα.
Το δεύτερο πρόβλημα είναι ο εγκέφαλος.
Εξακολουθεί να υφίσταται ακόμη η ίδια κατάσταση, δηλαδή να επιτρέπεται η χρήση εγκεφάλου από ζώα κάτω των 12 μηνών.
Μπορούμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε εγκέφαλο χοίρου.
Αυτό δεν αποδεικνύεται στο λουκάνικο.
Συνεπώς, θα ήταν απαραίτητο, να απελευθερωθούν τα λουκάνικα συνολικά, όλη η τροφική αλυσίδα του εγκεφάλου τόσο των χοίρων όσο και των βοοειδών.
Το τρίτο θέμα είναι το τεστ.
Ο κ. Bφge είπε προηγουμένως ότι σκοπεύουμε να διεξάγουμε τεστ από τους 18 μήνες και μετά.
Διορθώνω: Η απόφαση του Κοινοβουλίου αναφέρει, το τεστ πραγματοποιείται σε όλα τα ζώα που εισέρχονται στη διατροφική αλυσίδα, αρχίζοντας από τους 18 μήνες.
Και αυτό πρέπει να διασφαλιστεί, και δεν επιτρέπεται να υποχωρήσουμε στην επιδίωξη αυτού του στόχου.
Κύριε Byrne, δεν πρόκειται να επιτρέψουμε τη σφαγή ζώων, τα οποία δεν ελέγχονται, επειδή για διαγνωστικούς λόγους - ο κ. Bφge το επεσήμανε ήδη - χρειαζόμαστε επειγόντως το αποτέλεσμα αυτό για τη συνολική αξιολόγηση των κρουσμάτων ΣΕΒ στην Ευρώπη.
Κύριε Επίτροπε, έστω και αργά προχωράμε σε όλο και πιο αυστηρά μέτρα.
Ωστόσο, από αυτά που είπατε, προκύπτουν τα σημαντικότερα ζητήματα, για τα οποία δεν μας μιλήσατε και δεν μας μιλάει ούτε το Συμβούλιο.
Συντονισμός και έλεγχος.
Διαπιστώσατε εμμέσως ελλείψεις, γνωρίζουμε ότι είναι σημαντικές, δεν έχουμε προτάσεις.
Η νομοθεσία για τις επιθεωρήσεις, παραδείγματος χάρη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν προχωράει.
Δεύτερο ζήτημα: εναλλακτικές λύσεις.
Το έθεσαν και άλλοι συνάδελφοι.
Τι θα γίνει με τα ζωικά άλευρα που θα πρέπει να καταστραφούν; Τι θα γίνει με τα επικίνδυνα υλικά που αφαιρούμε από το κύκλωμα της διατροφής; Το ξέρω και από την χώρα μου.
Δεν ξέρω ποιες είναι οι αξιόπιστες λύσεις για την καταστροφή τους και, βεβαίως, για να καλυφθεί το κόστος.
Και μια και μιλάμε για κόστος, το τελευταίο ζήτημα: υπάρχει ένα θέμα καλύψεως του κόστους, έστω και στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε διαθέσιμα απα ό,τι ξέρω περίπου 1,5 δις ευρώ.
Οι πιο χαμηλές υποθέσεις σας μιλάνε για ένα κόστος 3,5 δις ευρώ, και μάλιστα λένε πολλοί ότι μπορεί να φθάσουμε και τα 7 και τα 8.
Προτάσεις για την κάλυψη με την υπάρχουσα κατάσταση του προϋπολογισμού και τις δημοσιονομικές προοπτικές που υποστηρίζετε δεν υπάρχουν.
Τι θα κάνουμε; Θέλουμε πιο αξιόπιστες απαντήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω οπωσδήποτε το γεγονός - το οποίο εκφράσθηκε επανειλημμένα - ότι πρέπει να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών έναντι των φορέων του τομέα.
Για να γίνει αυτό, καλώ την Επιτροπή, για νιοστή φορά, να εφαρμόσει διαφάνεια, δηλαδή να καταστήσει διαθέσιμα όλα τα δεδομένα, έτσι ώστε η σωστή ενημέρωση να συμβάλει στην εξασθένιση αυτής της συλλογικής ψύχωσης, της οποίας, μου φαίνεται, είμαστε εν μέρει θύματα και εμείς.
Θα ήθελα να σας προκαλέσω λέγοντας ότι αν περιοριστούμε στα πραγματικά δεδομένα, στην παρούσα κατάσταση των πραγμάτων, είναι πολύ πιο πιθανό να μας χτυπήσει κεραυνός παρά να προσβληθούμε από ΣΕΒ.
Με αυτό δεν θέλω να πω ότι δεν πρέπει να λάβουμε όλες τις προφυλάξεις για να αποτρέψουμε το ενδεχόμενο να τεθεί σε κίνδυνο έστω και μία ανθρώπινη ζωή, αλλά ας προσέξουμε, διότι τα μέσα ενημέρωσης προξενούν περισσότερες ζημιές και παραλύουν έναν τομέα, συχνά χωρίς να έχουν αντικειμενικά στοιχεία για να μπορούν να δώσουν συγκεκριμένες ειδήσεις.
Η σωστή ενημέρωση αποτελεί, επομένως, απαραίτητη προϋπόθεση για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα με τον κατάλληλο τρόπο και να μην τροφοδοτείται μια συχνά αδικαιολόγητη - επαναλαμβάνω - ψύχωση.
Είναι σημαντικό να ληφθούν μέτρα ώστε ο καταναλωτής να ξέρει τι τρώει: γι' αυτό πρέπει να επισπευσθούν οι προθεσμίες για την υποχρεωτική επισήμανση, έτσι ο καταναλωτής να ξέρει με ακρίβεια ποια είναι τα χαρακτηριστικά του ζώου, από τη γέννηση ως τη σφαγή του.
Όσον αφορά τις παρεμβάσεις, πρέπει να υπενθυμιστεί επίσης η ανάγκη να μπορέσουν οι επαγγελματίες του τομέα να υπερνικήσουν μόνοι τους αυτή τη δραματική στιγμή.
Είναι, επομένως, χρήσιμες οι άμεσες οικονομικές παρεμβάσεις: αρκεί να σκεφθεί κανείς ότι πάρα πολλοί κτηνοτρόφοι έχουν χιλιάδες ζώα στους στάβλους και δεν ξέρουν τι να κάνουν για να ενθαρρύνουν την αγορά αυτού του προϊόντος.
Πρέπει να δημιουργηθούν αποθήκες συγκέντρωσης με δημόσιες παρεμβάσεις και να καθιερωθούν άμεσες παρεμβάσεις για να αντιμετωπιστούν οι οικονομικές κρίσεις των επιχειρήσεων με άμεσες ενισχύσεις από τις δημόσιες αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, προτού συμμετέχω στην εν λόγω συζήτηση, ξαναδιάβασα ένα πάρα πολύ ενδιαφέρον έγγραφο: το κείμενο της προσφυγής που κατέθεσε το 1996 κατά της Επιτροπής στο Δικαστήριο το γαλλικό γεωργικό συνδικάτο αγροτικού συντονισμού και ο Philippe de Villiers, κατηγορώντας την ότι δεν χειρίστηκε σωστά την κρίση των τρελών αγελάδων, ότι έδωσε προτεραιότητα στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων έναντι της δημόσιας υγείας και ότι αμέλησε να εφαρμόσει την αρχή της προφύλαξης.
Μιας και συζητούμε για προσφυγές, πού βρίσκεται η προσφυγή που κατέθεσε προ διετίας η Επιτροπή κατά της Γαλλίας, επειδή η χώρα μου αρνούνταν, υποτίθεται, να διασφαλίσει την ελεύθερη διακίνηση του κρέατος; Δεν άκουσα τον Επίτροπο Byrne να αναφέρεται στο ζήτημα αυτό στη δήλωσή του προ ολίγου.
Το δίδαγμα που πρέπει να εξαγάγουμε σήμερα είναι ότι η δημόσια υγεία οφείλει να έχει απόλυτη προτεραιότητα, ότι δεν πρέπει να διστάσουμε να προκαταλάβουμε όλους τους κινδύνους, όσο μεγάλο και αν είναι το κόστος, και να σεβαστούμε τα κράτη που θέλουν να λάβουν πιο αυστηρά μέτρα προφύλαξης σε σχέση με το μέσο όρο.
Ειδικότερα, ζητούμε μέτρα υψίστης ασφαλείας, όσο ακριβά και αν κοστίσουν στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η Ευρώπη και τα κράτη μέλη οφείλουν να αναλάβουν την ευθύνη για τα σφάλματά τους.
Για να αποφύγουμε ανάλογα προβλήματα στο μέλλον, θα πρέπει να επιβάλουμε στη γεωργία δρακόντεια μέτρα πρόνοιας και σεβασμού της φύσης. Οι κανόνες αυτοί συνεπάγονται προφανώς μια επιπλέον δαπάνη, η οποία θα επιβαρύνει περαιτέρω τη γεωργία μας στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Για να αντισταθμίσουμε το μειονέκτημα αυτό, θα πρέπει να προβάλουμε στο πλαίσιο του ΠΟΕ, στις διαπραγματεύσεις των οποίων ακριβώς η έναρξη επίκειται, την ιδέα της ελεύθερης επιλογής γεωργικού προτύπου από κάθε περιοχή· και θα πρέπει να αναθεωρήσουμε πλήρως το πρότυπο του Γύρου της Ουρουγουάης, που θέλει να υποτάξει τη γεωργία στον παγκόσμιο ανταγωνισμό χωρίς προστασία και αντιστάθμισμα.
Κύριε Επίτροπε, απευθύνομαι σ' εσάς όχι ως αρμόδιο Επίτροπο, αλλά ως εκπρόσωπο του θεσμικού εκτελεστικού οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αισθάνομαι αμηχανία και ακόμη και οι σημερινές παρεμβάσεις εξακολουθούν να ενισχύουν αυτή τη δυσφορία που με διακατέχει, επειδή, πέρα από τις εξηγήσεις και τις παρεμβάσεις που μας περιγράψατε - οι οποίες αποτελούν προφανώς απάντηση σε μια συγκυριακή κρίση - το πρόβλημα της ΣΕΒ είναι μια κρίση διαρθρωτική, στην οποία, μέχρι στιγμής, δεν έχουμε ακόμη δώσει απάντηση.
Είναι ένα ηθικό πρόβλημα η ΣΕΒ: οικοδομούσαμε επί δεκαετίες τη γεωργική πολιτική με βάση τη γεωργία και αυτή τη στιγμή στη γεωργία πέφτει ένα πέπλο δυσπιστίας, το οποίο εμείς, ως θεσμικό όργανο, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στον εαυτό μας.
Ο γεωργικός τομέας είναι ένας τομέας που αποτελείται από ανθρώπους που εργάζονται, από οικογένειες που περιφρουρούν τη γη, από ανθρώπους που, προσηλωμένοι στον καθημερινό τους μόχθο, πληρώνουν ένα τίμημα για το οποίο δεν φταίνε.
Δεν υπάρχει απόλυτη ανάγκη να ξαναγράψουμε τους κανόνες, αλλά δεν μπορούμε να ζητάμε από τους εργαζόμενους να πληρώσουν ένα τίμημα - σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες καταλήγοντας σε πτώχευση - για το οποίο δεν φταίνε.
Σε ένα σεισμό δεν απαντά κανείς με ένα "Θα δούμε" , σε ένα σεισμό απαντά κανείς με κατάλληλες και προπαντός άμεσες παρεμβάσεις.
Τώρα, η γεωργία διέρχεται σήμερα μία από τις πιο ευαίσθητες φάσεις της ιστορίας της στην Ευρώπη: ας μην διαπράξουμε ένα πραγματικό έγκλημα έναντι του γεωργικού τομέα, το οποίο θα έχει τελικά αντίκτυπο όχι τόσο στους γεωργούς, αλλά στην Ευρώπη, επειδή, σε τελική ανάλυση, οι γεωργοί και οι ευρωπαϊκοί λαοί προσβλέπουν σ' εμάς, στην Ευρώπη, στα όργανα, ως αρχή που πρέπει να δώσει απάντηση στις απαιτήσεις τους.
Επίτροπε, έχετε τη μελαγχολική ικανοποίηση της δικαίωσης και τούτο ποτέ δεν κάνει κάποιον δημοφιλή, ούτε καν ευτυχή.
Οι ίδιοι οι λαοί και τα ίδια τα κράτη μέλη που αψηφούσαν τις προειδοποιήσεις σας πριν από δυο χρόνια, που σας αρνούνταν την ειδική πλειοψηφία, όπως είπατε, μόλις πριν από λίγους μήνες, τώρα κραυγάζουν για αντιστάθμιση και υποστήριξη, καθώς η αγορά βοείου κρέατος καταρρέει και αντιμετωπίζουμε την προοπτική εκατομμυρίων ζώων σε απόθεμα, απούλητων, μη διαθέσιμων, για περισσότερα από τα επόμενα δυο χρόνια.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο αντιμετωπίζουμε το ζήτημα με κάποια συμπόνια.
Κάποιοι θα μου πουν: Ναι, βέβαια, ήσασταν οι πρώτοι.
Ήμασταν οι πρώτοι σε όλο τον κύκλο, από την αυταρέσκεια στην απελπισία και πάλι πίσω.
Κι αν σήμερα η αγορά βοείου κρέατος στη Βρετανία είναι υγιής και αυξάνεται η κατανάλωση βοείου κρέατος, αυτό οφείλεται μόνο στο γεγονός ότι οι άνθρωποι συνειδητοποίησαν πόσο δρακόντεια πρέπει να είναι τα μέτρα.
Κάθε ερώτηση που θέλω να υποβάλω τώρα στην Επιτροπή βασίζεται σε αυτήν την εμπειρία.
Πρώτον, ο βαθμός εξάπλωσης της ΣΕΒ.
Τι δείχνουν οι εξετάσεις; Τι λένε τα ίδια τα κράτη μέλη; Βλέπουμε σε εκθέσεις ότι ορισμένα κράτη μέλη που ισχυρίζονταν πριν από ένα χρόνο ότι δεν είχαν κρούσματα ΣΕΒ, τώρα προβλέπουν έως και 500 κρούσματα κατά το επόμενο έτος.
Αν η Ευρώπη ευθυγραμμίστηκε με την αρχή της απόρριψης ζώων άνω των 30 μηνών, αρκεί μόνο αυτό; Τι λένε οι εξετάσεις και τα ερευνητικά πορίσματα σχετικά με την εμφάνιση της νόσου σε ζώα νεότερα των 30 μηνών;
Τρίτον, τι δυνατότητες έχουν τα κράτη μέλη για την καταστροφή των υλικών που αφαιρούνται τώρα; Ποια κράτη μέλη έχουν δυνατότητες καύσης; Υπάρχουν ακόμα κράτη μέλη που δηλώνουν ότι θα προβούν σε υγειονομική ταφή των εν λόγω υλικών;
Αυτά είναι όλα σοβαρά ερωτήματα που γνωρίζουμε ότι θα προσπαθήσετε να απαντήσετε.
Φρονούμε ότι πρέπει να προχωρήσετε περαιτέρω και θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που είπε ο φίλος μου κ. Garot ότι δηλαδή, πάνω απ' όλα η Ευρώπη σας οφείλει την αλληλεγγύη της.
- Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τις προτάσεις για την απαγόρευση του μηχανικά διαχωριζόμενου κρέατος από τα οστά όλων των μηρυκαστικών, όλων των ηλικιών.
Αυτήν τη στιγμή στο Ηνωμένο Βασίλειο, έχουμε απαγόρευση του μηχανικά διαχωριζόμενου βοείου κρέατος καθώς και της εισαγωγής οποιουδήποτε ζώου άνω των 30 μηνών στην τροφική αλυσίδα, αλλά το πρόβλημα είναι το μηχανικά διαχωριζόμενο βόειο κρέας που προέρχεται από άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.
Εξ όσων γνωρίζω, δεν υπάρχει κατάλληλη εξέταση για να σιγουρευτούμε ότι δεν είναι μολυσμένο από ΣΕΒ.
Επομένως, χαιρετίζω την απαγόρευση.
Σε ότι αφορά στην αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, εσείς εγείρατε το ερώτημα: πού πρέπει να λαμβάνει χώρα, στο σφαγείο ή στο σημείο πώλησης; Όμως είναι όντως απαραίτητη; Πρέπει να λάβουμε υπόψη την ανασκόπηση της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής, αλλά σίγουρα, αν ο νωτιαίος μυελός αφαιρείται κατά το δέον, αυτό θα ήταν αρκετό.
Ότι κι αν γίνει, όλες αυτές οι δικλείδες ασφαλείας πρέπει να εποπτεύονται προσεκτικά.
Είμαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι θα υποβάλλεται μηνιαία έκθεση από άλλα κράτη μέλη της ΕΕ, όπως γίνεται σήμερα στο Ηνωμένο Βασίλειο, όμως παρακαλώ να εφαρμοστούν το συντομότερο τα εν λόγω μέτρα.
Φροντίστε να υλοποιηθούν σωστά και παρακαλώ μάθετε από τα προηγούμενα λάθη του Ηνωμένου Βασιλείου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κρίση της ΣΕΒ δεν έκανε τίποτε άλλο παρά να φέρει στην επιφάνεια και να αποκαλύψει στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη την αδυναμία και την έλλειψη αυστηρότητας των κρατών μελών στην εφαρμογή και τον έλεγχο των ευρωπαϊκών κανόνων σχετικά με τα επικίνδυνα υλικά που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή ζωοτροφών.
Παρά τις τόσες συζητήσεις για την κρίση, επιτρέπουμε ακόμη να φτάνουν στην τροφική αλυσίδα ορισμένα δυνητικά επικίνδυνα στοιχεία, αφού, για παράδειγμα, δεν υπάρχει ακόμη καμία απαγόρευση για το ζωικό λίπος στη ζωική κατανάλωση.
Ο πολίτης, ανυπεράσπιστος ενώπιον των πολιτικών αποφάσεων που λαμβάνονται από πολιτικούς για τους οποίους υπερισχύουν οικονομικά κριτήρια, απαιτεί μεγαλύτερη αυστηρότητα και ευθύνη.
Τι ευθύνες πρόκειται να αναλάβουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και το ίδιο το Κοινοβούλιο σχετικά με τους προσβεβλημένους από την ανθρώπινη παραλλαγή της ΣΕΒ; Εξακολουθεί να μην υπάρχει ομοιογένεια στα μέτρα που εγκρίνονται από το Συμβούλιο, με αποτέλεσμα η αρχή της προφύλαξης να χάνει την αποτελεσματικότητά της.
Χρειαζόμαστε περισσότερες έρευνες για να γνωρίσουμε τη φύση και τους μηχανισμούς διάδοσης αυτής της ασθένειας σε όλη της τη διάσταση και, για να τελειώσω, πρέπει να επεκτείνουμε τους ελέγχους στις εγκαταστάσεις παραγωγής ζωοτροφών, ένα σημαντικό μεταδοτικό παράγοντα της ασθένειας.
Αν η συναπόφαση στη γεωργία ήταν πραγματικότητα, αυτή η κρίση θα είχε αντιμετωπιστεί διαφορετικά.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα κατάσταση της αύξησης των κρουσμάτων ΣΕΒ στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθιστά σαφές ότι δεν αρκεί να προβαίνουμε σε δηλώσεις προθέσεων σχετικά με την μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, αλλά ότι θα πρέπει να εξετάσουμε εις βάθος το πρόβλημα και να κάνουμε γρήγορα βήματα προς μια πραγματική μεταρρύθμιση της σημερινής κοινής γεωργικής πολιτικής.
Οι κοινοτικές και δημοσιονομικές περικοπές δεν μπορούν να αποτελέσουν δικαιολογία για τη μη λήψη των απαραίτητων μέτρων για την επίλυση του προβλήματος, υποστηρίζοντας παράλληλα τους αγρότες που εκτρέφουν βοοειδή.
Η επείγουσα μεταρρύθμιση της ΚΓΠ δεν θα πρέπει να έχει ως στόχο την εξοικονόμηση πόρων του προϋπολογισμού, αλλά την ισορροπία στη διανομή των ενισχύσεων στις διάφορες παραγωγές χώρες και στις παραγωγές λαμβανομένων υπόψη των περιφερειακών ιδιαιτεροτήτων και της πραγματικότητας στο κάθε κράτος μέλος.
Στις νέες ανάγκες θα πρέπει να ανταποκρίνονται νέα μέσα, διότι καθίσταται απαραίτητη η αναθεώρηση του τρέχοντος οικονομικού πλαισίου που αποφασίστηκε στο Βερολίνο.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω μια αναφορά στην Πορτογαλία, για να κάνω μια ερώτηση στον κ. Επίτροπο σχετικά με την αδικία της διατήρησης του μοναδικού αποκλεισμού των εξαγωγών σε ένα πλαίσιο όπου παρουσιάζεται σημαντική μείωση των κρουσμάτων, ενώ σε άλλες χώρες αυτά αυξάνονται.
Πρόκειται για μια θέση χωρίς νόημα.
Επίτροπε Byrne, συνήθως δεν φημίζομαι για τους επαίνους μου για την καλή σας απόδοση, αλλά σε αυτήν την περίπτωση θα ήθελα να είμαι δίκαιος.
Είναι απολύτως άδικο εκ μέρους των κρατών μελών να κατηγορούν τώρα την Επιτροπή, ενώ υπογραμμίζατε ήδη, πριν από δυο χρόνια, τα προβλήματα που επρόκειτο να προκύψουν.
Αυτό που επέτυχαν τα κράτη μέλη, προσπαθώντας να προσδιορίσουν ποιο βόειο κρέας είναι το ασφαλέστερο στην Ευρώπη, ήταν η καταστροφή του ευρωπαϊκού βοείου κρέατος.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία γι' αυτό.
Τώρα πρέπει να αναλάβουμε δράση σε όλη την Ευρώπη.
Είμαι γεωργός που εργάστηκε καθ' όλη τη διάρκεια της κρίσης της ΣΕΒ στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Είδα την αξία του ζωικού μου κεφαλαίου να πέφτει σχεδόν στο μηδέν.
Αυτό που συμβαίνει είναι πολύ οδυνηρό για το γεωργικό τομέα και τώρα εξαπλώνεται στο σύνολο της Ευρώπης, επομένως πρέπει να αναληφθεί δράση.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να επανεφεύρουμε τον τροχό, επομένως πρέπει να εξετάσουμε τα μέτρα που ελήφθησαν στη Βρετανία και ανέκτησαν την εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Θα τονίσω, και γνωρίζω ότι ο Επίτροπος Byrne συμφωνεί με αυτό, ότι πρέπει να εφαρμοστεί μια πολιτική για το σύνολο της Ευρώπης.
Αν δεν το πράξουμε, ο ευρωπαϊκός Τύπος θα στραφεί στα κράτη μέλη κατά σειρά, θα εξετάσει τα μέτρα ασφαλείας που ισχύουν στα κράτη αυτά και θα κάνει συγκρίσεις, και τότε η εμπιστοσύνη των λαών στο βόειο κρέας, γενικά θα καταρρεύσει.
Αναμφίβολα, τα γηραιότερα βοοειδή, όσο οδυνηρό κι αν είναι αυτό, πρέπει να αποκλειστούν από την τροφική αλυσίδα.
Πρέπει να καταστραφούν.
Δεν υπάρχει μόνο η καύση, τώρα υπάρχει και μια μέθοδος νιτρικής υδρόλυσης για την καταστροφή των βοοειδών.
Είμαι σίγουρος ότι την εξετάζετε, διότι θα μπορούσε να αποτελέσει μια καλύτερη και πιθανόν φθηνότερη μέθοδο διάθεσης των ζώων αυτών.
Πρέπει επίσης να εξετάσουμε τις εισαγωγές βοοειδών από τρίτες χώρες, επειδή δεν πρέπει να συσπειρωθούμε μόνο εμείς, πιστεύω ότι υπάρχει πολλή αυταρέσκεια σχετικά με το ζήτημα και στον υπόλοιπο κόσμο.
Ο απώτερος σκοπός μας είναι να αυξήσουμε την κατανάλωση βοείου κρέατος, να πείσουμε τους καταναλωτές ότι είναι ασφαλές, και να τους αφήσουμε να φάνε ευρωπαϊκό βόειο κρέας.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά)
Κύριε Πρόεδρε, λαμβανομένου υπόψη του μεγάλου κόστους που θα έχει αυτό για όλους τους Ευρωπαίους, του γεγονότος ότι στόχος μας είναι να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη και ότι δεν πρόκειται πια για την ισχύουσα νομοθεσία, αλλά για την εφαρμογή και τον έλεγχο της εν λόγω νομοθεσίας, μήπως θα έπρεπε να σκεφτούμε πώς θα ανακτήσουμε αυτή την εμπιστοσύνη; Μπορεί να ανακτήσει αυτή την εμπιστοσύνη ο ανεύθυνος υπουργός ο οποίος, αποκαλώντας τους ανεύθυνους, προσέβαλε εκείνους που εύστοχα μας προειδοποίησαν γι' αυτόν τον κίνδυνο; Ή η υπουργός Υγείας, που επέδειξε απίστευτη ανικανότητα επί του θέματος;
Κύριε Επίτροπε, θα μπορέσουν, όντας τόσο εκτεθειμένοι, να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη, εκείνοι που είναι υπεύθυνοι για την τωρινή σύγχυση, την έλλειψη ελέγχου στις απαγορευμένες ζωοτροφές, των περιβαλλοντικών κινδύνων που προκαλούν οι αντικανονικές ταφές εκατοντάδων αγελάδων; Θα μπορέσουν, τόσο δυσφημισμένοι, να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη που χρειαζόμαστε;
Κύριε Επίτροπε, αν δεν απαιτήσουμε ευθύνες από εκείνους, θα τις απαιτήσουν από εμάς.
Σας διαβεβαιώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να επιστήσω την προσοχή σας στις χρηματοοικονομικές συνέπειες της κρίσης της ΣΕΒ.
Πρώτα από όλα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υιοθέτησε τελικά την πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας να χρησιμοποιηθεί το περιθώριο που υπήρχε ακόμη στον προϋπολογισμό για τη γεωργία ύψους 970 εκατ. ευρώ.
Να προσθέσω μάλιστα ότι το περιθώριο αυτό είχε φανεί στο παρελθόν μεγαλύτερο από ό,τι το βλέπουμε τώρα δεδομένης της σημερινής ισοτιμίας του ευρώ, ισοτιμία η οποία στοίχισε ήδη 250 εκατ. από αυτό το ποσό.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι το χρηματοδοτικό πρόβλημα δεν περιορίζεται βέβαια εδώ.
Πρόκειται για μία αρχή και μόνο.
Θα ήθελα να απευθύνω θερμή έκκληση στην Επιτροπή να αναζητήσει και άλλες δυνατότητες χρηματοδότησης για την κρίση της ΣΕΒ, ιδιαίτερα όσον αφορά μία πρόταση για επιβολή φόρου κατανάλωσης.
Θα μπορούσαμε να δεχθούμε την προσωρινή επιβολή τελών στο κρέας μέσω των οποίων θα μπορέσουμε να χρηματοδοτήσουμε επαρκώς δραστικά μέτρα εφέτος.
Όλοι καταλαβαίνουν ότι με αυτό τον τρόπο μπορούμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια και για άλλα προϊόντα.
Δείτε για παράδειγμα τα περιβαλλοντικά τέλη σε ορισμένα προϊόντα, όπως έχουν επιβληθεί σε ορισμένες χώρες της ΕΕ.
Το τρίτο σημείο που θεωρώ σημαντικό αφορά το πώς αντιμετωπίζουμε κράτη μέλη τα οποία αγνόησαν σκόπιμα την κοινοτική νομοθεσία.
Ας πούμε τα πράγματα με το όνομά τους: ο συνασπισμός Σοσιαλδημοκρατών/Πρασίνων στη Γερμανία ισχυρίστηκε επανειλημμένως πέρυσι ότι η Γερμανία δεν αντιμετώπιζε κανένα πρόβλημα, στη συνέχεια εμφανίστηκαν τα προβλήματα και κατηγορήθηκαν άλλοι για αυτά.
Πώς αντιμετωπίζουν τέτοιες περιπτώσεις η Επιτροπή και το Συμβούλιο; Θα πρέπει να πω ότι η Επιτροπή υπήρξε κάπως πιο συνεπής στο σημείο αυτό τα προηγούμενα χρόνια από ό,τι το Συμβούλιο για παράδειγμα.
Παραμένει το ερώτημα: ποια είναι η λύση; Η λύση τελικά δεν μπορεί να είναι τίποτε άλλο από μία καλή παρακολούθηση του συνόλου της διατροφικής αλυσίδας, καλοί έλεγχοι και κάποτε αυστηρά μέτρα.
Στο σημείο αυτό θεωρώ ως πολιτική κατάχρηση να ισχυρίζεται κανείς αυτή τη στιγμή ότι η λύση θα μπορούσε να ήταν αλλαγή της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής υπέρ των μικρών εκμεταλλεύσεων ή της βιολογικής γεωργίας.
Δεν πρόκειται περί αυτού.
Πρόκειται για την ασφάλεια των τροφίμων.
Καλώ τους πολιτικούς στην Ευρώπη να προσέξουν και να μην εκμεταλλευτούν την κρίση αυτή για να επιτύχουν τους δικούς τους πολιτικούς στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πρόκειται βασικά για ένα πρόβλημα της υγιεινής των ζώων που έλαβε διαστάσεις μεγάλης κρίσης, διότι επηρεάζει την ασφάλεια των τροφίμων, μολονότι οι ειδικοί της ιατρικής λένε ότι η πιθανότητα μόλυνσης είναι πολύ μικρή.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που εμφανίστηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο εδώ και πάνω από μία δεκαετία και επεκτάθηκε έκτοτε σε όλη την ηπειρωτική Ευρώπη.
Πιθανότατα, τότε η Επιτροπή υποτίμησε το πρόβλημα και δεν έλαβε τα απαραίτητα μέτρα για να αποφύγει την διάδοση του κακού.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι ήταν λάθος που περιμέναμε μέχρι τις 27 Μαρτίου του 1996 για να υιοθετήσουμε έκτακτα μέτρα, προβαίνοντας στην απαγόρευση της εισαγωγής ζώων και ζωικών αλεύρων προερχομένων από το Ηνωμένο Βασίλειο και που υποκύψαμε έπειτα στις πιέσεις ανακαλώντας αυτή την απόφαση δύο χρόνια αργότερα, στις 16 Μαρτίου 1998.
Είναι καιρός να μάθουμε από τα λάθη μας και να λάβουμε αποτελεσματικά και αναλογικά μέτρα, τα οποία να μπορούν να εφαρμοστούν στοχεύοντας στις πραγματικές διαστάσεις του προβλήματος.
Και κυρίως, να είναι μέτρα ομοιογενή, διότι εκείνο που προκαλεί την μεγαλύτερη σύγχυση, αποπροσανατολισμό και δυσπιστία είναι η έλλειψη σαφών και συγκεκριμένων κριτηρίων.
Μας είπατε τι πιστεύει η Επιστημονική Επιτροπή και τι σκοπεύει να κάνει το Συμβούλιο, αλλά η Επιτροπή τι είναι διατεθειμένη να επιβάλει, πότε και πώς;
Επιπλέον, πρέπει να ελέγχεται η συμμόρφωση με όλους αυτούς τους κανόνες, διότι η μεγαλύτερη αποτυχία ήταν οι έλεγχοι.
Πάντα λέω το ίδιο πράγμα: είναι θεμελιώδες η Επιτροπή να συντονίζει και να εναρμονίζει τους ελέγχους, και πάνω απ' όλα να ελέγχει τον ελεγκτή.
Είναι απαραίτητοι ορισμένοι σαφείς και συγκεκριμένοι κανόνες, διότι είμαστε δεκαπέντε χώρες, καθεμία με τα δικά της προβλήματα, και σε ορισμένες χώρες - συγκεκριμένα στη δική μου - οι ελεγκτικές αρμοδιότητες όσον αφορά το θέμα αυτό ανήκουν στις δεκαεπτά αυτόνομες κυβερνήσεις.
Τέλος, προτείνω στην Επιτροπή να κάνει μία προσπάθεια για την ενημέρωση σχετικά με τον κίνδυνο, διότι η διάδοση ειδήσεων και σχολίων στα μέσα ενημέρωσης συμβάλλει στην σύγχυση και στον πανικό της κοινής γνώμης.
Εκτός από όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σκεφτούμε το μέλλον της ΚΓΠ, διότι η ρίζα αυτού του προβλήματος έγκειται στην ανταγωνιστικότητα στην οποία υποβάλλεται ο αγροτικός τομέας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ την Επιτροπή για τις πληροφορίες που μας έδωσε σχετικά με την καταπολέμηση της ΣΕΒ, ενώ θα ήθελα επίσης να επισημάνω στον Επίτροπο Byrne, ότι αισθάνομαι, ότι έχει την κατάσταση υπό έλεγχο, και οι προτάσεις του είναι σαφείς και προσηλωμένες στο στόχο.
Νομίζω ότι το χρειαζόμαστε αυτό, επειδή εκτός της ΣΕΒ έχουμε να αντιμετωπίσουμε την υστερία και τον πανικό σε πολλούς τομείς.
Όσον αφορά τις πρώτες αυτές πληροφορίες πρόκειται ασφαλώς για ένα ιδιαίτερα ευρύ έργο.
Επιτρέψτε όμως να σας πω ακόμη, κύριε Επίτροπε, θα έβλεπα με μεγάλη ευχαρίστηση, εάν οι πληροφορίες των χωρών, τις οποίες τόσο ωραία παρουσιάσατε, θα μπορούσαν να συγκριθούν με τα αποτελέσματα των ελέγχων από τις υπηρεσίες τροφίμων και τις κτηνιατρικές υπηρεσίες.
Σας δηλώνω με κάθε ειλικρίνεια, ότι δεν έχω καμία εμπιστοσύνη στις πληροφορίες των χωρών και των υπουργών, όταν αναλογίζομαι, με πόση άγνοια και με τι είδους στρεβλώσεις έδρασε το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας τους τελευταίους μήνες κατά των προτάσεων, ακόμα και αυτών του Κοινοβουλίου.
Ασφαλώς, μπορεί κανείς να έχει κάποιες αντιρρήσεις για πολλά μέτρα.
Ωστόσο, έχουμε όλοι διαπιστώσει, ότι τα μέτρα που αποφασίστηκαν τώρα, είναι το αποτέλεσμα παραλείψεων, ακόμα και παραλείψεων των τελευταίων ετών, και σε αυτά δεν μπορεί να υπάρξουν περικοπές.
Ορισμένοι συνάδελφοι ανέφεραν ήδη τα τεστ.
Το θέμα έχει ως εξής: Εάν δεν πραγματοποιήσουμε τα τεστ σε όλα τα ζώα, τότε αλλοιώνουμε το αποτέλεσμα.
Διαπιστώνω, ότι τα σφαγεία πολύ απλά αρνούνται να σφάξουν τα ζώα.
Τι συμβαίνει; Δεν τα σφάζουν χωρίς τεστ.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί!
Εδώ πρέπει να επέμβουμε, πρέπει να ξεκαθαρίσουμε το θέμα σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Η κ. Roth-Behrendt δήλωσε ότι χρειαζόμαστε περισσότερους και καλύτερους ελέγχους - ασφαλώς και τους χρειαζόμαστε!
Χρειαζόμαστε όμως και ευρωπαϊκούς νόμους, οι οποίοι θα είναι κατανοητοί και σαφείς.
Το επόμενο διάστημα πρέπει να ασχοληθούμε με τους κανόνες υγιεινής.
Σας δηλώνω με πάσα ειλικρίνεια, ότι όσα προς το παρόν αναφέρονται από τα κράτη μέλη, κάθε άλλο παρά αισιόδοξα μου ακούγονται.
Τηρούνται και πάλι παλαιές μέθοδοι, ακολουθούνται και πάλι πεπατημένες οδοί, κάτι το οποίο δεν μπορεί να συνεχιστεί!
Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ενωθούμε όλοι και να θεσπίσουμε σαφείς νόμους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μόνον έτσι θα κατορθώσουμε να θέσουμε το πρόβλημα αυτό υπό έλεγχο!
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι εξαιρετικά σύντομος.
Θέλω να πω μόνο ότι υπάρχει κίνδυνος, όπως υπογραμμίστηκε, να επαναλαμβάνουμε πάντα τα ίδια πράγματα.
Μετά από δέκα χρόνια θα επαναλαμβάνουμε τα ίδια πράγματα, επειδή στην επιστημονική έρευνα για τις μολυσματικές πρωτεΐνες (πριόν) έχουμε σημαντικότατη καθυστέρηση.
Πάνε δεκαπέντε χρόνια που γνωρίζουμε τα πριόν, αγαπητέ Επίτροπε Byrne, και μετά από δεκαπέντε χρόνια δεν ξέρουμε ποιοι είναι οι μοριακοί μηχανισμοί στη βάση της εκφύλισης των νευρώνων, δεν ξέρουμε αν διαπερνούν το φράγμα του πλακούντα, δεν ξέρουμε αν περνούν στο γάλα, δεν έχουμε ταχύτατα test...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Nisticς, η δική σας ερώτηση δεν είναι επί της διαδικασίας.
Ξέρω ότι πρέπει να είμαι ελαστικός, αλλά μην το εκμεταλλεύεστε σας παρακαλώ.
Το λόγο έχει ο κ. Επίτροπος.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλα τα Μέλη για τις πολύτιμες συνεισφορές τους στη συζήτηση αυτήν, οι οποίες σημειώθηκαν όλες πολύ προσεκτικά.
Ως προκαταρκτική απάντηση στα όσα ελέχθησαν, θα ήθελα να πω ότι όσοι μίλησαν για το ζήτημα της εμπιστοσύνης του καταναλωτή εγείρουν ένα θέμα ιδιαίτερης σημασίας, επιπρόσθετα στα ζητήματα σχετικά με τη δημόσια υγεία, τα οποία εξετάζουμε σήμερα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μια ιδιαίτερη πτυχή της δημόσιας εμπιστοσύνης στην οποία αναφέρθηκαν ορισμένοι από εσάς, και ιδιαίτερα ο κ.Whitehead.
Ορισμένες φορές οι επιπτώσεις στη δημόσια εμπιστοσύνη εξαρτώνται σε πολύ μεγάλο βαθμό από το σημείο του κύκλου της ΣΕΒ όπου βρίσκονται τα κράτη μέλη.
Τα ζητήματα δημόσιας υγείας είναι κρίσιμα, αλλά θα ήθελα για μια στιγμή να μιλήσω για την πτυχή της εμπιστοσύνης του καταναλωτή, προτού προχωρήσω στις πτυχές της δημόσιας υγείας.
Ο κ. Whitehead ορθά παρατήρησε ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο το επίπεδο εμπιστοσύνης του καταναλωτή είναι υψηλό.
Η κατανάλωση βοείου κρέατος στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι υψηλότερη από ότι ήταν πριν από το 1996.
Γιατί συμβαίνει αυτό; Τι διδάγματα μπορούμε να αποκομίσουμε για την εμπιστοσύνη του καταναλωτή από αυτό; Πιστεύω ότι συμβαίνει διότι ο κόσμος αντιλαμβάνεται ότι η συχνότητα εμφάνισης της ΣΕΒ στο Ηνωμένο Βασίλειο μειώνεται, παρά το γεγονός ότι ο αριθμός κρουσμάτων παραμένει ο υψηλότερος στην Ευρωπαϊκή Ένωση με αρκετά σημαντική διαφορά.
Επομένως, γιατί οι καταναλωτές το αντιμετωπίζουν με άνεση, στο βαθμό που τώρα καταναλώνουν περισσότερο βόειο κρέας από όσο κατανάλωναν πριν από το 1996; Πιστεύω ότι συμβαίνει διότι συνειδητοποιούν ότι οι επιστημονικές συμβουλές υπήρξαν ορθέςδιότι οι νομοθέτες ανταποκρίθηκαν ορθά και θέσπισαν μέτρα ασφαλείας, και διότι οι δημόσιες αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου εφάρμοσαν ορθά την εν λόγω νομοθεσία, και η συνέπεια είναι ότι η συχνότητα εμφάνισης ΣΕΒ σημειώνει πτώση.
Επομένως, βάσει αυτών, οι καταναλωτές κατέληξαν σε συμπεράσματα: υπάρχουν κάποιοι υπεύθυνοι, κάνουν κάτι γι' αυτό, φαίνεται ότι γνωρίζουν τι κάνουν, επειδή η συχνότητα μειώνεται.
Κατά συνέπεια η εμπιστοσύνη τους αυξάνεται και καταναλώνουν βόειο κρέας.
Αυτό το αίσθημα εμπιστοσύνης πρέπει να επιτευχθεί και στην υπόλοιπη Ευρώπη, αλλά θα χρειαστεί χρόνος επειδή οι καταναλωτές στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουν την ίδια ακολουθία γεγονότων στο μυαλό τους, και όλοι γνωρίζουμε γιατί: επειδή ορισμένα κράτη μέλη τα οποία δήλωναν ότι δεν είχαν κρούσματα ΣΕΒ, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα μετά τις δηλώσεις αυτές, υποχρεώθηκαν να παραδεχθούν το αντίθετο.
Προφανώς αυτό προκάλεσε μια άμεση αντίδραση ως προς την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, επειδή για τους καταναλωτές ουσιαστικά σημαίνει: οι υπεύθυνοι δεν ξέρουν τι λένε και δεν με προστατεύουν.
Δεν θέλουμε να μετατρέψουμε τους καταναλωτές σε μικροβιολόγους, αλλά πρέπει να έχουν την αίσθηση ότι υπάρχει κάποιος υπεύθυνος, που ξέρει τι γίνεται, και ότι αυτό που γίνεται είναι αποτελεσματικό στη διασφάλιση της προστασίας του καταναλωτή.
Θα μιλήσω τώρα για ορισμένα από τα θέματα που εγείρατε σχετικά με τη δημόσια υγεία και τις απαραίτητες διαδικασίες.
Ορισμένοι από εσάς αναφέρατε το ζήτημα του ελέγχου.
Αυτό το ζήτημα συζητήθηκε στο Συμβούλιο την προηγούμενη Δευτέρα.
Ο έλεγχος στους 30 μήνες παραμένει ο κανόνας, αλλά θα παραμείνει υπό επανεξέταση.
Ένας τεράστιος αριθμός ελέγχων που πρόκειται να διεξαχθούν θα παράσχει ανεκτίμητες πληροφορίες σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Δεν έχουμε διενεργήσει ακόμη αρκετές εξετάσεις και δεν έχει περάσει ακόμη αρκετός χρόνος από τη διενέργειά τους για καταλήξουμε στα κατάλληλα συμπεράσματα.
Το στατιστικό δείγμα δεν είναι αρκετά μεγάλο, αλλά όταν θα είναι, θα καταλήξουμε σε αυτά τα συμπεράσματα.
Αυτό θα μας φέρει σε πολύ ευνοϊκότερη θέση για να αποφασίσουμε αν πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα.
Σχετικά με τις τρίτες χώρες, μπορώ να πω ότι η απόφαση SRM (ειδικά υλικά κινδύνου) που λάβαμε πριν από λίγο καιρό θα ισχύει για τις τρίτες χώρες και τις εισαγωγές από τρίτες χώρες, από την 1η Απριλίου.
Απέστειλα επιστολές προς όλες τις τρίτες χώρες, τις ειδοποίησα για τα κοινοτικά μέτρα, και τις συμβούλεψα επίσης για τους κινδύνους των ζωικών αλεύρων και των οστεάλευρων.
Και σύντομα οι υπηρεσίες μου θα πραγματοποιήσουν μια διάσκεψη με τις τρίτες χώρες για να προωθήσουν περαιτέρω το ζήτημα αυτό.
Για το ζήτημα της σπονδυλικής στήλης, φυσικά ο νωτιαίος μυελός πρέπει να αφαιρείται και να καταστρέφεται.
Νωρίτερα κάποιος ανέφερε το εξής: δεν αρκεί αυτό - γιατί πρέπει να αφαιρούμε ολόκληρη τη σπονδυλική στήλη αν ο κίνδυνος προκύπτει από το νωτιαίο μυελό; Λοιπόν, αυτό ασφαλώς δεν λαμβάνει υπόψη την ανάγκη να αντιμετωπιστεί το ζήτημα των κινδύνων που ενδεχομένως προκύπτουν από τις ρίζες νωτιαίων γαγγλίων, και η αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης στοχεύει ειδικά σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο.
Η αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης συνιστά απαίτηση από την 1η Οκτωβρίου.
Το ερώτημα είναι πώς και πού.
Όπως εξήγησα, υπάρχουν επιπλοκές και κίνδυνοι ανάλογα με το που πραγματοποιείται, στο σφαγείο ή στο κρεοπωλείο.
Δεν έχουμε αρκετό χρόνο για να εισέλθουμε σε λεπτομέρειες σχετικά με αυτό, όμως επαναλαμβάνω αυτό που είπα νωρίτερα, ότι δηλαδή αποτελεί ένα ζήτημα που πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά.
Ως προς τις εξαιρέσεις, όλα τα κράτη μέλη σήμερα διεξάγουν ελέγχους σε ασθενή ή επικίνδυνα ζώα.
Αυτό έγινε βάσει μιας τυχαίας έρευνας και θα βοηθήσει στην επανεξέταση του βαθμού εξάπλωσης της ασθένειας, και θα μας δώσει περισσότερες πληροφορίες.
Στη συνέχεια θα μπορέσουν να ληφθούν οι δέουσες αποφάσεις, υπό το πρίσμα της συγκεκριμένης κατάστασης.
Το ειδικό θέμα του αριθμού των επιθεωρήσεων, θα αναλυθεί στην έκθεση που ζήτησα να μου υποβάλλουν τα κράτη μέλη.
Θα θυμάστε ότι απέστειλα επιστολή στα κράτη μέλη στις 4 Ιανουαρίου, επισυνάπτοντας ένα παράρτημα όπου ζητούσα λεπτομερείς πληροφορίες.
Ως ανταπόκριση σε αυτήν την επιστολή, έχουμε πολλές από αυτές τις πληροφορίες τώρα, και προφανώς θα είμαστε σε συνεχή επαφή με τα κράτη μέλη, ζητώντας περαιτέρω πληροφορίες, και μεριμνώντας ώστε τα πάντα να παραμένουν υπό επανεξέταση.
Έγιναν αναφορές στη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Κατά κύριο λόγο τούτο εμπίπτει στην αρμοδιότητα του συναδέλφου μου Franz Fischler, όμως τα κράτη μέλη δεν επωφελούνται πλήρως ακόμη από τις ευκαιρίες, προκειμένου να προβλέψουν μια πολιτική που θα μπορούσε άνετα να περιγραφεί ως μια πιο πράσινη ΚΓΠ.
Σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει να πω ότι ο Franz Fischler κι εγώ, συστήσαμε με τις υπηρεσίες μας μια κοινή επιτροπή, για να εξετάσει αυτό το θέμα και να διαπιστώσει σε ποιο βαθμό χρειάζονται αναπροσαρμογές, ώστε να επιτύχουμε μια κατάσταση όπου τα είδη διατροφής θα παράγονται με φυσικότερες μεθόδους.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρόκειται να εγκαταλείψουμε την ιδέα της βιομηχανικής παραγωγής ειδών διατροφής.
Δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά) Πρόκειται για σπασμωδική αντίδραση που δεν θα ανταποκρινόταν στις ανάγκες του καταναλωτή.
Πρέπει να παράγουμε μεγάλες ποσότητες ειδών διατροφής προκειμένου να τρέφουμε τους ανθρώπους, κι αυτό είναι ένα άλλο ζήτημα που προφανώς πρέπει να εξετασθεί.
Όμως οι καταναλωτές επιθυμούν να εξετάσουμε το ζήτημα της φυσικής παραγωγής ειδών διατροφής.
Δεν είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι έχει εξετασθεί εξολοκλήρου στο παρελθόν, και κατόπιν των συζητήσεών μου με τον Franz Fischler, τώρα θα το εξετάσουμε προσεκτικότερα.
Αναφέρθηκε το γεγονός ότι οι ενισχύσεις της ΚΓΠ επικεντρώνονται περισσότερο στις μεγάλες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, παρά στις μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Δεν είμαι πεπεισμένος ότι αυτό ισχύει απαραίτητα, αλλά φαίνεται ότι υπάρχουν ορισμένα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά, και τούτο είναι άλλο ένα ζήτημα που προφανώς πρέπει επίσης να εξετασθεί.
Η διακεκριμένη προκάτοχός μου κ. Bonino, έχει εκφράσει την άποψή της για το θέμα της εφαρμογής.
Φυσικά, η εφαρμογή των μέτρων αποτελεί βασικό θέμα.
Το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων πρόκειται να διαδραματίσει βασικό ρόλο.
Επίσης οι εκθέσεις σχετικά με τα μέτρα εφαρμογής, θα υποχρεώσουν τα κράτη μέλη να είναι πολύ προσεκτικά.
Κάνατε επίσης πολύ εύστοχα σχόλια για τις λιπαρές ουσίες.
Δεν τίθεται μόνο το ζήτημα της απαγόρευσής τους.
Πρέπει να περιέχεται λίπος στη διατροφή των ζώων.
Το ζήτημα είναι από πού πρόκειται να προέλθει το λίπος αυτό, και αν αυτές οι πηγές λίπους είναι ασφαλείς.
Ίσως χρειαστούν διευκρινίσεις επί της γνώμης της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής σχετικά με την ιδιαίτερη αυτή πτυχή.
Την προηγούμενη Δευτέρα, διεξήχθη μια σημαντική συζήτηση στο Συμβούλιο, σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Τα συμπεράσματα αναφέρονται στο γεγονός ότι οι λιπαρές ουσίες για μηρυκαστικά πρέπει να μαγειρεύονται υπό πίεση με τον ήδη γνωστό τρόπο, αλλά εκφράστηκε επιπρόσθετα μια γνώμη ότι ίσως έφθασε ο καιρός για την αφαίρεση των ζωικών λιπών από την τροφή των μηρυκαστικών, και αυτό είναι ζήτημα που πρόκειται να εξετασθεί.
Εξετάζοντας το εν λόγω ζήτημα, πρέπει να ρωτήσετε ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις: φυτικά λίπη, σόγια, κάποιος ανέφερε τις γενετικά τροποποιημένες ουσίες.
Υπάρχουν πολλά σύνθετα ζητήματα που πρέπει να εξετασθούν, αλλά δεν θα ήθελα να καθυστερήσω παρουσιάζοντας εντωμεταξύ τη σχετική πρόταση για το μαγείρεμα υπό πίεση των λιπαρών ουσιών για μηρυκαστικά.
Θα πρέπει να πω, στο πλαίσιο της συμφωνίας Blair House, ότι ο συνάδελφός μου Franz Fischler γνωρίζει καλά τα αιτήματα των γεωργών για επαναδιαπραγμάτευση της συμφωνίας Blair House.
Αρκετοί από εσάς αναφερθήκατε σε δημοσιονομικά θέματα, και πρέπει να πω ότι φθάσαμε στα ανώτατα όρια του Βερολίνου.
Οποιαδήποτε αύξηση του προϋπολογισμού, τώρα πρέπει να εγκρίνεται ομόφωνα από όλα τα κράτη μέλη.
Επίσης κάποιος αναφέρθηκε στο γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη αυξάνουν τη φορολογία τους, αυξάνουν τον ΦΠΑ, για να πληρώσουν γι' αυτά.
Αυτό αποτελεί θέμα του κάθε κράτους μέλους.
Η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητα επιβολής του ΦΠΑ στο σημείο πώλησης οποιωνδήποτε ειδών, και τούτο περιλαμβάνει τα γεωργικά είδη.
Επίσης έγινε αναφορά στις στρεβλώσεις ανταγωνισμού, και στο θέμα αυτό, αντιμετωπίζουμε κρίση.
Δεν έχουμε την πολυτέλεια να εναρμονίσουμε όλα τα εθνικά μέτρα πριν θεσπίσουμε τα βασικά μέτρα προστασίας της υγείας.
Πρέπει να ακολουθήσουμε αυτήν την πορεία, και παράλληλα, αν τα μέτρα που θεσπίζουμε χρειάζονται αναπροσαρμογή ή βελτίωση για να εξαλειφθούν οι στρεβλώσεις ανταγωνισμού, τότε πρέπει να το κάνουμε.
Αλλοι αναφέρθηκαν στην ανάγκη να εξασφαλιστεί εναρμόνιση των μέτρων στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συμφωνώ απόλυτα με αυτό.
Το έχω πει επανειλημμένα.
Όντως, πιστεύω ότι η εμπιστοσύνη του καταναλωτή υπονομεύεται, αν οι καταναλωτές βλέπουν διαφορετικές αντιδράσεις, σε διαφορετικά κράτη μέλη, ως προς τον ίδιο αναγνωρισμένο κίνδυνο.
Τούτο υπονομεύει την εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Το έχω πει επανειλημμένα, και το μήνυμα ελήφθη.
Την προηγούμενη Δευτέρα στο Συμβούλιο, αντιλήφθηκα ότι οι υπουργοί διατίθενται να δεχθούν την πρόταση ότι πρέπει να εγκαταλείψουμε τα μονομερή μέτρα στα κράτη μέλη ξεχωριστά, και να συνεχίσουμε με τα μέτρα που αντιμετωπίζουν το πρόβλημα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επίσης, μάλλον ανέφερα νωρίτερα, όταν μιλούσα για το θέμα των ελέγχων, ότι οι ζωντανοί έλεγχοι προς το παρόν δεν είναι δυνατοί.
Όμως διεξάγουμε σημαντικές σχετικές έρευνες, και δαπανώνται σημαντικά χρηματικά ποσά για το θέμα αυτό.
Υπάρχει κάποια ελπίδα στον ορίζοντα για τους ζωντανούς ελέγχους, αλλά προς το παρόν τίποτα δεν είναι απολύτως σαφές, και δεν θα ήθελα να τρέφω προσδοκίες ή ελπίδες αναφορικά με αυτό.
Η κ. Grossetκte αναφέρθηκε στη λειτουργία της ΚΓΠ, και δεν διαφωνώ με ότι είπε σχετικά με τη λειτουργία της και τον τρόπο που επηρεάζει τις μεγάλες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, τις μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις, και ούτω καθεξής.
Μπορούμε, για παράδειγμα, να αφήσουμε να συνεχιστεί μια κατάσταση όπου το 45% των ενισχύσεων απευθύνεται σε αρόσιμες καλλιέργειες, έναν τομέα μεγάλης εντάσεως και που απασχολεί πολύ λιγότερους ανθρώπους από όσο άλλοι κύριοι τομείς; Αυτό επίσης είναι ζήτημα που χρήζει εξέτασης.
Ο κ. Posselt αναφέρθηκε στις λιπαρές ουσίες και τη διοξίνη. Αυτή την εποχή το ζήτημα της διοξίνης εξετάζεται ενεργά από τις υπηρεσίες μου και εμένα τον ίδιο, ως αποτέλεσμα της σχετικής έκθεσης της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής, η οποία εκδόθηκε εντός των δυο προηγούμενων εβδομάδων.
Οι διοξίνες περιέχονται στο λίπος.
Είναι πρακτικά αδύνατον να φιλτραριστούν οι διοξίνες από το λίπος.
Πρέπει να καταπολεμηθούν με άλλους τρόπους, και αυτή τη στιγμή εργαζόμαστε σχετικά με αυτό.
Ο κ. Graefe zu Baringdorf, στη συνέχεια, μου ζήτησε να εξετάσω το ζήτημα μιας ολοκληρωτικής απαγόρευσης των λιπαρών ουσιών από τις ζωοτροφές μηρυκαστικών.
Όπως είπα νωρίτερα στην απάντηση αυτήν, αυτό είναι ένα υπό εξέταση ενδεχόμενο, το εξέτασε την προηγούμενη Δευτέρα το Συμβούλιο, και συνεχίζεται η εξέτασή του, στο πλαίσιο περαιτέρω διαβουλεύσεων.
Υφίστανται προβλήματα ελέγχου, τα οποία δυσχεραίνουν τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του διαχωρισμού. Με χαρά μου θα σας τηρώ ενήμερους για το θέμα αυτό, ενόσω εξελίσσεται η συζήτηση.
Κάποιος έθεσε το ερώτημα του τρόπου κατά τον οποίο θα αντιμετωπισθεί το μηχανικά διαχωριζόμενο κρέας.
Λοιπόν, πρέπει να πω ότι θα συμπεριληφθεί στον ορισμό ενός SRM.
Αρα επεκτείνουμε τον ορισμό του SRM για να συμπεριλαμβάνει το μηχανικά διαχωριζόμενο κρέας, το οποίο πρέπει έπειτα να διατίθεται κατά τον τρόπο που υπαγορεύει ο νόμος.
Τούτο θα πραγματοποιηθεί κατά τρόπο συμβατό με την υφιστάμενη νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μια υπόδειξη στον κ. Byrne.
Σχετικά με το θέμα των ζωικών λιπών, προτείνω για ακόμα μια φορά, να αφήσουμε τα λίπη στο γάλα, συνεπώς να επανέλθουμε στο βούτυρο.
Αυτό ταιριάζει ακριβώς στα μοσχάρια.
Η φύση τα δημιούργησε κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το λίπος σε αυτή τη μορφή να είναι εύπεπτο και γι' αυτά, και δεν υφίσταται κανενός είδους κίνδυνος μετάδοσης της νόσου.
Σίγουρα πρόκειται για μία ενδιαφέρουσα επιστημονική παρατήρηση, αλλά δεν νομίζω ότι πρόκειται για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Η συζήτηση σχετικά με την δήλωση της Επιτροπής έληξε.
Ουσίες με ορμονική ή θυρεοστατική δράση και β-ανταγωνιστές στη ζωική παραγωγή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0002/2001) του κ. Olsson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 96/22/ΕΚ του Συμβουλίου περί απαγορεύσεως της χρησιμοποιήσεως ορισμένων ουσιών με ορμονική ή θυρεοστατική δράση και των β-ανταγωνιστικών ουσιών στη ζωική παραγωγή [COM(2000) 320 - C5-0357/2000 - 2000/0132(COD)]
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, ολοκληρώσαμε μόλις μία συζήτηση για τα προβλήματα που προξένησε η ΣΕΒ - προβλήματα τα οποία αφορούν μία παραγωγή τροφίμων όπου το κυνήγι του κέρδους μπορεί να έχει τεράστια σημασία και να αποτελεί τον κινητήριο μοχλό της παραγωγής.
Δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι σε μία παγκοσμιοποιημένη αγορά τροφίμων απαιτείται ο καθορισμός πολιτικών ορίων στον τρόπο παραγωγής, έτσι ώστε να μην παραμελούνται άλλοι κοινωνικοί στόχοι.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτουμε κανόνες κατά της χρήσης αυξητικών ορμονών.
Υπήρξαν προσφυγές εναντίον μας για το λόγο αυτό, κυρίως από τις ΗΠΑ, έχει μάλιστα συσταθεί ένα πάνελ στον ΠΟΕ το οποίο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι αποδείξεις μας ήταν ανεπαρκείς.
Για το λόγο αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέθεσε μία μελέτη αξιολόγησης των ορμονών που έχουν χρησιμοποιηθεί.
Πρόκειται για έξι ορμόνες.
Σύμφωνα με τη μελέτη αξιολόγησης υπάρχουν διαφορετικά επίπεδα παραγόντων κινδύνου.
Όλες οι ορμόνες ενέχουν κάποιους κινδύνουςκυρίως είναι καρκινογενείς.
Μία ορμόνη, η οιστραδιόλη 17-β, αποδείχτηκε χειρότερη από τις άλλες.
Γι' αυτό προτείνει τώρα η Επιτροπή μία τροποποίηση της νομοθεσίας, έτσι ώστε να απαγορευθεί πλήρως η οιστραδιόλη 17-β - τόσο στη χρήση στις ζωοτροφές ή ως αυξητική ορμόνη όσο και για θεραπευτικούς λόγους.
Για τις άλλες πέντε ορμόνες προτείνεται μία παράταση της προσωρινής απαγόρευσης που ισχύει.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ και η επιτροπή περιβάλλοντος υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα τις θέσεις της Επιτροπής.
Είναι απολύτως απαραίτητο να προχωρήσουμε στην κατεύθυνση αυτή.
Φυσικά είναι επίσης σημαντικό να συνεχίσουμε την έρευνα για τις πέντε άλλες ορμόνες, προκειμένου να διαπιστώσουμε πόσο επικίνδυνες μπορεί να είναι, είναι όμως θετικό το γεγονός ότι απαγορεύθηκε τώρα οριστικά η οιστραδιόλη 17-ί.
Με την έρευνα αυτή συγκεντρώσαμε επομένως σαφέστερα επιχειρήματα, που θα συμβάλουν, ελπίζω, στο να σεβαστούν όσοι έχουν διαφορετικές απόψεις τις θέσεις μας, την απαγόρευσή μας και την απαγόρευση εισαγωγής που ισχύει τη στιγμή αυτή.
Τα επιχειρήματά μας είναι διαφόρων ειδών, θα ήθελα δε να αναφερθώ σε ορισμένα από όσα έχω περιλάβει στην έκθεση, τα οποία έχει εγκρίνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Ίσως από νομικής άποψης δεν είναι τόσο βαρύνοντα, είναι ωστόσο ιδιαίτερα βαρύνοντα από πολιτικής άποψης.
Πρόκειται καταρχήν για το ζήτημα του περιβάλλοντος.
Είναι επικίνδυνη η χρήση ορμονών με τέτοιο τρόπο.
Στις ΗΠΑ, όπου χρησιμοποιούνται, ανακαλύφθηκε ότι οι ουσίες αυτές περνούν στο περιβάλλον πέρα από τη ζωική παραγωγή.
Υπάρχουν επίσης επιχειρήματα που αφορούν την προστασία των ζώων.
Θα πρέπει να σκεφτούμε αν είναι σωστό να χορηγούνται στα ζώα διατροφικά συμπληρώματα που προξενούν ανώμαλη αύξησή τους.
Δεν προξενεί κάτι τέτοιο ιδιαίτερη πίεση στα ζώα, πίεση που δεν συνάδει με τις φιλοδοξίες μας για φροντίδα και καλή μεταχείριση προς αυτά;
Σε τέτοιες περιπτώσεις θα πρέπει πάντοτε να λαμβάνουμε υπόψη τα ζητήματα ηθικής.
Αυτά καθίστανται όλο και σημαντικότερα σε μία κοινωνία στην οποία οι γνώσεις αυξάνουν και η επιστήμη προχωρά διαρκώς σε διάφορους τομείς της παραγωγής.
Γι' αυτό θα πρέπει να σκεφτούμε αν όλα αυτά συνάδουν με τους θεμελιώδεις κανόνες της ηθικής που έχουμε ως άνθρωποι.
Το ζήτημα είναι εάν μία τόσο ευρεία αλλαγή συνεπάγεται αλλαγές και στις συνθήκες ζωής των ανθρώπων ή άλλων βιολογικών όντων.
Πραγματικά δεν νομίζω ότι έχουμε δικαίωμα να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ τις τροποποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν.
Θα ήθελα συγχρόνως να υπογραμμίσω ότι υπάρχει μία καθοριστική διαφορά μεταξύ της πρότασης της επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: εμείς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν θέλουμε να χρησιμοποιηθεί η επιτροπολογία την οποία πρότεινε η Επιτροπή, αλλά θα θέλαμε να υποβληθούν εκ νέου οι όποιες τροπολογίες στο Κοινοβούλιο προς έγκριση, καθώς οι περισσότερες από αυτές είναι πολιτικής - και όχι μόνο επιστημονικής - φύσεως.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο κ. Olsson υπέβαλε σχετικά με το θέμα της χρησιμοποίησης ορμονών στην κτηνοτροφία μια καλή έκθεση.
Η ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να έχει προτεραιότητα σε όλες τις αποφάσεις μας, επειδή ο καταναλωτής έχει δικαίωμα σε ακίνδυνα και ασφαλή τρόφιμα.
Ουσίες με ορμονική και θυρεοστατική δράση και β-ανταγωνιστικών ως αυξητικών ουσιών στην παραγωγή βοείου κρέατος έχουν μακροπρόθεσμη επίδραση και συνεπώς μπορεί να έχουν επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία.
Από τα κατάλοιπα ορμονών θα μπορούσαν να θιγούν κυρίως ομάδες υψηλού κινδύνου, όπως παιδιά προεφηβικής ηλικίας και έγκυες.
Στο πλαίσιο της διαδικασίας επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ, η επιστημονική επιτροπή κατέληξε κατά την εκτίμηση κινδύνου των έξι ορμονών στο συμπέρασμα, ότι η οιστραδιόλη 17 β είναι απόλυτα καρκινογόνος, δεδομένου ότι ευνοεί τη δημιουργία όγκων και έχει γονοτοξική επίδραση.
Εάν σε επιμέρους ουσίες, όπως είναι η οιστραδιόλη 17 β, υπάρχει απλά και μόνο η παραμικρή υποψία πρόκλησης βλάβης στην υγεία, πρέπει να αντιδράσουμε με οριστική απαγόρευση.
Το υψηλό επίπεδο ασφάλειας των τροφίμων και η προστασία της υγείας μας επιβάλλουν επίσης προσοχή και για τις άλλες ορμόνες που αμφισβητούνται.
Επίσης, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ελέγχεται αυστηρά η τήρηση της απαγόρευσης ορμονών.
Οι ευρωπαίοι καταναλωτές είναι ωστόσο ιδιαίτερα ευαίσθητοι, όσον αφορά τα εισαγόμενα προϊόντα. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει επίσης να ελέγχονται τα συστήματα εποπτείας εισαγωγών κρέατος από τρίτες χώρες.
Μόνο εάν εφαρμόσουμε την αρχή της πρόληψης, μπορούμε να δείξουμε στους καταναλωτές, ότι τους παίρνουμε πράγματι στα σοβαρά, όταν κάνουμε λόγο για ασφάλεια των τροφίμων στην Ευρώπη.
Με τον τρόπο αυτό, δίνουμε από τη θέση αυτή ένα σαφές μήνυμα και καθορίζουμε τη σωστή πορεία για το μέλλον.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η ανησυχία της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας οφείλεται στις αντιδικίες που έχουν προκύψει με τις ΗΠΑ και τον Καναδά ως προς τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ και ως προς την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, στην οποία αποδίδουμε τεράστια σημασία.
Βασιζόμενοι στη γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής για τα Κτηνιατρικά Μέτρα σε σχέση με τη Δημόσια Υγεία, της ΕΕΚΜΔΥ όπως την ονομάζουμε, ζητήσαμε τη συνέχιση της απαγόρευσης της οιστραδιόλης 17 β, η οποία θεωρείται καρκινογόνος.
Στο σύνολό τους, οι τροπολογίες μας στις προτάσεις της Επιτροπής την ενθαρρύνουν να υιοθετήσει μια δυναμική προσέγγιση, που συνίσταται στην αναζήτηση και την απόκτηση ιδίας επιστημονικής πληροφόρησης, ώστε να μη δώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την εντύπωση ότι επιδιώκει να κερδίσει χρόνο και να μη χρησιμοποιηθεί το σημερινό έλλειμμα επιστημονικής πληροφόρησης για την ες αεί διατήρηση των προσωρινών της μέτρων.
Καλό είναι λοιπόν να εφαρμοστεί η προσωρινή απαγόρευση των εξής πέντε ορμονών: της τεστοστερόνης, της προγεστερόνης, της οξικής τρεμπολόνης, της ζερανόλης και της οξικής μελενγοιστρόλης, ενώ αναμένουμε να βρει η Κοινότητα από οποιαδήποτε πηγή και ιδίως διαμέσου ενός ειδικού για το συγκεκριμένο πεδίο ερευνητικού προγράμματος, τις πλέον έγκυρες επιστημονικές πληροφορίες, που θα διαφωτίσουν την ελλιπή γνώση που διαθέτουμε σήμερα όσον αφορά τις εν λόγω ουσίες και, ακόμα περισσότερο, θα μας βοηθήσουν να λάβουμε μια απόφαση επαρκώς τεκμηριωμένη όσον αφορά τη συνέχιση της απαγόρευσής του.
Όσον αφορά τις ουσίες αυτές, θα θέλαμε επίσης να ζητήσει η Επιτροπή τη γνωμοδότηση της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής που έχει θεσπιστεί σύμφωνα με το 1ο άρθρο της απόφασης 68/361/ΕΟΚ, και να καταβάλει κάθε προσπάθεια για να αποκτήσει συμπληρωματικές πληροφορίες, ώστε να λύσει το εν λόγω πρόβλημα σε λογικά χρονικά πλαίσια.
Υπογραμμίζω ότι οι προτάσεις αυτές επιδιώκουν να προαγάγουν μια ευρωπαϊκή γεωργία που θα σέβεται το περιβάλλον, την ευημερία των ζώων και την ανθρώπινη υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζουμε σήμερα ότι η χρήση ορισμένων ουσιών στα ζώα των εκμεταλλεύσεων μπορεί να έχει πολύ επικίνδυνες συνέπειες για τον άνθρωπο.
Εξάλλου, η δήλωση της Επιτροπής για τη σημειωθείσα πρόοδο όσον αφορά τα μέτρα που ελήφθησαν για την καταπολέμηση της ΣΕΒ αποδεικνύει ότι η πρόληψη, όταν και όπου μπορεί να υπάρξει, είναι πολύ πιο αποτελεσματική από την εκ των υστέρων παρέμβαση, σύμφωνα με το γνωστό ρητό: των φρονίμων τα παιδιά πριν πεινάσουν μαγειρεύουν.
Συνεπώς, πρέπει να προσέχουμε και να επαγρυπνούμε όσον αφορά τις ουσίες που χορηγούνται στα ζώα εκμετάλλευσης.
Η επαγρύπνησή μας αυτή θα πρέπει να έχει εφαρμογή σε όλους τους τομείς, τόσο στην θεραπευτική κτηνιατρική πρακτική, όσο και στις συνήθεις πρακτικές της κτηνοτροφίας.
Από πρόσφατες μελέτες προκύπτει ότι η οιστραδιόλη 17 β είναι καρκινογόνος.
Πρέπει λοιπόν απαραιτήτως να απαγορεύσουμε ρητώς τη χρήση της σε όλα τα ζώα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και να ελέγχουμε όλες τις εισαγωγές κρέατος που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Πολύ πριν από την παρούσα κρίση των τρελών αγελάδων που γνωρίζουμε, είχα σταθερά υπερασπιστεί στην αίθουσα αυτή δυο αρχές: την αρχή της προφύλαξης, ώστε να προστατεύεται ο καταναλωτής όσο το δυνατόν καλύτερα και να αποφεύγεται ο πανικός, του οποίου γνωρίζουμε τα ολέθρια αποτελέσματα στην ανθρώπινη συμπεριφορά όπως επίσης και στον κλάδο της γεωργίας· και την αρχή της υποστήριξης της επιστημονικής έρευνας, ώστε να μπορούμε να βασιζόμαστε, το ταχύτερο δυνατόν, στα πλέον ακριβή στοιχεία.
Η έκθεση που μας παρουσίασε ο συνάδελφός μας κ.Olsson περιλαμβάνει τους δύο αυτούς άξονες και εκφράζω την ικανοποίησή μου για αυτό.
Πράγματι, εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με άλλες πέντε ορμόνες και έχει μεγάλη σημασία να συνεχίσουμε το γρηγορότερο τις επιστημονικές έρευνες στον συγκεκριμένο τομέα.
Εν αναμονή όμως κάποιων αδιαμφισβήτητων αποτελεσμάτων, θα πρέπει απαραιτήτως να συνεχίσουμε την προσωρινή απαγόρευση όσον αφορά τη χρήση των συγκεκριμένων ουσιών στα ζώα εκμετάλλευσης και να αντιμετωπίσουμε με μεγάλη προσοχή τα μέτρα παρέκκλισης.
DA) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ευχαριστώ τον κ. Olsson για μια πραγματικά καλή έκθεση, η οποία πλησιάζει κοντά στην πρόταση της Επιτροπής, την οποία θεωρώ θετική.
Πιστεύω πως όλοι μας συμφωνούμε ότι η εν λόγω χρήση ορμονών για την προώθηση της ανάπτυξης των ζώων είναι αυτή καθ' εαυτή απαράδεκτη.
Όπως επισήμανε και ο κ. Olsson είναι ανήθικη.
Προκύπτουν σοβαρές συνέπειες στην ευζωία των ζώων και στο περιβάλλον. Εξάλλου, οι έξι ουσίες στις οποίες αναφερόμαστε έχουν επιβλαβείς συνέπειες και στην ανθρώπινη υγεία.
Είναι προφανέστατη η ανάγκη για οριστική απαγόρευση της χρήσης οιστραδιόλης.
Η ουσία αυτή είναι καρκινογόνος.
Ωστόσο θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό να επιβάλουμε προσωρινή απαγόρευση και για τις υπόλοιπες πέντε ουσίες.
Εν προκειμένω θα προβούμε σε μια πολύ επιθετική και θετική χρήση της αρχής της προφύλαξης, την οποία θα στηρίξω ένθερμα.
Θα ήθελα επίσης να στηρίξω την πρόταση του εισηγητή οι απαγορεύσεις να μην μπορούν να αρθούν ή να αποδυναμωθούν χωρίς έγκριση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Είναι σημαντικό να διατηρήσουμε την πολιτική ευθύνη στη συγκεκριμένη υπόθεση.
Τέλος, επιτρέψτε μου να πω ότι προσωπικά μου είναι παντελώς αδιανόητο οι αμερικανικές αρχές να κλείνουν τα μάτια τους μπροστά στους κινδύνους που επιφυλάσσει αυτή η μέθοδος παραγωγής.
Αρκεί να κοιτάξει κανείς την ανάπτυξη ορισμένων τύπων καρκίνου στις ΗΠΑ και την ανάπτυξη της υπερβολικής παχυσαρκίας του αμερικανικού πληθυσμού και θα έπρεπε να αρχίσουν να αναβοσβήνουν όλα τα φώτα συναγερμού στις αμερικανικές υπηρεσίες δημόσιας υγείας.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι η ανανέωση της απαγόρευσης κατανάλωσης του ορμονικά επεξεργασμένου κρέατος στην Ευρώπη μπορεί να ξυπνήσει το ενδιαφέρον τόσο των αμερικανών καταναλωτών όσο και των αμερικανικών αρχών δημόσιας υγείας, ώστε να γλιτώσουμε από την υποχρέωση να προσέλθουμε σε περαιτέρω συζητήσεις για αυτό το θέμα στο πλαίσιο της ΠΟΕ.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Olsson για την έκθεσή του, καθώς και τις επιτροπές που γνωμοδότησαν επί της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/22 του Συμβουλίου σχετικά με την απαγόρευση της χρήσης ορμονών στη ζωική παραγωγή.
Ο κύριος σκοπός της πρότασης της Επιτροπής είναι η αύξηση του επιπέδου ασφάλειας των τροφίμων και η συμμόρφωση με τις διεθνείς υποχρεώσεις μας, που προκύπτουν από τη συμφωνία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με την εφαρμογή υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων, την επονομαζόμενη Συμφωνία SPS.
Το Σώμα γνωρίζει καλά ότι η τρέχουσα απαγόρευση της χρήσης ορμονών για την πάχυνση βοοειδών αμφισβητήθηκε στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, και η τελική απόφαση το 1998, επέκρινε την αξιολόγηση κινδύνου που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα για τις ορμόνες που χρησιμοποιούνται στα ζώα που προορίζονται για κατανάλωση.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή δρομολόγησε μια συμπληρωματική αξιολόγηση κινδύνου για τις ορμόνες αυτές, υπό το πρίσμα των διευκρινίσεων σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνου, τις οποίες παρέσχε το αρμόδιο όργανο του ΠΟΕ.
Τον Απρίλιο του 1999 η επιστημονική επιτροπή για τα κτηνιατρικά μέτρα σε σχέση με τη δημόσια υγεία, εξέδωσε γνωμοδότηση για τους κινδύνους που ενέχει για την ανθρώπινη υγεία η παρουσία καταλοίπων ορμονών στο βόειο κρέας και στα προϊόντα με βάση το κρέας.
Η εν λόγω γνωμοδότηση επανεξετάσθηκε και επικυρώθηκε το Μάιο του 2000.
Το κύριο συμπέρασμα ήταν ότι δεν μπορεί να καθοριστεί οριακή τιμή ούτε αποδεκτή ημερήσια πρόσληψη, δεδομένου ότι αυτές οι έξι ουσίες χορηγούνται για την πάχυνση βοοειδών.
Όσον αφορά την οιστραδιόλη 17-β, η επιστημονική επιτροπή εκτιμά ότι αυτή η ουσία πρέπει να θεωρηθεί καρκινογόνος, δεδομένου ότι ευνοεί τόσο τη δημιουργία όσο και την ανάπτυξη όγκων.
Όσον αφορά τις άλλες πέντε υπό εξέταση ουσίες, εντοπίστηκε ανάγκη για περαιτέρω πληροφορίες.
Υπό το πρίσμα αυτών των συμπερασμάτων η Επιτροπή πρότεινε πρώτον την οριστική απαγόρευση όλων των χρήσεων οιστραδιόλης σε ζώα εκμετάλλευσης, λόγω της διαπίστωσης ότι η ουσία αυτή είναι απόλυτα καρκινογόνα.
Δεύτερον, η Επιτροπή πρότεινε την προσωρινή διατήρηση της τρέχουσας απαγόρευσης των πέντε άλλων ορμονών, ωσότου καταστούν διαθέσιμες πλήρεις επιστημονικές πληροφορίες.
Το εν λόγω μέτρο θα παραμείνει υπό τακτική επανεξέταση και επομένως είναι εξολοκλήρου συμβατό με τις άλλες διεθνείς υποχρεώσεις μας.
Είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος διότι η έκθεση υποστηρίζει την προσέγγιση αυτήν.
Με την πρόταση αυτήν, η Επιτροπή παρέσχε επίσης την απαραίτητη νομική βάση για την προσαρμογή των καταλόγων των οριστικά και προσωρινά απαγορευμένων ουσιών, μέσω της διαδικασίας της κανονιστικής επιτροπής, προκειμένου να επιτραπεί ταχεία αντίδραση στα νέα αποδεικτικά στοιχεία, και επομένως να εδραιωθεί περαιτέρω η ασφάλεια του καταναλωτή.
Λυπάμαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η έκθεση δεν υποστήριξε τη δρομολόγηση της διαδικασίας της κανονιστικής επιτροπής για την προσαρμογή των καταλόγων ουσιών.
Πολλοί από εσάς εδώ γνωρίζετε την άποψή μου για το ζήτημα.
Συζήτησα επανειλημμένα μαζί σας, σε διμερείς συναντήσεις, το ζήτημα της χρήσης της διαδικασίας επιτροπολογίας, και σημειώνω ότι το αίτημα της Επιτροπής δεν γίνεται δεκτό στις τροπολογίες που υποβλήθηκαν.
Θα ζητήσω από το Κοινοβούλιο να αναθεωρήσει την άποψή του έπ' αυτού, διότι πιστεύω ότι η σοβαρή αντιμετώπιση του ζητήματος της επιτροπολογίας είναι θεμελιώδους σημασίας .
Πιστεύω ότι αν το Κοινοβούλιο επιμείνει στην πραγματοποίηση της προσαρμογής των παραρτημάτων μέσω συναπόφασης αντί επιτροπολογίας, το Κοινοβούλιο θα είναι ένοχο για την ανορθόδοξη αντιμετώπιση της ασφάλειας της υγείας του καταναλωτή στο θέμα αυτό, ένα θέμα που συζητήθηκε από το Κοινοβούλιο νωρίτερα στη σημερινή συζήτηση, τόσο στο πλαίσιο της ΣΕΒ όσο και για το συγκεκριμένο αυτό θέμα.
Πώς είναι δυνατόν να δικαιολογήσουμε την καθυστέρηση ενάμισι χρόνου, στην αναπροσαρμογή και προσαρμογή των παραρτημάτων, δεδομένου ότι μια επιστημονική επιτροπή θα είχε ίσως συμβουλέψει την Επιτροπή να προσθέσει για παράδειγμα μια ακόμη ορμόνη στον κατάλογο των παραρτημάτων; Πώς μπορεί να δικαιολογηθεί αυτό; Κάποιος είπε ότι πρόκειται για πολιτικό θέμα.
Απορρίπτω απόλυτα την πρόταση αυτήν.
Πρόκειται για επιστημονικό θέμα.
Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τον οποίο το θέμα εξετάσθηκε στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Με ανησυχεί το γεγονός ότι υπάρχει κίνδυνος, αν το Κοινοβούλιο εμμείνει στην άποψη που φαίνεται ότι έχει για το θέμα αυτό, να βρεθούμε σε μια κατάσταση όπου η επιτροπολογία δεν θα γίνει δεκτή με τον τρόπο αυτόν, αλλά αντίθετα θα υπάρξει εμμονή στη συναπόφαση.
Έχω ήδη μιλήσει γι' αυτό.
Διεξήγα την συζήτηση αυτήν με το Κοινοβούλιο, και γνωρίζω τι πρόκειται να συμβεί αργότερα, σήμερα.
Τα Μέλη του Σώματος αυτού θα έρθουν εδώ για να ψηφίσουν για το θέμα αυτό και θα ακολουθήσουν τις κομματικές επιταγές.
Η συντριπτική πλειοψηφία δεν θα γνωρίζει λεπτομερώς τι ψηφίζει επειδή δεν θα έχει ενημερωθεί για το συγκεκριμένο θέμα.
Επίσης με ανησυχεί σοβαρά το γεγονός ότι τόσοι βουλευτές σήμερα εδώ, θα ψηφίσουν για ένα ζήτημα που είναι θεμελιώδους σημασίας για τον καταναλωτή, χωρίς να γνωρίζουν ότι δρομολογούν μια διαδικασία που θα διακυβεύσει την υγεία των καταναλωτών, καθυστερώντας τη διαδικασία δυνάμει της οποίας εγώ μπορώ, βάσει σαφών επιστημονικών αποδεικτικών στοιχείων, να εισάγω σε ένα παράρτημα κάτι που θα προστατεύσει την υγεία των καταναλωτών.
Κυρίες και κύριοι, σας ζητώ ειλικρινά να αναθεωρήσετε την άποψή σας για το θέμα αυτό, να δώσετε υψηλότερη προτεραιότητα στην υγεία των καταναλωτών.
Θεωρείστε το ζήτημα της υγείας των καταναλωτών ως σημαντικότερο από τη διοργανική λογομαχία μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, σχετικά με το ερώτημα της απόλυτης συναπόφασης σε τέτοιες περιπτώσεις.
Πρόκειται για επιστημονικό θέμα, βασισμένο σε επιστημονικές συμβουλές: πρόκειται για μια εκτελεστική απόφαση που θα ληφθεί από την Επιτροπή και θα ενταχθεί σε ένα παράρτημα, υπό συνθήκες πλήρους δικαιώματος ελέγχου του Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό.
Είπα πριν, όταν συζητούσαμε εδώ το θέμα αυτό, ότι δεν θα αγνοήσω ελαφρά τη καρδία την άποψη του Κοινοβουλίου για οποιοδήποτε θέμα, όταν προκύπτει επιτροπολογία.
Επομένως, ειλικρινά σας ζητώ, κυρίες και κύριοι, να εξετάσετε σοβαρά τα δικαιώματα των καταναλωτών, το ζήτημα της ορθής προστασίας των καταναλωτών, και να έχετε υπόψη επίσης ότι ευελπιστούμε να τεθεί σε λειτουργία η Αρχή για την ασφάλεια των τροφίμων, το επόμενο έτος.
Θα διαδραματίσει το ρόλο της στην ταχεία αντίδραση.
Αν εντοπίσει έναν επερχόμενο κίνδυνο, θα μπορεί να συμβουλέψει την άμεση εκτελεστική αντίδραση στον κίνδυνο αυτόν.
Ορισμένες φορές αυτό θα σημαίνει νομοθετική αντίδραση που θα αναλάβει η Επιτροπή.
Αν τούτο μπορεί να επιτευχθεί μέσω επιτροπολογίας, θα έχουμε το είδος ταχείας αντίδρασης που απαιτεί ο καταναλωτής.
Αλλά αν μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω συναπόφασης θα έχουμε καθυστέρηση.
Επιτρέψτε μου τώρα να μιλήσω λεπτομερώς για τις τροπολογίες που προτάθηκαν στην έκθεση αυτήν, καθώς και για την τροπολογία που κατέθεσε η κ. Grossetκte.
Θα αρχίσω με τις τροπολογίες που δεν μπορεί να δεχτεί η Επιτροπή.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 4, 5, 6, 7, 9, 10 όσον αφορά στην επιτροπολογία, για τους λόγους που ήδη ανέφερα.
Ούτε τις τροπολογίες αριθ. 12, 13 και 14 οι οποίες απορρίπτουν την εισαγωγή της διαδικασίας της κανονιστικής επιτροπής για την ενημέρωση των καταλόγων προσωρινά και οριστικά απαγορευμένων ουσιών, και οι οποίες επανεισάγουν τη διαδικασία συναπόφασης.
Η τροπολογία αριθ. 1 επικεντρώνεται σε μια ορθά αιτιολογημένη απόφαση σχετικά με τη διατήρηση της απαγόρευσης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την εν λόγω τροπολογία, καθώς προδικάζει την έκβαση κάθε ενδεχόμενης μελλοντικής έρευνας.
Δυνάμει της τροπολογίας αριθ. 2, η Επιτροπή θα δεσμευόταν να χρηματοδοτήσει έρευνα σχετικά με πέντε προσωρινά απαγορευμένες ουσίες.
Αυτό δεν είναι δεκτό.
Δεν υφίσταται ουδεμία νομική υποχρέωση, δυνάμει είτε του κοινοτικού δικαίου είτε του πλαισίου του ΠΟΕ, που να επιβάλλει τη χρηματοδότηση έρευνας εκ μέρους της Επιτροπής.
Αντίθετα, ο ΠΟΕ απαιτεί από τα μέρη να αξιολογούν τον κίνδυνο βάσει όλων των επιστημονικών δεδομένων.
Ωστόσο, τέτοιες μελέτες δεν αποκλείονται από τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 3 και 11 οι οποίες επιμένουν ότι υφίσταται ανάγκη εφαρμογής αποτελεσματικών συστημάτων εποπτείας προκειμένου να προστατεύεται η υγεία.
Θα ήθελα να τονίσω ότι ήδη υφίστανται συστήματα εποπτείας, τόσο στα κράτη μέλη, όσο και σε κοινοτικό επίπεδο.
Για παράδειγμα, οι εισαγωγές κρέατος ήδη ελέγχονται, κυρίως σύμφωνα με την οδηγία για τους ελέγχους και τα κατάλοιπα, την οδηγία 96/23 του Συμβουλίου.
Τέλος, η Επιτροπή πρότεινε να μην ισχύσουν οι σχετικές με την οιστραδιόλη διατάξεις της οδηγίας, για τα ζώα που υποβάλλονται σε αγωγή για ζωοτεχνικούς ή θεραπευτικούς σκοπούς, πριν από την 1η Ιουλίου.
Η τροπολογία αριθ. 15 της κ. Grossetκte προτείνει να συσχετισθεί η διάταξη αυτή με τη διαθεσιμότητα καταλλήλων εναλλακτικών λύσεων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί αυτήν την τροπολογία για λόγους υγείας, δεδομένων των σαφών επιστημονικών αποδεικτικών στοιχείων όσον αφορά την οιστραδιόλη.
Επιπλέον, μια πρόσφατη μελέτη υπέδειξε ότι δεν υπάρχει έλλειψη εναλλακτικών λύσεων ως προς τη χρήση οιστραδιόλης για θεραπευτικούς ή ζωοτεχνικούς σκοπούς στην Κοινότητα.
Η μελέτη αυτή θα είναι διαθέσιμη για το Κοινοβούλιο στο εγγύς μέλλον.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την τροπολογία αριθ.
8, καθώς και επί της αρχής το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 10, που αφορά τα επιστημονικά δεδομένα, διότι εισάγουν χρήσιμες διευκρινίσεις στο κείμενο.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα και πάλι να ευχαριστήσω τον κ. Olsson για την εξαιρετική έκθεση και την υποστήριξη του σε αυτό το σημαντικό ζήτημα. Συνοπτικά, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, όσον αφορά το σημείο για την επιτροπολογία, 11, 12, 13, 14 και 15. Εντούτοις, μπορεί να δεχτεί την τροπολογία αριθ.
8 και επί της αρχής το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 10, που αφορά στα επιστημονικά δεδομένα.
.- (SV) Κύριε Πρόεδρε, σέβομαι φυσικά τις απόψεις του επιτρόπου Byrne, δηλαδή να υπάρξει μία ρύθμιση επιτροπολογίας.
Στόχος μας όμως δεν είναι η καθυστέρηση της αντιμετώπισης του ζητήματος, αλλά το ζητούμενο είναι να μπορέσουμε να διεξαγάγουμε μία συζήτηση σχετικά. Για το ζήτημα αυτό, όπως και για πολλά άλλα ζητήματα, δεν υπάρχουν επιστημονικώς αναμφισβήτητα στοιχεία.
Συναντήθηκα σήμερα στη Στοκχόλμη με έναν αντιπρόσωπο του αμερικανικού Υπουργείου Γεωργίας, ο οποίος δεν συμμεριζόταν τις επιστημονικές απόψεις των Ευρωπαίων.
Θα πρέπει επομένως εδώ στο Κοινοβούλιο να συζητήσουμε τα ζητήματα τα οποία δεν είναι μόνο επιστημονικής φύσεως αλλά αφορούν και ζητήματα ηθικής καθώς και την αρχή της προφύλαξης.
Δεν ζητούμε λοιπόν να καθυστερήσει η αντιμετώπιση του ζητήματος, αλλά αποσκοπούμε στη διεξαγωγή μίας ενδελεχούς πολιτικής συζήτησης.
Ευχαριστώ, κύριε Olsson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Τα νέα σύνορα του βιβλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0005/2001) της κ. O'Toole, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με τα νέα σύνορα του βιβλίου: ηλεκτρονικές εκδόσεις και εκτύπωση κατά παραγγελία [2000/2037(INI)]
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. ΟαToole για την έκθεσή της, που έκανε ανάγλυφες τις δραματικές αλλαγές που έχουν συντελεστεί στο χώρο του βιβλίου τα τελευταία χρόνια εξαιτίας των νέων τεχνολογιών.
Όλοι εμείς που ως αναγνώστες ή συγγραφείς αγαπάμε το βιβλίο πρέπει να ξανασκεφτούμε από την αρχή τη σχέση μας μαζί του.
Μια επανάσταση συντελέστηκε, που κάνει το βιβλίο ακόμη πιο ενδιαφέρον, ακόμη πιο περιεκτικό, πιο αναγκαίο για το καθένα μας.
Παράλληλα όμως, κάνει απολύτως αναγκαίες τις ευρωπαϊκές και τις εθνικές πολιτικές που οφείλουμε να αναπτύξουμε προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που προκύπτουν από τον νέο τρόπο παραγωγής και διακίνησης του.
Στο ερώτημα αν θα πρέπει να προστατευθεί το βιβλίο από την ανεξέλεγκτη λειτουργία της αγοράς απαντάμε θετικά, δεδομένης της σημαντικής πολιτισμικής σημασίας τόσο του βιβλίου όσο και της ανάγνωσης στην κοινωνία μας, η οποία θα πρέπει να ενισχυθεί όσο το δυνατόν περισσότερο.
Οι νέες δυνατότητες που ανοίγονται σχετικά με την πληροφόρηση και την διεύρυνση του αναγνωστικού κοινού μέσω του διαδικτύου ακολουθούνται από προβλήματα που σχετίζονται με την πνευματική ιδιοκτησία και το καθεστώς των συγγραφέων, αλλά και από τον κίνδυνο μεγάλες ομάδες του πληθυσμού να μην έχουν την δυνατότητα πρόσβασης στα νέα μέσα.
Οι ανισότητες για τους τεχνολογικά αναλφάβητους, για τις αγροτικές περιοχές, για τις μειονεκτούσες ομάδες, μπορεί να αποδειχθούν μοιραίες, όταν μάλιστα θα έρθουν να προστεθούν στα σημαντικά ποσοστά του αναλφαβητισμού που παρατηρούνται ήδη.
Το πρόβλημα είναι τόσο σημαντικό, ώστε να γίνεται λόγος για μια ακόμη απειλή κατά της κοινωνικής συνοχής, η οποία θα πρέπει να αντιμετωπιστεί εγκαίρως με την ανάληψη αποφασιστικών πολιτικών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά και όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να διευκολύνουν στην εκπαίδευση την πρόσβαση των νέων στα βιβλία και να τους ενθαρρύνουν στην ανάγνωση, αφού αυτοί αποτελούν το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν υπάρχει μέλλον χωρίς βιβλίο, είτε αυτό έχει τη μορφή εντύπου, είτε είναι ηλεκτρονικό.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, η πολύ ενθαρρυντική έκθεση της κ. O' Toole μας δίνει την ευκαιρία να εμπλουτίσουμε τους προβληματισμούς μας σχετικά με το μέλλον του βιβλίου και να προβλέψουμε κάποιες νέες πρωτοβουλίες.
Όπως υπογραμμίζει πολύ σωστά η εν λόγω έκθεση, η θέση του βιβλίου ως προς την ακτινοβολία των πολιτισμών της Ευρώπης ήταν και θα είναι μείζων· και η σημαντική αύξηση του αριθμού των τίτλων που εκδίδονται εξάλλου μαρτυρεί τον πλούτο, τη ζωντάνια και την ποικιλομορφία των πολιτισμών αυτών.
Είναι φυσιολογικό λοιπόν να ασχολούμαστε με μια δράση υπέρ του πολιτισμού, που λαμβάνει όλο και περισσότερο υπόψη της το βιβλίο, ως απαραίτητο πολιτιστικό φορέα.
Το ίδιο συμβαίνει εξάλλου με την πολιτική συνοχής διαμέσου των Διαρθρωτικών ταμείων.
Το γνωρίζετε, αγαπητοί συνάδελφοι; Θα σας δώσω ορισμένα παραδείγματα.
Χάρη στην κοινοτική ενίσχυση, ο αριθμός των βιβλιοθηκών στην Ελλάδα θα διπλασιαστεί ως το 2006, από 526 σε 1170.
Κατά την ίδια περίοδο, το επιχειρησιακό πρόγραμμα Πολιτισμός της Πορτογαλίας θα διαθέσει 38 εκατομμύρια ευρώ για την ανάπτυξη των αρχείων, των βιβλιοθηκών και της ανάγνωσης, εκ των οποίων περισσότερα από τα μισά θα χορηγηθούν από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Το ίδιο συμβαίνει και με την πολιτική ανταγωνισμού, η οποία έχει λάβει και συνεχίζει να λαμβάνει υπόψη της την ωφελιμότητα του βιβλίου για τους ευρωπαϊκούς λαούς.
Το ίδιο συμβαίνει και με την πολιτιστική δράση.
Όταν τέθηκε υπό συζήτηση το πρόγραμμα Πολιτισμός 2000, το Κοινοβούλιο τόνισε τη θέση που θα πρέπει να καταλαμβάνουν οι δράσεις υπέρ του βιβλίου και της λογοτεχνίας.
Από τον πρώτο χρόνο εκτέλεσης του προγράμματος προκύπτει ότι το εν λόγω μέλημα πήρε συγκεκριμένη μορφή.
Η έκθεση της κ. O' Toole μας καλεί να διευρύνουμε την οπτική μας και να εξετάσουμε όλες τις πλευρές της τεχνολογικής επανάστασης, για να υποστηρίξουμε την ευρωπαϊκή εκδοτική προσφορά στην πολυμορφία της, για να αξιοποιήσουμε τις νέες ευκαιρίες, για να διαχειριστούμε τους ενδεχόμενους κινδύνους, να διασφαλίσουμε την πρόσβαση στη γνώση και, τέλος, να διασφαλίσουμε τα δικαιώματα των δημιουργών.
Η ψηφιακή επανάσταση αποτελεί μια ευκαιρία, αλλά και έναν κίνδυνο μαζί.
Η κυρία O' Toole το ανέλυσε πολύ ωραία αυτό στην έκθεσή της. Δεν θα επανέλθω στο ζήτημα αυτό.
Επιτρέψτε μου να κάνω μία μόνον παρατήρηση όσον αφορά τον κίνδυνο του αποκλεισμού που ενδεχομένως θα εμφανιστεί αν δεν αντιμετωπίσουμε με ιδιαίτερη προσοχή τις ανάγκες των πληθυσμιακών ομάδων που μειονεκτούν.
Προϋπόθεση για να ωφελήσει η ψηφιακή τεχνολογία τον πολιτισμό και την εκπαίδευση είναι να αποτελέσει εργαλείο ευρείας πρόσβασης.
Κυρία Πρόεδρε, αρνούμαι να δεχθώ ως δεδομένη την ύπαρξη του ψηφιακού χάσματος μεταξύ γενεών, μεταξύ κοινωνικών στρωμάτων, μεταξύ "ειδημόνων" και μη ειδημόνων, μεταξύ όλων εκείνων που θα επωφεληθούν πλήρως στη ζωή και την εργασία τους από τις νέες τεχνολογίες και εκείνων για τους οποίους η τεχνολογία θα συνεχίσει να αποτελεί πηγή φόβου και κοινωνικών κινδύνων.
Νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε το παν για να καλύψουμε ένα τέτοιο χάσμα και να μην διαπιστώνουμε απλώς α) ότι υπάρχει και β) ότι δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα γι' αυτό.
Μάλιστα, κάτι μπορούμε να κάνουμε.
Όλοι όσοι παρευρισκόμαστε στην αίθουσα, Κοινοβούλιο και Επιτροπή, έχουμε χρέος ως πολίτες, χρέος κοινωνικό να κάνουμε κάτι.
Εξάλλου, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η παγκοσμιοποίηση, στο βαθμό που ελέγχεται, και η ψηφιακή τεχνολογία, δεν είναι αυτομάτως καταστροφικές για τους εθνικούς και περιφερειακούς πολιτισμούς.
Είναι βέβαιο ότι οι πολιτιστικές βιομηχανίες θα αλλάξουν ριζικά και με ταχείς ρυθμούς, για να ενσωματώσουν τα νέα δεδομένα της κοινωνίας της πληροφορίας.
Θα πρέπει λοιπόν να καθοδηγήσουμε τις ανατροπές αυτές και όχι να τις παρακολουθήσουμε ή να μείνουμε πίσω και να τις κοιτάζουμε να πραγματοποιούνται Θα πρέπει να είμαστε παρόντες στην απαρχή της εξέλιξής τους, ώστε η ψηφιακή τεχνολογία να μπορέσει να μας προσφέρει νέες ευκαιρίες πρόσβασης, συμβάλλοντας παράλληλα στην πολυμορφία της εκδοτικής προσφοράς.
Μια πρώτη δράση, με μικρό προϋπολογισμό αλλά διερευνητική, αφορά τη δικτύωση των εκδοτικών οίκων και τη μεταξύ τους συνεργασία.
Νομίζω ότι αποτελεί αναμφίβολα τον άξονα στον οποίο η Επιτροπή θα διαδραματίσει κατεξοχήν σημαντικό ρόλο, και επέμεινα η πρόταση για την εφαρμογή του προγράμματος Πολιτισμός για το έτος 2001 να περιλάβει μια ειδική ενίσχυση για την υλοποίηση πολλών σχεδίων, στα οποία θα συμμετέχουν από κοινού συγγραφείς και εκδότες.
Αν το πείραμα έχει θετικά αποτελέσματα, θα ανανεώσουμε τις δράσεις υπέρ της εκδοτικής βιομηχανίας, από τη σκοπιά της πολιτιστικής βιομηχανίας.
Θεωρώ ότι στην προκειμένη περίπτωση ανοίγεται ένας νέος δρόμος, τον οποίο δεν έχουμε ακόμα εξερευνήσει επαρκώς και όπου έχουμε να διαδραματίσουμε ένα θεμελιώδη, κινητήριο, καινοτόμο ρόλο.
Εκτός από την ειδική δράση του προγράμματος Πολιτισμός, θα αναφερθώ σε ένα σύνολο συνοδευτικών δράσεων, που βοηθούν την έκδοση και τη διάδοση του βιβλίου να επιτύχουν την ψηφιακή τους επανάσταση και απαντούν ως εκ τούτου στην εισηγήτριά μας.
Η πρωτοβουλία Ψηφιακή Μάθηση, την οποία εγκαινίασα τον περασμένο Μάιο, αφορά τις υποδομές του εκπαιδευτικού συστήματος, προαπαιτούμενο για οποιονδήποτε περαιτέρω σχεδιασμό.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής προετοίμασαν αναλυτικό πρόγραμμα για την υλοποίησή του.
Επίσης, η Επιτροπή χρηματοδοτεί και θα συνεχίσει να χρηματοδοτεί, κυρίως από κοινού με τη δράση Minerva, κάποια πειραματικά σχέδια του προγράμματος Socrates, που αφορά τη χρήση των τεχνολογιών ειδικά στην εκπαίδευση και το οποίο, μαζί με το πρόγραμμα Leonardo για την επαγγελματική κατάρτιση, αποτελεί ένα σημαντικό κρίκο της δράσης μας.
Έπειτα, με τη δημιουργία συμπράξεων μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα μπορούν επίσης να καλυφθούν οι τυχόν ελλείψεις σε επίπεδο κατάρτισης.
Από την άλλη, στόχος της πρωτοβουλίας της Επιτροπής Ψηφιακή Ευρώπη είναι να μεριμνά ώστε η κοινωνία της πληροφορίας να εμπεριέχει μια διάσταση κοινωνικής ένταξης.
Από τώρα ως τα τέλη του 2001, πολλά δημόσια κέντρα που θα βρίσκονται και σε λιγότερο ευνοημένες περιοχές, θα παρέχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, στις πηγές των πολυμέσων, ενώ ως το 2002, θα υπάρχει πρόσβαση για όλους τους μαθητές στις σχολικές τάξεις.
Ένας άλλος άξονας της δουλειάς μας αφορά την ανάπτυξη των υπηρεσιών υποστήριξης των περιεχομένων στον τομέα της Ψηφιακής Εκπαίδευσης και του Ψηφιακού Πολιτισμού.
Το πρόγραμμα Ψηφιακό Περιεχόμενο έχει εγκριθεί για μια τετραετία, με στόχο την ενθάρρυνση της δημιουργίας και της χρήσης του ψηφιακού περιεχομένου.
Σήμερα, μπορούμε επίσης να δώσουμε μια νέα δυναμική στην αγορά, με τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και τη δημιουργία του επιχειρηματικού κεφαλαίου για τα πολυμέσα.
Σα αυτή την κατεύθυνση κινείται η συνεργασία της Επιτροπής με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, που αποδέχεται να παρέμβει υπέρ της χρηματοδότησης των πολιτιστικών βιομηχανιών.
Ανοίξαμε ένα νέο δρόμο που οδηγεί στο μέλλον, σ' αυτό το μέλλον που μας παρουσιάζει η ψηφιακή τεχνολογία.
Ως εκ τούτου, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε κάθε λόγο να κινητοποιηθούμε περαιτέρω και να αναδείξουμε τα αποτελέσματα.
Προσωπικά, συμμερίζομαι την άποψη πολλών από εσάς, του κ. Graηa Moura, της κ. Sanders-ten Holte, της κ. O' Toole, οι οποίοι θέλησαν να διοργανώσουν έτος βιβλίου και ανάγνωσης.
Για πολλούς λόγους, το έτος αυτό δεν μπορεί να διοργανωθεί · νομίζω όμως ότι θα πρέπει από κοινού να εξετάσουμε μια ημερίδα, μια εβδομάδα, ένα μήνα βιβλίου και ανάγνωσης, που μπορούν να διοργανωθούν ήδη μέσα στο 2002.
Ας μην επικεντρωθούμε από τώρα σε μια επιλογή, αλλά ας συζητήσουμε όλοι μαζί για να κάνουμε την καλύτερη δυνατή επιλογή και να την ενσωματώσουμε στο πρόγραμμα Πολιτισμός 2000.
Είμαι συνεπώς απολύτως διαθέσιμη, να συζητήσω στην επιτροπή πολιτισμού με τους ενδιαφερομένους, ώστε από κοινού να βρούμε τις επιβεβλημένες λύσεις για το συμφέρον του βιβλίου, της ανάγνωσης και της πολιτιστικής πολυμορφίας.
Όπως γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η τεχνολογία είναι ένα εργαλείο, τίποτα παραπάνω από ένα εργαλείο, το εργαλείο αυτό μπορεί να αποδειχθεί πολύ χρήσιμο για να αυξήσουμε το υπάρχον πολιτιστικό δυναμικό μας.
Υπό την έννοια αυτή, σας ευχαριστώ κ. O' Toole, ευχαριστώ την Επιτροπή Πολιτισμού, για τη σημαντική δουλειά που μας παρουσιάσατε προς την κατεύθυνση αυτή.
Ευχαριστούμε, κυρία Reding.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί εντός ολίγου.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την πρώτη τροπολογία που θα ψηφίσουμε, αν κατάλαβα καλά υπάρχει πιθανός συμβιβασμός με τους συντάκτες της τροπολογίας αριθ. 1 ως προς την απόσυρσή της έπειτα από την επί μέρους ψηφοφορία της αρχικής παραγράφου.
Από την παράγραφο β) θα παραμείνει όλο το πρώτο μέρος έως το "Σχέδιο Κολομβία" · και στο δεύτερο μέρος, το υπόλοιπο κείμενο.
Πιστεύω πως μπορούμε να αποφύγουμε την ψηφοφορία της τροπολογίας αριθ. 1 με την επί μέρους ψηφοφορία του αρχικού κειμένου της παραγράφου β).
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Σοσιαλιστών συμφωνεί με την πρόταση του κ. Miranda και θα ψηφίζαμε υπέρ του πρώτου μέρους και κατά του δεύτερου.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε σύμφωνοι με την πρόταση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει επίσης συμβιβασμός σχετικά με την επόμενη ψηφοφορία.
Όσον αφορά αυτήν, της τροπολογίας αριθ. 2 του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, αν το αντιλαμβάνομαι σωστά, θα έχει ως αποτέλεσμα το εξής: καταρχάς θα ψηφίσουμε κατά τμήματα το αρχικό κείμενο από το "Λαμβάνοντας υπόψη το Σχέδιο Κολομβία" έως "κοινωνικοί παράγοντες" .
Έπειτα θα ψηφίσουμε ένα δεύτερο μέρος, το οποίο πιστεύω ότι οι αιτούντες θα θέλουν να απορρίψουν, και έπειτα με επιπρόσθετη ψηφοφορία θα ψηφίσουμε την τροπολογία αριθ. 2.
Συνεπώς, θα ψηφίσουμε πρώτα το αρχικό κείμενο κατά τμήματα, και στη συνέχεια την τροπολογία αριθ. 2 ως προσθήκη στην παράγραφο.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν σκιώδης εισηγητής του ΕΣΚ για το συγκεκριμένο θέμα.
Τα λεγόμενα του κ. Miranda είναι σωστά, αλλά είναι παραπλανητικό να λέγεται ότι πρόκειται περί τροπολογίας.
Όπως λένε οι σημειώσεις που έχετε μπροστά σας, έγινε λάθος από τις υπηρεσίες, και στην πραγματικότητα η διατύπωση που εισήχθη, τόσο από το ΕΛΚ, όσο και από εμάς, δεν συμπεριλαμβανόταν σε αυτά που τυπώθηκαν.
Συνεπώς, η ερμηνεία του κ. Miranda σχετικά με το τι θα ψηφίσουμε είναι απόλυτα σωστή, και τον υποστηρίζω απόλυτα, αλλά αυτό δεν αποτελεί ζήτημα περαιτέρω τροπολογίας.
Έγινε ένα γνήσιο, τεχνικό λάθος, από τις υπηρεσίες.
Για να υπάρξει πλήρης σαφήνεια, έχω εδώ τη διατύπωση του πρωτοτύπου.
Από την αρχή της τροπολογίας λείπουν οι λέξεις " το Σχέδιο Κολομβία δεν συνιστά διαδικασία διαλόγου μεταξύ των διαφόρων κοινωνικών εταίρων και..." , και τα υπόλοιπα παραμένουν.
. (FR) Απείχαμε της ψηφοφορίας επί της συγκεκριμένης έκθεσης, όπως θα απέχουμε και επί της έκθεσης σχετικά με την αλιευτική συμφωνία με την Αγκόλα, για τον ίδιο και τον αυτό λόγο.
Πράγματι, δεν θέλουμε σε καμία περίπτωση να σταθούμε εμπόδιο στο ενδεχόμενο να λάβουν οι λαοί που ζουν από την αλιεία στις δύο αυτές περιοχές ένα μέρος - εν γνώσει μας ότι στην καλύτερη των περιπτώσεων θα είναι μηδαμινό -από τα ευρωπαϊκά τέλη εκμετάλλευσης όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού ή της Αγκόλας.
Διαμαρτυρόμαστε όμως για την υποκρισία με την οποία παρουσιάζουμε τα εν λόγω τέλη ως ενίσχυση προς τις εν λόγω χώρες και πολύ περισσότερο προς τους λαούς τους.
Διότι οι ίδιοι οι αριθμοί που παρέχουν οι εισηγητές του ΕΚ είναι ενδεικτικοί των σκανδαλωδώς άνισων σχέσεων που επικρατούν στις σχετικές συμφωνίες, όταν βλέπουμε, λόγου χάρη, ότι επί μια δεκαετία, τα τέλη που καταβάλλουν τα ευρωπαϊκά πλοία στην Ακτή του Ελεφαντοστού δεν έχουν αυξηθεί, παρ' όλο τον πληθωρισμό.
Ή ακόμα όταν διαπιστώνουμε ότι, από το 1991 ως το 2003, η ευρωπαϊκή συμβολή, όσον αφορά την ίδια χώρα, θα μειωθεί στο μισό και παραπάνω.
Όταν βλέπουμε επίσης πεντακάθαρα ότι η ΕΕ επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να αναστείλει τις οφειλές της στην Ακτή του Ελεφαντοστού και την Αγκόλα όσον αφορά τα δικαιώματα δικαιωμάτων αλιείας, επικαλούμενη το ξέσπασμα ταραχών στις εν λόγω χώρες.
Έστω και αν τις βαφτίσουμε "ενισχύσεις" ή "συμφωνίες" , οι σχέσεις που αποκαλύπτουν αυτοί οι αριθμοί και αυτές οι λεόντειες ρήτρες είναι αποκαλυπτικές της συνεχιζόμενης εκμετάλλευσης της αφρικανικής χερσονήσου από τις ευρωπαϊκές δυνάμεις.
Έκθεση Jarzembowski (A5-0013/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της τροποποίησης της οδηγίας για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων.
Διάβασα την έκθεση της επιτροπής συνδιαλλαγής και πρέπει να εκφράσω την ελπίδα μου να είναι συχνά ο κ. Jarzembowski εκπρόσωπος στις επιτροπές συνδιαλλαγής, επειδή επέτυχε το μέγιστο που ήταν δυνατό να επιτευχθεί.
Χάρη στο αποτέλεσμα αυτό ελευθερώνονται οι σιδηρόδρομοι για τη μεταφορά των εμπορευμάτων σε όλη την Ευρώπη.
Ελπίζω ο κ. Jarzembowski να επιτύχει εξίσου καλά αποτελέσματα και όταν θα πρόκειται για αγώνα εναντίον του Συμβουλίου για μέτρα υπέρ των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων.
Πραγματικά με κατέπληξε η επιτυχία της επιτροπής συνδιαλλαγής σ' αυτή την περίπτωση.
, γραπτώς.
(FR) ΟΙ δύο εκθέσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων και τις άδειες στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις εκφράζουν ικανοποίηση για το συμβιβασμό που επετεύχθη όσον αφορά το ολοκληρωτικό άνοιγμα του τομέα στην ιδιωτική πρωτοβουλία, σε επίπεδο μεταφοράς εμπορευμάτων, ως το 2008 το αργότερο.
Ο συμβιβασμός αυτός ανοίγει το δρόμο για νέες προτάσεις υπέρ της απελευθέρωσης, της ιδιωτικοποίησης δηλαδή και των λοιπών σιδηροδρομικών μεταφορών, της μεταφοράς δηλαδή των επιβατών.
Τα πρόσφατα τραγικά ατυχήματα στην Αγγλία, ο πολλαπλασιασμός των προβλημάτων στα ιδιωτικοποιημένα δίκτυα, όπως της Γερμανίας, αποτελούν ωστόσο γεγονός και υπογραμμίζουν τις ολέθριες συνέπειες της ιδιωτικοποίησης της δημόσιας αυτής υπηρεσίας.
Ισχυριζόμενοι δε ότι η κοινωνική σπατάλη την οποία συνιστά η κατά κύριο λόγο οδική μεταφορά των εμπορευμάτων θα αντιμετωπιστεί με το άνοιγμα των σιδηροδρόμων στην ιδιωτική πρωτοβουλία, εξαπατούμε στην καλύτερη περίπτωση τον κόσμο.
Εδώ και πολύ καιρό, σε ολόκληρη την Ευρώπη οι σιδηροδρομικοί σταθμοί κλείνουν, για να ευνοηθούν τα συμφέροντα των ιδιωτικών επιχειρήσεων οδικής μεταφοράς κάθε είδους.
Σήμερα που τα οδικά δίκτυα βρίσκονται στο χείλος της ασφυξίας, ορισμένα ιδιωτικά κεφάλαια στρέφονται προς το σιδηρόδρομο για να αποκομίσουν νέα κέρδη, συνεπικουρούμενα τόσο από τις ευρωπαϊκές αρχές, όσο και από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Οι χρήστες, και γενικότερα ο λαός, δεν έχουν τίποτα το καλό να περιμένουν από την ιδιωτικοποίηση των δημοσίων υπηρεσιών.
Το ίδιο ισχύει και για τους εργαζομένους του κλάδου, που καταγγέλλουν και μάχονται την απελευθέρωση-ιδιωτικοποίηση και τις καταστροφικές επιπτώσεις στην απασχόληση και τις συνθήκες εργασίας.
Φυσικά, είμαστε απολύτως αλληλέγγυοι με τους εργαζομένους αυτούς και με τις συνδικαλιστικές τους οργανώσεις, όταν καταγγέλλουν τα ολέθρια αυτά αποτελέσματα.
Ως εκ τούτου, καταψηφίσαμε τις δύο αυτές εκθέσεις.
.
(ΙΤ) Θεωρώ σκόπιμο, σ' αυτή την αιτιολόγηση ψήφου, να περάσω στα πρακτικά την εμφανή πρόοδο της ανάπτυξης του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου κατόπιν της πρόσφατης απόφασης της ιταλο-γαλλικής Διάσκεψης Κορυφής του Τορίνο να απεμπλακεί η κατασκευή της σιδηροδρομικής σήραγγας Τορίνο-Λυών και της συνακόλουθης νέας σιδηροδρομικής γραμμής υψηλής ταχύτητας.
Η απόφαση αυτή απεμπλέκει οριστικά ένα ουσιώδες έργο για την ενίσχυση των σιδηροδρόμων και τη μεταφορά της διαλπικής διακίνησης εμπορευμάτων από τον δρόμο στον σιδηρόδρομο.
Όπως είχα ήδη την ευκαιρία να πω στην Αίθουσα, ενώ το ελβετικό έργο του Lotschberg-Simplon και του San Gottardo προχωράει, η σύνδεση Τορίνο-Λυόν είχε υποστεί επικίνδυνες καθυστερήσεις στον σχεδιασμό της· τώρα βρισκόμαστε, αντίθετα, ενώπιον μιας βούλησης που συνάδει με την προοπτική του ευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών για τον εικοστό πρώτο αιώνα.
Πρέπει να προσθέσω ότι η επιλογή της Ιταλίας και της Γαλλίας, η οποία υποστηρίζεται πλήρως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συνάδει με το πρωτόκολλο της Αλπικής Σύμβασης για τις μεταφορές.
Εξάλλου, είναι θετικό το γεγονός ότι τον περασμένο Ιανουάριο η Επιτροπή, μετά από πολυετή έλλειψη ενδιαφέροντος για την Αλπική Σύμβαση, ζήτησε από το Συμβούλιο να της παράσχει εξουσιοδότηση για την υπογραφή του πρωτοκόλλου, επιθυμώντας να κυρωθεί και αυτό το σημαντικό έγγραφο όσο το δυνατόν συντομότερα.
Ο σχεδιασμός, έτσι όπως διαμορφώνεται, υπέρ μιας νέας ώθησης του σιδηροδρόμου στην αλπική ζώνη με στόχο τη σαφή αντιστροφή της αύξησης των οδικών εμπορευματικών μεταφορών, θα ολοκληρωθεί καταλλήλως με τον προσδιορισμό νέων σιδηροδρομικών διαδρομών.
Επ' αυτού, η Επιτροπή γνωρίζει ήδη την ελπίδα μου να μπορέσει τελικά να ενταχθεί στο διευρωπαϊκό δίκτυο, που θα οριστεί εντός των επόμενων μηνών, η σιδηροδρομική διαδρομή στον άξονα Aosta-Martigny.
Τελειώνω εκφράζοντας ικανοποίηση για την απόφαση, που ελήφθη επίσης στο Τορίνο, να ξανανοίξει μετά το καλοκαίρι η σήραγγα οδικής κυκλοφορίας του Λευκού Όρους.
Πιστεύω ότι οι γαλλικές και οι ιταλικές αρχές, αποφασίζοντας να καθιερώσουν συγκεκριμένο όριο στον αριθμό των βαρέων οχημάτων που θα περνούν από τη σήραγγα, έδωσαν δείγμα της ευθυκρισίας τους.
Ζητώ από την Επιτροπή να υποστηρίξει αυτήν την επιλογή της μείωσης, η οποία πρέπει να είναι δραστική και καλά ρυθμισμένη.
Έκθεση Wieland (A5-0012/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της οδηγίας για την αναγνώριση των διπλωμάτων του επαγγελματία voσoκόμoυ, τoυ φαρμακoπoιoύ, τoυ ιατρoύ, της μαίας, τoυ κτηvιάτρoυ κλπ.
Πίστευα ότι αυτές οι οδηγίες αναγνώρισης ήταν χρήσιμες προπαντός για τους ιατρούς, για τους επαγγελματίες, που κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούσαν να κυκλοφορήσουν εύκολα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά αφότου έσπασα το δεξί μου πόδι και χρειάστηκα γιατρό τόσο στην Ιταλία όσο και στο Βέλγιο και στη Γαλλία, διαπίστωσα ότι υπάρχουν διαφορές στα φάρμακα και στις θεραπείες που μου συνέστησαν.
Πιστεύω λοιπόν ότι θα ήταν καλό για όλους τους αρρώστους να μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Ευρώπη, λαμβάνοντας θεραπεία από ιατρούς που έχουν την ίδια κατάρτιση.
Εύχομαι, λοιπόν, να υπάρξει ένα ενιαίο ευρωπαϊκό δίπλωμα.
Έκθεση McNally (A5-0006/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης που αφορά την επισήμανση για την εξοικονόμηση ενέργειας κατά τη χρήση των ηλεκτρονικών υπολογιστών στο γραφείο.
Εξήγησα στον φίλο μου συνταξιούχο Rossi Giuseppe, που με συνόδευσε στο αεροδρόμιο όταν έφυγα από το Μπέργκαμο για να μεταβώ στις Βρυξέλλες, ότι ο κανονισμός αυτός αποσκοπεί στην εξοικονόμηση ενέργειας όταν οι υπάλληλοι φεύγουν από το γραφείο τους και αφήνουν τον υπολογιστή αναμμένο, θέτοντάς τον στη λεγόμενη "κατάσταση νάρκης" .
Αφού μίλησα και εξήγησα τη χρησιμότητα αυτού του εγγράφου για πολλή ώρα, στο τέλος όλης αυτής της συζήτησης, ο εν λόγω συνταξιούχος μου είπε: "Μα δεν είναι πιο απλό να υποχρεωθούν οι υπάλληλοι να σβήνουν εντελώς τον υπολογιστή όταν δεν τον χρησιμοποιούν άλλο;" Και αυτό αναρωτιέμαι ακόμη, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της απαγόρευσης της οιστραδιόλης 17-β και όλων αυτών των ουσιών που είναι τόσο βλαβερές για τον ανθρώπινο οργανισμό, επειδή επιβραδύνουν, ως γνωστόν, την ανάπτυξη των ατόμων που έτυχε να έλθουν σε επαφή μαζί τους.
Έμαθα, όμως, ότι οι Υπουργοί Προϋπολογισμού των κρατών μας δεν είναι εντελώς αντίθετοι στη συνέχιση της χρήσης αυτών των οιστρογόνων, τα οποία, όπως γνωρίζουμε, επιταχύνουν την ανάπτυξη των ζώων, που αναπτύσσονται έτσι γρηγορότερα.
"Μα πώς είναι δυνατόν;" , αναρωτήθηκα.
Απόψε νομίζω ότι βρήκα την απάντηση στο γεγονός ότι ίσως αυτοί - οι Υπουργοί μας - να ελπίζουν ότι, αυξάνοντας την ταχύτητα ανάπτυξης των ζώων, θα αυξηθεί και η ταχύτητα ανάπτυξης των ανθρώπων, που θα μένουν ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι για λιγότερο καιρό και θα επιφέρουν έτσι εξοικονομήσεις στους προϋπολογισμούς των κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της εντατικοποίησης των εμπορικών σχέσεων με τις ΗΠΑ, τον Καναδά, την Ιαπωνία, την Κορέα, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία, που ασφαλώς είναι ένα θετικό γεγονός.
Εύχομαι να εντατικοποιηθεί στο μέλλον η συνεργασία, έτσι ώστε να συμπεριλάβει και μια άμεση δράση υπέρ της βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης των ηλικιωμένων σ' αυτά τα κράτη.
Εύχομαι επίσης να μπορέσουν να εξεταστούν τα συστήματα συνταξιοδότησης που υπάρχουν σ' αυτές τις χώρες, για να δούμε αν μπορούμε να αντλήσουμε ορισμένες υποδείξεις για να βελτιώσουμε τις νομικές συνθήκες που διέπουν τη ζωή των ηλικιωμένων στην Ευρωπαϊκή μας Ένωση.
.- (NL) Η πρόταση Mann δεν μας βρίσκει σύμφωνους για πολλούς λόγους.
Καταρχάς, δεν υπάρχει νομική βάση για τα σχέδια αυτά.
Και σωστά, διότι αυτά δεν αποτελούν καθήκον της ΕΕ.
Η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών αποτελεί επομένως το αναγκαίο μέσο, χωρίς να υπάρχουν αυτονόητες αρμοδιότητες της ΕΕ, εκτός και αν δώσουν εντολή τα κράτη μέλη.
Παρ' όλα αυτά η Επιτροπή και η εισηγήτρια θεωρούν ότι υπάρχει νομική βάση στα άρθρα 133 και 308.
Η Επιτροπή δεν διευκρινίζει λεπτομερώς ποιες δραστηριότητες εμπίπτουν στο άρθρο 133 και ποιες στο άρθρο 308, ούτως ώστε να εξακολουθεί να επικρατεί ασάφεια σχετικά με τις αρμοδιότητες.
Εξάλλου, η Επιτροπή προτείνει μία και μόνο δημοσιονομική θέση.
Ωστόσο εμείς δεν θέλουμε να διατίθενται πόροι για πολυετή προγράμματα και σχέδια μεγάλης κλίμακας, διότι η Επιτροπή δεν επιτρέπεται να ασκεί ανεξάρτητη πολιτική εκ μέρους των εν λόγω χωρών εταίρων.
Επιπλέον, υποσχέθηκε να βελτιώσει το έργο της αναλαμβάνοντας λιγότερα καθήκοντα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να αντιπροσωπεύει τα κράτη μέλη της ΕΕ στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Ο συμπληρωματικός της ρόλος εκφράζεται στο συντονισμό των δραστηριοτήτων των κρατών μελών.
Δεν τίθεται επομένως ζήτημα εμβάθυνσης και διεύρυνσης.
Η Επιτροπή έχει ήδη αναλάβει ένα σωρό τομείς ευρωπαϊκής φύσεως, όπως η γεωργία, τα αποτελέσματα για τις αναπτυσσόμενες χώρες και οι εμπορικές διαμάχες.
Για το λόγο αυτό δεν είναι σκόπιμο να υπάρξει μία ακόμη περισσότερο κοινοτική πολιτική για το εμπόριο.
Πιστεύουμε ότι η έκθεση βελτιώνει την πρόταση της Επιτροπής. Ωστόσο δεν πιστεύουμε ότι υπογραμμίζει με επαρκή έμφαση τα σημεία που ανέφερα.
Γι' αυτό αποφασίσαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία.
Έκθεση Muscardini (A5-0008/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της στρατηγικής που παρουσίασε το Συμβούλιο για τις σχέσεις με τις χώρες της Μεσογείου.
Η Ιταλία, στην οποία ανήκω, είναι μια μεσογειακή χώρα.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αφιερώσει περισσότερη προσοχή στα κράτη με τα οποία συνορεύει προς Νότον και από τα οποία τη χωρίζει μόνο η θάλασσα.
Προτείνω σε όποιον ακολουθήσει αυτό το τμήμα της πολιτικής μας στο μέλλον να επεκτείνει σε όλους τους εργαζόμενους των γειτονικών μας κρατών στον Νότο της Μεσογείου να εφαρμόσει τον κανονισμό που επιτρέπει τη συσσώρευση των περιόδων εργασίας για τη συνταξιοδότηση και να επεκταθεί έτσι αυτή η συσσώρευση από τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα κράτη της απέναντι ακτής της Μεσογείου.
Κυκλοφορούν αρκετοί εργαζόμενοι από αυτά τα μεσογειακά κράτη στην Ευρώπη και θεωρώ συνεπώς σωστό να έχουν και αυτοί πρόσβαση στα οφέλη της ενιαίας σύνταξης.
Με τη διαδικασία της Βαρκελώνης, εμφανίστηκαν ελπιδοφόρες προοπτικές στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των δώδεκα μεσογειακών κρατών.
Ωστόσο, φτάσαμε νωρίς στο συμπέρασμα ότι το μέσο αυτό έδειχνε ανεπαρκές.
Για πολιτικούς λόγους, όπου η περίπλοκη ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή αποτελεί λόγο σημαντικό αλλά όχι μοναδικό.
Η απλούστευση και η επιτάχυνση του προγράμματος MEDA, καθώς και η αύξηση των αναπτυξιακών πολιτικών εντός των μεσογειακών χωρών αποτελούν πτυχές αλλαγής που επισημαίνονται στην έκθεση και που αξίζουν την ένθερμη υποστήριξή μας.
Επιμένοντας, συνεπώς, στη σπουδαιότητα της Μεσογείου για την Ευρωπαϊκή Ένωση, την κατάλληλη στιγμή το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υιοθέτησε μια κοινή στρατηγική για αυτήν την περιοχή.
Αναμένεται λοιπόν, πως αυτήν τη φορά θα ενισχυθεί η απαραίτητη πολιτική βούληση για να αρχίσει η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και των κρατών της Μεσογείου, μεταξύ τους και σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προφανώς, όχι ως αντίδραση στη βόρεια διάσταση, αλλά επειδή μια οδός που οικοδομείται γύρω από τέτοιες συνεργασίες είναι επιθυμητή και αποφεύγεται η μετατροπή της Ευρώπης σε μια ήπειρο με ένα μόνο κέντρο.
Πέραν τούτου, η ολοένα και πιο κοινή απαίτηση είναι να κατευθυνθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση προς τη θάλασσα· να της δοθεί μια ατλαντική διάσταση, που πολύ πιθανώς να είναι το επόμενο βήμα ·
Έναν λόγο για την εισηγήτρια, τη συνάδελφο και φίλη κ. Cristiana Muscardini.
Παρακολούθησα από κοντά τη διαδικασία αυτής της έκθεσης στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Το αποτέλεσμα της εργασίας της κ. Cristiana Muscardini δικαίωσε όλους εκείνους που από την αρχή υποστήριζαν τον ορισμό της ως εισηγήτρια, εφόσον η έκθεσή της έλαβε μόνο μια αρνητική ψήφο και καμία αποχή στην επιτροπή.
Τώρα, όταν εμφανίζονται τέτοιες εκθέσεις, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να εξάρουμε αυτόν που συνέλαβε και κατήρτισε το συγκεκριμένο έγγραφο.
Σαφώς ήταν υποχρέωσή της, αλλά δεν παύει να ικανοποιεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη συνεδρίαση της Ολομέλειας την αναγνωρίζει με την συντριπτική υπερψήφισή της.
Θα ήθελα συνεπώς να εκφράσω τα θερμότατα συγχαρητήριά μου στη συνάδελφο και φίλη Cristiana Muscardini.
Έκθεση Naοr (A5-0009/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της διαδικασίας της Βαρκελώνης και της επιτάχυνσής της που επιδιώκεται με αυτό το έγγραφο.
Αυτή η αιτιολόγηση ψήφου αποτελεί συνέχεια της προηγούμενης, κύριε Πρόεδρε.
Κατά τη γνώμη μου, οι μεσογειακές χώρες βρίσκονται στην Ευρώπη, όπως βρίσκεται στην Ευρώπη και η Τουρκία.
Ελπίζω και υποστηρίζω να συνδεθεί η Τουρκία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά αν συμβεί αυτό, πιστεύω ότι θα ήταν σωστό να εξεταστεί προσεκτικά η δυνατότητα ένταξης και των χωρών της Μεσογείου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για δύο όψεις του ίδιου νομίσματος.
. (FR) Θα ήθελα να συγχαρώ θερμώς τον εισηγητή για τη δουλειά του.
Η έκθεσή του σχετικά με τη διαδικασία της Βαρκελώνης είναι πραγματικά πληρέστατη, δεν θα σταθώ λοιπόν παρά μόνο σε ορισμένα σημεία, στα οποία αποδίδω ιδιαίτερη σημασία.
Θα υπενθυμίσω καταρχάς ότι ο στόχος της ανακοίνωσης της Επιτροπής "Νέα ώθηση στη διαδικασία της Βαρκελώνης" ήταν διττός: αφενός έκανε έναν απολογισμό της Διαδικασίας της Βαρκελώνης και αφετέρου διατύπωνε συστάσεις εν όψει της υπουργικής διάσκεψης της Μασσαλίας (Νοέμβριος 2000).
Αν θέλουμε να είμαστε ειλικρινείς, ο απολογισμός είναι ισχνός.
Από τις τρεις πτυχές της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, την πολιτική πτυχή, την πολιτιστική, κοινωνική και ανθρώπινη πτυχή και την οικονομική και χρηματοπιστωτική πτυχή, μόνον η τελευταία τέθηκε σε εφαρμογή. Και πάλι!
Στο συγκεκριμένο τομέα, η ανισορροπία είναι πασιφανής.
Ζητούμε από τους εταίρους μας να ανοίξουν τις αγορές τους στους τομείς όπου είμαστε εξαιρετικά ανταγωνιστικοί.
Αντιθέτως, όταν μιλάμε για τα γεωργικά προϊόντα, η ατολμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης την οδηγεί στη διατήρηση φραγμών, που τιμωρούν τις εν λόγω χώρες.
Όπως σημειώνει ο εισηγητής, θέλουμε την εφαρμογή μιας "ΖΕΣ με τους όρους της Ευρώπης" .
Η αξιοκατάκριτη αυτή στάση είναι πρώτα και κύρια ανεύθυνη.
Ας σταματήσουμε τις υποκρισίες και ας σταματήσουμε να ευχόμαστε τάχα τη δημιουργία μιας ζώνης κοινής ευημερίας!
Είναι καιρός να καταγγείλουμε ανοιχτά και ξεκάθαρα την ελάχιστη σημασία που αποδίδει η Ευρώπη στην εν λόγω εταιρική σχέση, όντας πολύ απασχολημένη με τη διεύρυνση προς Ανατολάς.
Η εκτίμησή της όμως στην προκειμένη περίπτωση είναι λανθασμένη.
Η Ευρώπη έχει πολλά να κερδίσει από τη βιώσιμη οικονομική, κοινωνική ανάπτυξη και την πολιτική σταθερότητα της περιοχής εντεύθεν της Μεσογείου, της εσωτερικής θάλασσας της Ευρώπης.
Είναι επείγουσα ανάγκη να δώσουμε νέα πνοή στην ευρωμεσογειακή αυτή εταιρική σχέση.
Ο εισηγητής μας προτείνει διάφορες πιθανές οδούς.
Από την πλευρά μου, προτείνω να αρχίσουμε παρεμβαίνοντας πιο αποφασιστικά στην πολιτική σκηνή.
Ο νέος διεθνής συσχετισμός δυνάμεων αποτελεί αναμφίβολα μια ευκαιρία, την οποία δεν πρέπει να χάσουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαδραματίσει το ρόλο της στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Η διευθέτηση της διένεξης στη Μέση Ανατολή αποτελεί θεμελιακό στοιχείο για την επίτευξη της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή.
Πράγμα που σημαίνει: δικαίωμα στην ασφάλεια για το Ισραήλ και όλα τα λοιπά κράτη της περιοχής, αλλά και αναγνώριση του θεμιτού δικαιώματος του παλαιστινιακού λαού να ζει σε βιώσιμο και διεθνώς αναγνωρισμένο κράτος. Με την ίδια λογική, θα πρέπει να εγκριθεί το γρηγορότερο δυνατόν ο Ευρωμεσογειακός Χάρτης για την ειρήνη και τη σταθερότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να επενδύσει περισσότερο σε κονδύλια και ανθρώπινο δυναμικό και να προωθήσει τη διαπεριφερειακή συνεργασία και τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών.
Θα ολοκληρώσω σε τόνο αισιόδοξο, εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για τη βούληση της σουηδικής Προεδρίας να εγκαινιάσει ένα σοβαρό προβληματισμό σχετικά με τη διαδικασία της Βαρκελώνης, ακολουθώντας το δρόμο που χάραξε η γαλλική Προεδρία.
Ας ελπίσουμε τώρα να μετατραπεί γρήγορα σε πράξη.
Ως εκ τούτου, υπερψήφισα την έκθεση του Sami Naοr.
. (FR) Η έκθεση Naοr για την μεσογειακή πολιτική της Ευρώπης είναι εξαιρετικά διφορούμενη.
Δεν συμβάλλει στο να τεθούν τα πραγματικά πλαίσια συνεργασίας της Ευρώπης με τις μεσογειακές χώρες.
Πράγματι, ενώ συμφωνούμε με τον εισηγητή όσον αφορά την αναγκαιότητα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η έκθεση γίνεται προβληματική όταν προσεγγίζει τα λοιπά κοινωνικά ζητήματα.
Πρώτον και κύριον, η έκθεση εγγράφεται στο διάβημα της Επιτροπής που προωθεί την ελευθερία των συναλλαγών και την οικονομική απελευθέρωση των μεσογειακών χωρών.
Το άρθρο 21 είναι από την άποψη αυτή χαρακτηριστικό: "προωθώντας την απελευθέρωση των οικονομικών συστημάτων των μεσογειακών εταίρων και την πραγματοποίηση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που απαιτούνται για τον ανταγωνισμό σε πιο ανοικτές αγορές."
Η έκθεση προσεγγίζει το θεμελιακό ζήτημα του χρέους με όρους "αναπροσαρμογής" και μόνο, τη στιγμή που οφείλει να απαιτήσει από τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις τη διαγραφή του.
Ως προς τους μετανάστες, η έκθεση Naοr είναι περιοριστική, κάνει λόγο για διαχείριση της μεταναστευτικής ροής και ποινικοποιεί τους μετανάστες.
Τα σύνορα ποτέ δεν σταμάτησαν τους άντρες και τις γυναίκες.
Αντιμετωπίζοντάς τους ως λαθρομετανάστες, παίζουμε στην πραγματικότητα το παιχνίδι της μαφίας και των λαθρεμπόρων.
Θα πρέπει να έχουμε τη βούληση να ανοίξουμε τα σύνορα.
Τέλος, μπορεί ο εισηγητής να αναγνωρίζει το δικαίωμα των Παλαιστινίων να αποκτήσουν κράτος, δεν αναφέρει όμως τις θεμιτές διεκδικήσεις τους: την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, το δικαίωμα επιστροφής των προσφύγων.
Για τους λόγους αυτούς, δεν υπερψήφισα τη συγκεκριμένη έκθεση.
Ψήφισμα σχετικά με το " Σχέδιο Κολομβία" (B5-0087/2001)
. (FR) Υπερψηφίσαμε το ψήφισμα για την Κολομβία, προκειμένου να καταγγείλουμε το σχέδιο που εφαρμόζουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, ένα σχέδιο το οποίο, με το πρόσχημα της καταπολέμησης του εμπορίου ναρκωτικών, επιβάλλει αναγκαστικές εκτοπίσεις πληθυσμών, αγροτικών ως επί το πλείστον, προς τεράστιο όφελος των μεγαλογαιοκτημόνων.
Η στρατιωτική αυτή επέμβαση επιδιώκει κυρίως να διευκολύνει τους μεγάλους καπιταλιστικούς ομίλους να εκμεταλλευθούν τις πλουτοπαραγωγικές πηγές της Κολομβίας.
Είμαστε κατά της αμερικανικής στρατιωτικής επέμβασης στην Κολομβία, όπως είμαστε κατά των επεμβάσεων της Αγγλίας στη Σιέρα Λεόνε και των άμεσων ή έμμεσων επεμβάσεων της Γαλλίας στη Ρουάντα, το Κονγκό ή το Ζαΐρ.
Είμαστε επίσης κατά των σχεδίων ιδιωτικοποίησης των μεγάλων κλάδων της κολομβιανής οικονομίας και των μέτρων που μειώνουν την αγοραστική δύναμη του λαού, όπως η περικοπή των συντάξεων.
Επ' αυτού όμως, γνωρίζουμε καλά ότι η ενίσχυση που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΔΝΤ αποσκοπεί κυρίως στη δημιουργία ευνοϊκών προϋποθέσεων για τις επενδύσεις της αστικής τάξης των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων.
Ως εκ τούτου, είμαστε αντίθετοι προς οιαδήποτε μορφή καταπίεσης και τον εκτοπισμό των πληθυσμών, και αυτή την έννοια έχει η ψήφος μας.
. (FR) Το "Σχέδιο Κολομβία" των Ηνωμένων Πολιτειών αποφασίστηκε με τρόπο εντελώς αντιδημοκρατικό, χωρίς καμία διαβούλευση με τους διάφορους κοινωνικούς και πολιτικούς εταίρους και χωρίς τη συγκατάθεση του Κολομβιανού Κογκρέσου.
Προτείνει απλώς μια λύση εξαιρετικά επικίνδυνη, ένα πραγματικό σχέδιο στρατιωτικής επέμβασης, η οποία παρουσιάζεται ως πάλη κατά του εμπορίου ναρκωτικών και τιμωρεί τους μικροπαραγωγούς, καταστρέφει τις σοδειές τους με ψεκασμούς επικίνδυνους για τον άνθρωπο και το περιβάλλον, τους καταδικάζει να εγκαταλείπουν τη γη που καλλιεργούν.
Προτείνοντας ένα ψήφισμα ενίσχυσης της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία, η επιτροπή ανάπτυξης και συνεργασίας εναντιώνεται στη δολοφονική λογική του "Σχεδίου Κολομβία" .
Δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε τις προτάσεις αγροτικής μεταρρύθμισης, την ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας, από κοινού με τις όμορες χώρες.
Τα κονδύλια που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει συνεπώς να ελέγχονται, ώστε μετά βεβαιότητας να μην χρησιμοποιούνται για κατασταλτικούς σκοπούς.
Το πρώτο βήμα για την ειρήνη, όμως, θα γίνει μόνο με την καταδίκη των παραστρατιωτικών ομάδων, με την ανάπτυξη διαλόγου με τις Ένοπλες Επαναστατικές Δυνάμεις της Κολομβίας (FARC) και τον Εθνικό Απελευθερωτικό Στρατό (ELN).
Όσον αφορά την πάλη κατά του εμπορίου ναρκωτικών και των αληθινών εμπόρων, χρειάζονται ριζικά μέτρα: πραγματικός και αποτελεσματικός αγώνας ενάντια στο ξέπλυμα του χρήματος που προέρχεται από τα ναρκωτικά, επιβολή ενός φόρου τύπου Tobin στη διακίνηση των κεφαλαίων, ο οποίος θα συνέβαλε, με την αναδιανομή του, στην ικανοποίηση των αναγκών όλων των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιόμουν γιατί ο κ. Fatuzzo δεν έχει τίποτα να πει σχετικά.
Πίστευα ότι θα του περίσσευε ένα λεπτό για να το μοιραστεί μαζί μας.
Αισθανόμαστε στερημένοι διότι δεν έχουμε αιτιολόγηση της ψήφου του για το Σχέδιο Κολομβία.
Αναρωτιέμαι, κύριε Πρόεδρε, εάν είναι δυνατόν να του ζητήσετε να αιτιολογήσει την ψήφο του, στο συγκεντρωμένο εδώ πλήθος, διότι είναι σημαντικό να γνωρίζουμε.
Μάλιστα, γνωρίζω ότι όλοι οι συνάδελφοι δικαιούνται να αιτιολογήσουν την ψήφο τους και ο κ. Fatuzzo δικαιούται να "μην αιτιολογήσει" την ψήφο του σε ορισμένες περιπτώσεις, και τον ευχαριστούμε γι' αυτό.
Έκθεση Ferri (A5-0398/2000)
DA) Η Δανία διατηρεί επιφυλάξεις στον τομέα της δικαιοσύνης, οι οποίες συνεπάγονται ότι δεν επιθυμούμε να εκχωρήσουμε εξουσίες στην ΕΕ στον τομέα της δικαιοσύνης.
Εντούτοις, η διασυνοριακή εγκληματικότητα είναι ένα δραματικά διογκούμενο πρόβλημα, το οποίο καθιστά αναγκαία τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Ψήφισα υπέρ της συγκεκριμένης έκθεσης και των συστάσεών της, αλλά κατά του σημείου 5 που αναφέρεται σε μια κοινή εισαγγελία σε κοινοτικό επίπεδο, επειδή τα τελευταία χρόνια στη Δανία πλήττεται από έναν συνεχώς αυξανόμενο αριθμό αλλοδαπών εγκληματιών, τους οποίους η πεπαλαιωμένη δικαιοσύνη και η άκρως μαλθακή νομοθεσία αδυνατούν να σταματήσουν.
Ποτέ στο παρελθόν δεν είδαμε τόση αγριότητα, τόσο κυνισμό και περιφρόνηση για τον άνθρωπο όσο παρατηρούμε σε υποθέσεις που αφορούν τη διακίνηση ναρκωτικών, το σωματεμπόριο γυναικών, τη διακίνηση ανθρώπων, την τρομοκρατία, το ξέπλυμα χρημάτων και τις ληστείες που υφίστανται οι πολίτες της χώρας μας.
Δεδομένου ότι η Δανία έχει το πλέον ενδοτικό δικαστικό σύστημα, οι εγκληματίες εισρέουν ανενόχλητοι βάσει της αρχής της ελάχιστης αντίστασης.
Η πλειοψηφία των πολιτικών μας δεν θέλουν να κοιτάξουν κατάματα την πραγματικότητα και επιχειρούν να πείσουν τους πολίτες ότι οι διεθνείς συμβάσεις μας εμποδίζουν να προστατέψουμε τους φιλειρηνικούς και έντιμους πολίτες μας.
Η εν λόγω κοινοτική πρωτοβουλία είναι αναγκαία προκειμένου να δοθεί ώθηση στην αποκατάσταση της τάξης και του νόμου στη Δανία.
Είμαστε αναγκασμένοι να συμπορευτούμε με τους ευρωπαίους εταίρους μας στην κοινή προσπάθειά μας για την επίτευξη ενός επιπέδου που θα καταστήσει το κράτος δικαίου ισχυρότερο από τους εγκληματίες.
.
(EN) Τα μέλη του ΕΣΚ που ανήκουν στο κόμμα των Εργατικών του Ηνωμένου Βασιλείου, υποστηρίζουν το πνεύμα του ψηφίσματος αυτού, όμως διατηρούν επιφυλάξεις σχετικά με ορισμένα από τα περιεχόμενά του.
Δεν υποστηρίζουμε την συμπερίληψη της ευρωπαϊκής εισαγγελίας στο κείμενο αυτό (παράγραφος πέντε).
Το ψήφισμα επιδιώκει να εξουσιοδοτήσει ένα τέτοιο όργανο με αρμοδιότητες στην επικράτεια των κρατών μελών, γεγονός το οποίο συνιστά ακατάλληλη αντίδραση στη συνεργασία μεταξύ των εθνών που ζήτησε η έκθεση.
Η νομιμότητα ενός τέτοιου οργάνου, να παρακάμπτει τις εθνικές δικαστικές αποφάσεις θα ήταν αμφισβητήσιμη, και πρέπει να διατηρηθεί η δικαστική διάκριση των νομικών αρχών των κρατών μελών.
Επιπλέον, ορισμένα τμήματα του κειμένου είναι ενδεχομένως διφορούμενα, με σημεία νομικής σύγχυσης, π.χ. η παράγραφος εννέα σχετικά με τις έμμεσες κυρώσεις εναντίον των κρατών μελών (παράγραφος εννέα), και το αίτημα να επεκταθούν οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ως προς τις αποφάσεις του σχετικά με μέσα που εγκρίνονται εκτός της σφαίρας των αρμοδιοτήτων της ΕΕ.
Τέλος, τα μέλη του κόμματος των εργατικών του Ηνωμένου Βασιλείου υποστηρίζουν τη συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις, αλλά διατηρούν επιφυλάξεις σχετικά με την αναφορά στην "εναρμόνιση των κανόνων ποινικού δικαίου" στην παράγραφο δεκατρία, η οποία προτείνει την τυποποίηση του ποινικού δικαίου, των κρατών μελών, στο σύνολο της ΕΕ.
Ενώ αυτό είναι ενδεχομένως επιθυμητό σε ορισμένους τομείς, η συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην ανταλλαγή πληροφοριών, το συντονισμό των οργάνων με κάποια προσέγγιση των νομοθεσιών σε περιπτώσεις που είναι ωφέλιμο, αλλά να μην ισχύει ως γενικός κανόνας.
.
Στην πρόταση ψηφίσματος με εισηγητή τον E. Ferri, η υπαρκτή ανάγκη καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος αποτελεί το πρόσχημα για τη διεύρυνση και ενεργοποίηση των κρατικών και διακρατικών μηχανισμών καταστολής και την κατάλυση κάθε μορφής εθνικής κυριαρχίας.
Στην πρόταση ζητείται η λήψη μέτρων άρσης των δυσλειτουργιών εφαρμογής του θεσμού της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής, η ενδυνάμωση του ρόλου και η διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, η υλοποίηση του θεσμού του Ευρωεισαγγελέα, η επίσπευση των διαδικασιών σύγκλισης της ποινικής νομοθεσίας των κρατών μελών κλπ. κλπ.
Πρόκειται για θεσμούς ωμής παραβίασης της εθνικής κυριαρχίας των κρατών μελών και των βασικών αρχών διεξαγωγής της δίκης που χρονολογούνται από τη Γαλλική Επανάσταση.
Όλα αυτά γίνονται στο όνομα της οικοδόμησης του λεγόμενου "χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης" έτσι όπως σχεδιάστηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και στη Σύνοδο του Τάμπερε.
Μόνο που πρέπει να προστεθεί "·για τη νέα τάξη πραγμάτων, στην μετά-ΟΝΕ εποχή" .
Για τους λαούς της Ευρώπης στην πραγματικότητα οικοδομείται, λιθαράκι-λιθαράκι, ένας χώρος "ανελευθερίας, ανασφάλειας και αδικίας" .
Αυτό φαίνεται και από το γεγονός ότι η λεγόμενη "τρομοκρατία" (όπως φυσικά την εννοούν οι συντάκτες των σχετικών κειμένων που δεν έχουν ποτέ θελήσει - για προφανείς λόγους - να συγκεκριμενοποιήσουν μιαν αόριστη νομική έννοια προτού την συμπεριλάβουν στα υπό δίωξη εγκλήματα) ταυτίζεται με το οργανωμένο έγκλημα.
Με πρόσχημα την τρομοκρατία επιδιώκουν αφενός να κτυπήσουν κάθε μορφή πολιτικής αντίστασης, μαζικής λαϊκής πάλης και ανυπακοής στις επιλογές τους και αφετέρου να κάνουν πιο εύπεπτα στις συνειδήσεις των λαών τα αντιδραστικά μέτρα που παίρνουν.
Ποιοι όμως μιλούν για οργανωμένο έγκλημα και τρομοκρατία; Μήπως δεν ήταν οργανωμένο έγκλημα, και μάλιστα διαρκείας, το αιματοκύλισμα του λαού της Γιουγκοσλαβίας και η δηλητηρίαση τόσο του άμαχου πληθυσμού όσο και των στρατιωτών των χωρών της Ε.Ε. με τη ρίψη των βομβών ουρανίου; Αλήθεια, πώς αλλιώς παρά ως τρομοκρατικές μπορούν να χαρακτηρισθούν οι επιχειρήσεις καταστολής των κινητοποιήσεων της Πράγας, της Νίκαιας και πρόσφατα του Νταβός και της Ζυρίχης; Πώς μπορούν να χαρακτηριστούν οι βάρβαρες επιθέσεις κατά των αγροτών, των συνταξιούχων, του λαϊκού κινήματος γενικότερα στην Ελλάδα και τις άλλες χώρες της ΕΕ;
Συμφωνούμε ότι το οργανωμένο έγκλημα πρέπει να καταπολεμηθεί.
Αυτό όμως δεν μπορούν να το κάνουν οι δυνάμεις εκείνες που χρησιμοποιούν τους κρατικούς κατασταλτικούς μηχανισμούς ενάντια στον αγώνα του λαϊκού κινήματος, οι οποίες ηγούνται των ιμπεριαλιστικών οργανισμών, όπως είναι η ΕΕ, και που επίσης ευθύνονται τόσο για τη ραγδαία αύξηση της εγκληματικότητας, όσο και για τις διασυνδέσεις του οργανωμένου εγκλήματος με πολιτικούς μηχανισμούς και προσωπικότητες (π.χ. UΗK).
Πιστεύουμε ότι η πρόταση αποτελεί μια ακόμη συμβολή στην οικοδόμηση των αναγκαίων για το κεφάλαιο μηχανισμών καταστολής των λαϊκών δικαιωμάτων και ελευθεριών, καταπατά κάθε έννοια εθνικής κυριαρχίας, συμβάλλει στην ολοκλήρωση του "Δικαίου της Νέας Τάξης" , και είναι επικίνδυνη για τους λαούς της Ευρώπης. Για τους λόγους αυτούς, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ την καταψηφίσαμε.
.
(EN) Η ομάδα ΦΙΛ υπερψήφισε την έκθεση Ferri διότι επιθυμούμε μια αποτελεσματικότερη και περισσότερο συντονισμένη καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος στην ΕΕ, μέσω της ανάπτυξης των δυνατοτήτων της ΕΕ, παράλληλα με τα εθνικά συστήματα ποινικής δικαιοσύνης.
Όμως αντιταχθήκαμε στην παράγραφο 5, η οποία ζητά μια (ευρωπαϊκή) "εισαγγελία με αρμοδιότητα σε ολόκληρο το έδαφος των κρατών μελών" , υπονοώντας ότι ο εισαγγελέας σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα αντικαθιστά τις εθνικές εισαγγελικές αρχές.
Υποστηρίζουμε μια ευρωπαϊκή εισαγγελία που θα εργάζεται παράλληλα με τις εθνικές αρχές, αλλά δεν θα τις αντικαθιστά.
Δεχτήκαμε την παράγραφο 11 (β), θεωρώντας ότι εννοεί μια ευθυγράμμιση των εθνικών ορισμών για τα σοβαρότερα εγκλήματα προκειμένου να μη διαφεύγουν οι εγκληματίες από τη δικαιοσύνη εκμεταλλευόμενοι παραθυράκια, αλλά διευκρινίζουμε ότι αυτό δεν σημαίνει εναρμόνιση όλων των εθνικών συστημάτων ποινικής δικαιοσύνης.
Δεχτήκαμε την παράγραφο 8, δεδομένου ότι υποστηρίζουμε μια εύλογη ορθολογική οργάνωση των γλωσσών εργασίας για την απαραίτητη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των επαγγελματιών, όπως είναι οι δικαστές και οι εισαγγελείς, σε θέματα όπως τα εντάλματα έκδοσης.
Παρότι υποστηρίξαμε την παράγραφο 9, φρονούμε ότι η πρόταση για τις κυρώσεις ανέδειξε τις αδυναμίες στο επίκεντρο των αμιγώς διακυβερνητικών διαδικασιών που ισχύουν σήμερα.
Δεν υφίστανται μέσα για να επιβάλλεται η τήρηση των εγκεκριμένων μέτρων δικαστικής συνδρομής, όπως θα συνέβαινε αν ο τομέας ενέπιπτε στη σφαίρα των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας.
- (DE) Στο υποβληθέν σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί την αναθεώρηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με σκοπό να εκχωρήσει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το δικαίωμα να διαπιστώνει, εάν τα κράτη μέλη συμμορφώνονται προς τις υποχρεώσεις τους στον τομέα αυτό, όπως αυτές απορρέουν από την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Το ότι το Κοινοβούλιο σε αυτό το ψήφισμα δεν σκοπεύει να περιοριστεί μόνο στην κοινοτική νομοθεσία, αλλά θέλει να συμπεριλάβει ακόμη και τα μέσα του Συμβουλίου της Ευρώπης, δεν αποτελεί στην παρούσα κατάσταση ουτοπική ιδέα, αλλά νομικά είναι εξαιρετικά δύσκολο να μετουσιωθεί σε πράξη, ενώ θα αποτελούσε επικίνδυνο προηγούμενο, το οποίο στο μέλλον θα προκαλούσε πλήρη σύγχυση και νομική ανασφάλεια.
Η ιδέα της επιβολής κυρώσεων εις βάρος εκείνων των κρατών μελών, τα οποία δεν συμμορφώνονται αρκετά αποτελεσματικά στις αιτήσεις δικαστικής συνδρομής, βρίσκεται σε πλήρη αντίφαση με τη μη δέσμευση πλήθους εγκεκριμένων μέσων, στο πλαίσιο του τίτλου VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο πλημμελής χειρισμός των κυρώσεων κατά εταίρων στην ΕΕ αποτελεί ανησυχητική εξέλιξη, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει ανησυχία για απόκλιση από την Ευρώπη του δικαίου σε μια Ευρώπη του δικαίου του ισχυρότερου.
Κλείνοντας, θα ήθελα να επισημάνω στον εισηγητή και σε όλους τους υπόλοιπους συναδέλφους, ότι τα δύο πρώτα σημεία των κενών που παρατίθενται στην αιτιολογική έκθεση και αφορούν το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, έπαψαν πλέον να ισχύουν μετά το νόμο της 8ης Αυγούστου του παρελθόντος έτους.
Έκθεση O'Toole (A5-0005/2001)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με χαρά να εξηγήσω, γιατί εμείς οι Πράσινοι ταχθήκαμε υπέρ αυτών των τροπολογιών.
Πρόκειται για τα σημεία 11 και 13 της αιτιολογικής έκθεσης, τα οποία αποτελούν εν τέλει τη βάση για μια περαιτέρω σημαντικότερη αιτιολογική σκέψη, καθώς και τα φλέγοντα θέματα των παραγράφων 7 και 12, τα οποία σε κάθε περίπτωση υποστηρίξαμε θερμά.
Η παράγραφος 7 αναφέρεται στην επιθυμία να δημιουργηθεί όντως ένα νομικό πλαίσιο για τα προβλήματα που ανέκυψαν στη νέα αυτή αγορά.
Αυτός ήταν ουσιαστικά ο λόγος για την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης πρωτοβουλίας.
Για ποιο λόγο λοιπόν να τεθεί υπό αμφισβήτηση;
Η παράγραφος 12 απαιτεί, ζητεί, μας καλεί να σκεφτούμε, πώς θα μπορούσε να εξευρεθεί κάποια ειδική ρύθμιση σχετικά με το ΦΠΑ για τις εκδόσεις που μεταφορτώνονται από το Διαδίκτυο.
Το πρόβλημα αυτό υφίσταται, και θα μπορούσε μάλιστα να προκαλέσει πλήρη σύγχυση σε όλες ανεξαιρέτως τις υπάρχουσες πολιτικές.
Αυτή η παράγραφος 12 σε καμία περίπτωση δεν βρίσκεται σε αντίθεση με την παράγραφο 13, αφού η παράγραφος 13 το μόνο που ζητεί είναι να μειωθούν ενδεχομένως ή να καταργηθούν εντελώς οι υπάρχοντες συντελεστές ΦΠΑ που ισχύουν για τα βιβλία - κυρίως για ορισμένα ιδρύματα, όπως βιβλιοθήκες κλπ. δηλαδή οι εκδόσεις στη νέα αυτή ηλεκτρονική αγορά να μην τυγχάνουν διαφορετικής μεταχείρισης.
Αυτό επ' ουδενί δεν αποτελεί αντίφαση.
Αντιθέτως, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα για το μέλλον, για τη νέα αυτή αγορά και για το πολιτιστικό αγαθό που λέγεται βιβλίο.
Για τους λόγους αυτούς, οι Πράσινοι ψήφισαν υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του εγγράφου για την ηλεκτρονική έκδοση, το οποίο διάβασα με πολλή προσοχή, σκεπτόμενος πώς θα μπορούσα να αιτιολογήσω αυτή την ευνοϊκή ψήφο.
Θυμήθηκα, κύριε Πρόεδρε, ότι καμιά φορά, το βράδυ, όταν πέφτω μα κοιμηθώ με τη γυναίκα μου, της διαβάζω ένα βιβλίο και αυτή, ακούγοντάς με να διαβάζω, αποκοιμιέται: το άκουσμα της φωνής μου προφανώς έχει αυτό το ενδιαφέρον και χαλαρωτικό αποτέλεσμα.
Αναρωτήθηκα λοιπόν: "Γιατί να μην διοργανώσουμε και έναν ηλεκτρονικό δίσκο που να διαβάζει τα βιβλία για αυτούς που δεν έχουν καλή όραση, που δεν καταφέρνουν να διαβάσουν; Με αυτό το σύστημα ανάγνωσης θα διδάσκονται και αυτοί, θα διαβάζουν και αυτοί και θα πλησιάσουμε ανθρώπους που έχουν δυστυχώς μια αναπηρία, για παράδειγμα στα μάτια, και που θα τους άρεσε να ακούσουν και να διαβάσουν όλες αυτές τις ιστορίες" .
.
(PT) Υπερψηφίζουμε την έκθεση διότι θεωρούμε ότι πραγματεύεται κατά τρόπο ισορροπημένο ένα σημαντικό θέμα τονίζοντας τη σπουδαιότητα της προώθησης των λογοτεχνικών και γλωσσολογικών δημιουργιών, της διατήρησης και της βελτίωσης της πολιτιστικής και γλωσσολογικής πολυμορφίας στην Ευρώπη, της διαφύλαξης της καθολικής πρόσβασης στον γραπτό και προφορικό λόγο και στην εμβάθυνση της γνώσης και της ιθαγένειας, παρουσιάζοντας συγκεκριμένα μέτρα για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Θεωρούμε εξίσου σημαντική την εντατικοποίηση της καταπολέμησης του λειτουργικού αναλφαβητισμού και την προώθηση της ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης ως προς την σπουδαιότητα των βιβλίων και της ηλεκτρονικής έκδοσης, ενώ είναι σαφές ότι επιβάλλεται η ανάγκη τεχνολογικών εξελίξεων που αποσκοπούν στην βελτίωση της προστασίας της αυθεντικότητας και των πνευματικών δικαιωμάτων, συγκεκριμένα του δικαιώματος του δημιουργού για ενημέρωση και αναφορά τους όταν γίνεται χρήση των έργων τους.
. (EN) Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να εφαρμοστεί πλήρως το πρόγραμμα για τις ηλεκτρονικές εκδόσεις και να μπορέσει να αναπτυχθεί ο σημαντικός αυτός τομέας με ουσιαστικό τρόπο, παράλληλα με την παραδοσιακή μορφή εκδόσεων, και ώστε να υπάρχει περιθώριο και για τους δυο.
Χαιρετίζω την έμφαση που δίδει το έγγραφο στη γλωσσική και πολιτισμική πολυμορφία, καθώς και τη σημαντική συνεισφορά του γραπτού λόγου στην ανάπτυξη των πολιτισμών των διαφορετικών ευρωπαϊκών περιφερειών.
Βλέποντας ότι δίδεται σημαντική έμφαση στη γλωσσική και πολιτισμική πολυμορφία, ευελπιστώ ότι οι αναφορές της έκθεσης σε "όλες τις γλώσσες" , συμπεριλαμβάνουν τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Οι ηλεκτρονικές εκδόσεις είναι ιδιαίτερα σημαντικές για τα βιβλία που απευθύνονται σε περιορισμένη αγορά, και σε αυτήν την κατηγορία εμπίπτουν τα ακαδημαϊκά βιβλία, καθώς και τα βιβλία γραμμένα σε λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Συνεπώς είναι σημαντικό η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να τα λάβουν αυτά υπόψη, όταν εξετάζουν την έκθεση αυτήν.
Εδώ ολοκληρώθηκε η ώρα των ψηφοφοριών.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12. 15)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία διεκόπη την Πέμπτη 1 Φεβρουαρίου 2001.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του οριστικού σχεδίου ημερήσιας διάταξης, όπως εκπονήθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων την Πέμπτη 8 Φεβρουαρίου, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
Για τη Δευτέρα, την Τρίτη και την Τετάρτη δεν έχω αίτηση για τροποποιήσεις, όμως μου ζήτησε το λόγο ο κ. McMillan-Scott.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στο σχέδιο κανονισμού για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, η Επιτροπή επρόκειτο να προβεί σε μια σχετική δήλωση.
Μεταγενέστερα η δήλωση αναβλήθηκε, και γνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει πλέον σχηματίσει άποψη για τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Πρόκειται για αρκετά ευαίσθητο ζήτημα, ειδικότερα εφόσον υπάρχουν ορισμένα κόμματα που εκπροσωπούνται σε αυτό το Σώμα, τα οποία για κάποιο λόγο θεωρούν ενδεχομένως ότι δεν είναι επιλέξιμα για τέτοια χρηματοδότηση, ακόμη κι αν είχαν εγκρίνει τη χρηματοδότηση αρχικά.
Θα μπορούσατε να ζητήσετε από την Επιτροπή να προβεί σε μια σχετική δήλωση ενώπιον του Σώματος, σε κάποιο στάδιο;
Δεύτερον, κυρία Πρόεδρε, καθώς εξετάζουμε την ημερήσια διάταξη της Τρίτης, με ανησυχεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται να διεξάγει συνεδρίαση σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2001, αλλά δεν έχει κατατεθεί σχετική πρόταση ψηφίσματος.
Τούτο είναι ιδιαίτερα σημαντικό, δεδομένου ότι στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2001 περιέχονται περίπου 200 μέτρα, για το οποία θα συζητήσει το Κοινοβούλιο, αλλά για τα οποία δεν θα υπάρχει ψήφισμα.
Τούτο συνιστά κακό προηγούμενο.
Θα έπρεπε να υπάρχει ψήφισμα ειδικά εφόσον υποτίθεται ότι διερευνάμε το έργο της Επιτροπής.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, πέρα από το γεγονός ότι είναι το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2001, θα μπορούσαμε ίσως να το μετονομάσουμε σε πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Κύριε McMillan-Scott, σχετικά με το γεγονός ότι δεν προβλέπεται ψήφισμα, η Διάσκεψη των Προέδρων ήταν εκείνη που έκρινε ότι δεν συντρέχει λόγος για κατάθεση ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως σφάλλω, αλλά εγώ κατάλαβα ότι όντως επρόκειτο να υπάρξει ψήφισμα.
Αλλά πρώτα πρέπει να παραπέμψουμε το πρόγραμμα εργασίας στις σχετικές κοινοβουλευτικές επιτροπές για να το αξιολογήσουν, κι έπειτα να προωθήσουμε ένα κατάλληλο ψήφισμα, εμπλουτισμένο με τις απόψεις των αρμοδίων επιτροπών για τους διάφορους τομείς.
Τούτο έχω καταλάβει: ότι δηλαδή θα υπάρξει ψήφισμα, αλλά όχι αμέσως.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα δεν είναι μόνο να καταλάβει ο κ. Cox αυτό που συμφωνήθηκε.
Στο πνεύμα της χάραξης ενός πολιτικού προγράμματος για την κοινοβουλευτική περίοδο, το οποίο ξεκίνησε με καθυστέρηση το προηγούμενο έτος, η Επιτροπή παρουσίασε ένα πρόγραμμα για το τρέχον έτος και σε παράρτημα περιλαμβάνονται τα μέτρα, τα οποία δεν είναι 200 αλλά 485, όπως τα μέτρησε η Ομάδα μου. Τα 205 είναι νομοθετικού περιεχομένου και τα υπόλοιπα όχι, ενώ πολλά από αυτά έχουν μεταφερθεί διότι δεν εκτελέστηκαν κατά το προηγούμενο έτος.
Γι' αυτόν το λόγο, δεν είναι σοβαρό να συντάξουμε ένα ψήφισμα που θα περιλαμβάνει όλες αυτές τις ακραίες περιπτώσεις. Η διαδικασία που συμφωνήσαμε είναι ότι θα το εξετάσουν λεπτομερώς οι αρμόδιες επιτροπές και τον Απρίλιο λογικά θα μπορούμε να ψηφίσουμε ένα ψήφισμα εν γνώσει του θέματος.
Ως προς την επέκταση του εν λόγω προγράμματος προς το Συμβούλιο, είναι ίσως μια ενδιαφέρουσα πρόταση για το μέλλον. Επί του παρόντος όμως, τα ενδιαφερόμενα μέρη είναι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ, κύριε Barσn Crespo.
Επομένως θα προχωρήσουμε κατά αυτόν τον τρόπο.
Σε ότι αφορά στο δεύτερο ερώτημά σας, κύριε McMillan-Scott, πράγματι δεν προβλέπεται δήλωση της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της τρέχουσας συνόδου, σχετικά με την αναγνώριση των πολιτικών κομμάτων.
Εάν επιθυμείτε να εγγραφεί το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη, θα μπορούσαμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή να προβεί σε δήλωση το βράδυ της Πέμπτης, για παράδειγμα, αν συμφωνείτε.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την πολύ εποικοδομητική σας πρόταση.
Δυστυχώς το βράδυ της Πέμπτης, πολλοί από εμάς δεν θα βρίσκονται εδώ.
Θα μας βοηθούσε αν μπορούσε να το αναλάβει η Επιτροπή, και να κάνει δημοσίως μια σχετική δήλωση, αύριο το πρωί, κατά τη διάρκεια της δήλωσης που θα κάνει για το πρόγραμμα της Επιτροπής για το 2001 - ή το πρόγραμμα της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, όπως αρέσκομαι να το αποκαλώ.
Πέμπτη:
Πρόεδρος.
Η Ομάδα των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών κατέθεσε αίτηση ζητώντας την απόσυρση από την ημερήσια διάταξη της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για το πρόγραμμα σταθερότητας στην Ιρλανδία και τη Γαλλία.
Κυρία Πρόεδρε, είναι βέβαια κατανοητό το γεγονός ότι ο αξιότιμος συνάδελφος Barσn Crespo θέλει να επανεξεταστεί εδώ η απόφαση που ελήφθη στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Αυτό είναι εντελώς επιτρεπτό και νόμιμο και θα έπραττα το ίδιο αν επρόκειτο για ένα άλλο ζήτημα.
Ελπίζω όμως ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν θα τον υποστηρίξει η πλειοψηφία, διότι δεν τίθεται θέμα παραβίασης των κοινοβουλευτικών διαδικασιών, αλλά θέλουμε μόνο να λάβουμε μια πληροφορία από την Επιτροπή.
Η διεξαγωγή των κανονικών εργασιών της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής δεν επηρεάζεται συνεπώς καθόλου.
Αυτή τη στιγμή όμως, ζητούμε από την Επιτροπή μια πληροφορία.
Εξάλλου, οι διαβουλεύσεις στο Συμβούλιο Υπουργών συνεχίζονται και γιατί να μην πραγματοποιήσουμε μια διεξοδική συζήτηση για το ζήτημα αυτό, ιδίως - και παρακαλώ όλα τα άτομα που διαφωνούν με την ερώτηση αυτή να ξανασκεφτούν - αφού δεν θα αποφασίσουμε σχετικά.
Σε τελική ανάλυση, δεν θα λάβουμε μια απόφαση αλλά μια πληροφορία.
Εξάλλου - ο συνάδελφος Barσn Crespo το γνωρίζει πολύ καλά - η συζήτηση κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων επεκτάθηκε.
Ο συνάδελφος Wurtz συμπεριέλαβε σε αυτή προβληματισμούς - και η Ομάδα του συναδέλφου Wurtz και η Ομάδα μας δεν συνασπίζονται πάντοτε για ένα θέμα, αλλά όταν συμβαίνει να υπάρχουν κοινά σημεία, γιατί να μην επωφεληθούμε από την ευκαιρία αυτή; Δεν θέτουμε κανέναν στο περιθώριο και γι' αυτό παρακαλώ να μην αποσυρθεί η προφορική ερώτηση από την ημερήσια διάταξη για να μπορέσουμε να την εξετάσουμε εδώ δεόντως.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να υποβάλλω ένα ερώτημα σχετικό με το θέμα της ημερήσιας διάταξης, επομένως δεν εκφέρω θετική ή αρνητική άποψη.
Αυτό είναι το ερώτημα - τόσο κοινοβουλευτικό όσο και πολιτικό - αλλά για διαφορετικό λόγο, προς τον Πρόεδρο της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Αν η Επιτροπή δημιουργήσει προηγούμενο και, πιο συγκεκριμένα, αν το Συμβούλιο δημιουργήσει προηγούμενο αυτήν την εβδομάδα, δεν θα έπρεπε να ενημερωθούμε, το συντομότερο δυνατόν, και όταν το Σώμα είναι το πληρέστερο δυνατόν, για το προηγούμενο και την απάντηση του Σώματος;
Αν δημιουργούμε προηγούμενα, θα ήταν πραγματικά ιδανικό να εξετάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ενδεχόμενο μιας συνεδρίασης στις 17.30, ημέρα Πέμπτη, η οποία, αν είναι όπως η συνεδρίαση των 17:30 στην οποία παρέστην την Πέμπτη, κατά την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου, δεν πρέπει να επιλέγεται ως ώρα για τη δημιουργία προηγουμένων.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, μπορούμε να καλέσουμε την Επιτροπή και ασφαλώς το Συμβούλιο να εκφράσουν την άποψή τους στο Σώμα νωρίτερα αυτήν την εβδομάδα, ώστε να μπορέσουμε να το εξετάσουμε ορθά; Φοβούμαι ότι το βράδυ της Πέμπτης δεν είναι η καταλληλότερη ώρα για να το προσπαθήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την άποψή μου, κυρίως επειδή τα λόγια του κ. Poettering σχετικά με το πρόσωπό μου ίσως προκαλέσουν σύγχυση.
Επομένως, επιθυμώ να διασαφηνίσω τα πράγματα.
Δεν γνωρίζω τα βαθύτερα κίνητρα του κ. Poettering ή του κ. von Wogau, οι οποίοι κατέθεσαν την εν λόγω αίτηση, και από την πλευρά μου, θα θέσω ένα άλλο ζήτημα.
Φρονώ ότι είναι πραγματικά σκόπιμο να διεξαχθεί η συζήτηση αυτή, επειδή είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή χρησιμοποιεί το μέσο αυτό που της παρέχουν οι Συνθήκες: τη δυνατότητα δηλαδή να απευθύνει μια σύσταση, κατά κάποιο τρόπο μια πολιτική κύρωση, σε ένα κράτος, αναφερόμενη στις απαιτήσεις που συνδέονται με το σύμφωνο δημοσιονομικής σταθερότητας.
Με άλλα λόγια, κατηγορείται με πολύ σκληρά λόγια η Ιρλανδία και, με λιγότερο σκληρά λόγια, η Γαλλία, ότι χρησιμοποίησε ένα μέρος των καρπών της ανάπτυξης για να κάνει περισσότερη κοινωνική πολιτική, υπερβολικά πολλή κοινωνική πολιτική.
Φρονώ ότι πρόκειται περί πολιτικού ζητήματος, το οποίο αξίζει να εξετασθεί.
Πραγματικά, δεν επιμείναμε στην κατάθεση σχεδίου ψηφίσματος για να περατωθεί η συζήτηση, προκειμένου να αφήσουμε στη συνέχεια τα αρμόδια όργανα να πράξουν τα δέοντα γι' αυτόν το σκοπό, όμως φρονώ ότι είναι σκόπιμη μια αντιπαράθεση απόψεων για το εν λόγω ζήτημα.
Μόνο μια πληροφορία, για να απαντήσω στον κ. Cox.
Θα του πω ότι ο αρμόδιος Επίτροπος, κ. Solbes, διατίθεται να παραστεί εδώ το απόγευμα της Πέμπτης, στις 17:30 στο Στρασβούργο.
Δεν αμφιβάλω διόλου ότι και οι βουλευτές θα πράξουν το ίδιο, αν φυσικά η ερώτηση παραμείνει στην ημερήσια διάταξη.
Θα ακούσουμε επίσης την κ. Randzio-Plath, εφόσον ο Κανονισμός υπαγορεύει να ακούσουμε ακόμη έναν αγορητή κατά της Ομάδας που κατέθεσε την αίτηση, και στη συνέχεια, θα αποφασίσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, ως πρόεδρος της κοινοβουλευτικής επιτροπής, θέλω καταρχήν να επισημάνω ότι διαθέτουμε πράγματι μια έκθεση για την πραγματοποίηση μιας σοβαρής ανάλυσης του προγράμματος σταθερότητας και σύγκλισης πρόκειται για εργασίες που δεν είναι μόνο εκτεταμένες αλλά πρέπει να αναληφθούν και με πολύ υπεύθυνο τρόπο, διότι το ερώτημα που τίθεται στην πραγματικότητα είναι κατά πόσο τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πληρούν τα κριτήρια, που καθορίστηκαν στο Μάαστριχτ, τόσο πριν από την ένταξη στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση όσο, ιδίως, και μετά, διότι, σε τελική ανάλυση, ήδη συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ 12 κράτη μέλη.
Πρόκειται για μια απαιτητική διαδικασία, η οποία καθιστά επίσης πραγματικά αναγκαία μια πολύ προσεκτική πολιτική εκτίμηση.
Για το λόγο αυτό, κύριε Poettering, χρειαζόμαστε πράγματι όλες τις πληροφορίες, αλλά οι πληροφορίες που λαμβάνουμε περιλαμβάνονται κυρίως στις γραπτές εκθέσεις και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα ενεργούσε σωστά αν άφηνε την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή να πραγματοποιήσει την εργασία αυτή.
Υπενθυμίζω τα σοβαρά προβλήματα που είχαμε για να λάβουμε σε αυτό το χώρο μια απόφαση όσον αφορά το ίδιο το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και ότι υπήρχαν σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά την ενσωμάτωση ή όχι των επενδύσεων για την παιδεία στο δημοσιονομικό έλλειμμα.
Τις αμφιβολίες αυτές είχαν εγείρει τότε όχι μόνο μέλη της Ομάδας του ΕΣΚ αλλά και μέλη της Ομάδας του ΕΛΚ.
Γι' αυτό παρακαλώ πραγματικά να μην πραγμα­το­ποιήσουμε σε καμία περίπτωση μια συζήτηση που θα διεξαχθεί υποχρεωτικά αν θέσουμε την ερώτηση αυτή, αλλά να εκτελέσουμε τις εργασίες στις κοινο­βου­λευτικές επιτροπές.
Θα έχουμε τον κ. Solbes στην κοινοβουλευτική επιτροπή μας, θα εξετάσουμε το θέμα, και θα μπορέσουμε έτσι, με τη βοήθεια της έκθεσης του εισηγητή μας, να παρουσιάσουμε στην Ολομέλεια μια ισορροπημένη και κατάλληλη εκτίμηση.
Θέτω σε ψηφοφορία τώρα την αίτηση απόσυρσης από την ημερήσια διάταξη του εν λόγω θέματος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Ολοκληρώσαμε την έγκριση της ημερήσιας διάταξης της τρέχουσας περιόδου συνόδου και της προσεχούς περιόδου συνόδου στις Βρυξέλλες και μπορούμε επομένως να προχωρήσουμε τώρα στις ενστάσεις επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στο υπονοούμενο του κ. Liese ότι η υπουργός κ. Borst δεν θα ήθελε να συζητήσει τάχα περί ευθανασίας.
Είναι απολύτως λανθασμένος αυτός ο ισχυρισμός.
Η ολλανδική κυβέρνηση, αλλά και όλοι οι ολλανδοί συνάδελφοι που βρίσκονται εδώ, είναι ανά πάσα στιγμή διατεθειμένοι να πραγματοποιήσουν μία ανοικτή και ειλικρινή συζήτηση περί των γεγονότων που αφορούν την ευθανασία, όχι όμως περί ισχυρισμών και υπονοουμένων στο περιθώριο.
Θα σας δώσουμε τις αναγκαίες πληροφορίες.
Κατάλαβα επίσης ότι η ολλανδική κυβέρνηση είναι διατεθειμένη να δεχτεί στην Ολλανδία όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τα οποία θα ήθελαν να ενημερωθούν ή να συζητήσουν μαζί της, προκειμένου ακριβώς να συζητήσει με τα μέλη αυτά, ωστόσο λόγω του βεβαρημένου προγράμματός της η υπουργός κ. Borst δεν μπόρεσε δυστυχώς να παραστεί την εβδομάδα αυτή εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι ο κ. Liese, τον οποίο γνωρίζουμε όλοι μας, προβαίνει σε υπονοούμενα.
Οργανώθηκε όντως μία ακρόαση από διάφορες πολιτικές ομάδες και, όπως το ζήτησαν διάφορες ομάδες, προσεκλήθη η κ. Borst προκειμένου να εξηγήσει πώς έχει η νομοθεσία στις Κάτω Χώρες.
Εφόσον η κ. Borst δεν είναι σε θέση να δεχθεί την πρόσκληση τη στιγμή αυτή, θα πρέπει απλώς να δούμε εάν μπορεί να έρθει κάποια άλλη στιγμή.
Οπότε δεν μπορεί να γίνει λόγος για υπονοούμενα.
Οπωσδήποτε, θεωρώ ότι θα ήταν συνολικά χρήσιμο και αναγκαίο να παρευρεθεί εδώ η ολλανδή Υπουργός Υγείας για να εξηγήσει την κατάσταση στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι η Ομάδα μας, όπως και άλλες Ομάδες, ενδιαφέρεται ειλικρινέστατα για την νομοθεσία περί ευθανασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι θεωρώ λογικό αυτό που ζήτησε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δηλαδή να μην συζητήσουμε την ερχόμενη Πέμπτη με τη διαδικασία του κατεπείγοντος το περίπλοκο, δύσκολο και ιδιαίτερα φορτισμένο πρόβλημα της ευθανασίας.
Στην κοινωνία της χώρας μου, της Ολλανδίας, η συζήτηση για το ζήτημα αυτό διήρκεσε περίπου 20 χρόνια, ήταν μία ιδιαίτερα χρήσιμη, ευρεία και ισόρροπη συζήτηση την οποία φυσικά δεν μπορούμε με κανένα τρόπο να διεξαγάγουμε μία Πέμπτη απόγευμα, έτσι στα γρήγορα, με ένα λεπτό χρόνο ομιλίας ο καθένας.
Πιστεύω ότι τα ζητήματα αυτά ...
(Χειροκροτήματα) Και κάτι άλλο ακόμα.
Συζητούμε εδώ στο Κοινοβούλιο διαρκώς για την επικουρικότητα.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που αφορά το εθνικό ποινικό δίκαιο, ζήτημα για το οποίο αποφάσισε το ολλανδικό κοινοβούλιο.
Ας μην λησμονούμε λοιπόν εδώ στο Κοινοβούλιο την αρχή της επικουρικότητας.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και τον κ. Wiebenga, με κατέπληξε το γεγονός ότι η Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών/Συντηρητικών φρονεί ότι η νομοθεσία περί ευθανασίας στα κράτη μέλη συνιστά θέμα κατάλληλο για να τεθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι Συντηρητικοί καταδίκασαν με μεγάλη ταχύτητα τις εγγυήσεις των ευρωπαϊκών ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως σκανδαλώδη παρέμβαση στις εθνικές υποθέσεις, και ως παραβίαση της αρχής της επικουρικότητας.
Αναμφισβήτητα, κατά τις επόμενες εβδομάδες και μήνες, θα ακούσουμε πολλά από αυτούς για το θέμα, στην πορεία προς τις βρετανικές γενικές εκλογές.
Είναι πολύ παράξενο το γεγονός ότι υποστήριξαν την εξέταση του ζητήματος της ευθανασίας σε ένα κράτος μέλος, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και το σημειώνω για την επερχόμενη προεκλογική εκστρατεία.
Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα αυτό αφορά, όπως αναφέρθηκε, την αρχή της επικουρικότητας.
Πράγματι, τα ίδια τα κράτη μέλη θα πρέπει να καθορίζουν τη νομοθεσία τους.
Το ερώτημα ωστόσο είναι εάν η νομοθεσία περί ευθανασίας είναι συμβατή ή όχι με τις ευρωπαϊκές και διεθνείς συμβάσεις.
Το ζήτημα αυτό μας ανησυχεί, είναι δε καθήκον μας να συζητήσουμε αυτό το πρόβλημα, καθώς και τις διασυνοριακές επιπτώσεις του.
Το πρόβλημα λοιπόν ξεπερνά την αρχή της επικουρικότητας, την οποία σεβόμαστε όλοι μας.
Θα μπορούσα εξάλλου να παραθέσω στην κ. Van der Laan την απάντηση της κ. Borst προς τον Peter Liese, καθώς έχω μαζί μου ένα αντίγραφο.
Γράφει η κ. Borst ότι σκέφτηκε σοβαρά να δεχθεί την πρόσκληση, κατέληξε όμως στο συμπέρασμα ότι δεν θα ήταν σωστή η απόφαση να έρθει να μιλήσει εδώ η Υπουργός Υγείας.
Η απάντηση αυτή μας εξέπληξε, ότι δηλαδή το Κοινοβούλιο δεν είναι το κατάλληλο μέρος για να συζητηθεί αυτό το ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, ως πολύ σύντομη απάντηση στην παρέμβαση της βαρόνης Ludford, σχετικά με το ερώτημα της διεξαγωγής ή όχι μιας συζήτησης σχετικά με την ευθανασία, φρονώ ότι είναι απολύτως ορθό να συζητήσει το Κοινοβούλιο για την ευθανασία.
Προσωπικά θα σύστηνα να μην διεξαχθεί ψηφοφορία στο τέλος μιας τέτοιας συζήτησης, και ασφαλώς η δική μου αντιπροσωπεία θα ανέμενε ελεύθερη ψηφοφορία, επειδή τούτο είναι ζήτημα συνείδησης.
Για την ιστορία, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η αντιπροσωπεία μου δεν έχει εκφράσει θέση για το ζήτημα στην Ομάδα ΕΛΚ.
Κάθε άλλο, η παρέμβαση της βαρόνης Ludford μου υποδηλώνει ότι ίσως υπάρξει κάποια μορφή πολιτικής ευθανασίας, την οποία θα υποστηρίξω!
Κυρία Πρόεδρε, όλους μας προφανώς μας απασχολούν ερωτήματα περί ζωής και θανάτου, τα οποία αντιμετωπίζουμε ενδεχομένως και στην προσωπική μας ζωή ή στην οικογένειά μας, μας απασχολεί ίσως το ερώτημα τι σημαίνει να πεθαίνει κανείς με αξιοπρέπεια, και ποιες είναι οι ευθύνες της κοινωνίας σε τέτοιες περιπτώσεις.
Θα πρέπει λοιπόν να διαθέτουμε τουλάχιστον το θάρρος να δείχνουμε σεβασμό για τους άλλους: και οι δύο διιστάμενες απόψεις στηρίζονται σε ηθικές αρχές.
Καμία από τις δύο πλευρές δεν διαθέτει το μονοπώλιο στις ηθικές αρχές ούτε μπορεί μία από τις πλευρές να κατηγορεί την άλλη, τους Φιλελεύθερους, τους Πράσινους και τους Σοσιαλιστές για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αν θέλετε να διεξαχθεί μία σοβαρή συζήτηση, μία ανοικτή συζήτηση - αυτό θέλουμε εμείς - τότε αυτή η συζήτηση δεν σχετίζεται με το ζήτημα της επικουρικότητας, είναι ένα ζήτημα ξεχωριστό.
Επί του περιεχομένου το ζητούμενο είναι η επίδειξη σεβασμού σε κάτι που ενδιαφέρει εξαιρετικά όλους μας.
Τα γεγονότα όπως τα παρουσίασε το ΕΛΚ κατά τις προηγούμενες εβδομάδες, ο τόνος και οι τίτλοι που χρησιμοποιήθηκαν, παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σίγουρα δεν ενισχύουν το σεβασμό.
Πρόκειται για μία λάθος εκκίνηση.
Εάν ο κ. Liese θέλει να οργανώσει συζήτηση, αυτό είναι δυνατό, ωστόσο δεν θα πρέπει να έχει λάβει θέσεις εκ των προτέρων στην περίπτωση αυτή, αλλά να καλέσει διάφορους ενδιαφερόμενους προκειμένου να διεξαχθεί μία δημόσια συζήτηση.
Εμείς ευχαρίστως να συμμετάσχουμε σε αυτή, όχι όμως προκειμένου να συμβάλουμε σε μια κλασσική κομματική επίθεση σε κάτι που ενδιαφέρει ιδιαίτερα την ολλανδική και βελγική κοινωνία, ένα ζήτημα το οποίο συζητάται σε βάθος και εκφράζονται διιστάμενες απόψεις περί αυτού, με σεβασμό στις απόψεις όλων. Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να συζητηθεί με έναν τρόπο που να επιτρέψει σε ολόκληρη την κοινωνία να εκφραστεί με ιδιαίτερη προσοχή.
Έτσι θα μπορούσα και εγώ να συζητήσω στα πλαίσια μίας τέτοιας συζήτησης με συναδέλφους οι οποίοι αντιπροσωπεύουν απόψεις αντίθετες από τις δικές μου.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είχα την πρόθεση να παρέμβω, όμως, αφού άκουσα πολλούς ολλανδούς συναδέλφους να εκφράζουν τις απόψεις τους σχετικά με την προβληματική της ευθανασίας, θα επιθυμούσα να πω δυο λόγια επειδή, στη Διάσκεψη των Προέδρων, αντιτάχθηκα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, στη διεξαγωγή συζήτησης, όχι επειδή είμαι αντίθετος σε μια συζήτηση για την ευθανασία - και βέβαια ούτε η Ομάδα μου αντιτάσσεται σε μια τέτοια συζήτηση - όμως δεν μας φάνηκε ιδιαίτερα υγιές να τη διεξάγουμε σύμφωνα με τη διαδικασία κατεπείγοντος, στα γρήγορα, χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τον κίνδυνο να παρεμβληθούμε σε μια εθνική συζήτηση.
Επομένως, τασσόμαστε υπέρ μιας συζήτησης, αλλά υπέρ μιας οργανωμένης συζήτησης υπό σωστές συνθήκες, με τη δυνατότητα να ακούσουμε μια ολόκληρη σειρά όχι μόνον εμπειρογνωμόνων, αλλά και ηθικών αρχών, επειδή φρονούμε ότι πρόκειται για θεμελιώδη συζήτηση στο πεδίο της ηθικής.
Και πιστεύω ότι ο δημόσιος διάλογος δεν λαμβάνει χώρα μόνον στις Κάτω Χώρες, αλλά και σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάζεται πολύ χρόνο και δεν έχει ολοκληρωθεί μέχρι σήμερα, μερικές φορές έπειτα από πολλούς μήνες συζητήσεων.
Συνεπώς, φρονούμε ότι, εάν μια τέτοια συζήτηση πρέπει να λάβει χώρα εδώ, πρέπει να διεξαχθεί με σοβαρό και αποτελεσματικό τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς υποστηρίζω απόλυτα τη διεξαγωγή συζήτησης για την ευθανασία στο Κοινοβούλιο.
Αλλά θα ήθελα να αξιοποιήσω την ευκαιρία, προκειμένου να σας ενημερώσω για τη βαθιά ανησυχία πολλών εκ των ψηφοφόρων μου στην Ιρλανδία, σχετικά με το γεγονός ότι ένας ευρωπαίος Επίτροπος, μαζί με έναν σουηδό Υπουργό, μίλησαν εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καταδικάζοντας τις ενέργειες της νέας αμερικανικής κυβέρνησης για την άρση της χρηματοδότησης των οργανώσεων οικογενειακού προγραμματισμού που παρέχουν τη δυνατότητα άμβλωσης στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Από την άποψη της επικουρικότητας, η άμβλωση στην Ιρλανδία δεν έχει νομιμοποιηθεί, και δεν υποστηρίζουμε τη χρήση των χρημάτων των φορολογούμενων για να πραγματοποιούνται αμβλώσεις·ούτε και η Ευρωπαϊκή Ένωση όμως.
Στην πραγματικότητα, στους κόλπους αυτού του οργάνου ψηφίσαμε να μη χρησιμοποιείται ποτέ η άμβλωση ως μέσο οικογενειακού προγραμματισμού, και να μη χρηματοδοτείται ποτέ για το σκοπό αυτόν.
Τόσο η Διάσκεψη του Καΐρου, όσο και η Διάσκεψη των Γυναικών στο Πεκίνο εξέφρασαν την ίδια άποψη.
Θα ήθελα να ρωτήσω γιατί ένας Επίτροπος ανέλαβε την πρωτοβουλία να μιλήσει κατά αυτόν τον τρόπο, σε άμεση σύγκρουση με ήδη εγκεκριμένες συμφωνίες, και γιατί υπέθεσε ότι μπορεί να υπερβεί την αρχή της επικουρικότητας, μιλώντας εξ ονόματος της χώρας μου.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ και ορισμένες εβδομάδες, ενώ διεξαγόταν μια σύνοδος ολομέλειας αυτού του Κοινοβουλίου, στις ισπανικές ακτές, συγκεκριμένα στην Ανδαλουσία, βρέθηκαν νεκρά δώδεκα άτομα, μετανάστες από αφρικανικές χώρες.
Επαναλαμβάνεται έτσι κάτι που συμβαίνει, εδώ και καιρό, κάθε εβδομάδα και κάθε μήνα, και εξακολουθούν να πεθαίνουν νεαρά άτομα, ακόμα και έγκυες γυναίκες.
Θα μπορούσα να σας στείλω φωτογραφίες που δημοσιεύθηκαν στον ισπανικό Τύπο για να δείτε τη σοβαρότητα αυτής της κατάστασης, αυτής της τραγωδίας.
Εδώ και χρόνια, και ολοκληρώνω κυρία Πρόεδρε, πιστεύαμε στην Ευρώπη, με μεγάλη υποκρισία, ότι όλες αυτές οι δυστυχίες συνέβαιναν στον ποταμό Γκράντε, που χωρίζει το Μεξικό από τις Ηνωμένες Πολιτείες. Σήμερα, λαμβάνουν χώρα στις ισπανικές ακτές, χωρίς να παρεμβαίνει κανείς.
Πιστεύω ότι αυτό το Κοινοβούλιο οφείλει να παρέμβει ενώπιον της ισπανικής κυβέρνησης και να αναγνωρίσει ως ευρωπαϊκό το πρόβλημα.
Είναι απαράδεκτο να αποστρέφουμε το βλέμμα από αυτό το σοβαρό πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ σύντομα και σε σχέση με την παρέμβαση του κ. Nogueira, ο οποίος καλώς πράττει και υπενθυμίζει στο Σώμα την ανθρώπινη τραγωδία που διαδραματίζεται στα νότια ισπανικά σύνορα, τραγωδία στην οποία αισθανόμαστε ότι είμαστε όλοι ανεμειγμένοι και η οποία μας συγκινεί βαθιά, θα ήθελα να προσθέσω στα δικά του λόγια ότι η ισπανική κυβέρνηση, μέσω της υπηρεσίας της ακτοφυλακής, των ελικοπτέρων της πολιτοφυλακής, της πολιτικής προστασίας και οργανώσεων κάθε τύπου, κυβερνητικών και μη κυβερνητικών, συμμετέχει με ενεργό, συνεχή, μόνιμο τρόπο, εξαντλητικό πολλές φορές, με κίνδυνο πολλές φορές της σωματικής ασφάλειας και των ζωών αυτών που συμμετέχουν στη διάσωση και την περίθαλψη των εν λόγω ναυαγών.
Γι' αυτό, θα ήθελα να συμπληρώσω τα όσα είπε ο κ. Nogueira, δίνοντας έμφαση στο γεγονός ότι, από την πλευρά των ισπανικών αρχών και της ισπανικής κοινωνίας, κάνουμε ό,τι περνά από το χέρι μας για την αντιμετώπιση αυτού του τρομερού ανθρώπινου προβλήματος.
Κυρία Πρόεδρε, έχω να σας κάνω μια ανακοίνωση που αφορά τη συνάδελφό μου κ. Caroline Lucas.
Συνελήφθη σήμερα στις 9:30 ενώ βρισκόταν στη Σκωτία και συμμετείχε σε διαδήλωση εναντίον μιας βάσης πυρηνικών όπλων.
Αιτιολόγησε δε τη συμμετοχή της αυτή στηριζόμενη στο ότι πολλές πρόσφατες δικαστικές αποφάσεις πιστοποιούν ότι αυτού του είδους τα όπλα μαζικής καταστροφής αντίκεινται προς το διεθνές δίκαιο.
Εξάλλου, δεν θα πρέπει να μπορεί να συλλαμβάνεται βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινο­βουλίου, όταν βρίσκεται καθ' οδόν προς μια συνεδρίαση του Κοινοβουλίου, και ζητούμε να προβείτε σε διάβημα για το θέμα αυτό.
Πραγματικά, η βουλευτική ασυλία μπορεί να αρθεί μόνον κατόπιν συζήτησης που έχει διεξαχθεί επί του θέματος στο Κοινοβούλιο και, εάν συζητήσουμε τώρα επί του θέματος, το Κοινοβούλιο θα αναγκαστεί για πρώτη φορά να συζητήσει το θέμα του εάν τα πυρηνικά όπλα αντίκεινται στο διεθνές δίκαιο.
Κυρία Hautala, σας διαβεβαιώνω ότι θα παρακολουθήσουμε από πολύ κοντά την κατάσταση της εν λόγω συναδέλφου.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω έπειτα από τη δήλωση της κ. Hautala σχετικά με την κ. Lucas, η οποία συνελήφθη και φυλακίστηκε σήμερα, ενώ ερχόταν εδώ, στο Κοινοβούλιο.
Μου φαίνεται παράξενο το γεγονός ότι φυλακίστηκε ενώ ερχόταν εδώ, καθώς εκπροσωπεί τη Νοτιανατολική Αγγλία, και συνελήφθη πεντακόσια ή εξακόσια μίλια βορειότερα.
Ίσως, αντί να συστήνουν στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου ποιον πρέπει να συλλαμβάνει και για ποιο λόγο, οι κοινοβουλευτικές αρχές θα μπορούσαν να της στείλουν ένα χάρτη του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και μερικές συμβουλές από τις ταξιδιωτικές μας υπηρεσίες.
Κυρία Πρόεδρε, θα παραμείνω στο ίδιο ζήτημα, και θα ήθελα να τονίσω ότι η βρετανική κυβέρνηση είναι απολύτως αντικειμενική όσον αφορά την πολιτική συλλήψεων που εφαρμόζει.
Συνέλαβε επίσης δυο μέλη της Βουλής των Κοινοτήτων, μερικά μέλη των αρχών της Σκωτίας, καθώς και αρκετούς άλλους που ασφαλώς παρέβαιναν το νόμο, γεγονός για το οποίο οι άνθρωποι γενικώς συλλαμβάνονται στο Ηνωμένο Βασίλειο!
Παρείχαμε ίσα δικαιώματα στους ευρωβουλευτές, όταν τους συλλαμβάναμε μαζί με όλους τους άλλους.
Μακάρι να παραμείνουν στη φυλακή για όσο καιρό χρειάζεται, προκειμένου να μην ξαναφανούν τόσο ανόητοι στο μέλλον!
Κυρία Πρόεδρε, δεν ξέρω αν υπεισέρχεται στους κανόνες της συζήτησης, αλλά αισθάνομαι το ηθικό χρέος, ιδίως μετά την παρέμβαση του κ. Balfe, να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς την Caroline Lucas για το έργο που έχει επιτελέσει.
Η Caroline Lucas παρέβη ίσως τον νόμο, αλλά πιστεύω πως υπάρχει το δικαίωμα της ανυπακοής, ιδίως επειδή η Caroline Lucas δεν πήγε για εκδρομή, αλλά για να διαδηλώσει εναντίον των πυρηνικών, που είναι αρνητικά και επικίνδυνα για όλους μας.
Ευχαριστώ την Caroline Lucas και τις άλλες γυναίκες που συνελήφθησαν. Έχουν την αλληλεγγύη μου.
) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω καταρχήν διότι πραγματοποιήθηκε η πτήση Αμστερνταμ-Στρασβούργο σήμερα και μάλιστα χωρίς καθυστέρηση.
Πιστεύω ότι ήταν εξαιρετικά αποτελεσματική η παρέμβαση που κάνατε στη γαλλική κυβέρνηση.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Ωστόσο ζήτησα το λόγο για ένα άλλο ζήτημα.
Ήδη στις 10 Νοεμβρίου έθεσα ερωτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με το πώς κρίνει το ρόλο της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης κατά τη δημοπράτηση ραδιοσυχνοτήτων στις Κάτω Χώρες.
Έθεσα τις ερωτήσεις αυτές πριν από τρεις μήνες.
Ακόμη δεν έχω λάβει καμία απάντηση σχετικά.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο ζήτημα, καταλαβαίνω λοιπόν ότι είναι πολύ δύσκολο να μου απαντήσει ο κ. Monti, ωστόσο η δημοπράτηση θα λάβει χώρα αυτό το καλοκαίρι κιόλας.
Θα παρακαλούσα να απαντηθούν τα ερωτήματά μου την επόμενη εβδομάδα.
Ενημέρωσα σχετικά τις αρμόδιες υπηρεσίες, ωστόσο τίποτα δεν έχει συμβεί ακόμα.
Ίσως θα μπορούσατε να με βοηθήσετε εσείς.
Θα σας βοηθούσα πολύ ευχαρίστως, κυρία, αλλά παρατήρησα ότι η Επιτροπή έχει σημειώσει προσεκτικά την παρέμβασή σας, η οποία αναμφισβήτητα θα τύχει θετικής συνέχειας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω επίσης πως οι πορτογάλοι βουλευτές που ταξίδεψαν σήμερα με την πτήση Λισαβόνα-Φρανκφούρτη χρειάστηκε να περιμένουν 45 λεπτά για ένα όχημα που θα τους παραλάμβανε και το οποίο είχε στείλει το Σώμα του Στρασβούργου, και έπειτα χρειάστηκε να περιμένουν 40 λεπτά επιπλέον, πέρα από τους ιταλούς συναδέλφους που βρισκόταν ήδη εκεί και περίμεναν το ίδιο όχημα για δύο ώρες, για να τους μεταφέρει στο Στρασβούργο.
Είναι εντελώς απαράδεκτο η μεταχείριση των βουλευτών να είναι χειρότερη από εκείνη των ζώων, σύμφωνα πάντα με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς.
Από την άλλη, θα ήθελα επίσης να πω πως σύμφωνα με τις πληροφορίες του Υπουργού κ. Moscovici προς τον αρχηγό της αντιπροσωπείας μου, από τον Απρίλιο θα υπάρχουν απευθείας πτήσεις από τη Λισαβόνα στο Στρασβούργο, αλλά σύμφωνα με πληροφορίες της ίδιας της Air France στη Λισαβόνα, κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να ισχύσει.
Θα ήθελα να ρωτήσω ποιος πετάει ψηλότερα, ένα στέλεχος της γαλλικής κυβέρνησης ή οι γαλλικές αερογραμμές;
Θα το εξετάσουμε πολύ προσεκτικά.
SV) Κυρία Πρόεδρε, μαζί με τις ευχαριστίες μας προς την Air France για την πτήση Αμστερνταμ-Στρασβούργο θα ήθελα να διαπιστώσω ότι η πτήση αυτή διεξήχθη τόσο ομαλά διότι, φαντάζομαι, ματαιώθηκε η πτήση Κοπεγχάγη-Στρασβούργο.
Φαίνεται λοιπόν ότι μάλλον ισχύει εδώ το "ο θάνατός σου η ζωή μου" .
Θα σας παρακαλούσα λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, να δείτε μήπως η Air France δεν διαθέτει αρκετά αεροσκάφη, και γι' αυτό ματαιώνει πτήσεις για "τεχνικούς λόγους" .
Μπορώ να πω, νομίζω, ότι θα υπάρξουν πολύ αισθητές βελτιώσεις κατά τη διάρκεια των προσεχών εβδομάδων.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω, πάρα πολύ σύντομα, να καλωσορίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν νέο βουλευτή, τον Γιάννη τον Πατάκη, που είναι συμπολίτης μου ­ είμαστε από την ίδια πόλη ­ και να του ευχηθώ, όπως το κάνατε και όλοι, το καλωσόρισε και καλή επιτυχία στο έργο του.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω μόνο να προσελκύσω την προσοχή σας.
Σε αυτά τα έδρανα κάθονται 30 άτομα.
Όμως, όταν ένα άτομο από την πλευρά αυτή επιθυμεί να λάβει το λόγο, δεν το αντιλαμβάνεστε σχεδόν ποτέ.
Η κ. Flemming μίλησε στην αρχή της συνεδρίασης.
Ήθελα μόνο να σας παρακαλέσω να κοιτάτε και προς τη δεξιά πλευρά του Κοινοβουλίου όταν υπάρχουν αιτήσεις για παρέμβαση.
Κοιτάζουμε από όλες τις πλευρές του ημικυκλίου, κυρία Schleicher.
Ίσως δεν γνωρίζετε ότι οι αιτήσεις επί της διαδικασίας εφεξής συζητούνται μετά την έγκριση της ημερήσιας διάταξης.
Πρόκειται για έναν κανόνα ο οποίος, μπορώ να πω, έτυχε πολύ θετικής υποδοχής.
Είχε ζητηθεί από μεγάλο αριθμό συναδέλφων και, όταν τον πρότεινα, νομίζω ότι έτυχε γενικής συναίνεσης.
Επομένως οι αιτήσεις επί της διαδικασίας εφεξής υποβάλλονται μετά την έγκριση της ημερήσιας διάταξης, και αυτό κάνουμε τώρα.
Εξάλλου, δεν σας διέφυγε το γεγονός ότι δεν υπήρχαν πολλές παρεμβάσεις που συνιστούν πραγματικές αιτήσεις επί της διαδικασίας, αλλά καθώς δεν το γνωρίζω εξαρχής, δίδω ελεύθερα το λόγο στους συναδέλφους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω και εσάς και το Σώμα ότι την προηγούμενη εβδομάδα επισκέφθηκε τις Βρυξέλλες μια αντιπροσωπεία από συγγενείς αγνοουμένων από την Κύπρο.
Είχε επαφές με τις πολιτικές ομάδες και έθεσε για πολλοστή φορά το θέμα των αγνοουμένων, καθαρά από την ανθρωπιστική πλευρά.
27 χρόνια μετά το 1974, υπάρχουν ακόμα αρκετές περιπτώσεις ­ πάνω από 1000 ­ ανθρώπων που δεν έχει διευκρινιστεί η τύχη τους.
Οι συγγενείς αυτών των ανθρώπων έχουν κάθε δικαίωμα να γνωρίζουν τι ακριβώς συνέβη στους δικούς τους.
Προσπάθειες, και με την διαμεσολάβηση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, δεν έχουν αποδώσει αποτέλεσμα και θα ήθελα να θέσω το θέμα του να συμβάλει ενδεχομένως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, θα εξετάζατε το ενδεχόμενο να αποστείλετε, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ένα συγχαρητήριο μήνυμα στην Ellen MacArthur - ψηφοφόρο μου από το Derbyshire - η οποία ήρθε δεύτερη στο γύρο του παγκοσμίου αγώνα ιστιοπλοΐας; Γνωρίζω ότι τον αγώνα κέρδισε ένας συμπατριώτης σας - ένας Γάλλος.
Εξέφρασε τα συγχαρητήριά του με ευγένεια και καλοσύνη.
Αν εσείς, μπορέσετε να συγχαρείτε και τους δυο, εκ μέρους μας, εγώ και πολλοί άλλοι θα σας είμαστε εξαιρετικά ευγνώμονες.
Αίτηση άρσης της ασυλίας του κ. Ribeiro e Castro
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0038/2001) του κ. Zimeray, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του Josι Ribeiro e Castro.
, αναπληρωτής εισηγητής.
(ES) Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Ribeiro e Castro κατηγορήθηκε για συνενοχή σε έγκλημα δυσφήμισης, έγκλημα που τιμωρείται από τον πορτογαλικό Ποινικό Κώδικα του 1982 και από το Νόμο αρ. 58 του 1990.
Η προέλευση αυτής της διαδικασίας είναι ένα ρεπορτάζ σχετικά με τις εμπορικές πρακτικές ενός ιδιωτικού οργανισμού εύρεσης εργασίας, που μεταδόθηκε στις 16 Φεβρουαρίου 1995 από την TVI, Televisγo Independente S.A., στην οποία ο κ. Ribeiro e Castro είναι διευθυντής προγράμματος.
Στη διάρκεια της εκπομπής, αναφέρθηκε ότι ο οργανισμός εύρεσης εργασίας δεν προσέφερε σοβαρές θέσεις εργασίας και απαιτούσε υπερβολικά υψηλές αμοιβές για τις αναζητήσεις απασχόλησης, που επιπλέον δεν υπόσχονταν πολλά.
Ο οργανισμός υπέβαλε αγωγή κατά του κ. Ribeiro e Castro, όπως και άλλων υπαλλήλων του TVI, απαιτώντας αποζημίωση για δυσφήμιση.
Η κοινοβουλευτική ασυλία δεν αποτελεί προνόμιο προς όφελος του τάδε ή του δείνα μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά εγγύηση της ανεξαρτησίας του Κοινοβουλίου και των μελών του έναντι των άλλων εξουσιών.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς εκτιμά ότι η παραίτηση του βουλευτή από τη βουλευτική ασυλία δεν έχει νομικά αποτελέσματα.
Η πράξη έλαβε χώρα το Φεβρουάριο 1995, η αίτηση υποβλήθηκε το Μάιο 2000 και η θητεία του κ. Ribeiro e Castro ξεκίνησε μόλις στις 17 Νοεμβρίου 1999, όταν διαδέχθηκε τον κ. Paolo Portas. Έχει παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ της διάπραξης του αδικήματος και της υποβολής της αίτησης.
Πρόκειται για ένα αδίκημα που προσβάλλει την ελευθερία έκφρασης, σχετικά με την οποία η ασυλία αναγνωρίζεται πάντοτε από αυτό το Κοινοβούλιο. Το γεγονός ότι ο κ. Ribeiro e Castro ζήτησε άρση της ασυλίας του, δεν μπορεί να μεταβάλει αυτήν την απόφαση.
Συνεπώς, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, συμφώνως προς τα εδάφια 4 και 6 του άρθρου 6 του Κανονισμού, αφού εξέτασε τους λόγους που συνηγορούν υπέρ ή κατά της άρσης της ασυλίας, συνιστά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην άρει την κοινοβουλευτική ασυλία του κ. Ribeiro e Castro.
Κύριε Πρόεδρε, με εκπλήσσει που ορισμένοι συνάδελφοι μπορούν να αστειεύονται ή να διαπληκτίζονται για το γεγονός ότι ένα μέλος του Κοινοβουλίου συνελήφθη σε έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης· το θεωρώ πολύ σοβαρό γεγονός, το οποίο συνδέεται εξάλλου με τα πράγματα για τα οποία συζητάμε και με τα οποία ασχολούμαστε από καιρό στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Για να έρθω στο θέμα, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων προτείνει να μην αρθεί η βουλευτική ασυλία του κ. Ribeiro e Castro.
Η πρόταση αυτή - επί της οποίας θα ήθελα να κάνω τους συναδέλφους να σκεφθούν - βασίζεται στο περιεχόμενο των Συνθηκών και σε ορισμένες αρχές που έχουν πλέον εδραιωθεί.
Πρώτον, η ασυλία είναι εγγύηση της ανεξαρτησίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των μελών του έναντι οποιασδήποτε άλλης εξουσίας· δεύτερον, η παραίτηση από την ασυλία δεν παράγει κανένα νομικό αποτέλεσμα στην ασυλία· τρίτον, η ασυλία καλύπτει κάθε χρονική περίοδο, συμπεριλαμβανομένων των μετακινήσεων των βουλευτών· τέταρτον, η ευρωπαϊκή βουλευτική ασυλία έχει αυτόνομο χαρακτήρα σε σχέση με την εθνική βουλευτική ασυλία, ακόμη και αν εφαρμόζεται η νομοθεσία του κράτους προέλευσης· πέμπτον, πρέπει πάντα να λαμβάνεται υπόψη η αναφορά στο πολιτικό περιεχόμενο της πράξης, στην υπόθεση του fumus persecutionis, στην πολιτική αιτία της αίτησης άρσεως, στην ενδεχόμενη καθυστέρηση αυτής της αίτησης και στη σοβαρότητα των καταγγελλόμενων γεγονότων· έκτον, καμιά φορά υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο πραγματικό αδίκημα και την αντίστοιχη κύρωση στα διάφορα κράτη μέλη· έβδομον, πρέπει οπωσδήποτε να επιζητηθεί η ομοιόμορφη αντιμετώπιση των βουλευτών διαφόρων εθνικοτήτων.
Με τις βάσεις αυτές η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ζητεί να εγκριθεί η έκθεση του κ. Zimeray.
Ωστόσο, δεν μπορώ να μην επωφεληθώ της ευκαιρίας, κύριε Πρόεδρε, για να επιμείνω σε δύο θέματα, για τα οποία - επαναλαμβάνω - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όλοι οι συνάδελφοι έχουν, κατά την άποψή μου, το καθήκον να συλλογιστούν σε βάθος.
Οι διατάξεις των άρθρων 9 και 10 αναφέρονται στη γέννηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όταν οι εκπρόσωποι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν μέλη των εθνικών κοινοβουλίων, και επομένως η αναφορά στις εθνικές ασυλίες είναι προφανής.
Πρέπει όμως να ληφθεί επίσης υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σήμερα, έχει σημαντικότατο ρόλο στις θεσμικές ισορροπίες και πιστεύω ότι η ανάγκη να διασφαλισθεί η πλήρης ανεξαρτησία του έναντι των κρατών μελών έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Το Κοινοβούλιο πρέπει πάντα να ενημερώνεται για τις διαδικασίες που πρόκειται να κινηθούν εις βάρος των μελών του και αν αυτό το καθήκον ενημέρωσης δεν εκτελεστεί από τη δικαστική αρχή του τόπου όπου συμβαίνουν τα γεγονότα, έχουν καθήκον και δικαίωμα να το εκτελέσουν άμεσα τα μέλη, διότι αυτό που πρέπει να αποφασίσει ποιες διατάξεις πρέπει να εφαρμοστούν είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως συμβαίνει εξάλλου σε ορισμένες χώρες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να αναγκαστώ αργά ή γρήγορα να ζητήσω πολιτικό άσυλο σε χώρα διαφορετική από τη δική μου, αλλά προπαντός πιστεύω ότι η ανακοίνωση, που έγινε σε τούτη την Αίθουσα, σχετικά με τη συνάδελφο που συνελήφθη στη Σκωτία πρέπει να θεωρηθεί σαφής ενημέρωση από πλευράς μιας αρμόδιας αρχής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς χύδην φορτίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A5­0037/2001) του κ. van Dam, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό των απαιτήσεων και των εναρμονισμένων διαδικασιών για την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην (COM(2000) 179 - C5-0254/2000 - 2000/0121(COD)).
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, η βύθιση του πετρελαιοφόρου Erika έξω από τις γαλλικές ακτές πριν από λίγο περισσότερο από ένα χρόνο, προκάλεσε, και πολύ σωστά, έντονες συζητήσεις.
Η κοινή γνώμη και οι πολιτικοί ασχολούνται λιγότερο με μία άλλη μορφή θαλασσίων μεταφορών, δηλαδή τη μεταφορά φορτίου χύδην, ιδιαίτερα μεταλλευμάτων και άνθρακα.
Οι συνέπειες από τη βύθιση ενός τέτοιου πλοίου είναι βέβαια μικρότερες όσον αφορά τη ρύπανση του περιβάλλοντος, ωστόσο ο αριθμός των μελών του πληρώματος που χάνουν τη ζωή τους σε τέτοιες περιπτώσεις είναι σημαντικά υψηλότερος.
Ας δούμε συγκεκριμένα τα ατυχήματα με τέτοια πλοία που μεταφέρουν φορτίο χύδην: 146 ατυχήματα κατά την τελευταία δεκαετία, κατά τα οποία έχασαν τη ζωή τους 780 ναυτικοί.
69% αυτών των σκαφών είχαν ηλικία μεγαλύτερη των 15 χρόνων.
Δύο είναι οι κύριοι λόγοι για αυτά τα ατυχήματα: καταρχήν, η έλλειψη εκπαίδευσης του πληρώματος και δεύτερον, η φυσική κατάσταση του πλοίου.
Κυρίως πρόκειται για κάποιο πρόβλημα στο κύτος των σκαφών αυτών, πρόβλημα το οποίο προκαλούν οι λανθασμένες μορφές φορτοεκφόρτωσης.
Σε διεθνές επίπεδο το πρόβλημα αυτό είναι γνωστό.
Ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός, ο ΙΜΟ, έχει εκπονήσει τον λεγόμενο κώδικα BLU (Bulk Loading and Unloading Code - Κώδικα φόρτωσης και εκφόρτωσης φορτίου χύδην).
Ο κώδικας αυτός περιλαμβάνει υποχρεώσεις που ισχύουν τόσο εντός του πλοίου όσο και στον λιμένα πριν, κατά τη διάρκεια και μετά από τη φόρτωση και την εκφόρτωση.
Ο ΙΜΟ καλεί όλες τις συμμετέχουσες χώρες να εφαρμόσουν τον κώδικα BLU στα σημεία φόρτωσης και εκφόρτωσης στους λιμένες τους (terminals).
Με την προτεινόμενη οδηγία η Επιτροπή, εξ ονόματος των κρατών μελών, θέλει να ανταποκριθεί σε αυτή την έκκληση του ΙΜΟ.
Αποβλέπει στην ενσωμάτωση του κώδικα BLU, με ορισμένες τροποποιήσεις, στην κοινοτική νομοθεσία.
Κύρια σημεία της οδηγίας είναι, πρώτον, ο διορισμός αντιπροσώπου στα σημεία φόρτωσης και εκφόρτωσης στους λιμένες, δεύτερον, η εκπόνηση σχεδίου για τις φορτώσεις και τις εκφορτώσεις και, τρίτον, το δικαίωμα παρέμβασης των αρμοδίων αρχών σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ των υπευθύνων του πλοίου και του λιμένα.
Εξάλλου η Επιτροπή προτείνει ως αντίστοιχο του λεγόμενου "κώδικα ISM" για τα πλοία - πρόκειται για ένα σύστημα ποιότητας - να καταστεί υποχρεωτικό και ένα σύστημα για την εξασφάλιση της ποιότητας στα σημεία φόρτωσης και εκφόρτωσης στους λιμένες.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού θεωρεί ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν θα αποτρέψει όλα τα δυστυχήματα, καθώς οι μοιραίες ζημίες συχνά προξενούνται εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρέχει ωστόσο μία ώθηση στον τομέα, προκειμένου να λειτουργήσει υπεύθυνα και προσεκτικά αποφεύγοντας έτσι περιττές ζημίες.
Ακριβώς επειδή το πρόβλημα, όπως και ο τομέας γενικά, έχει διεθνή χαρακτήρα, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δοθεί μία λύση σε διεθνές επίπεδο.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε την ενσωμάτωση του κώδικα BLU στην κοινοτική νομοθεσία.
Είναι σημαντικό να παραμείνει το κείμενο της οδηγίας όσο το δυνατόν εγγύτερα στον κώδικα BLU προκειμένου να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των χωρών εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρά το γεγονός ότι συμφωνούμε με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μπορούν να υπάρξουν ορισμένες βελτιώσεις σε αυτή την πρόταση.
Θα ήθελα καταρχήν να υπογραμμίσω την ανάγκη να κατοχυρωθεί η ασφάλεια των πληρωμάτων, δεδομένου του μεγάλου αριθμού θυμάτων που ανέφερα.
Χρειάζεται το κείμενο να καταστεί σαφέστερο σε ορισμένα σημεία στο ζήτημα αυτό.
Ένα δεύτερο ζήτημα: ο κυβερνήτης του σκάφους φέρει πάρα πολλές ευθύνες.
Είναι επομένως λογικό να είναι απολύτως ενημερωμένος και σε περίπτωση γρήγορων επισκευών στο πλοίο να κρίνει αυτός κατά κύριο λόγο εάν το πλοίο θα πρέπει να αποπλεύσει ή όχι.
Εξάλλου είναι επίσης σημαντικό να ενημερώνονται οι νηογνώμονες σχετικά με τις ζημίες που έχουν υποστεί τέτοια πλοία μεταφοράς φορτίου χύδην, καθώς συχνά αυτοί θα πρέπει να κρίνουν την κατάστασή τους.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατό μόνον εφόσον διαθέτουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.
Τρίτον, ο ρόλος των αρμοδίων αρχών, οι οποίες διαπιστώνουν παρατυπίες κατά τη φόρτωση ή την εκφόρτωση.
Θα πρέπει να υποχρεούνται στην περίπτωση αυτή να διακόπτουν τις σχετικές εργασίες, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται η ασφάλεια του πλοίου και του πληρώματος.
Τέταρτον: είναι πασίγνωστο ότι το δυναμικό για τη διεξαγωγή ελέγχων από το κράτος του λιμένα (Port State Control, γνωστό ως PSC) είναι ανεπαρκές στα κράτη μέλη.
Στην οδηγία αυτή υπάρχει ο κίνδυνος να ανατεθούν ακόμα περισσότερα καθήκοντα στις αρχές που πραγματοποιούν αυτούς τους ελέγχους.
Γι' αυτό θα πρέπει να μεριμνήσει η Επιτροπή ώστε να μπορούν να πραγματοποιούνται όντως οι έλεγχοι αυτοί.
Θα ήθελα, τέλος, να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις τροπολογίες 14, 13 και 16.
Είπαμε ήδη ότι θέλουμε να παραμείνουμε όσο το δυνατόν εγγύτερα στο κείμενο του κώδικα BLU προκειμένου να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού και κάθε ασάφεια.
Η τροπολογία 14 δεν συνάδει με το στόχο αυτό και γι' αυτό δεν την υποστηρίζω.
Η τροπολογία 13 προξένησε κάποιες ανησυχίες.
Ο καταγραφέας δεδομένων ταξιδιού αποτελεί ένα όργανο για την καταγραφή των δεδομένων του ταξιδίου.
Οι πληροφορίες για τη φόρτωση και την εκφόρτωση δεν αναφέρονται σε αυτό.
Εξάλλου στα πλαίσια του ΙΜΟ έχουν πραγματοποιηθεί ήδη συμφωνίες σχετικά με την υποχρεωτική χρήση ενός οργάνου καταγραφής δεδομένων ταξιδίου στα φορτηγά πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου.
Οι συνέπειες αυτών των συμφωνιών φαίνονται στη δέσμη μέτρων για το Erika ΙΙ.
Επιπλέον, εφόσον βρίσκεται ένα όργανο καταγραφής δεδομένων ταξιδιού επάνω στο πλοίο, τον έλεγχο του οργάνου αυτού αναλαμβάνουν οι αρχές που διενεργούν τους ελέγχους του κράτους του λιμένα και όχι ο υπεύθυνος φορέας για το σημείο φόρτωσης και εκφόρτωσης του λιμένα.
Αυτός δεν διαθέτει εξάλλου και τις σχετικές γνώσεις.
Με δύο λόγια, καταλαβαίνετε ότι δεν μπορώ να υποστηρίξω ούτε την τροπολογία 13.
Ελπίζω να καταλαβαίνουν οι συνάδελφοι τη λογική μου στο σημείο αυτό.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω ούτε την τροπολογία 16 των συναδέλφων Simpson και Fava.
Η τροπολογία αυτή θέτει απαιτήσεις, για τις οποίες δεν υπάρχουν διεθνείς συμφωνίες, σε πλοία εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από νομικής άποψης δεν είναι δυνατόν κάτι τέτοιο.
Ωστόσο ας μην ανησυχούν οι συντάκτες της τροπολογίας, καταβάλλουμε προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον κάνουμε δεκτή αυτή την πρόταση, ελαφρά τροποποιημένη, θεωρώ ότι θα έχουμε αυξήσει σημαντικά τις εγγυήσεις για την ασφάλεια των φορτηγών πλοίων μεταφοράς χύδην φορτίου και των πληρωμάτων τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Van Dam, για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε και να ευχαριστήσω επίσης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το γεγονός ότι δίνει τη δέουσα προσοχή σε αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Η Επιτροπή κατά τα τελευταία χρόνια έχει, ως γνωστόν, υποβάλει διάφορες προτάσεις με σκοπό να αυξήσει με διάφορους τρόπους την ασφάλεια στη ναυσιπλοΐα και αυτό μετά από διάφορα δυστυχήματα που έπληξαν τόσο τους ανθρώπους όσο και το περιβάλλον.
Είναι λυπηρό το γεγονός, όπως είχα επανειλημμένως την ευκαιρία να διαπιστώσω, ότι η ΕΕ αντιδρά συχνά εκ των υστέρων αντί να λαμβάνει αποφασιστικά μέτρα εκ των προτέρων, χαίρομαι πάντως που τώρα λαμβάνονται τέτοια αποφασιστικά μέτρα.
Το Erika Ι ακολούθησε το Erika ΙΙ, και υποθέτω ότι θα ακολουθήσουν και άλλα ατυχήματα.
Κατά τους επόμενους μήνες αυτής της περιόδου το Κοινοβούλιο θα λάβει θέση για αρκετές εκθέσεις που αφορούν το ζήτημα αυτό.
Στην έκθεση Van Dam συζητούμε την ασφάλεια κατά τη φόρτωση και εκφόρτωση φορτηγών πλοίων μεταφοράς χύδην φορτίου.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, τουλάχιστον κατά την τελευταία δεκαετία, έχουν συμβεί σοβαρότατα ατυχήματα με τέτοιου είδους πλοία.
Αυτό ακριβώς αναφέρουν, εκτός από τον εισηγητή, και διάφορες εκθέσεις και στατιστικές πληροφορίες.
Πάνω από τα μισά πλοία που ναυάγησαν, ναυάγησαν εξαιτίας προβλημάτων στο κύτος τους.
Τέτοιου είδους ατυχήματα οφείλονται σε έλλειψη συντήρησης, αλλά σε μεγάλο βαθμό οφείλονται επίσης σε ζημίες που προκαλούνται κατά τη διαδικασία της φόρτωσης και εκφόρτωσης.
Ο οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών για τη ναυσιπλοΐα (Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός, ΙΜΟ) υπογράμμισε αυτό το πρόβλημα κατά την τελευταία δεκαετία.
Σε μία συγκεκριμένη έκθεση απηύθυνε έκκληση στα κράτη μέλη, τους νηογνώμονες και τις πλοιοκτήτριες εταιρείες να προσέξουν σχετικά με τα λάθη που πραγματοποιούνται κατά την εκφόρτωση και τη φόρτωση.
Πρότεινε επίσης και ορισμένα προσωρινά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό να δούμε το συγκεκριμένο πρόβλημα στο γενικότερο πλαίσιό του.
Οι μεταφορές με πλοία αυξάνουν με ταχύτητα χιονοστιβάδας.
Όλο και περισσότερες από αυτές τις μεταφορές προέρχονται από την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη ή από άλλες τρίτες χώρες.
Έτσι το ζήτημα της ασφαλούς μεταφοράς φορτίων θα αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα θέματα για μας.
Στο πλαίσιο αυτό δεν πρόκειται μόνο για την μεταφορά χύδην φορτίου, αλλά επίσης και για μία διαφορετική ναυσιπλοΐα, για ένα διαφορετικό τρόπο μεταφορών.
Η απουσία ασφαλούς μεταφοράς του φορτίου αποτελεί σήμερα ένα πρόβλημα που διαρκώς επιτείνεται για τη ναυσιπλοΐα, το οδικό δίκτυο και τους σιδηροδρόμους.
Γι' αυτό θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Καθώς το πρόβλημα αυτό δεν αφορά σε μεγάλο βαθμό αποκλειστικά την ΕΕ, αλλά πρόκειται για παγκόσμιο πρόβλημα, είναι συγχρόνως σημαντικό να προωθήσει η Επιτροπή τέτοιου είδους ζητήματα περαιτέρω στον ΙΜΟ ή σε άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρακαλούσα να μας αναφέρει ο Επίτροπος τι πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει η Επιτροπή στο μέλλον για αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να εκφράσω θετική συνολικά γνώμη, τόσο για τη φύση του νομοθετικού μέσου παρέμβασης που επέλεξε η Επιτροπή, της οδηγίας, όσο και για το περιεχόμενο της πρότασης.
Το υπό συζήτηση θέμα έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο προβληματισμού από πλευράς διεθνών οργανισμών: έχουν ήδη τεθεί αρχές και κανόνες για μια δράση έντονης αντίθεσης, που να μπορεί να προλαμβάνει τα συχνότατα ατυχήματα και τα θύματα που δυστυχώς καταγράφονται, όπως υπενθύμισαν τόσο ο εισηγητής όσο και ο κ. Stenmarck.
Οι διατάξεις αυτές δεν είναι ωστόσο δεσμευτικές, όπως μας υπενθυμίζει η Επιτροπή, και αυτό είναι το θέμα.
Να γιατί πρέπει να παρέμβουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο με μια νομοθεσία που θα βασίζεται σ' αυτές τις διατάξεις και θα τις καθιστά πράγματι δεσμευτικές για όλα τα κράτη μέλη.
Κατά τη χάραξη μιας ευρωπαϊκής νομοθεσίας που θα συμπληρώνει τη διεθνή, η Επιτροπή ορθώς απευθύνεται σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και ιδιαίτερα στις αρχές του κράτους του λιμένα, αποδίδοντας εύλογη προσοχή στην πρόληψη των δυστυχημάτων κατά τις ευαίσθητες φάσεις της μεταφοράς των φορτίων, καθώς και στο πρόβλημα της επισκευής.
Οι τροπολογίες που υιοθετήθηκαν στην Επιτροπή βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, διευκρινίζοντας όμως ορισμένα σημεία: καταρχάς την υποχρέωση και όχι την ευχέρεια των αρμόδιων αρχών να εμποδίζουν τις εργασίες φορτοεκφόρτωσης, όποτε υπάρχει κίνδυνος για την ασφάλεια των πλοίων· εξάλλου, σε περίπτωση ζημιάς που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια και την αξιοπλοΐα του πλοίου, η απόφαση σχετικά με την ανάγκη ή μη να προβεί σε επισκευή λαμβάνεται τώρα χωρίς ασάφεια από την ελεγκτική αρχή του κράτους του λιμένα.
Όσον αφορά, αντίθετα, το προσωπικό του πληρώματος και, ιδιαίτερα, τα τεράστια προβλήματα που προκύπτουν από το μέχρι στιγμής αρκετά χαμηλό επίπεδο των προσόντων αυτού του προσωπικού, προτείνω εξ ονόματος της Ομάδας να τροποποιηθεί η τροπολογία που υποβλήθηκε από τον κ. Simpson και τον κ. Fava, αντικαθιστώντας τη λέξη "προσόντα" με τον όρο "πείρα" .
Είναι σημαντικό, τέλος, να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατό αυτή η νομοθεσία και να μεριμνήσουν τα κράτη μέλη για την πραγματική εφαρμογή της.
Όλο και περισσότερο, πράγματι, παρότι υπάρχει σ' αυτόν τον τομέα ευρωπαϊκή ή διεθνής νομοθεσία, λείπει μια ακριβής εφαρμογή της στα κράτη μέλη.
Συμφωνούμε λοιπόν με την Επιτροπή όσον αφορά την αίτηση να εφαρμοστούν αυτές οι διατάξεις από τα κράτη μέλη από την 1η Ιανουαρίου 2003.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω το συνάδελφο Van Dam για την έκθεσή του.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Πραγματικά, υπάρχουν κανόνες σε διεθνές επίπεδο, πρόκειται κατά κάποιο τρόπο για εθελοντικές συμφωνίες, ωστόσο φαίνεται ότι αυτές δεν γίνονται σεβαστές ή δεν τηρούνται επαρκώς.
Εφόσον μιλούμε για την ασφάλεια στη ναυτιλία, διαπιστώνουμε ότι συμβαίνουν πάρα πολλά ατυχήματα στα φορτηγά πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου.
Κάτι θα πρέπει να κάνουμε λοιπόν.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου Van Dam.
Η Ομάδα μου έχει να κάνει δύο παρατηρήσεις.
Δεν υποστηρίζουμε την πρόταση για το μαύρο κουτί που περιλαμβάνει η τροπολογία 13.
Μιλούμε εδώ για φόρτωση και εκφόρτωση σκαφών.
Δεν μιλούμε για πλοία που βρίσκονται στην ανοικτή θάλασσα.
Δεν τίθεται επομένως το πρόβλημα του μαύρου κουτιού, αυτό εγγράφεται στη δέσμη μέτρων Erika ΙΙ, που θα συζητηθεί στο κατάλληλο σημείο.
Δεύτερον, σχετικά με το άρθρο 8, υπέβαλα μία τροπολογία.
Πολύ σωστά μετατρέψαμε το δικαίωμα διακοπής των εργασιών φόρτωσης και εκφόρτωσης σε υποχρέωση.
Πιστεύω ότι είναι καλό αυτό.
Επίσης το κράτος μέλος καθορίζει ποιος είναι αρμόδιος να πράξει κάτι τέτοιο.
Και αυτό είναι καλό.
Όταν ωστόσο μία λιμενική αρχή αναλάβει αυτή την αρμοδιότητα, μπορεί ενδεχομένως να έχει και εμπορικά συμφέροντα από τη φόρτωση και εκφόρτωση των πλοίων, οπότε μπορεί να υπάρξει σύγκρουση συμφερόντων, κάτι που δεν θεωρούμε σωστό.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις ένα κράτος μέλος θα πρέπει να είναι σε θέση να αναθέτει τους ελέγχους στις αρχές που έχουν αναλάβει τη διεξαγωγή των ελέγχων του κράτους του λιμένα.
Με την εξαίρεση αυτών των δύο σημείων, υποστηρίζουμε τις προτάσεις γενικά.
Η ασφάλεια στη ναυτιλία αποτελεί ένα σημαντικότατο ζήτημα.
Θα πρέπει να επενδύσουμε σε αυτή.
Πρόσεξα, συνάδελφε, ότι είπατε ότι θα πρέπει να επενδύσουμε ακόμα και στους ανθρώπους, τόσο σε αυτούς που ασκούν τους ελέγχους στο λιμένα, δηλαδή τους ελέγχους του κράτους του λιμένα καθώς και άλλους ελέγχους, όσο και στους ανθρώπους επάνω στα πλοία, οι οποίοι οφείλουν να γνωρίζουν καλά την εργασία τους, διότι πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο προκειμένου να κατοχυρώσουμε την ασφάλεια στη ναυτιλία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Van Dam, πιστεύω ότι πρόκειται για μία εξαιρετική έκθεση.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποίησε σωστά το έργο της.
Το λέω αυτό δεδομένων των ατυχημάτων που γνωρίζουμε, όπως αυτό του Erika, αλλά κυρίως δεδομένου του γεγονότος ότι 8 000 πλοία δεν πληρούν τις ισχύουσες προδιαγραφές και πλέουν στις θάλασσές μας, πράγμα που μπορεί να προκαλέσει δυστυχήματα.
Αναφέρθηκε και πριν: 146 πλοία βυθίστηκαν κατά την προηγούμενη δεκαετία προκαλώντας 780 θανάτους.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι μπορεί να προκληθεί σημαντική ζημιά στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Από τα 146 ατυχήματα, όπως ανέφεραν και ορισμένοι προλαλήσαντες, το ένα τρίτο οφείλεται σε προβλήματα του κύτους και το ένα τρίτο σε προβλήματα πλοήγησης.
Δεν χρειάζεται να αναλύσουμε περαιτέρω το πρόβλημα της πλοήγησης τη στιγμή αυτή.
Αυτό το κάναμε κατά το παρελθόν, με ανησυχούν ωστόσο ιδιαίτερα τα προβλήματα στο κύτος των σκαφών.
Δεδομένου του ότι ο κυβερνήτης ενός πλοίου, από κοινού με τον υπεύθυνο του λιμένα, οφείλει να εκπονήσει ένα σχέδιο φόρτωσης και εκφόρτωσης, την εκτέλεση του οποίου οφείλει να δηλώσει προκειμένου αυτή να ελεγχθεί, συμφωνούμε με την πρόταση να μην περιληφθεί στην τροπολογία το όργανο καταγραφής δεδομένων ταξιδιού.
Θα θέλαμε ωστόσο να θέσουμε μία ιδέα υπόψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Διότι οποιοσδήποτε επισκέφτηκε τα σημεία φόρτωσης και εκφόρτωσης στους λιμένες (terminals), τα σημεία όπου φορτώνεται και εκφορτώνεται σίδηρος, άνθρακας και χάλυβας σε ορισμένους λιμένες στην Ευρώπη, διαπιστώνει τι συμβαίνει.
Στα σημεία αυτά (terminals) δεν ξεφορτώνεται μόνο όμως το φορτίο, αλλά εισέρχονται και τα μηχανήματα φόρτωσης, τα οποία μπορούν να προξενήσoυν ζημίες.
Η έκθεση αυτή πιστεύω ότι προτείνει μία λύση για το πρόβλημα αυτό, αναφέροντας ποιος οφείλει να κάνει τι.
Βέβαια δεν επιλύεται ακόμα με τον τρόπο αυτό ολόκληρο το πρόβλημα της εκπαίδευσης.
Αυτό που δεν αναφέρεται ωστόσο εδώ είναι ότι η φόρτωση και η εκφόρτωση αποτελούν κριτήριο για την αξιολόγηση του ταξιδίου ενός πλοίου.
Τα δεδομένα σχετικά με τη φόρτωση και την εκφόρτωση, εάν δημιουργούνται ρωγμές και άλλες βλάβες σε ένα πλοίο, δεν αναφέρονται.
Καθώς τα προβλήματα που οδηγούν σε αυτά τα ατυχήματα τα προξενούν πλοία από 15 ετών και άνω κυρίως - και σας παραπέμπω εδώ στη συζήτηση που είχαμε διεξαγάγει σχετικά με τα πετρελαιοφόρα, κατά την οποία διαπιστώσαμε ότι η ηλικία του πλοίου δεν αποτελεί πάντοτε ένδειξη - θα ήθελα να πω στην Επιτροπή ότι θα πρέπει να καταγράφεται με τον άλφα ή βήτα τρόπο τι πραγματικά συμβαίνει στο κάθε πλοίο.
Συμφωνούμε, τέλος, με τις λύσεις που η έκθεση προτείνει για τα υπόλοιπα προβλήματα, όπως τα ζητήματα σχετικά με την εξασφάλιση της ποιότητας ISO και ιδιαίτερα με την ενσωμάτωση στο κοινοτικό δίκαιο ορισμένων από τους κώδικες BLU.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Van Dam και ολόκληρη την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για το έργο που επιτέλεσαν σε σχέση με αυτήν την οδηγία.
Μια οδηγία η οποία, όπως επισήμανε ο εισηγητής, έχει ως στόχο να ενσωματωθεί στο κοινοτικό δίκαιο η συμφωνία που αποκαλείται "κώδικας BLU" , δηλαδή ο κώδικας των πρακτικών για την ασφάλεια των εργασιών φόρτωσης και εκφόρτωσης των πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην, που εφαρμόζεται ήδη στα πλαίσια του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, αλλά από τον οποίο ελλείπει ο υποχρεωτικός χαρακτήρας που θα απέρρεε από την ενσωμάτωσή του στο κοινοτικό δίκαιο.
Βάσει αυτού, θα ήθελα να σημειώσω ότι μπορούμε να δεχθούμε τις περισσότερες από τις προτεινόμενες τροπολογίες, τόσο του εισηγητή όσο και των διαφόρων Ομάδων εν γένει, και να πω ότι δεχόμαστε στο ακέραιο τις τροπολογίες αριθ.
2, 5, 8, 10 και 15. Δεχόμαστε επίσης τις τροπολογίες 1, 3, 6, 7, 9, 11 και 12 επί της αρχής, αλλά θα πρέπει να επανεξετάσουμε τους όρους συμπερίληψής τους.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες 4, 13, 14 και 16, για τους λόγους που θα σας εξηγήσω.
Καταρχάς, επειδή, σύμφωνα με την τροπολογία αριθ. 4, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να διαθέτει εμπειρία στις εργασίες φόρτωσης και εκφόρτωσης των πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην.
Δεν μπορούμε να τη δεχθούμε, αν λάβουμε υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
Δεν είναι σκόπιμο να παρεμβληθούμε στις αρμοδιότητες των κρατών μελών, τα οποία θα πρέπει να διαθέτουν επαρκή περιθώρια ελιγμών ώστε να καθορίσουν την αρμόδια αρχή που θεωρούν ότι είναι η πλέον ικανή για να διασφαλίζει την ορθή εφαρμογή της οδηγίας και να εκτελεί καθήκοντα διαιτητή μεταξύ του πλοιάρχου και του εκπροσώπου του τερματικού σταθμού σε περίπτωση διαφωνίας.
Σχετικά με την οδηγία αριθ. 13, την απορρίπτουμε, διότι προτείνει να ανατεθεί στον εκπρόσωπο του τερματικού σταθμού το καθήκον της επαλήθευσης της συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές της εγκατάστασης του "μαύρου κουτιού" , ή οργάνου καταγραφής των δεδομένων του ταξιδίου.
Κυρίες και κύριοι, η συμπερίληψη αυτής της απαίτησης στην οδηγία είναι περιττή, εφόσον η ίδια διάταξη αποτελεί τμήμα δύο άλλων προτάσεων νομοθεσίας για θέματα ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, με γενικό περιεχόμενο: συγκεκριμένα, αναφέρομαι στην οδηγία σχετικά με τον έλεγχο του κράτους λιμένος, στη δέσμη μέτρων Erica Ι, και στην πρόταση οδηγίας σχετικά με ένα κοινοτικό σύστημα παρακολούθησης, ελέγχου και πληροφόρησης της θαλάσσιας κυκλοφορίας που περιέχεται στην πρόταση Erica ΙΙ.
Θέλω να πω ότι, πάνω απα όλα, μέσω αυτής της τελευταίας πρότασης, θα εγγυηθούμε την ενσωμάτωση των "μαύρων κουτιών" σε όλα τα κοινοτικά πλοία.
Σε διαφορετικά στάδια, αλλά σε όλα.
Συγκεκριμένα, για να είναι σαφές, πρόθεσή μας είναι να ενταχθούν τα "μαύρα κουτιά" στα νέα εμπορικά πλοία, από 1ης Ιουλίου 2002 και, στα ήδη υπάρχοντα εμπορικά πλοία, για τα πλοία με μεικτή χωρητικότητα 20 000 τόνων ή περισσότερο, από 1ης Ιανουαρίου 2007, και γι' αυτά που είναι μεταξύ 3 000 και 20 000 τόνων, από 1ης Ιανουαρίου 2008.
Η τροπολογία 14, η οποία αναφέρεται σε ένα στοιχείο των τεχνικών παραρτημάτων, αντιβαίνει στον κώδικα BLU, τον κώδικα των πρακτικών για την ασφάλεια των εργασιών φόρτωσης και εκφόρτωσης των φορτηγών μεταφοράς φορτίου χύδην, και στις αρχές της οδηγίας για τη συνυπευθυνότητα του πλοιάρχου και του εκπροσώπου του σταθμού, σχετικά με συγκεκριμένες πτυχές της ασφάλειας στη σχέση μεταξύ πλοίου και ακτής.
Τέλος, δεν μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία 16, που αποσκοπεί στην επιβολή τυπικών προσόντων για το πλήρωμα, που δεν συμπεριλαμβάνονται στη Σύμβαση STCW (Σύμβαση για τα πρότυπα κατάρτισης, τυπικών προσόντων και εργασίας των ναυτικών), διότι θα συνεπαγόταν διακρίσεις για τα κοινοτικά πληρώματα.
Κυρίες και κύριοι, ολοκληρώνω εκφράζοντας εκ νέου τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή κ. Van Dam και ολόκληρη την επιτροπή για το έργο τους.
Τούτη είναι μία ακόμα από τις πρωτοβουλίες που υποβλήθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους από την Επιτροπή προκειμένου να αυξηθούν οι απαιτήσεις, οι απαιτήσεις για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, οι οποίες θα επιτρέψουν, όχι να αποφευχθούν όλες οι θαλάσσιες καταστροφές, διότι αυτό είναι δύσκολο, εφόσον πάντοτε υπάρχουν ανεξέλεγκτα αίτια, αλλά να περιορίσουμε σε πολύ μεγάλο βαθμό τους κινδύνους.
Όπως επισημάνθηκε, την τελευταία δεκαετία περισσότερα από 780 άτομα έχασαν τη ζωή τους σε ατυχήματα που είχαν σχέση με φορτηγά μεταφοράς φορτίου χύδην, συγκεκριμένα στον κοινοτικό χώρο.
Πιστεύουμε ότι τούτο είναι κάτι που δεν μπορούμε να δεχθούμε αβασάνιστα, όταν είναι δυνατό να ληφθούν μέτρα που θα εγγυώνται την ασφάλεια του πληρώματος.
Εδώ δεν μιλούμε μόνο για το πρόβλημα της ρύπανσης των θαλασσών, το οποίο αναφέραμε, για παράδειγμα, στο θέμα των πετρελαιοφόρων διπλού κύτους. Μιλούμε για κάτι που πηγαίνει πιο μακριά, δηλαδή για την ασφάλεια των πληρωμάτων στα κοινοτικά πλοία και στα πλοία που φθάνουν στις ακτές μας.
Επιπλέον, κυρίες και κύριοι, για μια ακόμα φορά, όταν αγωνιζόμαστε ενάντια στον αθέμιτο ανταγωνισμό που οφείλεται σε πλοία με ανεπαρκείς προδιαγραφές ή στην έλλειψη προσοχής κατά την επαλήθευση και τον έλεγχο όλων των στοιχείων που σχετίζονται με την ασφάλεια των πλοίων, πρέπει επίσης να έχουμε υπόψη τον τρόπο φόρτωσης και εκφόρτωσης των φορτηγών μεταφοράς φορτίου χύδην.
Πιστεύω ότι, με όλα αυτά τα μέτρα, η δέσμη των μέτρων ασφαλείας έχει επικεντρωθεί δεόντως στον κοινοτικό χώρο, και μπορούμε να πούμε ότι το έτος 2000 υπήρξε, κατά κάποιο τρόπο, το έτος της ασφάλειας στη ναυτιλία, από την πλευρά του ναυτιλιακού τομέα.
Τις προάλλες, παρουσιάσαμε γραπτώς ορισμένα μέτρα σχετικά με τις διασαφήσεις στον τομέα του θαλάσσιου καμποτάζ. Ελπίζω ότι αύριο η Επιτροπή θα δώσει το πράσινο φως στη δέσμη μέτρων για τους λιμένες.
Κυρίες και κύριοι, φέτος, το 2001, θα εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε στο ναυτιλιακό τομέα προκειμένου να του προσφέρουμε όλη την ώθηση, όλο το δυναμισμό και όλη την ικανότητα που χρειάζεται έτσι ώστε, ακριβώς, να απορροφήσει ένα μέρος της ζήτησης στον τομέα των μεταφορών και να ενταχθεί πλήρως σε μια πιο ορθολογική διατροπική μεταφορά που θα σέβεται περισσότερο το περιβάλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ασφάλεια στη ναυτιλία και πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A5­0031/2001) του κ. Μπακόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με τις προτάσεις κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την επιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία και που τροποποιεί τους κανονισμούς για την ασφάλεια στη ναυτιλία και την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία (COM(2000) 489 - C5-0475/2000 - 2000/0236(COD)) και οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες για την ασφάλεια στη ναυτιλία και την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία (COM(2000) 489 - C5-0476/2000 - 2000/0237(COD)).
. Κύριε Πρόεδρε, τα θέματα της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών, όπως και της προστασίας του θαλασσίου περιβάλλοντος από την ρύπανση που προκαλείται από τα πλοία, έχουν μια δυσάρεστη επικαιρότητα.
Σειρά ατυχημάτων μας έχουν απασχολήσει τον τελευταίο καιρό, με πολλά ανθρώπινα θύματα, αλλά και καταστροφικές συνέπειες στο περιβάλλον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει αυτή τη στιγμή ένα μεγάλο αριθμό οδηγιών και κανονισμών που αφορούν σε σχετικά θέματα.
Ταυτόχρονα όμως, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να παρακολουθεί και να παίρνει θέση απέναντι στα νομοθετήματα που εισάγονται από διεθνείς οργανισμούς και μάλιστα πρέπει να το κάνει αυτό σε βραχύτατο χρόνο, ώστε τα κράτη μέλη να μην δείχνουν ασυνέπεια στις διεθνείς υποχρεώσεις τους.
Υπάρχει συνεπώς η ανάγκη ορθολογικής οργάνωσης και συγκέντρωσης των αρμοδιοτήτων που αφορούν στην πολιτική της θαλάσσιας ασφάλειας από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι και ο λόγος που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εισάγει την παρούσα πρόταση, που περιέχει δύο προτάσεις: μια πρόταση κανονισμού και μια πρόταση οδηγίας.
Η πρόταση κανονισμού έχει ως σκοπό την υποκατάσταση όλων των επιτροπών που ήδη λειτουργούν και αφορούν σε θέματα ασφάλειας της ναυτιλίας και πρόληψης της ρύπανσης από τα πλοία από μια και μόνη στην οποία δίνεται το όνομα Επιτροπή Ασφάλειας στην Ναυτιλία.
Όλες οι άλλες επιτροπές που λειτουργούν ήδη και έχουν σχετικό περιεχόμενο καταργούνται.
Στόχος αυτής της επιτροπής είναι η διευκόλυνση των κρατών μελών στην εφαρμογή των τροποποιήσεων των σχετικών διεθνών συμβάσεων.
Είναι επίσης σημαντικό να τονίσουμε ότι η Επιτροπή Ασφάλειας στην Ναυτιλία που ιδρύεται θα λειτουργεί σύμφωνα με τα προβλεπόμενα από την κανονιστική διαδικασία της απόφασης 1999/468 του Συμβουλίου.
Όπως είναι γνωστό, με την διαδικασία αυτή προβλέπονται και κατοχυρώνονται οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και των κρατών μελών.
Ταυτόχρονα όμως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιλέγει διαδικασία τέτοια, ώστε να της διασφαλίζεται το δικαίωμα να κρίνει εκείνη πότε μια διεθνής τροποποίηση κανονισμών βελτιώνει ή καθιστά δυσμενέστερο το επίπεδο ασφάλειας στην ναυτιλία.
Η διαδικασία που επιλέγεται για να εξασφαλιστεί αυτός ο βασικός στόχος είναι συνοπτικά η εξής: τα κράτη μέλη εφαρμόζουν όλες τις πλέον πρόσφατες αποφάσεις των διεθνών συμβάσεων, πλην εκείνων που ρητά αναφέρονται και περιέχονται σε κάποια κοινοτική πράξη. Στην τελευταία περίπτωση, επιλαμβάνεται αμέσως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ή τις παραπέμπει με σκοπό τον αποκλεισμό τους στην Επιτροπή Ασφάλειας στην Ναυτιλία ή δεν τις παραπέμπει οπότε σα αυτή την περίπτωση ισχύουν αυτόματα.
Παραπομπή δηλαδή στην Επιτροπή Ασφάλειας στην Ναυτιλία γίνεται μόνο στην περίπτωση που κριθεί ότι η ενσωμάτωση σε μια κοινοτική πράξη της τροποποίησης μιας διεθνούς σύμβασης θα έκανε δυσμενέστερες τις συνθήκες ασφάλειας στο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα παραπάνω είναι η ουσία του βασικού άρθρου 4 της πρότασης κανονισμού.
Τέλος, η πρόταση οδηγίας έχει ως σκοπό να περιληφθεί στις οδηγίες η Επιτροπή Ασφάλειας στην Ναυτιλία, κάτι που είναι προφανώς απαραίτητο.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι σωστή και είναι μια προσπάθεια ορθολογικής οργάνωσης, αλλά και καλύτερης εποπτείας του κοινοτικού, αλλά και του διεθνούς δικαίου στα θέματα ασφάλειας στη θάλασσα και πρόληψης από την ρύπανση.
Ο μικρός αριθμός τροπολογιών αποβλέπει στο να καταστεί το κείμενο σαφέστερο, άρα και να διασφαλιστούν τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην κανονιστική διαδικασία.
Τέλος, επιθυμώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για τις πολύ εποικοδομητικές υποδείξεις τους, αλλά και για την ομόφωνη στήριξη στο σχέδιο έκθεσής μου.
- (FR) Κύριε Πρόεδρε, οι αποψινές παρεμβάσεις αναδεικνύουν τη σημασία που προσδίδουμε στον αγώνα κατά των "πλοίων-σκουπιδοτενεκέδων" και πιστεύω ότι για αυτόν ακριβώς το λόγο οφείλουμε να εξακολουθήσουμε τις προσπάθειές μας.
Εξάλλου πριν από λίγο καιρό, είχα εκφράσει εδώ την απογοήτευσή μου για το έργο της γαλλικής Προεδρίας σχετικά με τα θέματα της ασφάλειας στη ναυτιλία.
Προσδοκούσα πολλά από εκείνη την Προεδρία, επειδή την αφορούσε πραγματικά το ζήτημα, αλλά απογοητεύτηκα οικτρά.
Επίσης, ελπίζω ότι χάρη στο έργο που επιτελούμε στους κόλπους του Κοινοβουλίου, σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ελπίζω - για να επαναλάβω την έκφραση της κυρίας Επιτρόπου - ότι δεν θα σηκώσουμε ψηλά τα χέρια κι ότι θα μεριμνήσουμε, ώστε όντως να ενισχυθεί η ασφάλεια στη ναυτιλία.
Πραγματικά, στον τομέα της ασφάλειας στη ναυτιλία, η Ευρώπη παρουσιάζει μια σημαντική καθυστέρηση, κυρίως έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες εξοπλίστηκαν εδώ και πολύ καιρό με αυστηρές ρυθμίσεις.
Καθώς αποκλείστηκαν από τα αμερικανικά ύδατα, τα "ρυπαρά πλοία" έρχονται να ρυπάνουν τις ακτές μας, και χωρίς αποτελεσματική δράση εκ μέρους του Κοινοβουλίου, δεν θα παύσουν να αυξάνονται οι κίνδυνοι βύθισης κι άλλων πλοίων κοντά στις ακτές μας.
Δυστυχώς, το διαπιστώνουμε κάθε μήνα.
Ελπίζω λοιπόν ότι προσεχώς θα ψηφίσουμε ένα πραγματικό κείμενο-πλαίσιο, που θα περιέχει το σύνολο των απαραίτητων μέτρων για την προφύλαξη του περιβάλλοντος.
Η έκθεση του κ. Μπακόπουλου - μια πολύ καλή έκθεση - αποσκοπεί στη σύσταση μιας Επιτροπής Ασφάλειας στη Ναυτιλία·αυτό είναι θετικό.
Ασφαλώς, πρόκειται για το πρώτο στάδιο, στο πλαίσιο της συγκέντρωσης διαφορετικών μηχανισμών·η αντικατάσταση των πέντε υφιστάμενων επιτροπών από μια μόνο Επιτροπή Ασφάλειας στη Ναυτιλία, θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιδρά ταχέως στις εξελίξεις του διεθνούς δικαίου.
Ευχαριστώ την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για την υποστήριξη που μου παρέσχε στις τροπολογίες που κατέθεσα.
Πράγματι, η ασφάλεια στη ναυτιλία αφορά πολλούς τομείς, και φρονώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να συμπεριληφθούν στον ορισμό της εν λόγω επιτροπής όροι σχετικοί με την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία.
Προστασία από τα "πλοία-σκουπιδοτενεκέδες" σημαίνει επίσης μέριμνα για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, καθώς για τους όρους διαβίωσης και εργασίας στα πλοία.
Επιθυμώ λοιπόν να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την εν λόγω σύσταση και να εμπιστευθεί στην εν λόγω επιτροπή για την ασφάλεια στη ναυτιλία και την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία, τη δυνατότητα αναφοράς επίσης στις κοινοτικές διατάξεις που διέπουν τους άλλους δυο τομείς.
Πρόκειται να αποφανθούμε, το συντομότερο δυνατόν - το ελπίζω, τουλάχιστον - για την τροποποίηση του ισχύοντος καθεστώτος σε περίπτωση ατυχήματος, προκειμένου να εφαρμόζεται με απτό τρόπο η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Θα χρειαστεί να εποπτεύσουμε στενότερα τις εταιρείες ταξινόμησης, ούτως ώστε να βελτιώσουμε την ποιότητα των ελέγχων που διενεργούν, και θα χρειαστεί επίσης να είμαστε προσεκτικοί σχετικά με την ευθύνη των πλοιοκτητών, οι οποίοι συχνότατα διαφεύγουν της δικαιοσύνης, μέσω περίπλοκων νομικο-οικονομικών κατασκευών.
Στηριζόμαστε ιδιαίτερα σε εσάς, κυρία Επίτροπε, για να μην εγκαταλειφθεί το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχήν, θέλω να ευχαριστήσω πάλι, κυρία Επίτροπε, εσάς και την ομάδα σας, για την εποικοδομητική και δυναμική συνεργασία.
Ένα καλό παράδειγμα αυτής της συνεργασίας προέκυψε τις τελευταίες ημέρες.
Η οριστική ταξινόμηση των λιμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των διευρωπαϊκών δικτύων προσέλκυσε έντονα το ενδιαφέρον των αποκαλούμενων λιμένων μεσαίου μεγέθους, ιδίως επειδή μια ευρωπαϊκή διάσταση των λιμένων αυτών συνεπάγεται ώθηση στην ανάπτυξη και ελκυστικές επενδύσεις, και αυτό έχει ζωτική σημασία για τις συγκεκριμένες περιφέρειες.
Η σημερινή λύση που επιτεύχθηκε μέσω συνδιαλλαγής είναι αποδεκτή ωστόσο, παρακαλώ να υπάρχει, ορισμένες φορές τουλάχιστον, λίγη καλή θέληση κατά την ταξινόμηση των λιμένων, δεδομένου ότι τα όρια τίθενται στην ουσία αυθαιρέτως.
Οι λιμένες μεσαίου μεγέθους θα είναι ευγνώμονες και σε εσάς και σε εμάς.
Είναι πλέον κοινό μυστικό ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο δεν αφήνουν περιθώριο για καμία διακοπή.
Οι προτάσεις που εξετάζουμε για τη βελτίωση της θαλάσσιας ασφάλειας διαδέχονται η μία την άλλη.
Η κατάσταση που επικρατεί στις θάλασσες δεν επιτρέπει επίσης καμία περίοδο ανάπαυσης.
Το ατύχημα στα νησιά Γκαλαπάγκος δεν είναι παρά το τελευταίο περιστατικό μιας σειράς ατυχημάτων με καταστροφικές συνέπειες για τη φύση και τον άνθρωπο.
Το κοινό έχει ευαισθητοποιηθεί και αναζωπυρώνει τακτικά τη συζήτηση για την ασφάλεια.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές στους ενδιαφερόμενους κατοίκους παράκτιων περιοχών ότι η Ευρώπη επιλήφθηκε της αντιμετώπισης του προβλήματος, καθυστερημένα βέβαια, αλλά τουλάχιστον με σωστό τρόπο, μετά από πιέσεις που ασκούμε εδώ και χρόνια.
Η Ευρώπη κάνει κάτι για τη θαλάσσια ασφάλεια και την πρόληψη της ρύπανσης του περιβάλλοντος.
Αυτό πρέπει να είναι το σαφές μήνυμα που θα μεταδώσουμε στον ΙΜΟ και στον κόσμο, σήμερα και μελλοντικά.
Η Επιτροπή παρουσιάζει τις προτάσεις της σε χρόνο που αποτελεί επίδοση σχεδόν.
Το Νοέμβριο του παρελθόντος έτους εγκρίναμε τη δέσμη Erica I.
Το Συμβούλιο επέτυχε μια συμφωνία τέλη Δεκεμβρίου έτσι η οδηγία μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή από το 2002.
Η δέσμη Erica ΙΙ είναι σχεδόν έτοιμη και χαίρομαι διότι και αυτή θα επιφέρει πραγματικές προόδους στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας.
Επ' ευκαιρία, θέλω ακόμη να υπενθυμίσω ότι οι επιθεωρητές των νηογνωμόνων και των κρατών του λιμένα πραγματοποιούν επιτόπου ένα τεράστιο έργο.
Αυτό συνειδητοποίησα την προηγούμενη εβδομάδα, κατά τη διάρκεια επίσκεψής μου με το συνάδελφό μας, κ. Willy Piecyk, στο λιμένα της Αμβέρσας.
Οι ελεγκτές αντιμετωπίζουν σημαντικές προκλήσεις και προσδοκίες και εμείς πρέπει να τους υποστηρίξουμε στο έργο τους.
Η έκθεση του συναδέλφου, κ. Μπακόπουλου, αποτελεί πολύτιμη συμβολή στην επίτευξη περαιτέρω προόδων στον τομέα της ασφάλειας.
Το γεγονός ότι η κοινοβουλευτική επιτροπή υπερψήφισε ομόφωνα την έκθεση αυτή είναι ενδεικτικό της εξαιρετικής εργασίας που πραγματοποιήθηκε.
Υποθέτω ότι και η Ολομέλεια θα ψηφίσει με το ίδιο πνεύμα.
Δεν μιλώ μόνο για εμένα αλλά για τη μεγάλη πλειοψηφία των συναδέλφων, όταν χαιρετίζω ρητώς τη σύσταση της επιτροπής ασφάλειας στη ναυτιλία που αναφέρθηκε ήδη.
Υποστηρίζω επίσης έντονα και το δεύτερο μέρος του εγγράφου της Επιτροπής, διότι σε τι θα χρησιμεύσει μια επιτροπή ασφάλειας αν δεν προσαρμοσθούν οι ισχύοντες κανονισμοί και οδηγίες στη νέα διάρθρωση; Δεν χρειαζόμαστε αντιδικία όσον αφορά τις αρμοδιότητες αλλά διοικητική σαφήνεια δεν χρειαζόμαστε ένα σωρό ομάδες εργασίας ή επιτροπές, αλλά μια σαφή και δυναμική διάρθρωση, και πιστεύω ότι έτσι θα ακολουθήσουμε στην Ευρώπη τη σωστή κατεύθυνση και θα αποτελέσουμε ένα παράδειγμα προς μίμηση για τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως υπενθύμισε ο εισηγητής, με το σημερινό έγγραφο εξετάζονται δύο προτάσεις της Εκτελεστικής Επιτροπής: η πρώτη αφορά τη θέσπιση της ενιαίας επιτροπής που ονομάζεται Επιτροπή Ασφάλειας στη Ναυτιλία· η δεύτερη αφορά μια οδηγία που τροποποιεί τις υπάρχουσες οδηγίες για να εισαγάγει σ' αυτές την εν λόγω επιτροπή.
Ο σκοπός όλων αυτών - υπενθυμίστηκε ήδη από τους συναδέλφους - είναι ο εξορθολογισμός του έργου προσαρμογής της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας στις διεθνείς διατάξεις και συμβάσεις για την ασφάλεια της ναυτιλίας και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, καθώς και στην τεχνική πρόοδο.
Εμείς οι σοσιαλιστές συμμεριζόμαστε αυτήν την προσπάθεια εξορθολογισμού που περιλαμβάνεται στις εν λόγω προτάσεις και υποδεχόμαστε ευνοϊκά την πρόταση να αντικατασταθούν οι πέντε σημερινές επιτροπές από μία και μοναδική κανονιστική επιτροπή.
Η επιτροπή αυτή ασφαλώς θα συμβάλει στην αύξηση της ασφάλειας και της συνεκτικότητας κατά την ενσωμάτωση του διεθνούς δικαίου στην κοινοτική έννομη τάξη.
Τούτου λεχθέντος, ζητούμε να αντικατοπτρίζει αυτή η επιτροπή, στον τίτλο και στην εντολή της, αμφότερες τις έννοιες της ασφάλειας της ναυτιλίας και της πρόληψης της ρύπανσης.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να σταθώ ιδιαίτερα σε ένα τελευταίο σημείο προβληματισμού: αυτό της συμμετοχής του Κοινοβουλίου σ' αυτά τα εγχειρήματα.
Είναι ουσιώδες να διασφαλισθεί το δικαίωμα συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην κανονιστική διαδικασία.
Ζητούμε, επομένως, από την Επιτροπή να θέτει πάντα το Κοινοβούλιο σε θέση να εποπτεύει τις δραστηριότητες των επιτροπών, άρα και της θεσπιζόμενης Επιτροπής Ασφάλειας στη Ναυτιλία.
Ζητούμε, επομένως, και για τη μελλοντική Επιτροπή Ασφάλειας στη Ναυτιλία και την πρόληψη της ρύπανσης περισσότερη διαφάνεια και μεγάλη ενημέρωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ τον εισηγητή της έκθεσης για αυτή την επιτυχημένη του έκθεση.
Η αύξηση της ασφάλειας στη ναυσιπλοΐα είναι εξαιρετικής σημασίας.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει τις κεντρικές γραμμές της έκθεσης.
Με τον κανονισμό και την οδηγία που προτείνονται διευκολύνεται η συνεκτίμηση στις κοινοτικές πράξεις των διεθνών τροποποιήσεων των κανονισμών που αφορούν την ασφάλεια στη ναυτιλία.
Το πρόβλημα που διαρκώς υφίσταται είναι η καθυστέρηση, η οποία οφείλεται στη βραδύτητα της κατάρτισης της κοινοτικής νομοθεσίας.
Σκοπός της πρότασης είναι να εξαλείψει τα προαναφερθέντα προβλήματα.
Οι διαδικασίες πρέπει πράγματι να απλουστευθούν.
Η ενοποίηση των επιτροπών που σήμερα λειτουργούν χωριστά σε μία Επιτροπή Ασφάλειας στη Ναυτιλία που θα ασχολείται με τα θέματα ασφάλειας είναι ένα σωστό μέτρο, ώστε να καταστεί σαφής η επεξεργασία των θεμάτων αυτών.
Με τα πρότυπα ασφάλειας στη ναυτιλία αποσκοπούμε στην καθιέρωση ορισμένων ελάχιστων απαιτήσεων και το πλεονέκτημα της διαδικασίας της εκ των προτέρων εξέτασης των τροποποιήσεων που περιέχεται στον κανονισμό έγκειται στο ότι αποσαφηνίζει το ζήτημα της εφαρμοστέας νομοθεσίας και αυξάνει την ασφάλεια δικαίου.
Εφεξής, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι μπορούμε να διευκολύνουμε εκείνες ακριβώς τις διαδικασίες που ακολουθούν τα κράτη μέλη για την εφαρμογή των διεθνών συμβάσεων και της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με την ασφάλεια στη ναυτιλία.
Πρέπει ωστόσο να εξασφαλιστεί η δυνατότητα δράσης των κρατών μελών στα πλαίσια του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Και στο μέλλον πρέπει να ισχύει η αρχή ότι ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός ηγείται των διεθνών εργασιών για την ασφάλεια στη ναυτιλία, λαμβάνοντας τις αποφάσεις για τις διεθνείς συμβάσεις, ψηφίσματα και κώδικες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχήν η ομάδα μου, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, συγχαίρει τον κ. Μπακόπουλο για την έκθεσή του, με την οποία συμφωνούμε απόλυτα.
Συγχαίρουμε ομοίως την Επιτροπή για την πρότασή της και χαιρετίζουμε πραγματικά τη δημιουργία αυτής της Επιτροπής Ασφάλειας στη Ναυτιλία, η οποία θα ενοποιήσει σε πολύ μεγάλο βαθμό και θα συντονίσει την εφαρμογή 12 οδηγιών και 3 κανονισμών.
Εσείς, κυρία Επίτροπε, το έχετε βάλει σκοπό να ενώσετε τον ουρανό, τη γη και τη θάλασσα, και στο τέλος θα το επιτύχετε.
Ελπίζω ειλικρινά να το καταφέρετε.
Η Ομάδα μου θα σας υποστηρίξει.
Πιστεύω ότι πρέπει να επικρατήσει η αρχή της πρόληψης και της προφύλαξης προκειμένου, κυρίως, να είναι υψηλότερο το επίπεδο των απαιτήσεων που ζητείται γι' αυτές τις οδηγίες, γι' αυτές τις προδιαγραφές και γι' αυτές τις διεθνείς συμβάσεις, όπως προτείνει η εν λόγω Επιτροπή Ασφάλειας στη Ναυτιλία.
Θα σας υποβάλουμε μια σειρά συστάσεων.
Πιστεύουμε ότι αυτή η Επιτροπή Ασφάλειας στη Ναυτιλία δεν θα πρέπει μόνο να είναι μια επιτροπή που θα κάνει καλύτερη ή χειρότερη δουλειά από διοικητικής πλευράς, αλλά η οποία θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις απόψεις των μη κυβερνητικών οργανώσεων, των οργανώσεων περιβαλλοντικής προστασίας, των συνδικαλιστικών οργανώσεων, δίνοντας έτσι μορφή σε όλη αυτήν την ευαισθησία.
Συνιστούμε επίσης να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση από την εν λόγω επιτροπή στις ζώνες με ειδική γεωγραφική θέση, με ειδικές συνθήκες κυκλοφορίας, με ειδικές περιβαλλοντικές πτυχές, όπως είναι, για παράδειγμα, τα Στενά του Γιβραλτάρ ή ο πορθμός της Μάγχης, όπου όλοι γνωρίζουμε ότι ο αριθμός των δυστυχημάτων ή των ατυχημάτων είναι κατά πολύ ανώτερος του μέσου όρου, και όπου μια διαρροή πετρελαίου μπορεί να έχει μεγάλες περιβαλλοντικές επιπτώσεις ή μεγάλες οικονομικές επιπτώσεις σε τουριστικές ζώνες.
Ελπίζουμε, λοιπόν, ότι η επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη έμφαση σ' αυτές τις ζώνες με ειδικές συνθήκες, και θα ήθελα να σας υποβάλω δύο ερωτήματα επ' αυτού: Πώς θα συντονιστεί το έργο μεταξύ της Επιτροπής Ασφάλειας στη Ναυτιλία και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια της Ναυσιπλοΐας, η οποία θα συσταθεί σύντομα; Αυτή η επιτροπή θα ασχοληθεί επίσης με τη διαχείριση ή την επεξεργασία των τριών νομοθετικών πρωτοβουλιών του πακέτου Erica ΙΙ;
Κύριε Πρόεδρε, η σύσταση της Eπιτροπής Aσφάλειας για την Nαυτιλία με πρόσχημα την επιδίωξη να βελτιωθεί η εφαρμογή της νομοθεσίας που διέπει την ασφάλεια των πλοίων, καθώς και την προστασία του περιβάλλοντος και τους όρους διαβίωσης και εργασίας στα πλοία, ενισχύει τον αντιδραστικό χαρακτήρα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στον τομέα της ναυτιλίας.
Οι προτάσεις της Επιτροπής περιλαμβάνουν αντιδραστικές ρυθμίσεις, που υπομονεύουν τον ρόλο διεθνών οργανισμών, όπως ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός και η Παγκόσμια Οργάνωση Εργασίας.
Θεσμοθετείται ουσιαστικά η άρνηση εκ μέρους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μετέχουν σε πρωτοβουλίες αποδοχής ή εφαρμογής τροποποιήσεων στις διεθνείς συμβάσεις ή ψηφίσματα, ενώ έχουν κάθε υποχρέωση ως συμβαλλόμενα μέρη του διεθνούς νομοθετήματος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ενεργώντας ως χωροφύλακας των συμφερόντων του μεγάλου ευρωπαϊκού κεφαλαίου, παρεμβαίνει στην αλλαγή του διεθνούς δικαίου που διαμορφώθηκε μεταπολεμικά και, εξελισσόμενη σε παγκόσμιο χωροφύλακα, θυσιάζει την ασφάλεια, την ίδια την ανθρώπινη ζωή και την προστασία του περιβάλλοντος, στον βωμό της αύξησης των κερδών των μονοπωλίων.
Είμαστε ριζικά αντίθετοι όχι μόνο στη βασική κατεύθυνση αυτών των επιλογών, αλλά και στην αποσπασματική λήψη μέτρων, που δεν είναι αποτελεσματικά αλλά αποσκοπούν στο να καθησυχαστούν οι έντονες ανησυχίες και αντιδράσεις της κοινής γνώμης, του εργατικού συνδικαλιστικού κινήματος και των οικολογικών οργανώσεων μετά την σωρεία θανατηφόρων και άκρως επιβαρυντικών για το περιβάλλον ναυτικών ατυχημάτων.
Επιπλέον, η επιχειρούμενη προσπάθεια του οικονομικοπολιτικού και ναυτικού ευρωπαϊκού κέντρου να διαμορφώσει στα πλαίσια του εμπορικού πολέμου με τα άλλα ναυτιλιακά κέντρα, ΗΠΑ, Ιαπωνία, Αυστραλία και άλλα, τον δικό του μηχανισμό για τον έλεγχο των θαλάσσιων μεταφορών και την επιβολή των δικών του επιλογών, υπομονεύει τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό.
Οδηγεί σε διακρίσεις έξω από γενικά παραδεκτές αρχές, που εγκυμονούν σοβαρότατους κινδύνους για την πραγματική και ουσιαστική ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Το κυριότερο ζήτημα για την ασφάλεια των πλοίων, και ειδικότερα των δεξαμενόπλοιων, είναι αυτό της ασυδοσίας του εφοπλιστικού κεφαλαίου και της πολιτικής που το στηρίζει σε εθνικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο.
Η άκρατη αυτή ασυδοσία όχι μόνο διατηρείται, αλλά και διευρύνεται.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η κατάσταση που επικρατεί στα υπό σημαίες ευκαιρίας πλοία τα οποία συνδέονται άμεσα με την υποβάθμιση της ασφάλειας στην ναυσιπλοΐα και ευθύνονται κατά κύριο λόγο για τα περισσότερα και σοβαρότερα ατυχήματα.
Εμείς πιστεύουμε ότι μια πολιτική προσανατολισμένη στην προστασία της ασφάλειας των πλοίων, των επιβατών, των πληρωμάτων και του περιβάλλοντος πρέπει πρώτα απα όλα να καταπολεμά ουσιαστικά την εφοπλιστική ασυδοσία, να εφαρμόζει αυστηρά μέτρα ενάντια στην παραβίαση της νομοθεσίας που καταπατάται κατάφορα κατά συρροή και, κυρίως, ατιμωρητί στα πλαίσια του ΙΜΟ και των διεθνών συμβάσεων.
Πρέπει η πολιτική αυτή να προσαρμόζει τις οργανικές συνθέσεις στις αυξημένες ανάγκες των πλοίων, να συμβάλλει στην βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας των πληρωμάτων, να κατοχυρώνει τα δικαιώματα του πληρώματος και του συνδικαλιστικού κινήματος και την παρέμβασή τους για τα ζητήματα ασφάλειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πατάκη.
Η πρόθεση του Προέδρου ήταν να σας καλωσορίσει πριν από την πρώτη σας παρέμβαση σε αυτήν τη συνεδρίαση της Ολομέλειας και να σας ευχηθεί καλή επιτυχία στον κοινοβουλευτικό σας βίο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την περιεκτική αυτήν έκθεση.
Ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκπροσωπεί την ανατολική ακτή της Ιρλανδίας, με εξοργίζει ιδιαίτερα η ποσότητα των φορτίων πυρηνικών αποβλήτων που διακινούνται στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Μόλις πρόσφατα, διακινήθηκαν δυο φορτία από τις Κάτω Χώρες στα εργοστάσια επεξεργασίας πυρηνικών αποβλήτων Sellafield και Thorp τα οποία διευθύνονται από την εταιρεία British Nuclear Fuels στην Cumbria, και με πληροφόρησαν ότι άλλα 17 τέτοια φορτία θα διακινηθούν από τις Κάτω Χώρες, κατά τα προσεχή χρόνια.
Επιπλέον, η γερμανική κυβέρνηση δήλωσε ότι είναι έτοιμη να επανεκκινήσει τις αποστολές φορτίων χρησιμοποιημένου πυρηνικού καυσίμου στην Cumbria, και ότι θα εξακολουθήσει αυτές τις επιχειρήσεις μέχρι την 1η Ιουλίου 2005.
Τούτο σημαίνει εντατικοποίηση τέτοιων αποστολών.
Παρά το γεγονός ότι υπήρξε εκτεταμένη παραποίηση εγγράφων από τη BNFL κατά τα τελευταία δυο χρόνια, σχετικά με τις αποστολές πυρηνικών φορτίων στην Ιαπωνία, τώρα πρόκειται να αρχίσουν ξανά τέτοιες αποστολές.
Και τούτο παρά το γεγονός ότι, μόνο για το περιστατικό αυτό, έχει επιβληθεί πρόστιμο ύψους 60 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ στη BNFL.
Με ευχαριστεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι υφίσταται πλέον μια αυξανόμενη διεθνής αντίθεση στις αποστολές πυρηνικών αποβλήτων από τη Βρετανία στην Ιαπωνία.
Αυτή την ώρα, το Πολεμικό Ναυτικό της Αργεντινής είναι σε επιφυλακή, προκειμένου να εντοπίσει ένα βρετανικό πλοίο που μεταφέρει πυρηνικά απόβλητα αρκετά για την έκλυση της διπλής ποσότητας ραδιενέργειας από εκείνη που παρήγαγε η καταστροφή του Τσερνομπίλ.
Το σκάφος Pacific Swan, της British Nuclear Fuel, με μεγάλη ταχύτητα μετατρέπεται στον παρία της Νοτίου Αμερικής, επειδή ο πλοίαρχος συνηθίζει να διαπλέει τα ύπουλα νερά του Cape Horn μεταφέροντας 90 τόνους αποβλήτων, υαλοποιημένων σε 192 γυάλινους όγκους.
Φρονώ ότι οι χώρες της Σύμβασης OSPAR πρέπει πλέον να διαμορφώσουν ευρύτερους διεθνείς δεσμούς με άλλες χώρες που βρίσκονται στις κύριες πορείες πλοήγησης των πυρηνικών αποβλήτων, δηλαδή τις χώρες γύρω από τη διώρυγα του Παναμά, τη Νότιο Αμερική και τις ακτές της Αφρικής.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διενεργηθεί αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, σχετικά με την κατασκευή νέων οδικών δικτύων, εγκαταστάσεων ύδρευσης και αποχέτευσης, καθώς και μεγάλων έργων υποδομής.
Μέχρι σήμερα, η βρετανική κυβέρνηση αρνείται να διεξάγει διεθνή αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, σχετικά με τους σημαντικούς κινδύνους που υπάρχουν για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων κατά μήκος των οδών μεταφοράς πυρηνικών αποβλήτων.
Απευθύνω σήμερα έκκληση στη βρετανική κυβέρνηση, για τη διεξαγωγή μιας πλήρους και περιεκτικής αξιολόγησης περιβαλλοντικού κινδύνου, η οποία θα σκιαγραφεί τους περιβαλλοντικούς κινδύνους της μεταφοράς πυρηνικού υλικού στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Μια τέτοια αξιολόγηση θα πρέπει επίσης να αποτελέσει αντικείμενο εκτίμησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να παύσει η επανεπεξεργασία πυρηνικών προϊόντων στο Sellafield.
Ωστόσο, εν τω μεταξύ, χρειάζεται να συναφθεί μια διεθνής συμφωνία που θα σκιαγραφεί τα πρότυπα ασφαλείας για τέτοιου είδους αποστολές.
Πρέπει να επαινέσω τον εισηγητή, κ. Μπακόπουλο, για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, νομίζω ότι στην τρίλεπτη τοποθέτηση που έχω να κάνω θα έχω μάλλον άνεση χρόνου διότι η έκθεση αυτή σε γενικές γραμμές τουλάχιστον δεν διχάζει και οι όποιες διαφωνίες είναι μια εξαίρεση που επιβεβαιώνει τον κανόνα.
Νομίζω ότι είναι απόλυτα λογικό ότι το Σώμα είναι σχεδόν ομόφωνο για την έκθεση του κ. Μπακόπουλου, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ για την δουλειά που έκανε, πρώτον, διότι η πρόταση της Επιτροπής έχει ως στόχο την υποκατάσταση των πέντε υπαρχουσών επιτροπών που σχετίζονται με τα θέματα της ασφάλειας στη θάλασσα και να τις αντικαταστήσει με μια, απλοποιώντας έτσι τις διαδικασίες και, δεύτερον, διότι με την νομοθετική πρόταση η Επιτροπή δράττεται της ευκαιρίας και εξασφαλίζει το δικαίωμα να κρίνει εκείνη πότε μια διεθνής τροποποίηση κανονισμών βελτιώνει ή χειροτερεύει το επίπεδο της ασφάλειας στην ναυτιλία.
Επί διεθνών συμβάσεων, η Επιτροπή επιλαμβάνεται και ή τις παραπέμπει για αποκλεισμό στην καινούργια Επιτροπή Ασφάλειας στην Ναυτιλία, ή όχι, οπότε ισχύουν αυτόματα.
Είναι κάτι το οποίο, νομίζω, βελτιώνει την μέχρι τώρα ισχύουσα κατάσταση, την απλοποιεί και δημιουργεί ασφάλεια δικαίου.
Και υπό το πνεύμα αυτό, φαντάζομαι ότι ο κ. Μπακόπουλος δεν θέλησε να υποβάλει τροπολογίες απλά και μόνο για να υποδηλώσει τη σημασία και την παρουσία του Κοινοβουλίου, συμφώνησε με αυτή την πρόταση η οποία ήταν εξαιρετικά λογική και απλώς και μόνο υπέβαλε κάποιες τροπολογίες που θέλουν να υπογραμμίσουν και να εξασφαλίσουν την παρουσία του Κοινοβουλίου κατά την κανονιστική διαδικασία.
Από εκεί και πέρα, κυρία Επίτροπε, η παρουσία όλων εδώ πέρα νομίζω ότι έρχεται να υποδηλώσει όχι τόσο την συμφωνία μας με την έκθεση του κ. Μπακόπουλου, που είναι δεδομένη, όσο την ευαισθησία μας στο θέμα της θαλάσσιας ασφάλειας.
Ξέρετε ότι έχουμε εξετάσει με ταχύτητα τις τρεις πρώτες εκθέσεις του λεγόμενου πακέτου Erika Ι για την θαλάσσια ασφάλεια, την ασφάλεια στην ναυσιπλοΐα, δηλαδή την απόσυρση των δεξαμενόπλοιων με μονό τοίχωμα, την πρόταση για τους νηογνώμονες και την τρίτη πρόταση για τους ελέγχους στα λιμάνια.
Θα ξεκινήσουμε ευθύς αμέσως να εξετάζουμε την πρόταση Erika ΙΙ, με τις τρεις επιμέρους νομοθετικές πρωτοβουλίες, και νομίζω ότι οι πρωτοβουλίες γενικώς της Επιτροπής δημιουργούν πιέσεις στο συγκεκριμένο ζήτημα στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό να λειτουργήσει πιο γρήγορα και πιο αποφασιστικά και τον οδηγούν τελικά στο να υιοθετεί λύσεις σε διεθνές επίπεδο, που είναι πάντοτε κάτι το ευκταίο και κάτι το οποίο όλοι προτιμούμε σε σχέση με τις περιφερειακές λύσεις.
Συγχαρητήρια και πάλι στον κ. Μπακόπουλο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν είναι βέβαια πολύ ενδιαφέρων ο διάλογος όταν υπάρχει τέτοια πλατιά συναίνεση όπως στο συζητούμενο θέμα, αλλά αυτή η συναίνεση, έστω και με τις λίγες εξαιρέσεις της, είναι μία απόδειξη, είναι ένα τεκμήριο του ότι η κρινόμενη ενέργεια είναι σωστή, όπως είναι αυτή η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να προτείνει και να προωθήσει τη θέσπιση της κανονιστικής επιτροπής, της οποίας το αντικείμενο θα είναι η ασφάλεια στην ναυτιλία και, βεβαίως, τους συνεπαγόμενους κανονισμούς που πρέπει να τροποποιηθούν.
Επίσης, σωστή είναι η επιδίωξη της εξασφάλισης του δικαιώματος επιλογής των τροποποιούμενων από υπερεθνικά όργανα κανονισμών, ώστε να ενσωματώνονται στην κοινοτική νομοθεσία μόνο όσοι συμβάλλουν στη βελτίωση του επιπέδου της επιδιωκόμενης ασφάλειας.
Προφανής σκοπός της διπλής πρότασης είναι η διευκόλυνση των κρατών μελών της Ένωσης στην εφαρμογή των τροποποιήσεων αυτών των συμβάσεων και, βέβαια, με τη λειτουργία της νέας μιας και μόνης επιτροπής, να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα στην υλοποίηση της πολιτικής για την ασφάλεια.
Ο εισηγητής, με πάρα πολύ καλή δουλειά, και στη συνέχεια η κοινοβουλευτική μας επιτροπή, προτείνουν στην Ολομέλεια ορισμένες τροπολογίες μέσα στο πνεύμα της αρχικής ιδέας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δίνοντας έμφαση στην συμπερίληψη της πρόληψης της θαλάσσιας ρύπανσης από τα πλοία και των όρων διαβίωσης στα πλοία, που βέβαια είναι στενά συνδεδεμένοι με την ασφάλεια στην ναυτιλία.
Με την συζητούμενη έκθεση προβλέπεται επίσης η εισαγωγή στην πρόταση οδηγίας του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν πρέπει να τον ξεχνούμε, αφού είναι καθορισμένος.
Γενικά, μπορούμε να πούμε πως, με την πρότασή της, η Επιτροπή συνεχίζει την προσπάθεια ορθολογικότερης οργάνωσης στη χάραξη και εφαρμογή της πολιτικής ασφάλειας στη θάλασσα και της πρόληψης της ρύπανσης στη θάλασσα.
Στην προσπάθεια αυτή, ο εισηγητής της έκθεσης και η κοινοβουλευτική επιτροπή μας βοηθούν, πιστεύουμε, με βελτιωτικές και συμπληρωματικές τροπολογίες, τις οποίες ελπίζουμε να δεχθούν όλοι οι συνάδελφοι της Ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τα ζητήματα που αφορούν την ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος ήλθαν στο προσκήνιο των συζητήσεων μετά το δυστύχημα του Erika λίγο πάνω από ένα χρόνο πριν.
Παρόλο που το ναυάγιο του Erika ήταν καταστροφή για την ευρωπαϊκή ναυσιπλοΐα, το δυστύχημα αυτό είχε επίσης πολλές θετικές συνέπειες.
Η δημοσιότητα που ακολούθησε το δυστύχημα και η αυξημένη πολιτική πίεση ανάγκασαν την Επιτροπή να εντείνει την επιτήρηση της νομοθεσίας της Ένωσης που αφορά τη ναυσιπλοΐα.
Η Επιτροπή κατόρθωσε επίσης μέσα σε ένα ταχύτατο χρονοδιάγραμμα να υποβάλει προς εξέταση στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έναν μεγάλο αριθμό νομοθετικών προτάσεων που ενισχύουν την ασφάλεια στη ναυσιπλοΐα.
Όπως και οι συνάδελφοι πρωτύτερα, θέλω και εγώ να σας ευχαριστήσω, κυρία Επίτροπε, για αυτόν τον δραστήριο τρόπο με τον οποίο ενεργήσατε.
Θέλω επίσης να σας ευχαριστήσω για το ότι κρατήσατε θετική κατ' αρχήν στάση απέναντι στη δημιουργία της θεματικής δέσμης που αφορά τη ναυσιπλοΐα μικρών αποστάσεων, η οποία αποτελεί σημαντικότατη πρωτοβουλία της Ένωσης Ναυτιλιακών Περιφερειακών Συμφερόντων στην Ευρώπη.
Ήδη πριν από το ναυάγιο του Erika και με μεγαλύτερη έμφαση μετά από αυτό, η Ένωση διαθέτει ιδιαίτερα λεπτομερείς διατάξεις για την ασφάλεια της ναυτιλίας και την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία.
Η αλήθεια είναι, βέβαια, ότι το δυστύχημα του Erika ενδεχομένως να μην είχε συμβεί ποτέ, εάν είχαν τηρηθεί δεόντως όλοι οι κανονισμοί που ήδη υφίσταντο τη στιγμή του δυστυχήματος και αν είχε επίσης ελεγχθεί η τήρησή τους.
Η πρόταση της Επιτροπής να αντικατασταθούν οι σημερινές επιτροπές που ασχολούνται με τα θέματα ασφάλειας στη ναυτιλία από μία επιτροπή είναι άξια υποστήριξης.
Ταυτόχρονα, η ευθύνη της πολιτικής για την ασφάλεια στη ναυτιλία εναπόκειται πλέον σαφέστερα στη νέα επιτροπή που πρέπει να συσταθεί.
Η νέα επιτροπή πρέπει μάλιστα να επιτηρεί και, εν ανάγκη, να καθιστά αυστηρότερη την εφαρμογή της νομοθεσίας, καθώς και να αναλαμβάνει δραστήριες ενέργειες εξ ονόματος της Ένωσης στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό και στους άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Στο πλαίσιο της τροποποίησης του κανονισμού η Επιτροπή επιφυλάσσει για τον εαυτό της το δικαίωμα να αξιολογεί εάν κάποια διεθνής τροποποίηση ενός κανονισμού είναι επιζήμια για την ευρωπαϊκή ασφάλεια στη ναυτιλία.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής και ως προς την προτεινόμενη διαδικασία στο πλαίσιο αυτό.
Ωστόσο, εξαιρετικά σημαντικό είναι, όπως επίσης πολύ σωστά τονίζει ο εισηγητής στην έκθεσή του, να διασφαλίσουμε για το Κοινοβούλιο το δικαίωμα να συμμετέχει στην κανονιστική διαδικασία.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Μπακόπουλο για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε και για την ταχύτητα και αποτελεσματικότητα με την οποία επιλύθηκε και βαίνει ήδη προς διεκπεραίωση το εν λόγω ζήτημα.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές, και όλως ιδιαιτέρως την κ. Grossetκte, η οποία εξέθεσε την άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής Καταναλωτών, για τις συνεισφορές και τη συνεργασία τους.
Τα συγχαρητήριά σας προς την Επιτροπή για το έργο που έχει επιτελεστεί μέχρι τούδε στον ναυτιλιακό τομέα, θα τα διαβιβάσω στις υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης TREN, για το εξαιρετικό έργο που έχουν πραγματοποιήσει σε όλη τη διάρκεια αυτού του μακρού έτους, κατά το οποίο αναμφίβολα έχουν καταβάλει μια ιδιαίτερα αξιοσημείωτη προσπάθεια για να ανταποκριθούν στα αιτήματα των πολιτών, τα οποία αυξάνονται.
Είμαι βέβαιη ότι το ζητούσατε από πριν, αλλά η καταστροφή του Erica έδρασε ως ένα είδος καταλύτη.
Κυρίες και κύριοι, όπως σωστά επισημάνθηκε, αυτή η πρόταση αποσκοπεί, αφενός, στην υποκατάσταση των υφισταμένων επιτροπών που είναι επιφορτισμένες με την ασφάλεια στη ναυτιλία.
Επομένως, αντιστοιχεί σε μια προσπάθεια απλούστευσης, διασαφήνισης, συνεκτικότητας.
Υποκατάσταση όλων από μία και μόνον επιτροπή και, αφετέρου, διευκόλυνση της ενημέρωσης της κοινοτικής νομοθεσίας για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας σε συνάρτηση με την εξέλιξη των διεθνών συμφωνιών.
Θέλω να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου για το έργο σας και για τις προτάσεις σας, συγκεκριμένα για τις τροπολογίες που υπενθυμίζουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει έναν κρίσιμο ρόλο στην κανονιστική διαδικασία, γεγονός που χαροποιεί την Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα συμπεριλάβει όλες αυτές τις τροπολογίες, αφού προσαρμόσει τη διατύπωσή τους στις τυποποιημένες εκφράσεις σχετικά με την επιτροπολογία, επί των οποίων συμφώνησαν τα θεσμικά όργανα.
Θέλουμε επίσης να ευχαριστήσουμε το Κοινοβούλιο που μας υπενθύμισε ότι η μία και μόνον επιτροπή, την ίδρυση της οποίας προτείνουμε, δεν θα ασχοληθεί μόνο με την ασφάλεια στη ναυτιλία, αλλά επίσης με την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία, που πρέπει, πράγματι, να αντικατοπτρίζεται στο όνομα της επιτροπής.
Ενώ όμως είμαστε διατεθειμένοι να συμπεριλάβουμε στον τίτλο την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία, δεν μπορούμε να συμπεριλάβουμε, γενικά, την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Ο λόγος είναι, απλά, ότι αυτή η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος μπορεί επίσης να αφορά, για παράδειγμα, ρύπανση προερχόμενη από εσωτερικά ύδατα, όπως τις εκβολές των ποταμών στο θαλάσσιο περιβάλλον, που επίσης μπορούν να προκαλέσουν ρύπανση, ή άλλου είδους δραστηριότητες στις όχθες, στις ακτές, που μπορούν να προκαλέσουν ρύπανση και οι οποίες δεν συνδέονται με το πρόβλημα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Γι' αυτό, δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτόν το γενικό ορισμό, που θα συνεπαγόταν τη συμπερίληψη αρμοδιοτήτων διαφορετικού τύπου, για τις οποίες δεν έχει εξουσία η επιτροπή, αλλά μπορούμε φυσικά να συμπεριλάβουμε τη συγκεκριμένη προσθήκη "πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία" .
Δεχόμαστε ολόκληρες τις τροπολογίες 2, 4, 6, 8, 9 και 10.
Οι τροπολογίες 1, 3, 7 και 11, πρέπει, απλά, να υποστούν ορισμένες τροποποιήσεις.
Οι μόνες που δεν μπορούμε να δεχθούμε είναι η 5 και η 12, για όσα μόλις ανέφερα σε σχέση μ' αυτήν την πτυχή της προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος, που σχετίζεται με θέματα διαφορετικά από την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Προτού ολοκληρώσω, θα ήθελα να πω ότι, όπως ανέφερε η κ. Grossetκte, δεν μπορούμε να ελαττώσουμε την προσοχή μας.
Πρέπει να συνεχίσουμε να συμπληρώνουμε το πανόραμα των θαλασσίων μεταφορών, το οποίο, όπως έχω επαναλάβει σε άλλες περιπτώσεις, δεν έχει σήμερα καμία σχέση, ούτε όσον αφορά τον αριθμό των πλοίων, ούτε όσον αφορά τους τόνους των μεταφερόμενων υλικών, ούτε όσον αφορά την ποιότητα και τα συστατικά αυτών των μεταφερόμενων υλικών, με αυτό που μπορεί να ίσχυε πριν από εκατό χρόνια.
Ο κ. Fitzsimons επισήμανε το πρόβλημα της μεταφοράς πυρηνικών αποβλήτων, για παράδειγμα, το οποίο λάβαμε βεβαίως υπόψη κατά τη συζήτηση της δέσμης μέτρων Erica ΙΙ.
Συγκεκριμένα, στην οδηγία σχετικά με τον έλεγχο της κυκλοφορίας, γίνεται λόγος για την ανάγκη τήρησης του κώδικα σχετικά με τα ακτινοβολημένα πυρηνικά καύσιμα, ή αν θέλετε, τα φορτία με ραδιενεργό υλικό.
Επίσης βλέπουμε - και μα αυτό θέλω να απαντήσω σε αυτά που είπαν η κ. Langenhagen και ο κ. Χατζηδάκης - ότι, όπως όλοι γνωρίζουμε εδώ και πολύ καιρό, αν υπάρχει ένας τομέας που είναι συνολικός και παγκοσμιοποιημένος, αυτός είναι ο ναυτιλιακός τομέας.
Τελευταία, προστέθηκε και ο εναέριος τομέας, αλλά ο ναυτιλιακός έχει μεγαλύτερη παράδοση.
Γι' αυτό, πρέπει να προσπαθήσουμε προκειμένου ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός να ενσωματώσει στο μέγιστο βαθμό τις απαιτήσεις μας.
Μ' αυτήν την έννοια, οι χώρες της Ένωσης δρουν ως ερεθίσματα, ως κινητήρια δύναμη, για τη μετάδοση στο Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό της περιβαλλοντικής ευαισθησίας και των απαιτήσεων ασφάλειας και προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος, όπως επίσης και των απαιτήσεων της προστασίας της διαβίωσης και της ασφάλειας των πληρωμάτων.
Θέλω να απαντήσω στον κ. Bautista Ojeda ότι οι αρμοδιότητες της Yπηρεσίας για την Ασφάλεια της Nαυσιπλοΐας και της Κανονιστικής Επιτροπής είναι διαφορετικές.
Η λειτουργία της επιτροπής εντάσσεται και ορίζεται με αυστηρό τρόπο στην κοινοτική νομοθεσία για την ασφάλεια, και περιορίζεται στην ψήφιση προτάσεων της Επιτροπής για την ενημέρωση οδηγιών και κανονισμών εν ισχύ.
Γι' αυτό, η Κανονιστική Επιτροπή έχει νομοθετική αρμοδιότητα, ενώ η Υπηρεσία, από τη δική της πλευρά, δεν έχει σε καμία περίπτωση νομοθετική αρμοδιότητα ούτε παρεμβαίνει καθ' οιονδήποτε τρόπο σ' αυτήν, αν και ενδεχομένως μπορεί να μας υποβάλλει υποδείξεις.
Είναι ένα όργανο τεχνικής βοήθειας προς τα κράτη μέλη και την Επιτροπή. Είναι ένα συμβουλευτικό όργανο, που χρησιμεύει ως παρατηρητήριο εφαρμογής των κοινοτικών κανονισμών, ως στοιχείο διάδοσης των πληροφοριών και, συνεπώς, διαφάνειας προς το σύνολο του τομέα.
Δεν έχει όμως νομοθετική αρμοδιότητα.
Ως εκ τούτου, υπάρχουν δύο διαφορετικά πλαίσια λειτουργίας.
Πιστεύω ότι, πράγματι, η ενσωμάτωση των λιμένων στα διευρωπαϊκά δίκτυα, όπως είπε πριν ένα άλλο μέλος του Κοινοβουλίου στην παρέμβασή του, είναι ένα στοιχείο κλειδί για την προώθηση της ένταξης ή ενσωμάτωσης όλων των συστημάτων μεταφορών στο διατροπικό σύστημα, πράγμα που όλοι επιδιώκουμε.
Θέλω να ολοκληρώσω, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώντας σας για τη συνεισφορά σας και για το έργο σας.
Πριν από λίγο, η κ. Langenhagen έλεγε ότι οι επιθεωρητές στους λιμένες εργάζονται πολύ.
Πιστεύω ότι και εσείς, όπως βεβαίως και οι υπηρεσίες της Επιτροπής που έχουν σχέση με το ναυτιλιακό τομέα, εργάζονται επίσης πολύ τον τελευταίο καιρό.
Διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0016/2001) του κ. Savary, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (C5-0564/2000 - 1999/0252(COD))
. (FR) Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για το γεγονός ότι μου δώσατε το λόγο για τη δεύτερη ανάγνωση μιας απόλυτα σημαντικής έκθεσης για το μέλλον του σιδηροδρομικού συστήματος στην Ευρώπη και για τη δημιουργία της Ευρώπης των σιδηροδρόμων.
Αναμφισβήτητα, οι τελευταίοι μήνες υπό την προεδρία της Επιτρόπου de Palacio, θα αποδειχθούν αποφασιστικοί για το μέλλον των σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρώπη.
Κατόπιν της συνδιαλλαγής επί των εκθέσεων Swoboda/Jarzembowsky, το άνοιγμα, ή η ελευθέρωση των δικτύων, ας το ονομάσουμε όπως θέλουμε, είναι εφεξής πραγματικότητα.
Μένει να υπερβούμε τις πολλαπλές τους τεχνικές ασυμβατότητες, και φυσικά τούτο δεν είναι το ευκολότερο, δεδομένου ότι τα δίκτυα κατασκευάστηκαν με σημαντικές εθνικές ιδιαιτερότητες, τόσο τεχνικές, όσο και βιομηχανικές.
Αντικείμενο του παρόντος σχεδίου οδηγίας είναι ακριβώς η εξασφάλιση της τεχνικής και διαδικαστικής διαλειτουργικότητας της διέλευσης των συνόρων μεταξύ των δεκαπέντε διαφορετικών ευρωπαϊκών δικτύων.
Η κατάσταση σήμερα, είναι εξαιρετικά περίπλοκη.
Υπάρχουν δεκαπέντε συστήματα σήμανσης, πέντε έως έξι ηλεκτρικές τάσεις, διαφορετικά περιτυπώματα, διαφορετικές αποστάσεις των σιδηροτροχιών, διαφορετικές διαδικασίες, διαφορετικές σιδηροδρομικές νοοτροπίες, ασύνδετα συστήματα πληροφοριών μεταξύ των διαφορετικών σιδηροδρομικών εταιρειών, που παρεμποδίζουν την τέλεια κυκλοφορία των σιδηροδρόμων.
Κι αν ήταν εύκολο το άνοιγμα των οδικών δικτύων, καθώς εξαλείφθηκαν αμέσως οι ασυνέχειες, το άνοιγμα των σιδηροδρομικών δικτύων προσκρούει ακόμη στο σύνολο αυτών των τεχνικών εμποδίων.
Το 1996, εγκρίθηκε μια πρώτη οδηγία, της οποίας η εφαρμογή ήταν ευκολότερη, καθώς αφορούσε ένα νέο δίκτυο, το σιδηροδρομικό δίκτυο υψηλής ταχύτητας, και σήμερα μας υποδεικνύει την πορεία που πρέπει να ακολουθήσουμε σε μεθοδολογικό επίπεδο.
Στο επίπεδο αυτό, επιλέχθηκε λοιπόν η εκπόνηση τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας για κάθε σιδηροδρομικό υποσύστημα, σε συνεννόηση με τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, τους υπευθύνους διαχείρισης υποδομών και τις βιομηχανίες.
Κάθε ένα από τα υποσυστήματα αποτελεί αντικείμενο μιας προδιαγραφής, η οποία στη συνέχεια θα ισχύει για τα συστατικά στοιχεία, μέσω της πιστοποίησης των υλικών.
Μας περιμένει μεγάλος όγκος εργασίας και έτσι επιλέξαμε να εγκρίνουμε τη διαδικασία που μας ενέπνευσε η υψηλή ταχύτητα, δηλαδή μια βαθμιαία διαδικασία.
Το έργο θα απαιτήσει σημαντικό χρονικό διάστημα, γι' αυτό προέχει να πραγματοποιηθεί άμεση πρόοδος, στα σημεία όπου είναι εύκολο να πραγματοποιηθεί, και με μια ελάχιστη σχέση κόστους/ωφέλειας.
Πρόκειται για την ουσία της μεθόδου: επιλογή και αξιολόγηση του κόστους και της ωφέλειας για το εκάστοτε βήμα σε θέματα διαλειτουργικότητας, προκειμένου να ιεραρχηθεί και να καταστεί προτεραιότητα, ή αντιθέτως, να αποφασιστεί να υλοποιηθεί αργότερα.
Φυσικά, το αντικείμενο ουσιαστικής προόδου, κατά κύριο λόγο, πρέπει να είναι οι ανταλλαγές πληροφοριών, οι μέθοδοι, η τηλεματική, το σύνολο των διαδικασιών διέλευσης των συνόρων και αργότερα, θα εξετάσουμε σταδιακά, μέσω μιας διαδικασίας σύγκλισης, τον τρόπο σταδιακής επίλυσης του προβλήματος των γραμμών, των περιτυπωμάτων και του υλικού.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να ευχαριστήσω το σύνολο των βουλευτών που ασχολήθηκαν με την παρούσα έκθεση, καθώς επιτελέσαμε ένα σημαντικό έργο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κατατέθηκαν και ψηφίστηκαν από το Κοινοβούλιο 46 τροπολογίες.
Από τις 46 τροπολογίες - και τούτη τη φορά οφείλω να επαινέσω το Συμβούλιο, και τη μεσολάβηση της Επιτροπής - 33 έγιναν δεκτές επί της ουσίας, και μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για μια νομοθετική διαδικασία ευρείας συναίνεσης, η οποία θα καταλήξει σήμερα, ή η οποία θα πρέπει να καταλήξει, την ώρα της ψηφοφορίας.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πράγματι δέχθηκαν πολλές τροπολογίες, και επέτρεψαν στο Κοινοβούλιο μια σαφή απόκλιση σε θέματα συνεργασίας με τους χρήστες, με το προσωπικό, για να συνδεθούν εξαρχής οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες με τα έργα αυτά, μια σαφή απόκλιση επίσης σε θέματα παρεκκλίσεων, καθώς ορισμένες χώρες, δικαίως, είχαν προβλήματα παρεκκλίσεων.
Επίσης, το Συμβούλιο συνεισέφερε με σημαντικό τρόπο, σε θέματα ασφαλείας, πρόσβασης των ατόμων περιορισμένης κινητικότητας στα μελλοντικά υλικά.
Εν συντομία, πιστεύω ότι σήμερα θα καταλήξουμε σε ένα κείμενο που θα είναι αρκετά συγκεκριμένο, που θα είναι λειτουργικό αρκετά σύντομα, ενισχυμένο από την εμπειρία της υψηλής ταχύτητας, και που τροφοδοτήθηκε από μια παραδειγματική συνεργασία μεταξύ των διαφορετικών κοινοβουλευτικών ομάδων στους κόλπους της Eπιτροπής Mεταφορών - και θα ήθελα να επαινέσω το σύνολο των συναδέλφων μου από τις διαφορετικές ομάδες - αλλά επίσης μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, και προσωπικά, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ολοκληρώσαμε τόσο σύντομα, για ένα τόσο φιλόδοξο θέμα, το οποίο, σήμερα, θέτει σε πραγματική κίνηση την Ευρώπη των σιδηροδρόμων.
Κυρία Επίτροπε, μένει να ανταποκριθούμε σε δυο άλλα κρίσιμα ζητήματα: το ζήτημα της τιμολόγησης, το οποίο σήμερα ασφαλώς αποτελεί το μεγάλο ζήτημα της μετάβασης από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, καθώς και το ζήτημα της χρηματοδότησης των υποδομών - οι διατροπικές πλατφόρμες, για παράδειγμα - οι οποίες είναι απαραίτητες, για να μπορέσουμε, πραγματικά, να επιτύχουμε ταχεία πρόοδο στο εν λόγω θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, συνάδελφοι, κατά την μικρής διαρκείας σύνοδο πριν από δύο εβδομάδες εγκρίναμε την αποκαλούμενη "σιδηροδρομική δέσμη" και συμφωνήσαμε ότι αυτό ήταν μια μεγάλη επιτυχία για το Κοινοβούλιο και τις σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αύριο θα τεθεί σε ψηφοφορία, σε δεύτερη ανάγνωση, η έκθεση Savary για τη διαλειτουργικότητα των συμβατικών σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρώπη.
Η εναρμόνιση τεχνικών προδιαγραφών αποτελεί απαραίτητη και σημαντική προϋπόθεση για την πραγματοποίηση πιο ασφαλών διασυνοριακών σιδηροδρομικών μεταφορών.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, όλες οι πλευρές εργάστηκαν πάρα πολύ και κατέβαλαν σημαντικές προσπάθειες όσον αφορά αυτή την έντονα τεχνική πρόταση της Επιτροπής. Στο σημείο αυτό, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. Savary.
Οι προσπάθειες απέφεραν καρπούς. Όλες οι τροπολογίες που είχε προτείνει το Κοινοβούλιο έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο, πλην λίγων εξαιρέσεων.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος αναγνωρίζει τις θέσεις της σε ένα μεγάλο μέρος των τροπολογιών που ενσωμάτωσε το Συμβούλιο. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο δεν προτείνουμε περαιτέρω τροποποιήσεις κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Είχα προτείνει πάλι μια τροπολογία στην επιτροπή συνδιαλλαγής, η οποία είχε εγκριθεί από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση αλλά δεν είχε γίνει δεκτή από το Συμβούλιο.
Για την έγκρισή της έλειπαν τρεις ψήφοι.
Η τροπολογία αφορούσε την αναφορά στο κείμενο ότι η χορήγηση αδειών και η συντήρηση για τα συστήματα προειδοποίησης θα πραγματοποιούνται από ανεξάρτητους αναγνωρισμένους φορείς.
Εκτός από τα κατανοητά οικονομικά συμφέροντα ορισμένων κρατών, η αιτία για την κατάθεση της πρότασης αυτής είναι τα πολυάριθμα σοβαρά περιστατικά που σημειώθηκαν στον τομέα των σιδηροδρόμων που οφείλονται, ενδεχομένως, και σε έναν ανεπαρκή έλεγχο.
Αυτές οι χορηγήσεις αδειών και οι έλεγχοι πραγματοποιούνταν και εξακολουθούν εν μέρει να πραγματοποιούνται από τους ίδιους τους οργανισμούς εκμετάλλευσης και όχι από ανεξάρτητους τρίτους φορείς, όπως θα έπρεπε.
Κατά τη συζήτηση στην επιτροπή συνδιαλλαγής, όλα τα μέρη, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής, έδειξαν μεγάλη κατανόηση για το σημείο αυτό.
Η διατύπωση που επιλέχθηκε τώρα στο άρθρο 18, παράρτημα VII, λαμβάνει έως ένα βαθμό υπόψη τις προτάσεις μας. Πάντως, δεν μπορούμε να είμαστε απόλυτα ικανοποιημένοι σήμερα.
Έχοντας υπόψη την υπόσχεση της Επιτροπής ότι θα επανεξετάσει το θέμα της χορήγησης αδειών και της συντήρησης των σιδηροδρομικών συστημάτων από ανεξάρτητους και εξειδικευμένους φορείς στο πλαίσιο της "σιδηροδρομικής δέσμης" , μπορούμε σήμερα να εγκρίνουμε το ταχύτερο δυνατό το συμβιβασμό που επιτεύχθηκε και να μην υποβάλουμε περαιτέρω τροπολογίες στην Oλομέλεια.
Πάντως, στις μελλοντικές νομοθεσίες για το σιδηροδρομικό τομέα, θα παρατηρούμε προσεκτικά αν η Επιτροπή τηρεί τις υποσχέσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θέλω βέβαια καταρχήν να συγχαρώ το συνάδελφο Savary για την εργασία του, η οποία είναι τόσο καλή ώστε μπορούμε να την ολοκληρώσουμε ήδη χωρίς να χρειάζεται να τεθεί σε κίνηση η συναρπαστική διαδικασία συνδιαλλαγής, την οποία ανέμενα με τόση χαρά.
Αλλά χαίρομαι - και αυτό μόλις υπογραμμίστηκε - διότι με τη "σιδηροδρομική δέσμη" που κατέστη δυνατό να εγκρίνουμε πρόσφατα, και στην οποία ο συνάδελφος Jarembowski και εγώ ο ίδιος αφιερώσαμε πολύ χρόνο, διαθέτουμε μια αποτελεσματική νομοθεσία, στην οποία συνέβαλε σημαντικά και η κ. Επίτροπος.
Δεν πρόκειται λοιπόν για έναν οποιοδήποτε συμβιβασμό χωρίς αξία αλλά για μια πραγματικά ικανοποιητική δέσμη!
Δεύτερον, τίθεται το εξής ερώτημα: Μπορούμε τώρα να εφησυχάσουμε; Τα προβλήματα στο σιδηροδρομικό τομέα έχουν επιλυθεί; Ο συνάδελφος Savary τόνισε ήδη ότι υπάρχουν ακόμη εκκρεμή θέματα.
Όσον αφορά το ζήτημα της ελευθέρωσης της αγοράς για τις εμπορευματικές και επιβατικές μεταφορές, η κ. Επίτροπος ήδη ανέφερε ορισμένους τομείς και άρχισε ήδη τις σχετικές εργασίες. Θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό από την άποψη των συνθηκών και της διευθέτησης του χρόνου εργασίας.
Το μεγάλο πρόβλημα είναι ο ανταγωνισμός μεταξύ των σιδηροδρομικών και των οδικών μεταφορών.
Αυτό που επιτύχαμε τώρα και θα αποφασίσουμε αύριο καθιστά το σιδηροδρομικό τομέα πιο ανταγωνιστικό.
Όλοι εκείνοι που μιλούν πάντα για τον ανταγωνισμό πρέπει επίσης να κατανοήσουν τα εξής: ανταγωνισμός σημαίνει ή πρέπει να σημαίνει ότι οι αρχικές ευκαιρίες και οι συνθήκες ανταγωνισμού πρέπει να είναι ίσες έως ένα βαθμό, αλλά αυτό βέβαια δεν είναι καθόλου δεδομένο όσον αφορά τις σιδηροδρομικές και τις οδικές μεταφορές.
Όταν μιλούμε τώρα, υπό τη σουηδική Προεδρία, για τη βιώσιμη ανάπτυξη και προβάλλουμε τη σημασία του περιβάλλοντος, όταν συζητούμε τώρα, σε σχέση με μια πρόταση για την ενεργειακή ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τον περιορισμό αυτής της ανεξαρτησίας, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να λαμβάνουμε περισσότερο υπόψη και το σιδηροδρομικό τομέα.
Ενσυνείδητα δεν λέω να δώσουμε προτεραιότητα στον τελευταίο.
Διότι θα ήταν ήδη ένα σημαντικό επίτευγμα αν εξασφαλίζαμε για τους σιδηροδρόμους την ίδια θέση από πλευράς ανταγωνισμού που κατέχει ο οδικός τομέας.
Ανέφερα ήδη το ζήτημα της διευθέτησης του χρόνου εργασίας.
Δεν συζητώ καν την υπερβολική μείωση των τιμών - στον τομέα των μεταφορών με φορτηγά - ως αποτέλεσμα του καθεστώτος των φαινομενικά ανεξάρτητων επαγγελματιών: πρόκειται για αυτό που έχουμε ήδη αναφέρει συχνά και αποκαλούμε "υπόθεση και καθεστώς Willi Betz" . Ούτε και μιλώ για τα ζητήματα του καθορισμού των τιμών που αφορούν βέβαια και τα εξωτερικά στοιχεία κόστους.
Τα ζητήματα αυτά είναι όμως καθοριστικής σημασίας όσον αφορά τη διεύρυνση.
Όταν βλέπουμε πόσο διαφορετική είναι η κατάσταση του σιδηροδρομικού τομέα στις υποψήφιες χώρες και πόσο κακές ή ακόμη και άθλιες είναι ορισμένες υποδομές, τότε πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα αυτά όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και στις υποψήφιες χώρες.
Διότι ένα άριστο και πλέον εκσυγχρονισμένο σιδηροδρομικό σύστημα προς την πορεία της ολοκλήρωσης στο δυτικό μέρος αυτής της ηπείρου, δεν χρησιμεύει σε τίποτε αν δεν βελτιωθεί παράλληλα η κατάσταση στην Ανατολική και στη Νότια Ευρώπη. Η συμβολή της Ευρώπης πρέπει να είναι σημαντική και όσον αφορά το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον κ. Savary για την αποφασιστικότητα με την οποία εργάστηκε και για την επιτυχημένη του έκθεση για αυτό το σημαντικό, αλλά δύσκολο θέμα.
Η έκθεση αυτή, μαζί με τις εκθέσεις που στοχεύουν στην ελευθέρωση των σιδηροδρόμων στην αγορά, τις οποίες εγκρίναμε την περασμένη εβδομάδα, αποτελούν μείζονα τομή στην ανάπτυξη των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας ξεκινήσαμε το έργο αυτό, το οποίο συνέχισε επιτυχώς η Γαλλία.
Η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρόμων είναι απαραίτητη προκειμένου να εκτονωθεί η συμφόρηση των εθνικών οδών και των αεροδρομίων.
Η ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών συνιστά επίσης ένα βήμα προς τις περιβαλλοντικά βιώσιμες μεταφορές.
Η βελτίωση της διαλειτουργικότητας του σιδηροδρομικού συστήματος αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία ολόκληρης της σιδηροδρομικής δέσμης.
Στο θέμα αυτό χρονοτριβήσαμε υπερβολικά, όμως τώρα ο κ. Savary κατάφερε να λύσει τον γόρδιο αυτό δεσμό.
Πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά, όμως τώρα έγινε μια καλή αρχή στο έργο αυτό.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την πρόταση του κ. Savary να εγκρίνουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου όπως έχει.
Στην κοινή θέση έχουν ληφθεί υπόψη οι σημαντικότερες τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου και έτσι η πρόταση προωθείται γρήγορα.
Ταυτόχρονα πρέπει να θυμόμαστε ότι η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού δικτύου είναι ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να καθορίσουμε συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για την υλοποίηση των έργων και να προσδιορίσουμε το δίκτυο στο οποίο πρέπει πραγματικά να δοθεί προτεραιότητα.
Θέλω ακόμη να ευχαριστήσω τον κ. Savary και για το ότι κατανόησε τις ιδιαίτερες ανάγκες της Φινλανδίας.
Ο συμβιβασμός που επετεύχθη όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των ρωσικών βαγονιών στις μεταφορές μεταξύ Φινλανδίας και Ρωσίας δεν θέτει σε κίνδυνο τους στόχους της έκθεσης, εξασφαλίζει όμως την απρόσκοπτη συνέχιση των μεταφορών στα ανατολικά σύνορα της Ένωσης.
Πιστεύω ότι η σημασία της απόφασης αυτής για ολόκληρη την Ένωση θα καταστεί εμφανής στη φάση κατά την οποία θα αρχίσει στην πράξη η εκμετάλλευση των τεράστιων φυσικών πόρων της Βορειοδυτικής Ρωσίας.
) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κ. Savary, θα θέλαμε αρχικά να τα είχαμε κάνει όλα αυτά χωρίς συζήτηση, ωστόσο η συζήτηση είναι καλό να γίνεται προκειμένου να αναφέρονται τα καλά πράγματα που έχουν πραγματοποιηθεί.
Έγινε μία καλή διαβούλευση.
Ζητήσατε να υπάρξει καλή διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους, με τον κλάδο των σιδηροδρόμων, ωστόσο δώσατε και εσείς ο ίδιος το παράδειγμα πραγματοποιώντας καλές διαβουλεύσεις, έτσι ώστε να έχουμε με την έκθεσή σας μία χρήσιμη αφετηρία.
Μιλούμε εδώ για τη λεγόμενη "σιδηροδρομική δέσμη" .
Το πρώτο μέρος του της δέσμης ήταν η ελευθέρωση, το άνοιγμα των διεθνών μεταφορών, το οποίο συζητήθηκε την προηγούμενη φορά.
Το δεύτερο μέρος είναι η διαλειτουργικότητα, δηλαδή η δυνατότητα μεταφοράς μεταξύ χωρών οι οποίες εφαρμόζουν διαφορετικά συστήματα.
Το τρίτο μέρος δεν έχει εφαρμοστεί ακόμα.
Το είπα και την προηγούμενη φορά.
Όσον αφορά το τρίτο μέρος - το οποίο δεν μπορεί να το αναλάβει αποκλειστικά αυτή η Επιτροπή, καταλαβαίνουμε δε ότι η Επίτροπος Wallstrφm θα πρέπει να εργαστεί σκληρά για το ζήτημα αυτό κατά την επόμενη περίοδο - σημαίνει, πιστεύουμε, ότι οι προδιαγραφές για τις εκπομπές καυσαερίων και τη χρήση ενέργειας θα πρέπει να βελτιωθούν στο πλαίσιο της λεγόμενης "σιδηροδρομικής δέσμης" .
Όλοι γνωρίζουν ότι καθίστανται αυστηρότερες οι προδιαγραφές για τα φορτηγά οχήματα, δηλαδή ότι μειώνονται τα σχετικά πλεονεκτήματα για τους σιδηροδρόμους, κάτι που σημαίνει ότι, εφόσον δεχθούμε ότι αυτό το μέσον μεταφορών είναι καλύτερο από άλλα, θα πρέπει να κάνουμε κάτι για τις προδιαγραφές εκπομπών καυσαερίων.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία σε άλλα, ελάσσονος σημασίας ζητήματα, ας πούμε ελάσσονος.
Διαπιστώνουμε τη στιγμή αυτή ότι χρειάζονται κολοσσιαίες επενδύσεις στον τομέα των σιδηροδρόμων.
Οι κολοσσιαίες αυτές επενδύσεις αναφέρονται και στην τροπολογία 9, θα πρέπει δε να προέλθουν τόσο από το κράτος όσο και από τον τομέα.
Όταν λέω κράτος, και εδώ βρισκόμαστε συγχρόνως σε μια άλλη δέσμη, αναφέρομαι στις εξωτερικές δαπάνες, όπως αναφέρθηκε μόλις.
Θα πρέπει να παραμείνει κάποια μορφή στήριξης προκειμένου ο τομέας των σιδηροδρόμων να παραμείνει σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο, ούτως ώστε να είναι βέβαια ανταγωνιστικός, αλλά να δέχεται στήριξη συγχρόνως.
Φαίνεται αντιφατικό κάτι τέτοιο, ωστόσο θα πρέπει να δώσουμε προσοχή στο σημείο αυτό στη συζήτησή μας σχετικά με τη Λευκή Βίβλο.
Το δεύτερο ζήτημα που με απασχολεί είναι εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποίησε κοινωνικό διάλογο και έρευνα για τα προσόντα των ανθρώπων που εργάζονται στον τομέα των σιδηροδρόμων, προσόντα τα οποία χρειάζονται κυρίως προκειμένου να καταστεί δυνατή η διαλειτουργικότητα.
Δεν γνωρίζω εάν έχει δημοσιευτεί μέχρι τώρα αυτή η έρευνα και ποια είναι τα αποτελέσματα στα οποία καταλήγει ή τι θα σημάνει για το μέλλον.
Θα πρέπει να μιλούμε μία συγκεκριμένη γλώσσα.
Ποια γλώσσα; Την αγγλική όπως στη ναυτιλία ή την αεροπορία κατά τις διεθνείς μεταφορές; Θα υιοθετηθεί και η αγγλική για τους σιδηροδρόμους; Σε αυτή την περίπτωση υποθέτω ότι και εδώ στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να μιλούμε αποκλειστικά την αγγλική.
Κάτι τέτοιο θα διευκόλυνε την επικοινωνία γενικά.
) Κύριε Πρόεδρε, πριν από τη συζήτηση στις 16 Μαΐου πέρυσι στο Κοινοβούλιο, ο κ. Savary μας έδειξε ότι ο εκσυγχρονισμός, οι αυξήσεις κλίμακας και η διεθνοποίηση των σιδηροδρόμων είναι έννοιες διαφορετικές από μία απλή τάση της μόδας που προέρχεται από το τέλος του προηγούμενου αιώνα.
Η τάση αυτή δημιουργήθηκε καθώς το δημόσιο αποσύρεται και καθίσταται έτσι περιττό μέσω της ελευθέρωσης και των ιδιωτικοποιήσεων.
Ο εισηγητής κατέστησε σαφές ότι μία πολιτική εκσυγχρονισμού δεν χρειάζεται να είναι εις βάρος της επιβίωσης των σιδηροδρόμων ή των παρεκκλίσεων για περιοχές τις οποίες χωρίζει η θάλασσα από την υπόλοιπη Ευρώπη.
Πολλά από όσα αποφασίσαμε πέρυσι έχουν υιοθετηθεί τώρα από το Συμβούλιο.
Συγχαίρω τον εισηγητή για το αποτέλεσμα αυτό.
Αντίθετα από τις προτάσεις του κ. Jarzembowski, η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί με το αποτέλεσμα αυτό.
Δεν θα αναφερθώ τώρα στις τεχνικές λεπτομέρειες της πρότασης, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε προβλήματα που εμφανίζονται διαρκώς.
Χρειάζεται να παραμείνουμε σε εγρήγορση απέναντι σε εξελίξεις οι οποίες απειλούν διαρκώς τη συνοχή του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου.
Κατά το 19ο αιώνα το διαφορετικό πλάτος των σιδηροδρομικών γραμμών και τα διαφορετικά είδη σιδηροτροχιών εμπόδιζαν τους σιδηροδρόμους να λειτουργούν ως ένα σύνολο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για την κατάσταση αυτή δεν ευθύνονταν μόνο τα διάφορα κράτη αλλά και οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις οι οποίες ανταγωνίζονταν η μία την άλλη.
Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα Πυρηναία όρη εξακολουθούν να αποτελούν ένα χερσαίο σύνορο όπου θα πρέπει να αλλάζει το πλάτος των σιδηροτροχιών.
Κατά τον 20ό αιώνα, ο εξηλεκτρισμός και τα συστήματα ασφαλείας που συνδέονται με αυτόν συνέβαλαν στην εκ νέου κατάτμηση του σιδηροδρομικού δικτύου.
Εκεί που η ατμομηχανή μπορούσε ακόμα να διασχίζει τα σύνορα, έπρεπε τώρα να αλλάζουν οι αμαξοστοιχίες εξαιτίας της διαφοράς στην τάση του δικτύου.
Οι απειλές του 21ου αιώνα ελλοχεύουν σε ένα συνδυασμό της τεχνικής ανάπτυξης και του ανταγωνισμού.
Μέχρι πρόσφατα φαινόταν ότι η τεχνική μαγνητικής αιώρησης στη Γερμανία θα προκαλούσε εκ νέου διαφορές στο σιδηροδρομικό δίκτυο.
Στις Κάτω Χώρες εξακολουθεί να συζητάται μία τέτοια γραμμή στη διαδρομή Αμστερνταμ - Lelystad - Groningen, ακόμα και τώρα που δεν υπάρχει πλέον δυνατότητα να συνεχίζει αυτή η γραμμή μέσω Βρέμης και Αμβούργου.
Παρόλο που η τεχνική αυτή μπορεί να είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα από ορισμένες απόψεις, βραχυπρόθεσμα σημαίνει πρώτα απ' όλα ένα σύστημα διαφορετικό από το υπόλοιπο δίκτυο.
Δεν θα πρέπει να επικρατήσουν εδώ τα συμφέροντα ορισμένων επιχειρήσεων οι οποίες θέλουν να καταστήσουν κερδοφόρο τη νέα τους τεχνική.
Παρά την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, βλέπουμε ακόμα και σήμερα ένα διαρκή κατακερματισμό του σιδηροδρομικού δικτύου.
Εξακολουθεί να είναι δύσκολος ο καθορισμός διεθνών ρυθμίσεων για τους σιδηροδρόμους.
Τα εισιτήρια των σιδηροδρόμων για μακρινές αποστάσεις πρέπει ακόμη να αγοράζονται συχνά εκτός της χώρας αναχώρησης.
Σχετικά πρόσφατα ακόμα μπορούσε κανείς να μεταβεί κατευθείαν με ένα επιβατηγό τρένο από την Κολωνία στην Αθήνα, από το Παρίσι στη Λισαβόνα ή από το Αμστερνταμ στην Κοπεγχάγη.
Όχι όμως πλέον.
Πριν από τέσσερις μήνες καταργήθηκε η απευθείας νυκτερινή αμαξοστοιχία που έκανε τη διαδρομή Στοκχόλμη - Βερολίνο.
Εκτός από την εφαρμογή τεχνικών μέτρων, στην οποία αναφέρεται αυτή η έκθεση, είναι απολύτως απαραίτητο να τεθεί τέλος στον κατακερματισμό των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Θα πρέπει επίσης να τεθεί τέλος στη σημερινή κατάσταση, κατά την οποία οι σιδηρόδρομοι προωθούν τους επιβάτες μεγάλων αποστάσεων προς τα αεροπλάνα και τη μεταφορά εμπορευμάτων προς τα φορτηγά οχήματα.
Κύριε Πρόεδρε, σε μία διαρκώς διευρυνόμενη εσωτερική αγορά οι διαφορές μεταξύ των συστημάτων αποτελούν όλο και μεγαλύτερο πρόβλημα.
Στον τομέα των σιδηροδρόμων τα 15 κράτη μέλη της Ένωσης εφαρμόζουν τέσσερα διαφορετικά συστήματα ηλεκτροδότησης και 15 διαφορετικά συστήματα σήμανσης.
Σε 10 χρόνια θα έχει ίσως η Ένωση 25 ή 27 κράτη μέλη.
Μπορεί τότε οι διαφορές μεταξύ των συστημάτων να είναι ακόμα μεγαλύτερες.
Το πρόβλημα αυτό δεν μπορεί να επιλυθεί προτείνοντας νέες και, απ' ό,τι φαίνεται, σύγχρονες λύσεις.
Όταν το προηγούμενο καλοκαίρι έγιναν τα εγκαίνια της μεγαλύτερης συνδυασμένης γέφυρας και σήραγγας της Ευρώπης προκειμένου να συνδεθούν η Σουηδία και η Δανία, θα μπορούσε να πιστέψει κανείς ότι το πρόβλημα της έλλειψης συμβατότητας δικτύου είχε επίσης επιλυθεί, ωστόσο το αντίθετο ακριβώς συμβαίνει.
Και σα να μην έφταναν όλα αυτά οι αμαξοστοιχίες κυκλοφορούν στην αριστερή πλευρά στη Σουηδία, ενώ στη Δανία στα δεξιά.
Υπάρχουν πολλές και διάφορες αιτίες για τις τόσο μεγάλες διαφορές που παρατηρούνται στις διάφορες χώρες της Ευρώπης. Οι διαφορές αυτές οφείλονται στο σύνολό τους σε ιστορικούς λόγους.
Ένας από αυτούς τους λόγους είναι ότι ο εξηλεκτρισμός πραγματοποιήθηκε στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες σε κάπως διαφορετικές φάσεις.
Ένας άλλος λόγος είναι απολύτως σκόπιμος - στόχος ήταν να μην είναι εύκολο να εισέλθει ένα τρένο έτσι απλά σε μία άλλη χώρα.
Στη σημερινή Ευρώπη, όπου, αντίθετα από την παλαιά λογική, μιλούμε για τις τέσσερις ελευθερίες και όπου οι άνθρωποι, τα αγαθά, τα κεφάλαια και οι υπηρεσίες θα πρέπει να διακινούνται απολύτως ελεύθερα μεταξύ των συνόρων, κάθε εμπόδιο αποτελεί πρόβλημα και θα πρέπει να απομακρύνουμε εμπόδια διαφόρων ειδών.
Χρειαζόμαστε την εναρμόνιση και τη λειτουργική συμβατότητα σε διάφορους τομείς.
Γι' αυτό είναι σημαντικό το βήμα που πραγματοποιεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναλαμβάνοντας την πρωτοβουλία προκειμένου να καταλήξουμε προοδευτικά σε ένα κοινό σύστημα στους σιδηροδρόμους.
Ένα προφανές πρώτο βήμα αφορά ακριβώς τα διευρωπαϊκά σιδηροδρομικά συστήματα.
Είναι σημαντικό να διαπνέεται το έργο αυτό από δύο ιδέες.
Η πρώτη ιδέα είναι ότι χρειαζόμαστε βέβαια κάποιο χρόνο. Διότι οι προσπάθειες αυτές θα κοστίσουν σημαντικά ποσά, και μάλιστα όταν τελικά περάσουμε από τα διευρωπαϊκά στα υπόλοιπα δίκτυα.
Επιπλέον, θα πρέπει από κοινού με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να πραγματοποιήσουμε μακροπρόθεσμα το ίδιο έργο στις χώρες αυτές.
Η δεύτερη ιδέα είναι ότι, βραχυπρόθεσμα τουλάχιστον, είναι δυνατό να υπάρξουν λύσεις χωρίς να εφαρμόζεται το ίδιο σύστημα σε όλες τις χώρες.
Το γεγονός ότι σήμερα κιόλας μπορεί μία αμαξοστοιχία να διασχίσει τα σύνορα χωρών της Ευρώπης δείχνει ότι κάτι τέτοιο είναι δυνατόν, καθώς μάλιστα μπορούν να χρησιμοποιούνται και νέες τεχνικές στη μηχανή των τρένων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή είναι ένα θαυμάσιο παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο αυτό το Κοινοβούλιο επιτυγχάνει τη λήψη γρήγορων αποφάσεων και την αποφυγή μιας επιτροπής συνδιαλλαγής, και μια τρίτη ανάγνωση όσον αφορά ένα θέμα τόσο σημαντικό όσο είναι η διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για αυτόν τον λόγο θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Gilles Savary για την ικανότητα διαλόγου που επέδειξε, για τις ικανότητές του και για το ότι έδειξε ότι είναι ουσιαστική η παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκειμένου να επιτευχθεί η ενίσχυση κανόνων τόσο σημαντικών όπως είναι οι κοινωνικοί κανόνες, η ενίσχυση της θέσης των χρηστών ή η διεύρυνση προς την ανατολή.
Πρόκειται για μια προειδοποίηση προς εκείνους που θέλουν να μειώσουν την ικανότητα παρέμβασης του Κοινοβουλίου μας υπέρ της ταχύτητας λήψης αποφάσεων.
Η συγκεκριμένη οδηγία, η οποία συμπληρώνει εκείνες που εγκρίναμε στην τελευταία μίνι-συνεδρίαση των Βρυξελλών, θα επιτρέψει, τουλάχιστον αυτό ελπίζω, να περάσουμε στην Ευρώπη πέρα από τις καλές προθέσεις αποδίδοντας στις σιδηροδρομικές μεταφορές έναν ρόλο σημαντικότερο από αυτόν που έχει σήμερα σε σχέση με τις οδικές μεταφορές.
Για μια χώρα όπως η Πορτογαλία που βρίσκεται στο νοτιοδυτικό άκρο της Ευρώπης, είναι ουσιαστικής σημασίας η διαλειτουργικότητα των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Πάντα εξαρτάται από τις υπόλοιπες χώρες ποιος θα μείνει στο τέλος και ποιος στην αρχή μιας σιδηροδρομικής γραμμής για να υπάρχει έντονη σιδηροδρομική κυκλοφορία.
Η σύνδεση των λιμένων με τους διαλειτουργικούς σιδηροδρόμους αποτελεί αποφασιστικό βήμα για τη βελτίωση των παρεχόμενων υπηρεσιών, τη μείωση του κόστους των μεταφορών και την κερδοφορία των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία de Palacio, κύριοι συνάδελφοι, παρόλο που είμαι υπέρ των οδικών μεταφορών, χαίρομαι που επιτύχαμε ένα καλό αποτέλεσμα και πολύ περισσότερο ως αποτέλεσμα του φιλόπονου έργου του κ. Savary.
Είναι σαφές ότι πρέπει να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα των σιδηροδρόμων και αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την Κεντρική Ευρώπη που παρουσιάζει κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Η Ευρώπη χρειάζεται μία συντονισμένη πολιτική των σιδηροδρόμων που θα βασίζεται σε έναν κοινό στόχο.
Οι σιδηροδρομικές μεταφορές πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο μιας ανοιχτής και λεπτομερούς εξέτασης που θα μετρά το όφελος και το κόστος.
Έτσι, η βιομηχανία και οι περιβαλλοντικές οργανώσεις θα μπορέσουν να φθάσουν σε αμοιβαία κατανόηση.
Και αυτό το θαύμα είναι ακόμη δυνατό.
Η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρόμων πρόκειται να συντελεστεί, κατά πρώτον, με τη μείωση του κόστους των σιδηροδρομικών μεταφορών και με τη βελτίωση του επιπέδου των υπηρεσιών που προσφέρουν.
Τη στιγμή αυτή οι σιδηροδρομικές μεταφορές, δυστυχώς, κοστίζουν ακόμη υπέρογκα ποσά στους φορολογούμενους, είτε χρησιμοποιούν το τρένο είτε όχι.
Είναι καιρός πλέον να εκλείψουν οι αναποτελεσματικοί κρατικοί δεινόσαυροι από τον δρόμο της νέας, αποτελεσματικής και στο πνεύμα της παροχής υπηρεσιών επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις είναι ακόμη σε μεγάλο βαθμό λείψανο του παρελθόντος και το επίπεδο των υπηρεσιών τους είναι χαμηλό και ανελαστικό όσον αφορά τις εμπορευματικές μεταφορές.
Οι μεταφορές επιβατών, πάλι, αποτελούν έναν εξολοκλήρου ανεξάρτητο χώρο, όπου η τήρηση του προγράμματος θεωρείται απερίφραστα ο πλέον σημαντικός συντελεστής της παροχής υπηρεσιών.
Η υπό εξέταση πρόταση οδηγίας είναι στο σύνολό της λογική.
Η ενοποίηση των τεχνικών προδιαγραφών οδηγεί στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρόμων χωρίς αρνητικές επιπτώσεις στη θέση των υπόλοιπων μέσων μεταφοράς.
Η ιεράρχηση των δράσεων, βάσει των αναλύσεων κόστους - οφέλειας, αποτελεί επίσης σημαντικό συντελεστή, με τη βοήθεια του οποίου μπορούμε να υλοποιήσουμε πρώτα τα πλέον επείγοντα μέτρα χωρίς σπατάλες χρήματος.
Ειδικά αυτή η οδηγία αποτελεί παράδειγμα της προστιθέμενης αξίας που μπορεί να προσφέρει η συνεργασία σε επίπεδο ΕΕ.
Θέλω ακόμη στο σημείο αυτό να σας υπενθυμίσω ένα σημαντικό για τη Φινλανδία ζήτημα.
Η Φινλανδία έχει πάνω από χίλια χιλιόμετρα κοινά σύνορα με τη Ρωσία.
Οι διασυνοριακές μεταφορές με τη Ρωσία ανέρχονται στο 40% των εμπορευματικών μεταφορών της κρατικής επιχείρησης σιδηροδρόμων.
Λόγω του ότι η Φινλανδία και η Ρωσία έχουν την ίδια απόσταση των αξόνων των γραμμών, που διαφέρει από τις υπόλοιπες χώρες της ΕΕ, στη Φινλανδία κινούνται επίσης πολλά ρωσικά βαγόνια κατασκευασμένα σύμφωνα με τα πρότυπα GOST.
Η Φινλανδία έχει κατηγορηθεί, άλλοτε δικαιολογημένα και άλλοτε αδικαιολόγητα, για την πολιτική της φινλανδοποίησης.
Η χρησιμοποίηση όμως των ρωσικών βαγονιών στις διασυνοριακές μας μεταφορές οφείλεται στο ότι, όταν αποστέλλουμε τα δικά μας βαγόνια πέραν των συνόρων, συχνά βλέπουμε για τελευταία φορά τα πίσω τους φανάρια.
Για πρακτικούς λόγους, είναι απαραίτητο να μπορούμε να χρησιμοποιούμε τα ρωσικά βαγόνια και στη συνέχεια.
Ο εισηγητής κ. Savary έκανε ό,τι καλύτερο μπορούσε για να λάβει υπόψη του αυτό το ζήτημα και γι' αυτό θέλω να του εκφράσω τις ευχαριστίες μου.
Κύριοι συνάδελφοι, από την εφεύρεση της ατμομηχανής Rocket του Stephenson μέχρι σήμερα έχουμε κάνει μεγάλα βήματα προόδου στις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Ανεξαρτήτως όμως από αυτό, βρισκόμαστε ακόμη μακριά από τον τελικό σταθμό του έργου μας.
Εφόσον σε τελική ανάλυση τα λεγόμενά μου δεν είναι και τόσο αθάνατα, θα αφήσω αχρησιμοποίητα ακόμη 45 δευτερόλεπτα του χρόνου μου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ό,τι είχε σημασία αναφέρθηκε ήδη και δεν μπορώ παρά να το υπογραμμίσω, αλλά το κάνω ευχαρίστως.
Συγχαίρω λοιπόν το συνάδελφό μου, Gilles Savary, για την έκθεση που υπέβαλε και για το γεγονός ότι επέτρεψε να αντιμετωπιστούν τα κοινοβουλευτικά εμπόδια όσον αφορά την οδηγία για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
Αυτό ήταν και εξαιρετικά επείγον διότι η διαλειτουργικότητα αποτελεί την προϋπόθεση και τη βάση για την ελευθέρωση στον τομέα των διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων επίσης, την οποία θέσαμε σε κίνηση από κοινού βάσει της "σιδηροδρομικής δέσμης" .
Οι δυσκολίες που υπάρχουν στις συμβατικές σιδηροδρομικές μεταφορές σε αντίθεση με τις γραμμές υψηλής ταχύτητας οφείλονται στο γεγονός ότι στην Ευρώπη υπάρχουν εθνικά συστήματα που είναι σε μεγάλο βαθμό ασύμβατα, τα οποία έχουν πραγματοποιήσει μια τεράστια ποσότητα επενδύσεων και η ανακατασκευή και μετατροπή τους είναι δυνατές μόνο σταδιακά, με παράλληλη συνέχιση της λειτουργίας τους, και ενόψει βέβαια του υφιστάμενου ανταγωνισμού έναντι των άλλων μεταφορικών μέσων.
Εντούτοις, η διαδικασία σύγκλισης πρέπει να επιταχυνθεί για το μέλλον του σιδηροδρομικού τομέα.
Επομένως, η οδηγία πρέπει να εφαρμοσθεί σύντομα.
Αυτό ενδείκνυται επίσης και για τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς στον τομέα του εφοδιασμού.
Ελπίζω ότι οι προβλεπόμενοι οργανισμοί και διαδικασίες για την κατάρτιση τεχνικών προδιαγραφών θα καθιερωθούν σύντομα και ότι η προσοχή θα εστιασθεί καταρχήν σε έργα που μπορούν να υλοποιηθούν ταχέως: δηλαδή, στις εγκαταστάσεις χειρισμού, ελέγχου και σηματοδότησης.
Εκτός από τις τεχνικές προδιαγραφές, ο εισηγητής και το Κοινοβούλιο ενσωμάτωσαν στην οδηγία και κοινωνικές διατάξεις, καθώς και τη στρατηγική συνεκτίμηση των υποψήφιων χωρών κατά την κατάρτιση των ΤΠΔ.
Αυτό είναι σωστό.
Βέβαια, όσον αφορά τις πτυχές της ασφάλειας, θα είχα ευχηθεί μια σαφέστερη ψήφο υπέρ της πιστοποίησης από ανεξάρτητους τρίτους φορείς, στο μέτρο που υπάρχουν ακόμη μονοπώλια σε ορισμένα κράτη μέλη και, επομένως, αντικρουόμενα συμφέροντα όσον αφορά την πιστοποίηση ή την πιστοποίηση από τις ίδιες τις επιχειρήσεις.
Σε σχέση με το θέμα αυτό, δηλαδή τις πτυχές της ασφάλειας, η αναφορά στην επικουρικότητα είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκής.
Στην προκειμένη περίπτωση συμφωνώ με την κ. Jeggle και ελπίζω τώρα ότι θα υπάρξει μια "δέσμη μέτρων για την ασφάλεια στο σιδηροδρομικό τομέα" .
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή διαπιστώνει με ικανοποίηση την προτεραιότητα που έχει δώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σ' αυτήν την έκθεση, σ' αυτήν την πρωτοβουλία.
Συγκεκριμένα, η κοινή θέση, που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 10 Νοεμβρίου 2000, διαβιβάστηκε στο Κοινοβούλιο περί τα τέλη Νοεμβρίου και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού είχε τη δυνατότητα να συζητήσει ένα πρώτο σχέδιο έκθεσης στις 4 Δεκεμβρίου 2000.
Θα ήθελα αφετέρου να εκφράσω την ικανοποίησή μου και τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή κ. Savary, καθώς και σε ολόκληρη την επιτροπή, αλλά όλως ιδιαιτέρως στον κ. Savary.
Χάρη στην ικανότητα διαπραγμάτευσης και το έργο του πάνω στο όλο αυτό ζήτημα, κατέστη δυνατό να προχωρήσουμε ταχέως.
Τελικά, η συνολική σιδηροδρομική δέσμη, στην οποία έχουμε δώσει πράσινο φως κατά τη διάρκεια του έτους 2000, καθώς και στο τρέχον έτος - στις αρχές του 2001 - έχει ένα έντονο γαλλικό χρώμα, λόγω των μεγάλων επιτευγμάτων που έχουν εγκριθεί, ενώ φέρει επίσης ορισμένες φινλανδικές πινελιές, εφόσον και η φινλανδική Προεδρία διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο.
Κυρίες και κύριοι, η εν λόγω οδηγία είναι μια θεμελιώδης διάταξη τεχνικού χαρακτήρα, η οποία έχει επίσης μεγάλη πολιτική σπουδαιότητα, διότι αποτελεί το στοιχείο κλειδί για την πρακτική εφαρμογή και την ολοκλήρωση αυτού που επεσήμανα όταν εγκρίναμε τη σιδηροδρομική δέσμη, δηλαδή του ανοίγματος των διεθνών εμπορευματικών μεταφορών στον ανταγωνισμό.
Μ' αυτό το τελευταίο μέτρο διαλειτουργικότητας, επιτυγχάνουμε τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
Τούτο το γεγονός υπερβαίνει κατά πολύ το άνοιγμα ενός τομέα ή την τροποποίηση κάποιων συγκεκριμένων τεχνικών όρων.
Είναι πραγματικά ένα σημαντικό γεγονός στη μικρή ιστορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, είναι η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
Μ' αυτήν την έννοια, επίσης, κάνουμε μια πολύ σημαντική συνεισφορά στον ευρωπαϊκό τεχνολογικό τομέα: προσφέρουμε στην ευρωπαϊκή σιδηροδρομική βιομηχανία, όπου έχουμε ορισμένες από τις πλέον προηγμένες τεχνολογικά βιομηχανίες σε παγκόσμιο επίπεδο, τη δυνατότητα να διαθέτει μια εσωτερική αγορά σημαντικής έκτασης, με διαστάσεις που θα επιτρέψουν την ελάττωση του κόστους, τη βελτίωση της αποδοτικότητας και, ως εκ τούτου, τη βελτιστοποίηση της παραγωγής τους και τη μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα σε διεθνές επίπεδο, σε παγκόσμιο επίπεδο, πέραν των ευρωπαϊκών μας συνόρων.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις κατέληξε σε μια συμφωνία με το Συμβούλιο σχετικά με αυτή τη συνολική δέσμη που έχει προταθεί, και ορίζει το έτος 2008 ως την τελική ημερομηνία για το πλήρες άνοιγμα του σιδηροδρομικού δικτύου εμπορευματικών μεταφορών.
Τόσο ο κ. Swoboda όσο και ο κ. Jarzembowski, που ήταν εισηγητές γι' αυτήν τη δέσμη προτάσεων, έπαιξαν αποφασιστικό ρόλο.
Πιστεύω, πράγματι, ότι αυτά τα μέτρα δεν θα είχαν αποτέλεσμα, αν δεν μπορούσαμε συγχρόνως να κάνουμε πράξη αυτό που έλεγε ο κ. Savary, να εξαλείψουμε δηλαδή την τεχνική ασυμβατότητα.
Και σε τούτο ακριβώς τείνει το εν λόγω μέτρο.
Πρέπει να πω ότι ορισμένοι σημαντικοί χρήστες και ορισμένοι φορείς εκμετάλλευσης που φιλοδοξούν να κυκλοφορήσουν, να ωφεληθούν και να χρησιμοποιήσουν τις δυνατότητες αυτού του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, επεσήμαναν τον τελευταίο καιρό στις υπηρεσίες της Επιτροπής έναν μεγάλο αριθμό τεχνικών ή λειτουργικών εμποδίων που δυσχεραίνουν την οργάνωση των διεθνών εμπορευματικών υπηρεσιών.
Σ' αυτό το πλαίσιο ακριβώς, προσλαμβάνει ακόμα μεγαλύτερη σημασία η εν λόγω οδηγία, όπου η διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος θα επιτρέψει, ακριβώς, την υπερπήδηση ορισμένων από αυτά τα εμπόδια που τίθενται, σε μια περαιτέρω προσπάθεια διαφύλαξης ορισμένων εθνικών αγορών.
Υπό αυτήν την έννοια, θέλω να σας συγχαρώ εκ νέου για το επίτευγμα που συνεπάγεται η έγκριση αυτής της οδηγίας σε δεύτερη ανάγνωση.
Η έγκρισή της σημαίνει τη διασφάλιση μιας ευρωπαϊκής διάστασης, τη δημιουργία μιας ανταγωνιστικής αγοράς για τα διαλειτουργικά σιδηροδρομικά προϊόντα και την ανάπτυξη σημαντικών οικονομιών κλίμακας προς όφελος των επιχειρήσεων, καθώς και την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων που οφείλονται στον υπερβολικό κατακερματισμό του τομέα, που συχνά είναι καρπός της συνέργιας των μονοπωλιακών φορέων εκμετάλλευσης και των εθνικών τους παρόχων σε μια αιχμάλωτη αγορά.
Η Επιτροπή θα αφιερωθεί ψυχή τε και σώματι στην εφαρμογή αυτής της οδηγίας, υπενθυμίζοντας πάντοτε ότι η επιτυχία της εξαρτάται από τη δυνατότητα όλων των ενεχόμενων σιδηροδρομικών παραγόντων - διαχειριστές υποδομών, σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και συναφείς βιομηχανίες - να κινητοποιήσουν την εμπειρία τους με δημιουργικό ταλέντο και να εξεύρουν τεχνικές, αποτελεσματικές και οικονομικές λύσεις, αποφεύγοντας την αλληλοεπικάλυψη λύσεων, όπως δυστυχώς συμβαίνει ενίοτε.
Ο κ. Bouwman μου υπέβαλε ορισμένα ερωτήματα και θέλω να του απαντήσω.
Συγκεκριμένα οι διαβουλεύσεις για την άποψη των διαφόρων χρηστών και των διαφόρων στοιχείων, είτε πρόκειται για διαχειριστές υποδομών, φορείς εκμετάλλευσης, σιδηροδρομικές εταιρείες, κτλ., καθώς επίσης των οργανώσεων των μεταφορέων, των χρηστών και των λοιπών, θα λάβουν χώρα πριν από την έγκριση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας.
Αυτό είναι ένα από τα στοιχεία που ήθελα να αναφέρω.
Όσον αφορά τον οικονομικό αντίκτυπο της διαλειτουργικότητας, μέχρι ποίου σημείου έχει ή δεν έχει νόημα να εγγυηθούμε ένα ενιαίο σύστημα για το μέλλον, θέμα που, κατά ένα τρόπο, έθεσε ο κ. Vatanen, πρέπει να πω ότι, προτού προταθεί οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με μια εναρμονισμένη τεχνική προδιαγραφή, πρέπει να πραγματοποιηθεί μια ανάλυση κόστους - ωφέλειας που θα δικαιολογεί την οικονομική προσπάθεια που θα χρειαστεί.
Γι' αυτό, όπως αναφέρθηκε, αυτό που προτείνουμε είναι μια προσέγγιση σε δύο στάδια.
Ορισμένα μέτρα είναι ταχείας εφαρμογής, όπως ανέφερε ο εισηγητής κ. Savary.
Πρόκειται για μέτρα διοικητικού τύπου, λόγου χάρη για τις άδειες οδήγησης των οδηγών αμαξοστοιχιών, έτσι ώστε να μην περιορίζονται στα εθνικά σύνορα και στις εθνικές άδειες, να υπάρχει μια ευρωπαϊκή άδεια, όπως και για θέματα όπως τα πιστοποιητικά των εμπορευμάτων, όπως η επισήμανση, που είναι ταχύτερη.
Υπάρχουν, ωστόσο, άλλα μέτρα που η εφαρμογή τους είναι πολύ πιο περίπλοκη, όπως για παράδειγμα η εναρμόνιση των διαστάσεων των σηράγγων προκειμένου να μπορούν όλες να έχουν ορισμένες τυπικές προδιαγραφές.
Αυτό θα καθυστερήσει λίγο περισσότερο.
Ως προς τον κ. Swoboda, θέλω να τον διαβεβαιώσω, όπως είπα επανειλημμένα, ότι για τα εκκρεμή μέτρα, όπως την οδηγία για την ασφάλεια των σιδηροδρομικών μεταφορών, το θέμα του ανοίγματος του καμποτάζ στον ανταγωνισμό και το θέμα της μεταφοράς επιβατών, ελπίζουμε να μπορέσουμε να διατυπώσουμε προτάσεις πριν από το τέλος του έτους.
Βέβαια, ένας βασικός παράγοντας στον σιδηροδρομικό τομέα είναι η όλη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι στις νέες χώρες το στοιχείο των σιδηροδρομικών μεταφορών είναι ένα στοιχείο κλειδί για την ανάπτυξή τους και για μια ισορροπημένη μεγέθυνση.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον κ. Savary και ολόκληρη την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0042/2001) του κ. Nicholson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση μέτρων που θα εφαρμοστούν το 2001 για την αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (Διαίρεση VIIα ICES) (COM(2000) 745 - C5-0683/2000 - 2000/0292(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο εισηγητής δεν είναι παρών.
Γι' αυτό, επιτρέψτε μου να διαβάσω ένα σύντομο κείμενο.
Δεν έχω λάβει άδεια για κάτι τέτοιο, αλλά είμαι η συντονίστρια της Ομάδας του ΕΛΚ.
Γι' αυτό πιστεύω ότι το κείμενο αυτό - που είναι ένα κείμενο της Ομάδας μου - μας παρέχει μια επαρκή εισαγωγική παρουσίαση.
Είναι πολύ σύντομο.
Προτείνω, στη συνέχεια, από αυτούς που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των ομιλητών, να μιλήσουν όσοι είναι παρόντες στην αίθουσα.
Επειδή συμφωνείτε όλοι προφανώς, θέλω να σας διαβάσω το κείμενο, στην αγγλική γλώσσα, το οποίο περιλαμβάνεται στο κείμενο EPP Highlights με θέμα τα αποθέματα γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Ο εισηγητής του ΕΛΚ-ΕΔ, Jim Nicholson, θα παρουσιάσει απόψε έκθεση σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για τα μέτρα έκτακτης ανάγκης προκειμένου να ελεγχθεί η αλιεία γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Δεδομένου ότι τα αποθέματα γάδου βρίσκονται στο χαμηλότερο επίπεδο όλων των εποχών, ο κ. Nicholson προτείνει τη θέσπιση περιορισμών, προκειμένου να παύσουν οι τράτες την αλιεία ιχθυδίων γάδου.
Επίσης προτείνει τη θέσπιση οικονομικών ενισχύσεων στους αλιείς που θα αποσύρουν τα σκάφη τους και σε εκείνους που θα παραμείνουν ελλιμενισμένοι κατά τη διάρκεια της περιόδου αναπαραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι διότι ο κ. Nicholson δεν μπορούσε να είναι παρών ο ίδιος.
Τώρα που σας διάβασα το κείμενο, θέλω να διατυπώσω τις δικές μου παρατηρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σήμερα συζητούμε για την έκθεση του αξιότιμου συναδέλφου, κ. Nicholson, τον οποίο ευχαριστώ για την ταχύτατη και επακριβή εργασία του.
Εργάστηκε υπό πίεση.
Ωστόσο, δεν πτοηθήκαμε από το κατεπείγον του θέματος που πρόβαλε το Συμβούλιο και χαιρόμαστε διότι μπορούμε σήμερα να ασχοληθούμε πιο διεξοδικά με το θέμα αυτό.
Το θέμα των αποθεμάτων γάδου και η κατάσταση στο σχετικό τομέα έχουν από καιρό προηγηθεί των διαπραγματεύσεων για τα ΣΕΑ και τις ποσοστώσεις, όπως και των έντονων προσπαθειών μας, αν και δυστυχώς με την αρνητική έννοια του όρου.
Αυτό πρέπει να μας κάνει να σκεφτούμε, εμάς τους πολιτικούς, όπως και όλους τους ενδιαφερόμενους παράγοντες.
Οι τιμές του γάδου και άλλων ιχθύων θα αυξηθούν βέβαια αλλά, ταυτόχρονα, οι αλιείς θα έχουν πρόβλημα να εξασφαλίσουν ένα εισόδημα και τη συντήρηση μακροπρόθεσμα των οικογενειών τους.
Ένας σημαντικός και ιστορικός κλάδος των παράκτιων περιφερειών μας διατρέχει όλο και μεγαλύτερο κίνδυνο.
Οι απαγορεύσεις αλίευσης, εν τω μεταξύ, δεν ισχύουν μόνο για την ιδιαίτερη περιοχή στην οποία αναφέρεται η έκθεση, αλλά έχουν επεκταθεί σε μεγάλες εκτάσεις της Βόρειας Θάλασσας.
Τα αποθέματα μειώθηκαν δραστικά σε όλους τους κλάδους.
Ένα θετικό γεγονός είναι ότι Επιτροπή αντέδρασε ταχύτατα και με συνέπεια, υπό τη διεύθυνσή σας, κύριε Επίτροπε, χωρίς να αναμένει κανονισμούς ή προτάσεις για την ανάληψη δράσεων.
Καθήκον μας τώρα είναι να επιβλέψουμε τα μέτρα αυτά και να αντλήσουμε από κοινού τα διδάγματα για την χάραξη της μελλοντικής πολιτικής μας.
Σε αυτό τον κατάλογο ευθυνών πρέπει βέβαια και κυρίως να συμπεριληφθούν τα κράτη μέλη.
Η ίδια ερώτηση όμως ανακύπτει επανειλημμένα: γιατί έπρεπε να φτάσει η κατάσταση ως εδώ; Γιατί πρέπει πάντοτε μόνο τέτοιες εφιαλτικές ανακοινώσεις να μας βγάζουν από την απάθειά μας; Πότε θα μεριμνήσουμε επιτέλους για την επίτευξη μιας πραγματικής βιωσιμότητας κατά τη χάραξη της αλιευτικής πολιτικής μας;
Στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, και όχι μόνο εκεί, οι ενδείξεις ότι επίκειται καταιγίδα δεν είναι πρόσφατες.
Η συνεργασία προς το συμφέρον των καταναλωτών, των αλιέων και των αλιευτικών αποθεμάτων πρέπει να είναι το σύνθημα της ημέρας!
Πέρα από τις προσπάθειες της Επιτροπής, διαθέτουμε στους αλιείς επιτόπου επαρκές περιθώριο για να παρουσιάσουν οι ίδιοι προτάσεις για την εξοικονόμηση των πόρων και τη σταθεροποίηση της αγοράς; Συνεργαζόμαστε αρκετά στενά σε όλες τις βαθμίδες για να συμπεριλάβουμε εγκαίρως στην πολιτική μας τα πλέον πρόσφατα επιστημονικά αποτελέσματα; Αν δεν υπάρξει επιτέλους έντονη αλληλοϋποστήριξη, τότε η επόμενη κρίση ενδέχεται να μας εξουδετερώσει.
Και μόνο η νέα συζήτηση για τη διοξίνη που προέκυψε πρόσφατα, προκαλεί έντονες ανησυχίες.
Οφείλουμε επιτέλους να δράσουμε και όχι μόνο να αντιδρούμε!
Πότε θα το μάθουμε αυτό; Πόσοι τομείς της οικονομίας πρέπει ακόμη να αφανιστούν - και υπενθυμίζω μόνο το χάος που προέκυψε από τη ΣΕΒ - λόγω της παραλυσίας μας; Είναι περισσότερο αναγκαίο από ποτέ να προβλέψουμε γενικά μια πιθανή εξέλιξη και να αντικρούσουμε με θάρρος τις κριτικές, όχι με λόγια αλλά με πράξεις!
Η παρούσα πρόταση προσανατολίζεται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Χαιρετίζω κυρίως τις ελαστικές διατάξεις όσον αφορά τον αποκλεισμό της συγκεκριμένης περιοχής, καθώς και την αποδοχή παρεκκλίσεων ανάλογα με τις περιπτώσεις.
Αυτή η μέθοδος καταδεικνύει ότι τα συμφέροντα των αλιέων λαμβάνονται πραγματικά υπόψη, διότι δεν απαγορεύεται η κατ' αποκοπήν αλίευση αλλά εξακολουθούν να επιτρέπονται άλλοι τρόποι αλιείας, υπό ανάλογη όμως επιτήρηση.
Ταυτόχρονα όμως τονίζω ότι πρόκειται μόνο για ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Σε άλλες θάλασσες, επικρατεί ακριβώς η ίδια κατάσταση. Αν στις περιοχές αυτές τα προβλήματα δεν είναι ακόμη, ενδεχομένως, τόσο αισθητά, η Θάλασσα της Ιρλανδίας πρέπει να είναι μια ένδειξη προειδοποίησης.
Πολλά πρέπει ακόμη να γίνουν.
Καλώ επειγόντως το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν περαιτέρω μέτρα όσον αφορά την πολιτική αλιείας, ώστε το έργο μας να έχει τουλάχιστον μια μελλοντική προοπτική!
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή, εν τη απουσία του, και την κ. Langenhagen για την ομιλία της.
Η κ. Langenhagen σκιαγράφησε μια εξαιρετικά ζοφερή εικόνα της κατάστασης του γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Η Θάλασσα της Ιρλανδίας, όπως είπε η κ. Langenhagen, αποτελεί για όλους εμάς παράδειγμα του τρόπου κατά τον οποίο μπορεί να αποδεκατιστεί ένα απόθεμα, εάν δεν τύχει σωστής διαχείρισης.
Σε έξι μόλις χρόνια, υποδιπλασιάστηκε η ποσότητα του γάδου που αλιεύθηκε στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Το 1993 αλιεύθηκαν 11 000 τόνοι γάδου και το 1999 αλιεύθηκαν 5 500 τόνοι.
Ο εν λόγω κανονισμός για το 2001, παρότι είναι επώδυνος, είναι αναγκαίος, αν θέλουμε να απομείνουν αλιεύματα γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Επίσης αποτελεί παράδειγμα και για άλλες περιοχές.
Μια παρόμοια κατάσταση προέκυψε στη Βόρειο Θάλασσα.
Τα αποθέματα γάδου μειώθηκαν τόσο, ώστε σημειώθηκε μείωση κατά το ήμισυ των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων, και θεσπίστηκε νέο πρόγραμμα αποκατάστασης του αποθέματος γάδου.
Τεράστιες εκτάσεις της Βορείου θάλασσας προστατεύονται ενόψει της έλευσης της περιόδου αναπαραγωγής.
Ωστόσο, μια άλλη συνέπεια της απαγόρευσης αλιείας γάδου κατά τους προσεχείς μήνες υπήρξε το γεγονός ότι εκφράζονται σημάδια ανησυχίας σε άλλες περιοχές, όπου δεν υφίσταται απαγόρευση.
Για παράδειγμα στις Δυτικές Νήσους οι αλιείς ανησυχούν μήπως, λόγω της απαγόρευσης αλιείας γάδου στη Βόρειο Θάλασσα - και σε κάποιο βαθμό στη Θάλασσα της Ιρλανδίας - επηρεαστούν αρνητικά τα αποθέματα γάδου στην περιοχή πέρα του Butt of Lewis και νοτίως του Barra.
Μετά από χρόνια βιώσιμης αλιείας στα ύδατα αυτά, οι άνθρωποι φοβούνται ότι ο αρνητικός αντίκτυπος των προστατευτικών αυτών μέτρων θα εκφραστεί με τον αποδεκατισμό των δικών τους αλιευμάτων.
Οι φόβοι αυτοί επαυξάνονται δεδομένου ότι μόλις την προηγούμενη εβδομάδα στο Mallaig, με το άνοιγμα των χτενιών, σημειώθηκε δραματική αύξηση των σκαφών, τα οποία σε διαφορετική περίπτωση θα αλίευαν απαγορευμένα είδη.
Πρέπει να εξετάζουμε τον αρνητικό αντίκτυπο σε άλλα αλιεύματα, όταν θεσπίζουμε προστατευτικά μέτρα.
Κατά κάποιο τρόπο είναι ειρωνικό το γεγονός ότι προστατεύοντας τα αποθέματα ιχθύων σε μια περιοχή, καταστρέφουμε από αμέλεια τα αποθέματα σε μια άλλη περιοχή.
Τέλος, η μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής και η δημοσίευση της Πράσινης Βίβλου το Μάρτιο έχουν θεμελιώδη σημασία για τη διαφύλαξη των αποθεμάτων και για τον κλάδο της αλιείας.
Πρέπει να διασφαλίσουμε μια σωστή ισορροπία μεταξύ της βιωσιμότητας και μιας επιτυχημένης βιομηχανίας.
Πιστεύω ότι η μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής θα μας δώσει μια ευκαιρία.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να διεξαχθούν σωστά οι μεταρρυθμίσεις.
Ευχαριστώ τον εισηγητή εν τη απουσία του.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεσή του για την αλιεία στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, ο κ. Nicholson αναγνωρίζει ότι η εν λόγω περιοχή έχει την αμφιλεγόμενη τιμή της πρωτοπορίας στη χρήση μέτρων έκτακτης ανάγκης για την περιστολή της μείωσης των αποθεμάτων γάδου.
Όμως στη Βόρειο Θάλασσα επίσης, υφιστάμεθα φέτος μέτρα έκτακτης ανάγκης, αναγκαία μέτρα, που στοχεύουν στη μέγιστη δυνατή προστασία του γάδου, κατά την περίοδο αναπαραγωγής, από τώρα έως το τέλος του Απριλίου.
Γιατί λοιπόν, μετά από τόσα πολλά χρόνια κοινής αλιευτικής πολιτικής, της οποίας η κύρια επιδίωξη είναι η διατήρηση των αποθεμάτων, πρέπει να καταφεύγουμε σε μέτρα έκτακτης ανάγκης για τις περιοχές γάδου της Θάλασσας της Ιρλανδίας και της Βορείου Θάλασσας; Ενώ αποδεχόμαστε την ανάγκη για τούτα τα βραχυπρόθεσμα μέτρα, πρέπει επίσης να μαθαίνουμε από τα λάθη του παρελθόντος και να ετοιμάζουμε λογικές προτάσεις μακροπρόθεσμης διαχείρισης, για να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τις καταστάσεις αυτές.
Τα τεχνικά μέτρα, τα οποία ελήφθησαν για πρώτη φορά σε περιοχές όπως η Σκωτία, πρέπει να αναπτυχθούν και να βελτιωθούν περαιτέρω, καθώς και να επεκταθούν σε όλους τους κλάδους αλιείας.
Πρέπει να αναληφθεί η δέουσα δράση για να αποφευχθεί η μετατόπιση προσπαθειών που οδηγεί στην πρόκληση ζημίας σε άλλες περιοχές και σε άλλα αποθέματα.
Πρέπει να αξιολογηθεί ο αντίκτυπος της βιομηχανικής αλιείας, κατά το δέοντα τρόπο, όσον αφορά τόσο την επιτρεπτή παράπλευρη αλιεία ιχθύων υψηλής ποιότητας, όσο και τις επιπτώσεις τους στο σύνολο της θαλάσσιας τροφικής αλυσίδας.
Σαφώς θα πρέπει να αναμένεται μια σημαντική μείωση της αλιευτικής δραστηριότητας κατά τα επόμενα χρόνια, και σαφώς η σημαντική αυτή μείωση της δραστηριότητας θα συνοδεύεται από μια σημαντική μείωση του εισοδήματος πολλών οικογενειών και πολλών κοινοτήτων στις αλιευτικές περιοχές, τόσο στον τομέα αλιείας όσο και στον τομέα επεξεργασίας.
Ακριβώς όπως έγιναν αισθητές σε πολύ συγκεκριμένες περιοχές οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της έλλειψης μιας νέας συμφωνίας με το Μαρόκο, με τον ίδιο τρόπο οι επιπτώσεις αυτών των μέτρων έκτακτης ανάγκης για τα μακροπρόθεσμα σχέδια αποκατάστασης των αποθεμάτων γάδου θα επηρεάσουν πολύ συγκεκριμένες περιοχές.
Θα πρέπει να εξετασθούν παρεμφερή μέτρα οικονομικής αντιστάθμισης, για τις εν λόγω περιοχές.
Η μεταρρύθμιση της ΚΑΠ αποτελεί πρόκληση και ευκαιρία.
Ελπίζω ότι η λύση που θα αποφασίσουμε, θα έχει πραγματικό αποτέλεσμα.
Τα καλύτερο μέσο για να το πράξουμε είναι να μεριμνήσουμε ώστε η νέα αλιευτική πολιτική να προβλέπει σημαντική και δέουσα συμμετοχή των ενδιαφερομένων - των αλιέων, των υπευθύνων επεξεργασίας, των επιστημόνων και των υπευθύνων συντήρησης από συγκεκριμένες περιοχές, όπως είναι η Βόρειος Θάλασσα, ώστε να συνεργαστούμε για την παρουσίαση προτάσεων διαχείρισης, οι οποίες θα είναι προσαρμοσμένες και θα στοχεύουν προς τις ανάγκες των συγκεκριμένων αυτών περιοχών.
) Κύριε Πρόεδρε, το μεγαλύτερο μέρος της επιφάνειας του πλανήτη καλύπτεται από θάλασσα.
Οι άνθρωποι δεν μπορούν να ζήσουν σ' αυτή, ωστόσο τη χρησιμοποιούν με όλο και εντονότερους ρυθμούς.
Όχι μόνο για να διασχίζουν την απόσταση από τη μία ήπειρο στην άλλη, αλλά και για την εξόρυξη πετρελαίου και άλλων ορυκτών, για τη διάθεση αποβλήτων και για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας αξιοποιώντας την παλίρροια και την άμπωτη των θαλασσών.
Ο υδράργυρος, ο μόλυβδος και τα ραδιενεργά απόβλητα μειώνουν την πανίδα στις θάλασσες και καθιστούν τα αλιεύματα όλο και λιγότερο κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση.
Οι αβαθείς ακτές, οι εκβολές ποταμών και άλλες περιοχές ενδιάμεσες μεταξύ γλυκών και αλμυρών υδάτων, εκεί όπου βρισκόντουσαν παλαιότερα οι χώροι αναπαραγωγής των αλιευμάτων, έχουν αλλάξει σήμερα σημαντικά λόγω της παρέμβασης του ανθρώπου.
Για αιώνες θεωρούσαμε τη θάλασσα ως ανεξάντλητη πηγή τροφίμων.
Στις θάλασσες αλιεύουν όλο και μεγαλύτερα σκάφη με όλο και πιο εξελιγμένες τεχνικές που χρησιμοποιούνται για να σαρώνουν τους ωκεανούς και να μην αφήνουν τίποτα σ' αυτούς.
Αυτό συμβαίνει στις θάλασσες που βρέχουν την Ευρώπη, αλλά όλο και περισσότερο μακρύτερα από την Ευρώπη, από ευρωπαϊκά πλοία που αλιεύουν στα ανοικτά των αφρικανικών ακτών.
Τάχθηκα και παλαιότερα κατά των συμφωνιών που συνάπτει η Ευρωπαϊκή Ένωση με χώρες του τρίτου κόσμου προκειμένου να σαρώνουμε και τις θάλασσες αυτών των χωρών.
Βραχυπρόθεσμα βλέπουμε βέβαια ότι οι συμφωνίες αυτές αποτελούν λύση για τον εφοδιασμό της Ευρώπης με τρόφιμα, ενώ ενισχύουμε οικονομικά κάπως και τις φτωχές χώρες.
Μακροπρόθεσμα όμως δεν πρόκειται για αμοιβαία ωφέλιμη κατάσταση (win-win-situation).
Η ζήτηση των αλιευμάτων θα εξακολουθεί να αυξάνει, ενώ η προσφορά θα μειώνεται διαρκώς λόγω της υπεραλίευσης και της μόλυνσης των θαλασσών.
Εξακολουθούν να υπάρχουν αλιείς που θεωρούν τις θάλασσες ως ανεξάντλητη πηγή αλιευμάτων.
Την προηγούμενη εβδομάδα άκουσα στην ολλανδική τηλεόραση έναν αλιέα ο οποίος δήλωσε σε μία συνέντευξη: αλιεύματα θα υπάρχουν πάντοτε όπως πάντοτε υπήρχαν, το λέει μάλιστα και η Βίβλος.
Αυτό το αίσθημα βεβαιότητας, που φαινόταν πραγματικό για αιώνες, θα μειώνεται διαρκώς κατά τα επόμενα χρόνια.
Γι' αυτό είναι χρήσιμο να ορίζονται χρονικές περίοδοι και περιοχές στις οποίες θα απαγορεύεται η αλίευση προκειμένου να ανακάμπτουν τα αλιευτικά αποθέματα.
Για τον ίδιο λόγο θα πρέπει να μειωθούν οι αλιευτικές ποσοστώσεις.
Ο εισηγητής αναγνωρίζει ότι οι εκφορτώσεις γάδου στους αλιευτικούς λιμένες των ανατολικών ακτών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας μειώθηκαν δραματικά κατά τα τελευταία χρόνια.
Οι ποσότητες αλίευσης που επιτρέπονται σήμερα δεν ανέρχονται ούτε καν στο ένα πέμπτο των ποσοτήτων των αρχών της δεκαετίας του ' 90.
Οι πραγματικές αλιεύσεις οι οποίες ήταν μικρότερες από τις επιτρεπόμενες έχουν μειωθεί στο ένα τέταρτο των αλιεύσεων.
Τόσο πολύ έχουν αδειάσει οι θάλασσες λοιπόν.
Παρόλα αυτά, ο εισηγητής θέλει να παραταθεί η έκτακτη περίοδος κατά την οποία ισχύουν λιγότεροι περιορισμοί στην αλιεία κατά έξι εβδομάδες, από την 22α Φεβρουαρίου έως την 30ή Απριλίου, και επικρίνει τη μεγάλη έκταση της θαλάσσιας περιοχής στην οποία θα απαγορεύεται η αλιεία κατά την περίοδο αναπαραγωγής.
Ομάδες αλιέων διαμαρτύρονται όταν τους δίνεται η εντύπωση ότι τα μέτρα που λαμβάνουν τα διάφορα κράτη μέλη αποβαίνουν αποκλειστικά εις βάρος της χώρας τους, ενώ οι συνάδελφοί τους από άλλες χώρες μπορούν να συνεχίζουν να λεηλατούν τους ωκεανούς.
Έτσι δημιουργείται πίεση για αποδυνάμωση των μέτρων και για παραχώρηση νέων παρεκκλίσεων.
Με τον τρόπο αυτό υπάρχει ο κίνδυνος να λησμονηθεί η ανάγκη για περιορισμό της αλίευσης.
Εξαιτίας των βραχυπρόθεσμων μειονεκτημάτων, κάθε περιορισμός που επιβάλλεται στην αλίευση προκαλεί αγανάκτηση και διαμαρτυρίες.
Παρόλα αυτά, είναι καλύτερο να αποκλείουμε πλήρως περισσότερες περιοχές για μεγάλο χρονικό διάστημα από το να επιτρέψουμε την εξαφάνιση των αλιευμάτων ελλείψει επαρκών μέτρων.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει τη στιγμή αυτή στη Βόρειο Θάλασσα.
) Κύριε Πρόεδρε, η επιβίωση του γάδου στα ευρωπαϊκά ύδατα κινδυνεύει σοβαρά.
Πολύ σωστά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει τη λήψη μέτρων προκειμένου να μην εξαφανιστεί αυτό το είδος.
Ωστόσο, όπως ακριβώς τα έκτακτα μέτρα τα οποία ανακοίνωσε η Επιτροπή για τη Βόρεια Θάλασσα, τα μέτρα που προτείνει για την Ιρλανδική Θάλασσα αποτελούν επίσης ημίμετρα.
Τα μέτρα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βασίζονται κυρίως στην πολιτική του εφικτού και στερούνται της αναγκαίας επιστημονικής βάσεως.
Όσον αφορά τα έκτακτα μέτρα για τη Βόρεια Θάλασσα, προτάθηκε ένα μέτρο το οποίο πλήττει ιδιαίτερα τον αλιευτικό στόλο των Κάτω Χωρών.
Είναι βέβαια πολιτικά εφικτό το μέτρο αυτό, καθώς ο ολλανδικός στόλος βρίσκεται σε καλή κατάσταση, κάτι που, απ' ό,τι φαίνεται, δεν το ανέχονται τα άλλα κράτη μέλη και οι στόλοι.
Γι' αυτό και εκφράζονται οι ολλανδικές διαμαρτυρίες, ενώ οι εναλλακτικές λύσεις που προτείνονται δεν βρίσκουν καμία υποστήριξη.
Ο αποκλεισμός περιοχών δεν οδηγεί στην αποκατάσταση του γάδου, ούτε στη Βόρεια Θάλασσα ούτε στη θάλασσα της Ιρλανδίας.
Και αυτό διότι τα αλιευτικά σκάφη θα αλλάξουν απλώς περιοχές αλιείας, θα αλιεύουν τώρα στις ανοικτές θάλασσες, εκεί που ενδεχομένως γίνεται η αναπαραγωγή των αλιευμάτων και μπορεί να βρίσκονται ιχθύδια γάδου.
Εφόσον μετακινηθεί η αλιεία προς περιοχές όπου συγκεντρώνονται ιχθύδια, το μέτρο αυτό μπορεί τελικά να αποβεί εις βάρος της αποκατάστασης των αποθεμάτων γάδου.
Είναι χαρακτηριστικό εξάλλου το γεγονός ότι τα έκτακτα μέτρα για τη Βόρεια Θάλασσα δεν απαγορεύουν την αλιεία που αφορά συγκεκριμένα το γάδο και διεξάγεται με αδρανή (στάσιμα) δίχτυα βυθού, κατά την οποία αλιεύονται ακριβώς γάδοι έτοιμοι για αναπαραγωγή, εντός της ζώνης των 12 μιλίων και εντός της συγκεκριμένης περιοχής.
Η αύξηση της αλιευτικής πίεσης στις ανοικτές θάλασσες θα αποβεί επίσης σε βάρος και άλλων αλιευτικών αποθεμάτων καθώς και των οικοσυστημάτων στο βυθό των θαλασσών.
Το εναλλακτικό μέτρο που πρότεινε ο ολλανδός υφυπουργός αλιείας, παρέχει αντίθετα πολύ περισσότερες δυνατότητες επιβίωσης του γάδου.
Το σχέδιο αυτό, που προβλέπει απαγόρευση πλεύσης για όλα τα σκάφη που αλιεύουν γάδο κατά τη διάρκεια αρκετών εβδομάδων κάθε χρόνο, μπορεί ακόμα να σώσει το γάδο.
Τουλάχιστον το ίδιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι το σχέδιο αυτό τυγχάνει της υποστήριξης τόσο των βιολόγων όσο και των αλιέων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί το σχέδιο αυτό ωστόσο ως πολιτικά ανέφικτο.
Το μέτρο που προτείνει θα έχει ως συνέπεια να μην βλέπουμε στο μέλλον το γάδο να κολυμπά στη θάλασσα αλλά μάλλον σε διάλυμα αιθανόλης σε κάποιο μουσείο!
Ο συνάδελφος Nicholson υποστηρίζει δυστυχώς με την πρότασή του τα ημίμετρα της Επιτροπής.
Φυσικά είναι μεγάλο το πλήγμα για τον τομέα της αλιείας, ωστόσο θα είναι ακόμα μεγαλύτερο εάν ο γάδος εξαφανιστεί από τις θάλασσες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει μεθόδους για παροχή χρηματικής υποστήριξης προς τους αλιείς, καθώς τα μέτρα αυτά θα είναι εις βάρος τους.
Προκειμένου να εξασφαλίσουν το μέλλον τους, οι ολλανδοί αλιείς είναι διατεθειμένοι να προβούν σε θυσίες, είμαι δε πεπεισμένος ότι αυτή την προθυμία θα επιδείξουν και οι αλιείς της Βόρειας Ιρλανδίας.
Ας δούμε τι θα κάνει και η Επιτροπή.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να απολογηθώ σε εσάς, στην προκάτοχό σας και στο Σώμα για την καθυστερημένη άφιξή μου.
Τα προβλήματά μου άρχισαν σήμερα το πρωί, από πολύ νωρίς, όταν ακυρώθηκε η πτήση μου από το Μπέλφαστ στο Λονδίνο.
Χάρη στην British Midland International και την ευσυνειδησία του προσωπικού της, έφθασα εδώ αρκετά καθυστερημένος, πάντως είμαι εδώ.
Ζητώ συγγνώμη, καθώς δεν είχα την πρόθεση να φανώ αγενής στο Σώμα.
Με βαθύτατο ενδιαφέρον, άκουσα τον κ. van Dam να μιλά για ημιτελείς προσεγγίσεις της Επιτροπής και για το πόσο καλά ανταποκρίθηκαν οι ολλανδοί αλιείς.
Ο κ. van Dam θα έπρεπε να ξαναδιαβάσει την έκθεσή μου, διότι δεν άσκησα κριτική ούτε κατά της Επιτροπής, ούτε κατά των αλιέων.
Πρόκειται για ένα δύσκολο πρόβλημα.
Είναι ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Το περασμένο έτος, οι αλιείς της περιοχής μου, σε κάποιο βαθμό, αντιμετώπισαν το ίδιο πρόβλημα.
Για εκείνους, είναι ο δεύτερος χρόνος αποκλεισμού.
Θα πρέπει να πω στον κ. van Dam και στους σκωτσέζους αλιείς, που τώρα αντιμετωπίζουν τον πρώτο χρόνο αποκλεισμού και δημιουργούν πολλές αντιδράσεις, ότι οι αλιείς της περιοχής μου, όχι μόνο το δέχτηκαν εύκολα, αλλά επίσης ανταποκρίθηκαν με πολύ θετικό τρόπο.
Συνεργάστηκαν με την Επιτροπή για τα τεχνικά μέτρα και είχαν τη διάθεση να τα εξετάσουν με ειλικρίνεια.
Δεν είναι εύκολο για τους αλιείς να δεχτούν τον αποκλεισμό της περιοχής τους για μια τόσο μεγάλη περίοδο.
Είναι ακόμα δυσκολότερο καθώς δεν υπάρχουν υποστηρικτικοί μηχανισμοί για να βοηθήσουν τον κλάδο να εξελιχθεί.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σ' αυτό.
Όταν θέτω το πρόβλημα των συγκεκριμένων προτάσεων που πρέπει να παρουσιάσει η Επιτροπή - είτε πρόκειται για παράπλευρους είτε για υποστηρικτικούς μηχανισμούς - η Επιτροπή λέγει: "ας προτείνουν ιδέες οι εθνικές αρχές και θα τις εξετάσουμε με πολύ θετικό τρόπο" .
Όμως το πρόβλημα είναι ότι οι εθνικές αρχές δεν θα προωθήσουν κάποια ειλικρινή πρόταση για να βοηθηθούν οι αλιείς της περιοχής.
Σίγουρα όχι οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου - και πραγματικά δεν έχει σημασία αν πρόκειται για κυβέρνηση Συντηρητικών ή Εργατικών.
Κανείς τους δεν θα προωθούσε ποτέ κάποια θετική υποστήριξη για να βοηθήσει τους αλιείς.
Υπάρχει μια τροπολογία στην έκθεσή μου και ζητώ από τον Επίτροπο να την εξετάσει.
Πρόκειται για την πρόταση να επιτραπεί στους αλιείς, υπό την επιτήρηση που έχει ήδη συμφωνηθεί κατά το πρώιμο στάδιο του αποκλεισμού, να συνεχίσουν εντός του αποκλεισμού.
Αν σε οποιαδήποτε στιγμή οι παρεκκλίσεις υπερβούν τμήμα του εν λόγω αποκλεισμού, τότε οι αλιείς θα είναι έτοιμοι να το δεχθούν.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή οδεύει προς την απόρριψη της τροπολογίας αυτής.
Τούτο είναι ατυχές, διότι η συνεργασία που παρέχουν οι αλιείς στην Επιτροπή αποτελεί λαμπρό παράδειγμα για άλλα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως είπε ο κ. van Dam, υπάρχει τεράστιο πρόβλημα, υπάρχει τεράστια ανησυχία και πρέπει να εξασφαλίσουμε το μέλλον του γάδου, για το μέλλον των αλιέων.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα έχει τη δυνατότητα να εξετάσει την πολύ θετική πτυχή που προώθησα μέσω της τροπολογίας μου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Nicholson υπογραμμίζει τη σοβαρή κρίση που πλήττει σήμερα τα αποθέματα ιχθύων στα ύδατα που περιβάλλουν τη Βρετανία και την Ιρλανδία.
Το ίδιο το γεγονός ότι η Επιτροπή θεώρησε απαραίτητο να εφαρμόσει μέτρα έκτακτης ανάγκης σε τέσσερις ξεχωριστές περιοχές, προκειμένου να διασωθούν τα εξαντλημένα αποθέματα ιχθύων, αναδεικνύει την πλήρη αποτυχία της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Από σήμερα, 12 Φεβρουαρίου 2001, περισσότερα από 40 000 τετραγωνικά μίλια της Βορείου Θάλασσας θα αποκλειστούν επί 12 εβδομάδες για όλες τις τράτες αλιείας ιχθύων υψηλής ποιότητας.
Επιπλέον, θα υπάρξουν αποκλεισμοί έκτακτης ανάγκης που θα καλύψουν τη Δυτική Σκωτία, τη Θάλασσα της Ιρλανδίας, όπως ακούσαμε, και το βακαλάο του Βορείου Ατλαντικού, και όλα αυτά θα ισχύσουν επιπρόσθετα στις δραστικές περικοπές των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων και των ποσοστώσεων, τις οποίες ανακοίνωσε το Συμβούλιο τον περασμένο Δεκέμβριο.
Η κοινή αλιευτική πολιτική λειτουργεί στην τρέχουσα μορφή της επί 18 χρόνια.
Το σύστημα φορολογίας και ποσοστώσεων οδήγησε στην απόρριψη πίσω στη θάλασσα μαζικών ποσοτήτων νεκρών υγιών αλιευμάτων.
Περισσότεροι από δυο εκατομμύρια τόνοι ψαριών το χρόνο, 25% των συνολικών αλιευμάτων στην ΕΕ, απορρίπτονται κατά αυτόν τον τρόπο.
Το σύστημα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού, υπήρξε επίσης καταστροφικό.
Τα κράτη μέλη που επιχειρούν να τηρήσουν τους κανόνες αυτούς τιμωρούνται, ενώ άλλα κράτη μέλη αγνοούν ολοκληρωτικά τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού.
Αρα, η κοινή αλιευτική πολιτική απέτυχε ως προς τους κύριους σκοπούς της.
Απέτυχε να διατηρήσει τα αποθέματα ιχθύων και απέτυχε να εξασφαλίσει το μέλλον των αλιέων μας.
Ο τελευταίος γύρος περικοπών και μέτρων έκτακτης ανάγκης θα οδηγήσει ξανά εκατοντάδες αλιείς εκτός του κλάδου.
Τα μέτρα αποκατάστασης του γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, τον προηγούμενο χρόνο, κόστισαν στον αλιευτικό στόλο της Θάλασσας της Ιρλανδίας μια καταστροφική μείωση εσόδων κατά 42% στη διάρκεια της περιόδου αποκλεισμού.
Παρά την τρομακτική αυτή κρίση, παρά το γεγονός ότι υπάρχουν πάρα πολλοί αλιείς και πάρα πολύ λίγα αλιεύματα στη Βόρειο Θάλασσα και στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, το παρόν Σώμα, κατά τρόπο που προκαλεί κατάπληξη, υπερψήφισε, κατά την τελευταία περίοδο συνόδου τον Ιανουάριο, την κατάργηση των ορίων των 6 και 12 μιλίων γύρω από τις ακτές μας, την παροχή ισότιμης πρόσβασης στη Βόρειο Θάλασσα, και το άνοιγμα των περιοχών των Σέτλαντ και της Ιρλανδίας.
Πολλοί αλιείς στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία θα θεωρήσουν τις αποφάσεις αυτές ως την τελευταία σταγόνα που θα κάνει το ποτήρι να ξεχειλίσει.
Εξήντα πέντε τοις εκατό των αλιευτικών πόρων της ΕΕ βρίσκεται στα ύδατα που περιβάλλουν τις Βρετανικές νήσους, δηλαδή το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία.
Γιατί να παραμένουμε αδρανείς και να επιτρέπουμε να λεηλατούνται τα ψάρια μας και να περιέρχονται σε κατάσταση φτώχειας οι αλιείς μας;
Το Σώμα φάνηκε εξαιρετικά ανόητο και κοντόφθαλμο, με τον τρόπο που ψήφισε επί των εκθέσεων τον προηγούμενο μήνα.
Ίσως αυτή είναι η τελευταία σταγόνα που θα κάνει το ποτήρι να ξεχειλίσει και θα οδηγήσει το Ηνωμένο Βασίλειο εκτός της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση των αποθεμάτων των διαφόρων ειδών και των μέτρων αποκατάστασής τους είναι πάντοτε ένα ιδιαίτερα επίμαχο θέμα.
Η σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει τα συμπεράσματα στα οποία καταλήγει ο συνάδελφός μας κ. Nicholson στην έκθεσή του, σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής για την αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Γνωρίζουμε καλά ότι η υπερεκμετάλλευση ενός είδους κατά τη διάρκεια ενός έτους πληρώνεται στη διάρκεια των επόμενων ετών και ότι η αποκατάσταση του αποθέματος είναι πολύ δαπανηρή και αργή.
Ωστόσο, γνωρίζουμε επίσης ότι η παραμονή ενός μέρους του στόλου αγκυροβολημένου στο λιμάνι για μακρό χρονικό διάστημα, συνεπάγεται την απώλεια θέσεων εργασίας και αγορών, καθώς και πολλές δυσκολίες για τον εν λόγω στόλο.
Συμφωνώ, επομένως, με τον κ. Nicholson στο ότι πρόκειται για ένα θέμα που απαιτεί μεγάλη ισορροπία και μεγάλη στάθμιση.
Ο κλάδος εκφράζει συχνά το παράπονο - και δικαιολογημένα - ότι αγνοείται τη στιγμή της έγκρισης προτάσεων από την Επιτροπή, η οποία βασίζεται σχεδόν αποκλειστικά σε επιστημονικές εκθέσεις που δεν λαμβάνουν υπόψη την πείρα και την καθημερινότητα των αλιέων.
Εγώ ζητώ από την Επιτροπή να συνδέσει τις εργασίες των επιστημόνων με αυτήν την καθημερινή πραγματικότητα που βιώνουν οι αλιείς και, επίσης, όταν διατυπώνει τις προτάσεις της, να λαμβάνει περισσότερο υπόψη την κοινωνικοοικονομική κατάσταση των περιοχών που εξαρτώνται από την αλιεία.
Όλα αυτά με μεγάλη διαφάνεια, εξηγώντας καλά στον κλάδο τους λόγους για τους οποίους εγκρίνονται τα συγκεκριμένα μέτρα.
Δεν πιστεύω ότι η κοινή αλιευτική πολιτική αποτελεί αποτυχία.
Υπό αυτήν την έννοια, διαφωνώ απόλυτα με τον προλαλήσαντα.
Είμαι της άποψης ότι, όπως ακριβώς η μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής είναι δυνατή μόνο με τον επαναπροσδιορισμό του κόσμου της υπαίθρου, έτσι και η μεταρρύθμιση της ΚΑΠ πρέπει να είναι ιδιαίτερα φιλόδοξη και να συμβαδίζει με τη μεταρρύθμιση του αλιευτικού κόσμου, των περιοχών εκείνων που εξαρτώνται από την αλιεία, που είναι βέβαιο ότι θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουν το μέλλον βάζοντας στο παιχνίδι άλλες δυνατότητες, διαφορετικές από αυτές που χρησιμοποιούσαν μέχρι τώρα, που εξαρτώνται αποκλειστικά από ένα μοντέλο εξορυκτικού χαρακτήρα.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Nicholson για την έκθεσή του, και για την ταχύτητα με την οποία διεξήγε την έρευνα και το έργο του.
Εκτιμώ την πολύ ανοικτή και έντιμη στάση του σχετικά με το θέμα.
Δεν επέστρεψε στην πατρίδα του για να πει στους αλιείς της Θάλασσας της Ιρλανδίας ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπαθεί να τους καταδιώξει ή να τους αδικήσει.
Έθεσε το πρόβλημα στο κοινό της πατρίδας του, κατά τον ίδιο τρόπο που το έθεσε εδώ.
Υπάρχει πρόβλημα.
Ο συνάδελφός μας στη μακρινή γωνία του Σώματος, μίλησε νωρίτερα και αναφέρθηκε στη Βίβλο.
Η Βίβλος, όπως είπε κάποιος, μας λέγει ότι πάντα θα υπάρχουν ψάρια στη θάλασσα.
Λοιπόν, εγώ θα αναφερθώ σε ένα πιο επίκαιρο κείμενο σχετικά με το γάδο.
Αναφέρομαι στο συγγραφέα Mark Kurlansky και το βιβλίο του "Cod: A Biography of the Fish that changed the World" , (Γάδος: Η βιογραφία του ψαριού που άλλαξε τον κόσμο).
Σύμφωνα με τον Kurlansky, η Εγκυκλοπαίδεια Εμπορίου και Ναυτιλίας που εκδόθηκε στη Νέα Υόρκη το 1858 ανέφερε ότι ο γάδος αποτελεί είδος τόσο γνωστό που δεν χρειάζεται να εξηγηθεί τίποτα σχετικά με αυτό, ότι είναι εξαιρετικά γόνιμο και ότι κάποιος είχε μετρήσει τα αυγά ενός γάδου μετρίου μεγέθους και βρήκε ότι ανέρχονταν σε 9 835 000.
Η εγκυκλοπαίδεια είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η ανθρωπότητα δεν θα εξολοθρεύσει ποτέ αυτό το είδος.
Αποδείξαμε ότι τόσο η Βίβλος, όσο και αυτή η εγκυκλοπαίδεια του 19ου αιώνα, έσφαλλαν.
Ο κ. Stevenson είναι πολύ νέος για να θυμάται τους πολέμους γάδου που διεξάγονταν γύρω από τις ακτές της Ισλανδίας κατά την εποχή μου - στην πραγματικότητα, σε μια εποχή που ήμουν ήδη στην πολιτική.
Οι Βρετανοί - με το δέοντα σεβασμό σε όλα τα κράτη της Ένωσης - έστειλαν πολεμικά πλοία στα χωρικά ύδατα της Ισλανδίας για να διασφαλίσουν την προστασία των αλιέων τους, όταν μετέβαιναν εκεί για να αλιεύσουν αποθέματα των ισλανδικών υδάτων.
Είναι θετικό το γεγονός ότι στη Βρετανία η κοινή γνώμη αλλάζει υπέρ του δικαιώματος των παράκτιων αλιέων, το οποίο ανέκαθεν δεχόμουν, να εκμεταλλεύονται τους δικούς τους πόρους.
Με το δέοντα σεβασμό στον κ. Stevenson, που είναι καλός εκπρόσωπος του λαού του και πολύ ενθουσιώδης, δεν δέχομαι ότι η κοινή αλιευτική πολιτική απέτυχε.
Δεν δέχομαι ότι οι βρετανοί αλιείς αδικήθηκαν, επειδή αν εξετάσετε τα στοιχεία, ο βρετανικός αλιευτικός κλάδος απολαμβάνει το μερίδιο ευρωπαϊκών ιχθύων που του αναλογεί.
Η μόνη χώρα που "αδικήθηκε" είναι η Ιρλανδία και οι αλιείς της, στους οποίους δεν αποδόθηκε το μερίδιο που τους αναλογεί, και στους οποίους ποτέ δεν επιτράπηκε να εκμεταλλευτούν τη θάλασσα.
Κατά το 16ο αιώνα οι Βρετανοί διεξήγαν πόλεμο με τη Hanseatic League για το γάδο της Ισλανδίας, και αποσύρθηκαν από εκείνον τον πόλεμο μόνο μετά από μερικές απώλειες, επειδή ανακάλυψαν μια νέα πηγή γάδου πέρα από την ακτή της Αμερικής.
Αυτή είναι παλιά ιστορία.
Αλλά μη γυρίσετε και πείτε στους αλιείς της Ευρώπης ότι το φταίξιμο πρέπει να αποδοθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Προσπαθεί να επιλύσει ένα δύσκολο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω καταρχήν να διευκρινίσω ότι, την επόμενη εβδομάδα στο Στρασβούργο, όταν θα υποβληθεί το Πράσινο Βιβλίο για τη μεταρρύθμιση της αλιευτικής πολιτικής, θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε επαρκώς για τις γενικές πτυχές της πολιτικής αυτής.
Επομένως, σήμερα θα αναφερθώ μόνο στην παρούσα έκθεση.
Πιστεύω ότι είναι αναμφισβήτητη και οπωσδήποτε όχι εσφαλμένη η διαπίστωση ότι στην Θάλασσα της Ιρλανδίας, τα αποθέματα γάδου είναι χαμηλότερα από ποτέ στην ιστορία.
Οπωσδήποτε, δεν είναι λάθος να πούμε επίσης ότι αν θέλουμε να προστατεύσουμε τα αποθέματα αυτά, η μόνη λύση είναι να μην τα αλιεύουμε κατά την περίοδο αναπαραγωγής τους.
Επομένως, είναι πολύ σημαντικό να αποκλεισθούν οι περιοχές αναπαραγωγής εγκαίρως, δηλαδή πριν από την έναρξη της αναπαραγωγής, ακόμη και αν η λύση αυτή είναι εξαιρετικά δυσάρεστη και δημιουργεί ασφαλώς προβλήματα στους αλιείς.
Επιπλέον, ο χρόνος πιέζει, διότι η περίοδος αναπαραγωγής αρχίζει στα μέσα του παρόντος μήνα.
Γνωρίζω ότι, μέχρι τώρα, όλοι οι παράγοντες - και ευχαριστώ ιδιαιτέρως την Επιτροπή Αλιείας και τον εισηγητή - κατέβαλαν έντονες προσπάθειες για την έγκαιρη επίτευξη του στόχου που έχουμε θέσει.
Αύριο θα διεξαχθεί ψηφοφορία επί της έκθεσης και απομένει ακριβώς μόνο τόσος χρόνος ώστε να μπορέσει να λάβει το Συμβούλιο μια απόφαση και να είναι έτοιμος ο κανονισμός στις 15 Φεβρουαρίου.
Η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με την παρούσα έκθεση και σας ευχαριστώ ακόμη μια φορά για την υποστήριξή σας.
Όσον αφορά την τροπολογία που κατατέθηκε, δυστυχώς πρέπει να την απορρίψω.
Γιατί; Το περασμένο έτος πραγματοποιήσαμε ορισμένες δοκιμαστικές αλιεύσεις με ημιπελαγικές τράτες, ακριβώς κατά το δεύτερο μέρος της περιόδου αποκλεισμού.
Οι δοκιμές αυτές κατέδειξαν καθαρά ότι ο κίνδυνος για το γάδο είναι πολύ υψηλός κατά την περίοδο αυτή και ότι πολύ μεγάλες ποσότητες γάδου αιχμαλωτίζονται μαζί με τους άλλους ιχθείς.
Εμείς, από την πλευρά της Επιτροπής, είμαστε πάντως πρόθυμοι να επιτρέψουμε τις ημιπελαγικές τράτες κατά το πρώτο ήμισυ της περιόδου αποκλεισμού, υπό τις προϋποθέσεις που ανέφερε ο κ. Nicholson : δηλαδή, βάσει ενός συστήματος επιτήρησης, σε συμφωνία με το άρθρο 3, και υπό τον όρο ότι οι δραστηριότητες θα παύσουν αμέσως σε περίπτωση που οι ποσότητες γάδου που αλιεύονται είναι υπερβολικά μεγάλες.
Γνωρίζουμε επίσης ότι αυτή η δεύτερη προϋπόθεση που ανέφερα συνδέεται με ορισμένο κίνδυνο, αλλά με το σύστημα επιτήρησης θα γνωρίζουμε ακριβώς το επόμενο έτος, σε περίπτωση ενός περαιτέρω αποκλεισμού, αν η εξαίρεση αυτή για το πρώτο μέρος της περιόδου αποκλεισμού θα μπορεί να εφαρμοσθεί ή όχι.
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Fischler!
Φροντίσατε να είναι σύντομη η ομιλία σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.30)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της παρουσίας του Προέδρου της Επιτροπής και να του επιστήσω την προσοχή σε ένα σοβαρό θέμα.
Στη Γαλλία, το "Ευρωπαϊκό κίνημα Γαλλία" διοργανώνει κάθε χρόνο στις 9 Μαΐου, μια πολύ σημαντική ημερίδα, την Ημέρα της Ευρώπης.
Φέτος, θέλουμε να την οργανώσουμε με θέμα το ευρώ.
Από το Σεπτέμβριο, το εν λόγω κίνημα σας ζητεί να χρηματοδοτήσετε αυτήν την ημέρα, η οποία, χωρίς την υποστήριξή σας, δεν μπορεί να διοργανωθεί.
Ωστόσο, μέχρι σήμερα, δεν έχουμε καμία διαβεβαίωση για την καταβολή της συνεισφοράς της Επιτροπής.
Αν μέχρι το τέλος της εβδομάδας, δεν έχουμε αυτή τη διαβεβαίωση, το "Ευρωπαϊκό κίνημα Γαλλία" θα πρέπει να παραιτηθεί από τη διοργάνωση της Ημέρας της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι θα ήταν εξαιρετικά επιζήμιο για αυτήν την κοινή μας υπόθεση, για την οποία κινητοποιούμε όλες μας τις προσπάθειες.
Πρόεδρε κ. Πρόντι, θέλετε να δώσετε αυτήν τη διαβεβαίωση στην κ. Berθs τώρα, ή σε λίγο, με την ευκαιρία της ομιλίας σας;
. (ΙΤ) Κυρία Berθs, δεν έχω τις λεπτομέρειες του θέματος που θίξατε, αλλά θα κάνω αμέσως έναν έλεγχο και θα σας δώσω σήμερα κιόλας απάντηση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Ψηφοφορία επί της αίτησης κατεπείγοντος
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων αποφάσισε την εφαρμογή της διαδικασίας χωρίς έκθεση για την εν λόγω πρόταση απόφασης και θα δώσω αμέσως το λόγο στον κ. Watson για να μας εκθέσει την άποψη αυτής της επιτροπής, της οποίας προεδρεύει.
Watson (ELDR), Πρόεδρος της Eπιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, η επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω έχει πλήρη επίγνωση της σπουδαιότητας του ζητήματος καθώς και του κατεπείγοντος της έγκρισής του πριν από το Μάρτιο του 2001, ώστε να καταστεί δυνατή η πλήρης συμμετοχή της Σκανδιναβικής Ένωσης.
Θα προτιμούσαμε να έχουμε ενημερωθεί για το θέμα αυτό νωρίτερα.
Το Συμβούλιο το έθεσε υπόψη μας πραγματικά την τελευταία στιγμή.
Παρόλα αυτά, υπό αυτές τις συνθήκες δεν επιθυμούμε να καθυστερήσουμε την ψηφοφορία γι' αυτό το θέμα, και θεωρούμε ότι είναι καλύτερα να εφαρμοστεί διαδικασία χωρίς έκθεση. Προτείνουμε λοιπόν να τεθεί αμέσως σε ψηφοφορία στην παρούσα περίοδο συνόδου.
Εφόσον κανείς συνάδελφος δεν επιθυμεί να εκφραστεί κατά του κατεπείγοντος, προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Παρουσίαση του προγράμματος της Επιτροπής για το 2001από τον Πρόεδρό της / Νίκαια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με την παρουσίαση του προγράμματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 2001, και την προφορική ερώτηση (B5-0006/2001) του κ. van Velzen και άλλων προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τη συνέχεια που θα δοθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας.
Ο κ. Πρόντι, Πρόεδρος της Επιτροπής, έχει το λόγο.
. (ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, είναι αναμφίβολα καλό που, μία φορά το χρόνο, διεξάγεται μια γενική συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης.
Θα ήθελα αυτή η συζήτηση ενώπιόν σας να σημάνει επίσης ένα βήμα μπροστά στον δρόμο που πρέπει να διανυθεί κατά το 2001.
Ο δρόμος αυτός είναι προφανώς σπαρμένος με πολυάριθμα γεγονότα και πολυάριθμες προτεραιότητες, τις οποίες θα περιγράψουμε σ' αυτήν την ομιλία, αλλά προπαντός υπαγορεύει ήδη - θα έλεγα μάλιστα υπαγορεύει επιτέλους - την κατεύθυνση της αυριανής Ευρώπης.
Η Επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω ζητούσε ανέκαθεν να κρίνεται βάσει των γεγονότων και είναι, επομένως, πολύ σημαντικό για μένα το ότι η συνεργασία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, όπως και οι επωφελείς σχέσεις της Επιτροπής και των κρατών μελών στο πλαίσιο του Συμβουλίου, οδηγούν σε σοβαρά και συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Να γιατί χαίρομαι που αυτό το ετήσιο ραντεβού μετατρέπεται σε μια προνομιακή στιγμή κοινού, ανοιχτού και ελεύθερου προβληματισμού, όπου μπορούμε να συζητήσουμε τις επιτυχίες μας και τα προβλήματά μας από μια εποικοδομητική οπτική, για να φθάσουμε στην υλοποίηση των σχεδίων που βρίσκονται στην καρδιά των ευρωπαίων πολιτών.
Γνωρίζω ότι, για αυτού του είδους τις περιστάσεις, η παράδοση του πρωτοκόλλου θέλει να περιγράψει ο Πρόεδρος με λεπτομέρειες τις πολιτικές που εφαρμόσθηκαν, αλλά δεν νομίζω ότι κάνω κάτι δυσάρεστο προτείνοντάς σας να απομακρυνθώ λίγο από αυτήν την παράδοση, προτιμώντας να περιορισθώ στις κυριότερες προτεραιότητες για το 2001 και στο ευρύτερης εμβέλειας θέμα του μέλλοντος της Ευρώπης.
Για τους δώδεκα τελευταίους μήνες, πράγματι, θα πω λίγα πράγματα.
Όταν παρουσιάστηκα ενώπιόν σας, πριν από ένα χρόνο, εξήγγειλα τους τέσσερις στρατηγικούς στόχους που είχε προκαθορίσει η Επιτροπή μου: πρώτον, να προωθήσει νέες μορφές διακυβέρνησης σε ευρωπαϊκή κλίμακα· δεύτερον, να σταθεροποιήσει την Ευρώπη και να ενισχύσει την παρουσία μας σε παγκόσμιο επίπεδο· τρίτον, να επαναπροσδιορίσει τις οικονομικές και κοινωνικές προτεραιότητες και, τέλος, τέταρτον, να βελτιώσει την ποιότητα ζωής για όλους.
Για να βελτιώσουμε την ποιότητα ζωής των ευρωπαίων πολιτών, δημοσιεύσαμε το Λευκό μας Βιβλίο για την ασφάλεια των τροφίμων και μία πρόταση κανονισμού που ορίζει τις απαιτήσεις και τις θεμελιώδεις αρχές του δικαίου των τροφίμων.
Προτείναμε, εξάλλου, τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής αρχής τροφίμων, που θα τεθεί σε λειτουργία εντός του έτους.
Εκτός αυτού, προτείναμε τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής αρχής για την ασφάλεια των εναέριων μεταφορών και, μετά την καταστροφή του Erika, επεξεργασθήκαμε νέα, αυστηρά νομοθετικά μέσα σε θέματα ασφάλειας της ναυτιλίας.
Για να προωθήσουμε μια νέα οικονομική και κοινωνική ατζέντα για την Ευρώπη, παρουσιάσαμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας ισχυρές και λεπτομερείς προτάσεις, χάρη στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει σήμερα μια ολοκληρωμένη στρατηγική που θα της επιτρέψει να μετατραπεί στην πιο δυναμική και ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης στον κόσμο.
Ο παράγοντας-κλειδί για τη σταθεροποίηση της ηπείρου μας είναι η στρατηγική μας για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καθ' όλη τη διάρκεια του 2000 η Επιτροπή προώθησε με αποφασιστικότητα τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες, εκτός του ότι ξεκίνησε τη δημόσια συζήτηση για μια σωστή και αληθινή πολιτική της μετανάστευσης.
(Χειροκροτήματα) Τέλος, για να προωθήσουμε νέες μορφές ευρωπαϊκής διακυβέρνησης, ριχτήκαμε στη δουλειά και προβλέπουμε να δημοσιεύσουμε το σχετικό Λευκό Βιβλίο μέσα στο καλοκαίρι.
Αν κοιτάξουμε την ουσία των πραγμάτων, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή τήρησε κατά τη διάρκεια του 2000 τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει, αναζητώντας απλές και σαφείς λύσεις.
Σήμερα, ενώπιον αυτής της Συνέλευσης, θέλω να πω ότι είμαι πραγματικά υπερήφανος για το προσωπικό της Επιτροπής, για το οποίο το 2000 ήταν ένα έτος ριζικών εσωτερικών μεταρρυθμίσεων.
Τα μέλη της Επιτροπής και εγώ καταλαβαίνουμε ότι ζητήσαμε πολλά από τους υπαλλήλους μας, όχι μόνο από άποψη φόρτου εργασίας, αλλά επίσης και προπαντός από άποψη προσαρμογής στις νέες μεθόδους εργασίας και σε μια διαφορετική αντίληψη της ατομικής ευθύνης στη δραστηριότητά τους.
Η εσωτερική μεταρρύθμιση, που προφανώς δεν αποτελεί αυτή καθαυτή πολιτικό στόχο, δεν παύει ωστόσο να είναι ένα από τα μεγάλα ανοιχτά εργοτάξια για το 2001.
Κάθε οργάνωση, πράγματι, οποιουδήποτε είδους, έχει την υποχρέωση να προσαρμόζεται διαρκώς στις μεταβολές του κόσμου που την περιβάλλει.
Αυτό ακριβώς προσπαθούμε να κάνουμε αυτή τη στιγμή.
Ωστόσο, μια διοίκηση δεν μπορεί να ζει για πάρα πολύν καιρό σε συνθήκες τόσο έντονου στρες, όποιες και αν είναι οι αντικειμενικά επιβεβλημένες ανάγκες στις απαιτούμενες μεταβολές.
Είμαι λοιπόν αποφασισμένος να φέρω ταχέως εις πέρας την εσωτερική μεταρρύθμιση, με πλήρη τήρηση όλων των δεσμεύσεών μας και σε κλίμα συνεννόησης και διαφάνειας.
Οι πολιτικές επιλογές της Επιτροπής επισημαίνονται στο πρόγραμμα εργασίας για το 2001, που υιοθετήθηκε στα τέλη Ιανουαρίου και διαβιβάστηκε αμέσως στο Κοινοβούλιο.
Οι πιο σημαντικές διαρθρώνονται γύρω από έναν ορισμένο αριθμό βασικών συμφωνιών.
Δεν πρόκειται για μια τυχαία συναρμολόγηση διαφόρων σχεδίων, ο καθοδηγητικός μίτος μένει πάντα ο ίδιος: να οδεύσουμε προς τις συγκεκριμένες απαιτήσεις των πολιτών και να μεριμνήσουμε για τα συμφέροντά τους.
Ακόμα και η συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης, στην οποία θα στραφώ σε λίγο, εντάσσεται σ' αυτό το πλαίσιο.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να απαριθμήσω πρώτα λεπτομερώς τις πιο σημαντικές πρωτοβουλίες του τρέχοντος έτους.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, όλο το έργο μας μετά τη Λισαβόνα και με την προοπτική της Στοκχόλμης εμπνέεται από ένα διαρκή στόχο: να αφήσουμε στα παιδιά μας μια Ευρώπη που να χαρακτηρίζεται από δυναμισμό, δικαιοσύνη και ευημερία, μια Ευρώπη όπου οι πολίτες θα καυχώνται για σύγχρονες δεξιότητες, θα κατέχουν καλές θέσεις εργασίας και θα διαδραματίζουν ενεργό ρόλο εντός της κοινότητας όπου ζουν.
Βάσει των συμβολών της Επιτροπής, η περσινή Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας παρήγαγε μια στρατηγική για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Τον επόμενο μήνα, στη Στοκχόλμη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάσει, με τη συνοδεία των εκθέσεων της Επιτροπής, τις προόδους που έχουν επιτελεσθεί, τους τομείς όπου προχωρούμε με μεγάλα βήματα, αλλά και εκείνους στους οποίους έχουμε καθυστέρηση.
Ένας από τους βασικούς στόχους της στρατηγικής μας είναι να αποκαταστήσουμε ευνοϊκές συνθήκες για την πλήρη απασχόληση.
Παρατηρούμε ήδη ορισμένες ενθαρρυντικές προόδους: πέρσι δημιουργήθηκαν 2,5 εκατομμύρια θέσεις εργασίας, πάνω από τα δύο τρίτα των οποίων δόθηκαν σε γυναίκες.
Ο αριθμός είναι πραγματικά πολύ υψηλός, μα φυσικά, για να λυθεί το πρόβλημα της ανεργίας, αυτό πρέπει να επαναληφθεί για αρκετά χρόνια.
Σε ορισμένους τομείς, αντίθετα, όπως επισημαίνει η έκθεσή μας για τη Στοκχόλμη, οι πρόοδοι ήταν ομολογουμένως υπερβολικά αργές.
Είναι απαραίτητο, λοιπόν, να επιδείξουν οι ευρωπαίοι ηγέτες μεγαλύτερη πολιτική βούληση και την επίγνωση ότι επείγει να τηρηθούν οι υποσχέσεις που δόθηκαν στη Λισαβόνα, για παράδειγμα όσον αφορά το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, το πρόγραμμα GALILEO και την ελευθέρωση του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας: είναι προγράμματα ζωτικής σημασίας για το μέλλον μας.
Εκτός αυτού, δεν διαθέτουμε, μέχρι σήμερα, συνεκτική στρατηγική σε θέματα συνεχούς κατάρτισης.
Αυτό που ζητείται από εμάς, επομένως, είναι μια νέα προτροπή για την εντατικοποίηση της δράσης σε ορισμένους βασικούς τομείς.
Στην έκθεσή μας για τη Στοκχόλμη έχουμε προσδιορίσει δέκα από αυτούς τους τομείς, ιδιαίτερα - δεν θέλω να τους απαριθμήσω όλους - τις τεχνολογίες αιχμής, τις ολοκληρωμένες αγορές κεφαλαίου, τις νέες δεξιότητες και την κινητικότητα στις ευρωπαϊκές αγορές εργασίας.
Στη Στοκχόλμη θα ζητήσω από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να μην χάσουν την ευκαιρία και να μην αρκεστούν στις κατακτήσεις που έχουν γίνει: πρέπει να προχωρήσουμε με πλήρη αποφασιστικότητα στον δρόμο των μεταρρυθμίσεων που έχουν ήδη συμφωνηθεί στη Λισαβόνα.
Για να σας δώσω μια ιδέα της έκθεσής μας, θα σας παρουσιάσω πιο συγκεκριμένα τρεις συστάσεις που περιέχει: καταρχάς, να αρθούν τα εμπόδια που αποθαρρύνουν την είσοδο του εργατικού δυναμικού ή που περιορίζουν την κινητικότητα των εργαζομένων.
Αυτός ο στόχος απαιτεί πιο αποτελεσματικά φορολογικά συστήματα, περισσότερες επενδύσεις στην εκπαίδευση και τη συνεχή κατάρτιση και, τέλος, ειδικά μέτρα για να καλυφθεί το έλλειμμα των γνώσεων.
Χρειάζονται επίσης μέτρα που να εγγυώνται τη δυνατότητα μεταφοράς των επαγγελματικών προσόντων και των συντάξεων σε διάφορους τομείς και σε διάφορες χώρες.
Κατά δεύτερο λόγο, πάντα ως παράδειγμα, πρέπει να επιταχυνθούν οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Οι υπηρεσίες αποτελούν τα τρία τέταρτα του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος μας, όμως για αυτόν τομέα λείπει ακόμη μια πραγματική εσωτερική αγορά.
Τρίτον, η Ευρώπη πρέπει να βρίσκεται στην πρωτοπορία της καινοτομίας, για να μας επιτρέψει να δημιουργήσουμε έναν ευρωπαϊκό χώρο έρευνας.
Δεν χρειάζεται να αναλύσω περισσότερο αυτό το σημείο.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πρέπει να βρεθεί μια βιώσιμη ισορροπία μεταξύ των πολιτικών μας, προκειμένου να διατηρήσουμε, και για τις μελλοντικές γενιές, όλους τους ζωτικούς πόρους της Ευρώπης, την οικονομική κληρονομιά μας, αλλά και το κοινωνικό μας κεφάλαιο και το περιβάλλον μας.
Για να βρεθεί αυτή η σωστή μακροπρόθεσμη ισορροπία, επιβάλλεται μια στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης.
Αυτή ακριβώς είναι η στρατηγική που επεξεργάζεται σήμερα η Επιτροπή και που θα συζητηθεί στο αποκορύφωμα της τρέχουσας Προεδρίας, δηλαδή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ.
Στηριζόμαστε στη μετάφραση της έννοιας της αειφόρου ανάπτυξης, που από μόνη της είναι μάλλον αφηρημένη, σε συγκεκριμένους και κατανοητούς όρους, καθώς και σε συγκεκριμένες, ορατές πρωτοβουλίες με επίδραση στο παραγωγικό δυναμικό και στις συνήθειες των πολιτών.
Θα είναι, λοιπόν, μια στρατηγική προσανατολισμένη προς την καινοτομία και την αύξηση των σχετικών επενδύσεων, με την αξιοποίηση και των δυνατοτήτων που προσφέρουν οι τεχνολογίες αιχμής: μια στρατηγική ικανή να ορίζει τις τιμές σε ένα επίπεδο που θα σέβεται περισσότερο το κόστος της υποβάθμισης του περιβάλλοντος.
Ένα μακροπρόθεσμο πολιτικό σχέδιο τέτοιου είδους απαιτεί, προφανώς, αποτελεσματική προηγούμενη διαβούλευση.
Για την προώθηση αυτής της συζήτησης, σας έχω ήδη γράψει, κυρία Πρόεδρε, προτείνοντας να διεξαχθεί μια μεγάλη συζήτηση για αυτό το θέμα στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι γνωμοδοτήσεις ετούτης της Συνέλευσης θα αποτελέσουν, πράγματι, πολύτιμη βοήθεια για την Επιτροπή κατά τον καθορισμό της στρατηγικής της πρότασης για τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ, μιας πρότασης που - επαναλαμβάνω - πρέπει να είναι συγκεκριμένη, διαφορετικά γίνεται μια σύνοδος κορυφής χωρίς πειθώ.
Σκοπεύουμε, επίσης, να υποκινήσουμε μια ζωηρή συζήτηση, όχι μόνο εντός των ευρωπαϊκών οργάνων, αλλά, γενικότερα, με τους συμπολίτες μας, μέσω της δημοσίευσης ενός εγγράφου προς διαβούλευση.
Ο σκοπός μας είναι να σκιαγραφήσουμε έναν γενικό, συνεκτικό και μακροπρόθεσμο προσανατολισμό για τη διαχείριση των ευρωπαϊκών υποθέσεων.
Περνώντας τώρα στις σχέσεις με τον υπόλοιπο κόσμο, φθάνουν κάθε μέρα πιο σαφή σήματα από τους συμπολίτες μας, βάσει των οποίων, αν πραγματικά θέλουμε να κατευθύνουμε τις δυνάμεις της παγκοσμιοποίησης προς το συμφέρον όλων, πρέπει να είμαστε έτοιμοι να λάβουμε αποφάσεις και σε αυτόν τον τομέα.
Βραχυπρόθεσμα αυτό σημαίνει να εντάξουμε στις προσεχείς μας προτεραιότητες για το 2001 ένα νέο γύρο εμπορικών διαπραγματεύσεων, αν και αυτό δεν εξαρτάται εξολοκλήρου από μας.
Ένας νέος γύρος είναι, πράγματι, ο καλύτερος τρόπος να εδραιωθεί το πολυτομεακό σύστημα με περαιτέρω ελευθέρωση των συναλλαγών και νέους κανόνες που να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της κοινωνίας των πολιτών.
Πρέπει, επίσης, να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις σε θεμελιώδεις τομείς, όπως ο ανταγωνισμός και οι επενδύσεις, με πραγματική επικέντρωση στα συμφέροντα των αναπτυσσόμενων χωρών.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες ακριβώς αποτελούν το κεντρικό στοιχείο αυτής της νέας διαδικασίας.
Η εμπορική πολιτική δεν μπορεί να περιορίζεται στην αντιμετώπιση των συμφερόντων του επιχειρηματικού κόσμου: πρέπει να ενεργήσουμε έτσι ώστε να αποβαίνει προς όφελος των πιο φτωχών πληθυσμών του κόσμου.
Ευχόμαστε, επομένως, να δεχθούν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, αυτόν τον μήνα, την πρότασή μας να επιτραπεί στις 48 φτωχότερες χώρες της ανθρωπότητας να εξάγουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση οτιδήποτε, εκτός από όπλα: κάθε είδος εμπορευμάτων χωρίς ποσοστώσεις και χωρίς δασμούς.
(Χειροκροτήματα)Χθες μου τηλεφώνησε ο γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, μετά το ταξίδι του στη Μέση Ανατολή, και τελικά μου ζήτησε ρητώς να ζητήσω από σας και από το Συμβούλιο να προωθήσετε αυτό το σχέδιο, που θέλησαν ο Επίτροπος Lamy και όλη η Επιτροπή και η Προεδρία, και που είναι μια αλλαγή, με όλα τα προβλήματα που θα επιφέρει για μας και για τις χώρες μας.
Είμαστε επίσης έτοιμοι να συνεργασθούμε, όσον αφορά τα εμπορικά θέματα, με τη νέα διοίκηση και τη νέα Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Προφανώς ο Πρόεδρος Μπους έχει τις περιφερειακές του προτεραιότητες, ξέρω όμως ότι αυτός και οι συνεργάτες του δεν υποτιμούν τη σημασία του πολυμερούς συστήματος.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ένα άλλο θεμελιώδες ραντεβού είναι, προφανώς, η θέση σε κυκλοφορία του ευρώ κατά τα τέλη του έτους.
Μόλις λάβει την όψη κουδουνιστών νομισμάτων στις τσέπες μας, το ευρώ θα γίνει απτή καθημερινή πραγματικότητα για τους πολίτες.
Κατά τους δεκάμιση επόμενους μήνες η Επιτροπή θα εργαστεί σκληρά μαζί τη σουηδική και τη βελγική Προεδρία για να φέρει σε πέρας τις προετοιμασίες του σημαντικότατου αυτού γεγονότος: ενός γεγονότος που θα γράψει ιστορία και θα σφραγίσει δια παντός τη ζωή των Ευρωπαίων.
Αυτό όμως απαιτεί μια οργανωτική μηχανή τεράστια και, προπαντός, άνευ προηγουμένου.
Ωστόσο, δεν βλέπουν όλοι με καλό μάτι την ιδέα να εγκαταλείψουν τα παλιά τους νομίσματα για το νέο και, ασφαλώς, δεν αποκλείω ορισμένες αρχικές δυσκολίες.
Πρέπει, λοιπόν, να προσπαθήσουμε με όλες μας τις δυνάμεις να κάνουμε την κοινή γνώμη να καταλάβει ότι το ευρώ θα φέρει πλεονεκτήματα για όλους και ότι θα γίνει συνώνυμο μιας ζωτικής και σύγχρονης οικονομίας.
Εν τω μεταξύ, είναι ήδη σύμβολο ενός κατεξοχήν ευρωπαϊκού σχεδίου, που υλοποιήθηκε εντός των προθεσμιών και με τους τρόπους που είχαν προβλεφθεί από την Ευρώπη και για την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, τελειώνω επιστρέφοντας στο επιχείρημα που τόνισα προ ολίγου: τη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης μετά τη Νίκαια.
Στη Συνθήκη της Νίκαιας εγώ αναγνωρίζω, με όλα τα όρια που έχουμε ήδη δει μαζί, μια διπλή αξία: καταρχάς, την αξία της ύπαρξής της, που δεν είναι και λίγη· δεν υπάρχουν πλέον, δηλαδή, από πλευράς μας εμπόδια που μας απαγορεύουν να προβούμε στη διεύρυνση.
Η δεύτερη αξία είναι ότι δηλώνει ανοιχτά τη φάση μετά τη Νίκαια, ότι υπόσχεται να ξεκινήσει μια ευρεία συζήτηση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τον περασμένο Ιανουάριο δήλωσα ενώπιόν σας, ακολουθώντας εξάλλου τη δήλωση που είναι προσαρτημένη στη Συνθήκη, ότι αυτή η διαδικασία θα ξεκινούσε με μία πρώτη φάση "ανοιχτού προβληματισμού" .
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου θα μπορούσε έπειτα να ξεκινήσει μια δεύτερη φάση, η οποία είχα προτείνει να ονομαστεί φάση "διαρθρωμένου προβληματισμού" και η οποία θα οδηγούσε τελικά σε μία σύντομη Διακυβερνητική Διάσκεψη λήψης αποφάσεων.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή είναι η διαδικασία που χρειαζόμαστε και έχω την εντύπωση ότι αυτή η ιδέα αποτελεί πλέον αντικείμενο ευρείας συμφωνίας.
Αυτό για το οποίο θα ήθελα να μιλήσω σήμερα εδώ είναι προπαντός η πρώτη φάση, επειδή αφορά το 2001.
Η φάση του ανοιχτού προβληματισμού, στην οποία έχουμε ήδη εισέλθει, είναι, κατά τη γνώμη μου, θεμελιώδης για τρεις λόγους: καταρχάς επειδή οι ευρωπαίοι πολίτες δείχνουν καθημερινά, με τις πράξεις και με τις απόψεις τους, το παράδοξο μιας Ευρώπης που είναι όλο και πιο αναγκαία, αλλά, παρόλα αυτά, θεωρείται όλο και πιο μακρινή.
Τίθεται και επιβάλλεται, επομένως, μια συζήτηση που περιλαμβάνει όλους και όλα τα επίπεδα της κοινωνίας, για την επανέναρξη και την ολοκλήρωση του μεγάλου σχεδίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, για την απογοητευτική έκβαση της Διάσκεψης της Νίκαιας, αυτό που έλειψε περισσότερο στη Νίκαια ήταν ακριβώς ο προηγούμενος εις βάθος διάλογος για το τι περιμένουμε από την Ευρώπη και για την Ευρώπη.
Η συζήτηση διήρκεσε πολύ, αλλά δεν υπεισήλθε ποτέ στα ουσιώδη σημεία, και η συζήτηση αυτή δεν μπορεί λογικά να αναβληθεί.
Τρίτον, τέλος, για την πιο διαδεδομένη εντύπωση, με την οποία συμφωνώ και εγώ, ότι η λογική του "μη λεχθέντος" , των εποικοδομητικών ασαφειών, έχει πια εξαντλήσει τα φυσίγγια της.
Τώρα έχουμε μπει σε μια νέα φάση, κατά την οποία τα βασικά ζητήματα βρίσκονται μπροστά στα μάτια μας και είναι αδύνατο να τα παρακάμψουμε.
Από το 1981, πρώτα η Κοινότητα και μετά η Ένωση επιδίδονται αδιάκοπα σε μια διαδικασία συμμόρφωσης, αναδιάρθρωσης, διεύρυνσης και προσαρμογής· επί μία σχεδόν γενιά ζούμε έναν μόνιμο θεσμικό σεισμό, που κατέληξε να ξεριζώσει τα σημεία αναφοράς της κοινής γνώμης των χωρών μας και να ρίξει τη σκιά της αμφιβολίας γύρω από το βάσιμο των επιλογών μας και τη συνεκτική γραμμή που ακολουθήσαμε.
Εφαρμόσαμε επιλογές ιστορικής σημασίας, που θα υλοποιήσουν την ενότητα της ηπείρου.
Θα ήταν παράλογο και επικίνδυνο να αφήσουμε αυτήν την ενότητα να συσταθεί γύρω από μια συμφωνία που κατέστη αόριστη, από υποχρεώσεις που έχουν μόνο σκιαγραφηθεί ή από απαισιόδοξες μετάνοιες.
Για ποια συζήτηση μιλάμε; Πρόκειται για μια συζήτηση επανίδρυσης, δηλαδή για μια συζήτηση συνταγματικού χαρακτήρα.
Έχω εμπιστοσύνη στην κριτική ικανότητα των συμπολιτών μας και των εκλεγμένων εκπροσώπων τους, μεταξύ άλλων επειδή τοποθετούμε τη συζήτηση στο κατάλληλο επίπεδο, που δεν είναι το επίπεδο της καμπυλότητας των αγγουριών ή των επινοηθέντων ή αναχθέντων σε τέχνη θεμάτων, αλλά το επίπεδο των πραγματικών ζητημάτων, των ζητημάτων που ενδιαφέρουν τους πολίτες, οι οποίοι άλλωστε, γενικά, ζητούν όχι λιγότερη, αλλά ίσως περισσότερη Ευρώπη.
Τα ερωτήματα που απασχολούν τους Ευρωπαίους όχι μόνο δεν αφορούν τα αγγούρια, αλλά, ας το παραδεχτούμε, δεν αφορούν κατά πρώτο λόγο ούτε τη θεσμική συζήτηση στην οποία επιδιδόμαστε από την εποχή του Μάαστριχτ και η οποία - είναι αναντίρρητο, ιδίως μετά τη Νίκαια - πέφτει πλέον στο κενό.
Πιστεύω ότι το πραγματικό πρόβλημα είναι το γεγονός ότι, σε ένα ορισμένο σημείο, χάσαμε το νήμα της συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών μας ως προς την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Τα σοφιστικά πρωτόκολλα, οι πολύπλοκες μέθοδοι καταφέρνουν όλο και λιγότερο να κρύψουν τις αποκλίσεις μας: αποκλίσεις που, κατά τη γνώμη μου, απορρέουν εν μέρει από μια κακώς θεμελιωμένη συζήτηση τα τελευταία χρόνια, μια συζήτηση συχνά βασισμένη σε απλά ζητήματα εξουσίας.
Πρέπει επιτέλους να φθάσουμε στην ουσία.
Είναι φυσικό να υπάρχουν αποκλίσεις όσον αφορά τους απώτερους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι, για καλή μας τύχη, διαφέρουμε και οι ίδιοι.
Βρίσκω όμως κάποια παρηγοριά όταν σκέπτομαι ότι, αν μη τι άλλο, για την ουσία του σχεδίου είναι δυνατό να βρεθεί μια κοινότητα προθέσεων.
Αυτό με οδηγεί στις πραγματικές ερωτήσεις, εκείνες στις οποίες περιμένω να επικεντρωθεί η δημόσια συζήτηση, για παράδειγμα: είμαστε ή δεν είμαστε όλοι σύμφωνοι με το γεγονός ότι ο στόχος μας είναι να οικοδομήσουμε μια οντότητα αποφασισμένη να κάνει αισθητό το βάρος της σε παγκόσμιο επίπεδο, δηλαδή μια οντότητα πολιτική και όχι μόνο εμπορική; Έχουμε όλοι επίγνωση του θεμελιώδους στοιχήματος από το οποίο εξαρτάται το μέλλον των λαών μας, δεδομένου ότι τα κράτη μας, αν αφήνονταν μόνα τους, θα είχαν απείρως μεγαλύτερες δυσκολίες να επιβεβαιώσουν την ύπαρξή τους και την ταυτότητά τους στον κόσμο; Αλλη ερώτηση: ποιο επίπεδο οικονομικής και κοινωνικής αλληλεγγύης είμαστε διατεθειμένοι να καθιερώσουμε ανάμεσά μας; Όχι μόνο για να αποφεύγουμε τους νομισματικούς κλυδωνισμούς ή τους κινδύνους κατατεμαχισμού της εσωτερικής αγοράς, αλλά επειδή πιστεύουμε ότι οι λαοί μας πρέπει να αλληλοβοηθούνται και να συμμετέχουν σε ένα κοινό εγχείρημα.
Και ακόμη: είμαστε εξίσου αλληλέγγυοι όσον αφορά την εσωτερική και την εξωτερική μας ασφάλεια; Και έπειτα: τι περιβάλλον θα αφήσουμε στις μελλοντικές γενιές; Τέλος: ποια είναι τα πιο αποτελεσματικά μέσα που θα επιτρέψουν στους ευρωπαϊκούς λαούς να προστατεύσουν και να επιβεβαιώσουν τις αξίες της δημοκρατίας, της αλληλεγγύης και της δικαιοσύνης, τις οποίες υποστηρίζουμε;
Αυτό είναι, κατά την άποψή μου, το είδος των ερωτήσεων που πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας κατά τη φετινή συζήτηση.
Πρόκειται για ερωτήσεις κατεξοχήν πολιτικές, όχι θεσμικές, και από την απάντηση σ' αυτές τις ερωτήσεις εξαρτάται ο τρόπος με τον οποίο θα επιλέξουμε να συμβιώσουμε και να συνεργαστούμε.
Ανοίγοντας αυτή τη μεγάλη συζήτηση για αυτά τα θέματα, μην νομίζετε ότι σκοπεύω να προσκαλέσω τους πολίτες και εσάς να αρχίσετε μια συζήτηση χωρίς σταθερά σημεία, ξεκινώντας από μια tabula rasa.
Μιλάμε με βάση όλα αυτά τα σπουδαία και χρήσιμα πράγματα που έχουν επιτευχθεί στα πενήντα χρόνια ζωής της Κοινότητας και της Ένωσης· μιλάμε για μια Ευρώπη που έχει κατακτήσει ειρήνη, ευημερία και, τελικά, και το ενιαίο νόμισμα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, με τη βοήθεια όλων σας, των εθνικών μας βουλευτών, των κυβερνήσεών μας, πρέπει να θέσουμε επί τάπητος αυτές τις ερωτήσεις και να ενθαρρύνουμε τις απαντήσεις.
Κάνοντάς το αυτό - ξεκαθαρίζω - δεν συγχέω τη δημόσια συζήτηση, που έχει ανοίξει με τον ευρύτερο δυνατό τρόπο η κοινωνία των πολιτών, με τη δημοκρατική εκπροσώπηση.
Είναι οι βουλευτές, ευρωπαϊκοί και εθνικοί, αυτοί που έχουν ιδιαίτερη νομιμότητα, ως εκλεγμένοι εκπρόσωποι.
Αυτό θα πρέπει λοιπόν να ληφθεί υπόψη, όταν έρθει η στιγμή να διαρθρώσουμε όλον αυτόν τον προβληματισμό και να τον μεταφράσουμε σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Θα μπούμε λοιπόν στη δεύτερη φάση, μετά το Λάκεν.
Κανένας πια δεν τη διανοείται χωρίς έντονη συμμετοχή τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και των εθνικών κοινοβουλίων: πρώτον, επειδή η Ευρώπη δεν είναι πια, εδώ και καιρό, μια απλή σχέση μεταξύ κρατών παρά κυρίως μια σχέση μεταξύ λαών, αλλά επίσης επειδή δεν διακρίνω πια, στην αντιπαραβολή των εθνικιστικών θέσεων, ούτε την έμπνευση ούτε τη φαντασία που απαιτούνται για μια επανιδρυτική δράση.
Μετά το Λάκεν και μετά την κατάλληλη προετοιμασία, ο διαρθρωμένος προβληματισμός θα πρέπει να βασιστεί σε μια μέθοδο που να συγκεντρώνει όλους τους πρωταγωνιστές - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα εθνικά κοινοβούλια, τις κυβερνήσεις και την Επιτροπή - μια μέθοδο που θα λάβει σιγά-σιγά πιο συγκεκριμένη μορφή στο ίδιο το Λάκεν και μετά στα διαδοχικά Ευρωπαϊκά Συμβούλια του 2002.
Και μέσω αυτής της αμφίδρομης διαδικασίας διαλόγου μεταξύ Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και σύμβασης, ή διάσκεψης ή συνέλευσης ή φόρουμ - δεν διακινδυνεύω στο επικίνδυνο έδαφος της ορολογίας - θα μπορούσαν να συγκεκριμενοποιηθούν οι ερωτήσεις και θα μπορούσαν τελικά να εξαχθούν όλες οι θεσμικές συνέπειες.
Όπως θα έχετε καταλάβει, η εμβέλεια αυτού του εγχειρήματος δεν μπορεί να περιοριστεί στα τέσσερα ζητήματα που αποφασίσθηκαν στη Νίκαια.
Ο Michel Barnier έχει την πλήρη υποστήριξή μου όταν λέει, όπως έκανε ενώπιον της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεών σας, ότι θα πρόκειται για την επεξεργασία ενός συνεκτικού και μακρόπνοου σχεδίου για τη διευρυμένη μας Ένωση.
Εννοείται ότι η Επιτροπή θα αναλάβει τον ρόλο που της αναλογεί και θα λάβει διάφορες πρωτοβουλίες: το είχε ήδη κάνει προτείνοντας συγκεκριμένα το έργο της αναδιάρθρωσης των Συνθηκών, το οποίο βρίσκεται ήδη επί της τραπέζης· θα το κάνει ακόμα παρέχοντας τη βοήθειά της στο Κοινοβούλιο και στις Προεδρίες που θα αναλάβουν διαδοχικά τη διοργάνωση της ευρείας και διεξοδικής συζήτησης που προβλέπεται στη δήλωση της Νίκαιας· θα το κάνει έπειτα μέσω του Λευκού Βιβλίου για τις μορφές διακυβέρνησης.
Μην περιμένετε να βγει από αυτό το Λευκό Βιβλίο ήδη έτοιμη μια οριοθέτηση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης και των κρατών.
Δεν θα τοποθετείται σε αυτό το συνταγματικό πλαίσιο, αλλά θα συμβάλει σ' αυτό ωθώντας προς τον προσδιορισμό των μέσων μιας πραγματικής διοικητικής αποκέντρωσης, καθώς και των τρόπων εφαρμογής των κοινών πολιτικών στο πιο ενδεδειγμένο επίπεδο, δηλαδή στο επίπεδο που είναι όσο το δυνατόν πλησιέστερα στους πολίτες.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, λέγεται καμιά φορά - και το πιστεύω και ο ίδιος - ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση είναι το πιο σημαντικό γεγονός του δεύτερου μισού του εικοστού αιώνα.
Αναμφισβήτητα, σε κάθε φάση της εξέλιξής της, σκόνταφτε σε κακολόγους που τη χαρακτήριζαν ανέφικτη ή εντελώς γελοία ουτοπία.
Αντίθετα, στα τέλη του 2001, θα δούμε να εμφανίζονται κέρματα και χαρτονομίσματα για τα οποία, όταν επινοήθηκε αυτό το σχέδιο, είχαν ειπωθεί πράγματα που δεν μου κάνει καν καρδιά να επαναλάβω.
Και όμως, φθάσαμε εδώ που φθάσαμε και πρέπει όλοι να είμαστε υπερήφανοι για αυτό.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, καθώς η Ένωση θα διευρύνεται προς τις ανατολικές χώρες της Κεντρικής Ευρώπης και τη Βαλτική ήδη στα αμέσως επόμενα χρόνια, οι σχέσεις μας με τους ανατολικούς μας γείτονες που θα μείνουν εκτός της Ένωσης θα αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία.
Για την Ένωση, οι μεγαλύτερες πιθανές ευκαιρίες για την ενίσχυση της ειρήνης στην εγγύτερη περιοχή και την απόκτηση νέων οικονομικών εταίρων βρίσκονται προς την κατεύθυνση της Ρωσίας και της Ουκρανίας.
Δυστυχώς, αυτή η πραγματικότητα δεν φαίνεται ακόμη στη δράση της Ένωσης.
Προτιμάμε να δικαιολογούμε το γεγονός αυτό με το ότι οι χώρες αυτές δεν έχουν ακόμη οι ίδιες τις οικονομικές προϋποθέσεις ή την πολιτική βούληση να βρουν τις κατάλληλες μορφές συνεργασίας.
Στη συνεργασία όμως με τις Νοτίως της Μεσογείου χώρες έχουν ήδη επενδυθεί αξιόλογες ποσότητες χρήματος και πόρων, παρόλο που δεν έχουν φέρει ακόμη αποτελέσματα.
Επιμονή χρειαζόμαστε και με τις ανατολικές χώρες.
Δεν παρατήρησα να ανέφερε ο Πρόεδρος στην ανασκόπησή του, ούτε μία φορά, τις σχέσεις μας με τις ανατολικές χώρες, πράγμα το οποίο ίσως ήταν αδύνατο στο πλαίσιο μιας ευρείας ανασκόπησης.
Τα τελευταία χρόνια, η χρηματοδότηση της Ένωσης προς τη Ρωσία υπήρξε το ένα δέκατο εκείνης που αντιστοιχεί στην περιοχή της Μεσογείου.
Στο σύνολο των χωρών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης διατέθηκε το ήμισυ των πόρων που διατέθηκαν στη συνεργασία με τις χώρες της Μεσογείου.
Η αναλογία αυτή δεν ανταποκρίνεται, ούτε στο ελάχιστο, στη σημασία που έχουν αυτές οι εγγύς περιοχές συγκρινόμενες μεταξύ τους.
Οι μορφές της οικονομικής συνεργασίας ιδιαιτέρως θα πρέπει να είναι απτές και πραγματοποιήσιμες.
Τα υγρά απόβλητα εννέα περίπου εκατομμυρίων ανθρώπων της πόλης της Πετρούπολης και της εγγύς περιοχής διοχετεύονται, είτε ανεπεξέργαστα είτε μέσω μονάδων που λειτουργούν ελλιπώς, στον οικολογικά ευπαθή, ρηχό και υφάλμυρο Φινλανδικό Κόλπο.
Αυτό έχει ήδη προκαλέσει σοβαρές και μόνιμες αλλαγές στη φυσική ισορροπία και η κατάσταση εξακολουθεί να χειροτερεύει.
Ο Πρόεδρος Πρόντι επιζητά μια περιβαλλοντικά βιώσιμη ανάπτυξη.
Ένας σταθμός καθαρισμού λυμάτων για την περιοχή του Λένινγκραντ θα αποτελούσε χειροπιαστό, καλό παράδειγμα στο πεδίο της συνεργασίας με τον Βορρά, του οποίου η αρχή θα πρέπει να γίνει τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θέλω να χαιρετίσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το έτος 2001, που υλοποιεί το νομοθετικό πρόγραμμα το οποίο, μετά από πρωτοβουλία της Ομάδας μου, ζήτησε το Κοινοβούλιο ως προϋπόθεση για να ψηφίσει την ανάθεση της εντολής της.
Δεν υπήρξαν φειδωλοί στις προτάσεις τους. Έχουν 485, από τις οποίες οι 155 είναι από τον περασμένο χρόνο και προστίθενται.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι το περασμένο έτος υλοποιήθηκε το 50% του προγράμματος.
Δεν χρειάζεται να προτείνουν πολλά πράγματα. Αρκεί να προσπαθούν να εκπληρώσουν αυτά που προτείνουν.
Επίσης θέλω να υπενθυμίσω για άλλη μια φορά, ότι είχε συμφωνηθεί το πρόγραμμα να παρουσιαστεί τον Ιανουάριο, μετά από μια διαβούλευση με τις επιτροπές του Κοινοβουλίου.
Ελπίζουμε ότι το επόμενο έτος θα μπορέσουν να τηρήσουν καλύτερα τις χρονικές προθεσμίες.
Επιμένω ότι, αναμφισβήτητα, το κύριο ερώτημα που τίθεται στο πρόγραμμα είναι η ένταξη των πολιτών στο ευρωπαϊκό σχέδιο, που συνιστά την ένδειξη και την sine qua non προϋπόθεση για την επιτυχία του.
Και αυτό μας υποχρεώνει να αντιμετωπίσουμε συνολικά τα προβλήματα που απασχολούν τους συμπολίτες μας όπως είναι η οικονομική και κοινωνική ατζέντα, για την οποία θα μιλήσουμε τον Μάρτιο, η ασφάλεια των τροφίμων, η εισαγωγή του ευρώ ως ενιαίο νόμισμα και ο αγώνας ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα, δίχως να ξεχνάμε τον γύρο της χιλιετίας.
Θέλω να πω ότι η Ομάδα μου στηρίζει απόλυτα την πρόταση "όλα εκτός από όπλα" που έκανε η Επιτροπή. Να μπορούν, δηλαδή, οι 48 φτωχότερες χώρες του κόσμου να κάνουν εξαγωγές χωρίς περιορισμούς.
Αυτές είναι βασικές πτυχές του προγράμματος.
Αυτό όμως δεν εμποδίζει να γινόμαστε αντικείμενο επικρίσεων τις οποίες πρέπει να αποδεχθούμε και να αντιμετωπίσουμε.
Μία από αυτές τις επικρίσεις εκφράστηκε για τους γραφειοκράτες των Βρυξελλών σχετικά με τον χειρισμό του θέματος των τρελών αγελάδων.
Πιστεύω ότι εδώ επίσης πρέπει να υπερασπιστούμε το γεγονός ότι εδώ και χρόνια η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο εκπλήρωσαν το καθήκον τους, ότι προβλέψαμε αυτή την κρίση και ότι πρέπει να συνεχίσουμε να επιμένουμε όχι μόνο στην έρευνα για τον εντοπισμό των υπευθύνων αλλά και στην ανάγκη να δώσουμε απαντήσεις στους προβληματισμούς των συμπολιτών μας.
Διότι η δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς δεν σημαίνει μόνο την απορύθμιση και την εξάλειψη κανόνων που υπερασπίζονται την χωρίς όρια αναζήτηση του κέρδους από τους πολίτες, αλλά σημαίνει επίσης την προσπάθεια εγγύησης των βασικών υπηρεσιών και επίσης, σε ένα πλαίσιο περισσότερων αρμοδιοτήτων και μεγαλύτερης ελευθερίας, η επίτευξή τους με πολιτισμένο τρόπο.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να θυμόμαστε, διότι φαίνεται ότι, αυτόν τον καιρό, μιλάμε μόνο για την αξία της απορύθμισης και όχι για τα οφέλη που έχει επίσης η ζωή σε έναν πολιτισμένο κόσμο.
Όσον αφορά την διακυβέρνηση, κύριε Πρόεδρε, εκτός από ένα συλλογισμό, πολύ της μόδας και κάπως ουτοπικό σχετικά με τις νέες μεθόδους, πρέπει να ενστερνιστούμε την παλιά και καλή δημοκρατική τεχνολογία που μας επιτρέπει να κατανοήσουμε για παράδειγμα, τα μηνύματα του Περικλή, πριν από 2.500 χρόνια.
Θα σας ζητούσα, αντί να μιλάμε για πολύ γενικά πράγματα, όπως γινόταν μέχρι σήμερα, να κάνετε μία συγκεκριμένη πρόταση σ' αυτό το πλαίσιο προβληματισμού για την συζήτηση, όπου η Επιτροπή, με βάση την εργασία του Πανεπιστημιακού Ινστιτούτου της Φλωρεντίας, θα προτείνει απλοποιημένες, απλές και κατανοητές συνθήκες, που θα απαλλάξουν τον Πρόεδρο Χάβελ από αυτόν τον όγκο των συνθηκών, πρωτοκόλλων και παραρτημάτων που υπάρχει στο γραφείο του.
Αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε.
Και χρειαζόμαστε επίσης μία πρόταση της Επιτροπής για τον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων και για την δυνατότητα ενσωμάτωσης του Χάρτη.
Και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να μιλήσουμε για όλα, δηλαδή, να κάνουμε έναν ευρύτερο συλλογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κάνετε λιγότερες γενικές εκκλήσεις στην κοινωνία των πολιτών και μιλήστε περισσότερο με τους εκλεγμένους της αντιπροσώπους, που είμαστε εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και οι βουλευτές των κρατών μελών.
(Χειροκροτήματα) Και αυτόν το χρόνο, πιστεύω ότι το σημαντικό δεν είναι να γίνει μία κοινωνική συνάθροιση, ούτε ένα top show. Αυτό που πρέπει να κάνουμε όταν έρθει η ώρα του προβληματισμού είναι να δούμε ποια είναι η διαδικασία και η μέθοδος.
Και εδώ, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να γίνει επίσης μια διευκρίνιση.
Εμείς λυπόμαστε για την απουσία του Συμβουλίου.
Ωστόσο δεν θεωρούμε ότι είναι ορθή κοινοβουλευτική μέθοδος η παραχώρηση πέντε λεπτών παραπάνω στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, στο πρόσωπο του κ. Poettering, διότι θα πρέπει να ευχαριστήσει τους συναδέλφους που ψήφισαν να γίνει αυτό τον μήνα μία ερώτηση στην Επιτροπή και όχι στο Συμβούλιο, όπως είχαμε προτείνει εμείς και η οποία θα γίνει όπως φαίνεται τον Μάρτιο.
Αυτή είναι μία δίκαιη κοινοβουλευτική συζήτηση, σ' αυτή την περίπτωση αντιμετωπίζουμε πραγματικά την καταστρατήγηση των όρων της συζήτησης και χάνει το νόημα του ο καταμερισμός του χρόνου ομιλίας μεταξύ των Ομάδων και των βουλευτών.
Ως εκ τούτου, εμείς πιστεύουμε ότι εδώ έπρεπε να βρίσκεται το Συμβούλιο, και αυτό ακριβώς είχαμε προτείνει, για να μας εξηγήσει με ποια κριτήρια συνέταξε τη Συνέλευση το Παράρτημα IV, για να μην είναι μία ανεδαφική ευχή ούτε ένα είδος προώθησης μιας αυτοσχέδιας ή σοβιετικής διαδικασίας χωρίς καμία τάξη.
Γι' αυτό θεωρούμε ότι είναι πολύ σημαντικό, σε σχέση με τον διαρθρωτικό συλλογισμό για τον οποίο μίλησε ο Πρόεδρος Πρόντι, να διευκρινιστεί η τελευταία πρότασή του.
Δηλαδή, να υπάρχει ένα φόρουμ, μία διάσκεψη ή μία συνέλευση στην οποία θα συμμετάσχουμε ευρωβουλευτές, Επιτροπή, Συμβούλιο, κυβερνήσεις και επίσης βουλευτές των κρατών μελών.
Όμως όχι μόνο για να συζητήσουμε, αλλά και για να κάνουμε προτάσεις για τις οποίες θα μπορέσουν να ληφθούν αποφάσεις και να επιλυθούν τελικά.
Και ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, διότι τελειώνει ο χρόνος μου, λέγοντας στην Επιτροπή που διαθέτει τον μηχανισμό να κάνει προτάσεις, να τις κάνει και να μπορέσουμε έτσι να ενισχύσουμε μία συμμαχία που θεωρούμε απολύτως αναγκαία για να προχωρήσουμε αποφασιστικά στη συζήτηση και για να βρούμε λύσεις για το μέλλον του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Κυρία Πρόεδρε, και η δική μου Ομάδα είναι θερμά υπέρ του να αναζητήσουμε πραγματικά στη συζήτηση αυτή τις κύριες προτεραιότητές μας και να μπορέσουμε για λίγο να ξεχάσουμε αυτόν τον "business as usual" τρόπο προσέγγισης, τον οποίο βέβαια αντιμετωπίζουμε στο καθημερινό μας έργο εδώ.
Θέλω πρώτα απ' όλα να επισημάνω ότι διαμορφώνεται σε πρωτεύον πρόβλημα το γεγονός ότι λείπουν από την Ένωση οι μηχανισμοί με τους οποίους θα μπορεί να δρα έτσι ώστε να είναι πραγματικά ικανή να ανταποκριθεί, επί παραδείγματι, στις προκλήσεις της αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης, καθώς και οι μηχανισμοί με τους οποίους θα μπορεί να προστατεύσει τους πολίτες από τις χαοτικές επιπτώσεις αυτής της παγκοσμιοποίησης.
Στο σημείο αυτό θα αναφερθώ μόνον στο εξής: στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας δεν μπορέσαμε με κανέναν τρόπο να καταλήξουμε στην απόφαση ότι εφεξής θα είμαστε σε θέση να λαμβάνουμε αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία για τα θέματα που αφορούν τη φορολογία.
Αυτό σημαίνει ότι εγκαταλείπουμε στις δυνάμεις της αγοράς τον τομέα αυτό της φορολογίας.
Αφήνουμε τις δυνάμεις της αγοράς να διαμορφώνουν το φορολογικό μας σύστημα και αυτό φυσικά αποτελεί το κυρίως εμπόδιο στο να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε αυτό που εδώ ονομάζουμε ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, στο οποίο θέλουμε να καθοδηγήσουμε με τη φορολογία την εξέλιξη της κοινωνίας.
Εδώ αναφέρθηκε η πληθυσμιακή εξέλιξη.
Είναι εντελώς σαφές ότι πρέπει να αγωνισθούμε με πραγματικό σθένος ενάντια στον αυξανόμενο ρατσισμό, διότι δεν μπορούμε με κανέναν άλλο τρόπο να υποδεχθούμε τους μετανάστες και τους πρόσφυγες.
Στο θέμα αυτό φέρουμε όλοι μας μεγάλη δημόσια ευθύνη.
Κυρία Πρόεδρε, στην αίθουσα αυτή εκστομίζονται πολύ συχνά μεγάλα λόγια για τους πολίτες.
Και σήμερα εδώ ειπώθηκε πολλές φορές ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε τους πολίτες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, δυστυχώς όμως αυτό πολύ συχνά το ξεχνάμε στην πράξη.
Στο σημείο αυτό θα δώσω ένα επίκαιρο παράδειγμα.
Τα θεσμικά όργανα προσπαθούν αυτή τη στιγμή να φέρουν εις πέρας τον κανονισμό για τη διαφάνεια, με τον οποίο θα εξασφαλίζουμε το δικαίωμα των πολιτών να έχουν πρόσβαση στα έγγραφα λήψης αποφάσεων της Ένωσης.
Θέλω να προειδοποιήσω τους συναδέλφους και όλους τους εδώ παρόντες ότι τώρα φαίνεται πως αυτός ο κανονισμός για τη διαφάνεια πρόκειται μάλλον να αποτελέσει έναν κανονισμό που προστατεύει την απόρρητη λειτουργία των θεσμικών οργάνων, δηλαδή ακριβώς το αντίθετο.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε κάτι τέτοιο και χρειαζόμαστε επίσης περισσότερη δημόσια συζήτηση επί του θέματος.
Ούτε για το θέμα αυτό μπορούμε να μιλάμε εξολοκλήρου μόνον κεκλεισμένων των θυρών, όπως συμβαίνει αυτή τη στιγμή.
Κυρία Πρόεδρε, στην αρχή της παρέμβασης του Προέδρου Πρόντι έγινε αναφορά στην αειφόρο ανάπτυξη, η οποία και αποτελεί τον πρωτεύοντα στόχο για την Ομάδα μου.
Εάν στο Γκέτεμποργκ δεν επιτύχουμε να φέρουμε εις πέρας ένα γνήσιο πρόγραμμα για την αειφόρο ανάπτυξη, θα έχουμε χάσει μια ευκαιρία που ίσως να μην μας ξαναδοθεί.
Στο πλαίσιο αυτό ιδίως, η Επιτροπή πρέπει να επιδείξει ηγετική ικανότητα και άποψη.
Φαίνεται όμως ότι και σε αυτήν την περίπτωση, στην πράξη, παρουσιάζονται πάντοτε προβλήματα.
Σήμερα η Επιτροπή πρόκειται να δημοσιεύσει τη Λευκή της Βίβλο για τις χημικές ουσίες, όμως έχω λόγους να υποθέσω ότι, και στο ζήτημα αυτό, η προσέγγιση της Επιτροπής μάλλον προστατεύει τα κοντόφθαλμα οικονομικά συμφέροντα της βιομηχανίας χημικών παρά εγγυάται ότι θα απαλλαχθούμε οριστικά από τις επικίνδυνες χημικές ουσίες.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να αποδεχθούμε κάτι τέτοιο, εφόσον μιλάμε για αειφόρο ανάπτυξη.
Η ανταγωνιστικότητα του περιβάλλοντος είναι ένα θέμα που πρέπει να αντιμετωπιστεί με σοβαρότητα και η Επιτροπή θα πρέπει μάλλον να ακούσει εκείνες τις επιχειρήσεις και τους οικονομικούς παράγοντες, οι οποίοι έχουν αντιληφθεί ότι βιώσιμη ανάπτυξη μπορεί επίσης να σημαίνει καλή επιχειρηματική δραστηριότητα.
Η μεγάλη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής βρίσκεται, τη στιγμή αυτή, υπό συζήτηση και θέλουμε να ενθαρρύνουμε και να απαιτήσουμε από την Επιτροπή να λάβει μια γενική στάση και να μην αρκείται στο να πραγματοποιεί μικρά βήματα· στο θέμα αυτό μας περιμένει μια πραγματική αλλαγή παραδείγματος.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, εάν μου επιτρέπετε, το παράρτημα IV της Συνθήκης της Νίκαιας είναι ενδεχομένως το καλύτερο μέρος ολόκληρης της Συνθήκης.
Σύμφωνα με το περιεχόμενό του, το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο, η σουηδική Προεδρία, φέρουμε τη μεγάλη ευθύνη να εκλάβουμε με σοβαρότητα την επανεκτίμηση της μεθόδου με την οποία οικοδομούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως τη δική σας πρωτοβουλία, ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε την κοινωνία των πολιτών στη συζήτηση αυτή στο αμέσως επόμενο εξάμηνο, πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, καθώς φυσικά και τα εθνικά κοινοβούλια και, βέβαια, τα κοινοβούλια των υποψήφιων χωρών.
Λυπάμαι όταν ακούω ότι ο συνάδελφος κ. Barσn Crespo εδώ θέλει να τονίσει ότι πρέπει κατά πρώτο λόγο να αρκεστούμε στο να ακούμε τα εθνικά κοινοβούλια.
Όχι, η κοινωνία των πολιτών είναι σίγουρα πραγματικότητα.
Πρέπει επιτέλους να το λάβουμε σοβαρά υπόψη αυτό και να μην γίνουμε πλέον μάρτυρες καμίας ανάλογης Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπου θα εξασφαλίζονται μόνον τα εθνικά συμφέροντα και όλα αυτά θα συμβαίνουν κεκλεισμένων των θυρών.
Κυρία Πρόεδρε, η συμφωνία που επιτεύχθηκε στη Νίκαια θα ανοίξει το δρόμο για τη διεύρυνση της Ένωσης.
Αυτός ήταν ο βασικός στόχος των διαπραγματεύσεων της συνθήκης και τώρα πιστεύω πως ο δρόμος είναι ανοιχτός για την ένταξη των υποψήφιων χωρών στην Ένωση στο άμεσο μέλλον.
Ο πλέον άμεσος στόχος για τα 15 υπάρχοντα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να διασφαλιστεί η κύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας σε όλες τις χώρες της Ένωσης το συντομότερο δυνατόν.
Οι διατάξεις της Συνθήκης της Νίκαιας θα τεθούν σε ισχύ μόνον αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία κύρωσης και στα 15 κράτη μέλη.
Παρατηρώ με ενδιαφέρον πως η ημερήσια διάταξη για τη σημερινή συζήτηση τιτλοφορείται "συνέχεια της Νίκαιας" .
Θα ήθελα να συστήσω σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να μη συζητούν για ευρύτερες εξελίξεις εντός της Ένωσης πριν ολοκληρωθεί η διαδικασία κύρωσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι το βασικό σημείο διχοτόμησης αυτή τη στιγμή στην ΕΕ.
Όσοι μιλούν για ευρύτερη πολιτική ολοκλήρωση εντός της Ένωσης θεωρούν δεδομένο ότι η κύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας είναι τελειωμένη υπόθεση.
Δεν είναι τελειωμένη υπόθεση.
Πρέπει να δοθεί στα 370 εκατομμύρια πολίτες της Ένωσης με τέτοιο τρόπο ώστε να γίνει εύκολα κατανοητή και να έχει τη λαϊκή στήριξη και την καλή υποδοχή όλων των πολιτών.
Την κριτική αυτή θα έκανα κυρίως σε όσους προτείνουν να εφαρμοστούν πλήρεις ομοσπονδιακές δομές εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά καιρούς κάποια ευρωπαϊκά κλιμάκια υιοθετούν τη στάση του "εμείς γνωρίζουμε καλύτερα, θα κάνουμε τις κατάλληλες αλλαγές και ο κόσμος θα μας ευγνωμονεί γι' αυτές αργότερα" .
Η πολιτική πειθώ δεν λειτουργεί κατ' αυτό τον τρόπο.
Υποβάλλουμε προτάσεις.
Στη συνέχεια πείθουμε τους πολίτες της Ευρώπης να τις υποστηρίξουν, είτε στο πλαίσιο των κοινοβουλευτικών διαδικασιών που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος είτε με δημοψήφισμα.
Από εμάς εξαρτάται, εμάς που υποστηρίζουμε τη διεύρυνση της Ένωσης και αναγνωρίζουμε το απόλυτο δικαίωμα των υποψήφιων χωρών να προσχωρήσουν στην Ένωση, να πείσουμε τους ψηφοφόρους για τη σπουδαιότητα των διατάξεων της Συνθήκης της Νίκαιας και για τις ευρύτερες πολιτικές συνέπειες που αυτή θα έχει.
Αυτό που δεν πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να διεξάγει περαιτέρω συζήτηση για νέες πολιτικές εξελίξεις εντός της Ένωσης πριν κυρωθεί η Συνθήκη της Νίκαιας από όλα τα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, άκουσα με κάποια κατάπληξη την παρέμβαση του αρχηγού της Ομάδας του Λαϊκού Κόμματος, ο οποίος υπογράμμισε την απουσία του Συμβουλίου, την αποστασιοποίηση των οργάνων που κατά κάποιον τρόπο παρατηρείται σ' ετούτη την Αίθουσα, και επιπλέον επέκρινε έντονα την τομεακή πολιτική των Υπουργών Εξωτερικών των κρατών μελών.
Πιστεύω πως αυτό είναι συμπτωματικό σε σχέση με αυτά που περιέγραψε για το πρόγραμμα ο Πρόεδρος Πρόντι προ ολίγου: ένα πρόγραμμα που κατά κάποιον τρόπο αντιγράφει έναν ονειροκρίτη, το οποίο όμως περιστρέφεται - και αυτή είναι η διαφορά του από τα άλλα - γύρω από την επιδίωξη μιας συζήτησης, σαν αυτή που περιέγραψε ο Πρόεδρος Πρόντι στην έκθεσή του.
Ακούσαμε να γίνεται λόγος για ελευθέρωση των αγορών, για ιδιωτικοποιήσεις και, ταυτόχρονα, για αειφόρο ανάπτυξη και για υποβάθμιση του περιβάλλοντος, και σημειώνουμε την οξεία αντίφαση του να μιλά κανείς για ελευθέρωση, από τη μία πλευρά, και για αειφόρο ανάπτυξη, από την άλλη: αντιφάσεις που αποκαλύπτονται από μια Επιτροπή και από μια Ευρώπη υπερβολικά συνδεδεμένες με τα λόμπι, το μοναδικό ενδιαφέρον των οποίων δεν είναι ίσως να δημιουργήσουν την Ευρώπη για την οποία έγινε λόγος, αλλά να φθάνουν όλο και περισσότερο σε μια Ευρώπη των εμπόρων, που δεν την επιθυμώ και που νομίζω ότι πολλοί από μας δεν επιθυμούν.
Το πρόβλημα εξακολουθεί, λοιπόν, να είναι εκείνο της ουσίας, εκείνο που υποκινεί σήμερα όλο και περισσότερο τη συζήτηση της σύγχρονης Ευρώπης, εκείνο που μερικοί ονομάζουν - με μιαν αμερικάνικη λέξη που δεν μου αρέσει - Welfare State και που εμείς οι Ευρωπαίοι ανέκαθεν ονομάζαμε κοινωνικό κράτος.
Το πρόβλημα της ουσίας είναι και παραμένει το εξής: κοινωνικό κράτος ή φιλελεύθερο κράτος; Περισσότερο κράτος και λιγότερη αγορά ή περισσότερη αγορά και λιγότερο κράτος; Ακούσαμε τον Πρόεδρο Πρόντι να ισχυρίζεται ότι πέρυσι δημιουργήθηκαν δυόμισι εκατομμύρια θέσεις εργασίας και ότι τα δύο τρίτα από αυτές χορηγήθηκαν σε γυναίκες: εγώ πιστεύω πως αυτό που μας περιέγραψε ο Πρόεδρος Πρόντι είναι ένα έξοχο αποτέλεσμα, που θα έπρεπε όμως να αξιολογηθεί, αγαπητέ Πρόεδρε, και με το μέτρο της γεωγραφικής κατανομής στην Ευρώπη.
Από αυτά τα δυόμισι εκατομμύρια θέσεις εργασίας, για παράδειγμα, δεν ξέρω πόσα αντιστοιχούσαν στην Ιταλία και, ιδιαίτερα, στη Νότια Ιταλία, όπου το πρόβλημα της απασχόλησης είναι εξαιρετικά σοβαρό και όπου, αν θέλαμε, θα μπορούσαμε - είναι μια υπόδειξη που κάνω, αλλά θα μπορούσε να εξεταστεί με προσοχή - να σκεφθούμε να συνδέσουμε τα προβλήματα της αειφόρου ανάπτυξης με τη λύση του προβλήματος της απασχόλησης: αναφέρομαι στη δυνατότητα να παρασχεθούν κίνητρα για την πρόσβαση των νέων στον κόσμο της εργασίας με έναν κατώτατο πρώτο μισθό και προσανατολισμό, για παράδειγμα, την υδρογεωλογική αναδιοργάνωση της περιοχής.
Υπάρχει τόσος κόσμος εκεί κάτω που κάθεται χωρίς να κάνει τίποτα και η Ευρώπη θα μπορούσε να βρει μια λύση τέτοιου τύπου, για να αντιμετωπίσει ταυτόχρονα δύο προβλήματα.
Σκέπτομαι επίσης, κύριε Πρόεδρε, τον τρόπο με τον οποίο μιλήσατε για την εσωτερική μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Ξέρω ότι η Επιτροπή εργάζεται με πάθος και αυτό το πάθος με το οποίο εργάζεται έχει αντίκτυπο, για παράδειγμα, στον εσωτερικό κόσμο της εργασίας, στους υπαλλήλους της Επιτροπής, οι οποίοι ανησυχούν για τις περικοπές στις σταδιοδρομίες και για μια νέα συστηματοποίηση που ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στη θέση του κόσμου της εργασίας και των υπαλλήλων του Κοινοβουλίου.
Από την άποψη αυτή, πρόκειται για μια διάχυτη ανησυχία: το αίτημα, επομένως, είναι να ξεκινήσει μια οριστική συζήτηση, όχι τόσο και όχι πια για τους ρόλους, αλλά για το πολιτικό περιεχόμενο που επιζητείται να δοθεί στην πρωτοβουλία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου: αποφασιστικές και σαφείς επιλογές, που να σκιαγραφούν μια Ευρώπη όπου η ανάμνηση των αγγουριών - στην οποία αναφέρθηκε ο Πρόεδρος Πρόντι - να είναι όλο και πιο αμυδρή και μακρινή.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι ευρωσκεπτικιστές συμφωνούν με τη Συνθήκη της Νίκαιας διότι οι φεντεραλιστές διαμαρτύρονται κατά αυτής.
Ορισμένοι φεντεραλιστές συμφωνούν επειδή οι ευρωσκεπτικιστές αντιτίθενται, αλλά και οι δύο ομάδες έχουν καλούς λόγους να την απορρίψουν.
Οι ευρωσκεπτικιστές πρέπει να αντιτεθούν στη μεταβίβαση εξουσίας από τα εθνικά κοινοβούλια στις Βρυξέλλες.
Οι φεντεραλιστές πρέπει να αντιτεθούν στη μεταβίβαση της δυνατότητας λήψης αποφάσεων από τους εκλογείς και τους εκλεγμένους εκπροσώπους τους στους υπαλλήλους και τους υπουργούς της ΕΕ.
Με λίγα λόγια, η Νίκαια συνεπάγεται λιγότερη δημοκρατία.
Όλοι μας έχουμε κοινό συμφέρον να διασφαλίσουμε ένα δημοκρατικό διάλογο για την επόμενη συνθήκη.
Πρέπει να τεθεί τέλος στις συνθήκες που υπογράφονται κεκλεισμένων των θυρών.
Η επόμενη συνθήκη πρέπει να συζητηθεί ενώπιον όλων των λαϊκώς εκλεγμένων εκπροσώπων και πρέπει να γίνει αντικείμενο διαπραγματεύσεων όχι μόνο με πλήρη διαφάνεια αλλά με άμεση συμμετοχή των πολιτών. Τέλος πρέπει να εγκριθεί με δημοψηφίσματα στα κράτη όπου αυτό προβλέπεται.
Υπό αυτό το πρίσμα, οι φεντεραλιστές και οι "ευρωβασιλικοί" μπορούν να συζητήσουν τη δομή της Ευρώπης του μέλλοντος.
Τι θα αποφασίζεται από τις Βρυξέλλες, τι θα αποφασίζεται από το Στρασβούργο, τι θα αποφασίζεται από τα εθνικά κοινοβούλια.
Η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς επιθυμεί μια ανοιχτή, λιγότερο φορτωμένη και πιο ελεύθερη ευρωπαϊκή συνεργασία.
Επιθυμούμε το μεγαλύτερο τμήμα όλων των αποφάσεων να λαμβάνεται από τα κράτη μέλη και σε τοπικό επίπεδο.
Ο πλούτος της Ευρώπης εντοπίζεται στις διαφορές μας. Αδυνατούμε για παράδειγμα να διαπιστώσουμε κάποια αδήριτη ανάγκη που θα ορίζει ότι η ΕΕ θα είναι σε θέση να τροποποιήσει μια απόφαση που έλαβε το δημοτικό συμβούλιο του Όρχους για τον προγραμματισμό του τοπικού δικτύου συγκοινωνιών.
Είναι ένα θέμα που μπορούμε κάλλιστα να το αποφασίσουμε μόνοι μας.
Τέλος, ελπίζω ότι τα μέσα ενημέρωσης που θα χρησιμοποιήσει η Επιτροπή θα χρησιμοποιηθούν με τρόπο πλουραλιστικό με στόχο τον διάλογο μεταξύ όλων των διαφορετικών απόψεων όσον αφορά την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για την προφορική ερώτηση σχετικά με τη συνέχεια που θα πρέπει να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, ενώ δεν έχει ακόμα υπογραφεί το σχέδιο συνθήκης και ενώ η προσεχής ΔΔ δεν αναμένεται να συγκληθεί νωρίτερα από το 2004, δείχνει καλά την ανυπομονησία ορισμένων να ξεκινήσουν έναν νέο κύκλο διαπραγματεύσεων.
Γι' αυτούς, ιδίως για την Επιτροπή - όπως είπε ο πρόεδρός της - θα πρέπει επιτέλους να τεθεί το θέμα της μεγάλης ευρωπαϊκής συνταγματικής διαδικασίας, κάτι που αρνήθηκε να πράξει το Συμβούλιο της Νίκαιας, μιας διαδικασίας που θα πρέπει να καθοδηγηθεί το συντομότερο δυνατό από μια ευρωπαϊκή συνέλευση, εμπνευσμένη από τη συνέλευση που συνέταξε, το προηγούμενο έτος, το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ωστόσο, η βιασύνη, και δη η ταραχή, δεν θα πρέπει να αντικαταστήσουν τη σκέψη.
Η ιδέα του ευρωπαϊκού συντάγματος παραπέμπει στην ιδέα ενός ευρωπαϊκού κράτους, το οποίο οι λαοί μας δεν επιθυμούν.
Πρέπει να λάβετε καλά υπόψη ότι το Συμβούλιο της Νίκαιας αρνήθηκε να συμπεριλάβει αυτήν την ιδέα μεταξύ των στόχων της μελλοντικής ΔΔ.
Πράγματι, η μελλοντική Ευρώπη θα έχει ανάγκη, όχι από ένα μελλοντικό κράτος με το σύνταγμά του, αλλά από ένα δίκτυο εθνών που θα σέβεται τις εθνικές δημοκρατίες και θα επισημοποιείται από μια θεμελιώδη συνθήκη.
Αμεσα, πρέπει να σκεφθούμε τη μέθοδο της μελλοντικής συζήτησης.
Πρέπει να παραδεχθούμε ότι η συνέλευση που προετοίμασε το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ήταν μια αποτυχία, διότι αναμείγνυε ασταμάτητα τις αρμοδιότητες, συνέχεε τις ευθύνες και τελικά παρήγαγε ένα κείμενο, ευχάριστο ίσως για τα ώτα των υπερεθνικών, αλλά μη αποδεκτό από το σύνολο των μελών της Ένωσης.
Ναι, στο μέλλον, θα πρέπει να προετοιμάσουμε τις ΔΔ με διαφορετικό τρόπο, αλλά σίγουρα όχι με συνελεύσεις σε κατάσταση έλλειψης βαρύτητας που θα μας οδηγήσουν σε νέα αδιέξοδα.
Για την προσεχή ΔΔ, η συζήτηση πρέπει καταρχάς να οργανωθεί εντός και γύρω από τα εθνικά κοινοβούλια, υπό τη δική τους ευθύνη.
Σε δεύτερη φάση, η μελλοντική ΔΔ θα πρέπει να διαπραγματευθεί μόνο τις αξιόπιστες προτάσεις, δηλαδή τις προτάσεις που θα υποστηρίζονται από το ένα τέταρτο τουλάχιστον των εθνικών κοινοβουλίων της Ένωσης ύστερα από ψηφοφορία των ολομελειών τους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα είμαστε βέβαιοι ότι δεν παραδέρνουμε και ότι μένουμε γερά προσδεδεμένοι στις εθνικές δημοκρατίες.
Πρόεδρε Πρόντι, καταλαβαίνουμε πόσο δύσκολο είναι να συνοψισθεί σε ένα έγγραφο περιορισμένων διαστάσεων η πολυπλοκότητα των θεμάτων που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Περιορίζομαι λοιπόν μόνο σε δύο θέματα, στα οποία ευχαρίστως θα ήθελα να επανέλθουμε.
Ας δούμε τι συμβαίνει στον γεωργικό τομέα: εμείς, ως Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, πιστεύουμε ότι υπάρχει απόλυτη ανάγκη να επανεξετάσουμε τους όρους της κοινής γεωργικής πολιτικής και, προπαντός, να καταλάβουμε την εμβέλεια των μελλοντικών στρατηγικών.
Αρκεί να σκεφθούμε το δημοσιονομικό βάρος που έχει η γεωργική πολιτική στο εσωτερικό του προϋπολογισμού μας, αλλά προπαντός τα χαρτιά που θα παιχθούν στη γεωργία ή τα θέματα της παγκοσμιοποίησης.
Εσείς ο ίδιος επικαλεσθήκατε την πρόταση Lamy, μια πρόταση εξαιρετικά σημαντική, που θα έχει όμως σπουδαίες συνέπειες για τα γεωργικά θέματα.
Ας σκεφθούμε επίσης τι θα συμβεί στο μέτωπο της παραγωγής τροφίμων όσον αφορά την ασφάλεια, τι θα συμβεί στο πεδίο των τυπικών παραγωγών και στο κεφάλαιο που συνδέεται με τις βιοτεχνολογίες.
Αν προσθέσουμε έπειτα τα θέματα της διεύρυνσης και την ανάκαμψη της γεωργίας σε ορισμένες περιοχές όπως εκείνες της λεκάνης της Μεσογείου, ε λοιπόν, θα θέλαμε να καταλάβουμε ποιο είναι το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο που επιδιώκει η Επιτροπή να υλοποιήσει και, προπαντός, θα θέλαμε πραγματικά να λάβουμε τη διαβεβαίωση ότι αυτό το γεωργικό πρότυπο δεν θα τεθεί στο τραπέζι της εξωτερικής πολιτικής και δεν θα θεωρηθεί αντικείμενο ανταλλαγής με καταστάσεις που απορρέουν από τις διεθνείς απαιτήσεις.
Το δεύτερο θέμα αφορά τη Μεσόγειο, η σημασία της οποίας καταδείχθηκε από ένα φόρουμ στο οποίο λάβαμε μέρος την περασμένη εβδομάδα.
Ε λοιπόν, όσον αφορά τη Μεσόγειο, μένουν ακόμη ανοιχτά πολύ σημαντικά προβλήματα.
Θα θέλαμε για το κεφάλαιο αυτό να αποφασισθεί μια πολιτική που να εγγυάται στις περιφέρειες του Νότου τα ίδια προνόμια που αποδίδονται στις άλλες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής είπε πως τα θεσμικά όργανα πρέπει να είναι υπεύθυνα, διαφανή και αποτελεσματικά και υποσχέθηκε να υποβάλλει μια Λευκή Βίβλο σχετικά με το θέμα της διακυβέρνησης.
Aν πρέπει να βελτιωθεί η ποιότητα διακυβέρνησης της Ένωσης, η αρχή θα πρέπει ίσως να γίνει από το ίδιο το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής.
Πρέπει να επικεντρωθούμε στη χάραξη πολιτικής σε τομείς όπου η πανευρωπαϊκή δράση της ΕΕ είναι απολύτως απαραίτητη.
Πρέπει να εξασφαλιστεί η απόλυτη τήρηση της αρχής της επικουρικότητας.
Ισχύει, άραγε, αυτό στην περίπτωση της σύστασης της Επιτροπής για την υιοθέτηση ενός κοινού ευρωπαϊκού τύπου βιογραφικών σημειωμάτων: σύσταση αρ.
379, στον κατάλογο των μέτρων προς υλοποίηση φέτος; Κάθε νέα νομοθετική πρόταση θα πρέπει να συνοδεύεται από τεκμηρίωση των λόγων για τους οποίους είναι απαραίτητη η δράση σε επίπεδο Ένωσης και θα μπορούσαμε ίσως και εμείς να βοηθήσουμε, όπως πρότεινε ο συνάδελφός μου κ. Clegg, συστήνοντας στο πλαίσιο του Σώματος μια μόνιμη επιτροπή ελέγχου ώστε να διασφαλίζεται ότι τα προτεινόμενα μέτρα ανταποκρίνονται στα κριτήρια της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Κύριε Πρόντι, η ομιλία σας για την κατάσταση της Ένωσης θα έπρεπε να συνοδεύεται από ένα λεπτομερή κατάλογο προτάσεων, όπου οι προτάσεις θα επεξηγούνται και θα δικαιολογούνται η κάθε μία ξεχωριστά, και δεν θα αποκρύπτονται σε παραρτήματα του εγγράφου.
Η πρόταση πρέπει να είναι αποτέλεσμα σοβαρής συζήτησης στους κόλπους του Σώματος των Επιτρόπων, και όχι αποτέλεσμα συνοπτικής διαδικασίας.
Η επιτροπή μας θα πρέπει να εξετάσει κατ' αντιπαράσταση κάθε έναν από τους Επιτρόπους σχετικά με τις προτάσεις που ανήκουν στο τομέα της αρμοδιότητάς τους.
Τέλος, το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής πρέπει να τεθεί σε ψηφοφορία εδώ στο σύνολο της Ολομέλειας.
Η Νίκαια έδειξε τα προβλήματα της διακυβερνητικής Ευρώπης.
Σε μας έγκειται να πείσουμε τους πολίτες ότι η ομοσπονδιακή Ευρώπη μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Πρόντι, συμφωνώ με τα αιτήματα για πιο συγκεκριμένες απαντήσεις.
Η πολιτική ενότητα της Ευρώπης δεν προόδευσε στη Νίκαια.
Αντίθετα, εκεί τους θριάμβους τους κατήγαγε η επανεθνικοποίηση.
Αυτό που απέτυχε στη Νίκαια, κύριε Πρόεδρε Πρόντι, και θεωρώ πολύ σημαντικό να αναγνωρισθεί, είναι η αλαζονεία του Συμβουλίου να θέλει να είναι συντακτικό όργανο της Ευρώπης.
Συντακτικά όργανα, ως εκ της φύσεώς τους, είναι τα Κοινοβούλια!
Κύριε Πρόεδρε Πρόντι, η στάση της Επιτροπής είναι ασαφής και άκρως αόριστη, πάνω απ' όλα όσον αφορά το ζήτημα της διαδικασίας μετά τη Σύνοδο της Νίκαιας.
Χρησιμοποιήσατε επικριτικά λόγια για τη Συνθήκη, από ότι όμως ακούω, στην πατρίδα μου έχει ξεκινήσει η Επιτροπή μία τεράστια εκστρατεία ανακοινώσεων, με τις οποίες πανηγυρίζει την ιστορική καμπή και την επιτυχία που σηματοδοτεί η Συνθήκη της Νίκαιας.
Χρησιμοποιήσατε επικριτικά λόγια, αλλά ο Επίτροπός σας κ. Barnier μας σκιαγραφεί ένα απλό φόρουμ συζητήσεων αντί για συντακτική διαδικασία και συμβατική συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θέλω να σας καλέσω να δώσετε μία πολύ συγκεκριμένη απάντηση σε μία σαφή ερώτηση: συστρατεύεστε με το Κοινοβούλιο στην προσπάθεια να διεκδικήσει μία συντακτική διαδικασία, ένα πρότυπο συμβατικής συνέλευσης και τη διεύρυνση του καταλόγου ζητημάτων της Νίκαιας ώστε να περιλάβει τα καθοριστικά δημοκρατικά κριτήρια όπως διάκριση εξουσιών, ασφαλιστικές δικλείδες, διαφάνεια νομοθετικής διαδικασίας και ούτω καθ' εξής;
Κύριε Πρόεδρε, η Νίκαια ήταν οπισθοδρόμηση στην πολιτική της ολοκλήρωσης: ούτε ίχνος ενισχυμένης δημοκρατίας, περισσότερης διαφάνειας, μεγαλύτερης ικανότητας δράσεως και λήψεως αποφάσεων.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι η μετά-Νίκαια φάση πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να σωθεί η Ένωση από τη Νίκαια.
Στο σύντομο διάστημα που διαθέτω, θέλω να αναφέρω τέσσερα σημεία που θεωρώ σημαντικά.
Καταρχάς καλώ το Συμβούλιο να διορθώσει αμέσως τον αριθμό των εδρών της Τσεχίας και της Ουγγαρίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν πρέπει να γίνει διάκριση εις βάρος αυτών των δύο κρατών!
Δεύτερο, χρειάζεται μία σαφής κοινή αφετηρία για το διάλογο το σχετικό με το μέλλον της Ένωσης, διότι αναθεμελίωση δεν πρέπει να σημαίνει επανεθνικοποίηση.
Τρίτον, σύγκλιση μίας συνέλευσης για τη μεταρρύθμιση κατά το πρότυπο της συμβατικής συνέλευσης, που διαθέτει νομιμοποίηση και κύρος να υποβάλει προτάσεις για τη μεταρρύθμιση, και τέταρτο, κατά την άποψή μου πρέπει να γίνει νωρίτερα η Διακυβερνητική Διάσκεψη, γιατί καλό είναι να μη λάβει χώρα το 2004, σε μία χρονική στιγμή όπου εκπνέουν οι θητείες της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και κατά την οποία δεν μπορούν να συμμετάσχουν με τις δυνάμεις τους ακέραιες τα δύο όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια οι προτεραιότητες αυξάνονται, είτε επειδή δεν έχουν επιτευχθεί πλήρως οι στόχοι είτε επειδή η φρενήρης επιτάχυνση των πολιτικών, τεχνολογικών και οικονομικών διαδικασιών μας εφιστά την προσοχή σε διαρκώς νέες και πιο δύσκολες ανάγκες που απαιτούν επείγουσα αντιμετώπιση.
Το πρόβλημα της απασχόλησης και της αξιοπρέπειας των συνθηκών εργασίας και διαβίωσης είναι ακόμη άλυτο· όσο για τη διεύρυνση, οι ικανότητές μας να την αντιμετωπίσουμε με κατάλληλο τρόπο για τους λαούς μας και τους υπό ένταξη λαούς, οι απαραίτητες διαρθρώσεις, οι οικονομικές προσαρμογές και οι σχέσεις πολιτικού και κοινωνικού τύπου χρειάζονται περισσότερη ανάπτυξη και περισσότερη συνοχή.
Αυτό δεν σημαίνει επιτάχυνση ή επιβράδυνση της διεύρυνσης· σημαίνει πραγματοποίησή της κατά τρόπο συμβατό με την πραγματικότητα και με τα απαραίτητα χρονικά περιθώρια ώστε μια ηθικά ορθή επιλογή να μην μετατραπεί σε αποτυχία.
Η καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης, του οργανωμένου εγκλήματος, της εκμετάλλευσης γυναικών και παιδιών, των ναρκωτικών, της παράνομης διακίνησης όπλων και ανθρώπινων οργάνων πρέπει να αποτελεί διαρκώς αντικείμενο της προσοχής μας, αλλά οφείλουμε να πούμε ότι σε άψογα ως προς τη μορφή τους έγγραφα δεν αντιστοιχούν σημαντικά βήματα μπροστά σ' αυτό το πεδίο.
Περιμένουμε μια ευρωπαϊκή ρύθμιση για τη χρήση του Διαδικτύου.
Πράγματι, χωρίς κανόνες δεν υπάρχει ελευθερία, αλλά παραβάσεις των εθνικών και διεθνών νόμων.
Η επανέναρξη της πολιτικής για τη Μεσόγειο, όπως ψήφισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην προηγούμενη περίοδο συνόδου, πρέπει να υλοποιηθεί - και σύντομα - όπως και οι πρωτοβουλίες για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Όμως, από όλες τις επείγουσες ανάγκες που έχουμε, μία έχει αυτή τη στιγμή τη μεγαλύτερη προτεραιότητα: η υγιεινή των τροφίμων και η ασφάλεια για τους πολίτες.
Στο όνομα μιας ψευδοπροόδου και του αθέμιτου κέρδους ορισμένων, καταστρέφονται ανεπανόρθωτα η σημερινή και η αυριανή υγεία του καταναλωτή και ολόκληροι τομείς γεωργικών προϊόντων και τροφίμων.
Οι συνέπειες θα είναι καταστροφικές, αν δεν μπορέσουμε να αντιδράσουμε αποφασιστικά, με ειλικρίνεια και εγκαίρως.
Είναι ήδη υπερβολικές οι καθυστερήσεις των παρεμβάσεων των κυβερνήσεων μετά τις πρώτες καταγγελίες, εδώ και πολλά χρόνια, για τις τρελές αγελάδες, τα μολυσμένα μπιφτέκια, τα κοτόπουλα με διοξίνη, γενικά για όλες τις απάτες με τα τρόφιμα που αποδείχθηκαν όχι μόνο εμπορικές απάτες, αλλά οικολογικές και υγειονομικές βόμβες.
Σας παρακαλούμε, Πρόεδρε Πρόντι, να ζητήσετε από το Συμβούλιο να συστήσει αμέσως μια επιτροπή ελέγχου και εξακρίβωσης, αλλά στο μεταξύ ελπίζουμε να υπάρχει περισσότερος έλεγχος από πλευράς της Προεδρίας σας.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τη Νίκαια στέκουμε ενώπιον πολυάριθμων εκκρεμών ζητημάτων, για τα οποία χρειαζόμαστε συγκεκριμένες απαντήσεις.
Αυτά τα ζητήματα αφορούν την οριοθέτηση μεταξύ εθνικών και ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων, την απλούστευση των διατάξεων των Συνθηκών, το νομικό καθεστώς του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και το ρόλο των εθνικών Κοινοβουλίων στο αρχιτεκτόνημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη σε ποια θέματα θα έχουν εφεξής την τελική ευθύνη; Το ζήτημα αυτό είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με τη στοχοθέτηση της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι μόνο με σαφή προσδιορισμό των αρμοδιοτήτων μπορούμε να περιμένουμε ότι θα εξασφαλισθεί αποδοχή από τους πολίτες των ευρωπαϊκού επιπέδου νομοθετικών και πολιτικών αποφάσεων.
Ως εκ τούτου κατά προτεραιότητα πρέπει να επιδιώκουμε τη στενότερη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων στη διαδικασία του διαλόγου που θα χαράξει την πορεία για τη σχεδιαζόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αφενός για να τεθεί η διαδικασία του διαλόγου σε κίνηση το ταχύτερο δυνατό στα κράτη μέλη, αφετέρου για να ρυθμισθούν προκαταβολικά τα όποια προβλήματα κατά τη μεταγενέστερη επικύρωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να εκφράσω την έντονη απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι κανείς υπουργός της Προεδρίας δεν παρίσταται σε αυτή τη σημαντική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μέσα στις ομίχλες που παραμένουν μετά από τη Νίκαια, το σίγουρο είναι ότι οι συμβιβασμοί της τελευταίας στιγμής που γίνονται κεκλεισμένων των θυρών έχουν σίγουρα τα όριά τους.
Τώρα πέρασε η μέθη της Διάσκεψης και δόθηκαν υποσχέσεις για μία ευρεία συζήτηση στην κοινωνία σχετικά με τους στόχους, το μέλλον και τα καθήκοντα της Ευρώπης.
Χαίρομαι γι' αυτό.
Τέτοιες υποσχέσεις δημιουργούν υποχρεώσεις.
Ωστόσο, πώς θα πραγματοποιηθεί αυτός ο διάλογος; Εάν οι πολίτες της Ευρώπης θα πρέπει πραγματικά να συμμετάσχουν σε αυτή τη συζήτηση για το μέλλον του κοινού ευρωπαϊκού σχεδίου, θα μπορέσουν με τον τρόπο αυτό να επηρεάσουν τη διαμόρφωσή του.
Είναι διατεθειμένη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δεχθεί προτάσεις και ιδέες και να τις εφαρμόσει στην πράξη; Κάτι τέτοιο σημαίνει σίγουρα ότι η ΕΕ θα αλλάξει, θα καταστεί διαφανέστερη και απλούστερη.
Γνωρίζουμε ότι πολλοί πολίτες θέλουν να έχουν ένα σαφές σύνταγμα.
Πότε θα τους δοθεί αυτό; Γνωρίζουμε επίσης ότι ζητήματα σχετικά με το περιβάλλον, το άσυλο και τη διασυνοριακή εγκληματικότητα αποτελούν σημαντικά θέματα, αποτελούν τομείς στους οποίους οι πολίτες θέλουν η ΕΕ να είναι ισχυρή, αποφασιστική και δυναμική.
Είναι διατεθειμένη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο να παράσχουν στην ΕΕ τέτοια εργαλεία; Δυστυχώς τα αποτελέσματα της Νίκαιας δεν είναι ενθαρρυντικά.
Γνωρίζουμε ότι επικρατεί γενική δυσαρέσκεια σχετικά με το γεγονός ότι η ΕΕ εμπλέκεται σε υπερβολικά πολλά ελάσσονος σημασίας ζητήματα.
Είναι διατεθειμένη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δώσει πραγματικό περιεχόμενο στην περίφημη αρχή της επικουρικότητας και να βρει μία μέθοδο προκειμένου να περιορίσει τον υπερβάλλοντα ζήλο για ρυθμίσεις επί λεπτομερειών ο οποίος μας χαρακτηρίζει όλους στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο;
Οι πολίτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις υποψήφιες χώρες, καθώς και τα εθνικά κοινοβούλια και φυσικά και το δικό μας Κοινοβούλιο επίσης, θα πρέπει να έχουν μία πραγματική ευκαιρία παρέμβασης σχετικά με τις μεθόδους, τους στόχους και τις αποφάσεις που λαμβάνονται για το μέλλον της ΕΕ.
Πώς όμως; Πρόκειται για μεγάλα ζητήματα που μας απασχολούν και που έθιξαν όλοι οι συνάδελφοι εδώ.
Έπειτα από αυτό που συνέβη το 2000 είναι δύσκολο, κύριε Πρόεδρε, Ρομάνο Πρόντι, να συμφωνήσουμε όταν μας λέτε ότι το πρόγραμμά σας αφορά την Ευρώπη και το έτος 2001.
Σύμφωνα με το πρόγραμμά σας, θα μπορούσαμε να σκεφτούμε πως δεν υφίσταται το σοβαρότατο και καίριο πρόβλημα των τρελών αγελάδων.
Στις προτάσεις σας γίνεται λόγος κατά τρόπο ιδεαλιστικό για την οικονομία και για εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας χωρίς να ληφθεί υπόψη η ανάγκη ότι αυτές πρέπει να δημιουργηθούν δίνοντας προτεραιότητα στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, που πλήττονται από τα υψηλότερα ποσοστά ανεργίας και από την μετανάστευση των πλέον ειδικευμένων τεχνικών.
Δεν εξετάζονται τα οικονομικά και δημοσιονομικά προβλήματα της απαραίτητης διεύρυνσης προς νέα κράτη, ούτε το δράμα των μεταναστών που προέρχονται από χώρες του τρίτου κόσμου, αγνοείται δε η κρίση της υπέρ το δέον φιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης συγκεκριμένα στο Πόρτο Αλέγκρε, δεν γίνεται κανένας λόγος για την τεράστια απογοήτευση στη Νίκαια, και από αυτήν την άποψη δεν γίνεται λόγος για το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν πια ιστορικά να εμποδίσουν την άμεση λήψη δημοκρατικών αποφάσεων των πολιτών σχετικά με την Ένωση, ούτε για το επείγον των εθνών χωρίς κράτος και των οντοτήτων χωρίς πολιτική και νομοθετική προσωπικότητα.
Κύριε Ρομάνο Πρόντι, η Επιτροπή δεν θα πρέπει να επιδεικνύει αδιαφορία στο γεγονός ότι στην ευρωπαϊκή κοινότητα γεννάται μια διαδικασία που πρέπει να λήξει με την έγκριση ενός Συντάγματος της Ένωσης.
Καλό θα ήταν το Συμβούλιο που απουσιάζει, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να αναλάβουν από κοινού την πρωτοβουλία που ζητούν οι πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, σήμερα οι ευρωσκεπτικιστές άλλαξαν στρατόπεδο, έγιναν πλέον αυτοί που υπερισχύουν σε αυτό το Σώμα, τα βάφουν όλα μαύρα επ' ευκαιρίας του Συμβουλίου της Νίκαιας, δεν κρύβουν καλά την ίδια τους την αποτυχία, άμεση συνάρτηση της πολιτικής αλαζονείας που έδειχναν και την οποία δυστυχώς επιδεικνύουν εκ νέου, μη μαθαίνοντας από τα λάθη του παρελθόντος.
Τώρα, η διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανάγκη ακριβώς από το αντίθετο για να μην μεταβεί απλά από τα υπόλοιπα του Αμστερνταμ σε εκείνα της Νίκαιας, και σε νέα προβλήματα το 2004.
Η Ευρώπη έχει ανάγκη από μια άλλη στρατηγική, μια άλλη ιδέα.
Η πλειοψηφία πρέπει να είναι διατεθειμένη να κατανοήσει την πραγματικότητα χωρίς προκαταλήψεις.
Έρχεται η αποτυχία της στη Νίκαια.
Το σημαντικό τώρα είναι να κατανοήσει τη δοκιμασία της αλήθειας που έλαβε χώρα εκεί: η σύγκρουση της φανταστικής αφηρημένης έννοιας με την πραγματικότητα που βιώνουν οι λαοί.
Υπάρχει ένα ζήτημα κατεύθυνσης όπως υπάρχει και ένα ζήτημα ρυθμού.
Όταν υπάρχει θέληση για την επιβολή μιας κρατικής πολιτικής υπερδομής, όταν δεν υπάρχει λαός της Ευρώπης ή ούτε καν ευρωπαϊκή κοινή γνώμη το μόνο που μπορούμε να περιμένουμε είναι νέες καταστροφές.
Περισσότερος συγκεντρωτισμός και λιγότερη δημοκρατία.
Σαφώς οι λαοί ανθίστανται.
Κανείς δεν θέλει να αφήσει από τα χέρια του τη δημοκρατικότητα της χώρας του, της γλώσσας και του πολιτισμού του, της κυβέρνησης που επιλέγει, που καταλαβαίνει, που κυβερνά.
Αν δεν το κατανοήσουμε αυτό, αν δεν είμαστε διατεθειμένοι να ακούμε περισσότερο αντί να μιλάμε, αν δεν θέλουμε να ανοίξουμε τον δρόμο για την ηγεσία των εθνικών κοινοβουλίων, αν δεν θέλουμε να εξαλείψουμε αυτό το δράμα από την Ευρώπη, εξαλείφοντας άχρηστες εμμονές, τότε η συζήτηση μετά τη Νίκαια θα αποτύχει, όπως και εκείνη πριν από τη Νίκαια. Είναι κρίμα!
Θα είναι κρίμα αν, συνεχίζοντας να δείχνουμε προτίμηση για το δικό τους θεωρητικό τούνελ από τις πραγματικότητες των λαών, οι φεντεραλιστές συνεχίσουν να επαναλαμβάνουν την ίδια σύγχυση της Νίκαιας και να αποδυναμώνουν την Ευρώπη.
Αυτό που προετοιμάστηκε δεν έχει επιτυχία, αυτό που συμβαίνει δεν έχει δόγμα.
Έχουμε ανάγκη από μια ευρωπαϊκή στρατηγική τελείως διαφορετική, μια στρατηγική των εθνών με αφετηρία τους λαούς, όχι πλέον μια στρατηγική σχετικά με τους λαούς ενάντια στα έθνη.
Και, πέρα από μια ευρωπαϊκή συζήτηση, έχουμε ανάγκη από δεκαπέντε εθνικές συζητήσεις στο πλαίσιο της διεύρυνσης, είκοσι επτά συζητήσεις σχετικά με την Ευρώπη, χωρίς ευφημισμούς και αμφισημίες, θέτοντας σαφή ζητήματα επί τάπητος.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να διεξαχθεί αποτελεσματικά η συζήτηση, που ξεκινά επιτέλους, για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χρειαζόμαστε ένα στέρεο θεσμικό τρίγωνο.
Οι προτάσεις που μας παρουσιάσατε σήμερα το πρωί, πρέπει να μας επιτρέψουν, αν μάλιστα ακολουθήσετε την πρόταση του συναδέλφου μας Klaus Hδnsch, να αποκαταστήσουμε τη φυσική συνενοχή που πρέπει να υπάρχει μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων για την ευτυχή κατάληξη αυτού του διαλόγου εντός του θεσμικού τριγώνου.
Όμως, εάν επιθυμούμε να συνεχίσουμε σε αυτήν την κατεύθυνση, δεν χρησιμεύει σε τίποτα να στιγματίζουμε την τάδε ή δείνα συμπεριφορά του Συμβουλίου.
Χρειαζόμαστε ένα ισχυρό Συμβούλιο, χρειαζόμαστε ένα Συμβούλιο παρόν στο θεσμικό μας τρίγωνο.
Υπάρχουν μεταρρυθμίσεις που θα μπορούσαν να ξεκινήσουν άσχετα από οιαδήποτε αναθεώρηση της συνθήκης.
Ας υποστηρίξουμε τις πρωτοβουλίες του Συμβουλίου που έχουν αυτό το νόημα, αντί να στηριζόμαστε σε στοιχεία διαδικασίας για να εκφράσουμε τη λύπη μας για την απουσία του Συμβουλίου, όπως έκανε πριν ο κ. Poettering.
Το δεύτερο σημείο της παρέμβασής μου αφορά τη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση, κύριε Πρόεδρε.
Την αναμένουμε με ανυπομονησία.
Υποθέτουμε ότι προαναγγέλλει τη συζήτηση που θα λάβει χώρα σχετικά με ένα από τα σημεία του Παραρτήματος IV, το οποίο αφορά την κατανομή των αρμοδιοτήτων.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω ήδη από τώρα την προσοχή σας σε ένα σημείο.
Μας είπατε σήμερα το πρωί ότι θέλετε μια Ευρώπη εγγύτερη στους πολίτες.
Νομίζουμε ότι αν θέλουμε να προχωρήσουμε πάνω σ' αυτό, υπάρχουν πραγματικά βελτιώσεις που μπορούν να γίνουν.
Πολύ συχνά ακούμε να γίνεται λόγος στις περιφέρειές μας, στις χώρες μας, για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μεν και οι δε για να προβάλουν τα σχέδιά τους στην Επιτροπή.
Ο φόρτος των διαδικασιών, η συγκέντρωση των σχεδίων δεν πηγαίνουν προς την ορθή κατεύθυνση από την άποψη αυτή.
Το τρίτο σημείο αφορά τη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Νομίζω ότι, σήμερα το πρωί, μας δώσατε στοιχεία που μας επιτρέπουν να ξεκινήσουμε το διάλογο υπό καλές συνθήκες.
Ναι, πρέπει να θέσουμε τα θέματα περιεχομένου. Τα θεσμικά ζητήματα θα ακολουθήσουν.
Ναι, το θέμα του πολιτικού βάρους της Ένωσης στο διεθνές προσκήνιο, το θέμα της αλληλεγγύης - που προτιμώ να ονομάζω κοινωνικό πρότυπο - είναι τα καθοριστικά θέματα, για τα οποία θα πρέπει να βρούμε τη θέληση να ζήσουμε μαζί στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τη μέθοδο, μας ικανοποιεί το γεγονός ότι λάβατε υπόψη την ιδέα σύμφωνα με την οποία, στη διαρθρωμένη φάση του διαλόγου, οι τέσσερις εταίροι της συνέλευσης θα πρέπει να μπορέσουν εκ νέου να αναλάβουν κοινή δράση.
Πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ των χώρων διαλογικής συζήτησης και των χώρων συζήτησης με στόχο τη λήψη αποφάσεων.
Η συνέλευση πρέπει να παραμείνει χώρος συζήτησης με στόχο τη λήψη αποφάσεων, επειδή η εμπειρία του Αμστερνταμ και της Νίκαιας μας αποδεικνύουν ότι η θέση που έχει δοθεί στους εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη ΔΔ δεν είναι επαρκής, επειδή προτιμούμε το μοντέλο της συνέλευσης και είμαστε πεπεισμένοι ότι όλες οι προτάσεις μπορούν να εκπονηθούν σ' αυτό το πλαίσιο.
Δεν υπάρχουν, από τη μία πλευρά, τα θέματα που αφορούν τα δικαιώματα των προσώπων, τα οποία θα μπορούσαν να εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των πολιτικών οργάνων και, από την άλλη πλευρά, τα θέματα που αφορούν θεσμικές πτυχές, τα οποία είναι αποκλειστική αρμοδιότητα των διπλωματικών οργάνων.
Η Νίκαια κατέδειξε ότι το μοντέλο της συνέλευσης θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε γρηγορότερα, με τρόπο περισσότερο διαρθρωμένο, ενισχύοντας περισσότερο το συλλογικό τρόπο εργασίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση είναι το σημαντικότερο ευρωπαϊκό έργο της γενιάς μας.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για τις προσπάθειες και την αφοσίωσή της.
Τώρα όμως αρχίζουν τα δύσκολα.
Τώρα το θέμα είναι να διατηρήσουμε την ταχύτητα ψηλά.
Το πρώτο κύμα διεύρυνσης πρέπει να ολοκληρωθεί στην Κοπεγχάγη σε ενάμιση χρόνο, τον Δεκέμβριο 2002.
Αυτός είναι ο στόχος της Επιτροπής και πρέπει να τον διασφαλίσουμε.
Θέλω να καλέσω τις επόμενες Προεδρίες να διατηρήσουν πολύ στενή επαφή με τις υποψήφιες χώρες και να τις βοηθήσουν να εξομαλύνουν τον δρόμο και να αφαιρέσουν τα εμπόδια εγκαίρως.
Μολαταύτα, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνο τα υποψήφια κράτη που πρέπει να εναρμονιστούν με εμάς, πρέπει και εμείς να προσαρμοστούμε.
Μια ΕΕ με 27 μέλη πρέπει να μάθει να επικεντρώνει τις δυνάμεις της στα μεγάλα και διασυνοριακά καθήκοντα, πράγμα που δυστυχώς δεν το πράττουμε σήμερα.
Είπατε και εσείς ο ίδιος, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πριν από ένα χρόνο ενώπιον του Κοινοβουλίου, ότι η Ένωση θα έπρεπε να λυτρωθεί, και αναφέρω τα λόγια σας αυτολεξεί, από όλα αυτά τα "γελοία ψιλοπράγματα" που το Συμβούλιο των Υπουργών και το Κοινοβούλιο σας έχουν αναθέσει να διαχειρίζεστε.
Επαναλάβατε τις λέξεις "γελοία ψιλοπράγματα" πολλές φορές και έχετε δίκιο.
Είναι λοιπόν πλέον καιρός να κάνουμε κάτι για αυτό το θέμα.
Ας αποκτήσουμε μια λιγότερο φορτωμένη μα ισχυρότερη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας πάψουμε να έχουμε πάρα πολλά τσουκάλια στη φωτιά συγχρόνως.
Προτείνω εσείς, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, να διορίσετε έναν τολμηρό Επίτροπο που θα αναλάβει το έργο της καταπολέμησης όλων των επιδοτήσεων και όλων των κανονισμών που αφορούν ψιλοπράγματα, και προτείνω η Συνέλευση των Εθνικών Κοινοβουλίων, COSAC, να αποκτήσει τη δυνατότητα να παρεμποδίζει τη νομοθεσία που παραβιάζει την αρχή της επικουρικότητας.
Αντιθέτως πρέπει να υπάρχει μια ισχυρή Επιτροπή, ώστε η Ένωση να έχει διαπραγματευτική ισχύ και στα υπόλοιπα πεδία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι φυσικό, τα μέλη του Κοινοβουλίου κάνουν διαφορετικές εκτιμήσεις της Συνθήκης της Νίκαιας, αλλά ακόμα και εκείνοι οι οποίοι ασκούν δριμεία κριτική στη Συνθήκη - και είναι πολλοί - θα συμφωνήσουν σ' αυτή τη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης ότι ο καλύτερος τρόπος από δω και πέρα είναι να χρησιμοποιηθούν οι μετά τη Νίκαια διαδικασίες και να τις εκμεταλλευτούμε κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο ώστε να αναβαθμιστεί η Ένωση, να επανορθωθούν οι ελλείψεις της Νίκαιας και να γίνει μια σωστή συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης.
Ο τρόπος με τον οποίο θα επιτευχθεί αυτό, και εδώ συμφωνώ αρκετά με τις θέσεις της Επιτροπής, είναι ο εξής: τον πρώτο χρόνο να διεξαχθεί μια ανοιχτή συζήτηση - να αφεθούν ν' ανθίσουν χιλιάδες λουλούδια - και στη συνέχεια μια ευρεία επιτροπή λήψης αποφάσεων να ετοιμάσει το προσχέδιο με τις απαραίτητες αλλαγές.
Η επιτροπή αυτή, όπως η συνέλευση που συνέταξε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, μπορεί να απαρτίζεται από αντιπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και των εθνικών κοινοβουλίων και κυβερνήσεων.
Τέλος, θα πρέπει να διεξαχθεί μια σύντομη, αυστηρή ΔΔ η οποία θα εγκρίνει τα τελικά αποτελέσματα.
Προφανώς, θα ασχοληθούμε με τα τέσσερα ζητήματα που ανέφερε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένου ενός θέματος το οποίο επικαλύπτεται σε μεγάλο βαθμό από τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για τη διακυβέρνηση.
Θα ήταν ενδιαφέρον να ακούσουμε τη θέση της Επιτροπής για το πώς θα καθοριστούν τα πλαίσια των δύο αυτών διαδικασιών εφόσον επικαλύπτονται σε σημαντικό βαθμό.
Υπάρχουν και άλλα ζητήματα τα οποία πρέπει να τεθούν.
Το μέλλον του Ύπατου Εκπροσώπου, το θέμα της επέκτασης των αρμοδιοτήτων συναπόφασης του Κοινοβουλίου σε όλες τις νομοθετικές διαδικασίες, περιλαμβάνοντας κι εκείνες τις λίγες που από λάθος έχουν παραλειφθεί.
Ακόμα πρέπει να μελετήσουμε το ζήτημα της κωδικοποίησης των συνθηκών.
Θα παρακαλούσα να υιοθετηθεί ειδική διαδικασία.
Γιατί να μη συσταθεί, φέτος, μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων από τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα ώστε να ολοκληρωθεί το έργο που ξεκίνησε στη Φλωρεντία σχετικά με την κωδικοποίηση και απλοποίηση των συνθηκών; Έτσι, τον επόμενο χρόνο, το πολιτικό έργο θα μπορεί να ξεκινήσει βάσει ενός κειμένου το οποίο θα έχει ήδη απλοποιηθεί και κωδικοποιηθεί.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα έχει επιλυθεί το τεχνικό μέρος πριν προχωρήσουμε στο πολιτικό.
Θα συνιστούσα την υιοθέτηση αυτής της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι στόχοι των αρχηγών των κυβερνήσεων μετά τη Νίκαια διαπνέονται από πολιτική δειλία και όχι από την ανάγκη να προετοιμαστεί η Ευρώπη για τη διεύρυνση.
Οι στόχοι αυτοί απευθύνονται στην αντιμετώπιση του φόβου των πολιτών απέναντι σε μία ακατανόητη μεταφορά εξουσιών προς τις Βρυξέλλες εις βάρος της εθνικής κυριαρχίας, ωστόσο αναμένεται να αυξήσουν αντί να μειώσουν την αδιαφορία των πολιτών.
Είναι αδύνατο να υπάρξει οριστική κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ του ευρωπαϊκού και του εθνικού επιπέδου.
Η διαδικασία συνεργασίας είναι δυναμική και όχι στατική.
Κάτι που στην αρχή είναι ταμπού, όπως το ευρώ, μπορεί αργότερα να πραγματοποιηθεί.
Κριτήριο είναι η κοινωνική ανάγκη, ένα κριτήριο απρόβλεπτο δηλαδή.
Είναι βέβαια υπέροχη η ιδέα ενός ευρέως βήματος που θα συζητήσει το μέλλον της Ευρώπης, ωστόσο το αποτέλεσμα αυτής της συζήτησης είναι δεδομένο εκ των προτέρων.
Υπάρχουν έντονα διιστάμενες απόψεις για το μέλλον της Ευρώπης μεταξύ των κρατών, των πολιτικών κομμάτων, ακόμη και εντός των πολιτικών κομμάτων.
Για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες προκειμένου η Ευρώπη να καταστεί πιο διαφανής και αποτελεσματική.
Να καταστεί δηλαδή μία πολιτική ενότητα χωρίς επανεθνικοποίηση της πολιτικής, αλλά με ενίσχυση των πολιτικών ευρωπαϊκών θεσμών.
Αυτός θα πρέπει να είναι ο στόχος. Αυτό θα ήταν απόδειξη θάρρους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω από το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2001.
Το αίτημα να κάνει η ΕΕ λιγότερα και να τα κάνει καλύτερα δεν ήταν ποτέ πιο σαφές και πιο πιεστικό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκφράσει αυτή την άποψη τις επόμενες εβδομάδες καθώς οι επιτροπές θα εξετάζουν το πρόγραμμα.
Με 600 περίπου πρωτοβουλίες, εκ των οποίων περίπου 200 είναι νομοθετικά μέτρα, πολλά πρέπει να γίνουν όσον αφορά τον έλεγχο και τη διαμόρφωση των δικών μας προτεραιοτήτων, και είναι ένα έργο που με χαρά αναμένουμε να διεκπεραιώσουμε.
Στρεφόμενος τώρα στο ζήτημα της μετά τη Νίκαια διαδικασίας, θα προτιμούσα να τη δω ως το μέλλον της Ευρώπης.
Ανατρέχουμε στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη διάρκεια της περασμένης γενιάς και στην ιστορία της ευρωπαϊκής ηπείρου κατά τη διάρκεια του περασμένου αιώνα.
Θα ήθελα να θυμηθώ μερικές φράσεις του Milan Kundera από το βιβλίο του Το Βιβλίο του Γέλιου και της Λήθης, όπου γράφει: "Οι άνθρωποι φωνάζουν πως θέλουν να δημιουργήσουν ένα καλύτερο μέλλον, αλλά αυτό δεν είναι αλήθεια.
Το μέλλον είναι ένα αδιάφορο κενό που δεν ενδιαφέρει κανέναν, ενώ το παρελθόν σφύζει από ζωή και η όψη του μας διεγείρει, μας ζεσταίνει, μας προσβάλλει, έτσι που θέλουμε να το καταστρέψουμε ή να το βελτιώσουμε.
Οι άνθρωποι θέλουν να γίνουν κυρίαρχοι του μέλλοντος μόνο και μόνο για να μπορούν να αλλάζουν το παρελθόν" .
Ε, λοιπόν, εμείς αλλάξαμε το παρελθόν και η Ευρώπη είναι ένας τόπος διαφορετικός από αυτόν που ήταν μετά τον πόλεμο.
Τα τέσσερα άλυτα ζητήματα της Νίκαιας δεν είναι μικρά ή ασήμαντα ζητήματα.
Η άποψή μας για τα βασικά ζητήματα είναι ξεκάθαρη.
Θέλουμε μεγαλύτερη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων σε συστηματική και εποικοδομητική βάση.
Θα θεωρούσαμε επίσης ιδιαίτερα θετικό το σαφέστερο διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων, όπως υποστηρίχθηκε στη Διακήρυξη του Βερολίνου της Ένωσης των Ευρωπαίων Δημοκρατών τον περασμένο μήνα, με την προϋπόθεση ότι δεν θα χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για την ενίσχυση της κεντρικής εξουσίας.
Ομοίως, η απλοποίηση των Συνθηκών θα εξυπηρετούσε το δημόσιο συμφέρον, αλλά δεν πρέπει να λειτουργήσει ως πρόσχημα για την καθιέρωση ενός ολοκληρωμένου ευρωπαϊκού συντάγματος, ιδιαίτερα εάν προορίζεται να είναι το ιδρυτικό κείμενο ενός ομοσπονδιακού κράτους του οποίου προοίμιο υπήρξε ο νομικά δεσμευτικός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Όλα αυτά τα θέματα απαιτούν και αξίζουν τον ευρύτερο δυνατό δημόσιο διάλογο.
Ωστόσο, παρά τα μεγάλα λόγια για τη διεξαγωγή ανοικτού διαλόγου στο παρελθόν, η ΔΔ της Νίκαιας, όπως και εκείνη του Αμστερνταμ και του Μάαστριχτ πριν από αυτήν, ήταν σε τελική ανάλυση ένα φόρουμ όπου οι εθνικές αντιπροσωπείες διαβουλεύονταν πίσω από κλειστές πόρτες.
Οι επόμενες διαβουλεύσεις θα πρέπει να είναι διαφορετικές.
Απαιτείται πραγματικός και ευρύς διάλογος με το σύνολο της κοινωνίας των πολιτών, που θα αντικατοπτρίζει το ανοικτό πνεύμα και την ανοικτή πολιτική στάση που διατεινόμαστε ότι υποστηρίζουμε.
Ο κ. Corbett ανέφερε μία ρήση του Προέδρου Mao.
Εγώ θα ήθελα να αναφέρω μία ρήση του Τζωρτζ Μπους του πρεσβύτερου: η κοινωνία είναι "χίλια σημεία φωτός" , και όχι "χίλια ανθισμένα λουλούδια" .
Οι συζητήσεις μας γύρω από το θεσμικό μέλλον της ΕΕ θα πρέπει να αντλήσουν από ολόκληρη την κοινωνία, εκμεταλλευόμενες όχι μόνον τους πόρους του κλειστού κόσμου των Βρυξελλών όπου διαμορφώνονται οι πολιτικές, αλλά και το δημοκρατικό δυναμικό του διαδικτύου και - ναι - των σφυγμομετρήσεων.
Οι λαοί πρέπει να έχουν λόγο, συμπεριλαμβανομένων των λαών των υποψήφιων χωρών.
Θα πρέπει επίσης να μεταθέσουμε την επόμενη ΔΔ.
Το 2004 θα έχουμε μία Επιτροπή στο τέλος της θητείας της και τις ευρωεκλογές που θα διεξαχθούν εν μέσω της ΔΔ.
Είναι καλύτερο να επισπευτεί η διάσκεψη στο 2003, ώστε οι εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 2004 να δώσουν τη λαϊκή ετυμηγορία για ορισμένες βασικές επιλογές των κυβερνήσεων ενόψει της διεύρυνσης.
Υπάρχουν σημαντικά ζητήματα.
Στη Βρετανία, όπως και σε άλλες χώρες που πρόκειται να διεξαχθούν γενικές εκλογές τα αμέσως επόμενα χρόνια, ένα από τα βασικά ζητήματα που θα απασχολήσουν τον κόσμο είναι: σε ποια χέρια θα είναι ασφαλές το μέλλον της Ευρώπης; Με το Συμβούλιο Υπουργών και την Επιτροπή σταθερά υπό σοσιαλιστικό έλεγχο, η Ευρώπη σήμερα ακολουθεί λανθασμένο δρόμο.
Στη Βρετανία, η επιλογή δεν θα μπορούσε να είναι πιο ξεκάθαρη για τις προσεχείς εκλογές: εάν θέλουμε μία αποκεντρωμένη Ευρώπη που θα μπορεί να λειτουργεί σωστά, μόνον οι Συντηρητικοί μπορούν να προσφέρουν ένα πρόγραμμα δράσης που μπορεί να φέρει στο σωστό δρόμο τη μετά τη Νίκαια διαδικασία.
Για να διασφαλίσουμε το ευρωπαϊκό μας μέλλον, όπως οι Βρετανοί, έτσι και οι περισσότεροι λαοί της Ευρώπης θέλουν να ζουν στην Ευρώπη και όχι να διοικούνται από την Ευρώπη.
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, αντίθετα από τον προλαλήσαντα, να μην παραθέσω τον Τζωρτζ Μπους τον πρεσβύτερο, αλλά τον Μπέρτολ Μπρεχτ.
Ο Τζωρτζ Μπους μιλούσε για χιλιάδες σημεία φωτός, ενώ ο Μπέρτολ Μπρεχτ είπε: "die im Dunkeln sieht man nicht (είναι αόρατοι αυτοί που βρίσκονται στο σκοτάδι)" , και αυτό ακριβώς με φέρνει στο θέμα της σύντομης παρέμβασής μου.
Το ένα πέμπτο του πληθυσμού του πλανήτη δεν έχει πρόσβαση σε καθαρό πόσιμο νερό, σε βασική ιατροφαρμακευτική περίθαλψη και στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Η Ευρώπη, η οποία δεν αποτελεί μόνον ένα εμπορικό συνασπισμό αλλά επίσης είναι ένα σύνολο αξιών και κανόνων, αποτελεί μία περιοχή που θα μπορούσε να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο στην αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Επιτύχαμε πέρυσι μία συμφωνία, πίσω από το τραπέζι αυτό, στα πλαίσια της οποίας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο υπέγραψαν τον προϋπολογισμό του 2001.
Με τον προϋπολογισμό αυτό διπλασίασαν τις πιστώσεις για όλα τα περιφερειακά προγράμματα εξωτερικής βοήθειας, τόσο για τη βασική ιατροφαρμακευτική περίθαλψη όσο και για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, όχι επιπρόσθετα αλλά εντός του προϋπολογισμού.
Διατυπώθηκαν στόχοι και διατέθηκε επιπλέον προσωπικό.
Η Ομάδα μας των Σοσιαλιστών θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να πραγματοποιήσει η Επιτροπή στο πρόγραμμα εργασίας της για εφέτος τις αναγκαίες ενέργειες δίνοντας οδηγίες στις αντιπροσωπείες της ΕΕ στις διάφορες περιοχές, στους ομολόγους μας με τους οποίους συνεργαζόμαστε και συγχρόνως στις δικές μας υπηρεσίες και διαθέτοντας εξωτερικό προσωπικό εμπειρογνωμόνων και υπεύθυνων για την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη και την εκπαίδευση, έτσι ώστε να μπορέσουμε πραγματικά να επιτύχουμε γρήγορα αποτελέσματα στα σημεία αυτά.
Η λογική της Επιτροπής συμβάλλει σε μία πιο αποφασιστική μέθοδο εργασίας και σε λιγότερο αυστηρή δημοσιονομική πολιτική.
Καταβάλλονται περισσότερες προσπάθειες για την επίτευξη άμεσων αποτελεσμάτων σε τομείς οι οποίοι είναι απολύτως αποφασιστικής σημασίας για την ανάπτυξη.
Η Ευρώπη θα μπορούσε να στείλει ένα υπέροχο μήνυμα: ότι δεν ανησυχούμε για τα κοινωνικά ζητήματα αποκλειστικά εντός της Ευρώπης αλλά και εκτός αυτής.
Στο σημείο αυτό ελπίζω να καταλήξει σε καλά αποτελέσματα εφέτος η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, το ότι η Νίκαια δεν αποτέλεσε επιτυχία το καταλαβαίνουν όλοι πλέον, εκτός ίσως από εκείνους οι οποίοι θεωρούν ότι η Ευρώπη θα πρέπει να βαδίζει σημειωτόν.
Δεν είναι επομένως να απορεί κανείς που έχει ξεκινήσει μία ευρεία συζήτηση για την μετά τη Νίκαια εποχή.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να αναλάβει η Επιτροπή πρωταγωνιστικό ρόλο σε αυτή τη συζήτηση, και μάλιστα καθώς αυτή θα καταλήξει σε διάφορες διαδικασίες που θα καθοριστούν στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Εμείς στο Κοινοβούλιο αναλάβαμε την πρωτοβουλία υποβολής μίας ενδιάμεσης έκθεσης κατά το καλοκαίρι και μίας οριστικής έκθεσης κατά τα τέλη του έτους, λίγο πριν τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν δηλαδή.
Παρά το γεγονός ότι η συζήτηση βρίσκεται σε προκαταρκτικό στάδιο, χρήσιμο θα ήταν να θέσουμε τώρα κιόλας ορισμένους στόχους για αυτή τη συζήτηση.
Αυτό ακριβώς θέλει και η Ομάδα μας.
Καταρχήν, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ποιες είναι οι σημαντικότερες ελλείψεις της Συνθήκης της Νίκαιας, έτσι ώστε οι μετά τη Νίκαια στόχοι να έχουν το αναγκαίο περιεχόμενο.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρώτα απ' όλα χρειάζεται να βελτιωθεί το δημοκρατικό περιεχόμενο της Ένωσης.
Το λάθος που πραγματοποιήθηκε στη Νίκαια, δηλαδή οι αποφάσεις για ορισμένα ζητήματα να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία χωρίς ωστόσο συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι απαράδεκτο, διότι με τον τρόπο αυτό αποκλείονται τόσο τα εθνικά κοινοβούλια όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το λάθος αυτό θα πρέπει να διορθωθεί.
Εξάλλου θα πρέπει να διορθωθεί και η εξαιρετικά περίπλοκη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Οι νέοι κανόνες είναι πλέον ακατανόητοι για τους πολίτες, και κανείς βέβαια δεν θα ήθελε κάτι τέτοιο.
Θεωρώ τη σημερινή συζήτηση σχετικά με ένα σαφή ορισμό του τι ανήκει στην πολιτική των κρατών μελών και τι στην πολιτική της Ένωσης, όχι ως απειλή αλλά αντίθετα ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κι ακόμη καλύτερα θα ήταν εάν μία τέτοια σαφής κατανομή αρμοδιοτήτων μπορούσε να συνδεθεί με το ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σταματήσουν οι ατέλειωτες διακυβερνητικές διασκέψεις στις οποίες συμμετέχουν κυρίως τεχνοκράτες.
Πολύ καλύτερη θεωρώ τη μέθοδο της συνέλευσης όπως εφαρμόστηκε και στην περίπτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ελπίζω πραγματικά να αποσύρει η Επιτροπή την ιδέα της για σύγκλιση ενός φόρουμ, διότι ένα τέτοιο ευρύ σώμα δεν προσφέρεται για την λήψη των κατάλληλων αποφάσεων.
Εξάλλου μία συνέλευση έχει το πλεονέκτημα ότι μπορούν σε αυτή να συμμετάσχουν και τα εθνικά κοινοβούλια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής για την ομιλία του σήμερα και για την έκθεσή του σχετικά με το έτος 2000.
Επίσης θέλω να επισημάνω τον σημαντικό ρόλο που αποδίδει η έκθεση αυτή στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο Vitorino για την μεγάλη του συμβολή στο θέμα αυτό.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κύριε Πρόεδρε - και τώρα πρέπει να δούμε πως θα συμπεριλάβουμε αυτόν το Χάρτη στη Συνθήκη - έχουν επίσης και μια άλλη όψη.
Η υπεράσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων συνεπάγεται ακριβώς την καταδίκη εκείνων που τα παραβιάζουν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και, συνεπώς, πιστεύω ότι όλες εκείνες οι πρωτοβουλίες που αναφέρονται στον τρίτο πυλώνα είναι κεφαλαιώδεις γι' αυτό το Κοινοβούλιο.
Το είπαν σήμερα, ο πρόεδρος Hans-Gert Poettering και πολλοί άλλοι ομιλητές.
Για εμάς, η φάση της κοινοτικοποίησης των θεμάτων που συμπεριλαμβάνονταν στον τρίτο πυλώνα του Μάαστριχτ είναι κάτι το ουσιώδες.
Και πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι υπάρχει εδώ μία πρωτοβουλία, την οποία παρουσίασε η Επιτροπή στις εξαμηνιαίες εκθέσεις της, και στην οποία αποδίδουμε μεγάλη σημασία. Αναφέρομαι στο ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Πιστεύω ότι στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί να υπάρχει χώρος για τους τρομοκράτες, γι' αυτούς τους τρομοκράτες που χθες έβαλαν άλλη μία βόμβα στην Μαδρίτη και αποπειράθηκαν να αφαιρέσουν την ζωή ανθρώπων, ευρωπαίων πολιτών.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι αν κάνουμε ρεαλιστικά πράγματα, πράγματα που μπορούν να γίνουν, που είναι απτά, ορατά, όπως αυτή η ιδέα να τίθεται μια τρομοκρατική υπόθεση στη διάθεση εκείνου του δικαστή που εξέδωσε ένταλμα έρευνας και σύλληψης σε ευρωπαϊκό έδαφος, οι ευρωπαίοι πολίτες θα κατανοήσουν ότι αυτό σημαίνει το οικοδόμημα της Ευρώπης, ότι είναι κάτι χρήσιμο και κατ' αυτόν τον τρόπο θα συμβάλλει πραγματικά στην προσέγγιση της Ευρώπης στους πολίτες της.
Είμαι βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτή η πρωτοβουλία, που αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της Επιτροπής, σε λίγο θα γίνει πραγματικότητα.
Γι' αυτό θέλω να την ενθαρρύνω να συνεχίσει σ' αυτή την γραμμή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κρίνουμε πολύ θετικά το γεγονός ότι ορίζετε μέτρα και πρωτοβουλίες, που θα αναπτύξουν την Ένωση προς την κατεύθυνση μίας Ένωσης ασφάλειας, και ότι ορίζετε μέτρα σε σχέση με το άσυλο και τη μετανάστευση.
Θα ήθελα όμως να θίξω ένα-δυο βασικά σημεία: αναμένουμε να εκτιμηθούν οι συνέπειες και να μεριμνήσετε ώστε οι πρωτοβουλίες σας να μην έρθουν σε αντίφαση με προηγούμενες πρωτοβουλίες.
Αυτή η σύνεση, και θα σας δώσω παράδειγμα, απουσιάζει καμία φορά, όπως στην πρόταση περί της επονομαζόμενης οικογενειακής επανένωσης που ανέφερε ο Πρόεδρος, που συζητείται στο πλαίσιο της πολιτικής μετανάστευσης.
Όταν ομιλούμε περί οικογενειακής επανένωσης και οικογένειας πυρήνα, αυτό σημαίνει τους συζύγους, τα ανήλικα τέκνα για τα οποία δεν υπάρχει μέριμνα, κι έτσι η επανένωση αποτελεί ένα άκρως θετικό μέτρο προς το συμφέρον μίας πολιτικής κοινωνικής ενσωμάτωσης, η οποία έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Όταν όμως υπό τον ίδιο τίτλο διευρύνετε υπερβολικά τον κύκλο εκείνων οι οποίοι θα λάβουν ύστερα από ένα χρόνο το δικαίωμα επανένωσης μέσα στην Ένωση, είναι βέβαιο ότι δεν έχετε αναλογισθεί τις συνέπειες και επί πλέον αντιφάσκετε με την ανακοίνωσή σας για το μέλλον της πολιτικής μετανάστευσης.
Όταν δηλαδή διευρύνετε τον κύκλο των δικαιούχων και περιλαμβάνετε τα ζευγάρια χωρίς γάμο, τους παππούδες και από τις δύο πλευρές, τους συντρόφους των φοιτητών και τους δίνετε δικαίωμα επανένωσης ύστερα από ένα έτος, τους υπολογίζετε ως αιτούντες ασύλου και επί πλέον τους αναγνωρίζετε το δικαίωμα να εργαστούν, το σύστημα της μετανάστευσης καθίσταται αδιαφανές και ανεξέλεγκτο. Τότε θα έχουμε μάλλον μεγαλύτερα ποσοστά μετανάστευσης δυνάμει του συστήματος της επονομαζομένης επανένωσης των οικογενειών.
Και, σα να μην έφτανε αυτό, στερείτε από τα κράτη μέλη το δικαίωμα να αποφασίζουν ποιο και πόσο εργατικό δυναμικό χρειάζεται στην Ευρώπη. Κι έτσι αντιφάσκετε με αυτά που αναφέρετε θετικά.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θέλουμε να συνεχίσουμε να σας υποστηρίζουμε, αλλά αυτό θα καταστεί δυνατό μόνο όταν οι πρωτοβουλίες σας δεν είναι αντιφατικές και όταν λύνουν προβλήματα και δεν δημιουργούν καινούργια.
Με έκπληξή μου βλέπω ότι ο επόμενος ομιλητής είναι ο κ. Ferber για δύο λεπτά!
Ferber (PPE-DE).
(DE) Κύριε Πρόεδρε, καθήκον σας είναι να διευθύνετε τη συζήτηση και όχι να εκφράζετε έκπληξη!
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Επιτροπή υπέβαλε ένα φιλόπονο πρόγραμμα εργασίας για το έτος 2001. Ένα πράγμα λοιπόν μπορούμε να διαπιστώσουμε: είναι φιλόπονη, θέλει να είναι φιλόπονη.
Κοιτώντας όμως τον όγκο και μόνο των μεταφορών από το έτος 2000, δηλαδή το πρόγραμμα εργασίας του προηγούμενου έτους, επιπλέον του φετινού, φοβούμαι ότι εν τέλει θα έχουμε μόνο μεταφορές και δε θα μένει πλέον χρόνος για νέες πρωτοβουλίες.
Αυτό σημαίνει ότι θα έπρεπε πλέον να σκεφθείτε μήπως είναι σκοπιμότερο να προκαταλάβετε το αποτέλεσμα της μετά τη Νίκαια διαδικασίας, δηλαδή τη διάκριση αρμοδιοτήτων, και να επικεντρώσετε την εργασία σας στα ουσιώδη και αν εσείς, ως Επιτροπή, ως αρχή με δικαίωμα υποβολής προτάσεων σε αυτήν την Ευρώπη, πρέπει να δώσετε το καλό παράδειγμα.
Έτσι, αφενός μεν αποφεύγετε τη μεταφορά πολυάριθμων θεμάτων στο προσεχές ή και μεταπροσεχές έτος, αφετέρου δε οι πολίτες θα αντιληφθούν τι σημαντικές αποφάσεις λαμβάνονται σε αυτήν την Ευρώπη.
Θα ήθελα πραγματικά να σας προτρέψω, και διάβασα με μεγάλη προσοχή αυτά που προτείνετε, να ελέγξετε μήπως κάποιο θέμα μπορούσε να θεωρηθεί ως όχι τελείως απαραίτητο στο πλαίσιο μιας ορθολογικής κατανομής αρμοδιοτήτων.
Θα ήθελα εν συντομία να θίξω ένα δεύτερο θέμα, καθώς είμαι ακραιφνής υπέρμαχος της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας.
Ανησυχώ κάπως για την ιδέα σας περί "νέας διακυβέρνησης" .
Εδώ πρόκειται για το ρόλο ενός Κοινοβουλίου εκλεγμένου, το οποίο λογοδοτεί ενώπιον των πολιτών της χώρας, έναντι ενώσεων προσώπων, οι οποίες δεν έχουν τέτοια υποχρέωση.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο μάλιστα, πολύ συχνά έρχονται στα γραφεία μας εκπρόσωποι ενώσεων και διερωτώμεθα συχνά, που είναι η βάση τους, ποιον εκπροσωπούν τελικά στην Ευρώπη; Το νόημα της νέας ιδέας δεν μπορεί να είναι ότι εκείνοι οι οποίοι δεν έχουν νομιμοποίηση θα έχουν άποψη, ενώ εκείνοι οι οποίοι έχουν νομιμοποίηση, δηλαδή εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα χάσουν τις εξουσίες τους.
(Χειροκροτήματα) Πρόεδρος.
Κύριε συνάδελφε, νομίζω ότι με παρεξηγήσατε.
Η έκπληξη που εξέφρασα αφορούσε όχι το πρόσωπό σας, αλλά απλώς τη διάρκεια του χρόνου ομιλίας που σας δόθηκε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει στις 12.00.
Θα ήθελα όμως να ξεκινήσουμε την επόμενη συζήτηση, γιατί με βάση το χρονοδιάγραμμα έχουμε ήδη ξεπεράσει τις 24.00 από το πρόγραμμα της νυχτερινής συνεδρίασης και είναι πολύτιμο το κάθε λεπτό που μπορούμε να εκμεταλλευθούμε.
Αναδιαρθρώσεις και συγχωνεύσεις στην βιομηχανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0008/2001) του κ. Rocard προς την Επιτροπή για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες που έχουν σχέση με τις κοινωνικές συνέπειες της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης και των συγχωνεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, πρόκειται για μια προφορική ερώτηση που απευθύνεται στην Επιτροπή.
Πριν από μερικούς μήνες, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, η πρόεδρός μας κ. Fontaine εξέφραζε την ανησυχία της, και παραθέτω: "για τις καταστροφικές επιπτώσεις στην κοινωνική συνοχή" ορισμένων συγχωνεύσεων ή αναδιαρθρώσεων.
Ζητούσε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, και παραθέτω εκ νέου: "να αναλάβουν τις δράσεις που απαιτούνται για την ισορροπημένη ρύθμισή τους, για την αξιολόγηση του κοινωνικού τους αντικτύπου και για τη λήψη των απαραίτητων κοινωνικών μέτρων συνοδευτικού χαρακτήρα" .
Μ' αυτόν τον τρόπο, η κ. Fontaine έδινε έμφαση σε ένα μείζον πρόβλημα: πώς μπορεί να συμφιλιωθεί η απαραίτητη ευελιξία των επιχειρήσεων και η αναγκαία ασφάλεια των εργαζομένων;
Μετά τη Λισαβόνα, κύριε Πρόεδρε, οι αναδιαρθρώσεις επιταχύνθηκαν ακόμα περισσότερο.
Σήμερα γίνεται λόγος για περισσότερες από τριακόσιες συγχωνεύσεις το χρόνο.
Κάθε ημέρα φέρνει το δικό της μερίδιο ανησυχιών για τους μισθωτούς, είτε στους τομείς της οικονομίας που αρχίζουμε κατά περίεργο τρόπο να αποκαλούμε "παλαιά οικονομία" , δηλαδή στο μεγαλύτερο μέρος της οικονομίας, είτε στον τομέα των νέων τεχνολογιών της πληροφορίας.
Η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας έδωσε, επ' αυτού, πολύ θετικά δείγματα.
Η απεμπλοκή, ύστερα από τριάντα χρόνια, του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας και της πτυχής "συμμετοχή των εργαζομένων" , όπως και η έγκριση της κοινωνικής ατζέντας, κατέδειξαν τη σημασία που αποδίδει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη βελτίωση της κατάστασης των εργαζομένων στην Ένωση.
Το αίτημα που απευθύνουμε σήμερα στην Επιτροπή, μέσω αυτής της ομόφωνης προφορικής ερώτησης, επαναλαμβάνω ομόφωνης, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, είναι να στηριχθεί ξεκάθαρα σ' αυτήν τη νέα πολιτική βούληση για να στρέψει πραγματικά προς άλλη κατεύθυνση τις προτάσεις της.
Έχουμε λοιπόν την τιμή να ζητήσουμε από την Επιτροπή συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Καταρχάς, θέλουμε μια καλύτερη πρόβλεψη των κοινωνικών επιπτώσεων των αναδιαρθρώσεων.
Πώς σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε, για παράδειγμα, το νέο Παρατηρητήριο των Βιομηχανικών Σχέσεων, τη λειτουργία του οποίου θα αναλάβει το Ίδρυμα του Δουβλίνου και για την ίδρυση του οποίου επέμενε τόσο ο μεγάλος αυτός οίκος, το Κοινοβούλιό μας; Θέλουμε να ξαναδιαβάσετε τις ισχύουσες κοινωνικές οδηγίες, υπό το φως τόσο του απολογισμού της εφαρμογής τους, όσο και των νέων προκλήσεων που θέτει η αναδιάρθρωσή τους.
Οπουδήποτε αποδειχθεί αναγκαίο, σας ζητούμε να προτείνετε τις απαραίτητες αναθεωρήσεις, έτσι ώστε, ειδικότερα, να ελέγχεται αυστηρότερα η εφαρμογή των δικαιωμάτων πληροφόρησης και διαβούλευσης των εργαζομένων, να λαμβάνονται μέτρα που θα τιμωρούν την απουσία διαβούλευσης και να προηγείται, στο μέτρο του δυνατού, η ενημέρωση των κοινωνικών εταίρων στο πλαίσιο της διαδικασίας αναδιάρθρωσης.
Στο σημείο αυτό, θα παρακαλούσαμε την Επιτροπή να προτείνει, ήδη από τώρα, και όχι το 2002 όπως ανακοινώθηκε, μια αναθεώρηση της τρέχουσας οδηγίας σχετικά με τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης, οδηγία που προέβλεπε στο κείμενό της την αναθεώρησή της, ύστερα από ορισμένα χρόνια, και αυτή η στιγμή έχει έρθει.
Σας ζητούμε επίσης να επανεξετάσετε την οδηγία σχετικά με τις μαζικές απολύσεις, προκειμένου να εντάξετε σ' αυτήν τους απαραίτητους μηχανισμούς για να αποφευχθεί η παραβίαση της υποχρέωσης ενημέρωσης των εργαζομένων.
Τέλος, θέλουμε - και γνωρίζουμε ότι η κ. Διαμαντοπούλου δεν είναι εντελώς εχθρική προς αυτήν την ιδέα - λέω "εντελώς" για λόγους προσεκτικής φιλοφροσύνης, διότι είμαι περισσότερο βέβαιος - να μεταβληθούν οι εσωτερικές διαδικασίες της πολιτικής ανταγωνισμού στην Επιτροπή ώστε να λαμβάνουν υπόψη τις κοινωνικές πτυχές.
Όταν μια επιχείρηση ζητά από τις Βρυξέλλες άδεια συγχώνευσης, δεν θα ήταν λογικό η Επιτροπή να βεβαιωθεί ότι έχει πράγματι γίνει σεβαστή η ελάχιστη ενημέρωση και διαβούλευση με τους εργαζομένους, όπως προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία;
Αυτά είναι τα αιτήματά μας, κύριοι Επίτροποι, συμβολικά για την κοινή γνώμη, δικαιολογημένα για τους εργαζομένους και, επιτρέψατέ μου να πω, οικονομικώς χρήσιμα, διότι πώς μπορεί κανείς να διαχειριστεί μια οικονομία της γνώσης χωρίς τη συμμετοχή των εργαζομένων;
Η απόφαση επί της εν λόγω προφορικής ερώτησης ήταν ομόφωνη στην επιτροπή μου, όπως ομόφωνη ήταν μια πρόταση ψηφίσματος η οποία σήμερα τίθεται σε ψηφοφορία.
Πρέπει να επισημάνω ότι κατατέθηκε μια άλλη πρόταση από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Επειδή έχουμε τις ίδιες απόψεις με τους Φιλελεύθερους φίλους μας, οι οποίοι είχαν υπερψηφίσει το πρώτο ψήφισμα και, ιδίως, την ερώτηση της επιτροπής μου, πιστεύουμε ότι υπήρξε μια δυσλειτουργία, μια έλλειψη ενημέρωσης από την πλευρά των Φιλελεύθερων φίλων μας.
Μη σκεφθείτε πάντως ότι υπάρχει κάποια σύγκρουση, το θέμα θα διευθετηθεί: μέχρι εδώ εργαστήκαμε με πλήρη συμφωνία όλων, συμπεριλαμβανομένων και των Φιλελευθέρων.
Κύριοι Επίτροποι, αναμένουμε τις απαντήσεις μας με ανυπομονησία.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Ευρώπη πρέπει να αντιμετωπίσει τη βιομηχανική αναδιάρθρωση και τις κοινωνικές της συνέπειες, συνδυάζοντας την καινοτομία με την κοινωνική συνοχή και βελτιώνοντας την ικανότητά της να διαχειριστεί την αλλαγή.
Η δική μας θετική και προορατική απάντηση στην αλλαγή καλύπτει τρεις κύριους τομείς: βελτίωση της δυναμικότητάς μας, πρόβλεψη και διαχείριση της αλλαγής π.χ. με τη δημιουργία του παρατηρητηρίου του Δουβλίνου· δημιουργία και ανάπτυξη των νόμιμων μηχανισμών οι οποίοι μπορούν να διασφαλίσουν επαρκή προστασία των εργαζομένων σε περιπτώσεις βιομηχανικής αναδιάρθρωσης και γενικότερη προώθηση της ικανότητάς τους να προβλέπουν τις αλλαγές· και ανάπτυξη της έννοιας της κοινωνικής ευθύνης των επιχειρήσεων.
Η ίδρυση ενός παρατηρητηρίου για τη βιομηχανική αλλαγή είναι μια από τις προτεινόμενες δράσεις της ατζέντας κοινωνικής πολιτικής που υιοθετήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας ως μέσο ανάπτυξης μιας προορατικής προσέγγισης για την πρόβλεψη και τη διαχείριση της αλλαγής.
Προσωπικά δίνω μεγάλη σημασία σ' αυτό το ζήτημα λόγω της παρούσας κατάστασης όσον αφορά τις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές.
Tο Ίδρυμα του Δουβλίνου έχει εντάξει αυτή την πρωτοβουλία στο τετραετές πρόγραμμα λειτουργίας του.
Στο πρόγραμμα εργασίας του Ιδρύματος για το 2001 προβλέπεται η σύσταση της διευθύνουσας επιτροπής του παρατηρητηρίου, στο πλαίσιο των τωρινών περιορισμένων πόρων.
Εάν διατεθούν επιπλέον πόροι, το έργο αυτό θα αποτελέσει τη βάση για μελλοντική ανάπτυξη του παρατηρητηρίου από το 2002 και μετά.
Οι οδηγίες για τις ομαδικές απολύσεις και τις μεταβιβάσεις επιχειρήσεων, που χρονολογούνται από τη δεκαετία του '70, συντάχθηκαν και υιοθετήθηκαν σε συνθήκες πλήρους απασχόλησης και βραδείας αλλαγής.
Έκτοτε η παγκόσμια οικονομική κατάσταση έχει αλλάξει ριζικά.
Είναι γεγονός ότι οι διατάξεις αυτών των οδηγιών δεν ανταποκρίνονται πλέον στις ανάγκες των εταιρειών και των εργαζομένων.
Σήμερα οι ανάγκες αυτές επικεντρώνονται στην ανάπτυξη της πρόβλεψης, στην πρόληψη των κρίσεων, στην δυνατότητα απασχόλησης και την προσαρμογή.
Η δική μας απάντηση στην αδυναμία των ισχυόντων κανόνων, και ο μόνος αποτελεσματικός τρόπος για τον εκσυγχρονισμό των εθνικών συστημάτων συμμετοχής των εργαζομένων, συνίσταται στην επικέντρωση της διαδικασίας πληροφόρησης και διαβούλευσης σε οικονομικά και στρατηγικά θέματα και στην ανάδειξη σε σημείο αιχμής της μακροπρόθεσμης εξέλιξης της απασχόλησης στην κάθε εταιρεία.
Αυτός είναι ο στόχος της πρότασης της Επιτροπής για την πληροφόρηση και τη διαβούλευση.
Όταν αυτό το γενικό πλαίσιο υιοθετηθεί και εφαρμοστεί σε ευρεία κλίμακα, τότε θα έχουν νόημα οι επιμέρους κανόνες για τις ομαδικές απολύσεις και τη μεταβίβαση επιχειρήσεων. Πρώτον, γιατί τέτοιου είδους κρίσεις στις εργασιακές σχέσεις σε πολλές περιπτώσεις θα μπορούν να αποφευχθούν.
Δεύτερον, ακόμα και όταν δεν είναι δυνατόν να αποφευχθούν, οι συνήθεις ηττημένοι θα είναι ενήμεροι πολύ νωρίτερα και θα είναι σε θέση να προσαρμόσουν καλύτερα τις αναπόφευκτες αλλαγές στην εργασιακή τους κατάσταση.
Γνωρίζω ότι υποστηρίζετε θερμά αυτό τον τρόπο προσέγγισης και ότι συμμερίζεστε την ικανοποίηση της Επιτροπής για την αμετάκλητη πρόοδο που σημειώθηκε πρόσφατα σε αυτό το ευαίσθητο θέμα.
Με τη δική σας συνεργασία και την ισχυρή πολιτική θέληση από την πλευρά του Συμβουλίου, ίσως οριστικοποιηθεί πριν από το τέλος του έτους κι αυτό θα είναι ένα αποφασιστικό βήμα προόδου.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψή σας σύμφωνα με την οποία η οδηγία της ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης πρέπει αργά ή γρήγορα να αναπροσαρμοστεί.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι έχουμε πολλά να κερδίσουμε αν επιδιώξουμε να εκτιμήσουμε την πλούσια εμπειρία από την πρακτική εφαρμογή της οδηγίας.
Επιπλέον, πριν γίνει αυτό, θα πρέπει προηγουμένως να ολοκληρώσουμε μερικές μισοτελειωμένες υποθέσεις οι οποίες βρίσκονται επίσης στο επίκεντρο των προβληματισμών σας.
Πρώτα απ' όλα πρέπει να ολοκληρωθεί ο φάκελος για την πληροφόρηση και τη διαβούλευση.
Έπειτα, στο τέλος του περασμένου χρόνου είχαμε άλλο ένα μείζον και επί μακρόν αναμενόμενο επίτευγμα: το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Αξίζει να αναφερθούμε σ' αυτό στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης γιατί αυτός ο νέος τύπος καταστατικού είναι βέβαιο ότι θα χρησιμοποιηθεί ευρέως από εταιρείες στην Ευρώπη που λειτουργούν σε διασυνοριακό επίπεδο, πρωτίστως, όταν αναδιαρθρώνονται οι ίδιες και προσαρμόζονται στις νέες συνθήκες της οικονομίας και της αγοράς.
Ένα από τα σημαντικά θετικά στοιχεία του καταστατικού είναι ότι περιλαμβάνει εξαιρετικές διατάξεις για τη συμμετοχή των εργαζομένων, που αντικατοπτρίζουν τη σύγχρονη προσέγγιση η οποία εκφράζεται επίσης στην πρόταση για την πληροφόρηση και τη διαβούλευση σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό θα συνεισφέρει αναμφίβολα στην καλύτερη αντιμετώπιση της κοινωνικής διάστασης της αναδιάρθρωσης των επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Έπονται οι άλλες πέντε νομοθετικές προτάσεις, μετά το άνοιγμα των ευρωπαϊκών κειμένων σχετικά με τις επιχειρήσεις: τα τρία ομοειδή καταστατικά για τους συνεταιρισμούς, τα ταμεία αλληλασφάλισης και ενώσεις και τα σχέδια οδηγίας για τις διακρατικές συγχωνεύσεις και μεταβιβάσεις της επίσημης έδρας των εταιρειών από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Σε όλα αυτά τα κείμενα πρέπει να υπάρχουν οι ίδιες διατάξεις που ισχύουν για τις ευρωπαϊκές εταιρείες.
Αυτός είναι ένας άλλος λόγος για να περιμένουμε λίγο πριν ξεκινήσει η αναθεώρηση της οδηγίας για την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης, η οποία, παρεμπιπτόντως, θα ωφεληθεί πολύ από τις συζητήσεις σχετικά με τους άλλους φακέλους.
Είναι βέβαιο ότι θα αποτελέσουν πηγή έμπνευσης και θα διευκολύνουν την αποδοχή των λύσεων που θα τεθούν προς συζήτηση όταν θ' αρχίσουμε το έργο μας.
Τέλος, γνωρίζω πως το Σώμα ενδιαφέρεται για το θέμα της πληροφόρησης και διαβούλευσης των εργαζομένων στο πλαίσιο του ελέγχου των συγχωνεύσεων και των εξαγορών.
Όπως γνωρίζετε, από προηγούμενες παρεμβάσεις, στην Επιτροπή διεξάγεται συζήτηση για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε καλύτερα να αντιμετωπίσουμε το θέμα αυτό.
Σύμφωνα με τον κανονισμό περί συγχωνεύσεων, οι εργαζόμενοι και οι εκπρόσωποι των εργαζομένων έχουν ήδη σε μερικές περιπτώσεις το δικαίωμα ακρόασης από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, που διεξάγουν έρευνα για τη συμμόρφωση μιας συγχώνευσης με τους όρους της Συνθήκης.
Δική μας άποψη είναι ότι αυτές οι ακροάσεις θα πρέπει να γίνουν πιο συστηματικές.
Από την άλλη, θα ήταν χρήσιμο να υπενθυμίσουμε στις εταιρείες που προχωρούν σε συγχωνεύσεις τις ευθύνες και τις υποχρεώσεις που έχουν έναντι των εργαζομένων όσον αφορά την πληροφόρηση και τη διαβούλευση σχετικά με τις δραστηριότητές τους εκείνες οι οποίες πολύ συχνά επηρεάζουν τις ζωές των εργαζομένων.
Τώρα που η κοινωνική συνοχή αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για την Ευρώπη, οι δημόσιες αρχές δεν μπορούν να θεωρούνται πλέον εξολοκλήρου υπεύθυνες γι' αυτήν.
Όπως και οποιοδήποτε άλλο τμήμα της κοινωνίας, οι επιχειρήσεις πρέπει να αναλάβουν μέρος της ευθύνης.
Η προώθηση της κοινωνικής ευθύνης των επιχειρήσεων αποτελεί πλέον σημαντικό στοιχείο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την κοινωνική συνοχή.
Η κατευθυντήρια αρχή της κοινωνικής ευθύνης των επιχειρήσεων είναι να είναι ανταγωνιστικές και κερδοφόρες και να σέβονται τις κοινωνικές τους υποχρεώσεις.
Η Επιτροπή, ως απάντηση στην έκκληση του Συμβουλίου της Λισαβόνας προς το πνεύμα κοινωνικής ευθύνης των επιχειρήσεων, συμπεριέλαβε το θέμα αυτό στη δική της ατζέντα κοινωνικής πολιτικής, που δημοσιεύτηκε τον Ιούνιο του 2000. Τόνισε τη σημασία του στην αντιμετώπιση των συνεπειών στον τομέα της απασχόλησης και στον κοινωνικό τομέα, της ολοκλήρωσης της οικονομίας και της αγοράς και στην προσαρμογή των συνθηκών απασχόλησης στη νέα οικονομία.
Εξέδωσε ανακοίνωση για να υποστηρίξει πρωτοβουλίες που αφορούν την κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων και τη διαχείριση της αλλαγής.
Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει μια Πράσινη Βίβλο εφέτος ώστε να διευκολυνθεί περαιτέρω η ανάπτυξη προς ένα πλαίσιο κοινωνικής ευθύνης των επιχειρήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εν κατακλείδι, ο συνδυασμός των τεσσάρων διαφορετικών αξόνων δράσης τους οποίους σας ανέφερα, καθώς και η ανάλογη δράση από δημόσιες αρχές, ιδιωτικούς οργανισμούς, εταιρείες, εργαζόμενους και κοινωνικούς εταίρους σε όλα τα επίπεδα, θα μας επιτρέψουν να αντιμετωπίσουμε όπως πρέπει τις κοινωνικές συνέπειες της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας και των επιχειρήσεων.
Όλα είναι σημαντικά, όλα απαιτούν πρωτοποριακή και ειλικρινή αντιμετώπιση από τη μεριά των υπεύθυνων για τη χάραξη πολιτικής.
Γνωρίζω πως αυτή είναι η στάση σας και σας ευχαριστώ για την υποστήριξη.
Κυρίες και κύριοι, σας ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η σχετική ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι αυτή η καλύτερη στιγμή για τέτοιου είδους ομιλίες.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την απάντηση του Επιτρόπου.
Πιστεύω ότι περιλαμβάνει κάθε λογής ιδέες - κυρίως αν την ξαναδιαβάσουμε προσεκτικά - προκειμένου να βρούμε λύσεις για τα προβλήματα που αναφέρουμε στις ερωτήσεις μας.
Κάθε φορά που πραγματοποιείται μία αναδιάρθρωση διεξάγεται συζήτηση σχετικά με το εάν το θεσμικό σύστημά μας αρκεί για τέτοιες περιπτώσεις.
Είναι λογικό κάτι τέτοιο.
Η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το άρθρο 136 συγκεκριμένα, αναθέτει εξάλλου το καθήκον αυτό στην Ένωση.
Φυσικά θα πρέπει να υπάρχει μία συγκεκριμένη ισορροπία, έτσι ώστε να επιτρέπεται όσο το δυνατόν περισσότερο στις επιχειρήσεις να λαμβάνουν ελεύθερα τις αποφάσεις για τον καθορισμό της πολιτικής τους, ενισχύοντας έτσι την εμπορική ανάπτυξη των επιχειρήσεων και συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στην καταπολέμηση της μακροχρόνιας και διαρθρωτικής ανεργίας στην Ευρώπη.
Συγχρόνως έχουμε την ηθική υποχρέωση της διαβούλευσης.
Το λέω αυτό, για παράδειγμα, σχετικά με την Volkswagen στη Γερμανία.
Εάν γίνει δεόντως σεβαστή η υποχρέωση διαβούλευσης, θα αντιμετωπιστούν πολύ γρηγορότερα κάποια συγκεκριμένα διαρθρωτικά προβλήματα από ό,τι στις περιπτώσεις που δεν γίνει αυτό.
Εάν συγκρίνουμε την αναδιάρθρωση της Volkswagen με αναδιαρθρώσεις που λαμβάνουν χώρα αυτή τη στιγμή αλλού όπου δίνεται λιγότερο βάρος στην υποχρέωση διαβούλευσης, μπορούμε τότε να δούμε εύκολα τις διαφορές.
Γι' αυτό και θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να συζητηθούν το ταχύτερο δυνατόν οι υποχρεώσεις διαβούλευσης και να ολοκληρωθεί αυτή η συζήτηση, κατά προτίμηση επί σουηδικής Προεδρίας κιόλας.
Με το ερώτημά μας αυτό ακριβώς επιδιώκουμε.
Όσον αφορά το ψήφισμα, σωστά ανέφερε ο κ. Rocard ότι έχει υποβληθεί από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Θα υποβάλουμε βέβαια ορισμένες τροπολογίες, ακριβώς για να υπογραμμίσουμε το γεγονός ότι οι επιχειρήσεις θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο ελεύθερες να λαμβάνουν τις αποφάσεις που θέλουν για τον καθορισμό της πολιτικής τους.
Αυτός ήταν βέβαια ο στόχος του ψηφίσματος, δεν αναφέρεται όμως με τόση σαφήνεια όση θα θέλαμε εμείς.
Συμφωνούμε λοιπόν με το ψήφισμα, εφόσον όμως γίνουν δεκτές οι τροπολογίες που θα προτείνουμε, τις οποίες μπορούμε βέβαια να συζητήσουμε μέχρι την Πέμπτη.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, σας δίνεται μήπως κάποτε η εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο πάσχει από συλλογική άνοια; Ακριβώς πριν από ένα χρόνο, στις 17 Φεβρουαρίου, πραγματοποιήσαμε την ίδια συζήτηση.
Δεν θα με ανησυχούσε αυτό το γεγονός, εάν δεν είχαμε συζητήσει το ίδιο αντικείμενο πάλι στις 27 Οκτωβρίου 1999 αλλά και άλλες φορές στο παρελθόν.
Συνάδελφοι, τι χρειάζεται η Ευρώπη; Πέρυσι στη Λισαβόνα συμφωνήθηκε ότι θέλουμε να καταστούμε η πλέον ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης στον κόσμο, το δε Κοινοβούλιο υποστήριξε με ενθουσιασμό και με μεγάλη πλειοψηφία το στόχο αυτό.
Γι' αυτό το λόγο θα συζητήσουμε την ερχόμενη Πέμπτη το ζήτημα του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας και την ανάγκη επενδύσεων στην έρευνα, την τεχνολογική ανάπτυξη, την καινοτομία και την εκπαίδευση.
Εξάλλου, συνάδελφοι, είναι σημαντικότερο από ποτέ να είναι όσο το δυνατόν ανταγωνιστικότερες οι επιχειρήσεις και εφόσον μία επιχείρηση δεν είναι ανταγωνιστική αυτό είναι εις βάρος της απασχόλησης.
Στο πλαίσιο αυτό είναι κάποτε αναπόφευκτη η αναδιοργάνωση επιχειρήσεων. Κάποτε αναγκάζονται να λάβουν επώδυνα μέτρα, όπως τη μετάθεση εργαζομένων και, σε ακραίες περιπτώσεις, την απόλυσή τους.
Βέβαια, σε τέτοιες περιπτώσεις θα πρέπει να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα των εργαζομένων όπως αυτά ορίζονται στις διάφορες ευρωπαϊκές οδηγίες.
Καταλαβαίνετε ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν μπορεί να συμφωνήσει με το ερώτημα του κ. Rocard, ούτε και με το ψήφισμα που έχει υποβάλει η Επιτροπή Απασχόλησης, διότι αυτά δείχνουν πάλι ότι η μνήμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα επιλεκτική.
Στο κοινό ψήφισμα γίνεται λόγος μόνο για την κοινωνική ατζέντα της Νίκαιας, ενώ η Λισαβόνα αγνοείται χάριν ευκολίας.
Για το λόγο αυτό εμείς θα υποβάλουμε ορισμένες τροπολογίες στο πνεύμα των στόχων της Λισαβόνας.
Ο κ. Rocard θεωρεί ότι εφόσον ένα μήνυμα στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο δεν απαντηθεί κατευθείαν, αυτό σημαίνει αυτομάτως συμφωνία· απατάται στο σημείο αυτό.
Ωστόσο, θα αποσύρουμε το ψήφισμά μας.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς είναι πολύ επίκαιρα τα θέματα που συζητάμε σήμερα υπό το φως των τελευταίων παραδειγμάτων αναδιάρθρωσης.
Όπως αναφέρθηκε νωρίτερα, η αγγλο-ολλανδική εταιρεία Corus - η χαλυβουργική εταιρεία - αποτελεί κλασικό παράδειγμα εταιρείας η οποία παίρνει αποφάσεις με βάση το κέρδος δίχως να ενδιαφέρεται για το τεράστιο κοινωνικό κόστος των πράξεών της.
Η Corus μόλις ανακοίνωσε την κατάργηση 6 000 συνολικά θέσεων εργασίας στο ΗΒ - περίπου 3 000 στη δική μου εκλογική περιφέρεια στην Ουαλία.
Παρά το γεγονός ότι η πιθανότητα για κλείσιμο των εργοστασίων υπήρχε εδώ και μήνες, η εταιρεία δεν ήταν πρόθυμη να αποκαλύψει τα μελλοντικά της σχέδια στην κυβέρνηση, πόσο μάλλον στο εργατικό δυναμικό της, μέχρι την επίσημη ανακοίνωση που έγινε την 1η Φεβρουαρίου.
Δεν υπήρξαν προηγούμενες διαβουλεύσεις με το εργατικό δυναμικό, αν και μετά την ανακοίνωση της απόφασής της η εταιρεία διεξάγει κάποιες συζητήσεις τις οποίες αποκαλεί "διαβουλεύσεις" .
Εικάζεται πως η Danone, μια κερδοφόρα εταιρεία, θα καταργήσει 3 000 θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Και σ' αυτή την περίπτωση δεν υπήρξε κανένας διάλογος ή συζήτηση με τους εργαζόμενους για να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις.
Αυτός είναι ο λόγος που είναι τόσο σημαντική η άμεση υιοθέτηση της οδηγίας που αφορά την πληροφόρηση και τις διαβουλεύσεις με τους εργαζόμενους καθώς και η αναθεώρηση της οδηγίας για την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης και της οδηγίας περί ομαδικών απολύσεων, η οποία παρεμπιπτόντως αποδείχτηκε πως δεν προστάτεψε αρκετά τους εργαζόμενους της περιφέρειάς μου στο Corus.
Δεν μπορεί οι εταιρείες να είναι ελεύθερες να προκαλούν τέτοιο κακό στη ζωή των ανθρώπων και στις κοινωνίες.
Υπάρχει ένα θετικό πλαίσιο ελέγχων και κυρώσεων το οποίο μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την αποτελεσματικότητά του.
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στις τεράστιες βιομηχανικές συγχωνεύσεις και αναδιαρθρώσεις που έχουν ως αποτέλεσμα την κατάργηση χιλιάδων θέσεων εργασίας, πολλοί μισθωτοί, πολίτες της Ένωσης, είδαν ότι η Ευρώπη είναι αδύναμη, αν όχι συνένοχη, στο όνομα των νόμων του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Είναι καιρός να προβλεφθούν μέτρα παρέμβασης για τους μισθωτούς.
Υπάρχει μια απαράδεκτη αντίφαση μεταξύ της προτεραιότητας στην απασχόληση, που προβάλλουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή, και των μαζικών απολύσεων στις οποίες προβαίνουν οι μεγάλες επιχειρήσεις, οι οποίες, συγχρόνως, πραγματοποιούν αμύθητα κέρδη.
Η Michelin, η Moulinex, η Danone, η Alsthom δεν είναι όμιλοι που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Είναι ανταγωνιστικές: εμφανίζουν πολύ μεγάλα κέρδη, αλλά καταργούν χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Το παράδειγμα της Danone είναι διαφωτιστικό: κατάργηση 3 000 θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη, 1 700 στη Γαλλία.
Το 2000, τα ευρωπαϊκά εργοστάσια της εν λόγω εταιρείας πραγματοποίησαν καθαρό κέρδος 795 εκατομμυρίων ευρώ, δηλαδή 17% περισσότερο σε σχέση με το 1999.
Δεν είναι δυνατό να παρακολουθούμε αμέτοχοι το χορό των συγχωνεύσεων που ρίχνουν στην ανεργία άνδρες και γυναίκες και βυθίζουν ολόκληρες οικογένειες στην απόγνωση.
Η ευρωπαϊκή ιθαγένεια, στην οποία τόσο συχνά αναφερόμαστε σ' αυτήν την κοινωνία, θα παραμείνει καθαρά ρητορικός λόγος, όσο εξακολουθεί να μην υπάρχει πραγματική ενημέρωση των μισθωτών και διαβούλευση μαζί τους για τις επιλογές που καθορίζουν το μέλλον τους, το μέλλον της περιοχής τους και της χώρας τους.
Επίσης, πώς να δεχθεί κανείς ότι όμιλοι που λαμβάνουν, εν ονόματι της ανάπτυξης της απασχόλησης, δημόσιες χρηματοδοτικές ενισχύσεις, επωφελούνται από αυτές χωρίς να σέβονται τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει; Αυτές οι ενισχύσεις θα έπρεπε, στην προκειμένη περίπτωση, να καταβάλλονται στους πολίτες, οι οποίοι σηκώνουν το βάρος των κοινωνικών επιπτώσεων που προκύπτουν από την επιλογή της οικονομικής αποδοτικότητας σε βάρος της απασχόλησης.
Δεν πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι δυνατόν να συνοψισθεί στην απασχολησιμότητα και στην προσαρμοστικότητα, ούτε μόνο στην αντιμετώπιση των κοινωνικών επιπτώσεων, όπως έκανε ο Επίτροπος.
Γι' αυτό, προσυπέγραψα τις προτάσεις που διατυπώνονται στο ψήφισμα, όπως και με τις τροπολογίες που διευκρινίζουν και ενδυναμώνουν ορισμένες πτυχές.
Θα χρειαστεί να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο για να ανταποκριθούμε στις δημοκρατικές απαιτήσεις των μισθωτών πολιτών.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι η ανάπτυξη των δικαιωμάτων πρέπει να επεκταθεί μέχρι τη δυνατότητα αναστολής των προγραμματισμένων απολύσεων και διακοπής των εν εξελίξει διαδικασιών συγχώνευσης.
Κάθε συμφωνία συγχώνευσης πρέπει να περιλαμβάνει κοινωνικές ρήτρες.
Πρέπει επίσης να προτείνονται κυρώσεις σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών σχετικά με τη διαβούλευση.
Την εποχή που γίνεται πολύς λόγος για την ευρωπαϊκή ταυτότητα και το νόημα της δημιουργίας της, θεωρώ ότι ένα κείμενο που διευκρινίζει ορισμένα δικαιώματα των μισθωτών έναντι των χρηματοοικονομικών στόχων είναι το ελάχιστο που χρειάζεται για να αποκτήσει η Ένωση λίγη αξιοπιστία.
Γι' αυτό, θα υπερψηφίσω το ψήφισμα που ελπίζω ότι θα εμπλουτιστεί με ορισμένες τροπολογίες.
Ανακοινώνω ότι έχω λάβει μία πρόταση ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Επειδή έφθασε η ώρα των ψηφοφοριών, διακόπτουμε εδώ τη συζήτηση, η οποία θα συνεχισθεί στις 15.00.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
. (FR) Προκειμένου να δικαιολογήσουν την ευρωπαϊκή βοήθεια, οι εισηγητές προβάλλουν τη δυσχερή οικονομική κατάσταση της Καμπότζης και του Λάος και την εκτέλεση προγραμμάτων αποναρκοθέτησης, που είναι αναγκαία ύστερα από χρόνια συγκρούσεων στην περιοχή αυτή, ενώ συγχρόνως αποφεύγουν επιμελώς να τονίσουν, επ' αυτών των δύο σημείων, τη βαριά ευθύνη των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων, μεταξύ άλλων της Γαλλίας και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αν επρόκειτο για μια απλή, ανιδιοτελή βοήθεια των Ευρωπαίων που θα καταβαλλόταν ως αποζημίωση για τα χρόνια λεηλασίας ή καταστροφής των δύο αυτών χωρών, και χωρίς αντάλλαγμα, θα είχε την υποστήριξή μας.
Ωστόσο, αυτή η υποτιθέμενη βοήθεια δεν είναι παρά ένα διάτρητο προπέτασμα που στόχο έχει να συγκαλύψει σκοπούς, οι οποίοι όμως αποκαλύπτονται από μία φράση: να σταματήσει η μείωση των εξαγωγών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σ' αυτήν την περιοχή του κόσμου, δηλαδή, ξεκάθαρα, να μπορέσουν τα αρπακτικά, δηλαδή οι μεγάλες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, να συνεχίσουν, και ει δυνατόν, να διευρύνουν αυτό που εξακολουθεί να αποτελεί πολιτική λεηλασίας αυτής της περιοχής του κόσμου.
Κατά συνέπεια, απείχαμε κατά την ψηφοφορία αυτών των εκθέσεων.
Έκθεση Dover (A5-002/2001)
. (FR) Το Ηνωμένο Βασίλειο είχε επιτύχει παρέκκλιση από την εφαρμογή του κανονισμού για τον περιορισμό του χρόνου εργασίας και της νυκτερινής εργασίας των εφήβων.
Σήμερα, η Επιτροπή και η παρούσα έκθεση προτείνουν την άρση αυτής της παρέκκλισης.
Θα μπορούσε κανείς να αισθανθεί ικανοποίηση διότι το Ηνωμένο Βασίλειο εφαρμόζει κανόνες που προστατεύουν περισσότερο τους νέους στην εργασία.
Στην πραγματικότητα όμως, η τέλεια συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ Συντηρητικών και Εργατικών, μεταξύ Φιλελευθέρων και Σοσιαλιστών, σχετικά με το πέρας αυτής της περιόδου παρέκκλισης βασίζεται στο γεγονός ότι, σύμφωνα με την ίδια την έκθεση, "οι υφιστάμενες παρεκκλίσεις είναι αρκετές για να παράσχουν την αναγκαία ευελιξία" και ότι αυτό "δεν θα έχει επομένως δυσμενείς συνέπειες για τις ευκαιρίες απασχόλησης των νέων»...
Τούτο αποτελεί απόδειξη του γεγονότος ότι ο εν λόγω κανονισμός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων όχι μόνο είναι δυνατό να παρακαμφθεί, αλλά και ότι, ακόμα και όταν εφαρμόζεται, δεν προστατεύει τους εφήβους από τη δίψα των εργοδοτών για το κέρδος.
Καταψηφίσαμε αυτήν την έκθεση.
. (FR) Οι νέοι βρετανοί εργαζόμενοι κινδυνεύουν δυστυχώς να μην δουν την κατάστασή τους να βελτιώνεται σημαντικά με την έγκριση αυτού του ψηφίσματος.
Επειδή παύει το σκάνδαλο της αγγλικής εξαίρεσης (το Ηνωμένο Βασίλειο δεν εφήρμοζε το σύνολο της οδηγίας που περιορίζει την εργασία των παιδιών και των εφήβων), αυτό δεν σημαίνει ότι αυτή η οδηγία ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες των νέων εργαζομένων.
Αυτή η συζήτηση θα έπρεπε, αντίθετα, να αποτελέσει ευκαιρία για την τροποποίησή της, έτσι ώστε να εξαλειφθούν όλες οι παρεκκλίσεις που περιέχει και οι οποίες της στερούν κάθε πραγματική αποτελεσματικότητα.
Πράγματι, δεν δικαιολογείται νέοι ηλικίας 14 ή και 13 ετών να επιτρέπεται να εκτελούν εργασίες, όποιες κι αν είναι αυτές (άρθρο 4, παράγραφος 2γ), πέραν των σχολικών τους υποχρεώσεων (άρθρο 8, παράγραφος 1β) και στη διάρκεια των διακοπών τους (άρθρο 8, παράγραφος 1γ).
Επίσης δεν δικαιολογούνται οι παρεκκλίσεις που επιτρέπουν σε νέους ηλικίας κάτω των 18 ετών να εργάζονται περισσότερο από 40 ώρες την εβδομάδα, περισσότερο από 8 ώρες την ημέρα (άρθρο 8, παράγραφος 5), ακόμα και τη νύκτα (άρθρο 9, παράγραφος 2).
Δεν δικαιολογείται να μην υπάρχει κανένα όριο για τις οικιακές υπηρεσίες που προσφέρονται σε νοικοκυριό ιδιωτών ή για την εργασία στις οικογενειακές επιχειρήσεις (άρθρο 2, παράγραφος 2).
Σε τίποτε δεν χρησιμεύει να καταγγέλλουμε την παιδική εργασία στην Ασία ή στην Αφρική, αν δεν προστατεύουμε τους νέους από την οικονομική εκμετάλλευση και από την εργασία που βλάπτει την υγεία, την ασφάλεια και την ανάπτυξη και αν δεν τους διασφαλίζουμε μια εποικοδομητική κατάρτιση, ανεξάρτητη από την εργοδοσία.
Υποστηρίζω ολόψυχα την έκθεση του κ. Dover, η οποία στοχεύει στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας των νέων στη Βρετανία.
Στηρίζει την άποψη ότι το ΗΒ ευθυγραμμίζεται με την οδηγία του 1994, η οποία περιορίζει το χρόνο εργασίας των νέων σε οκτώ ώρες την ημέρα ή 40 ώρες την εβδομάδα και απαγορεύει την νυχτερινή εργασία, αν και προβλέπει εξαιρέσεις σε ειδικές περιπτώσεις και για κάποια είδη εργασίας.
Ο τομέας της απασχόλησης, ιδιαίτερα η απασχόληση των νέων, είναι βεβαίως εξαιρετικά σημαντικός και για τους νέους και για την οικονομία μας.
Δεν πρέπει να κάνουμε κάτι το οποίο θα θίξει τις προοπτικές εργασίας των νέων στη Βρετανία.
Ωστόσο, μερικές φορές, οι εργοδότες εκμεταλλεύονται τους νεαρούς εργαζόμενους και τους υποχρεώνουν να εργάζονται αδικαιολόγητα πολλές ώρες.
Οι πολλές ώρες και οι δυσμενείς συνθήκες εργασίας είναι πολύ επικίνδυνες και μπορεί να αποβούν επιβλαβείς για την υγεία και την παραγωγικότητα των νέων.
Είναι λοιπόν θέμα ζωτικής σημασίας να ελέγχεται ο χρόνος εργασίας και να μην επιτρέπεται στους εργοδότες να εκμεταλλεύονται τους εργαζόμενους νέους.
Η εκμετάλλευση είναι επιβλαβής και ανεύθυνη.
Πρέπει να δράσουμε ώστε να αποτραπεί η εκμετάλλευση των νέων από καταπιεστικούς και άπληστους εργοδότες και να περιοριστούν οι καταστρεπτικές συνέπειες αυτής της εκμετάλλευσης.
Η νομοθεσία για τη μείωση των ωρών εργασίας για τους νέους ήδη υπάρχει.
Πρέπει απλώς να διασφαλιστεί η τήρησή της.
Τα εύλογα μέτρα που πρότεινε η Επιτροπή πρέπει να ενθαρρύνουν την εφαρμογή των μέτρων αυτών.
H ειρωνεία είναι πως οι Συντηρητικοί, οι οποίοι κατηγορούν συνεχώς την ανάμιξη των γραφειοκρατών των Βρυξελλών και οι οποίοι ήταν αντίθετοι σ' αυτή τη νομοθεσία, στην πραγματικότητα υποστηρίζουν αυτή την έκθεση κοινωνικής πολιτικής.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει την απόλυτα σχιζοφρενική στάση τους απέναντι στην Ευρώπη.
Η Κυβέρνηση των Εργατικών βρίσκεται στην πρώτη γραμμή αυτού του αγώνα για την εξασφάλιση θέσεων εργασίας για τους νέους καθώς και τη λήψη μέτρων προστασίας στον εργασιακό χώρο.
Ζητώ θερμά από το Σώμα να υποστηρίξει το θέμα της προστασίας των νέων και να υπερψηφίσει αυτή την έκθεση.
Έκθεση Savary (A5-0016/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης που αποσκοπεί στη βελτίωση των υποδομών των σιδηροδρόμων στην Ευρώπη.
Η ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού σιδηροδρόμου είναι σημαντικός στόχος για την Ευρώπη.
Μερικοί συνταξιούχοι, πριν αναχωρήσω για το Στρασβούργο, με προέτρεψαν να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης που παρουσιάστηκε από την επιτροπή της οποίας προεδρεύει ο αξιότιμος κ. Χατζηδάκης, λέγοντάς μου τα εξής: "Θέλουμε να κάνουμε ταξίδια στην Ευρώπη με το τρένο και θέλουμε να ταξιδεύουμε με μεγάλη άνεση.
Θα θέλαμε στα τρένα κουκέτες, μπαρ, πολυτελές εστιατόριο, τηλεόραση.
Η Ευρώπη μπορεί και οφείλει να μας το παράσχει και αυτό.
Ο κ. Χατζηδάκης οπωσδήποτε θα μας το χορηγήσει" .
Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της επερχόμενης εντάξεως των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ένωση, ένα λειτουργικό σιδηροδρομικό δίκτυο προσλαμβάνει όλο και μεγαλύτερο ρόλο για την εξασφάλιση απρόσκοπτων σιδηροδρομικών μεταφορών. Ως εκ τούτου είναι απαραίτητο να συνενωθούν τα δίκτυα των επί μέρους κρατών σε ένα μοναδικό ευρωπαϊκό δίκτυο.
Ουσιώδες βήμα στην κατεύθυνση ενός διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου είναι η εξομάλυνση των διαφορών στις προδιαγραφές που ακολουθούν οι επί μέρους επιχειρήσεις σιδηροδρόμων.
Ένα επιπλέον ουσιώδες βήμα είναι η δημιουργία συνδέσεων και η η άρση των στενωπών στις λιγότερο κερδοφόρες ή πιο απομακρυσμένες περιοχές.
Με την ανάπτυξη των υποδομών θα δοθεί και σε αυτές τις περιοχές η δυνατότητα να συμμετέχουν στην εσωτερική αγορά και να αποκομίζουν κέρδος από αυτή.
. (FR) Χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση την έκθεση του Gilles Savary σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος, η οποία εγκρίνει χωρίς τροποποιήσεις την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Πράγματι, αυτή η κοινή θέση ενσωματώνει 33 από τις 46 τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης.
Όπως και ο εισηγητής, πιστεύω ότι το μέλλον του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών διέρχεται υποχρεωτικά από την αναζωογόνηση του σιδηροδρομικού τομέα.
Όπως συχνά χρειάστηκε να επαναλάβουμε, στο εσωτερικό της Ένωσης, οι επενδύσεις που πραγματοποιούν τα σιδηροδρομικά δίκτυα παραμένουν έντονα σημαδεμένες από το εθνικό στοιχείο.
Εξυπακούεται ότι αυτές οι εθνικές διαφορές συνιστούν ένα μη αμελητέο εμπόδιο για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρώπη, παρά τα πολυάριθμα πλεονεκτήματα αυτού του λίγο ρυπογόνου τρόπου μεταφοράς.
Παράλληλα, η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς επέφερε σημαντική αύξηση των ροών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η άνοδος ωφέλησε κατά κύριο λόγο τον τομέα των οδικών μεταφορών, ειδικότερα όσον αφορά τις εμπορευματικές μεταφορές.
Τα αίτια της παρακμής των σιδηροδρόμων είναι πολλά.
Οφείλεται, μεταξύ άλλων, στο γεγονός ότι οργανώνονται με βάση τις εθνικές λογικές.
Δεν υπάρχει εσωτερική αγορά των σιδηροδρομικών υπηρεσιών σε κοινοτικό επίπεδο.
Εξάλλου, τα δίκτυα δεν είναι πάντοτε πολύ καλά προσαρμοσμένα στους νέους τρόπους οργάνωσης της οικονομικής δραστηριότητας και της αστικοποίησης, πόσο μάλλον στις αλλαγές που αυτές επέφεραν στις κυκλοφοριακές ροές.
Τούτου λεχθέντος, είναι σαφές ότι το μέλλον του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών διέρχεται επιτακτικά μέσα από την ταχεία αναζωογόνηση του σιδηροδρομικού τομέα.
Υποστηρίζω αυτήν την άποψη, διότι είμαι πεπεισμένος ότι ο σιδηρόδρομος έχει να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο για την επίλυση των προβλημάτων κινητικότητας τα οποία αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι ευρωπαίοι πολίτες υποφέρουν καθημερινά από τη ρύπανση, τη συμφόρηση και τους κινδύνους ατυχήματος που απορρέουν από την υπερβολική εξάρτηση από τις οδικές μεταφορές, εξάρτηση που έχει επιδεινωθεί τα τελευταία τριάντα χρόνια.
Ο στόχος της βιώσιμης κινητικότητας είναι, ως εκ τούτου, στενά συνδεδεμένος με την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων.
Χαιρετίζω εξάλλου την επιτυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επιβάλει τροπολογίες που αποσκοπούν στο να ληφθούν περισσότερο υπόψη ορισμένες σημαντικές κοινωνικές προδιαγραφές, όπως είναι τα επαγγελματικά προσόντα και οι συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας στην εργασία.
Το Συμβούλιο έλαβε επίσης υπόψη ορισμένα λεπτά σημεία, μεταξύ των οποίων την προστασία του υφιστάμενου σιδηροδρομικού συστήματος, για την έγκριση ενός καθεστώτος εξαιρέσεων ή ειδικών περιπτώσεων, όπως η κατάσταση ορισμένων χωρών που είναι απομονωμένες από την υπόλοιπη Κοινότητα ή για τις διαφορές στην απόσταση μεταξύ των γραμμών.
Επίσης, η κοινή θέση του Συμβουλίου είναι ρεαλιστική, θεσπίζει ένα προοδευτικό πρόγραμμα εργασίας και λαμβάνει υπόψη τα προβλήματα που θέτει η διεύρυνση στον σιδηροδρομικό τομέα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, υπερψήφισα την έκθεση Savary.
. (FR) Υπερψηφίζουμε αυτήν την έκθεση, διότι είναι σημαντικό να προωθήσουμε τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
Επί του παρόντος, το οδικό δίκτυο μεταφορών είναι κορεσμένο και πρέπει να του προσδώσουμε νέο δυναμισμό.
Πρέπει επίσης να δρομολογηθούν διαδικασίες για την αύξηση των σιδηροδρομικών μεταφορών, προκειμένου να αποσυμφορηθούν οι οδικές αρτηρίες.
Όμως, πίσω από τους αξιέπαινους στόχους του εισηγητή για την αναζωογόνηση του σιδηροδρομικού τομέα, βρίσκουμε το φάντασμα της φιλελευθεροποίησης, διότι αυτή η έκθεση έχει επίσης ως στόχο να συμβάλει στο άνοιγμα των αγορών των υπηρεσιών μεταφοράς και των κεφαλαιουχικών αγαθών και στην προώθηση της ανταγωνιστικότητας του σιδηροδρομικού τομέα στο σύνολό του.
Επ' αυτού του σημείου, διατηρούμε έντονες επιφυλάξεις, διότι είμαστε πάντοτε αντίθετοι με την ελευθέρωση.
. (FR) Αν επιθυμούμε πραγματικά να δημιουργήσουμε μια λύση υποκατάστασης του μονοπωλίου των οδικών μεταφορών, είναι απαραίτητο να εναρμονιστούν οι υποδομές των σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρώπη.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον εισηγητή σ' αυτό το σημείο.
Επιπλέον, θεωρώ ότι η συμπερίληψη των κοινωνικών προδιαγραφών, των επαγγελματικών προσόντων και των συνθηκών υγιεινής, ασφάλειας και εργασίας στη διαδικασία δημιουργίας ενός διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου είναι, νομίζω, το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε.
Ωστόσο, θα είμαι ιδιαίτερα προσεκτικός, προκειμένου η εναρμόνιση να γίνει με βάση τα καλύτερα κοινοτικά κεκτημένα που υπάρχουν, και όχι σε βάρος των χρηστών και των μισθωτών του τομέα.
Παραμένει όμως ένα επικίνδυνο ερωτηματικό: σε ποιο πλαίσιο πρέπει να πραγματοποιηθεί η διαλειτουργικότητα των δικτύων; Στο πλαίσιο των συντονισμένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο δημόσιων υπηρεσιών, που είναι θεματοφύλακες της ποιότητας των θέσεων εργασίας και της ασφάλειας, ή στο πλαίσιο μιας αγοράς που έχει θυσιαστεί στο βωμό του ανταγωνισμού και του κέρδους; Η πρόσφατη έγκριση από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο των τριών οδηγιών του σιδηροδρομικού πακέτου μας οδηγεί στη σκέψη ότι η δεύτερη προοπτική είναι αυτή που βλέπει η Ευρώπη για το μέλλον των διευρωπαϊκών σιδηροδρομικών μεταφορών.
Έκθεση Van Dam (A5-0037/2001)
Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, γιατί υπερψήφισα την έκθεση Van Dam σχετικά με την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην; Αυτή τη φορά συμβουλεύθηκα το ναυτικό Fatuzzo.
Λέω "το ναυτικό Fatuzzo" , κύριε Πρόεδρε, επειδή εσείς δεν το ξέρετε, αλλά παραλίγο να σταδιοδρομήσω στα καράβια, ίσως μάλιστα και στα φορτηγά.
Επομένως, ο δυνητικός μου συνάδελφος, ο ναυτικός Fatuzzo, αυτός που δεν έγινα, αλλά που θα μπορούσα να είχα γίνει, μου είπε: "Κοίτα, εγώ ταξιδεύω τόσα χρόνια στα φορτηγά πλοία.
Διάβασα αυτή την έκθεση, που αποσκοπεί στην αποτροπή των ναυαγίων, κοίτα όμως, βουλευτή Fatuzzo, κατ' εμέ τα πλοία βουλιάζουν επειδή είναι παλιά.
Πρέπει να βγαίνουν και τα πλοία στη σύνταξη όταν παλιώνουν και αχρηστεύονται: έτσι θα είναι ασφαλέστερα τα ταξίδια " .
Δεν ξέρω ποιον να ευχαριστήσω, το βουλευτή ή το ναυτικό!
. (FR) Εκτός από τα πετρελαιοφόρα, θλιβερά επίκαιρα, και άλλοι τύποι εμπορικών πλοίων βρίσκονται σε αξιοθρήνητη κατάσταση.
Τούτο έχει ίσως λιγότερο θεαματικές συνέπειες από τα ναυάγια των πετρελαιοφόρων, αλλά ακόμα πιο τραγικές, όταν γνωρίζουμε ότι 146 φορτηγά χύδην φορτίου βυθίστηκαν σε μια δεκαετία και ότι μ' αυτόν τον τρόπο έχασαν τη ζωή τους 780 μέλη πληρώματος.
Υπερψηφίζοντας αυτήν την έκθεση, ψηφίσαμε υπέρ των συγκεκριμένων μέτρων που αποσκοπούν στην ενίσχυση της ασφάλειας των φορτηγών μεταφοράς χύδην φορτίου και των πληρωμάτων τους.
Θέλουμε ωστόσο να τονίσουμε την αντινομία που υπάρχει μεταξύ των ανησυχιών για την ασφάλεια και των ανησυχιών γι' αυτό που η έκθεση ονομάζει "κινδύνους στρέβλωσης του ανταγωνισμού για τους ευρωπαϊκούς λιμένες και τερματικούς σταθμούς" .
Στην προσπάθεια να προστατευθούν τα κέρδη των πλοιοκτητών και των εντολέων, θυσιάζεται αναπόφευκτα η ασφάλεια.
Είναι καλό να δίδεται στον πλοίαρχο η δυνατότητα να αντιτίθεται σε εργασίες φόρτωσης ή εκφόρτωσης όταν τις θεωρεί επικίνδυνες για το πλήρωμά του και για το πλοίο του.
Ωστόσο, θα ήταν υποκρισία να αγνοήσουμε το γεγονός ότι είναι τέτοιοι οι νόμοι του ανταγωνισμού και της αγοράς (συμπεριλαμβανομένης της αγοράς εργασίας) που επιβάλλουν οι πλοιοκτήτες και οι εντολείς, ώστε η θεωρητική δυνατότητα που θα είχε ένας πλοίαρχος να αντιτεθεί, δεν βαραίνει αρκετά έναντι των μέσων που διαθέτουν οι καπιταλιστές των θαλάσσιων μεταφορών για να επιβάλλουν επικίνδυνους, και ενίοτε θανατηφόρους, όρους πλοήγησης και εργασίας στα πλοία.
. (FR) Μέσα σε μια δεκαετία, βυθίστηκαν σχεδόν 150 φορτηγά πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου, προκαλώντας το θάνατο 800 ατόμων.
Αυτός είναι ο θλιβερός απολογισμός ενός τομέα που έχει αφεθεί στο έλεος των νόμων του ανταγωνισμού και της αγοράς.
Πιστεύω, όπως και ο εισηγητής, ότι η φυσική κατάσταση των πλοίων και η ανικανότητα των πληρωμάτων είναι οι πρωταρχικοί παράγοντες αυτών των ναυαγίων.
Πρώτα, λοιπόν, πρέπει να δραστηριοποιηθούμε στο θέμα του ελέγχου των πλοίων και των πληρωμάτων, καθώς και των συνθηκών εργασίας και διαβίωσής τους στα πλοία.
Γι' αυτό, υποστηρίζω όλα τα εξαναγκαστικά μέτρα που ενισχύουν τις προδιαγραφές ασφαλείας, τους ελέγχους από το κράτος λιμένα, καθώς και την ανάληψη ευθυνών από τους τερματικούς σταθμούς εκφόρτωσης και φόρτωσης και τους πλοιάρχους.
Πρέπει όμως ακόμα να διαθέσουμε τα ανθρώπινα και οικονομικά μέσα για την εφαρμογή της νομοθεσίας στα κράτη μέλη, ειδικότερα με την αύξηση του αριθμού των ελεγκτών.
Εξάλλου, για να καταπολεμηθεί η ατιμωρησία και η αυταρέσκεια που κυριαρχούν στις θαλάσσιες μεταφορές, πρέπει επίσης να τεθούν ενώπιον των ευθυνών τους οι ναυλωτές και οι εφοπλιστές, λαμβάνοντας, ενδεχομένως, μέτρα για την επιβολή δικαστικών και οικονομικών κυρώσεων.
Θα υπερψηφίσω όλες τις προτάσεις που ακολουθούν αυτήν την κατεύθυνση.
Έκθεση Μπακόπουλου (A5-0031/2001)
Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Φυσικά, μιλώντας για ασφάλεια στη ναυτιλία, δεν μπορούσα να μην υπερψηφίσω και αυτή την έκθεση του αξιότιμου κ. Μπακόπουλου για τη σύσταση της Επιτροπής Ασφάλειας στη Ναυτιλία και την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία.
Αυτή τη φορά, κύριε Πρόεδρε, μίλησα μέσω e-mail με έναν προϊστάμενό μου, που ταξίδευε στα πλοία με τα οποία έκανα κρουαζιέρες ανάμεσα στη Νέα Υόρκη και στις Μπαχάμες, όταν, είκοσι ενός ετών, πριν μπω στην πολιτική δράση, εκτελούσα αυτή τη δραστηριότητα του ναυτικού, για την οποία μίλησα προ ολίγου.
Αυτός ο κύριος, ο οποίος έγινε φροντιστής - λέγεται Augusto Fazio - μου είπε: "Ώστε λοιπόν εσείς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασχολείστε με την ασφάλεια στη ναυτιλία, να μην ρυπαίνεται η θάλασσα; Καλά κάνετε!
Ασχολείστε όμως και με την ασφάλεια εμάς των ναυτικών που ταξιδεύουμε με τα πλοία;" "Βεβαίως!" , του είπα.
"Κάνε υπομονή, θα έρθουν και εκθέσεις που σε αφορούν" .
Και οι γάδοι!
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.36 και συνεχίζεται στις 15.00)
Αναδιαρθρώσεις και συγχωνεύσεις στην βιομηχανία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0008/2001) του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, προς την Επιτροπή, για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες που έχουν σχέση με τις κοινωνικές συνέπειες της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης και των συγχωνεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε της Επιτροπής, με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων έγινε ένα μεγάλο βήμα για την οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών όπως αρέσκεται να επαναλαμβάνει ο συνάδελφός μας Mιndez de Vigo και όπως το ακούσαμε επανειλημμένες φορές από τον καθηγητή Rodrνguez Bereijo, εντεταλμένο εκπρόσωπο του Προέδρου της ισπανικής κυβέρνησης, Josι Marνa Aznar, στην συντακτική συνέλευση του Χάρτη.
Και θεωρώ ότι αυτό ευχαριστεί τους Ευρωπαίους.
Πιστεύω ότι η οικοδόμηση, σε αυτή τη μακρά διαδικασία, μίας κοινωνικής Ευρώπης, αποτελεί μία μεγάλη πρόκληση και μία μεγάλη ευκαιρία που δεν πρέπει να μείνει ανεκμετάλλευτη.
Όμως αυτή η οικοδόμηση λαμβάνει χώρα σε μία συγκεκριμένη χρονική στιγμή, σε καθορισμένες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτικές συνθήκες.
Η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας αποφάσισε την ελευθέρωση των αγορών τηλεπικοινωνιών, φυσικού αερίου, ηλεκτρικής ενέργειας και μεταφορών.
Διανύουμε μία γενική διαδικασία παγκοσμιοποίησης και αλλαγής της αντίληψης της βιομηχανικής κοινωνίας και της αγοράς εργασίας.
Και ο ανθρώπινος παράγοντας; θα μπορούσαμε να ρωτήσουμε.
Τόσο η Νίκαια όσο και η κοινωνική ατζέντα, που συμφωνήθηκε σ' αυτή την συνεδρίαση, τονίζουν την ανάγκη να υπολογιστούν οι εργάτες στις αλλαγές της διαχείρισης και να συνδυαστεί η ασφάλεια και η ευελιξία της οικονομικής ανάπτυξης με τις εργασιακές σχέσεις και τις επιπτώσεις στο κοινωνικό περιβάλλον.
Συνεπώς, μέσα στο πλαίσιο της παγκοσμιοποιημένης διάστασης, δεν μπορούμε να ξεχάσουμε τη σημασία ορισμένων επιχειρήσεων σε συγκεκριμένες περιφέρειες και περιοχές απομακρυσμένες, όπως για παράδειγμα η Γαλικία, από την οποία κατάγομαι, όπου αποτελούν τη μοναδική ή την πιο σημαντική πηγή απασχόλησης και όπου η απειλή της παγκοσμιοποίησης δίχως εγγυήσεις θα προκαλούσε ανησυχία και ανασφάλεια στις οικογένειες.
Δεύτερον, ο οικονομικός ανταγωνισμός και η βιώσιμη κοινωνία δεν πρέπει να αποτελούν συγκρουόμενα στοιχεία, αλλά να εναρμονίζονται.
Τρίτον, η βιομηχανική αναδιάρθρωση, με την ευρεία έννοια του όρου, όσο αποδεκτή και αναπόφευκτη και αν είναι από οικονομική άποψη, δεν μπορεί να αγνοεί τις κοινωνικές συνέπειες αυτών των αναδιαρθρώσεων, οι οποίες πρέπει να προβλέπονται, διότι οι κοινοτικές οικονομικές πολιτικές και μέτρα πρέπει να έχουν στόχο ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης.
Τέταρτον και τελευταίο, οι εθνικές κοινοτικές ενισχύσεις, τα φορολογικά κίνητρα, κλπ. θα έπρεπε να συνεπάγονται δεσμεύσεις μακροπρόθεσμης σύνδεσης όσον αφορά την απασχόληση και την τοπική ή περιφερειακή ανάπτυξη.
Αυτές οι τέσσερις εκτιμήσεις είναι μερικές μόνο από τις σκέψεις και τους προβληματισμούς που πρέπει η Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη έναντι του φαινομένου της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης.
Βεβαίως, προβλέπεται η συμμετοχή της επιτροπής των επιχειρήσεων, των εκπροσώπων των εργατών.
Η παγκοσμιοποίηση, κύριε Πρόεδρε, μειώνει τις οικονομικές αποστάσεις.
Πρέπει να δεσμευτούμε ότι δεν θα αυξήσει τις κοινωνικές διαφορές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι περισσότερο τραυματικές βιομηχανικές αναδιαρθρώσεις, λόγω του απρόβλεπτου χαρακτήρα τους, διέπονται από έναν συγκεντρωτισμό και μια δυναμική της αγοράς.
Αναφέρθηκαν διεξοδικά η τεχνολογική πρόοδος και οι τάσεις της αγοράς, αλλά όχι μέτρα για τις κοινωνικές τους επιπτώσεις.
Γνωρίζουμε άραγε πόσο συνεισέφεραν στη φτώχεια ατόμων και περιφερειών; Και αυτές που καταφέρνουν να ανακάμψουν από την ύφεση, πώς το κάνουν και με ποιο κόστος; Πώς και σε ποιο βαθμό συμβάλλουν στη μακροχρόνια ανεργία ατόμων ηλικίας άνω των σαράντα; Πώς και πόσο συμβάλλουν στο ότι η πραγματική ηλικία συνταξιοδότησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μεταξύ πενήντα πέντε και πενήντα επτά ετών;
Οι αποφάσεις της Λισαβόνας αποσκοπούσαν στο να δοθεί μια απάντηση σε αυτά τα ζητήματα λόγω της προτεραιότητας που δίδεται στην απασχόληση, στην αειφορία της κοινωνικής προστασίας, στην καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, καθώς επίσης και στην πρόληψη των οικονομικών μεταβολών.
Δεν ξέρουμε πόσο συμβάλλουν στην αύξηση των προσπαθειών της κοινωνικής ασφάλισης και δεν γνωρίζουμε πόσοι άνθρωποι εξαρτώνται περισσότερο από τα συστήματα κοινωνικής προστασίας.
Τελικά, ποιος πληρώνει τις κοινωνικές αναδιαρθρώσεις; Η αγορά ή ο φορολογούμενος και ο εργαζόμενος πολίτης;
Η πρόληψη καθώς και η δίκαιη και ισορροπημένη αλλαγή δεν είναι δυνατή, οι κοινωνικοί εταίροι λένε πως όχι και μάλιστα υπογράφουν ένα έγγραφο προσυμφωνίας αποσκοπώντας στην θεμελίωση της οδηγίας για την ευρωπαϊκή εταιρεία όσον αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Κυρία Επίτροπε, επίσης ακούσαμε ήδη να λέγεται ότι η αγορά δεν έχει φυσικούς νόμους και ότι οι πολιτικές δυνάμεις πρέπει να επεμβαίνουν με τη νομοθεσία, μέσω των θεσμικών δράσεων και του κοινωνικού διαλόγου.
Η κοινωνική ανασφάλεια και η αύξηση της εγκληματικότητας παρεισφρύουν στη μεταβιομηχανική κοινωνία και επηρεάζουν τόσο τους παραδοσιακούς τομείς όσο και την επονομαζόμενη νέα οικονομία.
Η πορτογαλική, γαλλική, και τώρα η σουηδική Προεδρία, αύξησαν τις προσδοκίες προωθώντας θέματα που μέχρι σήμερα αντιμετωπίζονταν με αδιαφορία.
Ωστόσο, η συγκεκριμενοποίησή τους δεν αντανακλάται στο πρόγραμμα της Επιτροπής για το 2001.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνοντας στην Αίθουσα σήμερα το πρωί, η κ. Plooij-van Gorsel εξέφρασε την κατάπληξη και την ανησυχία της για το γεγονός ότι συζητάμε συχνά στην Αίθουσα για αυτό το πρόβλημα και διερωτήθηκε πώς μπορούμε και συνεχίζουμε να το συζητάμε.
Με καταπλήσσει λοιπόν και εμένα που συζητάμε κάθε φορά για αυτό το πρόβλημα· ανησυχούμε για το γεγονός ότι οι βιομηχανικές αναδιαρθρώσεις και οι συγχωνεύσεις των επιχειρήσεων - τις οποίες πάρα πολύ συχνά οι εργαζόμενοι πληροφορούνται, σε πολλές περιπτώσεις, προ τετελεσμένων γεγονότων και ειλημμένων αποφάσεων - έχουν δραματικές επιπτώσεις στα επίπεδα απασχόλησης, στις συνθήκες εργασίας, σ' αυτή καθαυτή την ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών επιχειρήσεων, στην οικονομική συνοχή· κάνουμε έκκληση για υπευθυνότητα· εκφράζουμε αλληλεγγύη, αλλά πιο πέρα δεν προχωράμε.
Η κοινοτική νομοθεσία που έχουμε είναι ανεπαρκής και επιπλέον σε πολλές περιπτώσεις δεν τηρείται ή εφαρμόζεται με ελάχιστη αυστηρότητα.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε μια μακρά απαρίθμηση, όπως έκαναν πολλοί συνάδελφοί μας, περιπτώσεων σχετικών με αυτό το θέμα που μας απασχόλησαν αυτά τα χρόνια.
Το Συμβούλιο της Λισαβόνας έθεσε ως στόχο του ένα υψηλό και ποιοτικό επίπεδο απασχόλησης.
Πώς επιτυγχάνεται ο στόχος μιας Ευρώπης ανταγωνιστικής και ταυτόχρονα με υψηλό και ποιοτικό επίπεδο απασχόλησης; Θα μπορέσει, βέβαια, να επιτευχθεί μέσω ενός καλύτερου συντονισμού και ισορροπίας μεταξύ των διάφορων πολιτικών της Ένωσης, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία πως η σχετική κοινοτική νομοθεσία πρέπει να είναι πιο αποτελεσματική και πιο αυστηρή.
Δεν μπορούμε λοιπόν να περιμένουμε άλλο - και η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει τις δικές της ευθύνες από αυτήν την άποψη - μια αναθεώρηση της οδηγίας για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχειρήσεων, για τις συλλογικές απολύσεις, για τη μετεγκατάσταση επιχειρήσεων, που να μην προβλέπει ρητά μια διαδικασία αποτελεσματικών κυρώσεων σε περίπτωση μη συμμόρφωσης.
Αλλά αυτό που θεωρώ πραγματικό σκάνδαλο - και αναφέρομαι ιδιαίτερα στο Συμβούλιο - είναι ότι το Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφραστεί εδώ και δύο χρόνια σε πρώτη ανάγνωση για το μόνο μέσο που μπορεί να μας επιτρέψει να διαχειριστούμε αποτελεσματικά αυτά τα προβλήματα, την οδηγία για την ενημέρωση και τη διαβούλευση· ε λοιπόν, μέσα σε δύο χρόνια, παρά τη γενική συναίνεση σχετικά με το γεγονός ότι ο διάλογος είναι ο καλύτερος τρόπος για τη διαχείριση των προβλημάτων, το Συμβούλιο δεν έχει βρει ακόμα ούτε το θάρρος ούτε τη δύναμη να λάβει μία θέση επ' αυτού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να ανεχθεί άλλο παρόμοια συμπεριφορά.
Κύριε Πρόεδρε, η εφημερίδα Financieel Dagblad της προηγούμενης εβδομάδας, συγκεκριμένα την Παρασκευή 2 Φεβρουαρίου, είχε ως κύριο τίτλο: "Η Corus απολύει το ένα πέμπτο του προσωπικού της" .
Λίγο πιο πέρα, στις οικονομικές σελίδες, υπήρχε ο τίτλος: "Αύξηση της μετοχής της Corus" .
Η αντίθεση στις φωτογραφίες που συνόδευαν τα άρθρα αυτά - κρίμα που δεν μπορώ να σας τις δείξω τη στιγμή αυτή - ήταν ακόμη πιο χαρακτηριστική: στην πρώτη σελίδα η φωτογραφία ενός λυπημένου χαλυβουργού από την Ιταλία και στην οικονομική σελίδα ένα γράφημα για την αύξηση των κερδών της επιχείρησης όταν ανακοινώθηκαν οι απολύσεις.
Τέτοιου είδους ειδήσεις βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη και μας θέτουν το θεμελιώδες ερώτημα: ποιος είναι ο πραγματικός στόχος των επιχειρήσεων; Σκέφτονται μόνο το χρήμα ή έχουν μήπως μία ευρύτερη προοπτική και αποστολή;
Πρόσφατα το Κοινωνικό και Οικονομικό Συμβούλιο των Κάτω Χωρών δημοσίευσε δύο σημαντικές γνωμοδοτήσεις: μία για την κοινωνική επιχείρηση με τον όμορφο τίτλο "Το κέρδος των αξιών" , και η άλλη σχετικά με τη διοίκηση των επιχειρήσεων (corporate governance) και τις ιεραρχικές σχέσεις στις επιχειρήσεις.
Στις γνωμοδοτήσεις αυτές το Συμβούλιο επιλέγει χαρακτηριστικά έναν ευρύ ορισμό της επιχείρησης ως ένωση συνεργασίας με διαφόρους μετόχους, αποφεύγοντας έτσι προφανώς να θέσει στο κέντρο τη δημιουργία κέρδους για τους μετόχους, έννοια η οποία φαίνεται να αποτελεί το σημαντικότερο κίνητρο πολλών από τις πρόσφατες αναδιαρθρώσεις.
Στην ευρωπαϊκή συζήτηση δεν βλέπω να υπάρχει μία ευρύτερη προοπτική και μία σε βάθος ανάλυση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συζητά σήμερα εκ νέου το πρόβλημα, η συζήτηση θα πρέπει ωστόσο να θίξει και άλλους τομείς της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Εκεί πιστεύω ότι υπάρχει έλλειμμα συνοχής και συνέπειας.
Να σας αναφέρω δύο παραδείγματα.
Όσον αφορά το εταιρικό δίκαιο, γίνονται απολύτως μονοδιάστατες αναφορές από την οπτική γωνία των μετόχων.
Ένα παράδειγμα ήταν η συζήτηση για τη δέκατη τρίτη οδηγία περί προσφορών εξαγοράς, κατά την οποία ο κ. Bolkestein απέρριψε κατηγορηματικά τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Ένα άλλο παράδειγμα βρίσκεται στην πολιτική ανταγωνισμού.
Ο Επίτροπος Monti κατέστησε απολύτως σαφές στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου ότι προσεγγίζει τις συγχωνεύσεις επιχειρήσεων αποκλειστικά από την οπτική γωνία των αγορών και των καταναλωτών και λίγο ενδιαφέρεται για τις ευρύτερες συνέπειές τους.
Μία Πράσινη Βίβλος σχετικά με την κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων όπως αυτή που ανακοινώθηκε σήμερα, δεν αρκεί.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει για την ανάπτυξη μίας πιο συνολικής προοπτικής η οποία να καλύπτει τους διάφορους τομείς της πολιτικής.
Οι εφημερίδες μπορούν να δείχνουν τέτοιες σχιζοφρενείς εικόνες, όχι όμως και οι πολιτικοί.
. Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές, όπως ειπώθηκε από τους κκ βουλευτές, ότι κάποιες από τις οδηγίες ψηφίστηκαν σε περιόδους που υπήρχε πλήρης απασχόληση και οι αλλαγές είχαν πολύ αργότερους ρυθμούς.
Χρειάζονται λοιπόν τροποποιήσεις και αλλαγές σε ορισμένα σημεία του θεσμικού πλαισίου.
Αλλά θα έλεγα ότι θα πρέπει να αναγνωρισθεί στην Επιτροπή η προσπάθεια να ισορροπεί ανάμεσα την ανταγωνιστικότητα και την κοινωνική συνοχή.
Είναι πραγματικά πολλές φορές δραματικές οι συνέπειες των αναδιαρθρώσεων, των συγχωνεύσεων ή των εξαγορών.
Πολύ πρόσφατα είδαμε σε ένα μόλις μήνα περισσότερες από 5.000 θέσεις εργασίας να χάνονται λόγω των εξαγορών.
Αλλά, βλέποντας συνολικά το ανταγωνιστικό περιβάλλον, βλέποντας το περιβάλλον στο οποίο κινούνται οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, θα πρέπει να σκεφθούμε το πόσο αρνητικές συνέπειες θα υπήρχαν αν δεν υπήρχε αναδιοργάνωση, αναδιάρθρωση, αν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν συμμετείχαν ενεργά στο επιχειρηματικό γίγνεσθαι.
Και θα πρέπει κάθε φορά να υπολογίζουμε και τις θέσεις εργασίας οι οποίες διατηρούνται, γιατί εάν δεν προβούν σε αναδιαρθρώσεις κάποιοι κλάδοι, κινδυνεύουν στο μέλλον να εξαφανιστούν εντελώς.
Μέσα σ' αυτό το εξαιρετικά δύσκολο περιβάλλον, η προσπάθειά μας για να μπορέσουμε να συνδυάσουμε την κοινωνική συνοχή και την ανταγωνιστικότητα έχει τέσσερις άξονες.
Ο πρώτος είναι η πρόβλεψη.
Αναλύθηκε στην πρωινή παρέμβαση το πώς, μέσα από το Ινστιτούτο του Δουβλίνου, προσπαθούμε να μελετήσουμε, να προβλέψουμε, να προετοιμάσουμε τις αλλαγές.
Ο δεύτερος είναι το νομοθετικό και το θεσμικό πλαίσιο.
Ξέρετε ότι φέτος υπήρξε ραγδαία εξέλιξη στο νομοθετικό πλαίσιο και σε ό,τι αφορά το ευρωπαϊκό καταστατικό των επιχειρήσεων αλλά και στις πέντε οδηγίες που θα ακολουθήσουν και θα ολοκληρώσουν το θεσμικό πλαίσιο για το ευρωπαϊκό καταστατικό, και ότι η οδηγία για την πληροφόρηση και τη διαβούλευση, μετά από χρόνια συζητήσεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, πήγε επιτέλους στο Συμβούλιο και μέσα σε τέσσερις μήνες επιτύχαμε την πλειοψηφία.
Εκτιμούμε ότι, με τη δέσμευση της σουηδικής Προεδρίας, και κατόπιν της βελγικής, θα υπάρξουν σημαντικές εξελίξεις στο νομοθετικό πλαίσιο.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να πούμε ότι δεν αρκεί η νομοθεσία, αλλά έγινε μια σημαντική προσπάθεια να εντείνουμε τους ελέγχους και, σε συνεργασία με τον Επίτροπο Monti, προσπαθούμε σε όλες τις περιπτώσεις συγχωνεύσεων και εξαγορών να ελέγξουμε την πιστή εφαρμογή των οδηγιών που αφορούν την ενημέρωση των εργαζομένων.
Επίσης, μέσα σ' αυτό το θεσμικό πλαίσιο, έχει συσταθεί πρόσφατα επιτροπή, που ένα από τα βασικά θέματά της είναι ο κοινωνικός διάλογος, ο ρόλος του κοινωνικού διαλόγου στην πιο ομαλή εξέλιξη των συγχωνεύσεων και των αναδιαρθρώσεων.
Ο τρίτος άξονας είναι οι συγκεκριμένες πολιτικές.
Η στρατηγική για την απασχόληση και η δυνατότητα χρηματοδοτήσεων από το Κοινωνικό Ταμείο δίνουν τη δυνατότητα σε εθνικό επίπεδο να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα μεγάλων απολύσεων, είτε με την επανακατάρτιση των εργαζομένων, είτε με ειδικές δομές που υποστηρίζουν την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας, είτε με την υποστήριξή τους για να ιδρύσουν δικές τους επιχειρήσεις.
Τέλος, τέταρτος άξονας είναι ο ρόλος των επιχειρήσεων, η κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων.
Είναι ένα από τα νέα βασικά στοιχεία της κοινωνικής ατζέντας, ζητούμε από τους εργαζομένους να αλλάξουν, να αποδεχθούν ευελιξία στο νέο περιβάλλον, να εκπαιδεύονται, να δείχνουν κινητικότητα και στους τομείς και στους χώρους.
Δεν μπορούμε όμως να ζητούμε μόνον από τους εργαζομένους αλλαγή συμπεριφοράς. Γι' αυτό και οι επιχειρήσεις σ' αυτό το νέο τοπίο έχουν ένα νέο ρόλο.
Προσπαθούμε με πολύ συγκεκριμένο τρόπο να ορίσουμε ­ και το δεύτερο βήμα θα είναι να το δούμε και θεσμικά ­ την κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων, τις ευθύνες τους μετά τις αναδιαρθρώσεις, αλλά και τις ευθύνες τους στον χώρο, στην κοινωνία στην οποία κινούνται. Γι' αυτό και, όπως αναφέραμε το πρωί, θα υπάρξει και ανακοίνωση της Επιτροπής στο τέλος του Ιουνίου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Δικαιώματα του δημιουργού στην κοινωνία της πληροφορίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0043/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (9512/1/2000 - C5-0520/2000 - 1997/0359(COD)) (Εισηγητής: κ. Boselli).
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η οδηγία αυτή ρυθμίζει την προστασία του δικαιώματος του δημιουργού και των συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας.
Είναι μια σημαντική και καλοδουλεμένη οδηγία.
Είμαστε στη δεύτερη ανάγνωση και το Κοινοβούλιο καλείται να εκφρασθεί σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου, η οποία, όπως θα θυμάστε, διαβιβάστηκε δεκαοκτώ μήνες μετά την έγκριση της πρώτης ανάγνωσης.
Ο λόγος είναι ότι επρόκειτο για ένα δύσκολο και λεπτό συμβιβασμό μεταξύ όλων των συμφερόντων που εμπλέκονται στην οδηγία.
Θεωρώ αυτόν το δύσκολο και λεπτό συμβιβασμό ένα βήμα μπροστά, μεταξύ των άλλων και επειδή συγκέντρωσε πολλά από τα σημεία που πρότεινε το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Ορισμένες πτυχές έπρεπε, όμως, να βελτιωθούν και αυτό επεδίωξα να κάνω.
Παρά την έγκριση ορισμένων συμβιβαστικών τροπολογιών στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, υπάρχουν ακόμη αποκλίνουσες απόψεις, πρώτα απ' όλα σχετικά με το άρθρο που αφορά την τεχνική αναπαραγωγή, ή το λεγόμενο caching, και εκείνο που αφορά την ιδιωτική αναπαραγωγή.
Υπάρχουν πολλές τροπολογίες επ' αυτού του σημείου τις οποίες δεν συμμερίζομαι.
Ο λόγος για τον οποίο οι συμβιβαστικές τροπολογίες συμβιβασμού που εγκρίθηκαν από την επιτροπή σχετικά με την ιδιωτική αναπαραγωγή αποτέλεσαν μια σημαντική καινοτομία υπέρ των δημιουργών έγκειται στο γεγονός ότι ορίζουν πως αυτή η ιδιωτική αναπαραγωγή - αναφέρω αυτολεξεί - πρέπει να πραγματοποιείται "από φυσικό πρόσωπο για ιδιωτική χρήση και για μη άμεσους ή έμμεσους εμπορικούς σκοπούς, υπό τον όρο ότι οι δικαιούχοι λαμβάνουν δίκαιη αποζημίωση" .
Η τροπολογία αυτή εισάγει μια νέα αρχή στην κοινοτική νομοθεσία, από την άποψη ότι περιορίζει την έννοια της ιδιωτικής αναπαραγωγής προς όφελος των δημιουργών, διασφαλίζοντας σαφώς ταυτόχρονα τα θεμιτά συμφέροντα των καταναλωτών.
Με αυτή την τροπολογία, που εγκρίθηκε από την επιτροπή, αποκλείεται η εξάπλωση των ανταλλαγών αντιγράφων χωρίς έγκριση μεταξύ των χρηστών ιστοθέσεων, σαν το Napster, ενώ με την ίδια τροπολογία καθίσταται πλέον αδύνατο να χαρακτηρισθεί η ανταλλαγή έργων χωρίς έγκριση μεταξύ χρηστών του Napster ως ιδιωτική αναπαραγωγή.
Πιστεύω πως αυτό ήταν ένα βήμα μπροστά σε σχέση με το κείμενο της κοινής θέσης.
Όσο για την άλλη πτυχή, αυτήν που αφορά την τεχνική αναπαραγωγή, πιστεύω ότι η ισορροπία που επιτεύχθηκε στην κοινή θέση είναι κάτι παραπάνω από επαρκής για την προστασία των δικαιούχων των δικαιωμάτων, αφενός, και των καταναλωτών, αφετέρου.
Όλες οι τροπολογίες που παρουσιάστηκαν για αυτό το θέμα - το άρθρο 5, σημείο 1 - παρά την αξιέπαινη πρόθεσή τους να ενισχύσουν την προστασία του δικαιώματος του δημιουργού, δεν μπορούν να γίνουν δεκτές, επειδή αφορούν τη σφαίρα της εφαρμογής και όχι τη σφαίρα της ρύθμισης, στην οποία ανήκει αυτή η οδηγία.
Εξάλλου, οι τροπολογίες αυτές αποσκοπούν στη θέσπιση ενός συστήματος διπλής έγκρισης των έργων στο Διαδίκτυο, μιας για το hosting και μιας για το caching, επιβαρύνοντας υπερβολικά τη διαχείριση των δικτύων.
Έτσι, τελικά, με την ψηφοφορία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είδαμε ότι είναι δυνατό να συγκεντρωθεί μια ευρεία συναίνεση, να εγκριθεί η οδηγία και να βελτιωθεί η κοινή θέση κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο μια μακροχρόνια και επίμοχθη συνδιαλλαγή· όλα αυτά μετά από τρία χρόνια συζητήσεων, πολεμικών και αντιπαραθέσεων.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκμεταλλευθεί αυτή την ευκαιρία: αν υποστηριχθεί αύριο η συμφωνία που επιτεύχθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και εγκριθούν οι τροπολογίες που αποτελούν καρπό ενός ευρέος συμβιβασμού μεταξύ πολλών πολιτικών ομάδων, θα μπορούσαμε να εγκρίνουμε επιτέλους αυτήν την οδηγία.
Αυτό δεν θα ήταν χρήσιμο μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, που περιμένει από καιρό μια νομοθεσία για αυτό το θέμα, αλλά θα ήταν χρήσιμο επίσης και προπαντός για τους δικαιούχους των δικαιωμάτων.
Πράγματι, αν εγκριθεί η οδηγία, όχι μόνο θα τεθούν σε ισχύ οι επίμαχες ακόμη εξαιρέσεις, αλλά επίσης και προπαντός ο κανόνας που θεσπίζεται στο άρθρο 2, το οποίο προβλέπει, για την αρχή της χρήσης του δικαιώματος του δημιουργού στα νέα ψηφιακά περιβάλλοντα, την έγκριση των δικαιούχων των δικαιωμάτων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, πιστεύω και εύχομαι να είναι αύριο δυνατό να εγκρίνουμε επιτέλους το κείμενο της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν ξεκινήσω την παρέμβασή μου πρέπει να ομολογήσω ότι έχω συμφέρον όσον αφορά αυτό το θέμα.
Από τη μια, είμαι κάτοχος δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, ως συγγραφέας αρκετών βιβλίων και εκδόσεων, και από την άλλη πλευρά, είμαι μέλος του Fundaciσn Internet, που έχει αρκετούς υποστηρικτές σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Αυτή η ημέρα συμπίπτει με ένα σημαντικό γεγονός από την άποψη της πνευματικής ιδιοκτησίας στην κοινωνία της πληροφορίας, το οποίο είναι η απόφαση της έφεσης από το Δικαστήριο του Σαν Φρανσίσκο για την υπόθεση Napster, που έρχεται ακριβώς τη στιγμή που επιλύεται οριστικά το ακανθώδες ζήτημα της χρησιμοποίησης του δικτύου για την παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η απόφαση του Εφετείου του Σαν Φρανσίσκο καθιερώνει το δικαίωμα της πνευματικής ιδιοκτησίας και ορίζει ένα είδος μέτρων προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε είναι να επιτύχουμε να καθιερωθεί και στην Ευρώπη ένα σύστημα δυνάμει του οποίου θα εγγυάται η πνευματική ιδιοκτησία, διότι διαφορετικά θα μπορούσε, μέσω των εγκαταστάσεων στην Ευρώπη, να παραβιαστούν τα αποτελεσματικά μέτρα προστασίας που υιοθετούνται αυτή τη στιγμή στις Ηνωμένες Πολιτείες, δυνάμει του Νόμου της Χιλιετίας, που βρίσκεται σε ισχύ εδώ και δύο χρόνια τουλάχιστον.
Έχουμε μείνει πίσω σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και, από αυτή την άποψη, συμφωνώ με τον κ. εισηγητή ότι είναι αναγκαίο να προωθήσουμε γρήγορα αυτή την οδηγία.
Ωστόσο, η σοσιαλιστική Ομάδα, ανησυχεί μην πνιγούμε σε μια κουταλιά νερό κατά την προσπάθεια αυτή.
Παρουσιάσαμε δύο τροπολογίες τις οποίες θεωρούμε πολύ σημαντικές.
Καταρχάς, η τροπολογία σχετικά με τη λεγόμενη ιδιωτική αντιγραφή.
Η ιδιωτική αντιγραφή, που ήταν ένα παραδοσιακό δικαίωμα κάθε ατόμου που αποκτούσε ένα πνευματικό έργο, μια πνευματική ιδιοκτησία, σήμερα, στην κοινωνία της πληροφορίας, πρέπει να υπόκειται σε πολύ αυστηρές απαιτήσεις, εξαιτίας την τεράστιας ευκολίας αναπαραγωγής.
Αυτή η τροπολογία προτείνει η ιδιωτική αντιγραφή να προορίζεται για προσωπική χρήση του αντιγραφέα, διαφορετικά διατρέχουμε τον κίνδυνο, λόγω της ευκολίας της αναπαραγωγής, να γίνουν πολλά αντίγραφα για την ιδιωτική χρήση άλλων ατόμων εκτός από το άτομο που κάνει την αναπαραγωγή.
Και δεύτερον, η άλλη αρκετά σημαντική τροπολογία είναι η σχετική με το βοηθητικό και μεταβατικό χαρακτήρα της αναπαραγωγής.
Αν, ως συνέπεια των διαδικασιών που καθιερώνει η κοινωνία της πληροφορίας, είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθεί μία αντιγραφή βοηθητικού ή μεταβατικού χαρακτήρα, τότε αυτή θα πρέπει να έχει πραγματικά μεταβατικό χαρακτήρα.
Αυτό που δεν μπορεί να γίνει είναι να δημιουργήσουμε μεγάλες βιβλιοθήκες πνευματικής ιδιοκτησίας ώστε, σε μια δεδομένη στιγμή, να μπορεί όποιος έχει χρησιμοποιήσει αυτή την ιδιοκτησία να την διαθέσει κατά την κρίση του.
Πιστεύουμε ότι η εισαγωγή των απαιτήσεων μεταβατικότητας και επικουρικότητας είναι μία βασική προϋπόθεση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ελπίζω ότι στις αυριανές ψηφοφορίες οι διάφορες πολιτικές ομάδες θα μπορέσουν να συμφωνήσουν για να προσφέρουν εναλλακτικές λύσεις που θα εγγυώνται αποτελεσματικά την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας στην κοινωνία της πληροφορίας, δεδομένου ότι πιθανότατα, σε λίγα χρόνια, δεν θα υπάρχει άλλη πνευματική ιδιοκτησία από εκείνη που μεταδίδεται μέσω των μεγάλων δικτύων επικοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω καταρχήν τον κ. Boselli για τον τρόπο με τον οποίο προσέγγισε αυτό το ζήτημα.
Ήταν ένα εξαιρετικά ακανθώδες ζήτημα και πιστεύω ότι με τις συμβιβαστικές τροπολογίες κατόρθωσε να επιτύχει μία κάπως καλύτερη ισορροπία.
Πιστεύω ακόμη, και ίσως θα πρέπει να το δούμε λίγο περισσότερο αυτό ως Κοινοβούλιο, ότι πρόκειται για το αντικείμενο για το οποίο ασκήθηκαν ενδεχομένως περισσότερες πιέσεις από συγκεκριμένες ομάδες, από όσο τουλάχιστον έχω δει κατά τη σύντομη θητεία μου στο Κοινοβούλιο.
Πληροφορήθηκα ότι πάνω από 300 μέλη ομάδων πίεσης ασχολούνται με αυτή την έκθεση, πρόκειται δηλαδή για μισό μέλος ανά βουλευτή, γεγονός που ενδεχομένως γεννά ερωτηματικά.
Θα ήταν χρήσιμο εάν καταλήγαμε αύριο σε κοινή θέση μαζί με τις συμβιβαστικές τροπολογίες του κ. Boselli.
Οι Φιλελεύθεροι έχουν κάποιες διαφορές, από ό,τι βλέπω όμως θα υποστηρίξουμε γενικά την κοινή θέση, κάτι που θεωρώ θετικό.
Κατόπιν υπάρχουν και ορισμένα ζητήματα που αναφέρθηκαν και από τους κκ Boselli και Medina.
Θα πρέπει να εξετάσω εάν αρκεί η συμβιβαστική τροπολογία για την ιδιωτική αντιγραφή, ακόμη δεν ολοκλήρωσα την ανάγνωση της τροπολογίας αυτής - και ως δικηγόρος έχω μακρά πείρα με ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας - θα πρέπει να δω εάν θα μπορεί να είναι δυνατό να κάνει ένας φοιτητής αντίγραφο για όλους τους συμφοιτητές του το οποίο να μπορούν να χρησιμοποιούν κατ' ιδίαν.
Έχω κάποιες αμφιβολίες σχετικά, διότι πιστεύω ότι εφόσον επιτραπεί κάτι τέτοιο θα έχουμε έντονο το φαινόμενο της λαθραίας αντιγραφής συγγραμμάτων.
Είμαι επομένως υπέρ του περιορισμού της κατ' ιδίαν χρήσης τέτοιων αντιγράφων.
Έχω κατόπιν κάποια ερωτηματικά για τεχνικά μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμόσουν τα κράτη μέλη.
Φοβούμαι ότι αυτά θα καταλήξουν σε στρέβλωση της εσωτερικής αγοράς και τελικά το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα αναγκαστεί να ρυθμίσει πάλι το ζήτημα βάσει των αρχών της εσωτερικής αγοράς.
Εξακολουθώ να έχω κάποια προβλήματα με το caching όπως πραγματοποιείται σήμερα.
Πιστεύω ότι αυτό σχετίζεται αποκλειστικά με την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, πιστεύω λοιπόν ότι ο Επίτροπος θα ξανακοιτάξει το ζήτημα.
Θα ήθελα, τέλος, να κάνω μία παρατήρηση και ελπίζω εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων να βρεθεί η κατάλληλη ισορροπία σε αυτή την οδηγία για όλους τους φορείς στην αγορά και για όλα τα ενεχόμενα μέρη. Πιστεύω ότι η ψηφιακή αντιγραφή θα πρέπει να θεωρηθεί ως ευκαιρία και όχι ως απειλή.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τις ευχαριστίες μου προς όλους τους αξιότιμους συναδέλφους, και πρώτ' απ' όλα στην Επιτροπή και τον εισηγητή, κ. Boselli.
Πολλά προβλήματα, πολλές συγκρούσεις συμφερόντων παραμένουν ανεπίλυτα.
Οι πολιτιστικές παραδόσεις δεν εναρμονίζονται τόσο εύκολα.
Κανείς δε θα είναι ευτυχής με μία συμβιβαστική λύση, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι νεράιδα του παραμυθιού.
Γίνεται λόγος για μία ισορροπημένη κοινή θέση.
Ισορροπία μεταξύ τίνων; Μεταξύ πνευματικών δημιουργών και δημοσίου συμφέροντος.
Καταρχάς, και αυτή είναι η προσωπική μου γνώμη και η γνώμη των Πρασίνων, πρέπει να ενισχυθεί η θέση του δημιουργού στο δίκαιο.
Το δίκαιο περί πνευματικών δικαιωμάτων πρέπει να υπηρετεί τον πνευματικό δημιουργό.
Η θέση του πρέπει να ενισχυθεί για τις μέλλουσες διαπραγματεύσεις για τις συμβάσεις.
Η ευθύνη μου ως πολιτικού που ενδιαφέρεται για τα πολιτιστικά είναι καταρχάς να εξασφαλίσω τη δραστηριότητα του πνευματικού δημιουργού και δεύτερο - και η απαρίθμηση σε σειρά ας μην εκληφθεί ως αναφορά προτεραιοτήτων - πρέπει να εξασφαλισθεί όχι μόνο ελεύθερη πρόσβαση για τους πολίτες, αλλά και να ληφθεί μέριμνα ώστε να είναι προσπελάσιμα για την κοινή γνώμη τα έργα υψηλού ποιοτικού περιεχομένου σε όλες τους τις πτυχές.
Είμαστε κατά της επιμήκυνσης του καταλόγου εξαιρέσεων, και θα μπορούσαμε ενδεχομένως να βρούμε για μερικά ακόμη διαφιλονικούμενα σημεία μία λύση ικανοποιητική για όλους.
Θα ήθελα να σας επισημάνω ότι οι Πράσινοι περιορίσθηκαν σε τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν μόνο στη βελτίωση της προστασίας του δημιουργού. Πρόκειται για τις τροπολογίες 34 και 36.
Μπορεί βέβαια να μου πείτε ότι προεξοφλούμε μελλοντικές συμβάσεις.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να απαντήσω, ότι υπάρχουν πολλά σημεία στο κείμενο των αιτιολογικών σκέψεων όπου προδικάζονται οι μελλοντικές εξελίξεις, προς όφελος όχι του δημιουργού, αλλά των άλλων ομάδων συμφερόντων.
Και μία και αναφέρθηκε το Napster, η Ευρώπη θα πρέπει να συζητήσει εάν θέλει μία μικρότερη έκδοση, ένα ευρωπαϊκό Napster ή όχι, και μετά θα χρειαστεί μία συζήτηση στρογγυλής τραπέζης μεταξύ παροχέων πρόσβασης, παραγωγών, δημιουργών και καταναλωτών.
Δε θα ήθελα όμως να βρει το Napster το δρόμο για την Ευρώπη, να διεισδύσει λάθρα λόγω ενός αποδυναμωμένου δικαίου της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Πρέπει να συζητήσουμε και αυτήν την πιθανότητα.
Έτσι ακριβώς θα χρειαστεί στο μέλλον, και σύντομα, πιστεύω, να συζητήσουμε από κοινού για εταιρείες εκμετάλλευσης και να βρούμε από κοινού μία ευκαιρία να συζητήσουμε περί συμβάσεων και περί ενοχικού δικαίου της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσο σκέπτομαι αυτό το θέμα της οδηγίας σχετικά με τα δικαιώματα του δημιουργού και της εναρμόνισης, που έχει ως πρώτο βήμα έναν κατάλογο εξαιρέσεων, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι απλούστατα δεχθήκαμε να παραμείνουμε σε σύγχυση για να έχουμε το χρόνο να σκεφθούμε αυτό το θέμα.
Η σύγχυση οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν τρεις πόλοι ενδιαφέροντος σ' αυτήν την οδηγία: ο πόλος των δημιουργών, ο πόλος των καταναλωτών, που είναι και χρήστες, και ο πόλος των παραγωγών και των διαχειριστών.
Οι παραγωγοί και οι διαχειριστές προσπαθούν να τοποθετηθούν μεταξύ των δύο άλλων κατηγοριών, και έχω την εντύπωση ότι η οδηγία, από την πλευρά της, είναι εκεί, με τον κατάλογο των εξαιρέσεών της, στις οποίες πρόσθεσε άλλη μία - ιδιαίτερα προβληματική - η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σχετικά με την ραδιοφωνική αναμετάδοση.
Έχω την εντύπωση ότι ευνοείται η πλευρά του καταναλωτή.
Αλλά για να καταναλώσει τι; Σας ερωτώ τι είναι αυτό που θα καταναλώνουμε, σε λίγο καιρό, αν δεν προστατεύσουμε και δεν υπερασπιστούμε τη δημιουργία.
Αυτό είναι το ερώτημα που τίθεται.
Τυγχάνει, πέραν της βουλευτικής μου εντολής, να είμαι επίσης συγγραφέας βιβλίων, θαμώνας βιβλιοθηκών και ερευνητικών χώρων.
Όμως, και στις δύο περιπτώσεις, χρειαζόμαστε κάποιες προστασίες, όπως και ασφάλεια, όχι ανασφάλεια, για να μπορέσουμε να παραγάγουμε έργο.
Αν έλθω στη θέση του καταναλωτή, εκπλήσσομαι που το Κοινοβούλιό μας, το οποίο υποστηρίζει την Ευρώπη των αγορών, τελικά υπερασπίζεται κάκιστα την παραγωγή αυτής εδώ της αγοράς, διότι, με αυτόν τον κατάλογο εξαιρέσεων, αρνούμαστε να πληρώσουμε το εμπόρευμα, θέλουμε το εμπόρευμα να είναι δωρεάν.
Θα συμφωνήσετε ότι είναι άξιο απορίας.
Δεν διερωτόμαστε ούτε για τις συνθήκες παραγωγής αυτού του εμπορεύματος. Όμως, για την παραγωγή του εμπορεύματος, χρειάζονται δημιουργοί.
Όταν δεν θα υπάρχει πια κανένας δημιουργός, δεν γνωρίζω τι θα πωλείται, δεν γνωρίζω τι θα καταναλώνεται, αλλά πάντως η Ευρώπη των αγορών δεν θα είναι σε καλή κατάσταση.
Αυτά για τις αγορές.
Τώρα, αν έλθουμε στις λεπτομέρειες της οδηγίας, διαπιστώνουμε ότι αν, για παράδειγμα, πούμε: "Τα αρχεία υπάρχουν εδώ και λίγη ώρα, εδώ και μία ώρα" , αυτό σημαίνει πως ό,τι δείχνει η τηλεόραση είναι αρχείο.
Όταν κανείς είναι λίγο ιστορικός, εκπλήσσεται κάπως με αυτά που ακούει για τα αρχεία.
Αν έτσι είναι τα αρχεία, αν υπάρχουν πολλαπλά ιδιωτικά αντίγραφα, τι θα κάνουμε ούτως ώστε ο πολιτισμός, που αποτελεί πολιτιστική πολυμορφία, να μην είναι μόνον κληρονομιά, μουσεία, να μην είναι μόνον ένας κατάλογος που θα βρίσκει πράγματι κανείς σε χώρους σχετικούς με αρχεία και μουσειολογία, αλλά να είναι ζωντανή δημιουργία; Γι' αυτό, πρέπει - είτε το θέλουμε είτε όχι - να βοηθήσουμε τη δημιουργία.
Και για να βοηθήσουμε τη δημιουργία, πρέπει να υποστηρίξουμε το δικαίωμα του δημιουργού και όχι να ασκούμε κριτική και επιθέσεις εναντίον του.
Αυτά θα επιδιώξει να υπερασπιστεί η Ομάδα μου με την αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η προτεινόμενη έκθεση σχετικά με τα δικαιώματα του δημιουργού και την κοινωνία της πληροφορίας, της υποτιθέμενης κοινωνίας της πληροφορίας, αποτελεί ένα εξαιρετικό παράδειγμα της αυξανόμενης διαστροφής ενός κοινοτικού συστήματος, που, στην πραγματικότητα, έχει ως μόνο κίνητρο την ολοκλήρωση μιας αγοράς από την οποία δεν μπορεί να εξαιρείται κανένα προϊόν, κανένα αγαθό, καμία υπηρεσία.
Παρότι οι ζημίες που προκαλεί αυτό το σύστημα είναι καταφανείς, διότι η εναρμόνιση προστατεύει λιγότερο από τις προηγούμενες προστασίες που παρείχαν τα κράτη, παρότι λοιπόν αυτές οι ζημίες είναι καταφανείς - δεν θα αναφέρω παραδείγματα - η Επιτροπή και το Συμβούλιο μας προτείνουν τώρα να μετατρέψουμε σε εμπόρευμα το σύνολο των πολιτιστικών υπηρεσιών, όπως είπε πριν από λίγο αρκετά καλά η κ. Fraisse.
Με πρόσχημα αυτήν την κοινωνία της πληροφορίας, της οποίας μάλιστα τη σημασία αρχίζουν να μετριάζουν οι ίδιες οι χρηματαγορές - εδώ και τρία χρόνια, κύλησε πολύ νερό στο αυλάκι της κοινωνίας της πληροφορίας - η εν λόγω οδηγία, και η κοινή θέση που μας προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων να εγκρίνουμε, θέλουν να υπαγάγουν το σύνολο της ευρωπαϊκής δημιουργίας, το σύνολο των δημιουργών, στους κανόνες του διεθνούς εμπορίου, και ειδικότερα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, που αναβαφτίστηκε σε ΠΟΠΙ για την περίσταση.
Κατά τελείως παράδοξο τρόπο, τα θεσμικά όργανα αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σιγά σιγά γίνονται, κατά βάθος, ο συγκαταβατικός υπηρέτης μιας ασύστολης και ασυνείδητης παγκοσμιοποίησης.
Γι' αυτό πιστεύω ότι, από πολλά έδρανα του Σώματος, θα καταβάλουμε προσπάθειες για να αποτύχει αυτή η επιτάχυνση μιας διαδικασίας που στερεί την ίδια την ευρωπαϊκή ιδέα παντός περιεχομένου και νοήματος.
Ελπίζω να απορρίψουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων διότι διακόπτουν - η κ. Fraisse το είπε αρκετά σωστά - την παράδοση αυτού του Κοινοβουλίου που μέχρι τώρα υπεράσπιζε την πολυμορφία της ευρωπαϊκής πολιτιστικής παραγωγής και τον ιδιαίτερο, πραγματικά ξεχωριστό ρόλο των δημιουργών, των συγγραφέων και των καλλιτεχνών στον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Η κοινωνία της πληροφορίας δεν είναι παρά μια φενάκη, που χρησιμοποιείται εδώ βολικά σε μια προσπάθεια να δημεύσει την αρχαιότερη και ομορφότερη ιδιοκτησία, την πνευματική ιδιοκτησία.
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα δικαιώματα του δημιουργού προκύπτουν από μία στάθμιση δύο συμφερόντων, αφενός του συμφέροντος των δημιουργών, των παραγωγών και των συστημάτων παραγωγής και αφετέρου του συμφέροντος των χρηστών.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι το συμφέρον των χρηστών είναι ένα συμφέρον της κοινωνίας με την έννοια ότι τόσο όσο η γνώση όσο και η πολιτιστική έκφραση πρέπει να διαδίδονται αντί να καταπιέζονται ή να υποτάσσονται στα οικονομικά συμφέροντα.
Φυσικά πρέπει να εξασφαλιστεί και θα εξασφαλιστεί ένα λογικό οικονομικό κέρδος στους δημιουργούς, αλλά μπορώ να πω ότι κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη του Λαϊκού Κινήματος κατά της Συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα που εκπροσωπώ, υπάρχουν δύο κεφαλαιώδη κύρια σημεία.
Πρώτον πρέπει να διασφαλιστεί το συμφέρον του κοινού, των χρηστών δηλαδή, να μπορούν να χρησιμοποιούν τόσο τη γνώση όσο και τον πολιτισμό.
Στη Δανία, την πατρίδα μου, έχουμε μια εξαιρετικά αναπτυγμένη παράδοση πληροφόρησης του λαού, η οποία δεν πρέπει να διαταραχθεί.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι τα συστήματα επιβολής και κυρώσεων, τα οποία έχουν αναπτυχθεί και εφαρμόζονται στις διάφορες δικονομικές παραδόσεις των διάφορων κρατών δεν πρέπει ούτε και αυτά να διαταραχθούν.
Στη χώρα μου έχουμε ένα ιδιαίτερο σύστημα, το οποίο δεν θεωρώ ότι διαταράσσεται σε ουσιαστικό βαθμό.
Μπορώ να πω ότι σπάνια έχω επιδοθεί σε τόσο εντατική άσκηση πιέσεων όσο σε σχέση με αυτή την πρόταση, πράγμα που δεν πρέπει να προκαλεί έκπληξη.
Διακυβεύονται δισεκατομμύρια κορώνων και ευρώ σε ένα σύστημα ενός τομέα, ο οποίος από την πλευρά των παραγωγών κατά κύριο λόγο κυριαρχείται από την αμερικανική βιομηχανία ψυχαγωγίας, αλλά αυτό δεν είναι κάτι για το οποίο θα έπρεπε πρωτίστως να ενδιαφερόμαστε.
Σε αυτό μπορώ να προσθέσω ότι τα δικαιώματα του δημιουργού εντάσσονται στα πλέον περίπλοκα τμήματα της νομοθεσίας, ενώ επιπροσθέτως εντός της σφαίρας των δικαιωμάτων του δημιουργού, η ψηφιακή διάσταση είναι σχεδόν ακατανόητη.
Αδυνατώ να διανοηθώ καν ότι πάνω από ένα ελάχιστο ποσοστό των μελών αυτής της Συνέλευσης είναι καν σε θέση να καταλάβουν στο ελάχιστο τι αφορούν πραγματικά τα προβλήματα.
Βάσει όλων αυτών είναι πραγματικά ενδιαφέρον και αξιοσημείωτο το γεγονός ότι η πρόταση έχει καταστεί τόσο ισορροπημένη που θα προτείνω στην Ομάδα μου να την υπερψηφίσει.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ που μου δίνετε τον λόγο, παρότι δεν έχω γράψει κανένα βιβλίο, και παρότι είναι πολλά εκείνα που δεν έχω διαβάσει!
Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας ήταν ανέκαθεν μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι γνωρίζουμε ότι μόνο αυτή η προστασία διασφαλίζει τον πολιτισμό που έχουμε, την άνθιση του πολιτισμού και την ανάπτυξη οικονομικής δραστηριότητας.
Θα μπορούσε ως εκ τούτου η σημερινή ημέρα να ήταν ημέρα δόξας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Αλλά όχι!
Για πρώτη φορά βλέπουμε την αποδυνάμωση της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Και μάλιστα με τη συμφωνία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Και διαπιστώνουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ένα μόνο σκοπό! Να αποφύγει τη συνδιαλλαγή!
Ύστερα από 18 μήνες διαβουλεύσεων στο Συμβούλιο μας λένε: τώρα πια πρέπει να προχωρήσουμε γρήγορα.
Ύστερα από διαβουλεύσεις 18 μηνών στο Συμβούλιο!
Και μάλιστα το Συμβούλιο όρισε "ομόφωνα" , αν και θα μπορούσε να αποφασίσει με πλειοψηφία, και επανεμφανίζεται η πολυσυζητημένη ισορροπία.
Και καλείται το Κοινοβούλιο να μην κάνει πλέον καμία αλλαγή.
Αρα το Κοινοβούλιο είναι περιττό!
Δεν έχω δει ποτέ να ασκούνται τόσες πιέσεις στους βουλευτές από τις κυβερνήσεις τους ή από τα κόμματά τους.
Αν όμως και από τις δύο πλευρές έχουμε το Συμβούλιο, τις κυβερνήσεις τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο, το Κοινοβούλιο είναι άχρηστο.
Το Κοινοβούλιο έχει ευθύνες και πρέπει να ανταποκριθεί σε αυτές.
Η κοινή θέση αποδυνάμωσε σημαντικά τα δικαιώματα των πνευματικών δημιουργών.
Εγώ στέκω στο πλευρό των δημιουργών και παρακαλώ το Κοινοβούλιο να αποκαταστήσει τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό αυτά τα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι πολλοί ανησύχησαν έντονα εδώ όταν ο συνάδελφος Harbour ζήτησε μία αναθεώρηση της οδηγίας εντός 18 μηνών.
Θα ξαναυποστούμε λοιπόν για άλλη μία φορά όλες αυτές τις ομάδες πίεσης; Δεν προλαβαίνουμε καν να ξαποστάσουμε.
Αγαπητοί φίλοι, οτιδήποτε μπορεί να ειπωθεί για την οδηγία έχει ήδη ειπωθεί.
Γι' αυτό είναι λίγο δύσκολο να λάβω τώρα το λόγο.
Παρόλα αυτά θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον εξαιρετικό μας εισηγητή.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι η επίσημη γραμμή της Ομάδας των Φιλελευθέρων κατά την πρώτη ανάγνωση ήταν περισσότερο ισορροπημένη από αυτή της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι η κοινή θέση θα πρέπει να τροποποιηθεί σε σημαντικά τμήματά της.
Κατά την πρώτη ανάγνωση εκφράσαμε τις ανησυχίες μας σχετικά με το γεγονός ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου έθεσε σε κίνδυνο τη λειτουργία του Διαδικτύου - προτείνοντας να δημιουργηθεί ένα σύστημα το οποίο καθιστούσε μάλιστα ασύμφορο να διαθέτει κάποιος υλικό στο Διαδίκτυο στην Ευρώπη.
Τις ημέρες αυτές δημοσιεύεται στο Διαδίκτυο - εν μέρει στο περιοδικό Nature, και εν μέρει στο περιοδικό Science - το αποτέλεσμα του προγράμματος για το ανθρώπινο γονιδίωμα.
Μέσω του Nature μπορούν όλοι να έχουν πρόσβαση στο υλικό αυτό ενώ μέσω του Science μπορεί κανείς να έχει πρόσβαση καταβάλλοντας 3 εκατομμύρια κορώνες.
Πρόκειται εδώ για προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων.
Βοηθά όμως κάτι τέτοιο τη διάδοση των γνώσεων και της επιστήμης; Πού βρίσκεται η σωστή ισορροπία; Θα πρέπει, πιστεύω, να μας απασχολήσουν τέτοια ερωτήματα προκειμένου να λάβουμε θέση για την οδηγία.
Επιπλέον, θα ήθελα για άλλη μία φορά να υπογραμμίσω ότι η επίσημη θέση της Ομάδας μας είναι να έχουμε όσο το δυνατόν λιγότερες τροπολογίες.
Η κοινή θέση αποτελεί ένα εύθραυστο συμβιβασμό που δεν θα πρέπει να διαταράξουμε, γιατί τότε δεν θα καταλήξουμε ίσως στην υπογραφή της συμφωνίας ΠΟΠΙ για την πνευματική ιδιοκτησία, το οποίο είναι και το σημαντικότερο.
). Κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου, ασφαλώς πριν φθάσουμε στην κοινωνία της πληροφορικής, υπάρχει μια παράδοση φοβερής καταστρατήγησης και έλλειψης προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων.
Πολύ περισσότερο τώρα με τις νέες τεχνολογίες, οι καλλιτέχνες προσβλέπουν προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να υπάρξει κοινή αντιμετώπιση του ζητήματος.
Ασφαλώς υπάρχουν πολλά αντιφατικά σημεία, πολλαπλές πιέσεις, αντικρουόμενοι προβληματισμοί, και εμείς οι ίδιοι έχουμε γίνει δέκτες, πέρα από τα λόμπι, μιας άλλης οπτικής των δημιουργών, μιας άλλης οπτικής των καταναλωτών των έργων αυτών, και με την έννοια αυτή νομίζω ότι είναι ένα έργο ταχυδακτυλουργού αυτό που ανέλαβαν ο κ. Boselli και η Νομική Επιτροπή.
Νομίζω ότι προχώρησαν σε μια κατεύθυνση σοβαρής βελτίωσης της κοινής θέσης του Συμβουλίου, που ήταν ανεπαρκής όσον αφορά την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων.
Έχει σημασία να περιορίσουμε ιδιαίτερα τις εξαιρέσεις και νομίζω ότι είναι αρκετά προσεκτική, αν και θα μπορούσε να είναι πιο προωθημένη η τροπολογία που κάνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Πρέπει επίσης να προσέξουμε τις βιβλιοθήκες και τα αρχεία, ώστε να μην προχωρήσουμε μέσα από εκεί με διάφορες τροπολογίες σε καταστρατήγηση του σεβασμού των πνευματικών δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή ο οποίος έχει τη σοφία του Σολομώντος, την υπομονή του Ιώβ και τη δική μου επιμονή.
Συγκεκριμένα, το δύσκολο αυτό θέμα, το οποίο υπήρξε ένα επίπονο έργο και για όλους εμάς στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, δημιούργησε πολλές διαμάχες, μία εκ των οποίων είναι η διαμάχη ανάμεσα στους κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων και τους καταναλωτές.
Πολλοί πιστεύουν πως δεν μπορεί να υπάρξει συμφωνία ανάμεσα στα δύο μέρη.
Πιστεύω πως στο πλαίσιο του παρόντος κειμένου, έχουμε τη δυνατότητα να συμβιβάσουμε αυτά τα δύο μέρη, και να θέσουμε μια σειρά θεμελιωδών αρχών οι οποίες ενδεχομένως να αντιγραφούν από άλλα μέρη του κόσμου.
Στις αρχές αυτές περιλαμβάνεται, καταρχήν, αμοιβή για όσους δικαιούνται αμοιβή δημιουργικού έργου και πρωτότυπων ιδεών· δεύτερον, το δικαίωμα πρόσβασης σ' αυτά τα έργα· τρίτον, τα δικαιώματα των βιβλιοθηκών και άλλων ιδρυμάτων, ιδιαίτερα εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, να κάνουν χρήση αυτών των έργων για ερευνητικούς σκοπούς· και τέταρτον η εισαγωγή στη νομοθεσία πνευματικής ιδιοκτησίας μιας σειράς εξαιρέσεων ώστε να διασφαλιστεί η δίκαιη αντιμετώπιση των ατόμων με ειδικές ανάγκες και ότι τα εκπαιδευτικά ιδρύματα θα μπορούν να συνεχίσουν το έργο τους.
Δεν είναι εύκολη υπόθεση.
Καθένας από εμάς έχει το δικαίωμα και την ευθύνη να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή ισορροπία για όλους μέσα στα πλαίσια των θεμελιωδών αρχών των δικαιωμάτων των καταναλωτών καθώς και της προστασίας και ανταμοιβής των καλλιτεχνών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα και εγώ, φυσικά, να συγχαρώ τον εισηγητή για τη θέλησή του να καταλήξει σε ισορροπία επί ενός κειμένου που συζητείται εδώ και τρία χρόνια περίπου.
Η αποστολή του ήταν ακόμα πιο δύσκολη λόγω του ότι το Συμβούλιο δεν ενέκρινε εξολοκλήρου τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Όπως ειπώθηκε, ο στόχος της νέας οδηγίας είναι να προσαρμόσει την ισχύουσα νομοθεσία στις νέες τεχνολογίες, υπακούοντας συγχρόνως στις διεθνείς συνθήκες που εγκρίθηκαν το 1996.
Υπάρχει ένα νομικό κενό σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων των δημιουργών στην ψηφιακή εποχή.
Το Διαδίκτυο είναι ένα καταπληκτικό εργαλείο, αλλά δεν πρέπει να αποτελέσει μια ζώνη υπεράνω του νόμου.
Οι πολιτιστικές και οικονομικές προκλήσεις είναι σημαντικές και, καθώς το Διαδίκτυο αναπτύσσεται με εντυπωσιακή ταχύτητα, πρέπει να αναζητήσουμε ένα νομικό πλαίσιο στην Ευρώπη, όπως ήδη ενέκριναν ένα τέτοιο πλαίσιο οι Ηνωμένες Πολιτείες προ διετίας.
Είναι λοιπόν επείγον, ιδίως εφόσον αυτή η οδηγία είναι ένα καθοριστικό στοιχείο στον αγώνα κατά της πειρατείας (αγώνα που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό) και εφόσον αυτή η πειρατεία αποτελεί μια πραγματική μάστιγα της κοινωνίας της πληροφορίας, γεγονός που γίνεται ακόμα περισσότερο εμφανές στο ψηφιακό περιβάλλον όπου τα αντίγραφα είναι και παραμένουν αντίστοιχης ποιότητας με τα πρωτότυπα.
Η ιδιωτική αντιγραφή είναι ένα αναγνωρισμένο δικαίωμα του καταναλωτή.
Οι δικαιούχοι είναι φυσικό να λαμβάνουν ως αντάλλαγμα μια δίκαιη αποζημίωση, καθώς τα πάντα είναι θέμα ισορροπίας.
Για να παραμείνει πραγματικά ιδιωτικό το αντίγραφο, ο νομοθέτης οφείλει να χρησιμοποιήσει επαρκώς περιοριστική διατύπωση και να μην υπάρχει καμία αοριστία στη σύνταξη του ορισμού.
Ως εκ τούτου, είμαι υπέρ ενός περιοριστικού ορισμού για το ιδιωτικό αντίγραφο.
Για να προστατεύσουν τα έργα από τα παράνομα αντίγραφα, οι δικαιούχοι πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουν τεχνικά μέσα προστασίας.
Γι' αυτό, πρέπει να καταπολεμήσουμε τους λεγόμενους χάκερς, επιβάλλοντάς τους κυρώσεις για τα μέσα που προσφέρουν στο κοινό για την εξουδετέρωση αυτών των προστατευτικών μέτρων, παροτρύνοντας έτσι στην πειρατεία προστατευόμενων έργων.
Αυτό το νέο, συνεχώς μεταβαλλόμενο πλαίσιο προκαλεί πολλά ερωτήματα και ανησυχίες.
Η οδηγία πρέπει να εξισορροπήσει τα συμφέροντα των καταναλωτών και τα συμφέροντα των δικαιούχων.
Προσπαθεί να απαντήσει σ' αυτά τα ερωτήματα το συντομότερο δυνατό και κατά τρόπο αναγκαστικά ατελή.
Η προσαρμογή της εν λόγω οδηγίας, μετά από δύο χρόνια, θα μας επιτρέψει να προσδιορίσουμε τα κενά και τις αδυναμίες της, ενώπιον της θεαματικής εξέλιξης της κοινωνίας της πληροφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου συνηθίζεται να λέγεται ότι "μέχρι να πλύνουμε το πανέρι ξημέρωσε" , εννοώντας ότι οι συγγραφείς και οι καλλιτέχνες θα περιμένουν πολύ έως ότου αυτό το Κοινοβούλιο να έχει μια αναλαμπή συνείδησης σήμερα ή αύριο.
Δηλαδή, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε πως είναι δυνατό να βρεθεί το σημείο ισορροπίας μεταξύ του εκδημοκρατισμού της γνώσης που προσφέρουν οι νέες τεχνολογίες και που το Διαδίκτυο θέτει στη διάθεσή μας με το πάτημα ενός κουμπιού και της συνέχισης της δημιουργικότητας που θα εκλείψει λόγω της μη δίκαιης καταβολής της αξίας της.
Για αυτόν τον λόγο, δεν μπορούμε να ανεχτούμε σε αυτήν την πραγματική κοινωνική συζήτηση εικονικές αντιφάσεις που καλύπτουν δημαγωγικές αντιπαραθέσεις και οικονομικά συμφέροντα.
Ας μην είμαστε αφελείς, κύριε Πρόεδρε.
Η δημιουργία και η διάδοση είναι οικονομικές αξίες, πάντα ήταν και από αυτές προκύπτει η βάση της πνευματικής ιδιοκτησίας και των δικαιωμάτων μεταβίβασης.
Δυστυχώς, η πρόταση της Επιτροπής και η κοινή θέση του Συμβουλίου παρουσιάζουν ένα κατακριτέο βαθμό αφέλειας.
Εξ ονόματος της ελευθερίας της κατανάλωσης η κατανάλωση της τέχνης αντιτίθεται στην καλλιτεχνική δημιουργία, κατά τον ίδιο τρόπο που είναι αποδεκτή η χρήση της ελευθερίας της δημιουργίας εις βάρος της γνώσης και της πολιτισμικής ανάτασης των πολιτών.
Οι νέες τεχνολογίες επικοινωνιών δεν είναι αντίπαλοι των διανοούμενων και των δημιουργών, αλλά δεν μπορούμε να πούμε ότι στον κυβερνοχώρο όπου ζούμε σήμερα η προστασία του πιο αδύνατου, ήτοι η προστασία του δημιουργού, σημαίνει την υπεράσπιση του μονοπωλίου.
Ας μην θυσιάσουμε, στο όνομα των δικαιωμάτων των καταναλωτών, τα δικαιώματα των δημιουργών και κυρίως ας μην δεχόμαστε ότι η δημιουργία αμφισβητεί την τεχνολογία, που είναι και το προπατορικό αμάρτημα αυτού του κειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, πέραν των πολλών προσπαθειών και κάποιων προόδων που οφείλονται στη στάση του εισηγητή μας, την οποία χαιρετίζω, δεν υπάρχει ακόμη ένα κείμενο που να εναρμονίζει τις τρεις θεμελιώδεις ελευθερίες του πολιτισμικού γίγνεσθαι: την ελευθερία της δημιουργίας, την ελευθερία της επικοινωνίας και την ελευθερία της κατανάλωσης.
Αν δεν το επιτύχουμε σύντομα, η Ευρώπη θα στερηθεί κάποιες από τις ουσιαστικές της αξίες.
Και οι γλώσσες μας, κύριε Πρόεδρε, θα αποτελέσουν ένα σχεδόν άχρηστο μέσο, αν στον βωμό της τεχνολογίας μείνουν μόνο οι στάχτες της ταυτότητας που ξεχωρίζει έναν οποιονδήποτε Ευρωπαίο στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τους συναδέλφους των διαφόρων Ομάδων για την παροχή των αναγκαίων 32 υπογραφών που μου επέτρεψαν να υποβάλω στην Ολομέλεια ορισμένες τροπολογίες.
Είμαι πραγματικά πεπεισμένος ότι για ορισμένα σημαντικά ζητήματα θα πρέπει να προσπαθήσουμε να χρησιμοποιήσουμε τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση, την οποία είχαμε υιοθετήσει πριν από δύο ακριβώς χρόνια με πολύ μεγάλη πλειοψηφία.
Αυτό αφορά κυρίως τους περιορισμούς για την ιδιωτική αντιγραφή, τη σαφή ρύθμιση της αναζήτησης δεδομένων on-line έτσι ώστε η ευθύνη των παροχέων του Διαδικτύου να καθορίζεται καλύτερα σύμφωνα με την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο και, τέλος, τη δυνατότητα των κρατών μελών να υιοθετούν τεχνολογικά μέτρα προστασίας χωρίς να διαταράσσεται η εσωτερική αγορά.
Γιατί υποστηρίζω τη θέση αυτή; Καταρχήν, για λόγους αρχής.
Υπάρχει τίποτα σημαντικότερο από την προστασία της ιδιωτικής ιδιοκτησίας; Υπάρχει τίποτα πιο προσωπικό από το προϊόν του ανθρώπινου ταλέντου, από την παραγωγή ενός πρωτότυπου έργου; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε πάντοτε και θα πρέπει να παραμείνει ο θεματοφύλακας της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, ακόμα και στην ψηφιακή εποχή.
Εφόσον δεν θέσουμε τέλος στην απρόσκοπτη και αδιάκριτη αντιγραφή, αύριο δεν θα απομείνει τίποτα πλέον για να αντιγραφεί.
Η απουσία προστασίας σημαίνει ως γνωστόν απουσία κινήτρων για περισσότερη δημιουργικότητα και καλλιτεχνική ανανέωση.
Η συζήτηση αυτή ξεπερνά ωστόσο τα ζητήματα αρχών και μόνο.
Η αντιγραφή θα αποβεί εις βάρος της απασχόλησης.
Τη στιγμή αυτή υπολογίζεται η απώλεια θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την αντιγραφή cd σε εκατοντάδες χιλιάδες.
Αλλά και το κράτος χάνει εισοδήματα.
Το βελγικό κράτος και μόνο, το οποίο γνωρίζω καλά, υπολογίζει ότι υπέστη απώλειες ύψους ενός δισεκατομμυρίου φράγκων από ΦΠΑ, και το ίδιο ισχύει για όλα τα υπουργεία οικονομικών στα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι βρισκόμαστε στο χείλος του γκρεμού.
Συμφωνώ με τον κ. Rothley.
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι για να υποστηριχτούν οι τροπολογίες που υπέβαλα εγώ μαζί με πολλούς συναδέλφους. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την υποστήριξή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η οδηγία αυτή έχει μεγάλη σημασία για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα στην Ευρώπη, χρειάζεται ωστόσο η διατύπωσή της να μην δυσχεράνει και να μην καταστήσει ακριβότερη τη χρήση του Διαδικτύου.
Εάν επιβάλουμε υψηλότερο κόστος στο ηλεκτρονικό εμπόριο και αυξήσουμε το κόστος σύνδεσης, η Ευρώπη αποκλείεται να καταστεί η ανταγωνιστικότερη οικονομία του πλανήτη σε 10 χρόνια, στόχος που ως γνωστόν καθορίστηκε στη Λισαβόνα.
Προκειμένου εμείς στο Κοινοβούλιο να ενισχύσουμε την εικόνα μας και την εμπιστοσύνη των πολιτών προς εμάς ως ευρωπαίοι νομοθέτες, θα πρέπει η ευρωπαϊκή νομοθεσία να χαρακτηρίζεται από συνέπειαη οδηγία περί ηλεκτρονικού εμπορίου και αυτή η οδηγία που συζητούμε θα πρέπει να συντονιστούν.
Γι' αυτό δεν θα πρέπει να τροποποιήσουμε το άρθρο 5.1 ή την αιτιολογική σκέψη 33 - τα δικαιώματα του δημιουργού δεν θα πρέπει να καταστούν ένα δικαίωμα ευρεσιτεχνίας εξαιτίας των νέων τεχνικών.
Η καλή μας θέληση απέναντι στους κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων δεν θα πρέπει να μας κάνει να δημιουργούμε νομοθεσία η οποία να περιορίζει την ελευθερία έκφρασης και την ελεύθερη ροή των πληροφοριών.
Ο πήχης προκειμένου να απαγορεύεται ένας ανεξάρτητος εξυπηρετητής θα πρέπει να μπει πάρα πολύ ψηλά.
Εάν επιτηρούμε κάθε bit δεδομένων το οποίο διέρχεται από κάθε εξυπηρετητή κάθε δευτερόλεπτο, θα χάσουμε την αιτία η οποία κατέστησε το Διαδίκτυο τόσο αποτελεσματικό και αύξησε την παραγωγικότητα σε κράτη με υψηλή χρήση του Διαδικτύου, το γεγονός δηλαδή ότι ο καθένας μπορεί να συμμετέχει και να αποκτά πρόσβαση στη γνώση.
Γι' αυτό παρακαλώ να υποστηρίξετε την τροπολογία 4.
Η νομοθεσία μας περί πνευματικών δικαιωμάτων θα πρέπει να στηρίζεται στο συγκεκριμένο έργο και στον καλλιτέχνη ο οποίος δικαιούται αποζημίωσης και όχι στην τεχνική μορφή.
Τα τηλεοπτικά κανάλια θα πρέπει να επιλέγουν τα ίδια τι θα κάνουν με τα προγράμματά τους και τη μουσική που θέλουν να μεταδίδουν.
Χρειάζεται να επιβληθεί ένα τέλος αντιγραφής για ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις που μπορούν να μεταφέρονται στο ηλεκτρονικό δίκτυο, ειδάλλως στο μέλλον θα μπορούν τα δισκογραφικά μονοπώλια να κατευθύνουν τη μουσική προσφορά στο ραδιόφωνο και στην τηλεόραση.
Γι' αυτό ζητώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες 31 και 32!
Τα δικαιώματα του δημιουργού δεν είναι κάτι το απόλυτοθα πρέπει να προβλέπονται παρεκκλίσεις.
Γι' αυτό ελπίζω να υποστηρίξει το Σώμα παρεκκλίσεις υπέρ των βιβλιοθηκών και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, έτσι ώστε να μην αποκλείουμε κανέναν από τις πληροφορίες, γιατί κάτι τέτοιο θα υπέσκαπτε τη δημοκρατία.
Καταλήγοντας: θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις θέσεις μας για τη συμφωνία ΠΟΠΙ περί πνευματικής ιδιοκτησίας και να ψηφίσουμε με συνέπεια.
Ελπίζω να υπάρξει μία θετική απόφαση, έτσι ώστε να αναλάβουμε τις ευθύνες μας σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε ήδη στη δεύτερη ανάγνωση για το δίκαιο πνευματικής ιδιοκτησίας, αγωνιζόμαστε για βελτιώσεις της κοινής θέσης, και δεν θα έπρεπε να λησμονούμε ότι ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας ή από το αποτέλεσμα μίας απίθανης διαδικασίας συνδιαλλαγής, έχουμε επιτύχει αφενός πολύ λίγα, αφετέρου πάρα πολλά.
Λίγα, γιατί δεν θα είναι υψηλός ο βαθμός εναρμόνισης του δικαίου πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ουσιαστικά θα είναι λιγότερο υψηλός από ό,τι σε άλλους λιγότερο σημαντικούς τομείς.
Οι εθνικές παραδόσεις είναι απλούστατα πολύ διαφορετικές, τα συμφέροντα των εμπλεκομένων είναι πολυσχιδή και αλληλοσυγκρουόμενα.
Με δεδομένη όμως αυτήν την αφετηρία έχουμε επιτύχει ήδη πολλά, αν μπορέσει να γίνει δεκτή και να τεθεί σύντομα σε εφαρμογή η οδηγία στη μορφή της κοινής θέσης ή και βελτιωμένη από τροπολογίες που θα υιοθετήσουμε αύριο.
Τουλάχιστον τώρα διαθέτουμε μερικές κεντρικές έννοιες, οι οποίες θα ορισθούν κατά ενιαίο τρόπο.
Δεν θα προσκρούει πλέον η πλήρης ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών στην αβεβαιότητα για το νομικό πλαίσιο, και πλέον οι πνευματικοί δημιουργοί και οι εκπρόσωποί τους διαθέτουν μέσα για να προστατεύουν τα συμφέροντά τους.
Πάνω απ' όλα όμως αναπτύσσονται ραγδαία οι τεχνολογικές δυνατότητες προστασίας.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να εξασφαλίσουμε πρόσβαση για το ευρύ κοινό, προς όφελος της πολιτισμικής πολυμορφίας.
Αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, ότι δεν θα επιβαρύνεται περιττά ο καταναλωτής, δηλαδή ότι δεν θα χρειάζεται να βάζει πολλές φορές το χέρι στην τσέπη.
Επίσης σημαίνει ότι η πολιτιστική κληρονομιά, η οποία επί παραδείγματι είναι αποθηκευμένη σε τηλεοπτικά αρχεία, θα είναι προσπελάσιμη και ότι οι βιβλιοθήκες θα μπορούν να εκπληρώσουν το πολύτιμο έργο τους και σε απευθείας σύνδεση στο δίκτυο.
Όπως και άλλοι συνάδελφοι φρονώ ότι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων μετατόπισε κατά τι την πολυσυζητημένη ισορροπία υπέρ των εξαιρέσεων, και ως εκ τούτου ελπίζω ότι θα εγκριθούν τουλάχιστον κάποιες από τις τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, ως συγγραφέας και μέλος της Πορτογαλικής Ένωσης Συγγραφέων ενδιαφέρομαι προσωπικά για ένα θέμα στο οποίο επίσης διακυβεύεται ο ίδιος ο πολιτισμικός άξονας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Δεν έχει νόημα η Ευρώπη να διακηρύττει την ουσιαστική αξία του πολιτισμικού και γλωσσολογικού πλουραλισμού και παράλληλα να του στερεί τον λόγο ύπαρξης.
Δεν γνωρίζω ούτε ένα συγγραφέα στην Ευρώπη που να συμφωνεί με τις αλλαγές δέσμευσης όσον αφορά την ιδιωτική αντιγραφή.
Αυτό σημαίνει κάτι.
Και θα ήθελα επίσης να πω πως θα ήταν καλύτερο η οδηγία να ικανοποιούσε τώρα τους δημιουργούς και έπειτα, εντός δεκαοκτώ μηνών, να αναθεωρηθεί.
Το μεγαλύτερο μέρος των προβλεπόμενων εξαιρέσεων όσον αφορά το δικαίωμα του δημιουργού ανοίγει πληγές που δεν επουλώνονται ποτέ, οδηγώντας στην ανεξέλεγκτη και αχαλίνωτη εξάπλωση των καταχρήσεων.
Όσο περισσότερες είναι οι προβλεπόμενες εξαιρέσεις, τόσο περισσότερο αποδυναμώνεται το δικαίωμα ρύθμισης, και όσο περισσότερες είναι οι προαιρετικές εξαιρέσεις, τόσο περισσότερο βλάπτεται η ομογενοποίηση και ο συντονισμός των εθνικών οργανώσεων σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Είναι μείζονος σημασίας ο περιορισμός της έκτασης των εξαιρέσεων.
Δεν αρκεί να αγνοήσουμε τη χρήση των αντιγράφων για άμεσους ή έμμεσους εμπορικούς σκοπούς.
Πάρα πολλές φορές χρησιμοποιούνται για μη συνηθισμένους σκοπούς· η ανταλλαγή, το χρησιδάνειο, η προσφορά αποτελούν άλλες τόσες αιτίες της ανεξέλεγκτης εξάπλωσης άλλων αντιγράφων με σοβαρές επιπτώσεις στους δημιουργούς και τους εκδότες.
Αν η έννοια της ιδιωτικής χρήσης δεν επιβάλλει τη σύμπτωση με το ατομικό επίπεδο ή την εξουσιοδότηση της δημιουργίας αντιγράφου από το δημιουργό του, αντί να επιλύει τα κύρια προβλήματα, η οδηγία θα συνεχίσει να παροτρύνει στην πλέον ανεξέλεγκτη πειρατεία.
Τελειώνω, αναφέροντας ένα τμήμα του σχετικού μηνύματος που έλαβα από διάφορους πορτογάλους συγγραφείς, μεταξύ των οποίων και ο βραβευμένος με το Βραβείο Νόμπελ Josι Saramago: «Ως καλλιτέχνες μας απασχολεί ιδιαιτέρως τα μη εξουσιοδοτημένα παράνομα πειρατικά αντίγραφα να μην υπονομεύουν κατά τρόπο αποφασιστικό το μέσο διαβίωσης όλων όσων ανήκουν στην κοινωνία των δημιουργών.
Εκείνοι που δεν έχουν καμία σχέση με τη δημιουργία θα απολαμβάνουν τους ξένους καρπούς χωρίς να έχουν συμβάλλει στην παραγωγή τους, εκτός και αν τα ιδιωτικά αντίγραφα διατηρήσουν το καθεστώς τους ως τέτοια."
) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να είμαστε σαφείς όσον αφορά τους στόχους που επιδιώκουμε με αυτήν την οδηγία.
Η οδηγία αυτή, ως μέρος της νομοθεσίας περί πνευματικής ιδιοκτησίας, θα πρέπει να επιχειρήσει να συμπεριλάβει δομές για την αποζημίωση της δημιουργικής βιομηχανίας, η οποία μόνο στο δικό μου κράτος μέλος συνεισφέρει 60 δισ. στερλίνες στην εθνική μας οικονομία και 8 δισ. στερλίνες από εξαγωγές.
Απασχολεί επίσης 1,4 εκατομμύρια άτομα.
Ταυτόχρονα δεν πρέπει να απαγορεύσουμε ή να περιορίσουμε το δικαίωμα πρόσβασης των νόμιμων χρηστών.
Η άποψη αυτή συμπορεύεται με το σχέδιο δράσης της ΕΕ και την επερχόμενη Σύνοδο Κορυφής της Στοκχόλμης.
Είναι γεγονός ότι το τζίνι του Διαδικτύου βγήκε από το μπουκάλι.
Δεν μπορούμε να σταματήσουμε την τεχνολογία, ούτε όμως να επιτρέψουμε να καταργηθεί το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας ή να επιτραπεί η κατάχρησή του από πειρατές, παράσιτα και μαζικές παράνομες αντιγραφές.
Η χθεσινή απόφαση σχετικά με το Napster έδειξε σαφώς ότι τα πνευματικά δικαιώματα πρέπει να εφαρμόζονται και στον κυβερνοχώρο.
Δεν πρέπει να ενθαρρύνουμε τον κόσμο να παραβιάζει τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η σύνθεση των συμβιβαστικών τροπολογιών που κατατέθηκαν από τον εισηγητή διατηρεί μια αποτελεσματική ισορροπία ανάμεσα στους κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων και στους χρήστες.
Οι εξαιρέσεις που υπάρχουν στο άρθρο 5 σημαίνουν ότι οι γενναιόδωρες διατάξεις που ισχύουν στο ΗΒ θα εξακολουθήσουν να συνδράμουν τους χρήστες με ειδικές ανάγκες και να διασφαλίζουν ότι σχολεία, βιβλιοθήκες και ερευνητικά και εκπαιδευτικά ιδρύματα μπορούν να πραγματοποιούν ιδιωτικές αντιγραφές.
Στο ΗΒ επίσης αντιγράφουμε προγράμματα ώστε να μπορούμε να τα παρακολουθήσουμε όποτε και όπου επιλέξουμε και, φυσικά, αυτό δεν πρέπει να αλλάξει.
Είναι λυπηρό ωστόσο το γεγονός ότι ορισμένες περιττές και άχρηστες τροπολογίες παρεισήφρησαν στο τελευταίο στάδιο της επεξεργασίας στην επιτροπή. Αναφέρομαι στις εξής: τροπολογία αρ.
11, η οποία επιχειρεί να παραχωρήσει εξαιρέσεις στις ραδιοτηλεοπτικές εταιρείες, των οποίων δεν χαίρει κανένας άλλος και οι οποίες θα περιόριζαν τα δικαιώματα καλλιτεχνών και ερμηνευτών, παραβιάζοντας τη συνθήκη της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας (ΠΟΠΙ)· και τροπολογία αρ. 4 η οποία, στο δεύτερο μέρος της, εισάγει έναν περιττό και αδικαιολόγητο περιορισμό της ελευθερίας των εθνικών δικαστηρίων να αποφασίζουν πώς θα χειριστούν τις δικαστικές εντολές, ιδιαίτερα όσον αφορά την πειρατεία και τις τροποποιήσεις των τελών.
Αν και οι προθέσεις είναι αγαθές, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτήν την προσέγγιση γιατί θα μπορούσε να ερμηνευτεί, υπό την ευρεία έννοια, ότι θα πρέπει πάντα να επιβάλλονται τέλη κάθε φορά που δεν υπάρχουν τεχνολογικά μέτρα προστασίας.
Στο ΗΒ δεν υπάρχει σύστημα τελών και δεν θέλουμε να καθιερωθεί κάτι τέτοιο από την πίσω πόρτα.
Τέλος, όπως και με κάθε νομοθεσία σχετικά με το Διαδίκτυο που κατατίθεται ενώπιον του Σώματος, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τις διατάξεις της οδηγίας, την αναθεωρητική ρήτρα στο άρθρο 12 και το ρόλο της επιτροπής επαφών για να αποτρέψουμε τόσο την κατάχρηση της ιδιωτικής αντιγραφής όσο και οποιαδήποτε κατάχρηση ή περιορισμό της νόμιμης χρήσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή.
Είναι αξιοθαύμαστη η ηρεμία και άνεση με την οποία διέσχισε αυτή την πολύβουη αγορά των συμφερόντων.
Για την ομάδα πίεσης έγινε ήδη λόγος.
Ήταν βέβαια σκληρή η αντιπαράθεση, αλλά συνολικά, πιστεύω, ήταν δίκαιη. Ευχαριστώ και γι' αυτό!
Έγινε πολύς λόγος για μία ισορροπία.
Φοβούμαι ότι η ισορροπία την οποία χρειαζόμαστε, δεν εξασφαλίστηκε ακόμη με την κοινή θέση.
Η οδηγία αποβαίνει ενίοτε εις βάρος της εσωτερικής αγοράς, εις βάρος του καταναλωτή και εις βάρος της καινοτομίας.
Εις βάρος της εσωτερικής αγοράς αποβαίνει γιατί κατά βάση μόνο εξωραϊστική λειτουργία έχει η εναρμόνιση, καθώς τα κράτη μέλη προασπίζονται με νύχια και με δόντια τα παραδοσιακά συστήματα αμοιβής, τα οποία δεν ταιριάζουν πλέον στο ψηφιακό κόσμο.
Αυτό προσπαθούμε να αποτρέψουμε με την τροπολογία υπ' αριθμ. 12, όπου προτείνουμε να υποβάλουν τα κράτη μέλη τουλάχιστον νέα συστήματα αμοιβής, για να προετοιμαστεί μία σύσταση.
Η οδηγία αποβαίνει επίσης εις βάρος του καταναλωτή, καθώς δεν αποκλείεται να πληρώσει ο καταναλωτής όταν αγοράζει ένα δίσκο ακτίνας ή ένα ψηφιακό δίσκο βίντεο για τους οποίους καταβάλει τέλος.
Όταν όμως θέλει όντως να κατασκευάσει αντίγραφο, ενδέχεται να είναι τα σχετικά δεδομένα κλειδωμένα με προστασία από αντιγραφή, και τα κράτη μέλη δεν δεσμεύονται να αναλάβουν δράση κατά τέτοιων συστημάτων προστασίας από αντιγραφή εναντίων νομίμων αντιγράφων.
Και η κοινή θέση αποβαίνει κατά των καινοτομιών, διότι επιδιώκει απεγνωσμένα να περισώσει τα συστήματα των κατ' αποκοπήν τελών και μέσα στο ψηφιακό μέλλον, παρότι η νέα τεχνολογία καθιστά ουσιαστικά περιττά τα κατ' αποκοπήν τέλη, καθώς με την προστασία από αντιγραφή είναι δυνατό να καταβάλλεται απευθείας στο δημιουργό η αμοιβή για τα αντίγραφα, δυνατότητα που είναι και η δικαιότερη.
Πρόκειται για μία οδηγία για την Ευρώπη των πολιτών.
Προσφέρει στον πολίτη ασφάλεια και δίκαιη κατανομή δικαιωμάτων στον ψηφιακό κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω με χαρά ότι τόσο η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων όσο και ο εισηγητής αποδέχτηκαν ότι δεν είναι φρόνιμο να ανοίξουν πάλι πολλά ζητήματα σ' αυτόν τον τομέα και ότι πολλά από όσα επιτεύχθηκαν στην κοινή θέση αντικατοπτρίζουν μια ισορροπία σ' αυτό το σύνθετο πρόβλημα.
Ελπίζω ακόμα ότι το Σώμα θα περιορίσει τον αριθμό των τροπολογιών που θα ψηφιστούν και δεν θα παρέμβει ιδιαίτερα στην κοινή θέση.
Είναι μια οδηγία την οποία οι Βρετανοί Συντηρητικοί και εγώ χαιρετίζουμε γιατί είναι πολύ σημαντικό να προστατευτούν κατάλληλα τα δημιουργικά δικαιώματα και έργα των ευρωπαίων πολιτών στην ψηφιακή εποχή και αυτή η οδηγία τους παρέχει αυτή την προστασία.
Πρόκειται για μία ανάγκη ουσιαστικής σημασίας, όχι μόνο γιατί υπάρχει μια τεράστια μουσική και κινηματογραφική βιομηχανία, αλλά και μία πολύ επιτυχημένη βιομηχανία ηλεκτρονικών παιχνιδιών, η οποία αποτελεί τεράστια πηγή εισοδήματος για το Ηνωμένο Βασίλειο και για άλλες χώρες της ΕΕ.
Οι Βρετανοί Συντηρητικοί όμως υποστηρίζουν απόλυτα και τα δικαιώματα εκείνων που επωφελούνται από τις εξαιρέσεις δημοσίου συμφέροντος.
Ομάδες όπως τα άτομα με ειδικές ανάγκες, συμπεριλαμβανομένων των τυφλών οι οποίοι πρέπει να έχουν πρόσβαση σε υλικό που έχει συνταχθεί με το σύστημα Μπράιγ για να έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, ομάδες όπως οι ερευνητές, τα πανεπιστήμια και οι βιβλιοθήκες: αυτές οι εξαιρέσεις όσον αφορά τα πνευματικά δικαιώματα έχουν εξαιρετική σημασία για την προώθηση της έρευνας, η οποία είναι τόσο σημαντική για την ευρωστία της οικονομίας μας.
Μια λιγότερο προβεβλημένη εξαίρεση, αλλά σημαντική από οικονομική άποψη, είναι το δικαίωμα αντίστροφης μεταγλώττισης του λογισμικού των υπολογιστών.
Απορρίπτουμε συνολικά αυτές τις τροπολογίες που στόχος τους είναι να εμποδίσουν τη χρήση των εξαιρέσεων δημοσίου συμφέροντος.
Συνεπώς, αποδεχόμαστε την ανάγκη να γίνει πιο αυστηρή η διατύπωση του άρθρου 6 (παράγραφος 4), να αποσαφηνιστεί ο ρόλος του και να περιοριστεί στις πραγματικά διαλογικές υπηρεσίες κατ' αίτησιν.
Στη συνέχεια υπάρχει άλλη μια εξαίρεση, περισσότερο αμφισβητήσιμη, η κοινή ιδιωτική αντιγραφή.
Διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι οι κανόνες έχουν γίνει πιο αυστηροί ώστε να προλαμβάνεται η κατάχρηση και να μην υπάρχουν περιθώρια για πειρατική χρήση: έχετε την υποστήριξή μας σ' αυτό το θέμα.
Τέλος θα ήθελα να εκφράσω μερικές επιφυλάξεις για την τροπολογία αρ. 11.
Εάν περάσει αυτή η τροπολογία, πολύ φοβάμαι ότι οι ραδιοτηλεοπτικοί φορείς θα είναι σε πλεονεκτικότερη θέση.
Παίρνουν κάτι χωρίς να δίνουν τίποτα.
Νομίζω πως αυτό ξεφεύγει λίγο από την κοινή θέση, και, εκτός αν κάποιος με πείσει για το αντίθετο, θα εξακολουθήσω να έχω σοβαρές επιφυλάξεις για την τροπολογία αρ. 11.
Έχουμε μια ορθή και ισόρροπη θέση και φοβάμαι ότι η τροπολογία αρ. 11 μπορεί να ανατρέψει αυτή την ισορροπία προς λάθος κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κοινή θέση με τις τροποποιήσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς επιδιώκει να δημιουργήσει μία δίκαιη ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων των καλλιτεχνών, δημιουργών και δικαιούχων και των συμφερόντων των καταναλωτών.
Έτσι, η κοινή θέση ρυθμίζει σε ποιες περιπτώσεις μπορούν νόμιμα τρίτοι να κατασκευάζουν αντίγραφα προστατευομένων έργων όπως κειμένων, γραφικών, μουσικής ή ταινιών.
Επί πλέον τα κράτη μέλη υποχρεούνται να εισαγάγουν νομικές διατάξεις περί προστασίας από την αντιγραφή.
Από πλευράς του καταναλωτή καθοριστικό είναι ότι εφεξής επιτρέπονται τα αντίγραφα για ιδιωτική χρήση.
Υπάρχουν, όπως πλειστάκις ειπώθηκε, διαφορετικές θεωρήσεις ως προς το τι θεωρείται αντίγραφο για ιδιωτική χρήση.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη γι' αυτόν τον ορισμό και το οικείο περιβάλλον.
Αυτό σημαίνει ότι η πρόταση διατύπωσης που απεδέχθη η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς έχει την αμέριστη υποστήριξή μου.
Από την οπτική γωνία του καταναλωτή είναι εντέλει σημαντικό ότι μπορούν πλέον να εισαχθούν νέα συστήματα αμοιβής, δηλαδή τέλη σε μηχανήματα ή μέσα αποθήκευσης δεδομένων, εφόσον αποσκοπούμε σε ένα πανευρωπαϊκό επίπεδο αμοιβής.
Το να ακολουθεί μία πορεία μόνο του ένα κράτος, όπως επί παραδείγματι με τα επονομαζόμενα τέλη προσωπικού υπολογιστή, που διαρκώς συζητούνται στα κράτη μέλη, δεν θα έχει ως αποτέλεσμα παρά μόνο την αύξηση της τιμής των μηχανημάτων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς έχει υποβάλει και εδώ προτάσεις, τις οποίες παρακαλώ να υποστηρίξει αύριο η Ολομέλεια.
Εντέλει στην οδηγία ρυθμίζεται αν ραδιοτηλεοπτικοί φορείς δικαιούνται στο μέλλον να διαθέτουν τις παραγωγές αρχείου που διαθέτουν κατά ζήτηση, ή αν θα πρέπει πρώτα να αποκτήσουν συμβατικά τα δικαιώματα αυτά από τους άλλους συμμετέχοντες στις τηλεοπτικές παραγωγές.
Τα αρχεία των ραδιοτηλεοπτικών φορέων είναι απροσμέτρητης καλλιτεχνικής και ιστορικής αξίας.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να κάνουμε το παν ώστε να καταστούν αυτά τα αρχεία προσπελάσιμα μέσω δικτύου.
Έτσι παρακαλώ πολύ να υποστηρίξετε το άρθρο 11, και εδώ συμφωνώ και με τη συνάδελφο, κ. Villiers.
Πιστεύω ότι είναι θεμιτό να εξασφαλιστεί μία ειδική ρύθμιση για τις δημόσιες ραδιοτηλεοράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, ζητώ συγνώμη, που καθυστέρησα να έρθω σ' αυτή την συζήτηση. Συμμετείχα σε μία άλλη συνεδρίαση και γι' αυτόν τον λόγο λαμβάνω το λόγο τελευταία, παρά το γεγονός ότι έχω την τιμή να είμαι υπεύθυνη για αυτή την έκθεση εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρώτα μου λόγια είναι λόγια ευγνωμοσύνης, και μπορώ να προσθέσω επίσης τις ευχαριστίες μου ως πρόεδρος την επιτροπής, για το έργο που πραγματοποίησε ο εισηγητής.
Δεν είναι απλή ρητορεία.
Πιστεύω ότι δεν είναι εύκολο να βρούμε μία πιο σύνθετη έκθεση, στην οποία ασκήθηκαν - και χρησιμοποιώ το ρήμα με όλη τη σημασία που του αποδίδει η ισπανική γλώσσα - οι πιέσεις όλων των ομάδων συμφερόντων, που αγωνίστηκαν με όλα τα θεμιτά μέσα για να καταφέρουν να υιοθετηθούν οι θέσεις τους από τις διάφορες πολιτικές ομάδες.
Πιστεύω ότι σε ελάχιστες εκθέσεις έχουμε δεχτεί, δεν πρόκειται να πω τόνους, αλλά οπωσδήποτε τόσα μέτρα χαρτί σε φαξ και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο όπως στην προκείμενη.
Ο εισηγητής κατάφερε να ξεπεράσει με μαεστρία αυτά τα δύσκολα εμπόδια. Είχε την επίγνωση, σε κάθε στιγμή, ότι ένας εισηγητής είναι εισηγητής μίας επιτροπής, και όχι εισηγητής μιας Ομάδας ή μιας θέσης.
Είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν από τον εισηγητή υποστηρίχθηκαν με μια ευρύτατη πλειοψηφία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Τώρα, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου ορισμένες παρατηρήσεις, που θα είναι επανάληψη των όσων ήδη ειπώθηκαν, διότι πραγματικά σ' αυτό το σημείο της συζήτησης έχουν ήδη ειπωθεί όλα.
Αυτή η οδηγία επικρίνεται πολύ και είναι πράγματι μια οδηγία που προκαλεί επικρίσεις. Όμως αφορά μία υπόθεση για την οποία, όπως τόσες φορές συμβαίνει στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, το βέλτιστο είναι ο εχθρός του εφικτού.
Ξεκινάμε, όπως ήδη ελέχθη, από μία κατάσταση απόλυτης απόκλισης μεταξύ του δικαίου των διαφορετικών κρατών μελών, όπου πραγματικά η έννοια του δικαιώματος του δημιουργού, και το φάσμα των υποχρεώσεων και των δικαιωμάτων που συνεπάγεται αυτή η έννοια στο δίκαιό μας, δεν εμφανίζεται καν.
Δεν είναι ότι απλά δεν συμπίπτει αλλά ότι ούτε καν εμφανίζεται.
Η προσπάθεια εναρμόνισής της είναι μια υπερβολή.
Αυτή η οδηγία είναι ένα πρώτο βήμα, αλλά το Κοινοβούλιο δέχθηκε αυτό το παιχνίδι από την πρώτη ανάγνωση, και κατά συνέπεια πρέπει να είναι συνεπές ως προς αυτό και κατά την δεύτερη ανάγνωση να τηρήσει την ίδια γραμμή.
Στην πρώτη ανάγνωση θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει ριζοσπαστικές προτάσεις όμως το Κοινοβούλιο αυτό είχε αντίθετη γνώμη και δέχθηκε μία οδηγία γεμάτη εξαιρέσεις.
Αυτή την στιγμή, οι τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, συγκεντρωμένες σε μία άλλη αξιοσημείωτη τροπολογία που αξίζει να ψηφιστεί, βελτιώνουν αυτή την οδηγία σε ορισμένα βασικά σημεία όπως η ιδιωτική αντιγραφή.
Παραπέμπω σε όσα ήδη ελέχθησαν σχετικά.
Και την βελτιώνουν, κάνοντάς την εν ολίγοις, ένα πρώτο βήμα μιας εναρμόνισης που θα πρέπει να ολοκληρωθεί με τον καιρό, ένα πρώτο βήμα που επιπλέον μας επιτρέπει να εκπληρώσουμε τις διεθνείς μας δεσμεύσεις, δεδομένου ότι μέχρι να εφαρμοστεί αυτή η οδηγία οι συνθήκες της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας δεν θα μπορέσουν να τεθούν σε ισχύ.
Αυτό συνιστά επίσης μία σημαντική ευθύνη στις μέρες μας που γίνεται τόσος λόγος για την παγκοσμιοποίηση.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο για αυτό το σημαντικό θέμα.
Θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι η συζήτηση για αυτό το θέμα τράβηξε σε μάκρος, όπως επεσήμανε πριν από λίγο ο κ. Boselli - νομίζω ότι μίλησε για τρία χρόνια.
Αυτό δείχνει τη σημασία, καθώς και την αμφιλεγόμενη φύση της παρούσας πρότασης.
Μετά από μακρές συζητήσεις, στις οποίες το Κοινοβούλιο διαδραμάτισε έναν πολύ εποικοδομητικό ρόλο, συνεδριάζουμε σήμερα για να εξετάσουμε κάτι που ελπίζω να είναι ένας ισορροπημένος συμβιβασμός.
Τώρα πρέπει να συμφωνήσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα σε μια δέσμη κανόνων για τα δικαιώματα του δημιουργού και τα συγγενικά δικαιώματα στην κοινωνία της πληροφορίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκειμένου να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα της Κοινότητας και να υλοποιήσουμε τις υποχρεώσεις μας σε διεθνές επίπεδο.
Αυτή η οδηγία θα αποτελέσει τον ακρογωνιαίο λίθο ενός εναρμονισμένου νομικού πλαισίου για τα δικαιώματα δημιουργού, ιδιαίτερα σε ένα ψηφιακό περιβάλλον.
Με αυτή την ιδιότητα ανήκει σε εκείνα τα μέτρα για τα οποία η Σύνοδος της Λισαβόνας στο τέλος του περασμένου χρόνου μας έθεσε μια σαφή προθεσμία.
Η Κοινότητα χρειάζεται ένα τέτοιο πλαίσιο αν δεν θέλει να μείνει πίσω σε σχέση με τους κύριους εμπορικούς εταίρους της και, όπως επισημάνθηκε σήμερα το απόγευμα, έχουμε ήδη μείνει πίσω από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Επιπλέον, χωρίς την εφαρμογή ενός τέτοιου πλαισίου, οι κάτοχοι των δικαιωμάτων και οι χρήστες δεν μπορούν να ανταποκριθούν στις νέες προκλήσεις που θέτει η τεχνολογία στην αγορά.
Η έγκριση και η εφαρμογή αυτής της οδηγίας είναι επίσης απαραίτητη προϋπόθεση για την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να κυρώσει γρήγορα τις δυο Συνθήκες ΠΟΠΙ οι οποίες εγκρίθηκαν το 1996.
Εδώ φέρουμε μια μεγάλη ευθύνη καθώς η θέση σε ισχύ των Συνθηκών ΠΟΠΙ εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την παρούσα οδηγία και ως εκ τούτου από εμάς.
Η επίσημη απόφαση για την κύρωση των συνθηκών εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 16 Μαρτίου 2000.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη προσυπογράψει την απόφαση αυτή αλλά, χωρίς αυτή την οδηγία, ούτε εμείς αλλά ούτε και τα κράτη μέλη μπορούμε να κινηθούμε προς την κύρωση αυτών των συνθηκών.
Το Κοινοβούλιο έχει διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο διαμέσου της νομοθετικής διαδικασίας.
Οι σημαντικές αλλαγές που προστέθηκαν σε αυτή την οδηγία μετά την πρώτη ανάγνωση αντικατοπτρίζουν σαφώς την επιρροή του Κοινοβουλίου.
Χαιρετίζουμε την εποικοδομητική προσέγγιση του εισηγητή, κ. Boselli, και της προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, κ. Palacio - την οποία έχουμε την ιδιαίτερη χαρά να βλέπουμε πάλι εδώ σήμερα - καθώς και των μελών της επιτροπής της οποίας προεδρεύει η κ. Palacio.
Έδειξαν ότι έχουν μια έντονη αντίληψη εκτίμησης των ζητημάτων που διακυβεύονται στην παρούσα οδηγία, μειώνοντας τις τροπολογίες σε 15.
Οι περισσότερες από αυτές τις τροπολογίες ήταν όντως συμβιβαστικές τροπολογίες, επίσης για κρίσιμα ζητήματα.
Η Επιτροπή εκτιμά τις προσπάθειες που έγιναν από τον εισηγητή σχετικά με την ιδιωτική αντιγραφή και από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων που ψήφισε να μην τροποποιηθεί η εξαίρεση για το τεχνικό αντίγραφο.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί όλες τις συμβιβαστικές τροπολογίες.
Έχουμε, ωστόσο, ορισμένες ανησυχίες για κάποιες από τις υπόλοιπες τροπολογίες που έχουν ψηφιστεί.
Θα πω στη συνέχεια δυο λόγια, εν συντομία φυσικά, για καθεμία από τις τροπολογίες αυτές.
Πρώτον, σχετικά με την τροπολογία αριθ.
2. Αφορά τα συστήματα αμοιβής και τα προϊόντα στα οποία εφαρμόζονται, παρόλο που τα συστήματα αυτά είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Η οδηγία αυτή απαιτεί τη δίκαιη αποζημίωση για ορισμένες από τις εξαιρέσεις, μια από τις οποίες είναι η ιδιωτική αντιγραφή.
Το σύστημα της δίκαιης αποζημίωσης προβλέπει ευελιξία για τα κράτη μέλη, τους κατόχους δικαιωμάτων και τους χρήστες προκειμένου να διαμορφώσουν την βάση επί της οποίας εφαρμόζονται οι εξαιρέσεις αυτές.
Η τροπολογία αριθ. 4 δεν σέβεται την αρχή της αναλογικότητας επειδή επιδιώκει να θέσει όρους για την λήψη προσωρινών μέτρων.
Όμως στην οδηγία θίγεται ήδη επαρκώς το ζήτημα των κυρώσεων.
Η τροπολογία αριθ. 11, για την οποία θα μιλήσω απαντώντας σε ορισμένες παρατηρήσεις που έγιναν προ ολίγου, προσθέτει μια επιπλέον εξαίρεση για τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς, η οποία είναι καταρτισμένη με όρους που απορρίφθηκαν από το ίδιο το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η προτεινόμενη εξαίρεση προχωράει πολύ μακριά και διακινδυνεύει να κάνει την Κοινότητα να αθετήσει τις διεθνείς της υποχρεώσεις βάσει των Συνθηκών ΠΟΠΙ, για τις οποίες η παρούσα οδηγία ισοδυναμεί με μέσο για την κύρωσή τους.
Η τροπολογία αριθ. 12 όπως σχεδιάστηκε τώρα, διακινδυνεύει να υπονομεύσει τις ίδιες εξουσίες της Επιτροπής για τη λήψη μέτρων όταν τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν δράση που επηρεάζει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή δεν μπορεί να την δεχθεί.
Η τροπολογία αριθ. 13 δεν προσθέτει τίποτα στο κείμενο του άρθρου 6, παράγραφος 4, το οποίο προβλέπει ήδη για την δίκαιη αποζημίωση για την αντιγραφή.
Υπό το πρίσμα των παραπάνω, υποστηρίζουμε τις συμβιβαστικές τροπολογίες του εισηγητή και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων αλλά όχι τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 11, 12 και 13.
Επιπλέον, μια σειρά συμπληρωματικών τροπολογιών, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 16 ως 45, έχουν επίσης κατατεθεί στην Ολομέλεια.
Η πλειονότητα των τροπολογιών αυτών έχει απορριφθεί από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Τρεις τροπολογίες, ωστόσο, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 26, 27 και 28 είναι νέες.
Σε όλες τις περιπτώσεις, εντούτοις, τα θέματα τα οποία εγείρονται σε αυτές τις τροπολογίες έχουν εξεταστεί σε βάθος, όχι μόνο κατά την πορεία της δεύτερης αυτής ανάγνωσης, αλλά σε όλη τη διάρκεια του ιστορικού της παρούσας οδηγίας, τόσο από τις υπηρεσίες μου όσο και από τα κράτη μέλη.
Όλες αυτές οι συμπληρωματικές τροπολογίες δεν είναι αποδεκτές από την Επιτροπή.
Θα ήθελα τώρα να ασχοληθώ πιο αναλυτικά με ορισμένα από τα ερωτήματα και τα σχόλια που έγιναν αυτό το απόγευμα.
Πρώτα απ' όλα, υπάρχουν ερωτήσεις και παρατηρήσεις που έγιναν από τους κκ Medina Ortega, Manders και Echerer σχετικά με την ιδιωτική αντιγραφή και τη χρήση των λέξεων "για ιδιωτική χρήση" .
Το ερώτημα είναι: πρέπει ή όχι να υποστηρίξει η Επιτροπή την τροπολογία αριθ.5 και αν ναι, γιατί; Απαντώντας σε αυτή την ερώτηση, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή είναι της άποψης ότι η τροπολογία αριθ.
5 παρέχει μεγαλύτερη ασφάλεια για τους κατόχους των δικαιωμάτων, ενώ συγχρόνως επιτρέπει την νόμιμη ιδιωτική αντιγραφή με τρόπο που είναι εφαρμόσιμος τόσο από τα κράτη μέλη όσο και από τους κατόχους των δικαιωμάτων και διευκρινίζει τι είναι εμπορικό συμπεριλαμβάνοντας σκοπούς που είναι τόσο άμεσοι όσο και έμμεσοι.
Υπάρχουν αρκετές εγγυήσεις στην παρούσα οδηγία που προσδιορίζουν το βαθμό στον οποίο μπορεί να λάβει χώρα η ιδιωτική αντιγραφή και να λειτουργήσει συνεπώς ως αποτροπή για την πειρατεία.
Αυτό ισχύει ειδικά σε σχέση με την προστασία των τεχνολογικών μέτρων.
Η Επιτροπή έχει την άποψη ότι η αναφορά στην "ιδιωτική χρήση" είναι μια πολύ περιορισμένη διατύπωση και θα προκαλούσε δυσκολίες στην εφαρμογή ιδιαίτερα στον ιδιωτικό τομέα.
Στη συνέχεια έχουμε την ερώτηση και ένα σχόλιο που έκανε ο κ. Manders σχετικά με το άρθρο 5 και συγκεκριμένα για τις λέξεις "παροδική" και "περιστασιακή" .
Σχετικά με το σημείο αυτό, το άρθρο 5, παράγραφος 1, είναι στο επίκεντρο της προσοχής όλων των θεσμικών οργάνων.
Πολλές τροπολογίες κατατέθηκαν τόσο στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων όσο και εδώ στην Ολομέλεια και προτείνουν την αλλαγή του κειμένου της κοινής θέσης.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων πολύ συνετά απέρριψε όλες αυτές τις τροπολογίες όταν ψήφισε στις 6 Φεβρουαρίου 2001 και η Επιτροπή δέχθηκε το κείμενο της κοινής θέσης, το οποίο δηλώνει ότι οι ενέργειες της αναπαραγωγής, προκειμένου να εξαιρεθούν, πρέπει να είναι παροδικές ή περιστασιακές και ότι πρέπει να αποτελούν ουσιώδες τμήμα μιας τεχνολογικής διαδικασίας.
Η Επιτροπή προτιμά το "ή" από το "και" σε αυτό το περιβάλλον κειμένου, γιατί αν κάνουμε τις συνθήκες σωρευτικές προσθέτοντας το "και" μπορεί να κάνουμε την εξαίρεση υπερβολικά περιοριστική και λιγότερο λειτουργική.
Επιπλέον, η συμπερίληψη του "ουσιώδους" φαίνεται να έχει νόημα, καθώς θα ήταν δύσκολο να δικαιολογηθεί γιατί η εξαίρεση πρέπει να ευνοεί τις ενέργειες αναπαραγωγής που δεν αποτελούν "ουσιώδες" τμήμα τεχνολογικής διαδικασίας.
Το υπάρχον κείμενο του άρθρου 5, παράγραφος 1, μαζί με την ερμηνευτική καθοδήγηση που παρέχεται στην αιτιολογική σκέψη 33 εξασφαλίζει - κατά τη γνώμη της Επιτροπής - μια ικανοποιητική ισορροπία ανάμεσα στα δικαιώματα των κατόχων δικαιωμάτων και των έννομων συμφερόντων άλλων εμπλεκομένων μερών, όπως οι τηλεπικοινωνιακοί φορείς, οι χρήστες, οι καταναλωτές και άλλα μέρη.
Μαζί με το άρθρο 8 για τις επανορθώσεις και τις κυρώσεις, το άρθρο 5, παράγραφος 1, θα συμβάλλουν στην πρόβλεψη αποτελεσματικής προστασίας των δικαιωμάτων του δημιουργού κατά της πειρατείας και στην παράλληλη προώθηση της ομαλής λειτουργίας των δικτύων.
Συγκεκριμένα, δίνει στους παροχείς υπηρεσιών και πρόσβασης την αναγκαία νομική βεβαιότητα για τις δραστηριότητές τους στα δίκτυα.
Απαντώντας στα σχόλια που έκαναν η κ. Fraisse, η κ. Villiers και ορισμένοι άλλοι σχετικά με την τροπολογία αριθ. 11, θα ήθελα να πω τα ακόλουθα.
Υπάρχει ήδη μια εξαίρεση για τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς η οποία βασίζεται στην τροπολογία που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Εισήγαγε μία νέα εξαίρεση για την λεγόμενη εφήμερη αναπαραγωγή.
Η καθιέρωση μιας συμπληρωματικής εξαίρεσης όχι μόνο θα διατάρασσε την επιτευχθείσα ισορροπία των δικαιωμάτων, αλλά θα μπορούσε να οδηγήσει επίσης σε παραβίαση από τα κράτη μέλη των διεθνών υποχρεώσεων τους.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ.11, μια παρόμοια τροπολογία προτάθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η Επιτροπή δεν μπόρεσε να δεχθεί την τροπολογία αυτή καθώς διατάραζε την ισορροπία ανάμεσα στα ενεχόμενα μέρη και θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρές ζημίες σε δημιουργούς, καλλιτέχνες ερμηνευτές ή άλλους ενδιαφερόμενους δικαιούχους.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την κ. Fraisse, την κ. Villiers και σχεδόν όλους τους ομιλητές για την απόρριψη της τροπολογίας αυτής.
Θέλω να ευχαριστήσω την κ. Palacio για την υποστήριξή της σε όλη την πορεία της παρούσας πρότασης.
Αν δεν είχε συμβάλλει με την ηγεσία και την καθοδήγησή της στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν θα ήταν δυνατό να φέρουμε σε αίσιο τέλος τη διαδικασία της πρώτης και τώρα της δεύτερης ανάγνωσης, και η Επιτροπή της είναι υπόχρεη.
Η Επιτροπή θα ήθελε επίσης να ευχαριστήσει τον εισηγητή και το Κοινοβούλιο γενικά για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσαν.
Η κοινή θέση αντιπροσωπεύει τις απόψεις μιας ολόκληρης ομάδας αποκλινόντων συμφερόντων: των κοινοτήτων καλλιτεχνών και δημιουργών, της ακαδημαϊκής, εκπαιδευτικής και επιστημονικής κοινότητας καθώς και των ομάδων καταναλωτών και των οργάνων που εκπροσωπούν κοινωνικά μειονεκτούντες χρήστες.
Μολαταύτα, παρά την πολυπλοκότητα των ομάδων των οποίων τα συμφέροντα έπρεπε να ληφθούν υπόψη, η οδηγία εξασφαλίζει έναν επαρκώς υψηλό βαθμό εναρμόνισης των δικαιωμάτων δημιουργού και αναμένεται ότι θα είναι δυνατόν να φτάσουμε σε μια τελική συμφωνία σήμερα.
Έχουμε προχωρήσει πολύ στην προσπάθεια να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες των πάντων και έτσι, όπως είπε ο κ. Boselli νωρίτερα σήμερα το απόγευμα, ελπίζω ότι η πρόταση αυτή θα εγκριθεί αύριο και θα υιοθετηθεί με όσο το δυνατόν λιγότερες αλλαγές.
Σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον
- Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση της έκθεσης (A5-0032/2001) του κ. Bowe, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ (C5-0685/2000 - 1998/0072(COD)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είμαστε τώρα κοντά στο τέλος μιας διαδικασίας τριών ετών για τη μεταρρύθμιση της νομοθεσίας για τον έλεγχο και τη χρήση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών ως προϊόντα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε ολοκληρώσει τώρα τη διαδικασία συνδιαλλαγής και έχουμε ένα κείμενο για τελική έγκριση.
Το κείμενο που έχουμε ενώπιον μας ικανοποιεί πολλά από τα αιτήματα του Κοινοβουλίου στην πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση.
Έχουμε την επανεπιβεβαίωση της αρχής της προφύλαξης.
Έχουμε αυστηρότερη αξιολόγηση κινδύνου για κάθε ελευθέρωση ΓΤΟ.
Έχουμε συστήματα για την παρακολούθηση της ανιχνευσιμότητας που θα διασφαλίσουν την συνεχή αξιολόγηση όλων των ελευθερώσεων κατά τη διάρκεια των δέκα ετών του χρονικού περιορισμού για τις συγκαταθέσεις.
Επιτύχαμε τη σταδιακή εξάλειψη όλων των επιζήμιων γονιδίων που είναι ανθεκτικά στα αντιβιοτικά.
Έχουμε ένα σαφές χρονοδιάγραμμα.
Έχουμε μια ξεκάθαρη και διαφανή διαδικασία και ένα σαφές χρονοδιάγραμμα για τις εγκρίσεις που εξασφαλίζει την υποχρεωτική διαβούλευση με το κοινό και που εγγυάται τα δημόσια μητρώα των τοποθεσιών όπου μεγαλώνουν και χρησιμοποιούνται ΓΤΟ.
Έχουν επίσης γίνει βήματα όσον αφορά την ευθύνη, την ανιχνευσιμότητα και την επισήμανση.
Το Κοινοβούλιο μπορεί μόνο να είναι ικανοποιημένο σχετικά με τα θέματα αυτά, ωστόσο, όταν βλέπουμε την συμπληρωματική νομοθεσία και τα συνοδευτικά μέτρα που ετοιμάζονται στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Εν συντομία, έχουμε ενώπιον μας σήμερα προς έγκριση την αυστηρότερη νομοθεσία για τους ΓΤΟ στον κόσμο, τόσο αυστηρή πράγματι που κάποιες φυσικές τροφές που χρησιμοποιούνται ευρέως σήμερα δεν θα κατόρθωναν να περάσουν αυτή την διαδικασία.
Αν εγκρίνουμε τη νομοθεσία αυτή αύριο, αυτό θα σημαίνει την αρχή του τέλους του παρόντος άτυπου μορατόριουμ για την εμπορική έγκριση των ΓΤΟ.
Ορισμένα μέλη του Συμβουλίου έχουν ωστόσο ήδη καταστήσει σαφές ότι θα εξετάσουν λεπτομερώς τις ατομικές αιτήσεις για έγκριση και ενδέχεται να μην επιτρέψουν την εμπορευματοποίηση μέχρι να τεθεί σε ισχύ νομοθεσία για την ανιχνευσιμότητα και την επισήμανση.
Επικροτώ τη στάση αυτή.
Είναι μια τελική εγγύηση για την επανεκκίνηση μιας διαδικασίας έγκρισης την οποία αναμέναμε εδώ και πολύ καιρό αλλά δεν μπορεί να είναι λόγος για την αντίθεση στην τελική έγκριση της νέας νομοθεσίας 90/220 που έχουμε ενώπιον μας.
Η νομοθεσία αυτή είναι μια ουσιώδης δομική μονάδα και τα θεμέλια για την επιτυχία των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν στο μέλλον.
Συστήνω ως εκ τούτου την σημαντική αυτή νομοθεσία στο Σώμα.
Είναι ουσιώδες να εξασφαλίσουμε την σωστή και ασφαλή χρήση των προϊόντων ΓΤΟ εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ουσιώδες να εξασφαλίσουμε την οικοδόμηση της εμπιστοσύνης στα προϊόντα αυτά, είναι ουσιώδες να εξασφαλίσουμε ότι η νέα τεχνολογία, η τόσο πολλά υποσχόμενη, θα πραγματοποιήσει στο τέλος όλα όσα περιμένουμε από αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, όταν ξεκινά κανείς την ομιλία του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είθισται να ευχαριστεί τον εισηγητή.
Θα τον ευχαριστήσω και εγώ σήμερα, και δεν πρόκειται για ρητορικό σχήμα.
Ο David Bowe έκανε εξαιρετικό έργο και έφερε εις πέρας ένα δύσκολο θέμα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και εσάς, Επίτροπε κ. Wallstrφm, καθώς και τον πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής, κ. Ingo Friedrich.
Και οι δύο συνέβαλαν με ακαταπόνητες προσπάθειες στη συμφωνία, κάτι που δυστυχώς δεν μπορούμε να ισχυριστούμε για όλους τους άλλους συμμετέχοντες στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Επιτύχαμε καλές συμβιβαστικές λύσεις.
Με τη νέα ρύθμιση δημιουργείται στην Ευρώπη σημαντικός βαθμός προστασίας της υγείας, του καταναλωτή και του περιβάλλοντος.
Τα διαφιλονικούμενα γονίδια αντοχής στα αντιβιοτικά δε θα επιτρέπονται πλέον στην Ευρώπη.
Προβλέπεται επακριβής παρακολούθηση των δυνάμει κινδύνων για το περιβάλλον.
Θα βελτιωθεί η επισήμανση για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, εξάλλου αναμένουμε περαιτέρω μέτρα της Επιτροπής.
Δεν έχουμε αποφασίσει ρύθμιση η οποία καθιστά αδύνατη τη χρήση της οικολογικής βιοτεχνολογίας, και αυτό το χαιρετίζει η Ομάδα του ΕΛΚ.
Η Ομάδα του ΕΛΚ είναι υπέρ της οικολογικής βιοτεχνολογίας, εφόσον διασφαλίζεται η τήρηση κανόνων για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου.
Εχθές, επιστήμονες και υπεύθυνοι έρευνας από όλο τον κόσμο ανακοίνωσαν την πλήρη αποκωδικοποίηση του ανθρώπινου γονιδιώματος.
Η ευφορία που προκάλεσε αυτή η ανακοίνωση, έρχεται σε αξιοπερίεργη αντίφαση με την έντονη αντίδραση που προκάλεσε, κυρίως στην Ευρώπη, η ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων φυτών.
Πιστεύω ότι δεν είναι ορθή ούτε η ευφορία για το σχέδιο του ανθρώπινου γονιδιώματος, ούτε η ολοκληρωτική απόρριψη των γενετικά τροποποιημένων φυτών.
Και οι δύο τομείς προσφέρουν μεγάλες ευκαιρίες, αλλά και κινδύνους, οι οποίοι πρέπει να συγκρατηθούν μέσω κατάλληλης νομοθεσίας.
Η χρήση της γενετικής τεχνολογίας στην ιατρική δεν είναι άμοιρη κινδύνων. Κατά τη διερεύνηση της γενετικής θεραπείας στις ΗΠΑ υπήρξαν και περιπτώσεις θανάτου λόγω εσφαλμένης εφαρμογής των κανόνων.
Η αποκαλούμενη αναπαραγωγική κλωνοποίηση ανθρώπων δεν είναι πλάσμα της φαντασίας, την επιδιώκουν σοβαρά κάποιοι επιστήμονες. Αυτό κατέστη σαφές τις τελευταίες μέρες.
Η τεχνητή διάκριση μεταξύ της κλωνοποίησης ανθρώπινων εμβρύων με σκοπό την έρευνα των βλαστοκύτων αφενός και της λεγόμενης αναπαραγωγικής κλωνοποίησης αφετέρου δεν θα είναι επ' αόριστον δυνατή. Θεωρώ δε ότι είναι πιθανό να έχει γεννηθεί το πρώτο κλωνοποιημένο βρέφος πριν γίνουν πραγματικότητα οι υποτιθέμενες ευλογίες για τους ασθενείς με Πάρκινσον ή Αλτσχάιμερ.
Όπως ακριβώς η "ερυθρά" γενετική τεχνολογία δεν συνδέεται μόνο με δυνατότητες, έτσι και η "πράσινη" γενετική τεχνολογία δεν ενέχει μόνο κινδύνους.
Υφίσταται η ρεαλιστική πιθανότητα να επιτύχουμε μεγάλες προόδους μέσω γενετικά τροποποιημένων φυτών στον τομέα των ανανεούμενων πρώτων υλών.
Με ελεγχόμενα τροποποιημένα φυτά θα μπορέσουν ίσως σύντομα να παραχθούν φθηνά και ασφαλή φάρμακα.
Αρα, θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε τις ευκαιρίες και των δύο τομέων και να περιορίσουμε τους κινδύνους μέσω κατάλληλης νομοθεσίας.
Η ανάπτυξη, η οποία προκύπτει από την έρευνα στο ανθρώπινο γονιδίωμα, για την οποία δεν υπάρχουν κανόνες στην Ευρώπη, με την απελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων φυτών, θα οδηγήσει με την έγκριση της προκαταρκτικής έκθεσης σε ένα κατάλληλο νομοθετικό έργο για όλα τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και γι' αυτό πρέπει να εγκρίνουμε την πρόταση.
Η Ομάδα του ΕΛΚ θα υπερψηφίσει την έκθεση του κ. Bowe.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τρία μακρά χρόνια, η αναθεώρηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ μπαίνει επιτέλους στην τελική της ευθεία.
Όποιος έχει παρακολουθήσει, όπως εγώ, βήμα προς βήμα την προσέγγιση αυτού του στόχου δεν μπορεί να μην συμφωνήσει με την εξής παρατήρηση: ότι εφοδιάζουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση με μια νομοθεσία, σε θέματα γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, που δεν είναι μόνο βελτιωτική σε σχέση με την προϋπάρχουσα, αλλά μας θέτει και στην πρωτοπορία σε διεθνές επίπεδο.
Αρκεί να σκεφθούμε τους τρόπους χορήγησης των εγκρίσεων, σε πλαίσιο διαφάνειας και δυνατότητας πρόσβασης του κοινού, απαραίτητη προϋπόθεση για να μπορέσει η έρευνα να προβεί στους αναγκαίους πειραματισμούς χωρίς εχθρικό κλίμα, ή να σκεφθούμε την αξιολόγηση και την παρακολούθηση των σωρευτικών επιπτώσεων στο περιβάλλον, όπως η σταδιακή εξάλειψη των γονιδίων αντοχής στα αντιβιοτικά.
Η μεγαλύτερη αξία αυτού του βήματος πρέπει να αναγνωριστεί φυσικά στον εισηγητή μας, τον κ. David Bowe, ο οποίος κατάφερε να συνδυάσει αποφασιστικότητα και ευελιξία, και δεν είναι ασφαλώς δική του ευθύνη, αλλά της Επιτροπής, αν παραμένει μια γκρίζα ζώνη, που είναι η αδυναμία επί του παρόντος να συμπληρωθεί το πλαίσιο των διαβεβαιώσεων, που πρέπει να παρασχεθούν στους καταναλωτές, μέσω της υιοθέτησης μιας παράλληλης νομοθεσίας σε σχέση με την ανιχνευσιμότητα και την επισήμανση των ΓΤΟ και των παραγώγων ΓΤΟ που διατίθενται στην αγορά.
Η δέσμευση της Επιτροπής, την οποία επανέλαβε χθες σε μια επιστολή της προς τα μέλη της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας, είναι σημαντική από πολιτική άποψη, αλλά δεν αποκαθιστά εξολοκλήρου τη συσσωρευμένη καθυστέρηση στην επιθυμία μιας πρότασης σαφούς και προσδιορισμένης.
Για τους λόγους αυτούς είμαι πεπεισμένος ότι τα συμπεράσματα της συνδιαλλαγής μπορούν να υποστηριχθούν, αλλά με μια ρητή επιφύλαξη: ο χρονικός περιορισμός της διάθεσης στην αγορά πρέπει να διατηρηθεί μέχρι να καλυφθεί αυτό το κενό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κυρία Επίτροπε, η νέα οδηγία συνιστά σημαντική βελτίωση της παλαιάς, σε αυτό συμφωνούμε όλοι.
Για μας τους Πράσινους το δημόσιο μητρώο είναι ουσιώδες ζήτημα και κεντρικό μέλημα.
Προβλέπεται η παρακολούθηση και ο έλεγχος των μακροπρόθεσμων επιπτώσεων.
Όλα αυτά τα καλωσορίζουμε θερμά.
Ωστόσο θα απόσχουμε, και αιτιολογημένα, της ψηφοφορίας, διότι εδώ δεν μπόρεσαν να διευκρινισθούν όλα τα κεντρικά σημεία της οδηγίας.
Έχουμε μια αδιέξοδη σύγχυση στον τομέα της γενετικής τεχνολογίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και δεν πραγματοποιούνται βήματα για επισήμανση των παραγώγων, των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών και της ανιχνευσιμότητάς τους.
Δεν ξεκαθαρίσαμε το ζήτημα της εξαγωγής γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στα κράτη εκτός Ένωσης.
Πιστεύω ότι φέρουμε ιστορική ευθύνη να ακολουθήσουμε για τα τρίτα κράτη τα ίδια μέτρα και σταθμά όπως και στα δικά μας, και πάνω απ' όλα δε διευκρινίσαμε το κεντρικό στοιχείο της ευθύνης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να κάνει εδώ προτάσεις, αλλά δεν τις γνωρίζουμε.
Έχουμε την εντύπωση ότι αγοράζουμε γουρούνι στο σακί.
Η κρίση της ΣΕΒ θα έπρεπε να μας έχει γίνει μάθημα.
Δεν είναι δυνατό, σε περίπτωση ζημίας να ζητάμε πάντα από το φορολογούμενο να βάζει το χέρι στην τσέπη, να κοινωνικοποιούνται δηλαδή οι κίνδυνοι και οι επιχειρήσεις γενετικής τεχνολογίας να αποκομίζουν μόνο τα κέρδη.
Γι' αυτό και αναμένω να μην δοθεί νέα έγκριση σε γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, έως ότου ρυθμιστεί νομοθετικά το ζήτημα της ευθύνης.
Προς το παρόν έχουμε μόνο μία δήλωση προθέσεων, αλλά όχι ευθύνη των επιχειρήσεων, και δεν είναι δυνατό κάποιος, ο οποίος θέλει να δηλώσει ένα αυτοκίνητο να πρέπει να προσκομίσει αποδεικτικό ασφαλίσεως, ενώ κάποιος, ο οποίος έχει να κάνει με επικίνδυνους οργανισμούς, των οποίων σε ένα βαθμό ακόμη αγνοούμε τις μακροχρόνιες επιδράσεις και τους κινδύνους, να μην έχει τέτοια υποχρέωση.
Ως εκ τούτου, κράτη όπως η Γερμανία και η Γαλλία δεν έχουν κανένα λόγο να άρουν το εκ των πραγμάτων μορατόριουμ που εφαρμόζουν.
Πιστεύω ότι αντιμετωπίζουμε μία μεγάλη κρίση εμπιστοσύνης στην προστασία του καταναλωτή και χωρίς επισήμανση των παραγώγων, δηλαδή χωρίς διαφάνεια και χωρίς ευθύνη, χωρίς να αναλαμβάνει κάποιος την ευθύνη·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια.)
Κύριε Πρόεδρε, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς θέλει να διατηρήσουμε το μορατόριουμ που ισχύει για την χρήση γενετικά τροποποιημένων φυτών για εμπορική καλλιέργεια.
Η θέση αυτή δεν μεταβάλλεται από τις σαφείς βελτιώσεις που πραγματοποιούνται μέσω της οδηγίας 90/220 την οποία συζητούμε εδώ.
Κατά τη συνδιαλλαγή η ΕΕΑ κυρίως, από κοινού με τους Πράσινους, ζήτησε να πραγματοποιηθούν οι βελτιώσεις οι οποίες τελικά έγιναν, όπως για παράδειγμα η σταδιακή κατάργηση και τα ανθεκτικά στα αντιβιοτικά γονίδια, η αύξηση της διαφάνειας και η βελτίωση της αξιολόγησης κινδύνου.
Επιτύχαμε επίσης μισή νίκη τουλάχιστον, σχετικά με τα δημόσια μητρώα για τις καλλιέργειες, ωστόσο εδώ εξακολουθεί να επικρατεί μεγάλη ασάφεια σχετικά με το εάν τα κράτη μέλη πραγματικά δεσμεύονται να δημοσιοποιούν όλες τις εμπορικές καλλιέργειες.
Εδώ χρειάζεται να υπάρξει μία διευκρίνιση από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Είναι χρήσιμο να ψηφίζουμε νόμους για ζητήματα τα οποία εξαρχής ερμηνεύονται με διαφορετικό τρόπο.
Ακόμη δεν έχουμε δει τους νέους κανόνες που απαιτούνται για τη σήμανση, την ανιχνευσιμότητα και την αστική ευθύνη, κανόνες που υποσχέθηκε ότι θα μας υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πριν δούμε αυτούς τους κανόνες και πριν αυτοί εφαρμοστούν πλήρως, θα ήταν αδιανόητο να αρθεί το μορατόριουμ.
Ακόμη και όταν αρθεί το μορατόριουμ δεν πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υποχρεωθεί κάποιο κράτος μέλος να κάνει δεκτή την καλλιέργεια γενετικά τροποποιημένων φυτών.
Η στρατηγική την οποία κατέστρωσε η Επιτροπή, δηλαδή η έγκριση νέων καλλιεργειών πριν υπάρξει πλήρως αυτό το νομοθετικό πλαίσιο, πιστεύουμε ότι είναι απορριπτέα και αντιβαίνει την αρχή της προφύλαξης.
Είναι περίεργο επίσης το γεγονός να προσπαθεί η Επιτροπή με τέτοιο τρόπο να προδικάσει τις συζητήσεις με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Σήμερα δεν υπάρχει ζήτηση για γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλο και περισσότερες περιοχές του πλανήτη εγκαταλείπουν τις καλλιέργειες γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Επικρατούν διιστάμενες απόψεις μεταξύ των ερευνητών σχετικά με τους κινδύνους από την καλλιέργεια γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Αυτό αφορά τόσο τους κινδύνους για τη μετάδοση των γονιδίων τους σε άλλα είδη όσο και τις ενδεχόμενες επιπτώσεις τους στην ανθρώπινη υγεία.
Είναι παράτολμο, δεδομένης αυτής της κατάστασης, να επιβάλλονται νέες εμπορικές καλλιέργειες τέτοιων φυτών και κάτι τέτοιο θα προκαλέσει σημαντικότατες αντιδράσεις.
Τα πρόσφατα σκάνδαλα και τα προβλήματα με την πολιτική για τα τρόφιμα θα έπρεπε να μας είχαν διδάξει να επιδεικνύουμε περισσότερη προσοχή.
Τα συμφέροντα των καταναλωτών και η αρχή της προφύλαξης θα πρέπει να έχουν το προβάδισμα απέναντι στα εμπορικά συμφέροντα των μεγάλων εταιρειών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να διατηρηθεί το μορατόριουμ για την εμπορική καλλιέργεια τέτοιων φυτών.
Η αναθεώρηση αυτής της οδηγίας ενέχει τον κίνδυνο να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα από την Επιτροπή προκειμένου να επιτραπεί η καλλιέργεια νέων γενετικά τροποποιημένων φυτών.
Εμείς δεν θα συμβάλουμε σε μία τέτοια προσπάθεια.
Παρά το γεγονός ότι η Ομάδα μας έπαιξε πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαδικασία συνδιαλλαγής προκειμένου οι κανόνες αυτοί να καταστούν όσο το δυνατόν αυστηρότεροι, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε το τελικό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Bowe για την δουλειά του στον τομέα αυτό.
Η Λευκή Βίβλος του Επιτρόπου Byrne για την ασφάλεια των τροφίμων θέτει τους βασικούς κανόνες και παραμέτρους στο πλαίσιο των οποίων η πρακτική εφαρμογή της γενετικής έρευνας επιδρά στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η επαγρύπνηση του Κοινοβουλίου είναι μια πρόσθετη εγγύηση.
Ενώ ήμουν πάντοτε υπέρ της εφαρμογής της ασφαλούς και ελεγμένης γενετικής έρευνας στην γεωργία, θεωρώ ότι η πρακτική εφαρμογή της στο μέλλον πρέπει να μετριαστεί από τις αναπόφευκτες αλλαγές στις γεωργικές πρακτικές που απορρέουν από τις άσχετες αλλά εντούτοις καταστρεπτικές συνέπειες για τους αγρότες και τους καταναλωτές που προκύπτουν από την ΣΕΒ.
Η επαγρύπνηση που επιδεικνύουμε ορθώς σχετικά με την ελευθέρωση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να ενταθεί όσον αφορά την έρευνα στον ευαίσθητο και ηθικό τομέα της τεχνολογίας των γονιδίων και την επίδραση της καθώς και τις συνέπειές της στην ανθρωπότητα.
Υπάρχει μια σιωπηλή απέχθεια για ένα μέρος της έρευνας αυτής στους πολίτες οι οποίοι περιμένουν από εμάς να εκφράσουμε τις ανησυχίες τους στο Κοινοβούλιο αυτό.
Όπως είπα και παλιότερα δεν πρέπει να παίζουμε τον Θεό με την έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εισηγητή, εξ ονόματος των ριζοσπαστών βουλευτών του Καταλόγου Bonino, εκφράζω την ακράδαντη υποστήριξή μας στην οδηγία που αφορά τη σκόπιμη ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Χρειάστηκαν τρία χρόνια - πάρα πολλά - από τότε που η Επιτροπή Σαντέρ, υπό την ώθηση της Emma Bonino και της Ritt Bjerregaard, τότε αρμόδιων Επιτρόπων για τους καταναλωτές και για το περιβάλλον, παρουσίασε την πρόταση τροποποίησης της παλιάς οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, πρόταση που κατέληξε αργότερα στο κείμενο για το οποίο σήμερα συζητάμε και αύριο θα ψηφίσουμε.
Θα ψηφίσουμε υπέρ, επειδή θεωρούμε ότι η πρόταση οδηγίας διασφαλίζει ένα αυστηρό νομικό πλαίσιο για την έγκριση των ΓΤΟ, το οποίο προστατεύει τους καταναλωτές, τους οικονομικούς φορείς και τους ερευνητές.
Έγινε έκκληση για στοιχεία σημαντικής καινοτομίας, για αξιολόγηση του περιβαλλοντικού κινδύνου, για παρακολούθηση του κινδύνου· η νέα νομοθεσία ενσωματώνει εξάλλου την αρχή της προφύλαξης, η ιδεολογική και εκτενής εφαρμογή της οποίας, όπως μας προτείνεται συχνά, θα είχε ωστόσο το παράδοξο αποτέλεσμα να παραλύει, όχι μόνο την έρευνα και την καινοτομία στον αγροτοβιομηχανικό τομέα, αλλά μέχρι και πτυχές γενικά αποδεκτές από τον τρόπο ζωής μας, όπως ανέφερε τις προάλλες ο Υπουργός Υγείας της Ιταλίας, Umberto Veronesi, περισσότερο ως επιστήμονας παρά ως υπουργός.
Βελτιώθηκαν η επισήμανση και η ανιχνευσιμότητα και προβλέφθηκε ένας μηχανισμός ενημέρωσης του κοινού.
Γενικότερα, πιστεύω ότι αυτή η οδηγία αποτελεί ένα βήμα μπροστά προς την απάρνηση της προσέγγισης του απαγορευτισμού έναντι των επιστημονικών καινοτομιών.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σωστά η νέα οδηγία, πέρα από τις οικονομικές πτυχές, δίνει έμφαση στην ασφάλεια.
Σε προηγούμενες συζητήσεις υπογράμμισα επανειλημμένως ότι σε αυτό το ευαίσθητο ζήτημα θα πρέπει να δώσουμε προσοχή πρώτα απ' όλα στα ζητήματα ηθικής.
Κατά τη γενετική τροποποίηση ενός οργανισμού πραγματοποιείται επέμβαση στην ενότητα του οργανισμού αυτού.
Καθώς πιστεύω ότι όλοι αυτοί οι οργανισμοί έχουν δημιουργηθεί από το Θεό, ζητάω να επιδείξουμε τη μέγιστη προσοχή.
Χρειάζεται να σκεφτούμε τις ηθικές πτυχές των νέων εξελίξεων στον τομέα.
Εάν αναλογιστούμε τις ηθικές πτυχές σχετικά με την ανθρώπινη γενετική θα διαπιστώσουμε ότι η βιοτεχνολογία μπορεί να έχει σημαντικότατες συνέπειες.
Είναι απαραίτητο λοιπόν να τεθούν φραγμοί στον τομέα αυτό.
Χαίρομαι που έγιναν επιτέλους δεκτές οι περισσότερες τροπολογίες στο κοινό κείμενο του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Είναι θετικό το γεγονός ότι οι οικολογικές πτυχές εμπίπτουν τώρα στο πεδίο της οδηγίας.
Είναι επίσης σημαντικό το γεγονός ότι θα καταργηθούν μακροπρόθεσμα τα ανθεκτικά στα αντιβιοτικά γονίδια.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει γρήγορα το Πρωτόκολλο της Καρθαγένης.
Είναι σημαντικό να πραγματοποιείται με τρόπο υπεύθυνο η εξαγωγή τέτοιων προϊόντων σε τρίτες χώρες.
Το επιχείρημα ότι η ανάπτυξη γενετικά τροποποιημένων οργανισμών συμβάλλει στην επίλυση των παγκόσμιων επισιτιστικών προβλημάτων θα πρέπει να ισχύσει όντως στην πράξη.
Οι πληροφορίες σχετικά με το γονίδιο-εκτελεστή, το οποίο εμποδίζει την ανάπτυξη απογόνων, είναι ιδιαίτερα ανησυχητικές.
Ελπίζω ότι εφόσον το Πρωτόκολλο της Καρθαγένης τηρηθεί σωστά, θα μπορέσουν να αποφευχθούν οι καταχρήσεις και οι λανθασμένες πρακτικές.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ γενικά με το κοινό κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από χρόνια εργασιών για την έκθεση αυτή καταλήξαμε σε κάτι που ελπίζω να αποτελέσει την τελική θέση του Κοινοβουλίου.
Σε μεγάλο βαθμό αυτό το οφείλουμε στο συνάδελφο Bowe.
Ο εισηγητής πραγματοποίησε ένα εξαιρετικό έργο.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ με την ευκαιρία για την έκθεση αυτή.
Ας μην λησμονούμε ότι η γενετική τεχνική παρέχει ανυπολόγιστες νέες δυνατότητες στην ανθρωπότητα.
Όπως ακριβώς πάντοτε κατά το παρελθόν, οι νέες γνώσεις σημαίνουν ωστόσο και νέους κινδύνους και περισσότερες ευθύνες.
Είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε τους κινδύνους και να αναλάβουμε τις ευθύνες μας.
Αυτό αφορά το περιβάλλον καθώς και ζητήματα ηθικής.
Είναι συγχρόνως σημαντικό να διαπιστώσουμε ότι, προκειμένου να βελτιώσουμε τη δημόσια υγεία και να εγγυηθούμε μία αειφόρο παραγωγή περισσότερων τροφίμων για τον διαρκώς αυξανόμενο πληθυσμό του πλανήτη, δεν θα πρέπει να αποκλείουμε καμία επιστήμη, αλλά θα πρέπει ακριβώς να αξιοποιούμε την επιστήμη.
Θα ήθελα για το λόγο αυτό να απευθύνω έκκληση απλώς να αποφασίσουμε τώρα υπέρ της έκθεσης που έχουμε σήμερα μπροστά μας.
Κύριε Πρόεδρε, αρνούμαστε να εγκρίνουμε το σχέδιο οδηγίας που θεσπίζει τη διαδικασία χορήγησης άδειας για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, για λόγους ουσίας, τους οποίους θα εκθέσω στην αιτιολόγηση της ψήφου μου, αλλά και για έναν πολύ απλό λόγο στρατηγικής.
Μας είπαν ότι πρέπει να εγκρίνουμε την εν λόγω διαδικασία χορήγησης άδειας, αν και ατελή, και συγχρόνως αφήνεται να εννοηθεί ότι θα παραταθεί το μορατόριουμ αδειών που αποφάσισαν οι κυβερνήσεις τον Ιούνιο 1999, εν αναμονή των απαραίτητων συμπληρώσεων.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, πιστεύουμε ότι θα ήταν πολύ φρονιμότερο από πλευράς Κοινοβουλίου να αναμείνει την ουσιαστική υλοποίηση όλων των συμπληρωματικών εγγυήσεων που του υπόσχεται για αύριο η Επιτροπή, για παράδειγμα, ένα μελλοντικό κείμενο σχετικά με την ευθύνη και την υποχρέωση ασφάλισης - επιμένω σ' αυτό - των φορέων ελευθέρωσης ΓΤΟ, ή ακόμα μια μελλοντική βελτίωση των διατάξεων σχετικά με την επισήμανση και την ανιχνευσιμότητα.
Αν όμως εγκρίνουμε σήμερα τη διαδικασία χορήγησης άδειας, διατρέχουμε το μεγάλο κίνδυνο να εξαπατηθούμε, αν αύριο αρθεί κρυφά το μορατόριουμ, όπως λαχταρά να πράξει η Επιτροπή.
Διακόπτεται η συζήτηση.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί απόψε στις 21.00.
Προτάσεις για την μεταρρύθμιση της αγοράς βοείου κρέατος
Αρχίζει η συζήτηση της ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις προτάσεις μεταρρύθμισης της αγοράς βοείου κρέατος.
Το λόγο έχει ο Επίτροπος Fischler.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να παρουσιάσω εν συντομία το πρόγραμμα επτά σημείων που ενέκρινε η Επιτροπή για τον επαναπροσανατολισμό της παραγωγής βοείου κρέατος.
Περί τίνος πρόκειται; Όλοι γνωρίζουμε ότι η αγορά βοείου κρέατος αντιμετωπίζει σοβαρή κρίση.
Η κατανάλωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μειωθεί δραματικά, οι τιμές στη Γερμανία, επί παραδείγματι, έχουν πέσει κατά 39,2% για νεαρούς ταύρους και κατά 41,8% για αγελάδες.
Πρόκειται για τα χαμηλότερα επίπεδα των εποχών, κι έτσι πρόσφατα τέθηκε σε λειτουργία το δίχτυ ασφαλείας της παρέμβασης στη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες.
Δυστυχώς κατέρρευσαν και οι εξαγωγές μας.
Είναι επιτακτική λοιπόν η ανάγκη για ταχεία δράση.
Είναι βέβαιο ότι μόνη η αποθεματοποίηση του κρέατος δεν αρκεί, διότι θα κατέληγε σε ένα βουνό βοείου κρέατος, το οποίο δεν θα μπορούσαμε να διαχειριστούμε, για να μην αναφέρω τις ολέθριες συνέπειες για τον φορολογούμενο, τον καταναλωτή και τους αγρότες.
Επιπροσθέτως λοιπόν πρέπει και να αλλάξουμε προσανατολισμό.
Το σχέδιο επτά σημείων της Επιτροπής είναι ένα είδος κυτίου έκτακτης ανάγκης, το οποίο θα περιορίσει την υπερπαραγωγή τα επόμενα χρόνια, με την επιλογή μας να προχωρήσουμε προς την εκτατική παραγωγή, προς την αειφόρο ανάπτυξη και προς τις οργανικές καλλιέργειες.
Το σχέδιο αυτό όμως δεν ανατρέπει συστήματα, κι αυτό για έναν απλό λόγο: πρέπει πρώτ' απ' όλα να δώσουμε μία ευκαιρία στη μεταρρύθμιση που μόλις ξεκίνησε.
Η μεταρρύθμιση της Ατζέντας 2000 έχει υλοποιηθεί σε περιορισμένο μόνο βαθμό.
Μόλις πραγματοποιήσαμε το πρώτο βήμα της μείωσης κατά συνολικά 20% των τιμών παρέμβασης, ενώ για το τρέχον και το προσεχές έτος θα μειωθούν από 7,1% επί πλέον.
Από την άλλη οι αυξημένες άμεσες πληρωμές και ο τριπλασιασμός των πριμοδοτήσεων εκτατικοποίησης υπολείπονται πολύ για να τεθούν σε εφαρμογή.
Εν συντομία: η πλήρης υλοποίηση της Ατζέντας 2000 το έτος 2002 θα συνεισφέρει ούτως ή άλλως σε μία πιο εκτατική εκτροφή των βοοειδών και ανάπτυξη αποσυνδεδεμένη από την παραγωγή.
Σήμερα μιλούμε για τη δέσμη μέτρων για τη ΣΕΒ, το οποίο ούτε προκαταλαμβάνει ούτε αντικαθιστά τη μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση της Ατζέντας 2000.
Και επιμένω: το 2002, δηλαδή του χρόνου, θα εξετασθεί στο σύνολό της η γεωργία, όπως είχε ζητηθεί από τη Σύνοδο του Βερολίνου.
Η Επιτροπή θα εκμεταλλευθεί το 2001 για να διεξαγάγει διεξοδικές αναλύσεις των επί μέρους τομέων, ώστε μετά να υποβάλει ένα πλήρες, εμπεριστατωμένο σχέδιο για το μέλλον.
Πρέπει να εκμεταλλευθούμε αυτόν το χρόνο, ώστε να μην πέσουμε θύματα εσπευσμένων πολιτικών επιλογών.
Το σχέδιο επτά σημείων εξάλλου δεν κλέβει το ψωμί από το στόμα των γεωργών της Ευρώπης.
Αποτελεί τη μοναδική ευκαιρία να μετριαστούν, έστω μεσοπρόθεσμα, οι εισοδηματικές απώλειες των γεωργών.
Η Επιτροπή, με τις οικονομικές της δυνατότητες, δεν είναι δυστυχώς εις θέση να καλύψει εξολοκλήρου τις απώλειες εισοδήματος.
Βόειο κρέας που μένει αδιάθετο, δυσπιστία του καταναλωτή και ανεξέλεγκτο κόστος συνιστούν ένα άκρως εκρηκτικό μείγμα, το οποίο μπορεί να προκαλέσει τεράστιες ζημιές στους παραγωγούς βοείου και στη γεωργική πολιτική.
Το πρόγραμμα επτά σημείων σκοπό έχει να εξουδετερώσει αυτήν την ωρολογιακή βόμβα που χτυπά.
Το σχέδιό μας πρέπει όμως και να εξασφαλίσει ότι το βόειο κρέας θα είναι ασφαλέστερο από ποτέ για τον καταναλωτή, και ότι ο καταναλωτής θα μπορεί και πάλι να έχει εμπιστοσύνη στο βόειο κρέας.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σκιαγραφήσω εν συντομία αυτά τα επτά σημεία.
Καταρχάς, προτείνουμε να περιοριστεί η επιτρεπόμενη πυκνότητα για την ειδική πριμοδότηση για τα αρσενικά ζώα και τις αγελάδες από 2 σε 1,8 μονάδες μεγάλων ζώων.
Κατά δεύτερο, θέλουμε να τηρηθεί απαρέγκλιτα από τα κράτη μέλη το επονομαζόμενο κριτήριο των 90 ζώων, δηλαδή να μπορεί μία επιχείρηση να εισπράττει την ειδική πριμοδότηση για το πολύ 90 βοοειδή.
Και τα δύο αυτά μέτρα έχουν ως σκοπό να δράσουν ως κίνητρα για πιο εκτατικούς τρόπους παραγωγής.
Κατά τρίτον, για να καταστεί πιο ελκυστική η οργανική γεωργία, προτείνουμε να είναι δυνατόν να καλλιεργούνται από γεωργούς που επιλέγουν την οργανική παραγωγή κτηνοτροφικά φυτά όπως το τριφύλλι και σε εκτάσεις αγρανάπαυσης.
Κατά τέταρτον η Επιτροπή θέλει επίσης να προσδιορίσει τον αριθμό επιλέξιμων για την ειδική πριμοδότηση αρσενικών ζώων ανά εκμετάλλευση, μέτρο που έχει θα πρέπει να δράσει ως αντικίνητρο για την εντατική παραγωγή.
Πέμπτον, στη δέσμη μέτρων προβλέπεται ότι μεγαλύτερο ποσοστό, τουλάχιστον 20%, το πολύ 40%, των επιλέξιμων για πριμοδότηση ζώων, δηλαδή των αγελάδων, θα πρέπει να είναι δαμαλίδες.
Έτσι θα περιοριστεί η παραγωγή βοείου κρέατος, αφού εξαρτάται κατά πολύ από τον αριθμό των αγελάδων.
Έκτον, θέλουμε να εγκαταλείψουμε το ισχύον ανώτατο όριο για την παρέμβαση εκτός του ορίου ασφαλείας των 350 000 τόνων για το 2001 και το 2002, ώστε να μην πέσουν περαιτέρω οι τιμές και να μη χρειαστεί να ενεργοποιηθεί και σε άλλα κράτη ή να παραταθεί η χρήση του ορίου ασφαλείας.
Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να πω ότι τα μέτρα, τα οποία προτείνει σήμερα η Επιτροπή, θα αναπτύξουν το δυναμικό τους ύστερα από ένα ή δύο χρόνια.
Δεν γίνεται αλλιώς.
Η παραγωγή βοείου κρέατος δεν μπορεί να παρομοιαστεί με εργοστάσιο παραγωγής λαμπτήρων, και ο Επίτροπος γεωργίας δεν είναι επιστάτης να σταματάει τον ιμάντα και να ακινητοποιούνται όλα τα γρανάζια.
Βραχυπρόθεσμα θα πρέπει να αναλογιστούμε, πώς θα αντιμετωπίσουμε τις τεράστιες ποσότητες αδιάθετου βοείου κρέατος.
Με κάθε κατανόηση για συζητήσεις περί δεοντολογίας, με κάθε συμπάθεια για εκείνους, οι οποίοι λένε ότι η καταστροφή των βοδιών είναι μία τραγωδία, καλό είναι να μην έχουμε ψευδαισθήσεις.
Εκατοντάδες χιλιάδες βοοειδή σύρονται εδώ και μήνες στους στάβλους της Ευρώπης, οι κτηνοτρόφοι δεν βρίσκουν αγοραστές για τις γηραιές τους αγελάδες.
Σε δύο κράτη μέλη το δίχτυ ασφαλείας τέθηκε μόλις σε λειτουργία.
Αυτήν και μόνο την εβδομάδα θα στείλουμε στην αποθεματοποίηση κατά πάσα πιθανότητα μέχρι 30 000 τόνους κρέας!
Κι όμως, όλ' αυτά δεν αρκούν.
Κι έτσι έρχομαι στο τελευταίο σημείο της δέσμης μέτρων. Μόλις εισαχθούν τα υποχρεωτικά τεστ ΣΕΒ για ζώα άνω των 30 μηνών σε όλα τα κράτη μέλη, σκοπεύουμε να αντικαταστήσουμε το πρόγραμμα για μη επιζήμια απομάκρυνση με ένα ειδικό πρόγραμμα εξαγοράς.
Μετά θα αποφασίσουν τα κράτη μέλη αν προτιμούν να αποθηκεύουν ιδίοις εξόδοις το κρέας των αγελάδων ή αν προτιμούν να απομακρύνουν αμέσως από την αγορά αυτό το κρέας. Εν πάση περιπτώσει, θα αποδίδουμε στον κτηνοτρόφο, μαζί με τα κράτη μέλη, την αξία του ζώου, με κλείδα κατανομής 30% για το κράτος μέλος και 70% για την ΕΕ.
Το μέτρο αυτό δεν είναι παρά μεταβατικό μέτρο έκτακτης ανάγκης, το οποίο θα διαρκέσει το πολύ ως το τέλος του τρέχοντος έτους.
Μεσοπρόθεσμα μόνο ένα δρόμο έχουμε: να δράσουμε σήμερα, ώστε να περιορίσουμε την παραγωγή του αύριο, να προωθήσουμε τις λιγότερο εντατικές μεθόδους παραγωγής και να ευνοήσουμε τη βιολογική γεωργία.
Για το λόγο αυτό σας παρακαλώ να εγκρίνετε το ταχύτερο δυνατό τη γνωμοδότησή σας για τη σημερινή πρόταση.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας!
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε για την ανακοίνωσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πολύ ωραία ακούγονται όλα, πολλή διακόσμηση βλέπουμε.
Γιατί δεν αλλάζετε πραγματικά τον προσανατολισμό της γεωργικής πολιτικής, να αφήσετε πια τις αιώνιες ρυθμίσεις περί ποσοστώσεων, ανώτατων ορίων, ελάχιστων και μέγιστων πυκνοτήτων, επιδοτήσεων σφαγής και εκτροφής; Γιατί να μη δίνετε στον παραγωγό τα χρήματα ως άμεση πληρωμή λέγοντας ότι ο ίδιος αποφασίζει αν θέλει να σφάξει αμέσως τα μοσχάρια με μεγαλύτερο ή μικρότερο βάρος, ή να εγκαταλείψει αμέσως την παραγωγή; Δε θα ήταν λογικό να το κάνετε; Και σας ερωτώ επί πλέον το εξής: εισάγετε διάταξη-λαιμητόμο, δηλαδή οι επιχειρήσεις που έχουν άνω των 90 ζώων να μην λαμβάνουν καθόλου ενίσχυση;
) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα οπωσδήποτε να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη σαφή ενημέρωση που μας έκανε.
Ζητώ το λόγο κυρίως ως εισηγητής για τον προϋπολογισμό του 2001.
Το πρώτο μου ερώτημα είναι το εξής: τι περαιτέρω δαπάνες συνεπάγονται αυτά τα μέτρα όσον αφορά την πριμοδότηση για τα ζώα σε μία περίοδο τεσσάρων έως πέντε ετών; Ένας πρώτος υπολογισμός καταλήγει σε 157 εκατομμύρια ευρώ για φέτος και για τα επόμενα χρόνια τουλάχιστον 1,75 δισεκατομμύρια ευρώ, και αναφέρομαι βέβαια στις πριμοδοτήσεις για τα ζώα.
Δεύτερο ερώτημα: εξαρτάται η εμφάνιση της ΣΕΒ από το μέγεθος της γεωργικής εκμετάλλευσης; Δεν νομίζω.
Παρ' όλα αυτά θέτετε το όριο σε 90 ζώα ανά εκμετάλλευση.
Πιστεύω ότι αυτό δεν συνάδει με ένα καλό πρόγραμμα καταπολέμησης της ΣΕΒ.
Επίσης δεν άκουσα τίποτα περί ανώτατου πριμ ανά εκτάριο, σχετικά με τον αριθμό ζώων ανά εκτάριο, θα μπορούσατε να κάνετε κάποια σχόλια σχετικά;
Το όριο παρέμβασης των 350 000 τόνων καταργείται πλέον. Πρόκειται για μία καλή απόφαση.
Θα μπορούσατε ωστόσο να πείτε κάτι σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες που αναμένεται να υπάρξουν του χρόνου για την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια, κύριε Επίτροπε Fischler!
Τα μέτρα ακολουθούν τη σωστή κατεύθυνση.
Διατηρείτε το σύστημα, αν και παραμένει η αναγκαιότητα να προετοιμαστεί για την επόμενη μεταρρύθμιση και να πραγματοποιηθούν μεγαλύτερα βήματα.
Με αυτά όμως δίνονται τα κατάλληλα μηνύματα.
Μία ένσταση έχω μόνο: γιατί δεν κατανέμετε τις πριμοδοτήσεις για νεαρούς ταύρους για μία μεταβατική περίοδο; Το ένα ήμισυ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για τη σφαγή μοσχαριών, δηλαδή για την εκμετάλλευση, ώστε να μην είναι πριμοδότηση του "Ηρώδη" , και το άλλο ήμισυ μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε μάλλον στο πεδίο των χορτολιβαδικών εκτάσεων, για να εξασφαλίσετε την εκτατική παραγωγή, για να αποδεσμευτείτε από την πριμοδότηση μαζικής παραγωγής κρέατος και να επιτύχετε ένα μικρότερο τομέα παραγωγής.
Κατά τα άλλα διαπιστώνω ότι ο αριθμός των 90 ζώων ισχύει για κάθε επιχείρηση. Δεν ισχύει αυτό που εσφαλμένα ανέφεραν οι εφημερίδες, ότι δεν καλύπτονται επιχειρήσεις με περισσότερα ζώα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας υπόσχομαι ότι θα είμαι πολύ πιο σύντομος.
Για τις ερωτήσεις της κ. Roth-Behrendt - στοιχείο που εμφανίζεται και στις άλλες - ένα πράγμα πρέπει να είναι σαφές: αυτό που προτείνουμε σήμερα, δεν αποτελεί νέα γεωργική μεταρρύθμιση.
Και αυτό το έχω ήδη πει.
Για κάτι τέτοιο δεν έχουμε καν τη δυνατότητα, και θα θεωρούσα στρεβλό το να εξετάσουμε τώρα μεμονωμένα μία μεταρρύθμιση μόνο για τον τομέα των βοοειδών.
Όταν συζητήσουμε περί γεωργικής μεταρρύθμισης, και σας διαβεβαιώ ότι θα γίνει και αυτό εν ευθέτω χρόνω, θα ακούσετε τι έχουμε να πούμε και εμείς, θα πρέπει να συμπεριλάβουμε στη συζήτηση αυτή και τον αραπόσιτο που βρίσκεται στα σιλό, και τις ποσοστώσεις του γάλακτος, και την αντιμετώπιση των βοοειδών για παραγωγή γάλακτος και για παραγωγή κρέατος.
Γι' αυτό, σε τούτο το σύντομο διάστημα, αν θέλουμε να το προετοιμάσουμε προσεκτικά, δεν μπορούμε να το επιτύχουμε.
Αυτό που έχουμε προς συζήτηση, δεν είναι τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο από μία σαφή σύλληψη για να βγούμε από την τωρινή κρίση.
Και για να περάσω σε μία άλλη ερώτηση της κ. Roth-Behrendt, αν είναι προτιμότερη η μετάβαση από ένα σύστημα ποσοστώσεων σε άμεσες πληρωμές.
Με το ισχύον σύστημα δεν υφίστανται ποσοστώσεις για τους μεμονωμένους αγελαδοτρόφους.
Θα εννοείτε, υποθέτω, ότι θα έπρεπε να απελευθερωθεί ολόκληρο το σύστημα και να μεταφερθεί στην ανάπτυξη της υπαίθρου.
Αυτό το ζήτημα όμως δεν μπορεί να επιλυθεί παρά μόνο σε σχέση με μια γενική συζήτηση περί γεωργικής μεταρρύθμισης.
Είμαι, και το δηλώνω απερίφραστα, κατά του συστήματος της λαιμητόμου.
Είμαι κατά των οργάνων του θανάτου και ως εκ τούτου κατά της λαιμητόμου.
Γι' αυτό πιστεύω ότι αυτό το όριο των 90 ζώων πρέπει να νοείται ως ποσότητα κατ' αποκοπήν, δηλαδή, ότι ο κάθε παραγωγός λαμβάνει ενίσχυση για το πολύ 90 ζώα.
Ο κ. Maat φρονεί ότι πρόκειται περί οξύμωρου, διότι σε σχέση με τα κρούσματα της ΣΕΒ δεν κάνει διαφορά το αν πρόκειται περί μεγάλης ή μικρής επιχείρησης.
Πιστεύω ότι έχετε απόλυτο δίκιο.
Το όριο των 90 ζώων δεν είναι μέτρο καταπολέμησης της ΣΕΒ, αλλά κίνητρο, ώστε η γεωργική παραγωγή στον τομέα των βοοειδών να καταστεί πιο εκτατική στο μέλλον.
Ελέγξαμε τα όσα είπε ο κ. Graefe zu Baringdorf για την πριμοδότηση πρώιμης διάθεσης στην αγορά.
Τα πράγματα έχουν ως εξής. Το 1996 και τα επόμενα έτη υπήρχε μία τέτοια πριμοδότηση.
Υπολογίσαμε ότι αυτή και μόνη η πριμοδότηση έχει κοστίσει 200 δισεκατομμύρια ευρώ.
Το δε αποτέλεσμα της χρήσης της είναι αμφίβολο, καθώς ούτως ή άλλως το 40% των μοσχαριών σφάζονται σε μικρό βάρος.
Αυτό σημαίνει ότι θα πληρώναμε πριμοδότηση στο ήμισυ σχεδόν των αγελαδοτρόφων με μηδενικό αποτέλεσμα.
Και γι' αυτό, δεδομένων των περιορισμένων πόρων μας, τηρήσαμε αποστάσεις από αυτό το μέτρο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όταν εξασφαλίσουν οι Πράσινοι το τριφύλλι τους, δεν είναι καλύτερα να ακολουθήσουμε σ' αυτήν την περίπλοκη δομή των πριμοδοτήσεων τον απλούστερο τρόπο, την κατεύθυνση μίας πριμοδότησης χορτολιβαδικών εκτάσεων με αναφορά στις κλιματολογικές συνθήκες και να ξεχάσουμε τα υπόλοιπα;
Δεύτερον, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επισημάνω ότι ένα ακόμη σημείο χρήζει περαιτέρω διευκρινήσεως, γιατί αλλιώς θα ανατραπεί η ισορροπία της εσωτερικής αγοράς, πιστεύω.
Πώς θα επιλύσετε το πρόβλημα της μη ομοιογενούς αντιμετώπισης από τα κράτη μέλη του κόστους για την απαλλαγή από τα ζωικά άλευρα και των προϊόντων από ζώα που σφάζονται, που καλύπτονται εν μέρει από τον κρατικό κορβανά και εν μέρει μεταφέρονται μέσω των τιμών στους παραγωγούς; Αν δεν το κάνουμε αυτό, δεν μπορούμε να προστατεύσουμε την εσωτερική αγορά.
Επίτροπε κ. Franz Fischler, συμφωνώ όταν γίνεται λόγος για εκτατικοποίηση, ωστόσο δεν συμφωνώ με τα μέτρα που προτείνετε γιατί στο κάτω κάτω της γραφής τα μέτρα αυτά δεν επιτρέπουν την εκτατικοποίηση.
Αν είναι υπέρ της, γιατί ο κ. Επίτροπος δεν έκανε ένα πράγμα: να θέσει τέρμα στην επιδότηση της παραγωγής και έπειτα να καταβάλλει πληρωμές ανάλογες ως προς τον ελάχιστο αριθμό ζώων που θα υπάρχουν ανά εκτάριο; Και τότε, ναι όντως θα κάνει εκτατικοποίηση του τομέα, διότι ειδάλλως διατηρώντας την επιδότηση της παραγωγής, ο κ. Επίτροπος θα εργάζεται στα πλαίσια μιας αντιφατικής πολιτικής: από την μία ενθαρρύνει και από την άλλη πληρώνει.
Αυτό το σύστημα δεν είναι αξιόπιστο!
Η δεύτερη ερώτηση που θα ήθελα να του θέσω είναι η εξής: τη στιγμή που ο τομέας αντιμετωπίζει μια τεράστια κρίση και έχει ένα ΕΓΤΠΕ - Εγγυήσεις που στην πράξη το ήμισυ των πόρων διατίθεται σε μια μόνο παραγωγή, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Franz Fischler αν δεν έχει φτάσει πλέον η στιγμή να υποχρεώσει....
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τρία σύντομα ερωτήματα.
Καταρχάς, μιλήσατε μεν για μέτρα σχετικά με την οργανική γεωργία, αλλά τι σκέπτεστε να κάνετε για όλα τα πιστοποιημένα, επισημανθέντα προϊόντα, τα οποία υπόκεινται, και αυτά, σε πολύ αυστηρά κριτήρια;
Δεύτερον, σχετικά με τους μόσχους, τι κάνετε, ή τι σκοπεύετε να κάνετε σχετικά με την εκτροφή των μόσχων με μητρικό θηλασμό, διότι το γάλα, όπως δίδεται αυτή τη στιγμή στους μόσχους στις συστοιχίες, δημιουργεί επίσης προβλήματα που δεν τα λάβατε υπόψη.
Τέλος, τρίτη ερώτηση, τι θα κάνετε για να αποφευχθούν μέτρα από τα οποία κινδυνεύουν να πληγούν μόνον οι μικροί αγρότες και όχι οι μεγάλοι;
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς για το ζήτημα των χορτολιβαδικών εκτάσεων, της πριμοδότησης για τις χορτολιβαδικές εκτάσεις, ή της γενικής απελευθέρωσης της χρήσης εκτάσεων σε αγρανάπαυση.
Φρονώ ότι θα πρέπει να είμαστε συνετοί.
Ας μη λησμονούμε ότι οι επιχειρήσεις βιολογικής εκμετάλλευσης ως εκ της φύσεώς τους παράγουν λιγότερα προϊόντα, ότι δηλαδή το σύστημα της οργανικής γεωργίας έχει ενσωματωμένη μία αυτόματη τροχοπέδη παραγωγής.
Εν γένει, όταν εγκαταλείπουμε στο σύστημα παραγωγής σιτηρών μία τροχοπέδη παραγωγής, παύουμε να πληρούμε τις προϋποθέσεις των μέτρων Bluebox.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Όσον αφορά την εισαγωγή μίας γενικής πριμοδότησης χορτολιβαδικών εκτάσεων αντί της πριμοδότησης βοοειδών, τη συζήτηση την πραγματοποιήσαμε με την ευκαιρία της Ατζέντας 2000.
Αντιρρήσεις επί της αρχής εδώ δεν έχω, απλώς τίθεται το ζήτημα του εφικτού, γιατί πρέπει να ομολογήσετε ότι ένα λιβάδι στο Σλέσβιχ-Χόλσταϊν δεν μπορεί να έχει την ίδια μεταχείριση με ένα λιβάδι στη βόρειο Φινλανδία, ή ένα άλλο στη νότιο Πορτογαλία.
Υπάρχουν τεράστιες διαφορές, ως προς την απόδοση, την ποιότητα και τις προϋποθέσεις.
Ωστόσο δεν υφίσταται στην Ευρώπη σύστημα με βάση το οποίο να αξιολογηθούν αυτές οι διαφορές. Γι' αυτό θα πρέπει να μελετήσουμε περαιτέρω το ζήτημα.
Όπως είπα όμως, αντίρρηση επί της αρχής δεν έχω, με απασχολεί μόνο το κατά πόσον είναι εφικτό.
Όσον αφορά το κόστος διάθεσης, όντως αυτήν τη στιγμή ισχύουν διαφορετικά συστήματα.
Σε άλλα κράτη μέλη καλύπτεται με φορολογικά μέτρα, σε άλλα το κόστος αναλαμβάνει ο κρατικός προϋπολογισμός, και σε άλλα ανατίθεται στον παραγωγό, ή τουλάχιστον στο γεωργικό τομέα.
Καθώς πρόκειται για εθνικά μέτρα, εφαρμόσιμες είναι οι εθνικές διατάξεις περί ενισχύσεων.
Αυτό κάνουμε εξάλλου, αυτό υποσχεθήκαμε.
Ωστόσο, δεν μας έχουν διαβιβάσει όλα τα κράτη μέλη τις απαντήσεις που τους είχαμε ζητήσει.
Ελπίζουμε πάντως, μέχρι το προσεχές Συμβούλιο να είμαστε εις θέσιν να εξασφαλίσουμε μία ακριβή εικόνα.
Πρέπει όμως να τονίσω ότι στο πλαίσιο των εθνικών μέτρων δεν μπορεί να απαγορευθεί μία κάποια διαφορετική μεταχείριση από τα κράτη μέλη.
Έτσι είναι.
Αλλά συμφωνώ μαζί σας, ότι δεν πρέπει κι αυτή να είναι υπερβολική, διότι διαφορετικά θα δημιουργήσουμε δύο είδη γεωργικών εκμεταλλεύσεων και γεωργών στην Ευρώπη.
Για το ερώτημα το σχετικό με τα πιστοποιημένα προϊόντα, η πιστοποίηση προϊόντων καταρχάς προσδιορίζεται στις διατάξεις που θέσαμε εν ισχύ από 1ης Σεπτεμβρίου του παρελθόντος έτους.
Αποφασίστηκε δε, με συμφωνία του Κοινοβουλίου, να προχωρήσει σε δύο φάσεις.
Η πρώτη φάση είναι εν ισχύ, η δεύτερη θα ξεκινήσει από την 1η Ιανουαρίου του προσεχούς έτους.
Αυτή η δεύτερη φάση όμως πρέπει να ισχύσει για το κρέας που πηγαίνει στην αποθεματοποίηση.
Διότι, αν δεν απαιτήσουμε αυτό το στοιχείο, την 1η Ιανουαρίου 2002 δε θα μπορούμε πλέον να αποθηκεύουμε αυτό το κρέας, καθώς δε θα πληροί πλέον τις προϋποθέσεις της επισήμανσης.
Επί πλέον αυτών υπάρχουν και τα εθνικά συστήματα πιστοποίησης.
Γι' αυτήν την εθνική πιστοποίηση, που αναλαμβάνουν επί παραδείγματι η CHA στη Γερμανία και η SOPEXA στη Γαλλία, υφίσταται υποχρέωση κοινοποίησης.
Αυτό σημαίνει, ότι κοινοποιούνται οι πιστοποιήσεις.
Στα ιδιωτικά αυτά συστήματα πιστοποίησης ισχύει η αρχή της αληθείας, που συνεπάγεται ότι δεν επιτρέπεται να αναγραφούν πάνω σε ένα προϊόν ψευδή στοιχεία.
Όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία προβλέπονται κρατικές ενισχύσεις, πρέπει να τηρούνται συγκεκριμένοι κανόνες.
Αυτή τη στιγμή προχωρούμε στη μεταρρύθμιση του συστήματος, διότι πιστεύουμε ακράδαντα ότι η ποιότητα δεν εξασφαλίζεται αυτόματα με την προέλευση του προϊόντος από μία συγκεκριμένη περιοχή, αλλά ότι θα πρέπει να προσδιορισθεί αυτή καθεαυτή η ποιότητα.
Μόνο όταν εξασφαλίζεται η ποιότητα, μόνο όταν μπορεί και να ελεγχθεί, μπορούμε να ομιλούμε περί σωστής επισήμανσης ποιότητας.
Αντιμετωπίζουμε όμως δυσκολίες, το ομολογώ, με συνδυασμούς προέλευσης και ποιότητας, όπου υπονοείται ότι όταν ένα προϊόν προέρχεται από συγκεκριμένη περιοχή, είναι αυτομάτως καλύτερης ποιότητας.
Όσον αφορά το αγελαδινό γάλα, και εδώ υποθέτω ότι αναφέρεστε στα υποκατάστατα του γάλακτος, βρίσκονται υπό προετοιμασία οι σχετικές προσαρμογές.
Αυτές όμως εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων του συναδέλφου Byrne.
Όσον αφορά την εφαρμογή της Λευκής Βίβλου για την ασφάλεια των τροφίμων θα υποβληθούν οι σχετικές προτάσεις.
) Κύριε Πρόεδρε, τρία σύντομα ερωτήματα προς τον κ. Fischler.
Ένα από τα ερωτήματα που μου απευθύνονται είναι το εξής: εφόσον σημειωθεί ένα κρούσμα ΣΕΒ σε μία αγέλη γαλακτοφόρων αγελάδων, γιατί θα πρέπει να σφαγεί ολόκληρη η αγέλη; Σε διάφορες χώρες στην Ευρώπη εφαρμόζονται διαφορετικά συστήματα.
Τι έχει να πει η Επιτροπή σχετικά; Χρειάζεται κάτι τέτοιο, ναι ή όχι; Ή γίνεται μήπως για λόγους πρόληψης και μόνο;
Οι δαπάνες για τις δοκιμές καλύπτονται με διαφορετικούς τρόπους στις διάφορες χώρες μέλη.
Είναι καλό κάτι τέτοιο για την ενιαία αγορά, και αν όχι, προτίθεται η Επιτροπή να πράξει κάτι στο ζήτημα αυτό;
Τρίτο ερώτημα: εξακολουθούμε να εισάγουμε μεγάλες ποσότητες βοείου κρέατος από χώρες εκτός Ευρώπης.
Πώς εξασφαλίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι τα ζώα αυτά δεν τρέφονται με κρεατάλευρο, και είναι επαρκείς οι έλεγχοι που πραγματοποιούνται;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναφερθήκατε, σε μία από τις προτάσεις σας, στο ενδεχόμενο καλλιέργειας τριφυλλιού στις εκτάσεις σε αγρανάπαυση, αλλά πρέπει να καταλάβετε ότι στις χώρες του Νότου αυτό δεν είναι πάντα εφικτό και συχνά είναι πολύ δύσκολο.
Σας ερωτώ, κύριε Επίτροπε, αν δεν θα μπορούσε να προσαρμοστεί αυτή η καλή πρόταση στις χώρες του Νότου, με τρόπο ώστε να γίνει ελκυστική ή αν θα μπορούσε να επιτραπεί, για παράδειγμα, η βιωσιμότητα της καλλιέργειας των ξηρών οσπρίων υπό αυτές τις συνθήκες.
Η δεύτερη ερώτηση, κύριε Επίτροπε, πώς εξηγείτε την διαφορά των αντισταθμιστικών πριμοδοτήσεων που υφίσταται σήμερα; Υπάρχουν χώρες όπου οι πριμοδοτήσεις αυτή τη στιγμή είναι η διπλάσιες από ότι στις άλλες χώρες.
Θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να μου εξηγήσετε πως υπολογίζεται αυτό το ζήτημα, για να αποφύγουμε αυτές τις τεράστιες διαφορές που υπάρχουν. Συχνά είναι διπλάσιες σε ένα μέρος σε σχέση με ένα άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω στον Επίτροπο τρεις ερωτήσεις.
Πόσο σύντομα πιστεύει ότι θα ξεπεραστεί το ανώτατο όριο των 350 000 παρέμβασης και πόσο μακριά περιμένει ότι θα φτάσει; Δεν είναι καλύτερο να αποτεφρώνονται τα ζώα ηλικίας πάνω από 30 μηνών παρά να δέχονται παρεμβάσεις; Τέλος, δεν καταλαβαίνω το όριο των 90 ζώων γιατί σίγουρα η εκτατικοποίηση, ο περιβαλλοντικός προσανατολισμός της γεωργικής πολιτικής είναι ο δρόμος για να προχωρήσουμε.
Μπορώ να δείξω στον Επίτροπο πολλές μονάδες στο ΗΒ όπου υπάρχουν πάνω από 90 βοοειδή που εκτρέφονται με καθεστώς εκτεταμένου τύπου και μικρότερες μονάδες όπου τα βοοειδή παράγονται εντατικά.
Έτσι σίγουρα η πληρωμή της εκτατικοποίησης είναι αυτή που πρέπει να αλλάξει και όχι το ανώτατο όριο των 90 ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά το ερώτημα του κ. Mulder για τη σφαγή κατ' αγέλες, δεν υπάρχουν κοινοτικές διατάξεις που να προβλέπουν ότι όταν εμφανίζεται ένα κρούσμα ΣΕΒ σε μία αγέλη, πρέπει οπωσδήποτε να σφαχτούν όλα τα ζώα της αγέλης.
Εδώ προβλέπονται διάφορες δυνατότητες, και θα είναι δυνατή η παρέκκλιση, και στο μέλλον.
Για την Επιτροπή το σημαντικό είναι να υπάρχει ένα σχέδιο για τη στάση που τηρείται σε περίπτωση εμφάνισης ενός τυχόν κρούσματος ΣΕΒ.
Το σχέδιο αυτό πρέπει να υποβάλλεται στην Επιτροπή, και κρίνεται από τις επιστημονικές επιτροπές.
Αν αυτές το κρίνουν αποδεκτό, εγκρίνεται αυτομάτως από την Εκτελεστική Επιτροπή.
Μέχρι στιγμής έτσι έχει λειτουργήσει το σύστημα και χωρίς διαμαρτυρίες.
Όσον αφορά το κόστος των τεστ, θα ήθελα να υπενθυμίσω για μία ακόμη φορά τα όσα είπα νωρίτερα απαντώντας στην ερώτηση του κ. Bφge.
Όταν γίνεται λόγος για μαζικές εισαγωγές κρέατος προς την Ευρώπη, εγώ θα σχετικοποιούσα κάπως τον όρο "μαζικές" , διότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγεται σχετικά λίγο βόειο κρέας.
Τα ερωτήματα περί απομάκρυνσης επικίνδυνου υλικού και πάνω απ' όλα αν το κρέας αυτό προέρχεται από ζώα στα οποία έγιναν τεστ ανίχνευσης, ή αν στο συγκεκριμένο κράτος είναι εγγυημένο ότι δεν χορηγούνται στα ζώα ζωοτροφές με κρεατάλευρα ή οστεάλευρα είναι σαφή και πρέπει αυτό να τηρηθεί.
Αυτή τη στιγμή η Επιτροπή και ειδικά ο συνάδελφος Byrne επεξεργάζεται τις σχετικές προτάσεις.
Κατά τα άλλα δε γνωρίζω πώς είναι δυνατόν να λέει ο κ. Jovι Peres ότι στο νότο οι πριμοδοτήσεις σφαγής είναι διπλάσιες ή πολλαπλάσιες.
Αυτό πρώτη φορά το ακούω.
Οι πριμοδοτήσεις σφαγής είναι παντού οι ίδιες.
Για το ερώτημα του κ. Jovι Peres θα απαντήσω ότι δεν θέλουμε να αποτεφρώνεται αυθαίρετα το κρέας, θέλουμε όμως αυτό το κρέας, όταν είναι καλής ποιότητας, να αποθηκεύεται.
Με το παρόν σύστημα διαχείρισης των αποβλήτων στοχεύουμε στο κρέας το οποίο δεν μπορεί να αποθεματοποιηθεί, που δεν είναι καν επιλέξιμο για παρέμβαση, γιατί επιλέξιμο για παρέμβαση είναι το κρέας μόνο των μοσχαριών, και όχι των γηραιών αγελάδων.
Γι' αυτό το θέμα εκφράστηκαν πολλές επικρίσεις.
Είχαμε προτείνει την καταστροφή του κρέατος γηραιών αγελάδων, όμως ανταποκρινόμαστε στις επικρίσεις και προτείνουμε τώρα δύο δυνατότητες: είτε θα γίνεται αυτό που έγινε τα τελευταία πέντε χρόνια στη Μεγάλη Βρετανία, που λειτούργησε χωρίς διαμαρτυρίες και σε μερικά άλλα κράτη, είτε θα μπορεί το κάθε κράτος μέλος να εξαγοράζει αυτά τα γηραιά ζώα.
Εφόσον θεωρεί ότι μπορεί να δικαιούται από αυτά να παραγάγει κάποια προϊόντα, που δεν μπορούν όμως να διατίθενται στην αγορά, γιατί δεν είναι δυνατό πρώτα να πληρώνουμε ολόκληρη την αξία του ζώου και μετά με αυτό το κρέας να γίνεται ανταγωνισμός κατά της συνήθους εκμετάλλευσης.
Αυτό δεν επιτρέπεται, αν όμως υπάρχουν πρόσθετες δυνατότητες εκμετάλλευσης και τις διαπιστώνουν τα κράτη μέλη, μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν.
Το όριο των 90 ζώων δεν αφορά τις αγελάδες, αλλά μόνο την ενίσχυση σε σχέση με την ειδική πριμοδότηση των μοσχαριών και εν προκειμένω θα ενισχυθούν μόνο αγέλες, ή ανά έτος έως 90 ζώα.
Αυτή είναι η αναλογία, τη δε πρόταση αυτή την είχαμε υποβάλει επί τη ευκαιρία της Ατζέντας 2000.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να τονίσω τις ευχαριστίες μου για το σημείο 7, δηλαδή για το ειδικό πρόγραμμα εξαγοράς.
Διασαφηνίζει τα πράγματα.
Πρώτα οι έλεγχοι, μετά η αποθεματοποίηση, και προ πάντων, θα μπορεί να αποφασίσει το κάθε κράτος μέλος.
Ευχαριστώ πολύ γι' αυτό!
Έτσι έχουμε μία αποδεκτή βάση συζήτησης.
Έχω μία ερώτηση που αφορά την πυκνότητα.
Επιφάνειες κτηνοτροφικών φυτών γίνονται σιτηρά, αυτό σημαίνει από 2,0 σε 1,8, και έτσι αυξάνεται αυτομάτως η επιφάνεια βάσης, ώστε να έχουν οι γεωργοί τη δυνατότητα να βελτιώσουν ακόμη τα έσοδά τους μέσω των σιτηρών;
Δεύτερη ερώτηση, και χαιρετώ τον κ. Graefe zu Baringdorf με το παπιγιόν του, ίσως αυτή η "πεταλούδα" είναι αναφορά στο τριφύλλι, που τώρα έχει, ίσως βέβαια να μπορούμε να επιλέξουμε και μηδική, κι αυτή καλή είναι, και ερωτώ: γιατί να μη χρησιμοποιήσουμε σ' αυτές και τα ψυχανθή, που τα χρειαζόμαστε κατεπειγόντως, ως υποκατάστατο των ζωικών αλεύρων, και γιατί να είναι όλα μόνο βιολογικής παραγωγής;
Κύριε Επίτροπε, είπατε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ήταν σε θέση να αντισταθμίσει τις απώλειες των παραγωγών.
Δεν θέλω να πιστέψω ότι η Ένωση ήταν έτοιμη να τους εγκαταλείψει στην θλιβερή τους τύχη.
Επομένως, προς ποια λύση προσανατολίζεστε;
Δεύτερο ερώτημα: μας προτείνατε ένα σχέδιο αποσυμφόρησης και επανεξισορρόπησης της αγοράς. Σε ποιες εκτιμήσεις κατανάλωσης το βασίσατε; Mείον 10%, μείον 20%, μείον 25%;
Τρίτη πτυχή, τα πρωτεϊνούχα φυτά στις ζώνες αγρανάπαυσης.
Πώς αναμένετε να επηρεάσει αυτό τη μείωση του ελλείμματος και των εισαγωγών μας;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο αν η Επιτροπή μπορεί να κάνει κάτι για να ενθαρρύνει την απομάκρυνση των ηλικιωμένων ζώων από το εθνικό κοπάδι; Είναι προφανές από τους ελέγχους που διενεργήθηκαν, τουλάχιστον στην χώρα μου, ότι όλα τα νεαρά ζώα και τα ζώα άνω των 30 μηνών που ελέγχθησαν δεν αντιδρούν διόλου θετικά στο τεστ.
Έτσι είναι σημαντικό να απομακρύνουμε τα πιο ηλικιωμένα ζώα.
Μπορεί η Επιτροπή να ενθαρρύνει την απομάκρυνση αυτών των πιο ηλικιωμένων ζώων;
Κύριε Πρόεδρε, επεσήμανα ήδη γιατί θα επιλέγονται μόνο οι βιολογικές εκμεταλλεύσεις, με τη δυνατότητα καλλιέργειας τριφυλλιού, και βεβαίως μπορεί να συμπεριληφθεί και η μηδική, δεν έχω καμία αντίρρηση.
Σημαντικό είναι να επισημάνουμε ότι με το μέτρο αυτό δεν μπορούμε να παραβούμε τις υποχρεώσεις από τον ΠΟΕ, αλλιώς θα έχουμε πολλά προβλήματα, και θα καταλήξουμε στο αντίθετο αποτέλεσμα από το επιδιωκόμενο, γιατί έτσι δεν θα βοηθήσουμε τον γεωργό, αλλά μάλλον θα τον ζημιώσουμε.
Όσον αφορά την καλλιέργεια πρωτεϊνούχων κτηνοτροφικών φυτών, λούπινων και κτηνοτροφικών μπιζελιών έχουμε δεσμευθεί να εξετάσουμε το ζήτημα επακριβώς και από την πλευρά της ζήτησης και από την πλευρά της προσφοράς.
Η εξέταση αυτή είναι εν εξελίξει.
Ούτως ή άλλως για το τρέχον έτος είναι πολύ αργά, μια και απαιτείται εν πάση περιπτώσει τροποποίηση της ισχύουσας οργάνωσης αγοράς, και για λόγους καθαρά τεχνικούς δεν είναι πλέον δυνατό πριν από τη φύτευση αυτών των πρωτεϊνούχων φυτών.
Δηλαδή, μόνο για το επόμενο έτος μπορεί να γίνει κάτι. Και γι' αυτό έχουμε ακόμη χρόνο να κάνουμε τη σχετική έρευνα.
Όσον αφορά τις εισαγωγές, επί του παρόντος όντως εισάγουμε, κατά κύριο λόγο από τη Νότιο Αμερική, κατ' έτος περί τα 30 εκατομμύρια τόνους σόγιας και άλλων πρωτεϊνούχων.
Η ζημία που προκύπτει τώρα λόγω των δυόμισι εκατομμυρίων τόνων κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων, αντιστοιχεί σε ποσοστό κάτω του 10%.
Βεβαίως θα πρέπει να ελεγχθεί, και επισημαίνω ότι δεν έχει ακόμη ληφθεί οριστική απόφαση, αν θα διατηρηθεί η απαγόρευση της χρήσεως αυτών των ζωοτροφών από κρεατάλευρα και οστεάλευρα σε χοίρους και πουλερικά, ή αν θα τροποποιηθεί αυτή η απαγόρευση.
Στο πλαίσιο αυτό, ο συνάδελφος κ. Byrne έχει αναθέσει τη διεξαγωγή επιθεωρήσεων και στα 15 κράτη μέλη, ώστε να εξετασθεί αν υπάρχουν πρότυπα που λειτουργούν, ή αν υπάρχουν παντού προβλήματα ελέγχου.
Ως εκ τούτου δεν είναι δυνατόν να δοθεί ακόμη οριστική απάντηση.
Για την ερώτηση του κ. Hyland για τους ελέγχους, απαντώ με κάθε σαφήνεια, ότι πρώτος στόχος πρέπει πάντοτε να είναι η ασφάλεια των καταναλωτών.
Ως εκ τούτου τρέφουμε μέγιστο ενδιαφέρον για τη διεξαγωγή ελέγχων σε όλα τα ζώα άνω των 30 μηνών, ακόμη και αν πρόκειται να καταστραφούν κάποια ζώα.
Γιατί; Γιατί σε άλλη περίπτωση διακινδυνεύουμε, αν δηλαδή αφήσουμε απεριόριστα την επιλογή στο κράτος μέλος ή στον τομέα, να γίνεται ένα είδος προεπιλογής μεταξύ των ζώων που θα υποβληθούν σε έλεγχο, και εκείνων που δε θα ελεγχθούν.
Τέτοιο ενδεχόμενο ενέχει κινδύνους που θέλουμε πάση θυσία να αποσοβήσουμε.
Στόχος μας είναι να συντομεύσουμε την προθεσμία της 1ης Ιουλίου και να έχουν ολοκληρωθεί ως την 1η Απριλίου σε όλα τα κράτη μέλη οι έλεγχοι σε όλα τα ζώα άνω των 30 μηνών.
Και μετά μπορεί να εισαχθεί και η εναλλακτική, την οποία σας εξέθεσα εδώ.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τις απαντήσεις που δώσατε σε όλες αυτές τις ερωτήσεις.
Στο σημείο αυτό λήγει η συζήτηση με τον Επίτροπο.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0007/2001).
Τον λόγο έχει ο κ. Izquierdo Collado για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, στο σημερινό κατάλογο της Ώρας των Ερωτήσεων υπάρχει μία δική μου ερώτηση σχετικά με την γενικευμένη απάτη στον τομέα του λιναριού, με εκατομμύρια ευρώ που έχουν εισπραχθεί με απάτη.
Στην ερώτησή μου ζητώ την άποψη του Προέδρου της Επιτροπής κ. Πρόντι σχετικά με την πολιτική ευθύνη της κ. Loyola de Palacio μετά την έκθεση της ισπανικής ειδικής μονάδας που διαπιστώνει αυτή την απάτη.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτό το αίτημα επί της διαδικασίας ζητώ την σαφή βοήθειά σας σχετικά με το εξής.
Πέραν του ακατανόητου του γεγονότος ότι αυτή η ερώτηση δεν θεωρήθηκε ως θέμα προτεραιότητας για να λάβει προφορική απάντηση, θέλω να σας αναφέρω, μολονότι προβλέπεται να απαντηθεί γραπτώς, ότι έχω ήδη στα χέρια μου αυτή την γραπτή απάντηση, διότι μία εφημερίδα, της χώρας μου συγκεκριμένα, λέει τα εξής: "Στη γραπτή του απάντηση προς την ερώτηση του σοσιαλιστή ευρωβουλευτή Juan de Dios Izquierdo, ο κ. Πρόντι επισημαίνει ότι, βάσει των εγγράφων που έχει στην διάθεσή της η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να επαναλάβει για άλλη μια φορά την πλήρη εμπιστοσύνη της στην κ. Palacio.
Επίσης σε απάντηση άλλης ερώτησης σοσιαλιστή ευρωβουλευτή σχετικά με το ενδεχόμενο αποσταθεροποίησης ολόκληρης της Επιτροπής εξαιτίας της υπόθεσης αυτής, κλπ." .
Κύριε Πρόεδρε, εγώ δεν έχω λάβει ακόμη, όπως είναι λογικό, την γραπτή απάντηση, όμως την έχω εδώ.
Πιστεύω ότι δεν χρειάζεται να έχει κανείς μεγάλη φαντασία για να καταλάβει ποια Ομάδα ασκεί πίεση να μην λάβει η ερώτησή μου προφορική απάντηση στην Ολομέλεια και βρίσκεται πίσω από το γεγονός ότι αυτή η εφημερίδα γνωρίζει ακριβώς την απάντηση του κ. Πρόντι.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να ερευνήσετε το θέμα και να ενημερώσετε τους βουλευτές, διότι αυτό δεν αποτελεί παράδειγμα της διαφάνειας που μας είχε υποσχεθεί ο κ. Πρόντι κατά την ανάληψη των καθηκόντων του.
Κύριε Izquierdo, είμαι Πρόεδρος της συνόδου, όπως γνωρίζετε, όχι Πρόεδρος του Κοινοβουλίου.
Και δεν προβλέπεται επίσης ότι μια μέρα θα γίνω Πρόεδρος του Κοινοβουλίου.
Θα διαβιβάσω το θέμα σας στην κ. Πρόεδρο, και μπορώ να σας πω ότι η κ. Πρόεδρος έχει λάβει μία επιστολή σας και άλλη μία από τον κ. Berenguer.
Πιστεύω ότι έχετε ήδη λάβει μία απάντηση από την κ. Πρόεδρο, η οποία πιθανότατα σας έχει αποσταλεί μέσω φαξ.
Και σ' αυτήν η κ. Πρόεδρος, η οποία, σύμφωνα με το άρθρο 43 του Κανονισμού, βοηθούμενη από το ιδιαίτερο γραφείο της, έχει την αρμοδιότητα να δέχεται και να ταξινομεί τις ερωτήσεις - νομίζω ότι σας απαντά - έχω μπροστά μου την απάντησή της - διασαφηνίζοντας τα κριτήρια σύμφωνα με τα οποία καθορίζεται η σειρά των ερωτήσεων.
Μπορώ να επισημάνω ότι κατά την γνώμη της κ. Προέδρου και των υπηρεσιών της η ερώτηση απευθυνόταν στον κ. Πρόντι, η παρουσία του οποίου στην Ολομέλεια δεν προβλεπόταν.
Ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής δεν συνηθίζει να παρίσταται στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Υπάρχει μια σειρά Επιτρόπων , μεταξύ των οποίων οι κκ Kinnock και Byrne, για τους οποίους είναι εκ των προτέρων γνωστό ότι θα απαντήσουν σε ερωτήσεις.
Οι βουλευτές ενημερώνονται σχετικά και ως εκ τούτου, κάνουν συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Εξάλλου, η Προεδρία του Κοινοβουλίου αποφάσισε, εκτός από την τήρηση της χρονολογικής σειράς, να επιλέξει τις πέντε ερωτήσεις οι οποίες, σύμφωνα με την κρίση της, αποτελούν επίκαιρα και επείγοντα θέματα, που περιλαμβάνονται στο πρώτο μέρος των ερωτήσεων και τις οποίες πρόκειται να εξετάσουμε αμέσως.
Αυτή είναι η εξήγηση που μπορώ να σας δώσω με κάθε διαφάνεια.
Εν πάση περιπτώσει, σημειώνω τις παρατηρήσεις σας, οι οποίες εξάλλου θα καταγραφούν στα πρακτικά, και λυπάμαι για το γεγονός ότι μία εφημερίδα οποιασδήποτε χώρας μπορεί να κάνει δηλώσεις σχετικά με γραπτές ή προφορικές απαντήσεις που δεν έχουν δοθεί ακόμη.
Τον λόγο έχει για ένα θέμα επί της διαδικασίας ο κ. Berenguer.
Τον παρακαλώ να είναι όσο το δυνατόν συντομότερος.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι το όνομά μου αναφέρθηκε από την Προεδρία, θέλω να δηλώσω ότι πράγματι, έλαβα μια απάντηση, με το περιεχόμενο της οποίας δεν συμφωνώ, σχετικά με τον τρόπο που η Προεδρία ερμηνεύει τις ερωτήσεις που θέτουν οι βουλευτές.
Και δεν συμφωνώ διότι θεωρώ ότι αυτή η ερμηνεία αποτελεί μία μορφή ακρωτηριασμού των θεμιτών πρωτοβουλιών των βουλευτών για τον έλεγχο της Επιτροπής.
Η ερώτησή μου, συγκεκριμένα, αφορούσε το αν η Επιτροπή - όχι ο Πρόεδρος, αλλά η Επιτροπή - αισθάνεται να απειλείται από τις δηλώσεις ενός ισπανού βουλευτή, μέλους του Λαϊκού Κόμματος, με τις οποίες απειλούσε ότι, αν οι Σοσιαλιστές επέκριναν την κ. de Palacio για την ανάμειξή της στο σκάνδαλο του λινού που συνέβη στην Ισπανία την εποχή που ήταν Υπουργός Γεωργίας, θα κατέβαλλαν κάθε δυνατή προσπάθεια να πέσει η Επιτροπή.
Αν αυτό δεν θεωρείται θέμα προτεραιότητας από την Προεδρία, αν αυτή δεν είναι μία ερώτηση την οποία, ακόμη και αν δεν αποτελεί θέμα προτεραιότητας, θα μπορούσε κάλλιστα να απαντήσει ο Αντιπρόεδρος Kinnock, για παράδειγμα, τότε μάρτυς μου ο Θεός αυτό αποτελεί κατάφωρη αδικία.
Εν πάση περιπτώσει, και έχοντας εκφράσει την διαφωνία μου, δεν ήθελα να θίξω αυτό το θέμα.
Ήθελα να θέσω, όπως και ο συνάδελφος Izquierdo, ζητώντας την βοήθεια της Προεδρίας, το πρόβλημα της ανωμαλίας που συνεπάγεται η δημοσίευση των απαντήσεων που απευθύνονται στις ερωτήσεις των βουλευτών σε μία κυβερνητική εφημερίδα της Ισπανίας, πριν οι βουλευτές λάβουν γνώση γι' αυτήν την απάντηση.
Και με την έντονη διαμαρτυρία μου γι' αυτή την ανωμαλία, θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι αποσύρω την ερώτησή μου.
Δεν επιθυμώ η Επιτροπή να απαντά πρώτα στην εφημερίδα ABC πριν απαντήσει στον υποφαινόμενο.
Και καθώς θεωρώ επαίσχυντο να πρέπει η Επιτροπή να ενημερώνει τον ισπανικό Τύπο για τις απαντήσεις της πριν από τους βουλευτές στους οποίους αυτές απευθύνονται, δεν πρόκειται να συνεργαστώ μ' αυτή την πρακτική και συνεπώς αποσύρω την ερώτησή μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Berenguer.
Δεν σας εκφράζω τις ευχαριστίες μου επειδή αποσύρατε την ερώτησή σας, αλλά επειδή τελειώσατε την παρέμβασή σας.
Προσωπικά δεν μπορώ να εκφράσω καμιά επίσημη άποψη, δεδομένου ότι, μοιράζομαι την ίδια εθνικότητα και κοινές πολιτικές πεποιθήσεις με τους βουλευτές που έθεσαν την ερώτηση σχετικά με το θέμα.
Ενεργώ ως Πρόεδρος της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η μόνη βοήθεια που μπορώ να προσφέρω στον κ. Izquierdo Collado, είναι να διαβιβάσω φυσικά τα επιχειρήματά του στην κ. Πρόεδρο του Κοινοβουλίου ούτως ώστε να λάβει άμεση γνώση τους.
Επιπλέον ο κ. Izquierdo Collado έχει στη διάθεσή του όλες τις διαδικασίες που θεωρεί ενδεδειγμένες, τρόπος του λέγειν, για να υποβάλλει τη διαμαρτυρία του.
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 45 του κ.
(H-0014/01):
Θέμα: Επιπτώσεις από τις βόμβες ουρανίου στο Κόσοβο Έντονη ανησυχία έχει προκληθεί στην Ευρώπη από τα κρούσματα λευχαιμίας στρατιωτών πολυεθνικών δυνάμεων που υπηρέτησαν στη Βοσνία και στο Κόσοβο και αποδίδονται σε βόμβες απεμπλουτισμένου ουρανίου.
Σε παλαιότερη ερώτησή μου (Η-0429/99) η Επιτροπή μου είχε, μεταξύ άλλων, απαντήσει ότι α) η έκθεση του Περιφερειακού Περιβαλλοντικού Κέντρου για την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη "διενεμήθηκε στους Υπουργούς Περιβάλλοντος των κρατών μελών τον Ιούνιο του 1999" και β) "δεν έχουν ακόμη καθοριστεί οι αναλυτικές λεπτομέρειες για τη χρηματοδότηση των ενεργειών αποκατάστασης" .
Δεδομένου ότι στην ολομέλεια Ιανουαρίου δεν προέκυψαν απαντήσεις σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο θέμα, και δεδομένου ότι η Επίτροπος, όμως, αναφέρθηκε σε συνάντηση ομάδας ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, θεωρεί η Επιτροπή ότι δεν προέκυπταν από την προαναφερόμενη έκθεση ανησυχητικά στοιχεία για την υγεία των κατοίκων και στρατιωτών; Ποιος θα αναλάβει πρόγραμμα ιατρικών εξετάσεων για τους κατοίκους των περιοχών που επλήγησαν από τις βόμβες ουρανίου; Ποια είναι τα συμπεράσματα της συνάντησης των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων στην οποία αναφέρθηκε η Επίτροπος και τι νέα επιπρόσθετα μέτρα πρόκειται να πάρει;
. (ΕΝ) Η Επιτροπή παραπέμπει τον αξιότιμο βουλευτή στην δήλωση που έδωσε η Επίτροπος Wallstrφm στη σύνοδο της ολομέλειας του Σώματος στις 17 Ιανουαρίου.
Από εκείνη την ημερομηνία και μετά η Επιτροπή συγκάλεσε μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων που δημιουργήθηκε βάσει του άρθρου 31 της Συνθήκης ΕΚΑΕ για να διατυπώσει μια γνώμη σχετικά με τις πιθανές συνέπειες στην υγεία από τη χρήση του απεμπλουτισμένου ουρανίου.
Η έκθεση της ομάδας αυτής θα είναι έτοιμη σε χρόνο λίγων εβδομάδων.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας θα εκδώσει επίσης μια έκθεση για το θέμα στο προσεχές μέλλον.
Η Επιτροπή θα εξετάσει τότε την ενδεδειγμένη ανάληψη δράσης υπό το πρίσμα των επιστημονικών αποδείξεων που θα προκύψουν από αυτές τις ενέργειες.
Όσον αφορά τις συγκεκριμένες ερωτήσεις του αξιότιμου βουλευτή, τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν έχουν ενημερώσει την Επιτροπή για τις δράσεις που έχουν αναλάβει μετά την παραλαβή της έκθεσης του Περιφερειακού Περιβαλλοντικού Κέντρου.
Η Επιτροπή δεν έχει σχέδια για την έναρξη προγραμμάτων ιατρικών εξετάσεων.
Καθώς θα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, είναι αξιολύπητο το γεγονός ότι οι άνθρωποι της περιοχής αντιμετωπίζουν ποικίλες απειλές για την υγεία από αρκετές πηγές και κάποιες από αυτές τις απειλές έχουν φανερά περιβαλλοντική προέλευση.
Στο πλαίσιο των μέσων που έχει στην διάθεσή της η Επιτροπή εργάζεται με την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο - την Unmik - μέσω της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης για την εξάλειψη των κινδύνων αυτών σύμφωνα με τις προτεραιότητες για επέμβαση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Παρότι είχε κάποια γενικότητα, εγώ θα ήθελα να ρωτήσω: αυτές οι μερικές βδομάδες που περιμένουμε τα αποτελέσματα της μελέτης της ανεξάρτητης αυτής επιτροπής, μπορούν να προσδιορισθούν περισσότερο χρονικά; Επίσης, για να σπάσει λίγο αυτός ο γενικός χαρακτήρας που έχει η απάντησή του: οι παρεμβάσεις σε σχέση με την αντιμετώπιση των πολύ σοβαρών περιβαλλοντικών συνεπειών για τους πληθυσμούς της περιοχής, μπορούν να ποσοτικοποιηθούν και να αναφερθούν πιο συγκεκριμένα όσον αφορά στο χαρακτήρα τους;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας στην πρώτη ερώτηση του κ. Αλαβάνου, έχω πληροφορηθεί ότι η έκθεση από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων που συγκαλείται βάσει της Συνθήκης ΕΚΑΕ θα εκδοθεί εντός κάποιων εβδομάδων και όχι μηνών, οπότε μιλάμε για το προσεχές μέλλον.
Όσον αφορά την λεπτομερή απάντηση που δικαιολογείται στην ερώτηση για τα προβλήματα υγείας, υπάρχει πολύ υλικό στην Επιτροπή και φυσικά εγώ, ή οι υπεύθυνοι συνάδελφοι μου, θα ήταν ευτυχείς να δώσουν αναλυτικές λεπτομέρειες στον αξιότιμο βουλευτή για όλα όσα έχουν στην διάθεσή τους.
Αυτό θα ήταν μάλλον περισσότερο χρήσιμο από το να προσπαθήσω να κάνω μια απαρίθμηση στον περιορισμένο χρόνο που διαθέτω στο Σώμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χθες στη συνεδρίαση των επιτροπών περιβάλλοντος και εξωτερικών υποθέσεων, ακούσαμε ακριβώς τον κ. Haavisto, ο οποίος μας παρουσίασε την έκθεσή του σχετικά με τα πορίσματα των εμπειρογνωμόνων.
Ενώ όμως μίλησε για το απεμπλουτισμένο ουράνιο, δεν μίλησε καθόλου για την ανακοίνωση που εξέδωσε το ΝΑΤΟ στις 18 Ιανουαρίου, με την οποία αναγνώριζε ότι εκτός από απεμπλουτισμένο ουράνιο, είχε επίσης χρησιμοποιηθεί πλουτώνιο.
Προτίθεστε να διεξάγετε έρευνες για πλουτώνιο σ' αυτές τις περιοχές και σκοπεύετε να διαθέσετε ευρωπαϊκά κονδύλια για τον καθαρισμό;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμανα στην πρώτη μου απάντηση, υπάρχουν ορισμένοι δημοσιονομικοί περιορισμοί που έχουν ως συνέπεια τον περιορισμό ορισμένων δράσεων που αναλαμβάνουμε στην περιοχή, όχι μόνο ως Επιτροπή αλλά επίσης στις δραστηριότητες συνεργασίας μας με άλλους οργανισμούς.
Είμαι σίγουρος ότι η αξιότιμη βουλευτής αναγνωρίζει τη φύση αυτών των περιορισμών.
Αυτό σημαίνει επομένως ότι σε ορισμένες περιπτώσεις είναι αρκετά πιθανό οι ενέργειες για τη διασφάλιση του καθαρισμού και της προστασίας της δημόσιας υγείας να μην είναι τόσο εκτεταμένες, όσο, ιδεατά, θα θέλαμε να είναι.
Παραμένει γεγονός, ωστόσο, ότι η Επιτροπή, ενεργώντας εκ μέρους της Ένωσης, είναι πιθανώς ο πρωταγωνιστής σε όλες τις ενέργειες για την βελτίωση των συνθηκών της δημόσιας υγείας και την φροντίδα για την απολύμανση και την περιβαλλοντική προστασία.
Μέχρι στιγμής όσον αφορά την δήλωση του NATO του τελευταίου μήνα σχετικά με το πλουτώνιο, δεν είμαι σε θέση να δώσω μια περιεκτική απάντηση σε αυτό το στάδιο.
Είμαι σίγουρος ότι αν η αξιότιμη βουλευτής επιθυμεί να γράψει ρητά για τη δήλωση του ΝΑΤΟ και την πιθανότητα της χρήσης πλουτωνίου και των παρενεργειών που έχει σε αυτή την περιοχή, είτε στη διάρκεια των πολεμικών ενεργειών είτε αλλού, οι συνάδελφοι μου στην Επιτροπή θα είναι περισσότερο από πρόθυμοι να της δώσουν μια περιεκτική απάντηση.
Καλώ την αξιότιμη βουλευτή είτε να γράψει άμεσα σε μένα σχετικά με το θέμα - και θα φροντίσω σίγουρα να φτάσει στο σωστό προορισμό - ή να παραπέμψει το θέμα απευθείας είτε στην επιτροπή της οποίας είναι μέλος είτε ειδικά σε έναν από τους συναδέλφους μου Επιτρόπους.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ.
(H-0055/01):
Θέμα: Ραδιενεργός μόλυνση στο Αιγαίο και στο Ιόνιο πέλαγος Σύμφωνα με δημοσιεύματα του ελληνικού Τύπου αλλά και του τουρκικού, όπως δημοσίευσε η εφημερίδα "Le Journal du Dimanche" , βλήματα απεμπλουτισμένου ουρανίου έχουν χρησιμοποιηθεί από το ελληνικό και το τουρκικό πολεμικό ναυτικό σε ασκήσεις τους στο Αιγαίο αλλά και στο Ιόνιο τα τελευταία δέκα χρόνια.
Το θέμα αυτό έχει προξενήσει φόβο ραδιενεργού μόλυνσης στους κατοίκους των νησιών και των παρακτίων περιοχών των δύο αυτών πελάγων, αλλά και σε πολίτες γειτονικών χωρών, διότι τα θαλάσσια ρεύματα μεταφέρουν την ραδιενέργεια πέρα από την περιοχή στην οποία ερρίφθησαν τα βλήματα.
Η Επιτροπή σκέπτεται να συστήσει ανεξάρτητη επιτροπή για να ερευνήσει το θέμα αυτό και να πληροφορήσει για την πραγματική κατάσταση τους κατοίκους των περιοχών, αλλά και όλους τους ευρωπαίους πολίτες, προτού δημιουργηθεί ένα "σύνδρομο του Αιγαίου" αιτιολογημένο ή μη; Σκέπτεται να συνεργασθεί προς αυτήν την κατεύθυνση με τις αντίστοιχες κυβερνήσεις; Τι προληπτικά μέτρα σκοπεύει να πάρει;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έδειξε ενδιαφέρον για τη χρήση του απεμπλουτισμένου ουρανίου σε διατρητικές οβίδες ήδη από το 1993.
Την εποχή εκείνη, η απάντηση της Επιτροπής στο Κοινοβούλιο αφορούσε το ειδικό θέμα των δοκιμαστικών βολών με βλήματα στα παράκτια ύδατα και διατύπωσε την άποψη ότι τέτοιου είδους δράση δεν θα είχε σοβαρή επίπτωση στο περιβάλλον.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να έχει την ίδια άποψη με βάση το γεγονός ότι, στο θαλάσσιο περιβάλλον, η μόνη οδός εκθέσεως σε ακτινοβολία είναι η αργή διάλυση του ουρανίου.
Είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι η ποσότητα του ουρανίου που θα μπορούσε να διαλυθεί είναι πολύ μικρή σε σύγκριση με τον φυσικό πλούτο του ουρανίου σε όλα τα θαλάσσια ύδατα.
Η μεταφορά του ουρανίου από την τοποθεσία των δοκιμαστικών βολών από την παλίρροια και τα ρεύματα δεν θα μπορούσε, ως εκ τούτου, να διακριθεί από τις συγκεντρώσεις της ακτινοβολίας φυσικού περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή κατανοεί τις ανησυχίες του κοινού σχετικά με την χρήση υλικών με απεμπλουτισμένο ουράνιο για στρατιωτικούς σκοπούς.
Εντούτοις, η Επιτροπή εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι η ρίψη διατρητικών οβίδων ουρανίου σε στόχους εδάφους έχει επιπτώσεις που είναι διαφορετικές από αυτές της ανάφλεξης πυρομαχικών σε θαλάσσιο περιβάλλον, διότι η χρήση στη γη μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη διασπορά των οξειδίων του ουρανίου τα οποία στη συνέχεια μπορεί να εισπνευστούν, ενώ κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει ασφαλώς στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Κύριε Επίτροπε, από ό,τι κατάλαβα από την απάντησή σας, συμπεραίνω ότι η Επιτροπή πιστεύει ότι δεν υπάρχει θέμα ανησυχίας και δεν σκέπτεται να εξετάσει την περίπτωση αυτή.
Κατάλαβα καλά; Αυτό εννοείτε; Ότι είναι μια υπόθεση που δεν πρέπει να προκαλεί ανησυχία στους πολίτες και ότι δεν είναι σε επικίνδυνες ποσότητες το ουράνιο στις θάλασσες αυτές;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, δεν τίθεται θέμα να είναι η Επιτροπή ικανοποιημένη με τον εαυτό της με κανέναν τρόπο, ούτε πολιτικά - διότι είναι υπεύθυνη προς το κοινό - αλλά ούτε και επιστημονικά.
Τα σημεία που έθιξα στην προηγούμενη απάντησή μου αφορούσαν τις φυσικές συγκεντρώσεις ουρανίου στα θαλάσσια ύδατα όλων των ειδών και σε όλες τις τοποθεσίες.
Βάσει αυτών των επιστημονικών στοιχείων το αίσθημα της Επιτροπής και όλων των άλλων ατόμων και των οργάνων που δέχονται επιστημονικές συμβουλές είναι ότι η ύπαρξη αποθέματος ουρανίου στα θαλάσσια ύδατα είναι τέτοια που η πυροδότηση βλημάτων για στρατιωτικούς σκοπούς στο θαλάσσιο περιβάλλον δεν αποτελεί κάποια σημαντική προσθήκη στις συγκεντρώσεις ουρανίου.
Η Επιτροπή διαμορφώνει την άποψή της βάσει αυτών των ευρέως αποδεκτών και καλά τεκμηριωμένων επιστημονικών αποδείξεων.
Επιπλέον, στην πρώτη μου απάντηση επέστησα την προσοχή στην σαφή διάκριση που πρέπει να γίνει μεταξύ των πιθανών συνεπειών της χρήσης υλικών και πυρομαχικών με απεμπλουτισμένο ουράνιο σε ένα χερσαίο περιβάλλον όπου τα οξείδια μπορεί να εισπνευστούν και σε ένα θαλάσσιο περιβάλλον όπου οι συνέπειες της χρήσης απεμπλουτισμένου ουρανίου δεν έχουν τα ίδια αποτελέσματα, εφόσον προφανώς δεν μπορεί να γίνει εισπνοή.
Κύριε Πρόεδρε, μου κάνει εντύπωση η απάντηση της Επιτροπής και φοβάμαι πάρα πολύ ότι πολύ γρήγορα θα διαψευσθεί, όπως διαψεύστηκαν παρόμοιες διαβεβαιώσεις και άλλες προηγούμενες φορές.
Τα βλήματα αυτά έχουν χρησιμοποιηθεί κατά δεκάδες χιλιάδες σε στρατιωτικές ασκήσεις και είχαμε εκρήξεις βλημάτων στον αέρα και όχι πάντα μέσα στο νερό.
Αυτό σημαίνει ότι υπήρξαν αέρια τα οποία μεταφέρθηκαν και στα κατοικημένα νησιά ή και στις κατοικημένες ακτές της Τουρκίας.
Μου κάνει λοιπόν εντύπωση πώς είναι δυνατόν με τέτοια, επιτρέψτε μου, ελαφρότητα να έρχεται εδώ η Επιτροπή να μας διαβεβαιώνει ότι αυτά τα βλήματα με απεμπλουτισμένου ουράνιο, επειδή πέφτουν μέσα στη θάλασσα, δεν δημιουργούν κανένα πρόβλημα.
Ειλικρινά δηλαδή, δεν ξέρω πώς να εξηγήσω αυτές τις δηλώσεις, κύριε Πρόεδρε.
Λυπάμαι πάρα πολύ.
Το μόνο που έχω να κάνω είναι να καταγγείλω μια ακόμη προσπάθεια συγκάλυψης ενός εγκλήματος που έγινε όχι μόνον στη Γιουγκοσλαβία, αλλά και στις ασκήσεις του ΝΑΤΟ.
Επιτέλους!
. (ΕΝ) Μπορώ να επιστήσω την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στον τίτλο της ερώτησης που έθεσε νωρίτερα.
Ο τίτλος της ερώτησης είναι "Ραδιενεργός μόλυνση στο Αιγαίο και το Ιόνιο πέλαγος" .
Η απάντηση δόθηκε, όχι μόνο τώρα αλλά ήδη από το 1993, και βασιζόταν σε πολύ μεγάλο βαθμό σε ισχυρές επιστημονικές αποδείξεις σχετικά με εκείνη την ερώτηση.
Αν ο αξιότιμος βουλευτής έχει στοιχεία για να στηρίξει τον ισχυρισμό ότι υπήρξε ζημία συνεπεία της πυροδότησης στόχων, είτε στις ακτές της Ελλάδας ή της Τουρκίας, είτε στα νησιά του Αιγαίου ή του Ιονίου πελάγους, γνωρίζω ότι ως ευσυνείδητος βουλευτής θα θέλει να καταθέσει ερωτήσεις ή να προβεί σε διαβήματα επί της συγκεκριμένης βάσεως.
Εάν και όταν το πράξει - και απαντώ στην ερώτηση - θα του δώσω τη βάση για την επιστημονική άποψη σχετικά με τις συνέπειες της χρήσης του απεμπλουτισμένου ουρανίου στις συνθήκες αυτές.
Θα κατανοεί, ωστόσο, ότι χωρίς την ύπαρξη της ερώτησης αυτής, δεν είμαι σε θέση να του δώσω τις πληροφορίες που θα ήθελε σχετικά με τα συγκεκριμένα περιβαλλοντικά ζητήματα τα οποία εγείρει.
Είμαι σίγουρος ότι δεν θα ήθελε, ως υπεύθυνο μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να αμφισβητήσει τις σοβαρές επιστημονικές απόψεις ή να κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου με τρόπο που θα μπορούσε να αναστατώσει τους ψηφοφόρους του.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ.
(H-0037/01):
Θέμα: Η Σερβία και η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας Η βουλή της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας ενέκρινε προσφάτως νόμο παροχής αμνηστίας στους αρνούμενους να καταταχθούν στο λαϊκό στρατό και στους καταδικασθέντες λόγω εγκληματικών πράξεων εις βάρος του στρατού ή λόγω "αντεθνικής δραστηριότητας" .
Αυτός ο νόμος αμνηστίας, σύμφωνα με τις δηλώσεις του Γιουγκοσλάβου υπουργού Δικαιοσύνης κ. Moncνlo Grubac στις 9 Ιανουαρίου ε. έ., φαίνεται ότι δεν εφαρμόζεται στους καταδικασθέντες για τρομοκρατικές ενέργειες.
Αυτό σημαίνει ότι περίπου 700 Αλβανοί Κοσοβάροι, αφού είχαν καταδικαστεί για τρομοκρατία, δεν θα αμνηστευθούν.
Πώς αντιδρά η Επιτροπή στην άρνηση της Γιουγκοσλαβίας να αφήσει ελεύθερους τους Αλβανούς κρατούμενους; Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να τηρήσει η Γιουγκοσλαβία τις επίσημες υποσχέσεις της (βλέπε δηλώσεις του υπουργού Εξωτερικών κ. Goran Svilanovic στην Ουάσιγκτον και υποσχέσεις του προέδρου Κουστουνίτσα προς την Ε.
Ε.) και να απελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατούμενους;
. (ΕΝ) Ο αξιότιμος βουλευτής έχει δίκιο όταν δηλώνει ότι ο προτεινόμενος νόμος παροχής αμνηστίας, ο οποίος είναι ακόμη μόνο μια πρόταση ενώπιον τόσο του Σερβικού Κοινοβουλίου όσο και του κοινοβουλίου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, δεν θα καλύπτει κανένα καταδικασθέντα για αδικήματα τα οποία θεωρούνται τρομοκρατικές ενέργειες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη επανειλημμένα ζητήσει την απελευθέρωση όλων των αλβανών κοσοβάρων κρατουμένων.
Η υπουργική τρόικα της ΕΕ η οποία επισκέφτηκε το Βελιγράδι στις 8 Φεβρουαρίου εξέφρασε επίσης τις ανησυχίες της για το γεγονός ότι ο προτεινόμενος νόμος παροχής αμνηστίας δεν θα καλύπτει όλους εκείνους που έχουν καταδικασθεί για πολιτικά αδικήματα από το καθεστώς Μιλόσεβιτς.
Η Επιτροπή έχει εμπλακεί έντονα σε αυτές τις πρωτοβουλίες και η ad hoc αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία επισκέφθηκε από 8 ως 10 Φεβρουαρίου, έθεσε επίσης το θέμα προς τις σχετικές κατευθύνσεις.
Οι σερβικές και ομοσπονδιακές αρχές εκδήλωσαν την πρόθεσή τους να επανεξετάσουν επειγόντως τις περιπτώσεις αυτών που δεν καλύπτονται από τον νόμο, ιδιαίτερα για να επιβεβαιώσουν αν οι καταδίκες είναι ορθές ή όχι.
Μέχρι σήμερα όμως, οι κρατούμενοι δεν έχουν, δυστυχώς, ακόμη απελευθερωθεί.
Η ΕΕ θα συνεχίσει να ασκεί πίεση για να εξασφαλίσει ότι αυτό θα συμβεί.
) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε και για τα ενθαρρυντικά του λόγια, ωστόσο θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι βρισκόμαστε τη στιγμή αυτή σε μεταβατική φάση, στη φάση παροχής ενίσχυσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τη Σερβία, στη φάση κατά την οποία περνάμε από έκτακτη ενίσχυση σε πλέον διαρθρωτική ενίσχυση.
Πιστεύω ότι έχουμε φτάσει πραγματικά σε μία φάση κατά την οποία θα πρέπει να χτυπήσουμε τη γροθιά μας στο τραπέζι.
Οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου είναι ιδιαίτερα επιφυλακτικοί απέναντι στο καθεστώς Κοστούνιτσα.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι, θα μπορούσα να πω, απελπισμένοι.
Πραγματοποιήθηκαν απεργίες πείνας.
Οι άνθρωποι θέλουν να δουν μία πραγματική πρόοδο.
Κατάλαβα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει σύμβουλο στο άμεσο περιβάλλον του κ. Κοστούνιτσα, έναν άνθρωπο ο οποίος έχει αφήσει μάλιστα τα ίχνη του και στο Μαυροβούνιο, στο περιβάλλον του προέδρου του Μαυροβουνίου.
Θα καλούσα ωστόσο την Επιτροπή να αξιοποιήσει με τρόπο συγκεκριμένο αυτή τη μεταβατική φάση προκειμένου να πει: προσέξτε, δεν θα συνεχίσουμε την παροχή ενίσχυσης εφόσον δεν βρείτε λύση για αυτό το πιεστικό πρόβλημα.
. (ΕΝ) Μπορώ να κατανοήσω φυσικά τα αίτια και τη λογική της παρέμβασης του κ. Staes, και όχι για πρώτη φορά.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι χρησιμοποιούνται όλες οι δυνάμεις επιρροής και όλα τα μέσα εκπροσώπησης με τον πιεστικότερο δυνατόν τρόπο προκειμένου να προσπαθήσουμε και να διασφαλίσουμε το αποτέλεσμα που η Επιτροπή, η Ένωση γενικά και τα μέλη του Σώματος αυτού - συμπεριλαμβανομένου του κ. Staes - θέλουν και το οποίο θα τηρούσε τις αρχές της ανθρώπινης και δίκαιης μεταχείρισης.
Η Επιτροπή, ωστόσο, δεν είναι διατεθειμένη, και σίγουρα σε αυτή την κρίσιμη στιγμή, να σκεφτεί την πιθανότητα κυρώσεων διαφόρων ειδών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που υποδείχθηκαν από τον αξιότιμο βουλευτή, διότι η Επιτροπή προσφέρει τη συμβολή της και την δέσμευσή της εξ ονόματος της Ένωσης έχοντας πλήρη γνώση των τρομερών αναγκών του λαού και των οργανώσεων στην περιοχή αυτή.
Ελπίζουμε ότι με τα μέσα που χρησιμοποιούνται αυτή τη στιγμή θα διασφαλίσουμε, χωρίς μεγάλη καθυστέρηση, τα αποτελέσματα τα οποία θα εξυπηρετούν τα συμφέροντα της ανθρωπότητας και θα συνάδουν με τις απόψεις που συνεχώς εκφράζονται από την Ένωση, την Επιτροπή και το Σώμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η νομική βάση που χρησιμοποιεί η Επιτροπή είναι εντελώς ακατάλληλη.
Ο κ. Hζkkerup υπήρξε ιδιαιτέρως σαφής: δεν υπάρχει ουδεμία ανάγκη να θεσπιστεί νόμος παροχής αμνηστίας από τις αρχές του Βελιγραδίου, στο βαθμό που, μέσω του κ. Hζkkerup, μόνον ο ΟΗΕ μπορεί να αποφασίσει σχετικά με την ανάγκη φυλάκισης, προσαγωγής σε δίκη, και παραμονής αυτών των ατόμων υπό κράτηση.
Το μοναδικό θέμα που τίθεται είναι το θέμα της άμεσης απομάκρυνσής τους από τις σερβικές φυλακές και της παράδοσής τους στην αποστολή του ΟΗΕ στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Επιτροπή, συνεπώς, δεν πρέπει να πιέζει τον κ. Κοστούνιτσα να θεσπίσει νόμο παροχής αμνηστίας, δεν πρέπει να μπει σ' ένα παιχνίδι που, από την άποψη του διεθνούς δικαίου, είναι εντελώς παράνομο.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να υποχρεώσουν τον κ. Κοστούνιτσα και τον κ. Τζίντζιτς να υπακούσουν στις προσταγές της διεθνούς κοινότητας, η οποία απαιτεί την παράδοση των επτακοσίων αυτών ομήρων στις αρχές των Ηνωμένων Εθνών.
Θα ήθελα να ξέρω τι σκοπεύει να πράξει η Επιτροπή σχετικά.
. (ΕΝ) Παρότι δεν έχω απολύτως κανένα λόγο να αμφισβητώ τα νούμερα τα οποία παρουσίασε ο αξιότιμος βουλευτής, υπάρχουν διάφορες εκτιμήσεις.
Η επίσημη εκτίμηση για τον αριθμό των κρατουμένων σε αυτή την συγκεκριμένη περιοχή και σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση είναι 300 και όχι 700.
Η άποψη την οποία συνεχώς προσπαθούμε να υποστηρίξουμε στα διαβήματά μας είναι ότι ανεξάρτητα από τους ακριβείς αριθμούς υπάρχει μια αρχή ανθρωπισμού που πρέπει να ακολουθήσουμε και την οποία θέλουμε να τη δούμε να εφαρμόζεται χωρίς καμία άλλη καθυστέρηση.
Ωστόσο, αν και κατανοώ την επιχειρηματολογία σχετικά με τη νομική βάση, θα περιπλέκαμε περισσότερο μια ήδη ευαίσθητη κατάσταση αν προσπαθούσαμε να δράσουμε με αυταρχικό τρόπο ή να συμβουλεύσουμε άλλους - συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Εθνών - να το πράξουν.
Σαφώς υπάρχει λιγότερη υπομονή σήμερα απ' ότι χθες και υπήρχε λιγότερη χθες απ' ότι την προηγούμενη εβδομάδα.
Το αίσθημα αυτό έχει γνωστοποιηθεί πλήρως στις αρμόδιες αρχές.
Αλλά θα ήταν ανεύθυνο και παραπλανητικό από μέρους μου να πω ότι πρόκειται να προβούμε σε κάποια σημαντική παρέκκλιση από την πορεία που έχουμε ακολουθήσει και η οποία έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι μπορεί να φέρει ένα επιτυχές και ανθρωπιστικό αποτέλεσμα.
Ερώτηση αριθ. 48 της κ.
(H-0069/01):
Θέμα: Φυλακισμένα παιδιά στην Τουρκία Πρόσφατα στην Τουρκία, βάσει καταγγελίας της Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, συνελήφθησαν στην πόλη Ντιγιαρμπακίρ και φυλακίστηκαν 29 παιδιά ηλικίας από 9 έως 16 ετών με την κατηγορία συμμετοχής σε τρομοκρατική οργάνωση.
Η Ένωση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα καταγγέλλει ότι τα παιδιά έτυχαν βάναυσης συμπεριφοράς, και χρειάζονται άμεση ψυχολογική υποστήριξη.
Τα παιδιά αυτά κινδυνεύουν να δικαστούν και να καταδικαστούν σε ποινές πολυετούς κάθειρξης.
Με ποιόν τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να αντιδράσει, στα πλαίσια των συνομιλιών για την ένταξη της Τουρκίας, ώστε τα νέα παιδιά να απελευθερωθούν άμεσα, αλλά και να πεισθεί η Τουρκία να ανταποκριθεί επιτέλους στις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει απέναντι στην ΕΕ, για τον κοινωνικό και πολιτικό της εκδημοκρατισμό;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ενημερώθηκε για τη φυλάκιση 28 παιδιών και νέων στην Τουρκία, όπως εκθέτει η κ. βουλευτής στην ερώτησή της.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, την 9η Ιανουαρίου συνελήφθησαν από την αστυνομία 28 παιδιά και νέοι σε ένα μικρό χωριό της νοτιοανατολικής Τουρκίας.
Οι τοπικές δυνάμεις ασφαλείας ισχυρίζονται ότι τα παιδιά αυτά έλαβαν μέρος σε μία παράνομη διαδήλωση, φωνάζοντας συνθήματα υπέρ του PKK και διαμαρτυρόμενα κατά της παρουσίας του τουρκικού στρατού στο βόρειο Ιράκ.
Συνελήφθησαν παιδιά και νέοι ηλικίας 9 ως 16 ετών και μεταφέρθηκαν σε φυλακή του Ντιγιαρμπακίρ.
Σύμφωνα με πληροφορίες της τουρκικής Ένωσης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, τα παιδιά έχουν υποστεί και βασανιστήρια.
Ύστερα από διαμαρτυρίες των γονέων και της τουρκικής Ένωσης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, έχουν εν τω μεταξύ απελευθερωθεί 22 παιδιά και νέοι, ενώ προς το παρόν παραμένουν στη φυλακή 6 νέοι ηλικίας 14 ως 17 ετών.
Η Επιτροπή έθιξε με επιμονή το ζήτημα στις επαφές της με τις τουρκικές αρχές.
Η Επιτροπή απαιτεί να διευκρινισθεί χωρίς χρονοτριβή και συνολικά η κατάσταση.
Τα συμβάντα αυτά μας προκαλούν έντονη ανησυχία.
Η Επιτροπή θα ήθελε να υπογραμμίσει ότι ανεξάρτητα από τις κατηγορίες που βαραίνουν τα παιδιά αυτά, οι κατηγορίες αυτές δεν μπορούν επουδενί να δικαιολογήσουν το ότι τα παιδιά αυτά φυλακίστηκαν και ρίχτηκαν σε μία φυλακή μακριά από τα σπίτια των γονιών τους, όπου κρατήθηκαν επί πολλές μέρες.
Τέτοιες πράξεις είναι άκρως ασυμβίβαστες με το επίπεδο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή αναμένει από την τουρκική κυβέρνηση να επιληφθεί αμέσως αυτού του συμβάντος, που δείχνει ότι η Τουρκία χρειάζεται άμεσες πολιτικές μεταρρυθμίσεις, ώστε να προσεγγίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις αξίες των οποίων φορέας είναι η Ένωση.
Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η γενική προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανήκει στα πολιτικά κριτήρια που πρέπει να πληροί ένα υποψήφιο κράτος, για να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η αρχή αντικατοπτρίζεται και στις προτεραιότητες και την εταιρική σχέση ένταξης της Τουρκίας, τις οποίες παρουσίασε τον περασμένο Νοέμβριο η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πάρα πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η απάντησή σας ήταν πολύ ικανοποιητική.
Δεδομένου όμως ότι ο εισαγγελέας παραπέμπει ζητώντας την καταδίκη αυτών των έξι παιδιών σε ποινές φυλάκισης μέχρι πέντε ετών σύμφωνα με τις κατηγορίες, θα ήθελα να ξέρω εάν υπάρχει κάτι ακόμη που μπορούμε να κάνουμε και ποιό είναι το χρονοδιάγραμμα της αναμονής.
Κυρία βουλευτά, δεν μπορώ δυστυχώς να επιβεβαιώσω ότι έχει ξεκινήσει η δίκη και ότι έχουν ζητηθεί ποινές.
Γνωρίζω ότι η τουρκική κυβέρνηση έχει έρθει απευθείας σε επαφή με τις διωκτικές αρχές, δεν είναι όμως γνωστό το αποτέλεσμα αυτών των επαφών μεταξύ τουρκικής κυβέρνησης και τοπικών αρχών.
Είμαι διατεθειμένος να παρέμβω για μία ακόμη φορά σε οποιοδήποτε επίπεδο θεωρείτε εσείς, κυρία βουλευτά, ως το καταλληλότερο.
Πιστεύω εξάλλου ότι κάτι τέτοιο θα είναι και χρήσιμο, διότι οι έντονες διεθνείς πιέσεις και η εντατική συμμετοχή της διεθνούς κοινότητας είναι σε τέτοιες περιπτώσεις ο μόνος τρόπος να βοηθήσουμε πραγματικά.
Συγχαίρω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Ωστόσο, μιλάει για αξίες και πρότυπα της ΕΕ.
Όσον αφορά τις ερωτήσεις που έθεσα σχετικά με την συνέχιση των βομβαρδισμών στο Ιράκ και τις κυρώσεις που επιβάλλονται στο Ιράκ, η Επιτροπή δεν έδειξε κανένα ενδιαφέρον για το γεγονός ότι 5-6 χιλιάδες παιδιά πέθαναν εξαιτίας των κυρώσεων κατά του Ιράκ.
Έτσι, όταν ακούω τον Επίτροπο να μιλά για αξίες και πρότυπα της ΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη την υποστήριξή του στις κυρώσεις κατά του Ιράκ αναρωτιέμαι πόσο ειλικρινής είναι άραγε όσον αφορά τα παιδιά στην Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι, αλλά αδυνατώ να δω τη σχέση μεταξύ του ζητήματος των κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών κατά του Ιράκ και της φυλάκισης 28 παιδιών στην Τουρκία.
Ερώτηση αριθ. 49 της κ.
(H-0085/01):
Θέμα: Η ασφάλεια των προϊόντων παιδικής φροντίδας Έχουν διατυπωθεί επικρίσεις κατά των κοινοτικών ρυθμίσεων της ΕΕ σε ό,τι αφορά την ασφάλεια των προϊόντων για παιδιά, ιδίως στη Σουηδία.
Η επιρροή των καταναλωτών στη διαδικασία τυποποίησης είναι βεβαίως πολύ μικρότερη από εκείνην της βιομηχανίας.
Ορισμένα προϊόντα με τα οποία έρχονται σήμερα τα παιδιά σε επαφή δεν είναι απολύτως ασφαλή.
Θα ήταν σκόπιμο τα εν λόγω προϊόντα να είναι αρκούντως ασφαλή από μόνα τους, ώστε να μην απαιτείται η μόνιμη επιτήρηση των γονέων.
Ποια είναι η θέση του μέλους της Επιτροπής για την ισχύουσα διαδικασία τυποποίησης και τον συσχετισμό δυνάμεων μεταξύ των καταναλωτών και του βιομηχανικού τομέα; Μπορούμε να αναμένουμε ότι οι στόχοι που ορίζονται στις σχετικές με τα παιδιά διατάξεις και, γενικότερα, αυτοί που ορίζονται στην οδηγία περί ασφάλειας των προϊόντων, θα υλοποιηθούν και θα τεθούν σε εφαρμογή;
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς τον κ. Kinnock
. (ΕΝ) Η Επιτροπή έχει πλήρη συνείδηση της σημασίας που έχει η συμμετοχή των εκπροσώπων των καταναλωτών στην τυποποίηση της εργασίας.
Η σπουδαιότητα της συμμετοχής όλων των ενδιαφερόμενων μερών έχει αναγνωρισθεί σε αρκετά ψηφίσματα και ανακοινώσεις.
Η Επιτροπή την υποστηρίζει δραστήρια μέσα από διάφορες πρωτοβουλίες.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή προσφέρει σημαντική ετήσια χρηματοδοτική ενίσχυση, ύψους 830 000 ευρώ το 2001, στην ευρωπαϊκή ένωση για το συντονισμό της εκπροσώπησης των καταναλωτών στην τυποποίηση, την οργάνωση που είναι γνωστή ως ANEC.
Είναι επίσης σημαντικό οι οργανώσεις καταναλωτών να αναγνωρίσουν το θέμα ως προτεραιότητα προκειμένου να διατεθούν οι αναγκαίοι πόροι.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης τα κράτη μέλη και τους οργανισμούς τυποποίησης να διευκολύνουν την συμμετοχή των καταναλωτών στην διαδικασία τυποποίησης, και σε εθνικό επίπεδο.
Η οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων, η οποία έχει στόχο να διασφαλίσει ότι τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά είναι ασφαλή, αναθέτει έναν ειδικό ρόλο στα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Ο ρόλος αυτός είναι ενισχυμένος στην νέα εκδοχή της οδηγίας που πρόκειται να εγκριθεί από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προκειμένου να αναπτύξει τα πρότυπα αυτά, η Επιτροπή θα δώσει στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης εντολές τυποποίησης στις οποίες θα καθορίζεται σαφώς το επίπεδο της ασφάλειας που πρέπει να επιτευχθεί.
Θα πραγματοποιηθούν διαβουλεύσεις με οργανώσεις καταναλωτών σχετικά με το περιεχόμενο των εντολών αυτών.
Η Επιτροπή θα επιβεβαιώσει ότι τα πρότυπα που αναπτύχθηκαν συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές της οδηγίας και με τις εντολές, όσον αφορά τις πτυχές που σχετίζονται τόσο με την ασφάλεια όσο και την συμμετοχή των καταναλωτών, πριν από την δημοσίευση των αναφορών των προτύπων στην Επίσημη Εφημερίδα.
Η Επιτροπή θα ελέγξει προσεκτικά αν όλες οι εντολές τυποποίησης βάσει της οδηγίας, ιδιαίτερα αυτές οι οποίες σχετίζονται με τα προϊόντα για παιδιά, εφαρμόζονται ικανοποιητικά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το μέλος της Επιτροπής για την απάντηση που μας έδωσε.
Έχω να υποβάλω ορισμένες ερωτήσεις.
Όσο περισσότερο διαβάζω σχετικά με αυτή τη διαδικασία, τόσα περισσότερα ερωτηματικά μου γεννώνται.
Δεν θεωρεί ο Επίτροπος ότι είναι κάπως παράξενο το γεγονός ότι οι εκπρόσωποι της βιομηχανίας η οποία θα πρέπει να ρυθμίζεται, δηλαδή της βιομηχανίας η οποία παράγει αντικείμενα και παιχνίδια για τα παιδιά, προεδρεύουν οι ίδιοι στις επιτροπές τυποποίησης, οι οποίες σε εθνικό ή άλλο επίπεδο ορίζουν τους κανόνες για τα προϊόντα τα οποία διατίθενται στην αγορά; Δεν θεωρεί περίεργο ο Επίτροπος το γεγονός ότι προϊόντα με τα οποία έρχονται σε επαφή τα παιδιά στην αγορά δεν έχουν δοκιμαστεί, έτσι ώστε κανείς δεν μπορεί πραγματικά να κρίνει την ασφάλειά τους;
Δεν θεωρεί κάπως περίεργο ο Επίτροπος το γεγονός ότι κατά τις πρόσφατες επίκαιρες περιπτώσεις, για παράδειγμα με αυγά σοκολάτας, κροτίδες (στρακαστρούκες) και αλλαξιές κουκλών, αντικείμενα τα οποία δεν είναι πυρίμαχα, οι κρίσεις ήταν πάντοτε κατά σύμπτωση υπέρ της βιομηχανίας αντί να λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα των παιδιών; Πιστεύω ότι προφανώς υπάρχει η ανάγκη να δημιουργηθεί ένα νέο πλαίσιο τυποποίησης το οποίο να στηρίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια, αντί για τα υποκειμενικά που εξυπηρετούν τα συμφέροντα της βιομηχανίας.
. (ΕΝ) Θέματα όπως αυτό βρίσκονται πάντα υπό εξέταση.
Όπως γνωρίζετε, η οδηγία για την γενική ασφάλεια των προϊόντων είναι το γενικό νομοθετικό πλαίσιο που πραγματεύεται αυτό το θέμα.
Οι υπηρεσίες μου και εγώ παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά τον τρόπο που εφαρμόζεται η νομοθεσία σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση έτσι ώστε να εξασφαλίσουμε ότι οι καταναλωτές - και ειδικά τα παιδιά - προστατεύονται από τα επικίνδυνα προϊόντα.
Θα γνωρίζετε ότι στο πλαίσιο της οδηγίας για την γενική ασφάλεια των προϊόντων περιλαμβάνεται ένα μέτρο ασφαλείας· πρόκειται για το μέτρο που χρησιμοποιήθηκε πέρυσι όταν προωθήσαμε ένα μέτρο διασφάλισης σχετικά με τις φθαλικές ενώσεις στα παιδικά παιχνίδια.
Είναι ένα από τα μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως επείγοντα μέτρα για την προστασία των παιδιών.
Θα μπορούσα να ρωτήσω εν συντομία τον Επίτροπο αν μπορεί να γίνει πιο συγκεκριμένος τώρα σχετικά με ένα θέμα που πολλοί από εμάς, περιλαμβανομένης της κ. Hulthιn, του έθεσαν προηγουμένως, και αυτό είναι οι πιθανοί κίνδυνοι από τα πλαστικά μη εδώδιμα υλικά τα οποία προσφέρονται μαζί με γλυκά και με άλλα πράγματα και δεν είναι φαγώσιμα.
Είναι πλαστικά, αλλά δεν προσδιορίζονται με κάποια συγκεκριμένη ονομασία.
Είναι βέβαιος τώρα ότι αυτές οι ουσίες είναι όντως ασφαλείς για τα παιδιά;
. (ΕΝ) Γνωρίζω, κύριε Whitehead, ότι είναι ένα θέμα για το οποίο τρέφετε ιδιαίτερο ενδιαφέρον και για το οποίο είχατε διαβουλεύσεις με τις υπηρεσίες μου για κάποιο χρονικό διάστημα.
Αλλά είναι επίσης ένα θέμα με το οποίο ασχολείται η ΓΔ Επιχειρήσεων και ο συνάδελφός μου, κ. Liikanen.
Η Επιτροπή ερωτήθηκε πρόσφατα σχετικά με την ασφάλεια των συνδεδεμένων προϊόντων, τα οποία αποτελούνται συχνά από ένα παιχνίδι που συνοδεύει το προϊόν διατροφής σε ένα ξεχωριστό μέρος της συσκευασίας.
Με βάση τις πληροφορίες τις οποίες συνέλεξε η Επιτροπή σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές, η έκτακτη επιτροπή για την οδηγία περί της γενικής ασφάλειας των προϊόντων κατέληξε στις 16 Μαΐου 2000 στο συμπέρασμα ότι δεν έχει εντοπιστεί κανένας ειδικός κίνδυνος που να σχετίζεται με τα συνδεδεμένα προϊόντα.
Τα μη εδώδιμα είδη, ειδικά τα μικρά παιχνίδια, ή τα παιχνίδια που περιέχουν μικρά μέρη δεν είναι τελείως ακίνδυνα.
Εντούτοις, ο κίνδυνος εξαρτάται από τα χαρακτηριστικά του ίδιου του μη εδώδιμου προϊόντος.
Η ύπαρξη πιθανού κινδύνου έπεισε την έκτακτη επιτροπή να διερευνήσει την ανάγκη να ενισχύσουμε τα υφιστάμενα μέσα, ιδιαίτερα την προστασία που προσφέρεται από την οδηγία 88/378 για τα παιχνίδια και το σχετικό πρότυπο ΕΝ 71/1.
Οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή πιθανές βελτιώσεις.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 50, 51 και 52 θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 52 του κ.
(H-0122/01):
Θέμα: Η αντίδραση της Επιτροπής σε κριτική που άσκησε εναντίον της πρώην Επίτροπος Το λεγόμενο σκάνδαλο του ECHO, του 1997, κατά το οποίο εξαφανίστηκαν, μέσω παρατυπιών, τεράστια χρηματικά ποσά από κοινοτικά κονδύλια, ενώ αργότερα χάθηκαν και έγγραφα σχετικά με την υπόθεση, από το αρχείο του Επιτρόπου της ΕΕ, έλαβε μεγάλη δημοσιότητα στη Σουηδία και τη Δανία.
Σε τηλεοπτική εκπομπή των δύο αυτών κρατών, τόσο η πρώην Επίτροπος Anita Gradin όσο και ο επικεφαλής του γραφείου της άσκησαν κριτική για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε το θέμα η Επιτροπή.
Με αφορμή τις δηλώσεις αυτές, ο Επίτροπος Neil Kinnock απηύθυνε επιστολή στα συγκεκριμένα πρόσωπα, υποστηρίζοντας ότι δεν έχουν δικαίωμα να ασκούν κριτική στην Επιτροπή ως θεσμικό όργανο.
Αν -μολονότι δεν το πιστεύω- υπάρχει κανονισμός που να τους απαγορεύει να ασκούν κριτική, τούτο αποτελεί δραματική οπισθοδρόμηση για την ελευθερία έκφρασης στην ΕΕ.
Σε ποια νομική βάση στηρίζει ο Επίτροπος την άποψη ότι μία πρώην Επίτροπος και ένας πρώην επικεφαλής γραφείου Επιτρόπου δεν έχουν δικαίωμα να ασκούν τέτοιου είδους κριτική στην Επιτροπή;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στους αξιότιμους βουλευτές για τις ερωτήσεις τους σχετικά με την αλληλογραφία μου με τη φίλη μου και πρώην συνάδελφο κ. Anita Gradin και τον πρώην διευθυντή του ιδιαίτερου γραφείου της κ. Christer Asp.
Οι ερωτήσεις μου δίνουν την δυνατότητα να δώσω πλήρη αναφορά δημοσίως, ενώπιον του Σώματος, για ένα θέμα που γνωρίζω ότι προκάλεσε ενδιαφέρον ειδικά στην Σουηδία.
Στις 13 Νοεμβρίου 2000 η δανική τηλεόραση μετέδωσε ένα ντοκιμαντέρ στο οποίο αποδόθηκαν δηλώσεις στην κ. Gradin και τον κ. Asp οι οποίες φάνηκαν να αφορούν έναν υπάλληλο της Επιτροπής που είχε ομοφώνως απαλλαγεί ορισμένων συγκεκριμένων κατηγοριών από την προηγούμενη Επιτροπή μετά την ολοκλήρωση της δέουσας πειθαρχικής διαδικασίας.
Ως επακόλουθο εκείνης της εκπομπής και ως Επίτροπος αρμόδιος για το προσωπικό και τη διοίκηση, ήμουν υποχρεωμένος να απευθύνω επιστολή στην κ. Gradin και τον κ. Asp στις 22 Νοεμβρίου και να ζητήσω την επιβεβαίωση και διευκρίνιση των αναφερθεισών παρατηρήσεων προκειμένου να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει εάν οι εν λόγω παρατηρήσεις απαιτούν την ανάληψη δράσης από την Επιτροπή.
Αυτός ήταν ο μοναδικός σκοπός αυτής της επιστολής.
Η επιστολή, τόσο στο ύφος όσο και στο περιεχόμενό της, δεν ζητούσε εξηγήσεις, δεν έκανε κριτική, δεν επιδίωκε να φιμώσει κανέναν ούτε να υπαινιχθεί με οποιονδήποτε τρόπο ότι είτε η κ. Gradin, ως πρώην Επίτροπος, είτε ο κ. Asp, ως πρώην υπάλληλος, δεν έχουν δικαίωμα να ασκούν κριτική στην Επιτροπή ως θεσμικό όργανο.
Προκειμένου να το ξεκαθαρίσω τελείως, θα προμηθεύσω ευχαρίστως αντίγραφα της επιστολής αυτής και όλης της υπόλοιπης σχετικής αλληλογραφίας στους αξιότιμους βουλευτές αμέσως μόλις λάβω τη διαβεβαίωση της κ. Gradin ότι δεν έχει αντίρρηση για αυτή την ενέργεια.
Η κ. Gradin έχει δείξει εμμέσως ότι θα συμφωνούσε με μια τέτοια δημοσιοποίηση της αλληλογραφίας αλλά φυσικά, για λόγους ευγένειας, θα προτιμούσα να έχω την άμεση επιβεβαίωση της συγκατάθεσής της.
Η κ. Gradin απάντησε στην επιστολή μου της 22ας Νοεμβρίου στις 29 Δεκεμβρίου και της απηύθυνα μια νέα επιστολή στις 25 Ιανουαρίου 2001.
Όπως επεσήμανα σε εκείνη την επιστολή στην κ. Gradin, και όπως θα γνωρίζει το Σώμα, ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων ο οποίος ισχύει για όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ διευκρινίζει ότι η Επιτροπή, ως θεσμικό όργανο και ως εργοδότης, έχει τη νομική υποχρέωση να βοηθάει υπαλλήλους να υπερασπίζουν τον εαυτόν τους έναντι επιθέσεως.
Η υποχρέωση αυτή σημαίνει επίσης την υπεράσπιση ενός αθωωμένου προσώπου έναντι οποιασδήποτε αμφισβήτησης της αθωότητάς του όσον αφορά αδικήματα για τα οποία είχε κατηγορηθεί.
Οι επιστολές μου της 22ας Νοεμβρίου στην κ. Gradin και τον κ. Asp ως εκ τούτου αφορούσαν αποκλειστικά αυτές τις νομικές υποχρεώσεις και τις σκέψεις και τίποτα άλλο απολύτως.
Όπως διευκρίνισα στην επιστολή μου της 25ης Ιανουαρίου στην κ. Gradin, ενώ κάθε ελευθερία έκφρασης είναι πολύτιμη και πρέπει να υποστηρίζεται, η έκφραση ορισμένων απόψεων - για παράδειγμα αυτών που μπορεί να θεωρηθούν ότι δυσφημούν άλλους - μπορούν να έχουν νομικές συνέπειες σε όλες τις δημοκρατικές κοινωνίες, και έχουν ειδικές συνέπειες για την Επιτροπή ως εργοδοτικό θεσμικό όργανο.
Στην επιστολή εκείνη ξεκαθάρισα επίσης πέραν πάσης αμφιβολίας ότι η επιστολή μου της 22ας Νοεμβρίου δεν ήταν με κανένα τρόπο μια προσπάθεια να περιορίσω την ελευθερία σχολιασμού ή να εμποδίσω την κριτική κατά της Επιτροπής είτε από την κ. Gradin είτε από τον κ. Asp ή οποιονδήποτε άλλο.
Όλα αυτά θα γίνουν πλήρως κατανοητά στους αξιότιμους βουλευτές όταν θα έχουν την ευκαιρία να διαβάσουν την αλληλογραφία, όπως ελπίζω ότι θα μπορέσουν να κάνουν.
Αυτό θα τους δώσει επίσης τη δυνατότητα να δουν ότι η βάση για την εξέταση των πράξεων των πρώην Επιτρόπων ή πρώην υπαλλήλων είναι η Συνθήκη και ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.
Η κ. Gradin προφανώς λάμβανε πάντα σοβαρά υπόψη της το καθήκον της διακριτικότητας το οποίο θεμελιώνεται στη Συνθήκη σαν ένα υπεύθυνο και έντιμο άτομο.
Είμαι βέβαιος πως θα συνεχίσει να το κάνει.
Πόσα δεν μπορεί να ακούει ο άνθρωπος πριν του πέσουν τα αυτιά!
Πραγματικά ήταν μία από τις γελοιωδέστερες υπεκφυγές που έχω ακούσει εδώ και πολλά χρόνια.
Μας λέει ο Kinnock ότι θα μπορούσαμε να γνωρίζουμε τι περιελάμβανε η επιστολή εάν αυτή μας είχε δοθεί - πάει καλά που μας δίνεται μετά από τη συζήτηση.
Απευθύνθηκα στο γραφείο του Kinnock για να λάβω γνώση της επιστολής πριν από τη συζήτηση, εκεί ωστόσο μου είπαν ότι ενδεχομένως να τη λάβω μετά από τη συζήτηση.
Αυτό αποδεικνύει απλώς ότι ο Kinnock γρι δεν καταλαβαίνει από διαφάνεια.
Δεν φαίνεται να διδάχθηκε τίποτα ο Kinnock από τα σκάνδαλα της Επιτροπής στην οποία ανήκε παλαιότερα - της Επιτροπής Santer, η οποία ανατράπηκε ακριβώς γιατί δεν κατάλαβε τη σχέση μεταξύ διαφάνειας αφενός και διαφθοράς και απάτης αφετέρου.
Εάν είχε διδαχθεί το παραμικρό από την προηγούμενη Επιτροπή στην οποία ο Kinnock ανήκε παλαιότερα, θα είχε καταλάβει.
Αναφέρομαι δηλαδή σε εκείνη την απειλητική επιστολή που προφανώς έγραψε, και έτσι την κατάλαβε η κ. Gradin, σύμφωνα με δήλωση που έκανε η τελευταία στο σουηδικό Τύπο.
Η κ. Gradin θα πρέπει να είχε διαβάσει την επιστολή όταν έκανε αυτή τη δήλωση.
Το ίδιο και ο κ. Asp όταν έκανε τις δηλώσεις του.
Γνώριζαν λοιπόν το περιεχόμενο της επιστολής, και το θεώρησαν ως απειλή.
Πραγματικά, πρόκειται για εξύβριση του Σώματος το να βάζει έτσι την ουρά κάτω από τα σκέλια ο Kinnock και να απεκδύεται των ευθυνών του, όπως κάνει τώρα. Αυτό αποτελεί προσβολή του Κοινοβουλίου.
Παρακαλώ τους αξιότιμους βουλευτές να έχουν υπόψη τους ότι μπορούν να κάνουν συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Δεν πρόκειται για την παράδοση μαθημάτων στον Επίτροπο όσον αφορά την απάντησή του, αλλά για την υποβολή ερωτήσεων που θεωρούν επίκαιρες.
Δεν μπορώ να γνωρίζω εκ των προτέρων αν πρόκειται να κάνετε μία ερώτηση, όμως σας παρακαλώ να σεβαστείτε τον Κανονισμό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε.
Θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα: τι κριτική πιστεύει ο Επίτροπος Kinnock ότι θα πρέπει να απευθυνθεί; Θα πρέπει δηλαδή η κριτική να απευθύνεται κατά του γεγονότος ότι αρκετά εκατομμύρια ευρώ, τα οποία θα έπρεπε να είχαν διατεθεί σε έργα ενίσχυσης, έκαναν φτερά και ότι πραγματοποιήθηκε κακοδιαχείριση με τα χρήματα των φορολογουμένων, ή μήπως θα έπρεπε η κριτική να απευθύνεται κατά εκείνων που εκφράζουν την απογοήτευσή τους για το γεγονός ότι δεν μπόρεσαν να διαλευκανθούν αυτά τα προβλήματα; Πιστεύω ότι η απάντηση θα έπρεπε να ήταν απλή.
Πιστεύω ακόμα ότι οι πολίτες της Ευρώπης γνωρίζουν επίσης την προφανή απάντηση.
Το δεύτερό μου ερώτημα είναι το εξής: εάν ο Επίτροπος απέστειλε επιστολή προς την πρώην Επίτροπο Gradin, θα έπρεπε βέβαια να θεωρούσε ότι αυτή είχε επιτεθεί κατά κάποιο τρόπο κατά ενός συγκεκριμένου ατόμου.
Είδα και εγώ το τηλεοπτικό πρόγραμμα και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η κ. Gradin δεν είχε προβεί σε τέτοια επίθεση.
Υπήρξε απόλυτα πιστή στην απόφαση που είχε ληφθεί στην Επιτροπή.
Πώς μπορέσατε να θεωρήσετε ότι η πρώην Επίτροπος Gradin είχε απευθύνει κριτική κατά συγκεκριμένων ατόμων; Κάτι τέτοιο βέβαια θα πρέπει να είχατε θεωρήσει αφού της απευθύνατε την εν λόγω επιστολή.
Ευχαριστώ για την απάντησή σας!
Ο Kinnock παραπέμπει στην επιστολή προς τη Gradin και τον Asp.
Βέβαια δεν τη διαβάσαμε άμεσα, αλλά δημοσιεύθηκε εν τω μεταξύ ένα αντίγραφο της επιστολής προς τον Asp στα σουηδικά μέσα μαζικής ενημέρωσης, όπου αναφέρεται, με παραπομπή στο τηλεοπτικό πρόγραμμα - υποθέτω ότι το περιεχόμενό της αποδίδεται σωστά - ότι ο Kinnock έγραψε προς τον Asp: "Όπως ίσως γνωρίζεις, η δήλωση αυτή, δικαιολογημένα ή όχι, ερμηνεύτηκε ως κριτική κατά της Επιτροπής ως θεσμικού οργάνου.
Καθώς συμμετείχες κατά το παρελθόν στην Επιτροπή, η δήλωσή σου θέτει το ερώτημα τι ευθύνες φέρεις, καθώς ως διορισμένο μέλος της Επιτροπής οφείλεις να λαμβάνεις υπόψη σου τους διάφορους κανόνες για τη συμμετοχή σου σε αυτή."
Προφανώς το κείμενο αυτό δεν μπορεί εύκολα να ερμηνευτεί ως άλλο τίποτα από ό,τι ένα υπονοούμενο ότι ο Asp έπραξε κάτι ανάρμοστο και ότι θα άξιζε ακόμα και μία επίπληξη ενδεχομένως.
Γι' αυτό ερωτώ: σε ποια νομική βάση στηρίζεται αυτή η επιστολή; Βάσει ποιών νομικών κανόνων απαγορεύεται σε έναν πρώην διευθυντή γραφείου ή Επίτροπο να ασκεί κριτική κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως θεσμικό όργανο και μάλιστα του γίνεται υπόμνηση των όρων και των κανόνων που ισχύουν για την ανάληψη των καθηκόντων του;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να πω με αυτό στον κ. Fδrm ότι αν εξετάσει τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων στον οποίο υπόκειται ο κ. Asp, τότε θα δει τη βάση επί της οποίας του απεστάλη επιστολή από την πρώην αρχή εργοδοσίας του και θα διαπιστώσει πως ό,τι ειπώθηκε σε εκείνη την επιστολή ήταν απολύτως σύμφωνο με τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης και τις απαιτήσεις της επικοινωνίας, τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο.
Ο κ. Andersson ίσως έχει τη δική του άποψη για την υπόθεση στην οποία αναφερόταν το τηλεοπτικό ντοκιμαντέρ.
Δεν είναι αυτό το θέμα της ερώτησης και δεν είναι ούτε το θέμα της επιστολής μου στην κ. Gradin, αλλά είναι δημοκράτης και θα καταλάβει.
Στη Σουηδία, όπως και σε οποιαδήποτε άλλο κράτος μέλος ή δημοκρατική κοινωνία, πρέπει να υπάρχει σύνεση ως προς τις δηλώσεις που γίνονται σε σχέση με οποιονδήποτε έχει αθωωθεί από μια συγκεκριμένη κατηγορία που θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα τη συκοφαντική δυσφήμιση αυτού του προσώπου.
Αυτός είναι ένας γενικός κανόνας που κατανοείται και υποστηρίζεται από τους δημοκράτες παντού, αλλά στην περίπτωση της Επιτροπής, ως εργοδοτικού θεσμικού οργάνου, όπως επεσήμανα νωρίτερα, υπάρχει μια πρόσθετη συνέπεια ότι αν ένας υπάλληλος της Επιτροπής δέχεται επίθεση και αν είναι ένας υπάλληλος της Επιτροπής σε μια συγκεκριμένη υπόθεση ο οποίος έχει αθωωθεί σύμφωνα με τη δέουσα διαδικασία της δικαστικής αγωγής, τότε ο εν λόγω υπάλληλος μπορεί να προβάλλει αξιώσεις κατά της Επιτροπής και ως εκ τούτου επί των χρημάτων των φορολογούμενων σύμφωνα με το άρθρο 124 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης προκειμένου να αντιμετωπίσει την υπόθεση της δυσφήμισης.
Η άποψη την οποία εξέθεσα στην κ. Gradin, την οποία είμαι βέβαιος ότι κατανοεί πλήρως - ειδικά αφού την εξήγησα αναλυτικά στην τελευταία επιστολή μου - αφορά απλά τη νομική πραγματικότητα και την σωστή εκτέλεση των λειτουργιών της Επιτροπής ως νομικά συγκροτημένος οργανισμός με υποχρεώσεις που ορίζονται από το δίκαιο με τη μορφή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.
Ο κ. Andersson μπορεί να έχει τις δικές του απόψεις σχετικά με τις συγκεκριμένες υποθέσεις στις οποίες αναφερόταν το τηλεοπτικό ντοκιμαντέρ.
Έχει το δικαίωμα να έχει αυτές τις απόψεις είτε είναι σωστές είτε λάθος, βάσιμες ή όχι, αλλά θα κατανοεί, είμαι σίγουρος, ότι όλες οι δράσεις που ανελήφθησαν σε σχέση με τα άτομα που κατονομάσθηκαν σε εκείνο το τηλεοπτικό ντοκιμαντέρ, και ένα συγκεκριμένα, αφορούν τα νομικά ζητήματα - όπως τόνισα στην επιστολή μου στην κ. Gradin και στην προηγούμενη απάντησή μου - και όχι ευρύτερες κρίσεις που μπορεί να αποτελούν ένα ζήτημα αποκλειστικά για την άποψη του κ. Andersson και τη συνείδησή του.
Δεν θα πω ή δεν θα πράξω τίποτα σε κανένα σημείο που θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα καταχρηστικές και αδικαιολόγητες κατηγορίες κατά της Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χρημάτων των φορολογούμενων, όταν υπάρχουν άλλοι τρόποι να εξασφαλίσουμε ότι τηρείται το δίκαιο στο μέτρο που αφορά τα άτομα.
Θέλω να πω στον κ. Gahrton ότι το πρόβλημα σε αυτή την περίπτωση δεν είναι η διαφάνεια, είναι τα ελαττώματα είτε στην ακοή είτε στην αντίληψή του.
Αυτά που είπα δεν ήταν αστεία.
Θα του στείλω ένα αντίγραφο της απάντησής μου και μόλις λάβω τη συγκατάθεση της κ. Gradin για τη δημοσιοποίηση των επιστολών που ανταλλάξαμε, περιλαμβανομένης της προσωπικής μου επιστολής προς εκείνη της 25ης Ιανουαρίου, που εγράφη υπό επίσημη ιδιότητα, θα μπορέσει να το καταλάβει.
Αλλά είμαι βέβαιος ότι κατανοεί, ως κάποιος που δίνει σημασία στην ευγένεια και αναγνωρίζει τη βάση στην οποία γράφεται μια προσωπική επιστολή, ότι δεν έχω το δικαίωμα να δημοσιοποιήσω μια επιστολή την οποία απηύθυνα στην κ. Gradin.
Αν η κ. Gradin θέλει να τη δημοσιοποιήσει ή μου δώσει την άδεια να το κάνω εγώ, τότε δεν έχω κανένα πρόβλημα, και όπως είπα πριν, έχει δείξει με έμμεσο τρόπο ότι θα ήταν σύμφωνη με κάτι τέτοιο.
Δεν με εκπλήσσει το γεγονός αυτό - γνωρίζω πολύ καλά την Anita Gradin - αλλά μέχρι να λάβω την επίσημη διαβεβαίωση δεν μπορώ να δημοσιοποιήσω την επιστολή.
Δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση για μυστικό.
Απλά ελπίζω οι δυνατότητες κατανόησης του κ. Gahrton να έχουν βελτιωθεί σημαντικά όταν θα διαβάσει την επιστολή γιατί κατά τη διάρκεια της συμμετοχής του στη συζήτηση δεν έδειξε να διαθέτει τίποτα περισσότερο από την πιο στοιχειώδη αντίληψη.
Έχω να θέσω ένα συμπληρωματικό ερώτημα που αφορά το γραφείο ενημέρωσης της Επιτροπής στη Στοκχόλμη και την πρώην διευθύντριά του, Linda Steneberg.
Όπως σίγουρα θα γνωρίζει ο Επίτροπος, διεξάγεται τη στιγμή αυτή έρευνα σχετικά με οικονομικές παρατυπίες στα γραφεία της Επιτροπής στη Στοκχόλμη.
Η σουηδική αστυνομία έχει αρχίσει να ανακρίνει πολλούς από τους υπαλλήλους του γραφείου και θέλει να εξετάσει την κ. Steneberg, η οποία πήρε εν τω μεταξύ προαγωγή και εργάζεται στην Επιτροπή στις Βρυξέλλες.
Η κ. Steneberg αρνείται να συνεργαστεί με τη σουηδική αστυνομία και να μεταβεί στη Στοκχόλμη για εξέταση από την αστυνομία.
Δεν θα ήταν λογικό να καλέσετε εσείς ως υπεύθυνος τους υπαλλήλους σας, ακόμα και να τους διατάξετε, να δεχθούν να εξεταστούν, έτσι ώστε να αντιμετωπιστεί το οικονομικό έγκλημα που συνέβη σε χώρο ευθύνης της Επιτροπής;
. (ΕΝ) Η ερώτηση αυτή δεν έχει καμία σχέση με την ερώτηση που είναι στην ημερήσια διάταξη.
Θα απαντήσω, ωστόσο, για χάρη της διαφάνειας.
Το άτομο που κατονομάζεται από τον αξιότιμο βουλευτή είναι υπάλληλος της Επιτροπής και έχει εκφράσει την προθυμία της να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις του σουηδού εισαγγελέα.
Αυτό θα συμβεί εν ευθέτω χρόνο.
Ερώτηση αριθ. 53 της κ.
(H-0083/01):
Θέμα: Υποψήφιοι για θέσεις Γενικών Διευθυντών Το υπόμνημα της Επιτροπής 'Targets for the Recruitment and Appointment of Women 2000' ορίζει ότι η αναλογία των γυναικών σε θέσεις Α1 και Α2 πρέπει να αυξηθεί κατά 20% μέχρι το 2005.
Σύμφωνα με τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες που έχω στη διάθεσή μου, μόνο 3 γυναίκες υπάρχουν μεταξύ των 49 Γενικών Διευθυντών της Επιτροπής.
Προκαλεί συνεπώς έκπληξη το γεγονός ότι η Επιτροπή για άλλη μία φορά διόρισε άνδρα στη θέση του Γενικού Διευθυντή Αναπτυξιακής Βοήθειας παρόλο που υπήρχε υποψήφια γυναίκα με πολύ καλά προσόντα.
Η εξεταστική επιτροπή απαρτιζόταν από 8 άνδρες.
Πώς διασφαλίζεται η ισότητα των ευκαιριών κατά το διορισμό των Γενικών Διευθυντών της Επιτροπής;
. (ΕΝ) Η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση της ανάγκης να αυξηθεί το ποσοστό των γυναικών στις θέσεις βαθμού Α1 και Α2.
Για το λόγο αυτό, από το 1995 και μετά, τίθενται στόχοι για το διορισμό γυναικών σε αυτές και σε άλλες ανώτερες θέσεις της διοίκησης.
Ο γενικός στόχος της Επιτροπής, όπως αναγγέλθηκε στην αρχή της θητείας μας το 1999, είναι να διπλασιάσει τον αριθμό των γυναικών σε αυτές τις δυο βαθμίδες κατά τη διάρκεια της θητείας της, αυξάνοντας συνεπώς τον αριθμό των γυναικών στις θέσεις Α1 και Α2 σε 44 ή ποσοστό περίπου 20% μέχρι το 2005.
Για να το επιτύχουμε, θέτουμε ετήσιους στόχους βάσει της προβλεπόμενης αντικατάστασης του προσωπικού στις διάφορες βαθμίδες κάθε χρόνο.
Το 2002 ο στόχος για το διορισμό γυναικών σε θέσεις Α1 ήταν δυο διορισμοί και ο στόχος για τις θέσεις Α2 ήταν πέντε διορισμοί.
Οι στόχοι αυτοί ξεπεράστηκαν με τρεις νέους διορισμούς στη βαθμίδα Α1 και επτά νέους διορισμούς στη βαθμίδα Α2.
Ως αποτέλεσμα, σήμερα τέσσερις από τις 54 θέσεις Α1 ανήκουν σε γυναίκες ενώ υπάρχουν 21 γυναίκες μεταξύ των 178 υπαλλήλων σε θέσεις Α2.
Η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει την πρακτική της να θέτει στόχους διότι είναι φανερό ότι βοήθησε στη βελτίωση της ισόνομης κατανομής μεταξύ των δυο φύλων, αν και προφανώς όχι αρκετά.
Η Επιτροπή θα αποφασίσει τον ετήσιο στόχο για το 2001 τον επόμενο μήνα.
Πέρα από την πολιτική του προσδιορισμού στόχων, υπενθυμίζεται στις εξεταστικές επιτροπές ότι κατά τη διαδικασία της επιλογής των υποψηφίων πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις αρχές της ισότητας των ευκαιριών.
Η Επιτροπή επιζητεί να διορίζει τον καταλληλότερο υποψήφιο σε μια θέση και, όταν υπάρχουν τα ίδια προσόντα όσον αφορά την συγκεκριμένη θέση, να δίνει προτεραιότητα σε γυναίκες υποψήφιες.
Η τελική επιλογή πρέπει να είναι το αποτέλεσμα αντικειμενικής αξιολόγησης που πραγματοποιεί η αρμόδια αρχή για κάθε περίπτωση ξεχωριστά και επομένως δεν είναι αυτόματη για τα άτομα είτε του ενός είτε του άλλου φύλου.
Στην περίπτωση στην οποία αναφέρεται η αξιότιμη βουλευτής, η συμβουλευτική επιτροπή διορισμών συμπεριέλαβε στη λίστα με τους επικρατέστερους υποψήφιους μια γυναίκα υποψήφια με αξιόλογα προσόντα.
Η Επιτροπή θεώρησε ότι ο υποψήφιος που επελέγη διέθετε ένα προφίλ που ταίριαζε περισσότερο στα καθήκοντα της εν λόγω θέσης.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε!
Δυστυχώς εμείς οι γυναίκες αντιμετωπίζουμε αόρατα εμπόδια ακόμα και μέσα στα όργανα της ΕΕ.
Σας ευχαριστώ και χαίρομαι για το πρόγραμμα δράσης με συγκεκριμένους στόχους που υιοθετήσατε, απαιτείται όμως και ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Χαίρομαι τα μάλλα που θέλετε να καταπολεμήσετε τις διακρίσεις. Καθώς όμως για άλλη μία φορά η Επιτροπή διόρισε έναν άνδρα γενικό διευθυντή - αυτή τη φορά στη ΓΔ Ανάπτυξης - διερωτώμαι εάν οι στόχοι της Επιτροπής είναι κενά λόγια και μόνο.
Οι οκτώ άνδρες που συμμετείχαν στην εξεταστική επιτροπή είχαν να επιλέξουν μεταξύ μίας γυναίκας με μεγάλη πολιτική και διοικητική πείρα σε υψηλό επίπεδο και με σημαντική πείρα στο εξωτερικό και ενός άνδρα χωρίς πολιτική σταδιοδρομία, με λιγότερη διοικητική πείρα και χωρίς πείρα στο εξωτερικό.
Το μόνο συμπέρασμα που μπορώ να βγάλω είναι ότι προτιμήθηκε ο άνδρας υποψήφιος.
Σε τέτοιες περιπτώσεις στη Σουηδία μπορεί να προσφύγει κανείς στο Δικαστήριο Εργατικών Διαφορών, και δρέπει μάλιστα επιδοκιμασίες, για περιπτώσεις που αποτελούν ουσιαστικά λιγότερο κατάφωρη διακριτική μεταχείριση από τη συγκεκριμένη.
Είναι διατεθειμένος ο Επίτροπος να σκίσει στα δύο το χαρτί της απόφασής του και να προσλάβει την πλέον ικανή υποψήφια, ή θα πρέπει αυτή να προσφύγει στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων; Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να περιλαμβάνει στο εξής 50% γυναίκες στις εξεταστικές επιτροπές της αντί για 100% άνδρες;
. (ΕΝ) Όπως τονίζει η αξιότιμη βουλευτής, το σύστημα που προσπαθούμε να αναπτύξουμε δεν μπορεί να υποστεί καμία σύγκριση με τις ρυθμίσεις που υπάρχουν εδώ και κάποια χρόνια στη Σουηδία, αλλά και σε ορισμένα άλλα κράτη μέλη.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα περισσότερο υπό τις παρούσες συνθήκες από το να προσπαθήσουμε σκληρά να εκπληρώσουμε τα καλύτερα πρότυπα τα οποία συνιστούμε θερμά και στους άλλους σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για πρότυπα που εγώ και οι συνάδελφοι μου στη σημερινή Επιτροπή θέλουμε ειλικρινά να εκπληρώσουμε.
Αν μπορούσα να απαντήσω στα συγκεκριμένα ζητήματα τα οποία έθεσε η αξιότιμη βουλευτής, θα έλεγα ότι δεν υπάρχει ικανοποιητική εκπροσώπηση των γυναικών σε κανένα επίπεδο, συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου των ανώτερων διευθυντικών στελεχών, σε κανένα από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάνουμε, όπως η αξιότιμη βουλευτής είχε την ευγένεια να αναγνωρίσει, μια σοβαρή προσπάθεια για να βελτιώσουμε την κατάσταση αυτή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αλλά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για παράδειγμα, νομίζω ότι αληθεύει ότι στους δέκα διευθυντές μόνο μία είναι γυναίκα.
Η κατάσταση στο Συμβούλιο, αν μη τι άλλο, είναι ακόμη χειρότερη.
Έτσι σε όλα τα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένων και των υπολοίπων, όπως το Δικαστήριο και το Ελεγκτικό Συνέδριο, απαιτείται εμφανέστατα σημαντική βελτίωση και είμαι ευτυχής που έχω την ευκαιρία σε αυτή την Ώρα των Ερωτήσεων στο Κοινοβούλιο να το υπογραμμίσω για άλλη μια φορά.
Πιστεύω ότι θα εκπληρώσουμε αυτούς τους στόχους μέχρι το 2005.
Δεν είναι στόχοι υπερβολικά φιλόδοξοι.
Πράγματι, κάποιοι από εμάς στη σημερινή Επιτροπή θα έλεγαν ότι είναι υπερβολικά μετριοπαθείς.
Είναι ωστόσο ρεαλιστικοί δεδομένου του σημείου εκκίνησής μας.
Αυτό που ελπίζουμε να συμβεί είναι ότι εξασφαλίζοντας ότι τουλάχιστον ένα 20% των ανώτερων διευθυντικών θέσεων θα καλύπτεται από γυναίκες μέχρι το τέλος αυτής της Επιτροπής, θα δώσουμε στην επόμενη Επιτροπή μια πολύ σταθερότερη και υψηλότερη βάση από την οποία θα εργαστεί προς την κατεύθυνση της ισότιμης συμμετοχής ανδρών και γυναικών σε όλα τα επίπεδα της Επιτροπής, ιδιαίτερα στις διευθυντικές θέσεις.
Δέχομαι την άποψη που εξέφρασε η αξιότιμη βουλευτής σχετικά με τη σύνθεση της εξεταστικής επιτροπής που απαρτιζόταν από άτομα του ενός φύλου.
Δεν είναι στην πραγματικότητα μια εξεταστική επιτροπή.
Είναι μια συμβουλευτική επιτροπή διορισμών.
Η τελική επιλογή γίνεται από τον Επίτροπο χαρτοφυλακίου, από εμένα ως Επίτροπος αρμόδιος για τη διοίκηση προσωπικού, και από τον Πρόεδρο.
Η βάση επί της οποίας έγινε η επιλογή, όπως είπα νωρίτερα, δεν περιελάμβανε καμία επίκριση, ή έλλειψη σεβασμού για τα υψηλά προσόντα της γυναίκας υποψηφίου που παρουσιάστηκε ενώπιον μας· αφορούσε, όπως είπα, το γεγονός ότι ο υποψήφιος που επελέγη διέθετε ένα προφίλ που ταίριαζε καλύτερα στα καθήκοντα της εν λόγω θέσης.
Δεν επεδείχθη καμία προτίμηση σε άνδρα λόγω του φύλου του.
Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζοντας τη συζήτηση, θα ήθελε ο κ. Kinnock να διαβεβαιώσει ότι η ανάπτυξη της επαγγελματικής σταδιοδρομίας με βάση τις επιδόσεις και τα προσόντα θα είναι το θεμέλιο των μεταρρυθμίσεων τις οποίες ενέκρινε το Σώμα τον περασμένο χρόνο; Θα εκμεταλλευτεί επίσης την ευκαιρία για να μας πει ποια είναι η πρόοδος που έχει σημειώσει όσον αφορά την εισαγωγή της διαρθρωμένης αξιολόγησης της επίδοσης σε ολόκληρη την Επιτροπή και σχετικά με τις κινήσεις του προς την κατεύθυνση της γραμμικής διάρθρωσης της σταδιοδρομίας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση αυτή, όπως θα γνωρίζει ο κ. Harbour, έχει άμεση σχέση με την ερώτηση που έθεσε η κ. Theorin διότι πιστεύουμε ότι ανάμεσα στους πολλούς άλλους λόγους για να κάνουμε αλλαγές, όσον αφορά την αξιολόγηση και την εξέλιξη προς μια περισσότερο γραμμική διάρθρωση της σταδιοδρομίας, είναι για να προσφέρουμε δικαιότερη μεταχείριση στις γυναίκες υπαλλήλους, και για να κάνουμε πράγματι την Επιτροπή πιο ελκυστική για την απασχόληση των γυναικών, ειδικά των γυναικών που έχουν οικογενειακές υποχρεώσεις.
Όσον αφορά την πρόοδο, στις 28 Φεβρουαρίου 2001 η Επιτροπή θα εξετάσει μια σειρά οκτώ λεπτομερών σχεδίων προτάσεων τα οποία στη συνέχεια θα υποβληθούν για διαβούλευση σε όλο το προσωπικό και για επίσημες διαπραγματεύσεις στους εκπροσώπους του προσωπικού, καθώς και δυο έγγραφα προσανατολισμού, το ένα από τα οποία αφορά τις αποδοχές και τις συντάξεις και το άλλο το πιο γραμμικό σύστημα σταδιοδρομίας.
Βρισκόμαστε επομένως στο σημείο - σχετικά με το γραμμικό σύστημα σταδιοδρομίας, τη συστηματική αξιολόγηση και ένα πλήθος συμπληρωματικών δραστηριοτήτων - να κάνουμε επίσημες προτάσεις και να ξεκινήσουμε τις αναλυτικές διαβουλεύσεις σχετικά με αυτές.
Αυτό γίνεται με σκοπό να καταρτίσουμε, μέχρι τη θερινή διακοπή, οριστικές προτάσεις είτε για τις αποφάσεις της Επιτροπής - που έχουν την ισχύ νόμου - είτε για προτάσεις στο Σώμα αυτό και το Συμβούλιο όπου απαιτούνται τροποποιήσεις στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.
Η υποστήριξη και το ενδιαφέρον του Σώματος είναι ανεκτίμητα σε όλες αυτές τις ενέργειες της μεταρρύθμισης, τόσο σε αυτές που αφορούν τη βελτίωση της ισότιμης συμμετοχής των δυο φύλων, και πολύ γενικότερα, σε αυτές που στοχεύουν σε βελτιώσεις της αποδοτικότητας των υπαλλήλων της Επιτροπής και της επαγγελματικής υποστήριξης προς αυτούς.
Ελπίζω ότι αυτή η υποστήριξη και η κατανόηση θα συνεχίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να μάθω αν κριτήριο για την επιλογή γυναικών αποτελεί και η χώρα καταγωγής.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή προσπαθεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της να διατηρήσει μια εύλογη ισόρροπη συμμετοχή των δύο φύλων, όχι μόνο στις διευθυντικές θέσεις αλλά σε όλα τα επίπεδα του προσωπικού της Επιτροπής.
Ο λόγος για τον οποίο το πράττουμε είναι επειδή είναι μια μοναδική πολυεθνική και πολύγλωσση Ένωση κρατών, και είναι ουσιώδες η εκτελεστική διοίκηση της Ένωσης να αντανακλά την ποικιλομορφία των πολιτισμών και των γλωσσών στη στελέχωση της Επιτροπής.
Το ίδιο ισχύει και για την προσπάθεια να εξασφαλίσουμε μια πολύ καλύτερη ισορροπία μεταξύ των δυο φύλων.
Μπορώ ειλικρινά να πω στον αξιότιμο κύριο ότι δεν δείχνεται καμία προτίμηση βάσει του φύλου ενός ατόμου ή της σημαίας της χώρας στην οποία έτυχε να γεννηθεί ή του διαβατηρίου που κατέχει.
Κατά συνέπεια θα προσπαθήσουμε να μεγιστοποιήσουμε την αξία που δίνεται στα προσόντα, προσπαθώντας παράλληλα, με ποικίλους πρακτικούς τρόπους, να διατηρήσουμε μια βελτιωμένη ισορροπία στη συμμετοχή των δυο φύλων και να διασφαλίσουμε μια περιφερειακή γεωγραφική ισορροπία, ως αρμόζει στον πολυεθνικό οργανισμό μας.
Ερωτήσεις προς τον κ. Byrne
Ερώτηση αριθ. 54 του κ.
(H-0011/01):
Θέμα: Αποφάσεις στο πλαίσιο της κρίσης της ΣΕΒ Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποια είναι η κατάσταση στα μεμονωμένα κράτη μέλη ύστερα από τις αποφάσεις που ελήφθησαν στον τομέα της καταπολέμησης της ΣΕΒ το Δεκέμβριο 2000;
Πώς εφαρμόζονται οι αποφάσεις στα μεμονωμένα κράτη και πώς ελέγχει η Επιτροπή την τήρηση των αποφάσεων αυτών; Ποια μέτρα ελέγχου λαμβάνονται; Με ποιον τρόπο ελέγχει η Επιτροπή την απουσία κρέατος ή οστεάλευρου στις ζωοτροφές στα διάφορα κράτη μέλη; Έχουν όλα τα κράτη μέλη επαρκή αποθέματα και εφαρμόζουν άραγε πλήρη καταγραφή όλου του ζωικού κεφαλαίου, ούτως ώστε να είναι δυνατή η ανίχνευση οποιασδήποτε ενδεχόμενης μόλυνσης; Πόσα ζώα έχουν αποθηκευθεί στα μεμονωμένα κράτη; Πόσα απορρίμματα σφαγίων έχουν συσσωρευθεί τα οποία θα πρέπει να καταστραφούν, και πώς αποθηκεύονται αυτά;
. (ΕΝ) Η Επιτροπή έλαβε πρόσφατα πληροφορίες από τα κράτη μέλη σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων ελέγχου της ΣΕΒ και συγκεκριμένα για τα νέα μέτρα σχετικά με τις ζωοτροφές και τον έλεγχο των ζώων για ΣΕΒ.
Οι πληροφορίες συγκεντρώθηκαν με τη βοήθεια ενός ερωτηματολογίου το οποίο εστάλη στα κράτη μέλη στις 5 Ιανουαρίου 2001.
Το ερωτηματολόγιο αυτό έδωσε τη δυνατότητα στην Κοινότητα να αποκτήσει μια αρκετά ολοκληρωμένη εικόνα του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζονται τα μέτρα, και αυτός φαίνεται γενικά ικανοποιητικός.
Ένα έγγραφο εργασίας το οποίο συνοψίζει τις απαντήσεις των κρατών μελών στο ερωτηματολόγιο αυτό κυκλοφόρησε επίσης προς συζήτηση στο Συμβούλιο Γεωργίας στις 29 Ιανουαρίου.
Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την εφαρμογή των μέτρων αυτών.
Στην περίπτωση της απαγόρευσης των ζωοτροφών, η εφαρμογή περιλαμβάνει τακτικούς μικροσκοπικούς ελέγχους των ζωοτροφών και επιθεωρήσεις των εργοστασίων ζωοτροφών.
Στη συνέχεια γίνεται έλεγχος από το προσωπικό του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων που επισκέφτηκε ήδη ορισμένα κράτη μέλη για το σκοπό αυτό από το Δεκέμβριο 2000 και σκοπεύει να επισκεφτεί τα υπόλοιπα στις αρχές του 2001.
Οι εκθέσεις σχετικά με αυτές τις επισκέψεις επιθεώρησης θα διατεθούν στο Κοινοβούλιο και θα δημοσιευθούν στο Διαδίκτυο με τον συνηθισμένο τρόπο.
Η νομοθεσία για τον εντοπισμό και την καταγραφή των βοοειδών ορίζει ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να δημιουργήσει μια εθνική βάση δεδομένων για τα βοοειδή και ότι οι ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικές το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1999.
Ο πλήρως λειτουργικός χαρακτήρας των εθνικών βάσεων δεδομένων για τα βοοειδή πιστοποιήθηκε από την Επιτροπή όσον αφορά την Αυστρία, το Βέλγιο, τη Δανία, τη Φινλανδία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία.
Η Πορτογαλία, η Γαλλία και η Γερμανία έχουν ζητήσει την αναγνώριση του πλήρως λειτουργικού χαρακτήρα των εθνικών τους βάσεων και η Επιτροπή είναι στη διαδικασία της μελέτης των αιτήσεων αυτών.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει ακριβή στοιχεία για το ποσό των κατεργασμένων ζωικών πρωτεϊνών που έχει συσσωρευτεί στα κράτη μέλη.
Είναι γνωστό ότι η διάθεση του υλικού αυτού αποτελεί ένα πρόβλημα για ορισμένα κράτη μέλη και ότι τα κράτη αυτά ζητούν ενεργά μια λύση.
Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, κύριε Επίτροπε.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος με το γεγονός ότι θα πληροφορηθούμε το αποτέλεσμα του ερωτηματολογίου στην επόμενη συνεδρίαση της Επιτροπής Γεωργίας.
Ωστόσο αισθάνομαι ότι στην απάντησή σας υπάρχει τεράστια διαφορά ανάμεσα στην κατάσταση των μεμονωμένων κρατών, πράγμα που γνωρίζαμε ήδη πριν από την 1η Δεκεμβρίου.
Αναμφίβολα έχει περάσει ελάχιστος χρόνος.
Δεδομένης της κατάστασης για την υγεία, δεν πρέπει να περάσει πολύς χρόνος, τόσο για το καλό των καταναλωτών όσο και των αγροτών.
Αυτό μάλιστα επιτείνεται επειδή αυτόν τον καιρό υπάρχει στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των αγροτών στα διάφορα κράτη μέλη, καθώς οι αποζημιώσεις διαφέρουν πολύ.
Ελπίζω, κύριε Επίτροπε, η ταχύτητα να μην καθοριστεί από τις πολύ αργές χώρες αλλά από τις πολύ γρήγορες, διότι είμαι αρκετά πεπεισμένος ότι με αυτόν τον τρόπο θα καταλήξουμε σε ένα αποτέλεσμα σύμφωνα με το οποίο και τα έντεκα τωρινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εφαρμόσουν τις εν λόγω αποφάσεις για τη ΣΕΒ.
. (ΕΝ) Ενδιαφέρομαι πολύ να διαβεβαιώσω ότι υπάρχουν κοινοτικά μέτρα σε σχέση με όλα αυτά τα θέματα και ότι όλα τα κράτη μέλη εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο με τον ίδιο τρόπο.
Αυτό δεν συνέβαινε υποχρεωτικά στην αρχή και προς το τέλος του περασμένου χρόνου, αλλά βλέπω κάποια σημάδια ότι μπορεί να επιτευχθεί ακολουθώντας τα κοινοτικά μέτρα τα οποία τώρα προωθήθηκαν.
Έχω κάθε ελπίδα ότι οποιεσδήποτε διαφορές προκύπτουν στα κράτη μέλη θα αποτελούν σύντομα παρελθόν.
Ερώτηση αριθ. 55 του κ.
(H-0019/01):
Θέμα: Ασθένεια των τρελών αγελάδων Ποια συνέχεια δόθηκε από την Επιτροπή και τα διάφορα κράτη μέλη στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 1997 σχετικά με την λεγόμενη ασθένεια "των τρελών αγελάδων" και ποια μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή προκειμένου να επιτύχει την τήρηση του ισχύοντος κοινοτικού ρυθμιστικού πλαισίου για την πρόληψη της ασθένειας στα διάφορα κράτη μέλη;
. (ΕΝ) Η Επιτροπή απάντησε με την τελική συνολική της έκθεση στην έκθεση του Κοινοβουλίου του 1997 σχετικά με τη ΣΕΒ καθορίζοντας ένα φιλόδοξο πρόγραμμα εργασίας.
Σε δυο ακόμη διετείς εκθέσεις παρακολούθησης προς το Κοινοβούλιο έδωσε μια γενική επισκόπηση των μέτρων έκτακτης ανάγκης τα οποία ελήφθησαν για την καταπολέμηση της ΣΕΒ, για τη βελτίωση της ασφάλειας των ζωοτροφών και την εφαρμογή της νέας προσέγγισης στους τομείς των επιστημονικών συμβουλών, της ανάλυσης κινδύνου και του ελέγχου.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αναδιαρθρώθηκαν έκτοτε για να διασφαλίσουν την ανεξαρτησία και τη διαφάνεια των επιστημονικών επιτροπών, την ενίσχυση των επιθεωρήσεων και το διαχωρισμό της προστασίας των καταναλωτών από τις αγορές.
Έχει εισαχθεί ένα στέρεο σώμα νομοθετικών μέτρων σχετικά με τα οποία η Επιτροπή υποβάλλει τακτικά εκθέσεις στο Κοινοβούλιο.
Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν για παράδειγμα, την απαίτηση για απομάκρυνση και καταστροφή των ειδικών υλικών κινδύνου, την επεξεργασία υπό πίεση των ζωικών αποβλήτων και την εντατική έρευνα των ζωικών πληθυσμών για ανίχνευση των ΜΣΕ.
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε επίσης τη νέα νομική διάταξη της Συνθήκης του Αμστερνταμ για να προτείνει κανονισμούς σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης σχετικά με την πρόληψη και τον έλεγχο των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών και την επεξεργασία των ζωικών υποπροϊόντων.
Οι κανονισμοί αυτοί θα ενώσουν σε ένα ενιαίο ουσιαστικό νομικό κείμενο μια ευρεία γκάμα μέτρων τα οποία βασίζονται σήμερα στις διατάξεις του ελέγχου διασφαλίσεων της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας.
Αν οι διαπραγματεύσεις εξελιχθούν κατά το αναμενόμενο ο κανονισμός σχετικά με τις ΜΣΕ υπολογίζεται ότι θα εγκριθεί τον επόμενο μήνα.
Ο προτεινόμενος κανονισμός σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα αναμένεται να ψηφιστεί από το Κοινοβούλιο σύντομα.
Στο μεταξύ η Επιτροπή εξακολουθεί να παρακολουθεί την κατάσταση επί τόπου, ζητώντας επιστημονικές συμβουλές και λαμβάνοντας νομικά μέτρα όπου χρειάζεται.
Οι αποδείξεις που προκύπτουν από τις πολύ τακτικές επισκέψεις του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων και τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις της επιστημονικής συντονιστικής επιτροπής συνιστούν τη βάση της πολιτικής προστασίας των καταναλωτών της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του και σημειώνω, πράγματι, ότι από νομοθετική άποψη, η Επιτροπή έχει κάνει αρκετές προόδους από το 1997.
Θα ήθελα να κάνω μία συμπληρωματική ερώτηση, λόγω της σύγχυσης των ψηφοφόρων μου ενώπιον των τρομερών λαθών και αντιφάσεων των ισπανικών αρχών.
Συγκεκριμένα, ένα Υπουργός Γεωργίας της περιφέρειας διέταξε την ρίψη των νεκρών αγελάδων σε ένα ανοικτό ορυχείο.
Υπήρξαν δηλώσεις κατά τις οποίες ένας υπουργός έλεγε κάτι και ένας άλλος έλεγε ακριβώς το αντίθετο.
Στην Γερμανία, τουλάχιστον, ορισμένοι υπουργοί παραιτήθηκαν.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: εκτός από τα νομοθετικά μέτρα, εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο να λάβει εκτελεστικά μέτρα αναφορικά με τα κράτη μέλη; Είναι δυνατό να σημειωθεί μία μεγαλύτερη παρουσία της Επιτροπής στα κράτη μέλη για να παράσχει εγγυήσεις στους πολίτες μας; Σκέφτηκε ποτέ η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει την διαδικασία επί παραβάσει, μέσω της επιστολής επί παραβάσει, ούτως ώστε οι πολίτες της κοινότητας να αντιληφθούν ότι η Επιτροπή φροντίζει πράγματι για την ασφάλεια και την υγεία τους;
. (ΕΝ) Η εφαρμογή από τα κράτη μέλη των μέτρων ασφαλείας που έχουν θεσπιστεί σε κοινοτικό επίπεδο έχει καθοριστική σημασία.
Η έγκριση νομοθεσίας σε κοινοτικό επίπεδο δεν έχει μεγάλο νόημα, αν δεν εφαρμόζεται πλήρως και αυστηρά από τα κράτη μέλη.
Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος αδυνατεί επί μονίμου βάσεως να εφαρμόσει ορθά αυτούς τους νόμους ασφαλείας, η Επιτροπή διαθέτει ορισμένες δυνατότητες αντίδρασης όπως, για παράδειγμα, την εκκίνηση διαδικασιών επί παραβάσει κατά του εν λόγω κράτους μέλους, ή εναλλακτικά, τη λήψη κοινοτικών μέτρων που θα πρέπει να εννοηθεί ως εφαρμογή μέτρων ασφαλείας για την παρεμπόδιση της εξαγωγής του προϊόντος από το κράτος μέλος.
Στην προκειμένη περίπτωση, υποθέτω ότι, όταν αναφέρεστε σ' αυτά τα θέματα, αναφέρεστε στο βόειο κρέας.
Είναι προφανές ότι αυτά τα μέτρα είναι πολύ αυστηρά.
Πρέπει να τίθενται σε εφαρμογή όταν τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν τις διατάξεις ασφαλείας.
Ωστόσο, η εφαρμογή των μέτρων αυτών είναι σκόπιμη μόνο σε περιπτώσεις συνεχών παραβιάσεων.
Πρέπει να υπάρχει ένα μοτίβο συμπεριφοράς παραβίασης της νομοθεσίας από το κράτος μέλος.
Ένα ή δύο περιστατικά δεν θα δίδουν έναυσμα για διαδικασίες επί παραβάσει, ούτε θα απαιτούν τη λήψη κοινοτικών μέτρων.
Είναι ένα θέμα το οποίο παρακολουθείται συνεχώς, από τις υπηρεσίες μου και εμένα προσωπικά, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι υπάρχει πλήρης συμμόρφωση και ότι οι καταναλωτές απολαμβάνουν πλήρους και σωστής προστασίας, μέσω των νόμων και της εφαρμογής των νόμων.
Κύριε Πρόεδρε δεν πρόκειται να αναλώσω ούτε να χάσω τον χρόνο μου απαντώντας ή επικρίνοντας τα κράτη μέλη που τηρούν ή δεν τηρούν την νομοθεσία, αλλά θέλω να κάνω μια σειρά συγκεκριμένων ερωτήσεων στον Επίτροπο σχετικά με το θέμα της εναρμόνισης.
Αν απαιτείται από τα κράτη μέλη, και προσωπικά συμφωνώ μ' αυτό, κύριε Επίτροπε, να τηρούν την κοινοτική νομοθεσία, τότε η νομοθεσία αυτή πρέπει να είναι σαφής και κοινή για όλους.
Τι βαθμό συμμόρφωσης μπορούμε να απαιτούμε όταν μιλάμε για την εφαρμογή των δοκιμών; Συμφωνούνται και επιβάλλονται στα κράτη μέλη 30 μήνες, και όμως, υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη που εφαρμόζουν 24 μήνες.
Τι εγγυήσεις παρέχονται στον καταναλωτή; Δεν νομίζετε ότι το θέμα αυτό προκαλεί μια σημαντική ανησυχία και ανασφάλεια μεταξύ των καταναλωτών;
Θα μπορούσα να σας πω το ίδιο σχετικά με το ζήτημα της αφαίρεσης της σπονδυλικής στήλης όσον αφορά τα υλικά κινδύνου.
Μιλάμε για αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης μόνο σε δύο κράτη μέλη και για ζώα άνω των 30 μηνών.
Υπάρχουν ορισμένες παρεκκλίσεις για ορισμένα κράτη μέλη, αλλά ποια; Και γιατί αυτές οι παρεκκλίσεις; Γιατί στις 7 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή πραγματοποίησε μία αξιολόγηση για την αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης σε ζώα άνω των 12 μηνών; Πού είναι η εναρμόνιση;
Είναι πολύ δύσκολο, κύριε Επίτροπε, να δοθούν εγγυήσεις ασφάλειας στο καταναλωτή για το βόειο κρέας όταν υπάρχουν αυτές οι νομοθετικές δυσλειτουργίες.
. (ΕΝ) Είναι σημαντικό να καταλάβουμε για ποιο πράγμα μιλάμε.
Υποθέτω ότι το ερώτημα του αξιότιμου βουλευτή αφορά το μέτρο που αποφασίστηκε την προηγούμενη εβδομάδα στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή σχετικά με την αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, χωριστά από το νωτιαίο μυελό.
Ο νωτιαίος μυελός έχει χαρακτηριστεί ειδικό υλικό κινδύνου εδώ και πολύ καιρό, οπότε και αφαιρείται σε πολλά κράτη μέλη εδώ και καιρό. Βάσει της νομοθεσίας, αφαιρείται τώρα σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την 1η Οκτωβρίου 2000.
Αν αναφέρεστε στη σπονδυλική στήλη, θα απαντήσω σ' αυτήν την πτυχή της ερώτησής σας λέγοντας ότι η πρόταση που υπέβαλα προς απόφαση στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή την προηγούμενη εβδομάδα βασίστηκε καθαρά στη γνωμοδότηση της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής.
Η κατάσταση έχει ως εξής: η μολυσματικότητα εντοπίζεται σε ποσοστό λίγο πάνω από το 95% στο υλικό ειδικού κινδύνου του μολυσμένου ζώου.
Οι επιστήμονες θεωρούν ότι η αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης αντιστοιχεί σε δύο με τρεις επιπλέον ποσοστιαίες μονάδες, επομένως, στο γενικότερο πλαίσιο της αφαίρεσης του ειδικού υλικού κινδύνου, πρόκειται για ένα μέτρο εξαιρετικά υψηλής προφύλαξης.
Στη γνωμοδότησή της σχετικά με το κατά πόσον πρέπει να εφαρμόζεται, η Επιστημονική Συντονιστική Επιτροπή εξέτασε τα υπάρχοντα αποδεικτικά στοιχεία από τα κράτη μέλη και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης ενδείκνυται σε περιπτώσεις όπου τα κράτη μέλη δεν έχουν ένα ουσιαστικά απαλλαγμένο από τη ΣΕΒ καθεστώς ή δεν διαθέτουν τα μέτρα ελέγχου που θα αναλογούσαν σε μια πολύ μικρή συχνότητα εμφάνισης ΣΕΒ.
Λαμβάνοντας υπόψη τη συγκεκριμένη γνωμοδότηση, συναγάγαμε το συμπέρασμα ότι ήταν σκόπιμο να παραχωρήσουμε εξαιρέσεις στα πέντε κράτη μέλη στα οποία αναφέρεστε, στα δύο εξ αυτών διότι είχαν ιδιαίτερα αυστηρά μέτρα ελέγχου, και στα υπόλοιπα τρία διότι ανήκαν στην κατηγορία 2 της γεωγραφικής αξιολόγησης κινδύνου που δημοσιεύτηκε τον Ιούλιο του προηγούμενου έτους, ορίζοντας έτσι ότι τα εν λόγω κράτη μέλη είναι κράτη πολύ χαμηλού κινδύνου.
Εξ ου και δόθηκαν οι εξαιρέσεις στην συγκεκριμένη περίσταση.
Πρόκειται για κοινοτικό μέτρο.
Ισχύει για όλα τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, όταν κρίνεται απαραίτητο, στην περίπτωση ενός μεμονωμένου κράτους μέλους, και αυστηρά κατόπιν σχετικής γνωμοδότησης των επιστημονικών μου συμβούλων, θεωρήθηκε σκόπιμο να επιτραπούν εξαιρέσεις.
Αυτή η απόφαση δεν βασίστηκε μόνο στην άποψη της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής, αλλά στο ίδιο συμπέρασμα κατέληξε και η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή, όπως και η Επιτροπή.
Αυτή ήταν μια λογική απάντηση.
Υπάρχουν πολλά κράτη μέλη που υποστηρίζουν ότι προχώρησα υπερβολικά μακριά.
Υπάρχουν κράτη μέλη που υποστηρίζουν ότι δεν προχώρησα αρκετά μακριά.
Σ' αυτήν την περίπτωση, προσπαθήσαμε να επιτύχουμε μια συμμετρική αντιμετώπιση.
Σχετικά με τους 24 μήνες, υποθέτω ότι αναφέρεστε στην απαίτηση ελέγχου των ζώων ηλικίας άνω των 30 μηνών.
Υπάρχει ένα κράτος μέλος που κατέβασε αυτό το όριο στην επικράτειά του στους 24 μήνες, αλλά τούτο δεν έχει καμία απολύτως επίπτωση στις εμπορικές σχέσεις αυτού του κράτους με τα άλλα κράτη μέλη. Το εν λόγω κράτος μέλος φαίνεται ότι κατέληξε στο συμπέρασμα ότι θα άξιζε τον κόπο να περιορίσει το διάστημα στους 24 μήνες, λόγω των ηλικιακών χαρακτηριστικών ενός ζεύγους μολυσμένων ζώων που εντοπίστηκε εκεί.
Συμφωνώ ουσιαστικά με τη βάση του ερωτήματός σας, ότι δηλαδή είναι καλύτερο να υπάρχουν γενικά κοινοτικά μέτρα παρά ατομικά μέτρα, αλλά ορισμένες φορές τα μεμονωμένα κράτη μέλη, ή ένα συγκεκριμένο μέτρο που διαφέρει κάπως από το κοινοτικό μέτρο, μπορεί να δικαιολογηθεί σε περιπτώσεις όπου σ' ένα κράτος μέλος παρατηρείται μια εντελώς ιδιόμορφη κατάσταση.
Ερώτηση αριθ. 56 της κ.
(H-0021/01):
Θέμα: ΣΕΒ και κατανάλωση οστών βοδινού Η ισπανίδα Υπουργός Υγείας δημιούργησε ανησυχίες στους ισπανούς καταναλωτές, συμβουλεύοντας τις "νοικοκυρές" να μην αγοράζουν κρέας σε τιμή ευκαιρίας και να μην χρησιμοποιούν οστά βοδινού στη σούπα.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι υπάρχει κάποια σχέση ανάμεσα στην τιμή του κρέατος στην αγορά και τις εγγυήσεις που παρέχονται στον καταναλωτή;
Πιστεύει η Επιτροπή ότι τα οστά βοδινού παρουσιάζουν κινδύνους και ότι πρέπει να απαγορευθούν; Υπάρχει κάποιο κράτος μέλος όπου απαγορεύεται η πώλησή τους; Εάν ναι, πρόκειται για μία γενική απαγόρευση ή αφορά μόνον συγκεκριμένο τύπο οστών;
. (ΕΝ) Η κοινοτική νομοθεσία υγιεινής ισχύει για όλα τα κρέατα ή προϊόντα κρέατος ανεξαρτήτως της τιμής τους, διασφαλίζοντας το ίδιο υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.
Είναι απαράδεκτο να είναι το φθηνό κρέας λιγότερο ασφαλές από το πιο ακριβό κρέας.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή όλα τα θέματα που σχετίζονται με υλικό το οποίο θα μπορούσε να ενέχει κινδύνους για μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες.
Σ' αυτό το πλαίσιο, έδωσε στην Επιστημονική Συντονιστική Επιτροπή τη σημαντική εντολή να αναθεωρήσει τον υφιστάμενο κατάλογο των λεγόμενων ειδικών υλικών κινδύνου, αν προκύψουν νέα επιστημονικά στοιχεία σ' αυτόν τον τομέα.
Τον Ιούνιο 2000, η Επιτροπή ενέκρινε την απόφαση 2000/418/EΚ, η οποία απαιτεί την αφαίρεση μιας σειράς βοείων, προβείων και χοιρείων ιστών από τα τρόφιμα και τις τροφικές αλυσίδες.
Συγκεκριμένα, προβλέπει ότι τα οστά του κρανίου των ζώων ηλικίας άνω των 12 μηνών θα πρέπει να απαγορευθούν σε όλα τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, συμπεριλαμβάνει στον κατάλογο των ειδικών υλικών κινδύνου τη σπονδυλική στήλη των βοοειδών ηλικίας άνω των 30 μηνών στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Πορτογαλία.
Ύστερα από περαιτέρω γνωμοδοτήσεις της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής, η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή της 7ης Φεβρουαρίου, όπου η σπονδυλική στήλη ορίζεται ως υλικό ειδικού κινδύνου, το οποίο πρέπει να αφαιρείται και να καταστρέφεται στα ζώα ηλικίας άνω των 12 μηνών.
Αυτή η πρόταση έγινε δεκτή από τη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή και, όταν εγκριθεί επισήμως, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μεριμνούν για την αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης.
Αυτό μπορεί να γίνεται στον τόπο πώλησης, δηλαδή στα κρεοπωλεία, από 31ης Μαρτίου 2001.
Η πρόταση συμπεριλάμβανε διατάξεις σχετικά με παρεκκλίσεις από την υποχρέωση αφαίρεσης της σπονδυλικής στήλης, βάσει των γνωμοδοτήσεων της Επιστημονικής Επιτροπής, για πέντε κράτη μέλη - Αυστρία, Φινλανδία, Πορτογαλία, Σουηδία και Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτή η παρέκκλιση εξαρτάται από τη συνεχιζόμενη και βελτιούμενη εποπτεία για την παρουσία της ΣΕΒ στα εν λόγω κράτη μέλη, ενώ απαιτείται αύξηση των ελέγχων σε ορισμένες κατηγορίες ζώων.
Αν χρειαστεί, οι παρεκκλίσεις θα επανεξεταστούν υπό το πρίσμα των αποτελεσμάτων των εν λόγω ελέγχων και των περαιτέρω επιστημονικών γνωμοδοτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η κ. Redondo το εξέφρασε πολύ καλά στην παρέμβασή της και πράγματι, σχετικά με την κρίση της ΣΕΒ υπάρχουν κράτη μέλη που είναι οι καλοί μαθητές, που προετοιμάζονται για τις εξετάσεις μήνες πριν, και άλλα, όπως το δικό μας, όπως η κυβέρνηση της χώρας μου, που είναι οι τελευταίες στην τάξη, που προετοιμάζονται για τις εξετάσεις πέντε λεπτά πριν και όταν μένουν μετεξεταστέοι ρίχνουν το σφάλμα στον καθηγητή.
Και ο καθηγητής είστε εσείς, κύριε Επίτροπε.
Η ισπανική κυβέρνηση εντόπισε το πρώτο κρούσμα ΣΕΒ τον Οκτώβριο, αλλά το κράτησε κρυφό μέχρι τον Δεκέμβριο.
Στην έλλειψη διαφάνειας και την προχειρότητα με την οποία αντιδρά η κυβέρνηση της χώρας μου ενώπιον της κρίσης απαντώνται τα αίτια της τεράστιας πτώσης της κατανάλωσης στην Ισπανία, την οποία πληρώνει ο τομέας της κτηνοτροφίας, και κυρίως στην περιοχή μου, την Γαλικία, όπου οι αγελάδες αποτελούν ένα στοιχείο κοινωνικής συνοχής και, πέραν τούτου, είναι - όπως λέει ένας γνωστός και διακεκριμένος συγγραφέας - ένα σύμβολο.
Γι' αυτό σας ερωτώ: μπορεί ο κ. Επίτροπος να δώσει εγγυήσεις στους καταναλωτές ότι στην Ισπανία πληρούνται απόλυτα τα μέτρα που ενέκρινε η Ευρωπαϊκή Ένωση; Υπάρχει κάποιο μελλοντικό μέτρο για το οποίο θα πρέπει να προετοιμαστούμε;
. (ΕΝ) Όπως είπα απαντώντας σε μια προηγούμενη ερώτηση, πιστεύω κατηγορηματικά ότι η εφαρμογή των μέτρων ασφαλείας έχει καθοριστική σημασία και ότι αυτή η εφαρμογή πρέπει να γίνεται αυστηρά σε όλα τα κράτη μέλη.
Έχω γράψει στα κράτη μέλη, έχω τακτικές επαφές με τα κράτη μέλη, συζητώ τακτικά το θέμα στο Συμβούλιο Γεωργίας, και η σημασία της εφαρμογής των νόμων είναι ένα γεγονός που συνειδητοποιούν πλήρως οι Υπουργοί Γεωργίας και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Συμφωνώ μαζί σας ότι, αν αποτύχουμε στην εφαρμογή των νόμων που έχουμε θεσπίσει, το αποτέλεσμα μπορεί να είναι η απώλεια της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Αν οι καταναλωτές έχουν την εντύπωση ότι οι νόμοι, που έχουν θεσπιστεί για το δικό τους συμφέρον, δεν εφαρμόζονται πλήρως, θα θεωρήσουν ότι κινδυνεύουν.
Πιστεύω ότι τώρα όλα τα κράτη μέλη κατανοούν πλήρως τη σημασία αυτού του γεγονότος.
Ίσως στο παρελθόν υπήρξε κάποια επιείκεια σε ορισμένα κράτη μέλη, αλλά τώρα, όπως παρατηρώ την κατάσταση και ακούω τις παρατηρήσεις, κυρίως, των Υπουργών Γεωργίας και Υγείας στα διάφορα Συμβούλια, είμαι πεπεισμένος ότι υπάρχει πλήρης κατανόηση της ανάγκης για πλήρη εφαρμογή της νομοθεσίας.
Όλα τα κράτη μέλη καταβάλλουν νέες προσπάθειες γι' αυτό το σκοπό, προς το συμφέρον της υγείας των καταναλωτών.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζετε μήπως και αν ναι, συμφωνείτε μ' αυτό, ότι στην Ισπανία η δημοτική αστυνομία είναι η νέα αρχή επιφορτισμένη να επαγρυπνά για την διατροφική ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών, ότι είναι αυτή επιφορτισμένη με την εγγύηση της ασφάλειας των τροφίμων σε σχέση με την ΣΕΒ; Γνωρίζετε ότι η δημοτική αστυνομία δεν ενημερώνει για την ταυτότητα ορισμένων από τους συλληφθέντες για απάτη των ζωικών αλεύρων; Είστε σύμφωνος μ' αυτό; Γνωρίζετε ότι σήμερα το απόγευμα ο κ. Fischler μας είπε, σ' αυτήν ακριβώς την αίθουσα, ότι δεν είναι απαραίτητο να θυσιάσουμε όλα τα ζώα μιας μονάδας στην οποία εντοπίστηκε μία μόνο περίπτωση; Και γνωρίζετε ότι ο ισπανός Υπουργός Γεωργίας - την Υπουργό Υγείας δεν την αφήνουν να μιλήσει - υποστηρίζει ότι πρέπει να θανατώνονται όλα τα ζώα; Δεν είναι αντιφατικό αυτό; Γνωρίζετε ότι αυτό που λαμβάνει ο πολίτης είναι αυτές οι αντιφατικές και χαοτικές πληροφορίες; Τι μπορείτε να μου πείτε για το ζήτημα της δημοτικής αστυνομίας; Απαντήστε μου, σας παρακαλώ!
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, φαντάζομαι ότι η συμμετοχή της ισπανικής δημοτικής αστυνομίας σ' αυτήν την περίπτωση σχετίζεται μάλλον με αυτό που επισημάνατε εσείς ο ίδιος: όταν ένα εργοστάσιο κρέατος ή κάποιος άλλος υπεύθυνος για την επεξεργασία του κρέατος δεν συμμορφώνεται με τη νομοθεσία, ενδέχεται να έχει διαπράξει ποινικό αδίκημα και σε τέτοιες περιστάσεις είναι μάλλον σκόπιμο να διεξαχθεί ποινική έρευνα.
Δεν έχω αναλυτικές πληροφορίες για τις λεπτομέρειες της ανάμειξης της δημοτικής αστυνομίας σ' αυτό το συγκεκριμένο θέμα, αλλά υποθέτω ότι η ανάμειξή της έχει το νόημα που προσδιόρισα.
Προς απάντηση στο ερώτημά σας σχετικά με τη θανάτωση των ζώων όταν βρεθεί κρούσμα σε κάποιο κοπάδι, επί του παρόντος εναπόκειται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να λάβει την απόφαση για το κατά πόσον ενδείκνυται να θανατωθεί ολόκληρο το κοπάδι ή όχι.
Η απόφαση είναι θέμα των κρατών μελών.
Ορισμένα κράτη μέλη το κάνουν.
Αλλα κράτη μέλη προτιμούν να θανατώσουν όλες τις κοόρτες, που είναι προφανώς ένα διαφορετικό μέτρο άμυνας ή προστασίας, και υπάρχουν εκείνοι που υποστηρίζουν ότι αυτό είναι εξίσου καλό, ίσως μάλιστα και καλύτερο.
Όπως δήλωσα, είναι θέμα του κάθε κράτους μέλους να αποφασίσει πώς θα αντιδράσει σ' αυτές τις περιστάσεις.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο κανονισμός σχετικά με τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες βρίσκεται τώρα στη φάση της νομοθετικής διαδικασίας, όπως ανέφερα απαντώντας σε μια προηγούμενη ερώτηση.
Αυτός ο κανονισμός προβλέπει τη θανάτωση των κοπαδιών και των κοορτών, καθώς επίσης και τη λήψη άλλων μέτρων τα οποία το κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή, και η Επιτροπή, μέσω των επιστημονικών της συμβούλων, τα δέχεται εφόσον προσφέρουν τουλάχιστον τον ίδιο βαθμό προστασίας για την υγεία των καταναλωτών.
Σε τέτοιες περιστάσεις μπορεί να επιτραπεί αυτό το άλλο μέτρο.
Απαντώντας στο ερώτημά σας για τη θανάτωση του συνόλου του κοπαδιού, αυτή η απόφαση είναι θέμα της απόλυτης αρμοδιότητας του κράτους μέλους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ερωτήσω συγκεκριμένα τον Επίτροπο: τα οστά για ζωμό σούπας, εκτός από τα οστά της σπονδυλικής στήλης και του κρανίου, είναι εντελώς ασφαλή και μπορούν να χρησιμοποιηθούν; Το osso buco, που νομίζω προέρχεται από το κνημικό οστό των βοοειδών, και η ουρά του βοδιού, που νομίζω ότι στην ουσία αποτελεί προέκταση της σπονδυλικής στήλης, μπορούν να καταναλωθούν;
. (ΕΝ) Όπως ανέφερα στο προηγούμενο τμήμα της απάντησής μου, τα οστά που ορίζεται ότι πρέπει να αφαιρούνται, είναι τα οστά που αποτελούν ειδικό υλικό κινδύνου.
Οποιοδήποτε άλλο μέρος του ζώου, το οποίο δεν υπάγεται στον ορισμό του ειδικού υλικού κινδύνου, είναι κατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση.
Τον λόγο έχει ο κ. Carnero Gonzαlez για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι ακριβής και σύντομος εκφράζοντας την έκπληξή μου για το γεγονός ότι οι οκτώ ερωτήσεις, ισάριθμων βουλευτών, που αναφέρονται στο ίδιο θέμα, της Δυτικής Σαχάρας ενεγράφησαν στο τρίτο μέρος του καταλόγου των ερωτήσεων αυτής της συνόδου, και κατ' αυτόν τον τρόπο καθίσταται αδύνατη η απάντησή τους από την Επιτροπή.
Θα ήθελα να μου εξηγήσει η Προεδρία του Κοινοβουλίου βάσει ποιών κριτηρίων λαμβάνονται τέτοιου είδους αποφάσεις. Διότι, ειλικρινά, μου φαίνονται ακατανόητες.
Κύριε Carnero, στην αρχή της Ώρας των Ερωτήσεων, υπενθύμισα ποια είναι τα κριτήρια, σύμφωνα με τον Κανονισμό και τις διατάξεις του Κανονισμού καθώς και τις επιστολές που η Προεδρία του Κοινοβουλίου - όχι της συνεδρίασης - αποστέλλει στους αξιότιμους βουλευτές.
Το πρόβλημα κατόπιν είναι η τήρηση των κριτηρίων.
Εν πάση περιπτώσει, σημειώνω το ζήτημα αυτό, το οποίο θα διαβιβάσω, φυσικά, στην Προεδρία του Κοινοβουλίου.
Δεδομένου ότι ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, έχει εξαντληθεί, οι ερωτήσεις 59 ως 118 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.30 και συνεχίζεται στις 21.00)
Σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συγχαρώ τον κ. Bowe για την έκθεσή του και για τη θέση που έλαβε, η οποία, δεδομένου του ακανθώδους προβλήματος των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, είναι μια θέση πραγματικά ισορροπημένη.
Ποιο είναι το συμπέρασμα; Το συμπέρασμα είναι ότι είναι χρήσιμοι οι κανόνες και οι έλεγχοι.
Βέβαια, όλο και κάποιο σημείο θα έχουμε να βελτιώσουμε - έμειναν, για παράδειγμα, άλυτα τα προβλήματα της ανιχνευσιμότητας και της επισήμανσης - όμως έναντι της επείγουσας ανάγκης να αποκτήσουμε σχετική νομοθεσία, πιστεύω ότι το καθήκον σε μεγάλο βαθμό επιτελέσθηκε.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, εξάλλου, ότι στο πολύπλοκο αυτό θέμα των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών διακυβεύονται πολλά στοιχεία· μπορούμε μάλιστα να δηλώσουμε ότι, από πολλές απόψεις, διακυβεύεται ο ίδιος ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι πολλών μελλοντικών της δεσμεύσεων: αρκεί να σκεφθούμε τη μεταρρύθμιση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, το ερευνητικό πρόγραμμα που ετοιμαζόμαστε να ξεκινήσουμε, τα προγράμματα ανάπτυξης και απασχόλησης, τις σχέσεις που θα προκύψουν από τη δημιουργία νέων αγορών, τις διαδικασίες που σχετίζονται με την παγκοσμιοποίηση του αναπροσδιορισμού των οικονομικών διαδικασιών.
Λοιπόν, σε σχέση με τους ΓΤΟ ας μην ξεχνάμε πως υπάρχουν πολλές πραγματικότητες.
Αναφέρω ορισμένες χώρες στην τύχη: την Κίνα, τη Νότια Αφρική, το Μεξικό, που καλλιεργούν ήδη ΓΤΟ, και άλλες, όπως η Κούβα, που ξέρουμε ότι ετοιμάζονται να αρχίσουν· άλλες πάλι, όπως η Νιγηρία, η Ταϊλάνδη και οι Φιλιππίνες, δείχνουν εξαιρετικό ενδιαφέρον για τις βιοτεχνολογικές δυνατότητες.
Το ερώτημα λοιπόν είναι: τι ρόλο σκοπεύει να έχει η Ένωση σε ένα μέλλον που είναι πλέον παρόν; Πιστεύω ότι η απάντηση που ταιριάζει περισσότερο στο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί να είναι μόνο η θέσπιση μιας πορείας και μιας στρατηγικής που να αντικατοπτρίζουν μια θέση πλήρους συμμετοχής.
Αυτό δεν σημαίνει ούτε αποδοχή ούτε απόρριψη, ούτε πίεση ούτε παράταση χρόνου.
Σημαίνει προπαντός καθιέρωση ενός είδους green light, ενός πράσινου φωτός για κάθε μελέτη, εφαρμογή ή δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που περιλαμβάνει τις βιοτεχνολογίες.
Πρόκειται για ένα αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξε εν πολλοίς η έκθεση Bowe.
Κύριε Πρόεδρε, το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής που έχουμε ενώπιόν μας αποτελεί σαφή βελτίωση των κανόνων για την ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον.
Αποκτούμε ορισμένους αυστηρότερους κανόνες όσον αφορά την αξιολόγηση κινδύνου.
Πρέπει επίσης να κοιτάξουμε τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις των πολυάριθμων αδειών.
Αποκτούμε καλύτερη παρακολούθηση και αποκτούμε καλύτερο χρονικό περιορισμό των μεμονωμένων αδειών.
Θεωρώ ότι όλα αυτά συμβάλλουν σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος και στην προστασία της υγείας των ανθρώπων.
Ωστόσο, έχω μερικές ερωτήσεις για την Επιτροπή που αφορούν ορισμένα πράγματα, τα οποία κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό να διασαφηνιστούν σήμερα, διότι συνεχίζουν να υφίστανται κάποιες ελλείψεις στον συγκεκριμένο τομέα.
Πρώτα απ' όλα, θέλω να παρακαλέσω την Επιτροπή να δώσει σήμερα μια βεβαίωση ότι όταν προβαίνουμε σε κάθετη νομοθεσία σε διάφορους τομείς που αφορούν τους ΓΤΟ πρέπει επίσης να φροντίζουμε ότι η εν λόγω κάθετη νομοθεσία σέβεται τη γενική οδηγία για την ελευθέρωση που τώρα ψηφίζουμε.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά τη σήμανση και τον εντοπισμό προέλευσης, διότι πραγματικά θεωρώ ότι είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι η Επιτροπή ακόμη δεν έχει μπορέσει να υποβάλει πρόταση για τη σήμανση τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.
Και εδώ θα ήθελα να παρακαλέσω να μας γίνει μια ανάλυση της επιστολής που έστειλαν οι Επίτροποι κύριος Byrne και κυρία Walstrφm στα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, όπου αναφέρεται ότι θα παρασχεθεί καλύτερη ενημέρωση στους πολίτες όσον αφορά τους ΓΤΟ.
Θεωρώ ότι η λέξη "καλύτερη" δεν αρκεί.
Είναι σημαντικό να παρασχεθεί πλήρης ενημέρωση, δηλαδή να μην καταλήξουμε σε ένα σύστημα το οποίο είναι γεμάτο κενά όσον αφορά την πληροφόρηση που παρέχεται στους πολίτες για τους ΓΤΟ.
Δεν έχουμε καμία όρεξη να αγοράσουμε γουρούνι στο σακί.
Είναι σημαντικό οι καταναλωτές να έχουν γνήσια επιλογή αφενός και να μην γίνονται απάτες στο ζύγι αφετέρου, οπότε ελπίζω σήμερα να μας δοθούν εξηγήσεις επ' αυτού του θέματος.
Εξάλλου θα επιθυμούσα μια βεβαίωση από την Επιτροπή ότι δεν θα χορηγηθούν νέες άδειες, όπως ανέφεραν ορισμένοι, πριν τεθούν σε ισχύ οι νέοι κανόνες το έτος 2002.
Είναι πολύ καλό ότι θα θέσουμε ορισμένες προϋποθέσεις που θα αντιστοιχούν στους νέους κανόνες, στις νέες άδειες που θα χορηγήσουμε προτού ο νόμος τεθεί σε ισχύ, όμως εάν ο νόμος δεν έχει τεθεί σε ισχύ δεν θα μπορούμε βέβαια να επιβάλουμε τους εν λόγω κανόνες εάν οι εταιρίες που έχουν λάβει άδεια παραβιάσουν τους κανόνες.
Ως εκ τούτου, πιστεύω κατηγορηματικά ότι πρέπει να σεβαστούμε ότι η νομοθεσία θα τεθεί πρώτα σε ισχύ προτού αρχίσουμε να χορηγούμε άδειες βάσει των νέων κανόνων.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να εξασφαλίσουμε ότι θα μπορούμε πολύ απλά να τους εφαρμόσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Bowe συμπεραίνει ότι η διαδικασία συνδιαλλαγής σχετικά με την σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων μηχανισμών στο περιβάλλον κατέληξε σε ένα γενικά ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων συμφωνεί με τον εισηγητή, παρόλο που εξακολουθούμε βέβαια να εκφράζουμε κάποιες επιθυμίες, για παράδειγμα σε σχέση με την προστασία της βιοποικιλότητας, ωστόσο μπορούμε να επανέλθουμε στα ζητήματα αυτά στο μέλλον.
Στόχος της νέας οδηγίας παραμένει πρώτα από όλα η ασφάλεια του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Η λογική απόρροια αυτού είναι ότι, παρόλο που η χρήση των ΓΤΟ μπορεί να είναι αποδεκτή, θα πρέπει πάντοτε, προτού γίνει η ελευθέρωσή τους στο περιβάλλον, να πραγματοποιείται συστηματική, ανεξάρτητη και ενδελεχέστατη έρευνα σχετικά με τους ενδεχόμενους κινδύνους για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία.
Σημαντικοί στο πλαίσιο αυτό είναι οι υποχρεωτικοί έλεγχοι που πραγματοποιούνται μετά την ελευθέρωση των ΓΤΟ στο περιβάλλον, καθώς και το γεγονός ότι η πρώτη άδεια ελευθέρωσής τους ισχύει για δέκα χρόνια κατ' ανώτατον.
Με τον τρόπο αυτό μπορεί να ενισχυθεί η έρευνα και η χρήση των ΓΤΟ, η ελευθέρωσή τους ωστόσο παραμένει συγχρόνως ελέγξιμη.
Τέτοιες πληροφορίες είναι υπέρ της δυνατότητας επιλογής των καταναλωτών.
Οι καταναλωτές θα πρέπει να είναι σε θέση να γνωρίζουν με απόλυτη ασφάλεια εάν ένα συγκεκριμένο προϊόν περιέχει ή όχι ΓΤΟ.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατό μόνο μέσω σήμανσης η οποία να μην αφήνει κανένα περιθώριο ασάφειας.
Για το λόγο αυτό πληροφορηθήκαμε με ικανοποίηση το γεγονός ότι η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει γρήγορα προτάσεις σχετικά.
Χαίρομαι, τέλος, ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεσμεύτηκε να υποβάλει προτάσεις πριν από το τέλος του 2001 σχετικά με συμπληρωματικές διατάξεις περί αστικής ευθύνης για τις διάφορες μορφές ζημίας στο περιβάλλον σε όλους τους τομείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να παρακολουθούμε προσεκτικά όλους τους κινδύνους για ζημία στο περιβάλλον και στη δημόσια υγεία και να περιορίζουμε τους κινδύνους αυτούς με κάθε δυνατό μέσο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ερώτημα που τίθεται σήμερα είναι αν η αυριανή ψήφος μας θα επιφέρει την άρση της απαγόρευσης των αδειών καλλιέργειας και διάθεσης στην αγορά των ΓΤΟ, ή όχι.
Η απάντηση είναι ξεκάθαρη: όχι.
Το μορατόριουμ πρέπει να διατηρηθεί, διότι η αναθεώρηση της οδηγίας 90/220 δεν ανταποκρίνεται σε όλες τις απαιτήσεις που είχαμε καθορίσει αρχικά.
Βέβαια αναγνωρίζουμε ότι υπάρχει βελτίωση, μεταξύ άλλων σχετικά με τη βιολογική επιτήρηση των ζωνών στις οποίες θα υπάρχουν μελλοντικά τέτοιες καλλιέργειες, υπό την προϋπόθεση ότι θα είναι δυνατό να γνωρίζουμε πραγματικά την ύπαρξή τους, αλλά αυτό θα εναπόκειται στην εκτίμηση των αρμοδίων αρχών.
Ο τελικός συμβιβασμός δεν ανταποκρίνεται στις ανησυχίες των καταναλωτών, οι οποίοι επιθυμούν τη διασφάλιση της ασφάλειας των τροφίμων και την πλήρη αξιολόγηση του κινδύνου της ελευθέρωσης ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Η κρίση της ΣΕΒ θα μπορούσε να είχε εξαλειφθεί αν είχαν ληφθεί περισσότερο τολμηρές αποφάσεις με τα πρώτα ανησυχητικά κρούσματα.
Ας μην επαναλάβουμε αυτό το σφάλμα.
Η Επιτροπή πρέπει να μας παρουσιάσει γρήγορα προτάσεις που θα εγγυώνται την πλήρη ανιχνευσιμότητα των ΓΤΟ και την καθιέρωση αξιόπιστης επισήμανσης για το σύνολο των προϊόντων που προέρχονται από ΓΤΟ.
Μόνο τότε θα μπορέσουμε να επιτρέψουμε την ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, έχει δίκιο ο εισηγητής, κ. Bowe, όταν είπε απόψε ότι όχι μόνο το έργο του αλλά και το έργο του Κοινοβουλίου βοήθησε στην προώθηση αυτής της οδηγίας, όσον αφορά τους κανόνες και την υποχρεωτική της ισχύ.
Ωστόσο, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ποιοι ήταν οι προβληματισμοί, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και σ' αυτό το Κοινοβούλιο, κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να μιλήσουμε τώρα για όλους, με τον χρόνο που έχουμε στη διάθεσή μας, όμως θα αναφέρω την χρήση των ανθεκτικών στα αντιβιοτικά γονιδίων, την ανάγκη να γίνει σεβαστός ο συμβιβασμός της Καρθαγένης - η διεθνής συμφωνία - η ρήτρα αστικής ευθύνης, η πρόληψη για να μην επεκταθούν αυτές οι καλλιέργειες και σε άλλα φυτά, η δημόσια καταγραφή των καλλιεργειών και ο εντοπισμός των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών και το, τόσο σημαντικό, θέμα της εξαγωγής κατόπιν έγκρισης και συμφωνίας.
Πράγματι, ορισμένοι από αυτούς τους προβληματισμούς συμπεριλήφθηκαν στην διαδικασία της συνδιαλλαγής, όμως υπάρχουν άλλοι που αποτελούν ακόμη μία δέσμευση και ορισμένοι άλλοι που απαιτούν ίσως, μεγάλα χρονικά περιθώρια, για παράδειγμα η απάλειψη της χρήσης των γονιδίων που είναι ανθεκτικά στα αντιβιοτικά.
Κατά την άποψή μας, σήμερα δεν υπάρχουν προβλήματα δημόσιας υγείας ως προς το θέμα της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά και, υπάρχουν νόσοι οι οποίες θεραπεύονταν, και τώρα πια δεν θεραπεύονται, φυσικά όχι μόνο εξαιτίας των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, αλλά και εξαιτίας άλλων αντιβιοτικών, όπως για παράδειγμα στην κτηνοτροφία.
Ωστόσο, τα χρονικά περιθώρια είναι μεγάλα και το πρόβλημα είναι ήδη εδώ.
Εμείς πιστεύουμε ότι υπάρχουν και άλλες υποσχέσεις, οι οποίες είναι μόνο υποσχέσεις, που μπορούν να εκπληρωθούν και ίσως τις εκπληρώσει η Επιτροπή. Όμως πιστεύουμε ότι η απαγόρευση πρέπει να συνεχίσει μέχρις ότου όλη αυτή η νομοθεσία τεθεί σε ισχύ, κύριε Πρόεδρε.
Τελειώνω λέγοντας ότι απόψε υπήρξε μία παρέμβαση του κ. Fischler στην οποία μίλησε για την οικονομική καταστροφή που συνεπάγεται η ΣΕΒ στην Ευρώπη.
Ας μην κάνουμε άλλη μια φορά το ίδιο λάθος, δηλαδή ας μην λάβουμε βεβιασμένα μέτρα, λαμβάνοντας υπόψη τα οικονομικά συμφέροντα, αν αυτό ενδέχεται να διακυβεύσει την ασφάλεια των τροφίμων και μπορεί να οδηγήσει στην συνέχεια και σε μία οικονομική εκτός από μια διατροφική καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια μας έχουν προσφέρει ένα εντελώς καινούριο πλαίσιο: τη μετατροπή των φαρμακευτικών εταιρειών σε εταιρίες βιοτεχνολογίας, την απότομη αύξηση του αριθμού των επιχειρήσεων ανάπτυξης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, τη διάθεση ολοένα και περισσότερων κεφαλαίων δημοσίων και ιδιωτικών στην υποστήριξη της έρευνας στον τομέα της γενετικής, το νομικό καθεστώς των μητρώων σπόρων ΓΤΟ έως και των μητρώων χειρισμού του ανθρώπινου γονιδιώματος, την πραγματικά ταχύτατη συγχώνευση και διάσπαση των επιχειρήσεων βιοτεχνολογίας, και ακόμη το κατεπείγον των νέων πολιτικών συνόρων και μιας νέας συζήτησης σχετικά με τη δεοντολογία, τη γεωργία, τη δημόσια υγεία, το περιβάλλον, την πείνα και τη φτώχεια.
Εν κατακλείδι, η βιοτεχνολογία αποτελεί μια πραγματική επιστημονική, οικονομική και πολιτική επανάσταση.
Μια επανάσταση ελπίδας αλλά και κινδύνων.
Για αυτόν τον λόγο οι φονταμενταλισμοί του τύπου "ναι γιατί έτσι" ή "όχι γιατί όχι" δεν μας οδηγούν πουθενά.
Η απάντηση βρίσκεται στη σωστή ισορροπία μεταξύ της ελευθερίας της έρευνας και του επιτακτικού χαρακτήρα της προστασίας της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος.
Θεωρώ πως αυτό το έργο της αναθεώρησης της οδηγίας σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον σέβεται αυτήν την ισορροπία, γιατί αφενός δεν περιορίζει την έρευνα και τα πειράματα, και αφετέρου γιατί ορίζει σαφέστερους και πιο περιοριστικούς κανόνες σχετικά με την ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον, προστατεύοντας τον καταναλωτή και τη βιοποικιλότητα.
Ωστόσο, η αναθεώρηση αυτής της οδηγίας θα είναι πλήρης μόνο όταν η Επιτροπή προχωρήσει σε νομοθετικές πρωτοβουλίες που να συγκεκριμενοποιούν, χωρίς να αφήνουν περιθώρια για αμφιβολίες, τις αρχές που αναφέρθηκαν σχετικά με την ευθύνη για το περιβάλλον και τη σήμανση και την παρακολούθηση των προϊόντων που περιέχουν ΓΤΟ.
) Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν ήδη πολλά εδώ στο Κοινοβούλιο σχετικά με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Ορισμένοι από εμάς πιστεύουν στο λαμπρό μέλλον της βιοτεχνολογίας, ενώ άλλοι είναι διστακτικοί και υπογραμμίζουν τους κινδύνους που υπάρχουν καθώς και την επιστημονική αβεβαιότητα.
Σε ζητήματα σχετικά με ΓΤΟ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τρία καθήκοντα.
Ένα πρώτο καθήκον του Κοινοβουλίου είναι η δημιουργία μίας προοπτικής, μίας προοπτικής η οποία να προσφέρει κατευθύνσεις και να δημιουργεί μία βάση για συνέχεια των συζητήσεων.
Στο σημείο αυτό ακριβώς, το Κοινοβούλιο αντιμετώπισε σημαντικές δυσκολίες. Η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δεν ξέρει τι να αποφασίσει μεταξύ της θέσης των ΜΚΟ και των επιχειρήσεων.
Δεδομένης της πόλωσης απαιτούνται οι κατάλληλες διαδικασίες για την παροχή άδειας, διαδικασίες οι οποίες να εγγυώνται την ασφάλεια και να εξασφαλίζουν την προστασία του καταναλωτή και του περιβάλλοντος σεβόμενες την αρχή της πρόληψης.
Η αναθεώρηση της οδηγίας 90/220 προσφέρει την κατάλληλη ισορροπία. Πράγματι, είναι το καλύτερο που θα μπορούσε να συμβεί.
Πιστεύω ότι μπορούμε να συμμεριστούμε την υπερηφάνεια του εισηγητή για το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων.
Το δεύτερο καθήκον του Κοινοβουλίου είναι να λαμβάνει αποφάσεις και να καθιστά δυνατή τη λήψη αποφάσεων.
Θα πρέπει να θέσουμε τέλος στη νομική ανασφάλεια που επικρατεί στον κλάδο.
Δημιουργήθηκε μία δυσχερής κατάσταση τα τελευταία χρόνια.
Επικρατεί ένα de facto μορατόριουμ, ωστόσο δεν αποφασίστηκε ποτέ επίσημα κάτι τέτοιο.
Θα πρέπει να θέσουμε τέλος σε αυτή την κατάσταση, ωστόσο κάτι τέτοιο είναι δυνατό μόνον εφόσον υπάρχουν επαρκείς εγγυήσεις για τους καταναλωτές και εφόσον τους προσφέρουμε νομική ασφάλεια.
Αυτοί θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα επιλογής και η Επιτροπή θα πρέπει να τους εξασφαλίζει τις απαραίτητες εγγυήσεις.
Το τρίτο καθήκον του Κοινοβουλίου είναι η ανάληψη ευθυνών.
Εφόσον κάνουμε κάτι δεκτό, θα πρέπει να αναλαμβάνουμε και τις ευθύνες για την απόφασή μας.
Μπορούμε να δικαιολογούμε τη θετική μας απόφαση υπογραμμίζοντας ότι η παλαιότερη κατάσταση ήταν χειρότερη και ότι η νέα κατάσταση καθιστά δυνατό αυτό το μορατόριουμ.
Πιστεύω ωστόσο ότι θα πρέπει να τολμούμε να αναφέρουμε ότι στην οδηγία αυτή έχουμε περιλάβει επαρκείς εγγυήσεις προκειμένου να δώσουμε μία ευκαιρία στη βιοτεχνολογία στην Ευρώπη.
Θα πρέπει να εξεταστεί ανά προϊόν εάν αυτό ανταποκρίνεται στις ισχύουσες προδιαγραφές, ωστόσο η ευθύνη μας δεν σταματά εδώ.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξακολουθεί να ζητά μία μορφή κοινωνικού ελέγχου στη βιοτεχνολογία.
Ο στόχος αυτός δεν θα πρέπει να περιορίζεται αποκλειστικά στην ασφάλεια.
Η κοινωνική χρήση των εφευρέσεων της βιοτεχνολογίας θα πρέπει να περιληφθεί στην πολιτική του κράτους και των επιχειρήσεων, έτσι ώστε να κάνουμε ένα βήμα πέρα από την ασφάλεια.
Κάτι τέτοιο θα είναι προς όφελος των καταναλωτών ολόκληρου του πλανήτη, καθώς επίσης και της βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ένα παράδοξο: οι πολυεθνικές των διαγονιδιακών φυτών ισχυρίζονται ότι είναι ήδη έτοιμες να αντικαταστήσουν τα γονίδια αντοχής στα αντιβιοτικά με εναλλακτικά μέσα.
Αν αληθεύει όμως αυτό, τότε γιατί ζητούν να παραταθεί η χρήση αυτών των δεικτών ως το 2004 και στο εργαστήριο ως το 2008; Και το γεγονός ότι σχεδιάζουν την αντικατάστασή τους δεν ισοδυναμεί με ομολογία ότι είναι επικίνδυνοι, αντίθετα από ό,τι ισχυρίζονταν πάντοτε;
Ας υπενθυμίσουμε λοιπόν πως όλα εκείνα τα διαγονιδιακά φυτά που θέλουν να εντάξουν στο περιβάλλον και στις αγορές διαθέτουν αυτά τα γονίδια, με αποτέλεσμα να διαμορφώνεται μια διπλή αλήθεια και οι διπλές αλήθειες είναι πάντα ψέματα.
Δεν είμαι βέβαια κατά της επιστήμης, αλλά κατά των επιπόλαιων επιστημόνων που συχνά σκέφτονται, όχι την πρόοδο της γνώσης, αλλά το χρυσωρυχείο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Ας θυμηθούμε, μεταξύ των άλλων, τη ΣΕΒ!
) Κύριε Πρόεδρε, μόνο μετά από πάρα πολλά χρόνια θα αποδειχθεί εάν η γενετική τροποποίηση οργανισμών αποτελεί ευλογία ή κατάρα για την ανθρωπότητα και τον πλανήτη.
Ανθρωποι ήταν αυτοί που προκάλεσαν τη μάστιγα των κουνελιών στην Αυστραλία, ενώ οι αμερικανικοί μοσχοπόντικες υπέσκαψαν τα φράγματα στην Ολλανδία.
Κατόπιν οι άνθρωποι γέμισαν τον πλανήτη με ζώνες μολυσμένες από χημικά δηλητήρια και χώρους διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων.
Τα τελευταία χρόνια αφήσαμε να μαίνεται η επιδημία του Aids και δημιουργήσαμε την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις υπήρξε ένας συνδυασμός άγνοιας, ανυπομονησίας, οκνηρίας και κυνηγιού του κέρδους. Στερνή μου γνώση να σ' είχα πρώτα!
Αν γνωρίζαμε τότε αυτά που γνωρίζουμε σήμερα, σίγουρα δεν θα είχαμε κάνει ότι κάναμε.
Εάν ξαφνικά αρχίσει ο κόσμος να αρρωσταίνει από την κατανάλωση νέων προϊόντων, εάν εκτοπίζονται τα φυτά και τα ζώα που γνωρίζουμε από άλλα, καινούργια, και αν χαθεί η αντίσταση των σημερινών όντων στις νέες ασθένειες, θα καταλάβουμε τότε ότι διαπράξαμε εκ νέου ένα φοβερό λάθος.
Γι' αυτό θα πρέπει με κάθε τρόπο να περιοριστούμε για την ώρα στην επιστημονική έρευνα, και να απομονώσουμε όλα τα νέα προϊόντα της έρευνας αυτής.
Δυστυχώς σήμερα πραγματοποιούνται υποχωρήσεις στην πίεση των επιχειρήσεων οι οποίες επιδιώκουν την εμπορική εφαρμογή αυτών των ανακαλύψεων.
Είναι αναμφίβολα εξαιρετικά κερδοφόρες για τις επιχειρήσεις, αλλά μπορεί μακροπρόθεσμα να έχουν τεράστιο κόστος για την κοινωνία.
Σχετικά με τη γενετική τροποποίηση θα πρέπει τώρα να επιλέξουμε μεταξύ της διατήρησης της παλαιάς νομοθεσίας η οποία δεν είναι καλή, περιέχει ωστόσο ένα μορατόριουμ, και της νέας νομοθεσίας η οποία είναι καλύτερη, αίρει όμως το μορατόριουμ αυτό.
Διαπιστώνω ότι η έκθεση δεν μας παρέχει πραγματική ευκαιρία επιλογής.
Κύριε Πρόεδρε, η παρουσία ΓΤΟ στη διατροφή μας, οι αβεβαιότητες που επικρατούν σχετικά με τις επιπτώσεις τους για τον άνθρωπο και το περιβάλλον του, αποτελούν πλέον δημόσια ζητήματα, και ευτυχώς.
Έτσι, στη Γαλλία, ο Τύπος ασχολήθηκε σε μεγάλο βαθμό με την ψηφοφορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε δεύτερη ανάγνωση επί της εν λόγω οδηγίας.
Οι Γάλλοι, οι Ευρωπαίοι πολίτες, περιμένουν μια σαφή στάση από τα άτομα που εξέλεξαν: αυτό το δικαίωμα τους το δίδουν, παρόλο που δεν υπάρχει ανάγκη για κάτι τέτοιο, τα δράματα του μολυσμένου αίματος και των τρελών αγελάδων.
Πιστεύω, όπως και άλλοι, ότι τα αποτελέσματα που επιτύχαμε στην επιτροπή συνδιαλλαγής είναι ελάχιστα ικανοποιητικά σε σχέση με τις ανησυχίες και τον προβληματισμό που εκφράζονται στις κοινωνίες μας.
Η περιβόητη ανεπάρκεια της υποχρέωσης ανιχνευσιμότητας θα αποτελεί πρόκληση εναντίον όλων αυτών των γυναικών και ανδρών που θέλουν να ενημερώνονται με θεμιτό τρόπο.
Ωστόσο, το δικαίωμα στην πληροφόρηση δεν αναγνωρίζεται πάντοτε.
Οι κανονιστικές προτάσεις θα έπρεπε να εγγυώνται την πραγματική επισήμανση και ανιχνευσιμότητα των ΓΤΟ και των παραγώγων προϊόντων.
Επιπλέον, πρέπει να τονιστεί η ευθύνη αυτών που παράγουν και ελευθερώνουν τους ΓΤΟ.
Η ομάδα πίεσης ορισμένων ασυνείδητων εργαστηρίων και οι πολυεθνικές που τα εκπροσωπούν πρέπει να καταγγελθούν.
Τέλος, επ' ευκαιρία της τελευταίας ανάγνωσης της οδηγίας, θα ήθελα να υπογραμμίσω την ευθύνη του Συμβουλίου, το οποίο δεν δέχθηκε όλες τις τροπολογίες που ακολουθούσαν αυτή την κατεύθυνση ήδη από την πρώτη ανάγνωση, ούτως ώστε να συνταχθεί ένα διαφορετικό κείμενο.
Με την τελική έγκριση, υπάρχει ο κίνδυνος να αρθεί το de facto μορατόριουμ που είχε επιτευχθεί τον Ιούνιο 1999, ενώ αντίθετα η αρχή της προφύλαξης θα έπρεπε να θέτει σε πρώτη μοίρα τη ζωή και την υγεία των ανδρών και των γυναικών έναντι οποιουδήποτε άλλου επιχειρήματος, ιδίως όταν πρόκειται για οικονομικά επιχειρήματα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Bowe, καθώς και τα μέλη της επιτροπής, για την εξαιρετική και ευέλικτη συνεργασία τους κατά τη διάρκεια της συνδιαλλαγής γι' αυτό το τόσο περίπλοκο νομοθέτημα.
Πλησιάζουμε τώρα στο τέλος μιας μακράς συζήτησης που ξεκίνησε το Δεκέμβριο 1996, όταν η Επιτροπή παρουσίασε την έκθεση για την αναθεώρηση της οδηγίας 90/220 σχετικά με τους ΓΤΟ.
Τότε, η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη άρχιζε να αντιλαμβάνεται όλο και περισσότερο την εφαρμογή των νέων τεχνολογιών και να θέτει γνήσιες και δικαιολογημένες ανησυχίες, ιδίως όσον αφορά τους διάφορους τρόπους με τους οποίους η βιοτεχνολογία μπορεί να επηρεάσει την καθημερινή ζωή.
Η Επιτροπή είναι απολύτως βέβαιη ότι το εν λόγω νομοθέτημα ανταποκρίνεται σ' αυτές τις ανησυχίες κατά τρόπο διαφανή και υπεύθυνο και συνιστά ένα σημαντικό πρώτο σταθμό στην πορεία της ανάκτησης της εμπιστοσύνης της κοινής γνώμης και των αγορών.
Κατά τη συζήτηση, πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου υπενθύμισαν στην Επιτροπή την πρόθεσή της να υποβάλει τις ενδεδειγμένες προτάσεις σχετικά με την ανιχνευσιμότητα και την επισήμανση των ΓΤΟ και των παραγώγων προϊόντων τους.
Η διαδικασία έχει ήδη ξεκινήσει και μπορώ να επιβεβαιώσω ότι χθες ξεκίνησε η διυπηρεσιακή διαβούλευση στο εσωτερικό της Επιτροπής σχετικά με ένα σχέδιο πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανιχνευσιμότητα και την επισήμανση των ΓΤΟ. Η απόφαση της Επιτροπής θα ληφθεί στις αρχές Μαρτίου.
Αυτή η πρόταση θα εγγυάται, μεταξύ άλλων, ότι κάθε καταναλωτικό προϊόν το οποίο περιέχει έναν ΓΤΟ θα φέρει τη σχετική σήμανση στην ετικέτα.
Θα εγγυάται επίσης ότι οι ΓΤΟ θα μπορούν να εντοπίζονται σε όλα τα στάδια της αλυσίδας παραγωγής.
Θα επιτρέπει επίσης τη λήψη μέτρων ελέγχου για την απομάκρυνση από την αγορά, σε περίπτωση απρόβλεπτων γεγονότων μετά την κυκλοφορία στην αγορά και την ενδεδειγμένη επισήμανση.
Μέχρι τον Ιούνιο 2001, η Επιτροπή θα παρουσιάσει προτάσεις επισήμανσης που θα παρέχουν στον καταναλωτή περισσότερες πληροφορίες για τα τρόφιμα που προέρχονται από ΓΤΟ.
Συγκεκριμένα, εξετάζουμε το ενδεχόμενο αλλαγής της τρέχουσας προσέγγισης βάσει του κριτηρίου DNA-πρωτεϊνης.
Μια τέτοια προσέγγιση θα προσφέρει στους καταναλωτές τη μέγιστη δυνατή επιλογή μεταξύ γενετικώς τροποποιημένων και συμβατικών προϊόντων.
Αυτές οι προτάσεις θα περιλαμβάνουν τα επεξεργασμένα τρόφιμα στα συστήματα επισήμανσης.
Τέλος, θα επαναλάβω εκ νέου την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει, πριν από τα τέλη του έτους, μια πρόταση οδηγίας σχετικά με την περιβαλλοντική ευθύνη, στην οποία θα συμπεριλαμβάνονται οι ΓΤΟ.
Όπως είπα προηγουμένως, πλησιάζουμε τώρα στο τέλος μιας μακράς συζήτησης σχετικά με την αναθεώρηση της οδηγίας 90/220.
Αυτό το κείμενο περιέχει ήδη ορισμένες γενικές νομικές υποχρεώσεις σχετικά με την ανιχνευσιμότητα και την επισήμανση.
Θα θεσπίσει τους βασικούς κανόνες για ένα γενικό νομοθετικό πλαίσιο στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Συνεπώς, είναι άκρως σημαντικό να εγκριθεί τώρα η εν λόγω οδηγία, ανοίγοντας το δρόμο προς ένα αυστηρό, διαφανές, αποτελεσματικό και προβλέψιμο σύστημα χορήγησης αδειών για ΓΤΟ.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, έχοντας εργαστεί τρία χρόνια γι' αυτή την έκθεση, είναι δύσκολο να μην νιώθω κάπως συγκινημένος.
Αφού άκουσα αυτά που είπαν απόψε οι συνάδελφοί μου, θέλω καταρχάς να πω πόσο εκτιμώ τα ευγενικά τους λόγια για το έργο που έφερα σε πέρας αυτά τα τρία τελευταία χρόνια και πόσο χαίρομαι για το τελικό αποτέλεσμα: ένα νομοθέτημα που θα παρέχει τους αυστηρότερους νόμους για τους ΓΤΟ παγκοσμίως.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το Σώμα, καθώς και τα άλλα θεσμικά όργανα, θα αναλάβουν σοβαρά τις ευθύνες τους απέναντι στους πολίτες της Ευρώπης, όταν εγκρίνουν την εν λόγω νομοθεσία αύριο.
Υπάρχει ένα σημείο σύγχυσης που θα ήθελα να ξεκαθαρίσω.
Πολλοί ομιλητές μίλησαν για το πρόβλημα της απαγόρευσης.
Αυτή είναι μια ανεπίσημη συμφωνία κυρίων, όπως αποκαλείται, μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου.
Η αυριανή έγκριση της νομοθεσίας μας, δεν θα επηρεάσει καθόλου την άρση αυτής της απαγόρευσης ή την αλλαγή της κατάστασης σχετικά με την απαγόρευση.
Αυτή είναι μια απόφαση που πρέπει να ληφθεί μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Από αυτούς εξαρτάται το τι θα συμβεί με την απαγόρευση, όχι από αυτό που θα κάνουμε εμείς αύριο.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε αύριο, είναι να υποστηρίξουμε αυτό το νομοθέτημα, διότι χωρίς αυτό δεν προχωρούμε προς τα εμπρός, αλλά προς τα πίσω.
Χωρίς αυτό, δεν προχωρούμε προς την κατεύθυνση ενός ισχυρού συστήματος νομοθετικού ελέγχου, οπισθοχωρούμε προς την παλιά οδηγία, την αναξιόπιστη οδηγία, που είναι εντελώς άχρηστη σε όλους μας.
Είχε ως αποτέλεσμα να παγώσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο την έγκριση των ΓΤΟ και να επεξεργάζεται το Κοινοβούλιο την αντικατάστασή της επί τρία σχεδόν χρόνια.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι αυτό είναι μόνο το πρώτο βήμα της διαδικασίας.
Υπάρχει και άλλη νομοθεσία εν εξελίξει.
Είχαμε το προνόμιο - και ευχαριστώ την Επιτροπή γι' αυτό - να δούμε το νομοθετικό σχέδιο, τον κανονισμό που ήδη σήμερα υποβλήθηκε για διαβούλευση στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Εκ πρώτης όψεως, αυτό το έγγραφο φαίνεται να είναι ένα σημαντικό και πολύ καλό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και είμαι βέβαιος ότι σε λίγους μήνες θα ενταχθεί, μαζί με την αναθεωρημένη οδηγία 90/220, στο νομοθετικό πλαίσιο για τον έλεγχο των ΓΤΟ.
Το μόνο που μπορώ να πω στο Σώμα είναι ότι πρέπει να δεχθούμε τις ευθύνες μας.
Πρέπει να κάνουμε αυτό που οφείλουμε να κάνουμε για το λαό της Ευρώπης, δηλαδή να υποστηρίξουμε αύριο το εν λόγω νομοθέτημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και ελέγχου (EMAS)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0033/2001) της κ. Garcνa-Orcoyen Tormo, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που επιτρέπει την εκούσια συμμετοχή οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) (C5-0661 - 1998/0303(COD)).
, εισηγήτρια.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, συμπληρώθηκαν σχεδόν οκτώ χρόνια από την εμφάνιση, τον Ιούνιο του 1993, του κοινοτικού κανονισμού που επιτρέπει την εκούσια συμμετοχή των επιχειρήσεων του βιομηχανικού τομέα σ' ένα κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου.
Αυτός ο κανονισμός, γνωστός με τα αρχικά EMAS, καθιέρωνε την χρήση των μηχανισμών αγοράς για την εκούσια δέσμευση των οργανισμών να υιοθετήσουν μια δραστήρια προσέγγιση για την βελτίωση της περιβαλλοντικής τους επίδοσης.
Από την επιτυχία του εξαρτήθηκε κατά ένα μεγάλο μέρος η προώθηση της αντίληψης ότι το περιβάλλον μπορεί και πρέπει να ενσωματωθεί στην επιχειρησιακή στρατηγική ως ένας παράγοντας ο οποίος όχι μόνο παρέχει περιβαλλοντική ασφάλεια, αλλά προσδίδει επίσης προστιθέμενη αξία στην ίδια την επιχείρηση.
Προϋποθέτει μία σημαντική αλλαγή νοοτροπίας για τον κόσμο των επιχειρήσεων η αντίληψη του σεβασμού του περιβάλλοντος ως ένας ακόμη παράγοντας ανταγωνιστικότητας και προόδου, αντί για μια ενοχλητική νομική υποχρέωση, σε πολλές περιπτώσεις υψηλού οικονομικού κόστους και αμφίβολης εκτίμησης της προσπάθειας εκ μέρους των καταναλωτών.
Αυτός ο αναθεωρημένος και εκσυγχρονισμένος κανονισμός συνεπάγεται μία σημαντική συμβολή στην σύγχρονη περιβαλλοντική πολιτική, σύμφωνα με τις αρχές της αειφόρου ανάπτυξης, σημαντική για την πραγματική βελτίωση της περιβαλλοντικής επίδοσης των επιχειρήσεων και επίσης για την αναγνώριση αυτής της βελτίωσης από τρίτους, ιδιαίτερα από τους καταναλωτές.
Κατά την διάρκεια αυτών των οκτώ ετών της πρακτικής εφαρμογής του, πήραμε πολλά μαθήματα.
Το πρώτο από αυτά είναι η χρησιμότητά του ως όργανο αγοράς.
Σχεδόν 3 100 βιομηχανικές εγκαταστάσεις σε όλη την Ευρώπη συμμετείχαν σ' αυτό το σύστημα, και ο αριθμός τους αυξάνεται με ρυθμό σχεδόν 50% ετησίως.
Παρά τη σημαντική αυτή ανάπτυξη, υπάρχει ακόμη δυνατότητα προόδου.
Γι' αυτόν τον λόγο, ο νέος κανονισμός ενσωματώνει αρκετές προβλέψεις που διευκολύνουν την συμμετοχή των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων σ' αυτό το σύστημα της περιβαλλοντικής βελτίωσης.
Πρέπει να επισημάνουμε την διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής σε όλους τους οργανισμούς, συμπεριλαμβανομένου του τομέα των υπηρεσιών και την πιθανότητα ενσωμάτωσης και της ίδιας της δημόσιας διοίκησης, την καθιέρωση κινήτρων και ειδικών προβλέψεων, εκ μέρους των δημόσιων αρχών προς τις πιστοποιημένες επιχειρήσεις κατά την ανάθεση δημοσίων συμβάσεων, την προαγωγή της συμμετοχής των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, τον συντονισμό μεταξύ του ευρωπαϊκού συστήματος και άλλων διεθνών συστημάτων περιβαλλοντικής επίδοσης.
Από αυτή την τελευταία άποψη πραγματοποιήθηκε μία σημαντική απλούστευση και ενοποίηση της ονοματολογίας και των απαιτήσεων, που θα διασαφηνίσει σημαντικά το ρόλο που πρέπει να αναλάβει το EMAS σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ένα άλλο από τα μαθήματα που πήραμε ήταν η αναγκαιότητα της διατήρησης, ακόμη και της ενίσχυσης της αξιοπιστίας του συστήματος.
Στο κείμενο αυτό ενισχύθηκαν τα μέτρα που διασφαλίζουν την ποιότητα και την αξιοπιστία του, όπως και την πρόσβαση του κοινού στην πληροφόρηση.
Ο ρόλος της περιβαλλοντικής δήλωσης ενισχύεται επίσης όπως και το έργο των περιβαλλοντικών επαληθευτών, οι οποίοι πρέπει να επαληθεύουν ότι οι οργανισμοί πληρούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.
Οι απαιτήσεις αυτές ενισχύθηκαν από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν: η υποχρέωση τήρησης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας από τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν στο σύστημα· η καθιέρωση πιο απαιτητικών προτύπων για την ειδίκευση και την κατάρτιση των επαληθευτών περιβάλλοντος που πιστοποιούν τις επιδόσεις των επιχειρήσεων· η πραγματοποίηση δημόσιων εκθέσεων της περιβαλλοντικής διαγωγής των επιχειρήσεων, παρέχοντας πλήρη αξιοπιστία έναντι τρίτων· μια μεγαλύτερη ανάμειξη των ενδιαφερόμενων μερών στην διαδικασία ελέγχου και παρακολούθησης της περιβαλλοντικής διαγωγής των επιχειρήσεων και, ιδιαίτερα, των εργατών και των χρηστών· μια διεύρυνση της περιβαλλοντικής υπευθυνότητας που επεκτείνεται πέρα από τις εγκαταστάσεις της επιχείρησης, περιλαμβάνοντας δείκτες διαγωγής προϊόντων και υπηρεσιών, σύμφωνα με την γραμμή εστίασης των νέων περιβαλλοντικών οδηγιών. Και επίσης μια αύξηση του ρόλου των οργάνων συντονισμού με σκοπό την διευκόλυνση της ομοιογενούς εφαρμογής του συστήματος στα διάφορα κράτη μέλη.
Οφείλω να πω ότι η διαδικασία της συνδιαλλαγής ήταν ιδιαίτερα θετική και ενδιαφέρουσα για να φτάσουμε στα αποτελέσματα που μόλις ανέφερα.
Είχαμε αρχικά 24 τροπολογίες, από τις οποίες μόνο 4 έγιναν δεκτές χωρίς τροποποίηση και 3 αποσύρθηκαν κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης.
Οι τροπολογίες που έγιναν δεκτές μέσω συμβιβαστικών λύσεων ήταν 20, γεγονός που δίνει μία ιδέα για την ένταση και την επιτυχία της διαπραγμάτευσης.
Θέλω, επομένως, να ευχαριστήσω για την εργασία που κατέβαλλαν όλη αυτή την περίοδο τους τεχνικούς του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, όπως επίσης και τα μέλη της επιτροπής συνδιαλλαγής, δεδομένου ότι η μεγάλη πλειοψηφία των τροπολογιών τους ενσωματώθηκαν αυτούσιες ή αναθεωρημένες στο κοινό κείμενο, και προτείνω, επομένως, να εγκριθεί αύριο στην Ολομέλεια στην τρίτη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια είπε ήδη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συνεισφέρει στην εντονότερη διατύπωση των κανόνων του EMAS II, όπως ονομάζεται, ώστε να μην απισχνασθεί, αλλά ότι και η επιτροπή συνδιαλλαγής δεν υποχώρησε και δεν απομακρύνθηκε από τις βασικές προδιαγραφές ενός τέτοιου εκούσιου συστήματος οικολογικών ελέγχων.
Ακριβώς επειδή πρόκειται για εκούσιο σύστημα πρέπει να το καταστήσουμε αξιόπιστο, και αυτό το επιτύχαμε παρά την αντίδραση του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι είναι ελάχιστη απαίτηση το να ζητάμε το EMAS II να τηρεί την ισχύουσα περιβαλλοντική νομοθεσία.
Θα ήταν όνειδος να μην εγκρινόταν η αρχή αυτή κατά την τρίτη ανάγνωση.
Επίσης επιτύχαμε περισσότερη διαφάνεια, δηλαδή καλύτερη ενημέρωση της κοινής γνώμης και των ενδιαφερομένων κύκλων.
Για την Ομάδα μου σημαντικό επίσης ήταν να συμπεριληφθεί και η ενεργός συμμετοχή των εργαζομένων και των αντιπροσωπευτικών τους οργάνων στην οργάνωση.
Η απαίτηση αυτή συζητήθηκε πολύ και απ' ότι φαίνεται, η πιο περίπλοκη διατύπωση που υπάρχει στο κείμενο ικανοποιεί περισσότερο τις κυρίες και τους κυρίους του Συμβουλίου από ότι μία σαφής απαίτηση, που είχε διατυπώσει εξαρχής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρόλ' αυτά, η Ομάδα μου είναι ικανοποιημένη και θα ήθελα για μία ακόμη φορά να υπογραμμίσω εξ ονόματος της σοσιαλδημοκρατικής ομάδας ότι στο EMAS II είναι σημαντική και η τήρηση των διατάξεων και η συμμετοχή των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους· αναμένω λοιπόν με ανυπομονησία την αξιολόγηση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης να συγχαρώ την εισηγήτρια της έκθεσης για το γεγονός ότι το αποτέλεσμα είναι καλό για το Κοινοβούλιο.
Θεωρώ επίσης εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι ελήφθη ως αφετηρία ότι πρέπει πρώτα να εγκριθεί η υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία και βάσει αυτής να συναφθούν οι προαιρετικές συμβάσεις.
Στην πραγματικότητα, επί της βάσης αυτής μπορούμε να θεωρήσουμε ότι και στο μέλλον θα συναφθούν νέες συμβάσεις με τις επιχειρήσεις.
Πρέπει να καθοριστούν σαφώς οι περιοχές εκείνες, στις οποίες, στο πλαίσιο της νομοθεσίας, επιδιώκουμε να επιτύχουμε ταχύτερα και ενδεχομένως αποτελεσματικότερα τους σημαντικούς στόχους για το περιβάλλον.
Η παρούσα πρόταση διευρύνει τώρα το σύστημα που υφίσταται από το 1993, συμπεριλαμβάνοντας σ' αυτό τους διάφορους οργανισμούς που επηρεάζουν το περιβάλλον.
Δεν γίνεται πλέον λόγος μόνον για τις επιχειρήσεις του βιομηχανικού τομέα, πράγμα που είναι καλό.
Η δραστηριοποίηση στα περιβαλλοντικά θέματα είναι σημαντική όχι μόνο για το περιβάλλον, αλλά και για τις ίδιες τις επιχειρήσεις.
Ο σημερινός καταναλωτής δίνει όλο και περισσότερο έμφαση στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις λαμβάνοντας τις δικές του αποφάσεις για τα προϊόντα που καταναλώνει.
Πολύ σωστά ελέχθη ότι η αποτελεσματική υλοποίηση του συστήματος αυτού προϋποθέτει τη δέσμευση του προσωπικού στις κοινές αξίες.
Και αυτό, με τη σειρά του, προϋποθέτει ότι πρέπει να παρέχεται πληροφόρηση στους εργαζόμενους, αλλά και δυνατότητα να προσφέρουν τη δική τους συμβολή στην ανάπτυξη δραστηριοτήτων φιλικών προς το περιβάλλον.
Η συμμετοχή στο σύστημα οικολογικής διαχείρισης είναι απαραίτητο να προϋποθέτει τη δέσμευση για τακτικές και επικυρωμένες από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες περιβαλλοντικές δηλώσεις, καθώς και για τη δημοσιοποίησή τους.
. (ΕΝ) Πιστεύω ότι μας χαροποιεί όλους ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο κανονισμός EMAS, τον οποίο πρότεινε η Επιτροπή τον Οκτώβριο 1998, εισέρχεται τώρα στο τελευταίο στάδιο της έγκρισής του.
Ο κανονισμός EMAS που εξετάζετε, θα δημιουργήσει ένα στέρεο σύστημα περιβαλλοντικής διαχείρισης που θα επιτρέψει τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων των οργανισμών σε πολλούς τομείς δραστηριότητας.
Θα ανταποκριθεί με κατάλληλο τρόπο στην ανάγκη να αντιληφθούν τόσο ο ιδιωτικός όσο και ο δημόσιος τομέας τις ευθύνες που έχουν απέναντι στο περιβάλλον μας, το οποίο επηρεάζουν οι δραστηριότητες τους.
Τέλος, αλλά εξίσου σημαντικό, ο κανονισμός EMAS θα επιφέρει την αποκάλυψη αξιόπιστων περιβαλλοντικών πληροφοριών και θα εξασφαλίσει την αλληλεπίδραση μεταξύ των διαφόρων ομάδων συμφερόντων.
Αυτό θα είναι ένα σημαντικό βήμα που θα βοηθήσει την οικοδόμηση μιας γέφυρας μεταξύ των οικονομικών φορέων και των δημόσιων αρχών αφενός, και των πολιτών αφετέρου.
Επομένως, με μεγάλη ικανοποίηση χαιρετίζω τη συμφωνία επί του κοινού κειμένου, στην οποία κατέληξε η επιτροπή συνδιαλλαγής στις 22 Νοεμβρίου 2000.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Garcνa-Orcoyen Tormo, καθώς και όλα τα μέλη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου και της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Επιτρέψατέ μου επίσης να ελπίζω ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα δώσουν το καλό παράδειγμα της συμμετοχής στην ανάπτυξη του EMAS, εφαρμόζοντάς το.
Αυτό θα είναι καλό για το περιβάλλον και ευεργετικό για την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συμπληρώματα διατροφής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0025/2001) της κ. Emilia Franziska Mόller, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη σύγκλιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα συμπληρώματα διατροφής (COM(2000) 222 - C5-0234/2000 - 2000/0080(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω τον λόγο επί του Κανονισμού.
Η πρόταση οδηγίας που συζητάμε πρέπει να απορριφθεί βάσει του άρθρου 143 του Κανονισμού, ο οποίος καθορίζει ότι κατά την αρχή της συζήτησης ενός συγκεκριμένου σημείου της ημερήσιας διάταξης μπορούν να υποβληθούν προτάσεις για την απόρριψη του εν λόγω θέματος λόγω τυπικών αιτιών.
Υποβάλλω μια τέτοια πρόταση και η αιτία είναι ότι θεωρώ πως η πρόταση οδηγίας πρέπει να απορριφθεί, διότι κατά τη γνώμη μου έρχεται σε σύγκρουση με τη Συνθήκη.
Έρχεται σε σύγκρουση με το άρθρο 152 της Συνθήκης, το οποίο αφορά τη δημόσια υγεία και δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι η εν λόγω πρόταση οδηγίας κατά βάση κινητοποιείται από το ενδιαφέρον για τη διασφάλιση της υγείας του πληθυσμού.
Στο άρθρο 152 καθορίζεται ότι μπορεί να ψηφιστούν ενθαρρυντικά μέτρα χωρίς όμως να αναφέρεται οποιαδήποτε μορφή εναρμόνισης των νόμων και των διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών.
Η ανά χείρας πρόταση περιέχει μια τέτοια άκρως έντονη εναρμόνιση των νόμων και των διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών και ως εκ τούτου έρχεται σε σύγκρουση με το άρθρο 152.
Επιχείρησα εις μάτην να γίνει εκτίμηση αυτού του ζητήματος νομικής βάσης στην πρόταση της Επιτροπής και στην έκθεση της κ. Mόller.
Θεωρώ ότι η συζήτηση πρέπει να απορριφθεί μέχρις ότου καταστεί σαφές σε ποιον βαθμό το πρόβλημα νομικής βάσης είναι λυμένο, οπότε ζητώ να γίνει ψηφοφορία.
Υπάρχει κανένας ομιλητής υπέρ αυτής της πρότασης;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην πρόταση, διότι πρέπει να είναι αυτονόητο ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να τηρεί τις βάσεις της Συνθήκης.
Εάν υπάρχει η παραμικρή υποψία ότι το Κοινοβούλιο κινείται εκτός των ορίων που θέτει η Συνθήκη πρέπει η συζήτηση να σταματήσει μέχρις ότου διασαφηνιστεί το ζήτημα.
Υπάρχει ομιλητής που θέλει να παρέμβει κατά της πρότασης να θεωρηθεί η έκθεση απαράδεκτη;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όταν η Επιτροπή μάς υποβάλλει μία πρόταση οδηγίας, θεωρώ δεδομένο ότι αυτή θα είναι νομοτεχνικά άρτια.
Για το λόγο αυτό εξάλλου ορίστηκα εισηγήτρια.
Πιστεύω λοιπόν ότι δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να ψηφίσουμε την οδηγία.
Ακούσαμε μία παρέμβαση υπέρ και μία κατά.
Για διευκρίνιση: όποιος ψηφίζει υπέρ θεωρεί την έκθεση αυτή απαράδεκτη· όποιος ψηφίζει κατά τη θεωρεί, αντίθετα, παραδεκτή και επομένως θα συνεχίσουμε τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, για ένα τόσο σημαντικό θέμα, είναι απαραίτητο να ενημερωθούν όλοι όσοι βρίσκονται ακόμα μέσα στο κτίριο, για το ότι γίνεται ψηφοφορία.
Είναι πολύ ασυνήθιστο να ανακοινώνεται ψηφοφορία με αυτόν τον τρόπο, ενώ στην αίθουσα βρίσκονται σχεδόν 12 βουλευτές.
Πολλοί άλλοι έξω δεν έχουν καμία ιδέα - όπως ούτε εμείς, που βρισκόμαστε εδώ επειδή τυγχάνει να θέλουμε να μιλήσουμε σ' αυτήν την συζήτηση - ότι εξετάζεται αυτό το θέμα.
Αν υπάρχει ένας τρόπος να ειδοποιηθούν όσοι βρίσκονται στο κτίριο του Κοινοβουλίου για το ότι υπάρχει ψηφοφορία και να διακόψουμε τη συνεδρίαση μέχρι να έλθουν, ίσως έχουμε ένα πιο αντιπροσωπευτικό αποτέλεσμα.
) Κύριε Πρόεδρε, πολύ σπάνια εκφράζεται κανείς τόσο αντιδημοκρατικά, κάνοντας σχόλια κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας. Πάντως ψηφίσαμε τώρα.
Θα πρέπει να ανακοινώσετε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας και να συνεχίσουμε, κύριε Πρόεδρε, τη συζήτηση.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η μοναδική δυνατότητα και ο καλύτερος τρόπος για τη συζήτηση αυτού του ζητήματος το οποίο έχουμε συζητήσει επανειλημμένως.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν ομιλούμε περί συμπληρωμάτων διατροφής, εννοούμε κατά κύριο λόγο βιταμίνες, ανόργανες ουσίες, λιπαρά οξέα, αμινοξέα και άλλα.
Δεν ομιλούμε δηλαδή περί εμπλουτισμένων τροφών ούτε περί προσθετικών στις τροφές.
Ομιλούμε περί συμπυκνωμάτων θρεπτικών ουσιών, τα οποία διατίθενται, είτε μεμονωμένα, είτε συνδυασμένα, σε κάψουλες, δισκία, σκόνη και άλλες παρόμοιες μορφές.
Οι βιταμίνες και οι ανόργανες ουσίες συμμετέχουν σε πληθώρα βιοχημικών διεργασιών στον οργανισμό του ανθρώπου.
Η επαρκής πρόσληψη των ουσιών αυτών είναι καθοριστική για την υγεία και την απόδοση του ανθρώπου.
Κρίνω ως πολύ θετική τη δυνατότητα να εμπλουτίζουμε την καθημερινή μας διατροφή με πρόσθετες βιταμίνες και ανόργανες ουσίες.
Με την οδηγία αυτή για τα συμπληρώματα διατροφής επιτυγχάνουμε την εξίσωση των νομοθετικών διατάξεων στα κράτη μέλη.
Ορισμένα κράτη μέλη κατατάσσουν τα συμπληρώματα διατροφής στα τρόφιμα, ενώ άλλα στα φάρμακα. Η οδηγία τα κατατάσσει σαφώς στα τρόφιμα.
Με τον τρόπο αυτό αίρουμε τις όποιες διακρίσεις εις βάρος των παρασκευαστών. Έτσι καταργούνται και οι υφιστάμενοι φραγμοί στο εμπόριο στην εσωτερική αγορά.
Ταυτόχρονα εξασφαλίζουμε ασφάλεια δικαίου για τον ευρωπαίο καταναλωτή.
Κατά βάσιν είναι ευπρόσδεκτη η πρόταση της Επιτροπής.
Οι εργασίες στο Κοινοβούλιο όμως έδειξαν ότι χρειάζονται τροποποιήσεις σε επί μέρους σημεία της προτάσεως.
Πρέπει να διαγραφεί το πεδίο εφαρμογής.
Όσον αφορά τις καλυπτόμενες ουσίες, η πρόταση της Επιτροπής ακολουθεί μία στενή προσέγγιση.
Αυτό κυρίως ισχύει για τις επιτρεπόμενες ανόργανες ουσίες και τις ενώσεις τους.
Ορισμένες σημαντικές ανόργανες ουσίες δεν καλύπτονται από την πρόταση της Επιτροπής, παρότι χρησιμοποιούνται σε πολλά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτές οι ουσίες θα έπρεπε καταρχήν να εγκριθούν.
Επιπλέον, οι χημικές ενώσεις πρέπει να υποβληθούν σε επιστημονική επαλήθευση και μάλιστα προ της θέσεως εν ισχύ της οδηγίας, ώστε να μη χρειασθεί να απομακρυνθούν από την αγορά σημαντικά συμπληρώματα διατροφής.
Πέραν των βιταμινών και των ανοργάνων ουσιών, εμπίπτουν στην έννοια των συμπληρωμάτων διατροφής και άλλες ουσίες.
Δεν πρέπει όμως και να ορίζουμε υπερβολικούς στόχους και να προσπαθούμε να ρυθμίσουμε με μιας κάθε διατιθέμενο στην αγορά συμπλήρωμα διατροφής.
Υφίσταται συμφωνία, όπως ισχύει και για τις βιταμίνες και τις ανόργανες ουσίες, να υποβάλλονται και άλλες ουσίες σε επιστημονική εξέταση, πριν να υπαχθούν στην κάλυψη της οδηγίας.
Κατά τα άλλα, ένας ορισμός αυτών των πρόσθετων ουσιών με τη γενική έννοια "φυσιολογικές" θα δημιουργούσε νέα προβλήματα οριοθέτησης σε σχέση ειδικά με ιατρικά και φαρμακευτικά προϊόντα, και αντίθετα με τον επιδιωκόμενο από την οδηγία σκοπό, θα οδηγούσε την αγορά σε μία άκρως ασαφή κατάσταση.
Αν θολώσουν τα όρια μεταξύ φαρμακευτικών προϊόντων και συμπληρωμάτων διατροφής, θα επακολουθήσει αβεβαιότητα ως προς τις αναφορές περί υγιεινής, οι οποίες δεν έχουν ακόμη ρυθμισθεί.
Η οδηγία για τα συμπληρώματα διατροφής δεν μπορεί να έχει ως στόχο κάτι τέτοιο.
Όσον αφορά τη δοσολογία, και ως εκ τούτου την υγεία του καταναλωτή, το σύστημα της ασφαλούς μέγιστης ποσότητας είναι ευπρόσδεκτο.
Πρέπει όμως και να μεριμνήσουμε να μην εκτεθεί ο καταναλωτής στον κίνδυνο με τα δισκία βιταμινών που παίρνει καθημερινά να υπερβαίνει ουσιωδώς τις ημερήσιες ανάγκες σε συμπληρώματα διατροφής.
Κάτι τέτοιο, επί παραδείγματι στην περίπτωση των βιταμινών A, D και B6, μπορεί να βλάψει την υγεία.
Η πρόταση της Επιτροπής λαμβάνει προφανώς υπόψη αυτό το γεγονός.
Υποστηρίζω την προσέγγιση αυτή πλήρως.
Όσον αφορά την επισήμανση των συμπληρωμάτων διατροφής, η πρόταση οδηγίας προβλέπει την πολύ σημαντική επικοινωνία με τον καταναλωτή.
Η επισήμανση θα πρέπει να καθοδηγεί τον καταναλωτή σε μία σωστή χρήση των προϊόντων που περιέχουν βιταμίνες και ανόργανες ουσίες.
Για τα προϊόντα αυτά προσδιορίζονται οι υψηλότερες προδιαγραφές καθαρότητας και ποιότητας.
Η παρασκευή τόσο των επί μέρους ουσιών όσο και ολόκληρου του προϊόντος θα πρέπει να λαμβάνει χώρα βάσει καλών πρακτικών παρασκευής.
Για να εξασφαλισθεί ο έλεγχος από τις αρχές, απαιτείται η υποχρεωτική κοινοποίηση των προϊόντων, η οποία εξυπηρετεί το σκοπό της κυρίως όταν ισχύει ομοιόμορφα σε όλα τα κράτη μέλη.
Με την οδηγία αυτή οι καταναλωτές της Ευρώπης θα διαθέτουν νομοθετικές συνθήκες πλαισίου, οι οποίες αποδίδουν μεγάλη αξία στην ασφάλεια των προϊόντων και την ορθή επισήμανση, χωρίς να περιορίζεται η προσφορά των προϊόντων στα ράφια των καταστημάτων, δηλαδή, θα υφίσταται μία νομοθετική ρύθμιση, η οποία θα υποστηρίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα υψηλό επίπεδο προστασίας.
Κλείνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια θερμά για τη συνεργασία της.
Σας ευχαριστώ, κυρία Corbey!
) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Emilia Mόller, για την έκθεσή της. Θαυμάζω ιδιαίτερα τον πολύ ανοικτό τρόπο με τον οποίο εργάστηκε διαβουλευόμενη με όλους τους ενδιαφερόμενους.
Γι' αυτό και δεν καταλαβαίνω γιατί προσπαθούν στα μουλωχτά, σαν κλέφτες μέσα στη νύχτα, διότι η εισηγήτρια διαβουλεύτηκε και με την Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, οι κκ Bonde, Blokland και οι συν αυτοίς, χωρίς διαβούλευση με την εισηγήτρια, να αναβάλουν τη συζήτηση.
Τέτοιες απόπειρες δεν συνάδουν με τις παραδόσεις του Κοινοβουλίου.
Να εκφράσω επίσης το σεβασμό μου για τη βαθιά γνώση με την οποία αντιμετωπίζει η εισηγήτρια τις τεχνικές λεπτομέρειες του ζητήματος.
Στην εισηγήτρια οφείλεται επίσης η διεύρυνση και η βελτίωση του κειμένου αυτής της οδηγίας.
Τα διατροφικά συμπληρώματα χρησιμοποιούνται, συχνά μάλιστα είναι αναγκαία για τους καταναλωτές, η πρακτική όμως που ακολουθείται στα διάφορα κράτη μέλη είναι πολύ διαφορετική και μπορεί κανείς να παραγγέλλει τα πάντα μέσω του Διαδικτύου σήμερα, μπορεί να βρίσκει ό,τι θέλει κανείς, έχουν δημιουργηθεί ειδικές επιχειρήσεις μάλιστα για το σκοπό αυτό, γι' αυτό ακριβώς χρειάζεται ακόμα περισσότερο να δημιουργήσουμε μία κοινή αγορά υπέρ του καταναλωτή.
Αυτό σημαίνει βέβαια εναρμόνιση, εναρμόνιση υπέρ του καταναλωτή.
Ο καταναλωτής θα πρέπει να ενημερώνεται σωστά, θα πρέπει να γνωρίζει τι επιτρέπεται και τι όχι, καθώς και τι χρειάζεται.
Είναι ωστόσο αναγκαίο κάτι τέτοιο και για τον κλάδο καθώς θα έχει τώρα τη δυνατότητα να εφοδιάζει ολόκληρη την ευρωπαϊκή αγορά. Η κ. Mόller πρότεινε να διευρυνθεί σε διάφορα σημεία η οδηγία, κάτι που ικανοποιεί ιδιαίτερα, όχι μόνο τους καταναλωτές, αλλά και τον κλάδο.
Ξεκίνησε μία συζήτηση σχετικά με τη φυσιολογία.
Διαπίστωσα, και το ανέφερα σήμερα στους αντιπροσώπους του κλάδου, ότι όταν τους επισκεφτήκατε για πρώτη φορά δεν είχατε κανένα πρόβλημα στο ζήτημα της φυσιολογίας και στο τέλος αυτής της μακράς συζήτησης, μου είπαν ναι, καταλαβαίνουμε ότι θα πρέπει να τηρήσουμε τα όσα αναφέρονται στη νομοθεσία των διαφόρων χωρών, ωστόσο ποθούμε διακαώς αυτή τη "λιχουδιά" .
Είναι εξαιρετικός ο τρόπος με τον οποίο παρουσιάζει τη διευρυμένη πρότασή της η κ. Mόller και την ευχαριστώ θερμά γι' αυτό.
) Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα μία σημαντική οδηγία.
Η αγορά συμπληρωμάτων διατροφής αναπτύσσεται ταχέως.
Αυτό οφείλεται στον τρόπο ζωής και στις διατροφικές συνήθειες.
Οφείλεται επίσης στην αβεβαιότητα του καταναλωτή για ζητήματα που αφορούν την υγεία του.
Το σημαντικότερο για όλους είναι η υγεία.
Τα συμπληρώματα διατροφής μπορούν να συμβάλλουν στην υγεία των ανθρώπων. Όποιος λοιπόν έχει τα αναγκαία χρήματα, ευχαρίστως "αγοράζει υγεία" .
Θα πρέπει ωστόσο να διαπιστώσουμε ότι οι αβέβαιοι καταναλωτές πείθονται εύκολα ότι χρειάζεται να "αγοράζουν υγεία" , ενώ η ποιότητα αυτών των προϊόντων δεν είναι πάντοτε εγγυημένη.
Θα πρέπει λοιπόν να διακρίνουμε την ήρα από το σιτάρι.
Ο καταναλωτής δικαιούται να αγοράζει ένα ασφαλές προϊόν και να λαμβάνει την κατάλληλη ενημέρωση.
Όσον αφορά τα συμπληρώματα διατροφής, διακυβεύονται μεγάλα οικονομικά συμφέροντα.
Δεν υπάρχει εσωτερική αγορά, υπάρχουν ωστόσο πολλές, διαφορετικές εθνικές νομοθεσίες.
Το γεγονός αυτό είναι δυσάρεστο, ωστόσο για την Ομάδα του ΕΣΚ προέχει τελικά η προστασία των καταναλωτών.
Με όλες αυτές τις διιστάμενες εθνικές νομοθεσίες, με την αβεβαιότητα σχετικά με την ασφάλεια των προϊόντων και την αναπτυσσόμενη αγορά αυτών, είναι σαφές ότι χρειάζεται απαραίτητα μία ευρωπαϊκή οδηγία περί συμπληρωμάτων διατροφής.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντική η πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή δημιούργησε μία σαφή βάση για τον καθορισμό των ανώτατων ασφαλών ποσοτήτων βιταμινών και ιχνοστοιχείων.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Mόller για την συνεπή, γεμάτη γνώση και σοβαρότητα προσέγγισή της στο θέμα.
Εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία ζητήματα.
Πρώτον, το εύρος της πρότασης.
Η Επιτροπή προτείνει να εμπίπτουν όλες οι βιταμίνες και τα ιχνοστοιχεία στο πεδίο εφαρμογής της πρότασης.
Το καταλαβαίνω αυτό, ωστόσο αυτή η προσέγγιση δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη την πρακτική που εφαρμόζεται σήμερα.
Στα διατροφικά συμπληρώματα χρησιμοποιούνται επίσης εκχυλίσματα βοτάνων, αμινοξέα και λιπαρά οξέα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό το πεδίο εφαρμογής της πρότασης να είναι όσο το δυνατόν ευρύτερο. Θα πρέπει δηλαδή να καλύπτει ουσίες που έχουν τόσο θρεπτική όσο και φυσιολογική λειτουργία.
Το πλεονέκτημα ενός τέτοιου ευρέως ορισμού θα είναι η νομική ασφάλεια για τους παραγωγούς και οι ευρείες δυνατότητες επιλογής ασφαλών προϊόντων για τους καταναλωτές.
Το δεύτερο ζήτημα που θα ήθελα να θίξω αφορά την ανάγκη επιστημονικών δοκιμών.
Αναμφίβολα το σημαντικότερο στοιχείο της πρότασης είναι η αρχή ότι θα επιτρέπονται αποκλειστικά εκείνα τα προϊόντα τα οποία έχουν δοκιμαστεί επιστημονικά.
Οι ανώτατες επιτρεπόμενες ποσότητες θα πρέπει να ορίζονται σύμφωνα με τα κριτήρια που περιλαμβάνει το άρθρο 5.
Αυτά αποτελούν τη βάση για την οικοδόμηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Φυσικά κάθε χώρα μπορεί να αποφασίζει μόνη της να επιτρέπει συστατικά που δεν έχουν δοκιμαστεί.
Κάτι τέτοιο δεν το απαγορεύει η οδηγία αυτή.
Ωστόσο, πιστεύω ότι συστατικά που δεν έχουν δοκιμαστεί δεν θα πρέπει να διατίθενται έτσι απλά στην εσωτερική αγορά.
Γι' αυτό χρειάζεται να πραγματοποιούνται επιστημονικές έρευνες και να παρέχεται έγκριση για τη χρήση αυτών των ουσιών.
Θα ήθελα ακόμα, τέλος, να αναφερθώ στη σήμανση.
Είναι πολύ σημαντικό να περιλαμβάνει σωστές πληροφορίες και να προειδοποιεί κατά της υπερβολικής δόσης τέτοιων ουσιών.
Η καλή διατροφή είναι αποφασιστικής σημασίας και συμβάλλει στην καλή υγεία.
Κανένας καταναλωτής δεν θα πρέπει να χρυσοπληρώνει αυτά τα προϊόντα λόγω της παραπλανητικής σήμανσής τους και δεν θα πρέπει να αισθάνεται υποχρεωμένος να "αγοράζει υγεία" .
Θεωρώ, καταλήγοντας, ότι η πρόταση αυτή είναι εξαιρετική.
Επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά τις θερμές μου ευχαριστίες προς την εισηγήτρια.
Υποστηρίζουμε την έκθεση αυτή εφόσον εξασφαλιστεί ότι τα συστατικά που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα προϊόντα θα δοκιμάζονται επιστημονικά.
Κύριε Πρόεδρε, περισσότερα από 1,6 δισεκατομμύρια ευρώ, αυτός είναι ο τζίρος των πωλήσεων που πραγματοποιήθηκαν στην Ένωση το 1999 μόνο για τις βιταμίνες και τις ανόργανες ουσίες, χωρίς να αναφέρω όλα τα άλλα συμπληρώματα διατροφής.
Καταλαβαίνετε ότι έχουν γίνει ένα πραγματικό φαινόμενο της μόδας, κάτι που, σε τελική ανάλυση, είναι αρκετά φυσικό.
Η καλή υγεία και η διατήρηση της καλής υγείας είναι πιθανότατα η επιθυμία των περισσότερων ανθρώπων.
Καθημερινά λοιπόν, εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες καταναλώνουν δισεκατομμύρια κάψουλες, δισκία ή φύσιγγες.
Καταλαβαίνετε πόσο επείγον και απαραίτητο είναι να ρυθμίσουμε στην Ευρώπη αυτήν την αγορά η οποία βρίσκεται σε πλήρη ανάπτυξη, αλλά χαρακτηρίζεται από λίγη διαφάνεια, και κυρίως, όπως είπαμε, από σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Πρόκειται για διακυμάνσεις που, σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι πολύ μεγάλες και αφορούν τη σύνθεση του προϊόντος, τη δοσολογία του, τα κριτήρια καθαρότητας, την επισήμανση ή ακόμα τις διαδικασίες χορήγησης αδειών.
Έπρεπε λοιπόν να συμπληρώσουμε αυτά τα κενά προκειμένου να προστατεύσουμε και να προσφέρουμε την καλύτερη και ακριβέστερη δυνατή ενημέρωση στον καταναλωτή, επιτρέποντας συγχρόνως την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στο εσωτερικό της Ένωσης. Όλοι θα συμφωνήσουν με αυτό.
Στην ψηφοφορία επί της εξαιρετικής έκθεσης της κ. Muller, την οποία πρέπει και εμείς να συγχαρούμε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος συμπεριέλαβε στον ορισμό των συμπληρωμάτων διατροφής όχι μόνο τις βιταμίνες και τις ανόργανες ουσίες, αλλά και άλλες ουσίες που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό.
Στόχος μας είναι να φροντίσουμε να μπορέσει τελικά η οδηγία να καλύψει όλα τα συμπληρώματα διατροφής που ήδη κυκλοφορούν στην ευρωπαϊκή αγορά, έτσι ώστε οι ευρωπαίοι καταναλωτές να χαίρουν της ίδιας εγγύησης ασφαλείας.
Με το ίδιο πνεύμα, η Ομάδα μας κατέθεσε τρεις επιπλέον τροπολογίες, τις τροπολογίες 33, 34 και 35, οι οποίες υποβλήθηκαν επίσης, με διαφορετικούς αριθμούς, από τους σοσιαλιστές, με στόχο να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας οι ουσίες που έχουν φυσικές ιδιότητες, δηλαδή οι μη θρεπτικές ουσίες, που είναι όμως απαραίτητες για την καλή κατάσταση του καθενός από εμάς.
Σ' αυτές τις ουσίες συγκαταλέγονται οι ίνες, που είναι γνωστό ότι έχουν ευεργετικά αποτελέσματα για την πέψη, όπως και τα φυτικά εκχυλίσματα.
Υπογραμμίζω ότι αυτή η πρόταση συμπεριλαμβανόταν ήδη στο κείμενο της γαλλικής Προεδρίας, και σήμερα βρίσκεται και στο κείμενο της σουηδικής Προεδρίας.
Ο λόγος της σημερινής μας συνεδρίασης, ουσιαστικά, είναι η δημιουργία ενός νομικού πλαισίου για την εναρμόνιση της διάθεσης αυτών των συμπληρωμάτων διατροφής στο εμπόριο.
Ας μην δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό νομικό κενό γύρω από τα συστατικά που επιδρούν στον ανθρώπινο οργανισμό.
Εκατομμύρια καταναλωτές δεν θα το καταλάβουν.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω θερμά τις κατευθυντήριες αρχές αυτής της οδηγίας, δηλαδή την ασφάλεια των καταναλωτών και την ενιαία αγορά.
Η βασική αρχή της νομοθεσίας για την ασφάλεια των τροφίμων είναι ότι η ασφάλεια θα πρέπει να βασίζεται σε μια επιστημονική αξιολόγηση των κινδύνων και ότι οι καταναλωτές θα πρέπει να είναι σε θέση να αγοράζουν τα προϊόντα της επιλογής τους με την προϋπόθεση ότι αυτά είναι ασφαλή.
Τα κριτήρια ασφαλείας είναι σημαντικό να αποτελέσουν τη βάση της οδηγίας, αντί των αυθαίρετων συνιστώμενων ημερήσιων δόσεων, που θα είναι άσκοπα περιοριστικές και άσχετες με την ασφάλεια.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία έχουμε πράγματι ένα φιλελεύθερο καθεστώς και οι καταναλωτές δεν θέλουν να περιοριστούν τα δικαιώματά τους.
Οι περισσότερες βιταμίνες και ανόργανες ουσίες έχουν μια σαφή θρεπτική λειτουργία. Αλλα συστατικά που συμπεριλαμβάνονται συχνά στα συμπληρώματα διατροφής δεν είναι θρεπτικές ουσίες και συνεπώς δεν έχουν θρεπτική λειτουργία, έχουν όμως φυσιολογική λειτουργία.
Ο ορισμός του συμπληρώματος διατροφής στην οδηγία θα πρέπει να αντιστοιχεί σε όλα τα συμπληρώματα.
Αν εξαιρεθούν τώρα κάποια προϊόντα από το γενικό ορισμό, υπάρχει στο μέλλον ο κίνδυνος να μην υπάγονται τα σχετικά προϊόντα στο πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας και να παραμένουν εκτός πεδίου ρύθμισης.
Συνιστώ θερμά να λάβετε υπόψη τη φυσιολογική λειτουργία, για την οποία η εισηγήτρια - με την οποία διαφωνώ - ζήτησε δυστυχώς να αποκλειστεί από την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο της πρότασης οδηγίας για την εναρμόνιση των κανόνων για τα συμπληρώματα διατροφής έλαβα εκατοντάδες προσφυγές υπό τη μορφή περίπου 500 υπογραφών διαμαρτυρίας και πάρα πολλά εκτενή ηλεκτρονικά μηνύματα και επιστολές από ανήσυχους Δανούς πολίτες αλλά και από ειδικούς, οι οποίοι ανησυχούν ότι η πρόσβαση που έχουν στα συμπληρώματα διατροφής θα περιοριστεί.
Από αυτό συμπεραίνω ότι δεν είναι μόνοι οι δανοί καταναλωτές που εκφράζουν τόσο μεγάλο ενδιαφέρον για την οδηγία.
Το βασικό στοιχείο που διέπει όλες τις προσφυγές είναι ότι πάρα πολλοί ειδικοί έχουν θέσει πολλά ερωτηματικά για τις έρευνες που δείχνουν ότι ειδικά οι βιταμίνες C, E και Α μπορούν να είναι επιβλαβείς σε υπερβολικά υψηλές δόσεις και ότι συγκεκριμένες εμπειρίες από εναλλακτικές θεραπείες μοιάζουν να δείχνουν ότι οι υψηλές δόσεις των εν λόγω βιταμινών έχουν θετική επίδραση χωρίς παρενέργειες.
Με άλλα λόγια ισχυρισμοί εναντίον ισχυρισμών.
Δεδομένου ότι η ανάγκη για βιταμίνες εξαρτάται από πολλούς παράγοντες, οι οποίοι διαφέρουν από κράτος μέλος σε κράτος μέλος, όπως λόγου χάρη το κλίμα και ποιες βιταμίνες περιέχονται στην παραδοσιακή διατροφή, το ερώτημα είναι εάν ο συγκεκριμένος τομέας επιδέχεται οιασδήποτε μορφής κοινοτική εναρμόνιση.
Ο κ. Ole Krarup διετύπωσε επίσης αμφιβολίες ως προς τη νομική βάση.
Αν λάβουμε υπόψη μας αυτές τις διαφορές και πάρουμε στα σοβαρά το τεράστιο συμφέρον των καταναλωτών τότε το συμπέρασμά μου είναι ότι πρέπει να ψηφίσουμε κατά της πρότασης οδηγίας.
Οι κανόνες για τα συμπληρώματα διατροφής πρέπει να θεσπίζονται σε εθνικό επίπεδο, όπου και ο κάθε καταναλωτής και οι οργανώσεις συμφερόντων έχουν πολύ μεγαλύτερη δυνατότητα να προβάλουν τις απόψεις τους και όπου συνεπώς οι νομοθέτες έχουν επίσης καλύτερη δυνατότητα να εκτιμήσουν τις διάφορες θέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που οι περισσότεροι απ' αυτούς που προσπάθησαν να σταματήσουν αυτήν τη συζήτηση, δεν μπήκαν στον κόπο να μείνουν και να την ακούσουν.
Συγχαίρω την εισηγήτρια για την έκθεσή της, καθώς και για όλη την προσπάθεια που κατέβαλε.
Τα συμπληρώματα διατροφής μπορούν να τονώσουν ή να βοηθήσουν την υγεία.
Σε σπάνιες περιπτώσεις, η φύση του συμπληρώματος ή η φύση ενός συγκεκριμένου ατόμου ενέχει τον κίνδυνο η πολύ μεγάλη δόση να είναι επιβλαβής, γι' αυτό, επί σειρά γενεών, εμείς και άλλες χώρες έχουμε ορίσει ανώτατα όρια ασφαλείας.
Με αυτά τα όρια, καθώς και με την κατάλληλη σήμανση, ο καταναλωτής μπορεί να προβεί σε μια ασφαλή, ελεύθερη επιλογή κατόπιν ενημέρωσης.
Στη Βρετανία, στην Ιρλανδία και αλλού δεν ακολουθήσαμε την κατεύθυνση ορισμένων από τα υπόλοιπα κράτη μέλη, δηλαδή να λάβουμε την ελάχιστη προβλεπόμενη ημερήσια δόση που όρισε η αμερικανική κυβέρνηση το 1943 προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι στρατιώτες που υπηρετούσαν στην Ευρώπη δεν θα πάθαιναν σκορβούτο και πολυνευρίτιδα (μπέρι-μπέρι), και να τη θεωρήσουμε ως βάση για τον καθορισμό της μέγιστης δόσης, πριν από την ταξινόμηση της ουσίας ως φαρμακευτικού προϊόντος.
Φοβούμαστε ότι αυτή η οδός συνεπάγεται υψηλότερο κόστος για τον καταναλωτή ή αποτελεί κίνητρο για τη χρησιμοποίηση αλλοδαπών προμηθευτών εκτός πεδίου ρύθμισης.
Πιστεύουμε ότι αυτά τα δύο συστήματα μπορούν να συνυπάρξουν.
Αυτός είναι ο σκοπός της τροπολογίας αρ. 50, που υπογράφουν η κ. Doyle, ο υποφαινόμενος και άλλοι.
Επιτρέπει να λαμβάνεται υπόψη η συνιστώμενη ημερήσια δόση όταν είναι κοντά στο ανώτατο όριο ασφαλείας.
Πιστεύω ότι ο θετικός κατάλογος, όπως έχει, είναι υπερβολικά περιορισμένος.
Το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε είναι να τον επεκτείνουμε με τις σχετικές τροπολογίες.
Η επισήμανση πρέπει να δίνει ακριβή μηνύματα για την υγεία, όπως για το φολικό οξύ.
Τέλος, υποστηρίζω την επανεισαγωγή της λέξης "φυσιολογικός" μαζί με τη λέξη "θρεπτικός" , διότι σε διαφορετική περίπτωση ένας σημαντικός αριθμός ειδών προς πώληση, που είναι αποδεκτά σήμερα, κινδυνεύουν να απαγορευθούν.
Νομίζω ότι η λέξη αυτή συμπεριλήφθηκε κατόπιν εντολής της ομάδας εργασίας εμπειρογνωμόνων του Συμβουλίου.
Ένα παράδειγμα είναι το φολικό οξύ.
Αυτές δεν είναι απλά οι δικές μου απόψεις και της αντιπροσωπείας μου.
Είναι οι απόψεις της βρετανικής κυβέρνησης των Εργατικών και οι απόψεις της νεοσυσταθείσας Υπηρεσίας για τις Προδιαγραφές των Τροφίμων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που είμαι σε θέση να συμφωνήσω με κάποιον που υποστήριξε τόσο σθεναρά την κυβέρνηση των Εργατικών, όπως έκανε μόλις ο κ. Bowis.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την εισηγήτρια, ύστερα από την ενίοτε θυελλώδη συζήτηση της έκθεσής της και από τη μικρή ενέδρα που λίγο έλειψε να υποστεί απόψε.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο είμαστε ο μεγαλύτερος παρασκευαστής - αλλά και καταναλωτής - διαφόρων ειδών συμπληρωμάτων υγείας, βιταμινών και ανοργάνων ουσιών που συμπληρώνουν τη διατροφή.
Έχουμε λάβει αυστηρά μέτρα έτσι ώστε να διασφαλίσουμε ότι δεν θα γίνονται ποτέ ψευδείς ισχυρισμοί γι' αυτές τις ουσίες, και γι' αυτό στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχουν ποτέ κυκλοφορήσει ως φάρμακα.
Ωστόσο, παρέχουν πραγματικά οφέλη σε εκατομμύρια άτομα που τα αποδέχονται ως συμπλήρωμα, αλλά όχι υποκατάστατο, μιας ισορροπημένης διατροφής.
Πιστεύουμε ότι τα ανώτατα όρια ασφαλείας αρκούν για να καταστεί ακόμα σαφέστερη η διαφορά μεταξύ τροφίμων και φαρμάκων.
Προφανώς, η κατάσταση διαφέρει σε ορισμένα άλλα κράτη μέλη, και η οποιαδήποτε προσπάθεια ρύθμισης της κατάστασης είναι λογική στο γενικό πλαίσιο της αναπτυσσόμενης νομοθεσίας για τα τρόφιμα.
Υποστηρίζω την άποψη της εισηγήτριας ότι όλες οι ουσίες που χρησιμοποιούνται με έγκυρο τρόπο στα κράτη μέλη, βάσει των εθνικών νομοθεσιών τους, θα πρέπει να συνεχίσουν μέχρις ότου είναι δυνατό να ελεγχθούν και αποδειχθούν ενδεχομένως ανεπαρκείς.
Αμφιβάλλω ότι θα είναι πολλές, και δεν πιστεύω ότι τα παραρτήματα απέχουν πολύ του να περιλαμβάνουν τον αριθμό εξαιρέσεων που θα έπρεπε.
Κάθε ημέρα που περνά, ακούμε για άλλες ουσίες που δημιουργούν ανησυχία επειδή ενδέχεται να εξαιρεθούν.
Γι' αυτό, η λέξη "φυσιολογικός" - και ικετεύω την εισηγήτρια να το ξανασκεφτεί ακόμα και αυτήν την περασμένη ώρα - είναι σημαντική για τα άτομα που υποφέρουν πραγματικά και αντλούν μεγάλο όφελος από αυτά τα προϊόντα.
Θα έπρεπε σήμερα να ακούσουμε από τον Επίτροπο ότι θα υπάρξει μετρημένη πρόοδος προς την ουσιαστική πραγματοποίηση των αναλύσεων, μέχρι την απαιτούμενη προθεσμία, το 2004 ή αργότερα.
Η αποτελεσματική επισήμανση είναι η καλύτερη λύση, προκειμένου οι καταναλωτές να μπορούν να επιλέγουν και το περιεχόμενο και τη δοσολογία των ουσιών που λαμβάνουν.
Αυτό θα βοηθήσει πολλούς καταναλωτές και δεν θα ανησυχήσει κανέναν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω τα όσα είπε η συνάδελφος Nuala Ahern, ότι θα πρέπει να υπαχθούν εδώ και τα φυσιολογικά προϊόντα.
Θεωρώ πάντως θετικό ότι οι βιταμίνες και οι ανόργανες ουσίες κατατάσσονται στα τρόφιμα, καθώς πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να μπορεί να τις χρησιμοποιήσει ο υπεύθυνος καταναλωτής.
Πιστεύω, όμως, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να διερωτηθεί γιατί απολλύουν τόσο ποσοστό των βιταμινών τους τα τρόφιμα, γιατί, επί παραδείγματι, το μπρόκολο έχει τα τελευταία δέκα χρόνια απωλέσει το 80% των βιταμινών του; Είναι άκρως απαραίτητη η επισήμανση, όχι μόνο για τα συστατικά, αλλά και για τον τρόπο παραγωγής.
Υπάρχουν βιταμίνες οι οποίες, όταν παράγονται τεχνητά, δεν είναι το ίδιο δραστικές όπως στη φυσική τους μορφή.
Φρονώ ότι ο καταναλωτής έχει επί πλέον το δικαίωμα να γνωρίζει αν έχουν παραχθεί με γενετική τεχνολογία ή όχι.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα τελευταίο σημείο, αυτό που έθιξε η κ. Sandbaek.
Παρακαλώ ρητά την Επιτροπή να μην επιτρέψει την καταστρατήγηση αυτής της έκθεσης για την υποστήριξη των "λειτουργικών" τροφίμων, διότι συμφωνώ με τη συνάδελφο, ότι τα παραδοσιακά τρόφιμα δεν πρέπει να εμπλουτίζονται τεχνητά με βιταμίνες.
Τονίζω όμως ότι θεωρούμε θετική την ευκαιρία αυτή, διότι ο καταναλωτής πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συμπληρώνει τη διατροφή του με βιταμίνες.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν υπάρχουν ειδικοί νόμοι για τον έλεγχο της πώλησης των συμπληρωμάτων που πωλούνται ως τρόφιμα.
Κατά συνέπεια, οι καταναλωτές στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουν πρόσβαση σε ένα σχετικά ευρύ φάσμα προϊόντων, με ελάχιστους περιορισμούς και ανταγωνιστικές τιμές.
Κανείς δεν είναι υποχρεωμένος να αγοράσει αυτά τα προϊόντα και όσοι τα αγοράζουν τείνουν να είναι καλά ενημερωμένοι για τις αγορές τους.
Συνεπώς, όταν η Επιτροπή προτείνει να προσεγγίσουμε τις νομοθεσίες μας σχετικά με τα συμπληρώματα διατροφής, προτείνει ουσιαστικά τη δημιουργία νόμων που, επί του παρόντος, δεν υπάρχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο λόγος για τον οποίο η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν έχει δημιουργήσει τέτοιους νόμους, είναι διότι δεν έχει υπάρξει ανάγκη γι' αυτούς.
Γενικά, η αγορά αυτορυθμίζεται και, όπου υπάρχουν ψευδείς ισχυρισμοί ή κυκλοφορούν στο εμπόριο ανθυγιεινά και δυνητικώς επικίνδυνα προϊόντα, οι υπάρχουσες νομικές δομές έχουν αποδειχθεί επαρκείς.
Ούτε στην αγορά, όπου υπάρχει σημαντικό διεθνές εμπόριο, έχουν παρατηρηθεί σημαντικές δυσκολίες με την κίνηση των αγαθών, ενώ στο Διαδίκτυο έχει αναπτυχθεί και επεκτείνεται ένα υγιές εμπόριο.
Φαίνεται ότι εδώ θα ταίριαζε το αξιοθαύμαστο ρητό: "Μην φτιάχνεις κάτι που δεν έχει σπάσει" .
Εκτός από την ανάγκη να απασχολούνται οι γραφειοκράτες παρεμβαίνοντας όλο και περισσότερο στη ζωή των άλλων ανθρώπων, δεν υπάρχει καμία ανάγκη για πρόσθετη νομοθεσία σα αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να επιχειρεί κάτι τέτοιο.
Θα ήμαστε καλύτερα χωρίς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την κ. Emilia Mόller για τη μεγάλη ισορροπία που επέδειξε σ' αυτήν την έκθεση.
Πράγματι, ως ερευνητής δεν μπορώ να μην εκτιμήσω την επιστημονική αυστηρότητα με την οποία αντιμετωπίστηκε ένα τόσο ευαίσθητο θέμα, στο οποίο παρατηρήθηκε η παρουσία ενός πλαισίου διαφορετικών και ενίοτε αλληλοσυγκρουόμενων θέσεων.
Ευχαριστώ ειλικρινά την επιτροπή που ενέκρινε και την τροπολογία μου σχετικά με την ανάγκη να ακολουθηθεί μια ορθή κατασκευαστική πρακτική κατά την παρασκευή των διάφορων συμπληρωμάτων βιταμινών και ανόργανων ουσιών, διότι αυτό αποτελεί τη μέγιστη εγγύηση ποιότητας για την προστασία των καταναλωτών.
Με ανάλογο τρόπο, λογικά, δεν εγκρίθηκε μια εξαιρετικά επιτρεπτική θέση όσον αφορά τις χρησιμοποιούμενες δόσεις· πράγματι, αυτές διατηρήθηκαν στο πλαίσιο της αναφοράς της ημερήσιας κατανάλωσης, υπερβαίνοντας έτσι την αντίληψη πως όσο περισσότερο αυξάνεται η δόση τόσο μεγαλύτερα είναι τα αποτελέσματα.
Ως φαρμακοποιός, πρέπει να υπενθυμίσω ότι, τόσο για φαρμακοκινητικούς όσο και για φαρμακοδυναμικούς και τοξικολογικούς λόγους, για παράδειγμα, υπερβολικές δόσεις ενδέχεται να έχουν μέχρι και αντίθετα από τα επιθυμητά αποτελέσματα ή, ακόμη, πάρα πολύ μακρές περίοδοι λήψης ενδέχεται να προξενήσουν βλάβες σε σημαντικά όργανα και συστήματα του οργανισμού, πράγμα που σημαίνει ότι δεν υπάρχει καμία ανάγκη αύξησης της δόσης των ανόργανων βιταμινών μέχρι το μέγιστο ανεκτό επίπεδο.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το έγγραφο που εγκρίθηκε από την επιτροπή μπορεί να εγκριθεί οριστικά από την Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ την κ. Emilia Franziska Mόller για την εξαιρετική της δουλειά σ' αυτή την οδηγία.
Υπάρχουν δύο αρχές που διέπουν την κοινοτική νομοθεσία τροφίμων πάνω στις οποίες δυστυχώς, βασίζεται επίσης αυτή η οδηγία: η ασφάλεια των τροφίμων και η εγγύηση ότι η ετικέτα παρέχει την απαραίτητη και σωστή πληροφόρηση.
Είναι αναγκαίο να εξαλείψουμε οποιοδήποτε κίνδυνο για την υγεία του καταναλωτή, που προκαλείται από την ελεύθερη επιλογή και να διασφαλίσουμε ότι μπορεί να κάνει την επιλογή του βασισμένος σε μία ακριβή και σαφή πληροφόρηση που δεν προκαλεί καμιά σύγχυση ή εξαπάτηση.
Ο καταναλωτής πρέπει να έχει στην διάθεσή του ορισμένες σαφείς οδηγίες σχετικά με την δοσολογία και την χρήση του προϊόντος.
Σε αρκετές περιπτώσεις, όπως ήδη ελέχθη, παρατηρήθηκε ότι η πρόσληψη ορισμένων συμπληρωμάτων διατροφής σε υπερβολικές δόσεις δημιουργεί σημαντικά προβλήματα για την υγεία.
Αυτό είναι απαράδεκτο και καθιστά αναγκαίο η κοινοτική νομοθεσία να εγγυηθεί μια ομοιογενή καλή πληροφόρηση σε όλα τα κράτη μέλη.
Εστιάζοντας την προσοχή μου στο άρθρο 2, τόσο η εργασία της κ. Emilia Franziska Mόller όπως και εκείνη της Επιτροπής Περιβάλλοντος στο σύνολό τους εξασφαλίζουν ένα ισορροπημένο νομοθετικό πλαίσιο για τα συμπληρώματα διατροφής.
Το πεδίο εφαρμογής του δεν είναι υπερβολικά περιοριστικό ούτε τόσο ευρύ ώστε να επιτρέπει προϊόντα που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις των συμπληρωμάτων διατροφής να μπορούν να χαρακτηριστούν ως τέτοια.
Όσον αφορά το Παράρτημα I, πιστεύω ότι, εντέλει, η πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, η οποία διευρύνθηκε σταδιακά με συμβιβαστικές τροπολογίες, είναι σωστή και πρέπει να λάβει την έγκριση του Κοινοβουλίου.
Αναφορικά με το άρθρο 5, το οποίο καθορίζει ποιες είναι οι μέγιστες ποσότητες βιταμινών και ανόργανων ουσιών στα συμπληρώματα διατροφής σχετικά με τα σημεία α), β), και γ) της παραγράφου 1, θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να διατηρηθούν αυτά τα σημεία, διότι η προσέγγιση μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να είναι αυστηρή, διατηρώντας τον μέγιστο βαθμό ελέγχου των βιταμινών και των ανόργανων ουσιών που βασίζεται στα μέγιστα επίπεδα ακίνδυνης κατανάλωσης.
Σ' αυτό το σημείο θέλω να υποστηρίξω την ιδέα ότι μια ευρωπαϊκή προσέγγιση πρέπει να επιλέξει την καλύτερη προστασία του καταναλωτή αντί μιας μεγαλύτερης απορύθμισης.
Από την άποψη αυτή, χαίρομαι που ήμασταν 16 έναντι 15.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Emilia Franziska Mόller για την υπομονή που είχε μαζί μου που της έκανα τη ζωή πολύ δυσκολότερη απ' όσο θα ήταν διαφορετικά.
Για να είμαι ειλικρινής, πολλά από αυτά που είπε ο κ. Titford με βρίσκουν ιδιαίτερα σύμφωνη.
Χρειάστηκε να με πείσουν σχετικά με το λόγο ύπαρξης μιας τέτοιας οδηγίας.
Δέχομαι τελικά ότι τίθεται ένα θέμα ασφάλειας, για παράδειγμα, σχετικά με τις λιποδιαλυτές βιταμίνες.
Ωστόσο, αφού μελέτησα εξονυχιστικά την ιατρική βιβλιογραφία και ζήτησα από συναδέλφους να μου δώσουν επιστημονικά και ιατρικά στοιχεία, δεν μπορώ να βρω παραδείγματα ατόμων που πήραν υπερβολική δόση ή αυτοκτόνησαν με βιταμίνη C και διάφορα άλλα.
Κύριε Επίτροπε, επειδή είστε ένας από τους πιο πολυάσχολους Επιτρόπους, με εκπλήσσει το γεγονός ότι έπρεπε να βγάλετε από το σωρό αυτήν ειδικά την οδηγία, δεδομένου του φόρτου εργασίας που έχετε.
Δεν μπορώ να καταλάβω για ποιο λόγο έλαβε προτεραιότητα, αλλά δέχομαι ότι υπάρχει μια γενική ανάγκη εναρμόνισης στα ανώτατα επίπεδα ασφαλείας.
Βασικά, στόχος μας πρέπει να είναι η ενημερωμένη επιλογή και η ασφάλεια των καταναλωτών.
Πρέπει να υποθέσουμε ότι ο μέσος ευρωπαίος πολίτης διαθέτει έναν λογικό δείκτη νοημοσύνης.
Πρέπει να συγκρατηθούμε και να μην φερόμαστε σαν "νταντάδες" .
Θα τολμούσα να προτείνω η επόμενη οδηγία - επειδή βλέπω ότι έχετε τέτοια διάθεση τώρα, Επίτροπε - να είναι μια οδηγία για το βραδινό ύπνο!
Όταν ξυπνούμε το πρωί, μπορούμε να κοιμηθούμε το βράδυ; Φαίνεται να υπάρχει η ανάγκη να καθοδηγήσετε τις ζωές μας, να ελαχιστοποιήσετε τους κινδύνους και να μας υπαγορεύσετε τι να κάνουμε.
Σας παρακαλώ να μη με λάβετε σοβαρά υπόψη. Αλλά είμαι πραγματικά απογοητευμένη από το δρόμο που έχουμε πάρει.
Τα σημεία που αφορούν τις φυσιολογικές λειτουργίες πρέπει να επανεισαχθούν.
Μέσω του Προέδρου, απευθύνω έκκληση στη συνάδελφό μου να επανεξετάσει αυτό το σημείο.
Με έχει ενοχλήσει αρκετά ο τρόπος με τον οποίο εισέβαλε η προφορική τροπολογία.
Δεν θέλω να μου λένε ότι δεν μπορώ να καταναλώνω ίνες, σκόρδο, χυμό μούρων ή φολικό οξύ, αν τύχει να είμαι έγκυος.
Δεν θέλω να μου ρυθμίζουν σε τέτοιο βαθμό τη ζωή.
Καταστρέφει το καλό όνομα της Επιτροπής και του ευρωπαϊκού σχεδίου στα μάτια πολιτών που, κατά τα άλλα, δεν είναι καθόλου ευρωσκεπτικιστές.
Σας παρακαλώ να βρείτε τη σωστή ισορροπία.
Είναι άκρως σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω και εγώ με την σειρά μου να συγχαρώ την κ. εισηγήτρια, η οποία πιστεύω ότι έκανε μια εξαιρετική εργασία, όπως και τα υπόλοιπα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, που επίσης εργάστηκαν σκληρά.
Ένας από τους στόχους αυτής της οδηγίας είναι η εναρμόνιση, και αυτή η οδηγία προσπάθησε - και το λέει η Επιτροπή - να εξαλείψει τα εμπόδια στο εξωτερικό εμπόριο.
Όμως δεν οδηγεί σε πλήρη εναρμόνιση δεδομένου ότι μεταξύ των κρατών μελών μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των εθνικών πρακτικών, όσον αφορά τις δηλώσεις σχετικά με τα προϊόντα.
Κυρίες και κύριοι, οι εσωτερική αγορά δεν λειτουργεί.
Τα τέλη του έτους 2000 ο αριθμός των διαδικασιών επί παραβάσει που κίνησε η Επιτροπή σχετικά με αυτό το πρόβλημα ανερχόταν σε 27.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, αυτή η διαφοροποίηση της νομοθεσίας έχει δημιουργήσει εμπόδια στο κοινοτικό εμπόριο και η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης δεν έλυσε τα προβλήματα.
Συνεπώς, η εναρμόνιση είναι αναγκαία.
Πρόκειται να αναφερθώ συγκεκριμένα στην τροπολογία 51, που παρουσιάσαμε μία ομάδα ατόμων που αντιμετωπίζουμε μία σειρά προβλημάτων, δεδομένου ότι η απροσδιόριστη κατάσταση την οποία παρουσιάζουν σήμερα οι νομοθεσίες των οκτώ κρατών μελών θα μπορούσε να οδηγήσει στην απαγόρευση της παραγωγής και της εμπορίας των συμπληρωμάτων διατροφής που δεν συμπεριλαμβάνονται σ' αυτή την οδηγία εφόσον εφαρμοστεί.
Από την άλλη, η εθνική νομοθεσία αυτών των κρατών μελών που ρυθμίζουν αυτά τα συμπληρώματα διατροφής θα επέτρεπε την παραγωγή τους και, κατά συνέπεια των κανόνων της εσωτερικής αγοράς, την εμπορία τους σε όλη της Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίτροπε, αυτό δεν είναι εναρμόνιση.
Είναι απαραίτητο να επιτραπεί η παραγωγή και η εμπορία αυτών των ουσιών στις χώρες όπου δεν υπάρχει εθνική νομοθεσία, εφόσον η σύνθεσή τους είναι ίδια με τις ουσίες που διατίθενται ήδη στο εμπόριο σε ένα ή σε διάφορα κράτη μέλη, ενώ η κοινοτική νομοθεσία, μέσω των επιστημονικών επιτροπών, διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0025/2001) του κ. Lange, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 97/24/ΕΚ σχετικά με ορισμένα στοιχεία και χαρακτηριστικά των δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα (COM(2000) 314 - C5-0334/2000 - 2000/0136(COD)).
Κύριε Επίτροπε, μηχανοκίνητα δίκυκλα και τρίκυκλα, δηλαδή μοτοποδήλατα και σκουτεράκια, χρησιμοποιούνται για δύο λόγους.
Αφενός προς ικανοποίηση των αναγκών μετακίνησης στις αστικές ζώνες, αφετέρου ως μέσα αναψυχής, ιδιαιτέρως στις ευπαθείς ζώνες της υπαίθρου με τις πολλές ωραίες στροφές.
Και στους δύο τομείς, και αυτό το λέω εγώ, ο μανιακός της μοτοσικλέτας, ο οδηγός ενός τέτοιου οχήματος φέρει ιδιαίτερη ευθύνη, διότι η επιβάρυνση, τόσο στις αστικές ζώνες, όσο και στην ευάλωτη ύπαιθρο, δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από αυτήν που προκαλούν τα αυτοκίνητα.
Έτσι, καλό είναι να μεριμνούμε ώστε τα μηχανοκίνητα δίκυκλα και τρίκυκλα να έχουν το ίδιο επίπεδο εκπομπών με τα αυτοκίνητα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εισήγαγε υποδειγματική και πολύ επιτυχή νομοθεσία, η οποία περιορίζει τις εκπομπές των αυτοκινήτων με τις προδιαγραφές EURO III και EURO IV για τα ελαφρά αλλά και τα βαρέα φορτηγά οχήματα, για να βελτιωθεί η ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στις πόλεις και τις πιο ευάλωτες περιοχές της Ευρώπης.
Και δεν είναι δυνατό να αποτελέσουν εξαίρεση τα μοτοποδήλατα και τα μηχανάκια.
Εξ ου και η πρόταση να επιλέξουμε και για τα μοτοποδήλατα μία προσέγγιση σε δύο φάσεις, το 2003 μείωση, αλλά προ πάντων, και αυτό είναι το σημαντικό, δεύτερη φάση μείωσης το 2006.
Φυσικά και χρειάζεται η βιομηχανία χρόνο για να αναπτύξει νέους κινητήρες και νέα συστήματα αντιρρυπαντικής τεχνολογίας.
Πρέπει να διαθέσουμε το χρόνο αυτόν στη βιομηχανία, και γι' αυτό προβλέπεται η δεύτερη φάση το 2006.
Αυτά που προτείνει η επιτροπή για το 2003 είναι ουσιαστικά η τρέχουσα εξέλιξη της τεχνολογίας. Τα οχήματα, τα οποία οφείλουν να τηρούν αυτές τις τιμές, ήδη κυκλοφορούν στους δρόμους.
Δεν είναι τυχαίο ότι κυκλοφορεί ένας κατάλογος των αριθμών εγκρίσεων, ο οποίος αναφέρει ότι άνω των 80 οχημάτων με κινητήρα πληρούν ήδη τις τιμές για το 2003.
Δε θέλουμε να κολλήσουμε σε αυτά τα επίπεδα, επιθυμούμε ένα δεύτερο υποχρεωτικό στάδιο για το 2006, το οποίο να ορίζει για τα δίκυκλα με κινητήρα το επίπεδο που ισχύει δυνάμει του EURO III για τα επιβατικά οχήματα το 2000.
Για το 2003 όμως, θέλουμε ήδη να εφαρμόσουμε αυτό που έχουμε εισαγάγει στα αυτοκίνητα και στα ελαφρά και βαρέα φορτηγά οχήματα, δηλαδή εστίαση στη διάρκεια ζωής των στοιχείων που σχετίζονται με τις εκπομπές ρύπων.
Δεν έχει βέβαια νόημα να τηρεί υψηλές προδιαγραφές εκπομπών ένα δίκυκλο όταν ελέγχεται πριν από τη θέση του σε κυκλοφορία, ύστερα όμως από μερικά χιλιόμετρα να λησμονούνται αυτές οι οριακές τιμές.
Γι' αυτό θέλουμε να εισαγάγουμε την αρχή της διάρκειας ζωής για το 2003 για τα δίκυκλα με κινητήρα και για την περίπτωση κατά την οποία υφίσταται βάσιμη υποψία ότι ορισμένοι τύποι δεν τηρούν μακροπρόθεσμα αυτές τις οριακές τιμές εκπομπών, και προβλέπουμε τη δυνατότητα για τις αρχές να επιθεωρούν τα εν κυκλοφορία οχήματα, και να ελέγχουν την τήρηση των τιμών με βάση την "κατά τη χρήση συμμόρφωση" .
Ακουσα να λέγεται ότι δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε για το 2006, διότι δεν έχουμε ακόμη κύκλο δοκιμών για τα μοτοποδήλατα. Πρέπει λοιπόν πρώτα να αναπτύξουμε αυτόν τον κύκλο, και μετά να κάνουμε κάτι.
Αυτής της γνώμης είμαι.
Όπως και με τα βαρέα φορτηγά, είπαμε ότι θα ήταν ωραία να είχαμε ένα παγκοσμίως αποδεκτό κύκλο, αλλά θέλουμε να ορίσουμε το στόχο μας.
Στόχος μας είναι να επιτύχουμε για το 2006 το ίδιο επίπεδο με αυτό των αυτοκινήτων για το 2000, να δώσουμε λίγο περισσότερο χρόνο για τα μοτοποδήλατα, αλλά μετά την πάροδο αυτού θα πρέπει να επιτύχουν το στόχο.
Και αν μέχρι τότε δεν υφίσταται άλλος κύκλος δοκιμών, θα χρησιμοποιήσουμε απλά αυτόν ο οποίος ισχύει για τα αυτοκίνητα.
Ο κ. Goodwill και εγώ δώσαμε λίγο περισσότερο χρόνο προσαρμογής στους μικρούς παραγωγούς, για να προσαρμόσουν την παραγωγή τους· πιστεύω ότι αυτή η επιλογή είναι σκόπιμη και δεν επηρεάζει το συνολικό αποτέλεσμα.
Είμαι της γνώμης ότι αν δεχθούμε τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και ξεκινήσουμε τη διαδικασία διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο, θα γίνει στο μέλλον πραγματικότητα για τους μοτοσικλετιστές η αναγνώριση της υπευθυνότητάς τους και της ελευθερίας επιλογής τους· κι αυτός πρέπει να είναι ο κοινός μας στόχος.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πρόσφατη διάσκεψη για το κλίμα στη Χάγη συζήτησε τις απαιτήσεις του Πρωτοκόλλου του Κυότο, με τα γνωστά πενιχρά αποτελέσματα.
Το γεγονός αυτό καθιστά πρόδηλη τη σοβαρότητα της κατάστασης, την οποία αντιμετωπίζει ο τομέας των μεταφορών με μηχανοκίνητα οχήματα.
Το ποσοστό αυτών των μεταφορών στις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και οξειδίων του αζώτου είναι σημαντικό. Το μεγαλύτερο ποσοστό εκπομπών που προέρχονται από τις μεταφορές οφείλεται στις οδικές μεταφορές.
Το ποσοστό των δίκυκλων και τρίκυκλων οχημάτων στο σύνολο των οχημάτων και στις οδικές μεταφορές είναι βέβαια περιορισμένο.
Γι' αυτό είναι ακόμα πιο εντυπωσιακό το γεγονός ότι το ποσοστό των καυσαερίων από αυτά τα οχήματα είναι σχετικά υψηλό.
Εάν δούμε τις προβλέψεις του προγράμματος Auto-Olie ΙΙ, διαπιστώνουμε ότι, εφόσον δεν αλλάξει η σημερινή πολιτική, το ποσοστό τους θα αυξάνεται διαρκώς.
Η σημερινή γενεά δίκυκλων και τρίκυκλων οχημάτων εξακολουθεί να πληροί τους όρους που είχαν τεθεί για άλλα, παλαιότερα οχήματα.
Ωστόσο, οι κατηγορίες αυτές αντιμετωπίζουν διαρκώς αυστηρότερες προδιαγραφές για τις εκπομπές καυσαερίων.
Προκειμένου να έχουν τη βέλτιστη δυνατή απόδοση και τα δίκυκλα και τα τρίκυκλα οχήματα, θα πρέπει να τροποποιούνται διαρκώς οι προδιαγραφές περί εκπομπών.
Προσωπικά θεωρώ ικανοποιητική τη γραμμή που προτείνει ο εισηγητής.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, χαίρομαι που ο εισηγητής προτείνει μία μακρύτερη περίοδο, αν και όχι τόσο μακρά όσο είχε ζητήσει η επιτροπή μας, για τους μικρότερους παραγωγούς δίκυκλων και τρίκυκλων οχημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, με ικανοποιεί γενικά η έκθεση του συναδέλφου Lange.
Η εφαρμογή της θα αποτελέσει ένα βήμα προς την κατεύθυνση ενός αειφόρου συστήματος μεταφορών, κάτι που επιθυμούμε βέβαια εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η τροποποίηση της οδηγίας αποτελεί τμήμα της διαδικασίας τακτοποίησης των εκκρεμοτήτων που δεν καλύπτονται από το πρόγραμμα Auto/Oil.
Αδημονώ για την εμφάνιση των άλλων οδηγιών σχετικά με τα σκάφη αναψυχής με κινητήρα ανάφλεξης με σπινθηριστή για να ολοκληρωθεί η ιστορία.
Οι μοτοσικλέτες αποτελούν ένα πολύ μικρό ποσοστό του όγκου κυκλοφορίας.
Οι πρόοδοι στην τεχνολογία του κινητήρα των αυτοκινήτων και φορτηγών οχημάτων, σε συνδυασμό με μια αύξηση 6% της διανυθείσης απόστασης με μοτοσικλέτα κατά τη δεκαετία του ' 90, δείχνουν ότι το ποσοστό ρύπανσης από τα δίκυκλα οχήματα αυξάνεται.
Για αυτό χαιρετίζω την εν λόγω πρόταση, αλλά με ορισμένες επιφυλάξεις.
Η βασική μου ανησυχία αφορά το μικρό χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ του 2003, όταν θα αρχίσουν να εφαρμόζονται οι νέες προδιαγραφές στα νέα μοντέλα, και της ημερομηνίας επέκτασής τους σε όλες τις νέες μοτοσικλέτες.
Τούτο θα δημιουργήσει τρομακτικές πιέσεις στους μικρότερους ευρωπαίους κατασκευαστές, όπως την Triumph και την CCM στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Παρότι αυτές οι τροποποιήσεις είναι εφικτές από τεχνικής πλευράς, οι μικρές επιχειρήσεις δεν διαθέτουν τους πόρους που χρειάζονται για να τις φέρουν σε πέρας μέσα σε 12 μήνες μόνο, ενώ οι δαπάνες ανάπτυξης θα πρέπει να ανακτηθούν από ένα μικρότερο αριθμό οχημάτων.
Αυτό θα επιφέρει ανταγωνιστικό μειονέκτημα για τους ευρωπαίους κατασκευαστές, σε σύγκριση με τους "μεγάλους" της Απω Ανατολής.
Ωστόσο χαίρομαι που ο εισηγητής το έχει αναγνωρίσει αυτό, επεκτείνοντας αυτή τη μεταβατική φάση σε δύο έτη.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή που δίνει το καλό παράδειγμα τοποθετώντας καταλύτη στο οπίσθιο μέρος της κλασικής μηχανής Χάρλεϋ Ντέιβιντσον που έχει.
Δεν ανήκει στην κατηγορία αυτής της πλευράς του Σώματος που άλλα λέει και άλλα κάνει.
Έχω ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τα ενσωματωμένα στο όχημα συστήματα διάγνωσης και τους ελέγχους των εν κυκλοφορία οχημάτων.
Σχετικά με τα ενσωματωμένα στο όχημα συστήματα διάγνωσης, η μηχανή είναι συχνά το πρώτο όχημα που αγοράζει ένα νεαρό άτομο με περιορισμένους πόρους και επομένως, αυτό θα καταστήσει πιο ακριβό το όχημα.
Δεύτερον, με αρκετό σαρκασμό σκέφτομαι τι θα κάνει ο ιδιοκτήτης της μηχανής όταν ανάψει το πράσινο λαμπάκι που υποδεικνύει ότι το σύστημα της εξάτμισης δεν λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές.
Υποψιάζομαι ότι θα μπει στον πειρασμό να βγάλει απλά τη λυχνία.
Ίσως σ' αυτό το στάδιο του παιχνιδιού, καλό θα ήταν να έχουμε υπόψη και τις δύο εκδοχές και να δούμε πώς θα εξελιχθεί το παιχνίδι προς τη δεύτερη ανάγνωση και την πιθανή συνδιαλλαγή.
Τέλος, σχετικά με τα φορολογικά μέτρα, ενώ υποστηρίζω τις λύσεις της αγοράς, για παράδειγμα τα φορολογικά κίνητρα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να τα εφαρμόζουν βάσει εθνικών κριτηρίων, εφόσον το επιθυμούν.
Αυτή η πρόταση θα βασίζεται στο άρθρο 95, δηλαδή ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, και παρά τα 28 δικαιώματα αρνησικυρίας από τα οποία παραιτήθηκε ο Τόνυ Μπλερ στη Νίκαια, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχει ακόμα παραιτηθεί από το δικαίωμά του να καθορίζει τους δικούς του φόρους, και, ως εκ τούτου, αυτό δεν θα έπρεπε να βρίσκεται εντός του πεδίου εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας.
Η επικουρικότητα είναι κάτι που πρέπει να προστατεύσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε αποτελεί ένα συγκεκριμένο βήμα μπροστά στη βούληση της Ένωσης να επιδιώξει φιλόδοξους στόχους σε θέματα περιορισμού της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Σήμερα βρισκόμαστε, πράγματι, σε μια παράδοξη κατάσταση: αν και οι μοτοσικλέτες αποτελούν μόνο το 2-3% του συνολικού όγκου των μεταφορών, το ποσοστό τους σε σχέση με τις συνολικές εκπομπές αυξάνεται προοδευτικά.
Οι τροπολογίες που πρότεινε ο συνάδελφος Lange, καθώς και πρακτικά όλες όσες εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, βελτιώνουν την πρόταση της Επιτροπής.
Ιδιαίτερα, η επιμονή στον ορισμό κύκλων δοκιμών ειδικά σχεδιασμένων για τις μοτοσικλέτες και ενιαίων σε όλη την Ευρώπη, αλλά και η αίτηση να εξαρτηθεί η έγκριση τύπου από την επιβεβαίωση της λειτουργικότητας των αντιρρυπαντικών εξοπλισμών, είναι σημάδια της βούλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παρέμβει με αποφασιστικό τρόπο σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα.
Εδώ θεωρώ σημαντικό να υπογραμμίσω ότι οι επιχειρήσεις του τομέα συμφωνούν με το μεγαλύτερο μέρος αυτών των στόχων.
Αυτό σημαίνει, αφενός, ότι ο κ. Lange έκανε καλές διαπραγματεύσεις μαζί τους και, αφετέρου, ότι η επίγνωση ότι πρέπει να συμβάλουν στη βελτίωση των περιβαλλοντικών μας συνθηκών αυξάνει μεταξύ των παραγωγών.
Επομένως, η επιλογή να ορισθούν από τώρα, όχι μόνο η ημερομηνία αναθεώρησης των πρώτων ορίων που καθορίστηκαν - το 2006 - αλλά και τα ίδια τα όρια αυτής της δεύτερης φάσης είναι σύμβολο της επιλογής του Κοινοβουλίου να ωθεί όλο και πιο μπροστά τις επιχειρήσεις.
Εξάλλου, η καθιέρωση της δυνατότητας αναθεώρησης των ίδιων των ορίων, σε σύνδεση με την προβλεπόμενη τεχνολογική εξέλιξη, είναι σημάδι της βούλησης να συνεχισθεί και μετά ο διάλογος με τους παραγωγούς.
) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφο Lange για μία ακόμα εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε για ένα σημαντικό ζήτημα: ατμοσφαιρική μόλυνση και εκπομπές όζοντος.
Δύο τρεις εκατοντάδες χιλιάδες μοτοποδηλάτων προκαλούν στη χώρα μου, την Ολλανδία, τόση ατμοσφαιρική μόλυνση όσο τα 6,5 εκατομμύρια αυτοκινήτων συνολικά.
Πώς γίνεται να υποχρεούνται τα νέα αυτοκίνητα από το 2005 και μετά να είναι ιδιαίτερα καθαρά ενώ το μοτοποδήλατα παραμένουν στο απυρόβλητο;
Αλλά και τα φορτηγά αυτοκίνητα υποχρεούνται να είναι ιδιαίτερα καθαρά μετά το 2007, ενώ τα μοτοποδήλατα παραμένουν στο απυρόβλητο.
Ελπίζω επομένως ότι αύριο όλοι οι συνάδελφοι θα ψηφίσουν υπέρ του υποχρεωτικού καταλύτη το 2006 για τα νέα μοτοποδήλατα.
Θα ήθελα, τέλος, να θέσω ένα ερώτημα προς την Επιτροπή.
Θεωρώ ότι είναι τώρα καιρός να αρθεί η παρέκκλιση του 1978 για τους ντιζελοκινητήρες στα τρένα.
Και τα τρένα θα πρέπει να καταστούν πολύ καθαρότερα.
Ελπίζω να μου δώσει απάντηση η Επιτροπή στο ερώτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι μια αναμφισβήτητη πραγματικότητα ο αυξανόμενος αριθμός των μοτοσικλετών που κυκλοφορούν στους δρόμους και τις πόλεις της Ένωσης, κυρίως στα μεσογειακά κράτη, που απολαμβάνουν καλό καιρό καθόλη τη διάρκεια του έτους.
Η έκθεση του κ. Lange, την οικολογική ανησυχία της οποίας συμμερίζεται η Ομάδα μας, συγκρίνει τα δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα με τα τετράτροχα.
Δίχως αμφιβολία, η ευκολία χρήσης τους, η ευελιξία που προσφέρουν στην τροχοφόρα κυκλοφορία μέσα στις πόλεις, η ευκολία στη στάθμευσή τους και το χαμηλό κόστος αγοράς και συντήρησης αποτελούν αρκετά σημαντικά κίνητρα ώστε τα απαραίτητα μέτρα κατά της ρύπανσης να μην μετατραπούν σε μέτρα που θα οδηγήσουν στον περιορισμό της χρήσης τους.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να εφαρμόσει τα προτεινόμενα μέτρα.
Ζητώ λοιπόν από την Επιτροπή να αξιολογήσει, σε συνεργασία με τους κατασκευαστές, την εφαρμοσιμότητα και την σχέση κόστους-αποδοτικότητας αυτών των μέτρων και βασικά των προτεινόμενων χρονικών περιόδων, διότι διατρέχουμε τον κίνδυνο να ευνοήσουμε, έμμεσα, τις μεγάλες εταιρείες του τομέα, οι οποίες βέβαια δεν είναι ευρωπαϊκές.
Χρειαζόμαστε φορολογικά κίνητρα για να διευκολύνουμε την αγορά και την χρήση λιγότερο ρυπογόνων οχημάτων, απλών στην χρήση, που βελτιώνουν την κυκλοφορία και ενσωματώνονται καλύτερα στις πόλεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Lange, γιατί χάρις σ' αυτόν διεξάγεται εδώ μία πολύ σημαντική για το μέλλον συζήτηση.
Πιστεύω ότι τα δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα είναι του συρμού, είναι σύγχρονα και θα έπρεπε να κάνουμε το παν ώστε να εξασφαλίζεται ότι θα ακολουθούν την τελευταία τεχνολογία και στο επίπεδο των εκπομπών.
Η έρευνα στο πεδίο αυτό έχει πραγματοποιήσει αλματώδεις προόδους και πλέον καλούμεθα εμείς να τις θέσουμε σε εφαρμογή.
Ο απολογισμός εκπομπών, που θεσπίζει η Επιτροπή, καταδεικνύει τι πρόοδοι είναι δυνατές για τα επίπεδα των οξειδίων του αζώτου, στους τετράχρονους κινητήρες έως 80%, στους δίχρονους έως 70%.
Πρόκειται όντως για θεαματικές αλλαγές!
Γι' αυτό το λόγο υποστηρίζω και εγώ τη σταδιακή μείωση, η οποία θα εξασφαλίσει ασφαλώς στους μοτοσικλετιστές και σε εκείνους οι οποίοι χρησιμοποιούν το μηχάνημα αυτό σημαντικά πλεονεκτήματα στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδιαιτέρως τον εισηγητή κ. Lange για την ταχεία επεξεργασία του θέματος.
Ο εισηγητής υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τις οριακές τιμές που θα πρέπει να τηρούνται από το 2003.
Ωστόσο, ο εισηγητής προτείνει ένα δεύτερο στάδιο, κατά το οποίο θα πρέπει να τηρούνται υποχρεωτικές οριακές τιμές από το 2006.
Το στάδιο αυτό προτείνεται να βασίζεται στον κύκλο δοκιμών των επιβατικών αυτοκινήτων.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει την αναγκαιότητα του δεύτερου σταδίου.
Θα υποβάλουμε επί του θέματος αυτού ειδική πρόταση πριν από το τέλος του 2002.
Η μελλοντική πρόταση θα βασίζεται σε πρόσθετες έρευνες, στις οποίες θα εξετάζονται οι τεχνικές επιδόσεις και η οικονομική αποδοτικότητα του βελτιωμένου αντιρρυπαντικού εξοπλισμού.
Στο εν λόγω δεύτερο στάδιο οι εκπομπές θα μετρούνται με βάση έναν βελτιωμένο κύκλο δοκιμών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα επιτύχουμε να ανταποκρίνεται η κατάσταση της μοτοσικλέτας κατά τη δοκιμή στη ρεαλιστική δυναμική της οδήγησής της.
Η Επιτροπή δεν συμπεριέλαβε στην πρότασή της τις υποχρεωτικές οριακές τιμές που θα πρέπει να τηρούνται από το 2006, διότι δεν έχει ακόμη στη διάθεσή της στοιχεία, τα οποία θα στήριζαν με πειστικό επιστημονικά τρόπο την καθιέρωση του νέου κύκλου δοκιμών.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ενεργά την ανάπτυξη ενός παγκόσμιου και εναρμονισμένου κύκλου δοκιμών για τις μοτοσικλέτες.
Το έργο ξεκίνησε το 1999 και τον Μάιο του 2000 η Ευρωπαϊκή Οικονομική Επιτροπή του ΟΗΕ έδωσε στην Επιτροπή την επίσημη σχετική εντολή με την υποστήριξη των κρατών μελών της ΕΕ, της Ιαπωνίας και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το πρόγραμμα των εργασιών προχωρεί σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι ο νέος κύκλος δοκιμών θα καθιερωθεί αρκετά νωρίς ώστε να μπορέσει η εφαρμογή του να ξεκινήσει το 2006.
Αυτός ο τρόπος δράσης συμφωνεί και με την άποψη του εισηγητή, κ. Lange.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τροπολογίες σύμφωνα με τις οποίες θα έπρεπε να αποφασίσουμε τώρα για την έναρξη του υποχρεωτικού δεύτερου σταδίου το 2006.
Το ζήτημα αυτό εξετάζεται στις τροπολογίες 3, 5, 10, 11, 23, 24 και 25.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι φυσικά έτοιμη να συμμετάσχει στη σύναψη μιας γενικής διοργανικής συμφωνίας το συντομότερο δυνατόν.
Ο εισηγητής αναφέρει διάφορες μεθόδους με τις οποίες μπορούμε να εξασφαλίσουμε καλύτερα την αποτελεσματική λειτουργία του αντιρρυπαντικού εξοπλισμού καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του οχήματος.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι αυτές οι μέθοδοι κατέχουν σημαντική θέση, όταν θέλουμε να εξασφαλίσουμε την πραγματική μείωση των εκπομπών κατά την κυκλοφορία του οχήματος.
Ωστόσο, ως τεχνολογικό προϊόν, η μοτοσικλέτα διαφέρει πολύ από το επιβατικό αυτοκίνητο.
Η εφαρμογή των απαιτήσεων στις μοτοσικλέτες θα έχει σημαντικές επιπτώσεις, οι οποίες προϋποθέτουν μια ενδελεχή εκτίμηση του κατά πόσον είναι τεχνολογικά εφικτές και αποτελεσματικές ως προς το κόστος τους.
Θα μπορούσα να απαντήσω στην ερώτηση του κ. de Roo σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές, ότι το θέμα βρίσκεται υπό εξέταση, όμως δεν υπάρχει ακόμη σχετική πρόταση.
Η Επιτροπή εγκρίνει καταρχήν τις τροπολογίες στις οποίες παροτρύνεται να εξετάσει τα προαναφερθέντα σημεία.
Ωστόσο, απορρίπτουμε τις τροπολογίες στις οποίες προτείνονται ημερομηνίες υποχρεωτικής εφαρμογής των απαιτήσεων ή διατάξεις στις οποίες δεν λαμβάνεται υπόψη η ολοκλήρωση των τελικών αποτελεσμάτων της έρευνας.
Εννοούμε με αυτό τις τροπολογίες 6, 13, 14, 15, 20 και 22.
Η ίδια θέση της Επιτροπής ισχύει επίσης για τις τροπολογίες 8 και 17, που εξετάζουν τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα των μοτοσικλετών.
Η έκθεση περιέχει αρκετές τροπολογίες που η Επιτροπή είναι σε θέση να υποστηρίξει, όπως οι τροπολογίες 4 και 12, εάν δώσουμε τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τη μεταγενέστερη εγκατάσταση αντιρρυπαντικού εξοπλισμού και εξαρτημάτων στα παλαιότερα δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα.
Το ίδιο ισχύει για την τροπολογία 1 και για το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 9, όπου προτείνεται η χορήγηση παρέκκλισης ενός έτους για την ειδική κατηγορία των μοτοσικλετών τύπου trial, και το ίδιο ισχύει για το πρώτο μέρος της τροπολογίας 9, στο οποίο μετατίθεται από τον Ιανουάριο στον Ιούλιο του 2004 η εφαρμογή της οδηγίας στους σημερινούς τύπους οχημάτων.
Η Επιτροπή, ωστόσο, απορρίπτει την τροπολογία 26, στην οποία η εφαρμογή της οδηγίας στους σημερινούς τύπους οχημάτων αναβάλλεται για ένα ολόκληρο έτος.
Καταρχήν, η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης τις προτεινόμενες τροπολογίες 7 και 16, για τις απαιτήσεις σχετικά με τους μηχανισμούς διακοπής της λειτουργίας και τα άλλα συστήματα παράκαμψης του αντιρρυπαντικού εξοπλισμού, και θεωρεί ότι μπορεί να συμπεριλάβει τις απαιτήσεις αυτές στην παρούσα πρόταση.
Η Επιτροπή είναι δηλαδή σε θέση να εγκρίνει τις τροπολογίες 4, 9, 12 και 18 και καταρχήν τις τροπολογίες 2, 7, 8, 16 και 21, καθώς και εν μέρει τις τροπολογίες 1, 4, 19, 20 και 22.
Αντιθέτως, η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει τις τροπολογίες 3, 5, 6, 10, 11, 13, 15, 17, ούτε και τις τροπολογίες 23 έως και 26.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οχήματα άνω των οκτώ θέσεων καθημένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0039/2001) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ειδικές διατάξεις για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επιβατών και διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσεως του οδηγού και την τροποποίηση των οδηγιών 70/156/ΕΟΚ και 97/27/EΚ (9012/1/2000 - C5-0456/2000 - 1997/0176(COD)) (Εισηγητής: κ. Miller).
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, νωρίτερα σήμερα, στο πλαίσιο των δικαιωμάτων δημιουργού και της νομοθεσίας για τους ΓΤΟ, ακούσαμε ότι χρειάστηκαν τρία χρόνια προκειμένου το Κοινοβούλιο να φθάσει στο σημείο να είναι σε θέση να τα εγκρίνει.
Αυτή η έκθεση είναι υπό διαπραγμάτευση εδώ και εννέα χρόνια, και μόνο τώρα αποδίδει καρπούς.
Αφότου ανέλαβα καθήκοντα εισηγητή γι' αυτήν την έκθεση, προσπάθησα να συνεργαστώ με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, από τους κατασκευαστές μέχρι τους χρήστες.
Από την πλευρά των κατασκευαστών, είχα πολλές συναντήσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση Κατασκευαστών, καθώς και με μεμονωμένες εταιρείες λεωφορείων.
Όλες αυτές οι οργανώσεις είναι ικανοποιημένες με την κοινή θέση και με τις τροπολογίες.
Πράγματι, χαιρετίζουν το γεγονός ότι ξεκαθαρίζει το τοπίο της αγοράς.
Ακουσα προσεκτικά τους χρήστες και είχα ευρείες διαβουλεύσεις, και μόνον ύστερα από αυτές τις διαβουλεύσεις, πρότεινα τις τροπολογίες που έχετε απόψε μπροστά σας.
Θα ήθελα επίσης να αποτίσω φόρο τιμής στους σκιώδεις εισηγητές που εργάστηκαν σκληρά μαζί μου σε όλη τη διάρκεια σύνταξης αυτής της έκθεσης.
Δυστυχώς δεν κατάφεραν όλοι να πείσουν τις Ομάδες τους να ακολουθήσουν τη γραμμή μας.
Οι τροπολογίες αρ. 1, 2, 3 και 5 είναι ιδιαιτέρως λεπτομερείς τεχνικές τροπολογίες που έχουν στόχο να βοηθήσουν τους κατασκευαστές και αφορούν τις κλίσεις διαδρόμου 12,5% στα υφιστάμενα οχήματα των κατηγοριών Ι και ΙΙ.
Αυτές οι τροπολογίες θα πρέπει να εξεταστούν σε συνδυασμό με την τροπολογία αρ. 7.
Ως προς την τροπολογία αρ.
6, επιδιώκω να την αντικαταστήσω με την τροπολογία αρ. 10 που αναφέρεται στο πρότυπο ISO και όχι στα χωριστά πρότυπα των κρατών μελών που είχα αρχικά συμπεριλάβει στην τροπολογία αρ.
6.
Η τροπολογία αρ. 4 αναφέρει λεπτομερέστερα τις ομάδες χρηστών που προσπαθεί να βοηθήσει αυτή η έκθεση.
Ωστόσο, αυτός ο κατάλογος δεν είναι ούτε πλήρης ούτε δεσμευτικός.
Δεν είχε ποτέ αυτό το στόχο, και αφήνει πολλά περιθώρια για τη συμπερίληψη άλλων ομάδων.
Η τροπολογία αρ. 8 διευρύνει την προσπέλαση στις δημόσιες μεταφορές σε όλες τις ομάδες που περιέχει η προαναφερθείσα τροπολογία αρ.
4. Για πρώτη φορά, οι δημόσιες μεταφορές καθίστανται προσπελάσιμες από όλα τα άτομα μειωμένης κινητικής ικανότητας.
Αυτό θα επιτυγχάνεται με την παροχή ενός συστήματος χαμηλώματος της ανάρτησης, είτε με κεκλιμένο επίπεδο είτε με αναβατήρα, αλλά λαμβάνει επίσης υπόψη τις βελτιώσεις που έχουν γίνει από πλευράς υποδομής.
Θα έπρεπε ίσως να αποκαλύψω ένα προσωπικό ενδιαφέρον σ' αυτό το σημείο.
Μόλις πριν από τα Χριστούγεννα, η μητέρα μου έχασε απρόσμενα το φως της.
Ως γιος της, θέλω φυσικά να τη βοηθήσω, όπως θέλω να βοηθήσω όλα τα άτομα με προβλήματα όρασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό έχω εκλεγεί, και είμαι σίγουρος ότι γι' αυτό έχει εκλεγεί και η τεράστια πλειοψηφία των μελών αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτοί οι πολίτες είναι οι πιο συχνοί χρήστες των δημοσίων μεταφορών και εξαρτώνται από εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να διορθώσουμε την κατάσταση.
Έχουμε αύριο αυτήν τη δυνατότητα, αν υπερψηφίσουμε τις προαναφερθείσες τροπολογίες.
Ωστόσο, οφείλω επίσης να αναφερθώ στην τροπολογία αρ. 9 που υποβλήθηκε αργότερα από την Ομάδα του ΕΛΚ.
Όταν ετέθη στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, εγκρίθηκε ομόφωνα αλλά αίφνης ακούσαμε ότι η Ομάδα του ΕΛΚ θέλει να απορρίψει την κοινή θέση.
Εκφράζω τη λύπη και την απογοήτευσή μου για την τροπολογία τους περί απόρριψης της κοινής θέσης.
Θα καθυστερήσει για πολλά χρόνια τη δυνατότητα προσπέλασης των πολιτών που ανέφερα προηγουμένως.
Κατανοώ ότι ένας από τους λόγους για τους οποίους προτείνουν την απόρριψη της κοινής θέσης είναι γιατί θα αλυσοδέσει τη βιομηχανία.
Θα επιβαρύνει τη βιομηχανία με γραφειοκρατία.
Μπορώ να ερωτήσω τα μέλη του ΕΛΚ που σκοπεύουν να λάβουν το λόγο σχετικά, πώς θα ένιωθαν αν ήταν αλυσοδεμένοι σε μια αναπηρική πολυθρόνα ή σε μπαστούνια ή αν έπρεπε να χρησιμοποιούν έναν σκύλο ως οδηγό; Αυτό θα πει αλυσοδένω, και όχι αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε με τη βιομηχανία.
Θα ντραπώ αν ψηφιστεί η τροπολογία αρ. 9 που υπέβαλαν.
Θα ντραπώ για κάθε μέλος του Κοινοβουλίου που θα σηκώσει το χέρι ή θα πατήσει το κουμπί για να ψηφίσει υπέρ αυτής της τροπολογίας.
Γι' αυτό, σας απευθύνω έκκληση να καταψηφίσετε την τροπολογία αρ. 9, αλλά να υποστηρίξετε τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν, όπως πάντα, μεγάλη χαρά για μένα να συνεργαστώ με το φίλο μου Bill Miller γι' αυτές τις τεχνικές οδηγίες και πιστεύω ότι θα έχουμε βελτιώσει σημαντικά αυτήν την οδηγία εφόσον εγκριθεί.
Κατά συνέπεια, δεν θα αναφερθώ στις τροπολογίες.
Το έκανε ο ίδιος με επιτυχία.
Θέλω απλά να απαντήσω στο ερώτημα για ποιο λόγο εμείς, από αυτήν την πλευρά της αίθουσας, αποφασίσαμε να υποβάλουμε πρόταση απόρριψης.
Έχει σχέση με το όλο θέμα του κατά πόσον το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ασχολείται με τεχνικές οδηγίες.
Υπενθυμίζω ότι, σε μια ομιλία του πριν από λίγο καιρό σ' αυτό το Κοινοβούλιο, ο Επίτροπος Liikanen μίλησε για ορισμένα από τα προβλήματα που αντιμετώπιζε με τη δυνητική νομοθεσία προστασίας των πεζών από τα αυτοκίνητα.
Μας παρουσίασε τουλάχιστον 60 σελίδες περίπλοκων τεχνικών μαθηματικών υπολογισμών και μας προκάλεσε να απαντήσουμε: με τέτοια θέματα πρέπει να ασχολείται το Κοινοβούλιο; Αυτή η οδηγία έχει 150 σελίδες και έχει το δικό της μερίδιο τεχνικών υπολογισμών, γραφημάτων, διαγραμμάτων και άλλων λεπτομερών τεχνικών διατάξεων.
Ισχύουν τα ίδια επιχειρήματα.
Θέλω να σχολιάσω ένα σημείο που ανέφερε ο Bill Miller.
Σωστά μας προκαλεί για το θέμα της προσπέλασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες, αλλά είπε και παραθέτω: "θα καταστήσει τις δημόσιες μεταφορές προσπελάσιμες σε όλους τους χρήστες " .
Δυστυχώς δεν ισχύει αυτό.
Αν ίσχυε, θα το υποστηρίζαμε.
Αυτό το έγγραφο περιλαμβάνει μια διάταξη για τη μεγαλύτερη προσπέλαση των χρηστών με ειδικές ανάγκες στα λεωφορεία, αλλά δεν ασχολείται με το όλο θέμα των κανόνων λειτουργίας για τα συστήματα των δημοσίων μεταφορών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή τα θέματα που ο συνάδελφός μας κ. Howitt λέγει πολύ σωστά ότι θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνονται: αλλαγή της υποδομής έτσι ώστε τα λεωφορεία να είναι περισσότερο προσπελάσιμα για τους χρήστες με ειδικές ανάγκες.
Τι έχουμε επιτύχει ουσιαστικά ύστερα από εννέα χρόνια; Έχουμε πράγματι επιτύχει την αμοιβαία αναγνώριση των τεχνικών προδιαγραφών μεταξύ των χωρών; Έχουμε πράγματι επιτύχει τις σημαντικές βελτιώσεις στην ασφάλεια που επιθυμούσαμε; Έριξα μια ματιά σ' αυτές τις 150 σελίδες.
Ενδέχεται να κάνω λάθος - Επίτροπε, ίσως είστε σε θέση να μου το πείτε - αλλά δεν μπόρεσα να βρω εδώ καμία διάταξη για την υποχρεωτική τοποθέτηση ζωνών ασφαλείας.
Γιατί δεν υπάρχει, αν το Συμβούλιο σοβαρολογεί όταν μας λέει σ' αυτό το έγγραφο ότι κατέληξε σε μια εφικτή λύση με υψηλό ποσοστό ασφάλειας και φιλικότητας προς το χρήστη.
Αν το είχαμε πραγματικά επιτύχει, θα έπρεπε να ήμασταν υπερήφανοι γι' αυτό.
Υπάρχουν, ασφαλώς, διατάξεις για στοιχεία όπως η αντοχή της υπερδομής, αλλά το ανησυχητικό είναι - και ζητώ από τον Επίτροπο να μου απαντήσει - ότι δεν έχουμε φθάσει στο τέρμα.
Στο τέλος, υπάρχει ένας κατάλογος των στοιχείων που θέλουν να επαναφέρουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δεν αναφέρονται στα σχολικά λεωφορεία.
Δεν αναφέρονται στις τελευταίες εξελίξεις της τεχνολογίας λεωφορείων.
Θα υπάρξουν νέες διατάξεις για τις υπερδομές.
Πότε θα τελειώσουν όλα αυτά; Πότε θα έχουμε ρεαλιστικά και λογικά μέτρα και την τεχνική επιτροπή που σας ζήτησε το Κοινοβούλιο να παρουσιάσετε στην πρώτη ανάγνωση το 1997, και η οποία εδώ απλά απορρίπτεται; Εν κατακλείδι παραθέτω: "η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να υποστηρίξει την προσέγγιση και συνεπώς δεν τροποποίησε την αρχική της πρόταση" .
Ούτε μια λέξη για εξήγηση!
Γι' αυτό, η Ομάδα μου θα συστήσει αύριο την απόρριψη της πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά στο κείμενο για τη βελτίωση της προσπέλασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες στα λεωφορεία - χειρολισθήρες για τους επιβάτες, αντιολισθητικές επιφάνειες, προδιαγραφές για αναπηρικές πολυθρόνες, καθώς και ένας ευρύς ορισμός για τα άτομα μειωμένης κινητικότητας που συμπεριλαμβάνει όλα τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Ωστόσο, το κλειδί της αποψινής συζήτησης είναι η τροπολογία αρ. 8: εγγύηση της ισοεπίπεδης πρόσβασης των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα σε όλα τα νέα οχήματα στις αστικές περιοχές.
Για να επιτευχθεί αυτό, χρειάζεται ένα σύστημα επιβίβασης, κεκλιμένο επίπεδο ή αναβατήρας, διότι δεν αρκεί από μόνο του ένα λεωφορείο με χαμηλωμένο δάπεδο.
Αν δεν συμφωνήσουμε επ' αυτού του κρίσιμου σημείου του κειμένου, θα αφήσουμε τα άτομα με ειδικές ανάγκες να καταβαραθρωθούν στην κυριολεξία, και εμείς θα είμαστε υπεύθυνοι γι' αυτό.
Ο εισηγητής - στον οποίο εκφράζω τις θερμές μου ευχαριστίες - σφυρηλάτησε έναν συμβιβασμό που αποσκοπεί να μοιράσει την ευθύνη για την προσπέλαση, στους κατασκευαστές λεωφορείων, στους φορείς εκμετάλλευσης και στις αρχές τοπικού σχεδιασμού και μεταφορών.
Ωστόσο, καθώς διαπραγματευόμαστε την τελική έκβαση, λέγω στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή ότι ακόμα και ένα υπερυψωμένο κράσπεδο σε όλες τις στάσεις λεωφορείων δεν θα είναι ποτέ η λύση για την πλήρη προσπέλαση.
Η κακή στάθμευση ή τα εμπόδια στο πεζοδρόμιο μπορούν ακόμα να εμποδίσουν την επιβίβαση, ενώ ένας απλός χειροκίνητος ανασυρόμενος αναβατήρας, στερεωμένος στο δάπεδο κάθε νέου οχήματος, είναι φθηνός και θα λειτουργεί πάντοτε.
Ενώ έχουν ήδη περάσει εννέα χρόνια από τότε που συζητήθηκε για πρώτη φορά αυτή η οδηγία, ενώ για πολλά χρόνια το κίνημα των ατόμων με ειδικές ανάγκες έχει θέσει στο επίκεντρο των αιτημάτων του την πρόσβαση στις δημόσιες μεταφορές, οι βουλευτές που βρίσκονται στην απέναντι πλευρά της αίθουσας απειλούν όχι μόνο να καταψηφίσουν την τροπολογία, αλλά να καταστρέψουν ολόκληρη την οδηγία.
Το κάνουν για λόγους κόστους; Όχι.
Η μελέτη για την προσπελασιμότητα των λεωφορείων που διατάχθηκε από τη δική μου κυβέρνηση δείχνει ότι τα χαμηλά λειτουργικά έξοδα αντισταθμίζουν τα έκτακτα περιθωριακά έξοδα κεφαλαίου, ενώ η αύξηση των επιβατών κατά 14% αποφέρει επιπλέον έσοδα.
Το κάνουν λόγω αντιρρήσεων των κατασκευαστών; Όχι.
Ένας έλεγχος σήμερα, και πάλι στη δική μου χώρα μέλος, δείχνει ότι οι βρετανοί κατασκευαστές και φορείς εκμετάλλευσης των λεωφορείων είναι ομόφωνα υπέρ της έγκρισης της οδηγίας.
Το κάνουν λόγω κάποιας γνήσιας δυσκολίας; Όχι.
Διότι η κοινοβουλευτική επιτροπή που μελέτησε ενδελεχώς και ανέλυσε αυτές τις προτάσεις, τις υπερψήφισε ομόφωνα.
Κύριε Πρόεδρε, το μόνο μου συμπέρασμα, όπως ακούσαμε απόψε, είναι ότι αυτοί που αντιτίθενται, το κάνουν διότι συμμερίζονται την προκατάληψη ότι η προσπέλαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες είναι μια άχρηστη τεχνική λεπτομέρεια.
Κάνουν λάθος.
Για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, σημαίνει την ελευθερία να μετακινούνται ή, αλλιώς, τον περιορισμό να μένουν στο σπίτι.
Απόψε έχουμε την ευκαιρία να τους προσφέρουμε αυτήν την ελευθερία, ψηφίζοντας υπέρ των προσπελάσιμων δημόσιων υπηρεσιών.
Οφείλουμε να το πράξουμε και θα το πράξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, έχουμε ενώπιόν μας την οδηγία για μία ενιαία γραμμή για τα λεωφορεία, την οποία είχαμε επεξεργασθεί ήδη σε πρώτη ανάγνωση.
Εισηγητής ήταν ο κ. Murphy.
Είναι, νομίζω, γνωστός ο Νόμος του Μέρφυ, όμως ο κ. Murphy τήρησε άψογη στάση, αναγνωρίζοντας ότι προσπαθούμε μέσω αυτής της οδηγίας να περάσουμε και σημαντικές πολιτικές αρχές, δηλαδή τη δυνατότητα πρόσβασης για ηλικιωμένους, παιδιά και άτομα με ειδικές ανάγκες.
Σ' αυτό συμφωνούμε απολύτως.
Κάτι πρέπει να κάνουμε γι' αυτές τις ομάδες ανθρώπων: πρέπει να είναι προσπελάσιμα γι' αυτούς τα λεωφορεία και οι δημόσιες μεταφορές, και σ' αυτόν το στόχο θα αφιερώσουμε τις δυνάμεις μας.
Τότε γιατί απορρίπτουμε αυτήν την οδηγία; Διότι η Επιτροπή είχε υποβάλει σε πρώτη ανάγνωση μία πρόταση περί τις 100 σελίδες με λεπτομερείς ρυθμίσεις και διότι όλες οι Ομάδες είχαν συμφωνήσει, κατά τη συζήτηση επί της πρώτης ανάγνωσης, να απορρίψουν για λόγους αρχής αυτήν την οδηγία.
Και τώρα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο επανέρχονται με μία κοινή θέση η οποία περιλαμβάνει όχι 100, αλλά 150 σελίδες!
Στην πρώτη ανάγνωση είχαμε πει ότι φανταζόμασταν ένα κείμενο το πολύ τριών σελίδων με τις βασικές πολιτικές αρχές.
Και τώρα βλέπουμε μερικά πραγματικά διαμάντια σ' αυτή την οδηγία, απ' αυτά που δε βρίσκει κανείς συχνά.
Επί παραδείγματι, έχουμε στη σελίδα 17 την εικόνα 17, όπου αναφέρεται το κατώτατο πλάτος των πίσω γωνιακών θέσεων, επισκόπηση της προβλεπόμενης επιφάνειας του καθίσματος, και για τις δύο πίσω γωνιακές θέσεις βλ. παράρτημα I τμήμα 7.7.8.6.3.4, και επί πλέον ορίζεται μέγιστη ακτίνα για το αμάξωμα του οχήματος 150 χιλιοστομέτρων.
Γνωρίζω ότι έχουμε ορίσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ακτίνα καμπύλης για την μπανάνα και το αγγούρι και για κι εγώ δεν ξέρω τι άλλο, αλλά το να ορίζουμε και ακτίνα καμπύλης για το ενιαίο ευρωπαϊκό λεωφορείο, ξεπερνά κάθε φαντασία!
Επί πλέον η οδηγία περιλαμβάνει μία διατύπωση, που μάλλον και μηχανικός θα δυσκολευόταν να κατανοήσει.
Πρέπει να πω ότι το έγγραφο αυτό δεν προσφέρεται για μία πολιτική απόφαση!
Επίσης, οι κατασκευαστές, οι αγοραστές λεωφορείων, οι οργανώσεις προστασίας των καταναλωτών, αλλά και οι ενώσεις ατόμων με ειδικές ανάγκες συμφωνούν μεν με την οδηγία, αλλά είναι πολύ δυσαρεστημένοι.
Όλοι λένε ότι στόχος είναι να εξασφαλίσουμε ότι στην Ευρώπη θα έχουμε λεωφορεία, στα οποία θα έχουν πρόσβαση τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Εμείς, το ΕΛΚ, θέλουμε στον τομέα αυτόν μία νέα προσέγγιση, η οποία να απαρτίζεται πολύ απλά από τα ουσιαστικά πολιτικά στοιχεία.
Πρόκειται καταρχάς για προδιαγραφές πρόσβασης για ηλικιωμένους, παιδιά και άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτό είναι άκρως σημαντικό και πρέπει να εξασφαλισθεί.
Δεύτερον, θέλουμε την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, η οποία είναι τόσο σημαντική, διότι είναι αυτονόητο ότι άλλο θα είναι το λεωφορείο σε ένα μικρό φτωχό χωριό της Σικελίας, όπου κάνει πολλή ζέστη, άλλο το λεωφορείο στο Λονδίνο, την ώρα αιχμής, όπου κυκλοφορούν εκατομμύρια επιβατών στα μέσα μαζικών μεταφορών και όπου υφίστανται εντελώς διαφορετικές ανάγκες και μία τελείως διαφορετική δυναμική του λεωφορείου, και άλλο το λεωφορείο στη βόρειο Φινλανδία, το οποίο εκτίθεται σε ακραίες συνθήκες ψύχους και διανύει μεγάλες αποστάσεις, και όπου τα πράγματα είναι τελείως διαφορετικά.
Γι ' αυτόν το λόγο το ΕΛΚ θέλει να ζητήσει την αναπομπή της κοινής θέση και τη διεξαγωγή ψηφοφορίας.
Θεωρούμε σημαντικό να μην θέλουμε να τα φτιάχνουμε όλα ίδια στην Ευρώπη: αυτήν την άκρα εξομοίωση την απορρίπτει ο ευρωπαίος πολίτης.
Θέλουμε την αμοιβαία αναγνώριση.
Εγώ έχω εμπιστοσύνη και στα βρετανικά, και στα γαλλικά και στα γερμανικά λεωφορεία. Έτσι θα πρέπει να είναι και στο μέλλον!
Κύριε Πρόεδρε, κατά την πρώτη ανάγνωση αυτής της οδηγίας το Κοινοβούλιο υπογράμμισε σαφέστατα απέναντι στο Συμβούλιο και την Επιτροπή την πρόθεσή του να αντικαταστήσει τις λεπτομερείς ρυθμίσεις με γενικές κατευθυντήριες γραμμές και να αναθέσει σε μία τεχνική επιτροπή να συντάξει λεπτομερείς ρυθμίσεις.
Τη στιγμή αυτή το Συμβούλιο αγνοεί απολύτως το Κοινοβούλιο στην κοινή θέση του.
Το Συμβούλιο αγνόησε απολύτως τις αποστάσεις που πήρε το Κοινοβούλιο από τη νομοθετική ρύθμιση λεπτομερειών.
Η έκθεση δεν αφορά μόνο κάποια λεωφορεία.
Αφορά τον τρόπο με τον οποίο νομοθετεί η ΕΕ.
Δεν έχω βέβαια αντιρρήσεις στο να φροντίσουμε ώστε τα άτομα με ειδικές ανάγκες να μπορούν να ανεβαίνουν στα ευρωπαϊκά λεωφορεία.
Με τη μέθοδο που ακολουθείται έχω αντιρρήσεις.
Θεωρώ απολύτως παράλογο να καθόμαστε εμείς οι πολιτικοί και να λαμβάνουμε αποφάσεις για το πόσα χιλιοστά θα είναι οι χειρολαβές και οι σχάρες στα λεωφορεία.
Στην πατρίδα μου η ΕΕ γίνεται συχνά περίγελος καθώς επιδιώκει να ρυθμίσει την παραμικρή λεπτομέρεια.
Πολύ σωστά οι πολίτες αμφισβητούν μία ΕΕ συχνά δυσκίνητη και με πάθος να ρυθμίζει τα πάντα.
Τίθεται εν αμφιβόλω η αξιοπιστία των βουλευτών, εφόσον λαμβάνουμε αποφάσεις για ζητήματα τα οποία αγνοούμε.
Ένα παράδειγμα βλέπουμε στο παράρτημα 5 της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Δεν ντρέπομαι να ομολογήσω ότι δεν κατανοώ το μαθηματικό τύπο με τον οποίο θα πρέπει να υπολογίζεται η ισχύς με την οποία θα κλείνουν οι μηχανικά κινούμενες θύρες.
Δεν θέλω να συμβάλω στο να γίνουμε εμείς και η ΕΕ περίγελος.
Παρά το γεγονός ότι δεν είχα συμμετάσχει στην πρώτη ανάγνωση το 1988, θα ήθελα να θυμίσω στο Σώμα ότι είχε τότε ψηφίσει με ψήφους 485 έναντι 1 τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές και όχι τη ρύθμιση λεπτομερειών.
Γιατί να αλλάξει σήμερα το Κοινοβούλιο; Το ζήτημα αυτό ήταν σημαντικό στη Σουηδία κατά την προεκλογική εκστρατεία του 1999 για το κόμμα μου, τους Moderater.
Οι ψηφοφόροι με εξέλεξαν δίνοντάς μου εντολή να αγωνιστώ κατά ενός κράτους που θέλει να χώνει τη μύτη του παντού.
Γι' αυτό δεν μπορώ να υπερψηφίσω την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Καλώ και ολόκληρο το Σώμα να υπερψηφίσει την τροπολογία 9 του συναδέλφου Lehne η οποία απορρίπτει την κοινή θέση του Συμβουλίου.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να απευθύνω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή κ. Miller, όπως και στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, που συνέβαλαν με το έργο τους στην ικανοποιητική έκβαση αυτού του φακέλου.
Όπως θα θυμάστε χωρίς αμφιβολία, αυτή η πρόταση οδηγίας για την κατασκευή λεωφορείων και πούλμαν προκάλεσε, κατά την πρώτη ανάγνωση, μακρές και δύσκολες συζητήσεις.
Το εν λόγω σχέδιο συζητείται εδώ και τρία χρόνια.
Από τότε, κύλησε πολύ νερό στο αυλάκι.
Διαφαίνεται συναίνεση μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Πέραν των θεσμικών οργάνων, αρχίζει να επικρατεί συναίνεση και μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερομένων μερών, των κατασκευαστών λεωφορείων και πούλμαν, των φορέων εκμετάλλευσης των δημόσιων μεταφορών και των ενώσεων των χρηστών, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται οι ενώσεις που εκπροσωπούν τα άτομα περιορισμένης κινητικότητας.
Γι' αυτό, εκτιμούμε το έργο του εισηγητή, ο οποίος κατάφερε να κάνει μια σύνθεση των διαφόρων, ενίοτε αποκλινόντων μεταξύ τους, συμφερόντων.
Έτσι, θα είναι δυνατό να εγκριθεί γρήγορα η πρόταση, γεγονός που θα οδηγήσει στην αύξηση της ασφάλειας των λεωφορείων και των επιβατών τους.
Οι οκτώ τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή, είτε εξολοκλήρου είτε επί της αρχής.
Οι τροπολογίες 1, 7 και 8 είναι αποδεκτές ως έχουν.
Οι τροπολογίες 2, 3 και 5, οι οποίες αφορούν την επιτρεπόμενη κλίση του διαδρόμου των λεωφορείων είναι αποδεκτές επί της αρχής, αλλά θα μπορούσαν ίσως να επανεξεταστούν από πλευράς διατύπωσης.
Η τροπολογία 4, που δίνει έναν κατάλογο των ατόμων περιορισμένης κινητικότητας, θα αμφισβητηθεί μάλλον από τα κράτη μέλη, διότι ενέχει τον κίνδυνο της παράλειψης ορισμένων κατηγοριών χρηστών.
Δεν θα ήταν καλύτερα να εμμείνουμε στον γενικό ορισμό, που, ακριβώς επειδή είναι γενικός, είναι και πιο εξαντλητικός; Τέλος, η τροπολογία 6, που αποσκοπεί στην τροποποίηση του σχήματος της αναπηρικής πολυθρόνας, είναι αποδεκτή επί της αρχής, αλλά όχι με τη μορφή που προτείνεται στην έκθεση.
Θα ήταν προτιμότερη η αναφορά σε ένα πρότυπο ISO ή σε μια πλάγια όψη, όπως πρότεινε ο εισηγητής στην τροπολογία 10, αλλά έχοντας υπόψη ότι ο όγκος και η μάζα της αναπηρικής πολυθρόνας, μαζί με το καθιστό άτομο, θα πρέπει να παραμένουν συμβατά με τα φυσικά χαρακτηριστικά των σημείων προσπέλασης.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν επιθυμεί να επαναληφθεί η συζήτηση που είχαμε κατά την πρώτη ανάγνωση σχετικά με την κανονιστική προσέγγιση για τα αυτοκίνητα.
Συνεπώς, δεν συμφωνούμε με την ιδέα να αμφισβητηθεί η σκοπιμότητα μιας οδηγίας, αναφέρομαι στην τροπολογία 9.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 2, 3, 4, 5, 6 και 10 επί της αρχής, και να δεχθεί τις τροπολογίες 1, 7 και 8.
Θέλω να απαντήσω στον κ. Harbour επ' αυτού του θέματος αρχής.
Από τη Λισαβόνα και εξής, όταν συζητούμε νέες προτάσεις, πρέπει να σκεπτόμαστε εναλλακτικές λύσεις.
Για παράδειγμα, συζητούμε τώρα για τις ειδικές ανάγκες.
Έχω κάνει πολλές συζητήσεις σχετικά με τις προδιαγραφές σχεδιασμού για τα άτομα με ειδικές ανάγκες στην κοινωνία της πληροφορίας, προκειμένου να βρεθούν τρόποι έτσι όλα τα μέσα της κοινωνίας της πληροφορίας να είναι διαθέσιμα για τα άτομα με διάφορες μορφές ειδικών αναγκών.
Θα πρέπει να προσπαθούμε να αναλύουμε κατά πόσον μια οδηγία νέας προσέγγισης μπορεί να χρησιμοποιηθεί έναντι οδηγιών παλαιάς προσέγγισης.
Πρέπει να εξετάζουμε τι είδους κανονιστικές μεταρρυθμίσεις μπορούμε να έχουμε, που θα εξυπηρετούν ευκολότερα αυτόν το στόχο.
Δεν επιθυμώ να γίνει τώρα αυτή η συζήτηση, διότι την έχουμε προγραμματίσει για τη μελλοντική πρόταση.
Με βάση την πρόοδο που έχουμε σημειώσει στο συγκεκριμένο θέμα, η Επιτροπή σκοπεύει να δεχθεί την πρόταση όπως σας την παρουσίασα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κοινοτικά μέτρα ενθάρρυνσης της απασχόλησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0018/2001) της κ. Jensen, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί μέτρων ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης (COM(2000) 459 - C5-0384/2000 - 2000/0195(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, προτού ξεκινήσω θα ήθελα να ευχαριστήσω τους σκιώδεις εισηγητές των άλλων κομμάτων για την καλή συνεργασία που είχαμε σε αυτή την έκθεση.
Θεωρώ ότι είναι καλό να βλέπουμε ότι μπορούμε να πετύχουμε μια ευρεία πλειοψηφία για μια πρόταση που επεκτείνει προηγούμενες αποφάσεις του Κοινοβουλίου.
Με την ανά χείρας πρόταση, θέτουμε το πλαίσιο για την πολιτική απασχόλησης της ΕΕ για τα επόμενα πέντε έτη.
Η πολιτική απασχόλησης εδράζεται φυσικά σε αυτό που αποκαλούμε ανοιχτή μέθοδο συντονισμού, η οποία κατά την πρόσφατη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας υπογραμμίστηκε ως μια μέθοδος η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολλούς άλλους τομείς πολιτικής.
Η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού σημαίνει ότι τα κράτη μπορούν να χρησιμοποιήσουν διαφορετικούς δρόμους για να πετύχουν έναν κοινό στόχο.
Ο κοινός μας στόχος στην προκειμένη περίπτωση είναι η μείωση της ανεργίας και η αύξηση της απασχόλησης.
Υπάρχουν κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική των κρατών.
Τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλουν έκθεση για το τι αναλαμβάνουν να κάνουν προκειμένου να καταστήσουν τους ανέργους έτοιμους να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της αγοράς εργασίας.
Πρέπει να μεριμνήσουν για την ενθάρρυνση των νέων ελεύθερων επαγγελματιών, πρέπει να μεριμνήσουν για την προώθηση της ευελιξίας στην αγορά εργασίας και τα κράτη πρέπει να εργαστούν για την προώθηση μιας καλύτερης αλληλεπίδρασης μεταξύ εργασιακής και οικογενειακής ζωής.
Η έκθεση που θα υποβάλλουν τα κράτη κάθε χρόνο δημιουργεί την αφετηρία για την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την απασχόληση στην ΕΕ, η οποία μαζί με τις αναλύσεις και τις στατιστικές της Επιτροπής για την ανάπτυξη δημιουργούν τη βάση για τις συστάσεις του Συμβουλίου προς το κάθε κράτος.
Η διαδικασία είναι ανοιχτή.
Υπάρχει ελεύθερη επιλογή πολιτικής, ενώ εάν ένα κράτος κινείται σε έντονα διαφορετική κατεύθυνση από αυτή που του έχει συσταθεί μπορεί να δεχτεί κριτική αλλά τίποτα περισσότερο.
Με άλλα λόγια, μήπως το σύστημα είναι υπερβολικά μη δεσμευτικό; Ένα σωρό εκθέσεις, συνεδριάσεις, σύνοδοι και λόγια αλλά καμία εξασφάλιση ότι θα επιτευχθούν οι στόχοι.
Πράγματι, αν το δούμε επιφανειακά φαίνεται κάπως μη δεσμευτικό, αλλά αυτή η πολιτική, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μετρούν τις προσπάθειες τα μεν των δε και ανταλλάσσουν εμπειρίες, benchmarking και best practices, όπως αποκαλούνται σε σύγχρονη γλώσσα, σημαίνει ότι υπάρχει μεγαλύτερη προβολή στον λαό ποια κράτη τα καταφέρνουν καλύτερα και ποια κράτη τα πάνε λιγότερο καλά.
Η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού σε μεγάλο βαθμό θα λειτουργήσει επειδή θα αποτελέσει θέμα δημοσίων συζητήσεων και εθνικών συζητήσεων για την πολιτική απασχόλησης.
Στα κράτη όπου η ανεργία των νέων είναι υψηλή, ο λαός θα αναρωτηθεί: Πώς μπορεί οι πολιτικοί μας να μην πετυχαίνουν τα ίδια καλά αποτελέσματα όπως άλλα κράτη; Υπάρχει κάτι που μπορούμε να μάθουμε από τις προσπάθειες άλλων κρατών; Η διαφάνεια, όταν εννοείται ως δημοσιοποίηση, είναι στην πραγματικότητα ένα πολύ σημαντικό εργαλείο αυτής της διαδικασίας.
Επιθυμούμε λοιπόν μεγαλύτερη επικέντρωση στην ενημέρωση του κοινού και στη συμμετοχή των εταίρων της αγοράς εργασίας, των τοπικών και περιφερειακών αρχών σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό απ' ό,τι ήταν ο στόχος της πρότασης της Επιτροπής.
Το άρθρο 129 προβλέπει τη δυνατότητα για τη θέσπιση πιλοτικών προγραμμάτων.
Επιθυμούμε την ανταλλαγή πληροφοριών ως προς το πώς θα μπορέσει να συμμετάσχει στη διαδικασία ο κόσμος σε τοπικό επίπεδο.
Αυτό θα μπορούσε να ήταν ένα πιλοτικό πρόγραμμα.
Δεν πρόκειται να έχουμε καινούργια προγράμματα που αντιγράφουν τα όσα ξέρουμε από το πλαίσιο του Ταμείου Κοινωνικής Συνοχής.
Πρόκειται για τη διαμόρφωση αναλύσεων, γνώσεων και πληροφοριών για μεθόδους συμμετοχής στην πολιτική απασχόλησης σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Η Επιτροπή με την ανακοίνωσή της για τον ρόλο των τοπικών και περιφερειακών αρχών έχει ήδη εγκαινιάσει μια τέτοια εργασία.
Από την πλευρά του Κοινοβουλίου δε, με τον προϋπολογισμό αυτού του έτους θεσπίσαμε μια νέα θέση του προϋπολογισμού για προπαρασκευαστικές δράσεις για τοπική συμμετοχή στην πολιτική απασχόλησης.
Χάρη στο γεγονός ότι με την παρούσα πρόταση συμπεριλαμβάνουμε τη συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών και τον ρόλο τους στην πολιτική απασχόλησης, εξασφαλίζουμε ότι θα υπάρχει νομική βάση για τη συγκεκριμένη προσπάθεια.
Όταν λοιπόν ζητούμε από την Επιτροπή να κάνει περισσότερη δουλειά από αυτή που καθορίζει η πρόταση της ίδιας της Επιτροπής, πρέπει οι πιστώσεις φυσικά να είναι αντίστοιχες. Η έκθεσή μου προτείνει συνεπώς μια αύξηση των πιστώσεων σε 65 εκατ. ευρώ σε σύγκριση με τα 55 εκατ. ευρώ της πρότασης της Επιτροπής.
Με λίγα λόγια, η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού πρέπει να είναι ανοιχτή με διττή σημασία.
Πρέπει να είναι ανοιχτή με την έννοια ότι τα κράτη διατηρούν την ελευθερία να καθορίζουν τη δική τους πολιτική. Πρέπει να υπάρχουν περισσότεροι δρόμοι για να πετύχουμε τον ίδιο στόχο.
Πρέπει ωστόσο να είναι επίσης ανοιχτή με την έννοια ότι θα συμμετάσχει το ευρύ κοινό πολύ περισσότερο από όσο σήμερα.
Η πολιτική απασχόλησης, η διαδικασία του Λουξεμβούργου είναι καλές, αλλά γιατί πρέπει να είναι τόσο κρυφές;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα ο Πρόεδρος Πρόντι μας ενημέρωσε ότι κατά το περασμένο έτος δημιουργήθηκαν ένα εκατομμύριο περισσότερες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, εκ των οποίων τα δύο τρίτα αφορούν γυναίκες.
Διαπιστώνουμε λοιπόν ότι τα προγράμματα απασχόλησης και η αντιπαράθεση με αυτό το θέμα μπορούν να φέρουν άκρως θετικά αποτελέσματα.
Πιστεύω ότι και η μέθοδος την οποία επέλεξε η Επιτροπή είναι η ορθή, δηλαδή οι βέλτιστες πρακτικές και η συγκριτική αξιολόγηση των επιδόσεων (benchmarking), κι έτσι μπορεί η Ευρώπη, με την κοινωνία της γνώσης, να έχει την καλύτερη προσφορά σε όλο τον κόσμο.
Επίσης, η Επιτροπή ήταν πολύ φειδωλή στη χρήση των χρημάτων αυτών.
Οι πληρωμές ανέρχονται σε μόνο 50% των δεσμεύσεων.
Αρα, με σχετικά λίγα κονδύλια επετεύχθησαν πολλά, κι αυτό είναι αξιέπαινο.
Ίσως στο μέλλον να καταστεί δυνατή και η εξοικονόμηση περισσότερων πόρων και από τις διοικητικές δαπάνες.
Εδώ υπάρχουν ασφαλώς δυνατότητες.
Από την άλλη θα πρέπει το πρόγραμμα αυτό να βελτιωθεί στο μέλλον και να διευρυνθεί.
Η αρμόδια επιτροπή έκανε εν προκειμένω προτάσεις, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήταν υπερήφανο, αν συνεχίζονταν οι θετικές εξελίξεις του προσεχούς έτους.
Όπως και στην περίπτωση της τεχνολογίας των πληροφοριών, της κοινωνίας των πληροφοριών, δεν θα μπορέσουμε ως το 2004 να καλύψουμε περί το ένα εκατομμύριο θέσεις εργασίας, διότι δεν διαθέτουμε την απαραίτητη κατάρτιση.
Η ενασχόληση με αυτούς τους τομείς ή και τη βιοτεχνολογία, όπου με τη βοήθεια της έρευνας θα μπορούσαμε να λύσουμε τα προβλήματα της ΣΕΒ, αποτελεί κατ' εμέ μία ωραία πρόκληση για νέες, ενδιαφέρουσες και καλές θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θεμελιώδης στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι να ενθαρρύνει την συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την ανάλυση, την έρευνα και την παρακολούθηση της πολιτικής για την απασχόληση καθορίζοντας τις βέλτιστες πρακτικές και προωθώντας την ανταλλαγή και την μεταφορά πληροφοριών και εμπειριών.
Έτσι λοιπόν, ξεκινώντας από την ανάγκη να υποστηριχθεί και να αναπτυχθεί η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, η Επιτροπή προτείνει σειρά μέτρων που περιλαμβάνουν δραστηριότητες σε θέματα ανάλυσης, έρευνας και συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στο πλαίσιο της απασχόλησης και θα συμβάλουν, σε μεγάλο βαθμό, να επιτευχθεί ο νέος στρατηγικός στόχος που τέθηκε στη Λισαβόνα, δηλαδή, να μετατραπεί η Ευρώπη σε μια οικονομία που θα βασίζεται στη γνώση, που θα είναι πιο η ανταγωνιστική και δυναμική στον κόσμο, με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Επομένως, υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την πρόταση της Επιτροπής, παρότι θεωρώ ότι μπορεί να βελτιωθεί σε ορισμένες πτυχές της, οι οποίες σε γενικές γραμμές είναι οι ακόλουθες: Καταρχήν, και όσον αφορά τα προβλεπόμενα κοινοτικά μέτρα, ένα από αυτά είναι η υποστήριξη μίας πιο στρατηγικής προσέγγισης της πολιτικής για την απασχόληση στην Ένωση, μέσω της ανάλυσης και της αξιολόγησης των παραγόντων που ερμηνεύουν τις τάσεις της απασχόλησης, το γενικό πολιτικό πλαίσιο κλπ.
Στο σημείο αυτό η πρόταση της Επιτροπής δεν προβλέπει ότι η ανάλυση και η αξιολόγηση θα πραγματοποιηθούν εξειδικευμένα για τους άντρες ή τις γυναίκες, κάτι που θεωρώ απαραίτητο, αν λάβουμε υπόψη ότι η ανεργία στην Ευρώπη αφορά, κατά το μεγαλύτερο μέρος της, τις γυναίκες.
Δεν είναι υπερβολικό να υποστηριχθεί ότι, αν δεν λάβουμε υπόψη την ανεργία των γυναικών, σε πολλές περιφέρειες της Ένωσης θα προέκυπταν ακόμη και καταστάσεις πλήρους απασχόλησης.
Υπό την έννοια αυτή, και δεδομένου ότι τα μέτρα ενθάρρυνσης της απασχόλησης πρέπει να αποτελούν ένα από τα αποτελεσματικά μέσα για την ανάπτυξη της ισότητας των ευκαιριών, πρέπει να ληφθεί υπόψη η αναγκαιότητα για την απασχόληση των γυναικών.
Πρέπει να εξεταστεί, επομένως, ποιες μελέτες πρέπει να εκπονηθούν για να υπάρχει μία καλύτερη προσφορά βρεφονηπιακών σταθμών και κατ' οίκον παροχή κοινωνικής βοήθειας.
Υπό την έννοια αυτή είναι ανάγκη να εξασφαλισθεί επαρκής προσφορά ποιοτικών υπηρεσιών κυρίως όσον αφορά επίσης τα οικογενειακά βάρη, τα οποία στην πλειοψηφία των περιπτώσεων τα επωμίζονται οι γυναίκες.
Πρέπει να ενθαρρυνθεί, επομένως, η ενσωμάτωση της γυναίκας στην αγορά εργασίας και η συνέχιση της επαγγελματικής δραστηριότητας με μια ισότιμη κατανομή οικογενειακών ευθυνών μεταξύ αντρών και γυναικών.
Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η επανένταξη των γυναικών και, δίχως καμιά αμφιβολία, η εξειδίκευση των μελετών ανά φύλο θα συνέβαλε στην κατανόηση των προβλημάτων που αυτή παρουσιάζει.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε επιστρέψαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις 23.40, για να μιλήσουμε για ένα έγγραφο σχετικό με το κοινοτικό σχέδιο ενθάρρυνσης της απασχόλησης, ένα έγγραφο πραγματικά σημαντικό, που ασφαλώς δικαιολογεί, όχι μόνο την παρουσία τη δική μας, αλλά και της Επιτρόπου Διαμαντοπούλου, που επιδεικνύει έτσι ορισμένη ευαισθησία απέναντι στα προβλήματα της απασχόλησης.
Μεταξύ των άλλων, καθώς μένει ακόμα ένα τέταρτο της ώρας μέχρι τις 14 Φεβρουαρίου, του Αγίου Βαλεντίνου, επωφελούμαι της ευκαιρίας για να ευχηθώ σε όλους τους ερωτευμένους: ελπίζω να υπάρχουν και τέτοιοι σ' αυτό το άγριο, σκληρό και άκαρδο Κοινοβούλιο!
Σε σχέση με το εξεταζόμενο έγγραφο, υπέβαλα μία τροπολογία, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για να ζητήσω να ενταχθεί στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας η προοπτική έρευνα των πολιτικών εξελίξεων σχετικά με ορισμένες κατηγορίες ατόμων, όπως οι ηλικιωμένοι, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και άλλες ευάλωτες ομάδες.
Αυτό το πρόγραμμα, κύριε Πρόεδρε, χορηγεί 55 εκατομμύρια ευρώ, για πέντε χρόνια, προπαντός για στατιστικές και την προετοιμασία της τεκμηρίωσης για τη στρατηγική της απασχόλησης· πρόκειται ως επί το πλείστον για ενισχύσεις προς τα κράτη μέλη για να πραγματοποιήσουν τις εν λόγω στατιστικές.
Ένα μικρό μέρος του ποσού, το οποίο ελπίζω να αυξηθεί, αφορά τα πειραματικά σχέδια για τον εντοπισμό νέων μορφών απασχόλησης και εργασίας.
Ανάμεσά τους, κατά τη γνώμη μου, συγκαταλέγεται ασφαλώς - όπως υπογράμμισε η Επίτροπος Διαμαντοπούλου στην πρώτη παρουσίασή της - η νέα δραστηριότητα της φροντίδας των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, που είναι όλο και πιο πολυάριθμοι, από νέους εργαζόμενους που μπορούν να βρουν απασχόληση σ' αυτόν τον τομέα, διευκολύνοντας ταυτόχρονα τη ζωή των ηλικιωμένων.
Είχα υποβάλει αυτή την τροπολογία ήδη στην επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, αλλά το αριστερό τμήμα του Κοινοβουλίου, δηλαδή οι σοσιαλιστές, δυστυχώς την καταψήφισε.
Την υποβάλω εκ νέου στην Ολομέλεια, ελπίζοντας ότι αυτή τη φορά η αίτηση θα ενταχθεί στο πεδίο εφαρμογής και αυτή η δραστηριότητα θα γίνει δεκτή από το τμήμα που δηλώνει πάντα ευαισθησία απέναντι στα προβλήματα των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, που είναι το αριστερό τμήμα, και ότι το κεντρώο τμήμα της κ. Jensen θα θελήσει επίσης να ψηφίσει υπέρ αυτής της τροποποίησης.
Αύριο το πρωί θα ζητήσω ονομαστική ψήφο για αυτήν την τροποποίηση, αν και είμαι βέβαιος ότι κανονικά δεν θα χρειαστεί και ότι θα υπερψηφιστεί ομόφωνα.
Εύχομαι πραγματικά να ασχοληθεί η Ευρώπη επιτέλους και με τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες στο πεδίο της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να πω στον προηγούμενο ομιλητή, τον κ. Fatuzzo, ότι λυπάμαι που η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών δεν μπορεί να υποστηρίξει την τροπολογία του, η οποία πολύ απλά δεν ταιριάζει στη συγκεκριμένη κατάσταση.
Ας επιστρέψουμε όμως στην έκθεση.
Πρώτα από όλα, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι να τη συγχαρώ, διότι είναι η πρώτη έκθεση της κ. Jensen και πραγματικά έκανε πολύ καλή δουλειά.
Η έκθεση, όπως γνωρίζουμε όλοι μας, ψηφίστηκε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή.
Αυτό μας χαροποιεί, διότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό έργο.
Η απόφαση αυτή θα εξασφαλίσει ότι η πολιτική απασχόλησης για την οποία μιλάμε τόσο πολύ δεν είναι μόνο ωραία λόγια αλλά ότι τελικά τα ωραία λόγια θα γίνουν πράξη και θα αποκτήσουν ισχύ.
Δεν πρέπει να υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι τα μέλη της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών στηρίζουν την ανοιχτή μέθοδο συντονισμού, όταν η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού είναι το αποτελεσματικότερο μέσο για την επίτευξη των επιθυμητών στόχων.
Η πολιτική απασχόλησης είναι τόσο σημαντική διότι είναι μια δοκιμασία - ένα test drive - της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού, και έχει τεράστια σημασία να δείξουμε ότι η εν λόγω μέθοδος λαμβάνεται στα σοβαρά και επιτυγχάνει τα επιθυμητά αποτελέσματα.
Η πολιτική απασχόλησης πρέπει πολύ απλά να αποτελέσει πρότυπο για πολλούς άλλους τομείς, όπου θα θέλαμε και εκεί να χρησιμοποιήσουμε τη μέθοδο ανοιχτού συντονισμού, πολλούς τομείς οι οποίοι ήδη αποτελούν τμήμα του φιλόδοξου σχεδίου που ψηφίστηκε στη Λισαβόνα πέρυσι την Ανοιξη.
Θέλουμε δε καλώς εχόντων των πραγμάτων να επιβεβαιωθεί στις επόμενες εβδομάδες ότι η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων λάβουν σοβαρά τον εξάψαλμο της Επιτροπής και επιτέλους δώσουν ώθηση στις πολλές εκκρεμείς πρωτοβουλίες για την παρακολούθηση της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Τα μέτρα ενθάρρυνσης πρέπει να στηρίξουν την πολιτική απασχόλησης και συνεπώς τα μέτρα αυτά είναι σημαντικά.
Ως εκ τούτου, χαίρομαι ιδιαίτερα που στις επιτροπές καταφέραμε να συμφωνήσουμε όσον αφορά κάποιες τροπολογίες και βελτιώσεις επί της πρότασης της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες αυτές αφορούν πέντε διαφορετικά σημεία.
Πρώτον, πρέπει να υπάρχει πληροφόρηση για την πολιτική απασχόλησης.
Δεύτερον, πρέπει να συμμετέχουν οι εταίροι της αγοράς εργασίας και οι σχετικές τοπικές και περιφερειακές αρχές.
Τρίτον, πρέπει να εστιαστούμε στις ίσες ευκαιρίες για άντρες και γυναίκες, και επ' αυτού θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Τέταρτον, πρέπει να ξεκινήσει μια αξιολόγηση και αναθεώρηση της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού, ενώ πέμπτον, πρέπει το πρόγραμμα να διευρυνθεί ώστε να συμπεριλαμβάνει και πιλοτικά προγράμματα.
Με άλλα λόγια, οι τροπολογίες αφορούν μια πολύ περιεκτική τροποποίηση των μέτρων ενθάρρυνσης, τα οποία πάντως ήταν αρκετά καλά ήδη ευθύς εξαρχής.
Ως εκ τούτου, διευρύναμε την περιοχή εφαρμογής τους και ελπίζω επίσης ότι με αυτό τον τρόπο θα συμβάλουμε όλοι από κοινού στην προσπάθεια αύξησης των οικονομικών μέσων που υπάρχουν για την υλοποίηση των παραπάνω, ώστε το Κοινοβούλιο αν μη τι άλλο να μην κατηγορηθεί ότι προσφέρει μόνο ωραία λόγια και δεν τα στηρίζει με πραγματική δράση.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι έτοιμα να επιδείξουν την ίδια διαπραγματευτική ισχύ, όπως προσπαθήσαμε και εμείς εδώ ως Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, παίρνω τον λόγο εξ ονόματος των ιταλών ριζοσπαστών.
Πιστεύω ότι αυτό το έγγραφο, παρά το καλό έργο που επιτέλεσε η συνάδελφος Jensen, δεν έχει μεγάλη εμβέλεια.
Γνωρίζω ότι υπάρχει πράγματι ανάγκη να κάνουμε ό,τι ζητούν η Επιτροπή, μέσω της πρότασής της, και οι ίδιες οι Συνθήκες, δηλαδή να φθάσουμε επειγόντως στη θεμελίωση των βέλτιστων πρακτικών, στην προαγωγή καινοτόμων διαδικασιών και προσεγγίσεων και στην αξιολόγηση των κεκτημένων εμπειριών.
Δεν πιστεύω, όμως, ότι για να το κάνουμε αυτό υπάρχει ακόμη ανάγκη, στη σημερινή Ευρώπη, να επενδύσουμε 55 εκατομμύρια ευρώ μέσα σε λίγα χρόνια για να αυξήσουμε τις λεπτομέρειες της ανάλυσης, για να καταβάλουμε προσπάθειες σύνδεσης μεταξύ των εμπειριών των χωρών, για να προωθήσουμε τη συνεργασία - που δεν καταλαβαίνω καλά τι σημαίνει στο πεδίο της απασχόλησης - από πλευράς των μεμονωμένων χωρών.
Πιστεύουμε αλήθεια ότι για να κάνουμε συγκριτική αξιολόγηση, σήμερα, πρέπει να προσθέσουμε και άλλες μελέτες στις μελέτες, να μοιράσουμε σε χίλιες μεριές, λιγότερο ή περισσότερο πελατειακές - λίγο στα συνδικάτα, λίγο στις διάφορες επιχειρηματικές ενώσεις, λίγο στις μη κυβερνητικές οργανώσεις - βροχή τα ευρώ για να κάνουν νέες μελέτες που θα καταλήξουν μες στη σκόνη να πιάνουν χώρο στις βιβλιοθήκες; Εγώ δεν πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι υπάρχει ανάγκη για κάτι τέτοιο.
Ίσως να υπάρχει ανάγκη να συντονίσουμε τη στατιστική αναπαράσταση ή να ενισχύσουμε και να καταστήσουμε πιο ενδεδειγμένες τις μεθόδους σύγκρισης της Eurostat - αυτό ναι - αλλά δεν πιστεύω ότι είναι ανάγκη να ξοδέψουμε χρήματα για περαιτέρω μελέτες και αναλύσεις, αντί για πληροφορίες, σε πειραματικά σχέδια που καταλήγουν και θα καταλήγουν να δημιουργούν τεχνητά θέσεις εργασίας που επιδοτούνται από τα ευρωπαϊκά, κρατικά ή τοπικά, δημόσια ταμεία, αλλά είναι καταδικασμένες να μην έχουν μετά κανένα πρακτικό αποτέλεσμα.
Μας παίρνει χρόνο, πετάμε στάχτη στα μάτια των ευρωπαίων ανέργων, αλλά δεν γίνονται εκείνες οι μεταρρυθμίσεις που είναι πραγματικά χρήσιμες και που γνωρίζουμε ήδη ποιες είναι.
Έγινε λόγος σε τούτη την Αίθουσα, πριν από λίγα λεπτά, για μειονεκτούσες κατηγορίες από άποψη απασχόλησης.
Στη χώρα μου, την Ιταλία, χάρη σε ορισμένες μεταρρυθμίσεις - εντελώς μετριοπαθείς, που πολεμήθηκαν από τα συνδικάτα - ελευθέρωσης της αγοράς εργασίας, τη χρονιά που μας πέρασε δημιουργήθηκαν εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας, οι οποίες χορηγήθηκαν ως επί το πλείστον στις μειονεκτικές περιοχές του Νότου, στις γυναίκες και στους νέους, αλλά με διαρθρωτικά μέτρα που είναι πραγματικά χρήσιμα και όχι - λυπάμαι - χάρη σε νέες και δαπανηρότατες μελέτες.
Κύριε Πρόεδρε, διαφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή, επομένως θέλω καταρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Jensen, γι' αυτήν την άρτια έκθεση.
Πράγματι, υπάρχουν πολλά στοιχεία που μπορούμε να υποστηρίξουμε σ' αυτήν την έκθεση, και ιδιαίτερα την έμφαση που δίδεται στην προτεινόμενη μεικτή προσέγγιση, σε κοινοτικό και σε τοπικό επίπεδο, για την πολιτική απασχόλησης.
Στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, τονίζουμε ότι η ανάλυση και η αξιολόγηση αυτής της δράσης στον τομέα της απασχόλησης πρέπει να γίνεται με βάση το φύλο, δεδομένου ότι οι γυναίκες φέρουν το κύριο βάρος της ανεργίας στην Ευρώπη.
Κυρία Επίτροπε, οι στόχοι της Λισαβόνας για την αύξηση των ποσοστών της γυναικείας απασχόλησης, με στόχο το 60% για το 2010, μπορούν ήδη να θεωρούνται υπερβολικά φιλόδοξοι.
Στο Βασίλειο της Ισπανίας, όπου τα ποσοστά της γυναικείας απασχόλησης είναι μάλλον τα χαμηλότερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά βίας ανέρχονται στο 30% του ενεργού πληθυσμού.
Γι' αυτόν το λόγο, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ζήτησε να γίνει μια ανάλυση των αιτίων αυτού του τρομακτικού χάσματος: μειωμένο ωράριο εργασίας, εγκυμοσύνη, γονική άδεια, οικιακές ευθύνες, κτλ.
Ως εκ τούτου, εμείς, το Euskal Herritarok, ζητούμε απ' όλα τα μέλη αυτού του Σώματος να υποστηρίξουν το σύνολο των τροπολογιών που προτείνει η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, καθώς φυσικά και την ίδια την έκθεση της κ. Jensen.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τη χαμένη ευκαιρία της Συνόδου της Νίκαιας, καλό είναι να υπενθυμίζουμε ένα γεγονός που προσέδωσε μεγάλη δυναμική στην ΕΕ: τη σύνοδο του Λουξεμβούργου για την απασχόληση.
Εκεί κατέστη δυνατό να πεισθούν τα κράτη μέλη να αναλάβουν με αποφασιστικότητα περισσότερες πρωτοβουλίες για την απασχολησιμότητα και την προσαρμοστικότητα, για το επιχειρησιακό πνεύμα και την ισότητα ευκαιριών.
Έκτοτε τα πρότυπα μέτρα των κρατών μελών αποτελούν ένα κεντρικό στοιχείο της ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση.
Πρέπει πολύ προσεκτικά να ελεγχθεί και να αξιολογηθεί το σύνολο των επιτευγμάτων τους: επάνοδος στον επαγγελματικό βίο, δραστηριότητες για μεγαλύτερη ισότητα ευκαιριών, αλλαγή της νοοτροπίας αποκλεισμού, στοχοθετημένη σύσταση ενός ευνοϊκού περιβάλλοντος για τη δημιουργία μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Μήπως ισχύει, τελικά, το ρητό μας ότι προκύπτει ευρωπαϊκή υπεραξία όταν εξασφαλίζεται δικτύωση των δράσεων των κρατών μελών με κοινοτικές πρωτοβουλίες και με κοινοτικά προγράμματα για μόρφωση, κατάρτιση και μετεκπαίδευση;
Θέλουμε να ενισχυθεί η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών φορέων σε πιλοτικά προγράμματα και ως εκ τούτου ζητούμε την αποθεματοποίηση των προτεινόμενων από την Επιτροπή κονδυλίων.
Για μένα προτεραιότητα έχει η βελτίωση της συμβατότητας της πολιτικής απασχόλησης με την οικονομική πολιτική. Σε τελευταία ανάλυση, είναι οι δύο όψεις του ίδιου νομίσματος.
Ας επιδείξουμε επιτέλους την παρρησία να κάνουμε περισσότερα απ' όσα μας επιτρέπουν οι δυνατότητές μας, και όχι ν' ακούγεται η φωνή μας μόνο για τον προσδιορισμό των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, γιατί αυτό δεν αρκεί!
Πρέπει ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεργαστούμε με συνέπεια στην Εβδομάδα Για Την Απασχόληση το Νοέμβριο στις Βρυξέλλες και εδώ, στο Στρασβούργο, πρέπει επιτέλους να βρούμε το χρόνο να συζητήσουμε για μία ολόκληρη ημέρα τη δημιουργία θέσεων εργασίας για το μέλλον και για την εφαρμογή των εθνικών προγραμμάτων δράσεως, αφήνοντας ανοικτό το πεδίο για την παρουσίαση των επιτευγμάτων των κοινωνικών εταίρων και της εμπειρίας των πληγέντων από την ανεργία καθώς και των υποστηριζομένων από μέτρα δημιουργίας θέσεων εργασίας εργοδοτών.
Έτσι, κύριε Πρόεδρε, θα συμβάλουμε στην αποτελεσματικότητα της εκστρατείας για την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, η θέση απασχόλησης, η εργασία αποτελεί το σημαντικότερο μέσο για την πρόληψη του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει λίγες δυνατότητες να παρέμβει άμεσα στην απασχόληση.
Η αποκαλούμενη διαδικασία του Λουξεμβούργου, με την ετήσια έκθεση της για την απασχόληση και μέσω των βέλτιστων πρακτικών και της μεταφοράς του παραδείγματός της, είναι μια εξαιρετικά καλή προσπάθεια για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της αποτελεσματικότητας, καθώς και της διαφάνειας των δράσεων.
Ένα μεγάλο βήμα μπροστά θα είναι η επόμενη διαδικασία του Λουξεμβούργου, στην οποία θα δώσουμε έμφαση στη νέα τεχνολογία και θα επιχειρήσουμε με αυτή να οδηγήσουμε την Ευρώπη στον δρόμο της ανάπτυξης.
Οι δράσεις για την ενίσχυση της απασχόλησης θα πρέπει να εστιασθούν στους τομείς που αποδίδουν μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία, δηλαδή στην εκπαίδευση, στην έρευνα και στην εφαρμογή της νέας τεχνολογίας ως μέσου ανάπτυξης και, ιδιαίτερα, ως μέσου αειφόρου ανάπτυξης.
Θα επιτύχουμε την ισότητα των ευκαιριών μέσω της μέριμνας για δημόσιες κοινωνικές υπηρεσίες που καθιστούν δυνατή την απερίσπαστη συμμετοχή και των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Anne Jensen, για την εξαιρετική και επίκαιρη έκθεσή της.
Ένας από τους στόχους της Ένωσης είναι η προώθηση ενός υψηλού επιπέδου απασχόλησης.
Έτσι, στο πλαίσιο της διαδικασίας του Λουξεμβούργου, τα κράτη μέλη έχουν ήδη αρχίσει να συνεργάζονται σε θέματα πολιτικής για την απασχόληση, δεδομένου ότι είναι εντέλει αρμόδια για την επιλογή των συγκεκριμένων μέτρων για την εκτέλεσή της· εξάλλου δεν θα μπορούσε να ήταν και διαφορετικά.
Πιο πρόσφατα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας όρισε ως στρατηγικό στόχο της Ένωσης τη μετατροπή της στον δυναμικότερο και πιο ανταγωνιστικό οικονομικό χώρο του πλανήτη, βασιζόμενο στη γνώση και ικανό να εγγυηθεί μια αειφόρο οικονομική ανάπτυξη που θα δημιουργήσει περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Η συγκεκριμένη έκθεση αποσκοπεί στο να συμβάλλει στην αντιμετώπιση αυτής της νέας πρόκλησης που εμφανίστηκε στη Λισαβόνα, επιφέροντας την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στην απασχόληση, που αποτελεί σημαντικό πυλώνα της ευρωπαϊκής στρατηγικής απασχόλησης.
Προτείνεται η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στην ανάλυση, έρευνα και παρακολούθηση της πολιτικής της αγοράς εργασίας, στο πλαίσιο μιας οικονομίας βασιζόμενης στη γνώση, που υποδεικνύει τις βέλτιστες πρακτικές, προωθώντας τις ανταλλαγές και μεταφορές εμπειρίας παράλληλα με μια ενεργή πολιτική ενημέρωσης, ούτως ώστε ο ευρωπαίος πολίτης να μαθαίνει εύκολα ποιοι είναι οι στρατηγικοί στόχοι στον τομέα της απασχόλησης.
Επιβάλλεται να εξασφαλιστεί η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και των υπολοίπων τοπικών και περιφερειακών φορέων σε αυτήν την προσπάθεια, που θα πρέπει να αποτελεί προσπάθεια όλων.
Από την άλλη είναι εξίσου απαραίτητη μια αξιολόγηση της ύπαρξης υποδομών που διευκολύνουν την πρόσβαση ανδρών και γυναικών στην εργασία και την παραμονή τους σε αυτήν, όπως είναι οι βρεφονηπιακοί σταθμοί και η κοινωνική βοήθεια στο σπίτι, όπως αναφέρεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί ήδη στο πλαίσιο της διαδικασίας της διαβούλευσης ένα σημαντικό παράγοντα στον καθορισμό των ετήσιων κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση. Τώρα το σημαντικό είναι να συμμετάσχει επίσης στην ποσοτική και ποιοτική ανάλυση των σφαιρικών επιπτώσεων της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Θα πρέπει να γίνει μια τελευταία αναφορά στη χορήγηση πόρων στις προτεραιότητες της ενθάρρυνσης της απασχόλησης.
Η χρήση δημοσίων οικονομικών πόρων θα πρέπει να είναι πάντα ισορροπημένη και άκρως αυστηρή.
Έτσι μια αυξανόμενη πίστωση εντός του προϋπολογισμού σε αυτόν τον τομέα θεωρείται θετική και απαραίτητη.
Θα πρέπει επίσης να τονιστεί ότι η χορήγηση πόρων θα πρέπει να αφορά πραγματικές και συγκεκριμένες ανάγκες και να λαμβάνεται υπόψη η εκτέλεση κάθε θέσης του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ, όπως οι συνάδελφοί μου, να ευχαριστήσω την κ. Jensen και να την συγχαρώ για την έκθεσή της.
Στον περιορισμένο χρόνο που διαθέτουμε, εφόσον ορισμένοι ομιλητές αναφέρθηκαν ήδη σε έναν αριθμό μειονεκτούντων ομάδων ή ομάδων που δεν τα καταφέρνουν τόσο καλά στους τομείς της απασχόλησης, είναι σημαντικό να εξετάσουμε ορισμένες πτυχές, εκ των οποίων οι τρεις πιο σημαντικές είναι οι εξής: ισότητα ευκαιριών, ισότητα πρόσβασης και ισότητα κατάρτισης.
Ισότητα ευκαιριών πρέπει να σημαίνει ότι όλες οι θέσεις εργασίας, όλες οι διαθέσιμες υπηρεσίες, είναι ανοικτές σε όλους, με τρόπο ισότιμο.
Ισότητα πρόσβασης σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να υπάρχουν φυσικά εμπόδια στα άτομα που επιδιώκουν πρόσβαση στις δυνατότητες κατάρτισης ή απασχόλησης που υπάρχουν.
Ισότητα εκπαίδευσης σημαίνει ότι τα άτομα πρέπει να διαθέτουν τις δεξιότητες που απαιτούνται για τις θέσεις εργασίας που θα είναι διαθέσιμες.
Από τον καιρό που υπήρχαν βιομηχανικοί τομείς μεγάλης εκβιομηχάνισης και έντασης απασχόλησης, περάσαμε σε άλλα μικρότερα δίκτυα, σε μικρότερη συνεργασία.
Χρειάζεται να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στην παροχή δεξιοτήτων και κατάρτισης στους νέους, στους μεσήλικες, στους ηλικιωμένους, και στα άτομα που ζουν στις αστικές περιοχές και στην ύπαιθρο, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι έχουν ίση πρόσβαση σ' αυτή την κατάρτιση και τις νέες θέσεις εργασίας.
Τα εθνικά προγράμματα δράσης για την απασχόληση, στα πλαίσια της διαδικασίας του Λουξεμβούργου, μας είναι πολύ χρήσιμα για να διασφαλισθεί ότι χρησιμοποιούμε την πειθώ και την απειλή κυρώσεων με τα κράτη μέλη.
Μπορούμε να παρέχουμε περισσότερους πόρους όταν προσφέρουν καλές θέσεις απασχόλησης και επιτυγχάνουν τους στόχους τους, και να τους παίρνουμε πίσω όταν δεν το επιτυγχάνουν.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή πέρασαν τα μεσάνυχτα, σας εύχομαι, κύριε Πρόεδρε, και σε σας κυρία Επίτροπε, χρόνια πολλά για την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου!
Πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση.
Το λέγω χωρίς έκπληξη, εφόσον προέρχεται από την κ. Jensen, οπότε φυσικά και είναι μια καλή έκθεση.
Ωστόσο, η έκθεση ήταν λίγο καλύτερη προτού τη "βελτιώσει" η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ορισμένες από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν, δεν βελτίωσαν το έγγραφο.
Αναφέρομαι μόνο σε δύο πτυχές.
Η πρώτη πτυχή - ρισκάροντας τη ζωή μου - αφορά ορισμένες από τις τροπολογίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Υποστηρίζω σθεναρά τα δικαιώματα των γυναικών.
Υποστηρίζω σθεναρά τα δικαιώματα των νέων ατόμων, των ηλικιωμένων ατόμων, των ατόμων με ειδικές ανάγκες και πολλών άλλων μειονοτήτων.
Αλλά μόνο οι γυναίκες έχουν τη δική τους επιτροπή να τις εκπροσωπεί.
Ορισμένες φορές, ίσως, η φωνή τους πνίγει τις φωνές κάποιων άλλων ομάδων, κατά την κρίση μου.
Αναφέρω ως παράδειγμα το άρθρο 3.1(1) όπου το αρχικό κείμενο έλεγε "στο μέγιστο δυνατό βαθμό, η ανάλυση θα γίνεται με βάση το φύλο" .
Συμφωνώ μ' αυτό.
Θα πρέπει να γίνεται με βάση το φύλο στο μέγιστο δυνατό βαθμό.
Όμως η Επιτροπή των Γυναικών αφαίρεσε τις λέξεις "στο μέγιστο δυνατό βαθμό" .
Προφανώς το "μέγιστο δυνατό" δεν είναι αρκετά μέγιστο.
Πιστεύω ότι ήταν μια χαρά όπως ήταν.
Το αναφέρω ως παράδειγμα, αλλά εξακολουθώ να υποστηρίζω τα δικαιώματα των γυναικών.
Φορώ αδιάβροχο κουστούμι για προστασία από τις τομάτες σε περίπτωση που σκεπτόσαστε να κάνετε κάτι.
Το δεύτερο σημείο αφορά τον προϋπολογισμό.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών έκανε μια αναφορά για αύξηση του προϋπολογισμού από 50 σε 55 εκατομμύρια ευρώ, αλλά με την προϋπόθεση ότι θα πρέπει να είναι ανάλογη προς την εφαρμογή.
Ο προϋπολογισμός του προηγούμενου έτους ήταν 50 εκατομμύρια ευρώ.
Μόνο τα δύο τρίτα εξ αυτών δαπανήθηκαν: το 25% αναλώθηκε σε διοικητικές δαπάνες.
Η μετάβαση από τα 55 στα 65 εκατομμύρια ευρώ - σύμφωνα με την τελευταία τροπολογία - είναι κατά τη γνώμη μου δυσανάλογη.
Είναι ένας αντικατοπτρισμός του ενθουσιασμού της επιτροπής για το συγκεκριμένο σχέδιο.
Ορισμένες φορές, για να καταδειχθεί η σημασία ενός σχεδίου, είθισται να προσφέρονται σ' αυτό περισσότερα χρήματα.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι, όλο και περισσότερο, θα καταλαβαίνουν οι συνάδελφοι ότι τα χρήματα δεν είναι μόνο αντικατοπτρισμός της σημασίας, και ότι είναι δυνατό να υπερψηφίσει κανείς μια έκθεση με σθεναρό τρόπο χωρίς να αυξήσει τα χρηματικά ποσά.
Φοβούμαι ότι μάλλον θα χρειαστεί θα περιμένω πολύ για να το δω αυτό.
Δεδομένης της προχωρημένης ηλικίας μου, ίσως οι απόγονοί μου δουν πρώτοι αυτήν την προσέγγιση.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.20)
Συμφωνία ΕΚ/Μεξικού (οικονομική εταιρική σχέση, πολιτικός συντονισμός και συνεργασία)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0036/2001) της κ. Lucas, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης της Κοινότητας στο πλαίσιο του Μεικτού Συμβουλίου ΕΚ-Μεξικού με σκοπό την έκδοση απόφασης σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 6, 9, 12 παράγραφος 2 στοιχείο β) και 50 της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας (COM(2000) 739 - C5-0698/2000 - 2000/0296(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η τέταρτη φορά που ζητείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει για τη Συμφωνία ΕΕ-Μεξικού.
Καθώς είναι μάλλον και η τελευταία για το εγγύς μέλλον έχει ιδιαίτερη σημασία.
Η έκθεση αναφέρεται σε θέματα της συμφωνίας που δεν καλύπτει η λεγόμενη Ενδιάμεση Συμφωνία, δηλαδή στις υπηρεσίες, στις επενδύσεις και σε πτυχές του ζητήματος της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Από ευρωπαϊκή σκοπιά, η συμφωνία ΕΕ-Μεξικού θεωρείται γενικά ακρογωνιαίος λίθος για την επικείμενη ανάπτυξη των σχέσεων με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Έχει ευρύτερο πεδίο αναφοράς από οποιαδήποτε άλλη συμφωνία έχει συνάψει ποτέ η ΕΕ με τρίτη χώρα, εξασφαλίζοντας στους επιχειρηματίες της ΕΚ ταχύτερη προτιμησιακή μεταχείριση από ότι έχει ως τώρα παράσχει το Μεξικό στους προτιμησιακούς του εταίρους.
Πράγματι, με την εν λόγω συμφωνία, η ΕΕ πέτυχε όχι απλώς ισότιμη αντιμετώπιση από τη συμφωνία NAFTA, αλλά τα αποτελέσματά της υπερβαίνουν ακόμη και τα πλεονεκτήματα της NAFTA σε ορισμένους τομείς, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται και ορισμένοι που περιλαμβάνονται στην εν λόγω έκθεση.
Ωστόσο, φρονώ ότι ορισμένα από τα πλεονεκτήματα αυτά τα αποκτά η ΕΕ σε βάρος του λαού του Μεξικού.
Αν και η έκθεσή μου εγκρίνει την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, έχω κάποιους δισταγμούς και διατηρώ σοβαρές επιφυλάξεις. Για το λόγο αυτό διατυπώνω στην έκθεση αυστηρές συστάσεις για μεταρρύθμιση τις οποίες θα ήθελα να σας εκθέσω.
Το πρώτο και πιο σημαντικό ζήτημα είναι η φτώχεια στο Μεξικό.
Είναι ουσιώδες η συμφωνία να λαμβάνει περισσότερο υπόψη της ότι το καθεστώς ανάπτυξης του Μεξικού είναι αμφιλεγόμενο.
Η χώρα είναι αφενός μέλος του ΟΟΣΑ και, κατά συνέπεια, θεωρείται ότι συγκαταλέγεται στις εκβιομηχανισμένες χώρες. Από την άλλη όμως, πρόκειται για μια χώρα με 95 εκατ. κατοίκους, στην οποία, πολύ περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού - 65% - ζει σε κατάσταση φτώχειας.
Αυτό σημαίνει ότι είναι απολύτως απαραίτητο να ληφθεί σοβαρά υπόψη η περί συνοχής αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, το αποτέλεσμα πρέπει να είναι ότι η ενίσχυση των οικονομικών σχέσεων με το Μεξικό και η βελτίωση της πρόσβασης στις μεξικανικές αγορές δεν πρέπει να αντιστρατεύεται τους αναπτυξιακούς στόχους και δεν πρέπει να επιτείνει την υφιστάμενη ασυμμετρία μεταξύ των δύο μερών.
Κατά συνέπεια, έχει μεγάλη σημασία το γεγονός ότι σε πολλά σημεία η συμφωνία μάλλον δυσχεραίνει, παρά ευνοεί, την εξάλειψη της φτώχειας, την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Θα αναφερθώ σε ορισμένα από αυτά σε λίγο.
Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι το γεγονός ότι η συμφωνία αποκλείει σχεδόν απόλυτα τις προϋποθέσεις όσον αφορά τις επιδόσεις, γεγονός που θα αποτρέψει το Μεξικό από τον καθορισμό των όρων διαμόρφωσης του εμπορίου και των ξένων επενδύσεων.
Αυτό σημαίνει ότι το Μεξικό δεν θα είναι σε θέση να εξασφαλίσει ότι το εμπόριο και οι ξένες επενδύσεις ευνοούν τις δικές του αναδυόμενες αγορές και τους δικούς του αναπτυξιακούς στόχους.
Για να δούμε λεπτομερέστερα τη συμφωνία, ας αρχίσουμε από τις υπηρεσίες: σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, η υπό διαπραγμάτευση εμπορική δέσμη στον τομέα των υπηρεσιών, έχει "πρωταρχική αμυντική σημασία για την ΕΕ" .
Πράγματι, η ελευθέρωση των υπηρεσιών καλύπτει σχεδόν όλους τους τομείς.
Επομένως, οι όροι και το πεδίο εφαρμογής της είναι ευρύτατα.
Όμως, και είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό, περιλαμβάνει μια ρήτρα stand still η οποία, απαγορεύοντας στο Μεξικό να θεσπίσει περαιτέρω πρότυπα και προϋποθέσεις, θα πλήξει σοβαρά την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη καθώς και την πολιτική αυτονομία της χώρας αυτής.
Επιπλέον, η συμφωνία αναφέρει ότι "· κανένας τομέας προμήθειας δεν αποκλείεται a priori από την κάλυψη" .
Αν αυτό υπονοεί ότι η παιδεία και η υγεία καλύπτονται χωρίς διατάξεις διασφάλισης, τότε ασφαλώς αυτό μας προκαλεί ανησυχία.
Είμαι σίγουρη ότι οι βουλευτές θα θυμούνται ότι στην έκθεση του ΕΚ για την προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά τον Γύρο της Χιλιετίας, που εγκρίθηκε το 1999, διατυπωνόταν ειδικό αίτημα για αποκλεισμό της παιδείας και της υγείας από την αναθεώρηση της GATS.
Κατά συνέπεια, δεν θα ήταν λογικό να περιληφθούν στη Συμφωνία ΕΕ-Μεξικού η παιδεία και η υγεία ως υπό ελευθέρωση τομείς.
Τέλος, οι κύκλοι της μεξικανικής κοινωνίας των πολιτών πιστεύουν ότι οι μεξικανικοί διαπραγματευτές υπερέβησαν τα όρια των εξουσιών τους καταλήγοντας στη συμφωνία αυτή, καθόσον η εν λόγω συμφωνία παρέχει στο Μικτό Συμβούλιο την εξουσία να παροπλίσει τη μεξικανική νομοθεσία στον τομέα του εμπορίου και των υπηρεσιών, η οποία ασφαλώς εντάσσεται στο πεδίο αρμοδιοτήτων της νομοθετικής εξουσίας.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υποστηρίξει ένθερμα τις προσπάθειες της κοινωνίας των πολιτών στο Μεξικό που ζητούν αλλαγή της αντισυνταγματικής αυτής διάταξης.
Σχετικά με τις επενδύσεις, μετά τα αλλεπάλληλα οικονομικά κραχ που έπληξαν το Μεξικό, το θέμα των επενδύσεων έχει καταστεί ιδιαίτερα ευαίσθητο.
Ωστόσο, ο ορισμός των επενδύσεων περιλαμβάνει τις άμεσες επενδύσεις, τα ακίνητα και την αγορά χρεογράφων και, συνεπώς, ανοίγει την πόρτα σε κερδοσκοπικές κινήσεις κεφαλαίων και σε μεγαλύτερη οικονομική αστάθεια.
Θα μπορούσα να συνεχίσω αναφέροντας και άλλα προβλήματα που εντοπίζονται στον τομέα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, της διευθέτησης των διαφορών και, μάλιστα, των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Θα σταματήσω, όμως, εδώ τονίζοντας ότι πρέπει να έχουμε μια σαφή δήλωση από τον Επίτροπο σχετικά με την ημερήσια διάταξη του Μικτού Συμβουλίου που θα λάβει χώρα στις 27 Φεβρουαρίου.
Υπάρχουν αρκετά θέματα τα οποία έθιξα και τα οποία πρέπει να τεθούν στην ημερήσια διάταξη της εν λόγω συνεδρίασης.
Θα ήθελα να μου πει ο Επίτροπος εάν και πότε θα έχουμε στα χέρια μας την ημερήσια διάταξη της εν λόγω συνεδρίασης, εάν θα περιλαμβάνει τα θέματα που έθιξα στην ομιλία μου - αλλά και στην ίδια την έκθεση - και πότε θα έχουμε τα αποτελέσματα της συνεδρίασης της 27ης Φεβρουαρίου.
Η συνεδρίαση του Μικτού Συμβουλίου πρέπει να μεριμνήσει για τη συμβατότητα των αρμοδιοτήτων του Μικτού Συμβουλίου με το μεξικανικό Σύνταγμα.
Πρέπει να μεριμνήσει για την αποτελεσματική επιτήρηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να δεσμευτεί όσον αφορά τη συνοχή και τη συμβατότητα των εμπορικών μέτρων και να μεριμνήσει για τη μέγιστη δυνατή εμπλοκή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλες τις εξελίξεις που αφορούν την εν λόγω συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, πριν ξεκινήσω την παρέμβασή μου σχετικά με αυτή την έκθεση θα ήθελα να σας ζητήσω να καταγραφεί στα πρακτικά ότι, σύμφωνα με το άρθρο 161 του Κανονισμού, η αιτιολογική έκθεση της έκθεσης που συζητάμε είναι αποκλειστική αρμοδιότητα της εισηγήτριας και αντανακλά την προσωπική της άποψη, όχι την άποψη της Επιτροπής Βιομηχανίας.
Οι πολίτες ενδέχεται να μην γνωρίζουν τον Κανονισμό μας και συγκεκριμένες δηλώσεις μπορεί να δημιουργήσουν σύγχυση και παρεξηγήσεις.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και αρχίζω τώρα την παρέμβασή μου.
Με το σχέδιο απόφασης που περιέχει η πρόταση της Επιτροπής, αντικείμενο της έκθεσης την οποία συζητάμε τώρα, κορυφώνεται η μακρά διαδικασία που ξεκίνησε το 1995 με την υπογραφή της κοινής δήλωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Μεξικού, η οποία καθόριζε τους στόχους που έπρεπε να τεθούν σε μια συμφωνία που αντικαθιστούσε την Συμφωνία Συνεργασίας, που είχε συναφθεί το 1991, για την ενίσχυση και την σύσφιξη των πολιτικών, οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού.
Η Συμφωνία Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης, Πολιτικού Συντονισμού και Συνεργασίας, που ονομάζεται επίσης Γενική Συμφωνία, υπογράφηκε το Δεκέμβριο του 1997.
Επομένως η πρόταση της Επιτροπής, για την οποία καλείται να αποφανθεί το Κοινοβούλιο, πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας που υπογράφηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μεξικό, της πιο σημαντικής συμφωνίας που έχει υπογράψει ποτέ η Ευρωπαϊκή Ένωση - θεωρώ ότι πρέπει να το υπενθυμίσουμε.
Το ίδιο πλαίσιο στο οποίο τοποθετείται η ενδιάμεση συμφωνία που χειρίζεται τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της Γενικής Συμφωνίας, σκοπός της οποίας ήταν να επιτρέψει να ξεκινήσουν το συντομότερο δυνατόν οι διαπραγματεύσεις για την απελευθέρωση των εμπορικών θεμάτων κοινοτικής αρμοδιότητες που παρουσιάζονται στην Γενική Συμφωνία.
Όσον αφορά το σχέδιο απόφασης που μας απασχολεί και τις συμφωνίες που αυτό εξετάζει, η Ομάδα μου τις αξιολογεί πολύ θετικά διότι ενισχύουν τις δυνατότητες δράσης σε ιδιαίτερα ενδιαφέροντες τομείς για τους επιχειρηματίες της ΕΚ στον τομέα των υπηρεσιών, εξασφαλίζοντάς τους την πρόσβαση στην μεξικανική αγορά με τις ίδιες αν όχι καλύτερες συνθήκες από τις χώρες της NAFTA σχετικά με υπηρεσίες, επενδύσεις και πληρωμές και αναφορικά με την πνευματική ιδιοκτησία, με τα επακόλουθα οφέλη και νομικές εγγυήσεις που αυτή συνεπάγεται για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και μόνο αυτά τα επιχειρήματα θα δικαιολογούσαν, πέραν πάσης αμφιβολίας, την έγκριση του σχεδίου απόφασης από την Ομάδα μου και ελπίζω επίσης από αυτό το Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, πέρα από τα οικονομικά πλεονεκτήματα, η Ομάδα μου λαμβάνει σοβαρά υπόψη και τα πολιτικά πλεονεκτήματα που συνεπάγεται αυτό το σχέδιο απόφασης και την ανάγκη, επομένως, να το εγκρίνει το Μικτό Συμβούλιο Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μεξικού, το οποίο θα συνέλθει στα τέλη αυτού του μήνα, διότι μόνο αφού εγκριθεί θα μπορέσουν να τεθούν σε ισχύ οι διατάξεις σχετικά με τον πολιτικό διάλογο και την συνεργασία όσον αφορά την εκπαίδευση, την καταπολέμηση της φτώχειας, τα κοινωνικά θέματα και το περιβάλλον.
Θέματα για τα οποία, η Ομάδα μου συγκεκριμένα, και αυτό το Κοινοβούλιο γενικότερα, δείχνουν πάντα ιδιαίτερη ευαισθησία, διότι αποτελούν την εγγύηση ότι τα οικονομικά οφέλη που θα προκύψουν αναμφίβολα από την συμφωνία στο σύνολό της θα συμβάλλουν σε ένα πιο δημοκρατικό πολιτικό σύστημα που θα σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και θα συμφωνεί με την κοινωνική δικαιοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής και του Μεξικού, θα ήθελα να συγχαρώ τους παρεμβαίνοντες για την ολοκλήρωση του τελευταίου σταδίου μιας από της πλέον φιλόδοξες συμφωνίες που έχουν υπογραφεί έως σήμερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να επωφεληθώ της παρουσίας του κ. πρέσβη του Μεξικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, του διπλωμάτη Jaime Zabludovsky, για να συγχαρώ και εκείνον για την ενεργή του παρέμβαση σε αυτήν τη συμφωνία.
Η συμφωνία αυτή θέτει τις βάσεις για μια σύσφιξη των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μεξικού.
Από αυτήν την άποψη, θα ήθελα να επισημάνω πως αυτήν τη φορά όχι μόνο θα επιτύχουμε θεσμικές δηλώσεις, αλλά θα θεσπίσουμε ένα νομικό σώμα που θα επιτρέψει την προσέγγιση των δύο λαών, που έχουν πολλές κοινές αξίες, ούτως ώστε και οι δύο πλευρές να μπορούν να αναπτύξουν το πλήρες δυνητικό της συγκεκριμένης συμφωνίας.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να επισημάνω πως, πέρα από τους μηχανισμούς για πολιτική και εμπορική διαβούλευση, θεσπίστηκε επιπλέον ένα μέσο που θα επιτρέψει την παροχή ώθησης και την ανάπτυξη της συνεργασίας σε περισσότερους από τριάντα διαφορετικούς τομείς.
Έχουν περάσει σχεδόν τρία χρόνια από τότε που αυτό το Κοινοβούλιο εξέδωσε θετική γνωμοδότηση σχετικά με την ενδιάμεση συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μεξικού.
Έναν χρόνο αργότερα γνωμοδότησε επίσης υπέρ της γενικής συμφωνίας, που αργότερα κύρωσαν τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ένωσης.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου όλοι ήμαστε μάρτυρες των σημαντικών αλλαγών που έλαβαν χώρα στη μεξικανική κοινωνία και κορυφώθηκαν με εκείνο που μπορεί να χαρακτηριστεί ως πραγματική γιορτή της δημοκρατίας: τις εκλογές του Ιουλίου.
Για αυτόν τον λόγο θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να αποτίνω φόρο τιμής στον Πρόεδρο Ernesto Zedillo για τη δέσμευση που ανέλαβε σχετικά με τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις.
Θα ήθελα επίσης να ευχηθώ από καρδίας στα νέα μέλη της μεξικανικής κυβέρνησης να συνεχίσουν να ακολουθούν την πορεία που άρχισε και να είναι φορείς της ελπίδας που ο λαός του Μεξικού εναπόθεσε σε αυτούς.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω πως θα ήταν σημαντικό να κάνω δύο εκκλήσεις: πρώτον, να ζητήσω από την Επιτροπή, στο πρόσωπο του Επιτρόπου, κ. Poul Nielson, μέσω της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μεξικό, να προβεί σε μια αξιολόγηση για να διαπιστώσει τις δυνατότητες της συμφωνίας στον τομέα του εμπορίου και της συνεργασίας, και να διαβιβαστούν τα αποτελέσματά της στα διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη· δεύτερον, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να κάνω έκκληση στα μέλη που ενεπλάκησαν στη σύγκρουση της περιοχής Τσιάπας ώστε να εντείνουν τις προσπάθειες για την επίτευξη διαλόγου βασιζόμενου στον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών, να θέσουν τέλος σε μια αναχρονιστική κατάσταση που δεν αρμόζει στον πολιτισμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω επίσης την αλληλεγγύη μου προς τον λαό του Ελ Σαλβαδόρ που ακόμη μια φορά αποτέλεσε θύμα μιας φυσικής καταστροφής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο συγγραφέας από την Νικαράγουα Sergio Ramνrez, ο πολιτικός χάρτης της Λατινικής Αμερικής μπορεί να ερμηνευθεί στις μέρες μας μέσα από διαφορετικά και αντικρουόμενα ανάγλυφα.
Ένα από αυτά, θα μπορούσε να είναι το "φαινόμενο τεκίλα" που ξεκινά από το Μεξικό μετά τις τελευταίες προεδρικές εκλογές, αυθεντικό παράδειγμα καλής λειτουργίας του δημοκρατικού συστήματος και το οποίο - ελπίζουμε - θα έχει ωφέλιμες συνέπειες και θα βοηθήσει στην δημιουργία του νέου πολιτικού χάρτη των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, όπου ελπίζουμε να διαπιστώσουμε την διάκριση των εξουσιών και τις εγγυήσεις πολιτικής εναλλαγής και όπου είμαστε σίγουροι ότι, ολοένα και περισσότερο, θα βλέπουμε να ευημερεί η απαραίτητη αλληλεπίδραση ανάμεσα στον οικονομικό εκσυγχρονισμό και τον πολιτικό εκσυγχρονισμό.
Είναι σαφές ότι το Μεξικό είναι μία χώρα γεμάτη φως και σκιές, όπως οποιαδήποτε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό μου τράβηξε την προσοχή ο υπερβολικά επικριτικός τόνος που χρησιμοποιεί η εισηγήτρια στην αιτιολογική της έκθεση σχετικά με την κοινωνικοοικονομική κατάσταση αυτής της δημοκρατίας της Λατινικής Αμερικής.
Πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στις δηλώσεις μας και με εξέπληξαν οι αμφιβολίες της εισηγήτριας όσον αφορά θέματα των μεξικανικών συνταγματικών αρμοδιοτήτων σχετικά με την διαχείριση του εμπορίου υπηρεσιών.
Όσον αφορά τις επενδύσεις, δεν θεωρώ επίκαιρες τις σχετικές εκτιμήσεις, διότι ο βαθμός διεθνοποίησης της μεξικανικής οικονομίας είναι πολύ σημαντικός τα τελευταία χρόνια, τη στιγμή που το Μεξικό είναι η χώρα που έχει κάνει την μεγαλύτερη χρήση του κοινοτικού χρηματοδοτικού μέσου ECIP (Διεθνείς Εταίροι Επενδύσεων ΕΚ), γεγονός που αντικατοπτρίζεται ξεκάθαρα στην αύξηση των επενδύσεων ξένων εταιρειών και στις συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου που έχουν υπογραφεί τόσο με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά όσο και η πρόσφατη με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σ' αυτή την τελευταία περίπτωση, το Μεξικό κατέβαλε μία στρατηγική προσπάθεια για να διαφοροποιήσει τις τόσο επικεντρωμένες στις Ηνωμένες Πολιτείες σχέσεις του, γεγονός που θα επιτρέψει, επίσης, μια δασμολογική μεταχείριση των ευρωπαϊκών εμπορευμάτων ανάλογη με εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών, ιδιαίτερα όσον αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα.
Προφανώς, πρόκειται να ψηφίσουμε υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, στο λίγο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου πρέπει να πω ότι θεωρούμε την πρότασης απόφασης του Συμβουλίου που συζητάμε σήμερα γενικά θετική, εφόσον ήδη είχαμε επικροτήσει την υπογραφή και την επακόλουθη επικύρωση της συμφωνίας με το Μεξικό, διότι θεωρούμε ότι συνεπάγεται ένα σημαντικό - και προσωπικά, θα έλεγα καινοτόμο - βήμα στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με μία χώρα της Λατινικής Αμερικής.
Όμως αυτή η συμφωνία, όπως όλα σ' αυτή τη ζωή, επιδέχεται βελτιώσεις.
Κατανοούμε βέβαια ότι η συμφωνία είναι ένα εμπορικό ζήτημα, όμως θα επιθυμούσαμε επίσης συγκεκριμένα μέτρα για την ανάπτυξη του Μεξικού, αδελφής χώρας.
Επίσης, δεν συναντούμε πουθενά, στο πλαίσιο των λειτουργιών της Μικτής Επιτροπής (άρθρο 44) την πρόβλεψη μιας μελέτης σχετικά με τις επιπτώσεις της εφαρμογής της συμφωνίας σύνδεσης, την οποία θεωρούμε ειλικρινά απαραίτητη.
Επίσης εκφράζουμε τη λύπη μας που δεν έγινε ούτε μία αναφορά στο περιβάλλον στην έκθεση αυτή. Ούτε καν, όπως επισήμανε η συνάδελφος Caroline Lucas, ως αναφορά στο Πρωτόκολλο για την βιοασφάλεια στο πλαίσιο των παραγράφων για την πνευματική ιδιοκτησία.
Τέλος, οφείλω να επισημάνω την βαθιά αντίφαση που συνεπάγεται το γεγονός ότι, ενώ στο Μεξικό η συμφωνία επικυρώθηκε από τα θεσμικά όργανα που έχουν εκλεγεί από τον λαό, στην Ευρωπαϊκή Ένωση που φιλοδοξεί να αποτελεί ένα παράδειγμα δημοκρατίας, αυτή η συμφωνία δεν εγκρίνεται άμεσα από αυτό το Κοινοβούλιο, άμεσα εκλεγμένο από τον ευρωπαϊκό λαό, απλά το διαβουλεύεται.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας στηρίζει και εκτιμά της έκθεση της κ. Lucas ως μία θετική συμβολή στην πρόταση του Συμβουλίου σχετικά με την σύγκληση του Μικτού Συμβουλίου και την ανάπτυξή του.
Ιδιαίτερα, οι παρατηρήσεις και οι συστάσεις σχετικά με την δημοκρατική διαφάνεια όσον αφορά θέματα τόσο λεπτά όπως οι υπηρεσίες, οι επενδύσεις, η πνευματική ιδιοκτησία και η επίλυση των διαφορών περνούν όσον αφορά το Κοινοβούλιο, από το μεξικανικό λαό και το Σύνταγμα της εν λόγω χώρας, ούτως ώστε να μην προκαλούνται επιζήμιες επιπτώσεις στην μεξικανική κοινωνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υποχρεωμένη να διασφαλίσει ότι η σχέση μας και η συμφωνία με το Μεξικό δεν θα προκαλέσει μία αύξηση των προβλημάτων, όπως συνέβαινε πάντα με την βορειοαμερικανική παρέμβαση και συγκεκριμένα με την επιδείνωση της κατάστασης στην επαρχία Τσιάπας, δεδομένου ότι αυτή η περιοχή είναι αντικείμενο πολυεθνικών συμφερόντων.
Και γι' αυτό τον λόγο είναι σημαντική η επιτυχία αυτής της συμφωνίας, διότι συνεπάγεται μία διαφορετική μορφή σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Λατινική Αμερική, για παράδειγμα με τις προσεχείς συμφωνίες με την Κοινή Αγορά του Νότου και την Χιλή, και είναι μία σημαντική ελπίδα για την ήπειρο.
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω συμφωνία ΕΕ-Μεξικού μου δίνει την ευκαιρία να πω ότι αποτελεί ευχάριστη αλλαγή για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συζητά για το ελεύθερο εμπόριο, θέμα για το οποίο δεν ενδιαφέρεται στην πραγματικότητα.
Όταν ολοκληρώθηκε η συμφωνία, ωστόσο, η πρώτη μου σκέψη ήταν να μακαρίσω το Μεξικό για την τύχη του.
Να και μια χώρα που συνάπτει συμφωνία εμπορίου με την ΕΕ χωρίς να χρειάζεται να γίνει μέλος της, χωρίς να καταβάλει εισφορά μέλους ή να υποχρεούται να εφαρμόσει χιλιάδες οδηγίες και κανονισμούς κάθε χρόνο.
Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν μπορεί να κάνει το ίδιο νομίζω.
Σε άλλο επίπεδο θα ήθελα να αναφερθώ στις παρατηρήσεις της εισηγήτριας σχετικά με τη μεγάλη ευαισθησία των βουλευτών όσον αφορά το ποιος λαμβάνει τις αποφάσεις στον τομέα του εμπορίου: το Συμβούλιο ή η Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα η ευαισθησία δεν περιορίζεται στο Κοινοβούλιο αυτό.
Πολλά μέλη και ψηφοφόροι του κόμματός μου συμμερίζονται την ίδια ευαισθησία και ανησυχούν με τα αποτελέσματα της Νίκαιας βάσει των οποίων δόθηκε υπερβολικά μεγάλη εξουσία σε μη αιρετούς υπαλλήλους της Επιτροπής.
Δεν θα ήμουν ευχαριστημένος ούτε εάν η εξουσία δινόταν σε κάποιους άλλους εντός της ΕΕ, διότι είμαι περισσότερος ευαίσθητος στο γεγονός ότι εμείς, ως χώρα, εμπιστευόμαστε τη διαπραγμάτευση και την οριστικοποίηση συμφωνιών εμπορίου που θίγουν το Ηνωμένο Βασίλειο σε τρίτους, γεγονός που μπορεί να εξυπηρετεί ή όχι τα συμφέροντά μας.
Ακόμη, σχετικά με τις διαδικασίες διευθέτησης των διαφορών βάσει του προτύπου του ΠΟΕ, έχουμε ήδη την εμπειρία του πολέμου της μπανάνας στο πλαίσιο του οποίου αθώες βρετανικές εταιρείες τιμωρήθηκαν για θέματα με τα οποία δεν είχαν καμία σχέση και στα οποία δεν ασκούσαν κανέναν απολύτως έλεγχο.
Γενικά είμαστε ικανοποιημένοι για τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ ΕΕ και Μεξικού, είμαστε, όμως, της γνώμης ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν πρέπει να δεσμευτεί.
Προτιμούμε να συνάπτουμε μόνοι μας συμφωνίες με τους δικούς μας όρους.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη συμφωνία σύνδεσης του Μεξικού με την Ευρωπαϊκή Ένωση, στην εκπόνηση της οποίας συμμετέχουμε ενεργά πολλοί από τους παριστάμενους εδώ και αρκετά χρόνια.
Αναφορικά με την έκθεση που μας απασχολεί, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε δύο πτυχές που θεωρώ σημαντικές και των οποίων η αντιμετώπιση με εξέπληξε.
Από τη μια πλευρά, το κείμενο αυτό επικαλείται το μεξικανικό σύνταγμα τουλάχιστον οκτώ φορές, ισχυριζόμενο μία υποθετική παραβίαση του Συντάγματος της χώρας αυτής με την υπογραφή της Συμφωνίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως προς αυτό, θέλω απλώς να υπενθυμίσω ότι στις 20 Μαίου του 2000 το Κοινοβούλιο του Μεξικού ενέκρινε αυτή τη συνεργασία με 89 ψήφους υπέρ, 11 κατά και δύο αποχές.
Οι ίδιο αριθμοί ισχύουν για την έγκριση των εμπορικών αποφάσεων των Μικτού Συμβουλίου της Ενδιάμεσης Συμφωνίας, όπως επίσης και για τις αντίστοιχες του Μικτού Συμβουλίου της Γενικής Συμφωνίας.
Καμία κοινοβουλευτική ομάδα δεν κατέφυγε σε κάποια προσφυγή αντισυνταγματικότητας ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου του έθνους, αρμόδιο όργανο για την ακύρωση αυτών των θεμάτων.
Από την άλλη πλευρά, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το Μεξικό έχει υπογράψει περισσότερες από 50 διεθνείς συνθήκες σχετικά με τα ανθρώπινα και τα εργασιακά δικαιώματα, πολλές από τις οποίες συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση που εξετάζουμε σήμερα.
Επίσης, αναγνωρίζει την υποχρεωτική δικαιοδοσία του Διαμερικανικού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων σ' αυτά τα θέματα.
Διαπιστώνουμε λοιπόν ότι στο Μεξικό υπάρχει ένα πραγματικό κράτος δικαίου.
Από την άλλη πλευρά, η σημερινή κυβέρνηση υπέγραψε μία συμφωνία με τα Ηνωμένα Έθνη και εγκατέστησε μία ειδική πρεσβεία στον εν λόγω διεθνή οργανισμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία.
Επίσης θέλω να υπενθυμίσω ότι, το έτος 1999, συμπεριλήφθηκε η ρήτρα περί δημοκρατίας σ' αυτή την Συμφωνία.
Και, τέλος, πιστεύω ότι η καλύτερη εγγύηση για την άσκηση των ατομικών δικαιωμάτων και ελευθεριών είναι η οικονομική ευημερία και, όπως όλοι γνωρίζουν και έχει αποδειχθεί σε πολλές περιπτώσεις, οι συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου αποτελούν, μεσοπρόθεσμα, μια σταθερή βάση για την επίτευξή της.
Κύριε Πρόεδρε, ελέχθη ήδη ότι η ομάδα μας θα ψηφίσει την πρόταση του Συμβουλίου.
Το Μεξικό είναι ένα σημαντικό κράτος.
Είναι το μεγαλύτερο ισπανόφωνο κράτος και συνεπώς αυτή η συμφωνία είναι μεγάλης πολιτικής σημασίας.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι και για μας είναι πολύ σημαντικό να υπερψηφίσουμε αυτή τη συμφωνία, γιατί αποτελεί - και εδώ απευθύνομαι κυρίως στον αρμόδιο Επίτροπο για την εξωτερική πολιτική - απόδειξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτό το σημείο διαφοροποιούμαι από τον βρετανό συνάδελφό μου, ο οποίος θα προτιμούσε τέτοιες συμφωνίες να συνάπτονται από κάθε κράτος μέλος χωριστά.
Θεωρώ μεγάλη πρόοδο το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει αυτό το ζήτημα από κοινού.
Η συμφωνία με το Μεξικό έχει για μας μεγάλη αξία.
Είναι η πρώτη από μια σειρά συμφωνιών που ήδη διαπραγματευόμαστε με το Mercosur και τη Χιλή.
Η εκτέλεση της συμφωνίας με το Μεξικό έχει λοιπόν πιλοτικό ρόλο.
Όσον αφορά την εμπορική πολιτική μας, θα βελτιωθεί η εμπορική μας θέση στο Μεξικό.
Το εμπορικό μερίδιο της Ευρώπης στο Μεξικό είναι απειροελάχιστο.
Πρέπει να βελτιωθεί και πιστεύω ότι είναι προς το συμφέρον του Μεξικού να μην εξαρτάται μόνο από το εμπόριο με τις ΗΠΑ, αλλά να έχει ισορροπημένο εξωτερικό εμπόριο στο οποίο θα διαδραματίζει κάποιο ρόλο και η Ευρώπη.
Αυτό πιστεύω πως είναι αυτονόητο.
Υπό αυτή την έννοια, η συμφωνία είναι και προς το δικό μας συμφέρον, αλλά και του Μεξικού.
Η θετική μας ψήφος πρέπει όμως να σημαίνει και αναγνώριση της αλλαγής που συντελείται στο Μεξικό.
Με την εκλογή του Προέδρου Φοξ υπήρξε αλλαγή εξουσίας για πρώτη φορά από την εποχή της μεξικανικής επανάστασης.
Το Μεξικό συγκαταλέγεται λοιπόν στα κράτη όπου η δημοκρατική αλλαγή εξουσίας διεξάγεται φυσιολογικά.
Υπάρχουν επίσης ελπίδες για την ειρηνική διευθέτηση της κρίσης στην περιοχή Τσιάπας στα νότια της χώρας.
Το Μεξικό έκανε άνοιγμα όχι μόνο προς τις ΗΠΑ, αλλά είναι έτοιμο να επαναλάβει το ίδιο και με την Ευρώπη.
Θα χαιρέτιζα θερμά λοιπόν, για παράδειγμα, μια επίσκεψη του νεοεκλεγέντος Μεξικανού προέδρου σε σύντομο χρονικό διάστημα στην Ευρώπη - θα μπορούσε ίσως και να απηύθυνε ομιλία εδώ στο Κοινοβούλιο - όπως και μια επίσκεψη Ευρωπαίων αρχηγών κρατών στο Μεξικό.
Τέλος, σχετικά με την έκθεση Lucas θα ήθελα να πω πως σαφώς δεν ψηφίζουμε επί της αιτιολόγησης της έκθεσης - έτσι ήταν πάντα.
Η εισηγήτρια είναι ελεύθερη να εκφράσει την άποψή της, αλλά θα ήθελα να πω σε αυτό το πλαίσιο ότι η συνεργασία με το Μεξικό και με την κάθε χώρα, με την οποία διατηρούμε φιλικές σχέσεις, είναι κρίσιμης σημασίας.
Κι αυτό ισχύει και αντίστροφα.
Θέλουμε να έχουμε την ελευθερία να λέμε αυτό που δεν μας αρέσει κάπου αλλού και καλούμε και τους φίλους μας να πουν αυτό που δεν τους αρέσει.
Αυτό καταδεικνύεται καλύτερα μέσα από το παράδειγμα με τις ΗΠΑ: έχουμε εν μέρει μια κρίσιμη αντιπαράθεση με τις ΗΠΑ - κι αυτό βέβαια ισχύει και αντίστροφα - χωρίς να έχει αλλάξει κάτι στη συνεργασία μας και στην αμοιβαία εμπιστοσύνη μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου γνωρίζει πολύ καλά τη σημασία που έχει η συμφωνία εταιρικής σχέσης για το ελεύθερο εμπόριο ΕΕ-Μεξικού για τους δύο εταίρους και υποστηρίζει τα περισσότερα σημεία της πρωτοβουλίας της εισηγήτριας.
Το Μεξικό είναι ο πιο σημαντικός εμπορικός εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λατινική Αμερική μετά τη Βραζιλία, και είμαι ιδιαίτερα υπερήφανη που η Ευρώπη επέτυχε ένα αποτέλεσμα που υπερβαίνει τα πλεονεκτήματα της NAFTA σε διάφορους τομείς σημαντικούς τόσο για την Ευρώπη όσο και για το Μεξικό.
Θεωρούμε τη συμφωνία αυτή ακρογωνιαίο λίθο για τις μελλοντικές σχέσεις με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Στο πλαίσιο της σημερινής συζήτησης, το Ευρωπαϊκό Κόμμα των Φιλελευθέρων επιθυμεί κυρίως να τονίσει τη σημασία της τυπικής ρήτρας περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων που περιέχει η εν λόγω συμφωνία, και κυρίως το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι είναι ζωτικής σημασίας η επιτήρηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό, γεγονός που διαπίστωσα ιδίοις όμμασι.
Σχετικά με το θέμα αυτό λοιπόν θεωρώ ορθή την πρόταση της εισηγήτριας περί τροποποίησης των άρθρων 39 και 59 της Γενικής Συμφωνίας.
Πρέπει να εξεταστεί η δυνατότητα σύναψης χωριστής συμφωνίας για θέματα συνεργασίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θέλουμε να ελπίζουμε ότι η βελτίωση της οικονομίας του Μεξικού θα συμβάλει στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της περιοχής Τσιάπας.
Εκφράζουμε τη βούλησή μας να αρχίσει η διαδικασία αυτή και ευελπιστώ ότι η πορεία του Μάρκος στην Πόλη του Μεξικού θα είναι ένα σημαντικό βήμα προς την ειρήνη.
Εναπόκειται τώρα στον Πρόεδρο Φοξ να υλοποιήσει τις υποσχέσεις που έδωσε κατά την εκστρατεία του στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα παρακολουθώ το θέμα στενά.
NL) Κύριε Πρόεδρε, είμαστε πρόθυμοι να δώσουμε το πλεονέκτημα της αμφιβολίας στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού.
Ταυτόχρονα, καλούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ενημερώνουν διαρκώς και όσο το δυνατό πληρέστερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις αμοιβαίες επιδράσεις της συμφωνίας αυτής.
Το αίτημα αυτό έχει άμεση σχέση με τις ελπιδοφόρες πρωτοβουλίες που αναπτύσσει τη στιγμή αυτή ο νέος Πρόεδρος του Μεξικού, κ. Βινσέντε Φοξ.
Πρόκειται για προσπάθειες οι οποίες έχουν σαφώς ως στόχο την υποστήριξη των ασθενέσθερων ομάδων του πληθυσμού, και πάνω απ' όλα της πολυπληθούς Ινδιάνικης κοινότητας της χώρας, με την πραγματοποίηση επενδύσεων και την χορήγηση σημαντικής περιφερειακής αυτονομίας.
Πρόκειται για μια θαρραλέα προσπάθεια, εάν ληφθεί υπόψη η έντονη πολιτική και κοινωνική αντίδραση που προβάλλεται.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής έχουν εδώ να διαδραματίσουν έναν ευχάριστο, κοινό αναπτυξιακό ρόλο.
Σε τελευταία ανάλυση, δεν θέλουμε εμείς στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες να γίνουμε στον κόσμο γνωστοί ως σκληροί, υπολογιστές έμποροι.
Εν ολίγοις, η ευρύτερη πρόσβαση στην αγορά και η βελτίωση της θέσης του Μεξικού στην παγκόσμια οικονομία απαιτεί μια πιο ανθρωπιστική προσέγγιση από την μονοδιάστατη απελευθέρωση.
Συμφωνούμε οπωσδήποτε με την κοινωνική ευαισθησία που δείχνει η εισηγήτρια, κ. Lucas, για τα δεινά του Μεξικανικού λαού.
Στην αιτιολογική της έκθεση για τη συμφωνία επισημαίνει σε επανειλημμένες περιπτώσεις τις παραβιάσεις του Μεξικανικού Συντάγματος.
Κατά τη γνώμη μας όμως πρόκειται για εσωτερική υπόθεση.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι δεν θέλουμε το Συμβούλιο και η Επιτροπή να δείξουν στις επαφές τους με τους Μεξικανούς εταίρους μας την ίδια ευαισθησία που έδειξε η εισηγήτριά μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι ακόμη παρόντες συνάδελφοι, έχουμε να κάνουμε με κάτι το ενδιαφέρον.
Νομίζω ότι εδώ εργάστηκε - δεν μου έρχεται μια γερμανική λέξη - ένα κοφτερό μυαλό.
Κατόρθωσε, νομίζω, με παραδειγματικό τρόπο να αφαιρέσει τις αδυναμίες από μια συμφωνία και διαβάζοντας τις αιτιολογικές εκθέσεις, κυρία Lucas, δεν μπορεί να αποφύγει κανείς να σχηματίσει την εντύπωση ότι πιθανά δρομολογείται ένας ευρω-ιμπεριαλισμός.
Συγκεκριμένα δύο σημεία: πρώτον, οι δημοκρατικές αδυναμίες που επανειλημμένα καταδεικνύονται στην αιτιολογική έκθεση - απευθύνουμε παραινέσεις προς το Μεξικό που στην ουσία μπορεί να τολμήσει μόνον ένας ισχυρός απέναντι σε έναν αδύναμο.
Η αναγκαιότητα να προσαρμοστεί η νομοθεσία του Μεξικού για να υπάρχει σύμπνοια με αυτή τη συμφωνία μου φαίνεται επίφοβη, μου θυμίζει τα ελλείμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης λόγω της ελλιπούς δημοκρατικής νομιμοποίησης και έναντι των πολιτών της ακόμη.
Το δεύτερο σημείο που κατά τη γνώμη μου δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε είναι ότι το Μεξικό δεν αποτελεί μόνο έναν σημαντικό εμπορικό εταίρο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά ότι στα μέσα της δεκαετίας του α90 πέρασε αυτό που ο τότε πρόεδρος του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, Michel Camdessus, ονόμασε πρώτη οικονομική κρίση του 21ου αιώνα.
Γι' αυτό είναι αξιέπαινο, κατά τη γνώμη μου, που γίνεται ειδική μνεία στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν χώρες όπως το Μεξικό και τώρα η Αργεντινή λόγω της στενής τους σύνδεσης με το αμερικανικό δολάριο.
Είναι λοιπόν πολύ θλιβερό που η Επιτροπή δεν ακολουθεί σε αυτό το σημείο την κρατούσα τάση και που λέει μάλιστα πως πρέπει να προσέχουμε!
Από τη δική μου προσωπική σκοπιά θα προτιμούσα ακόμη και την κατεύθυνση προς ένα σύστημα Bretton Woods.
Λείπουν τα ανάλογα μέτρα όπως επίσης η χορήγηση θετικής βοήθειας προς το Μεξικό, και ίσως αυτό να είναι το μοναδικό σημείο κριτικής για την έκθεση, ότι δηλαδή δεν αναφέρουμε στις συστάσεις μας ότι θα έπρεπε να βοηθάμε κυρίως στις οικονομικές κρίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία με το Μεξικό αποτελεί αναμφίβολα ορόσημο στις σχέσεις με τα κράτη της Λατινικής Αμερικής.
Έχει ευρύτερο πεδίο ισχύος από κάθε άλλη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτο κράτος μέχρι τώρα.
Προσωπικά παρακολουθούσα τη συμφωνία με το Μεξικό πάντα με κριτική ματιά, αλλά και αλληλέγγυα, καθώς μέλημά μας πάντα δεν ήταν μόνο το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης - όπως ισχύει για μερικούς εδώ - αλλά το συμφέρον του Μεξικού και του πληθυσμού του που η πλειοψηφία του ζει σε συνθήκες φτώχειας.
Η συμφωνία θα είναι λοιπόν ορόσημο μόνον εφόσον συμβάλει στη βελτίωση των όρων διαβίωσης για τη μεγάλη πλειοψηφία του μεξικανικού λαού.
Αποφασιστικής σημασίας θα είναι επίσης ο τρόπος με τον οποίο θα υλοποιηθεί η ρήτρα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η κυβέρνηση Φοξ θα κριθεί σύμφωνα με τα παραπάνω και όχι μόνο από την οικονομική της επιτυχία.
Θα πρέπει να δοθεί μελλοντικά προσοχή ιδίως στον τομέα της παροχής υπηρεσιών και στις άμεσες επενδύσεις, αφού δεν μπορεί να θεωρείται το Μεξικό μονίμως ένας προεκτεταμένος πάγκος εργασίας.
Αντίθετα, οι επενδύσεις θα πρέπει να συμβάλουν στη βελτίωση της τοπικής ανάπτυξης και να προσανατολίζονται σε σαφή κοινωνικά και οικολογικά πρότυπα που δεν θα πρέπει να ελέγχονται μόνο, αλλά και να τηρούνται.
Εναπόκειται όμως και σε μας εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και στη μεξικάνικη κυβέρνηση να φροντίσουμε μαζί με τον μεξικανικό λαό να αποκομίσει το μεγαλύτερο δυνατό όφελος από αυτή τη συμφωνία.
Είναι επίσης σημαντικός για μας ο τρόπος που το Μικτό Συμβούλιο θα αντεπεξέλθει και στο μέλλον στις υποχρεώσεις του στην πορεία της περαιτέρω εξέλιξης της συμφωνίας και η συμπερίληψη στη διαδικασία αυτή των κοινοβουλίων του Μεξικού και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφόσον δεν υπάρχει κάτι άλλο που θα μπορούσε ακόμα να βελτιωθεί, ελπίζω ότι το Μεξικό και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξαλείψουν ως ισότιμοι εταίροι και ομόλογοι τις ασυμφωνίες και τα λάθη που αδιαμφισβήτητα υπάρχουν ακόμα στη συμφωνία.
Το λέω αυτό με την ιδιότητα του αντιπροέδρου της Επιτροπής για τις Σχέσεις με την Κεντρική Αμερική και το Μεξικό.
Υποστηρίζω αυτή τη συμφωνία και αν πραγματοποιηθούν τα σημεία, σε πολλά από τα οποία αναφέρθηκε η κ. Lucas, δεν θα μπορεί τίποτε πλέον να σταθεί εμπόδιο στην επιτυχία της και τότε θα αποτελέσει πραγματικά ορόσημο στην ιστορία των συμφωνιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ένα κράτος της Λατινικής Αμερικής.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Seguro αναφέρθηκε στο τέλος της ομιλίας του στην θλιβερή κατάσταση που επικρατεί στο Ελ Σαλβαδόρ.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να ενημερώσω το Κοινοβούλιο ότι σήμερα έλαβα την απόφαση να διαθέσω ακόμη 5 έως 8 εκατ. ευρώ για την υποστήριξη του λαού του Ελ Σαλβαδόρ.
Πρόκειται για σημαντική απόφαση.
Σχετικά με το υπό συζήτηση θέμα, το Μεξικό πραγματοποίησε ριζικό εκσυγχρονισμό στη διάρκεια της περασμένης δεκαετίας.
Η συμφωνία της NAFTA διαδραμάτισε επ' αυτού σημαντικό ρόλο.
Οδήγησε σε μεγάλη αύξηση του εμπορίου και των επενδύσεων μεταξύ Μεξικού και ΗΠΑ, όπως και μεταξύ Μεξικού και Καναδά.
Η αποδυνάμωση των σχέσεων ΕΕ - Μεξικού λόγω της συμφωνίας της NAFTA δεν ήταν σχέδια κανενός από τους δύο εταίρους.
Δέχτηκαν, επομένως, την πρόκληση και αποφάσισαν να εναρμονίσουν τις σχέσεις τους.
Κορύφωση της συνεργασίας αυτή αποτελεί η θέση σε ισχύ τον περασμένο Οκτώβριο της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας, που συχνά καλείται Γενική Συμφωνία.
Η εν λόγω συμφωνία, που περιλαμβάνει διατάξεις για τη δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, τη θέσπιση πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας ενισχύει τις σχέσεις που ήδη διατηρεί το Μεξικό με την Ευρώπη.
Λόγω της πολύπλοκης κατανομής των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών, η συμφωνία ελεύθερου εμπορίου αποτελείται από δύο ξεχωριστά νομικά κείμενα.
Το πρώτο, η απόφαση 2/2000, καλύπτει τους τομείς της κοινοτικής αρμοδιότητας και εγκρίθηκε από το Μικτό Συμβούλιο στη Λισαβόνα στις 23 Μαρτίου 2000 κατόπιν σχετικής γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου στις 16 Μαρτίου 2000.
Τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2000.
Το δεύτερο κείμενο καλύπτει τους υπόλοιπους τομείς - υπηρεσίες, επενδύσεις και πνευματική ιδιοκτησία - και πρόκειται να εγκριθεί από το Μικτό Συμβούλιο στις 27 Φεβρουαρίου 2001.
Το δεύτερο κείμενο, το οποίο αφορά η σημερινή συζήτηση, θα ελευθερώσει τις υπηρεσίες σε δύο στάδια.
Πρώτον, περιλαμβάνοντας μια ρήτρα stand still που απαγορεύει και στα δύο μέρη την εισαγωγή νέων διακρίσεων ή την ενίσχυση των υφιστάμενων.
Η ρήτρα αυτή αφορά μόνο τις διακρίσεις και επομένως δεν αποκλείει την πιθανότητα έγκρισης νέων, περιοριστικών κανόνων που δεν εισάγουν διακρίσεις με σκοπό, για παράδειγμα, την περαιτέρω προστασία του περιβάλλοντος.
Δεύτερον, η απόφαση αυτή προβλέπει την κατάργηση όλων σχεδόν των διακρίσεων που έχουν απομείνει μεταξύ των μερών εντός διαστήματος όχι μεγαλύτερου από δέκα έτη.
Η απόφαση είναι σύμφωνη με τους κανόνες της GATS - κυρίως την απαγόρευση αποκλεισμού κάποιου τομέα από τη διαδικασία ελευθέρωσης.
Ακόμη, το κείμενο περιέχει μέτρα για τις επενδύσεις και τα σχετικά δάνεια που συμπληρώνουν τις δεσμεύσεις αμφότερων των μερών προς τον ΟΟΣΑ και βάσει διμερών συμφωνιών που υπογράφηκαν μεταξύ του Μεξικού και των περισσότερων κρατών μελών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κληθεί να γνωμοδοτήσει σχετικά με τη δεύτερη αυτή απόφαση.
Μόλις η απόφαση εγκριθεί από το Μικτό Συμβούλιο στις 27 Φεβρουαρίου 2001, η συμφωνία ελεύθερου εμπορίου θα τεθεί πλήρως σε εφαρμογή.
Η απόφαση αυτή, όμως, έχει ευρύτερες επιπτώσεις.
Θα εφαρμοστεί πλήρως η Γενική Συμφωνία και έτσι οι πυλώνες του πολιτικού διαλόγου και της συνεργασίας θα τεθούν πραγματικά σε ισχύ.
Το Μεξικό ήταν πάντοτε ένας από τους πιο σημαντικούς εμπορικούς εταίρους της ΕΕ στη Λατινική Αμερική με σπουδαίες δυνατότητες ανάπτυξης. Από την άλλη, η ΕΕ είναι ο δεύτερος εμπορικός εταίρος του Μεξικού μετά τις ΗΠΑ.
Η σύναψη της συμφωνίας ελεύθερου εμπορίου θα εξασφαλίσει στους επιχειρηματίες της ΕΚ πρόσβαση στην αγορά του Μεξικού με όρους παρόμοιους με τους όρους που περιέχονται στη συμφωνία NAFTA.
Οι εμπορικές μας σχέσεις, που δεν ήταν ανεπτυγμένες κατά τα περασμένα έτη, θα βελτιωθούν αισθητά τώρα που μπορούμε να ανταγωνιστούμε επί ίσοις όροις τις ΗΠΑ και τον Καναδά ως προς τα προϊόντα και τις υπηρεσίες.
Πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι με αυτά που πετύχαμε στον εν λόγω τομέα.
Η συμφωνία ελεύθερου εμπορίου ΕΕ-Μεξικού είναι η πρώτη παρόμοια συμφωνία που συνάπτει η ΕΕ με χώρα της Λατινικής Αμερικής.
Εκτός από το εμπόριο, πρέπει να αξιοποιήσουμε πλήρως τη γενική αυτή συμφωνία ώστε να καλλιεργήσουμε ακόμη περισσότερο τις ήδη άριστες διμερείς σχέσεις μας με το Μεξικό.
Η διεξαγωγή πολιτικού διαλόγου σε υψηλό θεσμικό επίπεδο αποτελεί χρήσιμο εργαλείο για να συμφωνήσουμε σε κοινές θέσεις, σε θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, όπως, για παράδειγμα, τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών, τις προσπάθειες για διεξαγωγή νέου γύρου στο πλαίσιο του ΠΟΕ και τη σχετική με τα ανθρώπινα δικαιώματα κατάσταση των δύο μερών.
Η συμφωνία θα μας δώσει νέες δυνατότητες συνεργασίας βάσει των κατευθυντήριων γραμμών που έχουν θεσπιστεί για την περίοδο 2000-2006, είτε στον τομέα της ενίσχυσης του κράτους δικαίου, της μεταρρύθμισης του δικαστικού συστήματος, της εξάλειψης της φτώχειας είτε στον τομέα της επένδυσης σε ανθρώπινο δυναμικό.
Πρόκειται για μια νέα, ιδιαίτερα φιλόδοξη αρχή.
Συμμερίζομαι τις απόψεις των περισσότερων βουλευτών στο πλαίσιο της συζήτησης του εν λόγω θέματος, και θα χαρούμε ιδιαιτέρως να δούμε την προσπάθεια αυτή να καρποφορεί στο εγγύς μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για θέμα επί της διαδικασίας: ζήτησα από τον Επίτροπο μια συγκεκριμένη πληροφορία.
Αναφέρομαι στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Μικτού Συμβουλίου στις 27 Φεβρουαρίου.
Μπορεί να μας πει εάν και πότε θα έχουμε στα χέρια μας την ημερήσια διάταξη της εν λόγω συνεδρίασης, ποια θέματα θα περιέχει και ποια θα είναι τα αποτελέσματα που μπορούμε να αναμένουμε μετά το πέρας της;
. (EN) Σύμφωνα με τον τρόπο που οργανώνεται η διάταξη των εργασιών, ασφαλώς και θα ενημερώσουμε το Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα της εν λόγω συνεδρίασης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ορισμός της υποβοήθησης της παράνομης εισόδου, κυκλοφορίας και διανομής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0315/2000) του κ. Ceyhun, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τον ορισμό της υποβοήθησης της παράνομης εισόδου, κυκλοφορίας και διαμονής (10675/2000 - C5-0427/2000 - 2000/0821(CNS)) και για την έγκριση απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου που αφορά την ενίσχυση του ποινικού πλαισίου για την καταστολή της υποβοήθησης της παράνομης εισόδου και διαμονής (10676/2000 - C5-0426/2000 - 2000/0820(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, όταν έφευγα από τη Βουλή των Κοινοτήτων στο Ηνωμένο Βασίλειο το 1997 σκεφτόμουν ότι θα γλίτωνα επιτέλους τις συζητήσεις μετά τις 10.00 το βράδυ.
Είναι παρήγορο, πάντως, το γεγονός ότι συζητούμε σημαντικά θέματα ακόμη και αργά το βράδυ.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο οι συζητήσεις πλέον λήγουν πολύ πριν τις 10.00 το βράδυ.
Ως προς την άποψη αυτή, η ισορροπία δυνάμεων έχει ασφαλώς αλλάξει.
Είχα το προνόμιο να είμαι υπουργός για θέματα μετανάστευσης στην προηγούμενη κυβέρνηση.
Θεωρώ σημαντικό να τονίσω εξαρχής ότι το ΕΛΚ συμφωνεί με το σκοπό της γαλλικής πρωτοβουλίας.
Είναι ζωτικής σημασίας να ελέγξουμε την παράνομη μετανάστευση και να στραφούμε εναντίον των εγκληματιών που εκμεταλλεύονται φτωχούς ανθρώπους για δικό τους όφελος, τόσο οικονομικά όσο και με άλλους τρόπους.
Ωστόσο, δυστυχώς, ως εισηγητής της Ομάδας μου για το ίδιο θέμα, δεν μπορώ να πω ότι συμφωνώ με πολλές από τις τροπολογίες του κ. Ceyhun, καθώς πιστεύω ότι δεν επιλύουν πράγματι το θέμα και ότι, αντίθετα, το επιδεινώνουν.
Συγκεκριμένα, μου φαίνεται ιδιαίτερα δύσκολο εγχείρημα η αποποινικοποίηση της υποβοήθησης της παράνομης μετανάστευσης όσον αφορά ορισμένες ομάδες και όχι κάποιες άλλες.
Η πρόταση περί απαλλαγής από τις κυρώσεις όσων ενεργούν για ανθρωπιστικούς λόγους δημιουργεί πολλά προβλήματα και είναι ασφαλώς υποκειμενική.
Εγώ, ως δικηγόρος, πρέπει ακόμη να θέσω το εξής ερώτημα: γιατί ο νόμος να ισχύει για ορισμένους και όχι για κάποιους άλλους; Ακόμη, είναι δύσκολο να ορίσει ή να ερμηνεύσει κανείς στο δικαστήριο με δίκαιο και ορθό τρόπο τα ανθρωπιστικά κίνητρα που αναφέρονται σε πολλές από τις τροπολογίες του κ. Ceyhun.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι ανθρωπιστικές οργανώσεις πρέπει να αποφεύγουν να βοηθούν τους ανθρώπους αυτούς αφού εισέλθουν νόμιμα σε κάποιο κράτος μέλος - πρόκειται για θέμα το οποίο θα εξακολουθήσω να υποστηρίζω στο μέλλον - αλλά ότι δεν έχουν, κατά τη γνώμη μας, περισσότερα σε σχέση με άλλους δικαιώματα να συμμετέχουν σε παράνομες πράξεις.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να τονιστεί επίσης ότι ούτε οι παράνομοι μετανάστες, που εισέρχονται σε κάποια χώρα με τη βοήθεια δουλεμπόρων, πρέπει να απαλλάσσονται από τις κυρώσεις σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι άλλοι παράνομοι μετανάστες.
Η εφαρμογή κοινής πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου παρουσιάζει φυσικά προβλήματα.
Εγώ, ως Βρετανός Συντηρητικός, διατηρώ αμφιβολίες επί του θέματος.
Απόψε, όμως, χαίρομαι ιδιαίτερα διότι είμαστε εδώ για να εξετάσουμε το θέμα και να δούμε τι προοπτικές έχει.
Δεν είμαστε ακόμη έτοιμοι.
Δεν έχουμε ακόμη θεσπίσει μια συγκεκριμένη πολιτική.
Δεδομένου ότι είναι πιθανή η εφαρμογή μιας τέτοιας πολιτικής, η έκθεση αυτή δεν έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Οι παράμετροι της κοινής πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου πρέπει οπωσδήποτε να διαμορφωθούν πριν προσδιοριστούν πρότυπα για επιμέρους θέματα - όπως αυτά που αναφέρονται στην έκθεση.
Η βελτίωση του νομικού καθεστώτος των προσφύγων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2, δεν αποτελεί, από όσο γνωρίζω, μέρος καμίας κοινής πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου.
Σχετικά με τις αντισταθμιστικές πληρωμές, ο εισηγητής δεν αναφέρεται λεπτομερώς στον τρόπο διάθεσης των χρημάτων.
Ενδεχόμενη αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού απαιτεί ασφαλώς καλύτερη αιτιολόγηση.
Πρέπει πάντοτε να γίνεται διάκριση μεταξύ ασύλου και μετανάστευσης: πρόκειται για δύο ξεχωριστά θέματα, το δεύτερο από τα οποία καλύπτεται από τη Σύμβαση της Γενεύης του 1951.
Η υποβολή τροπολογιών που θα τονίζουν τη σημασία της εν λόγω σύμβασης είναι καλοδεχούμενες τόσο από εμένα προσωπικά όσο και από το ΕΛΚ.
Υποστηρίζουμε τη γαλλική πρωτοβουλία.
Λυπούμαστε, όμως, που η έκθεση αυτή συντάχθηκε πρόωρα με αποτέλεσμα να μην μπορούμε να τη δεχτούμε.
Κύριε Πρόεδρε, συγνώμη αλλά μπερδεύτηκα με την ώρα.
Καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Ceyhun για την εργασία που εκπόνησε και τις προσπάθειες να συμπεριλάβει όλες τις ευαισθησίες που υπάρχουν σχετικά με αυτές τις δύο πρωτοβουλίες.
Δεύτερον, πρέπει να επιμείνω ενώπιον αυτής της Συνέλευσης για κάτι που αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της κοινωνίας μας και του πολιτικού σχεδίου που οικοδομούμε εδώ.
Πρόκειται για την ανάγκη μίας κοινοτικής πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου, κάτι που δεν μπορούμε να επιτύχουμε δίχως την δέσμευση, την προσπάθεια και το έργο των πολιτικών θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να επαναλάβω μία σειρά από θέματα που αυτή η Συνέλευση και το Συμβούλιο πρέπει να λάβουν υπόψη με σαφή τρόπο την στιγμή της λήψης μελλοντικών αποφάσεων.
Είναι απαραίτητο να διαφοροποιήσουμε την ανιδιοτελή και ανθρωπιστική βοήθεια στην παράνομη μετανάστευση και την δραστηριότητα των εγκληματικών κυκλωμάτων, όπως καθορίζεται από το άρθρο 27 της Συνθήκης Σένγκεν.
Είναι επίσης σημαντικό, να διακρίνουμε ξεκάθαρα μεταξύ εκείνων που επωφελούνται της παράνομης μετανάστευσης με τρόπο άμεσο και ενεργό, όπως είναι οι οργανωτές και οι συμμετέχοντες της μεταφοράς των παράνομων μεταναστών, και, από την άλλη πλευρά, εκείνοι που κερδοσκοπούν από την εργασία των λαθρομεταναστών που επωφελούνται παθητικώς και εμμέσως.
Πρέπει να τονίσουμε επίσης ότι το οικονομικό όφελος, επίσης, μπορεί να είναι ένα όφελος άμεσο ή έμμεσο, ανάλογα με την φύση της ίδιας της δράσης που φέρεται εις πέρας.
Από την άλλη πλευρά, κατανοώ ότι οι διενεργούντες τη μεταφορά δεν μπορούν να φέρουν ουδεμία ευθύνη για την μεταφορά προσώπων τα οποία αμέσως μετά την άφιξή τους στο έδαφος ενός κράτους μέλους ζητούν πολιτικό άσυλο.
Οι διενεργούντες τη μεταφορά δεν έχουν ούτε την ικανότητα, ούτε την εξουσία να εγκρίνουν την εγκυρότητα μίας αίτησης ασύλου και, επομένως, καταλαβαίνω ότι σε καμιά περίπτωση, άμεσα ή έμμεσα, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα μέσα αυτά για να πειστούν οι μεταφορείς να αξιολογήσουν την εγκυρότητα αυτή.
Οι κυρώσεις πρέπει να είναι αναλογικές και ισορροπημένες, και πρέπει να βρεθεί αυτή η αναλογικότητα μεταξύ κύρωσης και αδικήματος.
Τα μέσα και οι πράξεις αυτές πρέπει να τηρούν αυστηρά τις ανειλημμένες υποχρεώσεις των κρατών μελών που υπέγραψαν την Σύμβαση της Γενεύης το 1951, όσον αφορά τους αιτούντες άσυλο που εισέρχονται σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτά τα μέτρα δεν πρέπει έπ' ουδενί να εμποδίζουν τους αιτούντες άσυλο στην άσκηση του νόμιμου δικαιώματός τους να καταφύγουν στην προστασία ενός συμβαλλόμενου κράτους μέλους, καθώς τούτο θα σήμαινε παραβίαση την αναφερθείσας Σύμβασης της Γενεύης.
Τέλος, θέλω να επιστήσω την προσοχή στην ανάγκη να συνειδητοποιήσουν τα κράτη μέλη ότι ορισμένες περιοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλήττονται ιδιαίτερα από την παράνομη μετανάστευση και ότι, λόγω της γεωγραφικής τους θέσης, επιβαρύνονται περισσότερο από τις πολιτικές της μετανάστευσης, πρέπει λοιπόν να θεσπιστούν κονδύλια του προϋπολογισμού που θα επιτρέψουν την καταβολή αντισταθμιστικών πληρωμών, γεγονός που θα δημιουργήσει μία αύξηση της αλληλεγγύης μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση σ' αυτό το θέμα.
SV) Κύριε Πρόεδρε, με φρίκη θυμόμαστε όλοι το εμπορευματοκιβώτιο με τους 58 νεκρούς Κινέζους που βρέθηκε πέρυσι το καλοκαίρι στο Ντόβερ.
Είδαμε πρόσφατα ναυαγούς να προσπαθούν να φτάσουν στις ισπανικές ακτές.
Τέτοιες τραγωδίες συμβαίνουν καθημερινά ανά την Ευρώπη, αν και όχι πάντοτε με τέτοιο θεαματικό τρόπο.
Οι συμμορίες οι οποίες κερδίζουν εκμεταλλευόμενες την ανθρώπινη απελπισία και διακινούν αυτούς τους ανθρώπους στα σύνορα της Ένωσης κάτω από φοβερές συνθήκες ασφαλείας, φυσικά θα πρέπει να διώκονται.
Πρόκειται για μία απάνθρωπη δραστηριότητα.
Εδώ χρειάζονται κοινές προσπάθειες σε επίπεδο ΕΕ.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, η προτεινόμενη πρωτοβουλία της Γαλλίας θίγει ένα μικρό μέρος μόνο αυτής της εξαιρετικά περίπλοκης προβληματικής που αφορά τη μετανάστευση και τους πρόσφυγες.
Παρά τις ωραίες δηλώσεις περί ανάληψης ευθυνών σε παγκόσμιο επίπεδο, τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν για μία κοινή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Το μόνο επί των οποίων φαίνεται ότι μπορούν να συμφωνήσουν είναι τα κατασταλτικά μέτρα.
Τα κυκλώματα διακίνησης λαθρομεταναστών θα πρέπει φυσικά να διώκονται και οι αεροπορικές εταιρείες οι οποίες δέχονται άτομα χωρίς έγκυρα ταξιδιωτικά έγγραφα οφείλουν να καταβάλλουν πρόστιμα.
Είναι παράλογο να επαφίεται στις αεροσυνοδούς να αξιολογούν κατά πόσον ένας άνθρωπος χρήζει προστασίας.
Θα πρέπει να μας απασχολήσει επίσης το γιατί οι άνθρωποι αυτοί δίνουν ό,τι έχουν και δεν έχουν προκειμένου να διακινδυνεύσουν και να περάσουν παράνομα σε μία άγνωστη χώρα.
Είναι πραγματικά δυνατό να μεταβεί κανείς στην ΕΕ με νόμιμο τρόπο τη στιγμή που απαιτούμε θεώρηση διαβατηρίου από 130 χώρες; Δεν νομίζω.
Η ΕΕ οικοδομεί τη στιγμή αυτή το οχυρό Ευρώπη.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα προτιμούσε ένα ευρύτερο πρόγραμμα σχετικά με τα ζητήματα μετανάστευσης.
Εδώ απαιτείται μία κοινή πολιτική.
Η έκθεση την οποία συνέταξε ο εισηγητής αποτελεί μία σημαντική τροποποίηση της γαλλικής πρότασης, καθώς προσπαθεί να διακρίνει τις λεπτές διαφορές.
Φυσικά θα πρέπει τα κυκλώματα διακίνησης λαθρομεταναστών να διώκονται, υπάρχουν ωστόσο άνθρωποι οι οποίοι προσφέρουν καταφύγιο σε πρόσφυγες αφιλοκερδώς, διότι είναι πεπεισμένοι ότι κινδυνεύει η ίδια η ζωή των προσφύγων εάν αυτοί επιστραφούν στην πατρίδα τους.
Συγγενείς, φίλοι ή διάφορες οργανώσεις δεν θα πρέπει να διώκονται για τέτοιες ενέργειες.
Θα πρέπει να κάνουμε μία διάκριση σε αυτές τις περιπτώσεις.
Είναι επίσης σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι στόχος αυτής της πρότασης οδηγίας δεν είναι να καταστεί ακόμα πιο δύσκολο να ζητούν οι άνθρωποι αυτοί άσυλο ή να εισέρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως μετανάστες.
Με την τροπολογία την οποία υπέβαλε η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζουμε την πρόταση Ceyhun ελπίζοντας ότι το Συμβούλιο θα μπορέσει να συμφωνήσει τελικά για μία κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, σήμερα το θέμα της μετανάστευσης διαπερνά όλους τους τομείς των ευρωπαϊκών κοινωνιών μας, από την κατάσταση των νόμιμων μεταναστών έως τους μη νομιμοποιημένους, από το δικαίωμα ασύλου έως το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, από τα κοινωνικοοικονομικά και πολιτιστικά μέχρι τα πολιτικά δικαιώματα.
Στην πλειονότητα των κρατών της Ένωσης, οι αριθμοί σχετικά με τη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα και τους κλασσικούς διαύλους μετανάστευσης μειώνονται συστηματικά.
Αντίθετα, οι αριθμοί που αφορούν τη συνολική μετανάστευση παρέμειναν σταθεροί τα τελευταία χρόνια. Αυτό μας αποδεικνύει ότι οι κατασταλτικές πολιτικές στον τομέα της μετανάστευσης και της πολιτικής θεωρήσεων το μόνο που κατάφεραν ήταν να αυξήσουν τον αριθμό των λαθρομεταναστών.
Καθημερινά, άντρες, γυναίκες, παιδιά χάνουν τη ζωή τους προσπαθώντας να μπουν παράνομα σε μία Ευρώπη που έγινε πραγματικό φρούριο.
Τις περισσότερες φορές, πέφτουν θύματα συνοριακών μεσολαβητών ή διακινητών.
Δυστυχώς, ο γολγοθάς τους συνεχίζεται και στο εσωτερικό των κρατών μας όπου, όντας λαθρομετανάστες, μπορεί κανείς να τους εκμεταλλευτεί αλύπητα και ζουν σε απαράδεκτες συνθήκες ζωής.
Ας θυμηθούμε ότι ορισμένοι νόμιμοι μετανάστες μεταβλήθηκαν σε λαθρομετανάστες λόγω των περιοριστικών νόμων.
Ορισμένοι βρίσκονται στην πατρίδα μας πάνω από είκοσι χρόνια.
Δεν πληρούν τις προϋποθέσεις ούτε για να εκδιωχθούν, ούτε για να νομιμοποιηθούν.
Τι μέσα διαθέτουν για να ζήσουν οι ίδιοι ή για να ζήσουν τις οικογένειές τους;
Οι λύσεις που εισηγούνται οι προτεινόμενες πρωτοβουλίες αναπαράγουν αυτά τα μέτρα καταστολής και αποκλεισμού.
Εγκυμονούν τραγωδίες όπως εκείνη του Ντόβερ, του Γιβραλτάρ ή των λαθρομεταναστών, στην Ισπανία, το Βέλγιο ή τη Γαλλία, που κάνουν απεργία πείνας για να επιτύχουν την αναγνώριση.
Ποιοι είναι οι πραγματικοί υπεύθυνοι;
Αυτές οι προτάσεις όχι μόνο δεν ανταποκρίνονται σε καμία απαίτηση, αλλά φθάνουν σε σημείο να αμφισβητούν το δικαίωμα ασύλου ή το δικαίωμα του να ζει κανείς με την οικογένειά του.
Αν και είναι σαφές ότι πρέπει να αγωνιστούμε σθεναρά ενάντια στα οργανωμένα δίκτυα εμπορίου των ανθρώπινων όντων, είναι άδικο να ενοχοποιούμε τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που προσφέρουν τη βοήθειά τους καλόπιστα σε όλους όσους έρχονται να ζητήσουν άσυλο για να γλιτώσουν από τις συρράξεις, τους λιμούς, τις φρικαλεότητες που προκαλούν τα οικονομικά και δημοκρατικά ελλείμματα.
Αυτές οι πρωτοβουλίες συντηρούν απαράδεκτα και επικίνδυνα αμαλγάματα.
Μ' όλο που οι τροπολογίες περιορίζουν τη ζημία, απορρίπτουμε τις πρωτοβουλίες και δεν μπορούμε παρά να παροτρύνουμε έντονα τους συντάκτες να αναθεωρήσουν τελείως το κείμενό τους.
Ο αγώνας κατά της λαθρομετανάστευσης είναι εφικτός μόνον στο πλαίσιο μιας συνολικής, σαφούς κοινοτικής πολιτικής που σέβεται την αξιοπρέπεια των ανθρώπων και θεμελιώνεται στον πραγματικό σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και σε μία νέα σχέση Βορρά-Νότου.
Τέλος, θυμίζουμε ότι το καλύτερο όπλο για την καταπολέμηση των διακρίσεων και της εκμετάλλευσης των ανθρώπων είναι η αναγνώριση δικαιωμάτων και επομένως η νομιμοποίηση.
DA) Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική που ακολουθούν πολλά κράτη μέλη και σε συνεχώς μεγαλύτερο βαθμό και η ΕΕ στον συγκεκριμένο τομέα μας καθιστούν όλους μας άμεσα συνυπεύθυνους για τους νεκρούς του Ντόβερ και για τους νεκρούς που ξεβράστηκαν στις ακτές της Ισπανίας.
Αυτό που κάνουμε είναι αντιμετώπιση των συμπτωμάτων.
Δεν κάνουμε τίποτα για την ίδια την αρρώστια.
Η αρρώστια είναι ότι υπάρχουν 20 εκατομμύρια άνθρωποι σε διωγμό στον κόσμο.
Το υποβληθέν πρόγραμμα συνεπάγεται ότι θα εμπλακούν λιγότεροι ανθρωπιστές και περισσότεροι μαφιόζοι στη λαθραία διακίνηση ανθρώπων και στην υποβοήθηση διακίνησης ανθρώπων που τελούν υπό διωγμό.
Λέμε ότι η διακίνηση ανθρώπων είναι επικερδής, αλλά εγώ ισχυρίζομαι ότι με προγράμματα σαν και τούτο θα γίνει ακόμη επικερδέστερη.
Οι τιμές θα εκτιναχθούν, η μαφία θα προσθέσει και τα πρόστιμα στις τιμές.
Αυτό θα σημαίνει ότι θα καταλήξουν περισσότερα χρήματα από τους απελπισμένους ανθρώπους στις τσέπες των μαφιόζων.
Θα σημαίνει λιγότερη προσφορά και συνεχώς μεγαλύτερη ζήτηση.
Σημαίνει υψηλότερες τιμές.
Αυτό το γνωρίζουμε εξάλλου πολύ καλά από την οικονομία της αγοράς.
Θα σημαίνει περισσότερους ανενδοίαστους συμμετέχοντες και συνεπώς περισσότερα ατυχήματα τύπου Ντόβερ.
Ο εισηγητής έβαλε τα δυνατά του για να απαλύνει την πρόταση. Αυτό πρέπει να το παραδεχτώ.
Πραγματικά κατέβαλε προσπάθειες, αλλά και πάλι πρόκειται για αντιμετώπιση των συμπτωμάτων.
Δεν θεραπεύουμε την ίδια την αρρώστια.
Η ομάδα μου θα ήθελε φυσικά να στηρίξει τις τροπολογίες που υπέβαλε ο εισηγητής και η Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Προπαντός θα στηρίξουμε τις προτάσεις για την πλήρη απόρριψη αυτής της πρότασης, και η Ομάδα μου θα ψηφίσει πολύ διαφορετικά κατά την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, οι ριζοσπάστες βουλευτές του Καταλόγου Bonino θα ψηφίσουν κατά της πρότασης πρωτοβουλίας του Συμβουλίου και, επομένως, αν και ψηφίζουμε υπέρ ορισμένων βελτιωτικών τροποποιήσεων που προτάθηκαν από τον εισηγητή, θα ψηφίσουν εναντίον της έκθεσης στο σύνολό της.
Για ποιο λόγο; Kατά πρώτον, για ένα βασικό λόγο, που αφορά αυτές και όλες τις άλλες πρωτοβουλίες που άπτονται του ποινικού δικαίου στην Ένωση.
Ως ευρωπαίος φεντεραλιστής και άρα όχι ευρωσκεπτικιστής, θεωρώ τερατώδες το γεγονός ότι υιοθετούνται και τίθενται σε ισχύ ρυθμίσεις σε θέματα ποινικού δικαίου χωρίς την έγκριση ενός Κοινοβουλίου που έχει εκλεγεί νόμιμα και δημοκρατικά και έχει επομένως τη νομιμοποίηση να τις εγκρίνει· σ' αυτό, όπως και σε άλλα θέματα, βρίσκω τερατώδη τον δρόμο που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ποινικό δίκαιο δεν μπορεί να μην υποβληθεί σε κοινοβουλευτική συζήτηση: ακριβώς λόγω της ευαισθησίας του θέματος, δεν μπορεί να μην υποβληθεί στους γενικότερους συλλογισμούς που αφορούν την κοινωνία, τους κινδύνους, τα βάρη και τα αντίβαρα, τις ουσιαστικές αιτίες, τις οικονομικές και κοινωνικές αιτίες.
Η μόνη οδός στην οποία προχωρά γρήγορα η πολιτική της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης είναι η οδός της καταστολής, γιατί εκεί είναι εύκολο.
Οι αποφάσεις προετοιμάζονται από ομάδες υπαλλήλων των Υπουργείων Εσωτερικών και Δικαιοσύνης, με μόνο μέλημα την αποτελεσματικότητα των μηχανισμών καταστολής, χωρίς καμία άλλη σκέψη - δεν φταίνε αυτοί, είναι η δουλειά τους, το επάγγελμά τους - χωρίς καμία άλλη σκέψη για τα κοινωνικά ή τα οικονομικά θέματα, για την απασχόληση, για τις διεθνείς πολιτικές, για την ανάπτυξη.
Στον δρόμο της καταστολής προχωράμε πάρα πολύ γρήγορα, ενώ στις άλλες οδούς, αυτές των εγγυήσεων του δικαιώματος ασύλου και των εγγυήσεων του δικαιώματος άμυνας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν μπορούν να προχωρήσουν.
Αυτός είναι, επομένως, ο πρώτος λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε να δεχθούμε τις προτάσεις του Συμβουλίου, όπως δεν μπορούμε να δεχθούμε και μια έκθεση που δεν τις απορρίπτει σαφώς και πλήρως, επειδή, και για αυτό το θέμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κλήθηκε - όπως συνήθως - σε διαβούλευση χωρίς να διαθέτει πραγματικές εξουσίες.
Όσον αφορά την αξία του θέματος - το είπαν οι συνάδελφοι Boumediene-Thiery και Frahm - είναι αυταπάτη να αγνοούμε το γεγονός ότι η ενίσχυση του απαγορευτισμού όσον αφορά τη μετανάστευση το μόνο που παράγει είναι η ενίσχυση της λαθρομετανάστευσης, της δύναμης της παρανομίας που μας συμπαρασύρει.
Τα σύνορά μας συμπαρασύρονται από την παρανομία που παράγουν οι απαγορευτικοί μας νόμοι: αυτή είναι η πραγματικότητα των γεγονότων.
Ας μην αυταπατώμαστε ότι λύνουμε το πρόβλημα ενισχύοντας, λίγο από δω λίγο από κει, χωρίς δημοκρατική διαβούλευση, τις ποινές έναντι των μεταφορέων λαθρομεταναστών.
Αν είναι δυνατόν - ελπίζουμε πως όχι - το μόνο που θα πετύχουμε θα είναι η επιδείνωσή του.
Ταυτόχρονα, οι βασικές οικονομικές αιτίες δεν αντιμετωπίζονται.
Στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, είχε υποβληθεί από τον Επίτροπο Lamy μια θαρραλέα πρόταση μονομερούς ελευθέρωσης των συναλλαγών εισόδου των φτωχότερων κρατών: αυτός είναι ο κατάλληλος τρόπος να αντιμετωπιστούν οι βασικές αιτίες, όχι παρέχοντας φιλανθρωπία, ελεημοσύνη και βοήθεια, αλλά ανοίγοντας τις αγορές μας στα βασικά γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα.
Όλα εκτός όπλων, αυτό ήταν το όνομα της πρότασης, η οποία καταποντίστηκε από τα λόμπι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αποτέλεσμα η μεταναστευτική πίεση να είναι όλο και πιο έντονη.
Καταποντίζεται λοιπόν η πρόταση Lamy και, ταυτόχρονα, αυταπατώμαστε ότι μπορούμε να λύσουμε το πρόβλημα αυξάνοντας κατά μερικούς μήνες τις ποινές για αυτούς που κάνουν ένα επάγγελμα που εμείς τους το χαρίσαμε, για κέρδη που εμείς, με τους νόμους μας, καταστήσαμε δυνατά.
Δεν μπορούμε όμως να αυταπατώμαστε - το λέω στον συνάδελφο Ceyhun και στους συναδέλφους της Αριστεράς - ότι η μερική βελτίωση - είμαστε υπέρ ορισμένων τροπολογιών - αυτού του κατασταλτικού πλαισίου μπορεί να ανατρέψει την κατάσταση.
Δεν πιστεύουμε ότι η διάκριση, την οποία ωστόσο θα υποστηρίξουμε ως το μικρότερο κακό, μεταξύ του οικονομικού κέρδους από τη μετανάστευση και της μετανάστευσης για ανθρωπιστικούς λόγους λύνει το πρόβλημα, διότι μας το διδάσκετε ακριβώς εσείς της Αριστεράς, όταν ισχυρίζεστε ότι στη βάση της μετανάστευσης βρίσκονται οικονομικοί λόγοι.
Λοιπόν, πώς μπορείτε να υποστηρίζετε ότι οι οικονομικοί λόγοι είναι οι βασικοί, λαμβάνοντας ταυτόχρονα πολύ σκληρές θέσεις απέναντι στους επιχειρηματίες και σε όσους επωφελούνται από τη λαθρομετανάστευση;
Ο απαγορευτισμός δεν αφορά μόνο τη μετανάστευση, αλλά και την αγορά εργασίας, τις νέες μορφές εργασίας, τη μερική απασχόληση, την προσωρινή εργασία, τις συμβάσεις ορισμένου χρόνου, τις εποχιακές συμβάσεις, και είναι ένας απαγορευτισμός για τον οποίο στην Ευρώπη ευθύνονται σε μεγάλο μέρος η Αριστερά και τα συνδικάτα.
Δεν πιστεύουμε λοιπόν ότι καθησυχάζουμε τη συνείδησή μας επιτιθέμενοι στους επιχειρηματίες και σε εκείνους που εκμεταλλεύονται το εργατικό δυναμικό, επειδή, στα μάτια εκείνων που υφίστανται την εκμετάλλευση, εκείνων που στην πατρίδα τους είναι καταδικασμένοι να πεθάνουν από την πείνα και την παντελή έλλειψη μέσων επιβίωσης, ο ευρωπαίος επιχειρηματίας-εκμεταλλευτής πιθανόν να είναι η μόνη δυνατότητα ανάπτυξης και σωτηρίας για τους ίδιους και για τις οικογένειές τους.
Τελειώνω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, επιβεβαιώνοντας τη θετική ψήφο των ριζοσπαστών βουλευτών του Καταλόγου Βοnino.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο πρωτοβουλίες της Γαλλικής Δημοκρατίας που στοχεύουν στον καλύτερο προσδιορισμό και την ενίσχυση των ποινικών κυρώσεων για την παροχή βοήθειας κατά την παράνομη είσοδο αλλοδαπών στο έδαφος των ευρωπαϊκών κρατών μου φαίνονται ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες.
Η λαθρομετανάστευση, η οποία αναπτύσσεται ταχύτατα, μεταβάλλεται στην πράξη σε σημαντικό πρόβλημα για τις χώρες μας.
Ένας καλός δείκτης είναι η αύξηση των αιτήσεων παροχής ασύλου, οι οποίες σχεδόν διπλασιάστηκαν μέσα σε τρία χρόνια στις κυριότερες χώρες της Ευρώπης, τη στιγμή που κατά τα τρία τέταρτα περίπου απορρίπτονται ως αβάσιμες, τροφοδοτώντας έτσι κατά πολύ τις παράνομες διαμονές.
Σήμερα, η Ευρωπόλ εκτιμά ότι κάθε χρόνο, διεισδύουν στην Ένωση 500 000 λαθρομετανάστες.
Αυτή η εισροή περιθωριοποιημένων ατόμων ευνοεί κάθε μορφής εγκλήματα και εκμετάλλευση.
Σύμφωνα με τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών, στην ίδια την Ευρώπη, μισό εκατομμύριο άτομα που προέρχονται από αυτό το φυτώριο λαθρομεταναστών οδηγούνται σε καθεστώς δουλείας, κυρίως γυναίκες και παιδιά, θύματα σεξουαλικής ή οικονομικής εκμετάλλευσης.
Αυτή η κατάσταση αποτελεί ντροπή για την Ευρώπη και πρέπει να πω ότι σοκάρομαι, όταν διαβάζω την ανακοίνωση της Επιτροπής της 22ας του περασμένου Νοεμβρίου για την κοινοτική μεταναστευτική πολιτική, όπου δεν βρίσκω παρά μία μικρή παράγραφο, αρκετά αόριστη εξάλλου, για τη λαθρομετανάστευση.
Σοκάρομαι επίσης βλέποντας ότι η πρώτη συγκεκριμένη πρόταση της Επιτροπής σε εφαρμογή αυτής της πολιτικής αφορά ένα ιδιαίτερα χαλαρό σχέδιο οδηγίας για την οικογενειακή επανένωση.
Για άλλη μία φορά, έχει κανείς την εντύπωση μίας απόστασης ανάμεσα στις ανησυχίες της Επιτροπής και εκείνες των κρατών-μελών, τα οποία θέτουν πραγματικά, συγκεκριμένα προβλήματα.
Γιατί, μετά από τη γαλλική Προεδρία που ανήγαγε τον αγώνα κατά της λαθρομετανάστευσης σε προτεραιότητά της, σήμερα ο Βρετανός Πρωθυπουργός, Tony Blair και ο Ιταλός ομόλογός του, Giuliano Amato κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου και ζητούν ένα σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση αυτής της διακίνησης.
Γι' αυτό, συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Kirkhope ότι οι τροπολογίες της επιτροπής δημόσιων ελευθεριών είναι εντελώς απρόσφορες γιατί αποδυναμώνουν το γαλλικό κείμενο.
Επίσης, συμφωνώ απόλυτα ότι τα κείμενα αυτά έρχονται σε μία επίκαιρη στιγμή.
Αντίθετα με τους ισχυρισμούς ορισμένων τροπολογιών της επιτροπής, δεν χρειάζεται να περιμένουμε μία γενική πολιτική μετανάστευσης για να λάβουμε άμεσα μέτρα στον συγκεκριμένο τομέα της λαθρομετανάστευσης.
Αυτά τα μέτρα είναι επείγοντα, επιβάλλονται από μόνα τους.
Αλλωστε, μας τα επιβάλλει η συνθήκη του Αμστερνταμ, γιατί αυτή είναι που ζητά, στο άρθρο 63, παράγραφος 3, να λάβουμε μέτρα κατά προτεραιότητα, σε πέντε χρόνια από τη θέση της σε ισχύ, παραθέτω, κατά "της λαθρομετανάστευσης και της παράνομης διαμονής, συμπεριλαμβανόμενου του επαναπατρισμού των παρανόμως διαμενόντων" .
Οι πρωτοβουλίες της Γαλλικής Δημοκρατίας για τη λαθρομετανάστευση πρέπει λοιπόν να εγκριθούν, να εφαρμοστούν και να ενισχυθούν.
Εξάλλου, παρεμπιπτόντως, πρέπει να χαιρόμαστε για το ότι στο άρθρο 67, παράγραφος 1, η συνθήκη του Αμστερνταμ, εν τω μέσω πιο ατυχών διατάξεων, είχε τη φρόνηση να διατηρήσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας των κρατών μελών παράλληλα με αυτό της Επιτροπής, ακόμη και για το μέρος της μεταναστευτικής πολιτικής που κοινοτικοποιεί.
Αυτή η εξαιρετική αντιπαράθεση, που αποδεικνύεται όλως ευεργετική στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα μπορούσε, αλίμονο, να είναι μόνο προσωρινή, αφού προβλέπεται μόνο για μία μεταβατική περίοδο πέντε ετών μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης.
Λήγει, λοιπόν, στις 30 Απριλίου 2004.
Αλλά ακριβώς στις αρχές του 2004, πρόκειται να διεξαχθεί μία διακυβερνητική διάσκεψη που θα μελετήσει, ακριβώς, την κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών.
Νομίζω ότι η παράταση και η επέκταση του δικαιώματος πρωτοβουλίας των κρατών είναι μία καλή πρόταση που πρέπει να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξή της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αρχική μας θέση βασίζεται στην ανάγκη να καταπολεμήσουμε την παράνομη μετανάστευση και ιδιαίτερα, να καταπολεμήσουμε τις μορφές εκμετάλλευσης που αυτή δημιουργεί.
Είναι μια κατάσταση που έχει επιδεινωθεί όχι μόνο επειδή αποδείχτηκε ότι είναι άκρως κερδοφόρα και ενέχει λιγότερους κινδύνους από άλλα είδη λαθρεμπορίου, όπως είναι για παράδειγμα η παράνομη διακίνηση ναρκωτικών, αλλά επίσης επειδή αυτή η δραστηριότητα ευνοείται από τα κενά στη νομοθεσία και στη λειτουργία των κρατών μελών και από όλα όσα επιτρέπουν την παράνομη είσοδο και διαμονή σε αυτά.
Η πρόταση που εξετάζουμε, που αποσκοπεί στην ενίσχυση της καταπολέμηση της παράνομης εισόδου και διανομής μεταναστών θα πρέπει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή σε δύο πτυχές: το ζήτημα της ευθύνης των εργοδοτών και τις επιπτώσεις που ενδέχεται να έχει η χρήση εργατικού δυναμικού που απαρτίζεται από λαθρομετανάστες, θα πρέπει να εξετάσουμε τις καταστάσεις που υπάρχουν στον κόλπο των ίδιων των κρατών μελών μας όσον αφορά την αγορά παράνομης εργασίας, καθώς επίσης και το ζήτημα του εμπορίου ανθρωπίνων όντων που θα πρέπει να καταπολεμηθεί σθεναρά, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στο εμπόριο παιδιών και γυναικών με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση που αποτελεί μια από τις ειδεχθείς πτυχές αυτού του είδους λαθρεμπορίου.
Δραματικές καταστάσεις όπως εκείνη του Ντόβερ τον Ιούνιο του περασμένου χρόνου, ή όπως αυτές που είδαν τα φώτα της δημοσιότητας έπειτα από την επιτυχή αστυνομική επιχείρηση Cathedral, είναι καταστάσεις που καμία δημοκρατική κοινωνία δεν μπορεί να ανεχτεί.
Θα πρέπει όντως να καταπολεμήσουμε την υποβοήθηση της παράνομης μετανάστευσης.
Είναι ουσιαστικής σημασίας κάθε κράτος μέλος να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλιστεί ότι η εσκεμμένη διευκόλυνση της παράνομης εισόδου, κυκλοφορίας και διαμονής μεταναστών θα θεωρείται παράβαση για την οποία θα επιβάλλονται ανάλογες και αποθαρρυντικές κυρώσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις που προκαλούνται από τη ροή μεταναστών που παρατηρούνται σε παγκόσμιο επίπεδο, προκλήσεις στις οποίες θα πρέπει να ανταποκριθεί κατά τρόπο γενικό και σφαιρικό.
Θα πρέπει να υπάρχει μια κοινή πολιτική στα κράτη μέλη όσον αφορά στη μετανάστευση και το άσυλο, προσαρμοσμένη στις δημογραφικές, οικονομικές και ανθρωπιστικές απαιτήσεις των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Ceyhun διότι επιχείρησε να εξετάσει ένα τόσο δύσκολο και ευαίσθητο θέμα.
Σχετικά με τα όσα είπε ο κ. Kirkhope, πρόκειται για ένα θέμα μεγάλης σημασίας και δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω μαζί του.
Είμαι βέβαιος ότι θα συμφωνήσει μαζί μου ότι είναι κρίμα που δεν καλύπτουν - από όσο ξέρω τουλάχιστον - τη συζήτηση του τόσο σοβαρού αυτού θέματος, για το οποίο διαβάζουμε καθημερινά στις εφημερίδες, εκπρόσωποι του Τύπου.
Οφείλουμε ακόμη να αναγνωρίσουμε ότι η έκθεση αυτή είναι ένα μόνο μέρος του πολύπλοκου αυτού θέματος που έχουμε κληθεί να επιλύσουμε.
Έχουμε ανάγκη από ένα καλό σύστημα μετανάστευσης και ασύλου το οποίο θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες της Ευρώπης όπως αυτές διαμορφώνονται σήμερα.
Θέλω να πω στην κ. Frahm και στον κ. Cappato ότι αυτός είναι ο στόχος μας, και δεν πιστεύω ότι με τη στάση τους συμβάλλουν στην αντιμετώπιση μιας τόσο δύσκολης κατάστασης.
Συγκεκριμένα τώρα, ο κ. Kirkhope ανέφερε τις ανησυχίες που έχει σχετικά με τις παραγράφους 11 και 12, και κατανοώ τα σχετικά επιχειρήματά του.
Οι παράγραφοι αυτές, όμως, αναφέρονται σε επισήμως αναγνωρισμένες οργανώσεις, σε ΜΚΟ, τις οποίες όλοι γνωρίζουμε.
Πρέπει να αναρωτηθούμε το εξής: ο ιδιώτης ή η οργάνωση που βοηθά ανθρώπους οι οποίοι βρίσκονται σε απελπιστική κατάσταση να αποφύγουν τη δίωξη διαπράττουν εγκληματική πράξη; Πρέπει να στραφούμε νομικά εναντίον των οργανώσεων αυτών; Δεν νομίζω.
Γνωρίζουμε καλά, και το έχουν πει και άλλοι, ότι οι άνθρωποι που προσπαθούν να αποφύγουν τη δίωξη είναι απελπισμένοι άνθρωποι που προσπάθησαν να ξεφύγουν από τις συγκρούσεις, τον πόλεμο και άλλες παρόμοιες συνθήκες.
Τα μέτρα πρέπει να έχουν ως στόχο αυτούς ακριβώς τους ανθρώπους.
Μάλιστα πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι ανθρωπίνως δυνατό για να προστατεύσουμε τις αναπτυσσόμενες αυτές χώρες, τις χώρες που σπαράσσονται από πολέμους και που διοικούνται από καθεστώτα που δεν εγκρίνουμε.
Όμως, αυτό δεν μπορεί να γίνει σε μία ημέρα.
Δεν νομίζω ότι βοηθούμε τους ανθρώπους αυτούς που προσπαθούν να ξεφύγουν παραμένοντας αδρανείς και αφήνοντας την κατάσταση ως έχει, εξαναγκάζοντάς τους να στοιβάζονται σε καρότσες φορτηγών, να πεθαίνουν από ασφυξία και να υφίστανται μαρτύρια και αθλιότητες.
Πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι έχουμε ένα σωστό σύστημα ασύλου που δεν επηρεάζεται από την υπερβολική έμφαση που δίδεται στην παράνομη μετανάστευση.
Κατά τους επόμενους μήνες, το Σώμα μας θα κληθεί να υποβάλει έκθεση σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής υπενθυμίζοντας σε όλα τα κράτη μέλη ότι το εθνικό τους συμφέρον δεν πρέπει να υπερισχύει των ανθρωπιστικών μας υποχρεώσεων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα δικάζεται στη Δυτική Γερμανία ένας άνθρωπος που παλαιότερα είχε μεταφέρει παράνομα Ανατολικογερμανούς στη Δυτική Γερμανία.
Και δικαίως δικάζεται, όχι γιατί τους μετέφερε παράνομα, αλλά γιατί κάρφωσε τους Ανατολικογερμανούς στην Υπηρεσία Κρατικής Ασφάλειας.
Κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να είναι και αυτό δυνατό, δηλαδή να διώκονται ποινικά τα άτομα που προδίδουν πρόσφυγες ή παράνομους διακινητές στην αστυνομία.
Γιατί; Τόσο στην πρόταση της Επιτροπής όσο και στην έκθεση ομολογείται ότι η παράνομη είσοδος μπορεί να οδηγήσει σε έγκριση αίτησης ασύλου.
Αρα ομολογείται - αν και μάλλον ακούσια - ότι για τους περισσότερους ανθρώπους δεν είναι πια δυνατόν να εισέλθουν νόμιμα στην ΕΕ.
Έτσι επιβεβαιώνεται επίσης ακούσια η κριτική που άσκησε η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες στην ΕΕ για την πολιτική απομόνωσής της έναντι των προσφύγων.
Γι' αυτό δεν έχει νόημα ούτε η υποσχεθείσα ατιμωρησία για τους πρόσφυγες που γίνονται δεκτοί ως αιτούντες άσυλο, αφού τότε είναι υποχρεωμένοι να καρφώσουν τους ανθρώπους που τους βοήθησαν να φθάσουν στην αίτηση ασύλου.
Συνεπώς, η διάκριση μεταξύ εμπορικής και ανθρωπιστικής βοήθειας δεν έχει νόημα, γιατί εξακολουθεί να προωθείται η απομόνωση και γιατί η βοήθεια γίνεται όλο και πιο ακριβή.
Εάν δεν μπορούμε να αποφασίσουμε να αποδομήσουμε το οχυρό της ΕΕ, τότε θα πρέπει τουλάχιστον να απορρίψουμε αυτή την έκθεση και να προωθήσουμε τη βοήθεια τόσο από ανθρωπιστική όσο και από εμπορική σκοπιά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε να κάνουμε εδώ με έναν πολύ στενό τομέα: μιλάμε για την καταστολή της εμπορίας ανθρωπίνων πόρων, δηλαδή της υποβοήθησης της παράνομης διέλευσης των συνόρων.
Είναι πολύ θετικό που θέλουμε να κάνουμε κάτι εδώ, αν αναλογιστούμε ότι μισό εκατομμύριο άνθρωποι έρχονται κάθε χρόνο παράνομα στην Ένωση, εκ των οποίων οι μισοί μεταφέρονται από κυκλώματα εμπορίας ανθρώπων.
Αυτό σημαίνει ότι το οργανωμένο έγκλημα αναπτύσσει εκτεταμένη και σχετικά ακίνδυνη δράση με αυτούς τους ανθρώπους. Γι' αυτό θα πρέπει να χαιρετίσουμε αυτή την πρωτοβουλία, μόνο που δυστυχώς δεν εντάσσεται σε ένα συνολικότερο πλαίσιο.
Κοιτάζοντας την έκθεση του κ. Ceyhun πρέπει να πω πως υπάρχει μεν θετική πρόθεση - αυτό εξυπακούεται, εφόσον πρόκειται για τον κ. Ceyhun - να βοηθηθούν πραγματικά οι πρόσφυγες, όμως τα μέτρα που προτείνονται στην έκθεση κάθε άλλο παρά κατάλληλα είναι για να καταπολεμηθεί η εμπορία ανθρώπων.
Κατά τη γνώμη μου και τη γνώμη μας, αυτά που προτείνονται εδώ θα οδηγήσουν περισσότερο στην επέκταση της εμπορίας ανθρώπων και στο να παραμείνει μια ακίνδυνη δραστηριότητα για έναν εγκληματία.
Σύμφωνα με τις προτάσεις αυτές, τα πρόσωπα ή οι ομάδες που μεταφέρουν λαθρομετανάστες από τα σύνορα για ανθρωπιστικούς λόγους και χωρίς αμοιβή μένουν a priori ατιμώρητα.
Ποια θα είναι όμως η συνέπεια; Ξέρετε πόσο γρήγορα θα αξιοποιήσουν ένα τέτοιο νομικό πλαίσιο τα κυκλώματα; Τότε όλο αυτό δεν θα ήταν απλώς μη χρήσιμο, αλλά αντιπαραγωγικό.
Επιπλέον, η πρότασή σας στρέφεται προς μια κατεύθυνση όπου αντιστρέφεται η αντίληψή μας περί δικαίου καθώς και το νομικό μας σύστημα.
Εισάγετε, δηλαδή, τον υποκειμενικό παράγοντα στο ποινικό δίκαιο, καθότι σύμφωνα με αυτές τις ιδέες δεν θα αποφασίζουν πλέον τα δικαστήρια κατά πόσον ένα ποινικό αδίκημα, δηλαδή η εμπορία ανθρώπων, είναι ποινικό αδίκημα, αλλά τα νομικά πρόσωπα ή οι ομάδες.
Αυτό είναι στρέβλωση του νομικού μας συστήματος και δεν μπορεί να οδηγήσει στον επιθυμητό στόχο.
Κύριε Ceyhun, ολοκληρώνοντας θεωρώ και πάλι ότι ως εισηγητής ενεργήσατε με καλή πρόθεση - και είμαι πεπεισμένος για αυτό - αλλά το μέσο που προτείνετε δεν είναι κατάλληλο ούτε από νομικής ούτε από πραγματικής άποψης για να υλοποιηθεί ο θετικός στόχος.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα συνολικό σύστημα, και εργαζόμαστε, πιστεύω, από κοινού για αυτό.
Είμαι δε πεπεισμένος ότι μέσα στο τρέχον έτος θα επιτύχουμε θετικό αποτέλεσμα από κοινού με την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι γεγονός ότι οι πολιτικές της μηδενικής μετανάστευσης μπορεί να μηδένισαν τη νόμιμη μετανάστευση στην Ευρώπη, ταυτόχρονα όμως αύξησαν κατακόρυφα τον αριθμό των αιτούντων άσυλο και των παράνομων μεταναστών, ενώ βεβαίως ανέβασαν κατακόρυφα και τις αμοιβές των πάσης φύσεως μεταφορέων.
Γίνεται όλο και περισσότερο κατανοητό ότι η μετατροπή της Ευρώπης σε φρούριο μέσω της ενίσχυσης των συνόρων και της έντασης των μέσων καταστολής δεν πρόκειται να μειώσει τις μεταναστευτικές πιέσεις όσο παραμένει και αυξάνει το χάσμα ευημερίας ανάμεσα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στους γείτονές μας.
Όσον αφορά τους διακινητές, όπως υποστήριξα και στην έκθεσή μου για την Αλβανία, η επικέντρωση της προσοχής κυρίως σε αυτούς, σαν να αποτελούν οι διακινητές το γενεσιουργό αίτιο της μετανάστευσης, ασφαλώς δεν βοηθά στην κατανόηση και στη σωστή διαχείριση του φαινομένου.
Το γεγονός ότι συχνά οι μεταφορείς, το είπαν και άλλοι συνάδελφοι, σώζουν ανθρώπινες ζωές από διώξεις ολοκληρωτικών καθεστώτων, ότι προσφέρουν υπηρεσίες σε πρόσφυγες που προστατεύονται από τη Σύμβαση της Γενεύης και σε απελπισμένους για τους οποίους όλοι οι άλλοι δρόμοι είναι κλειστοί, συνήθως αποσιωπάται.
Γι' αυτό θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει διάκριση μεταξύ της ανιδιοτελούς ανθρωπιστικής βοήθειας προς τους λαθρομετανάστες και εκείνης που πραγματοποιείται από τα μέλη εγκληματικών κυκλωμάτων που έχουν κερδοσκοπικό χαρακτήρα, όπως εξάλλου υποστηρίζει και ο εισηγητής μας κ. Ozan Ceyhun, τον οποίον συγχαίρω για τις πολλές βελτιώσεις που επέφερε στην γαλλική πρωτοβουλία.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι όποιες πρωτοβουλίες όπως αυτές της Γαλλικής Δημοκρατίας θα πρέπει το ταχύτερο δυνατόν να ενταχθούν σε μια ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή μεταναστευτική πολιτική, που θα διαθέτει νομίμους διαύλους και προπαντός θα διασφαλίζει τη νομιμοποίηση και την κοινωνική ένταξη όσων ήδη διαβιούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά κάτι τέτοιο, κύριε Επίτροπε, δεν βλέπουμε να προχωράει γρήγορα, αντιθέτως διαπιστώνουμε ότι υπάρχει πολύ μεγάλη σπουδή από πλευράς Συμβουλίου για τη λήψη κατασταλτικών και αποσπασματικών μέτρων κυρίως, και όχι για να οδηγηθούμε σε μια ολοκληρωμένη μεταναστευτική πολιτική, όπως ζητάει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους στόχους που καθορίστηκαν στις πρόσφατες Συνόδους κορυφής του Τάμπερε, της Φέιρα και της Νίκαιας, στα ψηφίσματα αυτού του Κοινοβουλίου και στο ίδιο το Ευρωμεσογειακό Φόρουμ, που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες την περασμένη εβδομάδα, είναι ο αγώνας ενάντια στις μαφίες που διακινούν τους μετανάστες.
Πρόκειται για ένα άθλιο εμπόριο, που προκαλεί πολύ κακό, ακόμη και τραγωδίες, στους ίδιους τους μετανάστες και μια μεγάλη ανησυχία στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανησυχία που συχνά μεγαλύτερη από εκείνη σε ορισμένες από τις χώρες προέλευσης αυτών των μεταναστών, μολονότι είναι σκληρό να λέμε κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό το λόγο πρέπει να δεχθούμε με ικανοποίηση τις δύο γαλλικές πρωτοβουλίες.
Όμως η έκθεση του συναδέλφου Ceyhun πάσχει από την έλλειψη νομικής ισχύος, η οποία αν δεν διορθωθεί καθιστά αδύνατη την ψήφο υπέρ - και πιστέψτε με, λυπάμαι πραγματικά - και η οποία εμφανίζεται ιδιαίτερα στο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ στη συνέχεια.
Γνωρίζω προσωπικά το εξαιρετικό έργο που επιτελούν ορισμένοι ΜΚΟ στο πεδίο αυτό, η ανθρωπιστική βοήθεια που προσφέρουν πολλοί από αυτούς υπερβαίνει τα ίδια τα μέσα τους.
Όμως είναι υπερβολικό να γενικευτεί ως εξαίρεση από την ευθύνη ότι οποιαδήποτε οργάνωση θα μπορούσε να διαπράξει ποινικό αδίκημα παρέχοντας οργανωμένη βοήθεια κατά την είσοδο, διαμονή ή κυκλοφορία των παράνομων μεταναστών, διότι το κέρδος ή το οικονομικό όφελος, όπως συμβαίνει για παράδειγμα στο ισπανικό ποινικό δίκαιο, αποτελεί επιβαρυντικό στοιχείο όμως δεν είναι ο βασικός παράγοντας της εγκληματικής φύσης των παράνομου εμπορίου ανθρωπίνων όντων.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχουν πτυχές της έκθεσης που μπορούν να υιοθετηθούν και τις οποίες επικροτώ, όπως είναι η αντιστάθμιση στις περιφέρειες που υφίστανται περισσότερο τις μεταναστευτικές πιέσεις ή η δίωξη των επιχειρηματιών που χρησιμοποιούν και εκμεταλλεύονται παράνομα αυτό το εργατικό δυναμικό.
Τέλος, εν πάση περιπτώσει, θεωρώ ότι σ' αυτή η μάχη ενάντια στην παράνομη μετανάστευση είναι απολύτως αναγκαία η συνεργασία των χωρών προέλευσης, διαφορετικά οποιαδήποτε προσπάθεια να πολεμήσουμε αυτές τις μαφίες θα κατέληγε σε αποτυχία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μόνη της, δεν μπορεί να αντιμετωπίσει το φαινόμενο της μετανάστευσης αν δεν μπορεί να υπολογίζει στην ουσιαστική συνεργασία με τις χώρες που δημιουργούν την μετανάστευση.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο ζήτησε στη Στοκχόλμη, την περασμένη εβδομάδα, να αναζωογονηθεί η ατζέντα του Τάμπερε.
Εγώ, πραγματικά, δεν καταλαβαίνω τίποτε.
Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν μπόρεσαν να την αναζωογονήσουν και να την εκπληρώσουν όλους αυτούς τους μήνες.
Αυτό που διαπιστώνω είναι ότι, με πρωτοβουλίες όπως η συγκεκριμένη, όχι μόνο δεν θα την αναζωογονήσουν, αλλά θα την δυναμιτίσουν.
Αυτή την προχωρημένη ώρα της νύχτας και προερχόμενη από μία ισπανο-πορτογαλική εσπερίδα στην οποία συμμετείχαμε η κ. Cerdeira και εγώ, μπαίνω στο πειρασμό να παρασυρθώ από τη συναρπαστική ρητορεία του κ. Cappato και να του δώσω δίκιο, διότι, πραγματικά, το μόνο που μπορώ να καταλάβω είναι ότι, από τη μία πλευρά, συνεδριάζουν οι υπουργοί και, από την άλλη πλευρά, υπάρχουν ορισμένοι μηχανισμοί που στοχεύουν σε διαφορετικούς σκοπούς.
Δεν καταλαβαίνω γιατί το Συμβούλιο δεν ακολουθεί ορισμένες συγκεκριμένες πολιτικές προτάσεις, που διαδέχονται η μία την άλλη και επιδιώκουν σαφείς στόχους για την δημιουργία μίας κοινής, συνεκτικής και καθολικής, πολιτικής μετανάστευσης και πολιτικής ασύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και επιμένει αντίθετα να κάνει δειλά βήματα σε απολύτως συγκεκριμένα και μερικά θέματα, που αποσταθεροποιούν αυτή την πολιτική και δυσκολεύουν ολοένα και περισσότερο την πρόοδο την ατζέντας του Τάμπερε.
Η Ομάδα μου, ωστόσο, δεδομένου ότι το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε - αρκετά παράδοξα κατά την γνώμη μου - να στηρίξει επίσης αυτή την γαλλική πρωτοβουλία και ότι συζητάται άμεσα ή ότι γίνεται πρόοδος σ' αυτή, θα προσπαθήσει να τους στείλει ένα σαφές μήνυμα ότι δεν μπορούμε να συγχέουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση την συμπόνια, το έργο ορισμένων ατόμων που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή βοηθώντας τους μετανάστες, με το εμπόριο των ανθρώπων.
Θα προσπαθήσουμε να το κάνουμε στηρίζοντας τις τροπολογίες που έχει συντάξει τόσο καλά ο κ. Ceyhun και επίσης τις τροπολογίες που επέφερε στην έκθεση η κ. Cerdeira.
Αν το καταφέρουμε, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση αυτή και θα προσπαθήσουμε να στείλουμε αυτό το μήνυμα στο Συμβούλιο.
Αν όχι, θα εξετάσουμε αύριο κιόλας τι πρόκειται να κάνουμε μ' αυτή. Πιθανότατα θα έχουμε κάποιες δυσκολίες.
.
(PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον βουλευτή κ. Ozan Ceyhun για την έκθεσή του και να υπενθυμίσω, ακριβώς όπως έκανε και εκείνος, ότι το εμπόριο ανθρωπίνων όντων, κυρίως γυναικών και παιδιών, είναι ένα ολοένα και περισσότερο ανησυχητικό και αποκρουστικό φαινόμενο, γιατί δεν πρόκειται μόνο για ζήτημα πολιτικής μετανάστευσης, δεν είναι ένα ζήτημα πολιτικής ασφάλειας, είναι ουσιαστικά ένα ζήτημα παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Εν γένει, ετησίως δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι αποτελούν θύματα εμπορίου που αποσκοπεί στην εκμετάλλευσή τους.
Η σπουδαιότητα αυτού του θέματος δεν σημαίνει, και πιστεύω πως αυτή η κριτική είναι άδικη, ότι εξετάζοντάς το θα αρχίσουμε άρδην την οικοδόμηση μιας Ευρώπης φρουρίου.
Το θέμα αυτό, που είναι ένα περίπλοκο θέμα και που απαιτεί μεγάλη αυστηρότητα ως προς τους όρους που χρησιμοποιούνται, βρίσκεται σήμερα στην πρώτη θέση της διεθνούς επικαιρότητας, ενώ προσωπικά φρονώ ότι άξιζε την επίτευξη μιας παγκόσμιας συμφωνίας όταν τον Δεκέμβριο ο Οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών προώθησε την έγκριση μιας σύμβασης ενάντια στη Διεθνική Οργανωμένη Εγκληματικότητα, που περιλαμβάνει δύο επιπρόσθετα πρωτόκολλα, ένα σχετικά με την παράνομη είσοδο μεταναστών, smuggling, όπως λέγεται στην αγγλική γλώσσα, και το άλλο σχετικά με το εμπόριο ατόμων (trafficking).
Τα δύο αυτά πρωτόκολλα υπέγραψαν ογδόντα ένα κράτη στην περυσινή Διάσκεψη Υψηλού Επιπέδου στο Παλέρμο.
Μεταξύ των υπογραφόντων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών βρίσκονται τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Επιτροπή.
Εγώ ο ίδιος είχα την ευκαιρία να απευθύνω τόσο στα κράτη μέλη της Ένωσης όσο και στις υποψήφιες χώρες έκκληση για να προβούν το ταχύτερο δυνατόν στην κύρωση αυτής της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών, που θα τεθεί σε ισχύ μόνο εφόσον ολοκληρωθούν οι διαδικασίες προσχώρησης σαράντα χωρών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να δώσει ένα μήνυμα της συμβολής της στην καταπολέμηση του εμπορίου των ατόμων.
Οι κύριοι και οι κυρίες βουλευτές είπαν πριν από λίγο ότι έπειτα από την τραγωδία του Ντόβερ, τον Ιούνιο του περασμένου χρόνου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φέιρα έκανε έκκληση για τη λήψη μέτρων ενάντια στην παράνομη μετανάστευση και το εμπόριο ανθρωπίνων όντων.
Αυτή η πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας αποτελεί λοιπόν απάντηση σε αυτήν την ανησυχία και η Επιτροπή δεν έχει πρόβλημα να αναγνωρίσει πως αξίζει, αρχικά, να τύχει υποστήριξης.
Αλλά ας ξεκαθαρίσουμε σαφώς τους όρους της συζήτησης.
Σήμερα κατηγορήθηκα, η Επιτροπή κατηγορήθηκε, ότι έδωσε ελάχιστη σημασία στα ζητήματα παράνομης μετανάστευσης, και από την άλλη, κατηγορήθηκε επίσης ότι δεν έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στην κατάρτιση μιας κατανοητής πολιτικής μετανάστευσης.
Δεν θα με παρεξηγήσετε αν στις 11.15 το βράδυ δεν αποκρούσω αυτές τις κατηγορίες και πω απλά, ότι ειλικρινά δεν πιστεύω ότι αυτές οι κριτικές προς την Επιτροπή έχουν κάποια βάση.
Για παράδειγμα, υπάρχει ένα στοιχείο ασφαλείας στην πολιτική περί μετανάστευσης.
Αυτό το στοιχείο δεν μπορεί ούτε να υπερισχύσει ούτε να είναι αποκλειστικό, αλλά δεν μπορούμε να αγνοήσουμε ότι υπάρχει σοβαρό πρόβλημα εμπορίου ανθρωπίνων όντων που επίσης απαιτεί μέτρα ασφάλειας.
Εκπλήσσομαι, και δεν θα πω πως σοκάρομαι, γιατί αυτή η λέξη είναι πολύ δυνατή, αλλά εκπλήσσομαι που ο κ. Georges Berthu ανακάλυψε μόνο μια παράγραφο σχετικά με την παράνομη μετανάστευση σε μια ανακοίνωση της Επιτροπής που αποσκοπεί στην εξέταση του θέματος της νόμιμης μετανάστευσης, και που δεν ανακάλυψε, επί παραδείγματι, ότι η Επιτροπή έχει υποβάλλει δύο προτάσεις απόφασης-πλαίσιο, μια για την καταστολή του εμπορίου ανθρωπίνων όντων για σεξουαλική εκμετάλλευση, συγκεκριμένα για την απαγόρευση της παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο, και ότι δεν παρατήρησε ότι η Επιτροπή έχει υποβάλλει πρόταση απόφασης-πλαίσιο για την καταστολή του εμπορίου ανθρωπίνων όντων για οικονομική εκμετάλλευση και για την προώθηση της παράνομης εργασίας.
Κατά τον ίδιο τρόπο, έτσι όπως αποδεχτήκαμε να συζητήσουμε τη γαλλική πρωτοβουλία, που είναι σαφώς μια πρωτοβουλία ασφάλειας, η Επιτροπή έχει ήδη θέσει στο Συμβούλιο για συζήτηση μια πρόταση ανακοίνωσης σχετικά με ένα ευρωπαϊκό σύστημα παροχής ασύλου, καθώς επίσης και πρόταση ανακοίνωσης σχετικά με τη νόμιμη μετανάστευση, δηλαδή σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των πολιτών τρίτων χωρών που εισέρχονται νομίμως στην Ένωση. Προσπαθούμε να ορίσουμε μια ισορροπημένη πολιτική.
Οι αντιφατικές κριτικές στην αίθουσα, αν είναι σωστές, αποδεικνύουν ότι ακόμη δεν το έχουμε επιτύχει, αλλά δεν με έχουν πείσει ότι η Επιτροπή δεν βρίσκεται σε καλό δρόμο.
Σχετικά με τη γαλλική πρόταση, έχουμε δύο ουσιαστικές ανησυχίες που μας απομακρύνουν από το κείμενο αυτής της πρότασης.
Η πρώτη αφορά τη νομική βάση, και δεν πρόκειται για ζήτημα ήσσονος σημασίας.
Αντιλαμβανόμαστε ότι η γαλλική πρωτοβουλία πρέπει, πέρα από την αναφορά στις σοβαρές περιστάσεις, να βασίζεται στο σύνολό της σε μια νομική βάση του πρώτου πυλώνα: Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, άρθρο 63, παράγραφος 3, εδάφιο β).
Από αυτό το άρθρο της Συνθήκης προκύπτει σαφώς ότι έχει δοθεί στην Κοινότητα η αρμοδιότητα σχετικά με την παράνομη μετανάστευση.
Και είναι προφανές ότι η Κοινότητα καθεαυτή δεν διαθέτει μια κοινοτική αρμοδιότητα σε ποινικά θέματα.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι υπάρχει η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σύμφωνα με την οποία, σε εκείνες τις περιπτώσεις όπου οι Κοινότητες στο πλαίσιο κάποιας συγκεκριμένης αρμοδιότητας διαθέτουν μια εξουσία που τους έχει εκχωρηθεί από τις Συνθήκες για την ρύθμιση κάποιας συμπεριφοράς προκειμένου να επιτευχθεί ένας κοινοτικός στόχος, έχουν επίσης την εξουσία να αποφασίσουν την επιβολή εθνικών ποινικών κυρώσεων για τη μη συμμόρφωση με αυτήν τη συμπεριφορά.
Γεγονός, το οποίο κατά τη γνώμη μου, είναι ιδιαίτερα αληθές στην προκειμένη περίπτωση.
Έχουμε μια δεύτερη ανησυχία όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 1, εδάφιο α) του σχεδίου οδηγίας.
Ως έχει η διατύπωσή του, σήμερα τη στιγμή που μιλάμε, αυτή η διάταξη της γαλλικής πρότασης δεν περιέχει αναφορά στον στόχο κερδοσκοπικού χαρακτήρα.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εξετάσει αυτήν την πτυχή, δηλαδή να μην προβλέπει την απαίτηση κερδοσκοπικού χαρακτήρα, ωστόσο αυτό θα έχει ως συνέπεια την απαίτηση για μια ρήτρα απαλλαγής, προσεκτικά διατυπωμένης, όταν η παράνομη είσοδος, η κυκλοφορία και η διαμονή υποβοηθούνται για ανθρωπιστικούς λόγους.
Μόνο έτσι θα είναι δυνατόν να διαχωρίσουμε σαφώς την ανθρωπιστική βοήθεια στο πλαίσιο των διεθνών δεσμεύσεων, συγκεκριμένα τον σεβασμό προς της Σύμβαση της Γενεύης, από το εμπόριο ανθρωπίνων όντων που τιμωρείται ποινικώς.
Θα ήθελα να κλείσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως η Επιτροπή αντιλαμβάνεται πως θα πρέπει να προστεθούν και άλλα στοιχεία στη γαλλική πρόταση, παραδείγματος χάρη, ο καθορισμός μιας υποχρέωσης για συντονισμό και διοικητική συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων εθνικών αρχών, η δημιουργία ενός συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και η επιβολή στα κράτη μέλη της υποχρέωσης για τη λήψη κατάλληλων μέτρων για τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας στους παράνομους μετανάστες.
Επιτρέψτε μου να κάνω ένα τελευταίο σχόλιο: όπως προβλέπεται στα συμπεράσματα της Ταμπέρε και στον πίνακα στόχων της Επιτροπής, υποβάλλουμε μια πρόταση απόφασης-πλαίσιο σχετικά με την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρωπίνων όντων, και για αυτόν τον λόγο θα θέλαμε από την από κοινού εργασία του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής να προκύψει σαφώς ότι δεν υπάρχει επικάλυψη, αλλά συμπληρωματικότητα, μεταξύ της γαλλικής πρωτοβουλίας και των δύο αποφάσεων-πλαίσιο που υπέβαλλε η Επιτροπή.
Αυτές οι αποφάσεις-πλαίσιο αφορούν ένα ευρύτερο ζήτημα που είναι η καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, που αφορά μια προνοητική πολιτική περί νόμιμης μετανάστευσης, υπό τους όρους που πρότεινε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της του Νοεμβρίου του περασμένου χρόνου, συγκεκριμένα όσον αφορά το ζήτημα της πολιτικής περί επιστροφής και των συνθηκών αποστολής πολιτών τρίτων χωρών στις χώρες προέλευσής τους.
Ελπίζω τα συμπεράσματα του ανεπίσημου Συμβουλίου της Στοκχόλμης της περασμένης εβδομάδας να μας επιτρέψουν, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, να κάνουμε έναν απολογισμό αυτής της συζήτησης σχετικά με μια κοινή πολιτική περί μετανάστευσης και σχετικά με ένα ευρωπαϊκό σύστημα παροχής ασύλου που θα σέβονται τις διεθνείς υποχρεώσεις μας και θα εξασφαλίζουν τη σταθερότητα και την ασφάλεια των κρατών μελών της Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.20)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 14 Ιουνίου 2001.
Σύνθεση των πολιτικών ομάδων
Σας ενημερώνω ότι από σήμερα, Δευτέρα 2 Ιουλίου, ο κ. Michael Holmes δεν είναι πλέον μέλος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς και ότι εφεξής, θα περιλαμβάνεται στους μη εγγεγραμμένους βουλευτές.
Σας ενημερώνω επίσης ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 2, του Κανονισμού, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων προέβη στον έλεγχο της εντολής της κ. Olga Zrihen Zaari και του κ. Miguel Mayol i Raynal.
Σας προτείνω λοιπόν να επικυρώσουμε τις εν λόγω εντολές.
Σημειώνω ότι ο κ. Holmes ηγείται του βρετανικού Κόμματος της Ανεξαρτησίας.
Διερωτώμαι εάν αυτό σημαίνει ότι το βρετανικό Κόμμα της Ανεξαρτησίας μετακινείται στο σύνολό του, ή τουλάχιστον ως προς τα δύο μέλη που είναι εδώ παρόντα, στην άλλη Ομάδα.
Η πληροφορία που έχω αφορά μόνο τον κ. Holmes.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του τελικού σχεδίου της ημερήσιας διάταξης, όπως αυτό ορίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, την Πέμπτη 28 Ιουνίου 2001.
Τετάρτη:
Σας ευχαριστώ για την ενημέρωση, κυρία Napoletano.
Όπως γνωρίζετε, κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας για να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Νομίζω ότι έχουν γίνει κάποιες, μικρές έστω, βελτιώσεις. Θέλω να ελπίζω ότι ορισμένοι από εσάς είχατε την ευκαιρία να το διαπιστώσετε.
Γνωρίζω πάντως καλά ότι έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας. Επομένως, θα λάβω σοβαρά υπόψη μου την παρατήρησή σας.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί δεν πραγματοποιήθηκε καμία πτήση από το Αμστερνταμ προς το Στρασβούργο.
Για άλλη μία φορά, η πτήση ματαιώθηκε.
Αρκετές φορές έχω επιστήσει εδώ την προσοχή σας στο θέμα αυτό.
Ο αριθμός των πτήσεων, ο οποίος αρχικά ήταν τρεις ημερησίως, τώρα περιορίστηκε σε δύο.
Πιστέψαμε τότε ότι έστω αυτές οι πτήσεις θα πραγματοποιούνταν, αλλά για άλλη μία φορά η Air France αποφάσισε να μην αφήσει το αεροπλάνο της να πετάξει.
Θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτό το θέμα.
Τώρα όλοι εμείς αναγκαστήκαμε να πετάξουμε μέσω Παρισίων ή μέσω Βρυξελλών ή μέσω Φρανκφούρτης και να φθάσουμε εδώ πολύ αργοπορημένοι, αν και βρισκόμασταν στο αεροδρόμιο ήδη πριν από τις οκτώ.
Ευχαριστώ, κυρία Plooij-van Gorsel. Δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου για την κατάσταση αυτή.
Παρεμβαίνετε συχνά για το θέμα αυτό. Πιστέψτε με, θα επιχειρήσω να δώσω την καλύτερη δυνατή συνέχεια στις διαμαρτυρίες σας.
Κυρία Πρόεδρε, ανεξάρτητα από την άποψη που μπορεί να έχει ο καθένας για τα γεγονότα που διαδραματίζονται εδώ και 10 χρόνια στη Γιουγκοσλαβία, βομβαρδισμοί, μετά τους βομβαρδισμούς εξαγορά κυβερνήσεων, απόπειρα δαιμονοποίησης και ταπείνωσης ενός ολόκληρου λαού και της ηγεσίας του, που αντιστάθηκαν σ' αυτή την πολιτική του ΝΑΤΟ, ανεξάρτητα από την άποψη που μπορεί να έχει κανείς για τη διακυβέρνηση της χώρας από τον κατ' επανάληψη και δημοκρατικά εκλεγμένο Πρόεδρο Μιλόσεβιτς και τους συνεργάτες του, πιστεύω θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι η απαγωγή του από τη χώρα του με τον αχαρακτήριστο τρόπο που έγινε, παρά την κατηγορηματική αντίθεση της Ανω και Κάτω Βουλής, καθώς και του Ανώτατου Συνταγματικού Δικαστηρίου, για να παραδοθεί σε ένα δικαστήριο που απέδειξε ότι δημιουργήθηκε με εντολή των ΗΠΑ για να υπηρετήσει πολιτικές σκοπιμότητες και να συμβάλει στην τρομοκράτηση όσων αντιτάχθηκαν στη νέα τάξη, αποτελoύν επιεικώς απαράδεκτες μεθοδεύσεις· ορισμένοι λέμε γκανγκστερικές επιχειρήσεις, που επιβάλλεται να καταδικασθούν απερίφραστα.
Σας καλώ λοιπόν να παρέμβετε ώστε να σταματήσει αυτή η θλιβερή κατάσταση, να επιστρέψουν ο Πρόεδρος Μιλόσεβιτς και οι συνεργάτες του στην πατρίδα τους, θεωρώντας ότι μοναδικός αρμόδιος για να τους κρίνει είναι ο λαός και η δικαιοσύνη της χώρας τους.
Σιωπή μπροστά σε τέτοιες πρακτικές διεθνούς τρομοκρατίας σημαίνει στην ουσία συνενοχή και καταπάτηση κάθε έννοιας διεθνούς δικαίου και εθνικής κυριαρχίας, ανοίγει το δρόμο για την ποινικοποίηση της διεθνούς πολιτικής ζωής.
Ευχαριστώ για τις επιδοκιμασίες των συναδέλφων, αλλά είναι καιρός ο καθένας να αναλάβει τις ευθύνες του, εάν θέλετε να μιλάτε για διεθνή νομιμότητα και σεβασμό των θεσμών.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στον κ. Wurtz ότι ο κ. Μιλόσεβιτς ανήκε αρχικά στη δική του πολιτική παράταξη.
Ταχθήκαμε λοιπόν, τόσο εγώ όσο και σύσσωμη η Ομάδα μου, εναντίον του, ιδίως κατά τη διάρκεια της σερβοκροατικής σύγκρουσης.
Δεν μπορώ όμως παρά να αισθάνομαι κάποια αποκαρδίωση, βλέποντας τα κοράκια να στήνουν χορό γύρω από το πτώμα του. Και αυτή την παρωδία δικαιοσύνης που στήνεται πάντοτε για τους ηττημένους και που δεν αμφισβητεί ποτέ τις πράξεις των νικητών.
Δεν υπάρχει κανείς πια σήμερα, είτε πρόκειται για τη Νυρεμβέργη, για το Τόκυο, για τη Χάγη, που να πιστεύει ότι οι νικητές δεν πρέπει να λογοδοτούν πράγματι για τις πράξεις τους, ενώπιον της ιστορίας τουλάχιστον, εάν όχι ενώπιον της - ασύγκριτα πιο αδύναμης - δικαιοσύνης των ανθρώπων.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, δεν θέλω να κάνω τον συνήγορο συναδέλφου της Ομάδας των Σοσιαλιστών, αλλά πιστεύω ότι το πνεύμα της παρέμβασης που ακούσαμε σχετικά με τον Μιλόσεβιτς δεν αφορά τόσο το γεγονός ότι διέπραξε ή όχι εγκλήματα όσο το εξής πρόβλημα, που είναι σοβαρό: ποια είναι η ικανότητα ενός λαού να έχει όρια αυτονομίας στην εκδίκαση ενός ανθρώπου; Ποιος έδωσε στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής την άδεια, που διεκδικούν σήμερα, να μπορούν να δικάζουν όλους όσους έχουν δήθεν διαπράξει εγκλήματα πολέμου, όταν οι ίδιοι οι Αμερικανοί συχνά είναι ύποπτοι διάπραξης τέτοιων εγκλημάτων; Το πρόβλημα λοιπόν ενός Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που σέβεται τον εαυτό του είναι να αναλύσει αυτό το δεδομένο: το αν ο Μιλόσεβιτς είναι εγκληματίας θα το αποφασίσει το αρμόδιο δικαστήριο.
Εμείς οφείλουμε να αποφασίσουμε ότι η αυτονομία των λαών είναι ιερή και απαραβίαστη.
/NGL). Κυρία Πρόεδρε, επειδή έγινε και η παρέμβαση του προέδρου της Ομάδας και ορισμένων άλλων συναδέλφων πάνω στην παρέμβασή μου, θέλω να διευκρινίσω ότι μιλούσα αποκλειστικά εκ μέρους μου και εκ μέρους των βουλευτών του κόμματός μου· δεύτερον, ότι σημείωσα πως, ανεξάρτητα από την άποψη που μπορεί να έχει κανείς για τον τρόπο που κυβέρνησαν τη χώρα του ο Μιλόσεβιτς και οι συνεργάτες του, δεν είναι δυνατό να δεχθούμε τέτοιες πρακτικές και, ακόμη περισσότερο, όταν και η Ανω και η Κάτω Βουλή της χώρας αυτής αρνήθηκαν να ψηφίσουν παρόμοιο νόμο και η χώρα αυτή δεν έχει κυρώσει το ιδρυτικό του Διεθνούς Δικαστηρίου για τα εγκλήματα στη Γιουγκοσλαβία.
Νομίζω ότι επιβάλλεται ο σεβασμός των θεσμών και της κυριαρχίας κάθε χώρας. Αλλιώς, δεν ξέρω τι σόι Ευρωκοινοβούλιο είμαστε.
Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Θα επιθυμούσα απλά να πληροφορήσω τον κύριο Dupuis ότι το ζήτημα του ονόματος στο οποίο αναφέρθηκε βρίσκεται υπό διαπραγμάτευση· έχει σημειωθεί πρόοδος και ελπίζω ότι θα βρει σύντομα τη λύση του.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, επαναλαμβάνω αυτό που έχω ήδη πει κατά παρελθόν ενώπιον του Σώματος. Το γειτονικό μας κράτος οφείλει αποκλειστικά την ύπαρξή του στη συνεχιζόμενη ηθική και υλική στήριξη της Ελλάδας.
Διαφορετικά, ο Μιλόσεβιτς και οι άνθρωποί του θα το είχαν προ πολλού διαλύσει.
Στην παρούσα εξαιρετικά δυσχερή κατάσταση θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στη στήριξη της χώρας και στην παροχή βοήθειας προς αυτή για να επιζήσει, αντί να περιπλέκουμε την υπόθεση με ζητήματα δευτερευούσης σημασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προσυπογράψω τις παρατηρήσεις του κ. Dupuis, ως προς το να μην αποκαλούμε τη Μακεδονία "FYROM" , και να συστήσω να ευθυγραμμίσει το Κοινοβούλιο στο σύνολό του την πρακτική του με το ολλανδικό κείμενο της ημερήσιας διάταξης αυτής της εβδομάδας που αναφέρει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής του πρωινού της Τετάρτης ως δηλώσεις σχετικές με τη "Μακεδονία" , ενώ το αγγλικό κείμενο αναφέρει τη χώρα ως "FYROM" .
Ο κ. Dupuis έχει απόλυτο δίκιο.
Πώς μπορούμε να περιμένουμε μία χώρα να έχει ταυτότητα όταν το όνομά της είναι ένα ακρωνύμιο; Σας παρακαλώ, ας δώσουμε ένα τέλος σε αυτή την ανοησία.
Κυρία Πρόεδρε, με συγχωρείτε, αλλά θέλω να κάνω μια μικρή υπενθύμιση στους συναδέλφους. Σε ό,τι αφορά το θέμα του ονόματος της FYROM, που επανέρχεται, υπάρχει συμφωνία από τη μεριά της FYROM.
Αγαπητοί συνάδελφοι, μην υποκαθιστάτε το κράτος αυτό, μιλώντας εξ ονόματός του.
Οι ίδιοι έχουν συμφωνήσει στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών ποιο θα είναι το όνομα που θα έχουν.
Μην ανησυχείτε, θα βρεθεί η λύση και δεν είναι αυτό το πρόβλημα.
Βοηθείστε την FYROM ή τη Μακεδονία σα αυτή την κατάσταση που βρίσκεται σήμερα.
Αυτή είναι η δουλειά του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω για συνταξιούχους και ηλικιωμένους μη αυτοεξυπηρετούμενους, αναπήρους.
Την Πέμπτη 28 Ιουνίου, το Τριτοβάθμιο Δικαστήριο της Γερμανίας έκανε δεκτή την προσφυγή ενός ιδιωτικού γερμανικού οίκου ευγηρίας για μη αυτοεξυπηρετούμενα άτομα, που ανήκει σε μία ένωση ευρωπαϊκών ιδιωτικών οίκων ευγηρίας ονόματι ECHO, και απεφάνθη ότι είναι αντισυνταγματικός ο γερμανικός νόμος που χορηγεί χρήματα και διευκολύνσεις στους δημόσιους οίκους ευγηρίας και δεν παρέχει τις ίδιες ενισχύσεις στους ιδιωτικούς οίκους ευγηρίας για άτομα με ειδικές ανάγκες.
Επιθυμώ να βρίσκουν όλοι οι ηλικιωμένοι που έχουν ανάγκη έναν οίκο ευγηρίας που θα τους συνδράμει, δημόσιο ή ιδιωτικό, σε πλαίσια ελεύθερου ανταγωνισμού.
Ελπίζω ότι θα κάνετε ό,τι είναι δυνατό για να εξασφαλισθεί αυτό.
Δικαίωμα παρακολούθησης του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0235/2001) του κ. Zimmerling, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου τέχνης (C5-0220/2001 - 1996/0085(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η παρούσα οδηγία θα είναι μια επιτυχία.
Το κείμενο αυτό αποτελεί ένα πρότυπο ευρωπαϊκής εργασίας.
Στην αρχή το Κοινοβούλιο υπέβαλε μια πρωτοπόρο πρόταση σχετικά, το Συμβούλιο χρειάστηκε κατόπιν τέσσερα χρόνια για να θεσπίσει μια κοινή θέση των 15 κρατών μελών, η οποία ήταν αποκλειστικά επηρεασμένη από εθνικά συμφέροντα.
Έτσι, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο υπέδειξε στο Συμβούλιο την ευρωπαϊκή υποχρέωσή του, προβάλλοντας υψηλότατες αξιώσεις για τους καλλιτέχνες και τις αίθουσες πλειστηριασμών.
Τέλος, μετά από σκληρές διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή βρέθηκε μια λύση, η οποία είναι αποδεκτή και ικανοποιητική για όλα τα ενδιαφερόμενα άτομα.
Καταστήσαμε τον ευρωπαϊκό ανταγωνισμό στην αγορά έργων τέχνης πάλι θεμιτό με την καθιέρωση της ισότητας ευκαιριών για τις αίθουσες πλειστηριασμών και τις αίθουσες τέχνης στην ΕΕ.
Στον τομέα αυτό, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι το ερώτημα, αν και από πότε μια συναλλαγή προσλαμβάνει πραγματικά μια ευρωπαϊκή και όχι μόνο εθνική διάσταση, θα εξετάζεται τακτικά από την Επιτροπή και θα πραγματοποιούνται οι ανάλογες προσαρμογές.
Βελτιώσαμε την κοινωνική ασφάλιση των καλλιτεχνών και των κληρονόμων τους εξασφαλίζοντάς τους σε ενιαία πλέον βάση και την αποκόμιση οικονομικού οφέλους από την πώληση έργων τους σε πλειστηριασμούς.
Πιστεύω λοιπόν ότι με το κείμενο αυτό πραγματοποιήσαμε ένα πρώτο σημαντικό βήμα προς την τόνωση του ανταγωνισμού και την ενίσχυση της ασφάλειας στον καλλιτεχνικό τομέα στην Ευρώπη.
Παρακαλώ το Σώμα να εγκρίνει το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων.
Κυρία Πρόεδρε, από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ένωσης, τα δώδεκα έχουν θεσπίσει δικαίωμα παρακολούθησης όσον αφορά τη μεταπώληση έργων τέχνης.
Από αυτά, όμως, το ένα δεν το εφαρμόζει, ενώ τρία κράτη μέλη δεν έχουν, μέχρι σήμερα, προσφύγει ποτέ σε αυτή την τεχνική.
Δεδομένου ότι οι ισχύουσες νομοθεσίες διαφέρουν σημαντικά, όχι μόνο ως προς το ακριβές αντικείμενο, αλλά και ως προς τα ποσοστά και τους δικαιούχους, η κατάσταση αυτή δημιουργούσε κενό στην εσωτερική αγορά.
Η συμφωνία στην οποία κατέληξαν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχει ως στόχο να επιλύσει τα προβλήματα αυτά και να καταπολεμήσει τη στρέβλωση του ανταγωνισμού η οποία πλήττει επί του παρόντος την Κοινότητα.
Εξάλλου, η θέσπιση του δικαιώματος παρακολούθησης είναι δίκαιη για τους καλλιτέχνες ή για τους διαδόχους τους, στο μέτρο που αποζημιώνει για το γεγονός ότι, σύμφωνα με τους νόμους της αγοράς έργων τέχνης, τα έργα δεν αποκτούν συνήθως αξία παρά με το πέρασμα του χρόνου, ενώ οι καλλιτέχνες δεν μπορούν να περιμένουν το τέλος της ζωής τους για να μπορέσουν να εξασφαλίσουν τα προς το ζην από την τέχνη τους.
Τέλος, το δικαίωμα παρακολούθησης συνιστά μια μορφή φόρου επί της χρηματοοικονομικής κερδοσκοπίας στον τομέα της τέχνης.
Πρόκειται για έναν φόρο τον οποίο η αγορά έργων τέχνης μπορεί να αντέξει χωρίς προβλήματα, όπως αποδεικνύει η θέσπιση, με την οδηγία 94/5, του ειδικού καθεστώτος ΦΠΑ που εφαρμόζεται στα έργα τέχνης, ενός ειδικού καθεστώς που δεν εμπόδισε, το αντίθετο μάλιστα, την αύξηση των πωλήσεων, ακόμη και στις χώρες που δεν εφάρμοζαν καθεστώς ΦΠΑ.
Ο εισηγητής είπε όσα έπρεπε να πει σχετικά με τον επιτευχθέντα συμβιβασμό, τον οποίο προσωπικά προσυπέγραψα.
Με το συμβιβασμό αυτό, το Κοινοβούλιο επέτυχε δύο ουσιώδη πράγματα:
αφενός, τη μείωση του κατώτατου ορίου για την εφαρμογή του δικαιώματος παρακολούθησης στα 3 000 ευρώ, ποσό που εξακολουθεί να είναι υψηλό, αν και μπορεί να επανεξεταστεί το ενδεχόμενο μείωσής του εάν η Επιτροπή το κρίνει αναγκαίο, αλλά γίνεται αποδεκτό στο μέτρο που διατηρείται η δυνατότητα πρόβλεψης από τα κράτη μικρότερου κατωτάτου ορίου για την άσκηση του δικαιώματος παρακολούθησης·
αφετέρου, την κατάργηση της υπερβολικής προθεσμίας (15 χρόνια), την οποία αποφάσισε το Συμβούλιο Υπουργών στο κείμενο που ενέκρινε κατά την πρώτη ανάγνωση, η οποία μειώθηκε τώρα σε έξι χρόνια κατ' ανώτατο όριο.
Το προηγούμενο αυτό θα ερχόταν σε μια πολύ απρόσφορη στιγμή, τη στιγμή ακριβώς που η Κοινότητα προετοιμάζει τη διεύρυνσή της με νέα μέλη.
Καθώς η εξωτερική αγορά έργων τέχνης αναγνωρίζει τη σημασία του σχεδίου το οποίο καλείται να ψηφίσει σήμερα το Κοινοβούλιο, δεν υπάρχει λόγος να το απορρίψουμε. Επομένως, η Ομάδα μας θα το υπερψηφίσει.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, έχοντας αρχίσει τον Απρίλιο του 1997, βρισκόμαστε τώρα στην τρίτη ανάγνωση της οδηγίας σχετικά με το δικαίωμα παρακολούθησης.
Θα ήθελα εδώ να ευχαριστήσω τα μέλη της επιτροπής συνδιαλλαγής και τον κ. Zimmerling για τις προσπάθειές τους.
Αλλά δυστυχώς, πρέπει να επιμείνω στην παλιά μου θέση.
Η Ομάδα μου, κατά το μεγαλύτερο μέρος της, εξακολουθεί να μην είναι ικανοποιημένη με την πρόταση.
Πρόκειται, εν προκειμένω, για τη διαφορά μεταξύ της αγγλικής λέξης copyright και της ολλανδικής λέξης "δικαίωμα του δημιουργού" . Πρόκειται, ειδικότερα, για την πώληση ενός έργου τέχνης.
Πρέπει ο κληρονόμος ενός καλλιτέχνη, 70 χρόνια μετά, να εξακολουθεί να έχει δικαιώματα επί των έργων του; Νομίζω πως όχι.
Η πώληση σημαίνει ότι ο κάτοχος αποποιείται όλων των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεών του και ότι αποζημιώνεται για αυτό οικονομικά.
Μια βελτίωση αποτελεί η πρόταση να οριστεί η ελάχιστη τιμή στα 3 000 ευρώ.
Ένα χαμηλότερο ποσό θα αποτελούσε σοβαρό μειονέκτημα για τους νέους καλλιτέχνες.
Αυτό με οδηγεί στο επόμενο σημείο της κριτικής μου.
Η σοβαρότερη αντίρρησή μας εναντίον αυτής της πρότασης είναι ότι το κληρονομικό δικαίωμα έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας.
Η Επιτροπή δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι η ύπαρξη διαφορών στη νομοθεσία στα κράτη μέλη, τελικά, έχει άμεσο αρνητικό αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά.
Επιπλέον, δεν είναι απίθανος ο κίνδυνος η ευρωπαϊκή αγορά μοντέρνας και σύγχρονης τέχνης, η οποία είναι τόσο σημαντική για το Λονδίνο, να μετατοπιστεί στην Ελβετία - το είδατε ήδη να συμβαίνει με την Έκθεση έργων τέχνης της Βασιλείας, πριν από μερικές εβδομάδες - ή ακόμη και εκτός Ευρώπης, όπου δεν υφίσταται αυτό το δικαίωμα.
Σε καμιά περίπτωση δεν μπορεί να είναι αυτός ο σκοπός μας.
Από την πρόταση φαίνεται, επίσης, ότι αυτό αποτελεί πρόβλημα.
Παντού προβλέπονται άχρηστες εξαιρέσεις.
Δεν υπάρχει, λοιπόν, εναρμόνιση.
Δεν είναι, πράγματι, παράδοξο το γεγονός ότι, ενώ σε όλο τον κόσμο επιδιώκεται η εξομοίωση του δικαιώματος παρακολούθησης, τα κράτη μέλη από την πίσω πόρτα δίνουν στον εαυτό τους τη δυνατότητα να ορίζουν την ελάχιστη τιμή κατά βούληση;
Και, έπειτα, η εφαρμογή.
Πέραν της διοικητικής γραφειοκρατίας που περιλαμβάνει η παρακολούθηση της πορείας πώλησης ενός έργου τέχνης, οι εξαιρέσεις την καθιστούν ακόμη πιο περίπλοκη.
Δεν είναι αυτό που περιμένουν οι καλλιτέχνες.
Όταν η πώληση πραγματοποιείται μεταξύ ιδιωτών, το δικαίωμα παρακολούθησης εκπίπτει.
Δεν νομίζετε και εσείς ότι το εμπόριο έργων τέχνης μεταξύ ιδιωτών θα προκαλέσει τη διαδοχική αύξηση των τιμών; Και αυτό είναι ένα μόνο από τα παραδείγματα που θα μπορούσε κανείς να αναφέρει.
Τέλος, η οδηγία δεν παρέχει ίση αντιμετώπιση σε όλους τους καλλιτέχνες, παρά μόνο μέσω της πώλησης από γκαλερί και οίκους δημοπρασιών.
Είναι αδιαφανές και ευάλωτη στην απάτη.
Είναι άχρηστη, επειδή δεν υπάρχει καμία απολύτως στρέβλωση της εσωτερικής αγοράς.
Δεν είναι αυτό το είδος της νομοθεσίας που περιμένει η Ομάδα μου.
Ο πολίτης το αντιλαμβάνεται ως μία ακόμη άχρηστη υπερβολή εκ μέρους των Βρυξελλών.
Η Ομάδα μου έχει ψηφίσει δύο φορές κατά και βρίσκει ότι η πρόταση δεν έχει τροποποιηθεί και βελτιωθεί επαρκώς, οπότε θα την καταψηφίσει και την τρίτη φορά.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, από την ομιλία της κ. Sanders-ten Holte καθίσταται αντιληπτό ότι υπάρχει και η άλλη όψη του νομίσματος.
Στις ενώσεις και τα όργανα εκπροσώπησης των δημιουργών των έργων εικαστικών τεχνών, με τους οποίους συνομίλησα τα τελευταία χρόνια, εκφράζεται πλέον κατά πλειοψηφία η επιθυμία της θέσπισης ενός ευρωπαϊκού δικαιώματος παρακολούθησης.
Οι παράγοντες του εμπορίου έργων τέχνης εκφράζουν επίσης κατά πλειοψηφία την επιθυμία να θεσπιστεί ένα κοινό δικαίωμα παρακολούθησης.
Η πολιτική προσπαθεί από χρόνια να διαπραγματευθεί έναν αποδεκτό για όλους συμβιβασμό.
Είναι γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν επεδίωξε πραγματικά μια εναρμόνιση αλλά κατασκεύασε μάλλον ένα πρόχειρο οικοδόμημα με ορισμένες ευφυείς διεξόδους.
Το Συμβούλιο ομολογουμένως δεν ήταν ιδιαίτερα ελαστικό και δεν ασχολήθηκε πολύ με τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Παρά ταύτα, πρόκειται για έναν αποδεκτό συμβιβασμό!
Δεν μπορώ να μιλήσω εξ ονόματος της Επιτροπής, αλλά υπάρχουν ορισμένες ενδείξεις ότι ούτε και εκείνη ήταν ικανοποιημένη και σύμφωνη με όλες τις προτάσεις του Συμβουλίου, ιδίως όσον αφορά τις μεταβατικές προθεσμίες.
Αλλά μετείχε και αυτή στη διεργασία, η οποία δεν αποτέλεσε μια συζήτηση αλλά μάλλον μια πολιτική αρνησικυριών, προκειμένου να καταστεί δυνατή η θέσπιση αυτού του δικαιώματος παρακολούθησης.
Τώρα διαθέτουμε το παρόν έγγραφο για το οποίο λέω: οφείλουμε να το αποδεχτούμε με επιφύλαξη, αλλά οφείλουμε οπωσδήποτε να το αποδεχτούμε. Διότι, σε τελική ανάλυση, πρόκειται για μια νίκη.
Διαθέτουμε ένα κείμενο που χρήζει βελτιώσεων, αλλά ακριβώς επειδή το έχουμε τώρα, μπορούμε και να το βελτιώσουμε.
Οι αντιτιθέμενοι θα έπρεπε να είναι πιο προσεκτικοί με τις κριτικές τους, διότι συμπεριλαμβάνουν έτσι όλους τους πολέμιους στην ίδια παράταξη.
Πράγματι, υπάρχουν εκείνοι που απορρίπτουν καταρχήν ένα δικαίωμα παρακολούθησης υπάρχουν όμως και άτομα που επιθυμούν να διατυπώσουν ορισμένα σοβαρότατα εν μέρει κριτικά σχόλια, τα οποία έχουν, ενδεχομένως, ουσιαστική σημασία για αυτά ή για ορισμένους παράγοντες όπως π.χ. οι πολύ μικρές αίθουσες τέχνης, οι οποίες αποτελούν πραγματικά τη μόνη πηγή ταλέντων.
Αυτές αναλαμβάνουν τους μεγάλους κινδύνους.
Αντιμετωπίζουν πάρα πολλά προβλήματα με τις φορολογικές διαφορές, τη διοίκηση και τις ασφαλιστικές συμβάσεις.
Δεν επιτρέπεται καν να αναλαμβάνουν την πώληση έργων εικαστικών τεχνών, αλλά τις περισσότερες φορές πρέπει να τα αγοράζουν.
Αν λοιπόν αυτές οι μικρές αίθουσες τέχνης πρέπει να αγοράζουν καλλιτεχνικά έργα και δεν κατορθώνουν να τα πωλήσουν εντός μιας τριετούς περιόδου - όπως προβλέπεται στην παρούσα πρόταση - αλλά μόνο μετά τη λήξη της τριετίας και, επιπλέον, σε τιμή ενδεχομένως χαμηλότερη από την τιμή αγοράς, τότε εκτίθενται σε κινδύνους και υφίστανται διπλή ζημία, αφενός, από την άποψη της τιμής και, αφετέρου, λόγω του δικαιώματος παρακολούθησης.
Παρά ταύτα, η Ομάδα μου θα εγκρίνει την πρόταση. Είναι απαραίτητες ακόμη ορισμένες βελτιώσεις όσον αφορά το δικαίωμα παρακολούθησης και τις πτυχές που σχετίζονται με τον τομέα.
Τέλος, θέλω όχι να αποκρούσω ένα επιχείρημα - αυτό είναι αδύνατο - αλλά να το καταστήσω λίγο πιο αδύναμο: η αποκαλούμενη μετατόπιση της αγοράς δεν είναι παρά το επιχείρημα μιας συγκεκριμένης ομάδας πίεσης στην πραγματικότητα, υπάρχει ζήτηση και προσφορά και υπάρχουν ορισμένα αντικείμενα που αναζητούνται στην Ευρώπη και αναζητούνταν πάντοτε εκεί και όχι στις ΗΠΑ, και αντιστρόφως.
Είναι σημαντικό να ασκήσει αυτή η ευρωπαϊκή απόφαση - η οποία ελπίζω ότι θα είναι ως επί το πλείστον θετική αύριο - τεράστια πίεση υπέρ των εκπροσώπων που μάχονται για αυτό το δικαίωμα παρακολούθησης στην Ελβετία και στις ΗΠΑ.
Αναμένουν την έγκρισή μας και ελπίζω ότι θα τη λάβουν αύριο.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αναφέρεται στο κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής, και ως εκ τούτου είναι πάρα πολύ αργά για να αλλάξει η πορεία της συγκεκριμένης οδηγίας. Όχι, βέβαια, ότι οποιοσδήποτε μεμονωμένος βουλευτής ή ομάδα βουλευτών θα μπορούσε να το κάνει.
Ωστόσο, δράττομαι της ευκαιρίας για να διαδηλώσω την αντίθεση του κόμματός μου προς το εν λόγω μέτρο.
Με αυτή μου την πράξη θα ήθελα να τονίσω μερικές απλές αλήθειες στο Σώμα, παρόλο που γνωρίζω εκ των προτέρων ότι δεν πρόκειται να είναι δημοφιλείς στο θεσμικό μας όργανο, το οποίο έχει επιλέξει να ζει στον κόσμο του, απόλυτα αποκομμένο από την πραγματικότητα.
Εν πρώτοις, αν και το συγκεκριμένο μέτρο στοχεύει στην εξάλειψη των στρεβλώσεων στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, θα πρέπει να πούμε ότι σε ό,τι αφορά τη μεταπώληση καλλιτεχνικών έργων δεν υπάρχει καμία κοινοτική αγορά.
Στην πραγματικότητα υπάρχει μία σημαντική αγορά στο Ηνωμένο Βασίλειο - κυρίως στο Λονδίνο - και πολύ λίγα πράγματα στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Συνακόλουθα, η σημαντικότερη συνέπεια δεν είναι τόσο η πιθανή στρέβλωση, όσο η δυσλειτουργία της αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου.
Κάτι τέτοιο θα είχε ως αποτέλεσμα το εμπόριο να οδηγηθεί αλλού: στην Ιαπωνία, την Ελβετία και τις Ηνωμένες Πολιτείες, χώρες από τις οποίες καμία δεν θα ενδιαφέρεται για τους καλλιτέχνες που έχουν τη βάση τους στην Ευρώπη όσο η αγορά του Λονδίνου.
Κατά δεύτερον, τα όποια χρηματικά ποσά εισπράττονται θα καταλήγουν σταθερά σε λάθος χέρια.
Το εβδομήντα τοις εκατό των ποσών που εισπράχθηκαν στη Γαλλία το 1996 για δικαιώματα παρακολούθησης, δεν κατέληξαν στους ίδιους τους καλλιτέχνες, αλλά στους κληρονόμους επτά καλλιτεχνών, συμπεριλαμβανομένων των συγγενών του Ματίς και του Πικάσο.
Αυτό δεν συνάδει και τόσο με την εικόνα βοήθειας προς αγωνιζόμενους καλλιτέχνες.
Τρίτον, ο ίδιος ο νόμος είναι δυσκίνητος και θα επιβαρύνει σημαντικά τα κόστη των αγορών έργων τέχνης με μία επιπλέον δόση γραφειοκρατίας και δαπανών.
Πολλές μικρές επιχειρήσεις θα αποκλειστούν συλλήβδην από τις πωλήσεις μικρής αξίας, περιορίζοντας τις ευκαιρίες για νέους και εμπνευσμένους καλλιτέχνες να βγάλουν στην αγορά τα έργα τους.
Αντί να βοηθήσει τους καλλιτέχνες, κάτι τέτοιο θα τους δυσχεραίνει και θα απομείνουν λιγότερες μικρές επιχειρήσεις στο χώρο.
Ποιος θα αγοράζει τότε τα έργα άγνωστων καλλιτεχνών; Στο σύνολό του, πρόκειται για ένα άσχημα μελετημένο, παράλογο και, τελικά, άχρηστο νομοθέτημα.
Ο ίδιος ο νόμος θα αποτελέσει όργανο δημιουργίας στρεβλώσεων σε μία, κατά τα άλλα, ικανοποιητική αγορά.
Όπως ισχύει και σε πολλές άλλες περιπτώσεις, το Σώμα και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να αφήσουν τα πράγματα στην ησυχία τους.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συμφωνία την οποία επέτυχε ο εισηγητής μας, ο κ. Zimmerling, συνιστά συμβιβαστική συμφωνία σε ένα ιδιαίτερα ενδιαφέρον ζήτημα.
Επικρίθηκε από ορισμένες ομάδες καλλιτεχνών οι οποίοι μας δήλωσαν, παραδόξως, ότι η νέα οδηγία συνιστά απαράδεκτη αδικία μεταξύ των διάσημων καλλιτεχνών και των καλλιτεχνών που αντιμετωπίζουν δυσκολίες, και ότι δεν θα κατορθώσει να παράσχει υποστήριξη στους καλλιτέχνες που την έχουν περισσότερη ανάγκη.
Μας επισήμαναν στην ουσία ότι θα προκαλούσε στρέβλωση μεταξύ των λίγων προνομιούχων καλλιτεχνών, των οποίων τα έργα πωλούνται σε αίθουσες τέχνης και σε οίκους πώλησης, και της πλειοψηφίας των καλλιτεχνών, στους οποίους δεν αναγνωρίζεται επισήμως το δικαίωμα παρακολούθησης καθώς τα έργα τους διακινούνται μεταξύ ιδιωτών ή πωλούνται σε μουσεία από ιδιώτες συλλέκτες.
Στην πραγματικότητα, μπορούμε εύκολα να καταλάβουμε ότι η θέσπιση κατώτερου ορίου τιμής για την εφαρμογή του δικαιώματος παρακολούθησης απετέλεσε αντικείμενο μακρών συζητήσεων: μεταξύ 1000 και 4 000 ευρώ, καταλήξαμε να συμβιβαστούμε στο λογικό ποσό των 3 000 ευρώ.
Αντίθετα, πιο ανησυχητική είναι η παρέκκλιση από τον κανόνα της ισότητας ενώπιον του νόμου, που κινδυνεύει να οδηγήσει σε προσφυγές ενώπιον του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου, λόγω κυρίως της καθυστέρησης έναρξης ισχύος της οδηγίας στα κράτη τα οποία, μέχρι στιγμής, δεν γνωρίζουν το δικαίωμα παρακολούθησης: αναφέρομαι στην ημερομηνία έναρξης ισχύος το 2010.
Σε κάθε περίπτωση, ελλοχεύει ο φόβος ότι το ίδιο το δικαίωμα παρακολούθησης - το οποίο βλέπουμε καθαρά ότι ανταποκρίνεται σε αξιέπαινες ανησυχίες - θα δημιουργήσει στην πραγματικότητα, όπως είπε ο προηγούμενος ομιλητής, γραφειοκρατικές διαδικασίες οι οποίες ενδέχεται να παραλύσουν ακόμη περισσότερο την αγορά έργων τέχνης, αντί να προσφέρουν σύννομη ικανοποίηση στους σύγχρονους δημιουργούς.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα μου - το αναφέρω επίσης επειδή ο κ. Graηa Moura αδυνατεί να παραστεί αυτή τη στιγμή στη συνεδρίαση - θα εγκρίνει χωρίς αμφιβολία κατά πλειοψηφία το πόρισμα της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Ωστόσο, πολλά μέλη της Ομάδας μου αλλά και πολλά άτομα στη χώρα μου, την Αυστρία, η οποία δεν διαθέτει αυτή τη στιγμή δικαίωμα παρακολούθησης ούτε και θεώρησε απαραίτητο να θεσπίσει παρόμοιο δικαίωμα, εξακολουθούν να εκφράζουν αμφιβολίες σχετικά.
Υποσχέθηκα επίσης στη συνάδελφο από τη Γαλλία, κ. Fourtou, να εκφράσω εκ νέου σήμερα ορισμένες από αυτές τις αμφιβολίες, αν και είμαι σθεναρός οπαδός του θεμιτού ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά και υποστηρίζω πάντα τις ευρωπαϊκές ρυθμίσεις που εξυπηρετούν τους σκοπούς της εσωτερικής αγοράς και την κοινή πολιτική ολοκλήρωσης που εφαρμόζουμε.
Για το λόγο αυτό, στις 13 Δεκεμβρίου του παρελθόντος έτους ενημέρωσα την Ολομέλεια για τις ανησυχίες που εκφράζουν το κίνημα των καλλιτεχνών κατά του δικαιώματος παρακολούθησης, ο σύλλογος καλλιτεχνών, οι ιδιοκτήτες αιθουσών τέχνης, ιδίως νέοι δημιουργοί, και οι αίθουσες πλειστηριασμών, στη χώρα μου, καθώς και μέλη της Ομάδας μας.
Είχα πει τότε, στο τέλος, ότι το κείμενο στο οποίο βασιζόμαστε δεν είναι ικανοποιητικό.
Οπωσδήποτε, στην επιτροπή συνδιαλλαγής πραγματοποιήθηκαν ορισμένες τροποποιήσεις που ενδέχεται να καθησυχάσουν τις ανησυχίες αυτές.
Συγχαίρω και τον εισηγητή σχετικά.
Όμως, για πολλούς, οι φόβοι αυτοί ήταν αδύνατο να διασκεδαστούν πλήρως, κάτι που - έστω και μόνο συμβολικά - αντανακλάται σαφέστατα στη διατύπωση για τις μεταβατικές ρυθμίσεις. Διαβάζω στη γερμανική απόδοση του κειμένου ότι "η προθεσμία για την εφαρμογή της οδηγίας ορίζεται στα 4 έτη.
Τα κράτη μέλη που δεν θα εφαρμόσουν το δικαίωμα παρακολούθησης κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας, δεν θα υποχρεούνται να εφαρμόσουν το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2010, το δικαίωμα παρακολούθησης στους δικαιούχους μετά τον θάνατο του δημιουργού" .
Συμπληρωματικά αναφέρεται μια περαιτέρω προθεσμία.
Η διατύπωση αυτή καταδεικνύει πόσο ευαίσθητο είναι το θέμα και πόσο διαφορετικοί οι συμβιβασμοί που πρέπει να γίνουν.
Θέλω όμως ακόμη να αναφέρω ότι στόχος της θέσπισης ενός δικαιώματος παρακολούθησης είναι να επωφεληθούν οι δημιουργοί έργων εικαστικών τεχνών από τη μεταγενέστερη οικονομική επιτυχία των έργων τους.
Πρέπει να διερωτηθούμε: έχει επιτευχθεί ο στόχος αυτός; Πολλοί πιστεύουν, βάσει επίσης επιστημονικών ερευνών και του πορίσματος της επιτροπής συνδιαλλαγής, ότι το δικαίωμα παρακολούθησης αποτελεί μια ανακατανομή εις βάρος των νέων, και συχνά φτωχότερων, δημιουργών και υπέρ των γηραιότερων, επιτυχημένων δημιουργών, και ιδίως των κληρονόμων τους.
Μια έρευνα που διαθέτω συνοψίζει πολύ καλά, σε πέντε σημεία, τις αμφιβολίες που πρέπει πραγματικά να υπογραμμίσω, διότι σε αυτές οφείλεται η έλλειψη ευφορίας εκ μέρους ορισμένων ατόμων σήμερα.
Πρώτον: επειδή το εμπόριο και ο πλειστηριασμός έργων τέχνης μπορούν να καλύψουν μόνο ένα πολύ μικρό μέρος του ποσού του δικαιώματος παρακολούθησης και μια πλήρης μεταφορά στους αγοραστές έργων τέχνης είναι αδύνατη - και εγώ λέω, ευτυχώς - το δικαίωμα παρακολούθησης ενδέχεται να έχει ως συνέπεια μια μείωση των τιμών αγοράς για τα έργα νέων καλλιτεχνών.
Δεύτερο πρόβλημα: για τους καλλιτέχνες που γνωρίζουν μεταγενέστερα την επιτυχία - και δεν μπορεί να είναι παρά ένα μικρό μέρος του συνόλου - το δικαίωμα παρακολούθησης θα σήμαινε ενδεχομένως μια αναγκαστική ανακατανομή σε περαιτέρω στάδια της ζωής τους.
Τρίτον: αυτό όμως δεν είναι επιθυμητό, διότι ένας νέος καλλιτέχνης γνωρίζει περιορισμούς από την άποψη των δυνατοτήτων κατανάλωσης.
Τέταρτο σημείο: η καταβολή του ποσού αυτού θα μπορούσε να προκαλέσει μια μεταβολή της κατάστασης του ανταγωνισμού στο εμπόριο έργων τέχνης, με κίνδυνο μιας μετατόπισης της αγοράς.
Πέμπτο σημείο: κατά την πρώτη πώληση λαμβάνεται μέριμνα ώστε, σε μια μεταπώληση, να καταβληθεί το ποσό του δικαιώματος παρακολούθησης στον καλλιτέχνη. Αυτό θα επηρέαζε ενδεχομένως τη διαμόρφωση των τιμών.
Τις αμφιβολίες αυτές συμμερίζονται επίσης πολλά άτομα από τη χώρα μου και την Ομάδα μου.
Αυτό δεν υποβαθμίζει το αποτέλεσμα αλλά σας παρακαλώ να καταλάβετε ότι δεν είναι όλοι ικανοποιημένοι σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, λόγοι τουλάχιστον ισότητας επέβαλαν τη δημιουργία ενός δικαιώματος αναλόγου με τα συγγραφικά δικαιώματα ή άλλα πνευματικά δικαιώματα στα πνευματικά έργα με απεριόριστη αναπαραγωγική δυνατότητα.
Και αυτό είναι το δικαίωμα παρακολούθησης του έργου στο πεδίο των εικαστικών τεχνών.
Η φύση του δικαιώματος είναι περιουσιακή, γιατί απονέμει οικονομική εξουσία και ωφέλεια στον δημιουργό.
Ωστόσο πρόκειται για ιδιόρρυθμο περιουσιακό δικαίωμα, γιατί μέσω αυτού αναγνωρίζονται οι προτεραιότητες που έχουν οι αισθητικές αξίες και συγχρόνως απονέμεται ένα είδος φόρου τιμής στους δημιουργούς έργων τέχνης.
Είναι γεγονός ότι τα πολιτιστικά προϊόντα δεν μπορούν να κυκλοφορήσουν χωρίς τη συμβολή των εμπόρων τέχνης.
Σε αντίθεση όμως με την εμπορία καταναλωτικών ή άλλων κεφαλαιουχικών αγαθών, η εμπορία τους δεν είναι αυτοσκοπός.
Στην εμπορία έργων τέχνης προέχει η διάδοση αισθητικών αξιών και αισθητικών μηνυμάτων.
Αυτά όμως δεν μπορούν να γίνουν χωρίς τη συμμετοχή των δημιουργών.
Ενώ όμως η συμβολή τους είναι αναντικατάστατη, η αγοραία αξία των προϊόντων που παράγονται δημιουργείται σταδιακά.
Είναι λοιπόν τελείως αδικαιολόγητο να καρπούται εξ ολοκλήρου την αξία αυτή ο έμπορος ο οποίος είναι απλώς μεσολαβητής.
Αλλωστε η ενθάρρυνση της παραγωγικότητας των δημιουργών επιστρέφει σ' αυτούς.
Για όλους αυτούς τους λόγους είναι λάθος οι δημιουργοί ορισμένων χωρών να μην αναγνωρίζουν το δικαίωμα αυτό.
Οφείλουμε λοιπόν να επανορθώσουμε το λάθος της Σύμβασης της Βέρνης που κατέστησε το δικαίωμα παρακολούθησης δυνητικό.
Η εμμονή ορισμένων χωρών σε μεγάλες μεταβατικές περιόδους ή σε μετάθεση του χρόνου εφαρμογής δεν κολακεύει τους υποστηρικτές της.
Η Ευρώπη, ως ο κατ' εξοχήν χώρος της δημιουργίας και του πολιτισμού, πρέπει να δείξει και στις τρίτες χώρες το σωστό δρόμο.
Ουδείς θα εξέλθει ζημιωμένος από αυτή τη λύση.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Βρετανοί Συντηρητικοί βουλευτές, δεν είμαστε ικανοποιημένοι από αυτή την πρόταση.
Πιστεύουμε ότι δεν είναι αναγκαία για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Στην πράξη, δεν πιστεύουμε ότι θα βοηθήσει οικονομικά αυτούς που το έχουν περισσότερο ανάγκη.
Υπάρχουν, πράγματι, ενδείξεις ότι μπορεί τους κάνει και φτωχότερους, όπως τόνισε ο συνάδελφός μου κ. Karas.
Θα οδηγήσει ένα σημαντικό μέρος της αγοράς σύγχρονης τέχνης εκτός ΕΕ, στη Γενεύη και τη Νέα Υόρκη, και αυτό θα κοστίσει θέσεις εργασίας στο ίδιο το εμπόριο και στις επιχειρήσεις που εξαρτώνται από αυτό.
Αυτές οι θέσεις εργασίες είναι δικές μας θέσεις εργασίας - ευρωπαϊκές θέσεις εργασίας - και δικές μας επιχειρήσεις.
Εξετάζοντας το ζήτημα σφαιρικά, πιστεύουμε ότι θα βλάψει μάλλον παρά θα ενισχύσει την ευρωπαϊκή οικονομία, καθώς και τη θέση των εργαζόμενων καλλιτεχνών της.
Επιπλέον θα μειώσει, αντί να αυξήσει, την πιθανότητα επίτευξης συνολικής συμφωνίας σχετικά με τα δικαιώματα παρακολούθησης, γιατί δεν υπάρχουν κίνητρα για όσους επωφελούνται από αυτή τη συμφωνία - Νέα Υόρκη και Γενεύη - να έρθουν σε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εν ολίγοις, πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα άσχημα μελετημένο σχέδιο, το οποίο έρχεται σε αντίθεση με τα συμφέροντα της Ευρώπης, γενικά, και της ενιαίας αγοράς, ειδικότερα.
. (ΕΝ) Θα αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες της Επιτροπής προς τον εισηγητή, κ. Zimmerling, για την έκθεσή του.
Ειδικότερα, η Επιτροπή σημειώνει με μεγάλη ικανοποίηση ότι επιτέλους επιτεύχθηκε συμφωνία.
Θα είμαι σύντομος ως προς τις παρατηρήσεις μου. Πολλά έχουν ειπωθεί για το συγκεκριμένο θέμα, όχι μόνο σήμερα, αλλά και κατά το παρελθόν, ώστε θα περιοριστώ στα απολύτως απαραίτητα.
Το δικαίωμα παρακολούθησης θα αποτελέσει μέρος της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θα επιτρέψει στους καλλιτέχνες να επωφελούνται από το δικαίωμα αυτό κάθε φορά που τα έργα τους πωλούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι σταδιακά θα μπει κάποιο τέλος στη στρέβλωση του ανταγωνισμού που υφίσταται η εσωτερική αγορά στον εν λόγω τομέα.
Η οδηγία θα χρησιμεύσει στην Επιτροπή ως βάση εργασίας για την προώθηση της αναγνώρισης του δικαιώματος παρακολούθησης σε διεθνές επίπεδο.
Η Επιτροπή έχει ήδη δεσμευτεί ότι θα αναλάβει την απαραίτητη δράση προς αυτή την κατεύθυνση.
Αλλά η Επιτροπή συνεχίζει να ανησυχεί όσον αφορά τη μακρά καθυστέρηση εφαρμογής, η οποία μπορεί να φτάσει και τα 10 χρόνια, πριν η οδηγία είναι σε θέση να δώσει στην πράξη ουσιαστικά αποτελέσματα εναρμόνισης.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκανε μία δήλωση, η οποία θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Κοινοτήτων μαζί με την οδηγία, στην οποία τονίζει ότι παρόμοιες καθυστερήσεις θα πρέπει να θεωρούνται εξαιρετικές και θα πρέπει να παραμείνουν τέτοιες, ώστε να διατηρηθεί η αποτελεσματικότητα της κοινοτικής δράσης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Βελτίωση της νομικής προστασίας των θυμάτων τροχαίων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0174/2001) του κ. Rothley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τη βελτίωση της νομικής προστασίας των θυμάτων των ατυχημάτων, που περιλαμβάνει συστάσεις του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή όσον αφορά την έκδοση 5ης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ασφάλιση αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων για την βελτίωση της νομικής προστασίας των θυμάτων ατυχημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο εισηγητής, κ. Rothley, παρέμεινε δυστυχώς σήμερα λόγω μιας σημαντικής συνεδρίασης στο Λουξεμβούργο και με παρακάλεσε να τον αντικαταστήσω, δηλαδή να μιλήσω εξ ονόματός του, πράγμα που κάνω ευχαρίστως.
Με την πρόταση για μια 5η οδηγία για τα αυτοκίνητα επιθυμούμε να βελτιώσουμε περαιτέρω την προστασία των θυμάτων ατυχημάτων και, ταυτόχρονα, να λάβουμε υπόψη τις ανάγκες της εσωτερικής αγοράς.
Ποιες είναι οι προτάσεις μας;
Πρώτον: κάθε ζημία από τροχαίο ατύχημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση - διασυνοριακό ή στο εσωτερικό ενός κράτους - θα διευθετείται στο μέλλον εντός μιας λογικής προθεσμίας, ειδάλλως θα επιβάλλονται οικονομικές κυρώσεις.
Δεύτερον: το ποσό κάλυψης θα ανέρχεται μελλοντικά σε τουλάχιστον 2 εκατομμύρια ευρώ, ανεξάρτητα από τον αριθμό των θυμάτων και το είδος των ζημιών.
Ωστόσο, δεν είμαι βέβαιη ότι το ποσό αυτό θα είναι επαρκές.
Το Δεκέμβριο 1998, ένας βρετανός δικαστής έκρινε την υπόθεση ενός φοιτητή από τις Κάτω Χώρες, ο οποίος είχε υποστεί κάταγμα στον αυχένα σε ένα ατύχημα και, από τότε, είναι παράλυτος από το λαιμό ως τις άκρες των ποδιών.
Το δικαστήριο του επεδίκασε αξίωση οικονομικής αποζημίωσης ύψους 9 εκατομμυρίων στερλινών, εκ των οποίων 8 σχεδόν εκατομμύρια για καθαρά περιουσιακή ζημία.
Τρίτον: εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες όσον αφορά το άτομο που φέρει την ευθύνη για ένα ατύχημα το οποίο προκάλεσε ένα όχημα χωρίς πινακίδες ή με πλαστές ή κλεμμένες πινακίδες.
Σε παρόμοιες περιπτώσεις, χρειαζόμαστε μια σαφή και ευνοϊκή για το θύμα του ατυχήματος ρύθμιση.
Στο μέλλον θα παρεμβαίνει το Ταμείο Εγγύησης του κράτους στο οποίο συνέβη το δυστύχημα.
Για παράδειγμα: ένας φυγάς ολλανδός οδηγός προκαλεί ένα ατύχημα στην Ιταλία, με ένα κλεμμένο στην Πολωνία όχημα που φέρει πλαστές γερμανικές πινακίδες.
Ποιος φέρει το βάρος της ευθύνης; Σε παρόμοια περίπτωση, την ευθύνη θα φέρει αποκλειστικά στο μέλλον το ιταλικό Ταμείο Εγγύησης, το οποίο θα προβάλει ασφαλώς αξίωση προς αποζημίωση.
Τέταρτον: η κάλυψη ενός ασφαλισμένου που εργάζεται προσωρινά σε ένα άλλο κράτος μέλος θα επεκταθεί στο μέλλον για δώδεκα μήνες.
Κατά την περίοδο αυτή, ο ασφαλισμένος δεν υποχρεούται ούτε να δηλώσει εκ νέου το όχημά του ούτε να συνάψει νέα ασφαλιστική σύμβαση.
Αυτό είναι ένα μόνο μέρος των προτάσεων.
Πρόκειται μάλλον για εργασίες διευθέτησης εκκρεμοτήτων.
Σε μεταγενέστερη ημερομηνία θα ασχοληθούμε με τα πραγματικά προβλήματα του μέλλοντος, δηλαδή τη μεταρρύθμιση της αποκατάστασης μη υλικών ζημιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συζητήσαμε σχετικά κατά το παρελθόν έτος, στην Trier, στην Ευρωπαϊκή Νομική Ακαδημία. Αυτό σημαίνει προστασία των ασθενέστερων μερών της κυκλοφορίας, των πεζών και των ποδηλατών.
Αυτό το θέμα συζητήθηκε φέτος στην Trier, κατά τη δεύτερη ευρωπαϊκή διάσκεψη για το συγκοινωνιακό δίκαιο. Περιλαμβάνει την άμεση αξίωση του θύματος ενός ατυχήματος έναντι της δικής του ασφάλειας.
Θεωρώ ότι αυτές είναι σύγχρονες ιδέες.
Η Επιτροπή πρέπει λοιπόν να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, εν πρώτοις θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι αντιμετωπίζω με απόλυτη συμπάθεια όσα ο εισηγητής μας επιθυμεί να επιτύχει κάνοντας αυτή την πρόταση.
Όπως έχουμε παρατηρήσει πολλές φορές στο παρελθόν, τα τροχαία ατυχήματα πλήττουν δυστυχώς τις ζωές πολύ μεγάλου αριθμού πολιτών μας, καθώς η κινητικότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη γίνεται όλο και μεγαλύτερη.
Η Τέταρτη Οδηγία σημείωσε αλματώδη πρόοδο σε ό,τι αφορά την αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών.
Ωστόσο, θα ήθελα να επικεντρωθώ στο γεγονός ότι η πρόταση "απαιτεί" από μέρους των κρατών μελών να εφαρμόσουν στην εθνική νομοθεσία τους διατάξεις αναφορικά με μια βελτιωμένη διαδικασία αποζημίωσης.
Στην ουσία, δημιουργήσαμε, ένα προτιμησιακό καθεστώς για τις αποζημιώσεις λόγω τροχαίων ατυχημάτων στην Ευρώπη, και, ως εκ τούτου, είναι λογικό να παρέχουμε τα ίδια πλεονεκτήματα σε όσους έχουν την εμπειρία ενός ατυχήματος σε καθαρά εθνικό επίπεδο.
Λογικό, ναι, αλλά σέβεται αυτός ο τρόπος επίτευξης προόδου την επικουρικότητα; Πολύ φοβάμαι πως όχι και αυτό είναι ένα μάλλον σημαντικό σημείο.
Συνακόλουθα, λοιπόν, κατέθεσα εκ νέου για συζήτηση μία τροπολογία, κυρίως, με το στόχο να μετατραπεί η οδηγία σε σύσταση προς τα κράτη μέλη.
Το θέμα είναι ότι τα ζητήματα που εγείρονται σε αυτό το σημείο αποτελούν αντικείμενο του εθνικού ιδιωτικού αστικού δικαίου.
Θα απαιτηθούν ουσιαστικές αλλαγές στο αδικοπρακτικό δίκαιο της Αγγλίας και της Ουαλίας, για παράδειγμα.
Θα πρέπει να υπαγάγουμε τα θύματα τροχαίων ατυχημάτων σε μία ξεχωριστή κατηγορία.
Και τι θα γίνει με τα θύματα ιατρικής αμέλειας, εργατικού ατυχήματος ή όποιου άλλου τύπου ζημίας σε σχέση με τους ασφαλιστές;
Σήμερα, η επιτροπή μας εξετάζει προσεκτικά την εναρμόνιση του αστικού δικαίου.
Από αυτή την πλευρά, ορθώς, έχουμε ασκήσει κριτική για τον αποσπασματικό τρόπο προσέγγισης και την ελλιπή διερεύνηση του ζητήματος.
Θα ήθελα, απλώς να δηλώσω σήμερα ότι αυτή η πρόταση προκαλεί, και οφείλει να προκαλεί, μια πολύ ευρύτερη συζήτηση με τρομερές συνέπειες για τα συστήματα αστικού δικαίου ενός εκάστου.
Απαιτείται λοιπόν ξεκάθαρη και διάφανη αντιμετώπιση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας του κ. Rothley είναι, όντως, εξαιρετικά καλοδεχούμενη σε αυτή τη φάση εξέλιξης της ενιαίας αγοράς.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η Τέταρτη Οδηγία περί ασφάλισης ευθύνης εξ αυτοκινήτων πρέπει να εκσυγχρονιστεί μετά από 15 χρόνια εν ισχύ.
Κατά την περίοδο αυτή, μας δόθηκαν αρκετές ευκαιρίες να αξιολογήσουμε την αποτελεσματικότητα της οδηγίας, συμβάλλοντας έτσι στη δημιουργία μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς ασφαλειών αυτοκινήτων.
Είναι σαφές ότι συνεχίζουν να υπάρχουν αρκετά κενά και ότι ο ασφαλιζόμενος και ο ζημιούμενος συνεχίζουν να έρχονται αντιμέτωποι με ορισμένα προβλήματα τα οποία πρέπει να επιλυθούν.
Ευχαριστώ τον κ. Rothley για την έρευνά του σε αυτό το θέμα και για το ότι επεσήμανε σαφώς τα σημεία, στα οποία η νομική προστασία των θυμάτων ατυχημάτων επιδέχεται βελτίωση.
Όσο θα υπάρχει περιθώριο για βελτίωση σε αυτό τον τομέα, εναπόκειται σε εμάς, τους ευρωπαίους νομοθέτες, να προχωρήσουμε και να δημιουργήσουμε καλύτερες συνθήκες.
Αν και έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος, είναι σαφές ότι δεν υπάρχει ακόμα μία ενιαία ασφαλιστική αγορά.
Αυτό στερεί τους καταναλωτές από ό,τι το καλύτερο έχουν να τους προσφέρουν οι διάφορες εταιρείες στην Ευρώπη σε θέματα επιλογών, ευελιξίας και, φυσικά, τιμών.
Οι ασφάλειες αυτοκινήτων είναι ένας επιχειρηματικός τομέας πολλών δισεκατομμυρίων ευρώ και ο περαιτέρω ανταγωνισμός πρέπει να ενθαρρύνεται, ώστε οι καταναλωτές να αποκομίσουν τα αναγκαία οφέλη.
Μία κατάφωρη ασυνέπεια του τομέα των ασφαλειών οχημάτων αφορά τον τομέα της προσωρινής κατοικίας.
Οι ισχύοντες κανόνες αφήνουν συχνά τους καταναλωτές στο έλεος των ασφαλιστικών εταιρειών.
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Υποστηρίζω θερμά τη θέση ότι οι πολίτες που επιθυμούν να κατοικήσουν προσωρινά εκτός της πατρίδας τους πρέπει να έχουν το δικαίωμα να παίρνουν μαζί τους το προσωπικό τους αυτοκίνητο, χωρίς να έρχονται αντιμέτωποι με φορολογικά και διοικητικά εμπόδια.
Η ελευθερία να ζεις, να εργάζεσαι ή να σπουδάζεις στο εξωτερικό πρέπει να είναι ακριβώς αυτό - δηλαδή, ελευθερία - και όχι κρυμμένα εμπόδια.
Η υποχρέωση εκ νέου ασφάλειας και εκ νέου ταξινόμησης μπορούν να αποτελέσουν σημαντικά κωλύματα.
Στη χώρα μου έχουμε αυτή τη στιγμή τη βραχύτερη περίοδο εκ νέου ταξινόμησης, με μία μόνο επιτρεπόμενη ημέρα.
Είναι συχνά δύσκολο για τους προσωρινούς κατοίκους να αποκτήσουν τοπική ασφαλιστική κάλυψη σε λογικές τιμές.
Μία περίοδος χάριτος ενός έτους, στη διάρκεια της οποίας ο ασφαλιστής της χώρας προέλευσης θα είναι υποχρεωμένος να συνεχίζει την κάλυψη είναι απόλυτα λογική.
Αυτό θα σημαίνει έναν πονοκέφαλο λιγότερο για τους πολίτες που σκέπτονται να μεταβούν σε άλλο κράτος μέλος για προσωρινή κατοικία.
Ακούμε συχνά στο Σώμα ότι οι ευρωπαίοι πολίτες αισθάνονται απομακρυσμένοι από τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ότι τα ζητήματα τα οποία χειριζόμαστε δεν είναι από αυτά που αφορούν την καθημερινή τους ζωή.
Έτσι είναι ακόμα πιο σημαντικό εμείς στο Σώμα να παίρνουμε πρωτοβουλίες για ζητήματα όπως αυτό, όπου μπορούμε να συμβάλλουμε πραγματικά και ουσιαστικά στα δικαιώματα και τη νομική προστασία των πολιτών μας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο αριθμός των ατυχημάτων στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαράδεκτα υψηλός.
Αυτό ισχύει, φυσικά, για τις δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους που αφήνουν ετησίως τη ζωή τους στην άσφαλτο και τις εκατοντάδες χιλιάδες που τραυματίζονται σε αυτοκινητιστικά δυστυχήματα.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, βέβαια, αλλά και πρόκειται μόνο για υλικές ζημίες, δεν επιτρέπεται να επιδεινώνονται τα προβλήματα εξαιτίας ατελείωτων διαφορών με τις ασφαλιστικές εταιρείες.
Όσο αυξάνεται η διασυνοριακή κυκλοφορία, στον τομέα τόσο των εμπορευματικών όσο και των επιβατικών μεταφορών, τόσο συχνότερα δημιουργούνται αδιέξοδα για την ασφάλιση των οχημάτων.
Ο συνάδελφος Rothley στην έκθεσή του το κατέδειξε αυτό και επισήμανε ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Αν και εν τω μεταξύ προβλέπονται οι πινακίδες με το ευρωπαϊκό στεφάνι των άστρων και με την ένδειξη του κράτους μέλους, σε πολλές περιπτώσεις αυτές οι πινακίδες δεν σημαίνουν τίποτα.
Τα αυτοκίνητα που προέρχονται από ένα άλλο κράτος μέλος διατηρούν για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα τον παλιό τους αριθμό, ενώ παράλληλα η προσωρινή διάθεση πινακίδων σε ένα άλλο κράτος μέλος δυσχεραίνεται χωρίς λόγο.
Όσον αφορά την ελάχιστη κάλυψη για τη νομική ευθύνη, συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή ότι χρειάζεται να αυξηθεί.
Δυστυχώς, στην πράξη φαίνεται ότι χρειάζονται δύο εκατομμύρια ευρώ για να καλυφθούν οι ζημίες σε όλες τις περιπτώσεις.
Υποστηρίζω, επίσης, την έκκληση που απευθύνει το σχέδιο ψηφίσματος στην Επιτροπή να υποβάλει σχετική πρόταση στο Κοινοβούλιο φέτος το φθινόπωρο.
Η προθεσμία είναι ίσως σύντομη, αλλά ο εισηγητής έχει δώσει ήδη σε αυτή την έκθεση τον βασικό σκελετό.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι η Επιτροπή λυπάται για το ότι ο κ. Rothley απουσιάζει σήμερα το απόγευμα.
Αυτή δεν είναι η πρώτη φορά που ανταλλάσσω απόψεις με τον κ. Rothley και τους συναδέλφους του για ζητήματα ασφάλισης αυτοκινήτων. Θυμάμαι καθαρά τις συζητήσεις που είχαμε για την Τέταρτη Οδηγία περί ασφάλισης ευθύνης εξ αυτοκινήτων, η οποία αυτή έχει πλέον εγκριθεί.
Ως εκ τούτου γνωρίζω ότι το Σώμα έχει επιδείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την αποτελεσματικότητα της ασφαλιστικής κάλυψης που προστατεύει εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες, οι οποίοι θα μπορούσαν ενδεχομένως να εμπλακούν σε τροχαία ατυχήματα.
Πράγματι, οι πρόσφατες εξελίξεις στο κοινοτικό πλαίσιο της ασφάλισης αυτοκινήτων - η Τέταρτη Οδηγία περί ασφάλισης ευθύνης εξ αυτοκινήτων στην οποία μόλις αναφέρθηκα - ήταν αποτέλεσμα ειδικού αιτήματος του Σώματος.
Η νομοθεσία εγκρίθηκε πέρυσι.
Από το τέλος του 2002 και εξής, θα βοηθήσει στη βελτίωση της κατάστασης των επισκεπτών οδηγών, κυρίως αυτών των άτυχων ευρωπαίων πολιτών που πέφτουν θύματα τροχαίων ατυχημάτων, ενώ βρίσκονται μακριά από την πατρίδα τους.
Η οδηγία αυτή απετέλεσε, επίσης, αξιοσημείωτη εξέλιξη γιατί ήταν η πρώτη φορά που το Σώμα χρησιμοποίησε τις νέες εξουσίες του, όπως αυτές προκύπτουν από το άρθρο 192 της Συνθήκης.
Σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά από την Επιτροπή, την οποία εκπροσωπώ, να αναλάβει περαιτέρω δράση στον εν λόγω τομέα.
Αυτή τη φορά, το αντικείμενο των αιτημάτων του Σώματος δεν είναι να καλυφθεί κάποιο κενό στους ισχύοντες κανόνες, αλλά να εκσυγχρονιστεί και να ενισχυθεί η ενιαία ασφαλιστική αγορά στον εν λόγω τομέα.
Ας μου επιτραπεί να σημειώσω, σε αυτό το σημείο, ότι η Επιτροπή έχει απόλυτη συνείδηση της ανάγκης εκσυγχρονισμού των ασφαλιστικών οδηγιών - σε τελική ανάλυση, η πρώτη από αυτές τις οδηγίες υιοθετήθηκε πριν από 30 χρόνια.
Για το λόγο αυτό, και σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη, τον ασφαλιστικό κλάδο και τις ομάδες υποστήριξης των θυμάτων, η Επιτροπή ξεκίνησε το 1998 μία σφαιρική επιχείρηση με στόχο την αναθεώρηση των ασφαλιστικών οδηγιών μας.
Η προσπάθεια αυτή βρίσκεται σήμερα σε πολύ προχωρημένο σημείο, αλλά δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να εκφράσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου στο Σώμα γενικότερα, και ειδικότερα στον κ. Rothley για την πρωτοβουλία του, η οποία ευθυγραμμίζεται και δίνει νέα ώθηση στο έργο της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα.
Επιτρέψτε μου, επίσης, να πω ότι ορισμένες από τις πτυχές των δράσεων που προτείνονται στο ψήφισμα, όπως για παράδειγμα η εναρμόνιση της προθεσμίας για την ταξινόμηση οχημάτων που εισάγονται από άλλα κράτη μέλη, μπορεί να υπερβαίνουν τους σκοπούς των ασφαλιστικών οδηγιών.
Αυτό έχει ήδη τονιστεί κατά τις συζητήσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, όταν λέχθηκε επίσης ότι εάν πρόκειται να στραφούμε προς αυτή την κατεύθυνση, θα απαιτηθεί μία διαφορετική νομική βάση από αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τα θέματα ασφάλισης.
Επιπλέον, άλλες πράξεις, όπως η υποχρέωση του ασφαλιστή να παρέχει δήλωση διακανονισμού ζημίας, πρέπει να υλοποιηθούν κατά τρόπον ώστε να μην έρχονται σε αντίθεση με την ελευθερία τιμολόγησης, που διαπνέει την ασφαλιστική νομοθεσία της Κοινότητας.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επαναβεβαιώσω το Σώμα, ότι ακόμα και αν δεν είμαστε σε θέση να υποβάλουμε μια πρόταση μέσα στα χρονικά περιθώρια που τάσσει το παρόν ψήφισμα, η Επιτροπή θα κάνει ό,τι μπορεί για να εξασφαλίσει την ταχεία έγκριση μιας πλήρους πρότασης, που θα στοχεύει στον εκσυγχρονισμό του νομικού πλαισίου για την ασφάλιση αυτοκινήτων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εξώδικη επίλυση των διαφορών κατανάλωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0134/2001) της κ. Wallis, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με έγγραφο εργασίας της Επιτροπής για την εξώδικη επίλυση διαφορών κατανάλωσης.
.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, προς μεγάλη μου έκπληξη είδα σήμερα ένα άρθρο της εφημερίδας The Wall Street Journal που είχε τον υπότιτλο: "Γιατί η Αμερική και η Ευρώπη δεν δίνουν την ίδια σημασία στο συμφέρον των καταναλωτών;" Συνέχιζε λέγοντας, από αμερικανική πλευρά: "όταν χρειάζεται να θέσει τον καταναλωτή στο επίκεντρο του οικονομικού της μοντέλου, η Ευρώπη αρνείται πεισματικά να εκσυγχρονιστεί" .
Το ηλεκτρονικό εμπόριο, παντός τύπου, υπολείπεται κατά πολύ στην Ευρώπη.
Το 2005, το 11% των λιανικών πωλήσεων των ΗΠΑ. θα γίνεται ηλεκτρονικά, έναντι μόνον 6+% στη Δυτική Ευρώπη.
Πρέπει να ελπίζουμε ότι η πρωτοβουλία της Επιτροπής για ένα Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εξωδικαστικής Επίλυσης Διαφορών Κατανάλωσης θα γεννήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών για το ηλεκτρονικό εμπόριο και θα σπρώξει τους ευρωπαϊκούς αυτούς αριθμούς προς τα πάνω.
Αυτά ήταν τα προβλήματα με τα οποία είχαμε να παλέψουμε όταν πέρασε ο κανονισμός των Βρυξελλών: με ποιο τρόπο να επιτρέψουμε στους ευρωπαίους καταναλωτές να έχουν πρόσβαση σε διασυνοριακή δικαιοσύνη, χωρίς να επιβαρύνουμε υπερβολικά τις επιχειρήσεις, εκθέτοντας όμως την ίδια στιγμή, τις επιχειρήσεις στις υγιείς δυνάμεις του ανταγωνισμού.
Θα πρέπει να γίνει σαφές ότι αυτή είναι μια προσπάθεια να αντιμετωπίσουμε έναν μεγάλο αριθμό χαμηλής αξίας διασυνοριακών διαφορών κατανάλωσης, έξω από τα όρια του κανονικού νομικού συστήματος.
Θα εισαχθούν εναλλακτικά μέσα, τα οποία θα αντικαταστήσουν σχεδόν το κατώτερο άκρο των παραδοσιακών δικαστικών μας συστημάτων.
Αυτό είναι ένα πολύ φιλόδοξο σχέδιο, και παρόμοιο εγχείρημα πρέπει να αντιμετωπιστεί σοβαρά και να χρηματοδοτηθεί ανάλογα.
Ένα από τα ζητήματα που με απασχολούν σοβαρά σε σχέση με αυτή την πρωτοβουλία είναι η χρηματοδότησή της, τόσο από άποψη ουσίας όσο και από την πλευρά της διαφήμισής της.
Οι πολίτες μας γνωρίζουν πού βρίσκονται τα τοπικά δικαστήριά τους, αλλά θα γνωρίζουν με ποιο τρόπο ή πού να έρθουν σε επαφή με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εξωδικαστικής Επίλυσης Διαφορών Κατανάλωσης; Όσα έχω δει μέχρι τώρα δεν μου επιτρέπουν να είμαι υπεραισιόδοξη.
Δεύτερον, είναι το σύστημα συνεκτικό και αποτελεσματικό; Για την ώρα, η πρόοδος ποικίλλει πολύ στα διάφορα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή θα πρέπει να γίνει σκληρότερη από αυτή την άποψη, εξ ου και η πρότασή μας για μία συμφωνία σε επίπεδο υπηρεσιών με κάθε κέντρο πληροφόρησης.
Μόνο μία τέτοια διευθέτηση θα εξασφαλίσει ότι οι πολίτες μας θα έχουν τις υπηρεσίες που πραγματικά τους αξίζουν.
Έρχομαι έτσι στις τροπολογίες.
Μπορούμε με ικανοποίηση να κάνουμε δεκτές τις τροπολογίες αριθ. 2 και 3, αλλά διατηρούμε σοβαρές ανησυχίες σε ό,τι αφορά την τροπολογία αριθ.
1. Το να μην επιτρέπουμε στα κέντρα πληροφόρησης να παρέχουν νομικές συμβουλές αψηφά την πραγματικότητα.
Ορισμένα κέντρα, τα οποία ήδη λειτουργούν ως Euroguichets, απασχολούν στο προσωπικό τους εκπαιδευμένους δικηγόρους.
Διαφορετικά, δεν θα μπορούσαν να λειτουργήσουν.
Δεν μπορούμε να παρέχουμε στους πολίτες μας υπηρεσίες δευτέρας κατηγορίας.
Οι σωστές νομικές συμβουλές, ή η γνώση, στο ξεκίνημα μιας διαφοράς είναι βασικές εάν δεν θέλουμε η υπόθεση να πάρει λάθος κατεύθυνση, επιδεινώνοντας την κατάσταση, γεννώντας απογοήτευση και άρνηση της δικαιοσύνης.
Τέλος, ας στραφούμε προς τη νομοθετική μέθοδο, η ADR και το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εξωδικαστικής Επίλυσης Διαφορών Κατανάλωσης, αποτελούν παραδείγματα μη υποχρεωτικών κανόνων ή από κοινού ρύθμισης.
Εάν αυτός είναι ο δρόμος προς το μέλλον, είναι σημαντικό το Σώμα να συμμετέχει ολοκληρωτικά από την αρχή μέχρι το τέλος.
Για παράδειγμα, οι περισσότεροι από εσάς θα επικροτούσατε την άλλη τομεακή πρωτοβουλία σε αυτό τον τομέα, το Δίκτυο FIN το οποίο ασχολείται με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, για παράδειγμα, αλλά πότε η πρωτοβουλία αυτή υποβλήθηκε στο Σώμα; Εάν αντικαθιστούμε ή βελτιώνουμε το νομικό μας σύστημα και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, τα ζητήματα αυτά είναι βασικότατα για την κοινωνία των πολιτών και δεν μπορούν ή δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται χωρίς τη συμβολή των δημοκρατικά εκλεγμένων βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε αυτή την έκθεση που τόσο επιδέξια κατηύθυνε στο Σώμα η κ. Wallis, γιατί, στο νέο γενναίο κόσμο του ηλεκτρονικού εμπορίου, θα υπάρχει το ίδιο ποσοστό απατεώνων και τσαρλατάνων, όπως και στο μη ψηφιακό περιβάλλον.
Για το λόγο αυτό, η προστασία των καταναλωτών μας ενδιαφέρει τουλάχιστον εξίσου.
Παίρνει δε δύο μορφές.
Εν πρώτοις, παρέχει νομική προστασία, και, κατά δεύτερον, παρέχει το μέσο για την επιβολή αυτής της προστασίας.
Είναι σαφές ότι, ειδικά σε ό,τι αφορά διασυνοριακές μικροδιαφορές - με άλλα λόγια, μεταξύ διαφορετικών νομικών συστημάτων - τα συμβατικά δικαστικά συστήματα έχουν περιορισμένη πράγματι χρησιμότητα, όπως ήδη τόνισε η κ. Wallis.
Έτσι, καλωσορίζουμε αυτή την πρωτοβουλία δημιουργίας ενός φιλικού προς το χρήστη, εξωδικαστικού διευρωπαϊκού δικτύου.
Πράγματι, πιστεύουμε ότι πρέπει να προχωρήσει πέρα από τα φυσικά όρια της Ένωσης, δεδομένου ότι το Δίκτυο δεν δέχεται περιορισμούς από εθνικά σύνορα.
Όπως συχνά συμβαίνει, το πρόβλημα βρίσκεται στις λεπτομέρειες.
Περιμένουμε με ανυπομονησία να δούμε αυτές τις λεπτομέρειες και ελπίζουμε να έχουν ομαλή εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Wallis αποτελεί σημαντική συμβολή στη συζήτηση για την κοινοτική πολιτική στον τομέα της εξωδικαστικής επίλυσης διαφορών κατανάλωσης.
Επιδοκιμάζω, επίσης, τις συστάσεις της προς το Σώμα και συμμερίζομαι, πράγματι, τις ανησυχίες της.
Όλοι γνωρίζουμε από προσωπικές εμπειρίες ότι οι μακροχρόνιες και υψηλού κόστους δικαστικές αντιδικίες χάνουν το ενδιαφέρον τους ως μέσο επίλυσης διαφορών.
Η αντίληψη ότι οι περισσότεροι άνθρωποι ζητούν δικαστές, καλοντυμένους δικηγόρους και κομψές αίθουσες δικαστηρίων ως πλαίσιο για την επίλυση των διαφορών τους δεν είναι πλέον σωστή.
Τα άτομα με προβλήματα, όπως και τα άτομα που υποφέρουν, ζητούν ανακούφιση και μάλιστα όσο το δυνατόν αμεσότερα και με το χαμηλότερο δυνατόν κόστος.
Η επιτυχία των εναλλακτικών μηχανισμών επίλυσης διαφορών έχει αρχίσει να δημιουργεί μια πολιτιστική στροφή απομάκρυνσης από τις παραδοσιακές αντιδικίες.
Σε μια πρόσφατη περίπτωση, στο Ηνωμένο Βασίλειο, μία ενδεκάμηνη δίκη με κόστος που θα ανερχόταν σε εκατομμύρια λίρες αντικαταστάθηκε με διαδικασία διαμεσολάβησης σε μία μόνο ημέρα.
Έχουμε παρόμοια παραδείγματα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αλλά εάν η ενιαία αγορά πρόκειται να αναπτυχθεί, τότε πρέπει να διευκολύνουμε τους καταναλωτές να προβαίνουν σε διασυνοριακές αγορές με μεγαλύτερη εμπιστοσύνη.
Αυτό μπορεί μόνο να συμβεί όταν οι καταναλωτές θα μπορούν να προμηθεύονται αγαθά και υπηρεσίες και να αισθάνονται εμπιστοσύνη και ασφάλεια γνωρίζοντας ότι, στην περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα, μπορεί να λυθεί εύκολα.
Όχι αρχικά στο δικαστήριο όπου το μέσο κόστος για διασυνοριακές περιπτώσεις φτάνει τα 2 500 ευρώ και απαιτεί μεταξύ 20 και 23 μηνών για την επίλυσή του.
Στην πράξη, γνωρίζουμε ότι οι καταναλωτές δεν ενθαρρύνονται να κάνουν τις αγορές τους στο Διαδίκτυο, πέραν του κράτους μέλους στο οποίο ανήκουν και ότι οι εθνικές οργανώσεις καταναλωτών - συμπεριλαμβανομένου του κράτους μέλους στο οποίο ανήκω - δεν συνιστούν στους καταναλωτές να ακολουθήσουν αυτό το δρόμο γιατί είναι σπαρμένος με εμπόδια.
Η προσωπική μου εμπειρία με τις αγορές μέσω Διαδικτύου δεν μου γέννησε καμία εμπιστοσύνη για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αφού αγόρασα κάποια CD από ένα πασίγνωστο κεντρικό κατάστημα, το HMV, έλαβα ένα ατελές τιμολόγιο με μιαν υπόσχεση για παράδοση αργότερα.
Οι περισσότεροι σοβαροί δικτυακοί τόποι αγορών εξασφαλίζουν ότι ο λογαριασμός δεν χρεώνεται.
Έχουν περάσει δύο μήνες και ακόμα δεν έχω παραλάβει τα καθυστερούμενα εμπορεύματα, ενώ το ποσό έχει χρεωθεί ολόκληρο στην πιστωτική μου κάρτα.
Ωστόσο, η αξία αυτών των εμπορευμάτων είναι μικρή και μια δικαστική αντιδικία θα κόστιζε πανάκριβα και δεν θα είχε νόημα.
Οι καταναλωτές μπαίνουν όλο και συχνότερα στον πειρασμό να αγοράσουν ακόμα πιο ακριβά αντικείμενα εκτός των συνόρων τους, όπως πλυντήρια, ψυγεία, χρηματοοικονομικές υπηρεσίες και αυτοκίνητα.
Το ADR είναι ένας πολύτιμος τρόπος απόδοσης δικαιοσύνης, που παρέχει υπηρεσίες και βοηθήματα ανάλογα με το κόστος του εμπορεύματος.
Αλλά δεν αποτελεί πανάκεια σε όλες τις διαφορές κατανάλωσης.
Ο καταναλωτής πρέπει να έχει πάντα το δικαίωμα, ως τελευταία επιλογή, να φτάσει στο δικαστήριο.
Σε περίπτωση που δεν υπάρχει άμεση συμφωνία με τον πωλητή ή με το δικτυακό τόπο πωλήσεων, ο καταναλωτής θα πρέπει να ενθαρρύνεται να γνωρίσει τα οφέλη του ADR.
Έχει ζωτική σημασία, όπως είπε η κ. Wallis, ο καταναλωτής να είναι ενήμερος και πληροφορημένος σχετικά με αυτή την επιλογή.
Στο δικό μου κράτος μέλος, τα γραφεία παροχής συμβουλών στους πολίτες λειτουργούν ως κέντρα πληροφόρησης.
Οι καταναλωτές που υποβάλλουν αξιώσεις έχουν, ως εκ τούτου, ένα τοπικό σημείο πρόσβασης και πληροφόρησης.
Αυτό είναι ζωτικής σημασίας.
Για τους καταναλωτές στο Ηνωμένο Βασίλειο το κέρδος είναι ακόμα μεγαλύτερο ως επακόλουθο της αυξημένης εμπιστοσύνης στις διασυνοριακές αγορές μέσω του Διαδικτύου.
Μπορούμε να κάνουμε τις αγορές μας σε μία ευρύτερη αγορά και συχνά να αγοράζουμε αγαθά φθηνότερα κατά το 1/3.
Αυτό μπορεί να είναι σημαντικό όφελος για την αποκαλούμενη "Βρετανία που γδέρνει" , χαμηλώνοντας τις υψηλές τιμές της δικής μας υπερτιμημένης εσωτερικής αγοράς.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, είμαι εδώ και χρόνια μεγάλη υπέρμαχος των εναλλακτικών και εξωδικαστικών επιλύσεων των διαφορών.
Όχι μόνο γιατί μπορούν να είναι ένα μέσο που θα συμβάλλει στην αποφόρτιση της συνεχώς αυξανόμενης πίεσης επί των τακτικών δικαστικών αρχών, αλλά, κυρίως, επειδή παρέχουν στους πολίτες μια εύκολη διέξοδο για την ταχεία και ανέξοδη ικανοποίηση των παραπόνων τους.
Ιδίως κατά τα προηγούμενα χρόνια και κατά την εξέταση διάφορων υποθέσεων των καταναλωτών, όπως οι πωλήσεις εξ αποστάσεως, υποστήριξα και πάλι ότι για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς πρέπει να δοθεί προσοχή στις εναλλακτικές μορφές επίλυσης των διαφορών.
Εξάλλου, σε ορισμένες οδηγίες οι εναλλακτικοί τρόποι επίλυσης των διαφορών έχουν γίνει ρητώς αποδεκτοί.
Η εσωτερική αγορά έχει συντελέσει ώστε ο καταναλωτής να διευρύνει σημαντικά το πεδίο του και να μην είναι πλέον δεσμευμένος από την προσφορά στην εθνική αγορά.
Ασφαλώς, τώρα που γίνονται όλο και περισσότερες διασυνοριακές αγοραπωλησίες μέσω των σύγχρονων μεθόδων επικοινωνίας, αποκαλύπτονται τα οφέλη της ευρωπαϊκής αγοράς.
Αλλά ο καταναλωτής ενδέχεται και σε αυτές να μην είναι ικανοποιημένος, όπως μπορεί να συμβεί στην περίπτωση μιας αγοράς στο δικό του κράτος μέλος.
Σε περίπτωση μιας διασυνοριακής αγοράς, ο δρόμος για την υποβολή παραπόνων είναι κάπως μακρύτερος, αλλά κυρίως πολύ πιο δύσκολος.
Πολλοί καταναλωτές τρομάζουν τόσο πολύ από τις περίπλοκες διαδικασίες, ιδίως σε μία ξένη γλώσσα, ώστε να εγκαταλείπουν τις διεκδικήσεις τους.
Αυτό είναι απολύτως θλιβερό.
Υπό το πρίσμα αυτό, επικροτώ θερμά την πρόταση της Επιτροπής.
Συγχαίρω, επίσης, την κ. Wallis, η οποία στην έκθεσή της επισημαίνει ορισμένα σοβαρά θέματα, με τα οποία μπορώ να συμφωνήσω πλήρως.
Θα ήθελα, όμως, να πω και μερικά σημαντικά πράγματα για τη δημιουργία των θυρίδων ενημέρωσης.
Αυτές πρέπει να είναι απλές όσον αφορά τις διαδικασίες, προσιτές για τους καταναλωτές που αναζητούν το δίκιο τους και με την κατάλληλη ρύθμιση που θα τους επιτρέπει να χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους.
Ως προς αυτό το τελευταίο σημείο, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει καλά, για άλλη μία φορά, την πρακτική εφαρμογή που επιθυμεί να δώσει στα σχέδιά της.
Θα ήθελα, πάνω απ' όλα, να μάθω πότε θα αρχίσουν να δημιουργούνται οι θυρίδες ενημέρωσης στα διάφορα κράτη μέλη.
Στις Κάτω Χώρες σχεδιάζεται να αρχίσουν να λειτουργούν το 2001.
Οι θυρίδες ενημέρωσης πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να επικεντρωθούν στο καθήκον της παροχής οδηγιών στους καταναλωτές.
Από αυτή την άποψη, δεν συμφωνώ με την κ. Wallis.
Οι πραγματικές νομικές γνώμες πρέπει να παρέχονται από ειδικούς.
Πιστεύω, επίσης, ότι οι θυρίδες ενημέρωσης δεν πρέπει να ενεργούν ως δικηγόροι, επειδή εκείνη τη στιγμή είναι υπεύθυνες για τη γνώμη που δίνουν.
Πιστεύω ότι οι θυρίδες ενημέρωσης πρέπει να αποτελούν μια διευκόλυνση και έναν καλό οδηγό, ο οποίος θα παραπέμπει, για παράδειγμα, στις εναλλακτικές επιλύσεις των διαφορών.
Νομίζω, λοιπόν, ότι η τροπολογία μου πρέπει να εξετασθεί καλά για άλλη μία φορά, μεταξύ των άλλων και από την εισηγήτρια.
Διατρέχουμε πάρα πολλούς κινδύνους, αν τους αναθέσουμε νομικά καθήκοντα.
Το λέω αυτό από την πείρα μου ως προέδρου της Ένωσης Επιτροπών Επίλυσης Διαφορών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό να δημιουργηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα πλαίσιο το οποίο να εγγυάται την προστασία των καταναλωτών σε κάθε περίπτωση.
Αυτό απαιτεί την εφαρμογή συστημάτων, τα οποία θα επιτρέψουν στα 370 εκατομμύρια καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν άμεση πρόσβαση στη δικαιοσύνη, και θα εξασφαλίσει την προσφυγή στη δικαιοσύνη όταν υπάρχει παραβίαση των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Καθυστερημένη δικαιοσύνη ίσον ανύπαρκτη δικαιοσύνη.
Γι' αυτό το λόγο, χαιρετίζω αυτή την ανακοίνωση, που αποσκοπεί στη θέσπιση διαδικασιών για την εξωδικαστική επίλυση διαφορών κατανάλωσης.
Η εφαρμογή των διατάξεων αυτής της σύστασης είναι αρμοδιότητα των 15 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να θεσπίσει διαδικασίες για την εξωδικαστική επίλυση διαφορών κατανάλωσης.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτές οι νέες δομές θα μπορέσουν να βοηθήσουν στην επίλυση διασυνοριακών διαφορών καταναλωτών που υπόκεινται ζημία στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε κυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει, επίσης, να οργανώσει κεντρικά σημεία επαφής, τα οποία θα παρέχουν στους καταναλωτές την απαιτούμενη πληροφόρηση σχετικά με τα όργανα εξωδικαστικής επίλυσης διαφορών, και τα οποία θα είναι λειτουργικά στο πλαίσιο της δικαιοδοσίας τους.
Αυτά τα κεντρικά σημεία επαφής θα εξηγούν στους καταναλωτές σε ποιον να απευθύνουν τα παράπονά τους και πώς να επιτύχουν πρόσφορη ανόρθωση της ζημίας.
Τα κεντρικά σημεία επαφής θα παρέχουν πληροφόρηση και βοήθεια σχετικά με την επίλυση διασυνοριακών διαφορών στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα παρακαλέσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προσφέρει ουσιαστικούς πόρους ώστε να εξασφαλιστεί η ευρεία ενημέρωση σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με αυτό το νέο σχήμα.
Εάν θέλουμε οι νέες αυτές δομές να σημειώσουν επιτυχία, θα πρέπει να διαφημιστούν ευρέως.
Οι νέες αυτές διαδικασίες θα πρέπει, επίσης, να παρακολουθούνται με διαρθρωμένο τρόπο, ώστε μέσα στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξασφαλίζεται η εξομάλυνση οποιασδήποτε ανωμαλίας στη λειτουργία αυτών των νέων σχημάτων.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η πρόταση αυτή αποτελεί μόνο μέρος μιας σειράς μέτρων που εφαρμόστηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Οι καταναλωτές πρέπει να προστατευτούν, τόσο στον μη ηλεκτρονικό κόσμο όσο και στον όλο και σημαντικότερο ηλεκτρονικό κόσμο, όπου οι καταναλωτές προμηθεύονται πολυάριθμα αγαθά και υπηρεσίες μέσω του Διαδικτύου.
Μία νέα εποχή πληροφορικής τεχνολογίας έχει ξεκινήσει.
Θα πρέπει να σιγουρευτούμε ότι τα δικαιώματα των καταναλωτών προστατεύονται, καθώς αυτές οι τεχνολογίες προχωρούν.
Τέλος, συγχαίρω την εισηγήτρια για την έξοχη έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ θα χαιρόμασταν να έχουμε ενώπιόν μας ένα τέλειο και ολοκληρωμένο έγγραφο εργασίας της Επιτροπής σχετικά με την επίλυση των διαφορών κατανάλωσης, κυρίως όσον αφορά τις διασυνοριακές λύσεις.
Ωστόσο, όπως πολύ ορθά υπογραμμίζει η εισηγήτρια κ. Wallis, επειδή η αισιοδοξία που έρχεται καθυστερημένα είναι συχνά εχθρός του καλού, που στο μεταξύ εμφανίζεται, πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την περιορισμένη πρωτοβουλία της Επιτροπής η οποία χαράζει μία πιθανή οδό για τη γρήγορη και οικονομική επίλυση των διαφορών κατανάλωσης με χαμηλή γενικά αξία.
Πρόκειται, ως γνωστό, για την υλοποίηση ενός εξωδικαστικού ευρωπαϊκού δικτύου ικανού να επιλύει αυτές τις διαφορές με βάση την αξιοπιστία, την εντιμότητα, τη διαφάνεια και την τεχνική γνώση των οργανώσεων που προέρχονται από την ελεύθερη συνεργασία καταναλωτών και έχουν τη δυνατότητα να διαμορφώσουν ένα δίκτυο ελέγχου για την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών και της μέσης ποιότητας ζωής των ευρωπαίων πολιτών.
Με τον τρόπο αυτό, οδεύουμε προς τη ρύθμιση της προστασίας των οικονομικών δικαιωμάτων των ιδιωτών, καταργώντας τη γραφειοκρατία της κηδεμονίας τους από το δυσκίνητο παραδοσιακό δικαστικό μηχανισμό.
Αντίθετα από το αόρατο χέρι, η εσωτερική αγορά της κατανάλωσης οργανώνει στην περίπτωση αυτή την αυτορύθμισή της, με το συντονισμό και τη στήριξη των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων προωθώντας, με τον τρόπο αυτό, την αξιοπιστία της ίδιας της Ένωσης καθώς και την εγγύτητά της προς τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, ο δρόμος είναι ανοιχτός, η κ. Wallis μας είπε με ποιο τρόπο πρέπει να προχωρήσουμε, και γι' αυτό η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει την υπό συζήτηση έκθεση.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι απλά υπέρμαχος, αλλά θερμός υπέρμαχος των πλεονεκτημάτων της διαιτησίας.
Αυτό προέρχεται, σε μεγάλο βαθμό, από την εμπειρία μου στο νομικό χώρο, τόσο σε επίπεδο εσωτερικού δικαίου στο κράτος μέλος στο οποίο ανήκω όσο και στο χώρο της διεθνούς εμπορικής διαιτησίας.
Είχα την τιμή να υπάρξω μέλος του Διεθνούς Διαιτητικού Δικαστηρίου του Διεθνούς Εμπορικού Επιμελητηρίου για επτά χρόνια και συνέταξα το πλέον πρόσφατο νομοθέτημα του κράτους μέλους στο οποίο ανήκω για τη Διεθνή Εμπορική Διαιτησία. Συνεπώς, είμαι θερμός υπέρμαχος των πλεονεκτημάτων της διαιτησίας, σε αντιδιαστολή με τις δικαστικές διαδικασίες.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι η δημιουργία του Δικτύου ΕΕΔ αποτελεί ουσιαστικό βήμα που θα εξασφαλίσει την πρακτική πρόσβαση των καταναλωτών σε απλά, φθηνά και αποτελεσματικά μέσα επίλυσης διασυνοριακών διαφορών.
Αποτελεί φυσική συνέχεια της ανακοίνωσης της Επιτροπής το 1998 για την πρόσβαση στη δικαιοσύνη και της γνωστοποίησης από τα κράτη μέλη ότι τα δικά τους εξωδικαστικά σώματα εφαρμόζουν τις αρχές όπως αυτές ορίζονται στη σύσταση 98/257.
Επιπλέον, αποτελεί σημαντικό βήμα προς τα εμπρός για την ικανοποίηση των συμπερασμάτων του Συμβουλίου του Τάμπερε, αναφορικά με την καλύτερη πρόσβαση στη δικαιοσύνη στην Ευρώπη.
Η όλο και αυξανόμενη εξάπλωση των οικονομικών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς σημαίνει ότι όλο και περισσότερο οι καταναλωτές δεν περιορίζουν τις δραστηριότητές τους στην ίδια τους τη χώρα.
Η συνεχιζόμενη ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου, συνοδευόμενη από την εισαγωγή του ευρώ, υπογραμμίζει την επείγουσα ανάγκη ενεργού τόνωσης της εμπιστοσύνης του καταναλωτή ώστε να εξασφαλιστεί μια πραγματικά ανταγωνιστική και αποτελεσματική εσωτερική αγορά.
Η συμμετοχή και η στήριξη όλων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι ουσιαστική για την τόνωση του γοήτρου αυτής της πρωτοβουλίας και για την εξασφάλιση της ενδεχόμενης επιτυχίας της.
Τα κράτη μέλη, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, έχουν ήδη σημειώσει ουσιαστική πρόοδο, από την ημέρα που προτάθηκε αυτή η πρωτοβουλία, το Μάρτιο του περασμένου χρόνου.
Όλες, με εξαίρεση τη Γερμανία, έχουν ήδη πληροφορήσει την Επιτροπή για το όργανο το οποίο θα λειτουργήσει ως εθνικό κέντρο πληροφόρησης, ενώ έχει κινηθεί και η διαδικασία της έναρξης λειτουργίας αυτών των οργάνων.
Η Επιτροπή παρέχει οικονομική βοήθεια για το κόστος έναρξης λειτουργίας και θα αναζητήσει τον καλύτερο τρόπο για την παροχή περαιτέρω υποδομής και στήριξης για συγκεκριμένες δράσεις.
Επιπλέον, τόσο η Νορβηγία όσο και η Ισλανδία έχουν εκφράσει την επιθυμία τους να συμμετάσχουν και αυτές και έχουν παρευρεθεί σε συναντήσεις με εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
Εξετάζουμε επίσης ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να συμμετάσχουν στο δίκτυο οι υποψήφιες για τη διεύρυνση χώρες.
Σημαντικό έργο έχει γίνει με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και με τους ευρύτερους ενδιαφερόμενους κύκλους συμφερόντων, ώστε το δίκτυο να μεταμορφωθεί σε μία επιτυχή λειτουργική πραγματικότητα.
Ειδικότερα, ένα από τα αποτελέσματα αυτής της εργασίας υπήρξε ένα Μνημόνιο Συνεννόησης, το οποίο ορίζει τις ελάχιστες λειτουργίες και τις λειτουργικές κατευθυντήριες γραμμές για τα κέντρα πληροφόρησης, το οποίο βαίνει προς ολοκλήρωση.
Το έγγραφο αυτό σηματοδοτεί ένα σημαντικό βήμα στην εξασφάλιση συνεκτικής συνεργασίας μέσω του δικτύου.
Περιλαμβάνει απαιτήσεις για την παροχή πρακτικής πληροφόρησης και συμβουλών προς τους καταναλωτές, ένα γενικό σύστημα για τη διεκπεραίωση παραπόνων, που θα βασίζεται στο Ευρωπαϊκό Φόρουμ Παραπόνων, τη μετάφρασή τους, και την παρακολούθηση που θα εξασφαλίσει την αποτελεσματική λειτουργία του δικτύου, την απαίτηση είτε το κέντρο πληροφόρησης, είτε οι εθνικές αρχές να έρχονται σε πρακτικές συμφωνίες με τα εθνικά ADR, ώστε να εξασφαλίζεται αγαστή συνεργασία και την ανάγκη να ελέγχεται η συμμόρφωσή τους προς τις αρχές της σύστασης της Επιτροπής.
Προβλέπεται συνεργασία στο πλαίσιο του Δικτύου μέσω τακτικών συναντήσεων, μέσω της ανάπτυξης στρατηγικών δικτύου και της συνεχούς επανεξέτασης του δικτύου ώστε να εξασφαλίζεται η διαρκής βελτίωσή του.
Μέρος του σχεδίου αποτελούν επίσης οι ομοιόμορφες μέθοδοι για τη συλλογή δεδομένων σχετικών με την αποτελεσματικότητα του δικτύου, για την αξιολόγησή του και τον εντοπισμό ειδικών προβλημάτων των καταναλωτών.
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών συναντάται αύριο για να οριστικοποιήσει αυτές τις λεπτομέρειες.
Συμφωνήθηκε, επίσης, προσωρινά, το δίκτυο να τεθεί σε λειτουργία στις 16 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους.
Η ημερομηνία αυτή συμπίπτει με την έναρξη της λειτουργίας του Euroguichet του Βελγίου, το οποίο θα λειτουργεί ως κέντρο πληροφόρησης και με την Ετήσια Γενική Συνέλευση των Ενώσεων Καταναλωτών, που λαμβάνει χώρα στις 18 και 19 Οκτωβρίου.
Θεωρώ ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην πρωτοβουλία του Δικτύου ΕΕΔ.
Αποτελεί σημαντική συνιστώσα πολυάριθμων πρωτοβουλιών, που αυτή τη στιγμή αναπτύσσονται από την Επιτροπή και στοχεύουν στη δημιουργία της εμπιστοσύνης που θα επιτρέψει στους καταναλωτές να λάβουν ενεργά μέρος και να επωφεληθούν από την εσωτερική αγορά.
Θα είναι, επίσης, σημαντική για τις επιχειρήσεις διευκολύνοντας την ανάπτυξη του διασυνοριακού εμπορίου, ειδικά, βέβαια, σε ό,τι αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα ορίσει το πρακτικό πλαίσιο, που θα επιτρέψει να λειτουργήσει πλήρως το δυναμικό του ADR για την επίλυση των διασυνοριακών διαφωνιών.
Η οργανική φύση αυτού του πλαισίου θα του επιτρέψει να έχει αρκετή ευελιξία και προσαρμοστικότητα, ούτως ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί σε νέες προκλήσεις και να επανεξετάζεται διαρκώς, ώστε να εξασφαλίσει την ύπαρξη ενός αποτελεσματικού μηχανισμού προς όφελος όλων των πολιτών και την αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να ακούσω τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου για τις τροπολογίες.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αυτές είναι οι τροπολογίες που έχει προτείνει η εισηγήτρια για το εξαίρετο αυτό κείμενο.
Δεν έχω καμία αντίρρηση για αυτές, ως έχουν, ειδικά για την πρώτη η οποία εντοπίζει την ανάγκη πρόσβασης σε νομικό προσωπικό.
Κάτι τέτοιο είναι ευκταίο και περιλαμβάνεται στην πρότασή μας.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες μου φαίνονται απόλυτα λογικές.
Για παράδειγμα, η τροπολογία αριθ. 3 αναφέρεται στη συμμετοχή των χωρών του ΕΟΧ.
Μερικές από αυτές συμμετέχουν ήδη και επιθυμούμε τη συμμετοχή ακόμα περισσοτέρων, συμπεριλαμβανομένων των αιτούντων κρατών.
Συνεπώς, η Επιτροπή συμφωνεί απολύτως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Τον λόγο έχει ο κ. Byrne, εξ ονόματος της Επιτροπής.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα επιθυμούσε να ευχαριστήσει το Σώμα για το ψήφισμα σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής που αφορά τη λειτουργία της κοινής οργάνωσης αγοράς του τομέα των οπωροκηπευτικών.
Το ψήφισμα αυτό περιέχει αρκετά ενδιαφέροντα σημεία και η Επιτροπή τα έχει εξετάσει όλα με μεγάλη προσοχή.
Όπως γνωρίζετε, η πρόθεση της έκθεσης αυτής ήταν να λειτουργήσει ως πλατφόρμα για μια ευρύτερη συζήτηση μεταξύ των κρατών μελών, του Σώματος και του τομέα.
Από τον Ιανουάριο, η έκθεση βρισκόταν στην ημερήσια διάταξη των ομάδων εργασίας του Συμβουλίου και των συναντήσεων της ΕΕΓ και συζητήθηκε στη διάρκεια του τελευταίου Συμβουλίου.
Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη όλες τις σχετικές θέσεις και γνώμες και αυτή τη στιγμή μελετά και αξιολογεί πτυχές σχετικές με την έκθεση και με το μέλλον του τομέα και της ΚΟΑ.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή χαιρετίζει τις απόψεις που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα του Σώματος.
Ειδικότερα, στηρίζει τους στόχους αναφορικά με την αύξηση της συγκέντρωσης προμηθειών μέσω των οργανώσεων παραγωγών, με τη μείωση των προβλημάτων που σχετίζονται με τα προγράμματα λειτουργίας και με τη βελτίωση της ρύθμισης του συνόλου της αγοράς.
Η Επιτροπή θα ήθελε να διαβεβαιώσει το Σώμα ότι έχει πλήρη συνείδηση της ανάγκης να συνεχιστεί επειγόντως η εργασία σχετικά με ορισμένες πλευρές αυτής της έκθεσης και με το παρόν ψήφισμά σας. αΌταν θα έχει ολοκληρωθεί η παρούσα διαδικασία αξιολόγησης, η Επιτροπή σκοπεύει να προχωρήσει με προτάσεις για τη βελτίωση της ΚΟΑ στα σημεία όπου χρειάζεται.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή θα ήθελε για άλλη μια φορά να ευχαριστήσει το Σώμα για το ψήφισμά του.
Είναι διατεθειμένη να διατηρήσει κάθε απαραίτητη επαφή μεταξύ των υπηρεσιών της και του Σώματος και περιμένει την πλήρη συζήτηση και συνεργασία για το μέλλον της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι.
Θέλω, καταρχάς, να ευχαριστήσω την Επιτροπή γι' αυτή τη σύντομη δήλωση που έκανε.
Λυπάμαι που δεν βρίσκεται εδώ ο αρμόδιος Επίτροπος, αλλά σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Byrne, για την παρουσία σας σήμερα εδώ ανάμεσά μας.
Ωστόσο, οφείλω να εκφράσω τη λύπη μου που η Επιτροπή περιορίστηκε σε μία απλή δήλωση καλών προθέσεων και στην εκδήλωση των ευχαριστιών της προς το Κοινοβούλιο, χωρίς να υπεισέλθει στην περιγραφή των προβλημάτων ούτε στην πρόταση πιθανών λύσεων.
Έχει περάσει ένας χρόνος από τότε που το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να κάνει μια ειδική ανάλυση της κατάστασης του τομέα των οπωροκηπευτικών - που είναι αυτή τη στιγμή αυτός που έχει τα περισσότερα προβλήματα - στο πλαίσιο της έκθεσης σχετικά με την λειτουργία της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών.
Για να αποφευχθεί η διακοπή των ενισχύσεων εγκρίθηκε, επιπλέον, μια παράταση των σχεδίων βελτίωσης που έληγαν το 2000.
Επί του παρόντος, ισχύει ότι το 2001 λήγει η παράταση αυτή και η κατάσταση δημιουργεί μεγάλη αβεβαιότητα στον τομέα, με κίνδυνο εγκατάλειψης των καλλιεργειών, παρά τις επιτυχίες που έχουν επιτευχθεί με τα σχέδια βελτίωσης.
Αυτό το πρόβλημα απαιτεί μια απόφαση, που θα πρέπει να εφαρμοστεί άμεσα, με τη θέση σε ισχύ ορισμένων μηχανισμών στήριξης που θα αντικαθιστούν τα τωρινά σχέδια βελτίωσης, καθώς αυτά οδεύουν προς τη λήξη τους.
Ο τομέας των καρπών με κέλυφος έχει μεγάλη σημασία από κοινωνική και περιβαλλοντική άποψη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στις νότιες χώρες (Ισπανία, Ιταλία, Ελλάδα, Πορτογαλία και Γαλλία), διότι υπάρχουν πολλές μικρές καλλιέργειες, οι οποίες δημιουργούν μεγάλο αριθμό θέσεων εργασίας και οι οποίες, επιπλέον, διαδραματίζουν σημαντικό και άμεσο περιβαλλοντικό ρόλο.
Το Κοινοβούλιο εκφράστηκε υπέρ της αναζήτησης μιας οριστικής λύσης γι' αυτόν τον τομέα, εντός του πλαισίου της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών.
Τώρα, κύριε Επίτροπε, είναι απαραίτητο να επιταχυνθούν οι εργασίες από την πλευρά της Προεδρίας και της Επιτροπής για την εξεύρεση μιας οριστικής λύσης για τον τομέα των καρπών με κέλυφος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εντός του πλαισίου της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών, και μέχρι τότε να παραταθούν τα σχέδια βελτίωσης.
Αναφορικά με τα υπόλοιπα προβλήματα που αντιμετωπίζει αυτή η ΚΟΑ και στα οποία αναφέρεται η σχετική έκθεση, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να στηρίξουμε τις οργανώσεις των παραγωγών και να αξιοποιήσουμε τα μέσα που τους προσφέρει η ΚΟΑ και, ιδιαίτερα, τα λειτουργικά κεφάλαια.
Επίσης, είναι επιθυμητό να ενθαρρυνθούν οι ενώσεις και οι συγχωνεύσεις των οργανώσεων παραγωγών και τα λειτουργικά κεφάλαια που έχουν δημιουργηθεί από τις συγχωνευμένες οργανώσεις των παραγωγών - ή οι δράσεις που πραγματοποιούν από κοινού διάφορες οργανώσεις - να χρηματοδοτούνται κατά 70% αντί για 50% όπως γίνεται σήμερα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα έχουν την ίδια αντιμετώπιση που επιφυλάσσει η τωρινή νομοθεσία στις δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της διακλαδικής αλυσίδας ή μεταξύ οργανώσεων συναλλαγών.
Θεωρώ επίσης ότι είναι απαραίτητη η αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας, ούτως ώστε να μπορέσουν να εναρμονισθούν οι δυνατότητες χρηματοδότησης με λειτουργικά κεφάλαια ή για την ανάπτυξη της υπαίθρου, με τον μοναδικό περιορισμό να θεσπιστούν οι κατάλληλοι μηχανισμοί ελέγχου για να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρχει διπλή χρηματοδότηση.
Αυτό δημιουργεί σήμερα στρεβλώσεις στη χρηματοδότηση του τομέα.
Τέλος, θα πρέπει επίσης να αναλυθούν σε μεγαλύτερο βάθος άλλες πτυχές, όπως η ρύθμιση των εσπεριδοειδών, τα μέτρα για συγκεκριμένα προϊόντα που θίγονται από τον διεθνή ανταγωνισμό και η ρύθμιση των συναλλαγών με τρίτες χώρες.
Σε γενικές γραμμές, αυτές είναι οι ανησυχίες που έχει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και μια χώρα του Νότου σχετικά με την ΚΟΑ.
Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε, που είσαστε μαζί μας.
Κύριε Επίτροπε, για άλλη μια φορά η έκθεση που παρουσιάστηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναφορικά με τη λειτουργία της κοινής οργάνωσης της αγοράς οπωροκηπευτικών, ενόψει μιας μελλοντικής μεταρρύθμισης, είναι απογοητευτική.
Και απογοητευτική όχι μόνο για το Κοινοβούλιο, αφού δεν περιλαμβάνει σχεδόν καμία από τις συστάσεις των αναφορών που εκφράστηκαν στο ψήφισμα της 26ης Οκτωβρίου 2000, αλλά και για όλο τον παραγωγικό τομέα.
Δεν περιλαμβάνει την εργασία και τις προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και του ίδιου του Κοινοβουλίου, παρά την τότε δήλωση του Επιτρόπου Franz Fischler ότι θα λαμβάνονταν υπόψη.
Είναι ατελής: δεν παρουσιάζει συγκεκριμένες λύσεις ούτε κάνει εξαντλητική ανάλυση της κατάστασης· δεν της αφιερώθηκε ούτε χρόνος ούτε προσπάθεια και, για άλλη μια φορά, προκαλεί απογοήτευση.
Δεν προτείνονται λύσεις για έναν τομέα, ο οποίος σε ορισμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης παράγει το 25% του τελικού αγροτικού προϊόντος και δημιουργεί περισσότερες θέσεις εργασίας απ' οποιονδήποτε άλλο.
Γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, ότι από κάθε 6 ευρώ που λαμβάνει ένας παραγωγός οπωροκηπευτικών στον Νότο της Ευρώπη μόνο 0,012 προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση; Πιστεύετε ότι μπορεί αυτό να ονομάζεται πραγματική κοινή οργάνωση αγοράς, αυθεντικό καθεστώς ενισχύσεων; Γνωρίζει η Επιτροπή την ικανότητα απορρόφησης απασχόλησης που έχει αυτός ο τομέας, κατά βάση εργατικού δυναμικού που προέρχεται από το Μαγκρέμπ, και γνωρίζει, από την άλλη πλευρά, ότι αυτός ο τομέας θίγεται περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο από την ελευθέρωση των συναλλαγών με τις χώρες απ' όπου προέρχονται αυτοί οι εργαζόμενοι; Δεν πιστεύετε ότι αν απορροφά πολύ εργατικό δυναμικό (σε περιοχές του στόχου 1), θα πρέπει να τον λάβουμε υπόψη και να τον στηρίξουμε αποφασιστικά, αντί να συνεχίσουμε να ρίχνουμε όλο το βάρος στους ώμους των αγροτών;
Κύριε Επίτροπε, πραγματοποιήστε τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις που επιτυγχάνουν την οριστική και αναμφισβήτητη στήριξη των οργανώσεων των παραγωγών οπωροκηπευτικών.
Στηρίξτε τις πραγματικά, κάτι που δεν συνέβαινε μέχρι σήμερα, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να αυξήσουν, όχι την παραγωγή, αλλά τα ήδη υψηλά επίπεδα ποιότητας και ασφάλειας των τροφίμων, καθώς και να επιλύσουν τα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν.
Διευκολύνετε με την πρόταση μεταρρύθμισης τη συγκέντρωση της προσφοράς έναντι των μονοπωλίων της διανομής, παραγόντων που κυριαρχούν στην αγορά επιβάλλοντας τις τιμές και τους όρους.
Προτείνετε λύσεις που θα θέσουν τέλος στα προβλήματα που συνδέονται με τα λειτουργικά προγράμματα και κεφάλαια, την υπερβολική γραφειοκρατία και τις αρνητικές επιπτώσεις που συνεπάγονται οι εμπορικές συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Κύριε Επίτροπε, πόσες φορές πρέπει να επαναλάβουμε από το Κοινοβούλιο ότι ο τομέας των ξηρών καρπών χρειάζεται μία οριστική λύση και να ζητήσουμε, μέχρι να υλοποιηθεί η μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς υπό μορφή ενίσχυσης ανά εκτάριο, να παραταθούν τα σχέδια βελτίωσης στον τομέα των καρπών με κέλυφος, σχέδια θεμελιώδη για τη διατήρηση της αγροτικής ζωής σε πραγματικά μειονεκτικές περιοχές που δεν έχουν εναλλακτικές λύσεις;
Κύριε Επίτροπε, ας μην διευκολύνουμε τόσο τα πράγματα για τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Τουρκία ή την Κίνα.
Ας προστατέψουμε τους γεωργούς μας και τους ξηρούς καρπούς τους, τουλάχιστον όπως προστατεύουν αυτές τους δικούς τους.
Εδώ και μήνες επικρατεί αβεβαιότητα στον τομέα της παραγωγής.
Στην Ανδαλουσία κυκλοφορούν συνθήματα όπως "Δεν αλλάζουμε τα ψάρια με τομάτες" , που υπαινίσσονται τις γεωργικές παραχωρήσεις στους παραγωγούς του Μαγκρέμπ κατά τη διαπραγμάτευση της αλιευτικής συμφωνίας.
Η Επιτροπή έχει ήδη καταφέρει να μείνουμε χωρίς ψάρια και τώρα πάει να μας αφήσει και χωρίς τομάτες.
Κύριε Πρόεδρε, στη διάσκεψη τύπου μετά το τελευταίο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας, ο Επίτροπος, κ. Fischler, δήλωσε ότι δεν θα διατύπωνε προτάσεις για τον τομέα των ξηρών καρπών, διότι ανέμενε τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου σχετικά με την έκθεσή του για τη λειτουργία της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών.
Αφήνοντας κατά μέρος το γεγονός ότι το ζήτημα των ξηρών καρπών έχει εμφανιστεί σε τρία ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους και ότι η έκθεση της Επιτροπής απευθύνεται στο Συμβούλιο και όχι στο Κοινοβούλιο, είναι σκόπιμο να σταθούμε στο ιστορικό του ζητήματος των οπωροκηπευτικών.
Έχουν περάσει περισσότερα από πέντε χρόνια από την πραγματοποίηση μια ριζικής μεταρρύθμισης της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών. Δυστυχώς, ο χρόνος έδειξε ότι δεν επιτεύχθηκε το επίπεδο συγκέντρωσης της προσφοράς που αναμενόταν και ορισμένα άλλα ζητήματα που περιορίζουν σημαντικά την αποτελεσματικότητα των μέτρων που τέθηκαν σε ισχύ με την εν λόγω μεταρρύθμιση.
Τον Οκτώβριο του περασμένου έτους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε μια έκθεση, η οποία αποκάλυπτε ότι μόνο ένα 40% της παραγωγής διατίθεται στο εμπόριο μέσω οργανώσεων παραγωγών.
Δεδομένου ότι τα κύρια μέσα της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών βασίζονται στις οργανώσεις των παραγωγών, πρέπει να συμπεράνουμε - και αυτό έκανε αυτή η Συνέλευση - ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας μισής ΚΟΑ.
Κατά συνέπεια, παρουσιάσαμε τότε μια σειρά τροπολογιών που αποσκοπούσαν στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ΚΟΑ και, μεταξύ αυτών, τροπολογίες για την επίλυση των προβλημάτων των ξηρών καρπών.
Σ' εκείνη τη συζήτηση ο Επίτροπος, κ. Fischler, δήλωσε ότι, μολονότι αντιμετώπιζε θετικά ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών, αυτές υπερέβαιναν το πεδίο της πρότασης της Επιτροπής.
Επίσης δήλωσε ότι, εφόσον έπρεπε να παρουσιάσει μια έκθεση μερικούς μήνες αργότερα, η Επιτροπή θα διατύπωνε προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Επιτροπή παρουσίασε τον Ιανουάριο έκθεση σχετικά με τη λειτουργία της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών, η οποία όμως, δυστυχώς, δεν συνοδευόταν από προτάσεις.
Η εν λόγω έκθεση είναι ουσιαστικά περιγραφική.
Παρέχει ορισμένες πολύ ενδιαφέρουσες πληροφορίες, οι οποίες, σε γενικές γραμμές, συμπίπτουν με εκείνες που διατυπώνονταν στη δική μας έκθεση του περασμένου Οκτωβρίου.
Η διαφορά μεταξύ των δύο εκθέσεων έγκειται στο γεγονός ότι η έκθεση της Επιτροπής περιορίζεται στην περιγραφή, ενώ η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διατύπωνε εκτιμήσεις και προτάσεις.
Τίθενται, επομένως, δύο προβλήματα.
Το πρώτο είναι η διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί μετά την παρουσίαση της έκθεσης της Επιτροπής και το δεύτερο η μέθοδος για την ταχύτερη δυνατή επίλυση των προβλημάτων που πλήττουν τον τομέα.
Όσον αφορά τη διαδικασία, το πρόβλημα έγκειται στην απουσία ανάλυσης και εκτιμήσεων στην έκθεση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή εκθέτει ότι μόνο το 40% της παραγωγής διατίθεται στο εμπόριο μέσω οργανώσεων παραγωγών, αλλά δεν αξιολογεί αν αυτό είναι λίγο ή πολύ, δεν αναλύει τις επιπτώσεις αυτού του γεγονότος στην αποτελεσματικότητα της ΚΟΑ, ούτε αναγνωρίζει τη σκοπιμότητα της διατύπωσης προτάσεων.
Δεν έχει νόημα να παρουσιάσει το Κοινοβούλιο μια έκθεση για στατιστικά στοιχεία τα οποία υποτίθεται ότι είναι καλά τεκμηριωμένα.
Θα πρέπει να εκπονήσει μια έκθεση για να συζητήσει εκτιμήσεις και προτάσεις, αλλά η έκθεση της Επιτροπής δεν το επιτρέπει και, εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις είχε ήδη διατυπώσει τον περασμένο Οκτώβριο.
Εδώ και καιρό, ο τομέας των οπωροκηπευτικών αντιμετωπίζει μια σειρά προβλημάτων που είναι απαραίτητο να επιλυθούν όσο το δυνατόν ταχύτερα: ο προϋπολογισμός της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών είναι πολύ χαμηλότερος από τη σημασία της ως οικονομικής δραστηριότητας· η νομοθεσία εμποδίζει την αποτελεσματική χρησιμοποίηση των πιστώσεων που έχει στη διάθεσή της η ΚΟΑ οπωροκηπευτικών· τα εισοδήματα των παραγωγών υφίστανται τις επιπτώσεις των αναταραχών της αγοράς που δημιουργούνται από την προοδευτική επιδείνωση του κοινοτικού καθεστώτος προτιμήσεων και την αδιάκοπη αύξηση του κόστους παραγωγής.
Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να εκτιμηθεί και να αντισταθμιστεί ο αντίκτυπος της σύναψης εμπορικών συμφωνιών με τρίτες χώρες. Είναι απαραίτητο να ενθαρρυνθεί η συγκέντρωση της προσφοράς των ενώσεων παραγωγών.
Όλα αυτά τα θέματα και μερικά ακόμη - όπως αυτά που αφορούν τα προβλήματα που σχετίζονται με τα λειτουργικά κεφάλαια και προγράμματα - αναφέρονται ήδη στην έκθεση που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον περασμένο Οκτώβριο και η επιτακτικότητα της επίλυσης αυτών των προβλημάτων απαιτεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει συγκεκριμένες προτάσεις προς την κατεύθυνση που ορίζεται στην έκθεση που ψηφίσαμε.
Αυτή τη στιγμή, για να δώσουμε μια απάντηση στις θεμιτές ανησυχίες των κοινοτικών παραγωγών οπωροκηπευτικών, το Κοινοβούλιο πρέπει να απαιτήσει από την Επιτροπή την παρουσίαση προτάσεων σχετικά με τις οποίες θα αποφανθούμε εν ευθέτω χρόνω.
Δεν θέλω να τελειώσω χωρίς να κάνω μια σύντομη αναφορά στους ξηρούς καρπούς, διότι οι συνάδελφοί μου επέμειναν βασικά σ' αυτό το πρόβλημα.
Αν υπάρχει κάτι επείγον, ανάμεσα στις επιτακτικές ανάγκες της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών, αυτό είναι η επίλυση του προβλήματος των ξηρών καρπών.
Τον Οκτώβριο, το Κοινοβούλιο διατύπωσε επίσης οριστικές προτάσεις σχετικά, για να επιλυθούν τα προβλήματα.
Μου είναι αδιανόητο, επομένως, το γεγονός ότι ο κ. Επίτροπος δήλωσε άγνοια για τις προτάσεις που έχει παρουσιάσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο για αυτό το θέμα.
Η εξεύρεση μιας οριστικής λύσης για αυτόν τον τομέα είναι θέμα ύψιστης προτεραιότητας και, μέχρι να παρουσιάσει η Επιτροπή ορισμένες προτάσεις που έχει ήδη παρουσιάσει το Κοινοβούλιο, πρέπει να παραταθούν τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στην Επιτροπή ότι, για άλλη μια φορά, βρισκόμαστε αντιμέτωποι μ' ένα πρόβλημα που αφορά τη μεσογειακή γεωργία· ένα γεωργικό πρόβλημα - τα οπωροκηπευτικά - στο οποίο εμπλέκεται άμεσα η παραγωγή της Μεσογείου, ειδικά.
Και θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή ότι αυτό συμβαίνει υπερβολικά συχνά.
Το λέω στον Επίτροπο που είναι παρών, αλλά ειδικά για να το μεταβιβάσει στον κ. Fischler.
Αντιμετωπίζουμε διαρκώς προβλήματα με τις παραγωγές της νότιας Ευρώπης, με τις μεσογειακές παραγωγές, και αυτό δεν είναι τυχαίο, και αξίζει μια έκκληση προσοχής από πλευράς του Κοινοβουλίου, διότι, συγκριτικά, αυτά τα προβλήματα αντιμετωπίζονται πολύ χειρότερα από ό,τι τα προβλήματα της γεωργίας του Βορρά.
Επίσης, η Επιτροπή πρέπει να κατανοήσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί απαράδεκτο να πρέπει να επιμένει σε ζητήματα τα οποία, σύμφωνα με τα λόγια της ίδιας της Επιτροπής, θα έπρεπε να έχουν ήδη επιλυθεί.
Αυτό καταγράφεται στις απόψεις που εισάγουν την πρόταση ψηφίσματος που παρουσιάζουμε με αφορμή αυτήν την προφορική ερώτηση.
Στην αιτιολογική σκέψη Α, εκτιμάται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαβεβαιώνει ότι υπάρχει μεγάλη σύμπτωση απόψεων εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου, ωστόσο όμως, πιστεύουμε ότι στη συνέχεια τα γεγονότα δεν ανταποκρίνονται σ' αυτήν.
Παρομοίως, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να επιλύσει μια σειρά προβλημάτων που προέκυψαν από την τελευταία μεταρρύθμιση των οπωροκηπευτικών.
Ούτε αυτό υλοποιήθηκε.
Στην αιτιολογική σκέψη Γ, για παράδειγμα, δηλώνεται ότι η Επιτροπή μας έχει πει επανειλημμένα ότι έχει επίγνωση αυτών των προβλημάτων, αλλά, δυστυχώς, η Επιτροπή δεν είναι συνεπής, διότι δεν κάνει τα σχέδιά της πράξη και δεν έχει ακόμη παρουσιάσει την ανάλογη νομοθετική πρόταση.
Ως εκ τούτου, η παρούσα πρόταση ψηφίσματος ζητά από την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις για τη βελτίωση της λειτουργίας της κοινής οργάνωσης των αγορών σ' αυτό το θέμα, τα οπωροκηπευτικά, και προπαντός για όλα όσα αφορούν την αναδιοργάνωση των ενώσεων παραγωγών και για ό,τι αφορά τους ξηρούς καρπούς.
Κύριε Επίτροπε, πρέπει να γνωρίζετε ότι οι μοναδικές ενισχύσεις στις οποίες η Ατζέντα 2000 δεν έδωσε συνέχεια ήταν εκείνες που προορίζονταν για τους ξηρούς καρπούς.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε όπως κι εγώ ότι οι αυτοκινητόδρομοι της Ισπανίας αποκλείστηκαν, και η Επιτροπή δεν μπορεί να αγνοεί αυτό το πρόβλημα, διότι αφορά έναν τομέα που πληρώνει τις συνέπειες μίας παραβίασης της αρχής του κοινοτικού προτιμησιακού καθεστώτος και μίας ολέθριας πολιτικής εμπορίας.
Σας παρακαλώ να ανταποκριθείτε στις ανάγκες αυτού του τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, θα ήθελα καταρχήν να χαιρετήσω τους κ. Επιτρόπους που είναι παρόντες και να υπενθυμίσω στην Επιτροπή που εκπροσωπείται εδώ ότι αυτό που συνέβη με τον τομέα των οπωροκηπευτικών είναι πραγματικά απαράδεκτο.
Έχουμε σήμερα στην Ευρώπη δύο είδη γεωργίας: το πρώτο, που επιδοτείται σε πολύ μεγάλο βαθμό, εξαρτάται από τις ενισχύσεις της ΚΓΠ και το άλλο εξαρτάται από την αγορά και τους κινδύνους που διατρέχουν οι αγρότες σε αυτή την αγορά.
Δυστυχώς, ο τομέας των οπωροκηπευτικών και κυρίως ο τομέας των ξηρών καρπών συμπεριλαμβάνονται σε αυτή τη δεύτερη ομάδα προϊόντων, ένα είδος συγγενών της ΚΓΠ που ζουν από την αγορά, που πρέπει να διατρέχουν κινδύνους στην αγορά, με όλες τις ανασφάλειες που υπάρχουν στη γεωργία.
Η κοινή γεωργική πολιτική δεν έδωσε κατάλληλες απαντήσεις σε αυτά τα προβλήματα.
Και οι ξηροί καρποί, όπως γνωρίζει ο κ. Επίτροπος, αποτελούν μια παραγωγή των περιοχών της Νοτίου Ευρώπης, ζωνών ιδιαίτερα άνυδρων ή ημιάνυδρων όπου συχνά υπάρχουν ελάχιστες εναλλακτικές λύσεις, πολλές φορές στη μη αρδευτική γεωργία Και δεν μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το επιχείρημα ότι πρόκειται για εντατική γεωργία και εχθρική προς το περιβάλλον, το αντίθετο.
Είδαμε ότι ο τομέας αυτός εγκαταλείφθηκε εντελώς όλα αυτά τα χρόνια και διατρέχουμε σήμερα τον κίνδυνο να βρεθούμε σε ένα νομοθετικό κενό διότι η Επιτροπή - χωρίς να γνωρίζουμε το λόγο - αποφάσισε να μην παρουσιάσει προτάσεις.
Είναι πραγματικά λυπηρό το γεγονός αυτό και η πρόταση ψηφίσματος που υποβάλλουμε σήμερα στο Κοινοβούλιο αποσκοπεί στο να συνειδητοποιήσει η Επιτροπή αυτό το κενό, αυτή την έλλειψη, και να υποβάλει προτάσεις κατάλληλες για τον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Στο πλαίσιο αυτό υπάρχουν τρεις καταστάσεις που πιστεύω ότι είναι σημαντικό να ληφθούν υπόψη: η πρώτη είναι η ανάγκη να δώσουμε απαντήσεις, να νομοθετήσουμε όσον αφορά τα επιχειρησιακά ταμεία για τις οργανώσεις παραγωγών.
Και είναι προφανές, όπως ανέφεραν εδώ η συνάδελφός μου κ. Ayuso Gonzalez και άλλοι συνάδελφοι, είναι βασικό η χρηματοδότηση να ανέλθει στο 70%.
Έχει μεγάλη σημασία να είναι αποτελεσματικές οι ενισχύσεις για τη λειτουργία των επιχειρησιακών ταμείων.
Δεύτερο, πρέπει να έχουμε υπόψη ότι δεν αρκεί να θεσπίζουμε τα επιχειρησιακά ταμεία ως κύριο μέσο γεωργικής πολιτικής για τον τομέα, διότι υπάρχουν πολλές περιοχές, όπως η Ισπανία και η Πορτογαλία, όπου είναι σχεδόν ανύπαρκτες οι οργανώσεις παραγωγών, όπου ούτε το 10% της παραγωγής δεν συμπεριλαμβάνεται σε αυτές.
Πρέπει να μελετήσουμε μέτρα τα οποία θα δίνουν απαντήσεις στους παραγωγούς των ζωνών αυτών, και όσο δεν υπάρχουν εκεί οργανώσεις παραγωγών θα ήταν άδικο και απαράδεκτο να τους περιθωριοποιήσουμε.
Τρίτο, κύριε Επίτροπε, είναι πια καιρός να θεσπίσουμε μέτρα μόνιμης στήριξης προς τους παραγωγούς των ξηρών καρπών.
Γιατί να μην μελετήσουμε τη δυνατότητα των άμεσων ενισχύσεων; Εάν όλοι σχεδόν οι τομείς διαθέτουν άμεσες ενισχύσεις, γιατί ο τομέας αυτός, ο τόσο φτωχός και τόσο περιθωριακός στην Ευρώπη, να μην διαθέτει ενισχύσεις; Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα τις προτάσεις που ζητούμε τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών, και ιδιαίτερα στους ξηρούς καρπούς και τους καρπούς με κέλυφος, έρχεται στην καταλληλότερη στιγμή και τη στηρίζουμε με όλη μας τη δύναμη.
Η συγκυρία τα έφερε έτσι ώστε η εύθραυστη ισορροπία του ανταγωνισμού να έχει διαταραχθεί επικίνδυνα για τους κοινοτικούς παραγωγούς σ' αυτόν τον τομέα και να χρειάζεται άμεση αντίδραση της Επιτροπής για να μην οδηγηθούμε στην καταστροφή.
Τη σημασία του τομέα την αντιλαμβάνεται ο καθένας μας και οι συνάδελφοι που μίλησαν προηγουμένως την εξέθεσαν με δραματικό τρόπο.
Η πραγματικότητα, η συγκυρία που σας ανέφερα προηγουμένως, κύριε Πρόεδρε, είναι η ακόλουθη, ιδιαίτερα για τα δικά μας προϊόντα.
Η υποτίμηση του τουρκικού νομίσματος, όπως γνωρίζετε, από τη μια μεριά, και η ιδιαίτερα επιθετική πολιτική άλλων παραγωγών χωρών, όπως οι ΗΠΑ, από την άλλη, έφεραν την κοινοτική παραγωγή σε δυσχερέστατη θέση.
Τι προτείνουμε για να βοηθήσουμε την Επιτροπή: να συνεχισθούν τα προγράμματα και οι ενισχύσεις που εκπνέουν και να στηριχθούν επειγόντως και αποτελεσματικά οι κοινοτικοί παραγωγοί· να ευρεθούν τρόποι στήριξης των παραγωγών, ιδιαίτερα σ' αυτή τη συγκυρία.
Θέλω επίσης να τονίσω, όπως είπαν και οι άλλοι συνάδελφοι, ότι οι παραγωγοί αυτών των προϊόντων, και ιδιαίτερα των ξηρών καρπών και των καρπών με κέλυφος, είναι φτωχοί μικροί παραγωγοί, και ιδιαίτερα παραγωγοί μεσογειακών χωρών.
Οι οργανώσεις τους δεν είναι ικανοποιητικές ως προς τη συγκέντρώση του προϊόντος και τη δυνατότητα να ανταγωνισθούν με δικά τους μέσα στην δύσκολη αγορά, όπως σας είπα προηγουμένως.
Θέλουμε λοιπόν, επιπλέον όλων των άλλων, να προσεχθεί ιδιαίτερα το θέμα των οργανώσεων των παραγωγών και να βρεθούν τρόποι ενίσχυσής τους, ώστε να οργανωθούν και οι ίδιοι αποτελεσματικά για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα.
Επιμένω λοιπόν και εγώ.
Ψηφίζουμε αυτή την πρόταση ψηφίσματος και θέλουμε η Επιτροπή να ανταποκριθεί σ' αυτή μας την αγωνία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι γνωστή η οικονομική, κοινωνική και στρατηγική σημασία του τομέα των οπωροκηπευτικών, κυρίως για τις νότιες χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της Πορτογαλίας, για αυτό και είναι βασικό η Επιτροπή να επεξεργαστεί τη μεταρρύθμιση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον τομέα αυτό, δεδομένου ότι η τελευταία μεταρρύθμιση χρονολογείται από το 1996.
Είναι βασικό η Επιτροπή να διορθώσει τις πιο αρνητικές πτυχές, καθώς και την πτυχή που αφορά τους ξηρούς καρπούς, το φτωχό συγγενή του τομέα, και να αυξήσει τα επίπεδα ενίσχυσης των επιχειρησιακών ταμείων για τις οργανώσεις των παραγωγών.
Δεν είναι ορθό ένας τομέας όπως ο τομέας των οπωροκηπευτικών, που αντιπροσωπεύει περίπου το 16% της τελικής γεωργικής παραγωγής, να συνεχίζει να λαμβάνει μόνο το 4% των κοινοτικών ενισχύσεων ενώ αποτελεί έναν από τους τομείς που δημιουργούν τις περισσότερες θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει επομένως η Επιτροπή να λάβει υπόψη τις προτάσεις που υποβλήθηκαν πέρυσι στην έκθεση Jove Perez και εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιό μας, κυρίως όσον αφορά την αύξηση των ορίων παραγωγής και των ενισχύσεών τους, τη μεγαλύτερη συγχρηματοδότηση του επιχειρησιακού ταμείου των οργανώσεων παραγωγών και τη διατήρηση της ελάχιστης τιμής κατά τρόπο ώστε να διασφαλιστεί η διατήρηση αυτού του σημαντικού γεωργικού τομέα, ο οποίος υφίσταται επίσης την πίεση των εισαγωγών που προέκυψαν από τις διμερείς συμφωνίες στις οποίες, πολλές φορές, χρησιμοποιήθηκε ως ανταλλακτικό νόμισμα χωρίς να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των χωρών του Νότου και η σημασία του εν λόγω τομέα για την απασχόληση και την ανάπτυξη των χωρών αυτών.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αρκετοί βουλευτές έθεσαν το ερώτημα γιατί η Επιτροπή δεν έκανε ορισμένες προτάσεις σχετικά με την έκθεση.
Η Επιτροπή βρίσκεται ακόμα στη φάση όπου συλλέγει γνώμες και σχόλια.
Ωστόσο, όπως ανέφερα προηγουμένως, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν ήδη αρχίσει τη διαδικασία αξιολόγησης αυτών των θέσεων.
Τα σχόλια του Σώματος περιλαμβάνονται, ασφαλώς, στην αξιολόγηση αυτή.
Είναι πολύ νωρίς για να πούμε πότε θα μπορούν να είναι έτοιμες για παρουσίαση κάποιες σχετικές προτάσεις και λύσεις.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να ανακοινώσει από τώρα οποιοδήποτε χρονοδιάγραμμα για τα επόμενα στάδια.
Στο ζήτημα εμπλέκονται πολλοί παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών πτυχών και της ανάγκης για εναρμόνιση των μελλοντικών πολιτικών μεταξύ των τομέων της αγοράς.
Μπορώ, ωστόσο, να σας διαβεβαιώσω για άλλη μια φορά ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής μελετούν το ζήτημα κατά προτεραιότητα.
Ελπίζουν ότι το συντομότερο δυνατόν θα είναι σε θέση να ξεκινήσουν πλήρεις συζητήσεις με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη του τομέα των οπωροκηπευτικών.
Σχετικά με το ερώτημα εάν η Επιτροπή θα προτείνει μία μακροπρόθεσμη λύση για το ζήτημα των ξηρών καρπών, οι υπηρεσίες της Επιτροπής γνωρίζουν την κατάσταση στον τομέα των ξηρών καρπών και τις απόψεις όλων των ενδιαφερομένων μερών.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή αξιολογεί στο παρόν στάδιο εάν και σε ποιο βαθμό μπορεί να διατεθεί περαιτέρω βοήθεια.
Αυτή η διαδικασία αξιολόγησης λαμβάνει χώρα στο ευρύτερο πλαίσιο της έκθεσης.
Σε κάθε περίπτωση, οποιαδήποτε δυνατή μελλοντική στήριξη μπορεί μόνο να αντιμετωπιστεί εάν συνοδεύεται από μετατροπή δραστηριοτήτων.
Ωστόσο, η πολιτική της παράτασης των προγραμμάτων βελτίωσης του κλάδου των ξηρών καρπών για ένα χρόνο δεν φαίνεται, κατά την άποψη της Επιτροπής, να είναι ο καταλληλότερος τρόπος για την αντιμετώπιση αυτού του ειδικού ζητήματος.
Οι πλέον αναγκαίες προσαρμογές στη μεταρρύθμιση του 1996 εξασφαλίζονταν, όντως, από την υιοθέτηση, τον περασμένο Δεκέμβριο, του κανονισμού 2699/2000.
Με τον κανονισμό αυτό, απλοποιήσαμε και βελτιώσαμε τα συστήματα χρηματοδότησης λειτουργικών πόρων, για τη μεταποίηση της τομάτας, των ροδακίνων, των αχλαδιών και των εσπεριδοειδών και ανταποκριθήκαμε, επίσης, στο πρόβλημα των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Τέλος, αρκετοί βουλευτές υπέβαλαν ορισμένα τεχνικά ερωτήματα αναφορικά με τους διάφορους μηχανισμούς της κοινής οργάνωσης της αγοράς οπωροκηπευτικών και ελπίζω ότι θα συμφωνήσετε πως αυτό δεν αποτελεί, φυσικά, μέρος των καθημερινών μου ευθυνών.
Θα προτιμούσα να αφήσω αυτά τα ερωτήματα στο συνάδελφό μου, Franz Fischler.
Ο Επίτροπος Fischler δεν μπόρεσε να είναι εδώ σήμερα το βράδυ, αλλά με έχει πληροφορήσει ότι θα χαρεί να συζητήσει όλα αυτά τα ζητήματα μαζί σας στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, με την πρώτη ευκαιρία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Έχω λάβει μια κοινή πρόταση ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Οργάνωση Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO): Αεροπορικές μεταφορές και Περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την Οργάνωση της Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας (ΙCΑΟ): Αεροπορικές Μεταφορές και Περιβάλλον.
Τον λόγο έχει η κ. de Palacio, εξ ονόματος της Επιτροπής.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ανακοίνωση της Επιτροπής του περασμένου Δεκεμβρίου σχετικά με τους κοινοτικούς στόχους για την 33η Συνέλευση της Οργάνωσης της Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO), αποτελεί - όπως ήταν άλλωστε αναμενόμενο - το πλαίσιο αναφοράς για την προετοιμασία και την εκτίμηση των αποτελεσμάτων που θα επιτευχθούν στην εν λόγω 33η Συνέλευση, τόσο όσον αφορά τη μείωση του θορύβου, των ηχητικών εκπομπών των αεροπλάνων, όσο και τη μείωση των εκπομπών αερίων.
Θέλω να πω ότι το Συμβούλιο Μεταφορών τον περασμένο Απρίλιο συμφώνησε να υποστηρίξει αυτή τη στρατηγική που πρότεινε η Επιτροπή.
Αυτή η ανακοίνωση είναι πολύ σαφής όσον αφορά την επίτευξη συμφωνιών στο πλαίσιο της ICAO, τόσο όσον αφορά τη μείωση του θορύβου των αεροπλάνων όσο και τα μέτρα μείωσης των εκπομπών αερίων που ευνοούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, καθώς και τον περιορισμό των λειτουργιών αεροπλάνων που ανταποκρίνονται μόλις οριακά στις ακουστικές διατάξεις του κεφαλαίου 3, που είναι εκείνες οι οποίες ευθύνονται περισσότερο για τον θόρυβο στα αεροδρόμια.
Η επίτευξη μιας συμφωνίας με την ευκαιρία αυτής της συνέλευσης, μ' ένα ψήφισμα που θα επιτρέπει στις συμβαλλόμενες χώρες να εκπληρώσουν πιο εύκολα ή πιο άνετα τις υποχρεώσεις τους σε θέματα μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, αποτελεί επίσης μέρος των επιδιώξεών μας.
Κυρίες και κύριοι, υπάρχει μια πτυχή για την οποία μπορούμε ήδη να πούμε ότι προβλέπεται να έχει θετικό αποτέλεσμα στη Συνέλευση της ICAO.
Μιλάω, προφανώς, για μία συμφωνία σχετικά με τη σύνταξη του νέου κεφαλαίου 4, με μείωση 10 ντεσιμπέλ σε σχέση με τις μέγιστες επιτρεπόμενες εκπομπές στα προηγούμενα κεφάλαια.
Επ' αυτού του θέματος, εξάλλου, το Συμβούλιο της ICAO έχει υιοθετήσει κανόνες που διασφαλίζουν την αυστηρότητα όσον αφορά την επαναπιστοποίηση των αεροπλάνων και, κατά συνέπεια, την αποφυγή της παρούσας κατάστασης των επαναπιστοποιημένων ή επαναταξινομημένων αεροπλάνων, που έχουν περάσει από το κεφάλαιο 2 στο κεφάλαιο 3 και αποτελούν την αιτία της όλης διαμάχης μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Επιπλέον, οι προπαρασκευαστικές εργασίες της Συνέλευσης της ICAO επιδιώκουν να διασφαλίσουν ότι οι συμβαλλόμενες χώρες θα έχουν την απαραίτητη ευελιξία για να εφαρμόσουν τα μέτρα εκείνα που θα επιτρέπουν - σύμφωνα με το λεξιλόγιο της ICAO - μια ισορροπημένη απάντηση στη διαχείριση των θορύβων.
Αυτή η ισορροπημένη διαχείριση βασίζεται σε τέσσερα στοιχεία.
Πρώτον, μέτρα για τη μείωση των θορύβων στην πηγή τους.
Δεύτερον, κανόνες σχετικά με τη χρήση της γης.
Τρίτον, διαδικασίες μειωμένου όπως λέγονται θορύβου, που επιτρέπουν στους πιλότους να περιορίζουν τον θόρυβο κατά τη διάρκεια της απογείωσης και της προσγείωσης.
Και τέλος, μέτρα που στοχεύουν στον περιορισμό των λειτουργιών των αεροπλάνων του κεφαλαίου 3 που αποδεικνύονται οι πιο θορυβώδεις.
Είναι αυτό το τελευταίο σημείο, κυρίως, το οποίο - όπως γνωρίζετε κυρίες και κύριοι - δημιουργεί τις περισσότερες δυσκολίες στις συζητήσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Προκειμένου να διευκολυνθεί μια συμφωνία για αυτό το θέμα στο πλαίσιο της ICAO, διεξάγουμε παράλληλα συζητήσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει να επισημανθεί ότι ούτε η ICAO ούτε, βέβαια, οι Ηνωμένες Πολιτείες μπορούν να αγνοούν το πρόβλημα που δημιουργεί σε πολλά αεροδρόμια που βρίσκονται σε ιδιαίτερα πυκνοκατοικημένες περιοχές ο θόρυβος που εκπέμπουν τα αεροπλάνα.
Στο πλαίσιο αυτό, παρατηρούμε ότι, σε ορισμένα μεγάλα αεροδρόμια, αυτό το είδος των ηχητικών διαταραχών πλησιάζει πραγματικά κρίσιμα επίπεδα και, επομένως, είναι απολύτως επιτακτικό να εφαρμοστούν μέτρα που θα διορθώνουν αυτή την κατάσταση και θα επιτρέπουν τη συνέχιση της λειτουργίας αυτών των αεροδρομίων.
Για άλλους, ωστόσο, το πρόβλημα του θορύβου είναι πολύ λιγότερο σημαντικό.
Γι' αυτόν τον λόγο, θα πρέπει να εξετάσουμε κάποιες αποφάσεις - και μ' αυτό ασχολούμαστε επί του παρόντος - στις οποίες θα υπάρχει ορισμένο περιθώριο εκτίμησης ειδικά για κάθε αεροδρόμιο.
Αυτό είναι, εξάλλου, ένα στοιχείο που θα διευκολύνει την επίτευξη μιας συμφωνίας μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ωστόσο, υπάρχει κάποιος κίνδυνος σχετικά με ορισμένες διαφορετικές προσεγγίσεις όσον αφορά τον περιορισμό της λειτουργίας των αεροπλάνων του κεφαλαίου 3 - των πιο θορυβωδών - οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό μεταξύ των διάφορων αεροδρομίων.
Για τον λόγο αυτό, και προκειμένου να αποφευχθεί μια έκρηξη της κοινοτικής κατάστασης, σκοπεύουμε να διαπραγματευτούμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες και, φυσικά, στο πλαίσιο της ICAO, ώστε να μπορέσει να ενταχθεί η ιδιαίτερη αυτή απόφαση κάθε αεροδρομίου σ' ένα γενικό πλαίσιο που θα θεσπίζει διαφορετικά επίπεδα λειτουργικών περιορισμών ανάλογα με τις ιδιαίτερες ευαισθησίες.
Σε κάθε περίπτωση, δεσμεύομαι άλλη μια φορά, μαζί με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, να διατηρήσω έναν ανοιχτό διάλογο κατά τη διάρκεια όλων αυτών των μηνών με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ελπίζω ότι στο τέλος θα επιτύχουμε στο πλαίσιο της ICAO μια συμφωνία που θα μας επιτρέψει να εξασφαλίσουμε τη λύση για αυτό το πρόβλημα των πιο θορυβωδών αεροδρομίων και αεροπλάνων και να αποφύγουμε, παράλληλα, οποιαδήποτε σύγκρουση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, που δεν θα ωφελούσε κανέναν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα καταρχήν να καλωσορίσω την πρωτοβουλία της Αντιπροέδρου κ. Palacio, η οποία αποφάσισε να έρθει στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου και να μας περιγράψει την στρατηγική της Επιτροπής και, βεβαίως, την ίδια την κατάσταση σε σχέση με την 33η σύνοδο του ICAO τον Σεπτέμβριο.
Είναι ένα θέμα το οποίο μας απασχόλησε και την προηγούμενη εβδομάδα, στην συνεδρίαση της δικής μας επιτροπής· ένα θέμα που μας απασχολεί εδώ και πάρα πολύ καιρό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και είχαμε σκοπό να θέσουμε και προφορική ερώτηση, ως επιτροπή, στην Επίτροπο.
Για το λόγο αυτό, χαιρόμαστε που πήρε η ίδια η Επίτροπος την πρωτοβουλία να έρθει και να μιλήσει στο Κοινοβούλιο, ξεκαθαρίζοντας τις απόψεις της Επιτροπής.
Το θέμα αυτό είναι ζωτικής σημασίας για τους ψηφοφόρους που μας έχουν στείλει εδώ.
Για το περιβάλλον, για την ποιότητα της ζωής μας, πρέπει να μειώσουμε τους θορύβους που εκπέμπονται από τα αεροπλάνα, πολύ περισσότερο καθώς αυξάνεται η εναέρια κυκλοφορία και η κατάσταση χρόνο με το χρόνο χειροτερεύει.
Υπάρχουν κάποιες εξελίξεις τις οποίες περιέγραψε η Επίτροπος και στις οποίες δεν θα ήθελα να επανέλθω.
Θα ήθελα να πω ότι προσωπικά έχω τη συγκρατημένη αισιοδοξία ότι οι εξελίξεις αυτές μπορεί να μας οδηγήσουν σε ένα θετικό αποτέλεσμα.
Πρέπει όμως να πάμε αποφασισμένοι και να δείξουμε ότι η Ευρώπη είναι ισότιμος συνομιλητής των Ηνωμένων Πολιτειών.
Είμαστε φίλοι και θέλουμε να παραμείνουμε φίλοι, αλλά πρέπει και εκείνοι να αντιληφθούν ότι έχουν απέναντί τους έναν ισότιμο συνομιλητή ο οποίος θέλει να λύσει με τον καλύτερο τρόπο το πρόβλημα αυτό και να βρει κανόνες οι οποίοι θα εφαρμόζονται το ταχύτερο δυνατό.
Και προς αυτήν την κατεύθυνση ελπίζω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα μιλήσουν πια με μια φωνή και όχι με περισσότερες όπως συνέβαινε μέχρι τώρα.
Και πρέπει να ξεκαθαρίσουμε και κάτι άλλο. Ότι εμείς επιζητούμε μια διεθνή λύση, γιατί πρόκειται για ένα διεθνές πρόβλημα και για τα διεθνή προβλήματα χρειάζονται διεθνείς λύσεις.
Είμαστε εδώ λοιπόν για να συζητήσουμε.
Ελπίζω και αυτοί να έχουν αυτή την αντίληψη· ειδάλλως είμαστε καταδικασμένοι εκ των πραγμάτων να προχωρήσουμε μονομερώς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην υιοθέτηση των λύσεων που ήδη έχει υιοθετήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι μια ευκαιρία η 33η σύνοδος του ICAO, την οποία πρέπει να εκμεταλλευτούμε και να μην αφήσουμε να πάει χαμένη.
Από την δική μας μεριά θα ήθελα να πω ότι ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και νομίζω ότι εκφράζω την συντριπτική πλειοψηφία των μελών αυτήν την ώρα - εμπιστευόμαστε την Αντιπρόεδρο κ. Palacio ως διαπραγματευτή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ελπίζω ότι στην Διάσκεψη αυτή του Σεπτεμβρίου θα οδηγηθούμε επιτέλους σε αποτελέσματα τα οποία θα οδηγήσουν σε μόνιμη και οριστική λύση για το θέμα.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σε κάθε περίπτωση σας ευχαριστώ για την εισήγηση που κάνατε στη σύνοδο Ολομέλειας, αν και νομίζω ότι στην Επιτροπή Μεταφορών υπήρχε περισσότερος κόσμος από ό,τι σε αυτή τη σύνοδο Ολομέλειας, αλλά φυσικά ο συμβολισμός μετράει.
Έχω μερικές ερωτήσεις ακόμη.
Το κεφάλαιο 4 είναι καλό, μείον 10 ντεσιμπέλ: θαυμάσια.
Η εκ νέου πιστοποίηση ή η αλλαγή κατηγορίας των αεροσκαφών έχει προφανώς ρυθμιστεί.
Δεν είναι δυνατόν, εάν κατάλαβα καλά, να ασχοληθούμε ξανά στο μέλλον με μία περίπτωση όπως αυτή που είχαμε, μετάβασης από την κατηγορία 2 στην κατηγορία 3.
Τώρα, αυτό αποκλείεται, εάν κατάλαβα καλά.
Αυτό είναι θετικό.
Αυτό που πρέπει οπωσδήποτε να επιτευχθεί είναι να μην επιδεινωθεί πουθενά η κατάσταση.
Σε κανένα αερολιμένα δεν πρέπει η κατάσταση να γίνει χειρότερη από ό,τι είναι τώρα.
Σε ορισμένους αερολιμένες - και εσείς η ίδια είπατε ότι θα εξεταστεί η κατάσταση των ευαίσθητων σημείων σε κάθε αερολιμένα - αυτό πρέπει να γίνει πολύ σύντομα, όσο το δυνατό συντομότερα.
Αλλά η ερώτησή μου είναι αν ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο οι συμφωνίες που συνήφθησαν σχετικά με την ταξινόμηση των αερολιμένων.
Ποιος ορίζει τότε τους κανόνες; Έχουμε εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγο επ' αυτού; Μπορούμε να είμαστε πιο αυστηροί; Πώς γίνεται αυτό; Τι συμβαίνει με τον ανταγωνισμό μεταξύ αερολιμένων; Έχουμε δηλώσει από καιρό, όταν συζητούσαμε την έκθεση της κ. Lucas, ότι αυτό είναι ένα από τα σημαντικότερα σημεία.
Ο ανταγωνισμός μεταξύ αερολιμένων εις βάρος των περιοίκων και του περιβάλλοντος είναι ανεπίτρεπτος.
Γνωρίζετε ήδη πώς θα ρυθμιστεί αυτό στην Ένωση; Ποιο ρόλο θα διαδραματίσουν σχετικά οι τοπικές αρχές; Είπατε ότι αυτό θα γίνει μέσω της χωροταξίας, αλλά αυτή είναι τυπικά τοπική αρμοδιότητα.
Επομένως, πώς πρόκειται να το ρυθμίσετε; Έχω λοιπόν ακόμη μερικές ερωτήσεις.
Και τώρα το fase out.
Εάν κατάλαβα καλά, στο σημείο αυτό δεν έχουμε ακόμη καταλήξει και πρέπει η ταξινόμηση των αερολιμένων να βοηθήσει λίγο στην επίλυση αυτού του προβλήματος.
Εάν δεν υπάρχει fase out και εάν τα αεροσκάφη του κεφαλαίου 3 εξακολουθήσουν να πετούν μέχρι να συνταξιοδοτηθούν, αν μου επιτρέπεται η έκφραση, δεν είναι κάπως μακρύ αυτό το χρονικό διάστημα; Δεν πρέπει να είμαστε λίγο περισσότερο φιλόδοξοι και να εισάγουμε τα νέα αεροσκάφη ταχύτερα στην αγορά;
Σε ποιο σημείο βρισκόμαστε όσον αφορά την ομοιόμορφη μέθοδο μέτρησης για τον θόρυβο; Διότι είναι επείγον να το μετράμε με τον ίδιο τρόπο, τόσο οι Αμερικανοί όσο και εμείς, έτσι ώστε το footprint, η αποτύπωση της ισοθορυβικής, να ορίζεται παντού ομοιόμορφα.
Έπειτα έχω μία ακόμη ερώτηση για την ατμοσφαιρική ρύπανση.
Για το θέμα αυτό ειπώθηκαν ελάχιστα.
Τι προβλέπεται στη συμφωνία για την ατμοσφαιρική ρύπανση; Και μία τελευταία ερώτηση: τι συμβαίνει με την οδηγία για τα hushkits; Αυτά εξαφανίζονται; Θα υποβάλετε πρόταση για την απόσυρσή τους; Ή μήπως θα τα διατηρήσουμε; Έχουν δηλώσει κάτι σχετικά με αυτό οι Αμερικανοί; Είναι μέρος της συμφωνίας ή όχι; Έχω μερικές ακόμη ερωτήσεις, αλλά νομίζω ότι βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο.
Ελπίζω ότι τον Σεπτέμβριο θα μπορέσουμε, ούτως ή άλλως, να καταλήξουμε σε μια λύση.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ειλικρινά πολύ τις δηλώσεις της Επιτρόπου.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε όλοι πως η επερχόμενη σύνοδος της γενικής συνέλευσης του ICAO θα είναι αποφασιστική, τόσο για την αεροπλοΐα όσο και για το περιβάλλον.
Όπως είπε ο κ. Sterckx, ήμουν πέρυσι η εισηγήτρια της απάντησης του Κοινοβουλίου στην πρόταση της Επιτροπής για τις αερομεταφορές και το περιβάλλον.
Πιθανόν να θυμάστε ότι το Σώμα τόνισε όλως ιδιαιτέρως την ανάγκη θετικής έκβασης της παρούσας συνόδου του ICAO.
Είπαμε ιδίως, ότι εάν ο ICAO δεν παρέχει τις απαιτούμενες εγγυήσεις, τότε η ΕΕ θα πρέπει να σκεφτεί σοβαρά να υιοθετήσει τα δικά της συμπληρωματικά μέτρα, ώστε τα περιβαλλοντικά προβλήματα να λαμβάνονται καλύτερα υπόψη από το χώρο της αεροπλοΐας.
Ας θυμηθούμε δύο βασικά σημεία του πλαισίου αυτών των συζητήσεων.
Πρώτον, οι αερομεταφορές αναπτύσσονται με τρομακτικό ρυθμό, και αναμένεται ο συνολικός αριθμός των επιβατών να διπλασιαστεί σε λιγότερο από 20 χρόνια.
Δεύτερον, το πλαίσιο της ισχύουσας πολιτικής επιδοτεί τεχνητά την αεροπλοΐα, συμβάλλοντας συνακόλουθα στην περαιτέρω ανάπτυξή της.
Τα καύσιμα της αεροπλοΐας δεν φορολογούνται, δεν υπόκεινται σε ΦΠΑ και δεν καλύπτονται από το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Τι περιμένει το Σώμα, όμως, από αυτή τη σύνοδο του ICAO; Όσον αφορά τη μείωση του θορύβου, στις συνεδριάσεις της Ομάδας Εργασίας του Κέιπ Τάουν κατά τη διάρκεια των περασμένων εβδομάδων και μηνών, η ΕΕ πρότεινε τη σταδιακή απόσυρση των αεροπλάνων του κεφαλαίου 3 και την αναβάθμιση του κεφαλαίου 4.
Αυτή είναι η ελάχιστη απαίτηση: να προσπαθήσουμε να φτάσουμε το στόχο όσον αφορά τη μείωση του θορύβου στην πηγή κατά -14 dBA, στην καλύτερη περίπτωση, αλλά τουλάχιστον κατά -10 dBA.
Εάν ο ICAO δεν μπορεί να το κάνει, θα χρειαστεί να αναζητήσουμε τη διαφοροποίηση, όπως είπε η Επίτροπος, εισάγοντας λειτουργικές απαγορεύσεις στο κεφάλαιο 3 για έναν αριθμό ευαίσθητων από πλευρά θορύβου αεροδρομίων.
Αλλά η ΕΕ μπορεί, επίσης, να χρειαστεί να εξετάσει το ενδεχόμενο θέσπισης μιας οδηγίας περιορισμού του θορύβου των αεροσκαφών για να επιτύχει τουλάχιστον αυτή τη μείωση των 10 dBA, ως αναγνώριση των ιδιαιτέρων προβλημάτων μιας τόσο πυκνοκατοικημένης περιοχής όπως η ΕΕ.
Σε ό,τι αφορά τις εκπομπές χρειαζόμαστε συγκεκριμένα και αποτελεσματικά μέτρα για τη μείωση των εκπομπών των αεροσκαφών, συμπεριλαμβανομένων όχι μόνο εθελοντικών μέτρων, αλλά και τελών συνδεομένων με τις εκπομπές.
Τα αεροσκάφη θα πρέπει να ικανοποιούν φιλόδοξους, αλλά εφικτούς στόχους μείωσης των εκπομπών.
Εάν ο ICAO δεν συμφωνήσει, τότε η ΕΕ θα πρέπει να ορίσει τα δικά της όρια εκπομπών.
Λυπάμαι πάρα πολύ που δεν είμαστε έτοιμοι να παρουσιάσουμε ένα σχετικό ψήφισμα του Σώματος.
Πιστεύω ότι ένα ισχυρό μήνυμα από το Σώμα θα ενίσχυε τις διαπραγματευτικές δυνάμεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής στον ICAO.
Ελπίζω ότι τόσο το Συμβούλιο, όσο και η Επιτροπή θα αφουγκραστούν με προσοχή το ισχυρό αίσθημα που είναι κοινό μεταξύ όλων των ομάδων του Σώματος σχετικά με αυτό το ζήτημα και θα αναζητήσουν τη βέλτιστη δυνατή λύση τον ερχόμενο Σεπτέμβριο.
Αλλά εάν αυτή η συμφωνία δεν μπορεί να επιτευχθεί, θα πρέπει να επιστρέψουν στο Σώμα, ώστε να εργαστούμε από κοινού και να εξασφαλίσουμε ότι οι δεσμεύσεις και υποχρεώσεις της Συνθήκης για την ΕΕ για θέματα ενσωμάτωσης του περιβάλλοντος σε όλους τους τομείς της πολιτικής θα έχουν, επίσης, εφαρμογή στον τομέα της αεροπλοΐας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, πράγματι χρειαζόμαστε μία διεθνή λύση όσο αφορά την ICAO.
Εάν κατορθώσουμε να βρούμε αυτή τη λύση, τότε είμαι ο πρώτος που θα συγχαρώ την κ. Palacio.
Πιστεύω ότι έχει εξαιρετικά μεγάλη σημασία, δεδομένου ότι οι κανόνες για την πιστοποίηση του θορύβου δεν έχουν προσαρμοστεί από το 1997 και ότι η αεροπορική κυκλοφορία έχει διευρυνθεί σε τεράστιο βαθμό, να προβούμε τώρα επειγόντως σε μια δραστική αντιμετώπιση του θέματος.
Σύγχρονα και αθόρυβα αεροσκάφη με αυστηρότερους κανόνες θορύβου και εξάλειψη των θορυβωδών αεροσκαφών. Και, ακόμη, μείωση των εκπομπών των αερίων του θερμοκηπίου.
Υπό το πρίσμα αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχει χώρος για τα υπερηχητικά αεροσκάφη, τα οποία πετούν, βεβαίως, με τεράστια ταχύτητα, αλλά χρησιμοποιούν πολύ περισσότερη ενέργεια από ό,τι τα σημερινά αεροσκάφη, με συνέπεια την εκπομπή περισσοτέρων αερίων του θερμοκηπίου.
Νομίζω ότι έχει μεγάλη σημασία να προχωρήσουμε περισσότερο και προς την κατεύθυνση του ψηφίσματος για τα αεροσκάφη με συστήματα περιορισμού του θορύβου, όπως την εγκρίναμε τον Μάρτιο του 2000.
Εύχομαι στην Επίτροπο κ. Palacio καλή τύχη στις διαπραγματεύσεις.
Θα εξακολουθήσουμε να παρακολουθούμε την υπόθεση στενά. Εάν, εντούτοις, δεν επέλθει λύση, τότε θα πρέπει, δυστυχώς, να επιλύσουμε το θέμα σε ευρωπαϊκή κλίμακα και δεν το θεωρώ αυτό επιθυμητό.
Κύριε Πρόεδρε, εκτίμησα πολύ την παρέμβαση της κ. Επιτρόπου, η οποία έδειξε ότι έχει σαφείς ιδέες, αλλά και κάποια αυστηρότητα, κάποια αποφασιστικότητα σχετικά με ένα τόσο λεπτό θέμα.
Φυσικά δεν είναι δυνατόν, μέσα στα τρία λεπτά που έχω στη διάθεσή μου, να εξετάσω όλο το ζήτημα, οπότε θα σταθώ μόνο σε μερικά σημεία.
Το πρώτο: η βελτίωση των αεροσκαφών.
Προφανώς, λιγότερο θορυβώδη αεροσκάφη σημαίνει αεροσκάφη πιο σύγχρονα, σημαίνει επίσης αεροσκάφη πιο άνετα, αλλά κυρίως σημαίνει αεροσκάφη πιο ασφαλή, και τούτο όχι μόνο όσον αφορά το μηχανικό τους τμήμα: πράγματι, κατά τη φάση της προσγείωσης για παράδειγμα, ένα μεγάλο ποσοστό του θορύβου οφείλεται στο σύστημα τροχοπέδησης και όχι στους κινητήρες.
Σχετικά με το ζήτημα του ανταγωνισμού των αεροδρομίων, αναμφίβολα είναι αναγκαίο να αναλάβουν τις ευθύνες τους και οι τοπικές αρχές.
Είναι προφανές ότι οι αερολιμενικές αρχές ενδέχεται να παρασυρθούν σε παρεκκλίσεις, σε εξαιρέσεις, αρκεί να αυξήσουν τον όγκο της κυκλοφορίας τους, αλλά αν οι τοπικές αρχές κατέχουν θέση με δυνατότητα λήψης αποφάσεων, τότε θα είναι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι κάτοικοι εκείνοι που θα αποφασίζουν τη συναλλαγή χρήμα/εμπόριο/κέρδη έναντι θορύβου και όχι μόνο οι διαχειριστές των αεροδρομίων.
Σχετικά με τα αεροδρόμια, οι κανόνες πρέπει επίσης να έχουν ορισμένη ελαστικότητα, διότι είναι σαφές ότι ένα αεροδρόμιο σαν αυτό της Malpensa, κοντά στο οποίο μένω, που αριθμεί εβδομήντα προσγειωαπογειώσεις την ώρα, είναι πολύ διαφορετικό από ορισμένα άλλα αεροδρόμια που έχουν μόνο τέσσερις ή πέντε την ημέρα.
Είναι σαφές ότι, αν υπάρχουν λίγες προσγειώσεις και απογειώσεις την ημέρα, θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή και μία ελαφρά αύξηση του επιπέδου του θορύβου, ακριβώς λόγω του αμελητέου αριθμού των αεροσκαφών.
Σε ό,τι αφορά τώρα τις επιχορηγήσεις, πρέπει να πω πως οι αεροπορικές μεταφορές, έστω και αν χρηματοδοτούνται εν τινι μέτρω, επιχορηγούνται πολύ λιγότερο από τις αστικές, τις σιδηροδρομικές, τις θαλάσσιες και όλους τους άλλους τύπους μεταφορών.
Συνεπώς, το να παραπονιόμαστε για τις επιχορηγήσεις της βιομηχανίας των αεροπορικών μεταφορών μου φαίνεται άτοπο.
Τέλος, εύχομαι να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της ΙCΑΟ να επιτύχει τους σκοπούς και αποτελέσματα που έθεσε η Επίτροπος, ανεξάρτητα από τα ψηφίσματα αυτού του Κοινοβουλίου.
Κυρία Επίτροπε, καταρχάς, επιτρέψτε μου να αρχίσω σχεδόν από το τέλος: σας εύχομαι ολόψυχα κάθε επιτυχία στην προσεχή συνέλευση της ICAO.
Να είστε βέβαιη ότι έχετε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και ότι ελπίζουμε να επιτευχθούν οι στόχοι που επιδιώκει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς αυτό το θέμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι πρωτοπόρος στην υιοθέτηση μιας σειράς μέτρων που δεν σχετίζονται μόνο με το θέμα αυτής της δήλωσης για τις αεροπορικές μεταφορές και το περιβάλλον, αλλά και με τις επιπτώσεις τους στην ποιότητα ζωής των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να αποκτήσουμε συγκεκριμένους και ποσοτικοποιήσιμους στόχους.
Και πρέπει επίσης να αποκτήσουμε ένα ρεαλιστικό και απαιτητικό χρονοδιάγραμμα.
Διότι διαφορετικά δεν θα επιτύχουμε κανέναν από τους στόχους που έχουμε συζητήσει τόσες φορές στην επιτροπή, σε σχέση με το επίπεδο των θορύβων των αεροπλάνων, την κατάσταση - όπως πολύ σωστά εξέφρασε η κ. Lucas - της αύξησης της ζήτησης των αεροπορικών μεταφορών, την κατάσταση συγκεκριμένων αεροδρομίων που δεν είναι σε θέση να ανταποκριθούν στην εναέρια κυκλοφορία που δέχονται αυτή τη στιγμή, τα μέτρα που προτείνατε εσείς - εξ ονόματος της Επιτροπής - όπως οι τιμές που σχετίζονται με τον θόρυβο, οι περιορισμοί της λειτουργίας ορισμένων τύπων αεροπλάνων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σαφείς πολιτικές όσον αφορά τη χρήση της γης σε θέματα αεροπορικών μεταφορών.
Ένα δεύτερο πρόβλημα που πιστεύω ότι μας απασχολεί είναι οι εκπομπές αερίων.
Γίνεται πολύς λόγος για το φαινόμενο του θερμοκηπίου, το οποίο προκαλείται από το CO2, όταν οι αεροπορικές μεταφορές μπορούν να μειώσουν ένα πολύ πιο ισχυρό φαινόμενο του θερμοκηπίου από δύο ως τέσσερις φορές. Πιστεύω ότι αυτό το γεγονός είναι αρκετά σημαντικό, για να είναι η θέση μας επ' αυτού σαφής και αποφασιστική.
Ταυτόχρονα, όμως, δεν μπορούμε να λησμονούμε τι σημαίνουν οι αεροπορικές μεταφορές για την ανάπτυξη των κοινοτήτων, για την οικονομική ανάπτυξη των κρατών, καθώς επίσης και για την ποιότητα ζωής των πολιτών, την ταχύτητα, την δυνατότητα να ταξιδέψεις και να γνωρίσεις άλλους τόπους.
Πιστεύω ότι απαιτούνται λογικά, συγκεκριμένα και απολύτως αποτελεσματικά μέτρα, που να βελτιώνουν πραγματικά το περιβάλλον και την ποιότητα ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ως μέλος της Επιτροπής Έρευνας και Εξωτερικού Εμπορίου, θέλω να σας ευχαριστήσω διότι κατά τις διαπραγματεύσεις σας λαμβάνετε επίσης υπόψη την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών εναέριων μεταφορών.
Η καταστροφική κατάσταση της Sabena ακριβώς καταδεικνύει ότι χιλιάδες θέσεις απασχόλησης μπορεί να καταργηθούν εντός πολύ σύντομου χρονικού διαστήματος.
Σε τελική ανάλυση, η κατάσταση των δαπανών των αεροπορικών εταιρειών αποτελεί επίσης έναν καθοριστικό παράγοντα για τις τιμές των εισιτηρίων.
Οι τιμές αυτές είναι για κοινωνικούς λόγους - αλλά όχι μόνο - πολύ σημαντικές.
Το καθοριστικό πρόβλημα που προκαλεί το θόρυβο είναι η συμφόρηση.
Όταν απογειωνόμαστε από τις Βρυξέλλες βλέπουμε συχνά πέντε, δέκα ή και δεκαπέντε αεροπλάνα που περιμένουν, το ένα πίσω από το άλλο στο διάδρομο απογείωσης, να λάβουν την άδεια αναχώρησης.
Πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην καταπολέμηση της συμφόρησης στις μεταφορές γενικά, αλλά ιδίως στην αεροπορία, και ότι οφείλουμε να μεριμνήσουμε για τη δημιουργία αποτελεσματικότερων συστημάτων, ώστε να καταστεί δυνατό να εξαλειφθεί η συμφόρηση αναλόγως.
Αλλά και η κατάρτιση και επιμόρφωση του προσωπικού - όχι μόνο στον πύργο ελέγχου και στα αεροπλάνα - έχει καθοριστική σημασία.
Αν καθοριστεί μια ειδική εκπαίδευση, που θα περιλαμβάνει τις πτυχές του θορύβου και του περιβάλλοντος, θα μπορούσαν να επιτευχθούν πολλά στον τομέα αυτό.
Σε τελευταία ανάλυση, είναι και θέμα υποδομής.
Γνωρίζουμε όλοι τα προβλήματα που συνδέονται με την Eurocontrol, και οι δυσκολίες όσον αφορά την αποτελεσματική κατανομή του εναέριου χώρου μεταξύ πολιτικών και στρατιωτικών αεροσκαφών είναι επαρκώς γνωστές.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να ασκήσει πολύ εντονότερη πίεση για την ταχύτερη ανεύρεση λύσεων, ώστε να εξαλειφθεί η συμφόρηση και, ταυτόχρονα, να υπάρξει μεγαλύτερη ασφάλεια και άνεση για τους επιβάτες.
Τελευταίο σημείο: το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης αποτελεί αντικείμενο επεξεργασίας αυτή τη στιγμή.
Θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να ασκήσουμε πολύ έντονη πίεση ώστε να βρεθεί μια λύση ιδίως στον τομέα των μεταφορών.
Από την άποψη αυτή χρειάζεται να συμπεριληφθούν νέες ιδέες στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας.
Γνωρίζουμε ότι η συμφόρηση θα είναι ένα από τα κύρια αντικείμενα της συζήτησης των επόμενων ετών.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε ευφυείς λύσεις που θα μας βοηθήσουν να εξασφαλίσουμε την κινητικότητα του πληθυσμού και να αντιμετωπίσουμε ταυτόχρονα τα προβλήματα.
Γι' αυτό πρέπει να εφαρμόζουμε περισσότερα ιδιαίτερα προγράμματα έρευνας και για τις εναέριες μεταφορές βάσει του έκτου προγράμματος πλαίσιο, προκειμένου να είμαστε σε θέση να προσφέρουμε πειστικές λύσεις στον πληθυσμό στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για την αργοπορία μου. Η συζήτηση αυτή προχώρησε μάλλον γρήγορα, αλλά έχω παρακολουθήσει αλλού τις δηλώσεις της Επιτρόπου.
Αυτά που είπε δεν φαίνονται τόσο καθαρά ή ακριβή σε σχέση με την κατάσταση ως έχει.
Το βρίσκω μάλλον απογοητευτικό.
Είχαμε μία ενημερωτική συνάντηση μαζί σας το Μάρτιο του 2000.
Περιμένουμε από εσάς να σεβαστείτε όσα είπαμε ή να έλθετε και πάλι για να μας πείτε κάτι διαφορετικό.
Πρέπει να ξέρουμε τι είδους πρόοδος έχει σημειωθεί σε σχέση με εκείνη την ενημερωτική συνάντηση.
Πρέπει να ξέρουμε τι κάνετε γι' αυτά που συζητήσαμε.
Πρέπει να ξέρουμε τι πρόοδος έχει σημειωθεί στον τομέα των εκπομπών θορύβου, των εκπομπών καυσαερίων, καθώς και στο θέμα της εξοικονόμησης καυσίμων.
Οι επιτυχημένες διαπραγματεύσεις απαιτούν προετοιμασία και σκληρή δουλειά.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι αυτό γίνεται και πρέπει να ακούσουμε εσάς να μας το λέτε.
Πρέπει να πείτε στους Αμερικανούς ξεκάθαρα ότι οι εκπομπές θορύβου και καυσαερίων αποτελούν σημαντικό πρόβλημα για την Ευρώπη, πολύ σημαντικότερο απ' ό,τι για τις ΗΠΑ, γιατί είμαστε μικρότερη ήπειρος με διαφορετική υποδομή.
Η προβλεπόμενη αύξηση της ζήτησης του τομέα των αερομεταφορών αποτελεί σαφώς ένα ζήτημα που απαιτεί να αναλάβουμε αμέσως δράση.
Πρέπει να ακολουθήσετε πιστά όσα είπαμε κατά την ενημερωτική συζήτηση.
Και θα σας παρακολουθούμε από κοντά.
Αλλά βασικά χρειαζόμαστε την Επίτροπό μας να υψώσει το ανάστημά της για την Ευρώπη και τη βιομηχανία της, να υψώσει το ανάστημά της για την Ευρώπη και το περιβάλλον της και να υψώσει το ανάστημά της για την Ευρώπη και το λαό της.
Αυτό περιμένουμε από εσάς.
Ας ελπίσουμε ότι θα έχετε να πείτε κάτι παραπάνω στο τέλος της συζήτησης, για να με καθησυχάσετε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να επαναλάβω άλλους συναδέλφους από όλα τα κόμματα και όλες τις εθνικές ομάδες που είπαν ότι ο χρόνος για συζητήσεις είναι πλέον επικίνδυνα περιορισμένος.
Όλοι μας, κυρία Επίτροπε, χαιρετίζουμε τον τρόπο με τον οποίο διατηρήσατε τη διαπραγματευτική σας θέση, αλλά περιμένουμε να μας πείτε ότι δεν είναι χωρίς τέλος - όπως εξάλλου δεν είναι και η υπομονή μας.
Έχετε την εντολή όλων των κομμάτων και των ομάδων αυτού του Σώματος να καταπιαστείτε με το πρόβλημα της αυξανόμενης ρύπανσης των αιθέρων και τη βλάβη στις ζωές όσων ζουν κοντά σε αεροδρόμια ως αποτέλεσμα της παρούσας κατάστασης.
Υπάρχει ακόμα η πεποίθηση ότι η άνευ ορίων αύξηση των αερομεταφορών αποτελεί απόλυτο καλό, ότι ο καθένας κερδίζει από αυτό.
Δεν είναι αλήθεια.
Υπάρχουν κοινωνικά όρια στην αύξηση και στο πόσο μπορούμε να επωφεληθούμε ακόμα και από κάτι που διευρύνει τους ορίζοντές μας και βελτιώνει τη ζωή μας, όπως τα ταξίδια.
Πέρυσι, ακούσαμε πολλές απειλές και δεχτήκαμε επιθέσεις από τις ΗΠΑ, όταν ετέθη το ενδεχόμενο τα αεροσκάφη που φέρουν διάταξη περιορισμού του θορύβου και τα αεροσκάφη του κεφαλαίου 3 να απαγορευτούν από τον εναέριο χώρο μας, πιθανώς το 2002.
Αλλά η Ευρώπη ως σύνολο αντιμετωπίζει προβλήματα, κυρίως οι άνθρωποι που ζουν κοντά σε αεροδρόμια και υποφέρουν όχι μόνο από την ηχητική ρύπανση, αλλά επίσης από τη ρύπανση των εκπομπών των αεροσκαφών, που έχουν συνέπειες για το περιβάλλον.
Πρέπει να δούμε να ξεκινά κάποια αλλαγή.
Στην περιφέρεια East Midlands στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου κατοικώ, τίθενται σε λειτουργία αρκετά μικρά νέα αεροδρόμια.
Πολλά από αυτά προσπαθούν απεγνωσμένα να συναγωνιστούν την "ολονύκτια" εναέρια κίνηση.
Αυτό σημαίνει εναέρια κίνηση με παλαιότερα αεροσκάφη, που θα συνεχίσουν κουτσά στραβά να πετάνε για μερικά ακόμα χρόνια, εάν τους επιτραπεί κάτι τέτοιο, με ελάχιστους ελέγχους ως προς τον τρόπο λειτουργίας τους.
Εδώ είναι σαφές ότι τα κράτη μέλη μπορούν να αναλάβουν δράση.
Δεν θα έχουμε ποτέ το βαθμό του ελέγχου που χρειαζόμαστε, εκτός και αν δημιουργηθεί το πλαίσιο που θα αποσύρει από τη λειτουργία τα παλαιά αεροσκάφη.
Συμφωνώ με άλλους συναδέλφους που έχουν λάβει το λόγο.
Η κ. Lucas ήταν σαφής εξ ονόματος όλων μας - λέγοντας ότι εάν αποτύχει η συμφωνία το Σεπτέμβριο, δεν θα πρέπει να εγκαταλείψουμε το θέμα λέγοντας από κοινού ότι προσπαθήσαμε, αλλά αποτύχαμε.
Το Σώμα δεν επιθυμεί η Επίτροπος να αποτύχει, επιθυμούμε να πετύχει.
Παρόλο που ακουγόμαστε κάπως απότομοι, μιλάμε πάντα με εξαιρετικά φιλικό πνεύμα.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα συμφωνήσουμε κατά πρώτον σ' ένα πράγμα: τα αεροδρόμια είναι πηγή πλούτου και ανάπτυξης.
Και αν δεν συμφωνείτε, σας ερωτώ πώς φτάσατε εδώ, αν όχι πετώντας.
Τα πράγματα είναι ξεκάθαρα: έχουμε ανάγκη την ύπαρξη αεροδρομίων.
Από κει και πέρα, αυτό που πρέπει να γίνει, χωρίς αμφιβολία, είναι να δημιουργούνται όσο το δυνατόν λιγότερα προβλήματα για τους γύρω πληθυσμούς, αλλά επίσης πρέπει να θυμόμαστε ότι πολλές φορές αυτοί οι πληθυσμοί εγκαθίστανται κοντά στο αεροδρόμιο εξαιτίας της ίδιας του της δραστηριότητας, εξαιτίας της οικονομικής ανάπτυξης που παράγει και των υποδομών που συνεπάγεται.
Πρέπει να βάλουμε τα πράγματα στη σωστή τους θέση.
Το δεύτερο ζήτημα είναι οι αρμοδιότητες των τοπικών αρχών.
Κυρίες και κύριοι, πρόκειται για ζήτημα επικουρικότητας.
Κάθε χώρα έχει τους δικούς της κανόνες και δεν πρόκειται εγώ να πω στις χώρες τι πρέπει να κάνουν σχετικά με το θέμα αυτό.
Τρίτο ζήτημα: ο κανονισμός hushkits, που εισήγαγε και ενέκρινε αυτό το Κοινοβούλιο το 1998 μαζί με το Συμβούλιο, αμφότερα με ομοφωνία.
Κυρίες και κύριοι, αν κάποια στιγμή σας παρουσιάσω ή σας προτείνω μία τροποποίηση αυτού του κανονισμού, θα είναι ακριβώς για να αντικατασταθεί με κάτι ακόμη καλύτερο για τους πληθυσμούς γύρω από τα αεροδρόμια, για να βελτιωθεί.
Και, επιπλέον, αυτό να γίνει κατά τέτοιον τρόπο που να μην μας οδηγεί σε διεθνή διαφωνία και διαμάχη, όπως συμβαίνει με τον τωρινό κανονισμό.
Φυσικά, η Επιτροπή, η Κοινότητα αυτή καθαυτή, δεν είναι μέλος της Οργάνωσης Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας, είναι όμως τα κράτη μέλη της.
Εμείς έχουμε ένα είδος δευτερεύουσας θέσης σε μια γωνία.
Αυτή είναι η παρούσα κατάσταση.
Ο τωρινός κανονισμός καταγγέλθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες σύμφωνα με το άρθρο 84 και στην τελευταία συνάντηση του Συμβουλίου της ICAO, πριν από μία εβδομάδα, καταφέραμε, κυρίες και κύριοι, να αναβάλουμε τη λήψη αποφάσεως και να αφήσουμε για τον Νοέμβριο, δηλαδή για μετά τη συνέλευση, τη λήψη αποφάσεως σχετικά με το βάσιμο της καταγγελίας των Ηνωμένων Πολιτειών για τον ευρωπαϊκό κανονισμό hushkits.
Θα πρέπει να δούμε ποιο θα είναι το αποτέλεσμα.
Προσωπικά θα ήθελα να συμφωνήσουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες, με τις αναπτυσσόμενες χώρες και με τις υπόλοιπες χώρες που αποτελούν μέλη της ICAO, κανόνες που θα βελτιώνουν τις παροχές των αεροπλάνων και θα οδηγήσουν όσο το δυνατόν συντομότερα στον εκσυγχρονισμό των στόλων των διαφόρων χωρών.
Υπάρχει ένα άλλο ζήτημα που τέθηκε από τον κ. Sterckx, την κ. Lucas, μα και από άλλους, όπως ο κ. Blokland και ο κ. Χατζηδάκης: η ανανέωση των στόλων.
Εδώ υπάρχουν δυο διαφορετικές πτυχές.
Πρώτον, χάρη στον κανονισμό μας καταφέραμε να προχωρήσουν τα πράγματα στην ICAO.
Γι' αυτό έλεγα προηγουμένως ότι έχουμε ήδη σήμερα επιτύχει θετικά αποτελέσματα.
Θα υπάρχει ένα κεφάλαιο 4 με -10 ντεσιμπέλ.
Αυτό που δεν θα υπάρχει είναι μία συμφωνία για τη σταδιακή μείωση (phasing-out), διότι μέχρι να τεθεί σε ισχύ το κεφάλαιο 4 αυτή δεν θα μπορεί να υπάρξει, όπως συνέβη προηγουμένως με τα κεφάλαια 2 και 3.
Δηλαδή, θα υπάρχει σίγουρα στην συνέλευση του 2004, όταν θα μπορέσουμε να καθορίσουμε συγκεκριμένες ημερομηνίες για την εγκατάλειψη των αεροπλάνων του κεφαλαίου 3.
Έχουμε συμφωνήσει ότι οι μεθοδολογίες και τα συστήματα αξιολόγησης για την επαναταξινόμηση των αεροπλάνων αποτελούν βασικό ζήτημα.
Πρέπει να βγούμε από την σημερινή κατάσταση, με αεροπλάνα του κεφαλαίου 2, επαναταξινομημένα στο κεφάλαιο 3, τα οποία πληρούν τα κριτήρια αυτού του τελευταίου κεφαλαίου μόνο κάτω από ορισμένους κανόνες πτήσης και, επιπλέον, σε πολύ περιορισμένο βαθμό, πράγμα που σημαίνει ότι, υπό άλλες συνθήκες, υπερβαίνουν κατά πολύ αυτά τα επίπεδα θορύβου και δεν πληρούν τα πρότυπα του κεφαλαίου 3.
Αυτή είναι η αιτία της διαμάχης μας για τα hushkits.
Κυρίες και κύριοι, αυτό που αναζητάμε είναι κάποια σημεία συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με μια άλλη σειρά χωρών και πιστεύω ότι το καλύτερο είναι να επιτύχουμε μια συμφωνία μεταξύ όλων.
Και βέβαια θα υπερασπισθώ τις θέσεις των 15 χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά θέλω να σας υπενθυμίσω την κατάσταση πριν από ένα χρόνο, όταν η πίεση - η οποία τώρα είναι μικρότερη, διότι, μεταξύ άλλων, έχουμε αρχίσει τις διαπραγματεύσεις και φαίνεται ότι επιτυγχάνουμε κάποια σημεία συμφωνίας - των Ηνωμένων Πολιτειών ήταν πολύ πιο έντονη και υπήρχαν απειλές εμπορικών αντιποίνων εναντίον μίας σειράς χωρών.
Αυτή η πίεση μου μεταδιδόταν από διάφορες χώρες, αντιπροσωπείες χωρών, καθώς επίσης από διάφορους εκπροσώπους σ' αυτήν την Συνέλευση.
Δεν θέλω να ξαναβρεθώ αντιμέτωπη με μια παρόμοια κατάσταση, διότι εκείνη η στιγμή ήταν μια μεγάλη δοκιμασία για μένα που ακόμα δεν ξέρω πώς την άντεξα.
Αυτό που θέλω είναι να φτάσω σε μία συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες που θα μας επιτρέψει να επιτύχουμε τον κοινό στόχο όλων μας, που είναι η μείωση της εκπομπής θορύβων γύρω από τα αεροδρόμιά μας.
Και γι' αυτό τον σκοπό εργάζομαι, επιδιώκοντας όμως συμφωνίες και με τις άλλες χώρες, διότι στην ΙCΑΟ δεν συμμετέχουν μόνο οι 15 χώρες της Ένωσης, αλλά και οι Ηνωμένες Πολιτείες και πολλές άλλες χώρες από διαφορετικά σημεία του πλανήτη, οι οποίες έχουν συμφέροντα κάπως διαφορετικά από τα δικά μας και με τις οποίες πρέπει να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Αναφέρθηκαν άλλα δύο θέματα: το ζήτημα του ανταγωνισμού μεταξύ των περισσότερο και των λιγότερο θορυβωδών αεροδρομίων.
Ακριβώς γι' αυτό, προτείνουμε να υπάρχει χωριστή απόφαση για κάθε αεροδρόμιο, με ένα γενικό πλαίσιο στο οποίο θα περιορίζονται σε δύο, τρία ή το πολύ τέσσερα τα διάφορα επίπεδα περιορισμού των λειτουργιών ή των θορύβων, ανάλογα με τις ειδικές συνθήκες ευαισθησίας των γύρω πληθυσμών.
Υπάρχουν ορισμένες γεωγραφικές συνθήκες - για παράδειγμα, αναφέρομαι στο αεροδρόμιο του Σάλτσμπουργκ, όπου υπάρχει πρόβλημα εγκιβωτισμού ανάμεσα σε βουνά και δημιουργούνται φαινόμενα ηχούς που επιδεινώνουν το πρόβλημα του θορύβου - και άλλα ζητήματα που δικαιολογούν ορισμένες προσαρμογές και ορισμένα ειδικά μέτρα προστασίας στις περιοχές αυτές.
Αυτό που προτείνουμε είναι να λαμβάνεται χωριστή απόφαση κατά περίπτωση, όπως ζητούν οι Ηνωμένες Πολιτείες, ή να υπάρχει μία γενική γεωγραφική περιφερειακή προσέγγιση, όπως ζητάμε εμείς.
Η μέση λύση που διαπραγματευόμαστε μαζί τους είναι ένα γεωγραφικό πλαίσιο με 3 ή το πολύ 4 επίπεδα ευαισθησίας.
Μία κατάσταση χωρίς ειδικούς περιορισμούς και άλλα δύο ή τρία επίπεδα με συγκεκριμένους περιορισμούς λειτουργίας.
Τέλος, και μ' αυτό ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους για τις παρεμβάσεις σας και για την υποστήριξή σας, με την ελπίδα ότι θα είναι δυνατό να μπορέσει μία αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συμμετάσχει στην ICAO, να μας συμπαρασταθεί και να μας συνοδεύσει.
Πιστεύω ότι μπορεί να υπάρξει ένα κοινό ενδιαφέρον για τη συμμετοχή μιας κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στις συζητήσεις και πρέπει να δούμε πώς θα μπορούσαμε να τη διαρθρώσουμε, όπως γίνεται και σε άλλα είδη διαπραγματεύσεων.
Ένας από τους ομιλητές επισήμανε ότι οι αεροπορικές μεταφορές έχουν ένα όριο.
Κυρίες και κύριοι, τα πάντα έχουν ένα όριο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο εναέριος χώρος είναι περιορισμένος, οι δυνατότητες είναι περιορισμένες, αλλά εγώ πιστεύω ότι δεν έχουμε φτάσει ακόμη σ' αυτό το σημείο. Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να επιτύχουμε τη βέλτιστη διαχείριση όλων των πόρων.
Ακριβώς σε σχέση με αυτά τα όρια των μεταφορών, όχι μόνο των αεροπορικών, αλλά των μεταφορών γενικά, με τις δυνατότητες αύξησης στο πλαίσιο μία αειφόρου ανάπτυξης, ελπίζω ότι, αν τα πράγματα πάνε καλά και ξεπεράσουμε τις εσωτερικές διεργασίες στο πλαίσιο της Επιτροπής, τις επόμενες εβδομάδες θα μπορέσουμε ν' αρχίσουμε ήδη να συζητάμε τη Λευκή Βίβλο για τις μεταφορές, όπου, μεταξύ άλλων, προτείνουμε το τρένο υψηλής ταχύτητας ως εναλλακτική λύση στις αεροπορικές μεταφορές για αποστάσεις μικρότερες των 800-900 χιλιομέτρων.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.59)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 15 και 16 Ιουνίου - Απολογισμός της Σουηδικής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15 και 16 Ιουνίου 2001 στο Γκέτεμποργκ.
της δήλωσης του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου σχετικά με τον απολογισμό της σουηδικής Προεδρίας.
Έχω την ευχαρίστηση να δώσω αμέσως τον λόγο στον κ. Persson, ασκούντα την προεδρία του Συμβουλίου.
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη αυτής της σημαντική συνέλευσης, θα ήθελα καταρχάς να σας ευχαριστήσω για την καλή συνεργασία που είχαμε κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας.
Είναι σημαντικό τα διάφορα όργανα της Ένωσης να αλληλοϋποστηρίζονται, να συνεργάζονται, να αλληλοεμπνέονται και να ασκούν αμοιβαία κριτική, όμως ας μην λησμονήσουμε ποτέ ότι έχουμε κοινό καθήκον να αναπτύξουμε την Ένωσή μας.
Η σουηδική Προεδρία είχε ως στόχο να περάσουμε από τις σημαντικές αποφάσεις στην εφαρμογή τους.
Δεν είχαμε τη φιλοδοξία να λάβουμε νέες αποφάσεις, φιλοδοξία μας ήταν να θέσουμε σε εφαρμογή τις αποφάσεις που είχαν ήδη ληφθεί.
Θέλαμε να επικεντρωθούμε σε τρεις τομείς, τους οποίους είχα την ευκαιρία να αναφέρω εδώ στο Κοινοβούλιο κατά την έναρξη της Προεδρίας μας.
Οι τομείς αυτοί ήταν η διεύρυνση της Ένωσης, τα ζητήματα της απασχόλησης και του περιβάλλοντος.
Θέλαμε επίσης να αναπτύξουμε την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ένωσης.
Δεν προτίθεμαι να καλύψω ολόκληρη την σουηδική Προεδρία με την παρουσίασή μου αυτή, θα ήθελα απλώς να κάνω κάποια σχόλια για το εξάμηνο που μόλις πέρασε.
Καταβάλαμε εξαιρετικά έντονες προσπάθειες από κοινού με την Επιτροπή προκειμένου να προωθήσουμε τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Το έργο αυτό είχε στόχο να δείξει ότι το διαπραγματευτικό σχέδιο το οποίο είχε εκπονήσει η Επιτροπή ήταν ρεαλιστικό.
Διαπιστώνουμε τώρα ότι κατά το διάστημα της σουηδικής Προεδρίας πραγματοποιήσαμε ό,τι έπρεπε να είχαμε πραγματοποιήσει και λίγο παραπάνω.
Αποδείχθηκε ότι το εξαιρετικά φιλόδοξο σχέδιο που είχε εκπονήσει η Επιτροπή ήταν ρεαλιστικό.
Αυτό αποτέλεσε τη βάση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Γκέτεμποργκ, στο οποίο δηλώσαμε ότι θεωρούμε πως πριν το τέλος του 2002 θα έχουμε ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις με τις καλύτερα προετοιμασμένες χώρες, οπότε και θα μπορέσουμε να προβλέψουμε τη συμμετοχή των πρώτων υποψηφίων σήμερα χωρών στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 2004 ως κράτη μέλη της Ένωσης.
Στείλαμε ένα σαφές μήνυμα για το είδος της διεύρυνσης που θέλουμε.
Στείλαμε το μήνυμα αυτό ακριβώς διότι οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση υπήρξαν επιτυχείς.
Φυσικά δεν έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία της διεύρυνσης, πραγματοποιήθηκε όμως ένα σημαντικό βήμα.
Χρειάζεται να επικεντρωθούμε ακόμα περισσότερο, χρειάζεται να υποστηρίξουμε περαιτέρω το έργο της Επιτροπής, να υποστηρίξουμε το έργο των επομένων Προεδριών, χρειάζεται όμως και να συνειδητοποιήσουμε ότι πολλές από τις δυσκολίες της διαδικασίας διεύρυνσης έχουν τις ρίζες τους εντός της σημερινής Ένωσης και όχι στις σχέσεις με τις υποψήφιες χώρες.
Η υιοθέτηση κοινών θέσεων των 15 κρατών μελών αποτελεί το πιο δύσκολο καθήκον της Ένωσης.
Υπάρχει επίσης και ένα άλλο δύσκολο καθήκον.
Οι φίλοι και συνάδελφοί μας στις υποψήφιες χώρες έχουν το καθήκον να πραγματοποιήσουν στις χώρες τους εκείνες τις μεταρρυθμίσεις που θα τους επιτρέψουν να είναι έτοιμες για την ένταξή τους στην Ένωση.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να λησμονούμε ότι και εμείς οι ίδιοι θα πρέπει να διεξαγάγουμε μία συζήτηση εντός της Ένωσης, συζήτηση η οποία από πολιτικής απόψεως είναι τόσο δύσκολη όσο οι μεταρρυθμιστικές εργασίες που οφείλουν να πραγματοποιήσουν οι φίλοι μας στις υποψήφιες χώρες.
Στο Γκέτεμποργκ αναφέραμε ότι η διεύρυνση θα πρέπει να αποτελεί γεγονός το 2004, αμετάκλητη διαδικασία, όπως τη χαρακτήρισε ο γάλλος πρόεδρος.
Όταν το αναφέραμε αυτό, προσθέσαμε επίσης ότι θα πρέπει να είμαστε ρεαλιστές και να συνειδητοποιήσουμε ότι ορισμένες χώρες χρειάζονται ιδιαίτερη υποστήριξη κατά την προετοιμασία τους για τη διεύρυνση. Σε αυτές περιλαμβάνεται η Ρουμανία και η Βουλγαρία.
Δεν εννοούμε επιπλέον οικονομική υποστήριξη, αλλά ενίσχυση κατά τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων.
Όταν η Σουηδία ανέλαβε την Προεδρία είχαμε επίσης τη φιλοδοξία να δώσουμε ώθηση στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική ασφάλειας.
Παρόλο βέβαια που το αναφέραμε, δεν υπογραμμίσαμε ιδιαίτερα το ζήτημα αυτό στο πρόγραμμα της Προεδρίας μας.
Αντί των δηλώσεων προτιμήσαμε τη στρατηγική της δράσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτά που επιτύχαμε στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής θα αναπτυχθούν περαιτέρω κατά την επόμενη Προεδρία, καθώς οι εξελίξεις στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων είναι προς το συμφέρον της Ένωσης.
Έχω κατά νου στο σημείο αυτό κυρίως τρεις σημαντικούς παράγοντες.
Πρώτον, η δράση μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής κατευθύνεται όλο και περισσότερο από αξίες, όπως τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Δεύτερον, η δράση μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής συνδέεται όλο και πιο στενά με τις οικονομικές σχέσεις, κατά πρώτο λόγο το εμπόριο.
Τρίτον, η δράση μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής συνδέεται, και πιστεύουμε ότι θα συνδέεται και στο μέλλον, όλο και περισσότερο με μία προοδευτική και δίκαια πολιτική υπέρ της ανάπτυξης.
Δεν έχουμε δώσει επαρκή χρόνο και προσοχή στο τελευταίο αυτό ζήτημα.
Πρόκειται για έναν τομέα που έχουμε υποτιμήσει στις διεθνείς σχέσεις. Αυτοί οι τρεις παράγοντες καταδεικνύουν μία εξέλιξη η οποία οδεύει προς την κατεύθυνση της Ένωσης.
Εφόσον μπορέσουμε να δράσουμε συντονισμένα στη βάση των αξιών μας, θα μπορέσουμε να ασκήσουμε πραγματική επιρροή.
Κατά το διάστημα της σουηδικής Προεδρίας αναπτύξαμε τις σχέσεις μας με τη Ρωσία.
Ούτε στιγμή δεν αποσιωπήσαμε την κριτική μας για την κατάσταση στην Τσετσενία για παράδειγμα.
Ποτέ δεν κρύψαμε τη γνώμη μας για την κατάσταση των ελεύθερων μέσων μαζικής ενημέρωσης στη Ρωσία, συγχρόνως όμως αναπτύξαμε τις σχέσεις μας προκειμένου να δημιουργήσουμε έναν διάλογο στη βάση της εμπιστοσύνης και της οικονομικής συνεργασίας.
Αναφέραμε επίσης ότι δεν αρκεί η Ρωσία.
Η Ρωσία αποτελεί έναν σημαντικό παράγοντα.
Σε αυτή την περιοχή της Ευρώπης οφείλουμε να αναπτύξουμε σχέσεις και με την Ουκρανία, μία χώρα μεγάλη, μία χώρα με στρατηγική σημασία, μία χώρα με ευρωπαϊκή ταυτότητα, μία χώρα στην οποία θα πρέπει να δοθεί ευρωπαϊκή προοπτική.
Η Ουκρανία, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Γκέτεμποργκ, αποτελεί μία χώρα η οποία θα κληθεί στο μέλλον, από κοινού με τη Μολδαβία, να συμμετάσχει στην ευρωπαϊκή διάσκεψη.
Με τον τρόπο αυτό θα αναπτύξει η Ένωση τις σχέσεις μας με αυτή τη χώρα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Κατά το διάστημα της Προεδρίας μας συναντηθήκαμε για πρώτη φορά με τον αμερικανό Πρόεδρο ως ομάδα των 15.
Τα 15 κράτη μέλη διεξήγαγαν έναν απευθείας διάλογο με τον αμερικανό Πρόεδρο, όπως ακριβώς και με τον ρώσο Πρόεδρο.
Συζητήσαμε φυσικά διεξοδικά για το ζήτημα του Πρωτοκόλλου του Κυότο, επί του οποίου οι απόψεις μας αναμφίβολα διίστανται, γεγονός που δεν κρύψαμε με κανένα τρόπο.
Αντίθετα, θεωρούμε αναγκαίο να διεξαγάγουμε μία ανοικτή και έντονη συζήτηση, καθώς θεωρούμε ότι οι ΗΠΑ δεν ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις που είχαν δηλώσει στο παρελθόν ότι ήταν διατεθειμένες να αναλάβουν.
Χαίρομαι που η Ευρωπαϊκή Ένωση στο διάλογο με τις ΗΠΑ για το Κυότο επέδειξε αρραγές μέτωπο.
Ήταν εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός αυτό.
Οι σχέσεις μας με τις ΗΠΑ δεν αφορούν αποκλειστικά το Κυότο.
Αφορούν επίσης φυσικά την κατάσταση στα Βαλκάνια, στη Μέση Ανατολή, καθώς και άλλα διεθνή ζητήματα, όπου υπάρχει προσέγγιση στις σχέσεις μας και μπορούμε να συνεργαστούμε.
Κατά το διάστημα της σουηδικής Προεδρίας δόθηκε επίσης έμφαση στην εκ του σύνεγγυς παρουσία της ΕΕ στη Μέση Ανατολή.
Ήταν ιδιαίτερα σημαντική.
Η Μέση Ανατολή γειτονεύει με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν κλιμακωθεί περαιτέρω η κρίση στη Μέση Ανατολή, γεγονός που όλοι θεωρούν εξαιρετικά πιθανό, η κρίση αυτή θα αγγίξει και εμάς, γεγονός που θα πρέπει να αποτρέψουμε με κάθε μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας.
Επίσης, όσον αφορά το Μεσανατολικό, η Προεδρία, από κοινού με την Επιτροπή, αλλά και με τον Γενικό Γραμματέα, τον Ύπατο Εκπρόσωπο Χαβιέ Σολάνα, ανέπτυξε εξαιρετικά έντονες δραστηριότητες.
Να λοιπόν οι δραστηριότητές μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Ας προσθέσω τη Βόρεια και τη Νότια Κορέα! Η ειρηνευτική διαδικασία εκεί θα πρέπει να συνεχιστεί και να ολοκληρωθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διαδικασία αυτή.
Διαγράφεται η εικόνα μίας Ένωσης η οποία καθίσταται όλο και πιο δραστήρια στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, καθώς υποστηρίζουμε κοινές αξίες, έχουμε κοινές θέσεις και κοινή στάση!
Όταν δρούμε από κοινού έχουμε αποτελέσματα.
Αυτό είναι το δίδαγμα.
Η διεύρυνση, η εξωτερική πολιτική, το περιβάλλον - τα ζητήματα αυτά υπήρξαν εξαιρετικά σημαντικά για τη σουηδική Προεδρία.
Η Επιτροπή, και ιδιαίτερα η Επίτροπος Wallstrφm, μας έδωσαν μία θαυμάσια βάση για το ζήτημα αυτό, δηλαδή το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον και κατόπιν την έκθεση της Επιτροπής για την αειφόρο ανάπτυξη.
Στο Γκέτεμποργκ μπορέσαμε να καθορίσουμε τις αρχές για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων στο μέλλον.
Αποφασίσαμε ότι τα ζητήματα αυτά θα ενταχθούν στο εξής στη διαδικασία της Λισαβόνας.
Με τον τρόπο αυτό πραγματοποιήσαμε ένα σημαντικό βήμα προς τη βιώσιμη ανάπτυξη με τις τρεις διαστάσεις αυτής: την οικονομική, την κοινωνική και την οικολογική.
Η Επιτροπή μας έδωσε μία εξαιρετικά καλή βάση για τις εργασίες μας, την οποία στο εξής θα επεξεργάζεται διαδοχικά κάθε Προεδρία από κοινού με την Επιτροπή, καθιστώντας την όλο και πιο συγκεκριμένη.
Ίσως δεν προχωρούμε αρκετά γρήγορα στο σημείο αυτό.
Μου δίνεται η εντύπωση ότι ποτέ δεν προχωρούμε αρκετά γρήγορα στο ζήτημα του περιβάλλοντος.
Έχουμε όμως ξεκινήσει διάφορες διαδικασίες.
Έχουμε κατευθύνσεις και έχουμε λάβει τις πρώτες αναγκαίες πολιτικές αποφάσεις.
Πιστεύω ότι ήταν εξαιρετικά σημαντική η απόφαση που λάβαμε στο Γκέτεμποργκ.
Συζητήσαμε φυσικά επίσης και οικονομικά ζητήματα στο Γκέτεμποργκ.
Συζητήσαμε ορισμένες από τις αποφάσεις που είχαν παραμείνει εκκρεμείς από τη Σύνοδο Κορυφής της Στοκχόλμης - τον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό, τα ζητήματα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, τη γενική οικονομική ανάπτυξη, το δημογραφικό πρόβλημα, τη βιωσιμότητα των συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Τέτοια ζητήματα υπήρξαν στην ημερήσια διάταξη, ζητήματα τα οποία δεν δημιουργούν βέβαια ιδιαίτερα έντονες αντιθέσεις στην Ένωση σήμερα, αλλά η συζήτησή τους αποτελεί περισσότερο μία προσπάθεια να αντιμετωπίσουμε από κοινού ζητήματα τα οποία θα καθορίσουν πραγματικά τη ζωή των ανθρώπων της ηπείρου μας κατά τα επόμενα 20-30 χρόνια.
Κατά το διάστημα της Προεδρίας μας είχαμε επίσης την ευκαιρία να προωθήσουμε πρόταση για τη διαφάνεια στην Ένωση, σχετικά με την πρόσβαση στα έγγραφα της Ένωσης, ζήτημα για το οποίο λήφθηκε απόφαση.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι δεν θα είχε μπορέσει να ληφθεί η απόφαση αυτή χωρίς την ιδιαίτερα ενεργό υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικό παράδειγμα για το πώς το Κοινοβούλιο, από κοινού με το Συμβούλιο και φυσικά και με την Επιτροπή, μπορούν να πραγματοποιήσουν αλλαγές.
Φυσικά αυτό δεν με ικανοποιεί απολύτως.
Θα μπορούσαμε να είχαμε προχωρήσει ακόμα περισσότερο, όμως, όπως πάντα στην πολιτική, θα πρέπει να κάνουμε συμβιβασμούς.
Επιτύχαμε συμβιβασμό, ο οποίος βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κατέστησε την Ένωση πιο διαφανή, όμως η συζήτηση δεν σταματά εδώ.
Θα ήθελα να συνεχιστεί, όμως σίγουρα οι πολίτες έχουν πλέον περισσότερες δυνατότητες να παρακολουθούν αυτά που κάνουμε στην Ένωση, να ερευνούν κριτικά σε ουσιαστική βάση το έργο μας και να υποβάλλουν εναλλακτικές προτάσεις - σε ουσιαστική βάση ακριβώς διότι οι πληροφορίες είναι πλέον προσβάσιμες.
Κατά το διάστημα της σουηδικής Προεδρίας ξεκινήσαμε επίσης τη συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης.
Η συζήτηση αυτή θα κυριαρχήσει στο διάστημα της βελγικής Προεδρίας και θα καταλήξει τελικά σε μία μεγάλη απόφαση το 2004.
Στη Νίκαια καθορίστηκαν οι κατευθυντήριες γραμμές για αυτή τη συζήτηση, τι δηλαδή θα περιληφθεί σε γενικές γραμμές στο πλαίσιο αυτής.
Γνωρίζουμε βέβαια, εσείς όπως και εγώ, ότι σε μία συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης δεν θα πρέπει να αρκεστούμε στα τέσσερα ζητήματα που αναφέρθηκαν στη Νίκαια, θα πρέπει να διεξαχθεί μία ευρύτερη συζήτηση.
Ας διεξαχθεί μία ευρεία συζήτηση λοιπόν.
Ας διεξαχθεί μία συζήτηση για τους στόχους της Ένωσης, τι θα πρέπει να επιτύχει η Ένωση και κατόπιν πώς θα πρέπει να επιδιώξει τους στόχους της.
Δεν θα πρέπει να αρχίζουμε πάντοτε συζητώντας τη διάρθρωση των οργάνων, για να καταλήξουμε στην πολιτική συζήτηση για τους στόχους μας.
Ας αντιστρέψουμε τη συζήτηση: ας καλέσουμε τους πολίτες της Ευρώπης να συμμετάσχουν, ας διευρύνουμε τη συζήτηση, ας μην θέσουμε όρια.
Ας συγκλίνει προοδευτικά η συζήτηση σε μία πραγματική Διακυβερνητική Διάσκεψη με στόχο να καταστεί η Ένωση ορθολογικότερη και πιο αποτελεσματική.
Φιλοδοξία μας ήταν να ξεκινήσουμε μία ευρεία συζήτηση και αυτό ακριβώς πράξαμε.
Όπως ανέφερα στην αρχή της παρέμβασής μου, η σουηδική Προεδρία έδωσε έμφαση στη συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Χθες έκανα τον υπολογισμό και διαπίστωσα ότι σουηδοί υπουργοί συμμετείχαν σε συζητήσεις και συνεδριάσεις στο Κοινοβούλιο ή σε άλλα βήματα που συμμετείχε το Κοινοβούλιο 86 φορές.
Η συμμετοχή αυτή ήταν εξαιρετικά καρποφόρος για εμάς και θέλω να σας ευχαριστήσω για αυτή.
Θα ήθελα επίσης να σας αναφέρω ότι θεωρούμε τη στιγμή αυτή ότι πραγματοποιήσαμε πρόοδο με τον εσωτερικό κανονισμό και ότι μπορούμε να βρούμε λύση στο ζήτημα αυτό.
Έτσι φαίνεται μετά την προκαταρκτική απόφαση.
Χαίρομαι όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Προεδρίας για το γεγονός ότι λάβαμε πολλές και χρήσιμες ιδέες και προτάσεις από το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω όλους τους υπαλλήλους της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου οι οποίοι μας βοήθησαν κατά το διάστημα της Προεδρίας μας.
Είμαι φυσικά ιδιαίτερα ευγνώμων προς τους συνεργάτες μου στο πρωθυπουργικό γραφείο, χάρη στους οποίους κατά το τέλος της Προεδρίας μπορέσαμε να θεωρήσουμε ότι πραγματοποιήσαμε αρκετή πρόοδο.
Κατά το εξάμηνο της Προεδρίας μας πραγματοποιήσαμε αρκετά βήματα προς την κατεύθυνση που θέλαμε να ακολουθήσουμε.
Ελπίζω τώρα ότι η βελγική Προεδρία θα συνεχίσει τις εργασίες για αυτά τα σημαντικά ζητήματα.
Εγώ θα καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να βοηθήσω τον συνάδελφό μου Guy Verhofstadt εφόσον χρειάζεται, ακριβώς όπως ο γάλλος πρόεδρος Ζακ Σιράκ και ο πρωθυπουργός Λιονέλ Ζοσπέν, πρόσφεραν βοήθεια στη σουηδική Προεδρία.
Η βοήθεια αυτή ήταν απολύτως απαραίτητη προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τα καθήκοντα της Προεδρίας μας και είμαι βαθύτατα ευγνώμων για αυτήν.
Θα ήθελα, τέλος, κυρία Πρόεδρε, να αναφέρω ότι καθώς αρχίζουν οι θερινές διακοπές και θα έλθουμε σε επαφή με τα κοινοβούλια των χωρών μας ανά την Ευρώπη, υπάρχει ένα ζήτημα που θεωρώ ότι θα πρέπει να μεταφέρουμε στα κοινοβούλια αυτά, ένα ζήτημα που θα κυριαρχήσει φυσικά στη συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης: Μία Ένωση ανοικτή, περισσότερο αποφασιστική και εγγύτερα στους πολίτες μας.
Πώς θα γίνει αυτό; Τι εξελίξεις διαγράφονται προς την κατεύθυνση αυτή; Τι είναι δυνατό σε μία διευρυμένη Ένωση; Η Ένωση θα αναπτυχθεί.
Το γνωρίζουμε αυτό τώρα που τελειώνει η Προεδρία μας.
Θα αναπτυχθεί και θα καταστεί μία μεγάλη Ένωση με άλλα 5, 10 ίσως και ακόμα περισσότερα κράτη μέλη σε αυτό το Κοινοβούλιο καθώς και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Σας ευχαριστώ για την καλή συνεργασία που είχατε μαζί μας.
Προσβλέπω στη συνέχιση των σχέσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η Σουηδία χαρακτηρίζεται κάποτε ως μία καλά οργανωμένη αλλά μάλλον βαρετή χώρα.
Οι χαρακτηρισμοί αυτοί είναι απολύτως επιτυχείς για το εξάμηνο της σουηδικής Προεδρίας της ΕΕ.
Από οργανωτικής άποψης, η Προεδρία λειτούργησε καλά.
Σουηδοί διπλωμάτες κατέβαλαν έντονες προσπάθειες για την εξεύρεση συμβιβασμών.
Από πολιτικής άποψης, η Προεδρία κράτησε διακριτική στάση.
Κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποδείξει ότι η Σουηδία αποτελεί πιστό μέλος της ΕΕ, τόσο απέναντι στο σύστημα της ΕΕ όσο και απέναντι στις μεγάλες χώρες που κυριαρχούν στην Ένωση.
Το είδαμε αυτό με απόλυτη σαφήνεια στην περίπτωση του ιρλανδικού "όχι" στη Συνθήκη της Νίκαιας.
Ο Gφran Persson δήλωσε αμέσως ότι δεν επιτρεπόταν στον ιρλανδικό λαό να κάνει χρήση του δικαιώματός του για να θέσει τέλος στο συγκεντρωτισμό και στον υπερκρατικό χαρακτήρα της ΕΕ.
Η Συνθήκη της Νίκαιας παρέμενε άθικτη.
Στην πράξη πρόκειται για παραβίαση του δικαιώματος των μικρών χωρών να σταματούν τροποποιήσεις της Συνθήκης εφόσον το θεωρούν αναγκαίο.
Κάποτε επιτεύχθηκαν συμβιβασμοί με κάθε τίμημα.
Οι νέοι κανόνες για την πρόσβαση στα έγγραφα της Ένωσης απισχνάσθηκαν τόσο ώστε οργανώσεις δημοσιογράφων στην Ευρώπη θεώρησαν ότι οι κανόνες που ισχύουν σήμερα είναι καλύτεροι.
Στην αρχή της Προεδρίας της η Σουηδία έδωσε έμφαση στη διεύρυνση, την απασχόληση και το περιβάλλον.
Η Προεδρία κατέβαλε έντονες προσπάθειες για το ζήτημα της διεύρυνσης.
Διατηρήθηκαν έντονοι ρυθμοί στις διαπραγματεύσεις για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου από τις υποψήφιες χώρες.
Ήταν σημαντικό αυτό προκειμένου να μην καθυστερήσουν οι διαπραγματεύσεις.
Η πολιτική της ΕΕ για την αύξηση της απασχόλησης χαρακτηρίζεται συχνά ως "σχέδιο της Αριστεράς" το οποίο υποτίθεται ότι αντισταθμίζει τη δεξιά πολιτική της νομισματικής ένωσης.
Κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Στοκχόλμης το ζήτημα συζητήθηκε, όμως η μόνη συγκεκριμένη απόφαση που λήφθηκε ήταν μία απόφαση για την απορύθμιση των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Ωραία αριστερή πολιτική!
Όσον αφορά το περιβάλλον, η Προεδρία αντιμετώπισε μία σειρά ατυχιών.
Οι εργασίες για το σημαντικότερο περιβαλλοντικό πρόβλημα, τις κλιματικές αλλαγές, τορπιλίστηκαν στην ουσία από το νέο Πρόεδρο των ΗΠΑ.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ υπήρξε η δυνατότητα να υιοθετηθεί μία καλή στρατηγική για τη βιώσιμη ανάπτυξη, στο τέλος όμως είχαν αφαιρεθεί οι περισσότερες ριζοσπαστικές απαιτήσεις για το περιβάλλον από το τελικό κείμενο.
Σε ορισμένους τομείς η Προεδρία τα πήγε καλά.
Εκτός από το ζήτημα της διεύρυνσης, η απόφαση για την κατάργηση των δασμών για τα προϊόντα των φτωχότερων χωρών αποτέλεσε σαφή πρόοδο.
Επίσης το έργο της Προεδρίας κατά της διακίνησης γυναικών και υπέρ της ειρήνης στα Βαλκάνια είναι αξιέπαινο.
Ως συνήθως όμως, πολλές από τις σημαντικές αποφάσεις λήφθηκαν κεκλεισμένων των θυρών.
Η Σουηδία εργάστηκε πειθήνια υπέρ της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ και της ουσιαστικής κατάργησης της σουηδικής ουδετερότητας.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της, η Σουηδία και οι άλλες βόρειες χώρες εντάχθηκαν στη συμφωνία Σένγκεν, η οποία αποτελεί το σημαντικότερο εργαλείο που διαθέτει η ΕΕ προκειμένου να υψώνει νέα, στεγανά σύνορα απέναντι σε όσους βρίσκονται έξω από αυτή.
Το ζήτημα αυτό αποτελεί πραγματική κηλίδα στο έργο της σουηδικής Προεδρίας.
Η Σουηδία ψήφισε υπέρ της πρότασης για την επιβολή προστίμων κατά των υπεύθυνων μεταφορέων λαθρομεταναστών, πρόταση η οποία κατά κάποιο τρόπο ιδιωτικοποιεί την πολιτική για το άσυλο και συνεπάγεται την επιβολή κυρώσεων σε αεροπορικές εταιρείες και άλλους μεταφορείς εφόσον δεν εντοπίζουν τους πρόσφυγες οι οποίοι δεν φέρουν τα απαραίτητα έγγραφα κατά τη μετάβασή τους στην ΕΕ.
Ο Gφran Persson εκφράστηκε κατά την έναρξη της σουηδικής Προεδρίας εδώ στο Κοινοβούλιο υπέρ μίας αλληλέγγυας πολιτικής για τη μετανάστευση.
Πραγματικά λυπούμαστε που η κυβέρνηση στη συνέχεια έπραξε το ακριβώς αντίθετο.
Λίγα λόγια, τέλος, για το Γκέτεμποργκ. Εκεί εκμεταλλεύτηκαν την ευκαιρία ορισμένες ακραίες ομάδες προκειμένου να επιτεθούν κατά της αστυνομίας και να διαπράξουν σημαντικούς βανδαλισμούς.
Ασχέτως των στόχων που διατείνονται ότι έχουν αυτές οι ομάδες, οι πράξεις τους είναι απολύτως απαράδεκτες.
Οι λιθοβολισμοί και οι βανδαλισμοί δεν αποτελούν πολιτική, αποτελούν εγκληματικές πράξεις.
Δεν θα πρέπει όμως να λησμονούμε ότι στο Γκέτεμποργκ διαδήλωσαν δεκάδες χιλιάδες πολίτες ειρηνικά και με αξιοπρέπεια υπέρ μίας Ευρώπης καλύτερης από τη σημερινή ΕΕ της ΟΝΕ και του Σένγκεν.
Η φωνή 50 000 ανθρώπων είναι δυνατότερη από τους βανδαλισμούς 300 ταραξιών!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες, κύριοι, στο Γκέτεμποργκ έγινε πολύς λόγος για "αειφόρο ανάπτυξη" , έννοια κατεξοχήν νεφελώδη, αλλά του συρμού.
Δεν τίθεται αμφιβολία για το ότι πρέπει να χαιρόμαστε για τη θέληση των κρατών μελών να εισαγάγουν ανησυχίες για τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον σε όλες τις πολιτικές που επιβάλλουν οι Βρυξέλλες.
Μετά τις τρελές αγελάδες και τον αφθώδη πυρετό, ας αναγνωρίσουμε ότι ήταν πια καιρός για κάτι τέτοιο.
Η επιμονή για την παρουσίαση του πρωτοκόλλου του Κυότο και του μελλοντικού παγκόσμιου συμφώνου ως πανάκειας, είναι, αντίθετα, φάρσα.
Πρόκειται για μια αγορά κορόιδων με μόνο πελάτη την Ευρώπη, ένα είδος νέου λυγμού των λευκών που κατηγορούν αποκλειστικά και μόνο τον εαυτό τους για την υποβάθμιση του πλανήτη.
Ούτε η Κίνα ούτε η Ινδία θα συμμετάσχουν γιατί εκείνες ευνοούν την ανάπτυξη, τη μεγέθυνση και τη βιομηχανοποίηση.
Μοιάζει περίπου με τον αμερικανικό τρόπο προσέγγισης, τη στιγμή που η μεγέθυνση επιβραδύνεται λόγω του αυξημένου διεθνούς ανταγωνισμού.
Κατά δεύτερο λόγο, δεν πρόκειται να βρείτε αρκετά σκληρά λόγια για να καταδικάσετε τις βίαιες διαδηλώσεις που έδωσαν τον ρυθμό της Συνόδου Κορυφής.
Είναι κρίμα που λησμονούμε αυτό τον τόνο αγανάκτησης όταν πρόκειται να καταδικάσουμε την καθημερινή βία και ανασφάλεια των οποίων πέφτουν θύματα εκατομμύρια συμπολίτες μας.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις - ιδιαίτερα η γαλλική - δεν είναι ικανές να διασφαλίσουν την προστασία του ίδιου τους του πληθυσμού.
Η πολιτική μετανάστευσης, η κουλτούρα της δικαιολογίας, η υπεράσπιση των δικαιωμάτων του κάθε αλήτη στο όνομα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η κατάργηση της θανατικής ποινής αποτελούν παράγοντες που γενούν την εγκληματικότητα. Αντί αυτού, δείχνουμε με το δάχτυλο μια χούφτα αριστεριστές, τους οποίους κατά περίεργο τρόπο, εξάλλου, ο κ. Crespo βάπτισε φασίστες - εκτός και αν ο κ. Crespo δεν ήθελε να αναγνωρίσει ότι, πράγματι, ο φασισμός έχει τις ρίζες του στο σοσιαλισμό, αφού όλοι οι ηγέτες του προτού γίνουν φασίστες, υπήρξαν σοσιαλιστές.
Είναι σκανδαλώδες, τέλος, το γεγονός ότι κανείς δεν ενοχλείται από την απολυταρχική γραμμή που ακολουθούν τα θεσμικά ευρωπαϊκά όργανα.
Μόνον εδώ θέλουμε να πιέσουμε συστηματικά τους λαούς να επιστρέφουν στις κάλπες όταν το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας δεν είναι ικανοποιητικό.
Κάτω από την απειλή, η Δανία υποχώρησε το 1992. Η Αυστρία αρνήθηκε να το κάνει, δικαιολογημένα.
Οι Ιρλανδοί πρέπει να αντισταθούν: το "όχι" τους, εκ των πραγμάτων και εκ του νόμου, σημαίνει το τέλος της Συνθήκης της Νίκαιας.
Όλοι οι λαοί που δεν ερωτώνται - και δεν θα ερωτηθούν από το φόβο μιας αρνητικής απάντησης - είναι αλληλέγγυοι με αυτούς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, εύγε στον κ. Gφran Persson και τη Σουηδία για μια ικανότατη Προεδρία.
Με την ιστοσελίδα σας θεσπίσατε ένα καινούργιο πρότυπο διαφάνειας, ωστόσο η υπογραφή της Σουηδίας στον κανονισμό διαφάνειας σημαίνει ότι η ΕΕ είναι αυτή που πλέον αποφασίζει τι έγγραφα μπορείτε να δημοσιοποιείτε στη Στοκχόλμη.
Ζήτησα τα πρακτικά των συναντήσεων για τη διαφάνεια.
Ούτε μία φορά δεν τολμήσατε να τα προσκομίσετε. Διότι θα δείξουν βέβαια ότι η Γαλλία, η Γερμανία και η Ισπανία είναι κατά της διαφάνειας και θα προκύψει με σαφήνεια ότι οι τρεις κυβερνήσεις πιέζονται από τους λαϊκά εκλεγμένους και τους εκλογείς να ψηφίσουν υπέρ της διαφάνειας στην οποία στόχευε η Σουηδία.
Στο συγκεκριμένο θέμα η Σουηδία διέπραξε μια ιστορική αμέλεια.
Η Σουηδία παραβίασε επίσης τη Συνθήκη θεσπίζοντας την ειδική πλειοψηφία ως μέθοδο λήψης αποφάσεων κατά τις μελλοντικές τροποποιήσεις των κανόνων εμπιστευτικότητας.
Πριν από την παράνομη ψήφιση της 19ης Μαρτίου, οι αλλαγές μπορούσαν να ψηφιστούν από 8 από τα 15 κράτη, πράγμα ήδη δύσκολο.
Τώρα οι αλλαγές μπορούν να παρεμποδιστούν από τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Ισπανία, παρότι εμείς μπορεί να έχουμε πείσει όλες τις υπόλοιπες 12 χώρες ότι πρόκειται για αλλαγές προς το καλύτερο.
Το Κοινοβούλιο έχει προσαγάγει το Συμβούλιο σε δίκη επ' αυτού.
Είναι επονείδιστο για μια σουηδική Προεδρία να είναι υπόδικος για παραβίαση της Συνθήκης όσον αφορά το θέμα της διαφάνειας.
Θα ήθελα επίσης να επικρίνω τη στάση της αστυνομίας στο Γκέτεμποργκ.
Διαδηλωτές φορώντας κουκούλες εκσφενδόνιζαν πέτρες κατά της αστυνομίας και έσπαζαν βιτρίνες χωρίς να συλληφθούν.
Αντιθέτως ειρηνικοί διαδηλωτές προσάχθηκαν στα τμήματα για κράτηση με το που έφτασαν στο λιμάνι.
Δεν τους επιτράπηκε να συμμετάσχουν σε ειρηνικές διαδηλώσεις.
Πρέπει να μάθουμε κάτι από αυτό.
Να κάνουμε διάλογο με τους ειρηνικούς διαδηλωτές που χρησιμοποιούν επιχειρήματα.
Να πούμε σε όσους χρησιμοποιούν βία ότι μια πέτρα στο παράθυρο κάποιου μπορεί να είναι απόπειρα δολοφονίας.
Όσοι από εμάς επιθυμούμε να διαδηλώνουμε ειρηνικά πρέπει επίσης να μάθουμε από τις μάχες.
Όσοι κυκλοφορούν με κουκούλες πρέπει να πεταχτούν έξω από τις διαδηλώσεις.
Οι ειρηνικοί διαδηλωτές δεν πρέπει ποτέ να συγχέονται με τους εγκληματίες.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για τη βία, αλλά υπάρχουν καλοί λόγοι για περισυλλογή και περίσκεψη.
Γιατί τόσοι πολλοί νέοι έχουν χάσει κάθε ελπίδα ότι μπορούν να επηρεάσουν τις αποφάσεις με επιχειρήματα; Γιατί τα ΜΜΕ αναφέρονται περισσότερο σε όσους κραδαίνουν πέτρες αντί σε όσους χρησιμοποιούν επιχειρήματα; Γιατί σε γενικές γραμμές κανένα ευρωπαϊκό ΜΜΕ δεν κάλυψε τις πολλές σοβαρές συναντήσεις για διάλογο που αφορούσαν τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, η Σουηδία άσκησε για πρώτη φορά την Προεδρία της Ένωσης.
Αυτό δεν ήταν μια απλή διαδικασία. Ως Αυστριακή το γνωρίζω αυτό.
Οι στόχοι ήταν φιλόδοξοι.
Η Προεδρία του Συμβουλίου επικεντρώθηκε σε ορισμένες προτεραιότητες ακολουθώντας το δόγμα: κάνοντας λιγότερα πετυχαίνονται εν τέλει περισσότερα.
Όσον αφορά μάλιστα την πορεία προς τη διεύρυνση της Ένωσης συντελέστηκαν σημαντικά βήματα προόδου.
Όσον αφορά μάλιστα τα κεφάλαια που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών κατέστη δυνατή η επίτευξη συμφωνίας. Για την επιτυχία σας αυτή θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήρια μου.
Σε ένα όμως σημείο δεν συμφωνώ με τους σχολιαστές των εφημερίδων.
Το να πουλάει κανείς τον καθορισμό συγκεκριμένων δεδομένων για την ένταξη ως μεγάλη επιτυχία, δεν θεωρώ ότι είναι σοβαρό.
Υπάρχουν πολυάριθμα ανοικτά ζητήματα, τα οποία εξακολουθούν όπως και παλαιότερα να παραμένουν άλυτα.
Μετά το ιρλανδικό δημοψήφισμα η διαδικασία επικύρωσης της Συνθήκης της Νίκαιας είναι πλέον αβέβαιη.
Το εάν η Νίκαια αποτελέσει προϋπόθεση εκ των ων ουκ άνευ για τη διεύρυνση, επ' αυτού διεξήχθη συζήτηση.
Ο ιρλανδικός λαός εξέπεμψε ωστόσο ένα σαφές μήνυμα, ότι δηλαδή η συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ένωσης δεν πρόκειται να χαράσσεται πλέον ερήμην των πολιτών πίσω από κλειστές θύρες, αλλά πρέπει να διαμορφώνεται απευθείας από τους ανθρώπους.
Στόχος της Συνόδου Κορυφής στο Γκέτεμποργκ ήταν η εκπόνηση στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη.
Η προσήλωση του Συμβουλίου στο να μετατεθεί η κυκλοφορία στο σιδηρόδρομο καθώς και η προώθηση της πλήρους "ενσωμάτωσης" του εξωτερικού κόστους, θεωρώ ότι είναι μια σημαντική διευκρίνιση.
Η Κοινότητα πρόκειται σύντομα να έχει την ευκαιρία να κάνει πράξει τις προφορικές τις εξαγγελίες.
Οι επικείμενες διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της λήξης της σύμβασης διαμετακόμισης με την Αυστρία θα αποτελούσαν στην προκειμένη περίπτωση μια πρώτης τάξεως ευκαιρία.
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαστε που η σημερινή συζήτηση σχετικά με τη σουηδική Προεδρία - ήταν η πρώτη φορά που την ανέλαβε η χώρα μας, με ό,τι αυτό συνεπάγεται - χρειάστηκε να αρχίσει διαπιστώνοντας ότι υπάρχει ο κίνδυνος η Προεδρία αυτή να μείνει στην ιστορία εξαιτίας των λιθοβολούντων αναρχικών οι οποίοι προσπάθησαν να διαταράξουν τη Σύνοδο Κορυφής και κατέστρεψαν ανηλεώς την όμορφη κεντρική λεωφόρο και τις καλές προθέσεις του Γκέτεμποργκ.
Τα πλεονεκτήματα και τα κέρδη που η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών φέρνει στους πολίτες μπήκαν στο περιθώριο, ενώ η βία και οι χούλιγκανς μονοπώλησαν τους προβολείς της δημοσιότητας.
Γνωρίζω ότι σχεδόν όλοι εδώ στην αίθουσα συμμερίζονται τις ανησυχίες μου, θα ήταν όμως ασφαλέστερο για το μέλλον της δημοκρατίας εάν μπορούσαμε να συμφωνήσουμε απολύτως.
Πιστεύω ότι η σουηδική Προεδρία θα πρέπει να μείνει στην Ιστορία όχι εξαιτίας των ταραξιών αλλά εξαιτίας των προσπαθειών που πραγματοποίησε για τη διεύρυνση.
Η εξασφάλιση και η διεύρυνση της ελευθερίας και της δημοκρατίας στην Ευρώπη προκειμένου αυτές να καλύπτουν τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης τα οποία βρίσκονταν υπό κομμουνιστική κατοχή στο παρελθόν αποτελεί τον απολύτως σημαντικότερο στόχο της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Παράλληλα με τη διαδικασία για τη διεύρυνση διεξάγεται μία κλιμακούμενη συζήτηση στην οποία αναλύονται τα μεγάλα προβλήματα που αφορούν το μέλλον της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Κάποτε δίνεται περισσότερη έμφαση στο πώς θα πρέπει να οργανωθούν οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων από ό,τι στο τι θα πρέπει να αποτελέσει το αντικείμενο της συνεργασίας και πού δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται η ΕΕ.
Πιστεύω ότι πολύ συχνά αγνοούμε τους πολίτες και τα καθημερινά τους προβλήματα.
Το ιρλανδικό "όχι" στη Συνθήκη της Νίκαιας αποτελεί ένα δίδαγμα για όλους εμάς και δεν αφορά μόνο την ιρλανδική κυβέρνηση.
Η συζήτηση για το μέλλον της ΕΕ πρέπει να δώσει περισσότερο έμφαση στις αρχές και στις θεμελιώδεις αξίες μας.
Για τον λόγο αυτό δεν αρκούν όσα λέμε και κάνουμε εδώ, το σημαντικό είναι να συζητούμε περισσότερο με τους ψηφοφόρους μας.
Θεωρώ σημαντικό για παράδειγμα να αξιοποιήσουμε στην πατρίδα μου το ενδιαφέρον που ενέπνευσε η Προεδρία στους πολίτες.
Υπάρχει τώρα η δυνατότητα να διεξαγάγουμε μία συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, συζήτηση για την οποία πρέπει να ενδιαφερθούν οι πολίτες, όπως υπογράμμισε και ο κ. Πρωθυπουργός.
Αυτό σημαίνει ότι η Σουηδία οφείλει τώρα να συζητήσει το ζήτημα του ευρώ.
Το κοινό νόμισμα είναι τόσο θεμελιώδες για τη συνεργασία στην ΕΕ ώστε το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα και η σουηδική κυβέρνηση οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους για την ένταξη της Σουηδίας στην ΟΝΕ.
Σε άλλες χώρες θα πρέπει να δοθεί έμφαση σε άλλα ζητήματα.
Θεωρώ σημαντικό να κινητοποιηθούν οι φιλοευρωπαϊκές δυνάμεις προκειμένου να επικρατήσουν οι ελεύθερες αγορές και να ανοιχτεί περισσότερο η Ευρώπη στον κόσμο.
Σε διάφορα κράτη μέλη θα πρέπει οι φιλοευρωπαϊκές δυνάμεις να αναλάβουν περισσότερες ευθύνες προκειμένου η διεύρυνση να αποτελέσει πραγματικότητα.
Καθώς η σουηδική Προεδρία είχε στόχο να αποτελέσει Προεδρία ολόκληρης της Ένωσης, ήταν εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι σημειώθηκε αποφασιστική πρόοδος στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Για το γεγονός ότι δεν επιδείχθηκε περισσότερος ενθουσιασμός και περισσότερο θάρρος δεν ευθύνεται κατά πρώτο λόγο η σουηδική Προεδρία.
Αλλοι έβαλαν τροχοπέδη στις διαδικασίες.
Ελπίζω για το λόγο αυτό ότι το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων ενίσχυσε την προοπτική μίας επιτυχούς διεύρυνσης και ότι τα δυσκολότερα προβλήματα που παραμένουν, η γεωργική και η περιφερειακή πολιτική, δεν θα αποτελέσουν εμπόδιο για την καταληκτική ημερομηνία που αποφασίστηκε στο Γκέτεμποργκ.
Ας φροντίσουμε όλοι μας ώστε αυτές οι συγκεκριμένες αποφάσεις να επισκιάσουν τους λιθοβολισμούς και τον χουλιγκανισμό των αριστερών εξτρεμιστών!
Ας εργαστούμε όλοι μαζί για να μην επικρατήσει το κοινοβούλιο του δρόμου!
Κυρία Πρόεδρε, στο αεροπλάνο καθ' οδόν προς την πατρίδα μου διάβασα την προηγούμενη εβδομάδα μία σουηδική οικονομική εφημερίδα, την Dagens Industri, η οποία δεν συνηθίζει να επιδαψιλεύει επαίνους στη σουηδική κυβέρνηση.
Η εφημερίδα αυτή βαθμολόγησε τη σουηδική Προεδρία με τον πηχυαίο τίτλο "Δέκα με τόνο" .
Το ίδιο ακριβώς θα έλεγα και εγώ.
Η σουηδική Προεδρία είχε τρεις σημαντικούς στόχους.
Έγινε πολύς λόγος για τη διεύρυνση.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το ζήτημα αυτό αντιμετωπίστηκε πάρα πολύ καλά.
Το σημαντικό από εδώ και στο εξής για το Κοινοβούλιο, για τη Σουηδία και τα άλλα κράτη μέλη είναι να διατηρήσουμε τους ταχείς ρυθμούς ώστε να ανταποκριθούμε στους στόχους που έχουμε θέσει.
Όσον αφορά την απασχόληση, το αποτέλεσμα δεν ήταν ίσως σπουδαίο.
Οι απορυθμίσεις σίγουρα δεν ήταν μεγάλης κλίμακας, πολλά μέλη της Δεξιάς απογοητεύτηκαν από το γεγονός ότι δεν αποφασίστηκαν αρκετές απορυθμίσεις.
Στόχος ήταν να δοθεί παραπέρα η σκυτάλη στη σημαντική διαδικασία για την απασχόληση και την ανάπτυξη.
Καθορίστηκαν αρκετοί νέοι στόχοι όπως π.χ. για την οικογενειακή πολιτική και τους ηλικιωμένους εργαζομένους.
Μόνο ένα μικρό μέρος από αυτούς συμμετέχουν σήμερα στην αγορά εργασίας, κάτι που θα πρέπει να αλλάξει στο μέλλον.
Όσον αφορά την αειφόρο ανάπτυξη, θα πρέπει να την προσεγγίσουμε από δύο προοπτικές.
Καταρχάς θα πρέπει να συγκρίνουμε τις αποφάσεις που λήφθηκαν με το έγγραφο της Επιτροπής, και είναι σαφές ότι από αυτή την προοπτική δεν σημειώσαμε πραγματική πρόοδο.
Δεύτερον, σε σχέση με τη σημερινή κατάσταση.
Έχουν πραγματοποιηθεί σαφείς βελτιώσεις και το σημαντικότερο είναι ότι τα περιβαλλοντικά προβλήματα περιλήφθηκαν στη διαδικασία της Λισαβόνας.
Ποιο είναι το πρόβλημα με τα ζητήματα του περιβάλλοντος σήμερα; Το πρόβλημα είναι ότι βρίσκονται στο περιθώριο, ότι τους δίνεται πάντοτε η τελευταία θέση.
Από εδώ και στο εξής θα εξετάζονται από κοινού με την οικονομική και κοινωνική πολιτική κάθε χρόνο σε μία συνεχή διαδικασία.
Πρόκειται αναμφίβολα για πρόοδο.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ και στις ευθύνες μας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Στο πλαίσιο αυτό υπογραμμίστηκε η πολιτική για τις μεταφορές, για τη γεωργία και την αλιεία.
Εγώ θα προσέθετα τη διαφάνεια, την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους και κυρίως την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Για τα ζητήματα αυτά θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Σουηδία ανέλαβε τόσο σημαντικές ευθύνες.
Χαίρομαι επίσης που ο σουηδικός λαός συνειδητοποίησε ότι δεν πρόκειται για στρατιωτικοποίηση αλλά, αντίθετα, στόχος είναι η επιβολή της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρώπη του μέλλοντος και στις γειτονικές της περιοχές.
Για το ζήτημα αυτό υπάρχει εξαιρετικά υψηλή λαϊκή υποστήριξη σύμφωνα με τις δημοσκοπήσεις που έγιναν στη Σουηδία.
Η συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Συνέλευση; Ναι, όμως αυτή δεν αρκεί.
Θα πρέπει να διευρύνουμε τη συζήτηση πέρα από τα όρια μίας συνέλευσης προκειμένου να συζητήσουμε με την κοινωνία των πολιτών.
Για να συζητήσουμε με την κοινωνία των πολιτών θα πρέπει να κάνουμε αυτό που ανέφερε ο Πρωθυπουργός κ. Persson.
Δεν μπορούμε να αρχίσουμε με τα θεσμικά ζητήματα, αντίθετα θα πρέπει να συζητήσουμε καταρχάς τι θέλουμε να επιτύχει η ΕΕ σε πέντε, δέκα, δεκαπέντε χρόνια και πώς θέλουμε να το επιτύχει αυτό.
Τα θεσμικά ζητήματα μπορούν να συζητηθούν στο τέλος.
Η Ιρλανδία τώρα.
Οφείλουμε να τη σεβαστούμε, όμως πρέπει να σεβαστούμε και τα άλλα κράτη μέλη.
Υποστηρίζουν ορισμένοι ότι θα πρέπει τώρα να σταματήσουμε τις προσπάθειές μας!
Δεν θα πρέπει το σουηδικό κοινοβούλιο και τα άλλα κοινοβούλια των κρατών μελών να συζητήσουν τη Συνθήκη της Νίκαιας; Ωραία ιδέα για τη δημοκρατία έχουν αυτοί που ζητούν να σταματήσουμε αυτομάτως τις προσπάθειές μας επειδή ο ιρλανδικός λαός είπε όχι στη Νίκαια!
Οι άλλοι λαοί δεν έχουν άραγε το δικαίωμα να συζητήσουν το ζήτημα στα κοινοβούλιά τους ή όπως αυτοί επιθυμούν; Ας δούμε το 2002 ποιο θα είναι το τελικό αποτέλεσμα και τότε ας αποφασίσει ο ιρλανδικός λαός πώς κρίνει την κατάσταση.
Τέλος, περί των ταραχών.
Υποστηρίζω απολύτως αυτά που ανέφερε ο κ. Enrique Barσn Crespo.
Θα πρέπει να διακρίνουμε μεταξύ των ελάχιστων λιθοβολούντων και των διαδηλωτών οι οποίοι ήθελαν να εκφράσουν τις απόψεις τους για τη συνέχιση του έργου της ΕΕ.
Θα πρέπει να δώσουμε ώθηση στη συζήτηση με την κοινωνία των πολιτών, οφείλουμε όμως να είμαστε αποφασιστικοί απέναντι σε αυτούς οι οποίοι έχουν ως μόνο επιχείρημα τις πέτρες που εκτοξεύουν.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι και εγώ την εκτίμηση για τη σουηδική Προεδρία, για τον τρόπο που ανέπτυξε το θεσμικό σχέδιο της Ένωσης και κυρίως για τη συμβολή της υπέρ της διεύρυνσης.
Πιστεύω ότι για πρώτη φορά πολλοί Ευρωπαίοι συνειδητοποίησαν ότι θα μπορέσουμε να ξαναβρεθούμε σε αυτό το Κοινοβούλιο, σε τρία μόλις χρόνια, εκπροσωπώντας 25 ευρωπαϊκές χώρες.
Γνωρίζουμε όμως επίσης ποια είναι τα προβλήματα που γεννώνται, όχι μόνο εξαιτίας της ετυμηγορίας για αναβολή του ιρλανδικού δημοψηφίσματος, αλλά και εξαιτίας μίας αυξανόμενης δυσκολίας να κάνουμε τους ευρωπαίους πολίτες συμμέτοχους στον σχεδιασμό της Ευρώπης του μέλλοντος.
Η άποψή μου είναι απλή: οφείλουμε να δώσουμε μια νέα ώθηση στη συμμαχία Κοινοβουλίου και Επιτροπής, και πιστεύω ότι και η Επιτροπή πρέπει - και εδώ επαναλαμβάνω την πλήρη εμπιστοσύνη μου στον Πρόεδρο Πρόντι και στους Επιτρόπους - να αποδείξει ότι είναι ικανή να διαχειρισθεί τους φακέλους της και να συγκλίνει σε ένα κοινό όραμα.
Το Σώμα πρέπει να είναι περισσότερο υπερήφανο, διότι εκπροσωπεί μια δημοκρατική πραγματικότητα που ετοιμάζεται να υποδεχθεί στους κόλπους της μισό δισεκατομμύριο ανθρώπους, την στιγμή ακριβώς μάλιστα που ένα μεγάλο μερίδιο της παγκόσμιας κοινής γνώμης τοποθετείται κριτικά έναντι της παγκοσμιοποίησης.
Εμείς αποτελούμε το πρώτο παράδειγμα υπερεθνικής εξουσίας που εξακολουθεί να αυξάνεται, και αυτό, κυρία Πρόεδρε, οφείλουμε να το επαναβεβαιώσουμε: αυτή είναι η συμβολή της Ευρώπης στο μέλλον της παγκόσμιας κυβέρνησης.
Θέλω επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου για την αποφασιστικότητα με την οποία η σουηδική Προεδρία διατήρησε αταλάντευτη την ευρωπαϊκή θέση για το περιβάλλον, επανέλαβε το περιεχόμενο των συμφωνιών του Κυότο που δεν μετρούν μόνο εξαιτίας των κανόνων, αλλά και λόγω της αρχικής ώθησης υπέρ της επιστημονικής έρευνας, των τεχνολογικών καινοτομιών, της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας, ερμηνεύοντάς την - όπως άλλωστε υπενθύμισε και η Επίτροπος Wallstrφm - στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη.
Τέλος, θέλω να εκφράσω, μία ημέρα νωρίτερα, τις ευχές μου και την εμπιστοσύνη μου στη βελγική Προεδρία, στην Προεδρία μίας χώρας που υπήρξε εκ των θεμελιωτών της Ευρώπης.
Μέσω της βελγικής κυβέρνησης θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε με φρεσκάδα και θάρρος, στη διάρκεια των επομένων μηνών, εκείνη τη διαδικασία που θα μας επιτρέψει να έχουμε μία Ευρώπη των 25 σε μόλις τρία χρόνια, αλλά και μία Ευρώπη πιο δημοκρατική και σαφώς πλησιέστερη στην αρχή της επικουρικότητας, κυρία Πρόεδρε.
Πολλοί Eυρωπαίοι, και μεταξύ αυτών και όσοι ψήφισαν κατά στο ιρλανδικό δημοψήφισμα, μας ζητούν να μειώσουμε τις υπερβολικές ρυθμίσεις.
Κατά βάθος, ζητούν από την Ευρώπη να αντιμετωπίσει με καλύτερο τρόπο τις στρατηγικές προτεραιότητες και να κάνει επιτέλους λιγότερα πράγματα ήσσονος σημασίας.
Κυρία Πρόεδρε, όπως έχουν πει και πολλοί άλλοι συνάδελφοι, μία από τις πιο ανησυχητικές πλευρές της βίας στο Γκέτεμποργκ είναι ότι απέσπασε την προσοχή από την ενέργεια πολλών ανθρώπων που βρίσκονταν εκεί για να διαδηλώσουν ειρηνικά με σκοπό να γνωστοποιήσουν τις εύλογες ανησυχίες τους στους πολιτικούς ηγέτες.
Η βία επισκίασε το αληθινό μήνυμα που εξέφρασαν οι πραγματικοί διαδηλωτές έξω από το χώρο διεξαγωγής της Συνόδου Κορυφής, το οποίο ήταν ότι οι πολίτες θέλουν να συμμετέχουν πιο ενεργά στη διαδικασία οικοδόμησης της Ευρώπης του μέλλοντος.
Θέλουν να λαμβάνουν μέρος σε μία πραγματική δημόσια πολιτική συζήτηση.
Η διαδικασία μετά τη Νίκαια και η Συνέλευση έχουν μεγάλη σημασία για την επίτευξη μίας γνήσιας δημοκρατικής μεταρρύθμισης και για τη συμμετοχή των ευρωπαίων πολιτών σε αυτή.
Παρακινούμε την επιτροπή που σχηματίστηκε στο Γκέτεμποργκ να προχωρήσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, ώστε οι πιο νέες χώρες μέλη να συμμετάσχουν στις εκλογές του 2004.
Επίσης, επιδοκιμάζουμε την καθιέρωση μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής αειφόρου ανάπτυξης, αν και με πολύ πιο αποδυναμωμένη μορφή από αυτήν που αρχικά παρουσίασε η Επιτροπή, η οποία περιλάμβανε φιλόδοξους στόχους και συγκεκριμένα μέτρα.
Η αειφόρος ανάπτυξη αφορά τους ανθρώπους: τις οικονομικές και κοινωνικές ανάγκες τους καθώς και τη διατήρηση του περιβάλλοντος.
Η εφαρμογή αυτού του μέτρου έχει πολύ μεγάλες επιπτώσεις.
Δεν μπορούμε να λεηλατούμε συνεχώς τους φυσικούς πόρους μας και στη συνέχεια να ζητούμε από την επιστήμη και την τεχνολογία να διορθώσουν την ζημιά.
Χρειαζόμαστε μία νέα προσέγγιση.
Ο κ. Persson αναφέρθηκε στη σημασία της καθιέρωσης διαδικασιών.
Η ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής το 1998 στο Κάρντιφ υιοθέτησε την λεγόμενη "Διαδικασία του Κάρντιφ" , ενσωματώνοντας τα περιβαλλοντικά ζητήματα σε όλες τις περιοχές της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως πρώτο βήμα προς μία αειφόρο ανάπτυξη.
Στο Γκέτεμποργκ δεν έγινε το δεύτερο μεγάλο βήμα από πρακτικής άποψης, ύστερα από την "Διαδικασία του Κάρντιφ" , αλλά ο σημαντικός συνδετικός κρίκος υπάρχει, και η στρατηγική μπορεί να θεμελιωθεί σε αυτόν.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα συμβεί και ότι θα σημειωθεί πρόοδος στις εαρινές Συνόδους Κορυφής από εδώ και στο εξής.
Αυτό είναι απαραίτητο για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να παίξει σημαντικό ρόλο στην Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο+10 το 2002.
Μία άλλη ευχάριστη απόφαση που λήφθηκε στο Γκέτεμποργκ ήταν το σχέδιο για την κύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο, ακόμη και χωρίς την συμμετοχή των ΗΠΑ, πριν από τη Διάσκεψη Ρίο+10.
Αυτό θα αποτελέσει ένα ξεκάθαρο μήνυμα, όχι μόνο για τις Ηνωμένες Πολιτείες αλλά και για τον υπόλοιπο κόσμο, σχετικά με την δέσμευσή μας σε αυτόν τον στόχο και με την απόφασή μας να καταπολεμήσουμε την αλλαγή του κλίματος.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, οι εικόνες του Γκέτεμποργκ ήταν τρομακτικές.
Βανδαλισμοί, τυφλή καταστροφική μανία, εγκληματική βία - όλα αυτά πρέπει να καταδικαστούν και καταδικάζονται με κατηγορηματικό τρόπο από την κοινοβουλευτική μου ομάδα.
Κάτι τέτοιο δεν επιτρέπεται να επαναληφθεί!
Οι άνθρωποι οι οποίοι θέλουν να εκφράσουν τη γνώμη τους, οι οποίοι θέλουν να ασκήσουν το δικαίωμα της διαδήλωσης ή ακόμη να διαμαρτυρηθούν κατά πολιτικών αποφάσεων, πρέπει να είναι σε θέση και μελλοντικά να το πράττουν με απόλυτα ειρηνικό τρόπο, όπως άλλωστε το έπραξαν οι περίπου 20 000 ειρηνικοί διαδηλωτές στο Γκέτεμποργκ.
Οι ενδιαφερόμενοι πολίτες θα εξακολουθήσουν και στο μέλλον να θεωρούν τις ευρωπαϊκές Συνόδους Κορυφής ως μια πολιτική ευκαιρία για να εκφράσουν τις απόψεις και τις προσδοκίες τους, κάτι που είναι καλό, επειδή κατά τη διάρκεια της δημοκρατικής ανοικοδόμησης της Ευρώπης πρέπει να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη τα συμφέροντα των πολιτών.
Η πολιτική και οι κυβερνήσεις εν τέλει δεν επιτρέπεται πλέον να ενεργούν ερήμην των πολιτών.
Η σουηδική Προεδρία κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες στο συγκεκριμένο θέμα.
Προσπάθησε να αντιμετωπίσει το πρόβλημα του δημοκρατικού ελλείμματος στην Ευρώπη, και αυτό πρέπει όντως να της αναγνωριστεί.
Μόνο που τα αποτελέσματα είναι όντως ισχνά.
Εντούτοις, αυτό δεν πρέπει να καταλογιστεί μόνο στη σουηδική κυβέρνηση. Γι' αυτό ευθύνονται όλες οι κυβερνήσεις.
Εκείνο που χρειαζόμαστε ενόψει της δημόσιας συζήτησης για το μέλλον της Ευρώπης είναι ακριβώς μια εκτεταμένη συζήτηση.
Πρέπει να είναι μια συζήτηση με σαφείς στόχους και η οποία θα προσβλέπει σε ξεκάθαρα αποτελέσματα, καθώς μάλιστα, κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, γνωρίζετε ότι εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο επιθυμούμε κάποια Συνέλευση που θα προετοιμάσει την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Στο θέμα αυτό έχει πραγματοποιηθεί ήδη η σχετική προεργασία και εναπόκειται πλέον στη βελγική Προεδρία να οργανώσει τη Συνέλευση αυτή μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής του Laeken.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι και στο θέμα αυτό έχουν κατατεθεί ήδη οι σχετικές προτάσεις, οι οποίες διευρύνουν την ημερήσια διάταξη και θίγουν περαιτέρω θέματα στη συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αποτελεί ιστορικό παράδοξο το γεγονός ότι ακριβώς στο Γκέτεμποργκ εκδηλώθηκε το μέγιστο της νέας αμφισβήτησης, ενός νέου φαινομένου των ευρωπαϊκών Συνόδων Κορυφής.
Λέω "παράδοξο" διότι η Σουηδία, κατά παράδοση, με τις διάφορες κυβερνήσεις της, είχε θέση την διαφάνεια ως ένα εκ των θεμελίων της ευρωπαϊκής της πολιτικής, και βρέθηκε να διαχειρίζεται το όργανο εκείνο με την μικρότερη διαφάνεια, αυτό στο οποίο συγκλίνουν όλες οι αποφάσεις, ακόμα και οι πλέον ασήμαντες, εξαιτίας μίας ψευδούς αντίληψης περί του διακυβερνητικού αξιώματος, σχετικά με το οποίο κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η χώρα σας και εσείς οι ίδιοι θα σκεφθείτε σοβαρά.
Όταν το Σώμα ζητεί περισσότερες εξουσίες, το κάνει και εξ ονόματος εκείνης της αντιπροσωπευτικότητας που αναμφίβολα τούτο το όργανο διαθέτει και που οι κυβερνήσεις, σε εκείνη τη σύνθεση - όχι γενικότερα, αλλά σε εκείνη τη σύνθεση - δεν διαθέτουν.
Από την άποψη αυτή, συνεπώς, το Γκέτεμποργκ μπορεί να αποτελέσει ένα υγιές δίδαγμα για τις κυβερνήσεις εκείνες που σήμερα είναι διστακτικές απέναντι σε ένα όραμα για την Ευρώπη κάπως διαφορετικό, ένα όραμα που πολλοί συνάδελφοι συμμερίζονται σε αυτό το Σώμα.
Για ένα σημείο θέλω να συγχαρώ ιδιαίτερα τη σουηδική Προεδρία, ήτοι για τον ζήλο που επέδειξε - και τον οποίο ουδείς υπογράμμισε διότι ακριβώς επεδείχθη κάπως αθόρυβα - σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Κατά την διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας οι Δεκαπέντε ψήφισαν ένα κείμενο, μία πάρα πολύ σημαντική κοινή θέση, μία ισχυρή θέση όχι μόνο υπέρ της κύρωσης αλλά και της εκστρατείας για την κύρωση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, όπως επίσης και κύρωσε πριν από τρεις ημέρες, το καταστατικό του Δικαστηρίου.
Πρόκειται για έναν ζήλο τον οποίο θέλω να τιμήσω διότι η Σουηδία, πράττοντας κατά τον τρόπο αυτό, συμβάλλει στην δημιουργία κάποιου πράγματος που, με την σύλληψη του Μιλόσεβιτς, καθίσταται ολοένα και περισσότερο μια πραγματικότητα.
Τέλος, ένα πράγμα για το οποίο χαίρομαι που δεν μπορέσατε να επιτύχετε είναι η κατανομή - αλά ιταλικά σύμφωνα με το εγχειρίδιο Cencelli - των φορέων, αφαιρώντας την δυνατότητα της ανάθεσης ενδεχομένως στην Πάρμα της Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Τροφίμων και δίνοντάς τη στο Ελσίνκι, μία διαδικασία εσφαλμένη που ευτυχώς δεν είχε αίσιο τέλος.
Ένα "μπράβο" πάντως στη σουηδική Προεδρία για όλα όσα έκανε και για το κλίμα και για το Δικαστήριο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, αυτό που θα συγκρατήσουμε από τη σουηδική Προεδρία είναι, δυστυχώς, το γεγονός ότι για πρώτη φορά από τη γένεση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αστυνομικοί, και μάλιστα Ευρωπαίοι, πυροβόλησαν ευρωπαίους διαδηλωτές.
Αυτό που θα συγκρατήσουμε από τη σουηδική Προεδρία είναι η βία και η περιφρόνηση με την οποία οι ευρωπαίοι ηγέτες αντιμετώπισαν το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία.
Η Σύνοδος Κορυφής του Γκέτεμποργκ έδειξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να καταστεί ένα είδος "απαγορευμένης πόλης" , τόσο ξένη στους ευρωπαϊκούς λαούς και τόσο περιφρονητική απέναντί τους, όσο η κινεζική δυναστεία απέναντι στην πιο απόμακρη μογγολική φυλή.
Παντελώς αδιάφορη στην κυρίαρχη έκφραση των λαών - θυμηθείτε το "όχι" των Δανών στις 28 Σεπτεμβρίου του περασμένου έτους, το οποίο αντιμετωπίστηκε με την ίδια περιφρόνηση - μου φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται, ξέρω ότι αυτό μπορεί να σας σοκάρει, να αναπαραγάγει ένα τρόπο λειτουργίας αποικιοκρατικού χαρακτήρα απέναντι στα έθνη που την αποτελούν, με τη μόνη διαφορά ότι η αποικιοκρατική εξουσία εδώ πηγάζει από την αποικιοκρατία και δεν προηγείται αυτής όπως συνέβαινε μέχρι τώρα στην ιστορία.
Γι' αυτό τον λόγο, η αντίδραση των Ιρλανδών, λαού που εδώ και πολύ καιρό προδίδεται από την ιστορία, μου φαίνεται ότι προμηνύει ένα γενικό ξεσήκωμα των ευρωπαϊκών λαών: αντιμετώπιση της ανάδυσης αυτής της πρωτοφανούς, ενδογενούς κατά κάποιο τρόπο νεοαποικιοκρατίας, η οποία από το Μάαστριχ, από το Αμστερνταμ και τώρα στη Νίκαια υποτίθεται ότι τους εξουσιάζει και τους προσφέρει θέλουν δεν θέλουν τα αγαθά μιας επιχείρησης ευεργετικού χαρακτήρα, της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ ακολούθησε τη σωστή κατεύθυνση από τη στιγμή που επιβεβαίωσε ότι η διαδικασία διεύρυνσης είναι αναπότρεπτη και καθόρισε τον στόχο έγκαιρης προσχώρησης των πρώτων υποψήφιων χωρών ώστε να μπορέσουν να συμμετάσχουν στις ευρωπαϊκές εκλογές του 2004.
Παράλληλα, ωστόσο, αυτό το ίδιο Συμβούλιο διέπραξε ένα σοβαρότατο λάθος αφού, στην παράγραφο 4 των προτάσεών του, φαίνεται να συνδέει την τύχη της διεύρυνσης με την τύχη της Συνθήκης της Νίκαιας.
Πρόκειται για νομικό, πολιτικό και ηθικό λάθος.
Νομικό λάθος, εφόσον, όπως είχε δηλώσει στις 21 Ιουνίου ο Πρόεδρος της Επιτροπής, - ίσως γι' αυτό τον λόγο εξάλλου, κύριε Poettering, ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν παρευρίσκεται εδώ σήμερα -: "νομικώς η επικύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας δεν είναι απαραίτητη για τη διεύρυνση" .
Δεν επανέρχομαι στο θέμα γιατί, από νομικής άποψης πάντα, ο κ. Πρόντι δεν διαψεύσθηκε έκτοτε από κανένα.
Πολιτικό λάθος στη συνέχεια, γιατί η Συνθήκη της Νίκαιας πολιτικά είναι απαραίτητη για τη διεύρυνση μόνο για όσους επιθυμούν να οικοδομήσουν ένα ευρωπαϊκό "υπερ-κράτος" .
Έτσι, θέλουν να συνδέσουν υπερ-κράτος, ευρωπαϊκή διεύρυνση και Συνθήκη της Νίκαιας, με κίνδυνο να χαθούν όλα μαζί.
Ηθικό λάθος τέλος, γιατί, με την επικύρωση της διακήρυξης του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 11ης Ιουνίου, το Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ επέδειξε, απέναντι στη δημοκρατική έκφραση ενός λαού, βαθύτατη περιφρόνηση που ρίχνει ένα περίεργο φως στην Ευρώπη την οποία επιθυμεί να οικοδομήσει.
Σε ό,τι μας αφορά, επιθυμούμε να υποδεχτούμε τις ανατολικές χώρες σε μια Ευρώπη δημοκρατική και ελεύθερη και γι' αυτό τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, εγκρίνουμε τη νηφάλια και γενναία επιλογή των Ιρλανδών.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να επισημάνω ότι η σουηδική Προεδρία ήταν, στην πραγματικότητα, πολύ επιτυχημένη, δυστυχώς όχι για όλες τις υποθέσεις, αλλά ούτως ή άλλως αυτό δεν γινόταν.
Ο συνολικός απολογισμός είναι ιδιαίτερα θετικός.
Είμαι, επίσης, ιδιαίτερα ικανοποιημένος, επειδή εσείς θα συνεχίσετε να υποστηρίζετε και τη βελγική Προεδρία.
Πιθανόν θα ήταν θετικό να θέσω στην προσοχή σας μία σειρά από στοιχεία.
Κατά πρώτον, τη διεύρυνση.
Παρακολουθούμε τις τεράστιες προσπάθειες που καταβάλλονται από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αλλά η ερώτηση, φυσικά, είναι δυσκολότερη: είναι άραγε και η Ευρωπαϊκή Ένωση έτοιμη για τη διεύρυνση; Εάν πάρω ως παράδειγμα το πόσος χρόνος χρειάστηκε για να καταλήξουμε σε κοινή θέση όσον αφορά το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, τότε ανησυχώ πολύ για τον τρόπο με τον οποίο θα εξελιχθούν δυσκολότερες υποθέσεις, όπως είναι η γεωργία και η χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, είναι νομίζω μεγάλης σημασίας το να πιέσουμε, ώστε να υπάρξει μέριμνα για την έγκαιρη προετοιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά πρέπει να προετοιμάσουμε, επίσης, την κοινή μας γνώμη για αυτά τα οποία συμβαίνουν.
Και αυτό δεν χρειάζεται μόνο στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αλλά είναι μεγάλης σημασίας να το πράξουμε αυτό και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως διαπιστώσαμε στην περίπτωση του ιρλανδικού δημοψηφίσματος.
Είναι πολύ θετικό το γεγονός ότι ο Μιλόσεβιτς οδηγήθηκε στη Χάγη, αλλά ελπίζω ότι γρήγορα θα διατεθούν και τα χρήματα, τα οποία έχουμε υποσχεθεί στον πληθυσμό της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Επειδή πρέπει να τους προσφέρουμε προοπτικές.
Πρέπει εμείς να φροντίσουμε, ακόμη, ώστε στη Μακεδονία να αναληφθούν ενέργειες εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να προωθηθεί η ειρηνική συμβίωση μεταξύ των δύο πληθυσμιακών ομάδων και να αποφευχθεί μία νέα έκρηξη στα Βαλκάνια σε αυτή την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι όσον αφορά τη Ρωσία εμείς δεν πρέπει να είμαστε απλά ευγενείς με τον κ. Πούτιν, αλλά, κυρίως, πρέπει να μπορούμε να του ασκούμε κριτική για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, κυρίως, για το μη σεβασμό της ελευθερίας του Τύπου.
Στο σημείο αυτό, πρέπει να αποστείλουμε προς τον κ. Πούτιν ένα σαφέστερο μήνυμα.
Τέλος, η ενεργειακή πολιτική ήταν μία μικρή αποτυχία της σουηδικής Προεδρίας.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι ο γαλλογερμανικός άξονας συνέβαλε ώστε η ελευθέρωση της ενεργειακής αγοράς να μην προχωρήσει περισσότερο στην Ευρώπη.
Αυτό μου φαίνεται ότι θα αποτελέσει μία σημαντική δοκιμασία για τη βελγική Προεδρία.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, οι πέτρες δεν είναι ούτε αριστερές ούτε δεξιές, είναι αντιδημοκρατικές.
Και η καλύτερη απάντηση στις πέτρες και στην αντίθεση στη δημοκρατία, είναι η υπεράσπιση της ευρωπαϊκής δημοκρατίας μας, η εξήγηση στους πολίτες του γιατί πρέπει να υπάρχει η Ευρώπη και η συζήτηση με αυτούς σχετικά, καθώς και η επίδειξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων.
Ο Πρόεδρος της Ομάδας μου ευχαρίστησε ήδη, και θα ήθελα να το επαναλάβω για άλλη μία φορά, τους κκ. Gφran Persson, Lars Danielsson και την κ. Anna Lindh, οι οποίοι συνεργάστηκαν μαζί μας, με πολύ συγκεκριμένο τρόπο κατά την περασμένη περίοδο, για να διευθετηθεί μία σειρά υποθέσεων.
Θα ήθελα να πω κάτι για το γιατί πρέπει να υπάρχει η Ευρώπη, σε έναν τομέα που οι πολίτες μας καταλαβαίνουν πολύ καλά, δηλαδή την εξωτερική πολιτική.
Οι πολίτες κατανοούν ότι η ίδια η Ευρώπη πιθανόν να αποτελεί το περισσότερο επιτυχημένο σχέδιο πρόληψης των συγκρούσεων του περασμένου αιώνα και οι πολίτες καταλαβαίνουν, επίσης, ότι η Ευρώπη μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο για την ειρήνη και τη σταθερότητα.
Κατά την περασμένη περίοδο, υπό τη σουηδική Προεδρία και σε στενή συνεργασία με τους συναδέλφους της Επιτροπής (Patten) και τον κ. Σολάνα, διαπιστώσαμε πως μπορούμε σε μία σειρά από σημαντικές υποθέσεις να προβάλουμε από κοινού την παρουσία της Ευρώπης.
Αυτό συνέβη στην περίπτωση του "Όλα εκτός από όπλα" , ως ένα βήμα προς μία περισσότερο ανοικτή Ευρώπη στον τομέα του εμπορίου, προκειμένου να τεθεί ως κεντρικό θέμα η ανάπτυξη στον επερχόμενο γύρο διαπραγματεύσεων για το Παγκόσμιο Εμπόριο.
Αυτό συνέβη στην περίπτωση της αντίθεσής μας προς την πρωτοβουλία της αμερικανικής πλευράς για ένα "αντιπυραυλικό αμυντικό σύστημα" και την πεποίθησή μας ότι πρέπει να επενδύσουμε καλύτερα και νωρίτερα στην πρόληψη των συγκρούσεων.
Αυτό συνέβη τώρα που φτάσαμε σχεδόν σε κατάσταση πολέμου στη Μέση Ανατολή, αλλά, εντούτοις, προσπαθήσαμε να φέρουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και τις δύο πλευρές, έτσι ώστε η ευρωπαϊκή παρουσία να έχει ενισχυθεί σημαντικά κατά την περασμένη περίοδο.
Και αυτό συνέβη στο πιθανόν περισσότερο ευαίσθητο και περισσότερο περίπλοκο πρόβλημα για την Ευρώπη, την περίπτωση FYROM/Μακεδονία.
Θα ήθελα να αναφέρω κάτι για την πρόληψη των συγκρούσεων, επειδή καταλαβαίνω πολύ καλά ότι η σουηδική Προεδρία άσκησε σε αυτό το σημείο έντονη πίεση προς μία κατεύθυνση, η οποία μας βρίσκει σύμφωνους.
Θα μπορούσαμε, φυσικά, να επενδύσουμε τεράστια ποσά στην τεχνολογία και να πιστεύουμε ότι αυτή μας προσφέρει πραγματική ασφάλεια σαν ασπίδα.
Δεν αποκλείω ότι, ενδεχομένως, να χρειαζόμαστε νέες εξελίξεις στο θέμα αυτό. Αλλά αυτή η πρωτοβουλία των Αμερικάνων δεν βαδίζει προς την ορθή κατεύθυνση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι να επενδύσουμε στη διπλωματία, στην πρόληψη των συγκρούσεων, στα δίκτυα των πολιτών, ενισχύοντας όλες αυτές τις σχέσεις στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας και του εμπορίου, οι οποίες, από μόνες τους, δημιουργούν περισσότερη σταθερότητα στον κόσμο.
Κατά αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να προλάβουμε ώστε αυτές οι εκατό συγκρούσεις που υφίστανται σήμερα σε όλο τον κόσμο να μην επεκταθούν.
Αυτή η μορφή εξωτερικής πολιτικής είναι μία νέα αντίληψη για την ασφάλεια.
Πιστεύω ότι οι Σουηδοί συνέβαλαν ώστε αυτή η νέα αντίληψη για την ασφάλεια της Ευρώπης να λάβει συγκεκριμένη μορφή.
Μία ευρωπαϊκή αξία, η οποία, νομίζω, μας ταιριάζει πάρα πολύ και είναι πολύ θετική, και γι' αυτό θα ήθελα να σας ευχαριστήσω.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Πρωθυπουργέ, η σουηδική Προεδρία αξίζει επαίνων ακόμα και από τους αντιπάλους σας στη Σουηδία οι οποίοι δεν συνηθίζουν να σας επαινούν.
Ομολογώ ότι συχνά ένοιωσα αισθήματα χαράς και υπερηφάνειας κατά το διάστημα της σουηδικής Προεδρίας.
Έχω παρόλα αυτά μία ουσιαστική αντίρρηση σχετικά με την απόφαση για την ευθύνη των μεταφορέων και την επιβολή υψηλών προστίμων σε όσους παραβαίνουν την κοινοτική νομοθεσία.
Στην πράξη αυτό σημαίνει ότι η ευθύνη των δημοσίων αρχών για τους αιτούντες ασύλου στην Ένωση θα μεταφερθεί στους υπαλλήλους των αεροπορικών επιχειρήσεων.
Κάτι τέτοιο είναι και θα είναι απαράδεκτο.
Εσείς, κύριε Πρωθυπουργέ, αναφέρατε εδώ στο Κοινοβούλιο τον Ιανουάριο ότι χρειάζεται να επιδείξει γενναιοδωρία η ΕΕ, ότι χρειάζεται να έχει φιλοδοξίες που να ξεπερνούν τη Σύμβαση της Γενεύης, καθώς και μία ανθρωπιστική πολιτική για τη μετανάστευση.
Η απόφαση της ΕΕ για την ευθύνη των μεταφορέων ούτε ανθρωπιστική είναι ούτε γενναιόδωρη, αλλά το ακριβώς αντίθετο.
Για να χρησιμοποιήσω τη δική σας διατύπωση, η ΕΕ, ως ένα πλούσιο τμήμα της παγκόσμιας κοινότητας, θα έπρεπε να είχε την πολυτέλεια να είναι τόσο ανθρωπιστική όσο και γενναιόδωρη.
Κύριε Πρωθυπουργέ, είχατε τη σοφία να δώσετε στον Raoul Wallenberg (σουηδό διπλωμάτη που έσωσε πολλούς Εβραίους στο Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο) τη θέση που του αξίζει στην ιστορία.
Είθε να μην προδώσουμε ποτέ τη μνήμη του!
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σταθώ λίγο στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Γκέτεμποργκ και ιδιαίτερα στην κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Νομίζω ότι αυτή η προσοχή είναι δικαιολογημένη και μόνο εάν διαβάσουμε τον τίτλο της σημερινής Neue Zόrcher Zeitung: Gewalt statt Waffenruhe im Nahen Osten, η βία αντί της κατάπαυσης του πυρός στη Μέση Ανατολή.
Το τέλος της παλαιστινιακής ιντιφάντας (εξέγερσης) δεν διαφαίνεται ακόμη.
Παράλληλα, η ένταση μεταξύ του Ισραήλ και της Συρίας αυξάνεται και πάλι επικίνδυνα.
Για την επανάληψη της αποκαλούμενης ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή δεν γίνεται πλέον λόγος. Όλες οι πρόσφατες διπλωματικές προσπάθειες των Αμερικάνων και των Ευρωπαίων δεν απέδωσαν.
Ποιες δυνατότητες επιλογής εξακολουθούν να υπάρχουν για αμφότερα τα προαναφερόμενα μεσολαβητικά μέρη; Τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Γκέτεμποργκ, στην πραγματικότητα, δεν θίγουν αυτή την καίρια ερώτηση.
Εξαντλούνται σε ευχολόγια.
Όροι που ακούγονται ευχάριστα, όπως "περίοδος παγώματος" και "επαρκή μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης" , επιχειρούν να εξορκίσουν τη βαθιά ριζωμένη βία.
Πρέπει οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρωπαϊκή Ένωση να εγκαταλείψουν το Ισραήλ και την Παλαιστινιακή Αρχή στην τύχη τους; Ούτε λόγος!
Αυτό που πρέπει να αλλάξει είναι ότι αμφότερα τα μεσολαβούντα μέρη πρέπει να συνειδητοποιήσουν τις διπλωματικές και στρατιωτικές δυνατότητές τους.
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος, ο κ. Σολάνα, πραγματοποιεί αυτόν τον ουσιαστικό καταμερισμό των ρόλων.
Χωρίς υπεκφυγές αναγνωρίζει την ουσιώδη θέση των ΗΠΑ στην επιδιωκόμενη επανάληψη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην έκθεσή του για τη Μέση Ανατολή προς τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
Αυτή η αληθινή διαπίστωση οδηγεί τον Ύπατο Εκπρόσωπο στην επισήμανση της ανάγκης μιας διαρκούς αμοιβαίας διαβούλευσης, επειδή "οι προσπάθειές μας είναι συμπληρωματικές" .
Ακριβώς αυτή η προσπάθεια επιφέρει μία ισορροπημένη ευρωπαϊκή συμπεριφορά στην περιοχή.
Εν τω μεταξύ, θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή: με ποιους όρους ακριβώς συνδέεται η σημαντική ενίσχυση προς την Παλαιστινιακή Αρχή; Αυτή, τη στιγμή, μία αποτελεσματική καταστολή της βίας πρέπει να αποτελεί τον πρωταρχικό όρο.
Επειδή ακριβώς αυτό θα μπορούσε να διαρρήξει το υφιστάμενο αδιέξοδο στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, για πολλούς παρατηρητές, στη Σύνοδο Κορυφής στο Γκέτεμποργκ ήταν πολύ πιο σημαντικά αυτά που συνέβησαν έξω από όσα μέσα.
Αναφέρομαι, φυσικά, στην άσκηση βίας από πλευράς των διαδηλωτών και στις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σχετικά μ' αυτή την τελευταία πτυχή, αν και είναι αλήθεια ότι ανακύπτουν σημεία διαφοράς όπως είναι η θανατική ποινή, η συνθήκη του Κυότο και η αντιβαλλιστική ασπίδα, είναι ξεκάθαρο ότι υπήρξε σημαντική πρόοδος όσον αφορά, κύριε Πρόεδρε, το θέμα της κοινής δήλωσης σχετικά με τη Μέση Ανατολή και το θέμα της κοινής προσέγγισης σχετικά με τα Βαλκάνια.
Όσον αφορά το θέμα της βίας, πιστεύω ότι πρέπει να διακρίνουμε πλήρως την άσκηση βίαιων ενεργειών - και η βία πρέπει να εξαλειφθεί επειδή στη δημοκρατία δεν μπορεί να υποστηρίζονται ιδέες με τη βία - από το μήνυμα που διαδόθηκε κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων.
Για το καλό όλων, κύριε Πρόεδρε, η παγκοσμιοποίηση πρέπει να είναι ένα πλοίο στο οποίο να υπάρχουν λιγότεροι ναυαγοί απ' ό,τι πλήρωμα.
Όσον αφορά τα εσωτερικά ζητήματα, πρέπει να διακρίνουμε πλήρως τις υποσχέσεις από την πραγματικότητα.
Πιστεύω ότι είναι μια πραγματικότητα η επανειλημμένη επιθυμία της διατήρησης του χρονοδιαγράμματος των διαπραγματεύσεων επέκτασης αλλά πιστεύω επίσης, κύριε Πρόεδρε, ότι είναι σημαντικό το γεγονός ότι δεν γνωρίζουμε πόσο θα χρηματοδοτηθεί αυτή η διαδικασία ένταξης και ποιοι θα είναι οι υποψήφιοι που θα λάβουν μέρος σ' αυτό το πρώτο κύμα εντάξεων.
Μου φαίνεται πολύ σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, να έχουμε υπόψη μας ότι το πρόγραμμα ένταξης δεν νομιμοποιείται μόνο κάθε πέντε χρόνια όταν υπάρχουν εκλογές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά πρέπει να νομιμοποιείται κάθε μέρα του προγράμματος ένταξης ξεχωριστά.
Γι' αυτό, δεν αρκεί μόνο να υπάρχει ένας καλύτερος ή μεγαλύτερος συντονισμός των αστυνομικών δυνάμεων ούτε να καθορίζει η Επιτροπή την πορεία στο πρόγραμμα ένταξης αλλά είναι απολύτως απαραίτητο να συμφωνήσουμε για την κοινή εικόνα της Ευρώπης που θέλουμε.
Αυτή η συμφωνία αν και δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή, είναι θεμελιώδης, κύριε Πρόεδρε, για να μην είναι το πρόγραμμα ένταξης το ίδιο που ήταν μέχρι τώρα: να είναι περισσότερο καρπός της προσδοκίας και του ενθουσιασμού των συμπολιτών μας παρά βούληση αυτών που μας κυβερνούν.
Πρωθυπουργέ κύριε Persson, Επίτροπε κυρία Wallstrφm, κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τη χώρα που άσκησε την Προεδρία, τη Σουηδία, ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι επιχείρησε, με θάρρος και επιμονή, να προασπίσει θέματα σημαντικά για το περιβάλλον και για το ότι, στο εξάμηνο της Προεδρίας της, ως προεδρεύουσα χώρα, ανήγαγε ειδικά το περιβάλλον στο επίκεντρο της πολιτικής μαζί με τα άλλα κοινωνικοοικονομικά ζητήματα.
Δυστυχώς, όμως, ολόκληρο το Συμβούλιο δεν αποδείχθηκε ικανό για την ίδια προοδευτικότητα στα περιβαλλοντικά θέματα με εκείνη που θα άξιζε η προεδρεύουσα χώρα με τη δική της δραστηριότητα.
Πραγματοποιήθηκαν βέβαια οι τελευταίες συνδιαλλαγές, ίσως όχι στο ίδιο φιλόδοξο επίπεδο που θα ήθελε να δράσει το Κοινοβούλιο, ασφαλώς, όμως, δεν μπορεί να τεθεί υπό αμφισβήτηση ότι η προεδρεύουσα χώρα Σουηδία δεν επιχείρησε πραγματικά να επιτύχει αποτελέσματα.
Η αειφόρος ανάπτυξη αποτελεί αξιόλογο βήμα, για να λαμβάνεται υπόψη το περιβάλλον στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Η ενίσχυση του περιβαλλοντικού πυλώνα κατά την αειφόρο ανάπτυξη είναι απαραίτητη και για τον λόγο ότι, καθώς θα παρακολουθείται ετησίως η υλοποίηση της αειφόρου ανάπτυξης, θα πρέπει να είμαστε σε θέση να θέτουμε σαφείς στόχους στον περιβαλλοντικό πυλώνα προκειμένου να είναι εφικτή αυτή η δυνατότητα παρακολούθησης.
Πρέπει να διαθέτουμε μετρήσιμους στόχους, ποσοτικούς και ποιοτικούς, επαρκείς προοπτικές σχετικά με τον τρόπο που θα παρακολουθούμε την κατάσταση του περιβάλλοντος, προκειμένου να είμαστε ικανοί να επιληφθούμε καταλλήλως και των απειλών εκείνων που θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε στο μέλλον.
Νομίζω ότι η Προεδρία της Σουηδίας πήγε, κατά τα άλλα, πάρα πολύ καλά, θα ήταν όμως αληθινά ευπρόσδεκτο να είχε ληφθεί η απόφαση για την ίδρυση της Υπηρεσίας Τροφίμων στη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ, διότι θα πρέπει να ξεκινήσει αμέσως τις εργασίες της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την σουηδική Προεδρία για την επιτυχία της και να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία επισκίασε πολλά από τα επιτεύγματά της, ειδικά στον τομέα της διεύρυνσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ έδειξε μακροθυμία σχετικά με την κρίσιμη θέση μας, και επιδοκιμάζω την προθυμία του να βοηθήσει την ιρλανδική κυβέρνηση να βρει διέξοδο.
Λυπάμαι που αυτό δεν θα είναι εύκολο.
Με λίγο περισσότερη προσπάθεια από την πλευρά του πολιτικού κατεστημένου στην Ιρλανδία, θα είχε εύκολα επικρατήσει η θετική ψήφος, αλλά τώρα που έγινε το δημοψήφισμα, πολλοί άνθρωποι, συμπεριλαμβανομένων των υποστηρικτών της Συνθήκης της Νίκαιας, δεν θα είναι πρόθυμοι να το ανατρέψουν.
Πρέπει επίσης να πω ότι οι πρόσφατες δηλώσεις του κ. Πρόντι στα ιρλανδικά μέσα ενημέρωσης κατά τις οποίες η διεύρυνση μπορεί να συνεχιστεί ακόμα και αν η Νίκαια δεν κυρωθεί, δυστυχώς αυξάνουν τη σύγχυση.
Ωστόσο, ο κύριος λόγος της ανησυχίας μου είναι η ύπαρξη ενός ισχυρού πυρήνα σκεπτικισμού προς την Ευρωπαϊκή Ένωση στην καρδιά της ιρλανδικής κυβέρνησης.
Ενώ ο Πρωθυπουργός μιλούσε στους ευρωπαίους εταίρους μας μέσα στο Συμβούλιο σε μία προσπάθεια αποκατάστασης της υπόληψής μας, ο Υπουργός του των Οικονομικών, ο κ. Charlie McCreevy, βρισκόταν έξω και χαρακτήριζε την απόρριψη της Συνθήκης της Νίκαιας από την Ιρλανδία ως δείγμα αξιοσημείωτης και υγιούς ανάπτυξης.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής, διότι η διαρκής πολιτική αμφισβήτησης του κ. McCreevy μπορεί κάλλιστα να είναι ενδεικτική των προθέσεών του να προκαλέσει άλλη μια σύγκρουση με την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τη δημοσιονομική πολιτική της Ιρλανδίας στο πλαίσιο της προεκλογικής εκστρατείας για ενδεχόμενες βουλευτικές εκλογές στην Ιρλανδία το φθινόπωρο.
Ελπίζω ότι οι διαδικασίες κύρωσης της Συνθήκης της Νίκαιας βαίνουν καλώς, και ότι όταν επανέλθουμε στο ζήτημα της Ιρλανδίας, θα έχουμε ένα διαφορετικό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ την σουηδική Προεδρία για την επιτυχή της πρώτη προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρά το γεγονός ότι μία ομάδα εξτρεμιστών επεχείρησε να χαλάσει την εικόνα στο Γκέτεμποργκ, στο μέλλον θα αναλογιζόμαστε τα σταθερά επιτεύγματα που πραγματοποιήθηκαν υπό τη σουηδική Προεδρία του Συμβουλίου.
Χρησιμοποιώ τις λέξεις "προεδρία του Συμβουλίου" επί σκοπώ, επειδή δεν αναφέρομαι φυσικά στην προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε θεσμικό όργανο έχει τον δικό του πρόεδρο.
Εμείς έχουμε την κ. Fontaine, η Επιτροπή έχει τον κ. Πρόντι, το Συμβούλιο έχει μία κυβέρνηση κράτους μέλους εκ περιτροπής.
Επί της ουσίας δεν υπάρχει καθεαυτή προεδρία της Ένωσης.
Αυτό δημιουργεί μία αίσθηση στην κοινή γνώμη η οποία ρίχνει πολύ μεγάλο βάρος στην προεδρία.
Οι προσδοκίες είναι υπερβολικά υψηλές.
Αλλά η ανάληψη της προεδρίας δεν συνεπάγεται εκτελεστικά καθήκοντα, απλώς αναλαμβάνεται η ηγεσία ενός θεσμικού οργάνου κληρονομώντας και μια ημερήσια διάταξη, για ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα, και ο κόσμος περιμένει να γίνουν πάρα πολλά μέσα σε αυτό.
Για αυτόν τον λόγο δημιουργείται πολλές φορές δυσαρέσκεια στο τέλος της προεδρίας.
Ασφαλώς αυτή τη φορά η δυσαρέσκεια ήταν μειωμένη - επειδή τα πήγατε τόσο καλά - αλλά θα συμβούλευα τις μελλοντικές προεδρίες να μην θέτουν στόχους που υπερβαίνουν τις δυνατότητές τους, και να αφοσιωθούν στην σταθερή εργασία που είναι απαραίτητη ώστε το όργανο να εκτελεί τον πραγματικό του σκοπό.
Η μεγαλύτερή σας επιτυχία υπήρξε η επιτάχυνση των διαπραγματεύσεων για την διεύρυνση και τώρα φαίνεται ότι όλες οι υποψήφιες χώρες εκτός από τη Ρουμανία και την Βουλγαρία θα μπορέσουν να προσχωρήσουν ως τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.
Αυτό σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο θα έχει τουλάχιστον 732 μέλη, ίσως και περισσότερα.
Θα είναι πολύ περισσότερα εάν γίνει κάποια αναδιάρθρωση στο χρονοδιάγραμμα, επειδή οι βουλευτές των χωρών που δεν έχουν υπογράψει την Συνθήκη Προσχώρησής τους ως την αρχή του 2004, αλλά θα προσχωρήσουν κατά τη διάρκεια της θητείας του νέου Κοινοβουλίου, θα προστεθούν στους 732.
Αυτό θα προκαλέσει τεράστια διοικητικά και οικονομικά προβλήματα σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να το αντιμετωπίσουμε, αλλά υποψιάζομαι ότι αν υπάρξουν προβλήματα η κοινή γνώμη θα καταστήσει εμάς υπεύθυνους για μία απόφαση που λήφθηκε από τις κυβερνήσεις.
Η σουηδική Προεδρία δεν ευθύνεται ασφαλώς για τίποτα από αυτά.
Αντιθέτως, η επιτάχυνση των διαπραγματεύσεων για την διεύρυνση θα βοηθήσει από αυτήν την άποψη.
Αλλά αυτό πρέπει όλα τα κράτη μέλη, και όλοι μας να το έχουμε κατά νου, καθώς κινούμαστε προς την Συνέλευση για την προετοιμασία της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ελπίζω ότι θα είναι μία σωστή Συνέλευση, και ότι η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν προετοιμάζεται από τη συνήθη μικρή ομάδα ξένων πολιτικών συμβούλων, αλλά από ένα ευρύτερο αντιπροσωπευτικό σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν πρώτοις να συγχαρώ την σουηδική Προεδρία για την πλήρη επιτυχία της.
Με χαροποίησε ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Προεδρία έθεσε επιτυχώς την αειφόρο ανάπτυξη στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Έχει πολύ μεγάλη σημασία το να εκλαμβάνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση από τους πολίτες μας ως κάτι περισσότερο από οικονομικός οργανισμός και ελεύθερη αγορά επειδή, χωρίς αμφιβολία, αυτό θα τους αποξενώσει ακόμη περισσότερο από την ιδέα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Πρέπει οπωσδήποτε να κατανοήσουμε ότι η οικονομική ολοκλήρωση και η σωστή λειτουργία της ευρωπαϊκής οικονομίας έχουν πολύ μεγάλη σημασία.
Πρέπει εξ ίσου να θυμόμαστε ότι μία σύγχρονη οικονομία δεν μπορεί να αναπτυχθεί χωρίς μία σταθερή κοινωνική διάσταση.
Θα έλεγα ότι η αειφόρος ανάπτυξη και η απασχόληση αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της κοινωνικής διάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την σουηδική Προεδρία για την τοποθέτηση του θέματος της πρόληψης των συγκρούσεων στην ημερήσια διάταξη και μάλιστα με πολύ πιο δυναμικό τρόπο απα ό,τι συνέβαινε ως τώρα.
Δεδομένης της παράδοσης του σουηδικού λαού, αυτό προφανώς αποτελεί καίριο ζήτημα για αυτόν.
Αφορά κατά πολύ και τον ιρλανδικό λαό, που δυστυχώς πρόσφατα απέρριψε τη Συνθήκη της Νίκαιας, ακριβώς επειδή παρεξήγησε σε κάποιο βαθμό τη φύση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τους σκοπούς μας σε σχέση με τη Δύναμη Ταχείας Αντίδρασης.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι η Προεδρία ήταν επιτυχής και ότι αυτά τα ζητήματα έχουν μπει στην ημερήσια διάταξη.
Η περαιτέρω εξέτασή τους εξαρτάται πλέον από αυτό το Κοινοβούλιο και από τις μελλοντικές Προεδρίες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να συμμερισθώ τα συμπεράσματα του τελικού κειμένου του Γκέτεμποργκ.
Μεταξύ των άλλων, θα υπογράμμιζα ορισμένα σημεία τα οποία μου φαίνονται εξαιρετικά σημαντικά για την ανάπτυξη της Ευρώπης: τις συντάξεις και το πρόγραμμα δημοσιονομικής βιωσιμότητας, τον νέο κύκλο διαπραγματεύσεων για την μεταρρύθμιση του διεθνούς εμπορίου, τα θέματα που συνδέονται με την δημόσια υγεία και τη χρήση των φυσικών πόρων σε στενή σχέση με την οικονομική ανάπτυξη.
Σε αυτό το σημείο, επί παραδείγματι σε ορισμένους φακέλους που έχουν σχέση με την γεωργία, ίσως να επιθυμούσαμε μεγαλύτερο θάρρος, γιατί ο φόβος μας αυτή τη στιγμή είναι να δούμε να θυσιάζονται στο όνομα της διεύρυνσης, ορισμένες καταστάσεις που έχουν παγιωθεί στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που σχετίζονται ακριβώς με τον αγροτικό τομέα.
Αλλά και στο θέμα της ασφάλειας των τροφίμων σχετικά με τη διεύρυνση, κατά την άποψή μας, σε κάποιες στιγμές υπάρχει η τάση αποσιώπησης, αντί μίας προσπάθειας εξεύρεσης μίας επιχειρησιακής γραμμής που θα προσφέρει εγγυήσεις στον καταναλωτή.
Είμαστε πάρα πολύ, επιτρέψτε μου το επίθετο, φρέσκοι - διοξίνη, τρελές αγελάδες, οι κρίσεις που είχαμε τα τελευταία χρόνια - για να μην λάβουμε υπόψη μας το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων ως θέμα προτεραιότητας, στις πολιτικές αποφάσεις των επομένων ετών.
Και τώρα μία παρατήρηση πολιτικής φύσεως. Σε ορισμένα θέματα, κατά την άποψή μας, δεν υπήρξε η σχέση που θα θέλαμε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και σε πολιτικά θέματα εξαιρετικά σημαντικά - ας σκεφθούμε επί παραδείγματι τη σχέση με τη Ρωσία και τη διαστημική ομπρέλα - είχαμε ορισμένες διαρροές.
Υπάρχει κίνδυνος, χωρίς μια αποτελεσματική συζήτηση στο Στρασβούργο, να δημιουργηθεί μία σειρά μη αναστρέψιμων σημείων τα οποία με τη σειρά τους θα μπορούσαν να δημιουργήσουν βαθύτατες ρήξεις, κυρίως σε μία περίοδο πολιτικά λεπτή όπως είναι η παρούσα, όπου ορισμένες χώρες έχουν εδραιωμένες κυβερνήσεις - αναφέρω την Ιταλία, την Ισπανία και τη Μεγάλη Βρετανία - ενώ σε ορισμένες άλλες χώρες, όπως είναι η Γαλλία και η Γερμανία, υπάρχουν καταστάσεις που σύντομα θα οδηγηθούν στις κάλπες.
Ορισμένες θέσεις συνεπώς θα μπορούσαν να υποστούν πιέσεις λόγω εκλογικών θέσεων κατά μείζονα λόγο, παρά εξαιτίας συνολικών ευρωπαϊκών θέσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να χρησιμοποιηθεί, κατά την άποψή μας, ως αντισταθμιστικό αίτημα εξαιρετικής σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, στο Γκέτεμποργκ, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έλαβε δυο αντιφατικές αποφάσεις.
Από τη μια μεριά, επιβεβαίωσε το χρονοδιάγραμμα της διεύρυνσης, όπως επιθυμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προωθώντας τον στόχο λήξης των διαπραγματεύσεων στα τέλη του 2002.
Τέλεια!
Παράλληλα, από την άλλη μεριά, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αποφάσισαν να αγνοήσουν τις συνέπειες του ιρλανδικού "όχι" στο πρόσφατο δημοψήφισμα.
Κι όμως, αυτή η άρνηση δημιουργεί μεγάλη αβεβαιότητα στο χρονοδιάγραμμα της επικύρωσης και, ίσως, και στην ολοκλήρωσή της.
Πράγματι, για να ολοκληρωθεί η κύρωση της Νίκαιας, πρέπει τώρα να περιμένουμε να λάβουν χώρα οι εθνικές εκλογές στην Ιρλανδία και να καταλήξουν σε νίκη, στο Δουβλίνο, μιας πλειοψηφίας περισσότερο ενωμένης στο συγκεκριμένο θέμα από τη σημερινή πλειοψηφία, έτοιμης να στοιχηματίσει την αξιοπιστία της σε αυτόν τον ναρκοθετημένο, εφεξής, χώρο.
Πρέπει, επίσης, οι νέοι αρχηγοί να βρουν επιχειρήματα για να πείσουν τους Ιρλανδούς να αλλάξουν γνώμη.
Όσοι σήμερα μας λένε ότι όλα αυτά είναι απλός τύπος είναι οι ίδιοι με όσους εφησύχαζαν πριν το πρόσφατο δημοψήφισμα.
Αυτό σημαίνει ότι, για τις υποψήφιες χώρες, η Συνθήκη της Νίκαιας δεν αποτελεί πλέον το σουσάμι που θα ανοίξει την πόρτα της Ένωσης. Έχει γίνει μια κλειδαριά, καλά σφραγισμένη από τους Ιρλανδούς, για την οποία δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι θα ξανανοίξει.
Γι' αυτό τον λόγο, η μόνο εγγύηση ότι θα τηρηθεί το υπεσχημένο χρονοδιάγραμμα του Γκέτεμποργκ είναι η έναρξη διαπραγματεύσεων προσχώρησης βάσει των υφιστάμενων συνθηκών, δηλαδή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτό ακριβώς προσπάθησε να πει ο κ. Πρόντι και τον σταμάτησαν.
Ο στρουθοκαμηλισμός, όμως, δεν είναι καλός σύμβουλος.
Με ή χωρίς τη Νίκαια, απομένει να πραγματοποιηθεί εξολοκλήρου η θεσμική μεταρρύθμιση.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η μεταρρύθμιση αυτή μπορεί πλέον να συντελεστεί μόνο με συνταγματική προσέγγιση.
Μέχρι τότε, όμως, η γλώσσα της αλήθειας μας υποχρεώνει να πούμε στις υποψήφιες χώρες ότι οι μόνες εγγυήσεις που έχουν για να διατηρήσουν το προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα είναι να αρχίσουν διαπραγματεύσεις βάσει του Αμστερνταμ.
Αν, το φθινόπωρο του 2002, η Συνθήκη της Νίκαιας τελικά κυρωθεί, θα υπάρχει πάντα καιρός να προσχωρήσουν σε αυτή.
Στην αντίθετη περίπτωση, η διεύρυνση θα διασωθεί.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, στο δεύτερο κεφάλαιο των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το θέμα της αειφόρου ανάπτυξης λαμβάνει μία πολύ σημαντική θέση.
Ο Πρωθυπουργός κ. Persson αναφέρθηκε σε μία αειφόρο ανάπτυξη, η οποία έχει κοινωνικές, οικονομικές και οικολογικές διαστάσεις.
Είμαι σύμφωνη με αυτό.
Η αειφόρος ανάπτυξη, και σε αυτό ακόμη είμαι σύμφωνη μαζί του, πρέπει να προστεθεί στα κριτήρια της Λισαβόνας.
Είμαι θερμά σύμφωνη με όλα όσα αναφέρονται σε αυτό. Παραθέτω: "Οι τάσεις, οι οποίες απειλούν τη μελλοντική ποιότητα της ζωής μας, πρέπει να αναστραφούν" .
Επίσης, είμαι σύμφωνη με την πρόταση "η αειφόρος ανάπτυξη προσφέρει μεγάλες οικονομικές δυνατότητες, οι οποίες θα οδηγήσουν σε τεχνολογική καινοτομία και επενδύσεις, ο οποίες επιφέρουν ανάπτυξη και εργασία" .
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, τα χαρτιά είναι υπομονετικά.
Το χαρτί, στο οποίο γράφηκαν αυτά τα ωραία συμπεράσματα, δεν είχε ακόμη στεγνώσει, όταν την προηγούμενη εβδομάδα, τη Δευτέρα, κατά τη συγκεκριμένη εφαρμογή δύο νομοθετικών περιβαλλοντικών αποφάσεων, το Συμβούλιο ανέτρεψε όλα αυτά πλήρως. Αυτά που πραγματικά διερωτώμαι είναι το παρακάτω.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων εκφράζουν, στην πραγματικότητα, προσωπικές απόψεις, όταν διατυπώνουν αυτά τα συμπεράσματα και ακολουθούν, στην πραγματικότητα, στο εβδομαδιαίο υπουργικό συμβούλιο, αυτά τα οποία συμφώνησαν στην Ευρώπη; Και διερωτώμαι ακόμη κατά πόσο είναι αυτοί συνεπείς και σύμφωνοι με αυτά, που κατά τους πρώτους έξι μήνες ή μία φορά σε αυτούς τους έξι μήνες, συζήτησαν μεταξύ τους;
Το ηθικό δίδαγμα της διήγησης - και αυτό το λέω προς τη σουηδική Προεδρία, αλλά ισχύει και για όλες τις άλλες Προεδρίες - είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και ο ευρωπαίος πολίτης δεν πρέπει να θεωρούνται πλέον ανόητοι.
Έχουμε βαρεθεί μία ωραία δήλωση κάθε έξι μήνες.
Επιθυμούμε, επίσης, να τα θέσετε αυτά στην ημερήσια διάταξη και να δώσετε συγκεκριμένη εφαρμογή σε αυτές τις υποθέσεις.
Λόγια ακούμε από πολύ καιρό.
Αυτά δεν είναι πλέον αποδεκτά, δεν είναι πλέον αξιόπιστα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Gφran Persson για την από πολλές απόψεις επιτυχή διοργάνωση της Προεδρίας.
Πολλά θετικά σχόλια μπορούμε να κάνουμε π.χ. για το ζήτημα της διαφάνειας, τη διεύρυνση και τις ειρηνευτικές προσπάθειες στα Βαλκάνια.
Ο χρόνος ομιλίας μου είναι περιορισμένος, και γι' αυτό θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία στα οποία πιστεύω ότι τα αποτελέσματα της σουηδικής Προεδρίας ήταν δυστυχώς μάλλον πενιχρά.
Ένας τομέας όπου θα έπρεπε να είχε πραγματοποιηθεί περισσότερη πρόοδος αφορά φυσικά τη στρατηγική της Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη.
Το αποτέλεσμα του Γκέτεμποργκ υπήρξε σε μεγάλο βαθμό απλώς μία απόφαση πλαίσιο με ελάχιστο περιεχόμενο.
Ελπίζω να συνεχίσει ο κ. Πρωθυπουργός, ακόμα και μετά το τέλος της Προεδρίας, τις προσπάθειές του σε αυτά τα ζητήματα και να φροντίσει να λάβουν οι αποφάσεις ένα σαφές περιεχόμενο, με σαφείς στόχους και μακροπρόθεσμα χρονοδιαγράμματα σε διάφορους τομείς.
Με ικανοποίηση σημειώνω το γεγονός ότι ο κ. Πρωθυπουργός έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στις σχέσεις με τον Τρίτο Κόσμο. Το ζήτημα αυτό είναι φυσικά ιδιαίτερα σημαντικό για την αειφόρο ανάπτυξη.
Δεν μπορούμε να επιτύχουμε αειφόρο ανάπτυξη χωρίς να ακολουθήσουμε μία παγκόσμια προσέγγιση ευθύς εξαρχής.
Ιδιαίτερα πενιχρά θεωρώ τα αποτελέσματα της συζήτησης για το μέλλον της Ένωσης.
Δεν πιστεύω ότι η Σουηδία αξιοποίησε την ευκαιρία που διέθετε ως προεδρεύουσα χώρα προκειμένου να διοργανώσει μία σε βάθος συζήτηση, όχι μόνο για το περιεχόμενο και τις κατευθύνσεις που αφορούν το μέλλον της Ένωσης, αλλά επίσης και για τη διοργάνωση της συζήτησης αυτής.
Θεωρώ ότι κατά κάποιο τρόπο η Προεδρία έχασε μία εύκολη νίκη.
Ακουσα περισσότερα σχόλια από το Βέλγιο για αυτό το ζήτημα, πριν καν η χώρα αυτή αναλάβει την Προεδρία, από ό,τι άκουσα από τη Σουηδία.
Το ζήτημα είναι σοβαρό, καθώς απαιτείται να διεξαχθεί μία συζήτηση για θέματα όπως η διαφάνεια, ο εκδημοκρατισμός και η συμμετοχή των πολιτών.
Η συζήτηση αυτή είναι σημαντική για την Ευρώπη, ιδιαίτερα σημαντική είναι όμως για τη Σουηδία, καθώς στη χώρα μας διεξάγεται τη στιγμή αυτή μία συζήτηση η οποία αφορά σε μεγάλο βαθμό την αρνητική ή θετική στάση μας απέναντι στην Ένωση, συζήτηση η οποία δεν επικεντρώνεται στο περιεχόμενο ή στον τρόπο διοργάνωσης της συζήτησης για το μέλλον της Ένωσης.
Ελπίζω για τον λόγο αυτό να συμμετάσχει ενεργά ο κ. Πρωθυπουργός κατά τους επόμενους μήνες στο πλαίσιο της τρόικας στις σχετικές συζητήσεις τις οποίες αναμφίβολα θα προωθήσει το Βέλγιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, πρέπει να ρίξω λίγο νερό στο κρασί μου, καθώς κατά την άποψή μου η σουηδική Προεδρία απέτυχε σε δύο επίπεδα, επειδή δεν κατάφερε να διευθετήσει τη διένεξη δύο κρατών μελών σχετικά με το Γιβραλτάρ και να τερματίσει έτσι τον αποκλεισμό στην ευρωπαϊκή πολιτική εναέριας κυκλοφορίας.
Για τους πολίτες είναι αδιανόητο το γεγονός ότι σημαντικά νομοσχέδια, όπως εκείνο που αφορά τα αυξημένα συστήματα αποζημίωσης σε περίπτωση υπεράριθμων κρατήσεων στην εναέρια κυκλοφορία, ναι μεν αποτέλεσαν αντικείμενο των διαπραγματεύσεων στο Συμβούλιο, ωστόσο δεν ψηφίστηκαν.
Εξίσου αδιανόητο είναι το ότι σημαντικές νομοθετικές πρωτοβουλίες, όπως η δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, μπλοκάρονται στην Επιτροπή.
Αυτό, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήταν ένα καλό παράδειγμα, όπου το Συμβούλιο θα μπορούσε να προβεί σε κάποιες ενέργειες, επειδή όλοι γνωρίζουν ότι τέτοιου είδους διαφορές, όπως του Γιβραλτάρ, δεν πρέπει να ρυθμίζονται σε επίπεδο υπουργών μεταξύ των Υπουργών Μεταφορών.
Αυτό έγκειται στην αρμοδιότητα των πρωθυπουργών. Ωστόσο στο θέμα αυτό οι πρωθυπουργοί απέτυχαν διπλά.
Ελπίζω τουλάχιστον ότι τώρα το Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ είναι σωστό ως προς την ουσία του.
Στο Πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ αναφέρεται μάλιστα ότι το Συμβούλιο ελπίζει τις προσεχείς εβδομάδες ότι θα είναι σε θέση να διευθετήσει την εν λόγω διένεξη για το Γιβραλτάρ.
Συνεπώς, θέλουμε να γνωρίζουμε, εάν τουλάχιστον δύο εβδομάδες μετά τη σουηδική Προεδρία θα υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα.
Κυρία Επίτροπε, σκοπεύω να απευθύνω τόσο σε εσάς όσο και στην Επιτροπή ένα αίτημα και μια επείγουσα έκκληση: η Επιτροπή θα έπρεπε οπωσδήποτε να ψηφίσει τη νομοθετική πρωτοβουλία για τη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού ήδη πριν από τις καλοκαιρινές διακοπές και να την προωθήσει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο!
Κυρία Επίτροπε, γνωρίζετε και εσείς όπως και εμείς ότι οι πολλές καθυστερήσεις, οι τροχιές αναμονής στον ουρανό δεν είναι μόνο εκνευριστικές για τους πολίτες, επειδή φθάνουν αργοπορημένα στο προορισμό των διακοπών τους, επειδή ακυρώνονται επαγγελματικά ραντεβού, επειδή το κόστος είναι υψηλό.
Γνωρίζετε εξίσου καλά όπως και εμείς ότι η άσκοπη καύση κηροζίνης στον ουρανό δεν μπορεί να είναι ανεκτή από περιβαλλοντικής απόψεως.
Ως εκ τούτου χρειαζόμαστε μια κατάλληλη ευρωπαϊκή ρύθμιση, ούτως ώστε να εκλείψει το φαινόμενο των καθυστερήσεων.
Για το λόγο αυτό αναμένουμε το σχέδιο σας ήδη εντός του τρέχοντος καλοκαιριού.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ο κ. Jarzembowski έτσι κι εγώ θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα των μεταφορών.
Διάβασα με προσοχή ιδιαίτερα στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Γκέτεμποργκ ότι η Επιτροπή πρόκειται να προχωρήσει στην εφαρμογή του σχεδίου της για την πρόταση ενός πλαισίου το οποίο θα διασφαλίζει ότι "μέχρι το 2004, η τιμή χρήσης των διαφόρων μεταφορικών μέσων θα αντικατοπτρίζει καλύτερα το κόστος για την κοινωνία" .
Αυτό αντικατοπτρίζει καθαρά την αρχή του καταλογισμού των δαπανών υποδομής, η οποία προωθήθηκε από την Επιτροπή μετά την έκδοση τον Ιούλιο του 1998 του Λευκού Βιβλίου της για την δίκαιη και αποτελεσματική τιμολόγηση στις μεταφορές, εγκρίθηκε στη συνέχεια από την έκθεση Costa Neves και έλαβε την έγκριση του Κοινοβουλίου τον Ιανουάριο.
Οι προτάσεις αυτές κάθε άλλο παρά δίκαιες και αποτελεσματικές είναι, ειδικά σε ό,τι αφορά τις οδικές μεταφορές.
Από την έρευνα της ίδιας της Επιτροπής, για παράδειγμα, προκύπτει ότι το κόστος ανά χιλιόμετρο μετακίνησης ενός αυτοκινήτου στο Ηνωμένο Βασίλειο με καταλογισμό των δαπανών υποδομής θα αυξανόταν κατά 97% έως το 2005.
Αναμφίβολα οι διαμαρτυρίες για τις τιμές των καυσίμων, οι οποίες ακινητοποίησαν πολλά κράτη μέλη το περασμένο φθινόπωρο, μας έδωσαν ένα καλό μάθημα.
Οι χρήστες του οδικού δικτύου είναι ήδη αναγκασμένοι να πληρώσουν πολύ ακριβά προκειμένου να χρηματοδοτηθούν άλλες μορφές μετακίνησης, ειδικά στο Ηνωμένο Βασίλειο, και οι προτάσεις της Επιτροπής απλώς θα όξυναν ακόμη περισσότερο το πρόβλημα.
Παρά τα χρόνια έρευνας και μελέτης, ακόμη και οι θεωρούμενοι "ειδικοί" στο θέμα αυτό παραδέχονται ότι η επιστήμη που σχετίζεται με την επονομαζόμενη κοινωνική οριακή κοστολόγηση - τη διαδικασία μέσω της οποίας καθορίζονται οι επιβαρύνσεις αυτές - είναι μη ελεγμένη και αβέβαιη.
Η επιβολή χρέωσης για τη χρήση του οδικού δικτύου όχι μόνο δεν θα ωθήσει το ευρύ κοινό να αλλάξει τις μεταφορικές του συνήθειες, αλλά θα προξενήσει γενικευμένες διαμαρτυρίες και οργή.
Οι χρήστες του οδικού δικτύου δεν θα πρέπει να νιώθουν κυνηγημένοι.
Τα κράτη μέλη θα έπρεπε να είναι ελεύθερα να ορίσουν το δικό τους φορολογικό καθεστώς και να θέσουν τις δικές τους προτεραιότητες όσον αφορά το θέμα του κόστους και της βελτίωσης των έργων υποδομής.
Καλώ όλα τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου να αναγνωρίσουν τον τρομερό αντίκτυπο που θα είχε κάτι τέτοιο και τους προσκαλώ να ενωθούν μαζί μου ενάντια σε κάθε ανάλογη πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, η σύνοδος του Γκέτεμποργκ υπήρξε η πρώτη στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία ετέθη σε πρώτη προτεραιότητα η εξασφάλιση της αειφορίας και της βιωσιμότητας του κοινωνικοοικονομικού μοντέλου ανάπτυξης.
Κρίνοντας τα αποτελέσματα της συνόδου με βάση και τη στήριξη στρατηγικών, το πιο ουσιαστικό που επιτεύχθηκε είναι η θεσμοθέτηση μιας βήμα προς βήμα διαδικασίας παρακολούθησης της πολιτικής περιβάλλοντος με τον ετήσιο έλεγχο που εισάγεται κατά την εαρινή σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Επίσης, η υποχρέωση χάραξης εθνικών στρατηγικών και ο συντονισμός της πολιτικής των κρατών μελών θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό γεγονός για χώρες με μεγάλη υστέρηση στον τομέα αυτό.
Θα μπορούσε να χαρακτηριστεί επίσης μείζονος σημασίας και ο καθορισμός σε πρώτη φάση ορισμένων στόχων και μέτρων σε τέσσερις τομείς: κλιματικές μεταβολές, εξασφάλιση της αειφορίας στις μεταφορές, αντιμετώπιση των κινδύνων της δημόσιας υγείας και υπεύθυνη διακίνηση των φυσικών πόρων.
Και λέγω "θα μπορούσε" διότι δεν υιοθετήθηκαν παράλληλα συγκεκριμένα μέτρα διαχειριστικού κόστους της ρύπανσης, με αντικείμενο άτομα και επιχειρήσεις.
Επίσης, σαφώς υστερεί στον τομέα της προστασίας της δημόσιας υγείας, όπου οι κίνδυνοι είναι μεγάλοι, και θυμίζω για παράδειγμα τρελλές αγελάδες, αφθώδη πυρετό...
Χθες μάλιστα ανακοινώθηκε και στην Ελλάδα το πρώτο επιβεβαιωμένο κρούσμα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Και υστερεί ακόμη και στον τομέα της βιοτεχνολογίας, όπου θα έπρεπε η Ευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει ουσιαστικά στην εφαρμογή μιας τεχνολογίας που θα προσφέρει σημαντικά πλεονεκτήματα στην ανθρώπινη κοινωνία τον 21ο αιώνα.
Σε σχέση λοιπόν με τις προσδοκίες, τα αποτελέσματα της συνόδου κορυφής σαφώς υπολείπονται. Δεν θα έλεγα επομένως ότι αποτελεί σταθμό.
Είναι ωστόσο μια αφετηρία για το πέρασμα από το επίπεδο των διακηρύξεων και προθέσεων σε εκείνο της εφαρμογής μιας ολοκληρωμένης πολιτικής περιβαλλοντικής προστασίας άρρηκτα συνδεδεμένης με την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα ότι μπορεί η σύνοδος να διακήρυξε την ενσωμάτωση των στόχων της περιβαλλοντικής αειφορίας αλλά, δυστυχώς, αυτό που λείπει είναι η υιοθέτηση χρονοδιαγραμμάτων, δεσμευτικών δεικτών, στόχων και συγκεκριμένων μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξα μάρτυρας των βίαιων επεισοδίων που σημειώθηκαν στο Γκέτεμποργκ.
Για μένα αυτό ήταν η απόδειξη της ολοένα αυξανόμενης απόστασης ανάμεσα στους ηγέτες και το λαό.
Λυπάμαι που η απόφαση της Συνόδου Κορυφής ήταν να αδιαφορήσει για το αποτέλεσμα του ιρλανδικού δημοψηφίσματος και να συνεχίσει τις εργασίες της σαν να μη συνέβη τίποτα.
Το δημοψήφισμα στην Ιρλανδία μας έδωσε τη δυνατότητα να καθίσουμε και να αναλογιστούμε την πορεία προς την οποία οδηγείται η Ευρώπη.
Φαινομενικά, στόχος της Συνθήκης της Νίκαιας ήταν να φροντίσει ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να διευρυνθεί με την ενσωμάτωση νέων δημοκρατιών.
Η επίτευξη αυτού του στόχου το συντομότερο δυνατόν αποτελεί ύψιστο καθήκον όλων των πολιτικών της Ευρώπης.
Παρόλ' αυτά διαφωνώ με τον Πρόεδρο της Επιτροπής, ο οποίος έγραψε στην εφημερίδα Γουώλ Στρήτ Τζέρναλ της περασμένης εβδομάδας ότι η Νίκαια ήταν απολύτως αναγκαία για τη διεύρυνση.
Η Νίκαια δεν είναι αναγκαία για τη διεύρυνση.
Θα μπορούσαμε, μέσα στα πλαίσια των συνθηκών προσχώρησης, να κάνουμε τις απαραίτητες ρυθμίσεις στην ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, στο δικαίωμα ψήφου, στον αριθμό των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ.ο.κ., για κάθε χώρα που προσχωρεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα έπρεπε να επωφεληθούμε της ευκαιρίας και να μεριμνήσουμε για τους λαούς της Ευρώπης, οι οποίοι εκπροσωπούνται από τους εθνικούς τους βουλευτές και από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εγκαθιδρύοντας όχι κάποια Συνέλευση, αλλά μια κοινοβουλευτική διάσκεψη.
Η κοινοβουλευτική αυτή διάσκεψη θα πρέπει να προετοιμάσει το έδαφος για την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πάνω απ' όλα, θα πρέπει να αρχίσει να αναγνωρίζει τα είδη των επιλογών που χρειάζεται να κάνει η Ευρώπη για το μέλλον στους τομείς της οικονομίας, της κοινωνικής πολιτικής, του περιβάλλοντος, των μεταφορών, και του προϋπολογισμού - το είδος της Ευρώπης που οι δυο μεγάλες πολιτικές οικογένειες, η κεντροαριστερά και η κεντροδεξιά στην Ευρώπη, στην πραγματικότητα αναζητούν.
Κάτι τέτοιο θα διασφάλιζε, στις ευρωπαϊκές εκλογές του 2004, τη δυνατότητα μιας ουσιαστικής επιλογής ανάμεσα στις προτάσεις της κεντροαριστεράς και της κεντροδεξιάς.
Κάτι τέτοιο θα έδινε νόημα στις ευρωπαϊκές εκλογές και μάλιστα θα συμφωνούσε και με την άποψη των περισσοτέρων μέσα σ' αυτή την αίθουσα, ότι δηλαδή η προσέγγιση "δεν τρέχει τίποτε" και η προσέγγιση "από τα ψηλά στα χαμηλά" δεν μπορούν να συνεχίζονται.
Σας ανακοινώνω ότι σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη.
Δημόσιες προσφορές εξαγοράς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0237/2001) του κ. Lehne, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό κείμενο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής όσον αφορά οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το δίκαιο των εταιρειών σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς. (C5-0221/2001 - 1995/0341(COD))
Συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τη συνεργασία τους στις διαβουλεύσεις, ιδιαίτερα τον Jimmy Provan για την αμερόληπτη γνωμοδότησή του, την οποία μόλις κατέθεσα εδώ στην Ολομέλεια.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να ρίξω λίγο λάδι στη φωτιά.
Πολύ απλά επειδή δεν επιτρέπεται να λησμονούμε, ποιος ήταν ο πυρήνας των διαβουλεύσεων των τροπολογιών μας κατά τη δεύτερη ανάγνωση το Δεκέμβριο του προηγουμένου έτους.
Σκοπός μας ήταν να δημιουργήσουμε στην Ευρώπη ένα level playing field - ισότητα μέσων δηλαδή στην εξαγορά εταιρειών.
Αυτό προφανώς δεν το επιτύχαμε με το συγκεκριμένο αποτέλεσμα από την επιτροπή συνδιαλλαγής.
Ως Κοινοβούλιο προσφέραμε κάθε είδους συμβιβασμό στις διαπραγματεύσεις.
Ο Jimmy Provan δήλωσε ότι δεν επετεύχθη ο συγκεκριμένος συμβιβασμός, επειδή το Συμβούλιο τον αρνήθηκε, επέμεινε στην κοινή του θέση στο καθοριστικής σημασίας ζήτημα και σε καμία περίπτωση δεν ήταν πρόθυμο να μετακινηθεί ούτε κατά κεραία από τη θέση του.
Μια από τις συμβιβαστικές μας προσφορές, μια από αυτές που υποβάλαμε πιο πρόσφατα, ήταν η έναρξη ισχύος μιας οδηγίας σχετικά με τo level playing field, την οποία εξάλλου είχαμε ήδη προτείνει εδώ και αρκετό καιρό και η οποία είχε υποβληθεί στο Συμβούλιο, όπως διαπίστωσα το προηγούμενο Σαββατοκύριακο, ήδη από το έτος 1972, συνεπώς εδώ και περισσότερα από 12 έτη, επί της οποίας γίνεται τώρα λόγος.
Η έναρξη ισχύος του καθήκοντος ουδετερότητας πρέπει να εξαρτηθεί από την έναρξη ισχύος μια τέτοιας οδηγίας σχετικά με τo level playing field.
Μάλιστα αυτό, μολονότι είναι ουσιαστικά αυτονόητο, απορρίφθηκε από το Συμβούλιο.
Στο μόνο που υπήρχε συμφωνία ήταν στο να συγκαλέσει η Επιτροπή μια ομάδα ειδικών, η οποία θα ασχοληθεί με το συγκεκριμένο θέμα και μετά ενδεχομένως να πρέπει να αναπτύξει προτάσεις.
Αναρωτιέμαι: τι είδους λογική είναι αυτή, να συγκληθεί κάποια ομάδα ειδικών, αλλά η οδηγία να έχει αποφασιστεί από πριν; Κανονικά πρέπει να συγκροτηθεί πρώτα η ομάδα ειδικών και στη συνέχεια να αποφασιστεί η οδηγία για το σχετικό θέμα.
Δεν θεωρώ ότι αυτό που συμβαίνει σήμερα εδώ είναι πειστικό.
Καταλήγω λοιπόν στο ότι αυτό δεν αποτελεί κάποιο συμβιβασμό, αλλά συνθηκολόγηση της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου έναντι της θέσης του Συμβουλίου.
Όλα αυτά ενόψει επικείμενων σημαντικών αποφάσεων στη διαδικασία συνδιαλλαγής - αρκεί μόνο να σκεφτώ την οδηγία σχετικά με το ξέπλυμα χρήματος, αρκεί μόνο να σκεφτώ την όλη θεματολογία που ακολούθησε την έκθεση Lamfalussy και όλα όσα σχετίζονται με αυτή.
Η άποψή μου είναι: εάν υπερψηφίσουμε την οδηγία αυτή, τότε θα βλάψουμε το θεσμικό ρόλο του Κοινοβουλίου, και ακριβώς γι' αυτό το λόγο δεν επιτρέπεται να το πράξουμε.
Ανεξάρτητα από αυτό υπάρχει μια σειρά από αντικειμενικούς λόγους, για τους οποίους δεν μπορεί κανείς να το πράξει.
Το αποτέλεσμα αυτής της οδηγίας θα είναι ότι στο μέλλον θα μπορούν προστατευόμενες εταιρείες να εξαγοράσουν απροστάτευτες εταιρείες.
Αυτή είναι μια σαφής συνέπεια.
Καθώς εάν δεν διαθέτουμε κάποιο level playing field, εάν επιτρέπεται μέσω της εθνικής νομοθεσίας σε ορισμένα κράτη μέλη να προστατεύουν επιχειρήσεις, με περιορισμούς του δικαιώματος ψήφου, με golden shares, με διάφορα δικαιώματα ψήφου, με μια σειρά από δυνατότητες επέμβασης της διοίκησης, και εάν αυτό δεν ισχύει και σε άλλα κράτη μέλη, τότε αναρωτιέμαι, πού υπάρχει στο θέμα αυτό το level playing field.
Ή εάν συγκρίνω τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής με την Ευρώπη: οι Αμερικανοί ακολούθησαν ακριβώς την αντίθετη πορεία.
Υιοθέτησαν το λεγόμενο business judgement rule, το οποίο σημαίνει ότι τα διοικητικά συμβούλια των εταιρειών μπορούν να αμυνθούν, όπως θέλουν, ενώ στην Ευρώπη το απαγορεύουμε αυτό.
Ποιο θα είναι άραγε το αποτέλεσμα μιας τέτοιας απόφασης, εάν οι αμερικανικές εταιρείες θα μπορούν να εξαγοράσουν πιο εύκολα ευρωπαϊκές εταιρείες από ό,τι αντιστρόφως; Εξάλλου η ανάπτυξη στην Αμερική διαψεύδει πολλά από αυτά που σήμερα το πρωί μπορούσαμε να διαβάσουμε στις εφημερίδες.
Σε αυτές διατυπωνόταν ανέκαθεν ο ισχυρισμός ότι θα επέρχετο το χάος ή ότι θα προέκυπταν αρνητικές επιπτώσεις στην κεφαλαιαγορά της Ευρώπης, εάν εμείς τώρα ξαφνικά απορρίπταμε την εν λόγω οδηγία.
Οι Αμερικανοί αποδεικνύουν το αντίθετο, ακολούθησαν ακριβώς την αντίθετη πορεία, και κανείς δεν δύναται να ισχυριστεί ότι το αμερικανικό χρηματιστήριο είναι λιγότερο δυναμικό από ό,τι το ευρωπαϊκό.
Κατά συνέπεια οι εν λόγω συσχετισμοί δεν υφίστανται.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω το θέμα που αφορά τα πλεονεκτήματα λόγω θέσης.
Στην προκειμένη περίπτωση υπάρχει η πολιτεία του Delaware, η οποία διαθέτει μια σχετικά αυστηρή νομοθεσία για την εξαγορά εταιρειών.
Είναι ενδιαφέρον ότι στην εν λόγω πολιτεία έχουν την έδρα τους το 40% των εταιρειών που είναι εισηγμένες στο Χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης, καθώς επίσης και το 60% των εταιρειών που εκπροσωπούνται στο Δείκτη.
Σας ερωτώ: γιατί υφίσταται η συγκεκριμένη κατάσταση; Μπορώ μόνο να επισημάνω ότι οι συνθήκες αυτές είναι κατά την άποψή μου ένας άκρως σημαντικός παράγοντας για τις αποφάσεις λόγω θέσης των εταιρειών.
Κανείς δεν έχει τίποτα εναντίον της προστασίας των μετόχων.
Και εγώ ο ίδιος είμαι μέτοχος.
Ως εκ τούτου δεν τίθεται καν ζήτημα για το ότι ασφαλώς και εγώ όπως είναι λογικό, όπως και οι περισσότεροι πολίτες που είναι μέτοχοι, τάσσομαι υπέρ της προστασίας των μετόχων, η οποία ωστόσο θα ισχύει υπό τις ίδιες προϋποθέσεις.
Η πρόταση του Jimmy Provan, "μία μετοχή - μία ψήφος" δεν έχει ισχύ στην Ευρώπη.
Αυτό είναι το ουσιαστικό πρόβλημα.
Επειδή η πρόταση αυτή δεν ισχύει, θα ήταν λάθος να καθιερώσουμε τώρα κάποια αυστηρή ουδετερότητα, η οποία στο τέλος θα επιφέρει μεγάλες ανισότητες στην Ευρώπη και κατά συνέπεια να βλάψει ενδεχομένως περισσότερο την εσωτερική αγορά από ό,τι θα την ωφελήσει.
Για να καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα: ο σουηδός Πρωθυπουργός δήλωσε ότι η οδηγία είναι μοναδική.
Συμμερίζομαι αυτή του την άποψη, ότι στην τωρινή της διατύπωση είναι μοναδικά κακή.
Για το λόγο αυτό πρέπει να απορριφθεί!
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο Provan και τον συνάδελφο Lehne.
Ξεκινώ από τη θέση που εγκρίθηκε σε δεύτερη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την 13η Δεκεμβρίου 2000, με 399 ψήφους υπέρ.
Σε αυτή την έγκριση μία τροπολογία άλλαζε ριζικά το άρθρο 9 της κοινής θέσης, επιτρέποντας στο διοικητικό συμβούλιο να λαμβάνει αμυντικά μέτρα χωρίς να συμβουλεύεται τους κατόχους τίτλων, από την στιγμή που είχε δημοσιοποιηθεί η προσφορά.
Τα αμυντικά μέτρα μπορούσαν προηγουμένως να υποβληθούν για έγκριση από το διοικητικό συμβούλιο προς την εποπτεύουσα αρχή, ή κατόπιν αιτήματος των κατόχων τίτλων, που θα εκπροσωπούσαν τουλάχιστον το 1% των εχόντων δικαίωμα ψήφου.
Μετά, είχαμε τη συνδιαλλαγή.
Η συνδιαλλαγή αποτέλεσε αντικείμενο εκτενούς έργου σε σχέση με ένα θέμα εξαιρετικά δύσκολο.
Με δεδομένη την σαφή άρνηση του Συμβουλίου να λάβει υπόψη του αυτή την τροπολογία, καταθέσαμε μεταξύ των άλλων μία σημαντική σειρά συμβιβαστικών λύσεων, που ξεκινούσαν από τη δυνατότητα ανά κάτοχο του 20% των δικαιωμάτων ψήφου, να ζητεί τη σύγκληση της Συνέλευσης για συζήτηση των αμυντικών μέτρων υπό έναν όρο, που θα συνέδεε την έναρξη ισχύος της οδηγίας σχετικά με τις ΔΠΕ με την έναρξη ισχύος μίας οδηγίας που θα δημιουργούσε ένα είδος level playing field, ήτοι κοινών κανόνων παιχνιδιού στο ευρωπαϊκό εταιρικό δίκαιο.
Τίποτε από αυτά δεν υλοποιήθηκε, και το Συμβούλιο αρνήθηκε πάντοτε οποιαδήποτε μορφή συμβιβασμού που εμείς προτείναμε.
Θυμίζω, μεταξύ των άλλων - το θυμίζω κυρίως στον εαυτό μου - ότι υπάρχει μία πρόταση οδηγίας που έχει σαν στόχο της τη δημιουργία level playing field: η πέμπτη οδηγία για το εταιρικό δίκαιο, σχετικά με τις υποχρεώσεις των κατόχων τίτλων και των τρίτων σε ότι αφορά τη δομή της μετοχικής εταιρίας, καθώς επίσης τις εξουσίες και τις υποχρεώσεις των εταιρικών της οργάνων, που έχει εγκρίνει η Επιτροπή το 1972 και παραμένει στα συρτάρια του Συμβουλίου περισσότερα από δέκα χρόνια εν αναμονή της κοινής θέσης, αφού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένα εκφράσει την άποψή του επ' αυτής.
Τα πέντε χρόνια για τη μεταφορά ··..
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμανε και ο Aντιπρόεδρος Provan, τα δύο υπεύθυνα όργανα για την υιοθέτηση αυτής της οδηγίας, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, είναι διχασμένα.
Το Συμβούλιο, αν θέλετε, με μια μειοψηφούσα αντιπολίτευση· το Κοινοβούλιο, χωρισμένο πρακτικά στα δύο, αφού στην αντιπροσωπεία στην επιτροπή συνδιαλλαγής, το τελευταίο βράδυ, η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε με 8 ψήφους υπέρ και 6 κατά, με ένα μέλος που δεν συμμετείχε στη ψηφοφορία.
Θα έλεγα ότι αυτή τη στιγμή οι διαχωρισμοί γίνονται πιο εκτενείς στις διάφορες πολιτικές ομάδες.
Συγκεκριμένα, η πολιτική ομάδα μου θα αποφασίσει σήμερα το απόγευμα το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, δηλαδή μέχρι αύριο προφανώς δεν θα ξέρουμε με βεβαιότητα αν θα εγκριθεί ή όχι η οδηγία.
Θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι διαφωνώ με τον κ. Provan όσον αφορά την αξιολόγηση μιας πιθανής απόρριψης αυτής της οδηγίας.
Επειδή το πρόβλημα που τίθεται είναι αν, ως συνέπεια της έγκρισης της οδηγίας, οι ευρωπαϊκές εταιρείες - όπως επισήμανε ο κ. Lehne - θα μπορούσαν να γίνουν λεία για τους μεγάλους διεθνείς οικονομικούς παράγοντες, οι οποίοι είναι γνωστοί κοινώς και ως "καρχαρίες της Wall Street" .
Αυτός είναι ο κίνδυνος που έχουμε αυτή τη στιγμή και εγώ, ως ευρωβουλευτής, εκφράζω ασφαλώς την πρόθεσή μου να ψηφίσω κατά, επειδή πιστεύω ότι ο κίνδυνος να κατασπαραχτούν οι εταιρείες μας από τους οικονομικούς παράγοντες, εκκενώνοντάς τις από περιεχόμενο αν έχουν κεφάλαια (εταιρείες μεγάλης κεφαλαιοποίησης) και καταδικάζοντας μετά τους εργαζομένους σε ανεργία, μου φαίνεται πολύ μεγαλύτερος κίνδυνος από την αντίθετη περίπτωση, το να είναι δυνατό να παρεμβληθούν δυσκολίες στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Όπως επισήμανε ο κ. Lehne, οι ίδιοι οι Αμερικανοί υιοθέτησαν την αρκετά δραστική λύση του να υπάρχει τουλάχιστον μια Πολιτεία όπου να έχουν την έδρα τους εταιρείες με υψηλό επίπεδο κεφαλαιοποίησης, η Πολιτεία του Delaware στην οποία είναι δυνατόν να αποφεύγεται εντελώς ο έλεγχος των εταιρειών με μεγαλύτερη κεφαλαιοποίηση από τους οικονομικούς καρχαρίες.
Όσον αφορά την κοινή γνώμη ή τον Τύπο, επίσης διαφωνώ με τον κ. Provan, επειδή οι εφημερίδες που διαβάζω εγώ δεν λένε αυτά που λέει αυτός.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή τη στιγμή μία αρνητική ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σ' ένα τόσο σημαντικό και ουσιαστικό θέμα όσο αυτό θα ενίσχυε το κύρος αυτού του οργάνου.
Επειδή οι αναφορές που έχω για κυβερνητικά όργανα δηλώνουν ότι προφανώς πολλές από τις κυβερνήσεις θα άλλαζαν τη στάση τους απέναντι στο Συμβούλιο αν γνώριζαν την επίπτωση που έχει το ζήτημα στον επιχειρηματικό κόσμο και κυρίως στον συνδικαλιστικό κόσμο.
Αυτή τη στιγμή, στη διατύπωση της πρότασης της οδηγίας, οι εργαζόμενοι είναι αυτοί που νιώθουν άβολα.
Οι εργαζόμενοι προσκαλούνται στο τραπέζι, αλλά δεν συμμετέχουν στο φαγητό: δεν συμμετέχουν στην απόφαση, απλά τους ανακοινώνεται η απόφαση που θα ληφθεί και αφού αποφασίζεται, συμπεριλαμβάνεται το έγγραφό τους σαν ακόμα ένα κείμενο (κάτι παρόμοιο με αυτό που κάνει το Συμβούλιο όταν το Κοινοβούλιο έχει συμβουλευτικό ρόλο) και έπειτα λαμβάνεται η απόφαση χωρίς να ληφθεί υπόψη καθόλου η γνώμη των εργαζομένων.
Γι' αυτό, η γνώμη μου καθώς και η γνώμη μεγάλου μέρους των μελών της Ομάδας των σοσιαλιστών θα είναι προφανώς αντίθετη στην υιοθέτηση αυτής της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω αποτίοντας φόρο τιμής στην προεδρία του κ. Provan στην επιτροπή συνδιαλλαγής του Κοινοβουλίου.
Έκανε εξαιρετική δουλειά κάτω από ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες.
Εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζουμε πλήρως και ομοφώνως τη συμφωνία στην οποία κατέληξε η επιτροπή συνδιαλλαγής και αναλόγως θα ψηφίσουμε.
Οι περισσότεροι από τους λόγους έχουν ήδη αναφερθεί στο παρελθόν και ορισμένοι από αυτούς ακούστηκαν ξανά σήμερα το πρωί.
Η οδηγία αυτή είναι καθοριστικής σημασίας, πραγματικά κρίσιμη, για το σχέδιο δράσης των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Κατά συνέπεια αν ενδιαφερόμαστε ουσιαστικά για την ανταγωνιστικότητα και την καλή λειτουργία της οικονομίας στην Ευρώπη, θα πρέπει να προχωρήσουμε σύμφωνα με αυτή την οδηγία.
Στην Ομάδα μου πιστεύουμε ότι μακροπρόθεσμα μια τέτοια απόφαση θα είναι προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών.
Θέλω να σκεφτούμε το συμφέρον εκείνων τους οποίους προσπαθούμε να προστατεύσουμε με την οδηγία αυτή, δηλαδή της μειοψηφίας των μετόχων, έτσι ώστε να αρχίσουμε να εξασφαλίζουμε επενδύσεις και κυριότητα σε επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Όπως έχει αρχίσει ήδη να συμβαίνει, κι όπως θα συμβεί ακόμη περισσότερο στο μέλλον, πολλοί από τους επενδυτές αυτούς είναι ευρωπαίοι πολίτες, οι οποίοι επενδύουν για το μέλλον τους αποταμιεύσεις και συντάξεις.
Πρόσφατα γεγονότα μαρτυρούν ότι οι πολίτες εξοργίζονται όλο και περισσότερο από την ανικανότητα των πολιτικών να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες της παγκοσμιοποίησης και άλλες πλευρές της επιχειρηματικής ζωής.
Για παράδειγμα φαίνεται πολύ πιθανό μια ομάδα δραστήριων μετόχων να μπορεί να επιτύχει μεταστροφή σε σχέση με την επικείμενη κατασκευή του φράγματος Ilisu στην Τουρκία.
Οι μέτοχοι μπορούν να εναντιωθούν στους καρχαρίες της Γουώλ Στρητ.
Οι μέτοχοι είναι ιδιοκτήτες, έχουν δικαιώματα και υποχρεώσεις που μπορούν να ασκηθούν με πολλούς τρόπους που θα μπορούσε να εγκρίνει το Σώμα.
Οι μέτοχοι μπορεί πολλές φορές να είναι και εργαζόμενοι.
Το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής φανερώνει ένα ουσιαστικό συμβιβασμό.
Η οδηγία αυτή έχει τη δυνατότητα να αποτελέσει το μέσο που θα επιτρέψει στους πολίτες μας να επενδύσουν στο μέλλον των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, διασφαλίζοντας την ευρωστία και ζωτικότητα της οικονομίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι για μένα ιδιαίτερο προνόμιο να μπορώ να πάρω μέρος σε αυτή τη συζήτηση.
Ως ένας από τους πλειοψηφούντες στην ομάδα συνδιαλλαγής του Λουξεμβούργου στις 5 Ιουνίου, με την ψήφο μου είχα ως πρωταρχικό κίνητρο να εξασφαλίσω ότι το Κοινοβούλιο θα είχε τη δυνατότητα να ψηφίσει σε αυτή την τρίτη ανάγνωση.
Θα ήταν σκάνδαλο αν, στη 1 π.μ. στο Λουξεμβούργο στις 5 Ιουνίου, 15 από εμάς το είχαμε καταψηφίσει, εμποδίζοντας έτσι το Κοινοβούλιο να έχει αυτή τη συζήτηση.
Μπορούμε να βεβαιώσουμε όλους αυτούς που παρευρίσκονται ως επισκέπτες στο Σώμα σήμερα ότι δεν θα υπάρξει άλλη σοβαρότερη απόφαση που να επηρεάζει περισσότερο την ευημερία της βιομηχανίας στην Ευρώπη από αυτήν εδώ.
Η Ομάδα μου θα ψηφίσει κατά συνείδηση και πιστεύω πως το ίδιο θα κάνουν και οι υπόλοιποι.
Ο καθένας από μας, ως βουλευτής του Κοινοβουλίου, θα ψηφίσει κατά συνείδηση στην αυριανή ζωτικής σημασίας ψηφοφορία.
Μερικές φορές νιώθω ότι βρίσκομαι πίσω από τον καθρέφτη, όταν ακούω ότι η οδηγία θα προκαλέσει ένα σωρό καταστροφικές εξαγορές.
Οι βουλευτές θα πρέπει να θυμούνται ότι οι εξαγορές θα συνεχιστούν όπως και να έχει.
Το θέμα είναι αν έχουμε ένα κοινό σύνολο κανόνων στην Ευρώπη που να μας κυβερνά όλους.
Θα έχουμε, λοιπόν, ένα ενιαίο βασικό νόμο για τις εξαγορές ή θα αφήσομε το χάος να συνεχιστεί;
Ο κ. Lehne επισήμανε πολύ σωστά την καταστροφή που μπορεί να προκληθεί από το σύνολο των μετοχών που ελέγχουν το 51% μιας εταιρείας και την αδικία που προκαλεί η απουσία ισότητας όρων του παιχνιδιού.
Δεν θα επιτύχουμε ισότητα όρων απορρίπτoντας αυτή την οδηγία.
Ίσα-ίσα που έτσι θα καταστεί αδύνατο ακόμη και να πλησιάσουμε σε μια τέτοια κατάσταση για μια τουλάχιστον δεκαετία ακόμη.
Πρέπει, λοιπόν, σ' αυτή την περίπτωση να προχωρήσουμε.
Θα ήταν τρομερό αν δεν το κάναμε.
Ίσως χρειαστούν τέσσερα χρόνια, ξεκινώντας από αύριο, μέχρι να αρχίσει να αποδίδει.
Οι συνδικαλιστές και οι εργαζόμενοι των επιχειρήσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη θα πρέπει να περιμένουν τέσσερα χρόνια μέχρι να αποκτήσουν αυτό που ο κ. Medina Ortega ήδη θεωρεί ανεπαρκές.
Αλλά αυτά που έχουν τούτη τη στιγμή είναι ακόμη λιγότερα.
Αν η οδηγία εγκριθεί, το διοικητικό συμβούλιο κάποιας εξαγοράζουσας ή εξαγοραζόμενης εταιρείας θα πρέπει να δηλώνει τις προθέσεις του την ώρα της προσφοράς.
Θα πρέπει να εκδηλώνει τους σκοπούς του αναφορικά με τις δουλειές και τον τόπο εργασίας.
Τα εργατικά σωματεία ή άλλοι εκπρόσωποι των εργαζομένων θα έχουν το δικαίωμα να εκφράσουν την άποψή τους πριν η εξαγοραζόμενη εταιρεία καταλήξει σε κάποια απόφαση.
Οι μέτοχοι της εξαγοραζόμενης εταιρείας θα πρέπει να γνωρίζουν την άποψη των εργαζομένων.
Τίποτε από αυτά δεν αποτελεί νόμο αυτή τη στιγμή.
Αν δεν εγκρίνουμε αυτή την απόφαση, θα στερήσουμε από τον κόσμο μια πράξη ζωτικής σημασίας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι επιχειρήσεις, οι εργαζόμενοι και οι αποταμιευτές της Ευρώπης έχουν επείγουσα ανάγκη μίας ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς, ελεύθερης από προστατευτικές δεσμεύσεις, ολοκληρωμένης και αποτελεσματικής.
Η ίδια η δύναμη του ευρώ θα εξαρτάται από τη δύναμη και από το κατά πόσο είναι επιθυμητές οι χρηματαγορές.
Η ανταγωνιστικότητα των μετοχικών εταιρειών είναι ένα ουσιαστικό στοιχείο για μία αποτελεσματική κεφαλαιαγορά που προσανατολίζεται στη δημιουργία αξίας και στην προστασία της αξίας για τους κατόχους τίτλων, τους μεγάλους και κυρίως τους μικρούς.
Με αυτή την έννοια ακριβώς, το πλέον αμφισβητούμενο άρθρο της οδηγίας, το άρθρο 9, βαίνει προς την σωστή κατεύθυνση, εκείνη δηλαδή που προσφέρει στο εσωτερικό της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς ένα αξιόπιστο και ομοιογενές νομοθετικό πλαίσιο σε σχέση με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς.
Για τον λόγο αυτό οι ιταλοί ριζοσπάστες του Καταλόγου Bonino θα υπερψηφίσουν την οδηγία.
Επίσης, όταν γίνεται αναφορά στο μοντέλο των Ηνωμένων Πολιτειών, πιστεύω ότι είναι άσκοπο να λαμβάνεται ένα μόνο κομμάτι αυτού: ή λαμβάνεται ολόκληρο το μοντέλο, συνάδελφε Lehne, ή διαφορετικά απορρίπτεται στο σύνολό του.
Κατά τη διάρκεια αυτών των εβδομάδων οι συντηρητικοί και οι οπαδοί του προστατευτισμού που εναντιώθηκαν σε αυτό το μέτρο, είχαν με το μέρος τους ένα τεράστιο άλλοθι: τις ασυμμετρίες που υπάρχουν μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Η περίπτωση της ανόδου μίας αλυσίδας, που προώθησε πράγματι η Electricitι de France, στον δεύτερο ιδιωτικό ηλεκτρικό ιταλικό όμιλο, της Montedison, είναι εμβληματική.
Η EDF είναι μία εταιρία που δεν είναι εισηγμένη στο Χρηματιστήριο, ιδιοκτησίας εκατό τοις εκατό της γαλλικής κυβέρνησης, που απολαμβάνει στη χώρα της ενός καθεστώτος νόμιμου μονοπωλίου.
Είναι σαφές ότι η επιθετική πολιτική του shopping ανά την Ευρώπη αποτελεί μία απαράδεκτη στρέβλωση της ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς.
Με την υπόσχεση ότι θα ενισχυθούν η ανταγωνιστικότητα και ο ανταγωνισμός στις αγορές ορισμένων δημόσιων υπηρεσιών δημιουργείται χώρος για πολιτικές που επιστρέφουν στον κρατικισμό και στην μονοπωλιακή διαχείριση.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, για να αποφύγουμε αντιδράσεις όπως είναι η golden share, τα απαγορευτικά διατάγματα, η άρνηση των κανονιστικών διατάξεων, όπως αυτή που θα ψηφίσουμε αύριο για την ανταγωνιστικότητα των εταιρειών, είναι απαραίτητο να παρέμβει η Επιτροπή με τις εξουσίες που διαθέτει σχετικά με τις κρατικές χρηματοδοτήσεις, σχετικά με την κατάχρηση και την εξαγωγή της κυρίαρχης θέσης, ώστε να αποφευχθεί το γεγονός αυτές οι ασυμμετρίες να καταστρέψουν την ευρωπαϊκή κεφαλαιαγορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας την εκτίμησή μου για την δουλειά που κατέβαλε ο κ. Lehne για την ολοκλήρωση της έκθεσής του, παρόλο που σε κάποια σημεία δεν με βρίσκει σύμφωνο.
Όταν εταιρείες που έχουν μπει στο χρηματιστήριο αντιμετωπίζουν την πιθανότητα εξαγοράς, θα έπρεπε να έχουν τη δυνατότητα να πάρουν αμυντικά μέτρα, αλλά όταν ενεργεί η διοίκηση, θα πρέπει η στάση της προς όλους τους μετόχους οποιασδήποτε κατηγορίας να είναι αμερόληπτη.
Αυτό θα έπρεπε να περιέχεται στους κανόνες.
Αν δεν συμβεί κάτι τέτοιο, η ακεραιότητα της αγοράς πλήττεται, με αποτέλεσμα να εμφανίζεται απροθυμία στις επενδύσεις κεφαλαίων, γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σε υποκεφαλαιοποίηση και κατά συνέπεια σε δυσλειτουργία της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Έτσι, τα συνταξιοδοτικά ταμεία δεν θα είναι σε θέση να εξασφαλίσουν κατάλληλες συνταξιοδοτικές παροχές για τα μέλη τους και το νόμισμα θα εξασθενίσει.
Κατά τη συνδιαλλαγή, εισήχθησαν 15 νέες διατάξεις στην κοινή θέση, άρα κανείς δεν μπορεί να υποστηρίξει σοβαρά ότι τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου καταπατήθηκαν.
Ένας τέτοιος ισχυρισμός θα αποτελούσε πλήγμα για την μελλοντική αξιοπιστία μας, τότε που θα έχουμε ίσως πραγματικούς λόγους για να ανησυχούμε.
Η αρχή της οδηγίας εξαγοράς υποστηρίχθηκε σε μια πρώτη και μια δεύτερη ανάγνωση και τώρα, 12 χρόνια αργότερα, έχουμε ένα τελικό σχέδιο κοινά αποδεκτό.
Σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο παραπονιόμαστε συχνά ότι μας καταλογίζουν άδικα ανωριμότητα και ανευθυνότητα και κατά συνέπεια δεν μας λαμβάνουν υπόψη.
Ας τους αποδείξουμε λοιπόν ότι κάνουν λάθος κι ας ψηφίσουμε υπέρ της συνδιαλλαγής.
Είναι κάτι που οι περισσότεροι σχολιαστές και όλες οι χώρες εκτός από μια, τη Γερμανία - μια χώρα για την οποία γενικά τρέφω μεγάλη εκτίμηση αλλά η οποία αντιτάχθηκε σε μια θέση που λήφθηκε ομόφωνα από το Συμβούλιο - υποστηρίζουν.
Αυτό, όπως πολύ εύστοχα παρατήρησε ο κ. MacCormick, αποτελεί το πρώτο βήμα για τη δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς εταιρικής κυριότητας.
Αποτελεί θεμελιώδες συστατικό της ενιαίας αγοράς και είναι για το συμφέρον όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, την ώρα που είναι να καθοριστεί μια θέση σχετικά μ' αυτή την τελευταία διανομοθετική φάση της οδηγίας, δεν πρέπει να καθορίζουμε θέσεις σχετικά με το κεφάλαιο, αλλά να σκεφτούμε σχετικά με τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία της συναπόφασης.
Και αν ανατρέξουμε στο συμβάν, θα μπορέσουμε να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι μέχρι τώρα το σύστημα δεν λειτουργούσε.
Ξέρω ότι είναι δύσκολο να καταλήξουν σε λύσεις στο Συμβούλιο, να συμφωνήσουν κυβερνήσεις με διαφορετική στάση σε χώρες με διαφορετικές νομοθετικές παραδόσεις, αλλά έχω την αίσθηση ή, καλύτερα, την πεποίθηση ότι αυτή η συναίνεση στο Συμβούλιο αναζητείται αγνοώντας πλήρως το τι σκέφτεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το περιεχόμενο της διάταξης.
Και, βέβαια, όταν φτάσει σε κάποια συμφωνία το Συμβούλιο, οποιαδήποτε αντίθετη πρόταση του Κοινοβουλίου καταλήγει να φαντάζει επικίνδυνη για μια συμφωνία που επιτεύχθηκε - μερικές φορές - αναγκαστικά και που βρίσκεται σε ασταθή ισορροπία.
Με αυτές τις προϋποθέσεις, η θέση του Συμβουλίου τελικά καταλήγει να είναι οριστική και ερμηνεύεται σαν μια θέση που πάντα θα σημαίνει: ή γίνεται αυτό που λέμε εμείς ή η διάταξη δεν εγκρίνεται.
Όσα είπε ο Αντιπρόεδρος Provan δηλώνουν ότι στο Συμβούλιο έχει μεγαλύτερη βαρύτητα η αίσθηση ότι σε μια συγκεκριμένη χώρα δεν τηρείται μια προηγουμένως αποκτηθείσα δέσμευση από το να επιτευχθεί μια συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όταν το Κοινοβούλιο ανέλυσε στη δεύτερη ανάγνωση το περιεχόμενο της κοινής θέσης, φάνηκε ανήσυχο ιδιαίτερα για δύο ζητήματα: τη συμμετοχή των εργαζομένων και την υποχρέωση της επιβεβλημένης ουδετερότητας στους ιθύνοντες.
Σ' αυτές τις δύο παραγράφους η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε την τόλμη να εναντιωθεί σ' αυτό που είχε αποφασίσει προηγουμένως το Συμβούλιο.
Μου φαίνεται σοβαρό ότι δεν έλαβαν υπόψη τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση υπέρ των εργαζομένων και των αντιπροσώπων τους για να είναι πλήρως ενημερωμένοι και να μπορούν να εκφράσουν τη γνώμη τους για τις αποφάσεις ελέγχου των εταιρειών τους και αυτό αιτιολογεί την αντίθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην κοινή θέση.
Από την άλλη πλευρά, το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναζητά μια ισορροπία μεταξύ όσων συμφωνούν και όσων διαφωνούν με το να επιτραπούν αμυντικοί χειρισμοί, θα έπρεπε να αξίζει όχι την κριτική κάποιων ενδιαφερόμενων τομέων αλλά την αναγνώρισή τους, αφού δεν είναι αλήθεια ότι η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να επιτραπεί οποιοδήποτε είδος αμυντικού χειρισμού, όπως επισημάνθηκε ιδιοτελώς στα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Αρκεί να αναλύσουμε το περιεχόμενο των τροπολογιών που εγκρίθηκαν για να διαψευστεί αυτός ο ισχυρισμός.
Δεν αντιλαμβανόμαστε θετικά τη στάση του Συμβουλίου να απορρίψει οποιαδήποτε δυνατή συμφωνία με τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Bolkestein, συνάδελφοι, θα ήθελα να αφιερώσω ορισμένες λέξεις σε αυτή την έκθεση.
Νομίζω ότι η αφετηρία όλων μας πρέπει να είναι ότι δεν πρέπει να αναφερόμαστε μόνο στην εσωτερική αγορά, αλλά και στο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο. Δεν αναφερόμαστε σε ένα αγγλοσαξονικό μοντέλο.
Σήμερα, συνομιλούμε με ένα από τους Επιτρόπους για κοινωνικά υπεύθυνες επιχειρήσεις και αυτό σημαίνει ότι δεν αναφερόμαστε μόνο στους shareholders, αλλά και στους stakeholders, και ακόμη στους καταναλωτές, στις περιβαλλοντικές οργανώσεις και στους εργαζόμενους.
Αυτή τη στιγμή γίνονται διαπραγματεύσεις για την ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Επομένως, όχι μόνο ενημέρωση, αλλά και διαβούλευση.
Η συμμετοχή είναι μία ευρεία έννοια.
Ασχολούμαστε με το αίτημα για την αναθεώρηση του νόμου για τα ευρωπαϊκά επιχειρηματικά συμβούλια.
Ζητούμε ένα παρατηρητήριο για τη βιομηχανική αλλαγή.
Αυτό είναι, αφενός, το θέμα.
Αφετέρου, υπάρχουν, επίσης, άνθρωποι, οι οποίοι θα επιθυμούσαν να διαθέτουμε ένα ευρωπαϊκό καταστατικό εταιρείας και να ρυθμιστεί το θέμα των προσφορών εξαγοράς.
Πιστεύω ότι πρέπει να φανούμε τόσο ώριμοι, ώστε αργά αλλά σίγουρα να καταλήξουμε σε μια συμφωνία-πακέτο, στην οποία θα ρυθμίζονται μία για πάντα αυτού του είδους οι υποθέσεις.
Αλλά αυτή τη στιγμή διαπιστώνουμε ότι πρόκειται, στην πραγματικότητα, περισσότερο για μία μέθοδο κατατεμαχισμού.
Εάν εξετάσω, για άλλη μία φορά, αυτή την οδηγία, τότε διαπιστώνω ότι κυρίως στα άρθρα 6 και 9δ, στην πραγματικότητα, κάθε άλλο παρά λόγος γίνεται για τη συμμετοχή.
Αναφέρομαι σχετικά στην πρακτική εμπειρία μου ως συμβούλου επιχειρηματικών συμβουλίων και συνδικάτων. Έχω αντιμετωπίσει καθημερινά αυτές τις δυσχέρειες.
Με αυτή την οδηγία, μπορεί να οδηγηθούμε στην κατάσταση, κατά την οποία η ενημέρωση αρκεί και διατίθεται ελάχιστος χρόνος για να καταλήξουν σε μία γνωμοδότηση και όλα αυτά τα λόγια σημαίνουν ότι η γνωμοδότηση, ενδεχομένως, θα αποσταλεί μαζί.
Γνωρίζω πολύ καλά αυτή την πρακτική και δεν θα επιθυμούσα κάτι τέτοιο.
Αυτό που εμείς βλέπουμε τώρα, είναι μία ιδιαίτερα περίεργη συμμαχία αύριο, με διαιρέσεις στο εσωτερικό όλων των πολιτικών κομμάτων.
Φυσικά, υπερασπίζομαι τη μερίδα, και αυτή θα είναι η μεγαλύτερη μερίδα, των Πρασίνων, οι οποίοι θα ψηφίσουν εναντίον.
Μία περίεργη συμμαχία, με από τη μία ανθρώπους, οι οποίοι υπερασπίζονται τα διαμάντια της εθνικής βιομηχανίας τους, και από την άλλη ανθρώπους, οι οποίοι, καταρχήν, επιθυμούν τη βελτίωση της συμμετοχής και της διαβούλευσης.
Στην τελευταία ομάδα ανήκω απόλυτα.
Θα επιθυμούσα, να δω, όπως ο κ. Simpson ανέφερε εδώ για την υπόθεση του Ταχυδρομείου, τους Αγιατολάχ της ελευθέρωσης να επιδεικνύουν περισσότερο κουράγιο και λογική, ώστε το θέμα της διαβούλευσης να ρυθμιστεί σωστά.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχω μεγάλη εκτίμηση για αυτά, τα οποία πραγματοποίησε και πραγματοποιεί ο Επίτροπος Bolkestein στον τομέα της εσωτερικής αγοράς. Δυστυχώς σήμερα δεν είμαι σύμφωνος μαζί του.
Είμαι της γνώμης ότι το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής πρέπει να απορριφθεί. Και αυτό, για τους παρακάτω λόγους.
Κατά πρώτον, η πρόταση έρχεται σε αντίφαση με τη νομοθεσία και με τις εφαρμογές της στη χώρα μου, τις Κάτω Χώρες.
Ο ολλανδός Υπουργός Οικονομικών πιθανόν να έστειλε εχθές μία επιστολή στο ολλανδικό κοινοβούλιο, στην οποία υποστηρίζει ότι η οδηγία πρέπει να ισχύσει, αλλά, όποιος ακούει τους κοινωνικούς εταίρους στις Κάτω Χώρες γνωρίζει καλύτερα.
Μέχρι πριν από δύο χρόνια, η ολλανδική κυβέρνηση ήταν εναντίον αυτής της οδηγίας.
Αυτό μπορεί να αλλάξει.
Το ολλανδικό σύστημα έχει ως αφετηρία τη δυνατότητα της προστασίας των επιχειρήσεων εναντίον των εχθρικών εξαγορών.
Σκοπός αυτού, είναι να δοθεί η δυνατότητα στη διοίκηση της εταιρείας στόχου, ώστε να μπορέσει να κρίνει όλα τα σχετικά συμφέροντα σε μία περίπτωση εχθρικής προσφοράς.
Η διοίκηση πρέπει να προσέξει ιδιαίτερα τη διάρκεια της επιχείρησης.
Η προσέγγιση της πρότασης του κ. Bolkestein είναι εντελώς διαφορετική.
Βάσει αυτής, η απόφαση για μία εχθρική προσφορά επαφίεται στους μετόχους.
Ένα δεύτερο επιχείρημα εναντίον της πρότασης του κ. Bolkstein είναι η ανισότητα, η οποία δημιουργείται βάσει αυτής, στην Ευρώπη.
Το άρθρο 9 απαγορεύει μόνο τα νομικά οικοδομήματα προστασίας.
Όλες οι άλλες δυνατότητες για την απόρριψη της εξαγοράς επιχειρήσεων, όπως είναι οι κρατικές επεμβάσεις, δεν εξετάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω με αυτό.
Ένα από τα επιχειρήματα που χρησιμοποιούνται για την έγκριση της οδηγίας είναι ότι αυτή η υπόθεση έχει κρατήσει ήδη 12 χρόνια και η απόρριψη αυτού του συμβιβασμού θα οδηγήσει στην εκμηδένιση όλων αυτών των εργασιών.
Αυτό πιστεύω ότι δεν αποτελεί επιχείρημα.
Ο κ. Bolkestein δέχθηκε να πραγματοποιήσει μελέτες σε μία σειρά σημείων.
Είμαι της άποψης ότι αυτού του είδους οι μελέτες πρέπει να είχαν πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια της δωδεκαετούς προετοιμασίας και όχι μετά από την αποδοχή της οδηγίας, αλλά παράλληλα.
Η Επιτροπή μπορεί πολύ γρήγορα να προετοιμάσει μία νέα πρόταση οδηγίας, εφόσον το θέμα προσεγγιστεί με έξυπνο τρόπο και υπάρξει πραγματική μέριμνα για ένα level playing field στην Ευρώπη και μπορεί, επίσης, να αρχίσει να ισχύει νωρίτερα από τη σημερινή πρόταση, η οποία προϋποθέτει ένα μεταβατικό στάδιο πέντε ετών.
Κύριε Πρόεδρε, το σημερινό έργο του Κοινοβουλίου είναι πολύ απλό: να εγκρίνει ή να απορρίψει το συμβιβασμό που επιτεύχθηκε στη συνδιαλλαγή.
Τι καταφέραμε μ' αυτή τη συνδιαλλαγή; Από τις 15 τροπολογίες που κατατέθηκαν στη δεύτερη ανάγνωση, στις 11 επιτεύχθηκε συμβιβασμός.
Το Σώμα έχει χρέος να αντιμετωπίσει τα πραγματικά γεγονότα, κι όχι τις λογής φήμες που διαρρέουν από κακά πληροφορημένες πηγές.
Καλωσορίζω τις αλλαγές στις τροπολογίες που υπέβαλε η πολιτική ομάδα μου και οι οποίες αναγνωρίζουν τα νόμιμα συμφέροντα των εργαζομένων σε μια εξαγορά ή προσφορά.
Εδώ το κοινό σχέδιο τροποποιήθηκε λόγω της ανάγκης για παροχή νέων πληροφοριών στους εργαζομένους σε τρία σημεία μέσα στην οδηγία: στο άρθρο 6 (1), στο άρθρο 6 (2) και στο άρθρο 9 (1δ).
Υπάρχουν ελάχιστα κριτήρια.
Τίποτα δεν εμποδίζει τα συμβούλια των εταιρειών ή τα κράτη μέλη να προχωρήσουν πέρα από τις απαιτήσεις αυτής της οδηγίας, ούτε και συγκρούεται με την υποχρέωση για πληροφόρηση και διαβουλεύσεις δυνάμει οποιασδήποτε εθνικής ή κοινοτικής οδηγίας.
Στη συνδιαλλαγή μπορούμε να προχωρήσουμε μόνο όσο μας επιτρέπουν οι τροπολογίες στη δεύτερη ανάγνωση.
Δεν κατατέθηκαν τροπολογίες που να απαιτούν από το συμβούλιο μιας εταιρείας να συσκέπτεται πριν από κάποια εξαγορά ή προσφορά.
Είναι κοινό μυστικό ότι το άρθρο 9 και το δικαίωμα των διοικητικών συμβουλίων να λαμβάνουν αμυντικά μέτρα χωρίς την έγκριση των μετόχων, αποτέλεσε το μήλον της έριδος στη συνδιαλλαγή.
Είναι, όμως, απόλυτα ανακριβές να θεωρήσουμε ότι το συμβούλιο μιας εταιρείας που έχει να αντιμετωπίσει μια εχθρική εξαγορά δε μπορεί να αντιδράσει ή είναι υποχρεωμένο να παραμείνει ουδέτερο ή παθητικό.
Οι αμυντικές και αποτρεπτικές ενέργειες είναι δυνατές κατόπιν έγκρισης των μετόχων.
Πράγματι, οι τροπολογίες μας για την κοινή θέση σημαίνουν ότι ένα συμβούλιο μπορεί να λάβει ταχεία έγκριση μέσα σε 14 μέρες.
Ανέκαθεν πίστευα ότι η πολιτική είναι η τέχνη του πιθανού.
Στη συνδιαλλαγή το Συμβούλιο και η Επιτροπή επέμειναν στον κύριό τους στόχο για αυτή την οδηγία, δηλαδή στην προστασία των μικρομετόχων, την προστασία των συμφερόντων των επενδυτών και την προφύλαξη των μετόχων από αδίστακτους διευθυντές και αναποτελεσματικά συμβούλια εταιρειών.
Το άρθρο 9 και ο περιορισμός των αποτρεπτικών ενεργειών ήταν το Αγιο Δισκοπότηρο αυτού του κειμένου.
Έτσι δεν είχαμε το περιθώριο να το ξαναγράψουμε και να δώσουμε τη δυνατότητα για επιχειρηματικά τεχνάσματα.
Πετύχαμε, ωστόσο, μια συμφωνία για το άρθρο 9: αναγκάσαμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να παγώσουν το άρθρο και να αναθέσουν σε μια ομάδα ειδικών σε θέματα δικαίου εταιριών να εξετάσει τα ζητήματα-κλειδιά, και να επιστρέψουν στο Κοινοβούλιο τον Μάρτιο του 2002.
Όπως μπορεί να βεβαιώσει και ο Επίτροπος, αυτό εμπεριέχει και τη δυνατότητα αναθεώρησης του άρθρου 9 με βάση τα συμπεράσματα της ομάδας αυτής.
Η εφαρμογή αυτής της οδηγίας, λοιπόν, αναστέλλεται και τα κράτη μέλη μπορούν να αναβάλλουν την συμμόρφωση με το άρθρο 9 μέχρι το 2006.
Η αντιπροσωπεία μου θα ψηφίσει υπέρ της οδηγίας αυτής.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας, κύριε Beazley, αλλά, όπως βλέπετε, δυστυχώς έχουμε στη διάθεσή μας μόνο ένα μικρό ξύλινο σφυρί, με το οποίο δεν είναι δυνατόν να επιβάλλουμε την τάξη.
Θα ήθελα να πω, καταρχάς, ότι συμφωνώ μαζί σας.
Κατά δεύτερον, όμως, πρέπει να διευκρινίσω ότι αυτό δεν είναι αρμοδιότητα του Προεδρείου, αλλά της Διάσκεψης των Προέδρων των Ομάδων.
Θα έπρεπε, κατά την άποψή μου, να ληφθεί ένα μέτρο σύμφωνα με το οποίο, από τη στιγμή της τελευταίας παρέμβασης - που μπορεί σχεδόν πάντοτε να είναι του Επιτρόπου, εξ ονόματος της Επιτροπής - μέχρι τη στιγμή της έναρξης των ψηφοφοριών να υπήρχε ένα χρονικό διάστημα, ώστε να είχαν όλοι την δυνατότητα να ακούσουν προσεκτικά την παρέμβαση της Επιτροπής και να είναι εδώ παρόντες κατά την στιγμή της ψηφοφορίας.
Πρέπει επίσης να πω - και ζητώ συγνώμη αν φανώ δυσάρεστος σε όλους εκείνους που κάθονται στα έδρανα του κοινού - ότι το κοινό παρίσταται στην διεξαγωγή των εργασιών χωρίς να εκφράζει ανοικτά την άποψή του ή την αντίθεσή του σχετικά με τα όσα λέγονται στο Σώμα.
Το λέγω αυτό διότι είδα αρκετούς επισκέπτες να χειροκροτούν πριν από λίγο: τούτο δεν επιτρέπεται από τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, μια ένσταση επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή σας στο άρθρο 22 (3), το οποίο ορίζει ότι: "Το Προεδρείο ρυθμίζει τα ζητήματα που αφορούν τη διεξαγωγή των συνεδριάσεων" .
Είναι ευθύνη του Προεδρείου και καλώ το Προεδρείο να αναλάβει σοβαρά τις ευθύνες του.
Ασφαλώς, κύριε Corbett, αλλά η ημερήσια διάταξη της Ολομέλειας καθορίζεται από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Αν αυτή η ημερήσια διάταξη δεν αφήνει χρονικά περιθώρια για να γίνει χρήση του άρθρου 22, το τελικό αποτέλεσμα είναι πως σε κάθε συνεδρίαση εδώ στο Στρασβούργο, θα ξαναβρισκόμαστε και θα ακούμε έναν Επίτροπο να ομιλεί μέσα σε μία μεγάλη σύγχυση, διότι όλοι οι συνάδελφοι δεν θα παρακολουθούν με προσοχή.
Τα περιθώρια, συνεπώς, για εμάς μειώνονται εξαιρετικά.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα έπρεπε να μιλήσω για αυτό το έγγραφο, διότι οι καλλιτέχνες δεν συνταξιοδοτούνται: η τέχνη δεν συνταξιοδοτείται, όπως άλλωστε δεν συνταξιοδοτείται και ο έρωτας.
Δεν θα έπρεπε συνεπώς να μιλήσω για αυτό έγγραφο, όντας εκπρόσωπος των συνταξιούχων, αλλά, κυρία Echerer και κύριε Πρόεδρε, πολλοί συνταξιούχοι είναι και καλλιτέχνες.
Στο τέλος της εργασιακής τους ζωής πολλοί συνταξιούχοι ζωγραφίζουν, δημιουργούν έργα τέχνης. Συνεπώς θέλω να προστατεύσω τους συνταξιούχους που είναι και καλλιτέχνες.
Όπως υπάρχουν ορισμένοι συνταξιούχοι που συνεχίζουν να είναι ερωτευμένοι και να ζουν τον έρωτα, έτσι υπάρχουν και συνταξιούχοι που είναι καλλιτέχνες και δημιουργούν έργα τέχνης.
Για τον λόγο αυτό είμαι υπέρ, όπως άλλωστε και η κ. Echerer, αυτού του εγγράφου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στόχος της οδηγίας σχετικά με το δικαίωμα παρακολούθησης θα έπρεπε να είναι η εναρμόνιση της Κοινής Αγοράς.
Ο εν λόγω στόχος επιτεύχθηκε, ωστόσο με αμφίβολη επιτυχία.
Ανεξάρτητα από το γεγονός αυτό είναι αβέβαιο εάν στην παρούσα έκθεση υπάρχει όντως ανάγκη εναρμόνισης.
Ιδίως στην εποχή της απλοποίησης και στην εποχή που καταβάλλονται προσπάθειες για διαφάνεια, η καθιέρωση ενός ακόμα κοινού φόρου κρίνεται αντιπαραγωγική.
Δυσχεραίνει το εμπόριο, θα μπορούσε μάλιστα κανείς να ισχυριστεί ότι το παραλύει, καθώς είναι μόνο ζήτημα χρόνου έως ότου η αγορά έργων τέχνης μεταφερθεί από την Ευρώπη στις ΗΠΑ ή την Ελβετία.
Όντως θα δημιουργηθεί κάποια ανισορροπία στην αγορά έργων τέχνης με όλες τις αρνητικές συνέπειες.
Ιδιαίτερα οι μικρές γκαλερί και οι νέοι καλλιτέχνες που προωθούνται από αυτές θα θιγούν από το νέο αυτό οβολό.
Ακόμα και οι καθιερωμένοι καλλιτέχνες, για τους οποίους η οδηγία αυτή θα σήμαινε κάποιο οικονομικό πλεονέκτημα, εκφράστηκαν εναντίον της.
Είναι εντελώς αδιανόητο να επιβληθεί στους ενδιαφερόμενους εξαιτίας αυτής της οδηγίας μια κατάσταση την οποία δεν επιθυμούν.
Λέγοντας ναι σε αυτή την οδηγία εκλείπει πλέον η Ευρώπη ως χορηγός της τέχνης.
Για το λόγο αυτό εμείς οι Φιλελεύθεροι την καταψηφίσαμε.
- (DE) Η στάση των αυστριακών καλλιτεχνών σχετικά με την καθιέρωση του δικαιώματος παρακολούθησης είναι αρνητική.
Το δικαίωμα παρακολούθησης συνεπάγεται για αυτούς τεράστια οικονομικά μειονεκτήματα, επειδή εξαιτίας του δικαιώματος αυτού θα μειωθούν αναπόφευκτα οι αρχικές τιμές πώλησης.
Με την καθιέρωση του δικαιώματος παρακολούθησης θα επέλθει ένα είδος μετανάστευσης της αγοράς έργων τέχνης από την Ευρώπη σε χώρες όπως οι ΗΠΑ ή η Ελβετία, επειδή εκεί δεν υφίσταται το εν λόγω δικαίωμα και ως εκ τούτου οι περαιτέρω τιμές πώλησης για τα έργα τέχνης δεν πιέζονται εξ αυτού του λόγου προς τα επάνω.
Από το δικαίωμα αυτό θίγονται κυρίως οι μικρές γκαλερί, επειδή αυτές καταφέρνουν με πολύ μεγαλύτερη δυσκολία να αντέξουν την πίεση των τιμών.
Δεν βλέπω εξάλλου το λόγο, γιατί το δικαίωμα παρακολούθησης ως διαμόρφωση του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας των καλλιτεχνών θα πρέπει να επιβληθεί παρά τη θέλησή τους.
Για τους ανωτέρω λόγους, εμείς οι Φιλελεύθεροι απορρίπτουμε τη συγκεκριμένη έκθεση.
- (ΕΝ) Παρόλο που η έκθεση του κ. Ζimmerling για το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου τέχνης βελτιώθηκε στη συνδιαλλαγή, εξακολουθεί, να παραμένει ατελής.
Είναι χρήσιμο ότι αύξησε το κατώτατο όριο τιμής για την υπαγωγή στην οδηγία στα 3 000 ευρώ αλλά, παρόλο που οι μεγάλες γκαλερί και οίκοι δημοπρασιών το επιδοκιμάζουν, καθώς ο όγκος της δουλειάς μειώνεται, δεν κάνει τίποτα για τους σύγχρονους άσημους καλλιτέχνες.
Για να χρυσώσει το χάπι, εισάγει 6ετή απαλλαγή πριν από την εφαρμογή της, αλλά ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκλέγεται στο Λονδίνο, φοβάμαι πως οι παγκοσμίου φήμης οίκοι δημοπρασιών μας, όπως οι Σόθμπις, Κρίστις και Φίλιπς, θα χρησιμοποιήσουν την περίοδο αυτή για να μεταφέρουν τις επιχειρήσεις τους σε υπεράκτιες δικαιοδοσίες, έξω από την ΕΕ, όπως στη Γενεύη, το Μονακό και τη Νέα Υόρκη, με αποτέλεσμα να χαθούν θέσεις απασχόλησης στο Λονδίνο.
Κάτι τέτοιο θα επηρεάσει άμεσα τους εργαζομένους και έμμεσα θα βλάψει τις συναφείς επιχειρήσεις, όπως εκείνες της πλαισίωσης και ασφάλισης των έργων τέχνης.
Κατά συνέπεια, ψήφισα κατά του μέτρου αυτού, το οποίο φαίνεται να αποσκοπεί αποκλειστικά στη δημιουργία ισότητας όρων για τους γαλλικούς οίκους δημοπρασιών, οι οποίοι έχουν εφαρμόσει μια τέτοια ιδέα ήδη πολλά χρόνια τώρα.
.
(ΕΝ) Στη σημερινή ψηφοφορία επί της εκθέσεως Zimmerling (A5-0235/2001) καταψήφισα την έκθεση και παρότρυνα επίσης όλους τους συναδέλφους μου από τη "Νέα Δημοκρατία" να κάνουν το ίδιο.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η έγκριση αυτής της οδηγίας θα οδηγήσει στη μετατόπιση της αγοράς έργων τέχνης προς τις ΗΠΑ αλλά και την Ελβετία, και σε ένα αθέμιτο πλεονέκτημα που θα έχουν όλοι οι καλλιτέχνες από τις Ηνωμένες Πολιτείες όταν θα προσπαθούν να πουλήσουν τα έργα τους στην Ευρώπη.
Πιστεύω επίσης ότι η πρόταση για εθνικά όρια κατώτερα από τα αντίστοιχα κοινοτικά, όσον αφορά το δικαίωμα παρακολούθησης, θα ζημιώσει ενδεχομένως τους ευρωπαίους καλλιτέχνες και θα αυξήσει τα κέρδη των ιδιοκτητών γκαλερί και των εταιρειών δημοπρασιών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, και επειδή είμαι ένας ευρωπαίος καλλιτέχνης, αποφάσισα να καταψηφίσω την έκθεση.
Έκθεση Rothley (A5-0174/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πριν έρθω εδώ στο Στρασβούργο συνάντησα τον συνταξιούχο Fortunato Rossi, 80 χρόνων, που μου είπε: "Είχα ένα άσχημο τροχαίο ατύχημα.
Με χτύπησε, κοίταξε σύμπτωση, ένας ευρωβουλευτής: έσπασα το πόδι μου, το χέρι μου και χτύπησα στο κεφάλι. Είχα σοβαρότατες επιπλοκές.
Πήγα στην ασφαλιστική εταιρεία και εκεί μου είπαν ότι είμαι ογδόντα χρονών, δεν αξίζω τίποτα πλέον, δεν μπορώ να κερδίσω χρήματα, και συνεπώς δεν θα μου πληρώσουν τίποτα.
Αν όμως, είχα χτυπήσει εγώ τον ευρωβουλευτή, θα έπρεπε να του πληρώσω τουλάχιστον δύο δισεκατομμύρια λιρέτες.
Νομίζετε ότι είναι δίκαιο, κύριε Fatuzzo, ένας ηλικιωμένος να μην έχει δικαίωμα αποζημίωσης αν τραυματισθεί από αυτοκίνητο;" Του απάντησα: "Έχεις δίκιο, Fortunatο Rossi, και συνεπώς θα ζητήσω στην επόμενη έκθεση σχετικά με το θέμα, να προβλέπεται και μία σωστή αποζημίωση για τους ηλικιωμένους συνταξιούχους" .
. (FR) Αν αυτή η έκθεση αποσκοπούσε πραγματικά στη βελτίωση της νομικής προστασίας των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων, όπως ισχυρίζεται, θα την είχαμε ψηφίσει.
Όμως, ακόμα κι αν οι συστάσεις που συνοδεύουν την έκθεση περιλαμβάνουν ορισμένες προτάσεις που θα διευκολύνουν κάπως τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσουν τα θύματα αυτά, στην ουσία πρόκειται για επίπονες ακροβατικές ασκήσεις με σκοπό να μην ζημιωθούν τα συμφέροντα των ασφαλιστικών εταιρειών.
Έτσι, για παράδειγμα, σε αυτή την Ευρώπη που υποτίθεται ότι είναι ενωμένη, οι ασφαλιστικές εταιρείες θα έχουν το δικαίωμα να ζητούν συμπληρωματικά ασφάλιστρα από τους ασφαλισμένους τους που εγκαθίστανται προσωρινά σε άλλο κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι πομπώδεις δηλώσεις για την ενότητα της Ευρώπης έχουν μικρή βαρύτητα απέναντι σ' ένα μικρό επασφάλιστρο...
Συνεπώς, απέχουμε από την ψηφοφορία για αυτή την έκθεση.
.
(ΕΝ) Υποστηρίζω το σοσιαλιστή συνάδελφό μου, Willi Rothley, που ζητά με την έκθεσή του τη θέσπιση μιας νέας οδηγίας για την ασφαλιστική κάλυψη αυτοκινήτων προκειμένου να βελτιωθεί η νομική προστασία των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων.
Οι πολίτες μας έχουν το δικαίωμα να λαμβάνουν την ίδια νομική προστασία οπουδήποτε και αν βρίσκονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε χρόνο, χιλιάδες άνθρωποι διασχίζουν οδικώς την ευρωπαϊκή ήπειρο κάνοντας διακοπές.
Όσοι πηγαίνουν οδικώς για διακοπές από το Bolton στη Βαρκελώνη πρέπει να διαθέτουν έννομη προστασία.
Ο γενικός στόχος της οδηγίας είναι εξαιρετικά σημαντικός για τη διασφάλιση συνεκτικού και υψηλού επιπέδου νομικής προστασίας.
Υποστηρίζω θερμά την πρόταση για τη βελτίωση της διαδικασίας αποζημίωσης για τα εθνικά τροχαία ατυχήματα, υποχρεώνοντας τον ασφαλιστή να υποβάλει είτε προσφορά είτε απόρριψη αποζημίωσης εντός τριών μηνών από την παραλαβή αίτησης αποζημίωσης.
Οι σαφείς και γρήγορες αποφάσεις είναι ο καλύτερος τρόπος να διαβεβαιώσουμε τα θύματα για την έκβαση της αίτησής τους.
Επιπλέον, η έκθεση αυτή χαιρετίζει τον καθορισμό της ελάχιστης κοινοτικής κάλυψης σε 2 εκατομμύρια ευρώ με μελλοντικές αυξήσεις ανάλογα με το ποσοστό πληθωρισμού.
Τα ποσά ελάχιστης κάλυψης είναι απαρχαιωμένα και το νούμερο αυτό αντιπροσωπεύει ένα πολύ περισσότερο ρεαλιστικό ποσό.
Αυτοί που κάνουν διακοπές δεν είναι οι μόνοι που θα επωφεληθούν από αυτή τη νέα οδηγία.
Τα άτομα που αγοράζουν αυτοκίνητα σε άλλες χώρες θα αποκτήσουν οφέλη από αυτό το μέτρο.
Οι ασφαλιστές πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν ασφάλιση για μια μέγιστη χρονική περίοδο 30 ημερών για οποιονδήποτε επιθυμεί να αγοράσει όχημα που έχει ταξινομηθεί σε άλλο κράτος μέλος και θέλει να το οδηγήσει στη χώρα μόνιμης κατοικίας του και να το επαναταξινομήσει εκεί.
Η εμπιστοσύνη του κοινού στις νομικές πτυχές της οδικής ασφάλειας στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αυξηθεί έτσι ώστε οι πολίτες μας να μπορούν να ταξιδέψουν ελεύθερα από χώρα σε χώρα χωρίς να φοβούνται τις τεράστιες δικαστικές δαπάνες και τα 15 τρομακτικά νομικά συστήματα.
Μόνο με τη βελτίωση της νομικής προστασίας των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων μπορούν οι πολίτες μας να επωφεληθούν πλήρως από την οδήγηση στο έδαφος της ΕΕ και το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας.
Έκθεση Wallis (A5-0134/2001)
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με τον συνταξιούχο που μου μίλησε για την προηγούμενη έκθεση ήταν και ένας φίλος του, ονόματι Tranquillo Verdi, από το Μπέργκαμο και αυτός, που μου είπε: "Γιατί ενδιαφέρεστε τόσο πολύ για την επίλυση των αντιδικιών που υπάρχουν μεταξύ των καταναλωτών και των παραγωγών καταναλωτικών αγαθών και δεν ενδιαφέρεστε για τις συντάξεις και για τις αντιδικίες λόγω των συντάξεων μεταξύ των συνταξιούχων και του κράτους, που και αυτές αποτελούν ένα καταναλωτικό αγαθό; Ή μήπως οι συντάξεις δεν είναι καταναλωτικό αγαθό; Θα ήθελα" , πρόσθεσε, "κύριε Fatuzzo, να βρείτε έναν τρόπο για να εισπράττουμε έγκαιρα και γρήγορα τις συντάξεις μας" .
Και εγώ λοιπόν, αυτό το πράγμα το ζητώ από εσάς, Πρόεδρε.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.30 και συνεχίζεται στις 15.00).
Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα / Ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των δύο ακόλουθων εκθέσεων:
(A5-225/2001) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για την ετήσια έκθεση 2000 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (C5-0187/2001 - 2001/2090(COS)),
(A5-0222/2001) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τα μέσα που θα βοηθήσουν τους οικονομικούς φορείς κατά τη μετάβαση στο ευρώ (2000/2278(INI)).
Σας ευχαριστώ θερμά, κύριε Duisenberg, για την ομιλία σας.
Καλωσσρισμα
Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα / Ευρώ (συνέχεια)
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Randzio-Plath είναι μία ισόρροπη έκθεση, με την εξαίρεση μιας παραγράφου.
Και αυτή είναι η παράγραφος 9, κατά τη γνώμη μας.
Θεωρούμε ότι σε αυτήν θίγεται η ανεξαρτησία της Τράπεζας.
Η Τράπεζα έχει ως στόχο τη σταθερότητα των τιμών σε μεσοπρόθεσμο διάστημα και όχι από ημέρα σε ημέρα.
Επιθυμούμε να έχουμε μία ανεξάρτητη Τράπεζα.
Δεν αρμόζει στο Κοινοβούλιο να προδιαγράφει τη νομισματική πολιτική της Τράπεζας.
Για εμάς αυτό είναι ένα ουσιώδες σημείο.
Χωρίς αυτή την προσαρμογή στην έκθεση εμείς πρόκειται να την καταψηφίσουμε, παρά το γεγονός ότι γενικά συμφωνούμε με το υπόλοιπο της έκθεσης.
Αν ανατρέξουμε στο οικονομικό έτος και, εν τω μεταξύ, κατά κάποιο τρόπο, σε αυτό το έτος, έχουμε περισσότερες προσδοκίες εκ μέρους της επικοινωνιακής πολιτικής της τράπεζας.
Η επικοινωνία με τις χρηματοοικονομικές αγορές και με την κοινωνία πρέπει να βελτιωθεί.
Κύριε Duisenberg, κατά την ομιλία σας, σας ρώτησα εάν θα παραμείνετε στη θέση σας.
Η απάντησή σας ήταν: ναι. Σε όλο τον Τύπο παρακολουθώ τη συζήτηση σχετικά με την απόσυρσή σας, σαν να ήταν σίγουρη.
Υπάρχει μεγάλη έλλειψη καλών υποψηφίων.
Έχετε μεγάλη πείρα σε αυτό τον τομέα.
Σας ρωτώ ακόμη μία φορά: θα μπορούσατε να παραμείνετε για να ολοκληρώσετε τη θητεία σας;
Για τη μετάβαση στο ευρώ γνωρίζετε τη θέση μου.
Ως τελευταίο σημείο, θα επιθυμούσα να αναφερθώ στις διασυνοριακές πληρωμές.
Οι τράπεζες, οι επιχειρήσεις, όλοι θα ανακτήσουν γρήγορα τις δαπάνες της μετατροπής νομίσματος ή θα αποζημιωθούν.
Δεν είναι δυνατό οι πολίτες της Ευρώπης να είναι οι μόνοι, οι οποίοι θα πληρώσουν το λογαριασμό και θα αναλάβουν τα βάρη, χωρίς το παραμικρό πλεονέκτημα.
Κύριε Duisenberg, επιμένω ότι τόσο η Τράπεζα όσο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους, τα καθήκοντά τους βάσει της Συνθήκης και να φροντίσουν ώστε οι διασυνοριακές πληρωμές, οι οποίες πλέον δεν κινούνται σε μία ευρωπαϊκή ενιαία αγορά, την 1η Ιανουαρίου 2002 να κοστίζουν τόσο όσο και οι εσωτερικές πληρωμές.
Γνωρίζετε, αναμφίβολα, ότι αυτές κατά τον τελευταίο καιρό δεν έχουν γίνει φθηνότερες, αλλά έχουν γίνει γενικά ακριβότερες κατά μισό ευρώ!
Θα ήθελα να πληροφορήσω τη ΓΔ Ανταγωνισμού ότι το Κοινοβούλιο θα αντιταχθεί στην επιβολή μιας πάγιας χρέωσης 3 ευρώ για τις εισπράττουσες τράπεζες.
Αυτό θα σημαίνει ότι, σε ορισμένες χώρες, οι τιμές θα αυξηθούν αντί να μειωθούν. Απαράδεκτο!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Κεντρικής Τράπεζας, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση που έχουμε σήμερα μας επιτρέπει να μιλήσουμε τόσο για τις μακροοικονομικές πτυχές του ευρώ όσο και για την εισαγωγή του στην πράξη και πιστεύω ότι είναι η κατάλληλη στιγμή για κάτι τέτοιο.
Υπάρχει κανείς στην Ομάδα μου που να αμφισβητεί την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας; Δεν νομίζω.
Μας απαγορεύει αυτό να μιλήσουμε για τη νομισματική πολιτική; Ούτε αυτό το νομίζω.
Και πιστεύω επίσης ότι η μετάβαση στο ευρώ, σε αυτό το τελευταίο στάδιο, προϋποθέτει, για να είναι επιτυχής, να μιλήσουμε για όλη την οικονομική πολιτική, συμπεριλαμβανομένης της νομισματικής. Απ' αυτή την άποψη, δεν μπορώ παρά να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, την Πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για τις προτάσεις της και να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου για έναν ορισμένο αριθμό ψηφοφοριών που έλαβαν χώρα στην επιτροπή.
Αν επιθυμούμε στο εγγύς μέλλον να καταστεί το ευρώ το εργαλείο αυτό που όλοι θέλουμε για να μπορεί η Ευρώπη να εναρμονιστεί με τις προοπτικές ανάπτυξης για όλους, τότε πρέπει να συζητήσουμε και εμείς, κύριε Duisenberg, για τη νομισματική πολιτική που θέτετε σε εφαρμογή, θέμα με το οποίο ο ευρωπαϊκός δημόσιος χώρος πρέπει και μπορεί να ασχοληθεί.
Έπειτα, σε ό,τι αφορά την χρησιμοποίηση του ευρώ στην πράξη, θέλω να συγχαρώ τον κ. Maaten για την έκθεσή του, να του υπενθυμίσω ότι ορισμένοι από τους συντάκτες των τροπολογιών παρευρίσκονται εδώ για να συζητήσουν σχετικά και να επανέλθουν σε δυο-τρία σημεία.
Σχετικά με το ζήτημα του προεφοδιασμού, καταλαβαίνω, κύριε Πρόεδρε της Κεντρικής Τράπεζας, ότι πρόκειται σχεδόν για μια μάχη οπισθοφυλακής: αναφέρω ως απόδειξη την ημερήσια διάταξη των τελευταίων Συμβουλίων "Ecofin" και, για άλλη μια φορά, όπως σας είπα στην επιτροπή, εκφράζω τη λύπη μου.
Πιστεύω ότι πέρα από το συμβολισμό της μετατροπής που θα συντελεστεί την ημέρα J, υπήρχε μια ψυχολογική πτυχή μεταξύ Χριστουγέννων και Πρωτοχρονιάς, η οποία επέτρεπε άλλες διατάξεις.
Εσείς αποφασίσατε διαφορετικά, εμείς το σημειώνουμε με λύπη.
Κατά τα λοιπά, έχουμε μπροστά μας ακόμα μερικούς χρήσιμους μήνες για να διεξαγάγουμε μια σημαντική εκστρατεία ώστε η μετάβαση στο ευρώ να συντελεστεί κάτω από τις καλύτερες δυνατές συνθήκες.
Γι' αυτό, οι εκστρατείες που θα διεξαχθούν πρέπει να ρίξουν το βάρος σε δυο βασικά σημεία: αρχικά, στους ευάλωτους πληθυσμούς και, έπειτα, στην ψυχολογία της μετατροπής.
Μου φαίνεται ότι όλες οι εκστρατείες μας πρέπει να μας οδηγήσουν στο σημείο όπου η πλειοψηφία των συμπολιτών μας θα υιοθετήσει την ιδέα της μετατροπής από τις πρώτες κιόλας ημέρες και θα εγκαταλείψει τη διπλή λογιστική, ακόμα και νοερά.
Γι' αυτό, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιό μας θα μπορέσει να ψηφίσει μια τροπολογία, την οποία έχουμε καταθέσει ξανά εξ ονόματος της Ομάδας μας, που θα απαγορεύει τη διπλή αναγραφή των τιμών μετά από ένα χρόνο.
Φέτος, πρέπει να γίνει μια προσπάθεια προσαρμογής: η απαγόρευση, πέραν του ενός χρόνου, της διπλής αναγραφής των τιμών θα πρέπει να επιτρέψει την πραγματική μετατροπή.
Πρέπει να αντισταθούμε στην αμφισημία, όσον αφορά τη μετάβαση στο ευρώ, το οποίο πρέπει να καταστήσουμε κοινό στοιχείο για το σύνολο των συμπολιτών μας, ελπίζοντας ότι όλοι θα υιοθετήσουμε αυτό το κοινό νόμισμα.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω του χρονικού περιορισμού και επίσης της αίσθησης που υπάρχει στην Ομάδα μου ότι η ΕΚΤ έκανε καλή δουλειά σε δύσκολες συνθήκες, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε κάποια εναπομείναντα διαρθρωτικά ζητήματα όσον αφορά τις επικοινωνίες και τη λογοδοσία.
Όπως θα θυμάται ο κ. Duisenberg, το Κοινοβούλιο ενέκρινε επανειλημμένα ένα πακέτο διαφάνειας που πρότεινε πέντε ξεχωριστά μέτρα για την αύξηση της διαφάνειας.
Έχω τη χαρά να αναφέρω ότι η ΕΚΤ έχει μέχρι στιγμής συμφωνήσει για τρία από αυτά, και αυτό εγγράφεται στο ενεργητικό της.
Στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής δεν συναντήσαμε προβλήματα στο να καλέσουμε μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου να παρουσιαστούν ενώπιον μας.
Τον περασμένο χρόνο, είχαμε έντεκα τέτοιες ακροάσεις.
Δεύτερον, η ΕΚΤ άρχισε να δημοσιεύει περιοδικές προβλέψεις ή, όπως προτιμούν να τις αποκαλούν, "προβολές" στο μηνιαίο δελτίο του Δεκεμβρίου 2000 και αυτή είναι μια εξέλιξη την οποία χαιρετίζουμε θερμά.
Επιπλέον, στη σειρά εγγράφων εργασίας δημοσιεύονται τώρα οικονομετρικά μοντέλα.
Θα ήταν καλό αν διατίθεντο σε μια περισσότερο φιλική προς το χρήστη μορφή, για παράδειγμα σε CD-ROM, όμως σίγουρα υπάρχει πρόοδος.
Τα άλλα δύο μέτρα τα οποία ζητά το Κοινοβούλιο είναι η δημοσίευση ενός Μπεζ Βιβλίου που θα καθορίζει τις προϋποθέσεις σε κάθε κράτος μέλος και η δημοσίευση συνοπτικών πρακτικών που θα περιέχουν τις απόψεις υπέρ και κατά των αλλαγών των επιτοκίων.
Επιπλέον, φέτος ζητάμε από το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ να ασχοληθεί με ένα ειδικό πρόβλημα που αντιμετώπισε σε μία ή δύο από τις πρόσφατες αλλαγές των επιτοκίων.
Υπήρξε σύγχυση στις αγορές σχετικά με αυτό που γινόταν αντιληπτό ως μια απρόβλεπτη απόφαση και η αγορά δεν ήταν σαφώς προετοιμασμένη για αυτή την απόφαση.
Πράγματι, ορισμένοι έφτασαν μέχρι του σημείου να πουν ότι ήταν αυθαίρετη, για αυτό ζητάμε τη δημοσιοποίηση των ψήφων σε ανώνυμη βάση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Maaten κάνει εποικοδομητικές υποδείξεις για την επικείμενη εισαγωγή των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων του ευρώ στα 12 μέλη της ζώνης του ευρώ και αναφέρεται επίσης στο χαμηλό επίπεδο ενημέρωσης του κοινού και των μικρών επιχειρήσεων για ορισμένες πτυχές της μετάβασης στα τραπεζογραμμάτια και κέρματα του ευρώ.
Ειδικότερα στην έκθεση υποστηρίζω τα σχόλια σχετικά με την ανάγκη προεφοδιασμού του ευρέος κοινού με τραπεζογραμμάτια και κέρματα.
Χαιρετίζω επίσης την έμφαση που δίνει στο ρόλο τον οποίο διαδραματίζουν στη μετάβαση οι τοπικές και περιφερειακές δημόσιες διοικήσεις.
Είναι ουσιώδες να γίνει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση αυτού του καίριας σημασίας γεγονότος και η ομαλή μετάβαση.
Τα περισσότερα από τα σχόλια μου, ωστόσο, βασίζονται σε μια άποψη εκ των έξω, από τη Σκωτία, η οποία προς το παρόν αποτελεί μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου.
Μπορεί να υπάρχουν ορισμένα προβλήματα με την ευαισθητοποίηση του κοινού εντός της ζώνης του ευρώ, αλλά αντιμετωπίζουμε ένα πολύ μεγαλύτερο πρόβλημα στη Σκωτία και το υπόλοιπο ΗΒ.
Μια σκωτική εφημερίδα αυτή την εβδομάδα δημοσίευσε μια έρευνα για τη στάση του κοινού απέναντι στο ευρώ στη Σκωτία. Η έρευνα κατέδειξε μια θλιβερή έλλειψη ευαισθητοποίησης, που συνδέεται άμεσα με το χαμηλό επίπεδο ενθουσιασμού για το νόμισμα.
Το επίπεδο της ευαισθητοποίησης στη Σκωτία μπορεί να είναι αξιοθρήνητο, αλλά δεν προκαλεί έκπληξη δεδομένης της στάσης των πολιτικών ηγετών στις κυβερνήσεις της Σκωτίας και του ΗΒ τα τελευταία χρόνια.
Η νέα κυβέρνηση των Εργατικών στο Λονδίνο φοβάται να υποστηρίξει την ένταξη του Ηνωμένου Βασιλείου ή ακόμα να παράσχει τεκμηριωμένη πληροφόρηση, ενώ οι Συντηρητικοί έχουν επιδείξει απλά μια σχεδόν παράφρονα εχθρότητα προς το ευρώ και προσπάθησαν να παραπλανήσουν το κοινό για τις συνέπειες της ένταξης στη ζώνη του ευρώ.
Καταρχήν, το κόμμα μου ευνοεί το ευρώ με την προϋπόθεση ότι οι όροι ένταξης θα ταιριάζουν στην οικονομία της Σκωτίας και μετά από ένα δημοψήφισμα, αλλά, ιδεατά, ως μέλος του Σκωτικού Εθνικού Κόμματος θα ήθελα να δω τη Σκωτία ανεξάρτητο κράτος μέλος της ΕΕ, που να είναι σε θέση να λάβει την απόφαση βασιζόμενο στις σκωτικές προτεραιότητες, ενώ παράλληλα θα διατηρεί τον εσωτερικό έλεγχο της φορολογίας.
Βραχυπρόθεσμα, αν και εκτός της ζώνης του ευρώ, υπάρχει επίσης επιτακτική ανάγκη για μια εκστρατεία ενημέρωσης σχετικά με τις συνέπειες μετά το 2002 στη σχέση μας με τη ζώνη του ευρώ, είτε αποφασίσουμε ποτέ να ενταχθούμε είτε όχι.
Χαιρετίζω τις πρόσφατες δηλώσεις κάποιων αλυσίδων λιανικών πωλήσεων στη Σκωτία ότι από το 2002, εκτός από την αγγλική λίρα θα δέχονται και ευρώ.
Η κίνηση αυτή μπορεί να βελτιώσει τη θέση της Σκωτίας ως ένας φιλόξενος προορισμός για τουρισμό και επιχειρηματικά ταξίδια, αλλά επίσης και να εξοικειώσει τους Σκωτσέζους με τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα του ευρώ.
Καλώ τις κυβερνήσεις του ΗΒ και της Σκωτίας να ενθαρρύνουν τη διαδικασία δημόσιας πληροφόρησης και να ζητήσουν τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην ενθάρρυνση των σκωτικών επιχειρήσεων να επισπεύσουν την αποδοχή των νέων κερμάτων και τραπεζογραμματίων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, οι άνθρωποι αισθάνονται ότι είναι αυτοί που πληρώνουν την περιπέτεια του ευρώ.
Σύμφωνα με τη χθεσινή έκδοση της εφημερίδας "Financal Times Deutschland" το 49% του πληθυσμού στη Γερμανία τάσσεται κατά του ευρώ.
Ανω του 50% δεν πιστεύουν ότι το ευρώ θα αναθερμάνει την οικονομία ή ότι θα επιτύχει τη σταθερότητα που είχε κάποτε το γερμανικό μάρκο.
Το 30% αναμένουν απώλεια της αξίας της περιουσίας τους και το 67% αυξήσεις των τιμών κατά τη μετάβαση στο ευρώ.
Το ευρώ δεν είναι άλλωστε καμία μηχανή παραγωγής εργασίας ούτε μπορεί να φρενάρει τον πληθωρισμό, εντούτοις όμως ακριβώς αυτά ήταν που υποσχέθηκαν κάποτε ελαφρά τη καρδία στους πολίτες.
Κύριε Duisenberg, σας είμαι εξαιρετικά ευγνώμων για το ότι στην έκθεση της ΕΚΤ αναφέρεται η πτώση της τιμής του ευρώ ως μια αιτία για την άνοδο του πληθωρισμού, για το ότι στην έκθεση επισημαίνονται τουλάχιστον οι έντονες αποκλίσεις του πληθωρισμού μεταξύ των κρατών της ζώνης του ευρώ και ότι για την αδυναμία του ευρώ δεν ευθύνεται απόλυτα το δολάριο.
Η σταθερότητα του χρήματος στη ζώνη του ευρώ και η σταθερότητα του ευρώ σε σχέση με άλλα νομίσματα του εξωτερικού δεν είναι δυνατόν να διαχωριστούν το ένα από το άλλο.
Θα έπρεπε επίσης να ειπωθεί με σαφήνεια ότι η νομισματική πολιτική της ΕΚΤ απέτυχε ως προς τους στόχους σταθερότητας της και το ευρώ συνοδεύεται πλέον από τη μείωση του πραγματικού εισοδήματος.
Η ευθύνη γι' αυτό έγκειται ωστόσο λιγότερο στην ΕΚΤ, της οποίας τα περιθώρια καθίστανται ολοένα και πιο στενά.
Μάλλον η πολιτική του ευρώ στα κράτη της ζώνης του ευρώ έχει πράξει ελάχιστα πράγματα για την οικονομική συνοχή.
Όντως είναι αδιανόητο το ότι η γαλλική πρόταση για τη δημιουργία της λεγόμενης οικονομικής κυβέρνησης πέρασε απαρατήρητη.
Οι διαρκώς αυξανόμενες διαφορές ως προς τον πληθωρισμό και την ανάπτυξη μεταξύ των επιμέρους χωρών της ζώνης του ευρώ είναι επικίνδυνες και θα έπρεπε να αναλυθούν με μεγαλύτερη ακρίβεια κατά τη γνώμη μου σε μελλοντικές εκθέσεις της ΕΚΤ.
Τα ενιαία επιτόκια δρουν περιοριστικά σε ορισμένα κράτη της ζώνης του ευρώ, ενώ σε άλλα εξαιρετικά επεκτατικά.
Η ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική που θα είναι προσανατολισμένη στη νομισματική σταθερότητα και οι ανταγωνιστικές εθνικές οικονομικές, φορολογικές και κοινωνικές πολιτικές ταιριάζουν όπως η μέρα με τη νύχτα.
Κύριε Πρόεδρε, στις 2 Μαΐου 1998, στις Βρυξέλλες, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας ΑΝ ψήφισα υπέρ του ευρώ, υπογραμμίζοντας όμως ότι το ευρωπαϊκό νόμισμα ξεκινούσε την πορεία του υπό τη σκιά μίας αδυναμίας: έλειπε μία οικονομική πολιτική της Ένωσης και το Συμβούλιο Υπουργών δεν είχε καν καταθέσει ένα γενικό πρόγραμμα κατευθύνσεων, ώστε τα εθνικά κράτη να μπορούσαν, με συνέργια, να αντιμετωπίσουν μεγάλα ζητήματα όπως η ανεργία, η ευελιξία, η αναδιάρθρωση ορισμένων τομέων, η κοινωνική και η πολιτιστική επίπτωση λόγω της νέας ταχύτητας που επέβαλλαν οι τεχνολογικές καινοτομίες, όπως το Διαδίκτυο, όχι μόνο στην αγορά αλλά και σε άλλους τομείς της ζωής.
Η Ευρώπη δεν είχε ένα πρόγραμμα εξωτερικής πολιτικής και δικές της στρατηγικές για να κατευθύνει την παγκοσμιοποίηση και τα δημοσιονομικά του κόσμου, και όλα αυτά μαζί με την έλλειψη ενός οικονομικού προγράμματος, και με την αδιαφορία των θεσμικών οργανισμών για τους πολίτες, οι οποίοι δεν είχαν ερωτηθεί για το θέμα αλλά και δεν είχαν ενημερωθεί, έκανε εκείνο το εγχείρημα να μοιάζει με το χτίσιμο μίας εκκλησίας μέσα στην έρημο.
Όμως υπήρχαν ελπίδες, διότι θα υπήρχε ο αναγκαίος χρόνος να ανθίσει εκείνη η έρημος με πολιτικές, οικονομικές και χρηματοδοτικές πρωτοβουλίες, αρκεί να υπήρχε η πολιτική βούληση για τον σχεδιασμό και για την υλοποίησή τους.
Αυτά τα χρόνια η ζωή του ευρώ όμως σχεδιάστηκε και η ημερομηνία που θα τεθεί σε ισχύ παρουσιάζεται ως προθεσμία αναπόφευκτη, αλλά όχι αγαπητή από τους πολίτες, επίφοβη μάλιστα και σε ορισμένους από εκείνους τους πολιτικούς που συνέβαλαν όλα αυτά τα χρόνια να δημιουργηθεί αυτή η άνυδρη διαδρομή του ευρώ, ενός νομίσματος που σχεδόν πάντοτε ήταν υποτιμημένο έναντι του δολαρίου και κατά συνέπεια επηρέαζε αρνητικά τις επενδύσεις και τις αποταμιεύσεις.
Στην ίδια έκθεση ο κ. Maaten σημειώνει ότι οι επικρίσεις που εκφράσαμε τότε - επικρίσεις που όλα αυτά τα χρόνια και με διάφορες ευκαιρίες θέσαμε υπόψη του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής - επαληθεύθηκαν: πράγματι, η μεσαία επιχείρηση, το εμπόριο, η βιοτεχνία, ο αγροτικός κόσμος, όλες αυτές οι σημαντικές παραγωγικές κατηγορίες, φαίνεται ότι δεν έτοιμες για τη μετάβαση στο ευρώ, όπως άλλωστε φαίνεται πως δεν είναι κατάλληλο το τραπεζικό σύστημα, παρόλες τις επενδύσεις δισεκατομμυρίων που έγιναν για την αγορά ειδικού εξοπλισμού.
Αυτά και άλλα προβλήματα παραμένουν ακόμα στο τραπέζι άλυτα και ενισχύουν το φόβο για τις συνέπειες που θα μας φέρουν αντιμέτωπους από τη μία πλευρά με τους πολίτες, και από την άλλη με την ορθή αξιολόγηση της πραγματικής αξίας του ευρώ.
Συμμεριζόμενοι, τέλος, τη σωρεία των προτάσεων αυτής της έκθεσης, στιγματίζουμε παρόλα αυτά την καθυστέρηση με την οποία έγιναν, και σε ό,τι αφορά το σκέλος του σχεδιασμού και βέβαια και της υλοποίησης.
Για το λόγο αυτό θα θέλαμε επιτέλους να ξέραμε με σαφήνεια σε ποιους θα έπρεπε να επιρρίψουμε την ευθύνη για αυτή την καθυστέρηση, τις ελλείψεις στο σχεδιασμό και τους ελέγχους στην περιοχή, όσον αφορά τους τομείς της οικονομικής και της κοινωνικής ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι πράγματι καιρός, έξι μήνες πριν τη μοιραία ημερομηνία, να ασχοληθούμε με τον τρόπο με τον οποίο οι συμπολίτες μας θα βιώσουν την εξαφάνιση του εθνικού τους νομίσματος.
Όπως ήταν οι τελευταίοι που ερωτήθηκαν, είναι και οι τελευταίοι που ενημερώνονται.
Διαβάζοντας την έκθεση του κ. Maaten, οι περισσότερο "ευρωπαϊστές" θα αισθανθούν να γεννιέται μέσα τους μια ξαφνική αγωνία: κατάσταση σχεδόν πλήρους ανετοιμότητας, σπάνια, ή ακόμα και περιθωριακή χρήση του ευρώ στις διεθνείς συναλλαγές, συμπεριλαμβανομένων των ενδοευρωπαϊκών, αμφιβολία για τη δυνατότητα των πολιτών να αλλάξουν τα χρήματά τους στις τράπεζες χωρίς επιβάρυνση, εξωφρενικά έξοδα για τις διασυνοριακές συναλλαγές, οι οποίες, ωστόσο, πραγματοποιούνται με το ίδιο νόμισμα, καταχρηστική αύξηση των τιμών για τις οποίες η αλλαγή του νομίσματος θα αποτελέσει σίγουρα ευκαιρία.
Ο κατάλογος είναι μακρύς και καθόλου ευχάριστος.
Το ευρώ που απαιτήθηκε από τις κυβερνήσεις για ιδεολογικούς λόγους και από τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα για λόγους που αφορούν αποκλειστικά τα ίδια, μέσα σε δυο χρόνια ύπαρξης, δεν κατάφερε να επιβληθεί ούτε καν στους πιο ένθερμους οπαδούς του και, ακόμα λιγότερο, στις διεθνείς αγορές.
Το ευρώ έχασε μέρος της αξίας του σε σχέση με το δολάριο, χωρίς να υπάρχει καμία ένδειξη ανάκαμψης στο εγγύς μέλλον.
Η μετάβαση στην υλική κυκλοφορία του ευρώ είναι, επομένως, ίσως μια διαδικασία περιττή, ακριβή, που θα προκαλέσει πληθωρισμό και δημόσιες ή ιδιωτικές καταχρήσεις.
Καλύτερα να τα σταματήσουμε όλα όσο είναι ακόμα καιρός.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, τώρα που οι καταναλωτές θα έχουν στα χέρια τους το ευρώ σε ορατό χρονικό διάστημα, μας ενδιαφέρει να υπάρξει μία ομαλή μετάβαση.
Τοποθετήθηκε ορθά επ' αυτού ο εισηγητής κ. Maaten.
Η αβέβαιη επιτυχία του ευρώ ως αξία δεν πρέπει να πληγεί περαιτέρω από την αβεβαιότητα για τη μετάβαση.
Η εμπιστοσύνη σε ένα μέσο πληρωμών είναι στοιχειώδης για κάθε σύγχρονη οικονομία.
Η βάση για αυτή την εμπιστοσύνη έναντι του ευρώ είναι περιορισμένη.
Είναι πολύ σημαντικό να ληφθούν μέτρα μέριμνας για τη μετάβαση.
Το να εισακουστούν οι ανησυχίες όλων των εμπλεκόμενων μερών δεν είναι τίποτα περισσότερο από ορθό.
Η στάση της ΕΚΤ, αντίθετα, φαίνεται να σχεδιάζεται κάπως άκαμπτα.
Με την έκθεση Maaten, το Κοινοβούλιο καταλήγει σε ένα συμβιβασμό, ώστε η 27η Δεκεμβρίου να είναι η ημερομηνία διάθεσης των πρώτων χαρτονομισμάτων μικρής αξίας.
Με αυτή, υπάρχει μέριμνα ώστε η μετάβαση να πραγματοποιηθεί σταδιακά.
Αυτές οι ελάχιστες μέρες δίνουν ελάχιστες δυνατότητες στην παραχάραξη.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η ΕΚΤ δεν θα αποδεχόταν αυτό το συμβιβασμό.
Πέραν της διάθεσης ευρώ και οι πληρωμές με τραπεζικές κάρτες είναι ένα άλλο προβληματικό σημείο.
Ο χειρισμός αυτών των συναλλαγών δεν είναι προετοιμασμένος για μία προσωρινή μαζική αύξηση της χρήσης του.
Υπάρχει ο φόβος οι άνθρωποι να αναγκαστούν να πληρώνουν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από ότι χρειάζεται με το εθνικό νόμισμα.
Η ασάφεια θα είναι το αποτέλεσμα κατά την πληρωμή με παλαιό νόμισμα και την επιστροφή ρέστων σε ευρώ.
Η διαθεσιμότητα αυτόματων διανομέων χαρτονομισμάτων και η πληρωμή με τραπεζική κάρτα διαφέρει ανά κράτος μέλος.
Έχει άραγε η ΕΚΤ φροντίσει ώστε να υπάρχουν κατάλληλες μέθοδοι διανομής χρημάτων; Είναι δυνατή η απόκτηση ευρώ, πριν από τη συναλλαγή μέσω ηλεκτρονικού τρόπου; Για παράδειγμα, σε περίπτωση μιας συναλλαγής μέσω Διαδικτύου, κατά την οποία προορίζεται ένα χρηματικό ποσό.
Εάν και οι πληρωμές σχετικά μπορούν να πραγματοποιηθούν κατά ηλεκτρονικό τρόπο, αυτές θα μπορούν να μετατραπούν μόνο κατά τον Ιανουάριο.
Αυτό καθιστά το σύνολο των μετατροπών νομίσματος, κατά τον Ιανουάριο, υπερβολικά μεγάλο.
Αυτό προσφέρει μία ένδειξη για τη ζητηθείσα ποσότητα και καθιστά την πρόληψη δυνατή.
Επιπλέον, αυτό θα προσφέρει ώθηση στην αξιοπιστία των ηλεκτρονικών πληρωμών.
Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό, τότε μπορούμε να αναρωτηθούμε κατά πόσο οι συναλλαγές μέσω Διαδικτύου δεν είναι παρά ένα άδειο κουτί.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Randzio-Plath, όπως και η ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σχετικά με τη χρήση 2000, επαναλαμβάνει τη συνήθη επιβεβαίωση ότι το ευρώ θα συμβάλει αποφασιστικά στη σταθερότητα της ζώνης, καθιστώντας την λιγότερο ευάλωτη στα εξωτερικά σοκ.
Πρόκειται για την παλιά θεωρία της ασπίδας.
Κι όμως, φαίνεται ότι σήμερα η θεωρία αυτή είναι αληθινή μόνο στο περιθώριο, περιορίζοντας, όντως, τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις μεταξύ των χωρών μελών.
Αντίθετα, και αυτό είναι πολύ πιο σοβαρό, το ευρώ διαδραματίζει τον ρόλο όχι της ασπίδας, αλλά του ενισχυτή της κρίσης που γεννιέται από τη διάδοση της αμερικάνικης επιβράδυνσης, αφού παρεμποδίζει κάθε χώρα να διατυπώσει μια απάντηση προσαρμοσμένη στην ιδιαιτερότητά της.
Ακριβώς, ο Καγκελάριος Σρέντερ ζήτησε πρόσφατα από την ΕΚΤ να αναλάβει τις ευθύνες της υποστηρίζοντας την ανάπτυξη της Γερμανίας.
Έχει άδικο και θα πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι έχει πέσει θύμα των κανόνων του παιχνιδιού της νομισματικής ενοποίησης.
Η ΕΚΤ δύσκολα μπορεί να μειώσει δραστικά τα επιτόκιά της για να ικανοποιήσει τη Γερμανία, αφού άλλες χώρες εκφράζουν αντίθετες απαιτήσεις.
Επιπλέον, μια πτώση των επιτοκίων ίσως να επιφέρει ακόμα μεγαλύτερη πτώση του ευρώ, κάτι που θα είχε αρνητικότατη επίπτωση τις παραμονές της υλικής ανταλλαγής κερμάτων και χαρτονομισμάτων.
Φαίνεται έτσι, κύριε Πρόεδρε, ότι οι Ευρωπαίοι διατρέχουν τον κίνδυνο να αναγκαστούν να πληρώσουν πολύ ακριβά την επιθυμία τους για ενιαίο νόμισμα με διαφορετικές οικονομίες και αυτό, ακόμα περισσότερο και από το ευρώ αυτό καθεαυτό, σύμφωνα με τα τελευταία διαθέσιμα στοιχεία, φαίνεται να συμβάλλει στην αύξηση των αποκλίσεων, τόσο όσον αφορά τον πληθωρισμό όσο και την ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Maaten για την έκθεσή του καθώς επίσης και για το ότι έλαβε υπόψη του στην έκθεσή του τις εκθέσεις των προκατόχων του όπως επίσης και τη δική μου και μάλιστα ανανέωσε εκείνα τα σημεία, τα οποία δεν έχουν ακόμα εφαρμοστεί πλήρως, επειδή ακριβώς δεν απώλεσαν τίποτα από τη σημασία τους.
Για το λόγο αυτό σας ευχαριστώ θερμά.
Δεύτερον: οι αριθμοί μαγειρεύονται πολύ. Όλοι τους είναι σχετικοί.
Αναφέρω μονάχα έναν αριθμό από την ίδια μου τη χώρα, που ανακοινώθηκε εχθές, ότι δηλαδή το 63% θεωρεί σωστό το ότι η Αυστρία ανήκει από την αρχή στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση καθώς και ότι το 43% έχει θετική γνώμη για το ευρώ και το 24% διατηρεί ουδέτερη στάση, πράγμα που σημαίνει ότι το 67% τάσσεται υπέρ.
Αυτό όμως σημαίνει επιπλέον ότι πρέπει να πράξουμε ακόμα πάρα πολλά.
Θα ήθελα να διευκρινίσω επίσης ορισμένα σημεία για την κοινή γνώμη.
Το ευρώ δεν έρχεται, όπως αναφέρεται σε ορισμένες αφίσες, αλλά είναι ήδη εδώ και είναι μάλιστα με επιτυχία.
Κάθε χώρα επωφελήθηκε, η σταθερότητα των τιμών διευρύνθηκε, η οικονομική ανεξαρτησία της Ευρώπης ενισχύθηκε, η εξαγωγική οικονομία και ο τουρισμός προωθήθηκαν σε μεγάλο βαθμό χάρη στην εξάλειψη των συναλλαγματικών διακυμάνσεων ενώ επίσης δρομολογήθηκε η μείωση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων και του δημοσίου χρέους.
Απευθύνω έκκληση σε όλες τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τα κοινοβούλια και την κοινή γνώμη να ενημερωθούν σχετικά με τα πλεονεκτήματα του ευρώ στη ζώνη του ευρώ και όχι μόνο να δίνουν την εντύπωση ωσάν να επρόκειτο να επέλθει κάτι νέο το οποίο δεν γνωρίζει κανείς.
Το επόμενο θέμα είναι κατά τη γνώμη μου σημαντικό: Το ευρώ είναι ένα πολιτικό σχέδιο, και συγχωρέστε με, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, δεν μπορεί να μειωθεί μόνο σε επίπεδο ΕΚΤ - αυτό αναφέρεται σε εσάς, εσείς διεκπεραιώνετε τις εργασίες σας στο θέμα αυτό σωστά - ούτε σε επίπεδο τραπεζών, αλλά ούτε και σε επίπεδο Υπουργών Οικονομικών.
Είναι ένα πολιτικό σχέδιο και όχι μόνο ένα δημοσιονομικό προϊόν και σας καλώ επομένως να συμπεριλάβουμε την εκπαιδευτική πολιτική, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τους καταναλωτές εντατικότερα στην πολιτική ενημέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συζητούμε σήμερα την εξαίρετη έκθεση της κ. Randzio-Plath για την ετήσια αναφορά της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Αυτό γίνεται κάθε χρόνο και είναι η μόνη μας δυνατότητα σα αυτό το Κοινοβούλιο να συζητήσουμε την πολιτική του πλέον σημαντικού και του πλέον ανεξάρτητου ευρωπαϊκού θεσμού.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή γίνεται κάτω από ριζικά αλλαγμένες παγκόσμιες οικονομικές συνθήκες.
Το αρνητικό οικονομικό περιβάλλον, που μας έχει φέρει στο σημείο να είμαστε σχεδόν σε ύφεση, έχει δημιουργήσει πολύ πίεση.
Ασκείται μεγάλη πίεση στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και άλλες κεντρικές τράπεζες στον κόσμο να χαλαρώσουν την νομισματική πολιτική.
Αυτή η πίεση έρχεται κυρίως από τις κεφαλαιαγορές, που έχουν πέσει απότομα τον τελευταίο χρόνο και που μερικές φορές δίνουν την εντύπωση ότι έχουν περάσει σε παράλογη απαισιοδοξία, όπως μέχρι πρόσφατα βρισκόντουσαν, τουλάχιστον κατά τον κ. Γκρίνσπαν, σε παράλογη αισιοδοξία.
Νομίζω ότι αυτό μας οδηγεί σε ένα καθαρό μήνυμα.
Οι κεντρικές τράπεζες δεν μπορούν να οδηγούνται από τον βραχυπρόθεσμο ορίζοντα των χρηματαγορών, ούτε στους ενθουσιασμούς τους, ούτε στις απαισιοδοξίες τους.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας οδηγούν οι αρχές της νομισματικής σταθερότητας και της οικονομικής ανάπτυξης, όπως είναι γραμμένες στη Συνθήκη.
Αλλά για να αποκτήσουμε μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στο ευρώ, οι λαοί της Ευρώπης και οι χρηματαγορές του κόσμου θα πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στον τρόπο που ασκείτε την πολιτική σας και στον τρόπο με τον οποίο φθάνετε στην νομισματική σταθερότητα.
Και στο σημείο αυτό νομίζω ότι η επανεξέταση του συστήματος των δύο πυλώνων της νομισματικής πολιτικής είναι αναγκαία.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις έξι μήνες πριν από την εισαγωγή των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων του ευρώ, πρέπει να επικεντρωθούμε σαφώς σε αυτό το γεγονός.
Η έκθεση είναι επίκαιρη και οι παρατηρήσεις του κ. Maaten είναι πολύ ευπρόσδεκτες.
Το μόνο ξεκάθαρο γεγονός για τη "μέρα του ευρώ" , την 1η Ιανουαρίου 2002, είναι ότι είναι πραγματικά αμετάκλητη.
Θα συμβεί ούτως ή άλλως και, επομένως, πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι.
Σημειώσαμε σημαντική πρόοδο σε όλα τα μέτωπα.
Όσον αφορά την πληροφόρηση του κοινού, καταρχάς, οι έρευνες για την ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με το ευρώ είναι ενθαρρυντικές.
Η τελευταία έρευνα που διεξήχθη το Μάιο από το Ιρλανδικό Συμβούλιο για τη Μετάβαση στο Ευρώ καταδεικνύει ότι στη χώρα μου το 95% των ανθρώπων γνωρίζει το όνομα του ενιαίου νομίσματος, το 91% έχει τις ίδιες τιμές τόσο σε ευρώ όσο και σε ιρλανδικές λίρες και το 79% γνωρίζει ότι τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα του ευρώ θα εισαχθούν το 2002.
Το 78% έχει δει εικόνες των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων του ευρώ και το 64% γνωρίζει ότι μια ιρλανδική λίρα αντιστοιχεί σε 1,27 ευρώ.
Ωστόσο, υπάρχει ακόμα αρκετή απόσταση να διανύσουμε: μόνο το 36% των ανθρώπων γνωρίζει τη διάρκεια της περιόδου διπλής κυκλοφορίας που στη χώρα μου συντμήθηκε έως τις 9 Φεβρουαρίου 2002.
Επιπλέον, υπάρχει μια μεγάλη ποσότητα νομοθετημάτων που αφορούν την εισαγωγή του ευρώ και καλύπτουν περιοχές όπως οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και η κοινωνική πρόνοια.
Σε κάθε περίπτωση, είναι ουσιαστικό να ενεργούμε βάσει της αρχής της εύνοιας προς τον πολίτη.
Οι εθνικές και ευρωπαϊκές αρχές έχουν ουσιαστικά δύο καθήκοντα: πρέπει να επιτηρήσουν την επιτυχή μετάβαση στο ευρώ και να παράσχουν στο κοινό πληροφορίες σχετικά με αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα επιμείνω στις δυσκολίες για τις οποίες παραπονούνται καθημερινά οι άνθρωποι που συναντώ στη χώρα μου.
Πράγματι, είναι τουλάχιστον περίεργο να βλέπει κανείς ότι η μέθοδος της αυθυποβολής, η οποία υπερίσχυσε για τη δημιουργία του ευρώ, παραχώρησε τώρα τη θέση της στη μέθοδο της ισχύος.
Λυπάμαι που σας λέω ότι η μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα μου φαίνεται σαν μια εξαναγκαστική μετάβαση.
Σε πρώτη φάση, σε καμία στιγμή δεν ερωτήθηκαν οι λαοί προκειμένου να γίνει γνωστό αν ήσαν υπέρ της αντικατάστασης του εθνικού τους νομίσματος.
Το παράδειγμα της Ιρλανδίας, στη συγκεκριμένη περίπτωση, είναι ενδεικτικό των μεθόδων λειτουργίας της Ευρώπης μας.
Σήμερα, οι λαοί δεν ερωτώνται πλέον για την πρακτική χρησιμοποίηση του ευρώ, αν και αποτελούν τα κυριότερα πιόνια της σκακιέρας.
Πράγματι, οι εκστρατείες πληροφόρησης που αντικαθιστώνται από τους πολιτικούς δεν έπαψαν να επιρρίπτουν τις ευθύνες στους πολίτες. Καταλάβετέ το: αν αποτύχει το ευρώ, θα είναι δικό σας λάθος.
Οι νέοι και οι συνταξιούχοι έχουν πληροφοριακή λειτουργία, πάρτε τις διοικήσεις και τους δημόσιους υπαλλήλους τους για παράδειγμα.
Τέλος, οι έμποροι είναι πρακτικοί εκπαιδευτές.
Για παράδειγμα, ποιον απασχολούν οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι έμποροι στις αγροτικές περιοχές οι οποίες βρίσκονται μακριά από τους πόλους εκπαίδευσης των πόλεων; Πράγματι, πώς να ζητήσει κανείς από έναν έμπορο που εργάζεται δώδεκα ώρες την ημέρα να πάει στο Εμπορικό ή στο Βιοτεχνικό Επιμελητήριο προκειμένου να συμμετάσχει σε ενημερωτικές συγκεντρώσεις;
Καταλήγοντας, για όλους αυτούς τους λόγους, δεν μου φαίνεται φυσιολογικό να αφήσουμε όλες αυτές τις ευθύνες να βαρύνουν τους πολίτες.
Είναι πολύ εύκολο να επιβαρύνουμε τους άλλους με ό,τι δεν είμαστε ικανοί να κάνουμε εμείς οι ίδιοι.
Η Ευρώπη θέλησε το ενιαίο νόμισμα, ε! λοιπόν τώρα ας κανονίσει την πορεία της!
Κύριοι Πρόεδροι, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παρούσα συζήτηση διεξάγεται σε μια δύσκολη περίοδο από οικονομικής και πολιτικής απόψεως.
Η ανάπτυξη υποχωρεί, ο πληθωρισμός αυξάνεται.
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η οποία αποτελεί το ένα τρίτο της ζώνης του ευρώ, έρχεται τελευταία όσον αφορά την ανάπτυξη τον πληθωρισμό και το καθαρό νέο χρέος.
Δεν αποτελεί πλέον την ατμομηχανή, όπως ήταν κάποτε, αλλά το τελευταίο βαγόνι του τρένου.
Σε αυτή τη δύσκολη περίοδο το ζήτημα είναι πρωτίστως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία είναι εξάλλου μια νεότευκτη κεντρική τράπεζα, να αποκτήσει αξιοπιστία.
Εξ αυτού του λόγου δεν προτιθέμεθα να υπερψηφίσουμε τρεις προτάσεις, τις οποίες υπέβαλε η εισηγήτρια στην έκθεσή της.
Η πρώτη πρόταση αναφερόταν στο ότι θα έπρεπε κανείς στις οικονομικές αποφάσεις να λάβει υπόψη του κατά κύριο λόγο το βασικό πληθωρισμό, τουτέστιν, τον πληθωρισμό χωρίς να υπολογίζονται η ενέργεια και τα τρόφιμα.
Εάν το έπραττε κανείς αυτό θα ωραιοποιούσε την κατάσταση, καθώς αυτό που αφορά τους πολίτες δεν είναι ο βασικός πληθωρισμός, αλλά είναι ο πληθωρισμός συμπεριλαμβανομένων των τιμών της ενέργειας και των τροφίμων.
Η δεύτερη πρόταση που πρόκειται να απορρίψουμε είναι αυτή που αφορά τον καθορισμό των στόχων στον τομέα του πληθωρισμού.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επεχείρησε δικαίως κατά την άποψή μου, λίγο μετά από την ίδρυσή της, να προβεί η ίδια στον ορισμό της σταθερότητας, σύμφωνα με τον οποίο νομισματική σταθερότητα συνεπάγεται ένα ποσοστό πληθωρισμού μικρότερο του 2%.
Αυτό δεν επιτρέπεται να μεταβληθεί στην παρούσα φάση.
Πολύ δε περισσότερο πρέπει κανείς ιδίως στην παρούσα δύσκολη χρονική περίοδο να δοκιμάσει την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ως προς τους στόχους που θέτει η ίδια.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο εμείς δεν δυνάμεθα να υπερψηφίσουμε αυτή τη δεύτερη πρόταση.
Η τρίτη πρόταση αναφέρεται στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Η πρόταση του να μην είναι ανάγκη να απαιτηθούν όντως τα κριτήρια για τον πληθωρισμό της Συνθήκης του Μάαστριχτ, τα κριτήρια γενικά της Συνθήκης του Μάαστριχτ για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες κατά τον ίδιο τρόπο - και αυτό με τη σειρά του θα σήμαινε κάποιας μορφής υπονόμευση της σταθερότητας - και αυτή λοιπόν την πρόταση δεν πρόκειται να την υπερψηφίσει η κοινοβουλευτική μου ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, η 1η Ιανουαρίου 2002 σηματοδοτεί ακόμη ένα σημαντικό βήμα στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Η αλλαγή από 12 διαφορετικά εθνικά νομίσματα σε ένα ενιαίο νόμισμα είναι το αποκορύφωμα μηνών προσεκτικής προετοιμασίας· παρόλα αυτά φοβούμαι ότι κάποιοι πολίτες, ακόμα και σε αυτό το προχωρημένο στάδιο, δεν έχουν συλλάβει τη σημασία της αλλαγής και τις συνέπειές της, οι οποίες πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά θετικές.
Καμία άλλη αλλαγή πολιτικής της ΕΕ δεν θα επηρεάσει με τόσο βαθύ και προσωπικό τρόπο όλους τους πολίτες και ταυτόχρονα.
Από τα παιδιά ως τους συνταξιούχους, από τον εταιρικό τομέα μέχρι τις μικρές επιχειρήσεις, όλοι θα επηρεαστούν από αυτό το σημαντικό ορόσημο στην ευρωπαϊκή διοίκηση.
Επειδή υπάρχει ένας βαθμός αυταρέσκειας όσον αφορά όλες τις αλλαγές στην ΕΕ, πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια στους μήνες που απομένουν μέχρι την 1η Ιανουαρίου προκειμένου να ενημερώσουμε τους πολίτες για τη σπουδαιότητα του τι συμβαίνει και, πιο σημαντικό, να τους διαβεβαιώσουμε ότι τα συμφέροντά τους τοποθετούνται στην πρώτη γραμμή από εκείνους που η δουλειά τους είναι να διαχειρίζονται τη σημαντική αυτή αλλαγή.
Είμαι ικανοποιημένος διότι γίνεται ό, τι είναι δυνατόν, όμως τίποτα δεν μπορεί να αφεθεί στην τύχη.
Ξέρουμε ότι υπάρχουν ορισμένοι άνθρωποι που είναι δύσπιστοι.
Οι απόψεις τους είναι σημαντικές για τη συζήτηση, αλλά πρέπει να καταστήσουμε απολύτως σαφές ότι οι ανησυχίες τους δεν θα επαληθευθούν.
Για παράδειγμα, θυμόμαστε όλοι την καθιέρωση του δεκαδικού συστήματος, και παρά τις διαβεβαιώσεις μας εκείνη την εποχή, οι καταναλωτές έγιναν μάρτυρες αυξήσεων στις τιμές.
Πρέπει όλοι να διασφαλίσουμε την απουσία ενός παράγοντα κόστους στο μηχανισμό ανταλλαγής.
Το Σώμα θα γνωρίζει ασφαλώς ότι οι τράπεζες επωφελήθηκαν από την περίοδο μετάβασης για να επιβάλουν υπερβολικές επιβαρύνσεις συναλλάγματος και, σε κάποιο βαθμό, αυτό συμβαίνει ακόμα.
Τι διαβεβαιώσεις μπορεί να παράσχει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ότι τα θέματα αυτά θα εξεταστούν με την μεγαλύτερη δυνατή αυστηρότητα και με κατάλληλες κυρώσεις;
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κατά την αλλαγή του έτους θα κυκλοφορήσει το χάρτινο ευρώ και αυτό θα συμβεί περίπου 10 χρόνια μετά από την υιοθέτηση των πολιτικών και νομικών θεμελίων για αυτή την ενέργεια στο Μάαστριχτ.
Τότε, πάρα πολλοί άνθρωποι θα συνειδητοποιήσουν, και αυτό σε ορισμένες περιπτώσεις ξαφνικά, ότι η Ευρώπη παρεμβαίνει πραγματικά στις πράξεις τους.
Και μόνο αυτό το γεγονός, κύριε Πρόεδρε, αποτελεί επαρκή λόγο, ώστε να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για τη μετάβαση στο ευρώ κάτω από τις καλύτερες δυνατές συνθήκες, και ακόμη, θα ήθελα να προσθέσω, χωρίς τον ερεθισμό των πολιτών.
Σε διαφορετική περίπτωση, φοβούμαι ότι εμείς εδώ για χρόνια θα καταβάλλουμε το τίμημα της αξιοπιστίας έναντι της ευρωπαϊκής διαδικασίας ολοκλήρωσης και στο σταυροδρόμι που βρίσκεται σήμερα η Ευρώπη νομίζω ότι αυτό δεν μπορούμε να το επιτρέψουμε στους εαυτούς μας.
Μέχρι σήμερα, έχει πραγματοποιηθεί σημαντική δουλειά, αλλά δεν έχουμε ολοκληρώσει, και γι' αυτό θα επιθυμούσα να ζητήσω να συμβούν τα παρακάτω:
1. Κατά πρώτον, η ενημέρωση πρέπει να γίνει ευρύτερη, ενεργητικότερη, αποτελεσματικότερη και περισσότερο στοχευμένη.
2. Κατά δεύτερον, πρέπει να υπάρξει προεφοδιασμός των καταναλωτών με κέρματα και με χαρτονομίσματα.
Και εάν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εξακολουθεί να αντιτίθεται σε αυτό, τότε διερωτώμαι, κύριε Επίτροπε, κατά πόσο εσείς δεν μπορείτε να λάβετε την πρωτοβουλία και να καταστεί δυνατή η τροποποίηση του κανονισμού της 3ης Μαΐου 1998.
3. Κατά τρίτον, οι ηλεκτρονικές πληρωμές πρέπει να προωθηθούν και, βεβαίως, πρέπει να γίνουν φθηνότερες.
Σχετικά με αυτό έχει υποβληθεί ένα αίτημα στη ΓΔ Ανταγωνισμού.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ζητήσω να μιλήσετε σχετικά με τον συνάδελφό σας κ. Monti, έτσι ώστε να ασχοληθεί, επιτέλους, με αυτό το αίτημα.
4. Κατά τέταρτον, οι διασυνοριακές συναλλαγές πρέπει να γίνουν φθηνότερες και αυτό δεν μπορώ να το διατυπώσω καλύτερα από την κ. Carla Peijs, η οποία μίλησε άλλωστε εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Maaten πραγματοποίησε εξαιρετική δουλειά και αξίζει του θαυμασμού μας.
Ας ελπίζουμε ότι μετά από την οικονομική Ευρώπη θα επέλθει τώρα και μία πολιτική Ευρώπη, έτσι ώστε το ευρωπαϊκό μας νόμισμα να έχει τον θαυμασμό που του αξίζει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ως επιτυχείς τους πρώτους τριάντα μήνες λειτουργίας της ΕΚΤ.
Η τράπεζα πέτυχε μεσοπρόθεσμα τη σταθερότητα στη νομισματική πολιτική παρά την απότομη άνοδο της τιμής του πετρελαίου, τη μεγάλη μεταβλητότητα στις αγορές συναλλάγματος και τις αυξημένες εντάσεις στις χρηματαγορές.
Η εμπιστοσύνη των πολιτών απέναντι στην ΕΚΤ θεμελιώνεται κατά πρώτον στη σταθερότητα των τιμών.
Για τους πολίτες έχει σημασία να είναι σταθερό το νόμισμα και να διατηρείται το επίπεδο του πραγματικού εισοδήματος και η αγοραστική δύναμη.
Ωστόσο, μπορούμε επίσης να εντείνουμε την εμπιστοσύνη αυτή, αυξάνοντας τη διαφάνεια και τη δυνατότητα παρακολούθησης στη δραστηριότητα της τράπεζας.
Η διαφάνεια αποτελεί καθημερινή ρουτίνα στις εθνικές κεντρικές τράπεζες και το ίδιο θα πρέπει να ισχύει και στην ΕΚΤ.
Η μετάβαση στο ευρώ αποτελεί μοναδικό γεγονός στην ιστορία των οικονομικών, το οποίο δεν έχει προηγούμενο με ανάλογες διαστάσεις.
Η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος αποτελεί χειροπιαστή απόδειξη του πόσο πολύ έχει προοδεύσει η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Οι πολίτες μας προσδοκούν να κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να εξασφαλίσουμε την ομαλή μετάβαση στο ευρώ.
Είναι σημαντικό, μέσω μιας επιμελημένης προετοιμασίας, να αποφύγουμε τα περιττά προβλήματα και, κατ' αυτόν τον τρόπο, και τη δημιουργία αρνητικών εντυπώσεων ανάμεσα στους πολίτες.
Εντούτοις, θα πρέπει να θυμόμαστε τα στοιχειώδη.
Το ευρώ δεν θα αποτύχει λόγω πρακτικών προβλημάτων κατά την περίοδο δύο ή τριών εβδομάδων που θα διαρκέσει η μεταβατική φάση.
Εάν αποτύχει για κάποιον λόγο, αυτός θα είναι ότι το νόμισμα δεν είναι επαρκώς σταθερό και ισχυρό.
Το ενιαίο μας νόμισμα θα είναι εξίσου ισχυρό με την οικονομία που το στηρίζει.
Μια ισχυρή οικονομία, οι υγιείς δομές της οικονομικής δραστηριότητας και μια λειτουργική εσωτερική αγορά αποτελούν τα ουσιώδη στοιχεία για την εμπιστοσύνη των πολιτών και την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της Ένωσης.
Με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα μάλιστα να αναφέρω την ανησυχία μου για την τύχη που θα έχει αύριο κατά την εξέτασή της η οδηγία για τις εξαγορές επιχειρήσεων.
Δώδεκα χρόνια προετοιμαζόταν η οδηγία αυτή.
Κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, μετά από μια μακρά σύγκρουση απόψεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έφθασαν σε συναίνεση.
Εάν αύριο απορριφθεί η οδηγία, μπορούμε να πούμε ότι ακούσαμε βέβαια στη Λισαβόνα πολλά ωραία λόγια, αλλά εδώ χρειάζονται πράξεις.
Η αξία του ενιαίου μας νομίσματος εξαρτάται κατά πολύ από τις πράξεις αυτές, τόσο από πλευράς Κοινοβουλίου και Συμβουλίου όσο και από πλευράς όλων των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αξιότιμοι συνάδελφοι, ασφαλώς και είναι αξιόλογη η προσπάθεια όλων μας, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του συναδέλφου Maaten που πραγματεύθηκε στην έκθεσή του όλα σχεδόν τα προβλέψιμα ζητήματα που μπορούν να προκύψουν με την εισαγωγή του νέου νομίσματος.
Όντας αυτό εξάλλου ένα γεγονός ιστορικής εμβέλειας - όλα τα κράτη μέλη, πράγματι, μέχρι σήμερα, αναγκάστηκαν να αντιμετωπίσουν την αλλαγή του νομίσματός τους σε εθνικό πλαίσιο, ενώ στην περίπτωση αυτή η αλλαγή γίνεται σε ένα ενιαίο νόμισμα και στο πλαίσιο ολόκληρης της Κοινότητας - δεν θα μπορούσαν να προβλεφθούν όλες οι πτυχές και όλες οι συνέπειες, και ορισμένες καταστάσεις, που σήμερα δεν καθορίζονται, θα μπορούσαν ενδεχομένως να συμβούν μετά τη μοιραία ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 2002.
Με αυτή την οπτική εναπόκειται σε όλους εμάς να προσπαθήσουμε να καταθέσουμε τη συμβολή μας, που όχι μόνο θα μπορούσε να κάνει ευκολότερη την αλλαγή αλλά και να τονίσει ορισμένες πλευρές, αρνητικές ή θετικές, που συνδέονται στενότατα με το γεγονός αυτό.
Για το λόγο αυτό επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω τρία σημεία.
Το πρώτο: στην περίοδο που υπολείπεται μέχρι την προκαθορισμένη ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 2002, πρέπει να αυξηθεί η ενημέρωση στις περιφερειακές και αποκεντρωμένες περιοχές, δεδομένου ότι δεν μπορούμε να αποσιωπήσουμε το γεγονός πως ακόμα και σήμερα στις ζώνες της υπαίθρου υπάρχει ένα είδος οικιακής αποθησαύρισης, που θα πρέπει σε αυτή τη δύσκολη στιγμή να ξεπεραστεί.
Το δεύτερο: μετά την περίοδο της αλλαγής η επόμενη δεκαετία ενδείκνυται, για να μπορούν να κάνουν κάτι τέτοιο οι κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών, θα πρέπει όμως να απλοποιηθούν όλες οι γραφειοκρατικές διαδικασίες, έτσι ώστε ο απλός κόσμος που δεν είναι ενημερωμένος να μπορεί να ανταλλάσσει μικρά ποσά δίχως την παραμικρή επιβάρυνση.
Το τρίτο και τελευταίο σημαντικό σημείο: μέχρι την τελική ημερομηνία της αλλαγής καλούνται οι ενδιάμεσοι αρμόδιοι φορείς, ειδικότερα το πιστωτικό σύστημα, να επιδεικνύουν μεγαλύτερη προσοχή και αυστηρότητα στη διακίνηση του ρευστού χρήματος.
Το οργανωμένο έγκλημα ασφαλώς αποταμιεύει ρευστό για τις παράνομες διακινήσεις του ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Καταλαβαίνω ότι ο κ. Duisenberg επιθυμεί να λάβει το λόγο για την ολοκλήρωση της συζήτησης.
Μετά από αυτό, θα δώσω το λόγο στον Επίτροπο κ. Solbes Mira.
Το λόγο έχει ο κ. Duisenberg.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να απαντήσω ορισμένα από τα ζητήματα που έθεσαν οι βουλευτές.
Ήδη στην εισαγωγική δήλωσή μου έθιξα τα σημαντικότερα που περιέχονται στα δύο ψηφίσματα.
Θα ήθελα να προσθέσω κάποια σημεία.
Η κ. Randzio-Plath ρώτησε για τον δευτερεύοντα στόχο στη Συνθήκη.
Πιστεύουμε ακράδαντα ότι αν η ΕΚΤ έχει επιτύχει να διατηρήσει τη σταθερότητα των τιμών, και ως εκ τούτου να δημιουργήσει ένα περιβάλλον προβλέψιμης σταθερότητας για τους επιχειρηματίες, αυτό αποτελεί την καλύτερη συμβολή που μπορεί να έχει η ΕΚΤ στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Πρέπει άραγε να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο διορισμό του Εκτελεστικού Συμβουλίου, αν αλλάξει κάποτε η Συνθήκη; Αυτό είναι ένα ζήτημα από το οποίο το Εκτελεστικό Συμβούλιο πρέπει να απέχει.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμπλέκεται ήδη στο διορισμό μελών του Εκτελεστικού Συμβουλίου με τον ίδιο τρόπο που εμπλέκεται και το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ.
Κατόπιν πρότασης των Υπουργών Οικονομικών, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Διοικητικού Συμβουλίου της ΕΚΤ, το Κοινοβούλιο μπορεί να προσφέρει συμβουλές ώστε να βοηθήσει τους αρχηγούς κρατών και το Συμβούλιο να καταλήξουν σε μια απόφαση.
Συμφωνώ πλήρως ότι η νομισματική πολιτική πρέπει να λειτουργεί όχι απομονωμένη, αλλά σε ολοένα και στενότερο συντονισμό.
Ωστόσο, η ΕΚΤ δεν θα προβεί ποτέ σε συντονισμό των πολιτικών μας με άλλες πολιτικές στον οικονομικό και χρηματοπιστωτικό τομέα, διότι αυτό θα έβλαπτε τον πρωταρχικό μας στόχο στο πλαίσιο της Συνθήκης, δηλαδή τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Πολλά ζητήματα τέθηκαν σχετικά με το ψήφισμα.
Στην εισαγωγική μου δήλωση έθιξα ήδη ορισμένα από αυτά.
Είμαι ευγνώμων στη κ. Peijs και τον κ. von Wogau για την υποστήριξή τους σε διάφορα σημεία, ιδίως όσον αφορά την εγγύηση της ανεξαρτησίας της Κεντρικής Τράπεζας.
Λέω στις κκ Berθs και Randzio-Plath ότι σε καμία περίπτωση - και το ξέρουν ήδη - η ΕΚΤ δεν θα απέφευγε να προβεί σε διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις επιτροπές του.
Αυτό έχει αποδειχθεί στο παρελθόν και θα συνεχίσουμε να το αποδεικνύουμε στο μέλλον.
Η κ. Peijs έκανε την προφανή ερώτηση: μπορείτε να μείνετε; Η απάντηση που δίνω ξανά και ξανά είναι "ναι" .
Επίσης υποστήριξε ότι οι διασυνοριακές μεταφορές ποσών πρέπει να είναι τόσο ακριβές ή τόσο φθηνές όσο και οι εγχώριες μεταφορές.
Συμφωνώ απολύτως μαζί της.
Ίσως αυτό να μην έχει επιτευχθεί ως την 1η Ιανουαρίου 2002 και να χρειαστεί λίγο περισσότερο.
Ωστόσο, πιστεύω ότι σε μια ενιαία αγορά με ένα ενιαίο νόμισμα, η διάκριση αυτή πρέπει να εξαφανιστεί, αλλά ίσως χρειαστεί κάποιος χρόνος.
Στρέφομαι τώρα στο σημαντικό θέμα του προεφοδιασμού, που αναφέρθηκε από τον κ. Maaten στο σχέδιο ψηφίσματός του και από πολλούς άλλους βουλευτές.
Έγιναν συγκεκριμένες ερωτήσεις: είναι δυνατόν ή ενδεδειγμένο να αλλάξουμε τα αυτόματα ταμειολογιστικά μηχανήματα λίγες ημέρες πριν την 1η Ιανουαρίου 2002; Η απάντηση είναι "όχι" .
Αυτό θα έβλαπτε σοβαρά το σύστημα των πληρωμών την εποχή του χρόνου που σημειώνεται η μεγαλύτερη κίνηση, δηλαδή τις τελευταίες ημέρες του Δεκεμβρίου.
Τα αυτόματα ταμειολογιστικά μηχανήματα πρέπει να είναι σε θέση να δίνουν εθνικά νομίσματα.
Αν καταστούν ανίκανα για αυτό το σκοπό, το σύστημα πληρωμών θα υποστεί σοβαρή βλάβη.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι μεταξύ 70 και 80% της συνολικής διανομής τραπεζογραμματίων από τις τράπεζες γίνεται μέσω των αυτόματων ταμειολογιστικών μηχανημάτων.
Είναι επίσης σημαντικό επειδή και εμείς βλέπουμε τα πιθανά προβλήματα που μπορεί να προκύψουν.
Είναι σημαντικό να μετατραπούν τα μηχανήματα το συντομότερο δυνατό.
Σε πέντε χώρες, τα παλαιά αυτόματα ταμειολογιστικά μηχανήματα θα έχουν μετατραπεί μέχρι την 1η Ιανουαρίου.
Αυτό ισχύει για τις Κάτω Χώρες, τη Γερμανία, το Βέλγιο, την Ιρλανδία και το Λουξεμβούργο.
Σε άλλες χώρες ίσως να χρειαστεί λίγο περισσότερο, αλλά αυτό οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι ορισμένα από αυτά τα μηχανήματα βρίσκονται σε πολύ απομακρυσμένες περιοχές και δεν ελέγχονται καθημερινά, για παράδειγμα στη Φινλανδία και την Ισπανία.
Θα χρειαστεί λίγο περισσότερος καιρός εκεί, αλλά στις περισσότερες χώρες η μετατροπή θα πραγματοποιηθεί μέσα σε μία εβδομάδα.
Σε πέντε χώρες θα γίνει μέσα σε μία ημέρα.
Ο κ. Maaten ζήτησε επίσης στο ψήφισμά του να δοθεί κάποια προτεραιότητα στη διανομή μικρών τραπεζογραμματίων των 5 και 10 ευρώ από τα αυτόματα ταμειολογιστικά μηχανήματα.
Το σημείο αυτό καλύπτεται ικανοποιητικά στα εθνικά σενάρια για τη μετάβαση.
Εκτός από τη Φινλανδία, σε όλες τις άλλες χώρες εξετάζεται το ενδεχόμενο να διανέμονται, τουλάχιστον σε ορισμένα από τα αυτόματα ταμειολογιστικά μηχανήματα, τραπεζογραμμάτια των 5 και 10 ευρώ αποκλειστικά μέσω των ATM κατά τις πρώτες λίγες ημέρες του επόμενου χρόνου.
Υπάρχουν πληρέστερα μέτρα που θα μπορούσαν να ληφθούν για να εξομαλύνουν τη μετάβαση, για παράδειγμα η εγκατάσταση προσωρινών σημείων ανταλλαγής στα σούπερ μάρκετ για παράδειγμα.
Είναι κάτι που ενθαρρύνουμε.
Σε χώρες όπου οι πληρωμές της κοινωνικής πρόνοιας γίνονται ακόμα κατά ένα μεγάλο μέρος σε μετρητά ενθαρρύνουμε τη χρήση τραπεζογραμματίων μικρότερης ονομαστικής αξίας.
Ενθαρρύνουμε τις τράπεζες να λειτουργήσουν την 1η Ιανουαρίου 2002.
Αυτή τη στιγμή, το ενδεχόμενο αυτό εξετάζεται στην Αυστρία, τη Γερμανία, το Λουξεμβούργο και τις Κάτω Χώρες.
Προτρέπουμε τις άλλες χώρες να εξετάσουν και αυτές τα ίδια μέτρα.
Στο ψήφισμά του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε επίσης διάφορες προτάσεις.
Δεν θα τις σχολιάσω όλες, όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει επίσης αυτό που μόλις είπα, δηλαδή την παρότρυνση των τραπεζών να λειτουργήσουν την 1η Ιανουαρίου, ένα σημείο το οποίο χαιρετίζεται και υποστηρίζεται πλήρως από την ΕΚΤ.
Προτείνεται ότι πρέπει να αλλάξει η ημερομηνία των ετήσιων εκπτώσεων και να μεταφερθεί λίγες εβδομάδες αργότερα.
Η ΕΚΤ είναι ουδέτερη ως προς αυτό το σημείο, αλλά βλέπω ότι υπάρχουν πλεονεκτήματα σε αυτό.
Αναφέρθηκαν επίσης χαμηλότερες επιβαρύνσεις για τις πιστωτικές κάρτες και τα άλλα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής.
Αυτό εξετάζεται επί του παρόντος στην Αυστρία, το Βέλγιο και τη Φινλανδία.
Εδώ επίσης, η ΕΚΤ λόγω της φύσης του θέματος είναι ουδέτερη, αλλά θα ενθάρρυνα τις εθνικές αρχές να ακούσουν προσεκτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επανερχόμενος στις ερωτήσεις που τέθηκαν, θα έλεγα ότι αντί του προεφοδιασμού, η ενημερωτική μας εκστρατεία, όπως θα εξελιχθεί από τις 30 Αυγούστου και μετά και θα εντατικοποιείται κατά τους επόμενους μήνες μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους και τις δύο πρώτες εβδομάδες του επόμενου, θα είναι τέτοιου μεγέθους που το κοινό σε γενικές γραμμές, είμαι σίγουρος, θα είναι πλήρως εξοικειωμένο μέχρι την 1η Ιανουαρίου με τη μορφή που θα έχουν τα τραπεζογραμμάτια με τα χαρακτηριστικά γνησιότητάς τους.
Στοιχείο αυτής της εκστρατείας είναι ότι την πρώτη ή τη δεύτερη εβδομάδα του Δεκεμβρίου θα μοιράσουμε 300 εκατομμύρια φυλλάδια στους πολίτες της ζώνης του ευρώ, τα οποία θα περιγράφουν πλήρως τα νέα τραπεζογραμμάτια και τις τεχνικές λεπτομέρειες για τη μετάβαση στα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα ευρώ.
Ο κ. Maaten, έθεσε μια ερώτηση που με διασκέδασε: "Τι θα γίνει αν τις τελευταίες λίγες ημέρες οι Υπουργοί αλλάξουν γνώμη και αρχίσουν παρόλα ταύτα τον προεφοδιασμό με τραπεζογραμμάτια;" .
Με όλα το δέοντα σεβασμό όχι μόνο στον κ. Maaten αλλά και στους Υπουργούς, οι Υπουργοί δεν μπορούν να λάβουν μια τέτοια απόφαση, διότι δια της Συνθήκης μεταβίβασαν την αρμοδιότητα για το ζήτημα των τραπεζογραμματίων στις εθνικές κεντρικές τράπεζές τους και την ΕΚΤ.
Μόνο η ΕΚΤ, το Ευρωσύστημα, μπορούν να αποφασίσουν πότε θα διανεμηθούν τα τραπεζογραμμάτια και αυτό θα γίνει την 1η Ιανουαρίου 2002.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από την παρέμβαση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κ. Duisenberg, θα ήθελα να κάνω ένα σύντομο σχόλιο σχετικά με ορισμένα σημεία.
Θα αναφερθώ βασικά στην έκθεση του κ. Maaten, αφού συμφωνώ με τα σχόλια που έκανε ο κ. Duisenberg σχετικά με την έκθεση της κ. Randzio-Plath.
Πρώτον, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η πρόσβαση στις δεσμίδες κερμάτων δεν περιορίζεται σε μία ανά άτομο.
Συμφωνώ με τις αποφάσεις που υιοθετήθηκαν από διάφορες χώρες.
Είναι δυνατή η πρόσβαση σε αριθμό μεγαλύτερο από αυτόν σε καθεμία από τις χώρες.
Ο Πρόεδρος Duisenberg αναφέρθηκε στον προεφοδιασμό τραπεζογραμματίων μικρής ονομαστικής αξίας σε ΑΤΜ και ταμεία.
Θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο μόνο για να επισημάνω ότι η έκθεση της Επιτροπής στην οποία αναφερθήκατε εσείς είναι μια απλή έκθεση για τον υπολογισμό του χρόνου που θα χρειαζόταν σύμφωνα με τις ποσότητες που διανέμονται μέσω των ΑΤΜ για να αντικατασταθεί πλήρως το εθνικό νόμισμα από το ευρωπαϊκό νόμισμα.
Είναι μια στατική ανάλυση και γι' αυτό προϋποθέτει ότι δεν θα υπάρχει επιτάχυνση όσον αφορά τη χρησιμοποίηση αυτών των χρημάτων ούτε λαμβάνει υπόψη άλλες πηγές που δεν είναι οι ΑΤΜ.
Όπως κι αν έχει, θέλω να υπενθυμίσω ότι η ύπαρξη μεταβατικών περιόδων δικαιολογείται ακριβώς επειδή όλη η επιχείρηση δεν θα μπορέσει να γίνει από την πρώτη μέρα.
Όσον αφορά τις εκπτώσεις, η στάση της Επιτροπής είναι ευνοϊκή στο να καθυστερήσουν για δύο εβδομάδες με σκοπό να μην συμπέσουν με την έναρξη κυκλοφορίας των κερμάτων και τραπεζογραμματίων.
Ωστόσο, αυτή είναι μια απόφαση εθνικού χαρακτήρα που θα πρέπει να υιοθετηθεί από κάθε κράτος μέλος.
Ένα σχόλιο σχετικά με τον κίνδυνο της αύξησης των τιμών λόγω του περάσματος στο ευρώ: η Επιτροπή σκέφτηκε σχετικά με αυτό το θέμα και θεωρεί ότι βασικό στοιχείο για να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση του περάσματος στο ευρώ σαν κατάλληλη στιγμή για να αυξηθούν οι τιμές είναι η διπλή αναγραφή των τιμών σε εθνικό νόμισμα και ευρωπαϊκό.
Προφανώς, επιμείναμε και σε άλλα μέτρα όπως, για παράδειγμα, η συμπεριφορά των δημόσιων διοικήσεων, στρογγυλεύοντας προς τα κάτω τις τιμές τους ή τέλος πάντων διατηρώντας την αρχή της ουδετερότητας.
Μερικές από τις θέσεις της Επιτροπής έγιναν αποδεκτές από την ομάδα του ευρώ που στις 4 Ιουνίου δημοσίευσε μια ανακοίνωση στην οποία συμπεριλαμβάνονταν αυτά τα σημεία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω επίσης - σχολιάζοντας μερικές από τις παρεμβάσεις που έγιναν - ότι η περίοδος διπλής αναγραφής τιμών πρέπει να περιοριστεί αρχικά στο πρώτο εξάμηνο του επόμενου χρόνου και από εκείνη τη στιγμή πρέπει να αποσυρθεί η διπλή αναγραφή.
Τα πρακτικά μηνύματα για τους πολίτες, που αναφέρετε εσείς, στις εκστρατείες πληροφόρησης θα μπορέσουν να εισαχθούν μέσω της συνεργασίας που το Κοινοβούλιο διατηρεί με τη συμβουλευτική ομάδα σχετικά με τις πρακτικές πτυχές του περάσματος στο ευρώ, στην οποία συμμετέχουν οι διαφορετικοί υπεύθυνοι των εθνικών εκστρατειών.
Μόνο ένα σχόλιο σχετικά με τις ηλεκτρονικές πληρωμές: η Επιτροπή προσπάθησε, με αφορμή το πέρασμα στο ευρώ, να μπορέσουν οι ευρωπαϊκές τραπεζικές ομοσπονδίες και σύλλογοι να προχωρήσουν στη μείωση του κόστους στις ηλεκτρονικές πληρωμές χωρίς να έχουμε κάποιο θετικό αποτέλεσμα σχετικά μ' αυτό το θέμα.
Τόσο η Επιτροπή όσο και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επιμένουν στο να προχωρήσουν στη μείωση του κόστους των διασυνοριακών συναλλαγών.
Έχουμε συνειδητοποιήσει ότι δεν είναι κάτι εύκολο και ότι ο διαφορετικός χειρισμός των εθνικών και των διασυνοριακών πληρωμών μπορεί να έρθει σε αντίθεση με τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς.
Η Επιτροπή αναλύει τις πιθανές δράσεις για να διευκολύνει και να επιταχύνει στο μέγιστο αυτή τη διαδικασία μείωσης του διασυνοριακού κόστους.
Η 1η Ιανουαρίου 2001 θα σηματοδοτήσει ένα νέο ορόσημο στην ιστορία του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Όλος ο κόσμος θα εξαρτάται από το τι συμβαίνει στην Ευρώπη.
Είμαι πεπεισμένος ότι τα όργανα, τα κράτη μέλη, οι Κεντρικές Τράπεζες θα ξέρουν να σταθούν στο ύψος των περιστάσεων και θέλω να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά το Κοινοβούλιο για τη συνεργασία που μας δείχνει σε ό,τι αφορά την προετοιμασία της διαδικασίας αλλαγής των εθνικών νομισμάτων σε ευρώ.
Ιδρύματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0220/2001) του κ. Othmar Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις δραστηριότητες ιδρυμάτων επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών (COM(2000) 507 - C5-0596/2000 - 2000/0260(COD)).
Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η παρούσα πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής - αυτό το δηλώνω με περηφάνια - πιστεύω ότι είναι ένα εξαιρετικά καλό παράδειγμα για μια επιτυχή εργασία, η οποία θα είναι ικανή να προωθήσει το διάλογο και θα είναι ικανή για την επίτευξη κάποιου συμβιβασμού, από όλες τις κοινοβουλευτικές ομάδες και τους ειδικούς στο παρόν Σώμα για μια πρόταση της Επιτροπής.
Είναι ένα καλό παράδειγμα επίσης για το πόσο σοβαρά λαμβάνουμε υπόψη μας την εργασία μας και το κατά πόσο υλοποιούμε τους στόχους μας, καθώς επίσης και το κατά πόσο τηρούμε τα χρονοδιαγράμματα, και πόσο ισχυροί είμαστε στην προετοιμασία των αποφάσεων, εν αντιθέσει με το Συμβούλιο.
Η διαφορά σε σχέση με τις προτάσεις της Επιτροπής και τις αποφάσεις ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σε αυτό το παράδειγμα είναι απολύτως εμφανής.
Θα ήθελα επομένως καταρχάς να ευχαριστήσω θερμότατα όλους τους συντονιστές και κυρίως τους συναδέλφους Kuckelkorn, Hume, Ettl, Pronk, Lulling καθώς και πολλούς άλλους για τη συνεργασία τους!
Για ποιο λόγο άραγε αυτή η οδηγία; Η οδηγία υφίσταται επειδή όλοι μας προσπαθήσαμε να δημιουργήσουμε μια εσωτερική αγορά χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, επειδή πρέπει να αρθούν το ταχύτερο τα χρηματοοικονομικά εμπόδια στο πρόγραμμα δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες - στις οποίες συγκαταλέγεται και η παρούσα οδηγία, επειδή στο δεύτερο πυλώνα δεν υπάρχει καθόλου κοινοτική νομοθεσία για τη δραστηριότητα στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα, της συνταξιοδότησης.
Περί τίνος πρόκειται στη συγκεκριμένη οδηγία; Πρόκειται κυρίως για τα ζητήματα συντονισμού της εποπτείας, για το ζήτημα της έγκρισης της διασυνοριακής δραστηριότητας, πρόκειται για τους επενδυτικούς κανόνες και για ορισμένα απαραίτητα συνοδευτικά μέτρα.
Λάβαμε πολλές βελτιωτικές προτάσεις εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτό σε σύγκριση με την πρόταση της Επιτροπής πρέπει να συζητηθεί ευρύτερα και να κατατεθεί.
Προηγουμένως ωστόσο απαιτείται κάποια διευκρίνιση, την οποία θέλουμε να καταστήσουμε σαφή με την αλλαγή του τίτλου.
Αυτή είναι η πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις δραστηριότητες και την εποπτεία ιδρυμάτων που προσφέρουν υπηρεσίες επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών.
Πρόκειται για μια οδηγία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Δεν είναι μια οδηγία, η οποία ρυθμίζει τις επαγγελματικές συνταξιοδοτικές παροχές ως προϊόντα και επίσης λόγω της κινητικότητας των εργαζομένων με όλες της τις συνέπειες.
Ρυθμίζει τη δραστηριότητα των προσφερόμενων εταιρειών.
Αυτή η διευκρίνηση είναι απαραίτητη.
Σε σχέση με την εν λόγω διευκρίνηση πρέπει να επισημάνουμε ότι είναι ένα πρώτο αναγκαίο βήμα στην πορεία προς μια ευρωπαϊκή ρύθμιση για το δεύτερο πυλώνα και τις επαγγελματικές συνταξιοδοτικές παροχές.
Επιπλέον είναι ακόμα απαραίτητη και μια τρίτη διευκρίνιση: ο δεύτερος πυλώνας συμπληρώνει τον πρώτο, δεν αποτελεί ωστόσο υποκατάστατο του πρώτου.
Ούτε βεβαίως αποτελεί κάτι ενδιάμεσο.
Είναι εκ των πραγμάτων μια ένωση κοινωνικών εταίρων στο πλαίσιο των νομοθετικών διατάξεων ανάμεσα στους εργοδότες και τους εργαζόμενους.
Ως εκ τούτου πρέπει να διατηρεί κάποια ισορροπία ανάμεσα στην ελευθέρωση της χρηματοπιστωτικής αγοράς και της κοινωνικής ασφάλειας.
Αλλωστε είναι ανάγκη να αποδοθεί ιδιαίτερη σημασία στην κοινωνική ασφάλεια και την ενημέρωση των εργαζομένων.
Επιτρέψτε μου να απαριθμήσω τα σημαντικότερα τροποποιητικά βήματα: πρώτον, υπογραμμίσαμε με ιδιαίτερη έμφαση την αρχή του level playing field, τουτέστιν της ισότιμης πρόσβασης όλων των φορέων παροχής, εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις.
Δεύτερον, ορίσαμε με σαφήνεια την αρχή της συνετής διαχείρισης, καθορίσαμε κάποιο όριο για τη μετάβαση των ποσοτικών επενδυτικών κανόνων σε ποιοτικούς και απαιτούμε την υποβολή έκθεσης της Επιτροπής μετά την παρέλευση τριετίας. Επίσης προτείνεται περισσότερη ευελιξία κατά τον υπολογισμό, κατά τη διαφύλαξη της ασφάλειας για τους καταναλωτές.
Τρίτον, απαιτήσαμε να μεταβούμε στην αρχή της μετακυλιθείσας φορολόγησης, επειδή εμείς προκειμένου να αποτρέψουμε τυχόν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, χρειαζόμαστε ορισμένους κοινούς κανόνες, και απαιτούμε από την Επιτροπή να ελέγχει επαρκώς την απαγόρευση διακρίσεων, η οποία προβλέπεται στη Συνθήκη καθώς και να την αναδείξει σε κάποιο είδος εκκίνησης.
Ορίσαμε την εργασία του φόρουμ για τις συντάξεις, προσδιορίσαμε τους βιομετρικούς κινδύνους ως επιλογή.
Δεν έχει καθοριστεί το προϊόν, αλλά η υποχρέωση για προσφορά.
Ολοκληρώνοντας, διατυπώσαμε με σαφήνεια το ζήτημα της αρχής του κράτους καταγωγής και της ενημέρωσης τόσο των εργαζομένων όσο και των εργοδοτών και των αντιπροσωπειών τους.
Πιστεύουμε ότι επιτύχαμε την ισορροπία ανάμεσα στην οδηγία για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και την κοινωνική ασφάλιση και ότι αύριο θα επιτύχουμε ευρεία πλειοψηφία.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα μας ακολουθήσει, ούτως ώστε να μην μπλοκαριστούμε κατά την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας βάσει των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες - (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πρώτα απ' όλα, να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον συνάδελφο Karas, για τον χρόνο και την εργασία που αφιέρωσε σε αυτή την έκθεση.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, οφείλω κυρίως να επιμείνω στη σημασία της τήρησης της αρχής της ισότητας των φύλων - που εγγράφεται στη Συνθήκη - από τα ιδρύματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών, όπως συμβαίνει εξάλλου και με τις οδηγίες σχετικά με την ισότητα μεταχείρισης σε δημόσια και ιδιωτικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Με ικανοποίηση τονίζω ότι η ad hoc τροπολογία μου εγκρίθηκε και περιλαμβάνεται στην έκθεση.
Είχα, επίσης, υποβάλει μια τροπολογία που διευκρίνιζε ότι τα ιδρύματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών έπρεπε να λάβουν υπόψη την άτυπη ή ασυνεχή επαγγελματική διαδρομή λόγω των οικογενειακών ευθυνών ανδρών και γυναικών,προβλέποντας εξάλλου λύσεις προκειμένου να διασφαλισθεί η συνέχεια της ασφάλισης.
Η τροπολογία αυτή δεν εγκρίθηκε επί λέξη, αλλά, για μένα, είναι σαφές ότι τα ιδρύματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών δεν μπορούν να αποφύγουν την εξεύρεση πρόσφορων λύσεων για αυτές τις καταστάσεις.
Είχαμε, και θα συνεχίσουμε να έχουμε, ομηρικές συζητήσεις σχετικά με το θέμα αν η επικουρική ασφάλιση πρέπει να καλύπτει απαραιτήτως τους βιομετρικούς κινδύνους.
Είμαι υπέρ μιας πραγματιστικής προσέγγισης - την οποία συνέστησε και ο εισηγητής μας - ότι, δηλαδή, τα ιδρύματα πρέπει να επιτρέπουν την κατ' επιλογή την κάλυψη αυτών των κινδύνων, όπως στις συντάξεις επιζώντων και αναπηρίας.
Αυτό, προφανώς, έχει ένα κόστος το οποίο, ωστόσο, δεν πρέπει να εξαρτάται ούτε από το φύλο ούτε από τις ατομικές εξετάσεις υγείας.
Ένα από τα προβλήματα προς επίλυση για τη δημιουργία μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς επικουρικών ασφαλίσεων και συνταξιοδοτικών ταμείων εντοπίζεται στη διασφάλιση μιας φορολογικής μεταχείρισης που να αποφεύγει τόσο τη διπλή φορολογία των εισφορών και των παροχών, όσο και τη φορολογική εξορία των συνταξιούχων προκειμένου να γλιτώσουν τον φόρο, αλλά και μια δαπανηρή γραφειοκρατία που συνδέεται με την ανταλλαγή πληροφοριών και την είσπραξη των φόρων ανάμεσα στις χώρες.
Η Επιτροπή δεν προσεγγίζει το πρόβλημα σ' αυτή την οδηγία: μνημονεύεται μόνο σε μια ανακοίνωση - όπως επιτάσσει η σύνεση, έτσι δεν είναι κύριε Bolkenstein;
Εκτιμώ, επομένως, ότι είναι πρόωρο για το Κοινοβούλιο να αποφανθεί από τώρα υπέρ ενός συγκεκριμένου προτύπου - στη συγκεκριμένη περίπτωση η TEE - όπως συμβαίνει στην έκθεση, ακόμα και αν αυτό γίνεται μέσω μιας αιτιολογικής σκέψης, δεδομένου ότι οι άμεσοι φόροι υπάγονται στην κυριαρχία των κρατών μελών.
Ας αφήσουμε τον χρόνο να κυλήσει προτού αποφανθούμε για ένα πρότυπο σε αυτό τον εξαιρετικά ευαίσθητο τομέα.
Μετά απ' όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, είμαι της άποψης ότι από το σοκ των ιδεών αναβλύζει το φως...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να καλωσορίσω κάποιους επισκέπτες από το Κεντ που έχουμε την τύχη να φιλοξενούμε σήμερα στα θεωρεία.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Karas για την πολύ σκληρή δουλειά που έκανε σε μια πολύ δύσκολη έκθεση.
Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι αυτό που δημιουργούμε εδώ είναι ένα προαιρετικό καθεστώς για τις εταιρείες και τους φορείς παροχής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών που μπορούν να επωφεληθούν από αυτό αν θέλουν.
Αν δεν δημιουργήσουμε ένα ελκυστικό πλαίσιο, η οδηγία αυτή θα είναι κενό γράμμα γιατί κανείς δεν θα την χρησιμοποιήσει.
Αν παραφορτώσουμε την οδηγία αυτή με ρυθμιστικές λεπτομέρειες, με συγκεντρωτικές λεπτομέρειες, δεν θα αντανακλά την ποικιλομορφία των συνταξιοδοτικών ρυθμίσεων στο έδαφος της ΕΕ και, ξανά, δεν θα έχουμε ανθρώπους που να εκμεταλλεύονται τις ευκαιρίες που παρέχει η οδηγία.
Έτσι λοιπόν πού θα είχαμε αποτύχει αν οι εταιρείες αποφάσιζαν ότι δεν πρόκειται να μπουν στον κόπο να χρησιμοποιήσουν αυτή την οδηγία; Θα είχαμε αποτύχει βασικά στην αρχή της συνετής επένδυσης.
Έρευνα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έδειξε πρόσφατα ότι αν είχαμε χρησιμοποιήσει την αρχή αυτή σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία 15 χρόνια, τα συνταξιοδοτικά ταμεία μας θα είχαν πιθανώς τουλάχιστον δύο φορές καλύτερες επιδόσεις από ό,τι στην πραγματικότητα.
Οι εκτιμήσεις του ιδιωτικού τομέα τοποθετούν την αύξηση της απόδοσης των αποταμιεύσεων που θα μπορούσε να προκύψει από τη χρήση της αρχής της συνετής διαχείρισης στο ύψος του 3%.
Το ενεργητικό των συνταξιοδοτικών ταμείων θα μπορούσε να είναι υψηλότερο κατά 21% περίπου σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση αν είχαμε χρησιμοποιήσει ήδη την αρχή της συνετής επένδυσης.
Αυτό που έχουμε εδώ είναι η δυνατότητα για αυξημένη απόδοση των αποταμιεύσεων χωρίς αυξημένο κίνδυνο.
Αυτό είναι ένα πολύ αληθινό και πρακτικό πλεονέκτημα για τους ανθρώπους που μας εξέλεξαν να υπηρετήσουμε τα συμφέροντά τους στο Σώμα.
Είναι ένα πλεονέκτημα το οποίο δεν πρέπει να καταστρέψουμε συσσωρεύοντας σε αυτή την οδηγία υπερβολικά ρυθμιστικές λεπτομέρειες, για παράδειγμα, όσον αφορά την έγκριση, το βιομετρικό κίνδυνο, τις εγγυήσεις.
Πρέπει να υιοθετήσουμε μια πραγματιστική προσέγγιση προκειμένου να αποκτήσουμε τα πλεονεκτήματα της αυξημένης απόδοσης για τους αποταμιευτές μας σε μια πρώτη προσπάθεια να εξουδετερώσουμε την ωρολογιακή βόμβα των συντάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία και να επισημάνω στο σημείο αυτό ορισμένα βασικά πράγματα που αφορούν το σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής.
Σχετικά με τεχνικές λεπτομέρειες προβήκαμε τις τελευταίες ημέρες, εβδομάδες και μήνες σε επαρκείς ανταλλαγές απόψεων, διαπληκτιστήκαμε και συμφωνήσαμε.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να απευθυνθώ ιδιαιτέρως στην Επιτροπή και τους εκπροσώπους του Συμβουλίου.
Ειδικά θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα πράγματα στην Επιτροπή σχετικά με την προϊστορία και την εξέλιξη αυτής της οδηγίας.
Αλλωστε είχα την ευκαιρία ως εισηγητής για το ψήφισμα να επιβλέψω τόσο το Πράσινο Βιβλίο όσο και την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της διαβούλευσης.
Ενώ εσείς στο Πράσινο Βιβλίο κάνατε ακόμα λόγο για πρόσθετη συνταξιοδότηση στην εσωτερική αγορά και θέλατε να κάνουμε τους ευρωπαίους πολίτες να πιστέψουν ότι στην προκειμένη περίπτωση πραγματοποιείται κάτι που αφορά την ευρύτερη μάζα των ευρωπαίων πολιτών, το παρόν σχέδιο οδηγίας σας αποτελεί μόνο ένα αντικατοπτρισμό των συμφερόντων του ευρωπαϊκού χρηματοπιστωτικού κλάδου.
Κατά τη γνώμη μου είτε πραγματοποιήσατε στο συγκεκριμένο θέμα πλήρη μεταβολή είτε εξαρχής ενδιαφερόσασταν μόνο για την εσωτερική αγορά χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Η πρόθεσή σας σήμερα είναι να φέρετε την κεφαλαιαγορά στο προσκήνιο.
Προωθείτε το θέμα σε ένα σημείο που δεν ήταν ποτέ στο παρελθόν.
Αυτό θα ήταν καθ' όλα εντάξει, εάν όντως επρόκειτο μόνο για μια γνήσια οδηγία για την κεφαλαιαγορά.
Με την πρότασή σας όμως εισέρχεστε σε βάθος στη διαμόρφωση των προϊόντων των υφιστάμενων σήμερα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών, και προσδίδετε κατά τη γνώμη μου στον επενδυτικό κλάδο κάποιο σημαντικό ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στους παραδοσιακούς φορείς παροχείς, καθώς σκοπός τους είναι να μεταχειρίζονται φορολογικά με τον ίδιο τρόπο τα χρηματοπιστωτικά προϊόντα, χωρίς ωστόσο να υποχρεώνεται ο χρηματοπιστωτικός κλάδος να παράσχει τις ίδιες ασφάλειες όπως τα ιδρύματα στο δεύτερο πυλώνα, τα οποία απέκτησαν τις ασφάλειες για το λόγο αυτό, ήτοι για προτιμησιακή και φορολογική μεταχείριση.
Στην περίπτωση αυτή δεν προδίδω ούτε αποκαλύπτω κάποιο μυστικό, όταν δηλώνω ότι όλοι μας λάβαμε τα έγγραφα με τις θέσεις και τις διατυπωμένες προτάσεις της χρηματοπιστωτικής βιομηχανίας, ιδιαίτερα του επενδυτικού κλάδου.
Είναι πιθανό να δημιουργείται ενίοτε σε κάποιον η εντύπωση ότι ένα μεγάλο τμήμα του κειμένου της Επιτροπής φέρει τη σφραγίδα των ομάδων πίεσης.
Η ομοιότητα με το χρηματοπιστωτικό κλάδο με κάνει ιδιαίτερα επιφυλακτικό.
Θα ήθελα επίσης να αξιοποιήσω την ευκαιρία για να θίξω εν συντομία τα κυρίαρχα θέματά μας, τα οποία καθόρισαν τη δράση μας σε σχέση με την έκθεση Karas τους τελευταίους μήνες.
Η ασφάλεια των επαγγελματικών συντάξεων κατέχει για εμάς δεσπόζουσα θέση.
Φέρουμε άλλωστε στο σημείο αυτό την ευθύνη για κάτι που θέλουμε να δημιουργήσουμε, κάτι που με το πέρας της ημέρας πρέπει να λειτουργεί και να αποβεί επ' ωφελεία του πολίτη.
Ορισμένες ακόμα παρατηρήσεις σχετικά με το θέμα των καταχωρήσεων, επομένως των εγκρίσεων.
Πρέπει το ίδρυμα να εγκριθεί πριν από τη δραστηριότητά του, πρέπει να ελεγχθεί από τις αρχές ή πρέπει μόνο να καταχωρηθεί; Ο κ. Karas κατέθεσε στην προκειμένη περίπτωση κάποια νέα πρόταση την οποία προτιθέμεθα να υποστηρίξουμε.
Επιπλέον για εμάς είναι επίσης σημαντικός ο συλλογικός χαρακτήρας του δεύτερου πυλώνα.
Με τον τρόπο αυτό επιτυγχάνεται ο διαχωρισμός από τον τρίτο πυλώνα.
Στο σημείο αυτό δεν κάνουμε λόγο για ένα οποιοδήποτε προϊόν αποταμίευσης, αλλά για επαγγελματικές συντάξεις, και αυτό έχει έναν εντελώς διαφορετικό χαρακτήρα από ό,τι η κερδοσκοπία με τα πακέτα των μετοχών.
Για εμάς ήταν επίσης σημαντικό να επιτύχουμε κάποιες βελτιώσεις σε σχέση με τη συναπόφαση.
Στην προκειμένη περίπτωση είμαστε ωστόσο σύμφωνοι με την επισήμανση για εθνικό εργατικό δίκαιο.
Όσον αφορά τους βιομετρικούς κινδύνους, υποστηρίζουμε τις διατυπώσεις του εισηγητή.
Στο συγκεκριμένο θέμα πραγματοποιήσαμε μια ουσιαστική μεταβολή, ωστόσο πιστεύω για το συμφέρον όλων, ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε την παρούσα οδηγία ή την παρούσα πρόταση.
Πέραν αυτών των σημείων που αφορούν το περιεχόμενο υπήρχαν και άλλες σκέψεις που ήταν για εμάς σημαντικές.
Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε σε εμάς ως κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους να αποθαρρυνθούμε από τεχνοκράτες, οι οποίοι θα μας δηλώσουν ότι όλα αυτά δεν θα μπορούσαν να λειτουργήσουν και δεν συνάδουν με τις Συνθήκες.
Στο θέμα αυτό συναποφασίζουμε και μπορούμε να ενεργήσουμε έτσι όπως σκεπτόμαστε.
Εκλεχθήκαμε προκειμένου να εισφέρουμε τη θέση μας εν είδει διόρθωσης.
Οι ευρωπαίοι πολίτες αναμένουν από εμάς να διασφαλίσουμε ότι το δίκαιο δεν θα διαμορφωθεί μόνο από υπαλλήλους και ομάδες πίεσης, αλλά ότι οι πολιτικές αποφάσεις θα λαμβάνονται κυρίως από το Κοινοβούλιο.
Δεν θα πρέπει εξάλλου να αιχμαλωτίσουμε εαυτούς με το επιχείρημα ότι εκατό τροπολογίες δεν είναι διαπραγματεύσιμες με το Συμβούλιο.
Δηλώνω στο σημείο αυτό με απόλυτη σαφήνεια προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή: πάψτε να αμφισβητείτε πλέον την οδηγία αυτή!
Εν μέρει αντιμετωπίσαμε μεγάλες δυσκολίες με την παρούσα έκθεση.
Δεν υπήρξε διαφωνία μόνο μεταξύ των κοινοβουλευτικών ομάδων, αλλά και εντός των κοινοβουλευτικών ομάδων.
Αύριο θα ψηφίσουμε κάποιο κείμενο το οποίο αποπειράται να ανταποκριθεί σε όλα τα ρεύματα.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή, το συνάδελφο Karas, για την πραγματοποιηθείσα εργασία του.
Εάν η ψηφοφορία διεξαχθεί έτσι όπως συζητήθηκε, θα συστήσω στην κοινοβουλευτική ομάδα να υπερψηφίσει την έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος και θα πω ότι η Ομάδα μου έχει δύο θεμελιώδεις στόχους όσον αφορά αυτή την πρόταση της Επιτροπής.
Η πρώτη είναι να υποστηρίξουμε την Επιτροπή όσο το δυνατόν περισσότερο στην προσπάθειά της να καταρτίσει μια απλή οδηγία και να μην περιλάβει άσκοπες περιπλοκές όπως είναι οι βιομετρικοί κίνδυνοι.
Ο συμβιβασμός που προτείνει ο κ. Karas στο Κοινοβούλιο είναι ένας συμβιβασμός τον οποίο μπορούμε να δεχθούμε.
Θα προτιμούσαμε να έχουμε την αρχική πρόταση της Επιτροπής με την απλότητά της, αλλά αναγνωρίζω τις σημαντικές πολιτικές δυσκολίες που αντιμετώπισε ο κ. Karas και τον ευχαριστώ για τις προσπάθειές του στη διαμόρφωση της πρότασης αυτής.
Ο δεύτερος βασικός στόχος της Ομάδας μου ήταν να καταστήσει άκαμπτη την αποφασιστικότητα της Επιτροπής, να είναι περισσότερο φιλελεύθερη και να ευνοήσει περισσότερο το άνοιγμα των αγορών στην προσέγγισή της όσον αφορά την κατάργηση των ποσοτικών κανόνων.
Το σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής προτείνει τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να εξακολουθούν να θέτουν ποσοτικούς περιορισμούς στη λειτουργία των συνταξιοδοτικών ταμείων.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο φαίνεται ότι θα επιμείνει ότι υπάρχει χρονικός περιορισμός πέντε ετών.
Ελπίζω πραγματικά ο Επίτροπος να εγκαταλείψει κάθε προσπάθεια για realpolitik, συμπεριλαμβανομένων βρώμικων συμβιβασμών στο Συμβούλιο και να εμμείνει σε αυτό που αποτελεί την σαφή επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι οι συνταξιούχοι θα έχουν υψηλές αποδόσεις χωρίς πρόσθετη έλλειψη ασφάλειας, εφαρμόζοντας την αρχή της συνετής διαχείρισης.
Αυτοί είναι οι δύο βασικοί μας στόχοι και αν καταφέρουμε να ψηφιστούν αύριο στο Κοινοβούλιο, η νομοθεσία αυτή θα θέσει τα θεμέλια για μεγάλη αύξηση των ιδιωτικών συντάξεων στην Ευρώπη.
Θα βελτιώσει τις αποδόσεις των επενδύσεων στα υπάρχοντα συνταξιοδοτικά καθεστώτα και ως εκ τούτου θα βελτιώσει τις συντάξεις.
Θα δημιουργήσει, για πρώτη φορά, μια πανευρωπαϊκή βάση επενδυτών για τις αναπτυσσόμενες και ολοκληρωμένες χρηματοοικονομικές αγορές της ζώνης του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ψηφοφορία που έλαβε χώρα στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, κατά την οποία σημειώθηκε διάσταση απόψεων στην επιτροπή και, στη συνέχεια της οποίας, εξάλλου, κατατέθηκαν εκ νέου στην Ολομέλεια 133 τροπολογίες, δείχνει επαρκώς τις διαφορές προσέγγισης σχετικά με το σχέδιο οδηγίας.
Αυτό, στην Ομάδα μας, το ερμηνεύουμε ως εξής: στην πραγματικότητα, ο κύριος στόχος αυτής της οδηγίας σχετικά με τα κλαδικά ταμεία συνταξιοδότησης είναι η άρση όλων των περιοριστικών όρων για τα χρηματοοικονομικά ιδρύματα, κυρίως στην επιλογή χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού, με εξαίρεση τους γενικούς κανόνες εποπτείας, τους αποκαλούμενους ποιοτικού χαρακτήρα, πέρα από τους οποίους η αρχή αμοιβαίας αναγνώρισης θα εφαρμοστεί εξολοκλήρου.
Βρισκόμαστε απέναντι σε μια γνώριμη κατάσταση σχετικά με την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά τον επιθυμητό βαθμό εναρμόνισης ή ολοκλήρωσης, καθώς και απελευθέρωσης και ανοίγματος, όπου όμως ό,τι αφορά αυτό το οποίο ο Fritz Scharps αποκαλεί θετική ολοκλήρωση υστερεί σε σχέση με τον στόχο της απελευθέρωσης, από αυτή την άποψη, θα ήθελα απλώς να αναφέρω τρία σημεία που είναι ιδιαίτερα σημαντικά για μας :
το πρόβλημα της κάλυψης των κινδύνων ως έχει, αυτό που αποκαλούμε βιομετρικοί κίνδυνοι: θα υποστηρίξουμε την τροπολογία 108 την οποία κατέθεσε ο συνάδελφός μας κ. Herzog,
το πρόβλημα του φορολογικού ανταγωνισμού (τροπολογία 117), νέο παράδειγμα που δείχνει ότι προχωράμε περισσότερο και πολύ πιο γρήγορα, προς την ολοκλήρωση των αγορών χωρίς προηγούμενη φορολογική εναρμόνιση: πρόκειται για μια άποψη που δεν θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε,
το ζήτημα της κάλυψης των κινδύνων σε κεφάλαιο, που αφορά το άρθρο 18 της οδηγίας: η τροπολογία 116 που έχει κατατεθεί είναι μια τροπολογία που μας φαίνεται λογική.
Η δική μας πολιτική εκτίμηση για αυτό το σχέδιο οδηγίας είναι, επομένως, για άλλη μια φορά, ότι δεν βρίσκεται σε ισορροπία με τους στόχους που δεν αφορούν μόνο την ενοποίηση της αγοράς, αλλά και την κοινωνική συνοχή και την αλληλεγγύη.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία που συνέταξε η Επιτροπή περιέχει μια στρέβλωση απολύτως ηθελημένη.
Αυτό που ενδιαφέρει την Επιτροπή είναι η προώθηση των επικουρικών συντάξεων με κεφαλαιοποίηση.
Αν η έκθεση Karas διορθώνει μερικές φορές αυτήν τη στρέβλωση, άλλες τόσες την επιδεινώνει.
Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα πρότυπο αναφοράς που είναι κυρίως το πρότυπο της βιομηχανίας επικουρικών συντάξεων της Μεγάλης Βρετανίας και άλλων χωρών.
Κι' όμως, σε ορισμένες χώρες, αυτοί οι οργανισμοί δεν κατευθύνονται προς την χρηματαγορά ή το κάνουν ελάχιστα. Σε άλλες χώρες, προσφέρονται σταθερές εγγυήσεις για τους εργαζομένους, προφανώς όμως αυτό δεν αποτελεί μέλημα της οδηγίας.
Ειδικότερα, η συνεκτικότητα των συστημάτων συνταξιοδότησης σε εθνικό επίπεδο, βάσει των αρχών αλληλεγγύης, ασφάλειας και καθολικότητας, δεν την ενδιαφέρει.
Γι' αυτό τον λόγο, έχουμε καταθέσει τροπολογίες για δύο θέματα: εγγυήσεις για τους πληθυσμούς τους οποίους αφορά η κατάσταση, από την μια πλευρά, και δημόσιος έλεγχος και διαδικασίες εποπτείας, από την άλλη.
Αν δεν γίνουν ουσιώδεις βελτιώσεις, το κείμενο μας φαίνεται απαράδεκτο.
Κατά πρώτον, πρέπει να βελτιώσουμε τις εγγυήσεις για τους πληθυσμούς.
Η οδηγία περιλαμβάνει τους κινδύνους διακρίσεων και ρήξης της αλληλεγγύης.
Η προσχώρηση σε ένα επικουρικό σύστημα δεν είναι υποχρεωτική και αυτό προκαλεί τεράστιες ανισότητες.
Δεν προβλέπονται διατομεακές αμοιβαιοποιήσεις.
Κάθε επιδείνωση της δημογραφίας θα επιφέρει υποβάθμιση της ποιότητας των παροχών.
Οι καταστάσεις αλλαγής απασχόλησης ή κλάδου για τους μετακινούμενους εργαζόμενους δεν αποτελούν αντικείμενο εγγυήσεων συνέχειας.
Ο ορισμός των δικαιωμάτων δεν περιλαμβάνει υποχρεωτικά τους βιομετρικούς κινδύνους.
Οι αποτελεσματικές εγγυήσεις παροχών δεν είναι οργανωμένες.
Γνωρίζουμε τον κίνδυνο που αναλαμβάνουν όσοι υπάγονται σε συστήματα καθορισμένων εισφορών όπως, άλλωστε, έχουν δείξει αρκετοί γνωστοί μακροοικονομολόγοι.
Για όλα αυτά τα σημεία, προτείνουμε τροπολογίες. Το ίδιο και για το δεύτερο θέμα ανησυχίας: την απαραίτητη βελτίωση του κοινωνικού ελέγχου και της εποπτείας.
Η Επιτροπή προσφέρει στους ασφαλιστές την επιλογή ανάμεσα στα συστήματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών.
Η έκθεση Karas ενισχύει αυτήν τη διάταξη αποκλείοντας τη δημόσια εξουσιοδότηση.
Ανοίγει ο δρόμος για τον ανταγωνισμό, με δυο κινδύνους: την αλλαγή κατεύθυνσης της αποστολής αλληλεγγύης και την αποδυνάμωση των συστημάτων εποπτείας που επιβάλλονται στους ασφαλιστές.
Ο κ. Karas περιέλαβε την τροπολογία μας με στόχο την καθιέρωση της αρχής μιας συμμετοχικής διαχείρισης. Κάτι τέτοιο, όμως, θα αποκτήσει πραγματική εμβέλεια μόνο αν, στο σύνολο της οδηγίας, τα σχετικά ιδρύματα δεν αντιμετωπίζονται ως κοινοί χρηματοοικονομικοί επενδυτές.
Το πλαίσιο εποπτείας που προβλέπει η Επιτροπή είναι ασαφές και η έκθεση επιβάλλει την αρχή της χώρας προέλευσης, κάτι που για μας είναι απαράδεκτο, αφού τα κράτη υποδοχής πρέπει, φυσικά, να διατηρούν την δυνατότητα αποκατάστασης της συνοχής με το εσωτερικό κοινωνικό δίκαιο.
Η προηγούμενη φορολογική εναρμόνιση, τέλος, είναι ακόμα απούσα από αυτά τα κείμενα, κατά τρόπο ώστε να ανοίγεται για άλλη μια φορά ο δρόμος για το φορολογικό ντάμπιγκ.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα βρισκόμαστε μπροστά σε μια αποφασιστικής σημασίας δοκιμασία για τον τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιλαμβάνεται τις ευθύνες του αναφορικά με την κοινωνική προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, αντί να επανεφευρίσκουμε τον τροχό και να επανερχόμαστε σε ό,τι έχει ήδη ειπωθεί, είναι σημαντικό να κοιτάξουμε την πραγματικότητα: ο πληθυσμός μας γερνά, ζει περισσότερο και συνταξιοδοτείται ενωρίτερα.
Πρέπει να υπάρχει πρόνοια για κατάλληλη συνταξιοδοτική προστασία και παροχές στο μέλλον.
Ο μόνος τρόπος για να το επιτύχουμε αυτό είναι συνδέοντας τα διαφορετικά συστήματα που υπάρχουν με το δεύτερο και τρίτο πυλώνα, όπως προτείνει ο εισηγητής.
Οι τομείς που με ανησυχούν σχετικά με τις τροπολογίες και ορισμένες από τις προτάσεις που κατατέθηκαν αφορούν, πρώτον, τη φορολογική εναρμόνιση, στην οποία είμαι εντελώς αντίθετος, και δεύτερον, την αυξημένη ρυθμιστική εποπτεία της λειτουργίας των ταμείων αυτών, διότι διαθέτουμε ήδη έναν όγκο νομοθεσίας που διέπει τα επενδυτικά μέσα.
Θα μπορούσα να συμβουλέψω τους βουλευτές αυτού του Σώματος, και ίσως και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών των οποίων παρατηρητές είναι σήμερα εδώ, να μελετήσουν το ιρλανδικό μοντέλο, όπου δεσμευτήκαμε από τώρα και μέχρι το 2025 να τοποθετούμε το 1% του ΑΕγχΠ σε ένα μελλοντικό συνταξιοδοτικό ταμείο.
Αυτό σημαίνει ότι 700 εκατ. ιρλανδικές λίρες το χρόνο θα αφιερώνονται στην προστασία της πληρωμής των συντάξεων του πληθυσμού από το 2025 και μετά.
Αν και άλλες χώρες ήταν πρόθυμες να το πράξουν, τότε δεν θα είχαμε την ίδια αίσθηση του επείγοντος ή του κινδύνου που αντιμετωπίζουν σήμερα πολλοί συνταξιούχοι στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, τα δημόσια συνταξιοδοτικά συστήματά μας είναι εξαιρετικά ακριβά και δεν είναι πλέον δυνατόν να χρηματοδοτηθούν.
Η ψαλίδα ανάμεσα στους ενεργούς απασχολούμενους και τους συνταξιούχους μεγαλώνει όλο και περισσότερο.
Επειγόντως απαραίτητες μεταρρυθμίσεις καθυστερούν διαρκώς.
Οι δαπάνες για τα εν λόγω συστήματα εντός της Ένωσης είναι επίσης εντελώς διαφορετικά.
Έτσι η Αυστρία για παράδειγμα δαπανά το 15% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος της για συντάξεις και ανακηρύσσεται επομένως σε κάτοχο του ρεκόρ, καθώς ο μέσος όρος στην Ένωση ανέρχεται στο 11%.
Οι υψηλές δαπάνες για παράδειγμα στην Αυστρία οφείλονται άλλωστε εν μέρει στο ότι σύντομα για κάθε επαγγελματική ομάδα καθιερώσαμε ένα ξεχωριστό ασφαλιστικό σύστημα.
Το γεγονός αυτό επιφέρει μια σειρά από αδικίες, οι οποίες δεν είναι δυνατόν πλέον να γίνουν αποδεκτές.
Όπως όμως επισημάνθηκε ήδη, όχι μόνο στην Αυστρία, αλλά παντού στην Ευρώπη επίκειται κρίση στη συνταξιοδοτική ασφάλιση.
Το δημόσιο συνταξιοδοτικό σύστημα δεν είναι δυνατόν πλέον να χρηματοδοτηθεί και αποβαίνει εις βάρος των νεότερων γενεών.
Μια πανευρωπαϊκή αγορά για την επαγγελματική συνταξιοδοτική παροχή πρέπει να λάβει οπωσδήποτε διορθωτικά μέτρα.
Δεν επιτρέπεται ωστόσο κατά τη δημιουργία αυτού του συστήματος, αυτού του δεύτερου πυλώνα να επιβαρύνουμε επιπροσθέτως τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μας.
Μια περαιτέρω αύξηση των μισθολογικών δαπανών δεν θα μπορούσαν πλέον να την αντέξουν.
Τα αποτελέσματα θα ήταν καταστροφικά και θα επέφεραν κυρίως αρνητικές συνέπειες στην κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Η συζήτηση διακόπτεται μέχρι τις 21.00.
Υποστήριξη των εθνικών στρατηγικών υπέρ των ασφαλών βιώσιμων συντάξεων μέσω της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής για την υποστήριξη των εθνικών στρατηγικών υπέρ των ασφαλών και βιώσιμων συντάξεων μέσω της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού.
Σας ευχαριστώ, κυρία Διαμαντοπούλου, για αυτό που συμφωνώ πως είναι μια πολύ σημαντική δήλωση από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω δίνοντας συγχαρητήρια για το έργο που έχει γίνει μέχρι τώρα.
Θεωρώ μάλιστα ότι παρουσιάστηκαν σπουδαία πράγματα κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ και πιστεύω επίσης ότι το έργο που έγινε με τις αναφορές από ορισμένα κράτη δείχνει ότι είναι ορθή η διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης.
Δεν πρέπει να μιλάμε μόνο για την αυξανόμενη επιβάρυνση από τους ηλικιωμένους και τις οικονομικές συνέπειες αλλά και για το πώς θα αποκτήσουμε ένα καλό σύστημα συνταξιοδότησης.
Θεωρώ απεναντίας ότι είναι σημαντικό το έργο αυτό να μην παραμείνει δουλειά που τελείται πίσω από κλειστές πόρτες μεταξύ πολιτικών, υπαλλήλων και ειδικών.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο ποια σχέδια έχει για να δρομολογήσει έναν ευρύτερο δημόσιο διάλογο για αυτή την ευθυγράμμιση ή συντονισμό συντάξεων.
Η ανοιχτή μέθοδος πρέπει να είναι ανοιχτή με όλη τη σημασία της λέξης, ώστε να συμμετέχει και το κοινό.
Τι θα κάνει η Επίτροπος; Θα στείλει μήνυμα για μια ενισχυμένη προσπάθεια να αυξηθεί ο δημόσιος·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, σε εμένα, εκλεγμένου εκπροσώπου με τη λίστα του κόμματος των συνταξιούχων στην Ιταλία, είχαν πει: "Τι θα πας να κάνεις στο Στρασβούργο; Ποτέ δεν θα γίνει λόγος εκεί για τις συντάξεις!"
Να λοιπόν που τώρα τα λόγια της Επιτρόπου κ. Αννας Διαμαντοπούλου ήχησαν στα αυτιά μου σαν απαλό χάδι.
Επικροτώ αυτή την πρωτοβουλία: είναι μία μεγάλη ημέρα για τους συνταξιούχους ολόκληρης της Ευρώπης!
Συγχαρητήρια σε όλη την Επιτροπή και στην κ. Διαμαντοπούλου!
Πιστεύω ότι το σημαντικότερο κομμάτι θα είναι τώρα να επαγρυπνήσουμε για τα συνταξιοδοτικά ταμεία, να αναθέσουμε τη φύλαξη των συνταξιοδοτικών ταμείων των δεκαπέντε κρατών, όχι στη συμμορία Bassotti, αλλά σε ανθρώπους που έχουν θέσει σκοπό της ζωής τους το μέλλον των συνταξιούχων.
Εύχομαι η Επίτροπος να συμφωνήσει μαζί μου.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επίτροπο για τη δήλωση.
Αναμένω με ανυπομονησία να διαβάσω την ανακοίνωση.
Είναι μία από τις πλέον σημαντικές συζητήσεις που πρέπει να κάνουμε.
Έχω δύο ερωτήσεις.
Υπάρχει πράγματι μια μεγάλη δημογραφική μεταβολή σε εξέλιξη εντός της Ένωσης, και πρέπει να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι οι ηλικιωμένοι συνεχίζουν να μετέχουν στην αγορά εργασίας.
Ωστόσο, υπάρχει ένα μεγάλο πρόβλημα: αυτά τα ηλικιωμένα άτομα θα είναι τα άτομα με απαρχαιωμένες δεξιότητες.
Συμφωνεί η Επίτροπος ότι αυτό θα οδηγήσει στην επανάσταση την οποία επιζητούμε, με την απομάκρυνση από την αρχική εκπαίδευση και κατάρτιση και τον προσανατολισμό της προσοχής στην συνεχιζόμενη και δια βίου κατάρτιση; Κάτι τέτοιο θα καταστεί ουσιώδες.
Υπάρχουν ορισμένες αντιφάσεις και δυσκολίες: για παράδειγμα, υπάρχει μια τάση παντού στην Ένωση για αύξηση των ορίων ηλικίας συνταξιοδότησης, και ωστόσο υπάρχουν παράλληλα ευρέως διαδεδομένες δημόσιες επιδοτήσεις για πρόωρη συνταξιοδότηση.
Δεν υπάρχει ο κίνδυνος να κατηγορηθεί η Ένωση για το ότι επιβάλλεται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν για αυτά τα δύσκολα ζητήματα σε αυτό το στάδιο;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο βασικά ζητήματα εδώ.
Πρώτον, η διαφάνεια των συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Ένας από τους στόχους του τρίτου πυλώνα που αφορά τον εκσυγχρονισμό των συνταξιοδοτικών συστημάτων είναι να καταστούν διαφανή.
Αυτό σημαίνει ότι η πληροφόρηση πρέπει να είναι σαφής και εύκολα διαθέσιμη όχι μόνο στους πολίτες της ΕΕ αλλά επίσης και στους υπηκόους των τρίτων χωρών.
Υπάρχουν σημαντικά προβλήματα σήμερα στον τομέα αυτό.
Προκειμένου να επιτύχουμε τον βαθμό διαφάνειας τον οποίο επιζητούμε, χρειαζόμαστε κάποιου είδους δείκτες.
Σαφείς πληροφορίες πρέπει να είναι διαθέσιμες αν ζητηθούν.
Δεν μπορούμε να επιβάλουμε στα κράτη μέλη τη δομή της μεταρρύθμισης ή τη διάρθρωση των συνταξιοδοτικών συστημάτων, αλλά μπορούμε να τη μετρήσουμε με μια σειρά δεικτών.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να σας δώσω περισσότερες λεπτομέρειες για αυτό επί του παρόντος.
Δεύτερον, το ζήτημα της δια βίου μάθησης και το πρόβλημα της πρόωρης συνταξιοδότησης.
Υπάρχει μια σαφής σχέση μεταξύ του ορίου ηλικίας και της ανάγκης για δραστήρια γήρανση.
Η πλειονότητα των κρατών μελών έχουν όριο ηλικίας συνταξιοδότησης τα 65 έτη, αλλά αυτός δεν είναι ο κανόνας, είναι η εξαίρεση.
Πολλά διαφορετικά συστήματα πρόωρης συνταξιοδότησης εφαρμόζονται σε όλα τα κράτη μέλη και έχουν προκαλέσει πολλά προβλήματα όσον αφορά την οικονομική βιωσιμότητα των συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Για το λόγο αυτό προτείνουμε αυτό το συνδυασμό των πολιτικών: αφενός, προτείνουμε τη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος και αλλαγή του ορίου ηλικίας, αφετέρου, προτείνουμε πολιτικές για την ενεργοποίηση των πληθυσμών που γηράσκουν, δηλαδή κίνητρα για τη διατήρηση των ηλικιωμένων στην αγορά εργασίας, κίνητρα για κατάρτιση και, σε ορισμένες περιπτώσεις, επιδοτήσεις για τη σύσταση ΜΜΕ ή άλλων επιχειρήσεων.
Έτσι, συμφωνώ απόλυτα μαζί σας, χρειαζόμαστε αυτή την ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Δεν μπορούμε απλά να αποφασίσουμε να αυξήσουμε το όριο ηλικίας, πρέπει παράλληλα να υλοποιήσουμε και άλλες πολιτικές.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για αυτή τη σημαντική ανακοίνωση, σύμφωνα με την οποία οι συντάξεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα αποτελέσουν ακόμη μία κοινωνική πρόκληση με χρηματοοικονομικές συνέπειες και δεν αποτελούν μόνο ένα χρηματοοικονομικό πρόβλημα με μία σειρά από κοινωνικές πτυχές.
Νομίζω ότι η βελγική Προεδρία πρέπει να είναι ιδιαίτερα ευγνώμων προς εσάς για αυτήν τη συμβολή στη συζήτηση.
Θα επιθυμούσα να σας θέσω δύο ερωτήσεις, κυρία Επίτροπε.
Η πρώτη σχετίζεται με τους στόχους που διατυπώνονται στο έγγραφο.
Διαπιστώνω ότι οι δέκα στόχοι, τους οποίους είχαμε θέσει στην αρχική ανακοίνωση, έχουν τώρα μειωθεί σε τρεις.
Πιθανόν να είναι οι τρεις σημαντικότεροι στόχοι και για λόγους σαφήνειας είναι πιθανόν καλύτερο να είναι μόνο τρεις. Αλλά, κατά τη γνώμη μου, υπάρχει, επίσης, μία σειρά ζωτικών στοιχείων που απορρίφθηκαν, όπως η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών και η αλληλεγγύη στους κόλπους μιας γενεάς.
Επίσης, η σχέση μεταξύ των πυλώνων του συνταξιοδοτικού συστήματος.
Ποιος είναι ο ρόλος του πρώτου, του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα; Αυτά είναι προβλήματα που δεν συμπεριλαμβάνονται πλέον.
Κατά πόσο πιστεύει η Επίτροπος ότι αυτού του είδους τα προβλήματα μπορούν ακόμη να συμπεριληφθούν στη συζήτηση.
Και η δεύτερη ερώτηση: ορθά ταχθήκατε υπέρ μιας σφαιρικής προσέγγισης.
Η Σύνοδος Κορυφής του Γκέτεμποργκ υποστήριξε ότι οι συμφωνίες πρέπει να συμπεριληφθούν στις ευρύτερες οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές.
Αυτό δεν προβλέπεται στο σχέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ με την άποψη ότι η συνταξιοδοτική πολιτική αποτελεί μια εξαιρετικά μεγάλη πρόκληση.
Από τη σκοπιά δε της νέας γενιάς των Ευρωπαίων, αυτή ίσως να είναι και η μέγιστη πρόκληση, την οποία θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε στις επόμενες δεκαετίες στο πεδίο της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής.
Η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού είναι φυσικά κάτι πολύ θετικό και την υποστηρίζω θερμά.
Είναι πολύ καλό το γεγονός ότι η Επιτροπή αναζητά σήμερα δείκτες και επιδιώκει επίσης να επεκτείνει τη δημόσια συζήτηση πάνω σε αυτό το πολύ σημαντικό θέμα.
Η καθαυτό ερώτησή μου αφορά το εξής: θεωρείτε, κυρία Επίτροπε, ότι υπάρχει, ωστόσο, η δυνατότητα και για κάπως πιο σκληρά μέτρα, θα μπορούσαμε δηλαδή, επί παραδείγματι, στα Σύμφωνα Σταθερότητας και Ανάπτυξης και στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, σε αυτού του τύπου τα κάπως πιο δεσμευτικά έγγραφα, να θίγουμε επίσης τα ζητήματα συνταξιοδοτικής πολιτικής και να εκδίδουμε, επί παραδείγματι, προειδοποιήσεις προς εκείνα τα κράτη μέλη, τα οποία δεν ασκούν δεόντως τη συνταξιοδοτική τους πολιτική, και να εξασφαλίσουμε ότι στο μέλλον θα μπορούμε, με βιώσιμο τρόπο και λογική χρηματοδότηση, να καταβάλλουμε συντάξεις καλού επιπέδου στους ευρωπαίους συνταξιούχους.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς οφείλω να συγχαρώ την κυρία Επίτροπο, και νομίζω ότι τα συγχαρητήρια δεν είναι μόνο δικά μου, αλλά φαίνεται ότι είναι της μεγάλης πλειοψηφίας.
Ακόμη και ο κ. Fatuzzo, που εκπροσωπεί τους συνταξιούχους, είναι ιδιαίτερα ευχαριστημένος.
Και πράγματι, αυτά τα οποία αναφέρονται είναι εντυπωσιακά.
Μάλιστα δε, από ό,τι είδα στον τύπο, πήρατε αυτές τις πρωτοβουλίες με αντιδράσεις από πολλά μέλη της Επιτροπής, γιατί θεωρούνταν αρκετά προκεχωρημένες.
Η απορία είναι, όταν το άρθρο 140 λέει για υψηλό επίπεδο προστασίας, πώς μπορεί να εννοήσουμε μεταρρύθμιση χωρίς να κρατήσουμε αυτό το υψηλό επίπεδο προστασίας.
Αλλά, κυρίως, ήθελα να κάνω δύο ερωτήσεις: μιλάμε για αξιοπρεπείς συντάξεις μέσω της συμπληρωματικότητας των πυλώνων.
Συμφωνούμε.
Έχετε μελετήσει αν μπορεί να εφαρμοστεί αυτή η συμπληρωματικότητα σε όλη την πυραμίδα των εργαζομένων, και κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τα χαμηλά εισοδήματα, ή πρέπει να υπάρξει διαφορετική αντιμετώπιση σ' αυτές τις περιπτώσεις; Δεύτερον, αφού ο στόχος είναι οι βιώσιμες συντάξεις, και μάλιστα αξιοπρεπείς, για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός μήπως θα πρέπει να δούμε και ποια είναι τα περιθώρια αύξησης του ακαθαρίστου προϊόντος που θα διατεθεί στις συντάξεις;
. Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις ερωτήσεις της κ. van Lancker, υπάρχουν δέκα βασικοί στόχοι, απλώς εγώ τους χώρισα σε τρεις κατηγορίες για να είναι πιο εύκολη η ανάπτυξή τους, αλλά παραμένουν οι δέκα βασικοί στόχοι οι οποίοι καλύπτουν τους χώρους της επάρκειας, της οικονομικής βιωσιμότητας και του εκσυγχρονισμού.
Φυσικά, ένας από τους στόχους είναι αυτός στον οποίο αναφερθήκατε, δηλαδή η ισορροπία ανάμεσα στις γενεές.
Οι δείκτες θα είναι πολύ περισσότεροι. Θα αφορούν και την οικονομική και την κοινωνική διάσταση.
Και, βεβαίως, θα γίνουν αντικείμενο συζήτησης και στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο αλλά, όπως ξέρετε, υπάρχει συνεχής επικοινωνία ανάμεσα στην Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας και το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τον ρόλο των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, δεν κατάλαβα σαφώς την ερώτησή σας, δηλαδή εάν μέρος αυτών των στόχων θα πρέπει να συμπεριληφθεί στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
Εάν είναι αυτό, πρέπει να σας πω ότι του χρόνου, κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας, κλείνει ο πρώτος κύκλος της στρατηγικής για την απασχόληση, αφού θα έχει περάσει ήδη μια πενταετία.
Θα δούμε στην αλλαγή πώς θα λάβουμε υπόψη το θέμα της ποιότητας ή θέματα που έχουν σχέση με τους ηλικιωμένους εργαζόμενους.
Όσον αφορά το θέμα των αξιοπρεπών συντάξεων και τον ρόλο των τριών πυλώνων, είναι πολύ δύσκολο, είναι αδύνατον θα έλεγα για την Επιτροπή να δώσει συγκεκριμένες κατευθύνσεις για τον ρόλο που θα παίξουν οι τρεις πυλώνες στην κάθε χώρα.
Αυτό όμως που είναι σαφές είναι ότι θα πρέπει να εξασφαλίζεται μια αξιοπρεπής σύνταξη, γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικός ο ρόλος του πρώτου πυλώνα.
Και, βεβαίως, υπάρχει πάντοτε σχέση ανάμεσα στην αύξηση του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος και την υποστήριξη του πρώτου πυλώνα, με σεβασμό πάντοτε των αρχών του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, οι συντάξεις αφορούν κυρίως τους νέους, επειδή εν τέλει αυτοί είναι που τις αποκτούν στον επαγγελματικό τους βίο και στη συνέχεια τις απολαμβάνουν.
Σκοπεύετε μήπως να ενημερώσετε κυρίως σε σχολεία, ποια μορφή θα έχουν στο μέλλον τα συνταξιοδοτικά συστήματα και ότι η κινητικότητα πρόκειται ασφαλώς να προωθηθεί, εφόσον επικρατήσουν όντως αυτές οι σκέψεις;
Κυρία Επίτροπε, αναμφίβολα σήμερα θα αρχίσουμε μια διαδικασία, που θα είναι πολύ χρήσιμη για την Ευρώπη, αυτή της παραγωγής μιας μεγάλης προστιθέμενης αξίας για τον αναγκαίο εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Θα ήθελα να σας κάνω μια ερώτηση και ίσως και μια μικρή πρόταση.
Ο άξονας της παρέμβασης της Επιτροπής θα είναι μια έκθεση που θα αξιολογεί ετησίως τις εθνικές στρατηγικές.
Στο έγγραφό της, όμως, αναφέρεται ότι θα εξαρτάται από τις πληροφορίες που περιέχονται στις εθνικές εκθέσεις. Δε νομίζετε, κυρία Επίτροπε, ότι θα ήταν χρήσιμο να εργαστεί η Επιτροπή και με βάση άλλες πληροφορίες, που θα μπορούσαν να προκύψουν από αποστολές επί τόπου και από πανεπιστήμια όπως, ασφαλώς, και από πληροφορίες ή συζητήσεις που θα μπορούσαμε να μεταφέρουμε από το Κοινοβούλιο, για να μην μένετε εγκλωβισμένοι σ' αυτά που ίσως συμφέρουν μόνο την κάθε κυβέρνησή μας που επιθυμεί περισσότερο να κάνει προπαγάνδα από το να πραγματοποιήσει τη μεταρρύθμιση;
Κύριε Πρόεδρε, προσυπογράφω πλήρως τα συγχαρητήρια για την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Είναι σπουδαία και η Επιτροπή έχει δίκιο σε αυτά που λέει.
Όπως είπατε στην παρουσίασή σας, κυρία Επίτροπε, είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει στα κράτη μέλη συμφωνία για τα σχέδια που έχετε τώρα υποβάλει και δυστυχώς μπορώ από τώρα να προβλέψω τη συζήτηση που θα γίνει στο δικό μου κράτος μέλος όταν η Επιτροπή αρχίσει να συζητά για τις συντάξεις.
Για τον λόγο αυτό θα ήταν πολύ ενδιαφέρον, κυρία Επίτροπε, εάν σήμερα μπορούσατε να επιβεβαιώσετε με απόλυτη σαφήνεια την εντύπωση που μου έχει δημιουργηθεί όταν διάβασα την ανακοίνωση της Επιτροπής. Ήτοι ότι η Επιτροπή δεν στοχεύει επ' ουδενί τρόπω να υποσκάψει τις υπάρχουσες συντάξεις των κρατών μελών, όπως ούτε και να εναρμονίσει τα συνταξιοδοτικά συστήματα των κρατών μελών.
Θεωρώ ότι θα το επιβεβαιώσετε και πιστεύω ότι είναι άκρως σημαντικό ζήτημα για τις επερχόμενες συζητήσεις που θα γίνουν στα αντίστοιχα κράτη μέλη μας.
, Επιτροπή. Είναι σαφές ότι το πρόβλημα το αντιμετωπίζουν οι νέοι άνθρωποι και στις περισσότερες χώρες υπάρχει αυτή τη στιγμή κίνδυνος να μην μπορούν οι επόμενες γενιές να έχουν τα δικαιώματα που έχουν οι σημερινές γενιές.
Η δημοσιοποίηση του προβλήματος εξαρτάται από τα κράτη μέλη, καθώς είναι, βέβαια, και διαφορετικός ο βαθμός του προβλήματος σε κάθε κράτος μέλος.
Νομίζω όμως ότι και μόνη η έναρξη αυτής της συζήτησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και η συμφωνία ότι θα συνεργασθούμε γι αυτό το πρόβλημα που έχει πια ευρωπαϊκές διαστάσεις, είναι σημαντικές από πλευράς δημοσιότητάς του.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, πρώτον, οι εκθέσεις αυτές δεν μπορεί να είναι ετήσιες. Θα γίνονται ανά μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα.
Δεύτερον, τα στοιχεία που χρησιμοποιεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι τα στοιχεία της Eurostat και τα στοιχεία των εθνικών στατιστικών υπηρεσιών, για τις οποίες και δίνονται μεγάλες οικονομικές ενισχύσεις, αλλά υπάρχει και συνεργασία ανάμεσα στην Επιτροπή και τις κυβερνήσεις ώστε να λειτουργήσουν όλες με τα ίδια στάνταρτς.
Γιατί θα συμφωνήσω μαζί σας ότι σήμερα δεν αποδίδουν όλες οι εθνικές στατιστικές υπηρεσίες με τον τρόπο που θα έπρεπε, υπάρχουν πολλά κενά και υπάρχουν πολλά στοιχεία που δεν είναι φερέγγυα.
Αυτό λοιπόν που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να υποστηρίξουμε τις εθνικές δομές ώστε να λειτουργούν με τα ίδια στάνταρτς.
Η τρίτη ερώτηση αφορά το θέμα της εναρμόνισης των συντάξεων.
Νομίζω ότι πραγματικά είναι πολύ σημαντικό να είμαι κατηγορηματική και απόλυτη.
Δεν υπάρχει καμία περίπτωση, καμία περίπτωση εναρμόνισης των συνταξιοδοτικών συστημάτων, και για πολιτικούς λόγους, αφού δεν υπάρχει καμία νομική βάση για κάτι τέτοιο, αλλά και για τεχνικούς λόγους, μια και είναι απολύτως αδύνατο να ομογενοποιήσουμε, να εναρμονίσουμε συστήματα που έχουν διαφορετικές δομές, διαφορετικό τρόπο χρηματοδότησης και ανταποκρίνονται πολλές φορές σε οικονομίες με διαφορετικούς τύπους οργάνωσης.
Αναφέρομαι φυσικά στο παράδειγμα της Δανίας.
Αυτό όμως που είναι σημαντικό να τονίσουμε είναι ότι, ενώ υπάρχουν αυτές οι διαφορετικές δομές, υπάρχουν κοινά προβλήματα που έχουν να κάνουν με το δημογραφικό πρόβλημα, με τις νέες μορφές απασχόλησης, που πρέπει να ληφθούν υπόψη, με το θέμα της ανεργίας και με το θέμα της νέας μορφής οικογένειας.
Αυτά είναι κοινά προβλήματα που συναντώνται σε όλες τις χώρες.
Έχουμε επίσης κοινούς στόχους.
Οι κοινοί στόχοι είναι η βιώσιμη σύνταξη, η οικονομική βιωσιμότητα των συστημάτων, δημοσίων και ιδιωτικών, και ο εκσυγχρονισμός τους, όπως τον ανέλυσα στην αρχική μου παρέμβαση.
Τα κοινά αίτια και οι κοινοί στόχοι μας οδηγούν σε μια μορφή συνεργασίας όπου ο καθένας θα διατηρήσει μεν τις δομές του και τις ιδιαιτερότητές του, αλλά θα συνεργασθεί μέσα σ' ένα συνολικότερο πλαίσιο.
Σας ευχαριστώ για άλλη μια φορά, κυρία Επίτροπε, που παρουσιάσατε αυτή τη σημαντική δήλωση εδώ σήμερα το απόγευμα και είμαι σίγουρος ότι όλοι οι συνάδελφοι σας εύχονται καλή επιτυχία σε αυτό το δύσκολο ζήτημα.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5- 0329/2001).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 27 της κ.
(H-0541/01):
Θέμα: Δημιουργία παραγωγικού δυναμικού στις χώρες ΑΚΕ Μπορεί η Επιτροπή να διευκρινίσει το λόγο για τον οποίο δεν έχει ακόμη διανεμηθεί κανένα από τα 20 εκατομμύρια ευρώ του προγράμματος δημιουργίας παραγωγικού δυναμικού στις χώρες ΑΚΕ, το οποίο είχε σχεδιαστεί για να προετοιμάσει τις χώρες ΑΚΕ για την έναρξη, μέχρι το Σεπτέμβριο του 2002, των διαπραγματεύσεων για τη Συμφωνία Οικονομικής Συνεργασίας με την ΕΕ;
Δεν συμφωνεί η Επιτροπή ότι η καθυστέρηση αυτή προκαλεί σημαντικές δυσκολίες στις χώρες ΑΚΕ και σημαίνει ότι υπήρξε σημαντική αποτυχία στην τήρηση μιας κρίσιμης δέσμευσης;
. (ΕΝ) Η Επιτροπή γνωρίζει τη σημασία του προγράμματος αυτού και την ανάγκη για έγκαιρη δράση ώστε να διασφαλιστεί ότι τα κράτη ΑΚΕ θα είναι έτοιμα και καλύτερα προετοιμασμένα για την έναρξη των διαπραγματεύσεων με την ΕΕ το Σεπτέμβριο 2002 σχετικά με τη συμφωνία οικονομικής συνεργασίας.
Έτσι λοιπόν, πού βρισκόμαστε σήμερα όσον αφορά την υλοποίηση του προγράμματος; Όπως προβλέπεται, η διαδικασία προεπιλογής του διαγωνισμού για τη μονάδα διαχείρισης του προγράμματος ξεκίνησε τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους και οι προσφορές θα ανοιχθούν στις 20 Ιουλίου στη Γενική Γραμματεία ΑΚΕ.
Η επιτροπή η οποία θα αξιολογήσει τις προσφορές θα αποτελείται από τρία μέλη που θα ορίσει η Γραμματεία ΑΚΕ και τρία μέλη που θα ορίσει η Επιτροπή.
Η επιτροπή αυτή θα αποφασίσει ποιες εταιρείες θα συμμετάσχουν στο διαγωνισμό για τη μονάδα διαχείρισης του προγράμματος.
Αναμένω ότι αυτή η μονάδα διαχείρισης του προγράμματος θα λειτουργήσει το αργότερο μέχρι το Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους, και με λίγη τύχη μία ή δύο εβδομάδες νωρίτερα.
Έτσι, θα τηρήσουμε το αρχικό χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται για την υλοποίηση του προγράμματος.
Το πρόγραμμα δεν θα είναι πλήρως λειτουργικό προτού τεθεί σε λειτουργία η μονάδα διαχείρισης του προγράμματος.
Ωστόσο, ενόψει της σπουδαιότητας ορισμένων εκ των δραστηριοτήτων του προγράμματος ειδικότερα, η Επιτροπή προέβη σε ενέργειες για να ξεκινήσει σε ad hoc βάση να υλοποιεί κάποιες από τις δράσεις που προβλέπονται στο πρόγραμμα, και αυτό ήδη γίνεται.
Περιλαμβάνει σεμινάρια για τις συνόδους ανάπτυξης παραγωγικού δυναμικού της Υπουργικής Επιτροπής Εμπορίου ΑΚΕ για διαπραγματεύσεις με την ΕΕ σχετικά με τις νέες, συμβατές με τον ΠΟΕ εμπορικές ρυθμίσεις.
Δύο σύνοδοι τέτοιου είδους έχουν λάβει χώρα, μία στο Γιοχάνεσμπουργκ στις 10 και 11 Απριλίου 2001 και μια δεύτερη στις Βρυξέλλες στις 13 και 14 Μαΐου.
Δεύτερον, στις 3 και 4 Μαΐου 2001, διοργανώθηκε στις Βρυξέλλες ένα σεμινάριο κατά τη δεύτερη συνάντηση των επικεφαλής των οργανισμών ΑΚΕ που δραστηριοποιούνται στον τομέα της περιφερειακής ολοκλήρωσης και περαιτέρω σεμινάρια προγραμματίζονται για την περίοδο Ιουλίου/Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Έτσι όλα αυτά τα σεμινάρια που είναι προσανατολισμένα στη δράση βρίσκονται στη φάση της πραγματοποίησης.
Μπορούμε είτε να είμαστε ικανοποιημένοι επειδή η προετοιμασία και η υλοποίηση έχουν δρομολογηθεί, είτε να είμαστε απογοητευμένοι και δυστυχισμένοι επειδή προχωρούν τόσο αργά, αλλά αυτό έχει να κάνει με γενικότερα προβλήματα, των οποίων ενδέχεται να μην είμαστε σε θέση να επιληφθούμε σήμερα.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω ότι, όσο σημαντικές και χρήσιμες και αν είναι αυτές οι δραστηριότητες, δεν είναι, και δεν ήταν ποτέ, αναγκαίες προϋποθέσεις για την έναρξη των εμπορικών διαπραγματεύσεων το Σεπτέμβριο του 2002 στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Κοτονού.
Κατανοώ όμως καλά γιατί ετέθη η ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον Επίτροπο.
Γεγονός είναι, φυσικά, ότι έχουμε διανύσει πάνω από τη μισή πορεία στην προπαρασκευαστική περίοδο για αυτές τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τις συμφωνίες οικονομικής συνεργασίας, έτσι αυτές οι καθυστερήσεις προκαλούν μάλλον δυσκολίες στις χώρες ΑΚΕ. Πρόκειται για καθυστερήσεις που επηρεάζουν χιλιάδες ζωές στις χώρες ΑΚΕ και έτσι υπάρχει σοβαρή ανησυχία.
Κατανοώ τη δυσκολία του Επιτρόπου να εξηγήσει γιατί συμβαίνει αυτό.
Ήθελα να σας ρωτήσω συγκεκριμένα: είναι προετοιμασμένος ο Επίτροπος να φανεί ευέλικτος ως προς την στιγμή της έναρξης, τη στιγμή της λήξης και τους όρους των εν λόγω διαπραγματεύσεων;
. (ΕΝ) Η σύντομη απάντηση είναι "όχι" .
Η Συμφωνία του Κοτονού είναι αρκετά σαφής και - όχι ότι περίμενα αυτή τη συμπληρωματική ερώτηση - αυτή είναι η ουσία του προβλήματος και ο λόγος για τον οποίο είπα όσα είπα στο τέλος της απάντησής μου.
Οι σχετικές ημερομηνίες είναι ημερομηνίες που έχουν προκύψει από διαπραγματεύσεις.
Το να μην εμμείνουμε σε αυτές θα δημιουργούσε περισσότερα προβλήματα και, σε κάθε περίπτωση, μπορούμε πάντα να συζητάμε το αν ένα σεμινάριο παραπάνω θα άλλαζε τον κόσμο, αντί να αντιμετωπίζουμε την ανάγκη να λάβουμε δύσκολες αποφάσεις που θα αποτελέσουν μέρος της όλης διαδικασίας για τους εταίρους μας στην ομάδα των χωρών ΑΚΕ.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 28 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ.
(H-0539/01):
Θέμα: Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου αιχμάλωτοι στη Σερβία Μολονότι η πρόσφατη μερική απελευθέρωση αιχμαλώτων Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου στη Σερβία είναι ευπρόσδεκτη, θα συμφωνήσει ωστόσο η Επιτροπή ότι κάτι τέτοιο χρησιμεύει για να αποσπάσει την προσοχή από ένα άλλο επείγον θέμα, που είναι ακριβώς η απελευθέρωση όλων εκείνων που παραμένουν αιχμάλωτοι, μερικοί από τους οποίους είναι πολύ άρρωστοι; Ειδικότερα, διαθέτει άραγε η Επιτροπή πληροφορίες για τους Skender Ferizi, Besim Zymberi και Bedri Kukalai οι οποίοι βρίσκονται στη φυλακή από την σφαγή της Dubrava στο Κόσοβο τον Μάιο του 1999;
. (ΕΝ) Η Επιτροπή χαιρετίζει θερμά την πρόσφατη απελευθέρωση σημαντικού αριθμού αιχμαλώτων Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό δεν μειώνει, ωστόσο, την ανάγκη για μια ταχεία διευθέτηση των υπόλοιπων 203 υποθέσεων που εκκρεμούν ενώπιον των σερβικών δικαστηρίων και τις οποίες τα δικαστήρια επανεξετάζουν.
Η Επιτροπή έθεσε στην ΔΕΕΣ τις υποθέσεις των τριών ατόμων που αναφέρθηκαν στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Περιμένουμε απάντηση.
Δεν έχουμε καμία άλλη πληροφορία όσον αφορά τις υποθέσεις αυτές.
Η Διεθνής Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού παρακολουθεί την κατάσταση των μεμονωμένων αιχμαλώτων και επίσης διατηρεί επαφή με τις οικογένειές τους.
Οι αρχές του Βελιγραδίου ενημέρωσαν την UNMIK και τον κ. Haekkerup πολύ πρόσφατα κατά τη διάρκεια της επίσκεψης της αντιπροσωπείας του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ στο Βελιγράδι.
Η διευθέτηση των υποθέσεων των υπολοίπων αιχμαλώτων, οι οποίες εξετάζονται επί του παρόντος αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα.
Αντιλαμβανόμαστε ότι εξετάζεται μια πρόταση της UNMIK όσοι θεωρούνται εγκληματίες να εκτίσουν το υπόλοιπο της ποινής τους στις φυλακές του Κοσσυφοπεδίου.
Η Επιτροπή χαιρετίζει κάθε προσπάθεια προς μια ταχεία διευθέτηση των υπόλοιπων περιπτώσεων κρατουμένων, καθώς και τη ρύθμιση της μοίρας των 3 600 ατόμων από όλες τις κοινότητες του Κοσσυφοπεδίου που χαρακτηρίζονται ακόμη ως αγνοούμενοι.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την πλήρη απάντησή του και επίσης να τον συγχαρώ για τις προσπάθειες που ξέρω ότι καταβάλλει η Επιτροπή, όπως ασφαλώς και το Συμβούλιο για την επικράτηση περισσότερο ανθρωπιστικών και ικανοποιητικών συνθηκών για τη δημοκρατία στην περιοχή.
Εφιστώ την προσοχή του Επιτρόπου στο γεγονός ότι πολλοί από τους κρατούμενους που υποφέρουν ακόμη στη φυλακή χωρίς να έχουν περάσει από δίκη είναι τραυματισμένοι ή άρρωστοι, και καμία πληροφορία δεν έχει δοθεί στους συγγενείς τους.
Πράγματι, οι συγγενείς που επισκέπτονται ή προσπαθούν να επισκεφθούν τους εν λόγω κρατουμένους έχουν υποστεί εκφοβισμό.
Καμία κανονική νομική διαδικασία δεν έχει κινηθεί εναντίον τους.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, εξαιτίας της οικονομικής μας συνεισφοράς στις περιοχές αυτές, να κάνουμε τις αρχές υπόλογες στο κοινό για τον τρόπο με τον οποίο μεταχειρίζονται τους κρατουμένους.
Τυχαίνει - και αυτό είναι μια νέα διάσταση των σχέσεων μας με τις χώρες αυτές - οι τρεις κρατούμενοι που ανέφερα να έχουν σχέσεις με την Ιρλανδία και, εξαιτίας των σχέσεων μεταξύ των εθελοντικών οργανώσεων στην Ιρλανδία και το Κοσσυφοπέδιο, ασκείται πίεση σε μένα ως ευρωβουλευτής να βρω λύση στο πρόβλημα αυτό.
. (ΕΝ) Συγχαίρω τον αξιότιμο βουλευτή που ενεργεί τόσο δυναμικά εξ ονόματος των ψηφοφόρων του.
Ελπίζω ιδιαίτερα οι κρατούμενοι τους οποίους ανέφερε να μπορέσουν να συναντήσουν ή να δουν τους δικούς τους στην Ιρλανδία το συντομότερο δυνατό.
Ο αξιότιμος βουλευτής ξέρει ότι έχω θέσει επανειλημμένα το ζήτημα των κρατουμένων στο πρόεδρο Κοστούνιτσα και άλλους ανώτερους αξιωματούχους της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Πιέσαμε τις αρχές να επανεξετάσουν όλες τις υποθέσεις, και είτε να απελευθερώσουν τους κρατούμενους λόγω έλλειψης στοιχείων, όπου αυτό είναι πρόσφορο, είτε, όπου υπάρχουν στοιχεία, να ξεκινήσουν μια επείγουσα διαδικασία προσφυγών.
Ελπίζω ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία θα εξετάσει με ενδιαφέρον την παράδοση στην UNMIK όσων έχουν καταδικαστεί νομίμως προκειμένου να συνεχίσουν την έκτιση των ποινών τους σε φυλακές στο Κοσσυφοπέδιο.
Θα συνεχίσουμε να πιέζουμε για αυτό το θέμα.
Είναι πολύ σημαντικό.
Προκαλεί μεγάλη ανθρωπιστική ανησυχία στην Ιρλανδία και τα άλλα κράτη μέλη.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ.
(H-0546/01):
Θέμα: Ικανότητα Αστυνόμευσης Πραγματοποιήθηκε πρόσφατα μία πρώτη διάσκεψη για την ικανότητα αστυνόμευσης, αναφορικά με τον συμφωνηθέντα στόχο της δημιουργίας αστυνομικής δύναμης πέντε χιλιάδων ανδρών, η οποία θα χρησιμοποιείται στις μη-στρατιωτικές ειρηνευτικές επιχειρήσεις της Ένωσης.
Σκοπεύει τώρα η Επιτροπή να καταθέσει αναφορά προς το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί αλλά και τις προσεχείς ενέργειες;
Δεύτερο μέρος
. (ΕΝ) Το παράρτημα για την ΕΠΑΑ που προσαρτάται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Γκέτεμποργκ προσδιορίζει πόσο έχει προχωρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την ανάπτυξη αστυνομικής δύναμης για δράσεις διαχείρισης κρίσεων εκτός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα θυμάται ότι στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου πέρυσι τον Ιούνιο στο Φαρό, τα κράτη μέλη δεσμεύθηκαν για τον φιλόδοξο στόχο της δημιουργίας μέχρι το 2003 δύναμης 5 000 αστυνομικών για διεθνείς αποστολές.
Η προπαρασκευαστική εργασία έχει προχωρήσει ικανοποιητικά μέχρι στιγμής.
Δημιουργούνται στο πλαίσιο του Συμβουλίου οι αναγκαίες δομές, συμπεριλαμβανομένης μια αστυνομικής μονάδας στη γραμματεία του Συμβουλίου.
Η έκθεση για την ΕΠΑΑ που υπεβλήθη στο Γκέτεμποργκ περιέχει ένα πρόγραμμα δράσης, το οποίο καθορίζει τα επόμενα βήματα της διαδικασίας.
Μέχρι το τέλος του 2001, θα οργανωθεί μια υπουργική διάσκεψη στην οποία οι δεσμεύσεις πρέπει να γίνουν συγκεκριμένες υποσχέσεις.
Η βελγική Προεδρία θα συνεχίσει επίσης να εργάζεται με την ομάδα των εμπειρογνωμόνων της αστυνομίας και να εξετάζει πιο διεξοδικά τις τεχνικές λεπτομέρειες για την υλοποίηση των δεσμεύσεων του Φαρό, ειδικότερα των ποσοτικών πτυχών, όπως είναι η κατάρτιση, τα κριτήρια επιλογής και ο εξοπλισμός.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις προσπάθειες των κρατών μελών στη δημιουργία ικανότητας διαχείρισης των κρίσεων, για παράδειγμα με τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων κατάρτισης μέσω του προγράμματος OISIN (κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου).
Η Επιτροπή εμπλέκεται επίσης περισσότερο τα τελευταία χρόνια στην ανάπτυξη της τοπικής ικανότητας και τη μεταρρύθμιση της αστυνομίας στις καταστάσεις μετά τη σύγκρουση.
Για να δώσουμε απλά μερικά παραδείγματα, η Επιτροπή χρηματοδοτεί σημαντικές πρωτοβουλίες για μεταρρύθμιση του τομέα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, συμπεριλαμβανομένης της αστυνομίας, σε ένα αριθμό βαλκανικών χωρών στο πλαίσιο του προγράμματος CARDS.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή θα αναλάβει την αστυνομική αποστολή της ΔΕΕ στην Αλβανία.
Η Επιτροπή παρέχει επίσης τεχνική βοήθεια στην Κεντρική Αμερική, τη Γουατεμάλα και το Ελ Σαλβαδόρ, ως μέρος της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών στις εν λόγω χώρες. επιπλέον, η Επιτροπή ξεκίνησε πρόσφατα ένα πρόγραμμα υποστήριξης της αστυνομικής κατάρτισης στην Αλγερία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον φίλο μου, τον Επίτροπο, τον οποίο βρίσκω πάντα πολύ εξυπηρετικό.
Ήταν μια εξαιρετικά πλήρης και χρήσιμη απάντηση.
Είμαι σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο την εκτιμά ιδιαιτέρως.
Ένα ζήτημα με εξέπληξε λίγο, αν και θα διαβάσω την απάντησή του λεπτομερώς για να τη μελετήσω, και αυτό είναι η αστυνομική μονάδα που δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Σωστά υποθέτω ότι η διοίκηση μιας αστυνομικής δύναμης που εμείς στέλνουμε εναπόκειται σε τελική ανάλυση στο Συμβούλιο και όχι στην Επιτροπή, ακόμη και αν η αστυνόμευση είναι καταφανώς μια επιχείρηση διατήρησης της ειρήνης και όχι μια στρατιωτική επιχείρηση;
. (ΕΝ) Ο αξιότιμος βουλευτής με καλεί να εγκύψω στο ζήτημα της αρμοδιότητας και του συναφούς πεδίου.
Η πρόβλεψη, η ανάπτυξη και η διοίκηση των αστυνομικών της ΕΕ για τις αποστολές διαχείρισης των εξωτερικών κρίσεων είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών και της γραμματείας του Συμβουλίου.
Έτσι, συστάθηκε μια αστυνομική μονάδα στις νέες πολιτικοστρατιωτικές δομές της γραμματείας του Συμβουλίου για να εκτελέσει το λεπτομερές σχέδιο δράσης της αστυνομίας, στο οποίο αναφέρθηκα νωρίτερα, σε συντονισμό με τα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τις μη στρατιωτικές πτυχές της διαχείρισης των κρίσεων.
Δεν θα τολμούσα να παρέμβω σε αυτό που αποτελεί νομίμως έδαφος των κρατών μελών, αλλά υπάρχει ένας ρόλος και μια αρμοδιότητα για την Επιτροπή.
Περιέγραψα πώς αποκτήσαμε σημαντική εμπειρία στον τομέα της αστυνομικής κατάρτισης.
Πράγματι, μπορούμε να έχουμε μια ιδιαίτερα σημαντική συμβολή προσπαθώντας να εξασφαλίσουμε ότι η κατάρτιση στον τομέα αυτόν, και σε άλλους που συνδέονται με τη διαχείριση των μη στρατιωτικών κρίσεων, είναι συμβατή με αυτή που παρέχεται από τα Ηνωμένα Έθνη.
Τα ΗΕ και η Ευρωπαϊκή Ένωση - η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - έχουν τώρα μεγαλύτερη εμπειρία από ό, τι άλλοι στον τομέα αυτό και είναι απολύτως επιτακτικό να διασφαλίσουμε ότι η κατάρτιση που παρέχεται - είτε για αξιωματούχους της αστυνομίας, άτομα που διοικούν σωφρονιστικά ιδρύματα, ειρηνοδίκες ή δικαστές - είναι συμβατή και κατάλληλη οπουδήποτε και αν απαιτούνται οι υπηρεσίες τους.
Υπάρχει ένας σημαντικός ρόλος για την Επιτροπή, αλλά δεν είναι ο ρόλος ενός δέκατου έκτου κράτους μέλους.
Θα με πληροφορήσει ο Επίτροπος αν οι αστυνομικοί θα φέρουν, ή θα μπορούν να φέρουν όπλα και ποιοι θα είναι οι όροι της πρόσληψής τους;
. (ΕΝ) Αυτό θα πρέπει να εξεταστεί κατά περίπτωση και κατά κατάσταση.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω ένα από τα προβλήματα που έχουμε στο να παράσχουμε την ικανότητα αστυνόμευσης που χρειάζεται.
Αυτό το οποίο ζητούμε δεν είναι ένα συμβατικός κοινοτικός αστυνομικός.
Αυτό το οποίο χρειαζόμαστε είναι ένας εκπαιδευμένος αξιωματούχος - άνδρας ή γυναίκα - ο οποίος να είναι ικανός για τις παραδοσιακές αστυνομικές λειτουργίες της ανίχνευσης, οποίος να είναι ικανός να παράσχει κοινοτική αστυνόμευση, και ικανός, από καιρό σε καιρό, για το είδος της παραστρατιωτικής αστυνόμευσης που απαιτείται, για παράδειγμα, σε περιοχές των Δυτικών Βαλκανίων.
Στη χώρα την οποία γνωρίζω καλύτερα υπάρχουν πολύ λίγες αστυνομικές δυνάμεις που έχουν αυτού του είδους τις ικανότητες, οι οποίες περιλαμβάνουν την περιοδική χρήση των όπλων.
Η αστυνομική υπηρεσία στη Βόρειο Ιρλανδία είναι ένα παράδειγμα υπηρεσίας που έχει αυτού του είδους την πολυδιάστατη ικανότητα.
Αυτός είναι ένας λόγος για τον οποίο είναι δύσκολο να παράσχουμε ακριβώς αυτό που απαιτείται, αλλά το αν τα όπλα θα είναι ή όχι πάντα απαραίτητα θα εξαρτηθεί από τις περιστάσεις.
Ελπίζω ότι η επιτυχία της αστυνόμευσης θα σημαίνει ότι, ολοένα και περισσότερο, δεν θα απαιτούνται όπλα.
Ερωτήσεις προς τον κ. Lamy
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει ότι η έλλειψη φαρμάκων σε προσιτές τιμές αποτελεί σοβαρό πρόβλημα για πολλές αναπτυσσόμενες χώρες και, ιδιαίτερα, για τους πιο φτωχούς κατοίκους τους.
Θεωρούμε, επίσης, ότι τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελούν ουσιώδες κίνητρο δημιουργικότητας και καινοτομίας.
Κατά την άποψή μας, πρόκειται εξάλλου για μια ενθάρρυνση των επενδύσεων στην έρευνα και την ανάπτυξη νέων φαρμάκων.
Η συμφωνία για τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας στον Τομέα του Εμπορίου, μια συμφωνία του ΠΟΕ σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία, δεν θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί εμπόδιο, αλλά μέρος της λύσης που αναζητάτε.
Οι επικρίσεις που εκφράζονται για αυτή τη συμφωνία, αφορούν γενικά το γεγονός ότι θα περιορίσει τις πολιτικές επιλογές των αναπτυσσόμενων χωρών στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Η ουσία της θέσης μας βρίσκεται σ' ένα σημείο καίριας σημασίας.
Πιστεύουμε ότι η συμφωνία αφήνει στα μέλη του ΠΟΕ αρκετό περιθώριο ώστε να υλοποιηθεί ένα σύστημα πνευματικής ιδιοκτησίας που να μπορεί να ανταποκριθεί στις ανησυχίες τους σχετικά με τη δημόσια υγεία.
Η πεποίθησή μας είναι ότι τα μέλη του ΠΟΕ είναι αυτά που πρέπει να ερμηνεύσουν, στο πλαίσιο του Συμβουλίου πνευματικής ιδιοκτησίας, αυτή την ελαστικότητα, αντί να αφήσουν αυτό το καθήκον σε οποιαδήποτε εξεταστική επιτροπή.
Για αυτό τον λόγο, η Ένωση, εδώ και αρκετό καιρό ήδη, εργάζεται για την επίτευξη συναίνεσης μεταξύ των μελών του ΠΟΕ και δεν αφήνει ελεύθερο τον δρόμο σε νομικές διαφορές.
Εξάλλου, γι' αυτό τον λόγο επίσης, υποστηρίξαμε το αίτημα των αφρικανικών χωρών να τεθεί αυτό το ζήτημα της πρόσβασης σε φάρμακα στον ΠΟΕ.
Η συζήτηση αυτή έλαβε χώρα κατά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 20 Ιουνίου τρέχοντος έτους.
Παρουσιάσαμε ένα έγγραφο το οποίο συνόψιζε τις απόψεις μας και ορισμένες διατάξεις της συμφωνίας - το άρθρο 31, για παράδειγμα, το οποίο δεν συγκεκριμενοποιεί τους λόγους για τους οποίους θα μπορούσε να εκδοθεί υποχρεωτική άδεια.
Πιστεύουμε ότι οι ανησυχίες για τη δημόσια υγεία μπορούν εύλογα να θεωρηθούν καλός λόγος για εκχώρηση υποχρεωτικής άδειας.
Ένα άλλο ζήτημα είναι η τήρηση των διαδικαστικών περιορισμών.
Σχετικά, πιστεύουμε ότι υπάρχει ελαστικότητα σε περίπτωση εθνικής έκτακτης ανάγκης, ότι σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες, τα τρέχοντα ποσοστά μολύνσεων από τον ιό HIV-AIDS αποτελούν τέτοιου είδους έκτακτη ανάγκη και ότι η πνευματική ιδιοκτησία μπορεί να αρθεί, αν απαιτείται δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για μη εμπορική χρήση δημόσιου χαρακτήρα.
Έχουμε, επομένως, σ' αυτό το σημείο, μια εποικοδομητική θέση.
Είμαστε προσηλωμένοι στην προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας η οποία αποτελεί σημαντικό κίνητρο, αλλά πιστεύουμε επίσης ότι αυτό πρέπει να γίνει με το ισχύον νομικό πλαίσιο, με την προϋπόθεση να διασαφηνιστεί για να ληφθούν υπόψη επείγουσες καταστάσεις σχετικά με τη δημόσια υγεία.
Αν και αναφέρομαι σ' αυτή τη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε στον ΠΟΕ, ένας μεγάλος αριθμός αναπτυσσόμενων χωρών (η Ινδία, η Βραζιλία, μια ομάδα αφρικανικών χωρών, άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας) παρουσίασαν ένα έγγραφο που υποδεχόταν θετικά αυτή τη συζήτηση.
Όπως εμείς, τόνισαν την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι αυτή η συμφωνία δεν θέτει σε κίνδυνο τα δικαιώματα των μελών του ΠΟΕ για χάραξη και υλοποίηση υγειονομικών πολιτικών που αποσκοπούν στην προστασία της δημόσιας υγείας.
Αυτή η ομάδα χωρών τόνισε, επίσης, ότι η χρήση υποχρεωτικών αδειών αποτελούσε βασικό μέσο για την υλοποίηση αυτών των πολιτικών της δημόσιας υγείας και την ευρύτερη πρόσβαση στα φάρμακα.
Τέλος, έκριναν απαραίτητο να εξεταστεί η έκταση των μεταβατικών διατάξεων για την υλοποίηση αυτής της συμφωνίας.
Όσον αφορά τις πληροφορίες μας, κανένα μέλος του ΠΟΕ δεν ζήτησε σήμερα συζήτηση για τον περιορισμό της διάρκειας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Κάθε αμφισβήτηση αυτής της υποχρέωσης, η οποία καθορίστηκε στα 20 χρόνια, απαιτεί νέες διαπραγματεύσεις της συμφωνίας.
Το ίδιο ισχύει και για την ιδέα ενός μορατόριουμ σχετικά με πιθανές εμπορικές διαμάχες που δεν επιτρέπει η υπάρχουσα συμφωνία.
Εμμένουμε, λοιπόν, στη θέση αυτή που έχουμε πάρει στο θέμα, προς ικανοποίηση, νομίζω, των περισσότερων, δηλαδή, στην αναζήτηση κατάλληλης ισορροπίας μεταξύ των συμφερόντων όσων κατέχουν διπλώματα ευρεσιτεχνίας και των ανησυχιών σχετικά με τη δημόσια υγεία.
Θα συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση με τρόπο εποικοδομητικό.
Τον Ιούλιο και τον Σεπτέμβριο, θα λάβουν χώρα και άλλες συνεδριάσεις του Συμβουλίου πνευματικής ιδιοκτησίας.
Είναι, ίσως, ακόμα λίγο πρόωρο να αποφανθούμε για το περιεχόμενο των αποφάσεων που θα προκύψουν από αυτές τις συνεδριάσεις αλλά, όπως και να' χει, μπορείτε να είστε σίγουρη, αγαπητή κυρία, ότι η δέσμευση της Επιτροπής να επιζητά τη σωστή ισορροπία μεταξύ δυο στόχων - της αναγνώρισης των δικαιωμάτων των εφευρετών και της πρόσβασης στα βασικά φάρμακα - θα συνεχιστεί τους προσεχείς μήνες.
Σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας, κύριε Επίτροπε, αλλά λέτε ότι οι υφιστάμενες διατάξεις επιτρέπουν μια ερμηνεία.
Αυτό συνεπάγεται ότι αυτή είναι η ερμηνεία του Επιτρόπου και ότι οι διατάξεις μπορούν να ερμηνευθούν διαφορετικά.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ρωτήσω αν η ΕΕ θα ζητήσει σαφώς ένα μηχανισμό για να διασφαλίσει την εφαρμογή μιας ερμηνείας των TRIPs που να ευνοεί την υγειονομική περίθαλψη για τους φτωχούς, έτσι ώστε να ξέρουμε ποια θα είναι η ερμηνεία.
Πιστεύει ο Επίτροπος ότι οι υφιστάμενες μεταβατικοί περίοδοι και οι άλλες διατάξεις δίνουν στις αναπτυσσόμενες χώρες επαρκή ευελιξία για να εφαρμόσουν τη συμφωνία TRIPs;
Είπατε ότι δεν πιστεύετε ότι πρέπει να προβούμε σε νέες διαπραγματεύσεις.
Μπορώ να καταλάβω ότι η ΕΕ δεν θα προχωρήσει μέχρι του σημείου να πιέσει για μια εις βάθος αναθεώρηση με σκοπό τη μείωση του μήκους και του πεδίου εφαρμογής της προστασίας των ευρεσιτεχνιών στα φαρμακευτικά προϊόντα για τις αναπτυσσόμενες χώρες ή τη συνολική εξαίρεσή τους, αλλά θα ήθελα να μας εξηγήσετε περαιτέρω γιατί δεν μπορείτε να το κάνετε, καθώς θα ήταν κάτι καλό που θα μπορούσε να κάνει η ΕΕ.
. (FR) Από αυτά τα τρία σημεία, το πρώτο αναφέρεται στην ερμηνεία της συμφωνίας για τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας στον Τομέα του Εμπορίου.
Εμείς έχουμε τη δική μας ερμηνεία.
Τη θέσαμε επί τάπητος, αλλά δεν θα σταματήσουμε εκεί: θα την τοποθετήσουμε στο πλαίσιο μιας συζήτησης στο Συμβούλιο σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία την οποία, όπως και άλλοι, ζητήσαμε.
Ανήκουμε, επομένως, σε εκείνους που πιστεύουν ότι αυτή η ισορροπία πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των μελών του ΠΟΕ, κατά τρόπο ώστε να μην πραγματοποιηθεί από δικαστές.
Πρόκειται, λοιπόν, για την έκφραση πολιτικής βούλησης.
Το δεύτερο σημείο, το οποίο αφορά τις μεταβατικές περιόδους, δεν αποτελεί, εξ όσων γνωρίζω εγώ, αντικείμενο αιτημάτων.
Εξάλλου, δεν υπάρχει ούτε διαμάχη για αυτό το θέμα, αφού - όπως ασφαλώς γνωρίζετε - αυτή η διαφορά μεταξύ Βραζιλίας και Ηνωμένων Πολιτειών - στην οποία, διευκρινίζω, η Ένωση δεν είναι διάδικος, διευθετήθηκε φιλικά την προηγούμενη εβδομάδα.
Το τρίτο και τελευταίο σημείο αφορά τις διάρκειες προστασίας.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, θεωρούμε ότι οι ισχύουσες διάρκειες προστασίας επιφέρουν, για μια ακόμα φορά, επαρκή ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη διατήρησης της πνευματικής ιδιοκτησίας και τις ανάγκες της δημόσιας υγείας.
Σε αυτό το σημείο, κρατάμε μια θέση που θεωρώ ενεργή.
Ανήκουμε σε εκείνους που επισύρουν την προσοχή σε αυτό τον παράγοντα πρόσβασης στα φάρμακα.
Υπάρχουν, βέβαια, και άλλοι, όπως τα συστήματα δημόσιας υγείας, η διαθεσιμότητα συστημάτων περίθαλψης, κλπ.
Σε αυτή την υπόθεση, πιστεύω ότι αποδεικνύουμε τη θέση που ακολουθούμε γενικά, σύμφωνα με την οποία επιθυμούμε να γεφυρώσουμε με τρόπο αποδεκτό και ενεργό τις ανησυχίες των αναπτυσσόμενων χωρών και τις ανησυχίες ενός ορισμένου αριθμού χωρών οι οποίες, στον Βορρά, ενδιαφέρονται για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας γνωρίζουμε ότι μεταξύ μιας ανακάλυψης μέχρι ένα προϊόν να είναι έτοιμο για την αγορά στην ιατρική τεχνολογία μεσολαβεί πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, κατά κανόνα 10 έως 12 έτη.
Στη συνέχεια πρέπει το προϊόν να εισαχθεί στην αγορά και εν τέλει πρέπει να μπορεί επίσης μετά από 20 έτη να μπορεί να παραχθεί από τρίτους.
Για το λόγο αυτό το ζήτημα είναι εάν κανείς στην προκειμένη περίπτωση αντί να προβάλει το δίκαιο ευρεσιτεχνίας και υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης, είναι καλύτερο να έχει στη διάθεσή του κάποια αναπτυξιακή βοήθεια για αυτά τα θέματα και να καταβάλει διεθνώς προσπάθειες να διασφαλίσει ένα μεγάλο χρηματικό ποσό, ούτως ώστε εν συνεχεία με την αγορά μεγάλης ποσότητας να μπορεί να διαθέσει τα φάρμακα αντιστοίχως σε ευνοϊκές τιμές.
Αλλωστε η τιμή πώλησης προκύπτει βάσει των τελών παραγωγής και χορήγησης αδείας.
Με την αγορά μεγάλων ποσοτήτων οι εταιρείες θα ήταν σε θέση να προσφέρουν ευνοϊκότερες τιμές.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να θέσω το ερώτημα εάν η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να αναλάβει κάποια πρωτοβουλία.
. (FR) Πρόκειται για μια πολύ καλή ερώτηση.
Πράγματι, μεταξύ της αυστηρής προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας, δηλαδή του συστήματος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, και των εξαιρέσεων αυτού του συστήματος - εξαιρέσεων τύπου υποχρεωτικής άδειας - υπάρχει μια ενδιάμεση ζώνη την οποία διερευνήσαμε με τη φαρμακοβιομηχανία και έναν ορισμένο αριθμό ενδιαφερομένων χωρών, η ζώνη των διαφοροποιημένων τιμών.
Αυτό, για ένα φαρμακευτικό εργαστήριο που διατηρεί την ιδιοκτησία του διπλώματος ευρεσιτεχνίας του, συνίσταται σε μειώσεις ύψους 10% για κάποιες χώρες, όπως της Αφρικής για παράδειγμα, στις τιμές που εφαρμόζει στις αγορές μας.
Η διαδικασία αυτή έχει ήδη δρομολογηθεί, για την ώρα σε έκταση που θεωρούμε μικρή, και θα αποτελέσει το αντικείμενο μιας διεθνούς πρωτοβουλίας η οποία, εξάλλου, ξεκίνησε υπό την αιγίδα του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Πρόκειται για την ιδέα ενός κοινού ταμείου το οποίο, από τούδε, έχει χρηματοδοτηθεί από διάφορες χώρες και θα χρησιμεύσει για την αγορά χονδρικώς φαρμάκων σε χαμηλές τιμές, ρυθμίζοντας έτσι - υπό την προϋπόθεση ότι θα υπάρξει η απαραίτητη χρηματοδότηση, διαφορετικά, για την ώρα, θα παραμείνουν σε πολύ χαμηλά επίπεδα - αυτό το μέρος του προβλήματος πρόσβασης που σχετίζεται με τις τιμές.
Υπενθυμίζω ότι η τιμή του φαρμάκου είναι ένα μόνο μέρος μιας πολύ ευρύτερης προβληματικής που καλύπτει κυρίως το σύστημα περίθαλψης, το σύστημα διανομής και την ικανότητα των σχετικών πληθυσμών, κυρίως στην περίπτωση του AIDS, να παίρνουν τακτικά φάρμακα, κάτι που προϋποθέτει πολύπλοκη ιατρική εργασία.
Σε γενικές γραμμές, ωστόσο, για να απαντήσω στην ερώτησή σας, ναι, η διεθνής κοινότητα προχωρεί προς αυτή την κατεύθυνση και η Ένωση θα την ακολουθήσει στο βαθμό που διαθέτει ήδη έναν ορισμένο αριθμό χρηματοδοτήσεων που προορίζονται γι' αυτό τον σκοπό.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ.
(H-0571/01):
Θέμα: ΠΟΕ και πειράματα καλλυντικών επί ζώων Σύμφωνα με τις διατάξεις του ΠΟΕ, τα εισαγόμενα προϊόντα πρέπει να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης με τα αντίστοιχα προϊόντα εγχώριας προέλευσης.
Σε προηγούμενες περιπτώσεις, η απόφαση για την επίλυση των διαφορών βασιζόταν στο τελικό προϊόν και όχι στον τρόπο με τον οποίο παρασκευάζεται το προϊόν αυτό.
Ως εκ τούτου, υποστηρίχθηκε η άποψη ότι η θέσπιση απαγόρευσης της εμπορίας καλλυντικών προϊόντων, εάν αυτά έχουν δοκιμασθεί σε ζώα, θα προκαλούσε εμπορικό πόλεμο, δεδομένου ότι δεν θα λαμβάνονταν υπόψη η διεργασία για την παρασκευή του προϊόντος που αποκλείει τα πειράματα σε ζώα.
Λαμβάνοντας υπόψη το ψήφισμα που ενέκρινε το Κοινοβούλιο στις 3 Απριλίου 2001, με το οποίο ζητείται από την Κοινότητα να προχωρήσει σε μια τέτοια απαγόρευση, τι μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για την πρόληψη ενδεχόμενου εμπορικού πολέμου και συμφωνεί η Επιτροπή με την άποψη ότι οι διατάξεις του ΠΟΕ θα πρέπει να ερμηνευθούν κατά τρόπο ώστε, όταν θα αποφασίζεται κατά πόσο ένα προϊόν είναι παρεμφερές με τα αντίστοιχα εθνικά, να καλύπτεται και η διεργασία παρασκευής του;
Ερωτήσεις προς τον κ. Solbes
. (FR) Η ερώτηση αφορά τις δοκιμές καλλυντικών προϊόντων στα ζώα και για την εξέταση αυτού του ζητήματος στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Στην Επιτροπή, συμμεριζόμαστε τον στόχο του Κοινοβουλίου για την καλύτερη προστασία των ζώων και αναγνωρίζουμε πλήρως ότι οι περιορισμοί των πειραμάτων στα ζώα θα συμβάλουν στην επίτευξή του.
Από μια άλλη πλευρά, η Ένωση είναι δεσμευμένη να εγγυηθεί ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και να διασφαλίσει τη συμβατότητα των πολιτικών της με τις διεθνείς υποχρεώσεις της.
Έτσι όμως, μια απαγόρευση διάθεσης στο εμπόριο που δεν θα στηριζόταν στα χαρακτηριστικά των προϊόντων, αλλά στη διαδικασία παρασκευής τους, θα υποχρέωνε αναμφίβολα κάποιους εμπορικούς εταίρους μας να αλλάξουν την πολιτική τους και τη νομοθεσία τους, ώστε να μπορούν να έχουν πρόσβαση στην αγορά μας.
Αυτό θα μπορούσε πράγματι να προκαλέσει αντιδράσεις.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι, σήμερα, τα πειράματα στα ζώα παραμένουν η μόνη μέθοδος, στις περισσότερες χώρες, για την εκτίμηση της ασφάλειας των προϊόντων που διατίθενται στο εμπόριο και, κυρίως, των καλλυντικών.
Σε ό,τι μας αφορά, παραμένουμε πεπεισμένοι ότι υπάρχουν και άλλες μέθοδοι εκτός από την απαγόρευση της διάθεσης στο εμπόριο - που είναι η θέση του Κοινοβουλίου - για να τεθεί τέλος στις δοκιμές τελικών προϊόντων και των καλλυντικών συστατικών τους στα ζώα.
Αυτό είναι το νόημα της πρότασης που είχε υποβάλει η Επιτροπή για απαγόρευση των δοκιμών στα ζώα στο εσωτερικό της Ένωσης.
Αυτό που πράγματι, κατά την γνώμη μας, ενδέχεται να συμβάλει κατά πολύ στην ευημερία των ζώων είναι η διεθνής αποδοχή των μεθόδων υποκατάστατων δοκιμών.
Για να σημειωθεί πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση, έχουμε δεσμευτεί να προωθήσουμε τη χρήση των δοκιμών in vitro για τα καλλυντικά, σε διεθνές επίπεδο και κυρίως στους κόλπους του ΟΟΣΑ.
Κύριε Purvis, για να απαντήσουμε με σαφήνεια στο ερώτημα σας, θεωρούμε ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να αμφισβητήσει ο ΠΟΕ την απαγόρευση διάθεσης στο εμπόριο, αν αυτή τεθεί σε ισχύ.
Πολλά ζητήματα πρέπει να εξεταστούν σ' αυτή την υπόθεση: η μη δικαιοδοσία και ο αναλογικός καταμερισμός αυτού του μέτρου και πολλών άλλων.
Σχετικά με το ζήτημα των παρόμοιων προϊόντων, οι εξεταστικές επιτροπές της GATT υποστήριξαν ότι ο προσδιορισμός του κριτηρίου ταυτότητας δυο προϊόντων μπορεί να βασίζεται μόνο στα χαρακτηριστικά του τελικού προϊόντος και όχι στον τρόπο παραγωγής.
Με άλλα λόγια, οι μέθοδοι παραγωγής και οι διαδικασίες δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη όταν αποφασίζουμε για το ζήτημα της ταυτότητας ενός προϊόντος.
Θεωρούμε, επομένως, ότι η άμυνα κατά μιας επίθεσης σχετικά με την ταυτότητα των προϊόντων έχει λίγες, αν όχι ελάχιστες, πιθανότητες επιτυχίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό του Εμπορίου.
Αυτός είναι, εξάλλου, ο λόγος για τον οποίο έχουμε επανειλημμένα επιστήσει την προσοχή του Κοινοβουλίου στον κίνδυνο που θα υπήρχε αν ακολουθούσαμε αυτήν την κατεύθυνση από την άποψη της τήρησης των διεθνών υποχρεώσεών μας, υποχρεώσεων που θα πρέπει, και αυτές κατά την γνώμη μας, να αποτελέσουν μέλημα του Κοινοβουλίου.
Επομένως, η πρότασή μας για προστασία των ζώων πρέπει να εκτιμηθεί σε αυτή την προοπτική: προστασία της ευημερίας των ζώων, εγγύηση για ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και αποφυγή μιας νομικής διαμάχης που, αναμφισβήτητα, θα έβλαπτε όλον τον κόσμο.
Θεωρούμε ότι αυτή η κατάσταση - κανόνες δηλαδή που επιτρέπουν τη στήριξη των μέτρων στις διαδικασίες παραγωγής μόνο σε αυστηρώς περιορισμένα όρια -, δεν είναι προφανώς από τις πιο ικανοποιητικές.
Αυτό ισχύει για την ισχύουσα νομοθεσία του ΠΟΕ.
Είναι ο λόγος για τον οποίο επιθυμούμε να μπορέσουμε να συμπεριλάβουμε αυτά τα ζητήματα στην ημερήσια διάταξη του επόμενου κύκλου διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Αν η ισχύουσα νομοθεσία μπορεί να τροποποιηθεί - και επιθυμούμε να διασαφηνιστεί προς αυτή την κατεύθυνση -, τόσο το καλύτερο.
Ως έχουν σήμερα τα κείμενα, διατρέχουμε τον κίνδυνο νομικής διαμάχης.
Από αυτά που λέτε καταλαβαίνω πως είναι πολύ απίθανο να επιτευχθεί οποιαδήποτε συμφωνία.
Μόλις πριν από ένα ή δύο μήνες ο αμερικανός πρέσβης στην ΕΕ δήλωσε ότι ο τομέας των καλλυντικών προϊόντων θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση μίας από τις μεγαλύτερες εμπορικές διαφωνίες που αν δεν λυνόταν, θα επισκίαζε τις μπανάνες και όλα τα υπόλοιπα.
Έτσι, θεωρώ πως μας λέτε ότι ακολουθούμε ένα μονοπάτι που μπορεί να μας οδηγήσει σχεδόν στην καταστροφή.
Έχετε επιχειρήσει να ποσοτικοποιήσετε την πιθανότητα αντιποίνων κατά της ευρωπαϊκής βιομηχανίας εκ μέρους άλλων ζημιωθέντων, και τι θα σήμαινε αυτό από άποψη χαμένων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη;
.
(FR) Κύριε Purvis, η δουλειά μου συνίσταται στη διεκπεραίωση των εμπορικών διαφορών που ανακύπτουν και όσο καλύτερα την κάνω, τόσο περισσότερο τις αποφεύγουμε.
Επομένως, θεωρώ ότι η αποστολή μου, κυρίως απέναντι στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, είναι να είμαι απόλυτα σαφής από τη στιγμή που, με μια απόφαση του Συμβουλίου ή του Κοινοβουλίου, διατρέχουμε τον κίνδυνο να χάσουμε σε μια υπόθεση.
Πιστεύω ότι και εσείς ο ίδιος έχετε καταλάβει καλά ποιος ήταν αυτός ο κίνδυνος.
Η απόδειξη, εξάλλου, είναι ότι τώρα αναρωτιόμαστε για τις επιπτώσεις που θα έχουν όλα αυτά από άποψη κυρώσεων.
Δεν μπορώ να πω τι συμβαίνει, διότι για να επιβληθεί κάποια κύρωση κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να συσταθεί εξεταστική επιτροπή, πρέπει να χάσουμε και πρέπει, στη συνέχεια, να αξιολογηθεί το ύψος των κυρώσεων.
Γενικά, το ύψος των κυρώσεων αξιολογείται με αναφορά στον όγκο του εμπορίου που επηρεάζεται.
Σε αυτή την υποθετική περίπτωση, την περίπτωση δηλαδή όπου αυτή η πρόταση θα κατέληγε να γίνει πρόταση της Ένωσης, κάτι που δεν έχει συμβεί ακόμα, στην περίπτωση που θα προσεβάλλετο και που θα χάναμε, θα έπρεπε να αξιολογήσουμε τον όγκο του εν λόγω εμπορίου και, τότε, θα παίρναμε μια ιδέα για το σύστημα των κυρώσεων.
Για να έχετε ολοκληρωμένη πληροφόρηση, υπενθυμίζω ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, οι κυρώσεις δεν αφορούν αναγκαστικά και γενικότερα τις βιομηχανίες που βρίσκονται στο επίκεντρο του προβλήματος.
Αφορούν άλλες, αφού οι κυρώσεις είναι στην επιλογή της πλευράς που θα κερδίσει την υπόθεση στον ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάρα πολύ θετικό που ακούμε ότι ο κ. Επίτροπος δεν φοβάται τον εμπορικό πόλεμο, αλλά αντιμετωπίζει πολύ θετικά τη σκέψη ότι αυτού του είδους οι σημαντικοί πολιτικοί στόχοι, τους οποίους έχει θέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως, επί παραδείγματι, η απαγόρευση της εμπορίας καλλυντικών προϊόντων που έχουν δοκιμασθεί σε ζώα, αποτελούν πολιτικές αποφάσεις· δεν πρόκειται για προστατευτισμό και, με το σκεπτικό αυτό, είναι σημαντικό οι εκπρόσωποί μας να υπερασπίζονται τα θέματα αυτά στον διεθνή στίβο.
Εσείς ο ίδιος αναφέρατε ήδη τη δυνατότητα ότι, στον επόμενο γύρο του ΠΟΕ, θα μπορούσαμε να θέσουμε το ερώτημα εάν εφεξής θα μπορεί να λαμβάνεται περισσότερο υπόψη στα εμπορικά αυτά ζητήματα η διεργασία παρασκευής του προϊόντος και όχι, απλώς και μόνον, το τελικό προϊόν.
Έχουν γίνει συζητήσεις επί του θέματος; Μήπως μπορείτε να μας διευκρινίσετε λίγο περισσότερο την αναφορά σας αυτή; Εσείς πιστεύετε πως υπάρχει αυτή η δυνατότητα;
. (FR) Σχετικά με το πρώτο σημείο της ερώτησής σας, κυρία, φέρω βέβαια την ευθύνη της εφαρμογής των πολιτικών που αποφάσισε η Ένωση, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Είναι καθήκον μου, και πιστεύω ότι το κάνω ανοικτά, να εξηγώ ότι, από τη στιγμή που μια πολιτική απόφαση της Ένωσης έρχεται σε αντίθεση με τις διεθνείς μας υποχρεώσεις, όπως στην προκειμένη περίπτωση, πρέπει εκείνοι που λαμβάνουν μια τέτοια απόφαση να γνωρίζουν τον κίνδυνο που αναλαμβάνουν.
Αν θέλετε να αναλάβετε αυτόν τον κίνδυνο, κάντε το.
Θα το διευθετήσω.
Εντούτοις, θεωρώ ότι υπάρχουν πιο έξυπνα μέσα, λιγότερα παρακινδυνευμένα, για τη ρύθμιση αυτού του προβλήματος.
Μπορούμε, μεταξύ άλλων, να στραφούμε σε μια ενδιάμεση λύση, κάτι μεταξύ της δικής μας πρότασης, δηλαδή της απαγόρευσης των δοκιμών, και της δικής σας θέσης, δηλαδή της απαγόρευσης της διάθεσης στο εμπόριο, της υποχρέωσης σήμανσης.
Όσον αφορά τη νομοθεσία του διεθνούς εμπορίου, οι υποχρεώσεις αυτές είναι λιγότερο παρακινδυνευμένες από την απαγόρευση της διάθεσης στο εμπόριο.
Αν μπορούσαμε να βαδίσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση, εκεί που η δική σας άποψη συναντά τη δική μας, κατά τη γνώμη μου, δεν θα εξαπολύαμε άχρηστους πολέμους.
Δεύτερον, σχετικά με την ελπίδα που τρέφουμε να αποσαφηνιστούν ορισμένοι κανόνες του ΠΟΕ, για να μπορέσει η Ένωση να βαδίσει προς την κατεύθυνση που επιθυμεί και που αφορά, για παράδειγμα, τις μεθόδους παραγωγής.
Επιθυμούμε να βαδίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση: προς το παρόν, είμαστε λίγο απομονωμένοι.
Ένας από τους λόγους για αυτό είναι ότι, απέναντί μας, έχουμε έναν ορισμένο αριθμό αναπτυσσόμενων χωρών που θεωρούν ότι η προσφυγή σε αυτές τις μεθόδους παραγωγής μπορεί να μοιάζει με μέτρα προστατευτισμού.
Μας χρειάζονται, επομένως, πολύ καλά επιχειρήματα για να αποδείξουμε ότι δεν πρόκειται για υπόθεση προστασίας, αλλά συλλογικής προτίμησης και ότι ο καθένας μας έχει το δικό του επίπεδο δεοντολογίας.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ευημερία των ζώων αποτελεί μέρος της δεοντολογίας μας, κάτι που δεν συμβαίνει απαραίτητα αλλού, και το αντιλαμβανόμαστε σε συνάρτηση με τις διαφορές στην ανάπτυξη.
Αυτή είναι η θέση μας.
Θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να συμπεριληφθεί αυτή η άποψη στην ημερήσια διάταξη του νέου κύκλου διαπραγματεύσεων, ώστε να συμβάλει στην πρόοδό του.
Δεν θα σας κρύψω ότι, προς το παρόν, η θέση αυτή δεν υιοθετείται σε άλλα μέρη του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου ικανοποίηση πληροφορήθηκα ότι ο Επίτροπος Lamy εννοεί ότι κατά τις επόμενες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι διαδικασίες παραγωγής και σήμανσης.
Το ερώτημα μου προς εσάς, κύριε Επίτροπε, είναι το εξής: είστε έτοιμος να ακολουθήσετε όντως αυτή την πορεία, ούτως ώστε και οι εισαγωγές από τρίτες χώρες να υπόκεινται στα κριτήρια εκείνα, τα οποία θεωρούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο ως βάση της παραγωγής μας, ανεξάρτητα από το εάν αφορά τη γεωργία ή οτιδήποτε άλλο; Είστε έτοιμος να προβείτε όντως χάριν της δημόσιας υγείας - περί αυτής πρόκειται εν τέλει - σε αυτά τα βήματα ενάντια στην αντίσταση που υπάρχει στο γύρο του ΠΟΕ;
. (FR) Βεβαιότατα, κυρία Schierhuber, είμαι έτοιμος για όλα αυτά αφού, για άλλη μια φορά, μέρος της εμπορικής πολιτικής της Ένωσης συνίσταται στην εφαρμογή στο εξωτερικό της εμπόριο του συστήματος συλλογικής προτίμησης, το οποίο εφαρμόζουμε στο εσωτερικό.
Αν το δούμε έτσι, είναι αρκετά απλό.
Μερικές φορές, είναι λίγο πιο περίπλοκο, όπως, για παράδειγμα, έδειξε η εξεταστική επιτροπή για το βόειο κρέας με ορμόνες, όπου χάσαμε: όπως απαγορεύουμε το βόειο κρέας με ορμόνες στο εσωτερικό της Ένωσης, απαγορεύσαμε και την εισαγωγή του, κάτω από τέτοιες συνθήκες όμως, ώστε αυτή η απαγόρευση δεν κρίθηκε σύμφωνη με τη διεθνή νομοθεσία.
Σε γενικές γραμμές, οι αρχές που εφαρμόζονται, είναι οι αρχές της απαγόρευσης των διακρίσεων, της επεξεργασίας και της αναλογικότητας.
Αυτές οι αρχές ευχόμαστε να ληφθούν υπόψη στην ημερήσια διάταξη για το περιβάλλον του νέου κύκλου διαπραγματεύσεων και, κυρίως, ό,τι αφορά την αρχή της προφύλαξης.
Δεν το έχουμε καταφέρει ακόμα, μέχρι σήμερα.
Παραμονεύουν κίνδυνοι σε ό,τι κάνουμε στο εσωτερικό της Ένωσης - ίσως για έναν ορισμένο αριθμό περιπτώσεων - σχετικά με τις υφιστάμενες νομοθεσίες που θεωρούνται υπερβολικές.
Πρέπει, επομένως, από τη μια να προσαρμόσουμε την εσωτερική συμπεριφορά μας και, από την άλλη, να προσαρμόσουμε τη διεθνή νομοθεσία στις προτιμήσεις μας, κάτι που είναι εφικτό μόνο στο βαθμό όπου άλλοι, εκτός από εμας, συμφωνούν με την αλλαγή αυτής της διεθνούς νομοθεσίας, της οποίας δεν είμαστε εμείς οι κυρίαρχοι.
Όπως δεν έχουμε καμία ιδιαίτερη μονόπλευρη τάση, θα πρέπει να αλλάξουμε ορισμένα σημεία της νομοθεσίας ή, τουλάχιστον, να διασαφηνίσουμε αυτά τα θέματα.
Έτσι έχει η παρούσα κατάσταση.
Γνωρίζουμε τις ανησυχίες σας στον τομέα αυτό.
Τις στηρίζουμε, κυρίως από άποψη δεοντολογίας.
Δεν μπορώ να κρύψω ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, ένας ορισμένος αριθμός σχεδίων σας θα δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα σε ό,τι αφορά τον ΠΟΕ.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ.
(H-0565/01):
Θέμα: Ελληνικό πρόγραμμα σταθερότητας και ανάπτυξης Με τις διαρκώς επιδεινούμενες προβλέψεις για την τρέχουσα οικονομική κατάσταση των χωρών της ΕΕ είναι φυσικό τα κράτη μέλη να αναθεωρούν τους στόχους που παρουσίασαν στα προγράμματα σταθερότητας και ανάπτυξης.
Έχει η ελληνική κυβέρνηση δώσει στοιχεία για τις τρέχουσες εκτιμήσεις της ως προς την εξέλιξη της οικονομίας της και σε ποιο βαθμό διαφέρουν οι εκτιμήσεις αυτές σε σχέση με τους ιδιαίτερα φιλόδοξους στόχους οικονομικής ανάπτυξης της τάξεως του 5%­5,5%; Το ΔΝΤ, επί παραδείγματι, εκτιμά ότι ο πληθωρισμός το 2001 θα φθάσει στην Ελλάδα το 3,4%, ενώ θεωρεί ότι δεν ανταποκρίνεται στις πραγματικές δυνατότητες της οικονομίας η εκτίμηση ότι η ανάπτυξη από φέτος θα προσλάβει ρυθμούς 5%5,5%.
Εξάλλου, σύμφωνα με τις δηλώσεις του Επιτρόπου Σόλμπες, μία οικονομική ανάπτυξη της τάξης του 3% στις χώρες της Ευρωζώνης είναι πολύ υψηλή.
Ποιες επιπτώσεις θεωρεί η Επιτροπή ότι μπορεί να έχει η μη επίτευξη αυτών των στόχων στην απασχόληση και την δημοσιοοικονομική ισορροπία στην Ελλάδα;
. (ES) Σύμφωνα με τις εαρινές οικονομικές προβλέψεις που παρουσίασε η Επιτροπή, το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν στην Ελλάδα θα αυξανόταν κατά 4,4% το 2001 και ο μέσος πληθωρισμός λόγω της μείωσης της ιδιωτικής κατανάλωσης θα έπεφτε ελαφρά στο 2,8% κατά μέσον όρο, έναντι του 3% το 2000.
Στο πλαίσιο αυτό, οι ισολογισμοί της δημόσιας διοίκησης θα έφθαναν σε ισορροπία το 2001, η κατάσταση της αγοράς εργασίας θα βελτιωνόταν και ο δείκτης ανεργίας θα μειωνόταν για δεύτερο συνεχές έτος, μέχρι να φθάσει το 10,3% το 2001.
Όσον αφορά την πραγματική αύξηση της παραγωγής, η πρόβλεψη της Επιτροπής είναι ελαφρά χαμηλότερη από αυτή που παρουσίασαν οι ελληνικές αρχές στα τέλη του 2000 και αντανακλάται στο πρόγραμμα σταθερότητας, που πραγματοποιήθηκε την άνοιξη του 2001.
Οι προβλέψεις της Επιτροπής λαμβάνουν υπόψη την επιδείνωση της παγκόσμιας ζήτησης που παρατηρήθηκε τους πρώτους μήνες του χρόνου και, γι' αυτό, είναι διαφορετικές από αυτές των ελληνικών αρχών.
Ωστόσο, αντίθετα απ' ό,τι θα μπορούσε να περιμένει κανείς, οι μακροοικονομικές προβλέψεις του προγράμματος σταθερότητας της Επιτροπής είναι χειρότερες από τις ελληνικές.
Δεν υπάρχουν, μέχρι στιγμής, λόγοι για να θεωρήσουμε ότι οι μεσοπρόθεσμες προοπτικές του προγράμματος σταθερότητας έχουν χάσει την ισχύ τους.
Εμείς, ως Επιτροπή, θα αρχίσουμε σύντομα τις εργασίες ενόψει των φθινοπωρινών προβλέψεων και για την ώρα δεν θα συμπεριλάβουμε σημαντικές διορθώσεις στην περίπτωση της Ελλάδας.
Σύμφωνα με την πρόσφατη ανακοίνωση των ελληνικών αρχών, ενόψει της νέας λιγότερο ευνοϊκής διεθνούς κατάστασης, οι εθνικές προβλέψεις θα προσαρμοστούν περισσότερο στις εαρινές προβλέψεις της Επιτροπής.
Πάντως, στην επικαιροποίηση 2001 του προγράμματος σταθερότητας που πρέπει να παρουσιαστεί πριν από τα τέλη του χρόνου, οι ελληνικές αρχές θα φροντίσουν για την αναγκαία προσαρμογή στις μεσοπρόθεσμες μακροοικονομικές υποθέσεις και για την αξιολόγηση των επιπτώσεων στα δημόσια οικονομικά.
Με λίγα λόγια: η οικονομική κατάσταση δεν είναι πολύ ευνοϊκή, αλλά αφού αυτή η αξιολόγηση ταιριάζει ακόμα με ό,τι έχει προβλεφθεί στο πρόγραμμα σταθερότητας και στην επικαιροποίηση του 2001, πιστεύουμε ότι δεν τίθενται τα προβλήματα που εσείς, κυρίες και κύριοι, αναφέρετε.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ.
Θα ήθελα απλώς να διορθώσω την τελευταία σας διαπίστωση: δεν προβλέπω εγώ καμία επιδείνωση της κατάστασης και, θα ήθελα να πω, ούτε την εύχομαι.
Απλώς ανησυχώ λιγάκι με τα δεδομένα που βλέπω.
Λέτε ότι θα υπάρξει αναθεώρηση προς το τέλος του χρόνου.
Ήδη όμως όλη η οικονομική πολιτική της χώρας μας φτιάχνεται με την υπόθεση ότι θα υπάρχει μεγάλο πλεόνασμα στον προϋπολογισμό και όχι, όπως είπατε, ισορροπία, και ότι θα μειωθεί η ανεργία, ενώ σε όλα τα στατιστικά στοιχεία που έχουμε από την Ένωση δεν υπάρχει καμία απολύτως στατιστική για την Ελλάδα.
Δεν έχετε κανένα επίσημο δεδομένο.
Εμείς τουλάχιστον που διαβάζουμε τις στατιστικές δεν είχαμε.
Εάν έχετε εσείς κάποιες άλλες στατιστικές, ενδεχομένως να είναι διαφορετικά τα πράγματα.
Μα αυτήν την έννοια σας ρώτησα.
Και η ερώτησή μου δεν αφορά μόνο την Ελλάδα, αφορά όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για αυτό θα ήθελα να μου πείτε κάτι παραπάνω για τα δημόσια οικονομικά και την πορεία της ανεργίας.
Νομίζω ότι η αναθεώρηση θα έπρεπε να είχε ήδη αρχίσει.
. (ES) Θα προσπαθήσω να σας δώσω μια απάντηση σ' αυτό το δεύτερο σημείο.
Όπως είπα και πριν - και η περίπτωση της Ελλάδας μπορεί να χρησιμεύσει ως παράδειγμα για τα υπόλοιπα κράτη μέλη - οι συμφωνίες σταθερότητας βασίζονται στους αριθμούς των ίδιων των χωρών. Είναι αλήθεια ότι οι προβλέψεις της Επιτροπής σε ορισμένες περιπτώσεις δίνουν υψηλότερους αριθμούς και σε άλλες περιπτώσεις χαμηλότερους από αυτούς των συμφωνιών.
Αλλά αφήνοντας στην άκρη αυτά που λένε οι συμφωνίες σταθερότητας, που είναι, ωστόσο, βασικές για να γνωρίσουμε την εξέλιξη των δημόσιων οικονομικών, μπορούμε να διαβεβαιώσουμε ήδη ότι οι προβλέψεις μας για μια αύξηση κατά 2,8% αντιπροσωπεύουν σήμερα μια υπερβολικά αισιόδοξη στάση και ότι πιστεύουμε πως τα τωρινά ποσοστά αύξησης θα βρίσκονται πολύ πιο κοντά στην ενδεχόμενη αύξηση της Ένωσης, που βρίσκεται γύρω στο 2,5%.
Ωστόσο, ακόμα και με αυτή την αύξηση που πλησιάζει το 2,5% - λίγο πιο πάνω λίγο πιο κάτω - πιστεύουμε ότι θα συνεχιστεί να δημιουργείται απασχόληση στην Ένωση και, μέχρι στιγμής, δεν έχουμε παρατηρήσει καμιά ουσιαστική πτώση στην εξέλιξη της απασχόλησης ούτε αύξηση της ανεργίας.
Η ανεργία μειώνεται συνεχώς.
Γι' αυτό, μέχρι στιγμής συνεχίζουμε να είμαστε σχετικά αισιόδοξοι όσον αφορά την εξέλιξη σ' αυτό το πεδίο.
Όσον αφορά το θέμα των δημόσιων οικονομικών είναι αλήθεια ότι η λιγότερο ευνοϊκή οικονομική εξέλιξη μπορεί να έχει κάποια επίπτωση.
Η Επιτροπή προβλέποντας αυτή την κατάσταση παρουσίασε ήδη στο Συμβούλιο τη θέση της σχετικά με τα δημόσια οικονομικά, επισημαίνοντας ότι, κατά τη γνώμη μας, θα έπρεπε να επιτραπεί να διαδραματίσουν οι αυτόματοι σταθεροποιητές πλήρως το ρόλο τους σε εκείνες τις χώρες που έχουν εξισορροπήσει αρκετά σχετικά με τα δημόσια οικονομικά και σε εκείνες που έχουν δημόσιο χρέος που πλησιάζει το 60%.
Στην προκειμένη περίπτωση, στις χώρες που δεν θα έπρεπε να επιτραπεί να ασκούν οι αυτόματοι σταθεροποιητές πλήρως τη λειτουργία τους θα έπρεπε να συμπεριληφθούν οι τέσσερις χώρες που έχουν έλλειμμα πάνω από το 1% και οι τρεις που έχουν χρέος που πλησιάζει το 100%.
Η Ιταλία συμπεριλαμβάνεται και στις δύο ομάδες.
Οι υπόλοιπες χώρες είναι η Γερμανία, η Γαλλία και η Πορτογαλία στην περίπτωση του ελλείμματος και η Ελλάδα και το Βέλγιο στην περίπτωση του χρέους.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(H-0578/01):
Θέμα: Το ευρώ στην πρώην Γιουγκοσλαβία Σε ποιο βαθμό έχει ασχοληθεί η Επιτροπή με το ζήτημα της καθιέρωσης του ευρώ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στο Κοσσυφοπέδιο και στο Μαυροβούνιο, όπου επί του παρόντος το ισχύον νόμισμα είναι το γερμανικό μάρκο, και πως εκτιμά την εξέλιξη αυτή;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να απαντήσω στον κ. Posselt λεπτομερώς.
Καταρχάς, σας επισημαίνω ότι η Επιτροπή δεν είναι υπεύθυνη για την εισαγωγή των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων.
Όπως ξέρει και ο ίδιος, τα χαρτονομίσματα είναι ευθύνη της Κεντρικής Τράπεζας και του συστήματος κεντρικών τραπεζών και, όσον αφορά τα κέρματα, υπεύθυνες είναι οι αρχές της κάθε χώρας.
Ωστόσο, όσον αφορά τη διαδικασία μετάβασης στο ευρώ πρέπει να διακρίνουμε ανάμεσα στις δραστηριότητες μέσα στη ζώνη του ευρώ και σ' αυτές έξω από αυτήν.
Μέσα στη ζώνη του ευρώ είναι οι κεντρικές τράπεζες και τα νομισματοκοπεία, ή τα υπουργεία οικονομικών αυτά που αποφασίζουν τα σχέδια συναλλαγματικής μετατροπής.
Εκτός της ζώνης του ευρώ θεωρείται βασικά ως μια εμπορική δραστηριότητα και αφήνεται στο παιχνίδι της αγοράς.
Αυτό σημαίνει, λοιπόν, ότι οι εθνικές τράπεζες δεν είναι αναμεμιγμένες στα υπάρχοντα μέσα διανομής και διαχείρισης του νέου νομίσματος ή επαναπατρισμού του παλιού νομίσματος και θα πρέπει να διατηρήσουν τα συστήματα που παραδοσιακά έχουν χρησιμοποιηθεί για τέτοιου είδους εγχειρήματα.
Ωστόσο, είναι αλήθεια ότι υπάρχει μια ανησυχία στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και σε κάποιες εθνικές τράπεζες, ιδιαίτερα στη γερμανική Κεντρική Τράπεζα, ως συνέπεια της τεράστιας ποσότητας σε γερμανικά μάρκα που υπάρχει στο εξωτερικό για να αρχίσει κάποια δράση που να επιτρέπει τη στήριξη αυτής της κατάστασης συναλλαγματικής μετατροπής στις χώρες που βρίσκονται έξω από τη ζώνη του ευρώ.
Γι' αυτό, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στις 14 του περασμένου Δεκεμβρίου, πήρε την απόφαση να επιτρέψει τον προεφοδιασμό ή τον ανεφοδιασμό με ευρώ εκείνων των οικονομικών υποκαταστημάτων ή θυγατρικών των ευρωπαϊκών τραπεζών σε χώρες που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ.
Προφανώς, αν η Κεντρική Τράπεζα εργάζεται για να γίνει δυνατός ο ανεφοδιασμός, σημαίνει ότι έγινε το πρώτο βήμα για να μπορέσουν αυτού του είδους οι οικονομικοί φορείς να προχωρήσουν στην τελική διαδικασία αλλαγής νομίσματος.
Στην πρώην Γιουγκοσλαβία υπάρχουν τρεις διαφορετικές περιπτώσεις: η Βοσνία Ερζεγοβίνη, το Κοσσυφοπέδιο και το Μαυροβούνιο.
Στην περίπτωση της Βοσνίας Ερζεγοβίνης, μιλάμε για currency board με το εθνικό νόμισμα να είναι συνδεδεμένο με το μάρκο με συναλλαγματική ισοτιμία ένα προς ένα.
Είναι αλήθεια, ωστόσο, ότι αυτό το νόμισμα είναι της Βοσνίας Ερζεγοβίνης και δεν θα υποστεί καμιά αλλαγή.
Δεν θα έχει πια σχέση με το μάρκο αλλά στενή σχέση με το ευρώ και θα είναι σχεδόν το μισό του ευρώ που είναι η ίδια σχέση μάρκου-ευρώ.
Όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, μιλάμε για μια σημαντική παρουσία του φυσικού νομίσματος.
Είναι μια οικονομία όπου η κυκλοφορία του νομίσματος βασίζεται σε χαρτονομίσματα που φυσιολογικά δεν είναι από τη ζώνη και ιδιαίτερα από τη ζώνη του μάρκου.
Το γιουγκοσλαβικό δηνάριο συνεχίζει να κατέχει θέση νόμιμου νομίσματος αλλά είναι αλήθεια ότι κυκλοφορεί και το μάρκο και αναγνωρίστηκε ως νόμισμα που μπορεί να κυκλοφορήσει και προφανώς η κυκλοφορία του ευρώ δεν θα μεταβάλλει αυτή την κατάσταση.
Υπάρχει ένα ειδικό πρόβλημα που έγκειται στο πώς αυτά τα μάρκα που κυκλοφορούν θα μετατραπούν σε κέρματα και χαρτονομίσματα ευρώ.
Σύμφωνα με πληροφορίες που έχω, η γερμανική Κεντρική Τράπεζα που έλαβε γνώση αυτής της δραστηριότητας σκέφτεται ποια είναι η λύση που πρέπει να υιοθετηθεί για αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Το πρόβλημα του Μαυροβούνιου είναι φανερό.
Το Νοέμβριο του 1999 αποφάσισε να υιοθετήσει μονόπλευρα ένα σύστημα διπλού νομίσματος ανάμεσα στο μάρκο και ένα παράλληλο νόμισμα· την 1η Δεκεμβρίου, η κυβέρνηση του Μαυροβούνιου δήλωσε νόμιμα το μάρκο ως μοναδικό νόμισμα στην επικράτεια της δημοκρατίας και όπως και στο Κοσσυφοπέδιο, η Επιτροπή δεν έχει καμιά δικαιοδοσία δράσης και, κατά τη γνώμη μας, η γερμανική Κεντρική Τράπεζα της ομοσπονδιακής δημοκρατίας είναι που πρέπει να πάρει τις κατάλληλες αποφάσεις και να κάνει άλλα διαφορετικά εγχειρήματα από αυτά του προεφοδιασμού που, όπως είπα και πριν, θα γίνει σε υποκαταστήματα ή θυγατρικές των ευρωπαϊκών τραπεζών που εργάζονται σ' αυτή την περιοχή.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ για την πολύ καλή και λεπτομερή σας απάντηση.
Θα ήθελα μόνο να θέσω μια παρενθετική ερώτηση.
Σήμερα κυρίως υπήρξαν μεγάλες ανταποκρίσεις στον γερμανικό Τύπο, σύμφωνα με τις οποίες οι υποψήφιες για ένταξη χώρες σχεδιάζουν τάχα να παρακάμψουν τα κριτήρια του ευρώ, υιοθετώντας τρόπον τινά μονομερώς το ευρώ.
Προσωπικά μετά από αυτό που δηλώσατε μου φαίνεται κάπως απίθανο, ωστόσο θα ήθελα παρ' όλα αυτά να ερωτήσω, εάν υφίστανται όντως τέτοιες σκέψεις και εάν η Επιτροπή πραγματεύτηκε το εν λόγω θέμα με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ένα θέμα που συζητιέται πολύ και τόσο για την Κεντρική Τράπεζα όσο και για την Επιτροπή και το Συμβούλιο η θέση είναι ξεκάθαρη: η συμμετοχή στο ευρώ προϋποθέτει την εκπλήρωση των συνθηκών της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Αυτό προϋποθέτει, βασικά, να διατηρηθεί μια περίοδος σταθερότητας της συναλλαγματικής ισοτιμίας για δύο σχεδόν χρόνια όχι από οποιαδήποτε στιγμή αλλά λογικά από τη στιγμή που γίνονται μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, σύμφωνα με την ερμηνεία που έδωσε το Συμβούλιο Υπουργών, να αποτελούν μέρος του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών του συστήματος κατά τη διάρκεια των δύο χρόνων.
Ορισμένες χώρες έθεσαν τη δυσκολία που προϋποθέτει η υπαναχώρηση από σταθερά συστήματα συναλλαγματικής μετατροπής που υπάρχουν τώρα (είναι η περίπτωση της Εσθονίας με το currency board που είναι συνδεδεμένο με το μάρκο) γεγονός που θα προϋπόθετε την επιστροφή σε ένα σύστημα μεγαλύτερης ευελιξίας και διακύμανσης του νομίσματος για την αποκατάσταση μιας σταθερής συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Γι' αυτό το λόγο, έχει υπάρξει ερμηνεία και εφαρμόζεται επίσημα αυτό που λέει ότι η κατάσταση των χωρών που έχουν currency board, αν είναι συνδεδεμένες με ευρωπαϊκά νομίσματα, είναι συμβατή με το μηχανισμό συναλλαγματικής ισοτιμίας του συστήματος αν και, προφανώς, αυτές οι αποφάσεις υιοθετούνται μονόπλευρα από τις εμπλεκόμενες χώρες.
Με άλλα λόγια, η ευθύνη της διατήρησης της σταθερότητας της συναλλαγματικής ισοτιμίας εναπόκειται στις εθνικές αρχές οι οποίες δεν θα λάβουν κανενός είδους προνομιακή μεταχείριση, εκτός απ' ό,τι προκύπτει από την παρουσία τους στο μηχανισμό συναλλαγματικής ισοτιμίας του συστήματος.
Αυτή είναι η θέση που διατηρείται και προφανώς, μέχρι αποδείξεως του αντιθέτου, πρέπει να ερμηνευθεί ότι ούτε η Κεντρική Τράπεζα ούτε το Συμβούλιο ούτε ασφαλώς η Επιτροπή βλέπουμε ευνοϊκά τις διαδικασίες "ευρωποίησης" που έχουν τεθεί σε ορισμένες περιπτώσεις και, κατά την άποψή μας, σε καμιά περίπτωση δεν θα πρέπει να διευκολύνεται η είσοδος στο ευρώ από τη λάθος πόρτα και το όφελος των πλεονεκτημάτων του να είσαι στο ευρώ με νόμιμο τρόπο για εκείνους που δεν τηρούν τα κριτήρια που καθιερώθηκαν για όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Επίτροπε, επικεντρωθήκατε βασικά στις υλικοτεχνικές και τεχνικές πτυχές, και αρχίσατε μόλις να θίγετε τους νομισματικούς κινδύνους που θα μπορούσαν να προκύψουν από αυτό που αποκαλείτε τις γιγαντιαίες ποσότητες γερμανικών μάρκων, αλλά ενδεχομένως και άλλων νομισμάτων της ζώνης του ευρώ, που έχουν στην κατοχή τους αλλοδαποί.
Αν αρχίσουν να ανησυχούν για το πώς πρόκειται να ανταλλάξουν αυτά τα ποσά, υπάρχει άραγε ο κίνδυνος να μετακινηθούν προς το δολάριο ή άλλα νομίσματα και με αυτό τον τρόπο να αποσταθεροποιήσουν το ευρώ ακόμα περισσότερο από ό,τι μέχρι τώρα;
. (ES) Όταν υπάρχουν άτομα που κατέχουν μεγάλες ποσότητες χαρτονομισμάτων, κυρίως της ζώνης του ευρώ αλλά και εθνικών νομισμάτων εκτός της ζώνης του ευρώ, δημιουργούνται δύο ειδών καταστάσεις: η φυσιολογική αποταμίευση αυτών των ατόμων και η αναζήτηση προστασίας έναντι μιας κατάστασης συναλλαγματικής μετατροπής.
Και στις δύο περιπτώσεις είναι πλήρως δικαιολογημένη η κατοχή αυτών των δύο αξιών.
Και δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα για την μετατροπή αυτών των αξιών στο νέο νόμισμα του ευρώ μέσω του εμπορικού τραπεζικού συστήματος ή μέσω των ευρωπαϊκών τραπεζών που έχουν θυγατρικές ή υποκαταστήματα στη ζώνη.
Έχουμε ορισμένες διαφορετικές περιπτώσεις: την πιθανή ύπαρξη ευρωπαϊκού νομίσματος σε ανεπίσημα κυκλώματα ή σε κυκλώματα μαύρου χρήματος.
Προφανώς, κατά τη γνώμη μου, δεν πρέπει να υπάρχει καμιά ευνοϊκή μεταχείριση γι' αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Πρέπει να εφαρμοστεί το ίδιο καθεστώς που εφαρμόζεται στις συναλλαγματικές μετατροπές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή, σε εκείνες τις περιπτώσεις στις οποίες κάποιος προσδιορίζεται ως ιδιοκτήτης μιας ποσότητας, οι συναλλαγματικές μετατροπές γίνονται χωρίς κανένα κίνδυνο, ακόμα και για ποσότητες ανώτερες από το ελάχιστο που έχει καθοριστεί στην οδηγία για το ξέπλυμα χρήματος.
Όταν μετατρέπονται ποσότητες που δεν φτάνουν τα όρια της οδηγίας για το ξέπλυμα χρήματος, μπορούν να πραγματοποιηθούν οι συναλλαγματικές μετατροπές χωρίς να ζητηθεί η αναγνώριση του κατόχου των κεφαλαίων.
Αλλά, κατά τη γνώμη μου, όταν οι ποσότητες είναι μεγάλες και ξεπερνούν το καθορισμένο όριο, τότε θα πρέπει να απαιτείται η αναγνώριση.
Αυτό που μου θέτετε εσείς είναι ένα πρόβλημα διαφορετικό.
Καθώς αυτή η απαίτηση θα διατηρηθεί, δεν είναι δυνατόν να αποδεχτούμε ότι μέρος αυτών των εσόδων θα πάνε στο δολάριο.
Πρώτον, δεν έχουμε αυτή την αίσθηση, με βάση τους αριθμούς εισόδου χαρτονομισμάτων στις διαφορετικές κεντρικές τράπεζες· δεύτερον, στις χώρες που έχουν υπογράψει τις υποχρεώσεις που προέρχονται από τη συμφωνία για ξέπλυμα χρήματος, για τις μετατροπές από το ευρωπαϊκό νόμισμα στο δολάριο πρέπει να εφαρμοστούν τα ίδια κριτήρια που ανέφερα.
Μόνο στην περίπτωση ορισμένων χωρών, που έχουν πιο χαλαρή νομοθεσία που επιτρέπει την μετατροπή από ένα ευρωπαϊκό νόμισμα σε άλλο νόμισμα, είτε είναι το δολάριο είτε κάποιο άλλο, χωρίς να υπόκεινται στις απαιτήσεις που ανέφερα, μπορεί να δημιουργηθεί η κατάσταση που εσείς θέσατε.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Solbes, για τις απαντήσεις που μόλις δώσατε.
Φαντάζομαι ότι ήδη κάποιος ευρωβουλευτής σας περιμένει στους διαδρόμους για να σας ζητήσει να μας δώσετε κάποια προφητεία για το μέλλον.
Πάντως σας ευχαριστούμε για την παρέμβασή σας.
Ερωτήσεις προς τον κ. Monti
Ερώτηση αριθ. 35 του κ.
(H-0535/01):
Θέμα: Ανταγωνισμός Το 1996, υποβλήθηκε στη ΓΔ 'Ανταγωνισμός' της Επιτροπής καταγγελία, σχετικά με την κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης εκ μέρους του λιμένα του Helsingborg.
Οι καταγγέλλοντες, δύο εκ των τριών ναυτιλιακών επιχειρήσεων που χρησιμοποιούν τον λιμένα, θεωρούν ότι χρεώνονται υπερβολικά τέλη εξ αιτίας αυτής της δεσπόζουσας θέσης.
Εν αναμονή αποφάσεως, μία από τις δύο επιχειρήσεις κατέβαλε μόνο το ήμισυ του ποσού των τελών για τη χρήση του λιμένα.
Κατά συνέπεια η επιχείρηση χρωστά τώρα στον λιμένα του Helsingborg ποσό ύψους 240 εκατ. SEK (περίπου 26 εκατ. ευρώ).
Σχεδόν 5 έτη μετά από την κατάθεση της καταγγελίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη εξακολουθούν να αναμένουν μία απόφαση της ΓΔ 'Ανταγωνισμός' .
Έχουν δοθεί αρκετές φορές υποσχέσεις ότι θα γίνει κοινοποίηση, χωρίς όμως αποτέλεσμα μέχρι τούδε.
Συνέπεια της καθυστέρησης είναι να μην γνωρίζουν οι δύο μικρές επιχειρήσεις με ποιες οικονομικές παραμέτρους εργάζονται.
Είναι λογικό το να αναγκάζονται τα ενδιαφερόμενα μέρη να αναμένουν σχεδόν επί πέντε έτη την εκ μέρους της Επιτροπής λήψη απόφασης;
. (ΕΝ) Όπως ανέφερε ο κ. Stenmarck, πράγματι το 1997 υποβλήθηκαν δύο καταγγελίες σχετικά με την κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης από το λιμένα του Helsingborg.
Οι καταγγελίες ερευνώνται διεξοδικά από την Επιτροπή έκτοτε.
Η υπόθεση αυτή εγείρει πολλά περίπλοκα πραγματικά και νομικά ζητήματα και οι εμπλεκόμενες αγορές έχουν ενδεχομένως αλλάξει σημαντικά υπό το πρίσμα της έναρξης λειτουργίας της γέφυρας Ψresund τον Ιούλιο του 2000.
Η Επιτροπή συνειδητοποιεί πλήρως την κατάσταση των μερών.
Μια σειρά συναντήσεων με τα κύρια ενδιαφερόμενα μέρη πραγματοποιήθηκε πρόσφατα, εν μέρει για να γίνουν γνωστές οι απόψεις τους σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις της αγοράς και εν μέρει για να διευκρινιστεί αν βλέπουν οποιαδήποτε προοπτική επίτευξης ενός αμοιβαία αποδεκτού διακανονισμού.
Αν δεν υπάρξει διακανονισμός, η Επιτροπή θα συνεχίσει την έρευνά της με σκοπό να την ολοκληρώσει το συντομότερο δυνατό.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Εφόσον πρόκειται για μία προσφυγή η οποία υποβλήθηκε στην Επιτροπή το 1996, πριν από πέντε χρόνια δηλαδή, υπάρχει στην ουσία μόνο μία λογική απάντηση, ότι δηλαδή η Επιτροπή θα λάβει θέση αμέσως.
Ο Επίτροπος δεν υποσχέθηκε κάτι τέτοιο, και για αυτό δεν μπορώ να πω κι εγώ ότι με ικανοποίησε η απάντησή του.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό ζήτημα αρχών, για το γεγονός δηλαδή ότι επιβλήθηκαν υπερβολικά υψηλά τέλη από έναν λιμένα ο οποίος υποτίθεται ότι έχει δεσπόζουσα θέση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν έχω άποψη για το εάν όντως συμβαίνει κάτι τέτοιο, όμως όλα τα εμπλεκόμενα μέρη περιμένουν την απόφαση της Επιτροπής και εξαρτώνται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την απόφαση αυτή.
Θεωρώ παράλογο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει απαντήσει ακόμα μετά από πέντε ολόκληρα χρόνια.
Ερωτώ λοιπόν την Επιτροπή: πότε υπολογίζετε ότι θα είναι επιτέλους έτοιμη η απόφασή σας;
. (ΕΝ) Ναι, ήταν μια μακρά περίοδος.
Συμφωνώ μαζί σας ως προς αυτό.
Από την άλλη, είμαι σίγουρος πως γνωρίζετε ότι η υπόθεση αυτή είναι πολύ περίπλοκη.
Από την άποψη των πραγματικών περιστατικών, η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη της την εξέλιξη της δραστηριότητας του λιμένα στη διάρκεια μιας σχεδόν δεκαετούς περιόδου.
Η ίδια η αγορά, που είναι στον πυρήνα κάθε ανάλυσης του ανταγωνισμού, είναι πολύ δύσκολο να προσδιοριστεί.
Εξαρτάται από τον τύπο της κυκλοφορίας που εξετάζουμε: πεζοί, αυτοκίνητα, μεταφορά αγαθών και ούτω καθεξής.
Επιπλέον, όπως ανέφερα πριν από λίγο, η κατάσταση έχει αλλάξει σημαντικά με την έναρξη λειτουργίας της γέφυρας Ψresund τον προηγούμενο χρόνο.
Επίσης, για να κάνω τα πράγματα πιο περίπλοκα, δεν υπάρχει άμεσο προηγούμενο.
Αυτό εξηγεί γιατί, όπως υπογραμμίζει ο κ. Stenmarck, η απόφαση αυτή αναμένεται ανυπόμονα.
Η Επιτροπή έχει αναλάβει διαδικασία ανάλυσης, συγκεκριμένα, των συνεπειών της έναρξης λειτουργίας της γέφυρας στον ορισμό των αγορών.
Θα ζητηθεί από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να συνεισφέρουν κάθε σχετική πληροφορία.
Στην υπόθεση αυτή δίνεται η μέγιστη προτεραιότητα και θα διευθετηθεί το συντομότερο δυνατό.
Αλλά δεν μπορώ, στο στάδιο αυτό, να υποδείξω κάποιο χρόνο ή πιθανό αποτέλεσμα.
Αυτό θα εξαρτηθεί από τα γεγονότα.
.
(IT) Μπορώ να απαντήσω στον κ. Berenguer με ένα πρόσφατο συμβάν: στη συνεδρίαση της 20ης Ιουνίου 2001, η Επιτροπή αποφάσισε να δρομολογήσει εν μέρει τη διαδικασία του άρθρου 88, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ σχετικά με την υποτιθέμενη οικονομική βοήθεια που επρόκειτο να δοθεί από τις δημόσιες αρχές στο πάρκο με τα αξιοθέατα "Tierra mμtica».
Η απόφαση αυτή αποτέλεσε αντικείμενο ενός ανακοινωθέντος τύπου, το οποίο εξεδόθη την ίδια εκείνη ημερομηνία της 20ης Ιουνίου.
Το κείμενο της απόφασης, εκτός των εμπιστευτικών πληροφοριών, θα δημοσιευθεί σε ισπανική γλώσσα στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κύριε Επίτροπε, η αλήθεια είναι ότι αυτή την ερώτηση την συνέταξα το Μάιο και όταν έμαθα ότι έγινε το άνοιγμα του φακέλου σκέφτηκα να την αποσύρω αλλά πριν να το κάνω συνέβη κάτι που με έκανε να αλλάξω την απόφασή μου.
Αυτό το κάτι ήταν μια ανάρμοστη επίθεση προς τον υποφαινόμενο από τον ίδιο τον Πρόεδρο της περιοχής, τον κ. Zaplana, απλά και μόνο λόγω της διατύπωσης αυτής της ερώτησης.
Αυτό και μόνο, κύριε Επίτροπε.
Όταν αθώες ερωτήσεις που απλά στοχεύουν στο να ξεκαθαρίσουν ζητήματα που η περιφερειακή κυβέρνηση έκρυβε αντιμετωπίζονται με βίαιο τρόπο σημαίνει ότι κρύβεται κάτι περισσότερο από αυτό που υποπτευόμουν και γι' αυτό, σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να ερευνήσουν οι υπηρεσίες σας πολύ καλά, χωρίς να επηρεαστούν από πολιτικές πιέσεις που αναμφίβολα θα δεχτούν, όσο γίνεται πιο βαθιά: φορολογικές ελαφρύνσεις, παραχώρηση εγγυήσεων ή, κάτι που μου φαίνεται ακόμα πιο σοβαρό, πραγματοποίηση χρηματοδοτούμενων υποδομών με ευρωπαϊκά κεφάλαια για το αποκλειστικό συμφέρον μιας ιδιωτικής εταιρείας.
Η αλήθεια είναι ότι οι ιθύνοντες της αυτόνομης κοινότητάς μου είναι κάποιοι φιλελεύθεροι τόσο ιδιότυποι που προτείνουν να είναι τα νοσοκομεία και τα σχολεία ιδιωτικά ενώ ο δημόσιος τομέας ασχολείται με την κατασκευή λούνα παρκ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Berenguer.
Δεν νομίζω ότι κάνατε ερώτηση, αλλά βέβαια ο κ. Monti μπορεί να απαντήσει στη "μη ερώτησή" σας.
. (FR) Θα ήθελα να απαντήσω στο ίδιο ερώτημα του κ. Berenguer για να του πω ότι, όπως όλα τα διαδικαστικά θέματα, θα εξετάσουμε και αυτό με μεγάλη φροντίδα και προσοχή.
Θα μπορούσα ίσως να δώσω τώρα στον κ. Berenguer ένα πρόσθετο στοιχείο, δηλαδή τα σημεία στα οποία αναφέρεται η έναρξη της διαδικασίας και τα οποία είναι κυρίως: η χρηματοδότηση των απαραίτητων υποδομών για τη λειτουργία του πάρκου, το ύψος του ενεργητικού και, ιδιαίτερα, οι χώροι και το σήμα "Tierra Mνtica» που μεταβιβάστηκε στην ιδιωτική εταιρεία η οποία διαχειρίζεται το πάρκο, οι συνθήκες παροχής ενός μετοχικού δανείου, ύψους οκτώ δισεκατομμυρίων πεσετών, που χορηγήθηκε στην ιδιωτική εταιρεία η οποία διαχειρίζεται το πάρκο, η μείωση των δημοτικών φόρων υπέρ του πάρκου από τον δήμο του Benidorm και, τέλος, μια ενδεχόμενη εισφορά, ύψους έξι δισεκατομμυρίων πεσετών, από τον οργανισμό τουρισμού της Βαρκελώνης, η οποία ήταν το θέμα της γραπτής ερώτησης του κ. Berenguer Fuster, στις 11 Απριλίου 2001.
Θέλησα να δώσω αυτά τα πραγματικά στοιχεία έξω από το πλαίσιο των περισσότερο πολιτικών παρατηρήσεων που έκανε ο κ. Berenguer πριν από λίγο.
Κύριε Επίτροπε, με στόχο να επιτύχουμε μεγαλύτερη διαφάνεια και σαφήνεια στο άνοιγμα αυτού του φακέλου, θα ήθελα να μας επισημάνετε αν τον ανοίξατε μόνο επηρεασμένοι από αυτές τις αθώες ερωτήσεις - επειδή πραγματικά ήταν αθώες ερωτήσεις που ζητούσαν πληροφορίες - ή αν πραγματικά υπάρχουν υπεραρκετοί λόγοι, επειδή έρχεται σε αντίθεση με τις κοινοτικές οδηγίες το γεγονός ότι μια περιφερειακή κυβέρνηση ασχολείται με τη χρηματοδότηση ενός έργου που δεν πρέπει και μ' ένα τρόπο όχι και τόσο κατάλληλο.
Αν είναι έτσι, θα ήθελα να μου απαντήσετε γιατί, όπως σας είπε και πριν ο κ. Berenguer, υπάρχουν ειδήσεις στα μέσα μαζικής ενημέρωσης που φαίνεται ότι παραπέμπουν σ' αυτόν που κάνει μόνο τέτοιου είδους ερωτήσεις και όχι σ' αυτήν που ενεργεί πραγματικά λάθος, που είναι η κυβέρνηση της Βαλένθια.
. (FR) Θα ήθελα να προσθέσω ότι η παρούσα καταγγελία δεν έχει καμία σχέση ως προς το εύρος της με την αρχική καταγγελία προς την Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα, ο καταγγέλων εξέφραζε συνεχώς νέα παράπονα κατά την εξέλιξη του σχεδίου του πάρκου.
Σχετικά, η Επιτροπή έλαβε 18 αλλεπάλληλες επιστολές από τον καταγγέλοντα.
Πρόκειται, επιπλέον, για μια πολύπλοκη υπόθεση, η οποία προκάλεσε μακρά αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής και των ισπανικών αρχών, γεγονός που εξηγεί, μεταξύ άλλων, τον χρόνο που έχει περάσει από το άνοιγμα αυτού του φακέλου.
Απαντώντας στον κ. Berenguer Fuster, αναφέρθηκα στο σημείο με το οποίο η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία για να δώσει στο Κοινοβούλιο μια εικόνα πιο ολοκληρωμένη.
Ίσως θα έπρεπε να αναφερθώ και στα άλλα σημεία που αφορούν, μεταξύ άλλων, τους ισχυρισμούς του καταγγέλοντα για την απόκτηση του χώρου στον οποίο χτίστηκε το πάρκο σε χαμηλή τιμή, τις δαπάνες για το πάρκο που έχουν αναλάβει οι περιφερειακές αρχές, τη μη τήρηση της αρχής του ιδιωτικού επενδυτή, τα ενοποιημένα δάνεια υπέρ του πάρκου, τις εισφορές κεφαλαίου υπέρ του πάρκου και την ύπαρξη ενισχύσεων κατάρτισης και άμεσων περιφερειακών ενισχύσεων.
Κύριε Επίτροπε, ως συντάκτης, πριν από μερικά χρόνια, μιας έκθεσης σχετικά με την πολιτική του ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γνωρίζω ότι ακριβώς οι κρατικές ενισχύσεις είναι από τα πιο περίπλοκα θέματα που εδώ και πολλά χρόνια στρεβλώνουν την εφαρμογή της πολιτικής του ανταγωνισμού στην Ένωση.
Δεδομένων των στοιχείων που ανέφερε ο κ. Επίτροπος σχετικά με το θέμα που έθεσε ο κ. Berenguer, θα ήθελα να ξέρω -αν πράγματι διαπιστωθεί ότι επρόκειτο για μια ακατάλληλη εφαρμογή των κρατικών κεφαλαίων, στην περίπτωση αυτή από την κυβέρνηση της Βαλένθια - τι μηχανισμοί αντιστάθμισης υπάρχουν για να ισορροπήσει η ανταγωνιστικότητα μεταξύ των παρόμοιων δομών που υπάρχουν σε άλλες τουριστικές περιοχές.
. (FR) Στην ερώτηση που έθεσε ο κ. Gasςliba i Bφhm, γίνεται μια λίγο γενικότερη αναφορά στη λογική του ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, μπορεί να αναρωτηθεί κανείς γιατί η Επιτροπή θεωρεί ότι η χορήγηση ενίσχυσης προς ένα πάρκο όπως το "Tierra Mνtica», μπορεί να επηρεάσει τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα μεγάλα πάρκα αναψυχής, όπως το "Tierra Mνtica», έχουν το χαρακτήρα πάρκων προορισμού, πράγμα που επηρεάζει - τουλάχιστον δυνητικά - την ροή του τουρισμού.
Από την άλλη πλευρά, τα πάρκα αυτά ενισχύουν την τουριστική προσφορά των περιοχών στις οποίες βρίσκονται.
Επιπλέον, η Επιτροπή έχει ήδη εγκρίνει αρκετές αποφάσεις σχετικά με κρατικές ενισχύσεις προς πάρκα αναψυχής και άλλες τουριστικές επενδύσεις, όπως ξενοδοχεία ή μαρίνες.
Τέλος, στη συγκεκριμένη περίπτωση, η ίδια η διαφήμιση του πάρκου εξηγεί πώς μπορεί να φτάσει κανείς εκεί από το εξωτερικό.
Χωρίς να θέλω να προδικάσω την κατάληξη της διαδικασίας που μόλις άρχισε, τονίζω, δίνοντας μια πιο άμεση απάντηση στην ερώτησή σας, ότι αν η Επιτροπή διαπιστώσει ότι χορηγήθηκε παράνομη ενίσχυση, θα εκδώσει ένταλμα επιστροφής της.
Σε καμία περίπτωση όμως, δεν είναι η ώρα να προδικάσουμε την κατάληξη της έρευνας.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0551/01):
Θέμα: Προτίθεται η Επιτροπή να θεσπίσει περιορισμό των κρατικών επιχορηγήσεων στην παραγωγή ταινιών στις μικρές χώρες; Σύμφωνα με δημοσιεύματα στον σουηδικό τύπο η αρχή ανταγωνισμού της ΕΕ έχει διατυπώσει την αξίωση να περιορίζονται οι κρατικές ενισχύσεις στον τομέα του κινηματογράφου στο 50 τοις εκατόν.
Η ανακοίνωση έχει επίσης αποτελέσει αντικείμενο ερμηνείας σύμφωνα με την οποία η ενδεχόμενη θέσπιση ανωτάτου ορίου αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς μία μείωση στο 30 τοις εκατόν.
Τα δημοσιεύματα εμφανίσθηκαν ενώ η Επιτροπή συνεχίζει να κηρύσσει τη θέλησή της να εγγυάται τη γλωσσική και πολιτιστική ποικιλότητα και την ισότητα εντός της ΕΕ.
Η παραγωγή ταινιών στην Ευρώπη διαφέρει από εκείνη στην Αμερική ως προς το ότι στην ΕΕ υπάρχει μεγάλος αριθμός γλωσσών.
Με αυτό ως δεδομένο η παραγωγή ταινιών στα μικρά κράτη μέλη, όπως είναι η χώρα μου η Σουηδία, χωρίς οιουδήποτε είδους στήριξη είναι σε πολλές περιπτώσεις κάτι οικονομικώς αδύνατο.
Μία ταινία σε μία μικρή γλώσσα παρουσιάζει προφανώς μεγάλο μειονέκτημα έναντι μιας ταινίας στα αγγλικά, λόγος για τον οποίον είναι φανερό ότι κάποια υποστήριξη είναι απολύτως απαραίτητη για να εγγυάται τη συνέχιση της εγχώριας κινηματογραφικής παραγωγής σε αυτές τις χώρες με ολιγότερο πληθυσμό.
Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι η θέσπιση ενός ανωτάτου ορίου σε κλίμακα ΕΕ προς περιορισμό των εθνικών κρατικών ενισχύσεων στον κινηματογράφο αντιβαίνει ευθέως στο άρθρο 151 της Συνθήκης που ορίζει ότι "Η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών και σέβεται την εθνική και περιφερειακή πολυμορφία τους ·"; Είναι ως εκ τούτου η Επιτροπή διατεθειμένη να αναλάβει δράση για να εμποδίσει τη θέσπιση ενός περιορισμού ως ανωτέρω;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, στη συνάντηση που πραγματοποιήθηκε στη Στοκχόλμη στις 12 Ιουνίου 2001 με αντιπροσώπους από τα εθνικά ιδρύματα κινηματογράφου και τα Υπουργεία Πολιτισμού όλων των κρατών μελών, οι εκπρόσωποι της Επιτροπής κατέστησαν σαφές ότι η Επιτροπή δεν προτίθεται να υιοθετήσει περιοριστική προσέγγιση στις ενισχύσεις για την παραγωγή ταινιών οι οποίες χορηγούνται για πολιτιστικούς λόγους, όπως αναφέρεται στην ερώτηση του κ. Sacrιdeus.
Το όριο του 50% για το ύψος της ενίσχυσης καθορίστηκε από την Επιτροπή στην απόφασή της του 1998 σχετικά με το γαλλικό πρόγραμμα αυτόματων ενισχύσεων στην παραγωγή ταινιών σχετικά με την κατάσταση στη Γαλλία.
Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση το όριο αυτό δεν εφαρμόζεται για τις δύσκολες ταινίες και τις ταινίες χαμηλού προϋπολογισμού.
Εναπόκειται στα κράτη μέλη να προσδιορίσουν την έννοια της "δύσκολης" ταινίας και της ταινίας "χαμηλού προϋπολογισμού" , αλλά και να καθορίσουν το ύψος της ενίσχυσης που εφαρμόζεται σε αυτή την κατηγορία του καλλιτεχνικού έργου σύμφωνα με τα εθνικά κριτήρια.
Επιπλέον, πέρα από αυτή την παρέκκλιση για άλλα κράτη μέλη με συγκριτικά περιορισμένη πολιτιστική και γλωσσική επιρροή, η Επιτροπή γνωστοποίησε ότι θα μελετήσει ενδεχόμενες περαιτέρω παρεκκλίσεις όπου αυτές αποδειχθούν αναγκαίες για να διασφαλίσουν τη βιωσιμότητα των ταινιών με σπουδαίο πολιτιστικό περιεχόμενο.
Στην πράξη, το κριτήριο του 50% του ύψους της ενίσχυσης αποτελεί ένα σημείο αναφοράς που μπορεί να ξεπεραστεί για αληθινούς πολιτιστικούς λόγους.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, Επίτροπε Monti, για την σαφή σας απάντηση.
Το ζήτημα αυτό έχει ελκύσει το έντονο ενδιαφέρον των πολιτιστικών κύκλων και των αντιπροσώπων της κινηματογραφικής βιομηχανίας στη Σουηδία.
Ανδρες και γυναίκες αντέδρασαν με μία φωνή στο ζήτημα του πώς μπορεί να ερμηνευτεί ενδεχομένως αυτό το σημείο που αφορά τη γλωσσική και πολιτιστική πολυμορφία στα μικρά κράτη μέλη.
Θα ήθελα να θέσω ένα συμπληρωματικό ερώτημα, κύριε επίτροπε: η απάντηση που μας δώσατε σήμερα παρέχει εγγύηση ότι η κινηματογραφική παραγωγή σε χώρες με λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες, δηλαδή η κινηματογραφική παραγωγή στις μικρότερες εθνικές γλώσσες, θα εξαιρείται μόνιμα από τον κανόνα του 50%, δηλαδή ότι καταρχήν ολόκληρη η κινηματογραφική παραγωγή σε γλώσσες όπως η σουηδική, η δανική ή η πορτογαλική θα μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν υπερβαίνει το όριο του 50%;
.
(ΕΝ) Είμαι ευτυχής να παράσχω περαιτέρω πληροφορίες σε απάντηση της ερώτησης του κ. Sacrιdeus.
Καταρχάς, σχετικά με την πολιτιστική ποικιλομορφία - ένα σημείο κλειδί στην Κοινότητά μας - η ποικιλομορφία των χαρακτηριστικών των καθεστώτων που υπάρχουν στα κράτη μέλη αντικατοπτρίζει την πολιτιστική ποικιλομορφία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν επιθυμεί να υποβάλει κάποιο συγκεκριμένο μοντέλο σε επανεξέταση.
Η Επιτροπή δεν θέλει να εναρμονίσει τις διατάξεις των διαφόρων καθεστώτων αλλά απλά να διασφαλίσει τη συμμόρφωσή τους με τα τέσσερα ειδικά κριτήρια συμβατότητας που καθορίστηκαν στη γαλλική απόφαση.
Όσον αφορά το ζήτημα του εάν το κατώτατο όριο του 50% για το ύψος της ενίσχυσης εφαρμόζεται στα μικρότερα κράτη μέλη με περιορισμένες πολιτιστικές αγορές και αν θα μπορούσε να εξεταστεί το ενδεχόμενο μιας εξαίρεσης για αυτά, η απάντηση είναι ότι το ότι το όριο του 50% για το ύψος της ενίσχυσης εφαρμόζεται καταρχήν σε όλα τα κράτη μέλη χωρίς διάκριση.
Πρέπει να σημειωθεί ότι απουσία της περιφερειοποίησης, το κριτήριο του 50% για το ύψος της ενίσχυσης δεν έχει καμία πρακτική αξία.
Η Επιτροπή ενδέχεται να εξετάσει την εφαρμογή εξαιρέσεων από το κριτήριο του 50% για τις ενισχύσεις αν το όριο αυτό μπορεί να καταστήσει αδύνατη την πολιτιστική παραγωγή.
Η Επιτροπή έχει ήδη εφαρμόσει μια εξαίρεση για τις δύσκολες ταινίες χαμηλού προϋπολογισμού.
Για ορισμένα μικρότερα κράτη μέλη, στην περίπτωση της περιφερειοποίησης, η Επιτροπή ενδέχεται να εξετάσει την έγκριση υψηλότερων ενισχύσεων κατά περίπτωση, εάν αποδεικνύεται ότι το επίπεδο του 50% του ύψους της ενίσχυσης δεν θα διασφαλίσει πολιτιστική παραγωγή επειδή ο πολιτιστικός τομέας και η διάδοση στην αγορά είναι περιορισμένα.
Ερώτηση αριθ. 38 της κ.
(H-0557/01):
Θέμα: Από κοινού εκμετάλλευση των δικτύων κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς με ανταγωνιστές Η Επιτροπή μελετά επί του παρόντος ποία θέση πρέπει να λάβει σε ό,τι αφορά την ιδέα της από κοινού εκμετάλλευσης της υποδομής της κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς με ανταγωνιστικές εταιρίες.
Στο παρόν στάδιο, η Επιτροπή έχει ανακοινώσει ότι οι εταιρίες τηλεπικοινωνιών μπορεί να παραβιάσουν τις διατάξεις περί ανταγωνισμού του κοινοτικού δικαίου εάν επιλέξουν την από κοινού εκμετάλλευση της υποδομής της κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς με τις ανταγωνιστικές τους εταιρίες.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ανακοίνωσε ότι θα λαμβάνει υπόψη κάθε μέλημα που αφορά τον ανταγωνισμό στον τομέα των δικτύων κινητής τηλεφωνίας όταν θα πρέπει να αποφασίζει εάν θα χρηματοδοτεί ή όχι έργα κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς.
Πότε προτίθεται η Επιτροπή να γνωστοποιήσει τη θέση της επ' αυτού του τόσο σημαντικού ζητήματος; Είναι ενήμερη η Επιτροπή σε ό,τι αφορά τα σχέδια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και είναι της γνώμης ότι θα πρέπει η εν λόγω τράπεζα να λαμβάνει υπόψη κάθε μέλημα που αφορά τον ανταγωνισμό προτού αποφασίσει εάν θα προβεί σε σχετική χρηματοδότηση ή όχι;
. (ΕΝ) Σας ευχαριστώ, κυρία Kauppi, για αυτή την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και επίκαιρη ερώτηση.
Είναι αλήθεια ότι σήμερα, δεδομένων των συνθηκών που επικρατούν στην αγορά, και ειδικότερα, της πτώσης της αγοραίας αξίας των περισσότερων εταιρειών τεχνολογίας, η κοινή εκμετάλλευση των δικτύων εξετάζεται σοβαρά από ορισμένες εταιρείες τρίτης γενιάς ως ένας τρόπος να μειώσουν τα χρέη τους και τις δαπάνες ανάπτυξης των δικτύων.
Η Επιτροπή έχει ήδη δείξει ότι, καταρχήν, αντιμετωπίζει θετικά την κοινή εκμετάλλευση των υποδομών των δικτύων, λόγω πιθανών οικονομικών οφελών, πάντοτε με την προϋπόθεση ότι θα τηρηθούν οι κανόνες του ανταγωνισμού και οι λοιποί συναφείς κοινοτικοί νόμοι, ειδικότερα οι διατάξεις της οδηγίας για την χορήγηση αδειών.
Η άποψη αυτή εκφράστηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής για την εισαγωγή της κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που υιοθετήθηκε στις 20 Μαρτίου 2001.
Ορισμένες μορφές από κοινού εκμετάλλευσης των υποδομών των δικτύων, κυρίως η κοινή χρήση των εγκαταστάσεων και των κεραιών αναμετάδοσης, θα μπορούσαν να συμβάλουν τα μέγιστα στη μείωση του περιβαλλοντικού αντίκτυπου της ανάπτυξης των δικτύων.
Μέχρι στιγμής, δεν έχει γίνει επίσημη γνωστοποίηση στην Επιτροπή για καμία συμφωνία μεταξύ των φορέων παροχής υπηρεσιών τρίτης γενιάς, ως εκ τούτου, δεν είναι ακόμη σαφές πώς θα λάβει χώρα η κοινή χρήση των δικτύων και πώς θα υλοποιηθεί.
Ορισμένοι φορείς μπορεί να επιλέξουν να προβούν σε από κοινού εκμετάλλευση των υποδομών των δικτύων εντός μιας ορισμένης γεωγραφικής περιοχής, ενώ άλλοι μπορεί να προτιμήσουν μια πλήρη γεωγραφική κάλυψη.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ορισμένοι φορείς μπορεί να επιλέξουν να μοιραστούν μόνο εγκαταστάσεις και κεραίες αναμετάδοσης, ενώ άλλοι μπορεί να επιλέξουν επίσης να μοιραστούν κεραίες και αυτά που θα αποκαλούσα "ενεργά στοιχεία" των δικτύων τους, όπως είναι οι ελεγκτές του ραδιοδικτύου.
Από επαφές με φορείς και κατασκευαστές, φαίνεται ότι ο βαθμός της συνεργασίας ανάμεσα στους κατόχους των αδειών κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς θα επηρεασθεί από τη διαθεσιμότητα της νέας τεχνολογίας η οποία θα δώσει στους φορείς την δυνατότητα να μοιράζονται ακόμη και τα ενεργά στοιχεία των δικτύων τους, χωρίς να πρέπει να ανταλλάξουν ή να μοιραστούν ευαίσθητες πληροφορίες μεταξύ τους ή με άλλα λόγια να διακυβεύσουν την ανεξαρτησία τους ως ανταγωνιστές.
Η Επιτροπή είχε ήδη κάποιες προκαταρκτικές συζητήσεις με εθνικές ρυθμιστικές αρχές σχετικά με τα ζητήματα δικαίου του ανταγωνισμού που τίθενται λόγω της κοινής εκμετάλλευσης των δικτύων.
Σε αυτό το στάδιο, η Επιτροπή μπορεί μόνο να απαιτήσει από τα μέρη να διασφαλίσουν ότι όταν συνάπτουν συμφωνίες για από κοινού εκμετάλλευση των δικτύων, ο ανταγωνισμός μεταξύ τους και με τρίτα μέρη δεν θα περιορίζεται ή θα επηρεάζεται.
Οποιοσδήποτε περιορισμός του ανταγωνισμού μπορεί να γίνει αποδεκτός μόνο αν προκαλεί οφέλη για τους καταναλωτές και πληροί όλες τις άλλες προϋποθέσεις του άρθρου 81, παράγραφος 3 της Συνθήκης.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να διαφυλαχθεί η ελευθερία των συμβαλλομένων μερών να αποδεσμεύονται από τη συνεργασία τους για την κοινή εκμετάλλευση δικτύων και να αναπτύσσουν τα δικά τους δίκτυα σε περιοχές όπου προηγουμένως μοιράζονταν την υποδομή.
Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη επισήμως ενημερωθεί για καμία περίπτωση από κοινού εκμετάλλευσης δικτύων, ή δεν είχε την ευκαιρία να εξετάσει καμία τέτοια περίπτωση, είναι αβέβαιο σε αυτό το στάδιο αν η Επιτροπή χρειαστεί να εκδώσει στο μέλλον κάποιο είδος ειδικών κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις πτυχές της από κοινού εκμετάλλευσης δικτύων που αφορούν το δίκαιο του ανταγωνισμού.
Τέλος, όσον αφορά την ΕΤΕπ η Επιτροπή γνωρίζει την πρόθεση της Τράπεζας να λάβει υπόψη της τα μελήματα του ανταγωνισμού κατά την αξιολόγηση των σχεδίων για δάνεια.
Η Επιτροπή χαιρετίζει σαφώς την πρόθεση αυτή, δεδομένου ότι διασφαλίζει τη συνεκτικότητα μεταξύ των στόχων της τράπεζας στην ανάπτυξη σχεδίων σύμφωνα με την εντολή της, ειδικότερα μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας και την κοινοτική πολιτική σε ένα ελευθερωμένο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ ωραία να θέτει κανείς τελευταίος την ερώτησή του κατά την ώρα των ερωτήσεων.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την εξαιρετική του απάντηση και χαίρομαι αληθινά που η Επιτροπή κρατάει μια θετική στάση απέναντι στο θέμα της από κοινού εκμετάλλευσης των δικτύων.
Επί του παρόντος, το θέμα των διαφόρων τρόπων που θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί αυτό παραμένει ακόμη ανοιχτό.
Κατανοώ επίσης την άποψή σας, ότι θα πρέπει φυσικά να σεβαστούμε τις διατάξεις περί ανταγωνισμού και ότι θα μπορέσουμε να προβούμε στις συγκεκριμένες αξιολογήσεις μόνον όταν θα έχετε στα χέρια σας τις σχετικές με το θέμα αιτήσεις και επίσημες ειδοποιήσεις.
Αναφέρατε επίσης ότι είναι πιθανόν να εκδώσει η Επιτροπή ένα είδος ειδικών κατευθυντήριων γραμμών - specific guide lines - επί του θέματος, εάν παραστεί ανάγκη.
Θα ήθελα ακόμη τη διαβεβαίωσή σας ότι, συνεπώς, κατά τη γνώμη σας, αυτή τη στιγμή όλοι οι δυνατοί τρόποι της από κοινού εκμετάλλευσης των δικτύων - τόσο κατά περιοχές όσο και με άλλους τρόπους που αναφέρατε - βρίσκονται στη διάθεσή μας και από τη σκοπιά του ανταγωνισμού.
Αυτή είναι η άποψη που εκθέσατε τελευταία;
. (ΕΝ) Όπως υπογραμμίσατε και η ίδια, κυρία Kauppi, η Επιτροπή κρατά μια ανοικτή στάση στο ζήτημα αυτό, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι κανόνες περί ανταγωνισμού.
Ως προς την πτυχή της πιθανής υιοθέτησης ενδεχομένων κατευθυντήριων γραμμών από την άποψη του ανταγωνισμού όσον αφορά την από κοινού εκμετάλλευση των δικτύων, όπως είπα στην προηγούμενη απάντησή μου, δεν έχει κοινοποιηθεί ακόμη στην Επιτροπή καμία γνωστοποίηση για συμφωνία από κοινού εκμετάλλευσης δικτύων.
Έτσι, είναι ακόμη πολύ νωρίς να έχουμε μια σαφή ιδέα σχετικά με πιθανά αντιμονοπωλιακά ζητήματα που ενδέχεται να προκύψουν από τέτοιες μορφές συνεργασίας μεταξύ των ανταγωνιζομένων φορέων εκμετάλλευσης δικτύων και τα οποία μπορεί να απαιτούν την έκδοση εκ μέρους της Επιτροπής κάποιου είδους κατευθυντήριων γραμμών προκειμένου να παρασχεθεί περαιτέρω απαιτούμενη αποσαφήνιση για την θιγόμενη βιομηχανία.
Αυτό που χρειάζεται να γίνει σαφές είναι ότι η από κοινού εκμετάλλευση δικτύων υπόκειται στους ίδιους κανόνες της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού όπως και άλλες μορφές συνεργασίας μεταξύ ανταγωνιστών.
Θα ήταν λάθος να πιστεύουν οι φορείς ότι η από κοινού εκμετάλλευση του δικτύου αξίζει διαφορετική μεταχείριση στο πλαίσιο των διατάξεων της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο προκαθορισμένος χρόνος για την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 39-77 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.20 και επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ιδρύματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης για την έκθεση (Α5-0220/2001) του κ. Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(2000) 507 - C5­0596/2000 - 2000/0260(COD)) που αφορά τις δραστηριότητες ιδρυμάτων επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να ευχαριστήσω όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, και ειδικά τον εισηγητή μας, για την εποικοδομητική προσέγγιση που υιοθέτησε.
Ο κ. Karas έκανε αξιόλογη δουλειά με την πρόταση οδηγίας.
Η βιωσιμότητα των συντάξεων θα είναι μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που οι κοινωνίες μας θα πρέπει να αντιμετωπίσουν τις επόμενες δεκαετίες.
Οι επαγγελματικές συνταξιοδοτικές παροχές θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο σε σχέση με αυτό σε πολλά κράτη μέλη.
Το ζήτημα του αν η κάλυψη των βιομετρικών κινδύνων πρέπει να γίνει υποχρεωτική ή όχι είναι ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα για το Κοινοβούλιο.
Θα επικεντρωθώ σε αυτό.
Θα ήθελα να επισημάνω ορισμένους λόγους για τους οποίους η κάλυψη των βιομετρικών κινδύνων ή εγγυήσεων πρέπει να παραμείνει προαιρετική.
Καταρχάς, οι δικαιούχοι σε πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη κάλυψη για αυτούς τους κινδύνους μέσω ξεχωριστών ασφαλιστικών προϊόντων.
Οι πολίτες δεν πρέπει να εξαναγκάζονται να πληρώνουν δύο φορές για κάλυψη που δεν χρειάζονται.
Δεύτερον, η κάλυψη των βιομετρικών κινδύνων είναι δαπανηρή και η δαπάνη αυτή βαρύνει τους δικαιούχους.
Η υποχρεωτική κάλυψη των βιομετρικών κινδύνων θα κοστίζει σε κάθε πολίτη, με μια συντηρητική εκτίμηση, γύρω στο 1-3% των ετήσιων αποδόσεων ετησίως.
Ανατοκιζόμενο σε μια περίοδο αποταμιεύσεων 40 ετών, το ποσοστό αυτό θα μπορούσε να μειώσει σημαντικά τις συνολικές αποδόσεις του καθεστώτος.
Τρίτον, η υποχρεωτική κάλυψη βιομετρικών κινδύνων θα είναι επιζήμια και όσον αφορά τους ίσους όρους ανταγωνισμού παρέχοντας ένα πλεονέκτημα στους ασφαλιστικούς φορείς.
Ο ευρωπαίος πολίτης θα επωφεληθεί, αν μπορεί να επιλέγει από μια ευρεία γκάμα φορέων.
Τέταρτον, συμφωνώ πλήρως με ορισμένους από τους προηγούμενους ομιλητές.
Αν θέλουμε να προαγάγουμε το δεύτερο πυλώνα πρέπει να ενθουσιάσουμε τους εργοδότες σχετικά με τους νέους κανόνες.
Αν οι κανόνες είναι υπερβολικά περιοριστικοί και δαπανηροί για την εταιρεία, πιθανότατα δεν θα υπαχθούν σε κανένα προαιρετικό συμπληρωματικό καθεστώς.
Τέλος, θέλω να πω στον κ. Kuckelkorn ότι δεν μπορούμε να διασφαλίσουμε κάτι που δεν υφίσταται.
Το χειρότερο σενάριο για τους δικαιούχους είναι να μην υπάρχουν καθόλου ευημερούσες συντάξεις του δεύτερου πυλώνα.
Η ασφάλεια μπορεί να έρθει μόνο μετά από αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητά, κυρίες και κύριοι, θέλω καταρχήν, κύριε εισηγητά, να σας ευχαριστήσω θερμά για την εργασία σας, ιδίως διότι αναπτύξατε κάτι χωρίς να διαθέτετε σχεδόν τίποτε.
Στην πολιτική, πρέπει μερικές φορές να ασχολούμαστε και με παραπλανητικά κείμενα.
Αυτό οπωσδήποτε δεν αποτελεί καινοτομία.
Στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών, γίνεται λόγος για τις αποκαλούμενες παραπλανητικές συσκευασίες όταν το περιεχόμενό τους δεν αντιστοιχεί σε ό,τι αναγράφεται σε αυτές.
Πρόσφατα, το Συμβούλιο αρέσκεται ιδιαίτερα, ορισμένες φορές σε συμφωνία με την Επιτροπή, να διαδραματίζει το ρόλο του νοθευτή προϊόντων.
Για να μη χρησιμοποιήσω τη σκληρή λέξη "παραχαράκτης" , μιλώ ενσυνείδητα για νόθευση προϊόντων.
Το ίδιο συμβαίνει και με την αξιολόγηση του συστήματος επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών ή του δεύτερου πυλώνα του συνταξιοδοτικού συστήματος.
Στόχος είναι να γίνει πιστευτό στους πολίτες ότι πρόκειται για ένα επικουρικό συνταξιοδοτικό σύστημα, χωρίς να πληρούνται τα απαραίτητα συναφή κριτήρια ποιότητας, τα οποία, κατά τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, έπρεπε να περιλαμβάνουν απαιτήσεις που σχετίζονται με τις συντάξεις, π.χ. την εγγυημένη καταβολή της σύνταξης γήρατος ως το τέλος του βίου του ασφαλισμένου ατόμου, την καταβολή παροχών σε επιζώντες συγγενείς ή την κάλυψη κινδύνων σε περιπτώσεις αναπηρίας.
Εκτός από αυτές τις απαιτήσεις ποιοτικού χαρακτήρα, ο οικονομικός κίνδυνος αλλά και η συλλογική συναίνεση μεταξύ των κοινωνικών εταίρων και, επομένως, το δικαίωμα έκφρασης γνώμης των ασφαλισμένων διαδραματίζουν αυτή τη στιγμή έναν όχι ασήμαντο ρόλο.
Ένας πρόσθετος παράγοντας στον τομέα αυτό, που εξακολουθεί να θέτει εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αλλά ιδίως στην κινητικότητά τους, είναι η σχετικά ασυντόνιστη φορολογική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στον τομέα των συστημάτων επαγγελματικής συνταξιοδότησης ιδίως, οι εργαζόμενοι που επωφελούνται από την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στο εσωτερικό της ΕΕ και υλοποιούν την ευρωπαϊκή ιδέα με την αναζήτηση απασχόλησης σε άλλα κράτη μέλη, μπορεί ενδεχομένως να υποστούν και ζημίες λόγω της διαφορετικής φορολογίας και, ορισμένες φορές, της διπλής φορολογίας.
Ατυχώς, δεν ελήφθησαν καθόλου υπόψη τα ουσιώδη χαρακτηριστικά που θα συνιστούσαν έναν ολοκληρωμένο δεύτερο πυλώνα στο συνταξιοδοτικό σύστημα.
Επομένως, δεν πρέπει να αποκαλούμε την παρούσα πρόταση οδηγίας "επικουρικό συνταξιοδοτικό σύστημα - δεύτερος πυλώνας" , αλλά αυτό που πραγματικά είναι: ένα προϊόν παροχής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών που καλύπτει μόνο ένα μικρό μέρος του φάσματος του δεύτερου πυλώνα.
Διότι δεν επιτρέπεται να παραγνωρίζουμε ένα πράγμα σε σχέση με το ζήτημα αυτό.
Κατά τη λήψη μέτρων για την ασφάλιση συντάξεως, το όφελος και η ποιότητα για τον τελικό καταναλωτή καταλαμβάνουν εξέχουσα θέση, είτε πρόκειται για τα παραδοσιακά κρατικά ή διανεμητικά συστήματα είτε για τα πρόσθετα ή επικουρικά συνταξιοδοτικά συστήματα που λειτουργούν μέσω της κεφαλαιαγοράς.
Αυτήν ακριβώς την πτυχή φαίνεται ότι λησμόνησε το Συμβούλιο, αν και πρέπει να παραδεχτούμε ότι o πολλαπλασιασμός κεφαλαίου, που προκύπτει από το προϊόν αυτό, είναι βέβαια γενικά κάτι χρήσιμο.
Το γεγονός ότι, παρά ταύτα, ορισμένα σημεία του παρόντος κειμένου βελτιώθηκαν ποιοτικά, οφείλεται ασφαλώς στον εισηγητή, ο οποίος εξέτασε πολύ προσεκτικά όλα τα ουσιώδη ζητήματα.
Όμως πρέπει να κατανοήσουμε ήδη ένα πράγμα, δηλαδή ότι τα κρατικά συνταξιοδοτικά συστήματα δεν επιτρέπεται να συμπληρώνονται παρά με αποτελεσματικά συστήματα επαγγελματικής συνταξιοδότησης ή ιδιωτικά ταμεία συντάξεων και ρυθμίσεις ειδάλλως, η κοινωνική συμμετρία ενδεχομένως να κατέρρεε σε περίπτωση μιας αύξησης της προσδοκίας διαβίωσης.
Η φαντασία μας αρκεί για να συνειδητοποιήσουμε τι θα σήμαινε αυτό.
Με αυτές τις παρατηρήσεις συνιστώ, αν η ψηφοφορία διεξαχθεί έτσι όπως κανονίστηκε προηγουμένως, να υπερψηφίσουμε το κείμενο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι από αυτούς που αισθάνονται έντονη απογοήτευση τόσο από την πρόταση της Επιτροπής όσο και από την έκθεση του κ. Karas, καθώς θεωρώ ότι επικεντρώνονται αποκλειστικά στις ανάγκες των χρηματοοικονομικών αγορών αγνοώντας τις καθημερινές ανάγκες των μισθωτών και των συνταξιούχων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω κυρίως δύο πτυχές που θεωρώ ότι αγνοήθηκαν.
Σχετικά με τις συντάξεις, το ζήτημα της ασφάλειας είναι αποφασιστικής σημασίας για τους ασφαλισμένους.
Χρειάζεται ένα ελάχιστο εγγυημένο ποσό, έτσι ώστε το κεφάλαιο που συγκεντρώνεται από εισφορές να μπορεί να καταβάλλεται στους ασφαλισμένους ακόμη και αν αυτό δεν αυξηθεί.
Τι θα συμβεί π.χ. εάν κάποιο συνταξιοδοτικό ταμείο πτωχεύσει, καταστεί αφερέγγυο και δεν μπορεί να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του; Ούτε λέξη δεν αναφέρεται για αυτό το ζήτημα στην έκθεση.
Είναι μια άλλη πτυχή του ζητήματος που η απουσία της από την έκθεση είναι ακόμη πιο περίεργη.
Όταν ξεκινήσαμε να μιλάμε για συμπληρωματικές συντάξεις, λέγαμε ότι επρόκειτο για ένα ζήτημα σημαντικό για την ΕΕ, εφόσον υπήρχε μια ενιαία αγορά για την απασχόληση και ελπίζαμε ότι οι μισθωτοί θα μετακινούνταν μεταξύ των διαφόρων ευρωπαϊκών αγορών απασχόλησης.
Θα αντιμετωπίσουν συνεπώς πολλά προβλήματα όσον αφορά τις συντάξεις τους.
Σήμερα είναι πολύ δύσκολο να συνυπολογιστούν τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα από εισφορές που καταβλήθηκαν διαδοχικά σε διάφορες χώρες.
Πώς γίνεται κάτι τέτοιο; Ουδεμία απάντηση δίνεται σε αυτό το ερώτημα.
Σε πολλές χώρες απαιτούνται μακρές περίοδοι καταβολής εισφορών προς απόκτηση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων.
Πώς αντιμετωπίζεται το πρόβλημα σε μία αγορά εργασίας που χαρακτηρίζεται από κινητικότητα; Σε πολλές χώρες οι ισχύοντες κανόνες έχουν ως συνέπεια τη διπλή φορολόγηση.
Πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα; Τίθεται μία σειρά από τέτοια προβλήματα.
Για τους λόγους αυτούς θεωρώ ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει μία απολύτως νέα πρόταση με αφετηρία τις ανάγκες των μισθωτών και των συνταξιούχων και όχι αποκλειστικά των χρηματοπιστωτικών αγορών.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, σήμερα προσανατολιζόμαστε να αγνοήσουμε τις τρεις χώρες, οι οποίες ήδη κεφαλαιοποίησαν τις συντάξεις τους και να στραφούμε προς τα κράτη μέλη με ένα κυρίαρχο σύστημα pay-as-you-go.
Από φόβο για αυτή την οδηγία, η Γαλλία υπέβαλε βιαστικά μία σειρά από μικρά συνταξιοδοτικά ταμεία στον πρώτο πυλώνα.
Στους διαδρόμους φαίνεται ότι τα κράτη μέλη γνωρίζουν πολύ καλά ότι οι συντάξεις τους δεν είναι πλέον βιώσιμες.
Αλλά, βεβαίως έρχονται εκλογές και η λέξη Σ είναι ταμπού.
Αλλά οι πολίτες τους γνωρίζουν ήδη από καιρό πόσο αργά είναι!
Το ΗΒ, οι Κάτω Χώρες και η Ιρλανδία εξετάζουν με καχυποψία αυτό που συμβαίνει σε χώρες, όπως η Γερμανία, η Γαλλία και η Ιταλία.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, ο ένας δεν επιβαρύνεται με τα χρέη του άλλου.
Μία αθώα σκέψη.
Εάν αυτά τα τρία μεγάλα κράτη μέλη εξαιτίας δημοσιονομικών περικοπών, στραφούν σε μεγάλο βαθμό στην αγορά κεφαλαίου, τότε θα αυξηθούν τα επιτόκια και για εκείνα τα τρία κράτη μέλη, τα οποία έχουν αποταμιεύσει για τα γηρατειά τους, απλά, σύμφωνα με το νόμο της έλλειψης.
Ο πληθωρισμός θα αυξηθεί και η με φροντίδα αποταμιευθείσες συντάξεις μας θα λιώσουν σαν χιόνι στον ήλιο και, για όσο χρόνο διαρκέσει η ευπορία και ο πληθωρισμός, θα αντιμετωπίζουμε μεγάλες δυσκολίες.
Οι ηγέτες κυβερνήσεων έχουν θέσει το θέμα των συντάξεων στην ατζέντα τους.
Ο ένας παρακολουθεί τι κάνει ο άλλος.
Αυτό είναι απολύτως ανεπαρκές.
Πρέπει να είμαστε έντονα κριτικοί έναντι των κρατών μελών, τα οποία δεν αφήνουν επαρκές περιθώριο εντός του κρατικού χρέους και του προϋπολογισμού τους για να ελέγξουν τα δημογραφικά προβλήματα.
Αυτά τα προβλήματα δεν πρόκειται να περιοριστούν μόνο στις συντάξεις, αλλά θα κυριαρχήσουν και στις αγορές εργασίας, στον τομέα της υγείας και στον κατασκευαστικό τομέα.
Κύριε Επίτροπε, έχω μία ερώτηση. Πόσο καιρό θα χρειαστεί ακόμη, ώστε η γενιά των Ευρωπαίων, οι οποίοι εργάζονται όπου υπάρχει δουλειά, να μπορούν να έχουν συντάξεις; Χρειαζόμαστε τέτοιους ανθρώπους για να μπορέσουμε να τιθασεύσουμε τους μισθούς στην ευρωζώνη και να διατηρήσουμε την εξαγωγική μας θέση.
Πρέπει αυτούς τους ανθρώπους να μην τους τιμωρούμε, αλλά να τους ανταμείβουμε για την κινητικότητά τους.
Οι χρηματοοικονομικές αγορές, αυτή τη στιγμή, δέχονται βοήθεια.
Αλλά πρέπει να δεχτούν βοήθεια και οι άνθρωποι.
Ποια είναι τα σχέδιά σας;
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Karas είπε σήμερα το πρωί στην αίθουσα ότι θα υπάρξει μια ευρεία πλειοψηφία.
Εγώ δεν θα ανήκω στην πλειοψηφία αυτή.
Πιστεύω ότι με την πρόταση της Επιτροπής και την έκθεση επίσης, συνεχίζεται μια ριζική μετατροπή προτύπων στα ευρωπαϊκά συστήματα ασφάλισης γήρατος και κοινωνικής προστασίας συνολικά, δηλαδή μια μετάβαση από τα αλληλέγγυα νόμιμα συστήματα στα ιδιωτικά και βασιζόμενα στο κεφάλαιο συστήματα.
Η κριτική μου αφορά κυρίως δύο θέματα.
Πρώτον: πρέπει τα συστήματα επαγγελματικής συνταξιοδότησης στην ΕΕ να εκτεθούν στον ανταγωνισμό σε κοινοτική κλίμακα; Ασφαλώς, κατά την τελευταία δεκαετία έμαθα πολλά για τον ανταγωνισμό και τις ευκαιρίες που παρέχει, αλλά κανείς δεν θα με πείσει ότι ένα τόσο ουσιώδες ζήτημα όσο η κοινωνική ασφάλιση κατά το γήρας πρέπει να εκτεθεί στον ανταγωνισμό.
Σχετικά, υπάρχουν τρία συγκεκριμένα προβλήματα: πρώτον, δεν προβλέπονται υποχρεωτικές διατάξεις για την ασφάλεια των καταβαλλόμενων ποσών δεύτερον, οι εποπτικές ρυθμίσεις είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκείς τρίτον, στην έκθεσή σας, κύριε Karas, παρέχεται επιπλέον η δυνατότητα της αποπληρωμής της επαγγελματικής σύνταξης με τη μορφή μιας εφάπαξ πληρωμής.
Αυτό σημαίνει τεράστιους κινδύνους για τη γηραιά ηλικία.
Το δεύτερο μεγάλο πρόβλημα είναι αυτός ο μονομερής προσανατολισμός προς τις χρηματαγορές.
Όλες οι πτυχές που σχετίζονται με το θέμα αυτό αναφέρθηκαν.
Κατά τη γνώμη μου, και στον τομέα αυτό, είναι μάλλον θέμα του παρόντος και του μέλλοντος της ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς, παρά του μέλλοντος των συντάξεων.
Τα περιθώρια ελιγμού για τη διατήρηση και τον εκσυγχρονισμό των αλληλέγγυων νόμιμων συνταξιοδοτικών συστημάτων δεν έχουν εξαντληθεί σε κανένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως αυτό που χρειαζόμαστε πραγματικά είναι ένας ευρωπαϊκός συντονισμός των συστημάτων επαγγελματικής συνταξιοδότησης, όπως εκείνος που υπάρχει στην περίπτωση της νόμιμης ασφάλισης γήρατος.
Το πρόβλημα αυτό δεν επιλύεται με το παρόν κείμενο.
Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Karas, για την ευφυή έκθεσή σας, για ένα πολύ απλό λόγο: θέλουμε να εφαρμοστεί αυτό το σχέδιο οδηγίας όσο γίνεται πιο γρήγορα.
Γι' αυτό το λόγο, και με σκοπό να αποκλείσω τα εμπόδια που είναι δυνατόν να θέσει η Επιτροπή, παρουσίασα δύο τροπολογίες για την επίλυση ενός ισπανικού προβλήματος που όμως επηρεάζει και άλλες χώρες.
Θα το θέσω με αριστοτελικούς όρους.
Μείζων προκειμένη: στην Ισπανία υπάρχουν ιδρύματα χωρίς νομική υπόσταση, που συστάθηκαν για την πληρωμή συνταξιοδοτικών παροχών.
Ελάσσων προκειμένη: αυτά τα ιδρύματα τα διαχειρίζονται καθορισμένοι φορείς, που αυτοί έχουν νομική υπόσταση.
Συμπέρασμα: αυτοί οι φορείς πρέπει να υπόκεινται στις ίδιες συνθήκες και απαιτήσεις με τα ιδρύματα που πραγματοποιούν ίδιες λειτουργίες σε άλλες χώρες και που έχουν νομική υπόσταση.
Ο κ. Karas και εγώ έχουμε ετοιμάσει ορισμένες τροπολογίες που θα διατυπώσει εκείνος αύριο προφορικά και που ελπίζω ότι θα επιλύσουν αυτό το πρόβλημα.
Το δεύτερο από τα ζητήματα που θέλω να θίξω το ανέφεραν ήδη κάποιοι ομιλητές και σχετίζεται με τα φορολογικά προβλήματα που δημιουργούν αυτές οι εισφορές.
Η πρόταση οδηγίας δεν αναφέρει τίποτα σχετικά επειδή δεν είναι το αντικείμενό της.
Υπάρχει μια ανακοίνωση της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου, που πραγματεύεται τα προβλήματα που θέτουν τα φορολογικά εμπόδια για τις διασυνοριακές συντάξεις.
Το πιο σημαντικό αυτών των προβλημάτων, που χρονολογικά έρχεται τρίτο, είναι αυτό που αναφέρεται στις καταστάσεις διπλής φορολόγησης ή μη φορολόγησης όταν υπάρχουν διαφορές στα φορολογικά συστήματα όπως στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η λύση, που αναφέρεται στην ίδια την ανακοίνωση, είναι η σύγκλιση των διατάξεων σχετικά με τις συντάξεις. Ωστόσο, αυτή η επιτροπή παραιτείται από αυτή την τολμηρή κατεύθυνση και επιχειρεί να προχωρήσει με τις παρούσες διατάξεις, γεγονός που -κατά τη γνώμη μου - θα είναι ανεπαρκές.
Ξέρω ότι ο Επίτροπος θα μου ζητήσει να απευθυνθώ στα κράτη, αλλά εγώ έχω φωνή μόνο σ' αυτό το Κοινοβούλιο και μπορεί να είναι συνομιλητής μου μόνο εκείνος.
Η έκθεση αυτή μεταφέρει προκαταλήψεις που μόνο ανόητες θα μπορούσαν να είναι, αλλά που, επιπλέον, χρησιμεύουν ως δικαιολογία για τη μείωση του ύψους των συντάξεων και την παράταση της διάρκειας εργασίας.
Η αναφορά δημογραφικών επιχειρημάτων και αυτού που η έκθεση αποκαλεί "παράταση της προσδοκίας ζωής σε συνδυασμό με την υπογεννητικότητα" , αποδεικνύεται απατηλή, αν κάποιος αποκρύπτει παράλληλα τη σημαντική αύξηση της αποδοτικότητας της εργασίας.
Δεδομένης της αύξησης της παραγωγικότητας κάθε εργαζομένου, ισόποσο ενεργητικό παράγει αρκετά όχι μόνο για να καταστήσει δυνατή την αύξηση του δικού του βιοτικού επιπέδου, αλλά και για να διασφαλίσει μια καλή σύνταξη σε τρεις ή τέσσερις φορές περισσότερους συνταξιούχους απ' ό,τι συνέβαινε πριν από 25 χρόνια.
Αν αυτή η ανάπτυξη του παραγωγικού δυναμικού δεν παρακρατείτο αποκλειστικά ως κέρδος από μια μειοψηφία προνομιούχων, η κοινωνία θα μπορούσε να εξασφαλίσει την καταβολή ολόκληρου μισθού σε όλους τους συνταξιούχους, χωρίς να τους υποχρεώνει να εργάζονται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Η οικονομία σας τα μετατρέπει όλα σε εμπόρευμα, συμπεριλαμβανομένων των συντάξεων που θέλετε να παραχωρήσετε στους μεγαλοκαρχαρίες της οικονομίας, αλλά, την ίδια στιγμή, αυτοί που μετατρέπετε σε εμπόρευμα είναι οι συνταξιούχοι των εργατικών τάξεων που έχουν περάσει την ζωή τους δουλεύοντας και αυτό είναι αισχρό.
Η ανικανότητα να εξασφαλίσουμε στους ηλικιωμένους γηρατειά χωρίς υλικά προβλήματα αποτελεί μια από τις πιο έκδηλες εκφράσεις μιας κοινωνικής οργάνωσης που παραπαίει.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας στην οποία αναφέρεται η έκθεση αυτή αποσκοπεί, όπως γνωρίζουμε, στην εναρμόνιση των συνθηκών παροχής υπηρεσιών εκ μέρους των ιδρυμάτων που διαχειρίζονται επαγγελματικές συντάξεις και των επενδυτικών κανόνων τους, επιδιώκει όμως, κατά τρόπο ευρύτερο, τη δημιουργία μίας ενιαίας αγοράς συμπληρωματικών συντάξεων, εντάσσοντάς την στην προοπτική δράσεων των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών για μεγαλύτερη απελευθέρωση της κυκλοφορίας κεφαλαίων.
Επομένως, όχι μόνο διαφωνούμε με την πρόταση οδηγίας αλλά και με την ίδια την έκθεση, η οποία επιχειρεί να μειώσει στο ελάχιστο τους κανόνες προφύλαξης απελευθερώνοντας τις διαδικασίες και τις επενδύσεις των Ταμείων που μετατρέπονται σε πιο ασταθή χρηματοοικονομικά μέσα, και στρέφονται στα κεφάλαια κινδύνου, γεγονός που στην παρούσα φάση της χρηματιστικής κερδοσκοπίας αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Για την Πορτογαλία, η κατάσταση αυτή είναι ιδιαιτέρως σοβαρή στο μέτρο που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τους πορτογαλικούς κανόνες προφύλαξης, κυρίως την υποχρέωση να επενδύεται το 50% των κεφαλαίων των επαγγελματικών συντάξεων σε δημόσια χρεόγραφα, και επιπλέον μπορεί να αποτελέσει απαράδεκτη πίεση στα ταμεία κεφαλαιοποίησης του δημόσιου συστήματος κοινωνικής ασφάλισης.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Θαυμάζω πάντοτε την επιμέλεια με την οποία ενημερώνετε λεπτομερώς το Κοινοβούλιο για τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί ορισμένα πράγματα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Περιθώριο φερεγγυότητας για τις επιχειρήσεις ασφάλισης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων:
Α5-0211/2001 του κ. Ettl, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 79/267/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις περιθωρίου φερεγγυότητας για τις επιχειρήσεις ασφάλισης ζωής (COM(2000) 617 - C5­0557/2000 - 2000/0249(COD))
Α5-0212/2001 του κ. Ettl, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τροποποίηση της οδηγίας 73/239/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις περιθωρίου φερεγγυότητας για τις επιχειρήσεις ασφάλισης ζημιών (CΟΜ(2000) 634 τελ. C5­0558/2000 - 2000/0251(COD))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή υπέβαλε δύο προτάσεις οδηγιών για την τροποποίηση των διατάξεων σε σχέση με τις επιχειρήσεις ασφάλισης ζωής και ζημιών.
Θέλω κατά την ομιλία μου να λάβω θέση και για τις δύο προτάσεις ταυτόχρονα διότι παρουσιάζουν πολλά κοινά σημεία.
Με αυτές τις δύο προτάσεις που περιλαμβάνονται στο σχέδιο δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, το οποίο υιοθετήθηκε στη Λισαβόνα και θα τεθεί σε εφαρμογή έως το 2005, ενισχύονται και βελτιώνονται οι ισχύουσες διατάξεις των ετών 1973 και 1979 για την ασφάλιση ζημιών και την ασφάλιση ζωής αντίστοιχα.
Το περιθώριο φερεγγυότητας αποτελεί ένα πρόσθετο αποθεματικό κεφάλαιο, το οποίο οι επιχειρήσεις ασφάλισης πρέπει να σχηματίζουν ως εφεδρεία για απρόβλεπτα περιστατικά.
Γενικός στόχος των προτάσεων είναι η βελτίωση της προστασίας των ασφαλιζόμενων μέσω της αύξησης του ίδιου κεφαλαίου των επιχειρήσεων ασφάλισης και ενός αποτελεσματικότερου κρατικού ελέγχου των τελευταίων.
Τα μεγαλύτερα περιθώρια φερεγγυότητας ή αποθέματα κινδύνου δεν εντείνουν μόνο την εμπιστοσύνη στις επιδόσεις της ασφαλιστικής επιχείρησης αλλά μειώνουν γενικά και τους κινδύνους στις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Οι αποδοτικές επιχειρήσεις ασφάλισης διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο για την ολοκλήρωση και εκμετάλλευση των ενδεχόμενων ευκαιριών της εσωτερικής αγοράς.
Οι οδηγίες προσφέρουν το βασικό πλαίσιο των καθηκόντων και ελέγχων και αφήνουν στους εθνικούς νομοθέτες περιθώριο για διατάξεις πέρα από αυτό το ρυθμιστικό επίπεδο.
Αυτό δικαιολογείται πλήρως βάσει της αρχής της επικουρικότητας και, ενόψει των σημαντικών πολιτιστικών διαφορών στο εποπτικό δίκαιο των κρατών μελών, είναι κατανοητό και πρέπει να θεωρηθεί θετικό από την άποψη της πολιτικής υπέρ των καταναλωτών.
Εξάλλου, ιδιαίτερη σημασία αποκτά η δυνατότητα που δίδεται στις εθνικές αρχές εποπτείας των ασφαλιστικών επιχειρήσεων να παρεμβαίνουν ήδη σε περίπτωση κινδύνου, έστω και αν αυτό δεν αντιστοιχεί σε ένα κλασσικό σύστημα πρόωρης προειδοποίησης πάντως, η βάση για κάτι τέτοιο έχει τεθεί.
Αυτή η προληπτική εποπτεία περιλαμβάνεται εξάλλου και στο έγγραφο "Βασιλεία ΙΙ" που πρότεινε η επιτροπή της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών της Βασιλείας για την τραπεζική εποπτεία.
Ευπρόσδεκτη είναι η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τις μικρότερες αλληλασφαλιστικές ενώσεις.
Αν και το όριο για την απαλλαγή από αυτές τις οδηγίες αυξάνεται μεν από ένα ετήσιο ποσό εισφορών των τελευταίων 3 ετών ύψους 500 000 ευρώ σε 5 εκατ. ευρώ, ωστόσο εξασφαλίζεται ότι οι ρυθμίσεις αυτές δεν εκτοπίζουν τις σχετικές ενώσεις από την αγορά.
Οι αλληλασφαλιστικές ενώσεις δραστηριοποιούνται συχνά μόνο σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο και μπορούν να συνεχίσουν τη δραστηριότητα αυτή.
Αν όμως επιθυμούν να λάβουν άδεια σε ευρωπαϊκή κλίμακα για την άσκηση της δραστηριότητάς τους στο διεθνές επίπεδο, τότε αρκεί να διαβιβάσουν μια απλή κοινοποίηση στην εθνική εποπτική αρχή, γνωστοποιώντας ότι συμμορφώνονται εκουσίως με τις διατάξεις της οδηγίας για τη φερεγγυότητα.
Έτσι διασφαλίζεται απόλυτα η επιβίωση των ενώσεων και η ευθύνη για την επέκταση ή όχι των δραστηριοτήτων τους υπάγεται σε αυτές.
Και οι δύο προτάσεις οδηγιών αποτελούν κατά έναν τρόπο ενδιάμεσα μέτρα τα οποία επιφέρουν κυρίως τροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα.
Σε μια περαιτέρω δέσμη μέτρων "Φερεγγυότητα ΙΙ" η Επιτροπή θα ασχοληθεί με τον εκσυγχρονισμό ολόκληρης της ρύθμισης του τομέα αυτού σε πιο μακροπρόθεσμη βάση.
Θα υπάρξουν ασφαλώς εντάσεις.
Επομένως, υπό τις συνθήκες αυτές, το πρώτο μέρος "Φερεγγυότητα Ι" , που υποβάλλεται σήμερα, πρέπει να γίνει αποδεκτό, προς το συμφέρον των πολιτών και των ασφαλιστικών επιχειρήσεων ιδιαιτέρως.
Όσο συντομότερα μπορούμε να εφαρμόσουμε αυτά τα ενδιάμεσα μέτρα, τόσο το καλύτερο.
Για το λόγο αυτό, ως εισηγητής προσπάθησα ήδη προκαταρκτικά να προσδιορίσω σε ανεπίσημη βάση τις θέσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής στο πλαίσιο της ταχύρυθμης διαδικασίας και να προετοιμάσω το έδαφος για την επίτευξη ενός συμβιβασμού μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Οι υποβληθείσες εκθέσεις ανταποκρίνονται λοιπόν ήδη στην κοινή θέση και είναι έτσι δυνατό να περατωθεί η εξέταση των δύο οδηγιών ήδη κατά το στάδιο της πρώτης ανάγνωσης.
Ελπίζω ότι αυτό θα είναι εφικτό. Εξαρτάται από το βαθμό επιμονής ή την ικανότητά σας να προβάλλετε αντιρρήσεις, κύριε Επίτροπε!
Επιτρέψτε μου να διατυπώσω μια τελευταία παρατήρηση όσον αφορά την ίδια τη διαδικασία.
Αυτό αφορά ιδίως την ταχύρυθμη διαδικασία συναπόφασης.
Η τελευταία προϋποθέτει ευκινησία, και αυτή ακριβώς - και δεν το παρατηρώ για πρώτη φορά - δεν ήταν σχεδόν καθόλου δεδομένη, ιδίως όσον αφορά το Συμβούλιο.
Η συναπόφαση περιλαμβάνει κάτι περισσότερο από την επίδειξη ευελιξίας εκ μέρους μιας πλευράς μόνο.
Η κριτική αυτή δεν απευθύνεται μόνο στο Συμβούλιο αλλά και σε εσάς, κύριε Επίτροπε, αν και δεν ισχύει τόσο πολύ για εσάς όσο για το πρώτο.
Μια παρόμοια στάση ως προς το θέμα της συναπόφασης στο σχετικό τομέα δεν μπορεί παρά να βλάψει τη σταθερότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή την ολοκλήρωση.
Πρέπει επίσης να εξεταστεί η πρακτικότητα των διεργασιών λήψης αποφάσεων που εφαρμόζουμε ή η εξέταση αυτή να πραγματοποιηθεί ως συνέπεια του δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία.
Μετά από αυτή την καταληκτική παρατήρηση, σας παρακαλώ να εγκρίνετε τις δύο εκθέσεις!
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ υπό δύο ιδιότητες, καταρχάς εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Ο εισηγητής της επιτροπής, ο κ. Ripoll y Martνnez de Bedoya, δεν μπορεί δυστυχώς να είναι σήμερα εδώ μαζί μας.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ενέκρινε την πρόταση και δεν είχε κανένα σχόλιο επ' αυτής.
Δεύτερον, μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας μου για την έκθεση του κ. Ettl θα ήθελα να τον συγχαρώ για το έργο που επετέλεσε.
Έκανε καλή δουλειά και σαφώς δούλεψε πολύ σκληρά για την έκθεση αυτή.
Όπως είπε ο κ. Ettl, πρόκειται κατά κύριο λόγο για τεχνικούς εκσυγχρονισμούς, αλλά είναι ωστόσο σημαντικοί.
Δεν είχε γίνει καμία αναθεώρηση των εν λόγω οδηγιών επί σχεδόν 20 χρόνια, έτσι προβαίνουμε σε ένα είδος άσκησης προσαρμογής για να τις εκσυγχρονίσουμε και να τις ενημερώσουμε.
Όπως και ο κ. Ettl, θα μιλήσω ταυτόχρονα και για τις δύο καθώς πραγματεύονται παρεμφερή ζητήματα.
Χαιρετίζω τις εν λόγω προτάσεις ως μέρος του ευρύτερου σχεδίου δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες που είναι τόσο σημαντικό για το μέλλον της οικονομίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα μπορούσε ενδεχομένως να αποφέρει πολύ μεγάλα οφέλη στους απλούς ανθρώπους σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το σχέδιο δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, αν κατορθώσουμε να το εφαρμόσουμε σωστά, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του ανταγωνισμού, των επιλογών για τους καταναλωτές και τη μείωση των τιμών των χρηματοοικονομικών προϊόντων.
Όπως το μεγαλύτερο μέρος αυτού του σχεδίου δράσης, και βασιζόμενες σε συνηθισμένες αρχές της ενιαίας αγοράς, οι εν λόγω οδηγίες επίσης βασίζονται στο σύστημα του ενιαίου διαβατηρίου για να μπορούν οι ασφαλιστικές εταιρείες να συνάπτουν ασφαλιστήρια σε όλη την Ευρώπη, από τη στιγμή που συμμορφώνονται με τους κανονισμούς της χώρας όπου βρίσκεται η έδρα τους.
Πρόκειται για μια αρχή που είναι, και πρέπει να παραμείνει στον πυρήνα της νομοθεσία που θεσπίζουμε σε αυτόν τον τομέα.
Χαιρετίζω την προσπάθεια για εκσυγχρονισμό των απαιτήσεων περιθωρίου φερεγγυότητας: οι κανόνες που αφορούν το ρυθμιστικό κεφάλαιο το οποίο οι ασφαλιστικές εταιρείες είναι υποχρεωμένες να τηρούν για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων αναγκών, ειδικά των υψηλών αξιώσεων ή της κακής επενδυτικής απόδοσης.
Αυτό που κάνουμε εδώ είναι ουσιαστικά μια προετοιμασία για τη Φερεγγυότητα II.
Οι περισσότερο ευρείες μεταρρυθμίσεις σε αυτόν τον τομέα θα έρθουν με τη Φερεγγυότητα II.
Παρόλα αυτά πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα ξεδιαλύνουμε τις επουσιώδες τροποποιήσεις πριν να καταπιαστούμε με την ευρύτερη μεταρρύθμιση που επέλθει με τον κανονισμό Φερεγγυότητα II.
Ιδιαίτερα χαιρετίζονται οι προσπάθειες για καλύτερη αντιστοίχιση του ρυθμιστικού κεφαλαίου με τα χαρακτηριστικά του κινδύνου.
Είναι μια αρχή την οποία είδαμε επίσης στις προτάσεις για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων και τα περιθώρια φερεγγυότητας σε σχέση με τις τράπεζες και τις εταιρείες επενδύσεων.
Τα ίδια επιχειρήματα μπορούν εξίσου να ισχύσουν εδώ ως προς το ότι ενθαρρύνουμε τη συνετή διαχείριση του κινδύνου και ανταμείβουμε αυτούς που διαχειρίζονται και μειώνουν τον κίνδυνο.
Χαίρομαι που βλέπω ότι αφαιρέθηκε μια αναφορά στη χρήση εξωτερικών αξιολογήσεων φερεγγυότητας, που είχε αρχικά προταθεί από τον εισηγητή.
Δεν θέλουμε αναγκαστικά να τις αποκλείσουμε δια παντός, αλλά είναι πρώιμο να τις εισαγάγουμε σε αυτή τη φάση.
Είναι κάτι που πρέπει να εξετάσουμε σε σχέση με τη Φερεγγυότητα II, αλλά χρειάζεται περισσότερη σκέψη και συζήτηση πριν να μπορέσουμε να εισαγάγουμε τις εξωτερικές αξιολογήσεις σε αυτό το πλαίσιο.
Χαίρομαι επίσης που επιτεύχθηκε ένας λογικός συμβιβασμός σχετικά με τις εξουσίες έγκαιρης παρέμβασης, οι οποίες θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια χρήσιμη προσθήκη στο οπλοστάσιο των ρυθμιστικών αρχών για τη διασφάλιση της κατάλληλης προληπτικής εποπτείας.
Ο παρεμφερής συμβιβασμός για τα μελλοντικά κέρδη ήταν επίσης πολύ λογικός.
Η χρήση των μελλοντικών κερδών πρόκειται να καταργηθεί σταδιακά στη διάρκεια μιας οκταετούς ή εννεαετούς περιόδου, που θα δώσει στον κλάδο το χρόνο να προσαρμοστεί στις νέες συνθήκες.
Είναι σημαντικό συνολικά να κάνουμε τη γενική επισήμανση ότι σε αυτές τις προτάσεις, καθώς και σε όλες τις άλλες τις οποίες πραγματευόμαστε σχετικά με τις βιομηχανικές και χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, πρέπει να κάνουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εξασφαλίσουμε ότι δεν είναι υπερβολικά γραφειοκρατικές και ότι το πλαίσιο είναι τέτοιο ώστε να είναι όσο το δυνατόν ευκολότερο για τις εταιρείες, τόσο τις μικρές όσο και τις μεγάλες, να λειτουργήσουν μέσα σε αυτό.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να έχουμε υγιή ανταγωνισμό.
Τέλος, θα ήθελα να σχολιάσω τη χρονική συγκυρία.
Είναι σαφές ότι υπάρχει μια γενική συμφωνία ότι πρέπει να προχωρήσουμε με αυτές τις μεταρρυθμίσεις το ταχύτερο δυνατό.
Ο κ. Ettl έκανε πολύ καλή δουλειά στο συντονισμό με τα άλλα δύο θεσμικά όργανα.
Όπως αυτός, έτσι και εγώ ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία κατά την πρώτη ανάγνωση.
Μου φαίνεται ότι μπορεί να κάναμε ένα μέρος από τη δουλειά του Συμβουλίου για αυτό και να βελτιώσαμε ορισμένες από εκείνες τις πτυχές που θα συμβάλουν στη δημιουργία ενός λογικού ρυθμιστικού πλαισίου.
Ευχαριστώ τον κ. Ettl για την εργασία του σε αυτή την έκθεση.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είναι αληθινή χαρά για μένα να απαντώ στο Κοινοβούλιο εξ ονόματος της Επιτροπής.
Θα ήθελα να συγχαρώ τόσο την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής όσο και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων για την ταχεία και διεξοδική ανάλυσή τους στις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση των κανόνων για το περιθώριο φερεγγυότητας για τις επιχειρήσεις ασφάλισης ζημιών και ζωής.
Το περιθώριο φερεγγυότητας είναι ένα κάπως πιο περίπλοκο - τεχνικό, ακόμη και στεγνό - θέμα αλλά έχει μεγάλη πρακτική και αληθινή σημασία.
Αφορά την προστασία των ασφαλισμένων υποχρεώνοντας τις ασφαλιστικές εταιρείες να τηρούν πρόσθετο ρυθμιστικό κεφάλαιο που θα λειτουργήσει ως ρυθμιστικό αποθεματικό σε απρόβλεπτες περιπτώσεις.
Οι προτάσεις της Επιτροπής αφορούν την ενίσχυση και τον εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων κανόνων που, όπως αναφέρθηκε απόψε, είναι σε ισχύ εδώ και σχεδόν 25 χρόνια.
Είμαι ευτυχής που παρατηρώ ότι οι τροπολογίες ενώπιον του Κοινοβουλίου είναι εντελώς ευθυγραμμισμένες με την ουσία των προτάσεων της Επιτροπής.
Ενώ πολλές είναι τεχνικής φύσεως, ορισμένες αντιπροσωπεύουν πολύ πρακτικά μέτρα που θα προσφέρουν σαφήνεια και θα βελτιώσουν τη διαφάνεια, όπως η απαίτηση να θέσουν οι αρμόδιες εθνικές αρχές κατευθυντήριες γραμμές που θα διέπουν την αποδοχή των συμπληρωματικών εισφορών από τα μέλη μιας επιχείρησης αλληλασφάλισης του κλάδου ζημιών.
Το ίδιο ισχύει για την απαίτηση να εξετάσει η έκθεση της Επιτροπής πώς οι εθνικές εποπτικές αρχές χρησιμοποίησαν τις μεγαλύτερες εποπτικές τους εξουσίες.
Οι τροπολογίες αυτές αποτελούν πολύ χρήσιμες βελτιώσεις της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Από αυτή την άποψη, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Ettl, και τη σκιώδη εισηγήτρια, κ. Villier, για τις προσπάθειές τους και τη συμβολή τους στην προετοιμασία των δύο εκθέσεων.
Είμαι ευτυχής που μπορώ να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι όλες οι προτεινόμενες από το Κοινοβούλιο τροπολογίες γίνονται δεκτές από την Επιτροπή.
Αν και είναι πάντα επικίνδυνο να προτρέχουμε, κατανοώ ότι υπάρχει μια κοινή πολιτική συναίνεση να επιδιώξουμε την έγκριση αυτών των προτάσεων στο πλαίσιο μιας και μοναδικής ανάγνωσης.
Είναι προσωπική μου ελπίδα ότι οι προσπάθειές τους θα ανταμειφθούν και ότι αυτή η προτεινόμενη νομοθεσία όντως θα εγκριθεί σε μια ανάγνωση.
Είναι σωστό να πούμε ότι η εν λόγω έκθεση αποτελεί καλό παράδειγμα επιτυχούς συνεργασίας ανάμεσα στα δύο θεσμικά μας όργανα.
Η Επιτροπή έχει ένα φιλόδοξο πρόγραμμα για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που μπορεί να αποφέρει πολλά αληθινά και απτά οφέλη στους πολίτες μας και στον κλάδο.
Είναι ελπίδα μου ότι η εξαίρετη συνεργασία που είχαμε σε αυτή την έκθεση μπορεί να συνεχιστεί, όχι μόνο για την ευρύτερη επανεξέταση εκ μέρους της Επιτροπής της συνολικής χρηματοοικονομικής κατάστασης μιας ασφαλιστικής επιχείρησης, την αποκαλούμενη Φερεγγυότητα II, αλλά επίσης για το συνολικό πρόγραμμα δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0227/2001) της κ. Rothe, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (5583/1/2001 - C5­0133/2001 - 2000/0116(COD)])
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρίες Επίτροποι, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν είναι πανάκεια για τη μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα ούτε για την επίλυση της ενεργειακής εξάρτησης από τρίτες χώρες, αλλά μπορούν να συμβάλλουν στον όλο και μεγαλύτερο περιορισμό αυτών των προβλημάτων μέχρι να γίνουν ανταγωνιστικές.
Γι' αυτό, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή γι' αυτή την πρόταση, το Συμβούλιο, και ειδικά τη σουηδική Προεδρία, και την εισηγήτρια, την κ. Rothe, για την προσπάθεια που κατέβαλε για να επιτύχει ένα σημείο συνάντησης αναγκαίο ώστε να μπορέσει τελικά αυτή η οδηγία να γίνει πραγματικότητα και επιπλέον επειδή έγινε με ένα τρόπο λογικά ικανοποιητικό για την πλειοψηφία, αν και είναι αλήθεια ότι δεν περιλαμβάνονται όλοι οι φιλόδοξοι στόχοι που προσπάθησε να συμπεριλάβει το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
Αυτή η οδηγία για την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί ένα στοίχημα με το μέλλον και μια επένδυση για το περιβάλλον.
Γι' αυτό, είναι σημαντικό να προσφέρουμε ένα νομικό πλαίσιο σ' αυτούς που στοιχημάτισαν και επένδυσαν σ' αυτό το σκοπό.
Συγκεκριμένα, είναι πολύ σημαντικό να μεσολαβήσουμε για τις τωρινές ενισχύσεις περιλαμβάνοντας επαρκείς μεταβατικές περιόδους που θα επιτρέψουν τη διατήρηση της εμπιστοσύνης των επενδυτών.
Είναι σημαντικό να δοθεί προτεραιότητα στην ηλεκτρική ενέργεια που προέρχεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας για την πρόσβαση στο δίκτυο ηλεκτρισμού και για να μην γίνονται διακρίσεις στις δαπάνες δικτύου και στη διανομή, ιδιαίτερα στις περιοχές της περιφέρειας.
Για να αιτιολογηθεί η ανάγκη αυτής της οδηγίας, πρέπει να λάβουμε υπόψη από τη μια πλευρά, το διαφορετικό βαθμό ανταγωνιστικότητας που υπάρχει ακόμα μεταξύ των ανανεώσιμων και των παραδοσιακών πηγών ενέργειας και, από την άλλη, τα εξωτερικά κόστη που αποφεύγονται με τέτοιου είδους τεχνολογίες.
Πιστεύω ότι, γι' αυτό, πρέπει να τους συγχαρούμε και, όπως η κ Rothe, θέλω να ζητήσω και εγώ από την Ολομέλεια να εγκρίνει τις συμβιβαστικές τροπολογίες στις οποίες καταλήξαμε μετά από τόση προσπάθεια.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τα θερμότερα συγχαρητήρια μου στην κ. Rothe για την υποδειγματική συνεργασία της με συναδέλφους από το Κοινοβούλιο, καθώς και με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Αυτή και η κ. Ayuso Gonzαlez εξέφρασαν αμφότερες κάποια απογοήτευση για το αποτέλεσμα, αλλά θα ήθελα να πω στην κ. Rothe ότι πρέπει να νιώθει ανακούφιση για το ότι αυτό που φαινόταν πιθανό σε μια δεδομένη χρονική στιγμή δεν συνέβη τελικά.
Η εισηγήτρια πέτυχε αξιόλογη πρόοδο.
Είναι εξαιρετικά λογικό να προάγουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, διότι μας δίνουν τη δυνατότητα να εκπληρώσουμε τους περιβαλλοντικούς μας στόχους, δημιουργούν θέσεις απασχόλησης και εξασφαλίζουν την ασφάλεια του εφοδιασμού.
Τα σημεία που απαριθμεί η κ. Rothe είναι στόχοι, όχι ακόμη υποχρεωτικοί.
Είμαι όμως ευχαριστημένη που έχουμε τη θέση αναδίπλωσης σε περίπτωση που τα κράτη μέλη αποτύχουν στο καθήκον τους.
Υπάρχει ένας ορισμός που εξαιρεί τη χρήση των δημοτικών απορριμμάτων, επιτρέπει στους επιτυχείς μηχανισμούς στήριξης να συνεχίσουν και συνεπώς να τονώσουν την εμπιστοσύνη των επενδυτών.
Η χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο - η πιο ανεμοδαρμένη χώρα στην Ευρώπη - πρέπει να διδαχθεί μερικά πράγματα από το έργο που γίνεται σε άλλες χώρες.
Χρειαζόμαστε και άλλα μέτρα εκτός από αυτή την οδηγία.
Ξέρω ότι η Επίτροπος θα συμφωνήσει ως προς την ανάγκη για ένα πλαίσιο για την υποστήριξη της ενέργειας.
Χρειαζόμαστε έρευνα και ανάπτυξη στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Πρέπει να εξετάσουμε την ενιαία αγορά για να διασφαλίσουμε ότι δεν αντιβαίνει στους στόχους αυτής της οδηγίας και πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας θα λάβουν τη θέση που τους αξίζει στην Πράσινη Βίβλο για την ασφάλεια του εφοδιασμού.
Συγχαρητήρια και πάλι στην κ. Rothe.
Προσβλέπω σε ένα θετικό αποτέλεσμα αύριο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, αρχικά επιθυμώ να ευχαριστήσω τη συνάδελφο κ. Rothe για την εξαιρετική εργασία που έχει πραγματοποιήσει, καθώς με αυτήν τίθεται η βάση για το πρώτο μέρος: νομοθεσία στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Σε ποιο σημείο πρέπει να επικεντρωθεί η προσοχή μας; Καταρχάς στον στόχο του 12%, ο οποίος πρέπει να επιτευχθεί μέχρι το 2010.
Φυσικά, είναι μεγάλος ο πειρασμός να επισημάνω ότι θα επιθυμούσα έντονα αυτό να ήταν ένα δεσμευτικό ποσοστό και, όχι όπως τώρα, ένας ενδεικτικός στόχος.
Προσωπικά είμαι υπέρ του ορισμού δεσμευτικών στόχων, εφόσον βέβαια αυτοί είναι ρεαλιστικοί και δυνάμενοι να επιτευχθούν.
Λαμβανομένων φυσικά υπόψη των πολλών άγνωστων παραγόντων κατά την ανάπτυξη της ανανεώσιμης ενέργειας, μου φαίνεται ιδιαίτερα κατανοητό, αφενός, να ορίζονται ενδεικτικοί στόχοι, αλλά, παράλληλα, να αφήνεται χώρος στην Επιτροπή για να υποβάλει προτάσεις με δεσμευτικούς στόχους προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, σε περίπτωση που φανεί ότι τα αποτελέσματα δεν είναι ικανοποιητικά.
Το δεύτερο σημείο προσοχής αφορά τον εμφανή περιορισμό των αποβλήτων που προέρχονται από τη ξεχωριστή συλλογή των οικιακών αποβλήτων, καθώς και των αποβλήτων από μη διαχωρισμένα οικιακά απόβλητα.
Βασικά, μπορώ να θεωρήσω μόνο την καύση των διαχωρισμένων αποβλήτων και, ειδικότερα, του βιολογικά αποδομήσιμου μέρους των βιομηχανικών και οικιακών αποβλήτων, ως ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Αδικα υποστηρίζουν οι αντίθετοι με την καύση των οικιακών αποβλήτων ότι αυτή θα περιορίσει τις αποκαλούμενες πραγματικά "ανανεώσιμες πηγές" , όπως είναι η αιολική και η ηλιακή ενέργεια, θα αυξήσει τις εκπομπές CO2 και θα υπονομεύσει την πολιτική για τον περιορισμό των αποβλήτων και την ανακύκλωση.
Είναι ένδειξη ευφυίας το γεγονός ότι στην κοινή θέση, στον ορισμό που δίνεται για το τι πρέπει να θεωρείται ως ανανεώσιμη πηγή ενέργειας, αφήνεται περιθώριο για διάφορες μορφές ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και, πιο συγκεκριμένα, για την καύση των διαχωρισμένων αποβλήτων.
Ένα σημείο με το οποίο μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής σε τρεις γυναίκες.
Αρχικά, στην κ. Rothe, η οποία διαπραγματεύτηκε εξ ονόματος όλων των βουλευτών, στην κ. Zackari, η οποία διασφάλισε την ευλυγισία στο επίπεδο της σουηδικής Προεδρίας και η οποία οδήγησε, στην πραγματικότητα, το Συμβούλιο προς έναν συμβιβασμό αποδεκτό από το Κοινοβούλιο.
Τέλος, στην κ. Επίτροπο, η οποία εκπροσωπεί όλους τους υπαλλήλους, ένθερμους οπαδούς του ζητήματος των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, χωρίς τους οποίους, το Κοινοβούλιο δεν θα είχε καταφέρει να αποσπάσει τους συμβιβασμούς που απέσπασε από το Συμβούλιο.
Αύριο θα συντελεστεί ένα ιστορικό βήμα προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στην Ευρώπη, οι οποίες, το 2010, θα αντιπροσωπεύουν το 22% της ηλεκτρικής ενέργειας.
Το ποσοστό είναι μεγάλο.
Είμαι πολύ αισιόδοξος, αν και ξέρω ότι τα πρώτα βήματα μιας τεχνολογίας είναι πάντα τα πιο δύσκολα.
Αφενός, διότι το κόστος παραγωγής δεν έχει ακόμα βελτιστοποιηθεί, αλλά, από τη στιγμή που θα επιτύχουμε τη μαζική παραγωγή, το κόστος θα μειωθεί.
Υπάρχει και μια δεύτερη πτυχή την οποία, ως πολιτικοί, γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά: οι σχέσεις ισχύος.
Οι ομάδες πίεσης αλλάζουν στρατόπεδο μόλις οι τεχνολογίες αποκτήσουν πολύ μεγαλύτερη οικονομική σημασία στις κοινωνίες μας. Το παράδειγμα της Γερμανίας είναι χαρακτηριστικό.
Τα γερμανικά συνδικάτα που αντιτίθεντο στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και ήταν υπέρ της πυρηνικής ενέργειας πριν μόλις 5 χρόνια, άλλαξαν στρατόπεδο γιατί, σήμερα, έχουν περισσότερα μέλη που υποστηρίζουν τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, από ό,τι την πυρηνική ενέργεια.
Πιστεύω ότι αυτή η οδηγία εξασφάλισε, επίσης, την ηγετική θέση των βιομηχανιών μας παγκοσμίως σε εδάφη με πολύ μεγαλύτερο δυναμικό ανανεώσιμων πηγών ενέργειας από ό,τι εμείς.
Αναφέρομαι σε χώρες όπως η Βραζιλία και η Ινδία, όπου θα κερδίσουμε αγορές.
Ανακοινώνω, επίσης, ότι πρόκειται να προτείνω κάποιους εκπροσώπους ορισμένων κυβερνήσεων για το βραβείο Νόμπελ χημείας και φυσικής.
Πράγματι, όταν καταφέρνουν να αποδείξουν επιστημονικά πώς καίγεται μόνος του ένας τόνος τομάτες παράγοντας ανανεώσιμη ενέργεια, πιστεύω ότι αυτοί οι εκπρόσωποι αξίζουν πραγματικά το βραβείο Νόμπελ.
Αν καταλαβαίνω καλά, σε επιστημονικό επίπεδο, για να καούν τομάτες χρειάζεται πλαστικό.
Για να αποφευχθούν τέτοιου είδους παραλογισμοί, εκτιμώ ότι η Επιτροπή πρέπει να διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο προκειμένου να εμποδίσει τη χρηματοδότηση της αποτέφρωσης απορριμμάτων με δημόσια κεφάλαια.
Πρέπει να χρησιμοποιούνται για την ανάπτυξη καλών τεχνολογιών, κυρίως, την παραγωγή ενέργειας με μεθάνιο.
Κύριε Πρόεδρε, η υδραυλική ενέργεια είναι η σημαντικότερη από τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Χωρίς αυτήν, το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας των χωρών της ΕΕ θα ήταν πολύ μικρό, μολονότι δεν μπορούμε να υποτιμήσουμε το αξιόλογο μερίδιο της αιολικής ενέργειας στη Δανία.
Καθίσταται ήδη δυσκολότερο να ανακαλύψουμε άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Είναι ανυπόστατη η θέση του Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία, η καύση μικτών αποβλήτων κατατάσσεται στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η υδροηλεκτρική ενέργεια θα πρέπει να συμπληρώνεται με άλλες μορφές παραγωγής ενέργειας εκτός της καύσης αποβλήτων.
Το Κοινοβούλιο εμμένει στον συνολικό στόχο, σύμφωνα με τον οποίο, το 2010, το 12% της ακαθάριστης εγχώριας κατανάλωσης ενέργειας θα πραγματοποιείται με ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές. Ωστόσο, είναι τόσο σύντομο το χρονικό διάστημα, που η υλοποίηση του στόχου ίσως να είναι ευσεβής πόθος.
Η αμελητέα χρηματοδότηση του προγράμματος Altener καταδεικνύει ότι η ΕΕ δεν συμβάλλει σε μεγάλο βαθμό στην υλοποίηση του στόχου.
Μάλιστα, η υλοποίηση του στόχου εξαρτάται πλήρως από τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία αυτή αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την επίτευξη του στόχου του Κυότο και ένα ορόσημο προς την πορεία προς μια βιώσιμη ενεργειακή οικονομία και πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ θερμά και συγχαίρω την εισηγήτρια.
Ενόψει της διαγραφόμενης έλλειψης πόρων, της αύξησης των τιμών πετρελαίου και αερίου και της επικίνδυνης πυρηνικής ενέργειας, δεν έχουμε βέβαια κανένα λόγο να επαναπαυόμαστε και να χαιρόμαστε για τα κεκτημένα.
Πρέπει ιδίως να καταστήσουμε σαφές στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι η υλοποίηση των προβλεπόμενων στόχων έχει οικονομικά και κοινωνικά πλεονεκτήματα.
Ασφαλώς, θα προτιμούσα να έχουμε δεσμευτικούς στόχους τώρα όμως πρέπει να καταβάλλουμε ακόμη περισσότερες προσπάθειες για να πείσουμε, ώστε να δοθεί στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μια ευκαιρία από την άποψη της αγοράς, και συγκεκριμένα μια ευκαιρία που θα βασίζεται στην ελευθερία βουλήσεως.
Ένας περαιτέρω μακροπρόθεσμος στόχος είναι η επισήμανση όλων των μορφών ενέργειας, διότι ο καταναλωτής έχει το δικαίωμα να πληροφορείται από ποια πρωτογενή πηγή ενέργειας προέρχεται το ηλεκτρικό του ρεύμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη Επίτροπε, κυρία De Palacio, θέλω και εγώ να ενταχθώ στον κύκλο των ατόμων που συγχάρηκαν την κ. Rothe και να την επαινέσω επίσης διότι επέμεινε να θεσπιστούν δεσμευτικοί στόχοι, επειδή η πιθανότητα να καθορίσουμε τελικά τους στόχους αυτούς είναι πραγματικά πολύ μεγάλη.
Πιστεύω ότι είναι επίσης απαραίτητο να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική και δίκαιη κατανομή του κόστους στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε η προαγωγή της ανανεώσιμης ενέργειας να είναι συγκρίσιμη και να βασίζεται στα ίδια κριτήρια.
Καλώ την Επιτροπή να εφαρμόσει με εντατικό τρόπο τις πρακτικές της επιλογής των καλύτερων εφαρμογών και της συγκριτικής αξιολόγησης, διότι είναι πολύ σημαντικό για τα κράτη μέλη, και ιδίως για τα νέα κράτη που θα προσχωρήσουν στην ΕΕ, να γνωρίζουν ποιες είναι οι καλύτερες και ποιες οι λιγότερο καλές αξίες.
Πιστεύω επίσης ότι τα μικρά και ασφαλή συστήματα έχουν μεγάλη σημασία για το μέλλον της Ευρώπης και την ασφάλεια εφοδιασμού όπως διαπιστώσαμε με τα υδάτινα συστήματα ήδη, ότι τα τελευταία αποτελούν πραγματικά τον καλύτερο και καθαρότερο τρόπο για την παραγωγή ενέργειας, έτσι θεωρώ ότι προκύπτουν πολλές νέες δυνατότητες.
Αν οι εκμεταλλευτές των δικτύων μεταφοράς εξασφαλίσουν ήδη από τώρα μια μεταχείριση χωρίς διακρίσεις και δώσουν μάλιστα προτεραιότητα στην ανανεώσιμη ενέργεια, θα μπορούμε πράγματι να είμαστε ήδη πολύ ευχαριστημένοι.
Η οδηγία αυτή αποτελεί βέβαια ένα ενδιάμεσο μέτρο αλλά πιστεύω ότι πρόκειται για ένα σωστό ενδιάμεσο μέτρο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα και ένα πρότυπο πιστοποίησης βάσει του οποίου θα μπορούμε να συνεχίσουμε τις εργασίες μας.
Γενικά, θεωρώ ότι με την οδηγία αυτή η Ευρώπη πραγματοποιεί ένα μεγάλο βήμα και θέλω να συγχαρώ θερμά όλους όσους μετείχαν στις σχετικές εργασίες.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, έχει ήδη ειπωθεί ότι η ανανεώσιμη ενέργεια έχει πολλά πλεονεκτήματα.
Η ανανεώσιμη ενέργεια περιορίζει την εξάρτηση από τις εισαγωγές από τρίτες χώρες, μπορεί να λειτουργήσει κατά αποκεντρωμένο τρόπο και προσφέρει προοπτικές για περιφερειακή ανάπτυξη.
Αλλά, κυρίως, είναι καθαρή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπερασπίστηκε, κατά το παρελθόντα Νοέμβριο στις διαπραγματεύσεις για το κλίμα, μία φιλόδοξη δέσμη επιδιώξεων.
Η Ευρώπη ήταν διατεθειμένη να αναλάβει την πρωτοβουλία, επειδή και από τότε δεν ήταν δυνατό να υπολογίζει κανείς στις ΗΠΑ.
Η οδηγία για την ανανεώσιμη ενέργεια ήταν μία καλή ευκαιρία για να μετατραπούν τα λόγια σε πράξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε, κατά την πρώτη ανάγνωση, προτιμήσει τους δεσμευτικούς στόχους και έναν αυστηρότερο ορισμό, έτσι ώστε να μην είναι δυνατό να εμπίπτουν σε αυτό όλα.
Δυστυχώς, αυτή τη προσέγγιση δεν βρήκε θετική ανταπόκριση από το Συμβούλιο. Και η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία επί δύο εβδομάδες στη Χάγη επέμενε για εσωτερική δράση, άλλαξε στάση.
Ο συμβιβασμός που προτείνεται τώρα είναι ο καλύτερος που μπορούσε να επιτευχθεί.
Τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή.
Πρόκειται για εξαιρετικό έργο.
Αυτός ο συμβιβασμός καθιστά αναγκαία μία ευρεία βάση και αυτή η βάση χρειάζεται και κατά το επόμενο χρονικό διάστημα. Επειδή η Ευρώπη δεν μπορεί να προτείνει παθητικά και να περιμένει να δει τι θα συμβεί παρακάτω.
Και κατά το επόμενο χρονικό διάστημα μας δίνεται πλήρως η ευκαιρία να καταδείξουμε ότι επιθυμούμε να εργαστούμε σοβαρά για την ανανεώσιμη ενέργεια.
Πρέπει τώρα να δείξουμε ότι είμαστε διατεθειμένοι να αναλάβουμε την πρόκληση.
Αρχικά, χρειάζεται μία κοινή ευρωπαϊκή ερευνητική ατζέντα για την ανάπτυξη των τεχνικών, οι οποίες θα επιταχύνουν την πορεία προς μία οικονομία με λιγότερο CO2 και για την αμοιβαία ανταλλαγή γνώσεων.
Το 6ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα προσφέρει σχετικά μία θαυμάσια ευκαιρία.
Κατά δεύτερον, χρειάζονται επενδύσεις μεγάλης κλίμακας.
Η ανανεώσιμη ενέργεια συχνά συνδέεται με λύσεις μικρής κλίμακας: ο καθένας μπορεί να έχει έναν ηλιακό συσσωρευτή στη στέγη του και το κάθε χωριό μία σειρά ανεμόμυλους.
Αυτό είναι ωραίο, αλλά, δυστυχώς, ανεπαρκές.
Η ανανεώσιμη ενέργεια απαιτεί, επίσης, σχέδια μεγάλης κλίμακας και, γι' αυτό, απαιτείται η δέσμευση των αρχών.
Τώρα ήρθε ο χρόνος για να μετατρέψουμε και πάλι τα λόγια σε πράξεις και να καταστήσουμε αυτή την οδηγία επιτυχή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Rothe.
Πιστεύω ότι πραγματοποίησε ένα εξαιρετικό έργο και συνέβαλε στο να καταλήξει σταδιακά αυτή η διαδικασία σε όλο και πιο θετικά αποτελέσματα.
Συμφωνώ με τον κ. Turmes ότι η απόφαση, την οποία ελπίζω ότι θα λάβουμε αύριο, είναι ιστορικής σημασίας.
Σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πραγματοποιήσει ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα προς τη δημιουργία ενός διαφορετικού ενεργειακού συστήματος, ενός συστήματος το οποίο αντιμετωπίζει σοβαρά το πρόβλημα του κλίματος και την ανάγκη να διαφοροποιηθεί το ενεργειακό σύστημα έτσι ώστε να προέρχεται ένα όλο και μεγαλύτερο μέρος της ενέργειας που καταναλώνουμε από πηγές οι οποίες δεν επιβαρύνουν τη φύση και το κλίμα.
Η μετάβαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Παράλληλα θα πρέπει να καταβληθούν έντονες προσπάθειες για την αποτελεσματικότερη χρήση της ενέργειας.
Θέσαμε ένα στόχο στην οδηγία, να προέρχεται τουλάχιστον το 22% της ηλεκτρικής ενέργειας που καταναλώνουμε από ανανεώσιμες πηγές.
Όπως και ο κ. Turmes, είμαι και εγώ αισιόδοξος στην περίπτωση αυτή.
Εάν αυξηθεί η ζήτηση για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας γνωρίζουμε ότι θα αυξηθεί η ποιότητα και οι αποδόσεις ενώ θα μειωθεί το κόστος.
Αυτό συμβαίνει πάντα με τις νέες τεχνολογίες.
Μία τέτοια εξέλιξη προϋποθέτει φυσικά να εξελιχθεί η ενεργειακή πολιτική προς τη σωστή κατεύθυνση.
Με τη σειρά του αυτό προϋποθέτει την κατάργηση των επιδοτήσεων για ορυκτά καύσιμα, κυρίως για τον άνθρακα. Προϋποθέτει επίσης τον συνυπολογισμό του εξωτερικού κόστους των διαφόρων πηγών ενέργειας στις τιμές καθώς και τη σημαντική ενίσχυση στην έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, η εξέλιξη που πραγματοποιείται τη στιγμή αυτή είναι σημαντική για την Ευρώπη.
Φυσικά είναι επίσης σημαντική και για τις υποψήφιες χώρες αλλά και για τις αναπτυσσόμενες.
Ελπίζω στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού και στο σύνολο των δραστηριοτήτων της ΕΕ να μπορέσουμε να αναπτύξουμε ένα σύστημα το οποίο να υποστηρίζει τόσο τις υποψήφιες όσο και τις αναπτυσσόμενες χώρες προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, επιτρέψτε μου αρχικά να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφό μου, κ. Rothe, για τη δουλειά που έκανε σε αυτό το δύσκολο φάκελο.
Οι διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή ήταν, βέβαια, επίπονες, αλλά ιδού το αποτέλεσμα.
Καταφέραμε να επιτύχουμε συμφωνίες συμβιβασμού που θα επιτρέψουν τη βελτίωση των προτάσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Υπενθυμίζω και εγώ, ότι το σχέδιο οδηγίας στοχεύει στη δημιουργία ενός πλαισίου που επιτρέπει μια σημαντικότατη αύξηση της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.
Η οδηγία αυτή ανταποκρίνεται σε πολλές σημαντικές ανησυχίες: την αειφόρο ανάπτυξη, την προστασία του περιβάλλοντος, την τήρηση των δεσμεύσεων του Κυότο, αλλά και τη διαφοροποίηση των πηγών εφοδιασμού μας, τη μείωση της ενεργειακής εξάρτησης της Ένωσης και, τέλος, τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Πέραν αυτών, θέλω να επανέλθω σε δυο δύσκολα σημεία που εκκρεμούν από την αρχή των συζητήσεών μας:
αφενός, οι εθνικοί ενδεικτικοί στόχοι.
Το ζήτημα είναι να ξέρουμε αν οι εθνικοί στόχοι προς επίτευξη πρέπει να είναι αναγκαστικοί ή όχι.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές.
Ο καθορισμός ενδεικτικών στόχων ποτέ δεν αποτέλεσε κίνητρο για τα κράτη.
Οι συζητήσεις, ωστόσο, δεν επέτρεψαν να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Ευτυχώς, αρκετές προτάσεις προβλέπουν, μακροπρόθεσμα, να τους καταστήσουν υποχρεωτικούς.
αφετέρου, ο στόχος του να συμπεριληφθεί ή όχι η αποτέφρωση των απορριμμάτων στον ορισμό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Το Συμβούλιο επέμεινε να συμπεριληφθεί. Η γνώμη αυτή δεν ήταν ομόφωνη.
Προσωπικά, αυτό μου φαίνεται ότι εναντιώνεται στις προσπάθειες σχετικά με την πρόληψη και την ανακύκλωση.
Πρέπει να φοβόμαστε μήπως η χρησιμοποίηση αυτών των απορριμμάτων δικαιολογήσει εκ των πραγμάτων την παραγωγή τους, κάτι που δεν μου φαίνεται καλή λύση.
Ολοκληρώνοντας, λέω επίσης ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τις διατάξεις που προβλέπουν ευκολίες σχετικά με τη διασύνδεση.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, ως υπέρμαχος των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, χαίρομαι για τις προόδους που συντελέστηκαν, αλλά εύχομαι να τονιστούν οι δυσκολίες που απομένουν, σε έναν κόσμο όπου ευνοείται η αγορά και η αναζήτηση χαμηλότερου κόστους και τιμών βραχυπρόθεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι δίκαιο να συγχαρούμε την κ. Rothe για τον έξοχο ρόλο που διαδραμάτισε σ' αυτή την έκθεση και κυρίως για το πνεύμα δημιουργικότητας και συναίνεσης που υπέδειξε στην πραγματοποίησή της, προσπαθώντας να αποφύγει το συμβιβασμό, που δεν θα προσέφερε πολλά στον τομέα, λαμβάνοντας υπόψη την επείγουσα ανάγκη μιας οδηγίας σ' αυτό τον τόσο σημαντικό τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πιστεύω ότι σε όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με την ενέργεια, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι ή θα βελτιώσουμε τις πηγές ή σε λίγα χρόνια θα αφήσουμε ακατοίκητο τον πλανήτη Γη.
Είναι θεμελιώδες να εξασφαλίσουμε την υποστήριξη αυτού του είδους των πηγών για μια λογική περίοδο επιτρέποντας έτσι στη βιομηχανία μας να επενδύσει αποφασιστικά και μακροπρόθεσμα σ' αυτή την εναλλακτική πηγή ενέργειας.
Με το ίδιο σκεπτικό, το να εξασφαλίσουμε ένα σταθερό πλαίσιο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στα χρονικά πλαίσια που προτείνει η έκθεση -αν και θα ήταν επιθυμητή μια πιο ευρεία προθεσμία - είναι μια πρόταση που όλοι μπορούμε και οφείλουμε να υποστηρίξουμε.
Όσον αφορά τους στόχους που έχουμε θέσει, αν και θα έπρεπε να είμαστε πιο φιλόδοξοι, πιστεύω ότι ο στόχος του να προέρχεται το 12% της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές από τώρα μέχρι το 2010 είναι ποσοστό που πρέπει να επεκτείνουμε, καταρχήν, όμως, αρκεί για να ξεκινήσουμε.
Επιπλέον, είναι απαραίτητο στο μέλλον, όταν αυτή η οδηγία τροποποιηθεί και ο τομέας είναι πιο εδραιωμένος, να καθορίσουμε στόχους σε σχέση με κάθε κράτος μέλος και έτσι θα αποδείξουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και σε σχέση με το περιβάλλον παίρνει στα σοβαρά τις δεσμεύσεις της.
Τέλος, θεωρώ ουσιαστικό και επείγον να επιτύχουμε μια συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να υποστηρίξουμε αυτού του είδους τις πηγές ενέργειας.
Επίσης, αν και το ξέρω ότι δεν είναι εύκολο, πρέπει να καταλάβουμε ότι αν δεν ενεργήσουμε αμέσως, σε λίγα χρόνια, οι επόμενες γενιές θα βρουν ένα πλανήτη κατεστραμμένο.
Γι' αυτό, από αλληλεγγύη, πρέπει να αφήσουμε έναν κόσμο πολύ περισσότερο κατοικήσιμο και για να το κάνουμε αυτό είναι απαραίτητες όλες αυτές οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια και την επιτροπή για την εξαιρετική τους εργασία.
Πρόκειται για μία σημαντική απόφαση, που καθορίζει επιτέλους συγκεκριμένους στόχους για την αύξηση του ποσοστού που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές, με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Λίγο ενδιαφέρει αν αυτό το χρονοδιάγραμμα καλύπτει ένα πολυετές διάστημα. Εκείνο που μετράει είναι ότι έχουμε συγκεκριμένους στόχους στους οποίους θα πρέπει να ανταποκριθούμε.
Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι πρόκειται για απαιτητικούς στόχους, και ότι είναι ανάγκη αυτό το μέτρο να συνοδευτεί από σημαντικές επενδύσεις στον τομέα της έρευνας.
Τέλος, θέλω να εκφράσω και την ικανοποίησή μου για το κείμενο συμβιβασμού, όπως επίσης και να συγχαρώ για αυτό την εισηγήτρια, τη συνάδελφο Rothe, για την ισορροπία και την ικανότητα που επέδειξε σχετικά με το αμφισβητούμενο ζήτημα της καύσης των αστικών απορριμμάτων.
Θα προτιμούσα και εγώ το κείμενο που επεξεργάσθηκε η Επιτροπή Βιομηχανίας, αλλά πιστεύω ότι ο συμβιβασμός που επετεύχθη με το Συμβούλιο είναι ένας συμβιβασμός κατάλληλος, ο οποίος και θα πρέπει να τύχει υποστήριξης.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ εκφράζω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια. Θα ήθελα όμως να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις.
Το γεγονός ότι δεν καθορίστηκαν δεσμευτικοί στόχοι μας δυσαρέστησε όλους, αλλά μπορούμε επίσης να λάβουμε ως πρότυπο τις διάφορες συμβάσεις του ΟΗΕ.
Σκέφτομαι το Ρίο, όπου μπόρεσα τότε να παρακολουθήσω ο ίδιος λεπτομερώς με την ιδιότητα ακόμη του ανταποκριτή, πώς από ένα μικρό επίτευγμα δημιουργήθηκε κάτι μεγάλο.
Όσο και αν πρέπει να επικριθεί έντονα η βασική δομή των θεσμών, ωστόσο, βάσει αυτής της διπλής λειτουργίας της Επιτροπής, υπάρχουν πιθανότητες να αναλάβει η τελευταία μια πρωτοβουλία και να προτείνει δεσμευτικούς στόχους.
Θέλω μάλιστα να προτρέψω ήδη προκαταβολικά την παρούσα Επίτροπο να πράξει κάτι τέτοιο.
Μπορούμε επίσης να λάβουμε ως πρότυπο τα επιτυχημένα συστήματα.
Η Ισπανία, η Γερμανία και η Αυστρία διαθέτουν ήδη εγκαταστάσεις και μεθόδους για την εκμετάλλευση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, τις οποίες θα μπορούσαν να υιοθετήσουν άλλα κράτη.
Σχετικά, δεν τίθεται θέμα επιβολής του γερμανικού προτύπου στον υπόλοιπο κόσμο αλλά, απλά, εξοικονόμησης περιττών πρόσθετων δαπανών, οι οποίες θα προβάλλονταν ως δικαιολογία για την αδυναμία επίτευξης των στόχων.
Όταν η εισηγήτρια αναφέρει ότι η απόδειξη της προέλευσης εξασφαλίζει τη διαφάνεια, αυτό συμπίπτει πλήρως με το πιστεύω μου ότι οι ευρωπαϊκοί θεσμοί πρέπει να δώσουν το παράδειγμα μιας πλήρους διαφάνειας προς το συμφέρον όλων των πολιτών.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, για μένα είναι μεγάλη ικανοποίηση που έχω τη δυνατότητα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Rothe, για την έξοχη εργασία που πραγματοποίησε σχεδόν σ' ένα χρόνο και δύο μήνες, πολύ περιορισμένο χρονικό διάστημα από τότε που ενέκρινε η Επιτροπή αυτή την οδηγία, καθώς και όλους τους κοινοβουλευτικούς που συμμετείχαν στις εργασίες κατά τη διάρκεια αυτών των μηνών των γεμάτων συζητήσεις και διαβουλεύσεις.
Εκφράζω για άλλη μια φορά το σεβασμό μου και το θαυμασμό μου για την έξοχη τεχνική ποιότητα και γνώση του υλικού που φανερώνουν οι προτάσεις σας, οι εργασίες σας και οι τροπολογίες σας.
Ελπίζω ότι σήμερα θα καταλήξουμε μ' αυτή τη συζήτηση και αύριο με τις ψηφοφορίες και τις συζητήσεις σχετικά με αυτή την οδηγία θα μπορέσουμε, στη δεύτερη ανάγνωση, να εγκρίνουμε το κείμενο χωρίς να χρειαστεί να φτάσουμε στη διαδικασία του συμβιβασμού.
Πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο - το έχουμε δείξει - πρέπει να εργαστούμε από κοινού.
Η παρούσα πρόταση είναι μέρος της απάντησης της Επιτροπής σε δύο μεγάλες προκλήσεις.
Η πρώτη μεγάλη πρόκληση είναι το πρόβλημα του πόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση παίρνει στα σοβαρά τις δεσμεύσεις της στο Κυότο, πως στα αλήθεια θέτει σε λειτουργία μέτρα - αναμφίβολα με κάποιο κόστος - που αποδεικνύουν τη βούλησή μας να εκπληρώσουμε δεσμεύσεις που έχουν συμφωνηθεί σε διεθνές επίπεδο.
Αυτός είναι ο πρώτος μας στόχος αλλά δεν πρέπει να λησμονούμε ένα άλλο ενδιαφέρον στοιχείο σ' αυτή την πρόταση που προϋποθέτει την αύξηση της προσφοράς ενέργειας στην Ευρώπη, δηλαδή, την αύξηση της ασφάλειάς μας σε εφοδιασμό, για να μην επιμείνουμε σε ζητήματα για τα οποία μίλησαν άλλοι ομιλητές σχετικά με τις τεχνολογικές δυνατότητες σε βιομηχανική ανάπτυξη και άρα σε απασχόληση και σε παρουσία στις διεθνείς αγορές.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή έχει την ικανοποίηση να ανακοινώσει ότι μπορούμε να στηρίξουμε όλες τις συμβιβαστικές τροποποιήσεις που πρότεινε η κ. Rothe.
Αν και δεν θα τις απαριθμήσω, θέλω να αναφέρω μερικά από τα σημεία που προέκυψαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Καταρχάς, το ζήτημα της βιομάζας.
Είναι ένα λεπτό θέμα και θα έπρεπε να δούμε αν τελικά θα συμπεριλάβουμε ή όχι, στα πλαίσια της οδηγίας, την παραγωγή ηλεκτρισμού από την καύση μη διαχωρισμένων αστικών αποβλήτων.
Δηλαδή, αν θα συμπεριληφθούν και τα βιοδιασπώμενα απόβλητα.
Γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, την αρχική στάση της Επιτροπής αλλά καταλαβαίνω ότι, με σκοπό να αποκτηθεί μια συναίνεση, ο συμβιβασμός που γίνεται σ' αυτό το πεδίο αξίζει τον κόπο για να επιτύχουμε αυτό το αποτέλεσμα.
Υπό τη στενή έννοια, αυτά τα απόβλητα είναι ανανεώσιμα, λόγος για τον οποίο το Συμβούλιο υποστηρίζει να συμπεριληφθούν.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν τα πρότεινε στον καθορισμό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας γιατί είναι κάτι που έρχεται σε αντίθεση με ένα σημείο κλειδί, που είναι ο στόχος επαναχρησιμοποίησης και ανακύκλωσης των αποβλήτων, κρίσιμο ζήτημα στην πλήρη διαχείριση αποβλήτων που προτείνει η Επιτροπή στα πλαίσια των στρατηγικών αειφόρου ανάπτυξης.
Αλλά, επιμένω, η Επιτροπή πιστεύει ότι οφείλουμε να βρούμε μια δέσμευση, μια ρεαλιστική λύση για να αποφύγουμε το συμβιβασμό και την καθυστέρηση.
Έτσι, αποδεχόμαστε τις προτάσεις που προτείνει η κ. Rothe· ωστόσο, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε τις τροπολογίες 12, 13 και 14.
Από την άλλη πλευρά, καταλαβαίνουμε ότι οι τροπολογίες 2 και 4 δεν είναι πια αναγκαίες και προσχωρούμε στην πρόταση της τροπολογίας 11 την οποία υποστηρίζουμε.
Κυρίες και κύριοι, είμαι αισιόδοξη - το είπαν μερικοί από τους ομιλητές, όπως ο κ. Turmes - με την έννοια ότι στα επόμενα χρόνια η αύξηση της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θα σημάνει μείωση του κόστους και άρα θα διευκολύνει την ενσωμάτωση της χρήσης μέσα σε ένα ενεργειακό μίγμα με πιο ξεκάθαρο και εύκολο τρόπο.
Αυτό είναι μια πρωτοποριακή και σημαντική πρωτοβουλία.
Μερικοί - όπως η κ. Ayuso μεταξύ άλλων - ανέφεραν ότι σήμερα είναι μια ιστορική μέρα.
Σ' ένα χρόνο και δυο μήνες - από τότε που η Επιτροπή ενέκρινε την πρότασή της - θα έχουμε εγκεκριμένη την οδηγία.
Επιμένω στο ότι η μείωση του κόστους θα επιτρέψει την αύξηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας για την παραγωγή ηλεκτρισμού, επιμένω στο ότι είναι μια πρόταση πραγματικά επαναστατική από πολλές απόψεις επειδή, αν και κάποιος έλεγε ότι οι στόχοι δεν είναι τίποτα άλλο από ενδεικτικοί, μπορούν να μετατραπούν σε υποχρεωτικούς υπό ορισμένους μηχανισμούς και είναι η πρώτη φορά που σ' ένα πεδίο όπως αυτό, θέτουμε ενδεικτικούς στόχους από κράτος σε κράτος.
Αυτό υπονοεί ένα σημαντικό πολιτικό βάρος και έτσι - λυπάμαι, κύριε Caudron - δεν μπορώ να συμμεριστώ τη δική σας εκτίμηση.
Τους επόμενους μήνες ελπίζω να είναι δυνατόν να προταθεί, κυρίες και κύριοι, μια πρωτοβουλία για την επέκταση, την πραγματική ώθηση της χρήσης των βιοκαυσίμων και την επιτάχυνση της ενσωμάτωσής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για άλλη μια φορά, θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου και τη χαρά μου στην κ. Rothe για την έξοχη εργασία της, όλους εσάς, κυρίες και κύριοι, και τη σουηδική Προεδρία για την εμμονή της σ' αυτή την πρωτοβουλία.
Ελπίζω ότι αύριο η ψηφοφορία αυτής της Συνέλευσης θα επιτρέψει να εγκριθούν μερικές τροπολογίες συναίνεσης που θα κάνουν δυνατή την έγκριση στη δεύτερη ανάγνωση και θα μας αποτρέψει από το να καθυστερήσουμε κι άλλο μέχρι να καταλήξουμε σ' ένα συμβιβασμό, το ψήφισμα αυτού του θέματος.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου "EU" στο Διαδίκτυο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0226/2001) της κ. Flesch, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου ".EU" στο Διαδίκτυο (Internet) (COM(2000) 407 - C5­0715/2000 - 2000/0328(COD))
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά αυτήν την πρόταση κανονισμού βρισκόμαστε στο Κοινοβούλιο στο πλαίσιο μιας ενισχυμένης διαδικασίας Hughes, δηλαδή η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας εργάστηκε σε στενότατη συνεργασία με την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τη συνάδελφό μου, Arlene McCarthy, η οποία ήταν συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και με την οποία μπόρεσα να συνεργαστώ ευχάριστα, και ελπίζω, αποτελεσματικά.
Θα ήθελα, επίσης, να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, οι οποίες με βοήθησαν πολύ σε αυτήν την υπόθεση.
Η πρόταση κανονισμού προβλέπει την υλοποίηση του τομέα ανώτατου επιπέδου ".EU" και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει έτσι να επιβεβαιώσει, αυτή καθεαυτή, αλλά επίσης ως συμπλήρωμα των εθνικών τομέων, την ορατότητα της στον κυβερνοχώρο και να μεταφέρει στο Διαδίκτυο την εμπιστοσύνη που έχει δημιουργήσει μέσω της εσωτερικής αγοράς.
Γενικά, πιστεύω ότι μπορώ να πω πως η φιλοσοφία της πρότασης κανονισμού της Επιτροπής δεν ανατράπηκε από τις προτεινόμενες τροπολογίες της Επιτροπής Βιομηχανίας και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Οι κοινοβουλευτικές επιτροπές, κύριε Πρόεδρε, προτείνουν τροπολογίες που επιφέρουν ορισμένες διευκρινήσεις και διασαφήσεις στο κείμενο του κανονισμού, οι οποίες μου φαίνεται ότι συμβαδίζουν με το πνεύμα των απαιτήσεων των επιχειρήσεων που χρησιμοποιούν και παρέχουν υπηρεσίες.
Όσον αφορά τις γενικές αρχές, οι τροπολογίες τονίζουν τον ζητούμενο στόχο δημιουργίας για τον τομέα ".EU" μιας ποιοτικής διακριτικής εικόνας, επαναβεβαιώνουν για τη διαχείριση του Διαδικτύου τις αρχές της μη ανάμειξης, της αυτοδιαχείρισης και της αυτορύθμισης, οι οποίες συχνότατα έχουν επαινεθεί από το Κοινοβούλιό μας και υποχρεώνουν το μητρώο να διαχειρίζεται τον τομέα ".EU" με στόχο το κοινό συμφέρον, να τηρεί διαφανείς διαδικασίες χωρίς διακρίσεις και να συμμορφώνεται με τις καλύτερες εθνικές τακτικές.
Οι τροπολογίες προβλέπουν επίσης ότι η εφαρμογή του κανονισμού πρέπει να γίνει λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές που αφορούν το σεβασμό της ιδιωτικής ζωής και την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Ειδικότερα, οι κοινοβουλευτικές επιτροπές προτείνουν τον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Για τον ορισμό του μητρώου, θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος, θα τονιστεί η διαφορά μεταξύ μητρώου και γραφείου καταχωρήσεων, καθώς και η ανεξαρτησία του ενός από το άλλο.
Γενικά, η καταχώρηση θα πραγματοποιείται κατά σειρά προτεραιότητας, προβλέποντας, ωστόσο, μια ρήτρα, αποκαλούμενη "sunrise" , η οποία επιτρέπει την προσωρινή προστασία των δικαιωμάτων των κατόχων παλαιότερων δικαιωμάτων.
Όσον αφορά την κερδοσκοπική και καταχρηστική καταχώρηση ονόματος τομέα, θα υιοθετηθεί μια πολιτική και διαδικασία ανάκλησης, και όχι πρόβλεψης. Τέλος, τα κράτη μέλη θα μπορούν να λάβουν για την καταχώρηση στον τομέα ".EU" μέτρα πρόληψης των όρων που περιλαμβάνουν πασίγνωστες γεωγραφικές, γεωπολιτικές ή ιστορικές έννοιες οι οποίες επηρεάζουν την εδαφική οργάνωση ενός κράτους μέλους.
Οι κατευθύνσεις που δόθηκαν από το Συμβούλιο, στις 27 Ιουνίου του περασμένου έτους - εντελώς πρόσφατα επομένως - δεν φαίνεται να απομακρύνονται πολύ από το κείμενο που προτείνω προς ψήφιση από το Κοινοβούλιο, κατά τρόπο ώστε οι δυσκολίες μεταξύ των θεσμικών οργάνων να μην είναι αξεπέραστες.
Θα υπάρξουν, σίγουρα, δύσκολες συζητήσεις, πιστεύω όμως ότι πρέπει να ελπίζουμε με αισιοδοξία στον καθορισμό μιας κοινής θέσης τους προσεχείς μήνες.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω από το Κοινοβούλιο, να σας ζητήσω να εγκρίνετε την έκθεση και τις προτεινόμενες τροπολογίες.
.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία για τη δημιουργία του ονόματος τομέα ".EU" θα αποτελέσει μια απαραίτητη ώθηση στην επέκταση της ηλεκτρονικής οικονομίας.
Ξέρουμε ότι το βασικότερο εμπόδιο σε αυτή την επέκταση είναι η έλλειψη εμπιστοσύνης, ειδικά μεταξύ των καταναλωτών.
Ένας ευρωπαϊκός τομέας ανωτάτου επιπέδου, ως εκ τούτου, πρέπει να είναι συνώνυμος με μια ζώνη ηλεκτρονικής εμπιστοσύνης.
Επιπλέον, πρέπει να επιτρέψει στις ευρωπαϊκές εταιρείες να διασφαλίσουν την ορατότητά τους και την παρουσία τους στην ευρωπαϊκή σκηνή.
Όπως είπε η κ. Flesch, συνεργαστήκαμε πολύ στενά σε αυτή την έκθεση.
Κάναμε από κοινού ορισμένες πολύ σημαντικές συστάσεις.
Δίνουν μεγαλύτερη σαφήνεια στο κείμενο και διευκρινίζουν με λεπτομέρειες το ρόλο που πρέπει να επιτελεί το μητρώο.
Στην επιτροπή μου, επικεντρώθηκα κυρίως στα ζητήματα της εσωτερικής αγοράς, στις πτυχές της πνευματικής ιδιοκτησίας και στο πλαίσιο γενικής πολιτικής.
Επιτρέψτε μου να σκιαγραφήσω ορισμένες από τις τροπολογίες.
Η ιδέα της τροπολογίας αριθ. 36 ήταν ότι το μητρώο πρέπει να υιοθετήσει όρους και προϋποθέσεις για την ενσωμάτωση ενός πιστοποιημένου κώδικα συμπεριφοράς για τη διεξαγωγή του ηλεκτρονικού εμπορίου και συνεπώς να δώσει στις επιχειρήσεις τη δυνατότητα να συμμετέχουν σε ένα πιστοποιημένο σύστημα εξωδικαστικής επίλυσης διαφορών μέσω του Διαδικτύου.
Αυτό θα δώσει απάντηση στις ανησυχίες των επιχειρήσεων να δουν προστιθέμενη αξία στα ονόματα τομέα ".EU" και θα δημιουργήσει ξανά αυτή τη ζώνη της εμπιστοσύνης του ηλεκτρονικού καταναλωτή που θα είναι σύμφωνη με τα συμπεράσματα της Λισσαβόνας.
Παρά το γεγονός ότι η καταχώριση πρέπει γενικά να γίνεται κατά σειρά προτεραιότητας, προτείναμε ωστόσο οι κάτοχοι δικαιωμάτων, που έχουν προηγούμενα δικαιώματα που αναγνωρίζονται από το νόμο και τη δημόσια πολιτική, να έχουν τη δυνατότητα να προκαταχωρούνται.
Προσπαθήσαμε να αντιμετωπίσουμε το μεγάλο πρόβλημα της καταπάτησης του κυβερνοχώρου ζητώντας από το μητρώο να καθιερώσει μια υπηρεσία διαμεσολάβησης και διαιτησίας, είτε δωρεάν είτε στη βάση της κάλυψης του κόστους, που θα ασχολείται με την κερδοσκοπική και καταχρηστική καταχώριση των ονομάτων τομέα.
Προτείνουμε τη σύσταση μιας συμβουλευτικής επιτροπής πολιτικής, όπως συμβαίνει στα ονόματα τομέα χώρας, που θα παρέχει βοήθεια στη διεκπεραίωση όσων μπορούν να καταχωρηθούν σε ανώτατο επίπεδο.
Κύριε Επίτροπε, κατανοούμε την ανάγκη να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά τη δημιουργία του ".EU" και την ανάγκη να γίνουν σεβαστές οι αρχές του κόσμου του Διαδικτύου, δηλαδή η αυτορύθμιση και η αυτοδιαχείριση.
Είναι όμως σημαντικό να διασφαλίσουμε τις αρχές εξαρχής, να εξασφαλίσουμε την επιτυχία, και για αυτό το λόγο το διευκρινίσαμε με τόσες λεπτομέρειες.
Η κ. Flesch και εγώ είχαμε εξαίρετη συνεργασία.
Προσβλέπουμε τώρα σε ανάλογη συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ελπίζουμε ότι θα εξετάσουν σοβαρά τις συστάσεις μας, και ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε μια ταχεία απόφαση για να δώσουμε τη δυνατότητα στο ".EU" να ξεκινήσει τη λειτουργία του το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να χαιρετίσω θερμά την παρούσα έκθεση και να ευχαριστήσω την κ. Flesch για την πολύ περιεκτική και λεπτομερή εργασία της, που δείχνει την εμπειρία της στο χώρο αυτό.
Θα ήθελα επίσης να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στην κ. McCarthy με την οποία συνεργάστηκα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Τόσο η εισηγήτρια όσο και η συντάκτρια της γνωμοδότησης παρήγαγαν μια πολύ δυνατή έκθεση.
Αυτό που είναι σημαντικό σχετικά με αυτή την έκθεση είναι ότι αντιστάθηκαν στον πειρασμό να περιπλέξουν αυτό που ήταν βασικά ένα απλό κείμενο το οποίο πρότεινε η Επιτροπή.
Ουσιαστικά, Επίτροπε Liikanen, η εντολή του Κοινοβουλίου είναι να προχωρήσετε με αυτό.
Δεν θέλουμε να περιπλέξουμε υπερβολικά τα πράγματα.
Επιφέραμε ορισμένες αξιόλογες βελτιώσεις, αλλά τα θεμελιώδη στοιχεία της πρότασής σας παρέμειναν αναλλοίωτα.
Αυτό είναι σημαντικό διότι, όπως πρέπει να θυμόμαστε, το όνομα τομέα ".EU" είναι κάτι που εισήλθε καθυστερημένα σε μια ιδιαίτερα ανταγωνιστική και πολυπληθή αγορά.
Πρέπει να δικαιολογήσει την παρουσία του.
Για να είναι επιτυχημένο θέλουμε να το χρησιμοποιούν οι εταιρείες και οι οργανισμοί.
Ως εκ τούτου, οι διαδικασίες καταχώρισης πρέπει να είναι απλές, εύκολες και αποτελεσματικές ως προς το κόστος.
Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι οι πολιτικές και οι διαδικασίες που υιοθετούνται από το μητρώο θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν την βέλτιστη πρακτική στο χώρο.
Επειδή εισερχόμαστε σε αυτόν καθυστερημένα, δεν υπάρχει δικαιολογία για να μην επιτύχουμε.
Έτσι μερικές από τις διασφαλίσεις στις οποίες αναφέρονται τόσο η κ. Flesch όσο και η κ. McCarthy, για την προστασία των εμπορικών σημάτων και την αποφυγή της κακόβουλης καταχώρισης - της καταπάτησης του κυβερνοχώρου - είναι ιδιαίτερα σημαντικές.
Θέλω να τονίσω δύο συγκεκριμένα ζητήματα ανησυχίας που έθεσα κατά τη διάρκεια της συζήτησης και χαίρομαι ιδιαιτέρως που αντικατοπτρίζονται στις τροπολογίες.
Η κ. McCarthy αναφέρθηκε στην τροπολογία της επιδιώκοντας να επιτρέψει στους οργανισμούς με προηγούμενο δικαίωμα σε όνομα να έχουν μια περίοδο καταχώρισης κατά προτεραιότητα.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Δεν θέλουμε να ζημιώσουμε εταιρείες που δραστηριοποιούνται ήδη στο χώρο αυτό, που νιώθουν ότι πρέπει να προστατευτούν και θέλουν να συμμετάσχουν στο ".EU" .
Δεν θέλουμε να αισθάνονται ότι θα αντιμετωπίσουν εμπόδια με οποιοδήποτε τρόπο.
Πρέπει να διαθέτουν μια περίοδο καταχώρισης κατά προτεραιότητα για να αποφύγουν το πρόβλημα της κακόβουλης καταχώρισης, ατόμων που θέλουν απλά να βγάλουν "εύκολο χρήμα" μπαίνοντας στο χώρο και αποκτώντας αυτή την καταχώριση.
Θα είναι πολύ σημαντικό για το νέο μητρώο - και απευθύνομαι ιδιαίτερα στην Επιτροπή - η ημέρα έναρξης λειτουργίας και η περίοδος καταχώρισης προτεραιότητας να δημοσιοποιηθούν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση έτσι ώστε ο κόσμος να κατανοήσει αυτά τα δικαιώματα.
Δεύτερον, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι το όνομα ".EU" δεν πρόκειται με κανένα τρόπο να εκτοπίσει τα υφιστάμενα ονόματα τομέων των κρατών μελών.
Πρότεινα μια τροπολογία, η οποία είδα με ικανοποίηση ότι έγινε αποδεκτή από τους συναδέλφους μου, που διασφαλίζει ότι η καταχώριση ".EU" δεν δύναται να εγκρίνει την καταχώρηση ονομάτων υποτομέα τα οποία χρησιμοποιούν τους χαρακτηριστικούς κωδικούς τομέα των κρατών μελών.
Εν κατακλείδι πρόκειται για μια αξιόλογη ενίσχυση των ικανοτήτων της κοινωνίας της πληροφορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε έναν πολύ γρήγορα εξελισσόμενο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την ικανοποίηση που ήδη εκφράστηκε για την έκθεση της κ. Flesch.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία ιδιαίτερα ισορροπημένη και αξιόλογη έκθεση και, ως εκ τούτου, δεν μένει παρά να συμφωνήσει κανείς με τη θέση και το περιεχόμενό της.
Νομίζω ότι με την έκθεση αυτή έγινε ένα επιπλέον βήμα μπροστά, στην πορεία εκείνη που ήδη εδώ και μήνες ξεκίνησαν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μαζί, προς την ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφορίας, για να καλύψουμε την καθυστέρηση, να εξαφανίσουμε το χάσμα που υπάρχει ανάμεσα στην κοινωνία της πληροφορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις πιο προηγμένες κοινωνίες άλλων χωρών του κόσμου, με ιδιαίτερη έμφαση τη Βόρεια Αμερική.
Πρόκειται για έναν επιπλέον σημαντικό σταθμό, ίσως σημαντικότερου άλλων σύμφωνα με την κοινή γνώμη, που ακριβώς για τον λόγο αυτό αποκτά σημασία επειδή γίνεται με κάποια καθυστέρηση.
Επειδή, λοιπόν, δεν θέλω να επαναλάβω τις παρατηρήσεις που εξέφρασαν ήδη κάποιοι άλλοι συνάδελφοι, θα ήθελα να υπογραμμίσω μόνο ένα επιπρόσθετο σημείο: την ικανοποίησή μου να εξακολουθήσει αυτή η πορεία συνεχίζοντας να παρέχει την εγγύηση της αυτορύθμισης όλων όσων δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο του Διαδικτύου.
Πιστεύω ότι οφείλουμε πάντοτε να υποστηρίζουμε πως το Διαδίκτυο είναι μία θαυμάσια εμπειρία, και πρέπει να συνεχίσει να είναι τέτοια ακόμα και τη στιγμή που δημιουργούμε μία ευρωπαϊκή κυριαρχία, ακριβώς διότι αυτό έχει ανατεθεί στην αυτορύθμιση, και στις ικανότητες αυτοδιαχείρισης όλων εκείνων που εμπλέκονται σε αυτό.
Οφείλουμε λοιπόν να συνεχίσουμε αυτή την πορεία βελτίωσης της ευρωπαϊκής τεχνολογίας των πληροφοριών, αποφεύγοντας να θίξουμε την ανεξαρτησία της ή να καταστήσουμε γραφειοκρατική την εμπειρία, που επειδή ακριβώς μπόρεσε να εξελιχθεί με αυθορμητισμό, υπήρξε και θετική.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Flesch, για το εξαιρετικό αποτέλεσμα, στο οποίο κατέληξε στο εσωτερικό της Επιτροπής Βιομηχανίας και σε συνεννόηση με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Επίσης, δεν υποβλήθηκαν άλλες τροπολογίες για τη σύνοδο Ολομέλειας.
Και όλα αυτά εντός έξι μηνών, ενώ η Επιτροπή χρειάστηκε τρία χρόνια για να υποβάλει την πρόταση.
Τώρα είναι υπόθεση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου να διατηρήσουν την ίδια ταχύτητα.
Πάντοτε, οι χρήστες αναμένουν με ανυπομονησία.
Και εγώ, επίσης, περιμένω από εσάς, κύριε Liikanen, κυρίως μία γρήγορα, πρακτική και απλή εφαρμογή, προσαρμοσμένη στο πνεύμα του Διαδικτύου.
Η καθιέρωση ενός ανωτάτου πεδίου ".ΕU" θα δώσει μεγαλύτερη έμφαση στην Ευρωπαϊκή Ένωση στα παγκόσμια ενημερωτικά δίκτυα και αυτό σημαίνει, φυσικά, υπεραξία για το σύστημα διευθύνσεων του Διαδικτύου, ως συμπλήρωμα των εθνικών διευθύνσεων.
Γι' αυτό, τα δύο θέματα είναι ζωτικής σημασίας.
Κατά πρώτον, η οργάνωση που κρατά το μητρώο πρέπει να είναι ανεξάρτητη και οι εργασίες της πρέπει να είναι διαφανείς και αμερόληπτες.
Όλες οι ενδιαφερόμενες οργανώσεις πρέπει να εκπροσωπούνται στο μητρώο.
Κατά δεύτερον, τα κράτη μέλη πρέπει έγκαιρα να ορίσουν ποιου είδους διευθύνσεις θέλουν να χρησιμοποιήσουν κατά αποκλειστικότητα.
Γι' αυτό χρειάζονται διαφανή κριτήρια.
Την αρχή της εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας, αλλά και σαφέστερους κανόνες για να αποφευχθεί η κατάχρηση.
Στις Κάτω Χώρες θυμούνται όλοι πολύ καλά πως η πόλη του Αμστερνταμ έπρεπε να ανακτήσει τη διεύθυνση www.amsterdam.nl για ένα υπερβολικά υψηλό ποσό, επειδή αυτό το όνομα το διεκδικούσε μία εταιρεία πορνογραφικών προϊόντων.
Η ταχεία εισαγωγή του ανωτάτου επιπέδου ".ΕU" προσφέρει μία εξαιρετική ευκαιρία για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών και των επιχειρήσεων στο διαδικτυακό εμπόριο.
Αυτό ενισχύει την οικονομική ανάπτυξη, τις ανταγωνιστικές προσπάθειες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και, επομένως, την απασχόληση.
Το νομοθετικό πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς διαδραματίζει, επίσης, σε αυτόν τον τομέα ένα σημαντικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να απευθύνω συγχαρητήρια προς την εισηγήτρια, και προς την συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, όσον αφορά την πρόταση που έχουμε ενώπιον μας.
Όπως προηγούμενοι ομιλητές, την χαιρετίζω διότι είναι πλέον καιρός να έχουμε στην ΕΕ το δικό μας τομέα.
Θα επιτρέψει σε περισσότερες επιχειρήσεις να λειτουργήσουν στην νέα ηλεκτρονική οικονομία, και επίσης θα εξαλείψει μέρος της αβεβαιότητας και των δυσκολιών που υπάρχουν σε σχέση με τους διάφορους υφιστάμενους σήμερα τομείς.
Ένα σημείο που μου δημιουργεί ανησυχία αφορά το Σώμα του Διαδικτύου για την εκχώρηση ονομάτων και αριθμών (ICANN).
Καθώς πρόκειται για ένα όργανο που διέπεται από το δίκαιο των ΗΠΑ, έχει ήδη κινήσει τη διαδικασία καταχώρισης του τομέα ".EU" καθώς επίσης και του να επιτρέψει στα άτομα να αγοράσουν τομείς ".EU" .
Θα ήθελα, αν είναι δυνατόν, να μάθω από τον Επίτροπο τι δράση έχει αναληφθεί για την αντιμετώπιση αυτής της πιθανής σύγκρουσης στο μέλλον.
Εγώ, όπως και άλλοι βουλευτές στο Σώμα, έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη ότι η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι υπάρχει ένας νέος και καινοτόμος τρόπος που θα εγγυάται την ασφάλεια για τον εν λόγω τομέα στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αφού συγχαρώ την εισηγήτρια θα ήθελα και εγώ να μιλήσω, όπως και ο κ. Carraro, για την κρισιμότητα της αυτορύθμισης σχετικά με το σύστημα του Διαδικτύου.
Από την άποψη αυτή ορισμένες ανησυχίες θα μπορούσε να εκφράσει μία συμβουλευτική επιτροπή πάρα πολύ ισχυρή όσον αφορά τον συσχετισμό μεταξύ των εκπροσώπων του συνδέσμου βιομηχανιών, των επιχειρήσεων, των συνδικάτων και όλων εκείνων που παρέχουν υπηρεσίες.
Ας αποφύγουμε να σκληρύνουμε υπερβολικά την διαδικασία διαχείρισης της κυριαρχίας ".EU" και ας ασχοληθούμε αντίθετα περισσότερο με το να συμπληρώσουμε αυτή την κυριαρχία με δικαιώματα ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής ιθαγένειας.
Αυτή είναι μία πρόταση που θα ήθελα να κάνω στην Επιτροπή: να σκεφθούμε αμέσως πώς, χάρη και στην κυριαρχία ".EU" , θα μπορέσουμε να εγγυηθούμε νέα δικαιώματα, για παράδειγμα στην πρόσβαση και στην αλληλεπίδραση όσον αφορά τα ευρωπαϊκά όργανα για τις αναφορές, τον Διαμεσολαβητή, τη συμμετοχή σε διαγωνισμούς και πλειστηριασμούς.
Με την αλληλεπίδραση, συνεπώς, μεταξύ του πολίτη και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούμε να συμπληρώσουμε την κυριαρχία ".EU" με περιεχόμενα πραγματικής ευρωπαϊκής τηλεματικής ιθαγένειας.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα έλεγα ότι μία από τις πιο σημαντικές αρετές αυτής της έκθεσης είναι η ποιότητα του ατόμου που την πραγματοποίησε επειδή είναι πραγματικά μεγάλη χαρά να εργάζεται κανείς μ' αυτό.
Όπως είναι γνωστό, μέσω του Διαδικτύου όλοι εμείς οι πολίτες του κόσμου ανακαλύπτουμε νέες πραγματικότητες για χώρες, εταιρείες, συλλόγους και σε πολλές περιπτώσεις, για τρόπους ζωής που βρίσκονται στον αντίποδα της ζωής που κάνουμε.
Η πρόοδος αυτού του διαδραστικού μέσου επικοινωνίας είναι εκθετική και η πρόσβαση σ' αυτό σε πολλές αναπτυγμένες χώρες είναι πρακτικά καθολική και σε άλλες είναι απλά θέμα χρόνου.
Αλλωστε, όλοι γίναμε κάποια στιγμή μάρτυρες της κακής χρήσης που του έχει γίνει.
Πιστεύω ότι στον τομέα του ανώτατου επιπέδου ".EU" στο Διαδίκτυο πρέπει να αποφύγουμε περιπτώσεις κακής χρήσης ονομάτων που θα μπορούσαν να επηρεάσουν αρνητικά την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, επειδή το ανώτατο επίπεδο ".EU" θα αποτελέσει τη βιτρίνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο, θα είναι η εικόνα μας και θα αποτελέσει μέρος της κληρονομιάς μας, και ως τέτοιο θα πρέπει να το μεταχειριζόμαστε, επιτηρούμε, ελέγχουμε και προστατεύουμε.
Τέλος, πιστεύω ότι υπάρχουν ορισμένες όψεις της οικονομικής δραστηριότητας που θα πρέπει να υποβληθούν σε κάποιο έλεγχο, αν θέλουμε να έχουν αίσιο τέλος, και το ανώτατο επίπεδο ".EU" , κατά τη γνώμη μου, πρέπει να είναι μία από αυτές έτσι ώστε να γίνει συνώνυμο ποιότητας, αξιοπιστίας της πληροφορίας που φιλοξενεί, και συνέπειας των περιεχομένων του.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει μια εξαιρετική εικόνα και αυτό που πρέπει να κάνουμε εμείς είναι να τη διατηρήσουμε και να τη στηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτές τις όντως πολύ τεχνικές εισαγωγές, δεν πρέπει να λησμονούμε περί τίνος πρόκειται.
Επανειλημμένα εκφράζεται δικαίως η άποψη ότι η Ευρώπη δεν έχει πρόσωπο.
Αν ένα άτομο με δημόσιο επιχειρηματικό πνεύμα επιθυμεί να δημιουργήσει μια δική του διεύθυνση, η τελευταία θα αποκαλείται "dot.at, dot.dot.com, dot.dot.net, dot.org" .
Έτσι αποκτούμε τώρα ένα πρόσωπο, μια διεύθυνση.
Θα είναι ένα κατόρθωμα αν το επιτύχουμε και αν η Επιτροπή βρει την κατάλληλη μέθοδο.
Θα καταστούμε "dot.EU" .
Η σημαντική καθυστέρησή μας στον τομέα αυτό έχει για μια ακόμη φορά μεγάλη σχέση με το γεγονός ότι δεν κατορθώσαμε ακόμη να εξελιχθούμε σε αυτή την ένωση την οποία ισχυριζόμαστε ότι έχουμε ήδη επιτύχει.
Η Ευρώπη αυτή αναπτύσσει βαθμιαία μια ταυτότητα, μέσω της εσωτερικής αγοράς και, ελπίζω, ίσως και της πολιτικής.
Πολλά πράγματα δεν εξελίσσονται ομαλά, το γνωρίζουμε.
Θεωρώ ως θετική εξέλιξη το γεγονός ότι με το "dot.EU" συνδέονται ορισμένα χαρακτηριστικά.
Βασίζομαι στην Επιτροπή και σε όλους τους υπεύθυνους για να μην χειριστούν το θέμα της υλοποίησης αυτού του τομέα ανωτάτου επιπέδου με προχειρότητα και ως αποτέλεσμα προκύψουν περιστατικά σαν εκείνα που περιέγραψαν προηγούμενοι ομιλητές (βλ.
"Amsterdam.nl" ).
Θα επιθυμούσα όμως επίσης, από την άποψη της διεύρυνσης και της τάσης της Ευρώπης προς την περιφερειοποίηση, να δοθεί και στις περιφέρειες η ευκαιρία να βρουν αντίστοιχες προσθήκες ή υποτομείς.
Όσον αφορά το σημείο αυτό, δεν συμφωνώ με την υποβληθείσα έκθεση.
Πάντως, χαιρετίζω την αναφορά της εισηγήτριας στην αρχή της διαφάνειας στην τροπολογία 15, πράγμα που μου θυμίζει το πιστεύω μου, δηλαδή ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα οφείλουν να δώσουν το παράδειγμα μιας πλήρους διαφάνειας, προς το συμφέρον των πολιτών τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω καταρχάς και εγώ να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, κ. Flesch, για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Αγαπητή κυρία Flesch, καταφέρατε πραγματικά να προσεγγίσετε βασικές πτυχές των ζητημάτων dot.EU στην έκθεσή σας, χαράσσοντας έτσι μια σωστή πορεία για το Κοινοβούλιο.
Με τον κανονισμό αυτό συμβάλλουμε στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, και μάλιστα με εικονικό τρόπο.
Με τον τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU θα μπορέσουμε να παρουσιάσουμε την ευρωπαϊκή μας ταυτότητα στο Διαδίκτυο με καλύτερο τρόπο. Αυτό έχει πολλά πλεονεκτήματα.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα ενισχυθεί.
Μέσω του τομέα EU, οι καταναλωτές θα αναγνωρίζουν ότι η δραστηριοποιούμενη στο Διαδίκτυο επιχείρηση προέρχεται από την εσωτερική αγορά και θα την εμπιστεύονται περισσότερο.
Σήμερα - ο κ. Martin το υπογράμμισε - οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις με τομείς dot.com θεωρούνται ορισμένες φορές αμερικανικές και όχι ευρωπαϊκές.
Οι επιχειρήσεις, οι οργανώσεις και οι ιδιώτες ευρωπαϊκής προέλευσης θα λαμβάνουν νέες χαρακτηριστικές διευθύνσεις, οι οποίες είναι από πολύ καιρό κατειλημμένες στους τομείς που χρησιμοποιούνται πολύ.
Για παράδειγμα, στην ΕΕ υπάρχουν ήδη πολύ περισσότεροι από 10 εκατομμύρια τομείς dot.com.
Μετά την έγκριση που έδωσε και το Συμβούλιο, πριν από λίγες ημέρες, για την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU, θα συμβάλουμε, με την υιοθέτηση του κανονισμού πριν από την καλοκαιρινή διακοπή, στην έναρξη των εργασιών καταχώρισης των πρώτων διευθύνσεων dot.EU την άνοιξη 2002.
Επομένως, σε μια περίοδο ιδίως όπου ποσοστό ανώτερο του 90% των πιο δημοφιλών ιστοθέσεων βρίσκεται στις ΗΠΑ και ποσοστό 70% περίπου του ηλεκτρονικού εμπορίου διεξάγεται στις ΗΠΑ, δεν μπορώ παρά να σας καλέσω ρητώς να εγκρίνετε το σχέδιο αυτό.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαιρετική συνεργασία και για τον εξαιρετικό τρόπο με τον οποίο διατύπωσε την έκθεση.
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία.
Πρώτον, η μέθοδος καταχώρισης ενός επιπέδου ".ΕU" .
Η αρχή για την πολιτική καταχώρησης είναι ότι κάποιος που επιθυμεί να καταχωρήσει μία διεύθυνση στην ΕΕ έχει, επίσης, τα σχετικά δικαιώματα και για τα ονόματα σημάτων.
Όσον αφορά αυτό, πρέπει να διευθετηθούν δύο συμφέροντα.
Αφενός, να καταπολεμηθεί η κατάχρηση και, αφετέρου, η καταχώρηση για τις ΜΜΕ και για τους πολίτες να καταστεί όσο το δυνατό απλούστερη.
Γι' αυτό, είναι δυνατά δύο πρότυπα.
Το πρώτο πρότυπο είναι ότι τίθενται, εκ των προτέρων, ιδιαίτερα ψηλές απαιτήσεις πριν να λάβει κάποιος μία διεύθυνση ΕΕ και αυτό οδηγεί στην παραχώρηση λίγων διευθύνσεων, επειδή τα όρια είναι πολύ υψηλά.
Σύμφωνα με το δεύτερο πρότυπο, υπάρχει επέμβαση, εκ των υστέρων, εάν τίθεται θέμα κατάχρησης ή εκμετάλλευσης.
Γι' αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω την τροπολογία 34, στην οποία αυτό ορίζεται ορθά.
Εμείς προτιμούμε το δεύτερο πρότυπο, επειδή αυτό είναι πολύ φιλικότερο για τις ΜΜΕ, προκαλεί περισσότερες διευθύνσεις και προκαλεί περισσότερες καταχωρήσεις.
Νομίζω ότι αυτός είναι ο ορθός δρόμος.
Το δεύτερο σημείο μου είναι η ύπαρξη διαφάνειας για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις. Για τους πολίτες της ΕΕ, το επίπεδο "ΕU" προσφέρει σαφήνεια.
Διασφαλίζει ότι είναι δυνατή η καταχώρηση ανθρώπων ή εταιρειών που έχουν νομική υπόσταση στο εσωτερικό της ΕΕ.
Αυτό υποστηρίζει η τροπολογία 24. Αυτό σημαίνει περισσότερη δικαιοσύνη, περισσότερη εμπιστοσύνη και περισσότερη ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω, κυρίως, ότι για αυτό πρόκειται.
Τέλος, το τρίτο σημείο μου.
Το σύνολο ταιριάζει με την πολιτική της ΕΕ, την οποία επιθυμούμε να ακολουθήσουμε.
Επιθυμούμε, παγκοσμίως, να αναλάβουμε μία πλεονεκτική θέση στην κοινωνία της γνώσης.
Νομίζω ότι το επίπεδο ".ΕU" του Διαδικτύου προσφέρει σχετικά ένα καλό μήνυμα και, για το λόγο αυτό, είμαι εξαιρετικά ευγνώμων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Ευρώπη, αν ληφθεί ως κριτήριο το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν, κατέχει την πρώτη θέση σε αυτό τον κόσμο και πιστεύω ότι είναι σωστό να δραστηριοποιηθούμε λίγο περισσότερο στον τομέα της προώθησης ευρωπαϊκών προϊόντων στην αγορά και στο μέλλον.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι θέλουμε να εξελιχθούμε στον πλέον ανταγωνιστικό χώρο αυτού του κόσμου και θεωρώ ότι χρειάζεται ακόμη να εργαστούμε σκληρά προς το σκοπό αυτό.
Οι ανταγωνιστές μας στον κόσμο αυτό ιδίως δεν επαναπαύονται, αλλά έχουν αναλάβει καλές πρωτοβουλίες, και, επομένως, έχει και για εμάς σημασία η δράση μας στον τομέα αυτό να είναι όσο το δυνατό πιο αποτελεσματική και ταχεία.
Στην Ευρώπη υπάρχουν 18 εκατομμύρια επιχειρήσεις και πιστεύω ότι, στον τομέα της εμπορίας προϊόντων, είναι ένα αποφασιστικό πλεονέκτημα για τις επιχειρήσεις αυτές να αναγνωρίζεται ενιαία η ταυτότητά τους σε διεθνή κλίμακα, με άμεσο τρόπο και χωρίς δυσκολίες.
Η εμπιστοσύνη του καταναλωτή αποτελεί μια ουσιώδη βάση για τις εμπορικές συναλλαγές και γι' αυτό η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα παγκόσμια δίκτυα με ένα τομέα ανωτάτου επιπέδου έχει ιδιαίτερη σημασία.
Πιστεύω επίσης ότι είναι απαραίτητη μια αποτελεσματική επίλυση αντιδικιών, το κόστος της οποίας θα είναι όσο το δυνατό πιο μικρό, αλλά και η οποία θα είναι ουδέτερη και δεν θα εισάγει διακρίσεις.
Σε περιπτώσεις κερδοσκοπικής ή καταχρηστικής καταχώρισης ονομάτων ιδίως, πρέπει να αναλαμβάνεται όσο το δυνατό ταχύτερη και αποτελεσματικότερη δράση, διότι αυτό αποτελεί μια πολύ σημαντική βάση για τους ενδιαφερόμενους εταίρους, η οποία μπορεί να τους ενθαρρύνει να ενεργούν με αποτελεσματικό τρόπο.
Το γεγονός ότι θα τηρείται το μητρώο είναι εξίσου σημαντικό, διότι έτσι εξασφαλίζεται επίσης ένας όσο το δυνατό καταλληλότερος εφοδιασμός του ευρωπαϊκού χώρου και εύχομαι καλή επιτυχία στην Επιτροπή και ιδίως στην κ. Flesch.
Πιστεύω ότι πραγματοποιήσατε έτσι ένα σημαντικό βήμα σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (ΕΝ) Η πρόταση για τη δημιουργία του τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU κατατέθηκε πρώτα από την Επιτροπή τον περασμένο Δεκέμβριο μετά τη δημόσια διαβούλευση που διήρκεσε όλο το χρόνο.
Σε όρους Διαδικτύου, αυτό είναι μια ολόκληρη ζωή.
Οι ευρωπαίοι χρήστες του Διαδικτύου αγωνιούν όλο και περισσότερο για τη δημιουργία ενός τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU όπου θα μπορούν να καταχωρίσουν ευρωπαϊκά ονόματα.
Γίνεται επιτακτικό, ως εκ τούτου, η ΕΕ να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την υλοποίηση του .EU το συντομότερο δυνατό.
Από αυτή την άποψη, με ικανοποιεί το γεγονός ότι στο Συμβούλιο την περασμένη εβδομάδα συμφωνήθηκαν κοινοί προσανατολισμοί, πράγμα που ήταν ένα σημαντικό βήμα προόδου.
Όσον αφορά το Κοινοβούλιο, θα ήθελα ιδιαιτέρως να ευχαριστήσω την κ. Flesch και την κ. McCarthy για τη συνεισφορά τους ως εισηγήτριες.
Η εργασία τους συνέβαλε σημαντικά στο να φθάσουμε σε μια κατάσταση όπου είμαστε πολύ κοντά σε μια συμφωνία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα, η οποία θα έκανε δυνατή την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU σύντομα.
Είμαι εξαιρετικά ευτυχής για τη συζήτηση υψηλού επιπέδου που έχουμε σήμερα εδώ σε αυτή την Ολομέλεια.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, ειδικά οι εισηγήτριες πρότειναν ορισμένες τροπολογίες που θα βελτιώσουν σημαντικά το κείμενο του κανονισμού.
Αυτές περιλαμβάνουν την ενίσχυση των βασικών αρχών της διαχείρισης του Διαδικτύου, την αποσαφήνιση της συμμόρφωσης με τους κοινοτικούς κανόνες προστασίας των δεδομένων, και πιο ακριβή προσδιορισμό όσον αφορά το ρόλο και τις λειτουργίες του μητρώου.
Η Επιτροπή χαιρετίζει επίσης την υποστήριξη που δίνεται από τις εισηγήτριες στις προτάσεις της Επιτροπής για μια συμβουλευτική επιτροπή.
Υπάρχει επίσης ένας αριθμός προτεινόμενων τροπολογιών τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί επί της αρχής, με την επιφύλαξη περαιτέρω αποσαφήνισης.
Αυτές περιλαμβάνουν την πρόταση σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή θα έχει το δικαίωμα να επιβάλλει τέλη διαχείρισης στο μητρώο για τις υπηρεσίες που παρέχει.
Αν ο σκοπός είναι να εξασφαλισθεί ότι το μητρώο θα παραμείνει οικονομικά ουδέτερο ως προς την Επιτροπή, αυτό είναι αποδεκτό, αν και η Επιτροπή θα χαιρέτιζε μια σαφέστερη αναφορά ώστε να αποφευχθεί κάθε ιδέα ότι επιβάλλεται στο μητρώο κάποιου είδους σταθερή επιβάρυνση.
Όσον αφορά τις προτάσεις για μια συμβουλευτική επιτροπή πολιτικής στο μητρώο, η Επιτροπή συμφωνεί ότι η ευρεία διαβούλευση με την ευρωπαϊκή κοινότητα του Διαδικτύου θα είναι αναγκαία προϋπόθεση για την ορθή λειτουργία του μητρώου.
Παράλληλα, θα είναι σημαντικό να διευκρινίσουμε ποιες θα είναι οι σχέσεις και η αλληλεπίδραση ανάμεσα σε ένα τέτοιο όργανο, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την επιτροπή των κρατών μελών.
Η προσέγγιση της εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας για τις καταχωρήσεις υποστηρίζεται από την Επιτροπή, καθώς είναι μία από τις θεμελιώδεις αρχές για την διαδικασία της καταχώρισης που προτείνεται από την Επιτροπή.
Θα σημειώναμε, ωστόσο, ότι αυτή η γενική αρχή πρέπει να υπόκειται στους κανόνες και τις αρχές που υιοθετούνται ως δημόσιες πολιτικές σχετικά με την καταχώρηση του .EU, προκειμένου να αποφύγουμε τα προβλήματα που αναφέρθηκαν από ορισμένους ομιλητές απόψε.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η Επιτροπή δεν είχε αντιρρήσεις για την απαίτηση οι καταχωρημένοι να τηρούν ένα κώδικα συμπεριφοράς, αν και πρέπει να ληφθεί μέριμνα για να αποφευχθεί η σύγχυση και οποιαδήποτε ιδέα για εκ των προτέρων ελέγχους.
Ο κ. Carraro έκανε επίσης σχόλια τα οποία προσυπογράφω.
Η Επιτροπή είναι απολύτως προσηλωμένη στις αρχές της διαφάνειας και υποστηρίζει τη δημοσίευση μιας πρόσκλησης υποβολής ενδιαφέροντος στην Επίσημη Εφημερίδα, όπως αναφέρθηκε επίσης από τον κ. Martin.
Ωστόσο, η διαδικασία της δημοσίευσης των όρων υλοποίησης του μητρώου και του πλαισίου πολιτικής στην Επίσημη Εφημερίδα μπορεί να αποδειχθεί μια ιδιαίτερα περίπλοκη διαδικασία και η εναλλακτική δημοσίευση ενδέχεται να είναι περισσότερο αποτελεσματική.
Γιατί να μην επιλεγεί αυτή τη φορά μια ιστοθέση; Όταν μιλάμε για το .EU, γιατί να μην δημοσιοποιηθεί στην ιστοθέση;
Υπάρχουν ωστόσο ορισμένες προτεινόμενες τροπολογίες με τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει.
Σε σχέση με τις προτεινόμενες τροπολογίες για τα προληπτικά μέτρα που θα υιοθετηθούν από τα κράτη μέλη επί γεωγραφικής και γεωπολιτικής βάσης, θα ήθελα να επισημάνω ότι αν τα κράτη μέλη επιβάλουν μεμονωμένα τέτοια μέτρα στο μητρώο, αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε αλληλοσυγκρουόμενα μέτρα ή διάφορες ασύμβατες προσεγγίσεις.
Το ζήτημα των γεωγραφικών και γεωπολιτικών ονομάτων είναι ωστόσο ένα σημαντικό πολιτικό ζήτημα για ορισμένα κράτη μέλη και αναγνωρίζεται πλήρως από την Επιτροπή.
Είμαι πεπεισμένος ότι ο συμβιβασμός που επετεύχθη στο Συμβούλιο, εισάγοντας μια νέα παράγραφο για το άρθρο 4.1α ενδέχεται να προσφέρει μια εναλλακτική λύση που το Κοινοβούλιο μπορεί να επιθυμεί να εξετάσει περαιτέρω.
Η πρόταση σύμφωνα με την οποία το μητρώο πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι εταιρείες που καταχωρούν ένα όνομα είναι αναγνωρισμένες εντός της Κοινότητας είναι επίσης προβληματική.
Δεδομένης της αυτοματοποιημένης φύσης της διαδικασίας του μητρώου, δεν είναι πρακτικό για το μητρώο να διεξάγει εκ των προτέρων ελέγχους στους καταχωρημένους.
Πέρα από ζητήματα δυνατότητας τεχνικής εφαρμογής, η Επιτροπή θα θεωρούσε μια τέτοια απαίτηση ως υπερβολικό βάρος για το μητρώο και ένα περιττό εμπόδιο για τους καταχωρούμενους.
Η πρόταση σύμφωνα με την οποία το μητρώο πρέπει να υποχρεούται να παρέχει πληροφορίες σε τρίτα πρόσωπα με "έννομο συμφέρον" είναι επίσης μη αποδεκτή ως έχει από την Επιτροπή.
Δεν είναι σαφές πώς ακριβώς μπορεί να εφαρμοστεί μια τέτοια διάταξη και προτείνουμε το μητρώο να υπόκειται σε κάθε περίπτωση στις υφιστάμενες νομικές διατάξεις για την κοινοποίηση των πληροφοριών.
Φαίνεται επίσης να υπάρχει ένα γλωσσολογικό πρόβλημα όσον αφορά τις έννοιες της "δημόσιας πολιτικής" και της "δημόσιας τάξης" στην αγγλική και τη γαλλική απόδοση.
Εδώ η Επιτροπή πρέπει να επαναλάβει τη θέση της ότι οι δημόσιες αρχές πρέπει να εμπλέκονται μόνο στους τομείς εκείνους της πολιτικής του μητρώου όπου ενέχονται ζητήματα αληθινού συμφέροντος για το κοινό γενικά και όχι στις καθημερινές λειτουργικές αποφάσεις του μητρώου.
Ο κ. Crowley έθεσε την ερώτηση σχετικά με το .EU και επίσης έλαβα ένα μήνυμα με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στα τέλη Ιουνίου το οποίο μιλούσε για τη δημιουργία του τομέα "www.eu" και μας προσκαλούσε να χρησιμοποιήσουμε τις υπηρεσίες του.
Φυσικά, ήταν ελαφρώς ενοχλητικό αλλά πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι, μετά από επαλήθευση, λάβαμε γνώση της ύπαρξης των αποκαλούμενων εναλλακτικών διαδρομών εκτός του συστήματος ονομάτων τομέα, των τομέων ανωτάτου επιπέδου που συντονίζονται από το Σώμα του Διαδικτύου για την εκχώρηση ονομάτων και αριθμών (ICCAN) και της πρόσφατης καθιέρωσης της εναλλακτικής διαδρομής www.eu από τον οργανισμό που ονομάζεται "Το παγκόσμιο μητρώο" .
Ο μελλοντικός τομέας ανωτάτου επιπέδου .EU θα λειτουργήσει, ωστόσο, στο πλαίσιο του εγκεκριμένου από τον ΙCCAN συστήματος ονομάτων τομέα, εξαιτίας εν μέρει της ανάγκης να διασφαλιστεί ότι οι περισσότεροι χρήστες της ΕΕ θα μπορούν να έχουν πρόσβαση σε διευθύνσεις στο πλαίσιο του .EU, αλλά επίσης επειδή η Επιτροπή υποστηρίζει την αρχή ενός ενιαίου αξιόπιστου κανόνα για το σύστημα ονομάτων τομέα.
Εναλλακτικοί κανόνες λειτουργούν νόμιμα εντός του Διαδικτύου, αλλά έχουν σχετικά περιορισμένη ορατότητα και μπορεί να είναι δύσκολα προσπελάσιμοι, επειδή η πλειονότητα των προγραμμάτων πλοήγησης, όπως είναι απολύτως φυσικό, υποδεικνύουν εξυπηρετητές ονομάτων που σχετίζονται με εγκεκριμένους από τον ICCAN τομείς ανωτάτου επιπέδου.
Στον κ. Cappato θέλω να πω ότι η Επιτροπή μόλις απεδέχθη μια ανακοίνωση σχετικά με την ηλεκτρονική Επιτροπή και αποτελεί μια μεγάλη πρόκληση το να εγγυηθεί κανείς ότι οι δραστηριότητες της Επιτροπής θα είναι όλες στο Διαδίκτυο, ότι θα μπορούμε να επιτρέψουμε την πρόσβαση σε όλους τους πολίτες, αλλά επίσης μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, να έχουμε αμφίδρομη επικοινωνία με τους εταίρους και τους πολίτες μας.
Από τις 40 τροπολογίες που προτείνουν οι εισηγήτριες, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 16, 17, 19, 21, 22, 25, 26, 28, 31, 35, 38, 39 και 40.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν μέρει ή επί της αρχής τις τροπολογίες αριθ. 9, 13, 14, 18, 20, 29, 30, 32, και 36.
Ο κ. van Velzen ανέφερε την τροπολογία αριθ. 34.
Υπάρχουν κάποια θετικά στοιχεία εδώ, αλλά για ειδικούς λόγους ανάκλησης η Επιτροπή την περιέλαβε στις τροπολογίες τις οποίες δεν μπορεί να δεχθεί, που είναι οι τροπολογίες αριθ. 6, 15, 23, 24, 27, 33, 34 και 37.
Εν κατακλείδι, δεδομένων των 40 τροπολογιών εκ των οποίων η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί 32 πλήρως, εν μέρει ή επί της αρχής, οι τροπολογίες αυτές δείχνουν ότι Κοινοβούλιο και Επιτροπή επιδιώκουν σαφώς ένα κοινό στόχο για να διασφαλίσουν ότι ο τομέας ανωτάτου επιπέδου .EU θ είναι σύντομα ένα επιτυχημένο μητρώο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πολιτική ραδιοφάσματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0232/2001) της κ. Niebler, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (COM(2000) 407 - C5­0449/2000 - 2000/0187(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια της έκθεσης κ. Niebler για τις προσπάθειες που κατέβαλε σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Λόγω της διαρκώς αυξανόμενης χρήσης τους, οι ραδιοσυχνότητες εξελίσσονται σε όλο και πιο περιορισμένο και πιο πολύτιμο αγαθό.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, θέλω να τονίσω τη σημασία του τομέα των μεταφορών και το ισότιμο δικαίωμα των μεταφορών κάθε μορφής να χρησιμοποιούν τις ραδιοσυχνότητες για την κάλυψη των βασικών λειτουργικών τους αναγκών και, πρωτίστως, για την εξασφάλιση της ασφάλειας των επιβατών.
Οι αεροπορικές και οι θαλάσσιες μεταφορές, επί παραδείγματι, εξαρτώνται απόλυτα από τη χρήση των ραδιοσυχνοτήτων.
Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές ανάγκες των περιφερειών.
Κατά την επεξεργασία της έκθεσης στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, εγκρίθηκε μόνο ένα μέρος των τροπολογιών της επιτροπής μας.
Εξ ονόματος της ομάδας εργασίας μας, έχω υποβάλει στην Ολομέλεια δύο τροπολογίες, οι οποίες αντικατοπτρίζουν τις θέσεις της επιτροπής μας.
Η τροπολογία 24 αφορά τις περιφερειακές πτυχές του θέματος. Σε αυτήν υπενθυμίζεται ότι, κατά την εναρμόνιση της χρήσης του ραδιοφάσματος, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν, όπως η πληθυσμιακή πυκνότητα και οι αποστάσεις, καθώς και η δομή της βιομηχανικής δραστηριότητας και οι συνθήκες των μεταφορών.
Η τροπολογία 25 αφορά τη διαφάνεια.
Η δημοσιοποίηση των πληροφοριών που σχετίζονται με τη χρήση των ραδιοσυχνοτήτων είναι σημαντική, έχει όμως πρακτική χρησιμότητα μόνον εάν οι δημοσιευόμενες πληροφορίες περιέχουν όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για την αποτελεσματική τους αξιοποίηση.
Η διαφάνεια αυτή συνδέεται με τη δυνατότητα να τεθούν σε αποτελεσματική χρήση οι αχρησιμοποίητες ζώνες ραδιοσυχνοτήτων.
Το παράρτημα της πρότασης απόφασης είναι υπερβολικά γενικό και σε αυτό προφανώς συγχέονται η κατανομή ραδιοσυχνοτήτων για διάφορες χρήσεις και η εκχώρηση ραδιοσυχνοτήτων στους χρήστες.
Προσδοκώ την υποστήριξη αυτών των δυο τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κ. Niebler χειρίστηκε με θάρρος ένα πολύ δύσκολο θέμα που έπρεπε να επεξεργαστώ στο όνομα της Επιτροπής Πολιτισμού.
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει το γεγονός ότι, υπό το φως των τεχνικών εξελίξεων, είναι λογικό να θεσπιστεί ένα νέο κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική ραδιοφάσματος.
Ωστόσο, κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να ληφθούν υπόψη ορισμένες αρχές, διότι η τεχνική είναι βέβαια ουδέτερη αλλά η χρήση της δεν είναι.
Έτσι, ένα από τα καθήκοντα της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, την ομόφωνη άποψη της οποίας εκπροσωπώ ενώπιόν σας, ήταν π.χ. να εξασφαλίσει την παροχή επαρκών δυνατοτήτων μετάδοσης για τους τομείς δημοσίου συμφέροντος.
Δηλαδή, εκτός από τις οικονομικές πτυχές, πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και πολιτικές, πολιτιστικές και κοινωνικές απόψεις, καθώς και τα ατομικά δικαιώματα και τα θέματα της προστασίας των καταναλωτών.
Αυτό αφορά κυρίως τις ραδιοφωνικές εκπομπές, που αποτελούν έκφραση πολιτιστικής πολυμορφίας, πολυφωνίας και πλουραλισμού, και, επομένως, σημαντικό παράγοντα της δημοκρατικής διεργασίας λήψης αποφάσεων.
Αυτό είναι ακόμη πιο σημαντικό επειδή στην πρόταση τονίζεται δικαίως ότι οι ραδιοσυχνότητες είναι ένα αγαθό εν ανεπαρκεία και η κατάσταση αυτή θα διατηρηθεί και μακροπρόθεσμα.
Για το λόγο αυτό, η υπερβολική έμφαση στην οικονομική αποδοτικότητα δεν είναι επιτρεπτή.
Σε μια ανοικτή και προσανατολισμένη προς τον ανταγωνισμό αγορά ηλεκτρονικών δικτύων επικοινωνιών και παροχής υπηρεσιών, οι προσφορές που απευθύνονται στο ευρύ κοινό πρέπει επίσης να κατέχουν μια εγγυημένη θέση.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας δεν ασπάστηκε ακριβώς την άποψη της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού στο βαθμό που θα επιθυμούσαμε ωστόσο, υποστηρίζει την αρχή της ελευθερίας έκφρασης και αυτός είναι ένας αποφασιστικός λόγος για τον οποίο μπορούμε να εγκρίνουμε την έκθεση με αυτή τη μορφή.
Σε ένα άλλο σημείο τονίζεται επίσης ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη τα δημοκρατικά, κοινωνικά και πολιτιστικά συμφέροντα που συνδέονται με τη χρήση.
Αναμένεται από τα κράτη μέλη ότι θα ανταποκριθούν πλήρως στο αίτημα αυτό. Αυτό ισχύει και για την Ιταλία - αυτό το μικρό αστείο απευθυνόταν στον κ. Μπερλουσκόνι!
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η κ. Niebler, ως εισηγήτρια, επιτέλεσε εξαίρετο έργο.
Θα επιθυμούσα να τη συγχαρώ για την ποιότητα της έκθεσής της.
Θα επιθυμούσα να θέσω δύο θέματα, τα οποία είναι κάπως αντιφατικά.
Το πρώτο θέμα είναι η δυνατότητα μεγαλύτερης εναρμόνισης της στρατιωτικής χρήσης του ραδιοφάσματος.
Γνωρίζουμε ότι χρησιμοποιείται πολύ μεγάλο μέρος του ραδιοφάσματος από στρατιωτικούς.
Αυτό φυσικά είναι κατανοητό, εξαιτίας του παρελθόντος. Αλλά, αφετέρου, εάν επιθυμούμε να έχουμε μία κοινή πολιτική ασφάλειας, τότε πρέπει να αναρωτηθούμε κατά πόσο αυτό είναι αποτελεσματικό σε σχέση με τη χρήση.
Νομίζω ότι δεν τίθεται τέτοιο θέμα.
Διαπιστώνουμε ότι υπάρχει μία μεγάλη κάλυψη προς το παρόν.
Νομίζω ότι στον ιδιωτικό τομέα έχουμε μεγαλύτερες ανάγκες για τη χρήση ραδιοφάσματος.
Τι είναι δυνατόν να γίνει; Κανονικά θα σας έλεγα εναρμόνιση, αλλά αυτό είναι πολύ δύσκολο, φυσικά.
Γι' αυτό, προτείνω ένα είδος σχεδίου φάσεων.
Πρώτον, να τεθούν προτεραιότητες για τη στρατιωτική και πολιτική χρήση.
Δεύτερον, τα κράτη μέλη πρέπει να είναι διαφανή όσον αφορά τη χρήση του στρατιωτικού ραδιοφάσματος.
Τρίτον, πρέπει να επέλθει συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, καθώς και όλων των ενδιαφερόμενων, για να αρχίσει, τελικά μία συζήτηση γι' αυτό το θέμα και, κυρίως, για την αναζήτηση τρόπων εναρμόνισης στο μέλλον.
Αυτό δεν είναι εύκολο, αλλά πρέπει να γίνει.
Το δεύτερο σημείο μου: ένας διαχωρισμός των πολιτικών υποθέσεων και της τεχνικής εφαρμογής.
Πολλά από αυτά που συμβαίνουν στο CEPT είναι τεχνικά. Αλλά όλα αυτά τα τεχνικά σημεία έχουν, επίσης, πάρα πολλές πολιτικές πτυχές.
Γι' αυτό, νομίζω ότι έχει μεγάλη σημασία αυτές οι πολιτικές πτυχές να συζητηθούν περισσότερο μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να αφήσουμε τα τεχνικά θέματα στο CEPT.
Αλλά, νομίζω, ακόμη, ότι είναι μεγάλης σημασίας να συζητήσουμε το θέμα του πολιτικού πλαισίου και, γι' αυτό, συνιστώ θερμά αυτή την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω και τα τρία κοινοτικά όργανα.
Η συνάδελφός μου, κ. Niebler, δεν είναι βέβαια ένα όργανο αλλά συμπεριφέρθηκε σχεδόν σαν να ήταν ένα.
Σας ευχαριστώ θερμά για την έκθεση.
Αλλά θέλω να ευχαριστήσω επίσης την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο, διότι κινητοποιήθηκε σε βαθμό που δεν αναμέναμε πριν από λίγο καιρό, και οι συνάδελφοι της Επιτροπής είναι βέβαιο ότι θα συμφωνήσουν.
Αλλά και την Επιτροπή, διότι παρακολούθησε όλα αυτά τα χρόνια με επιμονή ένα θέμα για το οποίο δεν αναμέναμε ότι θα επιτυγχανόταν ένα αποτέλεσμα τόσο σύντομα.
Ωστόσο, πρέπει να πω επίσης στην Επιτροπή ότι η στάση της ήταν εν μέρει υπερβολικά σκληρή ως ένα βαθμό και έναντι των τροπολογιών που υπέβαλε το Κοινοβούλιο, και ότι δεν επέδειξε, ενδεχομένως, την ανάλογη θεσμική ευελιξία που θα ήταν δυνατό να επιδείξει ή που θα ανέμενα από εκείνη όσον αφορά το σημείο αυτό.
Δικαίως ανέφερε η συνάδελφος Niebler ότι υπάρχει τεράστια διαφορά μεταξύ των τεχνικών μέτρων και των πολιτικο-στρατηγικών αποφάσεων, ότι στον τομέα των πολιτικο-στρατηγικών αποφάσεων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει πράγματι να διαδραματίζει μεγαλύτερο ρόλο από αυτόν που προβλέπεται στην έκθεση, ότι πρέπει να εξασφαλιστεί διαφάνεια και ότι χρειάζεται πράγματι να καθιερωθούν δημοκρατικές δομές.
Αυτό προσλαμβάνει ακόμη μεγαλύτερη σημασία αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν συμφωνεί καθόλου με την Επιτροπή όσον αφορά τη σύσταση της Ομάδας Ανωτέρων Λειτουργιών.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν απομένει λοιπόν παρά η κοινοβουλευτική επιτροπή και το θεσμικό βάρος όσον αφορά τη λήψη δημοκρατικών αποφάσεων περιορίζεται υπερβολικά.
Από την άποψη αυτή, εγώ προσωπικά θα υποστήριζα τη νέα πρόταση της συναδέλφου Niebler σχετικά με την αποκαλούμενη διαδικασία call-back, η οποία καθιερώθηκε μετά τον Lamfalussy.
Η Ομάδα μου πάντως υπέβαλε τροποποιήσεις.
Ελπίζω ότι οι τελευταίες θα υποστηριχθούν από το Σώμα.
Θα συμπληρωθούν όμως με μια προφορική πρόταση η οποία ελπίζω ότι θα εγκριθεί επίσης από το Σώμα.
Θέλουμε με τον τρόπο αυτό να συμπεριλάβουμε μια πρόταση του Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία, στις περιπτώσεις που η δράση πρέπει να υπερβαίνει τα τεχνικά μέτρα, η Επιτροπή θα προτείνει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μια νομοθετική πράξη.
Ελπίζω ότι θα λάβουμε υποστήριξη για το σημείο αυτό και ότι η Επιτροπή θα μπορεί να συνεχίσει το έργο της με τη σχετική τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα φινλανδικά μέσα μαζικής ενημέρωσης για τη σωστή παρουσίαση που έκαναν του έργου της επιτροπής Echelon εχθές το βράδυ.
Το ζήτημα αυτό είναι μία από τις σημαντικότερες ειδήσεις σήμερα.
Θα ήθελα επίσης να πω στον επίτροπο ότι φαίνεται πως το έχουμε κάνει έθιμο πλέον να περνούμε τα βράδια της Πέμπτης μαζί εδώ στο Κοινοβούλιο. Όλοι εμείς, οι συνήθεις ύποπτοι, για αυτά τα ζητήματα.
Μου φαίνεται λίγο παράξενη αυτή η σύμπτωση, αγαπητοί φίλοι.
Ο εισηγητής και οι προλαλήσαντες υπογράμμισαν τη σημασία της αποτελεσματικής χρήσης των ραδιοσυχνοτήτων, ενός νέου είδους εν ανεπαρκεία.
Είναι σημαντικό να υπάρξει διαφάνεια στη χρήση τους.
Όπως ανέφερε ο κ. Pohjamo, είναι επίσης σημαντικό να υπάρχουν σαφείς όροι για τη χρήση των συχνοτήτων.
Υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις θα πρέπει να υπάρχει επίσης η δυνατότητα να διατίθενται συχνότητες σε υπηρεσίες κοινού οφέλους.
Όπως υπογραμμίστηκε, η δυσκολία βρίσκεται στα θεσμικά ζητήματα.
Προσωπικά φοβούμαι κάπως ότι εργαστήκαμε πάρα πολύ γρήγορα και ότι δημιουργούμε τη στιγμή αυτή πάρα πολλές ιεραρχήσεις.
Κάνουμε λόγο για τεχνικές εφαρμοστικές διατάξεις.
Μιλούμε επίσης και για το πολιτικό επίπεδο καθώς και για την εντολή που θα δοθεί στη CEPT.
Το σύστημα είναι με άλλα λόγια ιδιαίτερα περίπλοκο.
Η Ομάδα μας υπέβαλε πρόταση για τη διαδικασία call back.
Ελπίζω ωστόσο ότι συμφωνούμε πως αυτά που αναφέρονται εδώ ως τεχνικά εφαρμοστικά μέτρα δεν περιλαμβάνουν τεχνικά ζητήματα, ειδάλλως θα εισερχόμασταν υπερβολικά σε ζητήματα που θα αφορούν τη CEPT.
Υπάρχουν και κάποιες άλλες πτυχές που θα χρειαστεί να διορθωθούν αύριο.
Εξακολουθεί να υπάρχει πρόταση για την αποστολή παρατηρητών στην Ομάδα Υψηλού Επιπέδου.
Στην πρόταση του Κοινοβουλίου αναφέρεται τόσο η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου όσο και μία επιτροπή.
Δεν μπορούμε να αντιπροσωπευόμαστε τόσο στην Ομάδα Υψηλού Επιπέδου όσο και στη διαδικασία call back.
Ή το ένα ή το άλλο.
Μέχρι αύριο θα πρέπει, πιστεύω, να δούμε πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, αυτό που χρειαζόμαστε είναι ενιαίες διαδικασίες για τη χορήγηση ραδιοσυχνοτήτων.
Στόχος πρέπει να είναι η αποκόμιση όσο το δυνατό μεγαλύτερου κοινωνικοοικονομικού κέρδους.
To Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών κατέδειξε ότι υπάρχει ανάγκη για ανάληψη δράσης όσον αφορά το θέμα αυτό.
Αν μέσω της χορήγησης ραδιοφάσματος προκύπτει πραγματικά ένα είδος εικονικής ιδιοκτησίας, τότε δεν είναι λογικό να επιτρέπεται η αδειοδότηση στο σχετικό τομέα ώστε να καθίσταται για μια ακόμη φορά δυνατή η είσπραξη νέων εσόδων και εκ μέρους των υπουργών οικονομικών και, κατά το σχηματισμό ιδίου κεφαλαίου για τις επιχειρήσεις, να αποκομίζουν και οι δύο πλευρές οφέλη.
Πιστεύω ότι όσον αφορά τη χορήγηση συχνοτήτων πρέπει να αναπτύξουμε νέες θεωρίες και να έχουμε και το θάρρος να τις εφαρμόσουμε.
Λαμβάνω πολλά παράπονα από τους χρήστες ζώνης ραδιοσυχνοτήτων πολιτών.
Ο κ. Scheibenbogen μου γράφει τακτικά.
Πρόκειται απλά για το γεγονός ότι δεν έχει ακόμη δημιουργηθεί μια εσωτερική αγορά για τη χρήση συσκευών στην Ευρώπη και ότι και σε αυτό τον τομέα του εξοπλισμού πρέπει να βρούμε λύσεις για τη διασφάλιση της εσωτερικής αγοράς.
Το άρθρο 7 πραγματεύεται τη δημοσίευση πληροφοριών.
Θα με ενδιέφερε να με ενημερώσει ο Επίτροπος με ποια μορφή θα παρέχονται στο μέλλον αυτές οι πληροφορίες.
Στο άρθρο 10, παράγραφος 1, θα επιθυμούσα στο μέλλον να διευκρινίζονται ενδεχομένως και οι αρχές των αρμοδιοτήτων έρευνας των ρυθμιστικών αρχών, με τήρηση βέβαια των αρχών της αναλογικότητας και του επαγγελματικού απορρήτου.
Πιστεύω ότι οι αρχές αυτές είναι ιδιαίτερα σημαντικές για το μέλλον και θα χαιρόμουν αν μπορούσαμε αύριο να συγχαρούμε με την έγκριση αυτής της τόσο σημαντικής έκθεσης και την κ. Niebler, διότι πραγματοποίησε πραγματικά μια εξαιρετική εργασία όσον αφορά το παρόν θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Niebler για την άξια εκπονημένη της έκθεση.
Οι ραδιοσυχνότητες έχουν εξελιχθεί σε κεντρική αρτηρία των επικοινωνιών και από αυτές απορρέει χρήμα και δύναμη.
Εφόσον δεν υπήρξε εναρμονισμένη πρακτική κατανομής συχνοτήτων, στην αγορά κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς συνέβη αυτό που όλοι μας γνωρίζουμε: στον κλάδο αυτό σήμερα, μια επιχείρηση την εβδομάδα πτωχεύει.
Σε ορισμένα κράτη μέλη δεν εισπράττονταν καθόλου τέλη, ενώ σε άλλα υπήρχαν ακόμη μικτές μορφές τιμολόγησης.
Αποτέλεσμα λοιπόν όλων αυτών ήταν μια κατάσταση σύγχυσης καθώς επίσης και ανεργία.
Αυτό επρόκειτο να είναι το αποκορύφωμα της ανταγωνιστικότητάς μας παγκοσμίως.
Δεδομένου ότι τα ραδιοκύματα υπερβαίνουν τα σύνορα, είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε την καθιέρωση πανευρωπαϊκών αρχών που θα διέπουν τη διαχείρισή τους, καθότι δεκαπέντε διαφορετικές ερμηνείες του ίδιου θέματος συνιστούν, με μια ψυχρή έκφραση, εμπόδιο στην αγορά.
Η στρατηγική για την Ηλεκτρονική Ευρώπη απαιτεί την πρόσβαση όλων στο ραδιοφάσμα υπό ίσους όρους.
Το γεγονός αυτό καθιστά το ως άνω εγχείρημα καταφανώς δυσκολότερο και αυτού του είδους η αντίφαση θα πρέπει να εξαλειφθεί.
Ταυτόχρονα πρέπει να υποστηρίξουμε τον πολιτιστικό πλουραλισμό και εννοώ με αυτό την κρατική ραδιοτηλεόραση, επί παραδείγματι, η οποία θα πρέπει να αποκτήσει τις απαιτούμενες ραδιοσυχνότητες.
Όλα αυτά συνιστούν τη λήψη αποφάσεων σε πολιτικό επίπεδο, την οποία επικροτώ, όταν όμως λαμβάνονται αποφάσεις για εμπορικά θέματα, πρέπει να υφίστανται ίσοι όροι, είτε η δημοπράτηση είτε κάποια άλλη μέθοδος, η ίδια όμως μέθοδος σε ολόκληρο τον ευρωπαϊκό χώρο, προκειμένου να μην φθάσει αυτό το σύστημα στο χείλος της κατάρρευσης, όπως έχει γίνει σήμερα.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω τις τροπολογίες 22 και 23, καθώς και την τροπολογία που υπέβαλε προφορικώς η κ. Mann.
Νομίζω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα επιτύχουμε την εξισορρόπηση των δυο αυτών πτυχών και θα καταστήσουμε κατανοητό τι είναι αυτό που έχει σημασία και τι αποτελεί εμπορική δραστηριότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη με την εξέλιξη της πρότασης απόφασής της για την πολιτική ραδιοφάσματος.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την Angelika Niebler για την έκθεση που εκπόνησε.
Η πρόταση αυτή αποτελεί μέρος μιας ολότητας, την έγκριση της οποίας επιθυμεί η Επιτροπή έως το τέλος του χρόνου.
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι οι ευρείες συζητήσεις των τελευταίων ετών αποφέρουν τώρα αποτελέσματα, καθώς αρχίζει να αναγνωρίζεται η γενική σπουδαιότητα του ραδιοφάσματος και η ανάγκη αποτελεσματικής λήψης αποφάσεων.
Μετά τις συζητήσεις που διεξήχθησαν στην αρμόδια επιτροπή, έχουμε σήμερα το θέμα αυτό σε πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι καλή η χρονική στιγμή, δεδομένου ότι την περασμένη εβδομάδα το Συμβούλιο κατέληξε, από την πλευρά του, μετά από εκτεταμένες συζητήσεις, σε συναίνεση επί του νέου κειμένου, στο οποίο ενισχύονται τα κύρια χαρακτηριστικά των αρχικών στόχων της Επιτροπής.
Εξετάζοντας την έκθεση της Angelika Niebler, καθώς και τις νέες τροπολογίες, η Επιτροπή διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει καταρχήν την πρότασή της.
Ανεξάρτητα απ' αυτό, η Επιτροπή έχει ορισμένες ειδικές παρατηρήσεις για διάφορα σημεία της έκθεσης.
Από την άποψη της Επιτροπής, το πλέον προβληματικό στην έκθεση αυτή είναι το γεγονός ότι δεν γίνεται επαρκής διάκριση ανάμεσα, αφενός, στα ζητήματα που ανήκουν στο πεδίο της διαδικασίας συναπόφασης και, αφετέρου, στα θέματα που εξετάζονται με τη διαδικασία της επιτροπολογίας.
Όλες οι υπό έγκριση τροπολογίες θα έπρεπε να πληρούν τους κανόνες που έχουν συμφωνηθεί από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ για την επιτροπολογία, οι οποίοι διέπουν τη χρησιμοποίηση της διαδικασίας επιτροπολογίας και σύμφωνα με τους οποίους θα πρέπει επίσης να λειτουργεί η επιτροπή που θα συσταθεί με την απόφαση για την πολιτική ραδιοφάσματος.
Σε ορισμένες τροπολογίες προτείνεται να λαμβάνονται όλες οι αποφάσεις με τη διαδικασία συναπόφασης, τουτέστιν να εφαρμόζεται η διαδικασία αυτή για συμφωνίες επί των κοινών πολιτικών κατευθυντήριων γραμμών της Κοινότητας, καθώς επίσης και για συμφωνίες επί των τεχνικών μέτρων εφαρμογής, τα οποία προϋποθέτει η συμμόρφωση με τις συμφωνηθείσες πολιτικές κατευθύνσεις.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, αυτές οι τελευταίες, δηλαδή οι αποφάσεις για τα τεχνικά μέτρα εφαρμογής, θα πρέπει να λαμβάνονται στο πλαίσιο της επιτροπής ραδιοφάσματος, οπότε και θα εφαρμόζεται η διαδικασία επιτροπολογίας.
Επιπλέον, η έκθεση προτείνει τροπολογίες, σύμφωνα με τις οποίες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε να ανακαλέσει ή να τροποποιήσει μέτρα που τίθενται σε ισχύ μέσω της διαδικασίας επιτροπολογίας.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, αυτό έρχεται σε αντίφαση με την απόφαση για την επιτροπολογία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω την κύρια αρχή της πρότασης απόφασης: όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έρχονται σε συμφωνία, με τη διαδικασία συναπόφασης ή με άλλο τρόπο, για την κοινοτική πολιτική που συνδέεται με το ραδιοφάσμα, όπως το πρόγραμμα Galileo ή το σχέδιο για τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού εναέριου χώρου, ταυτόχρονα συμφωνούν και για το ότι πρέπει να διατίθενται οι ραδιοσυχνότητες, ώστε να είναι πρακτικά υλοποιήσιμη μια τέτοια κοινοτική πολιτική.
Στο πλαίσιο αυτό, χρειάζονται οι διαδικασίες επιτροπολογίας προκειμένου να λαμβάνονται αποφάσεις για τα τεχνικά μέτρα εφαρμογής, τα οποία είναι απαραίτητα για την υλοποίηση της συμφωνηθείσας κοινοτικής πολιτικής.
Για να καταστεί σαφέστερο το θέμα αυτό, μπορούμε ακόμη να επισημάνουμε ότι κατά τη διαδικασία επιτροπολογίας δεν γίνονται συμφωνίες για την κοινοτική πολιτική, η οποία μπορεί να εξαρτάται από το ραδιοφάσμα, ούτε και για εκείνα τα μέτρα εναρμόνισης, τα οποία είναι ευρύτερης εμβέλειας από τα καθαρώς τεχνικά μέτρα εφαρμογής.
Στις περιπτώσεις αυτές χρησιμοποιούμε τη διαδικασία συναπόφασης.
Για τους λόγους που εξέθεσα, η Επιτροπή δεν δύναται να εγκρίνει εκείνες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, οι οποίες έρχονται σε αντίφαση με την κεντρική μας προσέγγιση σε αυτήν την πρόταση απόφασης.
Είναι αντίθετες προς τους κανόνες της απόφασης για την επιτροπολογία οι τροπολογίες εκείνες του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τις οποίες όλες οι αποφάσεις που θα λαμβάνονται με τη διαδικασία επιτροπολογίας θα υποβάλλονται υπό εξέταση στο Κοινοβούλιο, το οποίο θα έχει το δικαίωμα να τις τροποποιεί ή να τις ανακαλεί, εάν αφορούν και άλλα θέματα εκτός της καθαρώς τεχνικής εφαρμογής.
Σύμφωνα με την απόφαση για την επιτροπολογία, η Επιτροπή εξετάζει εκ νέου τις προτάσεις μέτρων, εάν το Κοινοβούλιο, με ψήφισμά του, διαπιστώσει σε αυτές υπέρβαση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων, που ορίζονται στον κανονισμό που λειτουργεί ως νομική βάση, και η Επιτροπή ανακοινώνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα μέτρα, τα οποία προτίθεται να θέσει σε ισχύ, ως προς το μέρος που αφορά το ψήφισμα του ΕΚ, καθώς και την αιτιολόγησή τους.
Σε σχέση με αυτά, οι πλέον σημαντικές για την Επιτροπή είναι οι τροπολογίες 10 και 19 και καλεί μάλιστα τους βουλευτές του ΕΚ να εξετάσουν εκ νέου τη θέση τους απέναντι στις τροπολογίες αυτές, όπως έχει ήδη γίνει για τις τροπολογίες 21, 22 και 23.
Ωστόσο, θα ήθελα τελειώνοντας να τονίσω ότι η Επιτροπή εκτιμά σε μεγάλο βαθμό την επιθυμία του Κοινοβουλίου να συμμετάσχει ενεργά στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που αφορούν το ραδιοφάσμα.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, η Επιτροπή αναφέρει στην πρότασή της τις ήδη υφιστάμενες δυνατότητες: τη διαδικασία συναπόφασης και τη διαδικασία επιτροπολογίας.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, η Επιτροπή δύναται να εγκρίνει τις 1, 2, 4, 5, 6, 8, 17 και 22 - 25.
Εγκρίνουμε καταρχήν τις τροπολογίες 3, 7, 9, 11 - 13 και 20.
Αλλες τροπολογίες δεν δύναται να εγκρίνει η Επιτροπή.
Συμπερασματικά, μπορώ να επισημάνω ότι οι απόψεις των θεσμικών οργάνων ως προς τους στόχους της πρότασης απόφασης συγκλίνουν.
Θα πρέπει μάλιστα αυτό να θεωρηθεί γνώμονας κατά την περαιτέρω προετοιμασία της θέσης σε ισχύ της απόφασης.
Στη βάση αυτή, η Επιτροπή είναι πρόθυμη να συνεχίσει την ανοιχτή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.40)
Ευχαριστώ, κύριε Cossutta.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, πληροφορήθηκα εχθές ότι το Προεδρείο πρόκειται να αποφασίσει σήμερα σχετικά με ένα μνημόνιο, το οποίο επεξεργάστηκε το Κοινοβούλιο, για τη διεύρυνση.
Κυρία Πρόεδρε, και εσείς η ίδια έχετε μεγάλη ευαισθησία για το γλωσσικό θέμα και καταλαβαίνετε καλύτερα από τον καθένα ότι αυτή η επιλογή την οποία εμείς πρόκειται να κάνουμε στο γλωσσικό θέμα θα αποτελέσει το κλειδί για πάρα πολλές άλλες αποφάσεις, οι οποίες πρέπει να ληφθούν.
Mπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι όλα τα εκλεγμένα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου και στο μέλλον θα έχουν το δικαίωμα να εκφράζονται στη γλώσσα τους, να ακούν τους συναδέλφους τους στη γλώσσα τους και να γράφουν στη γλώσσα τους.
Αυτό θα μας καθησύχαζε.
Κυρία Thyssen, ασφαλώς σημειώνω τη δήλωσή σας.
Πέραν αυτού, σας διευκρινίζω ότι το Προεδρείο δεν θα εγκρίνει το έγγραφο στο οποίο αναφέρεστε απόψε, αλλά μόνον το Σεπτέμβριο, αφού οι Ομάδες θα έχουν μπορέσει να το μελετήσουν σε βάθος.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στα αυξανόμενα και διαρκούντα προβλήματα, τα οποία αντιμετωπίζουν οι οδηγοί μας.
Μου είπαν σήμερα το μεσημέρι, ότι θα υπάρξει μία επιστολή του δικηγόρου της επαρχίας της Αλσατίας για να διευκρινίσει την ασάφεια σχετικά με τα προβλήματα μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερικών Υποθέσεων και του Υπουργείου Μεταφορών της Γαλλίας, επειδή αυτή τη στιγμή οι κανόνες πρόκειται να οδηγήσουν στην κατάσταση ώστε τα αυτοκίνητα, με τα οποία πραγματοποιείται κυκλοφορία ταξί κατά τις υπόλοιπες εβδομάδες, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτή την εβδομάδα.
Νομίζω ότι αυτό σχετίζεται με το γεγονός ότι η Γαλλία επιμένει έντονα να διατηρήσει την έδρα του Κοινοβουλίου εδώ και αποτελεί μία αρνητική υπόθεση το γεγονός ότι αυτού του είδους οι διατυπώσεις φέρουν σε κίνδυνο την κυκλοφορία μας.
Μάλιστα, μπορώ να σας απαντήσω ότι οι Κοσμήτορες θα ασχοληθούν με αυτό το θέμα.
Βλέπω όσους Κοσμήτορες είναι παρόντες στο ημικύκλιο και μπορώ να σας επιβεβαιώσω ότι θα εξετάσουν το θέμα πολύ προσεκτικά.
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της βελγικής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου για το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της βελγικής προεδρίας.
Το λόγο έχει ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, βρίσκεστε εδώ σήμερα με μία μεγάλη πολιτική φιλοδοξία, με ένα διαρθρωμένο πρόγραμμα το οποίο αποτελεί σημαντική πρόκληση και προτείνετε συμμαχία με το Κοινοβούλιο.
Εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, μπορώ να σας πω ότι όπως θέσατε το ζήτημα - ως πρωθυπουργός μίας βελγικής κυβέρνησης με όλα τα χρώματα της ίριδας, που έχει αποδείξει ότι η δημοκρατική εναλλαγή λειτουργεί και στο Βέλγιο - σίγουρα μπορείτε να βασίζεστε στην υποστήριξη και στη συνεργασία μας.
Καταρχάς, όσον αφορά το μέλλον της Ένωσης και τις προκλήσεις της, επιμείνατε ότι η ισχύς βρίσκεται εν τη ενώσει, σε μία συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Συμφωνούμε ως προς τη διάγνωση των συγκεκριμένων προβλημάτων.
Το θέμα τώρα είναι να μάθουμε αν ο τρόπος με το οποίο θα τα αντιμετωπίσουμε είναι αποτελεσματικός.
Πιστεύω πως μπορούμε να ξεκινήσουμε από δύο θεμελιώδεις βάσεις που εσείς αναφέρατε: αφενός, την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής υπηκοότητας, και, αφετέρου, την καθιέρωση του ευρώ.
Αν θυμάμαι καλά, τα τελευταία είκοσι χρόνια από το σχέδιο της Συνθήκης Spinelli, την έκθεση Adonino, τις προπαρασκευαστικές εργασίες μας για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, τα σχέδια που κάναμε για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, το Κοινοβούλιο υπήρξε πάντα σύμμαχος και συνεργάτης στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Συγκεκριμένα, αυτήν τη στιγμή πιστεύουμε πως είναι απολύτως αποφασιστικής σημασίας, ενόψει της δήλωσης του Laeken, να υπάρξει συμφωνία σχετικά με αυτό που εσείς ονομάσατε "συνταγματοποίηση" των Συνθηκών και το οποίο απαιτεί δημόσια συζήτηση.
Είναι δική σας ευθύνη να του παράσχετε, αφενός, μέθοδο και, αφετέρου, περιεχόμενο.
Είναι ένα ζήτημα θεμελιώδες: πιστεύουμε ότι η Συνέλευση θα πρέπει να είναι το φόρουμ που, με τη συμμετοχή των βουλευτών, των κυβερνήσεων και της Επιτροπής, θα διεξάγει τις προπαρασκευαστικές εργασίες για μία αποφασιστική διακυβερνητική διάσκεψη.
Αρχίσατε να μιλάτε αναφέροντας την παρουσία σας ως Υπουργού Προϋπολογισμών το 1988.
Εγώ τότε ήμουν ο εισηγητής που έθεσε τις δημοσιονομικές προοπτικές οι οποίες μας επέτρεψαν να προχωρήσουμε, αλλά, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, όποιος ζει εκτός του προϋπολογισμού, ζει στην πλάνη.
Πιστεύω πως είναι απολύτως βασικό να υπερασπιστείτε το ότι η χρηματοδότηση θα πρέπει να αποτελεί δημόσιο, δημοκρατικό και θεμελιώδες στοιχείο του μέλλοντός μας.
Αλλο βασικό στοιχείο είναι η οικονομική και κοινωνική ατζέντα.
Ζητήσατε μία συνεκτική οικονομική πολιτική.
Την έχουμε ανάγκη.
Βρισκόμαστε σε μία περίοδο βαθιών μεταβολών και αναδιαρθρώσεων.
Πρέπει να υπερασπιστούμε την ανταγωνιστική ικανότητά μας, αλλά πρέπει επίσης να απαντήσουμε στις πολλές χιλιάδες εργαζόμενους που επηρεάζονται από αυτήν την ευρύτατη και αποφασιστική διαδικασία.
Συνεπώς μία φιλόδοξη κοινωνική διάσταση, η επιμονή στην ποιότητα της απασχόλησης, η διευθέτηση των συντάξεων και του δημογραφικού μέλλοντος της Ευρώπης αποτελούν στοιχεία απολύτως ουσιαστικά και συμπεριλαμβάνονται στο πρόγραμμά σας.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, υπάρχει η διεθνής μας διάσταση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το πρώτο ιστορικό πείραμα πολιτισμένης παγκοσμιοποίησης.
Αυτό θα πρέπει να το υπερασπιστούμε και θα πρέπει επίσης να το μεταφέρουμε στον επόμενο Γύρο της Χιλιετίας στον ΠΟΕ.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες σημαντικές προκλήσεις που αφορούν την προσωπικότητά μας ενώπιον του κόσμου.
Εσείς επισημάνατε, και δικαίως, ότι μπορείτε να λάβετε δύο τηλεφωνικές κλήσεις.
Καλύτερα δύο παρά καμία, όπως συνέβαινε πριν.
Θα πρέπει να παγιώσουμε αυτό που ήδη υπάρχει.
Πιστεύω πως από αυτή την άποψη (σκεφθείτε, επί παραδείγματι, τον αριθμό των τηλεφωνικών κλήσεων που λαμβάνει ο πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής) αυτό που απαιτείται είναι να έχουμε μία σαφή κατεύθυνση, να είμαστε παρόντες στα Βαλκάνια, στη Μέση Ανατολή και σας ευχαριστώ που αναφερθήκατε στην Αφρική.
Στο Συμβούλιο της Σοσιαλιστικής Διεθνούς το προηγούμενο Σαββατοκύριακο στη Λισαβόνα, μιλήσαμε για την Αφρική ως μία θεμελιώδη προτεραιότητα.
Αυτή είναι μία από τις ηθικές μας δεσμεύσεις.
Και θα ήθελα να προσθέσω ακόμα κάτι: για πρώτη φορά στο ECOFIN υπάρχει ένας υπουργός ο οποίος προτείνει τη συζήτηση σχετικά με τη βιωσιμότητα ενός διεθνούς φόρου επί της κερδοσκοπίας.
Αυτό θα πρέπει επίσης να συντελέσει στον εκπολιτισμό της παγκοσμιοποίησης και επικροτούμε τη βελγική Προεδρία που ανέλαβε αυτή την πρωτοβουλία.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, και με αυτό τελειώνω, πιστεύω πως 99 εργάσιμες ημέρες είναι λίγες· σίγουρα θα μείνετε χωρίς διακοπές.
Αλλά αν μπορείτε να φέρετε εις πέρας αυτό το φιλόδοξο σχέδιο, τότε να είστε βέβαιος ότι θα έχετε την υποστήριξή μας, τη συνεργασία μας και την κατανόησή μας.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε Πρωθυπουργέ, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει ειπωθεί ήδη πολλές φορές ότι η βελγική Προεδρία έρχεται σε μία κρίσιμη στιγμή.
Και για αυτό υπάρχουν πολλοί λόγοι.
Κατά πρώτον, η αναπόφευκτη και ευρεία συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, την οποία εσείς πρέπει να αρχίσετε.
Η Δήλωση του Laken πρέπει να περιλαμβάνει τις πρώτες γραμμές ενός σεναρίου βάσει του οποίου μία διευρυμένη Ένωση μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά και ο πολίτης να βρίσκει τον εαυτό του μέσα σ' αυτή.
Ακριβώς, εξαιτίας του μειούμενου ενδιαφέροντος των πολιτών για την Ευρώπη, ορθά προτείνατε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δείξει μεγαλύτερη προσοχή στις συγκεκριμένες αντιδράσεις των πολιτών της.
Ένα άλλο ζωτικό σημείο είναι η θέση της Ένωσης στον κόσμο.
Είναι ορθό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκεί μεγαλύτερη επιρροή στις παγκόσμιες εξελίξεις στο νομισματικό, οικονομικό, κοινωνικό, οικολογικό και εμπορικό επίπεδο, αλλά, κυρίως, στο πεδίο της διεθνούς πολιτικής.
Σε αυτό το σημείο, ορθά δώσατε προσοχή στην Αφρική, όπου υπάρχει ένα ανθρωπιστικό πρόβλημα.
Αλλά η ΕΕ μπορεί να διαδραματίσει και ένα ενεργητικότερο ρόλο στις σχέσεις, μεταξύ άλλων, με τις ΗΠΑ, τη Ρωσία, την Ασία και, κυρίως, στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Εντούτοις, οι υπηρεσίες αυτής της βελγικής Προεδρίας, κατά μεγαλύτερο μέρος, θα κριθούν βάσει των εσωτερικών επιδόσεών της.
Το βελγικό πρόγραμμα φαίνεται πολύ πολύπλευρο και φιλόδοξο. Υπάρχει το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, η μέριμνα για την ποιότητα της ζωής και της εργασίας, η καλύτερη συνεργασία στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου, η μετάβαση στο ευρώ και η συνέχεια της διεύρυνσης και ακόμη πολλά άλλα σημεία.
Αγαπητέ Πρωθυπουργέ, επομένως, σας αναμένει ένα βαρύ καθήκον.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ο ευρωπαίος πολίτης αναμένουν ένα έντονο μήνυμα.
Στο Βέλγιο, τα τελευταία δύο χρόνια, αποδείξατε ότι μπορείτε να εμφυσήσετε ένα νέο δροσερό άνεμο στην πολιτική.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό μπορείτε να το πράξετε και στην Ευρώπη.
Λέγεται ότι είστε ένας παθιασμένος και καλός ποδηλάτης.
Πράγματι, ποδηλατείτε με ευχαρίστηση και παρά πολύ, χωρίς άνεμο, με άνεμο, με αντίθετο άνεμο.
Εν τω μεταξύ, θα αποκτήσετε την εμπειρία ότι στην Ευρώπη συχνά πρέπει να ποδηλατεί κανείς αντίθετα στον άνεμο.
Γνωρίζουμε, πράγματι, ότι αυτό δεν το φοβάστε και σας ευχόμαστε την αρμόζουσα επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής· κύριε Πρωθυπουργέ, κατά την περίοδο της Προεδρίας σας θα πορευθούμε στον μακρύ και γεμάτο στροφές δρόμο που ξεκινάει από τη Νίκαια και καταλήγει στο Laeken.
Όπως διαπιστώσαμε στο Γκέτεμποργκ, ο δρόμος αυτός είχε και πέτρες.
Και το Δουβλίνο ακόμη βρέθηκε απροσδόκητα στην πορεία αυτή. Στο Δουβλίνο, δηλαδή, οι πολίτες δήλωσαν ότι δεν θέλουν να προχωρήσουν στον δρόμο αυτό χωρίς να γίνει πλήρης αλλαγή σχεδίων.
Και διερωτώμαι τώρα μήπως θα πρέπει να επιστρέψουμε πίσω στη Νίκαια προκειμένου να φθάσουμε τελικά στον προορισμό μας, το Laeken.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι διαπράξαμε μεγάλα σφάλματα στη Νίκαια, τα οποία πρέπει, ούτως ή άλλως, να διορθωθούν.
Αδικήσαμε τα μελλοντικά κράτη μέλη, τα οποία, επί παραδείγματι, δεν έλαβαν όλα το μερίδιο των θέσεων που τους αντιστοιχεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά δεύτερον, δεν αποδειχθήκαμε ουδόλως ικανοί να πιστοποιήσουμε και να αποσαφηνίσουμε τους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εσείς ο ίδιος παραθέσατε ένα σχετικό παράδειγμα: υπάρχουν χρησιμοποιήσιμα πάνω από τριάντα εργαλεία λήψης αποφάσεων και, στην περίπτωση αυτή, δεν μπορεί ασφαλώς να καταστεί σαφές με ποιόν τρόπο λειτουργεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συνεχίσει τη διεύρυνσή της, ακόμη και αν δεν επικυρωθεί στη σημερινή της μορφή η Συνθήκη της Νίκαιας και εσείς, κύριε Πρωθυπουργέ, έχετε ως προς αυτό μια μεγάλη ευκαιρία.
Στη σύνοδο του Laeken πρέπει πραγματικά να συσταθεί μια συμβουλευτική επιτροπή, στο πλαίσιο της οποίας θα ξεκινήσει η κατάρτιση Συντάγματος της ΕΕ και η μελέτη των μείζονος σημασίας ζητημάτων.
Το σημαντικότερο είναι να ξεκινήσει αυτή η πορεία και να μπορούν και τα μελλοντικά κράτη μέλη να συμμετάσχουν στο έργο αυτό, δηλαδή στη Συνέλευση που θα πρέπει να συσταθεί στο Laeken.
Αναφερθήκατε στην παγκοσμιοποίηση.
Διαπιστώνω με ευχαρίστηση ότι κατά την περίοδο της Προεδρίας σας πρόκειται να εξετάσουμε, μεταξύ άλλων, τον φόρο Tobin, για τον οποίο γίνεται πολύς λόγος στην κοινωνία των πολιτών.
Νομίζω πως έχετε μια λαμπρή ευκαιρία να αποδείξετε ότι κατανοείτε τι έννοια έχουν τα όσα είπε ο Πρόεδρος Πρόντι, ότι, δηλαδή, η παγκοσμιοποίηση δημιουργεί και προβλήματα, διχάζει τις ευρωπαϊκές κοινωνίες και εντείνει επίσης παγκοσμίως τον διχασμό των κοινωνιών.
Αποδείξτε ότι κατανοείτε αυτήν την ανησυχία προκειμένου να μπορέσει τελικά να αποκομίσει και οφέλη από την παγκοσμιοποίηση η ανάπτυξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, την οποία έχετε θέσει ως έναν από τους στόχους σας.
Θα αναφερθώ επίσης στις επικείμενες διαπραγματεύσεις για τις κλιματικές αλλαγές, οι οποίες αρχίζουν μετά από δυο εβδομάδες στη Βόννη.
Πρέπει να καταβάλετε όλη σας τη διπλωματία προκειμένου να αναγκάσετε τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και την Αυστραλία να επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Η Ομάδα μου θα σας υποστηρίξει πλήρως στη συνέχιση του έργου που ξεκίνησε η Σουηδία υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης.
Επισημαίνω μάλιστα, ότι έχουμε εδώ έναν Πρόεδρο του Συμβουλίου που κινείται με ποδήλατο, αλλά και έναν Πρόεδρο της Επιτροπής που επίσης κινείται με ποδήλατο.
Πιστεύω ότι κατανοείτε πως θα πρέπει να δώσετε την κατάλληλη βαρύτητα στο περιβαλλοντικό πρόβλημα που αφορά ειδικά τις μεταφορές και τις μετακινήσεις και το οποίο περιέχεται στο πρόγραμμα δράσης της βελγικής Προεδρίας.
Με την ευκαιρία, μπορώ να σας πω ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών Μεταφορών εκπροσωπεί την κομματική Ομάδα στην οποία ανήκω και επιτελεί αξιέπαινο έργο.
Τέλος, καθώς πλησιάζουμε στο Laeken, πρώτα διαγράφεται στον ορίζοντα το επιβλητικό βασιλικό παλάτι.
Ωστόσο, μην μετατρέψετε αυτή τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε βασιλικά δρώμενα του παλιού καιρού, όπου συνάπτονται συμφωνίες ερήμην των πολιτών για τις αποφάσεις που θα ληφθούν, αλλά να έχετε υπόψη ότι χρειάζεται πάνω από όλα δημοκρατία και διαφάνεια· σε καμιά περίπτωση μην χτίσετε και άλλα παλάτια στις Βρυξέλλες για τις επόμενες Συνόδους Κορυφής της Ευρώπης!
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν το σωστό μήνυμα για τους πολίτες.
Ελπίζω, ωστόσο, η δική σας Προεδρία να είναι, τουλάχιστον κατά το ήμισυ, τόσο δημοφιλής όσο είναι στη χώρα σας η γνωστή μας πριγκίπισσα Mathilde.
Εάν επιτύχετε σε αυτό, τότε θα έχετε επιτελέσει μεγάλο έργο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εξετίμησα το γεγονός ότι αναγνωρίσατε με ειλικρίνεια, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αυτό που ονομάσατε ορθώς "κρίση ταυτότητας" της Ευρώπης μεταξύ των συμπολιτών μας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπογραμμίσατε την ανάγκη να πάρουμε στα σοβαρά τις προσδοκίες τους, ούτως ώστε - όπως είπατε - να συμφιλιωθούν οι πολίτες με την Ευρώπη.
Είναι μια αλλαγή από τις πολύ συχνές καθησυχαστικές ομιλίες οι οποίες, προσπαθώντας να εξαλείψουν κάθε αντίφαση, γίνονται δυσδιάκριτες για τον κόσμο.
Τι πιο φυσιολογικό από το να βλέπουμε να αναδύονται, από την εμπειρία της ζωής, νέα προβλήματα που απαιτούν προσαρμογές, καινοτομίες και συχνά αμφισβητήσεις όσων θεωρούσαμε κεκτημένα.
Κανένα θέμα δεν πρέπει να αποτελεί ταμπού: όπως υπογραμμίσατε, πρέπει να αναγνωρίζουμε τα προβλήματα.
Με αυτό το πνεύμα, επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικά ζητήματα που επανέρχονται όλο και πιο συχνά στη συζήτηση που προκαλεί η μεταστροφή της συγκυρίας, η οποία πλήττει με τη σειρά της την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα ζητήματα αυτά πρέπει, κατά την άποψή μου, να περιληφθούν στη μεγάλη ανταλλαγή απόψεων που επιθυμείτε να προωθήσετε κατά τη διάρκεια της προεδρίας σας.
Ακούμε διαρκώς, για παράδειγμα, ότι η ζώνη του ευρώ προστατεύεται σε γενικές γραμμές από τις επιπτώσεις της αμερικανικής οικονομικής ύφεσης.
Είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε σήμερα ότι αυτό δεν είναι αλήθεια.
Πρόκειται για μια λανθασμένη διάγνωση η οποία δεν στερείται σημασίας.
Ποια είναι η ανάλυση που πρέπει να γίνει; Ποιο δίδαγμα πρέπει να εξαχθεί στον τομέα της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής ούτως ώστε η ευρωπαϊκή οικονομία να εμπλέκεται σε μικρότερο βαθμό στην αμερικανική χρηματοοικονομική σφαίρα, της οποίας η διάλυση μας πλήττει σήμερα; Υπενθυμίζω ότι η αιμορραγία ευρωπαϊκών κεφαλαίων προς τις Ηνωμένες Πολιτείες εννεαπλασιάστηκε μέσα σε έξι χρόνια και ξεπέρασε, το προηγούμενο έτος, τα 220 δισεκατομμύρια δολάρια.
Αλλο παράδειγμα που υπενθυμίζει ο ίδιος ο κ. Duysenberg με διάφορες ευκαιρίες: αντιθέτως προς την αμερικανική κεντρική τράπεζα της οποίας η εντολή επιβάλλει να αντιδρά υπέρ της απασχόλησης και της ανάπτυξης, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν έχει την αρμοδιότητα να ανησυχεί για τα προβλήματα αυτά, τα οποία βρίσκονται εντούτοις στο επίκεντρο όλων των ανησυχιών.
Το γνωρίζουν οι Ευρωπαίοι; Και τι ακριβώς πιστεύουν για αυτό, τη στιγμή ακριβώς που η ανεργία αυξάνεται και η ανάπτυξη υποχωρεί; Δεν χρειάζεται να θέσουμε κάποιες ερωτήσεις σχετικά;
Αλλο παράδειγμα: το σύμφωνο δημοσιονομικής σταθερότητας απαιτεί από τα κράτη μια πολιτική συγκράτησης των δημοσίων και κοινωνικών δαπανών.
Η απλή συνέχιση της εν λόγω πολιτικής στο μέλλον δεν θα τροφοδοτήσει την οικονομική επιβράδυνση, τη στιγμή που έχουμε ανάγκη, αντιθέτως, να τονώσουμε την ανάπτυξη; Ποια αναθεώρηση των συνήθων κριτηρίων, ή της εφαρμογής τους, μπορούμε να μελετήσουμε για την εξάλειψη αυτής της αντίφασης;
Γενικά, το ουσιαστικό ερώτημα που μας θέτει και που μας επιβάλλει η νέα οικονομική συγκυρία - η οποία επιδεινώνεται με γρήγορο ρυθμό - είναι, κατά την άποψή μου, το εξής: ποια πολιτική δημιουργικότητα μπορούμε να επιδείξουμε για να αποφύγουμε τη δημιουργία σοβαρών εντάσεων σε κάθε μια από τις κοινωνίες μας, ή ακόμα και μεταξύ ορισμένων από τα κράτη μας, και ακόμα σημαντικότερο, με τις υποψήφιες χώρες; Η απάντηση σε αυτό το ερώτημα δεν μπορεί να τοποθετείται στο επίπεδο ενός σχεδίου του τύπου της εκλογής του Προέδρου της Επιτροπής με καθολική ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι πρέπει να πλήξουμε το σκληρό πυρήνα του νεοφιλελεύθερου μοντέλου, το οποίο επηρεάζει σε υπερβολικό βαθμό την ευρωπαϊκή οικοδόμηση και ότι δεν αρκεί να ακούμε, αλλά πρέπει και να εντάξουμε τους κοινωνικούς παράγοντες και τους πολίτες σε αυτή την απαραίτητη μεταβολή.
Θα ήθελα να ξέρω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μέχρι πού φθάνει, από την άποψη αυτή, η τόλμη και το θάρρος της βελγικής Προεδρίας, την οποία εγκαινιάζετε σήμερα;
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τη βελγική κυβέρνηση διότι σκιαγράφησε στη νομοθετική της ατζέντα τις προτεραιότητες που σκοπεύει να ακολουθήσει κατά τους έξι μήνες κατά τους οποίους θα ασκεί την προεδρία της Ένωσης.
Έχει καταστήσει ήδη σαφές ότι σκοπεύει να προωθήσει την ευρύτερη συνεργασία μεταξύ των φορέων επιβολής του νόμου σε ολόκληρη την Ένωση.
Στο εσωτερικό της Ένωσης, δημιουργείται ένα νέο θεσμικό πλαίσιο για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έκτοτε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει δρομολογήσει δύο σχέδια δράσης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, με στόχο την υπερπήδηση των διαφορών των εθνικών διαδικασιών και την ενθάρρυνση μιας πιο αποτελεσματικής δικαστικής συνεργασίας.
Σε αυτά τα πλαίσια, η ίδρυση της Ευρωπόλ ήταν ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός.
Είναι σημαντικό να εργαστούν όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ από κοινού για την ανάπτυξη μιας συνεκτικής ευρωπαϊκής στρατηγικής ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα.
Συγχρόνως, πρέπει να υπερβούμε τις δυσκολίες ώστε να εξασφαλίσουμε ότι το διασυνοριακό έγκλημα θα αντιμετωπιστεί χωρίς να περικοπούν οι ελευθερίες και τα έννομα δικαιώματα των ατόμων και των οικονομικών φορέων.
Θα πρέπει όλοι να έχουμε κατά νου ότι το πρωταρχικό κίνητρο του οργανωμένου εγκλήματος είναι το οικονομικό κέρδος.
Είμαι υπέρ μιας πανευρωπαϊκής πολιτικής συμφωνίας που θα αφορά την επισήμανση και την κατάσχεση των προσόδων που προέρχονται από κάθε μορφή εγκληματικής δραστηριότητας.
Όλοι γνωρίζουμε την επιτυχία που έχει σημειώσει τα τελευταία πέντε χρόνια η ιρλανδική υπηρεσία προϊόντων εγκλήματος όσον αφορά την κατάσχεση προσόδων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες.
Στην Ευρώπη, έχουν γίνει πολλά ήδη για την καταπολέμηση του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης βρίσκεται στη διαδικασία της ολοκλήρωσης των προετοιμασιών για την πρώτη στον κόσμο διεθνή σύμβαση σχετικά με το έγκλημα στον κυβερνοχώρο.
Η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει μια νομοθετική πρόταση σχετικά με την παιδική πορνογραφία στο Διαδίκτυο, η οποία ευθυγραμμίζεται με τις διατάξεις της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο.
Υποστηρίζω το πρόγραμμα πλαίσιο της Επιτροπής για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπινων όντων, στόχος του οποίου είναι η ανάπτυξη μιας αποτελεσματικής δικαστικής συνεργασίας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τους έξι προσεχείς μήνες, η βελγική Προεδρία θα διαδραματίσει συντονιστικό ρόλο καθώς θα ρυθμίζουμε τις τελευταίες λεπτομέρειες για την έναρξη κυκλοφορίας των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων ευρώ την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
Η επιτυχημένη διεκπεραίωση των ενημερωτικών εκστρατειών, οι οποίες πρόκειται να ενταθούν αργότερα στη διάρκεια του θέρους θα έχει μεγάλη σημασία.
Τις τελευταίες εβδομάδες ο ισραηλινός πρωθυπουργός και ο παλαιστίνιος ηγέτης επισκέφθηκαν το Κοινοβούλιο.
Είναι πλέον προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει βασικό ρόλο στην επιδίωξη της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Ελπίζω ιδιαίτερα ότι η βελγική Προεδρία θα εκμεταλλευθεί το σημαντικό αυτό χρονικό διάστημα για να βοηθήσει να τεθεί ένα τέρμα στη δίνη της βίας στη Μέση Ανατολή και να επιδιώξει την επανέναρξη του διαλόγου μεταξύ όλων των πλευρών στην περιοχή.
Γνωρίζουμε όλοι ότι οι ηγέτες της ΕΕ θα συναντηθούν αργότερα φέτος στο Laeken, προκειμένου να συμφωνήσουν επί της μορφής ενός δομημένου διαλόγου σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Είναι πολύ σημαντικό να προσπαθήσουμε να μην συμβάλουμε στη δημιουργία μιας Ευρώπης δύο ταχυτήτων.
Φυσικά, δεν επιθυμώ την οικοδόμηση μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα ελέγχεται από τα μεγαλύτερα κράτη μέλη σε βάρος των μικρότερων κρατών μελών.
Τα μικρότερα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν ισχυρή εκπροσώπηση στο πλαίσιο της συνολικής θεσμικής δομής της ΕΕ.
Τέλος, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στη βελγική Προεδρία να εξασφαλίσει ότι θα ξεκινήσουν το συντομότερο δυνατό οι συζητήσεις για τα δύσκολα κεφάλαια των διαπραγματεύσεων με τις υποψήφιες χώρες.
Πρέπει να βρεθούν λύσεις για τα κεφάλαια συζήτησης που μέχρι σήμερα παραμένουν κλειστά και τα οποία αφορούν τη μελλοντική ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητέ Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, άκουσα την Προεδρία με ιδιαίτερη ευφράδεια να αναφέρεται σε μία Δήλωση του Laken, αλλά, εντούτοις, πρέπει να υπενθυμίσω ότι η Συνθήκη της Νίκαιας, εν τω μεταξύ, δεν υφίσταται πλέον, εξαιτίας της απόρριψής της σε μία κατ' εξοχήν δημοκρατική λαϊκή διαβούλευση στην Ιρλανδία.
Ο τρόπος, με τον οποίο αυτό το δεδομένο γεγονός αγνοήθηκε από την επίσημη Ευρώπη, είναι ιδιαίτερα χαρακτηριστικό για την αντιδημοκρατική, επικίνδυνα απολυταρχική στροφή που λαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη μέλη δεν αποτολμάται να πραγματοποιηθούν δημοψηφίσματα.
Κανένα δημοψήφισμα για τα ευρωπαϊκά σχέδια διεύρυνσης, κανένα δημοψήφισμα για την εισαγωγή του ευρώ, κανένα δημοψήφισμα για την όλο και μεγαλύτερη επέμβαση της Ευρώπης σε καθαρά εθνικές αρμοδιότητες, όπως, για παράδειγμα, ο πολιτισμός και η κοινωνική ασφάλιση.
Οι κύριοι, οι οποίοι έχουν το στόμα τους γεμάτο με δημοκρατία, αρνούνται να αφήσουν το λαό να επιλέξει.
Στην προβεβλημένη φλαμανδική εβδομαδιαία εφημερίδα Trends, ο κ. Frans Crols ανέφερε, την περασμένη εβδομάδα, τα παρακάτω: "Την 1η Ιουλίου το Βέλγιο αναλαμβάνει την Προεδρία της βρυξελλιώτικης μαφίας.
Ένα αμάλγαμα από μη εκλεγμένους απαράτσικ στις Βρυξέλλες, οι οποίοι επιδιώκουν να οικοδομήσουν ένα υποκατάστατο υπερδύναμης, σε συνεννόηση με ευρωπαίους πολιτικούς, οι οποίοι ξεπερνιούνται μεταξύ τους σε ασάφεια" .
Από αυτή την άποψη, είναι ιδιαίτερα συμβολικό ότι η βελγική Προεδρία εδώ εκπροσωπείται από τον Πρωθυπουργό κ. Verhofstadt και από τον Υπουργό Εξωτερικών κ. Michel.
Ο κ. Michel, είναι ο άνθρωπος των εκστρατειών μίσους εναντίον της Αυστρίας και της Ιταλίας, επειδή ο λαός εκεί, σε δημοκρατικές εκλογές, δεν έλαβε υπόψη του τις πατερναλιστικές συμβουλές ψήφου μιας αυτοαποκαλούμενης βελγικής εξοχότητας.
Ο κ. Verhofstadt είναι ο αδιαμφισβήτητος πρωταθλητής, όχι μόνο της ποδηλασίας, αλλά και των ψεμάτων και της μη τήρησης του λόγου του.
Είναι ο άνθρωπος, ο οποίος ήρθε στην εξουσία στο Βέλγιο και παραμένει με την απάρνηση των δικών του πολιτικών μανιφέστων και προεκλογικών υποσχέσεων και μέσω μιας πολιτικής συστηματικών παζαρεμάτων και ψευδών εις βάρος του ίδιου του του λαού.
Ο κ. Verhofstadt είναι ο άνθρωπος, ο οποίος δεν μπορεί να νικήσει στις εκλογές το κόμμα της αντιπολίτευσης "Vlaams Blok" και, επομένως, με τις δαπάνες των φορολογούμενων επιχειρεί να απαγορεύσει το κόμμα μου μέσω δικαστηρίων, με μεθόδους, που δεν θα αποδοκιμάζονταν πίσω από το Σιδηρούν Παραπέτασμα ή στη Ναζιστική Γερμανία.
Για τον κ. Verhofstadt ισχύει αυτό που είπε για τον κ. Michel Debrι ο γάλλος δικηγόρος κ. Isorni: Qu'il marche ΰ plat ventre sous le poids lourd de ses reniements, σέρνεται με την κοιλιά, καταβεβλημένος από το βάρος των δικών του προδοσιών.
DA) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ και κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς και η διακομματική ομάδα SOS-Δημοκρατία θα ήθελαν να καλωσορίσουν τον κ. Verhofstadt ως προεδρεύοντα του Συμβουλίου και να δηλώσουμε την κριτική και εποικοδομητική αντιπολίτευσή μας, καθώς και ότι θα υπενθυμίζουμε στον Πρωθυπουργό την υπόσχεσή του για μια συνάντηση με τη SOS-Δημοκρατία.
Η ομιλία σας στην Αυστρία και εδώ θα μπορούσε να ήταν πολύ καλύτερη εάν είχατε μιλήσει και με τη δημοκρατική αντιπολίτευση της ΕΕ.
Ίσως μπορούμε να σας βοηθήσουμε να καταλάβετε γιατί ο λαός ψήφισε "όχι" στα τελευταία τρία δημοψηφίσματα στη Δανία, την Ελβετία και την Ιρλανδία.
Όταν συζητήσαμε το "όχι" της Ιρλανδίας στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων δεν υπήρξε ούτε ένα μέλος που τόλμησε να πει ότι η Συνθήκη της Νίκαιας θα μπορούσε να υπερψηφιστεί εάν διεξαγόταν δημοψήφισμα στη δική του χώρα.
Όσοι εξέφρασαν γνώμη ήταν της άποψης ότι θα κατατροπωνόταν.
Μόνο ένας είπε ότι ήταν τυχερό που δεν έγινε δημοψήφισμα γιατί θα καταψηφιζόταν και στη δική του χώρα, την Πορτογαλία.
Είναι πιο εύκολο να αλλάξεις μια συνθήκη παρά ένα λαό.
Σεβαστείτε τους κανόνες του παιχνιδιού που έχουν ψηφιστεί ομόφωνα!
Σεβαστείτε το "όχι" της Ιρλανδίας!
Η Συνθήκη της Νίκαιας κατατροπώθηκε.
Στηρίξτε αντ' αυτής τον διάλογο με τον λαό για μια συνθήκη που ο λαός θα μπορεί να υπερψηφίσει σε όλα τα κράτη, διότι δεν θα περιορίζει αλλά θα διευρύνει τη δημοκρατία.
Αποκτήστε έναν ευρύτερο και ποικίλο κύκλο συμβούλων!
Με όλο τον σεβασμό, η νέα σας δεξαμενή σκέψης αποτελείται κατά κύριο λόγο από γέρους που όλοι συνέβαλαν στην αφαίρεση εξουσίας από τους εκλογείς και τους εκλεγμένους από το λαό στους υπαλλήλους και τους υπουργούς.
Δεν υπάρχουν καθόλου νέοι, καθόλου γυναίκες και ούτε ένας που να συμμερίζεται τις σκέψεις της λαϊκής πλειοψηφίας που ψήφισε "όχι" στις εκλογές της ΕΕ.
Οι κκ. Delors, Dehaene, Amato, Geremek και Milliband αδυνατούν παντελώς να καταρτίσουν μια συνθήκη που θα κερδίσει την πλειοψηφία σε δημοψηφίσματα.
Η SOS-Δημοκρατία έχει σκιαγραφήσει μια εναλλακτική λύση σε δεκατρία σημεία, την οποία θα θέλαμε να συζητήσουμε μαζί σας.
Μπορείτε να τη διαβάσετε στη διεύθυνση EU.observer.com, και οι απαιτήσεις θα πρέπει μάλλον να ψηφίζονται μέσα από δημοψηφίσματα διότι ο τίτλος είναι "Μια πολύ λεπτότερη ΕΕ με διαφάνεια, επικουρικότητα και δημοκρατία" αντί για "Περισσότερη Ένωση με αδιαφάνεια, απόσταση και γραφειοκρατία" .
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, αν και η βελγική Προεδρία μόλις άρχισε να ποδηλατεί, πολλοί έχουμε την εντύπωση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι ο γύρος της Ευρώπης σας άρχισε νωρίτερα, πιθανόν κατά την πρόωρη προβολή του προγράμματος 16 προτεραιοτήτων ή ακόμη στους διαδρόμους της Νίκαιας, όπου η καλολαδωμένη επικοινωνιακή μηχανή σας πέτυχε να καταστήσει ήδη το Laken μία έννοια, τότε που ήδη γινόταν συνείδηση ότι η Νίκαια, από περισσότερες απόψεις, θα ήταν αποτυχία.
Η διαδρομή σας δεν είναι εύκολη.
Με τους φιλόδοξους όρους σας, τους οποίους, αφενός, ο ίδιος του επιλέξατε, αλλά, αφετέρου, δεν μπορούσατε να αποφύγετε κιόλας, αναλάβατε το τρίχρωμο σακίδιο που έχετε ως ηγέτης κυβέρνησης μιας χώρας, όπου παραδοσιακά είναι γνωστό ότι είναι δυνατόν κάποιος να συμφιλιώσει τα ασυμφιλίωτα και, ακόμη ότι σε δύσκολες στιγμές μπορεί να προβάλει οραματικές προτάσεις, οι οποίες μπορούν να βοηθήσουν την κοινοτική Ευρώπη να προχωρήσει περαιτέρω.
Εξ ονόματος των Βέλγων της μεγαλύτερης Ομάδας εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο σας εύχομαι την ίδια επιτυχία με εκείνη του Jean-Luc Dehaene το 1993.
Αυτός είχε πνιγεί τότε στους επαίνους.
Δεν αποτελούμε μέλος του συνασπισμού, του οποίου ηγείστε, αλλά δεν έχουμε τη διάθεση να σας βάλουμε εμπόδια στην Προεδρία σας και πολύ λιγότερο να περιορίσουμε αυτό το μισό γύρο σε ένα θέατρο για εσωτερική βελγική χρήση.
Επειδή το ευρωπαϊκό οικοδόμημα των προκατόχων μας είναι ιδιαίτερα πολύτιμο για εμάς.
Θα επιθυμήσουμε μάλιστα να σας σπρώξουμε λίγο στην πλάτη, εφόσον φυσικά ο αθλητικός κριτής δεν κοιτάει, αλλά αυτό, μόνο εφόσον η Προεδρία σας επιλέξει μία πορεία, βάσει της οποίας οι συνθήκες των ανθρώπων, τόσο εδώ όσο και αλλού στον κόσμο, βελτιωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν διαθέτω αρκετό χρόνο για να αναφερθώ στις προβλεφθείσες υποθέσεις, αλλά, στην πραγματικότητα, αυτός ο κατάλογος δεν είναι τόσο σημαντικός.
Αυτό που μετράει είναι η ποιότητα των λύσεων και το όραμα που αντικατοπτρίζουν.
Είτε αναφερόμαστε στην εισαγωγή του ευρώ, είτε στη διεύρυνση, είτε στη μελλοντική Δήλωση του Laken ή στις νομοθετικές υποθέσεις, ένα θέμα είναι σαφές, ότι οι πολίτες δεν ακολουθούν πλέον, έχασαν το δρόμο, το πλήθος δεν γνωρίζει πλέον καλά που θα τους οδηγήσει η ευρωπαϊκή κούρσα.
Κύριε Πρωθυπουργέ, εργαστείτε, ώστε οι πολίτες να αισθάνονται και πάλι την Ευρώπη σπίτι τους.
Δεν υπάρχουν θαυματουργά μέσα, αλλά υπάρχουν λέξεις κλειδιά: ενημέρωση, δημοκρατική συμμετοχή και διαφάνεια.
Ο Βασιλιάς σας επιτρέπει τον Δεκέμβριο να χρησιμοποιήσετε το παλάτι του.
Ελπίζω ότι θα σας δώσει και τα βασιλικά θερμοκήπια.
Η συμβολική αξία σχετικά είναι μεγάλη.
Φυσικά, αναμένουμε από εσάς ότι το παλάτι δεν πρόκειται να καταστραφεί κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Laken.
Οι διαδηλωτές και οι ταραξίες δεν θα αποφύγουν τις Βρυξέλλες, εάν εσείς, πραγματικά, ενδιαφέρεστε για συμμετοχή.
Γιατί δεν πραγματοποιείτε μία ευρωπαϊκή διαβούλευση των ΜΚΟ.
Όχι παράλληλα με το Laken, αλλά μία ή περισσότερες εβδομάδες πριν.
Προσφέρετε στους πραγματικούς διαδηλωτές την ευκαιρία να εκφράσουν θετικά τη γνώμη τους, την κατάλληλη στιγμή και, σε περίπτωση που απουσιάζουν από το πλήθος οι πραγματικοί διαδηλωτές, αμέσως θα εκλείψει και η θελκτική δύναμη για τους αναρχικούς ταραξίες.
Περιμένω την αντίδρασή σας σε αυτή την πρόταση.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συνάδελφοι, νομίζω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι το χειροκρότημα από την Ομάδα μου, μετά από την παρουσίαση του προγράμματος της βελγικής Προεδρίας, σας έδειξε ότι μπορείτε να υπολογίζετε στην πλήρη υποστήριξη της Ομάδας μου και, ακόμη, θα ήθελα να επισημάνω την πλήρη υποστήριξη των βέλγων σοσιαλιστών εντός αυτής της Ομάδας.
Ήμουν ιδιαίτερα ικανοποιημένη όταν αρχίσατε με την κρίση ταυτότητας της Ευρώπης, επειδή, πράγματι, δεν είναι μόνο οι Ιρλανδοί, αλλά είναι γενικό το φαινόμενο σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ακόμη και στο Βέλγιο, όπου οι πολίτες πιστεύουν ότι το χάσμα με τους πολίτες είναι ιδιαίτερα μεγάλο.
Επομένως, η κατάσταση για τη βελγική Προεδρία δεν πρόκειται να είναι "business as usual" και σίγουρα όχι με το ιστορικό καθήκον ενόψει της διεύρυνσης.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας σε τρία σημεία, τα οποία μας φαίνονται ιδιαίτερα σημαντικά.
Πρώτον: είναι σαφές ότι το μέλλον της Ευρώπης δεν είναι δυνατόν να καθορίζεται, πλέον, σε κλειστούς κύκλους διπλωματών ούτε τεχνικών.
Η Ευρώπη πρέπει να καταστεί εκ νέου ένα πολιτικό σχέδιο και αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, ότι η συζήτηση για το μέλλον πρέπει να καταστεί μία μεγάλη και, πιθανόν δύσκολη, άσκηση ευρωπαϊκής δημοκρατίας - επομένως, σε διάλογο με την κοινωνία και αυτό σημαίνει κάτι περισσότερο από μία εικονική συζήτηση σε μία ιστοσελίδα, αυτό σημαίνει ένα είδος Γενικής Συνέλευσης της κοινωνίας.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη Δήλωση του Laken.
Όπως το είπατε, πολύ σωστά, πρέπει η συζήτηση να προχωρήσει σχετικά με το τι επιθυμούμε με τη διευρυμένη Ένωση, πώς εμείς επιθυμούμε να την πραγματοποιήσουμε, με ποια όργανα και ποια χρηματοδότηση.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να μην ξεχάσετε, παρακαλώ, το καθαρό περιβάλλον και την ποιότητα της ζωής στο μελλοντικό όραμα της Ευρώπης.
Θεωρώ σοφή την απόφαση να προετοιμάσετε αυτή τη συζήτηση με την υποστήριξη των συμβούλων της Ομάδας του Laken.
Αλλά θα επιθυμούσα να επιμείνω, με όλο το σεβασμό που τρέφω για τους γκριζομάλληδες άνδρες σοφούς, ότι δεν είναι δυνατό να προετοιμαστεί η συζήτηση χωρίς την παρουσία έστω και μιας γυναίκας.
Ελπίζω ότι εσείς θα διορθώσετε αυτό το λάθος αισθητικής, επειδή το μέλλον της Ευρώπης αφορά το μέλλον των ανδρών, αλλά και των γυναικών.
Το τελευταίο σημείο.
Είμαι πεπεισμένη ότι η εμπιστοσύνη των πολιτών στα ευρωπαϊκά όργανα μπορεί να αυξηθεί, μέσω συγκεκριμένων υποθέσεων.
Και νομίζω ότι το πρόγραμμά σας αποτελεί εχέγγυο για μία κοινωνική, αειφόρο και πολιτικά ισχυρή Ευρώπη.
Αλλά επιθυμώ να επανέλθω, άλλη μία φορά, σε μία υπόθεση, αυτή είναι η φορολόγηση των ροών κερδοσκοπικού κεφαλαίου.
Στον κατάλογο προτεραιοτήτων σας μπορεί αυτό ενδεχομένως να αποτελεί μια λεπτομέρεια, μια συμβολική υπόθεση, αλλά για όλους αυτούς, κοινοβουλευτικούς και ΜΚΟ, σε όλη την Ευρώπη, οι οποίοι είναι πεπεισμένοι ότι η παγκοσμιοποίηση έχει οδηγήσει σε στρεβλώσεις, αυτή είναι μία ιδιαίτερα σημαντική υπόθεση.
Με αυτή την υπόθεση, η βελγική Προεδρία θα μπορούσε να καταδείξει ότι πράγματι υπάρχει μία διαφορά ανάμεσα στους χιλιάδες ειρηνικούς διαδηλωτές, οι οποίοι κατέβηκαν στους δρόμους του Γκέτεμποργκ και έχουν ένα πολιτικό μήνυμα, και εκείνους, οι οποίοι γνωρίζουν μόνο τη γλώσσα της βίας.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία στην Προεδρία και σας λέω ότι μπορείτε να υπολογίζετε στην υποστήριξή μας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σε αυτό το Κοινοβούλιο μπορείτε, προφανώς, να υπολογίζετε σε μία θετική προδιάθεση.
Αυτό σχετίζεται, φυσικά, με τις υψηλές φιλοδοξίες σας, οι οποίες συμβαδίζουν με τις δικές μας, καθώς και με τις μεγάλες απογοητεύσεις, τις οποίες εμείς, ως μέλη του Κοινοβουλίου, στη Νίκαια και κατά τη διάρκεια διάφορων Προεδριών, έπρεπε να αντιμετωπίσουμε.
Αλλά πρέπει να γνωρίζετε: εάν κάποιος σκαρφαλώνει ψηλά, μπορεί να πέσει και από ψηλά.
Εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο πρόκειται να κριθείτε αυστηρότερα, εάν αποτύχετε, από ό,τι εκείνοι από τους οποίους αναμένουμε λιγότερα.
Υπάρχει, εντούτοις, μία πρωτιά: κατά την Προεδρία σας, στο Συμβούλιο πρόκειται να αναλάβουν καθήκοντα και περιφερειακοί υπουργοί.
Και εδώ μιλώ ως Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και σας λέω ότι οι ευρωπαϊκές περιφέρειες υπολογίζουν πολύ ότι κατά τη διάρκεια αυτής της Προεδρίας θα ικανοποιηθεί το αίτημά τους για την άμεση συμμετοχή στις συζητήσεις για το μέλλον της Ευρώπης.
Επιθυμούμε ο ρόλος των ευρωπαϊκών θεσμικών περιφερειών να ενισχυθεί στη Ένωση.
Παράλληλα, επιθυμούμε μία ομοσπονδιακή Ευρώπη, η οποία είναι καλύτερα εξοπλισμένη για να ασκεί τα θεμελιώδη καθήκοντά της, όπως είναι η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας.
Είναι αδιανόητο ότι εμείς βρισκόμαστε τόσο κοντά στη διεύρυνση σε 500 εκατ. ανθρώπους και περισσότερα από 20 μέλη και, ακόμη, δεν διαθέτουμε μία κοινή ευρωπαϊκή πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, τη στιγμή που καθημερινά έμποροι ανθρώπων εγκαταλείπουν στις ακτές μας ή αφήνουν να πνιγούν απελπισμένους ανθρώπους.
Ένας ασφαλής και δίκαιος χώρος αποτελεί μία από τις προτεραιότητές σας. Αυτός ο χώρος πρέπει να απομακρύνει το φόβο για τη διεύρυνση.
Ο αγώνας εναντίον του παράνομου εμπορίου όπλων, του εμπορίου ναρκωτικών και του εμπορίου ανθρώπων πρέπει να ασκείται αυστηρά, το ίδιο και ο αγώνας εναντίον της απάτης.
Είναι αυτονόητο ότι έχω ακόμη μία σειρά επιθυμιών, αλλά θα σας τις καταστήσω γνωστές σε άλλες ευκαιρίες.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω ειλικρινά τον κ. Verhofstadt για το πρόγραμμα της βελγικής Προεδρίας.
Πιστεύω, αντιθέτως προς την κ. Thyssen, ότι ο κ. Verhofstadt μας υποδεικνύει μια κατεύθυνση.
Μας κάνει επαναστατικές προτάσεις και είμαι κάπως λυπημένος, κύριε Poettering, που, όπως και άλλοι, δεν το καταλάβατε.
Ο κ. Verhofstadt δεν προτείνει τίποτε λιγότερο από τη διάσωση της Επιτροπής, διότι η εκλογή του Προέδρου της Επιτροπής με καθολική ψηφοφορία είναι ο μόνος τρόπος να σωθεί η Επιτροπή, επειδή γνωρίζουμε ότι, χωρίς Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι καταδικασμένη να πεθάνει.
Έτσι λοιπόν, λέω στις νεκρές ψυχές της γραφειοκρατίας, που θα προτιμούσαν να επιλέξουν πρόεδρο μέσω λιγότερο ή περισσότερο σκοτεινών κοινοβουλευτικών ελιγμών, ότι όσοι δεν ακολουθούν αυτή τη γραμμή, πρέπει να υποστηρίξουν με αποφασιστικότητα την ιδέα και την πρόταση του κ. Verhofstadt.
Ελπίζω ότι θα είμαστε και εμείς σύμμαχοι της βελγικής Προεδρίας και όχι μόνον η βελγική Προεδρία σύμμαχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
DA) Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για το βασικό μήνυμα της δήλωσης του κ. Verhofstadt, το οποίο το γνωρίζαμε εκ των προτέρων. Η διαδικασία ολοκλήρωσης πρέπει να ενισχυθεί και η ολοκλήρωση - αυτή η όμορφη και θετική λέξη - σημαίνει περισσότερη εξουσία στα θεσμικά όργανα της ΕΕ με την αντίστοιχη αποδυνάμωση των εθνικών δημοκρατιών.
Αυτό το γνωρίζει πολύ καλά ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, και εδώ που τα λέμε ολόκληρο το σύστημα της ΕΕ, και αποκαλύπτουν την επίγνωσή τους όταν μιλούν για την απόσταση ανάμεσα στην ΕΕ και τους λαούς.
Το χαρακτηρίζουν αυτό ως δημοκρατικό έλλειμμα και λένε ότι οι λαοί πρέπει να συμφιλιωθούν με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Και τι κάνουν λοιπόν για αυτό το αναντίρρητα θεμελιώδες δημοκρατικό πρόβλημα; Τι κάνουν όταν ο λαός επανειλημμένως ψηφίζει "όχι" στην ολοκλήρωση όταν ο λαός - αξίζει να σημειωθεί μόνο κατ' εξαίρεση - ερωτάται; Ακούν τη φωνή του λαού; Όχι, δεν την ακούν.
Εκφράζουν τη λύπη τους - όπως εξέφρασαν τη λύπη τους επειδή ο λαός της Ιρλανδίας ψήφισε λάθος και κατά τα άλλα αναφέρουν ότι δεν ήταν πολλοί αυτοί που ψήφισαν και σίγουρα ψήφισαν για κάτι άλλο.
Κατά τα άλλα η συμμετοχή των ψηφοφόρων ήταν πάνω κάτω στα ίδια επίπεδα όπως και στις εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και συνεχίζουν λοιπόν τη διαδικασία ολοκλήρωσης και επικύρωσης της Συνθήκης της Νίκαιας σαν να μη συνέβη τίποτα.
Όμως όπως τόσο έξοχα λέει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, "Η ρητορική δεν φτάνει" .
Το γεγονός ότι αγνοείται η σαφέστατη γνώμη του λαού για τη διαδικασία ολοκλήρωσης δεν είναι δημοκρατία, είναι απολυταρχία.
Όμως η απολυταρχία πρέπει να έχει μια δημοκρατική πρόσοψη και με τα πολύ εύστοχα λόγια του Προεδρεύοντα ο λαός θα μπορέσει να συμφιλιωθεί με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Η δήλωση της Μπενελούξ της 21ης Ιουνίου αποτελεί τρομακτικό παράδειγμα αυτής της διαδικασίας.
Είναι ένας δομημένος διάλογος, όπως αποκαλείται.
Είτε κανείς το αποκαλέσει φόρουμ ή συνέλευση, όπως και να το αποκαλέσει, η ουσία είναι ότι αποκλείεται η μία πλευρά, η ζωτική πλευρά της ημερήσιας διάταξης.
Ας θυμηθούμε το ιστορικό παράδειγμα των δημοκρατικών αντιλήψεων του ανωτάτου σοβιέτ.
Πρόκειται για παρωδία της δημοκρατίας. Λαϊκή εντολή χωρίς λαό.
Χρειάζεται περισσότερο από μόνο ρητορική, λέτε εσείς, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Συμφωνώ, και αυτό το "περισσότερο" είναι να θέσουμε ένα ερωτηματικό, "Είναι η ολοκλήρωση η λύση ή είναι η ολοκλήρωση το πρόβλημα;"
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε έναν από τους βασικούς άξονες της βελγικής Προεδρίας, όπως εκτέθηκαν σήμερα το πρωί.
Πιστεύω ότι όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε με την ακόλουθη σκέψη: η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, των εμπορευμάτων και των κεφαλαίων, της οποίας απολαύουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει οδηγήσει και στην ελεύθερη κυκλοφορία εγκληματιών εντός των συνόρων μας και, καθώς ωστόσο δεν υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία των αστυνομιών ή των δικαστικών αποφάσεων, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί ένας χώρος εγκληματικής ατιμωρησίας εντός της Ευρώπης.
Επιπλέον, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι πρόοδοι που συντελέσθηκαν στην ανάπτυξη του τρίτου πυλώνα μετά το Τάμπερε δεν ανταποκρίθηκαν στις φιλοδοξίες που εκφράσθηκαν τότε.
Στο Laeken, κατά την αξιολόγηση που προβλέπεται σχετικά με τον βαθμό τήρησης του πίνακα στόχων (score board) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, παρουσιάζεται στους αρχηγούς κυβερνήσεων μία θαυμάσια ευκαιρία να παράσχουν σ' αυτή τη διαδικασία μία πολιτική ώθηση και γι' αυτό θα ζητούσα από τον κ. Verhofstadt να εκφράσει την απόφασή του να ευνοήσει μία πολιτική δήλωση τέτοιου είδους, η οποία θα προσδώσει νέο δυναμισμό στη διαδικασία που ξεκίνησε στο Τάμπερε.
Αυτό προϋποθέτει τη διάρθρωση αποτελεσματικότερων μέσων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όπως το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Πρόεδρε, είναι ένας χώρος με ομόλογα δικαστικά συστήματα όσον αφορά τις δικαστικές εγγυήσεις και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γι' αυτό και μπορούμε να ζητήσουμε την "κοινοτικοποίηση" της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τη μεγάλη μου ικανοποίηση για το πρόγραμμα και τις προτεραιότητες της βελγικής Προεδρίας στον τομέα της απασχόλησης και στον κοινωνικό τομέα.
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα που έχει ως κύριο στόχο τον εκσυγχρονισμό, αλλά και την ανανέωση και την ενίσχυση του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, και γι' αυτό, προφανώς, η σοσιαλιστική ομάδα αυτού του Σώματος το υποδέχεται με θετικό πνεύμα.
Ένα καίριο στοιχείο του προγράμματος θα είναι το έργο που θα επιτελέσετε για τον σαφή καθορισμό των κοινωνικών στόχων που πρέπει να επιτύχουμε στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των συνταξιοδοτικών συστημάτων μας.
Αυτό θα πρέπει να είναι το δικό μας σημείο εκκίνησης, και όχι η εστίαση στις ανησυχίες των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.
Το έργο σας θα πρέπει επίσης να προσαρμοστεί σύμφωνα με την ανακοίνωση που παρουσίασε χθες στο Κοινοβούλιο η Επίτροπος Διαμαντοπούλου.
Σε αυτό το ευρύτερο πεδίο, θα δημιουργήσετε το σημαντικότερο ακρογωνιαίο λίθο για έναν ανοικτό συντονισμό της κοινωνικής προστασίας και σας ευχόμαστε καλή επιτυχία, αν και με απογοήτευσε το ότι δεν άκουσα καμία ειδική αναφορά στον κοινωνικό αποκλεισμό.
Τρία συγκεκριμένα σημεία για τον τομέα της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας: πρώτον, σε σχέση με την ποιότητα της εργασίας, θα ήταν πολύ χρήσιμο να συνεργαστείτε με εμάς στο Κοινοβούλιο και να ενσωματώσετε στις κατευθυντήριες γραμμές απασχόλησης για το 2002 ορισμένες τροπολογίες σχετικά με τους ποιοτικούς δείκτες, έτσι ώστε να δοθεί ώθηση στη σχετική ανακοίνωση της Επιτροπής.
Δεύτερον, επίσης σχετικά με την ποιότητα, ελπίζω να ασκήσετε κάποια πίεση στην Επιτροπή για να επιταχύνει τις προετοιμασίες της και να δρομολογήσει μια νέα στρατηγική για την υγεία και την ασφάλεια.
Η καθυστέρηση είναι απαράδεκτη.
Τέλος, γνωρίζω ότι θα συνεργαστείτε μαζί μας με στόχο την ταχύτερη δυνατή έγκριση του γενικού πλαισίου για την ενημέρωση και τη διαβούλευση, καθώς και για το καταστατικό των εταιρειών.
Ωστόσο, ελπίζω και πάλι ότι θα πιέσετε την Επιτροπή να επιταχύνει τις εργασίες της για την αναθεώρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας σχετικά με τα εργασιακά συμβούλια.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό στοιχείο και δεν υπάρχει κανένας βάσιμος λόγος να καθυστερήσει μέχρι τα τέλη του τρέχοντος ή τις αρχές του επόμενου έτους.
- (NL) Συνάδελφοι, κύριε Πρωθυπουργέ, μετά από αυτά που είπατε, είμαι ήσυχος ότι η μεγάλη αλλά δύσκολη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης στα χέρια σας θα βρίσκεται σε καλά χέρια.
Επομένως, ανοίξτε στο Laken αυτή την πόρτα όσο το δυνατόν περισσότερο, έτσι ώστε να πραγματοποιηθεί μία συζήτηση σε βάθος.
Και ως Φλαμανδός θα επιθυμούσα να σας ζητήσω: φροντίστε ώστε οι περιφέρειες, σε αυτή τη συζήτηση, να μπορέσουν επιτέλους να διαδραματίσουν ένα ρόλο στην Ένωση.
Ορθά είπατε ότι χρειάζεται η ανάληψη μιας σε βάθος δράσης για να καταστεί σαφές στους ανθρώπους τι μπορεί να σημαίνει για αυτούς η Ένωση.
Αλλά χρειάζονται περισσότερα.
Η Ένωση πρέπει τις αποφάσεις που έχει λάβει και λαμβάνει να τις αναπτύσσει και να τις ολοκληρώνει.
Και εσείς αναφερθήκατε ήδη σε μία σειρά από υποθέσεις.
Επίσης, θα επιθυμούσα, ως φιλελεύθερος, να επισημάνω ακόμη ορισμένα πράγματα: η Σύνοδος Κορυφής του Τάμπερε τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του πολίτη, η ασφάλεια.
Είμαι ευτυχής γιατί είπατε ότι σε αυτό το θέμα, επιτέλους, πρέπει να γίνει κάτι το απτό.
Η Σύνοδος Κορυφής του Τάμπερε πραγματοποιήθηκε πριν από περίπου 2 χρόνια.
Η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας αναφερόταν στην περισσότερο ανταγωνιστική, στην περισσότερο αποτελεσματική οικονομία του κόσμου, μία απόλυτα φιλελεύθερη δήλωση, αλλά η φλόγα έσβησε.
Είμαι ευτυχής, επειδή στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων βρίσκεται μία σειρά από σημαντικές υποθέσεις ελευθέρωσης της οικονομίας και επειδή είπατε ότι, υπό την Προεδρία σας, μία σειρά από αυτές τις υποθέσεις πρέπει να εγκαταλείψουν το τραπέζι των διαπραγματεύσεων και να διευθετηθούν.
Η Σύνοδος Κορυφής του Γκέτεμποργκ: αειφορία, πριν από ορισμένες εβδομάδες, μεταξύ άλλων και η απόφαση για την εφαρμογή το Κυότο.
Επομένως, η Επιτροπή πρέπει, το συντομότερο δυνατό, να υποβάλει μία πρόταση για τη διαπραγμάτευση των δικαιωμάτων των εκπομπών και, υπό την Προεδρία σας, πρέπει αυτή η πρόταση να ολοκληρωθεί το συντομότερο δυνατό, έτσι ώστε εμείς να μπορέσουμε να εφαρμόσουμε το Κυότο κατά ένα οικονομικά βιώσιμο τρόπο.
Αυτό είναι για την ευρωπαϊκή οικονομία και, σίγουρα, για τη φλαμανδική οικονομία ιδιαίτερα μεγάλης σημασίας.
Η Σύνοδος Κορυφής της Φέιρα: το τελευταίο μου παράδειγμα.
Σε αυτή τη Σύνοδο Κορυφής, η οποία πραγματοποιήθηκε πριν από περισσότερο από ένα χρόνο, εγκρίθηκε ένας χάρτης για τις ΜΜΕ.
Έκτοτε η Ένωση διαθέτει μία πολιτική για τις ΜΜΕ, απλά, το πλεονέκτημα της Ένωσης είναι, κυρίως, για τις μικρές επιχειρήσεις, σε ορισμένες περιπτώσεις, πολύ μακρινό.
Οι πολίτες το θεωρούν αυτό ιδιαίτερα πολύπλοκο, επομένως, εφαρμόστε μία σειρά από αυτές τις διατάξεις του χάρτη για τις ΜΜΕ.
Και εάν εσείς πράξετε όλα αυτά τα πράγματα, ασφάλεια, ανταγωνιστική πολιτική, πολιτική ΜΜΕ, περιβάλλον, εάν εσείς αναπτύξετε μία σειρά από αποφάσεις, τότε ενισχύεται η απτότητα της Ευρώπης για τους ανθρώπους και τότε μπορούν να λένε στο τέλος αυτού του έτους, όπως η διαφήμιση στην τηλεόραση: "το να είναι κανείς λίγο περήφανος δεν βλάπτει" .
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε πόσο ενδιαφέρεστε για τις επιχειρήσεις, και ιδίως για τον κοινωνικό τους ρόλο σε κάθε ένα από τα κράτη μας.
Η αποδυνάμωση της οικονομικής ανάπτυξης, ο αριθμός των ανέργων που παραμένει υψηλός στις κοινωνίες μας, η χωροταξική διαμόρφωση, ιδίως των αγροτικών περιοχών μας, καθιστούν ακόμα πιο επείγουσα μια πραγματική πολιτική συνεργασίας για τις επιχειρήσεις.
Τι απέγιναν οι καλές προθέσεις και οι στόχοι που καθορίστηκαν στη Λισαβόνα το Μάρτιο 2000 - να καταστεί η Ευρώπη η πλέον δυναμική και η πλέον αποτελεσματική περιοχή του κόσμου - ή στη Φέιρα πριν ένα χρόνο, όταν το Συμβούλιο ενέκρινε τον Ευρωπαϊκό Χάρτη των μικρών επιχειρήσεων; Αυτός ο χάρτης παρέμεινε νεκρό γράμμα.
Καμία πίστωση, κανένα συγκεκριμένο μέτρο δεν έχει προβλεφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ποιες αποφάσεις πρόκειται να λάβετε για να εκπονήσετε ένα πρόγραμμα σχετικά με τη θέση σε πρακτική εφαρμογή των δέκα πολιτικών κατευθύνσεων που περιέχονται σε αυτό το χάρτη; Από την άλλη πλευρά, το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης, το οποίο πρόκειται να ψηφιστεί κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας, βρίσκεται ακόμα στο στάδιο της εκπόνησης.
Ποια θέση θα δώσετε στις επιχειρήσεις; Ποιες είναι οι προτάσεις σας για να μπορέσει κάθε επιχείρηση να αποκτήσει πρόσβαση στην καταναλωτική κοινωνία, όποιο και αν είναι το μέγεθός της και ο τομέας δραστηριότητάς της; Αναφέρομαι ιδίως στις πολύ μικρές και στις παραδοσιακές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως μπορώ να πω ότι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμφωνεί σε γενικές γραμμές με τη δήλωση που εγκαινίασε σήμερα το πρωί το εξάμηνο της βελγικής Προεδρίας και ειδικότερα με μία δική σας δήλωση, κύριε Verhofstadt: δεν αρκεί να προσφέρουμε στους πολίτες συγκεκριμένες λύσεις στα συγκεκριμένα προβλήματα που τους απασχολούν πιο έντονα.
Βέβαια, οι νέες εξελίξεις των πολιτικών της Ένωσης, όπως τις σκιαγραφήσατε, θα μας επιτρέψουν να κερδίσουμε την υποστήριξη της κοινής γνώμης για το ευρωπαϊκό σχέδιο, αλλά τους πολίτες τους απασχολεί έντονα και η ανάγκη συμμετοχής στη διαδικασία διαμόρφωσης των προσανατολισμών και των αποφάσεων της Ένωσης.
Το θέμα της δημοκρατικής νομιμότητας της Ένωσης δεν είναι ένα αφηρημένο ζήτημα, που ενδιαφέρει μόνο τους μανιώδεις και τους ειδικούς των θεσμικών προβλημάτων. Εξάλλου, η μεγάλη διεύρυνση θέτει πιεστικά την ανάγκη και προσφέρει την ευκαιρία μιας πραγματικής συμβολικής και θεσμικής επανίδρυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκτιμούμε συνεπώς ευρέως την τόσο σαφή και ξεκάθαρη θέση σας υπέρ ενός Ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Θα ήθελα επ' αυτού να σημειώσω ότι μόλις εχθές, στο Μιλάνο, ο Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας, Ciampi, εκφώνησε μια ομιλία που βαίνει ακριβώς προς αυτήν την κατεύθυνση.
Όσον αφορά τη Συνέλευση, κύριε Verhofstadt, το γνωρίζετε, η διαμάχη για το όνομα δεν είναι αθώα.
Όσοι επιμένουν στον όρο forum, έχουν κατά νου κάτι διαφορετικό από αυτό που εσείς μας είπατε.
Εμείς συμφωνούμε με αυτά που μας είπατε και έχουμε εμπιστοσύνη ότι η επιλογή του Laeken θα είναι η Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, το φιλόδοξο σχέδιο της βελγικής Προεδρίας γι' αυτή την προεδρία μας κάνει να ελπίζουμε ότι μπορούμε να συνδέσουμε τα συγκεκριμένα σταθερά βήματα στο δρόμο προς ένα ακόμη πιο πετυχημένο μέλλον της Ευρώπης με οράματα.
Πιστεύω λοιπόν ότι στην πράξη οι πολίτες δεν περιμένουν μόνο συγκεκριμένες λύσεις, αλλά θέλουν να γνωρίζουν ποια κατεύθυνση θέλουμε να ακολουθήσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό θα φανεί και στην οικονομική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στην οικονομική πολιτική χρειαζόμαστε περισσότερη δημοκρατία και διαφάνεια, και θα επιθυμούσα η βελγική Προεδρία να κάνει δεκτές τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις οποίες έχουμε ήδη αναπτύξει.
Ιδιαίτερα στην οικονομική πολιτική βλέπουμε ότι σύμφωνα με τις αποφάσεις της Λισαβόνας και της Στοκχόλμης πρέπει να υπάρξει περαιτέρω πρόοδος για να μπορέσουμε πραγματικά να οργανώσουμε την ανάπτυξη με βαρύτητα στην απασχόληση.
Τη στιγμή που η αρνητική πρόγνωση σχετικά με την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποθαρρύνει τους άλλους, θα ήταν σκόπιμο η βελγική Προεδρία με νηφάλιες προσπάθειες να προσπαθήσει να λάβει μέτρα με στόχο να οδηγήσουμε πραγματικά σε καλό αποτέλεσμα τη φιλόδοξη ένωση και τον συντονισμό των πολιτικών στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής καθώς και της πολιτικής απασχόλησης.
Στο θέμα αυτό θα πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες, ενώ ο συντονισμός δεν πρέπει να αποτελεί απλώς μιας λέξη, αλλά θα πρέπει να αποδεικνύεται στην πράξη, όσον αφορά την ένωση των πολιτικών και την εξασφάλιση της διαφάνειας, ότι στα κράτη μέλη λαμβάνονται πραγματικά τέτοιου είδους κοινά μέτρα.
Αυτό ισχύει και για τη φορολογική πολιτική, κύριε Πρόεδρε, όπου υπάρχει αθέμιτος ανταγωνισμός εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπολογίζω στη βελγική Προεδρία.
Κάτι ακόμη για να ολοκληρώσω: πρέπει να οδηγήσετε αυτή την ευρωζώνη και στη διπλή προεδρία την 1η Ιανουαρίου 2002.
Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει ακόμη έλλειψη γνώσης, έλλειψη αποδοχής.
Δώστε πραγματικά προτεραιότητα ως βελγική Προεδρία, από κοινού με όλους τους συναδέλφους σας, στην εισαγωγή του ευρώ, για να μην μοιράζονται μόνο φυλλάδια, αλλά για να ληφθούν και μέτρα εμπιστοσύνης από την πλευρά σας και να οδηγηθεί το ευρώ από την εικονική νομισματική ένωση στην πραγματικότητα της εμπιστοσύνης και της αξιοπιστίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι φιλοδοξίες της βελγικής Προεδρίας συγκλίνουν με τις φιλοδοξίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπάρχει συνέχεια με την εξωτερική και αμυντική πολιτική, με την υλοποίηση του κοινού νομίσματος και με την αειφόρο ανάπτυξη, αλλά πάνω απ' όλα υπάρχει επιμονή στη σχέση μεταξύ ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, οικονομικής ανταγωνιστικότητας και κοινωνικής ατζέντας.
Πρέπει να εκσυγχρονιστεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, που χαρακτηρίζεται από την αλληλεγγύη.
Παρόλα αυτά, το κεντρικό ζήτημα αφορά τη σχέση μεταξύ διεύρυνσης και μεταρρύθμισης των ευρωπαϊκών οργάνων.
Η διεύρυνση πρέπει να είναι μια επιτυχία για την Ευρώπη.
Η Σύνοδος Κορυφής του Laeken πρέπει να εξαλείψει τις διακυβερνητικές αβεβαιότητες της Νίκαιας.
Το ζήτημα γίνεται μεθοδολογικό και είναι, ταυτόχρονα, ένα ζήτημα πολιτικής ουσίας.
Η απάντηση μπορεί να έλθει μόνον από μία Συνέλευση όπου θα συμμετέχουν, κατά πρώτο λόγο, τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως δημοκρατικοί εκπρόσωποι των πολιτών.
Για να συμφιλιωθούν οι πολίτες με την Ευρώπη, πρέπει η Ευρώπη να γίνει πιο διαφανής, αποτελεσματική και δημοκρατική στους θεσμούς της.
Αυτό είναι το σημείο σύγκλισης - το διαπιστώσαμε και σήμερα - μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Αυτή είναι μια πρόκληση που έγινε ακόμη πιο εμφανής με την παγκοσμιοποίηση, μια πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε μαζί, με την προοπτική του Ευρωπαϊκού Συντάγματος.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, το Βέλγιο είναι η Ευρώπη σε μικρή κλίμακα με όλα τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματά της.
Σε αυτή την εμπειρία βρίσκεται, εν μέρει, το κλειδί της επιτυχίας της βελγικής Προεδρίας.
Το βελγικό πρόγραμμα είναι φιλόδοξο και επιπλέον, εντάσσεται σε μια εξαιρετική συγκυρία για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του πολίτη, δηλαδή στη συγκυρία της εισαγωγής του ευρώ, με μια συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης και μια συζήτηση για τη διεύρυνση.
Αλλά αν θέλουμε να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη του πολίτη, νομίζω ότι θα πρέπει κυρίως να καταστήσουμε την Ευρώπη αξιόπιστη και να καταστήσουμε την πολιτική μας αξιόπιστη.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα σε ένα πρόβλημα που αφορά την χαρακτηριστική ευρωπαϊκή συμπεριφορά, την οποία διαπιστώσαμε τα τελευταία χρόνια και σύμφωνα με την οποία αγωνιζόμαστε για τη χώρα και την περιοχή μας, ακόμη και σε βάρος της ευρωπαϊκής ανάπτυξης, και μετά μας προκαλεί έκπληξη το γεγονός, ότι οι πολίτες έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους στην Ευρώπη.
Αυτή η ανάλυση προχωρά όμως ακόμη περισσότερο.
Σε τελική ανάλυση πρόκειται, και αναφέρομαι σε όσα ανέφερε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, για άρνηση της αλληλεγγύης, και το γνωρίζουμε πολύ καλά.
Ακριβώς όπως στο Βέλγιο, έτσι και σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεί μια εύκολη αλλά άκρως επικίνδυνη πολιτική το να πείσουμε τους πλούσιους να αρνηθούν την αλληλεγγύη προς τους φτωχούς.
Πιστεύω πως σήμερα χρειαζόμαστε περισσότερο θάρρος όσον αφορά την αλληλεγγύη, αλλά με την επικείμενη διεύρυνση χρειαζόμαστε ακόμη περισσότερο.
Για να κάνουμε αξιόπιστη την Ευρώπη θα πρέπει να απαντήσουμε και στις πολύ απλές ερωτήσεις των πολιτών, που αποτελούν μέρος του προγράμματός σας.
Γιατί Ευρώπη χωρίς σύνορα, όταν εξακολουθούμε να έχουμε σύνορα στην πολιτική υγείας, τη φορολογική και κοινωνική πολιτική, τα οποία οδηγούν ακόμη και στον ανταγωνισμό.
Γιατί λέμε ότι θέλουμε τη διεύρυνση προς ανατολάς, αλλά καμία χώρα δεν είναι διατεθειμένη να ξοδέψει ούτε ένα ευρώ γι' αυτό το σκοπό.
Υπάρχουν πλείστα ερωτήματα. Θα έλεγα στον βέλγο πρωθυπουργό: Το υποχρεωτικό πρόγραμμά σας είναι εξαιρετικό, όπως στο καλλιτεχνικό πατινάζ, αλλά θα αξιολογηθείτε στις ελεύθερες ασκήσεις και το Σώμα θα σταθεί στο πλευρό σας στις προσπάθειές σας να κερδίσετε τον πολίτη.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η φιλοδοξία είναι μια φάρσα των θεών σε βάρος της ανθρωπότητας.
Μας δίνουν φιλοδοξίες για να μας πείσουν ότι μπορούμε να αναρριχηθούμε στα ύψη του Ολύμπου και στη συνέχεια φροντίζουν να μην φθάσουμε ποτέ στην κορυφή.
Το πρόγραμμα της βελγικής Προεδρίας είναι φιλόδοξο.
Θα ήταν φιλόδοξο για μια Προεδρία που θα διαρκούσε δύο έτη, αλλά για μια Προεδρία που θα διαρκέσει 99 ημέρες, όπως επεσήμανε ο ασκών την Προεδρία, φοβούμαι ότι είναι υπερβολικά φιλόδοξο.
Φυσικά, επικροτώ την πρόθεση να ακούσει η Ένωση τους πολίτες.
"Πρέπει να επιλύσουμε το ιρλανδικό ζήτημα" .
Πόσο συχνά έχουν ειπωθεί αυτά τα λόγια στη διάρκεια των αιώνων;
Ωστόσο, ο κ. Verhofstadt πρέπει να οδηγήσει το Συμβούλιο προς την επίλυση του προβλήματος, που δημιούργησε η αποτυχία της Νίκαιας και το ιρλανδικό δημοψήφισμα.
Η δημοκρατική απόφαση του ιρλανδικού λαού δεν μπορεί να αγνοηθεί ή να τσαλαπατηθεί.
Η δημοκρατία μπορεί να είναι άβολη, αλλά είναι το μόνο που έχουμε μεταξύ ελευθερίας και τυραννίας.
Επιπλέον, το ιρλανδικό δημοψήφισμα και οι ανησυχίες που εκφράστηκαν στις διαδηλώσεις - ακόμα και αν τις σφετερίστηκαν οι εξτρεμιστές - θα πρέπει να μας πουν κάτι.
Όπως είπε και ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου, μας λένε ότι κανείς δεν ακούει την Ευρώπη.
Οι πολίτες σε ολόκληρη την Ένωση, όπως και στην παγκόσμια αγορά ολόκληρου του κόσμου, έχουν απωλέσει την εμπιστοσύνη τους στα όργανα διακυβέρνησης.
Στρέφονται σε εμάς, τους αιρετούς εκπροσώπους τους, όχι για να αναλάβουμε πρωτοβουλίες, αλλά για να τους καθησυχάσουμε.
Όχι για τη συσσώρευση αλλαγών επί αλλαγών, αλλά για σταθερότητα.
Όχι για φιλοδοξία, αλλά για τη σπανιότερη ανθρώπινη αρετή: την κοινή λογική.
Παραφράζοντας μια αρχαιοελληνική παροιμία για τον ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου: ον οι θετοί επιθυμούν να καταστρέψουν, πρώτα τον ανεβάζουν στα ύψη.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εκτίμησα στην παρέμβαση του Πρωθυπουργού Verhofstadt την έκκληση να κάνουμε αυτήν την Ευρώπη, μια Ευρώπη όχι μόνο της γραφειοκρατίας, αλλά κυρίως μια Ευρώπη των πολιτών.
Δεν αρκεί όμως, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, να πούμε στους Ευρωπαίους: "Είστε ευρωπαίοι πολίτες" .
Πρέπει να τους κάνουμε να νιώσουν ευρωπαίοι πολίτες.
Το ευρώ αποτελεί ασφαλώς ένα σημαντικό βήμα - και εγώ συμμερίζομαι την τοποθέτηση του Προέδρου Πρόντι - αλλά δεν είναι αρκετό.
Χωρίς ισχυρή πολιτική στήριξη το ευρώ κινδυνεύει να βρεθεί σε δυσκολία, όπως συνέβη τους τελευταίους μήνες, σε σχέση με το δολάριο και με τα άλλα νομίσματα.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε να μην λάβουμε υπόψη και να μην εξετάσουμε με μεγάλη προσοχή το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Ιρλανδία.
Γι' αυτό και πρέπει να επιδιώξουμε τη συμμετοχή των ευρωπαίων πολιτών με την αναβίωση της κοινής πολιτιστικής, ιστορικής και πολιτικής ταυτότητας, με μια πολιτική που θα στηρίζεται στην αρχή της επικουρικότητας, κατά την οποία ό,τι μπορεί να αποφασίζεται σε κατώτερο επίπεδο - και εδώ θα συμφωνήσω με τα λόγια του Πρωθυπουργού Verhofstadt - πρέπει να αποφασίζεται σε κατώτερο επίπεδο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να ασχολείται με πάρα πολλά πράγματα, αλλά να δίνει τις κατευθυντήριες γραμμές, τις πολιτικές κατευθύνσεις για την πραγματική συμμετοχή των λαών και των κοινοβουλίων στη διαδικασία της ενοποίησης και της διεύρυνσης.
Στην προπαρασκευαστική Συνέλευση της επόμενης ΔΔ πρέπει κατά συνέπεια να συμμετάσχουν άμεσα οι εκπρόσωποι των λαών, οι εκπρόσωποι δηλαδή του Ευρωπαϊκού και των εθνικών κοινοβουλίων.
Με τη συμμετοχή αυτή των λαών στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων θα δώσουμε έναν όλο και πιο ισχυρό πολιτικό ρόλο - επαναλαμβάνω, έναν ρόλο πολιτικό και όχι μόνον οικονομικό - σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτές, πιστεύω, είναι οι βάσεις, για να επιτύχουμε μια διεύρυνση που εμείς πιστεύουμε βαθύτατα πως αποτελεί μια αμετάκλητη και αναγκαία επιλογή για την Ευρωπαϊκή Ένωση: μια διεύρυνση στην οποία πιστεύει η πολιτική δύναμη στην οποία ανήκω και που η κυβέρνηση, την οποία η πολιτική μου παράταξη υποστηρίζει στην Ιταλία, τόνισε τόσο στη συνάντηση με τον Πρόεδρο Πρόντι όσο και στην τελευταία συνάντηση του Γκέτεμποργκ.
Αν όμως θέλουμε πραγματικά να επιτύχουμε μια διεύρυνση που θα είναι διεύρυνση μακρόβια, δεν μπορούμε να στερηθούμε της ολοένα μεγαλύτερης συμμετοχής των πολιτών και των εκπροσώπων τους.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η βελγική Προεδρία είναι ένας σημαντικός κρίκος στην προετοιμασία της διεύρυνσης, επειδή κατά τη διάρκεια αυτής της Προεδρίας, δίνεται ώθηση για την επόμενη ΔΔ.
Είναι αυτή η Διάσκεψη, η οποία αποτελεί την τελευταία ελπίδα για την προσαρμογή των ευρωπαϊκών οργάνων και του τρόπου λήψης αποφάσεων πριν από τη διεύρυνση.
Εντούτοις, το ευρύτερο πλαίσιο είναι δύσκολο.
Ο άξονας Γερμανίας-Γαλλίας, εν μέρει, θα παρεμποδίζεται λόγω των εκλογών του επόμενου έτους σε αμφότερες τις χώρες.
Ο φόβος του λαού για τη διεύρυνση είναι πραγματικός.
Η ευρωπαϊκή τόλμη των σημερινών κρατών μελών δεν είναι πολύ μεγάλη και ο χρόνος που μας μένει είναι σύντομος.
Βάσει αυτού του πλαισίου, το Βέλγιο πρέπει να επιτύχει, ώστε στο Laken να εγκριθεί μία Δήλωση, η οποία, σε κάθε περίπτωση, πρέπει να περιλαμβάνει μία βελτίωση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και πρέπει να ενισχύει τη δημοκρατική νομιμότητα.
Συνειδητά δεν αναφέρομαι σε πολλά άλλα μεγάλα σχέδια, τα οποία έχουν αρχίσει και τα οποία έχουν ως στόχο μία πραγματική μεταρρύθμιση όλων των οργάνων.
Έχω τις αμφιβολίες μου σχετικά με την πολιτική εφαρμοσιμότητά τους.
Όσον αφορά τη βελτίωση της λήψης αποφάσεων, δύο θέματα είναι ουσιώδη.
Πρώτον, πρέπει να εξαλειφθεί ο κανόνας της ομοφωνίας. Εκτός από υποθέσεις, οι οποίες σχετίζονται με τα ίδια τα θεσμικά όργανα και με την κατανομή αρμοδιοτήτων.
Με 27 ή με 30 κράτη μέλη δεν μπορείς να συνεχίσεις να λειτουργείς με τον κανόνα της ομοφωνίας.
Επιπλέον, αυτό πρέπει να συνδυαστεί με την επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης με το Κοινοβούλιο.
Το ένα πρέπει να συνδυαστεί με το άλλο.
Δεύτερον, πρέπει, οπωσδήποτε, η ευρωπαϊκή πολυπλοκότητα να γίνει απλούστερη.
Η Συνθήκη της Νίκαιας είναι ελάχιστα κατανοητή, ας την εξηγήσουμε.
Ένα μέρος των αποφάσεων, των οδηγιών, των κανονισμών, των διατάξεων, των κατευθυντήριων γραμμών, των συστάσεων, δεν είναι δυνατόν να κατανοηθούν χωρίς επεξηγηματικά λεξικά ή συνοδευτικά έγγραφα και, ακόμη, δεν είναι σίγουρο.
Οι αποφάσεις του Γκέτεμποργκ παραμένουν, μετά από τρεις αναγνώσεις και τέσσερις μεταφράσεις, ακόμη δυσκολονόητες, όχι μόνο για τους συνηθισμένους ανθρώπους αλλά και για τους μη συνηθισμένους.
Η ευρωπαϊκή φαίνεται να γίνεται μία δωδέκατη γλώσσα, με όρους, οι οποίοι είναι τόσο ακατανόητοι, ώστε μπορούν να έχουν τη δική τους αυθυπαρξία.
Εξακολουθείτε να κάνετε benchmarking, mainstreaming, και τα παρόμοια.
Η γλώσσα της Ευρώπης δεν έγινε γλώσσα των Ευρωπαίων, αντίθετα.
Για να οδηγηθεί η συμμετοχή του πληθυσμού σε καλό δρόμο, νομίζω ότι η βελγική Προεδρία πρέπει να καταστήσει τη συμμετοχή ένα πραγματικό σχέδιο.
Πρέπει, μεταξύ των προτεραιοτήτων σας, να συμπεριλάβετε και αυτό το σχέδιο.
Το Euronews χρηματοδοτείται από την Ευρώπη.
Εάν εμείς θέλουμε να πληροφορηθούμε κάτι για την Ευρώπη, παρακολουθούμε το CNN και όχι το Euronews.
Και κατά αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να μιλήσουμε για πολλές ενέργειες που η Ευρώπη αναλαμβάνει για να ενημερώσει τον πληθυσμό της.
Καταρτίστε σχετικά ένα σχέδιο πρώτης προτεραιότητας!
Θέστε αυτό ανάμεσα στις προτεραιότητές σας και προσπαθήστε με τις ευρωπαϊκές χώρες να συμφωνήσετε για μία πορεία σχετικά με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά και, κυρίως, να ευχαριστήσω τους διάφορους ομιλητές και, βασικά, τους αρχηγούς των Ομάδων.
Θα επιθυμούσα, επίσης, να ευχαριστήσω των Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Ρομάνο Πρόντι, για τα λόγια του.
Θα επιθυμούσα να εκφράσω συνολικά τέσσερις παρατηρήσεις για τις διάφορες δηλώσεις.
Πρώτον και κύριον, για το αποτέλεσμα του ιρλανδικού δημοψηφίσματος και για τις προτάσεις να λάβουμε υπόψη μας το ιρλανδικό δημοψήφισμα και τις υποδείξεις ότι εμείς, στην πραγματικότητα, χρειαζόμαστε λιγότερη Ευρώπη.
Αυτό θα ήταν το αποτέλεσμα αυτού του ιρλανδικού δημοψηφίσματος, εάν εμείς, τουλάχιστον, δεν το λαμβάναμε υπόψη μας.
Βεβαίως, θεωρώ ότι πρόκειται για μία περιοριστική άποψη.
Πράγματι, υπάρχει ένα δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρώπη, αλλά αυτό το δημοκρατικό έλλειμμα δεν το αντιμετωπίζεις δημιουργώντας λιγότερη Ευρώπη, αλλά περισσότερη δημοκρατία στην Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα) Νομίζω ότι μία παρόμοια θέση σίγουρα δεν αποτελεί έπαρση.
Πάντοτε, και κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης του Συμβουλίου στο Γκέτεμποργκ, ισχυρίστηκα ότι δεν πρέπει να επιδείξουμε επαρμένη στάση έναντι των ιρλανδών εκλογέων, λέγοντας: "δεν υπάρχει πρόβλημα, αυτό δεν μας αφορά και συνεχίζουμε σαν να μην συνέβη τίποτα" .
Όχι, πρέπει αυτό το "όχι" να το λάβουμε σοβαρά υπόψη μας και να το συνυπολογίζουμε στις θεωρήσεις μας.
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
Είναι πραγματικά απαράδεκτη λύση να συνάγουμε από το ιρλανδικό "όχι" το συμπέρασμα ότι εμείς, στο θέμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να οπισθοχωρήσουμε.
Η δεύτερή μου παρατήρηση αφορά τη συνέλευση.
Είμαι σύμφωνος με τους διάφορους ομιλητές ότι σε αυτή πρέπει να εκπροσωπηθούν και οι κυβερνήσεις σε υψηλό επίπεδο, γιατί θα ήταν λάθος να αποκλείσουμε τις κυβερνήσεις και να τις αφήσουμε μόνο να εκπροσωπηθούν σε χαμηλό επίπεδο, με συνέπεια να προκύψει ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ των αποτελεσμάτων της συνέλευσης και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η οποία, κανονικά, πρέπει να διοργανωθεί το 2004.
Νομίζω ότι κυρίως πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι θεσμικές περιφέρειες να συμμετέχουν στη συνολική διαδικασία.
Η τρίτη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω, κύριε Πρόεδρε, αφορά το ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Νομίζω ότι πρέπει επίσης, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, να υπογραμμίσουμε τα θετικά στοιχεία.
Πριν από μερικά χρόνια, όταν μιλούσε κανείς για ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα ήταν μια ιδέα που φαινόταν αδύνατον να υλοποιηθεί.
Σήμερα, διαπιστώνω ότι κάθε ευρωπαίος πολιτικός ηγέτης, στις ομιλίες που εκφωνήθηκαν τα δύο τελευταία χρόνια, έχει λάβει θέση υπέρ ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Πιστεύω λοιπόν ότι ασφαλώς υπάρχει εδώ μια ιδέα που εκφράζεται στη διακήρυξη του Laeken και είναι πραγματοποιήσιμη.
Τέταρτον, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση για τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Και εγώ, όπως και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, θεωρούμε απόλυτα αναγκαίο αυτή η Συνθήκη να επικυρωθεί.
Δεν χρειάζεται να μου εξηγήσει κανείς τα αδύνατα σημεία της Συνθήκης της Νίκαιας.
Αυτά τα συζητούσαμε και διαφωνούσαμε σχετικά αδιάκοπα, επί τέσσερις ημέρες και μέχρι τις 4.00 το πρωί.
Πιστεύω, πραγματικά, ότι τα πλεονεκτήματα είναι πολύ μεγαλύτερα από τα μειονεκτήματα.
Το πλεονέκτημα είναι, στην πραγματικότητα, ότι είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση της Ένωσης, μία διεύρυνση, η οποία είναι κάτι παραπάνω από απλή διεύρυνση.
Πρόκειται για μία μετεξέλιξη, από την οποία, στην πραγματικότητα, θα προκύψει μία ευρωπαϊκή ενότητα.
Επομένως, είναι απόλυτα αναγκαίο αυτή η Συνθήκη να επικυρωθεί.
Τέλος, δεν είναι μόνο ένας αλλά είναι περισσότεροι ομιλητές, οι οποίοι αναρωτήθηκαν αν όλα αυτά δεν είναι ιδιαίτερα φιλόδοξα, και οι οποίοι προειδοποιούν ότι, στην ουσία, οι πράξεις είναι αυτές που θα μετρήσουν.
Επιτρέψτε μου να δηλώσω καθαρά ότι δεν σχεδιάζω να παίξω τον Ίκαρο, επειδή αυτό είναι ένα από τα γλωσσοπαίγνια που έγιναν μόλις.
Νομίζω ότι χρειάζεται να υποβληθούν σημαντικά σχέδια μεταρρυθμίσεων.
Όποιος, πριν από 10 χρόνια, έλεγε ότι εμείς θα έχουμε ένα ευρωπαϊκό νόμισμα, θεωρείτο, στην πραγματικότητα, ιδεαλιστής.
Το ίδιο ισχύει και για την εφαρμογή της εσωτερικής αγοράς, όταν πριν από 20 χρόνια προβλήθηκε η ιδέα της εσωτερικής αγοράς.
Δεν επιθυμώ να παίξω τον Ίκαρο, αλλά το ρητό μου είναι αυτό του πρώτου Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του κ. Hallstein, ο οποίος είπε: "Όποιος στις ευρωπαϊκές υποθέσεις δεν πιστεύει σε θαύματα, δεν είναι ρεαλιστής" .
Αυτό μου φαίνεται ότι είναι η καλύτερη συμβουλή.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Guy Verhofstadt.
Εύχομαι καλή επιτυχία στην Προεδρία και στο Βέλγιο.
Η συζήτηση έληξε.
Κατάσταση στην ΠΓΔΜ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την κατάσταση στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, από τις απαρχές της, η Ένωση παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή και ανησυχία της εξελίξεις της κρίσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Έχει παίξει επίσης πολύ ενεργό ρόλο για την εξεύρεση ειρηνικής λύσης σε αυτή τη σύγκρουση.
Από τον Απρίλιο μέχρι σήμερα, ο Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ, Χαβιέ Σολάνα, μετέβη επανειλημμένα επιτόπου και συνάντησε, τόσο στα Σκόπια όσο και αλλού, τις πολιτικές αρχές και τους εκπροσώπους των κύριων εθνοτικών ομάδων της χώρας, ούτως ώστε να ενημερωθεί για την κατάσταση και να ενθαρρύνει την πολιτική επίλυση της κρίσης.
Τον Απρίλιο, μετέβη στα Σκόπια και μια υπουργική τρόικα της Ένωσης αποτελούμενη από την κ. Lindh, τον κ. Patten και την κ. Neyts. Στις 10 Απριλίου 2001, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας υπέγραψαν στο Λουξεμβούργο συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης, την πρώτη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και χώρας των Βαλκανίων.
Η υπογραφή αυτής της συμφωνίας συνέβαλε στο να αποκτήσει η Ένωση βασικό και αναπόφευκτο ρόλο στην αναζήτηση επίλυσης της κρίσης.
Επιπλέον, μας προσέφερε ένα μέσο πίεσης επί των αντιμαχομένων στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Ήδη από τις πρώτες εκδηλώσεις τους, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε σθεναρά τις πράξεις βίας που διεπράχθησαν από εξτρεμιστές αλβανικής προέλευσης και τους κάλεσε να θέσουν αμέσως τέλος στη βία, να καταθέσουν τα όπλα και να αποσυρθούν.
Από την άλλη πλευρά, η Ένωση ζήτησε αποφασιστικά από τις αρχές των Σκοπίων να επιδείξουν αυτοσυγκράτηση στη στρατιωτική αντιμετώπιση των προκλήσεων εκ μέρους των ανταρτών και υπογράμμισε την ανάγκη συνέχισης του διαλόγου μεταξύ των εθνοτήτων ενόψει της ολοκλήρωσης των επειγουσών και απαραίτητων μεταρρυθμίσεων για την επίλυση αυτής της σύγκρουσης, ιδίως δε των μεταρρυθμίσεων σχετικά με το δίκαιο και την προστασία των μειονοτήτων.
Αυτό θα πρέπει να συμβάλει και στην απομόνωση των εξτρεμιστών ανοίγοντας σαφώς προοπτικές ελπίδας για όλο τον ενδιαφερόμενο πληθυσμό.
Σε αυτό το πνεύμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο Ύπατος Εκπρόσωπος Σολάνα εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για τη συμφωνία που επετεύχθη στις 11 Μαΐου σχετικά με το σχηματισμό κυβέρνησης ευρέως συνασπισμού που περιελάμβανε τους ιθύνοντες των κυριότερων, δημοκρατικά εκλεγμένων, εννοείται, σλαβικών και αλβανικών πολιτικών κομμάτων.
Τα κάλεσε να εντείνουν τις προσπάθειές τους για να επιτύχουν σύντομα συγκεκριμένα και ουσιαστικά αποτελέσματα στους κύριους φακέλους που αποτελούν το αντικείμενο του διεξαγόμενου διαλόγου.
Κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης επανέλαβαν την ανάγκη ειρηνικής επίλυσης της κρίσης, η οποία προϋποθέτει, για το πολιτικό σκέλος, την έναρξη πραγματικού πολιτικού διαλόγου στο πλαίσιο του κυβερνητικού συνασπισμού σχετικά με όλα τα συζητούμενα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένων των συνταγματικών μεταρρυθμίσεων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε τις τοπικές πολιτικές δυνάμεις να καταλήξουν σε αποτελέσματα το συντομότερο δυνατόν.
Η καταληκτική ημερομηνία είναι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 27ης Ιουνίου.
Όσον αφορά το σκέλος της ασφάλειας, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καταδίκασε σαφέστατα τους εξτρεμιστές και την προσφυγή στη βία.
Υπογράμμισε πόσο επιτακτικό είναι να επιτευχθεί διαρκής κατάπαυση του πυρός εγκεκριμένη από τις αντιμαχόμενες πλευρές, πράγμα το οποίο μπορεί να απαιτήσει κάποιες ελάχιστες άμεσες ή έμμεσες επαφές μεταξύ τους.
Σχετικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ μπορούν πιθανόν να παίξουν ρόλο μεσάζοντος ή παράγοντα διευκόλυνσης.
Το σχέδιο αφοπλισμού που πρότεινε ο Πρόεδρος Τραϊκόφσκι αποτελεί το δεύτερο πυλώνα του σκέλους της ασφάλειας.
Αναθέτει κεντρικό ρόλο για τη διαδικασία αυτή στο ΝΑΤΟ, διότι η ενδεχόμενη παρουσία του και η παρουσία παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιτόπου θεωρούνται από τις αντιμαχόμενες πλευρές ως απαραίτητο στοιχείο εμπιστοσύνης.
Το ΝΑΤΟ έχει ήδη λάβει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να μπορέσει να ανταποκριθεί.
Εντούτοις, η παρέμβαση αυτή ενόψει του αφοπλισμού των αλβανοφώνων ανταρτών υπόκειται σε συγκεκριμένες προϋποθέσεις ασφάλειας, τις οποίες τα μέρη δεν πληρούν σήμερα.
Ουσιώδη στοιχεία των προϋποθέσεων αυτών αποτελούν η σύναψη διαρκούς κατάπαυσης του πυρός επί τη βάσει πολιτικής συμφωνίας για την ανάπτυξη λύσης για την κρίση κατόπιν διαπραγματεύσεων.
Σχετικά, πρέπει να σημειωθεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί από τις αρχές της κρίσης στενό συντονισμό με το ΝΑΤΟ, ο οποίος διέρχεται από περιοδικές και συχνές κοινές συνεδριάσεις του Ατλαντικού συμφώνου και της επιτροπής πολιτικής και ασφάλειας, από τακτικούς συνδέσμους μεταξύ γραμματειών, καθώς και από άμεσες επαφές μεταξύ του Ύπατου Εκπροσώπου Σολάνα και του Γενικού Γραμματέα του ΝΑΤΟ, Λόρδου Robertson.
Αυτοί οι δύο υπεύθυνοι πραγματοποίησαν επίσης κοινές επισκέψεις στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, κατά τη διάρκεια των οποίων μπόρεσε να δοθεί ένα διαρκές και μονοσήμαντο μήνυμα στις αντιμαχόμενες πλευρές εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας.
Για να εξασφαλιστεί μια μόνιμη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Σκόπια, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ συμφώνησε για το διορισμό ειδικού εκπροσώπου της Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 25ης Ιουνίου διόρισε στη θέση αυτή τον πρώην Υπουργό Αμύνης της Γαλλίας, Franηois Lιotard, ο οποίος βρίσκεται στα Σκόπια από την Πέμπτη 28 Ιουνίου.
Η εντολή του κ. Lιotard προβλέπει καταρχάς, την αποκατάσταση και διατήρηση επαφών με την κυβέρνηση της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, καθώς και με τα ενδιαφερόμενα μέρη της πολιτικής διαδικασίας.
Προβλέπει επίσης την παροχή της γνώμης και της στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο διεξαγόμενο διάλογο, στενό σύνδεσμο με τον εκπρόσωπο της προεδρίας και της Επιτροπής επιτόπου, με τους επικεφαλής των αποστολών των κρατών μελών και με τους ευρωπαίους παρατηρητές.
Προβλέπει επίσης τη δημιουργία και διατήρηση επαφών με τους υπόλοιπους διεθνείς και περιφερειακούς αρμόδιους παράγοντες, συμπεριλαμβανομένου του ΝΑΤΟ, του ΟΑΣΕ και των Ηνωμένων Εθνών, ενόψει, εννοείται, της εξασφάλισης του απαραίτητου συντονισμού.
Τέλος, προβλέπει επίσης, εφόσον παραστεί ανάγκη, τη συμβολή στην εφαρμογή ενδεχόμενων συμφωνιών και την παρακολούθηση εκ του σύνεγγυς όλων των εξελίξεων και όλων των πρωτοβουλιών στον τομέα της ασφάλειας σε συνεργασία με τους αρμόδιους οργανισμούς.
Συνεπώς, η κατεύθυνση την οποία πρέπει να ακολουθήσει η βελγική Προεδρία έχει σηματοδοτηθεί σαφώς από τις αποφάσεις και από την προσέγγιση που υιοθέτησε η Ευρωπαϊκή Ένωση τους τελευταίους μήνες, από την προσφυγή στα προαναφερθέντα μέσα, από τη σημαντική δέσμευση του Ύπατου Εκπροσώπου Σολάνα, καθώς και από την επιτόπου δράση του κ. Lιotard.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδεικνύει την ενεργό δέσμευσή της σε αυτή την κρίση.
Αυτή η προσπάθεια συμβολής στην επίτευξη σύντομης και απτής προόδου καταβάλλεται και σε συνεργασία με άλλους ενδιαφερόμενους παράγοντες, και ιδίως με τον αμερικανό απεσταλμένο, κ. Pardew, καθώς και με τους διεθνείς οργανισμούς που δραστηριοποιούνται επιτόπου.
Κατά την άποψη της νέας Προεδρίας, στο παρόν στάδιο χρειάζεται να συνεχιστεί και να ενθαρρυνθεί με σταθερότητα και αποφασιστικότητα ο πολιτικός διάλογος στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Σχετικά, εκφράζουμε ικανοποίηση για τη σύναψη χθες τη νύκτα, συμφωνίας υπό την αιγίδα του προέδρου Trajkovski, για την επανέναρξη του πολιτικού διαλόγου μεταξύ των πολιτικών κομμάτων της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Σε συνέχεια αυτής της συμφωνίας, προβλέπονται εντατικές συναντήσεις κατά τις προσεχείς ημέρες.
Έμφαση θα δοθεί κυρίως στα συνταγματικά ζητήματα, στην συνέχεια της πρόσφατης αποστολής επιτόπου του κ. Badinter.
Συγχρόνως, θα εξεταστεί με την ίδια αποφασιστικότητα και σε στενό συντονισμό με το ΝΑΤΟ, το σκέλος που αφορά την ασφάλεια, διότι οι δύο πτυχές της κρίσης είναι άρρηκτα συνδεδεμένες μεταξύ τους και πρέπει να προωθούνται παράλληλα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας συνεχίζει να αποτελεί, όπως μόλις είπε ο Υπουργός, θέμα έντονης ανησυχίας για όλους μας.
Στη διάρκεια των τριών μηνών που πέρασαν από την τελευταία φορά που συζήτησα αυτό το θέμα με τους αξιότιμους βουλευτές, παρατηρείται μια σταθερή επιδείνωση της κατάστασης της ασφάλειας, μια αυξανόμενη πόλωση των πολιτικών απόψεων και μια επιταχυνόμενη αύξηση του αριθμού των προσφύγων και των εσωτερικώς εκτοπισθέντων ατόμων.
Η βία μπροστά από το Κοινοβούλιο των Σκοπίων πριν από μια εβδομάδα έφερε τα πράγματα, χωρίς υπερβολή, στο χείλος της αβύσσου.
Είναι θετικό ότι την τελευταία εβδομάδα δεν έχει επιδεινωθεί περαιτέρω η κατάσταση της ασφάλειας και είναι θετικό, όπως μόλις είπε ο Υπουργός Michel, ότι έχει ξαναρχίσει ο πολιτικός διάλογος τον οποίο προωθεί ο Πρόεδρος Τραϊκόφσκι.
Θέλω να αποτίσω φόρο τιμής στις προσπάθειες του Προέδρου, θέλω να αποτίσω φόρο τιμής στην ήρεμη αξιοπρέπεια που επιδεικνύει ο Πρόεδρος μπροστά σ' αυτήν την κρίση.
Όπως θα γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκίνησε, ευθύς εξαρχής, προσπάθειες για τον έλεγχο και την κατάσβεση αυτής της σύγκρουσης.
Όλοι όσοι από εμάς έχουμε κάποια ευθύνη γι' αυτήν την περιοχή, έχουμε απόλυτη επίγνωση του κινδύνου που θα συνεπαγόταν η διολίσθηση της κατάστασης προς έναν εμφύλιο πόλεμο στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, όχι μόνο για την εκεί κοινότητα, γεγονός αρκετά άσχημο από μόνο του, αλλά και για την όλη περιοχή.
Σε συνεργασία με το ΝΑΤΟ, σε συνεργασία με την ΟΑΣΕ, σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, θα κινήσουμε γη και ουρανό στην προσπάθεια να δώσουμε τέλος σ' αυτή τη σύγκρουση και να χαράξουμε έναν συμπεφωνημένο δρόμο προς τα εμπρός, με βάση τον διάλογο και τον πολιτικό διακανονισμό.
Ένα χαρακτηριστικό αυτής της κρίσης ήταν η πολύ στενή συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων διεθνών οργανισμών και φορέων, την οποία δεν εμπνευστήκαμε από κάποιο εγχειρίδιο ή βοήθημα, αλλά επειδή γνωρίζουμε πόσο ζωτική σημασία έχει το να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα ενωμένοι και με συνέπεια.
Δεν έχουμε επιτύχει ακόμα τον τερματισμό της σύγκρουσης, αλλά είναι απόλυτα σαφές ότι μόνον εάν εργαστούμε από κοινού και εάν συνεργαστούμε με τη δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση των Σκοπίων θα επιτύχουμε το στόχο μας.
Τον ηγετικό ρόλο από ευρωπαϊκής πλευράς έχει αναλάβει φυσικά, όπως πρέπει, ο φίλος και συνάδελφός μου, Ύπατος Εκπρόσωπος Χαβιέ Σολάνα.
Έχει μεταβεί στα Σκόπια άπειρες φορές, και σε ορισμένες από αυτές τις επισκέψεις τον έχω συνοδεύσει και εγώ, ενώ έχω επίσης επισκεφθεί και μόνος μου την περιοχή.
Έχει εργαστεί και συνεχίζει να εργάζεται ακούραστα για την εξεύρεση μιας ειρηνικής λύσης, έχοντας επιτόπου στα Σκόπια την αποτελεσματική υποστήριξη του πρέσβη της απερχόμενης προεδρίας Mark Dickinson, καθώς και του επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Επιτροπής Josι Pinto Texeira, στον οποίο θέλω να αποτίσω έναν ιδιαίτερα θερμό φόρο τιμής για το σθένος, την αποφασιστικότητα και τη σοφή καθοδήγησή του.
Πριν από μια εβδομάδα, όπως είπε ο Υπουργός, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων όρισε τον κ. Lιotard μόνιμο απεσταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Σκόπια, υπό τις εντολές του κ. Σολάνα.
Συνάντησα τον κ. Lιotard την προηγούμενη εβδομάδα, και του υποσχέθηκα την πλήρη υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο έργο του.
Είμαστε έτοιμοι να πράξουμε ό,τι μπορούμε, οπουδήποτε και οποτεδήποτε.
Ο κ. Lιotard έχει εγκατασταθεί προς το παρόν στο γραφείο της αντιπροσωπείας της Επιτροπής στα Σκόπια.
Όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας υπέγραψε τον Απρίλιο συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εν λόγω συμφωνία περιλαμβάνει σημαντικές δεσμεύσεις της κυβέρνησης των Σκοπίων σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Είναι απαραίτητο να τηρηθούν οι εν λόγω δεσμεύσεις, και επιθυμούμε όλοι να δούμε γρήγορα αποτελέσματα στον διάλογο μεταξύ των διαφόρων εθνοτήτων.
Αυτός είναι ο μόνος δρόμος για διαρκή πολιτική λύση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρέχει πολύ ουσιαστική υποστήριξη, ύψους 42 εκατομμυρίων ευρώ, στα πλαίσια του προγράμματος CARDS για το 2001.
Ένα μεγάλο μέρος της θα βοηθήσει συγκεκριμένα την υλοποίηση σχεδίων συνδρομής προς την αλβανική, αλλά και τη σλαβομακεδονική κοινότητα.
Παράδειγμα αποτελούν τα 5 εκατομμύρια ευρώ που έχουμε προσφέρει για το αλβανόφωνο πανεπιστήμιο της Νοτιοανατολικής Ευρώπης στο Τέτοβο, τα κονδύλια για την απογραφή και τα κονδύλια για τη μεταρρύθμιση της τοπικής αυτοδιοίκησης και την εκτέλεση μικρής κλίμακας σχεδίων τοπικών υποδομών, που δημιουργούν ορατή διαφορά στη ζωή και τις κοινότητες των ανθρώπων.
Έχουμε καταστήσει ιδιαίτερα σαφές, και θέλω να επαναλάβω αυτό το σημείο σήμερα, ότι θα είμαστε έτοιμοι να προτείνουμε ουσιαστική βοήθεια για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ευθύς μόλις επιτευχθεί πολιτική συμφωνία μεταξύ των μερών.
Ελπίζω ότι όλα τα εμπλεκόμενα μέρη θα θεωρήσουν σημαντικό αυτό το κίνητρο, προκειμένου να συνεργαστούν εντατικά και εποικοδομητικά με τον κ. Lιotard και με τον κ. Pardew, τον εκπρόσωπο των Ηνωμένων Πολιτειών, τις προσεχείς ημέρες.
Ελπίζω επίσης να αποτελέσει κίνητρο για την παράταση της κατάπαυσης του πυρός και τη διακοπή των στρατιωτικών δραστηριοτήτων και από τις δύο πλευρές, που έχουν τόσο μεγάλο τίμημα τόσο από πολιτικής και οικονομικής πλευράς, όσο και από πλευράς ανθρώπινων ζωών.
Θέλω απλά να υπογραμμίσω το ακόλουθο σημείο.
Αυτό το Κοινοβούλιο δεν θα δεχόταν αδιαμαρτύρητα μια πρόταση από την Επιτροπή ή οποιονδήποτε άλλο να δαπανήσει περισσότερα χρήματα για τη στήριξη της ανασυγκρότησης και της ανάπτυξης, για τη στήριξη του προϋπολογισμού της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, εάν συγχρόνως δαπανούνταν χρήματα, τα οποία ειλικρινά κανείς δεν διαθέτει πραγματικά, για περισσότερες βόμβες και περισσότερα βλήματα και εάν δεν υπήρχε μια σαφής προοπτική πολιτικού διακανονισμού και συνέχισης της κατάπαυσης του πυρός.
Όταν η Υπουργός Εξωτερικών της ΠΓΔΜ εμφανιστεί ενώπιον της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες την Παρασκευή, θα είναι σε θέση να μιλήσει για σημαντική πρόοδο, διότι η εναλλακτική λύση είναι πραγματικά μια πολύ φρικτή προοπτική.
Δεν είναι πολύ αργά για την αποφυγή της καταστροφής, αλλά ο κάθε πολίτης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας πρέπει να δείξει το απαιτούμενο σθένος για να απομακρυνθεί από το χείλος του γκρεμού.
Όσοι στο Κοσσυφοπέδιο επηρεάζουν τους επαναστάτες, πρέπει να τους απομακρύνουν από το χείλος του γκρεμού και απαιτείται συνεχής προσπάθεια για μετριοπάθεια, κατά το εξαιρετικό παράδειγμα της κυβέρνησης των Τιράνων στην οποία θέλω να αποτίσω φόρο τιμής για τη συμβολή της.
Δεν μπορεί να υπάρχει μόνο στρατιωτική λύση.
Πρέπει να υπάρξει πολιτικός διακανονισμός το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών εργαζόμαστε με κάθε σαφήνεια σχετικά με μια κοινή θέση την οποία θα ψηφίσουμε στις δώδεκα, μια θέση καταδίκης της βίας, υποστήριξης του διαλόγου, αλλά, κυρίως, των βραχυπρόθεσμων προσπαθειών, όπως ήταν ο ορισμός ενός διαμεσολαβητή και η υποστήριξη του σχεδίου Τραϊκόφσκι, οι οποίες πρέπει να αποτελέσουν άμεσα μέτρα.
Είναι επίσης σημαντικό οι μεσοπρόθεσμες προσπάθειες και η ευθύνη της Ένωσης σε αυτό τον χώρο, η συμφωνία σύνδεσης προφανώς είναι ένας σημαντικός παράγοντας, να έχουν θετική εξέλιξη.
Θα ήθελα να αφιερώσω την παρέμβασή μου σε δύο συμπληρωματικές πτυχές των όσων συμβαίνουν στην ΠΓΔΜ που σαφώς επηρεάζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πρώτη είναι ότι σπάνια υπήρξαν τόσο δύσκολες δοκιμασίες για την εξωτερική εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο οι διαδοχικές κρίσεις των Βαλκανίων και αυτό εξακολουθεί να αληθεύει.
Παρότι υπάρχει ουσιαστική βελτίωση μετά τον ορισμό του Ύπατου Εκπροσώπου - του κ. Σολάνα - τη διαχείριση και τη συνεργασία του με τον Επίτροπο Patten και το Συμβούλιο, είναι προφανές ότι όλη η βούληση και οι προσπάθειές μας θα πρέπει να προσανατολισθούν προς την αποτελεσματικότητα της δράσης μας και τη διάσωση του πολιτικού μας κύρους, δεδομένου ότι για την εικόνα της Ένωσης - και σήμερα κατέστη σαφές στις παρεμβάσεις του Προέδρου Verhofstadt και των κκ. Patten και Michel - διακυβεύουμε πολλά.
Μια άλλη σημαντική επίδραση στην Ευρωπαϊκή Ένωση - η οποία δεν αναφέρθηκε και είναι έμμεση, αλλά πολύ σημαντική - είναι ο αντίκτυπος που έχει στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Παρότι είναι τυχαίο, οι χώρες που συνορεύουν άμεσα με την ΠΓΔΜ - συγκεκριμένα η Βουλγαρία ή η Ρουμανία - συμβαίνει να είναι χώρες που αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες για την επίτευξη επαρκούς οικονομικής ανάπτυξης ενόψει της διεύρυνσης και της διαπραγμάτευσης.
Πιστεύω πως αυτή η γειτονία επιδρά αρνητικά στη σύγκρουση όσον αφορά πολλές πτυχές - όχι μόνο την οικονομική - και πολύ άμεσα στη διαδικασία άμεσων επενδύσεων σε αυτές τις χώρες.
Πιστεύω πως αυτό πρέπει να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη στην παρέμβασή μας και στην παρέμβαση των χωρών μας, γιατί χώρες όπως η Βουλγαρία, επί παραδείγματι, έχουν συμβάλει πολύ θετικά στη σταθερότητα της περιοχής.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να αρχίσω εκφράζοντας το εγκώμιό μου για τη συμπεριφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου και της Επιτροπής μέχρι τώρα.
Μίλησαν με μία φωνή, γιατί κάποτε συνέβαινε κάτι διαφορετικό στα Βαλκάνια, και αυτό άσκησε μια ιδιαίτερα κατευναστική επίδραση, και ορθά, επί της χρήσης βίας και δόθηκε έμφαση στην εξεύρεση μίας πολιτικής λύσης.
Εντούτοις, έχω δύο ανησυχίες.
Η μία αφορά τη σύνδεση μεταξύ της βοήθειας της ΕΕ με τον εποικοδομητικό ρόλο των μερών.
Αυτό ακούγεται πολύ άκαμπτο.
Φυσικά η βοήθεια δεν είναι αυτονόητη.
Αλλά - και αυτό αποτελεί ερώτηση προς την Επιτροπή - θα αποσύρουμε τη βοήθειά μας προς το αλβανικό πανεπιστήμιο γλωσσών στο Τέτοβο, εάν η στάση των αλβανικών κομμάτων στην κυβέρνηση δεν μας αρέσει ή θα σταματήσουμε την υλοποίηση υποδομής μικρής κλίμακας, εάν οι συμβιβασμοί των μακεδονικών κομμάτων δεν μας αρέσουν; Σε αυτό θα ήμουν ιδιαίτερα προσεκτικός.
Είμαι υπέρ της άσκησης πίεσης, είμαι υπέρ της παρέμβασης στην ΕΕ, αλλά είμαι εναντίον των γενικών απειλών.
Το συγκεκριμένο ερώτημά μου προς την Επιτροπή είναι κατά πόσο αυτό συνδέεται με τα χρήματα της νέας βοήθειας, γιατί νομίζω ότι κάτι τέτοιο κατάλαβα από τα λόγια του Επιτρόπου, ή αυτό ισχύει και για την υφιστάμενη βοήθεια.
Με άλλα λόγια, υπάρχει κάποια στιγμή κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λέει: "Η στάση σας, μέρη, δεν μας αρέσει, για αυτό σταματάμε τη χορήγηση του συνόλου της βοήθειας ή μερών της" .
Η δεύτερη ανησυχία μου αφορά τη σύναψη μιας συμφωνίας.
Έχει ειπωθεί ότι θα υπάρξει στρατιωτική συμμετοχή, μόνο εάν υπάρξει συμφωνία στην κυβέρνηση και μία συμφωνία με τους αντάρτες, αλλά σε αυτό το τελευταίο σημείο, κατά τη γνώμη μου, υπάρχει ένα πρόβλημα.
Επειδή ο ειδικός εκπρόσωπος, κ. Lιotard, και ο κ. Swoboda τον έχει ήδη αναφέρει, δήλωσε, μάλιστα, πριν να φτάσει στην περιοχή, ότι πρέπει να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις με τους αντάρτες.
Ο κόσμος ήταν πολύ μικρός.
Ο κ. Lιotard δεν μπορούσε σχεδόν να εισέλθει στη Μακεδονία.
Αλλά εάν η κυβέρνηση δεν επιθυμεί να διαπραγματευτεί τους αντάρτες, ποιος τότε θα διαπραγματευτεί με τους αντάρτες; Βρίσκεται η Επιτροπή πίσω από αυτή την κατάσταση ή έχει αναμιχθεί σε διαπραγματεύσεις; Έχει αναμιχθεί το Συμβούλιο; Κάποιος πρέπει να συνδέσει την κυβερνητική συμφωνία και τους αντάρτες.
Δεν έχω καμία συμπάθεια για τους αντάρτες και πιστεύω ότι αυτοί πρέπει να σταματήσουν τη βία, αλλά μία συμφωνία χωρίς τη συγκατάθεση των ανταρτών δεν αποτελεί συμφωνία, είτε το θέλουμε είτε όχι.
Επομένως, υπάρχει ένας κρίκος που λείπει ανάμεσα στην κυβερνητική συμφωνία και τη συμφωνία με τους αντάρτες.
Η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή είναι: ποιος είναι διατεθειμένος να συνδέσει τις δύο υποθέσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πω ότι η ομάδα μας είναι συντριπτικά υπέρ της ενότητας και του εκδημοκρατισμού της ΠΓΔΜ, και κυρίως υπέρ της εξασφάλισης των δικαιωμάτων σε όλους τους ανθρώπους που ζουν εκεί, σε όλους τους πολίτες.
Το έχουμε ξαναπεί, αλλά φαίνεται ότι δεν μας έχουν καμία εμπιστοσύνη.
Και αναρωτιέμαι γιατί οι κάτοικοι της περιοχής δεν έχουν εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ανέφεραν συνάδελφοι παραδείγματα, τα όπλα του UΗK, τη μεταφορά των ανταρτών με κλιματιζόμενα λεωφορεία και υπό την συνοδεία του ΝΑΤΟ για να συνεχίσουν τον πόλεμο σε άλλες περιοχές, τις δηλώσεις του κ. Lιotard...
Πρόκειται για γκάφα ή για υπολογισμένη δήλωση; Και τώρα ακούσαμε από εσάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να ζητάτε ένα "contact minimum" ­ έτσι το άκουσα ­ με τους αντάρτες για να προχωρήσουμε σε πολιτική λύση.
Δεν είναι αυτοί που ο κ. Robertson αποκαλούσε μέχρι πριν από λίγες μέρες εγκληματίες; Πού χάθηκε ο κ. Robertson; Σας ακούσαμε να επικαλείστε τον κ. Badinter.
Ποιες είναι οι θέσεις του Badinter; Αν θυμάμαι καλά από τον τύπο, ο κ. Badinter είπε "όχι κράτος δύο ξεχωριστών εθνοτήτων" .
Το υποστηρίζετε; Ακούσαμε τον κ. Patten να λέει "όχι χρήματα αν δεν βρεθεί πολιτική λύση" .
Δηλαδή εξαρτώμεθα από την πολιτική βούληση των ανταρτών.
Δεν υπάρχει συμμετρία ανάμεσα στις δύο πλευρές.
Λυπάμαι.
Για άλλους λόγους, δικούς τους, δεν θέλουν να ανακατευθούν η Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ ώστε να στηρίξουν την νόμιμη κυβέρνηση και λένε "βρέστε τα μεταξύ σας" .
Δεν υπάρχει συμμετρία.
Ήμουνα στα Σκόπια και συζήτησα όχι με τους αντάρτες, αλλά με τα εκεί επίσημα αλβανικά κόμματα και μου είπαν "δεν θέλουμε την αρχή της πλειοψηφίας στα μεγάλα θέματα" .
Δεν έχει σημασία εάν αυτό το βέτο θα το ασκεί κάποιος αντιπρόεδρος ή αν θα προβλέπεται γι' αυτό κάποια άλλη διαδικασία στο Σύνταγμα.
Αν πάμε προς αυτή την κατεύθυνση, πάμε προς την διάλυση του κράτους.
Χρειάζεται λοιπόν πιο στέρεη, πιο σοβαρή, πιο αξιόπιστη υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την ενότητα και τον εκδημοκρατισμό ­ μαζί πάνε αυτά ­ αυτού του κράτους.
Αλλιώς θα έχουμε άλλη μια αποτυχία στην πολιτική μας στα Βαλκάνια.
Δεν θα είναι η πρώτη φορά!
DA) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι πρέπει να θυμηθούμε πώς αντιμετώπισε τη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο ο πολυεθνικός μακεδονικός πληθυσμός.
Δέχτηκαν περίπου 250 000 πρόσφυγες, αριθμός πάρα πολύ μεγάλος εάν σκεφτούμε πόσο μικρός είναι ο δικός τους πληθυσμός.
Δεν πρέπει να το ξεχάσουμε αυτό τώρα που τα πράγματα είναι τόσο άσχημα στη Μακεδονία.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να προσέξουμε ότι ο αλβανικός πληθυσμός της Αλβανίας δεν συμμετέχει στην εν λόγω σύρραξη. Κατά τα φαινόμενα επειδή βλέπουν τη δυνατότητα ότι η ειρήνη μπορεί να τους εγγυηθεί ένα μέλλον.
Βλέπουν την οικονομική ανάπτυξη και μπορούν να δουν μια ανάπτυξη, μια δημοκρατική ανάπτυξη.
Αυτή την ανάπτυξη έχει ανάγκη ολόκληρη η εν λόγω περιοχή.
Δεν μπορώ να μην σας υπενθυμίσω πόσο εύκολο ήταν για τα κράτη μέλη του ΝΑΤΟ και για πολλά κράτη μέλη της ΕΕ να βρουν χρήματα τότε που έπρεπε να βομβαρδίσουμε την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πού είναι η ίδια θέληση να βρεθούν χρήματα τώρα που υπάρχει ανάγκη για ανοικοδόμηση, που υπάρχει ανάγκη για οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της περιοχής; Αυτός είναι ο πυρήνας της όλης διαδικασίας ειρήνευσης.
Αφορά την εύρεση πόρων ώστε να μπορέσουμε να βρούμε και τον δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, με ιδιαίτερη ανησυχία βλέπουμε σε μια χώρα, που έχει κοινά σύνορα με την δική μου, να συνεχίζονται οι ένοπλες συγκρούσεις, τη στιγμή που διεξάγονται έντονες διαπραγματεύσεις ακριβώς για την οριστική ρύθμιση των διαφορών που έχουν προκαλέσει τις συγκρούσεις.
Ο χωρισμός των λαών, το μάντρωμα των λαών ύστερα από κάποιον πόλεμο ή κάποια επανάσταση πίσω από οχυρωμένα σύνορα, που επιπλέον κανείς δεν τα θεωρεί οριστικά, ώστε και αυτά καταλήγουν να γίνονται πηγή νέων συγκρούσεων, αποτελεί δυστυχώς την ιστορική εμπειρία της περιοχής μας στα Βαλκάνια.
Η εθνοκάθαρση υπήρξε η μέθοδος επιβολής αυτών των λύσεων για αιώνες.
Αυτό που βλέπουμε στην γειτονική μας χώρα είναι η επανάληψη της πανάρχαιας συνταγής με κύριο δράστη αυτή τη φορά τους οργανωμένους ένοπλους αλβανούς εξτρεμιστές που, όπως συμβαίνει πάντοτε, εκμεταλλεύονται τη συχνά δικαιολογημένη εθνική δυσαρέσκεια των πολλών, αλλά άοπλων, συμπατριωτών τους για να τους εξωθούν στην εξόντωση των άλλων εθνοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εμφανίστηκε ως ιστορικά τελευταίος παράγων στη περιοχή, υποστηρίζοντας ορισμένες αρχές που, αν μπορέσουν πράγματι να επιβληθούν, θα λυτρώσουν την περιοχή από τον εφιάλτη της ιστορίας της.
Για να ισχύσουν όμως οι σύγχρονες ευρωπαϊκές λύσεις, θα πρέπει να πειστούν οι λαοί με διαφορετική εθνικότητα να εγκαταλείψουν το ξεχώρισμα και το κλείσιμο πίσω από τα σύνορα και να δεχθούν να συνυπάρξουν κάτω από την ίδια κρατική στέγη.
Η φωτισμένη αυτή αρχή δοκιμάζεται σήμερα σε δυο χώρες της ευρύτερης περιοχής, στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Κύπρο.
Τα κέρδη για τους λαούς από μιαν ευρωπαϊκού τύπου λύση θα ήταν ανυπολόγιστα· προϋποθέτουν όμως την ακύρωση της ένοπλης βίας ως μεθόδου εκβιασμού ιστορικών εξελίξεων και, στο σημείο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει διαπρέψει, ούτε στην περίπτωση της Κύπρου, ούτε στην περίπτωση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Δεν έχει δείξει σθένος απέναντι σε εκείνους που ασκούν την βία· ή δείχνει το σθένος της μονόπλευρα.
Η ακύρωση της βίας δεν γίνεται με διασκέψεις και ομιλίες και επισκέψεις, ιδίως όταν συνοδεύεται από την αθέτηση διεθνών υποχρεώσεων· δεν γίνεται με το να υποκύπτει κανείς στον πειρασμό των παλιών αποικιακών δυνάμεων και να υιοθετεί ευνοούμενους οπλοφόρους από ορισμένη εθνικότητα.
Έχει κανείς την εντύπωση ότι το ΝΑΤΟ συμπεριφέρεται σαν να πρόκειται οι οπλοφόροι Αλβανοί να εξελιχθούν στους Γκούρκας της περιοχής.
Ήταν υποχρέωση των δυνάμεων που έκαναν την επέμβαση στο Κοσσυφοπέδιο να αφοπλίσουν τον UΗK· δεν το έκαναν.
Ήταν υποχρέωσή τους να επιβάλουν μια ζώνη ασφαλείας γύρω από το Κοσσυφοπέδιο· δεν το έκαναν ή το έκαναν μονόπλευρα εις βάρος των Σέρβων και ανέχθηκαν τον UΗK να μπαινοβγαίνει ανεξέλεγκτα.
Είναι γνωστό ότι ο UΗK ενισχύεται και από εμπόριο ναρκωτικών και από εράνους που γίνονται στις χώρες μας.
Γράφτηκε στον τύπο ότι η αμερικανική κυβέρνηση πάγωσε αλβανικούς λογαριασμούς που χρηματοδοτούσαν τον UΗK.
Τίποτα τέτοιο δεν έκαναν οι ευρωπαϊκές χώρες.
Πώς περιμένουμε να ακυρωθεί η ένοπλη βία, να χάσει το κύρος της στα μάτια των λαών, όταν ανεχόμαστε τους ευνοουμένους οπλοφόρους όπως στην Γιουγκοσλαβία ή έναν στρατό 30 χρόνων κατοχής όπως στην Κύπρο;
Και όσο δεν δείχνουμε εμείς την αποφασιστικότητα που επιβάλλεται, αποτελεί υποκρισία να λέμε στους λαούς που συγκρούονται επιτόπου ότι είναι υπεύθυνοι για τις τραγωδίες που τους συμβαίνουν.
Είναι υπεύθυνοι, αλλά είμαστε και εμείς συνυπεύθυνοι, κύριε Επίτροπε, για τον ιστορικό εφιάλτη που ξαναξύπνησε στα Βαλκάνια.
Καταλαβαίνω ότι ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου δεν απαντά λόγω έλλειψης χρόνου.
Πολλές Ομάδες ανησυχούσαν σοβαρά για τους εξοπλισμούς στα Βαλκάνια και τον μη αφοπλισμό στην περιοχή.
Ελπίζω ότι, ακόμα και αν δεν μπορεί να απαντήσει τώρα ο ασκών την Προεδρία, θα λάβει πολύ σοβαρά υπόψη τις ανησυχίες όλων των Ομάδων και θα τις διαβιβάσει στο Συμβούλιο Υπουργών.
Πρόκειται για ένα μόνιμο, και όχι για ένα απλά τοπικό, πρόβλημα.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα απαντήσω πολύ σύντομα στο σύνολο των ζητημάτων που ετέθησαν.
Καταρχάς, η Προεδρία θα καταβάλει κάθε προσπάθεια για να εξασφαλίσει ενισχυμένη παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή.
Από την άποψη αυτή, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι κλασικό παράδειγμα του γενικού στόχου μας να αυξηθεί η ορατότητα και η αποτελεσματικότητα της εξωτερικής δράσης της Ένωσης.
Όπως και σεις, λυπούμεθα για τις εθνοτικές εντάσεις που επηρεάζουν μέχρι και τις δομές της κυβέρνησης.
Όσον αφορά τον αφοπλισμό, αυτή τη στιγμή πραγματοποιείται σε εθελοντική βάση υπό την επίβλεψη του ΝΑΤΟ.
Αλλά, όπως είπε ο Επίτροπος Patten, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην επανάληψη του πολιτικού διαλόγου.
Όσον αφορά τις επιπτώσεις της κρίσης για τη διεύρυνση, θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ τη διαδικασία που εγκαινιάστηκε στο Ζάγκρεμπ για τον εξευρωπαϊσμό των Βαλκανίων, για την επίτευξη συμφωνίας μέσω διαπραγματεύσεων.
Η κ. Lagendijk μου έθεσε το ερώτημα αν υπάρχουν επαφές και με ποιο τρόπο οργανώνονται. Θα σας πω απλώς αυτό.
Για να επιτευχθεί συμφωνία κατόπιν διαπραγματεύσεων, απαιτούνται κάθε είδους επαφές, ευκαιρίες απόκτησης επαφών με τους αντάρτες και ασφαλώς υπόκεινται, κυρία Lagendijk, στην εκτίμηση εκείνων που είναι επιφορτισμένοι με τις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Υπουργέ, σας ευχαριστώ για τις απαντήσεις σας.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στις ψηφοφορίες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αναφέρομαι σε κάτι επίκαιρο: όλοι μας δεχόμαστε ομάδες επισκεπτών και χαιρόμαστε όταν πολλοί πολίτες της ΕΕ έρχονται σ' εμάς, όπως για παράδειγμα εδώ στις συνεδριάσεις της Ολομέλειας.
Γνωρίζουμε επίσης ότι είναι δύσκολο να βρεθεί ξενοδοχείο για πενήντα επισκέπτες.
Γι' αυτό οι επισκέπτες πρέπει να μένουν σε ξενοδοχεία που δεν βρίσκονται στο Στρασβούργο, αλλά στα περίχωρα.
Θέλουμε βέβαια να έρθουμε κοντά στους πολίτες και να υπάρχουν προσωπικές συζητήσεις μεταξύ των πολιτών της Ένωσης και των βουλευτών.
Αυτό συμβαίνει από τη μια με επισκέψεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και από την άλλη με τον να πηγαίνει ο βουλευτής στους επισκέπτες στο ξενοδοχείο και να μιλά εκεί μ' αυτούς.
Ταξιδεύουμε ως βουλευτές στη Χιλή, ·. τη Νότια Αφρική ··
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Δεν έχω αντίρρηση να θεωρήσω ότι πρόκειται για ένσταση επί της διαδικασίας, αλλά στην περίπτωση αυτή δικαιούσθε μόνον ένα λεπτό.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
- (NL) Πριν πραγματοποιηθεί ψηφοφορία για το θέμα αυτό, θα ήθελα να ανακοινώσω, κυρία Πρόεδρε, ότι, εξαιτίας της καλής πορείας των θεμάτων, είμαι διατεθειμένη να αποσύρω τις τροπολογίες μου που σχετίζονται με τις νάρκες και, κυρίως, να επισύρω την προσοχή στην καταπολέμηση των προσιτών σε όλους βιολογικών ναρκών.
Θα επιθυμούσα σχετικά να διαπραγματευτώ περαιτέρω με την Επιτροπή, αλλά δεν πρόκειται να επιμείνω περισσότερο στην τροπολογία μου, υπό την προϋπόθεση ότι μπορούμε ακόμη να συζητήσουμε το θέμα.
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή θέση)
Απλοποιημένη διαδικασία - Διαδικασία χωρίς έκθεση
Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη δράση κατά των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού σε τρίτες χώρες άλλες από τις αναπτυσσόμενες χώρες (COM(2000)0880 - C5-0053/2001 - 2000/0062(CNS)) (Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ και 66/403/ΕΟΚ περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών, σπόρων δημητριακών προς σπορά και σπόρων γεωμήλων προς φύτευση (COM(2001) 186 - C5-0163/2001 - 2001/0089(CNS)) (Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Έκθεση (A5-0246/2001) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για κανονισμό του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 της 23ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με την εφαρμογή ελαχίστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0215/2001) του κ. Heaton-Harris, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, για την ειδική έκθεση αριθ. 6/2000 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την παροχή κοινοτικών επιδοτήσεων επιτοκίου για δάνεια που χορηγήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στο πλαίσιο της προσωρινής δανειοδοτικής διευκόλυνσης, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0023/2001 - 2001/2015(COS))
καθώς και την ειδική έκθεση αριθ. 3/1999 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση και τον έλεγχο των επιδοτήσεων επιτοκίου εκ μέρους της Επιτροπής, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0158/2001 - 2001/2015(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0237/2001) του κ. Lehne, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό κείμενο που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής όσον αφορά οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το δίκαιο των εταιρειών σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (C5-0221/2001 - 1995/0341(COD))
Πριν από την ψηφοφορία
Κυρία Πρόεδρε, υπό τις παρούσες συνθήκες, πρέπει να σας υποβάλω μια προσωπική ερώτηση.
Εάν όμως λάβατε μέρος στη σχετική ψηφοφορία, δεν θα σας θέσω την ερώτηση.
Λάβατε μέρος στην ψηφοφορία;
Όχι, κύριε McMillan-Scott, δεν ψήφισα.
Ενήργησα όπως όλοι, εξάλλου, οι πρόεδροι που προηγήθηκαν, οι οποίοι ακολουθούσαν πάντα το σοφό κανόνα να ψηφίζουν μόνον σε πολύ-πολύ εξαιρετικές περιπτώσεις, αλλά όχι για προβλήματα για τα οποία υπάρχει τέτοια διάσταση στο Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, η επιτροπή συνδιαλλαγής έχει την άποψη ότι η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα έπρεπε να ψηφίσει επ' αυτού του θέματος ...
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
... και εάν το είχε πράξει, η διαδικασία συνδιαλλαγής θα είχε γίνει δεκτή.
Αυτή πιστεύω ότι είναι η ουσία.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Η Επιτροπή άκουσε την εισήγησή σας, κύριε Cox.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0227/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (5583/1/2001 - C5-0133/2001 - 2000/0116(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Rothe)
Πριν από την ψηφοφορία
Θα δώσω τώρα το λόγο στην κ. Rothe, η οποία επιθυμεί να προβεί σε μια σύντομη δήλωση επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε για λίγο το λόγο.
Θα ήθελα, για να αποφύγουμε τυχόν σύγχυση, να εξηγήσω εν συντομία ότι οι τροπολογίες 1-11, χωρίς τις τροπολογίες 2 και 4, αποτελούν συμβιβασμό, που συμφωνήθηκε με το Συμβούλιο ήδη από τώρα πριν από τη δεύτερη ανάγνωση - σχεδόν υπό την έννοια μιας ανεπίσημης διαδικασία συνδιαλλαγής.
Σας παρακαλώ πραγματικά να τις εγκρίνετε, γιατί πιστεύω ότι πετύχαμε σημαντική βελτίωση της κοινής θέσης.
Σας ευχαριστώ, κυρία Rothe.
Σχετικά με την τροπολογία 11
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα για λίγο να επισύρω την προσοχή σας για μία αναγκαία γλωσσική διόρθωση.
Στο τελευταίο σκέλος της πρότασης της τροπολογίας 11, η ολλανδική μετάφραση πρέπει να προσαρμοστεί.
Τώρα υπάρχει: "εάν η ιεραρχία σε αυτό το θέμα υπονομεύθηκε" .
Αυτό πρέπει να γίνει, σε μία σωστή μετάφραση από τα αγγλικά, ως εξής: "εάν αυτή η ιεραρχία θα υπονομευόταν" .
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα μου είναι παρεμφερές.
Θα ζητούσα να ληφθεί υπόψη στα πρακτικά ένα λάθος στη φινλανδική μετάφραση της κοινής θέσης σχετικά με την έκθεση Rothe.
Το σημείο β του άρθρου 2 που αφορά τους ορισμούς θα έπρεπε να είναι διατυπωμένο ως εξής: "η βιομάζα από τη γεωργία, συμπεριλαμβανομένων των φυτικών και ζωικών υλικών, από τη δασοκομία και το βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα των προϊόντων που προέρχονται από τις συναφείς τους βιομηχανίες, των αποβλήτων και των υποπροϊόντων αποβλήτων καθώς και το βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα των βιομηχανικών και αστικών αποβλήτων" .
Τώρα, δηλαδή, η λέξη "υποπροϊόν" έχει παραληφθεί στη φινλανδική μετάφραση.
Δεν παρατήρησα καμία ατέλεια ως προς το σημείο αυτό στις μεταφράσεις στις άλλες γλώσσες.
Πολύ καλά.
Ευχαριστώ που μας το υποδεικνύετε.
(Η Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0220/2001) του κ. Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις δραστηριότητες ιδρυμάτων επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών (COM(2000) 507 - C5-0596/2000 - 2000/0260(COD))
Πριν από την ψηφοφορία για την τροπολογία 118
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο.
Καταρχάς θα ήθελα να πω ότι η τροπολογία 118 δεν αντικαθιστά τη τροπολογία 46, αλλά πρέπει να ψηφίσουμε και για τις δύο.
Δεύτερον, θα ήθελα για την τροπολογία 118 να προτείνω μια προφορική τροπολογία, αν βέβαια γίνει δεκτή.
Αν γίνει δεκτή η τροπολογία, θα μπορούσα να συμφωνήσω με την τροπολογία 118.
Υπάρχει η παρακάτω αλλαγή: Αντί για τη λέξη "εξαίρεση" πρέπει να τοποθετηθούν οι λέξεις "αυτός ο περιορισμός" και μετά το "μετά τη νομική προσωπικότητα" προστίθεται "ισχύει μόνο για τα ιδρύματα που είναι αρμόδια για τη διοίκηση και διαχείριση τέτοιων ΙΕΣΠ, αν ο περιορισμός αυτός δεν μπορεί να εφαρμοστεί σύμφωνα με το σχετικό εθνικό δίκαιο κατά ΙΕΣΠ χωρίς νομική προσωπικότητα" .
Αν γίνει αποδεκτή αυτή η προφορική τροπολογία -έχουμε συμφωνήσει με τον αιτούντα - θα μπορούσα να ταχθώ υπέρ της έγκρισης.
(Το Σώμα εγκρίνει τη λήψη υπόψη της προφορικής τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0211/2001) του κ. Ettl, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 79/267/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις περιθωρίου φερεγγυότητας για τις επιχειρήσεις ασφάλισης ζωής (COM(2000) 617 τελικό - C5-0557/2000 - 2000/0249(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0212/2001) του κ. Ettl, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τροποποίηση της οδηγίας 73/239/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις περιθωρίου φερεγγυότητας για τις επιχειρήσεις ασφάλισης ζημιών (COM(2000) 634 τελικό - C5-0558/2000 - 2000/0251(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0226/2001) της κ. Flesch, εξ ονόματος της Επιτροπής, Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου ".EU" στο Διαδίκτυο (COM(2000) 827 - C5-0715/2000 - 2000/0328(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος για τα αποτελέσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15 και 16 Ιουνίου 2001 στο Γκέτεμποργκ
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0225/2001) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την Ετήσια Έκθεση 2000 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (C5-0187/2001 - 2001/2090(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0222/2001) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τα μέσα που θα βοηθήσουν τους οικονομικούς φορείς κατά τη μετάβαση στο ευρώ (2000/2278(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Lehne (A5-0237/2001)
Κυρία Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά που κάνω αιτιολόγηση ψήφου και την κάνω για την απόφαση της επιτροπής συνδιαλλαγής να εγκρίνει την οδηγία για τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς, που απορρίφθηκε με ισοψηφία από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Από τη μία πλευρά, λυπούμαι γιατί θα επιθυμούσα την υπερψήφιση αυτής της οδηγίας.
Το εντονότερο συναίσθημά μου όμως είναι η βαθιά ικανοποίηση και ο λόγος είναι ότι, μαζί με τους άλλους συναδέλφους της αντιπροσωπείας στην επιτροπή συνδιαλλαγής, με την ψήφο μας - 8 έναντι 6 - επιτρέψαμε να αποφασίσει η Συνέλευση.
Γνωρίζαμε ότι οι δεκαπέντε κυβερνήσεις ήταν διαιρεμένες μεταξύ τους, ότι ήταν διαιρεμένες στο εσωτερικό τους, ότι οι συνδικαλιστικές και οικονομικές οργανώσεις ήταν διαιρεμένες, ότι όλες σχεδόν οι κοινοβουλευτικές ομάδες ήταν διαιρεμένες.
Τότε, γιατί να αποφασίσουμε στις 2 τη νύχτα στο Λουξεμβούργο, εφτά έναντι εφτά; Ήταν μια σωστή απόφαση και πιστεύω πως και οι φίλοι, που θα ήθελαν να κλείσουν το θέμα στο Λουξεμβούργο, πρέπει να μας ευχαριστούν.
Ήταν μια εξαιρετική ημέρα, μια συναρπαστική ψηφοφορία, μια από τις ημέρες εκείνες που σε κάνουν να αγαπάς ακόμη περισσότερο αυτή τη μεγαλειώδη κατάκτηση της ανθρώπινης ιστορίας που είναι η δημοκρατία!
Κυρία Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερψήφισε το κείμενο που προέκυψε από τη διαδικασία συνδιαλλαγής σχετικά με τις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές.
Αν και αναγνωρίζουμε ότι ο πρωταρχικός στόχος της εν λόγω οδηγίας ήταν να προστατεύσει τα δικαιώματα της μειοψηφίας των μετόχων και των επενδυτών έναντι των ασυνείδητων διευθυντικών στελεχών και των αναποτελεσματικών διοικητικών συμβουλίων των επιχειρήσεων σε μια συγχώνευση ή εξαγορά, στη συνδιαλλαγή επιτύχαμε την ενσωμάτωση τροπολογιών που είχε υποβάλει η σοσιαλιστική ομάδα, χάρη στις οποίες η εν λόγω οδηγία θα αναγνώριζε τα νόμιμα συμφέροντα των εργαζομένων κατά την υποβολή μιας προσφοράς εξαγοράς.
Ορισμένοι πιστεύουν ότι η παρούσα οδηγία δεν προχωρούσε αρκετά προς αυτήν την κατεύθυνση και ότι δεν υπάρχει πραγματική διαβούλευση με το εργατικό δυναμικό.
Ας είμαστε σαφείς: η επιλογή ήταν μεταξύ της μη ενημέρωσης και της ενημέρωσης του εργατικού δυναμικού στη διαδικασία μιας εξαγοράς ή μιας συγχώνευσης.
Όπως είπε ένας υψηλά ιστάμενος γενικός γραμματέας βρετανικού συνδικάτου, είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα μπροστά και προσφέρει την ευκαιρία να θέσουμε ένα ουσιαστικό θεμέλιο.
Θα ήταν σφάλμα να αντιταχθούμε στην οδηγία επειδή δεν παρέχει επαρκή δικαιώματα ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Η εν λόγω οδηγία δεν θα είχε καμία επίπτωση στο κοινοτικό κεκτημένο των δικαιωμάτων απασχόλησης στην ΕΕ, ή στα εθνικά κράτη μέλη.
Θέσπιζε μια ελάχιστη απαίτηση.
Πιστεύω ότι συμφωνείτε, κυρία Πρόεδρε, ότι το ισόπαλο σημερινό αποτέλεσμα δεν περιποιεί ιδιαίτερη τιμή στο Κοινοβούλιο.
Δεν θα έχουμε καμία οδηγία σχετικά με τις εξαγορές και τις συγχωνεύσεις και δεν θα έχουμε καμία ενημέρωση και διαβούλευση με δικαιώματα για τους εργαζομένους, παρότι οι εξαγορές και οι συγχωνεύσεις θα συνεχίζουν να λαμβάνουν χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, χειροκροτώ την είσοδο του κ. Imbeni στον κύκλο αυτών που κάνουν αιτιολογήσεις ψήφου.
Για μένα δεν είναι η πρώτη αιτιολόγηση ψήφου αυτή!
Ήμουν πολύ διστακτικός, κυρία Πρόεδρε, ως προς το πώς να ψηφίσω - υπέρ ή κατά - γιατί πρόκειται για ένα θέμα δημοσιονομικού, οικονομικού χαρακτήρα, στο οποίο δεν έχω μεγάλη πείρα.
Αποφάσισα λοιπόν να ακολουθήσω - δεν την ονειρεύτηκα δυστυχώς, κυρία Πρόεδρε - τις υποδείξεις της κ. Kauppi, που βρίσκεται ακριβώς από πίσω μου, η οποία είναι μεν νέα, αλλά ενδιαφέρεται για τα προβλήματα όλων των συνταξιούχων, συμπεριλαμβανομένων των Ιταλών, στους οποίους έχει μιλήσει επανειλημμένα.
Είπε λοιπόν πως, αν αυτή η συνδιαλλαγή περνούσε, θα διευκόλυνε τους συνταξιούχους: εγώ την πιστεύω και γι' αυτό ψήφισα υπέρ.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι απορρίψαμε σήμερα, με το ελάχιστο δυνατό περιθώριο, τον συμβιβασμό που προέκυψε από τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αυτή η οδηγία για το εταιρικό δίκαιο σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς ήταν και είναι σημαντικό μέρος της οριστικής θέσης σε ισχύ της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Η προετοιμασία της οδηγίας διήρκεσε πολύ, δώδεκα χρόνια, και ελπίζω, μετά την παρ' ολίγο έγκρισή της σε αυτήν την ψηφοφορία, να μην πάει εντελώς χαμένο το έργο, ευελπιστώ, δηλαδή, να συνεχιστεί το έργο της διαμόρφωσης ενιαίων κανόνων για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σχετικά με τις εξαγορές επιχειρήσεων, και ίσως κάποια μέρα να βρούμε στο θέμα αυτό τη συμβιβαστική λύση, η οποία θα υποστηρίζεται από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα ακόμη να θέσω το ερώτημα πώς πρόκειται να επηρεάσει η κατάσταση αυτή τις ροές κεφαλαίων προς την Ευρώπη.
Είναι, νομίζω, εξαιρετικά ανησυχητικό το ότι πέρυσι στη Λισαβόνα κάναμε φιλόδοξα σχέδια, τα οποία φαίνεται να έχουν μείνει λόγια κενά περιεχομένου.
Η απόρριψη αυτής της οδηγίας αποδεικνύει ότι μας λείπει η πολιτική βούληση να προωθήσουμε τις αποφάσεις της Λισαβόνας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, λυπάμαι για τη σημερινή απόφαση κατά της κοινής οδηγίας της ΕΕ σχετικά με τις εξαγορές.
Με την απόρριψη από το Σώμα, η ευρωπαϊκή κεφαλαιαγορά θα παραμείνει διασπασμένη σε ένα κεντρικό σημείο: το εμπόριο με τις επιχειρήσεις.
Οι μελλοντικές ευκαιρίες για την αύξηση της ευημερίας επιτυγχάνονται μόνο με τις ανοιχτές αγορές και το ελεύθερο εμπόριο.
Το σώμα δυστυχώς δεν ενέκρινε την οδηγία.
Θα επιθυμούσα να τασσόμασταν υπέρ της υποχρέωσης ουδετερότητας του διοικητικού συμβουλίου, αφού τα συμφέροντα των ιδιοκτητών δεν είναι πάντα ταυτόσημα με αυτά των διευθυνόντων υπαλλήλων.
Η υπόδειξη ότι η Γερμανία χρειάζεται μεγαλύτερη προστασία από ανταγωνιστικές εξαγορές, γιατί στις άλλες χώρες υπάρχουν golden shares και μετοχές πλειοψηφίας με δικαίωμα ψήφου, εκφράζει προστατευτική σκέψη.
Δεν μπορούμε να έχουμε προστατευτισμό, επειδή τον έχουν άλλες χώρες.
Τα ευρωπαϊκά εθνικά κράτη θα προστατεύσουν τώρα μετά από αυτή την ψηφοφορία το φιλέτο της βιομηχανίας και του χρηματοοικονομικού τομέα, και αυτό γενικά δεν είναι καλό για την ενιαία αγορά και την Ευρώπη.
. (FR) Η απόρριψη της πρότασης οδηγίας σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς σήμανε, για πολύ καιρό, το τέλος κάθε σοβαρής προσπάθειας εναρμόνισης των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η απόφαση του Κοινοβουλίου βρίσκεται στο σημείο τομής βαθιά αντιτιθέμενων προσδοκιών.
Εκφράζει, για παράδειγμα, την εύλογη απογοήτευση των υποστηρικτών μιας αυθεντικής νομοθετικής εναρμόνισης οι οποίοι συμφωνούν όλο και λιγότερο με ένα κείμενο όλο και πιο μινιμαλιστικό, τεχνικά στρεβλό και πολιτικά ανισόρροπο, και θέλησαν να τιμωρήσουν την έπαρση των κυβερνήσεων οι οποίες αρνήθηκαν να κάνουν οποιαδήποτε παραχώρηση προς την κατεύθυνση του Κοινοβουλίου.
Η διάψευση η οποία εκφράστηκε προς την κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία στην επιτροπή συνδιαλλαγής εξηγείται εντούτοις από την ισχυροποίηση ενός εντελώς διαφορετικού συναισθήματος διστακτικότητας και προστατευτικής αναδίπλωσης, το οποίο διέλυσε την ευάλωτη συμφωνία που είχε επιτευχθεί κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Οι γερμανοί βουλευτές είδαν να ακολουθούν προοδευτικά τη στρατηγική άρνησής τους πολλοί ολλανδοί, ισπανοί και ιταλοί συνάδελφοι.
Όσο για τη Γαλλία, έδωσε μαθήματα φιλελευθερισμού μάλλον παράδοξα εκ μέρους μιας σοσιαλιστικής κυβέρνησης, ενώ συγχρόνως άφηνε μια υπερπροστατευμένη εθνική επιχείρηση να καταβάλει μια θεαματική προσπάθεια εξαγορών με όλες της τις δυνάμεις και να ξυπνήσει σε ολόκληρη σχεδόν την Ευρώπη τους προστατευτικούς δαίμονες που κοιμούνται απελπιστικά ελαφρά.
Ακόμα και ανούσια, ευνουχισμένη, με την εφαρμογή της να αναστέλλεται επί πέντε έτη, η οδηγία συνέχιζε να μοιάζει υπερβολικά απειλητική για πολλούς.
Κανείς δεν θα θρηνήσει το τελικό ναυάγιο ενός κειμένου που, από παραχώρηση σε εγκατάλειψη, είχε καταντήσει η σκιά μιας κοινής πολιτικής.
Κανείς δεν μπορεί να αγνοήσει, εντούτοις, ότι αυτό το κακό κείμενο απορρίφθηκε κατά ένα αρκετά μεγάλο μέρος για κακούς λόγους.
Μετά το ιρλανδικό δημοψήφισμα, η απόρριψη μιας οδηγίας που αφορά ένα ουσιώδες οικονομικό διακύβευμα είναι άλλο ένα σημάδι της πολύ σοβαρής πολιτικής και ηθικής κρίσης που μαστίζει σήμερα την Ευρώπη.
- (NL) Είναι θετικό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις πέταξε στο καλάθι των αχρήστων το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής για τη 13η οδηγία (εχθρικές εξαγορές).
Αυτό σημαίνει ότι τώρα αυτή η ασυνεπής πρόταση οδηγίας έχει αποσυρθεί και ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει γρήγορα να αναλάβει εργασία για την επεξεργασία νέων προτάσεων.
Εάν η Επιτροπή λάβει υπόψη της τα αισθήματα της μεγάλης πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου, τότε θα μπορέσει πολύ γρήγορα να υποβάλει μία νέα πρόταση οδηγίας.
Οι προϋποθέσεις για την ταχεία αποδοχή από το Κοινοβούλιο είναι: ότι η απόφαση για μία εχθρική προσφορά δεν πρέπει να υποβληθεί στους μετόχους, αλλά στο διοικητικό συμβούλιο, ότι το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει με τη λήψη υπόψη όλων των συμφερόντων και, επομένως, τις θέσεις των εργαζομένων, ότι η νέα πρόταση δημιουργεί ένα πραγματικό level playingfield στο εσωτερικό της Ευρώπης, κάτι που, μεταξύ άλλων, σημαίνει ότι οι κρατικές παρεμβάσεις, υπό τη μορφή των golden shares ή διαφορετικές, οι οποίες έχουν ως στόχο να αντιταχθούν στις εξαγορές, απαγορεύονται και ότι οι επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εν πάση περιπτώσει, μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα ίδια προστατευτικά οικοδομήματα, όπως οι επιχειρήσεις που έχουν έδρα τις ΗΠΑ.
Μόνο κατά αυτόν τον τρόπο, θα προκύψει μία ισόρροπη νομοθετική πρόταση, η οποία είναι σε συμφωνία με την κοινωνικοοικονομική παράδοση στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες και θέτει ένα σαφές τέρμα στο φονταμενταλισμό της αγοράς, ο οποίος βρίσκεται στη βάση της μόλις απορριφθείσας πρότασης.
.
(SV) Το ζήτημα αφορά τους θεσμικούς κανόνες που ισχύουν για το ευρωπαϊκό μεγάλο κεφάλαιο κατά την εξαγορά μεγάλων επιχειρήσεων.
Αφενός υπάρχει η αγγλοσαξωνική παράδοση η οποία χαρακτηρίζεται από το laissez-faire και τις αρχές της ανοικτής αγοράς και αφετέρου η παράδοση προστατευτισμού της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Δεν είναι σύμπτωση το γεγονός ότι η μία πρόταση υποβλήθηκε από γερμανό συνάδελφο και η αντιπρόταση στη χθεσινή συζήτηση υποστηρίχθηκε κυρίως από βρετανούς συναδέλφους.
Παρόλο που η πρόταση του κ. Lehne περιλαμβάνει ορισμένα προστατευτικά-πατριαρχικά στοιχεία για τους υπαλλήλους των μεγάλων επιχειρήσεων, θεωρούμε ότι καμία από τις εναλλακτικές προτάσεις δεν εξυπηρετεί τα συμφέροντα των εργαζομένων.
Απορρίπτουμε και τις δύο και απαιτούμε να επανέλθει η Επιτροπή στο ζήτημα και να υποβάλει πρόταση η οποία να εξασφαλίζει την προστασία των συμφερόντων των μισθωτών και των καταναλωτών κατά την εξαγορά μεγάλων επιχειρήσεων.
.
(ΡΤ) Η πολεμική που περιέβαλε τη διαδικασία συνδιαλλαγής αυτής της πρότασης οδηγίας, και η οποία είναι ορατή στο αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Ολομέλεια (η πρόταση απορρίφθηκε, δεδομένου ότι διαπιστώθηκε ισοψηφία), απέδειξε ότι υπήρχαν δύο αντιλήψεις με ορισμένες πρακτικές διαφορές στη διαδικασία εναρμόνισης της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς.
Αν και κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής υπήρξαν κάποιες μικρές πρόοδοι όσον αφορά την προστασία των μετόχων που δεν έχουν τον έλεγχο της επιχείρησης και την έγκριση ορισμένων κανόνων στον τομέα της υποχρεωτικής ενημέρωσης των εργαζομένων, η κατάσταση εξακολουθεί να μην καλύπτει όλες τις πτυχές της δυνατότητας παρέμβασης των εργαζομένων και των μικρομετόχων.
Τέλος, αν και για την Πορτογαλία η θέση που προέκυψε από τη διαδικασία συνδιαλλαγής μπορεί να έχει κάποιο ενδιαφέρον, δεδομένου ότι οι πορτογαλικές επιχειρήσεις μπορούν να αποτελέσουν εν δυνάμει και εύκολο στόχο για διασυνοριακές προσφορές, υπάρχουν άλλες καταλληλότερες μορφές για την προστασία των εθνικών συμφερόντων.
Για το λόγο αυτό απέχουμε από την ψηφοφορία.
.
(ΕΝ) Μετά λύπης μου καταψήφισα αυτό το αποτέλεσμα μιας διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Γνωρίζω ότι καταβλήθηκαν τεράστιες προσπάθειες για να δοθεί στο εργατικό δυναμικό μεγαλύτερη πρόσβαση στην ενημέρωση και να προστατευθούν τα δικαιώματα των μικρομετόχων.
Ωστόσο, πιστεύω ότι τα κράτη μέλη δεν ήταν αρκετά δεσμευμένα ως προς την έκταση της διαβούλευσης με τους εργαζομένους και, πράγματι, τα αποτελέσματα σε ορισμένα κράτη μέλη θα σήμαιναν οπισθοδρόμηση.
Δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να επεκτείνουμε τα δικαιώματα ορισμένων εργαζομένων σε βάρος ορισμένων άλλων, ούτε ότι θα πρέπει να ψηφίσουμε για λιγότερα δικαιώματα διαβούλευσης από αυτά που θέλουμε να δούμε στη μελλοντική οδηγία.
Η προσέγγισή μας πρέπει να είναι συνεπής.
Τώρα πρέπει να πιέσουμε τις εθνικές μας κυβερνήσεις να ευθυγραμμίσουν τις προδιαγραφές τους με τις καλύτερες προδιαγραφές και να μην κρύβονται πίσω από έναν διεθνή συμβιβασμό.
Όσο για τους μικρομετόχους, θα χρειαστεί κάτι περισσότερο από τις προτάσεις του παρόντος εγγράφου προκειμένου να διασφαλιστεί η προστασία των δικαιωμάτων τους έναντι των δικαιωμάτων των μεγαλομετόχων, οι οποίοι λόγω της νομικής τους θέσης μπορούν να επιδιώκουν τη μεγαλύτερη δυνατή απόδοση σε μια βραχυπρόθεσμη προοπτική.
Δεν θα πρέπει να ενθαρρύνουμε αυτή την προσέγγιση.
. (NL) Με τη βελτίωση του αρχικού κειμένου λαμβάνεται υπόψη ο τρόπος σκέψης του Κοινοβουλίου και με το κείμενο αυτό η Ομάδα ΦΙΛ μπορεί να συμφωνήσει.
Υφίσταται μία διευρυμένη υποχρέωση ενημέρωσης έναντι των εργαζομένων και πρέπει να προσφέρεται διαφάνεια, με απώτερο στόχο τη μελλοντική απασχόληση.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή αποδέχθηκε να αναθέσει σε επιτροπή εμπειρογνωμόνων το καθήκον της κατάρτισης μιας έκθεσης πριν από το 2002 σχετικά με μία σειρά από υποτιθέμενες ασάφειες και γνωστές ελλείψεις ισορροπίας, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε στρέβλωση των αρχών της εσωτερικής αγοράς.
Εάν η έρευνα επιβεβαιώσει τις προαναφερόμενες υποθέσεις, τότε η Επιτροπή θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Οι πολέμιοι επιθυμούν να απορρίψουν αυτή την οδηγία, εν αναμονή βραχυπρόθεσμα μιας νέας πρότασης.
Μπορέσαμε, πραγματικά, να διαπιστώσουμε ότι εθνικά συμφέροντα μπορούν να αποδυναμώσουν και να καθυστερήσουν ουσιαστικά μία νέα πρόταση.
Ο χρόνος της ομφαλοσκόπησης έχει παρέλθει και δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια ενώπιον της παγκοσμιοποίησης των οικονομιών μας.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρέπει να μπορούν να ανταγωνίζονται με το υπόλοιπο του κόσμου και το ίδιο ισχύει και για τους επενδυτές.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτή η οδηγία δεν αξίζει το βραβείο ομορφιάς, αλλά η απόρριψή της θα μας οπισθοδρομήσει και αυτό δεν είναι προς όφελος της Ευρώπης.
Τέλος, το σημειωτόν, η οπισθοχώρηση και ο φόβος αποτελούν κακούς συμβούλους.
Γι' αυτό, ψηφίσαμε υπέρ!
- (ΡΤ) Η οδηγία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, στον τομέα του εταιρικού δικαίου, σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (ΔΠΕ) αποσκοπεί να εναρμονίσει τις νομοθεσίες των κρατών μελών στην περίπτωση που οι εταιρείες οι οποίες υπόκεινται στη νομοθεσία ενός κράτους μέλους αποτελούν αντικείμενο ΔΠΕ, εφόσον οι αξίες τους (τίτλοι, μετοχές) είναι διαπραγματεύσιμες σε μία ρυθμισμένη αγορά.
Ο βασικός στόχος της είναι η προστασία των συμφερόντων των μειοψηφούντων μετόχων και, μέσω της εναρμόνισης, η προστασία αυτών των συμφερόντων όταν η ΔΠΕ έχει διασυνοριακό χαρακτήρα.
Επιδιώκεται έτσι, με τον καθορισμό της αρχής της ισότιμης μεταχείρισης όλων των μετόχων, να δημιουργηθούν οι ελάχιστες προϋποθέσεις ώστε όλοι οι μέτοχοι να μπορούν να εκφράζονται και να αξιολογούν τους όρους της υποβληθείσας προσφοράς, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα, με κανόνες σχετικά με την ανακοίνωση της προσφοράς και με χρονικές προθεσμίες για την περίοδο αποδοχής, συνθήκες που επιτρέπουν τη λειτουργία της επιχείρησης κατά την περίοδο αυτή.
Επομένως, υποστηρίζω πλήρως τη συμφωνία που επιτεύχθηκε και, κατά συνέπεια, το κοινό σχέδιο, το οποίο ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής, για την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς, το οποίο με τον τρόπο αυτό καλύπτει ένα σύνολο εναρμονισμένων κανόνων που ρυθμίζουν τη διαδικασία και διασφαλίζουν την ίση προστασία όλων των μετόχων.
- (NL) Παλιότερα, οι περισσότερες επιχειρήσεις ήταν μικρής κλίμακας και συνδεδεμένες με μία πόλη ή μία περιοχή.
Ο ιδιοκτήτης τους δεν ήταν ανώνυμος και το προσωπικό τους δούλευε σε αυτές δια βίου.
Για μεγάλο διάστημα, οι αρχές υποστήριζαν την προσπάθεια οι επιχειρήσεις να παραμείνουν στα χέρια ενός περιφερειακού ή εθνικού ιδιοκτήτη ή τη μεταβίβαση επιχειρήσεων, όχι για εμπορικούς λόγους αλλά για λόγους καλύτερης εξυπηρέτησης των συμφερόντων των εργαζομένων και των καταναλωτών.
Σε μία κοινωνία, στην οποία όλα υποτάσσονται σε μία ελεύθερη αγορά και σε έναν ανταγωνισμό παγκόσμιας κλίμακας, οι επιχειρήσεις έχουν καταστεί εμπορικά προϊόντα.
Εάν φανεί καλό στους πωλητές και στους παλαιούς μετόχους να τις κλείσουν, επειδή το περιθώριο κέρδος τους υστερεί έναντι των υπολοίπων, μπορούν να κολλήσουν το σήμα τους σε άλλα προϊόντα ή να μετεγκαταστήσουν την παραγωγή τους σε μία χώρα με χαμηλούς μισθούς και ανεπαρκείς περιβαλλοντικούς κανόνες.
Οι συνέπειες για την απασχόληση, την κοινωνική συνοχή στο περιβάλλον της επιχείρησης, τους καταναλωτές και το περιθώριο για μία δημοκρατικά καθορισμένη κρατική πολιτική είναι βασικά αρνητικές.
Για αυτό, παραμένουν οι ταχτοποιημένες, ελεγχόμενες και μικρής κλίμακας επιχειρήσεις κατά πολύ προτιμότερες έναντι των τεράστιων επιχειρήσεων παγκόσμιας κλίμακας, οι οποίες μονίμως εκπλήσσουν τους άλλους και οι οποίες προδιαγράφουν τους νόμους.
Συγχωνεύσεις χωρίς το δικαίωμα βέτο των συνδικάτων και των αρχών οδηγούν σε ατυχήματα.
Απορρίπτω αυτό το εμπόριο επιχειρήσεων και καταψηφίζω την πρόταση.
Λυπούμαι, αλλά στο θέμα της οδηγίας για τις εξαγορές πρέπει να ψηφίσω εναντίον του αποτελέσματος της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι με την αρνητική μου ψήφο χάνεται η εργασία πολλών ετών.
Αλλά σε τελευταία ανάλυση η ποιότητα του τελικού προϊόντος πρέπει να αποτελεί το κριτήριό μας.
Όμως το τελικό προϊόν δεν είναι καλό. Μεταξύ άλλων, και επειδή, αδυνατίζει τη θέση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων έναντι των αμερικανικών επιχειρηματικών προσφορών και, συγκεκριμένα, την καθιστά ακόμη πιο ασθενή και από εκείνη των αμερικανικών επιχειρήσεων, οι οποίες αποτελούν στόχο ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Επιπλέον, όλα επικεντρώθηκαν μόνο σε μία πτυχή, δηλαδή την αύξηση του κεφαλαίου, ενώ άλλες αμυντικές τεχνικές ή μέσα δεν συμφωνούν με αυτό.
Όποιος νομίζει ότι με αυτή την πρόταση, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις θα αντιμετωπίζονται ισότιμα, πλανάται πλάνην οικτράν.
Λυπούμαι, ειλικρινά, αλλά για αυτούς τους λόγους δεν μπορώ να κάνω διαφορετικά, παρά να καταψηφίσω.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Rothe (A5-0227/2001)
Κυρία Πρόεδρε, βρέθηκα πρόσφατα στο πανέμορφο ιταλικό νησί του Capri: ήλιος, θάλασσα, γαλανός ουρανός, που μου θύμισαν ένα άλλο όμορφο νησί, σουηδικό αυτή τη φορά, το νησί του Gotland, επίσης πανέμορφο: θάλασσα, ουρανός, ήλιος και ... ανεμόμυλοι!
Υπήρχαν, κυρία Πρόεδρε, μιας και τα νησιά αυτά έχουν πολλούς ανέμους, συστήματα που μετατρέπουν την ενέργεια του ανέμου σε ηλεκτρική ενέργεια.
Ιδού, αυτή είναι η Ευρώπη που μου αρέσει πολύ και πιστεύω πως θα άρεσε και στους ευρωπαίους πολίτες.
Γι' αυτό ψήφισα υπέρ της μεγαλύτερης προσήλωσης στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κυρία Πρόεδρε, ψηφίσαμε προ ολίγου τον ορισμό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, στο πλαίσιο του οποίου διασαφηνίσαμε επίσης την έννοια της βιομάζας.
Εξακριβώσαμε ότι ως βιομάζα εννοούμε το βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα των προϊόντων που προέρχονται από τη γεωργία και τη δασοκομία και τις συναφείς τους βιομηχανίες.
Μολονότι, δυστυχώς, το Κοινοβούλιο δεν επανέλαβε τον ορισμό που εγκρίναμε την προηγούμενη φορά, σύμφωνα με τον οποίο η τύρφη κατατάσσεται στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας έως του ορίου της ετήσιας αύξησής της, θέλω να επισημάνω ότι στην έκδοση που εγκρίναμε σήμερα η τύρφη περιέχεται σιωπηρώς.
Αντιλαμβάνεσθε ότι ο κάθε κηπουρός γνωρίζει ότι η τύρφη είναι βιοαποικοδομήσιμο προϊόν.
Αποσυντίθεται δε πλήρως, όπως είναι φυσικό, δεδομένου ότι σχηματίζεται με βιολογικό τρόπο.
Εφόσον βγει από τη μη οξυγονούχα κατάστασή της, αποσυντίθεται μέσω της βακτηριδιακής και μικροβιολογικής αντίδρασης.
Αποσυντίθεται επίσης στην επιφάνεια του έλους.
Σε τούτο εξάλλου στηρίζεται η θεωρία της ανάπτυξης της τύρφης: αναπτύσσονται τα έλη εκείνα στα οποία σχηματίζεται περισσότερη τύρφη από ό,τι προλαβαίνει να αποσυντεθεί.
Αφού αυτά είναι τα πραγματικά δεδομένα και δεν πρόκειται να αλλάξουν, ευελπιστώ ότι το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα καταστήσουν ρητό αυτό που περιέχεται σιωπηρώς και θα αναφέρουν εφεξής σαφώς την τύρφη.
Αυτό το ελπίζω στο όνομα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Στη δική μου τροπολογία, την οποία ενέκρινε το Κοινοβούλιο τον Νοέμβριο, θέσαμε όρια στη χρήση της τύρφης: να μην αγγίζουμε το κεφάλαιο και να αξιοποιούμε μόνο τους τόκους.
Οι περιβαλλοντικές οργανώσεις, οι οποίες στήριξαν τη θέση τους σε παρωχημένες γνώσεις για τη συμβολή των ελών στον κύκλο σχηματισμού του γαιάνθρακα, αντιτάχθηκαν παραδόξως στη διατύπωσή μου που αποτρέπει την έως εξάντλησης εκμετάλλευση των ελών και ορίστε το αποτέλεσμα: η απληστία έχει δυσάρεστο τέλος και πιθανότατα και η περιβαλλοντική απληστία.
Ελπίζω να συνεχιστεί αυτή η συζήτηση.
. (FR) Η Επιτροπή Βιομηχανίας ενέκρινε ομόφωνα την έκθεση της κ. Mechtild Rothe (ΕΣΚ, D) σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας που αφορά την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας η οποία παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά.
Η κοινή θέση, η οποία εγκρίθηκε το Μάρτιο, αποκλίνει σημαντικά από τη θέση που υιοθετήθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο τον προηγούμενο Νοέμβριο, παρόλο που το Συμβούλιο ενέκρινε το ένα τρίτο περίπου των τροπολογιών που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Η εισηγήτρια προσπάθησε να επιτύχει συμβιβασμό πριν τη δεύτερη ανάγνωση στο ΕΚ και εξήγησε στην επιτροπή ότι κατά τη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου που οργανώθηκε την Τρίτη 19 Ιουνίου, το Συμβούλιο ενέκρινε οκτώ από τις εννέα συμβιβαστικές τροπολογίες.
Το μόνο σημείο που παρέμεινε εκκρεμές αφορά το κατά πόσον η καύση απορριμμάτων θα πρέπει να θεωρείται ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Το Συμβούλιο επιθυμεί να την περιλάβει.
Οι βουλευτές υπογραμμίζουν, εντούτοις, ότι η στήριξη που παρέχεται προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει να είναι συμβατή με τους υπόλοιπους κοινοτικούς στόχους, και ιδίως με το στόχο του "σεβασμού της ιεραρχίας στην επεξεργασία των απορριμμάτων" .
Για το λόγο αυτό, η καύση των μη διαχωρισμένων οικιακών απορριμμάτων δεν πρέπει να ενθαρρυνθεί από την παρούσα οδηγία, ούτε από ένα μελλοντικό καθεστώς στήριξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Μια από τις πιο σοβαρές διαφωνίες μεταξύ των δύο νομοθετικών οργάνων αφορά το αν οι εθνικοί στόχοι χρησιμοποίησης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας πρέπει να είναι δεσμευτικοί ή απλώς ενδεικτικοί.
Το Νοέμβριο, το Κοινοβούλιο επέμενε στην ανάγκη να τεθούν δεσμευτικοί στόχοι, αλλά το Συμβούλιο αντιτάχθηκε σε αυτό.
Ο συμβιβασμός τάσσει ότι αν τα κράτη μέλη δεν σημειώσουν πρόοδο για την επίτευξη των ενδεικτικών εθνικών τους στόχων, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις που μπορούν να περιέχουν δεσμευτικούς στόχους.
Οι ενδεικτικοί εθνικοί στόχοι πρέπει να είναι συμβατοί με το γενικό ενδεικτικό στόχο του 12% της ακαθάριστης εθνικής κατανάλωσης ενέργειας έως το 2010 η οποία παράγεται από ανανεώσιμες πηγές.
Παράλληλα, οι πηγές αυτές πρέπει να αντιπροσωπεύουν ενδεικτικό ποσοστό 22,1% της συνολικής κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας στην Κοινότητα.
(Η αιτιολόγηση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Η σημασία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και η αύξηση της χρήσης τους στην Ευρώπη: οι λογικές αυτές βρίσκονται στη βάση του μέτρου που εξετάζουμε σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση.
Θέλω να διατυπώσω, επί τη ευκαιρία, την ικανοποίησή μου για την κοινή προσπάθεια που καθορίζει για το 2010 το σημαντικό ποσοστό του 12% της ευρωπαϊκής αγοράς ηλεκτρισμού με προέλευση από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, με θετικό αντίκτυπο και στο περιβάλλον: γνωρίζουμε πόσο επίκαιρα είναι τα θέματα αυτά, ιδίως σε συνδυασμό με τις κλιματικές αλλαγές.
Για τον "λευκό χρυσό" , το νερό που χρησιμοποιείται στις ορεινές ζώνες της Ευρώπης για την παραγωγή υδροηλεκτρικής ενέργειας, το μέτρο αυτό σημαίνει μια προφανή ανάδειξη της αξίας του ως βασικού πόρου για την ορεινή οικονομία.
Είμαι ευτυχής που, όπως προκύπτει από τα πρακτικά του Κοινοβουλίου, ορισμένες προτάσεις βελτίωσης που υπέβαλα εμφανίζονται στο τελικό κείμενο.
Θα επιτρέψει - και είναι ένα σημαντικό συγκεκριμένο παράδειγμα, αν και σε μικρή κλίμακα - στην περιφέρειά μου, τη Valle d'Aosta, περιφέρεια κατ' εξοχήν αλπική, να ατενίζει με αισιοδοξία τις επενδύσεις στον υδροηλεκτρικό τομέα, στο τέλος μιας σαρακονταετούς κατάστασης απαλλοτρίωσης ενός ακρογωνιαίου λίθου για τον πλούτο της τοπικής οικονομίας που ξεκινά από την εθνικοποίηση και το μονοπώλιο του ηλεκτρικού τομέα στην Ιταλία, κατάσταση που μόλις τώρα διορθώνεται χάρη στην ευρωπαϊκή ώθηση, που ξαναβάζει στο παιχνίδι τις περιφερειακές αρμοδιότητες που απορρέουν από το καθεστώς αυτονομίας της περιφέρειάς μου.
Είναι θετικό, από την άποψη αυτή, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναδεικνύει την αξία αυτής της εξ ορισμού ανανεώσιμης πηγής ενέργειας που είναι η υδροηλεκτρική, προσφέροντας ασφάλεια και μηχανισμούς κινήτρων στην αγορά, από τους οποίους θα αποκομίσουν σίγουρα οφέλη και οι ορεινές ζώνες, ιδίως εκεί όπου τις εταιρίες παραγωγής ηλεκτρισμού θα τις διαχειρίζονται άμεσοι εκπρόσωποι των τοπικών πληθυσμών.
Ως συνέπεια της λειτουργίας της αγοράς, στην περίπτωση της φθηνότερης αντί της καθαρότερης ηλεκτρικής ενέργειας, υπάρχει ο κίνδυνος νέας αύξησης των ρυπαντικών ουσιών, όπως είναι η πυρηνική ενέργεια, ο άνθρακας, ο λιγνίτης και το πετρέλαιο.
Στις Κάτω Χώρες, σχετικά καθαροί σταθμοί παραγωγής ενέργειας δεν λειτουργούν, προκειμένου να εισαχθεί φθηνή, αλλά ρυπαντική ηλεκτρική ενέργεια.
Η ταχύτερη δυνατή αντικατάσταση αυτών των ρυπαντικών ουσιών από τον ήλιο, τον άνεμο και την υδάτινη δύναμη είναι αναπόφευκτη για τη διαφύλαξη του περιβάλλοντός μας.
Αντί να υπάρχει ενεργοποίηση για νέες μορφές παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας πρώτα, ζητείται από τους επιμέρους καταναλωτές να αγοράζουν καθαρότερη ενέργεια έναντι μιας διαφορετικής τιμής από έναν άλλο προμηθευτή.
Τώρα, αυτοί οι προμηθευτές μπορούν να εφοδιάσουν με λιγότερο καθαρό ρεύμα, από αυτό που ζητά ο καταναλωτής.
Αυτό οδηγεί σε απόπειρες για τη συμπερίληψη περισσότερων μορφών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στις καθαρές ενέργειες.
Η καύση των μη διαχωρισμένων οργανικών οικιακών αποβλήτων και των αποβλήτων ξύλου πραγματοποιείται πάντα και τώρα, ξαφνικά, συμπεριλαμβάνεται στην καθαρή κατηγορία, προκειμένου να τηρηθούν τα ποσοστά στόχοι.
Η υποστήριξή μου για την παραγωγή καθαρής ενέργειας δεν ισχύει για αυτή την προσθήκη.
Μεγάλες επενδύσεις σε νέα καθαρή ενέργεια, η οποία θα προλαμβάνει τη ζήτηση των χρηστών και η οποία θα είναι ανεξάρτητη από την επεξεργασία των αποβλήτων, αποτελεί μία εναλλακτική λύση για το σύστημα που επιθυμεί το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Karas αφορά τα επαγγελματικά συνταξιοδοτικά ταμεία.
Σήμερα, κυρία Πρόεδρε, δεν είναι 4 Ιουλίου 2001, είναι 4 Ιουλίου 2030.
Μην υπολογίζετε πόσων ετών θα είμαστε το 2030 και ακούστε το τέλος.
Το 2030, ένας γάλλος συνταξιούχος συναντά έναν άγγλο συνταξιούχο και του λεει: "Είδες τι καλή σύνταξη που έχουμε; Σκέψου ότι, το 2000, έπαιρναν λιγότερη από τη μισή σύνταξη που παίρνουμε σήμερα εμείς.
Πώς τα καταφέραμε; Υποχρεώσαμε, με μια μεταγενέστερη ευρωπαϊκή οδηγία, όλα τα κράτη να δεσμεύσουν όλα τα συνταξιοδοτικά κεφάλαια, που μέχρι τότε καταβάλλονταν στο κράτος, στα επαγγελματικά ταμεία, που διαχειρίστηκαν σωστά τα χρήματα και μπορούν, επομένως, να προσφέρουν καλές συντάξεις" .
. (FR) Το σχέδιο οδηγίας και η έκθεση Karas για τα συνταξιοδοτικά ταμεία και τα συμπληρωματικά καθεστώτα αποτελούν ένα ακόμα πλήγμα εις βάρος των συνταξιοδοτικών συστημάτων που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση Karas στηρίζεται για την έγκριση της οδηγίας στα εξαιρετικά φιλελεύθερα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φέιρα.
Το σκεπτικό της βασίζεται σε μια ελάχιστη εναρμόνιση των κανόνων και σε μια "αγγλοσαξωνική" προσέγγιση της νομοθεσίας, η οποία μεταφράζεται σε έλλειψη συγκεκριμένων κανόνων για τον προσδιορισμό των δεσμεύσεων που αναλαμβάνουν τα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Η οδηγία ανταποκρίνεται στα αιτήματα της βιομηχανίας των αγγλικών και ολλανδικών συνταξιοδοτικών ταμείων, τα οποία επιθυμούν να μπορούν να παρεμβαίνουν σε ευρωπαϊκή κλίμακα με ένα ενιαίο ταμείο, αντί των διαφορετικών ταμείων που είναι εγκατεστημένα σε κάθε χώρα.
Για άλλη μια φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποτάσσεται στη δικτατορία της ενιαίας αγοράς, και αυτή τη φορά στον κλάδο των συντάξεων, με συνέπειες που γνωρίζουμε εντούτοις άριστα: επιδείνωση των ανισοτήτων μεταξύ μισθωτών, χειραγώγηση της συνταξιοδοτικής αποταμίευσης από τις χρηματαγορές και τους μετόχους και αύξηση της πίεσης των συνταξιοδοτικών ταμείων εις βάρος της μισθωτής απασχόλησης.
Αντί να εναρμονίζουμε προς τα κάτω και να δημιουργούμε μια ενιαία αγορά στον τομέα των συντάξεων, θα έπρεπε να δημιουργήσουμε σε ευρωπαϊκή κλίμακα ένα σύστημα που να βασίζεται στην αλληλεγγύη και στην εξίσωση.
Γι' αυτό, ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Karas και απορρίπτουμε το σχέδιο οδηγίας.
Οι επιχειρηματίες έχουν ανακαλύψει τα συνταξιοδοτικά ταμεία των επιχειρήσεων ως πηγή κεφαλαίου κινδύνου.
Οι ηγέτες θεωρούν αυτά τα ταμεία ως μέρος μιας ολοκληρωμένης χρηματοοικονομικής αγοράς, η οποία πρέπει να συμβάλει στην ανταγωνιστική ισχύ της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Με την προσδοκία ότι η απόδοση θα αυξηθεί, τα χρήματα των συντάξεων βρίσκονται στα χέρια επιχειρήσεων, οι οποίες το μόνο που επιδιώκουν είναι το κέρδος.
Αμέσως, στη συνέχεια, επωφελούνται οι μέτοχοι των τραπεζών και των ασφαλιστικών εταιρειών από τα κέρδη, ενώ οι συνταξιούχοι φέρουν τον αυξανόμενο κίνδυνο, ως συνέπεια της κατάρρευσης των οικοδομημάτων προστασίας, και δεν αντισταθμίζονται τα μειονεκτήματα της αλλαγής εργοδότη ή κράτους μέλους.
Η προτεινόμενη ευρωπαϊκή ρύθμιση δεν δικαιώνει τους λόγους, για τους οποίους δημιουργήθηκαν αυτά τα συνταξιοδοτικά αποθέματα.
Οι συντάξεις αποτελούν ένα μέσο για την ανακατανομή και τη συμπλήρωση των εισοδημάτων, προκειμένου να προσφερθεί σε όλους τους ανθρώπους βιώσιμη ασφάλεια επιβίωσης, ακόμη και τη στιγμή που αυτοί, σε ηλικία 70, 90 ή 110 ετών, δεν είναι πλέον παραγωγικοί.
Μία ίση κρατική σύνταξη για όλους, επαρκούς ύψους, είναι η καλύτερη εγγύηση ότι κανένας δεν θα χάσει το δικαίωμα για εισόδημα.
Αντίθετα, οι συντάξεις των επιχειρήσεων είναι ευνοϊκές για ανθρώπους με ένα καλοπληρωμένο σταθερό επάγγελμα.
Δεν προσφέρουν λύσεις σε ανθρώπους, οι οποίοι αλλάζουν συχνά επάγγελμα ή πρέπει να αλλάζουν εργοδότη.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο για τις συμπληρωματικές ιδιωτικές συντάξεις, οι οποίες μπορούν να αγοραστούν μόνο από εκείνους, οι οποίοι είναι σε θέση και διατίθενται κατά τα παραγωγικά έτη να καταθέτουν, ιδιωτικά ποσά, σε μία ασφαλιστική εταιρεία.
Έκθεση Ettl (A5-0211/2001)
Η έκθεση του κ. Ettl αναφέρεται στη φερεγγυότητα των επιχειρήσεων ασφάλισης ζωής.
Εγώ πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι η Ευρώπη, που τόσο ενδιαφέρεται για την ποιότητα ζωής των ευρωπαίων πολιτών, την ποιότητα των κάθε λογής καταναλωτικών αγαθών, θα πρέπει να επιβάλει στις επιχειρήσεις ασφάλισης ζωής που τηρούν αυτή την οδηγία, να προσθέτουν στην επωνυμία τους τη δήλωση: "Αξιόπιστη ασφαλιστική εταιρεία βάσει της ευρωπαϊκής οδηγίας" .
Για παράδειγμα: "Ασφαλιστική Τάδε, αξιόπιστη" , ώστε ο πολίτης να γνωρίζει ότι η επιχείρηση αυτή χρησιμοποιεί σωστά τα κεφάλαιά του.
Έκθεση Ettl (A5-0212/2001)
Η δεύτερη έκθεση του κ. Ettl προβλέπει, επίσης, μεγαλύτερες εγγυήσεις, ώστε να είναι φερέγγυες οι υπόλοιπες ασφαλιστικές επιχειρήσεις, εκτός των ασφαλιστικών ζωής.
Ε λοιπόν, αυτήν σκεπτόμουν εχθές το βράδυ, κυρία Πρόεδρε.
Κοιμήθηκα πολύ άσχημα χθες βράδυ, είδα έναν πραγματικό εφιάλτη.
Γιατί; Γιατί ονειρεύτηκα δυστυχώς ότι το σπίτι που μένω καταστρεφόταν· έφευγα τρέχοντας από το υπνοδωμάτιο και έβλεπα απελπισμένος το σπίτι του βουλευτή Fatuzzo να καταστρέφεται.
Και ήμουν ακόμη πιο απελπισμένος γιατί είχα ασφαλιστεί σε μια πολύ κακή ασφαλιστική εταιρεία.
Εκείνη τη στιγμή ξύπνησα και θυμήθηκα, ευτυχώς, ότι η ασφάλειά μου είναι μια πολύ καλή ασφάλεια και, προπαντός, ότι το σπίτι μου δεν είχε καταστραφεί και βρισκόμουν στο Στρασβούργο.
Έκθεση Flesch (A5-0226/2001)
Για να σας εξηγήσω, κυρία Πρόεδρε, την αιτιολόγηση ψήφου μου για την έκθεση τής αξιότιμης κ. Flesch, που αφορά την ονομασία ".ΕU" στους υπολογιστές, πρέπει να σας πω ότι προ ημερών συνάντησα, ακριβώς εδώ στο Στρασβούργο, μια γοητευτική κοπέλα από ένα χωριό της Ανατολικής Ευρώπης, μιας από αυτές τις χώρες που ζητούν να ενταχθούν στην Ένωσή μας.
Εκεί που φλυαρούσαμε και περπατούσαμε, αυτή η κοπέλα απ' αυτό το χωριό - ένα χωριό της Βουλγαρίας - με ρώτησε: "Γιατί δεν εγκρίνετε στις υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες να χρησιμοποιούν και αυτές το επίπεδο ".ΕU" του Διαδικτύου;" Απευθύνω, συνεπώς, την ερώτηση στην αξιότιμη κ. Flesch.
. (FR) Η έκθεση αφορά πρόταση κανονισμού σχετικά με την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου ".EU" στο Διαδίκτυο.
Η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται στα αιτήματα που διατυπώθηκαν κατά το Συμβούλιο της Λισαβόνας (23-24 Μαρτίου 2000).
Το Συμβούλιο της Στοκχόλμης (23-24 Μαρτίου 2001) επανέλαβε την ίδια επιθυμία διακηρύσσοντας ότι "το Συμβούλιο θα λάβει τα αναγκαία μέτρα, μαζί με την Επιτροπή, για να εξασφαλίσει ότι ο τομέας ανώτατου επιπέδου ".EU" θα είναι διαθέσιμος στους χρήστες το συντομότερο δυνατόν" .
Αυτή η διατύπωση μπορεί να μοιάζει κάπως βαρβαρίζουσα και απαιτεί κάποιες εξηγήσεις.
Ο παρών κανονισμός αποτελεί πράξη γενικού χαρακτήρα που θεσπίζει το πλαίσιο για τη σύσταση ενός μητρώου ".EU" .
Το εν λόγω μητρώο θα συνάψει συμβάσεις τόσο με την Επιτροπή όσο και με το ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers - Σώμα του Διαδικτύου για την εκχώρηση ονομάτων και αριθμών).
Σας υπενθυμίζω ότι το ICANN συνεστήθη τον Οκτώβριο 1998 με στόχο να αντιμετωπιστεί η αμερικανική ηγεμονία στη διαχείριση του Διαδικτύου.
Αυτή η μη κερδοσκοπική ιδιωτική εταιρεία ασχολείται με τέσσερις καίριας σημασίας τομείς του Διαδικτύου, μεταξύ των οποίων το DNS (σύστημα ονομάτων τομέων) και την εκχώρηση χώρου διευθύνσεων Internet Protocol.
Το ICANN αποτελείται από 19-μελή διευθυντική επιτροπή.
Οι διευθυντές του και τα εξωτερικά του μέλη επιλέγονται με βάση κριτήρια γεωγραφικής ισορροπίας.
Τέλος, το ICANN περιλαμβάνει 4 συμβουλευτικές επιτροπές, μεταξύ των οποίων η Κυβερνητική Συμβουλευτική Επιτροπή, στην οποία συμμετέχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε, προς μεγάλη μου ικανοποίηση, να συμμετάσχει περισσότερο ενεργά σε αυτό το όργανο, ούτως ώστε να παίξει αποφασιστικό ρόλο στη διεθνή διαχείριση του Διαδικτύου και να ενισχύσει την ουδετερότητα του ICANN.
Στην ίδια οπτική, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να επιβληθεί στον κυβερνοχώρο, πρέπει να δημιουργήσει ένα όνομα τομέα όπως τα κράτη μέλη της.
Έτσι, τα εθνικά εδάφη αναγνωρίζονται στο Διαδίκτυο μέσω ονομάτων τομέων, όπως ".uk" ή ".be" .
Η δημιουργία ενός τέτοιου ονόματος θα αποτελούσε καθοριστικό παράγοντα για την επιτάχυνση της ανάπτυξης της ηλεκτρονικής οικονομίας και του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρώπη.
Έκρινα λοιπόν ότι είναι σημαντικό να επικυρώσουμε την καλή δουλειά που πραγματοποίησε η εισηγήτρια.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ
Κυρία πρόεδρε, θα ήθελα να εκφέρω γνώμη και για την έκθεση σχετικά με το Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ.
Όπως γνωρίζετε, αποφασίστηκε σ' αυτό το Συμβούλιο να αντιμετωπιστεί με αποφασιστικότητα το πρόβλημα των συντάξεων στα δεκαπέντε κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη σας, μπορούσα εγώ να μην παρέμβω για να εξηγήσω γιατί ψήφισα υπέρ; Εχθές, κατά τη διάρκεια του γεύματος, σε μία συνεδρίαση του Kangaroo group, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, άκουσα με ικανοποίηση τον επικεφαλής μιας ιαπωνικής βιομηχανίας να λέει: "Εμείς οι ιάπωνες βιομήχανοι περιμένουμε με αγωνία να υπάρξει στην Ευρώπη μια ενιαία ευρωπαϊκή σύνταξη, με κανονισμούς και νόμους κοινούς σε όλη την Ευρώπη" .
Συνεπώς δεν είμαι ο μόνος που ζητά μια ευρωπαϊκή σύνταξη!
Χαίρομαι λοιπόν και γι' αυτό ψήφισα υπέρ αυτής της απόφασης, διότι το Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ ξεκίνησε αυτόν το δρόμο.
Κυρία Πρόεδρε, αναφερθήκαμε στο θέμα της Μακεδονίας σ' αυτό το ψήφισμα, και θέλω απλώς να πω ότι θεωρώ πως είναι καλό που ενεργοποιείται η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μακεδονία.
Ωστόσο, δεν πρέπει να το κάνουμε με υπεροπτικό ύφος, αλλά με σεβασμό για τον άνθρωπο και τους λαούς που ζουν εκεί.
Η Μακεδονία έχει μια πολυκομματική κυβέρνηση, στην οποία εκπροσωπούνται όλα τα έθνη.
Διαθέτει έναν φιλοευρωπαϊστή πρωθυπουργό και έναν εξαιρετικό φιλοευρωπαϊστή πρόεδρο.
Όταν μιλούμε συνέχεια για τα δικαιώματα των μειονοτήτων, θα πρέπει να αντιλαμβανόμαστε ότι τα ευρωπαϊκά πρότυπα σε σχέση με τις μειονότητες, τα οποία επικαλούμαστε διαρκώς, δεν υπάρχουν δυστυχώς ούτε στην ίδια την ΕΕ.
Θα πρέπει λοιπόν να αντιμετωπίσουμε το θέμα πραγματικά με κάποια ταπεινοφροσύνη, να προσφέρουμε τις καλές υπηρεσίες μας, και να μην εμφανιζόμαστε συνεχώς με υπεροπτικό ύφος.
Θα πρέπει να ενισχύσουμε κυρίως την κυβέρνηση, καθιστώντας σαφές ότι όποιος συνεργάζεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως το κάνει η Μακεδονία, θα υποστηρίζεται από μας πολιτικά και οικονομικά.
Γι' αυτό λυπάμαι που ο Επίτροπος Pattern, ο οποίος δυστυχώς έχει φύγει, ανέφερε ότι αν στείλουμε χρήματα, αυτά θα χρησιμοποιηθούν για βόμβες.
Πρόκειται πραγματικά για άστοχη απάντηση προς την δημοκρατικά εκλεγμένη πολυκομματική κυβέρνηση, και ελπίζω ότι σύντομα οι μακεδόνες φίλοι μας θα μας επισκεφτούν στο Στρασβούργο μέσω του Προέδρου τους, και ελπίζουμε να πραγματοποιηθεί τελικά η επίσκεψη του Boris Trajkovski.
Πρέπει να αποτρέψουμε τη διάλυση της χώρας και αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν ενισχύσουμε τις δημοκρατικές αρχές.
ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, προς το συμφέρον μιας δημοκρατικής και δίκαιης Ευρωπαϊκής Ένωσης, ζητώ από το Συμβούλιο να σεβαστεί την απόρριψη της Συνθήκης της Νίκαιας από τον ιρλανδικό λαό, σταματώντας πάραυτα την περαιτέρω διαδικασία κύρωσης.
Καλώ επίσης την Επιτροπή ως θεματοφύλακα των συνθηκών, να διασφαλίσει ότι η απαίτηση για ομοφωνία θα τηρηθεί.
Παρομοίως, ζητώ να σταματήσει κάθε περαιτέρω κύρωση.
Προσωπικά, όπως και όλοι εκείνοι τους οποίους εκπροσωπώ, υποστηρίζουμε μια ενωμένη, δημοκρατική Ευρώπη και τη διεύρυνση.
Συνεπώς, επικροτώ το γεγονός ότι η Επιτροπή επιβεβαιώνει την εντύπωση που είχα ότι η διεύρυνση μπορεί να προχωρήσει χωρίς την κύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας.
Πιστεύω ότι η διεύρυνση θα πρέπει να προχωρήσει με ταχύτατους ρυθμούς, έτσι ώστε οι υποψήφιες χώρες να μπορέσουν όχι μόνο να μοιραστούν τα οφέλη της συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και να συνεισφέρουν πλήρως στη συζήτηση σχετικά με το είδος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ελπίζουμε να οικοδομήσουμε.
Είμαι υπέρ μιας πλήρους και ανοικτής συζήτησης πριν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004, αλλά όχι υπό τη μορφή συνέλευσης.
. (FR) Η Ευρωπαϊκή Ένωση εφευρίσκει μια νέα μορφή δημοκρατίας: τη δημοκρατία χωρίς λαούς.
Αυτό είναι το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγει κανείς όταν βλέπει την έπαρση με την οποία το Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ αγνόησε την ιρλανδική ψήφο.
Ο νέος Προεδρεύων του Συμβουλίου, Guy Verhofstadt, ενίσχυσε προ ολίγου σήμερα αυτή την εντύπωση, παρουσιάζοντας εκ των προτέρων τα συμπεράσματα της συζήτησης που υποτίθεται ότι θα αρχίσει για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004.
Ακριβώς η διοργάνωση αυτής της συζήτησης στη Γαλλία, μετά το ανακοινωθέν της 11ης Απριλίου το οποίο δημοσιεύτηκε από κοινού από τον Πρωθυπουργό και τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας, αποδεικνύει ότι έχει νοθευτεί ήδη πριν αρχίσει.
Και οι δυο τους ισχυρίζονται ότι επιθυμούν να εγκαινιάσουν μια συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, αλλά η κύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας, η οποία είναι κεφαλαιώδης σε αυτή την προοπτική, ηθελημένα απεκρύβη στη χώρα μας.
Το θέμα δεν απασχόλησε το Συνταγματικό Δικαστήριο, δεν διεξήχθη δημοψήφισμα, παρά μόνον εξαιρετικά σύντομες συζητήσεις στην Εθνοσυνέλευση και στη Γερουσία, κάποιες μίζερες παρεμβάσεις, αν εξαιρέσουμε εκείνες των υπερμάχων της εθνικής κυριαρχίας, μεταξύ των οποίων ο Philippe de Villiers, οι οποίοι φαίνεται να είναι οι μόνοι που διατηρούν κάποια ελευθερία σκέψης σε αυτή την κατάρρευση της εθνικής πολιτικής τάξης.
Έτσι, το πλέον καθοριστικό κείμενο για το μέλλον της Ένωσης, οι νέες υπερεθνικές εξελίξεις της Συνθήκης της Νίκαιας, αποσύρεται από τη συζήτηση.
Κατά τα λοιπά, είναι προφανές ότι όλα έχουν οργανωθεί κατά τρόπον ώστε τα βήματα συζήτησης να καταλήξουν μόνον στα συμπεράσματα που είναι αποδεκτά από τους φεντεραλιστές.
Εκτός από το ότι οι συνεδριάσεις προετοιμάζονται από τους νομάρχες - πράγμα που λέει πολλά για το βαθμό ανεξαρτησίας έναντι της κυβέρνησης - και τα συμπεράσματα θα συντάσσονται επίσης από μια ομάδα σύνθεσης δέκα εμπειρογνωμόνων τους οποίους θα επιλέξουν ελεύθερα ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας και ο Πρωθυπουργός.
Εγώ ο ίδιος απηύθυνα επιστολή στους δύο επικεφαλής της εκτελεστικής εξουσίας στις 20 Απριλίου για να τους ζητήσω να συσταθεί αυτή η ομάδα επί τη βάσει όλων των πολιτικών συνιστωσών που έχουν εκλεγεί κατά τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Ιδού το αποτέλεσμα: μεταξύ των διορισμών που μόλις πραγματοποιήθηκαν, μάταια αναζητεί κανείς κάποιον έστω και ελάχιστα αντίθετο προς τη γραμμή των Βρυξελλών.
Ως επιστέγασμα όλων, αυτή η αστεία διαδικασία πρέπει να περατωθεί τον Οκτώβριο, δηλαδή η μεγάλη εθνική συζήτηση θα διαρκέσει τέσσερις μήνες, από τους οποίους δύο μήνες διακοπών.
Αλλά εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί θα ολοκληρωθεί τόσο γρήγορα: στα τέλη του έτους, θα μπούμε στην επικίνδυνη περίοδο της ανταλλαγής των εθνικών κερμάτων και χαρτονομισμάτων με ευρώ.
Οι εθνικοί μας ιθύνοντες δεν έχουν προφανώς καμία όρεξη να έχουν μπροστά τους μια συζήτηση για την Ευρώπη τη στιγμή εκείνη.
.
Η Σύνοδος του Γκέτεμποργκ θα μείνει στην ιστορία, όχι μόνο για όσα συνέβησαν στην αίθουσα συνεδριάσεων, αλλά και γι' αυτά που διαδραματίστηκαν έξω απ' αυτήν.
Οι δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτές που εκδήλωναν την αντίθεσή τους στο αντιλαϊκό, αυταρχικό και συγκεντρωτικό οικοδόμημα της Ε.Ε. αντιμετωπίστηκαν με πρωτοφανή βία από την αστυνομία. Αποδείχτηκε έτσι, για μια ακόμα φορά, ότι οι ηγέτες της Ε.Ε. αποφασίζουν ερήμην των λαών.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όχι μόνο δεν κάνει καμία αναφορά στα αιτήματα των χιλιάδων διαδηλωτών, ούτε φυσικά στα θύματα της αστυνομικής βίας, αλλά υιοθετεί χαρακτηρισμούς περί "ειδικευμένων κλιμακίων κρούσης" , συμβάλλοντας έτσι στην προετοιμασία του εδάφους για τη λήψη ακόμη πιο σκληρών και αντιδημοκρατικών μέτρων, προκειμένου να αντιμετωπισθεί ο "εχθρός-λαός" στις επόμενες συνόδους κορυφής της Ε.Ε. και των λοιπών ιμπεριαλιστικών οργανισμών.
Απέναντι στο "όχι" της Ιρλανδίας στη Συνθήκη της Νίκαιας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συντάσσεται με το Συμβούλιο, το οποίο δηλώνει αποφασισμένο να "συμβάλει με οποιονδήποτε τρόπο ώστε να βοηθήσει την ιρλανδική κυβέρνηση στην εξεύρεση λύσης" . Στα πλαίσια αυτά πιέζει την ιρλανδική κυβέρνηση να επικυρώσει πάση θυσία τη Συνθήκη μέχρι το τέλος του 2002, περιφρονώντας την εκφρασμένη γνώμη του ιρλανδικού λαού.
Σε σχέση με τις τραγικές εξελίξεις στην ΠΓΔΜ, το ψήφισμα επιδοκιμάζει την πολιτική της επέμβασης, αλλά και την πρόθεση του ΝΑΤΟ "να μην παρασυρθεί στην ανάληψη πλήρους ειρηνευτικού έργου" .
Βεβαίως, το πώς αντιλαμβάνεται η Ε.Ε. την επίτευξη συμφωνίας εκφράστηκε καθαρά από τον ειδικό απεσταλμένο Leotard, ο οποίος κάλεσε την κυβέρνηση της ΠΓΔΜ να αρχίσει διάλογο με τους αλβανούς εξτρεμιστές.
Ακόμα, το ψήφισμα επιδοκιμάζει την πρόοδο που επιτεύχθηκε στη στρατιωτικοποίηση της Ε.Ε., την ανάπτυξη της Δύναμης Ταχείας Αντίδρασης και "τη θέσπιση μόνιμης και εποικοδομητικής σχέσης με το ΝΑΤΟ" , και καλεί τα κράτη μέλη "να αναδιαρθρώσουν τους αμυντικούς προϋπολογισμούς τους στο ύψος που απαιτείται για την επίτευξη των φιλόδοξων στόχων της ΚΕΠΑΑ" .
Στο θέμα της διεύρυνσης, παρά τις ενδοϊμπεριαλιστικές αντιθέσεις που έχουν ανακύψει, είναι σαφής η εμμονή στην πολιτική του εγκλωβισμού και νέων χωρών στην Ε.Ε., αν και το χρονοδιάγραμμα γίνεται όλο και περισσότερο ασαφές.
Παράλληλα, επειδή γνωρίζουν ότι αυξάνεται η αντίθεση των λαών των υποψήφιων χωρών στην προοπτική της ένταξης, προτείνουν ως δόλωμα την προοπτική συμμετοχής τους στις ευρωεκλογές του 2004.
Κατά τα άλλα, η Σύνοδος του Γκέτεμποργκ επιβεβαίωσε τους προσανατολισμούς της Λισαβόνας και της Στοκχόλμης, που επιβάλλουν να αντιμετωπιστεί η κατάσταση της οικονομίας μέσα από σκληρότερα και πιο αντιλαϊκά μέτρα σε βάρος των εργαζομένων, με πρώτα στο στόχαστρο τα συστήματα συνταξιοδότησης και κοινωνικής ασφάλισης γενικότερα.
Για όλους τους παραπάνω λόγους, οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε το ψήφισμα.
(GUE/NGL), γραπτώς. (FR) Τον Ιανουάριο 2001, η σουηδική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε εξαγγείλει με ταπεινοφροσύνη τρεις προτεραιότητες: περιβάλλον, διεύρυνση και απασχόληση.
Έξι μήνες αργότερα, κατά το Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ, η διαπίστωση είναι ότι απέτυχε.
Στον τομέα της απασχόλησης, αυτή η περίοδος σηματοδοτήθηκε από ένα κύμα μαζικών απολύσεων σε μεγάλους πολυεθνικούς ομίλους που αποφέρουν κέρδη εκατομμυρίων ευρώ, όπως η Marks & Spencer ή η Danone.
Η ΕΕ απέδειξε για άλλη μια φορά την ανικανότητά της να αντισταθμίσει τη δικτατορία των αγορών και των μετόχων, για παράδειγμα θεσμοθετώντας φόρο επί των κερδοσκοπικών πράξεων (του τύπου "φόρος Tobin" ), ενισχύοντας τα δικαιώματα ελέγχου των μισθωτών και των πολιτών επί της οικονομίας, ή ακόμα και νομοθετώντας σε ευρωπαϊκή κλίμακα για την απαγόρευση των απολύσεων.
Στον τομέα της διεύρυνσης, η μόνη προοπτική που προσφέρεται στις υποψήφιες χώρες είναι η απλή απορρόφηση της οικονομίας τους από την ενιαία αγορά.
Σε κανένα στάδιο δεν θα ζητηθεί η γνώμη των πληθυσμών, τόσο για το περιέχον όσο και για το περιεχόμενο της ένταξής τους.
Εντούτοις, το ιρλανδικό "όχι" αποδεικνύει για άλλη μια φορά ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να οικοδομηθεί χωρίς τους λαούς γύρω από ένα δημοκρατικό, πολιτικό και κοινωνικό σχέδιο.
Τέλος, στο διεθνές επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε ότι δεν καταφέρνει να βαρύνει θετικά στην επίλυση των συγκρούσεων, ιδίως επιβάλλοντας στο Ισραήλ μια δίκαιη και μόνιμη ειρήνη για την Παλαιστίνη.
Η σουηδική Προεδρία χαρακτηρίστηκε κυρίως από τις αστυνομικές προκλήσεις που σημάδεψαν τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
Στην απαραίτητη επανεξέταση των ευρωπαϊκών σχεδίων, οι κυβερνήσεις αντέταξαν για πρώτη φορά, μέσα από το οχυρό τους, τη βία των πυροβολισμών εναντίον των διαδηλωτών.
Χρειαζόμαστε επειγόντως μια άλλη Ευρώπη: την Ευρώπη της δημοκρατίας και της κοινωνικής προόδου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα καταψηφίσουμε το κοινό ψήφισμα.
.
(ΕΝ) Πολλά είναι τα θετικά στοιχεία του εν λόγω ψηφίσματος, ιδίως από πλευράς αειφόρου ανάπτυξης.
Επικροτώ την έκκληση προς την ΕΕ να κυρώσει το Πρωτόκολλο του Κυότο, το οποίο αποτελεί μια απαραίτητη διεθνή συμφωνία για την προστασία του πλανήτη μας.
Χαιρετίζω την ανανέωση της δέσμευσης να επιτευχθεί ο στόχος των Ηνωμένων Εθνών για την αναπτυξιακή βοήθεια και ελπίζω να επιτευχθεί επιτέλους, διότι η ανάγκη γι' αυτό είναι απελπιστική.
Χαιρετίζω επίσης την αναφορά στην ανάγκη να προετοιμαστεί πλήρως η ΕΕ για την παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη.
Ποιος ήταν λοιπόν ο λόγος για τον οποίο απείχα από την ψηφοφορία επί του συνόλου της πρότασης;
Δεν πιστεύω ότι η ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας, που επιδιώκει μια στενή διασύνδεσή μας με το ΝΑΤΟ, έχει θέση στην αειφόρο ανάπτυξη της ΕΕ, ούτε πιστεύω ότι θα πρέπει να ζητήσουμε από την Ιρλανδία να απαρνηθεί το πρόσφατο δημοψήφισμά της και να προετοιμαστεί για την κύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας.
Ένα τέτοιο αίτημα αγνοεί τις δημοκρατικά εκπεφρασμένες επιθυμίες του λαού και δεν προσδίδει κύρος στο Σώμα.
.
(FR) Αντιγράφοντας πιστά την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Γκέτεμποργκ στις 15 και 16 Ιουνίου 2001, το κοινό ψήφισμα που ανακατεύει το πράσινο, το ροζ, το λευκό των φιλελευθέρων και το βιολετί της χριστιανοδημοκρατίας - δηλαδή μια συγκριτική και πολιτική πλειοψηφία που περιλαμβάνει από τους κυρίους Σρέντερ-Ζοσπέν μέχρι τους κυρίους Αθνάρ-Σιράκ περνώντας από τους Πράσινους των Joschka Fischer και Dominique Voynet και τους υπερφιλελεύθερους του Alain Madelin - προσφέρει εμφανώς ένα συνονθύλευμα λέξεων, εννοιών και προβλημάτων από τη θανατική ποινή (παράγραφος 32) έως τη δέσμη φορολογικών μέτρων (παράγραφος 25) περνώντας από τις μπανάνες (παράγραφος 30), τη διπλωματική αποστολή του κ. Lιotard στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, η οποία αναφέρεται ως ΠΓΔΜ (παράγραφος 42), χωρίς να ξεχνάμε την ΚΓΠ, την αναπτυξιακή βοήθεια, το Κυότο, τη φοροδιαφυγή των ΗΠΑ μέσω των φορολογικών παραδείσων της Καραϊβικής, τη διεύρυνση ή την ανάγκη μιας συνέλευσης - που σιωπηρά φέρνει στη μνήμη τη συνέλευση της Φιλαδέλφειας του 1787 - για την έγκριση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος το 2004.
Αλλά αυτό το επιφανειακά ασυνάρτητο συνονθύλευμα κρύβει τις δύο ισχυρές ιδέες της ολιγαρχικής αίρεσης που μας κυβερνά, δηλαδή την περιφρόνηση των λαών και την αναζήτηση μιας σκοτεινής παγκόσμιας "διακυβέρνησης" .
Η περιφρόνηση εκ μέρους της ευρωφεντεραλιστικής ολιγαρχίας των Βρυξελλών έναντι των λαών εκφράζεται τόσο στην παράγραφο 3 με την άρνηση να γίνουν σεβαστές οι σαφείς συνέπειες του ιρλανδικού δημοψηφίσματος, το οποίο αναλύεται ως αδιέξοδο που απαιτεί την "εξεύρεση διεξόδου" , όσο και στην παράγραφο 9, όπου η αυθόρμητη απόρριψη από τους λαούς των παρεκκλίσεων της παγκοσμιοποίησης - από το Σηάτλ ως το Γκέτεμποργκ περνώντας από την Πράγα, τη Νίκαια, το Νταβός, την Ουάσιγκτον, το Σάλτσμπουργκ ή ίσως αύριο τη Γένοβα - καταδικάζεται ως "πρόκληση" , ξεχνώντας ότι το δικαίωμα "αντίστασης" στην οικονομική καταπίεση που ασκεί η παγκόσμια αγορά στις γυναίκες και στους άνδρες της Mark and Spencer και της Danone, περνώντας από τη Moulinex, τη Michelin Vilvorde, την Alcatel, την Ericsson ή την AOM, είναι μια από τις ουσιώδεις ελευθερίες που επιβεβαιώθηκαν δυο αιώνες πριν τον ευρωπαϊκό χάρτη ο οποίος διακηρύσσει μόνον για τους πλούσιους τυπικά δικαιώματα τα οποία οι άνεργοι, οι νεαροί αποκλεισμένοι και η χωρίς πόρους τέταρτη ηλικία, από την πλευρά τους, δεν θεωρούν θεμελιώδη.
Επίσης, οι εννέα παράγραφοι που αφιερώνονται στην αειφόρο ανάπτυξη - μάλιστα με μια παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής το 2002 στο Γιοχάνεσμπουργκ - δεν καταφέρνουν να κρύψουν, χωρίς το σκοτάδι αυτής της ομιχλώδους έννοιας που έγινε σχολικό παράδειγμα, την αναζήτηση μιας παγκόσμιας συμπεριφοράς που θα έλυνε σαν από θαύμα τα προβλήματα, ιδίως για την Αφρική, υπανάπτυξη, πανδημία του AIDS, οικονομική σκλαβιά ή μιζέρια την οποία συντηρούν εν γνώσει τους οι υπέρμαχοι της ελευθερίας των συναλλαγών που δεν πληρώνουν το βαμβάκι, το κακάο, τον καφέ και όλες τις πρώτες ύλες στην αληθινή τους τιμή, δηλαδή την τιμή της ζωής των ανθρώπων των οποίων εκμεταλλεύονται την εργασία.
Διαπιστώνω ότι, κατά το περασμένο διάστημα, συνέβη ακριβώς ότι είχα προείπει στις 15 Μαρτίου και στις 3 Μαΐου.
Μπορείτε να διαβάσετε τα αναλυτικά πρακτικά.
Τότε είχα υποστηρίξει ότι η έκφραση υποστήριξης προς τη μακεδονική κυβέρνηση και η καταδίκη των αποκαλούμενων εξτρεμιστών δεν θα οδηγούσε στην επιδίωξη λύσεων, ειρήνης και συμφιλίωσης, αλλά στην ενθάρρυνσης της βίας.
Ένα μέρος του μακεδονικού πληθυσμού και της μακεδονικής κυβέρνησης θεωρεί ότι επιλύονται όλα τα προβλήματα, μέσω της αγνόησης ή της καταπίεσης της μεγάλης αλβανικής μειονότητας.
Αυτό το μέρος του πληθυσμού επιθυμεί να αγοραστούν όπλα, με τη βοήθεια των επιδοτήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξακολουθούν να απορρίπτουν μία ρύθμιση, βάσει της οποίας η αλβανική θα γινόταν η γλώσσα της διοίκησης και της εκπαίδευσης στο μέρος της χώρας όπου ζουν οι αλβανόφωνοι.
Χωρίς μία κρατική ρύθμιση, κατά το πρότυπου του Βελγίου, δεν αναμένω βιώσιμη λύση.
Εύχομαι στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή καλή επιτυχία, τώρα που τελικά προσπαθούν να αποφευχθεί οι προσπάθειές τους να οδηγήσουν σε περισσότερη βία και καταπίεση, αλλά σε μία βιώσιμη λύση, η οποία θα υποστηρίζεται από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
.
(ΡΤ) Δεν μπόρεσα να υπερψηφίσω το κοινό ψήφισμα σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ παρόλο που περιλαμβάνει διάφορα θετικά συμπεράσματα κυρίως όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τη διεύρυνση, τις περιστάσεις που περιέβαλαν τη Σύνοδο Κορυφής, τη συνέχεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, τις εξωτερικές σχέσεις και συγκεκριμένα τη Μέση Ανατολή.
Ωστόσο, το γεγονός ότι η πλειοψηφία των ευρωπαίων βουλευτών συνεχίζει να επιμένει σε ένα πρότυπο συζήτησης μετά τη Νίκαια που, τόσο ως προς τη μέθοδο όσο και ως προς το περιεχόμενο, παρεκκλίνει όχι μόνο από τα συμπεράσματα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στη Νίκαια αλλά και από τις ίδιες τις ισχύουσες Συνθήκες, κυρίως όσον αφορά την επίμονη κριτική κατά της διακυβερνητικής μεθόδου και τη φιλοδοξία να καταρτιστεί μία διευρυμένη, αν όχι εξωπραγματική, ημερήσια διάταξη για τη συζήτηση αυτή, με υποχρέωσε να επιλέξω την αποχή. Επίσης δεν θεωρώ θετικό το συμπέρασμα αριθ.
5 διότι κατά τη γνώμη μου αρμόδια για την επικύρωση της Συνθήκης δεν είναι η κυβέρνηση της Ιρλανδίας αλλά ο λαός της, με βάση τις σχετικές διατάξεις του Συντάγματος της χώρας αυτής.
.
(FR) Ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ θα μπορούσε να είναι χρήσιμο αν είχε κρατήσει αποστάσεις σε σχέση με την αταραξία που επέδειξε το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του έναντι των αποτελεσμάτων του ιρλανδικού δημοψηφίσματος για τη Συνθήκη της Νίκαιας, η οποία αποτελεί ένα ακόμα παράδειγμα μιας εξαιρετικά ανησυχητικής αντιδημοκρατικής παρέκκλισης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Δυστυχώς, αυτό δεν συνέβη.
Εντούτοις, κάθε σκέψη σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης, και ιδίως με τη διεύρυνσή της, θα πρέπει στο εξής να λαμβάνει οπωσδήποτε υπόψη αυτή τη σαφή ψήφο.
Πώς μπορεί κανείς να λυπάται για τον ευρύτατα αντιδημοκρατικό χαρακτήρα της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ισχυρίζεται ότι επιθυμεί να τον διορθώσει χωρίς να αρχίζει από το σεβασμό της βούλησης που εκφράζουν σαφώς οι λαοί και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, ο μόνος λαός που εκλήθη να αποφανθεί με δημοψήφισμα, διαδικασία ακραιφνώς δημοκρατική, σχετικά με τη νέα συνθήκη;
Ακολουθώντας δύο δημοψηφίσματα τα οποία είχαν ήδη δείξει το διευρυνόμενο χάσμα που ανοίγεται μεταξύ της Ευρώπης ως έχει και της Ευρώπης την οποία προσδοκούν οι ευρωπαϊκοί λαοί, η απόφαση του ιρλανδικού λαού θα έπρεπε να παίξει ρόλο ενός σωτήριου σοκ.
Το δίδαγμα που πρέπει να εξαχθεί από το ιρλανδικό δημοψήφισμα είναι ότι μια αειφόρος Ευρώπη μπορεί να βασίζεται μόνον στο σεβασμό των εθνικών δημοκρατιών.
Είναι ότι πρέπει να συνεχίσουμε την ευρωπαϊκή οικοδόμηση σε εντελώς διαφορετικές βάσεις από εκείνες της Νίκαιας, οι οποίες θα πρέπει να αποτελέσουν την ύστατη μεταμόρφωση μιας διαδικασίας που άρχισε με την Ενιαία Πράξη, συνεχίστηκε με το Μάαστριχτ και το Αμστερνταμ και κατέληξε σε μια Ευρώπη την οποία απορρίπτουν σήμερα οι λαοί της.
Από ότι φαίνεται, η βελγική Προεδρία δεν επιθυμεί να ακολουθήσει αυτή την κατεύθυνση.
Για να καλύψει τις δημοκρατικές ελλείψεις στο εσωτερικό της Ένωσης, προτείνει πράγματι τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού φόρου, τη στιγμή που μόνον τα εθνικά κοινοβούλια έχουν τη δημοκρατική αρμοδιότητα να επιβάλλουν φόρους.
Ευνοεί έναν τρόπο εκπόνησης της μελλοντικής συνθήκης στο πλαίσιο οργάνων των οποίων η δημοκρατική νομιμότητα είναι, αν όχι αμφίβολη, τουλάχιστον εξαιρετικά έμμεση.
Υμνεί το ευρώ, του οποίου τη δημιουργία δεν επιθυμούσε κανένας λαός και αντιθέτως αποτελεί το έμβλημα μιας Ευρώπης που επιβάλλεται στους λαούς της και δεν προσδοκάται από αυτούς.
Το ιρλανδικό μάθημα δεν φαίνεται να έγινε κατανοητό.
Εντούτοις, αργά ή γρήγορα, θα χρειαστεί να ακουστούν οι λαοί και όσο γρηγορότερα τόσο το καλύτερο, αν θέλουμε να κάνουν και πάλι δική τους μια ευρωπαϊκή ιδέα από την οποία απομακρύνονται σήμερα.
.
(ΕΝ) Σήμερα, απείχα από την ψηφοφορία επί του συνόλου του ψηφίσματος σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής του Γκέτεμποργκ, και συνέστησα στους βρετανούς συντηρητικούς συναδέλφους μου να πράξουν το ίδιο, διότι, αν και υποστηρίζουμε πλήρως τις αναφορές προς την αποδοχή της διαδικασίας διεύρυνσης της ΕΕ και τις εκκλήσεις για την υποστήριξη της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ και της αειφόρου ανάπτυξης, είχαμε ορισμένες επιφυλάξεις για άλλες πτυχές της έκθεσης.
Σε αυτές περιλαμβάνεται η παράγραφος 3 που μπορεί να θεωρηθεί πως υποστηρίζει ότι η ΕΕ δεν σέβεται πλήρως την απόφαση του ιρλανδικού λαού ο οποίος απέρριψε τη Συνθήκη της Νίκαιας με το δημοψήφισμά του, η παράγραφος 6 που συνιστά ένα διαφιλονικούμενο μοντέλο συνέλευσης για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων μέχρι την προσεχή ΔΔ, η παράγραφος 25 που υποστηρίζει τη δέσμη φορολογικών μέτρων η οποία περιλαμβάνει τη φορολογική εναρμόνιση και έναν φόρο παρακράτησης, η παράγραφος 26 που συνιστά εμπνεόμενα από τον Κοινωνικό Χάρτη μέτρα για τα εργασιακά συμβούλια, και οι παράγραφοι 33 και 34 που υποστηρίζουν μια ανεξάρτητη ΕΠΑΑ που θα μας αποσυνδέσει από το ΝΑΤΟ.
Πέραν αυτών, υπάρχουν πολλές άλλες θετικές πτυχές στην έκθεση, γι' αυτό η αποχή επί του συνόλου ήταν η σωστή θέση κατά την άποψη των βρετανών συντηρητικών.
Έκθεση Randzio-Plath (A5-0225/2001)
. (FR) Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη χρήση 2000 της ΕΚΤ και η έκθεση της τελευταίας για το ίδιο θέμα προσπαθούν να απαλύνουν τις αποκλίσεις εκτιμήσεων και να παρουσιάσουν μια ενωμένη όψη τις παραμονές της υλικής αλλαγής των κερμάτων και των τραπεζογραμματίων.
Ωστόσο, μόλις ξύσουμε λίγο την επιφάνεια, εμφανίζονται οι αντιφάσεις, οι οποίες έχουν σοβαρές συνέπειες, διότι παραπέμπουν σε ελαττώματα της οικοδόμησης του ενιαίου νομίσματος τα οποία είναι πολύ δύσκολο να διορθωθούν.
Ας δούμε, για παράδειγμα, τα θεσμικά ζητήματα.
Πρώτη απόκλιση, όσον αφορά τις εξουσίες του Συμβουλίου Υπουργών: η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τάσσεται υπέρ της ενίσχυσης του οικονομικού συντονισμού και των προγραμμάτων σταθερότητας (παράγραφος 5 του ψηφίσματος), πράγμα που προϋποθέτει ενίσχυση της Ευρωζώνης και των μέσων δράσης της.
Αντιθέτως, η έκθεση της ΕΚΤ υπογραμμίζει ότι "τα δύο πρώτα έτη ζωής του ευρώ προέβαλαν τον ικανοποιητικό χαρακτήρα του πλαισίου της οικονομικής πολιτικής στο ευρωπαϊκό επίπεδο" (σελίδα 3).
Φαίνεται έτσι ότι η Τράπεζα υπερασπίζεται με νύχια και με δόντια την ανεξαρτησία της, προαισθανόμενη ότι η ισχυροποίηση του πολιτικού στοιχείου στη διαχείριση του ενιαίου νομίσματος, στο εσωτερικό μιας νομισματικής ζώνης που δεν σημειώνει τις καλύτερες δυνατές επιδόσεις, κινδυνεύει να οδηγήσει σε δύσκολες συγκρούσεις.
Αλλά είναι προτιμότερη η τεχνοκρατική διαχείριση; Για να πούμε την αλήθεια, και οι δύο οδοί είναι πρακτικά αδύνατες.
Δεύτερη απόκλιση, σχετικά με τη διαφάνεια: η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ζητεί και πάλι (παράγραφος 4) να δημοσιεύονται τα πρακτικά των συνεδριάσεων του Διοικητικού Συμβουλίου με μνεία των τοποθετήσεων που εκφράζονται (υπέρ ή κατά).
Η πρόταση αυτή αντιμετωπίζεται αρνητικά από την ΕΚΤ, για έναν απλό λόγο τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιμένει να μην κατανοεί: στη συγκεκριμένη περίπτωση της ζώνης του ευρώ, η οποία αποτελείται από ξεχωριστά έθνη, οι συγκρούσεις μεταξύ διοικητών θα μπορούσαν εύκολα να εξομοιωθούν με συγκρούσεις μεταξύ εθνών, πράγμα που θα ήταν επιζήμιο για την ήδη πολύ ασθενή αξιοπιστία του ευρώ.
Για άλλη μια φορά, μας παραπέμπουν στο μη βέλτιστο χαρακτήρα της νομισματικής ζώνης των Δώδεκα.
Tρίτη απόκλιση, σχετικά με τις ψήφους στο πλαίσιο του Διοικητικού Συμβουλίου: η έκθεση της ΕΚΤ υπερασπίζεται την αρχή "ένα μέλος, μια ψήφος" , διότι οι διοικητές των εθνικών κεντρικών τραπεζών συζητούν "με πλήρη προσωπική ανεξαρτησία" , και όχι ως εκπρόσωποι της χώρας τους (σελίδα 181).
Από την πλευρά της, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σημειώνει τη μεταρρύθμιση που επέφερε η Συνθήκη της Νίκαιας στο άρθρο 10 του καταστατικού της ΕΚΤ, η οποία θα μπορούσε να επιτρέψει μελλοντικά τη στάθμιση των ψήφων σε συνάρτηση με το μέγεθος των χωρών (παράγραφος 17 του ψηφίσματος).
Μια τέτοια μεταρρύθμιση θα ήταν σύμφωνη με την επιθυμία των μεγάλων χωρών, και ιδίως της Γερμανίας, η οποία παραπονείται για την "ακινησία" της ΕΚΤ, η οποία αποδίδεται σιωπηρά στο δυσανάλογο βάρος των μικρών χωρών στο πλαίσιο του Διοικητικού Συμβουλίου.
Εντούτοις, η επιχείρηση αυτή πόρρω απέχει του να υλοποιηθεί, διότι μοιάζει αντίθετη προς το πνεύμα του Μάαστριχτ, τη θέση της ΕΚΤ και τα συμφέροντα των μικρών χωρών που θα έχουν κάποιο λόγο σε αυτή.
Για άλλη μια φορά, το ενιαίο νόμισμα για πολλά έθνη παλεύει με τις αντιφάσεις του.
.
(ΡΤ) Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) επιδιώκει πάντα το βασικό στόχο της να διασφαλίσει τη σταθερότητα των τιμών και αυτό σημαίνει, στην πράξη, μετρίαση της αύξησης των μισθολογικών αμοιβών στη ζώνη ευρώ.
Ένας στόχος τυφλός, βασισμένος στον έλεγχο του πληθωρισμού, που παραγνωρίζει τη συμβολή της νομισματικής πολιτικής στην οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση.
Μέριμνα που, αν οδηγηθεί στα άκρα, μπορεί να προκαλέσει αντιπληθωρισμό και ανεργία.
Με βάση το στόχο αυτό η ΕΚΤ, ακόμη και μπροστά στην οικονομική επιβράδυνση, δεν μειώνει τα επιτόκια για να τονώσει τις επενδύσεις και να ελαφρύνει το κόστος της υπερχρέωσης των νοικοκυριών και των άλλων οικονομικών παραγόντων, λησμονώντας ότι η ζώνη ευρώ δεν αποτελεί χώρο ομοιογενή και ότι υπάρχουν ειδικές διαρθρωτικές δυσκολίες, κυρίως για τις χώρες της συνοχής όπως η Πορτογαλία.
Η εισηγήτρια εκφράζει την ικανοποίησή της για αυτή την πολιτική νομισματικής σταθερότητας την οποία επιβάλλει το Σύμφωνο Σταθερότητας, πολιτική με την οποία διαφωνούμε, αν και επιχειρεί, μέσω μεγαλύτερου οικονομικού συντονισμού και μεγαλύτερης ανάπτυξης του τρίμηνου διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να πλαισιώσει τις πολιτικές της ΕΚΤ.
Αλλά η ΕΚΤ χρειάζεται αποτελεσματικό πολιτικό έλεγχο και όχι μόνο οικονομικό συντονισμό που συνδέεται όλο και περισσότερο με τους στόχους του Συμφώνου Σταθερότητας και τους νεοφιλελεύθερους προσανατολισμούς της ΕΕ.
Κατά την πορεία προς την υποχρεωτική ανταλλαγή των χαρτονομισμάτων και κερμάτων 11 κρατών μελών με ευρωπαϊκά κέρματα και χαρτονομίσματα, όλη η προσοχή κατευθύνεται προς τα προβλήματα, τα οποία θα προκληθούν αμέσως μετά την αλλαγή του έτους.
Οι προτάσεις του κ. Maaten επιχειρούν αυτή τη διαδικασία να την καταστήσουν κάπως ταχύτερη και αποτελεσματικότερη.
Αλλά το βασικό πρόβλημα σχετίζεται με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σε αντίθεση με την κ. Randzio-Plath, την εισηγήτρια, εγώ δεν βλέπω κανένα λόγο για συγχαρητήρια.
Η αξία του ευρώ θα έπρεπε να διατηρηθεί στο επίπεδό της με τη χρήση μέσων, όπως είναι το σύμφωνο σταθερότητας, το οποίο απαιτεί από τις εθνικές αρχές να μειώσουν το επίπεδο των δαπανών τους και να αποφύγουν το δανεισμό.
Αυτή η πολιτική απέτυχε πλήρως, και τώρα το ευρώ, όχι προσωρινά, αλλά για μακρύ χρονικό διάστημα, έχει βρεθεί κάτω από την τιμή του δολαρίου.
Εν τω μεταξύ, σε μία σειρά κρατών μελών, μεταξύ των οποίων και οι Κάτω Χώρες, ο ετήσιος πληθωρισμός είναι ήδη υψηλότερος από τα επιτόκια.
Πιθανότατα, η σταθερότητα των τιμών δεν πρόκειται να επιβιώσει με την προσεχή αλλαγή έτους.
Δεν φαίνεται, πλέον, ότι το ευρώ θα κατακτήσει μία θέση ως διεθνές μέσο πληρωμών, όπως αυτή που κατέχει το δολάριο.
Ως εκ τούτου, δεν είναι δυνατόν, κατά το αμερικανικό παράδειγμα, ένα μέρος από τα ετήσια κρατικά ελλείμματα να απομακρυνθούν στο υπόλοιπο κόσμο, ο οποίος εξακολουθεί να ενδιαφέρεται έντονα για την κατοχή ενός ανταλλάξιμου νομίσματος, το οποίο χάνει την αξία του.
Εν συντομία, η ΕΚΤ προκαλεί μία αποτυχία, η οποία καθιστά επείγουσα την τροποποίηση αυτής της ετήσιας έκθεσης.
.
Η συζητούμενη έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας αφορά το 2ο έτος λειτουργίας της μετά την έναρξη της τρίτης φάσης της ΟΝΕ.
Ακριβώς γι' αυτόν το λόγο, η κριτική προσέγγιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα πεπραγμένα της ΕΚΤ θα έπρεπε να είναι πιο αυστηρή και πιο απαιτητική, γιατί υπάρχουν αποτελέσματα που είναι σε βάρος των εργαζομένων και γιατί υποστηρίζει τη στενότερη διασύνδεση των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής με τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης.
Στο όνομα της καταπολέμησης του πληθωρισμού και της αυστηρής τήρησης του Συμφώνου Σταθερότητας, "μαστίγιου" κατά των εργαζομένων, η ΕΚΤ κινεί το μηχανισμό κυρώσεων προκειμένου να επιτευχθεί η περίφημη σταθερότητα τιμών, αδιαφορώντας για τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που προκαλούν οι αποφάσεις της.
Διακηρύσσει τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής μισθών, δηλαδή την ευελιξία και την αβεβαιότητα της εργασίας. Πιέζει για γενίκευση των ιδιωτικοποιήσεων προκειμένου να προωθήσει την ανταγωνιστικότητα και την ανταμοιβή του κεφαλαίου.
Δεν λέει όμως τίποτα για την κερδοσκοπία και τις "κομπίνες" στις χρηματιστηριακές αγορές, αφού η πολιτική της ΕΚΤ, με τις μειώσεις επιτοκίων κάνει ότι μπορεί για να τις ενισχύσει.
Γιατί έως τώρα η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αυξάνει ή μειώνει τα επιτόκιά της, ακολουθώντας την πολιτική των αμερικανικών επιτοκίων με στόχο τη χρηματοδότηση κερδοσκοπικών σχεδίων.
Θα μας πει ο κύριος Duisenberg αν υιοθετεί την άποψη του ομολόγου του κ. Greenspan ότι "ο νέος κύκλος ανάπτυξης θα πρέπει να στηριχθεί σε μια πιο μεγάλη κερδοφορία των τεράστιων κεφαλαίων που διαθέτουν οι επιχειρήσεις, των οποίων η αποδοτικότητα είναι το ζητούμενο για την στήριξη των χρηματιστηριακών τιμών και την εκκίνηση ενός νέου κύκλου επενδύσεων" ;
Μάλλον συμφωνεί, αφού μας είχε πει ότι "το εκτελεστικό συμβούλιο της ΕΚΤ συνεχίζει να παρακολουθεί τις εξελίξεις στους μισθούς καθώς και τις τάσεις στην εγχώρια και εξωτερική ζήτηση" και, παρά το πετρελαϊκό σοκ, οι αυξήσεις στους μισθούς ήταν μετριασμένες, παράγοντα που χαρακτήρισε ως "πολύ θετικό" , τονίζοντας ότι το 2002 ο πληθωρισμός θα περιοριστεί στο 2% λόγω "της μετρίασης των μισθολογικών αμοιβών" , τα κέρδη βέβαια των μονοπωλίων θα τραβάνε την "ανηφόρα" .
Εμείς τι να πούμε περισσότερο.
Τα λέει όλα η έκθεση και ο διοικητής της ΕΚΤ.
Για την έντονα αρνητική φιλελεύθερη πολιτική, που οδηγεί τις οικονομίες σε ύφεση και που αυτό που επαγγέλλεται για τους εργαζόμενους είναι μεγαλύτερη ανεργία, γκρέμισμα των εργατικών κατακτήσεων και ένα εγγυημένο επίπεδο φτώχειας, αφού η ευημερία προορίζεται για το μεγάλο κεφάλαιο, για να γίνεται όλο και πιο ισχυρό.
Είμαστε αντίθετοι λοιπόν με τη στήριξη της πολιτικής της ΕΚΤ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί είναι μια πολιτική που γεννά περισσότερη φτώχεια για τους πολλούς, τους εργαζόμενους, και περισσότερα κέρδη και προνόμια για τους λίγους, που είναι τα ευρωπαϊκά μονοπώλια.
Είναι μια πολιτική ανισότητας και μεγαλύτερης εκμετάλλευσης των εργαζομένων.
Γι' αυτό οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίζουμε αυτή την έκθεση και πιστεύουμε ότι το μαζικό λαϊκό κίνημα με τους αγώνες και τη πάλη του θα ανατρέψει αυτή τη αντιλαϊκή, βάρβαρη και απάνθρωπη πολιτική.
Η Ομάδα μου καταψήφισε την παράγραφο 20.
Οι λόγοι για αυτό είναι οι παρακάτω.
Στην παράγραφο 20, γίνεται αναφορά στην ενίσχυση των προϋποθέσεων, τις οποίες πρέπει να πληροί μία υπό ένταξη χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εάν θέλει να αποτελέσει μέρος της Νομισματικής Ένωσης.
Δεν είμαστε ενάντια σε μία συζήτηση για την εισδοχή στη Νομισματική Ένωση των νέων κρατών μελών, αλλά αυτή τη στιγμή θεωρούμε ότι αυτό είναι λίγο πρόωρο.
Θα χρειαστούν ακόμη τουλάχιστον δύο έτη, πριν οι πρώτες χώρες να ενταχθούν πραγματικά και, στη συνέχεια, θα ακολουθήσουν ακόμη τουλάχιστον δύο χρόνια, κατά τα οποία αυτές οι χώρες πρέπει να λειτουργούν ενταγμένες στο μηχανισμό των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Επομένως, εμείς δεν πρέπει να ορίζουμε κανόνες πρόωρα, επειδή μπορεί να συμβούν πολλά ακόμη.
Σε ένα με δύο χρόνια πολλά πράγματα θα είναι σαφέστερα.
.
(ΕΝ) Χαιρετίζω την τρίτη αυτή ετήσια έκθεση του κ. Duisenberg, Διοικητή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ωστόσο, λυπούμαι διότι η ΕΚΤ δεν ανταποκρίνεται στα υψηλά πρότυπα διαφάνειας, ευθύνης και ανοίγματος που έθεσε η Τράπεζα της Αγγλίας.
Η Τράπεζα της Αγγλίας απέκτησε επιχειρησιακή ανεξαρτησία το Μάιο 1997 στο πλαίσιο μιας από τις πρώτες ενέργειες της νέας κυβέρνησης των Εργατικών.
Σήμερα, τα πρακτικά των συνεδριάσεων της Επιτροπής Νομισματικής Πολιτικής της τράπεζας, συμπεριλαμβανομένου του αποτελέσματος των ψηφοφοριών και της αιτιολόγησης, δημοσιεύονται ύστερα από 6 περίπου εβδομάδες.
Αυτό τονώνει την εμπιστοσύνη της αγοράς και αποτελεί τρανό παράδειγμα ανοικτής διακυβέρνησης.
Φυσικά, δεν αποτελεί σύμπτωση το γεγονός ότι, μετά τη γενναία απόφαση της κυβέρνησης των Εργατικών το Μάιο 1997, η Βρετανία γνωρίζει μια περίοδο οικονομικής σταθερότητας άνευ προηγουμένου.
Δεν αποτελεί σύμπτωση ούτε το γεγονός ότι η απόφαση της κυβέρνησης των Εργατικών επικρίθηκε τότε από τους "μαστροχαλαστές" Συντηρητικούς, που έχουν να επιδείξουν πρωτοφανείς επιδόσεις οικονομικής αστάθειας και ανικανότητας.
Η ΕΚΤ δεν θα αποκτήσει την πλήρη εμπιστοσύνη της αγοράς, αν δεν γίνει περισσότερο ανοικτή.
Ο κ. Duisenberg θα αντιμετωπίσει σίγουρα μία άνευ προηγουμένου πρόκληση με την εισαγωγή των τραπεζογραμματίων ευρώ την 1η Ιανουαρίου 2002.
Χαιρετίζω την απόφαση της ΕΚΤ να διανείμει νωρίτερα τα κέρματα ευρώ στους καταναλωτές και τα μεγαλύτερα τραπεζογραμμάτια στις επιχειρήσεις.
Ωστόσο, έχω την ανησυχία ότι οι καταναλωτές και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν θα έχουν στα χέρια τους τα μικρότερα τραπεζογραμμάτια παρά μόνο την ίδια την ημέρα της κυκλοφορίας του ευρώ.
Αυτό μπορεί να προκαλέσει ατελείωτο χάος και σύγχυση που θα πρέπει να αποφευχθούν πάση θυσία.
Η πρακτική μετάβαση στο ευρώ την 1η Ιανουαρίου 2002 θα είναι σίγουρα η λυδία λίθος για την ΕΚΤ και ελπίζω ιδιαίτερα να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων.
Θα ήθελα πολύ η ΕΚΤ να ακολουθήσει μια πολιτική ανοίγματος και διαφάνειας παρόμοια με την Τράπεζα της Αγγλίας.
Δεν θα ήταν φυσιολογικό για τη Βρετανία να περάσει από μια θέση διαφάνειας σε μια θέση σχετικής μυστικότητας.
Συνεπώς, αν η Βρετανία υιοθετήσει ποτέ το ευρώ, η ΕΚΤ θα πρέπει επίσης να υιοθετήσει ένα πιο ανοικτό πνεύμα.
Έκθεση Maaten (A5-0222/2001)
Η τελευταία αιτιολόγηση ψήφου μου, κυρία Πρόεδρε, αφορά τους οικονομικούς φορείς κατά τη μετάβαση στο ευρώ.
Την 1η Ιανουαρίου 2002 θα έχουμε επιτέλους το ευρώ στην Ευρώπη.
Όμως, κυρία Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα ήμουν στο καφέ της γειτονιάς όπου κατοικώ, στο Curno, στην επαρχία του Bergamo, στην Ιταλία, και ενώ πλήρωνα τον καφέ μου η ιδιοκτήτρια, μιλώντας με άλλους πελάτες, έλεγε: "Τι θα κάνουμε απ' τον Γενάρη του 2002; Αν με πληρώνουν με λιρέτες, θα πρέπει να τους δίνω τα ρέστα σε ευρώ; Και αν με πληρώνουν σε ευρώ, θα πρέπει να τους δίνω τα ρέστα σε λιρέτες;" Δεν βρήκα απάντηση σε αυτό το έγγραφο και ούτε στα άλλα, γι' αυτό και ζητώ, με ετούτη την αιτιολόγηση ψήφου, να μεταβούμε απευθείας στο ευρώ την 1η Ιανουαρίου 2002, χωρίς μεταβατική περίοδο.
. (FR) Όταν ανακαλύπτει κανείς, στην έκθεση Maaten, τα μέσα που συνιστώνται για τη διευκόλυνση της υλικής ανταλλαγής των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων από την 1η Ιανουαρίου 2002, εκπλήσσεται από τη δυσαναλογία μεταξύ αυτών των αστείων τεχνασμάτων και του εύρους του προβλήματος που τίθεται.
Προφανώς, όλη αυτή η επιχείρηση σχεδιάστηκε εξαρχής χωρίς καμία σκέψη για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι στην καθημερινή τους ζωή.
Και αυτό συνεχίζεται.
Σε τι χρησιμεύει, πράγματι, η έκδοση τραπεζογραμματίων ευρώ μερικές ημέρες ενωρίτερα για να μπορέσουν οι πολίτες να τα συνηθίσουν (εξάλλου, ούτε και αυτό είναι ακόμα δεδομένο), όταν βλέπει κανείς παράλληλα ότι δεν θα δοθεί καμία οικονομική βοήθεια στους μικρεμπόρους στους οποίους θα επιβληθούν δυσανάλογες προσπάθειες, ότι δεν θα υπάρξει καμιά εγγύηση για την αποζημίωση των πλαστών ευρώ και ότι η πρόταση να συνεχίσουν να υφίστανται τα εθνικά νομίσματα για να διευκολυνθεί η ζωή των συμπολιτών μας απορρίφθηκε περιφρονητικά;
Αποδεικνύεται σήμερα - αλλά πρόκειται για έκπληξη; - ότι το κοινό δεν δείχνει κανέναν ενθουσιασμό.
Μάλιστα, η έκθεση Maaten σημειώνει, σχετικά με τις ενημερωτικές εκστρατείες, ότι "είναι εύλογη η διαπίστωση ότι τα αποτελέσματα υπήρξαν ίσαμε τώρα απογοητευτικά" (αιτιολογική έκθεση, σελίδα 16).
Αλλά η αντίδρασή της είναι ανησυχητική: κατ' αυτή, θα έπρεπε, για να κινητοποιηθούν οι μικρές επιχειρήσεις, να αντιμετωπίσουν το φάσμα της παρανομίας σε περίπτωση μη προσαρμογής στο ευρώ μετά την 1η Ιανουαρίου 2002: "Επειδή οι "ήπιες" εκστρατείες πληροφόρησης ελάχιστα μόνο έχουν επηρεάσει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, χρειάζεται να λέγονται τα πράγματα με πιο απερίφραστο τρόπο» (ενθ. αν.).
Έτσι, η Ευρώπη θα επέμβει μαζικά στην καθημερινή ζωή των συμπολιτών μας από την 1η Ιανουαρίου 2002, αλλά θα είναι προς το χειρότερο, διότι θα συνειδητοποιήσουν κατά τρόπο άμεσο και απτό ότι όλη αυτή η επιχείρηση μαζικής ανταλλαγής θα μπορούσε να σχεδιαστεί μόνον από ένα μυαλό εντελώς αδιάφορο - ή ακόμα και ξένο - προς τα πρακτικά προβλήματα των πιο ταπεινών και ότι θα μπορούσε να ευημερήσει μόνον σε ένα θεσμικό σύστημα αποκομμένο από τους λαούς.
Το μόνο που ελπίζουμε είναι ότι, επειδή ουδέν κακόν αμιγές καλού, αυτή η εμπειρία θα χρησιμεύσει αύριο για την αλλαγή του προσανατολισμού της Ευρώπης.
.
(ΡΤ) Ανεξάρτητα από την αρνητική θέση που υιοθετήσαμε κατά τη δημιουργία του ενιαίου νομίσματος, όχι μόνο για λόγους κυριαρχίας αλλά επίσης λόγω των οικονομικών συνεπειών που έχει για ένα κράτος η απώλεια του ελέγχου της νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής, με τις αντίστοιχες συνέπειες στο επίπεδο της απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένης και της φιλοσοφίας που διαπνέει το Σύμφωνο Σταθερότητας και τη μετρίαση των μισθολογικών αμοιβών, θεωρούμε θεμελιώδες να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε αυτή τη φάση προετοιμασίας της θέσης σε κυκλοφορία του ευρώ.
Είναι βασικό να δημιουργηθούν μακροοικονομικοί μηχανισμοί που θα ελαχιστοποιούν το κόστος και, κατά τη μεταβατική περίοδο, δεν πρέπει οι εργαζόμενοι και οι μικρές και πολύ μικρές επιχειρήσεις να πληρώσουν το κόστος της μετάβασης στο ευρώ, είτε με την τεχνητή αύξηση των τιμών είτε λόγω του κόστους όλης της διαδικασίας και των προσπαθειών κατάχρησης και απάτης που ενδέχεται να εμφανιστούν κατά την περίοδο αυτή.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να στηρίξουμε αποτελεσματικά το θεμελιώδη ρόλο του παραδοσιακού εμπορίου για την ενημέρωση του πληθυσμού, διότι αυτός ο τομέας βρίσκεται πιο κοντά στα άτομα.
Οι έμποροι αυτοί αποτελούν κεντρικό στοιχείο σε όλη τη διαδικασία αντικατάστασης των εθνικών νομισμάτων από το ενιαίο νόμισμα, γεγονός που επιβάλλει μία πρόσθετη προσπάθεια, πέρα από όλες τις τεράστιες αλλαγές, κυρίως όσον αφορά τα λογιστικά συστήματα, τα εσωτερικά και εξωτερικά έγγραφα, την πληροφορική κλπ.
. (FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Maaten και επιθυμώ να υπογραμμίσω την ποιότητα της εργασίας που πραγματοποίησε ο εισηγητής μας.
Χαίρομαι για το ότι το Σώμα αποφαίνεται επιτέλους για ένα θέμα τόσο σοβαρό, παρόλο που λυπάμαι διότι αυτό συμβαίνει μόνον 181 ημέρες πριν από την εισαγωγή του ευρώ.
Ήταν επείγον να αποφανθούμε σχετικά με ένα θέμα που αποτελεί οικονομική προτεραιότητα και παραμένει πηγή ερωτημάτων και ανησυχίας για τους συμπολίτες μας.
Η έκθεση Maaten εφιστά την προσοχή στα κύρια προβλήματα και εισηγείται πρακτικές λύσεις που θα μπορούσαν να διευκολύνουν τη μετάβαση στο ευρώ.
Είναι σημαντικό οι σκέψεις αυτές να ληφθούν υπόψη σε όλα τα επίπεδα λήψης αποφάσεων και σε όλους τους τομείς.
Ας μην ξεχνάμε ότι εκτός από τις επιχειρήσεις και τους χρηματοπιστωτικούς κύκλους, και οι ευρωπαίοι πολίτες πρέπει να παίξουν πρωταγωνιστικό ρόλο και ότι οι αντιδράσεις τους εξαρτώνται από την αποτελεσματικότητα των ενημερωτικών εκστρατειών που έχουν διεξαχθεί μέχρι σήμερα.
Για άλλη μια φορά, τα ελάχιστα ενθαρρυντικά αποτελέσματα των εν λόγω εκστρατειών υπογραμμίζουν την ανάγκη υποβολής συγκεκριμένων προτάσεων που να αφορούν άμεσα την καθημερινή ζωή.
Αν οι προτάσεις αυτές συγκεκριμενοποιηθούν, θα πρέπει να επιτρέψουν τη μετατροπή του κατανοητού φόβου σε εύλογη προσδοκία.
. (FR) Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, είχα καταθέσει ορισμένες τροπολογίες για το σχέδιο έκθεσης του συναδέλφου μας Jules Maaten σχετικά με τα μέσα που θα βοηθήσουν τους οικονομικούς φορείς κατά τη μετάβαση στο ευρώ.
Διαπιστώνω με χαρά ότι εγκρίθηκαν όλες.
Αυτό που επιθυμώ ιδιαίτερα να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά στη συζήτηση αυτή είναι η ανάγκη να αφήσουμε ανοικτή την πόρτα για τα τρία κράτη μέλη που επέλεξαν να μην εισέλθουν αμέσως στη ζώνη του ευρώ.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία μιας ενημερωτικής εκστρατείας που να μην στοχεύει αποκλειστικά τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο σχέδιο του κοινού νομίσματος, αλλά και τα υπόλοιπα, δίνοντάς τους μια ειδική θέση απέναντι στις τρίτες χώρες.
Η έκθεσή μας στέλνει ένα πολιτικό μήνυμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Η δυνατότητα ανέξοδης μετατροπής σε ευρώ των κερμάτων μιας άλλης χώρας της ζώνης του ευρώ απετέλεσε αντικείμενο μιας άλλης τροπολογίας, μεγάλο μέρος της οποίας περιλήφθηκε στην τελική έκθεση.
Όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατηρούν έναν ορισμένο αριθμό κερμάτων που προέρχονται από τις μετακινήσεις τους, για επαγγελματικούς λόγους ή για αναψυχή, στο εξωτερικό.
Πολλοί είναι αυτοί που δεν θα έχουν πλέον την ευκαιρία να τα ξοδέψουν πριν την εισαγωγή των κερμάτων και των τραπεζογραμματίων ευρώ την 1η Ιανουαρίου του προσεχούς έτους.
Για το λόγο αυτό, είχα υποβάλει στα τέλη Νοεμβρίου του προηγουμένου έτους, γραπτή ερώτηση προς την Επιτροπή για το θέμα αυτό.
Η Επιτροπή μου είχε απαντήσει με υπεκφυγές επικαλούμενη δυσανάλογα διαχειριστικά έξοδα.
Αναρωτιέμαι, εντούτοις, αν είναι δίκαιο να πληρώσουν για άλλη μια φορά οι πολίτες το κόστος της αδυναμίας ανταλλαγής των κερμάτων άλλων κρατών μελών τα οποία κατέχουν.
Έτσι λοιπόν, σημειώνω με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο "θεωρεί αναγκαίο να απευθυνθούν υποδείξεις στις τράπεζες για να εξασφαλισθεί η ανταλλαγή κερμάτων των 12 κρατών μελών που προσχώρησαν στη ζώνη ευρώ θα πραγματοποιείται με τους ίδιους όρους όπως και η ανταλλαγή τραπεζογραμματίων" .
Ελπίζω ότι οι υπεύθυνοι των κυβερνήσεων και του τραπεζικού τομέα δεν θα αγνοήσουν την προτροπή αυτή, όπως η Επιτροπή.
. (FR) Συγχαίρω τον κ. Maaten για την εξαιρετική έκθεσή του σχετικά με τα μέσα που θα βοηθήσουν τους οικονομικούς φορείς κατά τη μετάβαση στο ευρώ.
Έξι μήνες πριν την έναρξη ισχύος του ενιαίου νομίσματος, ήταν σκόπιμο να ενδιαφερθεί το Σώμα για τους οικονομικούς φορείς και για την προετοιμασία τους όσον αφορά αυτό το τελευταίο στάδιο.
Σήμερα, σε αυτή την τελική φάση, ο ρόλος των κρατών μελών είναι κεφαλαιώδους σημασίας.
Ορισμένοι οικονομικοί φορείς, για παράδειγμα, θα μπουν στον πειρασμό να αυξήσουν τις τιμές με άκαιρες στρογγυλοποιήσεις.
Ως Πρόεδρος ενός τουριστικού οργανισμού - του τουριστικού οργανισμού της Μασσαλίας - άκουσα φήμες για τέτοιες πρακτικές και για την ανησυχία ορισμένων επαγγελματιών.
Η εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος θα απαιτήσει μια περίοδο προσαρμογής κατά την οποία θα πρέπει να καθησυχάσουμε τους καταναλωτές και όχι να τους εκμεταλλευθούμε.
Οι ενδιαφερόμενοι φορείς πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι δεν πρέπει να προκρίνουν το μικρό άμεσο κέρδος εις βάρος της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και της καλής διεξαγωγής της μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα.
Θα ήθελα, εξάλλου, να υπογραμμίσω τη σημασία των συνοδευτικών μέτρων για το σύνολο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Διαπιστώνω ότι στον τουριστικό τομέα, για παράδειγμα, πολλές από αυτές δεν είναι επαρκώς προετοιμασμένες.
Λυπούμαι για αυτό και υποθέτω ότι οι οικονομικοί φορείς άλλων κλάδων βρίσκονται στην ίδια νεφελώδη κατάσταση.
Η λύση των φορολογικών κινήτρων την οποία συνιστά η έκθεση του κ. Maaten είναι μια καλή πρόταση.
Σε αυτή την τελική ευθεία, τα κράτη μέλη πρέπει να προσπαθήσουν να βρουν κίνητρα για να ενθαρρύνουν τους οικονομικούς φορείς να συντονιστούν γρήγορα με το ευρώ, ούτως ώστε να αποτρέψουν το κόστος που θα είχε για αυτούς μια νέα καθυστέρηση.
(Η αιτιολόγηση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.25 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο επί της διαδικασίας για τον ίδιο λόγο με τον κ. Provan.
Και εγώ, όπως πολλοί βουλευτές στο Σώμα, έλεγξα σήμερα το επίσημο αποτέλεσμα κατά τη διάρκεια της μεσημεριανής διακοπής, και πράγματι αναφέρονται 273 ψήφοι υπέρ και 272 ψήφοι κατά.
Αν αυτά είναι τα επίσημα αποτελέσματα - και αυτά είναι τα αποτελέσματα που δημοσιοποιήθηκαν - τότε θα έλεγα ότι το αποτέλεσμα που ανακοίνωσε η Πρόεδρος σήμερα το πρωί είναι λανθασμένο.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς δεν ονομάζομαι Αλ Γκορ και εδώ δεν είναι η Φλόριδα.
Δεν θέλω να συζητήσω την πλήρη νοήματος διάτρηση των ψηφοδελτίων ή ό,τι άλλο έγινε στη Φλόριδα, αλλά όπως οι άλλοι συνάδελφοι, είδα τα γραπτά αποτελέσματα τα οποία αναφέρουν 273 ψήφους υπέρ και 272 ψήφους κατά, σε αντίθεση με την προκήρυξη του αποτελέσματος και τα στατιστικά στοιχεία νωρίτερα σήμερα.
Για μια φορά που η Φιλελεύθερη Δημοκρατική Ομάδα κατάφερε, με σημαντικές προσπάθειες, να ψηφίσει ομόφωνα, βρισκόμαστε στην πλευρά των ηττημένων από αυτήν την ψηφοφορία, οπότε είναι ακόμα σημαντικότερο για εμάς να θέσουμε αυτό το θέμα.
Ίσως να υπάρχουν πολλές εξηγήσεις τεχνικής φύσεως και, εάν υπάρχουν, θα με ενδιέφερε να τις ακούσω.
Ωστόσο, θίγεται ένα θεμελιώδες πολιτικό ζήτημα, και ίσως να μην αρκούν οι απλές τεχνικές απαντήσεις σχετικά με ένα αποτέλεσμα που δείχνει διαφορά στις ψήφους.
Γνωρίζω το άρθρο του Κανονισμού που αναφέρει ότι η απόφαση του Προέδρου επί της εγκυρότητας του ανακοινωθέντος αποτελέσματος είναι αμετάκλητη.
Αυτή τη στιγμή, δεν επιμένω για ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα, αν και επιφυλάσσομαι να συνεχίσω να ερευνώ την τεχνική και την πολιτική διάσταση.
Αυτό που ερωτώ, κύριε Πρόεδρε, είναι εάν, εσείς εκ μέρους της Προεδρίας, είστε σε θέση, σύμφωνα με το άρθρο 138 του Κανονισμού, να προβείτε αυτήν τη στιγμή σε μια σαφή δήλωση σχετικά με την κατάσταση και το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Η Προεδρία θα πει ό,τι έχει να πει όταν εξαντληθεί ο κατάλογος των ομιλητών για διαδικαστικά θέματα.
Το λόγο έχει ο κ. Poettering για ένα διαδικαστικό θέμα.
Όπως παρατηρώ, κυρίες και κύριοι, όλες οι παρεμβάσεις συγκλίνουν στο ίδιο θέμα·
(Γέλια και σχόλια) Γνωρίζετε πως για την Προεδρία αυτού του Σώματος μία από τις απαιτούμενες προϋποθέσεις είναι να έχει κανείς οξεία παρατηρητικότητα.
(Γέλια και σχόλια)Καθώς βλέπω ότι όλοι σας αναφέρεστε στο ίδιο θέμα, αν ο κ. Bouwman, ο κ. Lehne, ο κ. Medina Ortega και ο κ. Bourlanges, που ζήτησαν το λόγο, σκοπεύουν να κάνουν το ίδιο, θα τους ζητούσα να αρνηθούν τη χρήση του λόγου, ώστε η Προεδρία να μπορέσει να δώσει τη δέουσα εξήγηση.
(Χειροκροτήματα)Κυρίες και κύριοι, σήμερα το πρωί διεξήχθη ψηφοφορία που το ηλεκτρονικό σύστημα καταχώρησε ως ισοψηφία 273 ψήφων.
Το ηλεκτρονικό σύστημα αντικατόπτρισε πιστά την πραγματικότητα του Σώματος εκείνη τη στιγμή.
Ωστόσο, έπειτα, όταν αμφισβητήθηκε, το αποτέλεσμα που εμφάνιζε το ηλεκτρονικό σύστημα δεν συνέπιπτε με τον αριθμό των βουλευτών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των βουλευτών του Σώματος, τον οποίο διαθέτουν οι υπηρεσίες.
Η διαφορά αυτή, όπως είναι φυσικό, πρέπει να έχει μία εξήγηση και μάλιστα μία εξήγηση απλή και λογική.
Η εξήγηση, κυρίες και κύριοι, είναι ότι όντως έγινε προσφάτως μία αντικατάσταση, η οποία δεν είχε ακόμη ενσωματωθεί στον κατάλογο που διαθέτουν οι υπηρεσίες.
Πρόκειται, όπως σας λέω, για μία απλή εξήγηση ενός απολύτως κατανοητού γεγονότος, το οποίο, επιπλέον, τολμώ να χαρακτηρίσω επουσιώδες.
Κυρίες και κύριοι, γνωρίζετε ήδη την εξήγηση που οπωσδήποτε θα δοθεί διεξοδικά στη Διάσκεψη των Προέδρων, που έχει συγκληθεί για αυτόν τον σκοπό στις 16.15 σήμερα το απόγευμα, αλλά εγώ σας την ανακοινώνω ήδη εκ των προτέρων.
Να γνωρίζετε ότι η ψηφοφορία διεξήχθη σωστά, το αποτέλεσμα είναι αυτό που ξέρετε και που είδατε με τα ίδια σας τα μάτια σήμερα το πρωί και συνεπώς εδώ λήγει αυτό το θέμα.
(Χειροκροτήματα)Τον λόγο έχει ο κ. Poettering για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Poettering, η σύγκληση αυτής της Διάσκεψης των Προέδρων είναι απλώς μία ευγενική χειρονομία της Προεδρίας προς τους προέδρους των πολιτικών ομάδων, προκειμένου να τους ενημερώσει δεόντως σχετικά με αυτό το συμβάν.
Τον λόγο έχει ο κ. Cox για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, όταν έλαβα νωρίτερα το λόγο, είπα ότι επιφυλάσσομαι να λάβω και πάλι το λόγο.
Εγώ προσωπικά γνώριζα την εξήγηση, την οποία τώρα παρουσιάσατε δημόσια.
Πρόκειται για ένα ατυχές τεχνικό ολίσθημα, αλλά δέχομαι ότι ήταν ένα ειλικρινές σφάλμα.
Δέχομαι επίσης τη δήλωση, αν και απρόθυμα.
Ωστόσο, αν πρόκειται απλά για τεχνικό σφάλμα, θα ήταν πολιτικό σφάλμα να συγκληθεί η Διάσκεψη των Προέδρων προκειμένου να εξεταστεί, στα πλαίσια ενός πολιτικού οργάνου του σώματος, ένα θέμα για το οποίο υπάρχει μια απόλυτα λογική τεχνική εξήγηση.
Δεν θα παραστώ σε μια τέτοια συνεδρίαση, διότι έχω την εντύπωση ότι θα πρέπει να ληφθεί μια απόφαση από το προεδρείο και να λήξει η υπόθεση.
Το ζήτημα δεν στερείται σημασίας.
Δεχόμαστε τη λογική εξήγηση που δώσατε, αλλά πρέπει να σας θέσω ένα ακόμα ερώτημα.
Είχε πράγματι δικαίωμα να ψηφίσει ο βουλευτής που αντικατέστησε τον κ. Casini, εφόσον η παραίτηση του κ. Casini ανακοινώθηκε μόλις το απόγευμα της Δευτέρας; Σύμφωνα με το άρθρο 8 του Κανονισμού, θα πρέπει να υπάρξει ανταλλαγή επιστολών μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ιταλικής κυβέρνησης προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι δικαιούται πράγματι να ψηφίσει.
Εάν έχει γίνει αυτό, τότε, φυσικά, η ψήφος είναι έγκυρη.
Κυρία McCarthy, με χαρά μου ενημερώνω το Σώμα ότι όλοι οι βουλευτές που ήταν παρόντες σήμερα το πρωί ήταν σε θέση να ασκήσουν το δικαίωμα ψήφου τους.
Καλωσσρισμα
Κυρίες και κύριοι, με χαρά μου χαιρετίζω μία αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου της Υεμένης, υπό την προεδρία του κ. Abdelwahab Mahmoud, Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου, που βρίσκεται στα έδρανα των επισήμων και που μας κάνει την τιμή να μας επισκεφθεί επ' ευκαιρία της δεύτερης διακοινοβουλευτικής συνεδρίασης με την Αντιπροσωπεία για τις Σχέσεις με τις Χώρες του Μασρέκ και τα Κράτη του Κόλπου.
(Χειροκροτήματα) Αποτελεί μεγάλη ικανοποίηση για τη Συνέλευσή μας να διαπιστώνει τη βούληση της Υεμένης να προσεγγίσει την Ευρώπη και ευχόμαστε η δεύτερη αυτή συνεδρίαση να αποτελέσει την απαρχή μίας σημαντικής φάσης προς μία ενισχυμένη συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, που θα επιτρέψει στην Υεμένη να βρει το δρόμο της ευημερίας και της εδραίωσης της δημοκρατίας της.
Ευχόμαστε στην Αντιπροσωπεία της Υεμένης καρποφόρες συνεδριάσεις και μια ευχάριστη διαμονή στο Στρασβούργο.
Ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο / Θεμελιώδη δικαιώματα στην Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
(A5­0193/2001) του κ. Wouri, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου ανά τον κόσμο για το έτος 2000 και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου·
(A5-0223/2001) του κ. Cornillet, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η εξέταση της έκθεσης αυτής έχει αποδείξει με πολλούς τρόπους την απίστευτη ελαφρότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συνθλίβονται κάτω από το βάρος της επίκαιρης πολιτικής.
Και όμως, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία μάλιστα έχουν επονομασθεί η τελευταία κοσμική θρησκεία της εποχής μας, είναι πιο θεμελιώδη από την επίκαιρη πολιτική.
Η πολιτική είναι αναγκαία, προκειμένου να μην χρειαστεί να έρθουμε πρόσωπο με πρόσωπο με την Ιστορία.
Ταυτόχρονα, όμως, μπορεί να επισκιασθεί το γεγονός ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι μόνο ένα χρήσιμο εργαλείο για την προάσπιση πολιτικών στόχων, αλλά, στη χειρότερη περίπτωση, αποτελούν το άλλοθι για τις δράσεις ή την αδράνεια που υπαγορεύει η ρεαλιστική πολιτική.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι θεματικά, συστηματικά και, πρωτίστως, κανονιστικά.
Είναι το αποτέλεσμα της πολιτισμικής μας εξέλιξης και αντιπροσωπεύουν τις αξίες εκείνες, με τις οποίες είναι δεμένη η ιστορική αλλαγή, συμπεριλαμβανομένης της εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει και δεν επιτρέπεται να θυσιάζονται στον βωμό της καθαρά πολιτικής σκοπιμότητας ή των ρητορικών δεσμεύσεων.
Προκειμένου να αποκτήσει η ΕΕ κάποια μέρα μια αληθινή κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, πρέπει να στηριχθεί σε μια κοινή στρατηγική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Νομίζω πως τώρα ακριβώς οδεύουμε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Στο εσωτερικό, η επίσημη διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ και, στο εξωτερικό, αφενός η ετήσια έκθεση της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και αφετέρου, και κυρίως, η πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής περιέχουν πολύτιμες απόψεις για να ενταθεί το έργο στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η προεδρεύουσα χώρα, το Βέλγιο, της οποίας ο Υπουργός Εξωτερικών κ. Michel, προς μεγάλη μας ευχαρίστηση, βρίσκεται εδώ και συμμετέχει στη συζήτηση αυτή, έχει τονίσει την ανάγκη να αυξηθεί η συνοχή και η συνέπεια, πράγμα που ας ελπίσουμε θα υπερβαίνει τις απαιτήσεις της πολιτικής ορθότητας, καθώς και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη διαφάνεια και τον καθορισμό σαφών προτεραιοτήτων, οι οποίες συμπληρώνονται και στα συμπεράσματα που εξέδωσε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 25 Ιουνίου 2001.
Στην ετήσια έκθεση τονίστηκε η σημασία του διαλόγου και της συνεργασίας μεταξύ των κυβερνήσεων και της κοινωνίας των πολιτών.
Όπως επεσήμανε ο Επίτροπος Patten στο πρώτο φόρουμ της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, που διεξήχθη το 1999 κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας, θα αποτελούσε πνευματικό βανδαλισμό να αγνοήσουμε τις απόψεις των μη κυβερνητικών οργανώσεων, δεδομένου ότι η γνώση και η εμπειρία της ευρωπαϊκής κοινότητας των ΜΚΟ για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι απαράμιλλη σε ολόκληρο τον κόσμο.
Πρέπει όμως να ξεκινήσουμε από τη βελτίωση των δικών μας μεθόδων δράσεως.
Εφόσον δεν υπάρχει στρατηγική, η τακτική μετατρέπεται σε στρατηγική, πράγμα που σημαίνει ότι οι ad hoc πολιτικές δράσεις υποσκελίζουν τις, εκ φύσεως, θεμελιώδεις και απόλυτης αξίας αρχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Κάνουμε, πολύ πρόθυμα, μάθημα στους άλλους για τις αρχές αυτές, είμαστε όμως ικανοί να τις παραβλέψουμε για επιτακτικούς πολιτικούς λόγους, όπως συνέβη μόλις την περασμένη εβδομάδα, στο πλαίσιο της εσπευσμένης παράδοσης του Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς.
Έστω και αν το γεγονός αυτό απετέλεσε νομικό και πολιτικό ορόσημο και έκφραση του αναδυόμενου νέου δόγματος, σύμφωνα με το οποίο η εθνική κυριαρχία ενός κράτους μπορεί να αναγκαστεί να υποχωρήσει, καθώς τα οικουμενικά ανθρώπινα δικαιώματα αποκτούν προτεραιότητα.
Πρέπει να είμαστε επίσης συνεπείς στην κριτική που ασκούμε στις τρίτες χώρες και, ειδικά, σε ορισμένες υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ χώρες, μεταξύ των οποίων και στην Τουρκία.
Για να είναι δικαιολογημένη η σκληρή κριτική, πρέπει να βασίζεται στους κανόνες του τίμιου παιχνιδιού και στην ισότιμη μεταχείριση.
Σε κάθε άλλη περίπτωση, η διεύρυνση της ΕΕ μπορεί να αρχίσει να θυμίζει, όλο και περισσότερο, διάλογο σκηνών του θωρηκτού Ποτέμκιν, όπου οι υποψήφιες χώρες θα πραγματοποιούν επιφανειακές αλλαγές, για να προσαρμοσθούν στις εκπεφρασμένες απαιτήσεις που βρίσκονται πίσω από το απατηλό, ακόμη και ψευδευλαβές, προσωπείο της ΕΕ.
Η φετινή ετήσια έκθεση του ΕΚ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την οποία ενέκρινε ομόφωνα η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, περιλαμβάνει πολυάριθμες προτάσεις που σκοπός τους είναι να εντείνουν την πολιτική της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσον αφορά τις τρίτες χώρες.
Υπό το φως της έκθεσης αυτής, το βέλτιστο μέσο φαίνεται να είναι οι επιλογές κατά θεματική ενότητα, όπως συμβαίνει ήδη σήμερα με τις κατευθυντήριες γραμμές και τις κοινές θέσεις της ΕΕ που αφορούν τη θανατική ποινή και τα βασανιστήρια.
Ο διάλογος μεταξύ των εμπειρογνωμόνων της ΕΕ και η αύξηση της διαφάνειας είναι ζωτικής σημασίας, θα πρέπει όμως να είμαστε επίσης ικανοί, με περισσότερο θάρρος πλέον, να χρησιμοποιήσουμε τα ήδη υπάρχοντα μέσα για την πρόληψη των συγκρούσεων και την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως είναι οι ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα που περιέχονται στις συμφωνίες μας με τις τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας.
Κεντρικό θέμα της παρούσας έκθεσης είναι η ελευθερία της έκφρασης, όχι μόνο λόγω του ότι απειλείται από τους παραδοσιακούς, καθώς και από εντελώς νέους κινδύνους, αλλά διότι έχει στρατηγική σημασία στη διαδικασία βελτίωσης όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - πρώτης, δεύτερης και τρίτης γενιάς - και στην αποκάλυψη των παραβιάσεων τους.
Θα ήταν αφελές να υποτιμήσει κανείς τη σημασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι ώρα πια να εφαρμόσουμε στην πράξη τις αρχές και να προβούμε αποφασιστικά σε θετικές δράσεις, για να δημιουργήσουμε μια κοινή στρατηγική για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρη την ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να πω πως δεν αναγνωρίζω τον εαυτό μου στη γνωμοδότηση που εγώ η ίδια υπέγραψα σχετικά με την παρούσα έκθεση.
Αυτό συμβαίνει για έναν θεμελιώδη λόγο: κατά τη στιγμή της ψηφοφορίας αφαιρέθηκαν από αυτήν τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αναφορών δύο παράγραφοι που κατά τη γνώμη μου ήταν μείζονος σημασίας, κυρίως λόγω της ψήφου δύο συναδέλφων της δεξιάς.
Θα ήθελα να αναφέρω τις δύο αυτές παραγράφους που κατά τη γνώμη μου ήταν σημαντικές και που η αφαίρεσή τους από το κείμενο με υποχρέωσε να απόσχω από την ίδια μου τη γνωμοδότηση.
Η μία από αυτές έλεγε - στην πραγματικότητα ήταν το τέλος μιας παραγράφου - ότι "τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτισμικά δικαιώματα είναι απαραίτητα για την άσκηση των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων" .
Ένας άνθρωπος που πεινάει, που δεν έχει δουλειά, που δεν έχει στέγη δεν είναι σε θέση να απολαύσει των αστικών δικαιωμάτων.
Κατά τη γνώμη μου η φράση αυτή ήταν σημαντική και όμως διαγράφηκε.
Η άλλη - ίσως λίγο περισσότερο συζητήσιμη - έλεγε: "ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συμπληρωθεί με δεσμευτικά δικαιώματα τόσο σημαντικά όσο το δικαίωμα στην εργασία, στην κατοικία, στο ελάχιστο εισόδημα, σε ένα υγιεινό περιβάλλον ή το δικαίωμα ψήφου των πολιτών τρίτων χωρών που κατοικούν επί πέντε τουλάχιστον έτη στην Ένωση, καθώς επίσης και η επέκταση των αστικών δικαιωμάτων στους μετανάστες που φτάνουν στην Ευρώπη αναζητώντας μία αξιοπρεπή ζωή" .
Η παράγραφος αυτή επίσης διαγράφηκε.
Γι' αυτό, αναγκάστηκα να απόσχω από την ίδια μου τη γνωμοδότηση, κύριε Πρόεδρε.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η Επιτροπή Αναφορών συνεισφέρει πολύ σαφώς στην υπεράσπιση των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Η απόδειξη είναι ότι περισσότεροι από 1 400 πολίτες στην Ευρώπη στέλνουν κάθε χρόνο αναφορές στην εν λόγω επιτροπή, που αφορούν την αναγνώριση τίτλων, την ελεύθερη κυκλοφορία, το δικαίωμα των μεταναστών και το δικαίωμα σε ένα καθαρό και υγιεινό περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς πρέπει να υπενθυμίσω ότι στην Ευρώπη αντιμετωπίζουμε μία μάστιγα, την τρομοκρατία, η οποία πλήττει πάρα πολύ σοβαρά τα ανθρώπινα δικαιώματα της έκφρασης και το θεμελιώδες δικαίωμα, το δικαίωμα στη ζωή.
Θα θέλαμε πάρα πολύ - το επαναλαμβάνω από την ταπεινή μου θέση τον τελευταίο καιρό και θα συνεχίσω να το επαναλαμβάνω - να αποτελεί σήμερα η Ευρώπη μία ήπειρο που να διακρίνεται στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στους κόλπους της και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εξωτερικό.
Πιστεύω πως πρέπει να διαδραματίσουμε αυτό τον ρόλο.
Πιστεύω πως δυστυχώς αυτή τη στιγμή δεν τον διαδραματίζουμε, αλλά ελπίζω στο μέλλον να μπορέσουμε να το κάνουμε.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Wuori για την εστιασμένη και γεμάτη προκλήσεις έκθεσή του, η οποία προσέλκυσε τη συντριπτική υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Επίσης, άκουσα με ευχαρίστηση την ομιλία του Υπουργού: το Κοινοβούλιο γνωρίζει την προσωπική του δέσμευση για την ανάδειξη και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το έτος που μεσολάβησε από την τελευταία έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, σημαδεύτηκε από σημαντικές θεσμικές και πολιτικές εξελίξεις.
Η μεταρρύθμιση της εξωτερικής βοήθειας έχει τεθεί σε γερά θεμέλια και η Europe Aid διεκπεραιώνει τον κατακλυσμό των προσφορών στις δύο πρόσφατες προσκλήσεις υποβολής προσφορών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, περίπου 1 400 προτάσεις για το συνολικό ποσό των 1,6 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων έχει προκηρυχθεί επίσημα και αποτελεί σημαντικό στοιχείο στο πλαίσιο των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διασφαλίσει τη συνεκτικότητα των εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η έγκριση κατευθυντηρίων γραμμών από το Συμβούλιο σχετικά με τα βασανιστήρια παρέχει ένα σαφές πλαίσιο πολιτικής και δράσης στον εν λόγω τομέα και η ανακοίνωση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό, ύστερα από μακρά κυοφορία αλλά με εντυπωσιακή γέννηση, εγκρίθηκε στις 8 Μαΐου και χαράζει μια σαφή βραχυπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη στρατηγική.
Τώρα, πρέπει να επικεντρωθούμε στην εφαρμογή των προτάσεών της.
Η έκθεση του κ. Wuori καθιστά προφανές ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έχουν παρόμοιες απόψεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτή είναι η πρώτη ευκαιρία που μου δίνεται να παρουσιάσω την ανακοίνωση στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Η ουσία της ανακοίνωσης είναι ότι επιδιώκει να προαγάγει συνεπείς και συνεκτικές πολιτικές για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτες χώρες, να μεγιστοποιήσει την επιρροή στα πλαίσια του πολιτικού διαλόγου, του εμπορίου και της εξωτερικής ενίσχυσης, και να ορίσει μια πιο στρατηγική και εστιασμένη προσέγγιση για την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αρκετά από τα θέματα που θέτει η έκθεση του κ. Wuori ανταποκρίνονται σε σημεία της δικής μας ανακοίνωσης.
Για παράδειγμα, καθιστούμε σαφές ότι θα υπάρξει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο για τον προγραμματισμό της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας υπέρ της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων το 2002 και για τα επόμενα έτη.
Σχετικά με την αναφορά και την αξιολόγηση, η Επιτροπή δεσμεύεται να δημοσιεύει τακτικές εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούμε.
Η τελευταία έκθεση δημοσιεύθηκε στις 22 Μαΐου και παρέχει μια εμπεριστατωμένη ανάλυση των σχεδίων που υποστηρίχθηκαν στα πλαίσια του προϋπολογισμού του 2000.
Η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι, όπως καθιστά σαφές η έκθεση του αξιότιμου βουλευτή, ένα απαραίτητο στοιχείο για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Η ανακοίνωση σχετικά με την πρόληψη των συγκρούσεων που δημοσιεύθηκε τον Απρίλιο, επιβεβαιώνει την υψηλή προτεραιότητα που αποδίδει η Επιτροπή στην ανάπτυξη των δυνατοτήτων της Ένωσης.
Η συστηματικότερη χρήση των εγγράφων για τις στρατηγικές των χωρών θα βοηθήσει να διασφαλισθεί η σώφρων χρήση των κοινοτικών μέσων για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων των συγκρούσεων, αλλά και άλλων προβλημάτων στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σχετικά με το μηχανισμό ταχείας αντίδρασης, η Επιτροπή θα παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο μια αξιολόγηση των αναληφθεισών δραστηριοτήτων σε εύθετο χρόνο.
Το κεντρικό θέμα της έκθεσης του αξιότιμου βουλευτή, η ελευθερία έκφρασης, βρίσκει απήχηση στην ανακοίνωση, όπου γίνεται σαφές ότι η εν λόγω ελευθερία θα ενταχθεί στον πρώτο από τους τέσσερις τομείς προτεραιότητας του προγράμματος της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα για το 2002 και επέκεινα, και ότι αυτό το θέμα έχει κεντρική πράγματι σημασία.
Το δικαίωμα της έκφρασης γνώμης χωρίς φόβο ή συνέπειες είναι, για να δανειστώ μια φράση από το σπουδαίο άγγλο δικαστή Λόρδο Ντέβλιν, "ένα φως που δείχνει ότι η ελευθερία ζει" .
Όταν οι κρατικές αρχές αρχίζουν να κλείνουν εφημερίδες, όταν αρχίζουν να παρενοχλούν ή να φυλακίζουν δημοσιογράφους, αυτό αποτελεί ένα βέβαιο μήνυμα ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία καταρρέουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκαθαρίζει την άποψή της επ' αυτού του θέματος στις επαφές της με τρίτες χώρες και σε διεθνή βήματα συζήτησης, όπως η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Αλλά η ρητορική συνδυάζεται με έντονη υποστήριξη.
Μόνο στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας, διατέθηκαν το 2000 περισσότερα από 5,4 εκατομμύρια ευρώ σε σχέδια υποστήριξης της ελευθερίας της έκφρασης, της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης και της προστασίας και εκπαίδευσης των δημοσιογράφων.
Ένα καλό παράδειγμα είναι ένα σχέδιο μεγάλης κλίμακας στην Αφρική και στην Ασία το οποίο ανέλαβαν οι "Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα" .
Η συλλογή στοιχείων για φυλακισμένους δημοσιογράφους, καθώς και η παροχή πρακτικής βοήθειας στους δημοσιογράφους και τις οικογένειές τους, συνδυάζεται με εκστρατείες για την εκπαίδευση και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Θα ήθελα τώρα να στραφώ σε μια άλλη πτυχή της έκθεσης του αξιότιμου βουλευτή, τη σχέση μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Το Κοινοβούλιο έχει καλλιεργήσει εντυπωσιακή στάση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όπως ανέφερα όταν παρουσίασα την ανακοίνωση στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής στις 15 Μαΐου, οι εκθέσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου για τις προηγούμενες επιδόσεις της Επιτροπής στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ήταν εξαιρετικά χρήσιμα για την σύνταξη της ανακοίνωσης.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να ενισχύσει το διάλογό της για τα ανθρώπινα δικαιώματα με το Κοινοβούλιο, και τούτο αντανακλάται στις διαβουλεύσεις που θα λάβουν χώρα για τον προγραμματισμό της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας το 2002.
Σε συνεργασία με την Προεδρία, η Επιτροπή θα επιδιώξει επίσης να διασφαλίσει ότι ο χρόνος και ο τόπος διεξαγωγής του φόρουμ συζήτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και άλλους φορείς, θα λάβει πλήρως υπόψη την ανάγκη της συστηματικής συμμετοχής βουλευτών του Σώματος.
Επίσης, θέλουμε να αναδείξουμε το δυναμικό του φόρουμ.
Θα ξεκινήσουμε με την αξιολόγηση των εκδηλώσεων που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι σήμερα, σε διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και τις ΜΚΟ.
Σχετικά με τις ρήτρες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σημειώνω την ανησυχία του Κοινοβουλίου για την έλλειψη κανόνων εφαρμογής της αναστολής πολλών συμφωνιών.
Όπως γνωρίζουμε, η πιο πρόσφατη έκδοση της ρήτρας απαραίτητων στοιχείων, που περιλαμβάνεται στη Συμφωνία του Κοτονού για παράδειγμα, προβλέπει διαδικασία διαβούλευσης πριν από την οποιαδήποτε αναστολή μιας συμφωνίας.
Έτσι έχει η κατάσταση σχετικά, αλλά η τροποποίηση των υφιστάμενων συμφωνιών θα απαιτούσε χωριστές διαπραγματεύσεις με τους εταίρους, μια αναμφίβολα μακρά διαδικασία.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να συζητήσει τη μελλοντική μορφή και χρήση της ρήτρας, θέμα το οποίο έθιξα στην άτυπη συνεδρίαση των Υπουργών Εξωτερικών τον προηγούμενο μήνα, και θα συνεχίσει να αποδίδει σημασία στις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Μια τελευταία λέξη για την αστυνομία και τον εξοπλισμό ασφαλείας, ένα σημείο το οποίο δεν αφορά άμεσα την Επιτροπή στην έκθεση.
Η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει πριν από το τέλος του θέρους, μια πρόταση στο Συμβούλιο για τον έλεγχο και, όπου είναι απαραίτητο, την απαγόρευση των εξαγωγών εξοπλισμού που ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί για βασανισμούς ή για βάναυση, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση.
Η Επιτροπή θα εξετάσει, από κοινού με τα κράτη μέλη, κατά πόσον χρειάζεται κοινοτική δράση όσον αφορά την κατασκευή, την προαγωγή ή τη χρήση τέτοιου εξοπλισμού.
Γνωρίζω ότι αυτό απασχολεί και τους βουλευτές και ΜΚΟ όπως η Διεθνής Αμνηστία, και χαίρομαι που βρισκόμαστε κοντά στην πραγματοποίηση ενός τόσο σημαντικού βήματος.
Συγχαίρω για μια ακόμα φορά τον αξιότιμο βουλευτή για την εξαίρετη έκθεσή του και προσβλέπω στη συνεργασία μαζί του και με το Σώμα για την προώθηση του κοινού μας ενδιαφέροντος για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ένα θέμα όπως τα δικαιώματα του ατόμου διατηρεί παραδοσιακά ρόλο παρατηρητή της διεθνούς κοινότητας και προτρεπτικό ρόλο σε σχέση με τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Πολλοί φρονούν ότι αυτό δεν χρειάζεται, εγώ πάντως νομίζω ότι κάνουν λάθος.
Σήμερα είμαστε σε θέση να πράξουμε περισσότερα από ό,τι χθες και ασφαλώς λιγότερα από ό,τι αύριο, γεγονός που είναι ήδη πολύ σημαντικό.
Όπως συνέβη περίπου με την αειφόρο ανάπτυξη, ο σεβασμός των ατομικών δικαιωμάτων πρέπει να καταστεί, με δομημένο τρόπο και στο πλαίσιο μιας πραγματικής στρατηγικής, αναπόσπαστο μέρος της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης, τόσο όσον αφορά τις οικονομικές όσο και τις πολιτικές της σχέσεις.
Αυτό δεν συμβαίνει προς το παρόν, όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, ο κ. Wuori, σημειώνονται, όμως, πρόοδοι.
Εξάλλου, χαιρετίζω ένθερμα την αρμονική συνεργασία που επέτυχε ο κ. Wuori με τις ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Προκειμένου να μπορέσει η Ευρώπη να αναδειχθεί με πειστικό τρόπο ως Ένωση η οποία στηρίζει τη δράση της στο σεβασμό των δικαιωμάτων του ατόμου και στην αειφόρο και αλληλέγγυα οικονομική ανάπτυξη, πρέπει να απαλλαγούμε από κάθε υποκρισία και από κάθε αμφισημία.
Στο πλαίσιο των πολιτικών και οικονομικών μας σχέσεων με χώρες όπως η Κίνα, η Ρωσία, αλλά και η Σαουδική Αραβία, οι ΗΠΑ και πολλές άλλες, πρέπει να είμαστε απολύτως σαφείς: δεν μπορούμε να αδιαφορούμε για το γεγονός ότι, στις χώρες αυτές, εκτελούνται φυλακισμένοι, σφαγιάζονται άμαχοι που έχουν την ατυχία να ανήκουν σε εθνοτικές και πολιτικές μειονότητες, εμποδίζονται οι γυναίκες να ζουν ελεύθερες και βασανίζονται άνθρωποι αδιακρίτως.
Ο κ. Patten έκανε λόγο για τα θέματα αυτά και θέλω να ελπίζω ότι τα λόγια του θα συνοδευτούν σύντομα από πράξεις.
Η ομιλία του κ. Michel μας καθησυχάζει για το τι μέλλει γενέσθαι κατά τους έξι προσεχείς μήνες, και ελπίζω μετά από αυτούς.
Θα ήθελα να του θέσω μια ερώτηση: σκοπεύει το Βέλγιο να αναλάβει, στο πλαίσιο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία σχετικά με την έγκριση ψηφίσματος για τη θέσπιση μορατόριουμ για τη θανατική ποινή; Γνωρίζετε ότι η φινλανδική Προεδρία είχε ήδη κάνει μια πρώτη σχετική απόπειρα το 1999, αλλά η πρωτοβουλία της απέτυχε.
Τι σκοπεύετε να πράξετε επ' αυτού, κύριε Michel;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας την ευνοϊκή θέση της πολιτικής μας ομάδας, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σε σχέση με τις δύο εκθέσεις, των κκ. Wuori και Cornillet.
Και οι δύο ήταν πολύ καλά κατηρτισμένες.
Υπήρξα μάρτυρας μιας περιοδείας του κ. Cornillet στην Ισπανία για την εξέταση της κατάστασης των μεταναστών, ακριβώς τη χρονιά που σημειώθηκαν τα γεγονότα του El Ejido, και επιβεβαιώνω αυτή την ανησυχία.
Ο κ. Wuori διακρίθηκε επειδή κατήρτισε μία πληρέστατη έκθεση στην οποία συμμετείχαμε όλοι και για την οποία πιστεύω ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων πρέπει να είναι υπερήφανη.
Ευχαριστώ επίσης για τις παρεμβάσεις τους τους δύο Επιτρόπους, κκ. Patten και Vitorino, καθώς και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Michel, γιατί βαίνουν προς την κατεύθυνση της δυνατότητας της Ευρώπης να καταστεί υποχρεωτικό σημείο αναφοράς για την εγγύηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Είναι σημαντικό να επισημάνουμε αυτό το θέμα, διότι μέχρι σήμερα φαίνεται πως μόνο οι ΗΠΑ εκπροσωπούν αυτήν την εγγύηση, ενώ δικαιολογημένα πιστεύω ότι συμβαίνει το αντίθετο.
Το πολιτισμικό, ιστορικό και κοινωνικό κεκτημένο της Ευρώπης, οι τέσσερις γενιές ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν συσσωρευθεί στην ευρωπαϊκή ιστορία μετά τη Γαλλική Επανάσταση, καθώς επίσης η επιτυχία με την οποία στέφθηκε η οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελούν εγγύηση του μοναδικού προνομιακού ρόλου που μπορεί να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον υπόλοιπο κόσμο.
Ωστόσο, αυτό δεν μας εμποδίζει να σκεφθούμε ότι διαθέτουμε μία κοινή ιστορική ευθύνη σχετικά με τη λυπηρή κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις τρεις ηπείρους.
Διότι ακριβώς η παρουσία μας σε αυτές είναι ένα από τα αίτια της δυσκολίας των λαών αυτών να εξασφαλίσουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους.
Πιστεύω πως θα άξιζε τον κόπο να θεσπίσουμε παρατηρητήρια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε καθεμία από τις τρεις ηπείρους, τα οποία θα διατηρούν σχέσεις με τις ΜΚΟ και με τα αντίστοιχα όργανα των Ηνωμένων Εθνών, ούτως ώστε οι ετήσιες εκθέσεις που καταρτίζονται στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μπορούν να καταλήγουν σε βελτιώσεις των παρεμβάσεών μας.
Δεν θα πρέπει να μας εκπλήσσει που μερικές φορές οι πολυεθνικές μας επιχειρήσεις (όπως μπόρεσα να παρατηρήσω στην Κολομβία ή όπως συμβαίνει στην Αφρική και στην Ασία) χρηματοδοτούν παραστρατιωτικές ομάδες που επιτίθενται άμεσα στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι δική μας ευθύνη να διαλευκάνουμε αυτά τα γεγονότα προκειμένου να προβούμε στην αποκατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Cornillet, θα πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα πριν δώσουμε μαθήματα και γι' αυτό, στην προκειμένη περίπτωση, έχουμε την ευκαιρία να αρχίσουμε από τους μετανάστες ως μία από τις εκκρεμούσες εργασίες της Ευρώπης.
Δεν μπορούμε να λέμε πως απαιτούνται 70 εκατομμύρια μετανάστες για να μπορέσει να προοδεύσει η οικονομία μας και να τους μεταχειριζόμαστε με διακρίσεις.
Για όλα αυτά, είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε αυτές τις εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω τον αξιότιμο κ. Cornillet για το έργο που επιτέλεσε σχετικά με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση.
Είναι μια έκθεση λεπτομερής και ισορροπημένη, που μπορεί πραγματικά να αποτελέσει εποικοδομητική παρότρυνση προς κάθε κράτος μέλος να δώσει όλο και πιο πραγματική και συγκεκριμένη έννοια στην αρχή της δικαιοσύνης και της προστασίας των βασικών και αναφαίρετων δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Αυτή η έκθεση μπορεί να αποτελέσει ένα έναυσμα για προβληματισμό, την ευκαιρία για να κάνουμε έναν πρώτο απολογισμό όσον αφορά τον νεογέννητο Χάρτη των Δικαιωμάτων, που αποτελεί μόνο ένα αρχικό και όμως πολύ σπουδαίο βήμα προς μια ευρωπαϊκή ενοποίηση που δεν θα είναι μόνο δημόσια οικονομικά και οικονομία, αλλά και η πατρίδα των δικαιωμάτων και των ευκαιριών για όλους τους ευρωπαίους πολίτες, με ιδιαίτερη προσοχή σε εκείνους που έχουν μεγαλύτερη δυσκολία να εξασφαλίσουν τον σεβασμό αυτών των δικαιωμάτων: αναφέρομαι παραδείγματος χάριν στα παιδιά, στους περιθωριοποιημένους, στα φτωχότερα άτομα.
Παρότι συμμερίζομαι την προσέγγιση της έκθεσης, θα ήθελα να εκφράσω ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις.
Όσον αφορά το κεφάλαιο για τις μη έγγαμες σχέσεις, θεωρώ ότι είναι απαράδεκτο να επιθυμούμε νομική εξίσωση μεταξύ των γάμων που συνάπτονται από άτομα αντίθετου φύλου και των ενώσεων μακροχρονίως συμβιούντων ατόμων του ίδιου φύλου.
Μολονότι είναι αναμφισβήτητο το δικαίωμα του καθενός να μην υπόκειται σε διακρίσεις εξαιτίας των σεξουαλικών του τάσεων, παραμένει η κοινωνική και νομική ανάγκη προστασίας της παραδοσιακής γαμήλιας ένωσης ως θεμελιώδους κυττάρου της κοινωνίας, με ιδιαίτερη προσοχή στη δυνατότητα προσφυγής στη γονιμοποίηση με ιατρική βοήθεια και στην υιοθέτηση ανηλίκων, που πρέπει να παραμείνουν αποκλειστική δυνατότητα των φυσιολογικών οικογενειών.
Όλα αυτά ακριβώς για την προστασία των ανηλίκων, καθότι πολύ συχνά ξεχνάμε ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα δεν είναι προνόμιο μόνο των ενηλίκων, αλλά επίσης και προπαντός των ανηλίκων.
Θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω στο Σώμα την υπόθεση των αρρένων απογόνων του Οίκου των Σαβοΐας, οι οποίοι, σε μια Ευρώπη που αποτελεί χώρο δικαιοσύνης, ελευθερίας και ελεύθερης κυκλοφορίας, δεν μπορούν να μεταβούν στην Ιταλία εδώ και πάνω από πενήντα χρόνια.
Θα ήταν σκόπιμο να συμβάλουμε στη διευθέτηση αυτής της υπόθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, στην πρόταση ψηφίσματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο υπάρχει ένας μεγάλος απών: η αρχή της αυτοδιάθεσης των λαών.
Εμείς οι Παδανοί θεωρούμε ότι πρόκειται για σοβαρή παράλειψη, διότι δεν μπορεί κανείς να μην βλέπει ότι η άρνηση ή έστω η ηθελημένη παράλειψη της υπογράμμισης αυτού του δικαιώματος είναι μία από τις μεγαλύτερες δυνατές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ας σκεφτούμε μόνο το τι συμβαίνει αυτές τις εβδομάδες, αυτούς τους μήνες, στην Παλαιστίνη: μια πραγματική καθημερινή τραγωδία της αρχής της αυτοδιάθεσης, την οποία η Ευρώπη θα όφειλε να υπενθυμίζει με μεγαλύτερη ένταση στα έγγραφά της για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εξάλλου, ορισμένα από τα κράτη που κτυπούν τις πόρτες της Ένωσης ήταν έως πριν από λίγο καιρό, έθνη δίχως κράτος.
Πρέπει να το θυμόμαστε αυτό τώρα, ιδίως μετά τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, που είναι ελεύθερα και ανεξάρτητα κράτη.
Πώς μπορεί λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση να υποβάλει τώρα σε έλεγχο αυτές τις χώρες, με το πρόσχημα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όταν στα έγγραφά της παραλείπει να διακηρύξει εντόνως την προστασία εκείνης της αρχής - του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης - που οι λαοί αυτών των κρατών στερούνται για δεκαετίες;
Εντελώς ανεπαρκές, κατόπιν, αν όχι ανύπαρκτο, είναι το μέρος που αναφέρεται στην προστασία των πολιτισμικών δικαιωμάτων.
Δεν μπορεί να θεωρείται πλήρως ικανοποιητική η εγγύηση του δικαιώματος, παραδείγματος χάριν, της προστασίας της γλώσσας ή της θρησκείας, εάν αυτή παρέχεται απλώς υπό μορφή προάσπισης της ατομικής ελευθερίας υιοθέτησης της τάδε γλώσσας και ασπασμού της δείνα θρησκείας.
Διότι για να είναι δυνατή η πραγματική ελευθερία του καθενός να μιλά τη γλώσσα του, πρέπει να διασφαλισθεί ότι οι νέες γενιές θα εκπαιδεύονται στο αντίστοιχο πολιτιστικό περιβάλλον, ότι οι παραδόσεις και η ιστορία της συγκεκριμένης μειονότητας θα αναγνωρίζονται στα προγράμματα της σχολικής διδασκαλίας.
Παραδείγματος χάριν σε εμάς, στην Παδανία, όποιος έχει ως μητρική γλώσσα τα πιεμοντέζικα, όπως στην περίπτωσή μου, ή τα βενετσιάνικα, δεν έχει το δικαίωμα να τη δει να διδάσκεται στα σχολεία του, γιατί αυτές οι γλώσσες - τα πιεμοντέζικα και τα βενετσιάνικα - αποκλείονται.
Θέλω τέλος να υπενθυμίσω, στο σημείο 93, την παράλειψη ενός θεμελιώδους προβλήματος, της διακίνησης ανθρωπίνων οργάνων, που προκαλεί ντροπή ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την κοινή συζήτηση, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της Ένωσης καταλαμβάνει κεντρική θέση. Αυτό με προκάλεσε για άλλη μία φορά να σκεφτώ σχετικά με την έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Περισσότερο από ποτέ, το θέμα αυτό βρίσκεται ψηλά στην ημερήσια διάταξη.
Και ορθά, επειδή εξακολουθεί να γίνεται λόγος για σκανδαλώδεις παραβιάσεις.
Βάσει της χριστιανικής μου πίστης, θα ήθελα να επισημάνω ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν τοποθετούνται υψηλότερα από κάθε κανόνα.
Πρόκειται για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ως προστατευτικών κανόνων για την ανθρώπινη ζωή, σύμφωνα με το σχέδιο που έχει για αυτή τη ζωή ο Θεός ο Δημιουργός.
Στην έκθεση Wuori, αυτή η έννοια αντιμετωπίζεται με έναν πραγματικό τρόπο.
Αυτή περιορίζεται στα θεμελιωδέστερα δικαιώματα του ανθρώπου.
Αναρωτιέμαι κατά πόσο πραγματικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με τα περιορισμένα χρηματοοικονομικά και διπλωματικά μέσα της, μπορεί πραγματικά να ελέγξει το σεβασμό αυτών των δικαιωμάτων.
Η πολιτική της Ένωσης πρέπει να είναι συμπληρωματική των επιμέρους δυνατοτήτων των κρατών μελών.
Η μόνη πίεση που μπορεί να ασκήσει η Ένωση, μέσω ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε συνθήκες και συμφωνίες, υπονομεύεται σε αυτή την έκθεση, εξαιτίας της υποστήριξης μιας ευέλικτης εφαρμογής.
Είμαστε υποστηρικτές της πραγματοποίησης ενός κριτικού διαλόγου, αλλά η ευελιξία δεν πρέπει να καταστεί κανόνας της πολιτικής μας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω ορισμένα πράγματα για την έκθεση Cornillet.
Όπως είπα, είμαι υποστηρικτής του ορθού σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν πιστεύω πραγματικά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την αρμοδιότητα να ασχολείται τόσο λεπτομερώς με το σεβασμό στα κράτη μέλη.
Επιπλέον, δεν βλέπω τη διάκριση μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των στόχων πολιτικής των αρχών.
Μία έντονα φανατική συνηγορία της κρατικής παρέμβασης στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μπορεί απλά να οδηγήσει στον περιορισμό των πολιτικών ελευθεριών.
Ειδικότερα, θα ήθελα να αναφερθώ στις παραγράφους 82-84 της έκθεσης Cornillet.
Θεωρώ το γάμο ως μοναδικό δώρο του Δημιουργού.
Η περιθωριοποίησή του, μέσω της εισαγωγής εναλλακτικών μορφών συμβίωσης πρόκειται να αποφέρει μεγάλη ζημία στην κοινωνία.
Στο θέμα αυτό, ακόμη και στη χώρα μου, ανήκω στη μειοψηφία.
Εντούτοις, επιμένω στον καλό βιβλικό ορισμό του γάμου, ως διαρκούς ένωσης μεταξύ ανδρός και γυναικός.
Ελπίζω θερμά ότι η ολλανδική κυβέρνηση θα υπαναχωρήσει επί της ληφθείσας απόφασής της.
Καλώ τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην εισακούσουν την πρόσκληση για να ακολουθήσουν το παράδειγμα των Κάτω Χωρών.
Η απόπειρα, στην τροπολογία 24, για τη συγκέντρωση της προσοχής στην κατάσταση των ασθενών που βρίσκονται σε τελική φάση, είναι από μόνη της άξια θαυμασμού, αλλά πραγματοποιείται με ένα λανθασμένο τρόπο.
Για αυτό, ζήτησα ξεχωριστή ψηφοφορία για αυτή την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Cornillet ως εισηγητή, γιατί η έκθεσή παρουσιάζει πρόοδο όσον αφορά τη δομή, αφού μας δίνει τη δυνατότητα να εξετάζουμε κάθε χρόνο κατά πόσο πληρούμε πραγματικά τις απαιτήσεις του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Η πρόοδος όμως σταμάτησε, όπως κάθε χρόνο, με τις διάφορες ψηφοφορίες, με τις τροπολογίες, όπου προσπαθούσαμε να περιλάβουμε πολιτικές ιδεολογίες σ' αυτές τις εκθέσεις, οι οποίες δεν έχουν καμία θέση εκεί, πολιτικές ιδεολογίες που δεν μπορούν ίσως να υλοποιηθούν στις εκάστοτε χώρες και οι οποίες αντίκεινται στην αρχή της επικουρικότητας.
Οι ιδεολογίες αυτές δεν ανήκουν λοιπόν εδώ.
Είμαι κατά των διακρίσεων και θέλω να το αποδείξω με ορισμένα παραδείγματα.
Τάσσομαι κατά οποιασδήποτε διάκρισης των ομοφυλοφίλων, αλλά και κατά των πολιτικών προσπαθειών, που έγιναν και πάλι στην έκθεση, να παρουσιαστεί ο γάμος μεταξύ ομοφυλοφίλων ως απόλυτα φυσιολογικός και να ζητούνται γι' αυτό τα ίδια δικαιώματα με τους γάμους που θεωρούνται σήμερα ακόμη απόλυτα φυσιολογικοί μεταξύ ατόμων διαφορετικού φύλου.
Το ότι ο γάμος μεταξύ ατόμων διαφορετικού φύλου, που αποτελεί τον πυρήνα της κοινωνίας, είναι το φυσιολογικό είναι και αυτό καλό, αγαπητοί σύντροφοι, όπως θα λέγαμε σήμερα στο Βερολίνο.
Δεν συμφωνώ επίσης να παρέχεται σε όλους τους μη κοινοτικούς πολίτες το ίδιο δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάτι τέτοιο θα ήταν μοναδικό στον κόσμο και θα αποτελούσε διάκριση κατά των πολιτών της Ένωσης.
Δεν συμφωνώ με τις προσπάθειες να καταστεί η ένωση της οικογένειας μοναδικό μεταναστευτικό όργανο, επεκτείνοντας τον ορισμό της οικογένειας σε μεγαλύτερη ομάδα.
Αυτό είναι απαράδεκτο γιατί αφαιρεί το δικαίωμα από τα κράτη μέλη να αποφασίζουν τι και πόσο εργατικό δυναμικό θέλουν και μπορούν να δεχτούν.
Λέμε ναι στον οικογενειακό πυρήνα, αλλά όχι σε όλους τους συγγενείς.
Τα παραδείγματα, που μόλις ανέφερα, καθώς και άλλες πολιτικές απαιτήσεις δεν θα τύχουν της υποστήριξής μας, σε αντίθεση με την έκθεση του αξιότιμου εισηγητή Cornillet.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ως σκιώδης εισηγήτρια της Ομάδας μου για την έκθεση του κ. Cornillet, στον οποίο εύχομαι θερμά καλή επιτυχία για το αποτέλεσμα της εργασίας του, θα αναφερθώ στο θέμα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν εξετάσουμε τα δεδομένα, τα οποία έχουν υποβληθεί, τότε προκύπτουν δύο συμπλέγματα προβλημάτων.
Στην πρώτη θέση, βρίσκονται, και αυτή τη φορά, πολλές καταγγελίες για κακή συμπεριφορά εκ μέρους των κρατικών υπαλλήλων, όπως των αστυνομικών, του προσωπικού των φυλακών, των υπηρεσιών ασφάλειας και υπαλλήλων, οι οποίοι ασχολούνται με την εξέταση των υποθέσεων του αιτούντων άσυλο.
Δεύτερον, υπάρχει μία σειρά πληροφοριών για μορφές άνισης μεταχείρισης και διακρίσεων, κυρίως, για άτομα, τα οποία ανήκουν στις αποκαλούμενες "αδύναμες" ομάδες της κοινωνίας.
Η ρατσιστική βία εναντίον των ξένων είναι η περισσότερο ορατή εκδήλωση αυτού του φαινομένου, αλλά πρόκειται, ακόμη, για το εμπόριο γυναικών, τις διακρίσεις στην εργασία για το στιγματισμό των ομοφυλοφίλων, και με αυτά ήδη είπα αρκετά.
Δυστυχώς, κατά τη διάρκεια επεξεργασίας στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων του Πολίτη, δεν έγινε καθόλου ή έγινε ελάχιστη αναφορά σε αυτή την πλευρά του περιεχομένου του προβλήματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλη η προσοχή δόθηκε στον τρόπο, με τον οποίο πρέπει να συνταχθούν στο μέλλον οι εκθέσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχω μεγάλο θαυμασμό για την προσπάθεια και την επιμονή του εισηγητή, κ. Cornillet, αλλά νομίζω ότι υπάρχει ο κίνδυνος να αστοχήσει.
Η συζήτηση για την οργάνωση και το σκοπό αυτής της συνεργασίας στο μέλλον κατέλαβε πάρα πολύ χρόνο και ενέργεια και βρέθηκε κάτω από μεγάλη πίεση.
Σχεδόν επιτεύχθηκε μία συμφωνία, αλλά χάθηκαν στοιχεία και τώρα πρέπει να ελπίζουμε ότι με τις τροπολογίες το θέμα θα διευθετηθεί.
Ορισμένες πτυχές της συζήτησης δεν έχουν εξαντληθεί πλήρως και θα επιθυμούσα να θέσω ορισμένες από αυτές τις πτυχές.
Κατά πρώτον, η επιλογή ως αφετηρία για αυτή την έκθεση, του Χάρτη της ΕΕ για τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Αυτή η επιλογή δεν πρέπει, από μόνη της, να αποτελεί μία θηλιά.
Η συζήτηση για το εύρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνεχώς εξελίσσονται.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα εμπίπτουν, επίσης, στο ισχύον δίκαιο.
Επιπλέον, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι και τα κράτη μέλη είναι δεσμευμένα με συνθήκες για τα ανθρώπινα δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης, των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και των εξειδικευμένων οργάνων.
Τα πορίσματα των ελεγκτικών οργάνων για την εφαρμογή αυτών των συνθηκών θα έπρεπε να διαδραματίσουν πολύ σημαντικότερο ρόλο στις διαβουλεύσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Κατά δεύτερον, η ερώτηση: ποιος πράττει τι; Στους κόλπους του Κοινοβουλίου υπάρχουν δύο επιτροπές που ασχολούνται με την υπόθεση.
Και αυτό φαίνεται και εδώ: η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Υπάρχει μεγάλη αλληλοεπικάλυψη στα συμπεράσματα και στη θεματική και πραγματοποιήθηκε υπερβολική και διπλή δουλειά και, ακόμη, προέκυψε ένας χονδροειδής ανταγωνισμός για τους ανθρώπους και τα μέσα.
Αυτό απαιτεί την παρέμβαση των αρμοδίων οργάνων αυτού του Κοινοβουλίου, προκειμένου να υπάρξει καλύτερος συντονισμός.
Η τρίτη μου ερώτηση είναι: πού πρέπει να κατονομάζονται οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις οποίες υπάρχουν ανησυχίες σχετικά με την εφαρμογή των θεμελιωδών δικαιωμάτων; Σύμφωνα με τη φύση του ίδιου του ελεγκτικού μηχανισμού, μου φαίνεται ότι η κατάλληλη απάντηση είναι: στο ίδιο το ψήφισμα και όχι να κρυφτούν σε μία ανακοίνωση, όπως είναι ο αρχικός στόχος του εισηγητή.
Θεωρώ ότι αυτό αντιτίθεται με το γεγονός ότι εμείς, κάθε μήνα, σε αυτό το Κοινοβούλιο επιπλήττουμε τρίτες χώρες για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
DA) Κύριε Πρόεδρε, η κ. Malmstrφm και εγώ συντάξαμε τις εκθέσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα πέρυσι.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας που η γραμμή που είχαμε εντάξει στις δικές εκθέσεις συνεχίστηκε στις εκθέσεις που συζητάμε σήμερα.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι στηρίζουμε την επιθυμία του κ. Cornillet ο νέος χάρτης ανθρώπινων δικαιωμάτων να αποτελέσει μοντέλο και κριτήριο αναφοράς για το έργο του παρόντος Κοινοβουλίου όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Μπορούμε με αυτόν τον τρόπο να επωφεληθούμε ως θεματοφύλακες του χάρτη, ακόμη και προτού λάβει επίσημο κύρος και μπορούμε συγχρόνως να αποκτήσουμε ένα αναγκαίο μέσο για να αντιμετωπίσουμε τη διάβρωση του όρου "ανθρώπινα δικαιώματα" , μέσα από την οποία παρουσιάζεται η απειλή τα ανθρώπινα δικαιώματα να σημαίνουν συγχρόνως τα πάντα και τίποτα.
Διότι έχει υπάρξει μια τάση στο Κοινοβούλιό μας να μετατρέπουμε κάθε απίθανο θέμα από τα προγράμματα των κομμάτων σε ζήτημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συμβαίνει με καλές προθέσεις αλλά βλάπτει τα ανθρώπινα δικαιώματα, διότι οι πολίτες που διαφωνούν με κάποιο από τα σημεία καταλήγουν έτσι να λένε, "Εάν αυτά είναι ανθρώπινα δικαιώματα τότε είμαστε κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων" .
Ολόκληρο το ζήτημα με την Αυστρία προξένησε μεγάλη ζημιά επειδή αφορούσε γνώμες και εικασίες.
Εάν αντιθέτως είχε εστιαστεί σε συγκεκριμένες παραβιάσεις του χάρτη των ανθρώπινων δικαιωμάτων τότε θα υπήρχε μεγάλη στήριξη για τη δράση.
Ως εκ τούτου πρέπει εμείς ως Κοινοβούλιο να βάλουμε τον χάρτη στο κέντρο.
Πρέπει να είμαστε οι θεματοφύλακές του.
Πρέπει να τον χρησιμοποιούμε κατά της διάβρωσης που προκαλείται από καλοπροαίρετους αποστόλους όλο καλοσύνη.
Για τον λόγο αυτό οι Φιλελεύθεροι ψηφίζουμε κατά σχεδόν όλων των τροπολογιών. Όχι επειδή διαφωνούμε με τις προθέσεις των τροπολογιών αλλά επειδή βάζουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα πολύ ψηλά για να συναινέσουμε στο να χρησιμοποιηθούν προκειμένου να εξωραϊστούν ένα σωρό απόψεις οι οποίες δεν εντάσσονται στο φάσμα του χάρτη των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, όπως ειπώθηκε, στηρίζουμε ένθερμα τις δύο εκθέσεις ως έχουν, εκτός από ορισμένα μόνο σημεία και ευχαριστούμε που με αυτές αποκτήσαμε μια εύρυθμη αντιμετώπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στο μέλλον.
Έχουμε πράγματι ανά χείρας δύο επιβλητικές και έγκυρες εκθέσεις, για τις οποίες χρωστούμε πολλά στους δύο συντάκτες.
Ξεκινώντας τη συζήτηση, ο κ. Wuori είπε ότι αφορά τη θεμελιώδη αρχή του σεβασμού της ανθρώπινης προσωπικότητας σε όλες τις εκφάνσεις της.
Οι χάρτες, οι συμβάσεις και τα δικαιώματα επιδιώκουν να ποσοτικοποιήσουν και να καθορίσουν επακριβώς τις απαράδεκτες μορφές έλλειψης σεβασμού και στη συνέχεια να τις εξαλείψουν από παντού.
Το συγκινητικό τμήμα της έκθεσης του κ. Wuori σχετικά με τη διεύρυνση μας υπενθυμίζει ότι προϋπόθεση και συνέπεια της διεύρυνσης της Ένωσης θα είναι η επέκταση της αναγνώρισης, της επιβολής και της υποστήριξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρη την ήπειρο.
Θα μπορούσε να υπάρχει καλύτερη έκβαση από αυτήν;
Ο κ. Cornillet πρότεινε να μην εξετάσουμε αυτά τα δύο έγγραφα από κοινού.
Εγώ νομίζω ότι πρέπει.
Οφείλουμε πάντοτε να έχουμε κατά νου, όταν ζητούμε από άλλους, εκτός Ένωσης, να συμμορφωθούν με τα πρότυπα σεβασμού των προσώπων που εμείς θεωρούμε θεμελιώδη, ότι διατρέχουμε συνεχώς τον κίνδυνο να διολισθήσουμε χαμηλότερα από αυτά τα πρότυπα.
Όταν η Επιτροπή Echelon ενέκρινε την έκθεσή της χθες το βράδυ, κατέστησε σαφές ότι τα τρέχοντα συστήματα τυχαίας υποκλοπής μηνυμάτων παραβιάζουν το θεμελιώδες δικαίωμα του ιδιωτικού χαρακτήρα της προσωπικής ζωής και των επικοινωνιών των ατόμων.
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Όσοι ασκούν αυτή τη δραστηριότητα στο Ηνωμένο Βασίλειο και αλλού πρέπει να κληθούν να βάλουν ένα τέρμα.
Υπάρχουν άλλοι τομείς, όπως το δικαίωμα της γρήγορης δίκης, όπου άλλα κράτη δεν ανταποκρίνονται στις απαραίτητες προϋποθέσεις.
Πρέπει να πιέσουμε για την αναγνώριση των δικαιωμάτων, τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό.
Η ετήσια ανασκόπηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφενός, και στον κόσμο ολόκληρο αφετέρου, είναι αξιέπαινη και χρήσιμη, καθώς με τον τρόπο αυτό εξετάζουμε την τρέχουσα κατάσταση της πολιτικής της Ένωσης στο θέμα αυτό, εγχείρημα που είναι ασφαλώς αναγκαίο υπό το πρίσμα της καταστρατήγησης των δικαιωμάτων εκατομμυρίων ανδρών και γυναικών σε πάρα πολλές περιοχές του κόσμου.
Θα επικεντρωθώ σε δύο μόνο συγκεκριμένα ζητήματα στο πλαίσιο της εν λόγω συζήτησης.
Καταρχάς, τη στιγμή αυτή που μιλάμε, στο μυαλό μου έρχεται η ανησυχητική επιδείνωση της κατάστασης στην Τυνησία.
Μέσα στις επόμενες πέντε ημέρες μόνον, θα λάβουν χώρα τρεις τουλάχιστον πολιτικές δίκες κατά αγωνιστών της δημοκρατίας: πρόκειται συγκεκριμένα για τη δημοσιογράφο Sihem Ben Sedrine η οποία συνελήφθη βιαίως κατά την αποβίβασή της από το αεροπλάνο, τον ιατρό Moncef Marzouki και την Fathi Chamkhi, πρόεδρο της ATTAC Τυνησίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καταγγείλει πολλές φορές απερίφραστα την απαράδεκτη αυτή μορφή καταστολής.
Μένει εντούτοις να αποκτήσουμε αποτελεσματικά εργαλεία και την απαραίτητη πολιτική βούληση για να επιβάλουμε τον σεβασμό των διατάξεων των συμφωνιών σύνδεσης που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, ώστε να ασκήσουμε πιέσεις στην πράξη και όχι μόνο στη θεωρία.
Το ζήτημα αυτό είναι ακόμη περισσότερο επίκαιρο καθώς επιβεβαιώθηκε εκ νέου, με την ευκαιρία της επίσκεψης του Επιτρόπου Patten στην Τύνιδα, "... η δέσμευση της Ευρώπης να συνεργαστεί στενά με την Τυνησία προκειμένου να δοθεί νέα ώθηση στην εταιρική σχέση" , μια εταιρική σχέση που είναι ασφαλώς ουσιαστική και ωφέλιμη για τους λαούς που βρίσκονται στις δύο πλευρές της Μεσογείου, οφείλει, όμως, να στηρίζεται στην αναγνώριση της ελευθερίας έκφρασης, κυκλοφορίας και γνώμης.
Πότε θα συγκληθεί, λοιπόν, ειδική συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης με την Τυνησία για τα θέματα αυτά;
Ναι, η κατάσταση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επιδεινώνεται συνεχώς: συλλήψεις, βιαιοπραγίες και βασανιστήρια είναι η κοινή μοίρα των ανδρών και των γυναικών που μάχονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και προσπαθούν απλώς να ζήσουν οι ίδιοι και οι γύρω τους σε μια ελεύθερη κοινωνία.
Η επιδείνωση αυτή, όμως, έχει επίσης επιπτώσεις σε όλα τα δικαιώματα που αφορούν την καθημερινή ύπαρξη όλων στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση: το δικαίωμα στην εργασία, το δικαίωμα σε αξιοπρεπή αμοιβή, το δικαίωμα στη στέγαση είναι ζωτικής σημασίας για όλους, ευρωπαίους πολίτες ή αλλοδαπούς κατοίκους.
Το ίδιο ισχύει και για τα πολιτικά δικαιώματα, το δικαίωμα να θεωρείται το άτομο στον τόπο διαμονής του πολίτης με πλήρη δικαιώματα και όχι πολίτης δεύτερης κατηγορίας.
Έτσι, θα έπρεπε να ισχύει ήδη το δικαίωμα ψήφου για τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν στην Ένωση πάνω από πέντε χρόνια τουλάχιστον, όπως συστήνει το Συμβούλιο της Ευρώπης από το 1992.
Η απαίτηση αυτή, και τελειώνω με αυτό, καθίσταται ακόμη πιο επείγουσα και αναγκαία για το μέλλον μιας αλληλέγγυας ένωσης όσο η προοπτική της συμμετοχής πολλών υποψήφιων χωρών στις εκλογές.....
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή της Συνέλευσης και της Επιτροπής σε μία πτυχή, που αναλύθηκε μάλιστα έξοχα στην έκθεση, μία πτυχή που βεβαίως είναι λιγότερο δραματική από τα προβλήματα της φυσικής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που δυστυχώς έχουμε ενώπιόν μας, αλλά αφορά ένα νευραλγικό σημείο, κεντρικό θα έλεγα της δημοκρατικής ζωής κάθε χώρας και προπαντός - είμαι πεπεισμένος - της δημοκρατικής ζωής του μέλλοντος των ευρωπαϊκών και των παγκόσμιων κοινωνιών: αναφέρομαι στο πρόβλημα της πληροφόρησης, σε ένα ζήτημα που εγώ θεωρώ κεντρικό, συγκεκριμένα τον πλουραλισμό - επαναλαμβάνω αυτή τη λέξη, πλουραλισμό - της πληροφόρησης.
Σε μια στιγμή κατά την οποία το θέμα αυτό γίνεται όλο και πιο σπουδαίο, σε μια ιστορική φάση κατά την οποία ιδιαίτερα η τηλεόραση γίνεται ένα μέσο μαζικής ενημέρωσης απίστευτης ισχύος και απήχησης στην ιστορία της ανθρωπότητας, η εγγύηση του πλουραλισμού της ενημέρωσης στην Ευρώπη σημαίνει διασφάλιση της βάσης ενός δημοκρατικού μέλλοντος.
Η μη εγγύησή της σημαίνει έκθεση των χωρών μας και της περιοχής μας σε επικίνδυνες περιπέτειες.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι ακόμη πιο σημαντικό ακριβώς ενόψει της διεύρυνσης, διότι εντάσσονται χώρες που έχουν νέες εμπειρίες, εντάσσονται χώρες που έχουν περισσότερο από ποτέ ανάγκη συγκεκριμένων κανόνων.
Λοιπόν, αυτοί οι συγκεκριμένοι κανόνες στην Ευρώπη δεν υπάρχουν.
Η Επιτροπή είχε, ήδη από τη δεκαετία του ' 90, αρχίσει και διατυπώσει τις πρώτες προτάσεις οδηγιών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αναφερθεί και αυτό επανειλημμένα σ' αυτές τις ιδέες, αλλά φαίνεται ότι τα πάντα έχουν σταματήσει.
Αντίθετα φαίνεται να υπάρχει μια ιδέα που κυκλοφορεί και που εγώ θεωρώ επικίνδυνη: ότι ο διεθνής ανταγωνισμός, ιδιαίτερα ο αμερικανικός, πρέπει να ενθαρρύνει περισσότερο τις συγκεντρώσεις παρά τον πλουραλισμό.
Αν είναι έτσι, σας λέω ότι είναι ένα μεγάλο λάθος.
Το ύψιστο αγαθό, το μέγιστο αγαθό είναι η δημοκρατία.
Ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να επανέλθουν σε αυτό το θέμα και να καταλήξουν γρήγορα σε μία σχετική οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, είχα προετοιμάσει μια αγόρευση την οποία προτίμησα να μην εκφωνήσω αφού άκουσα τον κ. Michel.
Ο ίδιος δεν βρίσκεται πια στην αίθουσα, είμαι σίγουρος, όμως, ότι η κ. Neyts θα τον ενημερώσει σχετικά.
Να λοιπόν τι ήθελα να του πω.
Δεν αισθάνεστε κάπως άβολα, κύριε Michel; Μας μιλήσατε μόλις τώρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο; Εκπροσωπείτε μια κυβέρνηση η οποία μόλις απέτυχε δικαστικά να απαγορεύσει αυθαίρετα έναν από τους πλέον σημαντικούς πολιτικούς σχηματισμούς της χώρας σας: τη "φλαμανδική συσπείρωση" , της οποίας οι επικεφαλής δεν έκαναν τίποτε άλλο από το να παρουσιαστούν νόμιμα στις εκλογές.
Στο Βέλγιο, ο υποτιθέμενος αντιρατσισμός - επικεφαλής του οποίου είναι ένας αποσχηματισθείς δομινικανός - χρηματοδοτείται απευθείας από το ιδιαίτερο γραφείο του πρωθυπουργού, και στόχος του είναι να προσπαθεί να φιμώσει την αντιπολίτευση.
Στο Βέλγιο, όπως και αλλού, ταυτίζουμε με δόλιες προθέσεις το εθνικό αίσθημα με την ξενοφοβία και την ξενοφοβία με τον ρατσισμό.
Κάνουμε λόγο για δίωξη των μειονοτήτων, αλλά αφήνουμε ορισμένες μειονότητες, εθνοτικές, δημόσιες ή άλλες, να διώκουν την πλειοψηφία των πολιτών.
Στο Βέλγιο, μυστικές ομάδες πίεσης - μασόνοι ή παιδεραστές κυρίως - σφετερίζονται εδώ και χρόνια την πραγματική εξουσία.
Οι πολιτικές ή συνδικαλιστικές φεουδαρχικές κλίκες έχουν διαμοιράσει μεταξύ τους το κράτος, τα οικονομικά, τα μέσα ενημέρωσης, τα πανεπιστήμια, τη δικαιοσύνη.
Το τάδε κόμμα δικαιούται τον δικό του εισαγγελέα, το δείνα τον δικό του δικαστή.
Νέοι πολιτικοί σχηματισμοί δεν μπορούν να παρουσιαστούν στις εκλογές εάν δεν συλλέξουν υπογραφές και δεν υποστούν εκφοβισμό από την αστυνομία.
Ο κ. Michel ήρθε εδώ σαν τον Ταρτούφο του Μολιέρου: ροδαλός και ευτραφής, με φρέσκια επιδερμίδα και κόκκινα χείλη.
Θα έπρεπε να κοκκινίζει από ντροπή, ή να γελά σαν τους μάντεις της αρχαίας Ρώμης που δεν τολμούσαν πια να πιστέψουν στην ίδια τους τη θρησκεία·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, τον προηγούμενο μήνα γίναμε μάρτυρες του αξιοσημείωτου θεάματος της Βουλγαρίας, πρώην κομμουνιστικής χώρας, η οποία εξέλεξε στην κυβέρνηση το κόμμα του οποίου ηγείται ο πρώην βασιλιάς της χώρας Συμεών ο 2ος, έχοντας απομακρύνει όλα τα νομικά εμπόδια για την είσοδό του, ενώ η χώρα ετοιμάζεται - τι ειρωνεία της τύχης - να γίνει μέλος της ΕΕ.
Πάντοτε πίστευα ότι το μεγάλο όφελος της διεύρυνσης της ΕΕ προς ανατολάς θα είναι η παγίωση στις εν λόγω χώρες ενός κλίματος ειρήνης, ευημερίας και θεσμικού σεβασμού για τη δημοκρατία και τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Ωστόσο, ας σκεφθούμε για λίγο τον άτυχο ιταλό εξάδελφό του Συμεών, τον πρίγκιπα Βίκτορα Εμμανουήλ της Σαβοΐας, και τον γιο του Φιλιβέρτο, στους οποίους όχι μόνο απαγορεύεται να θέσουν υποψηφιότητα για δημόσιο αξίωμα στη χώρα τους, η οποία, σε αντίθεση με τη Βουλγαρία, αποτελεί ιδρυτικό μέλος της ΕΕ, αλλά από την παιδική τους ηλικία τρέφουν το όνειρο να τους επιτραπεί η είσοδος στην επικράτεια της χώρας της οποίας είναι πολίτες λόγω γέννησης και καταγωγής.
Κατά το παρελθόν, έχω εκφράσει την ανησυχία μου ενώπιον του Σώματος για το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων όσον αφορά την απόπειρα να καταστούν δεσμευτικά τα νέα διαφιλονικούμενα κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα που περιέχει, έναντι των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων που έχουν καθιερωθεί στην αξιοσέβαστη Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του 1950.
Το δικαίωμα της ελεύθερης μετακίνησης και εγκατάστασης που προβλέπει η Συνθήκη για την ΕΕ χαίρει επίσης παγκόσμιας υποστήριξης, αλλά παρά ταύτα παραβιάζεται τόσο ξεκάθαρα από το λεγόμενο 13ο μεταβατικό συνταγματικό άρθρο της Ιταλίας, το οποίο καταδικάζει τους άρρενες απογόνους του Οίκου της Σαβοΐας σε αιώνια εξορία από την ίδια τους τη χώρα.
Η Ιταλία δεν έχει το δικαίωμα να προβαίνει κατά παρέκκλιση σε διακρίσεις λόγω φύλου ή γέννησης όσον αφορά την ελευθερία μετακίνησης όλων των πολιτών της, παρά μόνον εάν απειλείται η δημόσια ασφάλεια ή υγεία.
Είναι ειλικρινά κωμικό να νιώθει η Ιταλική Δημοκρατία ότι απειλείται από έναν ηλικιωμένο άνθρωπο και το γιο του που θέλουν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Καλώ λοιπόν για μια ακόμα φορά το Σώμα να δείξει συμπάθεια και μη επιλεκτικό σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και να υποστηρίξει μαζί μου την τροπολογία μου αριθ. 7 που καλεί το ιταλικό κοινοβούλιο να τιμήσει τη δέσμευση της τελευταίας ιταλικής κυβέρνησης να θέσει γρήγορα τέρμα σε αυτή τη βάρβαρη και ανώμαλη κατάσταση, και να ευθυγραμμίσει το σύνταγμα της χώρας με το δικαίωμα όλων των πολιτών της ΕΕ να μετακινούνται ελεύθερα στο εσωτερικό της Ένωσης.
Επ' αυτού, συγχαίρω τον κ. Cornillet, για την έκθεσή του που αφορά έναν πολύ δύσκολο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Wuori, όχι μόνο για την έκθεση και τις συστάσεις του, αλλά επειδή στην έκθεση αυτή μας υπενθυμίζει όλες τις βαρβαρότητες που εξακολουθούν να διαπράττονται στον κόσμο.
Είναι κανόνας να χορηγούμε τη βοήθειά μας σε τρίτες χώρες, μόνο αν αυτές σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και, φυσικά, πρέπει να συνεχίσουμε να τις παροτρύνουμε σ' αυτό και να τις πιέζουμε να το επιτύχουν, αλλά, εφόσον δεν δείχνουμε τον ίδιο βαθμό απαίτησης και στις μεγάλες χώρες, δεν μπορούμε να θεωρούμε τον εαυτό μας παγκόσμιο διαιτητή στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Απειλούμε καμιά φορά τις ΗΠΑ όταν εκτελούν κάποιον άνθρωπο, όταν δολοφονούν ένα ανθρώπινο ον βάσει νόμου.
Ωστόσο, εκεί μένουν όλα, σε λιγότερο ή περισσότερο τρανταχτά λόγια, αλλά μόνο λόγια.
Καταδικάζουν σε θάνατο ανήλικους, διανοητικά αναπήρους, μαύρους, ισπανόφωνους. εν κατακλείδι, τους φτωχότερους.
Στη δήλωση σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ ζητήσαμε ξανά από τις ΗΠΑ την καθιέρωση της αναστολής της θανατικής ποινής, εκφράσαμε ξανά τη θλίψη μας που συμπεριλαμβάνεται στο ομοσπονδιακό δίκαιό τους και που σε 38 από τις δικαιοδοσίες τους εκτελούνται πολίτες στο όνομα του νόμου.
Πρέπει να ασκήσουμε ακόμη μεγαλύτερη πίεση.
Υποθέσεις όπως του Joaquνn Josι Martνnez μας κάνουν να είμαστε περισσότερο αισιόδοξοι όσον αφορά την επιρροή των ευρωπαϊκών οργάνων και συγκεκριμένα του Κοινοβουλίου μας.
Πρέπει να συνεχίσουμε να παλεύουμε για την υπεράσπιση και την επέκταση των αξιών του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Χωρίς ελευθερία, χωρίς ανοχή, χωρίς σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν υπάρχει τίποτα.
Μία χώρα μπορεί να είναι μεγάλη οικονομική δύναμη, μπορεί ακόμη να προκαλεί τη ζήλια πολλών άλλων για τους πυραύλους της, την ισχύ της, την ικανότητά της να ασκεί βέτο, αλλά αν δεν σέβεται και δεν απαιτεί τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τότε είναι μια κοινωνία χωρίς αξίες, μία υπανάπτυκτη κοινωνία.
Σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Verhofstadt είπε ότι όταν η Ευρώπη μιλά και μιλά ομόφωνα, τότε εισακούγεται.
Γι' αυτό, κυρίες και κύριοι, πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πιέσεις.
Επίσης, χθες ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, ο Πρόεδρος του Περού, Alejandro Toledo, μας υπενθύμισε ότι η δημοκρατία δεν έχει σύνορα και ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχουν χρώμα.
Κυρίες και κύριοι, δεν πρέπει να έχουν ούτε καρνέ επιταγών.
DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για δύο έξοχες εκθέσεις.
Είναι σωστό, όπως είπε μία από τους ομιλητές, η κ. Swiebel, ότι υπάρχει αλληλοεπικάλυψη μεταξύ τους, όμως δεν θεωρώ ότι έχει τόσο μεγάλη σημασία αυτό.
Θεωρώ ότι μπορεί κανείς να πει ότι αλληλοσυμπληρώνονται, αλλά πάνω από όλα δημιουργούν μια ασύλληπτα καλή βάση για περαιτέρω συζήτηση στην Ευρώπη.
Ο κ. Michel ανέφερε ότι υπάρχει μεγάλη απόσταση ανάμεσα στην ΕΕ και τους πολίτες και μίλησε για το παράδειγμα της Ιρλανδίας.
Εγώ είμαι από τη Δανία και εκεί μπορεί κανείς να καταλάβει καλά τι εξέφραζε το δημοψήφισμα στην Ιρλανδία, αλλά η κατάσταση είναι η ίδια και σε άλλα κράτη, όπου δεν διεξάγονται δημοψηφίσματα.
Δεν πιστεύω ότι θα μπορούσαμε επ' ουδενί να είχαμε καταφέρει να υλοποιήσουμε λόγου χάρη την ευρωπαϊκή νομισματική ένωση εάν είχε γίνει δημοψήφισμα στη Γερμανία.
Θα είχε ξεκάθαρα δείξει ότι οι Γερμανοί ήταν κατά.
Οπότε όλοι μας βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το ίδιο πρόβλημα, και αυτό υπογραμμίζεται φυσικά και από το γεγονός ότι σε αυτήν εδώ τη συνέλευση και σε όλες τις συνελεύσεις συνεχίζουμε να λέμε ότι υπάρχουν πολλά που πρέπει να αλλάξουν, ότι από δημοκρατία δεν πάμε καλά, κτλ.
Όμως θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τις δύο συγκεκριμένες εκθέσεις για να πούμε ότι στην πραγματικότητα υπάρχει κάτι που είναι πολύ καλό στην Ευρώπη.
Είναι πραγματικά κάτι που λειτουργεί άψογα στην Ευρώπη.
Πετύχαμε να διατυπώσουμε ορισμένες δέσμες αξιών, επί των οποίων συμφωνούν μέχρι τώρα δεκαπέντε κράτη. Ίσως 27 κράτη μετά τη διεύρυνση.
Πού στον κόσμο έχει κατορθωθεί κάτι τέτοιο; Πουθενά.
Θεωρώ ότι είναι απίστευτα καλή ιδέα που ο κ. Cornillet πήρε τον χάρτη ως αφετηρία, διότι προσφέρει πραγματικά έναν πολύ καλό πήχη για το πώς προχωρεί η ανάπτυξη των ανθρώπινων δικαιωμάτων εδώ στην Ευρώπη.
Θεωρώ ότι ο χάρτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως δείκτης της ανάπτυξης και εάν ελέγχουμε τον χάρτη τακτικά, μια φορά τον χρόνο, θα μπορούμε να αποκτήσουμε μια εικόνα της ανάπτυξης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν πολύ καλή η εισήγηση, πολύ καλή η ομιλία του Υπουργού του Βελγίου, πολύ καλές οι ομιλίες των Επιτρόπων Patten και Vitorino.
Όμως, υπάρχει ένα πρόβλημα.
Στην πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει μια σχιζοφρένεια: ενώ στις εκθέσεις ιδεών, στις προθέσεις και τις διακηρύξεις παίρνουμε άριστα δέκα, στην εφαρμογή δεν περνάμε τη βάση και δείχνουμε και δειλία.
Μεγάλη δειλία.
Μπορούμε και διεκδικούμε και απαιτούμε από τη Μολδαβία, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, από κάποια αφρικανικά κράτη, από κάποιες πρώην αποικίες της Κεντρικής Αμερικής, όταν όμως είδαμε τον κ. Μπους, ποιος είπε, ποιος μίλησε για τη θανατική καταδίκη; Ο κ. Schroeder; O κ. Blair; O κ. Chirac; O κ. Jospin; Kανείς δεν μίλησε!
Και αυτή η ανάγκη ρεαλισμού διαπερνάει όλες τις θέσεις μας, ακόμη και αυτή την έκθεση.
Και ενώ ο κ. Wuori έχει κάνει μια εξαιρετική έκθεση, εγώ θέλω να τον ρωτήσω: γιατί η τροπολογία 10 κ. Wuori; Γιατί να βγάλουμε από το κείμενο, όσον αφορά την Τουρκία, ότι είναι ανάγκη να γυρίσουν οι Κούρδοι ή να εφαρμόσει για το Κυπριακό την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου; Τί άλλαξε;
Κύριε Πρόεδρε, οι ιταλοί ριζοσπάστες του Καταλόγου Bonino υποστηρίζουν την πρόταση του εισηγητή κ. Cornillet να ενισχυθεί και από νομική άποψη η αξία της έκθεσης του Κοινοβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ άλλων και γιατί εμείς θα θέλαμε επιτέλους να έχουμε ένα βήμα όπου να καταγγέλλουμε, να αναφέρουμε και να τεκμηριώνουμε απίστευτα πράγματα επί των οποίων σχεδόν κανείς από εσάς δε γνωρίζει τίποτα.
Θα θέλαμε να μπορούμε να αναφέρουμε δημοψηφίσματα, που στην Ιταλία μας τα αρνήθηκαν παρανόμως και τα οποία αφορούσαν θεμελιώδη θέματα για τους ιταλούς πολίτες, θα θέλαμε να μπορούμε να αναφέρουμε δημοψηφίσματα που υπερψηφίστηκαν και κερδήθηκαν από δεκάδες εκατομμύρια εκλογείς, αλλά προδόθηκαν μερικούς μήνες μετά από το ιταλικό κοινοβούλιο, θα θέλαμε να μπορούσαμε να αναφέρουμε εκλογικούς καταλόγους που παρουσιάσθηκαν παράνομα στις εκλογές της χώρας μας και παράνομα έγιναν δεκτοί, θα θέλαμε να μπορούσαμε να αναφέρουμε μία προεκλογική εκστρατεία που απέκλεισε παράνομα ορισμένα θέματα, κόμματα, κινήματα, πολιτικές και προτάσεις από τη δυνατότητα επιλογής του ιταλού εκλογέα, θα θέλαμε να μπορούμε να τα αναφέρουμε όλα αυτά.
Ένα αληθινό βήμα για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών δεν υπάρχει.
Πιστεύουμε ότι η δημοκρατία διατρέχει κίνδυνο, όχι μόνο στο εξωτερικό της Ένωσης, όχι μόνο στην Ιταλία, αλλά στην Ένωση στο σύνολό της· πιστεύουμε ότι και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση λόγω των θεσμικών της μηχανισμών, λόγω της μη σωστής κατανομής των εξουσιών, είναι ένας θεσμός όλο και περισσότερο α-δημοκρατικός, αν όχι αντι-δημοκρατικός.
Ζητάμε ένα βήμα όπου θα είναι δυνατό να μιλάμε για όλα αυτά.
Υπάρχει μια επιτροπή ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
ES) Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον μίας καινοτομικής έκθεσης του κ. Cornillet, η οποία, όπως ο ίδιος ο εισηγητής αναγνωρίζει, είναι περιορισμένη και ατελής λόγω της έλλειψης μέσων, που προσπάθησε να παράσχει ο ίδιος με προσωπική του προσπάθεια, κάτι που αξίζει αναγνώρισης.
Είναι δύσκολο να αναλύσουμε το τι συμβαίνει σε κάθε κράτος μέλος και, προπαντός, να γνωρίζουμε τα γεγονότα και τις περιστάσεις που επηρεάζουν την κάθε χώρα υπό το φως του νέου πρόσφατου Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων μας και, συνεπώς, πρέπει να συνεχίσουμε εμβαθύνοντας στη διαδικασία.
Σας ευχαριστώ ανοιχτά για την ευαισθησία που επιδείξατε ενώπιον της κατάφωρης παραβίασης ενός εκ των πλέον θεμελιωδών δικαιωμάτων που έχει ο άνθρωπος, το δικαίωμα στη ζωή, το οποίο, μαζί με τις ελευθερίες έκφρασης και κυκλοφορίας, η ΕΤΑ παραβιάζει επίμονα σε ένα τμήμα της ευρωπαϊκής επικράτειας, τη Χώρα των Βάσκων, και σε ολόκληρη την Ισπανία.
Δυστυχώς, η τρομοκρατία κρίθηκε άξια ιδιαίτερης μνείας με μία νέα παράγραφο που αναφέρεται στο δικαίωμα στη ζωή και στην εντατικοποίηση της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, με το πλήθος των νομικών μέσων που παρείχε η Σύνοδος Κορυφής του Τάμπερε για την καταπολέμησή της, όπως επί παραδείγματι το ένταλμα έρευνας και σύλληψης που επεξεργαζόμαστε αυτόν τον καιρό.
Μία άλλη πτυχή, για την οποία θα πρέπει να προβληματιστεί ιδιαίτερα η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, διότι δεν εφαρμόζεται ούτε καν εκεί όπου οι κυβερνήσεις ανήκουν στο δικό της χρώμα, είναι εκείνη που μνημονεύεται στα σημεία 119 και 120, όπου αναγνωρίζεται το δικαίωμα ψήφου για τους πολίτες τρίτων χωρών όχι μόνο στις δημοτικές εκλογές, αλλά και στις ευρωπαϊκές.
Κυρίες και κύριοι, ας μην αρχίσουμε το σπίτι από τη σκεπή.
Όταν ακόμη δεν έχουμε μπορέσει να θέσουμε τα θεμέλια μιας πραγματικής ενσωμάτωσης, η οποία περνά από την εκπαίδευση, τη στέγη, την υγειονομική περίθαλψη και τον αμοιβαίο σεβασμό των πολιτιστικών μας παραδόσεων, έχουμε ακόμη πάρα πολλά να κάνουμε στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου.
Και οι ψευδείς δημαγωγίες απλώς δυσχεραίνουν την ανεύρεση λύσης σε ένα πρόβλημα τόσο σοβαρό όπως αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να επισημάνω ότι κατά τη γνώμη μου δεν είναι σκόπιμο να διεξάγεται σε αυτό το Σώμα μία κοινή συζήτηση σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ομάδα μου το είπε στη Διάσκεψη των Προέδρων και είχε μόνο την υποστήριξη της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας επισημάνω και να σας παρακαλέσω να σημειώσετε ότι μου φαίνεται απίστευτο που οργανώνουμε τη συζήτηση κατ' αυτόν τον τρόπο, διότι φαίνεται να είναι περισσότερο σημαντικά για εμάς τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο παρά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συγκρίσεις είναι απεχθείς και δεν αναφέρομαι στα θύματα της έλλειψης σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά πρέπει να ασχοληθούμε περισσότερο με την υλοποίηση όσων περνούν αποκλειστικά από τα χέρια μας.
Θα ήθελα να πω στον κ. Cornillet ότι τον ευχαριστώ ειλικρινά για την προσπάθεια και το έργο του και του ζητώ να εξετάσει τη δυνατότητα να αναζητήσουμε όλοι μαζί εντός των επόμενων μηνών, βάσει της πείρας του, ψύχραιμα και ήρεμα, μία μέθοδο που θα μας επιτρέψει να εργαστούμε στο μέλλον λαμβάνοντας υπόψη την εξαιρετικά πολύτιμη πείρα του.
Η πείρα του υπήρξε πολύτιμη γιατί αυτός είναι ο πρώτος χρόνος που καταρτίζουμε αυτή την έκθεση, έπειτα από την διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θα ήθελα, κύριε Cornillet, να το λάβετε αυτό υπόψη.
Θα χρησιμοποιήσω τα τελευταία δευτερόλεπτα του χρόνου ομιλίας μου για να μιλήσω, όχι πια για μεθόδους, αλλά για περιεχόμενα.
Κύριε Pirker, κύριε Hernαndez Mollar, δεν θέλουμε να προωθήσουμε μία κοινή πολιτική για τη μετανάστευση.
Θέλουμε απλώς να ληφθεί υπόψη ότι στην έκθεση του κ. Cornillet φαίνεται σαφώς ότι εκείνοι που πλήττονται περισσότερο από την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι οι μειονότητες και ιδιαίτερα οι αιτούντες άσυλο και οι μετανάστες.
Αν η επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατευθύνεται προς τα εκεί, οι λύσεις και τα συμπεράσματα στα οποία θα πρέπει να προχωρήσουμε θα πρέπει να οδεύουν προς την ίδια κατεύθυνση.
Αυτό ζητούμε.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, όποιος νομίζει ότι το απαρτχάιντ έχει εξαλειφθεί, κάνει λάθος.
Εξακολουθεί να υπάρχει, βεβαίως, ως σύστημα των καστών στην Ινδία και στις γειτονικές χώρες.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα μέχρι τώρα, ορθά, καταδίκασε αυτή την έντονη αδικία.
Στην Ινδία, οι συστηματικές διακρίσεις έχουν βαθιές ιστορικές ρίζες και είναι πλήρως ενσωματωμένες στο κοινωνικό σύστημα.
Εκατόν εξήντα εκατομμύρια άνθρωποι από τη χαμηλότερη κάστα βρίσκονται εγκλωβισμένοι στα υπόγεια της πολιτιστικής και θρησκευτικής παράδοσης.
Υπάρχει νομοθεσία εναντίον του συστήματος, αλλά η πρακτική της κοινωνίας δεν επηρεάζεται από αυτή.
Ένας dalit ή ανέγγιχτος δεν έχει καμία ελπίδα, ήδη από τη γέννησή του, και είναι καταδικασμένος σε δια βίου ταπεινώσεις και μία ύπαρξη στα περιθώρια της κοινωνίας.
Οι Dalit αποτελούν αντικείμενο κακομεταχείρισης καθημερινά από την υψηλότερη κάστα.
Οι γυναίκες βιάζονται και κανένας δεν μπορεί να τους δώσει δίκιο.
Γίνεται λόγος για συστηματική ανισοτιμία των καστών.
Για κοινωνική κινητικότητα, ένα από τα χαρακτηριστικά μιας πραγματικής δημοκρατίας, δεν γίνεται απολύτως κανένας λόγος.
Η Ινδία δεν είναι μόνο η μεγαλύτερη, αλλά και η περισσότερο αντιδημοκρατική, δημοκρατία του κόσμου.
Δεν υφίσταται απολύτως καμία πολιτιστική ή θρησκευτική νομιμοποίηση για τη διαρθρωτική παραβίαση των καθολικών δικαιωμάτων.
Στην ίδια την Ινδία αρχίζει να συνειδητοποιείται αργά ο απάνθρωπος χαρακτήρας της κοινωνίας, αλλά υπάρχει μεγάλη έλλειψη βούλησης για αλλαγή εκ μέρους των ανθρώπων, οι οποίοι ευνοούνται από αυτό.
Το σύστημα των καστών αποτελεί μία πολιτισμικά βαθιά χαραγμένη μορφή της πολιτικής και οικονομικής εκμετάλλευσης.
Πρέπει να αρχίσει μία μαζική εκστρατεία συνειδητοποίησης και η Ευρώπη πρέπει αυτή τη βαριά μορφή φυλετικών διακρίσεων να τη θέσει στη διεθνή ημερήσια διάταξη, αρχής γενομένης από την επερχόμενη παγκόσμια διάσκεψη για τον ρατσισμό στο Durban.
Δεν είναι εύκολο καθήκον, αλλά πρέπει να είμαστε θαρραλέοι, είπε ο κ. Michel πριν εξαφανιστεί.
Δεν πρέπει να κάνουμε σαν όλο το σύστημα των καστών να ήταν ανέγγιχτο.
Το απαρτχάιντ είναι αμετάλλακτο, μόνο εάν εμείς παραιτηθούμε και δεν πρέπει να το κάνουμε αυτό.
Θα επιθυμούσα να ακούσω τις αντιδράσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αν και η έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, πέρυσι στη Νίκαια, συνιστά πρόοδο για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν αποτελεί πάρα το ελάχιστο δυνατό εχέγγυο προστασίας που δικαιούνται όλοι οι πολίτες.
Δυστυχώς, είναι ακόμη ανεπαρκής απέναντι στη δύσκολη θέση εκατομμυρίων ανθρώπων, προσφύγων, μεταναστών ή ανθρώπων χωρίς επίσημα έγγραφα, ιδίως έναντι των γυναικών και των παιδιών.
Τα ευρωπαϊκά ή μη ευρωπαϊκά κράτη ποτέ δεν κλήθηκαν να επανέλθουν στην τάξη ή δεν καταδικάστηκαν για τις παραβιάσεις που έχουν διαπράξει.
Αυτό αποδεικνύουν οι εκθέσεις που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας: όσο καλές κι αν είναι, γεγονός για το οποίο ευχαριστούμε τους εισηγητές, αρκούνται απλώς στην καταγραφή των πολυάριθμων περιπτώσεων στις οποίες η κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων εμπνέει ανησυχίες.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες είναι παγκόσμια και αδιαίρετα.
Δεν πρέπει να περιορίζονται από σύνορα, εθνικότητα ή φύλο.
Αυτό οφείλουμε να το επιβεβαιώσουμε εκ νέου δυνατά και καθαρά. Τα εν λόγω δικαιώματα θα αποκτήσουν σάρκα και οστά μόνον όταν όλοι οι πολίτες συνειδητοποιήσουν την ύπαρξή τους, και έχουν εμπιστοσύνη σε αυτούς που εγγυώνται την εφαρμογή και την τήρησή τους.
Κατά συνέπεια, οφείλουμε να τα προβάλουμε, αλλά και να τα καταστήσουμε ορατά και προσβάσιμα σε όλους.
Για να είναι ο διάλογος εποικοδομητικός, πρέπει να συμμετέχουν όλοι οι φορείς τους οποίους αφορά η αναγνώριση, η προαγωγή και η προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και συγκεκριμένα όσοι είναι πιο κοντά στους πολίτες που βρίσκονται σε μειονεκτικότερη θέση, που είναι θύματα διακρίσεων.
Ένας άλλος καίριος παράγοντας αφορά την επικύρωση των διεθνών εργαλείων και την προσέγγισή τους στην καθημερινή ζωή: το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, οικογενειακής ζωής, ιδιότητας του πολίτη.
Όλες ανεξαρτήτως οι κοινωνίες χρειάζονται ειρηνικές συνθήκες για να μπορέσουν να αναπτυχθούν.
Ειρήνη δεν μπορεί να υπάρξει χωρίς δικαιοσύνη. Πέρα από τις γενικότητες που λέγονται σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τίποτε δεν θα επιτευχθεί εάν δεν υπάρξει πολιτική βούληση ώστε όλοι οι άνδρες και οι γυναίκες που συμμετέχουν στην ευημερία και στην οικοδόμηση της Ευρώπης και είναι πολίτες της Ένωσης να απολαμβάνουν ίσα δικαιώματα.
Αντί να συζητούμε συνεχώς για τις δομές τις οποίες θα πρέπει να αποκτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο μέλλον, καλό θα ήταν να αναζητήσουμε τα μέσα που θα μας εξασφαλίσουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, όπου εντάσσονται τα κοινωνικά και πολιτικά δικαιώματα, καθώς χωρίς αυτά, οι αρχές του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας θα είναι κενές νοήματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να μην υπογραμμίσω τις θετικές πλευρές των εκθέσεων Wuori και Cornillet για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο, και αυτό για διάφορους λόγους: πρώτα απ' όλα την αναφορά της ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη σύναψη εμπορικών ή άλλων συμφωνιών και, κατόπιν, για την αίτηση, που έχει διατυπωθεί επανειλημμένα και στο παρελθόν, ενός πιο αυστηρού ελέγχου, από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του συντονισμένου και συνεκτικού ελέγχου των κοινοτικών επεμβάσεων σε θέματα παραβίασης των δικαιωμάτων.
Πρέπει όμως να υπογραμμίσω μια αξιοσημείωτη αοριστία και ασάφεια, ιδίως στην έκθεση του κ. Cornillet, όσον αφορά την παραβίαση των δικαιωμάτων σε διάφορες χώρες, ιδιαίτερα όταν το ζήτημα είναι αμφιλεγόμενο και δεν συνοδεύεται από τον προσδιορισμό των ενόχων κυβερνήσεων.
Δεν θα ήθελα σε αυτή την Αίθουσα να τεθεί ξανά η αγχώδης ερώτηση μήπως για να δράσουμε με ηθική σθεναρότητα αρκεί να μην δοκιμάζονται οι δικές μας αξίες και οι πολιτικοί μας δεσμοί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο στο σχεδιασμό και στην υλοποίηση της πολιτικής της Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η επιρροή του στην τροποποίηση των συνθηκών προς αυτή την κατεύθυνση είναι ολοένα και πιο εμφανής.
Οφείλουμε, επομένως, να επικεντρωνόμαστε με μεγάλη προσοχή στην κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στα κράτη μέλη, όταν αποκαλύπτονται τα κενά των συστημάτων μας.
Στην πόλη μου, την Λυών, έρχομαι καθημερινά αντιμέτωπη, πολύ συγκεκριμένα, με τα βάσανα των προσφύγων και με την εμπορία ανθρώπινων όντων, κυρίως δε με την εμπορία γυναικών.
Οφείλουμε λοιπόν να εναρμονίσουμε τις νομοθεσίες μας και να υιοθετήσουμε ένα δεσμευτικό νομικό όργανο που θα εγγυάται την ουσιαστική προστασία των θυμάτων της εμπορίας ανθρώπινων όντων.
Θα πρέπει να μπορούμε να προβαίνουμε χωρίς δυσκολία στην έκδοση των εμπόρων ανθρώπινων όντων και στην κατάσχεση των προσόδων από τις εγκληματικές τους δραστηριότητες, ώστε να χρηματοδοτείται με τους πόρους αυτούς ένα ευρωπαϊκό ταμείο αποζημίωσης των θυμάτων.
Θα πρέπει να μπορούμε να χορηγούμε προσωρινή άδεια παραμονής για ανθρωπιστικούς λόγους στα θύματα της εμπορίας ανθρώπινων όντων και της οικιακής δουλείας και να διασφαλίζουμε ευθύς εξαρχής νομική συνδρομή και ιατρική περίθαλψη και, εάν χρειάζεται, διερμηνέα, στα άτομα που συλλαμβάνονται και κρατούνται σε αστυνομικά τμήματα.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε για την μεγαλύτερη προστασία των μη συνοδευόμενων ανηλίκων, περιλαμβανομένης της αρωγής, το ταχύτερο δυνατόν, ενός κηδεμόνα ή ενός νομικού συμβούλου.
Πάντως, κάνω έκκληση για κάποια συνοχή στο Κοινοβούλιο.
Εάν η κοινοτική πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης, η οποία αποτελεί αντικείμενο έκθεσης που εξετάζεται επί του παρόντος στο πλαίσιο επιτροπής, στηρίζεται αποκλειστικά στα εγωιστικά οικονομικά συμφέροντα των ευρωπαϊκών χωρών, δεν θα μπορέσει να αποτελέσει ουσιαστική εγγύηση για όλα τα θεμελιώδη δικαιώματα που προασπιζόμαστε σήμερα.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ο Ευρωπαϊκός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων απέκτησε περισσότερο ενδιαφέρον εξαιτίας της πρότασης του εισηγητή για τον έλεγχο της κατάστασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση.
Αν και ο Χάρτης θα έχει άμεση σχέση με τη λειτουργία της Ένωσης, επομένως των θεσμικών οργάνων, εντούτοις, τώρα ο έλεγχος θα αγγίξει και τα κράτη μέλη. Και αυτό είναι κέρδος.
Αλλά ο κριτικός έλεγχος είναι περισσότερο από ένα ευχολόγιο.
Για να καταδικαστούν οι παραβιάσεις, είναι σημαντικό να λέγονται τα πράγματα με το όνομά τους.
Αυτό συμβαίνει, όταν πρόκειται για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον υπόλοιπο κόσμο, αλλά to name and shame τα δικά μας κράτη μέλη, το θεωρούμε ανεπιθύμητο στιγματισμό.
Χρησιμοποιούμε δύο μέτρα και δύο σταθμά και αυτό πρέπει να αλλάξει.
Μία ομάδα προβεβλημένων εμπειρογνωμόνων πρέπει να πραγματοποιήσει την έρευνα για τη συγκεκριμένη εφαρμογή των θεμελιωδών δικαιωμάτων στα κράτη μέλη, ενώ το Κοινοβούλιο πρέπει να εξαγάγει τα πολιτικά συμπεράσματα.
Τώρα παρουσιάζω το διοικητικό μου ευχολόγιο.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση του κ. Cornillet.
Σε αυτή περιλαμβάνεται μία σειρά σημαντικών συμπερασμάτων.
Έτσι, στην παράγραφο 58, προτείνεται η κατάργηση του πρωτοκόλλου Aznar, στο οποίο περιορίζεται το ατομικό δικαίωμα για την αίτηση ασύλου, ότι πρέπει να εξαλειφθεί.
Στην παράγραφο 109, απαιτείται η εγγύηση ότι ο καθένας, ο οποίος βρίσκεται στην επικράτεια της Ένωσης, να έχει πρόσβαση σε υγειονομικές φροντίδες, ανεξάρτητα από τον τίτλο παραμονής του.
Αυτό ισχύει και για το δικαίωμα των παιδιών για εκπαίδευση.
Η καταπολέμηση των διακρίσεων αξίζει της υποστήριξής μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο συντάκτης της έκθεσης κ. Cornillet κατέγραψε τους πολυάριθμους τομείς στους οποίους, ακόμη και στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα ανθρώπινα δικαιώματα καταστρατηγούνται εν όλω ή εν μέρει.
Θα ψηφίσουμε πολλές προτάσεις οι οποίες ενδεχομένως θα βελτιώσουν την κατάσταση.
Αλλά, ακόμα και στις περιπτώσεις αυτές, οφείλουμε ασφαλώς να διατυπώσουμε τις επιφυλάξεις μας, καθώς πρόκειται για συστάσεις τις οποίες τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα σεβαστούν ή δεν θα σεβαστούν.
Ο νομοθέτης ξέρει να είναι πολύ πιο δεσμευτικός όταν πρόκειται για το εμπορικό δίκαιο.
Στην αιτιολογική της έκθεση, η έκθεση αναφέρεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που προκηρύχθηκε στη Νίκαια, εκθειάζοντας ένα κείμενο που συνδυάζει ταυτόχρονα τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα και τα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα σε ένα συνεκτικό σύνολο.
Τι αξία έχουν, όμως, οι διακηρύξεις για το εργατικό δίκαιο, όταν οι εργοδότες στις επιχειρήσεις διαθέτουν το ελέω Θεού δικαίωμα να προσλαμβάνουν ή να απολύουν; Τι νόημα μπορεί να έχει το δικαίωμα στη στέγαση όταν, όπως το ίδιο το κείμενο ομολογεί, το 11,8 % του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει κάτω από το όριο της φτώχειας και, συνεπώς, δεν έχει τα μέσα να αποκτήσει κατάλληλη στέγη;
Θα επιλέξουμε την αποχή όσον αφορά το σύνολο της υπό συζήτηση έκθεσης, διότι οι δηλώσεις καλής θέλησης δεν αρκούν για τη διαμόρφωση μιας πολιτικής υπέρ των φτωχότερων και των πιο καταπιεσμένων στρωμάτων του πληθυσμού.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, αρχικά, να συγχαρώ το συνάδελφο Wuori για την έκθεσή του, μία εξαιρετικά εξαντλητική έκθεση για το εμπόριο όπλων, την ομοφυλοφιλία και τα δικαιώματα των μειονοτήτων για άσυλο, την παιδική εργασία και τη θανατική ποινή.
Πιθανόν, μάλιστα, λίγο υπερβολικά εξαντλητική.
Πιθανόν, πρέπει εμείς στο μέλλον να θέτουμε περισσότερες προτεραιότητες και πρέπει να συντονίζουμε το χρονοδιάγραμμα μιας τέτοιας έκθεσης καλύτερα με την ετήσια συνάντηση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη.
Εν πάση περιπτώσει, είναι θετικό το γεγονός ότι δίνεται μεγάλη προσοχή στον Τύπο και στην έκφραση γνώμης.
Οι δημοσιογράφοι εξακολουθούν σε όλον τον κόσμο να καταδιώκονται και να δολοφονούνται και, συγκεκριμένα, οι πρόσφατες εξελίξεις στη Ρωσία είναι ιδιαίτερα ανησυχητικές.
Ανεξάρτητοι δημοσιογράφοι δέχονται επιθέσεις, απολύονται και, ακόμη, θανατώνονται.
Ο ανεξάρτητος τηλεοπτικός σταθμός NTV εξαγοράστηκε από την κρατική επιχείρηση Gazprom, η οποία ανάγκασε σε κλείσιμο και μία εξέχουσα ημερήσια εφημερίδα.
Επιδοκιμάζω, κυρίως, την ιδέα του συναδέλφου Wuori για τον ορισμό ενός ειδικού εκπροσώπου του Κοινοβουλίου, ο οποίος θα παρακολουθεί τις ιδιαίτερες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για τις οποίες συζητάμε και ψηφίζουμε εδώ κάθε μήνα.
Επειδή η επισήμανση των παραβιάσεων είναι μία υπόθεση, ενώ ο έλεγχος και η ενεργοποίηση, αλλά και η ενθάρρυνση του Συμβουλίου και της Επιτροπής, προκειμένου να αναλάβουν σχετικά κάποια πρωτοβουλία, είναι μία άλλη υπόθεση.
Επιτρέψτε μου να πω ότι η σουηδική Προεδρία στο σημείο αυτό, εν μέρει, μας απογοήτευσε.
Η προβεβλημένη συμπεριφορά της βελγικής κυβέρνησης στην υπόθεση Πινοσέτ, αλλά και στην Κεντρική Αφρική δημιουργεί υψηλές προσδοκίες στους υποστηρικτές μιας προορατικής πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρίως, τώρα που οι Ηνωμένες Πολιτείες αποκλείστηκαν με ψηφοφορία από την Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα των ΗΕ, η Ευρώπη πρέπει να διαδραματίσει ένα ηγετικό ρόλο.
Εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή πραγματικά πραγματοποιούν βήματα προς την κατεύθυνση μιας περισσότερο συνεπούς και περισσότερο συνεχούς πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τότε θα βρουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν πιστό εταίρο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Wuori για αυτήν τη θαυμάσια έκθεση.
Πιστεύω πως πρόκειται για μία έκθεση η οποία ανταποκρίνεται στην πρόκληση να απαντήσουμε στην οικονομική παγκοσμιοποίηση με μία πρόταση παγκοσμιοποίησης των πολιτικών και κοινωνικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αδιαίρετα καθώς είναι, και των δημοκρατικών αρχών.
Το ουσιαστικό είναι να μάθουμε αν η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τα μέσα για να μπορέσει να θέσει σε εφαρμογή αυτή την απόκριση στην παγκοσμιοποίηση των δικαιωμάτων και κυρίως αν είναι διατεθειμένη να τα χρησιμοποιήσει.
Σ' αυτό έγκειται, επί παραδείγματι, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών και στην Επιτροπή της Γενεύης, που πολλές φορές είναι ανίσχυρος και ακόμη αντιφατικός.
Είναι επίσης αυτό που μπορεί να γίνει στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, που επί τη ευκαιρία θα συνεδριάσει στο Κατάρ, χώρα ηγέτη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως όλος ο κόσμος γνωρίζει.
Επίσης, στη χρήση της δημοκρατικής ρήτρας με τρίτες χώρες, στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαθέτει σαφή ρόλο ρυθμιζόμενο από την Συνθήκη και βέβαια στον διμερή διάλογο και τη χρήση του κώδικα δεοντολογίας σχετικά με την εξαγωγή όπλων, έναν κώδικα που συνεχίζει απλά να αποτελεί κώδικα απαντήσεων και προτάσεων και που δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να συνεχίζουν να διαπράττουν παραβάσεις με την πώληση όπλων σε χώρες που παραβιάζουν συστηματικά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τα δικαιώματα των λαών είναι επίσης ανθρώπινα δικαιώματα.
Πιστεύω πως από αυτή την άποψη τα συλλογικά δικαιώματα δεν θα πρέπει επίσης να ξεχαστούν, αρχίζοντας από το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Θα ήθελα εδώ να τονίσω την αίτηση προς την κυβέρνηση του Μαρόκου να σέβεται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα των Σαχραουί που κατοικούν στα εδάφη που κατέχει το Μαρόκο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Wuori και τον κ. Cornillet για τις εκθέσεις τους και για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσαν.
Ωστόσο, πρέπει να εκφράσω τη λύπη μου που ο κ. Wuori στην έκθεσή του δεν κάνει καμία αναφορά στην κατάσταση ενός από τα θεμελιώδη δικαιώματα που παραβιάζεται περισσότερο και παράλληλα παραμένει περισσότερο στη λήθη: το δικαίωμα στην εκπαίδευση, στην απόκτηση της απαραίτητης βασικής κατάρτισης για την έξοδο από την υπανάπτυξη και τη φτώχια, στις οποίες τόσα παιδιά και ενήλικες είναι καταδικασμένοι να ζουν, γιατί δεν τους εξασφαλίζεται η άσκηση αυτού του θεμελιώδους δικαιώματος.
Όντως σύμφωνα με στοιχεία της Unicef, 130 εκατομμύρια παιδιά δεν έχουν πάει ποτέ στο σχολείο και άλλα 150 εκατομμύρια άρχισαν την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, αλλά την εγκατέλειψαν πριν ολοκληρώσουν τη διαδικασία του αλφαβητισμού.
Στην περιοχή της Αφρικής νοτίως της Σαχάρας, επιπλέον, το ποσοστό των παιδιών που δεν έχουν πάει σχολείο αυξάνεται αντί να μειώνεται.
Και αυτό πέρα από τους στόχους που καθορίστηκαν στη Διεθνή Διάσκεψη "Εκπαίδευση για όλους" του Jomtien το 1990 ή στο Παγκόσμιο Φόρουμ για την Εκπαίδευση που πραγματοποιήθηκε στο Ντακάρ το 2000.
Ενώπιον αυτής της πραγματικότητας δεν μπορούμε να παραμένουμε αναίσθητοι ούτε να αποσιωπούμε την έλλειψη πολιτικής βούλησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της την ώρα της μετάφραση της ρητορικής των μεγάλων δηλώσεων σε χρηματοδοτικές πιστώσεις.
Αν λέμε ότι υπερασπιζόμαστε τα ανθρώπινα δικαιώματα, τότε θα πρέπει να υπερασπιστούμε το δικαίωμα στην εκπαίδευση με όλες του τις συνέπειες.
Θα πρέπει να το υπερασπιστούμε με το ίδιο σθένος με το οποίο υπερασπιζόμαστε το δικαίωμα στη ζωή ή το δικαίωμα στη μη διάκριση ή το δικαίωμα στην ελευθερία έκφρασης.
Γιατί, ας μην το ξεχνάμε, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδιαίρετα, αναφαίρετα και καθολικά.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν βρισκόμουν στην αίθουσα όταν συζητούσατε για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έξω είχαμε ένα πρόβλημα με μια μικρή ομάδα, η οποία δεν συμφωνούσε με την κατάσταση στις τουρκικές φυλακές.
Γι' αυτό το λόγο δεν βρισκόμουν στην αίθουσα.
Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Cornillet για την έκθεσή του, γιατί μ' αυτή την έκθεση προσφέρει ένα καλό ξεκίνημα.
Είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος με τη δομή του.
Μιλήσαμε ήδη σχετικά.
Είναι απόλυτα σωστό να στηριχθεί αυτή η έκθεση στο Χάρτη Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Σε κάθε περίπτωση αυτή ήταν σωστή απόφαση και σίγουρα ήταν μια έντονη πρόκληση και θα πρέπει να υπάρξουν πολλές συμπληρώσεις.
Σ' αυτό συμφωνούμε.
Όσον αφορά όμως το περιεχόμενο θα ήθελα να πω κάποια πράγματα σε σχέση με αυτά που ζήσαμε σήμερα γύρω από το Κοινοβούλιο.
Ο κ. Cornillet αναφέρθηκε στην έκθεσή του στη κατάσταση των φυλακών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω σχετικά πολύ σύντομα ότι βρισκόμαστε πολύ συχνά στο εξωτερικό και επικρίνουμε τις υποψήφιες χώρες όταν πρόκειται για τις φυλακές.
Η κατάσταση στις φυλακές στις υποψήφιες χώρες είναι απαράδεκτη κατά τη γνώμη μας.
Όταν όμως διαβάσει κανείς την έκθεση του κυρίου Cornillet, θα διαπιστώσει ότι στις χώρες μας έχουμε πάρα πολλά προβλήματα με τις δικές μας φυλακές.
Γι' αυτό το λόγο δεν πρέπει να το γράφετε μόνο εσείς, αλλά και οι κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να κάνουν κάποιες διορθώσεις.
Εν πάση περιπτώσει θα πρέπει να το σκεφτούμε αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο Wuori για την έξοχη έκθεση.
Η δουλεία καταργήθηκε ήδη τον 19ο αιώνα· σήμερα υπολογίζεται ότι πωλούνται από τις χώρες τους ανθρώπινα όντα με ρυθμό που ανέρχεται σε τέσσερα εκατομμύρια ανθρώπους ετησίως και ο αριθμός αυτός διαρκώς αυξάνει.
Η παγκόσμια αγορά είναι τόσο ελεύθερη, ώστε και το ανθρώπινο σώμα να έχει σήμερα αγοραστική αξία.
Το βάναυσο εμπόριο ανθρώπινων οργάνων επικεντρώνεται στους φτωχούς.
Μερικοί φτωχοί άνθρωποι κυριολεκτικά νεκρανασταίνονται, όταν τα όργανά τους μεταμοσχεύονται σε άλλους ζωντανούς.
Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι η παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων καθίσταται όλο και πιο προσοδοφόρα, ενώ η προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων, από την πλευρά της, απορροφά πόρους στην κοινωνία της απληστίας.
Βρισκόμαστε συνεπώς μπροστά σε ένα πρόβλημα που είναι επακόλουθο της απληστίας.
Πιο εκτεταμένη είναι η αναισθητοποίηση του ανθρώπινου εγκεφάλου ώστε να μετατραπεί σε χώρο εμπορικής δραστηριότητας.
Η μαζική ψυχαγωγία που προσφέρει η τηλεόραση παγκοσμίως δημιουργεί έναν ψεύτικο κόσμο, έναν ιδεατό κόσμο, όπου ακμάζει το εμπόριο παντός είδους και η υποτίμηση της δημοκρατίας.
Το διεθνές εμπόριο του σεξ έχει αποκτήσει ένα τέλειο εργαλείο με το Διαδίκτυο, ενώ η νομοθεσία έχει μείνει πίσω, μεταξύ άλλων και λόγω του ότι πολλοί πιστεύουν ότι δεν θα πρέπει να περιοριστεί η ελευθερία του Διαδικτύου.
Προτείνω να συστήσουμε ένα ευρωπαϊκό όργανο, το οποίο θα θεσπίσει τους κανόνες προστασίας της ιδιωτικής ζωής στην εποχή της κοινωνίας της πληροφορίας.
Το ανθρώπινο δικαίωμα δεν λειτουργεί εκεί όπου παραβιάζεται τόσο πνευματικά όσο και σωματικά.
Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο σκιαγραφεί με ακρίβεια τις σύγχρονες προκλήσεις.
Όμως, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διατυπώσει με μεγαλύτερη σαφήνεια τις προθέσεις της σε τρία σημεία.
Πρώτον, η ιστορία μας διδάσκει ότι είναι πολύ δύσκολος ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες όπου η οικονομική ανάπτυξη είναι ανύπαρκτη ή ανεπαίσθητη.
Την πραγματικότητα αυτή οφείλουμε να τη συνειδητοποιήσουμε πλήρως.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να σχεδιάσουμε μια μεθοδολογία παγκόσμιας ανάπτυξης, η οποία να περιλαμβάνει κριτήρια που να συγκλίνουν προς μια αρχή την οποία θα ονομάσω "αρχή της εξέλιξης" .
Κατόπιν, η έκθεση υποδεικνύει αρκετές χώρες οι οποίες δεν σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Προκειμένου να μην πέσουμε στην παγίδα της γνωστής τακτικής "δύο μέτρα και δύο σταθμά" και προκειμένου η Ευρώπη να διατηρήσει την αξιοπιστία της, οφείλουμε να επιμείνουμε περισσότερο στον αδιαίρετο χαρακτήρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τόσο εντός όσο και εκτός των συνόρων των κρατών.
Τέλος, οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε την ιδιαίτερη ευθύνη των χωρών οι οποίες έχουν φθάσει σε υψηλό επίπεδο δημοκρατίας και ανάπτυξης και οι οποίες, αντί να συνιστούν παράδειγμα, εξακολουθούν με κυνισμό να καταστρατηγούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι αναπτυγμένες χώρες οφείλουν να αποτελέσουν παράδειγμα για τις αναπτυσσόμενες χώρες, και όχι το αντίθετο.
Η δράση μας εντάσσεται σε μακροχρόνιο πλαίσιο.
Οφείλουμε να φωνάξουμε δυνατά ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα συνιστούν παγκόσμια και όχι περιστασιακή αξία.
Βάσει αυτού, η Ευρώπη οφείλει οπωσδήποτε να εξετάσει το ενδεχόμενο της σύστασης μιας υπηρεσίας αρμόδιας για τα ανθρώπινα δικαιώματα η οποία θα λαμβάνει υπόψη την πολιτική μας βούληση.
Εκεί θα κριθεί η αξιοπιστία της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου του ελάχιστου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου, δεν θα σπαταλήσω ούτε ένα δευτερόλεπτο σε ρητορική ή δημαγωγία και συνεπώς θα επικεντρωθώ σε ζητήματα που κατά την προσωπική μου άποψη είναι περισσότερο σημαντικά.
Καταρχάς θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνώ πλήρως με τη γνώμη του Επιτρόπου Vitorino σχετικά με το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αφοσιωθεί πρώτον στο να δώσει το παράδειγμα και μόνο αργότερα στο να δίνει μαθήματα.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον κ. Cornillet για το θαυμάσιο έργο του παρά την έλλειψη μέσων.
Στο έργο του αντανακλάται σαφώς το γεγονός ότι στον κόλπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν ακόμη ομάδες ατόμων καθώς και μεμονωμένα άτομα τα οποία υπόκεινται σε διακρίσεις, των οποίων τα θεμελιώδη δικαιώματα δεν γίνονται σεβαστά όπως πρέπει.
Συνεπώς, πιστεύω πως θα είναι απαραίτητο να καταβάλλουμε μεγαλύτερες προσπάθειες στην ανάπτυξη του άρθρου 6 της Συνθήκης καθώς επίσης και του άρθρου 13, έπειτα από το Αμστερνταμ, δεδομένου ότι αυτές οι συλλογικές ομάδες που αναφέρονται στο άρθρο 13 συνεχίζουν να υπόκεινται σε διακρίσεις και σε έλλειψη σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους.
Αναφέρομαι σε τόσο λυπηρά ζητήματα όσο ο ρατσισμός, που ακόμη υπάρχει στα κράτη μέλη· σε διακρίσεις με βάση το φύλο κάποιων συλλογικών ομάδων συγκεκριμένα των ομοφυλοφίλων, για τους οποίους συνεχίζουν να υπάρχουν κανόνες διάκρισης σε ορισμένα κράτη μέλη. στην προστασία των ατόμων με ειδικές ανάγκες. στις γυναίκες, που είναι και η μεγαλύτερη ομάδα ανθρώπων που υπόκεινται σε διακρίσεις. και στους μετανάστες που σε αυτή την έκθεση αποκαλύπτονται ως το νέο σύνολο ατόμων που υπόκεινται σε περισσότερες διακρίσεις.
Αντίθετα με αυτά που είπε ο ομιλητής, θα ήθελα να δηλώσω ότι εγώ όντως υποστηρίζω την αναγνώριση του δικαιώματος ψήφου των μεταναστών, των οποίων τα δικαιώματα μόνο τότε θα γίνουν σεβαστά επαρκώς.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφο Wuori για την καλή και κριτική έκθεσή του.
Καλή και κριτική, επειδή αυτός δεν διστάζει να θίξει ενδεχομένως ευαίσθητα σημεία της πολιτικής της ΕΕ.
Ένα από αυτά τα σημεία είναι το γεγονός ότι σε μία σειρά διεθνών συμφωνιών της Ένωσης εξακολουθούν να μην προστίθενται ρήτρες για τη διακοπή ισχύος μιας συμφωνίας σε περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ως παράδειγμα, παραθέτω την Κίνα, υποψήφια για τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008.
Ο Επίτροπος Lamy επεδίωξε με μεγάλο ζήλο τη σύναψη μιας συμφωνίας με την Κίνα, κυρίως στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Αλλά την ερχόμενη Πέμπτη πραγματοποιείται εδώ συζήτηση για ένα αίτημα ευρείας υποστήριξης, στο οποίο ζητείται από την Ολυμπιακή Επιτροπή να μην δώσει τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008 στην Κίνα. Ακριβώς, εξαιτίας των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων, και στο Θιβέτ και εξαιτίας του αμφίβολου τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίζεται η χλωρίδα και η πανίδα της χώρας.
Είμαι απολύτως σύμφωνη με το συνάδελφο Wuori και όταν αυτός προτείνει ότι το Κοινοβούλιό μας πρέπει να εμπλακεί περισσότερο στη διακοπή των σχέσεων με τρίτες χώρες, εξαιτίας της συμπεριφοράς στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πράγματι, το Κοινοβούλιό μας, εδώ και πολύ καιρό, λάμβανε πρωτοβουλίες σε αυτό το θέμα.
Υποδεικνύω τα μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο παρελθόν εναντίον της Νιγηρίας και τώρα εναντίον του Σουδάν και της Βιρμανίας.
Θα επιθυμούσα να χρησιμοποιήσω την ευκαιρία για να επισημάνω, ακόμη, ένα άλλο σημείο, το οποίο, κατά την κρίση μου, υποτιμήθηκε στην έκθεση και αυτό είναι η ελευθερία της θρησκείας.
Παραθέτω τρία παραδείγματα.
Ένα κοντά στην Ευρώπη, δηλαδή την Τουρκία, όπου οι Συριοχριστιανοί εξακολουθούν να φυλακίζονται, όταν ασκούν ενεργά τα θρησκευτικά τους δικαιώματα.
Στις Κάτω Χώρες, υπάρχει μία κοινότητα 12 000 Συριοχριστιανών από την Τουρκία, οι οποίοι κατά τη διάρκεια των ετών διέφυγαν προς τη Δυτική Ευρώπη.
Αυτό είναι, πράγματι, ιδιαίτερα ανησυχητικό για μία χώρα, η οποία επιθυμεί να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και, στη συνέχεια το Βιετνάμ, όπου βουδιστές μοναχοί, κατά τους τελευταίους μήνες, συλλαμβάνονται εξαιτίας της θρησκευτικής τους πίστης.
Την Πέμπτη συζητείται εδώ ένα ψήφισμα σχετικά.
Και τι συμβαίνει πραγματικά με τις εμπορικές συμφωνίες με το Βιετνάμ;
Και, τέλος, οι συνεχιζόμενες απειλές κατά των χριστιανών στην Ινδονησία και, συγκεκριμένα, στις Μολούκες Νήσους.
Και σε αυτή την περίπτωση, υπάρχει ένα πρόβλημα, τα οποίο συχνά συζητήσαμε. Αλλά τι συμβαίνει με τις εμπορικές συμφωνίες και πού βρίσκεται ακριβώς το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα.
Θα επιθυμούσα, την επόμενη φορά, να προβάλουμε ειδικά αυτό το θέμα και αυτό το μήνυμα θα ήθελα να μεταδώσω.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά λυπηρό, στην Ευρώπη του 21ου αιώνα, να υπάρχουν τόσο σοβαρά προβλήματα καταστρατήγησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως περιγράφονται στην εξαιρετική έκθεση Cornillet.
Βασική προϋπόθεση σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην πράξη και όχι μόνο στις διακηρύξεις είναι η σθεναρή υπεράσπισή τους απέναντι στις αντιδραστικές και σκοταδιστικές δυνάμεις που απεχθάνονται και εμποδίζουν το διάλογο, την ελευθερία της σκέψης και της συνείδησης.
Επιτέλους, η Ένωση θα πρέπει να βρει τις πολιτικές και τα μέσα που θα εξαλείψουν κάθε μορφή διάκρισης με βάση το φύλο, την εθνική καταγωγή, το χρώμα, τη θρησκεία ή τον σεξουαλικό προσανατολισμό.
Καμιά πολιτισμική παράδοση δεν νομιμοποιείται να είναι πάνω από το θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και την ισότητα των φύλων.
Επείγει να εξαλείψουμε την ξενοφοβία, τον φονταμενταλισμό, τη ρατσιστική βία, να πατάξουμε τα φαινόμενα δουλείας, σωματεμπορίας, σεξουαλικής εκμετάλλευσης γυναικών και παιδιών, που στιγματίζουν τον πολιτισμό μας.
Ακόμη, χρειάζεται να δημιουργήσουμε τους μηχανισμούς παρακολούθησης και εφαρμογής του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αλλά και να ενισχύσουμε ηθικά και οικονομικά τις οργανώσεις που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες και το Διεθνές Συμβούλιο Αποκατάστασης Θυμάτων Βασανιστηρίων.
Κύριε Πρόεδρε, όταν οι κυβερνώντες της Ευρώπης πραγματοποιούν επίσημες επισκέψεις, έχουν μαζί τους βαριές πολιτικές αποσκευές.
Πρόκειται για οικονομικές σχέσεις, εμπορικές συμφωνίες, οικονομική βοήθεια.
Πιο σπάνια συζητούνται οικολογικά θέματα ενώ τα ανθρώπινα δικαιώματα συζητούνται μόνο στο περιθώριο.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου αποτελούν όμως το θεμέλιο της κοινωνικής μας τάξης.
Η εμπειρία μου στην Ασία, από την Ινδία και το Νεπάλ έως την Κορέα δείχνει ότι οι προσπάθειές μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν μεγάλη ελπίδα και για τους εκεί πολίτες, τους κοινωνικά αδύναμους, τους περιθωριοποιημένους, τους διωκόμενους, για τις οικογένειες και τα παιδιά.
Δημιουργούν ελπίδες για την ενασχόλησή μας στις χώρες τους, για την απόφασή μας, όπου πολύ νωρίτερα πρέπει να περιλάβουμε τον ΝΗΟ, τους ικανούς συνομιλητές μας.
Η ελπίδα προέρχεται και από τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης με ρήτρες που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι συμφωνίες παύουν να ισχύουν, όταν παραβιάζονται συστηματικά και μαζικά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Με αυτό τον τρόπο δημιουργείται παραγωγική πίεση.
Όσο πιο αποφασιστικά αντιμετωπίζουμε συγκεκριμένα προβλήματα, τόσο πιο σαφές γίνεται ότι τα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν αποτελούν δυτική σκέψη, αλλά παγκόσμια.
Η ενασχόλησή μας δεν είναι ανεπίτρεπτη ανάμιξη σε εσωτερικές υποθέσεις, αλλά απαραίτητη επέμβαση κατά του ρατσισμού, των βασανιστηρίων, της εκμετάλλευσης και της θανατικής ποινής.
Κύριε Επίτροπε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει πιο ενεργό και ηγετικό ρόλο σε διεθνές επίπεδο σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μήπως έγιναν αρκετά στην 57η συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη; Τα κράτη μέλη της ΕΕ υποστήριξαν βέβαια από κοινού την πρωτοβουλία των Ηνωμένων Πολιτειών να τεθούν στην ημερήσια διάταξη οι συνεχείς παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Κίνα.
Ωστόσο στη γενική ψηφοφορία έλειπαν οι ψήφοι από την Αφρική και τη Νότια Αμερική. Εκεί έχουμε παραδοσιακούς συμμάχους.
Ενόψει σημαντικών αποφάσεων λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια πολύ καλύτερα συντονισμένη στρατηγική, για να καταστεί η προσπάθειά μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα περισσότερο επιτυχημένη στο μέλλον.
Χαιρετίζω τη σημερινή συζήτηση και την αναμενόμενη εδώ και καιρό ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα τη δέσμευση να δοθεί πραγματική ουσία στις ρήτρες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συμφωνίες εμπορίου και εταιρικής σχέσης που συνάπτουμε με τρίτες χώρες - κάτι στο οποίο αποτύχαμε οικτρά στην περίπτωση του Μεξικού.
Χαιρετίζω επίσης ορισμένες από τις δηλώσεις για συγκεκριμένες χώρες στο σχέδιο ψηφίσματος, συμπεριλαμβανομένης της πιεστικής έκκλησής μας για εξάρθρωση των παραστρατιωτικών ομάδων στην Κολομβία.
Συμφωνώ με την ισχυρή δήλωση υποστήριξης και αλληλεγγύης προς τις οργανώσεις και τους υποστηρικτές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που διακινδυνεύουν καθημερινά τη ζωή τους σε καταστάσεις σύγκρουσης σε ολόκληρο τον κόσμο για να προασπίσουν αρχές που θεωρούμε σημαντικές.
Θα ήθελα να αναφέρω τρία συγκεκριμένα σημεία σχετικά με τη συζήτηση.
Πρώτον, χαιρετίζω μεν τη δέσμευση που περιέχεται στην ανακοίνωση να καλέσουμε τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να κάνουν περισσότερα για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 55 και 92 του ψηφίσματός μας, αλλά οφείλω να πω στην Επιτροπή ότι μου προκαλεί απογοήτευση το γεγονός ότι οι ΓΔ που είναι αρμόδιες για τις εξωτερικές σχέσεις φαίνεται ότι προτίμησαν να μην ασχοληθούν με το σχέδιο Πράσινης Βίβλου για την κοινωνική ευθύνη των εταιρειών.
Τις καλώ να επανεξετάσουν τη στάση τους προτού να είναι πολύ αργά.
Τα λόγια θα πρέπει να συνοδεύονται από έργα.
Δεύτερον, χαιρετίζω και ζητώ να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην παράγραφο 108, σχετικά με τις καταχρήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η οργάνωση Disability Awareness in Action έχει καταγράψει περισσότερες από 2 000 τέτοιες καταχρήσεις στην Ευρώπη, οι οποίες θα πρέπει να αντιμετωπιστούν τόσο από τις οργανώσεις παρακολούθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όσο και από την Επιτροπή.
Τέλος, χαιρετίζω την παράγραφο 16 που ζητεί αναθεώρηση του τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίζουμε στο Κοινοβούλιο τα θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για το πολύ καλό έργο που πραγματοποίησαν.
Συμφωνώ επίσης και με την κ. Hanja Maij-Weggen ότι δεν δόθηκε επαρκής προσοχή στο ζήτημα της θρησκευτικής ελευθερίας.
Είναι ένα ζήτημα το οποίο αφορά τις αξίες, τον εσωτερικό κόσμο και ολόκληρο τον τρόπο ζωής εκατομμυρίων ανθρώπων.
Στην Αίγυπτο, η οποία γειτονεύει με την Ευρωπαϊκή Ένωση, επιβάλλεται η θανατική ποινή σε μουσουλμάνους οι οποίοι ασπάζονται τον χριστιανισμό.
Οι Κόπτες αισθάνονται πολίτες δεύτερης κατηγορίας.
Η χριστιανική μειονότητα στην Τουρκία μειώνεται διαρκώς.
Γιατί εγκαταλείπουν όλο και περισσότεροι οπαδοί χριστιανικών δογμάτων αυτή τη χώρα; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλε σημαντικά στην αθώωση του ιερέα της Συριακής Εκκλησίας Yusuf Akbulut την Μεγάλη Εβδομάδα από δικαστήριο ασφαλείας του Diyarbakir.
Πολλά μένουν να γίνουν ακόμα στον τομέα αυτό.
300 000 άνθρωποι εγκατέλειψαν τις Μολούκες Νήσους - οι περισσότεροι από αυτούς χριστιανοί - για να αποφύγουν τις διώξεις των μουσουλμάνων Μουτζαχεντίν (πολεμιστών του ιερού πολέμου, Τζιχάντ).
Περισσότερα από 1 000 άτομα αναγκάστηκαν να ασπαστούν θρησκείες και βιοθεωρίες διαφορετικές από τις δικές τους.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι και η γαλλική νομοθεσία περί θρησκευτικών ζητημάτων παρουσιάζει πάρα πολλές ελλείψεις.
Πολλοί Διαμαρτυρόμενοι και Ευαγγελικοί Χριστιανοί ανά την Ευρώπη ανησυχούν έντονα για το περιεχόμενο της σχετικής γαλλικής νομοθεσίας.
Πρόκειται πραγματικά για κακό παράδειγμα - συνειδητά χρησιμοποιώ τη λέξη κακό - για πολλές χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπως η Τσεχική Δημοκρατία, οι οποίες τη στιγμή αυτή συζητούν νέα νομοθεσία για τα θρησκευτικά ζητήματα.
Θα πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην δημιουργήσουμε μία μισαλλόδοξη Ευρώπη, μία Ευρώπη χωρίς ανοχή στην οποία η πίστη αποτελεί αυτοσκοπό.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δεδομένου ότι έχουμε καθυστερήσει, εγώ πρόκειται να είμαι ιδιαίτερα συνοπτική, αλλά επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι αυτή για μένα είναι, πραγματικά, μία ιδιαίτερα σημαντική στιγμή.
Ως πρώην μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, από το 1994 έως το 1999, είναι φυσικά για μένα μεγάλη ικανοποίηση να παρευρίσκομαι σε αυτό το ολοκαίνουργιο ημικύκλιο, και πάλι σε αυτό το όργανο, το οποίο μου προκαλεί μεγάλη εμπιστοσύνη, και να μπορώ να απευθύνομαι σε αυτό.
Καταρχήν, θα επιθυμούσα να συγχαρώ, εξ ονόματος του Συμβουλίου, τους εισηγητές κκ. Wuori και Cornillet για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους και, στη συνέχεια, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές για τη συμβολή τους στη συζήτηση.
Στη συνέχεια θα περιοριστώ στις απαντήσεις των ιδιαίτερα συγκεκριμένων ερωτήσεων που τέθηκαν.
Στην κ. Frassoni που δεν είναι πια στην αίθουσα, αλλά δεν πειράζει, θα της το μεταφέρουν, θα ήθελα να πω ότι η Προεδρία θα προσπαθήσει ασφαλώς να συγκεντρώσει όλες τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την κατάθεση ψηφίσματος κατά της θανατικής ποινής στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Στην κ. Boudjenah, σχετικά με την Τυνησία, θα ήθελα να πω εν συντομία ότι το Συμβούλιο φρονεί πως είναι πράγματι κρίμα μια χώρα με τόσο αξιοσημείωτα κοινωνικοοικονομικά επιτεύγματα να μην λαμβάνει τις πιστώσεις που της αναλογούν, απλώς και μόνο διότι οι διοικούντες, προφανώς, δεν μπορούν να κατανοήσουν ότι, για εμάς και για τους πολίτες τους, στοιχεία όπως η ελευθερία της έκφρασης και η ελευθερία του Τύπου είναι ζωτικής σημασίας. Αυτή ακριβώς η κατάσταση εμποδίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει την υπόθεση της Τυνησίας όπως θα έπρεπε εάν η κατάσταση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στον τομέα της μεταχείρισης της ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν καλύτερη από ό,τι σήμερα.
Στον κ. Schrφder θα επιθυμούσα να πω ότι για αυτή την Προεδρία τα ανθρώπινα δικαιώματα σε καμία περίπτωση δεν αποτελούν υποσημειώσεις.
Ένας από τους αξιότιμους βουλευτές αναφέρθηκε στο γεγονός ότι ο Υπουργός Εξωτερικών, κ. Michel, εξαφανίστηκε.
Μπορώ να εφησυχάσω αυτό το βουλευτή, ο κ. Michel δεν εξαφανίστηκε, ο κ. Michel αναχώρησε για να επιβιβαστεί στο αεροπλάνο για Μαδρίτη, όπου θα έχει ιδιαίτερα σημαντικές συνομιλίες σε σχέση με την Προεδρία.
Βασικά, θα ήθελα να βεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι κατά τη διάρκεια των επόμενων έξι μηνών η καταπολέμηση του εμπορίου ανθρωπίνων όντων γενικά και η καταπολέμηση του εμπορίου γυναικών και του εμπορίου παιδιών ειδικότερα θα αποτελέσουν μία από τις μεγαλύτερες προτεραιότητές μας.
Ευχαριστώ τον κ. Johan Van Hecke για τα φιλικά λόγια του προς την Προεδρία μας και, ελπίζω, ότι θα επιτύχουμε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες του.
Θέσατε πολύ ψηλά τον πήχη, αλλά θα κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε.
Προς την κ. Maij-Weggen και προς τον κ. Sacrιdeus θα ήθελα να πω ότι αυτονόητα για εμάς η θρησκευτική ελευθερία ανήκει στα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες του ανθρώπου.
. (ΕΝ) Επειδή τελειώνει ο χρόνος, θα περιοριστώ, εξ ονόματος του συναδέλφου μου Chris Patten που έπρεπε να φύγει διότι συμμετέχει συγχρόνως σε μια άλλη κοινοβουλευτική συνεδρίαση για τη Λατινική Αμερική, και εξ ονόματός μου, στο να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν στη συζήτηση.
Η Επιτροπή σημειώνει όλες τις παρατηρήσεις και προσβλέπει στα ψηφίσματα που θα ολοκληρώσουν αυτές τις συζητήσεις, ως κατευθυντήριες γραμμές για σκέψη και περαιτέρω δράση.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για την ευρεία συναίνεση που εξέφρασε σχετικά με τη νέα μεθοδολογία της έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και να εκφράσω την ευχή ότι η προσέγγιση που δρομολογήθηκε από τον κ. Cornillet θα ακολουθηθεί και στο μέλλον.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Ξεπεράσατε σχεδόν τον εαυτό σας με τη συντομία σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διάσκεψη για τις κλιματικές αλλαγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων B5-0327/2001 και B5-0328/2001 της κ. Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σχετικά με τη στρατηγική της Επιτροπής ενόψει της Συνδιάσκεψης της Βόννης όσον αφορά την αλλαγή του κλίματος.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη για την αργοπορία μου.
Φαίνεται ότι η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα διάρκεσε πολύ ώρα, και πολύ δικαιολογημένα.
Θέλω να εκφράσω την ανησυχία του Κοινοβουλίου ότι το Πρωτόκολλο του Κυότο ενδέχεται να σκοντάψει και να πέσει στο κενό, αφήνοντας τον κόσμο χωρίς κανένα συνεκτικό δίκτυο υποχρεώσεων για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχουμε την πλήρη μας υποστήριξη προς την Επιτροπή και την Προεδρία στις προσπάθειές τους να εξασφαλίσουν ότι το Πρωτόκολλο του Κυότο θα επιβιώσει και θα τεθεί σε ισχύ.
Θα θέλαμε να εκμεταλλευτούμε αυτή τη σύντομη συζήτηση για να διερευνήσουμε τι μπορεί να κάνει η Ευρώπη προκειμένου να καθοδηγήσει τον κόσμο ελλείψει της αμερικανικής ηγεσίας και με ποιους τρόπους μπορούν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα παραστούν στη Διάσκεψη της Βόννης να μιλήσουν για λογαριασμό των λαών της Ευρώπης και να συμμετάσχουν ενεργά στις διαδικασίες.
Εκτιμούμε όλως ιδιαιτέρως το έργο του Ολλανδού Υπουργού κ. Pronk, στην προσπάθειά του να εξεύρει λύση για τα θέματα που παρέμειναν εκκρεμή στη Χάγη, και θα παρακαλούσαμε την Επιτροπή να μας εκθέσει τις απόψεις της σχετικά με το πόσο επιτυχής υπήρξε μέχρι σήμερα ο Υπουργός και εάν και κατά πόσον το έργο που έχει επιτελέσει έχει ανοίξει τώρα το δρόμο προς τα εμπρός.
Ωστόσο, το μεγάλο ερώτημα για εμάς είναι εάν θα είναι δυνατό να δείξουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και οι υπόλοιποι μεγάλοι εταίροι του Πρωτοκόλλου, είναι έτοιμοι να λάβουν αποφάσεις χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εδώ γίνεται κρίσιμη η στάση της νέας ιαπωνικής κυβέρνησης.
Χωρίς τις ψήφους της Ιαπωνίας και του Καναδά, το Πρωτόκολλο δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ.
Καταλαβαίνουμε ότι οι οιωνοί δεν είναι καλοί και ότι, μάλλον, η Ιαπωνία και, σίγουρα, ο Καναδάς δεν έχουν την πολιτική βούληση να προχωρήσουν χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αν η Ιαπωνία διατίθεται να προχωρήσει, τότε υπάρχει η υποψία ότι οι Ιάπωνες μπορεί να θελήσουν την επαναδιατύπωση των καίριας σημασίας προτάσεων του πρωτοκόλλου, θέτοντας μεταξύ άλλων ως βάση για τον υπολογισμό των μειώσεων των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου το έτος 2000 αντί του έτους 1990.
Ένας από τους συναδέλφους μου, ο κ. Moreira Da Silva, ο οποίος θα είναι επικεφαλής της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στη Βόννη, επιθυμεί να υποβάλει μια προφορική τροπολογία στο συγκεκριμένο σημείο του ψηφίσματος που έχουμε καταθέσει, εφόσον το πρόβλημα με την Ιαπωνία ανέκυψε αφού είχαμε ήδη καταθέσει το ψήφισμα.
Το ψήφισμά μας επαναλαμβάνει στην παράγραφο 3 τις βασικές μας προσδοκίες για τη δράση που θα ακολουθήσει την κύρωση του Πρωτοκόλλου.
Ωστόσο, ως Ευρωπαίοι πρέπει να κάνουμε μια νηφάλια αξιολόγηση του τι θα σημαίνει για εμάς αν κυρωθεί και ακόμα περισσότερο, αν κυρωθεί χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρώτο και κυριότερο: χρήματα.
Ως έχει το πρωτόκολλο, οι χρηματοδοτικές εισφορές των μερών θα βασίζονται στο μερίδιο του κάθε κράτους σε ότι αφορά τις εκπομπές CO2.
Δεν είναι δύσκολο να διαπιστώσει κανείς ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, με 39% επί του συνόλου των εκπομπών για το 1990, θα πλήρωναν τη μερίδα του λέοντος.
Το ερώτημα που μου δημιουργείται, το οποίο θα έπρεπε ίσως να έχει τεθεί νωρίτερα, είναι πώς η κυβέρνηση Κλίντον σκέφθηκε ότι θα μπορούσε να πείσει το Κογκρέσο να υπογράψει τη Συνθήκη.
Ίσως αν ήταν περισσότερο ειλικρινείς εξαρχής, να είχε δημιουργηθεί μια πιο ρεαλιστική ατμόσφαιρα.
Χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες, το βάρος θα επωμιστούν η Ιαπωνία, η Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία, ο Καναδάς και η Αυστραλία.
Οι διαθέσιμοι πόροι για μέτρα μείωσης των εκπομπών CO2 στις φτωχότερες χώρες θα περιοριστούν σημαντικά χωρίς τη συμμετοχή των ΗΠΑ.
Το βάρος που θα πέσει στους ώμους των Ευρωπαίων θα είναι μεγαλύτερο.
Ερωτώ: είμαστε έτοιμοι γι' αυτό;
Δεύτερον, εάν κυρώσουμε το Κυότο μόνοι μας ή χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες, αυτό σημαίνει ότι θα αναλάβουμε ορισμένες δράσεις που θα είναι επώδυνες.
Εμείς, οι ευρωβουλευτές που παρακολουθούμε αυτά τα θέματα, το αναγνωρίζουμε.
Κάθε χρόνο, κάθε μήνα, βαθιά μέσα στη νύχτα, ασχολούμαστε με οδηγίες που αποσκοπούν στη μείωση των εκπομπών, αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι, στις περισσότερες περιπτώσεις, όταν ερχόμαστε σε επαφή με το Συμβούλιο ή τους εκπροσώπους του, είναι εξαιρετικά δύσκολο να πείσουμε τα κράτη μέλη να συμφωνήσουν με αυτές τις προτάσεις στην αρχική, πολύ απαιτητική τους μορφή.
Τώρα αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση όπου, σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, μόνο το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γερμανία και το Λουξεμβούργο μείωσαν τις εκπομπές των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου μεταξύ των ετών 1990 και 1998.
Όλες οι άλλες ευρωπαϊκές χώρες τις αύξησαν.
Πώς λοιπόν η Δανία, οι Κάτω Χώρες, το Βέλγιο, η Αυστρία, η Φινλανδία, η Ιταλία και, σε μικρότερο βαθμό, η Σουηδία και η Γαλλία θα τηρήσουν τους στόχους του Κυότο; Μήπως, όπως υποψιάζονται οι Ηνωμένες Πολιτείες, δεν θα είμαστε πρόθυμοι να αναλάβουμε τη δράση που θα δώσει πραγματική υπόσταση στις φιλοδοξίες μας; Ελπίζουμε ότι η Διάσκεψη της Βόννης και η βελγική Προεδρία θα είναι σε θέση να κάνουν τους Ευρωπαίους να περάσουν από τα λόγια στα έργα.
Τέλος, δυο λόγια για τη συμμετοχή της αντιπροσωπείας της ΕΕ στη Διάσκεψη της Βόννης.
Έχουμε κουραστεί να είμαστε ο ελληνικός χορός σ' αυτήν την τραγωδία.
Έχουμε κουραστεί να ανεβαίνουμε στη σκηνή όταν έχει ήδη ολοκληρωθεί το κύριο μέρος της δράσης για να εκφράσουμε τη λύπη ή τη χαρά μας για όσα συνέβησαν και να διατυπώσουμε φιλοσοφικές σκέψεις για τη θλιβερή κατάσταση της ανθρωπότητας - "Οίμοι η τάλαινα" πραγματικά!
Αυτό δεν είναι ικανοποιητικό, διότι θα έπρεπε εμείς οι ίδιοι να περιλαμβανόμαστε στους πρωταγωνιστές, εφόσον θα πρέπει να εγκρίνουμε τη νομοθεσία που θα προκύψει από το Κυότο και θα πρέπει να την εξηγήσουμε στους λαούς της Ευρώπης.
Μπορεί να μην επιθυμούμε να είμαστε εμείς διαπραγματευτές, αλλά η φιλοδοξία μας είναι να διαδραματίσουμε έναν πλήρη ρόλο στις συναντήσεις με την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία αποφασίζει πώς θα δράσει η Ευρώπη.
Δεν είμαστε ικανοποιημένοι να λειτουργούμε ως χορός.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας την κ. Jackson για την ερώτηση που έθεσε και τις παρατηρήσεις που έκανε σχετικά με αυτό το ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα, για το οποίο όλοι μας ανησυχούμε.
Εξ ονόματος του Συμβουλίου, μπορώ μόνο να επαναλάβω ότι η δέσμευσή μας, όπως ανακοινώνεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 8ης Μαρτίου και της 7ης Ιουνίου 2001, όσον αφορά την επαναληπτική συνεδρίαση της 6ης Διάσκεψης των μερών, η οποία σύντομα θα πραγματοποιηθεί στη Βόννη, αποτελεί δέσμευση να καταλήξουμε σε μία συμφωνία.
Μία συμφωνία, η οποία πρέπει να διασφαλίζει την ακεραιότητα του περιβάλλοντος, σύμφωνα με το πρωτόκολλο του Κυότο, η οποία θα οδηγήσει σε πραγματικές μειώσεις των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και με την οποία θα επιτευχθεί μία όσο το δυνατό ευρύτερη συμμετοχή των βιομηχανοποιημένων χωρών, βάσει της οποίας θα μπορούσαν να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για την ενίσχυση και την εφαρμογή του πρωτοκόλλου τελικά μέσα στο 2002.
Επομένως, επιβεβαιώνουμε εκ νέου τη δέσμευσή μας να προσπαθήσουμε να το επιτύχουμε αυτό.
Όλοι αυτοί οι στόχοι παραμένουν αμετάβλητοι και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη στη Βόννη να διαπραγματευθεί με όλους τους εταίρους, κατά τρόπο εποικοδομητικό, για τα θέματα που ακόμη δεν επιλύθηκαν.
Αν και το Συμβούλιο αναγνωρίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ έχουν διαφορετικές απόψεις για το πρωτόκολλο του Κυότο και για την επικύρωσή του, το Συμβούλιο ικανοποιήθηκε, τουλάχιστον, με την υπόσχεση, την οποία έδωσε ο Πρόεδρος Μπους, κατά τη διάρκεια μιας πρόσφατης συνάντησης με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι οι ΗΠΑ δεν πρόκειται να παρεμποδίσουν τη διαδικασία του Κυότο και ότι θα συνεργαστούν με εποικοδομητικό τρόπο κατά τη διάρκεια την επόμενης συνεδρίασης της Διάσκεψης των μερών στη Βόννη.
Κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης σε υψηλό επίπεδο, της 27ης και 28ης του περασμένου Ιουνίου στο Scheveningen, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να έχει αποδοτικές επαφές για τις διαπραγματεύσεις για το κλίμα και αυτό με διάφορους εταίρους.
Και προς ικανοποίησή της, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπίστωσε ότι στη διεθνή κοινότητα εξακολουθεί να υπάρχει μεγάλη υποστήριξη για το πρωτόκολλο του Κυότο και για την ταχεία εφαρμογή του.
Και αυτό παρά την άρνηση των ΗΠΑ να το επικυρώσουν.
Φαίνεται, και αυτό φάνηκε και στο Scheveningen, ότι υπάρχει έντονη ευαισθητοποίηση, εξαιτίας του επείγοντος χαρακτήρα αυτής της ευκαιρίας και του γεγονότος ότι το αποτέλεσμα περισσοτέρων από δέκα ετών διεθνών διαπραγματεύσεων δεν θα ήταν δυνατό να διακυβευτεί.
Δεδομένου ότι το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι η παρουσία σας εκεί παρουσιάζει ενδιαφέρον, το Συμβούλιο προσκάλεσε οκτώ μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συμμετάσχουν στη Διάσκεψη της Βόννης.
Οι ειδικές προϋποθέσεις για αυτή τη συμμετοχή, με τις οποίες, πιθανόν, δεν θα είστε ικανοποιημένοι, εκτίθενται σε μία επιστολή του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με ημερομηνία 18 Νοεμβρίου 1998.
Δεδομένης της επιθυμίας των συμμετεχόντων για ακριβέστερη και τακτικότερη ενημέρωση, μία επιθυμία, την οποία εξέφρασε με έμφαση η κ. Jackson, και η οποία σίγουρα εκφράζει τα αισθήματα πολλών από εσάς, η Προεδρία είναι διατεθειμένη, κατά τη διάρκεια της διάσκεψης και σε τακτικά χρονικά διαστήματα, να διοργανώνει ανεπίσημες συναντήσεις με τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να είναι δυνατή η ανταλλαγή απόψεων για την εξέλιξη και την κατάσταση των υποθέσεων.
Έχω επίγνωση, κυρία Jackson, ότι αυτό πιθανόν δεν σας ικανοποιεί πλήρως, αλλά, αφετέρου, αυτό σημαίνει ότι εσείς μπορείτε να κάνετε κάτι περισσότερο από το να τραγουδάτε ή να παραπονιέστε στην άκρη ή στους διαδρόμους.
. (EN) Κύριε Προεδρεύοντα, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα εκ μέρους της Επιτροπής να ευχαριστήσω την κ. Jackson για το ότι έθεσε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα στη σύνοδο της Ολομέλειας.
Όπως ήδη είπε ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου, στο Γκέτεμποργκ, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων επιβεβαίωσαν ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη είναι αποφασισμένα να ανταποκριθούν στις δεσμεύσεις που ανέλαβαν δυνάμει του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Η Σύνοδος Κορυφής της Ένωσης επανεπιβεβαίωσε το στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τεθεί το Πρωτόκολλο σε ισχύ μέχρι το 2002 και ζήτησε από την Επιτροπή να προετοιμάσει μια πρόταση επικύρωσης πριν από τα τέλη του 2001.
Δυστυχώς, η κυβέρνηση Μπους συνεχίζει να αντιτίθεται στο Πρωτόκολλο του Κυότο.
Στη Σύνοδο Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ηνωμένων Πολιτειών στο Γκέτεμποργκ, ο πρόεδρος Μπους αναγνώρισε ότι η επιστήμη δίδει έμφαση στην αλλαγή του κλίματος και την παγκόσμια σημασία αυτού του θέματος.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες δήλωσαν μεν ότι θα συμμετέχουν ενεργά στην επόμενη σύνοδο της 6ης Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών στη Βόννη, αλλά η βασική τους θέση ενάντια στο Πρωτόκολλο δεν έχει αλλάξει.
Θα βασιστούμε σ' αυτήν την ένδειξη, ότι δηλαδή οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν σκοπεύουν να παρακωλύσουν τη διαδικασία του Κυότο.
Για να διευκολύνουμε αυτό, συμφωνήσαμε ότι θα υπάρξουν περαιτέρω επαφές υψηλού επιπέδου με τις Ηνωμένες Πολιτείες γι' αυτό το θέμα.
Η επόμενη σύνοδος της 6ης Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών, η οποία θα λάβει χώρα τον Ιούλιο, θα συνεχίσει από εκεί που σταμάτησε η διάσκεψη της Χάγης και θα προσπαθήσει να οδηγήσει τις διαπραγματεύσεις σε αίσιο πέρας.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ακολουθήσει θετική στάση, ενώ συγχρόνως θα είναι ρεαλιστική σε σχέση με το τι είναι δυνατό να επιτύχει.
Τα νέα κωδικοποιημένα κείμενα του Προέδρου της 6ης Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών, κ. Pronk, είναι σαφή και συνεκτικά και αποτελούν μια καλή βάση για τις διαπραγματεύσεις της Βόννης.
Ωστόσο, τα κείμενα εξακολουθούν να περιέχουν ορισμένα σημαντικά σημεία εμπλοκής για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικότερα όσον αφορά τη χρηματοδότηση για τις αναπτυσσόμενες χώρες, τη συμμόρφωση και την συμπληρωματικότητα.
Αυτά τα θέματα πρέπει να επιλυθούν.
Τελικά, θα αγωνιστούμε για ένα συνολικό πακέτο όπου οι υποχωρήσεις προς τη μία κατεύθυνση θα αντισταθμίζονται από οφέλη προς την άλλη.
Επίσης, πρέπει να λάβουμε υπόψη την ειδική σημασία της Ιαπωνίας και της Ρωσίας για την έναρξη ισχύος του Πρωτοκόλλου.
Η Επιτροπή χαιρετίζει το έντονο ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το συνολικό πρόβλημα της κλιματικής αλλαγής και τη συμμετοχή βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην κοινοτική αντιπροσωπεία για την επόμενη σύνοδο της 6ης Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών.
Ο ασκών την προεδρία εξήγησε ότι, όπως στη Χάγη, η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν προτείνει την εκπροσώπηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με 8 βουλευτές.
Σύμφωνα με τους θεσμικούς κανόνες για τη συμμετοχή τους, οι βουλευτές μπορούν να παρίστανται στις συνεδριάσεις της ολομέλειας, ενώ η Επιτροπή θα ενημερώνει σε τακτά διαστήματα για τις διαπραγματεύσεις που δεν είναι ανοικτές στους παρατηρητές, όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα παρίστανται στην 6η Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, κύριοι βουλευτές, θα αναφερθώ καταρχάς στο ζήτημα αυτό της συμμετοχής ή όχι της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις συνεδριάσεις συντονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι δεν με ικανοποίησε καθόλου ο τρόπος με τον οποίο η κ. Υπουργός απάντησε στα θεμιτά ερωτήματα που έθεσε η κ. Caroline Jackson.
Η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν διεκδικεί προνόμια, διεκδικεί το θεμιτό δικαίωμά της να συμμετέχει ενεργά στη Διάσκεψη της Βόννης και όχι να διαδραματίζει ρόλο κομπάρσου, όπως αναγκαστήκαμε να κάνουμε στη Διάσκεψη της Χάγης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, εκτός από περιβαλλοντικό ζήτημα, οι κλιματικές μεταβολές έχουν καταστεί πραγματικά συμβολικό ζήτημα της διεθνούς πολιτικής ημερήσιας διάταξης.
Εάν το Πρωτόκολλο του Κιότο αποτύχει, τα διδάγματα θα είναι σαφή: τα κράτη μέλη και οι πολιτικοί προχωρούν γρήγορα, και ορθά, όταν πρόκειται να ενδυναμώσουν τα πλεονεκτήματα της παγκοσμιοποίησης αλλά είναι ανίκανοι να συνεννοηθούν όταν πρόκειται να μειώσουν τα μειονεκτήματα του κοινωνικού μας μοντέλου.
Και η σημερινή συγκυρία δεν θα μπορούσε να είναι χειρότερη.
Αφενός, ποτέ δεν ήταν τόσο επείγον να δράσουμε όσο σήμερα: οι προβλέψεις που ανακοινώθηκαν πρόσφατα από τη διακυβερνητική ομάδα εργασίας για τις κλιματικές αλλαγές δεν αφήνουν περιθώρια για αμφιβολίες.
Αφετέρου, ποτέ δεν ήταν τόσο δύσκολο να δράσουμε όσο σήμερα: η απόφαση των Ηνωμένων Πολιτειών αποτέλεσε ένα ισχυρό πλήγμα σε μία διεθνή εργασία που διαρκεί ήδη δέκα χρόνια.
Οι παράγοντες αυτοί, ο επείγων χαρακτήρας της δράσης, η πίεση του κοινού και η εγκατάλειψη των Ηνωμένων Πολιτειών, καθιστούν αποφασιστικής σημασίας τη Διάσκεψη της Βόννης.
Θα είναι η στιγμή της αλήθειας για το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Η θέση μας είναι σαφής: είναι επείγον να περιορισθούν οι κλιματικές αλλαγές και το Πρωτόκολλο του Κυότο - όχι κάποιο άλλο - είναι το ορθότερο πολιτικό μέσο για την εκπλήρωση του στόχου αυτού.
Επομένως, θα πάμε στη Βόννη με τη φιλοδοξία να επιτευχθεί συμφωνία με το μεγαλύτερο αριθμό χωρών σχετικά με τα left overs του Κιότο έτσι ώστε το Πρωτόκολλο να μπορέσει να επικυρωθεί και να τεθεί σε εφαρμογή το 2002.
Είναι προφανές ότι για να επιτύχουμε στις διαπραγματεύσεις, ιδιαίτερα με την Ιαπωνία και τη Ρωσία, θα πρέπει να δώσουμε κάποια μηνύματα ανοίγματος, μηνύματα ανοίγματος που θα πρέπει ωστόσο να σέβονται την ακεραιότητα και το πνεύμα του Πρωτοκόλλου.
Μία τελευταία λέξη για τα οικονομικά ζητήματα.
Είναι αλήθεια ότι βραχυπρόθεσμα η υλοποίηση του Πρωτοκόλλου θα προκαλέσει οικονομικό κόστος για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Ωστόσο, αυτό το κόστος - όπως απέδειξε αυτή την εβδομάδα η έκθεση της Επιτροπής - θα είναι πολύ μικρότερο από εκείνο που είχε υπολογισθεί αρχικώς.
Είμαι επιπλέον πεπεισμένος ότι μεσοπρόθεσμα το Πρωτόκολλο του Κυότο θα καταστήσει την ευρωπαϊκή οικονομία πιο ανταγωνιστική, δεδομένου ότι θα πραγματοποιήσουμε τις αντίστοιχες τεχνολογικές αλλαγές νωρίτερα από τους άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, το χειροκρότημα για την ομιλία της κ. Jackson, που προήλθε απ' όλες τις πολιτικές ομάδες δείχνει ότι στην Ευρώπη υπάρχει συναίνεση όσον αφορά την πολιτική για το κλίμα.
Υπάρχει σαφώς και στις ΗΠΑ κάποια συναίνεση στην κοινή γνώμη, αλλά η κοινή γνώμη των ΗΠΑ είναι διαφορετική από εκείνη της Ευρώπης.
Πιστεύω λοιπόν πως γι' αυτό το λόγο δεν πρέπει μόνο να μιλάμε με τους βουλευτές ή τους εκπρόσωπους κυβερνήσεων, αλλά οι Ευρωπαίοι θα πρέπει πραγματικά να σκεφτούν πώς μπορούν να επηρεάσουν την κοινή γνώμη στις ΗΠΑ -και θα έλεγα και στην Ιαπωνία αν διαπιστώσουμε ότι οι Ιάπωνες δεν συμμετέχουν.
Η προσπάθεια καταπολέμησης των κλιματικών αλλαγών είναι τεράστια και θα είναι εξαιρετικά δύσκολη αν δεν καταβληθούν κοινές προσπάθειες.
Αυτό ακριβώς είναι το θέμα που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε.
Είμαστε πρόθυμοι, ακόμη κι αν δεν συμμετέχουν οι άλλοι να ακολουθήσουμε το δρόμο που αποφασίστηκε στο Γκέτεμποργκ και τον οποίο υποστηρίζω; Καλά είναι τα λόγια.
Είναι εύκολο και δεν κοστίζει τίποτα να κάνει κανείς μια δήλωση ότι αναλαμβάνει αυτό το βάρος.
Μετά όμως η εφαρμογή καθίσταται εξαιρετικά δύσκολη.
Φοβάμαι - και θα το πω ανοιχτά - ότι οι Ευρωπαίοι ή πολλοί Ευρωπαίοι κρύβονται πίσω από τις ΗΠΑ.
Στην πραγματικότητα βρισκόμαστε ακόμα πολύ μακριά όσον αφορά την εκπλήρωση του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Όλοι το γνωρίζουμε!
Η Επιτροπή μας τροφοδοτεί συνέχεια με νέους αριθμούς.
Με άλλα λόγια, βρισκόμαστε πραγματικά μπροστά σε μια ηράκλεια αποστολή - απλώς ήθελα να τω πω αυτό απ' αυτή τη θέση.
Παρά τη δυσκολία αυτή θέλω να πω πως για την Ευρώπη προσφέρεται για πρώτη φορά από τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο η δυνατότητα πολιτικής ηγεσίας στο κόσμο.
Αυτή την ευκαιρία πρέπει να την εκμεταλλευτούμε, αλλά γνωρίζουμε πολύ καλά ότι δεν είναι απλό.
Κατά τα λοιπά αποτελεί μια ευγενή αποστολή, και όχι βρώμικη, πρόκειται για ευγενή αποστολή, που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη, και αν ακολουθήσουν οι άλλοι αργότερα θα πρέπει να τους δεχτούμε.
Η τρίτη παρατήρησή μου αφορά αποκλειστικά το κείμενο.
Δεν μπορώ να μην το πω και δεν σας κρύβω ότι αυτό που ζητάμε, να σταματήσουμε δηλαδή την αλλαγή του κλίματος είναι καθαρή ανοησία.
Δεν ξέρω πώς συμπεριλήφθηκε στο κείμενο.
Κλιματικές αλλαγές υπήρχαν πάντα, μόνο που αυτή τη φορά έχουμε και εμείς ευθύνη και γι' αυτό ακριβώς πρόκειται.
Καταρχάς, θα ήθελα να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου προς την Επίτροπο Wallstrφm, την αρμόδια για το περιβάλλον Επίτροπο.
Δεν πιστεύω να υπάρχει κανένας ευρωβουλευτής που να έχει την παραμικρή αμφιβολία για την παθιασμένη προσωπική της δέσμευση στην προσπάθεια διασφάλισης μιας θετικής έκβασης από τις συνομιλίες της Βόννης, και θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον Φιλελεύθερο συνάδελφό μου, πρωθυπουργό Verhofstadt, για την έμφαση που έδωσε σήμερα το πρωί στο πρόβλημα των κλιματικών αλλαγών λέγοντας ότι είναι η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζει ο πλανήτης.
Το όλο αυτό θέμα είχε ως αποτέλεσμα - αν και δεν χρειαζόταν - την έντονη συνειδητοποίηση ότι ο πλανήτης στον οποίο ζούμε είναι ένας πολύ μικρός πλανήτης και ότι η ανθρωπότητα είναι σε θέση, μέσω των βιομηχανικών της πρακτικών, να αλλάξει το περιβάλλον μας.
Ακόμα και οι Ηνωμένες Πολιτείες το αναγνωρίζουν τώρα, αν και δεν έχουν ακόμα προτείνει καμία εναλλακτική λύση πρακτικής μορφής αντί του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Η αντιμετώπιση του προβλήματος με τη βοήθεια της τεχνολογίας που είτε αναπτύσσεται τώρα είτε έχει ήδη αναπτυχθεί, προσφέρει πολλές δυνατότητες, αλλά και πλεονεκτήματα, που θα αλλάξουν τις πρακτικές μας και θα περιορίσουν την άνοδο της θερμοκρασίας στον πλανήτη.
Τούτο προσφέρει σημαντικά οφέλη για την κοινωνία και οικονομικές ευκαιρίες για όσους από εμάς πρωτοστατήσουμε.
Γιατί όμως δεν είμαστε σε θέση να επιδιώξουμε αυτό το στόχο με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα; Ένα πρόβλημα είναι τα κεκτημένα συμφέροντα - κλασικό παράδειγμα είναι οι βιομηχανίες ορυκτών καυσίμων.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι η αδυναμία μας να υιοθετήσουμε μια ηγετική πολιτική στάση - όλοι είμαστε υπεύθυνοι γι' αυτό.
Υποχωρούμε αντί να λάβουμε αποφάσεις που βραχυπρόθεσμα δεν θα είναι δημοφιλείς για τους ψηφοφόρους μας. Επιθυμία μου είναι να εναρμονιστεί η περιβαλλοντική φορολογία σε ευρωπαϊκό επίπεδο - στόχος δεν είναι η συλλογή περισσότερων πόρων, αλλά η αλλαγή των πρακτικών και των προτεραιοτήτων, εξασφαλίζοντας συγχρόνως ότι η βιομηχανία μπορεί να ανταγωνιστεί σε ισότιμο επίπεδο.
Τα προβλήματα μας είναι γνωστά - τα αντιμετωπίσαμε με το φόρο επί των καυσίμων στη Βρετανία και αλλού. Κάθε φορά που οι πολιτικοί προσπαθούν πραγματικά να επιβάλουν φόρους που θα ωφελήσουν το περιβάλλον κατ' αυτόν τον τρόπο.
Φυσικά, το περίεργο είναι ότι, στην περίπτωση της Βρετανίας, η εναρμόνιση της φορολογίας της ενέργειας όσον αφορά τα τέλη επί των καυσίμων κατά πάσα πιθανότητα θα μείωνε επίσης και τους φόρους μας.
Μόλις επέστρεψα από μια επίσκεψη στην Κύπρο - μία από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες - όπου είδα ότι, όχι μόνο δεν υπάρχει τέλος καυσίμου για τη χρήση βενζίνης, αλλά ότι το πετρέλαιο ουσιαστικά επιδοτείται.
Επομένως, το ερώτημά μου προς την Επιτροπή είναι το εξής: όταν πρέπει να αντιμετωπίσουμε στην πράξη τη θετική, όπως ελπίζω, έκβαση της Βόννης, πώς μπορεί το Συμβούλιο να επιδιώξει την εναρμόνιση της φορολόγησης της ενέργειας από κοινού με τη διεύρυνση, η οποία δυσχεραίνει τόσο πολύ τη δυνατότητα ομοφωνίας, εάν βέβαια πρόκειται να έχουμε μια εναρμονισμένη περιβαλλοντική φορολογία που να αξίζει τον κόπο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, τα δύο τελευταία χρόνια σε όλον τον κόσμο εγκαταστάθηκαν περισσότερες μονάδες παραγωγής αιολικής ενέργειας από ό,τι πυρηνικής ενέργειας.
Εντούτοις, ο Μπους και ο Μπλερ προσπαθούν να δώσουν νέα πνοή στην πυρηνική ενέργεια.
Σύμφωνα με την Ομάδα μου και μία σαφή πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν επιτρέπεται και δεν μπορεί η πυρηνική ενέργεια να διαδραματίζει οποιοδήποτε ρόλο στην επίλυση του κλιματολογικού προβλήματος, ούτε στο μηχανισμό της "καθαρής ανάπτυξης" .
Για όλα τα άλλα σημεία αυτών των διαπραγματεύσεων, επαναλαμβάνω, για όλα τα άλλα σημεία, ένας συμβιβασμός στη Βόννη είναι αποδεκτός για τους Πράσινους.
Αυτός ο συμβιβασμός πρέπει να γίνει κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να περιλαμβάνει και την Ιαπωνία.
Πρέπει να εξεταστεί, ακόμη, και ένας υψηλότερος στόχος για τη μείωση των εκπομπών για την Ευρώπη.
Η Επιτροπή δημοσίευσε μία μελέτη, από όπου φαίνεται ότι ακόμη και ένας διπλά υψηλός στόχος μείωσης, για εμάς, δεν συνεπάγεται κανένα πρόβλημα.
Η Ευρώπη πρέπει τώρα να εργαστεί σοβαρά για την εξοικονόμηση ενέργειας και για την ανανεώσιμη ενέργεια.
Η περαιτέρω ανάπτυξη της ηλιακής ενέργειας αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για τον εφοδιασμό με ηλεκτρισμό των τελευταίων δύο δισ. ανθρώπων στη γη μας.
Ο εφοδιασμός δύο δισ. ανθρώπων με ηλεκτρισμό, μέσω ορυκτών καυσίμων, σημαίνει το σίγουρο κλιματικό θάνατο για όλους μας.
Μία αδύναμη συμφωνία στη Βόννη είναι καλύτερη από μία νέα αποτυχία.
Η Συνθήκη του Μόντρεαλ εναντίον της καταστροφής του στρώματος του όζοντος του 1987 ήταν, επίσης, μία αδύναμη συμφωνία, αλλά κατά τα τελευταία 14 χρόνια ενισχύθηκε.
Αυτό μπορεί να συμβεί και με το πρωτόκολλο του Κυότο.
Κύριε Πρόεδρε, επικρατεί ευρεία ομοφωνία στο Κοινοβούλιο σχετικά με τη θέση μας στα προβλήματα του κλίματος, γεγονός που θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό.
Οφείλουμε να αξιοποιήσουμε αυτή την ομοφωνία προκειμένου να ασκήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερες πιέσεις στις χώρες από τις οποίες θα εξαρτηθεί το μέλλον του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Υπάρχει πραγματικά ο κίνδυνος να καταρρεύσουν οι διαπραγματεύσεις για το κλίμα, μία κατάρρευση η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα να πάμε πολλά χρόνια πίσω.
Το χειρότερο είναι ότι αυτοί που προκαλούν την κατάρρευση, κυρίως οι ΗΠΑ, δεν έχουν ουδεμία εναλλακτική λύση να προτείνουν.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να περισώσουμε ότι μπορεί να περισωθεί.
Αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει πρόβλημα αξιοπιστίας. Όπως ανέφεραν ορισμένοι προλαλήσαντες, ούτε και ορισμένα από τα κράτη μέλη της Ένωσης πληρούν τους όρους του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Γνωρίζουμε ότι αυτοί καθεαυτοί οι όροι δεν αρκούν για να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα των κλιματικών αλλαγών.
Όταν συνομιλούμε με το Συμβούλιο, παραδείγματος χάρη κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής για τις εγκαταστάσεις καύσεως και τα ανώτατα εθνικά επίπεδα εκπομπών, διαπιστώνουμε ότι δεν είναι διατεθειμένο να λάβει τις αναγκαίες αποφάσεις.
Από την απόφαση που υποβλήθηκε προς έγκριση στο Γκέτεμποργκ σχετικά με τη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη είχαν αφαιρεθεί πολλά από τα σημαντικότερα σημεία.
Φυσικά θα αυξηθεί η αξιοπιστία και της ΕΕ εφόσον αποδείξουμε ότι είμαστε διατεθειμένοι να εκπληρώσουμε πραγματικά τους όρους που θέτουμε εμείς οι ίδιοι.
Θεωρώ σημαντικό κάτι τέτοιο τη στιγμή αυτή, πριν από τη διάσκεψη που θα οργανωθεί προκειμένου να συζητήσουμε με τις άλλες χώρες το μέλλον του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Jackson που έθεσε αυτήν την προφορική ερώτηση.
Έχει ήδη αναφερθεί ότι η Διάσκεψη για τις κλιματικές αλλαγές θα διεξαχθεί στη Βόννη από 16 έως 27 Ιουλίου 2001.
Γνωρίζουμε ότι η κυβέρνηση των ΗΠΑ και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν στην Ολλανδία πριν από τα Χριστούγεννα για τον καθορισμό χρονοδιαγράμματος για τη μείωση της χρήσης αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Επίσης, είναι σαφέστατο ότι η κυβέρνηση των ΗΠΑ έχει χάσει τον ενθουσιασμό της όσον αφορά τη συμφωνία του Κυότο.
Αυτό είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό.
Υπάρχουν σαφή και αδιαφιλονίκητα επιστημονικά στοιχεία που αποδεικνύουν τις συνέπειες της αλλαγής του κλίματος.
Ασφαλώς, οι κυβερνήσεις των ΗΠΑ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να συμφωνήσουν σε ένα σημείο, δηλαδή στο ότι πολύ απλά, η χρήση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου καταστρέφει τη στιβάδα του όζοντος, με αποτέλεσμα την άνοδο του επιπέδου της θάλασσας και την επιτάχυνση της διάβρωσης των ακτών. Επηρεάζει επίσης το περιβάλλον ζωής των νησιωτικών κοινοτήτων.
Καλώ τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις που θα εκπροσωπηθούν στη Βόννη να χρησιμοποιήσουν αυτή τη Διάσκεψη ως μια ευκαιρία για να δηλώσουν στις ΗΠΑ ότι αυτό δεν αρκεί, ότι πρέπει να εφαρμοστούν πλήρως οι διατάξεις της συμφωνίας του Κυότο. Μόνο βάσει της συμφωνίας αυτής, η κυβέρνηση των ΗΠΑ θα ήταν υποχρεωμένη να περιορίσει τις εκπομπές κατά ένα τρίτο περίπου μέχρι το 2012.
ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αναμφίβολα αυτές τις στιγμές απογοήτευσης και απόρριψης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης της στάσης που υιοθέτησαν οι ΗΠΑ σε σχέση με την τήρηση των δεσμεύσεων του Κυότο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επιβεβαιώσει και να ενισχύσει κατά τρόπο αναμφισβήτητο τη δέσμευσή του να προχωρήσει στη μείωση των εκπομπών CO­2 μέσω της κύρωσης των μέτρων που προτείνονται στο Πρωτόκολλο.
Έπειτα από την συμφωνία μίας διεθνούς στρατηγικής για τη μείωση των ρυπογόνων εκπομπών το 1997, δεν μπορούμε να δεχθούμε μία τόσο δραστική και σημαντική αλλαγή στην εστίαση της κατάστασης, θεωρώντας ορθά επιχειρήματα που κάτω από επιστημονική κάλυψη αποσκοπούν στην καθυστέρηση της έντασης και της ισχύος συγκεκριμένων δράσεων.
Επιπλέον, πιστεύω πως αυτή η πρόταση ψηφίσματος αποτελεί μία απαραίτητη ενέργεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έναντι των ίδιων των κρατών μελών ως έκφραση της ανανέωσης μίας πολιτικής βούλησης σε καθένα από αυτά για την καταπολέμηση των κλιματικών μεταβολών και την εντατικοποίηση της θέσης σε εφαρμογή των απαραίτητων μηχανισμών για την κύρωση του Πρωτοκόλλου.
Στην επόμενη Διάσκεψη Κορυφής για το κλίμα στη Βόννη, τα κράτη μέλη θα πρέπει να απαντήσουν στα βασικά σημεία που έμειναν άλυτα στη Χάγη.
Θεωρώ απαραίτητο τουλάχιστον ο αρχηγός ή ο "υπαρχηγός" της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας να γίνει αποδεκτός στην ομάδα διαπραγματεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτόν τον λόγο και προκειμένου να μπορέσουμε να κάνουμε το επόμενο βήμα της διαπραγμάτευσης μιας ταχείας κύρωσης του Πρωτοκόλλου με άλλες χώρες, είναι πολύ σημαντικό να υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς προστριβές την παρούσα πρόταση, ανανεώνοντας, όπως είπα, τη βούληση για διεθνή ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το περιβάλλον και ως χειρονομία προς τα κράτη μέλη ούτως ώστε να μην ξεχνούν ούτε να καθυστερούν στη λήψη των απαραιτήτων μέτρων για την κύρωση του Πρωτοκόλλου σε εθνικό επίπεδο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, Επιτροπή, συνάδελφοι, αυτό έχει ειπωθεί πολλές φορές εδώ και αυτό δεν είναι ασήμαντο. Από την αριστερά μέχρι τη δεξιά, υπάρχει μία μεγάλη ομοφωνία σχετικά με αυτή την υπόθεση και πρέπει να την υποστηρίξετε κατά τις επερχόμενες διαπραγματεύσεις στη Βόννη.
Και υπάρχει κάτι ακόμη περισσότερο: σε πολλές ευρωπαϊκές υποθέσεις πρέπει να αντιταχθούμε στη δημόσια γνώμη μας, αλλά σε αυτή την υπόθεση έχουμε την υποστήριξη μιας ιδιαίτερα μεγάλης πλειοψηφίας της δημόσιας γνώμης, η οποία πιέζει τις κυβερνήσεις για να προχωρήσουν περισσότερο στο θέμα του Κυότο.
Αυτό σημαίνει ότι την προηγουμένη της Βόννης πρέπει να προτείνουμε μία σειρά μέτρων τόσο στην ίδια τη Διάσκεψη όσο και σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο.
Αυτό έχει ειπωθεί αρκετές φορές ήδη, μπορούμε, ως Ευρώπη, σε αυτή τη συζήτηση, και πρέπει να το πράξουμε, να διαδραματίσουμε ένα παγκόσμιο ρόλο, και αυτό μας τιμά, οπωσδήποτε, και καταδικάζει σε μεγάλο βαθμό φυσικά άλλους, μεταξύ των οποίων τον Μπους και τη κυβέρνησή του.
Πρέπει, επίσης να προσπαθήσουμε να παρασύρουμε και τους άλλους. Αυτό πρέπει να το κάνουμε οπωσδήποτε, αλλά όχι μέσω της εγκατάλειψης υφιστάμενων συμφωνιών.
Εάν το πρωτόκολλο επικυρωθεί με απεριόριστο εμπόριο εκπομπών αερίων ή με απεριόριστη χρήση των ανθρακωρυχείων, τότε οι συνέπειες για το κλίμα θα είναι περιορισμένες.
Θα ήθελα να προσθέσω ακόμη ένα σημείο στη συζήτηση.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι.
Ούτε εμείς έχουμε ακόμη επικυρώσει το πρωτόκολλο και δεν διαθέτουμε ακόμη σαφή και συγκεκριμένα σχέδια δράσης.
Ζητώ με επιμονή από τη βελγική Προεδρία να επιμείνει σε αυτό.
Με ποιο τρόπο πρόκειται να εμπορευθούμε τις εκπομπές μας; Αυτό θα συμβεί μεταξύ κρατών ή και μεταξύ επιχειρήσεων; Και πώς ρυθμίζετε το εμπόριο μεταξύ των τομέων; Και ακόμη κάτι, πού βρισκόμαστε με τα εθνικά σχέδια δράσης; Τι πρόκειται να κάνουμε με αυτό και, επιπλέον, έχουν δεσμευτεί ήδη οι προϋπολογισμοί για αυτό; Επομένως, ζητώ από τη βελγική Προεδρία και σε αυτό να επιτελέσει συγκεκριμένο έργο κατά τους επόμενους μήνες.
Αν και ορισμένοι σκεπτικιστές εξακολουθούν να αμφιβάλλουν για το φαινόμενο της ανόδου της θερμοκρασίας του πλανήτη, κανείς δεν μπορεί να έχει αμφιβολίες για την πτώση της θερμοκρασίας στις σχέσεις μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ, λόγω της άρνησης των ΗΠΑ να συστήσουν την κύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Η διακυβερνητική ειδική επιτροπή για τις κλιματικές αλλαγές δεν αμφιβάλλει ότι η θερμοκρασία του πλανήτη ανεβαίνει και ότι γι' αυτό ευθύνονται σε μεγάλο βαθμό τα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, και ιδιαίτερα οι εκπομπές CO2.
Ακόμα και η Εθνική Επιστημονική Ακαδημία των ΗΠΑ συμφωνεί με αυτό το πόρισμα.
Η ΕΕ είναι τώρα αποφασισμένη να προχωρήσει μόνη της, αλλά ο μεγαλύτερος ένοχος, οι ΗΠΑ, με 4% του παγκόσμιου πληθυσμού και 25% των παγκόσμιων εκπομπών, εξακολουθούν να μην συνεργάζονται.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα, μόνον η Ρουμανία έχει κυρώσει το Πρωτόκολλο.
Η Ιαπωνία και ο Καναδάς αρχίζουν τώρα να διστάζουν χωρίς τη συμμετοχή των ΗΠΑ.
Στη χώρα μου, το ΗΒ, επί συντηρητικής κυβέρνησης, κάναμε ένα άλμα προς το αέριο, διότι το φυσικό αέριο παράγει πολύ λιγότερο CO2 από τον άνθρακα.
Στη συνέχεια, η απόφαση αυτή ανατράπηκε γρήγορα από τη νέα κυβέρνηση των Εργατικών, που αγωνιούσε να διατηρήσει τις θέσεις εργασίας στα ανθρακωρυχεία.
Ευτυχώς, το Ηνωμένο Βασίλειο συνεχίζει να ακολουθεί το σωστό δρόμο για την εκπλήρωση των δεσμεύσεών του στα πλαίσια του Κυότο.
Στα ευρωπαϊκά χειμερινά θέρετρα επάνω στα βουνά βιώνουμε ήδη τα αποτελέσματα της ανόδου της γραμμής του χιονιού σε μεγαλύτερα υψόμετρα, αλλά οι μακροπρόθεσμες προοπτικές είναι πολύ πιο τρομακτικές.
Σε κάποιο βαθμό, υπάρχει κίνδυνος διαφυγής θερμότητας, καθώς οι πάγοι των πόλων λιώνουν, αντανακλούν λιγότερο το φως του ήλιου και προκαλούν γρήγορη αύξηση της θερμοκρασίας της ατμόσφαιρας.
Αυτό απειλεί ολόκληρο τον πλανήτη με πλημμύρες και άλλες κλιματικές αλλαγές που θα προξενήσουν οικονομική καταστροφή, με ισχυρές μεταναστευτικές πιέσεις στους λαούς, για να μην αναφέρω το ενδεχόμενο διεξαγωγής πολέμων για τα αποθέματα νερού.
Ποια είναι η λύση; Πιστεύω ότι όλα τα έθνη πρέπει να προσυπογράψουν πολιτικές βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης και να επενδύσουν σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αυτό επίσης σημαίνει επανέναρξη της επίμαχης συζήτησης για την πυρηνική ενέργεια, την οποία υποστηρίζω.
Πρέπει επίσης να εξετάσουμε τη χρήση μηχανισμών βασισμένων στην αγορά, όπως είναι οι εξαγοράσιμες άδειες εκπομπών.
Ο στόχος του Κυότο για μείωση κατά 5% από τα επίπεδα του 1990 μέχρι το 2010 μπορεί να μην προχωρήσει πολύ μακριά.
Ίσως χρειαστεί να στραφούμε και πάλι στα φρεάτια άνθρακα.
Πιστεύω ότι οι ΗΠΑ πρέπει να επανεξετάσουν τη θέση τους και να επιστρέψουν στη Βόννη με κάποιες πραγματικά καλές προτάσεις.
Συγχαίρω τη συνάδελφό μου κ. Jackson για το συνεχιζόμενο ενδιαφέρον της για αυτόν τον τομέα που είναι κρίσιμος για το μέλλον της ανθρωπότητας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ο κόσμος έχει ανάγκη από ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα.
Το Κυότο δεν επιτρέπεται να μείνει μία ανεκπλήρωτη υπόσχεση.
Χρειάζεται τώρα πολιτική καθοδήγησης για να πειστεί ο κόσμος.
Πρέπει σε αυτό να φανούμε ευέλικτοι.
Πρώτον, έναντι των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Πρέπει να εγκαταλείψουμε την επιμονή μας για εσωτερική δράση.
Πρέπει να στραφούμε σε μία προσέγγιση του προβλήματος των συλλεκτών βάσει της επιστήμης.
Δεύτερον, έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών. Οι κλιματικές αλλαγές έχουν μεγάλες συνέπειες για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Στο Μπαγκλαντές, την Ινδία, την Ινδονησία και τα νησιωτικά κράτη, οι συνέπειες γίνονται ήδη αισθητές.
Χρειάζεται, οπωσδήποτε, μία επιεικής στάση έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών και ένα ταμείο, το οποίο θα καταστήσει δυνατές τις προσαρμογές.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι εάν οι ΗΠΑ δεν συνεργαστούν, τότε το κίνητρο για τις αναπτυσσόμενες χώρες να συνεργαστούν εκλείπει, επειδή ακριβώς οι ΗΠΑ επιθυμούσαν ένα μεγάλο μέρος των υποχρεώσεών τους να το εκτελέσουν στο εξωτερικό της χώρας τους.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει τώρα αυτό το ρόλο και να πράξει περισσότερα για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Φυσικά, πρέπει οι αναπτυσσόμενες χώρες μακροπρόθεσμα να ενταχθούν στο σύστημα της μείωσης των εκπομπών CO2, αλλά αυτό βάσει ισότιμων δικαιωμάτων εκπομπών.
Τρίτον, πρέπει να υποσχεθούμε στον εαυτό μας ότι θα πραγματοποιήσουμε εργασία στο θέμα της εσωτερικής δράσης και ότι δεν θα προωθήσουμε την πυρηνική ενέργεια.
Πρέπει τώρα, γρήγορα, να κινηθούμε με ένα αξιόπιστο και έμπιστο σύστημα για το εμπόριο των δικαιωμάτων εκπομπών, και πρέπει στο εσωτερικό της Ευρώπης να ορίσουμε μία ημερήσια διάταξη για την έρευνα, προκειμένου να καταστήσουμε δυνατή μία οικονομία με περιορισμένες εκπομπές CO2.
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Χάγη δεν έδειξε την καλύτερη πλευρά της.
Η έλλειψη αποφασιστικότητας και ενότητας συνέβαλαν στην αποτυχία της Χάγης.
Οι κοινοβουλευτικοί μπορούν να διαδραματίσουν ένα ρόλο με το να τους επιτραπεί να παραστούν ως παρατηρητές στις διαπραγματεύσεις της αντιπροσωπείας.
Στη Χάγη τραγουδήσαμε στους διαδρόμους και παραπονεθήκαμε έντονα, όπως η Πρόεδρος του Συμβουλίου το τόνισε, αλλά αυτό δεν βοήθησε καθόλου.
Για αυτό, πρέπει τώρα ως παρατηρητές να μπορέσουμε να λάβουμε μέρος στην αντιπροσωπεία και νομίζουμε ότι αυτό θα ενισχύσει την ενότητα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, στην πολιτική είναι μεγάλος ο πειρασμός να θεωρούνται όλα τα πράγματα διαπραγματεύσιμα ζητήματα, για τα οποία μπορούν να συναφθούν συμφωνίες μεταξύ ανθρώπων.
Προκειμένου να θυμηθούμε με τι είδους κατάσταση έχουμε να κάνουμε, θα επαναλάβω μερικά δεδομένα όσον αφορά την άνοδο της θερμοκρασίας του κλίματος.
Επισημαίνω ότι σήμερα ήδη υπάρχουν επαρκή επιστημονικά τεκμήρια για το θέμα αυτό, η άνοδος της θερμοκρασίας του κλίματος είναι πλέον ψυχρή πραγματικότητα.
Έχουμε μαζί μας στις διαπραγματεύσεις ένα ενεχόμενο μέρος, τη φύση, το οποίο δεν δέχεται συμβιβασμούς, απλώς υπάρχει.
Οι πιο πρόσφατες χρονικές σειρές της θερμοκρασίας των θαλάσσιων υδάτων μαρτυρούν τα ίδια που από καιρό γνωρίζουμε για τις θερμοκρασίες της ατμόσφαιρας.
Την τελευταία εκατονταετία, η θερμοκρασία των θαλασσών έχει σημειώσει άνοδο κατά 0,6 βαθμούς και η τάση αυτή επιταχύνεται.
Για τη μέση θερμοκρασία, η αλλαγή αυτή είναι πολύ μεγάλη.
Οι ορεινοί παγετώνες λιώνουν, το 85% αυτών υποχωρεί ταχύρρυθμα, στη χειρότερη περίπτωση κατά πολλές δεκάδες μέτρα τον χρόνο.
Οι παγετώνες των κορυφών των Ανδεων απειλούν να εξαφανισθούν εντελώς.
Το στρώμα πάγου του Αρκτικού Ωκεανού έχει συσταλθεί κατά 25% τα τελευταία τρία χρόνια.
Ο μόνιμος παγετός επιφανείας εδάφους στα βόρεια πολικά ηπειρωτικά λιώνει ταχύτατα, ιδίως στην Κεντρική Σιβηρία και την Αλάσκα.
Το φαινόμενο αυτό έχει επίσης ευρείας κλίμακας επιπτώσεις στην εκμετάλλευση των φυσικών πόρων στις περιοχές αυτές.
Εάν επιτρέψουμε τη συνέχεια της ανόδου της θερμοκρασίας του κλίματος, μπορεί να γίνει πραγματικότητα το χειρότερο σενάριο που φοβόμαστε όλοι για τη Βορειοδυτική Ευρώπη: η άνοδος της θερμοκρασίας μπορεί να αντιστρέψει τα θαλάσσια ρεύματα του Βόρειου Ατλαντικού κατά τρόπον ώστε το κλίμα στη Βόρεια Σκανδιναβική Χερσόνησο να μετατραπεί σε πολικό, και αυτό ως αποτέλεσμα της ανόδου της θερμοκρασίας.
Καθώς λειώνουν τα εκτεταμένα στρώματα πάγου, η "αντλία" του Ατλαντικού θα σταματήσει να λειτουργεί και θα ανακοπεί το θερμό θαλάσσιο ρεύμα Golf-stream που έρχεται από την τροπική ζώνη, καθώς και η προέκτασή του, το θαλάσσιο ρεύμα του Βόρειου Ατλαντικού.
Αυτό θα έχει μάλλον ως αποτέλεσμα την αύξηση του ψύχους σε ολόκληρη τη Βορειοδυτική Ευρώπη, το οποίο, βάσει των παλαιο-ωκεανογραφικών γνώσεων, μπορεί να συμβεί πολύ απότομα και με καταστροφικές συνέπειες.
Τα ίδια δεδομένα δεχόμαστε από κάθε κατεύθυνση.
Μόλις πρόσφατα επιβεβαίωσε και ο Ερυθρός Σταυρός κάτι που έχουν δηλώσει και οι άλλες οργανώσεις ανθρωπιστικής βοήθειας: η πείρα από τις αυξανόμενες φυσικές καταστροφές καταδεικνύει ότι η αλλαγή αυτή μπορεί να καταλογισθεί στην άνοδο της θερμοκρασίας του κλίματος.
Εάν δεν αναλάβουμε δράση και δεν ασκήσουμε πίεση και στους υπόλοιπους να δράσουν ταχύτατα, αυτές οι ειδήσεις θα πληθαίνουν αναγωγικά.
Είναι επιτακτική η ανάγκη να επιτύχουμε στη Βόννη.
DA) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ένα ευχαριστώ στην κ. Jackson για την πρωτοβουλία για την παρούσα συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα εδώ.
Θεωρώ ότι οι κλιματικές αλλαγές είναι ένα από τα πιο άριστα τεκμηριωμένα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε και συγχρόνως η μεγαλύτερη απειλή για το περιβάλλον και για τις επόμενες γενιές στον πλανήτη μας.
Κατά συνέπεια, η απόρριψη του πρωτοκόλλου του Κυότο από την αμερικανική κυβέρνηση είναι φυσικά εντελώς ανεύθυνη.
Θεωρώ ότι αναγκαζόμαστε να διαπιστώσουμε ότι ο κ. Μπους και η κυβέρνησή του απέδειξαν ότι είναι τόσο πρωτόγονοι και λαϊκιστές όσο φοβόμασταν.
Όμως αυτή η θέση των ΗΠΑ πρέπει φυσικά μόνο να επιτείνει την ευθύνη της Ευρώπης για την εξέλιξη του παγκόσμιου περιβάλλοντος, όπως ανέφερε και ο κ. Da Silva.
Πρέπει να διατηρήσουμε το πρωτόκολλο του Κυότο στη διάσκεψη της Χάγης.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε τα κράτη μέλη και η ΕΕ να είναι στην εμπροσθοφυλακή προκειμένου να επικυρωθεί το πρωτόκολλο και ει δυνατόν να τεθεί σε ισχύ του χρόνου.
Σε σχέση με αυτό πρέπει φυσικά να προσπαθήσουμε να κρατήσουμε την Ιαπωνία σύμμαχο σε αυτή τη λύση.
Θέλω, όπως η κ. Van Brempt, να προειδοποιήσω ότι ανακατευόμαστε σε μια χειρίστου είδους συνδιαλλαγή με τις ΗΠΑ, μια χειρίστου είδους συμφωνία με τις ΗΠΑ.
Η πείρα έχει επανειλημμένες φορές δείξει ότι όταν τελικά οι ΗΠΑ έχουν πετύχει μια πραγματικά κακή συμφωνία, με τα δικά μας μάτια, τότε όταν έρθει η ώρα της εφαρμογής της δεν την τηρούν.
Αντιθέτως πρέπει στην Ευρώπη να μεριμνήσουμε ώστε το πρόγραμμά μας για τις κλιματικές αλλαγές να εφαρμοστεί αποτελεσματικά.
Όπως πολλοί ανέφεραν, έχουμε προβλήματα και εδώ στην Ευρώπη, όπως λόγου χάρη στον τομέα μεταφορών όπου βλέπουμε μια σαφέστατα αρνητική εξέλιξη αυτή τη στιγμή.
Πρέπει να εργαστούμε ώστε όπως διαμορφώνεται τώρα το μέλλον οι ΗΠΑ να μην αποκτήσουν ανταγωνιστικά οφέλη επειδή επιδεικνύουν την ανευθυνότητα που έχουμε δει μέχρι τώρα.
Ελπίζω ότι η Διάσκεψη της Βόννης θα αποτελέσει παρ' όλα αυτά ένα ζωτικό βήμα προς την κατεύθυνση της επίλυσης αυτής της τεράστιας πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Liese.
Η Προεδρία του Συμβουλίου και η Επιτροπή μου ανακοινώνουν, και πιστεύω με πολύ καλή κρίση, ότι βρίσκουν εξαίρετες τις παρεμβάσεις των κυριών και κυρίων βουλευτών.
Κλείνοντας τη συζήτηση, ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, η οποία υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 42, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0329/2001).
Διαθέτουμε μόνο 40 λεπτά.
Πρέπει να καταλήξω σε συναίνεση μαζί σας σχετικά με τη διεξαγωγή αυτής της Ώρας των Ερωτήσεων, ειδάλλως θα δημιουργηθεί μία κατάσταση απαράδεκτη.
Αν αυτοί που βρίσκονται πρώτοι στον κατάλογο των ερωτήσεων μιλήσουν πολύ, οι υπόλοιποι θα στερηθούν του δικαιώματός τους.
Αρχικά έχουμε 10 ερωτήσεις οι οποίες θα απαντηθούν από κοινού από την κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Αν υπεισέλθουμε στις συμπληρωματικές ερωτήσεις, όπως αντιλαμβάνεστε οι ερωτήσεις θα γίνουν 30 και δεν θα υπάρχει χρόνος ούτε καν για τη διεξαγωγή της Ώρας των Ερωτήσεων.
Συνεπώς, θα εφαρμόσω το άρθρο 19 του Κανονισμού που εκχωρεί στον Πρόεδρο την εξουσία να οργανώσει την συζήτηση σε εξαιρετικές περιστάσεις.
Αν το χρειάζεστε, αντί για ένα λεπτό μιλήστε ενάμισι. αλλά μην μου ζητήσετε ο καθένας από σας το λόγο τρεις φορές με τις συνακόλουθες απαντήσεις.
Σ' αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορείτε να μου πείτε όχι.
Είναι απολύτως λογικό και απαραίτητο.
Ακουσα την απόφασή σας, αλλά, σύμφωνα με το Παράρτημα ΙΙ του Κανονισμού, κάθε βουλευτής μπορεί να θέσει συμπληρωματική ερώτηση για κάθε ερώτηση.
Είμαστε φειδωλοί.
Λαμβάνουμε μια απάντηση, αλλά ο καθένας μας θα πρέπει να έχει το δικαίωμα υποβολής συμπληρωματικής ερώτησης.
Ναι, συμφωνώ, αλλά το άρθρο 19 αναφέρεται σε περιπτώσεις τόσο εξαιρετικές όπως η σημερινή.
Συνεπώς απαιτείται η ορθολογική εφαρμογή του Κανονισμού.
Αν συνεχίζετε να θέτετε διαδικαστικά θέματα, δεν θα μπορέσετε να διατυπώσετε ερωτήσεις ή να λάβετε απαντήσεις ούτε καν οι δέκα πρώτοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να προτείνω μία λογική λύση στο πρόβλημα.
Πιστεύω πως όντως έχουμε δικαίωμα να απαντήσουμε στην παρέμβαση της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου και έπειτα καθένας από εμάς θα πρέπει να έχει δικαίωμα σε μία συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας προτείνω να έχουμε όλοι το δικαίωμα σε μία δεύτερη σύντομη παρέμβαση με την οποία θα αντισταθμιστεί αυτή η υποθετική συμπληρωματική ερώτηση στην οποία έχουμε δικαίωμα.
Η συζήτηση θα είναι σύντομη, αλλά ας τηρήσουμε τα δικαιώματα που μας εκχωρεί ο Κανονισμός.
Εγώ ακόμη και κατ' εφαρμογή του άρθρου 19 είμαι ευέλικτος.
Συνεπώς θα μπορείτε να διατυπώσετε την ερώτηση για ένα λεπτό και την συμπληρωματική ερώτηση, και θα έχετε ο καθένας το πολύ μία ευκαιρία. έπειτα από το μισό λεπτό δεν θα υπάρχει μικρόφωνο.
Αυτή είναι η τελευταία μου ερμηνεία του άρθρου 19.
Δεδομένου ότι αφορούν συναφή θέματα, οι ερωτήσεις αριθ. 1 έως 10 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 1 της κ.
(H-0516/01):
Θέμα: Η δήλωση του Laeken Το Δεκέμβριο του 2000 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας ενέκρινε Δήλωση σχετικά με το μέλλον της Ένωσης.
Η δήλωση κάνει έκκληση για μία ευρεία και εμπεριστατωμένη συζήτηση σχετικά με το μέλλον της ΕΕ.
Στη συζήτηση αυτή δεν πρέπει να συμμετάσχουν μόνο τα κράτη μέλη αλλά και τα υποψήφια κράτη μέλη, τα εθνικά κοινοβούλια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το ευρύτερο κοινό.
Αδίκως και σε πλήρη αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν συμπεριέλαβε (στη συζήτηση) τις συνταγματικώς αναγνωρισμένες περιφέρειες στην ΕΕ, παραγνωρίζοντας τη δημοκρατική τους προστιθέμενη αξία.
Ο βέλγος υπουργός εξωτερικών κ. Louis Michel διακήρυξε, προσφάτως, την πρόθεσή του "οι ευρωβουλευτές να είναι στο μέλλον και μέλη του βελγικού κοινοβουλίου" .
Ακούμε με ευχαρίστηση τον κ. Michel να ομιλεί για μεγαλύτερη συμμετοχή των βουλευτών, τουλάχιστον εάν συμπεριλαμβάνει και τους λαϊκούς αντιπροσώπους κοινοτήτων και περιφερειών.
Λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, πρόκειται το Συμβούλιο να δώσει το πράσινο φως για τη συμμετοχή των συνταγματικώς αναγνωρισμένων περιφερειών στη διαδικασία για τη χάραξη του μέλλοντος της Ευρώπης;
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(H-0518/01):
Θέμα: Δήλωση του Laeken Δεδομένης της ολοένα και μεγαλύτερης επιθυμίας των επιπέδων της τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης να συμμετέχουν στις διάφορες διαδικασίες λήψης αποφάσεων στην ΕΕ, καθώς και της σημασίας που έχει η συμμετοχή αυτή, η ευρεία συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ένωσης, η οποία έχει ως κύριο άξονα τη σύνοδο κορυφής του Laeken, θα πρέπει να προσφέρει και θεσμικές λύσεις στη νομοθετική και δικαστική συμμετοχή των συνταγματικών περιφερειών (οντότητες που υπόκεινται στο κράτος και οι οποίες διαθέτουν ιδία νομοθετική αρμοδιότητα κατοχυρωμένη από το Σύνταγμα του συγκεκριμένου κράτους) στην ανάπτυξη, την εκτέλεση, τον έλεγχο, καθώς και την αξιολόγηση των πολιτικών της ΕΕ.
Υπ' αυτήν την έννοια, προτίθεται το Συμβούλιο να λάβει τα μέτρα για τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών (Μέρος V, Τμήμα IV της Συνθήκης ΕΚ) που είναι απαραίτητα προκειμένου οι εν λόγω περιφέρειες να έχουν δικαίωμα άμεσης προσφυγής στο Δικαστήριο όταν θίγονται τα προνόμιά τους, όπως ακριβώς μπορούν να κάνουν και τα κράτη μέλη;
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0520/01):
Θέμα: Δήλωση του Laeken Κατά τη διάρκεια της βελγικής προεδρίας προβλέπεται να εγκριθεί η Δήλωση του Laeken σχετικά με το μέλλον της ΕΕ.
Ορισμένα κράτη μέλη, όπως η Γερμανία, η Αυστρία, το Βέλγιο και το Ηνωμένο Βασίλειο, έχουν θεσπίσει μηχανισμούς συμμετοχής των περιφερειακών ή ομοσπονδιακών τους οργάνων στο Συμβουλίου.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αυτόνομες κοινότητες του Ισπανικού Κράτους, τα lδnder στη Γερμανία και την Αυστρία και οι περιφέρειες στο Βέλγιο διαθέτουν υψηλό βαθμό ιδίων αρμοδιοτήτων, καθώς και ότι πολλές από τις αρμοδιότητες αυτές επηρεάζονται από τις κοινοτικές αποφάσεις, ερωτάται το Συμβούλιο αν θα υποστήριζε το αίτημα για την καθιέρωση άμεσης εκπροσώπησης των περιφερειών στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0522/01):
Θέμα: Δήλωση του Laeken Με τη Δήλωση του Laeken του Σαββάτου 15 Δεκεμβρίου η βελγική ομοσπονδία επιθυμεί να βάλει και αυτή ένα λιθαράκι στη συζήτηση για το μέλλον της ΕΕ.
Από αυτή την άποψη προβάλλει κυρίως η θετική στάση του πρωθυπουργού κ. Guy Verhofstadt σε ό,τι αφορά την κοινή πολιτική δήλωση επτά περιφερειών.
Στα τέλη Μαΐου μάλιστα υποδέχθηκε τους πρωθυπουργούς της Καταλονίας, του Σάλτσμπουργκ, της Σκωτίας, της Φλάνδρας και της Βαλωνίας, καθώς και τους υπουργούς ευρωπαϊκών υποθέσεων της Βαυαρίας και του Βορείου Ρήνου-Βεστφαλίας, οι οποίοι ζητούν να ενισχυθεί ο ρόλος των συνταγματικώς αναγνωρισμένων περιφερειών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνηγορεί το Συμβούλιο για μία ευρύτερη και σύμφωνη με τη συνθήκη εμπλοκή των συνταγματικώς αναγνωρισμένων περιφερειών στο ευρωπαϊκό γίγνεσθαι, έχοντας υπόψη τη δημοκρατική τους προστιθέμενη αξία για την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Εάν όχι, γιατί το Συμβούλιο στρέφεται εναντίον μιας ευρύτερης και σύμφωνης με τη συνθήκη εμπλοκής των συνταγματικώς αναγνωρισμένων περιφερειών στο ευρωπαϊκό γίγνεσθαι;
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0525/01):
Θέμα: Δήλωση του Laeken Σύμφωνα με τη δήλωση στο Παράρτημα ΙV της Συνθήκης της Νίκαιας η συζήτηση σχετικά με την μελλοντική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει, μεταξύ άλλων, να θίγει τα ακόλουθα ζητήματα: Πως θα καθιερωθεί και θα παρακολουθηθεί η σαφέστερη οροθέτηση των αρμοδιοτήτων μεταξύ ΕΕ και κρατών μελών, που να αντανακλά την αρχή της επικουρικότητας; Η κρατούσα ιδέα της επικουρικότητας στην Συνθήκη ΕΕ ερμηνεύεται γενικά ως ρυθμίζουσα μόνο τις σχέσεις μεταξύ Ένωσης και κρατών.
Αυτή η ερμηνεία πρέπει να διευρυνθεί, όπως ζητεί το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 2000 για την καλύτερη νομοθέτηση.
Η Δήλωση του Laeken θα προτείνει άραγε την τροποποίηση των Συνθηκών προκειμένου να εμπεριέχουν ιδίως την αναγνώριση και το σεβασμό των πολιτικών και νομοθετικών εξουσιών των εσωτερικών πολιτικών μονάδων των κρατών μελών όσον αφορά τις σχέσεις με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ στον εκτελεστικό τομέα, το νομοθετικό τομέα και τον τομέα της δικαιοσύνης;
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0526/01):
Θέμα: Δήλωση του Laeken Το Παράρτημα ΙV της Συνθήκης της Νίκαιας περιλαμβάνει δήλωση με την οποία ζητείται η διεξαγωγή μιας βαθύτερης και πλατύτερης συζήτησης σχετικά με την μελλοντική πορεία της ΕΕ.
Επίσης, αναγνωρίζεται η ανάγκη βελτίωσης και παρακολούθησης της δημοκρατικής νομιμότητας και της διαφάνειας της Ένωσης και των θεσμικών της οργάνων.
Το Δεκέμβριο 2001, η Βελγική προεδρία θα περατωθεί με μια συμβολή σε αυτή τη συζήτηση και, συγκεκριμένα, τη Δήλωση του Laeken.
Η Δήλωση του Laeken θα αναγνωρίζει άραγε ότι ο περαιτέρω εκδημοκρατισμός της ευρωπαϊκής διαδικασίας λήψεως αποφάσεων απαιτεί μια ριζικότερη αναμόρφωση, με ανάθεση νομοθετικής εξουσίας στα δύο σώματα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το αναμορφωμένο Συμβούλιο στο οποίο θα υπάγονται ορισμένες πτυχές της παρούσας Επιτροπής των Περιφερειών και που θα βελτίωνε σε σημαντικό βαθμό το ρόλο των συνταγματικών περιφερειών;
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0560/01):
Θέμα: Δήλωση του Laeken Το Παράρτημα ΙV της Συνθήκης της Νίκαιας περιλαμβάνει δήλωση με την οποία ζητείται η διεξαγωγή μιας βαθύτερης και πλατύτερης συζήτησης σχετικά με τη μελλοντική πορεία της ΕΕ.
Μετά την έκθεση που υπεβλήθη κατά τη συνεδρίαση του Γκέτεμποργκ τον Ιούνιο 2001, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που θα συνεδριάσει στο Laeken το Δεκέμβριο 2001, πρόκειται να συμφωνήσει όσον αφορά τη λήψη κατάλληλων πρωτοβουλιών για τη συνέχιση αυτής της διαδικασίας.
Σύμφωνα με τη δήλωση, η διαδικασία θα θίγει, μεταξύ άλλων, το ακόλουθο σημείο: Με ποιον τρόπο θα καθιερωθεί και θα παρακολουθείται μία σαφέστερη οριοθέτηση των αρμοδιοτήτων ανάμεσα στην ΕΕ και τα κράτη μέλη έτσι ώστε να αντανακλάται η αρχή της επικουρικότητας;
Προτίθεται άραγε το Συμβούλιο, σεβόμενο την αρχή της επικουρικότητας, να απόσχει από την παραβίαση των αρμοδιοτήτων των συνταγματικών περιφερειών; Με ποιον τρόπο το Συμβούλιο σκοπεύει να καθιερώσει και να παρακολουθεί το σεβασμό των αρμοδιοτήτων των συνταγματικών περιφερειών;
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0531/01):
Θέμα: Δήλωση αριθ.
54 της Συνθήκης του Αμστερνταμ για την επικουρικότητα Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ περιλήφθηκε η δήλωση αριθ. 54, που αναφέρεται στην επικουρικότητα, στην οποία δηλώνεται ότι "οι κυβερνήσεις της Γερμανίας, της Αυστρίας και του Βελγίου θεωρούν δεδομένο ότι η δράση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας δεν αφορά μόνο τα κράτη μέλη αλλά και τις ενότητές τους στο βαθμό που αυτές έχουν νομοθετικές αρμοδιότητες βάσει του εθνικού συνταγματικού δικαίου" .
Επίσης, η δήλωση αριθ. 23 της Συνθήκης της Νίκαιας (σχετικά με το μέλλον της Ένωσης) αναφέρει στην παράγραφο 3 ότι "· κατά το 2001, η σουηδική και η βελγική Προεδρία, σε συνεργασία με την Επιτροπή και με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα προωθήσουν τη διεξαγωγή ευρείας συζήτησης στην οποία θα συμμετάσχουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι·" , και στην παράγραφο 4 ότι "· το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κατά τη σύνοδό του στο Laeken/Βρυξελλών τον Δεκέμβριο του 2001, θα υιοθετήσει Δήλωση η οποία θα περιλαμβάνει τις κατάλληλες πρωτοβουλίες για τη συνέχιση αυτής της διαδικασίας" .
Με ποιο τρόπο προτίθεται η βελγική Προεδρία να αντιμετωπίσει τη Δήλωση αριθ.
54 της Συνθήκης του Αμστερνταμ που αφορά την αρχή της επικουρικότητας και τις ενότητες με αποκλειστικές αρμοδιότητες; Πως θεωρεί η βελγική Προεδρία ότι πρέπει να επιλύονται οι δυνατές διενέξεις που προκύπτουν από τις αποφάσεις που παίρνουν τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όποτε παρεμβαίνουν στις αποκλειστικές αρμοδιότητες αυτών των ενοτήτων; Δεν θα ήταν ορθό να έχει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αρμοδιότητα για να αποφασίζει επί των προσφυγών που ενδέχεται να καταθέσουν αυτές οι συνταγματικές ενότητες και να δύνανται οι τελευταίες βάσει των συνθηκών να υπερασπίζονται τα συμφέροντά τους ενώπιον των ευρωπαϊκών δικαστηρίων;
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0547/01):
Θέμα: Αναγνώριση των πολιτικών και νομοθετικών αρμοδιοτήτων των συνταγματικών εθνικοτήτων και περιφερειών Ποιες προτάσεις προτίθεται να υποβάλει το Συμβούλιο ώστε, κατά τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών που έχει προγραμματισθεί για το 2004, να αναγνωρισθούν και να γίνουν σεβαστές οι πολιτικές και νομοθετικές εξουσίες των εσωτερικών υποδιαιρέσεων των κρατών μελών (εθνικότητες, ομόσπονδα κράτη, αυτόνομες κοινότητες, συνταγματικές περιφέρειες) κατά τις εκτελεστικές, νομοθετικές και δικαστικές σχέσεις τους με τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
- (NL) Η διάσκεψη των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, σε μία δήλωση συνημμένη στη Συνθήκη της Νίκαιας, εξέφρασε την ευχή για την ανάληψη μιας ευρείας και σε βάθος συζήτησης για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως πρώτη φάση σε μία προπαρασκευαστική διαδικασία, η οποία θα οδηγήσει στη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 2004.
Στην κοινή δήλωση της σουηδικής και της βελγικής Προεδρίας και της Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Προέδρου της Επιτροπής της 7ης του περασμένου Μαρτίου, επιβεβαιώθηκε αυτός ο στόχος και ζητήθηκε η πραγματοποίηση μιας συζήτησης, στην οποία πρέπει να συμμετάσχουν, περισσότερο από ό,τι προηγουμένως, όλα τα τμήματα της κοινωνίας.
Η έκθεση που παρουσίασε η Προεδρία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ περιγράφει το μεγάλο φάσμα πρωτοβουλιών που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη, οι υποψήφιες χώρες και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Η έκθεση αυτή αναφέρεται στις πολυάριθμες πρωτοβουλίες που υλοποιούνται σε διάφορα κράτη μέλη, με τη συμμετοχή πολλών περιφερειακών φορέων.
Απαριθμεί επίσης τις εκδηλώσεις που έχουν οργανωθεί στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής από την Επιτροπή των Περιφερειών.
Από τα διάφορα θέματα που τίθενται - τα οποία αφορούν στο σύνολό τους το ρόλο των περιφερειακών φορέων στη διαδικασία της προετοιμασίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 2004 - ανακύπτουν δύο κατηγορίες προβλημάτων: αφενός, οι όροι της προπαρασκευαστικής φάσης που προηγείται της μελλοντικής Διακυβερνητικής Διάσκεψης και, αφετέρου, ο ρόλος των περιφερειακών φορέων στη διάρθρωση της Ένωσης.
Σχετικά με το ζήτημα των συναφών με την προπαρασκευαστική φάση όρων, είναι ακόμη πολύ νωρίς για να διατυπώσει κανείς άποψη για το περιεχόμενο της δήλωσης του Laeken.
Οι περισσότεροι από εσάς άκουσαν, νομίζω, τον πρωθυπουργό μας, να αποκαλύπτει ήδη ένα μικρό μέρος των όσων πρέπει να γίνουν.
Ωστόσο, η συνολική εικόνα δεν είναι ακόμη πλήρης.
Επομένως, το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι είναι πολύ νωρίς.
Πάντως, είναι σαφές ότι η προπαρασκευαστική φάση θα πρέπει να εμπνευστεί από τις διάφορες συνεισφορές που θα γίνουν από σήμερα και μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου, καθώς και από τις συζητήσεις και τις επαφές που θα έχει η βελγική Προεδρία με όλους τους ενδιαφερόμενους.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω σχετικά ότι η Προεδρία έχει την πρόθεση να εξετάσει όλες τις πτυχές του ζητήματος, ώστε οι προπαρασκευαστικοί όροι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 2004 να ανταποκρίνονται κατά το μέγιστο δυνατό στις απαιτήσεις έναρξης που ορίζει η διακήρυξη της Νίκαιας.
Ως απάντηση στις ερωτήσεις που σχετίζονται με το περιεχόμενο του ρόλου περιφερειακών οντοτήτων στη μελλοντική αρχιτεκτονική της Ένωσης, μπορώ μόνο να υπενθυμίσω την προσοχή που έδωσε στο θέμα αυτό η προηγούμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αυτό φάνηκε συγκεκριμένα με την ίδρυση της Επιτροπής των Περιφερειών, αποτελούμενης από εκπροσώπους των περιφερειακών και τοπικών κοινοτήτων, μιας επιτροπής που, όπως γνωρίζετε, έχει συμβουλευτικά καθήκοντα.
Είναι πρόωρο, εξ ονόματος του Συμβουλίου, επειδή εγώ μιλώ εξ ονόματος του Συμβουλίου, να δώσω μία λεπτομερή απάντηση σε αυτό το θέμα περιεχομένου, αλλά είμαι βέβαιη ότι αυτό θα εξεταστεί την κατάλληλη στιγμή.
Με μεγάλο ενδιαφέρον θα ακούσω τις συμπληρωματικές ερωτήσεις σας και ελπίζω ότι θα υπάρξει χρόνος για μία συμπληρωματική απάντηση.
- (NL) Κυρία Υφυπουργέ, ή αν μπορώ να πω, αγαπητή Annemie, και εγώ παίζοντας με τη γλώσσα λέω: δεν πρέπει μεταξύ μας να λέμε τα αυτονόητα, καθώς εγώ θέλω να πω ότι καταλαβαίνω, φυσικά, ότι εσείς απαντάτε εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Αλλά εμείς οι δέκα κοινοβουλευτικοί της ΕΕΣ, οι οποίοι είμαστε εδώ παρόντες, επιθυμούμε όλοι, φυσικά, να προωθήσουμε τη συνολική περιφερειακή διαδικασία στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, επειδή εμείς όλοι είμαστε κοινοβουλευτικοί προερχόμενοι από περιφέρειες, οι οποίες είναι φιλοευρωπαϊκές.
Και αυτό που φοβόμαστε είναι ότι, εάν οι θεσμικές περιφέρειες δεν παίξουν κάποιο ρόλο στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων, τότε σιγά-σιγά θα προκύψει μία απόρριψη της Ευρώπης σε αυτές τις περιφέρειες, επειδή θα αισθανθούμε ότι οι περιφέρειές μας δεν μπορούν να διαδραματίσουν κανένα ρόλο και αυτό θα δημιουργήσει μία αναταραχή συνολικά.
Γι' αυτό, θα ήθελα να σας ρωτήσω πώς εσείς ως κινητήρας σε μία συζήτηση, η οποία τώρα αρχίζει, πως εσείς, ως βελγική Προεδρία, θα προσπαθήσετε αυτές τις περιφέρειες πραγματικά να τις εμπλέξετε στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και πώς εσείς θα φροντίσετε, ώστε το Συμβούλιο εντός ορισμένων μηνών να λάβει πραγματικά μια θέση στο θέμα αυτό.
- (NL) Συγνώμη, αγαπητέ Bart, κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω ακόμη καλά τις συνήθειες.
Νόμιζα ότι εγώ θα ακούσω όλες τις συμπληρωματικές ερωτήσεις και, στη συνέχεια, θα δώσω μία συνολική συμπληρωματική απάντηση.
Αλλά η συνηγορία σας για τις συνταγματικές περιφέρειες, φυσικά, δεν απευθύνεται σε αυτιά κουφών, εάν θα μπορούσα να το πω έτσι.
Στην όχι και τόσο μακρινή πολιτική μου καριέρα υπήρξα υπουργός στην κυβέρνηση μιας από τις συνταγματικές περιφέρειες, επομένως, έχω κάθε συμπάθεια για το θέμα αυτό.
Αναμφίβολα και εσείς ακούσατε με προσοχή τον Πρωθυπουργό μας, επομένως μπορείτε, και τώρα ομιλώ εξ ονόματός μου και εξ ονόματος του Βελγίου, να υπολογίζετε ότι εμείς θα καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να θέσουμε το θέμα αυτό.
Αλλά υπάρχουν, ακόμη 14 κράτη μέλη και, επομένως, θα είναι σημαντικό και οι συνταγματικές περιφέρειες να συντονιστούν προσεκτικά μεταξύ τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, σήμερα το πρωί ακούσαμε τον Πρωθυπουργό του Βελγίου.
Συμφωνώ με τα βασικά σημεία του σαφούς και ευφυούς λόγου του. Ελπίζω ότι, στην προοπτική του Συμβουλίου του Laeken, η δράση του θα χρησιμεύσει για να ξεπεραστεί η μη αναστρέψιμη αποτυχία της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας.
Αλλά οφείλω να πω ότι στο λόγο αυτό, όπως και στην απάντηση που μόλις δόθηκε στις ερωτήσεις μας, και για την οποία ευχαριστώ, επεσήμανα την απουσία ρητής αναφοράς στην πολιτική αναγνώριση της εθνικής και πολιτιστικής διαφορετικότητας που, πέρα από τα κράτη, αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο του ευρωπαϊκού χαρακτήρα.
Μέσα στη διαφορετικότητα αυτή, τα έθνη χωρίς κράτος που εμείς εκπροσωπούμε έχουν επίσης ιστορικές και γλωσσικές ρίζες, καθώς επίσης και δημογραφικές και οικονομικές διαστάσεις που είναι ανάλογες με εκείνες των κρατών μελών.
Θέλουμε και η δική μας πολιτική, αστική και δημοκρατική πραγματικότητα καθώς και οι εκτελεστικές, νομοθετικές και δικαστικές αρμοδιότητές μας που μας χαρακτηρίζουν να αναγνωριστούν στη συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, όπως επίσης αναγνωρίζουμε ότι πρέπει να συμμετέχουν ομόσπονδα κράτη, Lδnder, συνταγματικές περιφέρειες που έχουν διαφορετικό χαρακτήρα αλλά παρόμοιες αρμοδιότητες.
Θέλουμε αυτή η πραγματικότητα να περιληφθεί στη δήλωση του Laeken.
Θέλουμε οι πραγματικότητες αυτές να συμπεριληφθούν στο μελλοντικό Σύνταγμα.
Επιδίωξή μας είναι, σε κάθε περίπτωση, οι κυβερνήσεις μας και τα κοινοβούλιά μας να είναι παρόντα στη Συνέλευση που θα επεξεργαστεί τις προτάσεις για το Σύνταγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(FR) Ο πρωθυπουργός μας και ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου δεν μπόρεσε, στην ομιλία του, να αναφερθεί σε όλες τις πτυχές της πραγματικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις οποίες θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικές. Μπορώ, όμως, να πω στον παρεμβαίνοντα ότι η προστασία και η καλλιέργεια, η ανάπτυξη της πολιτιστικής - όπως και της γλωσσικής - πολυμορφίας συνιστούν κατά τη γνώμη του, όπως και κατά τη δική μου γνώμη και κατά τη γνώμη όλων, θέλω να πιστεύω, απολύτως θεμελιώδεις αξίες.
Η δέσμευση όσον αφορά την προστασία της πολιτιστικής πολυμορφίας θα διατυπωθεί ασφαλώς στο πρώτο μέρος της δήλωσης του Laeken, στο οποίο θα γίνεται λόγος για τις κοινές αρχές και αξίες μας.
Μπορώ, επομένως, να σας διαβεβαιώσω ότι η πολιτιστική πολυμορφία και η μέριμνα για τη διατήρηση της πολιτιστικής πολυμορφίας θα περιληφθούν ασφαλώς ως μία από τις βασικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρχή την οποία θεωρούμε ζωτικής σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο.
Είναι η πρώτη φορά που παρεμβαίνω στην αίθουσα αυτή, καθώς το Σώμα ήλεγξε την εντολή μου μόλις την περασμένη εβδομάδα.
Σας υπενθυμίζω ότι διαδέχθηκα τον βασκικής καταγωγής Gorka Knφrr, ο οποίος εκλέχθηκε στο Βασκικό κοινοβούλιο στις 13 του περασμένου Μαΐου και κατέλαβε τη θέση του αντιπροέδρου.
Κυρία Υπουργέ, είμαι Καταλανός, Καταλανός από το Roussillon, δηλαδή, γάλλος υπήκοος και ήμουν υποψήφιος με ψηφοδέλτιο βασκο-καταλανικού συνασπισμού στην Ισπανία. Έτσι, παρόλο που είμαι Καταλανός, αντικαθιστώ τον βασκικής καταγωγής Gorka Knφrr.
Η Καταλονία, όπως γνωρίζετε, αγαπητή κυρία, είναι κάτι παραπάνω από περιφέρεια θα έλεγα.
Είναι ένα έθνος, ένα έθνος που υπερασπιζόταν πάντοτε με θάρρος την ελευθερία και υποστήριζε πάντοτε τις αρχές της αλληλεγγύης.
Παρόλο που η Καταλονία είναι ένα έθνος που υποστηρίζει ένθερμα την Ευρώπη, σήμερα δυσκολεύεται να προσδιορίσει τη θέση της μέσα στο θεσμό αυτό.
Δεν είναι ικανοποιημένη από τη μικρή θέση που της παραχωρήθηκε στην Επιτροπή των Περιφερειών, επιτροπή της οποίας οι εξουσίες είναι πολύ περιορισμένες, όπως γνωρίζετε.
Για το λόγο αυτό, και γνωρίζοντας την κατάστασή σας και την ιστορία σας, ήλπιζα, και ελπίζω, ότι η Προεδρία σας θα προωθήσει την υπόθεση αυτή, όχι μόνο την υπόθεση της Καταλονίας, αλλά και την υπόθεση όλων των άλλων εθνών χωρίς κράτος.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ επίσης με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Mayol για τον ερχομό του στο Σώμα αυτό.
Από την πείρα που έχω σας λέω, κύριε Mayol, ότι πρόκειται για μια καταπληκτική αποστολή, που αξίζει σίγουρα τον κόπο.
Σας εύχομαι, επομένως, τα χρόνια που θα έρθουν να είναι εποικοδομητικά, ευχάριστα και ενδιαφέροντα.
Ασφαλώς, θα χρειαστεί να εργαστείτε σκληρά, κάτι, όμως, μου λέει ότι αυτό δεν σας φοβίζει.
Επομένως, σας συγχαίρω και πάλι θερμά!
Γνωρίζω λίγο την Καταλονία.
Δεν μιλώ καταλανικά, αλλά τα καταλαβαίνω, και αυτό είναι κάτι.
Το πρόβλημα που θίγετε είναι ασφαλώς πιο πολύπλοκο από αυτό των συνταγματικών περιφερειών στο εσωτερικό των κρατών.
Εσείς, κάνετε λόγο για ένα έθνος που βρίσκεται με τα δυο πόδια - εάν μου επιτρέπετε την έκφραση - σε δύο χώρες που αμφότερες ενδιαφέρονται πολύ για την εδαφική τους ακεραιότητα.
Αφήνω σε εσάς την ευθύνη να αναπτύξετε τις προοπτικές που θίξατε.
Από την άλλη, συμφωνώ απολύτως μαζί σας ότι οι Καταλανοί αγαπούν το έθνος τους, τη γλώσσα τους και τον πολιτισμό τους, και ότι είναι, όμως, ταυτόχρονα πολύ Ευρωπαίοι, πολύ ανοικτοί προς τον υπόλοιπο κόσμο.
Πρέπει να ξέρετε ότι δεν αγνοούμε καθόλου το γεγονός ότι ο Υπουργός-πρόεδρος της ισπανικής Καταλονίας ήταν από τους πρωτεργάτες του κινήματος υπέρ των συνταγματικών περιφερειών.
Καθώς τον γνωρίζω - και μάλιστα καλά - του έχω εμπιστοσύνη: το εν λόγω κίνημα δεν πρόκειται να σβήσει, αντιθέτως μάλιστα θα προοδεύσει σημαντικά, θα φροντίσουν για τούτο ο κ. Pujol και οι άλλοι Υπουργοί-πρόεδροι.
Στο πλαίσιο αυτό, νομίζω ότι η συζήτηση θα προχωρήσει προς τη σωστή κατεύθυνση κατά τα επόμενα χρόνια.
Η ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου είναι πολύ επιδεκτική στα επιχειρήματά μας, αλλά γενικώς οι συνάδελφοί της στο Συμβούλιο έχουν πολύ λίγα να πουν για την επικουρικότητα με τρόπο που να μας ικανοποιεί.
Αυτή η κατάσταση κάνει ένα όλο και αυξανόμενο μέρος του πληθυσμού της Σκωτίας να αναγνωρίζει ότι είναι πολύ καλύτερη ιδέα να είναι κράτος μέλος παρά συνταγματική περιφέρεια.
Ωστόσο, ούτως εχόντων των πραγμάτων, θα ήθελα να ρωτήσω την ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου αν θα ήταν διατεθειμένη να συζητήσει με τους συναδέλφους της την ιδιορρυθμία της διάρθρωσης της Επιτροπής Περιφερειών, όπου αντί να εκπροσωπούνται οι περιφέρειες σε κάποια αναλογία προς το μέγεθός τους, εκπροσωπούνται τα κράτη βάσει της φθίνουσας αναλογικότητας.
Η Δανία, που είναι ήδη κράτος μέλος, έχει διπλάσιες έδρες από τη Σκωτία στην Επιτροπή των Περιφερειών.
Ακόμα και το Λουξεμβούργο έχει περισσότερους!
Δεν γνωρίζω σε βάθος τη διαφορά μεταξύ των περιφερειών του Λουξεμβούργου, αλλά τολμώ να πω ότι είναι μικρότερη από τη διαφορά μεταξύ των περιφερειών της Σκωτίας.
. (ΕΝ) Η συζήτηση γίνεται πιο περίπλοκη μετά από κάθε αγόρευση και καταλαβαίνετε ότι δεν μπορώ να επεκταθώ σ' αυτό το θέμα.
Ωστόσο, αυτό που γνωρίζω είναι ότι, στα πλαίσια της Επιτροπής των Περιφερειών, οι εκπρόσωποι των δήμων, των πόλεων, των επαρχιών και των συνταγματικών περιφερειών δυσκολεύονται όλο και περισσότερο να οικοδομήσουν μια κοινή πλατφόρμα για την ανάπτυξη της δράσης τους.
Ο Πρόεδρος της συνέλευσης της Σκωτίας είναι ένας από τους πιο καλούς και αγαπητούς μου φίλους, συνεπώς γνωρίζω τα προβλήματα στα οποία αναφερθήκατε.
Ωστόσο, δεν μπορώ να δώσω λεπτομερή απάντηση στα πολύ συγκεκριμένα ερωτήματά σας.
Πιστεύω ότι το θέμα της επικουρικότητας και η πρακτική του σημασία βρίσκεται στο επίκεντρο της όλης συζήτησης σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης - όχι μόνον από πλευράς δικαιωμάτων των εθνών και των περιφερειών εντός των κρατών μελών, αλλά και από πλευράς ιθαγένειας.
Εκπροσωπώ την Ουαλία που έχει μια νέα εθνοσυνέλευση, ηλικίας μόλις δύο ετών.
Είναι ένα εξελισσόμενο σώμα που επιθυμεί να διαδραματίσει πλήρη ρόλο, να αποκτήσει ισχυρούς δεσμούς με την Ευρωπαϊκή Ένωση και να βοηθήσει στην οικοδόμηση της Ευρώπης του μέλλοντος.
Θα συμφωνούσε η Υπουργός ότι η συμμετοχή αυτού του είδους περιφερειακού επιπέδου κυβέρνησης είναι σημαντική για την ανάπτυξη της ιθαγένειας και για την προσέγγιση της Ευρώπης προς τους πολίτες - ένα πρόβλημα που το γνωρίζουμε όλοι σε όλες μας τις περιφέρειες; Αν είναι γεγονός ότι αυτό πρέπει να γίνει σε ευρωπαϊκό επίπεδο προκειμένου η Ευρώπη να πλησιάσει περισσότερο τους πολίτες, πώς θα αντικατοπτρισθεί αυτό στο έργο του Συμβουλίου;
. (ΕΝ) Όπως αντιλαμβάνεστε, αυτή είναι μια πραγματική συζήτηση.
Στην πρώτη μου απάντηση, είπα όλα όσα μπορούσα να πω ως ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου.
Τα υπόλοιπα είναι κυρίως η προσωπική μου άποψη ως μέλος της βελγικής κυβέρνησης.
Ελπίζω ότι θα κάνετε αυτή τη διάκριση, ιδίως τώρα που διεξάγεται μια πιο αυθόρμητη συζήτηση, γεγονός που με ευχαριστεί ιδιαίτερα.
Πιστεύω ότι η επικουρικότητα είναι μια έννοια πολύ σημαντική, αλλά και ιδιαίτερα δύσκολη, διότι δεν είναι πολύ συγκεκριμένη.
Στο πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ ορίζεται με πιο συγκεκριμένο τρόπο απ' ό,τι πριν και μπορεί άριστα να χρησιμοποιηθεί.
Το τοπικό και τα ενδιάμεσα επίπεδα είναι σημαντικά για τη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ των πολιτών και των αρχών.
Τα εν λόγω επίπεδα και αρχές έχουν να διαδραματίσουν έναν πολύ σημαντικό ρόλο.
Υπό το πρίσμα των πρόσφατων εξελίξεων, όπως στη Δανία και στην Ιρλανδία, αυτή η συνειδητοποίηση έχει αυξηθεί και θα ληφθεί καλύτερα υπόψη από ό,τι ίσως κατά το παρελθόν.
Το Παράρτημα IV της Συνθήκης της Νίκαιας περιλαμβάνει μια δήλωση με την οποία ζητείται να διεξαχθεί μια βαθύτερη και ευρύτερη συζήτηση σχετικά με τη μελλοντική εξέλιξη της ΕΕ.
Είναι επίσης σημαντικό ότι αναγνωρίζει την ανάγκη βελτίωσης και παρακολούθησης της δημοκρατικής νομιμότητας και διαφάνειας της Ένωσης και των θεσμικών της οργάνων.
Το Δεκέμβριο 2001, η βελγική Προεδρία θα ολοκληρώσει τις εργασίες της προσφέροντας τη δική της συμβολή σ' αυτή τη συζήτηση μέσω της Δήλωσης του Laeken.
Θα αναγνωρίσει η Δήλωση του Laeken το γεγονός ότι ο περαιτέρω εκδημοκρατισμός της ευρωπαϊκής διαδικασίας λήψης αποφάσεων απαιτεί μια πιο ριζική μεταρρύθμιση με ανάθεση της νομοθετικής εξουσίας σε δύο σώματα: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ένα μεταρρυθμισμένο Συμβούλιο που θα απορροφήσει ορισμένες πλευρές της σημερινής Επιτροπής των Περιφερειών και θα αναδεικνύει έντονα το ρόλο των συνταγματικών περιφερειών;
. (ΕΝ) Θα πρέπει να περιοριστώ να σας υπενθυμίσω στην απάντησή μου ότι η Δήλωση του Laeken θα αφορά περισσότερο τα σωστά ερωτήματα και ενδείξεις κατεύθυνσης παρά φόρμουλες και τελεσίδικες απαντήσεις.
Ευτυχώς θα είναι μόνο η αρχή των πιο επίσημων προετοιμασιών για τη ΔΔ.
Οποιαδήποτε απάντηση στο ερώτημά σας τώρα θα ήταν πρόωρη.
Το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι έχουμε ιδιαίτερη επίγνωση όλων αυτών των πτυχών, και ότι δεν είμαστε οι μόνοι.
Θα μου προκαλούσε ιδιαίτερη έκπληξη αν αυτό το θέμα δεν ετίθετο υπό μορφή ερώτησης.
Αλλά μην περιμένετε ακόμα απαντήσεις, είναι υπερβολικά νωρίς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, οι κυβερνήσεις του Βελγίου, της Αυστρίας και της Γερμανίας συμπεριέλαβαν τη δήλωση αριθ. 54 στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για να αναφερθούν ακριβώς στη σπουδαιότητα που έχουν τα ευρωπαϊκά θέματα στις εσωτερικές υποδιαιρέσεις των κρατών μελών, ιδίως στις περιφέρειες με αποκλειστικές αρμοδιότητες.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και, ιδιαίτερα, το Συμβούλιο λαμβάνουν συνεχώς αποφάσεις, οι οποίες, ενίοτε, εισβάλλουν στις αρμοδιότητες αυτών των συνταγματικών περιφερειών ή περιφερειών με νομοθετικές αρμοδιότητες στην Ευρώπη.
Δημιουργούνται συγκρούσεις αρμοδιοτήτων και από αυτή την άποψη θα ήθελα να ζητήσω τη γνώμη της βελγικής κυβέρνησης σχετικά με τη δυνατότητα αυτών των περιφερειών με αποκλειστικές νομοθετικές αρμοδιότητες να προσφεύγουν νόμιμα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Ζητώ επίσης τη γνώμη σας σχετικά με την ικανότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου να αντιλαμβάνεται αυτές τις συγκρούσεις αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ένωσης και των περιφερειών με νομοθετική αρμοδιότητα.
.
(FR) Αγαπητέ συνάδελφε, ακούστε την απάντηση που έχω να σας δώσω σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οργανώνουμε τις εργασίες μας: ασφαλώς γνωρίζετε ότι, δυνάμει ακριβώς του πρωτοκόλλου στο οποίο αναφερθήκατε, σε ορισμένα Συμβούλια Υπουργών θα προεδρεύσουν οι Υπουργοί των περιφερειακών και/ή κοινοτικών κυβερνήσεων.
Αυτό συνέβη ήδη κατά το άτυπο Συμβούλιο Τουρισμού που έλαβε χώρα το περασμένο σαββατοκύριακο στην Μπρυζ, και αυτό θα γίνει επίσης, μεταξύ άλλων, στο Συμβούλιο Παιδείας, στο Συμβούλιο Επιστημονικής Έρευνας και σε ορισμένα άλλα ακόμη.
Βλέπετε λοιπόν πώς επιλύουμε αυτού του είδους τα ζητήματα.
Όσον αφορά την ενδεχόμενη πρόσβαση στο Δικαστήριο, γνωρίζω ότι αποτελεί πάγιο αίτημα των συνταγματικών περιφερειών.
Τολμώ ορισμένες φορές να αναρωτηθώ εάν έχουν πλήρη συνείδηση της έκτασης και των ενδεχόμενων συνεπειών μιας θετικής απάντησης στα αιτήματά τους.
Το είπατε και εσείς, εάν οι περιφέρειες έχουν απευθείας πρόσβαση στο Δικαστήριο σε περίπτωση αντιδικίας για θέματα αρμοδιοτήτων, θα είναι αναπόφευκτο, νομίζω, κάποια στιγμή να κληθεί το Δικαστήριο να αποφανθεί σχετικά με την εσωτερική συνταγματική τάξη των ίδιων των κρατών μελών.
Σας το λέω αυτό και σας ζητώ να το σκεφθείτε.
Δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτησή σας.
Το θέμα είναι ιδιαίτερα λεπτό, ιδιαίτερα πολύπλοκο.
Είναι ακόμη νωρίς για να δοθεί απάντηση.
Θα σας ζητήσω, όμως, εάν μου επιτρέπετε, να το σκεφθείτε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου ότι δεν επιτρέπεται σε όλα τα κράτη μέλη να συμμετέχουν οι κυβερνήσεις των συνταγματικών περιφερειών στις συνεδριάσεις του Υπουργικού Συμβουλίου και, κατά συνέπεια, είμαστε ανυπεράσπιστοι, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της Αυτόνομης Κοινότητας της Χώρας των Βάσκων.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα πραγματικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη και το οποίο πρέπει να εξετάσουμε.
Δεν μπορούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις στα ευρωπαϊκά φόρουμ σχετικά με αρμοδιότητες που οι νόμοι αποδίδουν σε περιφέρειες που δεν είναι παρούσες για να τις υπερασπιστούν.
. (FR) Ως τελική παρατήρηση, αγαπητέ κύριε, θα ήθελα μόνο να πω ότι πρόκειται για έναν κανονισμό που καταρτίσαμε στο Βέλγιο μεταξύ των βελγικών κυβερνήσεων και των άλλων κυβερνήσεων, και στις δύο περιπτώσεις, κυβερνήσεων στον πληθυντικό.
Επιτρέψτε μου να σας παραπέμψω στις κυβερνήσεις σας, καθώς πιστεύω ότι αυτού του είδους τα ζητήματα πρέπει να επιλύονται κατά πρώτον στο επίπεδο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ δεν εκπροσωπώ κάποια περιφέρεια· όπως ξέρετε, εκπροσωπώ τους ιταλούς και τους ευρωπαίους συνταξιούχους.
Πριν θέσω την ερώτηση, όμως, θα ήθελα να εκφράσω τον θαυμασμό μου στην Πρόεδρο του Συμβουλίου για την προθυμία της να απαντήσει τόσο εξαντλητικά σε όλες τις ερωτήσεις που της υποβλήθηκαν.
Παρακολούθησα τη σουηδική Προεδρία και έμεινα άναυδος από την ψυχρότητα των Σουηδών να απαντούν σχεδόν πάντα: δεν είναι δική μου αρμοδιότητα.
Γι' αυτό και είμαι αληθινά ικανοποιημένος που άκουσα τον βέλγο Πρόεδρο σήμερα το πρωί να ανοίγεται στους συνταξιούχους· είμαι αληθινά ικανοποιημένος που είδα την απτή προσπάθεια της βελγικής Προεδρίας να απαντά σε κάθε ερώτηση, ακόμη και αν ήταν ιδιαίτερα δύσκολη.
Εξάντλησα τον χρόνο που είχα στη διάθεσή μου και συνεπώς δεν μπορώ να υποβάλω τη συμπληρωματική ερώτηση: θα το κάνω με μιαν άλλη ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, η Πρόεδρος του Συμβουλίου είπε ότι θέλουμε την αναγνώριση της εθνικής μας πραγματικότητας και των συνταγματικών μας αρμοδιοτήτων.
Θέλω να της πω ότι η πραγματικότητα αυτή αποτελεί μέρος της ευρωπαϊκής διαφορετικότητας και δεν είναι μόνο ένας τίτλος που πρέπει να διατηρήσουμε αλλά η ισχυρή πολιτική πραγματικότητα της χώρας μου, της Γαλικίας, η οποία πρέπει να αναγνωριστεί πλήρως όπως αναγνωρίζεται η πραγματικότητα των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς σύνορα που όλοι συμμεριζόμαστε.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(H-0545/01):
Θέμα: Πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου Μετά από την έγκριση από το Συμβούλιο της πρότασης της Επιτροπής, ποιο είναι το χρονοδιάγραμμα και η διαδικασία ώστε να αρχίσει το κοινό να έχει πρόσβαση στα έγγραφα του Συμβουλίου;
- (NL) Στην ερώτηση του κ. Newton Dunn μπορώ να απαντήσω ως εξής.
Πρώτον: το Συμβούλιο ασχολήθηκε με τις απαιτήσεις στον τομέα του ανοίγματος και της διαφάνειας, οι οποίες από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ ισχύουν και, συγκεκριμένα, με την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο παραπέμπει τον αγαπητό βουλευτή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ης Μαΐου 2001, σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, ο οποίος, σύμφωνα με το άρθρο 19 θα τεθεί σε ισχύ μόνο στις 3 Δεκεμβρίου του 2001.
Μέχρι αυτή την ημερομηνία, οι αιτήσεις του κοινού για πρόσβαση στα έγγραφα του Συμβουλίου θα αντιμετωπίζονται όπως προηγουμένως, βάσει της απόφασης 93/731/ΕΚ του Συμβουλίου, σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου.
Καθένα από τα ενδιαφερόμενα όργανα, πρέπει, επομένως, να πραγματοποιήσει προπαρασκευαστικές εργασίες για να διασφαλιστεί ότι ο νέος κανονισμός θα ισχύει πραγματικά από την 3η Δεκεμβρίου του 2001.
Σύμφωνα με το άρθρο 15, εμείς πρέπει να συστήσουμε μία διοργανική επιτροπή, η οποία θα εξετάσει ποια είναι η καλύτερη πρακτική, να αντιμετωπίσει ενδεχόμενες διαφορές και θα συζητήσει τις μελλοντικές εξελίξεις της πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα.
Όσον αφορά το Συμβούλιο, τα αρμόδια όργανα αυτή τη στιγμή εξετάζουν ποια μέτρα πρέπει να ληφθούν για να υπάρξει πλήρης εφαρμογή των δικαιωμάτων που διαθέτουν οι πολίτες, βάσει του νέου κανονισμού.
Μπορώ να προσθέσω ακόμη, συνάδελφε, ότι φιλοδοξία της Προεδρίας αποτελεί, όσο και αν αυτό μπορεί να φαίνεται μονομερές, η σύναψη όλων των συμφωνιών, πριν την έναρξη ισχύος του κανονισμού, αλλά για άλλη μία φορά, αυτό δεν μπορούμε να το πράξουμε μόνοι μας, ελπίζουμε όμως ότι θα έχουμε σχετικά την απαιτούμενη υποστήριξη.
Οφείλω να πω ότι οι περισσότεροι βουλευτές θα πιστεύουν ότι μια καθυστέρηση έξι μηνών είναι υπερβολικά απογοητευτική, αλλά είναι ευχάριστο να ακούμε κάτι θετικό.
Μπορείτε να μας αναφέρετε ποια είναι τα πιθανά εμπόδια; Έχει κανείς δικαίωμα βέτο για αυτήν την ημερομηνία της 3ης Δεκεμβρίου ή μπορείτε να μας δώσετε μια εγγύηση ότι πράγματι θα συμβεί; Ελπίζω να μην μας πείτε στο τέλος της βελγικής Προεδρίας ότι λυπάστε πάρα πολύ που δεν συνέβη, αλλά κάποιος μπήκε στη μέση!
Μπορείτε να εγγυηθείτε ότι θα συμβεί ή έχει κανείς δικαίωμα βέτο;
. (ΕΝ) Φοβούμαι ότι δεν μπορώ να σας το εγγυηθώ.
Θα ήμουν νεράιδα αν μπορούσα.
Το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια.
Θα συνεχίσουμε από εκεί που σταμάτησε το έργο και θα φροντίσουμε να τεθεί η οδηγία σε ισχύ την προβλεπόμενη ημερομηνία, στις 3 Δεκεμβρίου 2001.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0550/01):
Θέμα: Μεταχείριση επί ίσοις όροις όσον αφορά την ενταξιακή ενίσχυση προς την Τουρκία Στη συνάντηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Ελσίνκι τον Δεκέμβριο 1999 αποφασίσθηκε ότι η Τουρκία είναι ένα υποψήφιο κράτος υπό τους αυτούς όρους με τα υπόλοιπα δώδεκα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Ως εκ τούτου έχει δοθεί στην Τουρκία η υπόσχεση για τη χορήγηση ορισμένης βοήθειας κατά τη διάρκεια της συχνά μακράς και επίπονης διεργασίας την οποία συνεπάγονται οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη.
Στις μορφές βοηθείας που διατίθεται επί του παρόντος προς όλα τα υποψήφια προς ένταξη κράτη περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων πόροι όπως είναι του ειδικού προενταξιακού μέσου ISPA και του ειδικού προενταξιακού προγράμματος για την ανάπτυξη του αγροτικού τομέα και της υπαίθρου SAPARD.
Όμως από αυτά δεν έχει αντλήσει οφέλη η Τουρκία.
Η στήριξη για την οποία υπήρξε υπόσχεση στο Ελσίνκι δεν έχει χορηγηθεί στη συγκεκριμένη χώρα με αιτιολογικό ότι η ΕΕ δεν έχει τους οικονομικούς πόρους.
Δεν είναι καιρός να εγγυηθεί το Συμβούλιο ότι η απόφαση που έλαβε η συνάντηση κορυφής στο Ελσίνκι για τη μεταχείριση της Τουρκίας επί ίσοις όροις με τα υπόλοιπα δώδεκα υποψήφια κράτη τώρα υλοποιείται και ότι ανοίγονται οι δυνατότητες για να λάβει η συγκεκριμένη χώρα τη βοήθεια για την οποία της έχει δοθεί υπόσχεση, ιδίως δεδομένου ότι η Επιτροπή προσφάτως αποφάσισε να επιστρέψει 11,6 δισ. ευρώ στα κράτη μέλη;
. (FR) Αφού το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι αποφάσισε να προσδώσει στην Τουρκία καθεστώς υποψήφιας προς ένταξη χώρας, ζήτησε από την Επιτροπή να υποβάλει ένα ενιαίο πλαίσιο για την παροχή οικονομικής βοήθειας από την Ένωση προς τη χώρα αυτή κατά την προενταξιακή περίοδο.
Η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της στο Συμβούλιο στις 27 του περασμένου Απριλίου.
Η πρόταση αυτή για ενιαίο οικονομικό πλαίσιο έχει ως κύριο στόχο να εγγυηθεί την παροχή οικονομικής βοήθειας σύμφωνα με τις προτεραιότητες που έχει ορίσει η εταιρική σχέση για την ένταξη και να ενοποιήσει τα υφιστάμενα μέσα σε ένα μόνο μέσο με στόχο τη βελτιστοποίηση της αποτελεσματικότητάς τους.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ, το οποίο δήλωσε ρητώς ότι η εταιρική σχέση για την ένταξη αποτελεί τον κεντρικό άξονα της προενταξιακής στρατηγικής, κάλεσε το Συμβούλιο να εγκρίνει το ενιαίο αυτό οικονομικό πλαίσιο μέχρι το τέλος του 2001.
Το Συμβούλιο έχει ήδη ξεκινήσει τη διαδικασία διαβούλευσης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο καλεί να εκδώσει τη γνωμοδότησή του το ταχύτερο δυνατό.
Όσον αφορά τα Ταμεία στο πλαίσιο των προγραμμάτων Ispa και Sapard, στα οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής, πρόκειται για διαρθρωτική ενίσχυση και για ενίσχυση στις ανάγκες για τη γεωργική ανάπτυξη, οι οποίες χορηγούνται αποκλειστικά στα υποψήφια κράτη μέλη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, προκειμένου να ανταποκριθούν στις ειδικές ανάγκες ως μεταβατικές οικονομίες.
Αυτό δεν σημαίνει, συνάδελφοι, ότι η Τουρκία δεν λαμβάνει την υποστήριξη που της υποσχεθήκαμε στο Ελσίνκι, αντίθετα.
Η χρηματοοικονομική προενταξιακή ενίσχυση για την Τουρκία, κατά τα έτη 2000 και 2001, διπλασιάστηκε, διπλασιάστηκε σε σχέση με τα μέσα ποσά, τα οποία ελάμβανε ετησίως κατά την περίοδο 1996-1999.
Λαμβανομένων υπόψη των κανονικών δημοσιοοικονομικών διαδικασιών, πρέπει να υπάρξει προσπάθεια για την ενίσχυση αυτής της βοήθειας και κατά τη διάρκεια του υπόλοιπου μέρους των υφιστάμενων χρηματοοικονομικών προοπτικών, και εσείς ξέρετε ότι αυτές είναι μέχρι το 2006, όπως αυτό ισχύει και για όλα τα υποψήφια κράτη μέλη.
Στη συνέχεια, αναφέρθηκε ότι ο γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνει, ένα νέο υπομέρος υπό τον τίτλο "Προενταξιακή στρατηγική για την Τουρκία" , στο οποίο τα μέσα σε σχέση με αυτό έχουν αυξηθεί.
Αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού περιλαμβάνει σε ένα ενιαίο πλαίσιο, διαφορετικά δημοσιονομικά μέσα βάσει των οποίων το χρηματοοικονομικό πρόγραμμα ενίσχυσης για την Τουρκία μπορεί να αναπτυχθεί με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε αυτή την προσέγγιση στη γνωμοδότησή του για τον κανονισμό πλαίσιο προς όφελος της Τουρκίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη βελγική Προεδρία για την απάντηση που μου έδωσε και να καλωσορίσω συγχρόνως τη βελγική Προεδρία του Συμβουλίου Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία διαδέχεται τη σουηδική.
Πολλοί από εμάς, περιλαμβανομένου και εμού προσωπικά, θεωρούμε το Βέλγιο σχεδόν δεύτερη πατρίδα μας καθώς κατοικούμε στις Βρυξέλλες τις καθημερινές και επιστρέφουμε στις πατρίδες μας, στην περίπτωσή μου στη Σουηδία, τα σαββατοκύριακα.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα της Τουρκίας.
Προφανώς η τουρκική πλευρά δεν έχει συνειδητοποιήσει τη διαφορά μεταξύ των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης οι οποίες δικαιούνται χρηματοδότηση από το ΧΜΠΑ και τις SAPARD και γιατί δεν δικαιούται η Τουρκία.
Δεν είναι άραγε αρκετά σαφής η νομοθεσία σχετικά με την Τουρκία; Πολλοί στην Τουρκία ζητούν να αντιμετωπιστεί η χώρα τους ισότιμα.
Θα σας συμβούλευα να διευκρινίσετε στην Τουρκία γιατί δεν δικαιούται χρηματοδότηση από αυτά τα ταμεία.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον αξιότιμο βουλευτή για τα ευγενικά του λόγια και να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τη σουηδική Προεδρία, με την οποία είχα μια εξαιρετικά ευχάριστη και αποδοτική συνεργασία τους έξι τελευταίους μήνες.
Ερώτηση αριθ. 13 της κ.
(H-0553/01):
Θέμα: Βελγική Προεδρία και γυναίκες του Αφγανιστάν Λαμβάνοντας υπόψη τις απάνθρωπες συνθήκες υπό τις οποίες επιβιώνουν 11 και πλέον εκατομμύρια γυναίκες στο Αφγανιστάν, είναι το Συμβούλιο διατεθειμένο να προωθήσει, σε συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη, τη δημιουργία μιας διεθνούς επιτροπής για το Αφγανιστάν;
. (FR) Κυρία Izquierdo Rσjo, υπήρξαμε συνάδελφοι στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων κατά τη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής θητείας.
Με μεγάλη ευχαρίστηση, λοιπόν, θα απαντήσω στην ορθότατη ερώτηση που μου θέσατε.
Όπως αναφέρουν οι απαντήσεις που έχουν ήδη δοθεί σε ερωτήσεις για το ίδιο θέμα, το Συμβούλιο συμμερίζεται πλήρως τις ανησυχίες της αξιότιμης βουλευτού σχετικά με την άθλια κατάσταση στην οποία βρίσκεται μεγάλη μερίδα του αφγανικού πληθυσμού, και συγκεκριμένα με την άθλια κατάσταση των γυναικών και των παιδιών.
Έχοντας υπόψη τις δυσκολίες στο Αφγανιστάν, τόσο σε ανθρωπιστικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο, λόγω κυρίως της αρνητικής στάσης των Ταλιμπάν, τόσο έναντι του ΟΗΕ όσο και έναντι των γυναικών, το Συμβούλιο δεν έχει πεισθεί πλήρως ότι η σύσταση διεθνούς επιτροπής για το Αφγανιστάν, σε συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη, θα συνέβαλε πράγματι στη βελτίωση της θέσης των γυναικών επιτόπου.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει πάντως με προσοχή τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα που απορρέουν ενδεχομένως από τη δημιουργία μιας τέτοιας επιτροπής, όταν το ζήτημα αυτό τεθεί στο πλαίσιο του ΟΗΕ και υπό την προϋπόθεση ότι οι όροι μιας τέτοιας πρότασης θα εξετασθούν ενδελεχώς.
Στο μεταξύ, το Συμβούλιο θα συνεχίσει να προβαίνει στις ενέργειες τις οποίες έχει αποφασίσει με σκοπό την παροχή βοήθειας προς τις γυναίκες του Αφγανιστάν.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, το Συμβούλιο παραπέμπει επίσης την αξιότιμη βουλευτή στις απαντήσεις που έχει ήδη δώσει σε προηγούμενες ερωτήσεις για το ίδιο θέμα. Συγκεκριμένα πρόκειται για τις ερωτήσεις H-0032/01, H-0052/01, H-0170/01, H-0088/01 και, προσφάτως, για την ερώτηση H-0481/01.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας και ως συμπληρωματική ερώτηση θα ήθελα να γνωρίζω αν εσείς εγκρίνετε την άσκηση διεθνών πιέσεων τόσο στο καθεστώς των Ταλιμπάν όσο και στα κράτη που το υποστηρίζουν, συγκεκριμένα Σαουδική Αραβία, Πακιστάν και Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα.
Είστε διατεθειμένη να εργαστείτε κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας ούτως ώστε πραγματικά να επιτευχθούν πρόοδοι σε αυτή την καταστροφική κατάσταση;
. (FR) Η απάντησή μου αφορά φυσικά τη συγκεκριμένη ερώτησή σας για τη σύσταση διεθνούς επιτροπής.
Όσον αφορά τις διεθνείς πιέσεις, τις κυρώσεις και τους αποκλεισμούς που έχουν αποφασισθεί κατά του Αφγανιστάν, είναι προφανές ότι το Συμβούλιο τάσσεται υπέρ της διατήρησης και της ενίσχυσής τους, στο μέτρο του δυνατού, καθώς εκτιμά ότι πρόκειται για ένα τελείως απάνθρωπο καθεστώς.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ.
(H-0555/01):
Θέμα: Συμμετοχή των αρμόδιων αρχών στις συζητήσεις για τη λήψη ρυθμιστικών αποφάσεων για την ιατρική Έχοντας κατά νου την προφανή διάλυση του Γνωμοδοτικού Συμβουλίου για την Εκπαίδευση των Ιατρών, θα μπορούσε το Συμβούλιο να λάβει επειγόντως μέτρα για να εξασφαλίσει ότι οι αλλαγές που ετοιμάζονται ή που έχουν ήδη δρομολογηθεί σε σχέση με τη λήψη ρυθμιστικών αποφάσεων για την ιατρική στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων και θεμάτων όπως η ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών και η κατάρτισή τους, θα υπόκεινται στη μέριμνα και την κρίση των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένου και του Ιατρικού Συμβουλίου της Ιρλανδίας;
. (ΕΝ) Όπως αναφέρατε, η συζήτηση σχετικά με το ρόλο ορισμένων συμβουλευτικών επιτροπών έχει δρομολογηθεί.
Στις 19 Ιουλίου 1999, η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση απόφασης στο Συμβούλιο με στόχο την κατάργηση της συμβουλευτικής επιτροπής του Συμβουλίου για την ιατρική εκπαίδευση, μαζί με ορισμένες άλλες συμβουλευτικές επιτροπές που έχουν συγκροτηθεί σε σχέση με τομεακές οδηγίες για τους γιατρούς, τους οδοντιάτρους, τους κτηνιάτρους, τους φαρμακοποιούς, τους νοσηλευτές γενικής περίθαλψης και τις μαίες.
Στόχος της Επιτροπής ήταν να απλοποιηθεί το σύστημα των επιτροπών.
Το Συμβούλιο έχει πραγματοποιήσει ορισμένες συζητήσεις για την εν λόγω πρόταση, αλλά δεν έχει καταλήξει ακόμα σε συμπεράσματα.
Πέραν της εξέτασης της εν λόγω πρότασης, το Συμβούλιο δεν εξετάζει άλλα μέτρα του τύπου που αναφέρει η ερώτηση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου που ήταν πρόθυμη να υπερβεί το χρόνο και να δεχθεί περαιτέρω ερωτήσεις.
Της εύχομαι κάθε επιτυχία κατά τη διάρκεια της Προεδρίας και ελπίζω ότι οι σχέσεις της με τους βουλευτές θα είναι το ίδιο ανοικτές και ειλικρινείς όσο ήταν σήμερα το απόγευμα.
Όσον αφορά τη συμπληρωματική μου ερώτηση, υπάρχει μεγάλη ανησυχία σχετικά με τα ιατρικά συμβούλια στα κράτη μέλη και, ειδικότερα, στη δική μου χώρα, την Ιρλανδία, ως προς τη διασφάλιση ελάχιστων προδιαγραφών εκπαίδευσης και προσόντων για τους ιατρούς και τα υπόλοιπα άτομα που εξασκούν ιατρικά επαγγέλματα.
Καθώς οδεύουμε προς τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την προσχώρηση νέων κρατών μελών, και την επέκταση των δυνατοτήτων ελεύθερης κυκλοφορίας σε χώρες πέραν των υποψήφιων προς ένταξη χωρών για την αντιμετώπιση της έλλειψης ιατρικού προσωπικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θεωρούμε ότι οι εμπειρογνώμονες του κλάδου από τα υφιστάμενα κράτη μέλη πρέπει να συμμετέχουν σε οποιαδήποτε τέτοια διαδικασία διαβούλευσης.
. (ΕΝ) Σημείωσα τις παρατηρήσεις σας.
Λυπούμαι, αλλά πρέπει πραγματικά να φύγω, διότι θα χάσω την πτήση μου. Θα διαβιβάσω πάντως τις παρατηρήσεις σας στο συνάδελφό μου που είναι αρμόδιος γι' αυτό το θέμα.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της ώρας των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε, οι ερωτήσεις 15 έως 26 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.40 και συνεχίζεται στις 21.00)
Μακροοικονομική βοήθεια στη Γιουγκοσλαβία
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0244/2001) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (COM(2001) 277 - C5-0231/2001 - 2001/0112(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων θα ήθελα να συστήσω στην Ολομέλεια να εγκρίνει την πρόταση για την απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, έτσι όπως προβλέπεται στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Γνωρίζουμε πως διεξάγονται κάποιες συζητήσεις στους τομείς προϋπολογισμού του Συμβουλίου, οι οποίες οδηγούν σε περιορισμούς. Θεωρούμε ωστόσο σκόπιμο την παρούσα πολιτική στιγμή, να εγκριθούν τα κονδύλια, όπως προβλέφθηκαν αρχικά στη πρόταση.
Αυτό έχει έναν σαφή λόγο. Πιστεύω πως αφού καταστήσαμε σαφές εδώ και πολύ καιρό ότι θα χορηγηθεί βοήθεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον ο λαός της Σερβίας και του Μαυροβουνίου αποτινάξουν τη δικτατορία, πρέπει να κρατήσουμε το λόγο μας.
Ιδιαίτερα μετά τα γεγονότα των τελευταίων ημερών, τα οποία οδήγησαν στην έκδοση και παράδοση του Μιλόσεβιτς στο Δικαστήριο της Χάγης, είναι σημαντικό ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ως Ευρωπαϊκή Ένωση να καταστήσουμε σαφές γι' αυτούς τους εσωτερικούς λόγους, ότι θα διατεθούν τα κονδύλια, για να καταλάβουν οι άνθρωποι αυτής της χώρας ότι αξίζει να προσπαθεί κανείς για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει λοιπόν, κύριε Επίτροπε, να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για να γίνει αυτό όσο το δυνατόν συντομότερα, και γνωρίζω ότι αυτή είναι η πρόθεσή σας.
Αυτή η μακροοικονομική βοήθεια δεν είναι βοήθεια που συνδέεται άμεσα με ένα πρόγραμμα, αλλά πρόκειται για μια ένεση, η οποία θα βοηθήσει να μπουν τα πράγματα σε μια σειρά.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να καταστεί σαφές, ότι η βοήθεια αυτή δεν θα πρέπει να εξαρτηθεί από πολύ περίπλοκα πράγματα.
Σας προτείνουμε τροπολογίες.
Πιστεύω όμως, κύριε Επίτροπε, ότι αυτές οι τροπολογίες, που οδηγούν σε ελέγχους, και κάνουν έκκληση για συμμετοχή και άλλων χορηγών, χωρίς να το θεωρούμε προϋπόθεση, αποτελούν θέσεις που σε τελική ανάλυση δεν οδηγούν σε κωλύματα ή καθυστερήσεις, αλλά συμβάλουν στη διευκρίνηση, που ενισχύουν τη δυνατότητα ελέγχου και παράλληλα καθιστούν σαφές ότι χρειαζόμαστε γρήγορα βοήθεια.
Γνωρίζετε ότι το Σώμα αυτό δεν προέβαλλε καμία δυσκολία όταν επρόκειτο να ζητήσουμε να δοθεί επείγων χαρακτήρας σ' αυτόν τον τομέα, και όταν δηλώσαμε την προθυμία μας, και με τη σύμπραξη άλλων εμπλεκόμενων επιτροπών, όπως της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, να γίνουν οι σχετικές τροποποιήσεις σύμφωνα με τη διαδικασία και όσο το δυνατόν συντομότερα.
Θα ήθελα να κάνω και μια γενική πολιτική παρατήρηση.
Τα τελευταία χρόνια βλέπουμε συνέχεια ότι διεξάγουμε θεωρητικές συζητήσεις σχετικά με τις εξελίξεις στην πρώην Γιουγκοσλαβία, αλλά καθυστερούμε συνήθως να επέμβουμε, είτε πρόκειται για τον τομέα της πρόληψης και της μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων είτε πρόκειται για την απειλή και χρήση στρατιωτικών μέσων.
Πάντα ακολουθούσαμε την πολιτική του "πολύ λίγα, πολύ αργά" .
Αυτό μας οδήγησε και στην κατάσταση που βλέπουμε αυτές τις ημέρες στη Μακεδονία.
Αυτή η λανθασμένη αφετηρία, η οποία μας ωθεί σε ακόμη μεγαλύτερες θυσίες και προσπάθειες, επειδή δεν κινητοποιηθήκαμε έγκαιρα, γιατί δεν μπορέσαμε να πραγματοποιήσουμε την ιδέα μας σχετικά με την πρόληψη της μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων λόγω του πλήρους κατακερματισμού των αρμοδιοτήτων, που επιδεικνύει η διεθνής κοινότητα σ' αυτή την περιοχή, οδήγησε σε μεγάλη πολιτική αποτυχία σε πολλούς τομείς.
Με την διάθεση των κονδυλίων θέλουμε να καταστήσουμε για άλλη μια φορά σαφές ότι εναπόκειται σ' εμάς να είμαστε έτοιμοι ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια όσο το δυνατόν συντομότερα, αλλά αυτό αποτελεί παράκληση και προς την Επιτροπή και προς το Συμβούλιο να λαμβάνονται οι απαραίτητες πολιτικές αποφάσεις στο μέλλον με διαφορετικό τρόπο.
Θυμάμαι ότι πριν από δύο εβδομάδες με έβριζαν όταν μιλούσα για την πιθανότητα πολέμου στη Μακεδονία, και με χαρακτήριζαν ανεύθυνο, γιατί αρνούνταν το γεγονός, όσο βέβαια μπορούσαν, γιατί δεν είχαν το θάρρος να πουν την αλήθεια στους πολίτες των χωρών τους.
Αργότερα θα είναι πολύ αργά, και αυτό σημαίνει απώλεια ανθρώπινων ζωών.
Για αυτό το λόγο θα πρέπει να ασκήσουμε πιέσεις και να βοηθήσουμε επειγόντως και γρήγορα για να επιστρέψουν η ειρήνη, η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα σ' αυτή την περιοχή.
- (NL) Είναι πραγματικά ένα εξαιρετικό βήμα εκ μέρους της κυβέρνησης της Σερβίας, να παραδώσει στα χέρια του Διεθνούς Δικαστηρίου τον Μιλόσεβιτς.
Για αυτό, χρειάζεται πολύ τόλμη.
Σε μία προηγούμενη απόπειρα για τη σύλληψη του Μιλόσεβιτς, όταν αυτός ζούσε στο σπίτι του, φάνηκε ότι ο στρατός, αφενός, και η αστυνομία, αφετέρου, αντιτίθεντο μεταξύ τους στο θέμα αυτό.
Επομένως, πιστεύω ότι πρέπει οπωσδήποτε να δείξουμε το σεβασμό μας για το χειρισμό του κ. Djindjic, όσο και εάν πίσω από αυτόν πιθανόν κρύβεται οπορτουνισμός.
Είμαι, επίσης, ιδιαίτερα ευτυχής που εμείς μεταξύ μας μπορέσαμε να συμφωνήσουμε ότι η χρηματοοικονομική βοήθεια θα εξαρτάται από το βαθμό των ενεργειών, οι οποίες γίνονται προς την κατεύθυνση ενός κράτους δικαίου, συμπεριλαμβανομένης και της συνεργασίας με το Δικαστήριο.
Στο θέμα αυτό, το Κοινοβούλιο, νομίζω, ότι έπραξε καλύτερα από το Συμβούλιο, το οποίο δεν ήθελε να θέσει πολλούς όρους.
Όσον αφορά αυτό το θέμα, εμείς λάβαμε την ίδια θέση με τις ΗΠΑ και νομίζω ότι η θέση αυτή από μόνη της ήταν πάρα πολύ θετική.
Τώρα ο Μιλόσεβιτς παραδόθηκε από τη Σερβία και τη Γιουγκοσλαβία.
Θα έλεγα ότι τώρα αναμένουμε τη συνεργασία της ίδιας της διεθνούς κοινότητας με το Διεθνές Δικαστήριο.
Τώρα πρέπει η SFOR (Πολυεθνής Δύναμη Σταθεροποίησης) να ενεργήσει, με τη σειρά του, επειδή η συνεργασία της SFOR με τις πολιτικές δυνάμεις, οι οποίες βρίσκονται πίσω από αυτήν, μέχρι σήμερα ήταν απούσα.
Αυτό είναι εξαιρετικά λυπηρό και επαίσχυντο.
Στην πραγματικότητα, θα είναι απόλυτα δικαιολογημένο, εάν υπάρξουν περαιτέρω παράπονα ότι ο SFOR δεν πράττει στην περιοχή του, την περιοχή που διοικεί ο ίδιος, αυτό το οποίο πρέπει, δηλαδή να συλλάβει τους Κάρατζιτς και Μλάντιτς.
Όσον αφορά αυτό, θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω την επιθυμία η φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σε αυτό το θέμα να φτάσει στα αφτιά του Συμβουλίου και όλων αυτών, οι οποίοι στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών είναι συνυπεύθυνοι για τη συμπεριφορά της SFOR, από την οποία εμείς δικαιολογημένα πρέπει να περιμένουμε πολύ περισσότερα.
Εν τω μεταξύ, εμείς πληροφορηθήκαμε, χάρη στις καλές υπηρεσίες του κ. Κόρακα, ότι εμείς στην Ευρώπη δεν πρέπει να είμαστε στην περιοχή αυτή μονομερής.
Φαίνεται ότι η μεγάλη πλειοψηφία του ελληνικού κοινοβουλίου υπέγραψε μία δήλωση, στην οποία εκφράζεται η τεράστια λύπη για την παράδοση του Μιλόσεβιτς στο αποκαλούμενο Δικαστήριο της Χάγης.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει εμείς να καταβάλουμε πολλές προσπάθειες ακόμη για να αποκαταστήσουμε, εκ νέου με αυτό το Κοινοβούλιο, την κοινότητα των αξιών.
Αυτό επιβεβαιώνει ότι η Ένωσή μας περιέχει πολλές διαφορές στο εσωτερικό της.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι χρηματοοικονομικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Γιουγκοσλαβίας έχουν ιδιαίτερο χαρακτήρα.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα, δεν υπήρχαν σχέσεις.
Μετά τον Οκτώβριο του 2002, η ΕΕ διέθεσε ταχέως 200 εκατ. έκτακτης βοήθειας στη Γιουγκοσλαβία, ένα παράδειγμα ότι και η ΕΕ μπορεί να ενεργήσει με ταχύτητα και αποτελεσματικότητα.
Την προηγούμενη εβδομάδα, η ΕΕ άφησε να φανεί ο καλύτερος εαυτός της κατά τη διάσκεψη των χορηγών.
Τώρα εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο, εμείς συζητάμε για μακροοικονομική βοήθεια αξίας 300 εκατ., με σκοπό την κάλυψη των ελλειμμάτων του προϋπολογισμού, εκ των οποίων ένα σημαντικό μέρος, 120 εκατ., αποτελεί δωρεά.
Κατά την άποψή μου, η βοήθεια, για την οποία εμείς συζητάμε σήμερα το απόγευμα, αποτελεί την επισφράγιση μιας συγκεκριμένης περιόδου, δηλαδή την επισφράγιση της μετάβασης από τον αυταρχισμό στη δημοκρατία.
Αυτό είναι θετικό και δίκαια προσφέρεται αυτή η βοήθεια, αλλά, κατά τη γνώμη μου, σε αυτή τη βοήθεια, υπό αυτή τη μορφή, δίνεται ένας μονομερής χαρακτήρας.
Είναι θετικό να συνδέσουμε αυτή τη βοήθεια με ιδιαίτερους όρους. Αναφέρω δύο.
Για την έγκριση και τη χρησιμοποίηση αυτών των χρημάτων δεν τέθηκαν ιδιαίτεροι όροι, όπως το τόνισε ήδη ο κ. Brok, αλλά μόνο ότι πρέπει να υπάρξει καλή συνεργασία με την επιτροπή πολιτικών υποθέσεων και ασφάλειας, επειδή η βοήθεια της ΕΕ προς τη Γιουγκοσλαβία πρέπει να διατεθεί κατά πολιτικά συνεπή τρόπο.
Αυτό ισχύει και για την αξιολόγηση της βοήθειας.
Μετά από αυτή τη μακροοικονομική βοήθεια, πρέπει να εξεταστεί καλά, και σε πολιτικό επίπεδο, κατά πόσο αυτή η μορφή χορήγησης βοήθειας χρειάζεται ακόμη και στο μέλλον.
Το συμπέρασμα της Ομάδας μου είναι ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό η ΕΕ να είναι γρήγορη, αποτελεσματική και γενναιόδωρη, τη στιγμή που αυτό έχει νόημα από πολιτικής άποψης και είναι χρήσιμο.
Μπορούμε γρήγορα και αποτελεσματικά να διαθέτουμε χρήματα, να μην φοβόμαστε να προπορευόμαστε, να μην φοβόμαστε να εξαρτόμαστε από άλλους δωρητές. Η ΕΕ πρέπει να είναι σε θέση να ενεργεί γρήγορα και αποτελεσματικά ανεξάρτητα από τους δωρητές.
Αλλά πρέπει να είμαστε σε θέση γρήγορα και αποτελεσματικά να αλλάζουμε και τη στρατηγική.
Για αυτό, εγώ υποστηρίζω αυτή τη μορφή χορήγησης βοήθειας, αναμένοντας ότι πιθανόν αυτή να είναι η τελευταία φορά, κατά την οποία δίνεται βοήθεια κατά αυτόν τον τρόπο στη Γιουγκοσλαβία.
Κύριε Πρόεδρε, γίνεται λόγος για βοήθεια σε μια χώρα που υπέστη τρομερές καταστροφές με τους εγκληματικούς βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ, με σύμφωνη γνώμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πριν από δύο χρόνια.
Σε πρόσφατη επίσκεψή μας στην Γιουγκοσλαβία ενημερωθήκαμε από εκπροσώπους της Σερβικής Βουλής ότι μόνο οι υλικές ζημιές ξεπερνούν τα 100 δισεκατομμύρια δολλάρια, χωρίς να υπολογίσουμε τις απώλειες σε ζωές και τον όλεθρο που υπέστη το φυσικό περιβάλλον, όχι μόνο στην Γιουγκοσλαβία αλλά σε ολόκληρο τη Βαλκανική, με τις δεκάδες χιλιάδες βόμβες απεμπλουτισμένου ουρανίου που ρίχθηκαν εκεί.
Έρχεται σήμερα το Συμβούλιο να προτείνει να δοθεί στην Γιουγκοσλαβία μακροοικονομική βοήθεια του γελοίου ύψους μερικών εκατοντάδων εκατομμυρίων, και αυτά είναι σίγουρο ότι αποτελούν τα τριάκοντα αργύρια της προδοσίας στους υποτελείς του Βελιγραδίου, που με επαίσχυντο τρόπο, παρά την αντίθετη απόφαση των δυο Κοινοβουλίων της χώρας και του Ανώτατου Συνταγματικού Δικαστηρίου, παρέδωσαν τον πρώην Πρόεδρο της Γιουγκοσλαβίας, τον δημοκρατικά εκλεγμένο σε 4 εκλογικές αναμετρήσεις, σε ένα δικαστήριο που στήθηκε με εντολή των ΗΠΑ και του ΝΑΤΟ για να δικάσει όσους αντιστέκονται στην νέα τάξη πραγμάτων.
Το έγκλημα ουσιαστικά του Μιλόσεβιτς είναι ότι δεν έσκυψε το κεφάλι στο ΝΑΤΟ.
Αλλοι, Τούτσμαν, Ιζετμπέκοβιτς κλπ, πραγματικοί εγκληματίες, που έσκυψαν το κεφάλι, ήταν αθώοι.
Η Ιστορία, κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσει.
Και είμαι βέβαιος ότι θα θεωρήσει τη σημερινή απόφαση σαν μια από τις πιο άσχημες στιγμές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ολοένα και πιο ασταθής κατάσταση στην οποία βρίσκεται ό,τι απομένει από τη Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, καθώς, πρέπει να το πούμε, και από τα Βαλκάνια συνολικά, μας υποχρεώνουν να παρατείνουμε για το τρέχον έτος, και αναμφίβολα να παρατείνουμε επί πολύ ακόμη την παροχή βοήθειας προς τις χώρες της περιοχής.
Μας υποχρεώνει επίσης, ή τουλάχιστον θα έπρεπε να μας υποχρεώνει, να αντιμετωπίσουμε ευθέως την αποτυχία μας και να αναζητήσουμε την αιτία της.
Η αιτία είναι απλή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποκρίθηκε απλώς ότι ακολούθησε τη λογική της ειρήνης.
Στην πραγματικότητα, το μόνο που έκανε ήταν να καλύψει με ένα ανθρωπιστικό πέπλο τη λογική του πολέμου, ενός πολέμου που εξυπηρετούσε τα συμφέροντα ορισμένων δυνάμεων και είχε ως στόχο να καταστρέψει την Γιουγκοσλαβία, κάτι που συνέβη εξάλλου μέσα σε μερικά χρόνια.
Αυτό, όμως, θα γινόταν κατανοητό μόνο με μια γεωπολιτική συλλογιστική.
Αν και αυτός είναι ο μόνος τρόπος να αντιληφθούμε τις σχέσεις ισχύος μεταξύ των εθνών, δηλαδή την ίδια τη διπλωματία, επιμένουμε να αρνούμαστε τη γεωπολιτική ανάλυση, η οποία θα μας αποκάλυπτε πάντως την εξόφθαλμη αλήθεια, δηλαδή τις τρεις δυνάμεις που έχουν συγκλίνοντα συμφέροντα στα Βαλκάνια.
Πρώτα η Γερμανία, η οποία δεν λησμόνησε ποτέ ότι, μετά από τον πρώτο και τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, το γιουγκοσλαβικό μόρφωμα δημιουργήθηκε εν μέρει εις βάρος των συμφερόντων της, ή τουλάχιστον του ευρωπαϊκού της επεκτατισμού.
Μια Γερμανία η οποία, μετά από την επανένωσή της το 1990, εργάστηκε ενεργά για την εξάλειψη του εμποδίου που αποκαλείται Σερβία, του παλαιού της εχθρού, προκειμένου να ξανασμίξει με τους Σλοβένους και Κροάτες συμμάχους της, δύο πολύτιμες περιοχές με διέξοδο στη Μεσόγειο, ειρήσθω εν παρόδω.
Ομοίως, η Τουρκία συμμάχησε και πάλι χωρίς δυσκολία με τους Αλβανούς και το ένοπλο σκέλος τους, τον UCK.
Παρακινούμενη κατά κάποιο τρόπο από όλο τον μουσουλμανικό κόσμο, η Τουρκία κατέλαβε ξανά θέσεις που κατείχε πολύ παλιά στα Βαλκάνια, και τούτο, ασφαλώς, αντιβαίνει προς τα συμφέροντα της Ευρώπης, αλλά εξυπηρετεί τα συμφέροντα των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίες, όπως κάθε αυτοκρατορία, γνωρίζουν πολύ καλά και εφαρμόζουν το δόγμα "διαίρει και βασίλευε" και οι οποίες αρέσκονταν, αρέσκονται να αναθερμαίνουν παμπάλαιες συγκρούσεις, να ξυπνούν προαιώνιες διαμάχες στον χώρο των Βαλκανίων στον οποίο η Τουρκία επιχειρεί επί του παρόντος να εγκατασταθεί, εις βάρος, είναι σαφές, της Ελλάδος.
Εν συντομία, η Ευρώπη εργάστηκε ενάντια στο ίδιο της το συμφέρον και αυτό είναι ένα ακόμη σημάδι της ανικανότητάς της, κατά την άποψή μου, να εφαρμόσει μια λογική διπλωματική τακτική.
. (ES) Ευχαριστώ πολύ.
Αντιλαμβάνομαι το πάθος που προκαλεί το θέμα των Βαλκανίων και ιδιαίτερα της Γιουγκοσλαβίας.
Ωστόσο, στόχος μου εδώ σήμερα είναι κάτι περισσότερο μετριόφρον.
Είναι αλήθεια ότι έπειτα από τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων θα πρέπει να αντιδράσουμε σε αυτά ως Ευρωπαϊκή Κοινότητα δίνοντας ένα σημάδι σημαντικής υποστήριξης στις γιουγκοσλαβικές αρχές και υποστηρίζοντας τις προσπάθειες σταθεροποίησης και οικονομικής μεταρρύθμισης που διεξάγονται σε αυτή τη χώρα.
Εκτιμώ ιδιαιτέρως τις προσπάθειες που διεξήγαγε το Σώμα και ιδιαίτερα ο Πρόεδρος Brok.
Η επιτάχυνση της διαδικασίας υπήρξε περίπλοκη κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων και αυτό καθιστά δύσκολο οι διάφορες επιτροπές να εκφράσουν τις απόψεις τους σχετικά με την πρόταση που συζητούμε σήμερα.
Όπως προείπα, ο στόχος μας είναι περιορισμένος.
Σημαντικός, αλλά περιορισμένος δεδομένης της δύσκολης οικονομικής και δημοσιονομικής κατάστασης της Γιουγκοσλαβίας, η οποία απαιτεί από τη διεθνή κοινότητα σημαντική οικονομική υποστήριξη.
Οι γιουγκοσλαβικές αρχές έχουν εφαρμόσει σημαντικά σχέδια οικονομικής μεταρρύθμισης τα οποία η διεθνής κοινότητα καλωσόρισε και δέχτηκε σε μεγάλο βαθμό.
Αναφερθήκατε στο θεμελιώδες θέμα της διάσκεψης των χρηματοδοτών.
Είναι αλήθεια ότι σε αυτήν τη διάσκεψη υποστηρίχθηκε το πρόγραμμα μετάβασης και οικονομικής ανάκαμψης, που καταρτίσθηκε σε συνεργασία με την Παγκόσμια Τράπεζα, καθώς επίσης και σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Τα καλά νέα ήταν - και ο κ. Lange αναφέρθηκε σε αυτά - η ύπαρξη επαρκών πόρων για τη χρηματοδότηση αυτού του σκοπού.
Ακόμη ήταν δυνατή η συγκέντρωση πλέον των 1 250 εκατομμυρίων δολαρίων που προβλέπονταν ως ενίσχυση για τη Γιουγκοσλαβία.
Ποια είναι η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αυτή τη στιγμή; Η συνεργασία μας διεξάγεται με δύο τρόπους.
Ο πρώτος είναι μέσω 230 εκατομμυρίων ευρώ, το 2001, που είναι η κοινοτική ενίσχυση για την ανοικοδόμηση, τη δημοκρατία και τη σταθεροποίηση στην περιοχή, η αποκαλούμενη ενίσχυση "Cards" .
Ωστόσο, πέρα από αυτό έχουμε προτείνει 300 εκατομμύρια μακροοικονομικής ενίσχυσης με πολύ συγκεκριμένο στόχο, που είναι η μείωση του ελλείμματος του ισοζυγίου πληρωμών.
Βέβαια προτιθέμεθα να επεκτείνουμε την εντολή που επιτρέπει στη Γιουγκοσλαβία να έχει πρόσβαση στα δάνεια της ΕΤΕ.
Με αυτό τον στόχο, η Επιτροπή έκανε την πρότασή της στις 23 Μαΐου, και στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Brok, αποσκοπώντας, όπως είπε ο τελευταίος, στην ταχεία αντίδραση και στην επίτευξη της αποδοχής εκ μέρους του Υπουργικού Συμβουλίου.
Όπως ο ίδιος επίσης επεσήμανε, στο Υπουργικό Συμβούλιο υπήρχε κάποια αλλαγή δίνοντας μεγαλύτερη βαρύτητα στα δάνεια και μικρότερη στις χρηματοδοτήσεις, αλλαγή που η Επιτροπή δεν συμμερίζεται.
Ευχαριστώ θερμά τον κ. Brok για την υποστήριξή του προς τη θέση της Επιτροπής.
Ωστόσο, γίνεται λόγος για μία πρόταση μακροοικονομικής ενίσχυσης.
Και κάθε φορά που χορηγούσαμε τέτοιου είδους ενισχύσεις το κάναμε κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν πιστεύω ότι υπάρχει οποιοδήποτε επιχείρημα για την αλλαγή του προτύπου.
Γίνεται λόγος για ενισχύσεις συμπληρωματικές εκείνων που χορηγούν άλλοι διεθνείς οργανισμοί και διμερείς χρηματοδότες, ενισχύσεις που αποσκοπούν στην αποφυγή των εξωτερικών οικονομικών περιορισμών που αντιμετωπίζει η χώρα αυτή.
Αυτό σημαίνει ότι εργαζόμαστε σε συνεργασία με το Νομισματικό Ταμείο και με την Παγκόσμια Τράπεζα.
Αναφερόμαστε στο 2001, παρότι θα μπορούσε να τεθεί και στα επόμενα χρόνια, ωστόσο, προς το παρόν αναφερόμαστε στους περιορισμούς του 2001 και του επόμενου έτους.
Αυτού του είδους οι ενισχύσεις, όπως γνωρίζετε, υπόκεινται σε συγκεκριμένες απαιτήσεις οικονομικής πολιτικής και προτείνονται εντός ενός προγράμματος Stand by του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου για ένα χρόνο.
Όπως είπα, η πρότασή μας ήταν 120 εκατομμύρια χρηματοδότησης και 180 δανείου, το τελευταίο δε αυτό για 15 χρόνια υπό όρους παρόμοιους με εκείνους που ισχύουν για τις υπόλοιπες χώρες.
Η βασική συμφωνία στο Συμβούλιο μείωσε τη χρηματοδότηση σε 75 εκατομμύρια, αφήνοντας το υπόλοιπο ποσό για δάνεια.
Θεωρούμε ότι δεδομένου του υψηλού χρέους της Γιουγκοσλαβίας και των δυσκολιών που αντιμετωπίζει, και της συνέπειας με άλλου είδους παρεμφερών δράσεων που διεξαγάγαμε στο παρελθόν, η πρόταση της Επιτροπής είναι συνεκτική με την πρακτική μας.
Για αυτόν τον λόγο θα συνεχίσουμε να επιμένουμε στο Συμβούλιο ώστε να εγκριθούν οι όροι που θέσαμε.
Στην έκθεση του κ. Brok αναφέρεται μία σειρά τροπολογιών. αργότερα θα σας πω ακριβώς ποια είναι η θέση μας ούτως ώστε να το γνωρίζετε.
Η κριτική μας επί των τροπολογιών είναι η ακόλουθη και θα την εκφράσω εν τάχει: πρώτον, ότι δεν είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν οι αναφορές στο CARDS, σε αυτή την συγκεκριμένη περίπτωση, δεδομένου ότι γίνεται λόγος για άλλου είδους ενισχύσεις και όχι για την ενίσχυση CARDS που είναι διαφορετικού χαρακτήρα.
Για αυτόν τον λόγο ότι μερικές από τις τροπολογίες όπως η 1, 11, 15 και 19 δεν είναι αποδεκτές.
Δεύτερον, ο πολιτικός όρος.
Η μακροοικονομική ενίσχυση δεν αποτελεί το σωστό μέσο για την επιβολή πολιτικών όρων.
Συνεπώς ως προς την τροπολογία 2 μπορούμε να την αποδεχθούμε αν τροποποιηθεί η διατύπωσή της.
Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με τις αναφορές στη βοήθεια που ήδη παρέχει η Επιτροπή, την έγκριση των προγραμμάτων του Ταμείου, τη μεταρρύθμιση της εξωτερικής ενίσχυσης, τα περιθώρια στο Ταμείο Εγγύησης και το πολυετές πακέτο οικονομικής ενίσχυσης για τη Γιουγκοσλαβία. για αυτόν τον λόγο οι τροπολογίες 3, 4, 8, 9 και 10 είναι αποδεκτές.
Μεγαλύτερη δυσκολία μας προκαλεί το πρόβλημα των αναφορών στην κατανομή του βάρους.
Δεν μας δημιουργεί πρόβλημα η τροπολογία 5, ωστόσο, το να προσπαθούμε να χρησιμοποιήσουμε τους ίδιους όρους για την εκταμίευση με εκείνους που χρησιμοποιούν άλλοι χρηματοδότες δεν είναι ούτε όρος ούτε σύστημα που εισάγεται συνήθως στην περίπτωση της μακροοικονομικής ενίσχυσης.
Για αυτό τον λόγο η τροπολογία 13, ως έχει η σύνταξή της αυτήν τη στιγμή, δεν είναι αποδεκτή.
Ένα σημείο που θίξατε εσείς είναι η αναφορά στο χαρακτήρα της έκτακτης βοήθειας.
Σαφώς διαθέτει χαρακτήρα έκτακτης βοήθειας.
Σαφώς είναι προσωρινού χαρακτήρα.
Και αυτό αντανακλάται ήδη στο κείμενο.
Συνεπώς, δεν θεωρούμε ότι είναι απαραίτητες κάποιες από τις αναφορές, όπως ότι δεν θα πρέπει να χορηγείται έπειτα από το 2003.
Δεν ξέρω αν θα καταστεί απαραίτητο το 2003 να εξετάσουμε εκ νέου το θέμα, αλλά το να πούμε τώρα ότι σε καμία περίπτωση δεν κάνουμε τίποτα το 2003, κατά τη γνώμη μας δεν είναι σωστή στάση.
Όπως επίσης δεν θεωρούμε απαραίτητο στην τροπολογία 7 να αναφέρεται δύο φορές το θέμα της εκχώρησης και του προσωρινού χαρακτήρα.
Όσον αφορά τις υποχρεωτικές διαβουλεύσεις με όργανα, ας πούμε, πολιτικού χαρακτήρα, πιστεύουμε πως η πολιτική συζήτηση που γίνεται αυτή τη στιγμή θα γίνει στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, αφού καθοριστούν οι όροι, ουσιαστικά θα είναι η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή το αρμόδιο όργανο για τη διεξαγωγή του ελέγχου αυτού για τον οποίο θα μιλήσουμε και που είναι η πρακτική εφαρμογή των προτάσεων.
Για αυτόν τον λόγο πιστεύουμε πως δεν είναι ορθολογικός κάποιος άλλος τύπος όρων όπως αυτοί που τίθενται στις τροπολογίες 12, 14 και στο πρώτο μέρος της τροπολογίας 16.
Μας ζητάτε επιπλέον εκθέσεις προς το Κοινοβούλιο.
Σκεφθήκαμε σχετικά με τις εκθέσεις που αναφέρονται στις τροπολογίες 16, 18 και 19.
Αυτή της τροπολογίας 19 μπορούμε να τη δεχθούμε αν αναφέρεται σε πληροφορίες του προηγούμενου έτους.
Είναι πολύ δύσκολο να δώσουμε τις πληροφορίες του ίδιου έτους αν αυτές δεν έχουν αποκτηθεί πριν από μεγάλο χρονικό διάστημα, ωστόσο, η κατάρτιση επιπλέον γενικών εκθέσεων, πέραν εκείνων που υποβάλουμε κάθε χρόνο σχετικά με τη μακροοικονομική ενίσχυση πιστεύουμε πως αποτελεί ένα μη απαραίτητο γραφειοκρατικό φορτίο.
Ωστόσο, όντως κατανοούμε ότι το Κοινοβούλιο θα ήθελε να ελέγχει και να γνωρίζει τι συμβαίνει σχετικά με αυτά τα θέματα.
Για αυτόν τον λόγο είμαστε όντως στη διάθεσή σας για να σας παρέχουμε τις πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή αυτής της ενίσχυσης, κάθε φορά που θα το ζητάει το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, πιστεύουμε πως είναι πολύ καλύτερο να αντιδρούμε σε συγκεκριμένες προτάσεις από το να καθορίζουμε αυτού του είδους τις επίσημες υποχρεώσεις που δεν έχουν πάντα το απαραίτητο ενδιαφέρον.
Τέλος θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια σχετικά με συγκεκριμένες ημερομηνίες που καθορίζονται σχετικά με τα όρια για την πρώτη και δεύτερη εκταμίευση.
Λέτε ότι η πρώτη θα πρέπει να διεξαχθεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου και η δεύτερη πριν από τις 30 Ιουνίου.
Υπάρχουν δύο προβλήματα.
Ένα γραφειοκρατικό, διοικητικό: θα τα καταφέρουμε ως τις 31 Δεκεμβρίου; Αυτή δεν είναι η πραγματική δυσκολία.
Η πραγματική δυσκολία έγκειται στο ότι στο σύστημα μακροοικονομικής ενίσχυσης εργαζόμαστε βάσει οικονομικής πολιτικής και μόνο στην περίπτωση που τηρούνται οι όροι αυτής της οικονομικής πολιτικής θα μπορούν να διεξαχθούν αυτές οι εκταμιεύσεις.
Σαφώς ο στόχος μας είναι ίδιος με το δικό σας: να χορηγηθεί ενίσχυση το συντομότερο δυνατόν, να καταβληθεί το συντομότερο δυνατόν και προς αυτή την κατεύθυνση εργαζόμαστε σε πλήρη αρμονία με το Κοινοβούλιο.
Τέλος, και κλείνοντας θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη προς την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη χορήγηση μακροοικονομικής ενίσχυσης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Ελπίζω στο επόμενο Συμβούλιο να μπορέσουμε να δώσουμε μία απάντηση που, όπως είπε ο κ. Brok, να μας επιτρέψει να αντιμετωπίσουμε τάχιστα αυτή την σημαντική πρόκληση και να είμαστε συνεπείς με τις θέσεις που είχαμε στο παρελθόν.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Σχέδια διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών αριθ. 3 και 4/2001/Ίδιοι πόροι της Ένωσης/Διαδικασία συνεννόησης (προϋπολογισμός 2002)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών:
(Α5-0239/2001) της κ.Haug και του κ. Ferber, σχετικά με τα σχέδια διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 3 και 4 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001 (9802/2001 - C5-0271/2001 - 2001/2049(BUD)) και
(9803/2001 - C5-0272/2001 - 2001/2049(BUD)),
(A5-0238/2001) της κ. Haug, σχετικά με την κατάσταση των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2001 (2001/2019(INI)),
(A5-0241/2001) του κ. Costa Neves, σχετικά με τον προϋπολογισμό 2002 ενόψει της διαδικασίας συνδιαλλαγής πριν από την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου (2001/2063(BUD)).
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ολοκληρώνεται τώρα ένα ακόμη στάδιο με σκοπό την έγκριση το Δεκέμβριο, ελπίζουμε, του προϋπολογισμού για το έτος 2002, μία μακρά και περίπλοκη διαδικασία που, με βάση τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, επιδιώκει τη συναίνεση μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των δύο σκελών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Αυτή η συνεννόηση προϋποθέτει την τήρηση του ρυθμιστικού πλαισίου και των υφισταμένων συμφωνιών και το σεβασμό μεταξύ των εμπλεκομένων θεσμικών οργάνων, λαμβάνοντας υπόψη την αντιπροσωπευτικότητα του καθενός και τις προτεραιότητες που θεμιτά έχουν καθορίσει.
Επομένως, πρέπει να δοθεί προσοχή στην ουσία των θέσεων κάθε συμμετέχοντα στη διαδικασία, διαφορετικά θα είναι αδύνατη οποιουδήποτε είδους συμφωνία.
Υπογραμμίζω ότι η υπό συζήτηση έκθεση αποτελεί βάση για διαπραγμάτευση με τα άλλα θεσμικά όργανα η οποία καθορίστηκε με αφετηρία τις κατευθυντήριες γραμμές που εγκρίναμε τον Απρίλιο. Δεν είναι η τελική θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 2002.
Ως διαπραγματευτική βάση, δεν πρέπει να περιλαμβάνει τομείς όπου το Κοινοβούλιο έχει τον τελικό λόγο.
Πρέπει να προηγηθεί η συζήτηση πτυχών όπου εικάζονται πιο απομακρυσμένες θέσεις όσον αφορά ζητήματα όπου το Συμβούλιο έχει τον τελικό λόγο.
Πρόκειται για τις γεωργικές δαπάνες, την πολιτική ασφάλειας, τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Αποτελεί στοιχειωδέστατη ευθυκρισία να εξεταστούν επίσης ορισμένα άλλα σημαντικά σημεία, όπως το επίπεδο πληρωμών για το επόμενο έτος ή το περιεχόμενο και ο ρυθμός της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Βρισκόμαστε, επομένως, και το επαναλαμβάνω, σε φάση διαπραγμάτευσης.
Υπογραμμίζω την ουσία των θέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την οποία, εξάλλου, όλοι γνωρίζετε.
Το Δεκέμβριο του 2000 συμφωνήθηκε με το Συμβούλιο η υποβολή από την Επιτροπή, μέχρι τις 30 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, μίας έκθεσης προόδου σχετικά με ένα σύνολο θεμάτων με σκοπό να αυξηθούν τα επίπεδα και η ποιότητα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, να βελτιωθεί η διάρθρωση μεταξύ της νομοθετικής διαδικασίας και της διαδικασίας του προϋπολογισμού, να διασφαλισθεί η επιτυχία της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει ότι αποτελεί προτεραιότητα του Κοινοβουλίου η εξέταση των ποιοτικών ζητημάτων του προϋπολογισμού, η εξέταση της επίπτωσης αυτού, η ενημέρωση, η παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Η έκθεση προόδου έχει ήδη μελετηθεί από την Επιτροπή, γεγονός το οποίο αποτελεί λόγο ικανοποίησης, και είμαστε βέβαιοι ότι θα εξεταστεί ως βασικό μέσο που είναι και που αρχίσαμε ήδη να αναλύουμε.
Εξάλλου, τον Απρίλιο αυτού του έτους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τις αντίστοιχες κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζουν ως πολιτικές προτεραιότητες τα σταθερά θέματα της έκθεσης προόδου που μόλις ανέφερα, καθώς επίσης και την επισιτιστική ασφάλεια και την εμπιστοσύνη του καταναλωτή, που συνδέονται με τη βιώσιμη γεωργία, τον καθορισμό προτεραιοτήτων και την καλύτερη εκτέλεση των κονδυλίων στην εξωτερική πολιτική και, γενικά, την καλύτερη εκτέλεση του προϋπολογισμού, πολύ συγκεκριμένες πτυχές όπως το e-learning, ουσιώδες στοιχείο της προτεραιότητας που αποδίδεται πάντα στα ζητήματα που σχετίζονται με την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη, η ανάπτυξη της πολιτικής σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση.
Στο πλαίσιο αυτό είναι εύλογη η μέριμνα για την ταχεία ικανοποίηση των αναλήψεων υποχρεώσεων με τη γρήγορη πραγματοποίηση των πληρωμών και, ταυτόχρονα, η ουσιαστική μείωση των καθυστερημένων πληρωμών, η μείωση του RAL (υπόλοιπο προς εκκαθάριση).
Θεωρούμε επομένως ότι πρέπει να εκμεταλλευθούμε στο μέγιστο τις δυνατότητες πληρωμών που προβλέπονται στις δημοσιονομικές προοπτικές και αυτό που θέλουμε είναι να τηρηθούν οι δημοσιονομικές προοπτικές για το έτος 2002 στο συμφωνηθέν ύψος του 1,14% του ΑΕΠ των κρατών μελών.
Επισημαίνω επίσης τα εξής: την ανάγκη για ακριβή, αυστηρή και επικαιροποιημένη αξιολόγηση της εκτέλεσης της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής, λαμβάνοντας υπόψη ιδίως τις συνέπειες των κρίσεων της ΣΕΒ και του αφθώδους πυρετού, και επίσης για καθορισμό της μελλοντικής προοπτικής με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Την τήρηση των δεσμεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίες αναλήφθηκαν σε διαδοχικά Ευρωπαϊκά Συμβούλια, και ιδιαίτερα στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Λισαβόνας όσον αφορά την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα, του Τάμπερε όσον αφορά το άσυλο και τη μετανάστευση, και της Νίκαιας όσον αφορά τις συνέπειες της μη σύναψης της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο. Τη διασαφήνιση των δαπανών σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, κυρίως όσον αφορά τον καταμερισμό ευθυνών μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής.
Την πραγματική τήρηση των ανώτατων ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών και στην κατηγορία 4, όπου θα δοθεί προσοχή στις κλασσικές προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι ευρέως γνωστές. Τον ακριβή προσδιορισμό των δαπανών που προκύπτουν από τη διαδικασία διεύρυνσης με ειδική προσοχή στις διοικητικές δαπάνες στην κατηγορία 5.
Τέλος, την ουσιαστική εξέταση των προτάσεων που διατύπωσε προηγουμένως το Κοινοβούλιο, ιδίως σχετικά με τις προπαρασκευαστικές δράσεις και τα πιλοτικά σχέδια. Σταματώ εδώ με την προοπτική στις 20 Ιουλίου, ημερομηνία που καθορίστηκε για τη συνεδρίαση συνδιαλλαγής, όλοι οι παρόντες να διαπνέονται από το θετικό και εποικοδομητικό πνεύμα που μας χαρακτηρίζει.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, σε κάθε περίπτωση, επιθυμώ να συγχαρώ τον συνάδελφο Costa Neves για τη στρατηγική, την οποία ανέπτυξε, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Ένα ισχυρό μήνυμα για το τι επιθυμεί και τι δεν επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Από την Επιτροπή Αλιείας μπορώ και εγώ να διαπιστώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εν πάση περιπτώσει, κατάλαβε ότι όσον αφορά τη γεωργία, το Κοινοβούλιο επιθυμεί να διατεθεί ένα σημαντικό μέρος του προϋπολογισμού για την ασφάλεια των τροφίμων και για την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων, αλλά όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές για την αλιεία, πρέπει να διαπιστώσω ότι φαίνεται ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να ζει σε έναν άλλο πλανήτη.
Δεν αναφέρεται τίποτα για το πρόβλημα ότι διατίθενται λιγότερα χρήματα για τις αλιευτικές συμφωνίες, μετά από την αποτυχία της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Τίποτα για τα προβλήματα, τα οποία προέκυψαν εξαιτίας αυτού σε ευπαθείς παραθαλάσσιες περιφέρειες της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Τίποτα σχετικά με τα προβλήματα στις βόρειες περιφέρειες, ως συνέπεια της προσωρινής απαγόρευσης αλίευσης, εξαιτίας της ανησυχητικής κατάστασης των αποθεμάτων βακαλάου.
Και το Συμβούλιο παραμένει, μέχρι στιγμής στα λόγια της Νίκαιας και αρνείται να συνδέσει τα λόγια με πράξεις.
Φυσικά, είναι σαφές ότι η μεταφορά κονδυλίων από τη μία προς την άλλη κατηγορία, από την κατηγορία 4 (εξωτερική πολιτική), προς την κατηγορία 2 (διαρθρωτική πολιτική) δεν είναι τόσο εύκολη.
Και για το γεγονός ότι έχει οριστεί το ανώτατο όριο του Βερολίνου ανά κεφάλαιο.
Αλλά η χρηματοοικονομική διαχείριση κρίσεων, όπως για την καταπολέμηση της κρίσης της ΣΕΒ και τη βοήθεια προς τα Βαλκάνια, κατέδειξε ότι οι πολιτικοί με ενεργητικότητα δεν ακινητοποιούνται από άκαμπτους δημοσιονομικούς κανόνες.
Η Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζει τον εισηγητή κ. Costa Neves όταν εκείνος ισχυρίζεται ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο, στην πραγματικότητα, σε αυτά τα σημεία είναι πιθανόν ιδιαίτερα απαθείς.
Παράλληλα, αυτός προτείνει τα μέσα για την αύξηση της δημιουργικότητας και της αποτελεσματικότητας της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Οι προτάσεις μας είναι οι εξής: τα μη χρησιμοποιηθέντα κονδύλια για τις αλιευτικές συμφωνίες υπό την κατηγορία της εξωτερικής πολιτικής, κατηγορία 4, να διατεθούν για τις συνέπειες στις παραθαλάσσιες περιφέρειες της Νοτιοδυτικής Ευρώπης, να υπάρξει προσανατολισμένη διάθεση διαρθρωτικών κονδυλίων για την αντιμετώπιση της κρίσης στην αλιεία, η οποία αποτελεί το αποτέλεσμα της μη συνέχισης της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο και των μέτρων, τα οποία λήφθηκαν για την προστασία των αποθεμάτων βακαλάου και μερλούκιου και να προβλεφθεί η προσωρινή δέσμευση των ενδεχόμενων πλεονασμάτων του προϋπολογισμού του 2001 προς όφελος της αναδιάρθρωσης της αλιείας και η δυνατότητα βελτίωσης του μέσου ευελιξίας για την καταπολέμηση της κρίσης στην αλιεία.
Τέλος, επιθυμούμε, επίσης, την ανάληψη μιας προσανατολισμένης έρευνας για τη χρήση τεχνικών γενετικών τροποποιήσεων στην ιχθυοκαλλιέργεια.
Η Ευρώπη έχει καθυστερήσει σε αυτό έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών και του Καναδά και μόνο μία στέρεη έρευνα πρόκειται να δώσει τη βάση, ώστε αυτή η τεχνική να αποκλειστεί από την ευρωπαϊκή ιχθυοκαλλιέργεια.
Κύριε Πρόεδρε, στην κατηγορία 4, εξωτερικές σχέσεις, οι περικοπές στο προσχέδιο του προϋπολογισμού και αυτές που φαίνεται να προκύπτουν από την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου είναι σε κάποιες περιπτώσεις σημαντικές.
Επιπλέον, όπως είναι γνωστό, εφέτος δεν θα είναι δυνατή η χρήση του μέσου ευελιξίας σε αυτό το κεφάλαιο.
Μόλις ακούσαμε αυτό που μας είπε ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας.
Εμείς στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θέλουμε να επισημάνουμε ότι η επέκταση των δραστηριοτήτων της Ένωσης σε αυτό τον τομέα, ιδιαίτερα στον τομέα της ΚΕΠΠΑ, απαιτεί επαρκή χρηματοδότηση.
Η αβεβαιότητα στην κατανομή των πόρων βλάπτει την αξιοπιστία και το κύρος της εξωτερικής πολιτικής που θα πρέπει να βρίσκεται στο ύψος των δεσμεύσεων και των φιλοδοξιών της.
Για όλα αυτά, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, στο πλαίσιο που μας παρουσίασε ο εισηγητής, κ. Costa Neves, μίας φάσης της διαδικασίας του προϋπολογισμού, τόσο σε αυτήν τη διαδικασία συνδιαλλαγής όσο και στην πρώτη ανάγνωση και σύμφωνα με τις προτεραιότητες που καθορίστηκαν στη γνωμοδότησή του της 20ης Μαρτίου, η οποία εγκρίθηκε ομοφώνως στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, σκοπεύει να ζητήσει την κατανομή επαρκών κονδυλίων του προϋπολογισμού για τη χρηματοδότηση των νέων προτεραιοτήτων.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, φυσικά με μία υγιή, αποτελεσματική και διαφανή διαχείριση των πόρων αυτών.
Η Επιτροπή συμπεριέλαβε περίπου 120 εκατομμύρια σε σχέση με την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, και εμείς, όπως και ο γενικός εισηγητής του προϋπολογισμού, ζητούμε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θέλουμε να πούμε ότι προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει βάρος στη διεθνή σκηνή, στον οικονομικό, εμπορικό, δημοσιονομικό και βιομηχανικό τομέα, θα πρέπει να είμαστε συνεπείς και να διαθέτουμε τους πόρους που απαιτούνται για αυτό.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι πάντοτε ένα κάπως περίεργο σημείο της διαδικασίας.
Από την άλλη πλευρά, προετοιμαζόμαστε για τις πρώτες επαφές με το Συμβούλιο.
Γνωρίζουμε ότι αυτές οι επαφές δεν πρόκειται ποτέ να επιλύσουν όλα τα προβλήματα.
Αυτό φαίνεται, επίσης, από την απουσία των εκπροσώπων του Συμβουλίου στην άλλη πλευρά του τραπεζιού.
Αυτοί γίνονται ενδιαφέροντα περίεργοι, μόνο τη στιγμή που η πραγματική διαδικασία βρίσκεται στο τέλος της.
Για αυτό, εμείς δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα διαφορετικό από το να εκφράσουμε γενικές παρατηρήσεις.
Επιθυμώ, εκ μέρους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, να δηλώσω ότι εμείς, γενικά, είμαστε σύμφωνοι με τη συνέχιση της πολιτικής του περασμένου έτους, αν και έχουμε ορισμένες ειδικές ανησυχίες.
Η πρώτη ανησυχία οφείλεται, βασικά, στις ίδιες τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό το υπέδειξα και προηγουμένως: δηλαδή η μεγάλη μείωση, την οποία προτείνει η Επιτροπή για το κεφάλαιο απασχόληση, μας δημιουργεί μεγάλες ανησυχίες.
Αν τις συνδυάσουμε αυτές με αυτό που συμβαίνει στα Ταμεία, για παράδειγμα σε σχέση με τα πρότυπα σχέδια, τότε αυτές οι ανησυχίες γίνονται ακόμη μεγαλύτερες.
Οι ανησυχίες αυξάνονται ακόμη εάν εξετάσουμε τα άλλα σχέδια, τα οποία συμφωνήσαμε τον περασμένο χρόνο στον προϋπολογισμό και τα οποία δεν εφαρμόζονται.
Φαίνεται ότι κάπου στο μηχανισμό της Επιτροπής, και δεν θα αναφερθώ τώρα περαιτέρω σε αυτό, αυτά μπλοκάρονται.
Αυτό το βρίσκω ανησυχητικό, επειδή εμείς εδώ κάναμε μία συμφωνία για τον προϋπολογισμό και η συμφωνία είναι ότι εάν η Επιτροπή συμφωνεί, τότε, κατά συνέπεια, είναι υπεύθυνη και για την εκτέλεση και δεν πρέπει να προσπαθεί, μέσω νομικού ή μη νομικού τρόπου, να προβαίνει στη μη εκτέλεσή τους.
Νομίζω ότι αυτό μπορεί να είναι ένα εξαιρετικά δύσκολο πρόβλημα σε αυτή τη διαδικασία.
Αυτή είναι, στην πραγματικότητα, προς στιγμή η σημαντικότερη ανησυχία.
Δεν πρόκειται για περισσότερα χρήματα.
Πρόκειται απλά για την κανονική διάθεση των χρημάτων, τα οποία υπάρχουν και τα οποία στον προηγούμενο προϋπολογισμό ορίστηκαν.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν αρκετά σχέδια, αλλά ορίζονται όλο και πιο αυστηρά κριτήρια.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, το σύνολο των χωρών αυξάνει πολύ σημαντικά.
Αρχικά έπρεπε ένα σχέδιο να εξυπηρετεί τρεις χώρες, αλλά τώρα αυτό, ξαφνικά, πρέπει να εξυπηρετεί επτά χώρες.
Και επ' αυτού διερωτόμαστε: είναι τώρα αυτός ο τρόπος με τον οποίο τα δύο όργανα πρέπει να συμπεριφέρονται μεταξύ τους; Αυτό είναι το θέμα, το οποίο ήθελα να θέσω επί του παρόντος.
Για τα υπόλοιπα θα επανέλθουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ελπίζουμε ότι η Προεδρία του Συμβουλίου θα μπορέσει να περνάει περισσότερο χρόνο μαζί μας τουλάχιστον όταν διεξάγουμε μικρές συνόδους στις Βρυξέλλες.
Εν πάση περιπτώσει, σε αυτή την κοινή συζήτηση σχετικά με τους διορθωτικούς προϋπολογισμούς 3 και 4, την εντολή για τη δημοσιονομική συνδιαλλαγή και την έκθεση σχετικά με την κατάσταση των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ομάδα του ΕΛΚ θα ήθελε να εκφράσει την απολύτως ευνοϊκή ψήφο της ως προς τα δύο πρώτα και πλειοψηφικά ευνοϊκή ως προς τους ίδιους πόρους.
Προφανώς, το θέμα που μπορεί να προκαλέσει μεγαλύτερες συζητήσεις στην έκθεση Haug αναφέρεται στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου προς τη δυνατότητα συζήτησης σχετικά με τη θέσπιση ενός άμεσου φόρου που θα αποτελεί πηγή αυτόνομης χρηματοδότησης για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, σε όλες τις πολιτικές ομάδες υπάρχουν διάφορες ευαισθησίες όσον αφορά την ευρωπαϊκή οικοδόμηση και αυτό γίνεται ιδιαίτερα αισθητό στα δημοσιονομικά θέματα.
Για αυτόν τον λόγο η προσέγγιση της κ. Haug σε αυτό τον πιθανό φόρο μπορεί να είναι υπερβολική για συγκεκριμένες εθνικές αντιπροσωπείες.
Ωστόσο, πιστεύω είναι πολύ πιθανό να τη συμμερίζεται η πλειοψηφία της πολιτικής μου ομάδας.
Μεγαλύτερη άμεση σπουδαιότητα έχει η εντολή συνδιαλλαγής του κ. Costa Neves, τον οποίο ευχαριστούμε δημοσίως για τη διάθεσή του για διάλογο και για την επίτευξη συμφωνίας.
Είμαστε βέβαιοι ότι χάρη σε αυτό τον τρόπο δράσης θα μπορέσουμε να επιτύχουμε αξιόλογα αποτελέσματα.
Υποβάλλουμε σαφείς προτάσεις για την συνδιαλλαγή της 20ης Ιουλίου, που το Συμβούλιο δεν θα πρέπει να απορρίψει διότι αποτελούν την πλειοψηφική βούληση αυτού του Σώματος που εξελέγη από τους ευρωπαίους πολίτες.
Μεταξύ αυτών των ανησυχιών επισημαίνω τις αμφιβολίες μας σχετικά με το απόθεμα στην γεωργία, τη χαμηλή εκτέλεση των πιστώσεων στην ασφάλεια των τροφίμων ή στο μέλλον της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Επίσης επισημαίνω την επιθυμία να τηρήσει το Κοινοβούλιο τις δεσμεύσεις της Νίκαιας όσον αφορά την αντιμετώπιση των προβλημάτων που προκύπτουν από την έλλειψη της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο και την ανάγκη διαφύλαξης των εξωτερικών προτεραιοτήτων του Κοινοβουλίου που πάντοτε περικόπτονται στην πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου και ακόμη περισσότερο την απαραίτητη διαβούλευση που το Συμβούλιο θα πρέπει να διεξάγει με το Κοινοβούλιο κατά την ανάληψη δεσμεύσεων σε θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω την ανάγκη αντιμετώπισης των προβλημάτων που έχουν ήδη αναφερθεί στην κατηγορία 5, ιδιαίτερα τον διαχωρισμό των διοικητικών δαπανών και τον καθορισμό των δαπανών του Συμβουλίου στην συγκεκριμένη κατηγορία.
Αυτό, κυρίες και κύριοι, αποτελεί τον σκληρό πυρήνα της διαπραγματευτικής θέσης του Κοινοβουλίου ενώπιον της συνδιαλλαγής της 20ης Ιουλίου και σχετικά με την οποία ζητούμε από τη βελγική Προεδρία μία ανοιχτή θέση διαλόγου που να επιτρέπει την αντιμετώπιση του τελευταίου τμήματος της διαδικασίας προϋπολογισμού με εγγυήσεις επιτυχίας για όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, λυπούμαι που είμαι υποχρεωμένος να πω ξεκινώντας προς το συνάδελφο Markus Ferber από τη Βαυαρία ότι εκεί όπου προσδοκούσε ομόνοια, δεν πρόκειται να την εξασφαλίσει, και θα εξηγήσω αμέσως το γιατί.
Είπε ότι πριν να συζητήσουμε τα δημοσιονομικά της Ευρώπης, θα πρέπει να έχει λάβει χώρα μία άλλη θεσμική εξέλιξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το θεωρώ εσφαλμένο.
Και το διαπιστώνουμε όλως ιδιαιτέρως στα θέματα που έχουμε επί τάπητος σήμερα.
Αν ερωτηθεί ένας πολίτης σήμερα σε τι διαθέτει τα χρήματά της η Ευρωπαϊκή Ένωση, το 30% απαντούν για την κάλυψη διοικητικών δαπανών, ένα άλλο 30% λέει ότι δεν έχει ιδέα πού πάνε τα χρήματα.
Δηλαδή 60% δε γνωρίζουν πώς χρησιμοποιούμε τα χρήματα που μας διαθέτει ο φορολογούμενος.
Ο φορολογούμενος όμως γνωρίζει, πρόκειται για τεράστια ποσά γι' αυτόν.
Διατίθενται τεράστια ποσά, και πιστεύω ότι σήμερα ειδικά ο ευρωπαίος πολίτης θα αισθανόταν έκπληξη για τα όσα του επιτάσσει η Ευρώπη.
Αφενός έχουμε ένα διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Σε έναν απ' αυτούς δείχνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή, ότι σκοπεύει να ακολουθήσει εν μέρει μόνο την επιθυμία του Κοινοβουλίου, τουλάχιστον όσον αφορά τα τμήματα για την UCLAF ή μάλλον τη νέα υπηρεσία OLAF.
Κατά τη διάρκεια του έτους κάναμε μία πολύ σαφή τοποθέτηση στο θέμα αυτό.
Θέλουμε να διαμορφωθεί το προσωπικό και το οργανόγραμμα κατά τρόπον ώστε να θεσπιστεί ένα νέο θεσμικό όργανο, το οποίο θα αντεπεξέρχεται στις σύγχρονες απαιτήσεις.
Και θα πρέπει να είμαστε ευγνώμονες στο συνάδελφο Herbert Bφsch, ο οποίος έθεσε τον δάκτυλο επί τον τύπο των ήλων, καθώς είχε γίνει προσπάθεια να μετατεθούν υπάλληλοι και να μεταφερθεί αυτούσιο, αυτό το όργανο για το οποίο είχαν γίνει την τελευταία φορά έντονες συζητήσεις και είχαν διατυπωθεί έντονες επικρίσεις, σε ένα άλλο όργανο, το οποίο δεν μπορεί να έχει νέα δομή με τα ίδια άτομα.
Αυτό θα πρέπει να το επικρίνουμε από τη θέση αυτή.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι θα μεταφέρουμε και πάλι στα κράτη μέλη 11 δισεκατομμύρια ευρώ.
11 δισεκατομμύρια ευρώ σημαίνει ότι έχουμε περί το 10% υποαπορρόφηση του προϋπολογισμού.
Έχουμε υποαπορρόφηση στον τομέα της πολιτικής καταναλωτών.
Χρησιμοποιούνται μόνο 74,7% των κονδυλίων, ενώ θα έπρεπε να λέμε πολιτική καταναλωτών και να στάζει το στόμα μας μέλι.
Είναι το θέμα που συζητούμε τόσο εντατικά τους τελευταίους μήνες, τα τελευταία χρόνια, όσο τίποτε άλλο, και στο θέμα αυτό ακριβώς απορροφούνται μόνο 75% των κονδυλίων.
Διαθέσαμε κονδύλια σε ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την υποαπασχόληση.
Να σας αναφέρω το ποσοστό απορρόφησης στον τομέα της πολιτικής απασχόλησης: 39,6%.
Έχουμε μερικά εκατομμύρια ανέργους, διατίθενται κονδύλια, και μόλις 40% αυτών των κονδυλίων απορροφούνται.
Αυτό είναι αδύνατο να το εξηγήσετε στον ευρωπαίο πολίτη.
Και να λοιπόν που επιστρέφουμε χρήματα!
Και στην κατηγορία IV, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, όπου για τον τομέα της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ένα θέμα το οποίο πανηγυρικά υποστηρίζουμε σε κάθε ψήφισμα για τα κατεπείγοντα, διαθέτουμε μόλις 60% των πιστώσεων.
Οι υπόλοιπες μένουν αχρησιμοποίητες και επιστρέφονται στα κράτη μέλη.
Σας το λέγω ξεκάθαρα: οι ευρωπαίοι πολίτες θα πρέπει να γνωρίζουν πού πηγαίνουν τα χρήματα.
Πρέπει όμως να γνωρίζουν και από πού προέρχονται.
Και αυτό το θέμα αποτελεί αντικείμενο ιδιαίτερων συζητήσεων σήμερα, σαν να διέθεταν τα ίδια τα κράτη μέλη τα χρήματα αυτά, όπως άλλωστε συμβαίνει σήμερα.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να το αντιληφθεί αυτό ο πολίτης.
Πρέπει να καταστήσουμε πιο διαφανή και την πλευρά των εσόδων και την πλευρά των δαπανών.
Δεν μπορούμε να εξηγήσουμε σε κανέναν γιατί διεκδικούμε από το Συμβούλιο 11 δισεκατομμύρια για να τα επιστρέψουμε μετά, στις αρχές του επόμενου έτους, στο διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό, επειδή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί.
Και μετά, τα χρήματα θα διανεμηθούν στους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Πρέπει να ξεφύγουμε.
Χρειαζόμαστε μία αξιόπιστη, υπολογίσιμη πηγή εσόδων, ορατή για τους πολίτες.
Για το πώς θα διαμορφωθεί, δε χρειάζεται να βιαστούμε, σ' αυτό δίνω δίκιο στον Markus Ferber.
Καλό θα ήταν να μην ετοιμάσουμε κάτι πολύ βιαστικά και γρήγορα, γιατί μία συζήτηση χωρίς συντονισμό και δομή, μόνο σε σύγχυση οδηγεί.
Πρέπει να τα καταφέρουμε.
Όταν ρυθμίσουμε τα των εσόδων, όταν είναι άμεση η σχέση με τον πολίτη και όταν τεθούν υπό τον έλεγχο του πολίτη και τα έξοδα, γιατί οι πολίτες θα παρακολουθούν τι κάνουμε με τα χρήματα, τότε δεν θα γίνονται επιστροφές στα κράτη μέλη, γιατί οι πολίτες θα μας ρωτούν: τι ακριβώς κάνατε με τα χρήματα αυτά; Σ' αυτό το σημείο συναντούνται τα δύο θέματα που συζητούμε σήμερα, δηλαδή, διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός με μαζικές επιστροφές κονδυλίων αφενός και ίδια μέσα αφετέρου, δηλαδή το ερώτημα τι πληρώνει ο πολίτης γι' αυτήν την Ευρώπη;
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να φοβούμαστε να συζητήσουμε με τον πολίτη αυτά που κάνουμε.
Έχουμε πολύ καλά επιχειρήματα, πολύ καλούς τομείς πολιτικής και πολιτικές, τις οποίες μπορούμε να παρουσιάσουμε.
Δεν πρέπει να φοβούμαστε τον πολίτη, αλλά να είμαστε πολύ ανοικτοί και με διαφάνεια να τον καλέσουμε να οικοδομήσει μαζί μας την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η εξεταζόμενη δέσμη εκθέσεων αφορά τον ισολογισμό της ΕΕ του παρελθόντος οικονομικού έτους, καθώς και τους ίδιους πόρους καθώς και τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Θέλω να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στους εισηγητές κκ. Haug, Ferber και Costa Neves.
Ο ισολογισμός του παρελθόντος οικονομικού έτους είναι εκπληκτικός, παρουσιάζει πλεόνασμα άνω των 11 δισ. ευρώ.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι τα έσοδα υπήρξαν μεγαλύτερα από ό,τι είχε εκτιμηθεί κατά 3,3 δισ. ευρώ και οι δαπάνες μικρότερες από ό,τι είχε προβλεφθεί κατά 8,8 δισ. ευρώ.
Η αύξηση των εξόδων είναι κάτι καλό, ενώ, αντιθέτως, η εξοικονόμηση δαπανών είναι φαινομενική, δεδομένου ότι στηρίζεται πρωτίστως στην οικτρά ελλιπή χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων.
Συνολικά ένα 20% των πιστώσεων πληρωμών έμεινε αχρησιμοποίητο, δηλαδή ένα ποσό που ανέρχεται σε 6,5 δισ. ευρώ.
Οι πληρωμές αυτές θα μεταφερθούν στα επόμενα έτη, με άλλα λόγια ουδόλως υπήρξε πραγματική εξοικονόμηση.
Ο σπουδαιότερος λόγος της υποχρησιμοποίησης των πιστώσεων πληρωμών ήταν η αργοπορία της έγκρισης των νέων προγραμμάτων στόχων.
Μόνο τα μισά από τα προγράμματα του Στόχου 1 της ΕΕ πρόλαβαν να εγκριθούν κατά το 2000, σχεδόν δύο χρόνια μετά την απόφαση που πήραμε στο Βερολίνο για την Ατζέντα 2000.
Από τα προγράμματα του Στόχου 2 εγκρίθηκε μόνο το 8%.
Ήδη για δεύτερη συνεχή χρονιά, δεν χρησιμοποιήθηκαν καθόλου πόροι για κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Η διαχειριστική απόδοση είναι οικτρή.
Η Επιτροπή πρέπει να βελτιώσει αισθητά την αποδοτικότητά της.
Πρέπει να αναλάβει την ευθύνη της για την αποτελεσματική και έγκαιρη διαχείριση των ζητημάτων.
Οι παραλείψεις που έχουν γίνει τώρα θα εκδηλωθούν ως συμφόρηση στους προϋπολογισμούς των επόμενων ετών.
Ένα άλλο παράδοξο στον ισολογισμό είναι ο υπολογισμός της πίστωσης που θα εγγραφεί στην εισφορά του Ηνωμένου Βασιλείου.
Είναι πολύ παράξενο το γεγονός ότι στον παρόντα συμπληρωματικό προϋπολογισμό γίνονται διορθώσεις που φθάνουν έως τους προϋπολογισμούς δύο και τεσσάρων παρελθόντων ετών.
Γιατί δεν έγιναν εν ευθέτω χρόνω οι διορθώσεις αυτές;
Η έκθεση του κ. Costa Neves παρέχει μια καλή βάση για τις διαβουλεύσεις για το επόμενο οικονομικό έτος.
Σύμφωνα με τις προκαταρκτικές εκτιμήσεις, οι διοικητικές δαπάνες της κατηγορίας 5 θα υπερβούν τις δημοσιονομικές προοπτικές, γεγονός που οφείλεται πρωτίστως στην αύξηση των δαπανών του Συμβουλίου κατά ποσοστό άνω του 9%. Αυτό προκύπτει από την αύξηση των δαπανών της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να επιμείνει σταθερά στην απαίτησή του ότι πρέπει να υποβληθεί ξεχωριστό οργανόγραμμα της διοικητικής δομής της πολιτικής αυτής.
Οι δαπάνες αυτές δεν ανήκουν στο πεδίο της συμφωνίας κυρίων μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία τα δύο αυτά θεσμικά όργανα δεν επεμβαίνουν το ένα στον προϋπολογισμό του άλλου.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για τους ίδιους πόρους.
Οι πίνακες των ιδίων πόρων που επισυνάπτονται στην έκθεση της κ. Haug δεν δίνουν τη σωστή εικόνα των ποσοστών συμμετοχής των διαφόρων κρατών μελών στους ίδιους πόρους.
Πρέπει να μπορώ να το φωνάξω ότι το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ένας από τους ταξιδιώτες με ελεύθερο εισιτήριο στα οικονομικά της ΕΕ· έχει δοθεί έκπτωση στις εισφορές του ΗΒ.
Θα έπρεπε να συμπεριληφθεί στα συμπεράσματα της έκθεσης ότι το ΗΒ πρέπει να αναγκαστεί να καταβάλει εισφορά βάσει των ίδιων επιχειρημάτων που ισχύουν για τους υπόλοιπους.
Επιπλέον, η στατιστική της έκθεσης εξωραΐζεται από εκείνους τους τελωνειακούς δασμούς, τους οποίους εισπράττει το ΗΒ εκ μέρους της ΕΕ.
Ακόμη περισσότερο, οι δασμοί εξωραΐζουν τα ποσοστά συμμετοχής των Κάτω Χωρών και του Βελγίου, δεδομένου ότι αυτά τα κράτη εισπράττουν δασμούς και για τα εμπορεύματα που προορίζονται για άλλες χώρες.
Οι Κάτω Χώρες και το Βέλγιο δεν είναι τόσο μεγάλοι καθαροί εισφορείς όσο λένε οι στατιστικές.
Στα συμπεράσματα της έκθεσης εκφράζεται το αίτημα για την καθιέρωση ειδικού ευρωπαϊκού φόρου.
Αυτό δεν είναι σύμπτωση.
Η προεδρεύουσα χώρα, το Βέλγιο, έχει επίσης ανακοινώσει ότι θα προασπιστεί το θέμα αυτό.
Εντός της δικής μας Ομάδας υπάρχουν δυο ειδών απόψεις επί του θέματος.
Υποστηρίζουν τον φόρο εκείνοι που καθοδηγούνται από το πνεύμα του ευρωπαϊκού φεντεραλισμού, ενώ πάλι εκείνοι που θέλουν να διατηρήσουν την πλήρη εθνική κυριαρχία αντιτίθενται στη χορήγηση δικαιώματος φορολόγησης στην ΕΕ.
Φεντεραλισμός σημαίνει να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ομοσπονδιακό κράτος.
Εάν χορηγήσουμε στην ΕΕ δικαίωμα φορολόγησης, θα βαδίσουμε στον δρόμο που χάραξαν οι φεντεραλιστές.
Ως εκπρόσωπος των φορολογούμενων μιας μικρής χώρας, που αποτελεί καθαρό εισφορέα, δεν μπορώ να υποστηρίξω την ευρωπαϊκή φορολόγηση που σκοπό έχει τη δημιουργία ομοσπονδιακού κράτους.
Το συμπέρασμα της έκθεσης της κ. Haug είναι υπερβολικά ριζοσπαστικό.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ και εγώ στην έκθεση της κ. Haug σχετικά με τους ίδιους πόρους.
Η συμβουλή της να θεσπίσουμε έναν ευρωπαϊκό φόρο είναι πρώιμη και περιττή.
Λέγει ότι η βελγική Προεδρία αναμένεται να υποβάλει σχετική πρόταση ή να ξεκινήσει τη συζήτηση.
Διάβασα τις σημειώσεις επί του προγράμματος εργασίας της βελγικής Προεδρίας, όπου το συγκεκριμένο θέμα αναφέρεται ελάχιστα ή καθόλου.
Υπάρχει μία μόνο αναφορά στο φόρο επί των ροών κερδοσκοπικού κεφαλαίου - τον αποκαλούμενο φόρο Τόμπιν, ο οποίος καταψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο μόλις πριν από μερικούς μήνες.
Στο τέλος του εγγράφου, γίνεται επίσης αναφορά στην άμεση ή έμμεση χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να είμαστε και πάλι σε θέση να λειτουργούμε με τους ίδιους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Της απαντώ αναφέροντας ως μόνο παράδειγμα τον Πρωθυπουργό του Βελγίου, ο οποίος τις τελευταίες ημέρες δήλωσε ότι δεν θέλει να ακολουθήσει αυτό το δρόμο προς ένα φόρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι το θέμα "είναι λεπτό" .
Το θέμα είναι πράγματι πολύ λεπτό και εντελώς περιττό.
Η κ. Haug αναφέρει ότι το ποσό των χρημάτων που προέρχεται από τα εθνικά κράτη μέσω του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος πρόκειται να αυξηθεί.
Το δέχομαι.
Πριν εκλεγώ στο Σώμα, ήμουν μέλος της Βουλής των Κοινοτήτων του Ηνωμένου Βασιλείου επί 18 έτη.
Ανέκαθεν πίστευα ότι είναι θαυμάσιο να μειώνεται το ποσοστό του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος που αντιστοιχεί στις ευρωπαϊκές δαπάνες.
Αυτή η φθίνουσα πορεία έχει συνεχιστεί τα δύο τελευταία έτη, γεγονός που επικροτώ.
Αποδεικνύει ότι υπάρχει καλός και αποτελεσματικός έλεγχος των δαπανών και τα εθνικά κράτη δεν έχουν πρόβλημα να διαθέσουν αυτά τα χρήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν βλέπω κανένα λόγο για τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να αυξήσει τους δικούς της άμεσους φόρους.
Γι' αυτό το λόγο, έχω καταθέσει τέσσερις τροπολογίες για την αυριανή ψηφοφορία.
Για δύο από αυτές, η ψηφοφορία θα διεξαχθεί δι' ονομαστικής κλήσεως.
Σήμερα το απόγευμα, μπορείτε να δείτε ότι υπάρχει διαφωνία από πολλές χώρες.
Ελπίζω ότι οι βουλευτές θα υποστηρίξουν τις τροπολογίες μου και θα αντιταχθούν στον ευρωπαϊκό φόρο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Costa Neves, για την έκθεση που εκπόνησε και για την καλή συνεργασία μαζί μας.
Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών μπορέσαμε να συμφωνήσουμε για τους περισσότερους τομείς.
Προβλέπω ότι εφέτος θα δοθεί περισσότερη έμφαση σε ζητήματα αρχών στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό από ό,τι σε επιμέρους θέσεις του προϋπολογισμού, και τα ζητήματα αυτά θα δεσπόζουν ακόμα περισσότερο στη συζήτηση του χρόνου.
Αναφέρομαι κυρίως στη διεύρυνση και τη εξέλιξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας και στις δημοσιονομικές συνέπειες αυτών.
Αναφέρομαι επίσης στις μεταρρυθμίσεις στη γεωργική και αλιευτική πολιτική.
Αναφέρομαι ακόμα στις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις, και κυρίως στις δυνατότητες της Επιτροπής να εφαρμόσει στην πράξη τις αποφάσεις των δημοσιονομικών αρχών.
Η κατάσταση είναι ιδιαίτερα ανησυχητική. Η εμπιστοσύνη των πολιτών προς την ΕΕ μειώνεται σε πολλά κράτη μέλη.
Συγχρόνως αντιμετωπίζουμε τη σημαντικότερη ίσως εξέλιξη στην ιστορία μας - τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Απέναντι σε αυτή την πρόκληση οι ικανότητες της ΕΕ να εφαρμόσει τους σημαντικότερους στόχους της οφείλουν να αυξηθούν σημαντικά.
Γι' αυτό τον λόγο είναι ανησυχητικό το γεγονός, παρόλο που ορισμένοι Υπουργοί Οικονομικών των κρατών μελών το επικροτούν, ότι ο βαθμός εφαρμογής του προϋπολογισμού είναι τόσο χαμηλός ώστε θα πρέπει σήμερα να επιστρέψουμε 11 δισεκατομμύρια ευρώ στα κράτη μέλη.
Το πρόβλημα με τις υποσχέσεις ενίσχυσης και τα σχέδια που καθυστερούν ή δεν εφαρμόζονται καν αποτελεί τροχοπέδη στο έργο της Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό χαίρομαι που η Επιτροπή θέλει τώρα να αυξήσει τις πληρωμές και να πραγματοποιήσει μεταρρυθμίσεις προς την κατεύθυνση μίας περισσότερο σύγχρονης, αποτελεσματικής και ανοικτής διοίκησης.
Το Συμβούλιο δεν θα πρέπει να φέρει αντιρρήσεις.
Όσον αφορά τα ζητήματα ουσίας, θα ήθελα να αναφερθώ καταρχάς στη γεωργική πολιτική.
Παρόλο που πρόκειται για ένα ευρύ και περίπλοκο ζήτημα, οι μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να επιταχυνθούν.
Πριν υιοθετήσουμε τον προϋπολογισμό για το 2002, κυρίως πριν ολοκληρώσουμε τις διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες, οφείλουμε να λάβουμε σαφέστερες αποφάσεις για το μέλλον της γεωργικής πολιτικής.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ στις θέσεις της Επιτροπής Γεωργίας.
Η επιτροπή αυτή ζητά με την τροπολογία που υπέβαλε να επιβεβαιώσουμε ότι οι γεωργικές δαπάνες θα παραμείνουν εντός του πλαισίου του σχεδίου προϋπολογισμού, θέλουν όμως επίσης, παρόλο που υπάρχουν τεχνικές δυσκολίες, κυρίως μάλιστα εξαιτίας της διεύρυνσης, να ανακατανεμηθούν οι ενισχύσεις υπέρ της ολόπλευρης ανάπτυξης της υπαίθρου, δηλαδή της κατηγορίας 1Β.
Είναι καλή η πρόταση αυτή και θεωρώ ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Διερωτώμαστε τη στιγμή αυτή εξάλλου γιατί η Επιτροπή ζητά τη δημιουργία ενός τόσο μεγάλου αποθεματικού για τη ΣΕΒ και τον αφθώδη πυρετό, τη στιγμή που έχουμε ακόμα τη δυνατότητα να τροποποιήσουμε την πρόταση για τον προϋπολογισμό.
Για το ζήτημα αυτό θέλουμε να περιμένουμε ώστε να λάβουμε θέση αφού μας δοθούν περισσότερες απαντήσεις στις ερωτήσεις μας.
Θα ήθελα να σχολιάσω επίσης εν συντομία την αποτυχία της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Η μη εφαρμογή αυτής της συμφωνίας θα έχει φυσικά συνέπειες στους αλιευτικούς στόλους πολλών κρατών.
Είμαι από αυτούς που αντιμετωπίζουν με κάποιο σκεπτικισμό τις σημαντικές επιδοτήσεις της ΕΕ στο γεωργικό και αλιευτικό τομέα, παρόλα αυτά θα πρέπει φυσικά να συνειδητοποιήσουμε τα προβλήματα των αλιέων οι οποίοι υπολόγιζαν σε νέες δυνατότητες για να εξασφαλίσουν τα προς το ζην.
Θα πρέπει να δώσουμε ώθηση σε μία επιθετική αναδιάρθρωση και να αναζητήσουμε δυνατότητες εξεύρεσης μέσων για το στόχο αυτό, μεταξύ άλλων από κεφάλαια του προϋπολογισμού διαφορετικά από την κατηγορία 4.
Προς τον σκοπό αυτό χρειάζεται νέα λεπτομερής πρόταση της Επιτροπής.
Παρά το γεγονός ότι η διαδικασία συνδιαλλαγής που ξεκινούμε τώρα αφορά ιδίως τα κεφάλαια 1, 2 και 5, θα ήθελα να κάνω και ορισμένες άλλες παρατηρήσεις.
Πέρυσι το Κοινοβούλιο υποστήριξε την παροχή επιπλέον πόρων υπέρ της απασχόλησης και των μικρών επιχειρήσεων.
Μετά από τις συμπληρώσεις που έκανε η Σύνοδος Κορυφής της Στοκχόλμης στη διαδικασία της Λισαβόνας, έχουμε κάθε λόγο να επιμείνουμε σε αυτές τις προτεραιότητες.
Θα πρέπει φυσικά στο πλαίσιο αυτό να επιλύσουμε πολλά από τα προβλήματα που ανέφερε π.χ. ο κ. Bartho Pronk προηγουμένως.
Επίσης θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε ιδιαίτερα την πρωτοβουλία e-Learning, στην οποία πιστεύουμε ότι θα πρέπει να δοθούν πόροι, έτσι ώστε αυτή να αποτελέσει όπως οφείλει ένα τομέα κλειδί προκειμένου να ενισχύσουμε την ανάπτυξη και να φροντίσουμε ώστε αυτή να κατανεμηθεί δικαιότερα στην Ευρώπη.
Τέλος: ανησυχούμε επίσης για τα μέτρα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Εκεί υπήρξαν οι μεγαλύτερες δυσκολίες το 2000 και το 2001.
Τα προβλήματα αυτά δεν έχουν εκλείψει ως γνωστόν.
Δώσαμε τεράστιες υποσχέσεις στο Κοσσυφοπέδιο και τη Γιουγκοσλαβία, την ίδια στιγμή που υπάρχουν έντονες ανάγκες ενίσχυσης σε άλλα, ακόμα φτωχότερα μέρη του πλανήτη.
Πρόκειται για ένα από τα απολύτως σημαντικότερά μας καθήκοντα, αντιμετωπίζουμε όμως σημαντικά προβλήματα τα οποία θα πρέπει να επιλύσουμε προκειμένου να πραγματοποιήσουμε όσα υποσχεθήκαμε.
Παρόλο που έχουμε μπροστά μας μεγάλες προκλήσεις στο μέλλον, πιστεύω ότι με λίγη καλή θέληση θα μπορέσουμε να τις αντιμετωπίσουμε από κοινού.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ο γεωργικός προϋπολογισμός, προφανώς, χαρακτηρίζεται από θετικές συγκυρίες και, ακόμη, από μεγάλες αρνητικές συγκυρίες.
Οι αρνητικές συγκυρίες είναι οι εκδηλώσεις των ζωικών νόσων.
Το πόσο σημαντικές θα είναι αυτές οι αρνητικές συγκυρίες θα το γνωρίζουμε πιθανότατα ακριβώς στα τέλη Οκτωβρίου του επόμενου έτους.
Ένα πράγμα είναι σίγουρο, ότι οι θετικές συγκυρίες δεν θα διαρκέσουν για πάντα.
Οι αρνητικές συγκυρίες, υπό τη μορφή εκδηλώσεων ζωικών νόσων, μπορούμε να τις αναμένουμε κάθε χρόνο.
Αυτό που πρόκειται να πω τώρα είναι, στην πραγματικότητα, η επανάληψη του δίσκου του γραμμοφώνου του περασμένου χρόνου, καθώς και του προπερασμένου χρόνου και δεν ξέρω επί πόσα χρόνια πριν.
Θεωρώ ανεύθυνο το γεγονός ότι στον προϋπολογισμό προβλέπεται ένα ποσό 41 εκατ. ευρώ για την εκδήλωση μολυσματικών ζωικών νόσων.
Εάν εμείς εξετάσουμε πόσο κόστισε η εκδήλωση της ΣΕΒ, εάν υπολογίσουμε πόσο κόστισε η εκδήλωση της πανώλης των χοίρων και του αφθώδους πυρετού, τότε αυτά τα 41 εκατ. φαίνονται αστεία.
Για αυτό, νομίζω, ότι η Επιτροπή πρέπει να πραγματοποιήσει διαρθρωτική εργασία για τη βελτίωση αυτής της κατάστασης.
Είναι δυνατόν να διαθέτουμε συστήματα ασφάλισης; Είναι δυνατόν να διαθέτουμε ένα συγκεκριμένο ταμείο για τα ζώα και δεν αποτελεί στρέβλωση του ανταγωνισμού όταν το εθνικό μέρος στη μία χώρα πρέπει να καταβληθεί από τους αγρότες, ενώ στις άλλες χώρες πρέπει να καλυφθεί πλήρως από την κυβέρνηση;
Αυτά είναι τα θέματα, τα οποία η Επιτροπή πρέπει να επεξεργαστεί σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και με τον εισηγητή βραχυπρόθεσμα, επειδή μπορούμε να περιμένουμε στο μέλλον συχνά την εκδήλωση τέτοιου είδους αρνητικών συγκυριών.
Κύριε Πρόεδρε, κάτι μας θυμίζει αυτή η συζήτηση για τους ίδιους πόρους και τη φορολογία της ΕΕ.
Κάθε χρόνο επαναλαμβάνεται.
Οι θέσεις όλων είναι ήδη γνωστές, και φαίνεται εντελώς περιττό να επαναλαμβάνεται αυτή η συζήτηση και οι σχετικές αποφάσεις κάθε χρόνο.
Πέρα από τα ζητήματα αρχών, διερωτάται κανείς αν αυτό που χρειάζονται τα κράτη μέλη και οι πολίτες της ΕΕ είναι ακριβώς υψηλότεροι και νέοι φόροι.
Καταβάλλουμε όλοι μας πολύ υψηλούς φόρους.
Σε ορισμένα από τα κράτη μέλη υπάρχει η υψηλότερη φορολογία στον πλανήτη - εγώ ο ίδιος προέρχομαι από ένα τέτοιο κράτος.
Αν δούμε τα κράτη αυτά, δεν μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για τα κράτη με τη μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη κατά την τελευταία δεκαετία.
Βέβαια η έκθεση αναφέρει ότι η συνολική φορολογία δεν θα πρέπει να αυξηθεί.
Πρόκειται όμως για μία θεωρητική πρόταση η οποία ελάχιστη σχέση έχει με την πραγματικότητα.
Πιστεύω επίσης ότι μπορούμε να πούμε ότι εφόσον επιβληθεί ένας φόρος, ιδιαίτερα όπως σε αυτή την περίπτωση όπου δημιουργείται ένα εντελώς νέο επίπεδο φορολογίας, αναμφίβολα θα αυξηθούν και οι φόροι που πληρώνουν οι πολίτες.
Είναι σχεδόν αναπόφευκτο κάτι τέτοιο.
Παρατηρώ επίσης ότι ο εισηγητής θέλει "να ενισχυθούν οι δεσμοί μεταξύ της Ένωσης και των πολιτών της" .
Καλός και άγιος βέβαια ο στόχος αυτός, θα πρέπει όμως, πιστεύω, να επιτευχθεί με εντελώς διαφορετικό τρόπο.
Πολύ αμφιβάλω αν οι πολίτες νιώσουν ότι ενισχύονται οι δεσμοί τους με την ΕΕ εφόσον αυτή τους επιβάλει φόρους υψηλότερους από αυτούς που ήδη καταβάλλουν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κοινή συζήτηση σχετικά με το σύστημα ιδίων πόρων και τον επόμενο προϋπολογισμό ενώπιον της συνδιαλλαγής ενισχύει την ιδέα ότι τα έσοδα και τα έξοδα είναι οι δύο πλευρές του ίδιου νομίσματος.
Εδώ έχει ζητηθεί φορολογική αυτονομία και συναπόφαση για τα έσοδα και τα έξοδα, ωστόσο, θα πρέπει προηγουμένως να επιτευχθεί μία επαρκής και δίκαιη χρηματοδότηση των κοινοτικών πολιτικών και ήδη γνωρίζουμε ότι για να επιτευχθεί αυτό χρειάζεται ένα αποτελεσματικότερο σύστημα.
Αργά ή γρήγορα θα πρέπει να επιτευχθεί μία μόνιμη συμφωνία, ωστόσο, προηγουμένως θα πρέπει να συζητήσουμε και να ξεδιαλύνουμε τα θέματα που επιλέχθηκαν στο Συμβούλιο της Νίκαιας.
Φαίνεται πως είναι άσκοπο να συζητούμε για μία νέα φιλοσοφία ιδίων πόρων χωρίς να έχουμε προηγουμένως ξεδιαλύνει κάποιους θεμελιώδεις αγνώστους παράγοντες.
Δεν είναι πολύ φρόνιμο να αρχίζουμε το σπίτι από την οροφή.
Εν πάση περιπτώσει, η χρήση των καθαρών υπολοίπων ως επιχείρημα για το θέμα, όπως έχει γίνει, δεν είναι λανθασμένη αλλά για πολλούς λόγους συμβάλλει στην υπονόμευση των αρχών της Ένωσης.
Σήμερα το ζήτημα που τίθεται είναι να γνωρίζουμε αν η νέα απόφαση σχετικά με τους ιδίους πόρους προχωρεί όντως προς τη μεγαλύτερη ισότητα και διαφάνεια και αν λαμβάνεται περισσότερο υπόψη η ικανότητα συνεισφοράς των κρατών μελών.
Είναι λοιπόν σαφές ότι η σταδιακή μείωση του μέγιστου τύπου αναφοράς του πόρου ΦΠΑ συμβάλλει στη διόρθωση των αναδρομικών πτυχών του ισχύοντος συστήματος.
Οι συνεισφορές των κρατών μελών μέσω ενός τέταρτου πόρου και του ΦΠΑ θα πρέπει να είναι ανάλογες με τη συνεισφορά τους στο κοινοτικό ΑΕγχΠ ως βασικό στοιχείο για τη διασφάλιση της ισότητας του συστήματος.
Για αυτόν τον λόγο δεν θα πρέπει να κλείνουμε τα μάτια μας στην προσπάθεια να επιτύχουμε προόδους προς αυτή την κατεύθυνση.
Η πρόταση επίσης περιέχει αρνητικές πτυχές που δεν είναι καθόλου αμελητέες.
Η διατήρηση, ακόμη και με την τροποποίηση του συστήματος υπολογισμού της αποκαλούμενης διόρθωσης των δημοσιονομικών ανισορροπιών υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου, επιβεβαιώνει μία διαδικασία που έρχεται σε κατά μέτωπο σύγκρουση με την επιθυμητή διαφάνεια και απλούστευση.
Θα ήθελα ενώπιον του προϋπολογισμού του 2002 να επισημάνω ότι η έκθεση Costa Neves - και συγχαίρω τον εισηγητή για το έργο του - παρέχει τα απαραίτητα στοιχεία για μία καλή διαπραγμάτευση.
Πιστεύω πως έχουμε το περιθώριο να φτάσουμε σε τελικές συμφωνίες με το Συμβούλιο.
Ζητώ από την Επιτροπή να τηρήσει τη δέσμευσή της να παρέχει επαρκή μέτρα και χρηματοδότηση για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της αποτυχίας της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο, κάτι που σημαίνει επίσης ότι οι ενισχύσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εναλλακτικά έργα οικονομικής δραστηριότητας στις πληγείσες περιοχές.
Έχω την εντύπωση ότι πρέπει να σας δώσω ορισμένες πληροφορίες μετά την ομιλία του κ. Dover.
Προηγουμένως, καλέσατε τον κ. Heaton-Harris να λάβει το λόγο εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και δεν ήταν εδώ.
Εξακολουθεί να μην είναι εδώ και νομίζω ότι γνωρίζω το λόγο - διότι είναι "διαλυμένος" , ή καλύτερα "σωματικά εξαντλημένος" μετά από έναν ποδοσφαιρικό αγώνα μεταξύ των Βρετανών Εργατικών και των Βρετανών Συντηρητικών βουλευτών σήμερα το απόγευμα, τον οποίο οι Εργατικοί κέρδισαν με 7-1.
Ωστόσο, συμμετείχαν και ο κ. Dover και άλλοι.
Περιμένετε από τους Εργατικούς να αντέξουν το ρυθμό!
Εφόσον είναι εδώ, πιστεύω ότι αξίζουν συγχαρητήρια στον κ. Dover, όχι για όσα είπε, αλλά γιατί βρίσκεται σήμερα εδώ, ενώ ο κ. Heaton-Harris όχι, παρότι είναι πολύ νεότερος.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθυνθώ στην Επίτροπο Schreyer.
Εκπλήσσομαι που την ακούω να λέει ότι έγραψα επιστολή σε οξείς τόνους.
Αναφέρει η Επίτροπος πως έγραψα ότι πρέπει να έρθει στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Δεν μπορεί να αληθεύει αυτό!
Έγραψα μία ουδέτερη επιστολή, όπου παρακαλούσα, αν το επιθυμεί, να έρθει στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όπως προβλέπεται από τη συμφωνία μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Αν η κ. Schreyer έχει άλλες υποχρεώσεις, μπορεί, πιστεύω, να αναθέσει σε ένα ανώτερο υπάλληλο τη χορήγηση των σχετικών πληροφοριών στην επιτροπή μας.
Αλλο νόημα δεν έχει η επιστολή!
Κυρία Schreyer, αισθάνομαι μία κάποια έκπληξη που εκλάβατε κατ' αυτόν τον τρόπο την επιστολή.
Ήταν απολύτως ουδέτερη.
Αυτό ήθελα να πω, διευκρινιστικά.
Ευχαριστώ!
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διαχείριση των κοινοτικών προγραμμάτων
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, ο αρκετά τεχνικός αυτός τίτλος, δηλαδή η σύσταση εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων, αφορά ουσιαστικά μια ιδιαίτερα σημαντική μεταρρύθμιση και συνιστά βασικό στοιχείο της διοικητικής μεταρρύθμισης που βρίσκεται σε εξέλιξη στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Θα προσθέσω αμέσως ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και το Κοινοβούλιο δεν μπορούν παρά να αντιμετωπίζουν με πολλή συμπάθεια και εκ των προτέρων ευνοϊκά τη λύση των οργανισμών που μας προτείνεται, εφόσον, μέσα από τη σύσταση των εν λόγω οργανισμών, η Επιτροπή ανταποκρίνεται σε ένα πάγιο αίτημα του Κοινοβουλίου όπως αυτό εκφράστηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το 2000.
Το εν λόγω αίτημα αφορούσε την κατάργηση των γραφείων τεχνικής βοήθειας, τα οποία δεν ελέγχοντο σωστά και δεν υπόκειντο στην εξουσία της Επιτροπής, και την αντικατάστασή τους με φορείς που θα διασφαλίζουν ταυτόχρονα την ασφάλεια που συνδέεται άμεσα με τον δημόσιο χαρακτήρα των θεσμικών οργάνων και τη διαχειριστική και λειτουργική ευελιξία που είναι αναγκαία για την εκτέλεση ορισμένων καθηκόντων, και κυρίως για την εκτέλεση ορισμένων προγραμμάτων.
Στην ουσία, αυτό που προτείναμε ήταν: ας καταργήσουμε τα ΓΤΒ, χωρίς, όμως, να τα αντικαταστήσουμε με τις κεντρικές υπηρεσίες της Επιτροπής, ας σκεφθούμε κάτι νέο.
Οι εκτελεστικοί αυτοί οργανισμοί είναι ακριβώς κάτι νέο.
Το σχέδιο της Επιτροπής εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, σε μια πολιτική εξωτερικής ανάθεσης καθηκόντων που περιλαμβάνει τρεις πτυχές: την ιδιωτικοποίηση ορισμένων επακριβώς προσδιορισμένων καθηκόντων, ιδιωτικοποίηση την οποία επιζητούμε υπό τον όρο ότι δεν θα ανατίθενται στα πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου που θα επιλεγούν για το σκοπό αυτό μόνιμα διοικητικά καθήκοντα· τους υπό στενή έννοια εκτελεστικούς οργανισμούς και, τέλος, μια τρίτη πτυχή για την οποία διατηρούμε περισσότερες αμφιβολίες, με την οποία δεν θα ασχοληθούμε, όμως, απόψε, δηλαδή τη σύσταση εθνικών φορέων που θα αναλαμβάνουν τη διαχείριση ορισμένων προγραμμάτων στο έδαφος των κρατών μελών.
Η πρόταση κανονισμού που σας έχει υποβληθεί αφορά αποκλειστικά το καταστατικό των εκτελεστικών οργανισμών.
Επομένως, κυρία Επίτροπε, έχετε, καταρχήν την υποστήριξη του εισηγητή και την υποστήριξη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αυτό δεν σημαίνει, θα το φαντάζεστε, μια και με γνωρίζετε, ότι συμφωνούμε με όλα.
Συμφωνούμε σε κάποια σημεία και διαφωνούμε σε κάποια άλλα.
Όσον αφορά τα σημεία με τα οποία συμφωνούμε, το είπα ήδη, είμαστε σύμφωνοι επί της αρχής με τη σύσταση εκτελεστικών οργανισμών.
Είμαστε επίσης σύμφωνοι με τους όρους διαχείρισης των εν λόγω οργανισμών, στους οποίους θα απασχολείται τόσο προσωπικό αποσπασμένο από την Επιτροπή, διότι επιθυμία μας είναι οι εν λόγω οργανισμοί να είναι σαφώς ελεγχόμενοι, πολιτικά και διοικητικά, από την Επιτροπή, όσο και πιο ευέλικτο προσωπικό που θα προσλαμβάνεται βάσει συμβάσεων ορισμένου χρόνου προσαρμοσμένων στην ευέλικτη διαχείριση των προγραμμάτων περιορισμένης διάρκειας.
Από την άλλη πλευρά, εκτιμούμε - και νομίζω ότι υπάρχει συμφωνία μεταξύ μας επ' αυτού - ότι οι νέοι οργανισμοί πρέπει να υποβάλλονται στους ίδιους ελέγχους και να έχουν τις ίδιες υποχρεώσεις ενημέρωσης, οικονομικού ελέγχου και αρμοδιοτήτων ως προς την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) όπως και οι κεντρικές υπηρεσίες της Επιτροπής.
Στο σημείο αυτό, νομίζω ότι συμφωνούμε όλοι.
Αντίθετα, απομένει να διευκρινίσουμε ορισμένα σημεία για τα οποία διατηρούμε ακόμη κάποιες αμφιβολίες.
Το πρώτο αφορά τον ορισμό των καθηκόντων που ενδέχεται να ανατίθενται σε εξωτερικούς φορείς και συγκεκριμένα στους εκτελεστικούς οργανισμούς.
Πρέπει να πούμε ότι όσον αφορά το ήδη παλαιό αυτό ζήτημα - η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συμφωνούν στο σημείο αυτό ακόμη κι αν ορισμένοι εδώ δεν συμμερίζονται πλήρως την άποψη αυτή - ευχόμαστε τα καθήκοντα αυτά να ανατίθενται πράγματι σε εξωτερικούς φορείς καθώς είναι προσωρινά και απαιτούν την πρόσληψη εκτάκτων ή ειδικευμένων υπαλλήλων, και να μην ανατίθενται συστηματικά σε εξωτερικούς φορείς απλώς και μόνο διότι το κόστος είναι χαμηλότερο λόγω της χρησιμοποίησης προσωπικού με χαμηλότερες αποδοχές και λιγότερα προσόντα.
Δεν είναι αυτός ο στόχος μας.
Κατά δεύτερο λόγο, εκτιμούμε ότι η νομική ευθύνη της Επιτροπής πρέπει να είναι πλήρης και άμεση.
Υπάρχει στο σημείο αυτό ένα νομικό ζήτημα το οποίο μπορεί να μας διχάσει, δεν πιστεύω, όμως, ότι στο βάθος δεν συμφωνούμε πράγματι μεταξύ μας.
Ομοίως - πρόκειται για ένα μη αμελητέο θέμα τεχνικής φύσεως στο οποίο η κ. Theato, πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού δίδει ιδιαίτερη σημασία - επιθυμούμε η απαλλαγή στους οργανισμούς αυτούς να δίδεται ταυτόχρονα με την απαλλαγή προς την Επιτροπή.
Δεν θέλουμε να διαχωριστούν· δεν θέλουμε να δίδονται αναρίθμητες ξεχωριστές απαλλαγές· θέλουμε, με ενιαία ψηφοφορία, να αποφαινόμαστε για το θέμα της απαλλαγής, τόσο για τις επιχειρησιακές πιστώσεις όσο και για τις λειτουργικές πιστώσεις.
Πλησιάζω προς το τέλος: υπάρχουν λοιπόν δύο σημεία που μας διχάζουν ακόμη και που δημιουργούν προβλήματα στο εσωτερικό της επιτροπής.
Πρώτον, ο εισηγητής είχε ζητήσει - χωρίς να έχει μέχρις στιγμής επιτύχει τη συμφωνία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού - το 25% του προσωπικού των εκτελεστικών οργανισμών να προέρχεται από υπηρεσίες της Επιτροπής. Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν συμφώνησε.
Εξ ονόματος της Ομάδας μας, υποβάλαμε μια τροπολογία με στόχο να επαναφέρουμε το αίτημα αυτό, τροποποιημένο όμως και κατόπιν διαπραγμάτευσης με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, διευκρινίζοντας ότι αυτό το 25% θα πρέπει να συμπληρωθεί μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, στην προκειμένη περίπτωση μετά από δέκα οκτώ μήνες, έτσι ώστε να υπάρχει επαρκής χρόνος για να ομαλοποιηθεί πλήρως η λειτουργία των εν λόγω οργανισμών.
Θα ήθελα να πείσω τους συναδέλφους μου της σοσιαλιστικής Ομάδας να υποστηρίξουν την πρόταση αυτή.
Διατηρώ ακόμη ελπίδες ότι θα τα καταφέρω, προς το παρόν, όμως, δεν το έχω κατορθώσει.
Τέλος, το τελευταίο σημαντικό θέμα αφορά τη φύση των καταστατικών και των ειδικών συμβάσεων του προσωπικού.
Εκφράζουμε την αντίθεσή μας στο σημείο αυτό, και ανησυχώ διότι, μετά από την ψηφοφορία στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κατατέθηκαν προτάσεις κανονισμών που με θορύβησαν.
Ανησυχούμε διότι το προσωπικό θα υπάγεται σε μη ανανεώσιμο καθεστώς.
Αν συμβεί αυτό, θα προσλαμβάνουμε προσωπικό με λιγότερα προσόντα, λιγότερη αφοσίωση, που δεν θα μπορεί να εξασφαλίσει τη συνέχεια της υπηρεσίας σε όλες τις περιπτώσεις, πράγμα που θα δημιουργεί κενά και θα έχει επιζήμιες συνέπειες για τους δικαιούχους των υπηρεσιών και τους αποδέκτες των προγραμμάτων.
Στο σημείο αυτό, κυρία Επίτροπε, σας ζητώ να αναλάβετε ρητή δέσμευση.
Επιθυμούμε να υπάρχει συνέχεια της υπηρεσίας και να είναι δυνατή η ανανέωση των συμβάσεων του προσωπικού που απασχολείται στους εν λόγω οργανισμούς ανάλογα με τις ανάγκες και να μην διακόπτονται οι συμβάσεις τους με τυφλές και αυτόματες διαδικασίες κατά τη διάρκεια των προγραμμάτων.
Αυτή είναι, κυρία Επίτροπε, η άποψη της επιτροπής μας.
Σταματώ εδώ. Τελειώνοντας θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζουμε καταρχήν την πρότασή σας, αναμένοντας ταυτόχρονα από εσάς διευκρινίσεις στα σημεία που προανέφερα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την υπομονή σας. Ευχαριστώ επίσης τους συναδέλφους μου για την ένθερμη υποστήριξή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή λέει ότι ο διαρκώς αυξανόμενος όγκος των κοινοτικών προγραμμάτων και η εκτέλεσή τους δεν είναι δυνατό να αντιμετωπιστούν με το προβλεπόμενο από το οργανόγραμμα προσωπικό.
Αυτό ευσταθεί, και συνεπάγεται για την Επιτροπή ότι πρέπει να εκχωρεί εξουσίες και να αποκεντρώνει.
Στο παρελθόν, διάφορα μοντέλα αποδείχθηκαν ακατάλληλα ή αποτυχημένα.
Ήταν αδιαφανή ως προς τον προϋπολογισμό, όπως οι μίνι προϋπολογισμοί, ή και πρόσφορα για απάτες, όπως τα ΓΤΒ, εξ ου και το Κοινοβούλιο απαίτησε την κατάργησή τους.
Τώρα η Επιτροπή υποβάλλει μία πρόταση κανονισμού για το καθεστώς των επονομαζομένων εκτελεστικών υπηρεσιών, την οποία εξέθεσε και ο εισηγητής κ. Bourlanges.
Θα ήθελα να του ευχηθώ κάθε επιτυχία σε μία λεπτομερή αντιπαράθεση με την πρόταση αυτή.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα ουσιώδη σημεία από την έκθεση αυτή.
Η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει μία σαφή διευκρίνιση των προς ανάθεση εξουσιών, αν είναι δημόσιου ή μη χαρακτήρα, και σε τι είδους εκτελεστική υπηρεσία θα εκχωρηθούν.
Δυστυχώς δεν έχουμε ακόμη στη διάθεσή μας τη προεξαγγελθείσα γενική περιγραφή.
Πρέπει ωστόσο να καταστεί σαφές ότι ανήκει στην Επιτροπή η ευθύνη για την τακτική και οικονομική εκτέλεση των ανατεθεισών εξουσιών, η οποία εξαρτάται από την απαλλαγή του Κοινοβουλίου, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορεί να δώσει η ίδια την απαλλαγή για τις υπηρεσίες αυτές.
Για το λόγο αυτό πρέπει να διαβιβάζονται αυθωρεί στο Κοινοβούλιο οι πληροφορίες και τα έγγραφα που απαιτεί.
Ομοίως, οι υπηρεσίες υπόκεινται στον έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, και, όπου απαιτείται, και της OLAF.
Η Επιτροπή φέρει εξ άλλου την ευθύνη για τις εκτελεστικές υπηρεσίες, δεδομένου ότι δεν προβλέπονται ως αυθύπαρκτες οντότητες στη συνθήκη.
Αξιολόγηση των υπηρεσιών ως προς την ομαλή εκτέλεση των εργασιών τους πρέπει να λάβει χώρα το αργότερο μετά τρία έτη.
Εν τέλει προς τα έξω πρέπει να ανατίθενται μόνο ορισμένου χρόνου συμβάσεις.
Το ανέφερε και ο κ. Bourlanges.
Στον κανονισμό πλαίσιο δεν προβλέπεται παράταση των προθεσμιών.
Φρονώ όμως, ότι θα έπρεπε να ρυθμιστεί αυτό το ζήτημα.
Εν πάση περιπτώσει σημαντικό είναι στις εκτελεστικές υπηρεσίες να διοριστούν κατά ποσοστό τουλάχιστον 25% υπάλληλοι της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλισθεί ο εσωτερικός έλεγχος των διοικητικών δαπανών και ως εκ τούτου η ευθύνη της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου, αρχικά, να χρησιμοποιήσω ένα μικρό μέρος του πολύτιμου χρόνου ομιλίας μου για να σας συγχαρώ για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποιήσατε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών όσον αφορά την οδηγία για τις εξαγορές.
Παραβίασα τη κομματική πειθαρχία της αντιπροσωπείας μου για να σας υποστηρίξω, αλλά αυτό δεν επιτρέπεται να γίνει αντικείμενο εκμετάλλευσης.
Θα επιθυμούσα, επίσης, να συγχαρώ και τον εισηγητή για την έκθεση που εξετάζεται σήμερα.
Έλαβε μία ιδιαίτερα εποικοδομητική στάση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και θα ήθελα να τους συγχαρώ και για τον εξαιρετικό τρόπο, με τον οποίο αυτός συνεργάστηκε με τον εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών, μία εξαιρετική συνεργασία, η οποία πρέπει να συνεχιστεί.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει θερμά την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Υποστηρίζουμε, επίσης, την έκθεση του κ. Bourlanges.
Έχουμε την άποψη ότι η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ένα σημαντικό μέρος του προγράμματος μεταρρυθμίσεων, το οποίο επιβλήθηκε μετά το 1999.
Η πρόταση σκοπεύει να τοποθετήσει σε ένα σαφές ενιαίο πλαίσιο την υπεργολαβία συγκεκριμένων καθηκόντων και να θέσει τέρμα στο διοικητικό χάος των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ενίσχυσε μία σειρά από σημεία στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η κ. Theato αναφέρθηκε ήδη σε αυτό.
Πρώτον, ο καθορισμός της έδρας των εκτελεστικών οργανισμών.
Τώρα στο κείμενο γίνεται αναφορά στο άνοιγμα υποκαταστημάτων για τους οργανισμούς.
Σύμφωνα με την τροπολογία μας, αυτή η αναφορά ενισχύεται.
Δεν μπορεί παρά να ενισχυθεί.
Ο κ. Mulder υπέβαλε μία καλή τροπολογία και θα επιθυμούσα, κύριε Bourlanges, να εξετάσετε το ενδεχόμενο να αποδεχθείτε την τροπολογία του κ. Mulder ως συμπληρωματική της τροπολογίας σας, έτσι ώστε να μην χρειαστεί να επιλέξετε ανάμεσα στις δύο.
Δεύτερον, οι διατάξεις για το χρηματοοικονομικό λογιστικό έλεγχο και τον έλεγχο ενισχύθηκαν.
Συμπεριλήφθηκε η υποχρέωση για τη σύνταξη ετησίως μιας έκθεσης.
Θεωρώ ότι αυτή είναι μία σημαντική βελτίωση.
Τρίτον, συνηγορούμε υπέρ ενός χρηματοοικονομικού νομικού κανονισμού για όλους τους εκτελεστικούς οργανισμούς και όχι ενός χρηματοοικονομικού κανονισμού ανά οργανισμό.
Διαφορετικά, φοβόμαστε ότι μία δεδομένη στιγμή θα χάσουμε το δάσος, εξαιτίας των δέντρων.
Τέλος, θεωρούμε ότι η OLAF πρέπει να έχει τις ίδιες αρμοδιότητες έναντι των οργανισμών, όπως έναντι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σε μία σειρά από σημεία, οι απόψεις μας διαφέρουν από εκείνες του εισηγητή.
Πρώτον, θεωρούμε τον ορισμό του για την υπεργολαβία ιδιαίτερα περιοριστικό.
Επιθυμεί να περιορίσει την υπεργολαβία στα προσωρινά καθήκοντα και στα καθήκοντα με τεχνικό χαρακτήρα.
Στην πραγματικότητα, συχνά πρόκειται για αυτό, αλλά θεωρούμε ότι ο ορισμός είναι ιδιαίτερα περιοριστικός.
Μία δυναμική Επιτροπή έχει ανάγκη από ευκαμψία.
Το ερώτημα είναι: τι είναι περισσότερο αποτελεσματικό, τι λειτουργεί με τη μεγαλύτερη εξοικονόμηση δαπανών; Αυτό το ερώτημα πρέπει να έχει κεντρική θέση και εμείς δεν πρέπει τώρα ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να το απαντήσουμε οριστικά.
Και δεύτερον, και ήδη αυτό αναφέρθηκε, προτείνεται από τον κ. Bourlanges να οριστεί ένα ελάχιστο ποσοστό συνόλου υπαλλήλων της Επιτροπής, οι οποίοι πρέπει να δραστηριοποιούνται σε αυτούς τους οργανισμούς.
Βεβαίως, πρόκειται ένα ποσοστό υπαλλήλων της Επιτροπής να πρέπει να δραστηριοποιείται σε τέτοιους οργανισμούς, αλλά δεν μας είναι κατανοητό γιατί πρέπει να οριστεί ένα ποσοστό σχετικά.
Αυτό μπορεί να διαφέρει ανά οργανισμό ανάλογα με τη φύση του οργανισμού και από τα καθήκοντά του.
Ο κ. Bourlanges είπε στην Επιτροπή: είναι οι σοσιαλιστές υπέρ των δικαιωμάτων των εργαζομένων; Εγώ θα του απαντήσω: είναι το ΕΛΚ υπέρ της κατάργησης των υπερβολικών κανόνων και της ελευθερίας;
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω τη γνώμη της Επιτροπής για την τροπολογία του κ. Ellis στην έκθεση αυτή.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον κ. Bourlanges.
Βασικά, η πρόταση που τώρα συζητούμε κατέστη αναπόφευκτη μετά από τα συμβάντα μιας σειράς ετών.
Είναι αναγκαίο να υποβάλουμε τα καθήκοντα των εκτελεστικών οργανισμών σε κανόνες, έτσι ώστε να προλάβουμε τις καταχρήσεις αυτών των ετών.
Τι πρέπει να κάνουν ακριβώς αυτοί οι οργανισμοί; Είμαστε απολύτως σύμφωνοι με τον κ. Bourlanges ότι πρέπει να επέλθουν περαιτέρω ρυθμίσεις.
Ένα πράγμα είναι βέβαιο, αυτοί οι οργανισμοί πρέπει να εκτελούν συγκεκριμένα διοικητικά καθήκοντα για περιορισμένα χρονικά διαστήματα.
Ποια είναι τα βασικά σημεία για την Ομάδα των Φιλελευθέρων;
Πρώτον: η Επιτροπή παραμένει πάντοτε υπεύθυνη για αυτό που συμβαίνει.
Δεν είναι δυνατόν συγκεκριμένα καθήκοντα να δίδονται μεροληπτικά σε έναν άλλο εκτελεστικό οργανισμό.
Δεύτερον: το ποσοστό του συνόλου των υπαλλήλων, το οποίο υπηρετεί σε έναν οργανισμό πρέπει να ορίζεται ανάλογα με την περίπτωση.
Είμαστε εναντίον του ορισμού ενός ποσοστού, αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να το ορίσουμε.
Αυτό θα εξαρτηθεί σαφώς από τα καθήκοντα του οργανισμού.
Η απαλλαγή των οργανισμών. Η πρόταση, σύμφωνα με την οποία το Κοινοβούλιο πρέπει να ασχολείται ξεχωριστά με την απαλλαγή κάθε οργανισμού μας φαίνεται αβάσιμη.
Εάν η Επιτροπή είναι υπεύθυνη και το Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή στην Επιτροπή, τότε έμμεσα αυτή η απαλλαγή χορηγείται και στους οργανισμούς.
Αυτή είναι η καταρχήν θέση μας.
Για το υπόλοιπο των προτάσεων μπορούμε, σε γενικές γραμμές, να συμφωνήσουμε με τις τροπολογίες του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευταί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο κατά τη γενική συζήτηση για τη διοικητική μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Επίσης, κατά το ζήτημα της εξωτερικής ανάθεσης, κεντρικό ρόλο διαδραμάτισαν η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ιδιαιτέρως ο εισηγητής κ. Bourlanges έδωσε το εναρκτήριο λάκτισμα για την υποβληθείσα πρόταση κανονισμού.
Θα πρέπει να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη διαρκή συνεργασία κατά την επεξεργασία της προτάσεως και της ίδιας της εκθέσεως.
Ο κ. Bourlanges με εντυπωσίασε, οφείλω να ομολογήσω, όταν, το Νοέμβριο του έτους 1999 υπέβαλε το opus magnum του για την εξωτερική ανάθεση.
Είναι βέβαια γενικά πολύ δύσκολο να παραχθεί καλό λογοτεχνικό κείμενο.
Μερικοί μάλιστα θα έλεγαν ότι είναι απολύτως αδύνατο να συντάξει κανείς ένα λογοτεχνικό έργο για την εξωτερική ανάθεση.
Αλλά εσείς όντως επιτύχατε, με αυτή την πρώτη έκθεση για την εξωτερική ανάθεση, να υποβάλετε έργο υψηλής λογοτεχνικής αξίας.
Σας συγχαίρω ειλικρινά!
Είναι όντως ανεγνωρισμένο ότι η Επιτροπή πρέπει εν γένει να εστιαστεί περισσότερο στα βασικά της καθήκοντα.
Αυτό είναι το γενικό πλαίσιο λόγω του οποίου συζητείται το θέμα της εξωτερικής ανάθεσης, ειδικότερα με το ερώτημα "ποια καθήκοντα μπορούν να διεκπεραιωθούν με μορφή άλλη από την τωρινή, εντός των δομών της Επιτροπής;"
Η αντίληψη αυτή της εξωτερικής ανάθεσης προβλέπει τρεις μεθόδους και διαδικασίες, ειδικότερα αφενός μεν εξωτερική ανάθεση με τη μορφή της εκχωρήσεως καθηκόντων σε εκτελεστικούς οργανισμούς, αφετέρου δε με τη μορφή της εκχώρησης σε εθνικές υπηρεσίες, δηλαδή αποκέντρωση, και εκχώρηση καθηκόντων σε τρίτους μέσω συμβάσεως.
Με τον κανονισμό πλαίσιο για τους εκτελεστικούς οργανισμούς ορίζεται μία καινοφανής μορφή κοινοτικού φορέα, ο οποίος δραστηριοποιείται στην υπηρεσία της Επιτροπής και έχει ως αποστολή να αναλαμβάνει, κατόπιν εντολής της Επιτροπής, κοινοτικά προγράμματα και να τα εκτελεί, συμπεριλαμβανομένης και της εκτέλεσης των σχετικών κονδυλίων του προϋπολογισμού.
Ο κανονισμός ορίζει ως εκ τούτου το πλαίσιο για τη σύσταση των εκτελεστικών οργανισμών τους οποίους θα θεσπίσει, αναλόγως των αναγκών, η Επιτροπή.
Θα ήθελα εν προκειμένω να υπογραμμίσω για μία ακόμη φορά τα σημαντικότερα σημεία: ένας εκτελεστικός οργανισμός είναι ένα όργανο στα χέρια και υπό τον έλεγχο της Επιτροπής.
Αυτό καθιστά εξάλλου σαφές ότι είναι λάθος να εξισώνεται η εξωτερική ανάθεση με την ιδιωτικοποίηση, πράγμα που αναφέρεται συχνά στη συζήτηση, και μάλιστα με τους ίδιους τους υπαλλήλους.
Κύριε Bourlanges, είπατε σαφέστατα, ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
Αυτό σημαίνει ότι παραμένει άνευ περιορισμών η ευθύνη της Επιτροπής για την εκτέλεση του δημοσιονομικού σχεδίου όπως προκύπτει από το άρθρο 274 της Συνθήκης ΕΚ.
Πρόκειται για ένα σημείο το οποίο θίξατε και εσείς, κυρία Theato, και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ο εκτελεστικός οργανισμός θα θεσπίζεται από την Επιτροπή.
Τα διευθυντικά όργανά του θα διορίζονται από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα ασκεί τον έλεγχο των υπηρεσιακών μονάδων του οργανισμού.
Τα λειτουργικά μοντέλα που διαχειρίζεται ο οργανισμός παραμένουν στον κοινό δημοσιονομικό σχεδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπάγονται στη διαχείριση του οργανισμού, υπό την ιδιότητά του ως πληρεξουσίου εντολοδόχου της Επιτροπής.
Διασφαλίζονται οι εξουσίες της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, η οποία εγκρίνει τη χορήγηση των διοικητικών δαπανών του οργανισμού.
Το οργανόγραμμα του οργανισμού θα υποβληθεί στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή στο πλαίσιο της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε την πρόταση συγκεκριμένο ποσοστό του προσωπικού του οργανισμού να είναι υπάλληλοι της Επιτροπής.
Αλλά θα ήθελα να επισημάνω, όσον αφορά το χρόνο εκτέλεσης των συμβάσεων, ότι το να θεσπιστούν εκτελεστικοί οργανισμοί έχει νόημα μόνο για έργο όχι ενιαύσιο, αλλά πιο μακροπρόθεσμο.
Αυτό σημαίνει λοιπόν ότι οι συμβάσεις για το προσωπικό επαφής έχουν αντίστοιχα μεγαλύτερη διάρκεια.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι την απαλλαγή για τις διοικητικές και λειτουργικές δαπάνες του εκτελεστικού οργανισμού χορηγεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για να συνοψίσω, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις εξής τροπολογίες: 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 εν μέρει, από την τροπολογία 16 τις παραγράφους 1 και 2 εν μέρει και τις τροπολογίες 17 και 21 εν μέρει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την κριτική εξέταση της πρότασής μας.
Με τη συνδρομή σας θα βελτιωθεί η ισορροπία της προτάσεώς μας και θα πλησιάσουμε ακόμη περισσότερο στο στόχο της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της διοίκησης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω μόνο το εξής.
Θα ήθελα μια διευκρίνιση από την κ. Επίτροπο σχετικά με το τρίτο μέρος της τροπολογίας 25, δηλαδή σχετικά με το σημείο που αφορά την ανανέωση των συμβάσεων.
Έχω συζητήσει με τις υπηρεσίες σας και περίμενα από εσάς μια συγκεκριμένη δέσμευση, κάτι που δεν έγινε.
Για εμάς, το σημείο αυτό είναι ζωτικής σημασίας.
Εάν δεν έχουμε μέχρι αύριο τη σαφή δέσμευσή σας όσον αφορά το σημείο αυτό, θα λάβω τα αναγκαία μέτρα και θα ζητήσω από το Σώμα να αναβάλει την ψηφοφορία.
Ήμουν απολύτως σαφής με τις υπηρεσίες σας. Επιθυμία μας είναι να μπορούν να ανανεώνονται οι συμβάσεις του προσωπικού που θα εργάζεται στους εν λόγω οργανισμούς.
Ασφαλώς, η ανανέωση δεν πρέπει να είναι υποχρεωτική, είναι, όμως, ένα ζήτημα στο οποίο επιμένω πολύ από τη στιγμή που έλαβα γνώση της πρότασης κανονισμού που υποβλήθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Ειρήσθω εν παρόδω, η υποβολή της εν λόγω πρότασης δεν γνωστοποιήθηκε, για λόγους τους οποίους δεν γνωρίζω, στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ούτε καν στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ήμουν λοιπόν απολύτως σαφής με τους υπεύθυνους και περίμενα από την Επιτροπή απόψε μια δέσμευση, κάτι που δεν έγινε.
Θέλω να πιστεύω ότι αυτό οφείλεται σε λάθος συνεννόηση.
Μπορείτε να το σκεφθείτε μέχρι αύριο, περιμένω, όμως, από εσάς να αναλάβετε τη σχετική δέσμευση πριν από την ψηφοφορία.
Για την τροπολογία 25, κύριε βουλευτά, η Επιτροπή δέχεται το πρώτο τμήμα και απορρίπτει το δεύτερο.
Στο τρίτο τμήμα δέχομαι την πρότασή σας, να το διευκρινίσουμε ως αύριο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ασφάλεια στις εξορυκτικές δραστηριότητες
.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, η αιτία για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης και για την ανακοίνωση της Επιτροπής, την οποία η έκθεση εξετάζει, είναι η πληθώρα πολύ σοβαρών ατυχημάτων τα οποία συνέβησαν στην εξορυκτική βιομηχανία κατά τα τελευταία χρόνια.
Το 1998 κατέρρευσε φράγμα ορυχείου στην Ισπανία με τεράστιες οικολογικές συνέπειες. Ανάλογο ατύχημα συνέβη στη Ρουμανία το 2000.
Και τα δύο αυτά ατυχήματα είχαν διεθνείς περιβαλλοντικές συνέπειες.
Κατά τα τελευταία χρόνια συνέβησαν ανάλογα, αν και με λιγότερο ευρείες συνέπειες, ατυχήματα με φράγματα ορυχείων τα οποία κατέρρευσαν, π.χ. στη Βόρεια Σουηδία και την Ουαλία.
Για τον λόγο αυτό η ΕΕ αναθεωρεί τη νομοθεσία της σχετικά με αυτό τον τύπο εξορυκτικών δραστηριοτήτων.
Συγχρόνως υπάρχουν πάρα πολύ μεγάλες ποσότητες αποβλήτων από εξορυκτικές δραστηριότητες τα οποία βρίσκονται αποθηκευμένα σε διάφορα σημεία και εκλύουν βαρέα μέταλλα και άλλες τοξικές ουσίες στο περιβάλλον.
Σε μεγάλο βαθμό κανείς δεν γνωρίζει το περιεχόμενο αυτών των αποβλήτων και το μέγεθος του προβλήματος.
Τα απόβλητα από εξορυκτικές δραστηριότητες αποτελούν έτσι ένα από τα μεγαλύτερα περιβαλλοντικά μας προβλήματα.
Αλλο ένα μεγάλο περιβαλλοντικό πρόβλημα αποτελεί εξάλλου η ασφάλεια στις εξορυκτικές δραστηριότητες.
Στην πρότασή της η Επιτροπή παρουσιάζει τις ιδέες της σχετικά με το πώς μπορεί να βελτιωθεί η νομοθεσία της ΕΕ στον τομέα αυτό.
Στην έκθεση καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι η γενική κατεύθυνση της πρότασης της Επιτροπής είναι καλή.
Ωστόσο αναφέρουμε διάφορες απόψεις σχετικά με το τι θα μπορούσε να περιλαμβάνει η πρόταση αυτή πιο συγκεκριμένα και τι θα θέλαμε να προτείνει η Επιτροπή.
Υπογραμμίζουμε ότι την ευθύνη σε περιπτώσεις ατυχημάτων θα πρέπει να φέρουν αποκλειστικά οι επιχειρήσεις και όσον αφορά τις επιπτώσεις στο περιβάλλον και ότι η εξορυκτική βιομηχανία θα πρέπει να περιληφθεί στην οδηγία περί ευθύνης που πρόκειται να εκπονηθεί.
Θέλουμε να πραγματοποιηθούν περισσότερες έρευνες στον τομέα αυτό.
Σήμερα παρουσιάζονται σημαντικές ελλείψεις στον τομέα της έρευνας για την αντιμετώπιση των αποβλήτων από τις εξορυκτικές δραστηριότητες.
Για τον λόγο αυτό ζητούμε να αναπτυχθούν οι τεχνολογίες που υπάρχουν ήδη σήμερα σε διάφορες χώρες.
Ζητούμε επίσης να αναθεωρήσει η ΕΕ την χρηματοδότηση που προσφέρει σε διάφορα σχέδια στον τομέα αυτό.
Κατόπιν, όσον αφορά τις κύριες προτάσεις, προτείνουμε στην έκθεσή μου να καλύπτουν αυτές και τις υποψήφιες χώρες.
Η παρουσίαση της κατάστασης προϋποθέτει να εξεταστούν τα παλαιά απόβλητα από εξορυκτικές δραστηριότητες για να διαπιστωθεί σε ποιες περιπτώσεις προκαλούν σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα.
Γνωρίζουμε ότι η κατάσταση είναι ίσως σοβαρότερη σε πολλές υποψήφιες χώρες από ό,τι στα σημερινά κράτη μέλη.
Υπογραμμίζουμε επίσης ότι ζητούμε να αναπτυχθεί μία κοινή μέθοδος, έτσι ώστε τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται σε διάφορους τομείς να είναι συγκρίσιμα.
Πιστεύουμε ότι σε περιπτώσεις που διαπιστώνουμε ότι υπάρχουν σημαντικά προβλήματα θα πρέπει να μπορούμε να παρακολουθούμε την αντιμετώπισή τους με συγκεκριμένα προγράμματα δράσης.
Η σημαντικότερη από τις προτάσεις της Επιτροπής είναι αυτή που αφορά μία νέα οδηγία πλαίσιο για την αντιμετώπιση των αποβλήτων από εξορυκτικές δραστηριότητες.
Ως εισηγητής θεωρώ, όπως και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, ότι είναι σωστή αυτή η προσέγγιση.
Χρειαζόμαστε μία ξεχωριστή οδηγία, καθώς ούτε η οδηγία για τα απόβλητα ούτε η οδηγία για τους χώρους διάθεσης αποβλήτων προσφέρονται ιδιαίτερα για την αντιμετώπιση αποβλήτων από εξορυκτικές δραστηριότητες.
Υπογραμμίζουμε επίσης ότι η οδηγία αυτή θα πρέπει να καλύπτει τόσο τα παλαιά απόβλητα όσο και αυτά που παράγονται σήμερα.
Η οδηγία αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης μία διάταξη η οποία να υποχρεώνει τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν νομοθεσία για την αποκατάσταση των εγκαταστάσεων που χρησιμοποιήθηκαν για εξορυκτικές δραστηριότητες.
Υπάρχει σήμερα τέτοια νομοθεσία σε αρκετά κράτη μέλη, όχι όμως σε όλα, κυρίως όχι στις υποψήφιες χώρες.
Θέλουμε να υπάρχουν συγκεκριμένες διατάξεις για την ασφάλεια των φραγμάτων, ζήτημα που αποδεικνύεται σημαντικό σε περιπτώσεις τέτοιων ατυχημάτων.
Εξάλλου, θέλουμε να επιβληθεί ρητή απαγόρευση κατά της μεθόδου που εφαρμόστηκε στη Ρουμανία, στο Baia Mare, όπου χρησιμοποιήθηκε κυανίδιο σε ανοικτά φράγματα για την εξόρυξη μεταλλευμάτων.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά επικίνδυνη μέθοδο η οποία μπορεί να προκαλέσει σοβαρές καταστροφές στο περιβάλλον εφόσον σπάσει ένα φράγμα, όπως συνέβη στη Ρουμανία.
Μία τρίτη πρόταση είναι να αναθεωρηθεί η λεγόμενη οδηγία Seveso II.
Χρειάζεται να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας προκειμένου να περιλαμβάνει και διατάξεις για τα σχέδια έκτακτης ανάγκης και για πληροφορίες περί των εξορυκτικών δραστηριοτήτων.
Για το ζήτημα αυτό έχει υποβληθεί η μόνη τροπολογία στην έκθεση, η οποία προέρχεται από τη συντηρητική Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ.
Στην τροπολογία προτείνεται να περιοριστούν οι υποχρεώσεις που περιλαμβάνει η οδηγία Seveso II και να καλύπτουν αποκλειστικά τις εξορυκτικές δραστηριότητες για την εξόρυξη μεταλλευμάτων.
Θεωρώ πρόωρο να κάνουμε μία τέτοια διάκριση πριν καν υποβληθεί η πρόταση της Επιτροπής.
Δεν είναι χρήσιμο να κάνουμε έναν τέτοιο περιορισμό τη στιγμή αυτή, αντίθετα θα πρέπει να είμαστε ανοικτοί προκειμένου να καλύπτεται κάθε τύπος εξορυκτικών δραστηριοτήτων από αυτή την οδηγία.
Όταν συζητήσαμε αυτό το ζήτημα στην επιτροπή, επικράτησε ευρεία ομοφωνία.
Θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τις απόψεις τους και για την υποστήριξη που μου παρείσχαν.
Είχαμε επίσης πολύ καλή συνεργασία με την Επιτροπή και προσβλέπω με ενδιαφέρον στην πρώτη πρόταση που μας υποσχέθηκε ότι θα υποβάλει, κυρίως αυτή για την αναθεώρηση της οδηγίας Seveso II.
Ελπίζουμε να μας ακούσει με προσοχή η Επιτροπή όσον αφορά τις κατευθύνσεις που θέλουμε να ακολουθήσει η πρόταση που θα υποβάλει.
Σας ευχαριστώ για την καλή συνεργασία.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, χαιρετίζω την έκθεση της Επιτροπής και την έκθεση του εισηγητή.
Τα γεγονότα στην Ισπανία και την Ουγγαρία, τα οποία επέσπευσαν τη μελέτη και την επακόλουθη υποβολή της έκθεσης, μας έκαναν να αντιληφθούμε τα προβλήματα που θέτουν τα ορυχεία και οι εγκαταστάσεις εξόρυξης, τόσο οι παλαιές όσο και οι καινούργιες.
Τα δυνητικά προβλήματα - ειδικότερα τα προβλήματα ρύπανσης των υδάτων - είναι διασυνοριακά προβλήματα και επομένως χρήζουν νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αφού μελέτησα την υφιστάμενη νομοθεσία, είτε σχετικά με την οδηγία ΟΠΕΡ, με τους χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων ή με την οδηγία Seveso - και σε κάθε περίπτωση υπήρξα εισηγητής σε διαφορετικά στάδια εξέλιξης της εν λόγω νομοθεσίας, είναι σαφές ότι κανένα από αυτά τα νομοθέτημα δεν μπορεί να παράσχει ικανοποιητική λύση για το εύρος των προβλημάτων που δημιουργούν οι εγκαταστάσεις εξόρυξης.
Συνεπώς, θα συμφωνήσω με τον εισηγητή ότι απαιτείται ένα νέο νομοθέτημα - ένα είδος νέας πρωτοβουλίας - για τη ρύθμιση του εξορυκτικού κλάδου ειδικότερα.
Θα ήθελα να αναφέρω στον εισηγητή δύο σημεία.
Πρώτον, δεν είναι απαραίτητο να παροπλιστούν τα παλαιά ορυχεία.
Πολλά παλαιά ορυχεία χρησιμοποιούνται κυριολεκτικά επί αιώνες και έχουν αναπτυχθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποτελούν σήμερα χώρους επιστημονικού ενδιαφέροντος και να περιέχουν ιδιαίτερα είδη χλωρίδας και πανίδας.
Θα παρακαλούσα να εξετάσουμε το ενδεχόμενο της διατήρησης αυτών των χώρων και της χρησιμοποίησής τους κατ' αυτόν τον τρόπο, αντί να τα εξαφανίσουμε απλά από προσώπου γης με πολύ μεγάλο κόστος.
Δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι είναι πολύ δύσκολη η κατάταξη των αποβλήτων των ορυχείων ως αποβλήτων, όταν λάβει κανείς υπόψη ότι μεγάλες ποσότητες αυτών είναι απλά κονιορτοποιημένοι λίθοι και μοιάζουν πολύ με προϊόντα που θα έβρισκε κανείς σε οποιοδήποτε λατομείο της Ένωσης.
Συνεπώς, θα έλεγα ότι πρέπει να εξετάσουμε πιο συγκεκριμένα τα επεξεργασμένα απόβλητα των ορυχείων τα οποία συχνά περιέχουν υψηλά επίπεδα τοξικών χημικών ουσιών.
Αυτά πράγματι απαιτούν ρύθμιση.
Θα έλεγα ότι η τροπολογία της Ομάδας του ΕΛΚ δεν βοηθά ιδιαίτερα, διότι επιχειρεί να περιορίσει το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας στην εξόρυξη μεταλλευμάτων.
Από την προσωπική μου εμπειρία, οι πρώτες δεξαμενές υποδοχής απορριμμάτων που είδα ποτέ ήταν στο Derbyshire στη βόρεια Αγγλία, και ήταν αποτέλεσμα της εξόρυξης φθορίτη, που δεν είναι μέταλλο, όπως θα σας πει ο οποιοσδήποτε καθηγητής χημείας.
Ωστόσο, παρουσιάζουν τα ίδια ακριβώς προβλήματα με τις δεξαμενές υποδοχής αποβλήτων που προέρχονται από δραστηριότητες εξόρυξης.
Συνιστώ να ψηφίσουμε υπέρ στην αυριανή ψηφοφορία και ελπίζω η Επιτροπή να αναλάβει γρήγορα δράση για την εφαρμογή των συστάσεων.
Θα ήθελα να πω ότι η Ομάδα μας υποστηρίζει σθεναρά αυτήν την έκθεση.
Πιστεύουμε ότι είναι εξαιρετική.
Οι επιδόσεις του εξορυκτικού κλάδου πόρρω απέχουν της τελειότητας - όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και στην ανατολική Ευρώπη και αλλού.
Ένα από τα πολύ σημαντικά σημεία της έκθεσης είναι η ανάγκη μιας μελλοντικής οδηγίας σχετικά με τα απόβλητα των ορυχείων.
Θα πρέπει να καλύπτει τόσο τα λειτουργούντα όσο και τα εγκαταλελειμμένα ορυχεία, καθώς και τη διάθεση, και να περιέχει διατάξεις σχετικά με προγράμματα δράσης για τα απόβλητα των ορυχείων, καθώς και διατάξεις για τη διευκόλυνση μιας πιο βιώσιμης εξόρυξης: καθαρισμός ορυχείων, περιορισμός των αποβλήτων και εν ξηρώ διάθεση των αποβλήτων από μεταλλεία.
Οι εταιρείες εξόρυξης πρέπει να θεσπίσουν σχέδια αποξήλωσης για τα νέα και υφιστάμενα ορυχεία και τις δεξαμενές υποδοχής αποβλήτων.
Αρκεί να αναφέρω την κατάσταση στη χώρα μου, όπου οι εταιρείες εξόρυξης εμφανίζονται, παίρνουν ουσιαστικά αυτό που θέλουν και στη συνέχεια αφήνουν πίσω τους το χάος που πρέπει να καθαριστεί.
Όπως είπε ο κ. Bowe, μπορεί να υπάρχουν "ιστορικά" ορυχεία ενδιαφέροντος, αλλά στην πραγματικότητα εννοούμε τις δεξαμενές υποδοχής αποβλήτων που περιέχουν πολλές επικίνδυνες ουσίες.
Οι τοπικές κοινότητες είναι υποχρεωμένες να ανεχθούν την κατάσταση και, σε ορισμένες περιοχές, έχει επηρεαστεί ακόμα και η γεωργία, διότι οι εταιρείες εξόρυξης αφήνουν πίσω τους το χάος, με συνέπειες όχι μόνο για τα αποθέματα νερού, αλλά για τη γη γενικότερα.
Πραγματικά, πρέπει να λάβουμε υπόψη όλους τους τομείς της κοινότητας.
Αρκετά έδρασε ανεξέλεγκτος ο εξορυκτικός κλάδος.
Είναι γεγονός ότι χρειαζόμαστε έναν εξαιρετικά αυστηρό έλεγχο του τρόπου λειτουργίας των εξορυκτικών βιομηχανιών, και μια μελλοντική οδηγία για τα απόβλητα των ορυχείων είναι εξαιρετικά σημαντική.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα απλά να πω ότι η ίδια η έκθεση είναι εξαιρετική και ελπίζω να τύχει πλήρους υποστήριξης.
Θα ήθελα επίσης να επιβεβαιώσω ότι η ομάδα μας δεν είναι πρόθυμη να υποστηρίξει την τροπολογία που πρότεινε η Ομάδα ΕΛΚ για τους λόγους που μόλις ανέφεραν άλλοι ομιλητές.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευταί, εκπροσωπώ απόψε την Margot Wallstrφm για το θέμα αυτό, καθώς η κ. Wallstrφm χρειάστηκε να φύγει νωρίτερα για τις διεθνείς διαπραγματεύσεις για το κλίμα στην Ιαπωνία και την Αυστραλία.
Νομίζω ότι ικανοποιεί και τις επιθυμίες της επιτροπής σας το γεγονός ότι η κ. Wallstrφm λαμβάνει μέρος εκπροσωπώντας την ευρωπαϊκή πλευρά σε αυτήν την ομάδα υψηλού επιπέδου, δεδομένου ότι η πολιτική προστασίας του κλίματος συγκαταλέγεται μεταξύ των πιο επειγόντων καθηκόντων μας.
Θα ήθελα εκ μέρους της Επιτροπής να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδιαιτέρως εσάς, κύριε εισηγητά, αλλά και τις αρμόδιες επιτροπές για την εποικοδομητική συνεργασία και την εξαίρετή σας έκθεση.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής εκπονήθηκε με υπόβαθρο τις σοβαρότατες βλάβες που προκάλεσαν στο περιβάλλον διαρροές κυανίου όταν έσπασαν το 1998 ένα φράγμα στην Ισπανία και τον Ιανουάριο 2000 ένα άλλο στην Baia Mare στη Ρουμανία.
Στην ανακοίνωση αναφέρονται τρεις από τις δραστηριότητες-κλειδιά που σχεδιάζει η Επιτροπή μετά τις πρόσφατες καταστροφές στα ορυχεία: αφενός μεν την τροποποίηση της οδηγίας Seveso-II, μετά την υποβολή προτάσεως για μία νέα οδηγία για την επεξεργασία αποβλήτων ορυχείων και τρίτον την εκπόνηση εγγράφου αναφοράς για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνολογίες με βάση την οριζόμενη στην οδηγία ΟΠΕΡ διαδικασία, με περιγραφή των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνολογιών για περιορισμό της καθημερινής ρύπανσης και για την προφύλαξη ή μάλλον τον περιορισμό των ατυχημάτων στις μονάδες εξόρυξης.
Στην τελική έκθεση της Επιτελικής Ομάδας για τη Baia Mare επιβεβαιώθηκε η αναγκαιότητα αυτών των μέτρων.
Αυτή η Επιτελική Ομάδα είχε θεσπισθεί από την κ. Wallstrφm, ώστε να συλλέξει περισσότερες πληροφορίες για το ατύχημα στη Baia Mare και να αναπτύξει βάσει αυτών μέτρα για να περιοριστούν ή να αποφευχθούν στο μέλλον τέτοιοι κίνδυνοι.
Στην έκθεσή τους καλωσορίζουν αυτήν την ανακοίνωση και υποστηρίζουν την όλη προσέγγιση της Επιτροπής, μέσω της ανάλογης τροποποίησης του περιβαλλοντικού δικαίου και των εργαλείων ενός διαφανούς και συνεκτικού πλαισίου για την εξασφάλιση περισσότερης ασφάλειας στην εξορυκτική βιομηχανία.
Αυτό σχετίζεται όχι μόνο με τις προαναφερθείσες τρεις δράσεις-κλειδιά, αλλά και με νομοθετικές διατάξεις, οι οποίες δεν ισχύουν ειδικά για τα ορυχεία, όπως επί παραδείγματι η προγραμματιζόμενη οδηγία για την ευθύνη για το περιβάλλον.
Επιτρέψατέ μου από τη θέση αυτή να υπογραμμίσω ότι οι τρεις προαναφερθείσες θέσεις κλειδιά έχουν διαφορετικά χρονικά πλαίσια.
Η πρόταση για μία οδηγία για την τροποποίηση της οδηγίας Seveso ΙΙ βρίσκεται ήδη σε δημόσιες διαβουλεύσεις και θα πρέπει να εγκριθεί, βάσει του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής του 2001, κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Μετά το τραγικό ατύχημα στο Enschede των Κάτω Χωρών τον περασμένο Μάιο, η οδηγία δεν θα καλύπτει μόνο τον κλάδο των ορυχείων, αλλά και την ασφαλή αποθήκευση πυροτεχνημάτων.
Ενόψει της υποβληθείσας τροπολογίας και των παρατηρήσεων της κ. Flemming, θα ήθελα να προσθέσω ότι πράγματι τα δύο ατυχήματα στα ορυχεία που αναφέρονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετίζονται με την εξόρυξη σιδηρομεταλλεύματος.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή αντιλαμβάνεται τις προτάσεις για περιορισμό του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα ωστόσο να σημειώσω ότι μία σταδιακή διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, και μάλιστα όταν έχουν λάβει χώρα ατυχήματα, είναι αντίθετη με την αρχή της πρόληψης.
Ο Αριστοτέλης μάλιστα είχε πει, ότι είναι πιθανό να συμβεί κάτι το απίθανο.
Αύριο κιόλας μπορεί να συμβεί ένα ατύχημα σε μία βιομηχανική μονάδα, η οποία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας Seveso-II, και τότε θα πρέπει να κάνουμε πάλι διορθώσεις εκ των υστέρων και να περιμένουμε για τον επόμενο τομέα.
Για το λόγο αυτό θα θεωρούσα ευπρόσδεκτη την υποστήριξη του Κοινοβουλίου στις προσπάθειες της Επιτροπής για μία προληπτική δράση και όχι σε μία εκ των υστέρων αντίδραση.
Μία παρατήρηση για το χρονικό πλαίσιο της δεύτερης δράσης-κλειδιού.
Οι εργασίες για την πρόταση νέας οδηγίας για την επεξεργασία των αποβλήτων των ορυχείων προχωρούν ικανοποιητικά.
Η μελέτη για τα mining hot spots θα ολοκληρωθεί εντός ολίγου, και οι διαβουλεύσεις με τις ενδιαφερόμενες ομάδες συμφερόντων έχουν ήδη ξεκινήσει.
Η πρόταση αυτή θα εγκριθεί κατά πάσα πιθανότητα από την Επιτροπή κατά τη διάρκεια του 2002.
Οι εργασίες επί του εγγράφου για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνολογίες ξεκίνησαν με μία εναρκτήρια συνεδρίαση στο ευρωπαϊκό γραφείο ΟΠΕΡ στα τέλη Ιουνίου.
Βάσει των μέχρι τώρα εμπειριών μας όμως, η επεξεργασία τέτοιων λεπτομερών εγγράφων για την περιγραφή των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνολογιών διαρκεί κατά μέσο όρο δύο χρόνια.
Η έκθεση καλεί την Επιτροπή εν τέλει, να εντείνει τον διάλογο με την ευρωπαϊκή εξορυκτική βιομηχανία.
Αυτός ο διάλογος ήδη διεξάγεται, και θα διαδραματίσει κεντρικό ρόλο κατά την υλοποίηση της κοινοτικής στρατηγικής για την ασφάλεια στα ορυχεία.
Η υποστήριξή σας δείχνει στην Επιτροπή ότι είμαστε στο σωστό δρόμο.
Η έκθεση μας ενθαρρύνει να εξακολουθήσουμε τις εργασίες, και να υλοποιήσουμε σύντομα τη στρατηγική μας για την προστασία από ατυχήματα στα ορυχεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων πόρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0219/2001) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή στην Ευρώπη της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων ζωνών
(COM(2000) 545 - C5-0474/2000 - 2000/0227(COD)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, οι αρχές της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων είναι παγκόσμια αποδεκτές ως ένας μηχανισμός που επιτρέπει την αειφόρο διαχείριση των παράκτιων περιοχών.
Επί του παρόντος, η Ευρώπη υστερεί σημαντικά σε σχέση με άλλα ανεπτυγμένα έθνη ως προς την εφαρμογή αυτών των αρχών.
Για παράδειγμα, οι ΗΠΑ, ο Καναδάς, η Αυστραλία και η Νέα Ζηλανδία έχουν όλες εφαρμόσει σημαντική νομοθεσία για την πρόοδο της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων και θαλάσσιων περιοχών.
Στο κεφάλαιο 17 της Ατζέντας 21, τα συμβαλλόμενα μέρη από παράκτιες περιοχές δεσμεύονται για την ολοκληρωμένη διαχείριση και τη βιώσιμη ανάπτυξη των παράκτιων περιοχών.
Το πρόγραμμα επίδειξης της ΕΕ σχετικά με την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων πόρων, που χρηματοδοτείται από το LIFE, έχει αποδείξει ότι η εφαρμογή της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων αποφέρει τόσο οικονομικά όσο και περιβαλλοντικά οφέλη.
Η ΕΕ θα πρέπει να εκμεταλλευθεί αυτά τα πλεονεκτήματα.
Οι παράκτιοι πόροι απαιτούν ειδική μεταχείριση.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη ολοκλήρωσης του προγραμματισμού και της διαχείρισης και προαγωγής της συνεργασίας της θαλάσσιας και χερσαίας βοήθειας σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο.
Διαμέσου ορθών πρακτικών διαχείρισης των παράκτιων πόρων, θα πρέπει να εργαστούμε προς την κατεύθυνση της βιώσιμης ανάπτυξης των παράκτιων ζωνών.
Η Ευρώπη θα πρέπει να ηγηθεί των προσπαθειών για τη διασφάλιση της αειφόρου διαχείρισής τους.
Αυτό θα καταστεί δυνατό μόνο εάν η διαδικασία ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων υποστηριχθεί με την κατάλληλη νομοθεσία.
Η ΕΕ πρέπει να θεσπίσει ένα νομικό πλαίσιο που θα επιτρέψει την ανάληψη δράσης σε άλλα επίπεδα.
Η εν λόγω σύσταση θα πρέπει να θεωρηθεί ως ένα πρώτο στάδιο για την ανάπτυξη αυτού του πλαισίου.
Με εκπλήσσει η αντίδραση στην ιδέα δεσμευτικής νομοθεσίας, διότι είναι ανάγκη να εξασφαλισθεί η κατάλληλη χρηματοδότηση για τις πρωτοβουλίες ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Οι πρωτοβουλίες ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων επικεντρώνονται συνήθως σε έναν κεντρικό συντονιστικό μηχανισμό που απαιτεί συγκριτικά χαμηλά επίπεδα βασικής χρηματοδότησης.
Ωστόσο, οι ήδη υπάρχουσες πρωτοβουλίες ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων παραπαίουν, κυρίως λόγω έλλειψης χρηματοοικονομικής υποστήριξης.
Για παράδειγμα, σχέδια ολοκληρωμένης διαχείρισης παράκτιων ζωνών που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ, όπως το Atlantic Living Coastline στο Ηνωμένο Βασίλειο και άλλα, έχουν πλέον σταματήσει.
Η πρωτοβουλία του Ηνωμένου Βασιλείου και η στρατηγική για τις εκβολές του ποταμού Severn, στην οποία συμμετέχουν 12 τοπικές αρχές, έχουν εξασφαλίσει χρηματοδότηση μόνο για τους προσεχείς έξι μήνες.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εγκρίνουν δεσμευτικά μέτρα για την εξασφάλιση της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων.
Αυτό θα πρέπει να γίνει εντός τριών το πολύ ετών από την έγκριση της παρούσας σύστασης για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων πόρων.
Θα προηγηθεί διερεύνηση της κατάστασης σε εθνικό επίπεδο, με στόχο να αναλυθούν οι φορείς, οι νόμοι και οι θεσμοί που επηρεάζουν τον προγραμματισμό και τη διαχείριση των παράκτιων πόρων προκειμένου να εξασφαλισθεί η σύγκλιση των δημόσιων φορέων και των τοπικών πρωτοβουλιών. Η εν λόγω δράση θα πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι τα τέλη Δεκεμβρίου 2002.
Στη χώρα μου, ο χάρτης των ακτών του Bantry Bay είναι το μόνο συμπεφωνημένο σχέδιο ολοκληρωμένης διαχείρισης ακτών σε ολόκληρη τη χώρα αυτή τη στιγμή.
Ακόμα και σε χώρες όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, όπου τα κοινοτικά προγράμματα έχουν χρηματοδοτήσει ορισμένα από τα σημαντικότερα προγράμματα ολοκληρωμένης διαχείρισης και αποκατάστασης παράκτιων πόρων, οι τοπικές αρχές δεν είναι ικανές να δώσουν προτεραιότητα στη χρηματοδότηση δράσεων ολοκληρωμένης διαχείρισης παράκτιων πόρων, εξαιτίας της απουσίας ενός εθνικού πλαισίου πολιτικής, καταστατικών υποχρεώσεων, ευθυνών ή επαρκούς χρηματοδότησης.
Γι' αυτό το λόγο, οι τοπικές αρχές υποστηρίζουν έντονα την ύπαρξη καθοδήγησης από την ΕΕ έτσι ώστε να διασφαλισθεί ότι οι εθνικές κυβερνήσεις θα αναλάβουν σε πανευρωπαϊκό επίπεδο τη δέσμευση να παράσχουν χρηματοδότηση και νομοθετική υποστήριξη στον εν λόγω τομέα.
Ορισμένοι με επέκριναν, διότι είπα ότι θέλω να δοθεί μεγαλύτερη εξουσία στην ΕΕ σε αυτόν τον τομέα.
Ο συνάδελφός μου κ. Davies - που δεν βρίσκεται απόψε εδώ - με επέκρινε στην επιτροπή.
Αρχιζα να διερωτώμαι ποιος είναι τελικά ο ευρωσκεπτικιστής, εγώ ή εκείνος;
Σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος, έχει τεράστια σημασία να δοθεί στην ΕΕ ένα είδος ελέγχου.
Στη χώρα μου, η κυβέρνηση δεν έλαβε σοβαρά τις συστάσεις, ούτε τις οδηγίες, και δεν κατάφερε να τις εφαρμόσει με τέτοιο τρόπο ώστε να επιτύχουν τελικά τον αρχικό τους στόχο.
Μια σύσταση είναι, κατά βάση, μη δεσμευτική.
Επομένως, το αποτέλεσμα θα είναι τα κράτη μέλη να μην λαμβάνουν σοβαρά τη διαχείριση μιας ακτής.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι αρκεί να διαχειριστούμε εμείς τις δικές μας ακτές.
Υπάρχουν επιπτώσεις σε άλλες περιοχές, ιδίως εκεί όπου υπάρχουν κοινές ακτές.
Είναι εντελώς απαράδεκτο ορισμένα κράτη μέλη να έχουν πολύ καλές στρατηγικές και σχέδια ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων, ενώ άλλες χώρες να μην έχουν.
Είναι τελείως άδικο.
Όταν πρόκειται για περιβαλλοντικά θέματα, χρειαζόμαστε μια διεθνή προσέγγιση.
Δεν έχει νόημα να προσπαθήσουμε να τα αντιμετωπίσουμε μόνο σε εθνικό επίπεδο.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, τα περιβαλλοντικά θέματα διασχίζουν όλα τα σύνορα.
Δεν γνωρίζουν εθνικά σύνορα.
Σε αυτόν τον τομέα, δεν λέμε ότι θέλουμε να εκχωρήσουμε τον απόλυτο έλεγχο στην Ευρώπη, αλλά ότι χρειαζόμαστε δεσμευτική νομοθεσία.
Ειδάλλως, οι κυβερνήσεις απλά θα την αγνοήσουν.
Οι συστάσεις είναι απλά κάτι το οποίο τηρούν εφόσον τις βολεύει, αλλιώς δεν το τηρούν.
Σε σχέση με τους παράκτιους πόρους, αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Η Ευρώπη έχει βιώσει μεγάλη αύξηση των πιέσεων επί των παράκτιων πόρων.
Από το 1960 έως το 1990, υπολογίζεται ότι επί καθημερινής βάσεως αναπτύσσεται ένα χιλιόμετρο άθικτων παραλιών και επί καθημερινής βάσεως χάνονται 30 εκτάρια θινών που αποτελούν ενδιαιτήματα.
Επίσης, οι παράκτιοι πληθυσμοί έχουν αυξηθεί περισσότερο και, σήμερα, το 50% περίπου του πληθυσμού της ΕΕ ζει σε ακτίνα 50 χιλιόμετρα από τις ακτές.
Συνεπώς, υπάρχει πραγματικά επείγουσα ανάγκη να αντιμετωπιστεί η διαχείριση των παράκτιων πόρων.
Το σχέδιο σύστασης παραλείπει ένα πολύ σημαντικό θέμα, διότι δεν αναφέρεται στην απειλούμενη βιοποικιλότητα των παράκτιων πόρων μας.
Οι ακτές είναι από τις πλέον δυναμικές περιοχές στην επιφάνεια της γης, με άφθονη μοναδική χλωρίδα και πανίδα που πρέπει να προστατευθεί.
Το θέμα αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Ένα άλλο θέμα είναι οι κλιματικές αλλαγές.
Δεν μπορούμε πλέον να αγνοούμε τις απειλές για διάβρωση των ακτών λόγω των κλιματικών αλλαγών.
Πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
Σε αυτό το στάδιο, οι πάντες δέχονται ότι οι κλιματικές αλλαγές έχουν μεγάλο αντίκτυπο σε όλες τις παράκτιες περιοχές μας.
Προς το συμφέρον όλων των βιομηχανικών κλάδων που εξαρτώνται από τις ακτές, πρέπει να δράσουμε, και να δράσουμε τώρα.
Βλέπουμε την ταχεία καταστροφή των ακτών μας.
Αυτό συνεπάγεται την καταστροφή των κλάδων που εξαρτώνται από τις ακτές μας, όπως είναι ο τουρισμός, η αλιευτική βιομηχανία και άλλοι.
Είναι σημαντικό να προκύψει κάτι από αυτή τη σύσταση, να υπάρξει ένα είδος νομικού πλαισίου.
Τα κράτη μέλη που είναι απρόθυμα να το πράξουν, δεν θέλουν να συνειδητοποιήσουν το γεγονός ότι οι ακτές μας πρέπει να προστατευθούν.
Θέλουν να "απεκδυθούν" των ευθυνών τους.
Αυτό δεν θα πρέπει να επιτραπεί.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάζεται μία ολοκληρωμένη διαχείριση των παρακτίων ζωνών, αλλά δυστυχώς, πολλοί ακόμη αγνοούν τι είναι αυτό.
Είτε πρόκειται για τις ιρλανδικές Cliffs of Moher, για το Algarve στην Πορτογαλία ή για το Watt των γερμανικών ακτών, οι ακτές της Ευρώπης έχουν τεράστια οικονομική, οικολογική και πολιτιστική σημασία.
Οι ακτές δεν είναι αστικά κέντρα, ωστόσο το ένα τρίτο περίπου του πληθυσμού της ΕΕ ζει σε παράκτιες περιοχές.
Αυτό συνεπάγεται κινδύνους για οικοσυστήματα ευαίσθητα, όπως οι ακτές.
Έχουν όμως αυξηθεί και τα κοινωνικοοικονομικά προβλήματα, καθώς οι παράκτιες περιοχές είναι απομακρυσμένες από την καρδιά της δραστηριότητας που χτυπάει στα αστικά κέντρα και παραμελούνται από την πολιτική.
Υπενθυμίζω απλώς τις ελλείψεις σε υποδομές διασυνδέσεων των παρακτίων περιοχών.
Θα πρέπει λοιπόν να κάνουμε κάτι για τις ακτές της Ευρώπης.
Ενόψει των οξυνομένων προβλημάτων, απαιτείται να ανευρεθεί κατεπειγόντως ένας σχεδιασμός και μία διαχείριση που να συνδυάζουν όλες τις πτυχές που σχετίζονται με τις ακτές.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μία ολοκληρωμένη διαχείριση, που να μεριμνά για μία αειφόρο ανάπτυξη και να διατηρεί τις ακτές ως χώρους διαβίωσης.
Στη Γερμανία έχουμε ένα ωραίο ρητό: οι πολλοί μάγειροι χαλάνε το χυλό.
Ακούω τις φωνές των επικριτών, οι οποίοι σηκώνουν προειδοποιητικά το δάκτυλο και επαναλαμβάνουν το ρητό, αλλά τους λέω, ότι μπορεί αυτό το ρητό να ισχύει όταν πρόκειται για χυλό, αλλά όχι για τις ακτές μας.
Οι τομείς όπου εντοπίζονται τα προβλήματα είναι πολύ διαφορετικοί, οι πληττόμενοι τομείς πολυσχιδείς, αλλά ο συσχετισμός είναι προφανής.
Επί παραδείγματι, στη δική μου ακτή έρχονται τουρίστες για να συλλέξουν καβούρια.
Λόγω της τεχνητής βάθυνσης των ποταμών ή της εισροής ρυπαντών κινδυνεύουν τα αποθέματα σε καβούρια.
Χωρίς καβούρια, δεν έχουμε τουρίστες, δεν έχουμε χρήματα!
Και ούτως ή άλλως δεν έχουμε εναλλακτικές θέσεις εργασίας, ούτε καν στον τομέα της αλιείας.
Βρισκόμαστε ενώπιον σφαιρικών προβλημάτων, τα οποία δεν μπορούν να επιλυθούν ή μπορούν να επιλυθούν μόνο μερικώς από τα κράτη μέλη.
Αυτό που χρειαζόμαστε, είναι μία συνεργία των δυνάμεων που δρουν στις ακτές, και, φυσικά, χωρίς τριβές.
Αυτή η συνεργία όμως μακροπρόθεσμα θα ωφελήσει το περιβάλλον στο οποίο ζούμε.
Αν ο καθένας θέλει μόνος του να μαγειρέψει τη σουπίτσα του, στην Ευρώπη δεν θα καταφέρουμε πολλά και δεν θα προοδεύσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, επιθυμώ να πω ότι η ποιότητα των ακτών της Ευρώπης είναι μέρος της κληρονομιάς μας.
Αν και είναι πολύ αργά απόψε για να συζητήσουμε το θέμα της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων της Ευρώπης, νομίζω ότι πρόκειται για ένα ιδιαίτερα σοβαρό ζήτημα που απαιτεί πράγματι τη θέσπιση νομικού πλαισίου.
Γιατί χρειάζεται το νομικό πλαίσιο; Απλούστατα διότι ορισμένες φορές η ανάπτυξη των ακτών είχε ως αποτέλεσμα την υποβάθμισή τους, ακόμη και αν, όπως παρατήρησε κάποιος συνάδελφος, τα φυσικά ενδιαιτήματα των ακτών δεν βρίσκονται συχνά κοντά στα μεγάλα αστικά κέντρα.
Αυτό δεν ισχύει για όλες τις χώρες.
Προέρχομαι από μία χώρα όπου μεγάλες οικιστικές ζώνες εκτείνονται κατά μήκος των ακτών.
Οι εν λόγω οικιστικές ζώνες έχουν καταστρέψει την ποιότητα των ακτών, προκαλώντας, λόγω των ανθρώπινων δραστηριοτήτων, μεγάλη υποβάθμιση, η οποία έχει σοβαρότατες επιπτώσεις στην βιοποικιλότητα, στην προστασία των ειδών, είτε πρόκειται για τη πανίδα είτε για τη χλωρίδα, στην ποιότητα των τοπίων και στην ποιότητα των υδάτων.
Σχετικά με το τελευταίο, διαθέτουμε την οδηγία-πλαίσιο για το νερό, την οδηγία για τα ύδατα κολύμβησης, και γνωρίζουμε πόσο σημαντική είναι η ποιότητα των υδάτων κολύμβησης ειδικά αυτή την εποχή του έτους που οι τουρίστες εισρέουν μαζικά στις παραλίες μας.
Όλα αυτά είναι πολύ σημαντικά και για την ποιότητα των αλιευτικών πόρων.
Ξέρουμε ότι απαιτείται πραγματική πολιτική βούληση, από όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και από τις υποψήφιες προς διεύρυνση χώρες, διότι μεταξύ των χωρών που θα προσχωρήσουν σύντομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν παράκτιες χώρες και νησιά που αντιμετωπίζουν τα ίδια προβλήματα: τα προβλήματα που δημιουργεί η οικονομική ανάπτυξη η οποία έρχεται σε σύγκρουση με την προστασία των ακτών των χωρών μας.
Στην ουσία, δεν υπάρχει αντίθεση μεταξύ της οικονομικής ανάπτυξης και της προστασίας: χρειάζεται πραγματική βούληση για ήπια ανάπτυξη, ενώ ταυτόχρονα θα πρέπει να γίνεται απολύτως σεβαστή η ανάγκη για προστασία των τοπίων, της βιοποικιλότητας, κτλ.
Είναι βέβαιο ότι για όλα αυτά, επιβάλλεται η ύπαρξη νομικού πλαισίου.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους μου στο σημείο αυτό.
Χρειάζεται, όμως, ένα νομικό πλαίσιο που να σέβεται τις διαφορές των χωρών μας, διότι οι ακτές των σκανδιναβικών χωρών δεν αντιμετωπίζουν τα ίδια προβλήματα με τις ακτές των χωρών της Νότιας Ευρώπης, είτε πρόκειται για τη Γαλλία, την Ισπανία, την Ιταλία, ή την Ελλάδα.
Οφείλουμε πράγματι να αναθέσουμε κάπως περισσότερες αρμοδιότητες στις τοπικές αρχές και να ζητήσουμε από κάθε κράτος να θεσπίσει ένα νομικό πλαίσιο σε συμφωνία με τις περιφερειακές και τοπικές ανάγκες.
Στη Γαλλία, ο φορέας προστασίας των ακτών ιδρύθηκε πριν από 25 χρόνια.
Διαθέτει επαρκή μέσα ώστε να αποκτά την κυριότητα των ακτών που χρήζουν προστασίας και για να μεριμνά, στη συνέχεια, για την τήρηση των νόμων στο πλαίσιο της υλοποίησης σχεδίων χρήσης γης.
Να τι πρέπει να κάνουμε.
Φρονώ ότι οι ακτές μας αντιπροσωπεύουν έναν πλούτο τόσο περιβαλλοντικό όσο και οικονομικό, τον οποίο οφείλουμε όλοι να διαφυλάξουμε πάση θυσία στο πλαίσιο μιας πολιτικής αειφόρου ανάπτυξης.
Η ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων πόρων είναι ένα θέμα ζωτικής σημασίας για τους ψηφοφόρους μου στη Σκωτία.
Όπως υπογράμμισε η Επιτροπή στην πρότασή της, δεν πρόκειται απλώς για τοπικό πρόβλημα, αλλά για πρόβλημα που έχει αποφασιστική σημασία για όλους τους Ευρωπαίους.
Όπως είπε η κ. Langenhagen, το ένα τρίτο των πολιτών της ΕΕ ζουν κοντά ή μέσα στις εν λόγω περιοχές.
Η έρευνα αποκάλυψε μια ανησυχητική επιδείνωση των περιβαλλοντικών, κοινωνικοοικονομικών και πολιτιστικών πόρων των ακτών μας.
Παρατηρούμε έναν επιθετικό ανταγωνισμό μεταξύ των χρηστών των εν λόγω πόρων.
Στα περιβαλλοντικά προβλήματα περιλαμβάνεται η καταστροφή ενδιαιτημάτων, η μόλυνση των υδάτων, η διάβρωση των ακτών και η εξάντληση των πόρων, και όλα αυτά τα προβλήματα είναι πολύ σοβαρά.
Πέραν των παράκτιων περιφερειών τα εν λόγω περιβαλλοντικά προβλήματα έχουν επιπτώσεις και στις ηπειρωτικές περιφέρειες.
Η πηγή του προβλήματος είναι, μεταξύ άλλων, η έλλειψη γνώσης, η έλλειψη συμμετοχής των διαφόρων ομάδων συμφερόντων και, ως εκ τούτου, η έλλειψη συνεργασίας μεταξύ των σχετικών διοικητικών οργάνων.
Σε μια πρόσφατη τηλεδιάσκεψη στο Scotland House, δηλαδή στην έδρα της Σκωτικής εκτελεστικής αρχής στις Βρυξέλλες, ήταν ενδιαφέρον να δει κανείς πώς οι διάφορες τοπικές αρχές στις περιφέρειες Highlands και νήσων της Σκωτίας συνεργάζονται ήδη στο πλαίσιο εταιρικών σχέσεων με τις ομάδες συμφερόντων προκειμένου να προστατεύσουν τις ακτές.
Με ενθάρρυνε ιδιαίτερα το γεγονός ότι υπάρχει κινητοποίηση και ότι αποδίδεται η δέουσα σημασία στις ακτές.
Τελικά, πραγματική διαφορά μπορεί να υπάρξει σε τοπικό επίπεδο.
Εν κατακλείδι, πρέπει να ενθαρρύνουμε την ανάληψη ισχυρής δράσης σε τοπικό επίπεδο, όπως βλέπουμε ήδη στη Σκωτία, και πρέπει να υπάρξει ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών σε ολόκληρη την ΕΕ έτσι ώστε, τόσο η δική μας γενιά, όσο και η επόμενη, να χαρούν όσο το δυνατό περισσότερο τις ακτές μας.
Κύριε Πρόεδρε, στην παράδοση της χώρας μου οι γυναίκες αλιείς αποτελούν την ίδια την προσωποποίηση της δύναμης και του θάρρους.
Πιστεύω επίσης ότι η αποψινή συζήτηση, στην οποία για άλλη μία φορά συμμετέχουν σχεδόν αποκλειστικά γυναίκες, δείχνει ότι εμείς που συμμετέχουμε στη συζήτηση αυτή προερχόμαστε ίσως από αυτές τις δυνατές και θαρραλέες γυναίκες των παράκτιων περιοχών.
Αγαπητοί φίλοι, πολιτικά κινήματα τα οποία για χρόνια αγωνιζόντουσαν υπέρ των αρχών που περιλαμβάνει το έγγραφο αποτέλεσαν συχνά αντικείμενο χλευασμού.
Το κίνημα που αντιπροσωπεύω εγώ στη χώρα μου υποστηρίζει εδώ και χρόνια τις αρχές για τις οποίες συζητούμε τώρα, όμως υπέστημεν πολλά στον αγώνα μας αυτό.
Είναι σημαντικό να δώσουμε προσοχή στις δεσμευτικές συστάσεις που θέλουμε να υιοθετήσουμε για τα κράτη μέλη, έτσι ώστε να απομακρυνθούμε από την παλαιά λογική του "ου γνώτω η δεξιά σου τι ποιεί η αριστερά σου" τη στιγμή που οι αλιείς αντιμετωπίζουν ίσως μεγαλύτερο κίνδυνο εξαφάνισης από ό,τι πολλά απειλούμενα είδη.
Παρέχεται ανισομερής προστασία στον πληθυσμό των παράκτιων πληθυσμών.
Θέλουμε μεν να αυξηθούν οι θαλάσσιες μεταφορές χωρίς όμως την ίδια στιγμή να προσφέρουμε προστασία.
Η εισηγήτρια ρώτησε γιατί αντιτίθεται η Ομάδα μας σε ένα δεσμευτικό νομικό πλαίσιο, όμως οι εξηγήσεις που μας έδωσε δεν μας έπεισαν.
Χρειαζόμαστε νομική βάση για τις δραστηριότητες αυτές, όχι όμως ένα δεσμευτικό νομικό πλαίσιο.
Θα πρέπει να δείξουμε εμπιστοσύνη στις τοπικές δραστηριότητες και στον σχεδιασμό σε τοπικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, η ολοκληρωμένη και μάλιστα σχεδιασμένη διαχείριση των ακτών, τόσο στην Ευρώπη όσο και σε όλες τις ηπείρους, είναι ζωτικής σημασίας μέλημα για το μέλλον της ανθρωπότητας.
Το ζήτημα αυτό δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί στο στενό πλαίσιο των υφιστάμενων εθνικών κρατών.
Στον τομέα αυτό, επιβάλλεται ενδεχομένως να ληφθούν αποφάσεις που να αφορούν ολόκληρη την ήπειρο ή ακόμη και ολόκληρο τον πλανήτη μας.
Όμως, στον τομέα αυτόν ακριβώς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι ιδιαίτερα ανίσχυρα, τη στιγμή που βρίθουν ασήμαντων κανονισμών σε πολλούς άλλους τομείς, όπου ο συγκεντρωτισμός των εξουσιών δεν είναι απαραίτητος.
Με τον τρόπο αυτόν καταδεικνύουν ότι δεν αντιπροσωπεύουν μια αρχή που επιβάλλεται στα εθνικά κράτη, στις ιδιαιτερότητές τους και στους εγωισμούς τους, αλλά ότι συνιστούν απλώς τη συνισταμένη όλων αυτών των παραγόντων.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα υπηρετούν, όπως τα εθνικά κράτη, τα ιδιωτικά συμφέροντα των μεγάλων βιομηχανικών και χρηματοπιστωτικών ομίλων.
Δεν είναι σε θέση να τους επιβάλουν τις αναγκαίες για το κοινωνικό σύνολο κατευθύνσεις, με κίνδυνο οι μελλοντικές γενιές να υποστούν τις συνέπειες.
Η αντιμετώπιση των μεγάλων οικολογικών προβλημάτων είναι απολύτως ασύμβατη με την κατοχή από ιδιώτες των μεγάλων μέσων παραγωγής και τη χρήση τους με αποκλειστικό σκοπό το κέρδος.
Οι υποθέσεις Erika και Ievoli Sun καταδεικνύουν το μεγάλο χάσμα μεταξύ ιδιωτικών συμφερόντων και συλλογικού συμφέροντος.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η υπερψήφιση μιας στρατηγικής ολοκληρωμένης διαχείρισης των ακτών συνιστά καθαρή υποκρισία.
Θα απόσχουμε από την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι συμφωνούμε όσον αφορά την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος γενικά, και των ακτών συγκεκριμένα, επειδή οι ακτές υποβαθμίζονται εξαιτίας της δημογραφικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Μένει να καθορίσουμε τον τρόπο θεσμοθέτησης της απαραίτητης αυτής προστασίας.
Θα σέβεται τους τοπικούς πληθυσμούς και τις δραστηριότητές τους, ή θα θέτει τη φύση στο θερμοκήπιο, όπως προβλέπει το δίκτυο Natura 2000; Θα χρειαστεί ασφαλώς να θεσπίσουμε δικλείδες ασφαλείας προκειμένου να ελέγξουμε την κατάσταση και να αποφύγουμε την άναρχη ανάπτυξη.
Αυτό προσπαθήσαμε να επιτύχουμε στη Γαλλία με το νόμο για τις ακτές, και σε μεγάλο βαθμό το κατορθώσαμε, παρόλο που η Υπουργός Περιβάλλοντος των Πράσινων, κ. Voynet, θέσπισε πρόσφατα μια εξαίρεση με το νόμο για την Κορσική.
Όμως, τα αναγκαία αυτά χωροταξικά μέτρα πρέπει να συζητηθούν με τους αιρετούς εκπροσώπους και τους ενδιαφερόμενους πολίτες, διότι αυτοί είναι που διαβιούν καθημερινά στις ακτές, και πρέπει να μεριμνήσουμε για την πλήρη συμμετοχή τους στην προστασία του περιβάλλοντος εάν θέλουμε να είναι αποδεκτή και αποτελεσματική.
Ας μην λησμονούμε ότι οι παράκτιοι πληθυσμοί ήταν αυτοί που, όταν ναυάγησε το Erika, οργάνωσαν και έλαβαν μέρος στον καθαρισμό των ακτών.
Νομίζω ότι είναι καλύτερο να τους πείσουμε παρά να τους υποχρεώσουμε, καθώς έτσι θα επιτύχουμε τη μεγαλύτερη δυνατή συνοχή και επομένως μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και άμεση δημοκρατία.
Οι κανόνες που επιβάλλουν οι Βρυξέλλες είναι πάντοτε ύποπτοι και συχνά ακατάλληλοι, διότι σχεδιάζονται μακριά από την περιοχή που αφορούν και την τοπική νοοτροπία.
Η εγγύτητα είναι αναγκαία για τη διαπραγμάτευση και την υιοθέτηση μέτρων που ανταποκρίνονται στην κοινή λογική και γίνονται, επομένως, αποδεκτά.
Πρέπει επίσης να σεβόμαστε τις παραδοσιακές τοπικές συνήθειες, καθώς εκφράζουν μια οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική πραγματικότητα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα των ακτών, και είναι συχνά ο καλύτερος εγγυητής της προστασίας του φυσικού περιβάλλοντος.
Συγκεκριμένα, πρέπει να εφαρμόσουμε τους κανόνες της επικουρικότητας και της αποκέντρωσης, ακόμη και αν εξακολουθεί να είναι αναγκαία η επίτευξη συνοχής.
Αυτή η χωροταξική αρμοδιότητα πρέπει να παραμείνει εθνική και να στηρίζεται σε ευρεία συναίνεση των τοπικών πληθυσμών.
Για το λόγο αυτό, θα καταψηφίσουμε την υπό συζήτηση έκθεση, καθώς εκτιμούμε ότι είναι ιδιαίτερα δεσμευτική.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ήδη η κ. Stihler, η παρούσα πρόταση είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη Σκωτία.
Για παράδειγμα, ένας από τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης περιλαμβάνει 26 κατοικημένα νησιά και μια ακτογραμμή που έχει το ίδιο μήκος με τη γαλλική.
Στη Σκωτία συνολικά, εφαρμόζονται 462 διαφορετικά σχέδια δράσης, εκ των οποίων σχεδόν τα τρία τέταρτα είναι τοπικά.
Ενώ η διαχείριση των παράκτιων πόρων πρέπει να παραμείνει κατά κύριο λόγο τοπική, οι εθνικές στρατηγικές υποστήριξης και συντονισμού των δράσεων είναι ζωτικής σημασίας.
Έχουμε την τύχη να έχουμε στη Σκωτία ένα φόρουμ για τις ακτές, το οποίο έχει αναλάβει αυτό το ρόλο.
Ωστόσο, αυτό το καλό έργο μπορεί να υπονομευθεί.
Όπως εξήγησε πρόσφατα το φόρουμ Firth of Clyde, μας λείπουν παντελώς τα μέτρα ασφαλείας, πολιτικά ή χρηματοοικονομικά, - που θα μπορούσαν να μας παράσχουν ένα ισχυρό έρεισμα για την επιδίωξη μιας πιο μακροπρόθεσμης διαχείρισης.
Γι' αυτό το λόγο, η πρόταση της Επιτροπής είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Συγχαίρω την κ. McKenna για την έκταση στην οποία η έκθεσή της έχει διευρύνει και αποσαφηνίσει το κείμενο.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επειδή έχω αναλάβει να εκφωνήσω το λόγο της συναδέλφου μου, κ. Wallstrφm, θα μιλήσω αγγλικά.
Οι παράκτιες περιοχές είναι πολύ σημαντικές για την Ευρώπη, όπως είπαν και άλλοι ομιλητές.
Οι πόροι τους μας παρέχουν τροφή, ενέργεια, στέγη και δημιουργούν ευκαιρίες.
Ωστόσο, σύμφωνα με τις εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, οι συνθήκες στις ακτές και οι πόροι τους εξακολουθούν να επιδεινώνονται.
Οι συνθήκες στις ακτές μπορούν να βελτιωθούν μόνο με συντονισμένες προσπάθειες, στις οποίες θα συμμετέχουν όλα τα επίπεδα των σχετικών τομέων της κυβέρνησης βάσει των αρχών της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η εν λόγω ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων πόρων δεν είναι μια διαδικασία απλά και μόνο για τον σχεδιασμό των χρήσεων γης.
Πρόκειται περισσότερο για μια μεθοδολογία που εισάγει μια συνεπή προσέγγιση για τη διαχείριση και τη χρήση των παράκτιων πόρων με την ενημερωμένη συμμετοχή όλων των σχετικών ομάδων συμφερόντων.
Προκειμένου να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη να αναλάβουν πλήρως τις ευθύνες τους για την προαγωγή της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων, η Επιτροπή παρουσίασε την προτεινόμενη σύσταση.
Με τη σύσταση αυτή, τα κράτη μέλη καλούνται να εκπονήσουν εθνικές στρατηγικές διαχείρισης των παράκτιων πόρων βάσει απογραφής των φορέων, των νόμων και των θεσμών που εμπλέκονται στη διαχείριση και το σχεδιασμό των παράκτιων πόρων.
Η εν λόγω στρατηγική αποσκοπεί στην εισαγωγή μιας συνεκτικής προσέγγισης των παράκτιων πόρων στην Ευρώπη, αλλά η σύσταση αφήνει σκόπιμα την επιλογή της μορφής των εθνικών στρατηγικών στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι κάθε εθνική στρατηγική θα είναι προσαρμοσμένη στα μέτρα των θεσμικών, φυσικών και κοινωνικών συνθηκών του κάθε κράτους μέλους.
Συγχρόνως, η σύσταση παρουσιάζει έναν κατάλογο στοιχείων που ενθαρρύνονται να αντιμετωπίσουν τα κράτη μέλη μέσω των εθνικών τους στρατηγικών, όπως είναι η ανάγκη συνεκτικότητας μεταξύ του μεγάλου αριθμού σχεδίων, πολιτικών και προγραμμάτων διαχείρισης των ακτών, καθώς και η ανάγκη συντονισμού μεταξύ των φορέων που χρησιμοποιούν και διαχειρίζονται τις ακτές, και ειδικότερα των φορέων που είναι αρμόδιοι για τη θάλασσα και την ξηρά η οποία αποτελεί μέρος της παράκτιας ζώνης.
Θα αναφερθώ τώρα στα βασικά θέματα που θίγουν οι προτεινόμενες τροπολογίες.
Καταρχάς, θα ήθελα να σημειώσω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί πολλές από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Πράγματι, πολλές από τις προτεινόμενες τροπολογίες ενισχύουν το κείμενο διευκρινίζοντας έννοιες και προσθέτοντας περισσότερες πληροφορίες.
Ευχαριστούμε το Κοινοβούλιο που πρότεινε αυτές τις τροπολογίες.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί.
Αρκετές από τις προτεινόμενες τροπολογίες, και συγκεκριμένα οι τροπολογίες αριθ. 11, 12, 16, 18, 29, 32, 43 και 49, περιέχουν αναφορές σε ένα μελλοντικό κοινοτικό νομοθετικό πλαίσιο.
Οι εν λόγω τροπολογίες δεν είναι δεκτές από την Επιτροπή διότι προδικάζουν το κατά πόσον χρειάζεται νομοθετική προσέγγιση.
Επιπλέον, η αναφορά σε ένα κοινοτικό νομοθετικό πλαίσιο δεν θα ήταν σκόπιμη, λόγω της μεγάλης πολυμορφίας συνθηκών στα κράτη μέλη και της φιλοσοφίας της Επιτροπής σχετικά με τη διαχείριση των παράκτιων πόρων.
Η παρούσα απόφαση της Επιτροπής να προτείνει μια σύσταση βασίστηκε σε μια ενδελεχή αξιολόγηση των αναγκών για δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο μέσω του προγράμματος επίδειξης για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων πόρων, καθώς και σε μια ευρεία δημόσια διαβούλευση.
Σύμφωνα με το ίδιο πνεύμα, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες που εισάγουν δεσμευτικές διατάξεις.
Η λέξη "πρέπει" δεν είναι η κατάλληλη λέξη σε ένα μη δεσμευτικό μέσο, όπως είναι μια σύσταση, συνεπώς η χρήση αυτής της λέξης στις τροπολογίες αριθ. 29, 32, 34 δεν μπορεί να γίνει δεκτή από την Επιτροπή.
Παρομοίως, στις τροπολογίες αριθ. 17, 20, 33 και 45, οι αναφορές για την ανάγκη δεσμευτικών μέσων στα κράτη μέλη αγνοούν το γεγονός ότι η ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων πόρων μπορεί να θεσπιστεί καλύτερα μέσω εθελοντικών μέτρων σε ορισμένα κράτη μέλη.
Συνεπώς, τα συγκεκριμένα τμήματα των εν λόγω τροπολογιών δεν είναι αποδεκτά.
Κατά τα λοιπά, οι έξι τροπολογίες είναι αποδεκτές καταρχήν ή εν μέρει.
Η Επιτροπή φοβάται ότι οι τροπολογίες αριθ. 16 και 42 μπορεί να δώσουν μια εσφαλμένη και περιορισμένη εντύπωση για το εύρος της προσέγγισης της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων.
Ειδικότερα, στις τροπολογίες αριθ. 25 και 47, ενώ η Επιτροπή δέχεται την ανάγκη συμμετοχής όλων των ενδιαφερομένων μερών, το κείμενο αυτό δεν θα πρέπει να περιοριστεί στην ειδική διαδικασία προγραμματισμού, αλλά θα πρέπει να αναφέρεται ευρύτερα σε όλους τους φορείς που εμπλέκονται στον προγραμματισμό και τη διαχείριση των παράκτιων πόρων και των πόρων τους.
Η Επιτροπή σημειώνει επίσης ότι δεν μπορεί να δεχθεί δύο τροπολογίες, οι οποίες στα πλαίσια του προγράμματος INTERREG αναφέρουν άστοχα άλλες πολιτικές, οι οποίες είναι καλύτερο να συζητηθούν σε διαφορετικό πλαίσιο.
Η αναφορά στο πρόγραμμα στην τροπολογία αριθ. 16 είναι απρόσφορη, διότι οι κατευθυντήριες γραμμές για το INTERREG έχουν οριστεί σε άλλο σημείο.
Παρομοίως, η αναφορά της κοινής αλιευτικής πολιτικής και της εξαίρεση των 12 μιλίων στην τροπολογία αριθ. 35 δεν είναι αποδεκτή, διότι προδικάζει τη συζήτηση επί της αναθεώρησης της εν λόγω πολιτικής.
Επιπλέον, οι τροπολογίες αριθ. 47 και 48 δεν είναι αποδεκτές, τουλάχιστον εν μέρει, επειδή θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην υποστήριξη μη βιώσιμων παραδοσιακών πρακτικών, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν το κυνήγι και την αλιεία.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες - και αυτός ο κατάλογος είναι μεγαλύτερος από τις μη αποδεκτές τροπολογίες - η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 3 έως 10, 13, 15, 19, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 30, 31, 37, 38, 39, 40, 41 και 46.
Επιπλέον, μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ.
2, 14, 24, 36 και 44 επί της αρχής. Συνεπώς, τα δύο τρίτα των τροπολογιών μπορούν να γίνουν δεκτά από την Επιτροπή.
Εν κατακλείδι, το Κοινοβούλιο έχει συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση της παρούσας πρότασης.
Συνεπώς, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. McKenna, καθώς και τους συντάκτες γνωμοδότησης των άλλων επιτροπών για τις προσπάθειές τους.
Είμαι βέβαιη ότι το τελικό κείμενο θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα που θα ενθαρρύνει την εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων πόρων στην Ευρώπη.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(H συνεδρίαση λήγει στις 00.10)
Κυρία Πρόεδρε, τούτη την εβδομάδα είδα μερικές βάρκες να προσεγγίζουν το Κοινοβούλιο και ειδοποίησα τις υπηρεσίες ασφαλείας.
Υπήρξαν προβλήματα επικοινωνίας λόγω γλώσσας, αλλά και η τηλεφωνική σύνδεση ήταν τόσο κακή, ώστε η συνεννόηση να είναι σχεδόν αδύνατη.
Θα παρακαλούσα να αναγραφεί ευδιάκριτα στους χώρους του Κοινοβουλίου ο αριθμός κλήσης των εν λόγω υπηρεσιών, προκειμένου να μπορεί κανείς να τις καλέσει γρήγορα και αποτελεσματικά, κάθε φορά που θέλει να τις ειδοποιήσει για κάποιο συμβάν.
. Κυρία Πρόεδρε, πληροφορήθηκα ότι αυτές τις ημέρες συζητιέται στο Προεδρείο το ζήτημα των γλωσσών και της διερμηνείας μετά την είσοδο των υπό ένταξη χωρών.
Επειδή, όπως ξέρετε, όλοι έχουμε κάποια ευαισθησία για το θέμα και το ζήτημα είναι κυρίως πολιτικό και δεν θα μπορεί να περιοριστεί σε διοικητικά μέτρα, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μας πληροφορήσετε για τις σκέψεις που υπάρχουν και για τον τρόπο με τον οποίο σκέπτεσθε ότι θα μπορούσαμε να συμμετάσχουμε όλοι σα αυτή την συζήτηση, που είναι απαραίτητο να γίνει.
Κυρία Ζορμπά, το Προεδρείο θα εγκρίνει τις κατευθύνσεις για τις οποίες κάνετε λόγο το Σεπτέμβριο· ως τότε, οι Ομάδες έχουν όλο το χρόνο μπροστά τους για να τις συζητήσουν.
Νομίζω ότι έχει πολύ μεγάλη σημασία να μπορέσουν να το κάνουν.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω μια παρατήρηση, αφού έγινε ήδη δύο φορές λόγος για τη ρύθμιση του ζητήματος των γλωσσών. Θα ήθελα να επισημάνω ότι το εν λόγω ζήτημα έχει ρυθμιστεί στον Κανονισμό.
Εκεί προβλέπεται ότι η τελική απόφαση για τη χρήση των γλωσσών στην Ολομέλεια λαμβάνεται από την ίδια την Ολομέλεια και για το λόγο αυτό είναι εντελώς ανεδαφική η όποια σχετική ανησυχία - ακόμα και σε σχέση με την παραπομπή του ζητήματος στο Προεδρείο.
Διάσκεψη κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων των χωρών της G8
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τη Διάσκεψη Κορυφής των αρχηγών κρατών και των κυβερνήσεων των χωρών της G8.
Δίνω αμέσως το λόγο στον Επίτροπο κ. Patten.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώντας τον Επίτροπο Patten για τις δηλώσεις του, δεν μπορώ ωστόσο να μην εκφράσω βαθειά θλίψη για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αφιέρωσε ευρεία συζήτηση, η οποία θα μπορούσε ίσως να ολοκληρωθεί με μια κοινή πρόταση, σ' αυτό το τόσο σημαντικό και τόσο αισθητό από τις κοινωνίες μας, από τις κοινές μας γνώμες θέμα.
Είναι παράδοξο που μία Διάσκεψη Κορυφής με μια ημερήσια διάταξη τόσο ευαίσθητη απέναντι στα θέματα της παγκόσμιας διακυβέρνησης αποτέλεσε αντικείμενο τόσο έντονων όσο και αστήρικτων επικρίσεων.
Προφανώς υπήρξε και υπάρχει πρόβλημα, όχι μόνο επικοινωνίας, αλλά και δημοκρατικής συμμετοχής, όχι της συμμετοχής που επιθυμούν οι βίαιοι πολέμιοι της παγκοσμιοποίησης, αλλά εκείνης που διέπει τα εθνικά κοινοβούλια.
Στη Γένοβα, επομένως, δεν θα συζητηθεί μόνο η αγορά· αντιθέτως, όλη η ημερήσια διάταξη είναι, για την ακρίβεια, επικεντρωμένη στο θέμα της καταπολέμησης της φτώχειας.
Καταπολέμηση της φτώχειας σημαίνει, πρώτα απ' όλα, εργασία και δίκαιη ανακατανομή του πλούτου που θα προκύψει από τη διεργασία της παγκοσμιοποίησης.
Στους αντιπάλους της παγκοσμιοποίησης, ως οικονομολόγος υπενθυμίζω ότι, πριν κατανεμηθεί, ο πλούτος πρέπει να παραχθεί.
Όμως, ο ευρωπαϊκός στόχος της πλήρους απασχόλησης, για να μην χαρακτηρισθεί ως ένα απλό εγωιστικό όραμα μιας πλούσιας κοινότητας, πρέπει να μεταφραστεί σε έναν γενικό στόχο υποστήριξης της διαδικασίας ελευθέρωσης των εμπορικών συναλλαγών με ενεργητικές πολιτικές απασχόλησης, που θα συντελέσουν στη δημιουργία ενεργητικών κοινωνιών και επομένως κοινωνικής ενσωμάτωσης: με τη γεφύρωση του αποκαλούμενου "ψηφιακού χάσματος" , την κατάρτιση του ανθρώπινου κεφαλαίου, τη στήριξη της αυτοαπασχόλησης.
Η προτεραιότητα της απασχόλησης θα οδηγήσει κανονικά στη διάδοση ελάχιστων επιπέδων προστασίας για όλους.
Καταπολέμηση της φτώχειας σημαίνει βελτίωση της συνεργασίας της Παγκόσμιας Τράπεζας, του Νομισματικού Ταμείου, της ΔΟΕ και του ΠΟΕ, με στόχο την ολοκλήρωση των πολιτικών μακροοικονομικής σταθερότητας και ανάπτυξης με τις κοινωνικές πολιτικές.
Όπως μπορεί κανείς να δει, στα μέσα της δεκαετίας του 1970 υπήρξε μια μεγάλη αλλαγή όσον αφορά τις Διασκέψεις Κορυφής.
Στη Διάσκεψη Κορυφής της Γένοβας, όπως υπενθύμισε ο Επίτροπος Patten, την πρώτη ημέρα οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, φιλοξενούμενοι του Προέδρου της Ιταλίας, θα συναντηθούν με τον Γραμματέα του ΟΗΕ κ. Κόφι Ανάν, με τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Πρόντι, με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ένωσης κ. Verhofstadt, με τον διευθυντή του FAO, του ΠΟΕ, της ΠΟΥ, της Παγκόσμιας Τράπεζας και έπειτα επίσης με τους Προέδρους της Νιγηρίας, της Νότιας Αφρικής, της Αλγερίας, εκείνους δηλαδή που ξεκίνησαν το σχέδιο στήριξης και ανάπτυξης της Αφρικής.
Η συνάντηση της G8 είναι βέβαια μια άσκηση παγκόσμιας διακυβέρνησης, που μπορεί και που πρέπει να τελειοποιηθεί, αλλά που στηρίζεται ήδη σήμερα σε βάσεις πολύ ευρύτερες από ό,τι κατά τις δεκαετίες του 1970 και του 1980.
DA) Κυρία Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα συμμετείχα σε μια διάσκεψη στη Στοκχόλμη, όπου ο συντονιστής από την Αφρική στην ολομέλεια όπου έκανα μια παρουσίαση ξεκίνησε τη συνεδρίαση με μια έκκληση από τους αφρικανούς φίλους του να πει τα εξής: "Μου ζητήθηκε να φέρω πίσω στην Αφρική τη θεραπεία για το AIDS, τη θεραπεία για τη φτώχεια, τη θεραπεία για τις πολιτικές συγκρούσεις και τη θεραπεία για την έλλειψη διαθεσιμότητας της τεχνολογίας της πληροφορικής - τις τέσσερις αρρώστιες που αυξάνουν το ήδη ευρύ χάσμα ανάμεσα στον Βορρά και τον Νότο" .
Και φυσικά δεν ήταν άνευ αιτίας που τα είπε αυτά.
Το 1960 το πλουσιότερο 20% του παγκόσμιου πληθυσμού είχε εισοδήματα που ήταν 30 φορές μεγαλύτερα από αυτά του φτωχότερου 20%.
Το 1960 ο αριθμός ήταν 60 φορές, το 1997 ήταν 74 φορές και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι έχει ανέβει από το 1997.
Σύμφωνα με πληροφορίες στο περιοδικό "The Economist" της 16ης Ιουνίου ο κόσμος έχει περισσότερους πλούσιους από ποτέ άλλοτε.
Το θλιβερό συμπέρασμα στο οποίο κατέληξε μετά τη συνεδρίαση ήταν: "Φαίνεται ότι θα αναγκαστώ να επιστρέψω στην Αφρική χωρίς τη θεραπεία για τις τέσσερις μεγάλες κρίσεις που σοβούν" .
Έχουμε εδώ ένα πρόβλημα με πολλές από τις συναντήσεις μας.
Πόσα καταφέρνουμε τελικά να επιλύσουμε; Μπορούμε να ελπίζουμε ότι η συνάντηση των G8, στην οποία εκπροσωπούνται μεμονωμένα κράτη μέλη της ΕΕ, η Επιτροπή και η Προεδρία, ίσως συμβάλουν στην επίλυση ορισμένων.
Εάν δεν καταφέρουμε να πετύχουμε κάποια καλύτερα αποτελέσματα μέσα από αυτές τις συνεδριάσεις μπορούμε να φοβόμαστε ότι ο φόβος μπροστά στην παγκοσμιοποίηση θα χειροτερέψει και κατά συνέπεια θα σταθούμε μάρτυρες ακόμα μεγαλύτερων διαδηλώσεων. Διότι είναι φυσικά ένα κομμάτι του προβλήματος το γεγονός ότι οι άνθρωποι γενικά πιστεύουν ότι πολύ απλά αυτή η παγκοσμιοποίηση είναι ένα από τα κακά, ενώ εμείς οι πολιτικοί έχουμε την άποψη ότι πρέπει να είναι από τα καλά και ξέρουμε ότι θα μπορούσε να είναι από τα καλά.
Όμως μας λείπουν τα αποτελέσματα ενώ παράλληλα τεκμηριώνονται ολοένα και μεγαλύτερες διαφορές.
Ελπίζω λοιπόν να καταπιαστούμε με ορισμένα από τα πραγματικά προβλήματα.
Για τον λόγο αυτό θέλω να κάνω θερμή έκκληση στην Επιτροπή - και μάλιστα όχι προς τον κ. Patten αλλά ξεκάθαρα προς τον κ. Πρόντι - πραγματικά να εστιάσουν την προσοχή τους στην απόγνωση των αναπτυσσόμενων χωρών, διότι είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα της εποχής μας.
Όταν μιλάμε για τη σύσταση ενός ταμείου, να χαριστούν τα χρέη κοκ, πρέπει επίσης να θυμόμαστε να μιλήσουμε για "additional money" , δηλαδή πρόσθετα χρήματα, ώστε να ξεπεράσουμε αυτή την κατάσταση με την οποία είναι τα ίδια χρήματα που κυκλοφορούν γύρω γύρω στο σύστημα και ποτέ δεν αποπληρώνονται.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς πιστεύουμε ότι το νέο στοιχείο, στη Γένοβα, δεν θα είναι πια η συνάντηση της G8, αλλά, αντίθετα, η συνάντηση του κινήματος αμφισβήτησης.
Η G8 θεωρείται από πολλούς κοινωνικούς και πολιτικούς κύκλους - μεταξύ των οποίων και από εμάς - αθέμιτη, έκφραση μιας σοβαρής τάσης να αφαιρούνται σημαντικές αποφάσεις από την εθνική κυριαρχία.
Δεν είμαστε οι μόνοι που αισθανόμαστε έτσι: το σύνολο των Επισκόπων της Καθολικής Εκκλησίας της φιλοξενούσας περιφέρειας εξέφρασε την ίδια άποψη.
Μετά την τραγωδία του Γκέτεμποργκ θα ήταν σοφό να αναβληθεί η συνεδρίαση της G8.
Μερικές φορές είναι απόδειξη σοφίας να μην προσφεύγουμε στην επίδειξη της δυνάμεώς μας· υπάρχει ο κίνδυνος να γυρίσει η Ευρώπη μονομιάς αιώνες πίσω, όταν οι δυνάμεις της τάξης πυροβολούσαν στις διαδηλώσεις, τότε του εργατικού κινήματος.
Τώρα πια, αυτή η συνεδρίαση της G8 είναι μια άσκοπη επίδειξη δυνάμεως, μια εξύμνηση της ισχύος μας, αλλά πολλοί δεν πιστεύουν πια σ' αυτή.
Δεν πιστεύουν πια επειδή η παγκοσμιοποίηση δεν καταφέρνει να κρύψει τις βλάβες που προξενεί στον κόσμο: εμπεριέχει πλέον παράγοντες κρίσης, επιτείνει τις ανισότητες μεταξύ Βορρά και Νότου, δεν λύνει τα προβλήματα της φτώχειας και της αρρώστιας, δημιουργεί διάχυτη και βαθιά αβεβαιότητα σε σχέση με το μέλλον της ανθρωπότητας και τη μοίρα της φύσης.
Γι' αυτό, είναι οι αντίπαλοι της G8, τα κινήματα της κοινωνίας των πολιτών, αυτά που μιλούν σήμερα στον κόσμο· είναι οι νέοι των πλούσιων χωρών αυτοί που μιλούν εξ ονόματος των φτωχών χωρών του κόσμου και των λαών τους, αυτοί που έρχονται αντιμέτωποι με ανικανοποίητα αιτήματα δημοκρατίας και συμμετοχής, με τις απαιτήσεις του ατόμου, του περιβάλλοντος, των δυνάμεων που ζητούν κοινωνική δικαιοσύνη.
Το έμβλημα των διαδηλωτών είναι ότι μπορεί να υπάρξει και διαφορετικός κόσμος.
Στο έμβλημα αυτό συναντιούνται οι αγώνες των εργατών για την απασχόληση και για τους μισθούς, των αγροτών για μια διαφορετική γεωργία και μια απάντηση στα προβλήματα της πείνας στον κόσμο, συναντιούνται όλα τα πλούσια αύριο.
Πού είναι η Ευρώπη; Η Ευρώπη σιωπά.
Θεωρώ μεγάλο μάθημα για μας το γεγονός ότι, ενώπιον αυτής της σιωπής της Ευρώπης, μια μεγάλη θρησκευτική δύναμη όπως η Καθολική Εκκλησία καταφέρνει να εκφράσει καλύτερα και να ερμηνεύσει τις απαιτήσεις της κοινωνίας των πολιτών αυτής της μεγάλης ηπείρου, επικρίνοντας πλήρως την έλλειψη νομιμότητας αυτής της Συνόδου και την ανικανότητά της να διαχειριστεί τις μεγάλες διεργασίες παγκοσμιοποίησης της υφηλίου.
Κυρία Πρόεδρε, στην Ιταλία διεξήχθησαν, τις τελευταίες εβδομάδες, έρευνες για την εξέλιξη της κοινής γνώμης και, πρέπει να πω προς μεγάλη μου έκπληξη, ένα αποτέλεσμα που προέκυψε από αυτές είναι ότι η πλειοψηφία των Ιταλών συμμερίζεται τις ανησυχίες των αμφισβητητών της G8.
Αυτό δεν σημαίνει οπωσδήποτε ότι η πλειοψηφία των Ιταλών συμμερίζεται τη βία που υπήρξε σε άλλες περιπτώσεις και που φοβόμαστε ότι θα υπάρξει και εδώ.
Ούτε εγώ ούτε η πλειοψηφία των Ιταλών ανήκουμε φυσικά σ' αυτούς, αλλά το ανωτέρω αποτέλεσμα σημαίνει ότι στην Ιταλία - όπως, πιστεύω, και σε πολλές άλλες χώρες του κόσμου - υπάρχει στην πραγματικότητα βαθιά ανησυχία για έναν τρόπο παγκοσμιοποίησης της υφηλίου που δεν αντιστοιχεί στις προσδοκίες ενός μεγάλου μέρους του πληθυσμού.
Θα ήταν μεγάλο λάθος να νομίσει κανείς ότι πρόκειται για πρόβλημα της Δεξιάς ή της Αριστεράς.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που αφορά ορισμένα βασικά προβλήματα της ανθρωπότητας, θα έλεγα μάλιστα ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που αφορά σε μεγάλο βαθμό ακριβώς τους ανθρώπους φιλελεύθερης νοοτροπίας, στους οποίους ανήκω, επειδή μία από τις μεγάλες ανησυχίες που έχουμε είναι μήπως επέλθει μια διεργασία παγκοσμιοποίησης της οικονομίας χωρίς κανόνες, η οποία θα είχε ίσως τις χείριστες συνέπειες.
Ενώπιον του προβλήματος αυτού, η Ευρώπη έχει μια μεγάλη δυνατότητα και μια μεγάλη ευθύνη.
Μια μεγάλη δυνατότητα διότι σήμερα, στην πραγματικότητα, αναπτύσσεται στην Ευρώπη μια σειρά τάσεων και ιδεών, οι οποίες θα μπορούσαν να αποτελέσουν, τουλάχιστον εν μέρει, μια απάντηση στα προβλήματα της παγκοσμιοποίησης.
Στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος, ως προς τον σεβασμό των μειονοτήτων και τις ρίζες των πολιτών, ως προς την πολυμορφία και την αποδοχή της πολυμορφίας, η Ευρώπη ως επί το πλείστον συμφωνεί αυθόρμητα.
Το δείχνει η σχεδόν ομόφωνη θέση της για το Πρωτόκολλο του Κυότο, το δείχνει η μάχη κατά της θανατικής ποινής και υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το δείχνει η ίσως όχι ακόμα επαρκής, αλλά σημαντική πολιτική συνοχής που ασκούμε.
Ταυτόχρονα, αυτό καταδεικνύει την ευθύνη μας, επειδή αυτά τα αποτελέσματα δεν είναι αποτελέσματα πολιτικά· δεν υπάρχει σήμερα μία Ευρώπη που διακηρύσσει στον κόσμο αυτές τις ιδέες: υπάρχουν μόνο χώρες.
Η εικόνα μάλιστα που θα προκύψει από τη Διάσκεψη Κορυφής της Γένοβας είναι η εικόνα μιας Ευρώπης απούσας, μια εικόνα επομένως που κινδυνεύει να επισκιαστεί από τη μεγάλη και μοναδική υπερδύναμη.
Όχι από δικό της φταίξιμο, τονίζω, αλλά ακριβώς λόγω της ανυπαρξίας μιας ηπείρου, που θα μπορούσε να εκφράζει μεν διαφορετική γραμμή, αλλά απηχεί τις ανησυχίες μεγάλου μέρους της ανθρωπότητας.
Δύο πράγματα έχουμε λοιπόν μπροστά μας: το ένα είναι να εμβαθύνουμε σ' αυτό το σχέδιο, σ' αυτή τη συζήτηση.
Πιστεύω ότι ορισμένα στοιχεία μεγάλης σημασίας θα μπορέσουμε να τα οικοδομήσουμε οι ίδιοι: την ιδέα, για παράδειγμα, να φέρουμε στην επόμενη Διάσκεψη Κορυφής για το περιβάλλον μια ενιαία, μοναδική φωνή της Ευρώπης ή την ιδέα να εμβαθύνουμε στην έννοια της εσωτερικής συνοχής.
Υπάρχει επίσης πρόβλημα διεύρυνσης των πόρων: μια Ευρώπη που αφιερώνει μεγαλύτερο μέρος των πόρων της σε μία πολιτική - που είχε ήδη μερική επιτυχία - βελτίωσης ορισμένων μειονεκτικών περιοχών θα είχε μεγάλη σημασία.
Σ' αυτό χρειάζεται όμως να προστεθεί μια συμπληρωματική πολιτική δράση.
Αν οι φωνές μας παραμείνουν, όπως ήταν μέχρι σήμερα, φωνές μεμονωμένων χωρών, θα είναι ακόμα αδύναμες φωνές στο διεθνές πλαίσιο.
Αν καταφέρουμε, αντίθετα, να κάνουμε μερικά βήματα μπροστά στον δρόμο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και επιτύχουμε, σε ορισμένα μεγάλα διεθνή πλαίσια, να μην υπάρχουν μερικές ευρωπαϊκές χώρες, αλλά μία και μοναδική φωνή της Ευρώπης, θα έχουμε παράσχει μια συμβολή όχι μόνο στα προβλήματα της Ευρώπης, αλλά στα προβλήματα του κόσμου.
Η ιταλική κυβέρνηση ορθώς κινείται προς την επιδίωξη διαλόγου με όλες τις κοινωνικές δυνάμεις.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να προστεθεί το εξής: μια μεγάλη ώθηση και των άλλων χωρών προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, ώστε αυτές οι ιδέες, αυτές οι ελπίδες, που ορθώς μας ωθούν προς τα μπρος, να εκφρασθούν από ένα φορέα που να έχει τη σχετική δύναμη.
Δεν μπορεί να είναι κάποιο μεμονωμένο κράτος, πρέπει να είναι η Ευρώπη στο σύνολό της αυτή που θα τις προωθήσει.
Κύριε Επίτροπε, η παγκοσμιοποίηση πρέπει να είναι η μέγιστη δυνατή παγκοσμιοποίηση των δικαιωμάτων και των ελευθεριών: είναι ωραιότατη, συνεπώς, καταρχάς, αυτή η πρόταση "Όλα εκτός από όπλα" , η πρωτοβουλία της Επιτροπής υπέρ της μονομερούς κατάργησης των τελωνειακών δασμών για τις φτωχότερες χώρες.
Είναι μια απάντηση οικονομικής ελευθερίας, την οποία πρέπει να ακολουθήσουμε μέχρι τέλους, μεταξύ άλλων επειδή κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούμε να απαντάμε καλύτερα σε όποιον αποδίδει στην παγκοσμιοποίηση την αθλιότητα και την εκμετάλλευση ολόκληρων λαών και ζωνών του πλανήτη μας, λαών που αποτελούν θύμα εκμετάλλευσης των τυράννων τους, λαών που τις περισσότερες φορές αποτελούν θύμα εκμετάλλευσης κλειστών και αυταρχικών οικονομιών.
Δεν είναι αλήθεια, συνεπώς, ότι η οικονομική ελευθερία, το άνοιγμα των αγορών στέλνουν τους πληθυσμούς στον αφανισμό: επ' αυτού η πρωτοβουλία μονομερούς κατάργησης των τελωνειακών φραγμών είναι πολιτικά θεμελιώδης.
Θεμελιώδης είναι όμως επίσης η παγκοσμιοποίηση των δικαιωμάτων: κάθε μέλος του Σώματος θα πρέπει να το υπενθυμίσει αυτό, όχι μόνο στα κράτη που συμμετέχουν, αλλά σε όλο τον κόσμο: κατάργηση της θανατικής ποινής και γενική αναστολή των εκτελέσεων στον κόσμο· 60 επικυρώσεις του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου· γενική καταπολέμηση του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
Να ποιος είναι ο τύπος παγκοσμιοποίησης που θα μπορούσαν να υποδεχθούν θετικά οι πολίτες.
Τίθεται λοιπόν ένα πρόβλημα, δεν λέω έλλειψης νομιμότητας, αλλά ανυπαρξίας κανόνων, διαδικασιών.
Η συμμετοχή δεν μπορεί να αφορά μόνο τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, τους αποκαλούμενους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών· το πρόβλημα είναι όλων των πολιτών.
Γιατί λοιπόν να μην επιδιωχθεί να γίνει η συνεδρίαση της G8 on line, να γίνει γνωστή σε όλους: ημερήσια διάταξη, συζητήσεις, τι αποφάσεις λαμβάνονται, ποιος τις λαμβάνει; Αυτή η γνώση πρέπει να αποκατασταθεί.
Η G8 δεν είναι θεσμικό όργανο, είναι όμως υποχρεωμένη να παρέχει δημοσιότητα και διαφάνεια όσον αφορά τις εργασίες και τις αποφάσεις της.
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Patten, σε δύο περίπου εβδομάδες θα συνέλθουν οι ηγέτες του πλανήτη μας στη Γένοβα.
Αντικείμενο των συζητήσεών τους αποτελεί η παγκοσμιοποίηση και ειδικότερα η καταπολέμηση της φτώχειας, το περιβάλλον και η πρόληψη των συγκρούσεων.
Οι δρόμοι της Γένοβας θα ξεχειλίσουν πάλι από διαδηλωτές.
Δυστυχώς οι εικόνες των ταραξιών και της λιθοβολούσας μειοψηφίας θα κάνουν πάλι τον γύρο των τηλεοπτικών καναλιών και των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Καταδικάζω αυτή τη μειονότητα, διότι μία πέτρα δεν είναι ούτε δεξιά ούτε αριστερά, μία πέτρα είναι απλώς καταστροφική.
Ωστόσο οι διαμαρτυρίες της πλειονότητας των ειρηνικών διαδηλωτών, οι οποίοι διαδηλώνουν κατά ενός συστήματος παγκοσμίου εμπορίου το οποίο έχει ως αποτέλεσμα την ανισομερή κατανομή του πλούτου, με βρίσκουν σύμφωνο.
Το παγκόσμιο εμπόριο δεν γνώρισε ποτέ τέτοια άνθηση όσο σήμερα.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ συγκλονιστικό το γεγονός ότι οι 20 πλουσιότερες χώρες έχουν κατά μέσον όρο ΑΕΠ 37 φορές υψηλότερο από ό,τι οι 20 φτωχότερες χώρες.
Πρόκειται για ένα χάσμα το οποίο διπλασιάστηκε κατά τα τελευταία 40 χρόνια.
Οι φτωχές χώρες, και ιδιαίτερα οι φτωχοί κάτοικοι αυτών των χωρών, δεν ωφελούνται από την παγκόσμια ανάπτυξη.
Σχεδόν το ήμισυ του παγκοσμίου πληθυσμού αναγκάζεται να επιβιώνει με λιγότερα από 2 δολάρια ημερησίως, ενώ το ένα πέμπτο του παγκόσμιου πληθυσμού ζει κάτω από το απόλυτο όριο της φτώχειας του ενός δολαρίου την ημέρα.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι και παραμένει απολύτως απαράδεκτο να υποχρεώνονται οι αναπτυσσόμενες χώρες να ανοίγουν τις αγορές τους στα προϊόντα μας, κατά τη στιγμή που κάθε είδους φραγμοί στο εμπόριο που ισχύουν στη Δύση αποδεικνύονται ανυπέρβλητα εμπόδια για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποίησε ένα άνοιγμα με μία αξιέπαινη πρωτοβουλία: όλα εκτός από όπλα.
Η Ευρώπη οφείλει να συνεχίσει.
Καλώ κυρίως όλες τις άλλες βιομηχανικές μεγάλες δυνάμεις της Δύσης, οι οποίες ακολουθούν τη στιγμή αυτή μία αισχρή πολιτική, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, να ακολουθήσουν την πρωτοβουλία της Ευρώπης.
Εξάλλου, ένας νέος γύρος στον ΠΟΕ είναι αξιέπαινος μόνον εφόσον αποτελέσει πραγματικά ένα γύρο ανάπτυξης.
Το παγκόσμιο εμπόριο στην υπηρεσία των προσπαθειών για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Αυτό θα αποτελούσε ένα πραγματικά ισχυρό κίνητρο για τη δίκαιη κατανομή του πλούτου.
Χρειάζεται όμως ακόμα να γίνουν πολλά.
Εξαιτίας της έλλειψης πολιτικών δεσμεύσεων δεν φαίνεται πιθανό να τηρηθούν οι διεθνείς συμφωνίες, όπως η καθολική πρόσβαση στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση και στη βασική ιατροφαρμακευτική περίθαλψη μέχρι το 2015.
Εν έτη 2001 130 εκατομμύρια παιδιά δεν θα πάνε στο σχολείο και άλλα 150 εκατομμύρια παιδιά ναι μεν θα αρχίσουν το δημοτικό σχολείο, όμως θα αναγκαστούν να το σταματήσουν πριν μάθουν γραφή και ανάγνωση.
Η επιδημία του AIDS προκαλεί μία άνευ προηγουμένου διατάραξη της κοινωνίας των αναπτυσσομένων χωρών.
Οι χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις που ενδεχομένως θα αναληφθούν στη Γένοβα για τη δημιουργία ενός διεθνούς Ταμείου για την καταπολέμηση των ασθενειών που οφείλονται στη φτώχεια είναι φυσικά αξιέπαινες και κυρίως ασυνήθιστες, θα παραμείνουν όμως παροιμιώδεις σταγόνες στον ωκεανό αν οι ίδιοι δωρητές δεν κάνουν σεβαστές τις διεθνείς συμφωνίες για διάθεση του 0,7% του ΑΕΠ τους ως βοήθεια για την ανάπτυξη.
Αυτό ισχύει επίσης και για κράτη μέλη όπως η Αγγλία και η Γερμανία, κυρίως όμως για τις Ηνωμένες Πολιτείες οι οποίες διαθέτουν το 0,1% του ΑΕΠ τους.
Στη Γένοβα θα γίνει επίσης συζήτηση και για την αστάθεια στις διεθνείς χρηματιστηριακές αγορές.
Θεωρώ χρήσιμο να υποστηρίξουν οι ηγέτες του πλανήτη στη Γένοβα το σχέδιο της βελγικής Προεδρίας για την μελέτη των δυνατοτήτων επιβολής ενός φόρου Tobin στις διεθνείς βραχυπρόθεσμες επενδύσεις.
Αυτή η μορφή φορολογίας, την οποία μεταξύ άλλων έχουν καταδικάσει οι Ηνωμένες Πολιτείες, μπορεί να συμβάλει στην πρόληψη χρηματοοικονομικών κρίσεων, ενώ τα έσοδα από αυτή μπορούν να διατεθούν σε προγράμματα υπέρ της ανάπτυξης.
Θα εκτιμήσω τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής των G8 βάσει των πραγματικών πολιτικών δεσμεύσεων που θα αναληφθούν εκεί για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Ο στόχος αυτός απαιτεί αποφασιστικά μέτρα, τον σεβασμό των διεθνών συμφωνιών που ισχύουν ήδη, καθώς και πολιτική βούληση προκειμένου να δοθεί προτεραιότητα στα παγκόσμια συμφέροντα απέναντι στα εθνικά οικονομικά ή βιομηχανικά συμφέροντα υπό τη στενή έννοια.
Κυρία Πρόεδρε, οι σύνοδοι της G8 φαίνονταν να είναι υποθέσεις ρουτίνας. Αυτό όμως έχει αλλάξει πλέον.
Όλο και περισσότεροι άνθρωποι αντιλαμβάνονται ότι στις εν λόγω συνόδους οι ηγέτες των χωρών της G8 απομακρύνονται από τη ενασχόληση με θέματα καθαρά οικονομικού και δημοσιονομικού περιεχομένου και ότι αρχίζουν να αναλαμβάνουν το ρόλο ενός είδους παγκόσμιας κυβέρνησης. Το γεγονός αυτό προκαλεί κλίμα δυσπιστίας και απόρριψης.
Μπορεί βέβαια να καταγγέλλει κανείς τις αδυναμίες του ΟΗΕ.
Παρα όλα αυτά πρόκειται για έναν οργανισμό που νομιμοποιείται από την διεθνή κοινότητα. Τούτο ισχύει, επίσης και για την ΔΗΕΕΑ, στην οποία έχει εν τω μεταξύ ανατεθεί ο ρόλος της Ωραίας Κοιμωμένης.
Αντίθετα, η ομάδα G7 ή αντίστοιχα G8, έχει αναθέσει η ίδια στον εαυτό της το καθήκον να διαφεντεύει τις τύχες όλου του κόσμου, στηριζόμενη αποκλειστικά και μόνο στην οικονομική της ισχύ και στη γενικότερη δύναμή της.
Η πολιτική του νεοφιλελευθερισμού που προωθείται με αυτόν τον τρόπο, όχι μόνο δεν ανακόπτει, αλλά αντίθετα εντείνει το χάσμα μεταξύ βορρά και νότου επιταχύνοντας έτσι τη διαδικασία πτώχευσης και υπερχρέωσης των αναπτυσσόμενων χωρών.
Όποιος όμως ποινικοποιεί συνολικά την αντίσταση που προβάλλουν οι πολέμιοι της παγκοσμιοποίησης, όπως έχει ήδη συμβεί - είμαι και εγώ αντίθετος προς την άσκηση βίας - συγκαλύπτει και συγχέει την αιτία με το αποτέλεσμα.
Αυτό που χρειάζεται είναι εναλλακτικές προς την πολιτική του νεοφιλελευθερισμού λύσεις και όχι η επέμβαση αστυνομικών δυνάμεων, ή ακόμα χειρότερα η κατάργηση συμφωνιών που αφορούν τη διακίνηση των πολιτών από χώρα σε χώρα.
Αυτό που επιβάλλεται και αυτό για το οποίο θα πρέπει να δεσμευτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο σεβασμός των συμφερόντων των πολιτών.
Αποτελεί υποχρέωσή μας να το απαιτήσουμε αυτό και να μην αφήσουμε περιθώρια να επαναληφθούν στο μέλλον αυτά που γίνονται σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, σε ένα άρθρο που δημοσιεύεται σε μία ιταλική εφημερίδα ο Πρόεδρος Πρόντι επικαλείται τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Γκέτεμποργκ σχετικά με την αειφόρο ανάπτυξη ως παράδειγμα κατεύθυνσης της παγκοσμιοποίησης προς στόχους παγκόσμιας ανακατανομής του πλούτου και προστασίας του περιβάλλοντος.
Θα επικεντρωθώ σ' αυτή την τελευταία πτυχή: είναι αλήθεια ότι με το Γκέτεμποργκ η περιφερειακή διάσταση ενσωματώνεται στην οικονομική και την κοινωνική.
Η προστασία του περιβάλλοντος δεν είναι μόνο ηθική επιταγή, αλλά και ευκαιρία για ένα νέο κύμα καινοτομίας που δημιουργεί ανάπτυξη και απασχόληση.
Είναι σαφής η πολιτική της αξία: ένα σημείο μη επιστροφής για τα κράτη μέλη, αλλά και για τις υποψήφιες και τις τρίτες χώρες.
Την επομένη της εξαγγελθείσας βούλησης των ΗΠΑ να θέσουν εκ νέου υπό συζήτηση το Πρωτόκολλο του Κυότο, πρόκειται για μια πραγματική δήλωση προθέσεων ενόψει των προσεχών διεθνών συναντήσεων: στη Γένοβα, ακριβώς, αλλά έπειτα ιδίως στη Βόννη και, στη συνέχεια, στο Γιοχάνεσμπουργκ το 2002.
Το θέμα είναι όμως το εξής: ακόμα και όταν επιτυγχάνουν τόσο σημαντικά αποτελέσματα, οι μεγάλες διεθνείς Διασκέψεις Κορυφής δεν καταφέρνουν να επικοινωνήσουν με τα κινήματα που είναι γνωστά με το όνομα "λαός του Σηάτλ" και, προπαντός, δεν συμμερίζονται εκείνο το πολύ πιο βαθύ, διάχυτο και σιωπηρό αίτημα ασφαλείας που υπάρχει μεταξύ των πολιτών, αθέατη βάση ενός παγόβουνου, η κορυφή του οποίου εκπροσωπείται από τον πολυποίκιλο κόσμο της διαμαρτυρίας.
Γιατί; Γιατί λοιπόν ο διάλογος είναι τόσο δύσκολος, αν όχι αδύνατος; Υπάρχει, βέβαια, μια πτυχή επίδειξης αυτών των Διασκέψεων από τα μέσα ενημέρωσης, η οποία δεν είναι πλέον ανεκτή.
Πιστεύω όμως, επίσης, ότι έχει κλονιστεί η εμπιστοσύνη στην ικανότητα της πολιτικής να εφαρμόζει δεσμεύσεις αυτού του τύπου.
Οι λόγοι δεν λείπουν και αφορούν και εμάς.
Ακόμα και στο Γκέτεμποργκ, όταν ήρθε η ώρα της μετάβασης από τα λόγια στα έργα, το θέμα παραπέμφθηκε σε άλλη ημερομηνία: κανένα Συμβούλιο "Αειφορία" , κανένα χρονοδιάγραμμα, καμιά συγκεκριμένη αναφορά στην εφαρμογή πιο συμβατών με το περιβάλλον κανόνων.
Πότε θα έρθει αυτή η στιγμή;
Κυρία Πρόεδρε, χρειάζεται διαφορετική διοίκηση της οικονομίας, διαφορετική σε σχέση με τη σημερινή και που να μην είναι στα χέρια των λίγων, αλλά να υπόκειται τουλάχιστον σε δημοκρατικό έλεγχο.
Η παγκοσμιοποίηση, όπως όλες οι οικονομικές διαδικασίες, δεν είναι φυσικό γεγονός, αλλά μια παγκόσμια διεργασία με την οποία πρέπει να αναμετρηθούμε λαμβάνοντας υπόψη τους συσχετισμούς δυνάμεων σε όλα τα επίπεδα.
Γι' αυτό, πρέπει να προβούμε στη διοίκησή της ενεργώντας από δημοκρατική οπτική, αποδίδοντας εκ νέου στους λαούς και στις κυβερνήσεις ελεγκτικό και διαχειριστικό ρόλο.
Γι' αυτό θα είμαστε παρόντες στη Γένοβα, στις ειρηνικές διαδηλώσεις κατά της G8, και κανείς δεν μπορεί να μας απαγορεύσει αυτό το δικαίωμα να διαδηλώσουμε.
Προειδοποιούμε, εξάλλου, για τον σοβαρό κίνδυνο οργανωμένων παρουσιών που υποστηρίζουν τον δεδηλωμένο στόχο της δημόσιας συμπλοκής και της αστικής βίας και γι' αυτό ζητούμε από όλους όσους λαμβάνουν μέρος στις διαδηλώσεις να διαφοροποιηθούν ήδη από τώρα δημοσίως και με τρόπο αδιαμφισβήτητο από τις ενέργειες ανεύθυνων ομάδων και να αναλάβουν ήδη από τώρα τη συγκεκριμένη δέσμευση να απομονώσουν και να εξουδετερώσουν τους προβοκάτορες.
. (EN) Θα ήθελα να δώσω δύο σύντομες απαντήσεις σε αυτή τη συζήτηση.
Δύο σημεία, τα οποία πρέπει να είναι προφανή σε όλους μας, ως δημοκράτες που ανησυχούμε για θέματα όπως η παγκόσμια κοινωνική ισότητα αλλά τα οποία θεωρώ εντούτοις σημαντικό να θίξω.
Πρώτα απ' όλα, οι περισσότεροι ομιλητές σε αυτήν τη σύντομη αλλά ενδιαφέρουσα συζήτηση, με μία ατυχή εξαίρεση, έκαναν σαφή διάκριση ανάμεσα στη βία και την ανοιχτή συζήτηση για τα σοβαρά θέματα που θα περιληφθούν στην ημερήσια διάταξη της Γένοβας.
Υπάρχει ένας πραγματικός κίνδυνος όταν υπονοείται μερικές φορές ότι υπάρχει ηθική ισοδυναμία μεταξύ εκείνων που πηγαίνουν σε αυτές τις διασκέψεις με κράνος στην τσέπη, έτοιμοι για βιαιοπραγίες κατά των αστυνομικών και κατά περιουσιακών στοιχείων που δεν είναι της αρεσκείας τους, και των δημοκρατικά εκλεγμένων ηγετών των κυβερνήσεων που συναντώνται στην πόλη όπου λαμβάνουν χώρα οι διαδηλώσεις.
Όταν κανείς συγχέει τα όρια αυτής της διάκρισης, μου φαίνεται ότι οδεύει σε έναν πολύ ολισθηρό κατήφορο.
Στο Γκέτεμποργκ, πιστεύω ότι καμία κυβέρνηση δεν θα μπορούσε να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες για να εμπλέξει την κοινωνία των πολιτών στη συζήτηση των όσων συνέβαιναν.
Και πάλι, όμως, είδαμε τις σκηνές βίας στους δρόμους αυτής της κατά τα άλλα φιλήσυχης πόλης.
Έτσι, νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό μία δημοκρατικά εκλεγμένη συνέλευση όπως αυτή εδώ να στείλει το εξής πολύ σαφές μήνυμα: δεν υπάρχει ηθική ισοδυναμία μεταξύ των βίαιων διαδηλωτών και των αιρετών εκπροσώπων.
Δεύτερον, δεν θα κουράσω το Σώμα με μια λεπτομερή παράθεση των απόψεών μου για την παγκοσμιοποίηση, αλλά θέλω να πω κάτι το προφανές.
Ενώ αληθεύει ότι ο περισσότερος κόσμος βγήκε κερδισμένος από την παγκοσμιοποίηση μέχρι στιγμής, με το συνδυασμό του ανοίγματος της αγοράς και της τεχνολογίας, αληθεύει επίσης ότι πάρα πολλοί φτωχοί άνθρωποι σε πλούσιες χώρες έμειναν πίσω και πάρα πολλές φτωχές χώρες έμειναν πίσω.
Πάρα πολλοί φτωχοί άνθρωποι βρίσκονται αντιμέτωποι όχι με τις ευκαιρίες της παγκοσμιοποίησης, αλλά με τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης·τη σκοτεινή πλευρά της παγκοσμιοποίησης: τις μεταδοτικές νόσους, τη διακίνηση ναρκωτικών, την παράνομη διακίνηση ανθρώπων, το διακρατικό έγκλημα, την περιβαλλοντική υποβάθμιση και την καθαρή, βασανιστική ένδεια.
Ο μόνος τρόπος για να επιλύσει κανείς θέματα όπως η μείωση της ροής της βοήθειας κατά τη δεκαετία του ' 90 είναι μέσα από πολυμερείς προσπάθειες.
Τώρα, πώς θα γίνουν οι πολυμερείς προσπάθειες χωρίς να συναντώνται οι παγκόσμιοι ηγέτες όπως στη Γένοβα αυτόν το μήνα ξεπερνά τη φαντασία μου!
Είναι απαραίτητο να συναντώνται οι δημοκρατικοί ηγέτες του κόσμου για να εστιάσουν την προσοχή τους σε αυτά τα προβλήματα και να προσπαθήσουν να δώσουν μια ώθηση στην επίλυσή τους.
Το πρόβλημα δεν είναι η ύπαρξη αυτών των διασκέψεων κορυφής, αν και θα προτιμούσα τα μέσα ενημέρωσης να εστιάζονταν περισσότερο σε αυτά που πράγματι συζητώνται στο πλαίσιό τους, παρά σε ό,τι συμβαίνει στα παρασκήνια.
Το πρόβλημα δεν είναι η σύγκληση των διασκέψεων κορυφής, το πρόβλημα είναι να διασφαλίσουμε ότι οι θεσμοί που στη συνέχεια προσπαθούν να υλοποιήσουν τα συμπεράσματα των διασκέψεων κορυφής διαθέτουν μέγιστη νομιμοποίηση και αξιοπιστία στα μάτια των πολιτών του κόσμου.
Αυτό θα το καταφέρουν μόνο αν κατορθώσουμε να τηρήσουμε τις διεθνείς λύσεις με μεγαλύτερη επιτυχία.
Γι' αυτό, όταν μιλήσουμε για το Πρωτόκολλο του Κυότο στη Γένοβα, είναι πολύ σημαντικό να μπορέσουμε να το κάνουμε με τρόπο που να οδηγήσει σε δράσεις για την αλλαγή του κλίματος, και όχι στην κατάρρευση της εξαιρετικά σημαντικής προσπάθειας που κατέβαλε η διεθνής κοινότητα για να αντιμετωπίσει μια μείζονα αλλαγή.
Δεν κατανοώ όσους υποστηρίζουν ότι δεν πρέπει να γίνονται συναντήσεις της G8.
Θα απαντούσα και σε όσα είπε ο κ. Bertonotti για το ρόλο των εκκλησιών.
Ως μέλος της εκκλησίας που ανέφερε, έχω κάποιες απόψεις για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να συμβάλει περισσότερο στη συζήτηση για τα παγκόσμια ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και στη συζήτηση για την κοινωνική δικαιοσύνη, αλλά αφού ο κ. Bertonotti δυστυχώς δεν μπόρεσε να μείνει μέχρι το τέλος της συζήτησης, θα κατέβω από το βήμα.
Κηρύσσω τη λήξη της συζήτησης.
Σκάφη αναψυχής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0218/2001) του κ. Callanan, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις των κρατών μελών που αφορούν τα σκάφη αναψυχής.
. (EN) Είναι ενδιαφέρον πώς αυτό το Σώμα περνάει αβίαστα από την παγκόσμια οικονομική πολιτική και τις διασκέψεις κορυφής σε τεχνικούς κανονισμούς για τα επίπεδα εκπομπής καυσαερίων και θορύβου από σκάφη αναψυχής στην Ευρώπη: τόσο ευρύ είναι το φάσμα των πολιτικών που επεξεργαζόμαστε σε αυτό το χώρο.
Πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει πάντοτε να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί στην Ευρώπη να μην προβαίνουμε σε υπερ-ρύθμιση, να μην "πυροβολούμε τα σπουργίτια με κανόνια" , να μην εισάγουμε περιττές, αδέξιες και γραφειοκρατικές ρυθμίσεις.
Για να θέσω αυτήν την οδηγία σε προοπτική, τα σκάφη αναψυχής στην ΕΕ ευθύνονται για λιγότερο από το ήμισυ του 1% όλων των εκπομπών καυσαερίων στην Ένωση και εάν αποδειχθεί ότι η ρύθμιση αυτή θα έχει σοβαρές συνέπειες για τους ιδιοκτήτες μικρών σκαφών και θα τους αναγκάσει να εγκαταλείψουν τους υδάτινους δρόμους χωρίς λόγο και αιτία, τότε δυστυχώς απλώς θα αυξήσουμε ακόμη περισσότερο την απογοήτευση πολλών πολιτών μας σχετικά με την Ευρώπη.
Η χώρα μου διαθέτει μία ανθηρή βιομηχανία μικρών σκαφών για ναυσιπλοΐα σε κανάλια, στην οποία μόλις αναφέρθηκε ο Επίτροπος Patten.
Ως πρώην βουλευτής των Δυτικών Επαρχιών, θα πρέπει να γνωρίζει πολύ καλά αυτήν τη βιομηχανία.
Αποτελείται από πολλά ιστορικά εργαστήρια, οι δυνατότητες για τον τουρισμό είναι εξαιρετικά μεγάλες και πρέπει να φροντίσουμε να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα κινδυνεύσει να αφανιστεί λόγω της ρύθμισης.
Αποτελείται από πολυάριθμες μικρές επιχειρήσεις και ενθουσιώδεις οπαδούς.
Ο σκοπός αυτής της πρότασης είναι να ολοκληρώσει την εσωτερική αγορά και να προστατεύσει την υγεία των χρηστών και των τρίτων στην Ευρώπη: αυτοί είναι πράγματι αξιέπαινοι στόχοι.
Ωστόσο, όπως έκανα γνωστό, διατηρώ κάποιες ανησυχίες για τον τρόπο που οργανώνονται αυτές οι ρυθμίσεις.
Πρώτα απ' όλα, σχετικά με την αναδρομικότητα.
Κατά την άποψή μου, οι αναδρομικοί νόμοι είναι συχνά κάκιστοι νόμοι - είναι κατάφωρα άδικοι για τους υπάρχοντες χρήστες και τις βιομηχανίες που αναπτύχθηκαν σύμφωνα με ένα ισχύον ρυθμιστικό πλαίσιο.
Δεύτερον, πολύ συχνά λειτουργούν ως κίνητρο για στρεβλώσεις.
Για παράδειγμα, βάσει των ρυθμίσεων που περιλαμβάνονται σε αυτήν την οδηγία, αν έχει κανείς ένα παλιό σκάφος με παλιά ρυπογόνα μηχανή, είναι απόλυτα νόμιμος, αρκεί να μην την αντικαταστήσει με μία ελαφρώς πιο καινούργια και ίσως πιο καθαρή μηχανή μεγαλύτερης ισχύος.
Αν κάνει κάτι τέτοιο, βελτιώνοντας προφανώς το περιβάλλον στην πορεία, τότε υπόκειται πλήρως στις ρυθμίσεις αυτές και πιθανόν να αντιμετωπίσει εξαιρετικά υψηλό κόστος συμμόρφωσης για το σκάφος του.
Δεν βλέπω κανένα όφελος για κανέναν από τέτοιες ρυθμίσεις.
Επιπλέον, είναι φυσικά εξαιρετικά δύσκολο να εξασφαλίσουμε την τήρησή τους στην πράξη, χωρίς να βάλουμε επιθεωρητές σε κάθε ναυπηγείο, σε κάθε μικρό ή μεγάλο λιμάνι, σε κάθε ποτάμι και κανάλι στην Ευρώπη, πράγμα που προφανώς δεν πρόκειται να κάνουμε.
Επιτρέψτε μου επίσης να προχωρήσω και να πω λίγα λόγια για ορισμένες από τις τροπολογίες που προτάθηκαν.
Δεν θα τις αναφέρω όλες (προς χαρά του Σώματος).
Οι Σοσιαλιστές κατέθεσαν μια πρόταση μέσω του κ. Lange, η οποία υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος (αριθ. 30), για την επιβολή ενός δεύτερου πρόσθετου πίνακα με αυστηρότερα όρια για τα σκάφη που κινούνται σε λίμνες πόσιμου νερού.
Καταλαβαίνω το λόγο υποβολής αυτής της πρότασης, αλλά πιστεύω ότι θα αποδειχθεί εξαιρετικά προβληματική.
Είναι πολύ δύσκολο να εφαρμοσθεί στην πράξη, θέτει εμπόδια στο εμπόριο και έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την πρόθεση της Επιτροπής να εναρμονίσει την εσωτερική αγορά, η οποία θα κατακερματιστεί ακόμη περισσότερο.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα σκεφτεί πολύ καλά πριν στηρίξει αυτήν την τροπολογία.
Τα προτεινόμενα όρια στις τροπολογίες του κ. Lange είναι εξαιρετικά αυστηρά, ιδίως για τις δίχρονες και τετράχρονες μηχανές.
Είναι πολύ δύσκολο να εφαρμοστούν τεχνικά ενώ τα αναμενόμενα οφέλη δεν είναι πολύ μεγάλα.
Είμαι σίγουρος ότι τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν σε μια-δυο λίμνες στη Γερμανία και την Αυστρία μπορούν να λυθούν, αλλά δεν θα τα λύσει η επιβολή αυτών των ορίων σε ολόκληρη την Ευρώπη, όπου συχνά είναι περιττά.
Θα κάνει τους κατασκευαστές να παράγουν μηχανές μόνο για τις τοπικές αγορές στις χώρες τους και παροτρύνω το Κοινοβούλιο να απορρίψει αυτές τις τροπολογίες.
Επιτρέψτε μου ακόμη να πω κάτι για την άλλη τροπολογία του κ. Lange, την υπ' αριθ. 48, για τις μετρήσεις των επιπέδων θορύβου.
Χωρίς να μπω στις τεχνικές λεπτομέρειες, η νέα μέθοδος που προτείνει θα προκαλέσει πολλά προβλήματα, ιδίως σε περίπτωση στιγμιαίας δυσκολίας, όπως ένα χτύπημα από κύμα φερ' ειπείν, το οποίο οδηγεί σε μία και μόνη μέτρηση του επιπέδου θορύβου που είναι πολύ δύσκολο να επαναληφθεί όλες τις ημέρες και επομένως πολύ δύσκολο να εφαρμοστεί στην πράξη.
Η πρόταση αυτή μπορεί να προκαλέσει μικρά περιβαλλοντικά οφέλη αλλά πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι τα μικρά αυτά περιβαλλοντικά οφέλη δεν επιτυγχάνονται σε βάρος και με την απώλεια εκατοντάδων θέσεων εργασίας σε πολλές μικρές επιχειρήσεις σε όλη την Ευρώπη και με την οικονομική αδυναμία πολλών ευρωπαίων πολιτών να συνεχίσουν να ταξιδεύουν στους υδάτινους δρόμους, τους οποίους απολαμβάνουν εδώ και εκατοντάδες χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα σκάφη αναψυχής χρησιμεύουν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση κυρίως ως μέσο για τη διαμόρφωση του ελεύθερου χρόνου και πιστεύω ότι τα επόμενα χρόνια τα πράγματα θα παραμείνουν ως έχουν.
Τα τελευταία χρόνια το σπορ αυτό είναι πολύ διαδομένο.
Σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο αριθμός των σκαφών αναψυχής ανέρχεται στα 3,5 εκ. και αυξάνεται συνεχώς.
Αν προσθέσει κανείς μάλιστα τα σκάφη ιστιοπλοΐας και κωπηλασίας, τότε στους 70 πολίτες αντιστοιχεί και ένα σκάφος.
Η χρήση των σκαφών αναψυχής - και στο σημείο αυτό διαφωνώ κάπως με τον εισηγητή - δεν είναι χωρίς προβλήματα.
Ασφαλώς, σε σύγκριση με το σύνολο των καυσαερίων που εκπέμπουν άλλοι κινητήρες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση οι τιμές των καυσαερίων που εκπέμπουν τα σκάφη αναψυχής κινούνται σε πολύ χαμηλά επίπεδα.
Τα τελευταία χρόνια έχουμε επιφέρει πάρα πολλές βελτιώσεις τόσο στα επιβατικά όσο και στα φορτηγά αυτοκίνητα, και κατά συνέπεια θα πρέπει να επιδιώξουμε σημαντικές βελτιώσεις και στον τομέα των σκαφών αναψυχής.
Προπάντων οι κάτοικοι περιοχών με πυκνή κυκλοφορία σκαφών αναψυχής ενοχλούνται διαρκώς από τον θόρυβο των σκαφών, ακόμα και τις ώρες κοινής ησυχίας.
Θεωρώ ότι έχει καθοριστική σημασία η μείωση της ηχορύπανσης που προκαλούν τα σκάφη αυτά.
Σε πολλές περιπτώσεις, ιδιαίτερα λόγω της αύξησης του αριθμού των σκαφών, η ενόχληση είναι πάρα πολύ έντονη τόσο για τους μόνιμους κατοίκους των συγκεκριμένων περιοχών όσο και για εκείνους που αναζητούν εκεί ξεκούραση το Σαββατοκύριακο.
Δεν πρέπει να υποτιμήσουμε τον θόρυβο που δημιουργείται με τον εκτοπισμό του νερού, καθώς το σκάφος αναπτύσσει μεγάλη ταχύτητα.
Με την εφαρμογή της οδηγίας πρόκειται βέβαια να μειωθούν οι οριακές τιμές αφενός για τις εκπομπές καυσαερίων και αφετέρου για τον θόρυβο.
Είμαι επίσης της άποψης ότι είναι σωστές οι εξαιρέσεις που προτάθηκαν στο πλαίσιο της επιτροπής.
Θεωρώ δικαιολογημένες ιδιαίτερα τις εξαιρέσεις για τα σκάφη που έχουν κατασκευαστεί με βάση κάποιο ιστορικό σχέδιο καθώς και για εκείνα που κατασκευάστηκαν με ίδια μέσα και εργασία.
Η κατασκευή αυτών των σκαφών είναι συχνά χρονοβόρα, ενώ από την άλλη η χρήση τους περιορίζεται στην ευχαρίστηση των ιδιοκτητών τους στον ελεύθερό τους χρόνο.
Αυτό το χόμπι θα πρέπει να το διατηρήσουμε.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, τα σκάφη αναψυχής χρησιμοποιούνται σε περιοχές όπου πολλοί άνθρωποι καταφεύγουν για να ξεκουραστούν. Συνεπώς είναι πολύ σημαντικό να μειώνεται συνεχώς η ηχορύπανση.
Θεωρώ λάθος να εξακολουθούν να επιτρέπονται εξαιρέσεις μεγάλης εμβέλειας. Θεωρώ όμως σωστό ότι, παρά την ανάγκη για εναρμόνιση των ορίων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει τα κράτη μέλη να διατηρήσουν τη δυνατότητα να εκδίδουν αυστηρότερες διατάξεις για ύδατα που χρησιμοποιούνται για την τροφοδότηση με πόσιμο νερό.
Αυτό δεν έχει τίποτα να κάνει με διαχωρισμούς, είναι μόνο ένα βήμα για τη μείωση του κόστους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι ο κ. Schnellhardt κατονόμασε το καθοριστικό σημείο.
Τα σκάφη για τα οποία γίνεται λόγος είναι σκάφη αναψυχής και προπάντων ατομικά σκάφη που χρησιμεύουν κυρίως για σπορ.
Πρόκειται δηλαδή για κάτι που δεν είναι κοινωνικά αναγκαίο αλλά έχει να κάνει με τη διασκέδαση των πολιτών στον ελεύθερο χρόνο τους.
Όταν λοιπόν επιβαρύνει κανείς το περιβάλλον για λόγους μη κοινωνικά αναγκαίους, θα πρέπει τα μηχανήματα αυτά να εκπέμπουν τα ελάχιστα δυνατά καυσαέρια και να είναι όσο το δυνατόν πιο αθόρυβα.
Κατά συνέπεια είναι σωστό και αναγκαίο να βελτιώσουμε την παρούσα οδηγία σε μερικά σημεία.
Κύριε εισηγητή, εδώ το ζήτημα δεν αφορά τα παραδοσιακά σκάφη στα κανάλια της Μεγάλης Βρετανίας, ούτε τα σκάφη που κατασκευάστηκαν με ίδια εργασία και δεν διατίθενται στην αγορά.
Δεν είναι εκεί το κρίσιμο πρόβλημα και συνεπώς για αυτού του είδους τα σκάφη έχουμε προβλέψει εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Το κρίσιμο πρόβλημα είναι τα σκάφη αναψυχής, και επαναλαμβάνω, ιδιαίτερα τα ατομικά σκάφη, τα οποία παράγονται σε μεγάλο αριθμό και χρησιμοποιούνται σε ευαίσθητα ύδατα τα οποία προορίζονται τόσο για την ξεκούραση των πολιτών όσο και για την άντληση πόσιμου νερού.
Ως εκ τούτου χρειαζόμαστε για τις εν λόγω περιοχές πολύ αυστηρές διατάξεις οι οποίες θα μεταφέρουν στους κινητήρες των σκαφών αναψυχής την τεχνολογία που έχουμε ήδη υιοθετήσει και εισαγάγει για τους κινητήρες των επιβατικών και φορτηγών αυτοκινήτων.
Είναι ευνόητο πως αυτό δεν γίνεται από τη μία μέρα στην άλλη.
Θα χρειαστεί κάποια μεταβατική περίοδος.
Είμαστε ρεαλιστές και θα κάνουμε αυτή την παραχώρηση στους κατασκευαστές.
Χρειαζόμαστε όμως αυτή την μεταφορά τεχνολογίας, προκειμένου τα χόμπι να παράγουν όσο το δυνατόν λιγότερα καυσαέρια και θόρυβο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρόκειται για μία οδηγία την υιοθέτηση της οποίας είχε ζητήσει μεταξύ άλλων η φινλανδική βιομηχανία σκαφών αναψυχής, καθώς θεωρούσε σημαντικό να υπάρχουν ενιαίοι κανόνες στον τομέα.
Χρειάζεται να λάβουμε υπόψη τις εξελίξεις στον τομέα, όπως π.χ. για τους τετράχρονους κινητήρες, όπως κάνει η πρόταση της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι αυτή, μαζί με τις βελτιώσεις που θα κάνουμε εμείς, θα συμβάλει στην ουσιαστική μείωση των εκπομπών.
Γίνεται λόγος για μείωση κατά το ήμισυ των εκπομπών καυσαερίων.
Θα συμβάλουμε έτσι στη βελτίωση του ευαίσθητου υδάτινου περιβάλλοντος.
Ως Φινλανδή, και όχι αναγκαστικά ως εκπρόσωπος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα ήθελα να πω ότι με ανησυχεί το διττό σύστημα που προτείνει ο εισηγητής.
Θεωρώ εξάλλου ότι σε πολλά σημεία έκανε ρεαλιστικές προτάσεις οι οποίες διορθώνουν διάφορες ελλείψεις που περιέχει η πρόταση της Επιτροπής καθώς λαμβάνουν υπόψη το κόστος και τα ιστορικά σκάφη.
Εγώ η ίδια έχω ένα σκάφος ηλικίας άνω των 30 ετών στο λεμβοστάσιό μου, ένα σκάφος το οποίο δεν πληροί αυτές τις προδιαγραφές. Θεωρώ το σκάφος αυτό ιστορικό.
Μπορούμε να συζητήσουμε εάν η πρόταση αυτή είναι καλή, ωστόσο δεν είναι σωστή η διάκριση μεταξύ θαλάσσιας και εσωτερικής ναυτιλίας.
Για παράδειγμα, στη χώρα την οποία ο αρμόδιος Επίτροπος και εγώ γνωρίζουμε καλύτερα μπορούν να χρησιμοποιούνται τα ίδια σκάφη στην εσωτερική ναυτιλία και στη θάλασσα την ίδια ημέρα.
Όταν κατασκευάζεται ένα σκάφος δεν λαμβάνεται υπόψη πού αυτό θα χρησιμοποιηθεί.
Θεωρώ επομένως απαράδεκτη την τροπολογία 15, όπως αναφέρει και ο ίδιος ο εισηγητής.
Θα πρέπει να γίνουν πολλά προκειμένου να έχουμε έναν σωστό τομέα σκαφών αναψυχής.
Θα ήθελα στο πλαίσιο αυτό να είχαμε κάνει αναφορά και στον όρο σχετικά με τις δεξαμενές σήψης των λυμάτων. Θεωρώ το ζήτημα αυτό, τουλάχιστον στη Βαλτική Θάλασσα, ένα από τα πιο προβληματικά περιβαλλοντικά ζητήματα της βιομηχανίας σκαφών αναψυχής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή έκθεση που εκπόνησε.
Σημειώνουμε με ενδιαφέρον το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε την σχετική πρόταση.
Το ζήτημα αυτό είναι σημαντικό για τη βελτίωση του υδάτινου περιβάλλοντος.
Τα θέματα στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Lange σχετικά με τα υπόγεια ύδατα πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιμετωπιστούν αλλού, διότι διαθέτουμε άλλα νομικά όργανα για το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, τα σκάφη αναψυχής είναι ιδιαίτερα θορυβώδη και ρυπογόνα.
Στην πόλη μου, το Αμστερνταμ, τα δεκάδες σκάφη αναψυχής δημιουργούν πολύ περισσότερα καυσαέρια από ό,τι τα δεκάδες χιλιάδες αυτοκίνητα.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή θέλει να επιφέρει βελτιώσεις με αίτημα της σκανδιναβικής και γερμανικής βιομηχανίας σκαφών αναψυχής.
Οι μετριοπαθείς προτάσεις της Επιτροπής έχουν απισχνασθεί, ωστόσο, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος από την πλειοψηφία των Χριστιανοδημοκρατών και των Φιλελευθέρων.
Η Ομάδα των Πρασίνων έχει υποβάλει μία διορθωτική τροπολογία.
Ευελπιστούμε ότι οι Χριστιανοδημοκράτες και οι Φιλελεύθεροι οι οποίοι ενδιαφέρονται για το περιβάλλον θα συνειδητοποιήσουν το πρόβλημα και θα πάψουν να ακολουθούν τον Συντηρητικό εισηγητή, κ. Callanan, ειδάλλως η στάση τους θα αποτελέσει κηλίδα στους οικολογικούς τίτλους τιμής που φέρει το Κοινοβούλιο.
Και το χειρότερο, εμείς οι κάτοικοι του Αμστερνταμ και άλλων περιοχών της Ευρώπης θα εξακολουθήσουμε να υποφέρουμε από το θόρυβο και τη δυσωδία που προκαλούν τα σκάφη αναψυχής στα νερά των περιοχών μας.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Callanan και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών γι' αυτήν την διεξοδική έκθεση.
Έρχεται σε πολύ κατάλληλη στιγμή για τους ευρωπαίους πολίτες, που ετοιμάζονται τώρα για τις διακοπές τους και μπορεί να ζουν το πρόβλημα καθημερινά.
Ο θόρυβος από τις μηχανές, η ρύπανση της ατμόσφαιρας και των υδάτων μεταβάλλονται όλο και περισσότερο σε κοινή ενόχληση κατά τις δραστηριότητες αναψυχής.
Πρόσφατα, διάβασα στον τύπο ότι, στο παρελθόν, δεν δινόταν καμία προσοχή στην έρευνα και την τεχνολογία για την ηχορύπανση και αυτός είναι ο λόγος που καθυστέρησαν να αναπτυχθούν.
Ενώ η εκπομπή καυσαερίων από σκάφη αναψυχής είναι σχετικά χαμηλή σε σχέση με το συνολικό ποσοστό της ρύπανσης στο περιβάλλον, το αποτέλεσμα της ρύπανσης πολλαπλασιάζεται από τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται τα σκάφη αναψυχής.
Η ηχορύπανση έχει γίνει στόχος, γιατί τα μηχανοκίνητα σκάφη χρησιμοποιούνται συχνά σε περιοχές όπου ο κόσμος πηγαίνει για να χαλαρώσει.
Οι περιοχές αναψυχής χωρίς δυσάρεστους θορύβους αποτελούν έναν σημαντικό αλλά σπάνιο εθνικό πόρο που πρέπει να προστατευθεί.
Αυτό οδήγησε στην εισαγωγή διαφορετικών απαιτήσεων εκπομπών στα διάφορα κράτη μέλη.
Η προτεινόμενη νομοθεσία προσπαθεί συνεπώς να αποφύγει τον κατακερματισμό της εσωτερικής αγοράς και ταυτόχρονα να εξασφαλίσει υψηλό επίπεδο υγείας, ασφάλειας και περιβαλλοντικής προστασίας του καταναλωτή.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί καλό παράδειγμα συνέργειας μεταξύ περιβαλλοντικών και βιομηχανικών πολιτικών που συμβάλλουν στην αειφόρο ανάπτυξη.
Παρόμοια νομοθεσία υπάρχει στις Ηνωμένες Πολιτείες για τις εκπομπές καυσαερίων από εξωλέμβιες μηχανές σκαφών αναψυχής.
Η Υπηρεσία Προστασίας Περιβάλλοντος ετοιμάζει νομοθεσία για να καλύψει τις εσωλέμβιες και εσω-εξωλέμβιες μηχανές.
Οι περιπτώσεις αυτές συζητούνται υπό την αιγίδα του υπερατλαντικού επιχειρηματικού διαλόγου, στον οποίο συμμετέχω και εγώ.
Ο κ. Callanan και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών αξίζουν συγχαρητήρια για τις τροπολογίες που στοχεύουν στην απλούστευση των διαδικασιών ελέγχου του θορύβου, στον υπολογισμό του κόστους αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τις ΜΜΕ και στην αποσαφήνιση των προϋποθέσεων σε περίπτωση αντικατάστασης μηχανής.
H Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην αποσαφήνιση και τη βελτίωση της διατύπωσης του αρχικού κειμένου σε σχέση με τα ημιτελή σκάφη και τις μετεωρολογικές συνθήκες, καθώς και εκείνες που αφορούν την απλούστευση των διαδικασιών ελέγχου του θορύβου.
Οι τροπολογίες που αφορούν τη διάκριση των εσω-εξωλέμβιων μηχανών, τους τύπους που θα χρησιμοποιηθούν στις διαδικασίες ελέγχου του θορύβου και την αποσαφήνιση της κάλυψης των αντικαθιστώμενων μηχανών μπορούν να γίνουν δεκτές επί της αρχής.
Ενώ δεν έχουμε πρόβλημα με το γενικό προσανατολισμό των προτάσεων, πρέπει να αναλύσουμε περαιτέρω τις τιμές και τους ορισμούς που προτείνονται.
Όσον αφορά τις θεσμικές πτυχές, η πρόταση αποσκοπεί, σύμφωνα με τους κανόνες που διέπουν την επιτροπολογία, στη σύσταση μιας ρυθμιστικής επιτροπής που θα είναι αρμόδια για μια σειρά τυποποιημένων θεμάτων σχετικών με την προσαρμογή των τεχνικών διατάξεων στην τεχνική πρόοδο, συμπεριλαμβανόμενων των μέτρων που αφορούν στην εξέλιξη των ορίων εκπομπών καυσαερίων και θορύβου.
Η ρυθμιστική επιτροπή είναι, λοιπόν, ουσιώδης για την αποτελεσματική εφαρμογή και την τακτική ενημέρωση ενός συγκεκριμένου φάσματος τεχνικών στοιχείων της προτεινόμενης οδηγίας.
Θα ήταν αντίθετο με το σκοπό της απλοποίησης της απόφασης για την επιτροπολογία να ξεκινήσουμε μια τυπική διαδικασία τροποποίησης για μη ουσιώδεις διατάξεις που υπόκεινται σε τακτική αναθεώρηση.
Συνεπώς, οι τροπολογίες που απαιτούν τη διαγραφή αυτής της διάταξης για την επιτροπολογία δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή, γιατί αντιβαίνουν στις εκτελεστικές εξουσίες της σύμφωνα με το άρθρο 202 της Συνθήκης.
Ωστόσο, για να απαντήσω στις ανησυχίες που εξέφρασαν ορισμένοι βουλευτές, όπως ο κ. Lange, σχετικά με τα περαιτέρω μέτρα για τις οριακές τιμές εκπομπών, ενδέχεται να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μία αποδεκτή φόρμουλα υπό το φως μεταγενέστερων διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή θα εξετάσει τον καταλληλότερο τρόπο για να λάβει υπόψη την εξέλιξη των ορίων εκπομπής καυσαερίων και θορύβου.
Για παράδειγμα, το ζήτημα ενδεχόμενων περαιτέρω μειώσεων των ορίων εκπομπών μπορεί να εξεταστεί στο πλαίσιο της έκθεσης που θα παρουσιαστεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 2 της πρότασης της Επιτροπής.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι μελλοντικές εργασίες σε στενή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή θα οδηγήσουν σε μία ισόρροπη λύση που θα προσφέρει σαφή οφέλη για το περιβάλλον και την εσωτερική αγορά, ελαχιστοποιώντας ταυτόχρονα την πρόσθετη επιβάρυνση των ΜΜΕ.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 6, 14, 18, 19, 22, 27 έως 29, 37, 39, 41 και 44.
Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί επί της αρχής τις τροπολογίες αριθ. 3, 5, 7, 8, 12, 13, 21, 23, 35 και 36.
Ακόμη, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 10, 43 και 45.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 9, 11, 15, 16, 17, 20, 24 έως 26, 30 έως 34, 38, 40, 42 και 46 έως 50.
. Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Ενίσχυση των εκριζωθέντων πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0228/2001) της κ. Carrilho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που αφορά τις δράσεις στον τομέα ενίσχυσης των εκριζωθέντων πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής.
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, έχουμε ενώπιόν μας ένα θέμα που περιλαμβάνεται μεταξύ των πιο δραματικών ζητημάτων της ανθρωπότητας στις αρχές αυτού του αιώνα: πρόκειται για το φαινόμενο των ακουσίως μετακινηθέντων πληθυσμών λόγω βίαιων συρράξεων.
Στο κείμενο της έκθεσής μου μπορείτε να βρείτε μερικά στοιχεία που είναι ήδη αρκετά εντυπωσιακά.
Ωστόσο, οι τελευταίες εκτιμήσεις αποκαλύπτουν επιδείνωση της κατάστασης.
Τα τελευταία δύο έτη, πάνω από 5 εκατομμύρια άτομα υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους.
Αυτή τη στιγμή υπολογίζεται ότι πάνω από 30 εκατομμύρια άτομα έχουν μετακινηθεί ακουσίως, κάποια από αυτά ως πρόσφυγες που αναζητούν υποδοχή σε ξένες χώρες, κάποια άλλα υποχρεωμένα να καταφύγουν σε ασφαλέστερες περιοχές των ίδιων των χωρών τους.
Η ήπειρος που επλήγη περισσότερο ήταν η Αφρική, αλλά η κατάσταση στην Ασία επίσης επιδεινώθηκε.
Ας δούμε το Αφγανιστάν και τα στρατόπεδα προσφύγων του Πακιστάν.
Επίσης, για παράδειγμα, στο Τιμόρ εξακολουθούν τα προβλήματα παρόλο που το Ανατολικό Τιμόρ πραγματοποιεί σημαντική πρόοδο για την οικοδόμηση της ανεξαρτησίας και της δημοκρατίας.
Ως προς τη Λατινική Αμερική, η κατάσταση στην Κολομβία έχει γίνει πλέον απαράδεκτη.
Θα μπορούσαμε να αναφερθούμε ακόμη σε άλλες δραματικές περιπτώσεις αλλά είναι η ουσία είναι εντελώς σαφής.
Ενώπιον αυτής της πραγματικότητας, τί έχουμε πράξει; Από το 1984 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προώθησε τη δημιουργία ενός κονδυλίου του προϋπολογισμού αφιερωμένου στους πρόσφυγες στην Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Αλλά μόνο το 1997 η βοήθεια αυτή απέκτησε νομική βάση.
Και ποια είναι η ουσία, η θεμελίωση αυτής της βοήθειας; Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχουν κονδύλια του προϋπολογισμού για την επείγουσα βοήθεια, όπως είναι η περίπτωση του προγράμματος ECHO ή άλλων βοηθειών, που μπορούμε να τις αποκαλέσουμε οριζόντιες.
Ωστόσο, αυτές περιορίζονται στους πρώτους έξι μήνες.
Επιδιώκουν να διασφαλίσουν μία φάση την οποία μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ως φάση επιβίωσης.
Αυτό το κονδύλιο βοήθειας στο οποίο αναφέρεται η παρούσα έκθεση επιδιώκει ακριβώς να καλύψει αυτό το κενό που υπάρχει ανάμεσα στην επείγουσα βοήθεια και στην αναπτυξιακή βοήθεια.
Πράγματι, σε πολλές περιπτώσεις, οι πληθυσμοί, αφού παρέλθει η πρώτη φάση της επιβίωσης, δεν διαθέτουν ακόμη οργανωτική ικανότητα για να προσελκύσουν αναπτυξιακή βοήθεια, συχνά λόγω έλλειψης πολιτικών διαρθρώσεων στο επίπεδο του ίδιου του κράτους.
Υπάρχει στο Κοινοβούλιο ευρεία συναίνεση σχετικά με τη σημασία αυτού του κονδυλίου βοήθειας, και μαρτυρεί για αυτό η έγκριση, το 1996, της έκθεσης Howitt.
Ωστόσο, ο Κανονισμός του 1997 έληξε το 1999.
Και τί υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο, ένα και πλέον έτος μετά; Μία πρόταση κανονισμού που είναι παρόμοιος με τον προηγούμενο.
Ταυτόχρονα, και σε σχέση με το παρελθόν, παρατηρείται δημοσιονομική μείωση.
Ας σημειωθεί επίσης ότι, λόγω των ελλείψεων σχεδιασμού από πλευράς Επιτροπής, η προθεσμία για την εργασία του Κοινοβουλίου υπήρξε εξαιρετικά περιορισμένη.
Και σήμερα μόνο φτάσαμε σε ένα τέλος χάρη στη συνεργασία πολλών ΜΚΟ, καθώς επίσης και των προσώπων που παρακολούθησαν τη διαδικασία εξ ονόματος της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Το Κοινοβούλιο όχι μόνο εργάσθηκε με στόχο να προσδώσει μεγαλύτερη ευελιξία, σαφέστερο συντονισμό και μεγαλύτερη αυστηρότητα στην αξιολόγηση και την εφαρμογή των βοηθειών αλλά επίσης μόχθησε για να εισάγει στον κανονισμό αυτό μεγαλύτερη συνεκτικότητα των πολιτικών συνεργασίας και ανάπτυξης λαμβάνοντας υπόψη τις πολιτικές δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακριβώς προς την κατεύθυνση της συνεκτικότητας θα είναι σημαντική η αύξηση των ποσών που θα διατεθούν: από 36 εκατομμύρια ευρώ το 2001 πρέπει να περάσουμε σε περίπου 55 εκατομμύρια ευρώ, ετησίως, στα επόμενα τρία έτη.
Δεν ισχυριζόμαστε ότι είναι επαρκές. Αλλά πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι πρόκειται για ένα θετικό και σημαντικό πολιτικό μήνυμα στο διεθνές πεδίο και το οποίο αποτελεί επίσης μία ενθάρρυνση για την εργασία των ΜΚΟ και της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Επιτρέψτε μου επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στην επείγουσα ανάγκη να αντιμετωπίσουμε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τρόπο ολοκληρωμένο το ζήτημα των προσφύγων.
Οι στρατηγικοί στόχοι μας πρέπει να στρέφονται προς την αποφυγή της επανάληψης αυτού του φαινομένου.
Πρέπει να επενδύσουμε στην πρόληψη των συρράξεων και στη δημιουργία συνθηκών διαβίωσης που θα απαλλάσσουν τους τοπικούς πληθυσμούς από το δράμα των μεγάλων ακουσίων μετακινήσεων.
Πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη σημασία στην πολιτική συνεργασίας και ανάπτυξης στο σύνολο της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμη και ως σημαντική πηγή νομιμοποίησης για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Η βελγική Προεδρία, θέτοντας το ζήτημα της Αφρικής ως μία από τις προτεραιότητές της, οδεύει προς αυτή την κατεύθυνση, και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την πρόθεση αυτή.
Ελπίζουμε, έτσι, ότι θα έχουμε την υποστήριξη της Επιτροπής και του Συμβουλίου. Για τον πρόσθετο λόγο ότι αυτού του είδους οι δράσεις δίνουν περισσότερο νόημα στο κοινό ευρωπαϊκό σχέδιο.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια.
Όπως είπε, η έκθεση αυτή είναι σημαντική γιατί αποσκοπεί στο να βοηθήσει τους εκριζωθέντες, με άλλα λόγια, πρόσφυγες, εκτοπισθέντες και επαναπατριζόμενους στην Ασία και την Λατινική Αμερική.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη άμεσης έγκρισης αυτού του προγράμματος για να μην χάσουμε τα κονδύλια γι' αυτό το έτος.
Το Κοινοβούλιο ήταν πάντοτε υπέρ της χωριστής δράσης για τους εκριζωθέντες, λόγω των εξαιρετικών συνθηκών που αντιμετωπίζουν, όπως αυτές περιγράφηκαν από την εισηγήτρια.
Διατηρώ ορισμένες επιφυλάξεις για τη λειτουργία που επιτελεί η επιτροπή διαχείρισης.
Η γνωμοδότησή μου περιλαμβάνει μια τροπολογία που αντικαθιστά την επιτροπή διαχείρισης με μια συμβουλευτική επιτροπή, έτσι ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να ασκήσει καλύτερα τις αρμοδιότητές της για την υλοποίηση του προϋπολογισμού.
Μία από τις κύριες ανησυχίες μου είναι το γεγονός ότι η νομική βάση για αυτές τις δράσεις εξέπνευσε στο τέλος του Δεκεμβρίου 2000.
Δεν ξέρω γιατί η Επιτροπή υπέβαλε τη νέα αυτή πρόταση τόσο αργά, ιδίως τη στιγμή που το 1999 πήραμε παράταση μόνο για ένα χρόνο.
Ακόμη δεν έχω λάβει την κατάλληλη απάντηση σε αυτό.
Αν θέλουμε να βελτιώσουμε την απορρόφηση αυτού του κονδυλίου, δεν είναι αποδεκτό η Επιτροπή να υποβάλλει κάθε σχέδιο σε μία επιτροπή.
Είναι σημαντικό η επιτροπή να επικεντρωθεί περισσότερο σε ετήσια σχέδια εργασίας και να ασχοληθεί με την εκ των υστέρων αξιολόγηση.
Τέλος, για τα συγκεκριμένα αυτά κονδύλια, η Επιτροπή δεν συμπεριέλαβε ποσό αναφοράς στη νομοθεσία.
Αυτό δικαιολογείται πλήρως γιατί η φύση του προγράμματος υπαγορεύει ότι οποιαδήποτε προσπάθεια να προκαταλάβουμε μελλοντικές ανάγκες θα αποδειχθεί μάταιη.
Προτείνω να εγκρίνουμε αυτήν την έκθεση.
. (DA) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένθερμος υπέρμαχος ενός προγράμματος που θα βοηθήσει τους πολυάριθμους πρόσφυγες στην Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Σε γενικές γραμμές, το πρόγραμμα είναι επιτυχές.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια που ασχολήθηκε με όλα τα σημαντικότερα προβλήματα και να την ευχαριστήσω διότι έλαβε υπόψη όλες τις τροπολογίες μου.
Μια από τις μεγαλύτερες ανθρώπινες καταστροφές της εποχής μας συμβαίνει στο Αφγανιστάν.
Ως εκ τούτου εκφράζω την ικανοποίησή μου που οι περισσότεροι πόροι θα πάνε στους εκριζωθέντες εκεί.
Πάνω από 50% των ενισχύσεων αυτή τη στιγμή διατίθενται στους πρόσφυγες του Αφγανιστάν.
Υπάρχουν μισό με ένα εκατομμύριο εκριζωθέντες στο Αφγανιστάν και περίπου 2,6 εκατομμύρια ζουν σε γειτονικές χώρες όπως το Ιράν και το Πακιστάν.
Οι άνθρωποι αυτοί ζουν σε συνθήκες που είναι από τις χειρότερες στον κόσμο, ειδικά δε οι γυναίκες.
Γνωρίζουμε όλοι μας τις άθλιες εικόνες γυναικών που είναι καλυμμένες σαν φαντάσματα και οι οποίες πυροβολούνται με την παραμικρή ένδειξη εξέγερσης.
Κατά συνέπεια υπάρχει ανάγκη για αυξημένο έλεγχο προγραμμάτων όπως αυτό.
Έχω προσθέσει ότι η ΟLAF πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διεξάγει έλεγχο επιτόπου.
Ζήτησα επίσης από την Επιτροπή να απαντήσει εάν τα χρήματα που δίνονται από την ΕΕ ως ενίσχυση π.χ. στο Αφγανιστάν διοχετεύονται μέσω ενός παράνομου δικτύου χρημάτων με το όνομα Havela.
Η Havela είναι ένα κλειστό, κρυφό παγκόσμιο δίκτυο το οποίο εντός 24 ωρών μπορεί να μεταβιβάσει μεγάλα ποσά σε όλα τα σημεία του κόσμου.
Οι μεταβιβάσεις γίνονται χωρίς συνοδευτικά και κατά συνέπεια δεν μπορούν ποτέ να ανιχνευθούν.
Το δίκτυο θεωρείται ότι είναι κυρίαρχος παράγοντας στο διεθνές ξέπλυμα χρημάτων.
Ως ένα βαθμό, τα μέσα αγιάζουν τον σκοπό, όταν έχουμε μπροστά μας μια τόσο σοβαρή και καταστροφική κατάσταση όπως στο Αφγανιστάν, αλλά πρέπει να φέρουμε στο φως τις μεθόδους και για αυτό ρώτησα την Επιτροπή εάν θεωρεί ότι είναι εντάξει που τα χρήματα ενίσχυσης της ΕΕ χρησιμοποιούνται για να αποκρυφτεί το ξέπλυμα και οι πόροι από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και λευκής σάρκας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την ιδιαίτερη χαρά να προτείνω ως σκιώδης εισηγητής την έγκριση της παρούσας έκθεσης από το Κοινοβούλιο και να συγχαρώ την κ. Carrilho για μία εξαίρετη έκθεση.
Πέρυσι, ήμουν εισηγητής αυτής της έκθεσης, όταν παρατείναμε το κονδύλιο του προϋπολογισμού για μερικούς μήνες ακόμη.
Χαίρομαι επίσης που ο Επίτροπος βρίσκεται εδώ σήμερα το πρωί για να απαντήσει στη συζήτηση, γιατί θέλω να του μιλήσω για μια μεγάλη ιδέα.
Μήπως έχουμε περιέλθει σε μία μάλλον περίεργη θέση; Από τη μια πλευρά, έχουμε τους αιτούντες άσυλο που έρχονται στην Ευρώπη και ζητούν βοήθεια, καταφύγιο και στήριξη και, από την άλλη, έχουμε τους εκτοπισθέντες που ζουν σε στρατόπεδα σε χώρες όπως το Αφγανιστάν και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Πρόκειται για τους ίδιους ανθρώπους και είναι ανάγκη να κάνουμε αυτόν το συσχετισμό: οι άνθρωποι που έρχονται εδώ είναι στην πραγματικότητα οι ίδιοι άνθρωποι που ζουν σε στρατόπεδα.
Εάν μπορούμε να τους βοηθήσουμε να μετεγκατασταθούν, τότε όχι μόνο τους βοηθούμε ουσιαστικά αλλά βοηθούμε και στο μετριασμό ενός προβλήματος που αυξάνεται στην Ευρώπη.
Η μεγάλη μου ιδέα, όμως, δεν έχει σχέση με αυτό.
Αφορά τη Σύμβαση του Μοντεβίδεο.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν θα μπορούσε να εξετάσει μία νέα προσέγγιση.
Μετά τις συναντήσεις του Ελσίνκι και της Χαράρε, η παροχή βοήθειας στις χώρες γίνεται τώρα με βάση τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη χρηστή διακυβέρνηση και ούτω καθεξής.
Ωστόσο, υπάρχουν 59 εμφύλιες συγκρούσεις σε όλο τον κόσμο οι οποίες δημιουργούν εκριζωθέντες και πολλές από αυτές τις συγκρούσεις έχουν να κάνουν με τη λεηλασία των φυσικών πόρων, την απληστία και τους δικτάτορες που θέλουν να κυβερνούν με το δικό τους τρόπο.
Ωστόσο, όλοι αναγνωρίζουμε κάθε χώρα ως ίσο κυρίαρχο έθνος.
Το βρίσκω πολύ περίεργο που, από τη μια πλευρά, όταν παρέχουμε βοήθεια, αντιμετωπίζουμε τους ανθρώπους με κάποια περίσκεψη, αλλά όταν αναγνωρίζουμε την εθνική κυριαρχία μιας χώρας εφαρμόζουμε τη Σύμβαση του Μοντεβίδεο και λέμε ότι είναι όλες κυρίαρχες.
Όταν η Βρετανία διηύθυνε τη Βρετανική Αυτοκρατορία, ιδίως το "Raj" , συνήθιζαν να χαιρετίζουν με κανονιοβολισμούς τους διάφορους Μαχαραγιάδες και τους τοπικούς ηγέτες ανάλογα με το πώς συμπεριφέρονταν.
Ήρθε ο καιρός να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο αναγνωρίζουμε αυτό που αποκαλούμε εθνική κυριαρχία και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε τα αποκαλούμενα ανεξάρτητα κράτη.
Πρέπει να κάνουμε μια διάκριση μεταξύ των χωρών, των προέδρων και των κυβερνήσεων που είναι δημοκρατικά εκλεγμένοι και συμπεριφέρονται με πολιτισμένο τρόπο και των χωρών που είναι δικτατορικές ή κτηνώδεις.
Έτσι, θα μπορέσουμε να χαιρετίσουμε με διαφορετικά επίπεδα "κανονιοβολισμών" τις δεύτερες, για να μην μεταχειριζόμαστε τους πάντες με τον ίδιο τρόπο.
Ευχαριστώ θερμά την φίλη και συνάδελφό μου, κ. Carrilho.
Στο προηγούμενο Κοινοβούλιο, εγώ ήμουν ο συντάκτης αυτής της έκθεσης.
Εκείνη, όμως, ανέλαβε και ανέπτυξε το έργο στο οποίο συμμετείχαμε εγώ και ο κ. Deva στο παρελθόν με μεγαλύτερη επιδεξιότητα και την ευχαριστώ θερμά και τη συγχαίρω για το έργο της.
Θέλω να αναφέρω τρία πράγματα.
Πρώτον, είναι σημαντικό να πούμε στην Επιτροπή ότι, όταν δημιουργήσαμε αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο, υιοθετήσαμε κάποιες σημαντικές αρχές, οι οποίες θέλουμε να τηρούνται στον τρόπο υλοποίησής του, ενισχύοντας την προσήλωσή μας στη μη απέλαση.
Στο παρελθόν, υπήρξαν περιπτώσεις όπου θα μπορούσαμε να κατηγορηθούμε για συνενοχή σε αναγκαστική επιστροφή: αυτό είναι εντελώς παράνομο στο διεθνές δίκαιο και η Επιτροπή πρέπει να επιδείξει επαγρύπνηση.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι το κονδύλιο αυτό χρησιμοποιείται δημιουργικά, συμπεριλαμβάνοντας όχι μόνον ορατή υποστήριξη για στρατόπεδα, καθαρό νερό και τα λοιπά, αλλά και λιγότερο ορατή βοήθεια που είναι πολύ κρίσιμη σε καταστάσεις προσφυγιάς, συμπεριλαμβανομένης της ψυχοκοινωνικής στήριξης και της παροχής συμβουλών, της στήριξη σε θέματα αναπαραγωγικής υγείας και ιδίως της στήριξης σε πρόσφυγες με ειδικές ανάγκες.
Θα ήθελα να εκφράσω την συμφωνία μου με τα σχόλια της κ. Gill για την επιτροπολογία, στις περιπτώσεις που αυτό είναι ιδιαιτέρως επιζήμιο για τη σωστή χρήση αυτού του κονδυλίου.
Υποψιάζομαι ότι ο Επίτροπος Patten θα συμφωνήσει με αυτό.
Δεύτερον, θα ήθελα να επαναλάβω στον Επίτροπο Patten πως το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν πρότεινε χρήματα για τη Λατινική Αμερική στον προκαταρκτικό προϋπολογισμό της είναι άξιον απορίας, ιδίως όταν υπάρχουν 2,1 εκατομμύρια εκτοπισθέντες στην Κολομβία.
Ο Επίτροπος κάνει πολύ καλή δουλειά στον τομέα της παροχής έκτακτης βοήθειας εκεί, αλλά η ασφαλής και προστατευόμενη επιστροφή των εσωτερικώς εκτοπισθέντων ατόμων σε αυτήν τη χώρα είναι ζωτική και είναι άξιον απορίας που δεν το συμπεριέλαβαν στα σχέδιά τους.
Τέλος, ο ίδιος ο Επίτροπος Patten μας είπε στο Κοινοβούλιο, όταν πρότεινε την δωδεκάμηνη παράταση, ότι η αργοπορία δεν θα επαναλαμβανόταν·άκουσε τις απόψεις μας, αλλά εντούτοις τώρα γίνεται πάλι το ίδιο.
Είναι σημαντικό να δείξουμε ότι εξασφαλίζουμε τη δρομολόγηση της μεταρρύθμισης και αυτό σημαίνει ότι τα θέματα αυτά πρέπει να ρυθμίζονται πολύ νωρίτερα από ό,τι βλέπουμε για άλλη μια φορά σήμερα.
Υποθέτω ότι νιώθει λίγο άσχημα που αναγκάστηκε να έρθει και πάλι σήμερα εδώ με τόση καθυστέρηση.
DA) Κύριε Πρόεδρε, από τη G8 στα σκάφη αναψυχής, από τα σκάφη αναψυχής στους εκριζωθέντες.
Εύκολα μπορεί να πει κανείς ότι πρόκειται για ευρεία ποικιλία θεμάτων.
Υπάρχουν σίγουρα καλοί λόγοι για την ποικιλία χωρίς να υπεισέλθω σε περισσότερες λεπτομέρειες για το τι εννοώ.
Όμως μέχρι να ακούσω τον Επίτροπο Liikanen να σχολιάζει τα σκάφη αναψυχής ήμουν αρκετά πεπεισμένη ότι θα ήταν τα σκάφη αναψυχής που θα κέρδιζαν την αποκλειστικότητα των ΜΜΕ.
Όμως αφού άκουσα την ομιλία του Επιτρόπου Liikanen είμαι λιγότερο σίγουρη για αυτό.
Κατάφερε πραγματικά να υποβιβάσει αυτό το θέμα.
Κατά την προηγούμενη συζήτηση για τη συνάντηση της G8 συζητήσαμε το όφελος των παγκόσμιων συναντήσεων.
Όπως υπογράμμισε έντονα ο Επίτροπος Patten, είναι μεν σημαντικές, αλλά είναι εξίσου σημαντικό να γίνεται μια παρακολούθηση των εν λόγω συναντήσεων και μπορεί κανείς να πει ότι αυτό είναι ένα από τα παραδείγματα μιας τέτοιας παρακολούθησης.
Είναι επίσης ένα από τα παραδείγματα του πώς - θα μπορούσε κανείς σχεδόν να πει - βαρετά συγκεκριμένο είναι το έργο της δημοκρατίας και κατά συνέπεια πόσο δύσκολο είναι για τη δημοκρατία να ανταγωνιστεί με τις πιο βίαιες, εντυπωσιακές παγκόσμιες διαδηλώσεις.
Παρ' όλα αυτά το εν λόγω έργο είναι απολύτως απαραίτητο.
Ωστόσο η πρόταση υπογραμμίζει επίσης πολύ ξεκάθαρα ότι το μοναδικό πραγματικά αποτελεσματικό μέσο που έχουμε σε αυτή την κατάσταση είναι η αποτελεσματική πρόληψη και θα ήθελα αυτό να υπογραμμιστεί λίγο περισσότερο.
Εξάλλου, η πρόταση δείχνει, πράγμα που προσωπικά θεωρώ θετικό, την ανάγκη να συμμετάσχουν οι ΜΚΟ στο έργο.
Χωρίς αυτές δεν μπορούμε να πετύχουμε.
Θα τελειώσω μόνο λέγοντας ότι σύμφωνα με τα όσα είπε και ο προηγούμενος ομιλητής κ. Blak, πιστεύω και εγώ ότι η παρακολούθηση των εξελίξεων στο Αφγανιστάν είναι εντελώς απογοητευτική.
Θυμάμαι ξεκάθαρα την πρώτη φορά που άκουσα σχετικά στο ραδιόφωνο.
Απελπίζομαι όλο και περισσότερο όταν βλέπω τις εξελίξεις και απελπίζομαι επίσης όταν η διεθνής κοινότητα έχει τόσο λίγες δυνατότητες να επέμβει εγκαίρως.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θέλει φυσικά να συγχαρεί την εισηγήτρια.
Συμφωνούμε απολύτως με τη γραμμή που ακολουθεί και με τις προτάσεις που περιλαμβάνει αυτή η έκθεση.
Δεν προτίθεμαι να αναφερθώ στις λεπτομέρειες της έκθεσης, αλλά θα ήθελα απλώς να αναφέρω ότι περιμένουμε όλοι μας τη συνολική πρόταση της Επιτροπής για την Ασία και τη Λατινική Αμερική, η οποία ελπίζουμε να υποβληθεί σύντομα - μετά τις θερινές διακοπές εάν κατάλαβα καλά.
Γενικότερα θα ήθελα να επικρίνω την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την πολύ κακή προετοιμασία της νομοθετικής διαδικασίας, η οποία είχε ως αποτέλεσμα υπερβολική καθυστέρηση στην καταβολή των περιορισμένων πόρων που διατίθενται για αναπτυξιακή βοήθεια.
Πολλές ανθρωπιστικές οργανώσεις και μη κυβερνητικές οργανώσεις περιμένουν απελπισμένα αυτά τα κονδύλια.
Δεν είναι τρόπος αυτός να λαμβάνονται αποφάσεις!
Θα ήθελα να θυμίσω στην Επιτροπή ότι, κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ, η Ένωση δεσμεύτηκε να συμβάλει στην αειφόρο ανάπτυξη σε παγκόσμιο επίπεδο, φροντίζοντας μεταξύ άλλων να επιτύχει τον στόχο του ΟΗΕ για διάθεση του 0,7% του ΑΕΠ της ως ενίσχυση στον Τρίτο Κόσμο.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν υπάρχουν συγκεκριμένα σχέδια προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, δεδομένου ότι η Γερμανία διαθέτει μόλις το 0,25% του ΑΕΠ της για τον στόχο αυτό, ενώ μόνο η Σουηδία, η Δανία και το Λουξεμβούργο τον έχουν επιτύχει ή ξεπεράσει.
Τι συγκεκριμένα σχέδια υπάρχουν λοιπόν για την επίτευξη του στόχου αυτού; Θεωρώ πραγματικά αίσχος το γεγονός ότι η Γερμανία διαθέτει τη στιγμή αυτή το ίδιο χαμηλό ποσοστό με τις ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανής ο επίκαιρος χαρακτήρας και η σημασία του υπό συζήτηση θέματος σχετικά με τους εκριζωμένους πληθυσμούς στις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας, και θέλω να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου για τις ανησυχίες της εισηγήτριας γενικά και, ιδιαίτερα, προκειμένου να καταλήξουμε με το Συμβούλιο σε ένα συμβιβασμό, ώστε να δοθεί αντικειμενική συνέχεια σε συγκεκριμένα μέτρα βοήθειας.
Ωστόσο, ας μου επιτραπεί να υπογραμμίσω την απογοήτευση μου για την επιμονή του Συμβουλίου να εισάγει μία προθεσμία ισχύος, και μάλιστα περιορισμένη, για τον παρόντα κανονισμό.
Το πρόβλημα των προσφύγων και των ακουσίως μετατοπισθέντων πληθυσμών είναι διαρθρωτικό και παγκόσμιο πρόβλημα που δεν ανακουφίζεται με ειδικά και βραχυπρόθεσμα μέτρα.
Το Συμβούλιο, με την αδιαλλαξία του στο θέμα αυτό, εμποδίζει έτσι μία στρατηγική προοπτική που εξάλλου υπήρχε στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε να μην καταδικάσουμε το Συμβούλιο για τη στάση του αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την εκτίμησή μου για την έκθεση της κ. Carillho και φυσικά για την παρέμβαση του πρώτου ομιλητή, του συναδέλφου Deva.
Συμφωνώ φυσικά απολύτως με το περιεχόμενο της παρέμβασής του.
Ζήτησα τον λόγο προκειμένου να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα συγκεκριμένο πρόβλημα, δηλαδή στην κατάσταση στην Ινδονησία, ιδιαίτερα στις Μολούκες Νήσους.
Το κάνω αυτό διότι η έκθεση αναφέρει ότι οι περισσότεροι πόροι υπέρ των προσφύγων και εκτοπισθέντων στην Ινδονησία έχουν διατεθεί υπέρ του Τιμόρ.
Το καταλαβαίνω φυσικά απολύτως, δεδομένου του δράματος που συνέβη εκεί και του σημαντικού έργου που μένει να πραγματοποιηθεί ακόμα.
Στις Μολούκες Νήσους όμως η κατάσταση επιδεινώνεται διαρκώς.
Περισσότεροι από 300 000 άνθρωποι ζητούν άσυλο από το ένα νησί στο άλλο εξαιτίας επιθέσεων που δέχονται, κυρίως από φανατικούς μουσουλμάνους του Laskar Jihad (ο Στρατός του Τζιχάντ) καθώς και άτακτα τμήματα του ινδονησιακού στρατού και της αστυνομίας.
Στις 30 Μαΐου έχασαν τη ζωή τους 9 άνθρωποι και τραυματίστηκαν 17 στο Belakang Soya και στο Karan Pajang, ενώ οι βιαιότητες συνεχίστηκαν και αργότερα σαν να μην είχε συμβεί τίποτα.
Χριστιανοί εγκαταλείπουν τις εστίες τους διότι αναγκάζονται να ασπαστούν το Ισλάμ.
Πραγματοποιήθηκαν μάλιστα και περιτομές δια της βίας.
Στο Irian Jaya πραγματοποιήθηκαν επίσης τέτοιας μορφής βιαιότητες.
Καλώ την Επιτροπή να διαθέσει τους πόρους της για την Ινδονησία όχι αποκλειστικά υπέρ του Τιμόρ, αλλά και για τους εκτοπισθέντες και τους πρόσφυγες στις Μολούκες Νήσους και στο Irian Jaya.
Θα ήθελα να μου απαντήσει η Επιτροπή στο αίτημα αυτό.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες καθώς και με τις ΜΚΟ.
Η κ. Dybkjζr έχει απόλυτο δίκιο στο σημείο αυτό, διότι οι ΜΚΟ πραγματοποιούν ένα πρακτικό έργο.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να με πληροφορήσει η Επιτροπή εάν έχουν αντιμετωπιστεί ήδη τα προβλήματα με την Ύπατη Αρμοστεία, δηλαδή εάν η Ύπατη Αρμοστεία χρηματοδοτείται πλέον από την Επιτροπή.
Το λέω αυτό διότι καθ' ην στιγμήν αυξάνεται ο αριθμός των προσφύγων και των εκτοπισθέντων οι πόροι της Ύπατης Αρμοστείας μειώνονται.
Είναι απαράδεκτο βέβαια κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τη συνάδελφο Maij-Weggen για την παρέμβασή της για τις Μολούκες Νήσους.
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Carrilho, αυτή περιλαμβάνει διάφορες σημαντικές παρατηρήσεις για την πρόταση της Επιτροπής.
Έχοντας ακόμα νωπή στη μνήμη την κριτική για την ασυνέπεια της ευρωπαϊκής πολιτικής, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικές τις τροπολογίες 3 και 4.
Η παροχή έκτακτης βοήθειας αποτελεί επίσης μέρος της πολιτικής για την ανάπτυξη και θα πρέπει να περιληφθεί στους γενικούς στόχους της πολιτικής για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οργανώσεις οι οποίες ασχολούνται με τις δραστηριότητες υπέρ της ανάπτυξης στη γκρίζα ζώνη μεταξύ της χορήγησης έκτακτης βοήθειας και βοήθειας για την ανάπτυξη αντιμετωπίζουν κάποτε τον κίνδυνο να μην επιτύχουν στις προσπάθειές τους εξαιτίας της έλλειψης σαφών στόχων.
Πρόσφατα αντιμετώπισα αυτό το πρόβλημα με μία ολλανδική οργάνωση η οποία παρέχει βοήθεια για την ανάπτυξη.
Συχνά οι ανάγκες των ομάδων στόχων οι οποίες δέχονται αυτή τη βοήθεια είναι φοβερές.
Για τον λόγο αυτό συμφωνώ με την εισηγήτρια η οποία ζητά τη διατήρηση αυτής της γραμμής του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας καλέσω να υποστηρίξετε την έκθεση της συναδέλφου μου, Maria Carrilho, η οποία προσπαθεί να βελτιώσει έναν κανονισμό που θεωρούμε σημαντικό.
Η Ευρώπη πρέπει να κάνει ό,τι είναι δυνατό για να βοηθήσει τα εκτοπισθέντα άτομα, στην προκειμένη περίπτωση στη Λατινική Αμερική και στην Ασία.
Πρέπει να συνδράμουμε εκείνους που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τον τόπο καταγωγής τους εξαιτίας της υπερβολικής φτώχειας, των πολέμων, διαφόρων συνθηκών καταπίεσης και βίας και εξαιτίας εσωτερικών συγκρούσεων που αποσυνθέτουν τη δύναμη των πολιτών και απορρίπτουν τους δημοκρατικούς κανόνες συνύπαρξης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να καταβάλει πολιτική προσπάθεια σε διεθνές επίπεδο για τη διάδοση μιας ευέλικτης ερμηνείας των συμβάσεων της Γενεύης από μέρους των κρατών και επίσης να προωθήσει νέα μέσα διεθνούς δικαίου που θα χρησιμεύσουν για την προστασία αυτών των εσωτερικών προσφύγων.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως χορηγοί, οφείλουν να χρησιμοποιήσουν χωρίς καθυστερήσεις όλα τα δυνατά μέσα ώστε οι χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε να εγγυηθούν την ασφάλεια και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των πολιτών τους.
Φυσικά, η ανάληψη των ευθυνών που αντιστοιχούν στην Ένωση στο πεδίο που μας απασχολεί εδώ πρέπει να συνοδεύεται από μία συναφή δημοσιονομική προσπάθεια, η οποία θα πρέπει να αντικατοπτριστεί ήδη στους προϋπολογισμούς για το 2002.
Όμως, παράλληλα με την άμεση και επείγουσα πολιτική και οικονομική δράση για να συνδράμουμε τα θύματα του εκριζωμού, δεν μπορούμε να ξεχνάμε την ανάγκη να χτυπήσουμε το πρόβλημα στις ρίζες του.
Η μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη προσπάθειά μας πρέπει να προσανατολισθεί προς την εξάλειψη της φτώχειας, την εδραίωση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας παντού, για την προώθηση της ανάπτυξης και της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Δηλαδή, ευημερία και σταθερότητα ώστε όλοι να μπορούν να ζουν αξιοπρεπώς στην πατρίδα τους.
. (EN) Ήταν μια ενδιαφέρουσα, αν και σύντομη, συζήτηση.
Θα ήθελα να σχολιάσω μερικά από τα θέματα που θίχτηκαν, αν και είμαι σίγουρος πως θα έχουμε την ευκαιρία σε άλλες περιπτώσεις να συνεχίσουμε το λόγο του κ. Deva για την εθνική κυριαρχία.
Η κ. Schφrling ρώτησε τι κάναμε για να υποχρεώσουμε τα κράτη μέλη να τηρήσουν το στόχο του ΟΗΕ για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Εάν η κ. Schφrling μπορούσε να είναι παρούσα κατά τη συζήτηση που κάναμε νωρίτερα σήμερα για την G8, θα έβλεπε με πόση συμπάθεια συμμερίζομαι το στόχο της, αλλά πρόκειται για ένα επιχείρημα που πρέπει να τεθεί στις κυβερνήσεις των κρατών μελών και στα κοινοβούλιά τους τα οποία ψηφίζουν τις δημόσιες δαπάνες αυτών των κυβερνήσεων.
Βλέπω με συμπάθεια τη θέση της, ιδίως ενόψει της μείωσης της ροής βοήθειας κατά τη δεκαετία του 1990.
Η κ. Maij-Weggen ξέρει ότι συμμερίζομαι την ανησυχία της για την κατάσταση στην Ινδονησία, αν μη τι άλλο, για την κατάσταση στις Μολούκες νήσους και σε μερικά άλλα νησιά και επαρχίες και διαβεβαιώνω την κ. Maij-Weggen ότι θα δώσουμε 3 εκατομμύρια ευρώ στις Μολούκες νήσους το επόμενο έτος και τα επόμενα έτη, αν χρειαστεί.
Θα ήθελα, όμως, να αρχίσω το ουσιαστικό μέρος της ομιλίας μου συγχαίροντας την κ. Carrilho για την ποιότητα αυτής της έκθεσης.
Γνωρίζω πολύ καλά τις δύσκολες συνθήκες εργασίας και την πίεση χρόνου.
Οι αναλύσεις, τα συμπεράσματα και οι τροπολογίες που περιέχονται στην έκθεσή της είναι, κατά την κρίση της Επιτροπής, εξαιρετικής ποιότητας και συμβάλλουν σημαντικά στη βελτίωση της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Το λέω αυτό χωρίς περιστροφές.
Συμμεριζόμαστε όλες τις ανησυχίες και τις συστάσεις που περιέχει η έκθεση της αξιότιμης βουλευτού.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για τη συμβολή τους σε αυτή τη συζήτηση.
Στις 21 Ιουνίου, η διεθνής κοινότητα γιόρτασε την πεντηκοστή επέτειο της Σύμβασης της Γενεύης του 1951 για το καθεστώς των προσφύγων.
Δυστυχώς, δεν υπήρχαν και πολλοί λόγοι για εορτασμούς.
Σήμερα, υπάρχουν πάνω από 22 εκατομμύρια εκριζωθέντων στον κόσμο και ο αριθμός αυτός αυξάνεται.
Κάθε μέρα από το Αφγανιστάν - και σίγουρα θα εξετάσω τα όσα είπε ο κ. Blak - μέχρι την Κολομβία, από τα Βαλκάνια μέχρι την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, χιλιάδες οικογένειες εκτοπίζονται λόγω του πολέμου, της πείνας και της φτώχειας.
Ξέρουμε ότι η διεθνής κοινότητα πάσχει από κόπωση δωρητών.
Η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες αγωνίζεται να βρει πόρους για να αντιμετωπίσει αυτές τις ανθρώπινες τραγωδίες και πρόσφατα περιέστειλε τις επιχειρήσεις της.
Και πάλι, απαντώντας στην αξιότιμη βουλευτή, συμμετέχουμε στη συζήτηση όχι μόνο με την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες αλλά και με άλλες οργανώσεις του ΟΗΕ για να θέσουμε τις χρηματοδοτικές μας σχέσεις σε μια πιο λογική βάση.
Είναι η κατάλληλη η στιγμή για να πούμε ξεκάθαρα ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα συνεχίσει να αφιερώνει χρηματοδοτικούς και ανθρώπινους πόρους για να βοηθήσει τους εκριζωθέντες να επιστρέψουν στα σπίτια τους, να ξεκινήσουν μια νέα ζωή και να ζήσουν ειρηνικά και με ασφάλεια.
Το Κοινοβούλιο αποφάσισε να στείλει ένα πολιτικό σήμα σχετικά προτείνοντας αύξηση των διαθέσιμων οικονομικών πόρων και καλωσορίζουμε αυτήν την πρόταση.
Από το 1997, έχουν δεσμευθεί περισσότερα από 200 εκατομμύρια ευρώ για τη χρηματοδότηση σχεδίων σε όλη την Ασία και τη Λατινική Αμερική υπέρ των εκριζωθέντων.
Τα χρήματα χρησιμοποιήθηκαν για να βοηθήσουν τους πρόσφυγες να ζήσουν αξιοπρεπώς σε στρατόπεδα, για να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, ή για να μετεγκατασταθούν σε μία τρίτη χώρα και να καταστούν αυτάρκεις.
Το κονδύλιο του προϋπολογισμού χρηματοδότησε σχέδια για την προστασία των εκριζωθέντων πληθυσμών στις χώρες υποδοχής, κατά την επιστροφή τους στην πατρίδα τους και στον τελικό προορισμό τους.
Βοήθησε τις κοινότητες υποδοχής να δεχτούν και να εντάξουν τις εκριζωθείσες οικογένειες.
Πάνω από όλα, εξασφάλισε την παρουσία της διεθνούς κοινότητας στην ευαίσθητη μετάβαση από την ανθρωπιστική βοήθεια στη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη - ένα σημείο που έθιξε ο κ. Deva - ξαναχτίζοντας σπίτια και σχολεία, εξασφαλίζοντας πρόσβαση σε πόσιμο νερό και άρδευση, βελτιώνοντας τις υπηρεσίες υγείας και παιδείας, δημιουργώντας πιστωτικές διευκολύνσεις και αποκαθιστώντας την οικονομική δραστηριότητα.
Πράγματι, η αξιολόγηση που έγινε το 2000, αν και υπέδειξε μια σειρά από διαχειριστικές αδυναμίες τις οποίες η Επιτροπή αντιμετώπισε με την μεταρρύθμιση της εξωτερικής βοήθειας, επιβεβαίωσε ότι το κονδύλιο του προϋπολογισμού έχει μεγάλη σημασία και πρέπει να συνεχιστεί.
Όσον αφορά τώρα τις συγκεκριμένες τροπολογίες του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή συμφωνεί με όλες τις προτεινόμενες αλλαγές.
Πρώτον, εκτιμούμε την ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κανονισμό·δεύτερον, την αποσαφήνιση του ρόλου του κανονισμού στο συνεχές της βοήθειας, της αποκατάστασης και της ανάπτυξης·τρίτον, την ενίσχυση των λειτουργιών ελέγχου, παρακολούθησης και αναφοράς και, τέλος, την ενίσχυση της οικοδόμησης της ειρήνης και της διαχείρισης των συγκρούσεων σύμφωνα με την πρόσφατα υιοθετηθείσα ανακοίνωση της Επιτροπής για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Όσον αφορά τη διάρκεια ισχύος του κανονισμού, η Επιτροπή αρχικά πρότεινε να ισχύσει επ' αόριστον για να αποφευχθεί η περιοδική συζήτηση ενός θέματος που, δυστυχώς, δεν φαίνεται πιθανό να εξαφανιστεί ή να αλλάξει σημαντικά ως προς τη φύση του.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι ο Δεκέμβριος του 2004 είναι ένας πολύ λογικός συμβιβασμός, ιδίως ενόψει της πρόθεσής μας να αναθεωρήσουμε τον κανονισμό για την Ασία και τη Λατινική Αμερική και να εξετάσουμε την δυνατότητα να ενσωματώσουμε το ζήτημα των εκριζωθέντων σε ένα ενιαίο γεωγραφικό όργανο.
Τέλος, σημειώνουμε την επιθυμία του Κοινοβουλίου να δεσμεύσει οικονομικούς πόρους επιπλέον του ήδη προγραμματισμένου ποσού για τις επιχειρήσεις που θα χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο αυτών των ρυθμίσεων.
Ακόμη μια φορά, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το εξαιρετικό έργο της και ελπίζω ότι, ως αποτέλεσμα της παρούσας έκθεσης, τα προγράμματά μας σε αυτόν τον πολύ σημαντικό τομέα θα είναι γενναιόδωρα, και θα επιτύχουν καλύτερη εστίαση και διαχείριση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.50 και συνεχίζεται στις 12.00)
Αγαπητέ συνάδελφε, μιλήσαμε ήδη εχθές για αυτό το θέμα.
Σας παρακαλώ, συνεπώς, να το υποβάλετε γραπτώς στους Κοσμήτορες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, χθες το απόγευμα έγινε μπροστά από το κτίριο του Κοινοβουλίου μια διαδήλωση.
Οι διαδηλωτές χρησιμοποιούσαν εκκωφαντικές ηχητικές εγκαταστάσεις, δηλαδή μεγάφωνα.
Αυτό το αφόρητα ηχηρό πανηγύρι παρεμπόδισε τόσο εμένα προσωπικά όσο και άλλους συναδέλφους στην εκτέλεση των καθηκόντων μας.
Σας παρακαλώ να μεριμνήσετε, ώστε οι διαδηλωτές να μην εισέρχονται στον περίβολο του Κοινοβουλίου, όπως έγινε χθες, καθώς και να απαγορευτεί σε διαδηλωτές να χρησιμοποιούν ηχητικές εγκαταστάσεις στον περίγυρο του Κοινοβουλίου.
Για να μην υπάρξουν παρανοήσεις, είμαι θερμός υποστηρικτής της ελευθερίας των διαδηλώσεων. Τονίζω ρητά ότι τα μουσικά γκρουπ που επισκέπτονται βουλευτές εμπλουτίζουν την ατμόσφαιρα στο Κοινοβούλιο με τις μουσικές παρουσιάσεις τους στους χώρους του και στην εσωτερική του αυλή!
Το σημειώσαμε, αγαπητέ συνάδελφε.
Κύριε Πρόεδρε, θα προβούμε σε μια σειρά πολύ σημαντικών ψηφοφοριών δι' ονομαστικής κλήσεως.
Μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι ο συνάδελφος Brienza περιλαμβάνεται σήμερα στον κατάλογο των εγγεγραμμένων συναδέλφων;
Οι αρμόδιες υπηρεσίες μου εγγυώνται πως ναι, κύριε Dell'Alba.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
.
(EN) Ο εισηγητής ζήτησε από την Επιτροπή να λάβει θέση για το εδάφιο της τροπολογίας αριθ. 25 σχετικά με το άρθρο 18(2) της πρότασης.
Το εδάφιο αυτό αφορά τους αξιωματούχους της Κοινότητας που έχουν αποσπασθεί στην αρχή και άλλους υπαλλήλους που προσλαμβάνονται από την εκτελεστική αρχή.
Η κ. Schreyer είπε στη χθεσινή συζήτηση ότι η Επιτροπή δεν μπορούσε να ορίσει το ελάχιστο ποσοστό αξιωματούχων της Κοινότητας που αποσπώνται στην αρχή και γι' αυτό δεν μπορούσε να δεχτεί το προτεινόμενο 25% του εισηγητή.
Ένας επαρκής αριθμός αξιωματούχων της Επιτροπής θα αποσπαστούν στην αρχή για να καλύψουν τις θέσεις εργασίας.
Αλλά η κ. Schreyer μπορεί να επιβεβαιώσει ότι θα προσληφθεί επιπλέον προσωπικό με ανανεώσιμες συμβάσεις.
Το τελευταίο εδάφιο αυτής της τροπολογίας για τη φύση των συμβάσεων και τις απαιτούμενες υποχρεώσεις και κριτήρια είναι επίσης αποδεκτό.
Ελπίζω ότι η δήλωση αυτή θα επιτρέψει στον κ. Bourlanges να στηρίξει την έγκριση αυτής της έκθεσης, έτσι ώστε η πρόταση να ολοκληρώσει την πορεία της από το Συμβούλιο όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Τον ευχαριστώ για το εξαιρετικό έργο του σε αυτό το θέμα.
. (FR) Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για τη δήλωσή του, που διευκρινίζει ένα πολύ σημαντικό σημείο, και συγκεκριμένα ότι το προσωπικό των οργανισμών δεν θα αντιμετωπίζει κατάσταση ανασφάλειας και ανεπαρκούς ποιότητας.
Θεωρώ την πλευρά αυτή μείζονος σημασίας.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να προσθέσω ότι είχαμε μια πολύ καθυστερημένη συζήτηση με τον εκπρόσωπο της σοσιαλιστικής ομάδας, τον κ. van Hulten, και - μπορεί να με διαψεύσει αν θέλει - η σοσιαλιστική ομάδα θα μπορούσε να δεχτεί - σε αντίθεση με τις ως τώρα προθέσεις της - να υποστηρίξει, αφενός, την τροπολογία 13, που ψηφίστηκε χτες από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και, αφετέρου, τα εδάφια 3 και 4 της τροπολογίας 25, στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Επίτροπος.
Το αναφέρω λοιπόν, προς άρση των παρεξηγήσεων· αν δεν ερμήνευσα σωστά τη σκέψη του κ. van Hulten, ας τοποθετηθεί σε άλλη βάση, κατ' αυτόν τον τρόπο όμως η ψήφος του Σώματος θα είναι πολύ πιο ενιαία.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να πάρω τον λόγο, επειδή σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στη σχετική σύγχυσή του κατά την ψηφοφορία, η οποία οφείλεται και στο γεγονός ότι υπήρχαν σημαντικές ψηφοφορίες, χάρισε, επέστρεψε ή, καλύτερα, συναίνεσε να επιστραφούν στα κράτη μέλη 12 δισεκατομμύρια ευρώ - για την ακρίβεια, 11 δισεκατομμύρια και 600 εκατομμύρια - επειδή δεν είχαν δαπανηθεί στον προϋπολογισμό του 2000.
Λοιπόν, το βρίσκω όλο αυτό γελοίο: πάνε χρόνια που έχουμε αυτήν την πρακτική, κατά την οποία όχι μόνο ελέγχουμε τα έσοδα, αλλά επιτρέπουμε επιπλέον στις χώρες μέλη να ανακτήσουν όλα αυτά τα χρήματα ή να τα προσθέσουν στη συνεισφορά του τρέχοντος έτους.
Μου φαίνεται ότι, μια στιγμή κατά την οποία έχουμε τη διεύρυνση, έχουμε δημοσιονομικές δυσκολίες, έχουμε ανάγκη να αναζητούμε πάντα νέους πόρους, δεν ενδείκνυται αυτό το σύστημα, κατά το οποίο τα κράτη μέλη όχι μόνο δεν τηρούν εκείνα τα ανώτατα όρια δαπανών που προβλέφθηκαν στο Εδιμβούργο και επιβεβαιώθηκαν με τις δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά θέλουν και να ανακτούν τα χρήματα που θα μπορούσαν αντίθετα να χρησιμοποιηθούν επωφελώς αλλού, όπως συμβαίνει σε οποιονδήποτε κρατικό προϋπολογισμό, όπου τα χρήματα δεν επιστρέφονται, δυστυχώς, στους πολίτες, αλλά χρησιμοποιούνται για κάτι άλλο.
Λοιπόν, αυτή η διαμαρτυρία μου αποσκοπεί στην υπογράμμιση της αντίθετης ψήφου μας σ' αυτήν την έκθεση.
.
(FR) Το σχέδιο ΔΣΠ αριθ.
3 που μας υποβάλλεται με την έκθεση της κ. Haug επιδιώκει επί της ουσίας να επιφέρει αλλαγές όσον αφορά το προσωπικό της OLAF και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής· όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, η τροπολογία που προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατόπιν συμφωνίας με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, τροποποιεί την κατανομή μεταξύ θέσεων μονίμων και εκτάκτων υπαλλήλων κατά τρόπο κατά τη γνώμη μας αξιέπαινο· και επί του συγκεκριμένου ΔΣΠ δεν έχουμε ιδιαίτερες παρατηρήσεις.
Το ΔΣΠ αριθ. 4 αφορά κυρίως το υπόλοιπο της εκτέλεσης του οικονομικού έτους 2000 και προβλέπει επίσης την ενίσχυση των συμπληρωματικών πιστώσεων πληρωμών για τα δυτικά Βαλκάνια, με βάση το υπόλοιπο του οικονομικού έτους 2000, αυξάνοντάς τις από 350 σε 450 εκατομμύρια, 70 εκατομμύρια δηλαδή περισσότερα για τα Βαλκάνια και 30 εκατομμύρια επιπλέον για συμπληρωματική χρηματοδοτική βοήθεια προς την ΟΔ της Γιουγκοσλαβίας.
Ο εισηγητής αποδέχεται το σκέλος των "εσόδων" του ΔΣΠ, την επιστροφή δηλαδή στα κράτη μέλη των 7,5 δισεκατομμυρίων ευρώ που προέρχονται από το πλεόνασμα του οικονομικού έτους 2000, με την οποία διακείμεθα θετικά.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί ωστόσο να υιοθετήσει τη θέση του εισηγητή, όταν καταγγέλλει το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν λαμβάνεται υπόψη όσον αφορά το σκέλος των "εσόδων" του προϋπολογισμού.
Η άλλη έκθεση της κ. Haug, σχετικά με την κατάσταση των ιδίων πόρων για το οικονομικό έτος 2001, αναζωπυρώνει επίσης τη συζήτηση για την αύξηση των εσόδων, αφού εκτιμά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξαρτάται όλο και λιγότερο από τις εισφορές των κρατών μελών και το σύστημα ιδίων πόρων θα πρέπει να τροποποιηθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να επιτευχθεί οικονομική αυτονομία.
Το ψήφισμα υπενθυμίζει επίσης ότι πρόθεση της μεταρρύθμισης θα πρέπει να είναι να αποκτήσει η Ευρώπη μια "ανεξάρτητη πηγή εσόδων" , και υποστηρίζει την επιβολή ενός άμεσου ευρωπαϊκού φόρου, ζητώντας επίσης την άμεση συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία του προϋπολογισμού, ειδικά στον τομέα των εσόδων.
Η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας για την Ευρώπη των Εθνών αντιτίθεται συνολικά στις άκαιρες αυτές προτάσεις, που έρχονται εξάλλου σε αντίθεση με τη Συνθήκη.
(Η παρέμβαση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
.
(ΕΝ) Σε σχέση με τον Συμπληρωματικό και Διορθωτικό Προϋπολογισμό αριθ. 3 τρέχοντος έτους, θα ήθελα να αναφερθώ σε μία τροπολογία την οποία κατέθεσα εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, η οποία όμως δυστυχώς δεν έγινε δεκτή.
Η τροπολογία αφορούσε τη γραμμή του προϋπολογισμού Α-3015 η οποία χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Γραφείου για τις Λιγότερο Διαδεδομένες Γλώσσες.
Χαίρομαι που μου δίδεται η ευκαιρία να εξηγήσω την τροπολογία μου.
Πολλοί συνάδελφοι θα γνωρίζουν το εξαίρετο έργο που επιτελεί το Γραφείο για την προώθηση της προστασίας των λιγότερο χρησιμοποιούμενων και μειονοτικών γλωσσών.
Αυτό προσλαμβάνει ακόμη μεγαλύτερη σημασία στο πλαίσιο της διεύρυνσης με την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία σε πολλές από τις αιτούσες χώρες.
Όπως θα γνωρίζουν πολλοί συνάδελφοι, η Επιτροπή επιχειρεί να επιβάλει στο Γραφείο όρους οι οποίοι θα οδηγούσαν στο κλείσιμο των υπηρεσιών του Δουβλίνου.
Το Γραφείο ιδρύθηκε πριν από μερικά χρόνια με πρωτοβουλία της ιρλανδικής κυβέρνησης και εξακολουθεί να συγχρηματοδοτείται από την ιρλανδική κυβέρνηση.
Όλη η γραμματεία βρισκόταν αρχικά στο Δουβλίνο, αν και τα τελευταία χρόνια δημιουργήθηκαν και υπηρεσίες στις Βρυξέλλες για τις σχέσεις μας με τα όργανα της ΕΕ.
Ήρθα σε επαφή με τον ιρλανδό Υπουργό που είναι αρμόδιος για τα γλωσσικά ζητήματα και πιστεύω ότι θα είναι πολύ δύσκολο να διατηρηθεί το ίδιο ενδιαφέρον για το Γραφείο μεταξύ των κύκλων της ιρλανδικής κυβέρνησης, αν χρειαστεί να κλείσουν οι υπηρεσίες του Δουβλίνου.
Ανησυχίες σχετικά έχουν επίσης εκφραστεί από κύκλους των Βορείων χωρών, γιατί το Γραφείο δραστηριοποιείται σχετικά με τις γλωσσικές πτυχές της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή ενεργεί με σκοπό να ανατρέψει τη βούληση του Κοινοβουλίου επιβάλλοντας τέτοιους όρους στην ενίσχυση και, κατά συνέπεια, πρότεινα να συμπεριληφθεί μία άμεση αναφορά στις γραμματείες του Δουβλίνου και των Βρυξελλών σε υποσημείωση.
Όταν αρχίσει η νέα διαδικασία προϋπολογισμού τον επόμενο Σεπτέμβριο, θα ζητήσω και πάλι να στηριχθεί μια τέτοια κίνηση.
Σήμερα, θέλω απλώς να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στις μηχανορραφίες της Επιτροπής οι οποίες θα έχουν, πιστεύω, επιζήμιες συνέπειες.
Έκθεση Haug (A5-0238/2001)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη χρήση των ιδίων πόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα να πω, τόσο εξ ονόματος του Κόμματος των Συνταξιούχων, το οποίο εκπροσωπώ, όσο και εξ ονόματος των συνδεδεμένων κομμάτων των συνταξιούχων της Γαλλίας, των Κάτω Χωρών, της Ισπανίας, της Σουηδίας, της Σλοβενίας, της Βουλγαρίας και της Λετονίας, που με εξουσιοδότησαν να μιλώ και εξ ονόματός τους, ότι υποστηρίζω ανοιχτά την πρόταση να καθιερώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν ιδιαίτερο φόρο, ο οποίος δεν πρέπει να αυξήσει τη φορολογία των πολιτών, αλλά, αντίθετα, να επιφέρει μείωση των φόρων που καταβάλλουν οι πολίτες στα εθνικά τους κράτη.
Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο θα δουν οι πολίτες την Ευρώπη σαν κάτι το θετικό.
. (DA) Ψηφίσαμε σήμερα κατά όλων των προτάσεων να θεσπιστεί άμεσος κοινοτικός φόρος.
Δεν θεωρούμε ότι ένας πραγματικός κοινοτικός φόρος είναι καλή ιδέα.
Είναι πολύ αμφίβολο ότι ένας τέτοιος κοινοτικός φόρος θα ενισχύσει τη σύνδεση του λαού με την ΕΕ και τον θαυμασμό του για την κοινοτική συνεργασία.
Ένας ενδεχόμενος κοινοτικός φόρος θα εμπλακεί σε μια πολύπλοκη αλληλεπίδραση με τους εθνικούς φόρους και μπορεί κανείς να ανησυχήσει ότι θα δυσκολευτούν οι εθνικές κυβερνήσεις να ελέγξουν τη συνολική φορολογική πίεση.
Ως εκ τούτου δεν είναι εφικτό να υπάρξει εγγύηση ότι η θέσπιση ενός κοινοτικού φόρου δεν θα συνεπιφέρει πρόσθετες φορολογικές επιβαρύνσεις στους φορολογούμενους.
Η θέσπιση ενός κοινοτικού φόρου μοιάζει εξάλλου με ένα βήμα προς την ανάπτυξη μιας πιο ομοσπονδιακής ΕΕ, γεγονός που ούτε εμείς ούτε η πλειοψηφία των ευρωπαϊκών λαών επιθυμούμε.
. (DE) Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει, όπως υποστηρίζουν και πολλοί άλλοι συνάδελφοι και εμπειρογνώμονες, ότι το σύνολο των προβλεπόμενων στις δημοσιονομικές προοπτικές κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2000-2006 είναι ανεπαρκές, ειδικά αν λάβει κανείς υπόψη τα προβλήματα που έχει να αντιμετωπίσει η ΕΕ και αναφέρω ενδεικτικά τη διεύρυνσή της, τη σταθεροποίηση της κατάστασης στα Βαλκάνια, την επίλυση των προβλημάτων στον τομέα της απασχόλησης, τη σταθεροποίηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Έτσι είναι δικαιολογημένο να τεθεί στην ημερήσια διάταξη η εξεύρεση επιπρόσθετων εσόδων για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην έκθεσή της η κ. Haug προτείνει την κατάργηση του μέχρι σήμερα ισχύοντος συστήματος των συνεισφορών των κρατών μελών και την αναδιάρθρωση του συστήματος των ιδίων πόρων κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί η δημοσιονομική αυτονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητά την εισαγωγή ευρωπαϊκού φόρου ως άμεσου πόρου.
Η πολιτική μου ομάδα δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτή την προσέγγιση.
Το μέχρι σήμερα ισχύον σύστημα της καταβολής ενός ποσοστού του ΑΕΠ στηρίζεται σε μια αρχή που είναι θεμελιώδους σημασίας για την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην αρχή της αλληλεγγύης.
Αν εγκαταλείψει κανείς την αρχή αυτή, αποστερεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση τα θεμέλιά της, και αυτό είναι για μας απαράδεκτο.
Αντιμετωπίζουμε θετικά την ιδέα να συμπληρωθεί το σημερινό σύστημα χρηματοδότησης της ΕΕ με περαιτέρω πηγές εσόδων που θα έχουν τη μορφή ευρωπαϊκού φόρου, αλλά δεν θα πρέπει να μειώνουν τα φορολογικά έσοδα των κρατών μελών. Εδώ έχουμε κατά νου λ.χ. την καθιέρωση ενός φόρου Tobin για την απορρόφηση ενός τμήματος των κερδών στις χρηματοοικονομικές συναλλαγές καθώς και την εισαγωγή ενός φόρου διοξειδίου του άνθρακα σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα επιβαρύνει τις επιχειρήσεις.
Ο τελευταίος θα είχε θετική επίδραση και στην επιβολή μιας μελλοντοστραφούς περιβαλλοντικής πολιτικής. Θα ενίσχυε δηλαδή την πίεση για τη χρησιμοποίηση φιλικών προς το περιβάλλον μεθόδων παραγωγής ενέργειας και θα υποστήριζε τη διασφάλιση της Συνθήκης του Κιότο.
Πέραν τούτου υποστηρίζουμε την άποψη ότι το μέχρι σήμερα ισχύον δημοσιονομικό σύστημα θα πρέπει να τροποποιηθεί έτσι, ώστε τα κονδύλια που δεν απορροφούνται από τα κράτη μέλη να μην επιστρέφονται σε αυτά, αλλά να παραμένουν στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Ταυτόχρονα θα πρέπει να επιβληθεί αυστηρότερη δημοσιονομική πειθαρχία, ακυρώνοντας λ.χ. το αργότερο σε τρία χρόνια τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων που δεν έχουν καταβληθεί, επειδή δεν έχουν ζητηθεί από τους παραλήπτες. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί αντίστοιχα και η διατύπωση της κοινοποίησης των επιδοτήσεων.
Για τους λόγους αυτούς η πολιτική μου ομάδα απορρίπτει την έκθεση.
. (FR) Πολλαπλασιάζοντας τις ζώνες ελευθέρων συναλλαγών, παραιτούμενη από τους δασμούς σε ένα σύστημα γενικευμένων μονομερών προτιμήσεων, χαρίζοντας τους δασμούς στις 49 λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, με το πρόσχημα ότι δέχεται τα πάντα "εκτός από όπλα" και κυρίως υποτασσόμενη στις απαιτήσεις των κυριάρχων της αυτοκρατορίας, από τη GATT στον ΠΟΕ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πριόνισε το χρηματοοικονομικό κλαδί επί του οποίου στηριζόταν ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός, δηλαδή τους δασμούς που αντιπροσώπευαν πάνω από το 55% των κοινοτικών πόρων τη δεκαετία του ' 60, ενώ σήμερα αντιπροσωπεύουν μόλις το 14% περίπου.
Επιπλέον, εγκαταλείποντας την κοινοτική γεωργική προτίμηση, η κοινή γεωργική εισφορά επί των εισαγωγών γεωργικών προϊόντων από την Κοινοπολιτεία, την Κεντρική Αμερική ή από άλλες χώρες, η οποία την προστάτευε, τείνει να εξαφανιστεί.
Αποφέρει πλέον μόλις το 2% των κοινοτικών εσόδων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός αντλεί από τους δασμούς και τη γεωργική εισφορά μόνον το 17% των πόρων του.
Οι δύο πρώτοι αυτοί ιστορικοί πόροι του όμως είναι οι μόνοι ίδιοι πόροι της Κοινότητας, οι οποίοι διασφαλίζουν τη χρηματοοικονομική της αυτονομία σε σχέση με τα κράτη μέλη· με την υποβάθμισή τους λοιπόν, ο κοινοτικός προϋπολογισμός εξαρτάται πλέον από τις εισφορές των κρατών μελών.
Γεγονός που αποδεικνύεται από τη σημασία της εισφοράς του ΑΕΠ, 4ου ιστορικού πόρου του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού που ανάγεται χρονικά μόλις στο 1988.
Συνεχώς αυξανόμενη, η εισφορά αυτή συνεισφέρει ήδη ποσοστό άνω του 45% στα κοινοτικά έσοδα και καταλήγει μια κλασική συνεισφορά των κρατών μελών στη χρηματοδότηση ενός διεθνούς οργανισμού.
Έχουμε φτάσει λοιπόν στην εκπληκτική σημερινή κατάσταση, όπου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επιδιώκοντας με ζήλο την ομοσπονδιακή ολοκλήρωση, διεξήγαγε μια παγκόσμια τελωνειακή πολιτική, με την οποία η Ένωση κατέληξε να χρηματοδοτείται όπως οποιοσδήποτε άλλος διακυβερνητικός οργανισμός διεθνούς δικαίου στην πλέον διακρατική του μορφή.
(Η παρέμβαση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
. (SV) Καταψήφισα την έκθεση.
Οι σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες δεν υποστηρίζουν τα σημεία 5 και 11, με τα οποία προτείνεται να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση το δικαίωμα να επιβάλλει η ίδια φόρους.
Δεν θέλουμε να αυξηθούν τα επίπεδα φόρων που πληρώνουν σήμερα οι πολίτες.
Οι σουηδοί φορολογούμενοι καταβάλλουν φόρους για την τοπική και περιφερειακή αυτοδιοίκηση και το κράτος.
Η δημιουργία μίας ακόμα φορολογούσας αρχής, ευρωπαϊκής αυτή τη φορά, συνεπάγεται αναπόφευκτα μακροπρόθεσμη αύξηση των φόρων.
Δεν υποστηρίζουμε μία τέτοια εξέλιξη.
Εάν η ΕΕ καταστεί, όπως αναφέρεται στην έκθεση, "οικονομικά ανεξάρτητη" , θα καταστεί επίσης και πολιτικά ανεξάρτητη από τα κράτη μέλη και τις κυβερνήσεις τους με όλους τους κινδύνους και την έλλειψη ελέγχου που αυτό συνεπάγεται.
Εμείς δεν είμαστε διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε μία τέτοια εξέλιξη.
Έκθεση Costa Neves (A5-0241/2001)
.
(ΡΤ) Το παρόν προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής, καθώς δεν ξεπερνά το 1,06% του κοινοτικού ΑΕΠ, αντιπροσωπεύει ένα πραγματικά ιστορικό ελάχιστο επίπεδο και ακριβώς για το λόγο αυτό είναι απαράδεκτο, εφόσον επίσης αντανακλά τη μείωση των δαπανών, ιδίως στον τομέα της συνεργασίας με τρίτες λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, και ενώ είναι βέβαιο ότι ούτε το Ανατολικό Τιμόρ θα διαφύγει από αυτή την τάση μείωσης.
Προξενεί επομένως έκπληξη ο συμφιλιωτικός τόνος της έκθεσης, και επίσης η απουσία στρατηγικής και προτεραιοτήτων, και επιπλέον μπροστά σε μία διεύρυνση που εξαγγέλλεται κατ' επανάληψη, για να μη μιλήσουμε για τα κοινωνικά ζητήματα τα οποία έχουν λησμονηθεί πλήρως.
Το ΕΚ θα όφειλε να είναι πιο τολμηρό και δεν θα έπρεπε να συμβιβασθεί, όπως συμβαίνει και πάλι.
Εξάλλου, η παρουσίαση του τέταρτου (!) διορθωτικού προϋπολογισμού στο παρόν οικονομικό έτος αποδεικνύει το δημοσιονομικό χάος στο οποίο κινείται η Κοινότητα και αποκαλύπτει επίσης τους λόγους που μας ώθησαν να υποβάλουμε μία πρόταση απόρριψης του προϋπολογισμού, το περασμένο έτος.
Ωστόσο, και αν πιστέψουμε την έκθεση Haug, όλα θα επιλυόταν με τη δημιουργία ενός κοινοτικού φόρου.
Θεωρούμε την πρόταση αυτή ψευδές ζήτημα.
Πέρα από ζητήματα αρχής που δημιουργεί η εν λόγω πρόταση, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η μείωση του κοινοτικού δημοσιονομικού βάρους απορρέει, βασικά, από τους περιοριστικούς προσανατολισμούς του Συμφώνου Σταθερότητας.
Και στο πεδίο αυτό μπορούν να εξευρεθούν οι κατάλληλες απαντήσεις.
Επιπλέον, έχει πρωταρχική σημασία να διασφαλιστεί ότι η συμμετοχή των κρατών μελών θα είναι ανάλογη με το σχετικό πλούτο τους - και επομένως με βάση του ΑΕΠ - και ότι η φορολογική προσπάθεια των πολιτών θα πραγματοποιείται κατά τρόπο δίκαιο.
Η αλληλεγγύη αποτελεί βασικό ζήτημα το οποίο τίθεται επίσης από την πλευρά των εσόδων του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Έκθεση Niebler (A5-0232/2001)
Βρισκόμαστε στο 2005, κύριε Πρόεδρε.
Ένας συνταξιούχος ρωτά έναν άλλο: "Τι βλέπεις εσύ στην τηλεόραση; Εγώ βλέπω χορευτικά θεάματα, σόου, ωραίες κοπέλες" .
"Α, όχι" , απαντά ο άλλος, "εμένα δεν μου μένει καιρός.
Βλέπω κάθε βράδυ το Fatuzzo's European Show.
Είναι ο βουλευτής Fatuzzo, που γνωρίζει τα των συντάξεων και εξηγεί στους συνταξιούχους πώς να αυξήσουν τη σύνταξή τους.
Σε συμβουλεύω να το παρακολουθείς και εσύ αυτό το Fatuzzo's European Show" .
Αυτό συμβαίνει χάρη στην έκθεση της κ. Niebler για την κατανομή των ραδιοφασμάτων, στην οποία ελπίζω να προσδιορισθούν και ενημερωτικά θέματα για όλους τους πολίτες και για τους συνταξιούχους ειδικότερα.
Έκθεση McKenna (A5-0219/2001)
Κύριε Πρόεδρε, μόλις εγκρίναμε την έκθεση της συναδέλφου μου, Patricia McKenna, και ασφαλώς πρέπει να αναγνωρίσω ότι εκπόνησε ένα καλό κείμενο, που εμπεριέχει λεπτομερώς όλες τις περιπτώσεις και τα προβλήματα που εντοπίζονται στις παράκτιες ζώνες μας, τόσο στη γεωγραφική, κλιματική, περιβαλλοντική τους διάσταση και όσον αφορά την βιοποικιλότητα, αλλά επίσης και από τις οικονομικές, κοινωνικές, πολιτιστικές τους πλευρές και από άποψη αναψυχής.
Λείπει μόνο μία πιο σαφής και δεσμευτική αναφορά όσον αφορά τις τουριστικές περιοχές και, κυρίως, τις πολυάριθμες παράνομες οικοδομήσεις που έχουν γίνει για κερδοσκοπικούς σκοπούς σε πολλές ακτές του ισπανικού κράτους - και άλλων κρατών επίσης - οι οποίες αποτελούν μία ξεκάθαρη πολεοδομική παραβίαση και μία απειλή για την περιβαλλοντική ισορροπία.
Πιστεύω ότι οι ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις πρέπει να ενεργήσουν με αποφασιστικότητα και να εμποδίσουν τις συνέπειες της έλλειψης ελέγχου σ' αυτές τις παράνομες οικοδομήσεις.
Τέλος, πρέπει να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου για το γεγονός ότι δεν έγινε δεκτή η πρότασή μου να καταγραφεί το κείμενο που μόλις εγκρίναμε ως απλή σύσταση, ως κοινοτική οδηγία, που θα υποχρέωνε τα κράτη μέλη να την εκπληρώσουν και να την ενσωματώσουν στις αντίστοιχες κρατικές νομοθεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, υποδέχομαι με ευχαρίστηση αυτήν την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, αλλά επίσης - επομένως όχι μόνο ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων - ως Γενουάτης, γεννημένος στη Γένοβα.
Στην Ιταλία, στη Γένοβα και κατά μήκος όλης της ακτής της Λιγουρίας, συχνά δυστυχώς, όταν βρέχει μερικές μέρες παραπάνω, πλημμυρίζουν όλα τα σπίτια, όλες οι κατοικίες, όλα τα καταστήματα, όλα τα κτίρια που βρίσκονται στο επίπεδο του εδάφους.
Εύχομαι και ελπίζω να ξεκινήσει με την πρόταση αυτή μια ευρωπαϊκή πολιτική για τις πραγματικά χρήσιμες παράκτιες ζώνες και να ωφεληθούν οι ευρωπαίοι πολίτες που ζουν στις ευρωπαϊκές ακτές.
.
(ΡΤ) Η έκθεση αναλύει κατά τρόπο κριτικό την πρόταση σύστασης για την εκτέλεση της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων ζωνών στην Ευρώπη και προτείνει διάφορες τροπολογίες που, στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, λαμβάνουν την υποστήριξή μας τόσο όσον αφορά τη σημασία των παράκτιων ζωνών όσο και σχετικά με τις αιτίες υποβάθμισης και καταστροφής που παρατηρούνται σήμερα σε διάφορες ζώνες, καθώς επίσης και με τις νέες απειλές που απορρέουν από την υπερθέρμανση του πλανήτη και τις κλιματικές αλλαγές, τη μεγαλύτερη ίσως απειλή για τις ευρωπαϊκές παράκτιες ζώνες.
Ωστόσο είναι επίσης σημαντικό να αναφέρουμε ότι η μείωση της αλιευτικής δραστηριότητας και των θέσεων εργασίας που σχετίζονται με αυτή, θεμελιώδες στοιχείο της κοινωνικοοικονομικής συνοχής πολλών από αυτές τις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία, τις καθιστά ιδιαίτερα ευάλωτες.
Επομένως, αν και η σύσταση συνιστά, όπως αναφέρει και η εισηγήτρια, ένα πρώτο ζωτικό βήμα για την προστασία των παράκτιων ζωνών της Ευρώπης, πρέπει επίσης τα κράτη μέλη να δεσμευθούν για την υλοποίησή της και να υπάρξει κάποιος συντονισμός μεταξύ των διαφόρων μέσων που θα χρησιμοποιηθούν.
Ωστόσο, έχουμε ορισμένες επιφυλάξεις όσον αφορά τα μέτρα που ανακοίνωσε η εισηγήτρια, ιδίως όσον αφορά μία κοινή δεσμευτική στρατηγική, δεδομένου ότι δεν είναι σαφής ο ρόλος και η ικανότητα παρέμβασης των κρατών μελών σε όλη αυτή τη διαδικασία.
. (NL) Μεταξύ των αβαθών παράκτιων θαλασσίων υδάτων, της λεγόμενης υφαλοκρηπίδας, και της χαμηλής αιγιαλίτιδας ζώνης υπάρχει πολύ μικρή υψομετρική διαφορά.
Μεγάλο μέρος αυτών των περιοχών μετατρέπεται με την πάροδο του χρόνου από θάλασσα σε ξηρά και τανάπαλιν, με ή χωρίς τη σκόπιμη παρέμβαση του ανθρώπου.
Χάρη στον αμερικανό Πρόεδρο Μπους και στις μεγάλες εταιρείες πετρελαίου αυτές οι περιοχές αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να καλυφθούν και πάλι από τη θάλασσα, διότι εφόσον συνεχίζεται η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη θα εξακολουθούν να λιώνουν οι πάγοι και να αυξάνει η στάθμη των θαλασσίων υδάτων.
Ένα μεγάλο μέρος του παγκόσμιου πληθυσμού συγκεντρώνεται ακριβώς στις χαμηλές παράκτιες περιοχές και εκεί βρίσκονται τα σημαντικά οικονομικά κέντρα του πλανήτη.
Από την αύξηση της στάθμης των υδάτων δεν θα χάσουν τις κατοικίες τους μόνο 8 000 000 Ολλανδοί και 2 000 000 Φλαμανδοί, αλλά και οι κάτοικοι της κοιλάδας του Πάδου στην Ιταλία, του Les Landes στη Νοτιοδυτική Γαλλία, καθώς και πόλεων όπως το Ελσίνκι, η Κοπεγχάγη, το Λονδίνο, το Αμβούργο, η Βαρκελώνη, η Λισαβόνα και η Θεσσαλονίκη.
Εκτός από μεγάλες συγκεντρώσεις πληθυσμού, στις παράκτιες περιοχές υπάρχουν σημαντικές φυσικές περιοχές, όπως τα ιtangs στις γαλλικές ακτές και η Waddenzee στις Κάτω Χώρες, τη Γερμανία και τη Δανία, η οποία διαρκώς απειλείται από τη διεύρυνση των λιμενικών και βιομηχανικών περιοχών.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. McKenna ότι χρειάζεται μία προστασία των παράκτιων περιοχών πολύ αυστηρότερη από αυτή την οποία προτείνει η Επιτροπή.
. (FR) Ο κοινωνικός ιστός πολλών παράκτιων ζωνών έχει υποστεί μεταβολές τα τελευταία χρόνια, λόγω της αναδιάρθρωσης του τομέα της αλιείας και της παραδοσιακής γεωργίας.
Παρά το γεγονός ότι σε ορισμένες περιοχές καταγράφηκε μαζική μετανάστευση των γηγενών πληθυσμών, στις περισσότερες παράκτιες ζώνες σημειώνεται αύξηση της συνολικής δημογραφικής πίεσης, όπως επίσης και σημαντικές εποχικές διακυμάνσεις της απασχόλησης, που συνδέονται ως επί το πλείστον με τον τουρισμό.
Τα μεγάλα έργα, απαραίτητα για την αστικοποίηση και την ανάπτυξη, όταν γίνονται χωρίς επαρκή γνώση της παράκτιας δυναμικής, απειλούν το παράκτιο περιβάλλον επιταχύνοντας τη διάβρωση των ακτών.
Από την άλλη, η ρύπανση που προέρχεται από τη θάλασσα ή την ξηρά μολύνει όλο και περισσότερο τους εδαφικούς πόρους και το πόσιμο νερό.
Τα παράκτια εδάφη αποτελούν μονίμως εστίες ανταγωνισμών και συγκρούσεων.
Η έλλειψη ολοκληρωμένης διαχείρισης των θαλασσίων και επίγειων πόρων προκαλεί σοβαρές εντάσεις μεταξύ των διαφόρων τομέων οικονομικής δραστηριότητας, όπως η αλιεία, η γεωργία ή οι υπηρεσίες, με συνέπεια να υπονομεύεται η αειφόρος ανάπτυξη των παράκτιων ζωνών.
Η στρατηγική που προτείνει η Επιτροπή συνιστά μια ενδιαφέρουσα προσέγγιση, που αποσκοπεί στην επίλυση των θεμελιακών προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι παράκτιες περιοχές, όπως λόγου χάρη η έλλειψη πληροφόρησης, η ανεπαρκής συμμετοχή του πληθυσμού στα προγράμματα, ο αναποτελεσματικός συντονισμός από πλευράς των διαφόρων υπευθύνων χωροταξίας και η απουσία μιας πραγματικής εταιρικής σχέσης, με βάση την οποία θα συμμετέχουν στις αποφάσεις οι ενδιαφερόμενοι οικονομικοί τομείς, οι περιφερειακές και τοπικές αρχές, όπως επίσης και οι διαπεριφερειακοί οργανισμοί.
Η στρατηγική για τις παράκτιες ζώνες, ωστόσο, θα πρέπει ανυπερθέτως να αποτελέσει ένα από τα πρώτα παραδείγματα εφαρμογής των κατευθυντήριων γραμμών που αναπτύσσονται στο "Σχέδιο Ανάπτυξης του Κοινοτικού Χώρου" , εφόσον οι αρχές που ορίζονται στο εν λόγω σχέδιο ισχύουν επίσης και για τις παράκτιες ζώνες της Ένωσης.
Θα μπορούσε μάλιστα να αποτελέσει μια θαυμάσια ευκαιρία για την επαναδραστηριοποίηση του ΣΑΚΧ, που έχει περιπέσει σε πλήρη αδράνεια και ο πραγματικός αντίκτυπος του οποίου παραμένει ακόμα πολύ περιορισμένος.
Τέλος, θέλω να ενώσω τη φωνή μου με όσους θλίβονται για το ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν λαμβάνει υπόψη της τις κλιματολογικές αλλαγές, τη στιγμή που έχουν, όπως φαίνεται, αντίκτυπο στην άνοδο της στάθμης των θαλασσών και την αύξηση συχνότητας των καταιγίδων και επιτείνουν σημαντικά τους κινδύνους πλημμύρας, διάβρωσης των ακτών και σύνθλιψης της παράκτιας ζώνης.
Παρά το γεγονός ότι τώρα μόλις αρχίζουμε να συνειδητοποιούμε τις νέες προκλήσεις με τις οποίες θα έρθουν αντιμέτωπες οι παράκτιες περιοχές στις επόμενες δεκαετίες, η στρατηγική της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων ζωνών δεν δικαιούται σε καμία περίπτωση να τις αγνοεί.
Έκθεση Callanan (A5-0218/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες βρισκόμουν σε διακοπές στη θάλασσα, σε ένα κότερο, κάνοντας ηλιοθεραπεία.
Δεν ήμουν μόνος, είχα συντροφιά μεταξύ άλλων μια ωραία, μαυρισμένη κοπέλα που έκανε ηλιοθεραπεία στο κατάστρωμα: μια πολύ συμπαθητική, γοητευτική κοπέλα με το όνομα Μέριλιν, η οποία κάποια στιγμή μου είπε: "Ώστε είσαι ευρωβουλευτής!
Για εξήγησέ μου, λοιπόν, γιατί στα κότερα, στα σκάφη αναψυχής, δεν υπάρχει η ευρωπαϊκή σημαία μαζί με την εθνική;" Δεν μπορούσα παρά να τη διαβεβαιώσω ότι, εκφράζοντας την ευνοϊκή μου ψήφο για αυτό το μέτρο, θα συνιστούσα να καθιερωθεί να υψώνεται και στα σκάφη αναψυχής η ευρωπαϊκή σημαία.
Έκθεση Brok (A5-0244/2001)
. Με την ευκαιρία της ψήφισης της μακροοικονομικής βοήθειας υπέρ της Γιουγκοσλαβίας, θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μου στα μέτρα βοήθειας, που είναι όμως ελάχιστα σε σχέση με τις καταστροφές που έχουν προκαλέσει στη Γιουγκοσλαβία οι επιδρομές του ΝΑΤΟ.
Παράλληλα όμως, θέλω να εκφράσω την κατηγορηματική μου καταδίκη για τον τρόπο που χρησιμοποιήθηκε η βοήθεια των δωρητών προκειμένου να παρακαμφθούν και να περιφρονηθούν οι συνταγματικές διαδικασίες της Γιουγκοσλαβίας για την παραπομπή του Μιλόσεβιτς στο Δικαστήριο της Χάγης.
Πρόκειται για οικονομικό εκβιασμό ο οποίος προσβάλλει κάθε έννοια διεθνούς δικαίου.
Ασφαλώς ο Μιλόσεβιτς φέρει τεράστια ευθύνη για τα εγκλήματα που έγιναν στο χώρο της πρώην Γιουγκοσλαβίας και πρέπει να αντιμετωπίσει τη δικαιοσύνη, όμως αυτή η σύνδεση της οικονομικής βοήθειας με την πρόκληση αντισυνταγματικών ενεργειών, εν αγνοία μάλιστα του δημοκρατικά εκλεγμένου προέδρου Κοστούνιτσα, στο εσωτερικό της χώρας που δέχεται τη βοήθεια, διαστρέφει και υπονομεύει τον χαρακτήρα των προγραμμάτων βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (FR) Είμαστε προφανώς υπέρ των ενισχύσεων για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Η έκθεση αυτή αποκρύπτει όμως πλήρως τις καταστροφές που προκάλεσαν οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ στην ΟΔΓ.
Ακόμα χειρότερα, με μια εκπληκτική και εξαιρετικά κυνική αναστροφή προοπτικής, επικαλείται, στο αιτιολογικό της, την υποβαθμισμένη κατάσταση της ΟΔΓ, που οφείλεται στον "πόλεμο με το ΝΑΤΟ το 1999" .
Αδυνατούμε να υποστηρίξουμε μια πολιτική που χρησιμοποιεί την οικονομική ενίσχυση για να επιβάλει στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας τη συμπεριφορά των δημοκρατιών της μπανάνας, τόσο σε πολιτικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο, χωρίς να βοηθά τους Σέρβους να συνειδητοποιήσουν τα εγκλήματα που διέπραξε, μεταξύ άλλων, ο Μιλόσεβιτς εξ ονόματος του σερβικού λαού ή στη δημιουργία κράτους δικαίου, ή να συμβάλλει στην ενίσχυση της αξιοπιστίας του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία, ως ανεξάρτητης δικαστικής αρχής, ή τέλος, στην ανασυγκρότηση τέλος της χώρας, με μια ελάχιστη κοινωνική συνοχή και σχέσεις ειρηνικές με τους όμορους πληθυσμούς.
Για όλους αυτούς τους λόγους, απείχαμε της ψηφοφορίας.
. (NL) Συμφώνησα να διατεθούν πόροι υπέρ της Γιουγκοσλαβίας, γεγονός που με κανένα τρόπο δεν σημαίνει ότι συμφωνώ με τις προβλεπόμενες προσπάθειες ενσωμάτωσης της χώρας αυτής στο ΝΑΤΟ, καθυπόταξης της οικονομίας της σε ξένα συμφέροντα ή εξάρτησης των δικαιωμάτων των Μαυροβουνίων και των Κοσσοβάρων από τις σχέσεις τους με την κυβέρνηση μίας Σερβίας η οποία επέδειξε απρόσμενα στάση συνεργασίας.
Η εξαθλιωμένη και κατεστραμμένη από τους βομβαρδισμούς Γιουγκοσλαβία χρειάζεται πάρα πολλούς πόρους και ο πρώην Πρόεδρός της αξίζει να τιμωρηθεί για την καταπίεση, τον πόλεμο και το δικτατορικό καθεστώς.
Αφού δικαζόταν στο εσωτερικό της χώρας του ήταν προφανές επομένως ότι θα έπρεπε να δικαστεί και από διεθνές δικαστήριο.
Αυτά που συνέβησαν τώρα, λίγο έχουν να κάνουν με τη δικαιοσύνη, και μοιάζουν περισσότερο με ξεπούλημα πολιτικού αντιπάλου από τον πρωθυπουργό ομοσπονδιακού κρατιδίου, παρά τη θέληση της ομοσπονδιακής κυβέρνησης και του Ανωτάτου Δικαστηρίου της χώρας.
Μόνο αφότου ο Μιλόσεβιτς παραδόθηκε στη Χάγη την προηγούμενη Πέμπτη διατέθηκε την Παρασκευή ένα τεράστιο ποσό προς ενίσχυση της χώρας.
Προφανώς πρέπει κανείς να χάνει πρώτα τον πόλεμο και την πολιτική εξουσία και να καταρρακώνει την οικονομία της χώρας του προκειμένου να μπορεί να καταδικαστεί ως εγκληματίας πολέμου.
Ποτέ δεν καταδικάζονται οι νικητές, καταδικάζονται μόνο οι νικημένοι.
Η διάθεση πόρων είναι απολύτως απαραίτητη ως αποζημίωση για τον πόλεμο του 1999, φαίνεται όμως τώρα ότι αποτελεί κυρίως ένα μέσο επιβράβευσης των φίλα κειμένων κρατούντων και τιμωρίας των υπολοίπων.
Φοβούμαι ότι με τον τρόπο αυτό απλώς θα αυξηθεί η αδιαλλαξία και ο εθνικισμός πολλών πλευρών στην περιοχή.
Ψήφισμα (B5-0480/2001) για την ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών
. Αν και είναι γενικόλογο το ψήφισμα, συμφωνούμε καταρχήν και θα το ψηφίσουμε επειδή εκφράζει τη θέση να ενισχυθεί η στήριξη των χαρουπιών και των προϊόντων με κέλυφος που εντάσσονται στην ομάδα των οπωροκηπευτικών.
Πρέπει όμως να επισημάνουμε τις διαφωνίες μας στα σημεία όπου το ψήφισμα γίνεται πιο συγκεκριμένο.
Η πρώτη μας διαφωνία αφορά στις Ομάδες Παραγωγών (Ο.Π.) με τις οποίες είμαστε αντίθετοι επειδή υπονομεύουν τους συνεταιρισμούς.
Ακόμα και στην περίπτωση που οι συνεταιρισμοί γίνονται Ο.Π. δημιουργούνται πολλά προβλήματα επειδή οι συνεταιρισμοί στη χώρα μας είναι πολυκλαδικοί, όπως και οι αγρότες, ενώ οι Ο.Π. αφορούν ένα συγκεκριμένο προϊόν, με αποτέλεσμα στον ίδιο συνεταιρισμό να λειτουργούν πολλές Ο.Π. και αν λειτουργήσουν κανονικά, όπως προβλέπει ο σχετικός κανονισμός, τότε ο συνεταιρισμός στην πράξη είναι κατακερματισμένος σε τόσα κομμάτια όσα και τα προϊόντα με τα οποία ασχολείται.
Το πρόβλημα θα είχε λυθεί αν δινόταν στα κράτη μέλη το δικαίωμα να αναγνωρίζουν εκείνα τις οργανώσεις των αγροτών, αν στους κανονισμούς αναφέρονταν ισότιμα και οι συνεταιρισμοί δίπλα στις Ο.Π. Αυτό όμως δε γίνεται και ως Ενώσεις Αγροτών η Ε.Ε. αναγνωρίζει μόνο τις Ο.Π. με ένα αντιδημοκρατικό νομοθετικό πλαίσιο.
Η δεύτερη διαφωνία αφορά στην ιδιαίτερη σημασία που δίνει το ψήφισμα στα επιχειρησιακά προγράμματα των Ο.Π. Δε διαφωνούμε με τα προγράμματα αυτά, αλλά τα θεωρούμε δευτερεύουσας και τριτεύουσας σημασίας.
Εμείς όταν λέμε αποτελεσματικότερη στήριξη των προϊόντων εννοούμε καλύτερες τιμές παρέμβασης, περισσότερες επιδοτήσεις, προστασία από αθρόες εισαγωγές.
Καλό είναι το επιχειρησιακό πρόβλημα που περιορίζει τη μόλυνση του περιβάλλοντος, αλλά αυτό μόνο του δε βελτιώνει τη στήριξη του εισοδήματος του αγρότη.
Έκθεση Wuori (A5-0193/2001)
Κύριε Πρόεδρε, δεν σκοπεύω να ενταχθώ στη μόνιμη φρουρά εκείνων που αιτιολογούν την ψήφο τους, χθες όμως τα χρονοδιαγράμματα ξεπέρασαν τις καθορισμένες τους ώρες και, δυστυχώς, δεν πρόλαβα την ανάγνωση της έκθεσης του κ. Wuori.
Η σημασία της έκθεσης αυτής τονίζεται, καθώς η πολιτική της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα βρίσκεται σαφώς σήμερα σε μια εξελικτική φάση.
Θεμέλιο της πολιτικής αυτής αποτελεί η απαράγραπτη έννοια της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, δεδομένου ότι χωρίς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια δεν υπάρχουν ούτε ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι σημαντικό να εκπονούνται εκθέσεις για τα εσωτερικά προβλήματα της ΕΕ, με την ίδια τουλάχιστον αποτελεσματικότητα και διαφάνεια όπως και για τα προβλήματα των τρίτων χωρών.
Όταν πριν από ενάμιση χρόνο έθεσα το ζήτημα της αστυνομικής βίας ως ένα εσωτερικό πρόβλημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων της ΕΕ, δεν μπορώ τώρα παρά να το αντιπαραβάλω με την ελευθερία της έκφρασης, την οποία η επιτροπή θεωρεί προτεραιότητα.
Η ειδησεογραφία για τις βιαιότητες που εκδηλώθηκαν στα πλαίσια της Συνόδου Κορυφής του Γκέτεμποργκ θα πρέπει να αναλυθεί με την ίδια σοβαρότητα όπως και τα ίδια τα γεγονότα.
Με την ίδια μεγάλη θλίψη διάβασα για τους τραυματισμούς και για την αρκετά μη κριτική στάση των δημοσιογράφων στον τρόπο που ενημέρωσαν για τα γεγονότα.
Είναι δύσκολο να υπερασπιστούμε με αξιοπιστία την ελευθερία της έκφρασης των πολιτών και του Τύπου, εάν η ελευθερία αυτή ασκείται όλο και περισσότερο με ανεύθυνο τρόπο.
Εάν η ΕΕ αποτελεί παγκοσμίως σημαντικό παράγοντα προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έτσι και οι πολίτες της ΕΕ αποτελούν για τις κυβερνήσεις των άλλων χωρών σημαντικά πρότυπα του τι μπορεί να σημαίνει στην πράξη η πραγμάτωση των ελευθεριών.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι φυσικά υπέρ αυτής της έκθεσης Wuori σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά πιστεύω και έχω την πεποίθηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει πολύ περισσότερα πράγματα.
Μιλάμε συχνά, σ' αυτό το Ημικύκλιο στο Στρασβούργο, για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλον τον κόσμο, αλλά εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, εξακολουθούμε να δίνουμε οικονομικές ενισχύσεις σε χρήμα στις χώρες όπου δεν υπάρχει σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα ευρωπαϊκά όργανα να μην χορηγήσουν πια ούτε ένα ευρώ στις χώρες του κόσμου που δεν σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
- (FR) Θα το λέμε και θα το ξαναλέμε σε όλους τους τόνους, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προάγει ενεργά τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη δημοκρατία σε όλες τις δραστηριότητες που αναπτύσσει ανά τον κόσμο.
Ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου οφείλει να αποτελεί προτεραιότητα σε όλες τις δραστηριότητες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των προσπαθειών της για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Πράγματι, έχει σημασία η ΕΕ "να εξάγει" , κατά τη συνήθη έκφρασή μας, ορισμένες κοινές αξίες όπως οι αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών όπως επίσης και την πρωτοκαθεδρία του δικαίου, οι οποίες αποτελούν τις ιδρυτικές αρχές της.
Επιμένω ωστόσο στο γεγονός ότι θα πρέπει να σέβεται την εθνική κυριαρχία και να μην υποπίπτει στο σφάλμα της παρέμβασης.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να συνεργάζονται, προκειμένου να σχεδιάζουν τα πιο αποτελεσματικά μέσα.
Ο εισηγητής προτείνει η Επιτροπή και το Συμβούλιο να θεσπίσουν κοινές στρατηγικές, περισσότερο εστιασμένες στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όσον αφορά την Προεδρία της ΕΕ, καλείται να επαγρυπνεί ώστε αυτά τα προγράμματα εργασίας να συμπεριλαμβάνουν αυτομάτως ορισμένες πτυχές σχετικές με σαφώς προσδιορισμένες πολιτικές και δράσεις που αποσκοπούν στην προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Θα πρέπει να οριστούν ετήσιες ειδικές προτεραιότητες, συνοδευόμενες από όρους εφαρμογής.
Οι στρατηγικές αυτές πρέπει να αποτελούν αντικείμενο αναθεώρησης κάθε χρόνο και να διασφαλίζουν τη συνοχή των διαφόρων εμπλεκομένων κοινοτικών πολιτικών.
Ως προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θεωρώ σημαντική τη βελτίωση των ίδιων δομών του, που είναι επιφορτισμένες με τη διεκπεραίωση φακέλων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Υποδέχομαι ευνοϊκά την πρόταση να οριστεί ένας ειδικός "αντιπρόσωπος" , ο οποίος θα μπορούσε να είναι ένας αντιπρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και να επιφορτιστεί με τα προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα διασφαλίζοντας έτσι την παρακολούθηση κάθε μιας περίπτωσης παραβίασης των εν λόγω δικαιωμάτων.
(Η παρέμβαση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
. (FR) Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι η πλέον κατάλληλη για να παραδίδει μαθήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μεταξύ άλλων, επικαλείται την Οικουμενική Διακήρυξη του 1948 και το Σύμφωνο οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων· αλλά δεν τα σέβεται.
Τι έκανε για να θέσει τέρμα στη σκανδαλώδη αιμορραγία που συνιστά για τις χώρες του Νότου η αποπληρωμή του χρέους; Τα κράτη μέλη δεν καταβάλλουν στην ΠΟΥ τα αναγκαία κονδύλια για την καταπολέμηση του AIDS ή της φυματίωσης, διότι πρέπει να περιορίσουν τα δημοσιονομικά ελλείμματα: αυτό επιβάλλουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Για την πρόληψη των συγκρούσεων, "μια πιο συνεπής πολιτική πρόληψης των κρίσεων" θα προϋπέθετε να καταστούν αβλαβείς οι πολυεθνικές του πετρελαίου, όπως η Total Fina Elf, ο ρόλος της οποίας ως αυτουργού του πολέμου στο νότιο Σουδάν ή στο Κονγκό γίνεται όλο και πιο εμφανής.
Από την άλλη, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επειγόντως να σεβαστεί το δικαίωμα του ασύλου και τη Σύμβαση του 1951, καταργώντας τις "ζώνες αναμονής" και τα "κέντρα προσωρινής κράτησης προσφύγων" και όχι "θεσπίζοντας αυστηρότερες απαιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης" όπως συνιστά η έκθεση.
Και δεν φτάνει να "λυπούμεθα" για το ότι οι Ρομ υφίστανται σοβαρές διακρίσεις.
Πρέπει να τους χορηγούμε άσυλο και να καταδικάζουμε τη μαζική απέλασή τους, στην οποία προέβη, μεταξύ άλλων, το Βέλγιο.
Μόνον η ελεύθερη κυκλοφορία και μια πολιτική νομιμοποίησης των παράνομων μεταναστών θα συμβάλουν στο σεβασμό του δικαιώματος του ασύλου και στην αποτελεσματική καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ανθρώπων.
Όσο για την ελευθερία του Τύπου και την καταπολέμηση της "υπερσυγκέντρωσης των μέσων μαζικής ενημέρωσης" , ένα αρπακτικό του λαϊκισμού, ο ηγέτης της Ιταλίας, μας παρέχει μια διαπαιδαγωγητική εικόνα της διπλής γλώσσας που χρησιμοποιεί η φιλελεύθερη Ευρώπη.
. (DE) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Wuori για την πολιτική της ΕΕ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χαιρετίζω το αίτημα για μια βελτιωμένη στρατηγική της ΕΕ σε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων απέναντι σε τρίτες χώρες καθώς και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις κυριαρχούν τα οικονομικά ζητήματα, ενώ εκείνα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο.
Ψήφισα κατά της τροπολογίας αριθ. 10 του εισηγητή, επειδή διαγράφει το εδάφιο που καλεί την τουρκική κυβέρνηση να εγγυηθεί για την επιστροφή των προσφύγων, των οποίων ο αριθμός υπερβαίνει τα 3 εκ..
Επισκέφτηκα μερικούς καταυλισμούς προσφύγων στη Νοτιοανατολική Τουρκία και είδα την εξαθλίωση αυτών των ανθρώπων.
Οι εκθέσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν επιτρέπεται να αγνοούν το ζήτημα των προσφύγων.
Σχετικά με την έκθεση Wuori θέλω να προσθέσω ότι στην Τουρκία δεν υπάρχουν μόνο χριστιανικές μειονότητες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 90, αλλά υπάρχουν και οι Γεζίτες, μία θρησκευτική κοινότητα που δεν αναγνωρίζεται επίσημα.
Σε διοικητικά έγγραφα, όπως λ.χ. στο πιστοποιητικό γέννησης παραμένει κενός ο χώρος που αφορά το θρήσκευμα, ή καταχωρείται ένας σταυρός, γεγονός που συμβολίζει τη μη αναγνώριση των Γεζιτών.
Όλοι οι άνθρωποι έχουν το δικαίωμα στην ελεύθερη έκφραση των θρησκευτικών τους πεποιθήσεων. Για το λόγο αυτό ζητώ την αναγνώριση όλων των θρησκευτικών κοινοτήτων στην Τουρκία.
. (ΕΝ) Οι Βρετανοί Συντηρητικοί είναι θερμοί υποστηρικτές των γνήσιων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, συνεπώς, ψήφισαν γενικά υπέρ του ψηφίσματος Wuori.
Ωστόσο, υπάρχουν κάποια στοιχεία στο ψήφισμα, με τα οποία πολλοί από μας διαφωνούν, όπως: ο επαναπροσδιορισμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (παράγραφοι 50, 51 και 72)·οι μη ισόρροπες καταδίκες της Τουρκίας (παράγραφοι 88 και 89)·η παρανόηση της φύσης και του καθεστώτος των καστών στην Ινδία (παράγραφος 106 κλπ)·η έκκληση για νομικώς δεσμευτικά κριτήρια για τις εξαγωγές όπλων (παράγραφος 113).
Έκθεση Cornillet (A5-0223/2001)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Cornillet, αν και απόντα, διότι με το περιεχόμενο της έκθεσής του μας έδωσε ένα πλούσιο και ποικίλο πληροφοριακό υλικό για την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά στέλνει και ένα σαφές μήνυμα προς τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και τους λαούς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει να είναι ένας χώρος ελευθερίας, δικαιοσύνης και κοινωνικής συνοχής και σεβασμού του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Στο τελικό όμως κείμενο, η ομάδα μου, των ευρωβουλευτών της Ελλάδος στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, κι εγώ προσωπικά έχουμε κάποιες ενστάσεις και γι αυτό διαφοροποιηθήκαμε και ψηφίσαμε άλλοι αρνητικά, άλλοι αποχή όπως εγώ.
Οι ενστάσεις αυτές έχουν να κάνουν με τις σχέσεις με τα πολιτικά και εκλογικά δικαιώματα στους μετανάστες και το γεγονός ότι πιστεύουμε πως αυτό που προέχει σήμερα είναι η πολιτική βούληση, η υιοθέτηση, η χάραξη και η εφαρμογή μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής από τα ευρωπαϊκά όργανα και η προσπάθεια στα κράτη μέλη να δημιουργήσουν τις κατάλληλες συνθήκες κοινωνικής ένταξης των μεταναστών, από όπου κι αν προέρχονται αυτοί.
Τα εκλογικά και πολιτικά δικαιώματα μπορεί να είναι η φυσική και ιστορική εξέλιξη, αλλά πρέπει να περάσει ένας χρόνος διαβούλευσης, συνεννόησης με τους πολίτες, διαλόγου, προτού καταλήξουμε σε μια αξιόπιστη λύση.
Αλλο θέμα ένστασής μας είναι η επίσημη αναγνώριση του γάμου των ομοφυλοφίλων, διότι πιστεύουμε ότι δεν έχει σχέση μόνο με τη σεξουαλική ελευθερία, αλλά και με το θεσμό της οικογένειας, που άπτεται ευαισθησιών των ευρωπαίων πολιτών και κατοχυρώνεται στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα αυτήν την έκθεση Cornillet για τα δικαιώματα των πολιτών στην Ευρώπη. Γιατί; Διότι στην Ευρώπη, κατά τη γνώμη μου, δεν γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα των ηλικιωμένων, τουλάχιστον σε πολλά από τα δεκαπέντε κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι δεν είναι σεβαστά τα δικαιώματα των ηλικιωμένων, όταν αρρωσταίνουμε, όταν καταντούμε εντελώς ανήμποροι, μη αυτάρκεις: αν είμαστε τυχεροί, μας βοηθά στο σπίτι η οικογένειά μας· αν όχι, μας βάζουν σε ιδρύματα φροντίδας και περίθαλψης που κάνουν ό,τι μπορούν, αλλά σε κάθε περίπτωση πρέπει να πληρώσουμε από την τσέπη μας, με την περιουσία μας αν διαθέτουμε, το κόστος αυτής της φροντίδας και αυτό αφού έχουμε δώσει την εργασία μας, τους φόρους μας, τις εισφορές μας σε όλη μας τη ζωή.
Πρέπει να ασχοληθούμε στην Ευρώπη, πραγματικά και συγκεκριμένα, και με τα δικαιώματα των πιο ανήμπορων ηλικιωμένων.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την ιστορικής σημασίας απόφαση, που έλαβε σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να ψηφίσει δύο πολύ σημαντικές τροπολογίες που επιβεβαιώνουν μια αρχή ελευθερίας, καλώντας την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ιταλίας να καταργήσουν το 13ο άρθρο του Ιταλικού Συντάγματος που αφορά την εξορία των αρρένων απογόνων του Οίκου της Σαβοΐας.
Εκφράζω τον έπαινο και την ικανοποίησή μου τόσο ως άτομο όσο και ως Πεδεμόντιος: μια σημαντική και καλά αιτιολογημένη απόφαση, καθότι βρισκόμασταν ενώπιον της τελευταίας περίπτωσης μελών μιας βασιλικής οικογένειας, η οποία είχε μείνει εξόριστη πάνω από πενήντα χρόνια από τη θέσπιση της διάταξης και η ιστορία της οποίας, από τον Εμμανουήλ Φιλιμπέρτο μέχρι τη Μαφάλντα της Σαβοΐας, ανήκει αναπόσπαστα στην ιστορία της Ευρώπης· ένας κανόνας, του οποίου ζητείται η κατάργηση, που έρχεται σε αντίθεση με τις θεμελιώδεις αξίες της ελευθερίας, τις οποίες συμμερίζονται όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και που πλήττει ευρωπαίους πολίτες, εκ των οποίων ένας, ο νεότερος, δεν είχε καν γεννηθεί την εποχή που ψηφίστηκε το 13ο άρθρο.
. (FR) Αφού αναφερόμαστε στα ανθρώπινα δικαιώματα, θα μιλήσω και πάλι για τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων των διανοουμένων όλων των ειδικοτήτων που τολμούν να αρθρώσουν ανεξάρτητη γνώμη όσον αφορά την ιστορία και οδηγούνται στην επανεξέταση, λόγου χάρη, ορισμένων πτυχών του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και της τραγωδίας των στρατοπέδων συγκέντρωσης.
Μια τραγωδία η οποία δυστυχώς γίνεται σήμερα αντικείμενο εκμετάλλευσης σε καθημερινή και μονότονη βάση προς όφελος ορισμένων πολιτικών ή οικονομικών συμφερόντων που ελάχιστη σχέση έχουν με τη μνήμη των θυμάτων.
Πράγματι, σήμερα στην Ευρώπη διώκονται χιλιάδες ιστορικοί, κοινωνιολόγοι, ερευνητές, πανεπιστημιακοί ή απλοί πολίτες, των οποίων το μόνο έγκλημα είναι ότι θέλησαν να εξετάσουν ελεύθερα τις, ευμετάβλητες άλλωστε, δογματικές θέσεις που φιλοδοξούν να επιβάλουν οι επίσημοι συγγραφείς.
Όπως το 1999, θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα από την περιφέρεια Ροδανού-Αλπεων, από την οποία κατάγεται ο εισηγητής μας κ. Cornillet.
Ένας νεαρός ιστορικός, χωρίς οικονομικές δυνατότητες και τον οποίο δεν γνώριζα, ο κ. Plantin, καταδικάστηκε μόνο και μόνο επειδή ανέφερε σε μια βιβλιογραφία που δημοσιεύτηκε στο λόγιο περιοδικό το οποίο εκδίδει ορισμένα έργα που διορθώνουν κάποια ιστορικά σφάλματα στα οποία ουδείς σοβαρός ιστορικός εμμένει πλέον.
Συνελήφθη.
Ο προσωπικός του υπολογιστής κατασχέθηκε.
Σε όλους τους συνήθεις πληρωμένους συλλόγους που ήγειραν απαιτήσεις εναντίον του επιδικάστηκαν δυσβάσταχτες αποζημιώσεις εις βάρος του ίδιου και του τυπογράφου του, ενός τεχνίτη της επαρχίας.
Οι δικαστές του Εφετείου της Λυών, Dominique Fournier, Jean-Luc Gouverneur, Marie-Odile Thιolleyre, απαγόρευσαν επιπλέον την έκδοση του περιοδικού, με μια απόφαση εφάμιλλη των σταλινικών δικαστηρίων.
Οι δικαστές του Ακυρωτικού Δικαστηρίου, Bruno Cotte, Christine Chanet και Guy Joly, δεν στάθηκαν στο ύψος του λειτουργήματός τους και δεν απέτρεψαν στη συγκεκριμένη περίπτωση την έκδηλα καταχρηστική εφαρμογή του νόμου περί δημοσιευμάτων που προορίζονται για τους νέους.
Εκτός όλων αυτών, υποκύπτοντας στην πίεση και εντελώς παράνομα, οι καθηγητές Rιgis Ladous et Claude Prudhomme διέπραξαν την εξής γελοία και αισχρή πράξη: ακύρωσαν μετά από έντεκα χρόνια τη διπλωματική εργασία του κ. Plantin, την οποία είχαν βαθμολογήσει εν πλήρει συνειδήσει με "Λίαν Καλώς" .
Και όλα αυτά στον 21ο αιώνα, στη Γαλλία, αλλά και στις υπόλοιπες χώρες της Ευρώπης!
Η δίωξη αυτή απλώς επιτείνει, προφανώς, τις αμφιβολίες που επικρέμανται σχετικά με τις επίσημες δογματικές θέσεις.
Είναι αισχρή και αφόρητη.
Πρέπει να σταματήσει το συντομότερο δυνατόν.
. (FI) Με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι στην, κατά τα άλλα, εξαιρετική έκθεση Cornillet προστέθηκαν διευκρινίσεις, οι οποίες αφορούν την επίσημη αναγνώριση των σχέσεων ζευγαριών προσώπων του ιδίου φύλου.
Ως προς ορισμένα ζητήματα, βέβαια, θα προσδοκούσα στην έκθεση απόψεις που να προχωρούν ακόμη παραπέρα. Παραπέμπω, επί παραδείγματι, στο δικαίωμα υιοθεσίας παιδιών από ομοφυλόφιλα και λεσβιακά ζευγάρια.
Τα προβλήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αφορούν τις σεξουαλικές μειονότητες είναι ακόμη σήμερα, συχνά δυστυχώς, μια καθημερινή κατάσταση στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Ειδικότερα, θεωρώ σημαντικές τις αναφορές στη νομοθεσία των υποψήφιων χωρών και στο γεγονός ότι, κατά τις διαπραγματεύσεις της διεύρυνσης, θα λαμβάνεται υπόψη η ισότιμη μεταχείριση των πολιτών και ως προς τα διαφορετικά πρότυπα σχέσεων και οικογενειών.
. (FR) Ορισμένες συστάσεις της έκθεσης Cornillet είναι αναμφίβολα θετικές.
Η επέκταση του δικαιώματος ψήφου και στους εξωκοινοτικούς πολίτες, η κατάργηση του πρωτοκόλλου Aznar που πραγματικά ακυρώνει το δικαίωμα του ασύλου, η άνευ περιορισμών αναγνώριση του καθεστώτος του πρόσφυγα, που θα περιλάβει, για παράδειγμα, όλους όσους διώκονται στην Αλγερία, τα μέτρα κατά των διακρίσεων που υφίστανται οι Ρομ ή και η αναγνώριση των δικαιωμάτων των ομοφυλοφίλων είναι μέτρα που υποστηρίζουμε.
Παρά ταύτα, οι καλές προθέσεις μερικές φορές μένουν ανολοκλήρωτες: τα κέντρα προσωρινής κράτησης των προσφύγων και οι ζώνες αναμονής είναι στην πραγματικότητα φυλακές με άλλο όνομα, όπου επικρατούν απάνθρωπες συνθήκες διαβίωσης.
Ο "περιορισμός" ή ο " καθορισμός ενός ανώτατου διαστήματος κράτησης" συνιστούν ανεπαρκείς συστάσεις και οι αιτούντες άσυλο και οι παράνομοι μετανάστες εξακολουθούν έτσι να θεωρούνται εγκληματίες.
Οι ανήλικοι δεν μπορεί να υφίστανται την εξευτελιστική αυτή κράτηση, την οποία το άρθρο 32 προσπαθεί να "εξανθρωπίσει" .
Για να μπορέσουν όσοι πέφτουν θύματα του λαθρεμπορίου ανθρώπων και της οικιακής δουλείας να χειραφετηθούν από τους διώκτες τους, θα πρέπει να θεσπιστεί η γενική νομιμοποίησή τους σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Μια άδεια παραμονής μακράς διαρκείας είναι πολύ πιο αποτελεσματική κατά των εκμεταλλευτών από την "προσωρινή άδεια [·] που καλύπτει το διάστημα της έρευνας και της δικαστικής διαδικασίας" .
Αν οι αιτιολογικές σκέψεις και οι τροπολογίες σχετικά με το δικαίωμα ψήφου ή τα δικαιώματα των ομοφυλοφίλων διατηρηθούν, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Διαφορετικά, θα απόσχουμε της ψηφοφορίας.
. (FR) Απείχα της ψηφοφορίας επί της συγκεκριμένης έκθεσης σχετικά με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή ορισμένες δυνάμεις στην αίθουσα αυτή εκμεταλλεύτηκαν για άλλη μια φορά την εν λόγω έκθεση, για να προωθήσουν τη θέση ότι ένα κράτος μέλος, αν δεν τροποποιήσει τη νομοθεσία του, ώστε να επιτρέπει τους γάμους μεταξύ ομοφυλοφίλων και να παρέχει στα ομοφυλόφιλα ζευγάρια τα ίδια δικαιώματα με τα ετεροφυλόφιλα παντρεμένα ζευγάρια, δεν σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ξεπερνάει κάθε όριο.
Θα πρέπει να προβλέπεται τόσο για τα ανύπαντρα ετεροφυλόφιλα ζευγάρια όσο και για τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια η δυνατότητα να διευθετούν ορισμένες δυσκολίες σχετικές με την κατάστασή τους, στο πλαίσιο, λόγου χάρη, της σύναψης ενός συμφώνου.
Αλλά δεν τίθεται ζήτημα χορήγησης των ίδιων δικαιωμάτων σε επίπεδο κοινωνικής ασφάλισης, δικαιωμάτων επιζώντος, φορολογίας και υιοθεσίας λόγου χάρη, με αυτά που απολαμβάνει ένα παντρεμένο ζευγάρι, με ή χωρίς παιδί.
Τα ανύπαντρα ζευγάρια μπορούν να χωρίσουν πολύ πιο εύκολα, με μικρότερο κόστος, ενώ οι διαδικασίες του διαζυγίου είναι πάντα πολύπλοκες, δαπανηρές και επώδυνες.
Μια ρύθμιση όπως αυτή που συνιστά η έκθεση θα κατέληγε τελικά να δημιουργεί διακρίσεις κατά των παντρεμένων ζευγαριών.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει δεκτό.
Στο κεφάλαιο σχετικά με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια, θέλουν να μας πείσουν ότι ένα κράτος μέλος παραβιάζει τα θεμελιώδη δικαιώματα αν δεν παρέχει δικαίωμα εκλέγειν και εκλέγεσθαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στις δημοτικές εκλογές στους υπηκόους τρίτων χωρών, που διαμένουν νομίμως στο έδαφός του επί μια τριετία τουλάχιστον.
Το δικαίωμα ψήφου αποκτάται από τους πολίτες των κρατών μελών της Ένωσης που διαμένουν σε άλλο κράτος μέλος, στη βάση της αμοιβαιότητας.
Οι Πορτογάλοι εκλέγουν και εκλέγονται στο Λουξεμβούργο και εγώ θα είχα τα ίδια δικαιώματα, αν διέμενα στην Πορτογαλία.
Γιατί να χορηγήσουμε όμως σε έναν Αλγερινό, λόγου χάρη, δικαίωμα εκλέγειν σε ένα κράτος μέλος, εφόσον ένας υπήκοος του εν λόγω κράτους μέλους δεν θα έχει δικαίωμα εκλέγειν στην Αλγερία;
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με τις απαιτήσεις αυτές, πόσο μάλλον που οι συγκεκριμένοι τομείς αφορούν αστικά και πολιτικά δικαιώματα τα οποία εμπίπτουν στην εθνική κυριαρχία.
Το κάθε κράτος μέλος δικαιούται να χορηγήσει ανάλογα δικαιώματα σε υπηκόους τρίτων χωρών και να παρέχει ανάλογες λύσεις στους υπηκόους του.
Δεν μπορεί να τεθεί ζήτημα καταδίκης από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου των κρατών μελών που αποφασίζουν να μην πράξουν αναλόγως.
. (SV) Ως σουηδός Χριστιανοδημοκράτης καταψήφισα τα σημεία (78 και 82-84) τα οποία αποσκοπούν στο να κατευθύνουν τη νομοθεσία των κρατών μελών στον τομέα της οικογενειακής πολιτικής.
Ο τομέας αυτός αποτελεί ζήτημα των κρατών μελών, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, και δεν μπορεί να περιληφθεί σε μία έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη.
Καταψήφισα επίσης τα σημεία 119 και 120, με τα οποία προτείνεται να δοθεί το δικαίωμα ψήφου στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε άτομα τα οποία δεν είναι πολίτες ενός κράτους μέλους της ΕΕ.
Οι ευθύνες και οι υποχρεώσεις θα πρέπει να συνδέονται με τα δικαιώματα και την εκλογιμότητα.
Αυτό έπρεπε να αποτελεί προφανή αρχή και κανόνα ζωής.
Εκθέσεις Wuori (A5-0193/2001) και Cornillet (A5-0223/2001)
. Δύο εκθέσεις που αφορούν, αφ' ενός τα ανθρώπινα δικαιώματα ανά τον κόσμο (έκθεση Wuori), και αφετέρου τα θεμελιώδη δικαιώματα στην Ε.Ε. (έκθεση Cornillet) συζητήθηκαν σήμερα στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για δύο προκλητικά κείμενα, τόσο για όσα αναφέρονται σ' αυτά (κυρίως στην έκθεση Wuori) όσο και για όσα αποφεύγεται να αναφερθούν (κυρίως στην έκθεση Cornillet).
Η έκθεση Wuori, από την αρχή στηρίζει, ώστε να μην υπάρχουν αυταπάτες, την ιμπεριαλιστική φύση της Ε.Ε., λέγοντας ότι "η αρχή της εθνικής κυριαρχίας δεν στερεί από την Ε.Ε. το δικαίωμα ακόμη και να επεμβαίνει για να τερματίζει βάναυσες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων".
Οι λαοί των Βαλκανίων, αλλά και άλλων περιοχών του κόσμου, πλήρωσαν και πληρώνουν ακριβά αυτή τη "θεάρεστη" αποστολή της Ε.Ε. Χιλιάδες νεκροί, ακόμη περισσότεροι μολυσμένοι από τις βόμβες απεμπλουτισμένου ουρανίου, η ΠΓΔΜ όμηρος των "ανίκητων" αλβανών εξτρεμιστών, χώρες προτεκτοράτα, όπου αλωνίζουν τα ευρωπαϊκά μονοπώλια και οι πολιτικοί εκφραστές τους.
Η πρόσφατη επαίσχυντη απαγωγή του πρώην προέδρου Μιλόσεβιτς, σε ευθεία περιφρόνηση τόσο της συνταγματικής δικαιοσύνης της χώρας όσο και του Προέδρου της, και η παράδοσή του στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο σκοπιμότητας της Χάγης, αποτελούν εύγλωττα παραδείγματα για το πώς βλέπει η Ε.Ε. την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η έκθεση, όμως, προχωράει ακόμη παραπέρα και ζητά την ίδρυση νέων διεθνών ποινικών δικαστηρίων για την Τσετσενία, το Ανατολικό Τιμόρ και το Ιράκ.
Ο "Μηχανισμός Ταχείας Αντίδρασης για την πρόληψη των συγκρούσεων", δηλαδή ο Ευρωστρατός, θεωρείται βασικό εργαλείο στα πλαίσια της στρατηγικής της Ε.Ε., ενώ υιοθετείται η πολιτική θέσπισης των "έξυπνων" κυρώσεων στη θέση των "τυφλών".
Χωρίς να γίνεται καμία αναφορά στα εγκληματικά αποτελέσματα που είχε για το λαό του Ιράκ η κήρυξη του εμπάργκο, στο οποίο η Ε.Ε. συνέπραξε αποφασιστικά, με περισσή αναλγησία προτείνεται η ενδεχόμενη επιβολή εμπάργκο και σε άλλες χώρες, με πρόσχημα υπαρκτές προσβολές της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Η έκθεση, παρ' όλη την πολυπραγμοσύνη της, δεν κρύβει τις προτιμήσεις και την επιλεκτικότητά της.
Για παράδειγμα, ενώ ασκεί ευθεία κριτική στη σοσιαλιστική κυβέρνηση της Κούβας για καταστολή της "ελεύθερης" δημοσιογραφίας, είναι ιδιαίτερα αβρή και προσεκτική στην περίπτωση της Τουρκίας και της Ουκρανίας, ενώ είναι γνωστό ότι στη μεν Τουρκία δεκάδες δημοσιογράφοι βρίσκονται στις φυλακές, στη δε Ουκρανία είχαμε δολοφονία δημοσιογράφου στις τελευταίες εκλογές.
Τέλος, στην εκτενή αναφορά της έκθεσης στην Τουρκία, δεν βρίσκει κανείς ούτε μια λέξη για τη συνεχιζόμενη απεργία πείνας στις τουρκικές φυλακές και για τα θύματα της τουρκικής αδιαλλαξίας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 14.05 και συνεχίζεται στις 15.00)
Συζήτηση επικαίρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Θανατική ποινή στον κόσμο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0484/2001 του βουλευτή Mιndez de Vigo και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών·
B4-0486/2001 του βουλευτή van den Berg και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών·
B4-0497/2001 των βουλευτών Malmstrφm και Rutelli εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών·
B4-0504/2001 της βουλευτή Frassoni και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας·
B4-0512/2001 του βουλευτή Manisco και άλλων εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών·
B4-0527/2001 του βουλευτή Segni και άλλων
σχετικά με τη θανατική ποινή στον κόσμο και την καθιέρωση μιας "Ευρωπαϊκής Ημέρας κατά της θανατικής ποινής" .
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω, δεδομένου ότι υπάρχουν πολύ λίγα θέματα για τα οποία όλη η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ενωμένη και η κατάργηση της θανατικής ποινής είναι ένα από αυτά, ότι πρέπει, πρώτα απ' όλα, να είμαστε χαρούμενοι και υπερήφανοι για την πρωτοβουλία, που έλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μαζί με το Συμβούλιο της Ευρώπης, να διακηρύξουν τη Διάσκεψη για τη Θανατική Ποινή της 22ας Ιουνίου.
Κατά δεύτερον, πρέπει να δηλώσουμε ότι είναι καιρός να περάσουμε στο επόμενο κεφάλαιο, που είναι η προετοιμασία της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών και η ενδεχόμενη υιοθέτηση ενός ψηφίσματος για την αναστολή των εκτελέσεων.
Πιστεύω πως αυτό είναι το μελλοντικό μας καθήκον για τους επόμενους μήνες και ελπίζω ότι η βελγική Προεδρία, όπως δεσμεύθηκε ήδη εχθές σ' αυτή την Αίθουσα ότι θα κάνει, θα είναι με το μέρος μας.
Κύριε Πρόεδρε, έχει δίκιο η κ. Frassoni που λέει ότι σήμερα είμαστε ενωμένοι σ' αυτό το ζήτημα, αλλά πριν από είκοσι χρόνια σίγουρα δεν ήμασταν.
Ωστόσο, έχουμε προοδεύσει.
Σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ενωμένη εναντίον της θανατικής ποινής και αυτό αντικατοπτρίζεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος, στο άρθρο 2, κάνει λόγο για το δικαίωμα στη ζωή.
Υπενθυμίζω ότι, όταν συζητούσαμε για αυτόν τον Χάρτη, πολλοί από τη συντακτική συνέλευση μας έλεγαν: είναι ασυνεπές να λέτε ότι αυτός ο Χάρτης απευθύνεται στα θεσμικά όργανα της Ένωσης - και εσείς, κύριε Πρόεδρε, χωρίς αμφιβολία, θα το θυμάστε αυτό - και ταυτόχρονα να ζητάτε την κατάργηση της θανατικής ποινής, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να καταδικάσει κανέναν σε θάνατο.
Είναι αλήθεια, υπήρχε ασυνέπεια.
Όμως τον υιοθετήσαμε, διότι πιστεύαμε ότι ο Χάρτης έπρεπε να συγκεντρώνει τις αξίες και τις αρχές που στηρίζουν το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Και πρέπει να σας πω, κύριε Πρόεδρε, ότι πολύ πρόσφατα, καθώς ερχόμουν με το αεροπλάνο, διάβασα την είδηση ότι ο Υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας είπε ότι πρέπει να αναθεωρηθεί το Σύνταγμα της χώρας αυτής, διότι για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απαραίτητη η κατάργηση της θανατικής ποινής, όπως προβλέπει ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θυμήθηκα τον τίτλο μιας ταινίας που κέρδισε Όσκαρ, "Η ζωή είναι ωραία" , και κατάλαβα ότι το έργο μας δίνει κάπου-κάπου τους καρπούς του.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι Ευρωπαίοι, δεν πρέπει μόνο να διακηρύττουμε την επιθυμία μας να καταργηθεί η θανατική ποινή, αλλά έχουμε το δικαίωμα και το καθήκον να παρεμβαίνουμε στις υποθέσεις των άλλων χωρών, για να κάνουν το ίδιο.
Έτσι, συμμετέχοντας στο ψήφισμα ενός συνεδρίου που έλαβε χώρα πριν από δύο εβδομάδες στο Στρασβούργο, ζητήσαμε σ' αυτό το ψήφισμα - που είμαι βέβαιος ότι θα το υποστηρίξει ομόφωνα το Σώμα - την καθιέρωση μια ειδικής ημέρας κατά της θανατικής ποινής: μιας ευρωπαϊκής ημέρας, που ελπίζω ότι, σύντομα, θα γίνει παγκόσμια, γιατί πιστεύω ότι υπάρχει περιθώριο για ελπίδα.
Η καλή μου φίλη Δρ. Ana Palacio, που διαβάζει οτιδήποτε δημοσιεύεται, μου έδωσε σήμερα το κύριο άρθρο της Herald Tribune, στο οποίο μια δικαστής του Ανωτάτου Δικαστηρίου, η κ. O'Connor, η οποία ήταν πάντα υπέρ της θανατικής ποινής, σήμερα υποστηρίζει το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, αν τα ευφυή άτομα αλλάξουν γνώμη, θα μπορέσουμε να κερδίσουμε την μάχη σ' όλο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, η θανατική ποινή είναι ανήθικη διότι δεν επιτρέπεται να αφαιρούν άνθρωποι τη ζωή άλλων ανθρώπων.
Πολύ συχνά καταδικάζονται επίσης αθώοι στην εσχάτη των ποινών, μία ποινή αμετάκλητη για την οποία δεν μπορεί να ασκηθεί έφεση εκ των υστέρων, ακόμα και αν εμφανιστούν νέες αποδείξεις.
Η θανατική ποινή αποτελεί κατάπτωση για την κοινωνία και βρίσκεται σε αντίθεση με την καθολική αρχή της δικαιοσύνης.
Πρόσφατα απελευθερώθηκε ο Joaquνn Josι Martνnez στις Ηνωμένες Πολιτείες, τον ακούσαμε μάλιστα εδώ στο Κοινοβούλιο μετά από χρόνια φυλάκισής του.
Κατέστη σαφές ότι στην περίπτωσή του οτιδήποτε μπορούσε να πάει στραβά πήγε.
Σύμφωνα με τη Διεθνή Αμνηστία εκτελέστηκαν πέρυσι 1 475 φυλακισμένοι και εκδόθηκαν πάνω από 3 000 καταδίκες σε θάνατο.
Η Κίνα, το Ιράν, η Σαουδική Αραβία και οι Ηνωμένες Πολιτείες ευθύνονται για το 88% περίπου αυτών των εκτελέσεων.
Το πρώτο παγκόσμιο συνέδριο κατά της θανατικής ποινής έλαβε χώρα από 21ης έως 23ης Ιουνίου εφέτος εδώ στο Στρασβούργο: 87 χώρες επιβάλλουν τη θανατική ποινή, θύματα της οποίας είναι κάποτε ανήλικοι, ακόμα και διανοητικά καθυστερημένοι.
Λυπούμαστε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι χώρες οι οποίες συχνά είναι πάρα πολύ ανεπτυγμένες στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επιβάλλουν αυτή την ποινή, τη θανατική, και εκτελούν ακόμη και αθώους, όπως αποδεικνύεται συχνά εκ των υστέρων, τη στιγμή μάλιστα που, όπως δείχνουν οι στατιστικές ιδιαίτερα στις Ηνωμένες Πολιτείες με απόλυτη σαφήνεια, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο κοινωνικοί και φυλετικοί παράγοντες.
Μας ανησυχεί επίσης ιδιαίτερα το γεγονός ότι μετά την εκτέλεσή τους όργανα των θυμάτων διατίθενται προς πώληση.
Συμφωνώ με τον συνάδελφο Mιndez de Vigo ότι θα πρέπει να διοργανωθεί μία ευρωπαϊκή ημέρα κατά της θανατικής ποινής.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο σημείο 4 του ψηφίσματος, όπου αναφέρεται ότι καλούμε την βελγική Προεδρία να ζητήσει εκ νέου τη διεξαγωγή ψηφοφορίας στη συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών του Σεπτεμβρίου σχετικά με ψήφισμα για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Ελπίζουμε ότι η Προεδρία εξ ονόματος όλων των κρατών της ΕΕ θα μπορέσει να επιτύχει επαρκή υποστήριξη στην προσπάθεια αυτή, έτσι ώστε να υιοθετηθεί αυτή τη φορά το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κανείς δεν αγνοεί την αποστροφή που αισθάνεται το Σώμα κατά της θανατικής ποινής οπουδήποτε και αν αυτή επιβάλλεται.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πραγματοποιήσει μακρύ και επίμονο αγώνα κατά αυτής της βάρβαρης ποινής, και θεωρούμε τον Επίτροπο Patten καλό σύμμαχο στον αγώνα αυτό.
Κύριε Επίτροπε, εκτιμούμε πραγματικά τις προσπάθειές σας στον τομέα αυτό.
Ο κοινός μας αγώνας είχε ως αποτέλεσμα να καταργήσουν οι υποψήφιες χώρες, η μία μετά την άλλη, τη θανατική ποινή.
Η απαίτηση αυτή είναι εκ των ων ουκ άνευ προκειμένου να ενταχθεί μία χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καιρός είναι να καταργήσει και η Τουρκία τη θανατική ποινή - και μάλιστα χωρίς καθυστέρηση.
Κάποτε αισθάνεται κανείς απελπισία αγωνιζόμενος κατά της θανατικής ποινής τη στιγμή που τόσες χώρες την εφαρμόζουν.
Ο συνάδελφος ανέφερε προηγουμένως συγκεκριμένους αριθμούς για την επιβολή της θανατικής ποινής ανά τον πλανήτη.
Είναι σημαντική η διαπίστωση ότι 90% όλων των εκτελέσεων πραγματοποιούνται σε τέσσερις μόνο χώρες.
Χειρότερη από όλες είναι η Κίνα με πάνω από 1 000 εκτελέσεις εφέτος και μόνο.
Είναι επίσης έντονα τραγικό το γεγονός ότι αναγκαζόμαστε να περιλάβουμε τις ΗΠΑ στον ίδιο κατάλογο με δικτατορικές χώρες.
Επανειλημμένα απευθύναμε έκκληση στην αμερικανική κυβέρνηση να κηρύξει μορατόριουμ στις θανατικές ποινές και να παύσει να καταδικάζει εφήβους και διανοητικά καθυστερημένα άτομα στην εσχάτη των ποινών.
Η σκέψη και μόνο ότι έστω και ένα άτομο καταδικάστηκε όντας αθώο - γνωρίζουμε ότι αυτό συνέβη στις ΗΠΑ - έπρεπε να αρκεί για να καταργηθεί η θανατική ποινή.
Διαβλέπουμε ωστόσο κάποιο φως στην άκρη του τούνελ.
Χαιρόμαστε για το γεγονός ότι αργά αλλά σταθερά η κοινή γνώμη στις ΗΠΑ μεταστρέφεται κάπως.
Κατά τη δεκαετία του ' 90 μάλιστα 30 χώρες κατάργησαν τη θανατική ποινή.
Εδώ στο Στρασβούργο πραγματοποιήθηκε με επιτυχία πριν από δύο εβδομάδες διάσκεψη για το ζήτημα αυτό.
Τόσο η ΕΕ όσο και το Συμβούλιο της Ευρώπης συνεχίζουν ακαταπόνητα τον αγώνα τους.
Προκειμένου να ενισχύσουμε ακόμα περισσότερο τον αγώνα κατά της θανατικής ποινής και να φροντίσουμε να παραμένει πάντοτε επίκαιρο το ζήτημα αυτό, ο συνάδελφος Rutelli πρότεινε πριν από έναν χρόνο στην αίθουσα αυτή τη διοργάνωση μίας κοινής Ευρωπαϊκής Ημέρας κατά της Θανατικής Ποινής.
Θα μπορούσαμε να διοργανώνουμε την Ημέρα αυτή μέχρις ότου καταργηθεί παντού η θανατική ποινή.
Χαίρομαι που το Σώμα συμφωνεί με την άποψη αυτή και ελπίζω το Συμβούλιο και η Επιτροπή να συνεργαστούν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να θεσπιστεί αυτή η Ημέρα κατά της Θανατικής Ποινής.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Τα τελευταία πέντε χρόνια, έχω την εντύπωση ότι, όποτε θέτουμε αυτό το δραματικό θέμα, τη συνηθισμένη φρίκη της θανατικής ποινής στην ημερήσια διάταξη, το Σώμα μεταβάλλεται σε ένα είδος λέσχης συζητήσεων.
Ο καθένας εκφράζει την καταδίκη και τη δικαιολογημένη του αγανάκτηση, αλλά όταν έρχεται η στιγμή να αποφασίσουμε τι θα κάνουμε με την αδιαφορία, την απάθεια και την αποφασιστικότητα ορισμένων κρατών να εμμένουν σε αυτούς τους βάρβαρους θεσμούς, η διάθεση αλλάζει, γιατί προφανώς μιλάει το χρήμα.
Οι εμπορικές σχέσεις είναι πολύ σημαντικές για όλους και παρότι είναι καλό να καταγγέλλουμε την αμαρτία, πρέπει να κατονομάζουμε και τους αμαρτωλούς.
Γι' αυτόν το λόγο, στο ψήφισμα το οποίο πρόκειται να ψηφίσουμε, θα επιθυμούσα ιδιαίτερα να προσθέσουμε τα ονόματα των αμαρτωλών.
Πρώτα απ' όλα, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Διαβάσαμε χθες και σήμερα τι συνέβη με την αποκαλούμενη "αυτοκτονία" 15 γυναικών σε στρατόπεδο συγκέντρωσης.
Πριν από δύο χρόνια, το Σώμα ενέκρινε ψηφίσματα για το εμπόριο ανθρώπινων οργάνων που λαμβάνονται από εκτελεσθέντες θανατοποινίτες.
Τώρα πρέπει να αρχίσουμε να εξετάζουμε το ενδεχόμενο, για παράδειγμα, να μην ψηφίσουμε ενθουσιωδώς υπέρ της ανεπιφύλακτης ανάθεσης των Ολυμπιακών Αγώνων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Και το ίδιο ισχύει για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Γι' αυτόν το λόγο, καταθέτω δύο τροπολογίες στο ψήφισμά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να κάνω καταρχάς μια πρώτη παρατήρηση: το ψήφισμά μας κάνει λόγο για 87 χώρες, στις οποίες εξακολουθεί να ισχύει η θανατική ποινή.
Νομίζω ότι ο αριθμός αυτός - τον οποίο μας παρέσχε η Διεθνής Αμνηστία - δεν είναι ακριβής.
Στην πραγματικότητα, η θανατική ποινή εξακολουθεί να εφαρμόζεται σε 71 χώρες και η διαφορά αυτή δεν είναι αμελητέα, δεδομένου ότι η διεθνής κοινότητα περιλαμβάνει 180 χώρες· αυτό σημαίνει ότι η πλειοψηφία των χωρών όπου η θανατική ποινή έχει καταργηθεί είναι πολύ μεγαλύτερη από αυτή που προκύπτει από τους αριθμούς της Διεθνούς Αμνηστίας.
Από την άλλη, πιστεύω επίσης ότι δεν πρέπει να θεωρούμε τη Διεθνή Αμνηστία ως Ευαγγέλιο για μια σειρά πράγματα, ή ως εκπρόσωπο της κοινωνίας των πολιτών, που σε καμία περίπτωση δεν είναι: είναι μια ένωση που επιτελεί ένα συγκεκριμένο έργο και καλό είναι - νομίζω - να την αντιμετωπίζουμε ενίοτε, αν όχι συχνά, κριτικά.
Κατά δεύτερον - όπως επεσήμαναν επίσης η κ. Monica Frassoni, ο κ. van den Berg, ο κ. Manisco - νομίζω ότι το πρόβλημά μας είναι να καταφέρουμε να φτάσουμε στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών με ένα ψήφισμα για το μορατόριουμ.
Το πρόβλημα δεν είναι η κατάργηση του θανάτου.
Διότι ορισμένες προσπάθειες προς τα εκεί κατατείνουν, νομίζω.
Το πρόβλημα είναι να καταργήσουμε τη θανατική ποινή, επειδή εκτιμούμε ότι δεν τη χρειαζόμαστε για να αποδώσουμε δικαιοσύνη.
Το πρόβλημα είναι λοιπόν ένα μορατόριουμ, μια απολύτως ουδέτερη θρησκευτικά πρωτοβουλία, στόχος της οποίας θα είναι να πείσει τα άλλα κράτη να προβληματιστούν όσον αφορά τα επιχειρήματα κατά της θανατικής ποινής και να καταλήξουν στο θρησκευτικά ουδέτερο, σώφρον συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει πλέον ανάγκη προσφυγής στο εργαλείο αυτό.
Νομίζω, επομένως, ότι η δουλειά μας τις επόμενες εβδομάδες θα είναι σημαντική, ώστε να καταφέρουμε, υπό τη βελγική Προεδρία, να υποβάλουμε στη Νέα Υόρκη ένα ψήφισμα για το μορατόριουμ.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίζουμε οποιαδήποτε δράση συντελεί στην κατάργηση της θανατικής ποινής.
Οι υπέρμαχοι της κατάργησης, που συνήλθαν στο Στρασβούργο στο πρώτο παγκόσμιο συνέδριο εναντίον της θανατικής ποινής, μπορούν να υπολογίζουν - και το ξέρουν - στην αμέριστη, ενεργητική υποστήριξή μας.
Μία ευρωπαϊκή ημέρα κατά της θανατικής ποινής - είπε ο κ. Mιndez de Vigo, και συμφωνώ μαζί του - είναι καλή, αλλά δεν είναι αρκετή.
Πρέπει να διασφαλίσουμε, επίσης, ότι τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακολουθούν ως τις έσχατες συνέπειές της την πεποίθηση που αντικατοπτρίζεται, χωρίς καμιά αμφιβολία, σ' όλες τις νομοθεσίες μας, ότι η θανατική ποινή αντιβαίνει στο Δίκαιο, ότι είναι ισοδύναμη με άλλες ιστορικές τερατωδίες, όπως η δουλεία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, επομένως, όπως ακριβώς ζητάμε στο ψήφισμα, να θεωρεί την κατάργηση της θανατικής ποινής ουσιαστικό στοιχείο των σχέσεών της με τις τρίτες χώρες και αυτό θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σταθερά στις διεθνείς συμφωνίες, στα προγράμματα βοήθειας, και ανταλλαγών στις εμπορικές σχέσεις.
Δεν θέλω να μιλήσω - το έκανε ήδη ο συνάδελφος Van den Berg - για τις φρικαλεότητες όπως οι εκτελέσεις ανηλίκων ή ατόμων με ειδικές ανάγκες, ούτε να αναφερθώ στις περιπτώσεις αθώων θανατοποινιτών.
Ούτε θα υπεισέλθω σε αριθμούς - διότι είναι αλήθεια αυτό που μόλις είπε ο κ. Dupuis - και, εξάλλου, πιστεύω ότι δεν έχουν σημασία· μία μόνο περίπτωση είναι ήδη ανοσιούργημα.
Η κατάργηση της θανατικής ποινής είναι μία στοιχειώδης αρχή στο στάδιο του πολιτισμού όπου βρισκόμαστε σήμερα και κανείς δεν μπορεί να στερείται τη ζωή του εξαιτίας μίας δικαστικής απόφασης.
Γι' αυτό, υποστηρίζω τόσο αυτό το ψήφισμα όσο και την ευρωπαϊκή ημέρα κατά της θανατικής ποινής, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να διευρύνουμε λίγο περισσότερο το σύνολο του έργου μας για να επιτύχουμε την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να χαιρετίσω και εγώ με τη σειρά μου το πρώτο Παγκόσμιο Συνέδριο κατά της θανατικής ποινής που αποτελεί, νομίζω, το επιστέγασμα της δουλειάς των οπαδών της κατάργησης της θανατικής ποινής ανά τον κόσμο.
Στις τρεις αυτές μέρες, επιτελέστηκε ένα σημαντικό έργο και θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω στην αίθουσα αυτή την προσωπική δέσμευση της Προέδρου μας, η οποία από κοινού με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρώπης, απηύθυνε πρόσκληση στα κράτη για ένα παγκόσμιο μορατόριουμ όσον αφορά τις εκτελέσεις, ένα μορατόριουμ που συγκέντρωσε τις υπογραφές των 40 χωρών που παρίστανται εδώ, στην αίθουσα αυτή.
Αγωνίζομαι κατά της θανατικής ποινής - όπως λέχθηκε σε αυτή την αίθουσα - σημαίνει αγωνίζομαι για την ενίσχυση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και τη διεύρυνση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μοχθεί προς την κατεύθυνση αυτή και πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειές της· νομίζω όμως επίσης ότι ορισμένες φορές είναι σημαντικό, σε μια συνέλευση όπως τα Ηνωμένα Έθνη, να ασχολείται κανείς πρώτα με τις δικές του αδυναμίες.
Εννοώ ότι ορισμένες χώρες, όπως η Τουρκία, η Ρωσία και η Αρμενία, που είναι μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και ζητούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να καταργήσουν τη θανατική ποινή από τον ποινικό τους κώδικα.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό αποτελεί μια εκ των ουκ άνευ προϋπόθεση για την ένταξη ή τη μη-ένταξή τους και μια εγγύηση ότι, στη ζώνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα γίνεται σεβαστή η θεμελιώδης αυτή αρχή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στη συνέχεια, όπως υπογράμμισε ο Robert Badinter, νομίζω ότι η συζήτηση έχει σημειώσει τεράστια πρόοδο: 100 χώρες έχουν ήδη καταργήσει την ποινή του θανάτου.
Και ακόμα και στις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ πριν από πέντε-έξι χρόνια το 80% περίπου του πληθυσμού ήταν υπέρ της θανατικής ποινής, σήμερα το ποσοστό αυτό ανέρχεται στο 66%.
Πράγμα που σημαίνει ότι ο αγώνας σημειώνει πρόοδο και αυτό είναι πολύ καλό.
Υπάρχει όμως άλλη μια περίπτωση-σύμβολο του αγώνα κατά της θανατικής ποινής: η περίπτωση του Moumia Abou Jamal.
Ανάμεσα στους 3 700 ανθρώπους που ακόμη βρίσκονται στην πτέρυγα των θανατοποινιτών, ο Moumia Abou Jamal είναι ένα σύμβολο, αφού βρίσκεται στη φυλακή και στην πτέρυγα των θανατοποινιτών επειδή είναι μαύρος και υπό αυτή την έννοια μου θυμίζει λίγο τη μάχη του Νέλσον Μαντέλα.
Βρίσκεται στη φυλακή επειδή είναι ένας διανοούμενος συγγραφέας και ως προς αυτό μου θυμίζει λίγο τον Σολτζενίτσιν· βρίσκεται μάλιστα στη φυλακή επειδή τόλμησε να γράψει για τις καταχρήσεις εξουσίας της αστυνομίας της Φιλαδέλφειας, σε μια περίοδο όπου κανείς δεν έκανε λόγο γι' αυτές.
Και τέλος, είναι ένας αγωνιστής, ένας ακτιβιστής, όπως λέγεται στα αγγλικά.
Για τους τρεις αυτούς λόγους, σήμερα βρίσκεται στην πτέρυγα των θανατοποινιτών και νομίζω ότι θα ήταν ένα εκπληκτικό μήνυμα, αν μια χώρα όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, που εμφανίζεται ως η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, καταργούσε τελικά τη θανατική ποινή και άφηνε ελεύθερο τον Moumia Abou Jamal.
Φανταστείτε την επίδραση που θα είχε το γεγονός αυτό σε χώρες όπως η Κίνα και άλλες χώρες που συνεχίζουν ασφαλώς να εφαρμόζουν τη βάρβαρη αυτή πρακτική!
Εναποθέτω όλες μου τις ελπίδες στη βελγική Προεδρία, για να προαγάγει την ιδέα που όλοι υποστηρίζουμε με ζήλο στην αίθουσα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να ευχαριστήσουμε επίσης της κ. Fontaine.
Στον ισπανικό Τύπο διαβάσαμε ένα άρθρο το οποίο πιστεύω ότι αντικατοπτρίζει πολύ καλά τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά της θανατικής ποινής.
Δεν ξέρω αν δημοσιεύθηκε στον Τύπο άλλων ευρωπαϊκών χωρών.
Δεύτερον, θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ, κύριε Πρόεδρε, ότι τις άλλες δύο φορές που εκφράστηκα κατά της θανατικής ποινής, το έκανα μιλώντας για έναν Ισπανό που περίμενε την εκτέλεσή του στις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Joaquνn Josι Martνnez.
Είχαμε την ευκαιρία να μιλήσουμε μαζί του και με τους γονείς του την περασμένη εβδομάδα και μεταξύ άλλων ανατριχιαστικών λεπτομερειών που μας διηγήθηκαν, είναι τα 100 εκατομμύρια πεσέτες που έπρεπε να συγκεντρώσουν για να επιτύχουν την ελευθερία του παιδιού τους.
Αυτή η κατάσταση είναι συνηθισμένη για τις μειονότητες στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ομολογώ ότι δεν πίστευα ποτέ ότι θα μπορούσε να ελευθερωθεί και χαίρομαι που τον είδα εδώ ζωντανό.
Θεωρώ την θανατική ποινή βαρβαρότητα, κύριε Πρόεδρε.
Το 88% των θανατικών ποινών συγκεντρώνεται σε τέσσερις χώρες, με τις οποίες η Ευρώπη πρέπει να μιλήσει για να σταματήσουν να δολοφονούνται άνθρωποι νόμιμα.
Επίσης, πρέπει να εκμεταλλευτούμε την παρουσία μας στα Ηνωμένα Έθνη, όπως κάναμε πάντα, για να εκφράσουμε την αντίθεσή μας στη θανατική ποινή.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Patten!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις18.30.
Υποψηφιότητα του Πεκίνου για τους Ολυμπιακούς αγώνες του 2008
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0487/2001 των βουλευτών Thomas Mann και Maij-Weggen εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών·
B4-0498/2001 του βουλευτή van den Berg εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών·
B4-0505/2001 της βουλευτή Malmstrφm και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών·
B4-0524/2001 των βουλευτών Frassoni και Wuori εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας·
B4-0525/2001 του βουλευτή Dupuis και άλλων
σχετικά με την υποψηφιότητα του Πεκίνου για τη διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων του 2008.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από 12 χρόνια στην πλατεία Τιενανμέν πνίγηκαν στο αίμα οι διαμαρτυρίες των φοιτητών και οι κραυγές τους υπέρ της δημοκρατίας.
Τον καιρό εκείνο ο Επίτροπος Patten βρισκόταν στο Χονγκ Κονγκ υπό άλλη ιδιότητα και ήταν ιδιαίτερα γνωστός για τους αγώνες του υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μπορεί να πει κανείς ότι από τότε μέχρι σήμερα οι συντηρητικοί επικρατούν στην Κίνα απέναντι στους μεταρρυθμιστές και ότι η Κίνα εξακολουθεί να αναζητεί μία διέξοδο από το αδιέξοδο στο οποίο περιήλθε οριστικά τότε.
Από ιστορικής άποψης μπορεί κανείς να πει επίσης ότι παραμένουν βέβαια οι δύο αυτές τάσεις, αλλά κατά τα τελευταία χρόνια οι Κινέζοι έχουν αποφασίσει να κινηθούν αποφασιστικά προς το Κέντρο, αναθέτοντας κεντρικό ρόλο στο Κομμουνιστικό Κόμμα, έναν κλασσικό και ξεπερασμένο ρόλο, ενώ συγχρόνως πραγματοποιούν τεράστια ανοίγματα στην οικονομία τους.
Δημιουργείται έτσι φυσικά τεράστια ένταση μεταξύ των δύο, γεγονός που είχε ως συνέπεια εξαιρετικές ανισότητες εντός της χώρας.
Είναι προφανές ότι η Κίνα δεν μπορεί να συνεχίσει μακροπρόθεσμα σε αυτή την κατεύθυνση.
Θεωρώ, εγώ και η Ομάδα μου, ότι θα πρέπει να ακολουθήσουμε διπλή στρατηγική: μία στρατηγική συμμετοχής, συνεργασίας, διαλόγου, πολιτικών πρωτοβουλιών, διότι τελικά θα αναγκαστούν οι Κινέζοι να πραγματοποιήσουν νέα βήματα στο Συνέδριο του 2002, το οποίο θα αποτελέσει για αυτούς τη μετάβαση σε μία νέα γενεά.
Θα αναγκαστούν επίσης να υιοθετήσουν διαφορετική στάση σε αυτό το μεγάλο κράτος που φιλοδοξεί να καταλάβει τη θέση του στο παγκόσμιο προσκήνιο στο μέλλον και να διαδραματίσει έναν ρόλο σε αυτό.
Όμως στο πνεύμα των Ολυμπιακών Αγώνων και δεδομένης της θέσης και των αξιών που έχουμε στην Ευρώπη σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν μπορούμε σήμερα να υποστηρίξουμε την υποψηφιότητα της Κίνας.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου ασκεί κριτική κατά της Κίνας και υποστηρίζει όσους την επικρίνουν.
Πιστεύω ότι η στάση αυτή εκ μέρους μας απαιτεί σαφήνεια και παρρησία.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου υποστηρίζει το παρόν ψήφισμα.
Η Κίνα δεν αποτελεί την Αυτοκρατορία του Σκότους, όμως θα πρέπει να πραγματοποιήσει πολλές αλλαγές στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πριν μπορέσει να ληφθεί σοβαρά υπόψη η υποψηφιότητά της για τη διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων.
Αφού ο Επίτροπος Patten αποκαλείται συνεχώς κινέζος, ήρθε η ώρα να επισημάνω ότι εκείνη την εποχή ήταν κυβερνήτης του Χονγκ Κονγκ.
Ενδεχομένως αυτό να μην είναι γνωστό σε όλους και ιδιαίτερα στους φιλοξενούμενούς μας.
Επισημαίνω λοιπόν αυτό το γεγονός, ώστε να καταλάβουν όλοι τις σχετικές αναφορές.
Κύριε Πρόεδρε, την επόμενη Παρασκευή θα διεξαχθεί ψηφοφορία για τη διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων του 2008.
Οι Ολυμπιακοί Αγώνες αποτελούν ευκαιρία για άνδρες και γυναίκες από όλα τα μέρη του πλανήτη να συγκεντρωθούν για να αγωνιστούν επί ίσοις όροις, σε πνεύμα ειρήνης και συνεργασίας μεταξύ των εθνών.
Έτσι διακηρύττεται στα λόγια, παρόλο που ένα μεγάλο μέρος των χωρών που συμμετέχουν σε αυτούς αποτελούν κτηνώδεις δικτατορίες οι οποίες περιφρονούν τόσο τη δημοκρατία όσο και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Ολυμπιακή Επιτροπή φέρει σημαντική ευθύνη προκειμένου να προωθήσει τις ιδέες στις οποίες στηρίζονται οι Ολυμπιακοί Αγώνες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων απαίτησε να υιοθετήσει η ΔΟΕ κατευθυντήριες γραμμές για τις χώρες οι οποίες αναλαμβάνουν τη διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων, κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες να περιλαμβάνουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.
Ένας από τους ισχυρότερους υποψήφιους για την ανάληψη της διεξαγωγής των αγώνων είναι το Πεκίνο.
Το Πεκίνο είναι η πρωτεύουσα μίας από τις σκληρότερες δικτατορίες του πλανήτη.
Η καταπίεση των διαφωνούντων, τα βασανιστήρια, η λογοκρισία των μέσων μαζικής ενημέρωσης και του Διαδικτύου, καθώς και η πραγματοποίηση περισσότερων εκτελέσεων από ό,τι όλες οι άλλες χώρες συνολικά αποτελούν λίγα μόνο παραδείγματα των μεθόδων που χρησιμοποιεί το κινεζικό καθεστώς προκειμένου να διατηρήσει τον έλεγχο του πληθυσμού της χώρας.
Η κατοχή και η καταπίεση του λαού του Θιβέτ συνεχίζονται. Θρησκευτικές μειονότητες δεν μπορούν να ασκήσουν τα θρησκευτικά τους δικαιώματα.
Εδώ και δύο χρόνια διεξάγονται συστηματικές διώξεις των οπαδών του Φαλούν Γκόνγκ· δεκάδες χιλιάδες οπαδοί του συλλαμβάνονται και βασανίζονται, σε ορισμένες περιπτώσεις μέχρι θανάτου.
Πριν από λίγες ημέρες, 15 γυναίκες σε ένα κινεζικό στρατόπεδο συγκέντρωσης βασανίστηκαν μέχρι θανάτου, ενώ οι αρχές δηλώνουν ότι πρόκειται περί αυτοκτονίας.
Δεν θα πρέπει να αναμιγνύουμε τον αθλητισμό με την πολιτική ισχυρίζονται οι υποστηρικτές της διεξαγωγής των Ολυμπιακών Αγώνων από το Πεκίνο.
Όμως αυτό ακριβώς κάνει το κινεζικό καθεστώς.
Εάν το Πεκίνο αναλάβει τη διεξαγωγή των αγώνων, τα προπαγανδιστικά κέρδη του θα είναι τεράστια, ενώ θα μειωθούν οι πιέσεις στη χώρα προκειμένου αυτή να αλλάξει πολιτική.
Σε δήλωση σχετικά με την υποψηφιότητα του Πεκίνου για τη διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων, η ΔΟΕ αναφέρει τα εξής: "Η ύπαρξη αυστηρών κρατικών ελέγχων στο Πεκίνο είναι θετική και φαίνεται ότι βελτιώνει την επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα της οργάνωσης των Ολυμπιακών Αγώνων" .
Θεωρώ ανατριχιαστικό να αποκαλείται η καταπίεση "θετική" !
Κάθε είδους αγωνιστές υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απαιτούν ομόφωνα να μην ανατεθεί στην Κίνα η διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων.
Μία απόφαση για την ανάθεση των Ολυμπιακών Αγώνων στην Κίνα αποτελεί περιφρόνηση της ίδιας της Ολυμπιακής Ιδέας.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων απευθύνει για τον λόγο αυτό έκκληση προς όλα τα μέλη της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής να ψηφίσουν κατά του Πεκίνου την Παρασκευή.
Κύριε Πρόεδρε, η Ολυμπιάδα είναι μια εκδήλωση που ομορφαίνει την ανθρωπότητα, που μας υπενθυμίζει ό,τι το πιο ευγενές υπάρχει στην ανθρώπινη ψυχή.
Η αποδοχή σήμερα της αίτησης της Κίνας να φιλοξενήσει τους Ολυμπιακούς Αγώνες θα σήμαινε συγκάλυψη, με τα ωραία χρώματα των ολυμπιακών κύκλων και όλων των σημαιών, των εκτελέσεων, των διώξεων εναντίον κάθε αντιφρονούντα, των υλικών και περιβαλλοντικών καταστροφών, των εκτοπίσεων που λαμβάνουν χώρα στην Κίνα και που ασφαλώς δεν θα μειώνονταν, αλλά αντίθετα, κατά τη γνώμη μου, θα ενθαρρύνονταν ακόμη περισσότερο από αυτήν την αδιαφορία της διεθνούς κοινότητας.
Αυτό δεν σημαίνει βέβαια ότι είμαστε ικανοποιημένοι από αυτή την κατάσταση.
Ελπίζουμε ότι θα έρθει η μέρα, ότι θα έχουμε τη δυνατότητα να είμαστε ικανοποιημένοι, ακόμη και ενθουσιασμένοι με τη διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων στην Κίνα: όμως αυτή η μέρα δεν έχει φθάσει ακόμα, είναι ακόμα μακριά και εμείς πρέπει να επιδείξουμε συνοχή.
Πιστεύω ότι, μετά τα όσα είπαν οι συνάδελφοί μου, μπορώ να σταθώ εδώ, επειδή αυτό είναι άλλο ένα από εκείνα τα θέματα με τα οποία συμφωνεί όλο το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω να εισακουστούμε.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμά μας αρχίζει υπενθυμίζοντας ότι - παραθέτω τον Ολυμπιακό Χάρτη - "σκοπός του ολυμπισμού είναι να θέσει παντού τον αθλητισμό στην υπηρεσία της αρμονικής ανάπτυξης του ανθρώπου, ενθαρρύνοντας τη δημιουργία μιας ειρηνικής κοινωνίας" .
Ο Lucio Manisco μας θύμισε προ ολίγου το ζήτημα του λαθρεμπορίου οργάνων και θυμάμαι ότι χρειάστηκε να δώσουμε μεγάλη μάχη στο Κοινοβούλιο αυτό για να επιτύχουμε ένα ψήφισμα.
Μας θεωρούσαν κυριολεκτικά τρελούς, φαντασιόπληκτους.
Σήμερα, οι άμεσες μαρτυρίες των γιατρών που συμμετείχαν στο εγχείρημα αυτό δημοσιεύονται σε όλες τις εφημερίδες μας, κανένας σήμερα δεν μπορεί να αρνηθεί την πραγματικότητα του γεγονότος.
Όπως κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί πλέον ούτε την πραγματικότητα της θανατικής ποινής, ούτε τη σημασιολογική μεταβολή: σήμερα η Κίνα κλίνει το ρήμα αυτοκτονώ ως μεταβατικό.
Οι κινεζικές αρχές αυτοκτόνησαν δεκαπέντε κορίτσια τις τελευταίες ημέρες, αυτοκτόνησαν εκατοντάδες αγωνιστές του κινήματος Φαλούν Γκόνγκ τις τελευταίες εβδομάδες· στο Θιβέτ δεν έχει αλλάξει το παραμικρό, και ο επικρατέστερος υποψήφιος για όλους όσους ελπίζουν ότι το 2002 θα υπάρξει μια νέα ηγεσία στην Κίνα δεν είναι άλλος από τον Κινέζο πρώην κυβερνήτη του Θιβέτ, πασίγνωστο για την πολιτική του, μια πολιτική καταστροφής, μια πολιτική συστηματικών φυλακίσεων.
Με πολύ μεγάλη χαρά άκουσα τον κ. Van den Berg και τον κ. Thomas Mann και πιστεύω ότι έχουμε αρκετές, έως πολλές, ενδείξεις, ώστε να θεωρήσουμε άτοπη, και λέω πραγματικά άτοπη, τη διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων στο Πεκίνο.
Πράγματι, ελπίζουμε όλοι ότι πολύ σύντομα θα μπορούμε, και όχι μόνο θα μπορούμε αλλά και θα θέλουμε, να διοργανώσουμε τους Ολυμπιακούς Αγώνες στο Πεκίνο· σήμερα όμως δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο και για ένα λόγο ακόμα, πιστεύω, κύριε Patten, δηλαδή εξαιτίας της πολιτικής του κριτικού διαλόγου, που μετατρέπεται όλο και περισσότερο σε πολιτική ενεργού συνενοχής με το υπάρχον καθεστώς του Πεκίνου.
Κύριε Πρόεδρε, όταν αρχίσουν σε κάποιο σημείο του πλανήτη οι πανηγυρισμοί για τη μεγάλη γιορτή του αθλητισμού, τους Ολυμπιακούς Αγώνες, θα πρέπει να υπάρχει κάποια αιτία για αυτούς τους πανηγυρισμούς.
Τέτοια αιτία δεν υπάρχει στην Κίνα.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν βελτιώθηκε αφότου ξεκίνησε ο πολιτικός διάλογος με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντίθετα, τα μέτρα καταστολής κατά των πολιτικών αντιπάλων του καθεστώτος συνεχίζονται αμείωτα.
Οι διαφωνούντες εξαφανίζονται συχνά στις φυλακές για απαράδεκτα μακρές περιόδους.
Επιβάλλονται μαζικά θανατικές καταδίκες σε εγκληματίες με συνοπτικές διαδικασίες.
Οι κρατούντες στην Κίνα έχουν πανικοβληθεί απέναντι στο φιλειρηνικό θρησκευτικό κίνημα του Φαλούν Γκόνγκ.
Οι οπαδοί του κινήματος αυτού συλλαμβάνονται αυθαίρετα, βασανίζονται, κλείνονται σε ψυχιατρεία ή εκτελούνται.
Πρόσφατα 15 γυναίκες δολοφονήθηκαν με βασανιστήρια και πάλι σε ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης.
Το Θιβέτ καταληστεύεται συστηματικά από τον πολιτισμό του.
Όσον αφορά το περιβάλλον και την καλή μεταχείριση των ζώων, η κατάσταση είναι φρικιαστική.
Είναι ιδιαίτερα αφελές να υποθέτει κανείς ότι μπορούμε να δούμε τις μεγάλες διεθνείς αθλητικές εκδηλώσεις ξεχωριστά από την πολιτική.
Η ιστορία των σύγχρονων Ολυμπιακών Αγώνων δείχνει με τρόπο σαφέστατο πώς η γιορτή του αθλητισμού μπορεί να γίνει αντικείμενο εκμετάλλευσης προς όφελος ενός πολιτικού καθεστώτος.
Η προσοχή που δίνουν τα παγκόσμια μέσα μαζικής ενημέρωσης στους Αγώνες αύξησε απλώς αυτές τις δυνατότητες.
Κυρίως κράτη τα οποία χρειάζονται επειγόντως να βελτιώσουν στην εικόνα τους διεθνώς, προσπαθούν να αδράξουν την ευκαιρία των Αγώνων και να εκμεταλλευτούν π.χ. ένα νέο ολυμπιακό ρεκόρ προς όφελός τους.
Ο κινεζικός πληθυσμός δεν θα ωφεληθεί και τόσο από τους Αγώνες.
Αυτοί θα κοστίσουν περίπου 20 δισεκατομμύρια δολάρια, ενώ ένα μέρος του Πεκίνου θα καταστραφεί και οι κάτοικοί του θα εκδιωχθούν από την πόλη.
Η οικονομική ενσωμάτωση της Κίνας στην παγκόσμια οικονομία θα έχει ως αποτέλεσμα να μπορούν να εισέρχονται στη χώρα και φιλελεύθερες αξίες και κανόνες.
Υπάρχει επομένως ελπίδα.
Η αύξηση της ευημερίας θα οδηγήσει τελικά σε αύξηση των πολιτικών ελευθεριών.
Οι Κινέζοι είναι λαός υπομονετικός.
Προκειμένου να διοργανώσουν τους Ολυμπιακούς Αγώνες θα χρειαστεί να επιδείξουν υπομονή και να φροντίσουν να έχει λόγους η Κίνα για να πανηγυρίζει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα διαφωνήσω με την πλειοψηφία του Σώματος.
Μπορώ να συμφωνήσω με τις περισσότερες δηλώσεις του κ. Thomas Mann και άλλων συναδέλφων μας.
Έχω ψηφίσει, και προτίθεμαι να συνεχίσω να το πράττω, όλα τα ψηφίσματα που υποβλήθηκαν εδώ σχετικά με προβλήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θρησκευτικών διωγμών ή της κατάστασης του Θιβέτ στην Κίνα.
Αλλά φρονώ ότι το ψήφισμα αυτό οδεύει προς λανθασμένη κατεύθυνση διότι η πεποίθηση μου είναι ότι, εάν το Πεκίνο επιλεγεί ως τόπος τέλεσης των Ολυμπιακών Αγώνων, αυτό θα λειτουργήσει ως υποστήριξη για τις μεταρρυθμιστικές δυνάμεις, και η πραγματοποίηση των Ολυμπιακών Αγώνων θα μπορέσει να αποτελέσει ορόσημο για μία σημαντική αλλαγή.
Αυτή είναι η πεποίθησή μου.
Δεν αισθάνομαι συνένοχος, θα συνεχίσω να υποστηρίζω τα ανθρώπινα δικαιώματα στην αίθουσα αυτή και ασφαλώς δεν είμαι πράκτορας της προπαγάνδας της κινεζικής κυβέρνησης.
Πιστεύω ότι είναι λάθος να απομονώσουμε την Κίνα. Πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε την κριτική μας εδώ και στους κατάλληλους διεθνείς οργανισμούς.
Δεν μπορούμε να απομονώσουμε ένα έθνος-κράτος των 1,3 δισεκατομμυρίων ατόμων.
Είμουν ήδη αντίθετος με τον απομονωτισμό της Κίνας όταν τον επεδίωκαν οι ίδιες οι αρχές, πριν μερικές δεκαετίες, και αντιτίθεμαι σε αυτόν εάν τον επιδιώκουμε εμείς.
Εξάλλου, έχουμε ένα εύγλωττο παράδειγμα με την κατάσταση της Κούβας: οι Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμόζουν εναντίον της Κούβας ένα επίμονο εμπάργκο εδώ και χρόνια.
Δεν κατάφεραν τίποτα και, αντίθετα, βλέπουμε ότι το αμερικάνικο εμπάργκο αποτελεί το βασικό πολιτικό στήριγμα για να συνεχίζει ο Φιντέλ Κάστρο τη δικτατορία του στην Κούβα.
Αυτό λοιπόν είναι το μήνυμα της ψήφου μου, ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μου δεν συμπαρατάσσεται με το ψήφισμα αυτό, διότι πιστεύουμε ότι οδεύει προς λανθασμένη κατεύθυνση για όσους υποστηρίζουν την προώθηση των μεταρρυθμίσεων στην Κίνα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Δικαιώματα του Ανθρώπου
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου ευχαρίστηση προτείνω το σύνολο αυτού του ψηφίσματος στο Σώμα.
Η αναγνώριση των δικαιωμάτων των παιδιών έχει ζωτική σημασία.
Με χαρά μου μπορώ να πω ότι πριν από 25 χρόνια, δημοσίευσα ένα άρθρο που, από ορισμένες απόψεις τουλάχιστον, βοήθησε στην προώθηση αυτού του θέματος.
Αλλά δεν θέλω να μιλήσω σήμερα για το σύνολο της πρότασης ψηφίσματος.
Θέλω να μιλήσω για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα με το οποίο ασχολείται η τροπολογία της Ομάδας μου.
Είμαι αρκετά μεγάλος για να έχω παιδιά μεγαλύτερα των 25 ετών.
Βλέπω επισκέπτες στα θεωρεία μας που είναι περίπου στην ηλικία των 25.
Όπως πολλοί άνθρωποι, μπορώ να φανταστώ τι σημαίνει να σου αρπάζουν ένα παιδί μέσα από τα χέρια σου στην ηλικία των 20 ημερών και να μην το ξαναδείς ποτέ, να περάσεις ο ίδιος πέντε χρόνια στη φυλακή με βασανιστήρια και κακομεταχείριση και ύστερα να περάσεις την υπόλοιπη ελεύθερη ζωή σου προσπαθώντας να βρεις το χαμένο σου παιδί.
Η Sara Mιndez από την Ουρουγουάη ήρθε χθες σε αυτό το Κοινοβούλιο για να προωθήσει την υπόθεση της επιστροφής του παιδιού της ή να βρει πληροφορίες για το γιο της, τον Sνmon, που της τον άρπαξαν από τα χέρια σε ηλικία 20 ημερών μετά την παράνομη σύλληψή της στο Μπουένος Αιρες το 1976.
Αυτό που συνέβη είναι τρομερό και πρέπει να προσθέσουμε στην αξιοθαύμαστη αυτή πρόταση ψηφίσματος έναν όρο που να καλεί αυτούς που έχουν την εξουσία στην Ουρουγουάη να αναγνωρίσουν το κακό των εξαφανίσεων, να αναγνωρίσουν το ιερό χρέος τους να επιστρέψουν τα παιδιά στους γονείς τους και να θέσουν ένα τέλος σε αυτό το σκάνδαλο και σε αυτό το όνειδος.
Ελπίζω ότι θα εγκριθεί η πρόταση ψηφίσματος και θα περιληφθεί το σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ο ΟΗΕ αποφάσισε επιτέλους, δέκα χρόνια μετά την πρώτη Διάσκεψη Κορυφής για τα Παιδιά, να προβεί σε απολογισμό.
Το Σεπτέμβριο του 2001 ήταν φυσικό η Ομάδα μας να υποβάλει ένα ψήφισμα, δείγμα της κινητοποίησής της στις παραμονές της Διάσκεψης Κορυφής, κατά τη συνήθη πρακτική της Ομάδας μας.
Θυμάμαι ότι μια εποχή ήταν δύσκολο να αναφέρει κανείς στην αίθουσα αυτή τον όρο παιδιά.
Χρειάστηκε η υπόθεση Dutroux, για να αποδεσμευθούν κονδύλια του προϋπολογισμού και να εγκριθούν ορισμένα ψηφίσματα για τα παιδιά μας.
Επιτύχαμε τότε μια σειρά από πράγματα.
Το τελευταίο χρονολογικά επίτευγμά μας: η μνεία των παιδιών στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων· και μαζί με ορισμένα μέλη του Σώματος, υπό την καθοδήγηση της Mary Banotti κυρίως, κερδίσαμε ορισμένες μάχες.
Είναι σημαντικό λοιπόν τις παραμονές της Διάσκεψης Κορυφής να θυμηθούμε την κινητοποίηση και την αποφασιστικότητά μας, να θυμηθούμε επίσης πόσο αναγκαίο είναι να συνεχίσουμε να δεσμευόμαστε με τον ίδιο ζήλο υπέρ των παιδιών, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο· διότι είναι προφανές ότι σήμερα στον κόσμο υπάρχουν 600 εκατομμύρια παιδιά των οποίων οι οικογένειες ζουν με λιγότερο από ένα δολάριο την ημέρα, ότι η εκπαίδευση, η υγεία και ο υποσιτισμός των παιδιών αποτελούν πραγματικά κακά, για τα οποία οφείλουμε να κινητοποιηθούμε.
Για το σκοπό αυτό, προτείνουμε στο ψήφισμά μας να δημιουργηθεί ένα θεσμικό πλαίσιο στην υπηρεσία του παιδιού, και συγκεκριμένα, πρώτον, οι διάφορες αποφάσεις που λαμβάνουμε να μπορούν να έχουν αντίκτυπο στην πολιτική για το παιδί και την οικογένεια· δεύτερον, να στους κόλπους της Επιτροπής μια μονάδα για τα παιδιά· και τρίτον, ένας ειδικός απεσταλμένος να συντονίζει τις διάφορες πολιτικές για το παιδί.
Πράγματι, θεωρούμε σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό ταμείο αλληλεγγύης υπέρ των παιδιών ανά τον κόσμο.
) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μας εκφράζει την ικανοποίησή της για αυτή την πρωτοβουλία, εκφράζει την ικανοποίησή της για την ευρεία συναίνεση που κατέστη δυνατό να επιτευχθεί γύρω από το συμβιβαστικό ψήφισμα, στο οποία περιελήφθη η κύρια ανησυχία την οποία είχαμε εντάξει στο δικό μας σχέδιο ψηφίσματος: η έντονη ανησυχία για την τρομερή κατάσταση που παρατηρείται σε πολλές ένοπλες συγκρούσεις και την ωμή και ανήθικη εργαλειοποίηση τόσων παιδιών που επιστρατεύονται ως στρατιώτες από πολύ τρυφερή ηλικία.
Η αποδοκιμασία για το γεγονός αυτό εκφράζεται με σαφήνεια εδώ.
Αλλά θα υποβάλω επίσης ορισμένες τροπολογίες, για τις οποίες ζητώ την υποστήριξη του Σώματος, εφόσον όπως φαίνεται υπάρχει μία έλλειψη στο ψήφισμα: δεν αναφέρεται το ζήτημα της οικογένειας και, όταν μιλάμε για παιδιά, πρέπει να κοιτάξουμε την οικογένεια.
Είναι προφανές ότι στα ψηφίσματα αυτά έχουμε πάντα την τάση να εκφράζουμε ανησυχία για τις πιο τρομερές καταστάσεις ασθένειας, εγκατάλειψης, όπως είπα πριν λίγο, των παιδιών που εργαλειοποιούνται σε ένοπλες συγκρούσεις, κλπ.
Αλλά, κατά κανόνα, τα παιδιά ζουν σε ένα οικογενειακό περιβάλλον, και μία πολιτική για τα παιδιά δεν μπορεί παρά να είναι επίσης μία πολιτική για την οικογένεια, στο πλαίσιο της επικουρικότητας.
Όπως μου αρέσει να λέω, a World fit for children πρέπει να είναι ένας κόσμος φτιαγμένος επίσης στα μέτρα της οικογένειας, a World fit for family.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι συγκινήθηκα με την παρέμβαση του συναδέλφου μας κ. MacCormick και ότι θα υποστηρίξουμε την τροπολογία του.
Εχθές, στη συνεδρίαση συμβιβασμού, υπήρχαν αμφιβολίες κατά πόσο θα έπρεπε ή όχι να εισάγουμε μία ειδική περίπτωση, αλλά η παρέμβασή του με έπεισε διότι, ακόμη και στην Πορτογαλία, το ζήτημα της εξαφάνισης παιδιών και της τρομερής οδύνης των οικογενειών (υπάρχουν περιπτώσεις που παρατείνονται για χρόνια, στην Πορτογαλία) είναι επίσης ένα θέμα που μας απασχολεί συχνά, δεδομένης της αδυναμίας των κρατών ή των αστυνομιών.
Σε αυτές τις περιπτώσεις υπάρχει ένας σπαρακτικός πόνος, ένας τρομερός πόνος που αξίζει επίσης μία αναφορά εκ μέρους του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, η Sara Mendez, όπως ανέφεραν ορισμένοι συνάδελφοι, ήταν αυτή την εβδομάδα στο Κοινοβούλιο.
Είναι κάποτε χρήσιμο να επικεντρώνεται κανείς σε ένα ευρύ ψήφισμα και σε ένα ευρύ σχέδιο σε κάτι συγκεκριμένο.
Εικοσιτέσσερα χρόνια μετά τα γεγονότα εξακολουθεί να αναζητεί τον γιο της Simσn.
Οι στρατιωτικοί στη χώρα της της κατέστρεψαν τη ζωή χωρίς να τους επιβληθεί καμία ποινή και παραμένουν ακόμα και σήμερα ελεύθεροι.
Θεωρώ πρέπον - και εκτιμώ την υποστήριξη που εξέφρασε και η Πρόεδρος Fontaine - να την υποστηρίξουμε διότι η περίπτωσή της δείχνει με σαφήνεια το ποιόν αυτών των ανθρώπων.
Διότι εάν εμείς μέσα στο πανδαιμόνιο που επικρατεί διεθνώς σχετικά με ζητήματα δικαιοσύνης κατορθώσουμε τελικά να φροντίσουμε για την επιβολή της δικαιοσύνης, αυτό θα γίνει χάρη στον αγώνα τέτοιων τολμηρών ανθρώπων οι οποίοι δεν κατέθεσαν τα όπλα όλα αυτά τα χρόνια.
Για τον λόγο αυτό ελπίζω ότι θα υποστηρίξουμε υπερκομματικά και με πνεύμα ομοφωνίας τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί στο σημείο αυτό.
Και ένα δεύτερο σχόλιο σχετικά με το εθελοντικό πρωτόκολλο.
Θα ήθελα να απευθύνω ένα σχετικό ερώτημα προς τον Επίτροπο.
Το έχουν υπογράψει τη στιγμή αυτή 29 χώρες, περιλαμβανομένων και των 15 κρατών μελών της Ένωσης.
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο, τα παιδιά θα προστατεύονται τρόπον τινά από την εκμετάλλευση και τη στρατολόγησή τους σε περιπτώσεις ενόπλων συγκρούσεων.
Τέσσερις χώρες μόνο έχουν κυρώσει το πρωτόκολλο αυτό.
Χρειάζονται ωστόσο 10 χώρες προκειμένου αυτό να τεθεί σε ισχύ.
Υπάρχει επομένως τεράστια ανάγκη να δηλώσει το Κοινοβούλιο: ασκείστε πίεση στο Συμβούλιο, στις διάφορες ευρωπαϊκές οργανώσεις και στα διάφορα κράτη προκειμένου να υπογράψουν το πρωτόκολλο, έτσι ώστε να στεφθούν με επιτυχία οι προσπάθειές μας.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφέρω ότι σε ένα σημείο διαφωνώ με τους συναδέλφους μας του ΕΛΚ.
Όχι επί του περιεχομένου των τροπολογιών τους για την οικογένεια.
Αυτές τις εκτιμώ ιδιαίτερα.
Δεν διαφωνούμε σχετικά.
Όμως στο πλαίσιο των δικαιωμάτων του παιδιού έχουμε την εντύπωση ότι η αναφορά στο ζήτημα της οικογένειας χρίζει ιδιαίτερης προσοχής και δεν μπορεί να περιληφθεί εδώ.
Δεν θα καταψηφίσουμε τις τροπολογίες του ΕΛΚ.
Θα απόσχουμε της ψηφοφορίας διότι δεν έχουμε επί του περιεχομένου αντιρρήσεις κατά των κειμένων που υποβάλατε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι προσδοκίες από τη βελγική Προεδρία είναι δικαίως πολύ υψηλές.
Ιδιαίτερα σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων η βελγική Προεδρία μπορεί να διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο, καθώς επίσης και για τον καθορισμό της κοινής θέσης της ΕΕ με την ευκαιρία της Έκτακτης Συνόδου των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού.
Θα εκτιμηθεί γενικά εάν η βελγική Προεδρία κατορθώσει να κάνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να μιλήσει με μία φωνή.
Μπορεί να στηριχθεί στις προσπάθειές της αυτές στο έργο που πραγματοποιήθηκε ήδη κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας προκειμένου να αποφασίσουμε μία κοινή στρατηγική.
Επί του περιεχομένου θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην ελεύθερη πρόσβαση όλων των παιδιών στην εκπαίδευση και στην εξασφάλιση της παροχής ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, δύο ζητήματα για τα οποία θα πρέπει να υπάρξουν δεσμευτικές συμφωνίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των παιδιών στις υποψήφιες χώρες, ιδιαίτερα στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Το ζήτημα αυτό θα μπορούσε να αποκτήσει αποφασιστική σημασία εφόσον το Κοινοβούλιο λάβει την πρωτοβουλία να περιλάβει τα δικαιώματα του παιδιού στα γενικότερα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εξάλλου θα ήθελα να ζητήσω να δίνεται πάντοτε προσοχή στις διμερείς σχέσεις μεταξύ κρατών μελών της ΕΕ και τρίτων χωρών στην κατάσταση των παιδιών στις τρίτες χώρες.
Αναμφίβολα η συνεπής στάση μας στο ζήτημα αυτό θα φέρει καρπούς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είτε το θέλουμε είτε όχι, είμαστε έμμεσα υπεύθυνοι για τη μοίρα 250 εκατομμυρίων παιδιών ηλικίας 5 ως 14 ετών, σύμφωνα με το Διεθνές Γραφείο Εργασίας.
Κατασκευάζουν χαλιά στο Νεπάλ ή παπούτσια πολυτελείας στην Ταϊλάνδη· εργάζονται στις φυτείες του καφέ και του κακάο στην Αφρική: και όλα αυτά για τις εξαγωγές, για τα αγαθά μας.
Στην Ευρώπη, τα πράγματα είναι πιο συγκαλυμμένα: στο καθεστώς μαθητείας καταπατείται το ωράριο· χρησιμοποιούνται παιδιά ως μοντέλα· οι νεαροί αθλητές που μας γεμίζουν χαρά στη τηλεόραση υφίστανται αφόρητες πιέσεις.
Και σε όλα αυτά προστίθεται αυτό που κανείς μας δεν ανέχεται: η σεξουαλική κακομεταχείριση που καταστρέφει ζωές ολόκληρες, η πορνογραφία και η πορνεία.
Θεωρώ ότι η θέση μας θα πρέπει το εξής να είναι αμείλικτα αμετακίνητη.
Ο εξαναγκασμός παιδιών να δουλέψουν, εμποδίζει τη διανοητική, σωματική και ψυχολογική τους ανάπτυξη· και πιστεύω ότι στο εξής δεν θα πρέπει να υπάρχουν χώρες που υπογράφουν συμβάσεις, που απονέμουν οι ίδιες στον εαυτό τους εύσημα, με τον ίδιο τρόπο που θα αγόραζαν ένα ζευγάρι παπούτσια.
Το ελάχιστο που μπορούμε να απαιτήσουμε από τη Διάσκεψη που θα διεξαχθεί το Σεπτέμβριο είναι το δικαίωμα στην εκπαίδευση, το δικαίωμα στον ελεύθερο χρόνο για όλα τα παιδιά, το δικαίωμα όλα τα παιδιά να είναι ενήμερα για τα δικαιώματά τους.
Θα πρέπει να επιτύχουμε τουλάχιστον αυτά.
Αν δεν τα επιτύχουμε, αυτό θα σημαίνει ότι τα δικαιώματα των παιδιών είναι στην πραγματικότητα σαν ένα ζευγάρι κάλτσες: όταν είναι βρόμικες και τρύπιες, καταλήγουν στο σκουπιδοτενεκέ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τον ενθουσιασμό που αισθάνθηκα ακούγοντας τη βελγική Προεδρία να συμπεριλαμβάνει το θέμα των δικαιωμάτων των παιδιών στο πρόγραμμά της.
Θα ήθελα να τους συγχαρώ θερμά.
Έχουμε μεγάλες προσδοκίες από αυτήν την Προεδρία και θα παρακολουθούμε στενά τα τεκταινόμενα και την επιτελούμενη πρόοδο.
Θα συμφωνήσω επίσης με την κ. Hermange, η οποία ορθώς τόνισε ότι, μέχρι πολύ πρόσφατα, τα παιδιά δεν μπορούσαν καν να αναφερθούν σε αυτό το Σώμα.
Μας έλεγαν συνεχώς ότι δεν αποτελούν μέρος των αρμοδιοτήτων των Συνθηκών και ότι οι ανησυχίες μας για τις συνθήκες διαβίωσής τους είναι εκτός της εμβέλειας δράσης αυτού του Κοινοβουλίου.
Ευτυχώς, τώρα μπορούμε να συζητούμε γι' αυτά.
Όσο καιρό βρίσκομαι εδώ στο Κοινοβούλιο, παρακολουθούμε τους φρικτούς κινδύνους τους οποίους αντιμετωπίζουν πολλά παιδιά στον κόσμο: μία σειρά από αθλιότητες οι οποίες καταγράφονται σε αυτό ψήφισμα εδώ, σήμερα.
Όχι και τόσο μακριά από εδώ, τα παιδιά αντιμετωπίζονται ακόμη ως αντικείμενα μίας χρήσης για τη διεθνή υιοθεσία, για παράδειγμα.
Θα έπρεπε να σκύβουμε το κεφάλι από ντροπή επειδή έχουμε περισσότερους νόμους στα βιβλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων από ό,τι για τις συνθήκες διαβίωσης των παιδιών.
Και για να μην δεχθώ επιθέσεις γι' αυτό, θα ήθελα να πω ότι στηρίζω και τη νομοθεσία για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Αλλά η κατάσταση είναι επαίσχυντη.
Υπήρξε μία πολιτική ώθηση προς τα εμπρός.
Θα δείτε ότι στο ψήφισμα αυτό ζητάμε, για παράδειγμα, μία ειδικά αφιερωμένη μονάδα στην Επιτροπή που θα εξετάσει τα δικαιώματα των παιδιών, θα εξετάσει τη νομοθεσία για να μπορέσουμε να αξιολογήσουμε τον αντίκτυπο στα παιδιά και στη ζωή των οικογενειών τους.
Με μεγάλη χαρά μου προτείνω αυτό το ψήφισμα στο Σώμα.
Χαίρομαι που ήμουνα μεταξύ όσων υποστήριξαν τη Sara Mιndez και το χαμένο παιδί της.
Μέσα από τη δουλειά μου στο Κοινοβούλιο βίωσα και εγώ το γεγονός ότι πολλά παιδιά στερούνται τη συντροφιά και την αγάπη και των δύο γονιών τους, πολύ συχνά λόγω εγωισμού και έλλειψης κατανόησης για τις ιδιαίτερες ανάγκες των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει θρησκευτική ελευθερία στο Βιετνάμ.
Το παρόν ψήφισμα υπογραμμίζει αυτό το σοβαρό θέμα, καθώς πρόκειται για τη θρησκευτική ελευθερία θρησκευτικών βουδιστικών κοινοτήτων οι οποίες δεν έχουν αναγνωριστεί από τις αρχές του Βιετνάμ.
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Με συγχωρείτε, κύριε Belder, νομίζω ότι ο κ. Επίτροπος ήθελε να παρέμβει σχετικά με το προηγούμενο θέμα της ημερησίας διατάξεως.
Όμως, κύριε Επίτροπε, καταρχήν είστε εγγεγραμμένος να μιλήσετε στο τέλος της συζήτησης.
Θέλετε πράγματι να μιλήσετε τώρα;
Πολύ καλώς πράξατε, κύριε Επίτροπε.
Επανερχόμαστε λοιπόν στη θρησκευτική ελευθερία στο Βιετνάμ και η προεδρία της συνεδρίασης ζητεί ταπεινά συγνώμη για το ότι αναγκάστηκε να διακόψει τον κ. Belder.
Θα ακούσουμε τώρα τον κ. Belder, υπό την ιδιότητα του συντάκτη πρότασης ψηφίσματος, επί δυόμισι λεπτά, με ακόμα μεγαλύτερο ενδιαφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, άξιζε τον κόπο να περιμένω για να ακούσω την παρέμβαση του αξιότιμου Επιτρόπου Patten.
Δεν υπάρχει θρησκευτική ελευθερία στο Βιετνάμ.
Το παρόν ψήφισμα υπογραμμίζει αυτό το σοβαρό πρόβλημα, καθώς πρόκειται για την ελευθερία βουδιστικών, καθολικών και προτεσταντικών θρησκευτικών κοινοτήτων οι οποίες δεν έχουν αναγνωριστεί από τις κρατικές αρχές του Βιετνάμ.
Οι θρησκευτικές κοινότητες αυτών των τριών δογμάτων, οι οποίες έχουν αναγνωριστεί από το κράτος μας θυμίζουν αυτό που ανέκαθεν συνέβαινε στα κομμουνιστικά καθεστώτα: βρίσκονται υπό τον έλεγχο των βιετναμέζικων αρχών.
Αλλη μία απόδειξη ότι οι βιετναμέζοι πολίτες δεν απολαύουν θρησκευτικής ελευθερίας.
Αυτή η αντισυνταγματική κατάσταση οφείλεται άμεσα στη φύση του πολιτικού καθεστώτος της χώρας.
Προφανώς το κομμουνιστικό καθεστώς του Βιετνάμ πανικοβάλλεται από την ελεύθερη έκφραση ατόμων και ομάδων, ιδιαίτερα μάλιστα όταν αυτό συμβαίνει σε σαφώς θρησκευτική βάση.
Μέχρι σήμερα οι βιετναμέζικες αρχές κατηχούν τους πολίτες τους με ιδέες κατά της θρησκείας.
Σε αυτό το γενικό, ανελεύθερο κοινωνικό πλαίσιο, οι προτεστάντες των Κεντρικών Υψίπεδων του Νοτίου Βιετνάμ διαδραματίζουν έναν ιδιαίτερο ρόλο.
Αποτελούν αντικείμενα διπλής κοινωνικής διακριτικής μεταχείρισης ή, ακόμα χειρότερα, διώξεων.
Ως μέλη διαφόρων εθνικών μειονοτήτων θεωρούνται πραγματικά υποδεέστεροι από τους "kinh" , τους λεγόμενους γνήσιους Βιετναμέζους, οι οποίοι αισθάνονται ανώτεροι από τους άλλους.
Επιπλέον σημειώνεται μαζική μετανάστευση των "Kinh" , με την ενθάρρυνση του καθεστώτος του Βιετνάμ, προς τα εύφορα εδάφη των Κεντρικών Υψιπέδων κατά τα τελευταία 15 χρόνια, γεγονός που σήμαινε και σημαίνει για τις εθνικές μειονότητες πραγματική ληστεία της γης τους.
Αυτοί οι θεωρούμενοι υποδεέστεροι "μη Kinh" και "καθυστερημένοι" χριστιανοί οφείλουν απλώς να σκύβουν το κεφάλι απέναντι σε αυτή την αδικία!
Το Βιετνάμ επιδιώκει να ενταχθεί στη διεθνή κοινότητα.
Συμμετέχει για παράδειγμα στην ASEM.
Είναι επομένως προφανές ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή οφείλουν να ασκήσουν έντονες πιέσεις στο Ανόι προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι κατάφορες παραβιάσεις της θρησκευτικής ελευθερίας στη χώρα αυτή.
Απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναλάβουν δράση.
Δεν είναι δυνατό να επιτρέπει το σύνταγμα τη θρησκευτική ελευθερία και στην πράξη να συμβαίνει το αντίθετο.
Θα πρέπει επιτέλους να περάσει η περίοδος του Στάλιν και των ομοϊδεατών του!
Πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να πω ότι δεν πρόκειται για αντικομμουνισμό.
Θα ήταν καλό εάν ο κομμουνισμός μπορούσε να συνυπάρξει με τις θρησκευτικές πεποιθήσεις και εάν οι άνθρωποι που ζουν σε μία κομμουνιστική χώρα είχαν το δικαίωμα να εκφράζουν τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις.
Είναι σαφέστατο ότι αυτό δεν ισχύει στο Βιετνάμ.
Στο ψήφισμα, γίνεται αναφορά σε δύο πολύ ηλικιωμένους βουδιστές μοναχούς που πέρασαν δύο δεκαετίες υπό κράτηση σε περιορισμό κατ' οίκον λόγω της ειρηνικής υποστήριξής τους προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και τη θρησκευτική ελευθερία.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Το πρόβλημα στο Βιετνάμ είναι επίσης ότι δεν επιτρέπεται η εσωτερική παρακολούθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι δεν επιτρέπεται σε ανεξάρτητους φορείς παρακολούθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να επισκεφτούν τη χώρα.
Πρέπει να πιέσουμε το Βιετνάμ να αφήσει ελεύθερους όλους τους κρατούμενους που φυλακίστηκαν ή τέθηκαν υπό κράτηση επειδή εξέφρασαν ειρηνικά τις θρησκευτικές και πολιτικές τους πεποιθήσεις.
Πρέπει επίσης να ζητήσουμε από το Βιετνάμ να πάψει να παρενοχλεί τους φυλακισμένους και να παρακολουθεί τους αποφυλακισθέντες.
Επιπλέον, πρέπει να εξετάσει τα τμήματα του ποινικού κώδικα που αφορούν τα εγκλήματα κατά της εθνικής ασφάλειας για να διασφαλίσει ότι οι νόμοι αυτοί δεν μπορούν να εφαρμοστούν εναντίον εκείνων που απλώς ασκούν το δικαίωμά τους στην ελευθερία της έκφρασης, καθώς και την διοικητική οδηγία περί κράτησης που επιτρέπει την κράτηση ατόμων έως δύο χρόνια.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Ένα από τα πράγματα που με απογοήτευσαν είναι το γεγονός ότι δεν γίνεται αναφορά στην πρόσφατη απόφαση της Εθνικής Συνέλευσης του Βιετνάμ να στηρίξει το σχεδιασμό ενός φράγματος στη βόρεια επαρχία, το οποίο μπορεί να εξελιχθεί στο πιο σημαντικό υδροηλεκτρικό έργο της Νοτιοανατολικής Ασίας, προκαλώντας ενδεχομένως την εκτόπιση περισσότερων από 100 000 ανθρώπων.
Θα ήθελα να λάβουν υπόψη τους τις διεθνείς πτυχές αυτού του έργου σε σχέση με τα τεράστια κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματα που θα προκληθούν.
Κυρία Patricia McKenna, νομίζω ο φίλος μας Bernd Posselt εννοεί τα κομμουνιστικά καθεστώτα και όχι τους κομμουνιστές, και υπάρχει διαφορά.
Όπως γνωρίζουν ορισμένοι από σας, πραγματοποίησα προσφάτως ένα σύντομο ταξίδι στο Βιετνάμ.
Συνόδευσα το Σεβασμιότατο Κουάνγκ-Ντο, τον δεύτερο τη τάξει της ενωμένης βουδιστικής Εκκλησίας για να εισέλθουμε στο εσωτερικό του Βιετνάμ και να φέρουμε τον πατριάρχη στη Σαϊγκόν, όπου θα μπορούσε επιτέλους να δεχτεί τις κατάλληλες ιατρικές φροντίδες που απαιτεί η κατάσταση της υγείας του.
Ο πατριάρχης είχε φυλακιστεί επί είκοσι έτη.
Απελευθερώθηκε το 1997 και παρά την απελευθέρωσή του, εξακολουθεί να βρίσκεται υπό "διοικητική" κράτηση, ακόμα δεν μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα και να εκτελεί ελεύθερα τα θρησκευτικά του καθήκοντα.
Η δράση μας διεκόπη, επειδή στις βιετναμέζικες εκκλησίες, τις βιετναμέζικες παγόδες κυκλοφορούν σήμερα περισσότεροι αστυνομικοί παρά μοναχοί.
Προσωπικά, την ημέρα που πέρασα στην παγόδα αυτή, είδα δύο μοναχούς, κατάφερα να δω δύο μοναχούς και είδα τουλάχιστον δέκα αστυνομικούς· και στη συνέχεια, όταν τα πράγματα εκτραχύνθηκαν, είδα και άλλους να εμφανίζονται από το δρόμο, με πολιτικά εννοείται.
Σας τα λέω όλα αυτά για να σας περιγράψω την κατάσταση στο Βιετνάμ, μια κατάσταση που δεν συναντάται στην Σαϊγκόν μόνο.
Σε δεκάδες άλλες παγόδες της χώρας, μοναχοί ξεκίνησαν για να συνοδεύσουν τον Σεβασμιότατο Κουάνγκ Ντο, και τους σταμάτησαν, πολλές φορές κάποιοι αλήτες που τους ξυλοκόπησαν· σε άλλες περιπτώσεις, οι αστυνομικοί τους γύρισαν δια της βίας πίσω στην παγόδα τους.
Αυτή είναι η κατάσταση στο Βιετνάμ σήμερα· για άλλη μια φορά, είναι η πραγματικότητα ενός καθεστώτος που προβάλλεται ως μεταρρυθμιστικό, αλλά δεν βλέπουμε να προβαίνει σε καμία μεταρρύθμιση και από τη σκοπιά αυτή το ψήφισμα είναι, νομίζω, σημαντικό.
Είναι επίσης σημαντικό επειδή καλεί την αντιπροσωπεία μας για τις σχέσεις με τις χώρες-μέλη του ASEAN, τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και τη Δημοκρατία της Κορέας, να μεταβούν επιτόπου και να προβούν σε συγκεκριμένη εκτίμηση της κατάστασης όσον αφορά τις θρησκευτικές ελευθερίες.
Καλώ όλους τους συναδέλφους να πιέσουν τον πρόεδρο της αντιπροσωπείας, κ. Nassauer, ώστε το ταξίδι αυτό να πραγματοποιηθεί μέσα στις επόμενες ημέρες, τις επόμενες εβδομάδες, και όχι στους επόμενους μήνες.
Είναι επείγουσα ανάγκη, αφορά τη ζωή, την ελευθερία, την ελάχιστη τουλάχιστον ελευθερία των ατόμων αυτών.
Θα ζητήσω επίσης από την Επιτροπή, το Συμβούλιο, να προβούν σε διάβημα στις βιετναμέζικες αρχές, για να τους υπενθυμίσουν ότι έχουμε παραδείγματα πρώην κομμουνιστικών χωρών, όπως η Πολωνία και η Ουγγαρία, όπου οι τάξεις των κομμουνιστών κατανόησαν την αναπόδραστη ανάγκη αλλαγής.
Σε άλλες χώρες, οι τάξεις αυτές των κομμουνιστών δεν το κατανόησαν, και εκδιώχθηκαν.
Νομίζω ότι είναι ένα σημαντικό μήνυμα, που πρέπει να στείλουμε το ταχύτερο δυνατόν στις αρχές του Βιετνάμ.
Νότιος Αφρική
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της μαρτυρικής αφρικανικής ηπείρου και, ιδιαίτερα, για όλη την ευρύτερη περιοχή της μεσημβρινής Αφρικής, η Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής εμφανίζεται ως κρίσιμος παράγοντας πολιτικής σταθερότητας και ανάπτυξης.
Σήμερα, εξάλλου, με ακόμη πιο αυξημένη σημασία λόγω της σοβαρότατης κρίσης στην οποία βυθίστηκε η γειτονική Ζιμπάμπουε.
Στην πραγματικότητα, η Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής μας δείχνει ότι είναι δυνατός ένας δρόμος για την Αφρική, υπάρχει εναλλακτική λύση στην αθλιότητα, στην υπανάπτυξη, τον πόλεμο, το δεσποτισμό, τη διαφθορά και την κακή διακυβέρνηση.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, τα σοβαρότατα προβλήματα που πλήττουν τη Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής: πολύ υψηλός αριθμός κρουσμάτων AIDS, πολύ υψηλή ανεργία, φτώχεια και σοβαρές κοινωνικές ανισότητες, οικονομική στασιμότητα και ανησυχητικό επίπεδο βίαιης εγκληματικότητας.
Τονίζω τα τρομερά τραγικά αποτελέσματα της βίαιης εγκληματικότητας της οποίας είναι θύμα ο νοτιοαφρικανικός λαός, και ιδιαίτερα οι γυναίκες, αλλά επίσης οι κοινότητες των ευρωπαίων μεταναστών.
Η Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής δεν θα είναι ικανή να κατανικήσει τις τεράστιες δυσκολίες τις οποίες αντιμετωπίζει χωρίς την υποστήριξη και την αλληλεγγύη της διεθνούς κοινότητας.
Αναγνωρίζουμε με ικανοποίηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει στο σημείο αυτό σημαντικό ρόλο, στο μέτρο που είναι υπεύθυνη, μαζί με τα κράτη μέλη της, για το 70% της διεθνούς βοήθειας.
Στην πραγματικότητα, η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής διαθέτει ένα ενδεικτικό κονδύλιο για την περίοδο μέχρι το 2006 περίπου 180 δισεκατομμυρίων εσκούδος, δηλαδή περίπου 9.020 εκατομμυρίων ευρώ, στο οποίο προστίθεται ένα αντίστοιχο ποσό χρηματοδοτήσεων της ΕΤΕπ, με βασικούς στόχους την καταπολέμηση της φτώχειας, την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, την ενίσχυση του ιδιωτικού τομέα και την εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Ωστόσο, στο πλαίσιο αυτής της συνεργασίας, είναι επείγον να σχεδιαστούν νέες δράσεις και να ενισχυθούν τα ήδη υπάρχοντα μέτρα που έχουν άμεση επίπτωση όσον αφορά την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, όπως είναι τα μέτρα θεσμικής οργάνωσης και στήριξης των αστυνομικών υπηρεσιών και στήριξης στον εκσυγχρονισμό και την ενίσχυση του δικαστικού συστήματος.
Ελπίζουμε ότι αυτό το φιλόδοξο πρόγραμμα συνεργασίας, που πρέπει να εκτελεσθεί μέχρι το τελευταίο ευρώ, θα έχει αποφασιστική συμβολή στην προσπάθεια της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής να επιλύσει τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις αρχές της δεκαετίας του 80 σχεδόν όλοι μας, αν όχι όντως όλοι μας, παρακολουθούσαμε με πάθος και συγκίνηση τον τρόπο με τον οποίο πραγματοποιούνταν η μετάβαση στη Νότια Αφρική.
Όλοι είδαμε και διατηρούμε στη μνήμη μας τον υποδειγματικό τρόπο με τον οποίο ο Πρόεδρος Νέλσον Μαντέλα τη διεκπεραίωσε, και όχι κατά τύχη.
Η μετάβαση στη Νότια Αφρική σφραγίσθηκε με την απονομή του Βραβείου Νόμπελ στους δύο Προέδρους: τον τελευταίο Πρόεδρο του απάρτχαιντ και τον Πρόεδρο Νέλσον Μαντέλα, αυτή τη μεγάλη μορφή της αφρικανικής ηπείρου.
Πιο πρόσφατα υπάρχει μία κρίσιμη κατάσταση που επιτείνεται και έχει ιδιαίτερα σοβαρές επιπτώσεις στην εγκληματικότητα.
Είναι ένα σημαντικό θέμα που απασχολεί πολύ τους Πορτογάλους οι οποίοι κατοικούν εκεί.
Τα τελευταία τέσσερα χρόνια δολοφονήθηκαν 400 Πορτογάλοι, μόνο φέτος δολοφονήθηκαν 14 Πορτογάλοι, που είναι ευρωπαίοι πολίτες, και αυτό προκαλεί μεγάλη συγκίνηση στην πορτογαλική κοινότητα που κατοικεί στη Νότια Αφρική, προκαλεί μεγάλη συγκίνηση επίσης στην Πορτογαλία, και συχνά η συγκίνηση που προκαλούν αυτά τα γεγονότα δεν επιτρέπει τη νηφάλια ανάπτυξη αυτής της συζήτησης.
Για το λόγο αυτό, η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να είναι πολύ χρήσιμη όσον αφορά τη βοήθεια στη Νότια Αφρική για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό, επειδή η κοινωνική και οικονομική κρίση που αποτελεί το υπόβαθρο της εγκληματικότητας, καθώς και της ανάπτυξης της εγκληματικότητας, είναι κρίσιμα ζητήματα για την εδραίωση της Νότιας Αφρικής στην πορεία με την οποία μας εντυπωσιάζει ή, δυστυχώς, για την καταστροφή μίας εμπειρίας που όλοι μας ευχόμαστε ότι τελικά θα στεφθεί από απόλυτη επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακούμε συχνά να λέγεται ότι η ιστορία τραυλίζει και νομίζω ότι, όσον αφορά τη Νότιο Αφρική, αυτό επαληθεύεται.
Όλοι γνωρίζουμε την πορεία της συγκεκριμένης χώρας.
Μια πορεία πολυετών φυλετικών διακρίσεων, απαρτχάιντ που άφησε ανεξίτηλα τα ίχνη της.
Σήμερα, η εγκληματικότητα, τα προβλήματα που γνωρίζει η χώρα αυτή συνδέονται πρώτα και κύρια με τα χρόνια αυτά της κοινωνικής εξαθλίωσης, των φυλετικών διακρίσεων που γνώρισε.
Σήμερα, ωστόσο, η χώρα αυτή ετοιμάζεται να υποδεχτεί τη Διεθνή Διάσκεψη κατά του ρατσισμού.
Σήμερα, ο Νέλσον Μαντέλα παλεύει ενάντια στο ρατσισμό κατά των λευκών.
Σήμερα, η χώρα αυτή κατήγαγε εντούτοις μια σημαντική νίκη κατά της φαρμακοβιομηχανίας, που αποφάσισε να μην της χορηγεί φάρμακα, να μην έχει, εν πάση περιπτώσει, ο νοτιοαφρικανικός πληθυσμός πρόσβαση στην τριπλή θεραπεία ή στο AZT, φάρμακα που μπορούν σήμερα να σώσουν τον πληθυσμό της χώρας.
Είναι η σειρά μου τώρα να τραυλίσω και να σας πω αυτά που λέω και ξαναλέω συνεχώς εδώ μέσα: να καταργηθεί το χρέος των χωρών του Τρίτου Κόσμου, να δώσουμε την ευκαιρία στους άντρες και τις γυναίκες να ζήσουν επιτέλους αξιοπρεπώς και τα κονδύλια αυτά να χορηγηθούν στην εκπαίδευση, την υγεία, που αποτελούν τα θεμέλια για την οικονομική ανόρθωση των χωρών αυτών. Εκεί βρίσκεται η ουσία.
Θα πρέπει να σταματήσουμε να γυρίζουμε γύρω από το στόχο και να αναδείξουμε επιτέλους τα πραγματικά ζητήματα, μετά από τα χρόνια του απαρτχάιντ.
Σήμερα, θα πρέπει να καταπολεμήσουμε τις κοινωνικές διακρίσεις, κάτι που μπορεί να γίνει με την κατάργηση του χρέους των χωρών του τρίτου κόσμου και, μεταξύ των άλλων, και της Νοτίου Αφρικής.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαν ήδη οι συνάδελφοι, η ελπίδα μας ότι η Νότια Αφρική θα αποτελέσει παράγοντα σταθερότητας γίνεται όλο και πιο μακρινή.
Η τεράστια αύξηση της φτώχειας μεγάλων τμημάτων του πληθυσμού, η οποία εμφανίζεται μαζί με μια τεράστια εξάπλωση του AIDS, των ναρκωτικών και της μαύρης αγοράς, πρέπει πραγματικά να μας ανησυχήσει.
Δεν γνωρίζουμε, ότι η φτώχεια και η ανάγκη επιβίωσης αποτελούν αιτία κρίσης ειδικά στην Αφρική; Εδώ απαιτείται πρόληψη της κρίσης, για την οποία μιλήσαμε τόσο συχνά τις τελευταίες εβδομάδες, αυτό σημαίνει προγράμματα ανάπτυξης για να βοηθηθεί μόνος του ο μαύρος πληθυσμός, προστασία της υγείας, υποστήριξη της πρόληψης στο σύστημα υγείας και επίσης προπάντων υποστήριξη στο εκπαιδευτικό σύστημα και μάλιστα πριν να είναι πολύ αργά.
Αυτό το συζητήσαμε επί αρκετό χρόνο.
Κάτι άλλο επίσης συζητήσαμε, δηλαδή να μην γίνεται καμία εξαγωγή εξοπλισμού σε χώρες όπου η φτώχεια μπορεί να διαταράξει την κοινωνική ειρήνη!
Δυστυχώς το Συμβούλιο δεν κράτησε την υπόσχεση που δόθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μαζί με την Γερμανία, τη Μεγάλη Βρετανία και την Ιταλία, η Σουηδία προμηθεύει στην Νότιο Αφρική όπλα για 43 δις εγχώριου νομίσματος.
Όλοι οι στόχοι, τους οποίους θέσαμε εδώ, δηλαδή το να υποβάλλουμε προγράμματα πρόληψης των συγκρούσεων χωρίς εξαγωγές εξοπλισμού, ξεχάστηκαν τελείως από την σουηδική κυβέρνηση.
Και όχι μόνο αυτό!
Όλο αυτό πέρασε και μέσα από ένα σκάνδαλο δωροδοκίας της νοτιοαφρικανικής κυβέρνησης.
Τούτο δείχνει ότι ο κώδικας συμπεριφοράς που έχουμε για τις εξαγωγές όπλων έχει κενά και ότι ακόμα δεν μπορούμε να τον χρησιμοποιούμε ως εργαλείο για μία πραγματική πρόληψη κρίσης.
Πάνω σε αυτό πρέπει να δουλέψουμε!
Πρέπει να υπάρξουν σαφή κριτήρια και διαφανείς μηχανισμοί ώστε να μην ξανασυμβεί κάτι τέτοιο!
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο που πρόκειται να υιοθετήσουμε περιέχει, κατά τη γνώμη μου, στοιχεία που ίσως φαίνονται αντιφατικά.
Επαναλαμβάνουμε την υποστήριξή μας στην κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής, αλλά ταυτόχρονα της ζητάμε να καταβάλει μεγαλύτερη προσπάθεια σε μια σειρά θεμάτων όπως η βελτίωση του επιπέδου διαβίωσης του μαύρου πληθυσμού, η μείωση των ανισοτήτων, η δημιουργία απασχόλησης, ο σεβασμός των μειονοτήτων, η καταπολέμηση της εγκληματικότητας και η πρόληψη και θεραπεία του AIDS.
Πιέζοντας μ' αυτόν τον τρόπο τις νοτιοαφρικανικές αρχές, από τη μια πλευρά συγκαλύπτουμε τις ευθύνες που αναλογούν σε πολλές από τις χώρες μας και στον λεγόμενο "δυτικό κόσμο" για την κατάφωρη αδικία, την οποία έπρεπε να εξαλείψουν οι Νοτιοαφρικανοί στη δημοκρατική ανοικοδόμηση της κοινωνίας τους.
Από την άλλη πλευρά, φαίνεται ότι στέλνουμε το μήνυμα σ' εκείνους που κυβερνούν εκεί ότι δεν κάνουν όλα όσα περνούν από το χέρι τους για να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα που επισημαίνουμε, και αυτή η κρίση θα ήταν άλλη αδικία από πλευράς μας.
Αυτές είναι οι προτεραιότητες της κυβέρνησης της Πραιτόρια και η βαθμιαία υπερνίκηση αυτών των προβλημάτων καθιστά τη χώρα αυτή θετικό πρότυπο για όλη τη νότια άκρη της αφρικανικής ηπείρου.
Προσωπικά θεωρώ επιτακτικό να υπογραμμίσουμε την κατανόησή μας για την προσπάθεια που καταβάλλει η Νότιος Αφρική, συχνά με γενναίο και καινοτόμο τρόπο, με σημαντικές νίκες όπως αυτή που είχε πρόσφατα σε σχέση με το AIDS, για παράδειγμα, έναντι των μεγάλων φαρμακοβιομηχανιών.
Όμως, θέλω να σας υπενθυμίσω, επίσης, ότι ήμουν εισηγητής πέρυσι όταν συζητήσαμε τη συμφωνία εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική και δεν θυμάμαι από εκείνη τη συζήτηση να αντιμετώπιζε η Ευρωπαϊκή Ένωση πολύ γενναιόδωρα τη συμβολή μας στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κυβέρνησης της Νοτίου Αφρικής να αντεπεξέλθει σε όλες αυτές τις μεγάλες προκλήσεις.
Σήμερα, εμείς οι ίδιοι απαιτούμε από αυτή μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Φυσικά, πρέπει να συνεχίσουμε να επαγρυπνούμε, αλλά χωρίς να ξεχνάμε τις σοβαρές δυσκολίες που αντιμετωπίζει η Νότιος Αφρική και, προπαντός, μεταφράζοντας τις ανησυχίες μας σε μία συνεργασία αλληλεγγύης που θα αυξήσει τις δυνατότητες των Νοτιοαφρικανών να εκπληρώσουν τους στόχους τους, οι οποίοι συμπίπτουν, άλλωστε, με τις δικές μας απαιτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, είναι σήμερα στη μόδα ο αφρο-πεσιμισμός, που συχνά βασίζεται σε εσπευσμένες γενικεύσεις.
Αλλά στον ωκεανό της αστάθειας, των ατελείωτων πολέμων και συρράξεων, όπως στη μαρτυρική Αγκόλα, μία περιφερειακή δύναμη θα μπορούσε να διασφαλίσει ένα ελάχιστο επίπεδο τάξης και ειρήνης στη Μεσημβρινή Αφρική, η Νότια Αφρική.
Στη χώρα αυτή επιτελέσθηκε ένα πραγματικό πολιτικό θαύμα που παραμένει ζωντανό στη μνήμη μας: η μετάβαση από το απάρτχαιντ στη δημοκρατία.
Η Νότια Αφρική επέλεξε τη δημοκρατία ειρηνικά, θέτοντας τέρμα σε πολλές δεκαετίες φυλετικής καταπίεσης.
Ωστόσο, σήμερα η Νότια Αφρική βρίσκεται αντιμέτωπη με σοβαρά προβλήματα τα οποία έχουν ήδη υπογραμμισθεί εδώ, από τη βίαιη εγκληματικότητα στην οποία απειλείται ή μπορεί να βυθισθεί, μέχρι την τρομερή ασθένεια που είναι το AIDS.
Αλλά οι αλλαγές γέννησαν μεγάλες ελπίδες στη Νότια Αφρική.
Η σοφία και το γόητρο του Μαντέλα προσέδωσαν στη Νότια Αφρική απαράμιλλο κύρος στον κόσμο.
Οι πολιτικοί κληρονόμοι του έχουν τώρα μεγάλες ευθύνες απέναντι στην ιστορία και απέναντι στην κληρονομιά των αξιών που τους κληροδότησε ο Μαντέλα.
Η Νότια Αφρική θα μπορέσει να γίνει δύναμη που θα βαρύνει θετικά στα πεπρωμένο της περιοχής της και του κόσμου μόνο εάν δεν διολισθήσει στις φυλετικές ή εθνοτικές συγκρούσεις.
Οι κοινότητες μεταναστών ζουν μέσα στην αγωνία και το φόβο.
Η πορτογαλική κοινότητα, μία από τις πιο πολυάριθμες και που έχει πληγεί περισσότερο από τη βία, είχε ήδη το θάρρος να διαδηλώσει στους δρόμους, απαιτώντας μέτρα προστασίας.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τη Νότια Αφρική, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, να τη βοηθήσουμε χωρίς πατερναλισμό να αναπτυχθεί και να καταπολεμήσει την ανασφάλεια, τις συγκρούσεις, τους βίαιους θανάτους και τις δολοφονίες.
Η παρέκκλιση προς τη βία θα ήταν μία τραγωδία όχι μόνο για τη Νότια Αφρική αλλά και για την Ευρώπη και για τον κόσμο.
Ανάμεσα στα πολλά ψηφίσματα που εγκρίθηκαν στο Κοινοβούλιό μας, αυτό είναι ένα από τα πιο σημαντικά και επίκαιρα.
Οι Πορτογάλοι και άλλοι Ευρωπαίοι που ζουν στη Νότια Αφρική θα μπορέσουν έτσι να αισθανθούν ότι η Ευρώπη δεν τους εγκαταλείπει στη μοίρα τους και να διατηρήσουν τη φλόγα της ελπίδας, αλλά είναι κυρίως η διπλωματία της Επιτροπής και των κρατών που μπορούν να κάνουν πιο αποτελεσματικά τα υπόλοιπα.
Υπενθυμίζω εδώ τη σκέψη ενός μεγάλου γάλλου φιλόσοφου, του Μονταίν, που έλεγε: 'Κάθε άνθρωπος φέρει μέσα του ολόκληρη την ανθρώπινη υπόσταση' .
Κατά κάποιο τρόπο, ακριβώς η υπόσταση του ανθρώπου διακυβεύεται σε αυτή τη μεγάλη χώρα.
Λευκορωσία
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεμάτη ένταση αυτή η εποχή για τον Πρόεδρο Lukashenko.
Σε δύο μήνες περίπου θα πραγματοποιηθούν προεδρικές εκλογές στη χώρα του, τη Λευκορωσία.
Και όχι άδικα ο άπληστος για εξουσία ηγέτης της Λευκορωσίας ανησυχεί κάπως για την έκβασή τους.
Θα κατορθώσει για παράδειγμα η αντιπολίτευση να συμφωνήσει να υποστηρίξει έναν υποψήφιο; Θα μπορέσει να αναπτύξει μια στρατηγική συνεργασίας για να αγκαλιάσει τους αυξανόμενους επικριτές από το στρατόπεδο του Loekasjenko;
Εξάλλου, δεν θα πρέπει να ικανοποιεί ιδιαίτερα τον Lukashenko η ουδέτερη στάση του Ρώσου ομολόγου του, του Προέδρου Πούτιν.
Και σα να μην έφταναν όλα αυτά, οι πρόσφατες δημοσκοπήσεις δεν είναι ιδιαίτερα καθησυχαστικές για αυτόν.
Τέλος, οι έντονες κατηγορίες δύο υψηλόβαθμων δικαστικών της Γενικής Εισαγγελίας της Λευκορωσίας δίνουν άσχημη εικόνα για τον ίδιο τον Πρόεδρο καθώς και για τον σημερινό Γενικό Εισαγγελέα της χώρας: λέγεται ότι με δική τους διαταγή ειδικές μονάδες δολοφόνων δολοφόνησαν τουλάχιστον 30 πολίτες την περίοδο 1998-2000.
Μεταξύ αυτών των επιφανών αγνοουμένων περιλαμβάνεται ο πρώην Υπουργός Εσωτερικών της Λευκορωσίας Zacharenko, ο πολιτικός της αντιπολίτευσης Gontsjar και ο ρεπόρτερ της τηλεόρασης Sawadski.
Προκειμένου να εξασφαλίσει την επανεκλογή του, ο τύραννος του Μινσκ δεν διστάζει να εξουδετερώνει κάθε μέσο που διαθέτουν οι πολιτικοί του αντίπαλοι - οι οποίοι παρουσιάζονται ως εχθροί του λαού και εγκληματίες από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Δεν είναι να απορούμε λοιπόν που περισσότερο από το μισό του πληθυσμού δηλώνει στις δημοσκοπήσεις ότι δεν περιμένει στις 9 Σεπτεμβρίου να διεξαχθούν ελεύθερες και αδιάβλητες προεδρικές εκλογές.
Επαναλαμβάνω ότι κατανοώ τη στάση των πολιτών.
Διότι ο Πρόεδρος Lukashenko προσπαθεί να εκμηδενίσει κάθε προσπάθεια προς την κατεύθυνση διεξαγωγής αδιάβλητων εκλογών - συγκεκριμένα ένα δίκτυο επίσημα καταχωρημένων λευκορώσων παρατηρητών, τους οποίους υποστηρίζει ενεργά η αποστολή του ΟΑΣΕ στο Μινσκ.
Στο πλαίσιο αυτό πβλ. το προεδρικό διάταγμα της 12ης Μαρτίου το οποίο εγκρίθηκε την 7η Ιουνίου από το Κοινοβούλιο.
Δεδομένης της επιρροής που μπορεί να ασκήσει η Ρωσία στις εξελίξεις στο Μινσκ, η συμμετοχή ρώσων παρατηρητών στην αποστολή του ΟΑΣΕ για τον έλεγχο των προεδρικών εκλογών της 9ης Σεπτεμβρίου θα ήταν χρήσιμη.
Θα ήθελα να με πληροφορήσει ο Επίτροπος Patten εάν μπορεί και προτίθεται να αναλάβει πρωτοβουλίες προς την κατεύθυνση αυτή.
Απευθύνομαι στον Επίτροπο Patten και τον καλώ, αυτόν και όλους τους άλλους, να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο 7 του ψηφίσματος για τη Λευκορωσία.
Στο σημείο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί "τη ρωσική κυβέρνηση και τον Πρόεδρο Πούτιν στο πλαίσιο της πολιτικής ένωσης μεταξύ Ρωσίας και Λευκορωσίας να υποστηρίξει ένα δημοκρατικό πολυκομματικό σύστημα και την πλουραλιστική εξέλιξη στη Λευκορωσία" .
Υπάρχει τρόπος να επηρεαστεί η Λευκορωσία μέσω της Ρωσίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αξιοποιήσει με κάθε τρόπο την πολιτική ένωση μεταξύ των δύο αυτών χωρών.
Έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη στον Επίτροπο Patten και επιθυμούμε να εφιστά αυτός την προσοχή της Ένωσης σε αυτό το σημείο σε κάθε περίπτωση.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφέρω ότι κατά τις κοινοβουλευτικές εκλογές στη Λευκορωσία τον Οκτώβριο του 2000 απαγορεύτηκε στο ένα τέταρτο των υποψηφίων να υποβάλουν υποψηφιότητα.
Αυτό και μόνο καταδεικνύει το ποιόν του καθεστώτος.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να επισημάνω ότι πριν από δύο χρόνια η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων μου ανέθεσε την κατάρτιση της έκθεσης για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Λευκορωσία και ομολογώ ότι έχω μεγάλη επιθυμία να μπορέσω να την ολοκληρώσω το συντομότερο δυνατό με θετικό τρόπο.
Η επίσκεψή μου στη Λευκορωσία σε διάφορες περιστάσεις μου έδειξε μια απαισιόδοξη εικόνα που δεν προσφέρει καμιά ελπίδα.
Πρόκειται για ένα αυταρχικό, προσωποκεντρικό καθεστώς, στο οποίο η αντιπολίτευση δεν έχει καμία δυνατότητα έκφρασης.
Και η αντιπολίτευση περιλαμβάνει από τους δημοκρατικούς κομμουνιστές ως τους χριστιανοδημοκράτες, περνώντας από τη σοσιαλδημοκρατία, σ' ένα πλαίσιο απουσίας ελευθεριών, όπως έχω πει επανειλημμένα.
Επίσης πολύ ανησυχητική είναι η συνεχής παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι' αυτό πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο, πρέπει να στείλουν ένα σαφές μήνυμα, μαζί με τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης, ώστε η κυβέρνηση της Λευκορωσίας να υιοθετήσει τους δημοκρατικούς κανόνες και να μπορέσει να δώσει ελπίδα στον λαό της.
Κύριε Πρόεδρε! Πάλι μπορώ να συνταχθώ με τις προλαλήσασες και τους προλαλήσαντες και να πω ότι η μελλοντικά γειτονική μας χώρα Λευκορωσία όπως πάντα απομακρύνεται ολοένα και περισσότερο από την δημοκρατία, και η δημοκρατία είναι βεβαίως η βάση της κοινής συμβίωσης στην Ευρώπη.
Με ανησυχία πρέπει να διαπιστώσουμε ότι ακόμα και οι τέσσερεις βασικές προϋποθέσεις που θέσαμε για την προετοιμασία των προεδρικών εκλογών δεν τηρούνται.
Ακόμα διώκεται και ποινικοποιείται η αντιπολίτευση.
Ακόμα δεν έχει ελεύθερη και απρόσκοπτη πρόσβαση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, ιδιαίτερα στην κρατική τηλεόραση.
Όπως πάντα δεν έχει διαλευκανθεί η εξαφάνιση προσώπων, προπαντός η τύχη του κ. Kontscha και του ρώσου κάμεραμαν Zawadski, για τους οποίους οι δημοσιογράφοι πραγματοποιούν μνημόσυνο.
Όλως ιδιαιτέρως επιθυμώ όμως να σταθώ σήμερα στην περίπτωση του καθηγητή Bandaschewski, o οποίος επί χρόνια προσπάθησε με κόπο να διαφωτίσει τον πληθυσμό στις μολυσμένες από το Τσερνομπίλ περιοχές.
Επειδή έλεγε την αλήθεια και επειδή στρεφόταν κατά της επανοίκησης αυτών των περιοχών, κατέληξε στην φυλακή και καταδικάσθηκε σε οκτώ χρόνια.
Αυτό πρέπει μια φορά να το φανταστείτε!
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε!
Η Λευκορωσία αποτελεί συνεχώς μια πρόκληση για την ευρωπαϊκή διπλωματία.
Πρέπει να είμαστε επικριτικοί εκεί όπου είναι αναγκαίο, αλλά και πρέπει να δείχνουμε υποστήριξη εκεί όπου είναι δυνατό.
Η Λευκορωσία έχει στρατηγική σημασία για την ΕΕ και γι' αυτό πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να επανέλθει η δημοκρατία σ' αυτή την χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, οι Χούτου που προέρχονται από το Bantu αποτελούν τη μεγαλύτερη φυλή στο Μπουρούντι με έναν πληθυσμό 6 εκατομμυρίων.
Οι Τούτσι που προέρχονται από την περιοχή του Νείλου αποτελούν τη μειοψηφούσα φυλή αλλά επικρατούν στην κυβέρνηση και το στρατό.
Αυτή η φυλετική πόλωση που βλέπουμε συχνά στην Αφρική είναι ένας από τους σημαντικότερους παράγοντες της εσωτερικής σύγκρουσης όχι μόνο στο Μπουρούντι αλλά και σε γειτονικά κράτη.
Το 1993 δολοφονήθηκε ο Πρόεδρος του Μπουρούντι, ο οποίος ανήκε στη φυλή Χούτου, και μέσα σε έναν μήνα σκοτώθηκαν πάνω από 100 000 άμαχοι.
Αλλοι 150 000 άμαχοι σκοτώθηκαν έκτοτε.
Πάνω από μισό εκατομμύριο παραμένει έως σήμερα σε προσφυγικά στρατόπεδα της Τανζανίας.
Η Δημοκρατία του Κονγκό βίωσε παρόμοιες συγκρούσεις και σχεδόν 2 εκατομμύρια άμαχοι σκοτώθηκαν εκεί ή αγνοούνται τα τελευταία δύο με τρία χρόνια.
Στο Κέρας της Αφρικής, καθώς και στην Ανατολική και Κεντρική Αφρική, περιοχή που καλύπτει 12 χώρες, υπάρχουν 20 εκατομμύρια εκτοπισθέντες που εκδιώχθηκαν από τις πατρίδες και τα χωριά τους.
Οι άνθρωποι αυτοί ήταν φτωχοί από πριν.
Σήμερα, είναι ακόμη φτωχότεροι.
Δεν έχουν μόρφωση, δεν έχουν πρόσβαση σε περίθαλψη, ούτε απασχόληση ή καταφύγιο.
Εξαρτώνται ολοκληρωτικά από το Παγκόσμιο Πρόγραμμα Τροφίμων για την τροφή τους και φοβούνται εκείνους που διοικούν τα προσφυγικά στρατόπεδα στα οποία ζουν.
Δεν είναι άξιον απορίας, επομένως, που τα προσφυγικά αυτά στρατόπεδα αποτελούν γόνιμο έδαφος ασθενειών, δυσαρέσκειας και αταξίας.
Νεαροί άνδρες και γυναίκες εξαπατώνται από τους πολέμαρχους για να στρατολογηθούν στις απείθαρχες συμμορίες τους.
Αυτοί οι αθώοι και απεγνωσμένοι άνθρωποι, που πριν ήταν συνηθισμένοι πολίτες, πιθανότατα αγρότες, πείθονται εύκολα να εκπαιδευτούν και να οπλιστούν για να στηρίξουν την απληστία και τις μάχες εξουσίας μεταξύ των πολέμαρχων.
Οι συμφωνίες της Λουσάκα και της Αρούσα απέτυχαν να δώσουν ένα τέλος στη βία και την εσωτερική σύγκρουση.
Ο επαναπατρισμός των προσφύγων δεν είναι ικανοποιητικός, καθώς ο κόσμος απλά φοβάται να επιστρέψει στα χωριά που καταστράφηκαν, κυριεύτηκαν και κατατρομοκρατήθηκαν από τους τρομοκράτες ή τους πολέμαρχους.
Πώς μπορούμε να αφήνουμε αυτά τα εκατομμύρια εκτοπισθέντων, αυτούς τους απελπισμένους πρόσφυγες, να ζουν στα στρατόπεδά τους σαν ζητιάνοι για μια ζωή; Πώς μπορούμε να σβήσουμε τις φωτιές της σύγκρουσης και του εμφυλίου πολέμου σε αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες; Τα εμπορευματοκιβώτια με φάρμακα, σκηνές, τρόφιμα, κουβέρτες και λοιπά προσφέρουν προσωρινή ανακούφιση, αλλά αυτό δεν αρκεί.
Πρέπει να είμαστε πιο δραστήριοι και να ξανασκεφτούμε τη στρατηγική μας.
Πρέπει, πρώτα απ' όλα, να δώσουμε στους φτωχούς ένα μερίδιο στις αγροτικές τους οικονομίες έτσι ώστε να αποκτήσουν τη δική τους γη και να έχουν την ευκαιρία να χτίσουν τη ζωή τους.
Δεύτερον, πρέπει να τους δώσουμε την κατάλληλη τεχνολογία - τεχνολογία του Τρίτου Κόσμου - την οποία θα μπορέσουν να χρησιμοποιήσουν για να στήσουν τοπικές επιχειρήσεις και να σπάσουν τον κύκλο της εξάρτησης από εμάς.
Πρέπει να επανεξετάσουμε τη στρατηγική μας και να επαναξιολογήσουμε την ποιότητα των ανθρώπων που έχουμε τοποθετήσει ως πρεσβευτές και εκπροσώπους μας, την εμπειρία τους, πρέπει να δούμε εάν μπορούμε ίσως να χρησιμοποιήσουμε τοπικούς εμπειρογνώμονες διεθνούς φήμης και ικανότητας για να μας συμβουλεύσουν, να ενεργήσουν για λογαριασμό μας, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε πιο αποδοτικά τους περιορισμένους πόρους που διαθέτουμε.
Αυτό πρέπει να το κάνουμε πολύ επειγόντως.
Έχω μεγάλη εμπιστοσύνη στον Επίτροπο Patten για να ηγηθεί αυτής της προσπάθειας, καθώς και στον Επίτροπο Nielson, και ελπίζω ότι θα ενώσουν τις προσπάθειές τους και θα διασφαλίσουν ότι την επόμενη δεκαετία, η ΕΕ θα τα πάει πολύ καλύτερα από ό,τι τα τελευταία 40 χρόνια, μια περίοδο κατά την οποία σπαταλήθηκε, νομίζω, πολύς χρόνος και πόροι.
. (ΕΝ) Πρώτον, όσον αφορά το Βιετνάμ, επιτρέψτε μου να πω ότι συμμερίζομαι τις ανησυχίες των αξιότιμων βουλευτών για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ιδίως για τις πρόσφατες εξελίξεις σε αυτήν τη χώρα.
Από ό,τι δείχνουν, η πρόοδος που συντελέσθηκε από τη βιετναμέζικη κυβέρνηση, τόσο πολιτικά όσο και οικονομικά, από τότε που υιοθετήθηκε το Σύνταγμα του 1992, ενδέχεται να επιβραδύνεται ή ακόμη και να αντιστρέφεται, ιδίως όσον αφορά τις πολιτικές ελευθερίες.
Η πολιτική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι στο Βιετνάμ, όπως και απέναντι σε όλες τις χώρες, είναι να ενθαρρύνει και να στηρίζει τη συνεχή πρόοδο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό και να εκφράζει ανησυχίες τόσο δημόσια όσο και ιδιωτικά εκεί που παρατηρούνται καταχρήσεις ή επιδείνωση της κατάστασης.
Το να επιτραπεί η ελευθερία γνώμης και η θρησκευτική ελευθερία στο Βιετνάμ έχει ύψιστη σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Σύνταγμα του Βιετνάμ εγγυάται την ελευθερία των πεποιθήσεων και τη θρησκευτική ελευθερία και τα τελευταία χρόνια, το κράτος ανέπτυξε πιο συνεργατικές διευθετήσεις με την Καθολική Εκκλησία.
Ωστόσο, το Σύνταγμα ορίζει επίσης ότι απαγορεύεται η παραβίαση της ελευθερίας των πεποιθήσεων ή της θρησκευτικής ελευθερίας ή η εκμετάλλευσή τους με σκοπό τη δράση κατά των νόμων ή των πολιτικών του κράτους.
Η διάταξη αυτή αντανακλά ολοφάνερα την επιθυμία των βιετναμέζικων αρχών να προσπαθήσουν να ελέγξουν το ρυθμό της αλλαγής και να συνεχίσουν να χειραγωγούν την κοινωνία στη διάρκεια της διαδικασίας μετάβασης.
Αλλά είναι επίσης απλώς ένας περιορισμός της ελευθερίας της γνώμης ενώ και ο νόμος περί Τύπου περιέχει παρόμοιους περιορισμούς.
Οι περιπτώσεις που αναφέρθηκαν στη σημερινή συζήτηση μου φαίνεται ότι συνδέονται περισσότερο με την ελευθερία γνώμης παρά με τη θρησκευτική ελευθερία, μία ελευθερία που φυσικά θεωρείται εξίσου σημαντική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Πατήρ Ly κάλεσε πρόσφατα τις Ηνωμένες Πολιτείες να μην επικυρώσουν τη διμερή εμπορική συμφωνία με το Βιετνάμ συνδέοντας την ενέργεια αυτή με θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παρόμοιες εκκλήσεις αναφέρονται από μέλη της Ενοποιημένης Βουδιστικής Εκκλησίας του Βιετνάμ.
Οι εκκλήσεις αυτές αντιβαίνουν σαφώς στην πολιτική της κυβέρνησης και είναι δύσκολο να γίνουν ανεκτές σε μία κοινωνία που δεν είναι συνηθισμένη στη δημόσια διαφωνία.
Αυτό που απαιτείται στο Βιετνάμ είναι συνεχής πρόοδος στο πρόγραμμα των μεταρρυθμίσεων της χώρας, έτσι ώστε η διοίκηση να μάθει να αντιμετωπίζει ένα ευρύτερο φάσμα απόψεων και να εκτιμήσει την αξία της ανοχής της διαφωνίας από το σύστημα διακυβέρνησης.
Θα συνεχίσουμε να στηρίζουμε την πρόοδο και να εκμεταλλευόμαστε κάθε ευκαιρία για να εφιστούμε την προσοχή στη θεμελιώδη σημασία της ελευθερίας της γνώμης.
Το πρώτο άρθρο της Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ ΕΕ-Βιετνάμ την οποία υπογράψαμε με την κυβέρνηση του Βιετνάμ το 1995, τάσσει ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών αποτελεί τη βάση της συνεργασίας μας.
Προσεχώς, θα οργανωθεί μια συνάντηση της Μεικτής Επιτροπής Ευρωπαϊκής Κοινότητας-Βιετνάμ στο Ανόι, όπου θα επισκοπήσουμε όλες τις εκφάνσεις των σχέσεών μας συμπεριλαμβανόμενης της κοινής μας δέσμευσης για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εν τω μεταξύ, η αντιπροσωπεία της Επιτροπής συμμετέχει μαζί με τα κράτη μέλη που εκπροσωπούνται στο Ανόι σε όλα τα διαβήματα της ΕΕ προς την κυβέρνηση του Βιετνάμ για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και στις τακτικές συζητήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα που διεξάγουν οι αποστολές της ΕΕ με τις βιετναμέζικες αρχές.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι σε αυτή τη διαδικασία, θα συνεχίσουμε να θέτουμε συγκεκριμένα θέματα που εγείρουν ανησυχίες και συγκεκριμένες περιπτώσεις και θα συνεχίσουμε να ενθαρρύνουμε δράσεις για την αντιμετώπιση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Βιετνάμ.
Θα θίξω αυτά τα σημεία ο ίδιος όταν θα μεταβώ στο Βιετνάμ αργότερα αυτόν τον μήνα.
Θα αναφερόμουν συγκεκριμένα σε αυτό που είπε ο κ. Dupuis, αλλά αφού δεν είναι εδώ, το αντιπαρέρχομαι.
Το δεύτερο θέμα με το οποίο θα ήθελα να ασχοληθώ είναι η Νότιος Αφρική.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η συνεργασία Νοτίου Αφρικής/ΕΕ πρέπει να προσπαθήσει να διορθώσει τις υπάρχουσες ανισότητες που κληροδότησε η εποχή του απαρτχάιντ και να βελτιώσει τις συνθήκες διαβίωσης του πληθυσμού με προγράμματα που στοχεύουν στην απασχόληση, την υγεία, την παιδεία και τη στέγαση.
Αυτό είναι το περιεχόμενο του ευρωπαϊκού προγράμματός μας για την αναδιάρθρωση και την ανάπτυξη.
Συμμεριζόμαστε απολύτως το μέλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επείγουσα ανάγκη καταπολέμησης του προβλήματος του ιού HIV/AIDS στη Νότιο Αφρική και είμαι σίγουρος - όπως είπα σήμερα το πρωί κατά τη συζήτηση για την επικείμενη Διάσκεψη Κορυφής της G8 - ότι θα είναι ένα από τα θέματα που θα συζητηθούν στη Γένοβα.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης ότι υπάρχει ανάγκη για ένα κλίμα μεγαλύτερης ασφάλειας στη Νότιο Αφρική ως προϋπόθεση για μία ειρηνική κοινωνία και για την οικονομική ανάπτυξη.
Φοβόμαστε ότι η κατάσταση της εγκληματικότητας δεν απειλεί μόνο τους κατοίκους της χώρας και τον κοινωνικό της ιστό, αλλά απειλεί επίσης τη φήμη της Νοτίου Αφρικής στο εξωτερικό, αποθαρρύνει τις ξένες επενδύσεις και έχει επιζήμιες συνέπειες για την οικονομία συνολικά.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, οι τομείς προτεραιότητας σύμφωνα με το τρέχον πολυετές ενδεικτικό μας πρόγραμμα για τα έτη 2000-2002 είναι η ανακούφιση της φτώχειας μέσω της παροχής βασικών κοινωνικών υπηρεσιών, της στήριξης του ιδιωτικού τομέα και της εδραίωσης του κράτους δικαίου και της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή χρηματοδότησε δύο προγράμματα για να στηρίξει την αστυνομική δύναμη της Νοτίου Αφρικής.
Το πιο πρόσφατο βρίσκεται στο στάδιο της υλοποίησης.
Παρότι αληθεύει ότι το τελευταίο έτος δεν υπήρξαν νέα σχέδια ή προγράμματα στον τομέα της υγείας, το πρόγραμμα υποστήριξης του δημόσιου τομέα υγείας του 2000, το οποίο συμφωνήθηκε το 1999, άρχισε να λειτουργεί στη διάρκεια του περασμένου έτους.
Τα προγράμματα που εξετάζονται για χρηματοδότηση για το 2001 περιλαμβάνουν ένα μείζον πρόγραμμα υγείας για την πρωτοβάθμια περίθαλψη που θα καλύψει και τον ιό HIV/AIDS σε επιλεγμένες επαρχίες.
Οι προετοιμασίες για τον προγραμματισμό του επόμενου πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος πρόκειται να ξεκινήσουν σύντομα και θα διεξαχθούν στη διάρκεια του επόμενου έτους.
Σε αυτή τη φάση προγραμματισμού, η Επιτροπή θα δώσει πολύ μεγάλη σημασία στις ανησυχίες και το ενδιαφέρον που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έρχομαι τώρα στη Λευκορωσία.
Θέλω να πω πόσο σημαντικό είναι για το Κοινοβούλιο να συζητήσει αυτό το θέμα και συμφωνώ απόλυτα με αυτό που είπαν πολλοί αξιότιμοι βουλευτές για τη σημασία που έχει το να εκφράσουμε την ανησυχία μας για τη Λευκορωσία στην Ρωσική Ομοσπονδία.
Αυτό είναι κάτι που κάναμε, κάνουμε και θα συνεχίσουμε να κάνουμε.
Χαιρετίζω αυτήν την επίκαιρη συζήτηση.
Συγχαίρω τους αξιότιμους βουλευτές που τόνισαν την εξαιρετικά ανησυχητική κατάσταση στη Λευκορωσία.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις βαθιές ανησυχίες οι οποίες περιέχονται στα ψηφίσματα που έχουμε μπροστά μας σήμερα.
Ενώνω τη φωνή μου με το Κοινοβούλιο καλώντας τον Πρόεδρο Lukashenka να αντιστρέψει τη σημερινή ανησυχητική τάση προς την εντεινόμενη αυταρχικότητα με αποφασιστική δράση για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ελευθερίας του Τύπου και της δημοκρατίας.
Βραχυπρόθεσμα, αυτό σημαίνει, ιδίως, διασφάλιση ελεύθερων και δίκαιων εκλογών και αντιμετώπιση του ζητήματος των αγνοούμενων μελών της αντιπολίτευσης και πολιτικών κρατουμένων.
Η βελτίωση της συνεργασίας με τον ΟΑΣΕ αποτελεί ζωτική συνιστώσα εδώ.
Οι προεδρικές εκλογές στις 9 Σεπτεμβρίου είναι η επόμενη δοκιμασία για τα δημοκρατικά διαπιστευτήρια της χώρας και βρισκόμαστε σε στενή επαφή με τις συνομιλίες ΟΑΣΕ-ODIHR (Γραφείο των Δημοκρατικών Θεσμών και των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων) για το επιθυμητό μιας διεθνούς αποστολής παρακολούθησης των εκλογών.
Υπάρχουν ορισμένα - τονίζω το "ορισμένα" - ενθαρρυντικά μηνύματα για μεγαλύτερη ενότητα μεταξύ των κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Εντούτοις, όλες οι ενδείξεις δείχνουν ότι οι αρχές θα αποτύχουν και πάλι στη δοκιμασία της δημοκρατίας, όπως στις βουλευτικές εκλογές πέρυσι τον Οκτώβριο, όπου αποδείχτηκαν απογοητευτικά ανίκανες να εκπληρώσουν τους όρους που έθεσε ο ΟΑΣΕ.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σαφής: εφόσον συνεχίζεται η σημερινή απαράδεκτη κατάσταση, δεν μπορούμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο στενότερων οικονομικών ή πολιτικών σχέσεων με τη Λευκορωσία.
Εκτός εάν, και μέχρις ότου, υπάρξουν σημαντικές βελτιώσεις, η οικονομική μας βοήθεια θα συνεχίσει να περιορίζεται σε άμεση βοήθεια προς όσους συμμετέχουν στην προαγωγή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατίας, και σε ανθρωπιστική βοήθεια, εκεί που χρειάζεται.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε το πρόσφατο κυβερνητικό διάταγμα για την εξωτερική χρηματοδότηση των μη κυβερνητικών οργανώσεων και αναζητούμε επειγόντως διευκρινήσεις για το πώς θα επηρεάσει τα δικά μας προγράμματα βοήθειας.
Προσωπικά, θα προτιμούσα να αναστείλουμε τη σημερινή περιορισμένη μας βοήθεια, παρά να την υποβάλουμε στην προηγούμενη έγκριση των αρχών.
Η περιοριστική πολιτική μας για τον πολιτικό διάλογο δεν εμπόδισε την Ευρωπαϊκή Ένωση να διατυμπανίσει επανειλημμένως τις βαθιές ανησυχίες μας για εξέχουσες δημόσιες φυσιογνωμίες που εξαφανίζονται μυστηριωδώς ή φυλακίζονται για πολιτικούς λόγους.
Πρόσφατα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έθιξε τις περιπτώσεις του πρώην Υπουργού Εσωτερικών Yury Zakharenko, του πρώην επικεφαλής της επιτροπής εκλογών, Viktor Gonchav, του επιχειρηματία Anatoly Krasovsky και του φωτογράφου Dmitry Zavadsky που αναφέρθηκε κατά τη συζήτηση.
Μας ανησυχεί το γεγονός ότι, παρά την πίεση, δεν σημειώθηκε πρόοδος σε αυτές τις περιπτώσεις.
Η συζήτηση σήμερα ανέδειξε ακόμη μία περίπτωση: τη φυλάκιση του καθηγητή Bandashevsky, μετά την εργασία του για τις ανησυχητικές κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες της καταστροφής του Τσέρνομπιλ.
Οι επικεφαλής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λευκορωσία έκαναν πρόσφατα μία μελέτη για τον αντίκτυπο του Τσέρνομπιλ στη δημόσια υγεία.
Η Επιτροπή επιθυμεί να συζητήσει με τα κράτη μέλη τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να απαντήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτά τα ανησυχητικά ευρήματα και το πώς πρέπει να αντιδράσουμε στην φυλάκιση του καθηγητή Bandashevsky, λαμβάνοντας υπόψη τις ένθερμες απόψεις των αξιότιμων βουλευτών.
Δεν διστάζω καθόλου να υποστηρίξω μια δίκαιη αλλά σκληρή γραμμή για τη Λευκορωσία, αλλά είναι κρίμα που χρειάζεται κάτι τέτοιο.
Η Λευκορωσία είναι μια χώρα στην καρδιά της Ευρώπης που έχει τη δυνατότητα να γίνει σημαντικός πολιτικός και οικονομικός εταίρος για την Ένωση, ιδίως μετά την διεύρυνση.
Αυτό είναι το θετικό μήνυμα που πρέπει να συνεχίσουμε να στέλνουμε στο λαό της Λευκορωσίας.
Με αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να δώσουμε την υποστήριξή μας σε εκείνες τις δυνάμεις της κοινωνίας οι οποίες πιέζουν για τις μεταρρυθμίσεις που είναι τόσο απαραίτητες, τις μεταρρυθμίσεις που σίγουρα θα γίνουν κάποια μέρα.
Τέλος, αναφέρομαι στη σημαντική ομιλία του κ. Khanbhai, ο οποίος έθιξε ορισμένα πολύ σημαντικά θέματα, με αφορμή τη θέση των προσφύγων από το Μπουρούντι στην Τανζανία.
Η Επιτροπή ανησυχεί για την έλλειψη προόδου προς την ειρήνη στο Μπουρούντι.
Και πώς θα μπορούσαμε να μην ανησυχούμε; Μας ανησυχεί η συνέχιση της βίας κατά του αστικού πληθυσμού από τις εμμένουσες συγκρούσεις μεταξύ του στρατού του Μπουρούντι και των στασιαστών.
Υπό τις σημερινές συνθήκες, ειλικρινά, δεν είναι πιθανή η εκούσια επιστροφή των προσφύγων του Μπουρούντι από τα στρατόπεδα της Τανζανίας, ενώ ο αναγκαστικός επαναπατρισμός δεν είναι καθόλου σκόπιμος.
Η συνεχιζόμενη και αυξανόμενη παρουσία ενός τεράστιου πληθυσμού προσφύγων από το Μπουρούντι στην Τανζανία προκαλεί ένταση μεταξύ των δύο κυβερνήσεων.
Μέχρι το τέλος Μαΐου, υπήρχαν περίπου 523 000 πρόσφυγες σε στρατόπεδα της Δυτικής Τανζανίας, εκ των οποίων 383 000 από το Μπουρούντι.
Συγκεκριμένα, η κυβέρνηση της Τανζανίας κατηγορείται ότι δεν εμποδίζει τους στασιαστές από το Μπουρούντι να χρησιμοποιούν τα στρατόπεδα των προσφύγων ως βάσεις για τις επιθέσεις τους.
Απαντώντας στις πρόσφατες κατηγορίες εκ μέρους της κυβέρνησης του Μπουρούντι, ο Πρόεδρος της Τανζανίας Mkapa πρότεινε τον άμεσο και αναγκαστικό επαναπατρισμό όλων των προσφύγων, χωρίς να λαμβάνει υπόψη του την κατάσταση που επικρατεί στο Μπουρούντι από άποψη ασφάλειας.
Η κυβέρνηση της Τανζανίας διαβεβαίωσε έκτοτε την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες ότι δεν αμφισβητείται η πολιτική της απέναντι στους πρόσφυγες από το Μπουρούντι και υποσχέθηκε να τηρήσει την προηγούμενη δέσμευσή της να διευκολύνει τον σταδιακό εκούσιο επαναπατρισμό τους, μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες ασφαλείας στο Μπουρούντι.
Από την πλευρά μας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμβάλει με 25 εκατομμύρια ευρώ στην υλοποίηση του σχεδίου της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες για τον εκούσιο επαναπατρισμό των προσφύγων από το Μπουρούντι, το οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή μόλις το επιτρέψουν οι περιστάσεις.
Προς το παρόν, η Επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να βοηθήσει την κυβέρνηση της Τανζανίας να αντιμετωπίσει τον πληθυσμό των προσφύγων.
Μέσω της υπηρεσίας ανθρωπιστικής βοήθειας, της ECHO, η Επιτροπή χρηματοδοτεί πάνω από το ένα τρίτο της συνολικής ανθρωπιστικής βοήθειας προς τους πρόσφυγες στην Τανζανία.
Ο περσινός προϋπολογισμός της ECHO για τη βοήθεια προς τους πρόσφυγες στην Τανζανία ήταν σχεδόν 27 εκατομμύρια ευρώ και αυξήθηκε σε περισσότερα από 32 εκατομμύρια ευρώ φέτος.
Ο κ. Khanbhai έθιξε επίσης μια σειρά σημαντικών θεμάτων για τη διαχείριση της βοήθειας και των αναπτυξιακών προγραμμάτων μας και την εκπροσώπησή μας στην Αφρική και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Προσβλέπω σε μελλοντικές ευκαιρίες για να συζητήσω αυτά τα θέματα μαζί του και με όλο το Σώμα, τουλάχιστον στο πλαίσιο της ανακοίνωσης που μόλις ετοιμάσαμε για τις εξωτερικές μας υπηρεσίες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων πέντε προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0485/2001, των κκ. Maes, Isler Bιguin και Lucas, εξ ονόματος της Ομάδας των ΠΡΣ/ΕΕΣ, για την παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)·
B5-0492/2001, του κ. Van Hecke, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για την καταλήστευση των φυσικών πόρων στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό·
B5-0502/2001, των κκ. Van den Berg, Sauquillo Pιrez del Arco και Carlotti, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ )·
B5-0510/2001, των κκ. Van den Bos και Dybkjζr, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)·
B5-0517/2001, των κκ. Miranda, Vinci και Sylla, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για την παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ).
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα πρόβλημα το οποίο αποτελεί μέρος ενός καταιγισμού καταστροφών που έπληξαν μία ολόκληρη περιοχή με πληθυσμό ενός εκατομμυρίου ανθρώπων.
Η Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό υφίσταται τη στιγμή αυτή τις συνέπειες του πολέμου.
Και ο πόλεμος αυτός γίνεται κατά πρώτο λόγο για τους σημαντικούς φυσικούς πόρους της χώρας.
Εδώ και χρόνια η χώρα αυτή γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης, ο πληθυσμός της αγνοείται και δεν συμμετέχει στην επικερδή αξιοποίηση των φυσικών πόρων της χώρας.
Ο πόλεμος είναι η κατεξοχήν κατάσταση η οποία ευνοεί τις επικερδείς επιχειρήσεις καθώς εξαιτίας του σπάνια γίνονται έλεγχοι και δεν αναλαμβάνονται ευθύνες.
Το πιο εντυπωσιακό ίσως παράδειγμα στις ημέρες μας αποτελεί η εξόρυξη και η εμπορία κολτανίου, ενός υλικού χωρίς το οποίο δεν θα μπορούσε κανείς από εμάς να χρησιμοποιεί έτσι απλά το κινητό του τηλέφωνο.
Πληρώνουμε πενταροδεκάρες για αυτό το υλικό ενώ ο πληθυσμός της περιοχής αντιμετωπίζει σήμερα για πρώτη φορά στην ιστορία του το φάσμα της πείνας.
Ο πόλεμος ο οποίος μαίνεται τώρα στην περιοχή δεν καθιστά δυνατή μόνο τη λεγόμενη "νόμιμη" εκμετάλλευση αυτού του υλικού, αλλά επιτρέπει επίσης απροκάλυπτες λεηλασίες.
Είναι επίσης σαφές ότι το επικερδές εμπόριο ουρανίου και πυρηνικών αποβλήτων αποβαίνει σχεδόν αποκλειστικά προς όφελος των δυτικών συμφερόντων.
Δημιουργούνται ερωτηματικά για τον ρόλο που διαδραματίζουν οι δυτικές πρεσβείες και το περιβάλλον τους.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μία πτυχή αυτής της απαράδεκτης κατάσταση που διαρκεί τόσο πολύ.
Εδώ και χρόνια οι ευρωπαϊκές χώρες και οι Ηνωμένες Πολιτείες αγοράζουν ουράνιο το οποίο χρησιμοποιήθηκε μεταξύ άλλων στις φρικαλεότητες της Χιροσίμα και του Ναγκασάκι.
Και σα να μην έφτανε αυτό, εγκαταλείπονται πυρηνικά απόβλητα των Δυτικών χωρών σε αυτή την περιοχή.
Τα ραδιενεργά απόβλητα από τη δεκαετία του ' 60 και του ' 70 εξακολουθούν να αποτελούν σημαντική και άμεση απειλή για τον πληθυσμό της περιοχής.
Θεωρώ ενθαρρυντικό το γεγονός ότι ο πρωθυπουργός Verhofstadt έκανε εχθές φιλόδοξες δηλώσεις σχετικά με την αντιμετώπιση της κατάστασης στην περιοχή.
Ελπίζω να μην μείνει στα ωραία λόγια.
Το τέλος του ψυχρού πολέμου και του ανταγωνισμού των εξοπλισμών καθιστούν λογική και καθόλου υπερβολική την απαίτηση να τεθεί τέλος στο εμπόριο ουρανίου και στα πυρηνικά απόβλητα, απαίτηση η οποία θα έλεγα ότι απορρέει με φυσικό τρόπο από τις αξίες που υποστηρίζει η Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η σύγκρουση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό αφορά την πρόσβαση, τον έλεγχο και το εμπόριο κρίσιμων ορυκτών πόρων.
Ο πλούτος της χώρας προσελκύει τους άπληστους γείτονές της.
Και τα έξι έθνη που εμπλέκονται σε αυτήν την σύγκρουση μοιράζονται την ευθύνη για τις παράνομες πράξεις τους, το ίδιο και εκείνοι από άλλες χώρες που βοήθησαν σε αυτήν την κερδοσκοπία.
Αξίζει το τίμημα της μακροπρόθεσμης περιφερειακής αστάθειας για τη βραχυπρόθεσμη αυτή κλοπή; Πέρα από το πλιάτσικο, τη λαφυραγωγία και τη δολιοφθορά από ξένους στρατούς, τα εγκληματικά καρτέλ βλέπουν τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό ως τον αδύναμο κρίκο της αλυσίδας.
Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ προειδοποιεί: "Αυτά τα εγκληματικά καρτέλ έχουν διακλαδώσεις και διασυνδέσεις σε όλο τον κόσμο και αντιπροσωπεύουν το επόμενο σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας στην περιοχή" .
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, ποια είναι η διαφορά ανάμεσα στον Μιλόσεβιτς που εφάρμοσε την εθνοκάθαρση στους γείτονές του και στους αφρικανούς ηγέτες που λεηλάτησαν και σκότωσαν 2,5 εκατομμύρια Κονγκολέζων γειτόνων τους; Πότε θα δούμε κάποιους από αυτούς τους ηγέτες στο εδώλιο του κατηγορουμένου στη Χάγη; Δεν βλέπω καμία διαφορά ανάμεσα στον ένα τύπο δολοφονιών και στον άλλο, εκτός του ότι ο ένας αφορά λευκούς και ο άλλος μαύρους.
Όταν δημοσιευτούν τα τελικά πορίσματα των Ηνωμένων Εθνών, η ΕΕ και ο ΟΗΕ πρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο να παγώσουν τα περιουσιακά στοιχεία των κινημάτων των στασιαστών, των ηγετών των εγκληματικών καρτέλ και των ξένων δυνάμεων που δεν αποσύρονται.
Εμείς, στην κεντροδεξιά του Κοινοβουλίου, επιθυμούμε την ανάληψη σθεναρής δράσης για να εμποδίσουμε την καταστροφή της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό.
Η ειρωνεία είναι ότι ο πλούτος που κλάπηκε από τους Κονγκολέζους θα μπορούσε να θέσει τα θεμέλια για μία πραγματική μακροπρόθεσμη ανάπτυξη και σταθερότητα.
Αλλά αυτό απαιτεί από τους αφρικανούς ηγέτες να καταθέσουν τα όπλα τους.
Με τις ιστορικές μας σχέσεις με την Αφρική - ιδίως κατά τη βελγική Προεδρία - έχουμε μία πραγματική ευκαιρία να κάνουμε κάτι σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της επιτροπής των εμπειρογνωμόνων σχετικά με την παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων είναι ιδιαίτερα θαρραλέα.
Τέτοιες εκθέσεις δεν είναι συνήθως τόσο σαφείς και δεν λένε τα πράγματα με το όνομά τους, όμως η έκθεση αυτή αναφέρει συγκεκριμένα ονόματα και κατονομάζει τους διάφορους υπευθύνους.
Πρόκειται επίσης και για μία εξαιρετικά εύχρηστη έκθεση.
Καθιστά επίσης σαφές ότι τόσο οι ηγέτες της περιοχής όσο και φυσικά ορισμένοι από τους οπλαρχηγούς (warlords) από τις εμπλεκόμενες χώρες, καθώς και διάφορες ευρωπαϊκές βιομηχανίες ενέχονται σε παράνομες εισαγωγές και εξαγωγές προϊόντων των οποίων απαγορεύεται η χρήση και φέρουν μεγάλες ευθύνες.
Η έκθεση περιλαμβάνει πολύ σαφείς συστάσεις.
Είναι η δεύτερη τέτοια έκθεση μετά την έκθεση για τα διαμάντια του κ. Fowler.
Μας παρέχει τη δυνατότητα να δρούμε αποτελεσματικά ως διεθνής κοινότητα.
Ο κ. Verhofstadt δήλωσε εδώ την εβδομάδα αυτή ότι αν ανεχτούμε εμείς στην Ευρώπη αυτή την κατάσταση θα μπορούσε να ξεσπάσει παγκόσμιος πόλεμος.
Ο αριθμός των ανθρώπων που πλήττονται από αυτή την καταστροφή είναι ιδιαίτερα υψηλός.
Θεωρώ αναγκαίο να εφαρμόσουμε και στο Κονγκό τα κριτήρια που εφαρμόζουμε και αλλού όσον αφορά το δίκαιο εμπόριο.
Μπορούμε να πράξουμε κάτι τέτοιο διότι γνωρίζουμε ορισμένες από τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις.
Μπορούμε να συζητήσουμε με αυτές.
Γνωρίζουμε ορισμένες από τις εμπλεκόμενες κυβερνήσεις με τις οποίες έχουμε και σχέσεις.
Οφείλουμε να ασκήσουμε έντονες πιέσεις σε αυτές.
Πρόκειται για ένα περίπλοκο παιχνίδι.
Αυτό είναι σαφές.
Η Ουγκάντα, η Ρουάντα, το Κονγκό, η νέα συζήτηση, οι συμφωνίες της Λουζάκας, η διευκόλυνση του διαλόγου.
Εάν όμως δεν κάνουμε να στερέψει η πηγή, η χρηματοδότηση των ενόπλων συγκρούσεων από το εμπόριο όπλων, η κατάσταση θα συνεχιστεί.
Μπορούμε πραγματικά να κάνουμε να στερέψει η πηγή όλων αυτών των προβλημάτων.
Θεωρώ εξαιρετικά αναγκαίο να αναζητήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συγκεκριμένα ο κ. Patten από κοινού με τον κ. Σολάνα, τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να αναλάβουμε συγκεκριμένες δράσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ προκειμένου να ασκήσουμε αποτελεσματικά πιέσεις για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να κάνω και μία παρατήρηση για τη βελγική Προεδρία.
Ο κ. Verhofstadt όταν επισκέφθηκε από κοινού με τον υπουργό κ. Reynders και άλλους το προηγούμενο σαββατοκύριακο την περιοχή μπόρεσε να απελευθερώσει πιστώσεις οι οποίες είχαν δεσμευθεί.
Καταλαβαίνω βέβαια ότι υπάρχει ανάγκη να φέρουμε τα εμπλεκόμενα μέρη στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και να θέσουμε σε κίνηση τον διάλογο.
Συγχρόνως θα πρέπει ωστόσο να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί.
Η διάθεση πιστώσεων χωρίς αυτές να συνοδεύονται από αυστηρούς όρους τη στιγμή που επιτρέπουμε να συνεχίζεται η παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων δεν αποτελεί την πλέον αξιόπιστη μέθοδο.
Ζητώ να επιδείξουμε σαφή και αυστηρή στάση, κάτι που αποτελεί δίδαγμα του παρελθόντος και στο σημείο αυτό δεν θα πρέπει να υποχωρούμε υπέρ των Αμερικανών.
Αυτό ακριβώς που αναφέραμε σε προηγούμενες συζητήσεις: χρειάζεται να συμβάλουμε με κάθε τρόπο στην αντιμετώπιση των προβλημάτων, θέτοντας όμως συγχρόνως αυστηρούς και σαφείς όρους προς τη δική μας βιομηχανία, προς τα κράτη μέλη και προς τις έξι εμπλεκόμενες χώρες.
Ελπίζω και περιμένω να υποστηρίξει η βελγική Προεδρία τη θέση αυτή, έτσι ώστε οι προσπάθειές μας να φέρουν κάποιο αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Ευρώπη φαίνεται να δίνει πραγματικά πολιτική προτεραιότητα στο Κονγκό μόνο τώρα που το Βέλγιο αναλαμβάνει την Προεδρία.
Τα Βαλκάνια και η Μέση Ανατολή μονοπωλούσαν μέχρι τώρα την προσοχή της Ευρώπης.
Δεν δείχνει αυτό ότι η Ευρώπη θεωρεί σημαντικότερα τα στρατηγικά και γεωγραφικά συμφέροντα από ό,τι τις ανθρωπιστικές υποθέσεις; Τα ανθρωπιστικά προβλήματα δεν λείπουν από το Κονγκό και ως προς το σημείο αυτό υπάρχει κάθε λόγος να εμπλακεί έντονα η Ένωση στη χώρα αυτή.
Πάνω από ενάμισι εκατομμύριο άτομα έχουν χάσει τη ζωή τους εκεί.
Εκατοντάδες χιλιάδες έχουν εγκαταλείψει τις εστίες τους, ενώ 28 εκατομμύρια άνθρωποι περίπου καταπιέζονται, λεηλατούνται και βιάζονται σε συνθήκες στρατιωτικής κατοχής.
Η ασθενής κεντρική εξουσία δεν είναι σε θέση να κυβερνήσει αυτή την τεράστια χώρα με τον σημαντικό φυσικό πλούτο της.
Το Κονγκό είναι ιδιαίτερα ευάλωτο στις επιθέσεις των ανενδοίαστων γειτονικών του χωρών οι οποίες λεηλατούν με στρατιωτικά μέσα τη χώρα συστηματικά αρπάζοντάς της τις σημαντικότερες πηγές πλούτου.
Από τα έσοδα αυτά ούτε δεκάρα δεν φτάνει στον τοπικό πληθυσμό.
Δύσκολα μπορώ να καταλάβω πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση επέτρεψε στη Ρουάντα, την Ουγκάντα και το Μπουρούντι να συνεχίσουν να πραγματοποιούν κτηνωδίες στο Κονγκό και παρέχει στις χώρες αυτές αναπτυξιακή βοήθεια επιτρέποντάς τους έτσι να συνεχίσουν τη στρατιωτική κατοχή.
Αλλά και η Αγκόλα, η Ζιμπάμπουε και η Ζάμπια διαπράττουν ανενδοίαστα βιαιότητες στο Κονγκό.
Είναι πλέον καιρός να τεθούν σαφείς όροι σε αυτούς τους ξένους εκμεταλλευτές.
Η συνέχιση της αναπτυξιακής βοήθειας είναι δυνατή μόνον εφόσον εγκαταλείψουν όλα τα ξένα στρατεύματα τη χώρα.
Αλλά και δυτικές επιχειρήσεις οι οποίες εμπλέκονται στην παράνομη εκμετάλλευση του φυσικού πλούτου του Κονγκό θα πρέπει να καταγγελθούν.
Φέρουν και αυτές ευθύνες για τη συνέχιση του πολέμου.
Περιμένουμε από τον Kabila να πραγματοποιήσει επιτέλους διάλογο με τους πολίτες του Κονγκό και να εφαρμόσει διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Καθήκον της βελγικής Προεδρίας και της Επιτροπής είναι να φροντίσουν ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενδιαφερθεί επιτέλους για την απαράδεκτη κατάσταση που αντιμετωπίζει ο πληθυσμός του Κονγκό.
. (ΕΝ) Η Επιτροπή γνωρίζει καλά τις πληροφορίες που αναφέρονται στις προτάσεις ψηφίσματος οι οποίες έχουν υποβληθεί στο Κοινοβούλιο και στον Τύπο σχετικά με την παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό.
Οι πληροφορίες αυτές έχουν επιβεβαιωθεί σε μεγάλο βαθμό από τους επιτόπιους συνομιλητές της Επιτροπής, συμπεριλαμβανόμενων των μη κυβερνητικών οργανώσεων, καθώς και από μία προσωρινή έκθεση των Ηνωμένων Εθνών, στην οποία αναφέρθηκαν κάποιοι αξιότιμοι βουλευτές.
Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρθηκε σε αυτήν την έκθεση στη διάρκεια μιας ομιλίας, όπου εξέθεσε με πειστικότητα τα επιχειρήματά του για τη σύσταση ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου του οποίου η δικαιοδοσία θα εκτείνεται σε όλο τον κόσμο, όπως έγινε με το Δικαστήριο της Χάγης που επικεντρώθηκε στα Βαλκάνια.
Η έκθεση αυτή καλύπτει την παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών και άλλων πλουτοπαραγωγικών πόρων της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό.
Παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο Ασφαλείας από το Γενικό Γραμματέα, Κόφι Ανάν, στις 14 Απριλίου του 2001 και αποτέλεσε αντικείμενο ζωηρής συζήτησης.
Ο Γενικός Γραμματέας αποφάσισε να παρατείνει τη θητεία των εμπειρογνωμόνων που συνέταξαν την έκθεση κατά τρεις μήνες, για να μπορέσουν να προσθέσουν και άλλα στοιχεία στην έκθεση και στις ήδη συγκεντρωθείσες πληροφορίες.
Η έκθεση θα αποτελέσει μία σημαντική αφετηρία για τη διεθνή κοινότητα, η οποία θα πρέπει να λάβει θέση σχετικά.
Τα κέρδη των εμπόλεμων πλευρών από την εξόρυξη κολτανίου και άλλες εξορυκτικές δραστηριότητες στο Κονγκό θα έχουν οπωσδήποτε αντίκτυπο στην καταστροφή στο Kivu.
Η παρακμή της περιοχής άρχισε με τον Πρόεδρο Μομπούτου και έχει πολλές αιτίες, εκ των οποίων μία από τις πιο σημαντικές είναι οι εθνοτικές εντάσεις.
Η κατάσταση έγινε πολύ χειρότερη μετά τη γενοκτονία στη Ρουάντα και την επέμβαση της Ρουάντα και στους δύο πολέμους της χώρας οι οποίοι είχαν αρχικά ως αντικείμενο τη διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων.
Η διεθνής κοινότητα γνωρίζει το σύνδεσμο ανάμεσα στα οικονομικά συμφέροντα και τη συνέχιση του πολέμου στο Kivu.
Η μόνη μόνιμη λύση είναι παρ' όλα αυτά η πρόοδος της ειρηνευτικής διαδικασίας και η οικοδόμηση νόμιμων θεσμών ικανών να ρυθμίσουν την εκμετάλλευση των πόρων.
Αυτόν τον στόχο στηρίζει η Επιτροπή μέσω της δραστηριότητάς της στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.
Αυτό είναι το πλαίσιο μέσα στο οποίο εξετάσαμε την προοδευτική αναβίωση της βοήθειας από κοινού με την υλοποίηση της συμφωνίας της Λουσάκα και την πρόοδο του διαλόγου στο Κονγκό.
Οι αξιότιμοι βουλευτές, ιδίως ο κ. van den Berg, εστίασαν τα επιχειρήματά τους στη σχέση ανάμεσα στο παράνομο εμπόριο ορισμένων προϊόντων και τη σύγκρουση.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα που έχουν προκληθεί από τα διαμάντια σε άλλα μέρη και το εμπόριο των όπλων.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναλάβουμε πρωτοβουλίες, όπου μπορούμε, και να τις προωθήσουμε και στους δύο τομείς.
Γι' αυτό, συνεργαζόμαστε δραστήρια με τα Ηνωμένα Έθνη για τα μικρά όπλα και πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τις αρμοδιότητες της Κοινότητας, όποτε μπορούμε, και μαζί με τα κράτη μέλη, για να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά την παράνομη εμπορία διαμαντιών και άλλες παράνομες συναλλαγές, οι οποίες έχουν προκαλέσει τόσα δεινά και τόση εξαθλίωση ιδίως στην Αφρική, αλλά και σε άλλες χώρες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Σεισμός στο Περού
Κύριε Πρόεδρε, η Αρεκίπα δεν θα είναι ποτέ ξανά η ίδια πόλη.
Οι απώλειες σε ανθρώπινες ζωές που υπήρξαν εκεί, οι οικονομικές ζημιές και επίσης οι ανεπανόρθωτες καταστροφές της ιστορικής και πολιτιστικής κληρονομιάς αυτής της πανέμορφης πόλης μάς εξέπληξαν όλους.
Ο νότος του Περού ζει μία δραματική κατάσταση εξαιτίας του σεισμού της 23ης Ιουνίου, τα καταστροφικά αποτελέσματα του οποίου προκάλεσαν πάνω από εκατό νεκρούς, πάνω από χίλιους τραυματίες και κατέστρεψαν πάνω από δέκα χιλιάδες σπίτια, αφήνοντας άστεγους πάνω από 40 000 ανθρώπους στις επαρχίες Αρεκίπα, Μοκέγκουα και Τάκνα.
Ο σεισμός προκάλεσε επίσης σοβαρές καταστροφές στα βόρεια της Χιλής και στη Βολιβία.
Οι οικονομικές ζημιές πήγαν αυτές τις περιοχές τουλάχιστον 20 χρόνια πίσω.
Η έκταση της καταστροφής έχει επιπτώσεις στις υποδομές και την οικονομική ανάπτυξη.
Ορισμένα χωριά, κοινότητες, συνοικίες και δρόμοι καταστράφηκαν εντελώς από τον σεισμό.
Ενώπιον μιας τέτοιας καταστροφής, η διεθνής και, προπαντός, η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δεν έμειναν με σταυρωμένα τα χέρια.
Η ανθρωπιστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης κινητοποιήθηκε σε χρόνο μηδέν και θα ήθελα να συγχαρώ τους υπευθύνους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την άμεση παρέμβασή τους με μια δέσμη μέτρων που κάλυψε, από τις πρώτες κιόλας ώρες, δράσεις για την επισιτιστική βοήθεια, τα προσωρινά καταλύματα, τον εφοδιασμό προϊόντων για τον καθαρισμό του νερού και την διανομή φαρμάκων.
Επίσης, από την άποψη αυτή, δεν μπορώ παρά να αισθανθώ περήφανος για την αλληλεγγύη της ισπανικής κυβέρνησης και του ισπανικού λαού, και την γενναιόδωρη συμβολή τους.
Αυτές τις στιγμές πρέπει να κοιτάμε στο μέλλον, και τα σχέδια ανοικοδόμησης και αποκατάστασης θα πρέπει να συντονιστούν γρήγορα και αποτελεσματικά.
Γι' αυτό τον σκοπό, θα πρέπει να καταρτισθεί μία στρατηγική ανακοίνωση, η οποία θα καλύπτει όλες τις πτυχές που αφορούν τον συντονισμό της βοήθειας και τα προαναφερθέντα σχέδια ανοικοδόμησης και αποκατάστασης των πληγεισών περιοχών.
Αυτή η θλιβερή ανθρώπινη τραγωδία μπορεί να αποτελέσει την ευκαιρία να φανούν οι Λατινοαμερικανοί πιο ενωμένοι και αποφασιστικοί κατά την αντιμετώπιση των πολυάριθμων δυσκολιών και επίσης για να εμβαθύνουν στους δεσμούς τους και στη διαδικασία της περιφερειακής τους ολοκλήρωσης, με μεγαλύτερη ίσως δόση αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο Επίτροπος Patten όσο και τα μέλη αυτού του Σώματος γνωρίζουν την κατάσταση στο Περού και ο προηγούμενος ομιλητής, ο κ. Ojeda, συνόψισε πολύ καλά την κατάσταση.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου ξεκινά πράγματι από την άμεση δράση της Επιτροπής και θα ήθελα να την συγχαρώ κι εγώ με τη σειρά μου και, ιδιαίτερα τον Επίτροπο Patten γι' αυτή την άμεση κινητοποίησή της.
Ωστόσο, σκοπός αυτού του ψηφίσματος είναι να υπενθυμίσουμε ότι πιθανόν αυτές οι πρώτες βοήθειες να είναι ανεπαρκείς, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος της καταστροφής.
Ακριβώς αυτές τις μέρες δεχτήκαμε την επίσκεψη του νεοεκλεγμένου Προέδρου του Περού, Δρ. Alejandro Toledo, ο οποίος συναντήθηκε με βουλευτές, καθώς και με την Επιτροπή και τους εξέθεσε τις ανάγκες τους.
Δεν πιστεύουμε ότι είναι τώρα η κατάλληλη στιγμή να υιοθετήσουμε ψήφισμα σχετικά με την οικονομική πολιτική του Περού και, από την άποψη αυτή, δεν θεωρούμε συνετό να στηρίξουμε την τροπολογία που παρουσίασε η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, διότι πιστεύουμε ότι είναι ένα θέμα που απαιτεί λίγο περισσότερη αυτοσυγκράτηση.
Προπαντός, δεν πιστεύουμε ότι είναι η κατάλληλη στιγμή να πούμε στην κυβέρνηση του Περού πώς πρέπει να οργανώσει τον προϋπολογισμό της για το 2002.
Όμως ελπίζουμε ότι, ανεξάρτητα από το γενικό πλαίσιο του ψηφίσματος, η Επιτροπή, στις επόμενες εβδομάδες και μήνες, θα εξετάσει την ιδιαίτερη κατάσταση αυτής της χώρας, που έχει περάσει μία αρκετά κρίσιμη περίοδο από συνταγματική και οικονομική άποψη και τώρα, μετά από μία άψογη εκλογική διαδικασία, φαίνεται να έχει μπει στον δρόμο της αποκατάστασης της δημοκρατίας, με την εμπιστοσύνη ολόκληρου του πληθυσμού.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή, με βάση αυτές τις προοπτικές - επαναλαμβάνω, ανεξάρτητα από ό,τι γίνεται εδώ - θα συνεχίσει τις εργασίες της.
Υπάρχει ένα θέμα για το οποίο ο Επίτροπος Patten είναι αρκετά ευαίσθητος. Η αποτελεσματικότητα της κοινοτικής βοήθειας.
Κατά τα φαινόμενα, στο παρελθόν, οι οικονομικοί πόροι που προβλέπονταν για τη ζώνη της Λατινικής Αμερικής δεν χρησιμοποιήθηκαν με πλήρη αποτελεσματικότητα.
Ο Επίτροπος Patten ασχολήθηκε από την αρχή της θητείας του με την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης και θα θέλαμε να μάθουμε αν αυτή τη στιγμή - μολονότι είναι ακόμη πρόωρο - η βοήθεια που έστελνε η Κοινότητα φέρνει τα αναμενόμενα αποτελέσματα, καθώς επίσης τι μέτρα προβλέπονται για την ανάπτυξη της μεταγενέστερης βοήθειας.
Παράλληλα με τη χορήγηση της βοήθειας, είναι σημαντική και η παρακολούθησή της και η Επιτροπή οφείλει να μας ενημερώσει αν, πράγματι, αυτή η βοήθεια που εγκρίνουμε, που πληρώνεται με τα χρήματα των φορολογουμένων, έχει θετικά αποτελέσματα.
Κατά τα άλλα, επαναλαμβάνω, θέλω να συγχαρώ και εγώ την Επιτροπή και τον Επίτροπο Patten.
Ελπίζω ότι αυτή η νέα κατάσταση στο Περού θα βρει στην Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Ένωση έναν σημαντικό σύμμαχο και ότι σύντομα η Επιτροπή θα μπορέσει να μας παρουσιάσει προτάσεις σχετικά με τη βοήθεια ανόρθωσης του Περού και την βοήθεια για την συνεργασία με την κοινότητα των Ανδεων, η οποία, όπως γνωρίζουμε, αντιμετωπίζει δυσκολίες, όχι μόνο στο Περού, αλλά και σε άλλες χώρες.
. (EN) Όπως γνωρίζει το Σώμα, ένας μεγάλος σεισμός έπληξε το νότιο Περού στις 23 Ιουνίου 2001.
Από τα ενημερωμένα στοιχεία του Γραφείου του ΟΗΕ για το Συντονισμό των Ανθρωπιστικών Υποθέσεων προκύπτει ότι επλήγησαν σχεδόν 190 000 άνθρωποι ενώ περίπου 35 000 σπίτια υπέστησαν ζημίες ή καταστράφηκαν.
Η Επιτροπή αντέδρασε μέσω της υπηρεσίας ανθρωπιστικής βοήθειας ECHO και είμαι ευγνώμων για τα γενναιόδωρα σχόλια του αξιότιμου βουλευτή, κ. Medina.
Η Επιτροπή αντέδρασε πολύ άμεσα.
Δύο ημέρες μετά το σεισμό, ελήφθη απόφαση για τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας ύψους 1,15 εκατομμυρίων ευρώ για να βοηθήσει στην αντιμετώπιση των πρώτων επειγουσών αναγκών των θυμάτων.
Είναι η πρώτη φορά, στην πραγματικότητα, που η Επιτροπή χρησιμοποίησε το νέο σύστημα άμεσης ανταπόκρισης στην αιφνίδια εμφάνιση ανθρωπιστικών κρίσεων, το οποίο τέθηκε σε λειτουργία πριν λιγότερο από δύο εβδομάδες.
Επιπλέον, έχουν ήδη δρομολογηθεί πέντε επείγουσες ανθρωπιστικές επιχειρήσεις.
Ο ισπανικός Ερυθρός Σταυρός διανέμει βοήθεια σε τρόφιμα και είδη πρώτης ανάγκης για 1 000 οικογένειες μέχρι ποσού 250 000 ευρώ.
Η οργάνωση Oxfam δίνει 200 000 ευρώ για έκτακτη αποθήκευση νερού και εγκαταστάσεις διανομής και υγιεινής.
Η οργάνωση Save the Children Fund - 300 000 ευρώ σε κουβέρτες και σκηνές.
Ο Γιατροί του Κόσμου - 100 000 ευρώ σε κουβέρτες, φάρμακα, δεξαμενές νερού και φύλλα πλαστικού για καταφύγια.
Η Διεθνής Ομοσπονδία του Ερυθρού σταυρού - 300 000 ευρώ για στέγαση, τρόφιμα, υποστήριξη των σωστικών προσπαθειών υγείας, νερό, υγιεινή και άλλες προμήθειες βοήθειας.
Έτσι ξοδεύουμε την έκτακτη βοήθεια και νομίζω ότι την ξοδεύουμε λογικά.
Σύμφωνα με πληροφορίες που συλλέχθηκαν επί τόπου, η διεθνής ανταπόκριση υπήρξε γενναιόδωρη και οι άμεσες ανάγκες φαίνεται ότι καλύφθηκαν.
Εντούτοις, οι υπηρεσίες της Επιτροπής συνεχίζουν να παρακολουθούν την κατάσταση για την περίπτωση που απαιτηθεί πρόσθετη βοήθεια.
Η συζήτηση για το ψήφισμα σχετικά με τον σεισμό στο Περού δεν είναι ίσως το πιο κατάλληλο πλαίσιο για να συζητήσουμε την πολιτική κατάσταση στο Περού, αλλά παρ' όλα αυτά θα ήθελα να τονίσω ότι είμαστε εξαιρετικά ικανοποιημένοι από την ικανότητα που επέδειξε το Περού και η μεταβατική κυβέρνησή να διεξαγάγει διαφανείς και καθαρές εκλογές μετά τις πολιτικές καταστροφές που πολύ εύγλωττα περιέγραψε ο αξιότιμος βουλευτής στην παρθενική του αγόρευση.
Αναμένουμε να τον ακούσουμε πολλές φορές ακόμη στο μέλλον.
Η αγόρευση ήταν πολύ ρωμαλέα για παρθενική αγόρευση!
Η αποστολή του Παρατηρητηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εκλογές ήταν εξαιρετικά θετική.
Όπως οι αξιότιμοι βουλευτές, συζήτησα για την καταστροφή και την ευρωπαϊκή ανταπόκριση την Πέμπτη με τον Πρόεδρο Toledo κατά την επίσκεψή του στο Κοινοβούλιο.
Θέλουμε να συγχαρούμε την προσωρινή κυβέρνηση και το λαό του Περού για την ωριμότητα που επέδειξαν σε αυτή την κατάσταση και για την υποστήριξη και συνεργασία που παρείχαν στην ομάδα μας επί τόπου.
Όταν ήταν εδώ μαζί μας ο Πρόεδρος Toledo, είχα την ευκαιρία να του πω ότι τα 60 περίπου εκατομμύρια ευρώ των προγραμμάτων καταπολέμησης της φτώχειας που είχαν μπλοκαριστεί λόγω του τρόπου διεξαγωγής των εκλογών το 2000 τώρα θα απελευθερωθούν.
Θέλουμε να προχωρήσουμε με τα προγράμματα αυτά όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Συμμερίζομαι ιδιαίτερα αυτό που είπε ο κ. Medina, ότι πρέπει να ξεκινήσουμε αυτά τα προγράμματα όσο το δυνατόν συντομότερα και γνωρίζω ότι η ανακούφιση της φτώχειας είναι μία από τις προτεραιότητες του νέου Προέδρου.
Επιθυμούμε επίσης να συζητήσουμε με τη νέα κυβέρνηση τον προγραμματισμό της μελλοντικής βοήθειας.
Ο ίδιος ο Πρόεδρος υπογράμμισε την δέσμευσή του για τη μεταρρύθμιση της δικαστικής εξουσίας και την εξασφάλιση της θέσης του κράτους δικαίου στους θεσμούς που υλοποιούν αυτό το κράτος δικαίου.
Πιστεύω ότι είναι ένας πολύ σημαντικός τρόπος για να ενθαρρύνουμε περισσότερο τις ιδιωτικές επενδύσεις στο Περού και να εμπνεύσουμε μεγαλύτερη εμπιστοσύνη εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας.
Εκφράζουμε όλοι τα συλλυπητήριά μας σε όσους επλήγησαν από αυτόν τον τρομερό σεισμό αλλά τουλάχιστον μας έδωσε την ευκαιρία να εκφράσουμε για άλλη μια φορά σε αυτό το Σώμα την αλληλεγγύη μας προς τη δημοκρατία στο Περού και την ενθάρρυνσή μας προς τη νέα περουβιανή κυβέρνηση.
Σας ευχαριστούμε εκ βάθους καρδίας, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 18.30.
Αποτελέσματα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Busk (A5-0188/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, για την ετήσια έκθεση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα, στο τέλος του 1999, των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους (COM(2000) 738 - C5-0107/2001 - 2001/2056(COS)).
. (DA) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Αλιείας για το μεγάλο ενδιαφέρον και τη στήριξή τους για τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους.
Αυτό δείχνει ότι είναι μια πολύ σημαντική έκθεση.
Υπάρχει πολύ σύνεση στα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού που πρότεινε η Επιτροπή.
Το πρόβλημα που επισκιάζει όλα τα άλλα είναι ότι τα προγράμματα προσανατολισμού δεν εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη.
Κατά συνέπεια ποτέ δεν καταφέρνουμε να μάθουμε εάν τα προγράμματα προσανατολισμού είναι επιτυχημένα ή όχι.
Πάρα πολύ απλά είναι απαράδεκτο να μην υλοποιούνται εξολοκλήρου.
Σύμφωνα με την Επιτροπή υπάρχουν 7-8 κράτη μέλη, τα οποία δεν τηρούν τα προγράμματα προσανατολισμού.
Αν προσθέσουμε σε αυτά και τα κράτη που δεν έχουν καθόλου αλιεία τότε δεν μένουν πολλά κράτη που σέβονται τις κοινές αποφάσεις.
Με λίγα λόγια έχουμε έναν πάρα πολύ μεγάλο αλιευτικό στόλο στην ΕΕ για πάρα πολύ λίγα ψάρια.
Έγινε φερ' ειπείν προσωρινή διακοπή αλιείας του βακαλάου στη Βόρεια Θάλασσα που δείχνει ξεκάθαρα ότι υπάρχουν κάποιοι πολύ ασθενείς κρίκοι στην αλυσίδα όσον αφορά τη δυνατότητα της κοινής αλιευτικής πολιτικής να εξασφαλίσει αειφόρο αλιεία.
Οι ευρωπαίοι αλιείς απαιτούν μια πιο σταθερή πολιτική αλιείας και ποσοστώσεων, ώστε να μπορούν να προγραμματίζουν το επάγγελμά τους βάσει αυτής.
Ένα από τα σημαντικότερα όργανα για να διασφαλιστεί η αειφόρος αλιεία είναι ακριβώς να μεριμνήσουμε ώστε το μέγεθος του αλιευτικού στόλου να αντιστοιχεί στην ποσότητα αλιευμάτων που μπορούν να αλιευθούν.
Η τεχνολογική πρόοδος συνεπάγεται ακόμη μεγαλύτερη ανάγκη για μείωση του αλιευτικού στόλου.
Βρισκόμαστε τώρα στη θλιβερή και άσχημη κατάσταση να μην μπορούμε να επαναδιαπραγματευτούμε μια συμφωνία αλιείας με το Μαρόκο.
Η υπερβολική δυναμικότητα της ΕΕ όσον αφορά τον αλιευτικό στόλο είναι κατά συνέπεια πολύ ευάλωτη.
Προσδοκώ με χαρά τη χρήση νέων εργαλείων από την Επιτροπή με τη μορφή του άρθρου 6 και του άρθρου 10 του κανονισμού του Συμβουλίου, το οποίο παρέχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να αναστείλει την οικονομική ενίσχυση για την ανανέωση και τον εκσυγχρονισμό στόλων.
Είναι φυσικά θλιβερό ότι δεν υπάρχουν μεγαλύτερα κίνητρα για να εφαρμόσουν τα κράτη μέλη τις αποφάσεις που τα ίδια έχουν συμβάλει στην από κοινού λήψη τους και ορισμένα κράτη αισθάνονται υπεράνω της εφαρμογής των προγραμμάτων προσανατολισμού με το να μην υπερβαίνουν τις ποσοστώσεις.
Το βρίσκω αυτό εντελώς αξιοθρήνητο.
Σχεδόν μπαίνει κανείς στον πειρασμό να προτείνει να θεσπιστεί ένα σύστημα ανταμοιβής για τα κράτη που σέβονται τις κοινές αποφάσεις και μειώνουν τον αλιευτικό στόλο.
Είμαι αναγκασμένος να κατακρίνω τη διατύπωση της ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής, την οποία είναι αδύνατο να διαβάσει κανείς εκτός εάν είναι ειδικός στον τομέα.
Τα διαφορετικά δεδομένα παρουσιάζονται χωρίς σχόλια για το πόσο αξιόπιστα είναι.
Μάλιστα γράφονται στην έκθεση κατά τρόπο που σχεδόν επαφίεται στον ίδιο τον αναγνώστη να ερμηνεύσει τους αριθμούς και να εξαγάγει τις ερμηνείες που πιστεύει ότι είναι οι σωστές.
Η ετήσια έκθεση με άλλα λόγια δεν είναι φιλική προς τον αναγνώστη και δεν προσφέρει καμία απολύτως επισκόπηση της κατάστασης.
Λείπει για παράδειγμα ένας πίνακας με μια συνοπτική σύγκριση της κατάστασης του κάθε κράτους μέλους.
Δυστυχώς είναι μια τόσο κακή αφετηρία πριν από τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής το έτος 2002.
Η Επιτροπή έχει λοιπόν μπροστά της, κύριε Επίτροπε, τεράστιο έργο όταν θα δρομολογηθεί ένα νέο, βελτιωμένο πρόγραμμα προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους και η εφαρμογή του πρέπει να υλοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Busk, διότι επιτέλεσε θαυμάσιο έργο.
Η Ομάδα μας θα υποστηρίξει αυτή την έκθεση από την πρώτη ως την τελευταία γραμμή.
Τον ευχαριστώ, επίσης, για την συνεργασία που είχαμε μαζί του κατά τη διάρκεια των εργασιών.
Η έκθεση απηχεί, για άλλη μια φορά, το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραδειγματικές και πραγματικά αποτρεπτικές κυρώσεις στα κράτη μέλη που επανειλημμένα δεν εκπληρώνουν τους στόχους σχετικά με τους στόλους που τους ανατέθηκαν, για να σταματήσουν, μια και καλή, οι γενικοί στόχοι του κοινοτικού στόλου να είναι πάντα υπό αμφισβήτηση, παρά τις πολύ υψηλές οικονομικές και κοινωνικές θυσίες σε ορισμένες περιοχές των κρατών μελών που είναι παραδοσιακά συνεπείς στις υποχρεώσεις τους.
Αυτή η ελλιπής εκπλήρωση των ΠΠΠ οδήγησε την Επιτροπή στην παρουσίαση της πρότασής της για την παράταση του ΠΠΠ IV μέχρι τα τέλη του 2002, καθιερώνοντας, δυστυχώς, μία σειρά από προϋποθέσεις που είναι εντελώς απαράδεκτες.
Η Επιτροπή, σε μία νέα προσπάθεια να προσαρμόσει τον στόλο στους πόρους, ξεχνά για άλλη μια φορά ότι υπάρχουν χώρες που έχουν εκπληρώσει πλήρως τους στόχους τους και παρουσιάζει μία συνολική πρόταση που τιμωρεί όλους ανεξαιρέτως με την απειλή νέων κυρώσεων και με φιλοδοξία να αναστείλει τις ενισχύσεις για τον εκσυγχρονισμό του στόλου.
Όπως έχω πει επανειλημμένα (την τελευταία φορά, ακριβώς εδώ, στην προηγούμενη Ολομέλεια), οι διαρθρωτικές ενισχύσεις για τον εκσυγχρονισμό του είναι η μοναδική εγγύηση για την διατήρηση ενός ανταγωνιστικού στόλου και τη διασφάλιση καλύτερων συνθηκών ποιότητας για τα κοινοτικά αλιευτικά προϊόντα και καλύτερης ποιότητας διαβίωσης και ασφάλειας για τα πληρώματά μας.
Ανίκανη να το καταλάβει αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιμένει, εντελώς αποκομμένη από την πραγματικότητα, να καταργήσει αυτές τις ενισχύσεις και, συγκεκριμένα, η νέα πρόταση των ΠΠΠ λέει, αυτολεξεί, ότι θα καταργηθεί το άρθρο που επιτρέπει την δυνατότητα εκσυγχρονισμού, για λόγους ασφαλείας.
Ενώπιον της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ, η Επιτροπή μιλάει συχνά για ακρόαση των ενδιαφερομένων και συζήτηση με τον τομέα και με τις αρχές.
Επανειλημμένα, όλοι αυτοί δεν θα μπορούσαν να καταστήσουν πιο σαφές, και μάλιστα ομόφωνα, ότι θεωρούν απαραίτητα τα κονδύλια για τον εκσυγχρονισμό των στόλων.
Γι' αυτό το λόγο, ζητώ από τον κ. Επίτροπο να μου εξηγήσει τη λογική αυτής της πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η κοινή αλιευτική πολιτική έχει μία δύσκολη και συχνά άχαρη αποστολή: να συμφιλιώνει τα συμφέροντα μίας τόσο παραδοσιακής δραστηριότητας όσο η ίδια η ανθρωπότητα με τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
Η συνεχής διάβρωση των αλιευτικών πόρων διακυβεύει, μακροπρόθεσμα, την επιβίωση των ευρωπαίων αλιέων και τη διατήρηση των ειδών.
Και μπορεί να είναι αυτονόητη κοινοτοπία, αλλά χωρίς ψάρια δεν υπάρχει αλιεία.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να αποδεχθούμε με διαύγεια, όπως είπε ο Επίτροπος κ. Fischler, άμεσες απώλειες για να επιτύχουμε οικονομικά και περιβαλλοντικά οφέλη μακροπρόθεσμα.
Όμως η υπερβολική ικανότητα των κοινοτικού αλιευτικού στόλου, που εκτιμάται σε 40% από τους ειδικούς των επιστημών της θάλασσας, αριθμός που περιλαμβάνεται στο Πράσινο Βιβλίο για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής, του Μαρτίου 2001, αποτελεί μία από τις κύριες αιτίες της υπερβολικής πίεσης που ασκείται από την αλιεία στα αποθέματα ιχθύων.
Δεν μπορούμε να παραγνωρίζουμε, ωστόσο, ότι και άλλες δραστηριότητες εκτός της αλιείας, ιδίως ο τουρισμός και διάφορα είδη ρύπανσης, συμβάλλουν στην υποβάθμιση του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Για το λόγο αυτό, τα πολυετή προγράμματα μείωσης των αλιευτικών στόλων είναι ένα σημαντικό τμήμα του μηχανισμού που τίθεται σε εφαρμογή για την προστασία των ειδών που αποτελούν αντικείμενο επικίνδυνης εκμετάλλευσης.
Τα προγράμματα αυτά, πραγματικά περίπλοκα, με δύσκολη εφαρμογή, έχουν ως βασικό στόχο την εξισορρόπηση των πόρων και των αλιευμάτων, και όχι την απαγόρευση.
Η αλιείς και οι βιομήχανοι αντιμετωπίζουν φυσικά με ανησυχία τη διαρκή μείωση των αλιευτικών στόλων.
Γι' αυτό, πρέπει να υπάρχει αυστηρότητα και διαφάνεια στην υλοποίησή της και εντιμότητα μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων πλευρών.
Όμως τα αποτελέσματα για το έτος 1999 είναι μέτρια και απογοητευτικά. Έτσι, πρέπει να υπογραμμισθούν οι συστάσεις της έκθεσης του κ. Busk με στόχο να απαιτηθεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν σαφή και συγκεκριμένα κριτήρια για τη μέτρηση της ικανότητας των σκαφών και των κατηγοριών του αλιευτικού στόλου με στόχο να διασφαλισθεί ο έλεγχος της εξέλιξης των αλιευτικών στόλων και οι στόχοι των πολυετών σχεδίων.
Τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν το θάρρος να τηρήσουν τους περιορισμούς που θεσπίσθηκαν.
Η αλιεία πρέπει να είναι, όλο και περισσότερο, όχι μία δραστηριότητα που καταστρέφει τους φυσικούς πόρους αλλά μία δραστηριότητα φιλική προς τη θάλασσα και τη θαλάσσια ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μια φορά βλέπουμε την ίδια κατάσταση.
Πολλά κράτη μέλη καθυστερούν να εκπληρώσουν την υποχρέωσή τους να μειώσουν το στόλο τους και για άλλη μια φορά δεν γίνεται τίποτε για να βελτιωθούν τα πράγματα.
Η επόμενη έκθεση του κ. Nicholson για τον μπακαλιάρο στη Θάλασσα της Ιρλανδίας δείχνει σαφώς την αποτυχία της σημερινής προσέγγισης στη διαχείριση των στόλων.
Η Επιτροπή προτείνει την παράταση του ΠΠΠ γι' άλλον ένα χρόνο για να συζητηθεί η πολιτική για τους αλιευτικούς στόλους στο πλαίσιο της Πράσινης Βίβλου.
Συμφωνούμε.
Νομίζουμε ότι είναι καλή ιδέα.
Ωστόσο, απαιτείται μια μείζων αναθεώρηση της πολιτικής για τους αλιευτικούς στόλους.
Συμφωνούμε με την Επιτροπή ότι οι στόλοι είναι πολύ μεγάλοι και πρέπει να μειωθούν.
Πιστεύουμε επίσης ότι το Συμβούλιο πρέπει να ξυπνήσει και να αντικρίσει τον πραγματικό κόσμο, γιατί φαίνεται ότι θεωρεί περιττό να το κάνει.
Ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, οι Πράσινοι στηρίζουν την ιδέα των κυρώσεων για τις χώρες που δεν τηρούν τις νομικές δεσμεύσεις τους για τη μείωση των αλιευτικών στόλων.
Πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά αυτό το πρόβλημα και επίσης να εξετάσουμε τις χώρες που ισχυρίζονται ότι εκπλήρωσαν τις υποχρεώσεις τους σύμφωνα με το ΠΠΠ για να βεβαιωθούμε ότι δεν ύψωσαν άλλες σημαίες στα σκάφη τους.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι κάνουν αυτό που επιτάσσει το ΠΠΠ μακροπρόθεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, η διάρθρωση του αλιευτικού στόλου καθορίζεται από τις κοινωνικοοικονομικές συνθήκες μίας περιοχής, από τα σύνολα επιτρεπόμενων αλιευμάτων (Total Allowable Catch) και τις ποσοστώσεις με τεχνικά μέτρα.
Τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού (ΠΠΠ) λειτούργησαν στο πλαίσιο αυτό συχνά ως αυτοσκοπός και όχι ως μέσον.
Στόχος είναι η διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων με βιώσιμο τρόπο.
Εφόσον ο στόλος ενός κράτους μέλους σέβεται τις ποσοστώσεις του πληροί αυτομάτως τον κύριο στόχο.
Η απειλή μείωσης των ποσοστώσεων, εφόσον δεν επιτευχθούν οι στόχοι του ΠΠΠ, δεν συμβάλλει στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Δημιουργείται τότε η περίεργη κατάσταση κατά την οποία στόλοι οι οποίοι επιτυγχάνουν μεν τους στόχους του ΠΠΠ αλλά πραγματοποιούν διαρθρωτική υπεραλίευση δεν τιμωρούνται, ενώ αλιευτικοί στόλοι οι οποίοι δεν υπεραλιεύουν τιμωρούνται αποκλειστικά διότι έχουν υπερβολική ισχύ κινητήρα.
Σχετικά με το ζήτημα αυτό, αποτελεί σημαντική πρόοδο το γεγονός ότι για πρώτη φορά το 1999 άρχισαν να λαμβάνονται υπόψη χώρες οι οποίες ρυθμίζουν το δυναμικό του στόλου τους ρυθμίζοντας τις ημέρες παραμονής στη θάλασσα, με άλλα λόγια το δυναμικό το οποίο δεν χρησιμοποιείται.
Δυστυχώς δεν έχουν καταργηθεί ακόμα όλες αυτές οι δυσνόητες μονάδες οι οποίες καθορίζουν το δυναμικό του στόλου, όπως ο ακαθάριστος καταχωρούμενος τόνος, ο ακαθάριστος τόνος και τα κιλοβάτ ισχύος προώθησης.
Η κατάσταση αυτή αποδεικνύει την έλλειψη προοπτικών η οποία επικρατεί σχετικά με τη διάρθρωση του στόλου και την ακαμψία της αλιευτικής πολιτικής που εφαρμόζει η Επιτροπή, η οποία δεν μπόρεσε μέχρι τώρα να καταλήξει σε κάποια χρήσιμη μονάδα για την μέτρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Καθώς η αλιευτική αποτελεσματικότητα αυξάνει διαρκώς, υπάρχει ανάγκη εξεύρεσης ενός αναμφισβήτητου δείκτη για την αλίευση ανά μονάδα αλιευτικής προσπάθειας.
Συγχρόνως όμως μία μεγάλη ισχύς κινητήρα δεν συνεπάγεται μεγάλη αλιευτική προσπάθεια αν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι οι ψυκτικές εγκαταστάσεις σε ορισμένα σκάφη απαιτούν υψηλή ισχύ του κινητήρα τους.
Μπορούμε να επιτύχουμε αειφόρο αλιεία εφόσον εξασφαλίσουμε το περιθώριο εντός των επιτρεπόμενων αλιευόμενων ποσοτήτων για την ύπαρξη αποτελεσματικού στόλου.
Οι επιδοτήσεις για την κατασκευή νέων σκαφών διαταράσσουν στο πλαίσιο αυτό τη λειτουργία της αγοράς και ενθαρρύνουν την αύξηση του δυναμικού.
Για το λόγο αυτό καλώ την Επιτροπή να θέσει τέλος σε αυτές τις επιδοτήσεις και γνωρίζω ότι οι ολλανδοί αλιείς συμφωνούν μαζί μου στο σημείο αυτό.
Η αλιευτική πολιτική που εφαρμόζει η Επιτροπή θα πρέπει να υποστηρίζεται από τους αλιείς προκειμένου να επιτύχει.
Τα ΠΠΠ δεν θα πρέπει να θεωρηθούν ως κάποιο χαλαρό όργανο με στόχους ανεξάρτητους από αυτούς των άλλων πολιτικών μέτρων όπως τα ΣΕΑ και οι ποσοστώσεις.
Προσφέροντας στις Οργανώσεις Παραγωγών των αλιέων τη δυνατότητα να διαμορφώνουν οι ίδιες την πολιτική εντός του πλαισίου της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, μπορούμε να εξασφαλίσουμε την υποστήριξή τους.
Αυτές οι Οργανώσεις Παραγωγών μπορούν στη συνέχεια να αναλάβουν την ευθύνη για την κατανομή των ποσοστώσεων, τη διαφάνεια στις εκφορτώσεις και τη νηολόγηση των σκαφών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα μιλήσω εξ ονόματος του συναδέλφου μου Dominique Souchet, παρουσιάζοντας τη θέση που υποστήριξε στην Επιτροπή Αλιείας, την οποία και συμμερίζομαι.
Η ετήσια αυτή έκθεση - ασχέτως των προσπαθειών και των επιτευγμάτων του εισηγητή - είναι κάθε φορά επαναλαμβανόμενη, τυπική και αρκετά μάταιη.
Το ανώφελο του πράγματος υπογραμμίζει, αν και είναι περιττό, το ανώφελο μιας διαδικασίας: της διαδικασίας των ΠΠΠ, των προγραμμάτων πολυετών προσανατολισμών δηλαδή, κύριο αποτέλεσμα της οποίας είναι ότι οδηγεί σε ενέργειες εξαπάτησης, ευνοώντας ορισμένους στόλους σε βάρος κάποιων άλλων.
Το μηχανισμό αυτόν υπονόμευσε εξαρχής η αγορά σαπιοκάραβων από το εξωτερικό, τα οποία διαλύονται και παρέχουν παράνομα αποθέματα κιλοβάτ.
Η αλλοίωση αυτή, μάλιστα, αποτελεί πλέον σε ορισμένα κράτη πραγματικό εθνικό άθλημα.
Δεν έχει λοιπόν ιδιαίτερο νόημα το να θλιβόμαστε που δεν έχουμε αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία όσον αφορά τα ΠΠΠ.
Το να προχωρήσουμε, όπως προτείνει η Επιτροπή, με μια λογική τιμωρίας και επιβολής κυρώσεων στα κράτη μέλη - που θα έπλητταν στην πραγματικότητα τους επαγγελματίες - ενέχει κινδύνους.
Αντί να προσπαθούμε να παρατείνουμε τεχνητά τον αναποτελεσματικό και αντιπαραγωγικό αυτό μηχανισμό, πρέπει απλώς να συνειδητοποιήσουμε την αποτυχία των ΠΠΠ.
Παρά το υψηλό κόστος τους, αυτά τα ΠΠΠ δεν πέτυχαν το στόχο τους.
Προστιθέμενα στο σύνολο επιτρεπόμενων αλιευμάτων, ήταν εξαρχής κακά σχεδιασμένα και εκτινάσσουν στα ύψη την αγορά μεταχειρισμένων, σε βάρος των νέων παραδοσιακών αλιέων κυρίως, που εισέρχονται στο επάγγελμα.
Όλος ο κόσμος παραδέχεται στις κατα ιδίαν συζητήσεις την αποτυχία αυτή.
Το να έχουμε το θάρρος να την αναγνωρίσουμε δημοσίως και να αναλάβουμε την ευθύνη των συνεπειών της, θα αποτελούσε δείγμα υγείας.
Μία θα πρέπει λογικά να είναι η κυριότερη συνέπεια, να προβλέψουμε μια νέα αλιευτική πολιτική, εκ παραλλήλου με την κατάργηση των ΠΠΠ, να επανεστιάσουμε τη βιώσιμη διαχείριση των πόρων σε ένα ανανεωμένο σύστημα ΣΕΑ και σε τελειοποιημένες, καλύτερα προσαρμοσμένες, πολυετείς ποσοστώσεις, που θα στηρίζονται σε διεξοδικές εκτιμήσεις των πόρων, χάρη στη σημαντική αύξηση των επιστημονικών ερευνών και τη στενή συνεργασία με τους επαγγελματίες στη διαδικασία αυτή.
Επιδιώκοντας την παράταση της πολιτικής των ΠΠΠ, η Επιτροπή κινδυνεύει να ακολουθήσει λάθος δρόμο, και της εφιστούμε την προσοχή.
Αυτός ο τρόπος ενέργειας δεν συμφιλιώνει τους αλιείς με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Πρώτα απ' όλα, επιτρέψτε μου με αυτήν την ευκαιρία να συγχαρώ τον εισηγητή.
Και εκείνος, όπως και εγώ, ανέλαβε το μεγάλο πρόβλημα να προσπαθήσει να τα βγάλει πέρα με μία εξαιρετικά τεχνική έκθεση και να προσπαθήσει να βρει μία διέξοδο.
Η δική μου έκθεση θα συζητηθεί αργότερα.
Θέλω με αυτήν την ευκαιρία να τον συγχαρώ για την εξαιρετική έκθεσή του.
Νομίζω ότι όσοι από εμάς συμμετέχουν στην Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου δεν τυγχάνουν πάντοτε αναγνώρισης για ό,τι καταφέρνουν ή για ό,τι καταφέρνει η Επιτροπή.
Και πρέπει να ρωτήσω την Επιτροπή και μάλιστα, όλοι πρέπει να αναρωτηθούμε, γιατί δεν εφαρμόζεται το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού; Αντί να παραπονιόμαστε γι' αυτό, πρέπει να ρωτήσουμε "γιατί" ; Ο κύριος λόγος για τον οποίο δεν εφαρμόζεται είναι ότι τα κράτη μέλη και οι εθνικές κυβερνήσεις πολλές φορές δεν είναι διατεθειμένες να βρουν την αντίστοιχη χρηματοδότηση που απαιτείται για να κάνουν ό,τι είναι αναγκαίο για την αναδιάρθρωση μιας βιομηχανίας, η οποία όλοι ξέρουμε και συμφωνούμε ότι χρήζει αναδιάρθρωσης.
Μέχρις ότου βρούμε έναν τρόπο να ενθαρρύνουμε όλα τα κράτη μέλη να το εφαρμόσουν, δεν έχει νόημα να το κάνει μόνον ένα κράτος μέλος, δεν έχει νόημα να το κάνουν δύο ή ακόμη και τρία, τέσσερα ή πέντε κράτη μέλη: πρέπει να εφαρμοστεί σε όλα τα κράτη μέλη, διαφορετικά θα καταλήξουμε σε μαζικές αντεγκλήσεις μεταξύ των κρατών μελών για το ποιος κάνει τι.
Το γεγονός ότι δεν μπορέσαμε να κάνουμε τα κράτη μέλη να δώσουν σε αυτό το θέμα τέτοια προτεραιότητα είναι ασφαλώς κάτι που μας ανησυχεί όλους πολύ.
Τείνω να πω στον Επίτροπο ότι, ανεξάρτητα από το πώς θα το ονομάσουμε ή πώς θα το πετύχουμε, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να εξετάσουμε το πρόβλημα από όλες τις πλευρές, να το αντιμετωπίσουμε και να προσπαθήσουμε να αναγκάσουμε τα κράτη μέλη να φτάσουν στα αποτελέσματα, τα οποία όλοι συμφωνούν ότι είναι απαραίτητα και να δούμε ποιες θα είναι οι πραγματικές συνέπειες για τον κλάδο.
Σήμερα, τα κράτη μέλη ακολουθούν μία κατεύθυνση, η Επιτροπή ακολουθεί άλλη κατεύθυνση, οι επιστήμονες μας λένε άλλα και στη μέση οι αλιείς και ο κλάδος της αλιείας αναρωτιούνται προς τα πού να πάνε.
Κύριε Πρόεδρε, έχει ουσιώδη σημασία η αλιευτική προσπάθεια - και εννοώ προσπάθεια σε αντίθεση με το δυναμικό - να αντιστοιχεί στους αλιευτικούς πόρους.
Τα κράτη μέλη πρέπει να υποχρεωθούν να εκπληρώσουν τους στόχους μείωσης των στόλων τους, γι' αυτό χαιρετίζω τη γενική κατεύθυνση της έκθεση του κ. Busk.
Δυστυχώς, μία τροπολογία που εγκρίθηκε από την επιτροπή πρόσθεσε μία αναφορά στην έκθεση Cunha και εισήγαγε έτσι την έννοια των κυρώσεων μέσω ποσοστώσεων, μία πρόταση που αντιβαίνει στο κοινοτικό κεκτημένο.
Όπως είπε η ίδια η Επιτροπή στο Σώμα σε προηγούμενη ευκαιρία και παραθέτω: "Η αυτόματη μείωση των ποσοστώσεων για τις μη συμμορφούμενες χώρες υπονομεύει σοβαρά τη βασική αρχή της κοινής αλιευτικής πολιτικής που είναι η αρχή της σχετικής σταθερότητας" .
Oι κυρώσεις μέσω των ποσοστώσεων δεν είναι πρακτικές ούτε δίκαιες και τιμωρούν τους αλιείς για τις παραβάσεις των κρατών μελών.
Οι ποσοστώσεις πρέπει να βασίζονται στην επιστήμη και τους στόχους διατήρησης των αποθεμάτων, και όχι να χρησιμοποιούνται καταχρηστικά ως αυτόματες κυρώσεις.
Γι' αυτό, ζητώ χωριστή και κατά τμήματα ψηφοφορία για την παράγραφο 4 αυτού του κειμένου και παροτρύνω τους βουλευτές να απορρίψουν τις παραπομπές στην έκθεση Cunha και να διασφαλίσουν ότι οι αποτελεσματικές κυρώσεις στοχεύουν σε εκείνους που υποχρεούνται να τηρήσουν τους στόχους του ΠΠΠ, δηλαδή τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και όχι τους αλιείς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Αποθέματα μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0213/2001) του κ. James Nicholson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2549/2000 περί πρόσθετων τεχνικών μέτρων για την αποκατάσταση των αποθεμάτων μπακαλιάρου gadus morhua στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (Διαίρεση ICES VIIa) (COM(2001) 165 - C5-0140/2001 - 2001/0083(CNS)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων για την υποστήριξη που έλαβα κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Όπως είπα στην προηγούμενη συζήτηση, πρόκειται για μία τεχνική έκθεση.
Μερικές φορές, απαιτούνται κάποιες γνώσεις για να φτάσει κανείς στην ουσία του προβλήματος.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή.
Σε κάποιο βαθμό, πρόκειται για το θέμα της περιοχής 7(A) στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, η οποία έκλεισε μερικές φορές τελευταίως, σε συνεργασία με τους αλιείς.
Aσφαλώς χαίρομαι γι' αυτό.
Οι συνομιλίες βασίστηκαν στη συζήτηση για το τι συνέβη στη Βόρεια Θάλασσα.
Η περιοχή αυτή έκλεισε επίσης όταν οι Νορβηγοί εργάζονταν για το σχέδιο και οι επιστήμονες κατέληξαν σε νέα συμπεράσματα ότι δεν επηρεάζει τον κλάδο.
Η έκθεση αυτή βοηθά επίσης τους γάλλους αλιείς.
Λειτουργεί από κοινού με το σχέδιο αποκατάστασης του μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Όλοι δέχονται τώρα ότι υπάρχει πρόβλημα με τα αποθέματα του μπακαλιάρου.
Αλλά κανείς δεν μπόρεσε να συμφωνήσει ως προς το πώς πρέπει να αποκατασταθούν.
Οπωσδήποτε ελπίζω ότι αυτή η έκθεση και οι προτάσεις που τη συνοδεύουν θα βοηθήσει, μαζί με τους αλιείς και την αλιεία, το στόλο και όσους εργάζονται σήμερα στη θάλασσα.
Η έκθεση αυτή είναι σε μεγάλο βαθμό τεχνική, όπως είπα.
Αφορά τη διαφορά ανάμεσα σε διπλό νήμα πάχους 4 χλστ το οποίο είναι ισοδύναμο με το μονό νήμα πάχους 6 χλστ στους σάκους τράτας με τους οποίους διεξάγεται η αλιεία.
Ελπίζω ότι οι επιστήμονες έχουν δίκιο και ότι αυτό βελτιώνει την κατάσταση.
Όλοι πρέπει να δεχτούμε ότι αυτό αφορά την προστασία των νεαρών μπακαλιάρων στη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Ελπίζω ότι θα έχει επιτυχία.
Για να αποκατασταθούν τα αποθέματα, τα νεαρά ψάρια πρέπει να μπορέσουν να ωριμάσουν και να αναπτυχθούν, εάν θέλουμε να ανανήψει ο κλάδος.
Ένας τομέας που με ενθαρρύνει είναι το γεγονός ότι υπάρχει καλύτερη συνεργασία και διάλογος μεταξύ της Επιτροπής και όσων εμπλέκονται στον κλάδο.
Αυτό πρέπει ο καθένας να το χαιρετίσει.
Όλοι έχουμε ένα ρόλο να διαδραματίσουμε εδώ: οι αλιείς, τα κράτη μέλη, οι επιστήμονες και η Επιτροπή.
Ο καθένας πρέπει να ξέρει τι επιδιώκει ο άλλος, αν πρόκειται να πετύχουμε.
Ο καθένας πρέπει να συνεργαστεί, αν πρόκειται να πετύχουμε.
Θα ήθελα ο Επίτροπος σήμερα εδώ να επιβεβαιώσει ότι η συνεργασία αυτή λειτουργεί στο μέγιστο βαθμό και τόσο καλά όσο το επιθυμεί.
Ίσως θα μπορούσε να προτείνει τρόπους βελτίωσης ιδίως κατά τους επόμενους μήνες όταν, πριν από τα Χριστούγεννα, θα αποφασίσουμε τα ΣΕΑ και τις ποσοστώσεις για αυτές τις περιοχές και είναι βέβαιο ότι θα αντιμετωπίσουμε σοβαρές δυσκολίες.
O Επίτροπος μπορεί να γνωρίζει ότι τα τελευταία δύο χρόνια η Θάλασσα της Ιρλανδίας κλείνει την εποχή της αναπαραγωγής για να βοηθήσουμε την αποκατάσταση των αποθεμάτων.
Οι αλιείς αυτής της περιοχής συνεργάζονται πλήρως, όπως έκαναν και φέτος για τη Βόρεια Θάλασσα.
Έχουν αποτέλεσμα οι νέες αυτές μέθοδοι; Μπορείτε να μας πείτε εάν επιτεύχθηκε το επιθυμητό αποτέλεσμα όσον αφορά τους επιστήμονες;
Υπάρχει αυξανόμενος ρεαλισμός ως προς την ύπαρξη του προβλήματος.
Ωστόσο, κινούμαστε προς την κατεύθυνση της επίλυσης αυτού του προβλήματος; Έχουμε τις σωστές μεθόδους και μηχανισμούς για να το λύσουμε; Όλα αυτά τα νέα μέτρα δημιουργούν πρόσθετο κόστος σε μία εποχή όπου η αλιεία έχει μειωθεί και ο στόλος αντιμετωπίζει, σε κάποιο βαθμό, οικονομικές δυσκολίες.
Υπάρχει μεγάλη ανάγκη στήριξης σε όλο τον κλάδο: απενεργοποίηση σκαφών, μείωση του μεγέθους του αλιευτικού στόλου και της αλιευτικής περιόδου έτσι ώστε να δώσουμε τουλάχιστον σε αυτούς που απέμειναν στον κλάδο κάποια ελπίδα επιβίωσης.
Ελπίζω, κύριε Επίτροπε, ότι θα ενθαρρύνετε τη συνεργασία που απαιτείται.
Δημιουργήθηκε για να επιτευχθεί αυτή η τεχνική συμφωνία.
Ελπίζω ότι θα ενθαρρύνετε τη συνεργασία μεταξύ του προσωπικού σας, των επιστημόνων και όσων εμπλέκονται στον κλάδο.
Έτσι πρέπει να προχωρήσουμε.
Επιτρέψτε μου, πρώτα απ' όλα να συγχαρώ το φίλο και συνάδελφο, Jim Nicholson, για την έκθεσή του.
Τα τεχνικά μέτρα με σκοπό την αποκατάσταση των αποθεμάτων μπακαλιάρου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας έχουν πολύ μεγάλη σημασία και σοβαρές συνέπειες για τους αλιείς στη Σκωτία, οι οποίοι αναζητούν απεγνωσμένα τρόπους για να ανανεώσουν τα αποθέματα μπακαλιάρου στη Βόρεια Θάλασσα.
Γι' αυτό μελετούμε την επιτυχία των μέτρων που ελήφθησαν στη Θάλασσα της Ιρλανδίας με τεράστιο ενδιαφέρον.
Τα αλιευτικά αποθέματα, όπως ξέρετε, κατέρρευσαν στη Βόρεια Θάλασσα αναγκάζοντας πρόσφατα την Επιτροπή να λάβει για πρώτη φορά έκτακτα μέτρα κλείνοντας 40 000 τετραγωνικά μίλια στην αλιεία μπακαλιάρου επί 12 εβδομάδες και να εισαγάγει έκτακτα μέτρα προστασίας των βόρειων αποθεμάτων μερλούκιου.
Ο άλλοτε περήφανος σκωτσέζικος στόλος μας που ξεφόρτωνε ετησίως 400 000 τόνους μπακαλιάρου στα λιμάνια της Σκωτίας το 1970, τώρα περιορίζεται από τα αυστηρά ΣΕΑ και τις ποσοστώσεις σε 20 000 τόνους το χρόνο.
Η κατάσταση δεν είναι πια βιώσιμη.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ περιέχει προτάσεις, οι οποίες έτυχαν ευρύτατης υποστήριξης από τον κλάδο, για τη διατήρηση των ορίων των 6 και 12 μιλίων για την προστασία των παράκτιων αλιευμάτων, διατηρώντας τις επιτυχείς ζώνες συντήρησης όπως η περιοχή Shetland Box καθώς και την αντίληψη της σχετικής σταθερότητας για τον περιορισμό της πρόσβασης στη Βόρειο Θάλασσα.
Η Επιτροπή συνέστησε επίσης την εκχώρηση ορισμένων πτυχών της διαχείρισης αλιευμάτων σε τοπικές επιτροπές εμπλέκοντας τους κυρίως ενδιαφερομένους, όπως οι αλιείς και οι επιστήμονες, σε συμβουλευτικό ρόλο.
Όλα αυτά είναι πολύ αξιέπαινα και θα βοηθήσουν στη διαδικασία αποκατάστασης των αποθεμάτων και την ανάπτυξη των ιχθυδίων.
Αλλά απαιτείται επίσης, όπως υπέδειξε ο εισηγητής, η εισαγωγή ενός ευρέος φάσματος τεχνικών μέτρων όπως τα διάκενα διχτυών.
Και μόνο για αυτόν το λόγο, με ανησυχεί το ότι συνεχίζουμε να επιτρέπουμε τη βιομηχανική αλίευση των ειδών αμμόχελο και μπακαλιαράκι Νορβηγίας στη Βόρειο Θάλασσα.
Η βιομηχανική αλιεία είναι εντελώς ασύμβατη με την ανάπτυξη της βιώσιμης αλιείας.
Πώς θα αναγκάσουμε τους αλιείς μας να χρησιμοποιήσουν διάκενο διχτυού 110 χλστ στον τομέα της ΕΕ από την 1η Ιανουαρίου 2002 για το μπακαλιάρο, τον εγλεφίνο και το βακαλάο μερλάν, όταν συνεχίζουμε να επιτρέπουμε στους αλιείς του Klondyke να σαρώνουν τα πάντα στο διάβα τους με τη χρήση διχτυών μικρών διάκενων.
Αυτή η καταστροφική πρακτική πρέπει να σταματήσει και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να ελέγξει τη βιομηχανική αλιεία ως μέρος της συνολικής μεταρρύθμισης της ΚΑΠ.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα μία εξαιρετικά απαραίτητη τεχνική πρόταση και υποστηρίζω πλήρως την έκθεση του κ. Nicholson και την πρόταση στην οποία αναφέρεται.
Αλλά μιλώντας για τα σχέδια αποκατάστασης γενικότερα, φυσικά δεν είναι μόνο στην Ιρλανδία που παρατηρούνται καταστροφικές μειώσεις.
Και η Βόρεια Θάλασσα βρέθηκε αντιμέτωπη με τη δραστική μείωση των αποθεμάτων, η οποία οδήγησε σε μερικό κλείσιμο της θάλασσας και σε ένα ακόμη σχέδιο αποκατάστασης του μπακαλιάρου και στο σχέδιο αποκατάστασης του μερλούκιου.
Υπάρχει μια ολοφάνερη ανάγκη η διαχείριση αλιευμάτων να λάβει υπόψη της τα τοπικά οικοσυστήματα και τις περιφερειακές διαφορές που υπάρχουν.
Θα έλεγα ότι η προσέγγιση-σκούπα δεν απέδωσε, με τα αποθέματα να φθίνουν και την αποκατάσταση σε πολύ αργούς, ή ακόμη και ανύπαρκτους, ρυθμούς.
Γι' αυτόν το λόγο, η περιφερειακή διαχείριση είναι ο μόνος δρόμος.
Πέρα από τις βραχυπρόθεσμες τεχνικές προτάσεις που αναφέρονται σε αυτόν τον τύπο εκθέσεων, πρέπει να στηρίξουμε την προσέγγιση της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής, η οποία είναι πιο περιφερειακή και πιο προσανατολισμένη στη διατήρηση των αποθεμάτων.
Από αυτήν την άποψη, χαιρετίζω επίσης τις προτάσεις για τη διάθεση πρόσθετων πόρων για περιοριστικά καθεστώτα ως απαραίτητου μέρους των εργαλείων διαχείρισης για το σκοπό της διατήρησης των αποθεμάτων, τα οποία πρέπει να συνοδεύουν τα σχέδια αποκατάστασης.
Tα αντισταθμιστικά περιοριστικά καθεστώτα είναι επίσης απαραίτητα για τη διατήρηση του κοινωνικού ρόλου της ΚΑΠ.
Στη Σκωτία, η ανάγκη αποκατάστασης αναγνωρίζεται από όλους τους ενδιαφερομένους, αλλά οι αλιείς πρέπει να τύχουν της οικονομικής και κοινωνικής προστασίας που χρειάζονται για να τους ενθαρρύνουμε να αναλάβουν υπεύθυνες δράσεις.
Γι' αυτό, ζητώ από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι θα δημιουργηθεί ένα σύστημα που θα επιτρέπει τα αντισταθμιστικά περιοριστικά καθεστώτα, χωρίς όμως να τα υπαγάγει στις ιδιοτροπίες των κυβερνήσεων των κρατών μελών, να διασφαλίσει μεγαλύτερη ισότητα στους όρους του παιχνιδιού ανάμεσα στους κλάδους της αλιείας των διαφόρων κρατών μελών οι οποίοι επηρεάζονται περιστασιακά από τα σχέδια αποκατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μπορώ να είμαι σύντομος.
Πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω από καρδιάς τον κ. Nicholson για την έκθεσή του. Κατά δεύτερον, θα ήθελα να διαπιστώσω ότι η Επιτροπή συμφωνεί εντελώς με την έκθεση.
Οι επιστήμονες κατέληξαν στο συμπέρασμα, ότι η επιλεκτικότητα των απλών με πάχος 6 χλστ θηλιών των διχτυών αντιστοιχεί σε εκείνη των διπλών με πάχος 4mm θηλιών.
Γι' αυτό δεν υπήρχε κανένας λόγος να αποκλειστούν από την αλιεία στην θάλασσα της Ιρλανδίας οι διπλές θηλιές με πάχος 4 χλστ.
Γι' αυτό προσαρμόσαμε αναλόγως τη ρύθμισή μας.
Σας ευχαριστώ γι' αυτό για την θετική αντιμετώπιση της πρότασης της Επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται μέχρι την ώρα της ψηφοφορίας στις 18.30)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Έκθεση (A5-0213/2001) του James Nicholson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2549/2000 περί πρόσθετων τεχνικών μέτρων για την αποκατάσταση του μπακαλιάρου gadus morhua στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (Διαίρεση ICES VIIa) (COM(2001) 165 - C5-0140/2001 - 2001/0083(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0327/2001) της Caroline F. Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Διάσκεψη της Βόννης για την Αλλαγή του Κλίματος (COP-6, μέρος 2)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0214/2001) του Jonas Sjφstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ασφαλή άσκηση των δραστηριοτήτων εξόρυξης μεταλλευμάτων: συνοδευτικά μέτρα παρακολούθησης πρόσφατων ατυχημάτων σε μονάδες εξόρυξης (COM(2000) 664 - C5-0013/2001 - 2001/2005(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0188/2001) του Niels Busk, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους στο τέλος του 1999 (COM(2000) 738 - C5-0107/2001 - 2001/2056(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ- Ψήφισμα B5-0327/2001
. (FR) Θα υπερψηφίσουμε το ψήφισμα για τη στρατηγική της Ένωσης ενόψει της Διάσκεψης της Βόννης για τις κλιματικές αλλαγές.
Πράγματι, ανταποκρίνεται σε μια αναγκαιότητα και δηλώνει τη βούλησή μας να προχωρήσουμε, δεδομένης της μονομερούς καταγγελίας του πρωτοκόλλου του Κυότο από τον πρόεδρο Μπους.
Περιλαμβάνει επίσης θετικά άρθρα, όπως το άρθρο που επιβεβαιώνει την αναγκαιότητα να προαχθεί η "καθαρή ανάπτυξη" , που ευνοεί τις τεχνικές οι οποίες αποκλείουν την πυρηνική ενέργεια, τη χρήση ορυκτών καυσίμων σε μεγάλη κλίμακα και τη χρησιμοποίηση φρεατίων άνθρακα.
Ή το άρθρο που ευνοεί τις εσωτερικές πολιτικές και μέτρα για τον περιορισμό της εκπομπής αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, αντί για τη χρησιμοποίηση "ευέλικτων μηχανισμών" (οι οποίοι, σύμφωνα με το ψήφισμα, πρέπει να περιορίζονται στο 50% κατ' ανώτατο όριο).
Ή ακόμα το άρθρο που απαιτεί από τον ΠΟΕ να μην είναι μόνο στα λόγια σώφρων, αλλά να συμμορφωθεί με τις περιβαλλοντικές προτεραιότητες που θα αποφασιστούν εκτός του πλαισίου του, από μια διεθνή διάσκεψη, εμποδίζοντας τις χώρες που δεν θα σέβονται το πρωτόκολλο του Κυότο να επιτύχουν ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα.
Το ψήφισμα δείχνει πόσο έχει εκτραχυνθεί σήμερα η κατάσταση.
Η Ένωση έχει περιοριστεί στην υπεράσπιση του πρωτοκόλλου του Κυότο, το οποίο ωστόσο είχε πάρα πολλές αδυναμίες.
Το Κυότο στην πραγματικότητα εξωραΐζει υπερβολικά τους μηχανισμούς μιας αγοράς που χαρακτηρίζεται από ανισότητες.
Το πρωτόκολλο κυρώνει τις διαδοχικές οπισθοχωρήσεις στις οποίες έχει προβεί η οικολογική πολιτική μετά τη Διάσκεψη του Ρίο, υπό την πίεση των παγιωμένων συμφερόντων και των οπαδών του οικονομικού φιλελευθερισμού.
Είναι αδύνατον να μας ικανοποιεί μια τέτοια κατάσταση.
. (FR) Κανείς δεν μπορεί σήμερα να αποδείξει ότι οι κλιματολογικές αλλαγές που μας απασχολούν δεν οφείλονται σε ένα φυσικό κλιματολογικό κύκλο, σε εξέλιξη ήδη από τις απαρχές του πλανήτη μας.
Η αυξανόμενη ρύπανση του αέρα είναι φυσικά αναμφισβήτητη, οι αιτίες της εντοπίζονται στην ανθρώπινη δράση και θα πρέπει να μελετήσουμε τη χάραξη μιας αποτελεσματικής πολιτικής, η οποία θα διαφυλάξει το ευρωπαϊκό και το παγκόσμιο περιβάλλον.
Υπό την έννοια αυτή, συμμερίζομαι την ιδέα της παροχής βοήθειας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, ούτως ώστε να εξασφαλίσουν το σεβασμό του περιβάλλοντος.
Είμαι υπέρ του καταλογισμού ευθυνών στα κράτη, με ένα σύστημα προστίμων σε περίπτωση παραβίασης των δεσμεύσεων· δεν συμμερίζομαι την ιδέα ενός "κήνσορα" που θα επιβάλλει κυρώσεις στα κράτη με βάση ορισμένα κριτήρια τα οποία αδυνατώ να αποδεχτώ και τα οποία αποκλείουν, μεταξύ άλλων, την πυρηνική ενέργεια.
Αντιθέτως, αν είμαστε συνεπείς, ας αναπτύξουμε χωρίς καθυστέρηση, διαμέσου φορολογικών κινήτρων, μη ρυπαίνουσες μορφές ενέργειας, όπως τα βιολογικά καύσιμα.
Εν κατακλείδι, ας είμαστε αμετακίνητοι όσον αφορά τους προς επίτευξη στόχους, ευέλικτοι όμως όσον αφορά τα μέσα επίτευξής τους.
Έκθεση A5-0214/2001
. (FR) Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική έκθεση, τα δύο ατυχήματα, που πρόσφατα συνέβησαν σε εγκαταστάσεις εξόρυξης μεταλλευμάτων αποτέλεσαν οικολογικές καταστροφές ο αντίκτυπος των οποίων επεκτάθηκε πολύ πέραν των περιοχών στις οποίες έλαβαν χώρα.
Στην περίπτωση της Baia Mare, μετά την καταστροφή, ο κύριος μέτοχος, ένας Αυστραλός, απέσυρε τα κεφάλαιά του και ένιψε τας χείρας τους για την καταστροφή της πανίδας και της χλωρίδας στον Τίσα και σε ένα μεγάλο μέρος του Δούναβη.
Αν θέλουμε να αποφύγουμε ανάλογες καταστροφές στο μέλλον, το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε είναι να επιβάλουμε μια δεσμευτική νομοθεσία, καθιστώντας υπεύθυνους για τις προκληθείσες ζημιές όχι μόνο τις εμπλεκόμενες εταιρείες εξόρυξης μεταλλευμάτων, αλλά και όλους τους ιδιοκτήτες επίσης και όλους τους μετόχους, απειλώντας τους με κατάσχεση της περιουσίας και των κεφαλαίων τους, συμπεριλαμβανομένων και των επενδύσεών τους σε άλλους τομείς.
Δεν έχει κανένα νόημα να διατυπώνουμε απλές ευχές ή έστω και συστάσεις, αν δεν θέτουμε υπό αμφισβήτηση την ιερή αρχή της ιδιοκτησίας, αφ' ης στιγμής η άσκησή της έχει καταστροφικές συνέπειες για έναν ολόκληρο πληθυσμό, οι οποίες αφορούν και το μέλλον επίσης.
Ψηφίσαμε ορισμένες από τις προτάσεις του κειμένου, αλλά απείχαμε της ψηφοφορίας συνολικά επί του κειμένου, λόγω της εφεκτικότητάς του.
.
(FR) Η έκθεση του Jonas Sjφstedt αποτελεί συνέχεια μιας ανακοίνωσης της Επιτροπής και πραγματεύεται ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, το οποίο συνήθως παραγνωρίζουμε: τον αντίκτυπο που έχουν οι δραστηριότητες εξόρυξης στο περιβάλλον.
Αντλεί διδάγματα από δύο μείζονος σημασίας πρόσφατα ατυχήματα: το ένα στη Donana της Ισπανίας, σε ένα ορυχείο παραγωγής συμπυκνωμάτων μετάλλων· το άλλο στο χρυσωρυχείο της "Maia Mare" στη Ρουμανία.
Μπροστά στην κραυγαλέα ανεπάρκεια των ισχυόντων κανονισμών και προτύπων εποπτείας, ζητούμενο επί της ουσίας είναι να αναθεωρηθεί η περιβαλλοντική πολιτική της Κοινότητας, ώστε να περιλάβει επιτέλους, κατά τρόπο συστηματικό, τις δραστηριότητες εξόρυξης μεταλλευμάτων (και ιδίως τη διαχείριση των αποβλήτων τους).
Πρέπει συνεπώς να ορίσουμε σαφώς την ευθύνη των εταιρειών εξόρυξης, που καταχρώνται σήμερα της χαλαρότητας των κανονισμών.
Θα υπερψηφίσουμε την έκθεση του Jonas Sjφstedt.
Έκθεση A5-0188/2001
. (ΡΤ) Ο εισηγητής επικεντρώνεται ιδιαίτερα στην ανάγκη για μείωση της ικανότητας των στόλων των κρατών μελών και στη δημιουργία μηχανισμών κύρωσης που θα υποχρεώνουν τα κράτη μέλη 'να εκπληρώσουν τις διατάξεις μείωσης των αλιευτικών στόλων τους με βάση τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού (ΠΠΠ)' .
Υπενθυμίζει επίσης ότι δεν εκπλήρωσαν όλα τα κράτη μέλη τα κριτήρια που θεσπίσθηκαν στο ΠΠΠ.
Απαιτεί, εξάλλου, πιο συγκεκριμένα κριτήρια για τη μέτρηση της ικανότητας των στόλων.
Όμως, δυστυχώς, ο εισηγητής δεν κατονομάζει τα κράτη μέλη που δεν εκπλήρωσαν τους στόχους του ΠΠΠ.
Η Πορτογαλία ήταν μία από τις χώρες που αμέσως εκπλήρωσε τα κριτήρια του ΠΠΠ, χωρίς να επωφεληθεί, όπως άλλα κράτη μέλη, για να εκσυγχρονίσει και να αυξήσει το στόλο της.
Λαμβάνοντας υπόψη το Πράσινο Βιβλίο για 'το μέλλον της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής' , πρέπει τα κράτη που ήδη πραγματοποίησαν σημαντικές μειώσεις να μην υποστούν πρόσθετες μειώσεις στο μέλλον, ενώ πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η ισορροπία ανάμεσα στην κατανάλωση ιχθύων σε ένα κράτος μέλος και την ικανότητα του στόλου του.
Εξάλλου, η μείωση της αλιευτικής προσπάθειας δεν συνεπάγεται απευθείας μείωση σκαφών.
Η μείωση αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί με βελτίωση των τεχνικών αλίευσης ή με περιόδους απαγόρευσης, με την αντίστοιχη αποζημίωση προς τους ενδιαφερόμενους για τη διακοπή της δραστηριότητας.
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.45)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 5 Ιουλίου 2001.
Ελπίζω να περάσατε, όλοι και όλες, θαυμάσιες διακοπές και να είστε πανέτοιμοι να αντιμετωπίσετε τη νέα χρονιά.
Νεκρολογία
Δήλωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μια φορά, βρίσκομαι στη δυσάρεστη θέση να κηρύσσω την έναρξη της συνόδου της ολομέλειας καταδικάζοντας και πάλι τις τυφλές και βίαιες τρομοκρατικές ενέργειες που έπληξαν την Ισπανία αυτό το καλοκαίρι.
Με μεγάλη μου λύπη και πραγματική συγκίνηση θέλω να εκφράσω, εξ ονόματος όλων μας, προς τις οικογένειες των θυμάτων την ειλικρινή αλληλεγγύη μας και τη βαθιά συμπάθειά μας.
Σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τιμά τον Justo Oreja Pedraza, στρατηγό του ισπανικού στρατού, τον Luis Ortνz de la Rosa, μέλος της εθνικής ισπανικής αστυνομίας, τον Mikel Uribe, μέλος της τοπικής περιφερειακής βασκικής αστυνομίας, τον Josι Javier Mϊgica Astibia, δημοτικό σύμβουλο της Ένωσης του λαού της Ναβάρα στη Leiza, η οικογένεια του οποίου βρίσκεται αυτή τη στιγμή ανάμεσά μας και θέλω να πω στη σύζυγο, στα παιδιά και την κουνιάδα του ότι θαυμάσαμε το θάρρος τους σε αυτό το μεγάλο δράμα που τους στέρησε έναν αγαπημένο τους άνθρωπο.
Ο Josι Javier Mϊgica Astibia υπήρξε όλη του τη ζωή ένας υπέρμαχος της ελευθερίας και της δημοκρατίας που αρνήθηκε να σιωπήσει μπροστά στην τρομοκρατία.
Δυστυχώς, πλήρωσε αυτή του την άρνηση με την ίδια του ζωή του.
Ο τρόμος είναι που θέλουν να βασιλέψει οι τρομοκράτες βάζοντας βόμβες στα αεροδρόμια, στις σιδηροτροχιές ή στις τουριστικές πόλεις.
Με τη σκέψη βρισκόμαστε επίσης στο πλευρό της Marνa Eraunzetamurgil και του εγγονού της, θυμάτων μιας επαίσχυντης ενέργειας, το αίτιο της οποίας κανείς δεν γνωρίζει μέχρι σήμερα.
Το Κοινοβούλιό μας, πέρα από τις πολιτικές διαφορές που εκφράζουν οι αντιπρόσωποί του, καταδικάζει τις βάρβαρες αυτές πράξεις με τον πλέον αποφασιστικό τρόπο γιατί αποτελούν την ίδια την άρνηση της δημοκρατίας και των θεμελιωδών αξιών στις οποίες βασίζεται η Ένωση.
Θα σας παρακαλούσα να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)1
Αίτηση άρσης κοινοβουλευτικής ασυλίας
Με επιστολή τους της 20ης Ιουλίου 2001, η οποία μου απεστάλη μέσω του μονίμου αντιπροσώπου του κράτους τους, οι ισπανικές κυβερνητικές αρχές μου υπέβαλαν αίτηση για την άρση της βουλευτικής ασυλίας των κκ. Silvio Berlusconi και Marcello Dell'utri, που συντάχθηκε από τις ισπανικές δικαστικές αρχές.
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του Κανονισμού, η αίτηση αυτή παραπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή, δηλαδή την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Για κάθε ενδεχόμενο, σημειώνω ότι η αίτηση για την άρση της βουλευτικής ασυλίας του κ. Silvio Berlusconi είναι άνευ αντικειμένου, δεδομένου ότι δεν είναι πλέον μέλος του Κοινοβουλίου από τις 11 Ιουνίου 2001.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια δήλωση εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σχετικά με την ανακοίνωση που μόλις κάνατε.
Λαμβάνουμε υπόψη τη συγκεκριμένη ανακοίνωση, πιστεύουμε πως αποτελεί ένα βήμα προς τα εμπρός, ωστόσο θα θέλαμε να εκφράσουμε την ανησυχία μας και να κρίνουμε τον τρόπο με τον οποίον αντιμετωπίστηκε αυτό το ζήτημα.
Εσείς και εγώ είμαστε βουλευτές, έχουμε μοιραστεί ευθύνες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και έχουμε επίσης μια κοινή νομική κατάρτιση που μας θυμίζει εκείνο το ρητό που λέει "η καθυστερημένη δικαιοσύνη είναι άρνηση της δικαιοσύνης" .
Εσείς η ίδια μόλις είπατε ότι σε αυτήν την περίπτωση σίγουρα δεν θα μπορέσει να αποδοθεί δικαιοσύνη σχετικά με έναν από τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πέρα από το γεγονός ότι οι αιτήσεις άρσης της ασυλίας θα πρέπει επίσης να δίνουν στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη δυνατότητα να υπερασπιστούν τους εαυτούς τους, κάτι που σε αυτήν την περίπτωση επί ένα χρόνο δεν ήταν δυνατό.
Θα ήθελα εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας να εκφράσω πως εμείς - ανεξάρτητα από εκλογικές βλέψεις που μας έχουν προσάψει - θεωρούμε ότι αυτό το θέμα είναι σημαντικό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την αξιοπρέπειά μας, και πιστεύουμε ότι το γεγονός ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων μπορεί να το γνωρίζει είναι ήδη ένα βήμα.
Ωστόσο, δεδομένου ότι η ερμηνεία της Προεδρίας έρχεται σε μετωπική αντιπαράθεση με τον ενοποιητικό χαρακτήρα του κοινοτικού δικαίου, κυρία Πρόεδρε, σας ζητώ, έπειτα από την κοινοποίηση αυτής της περίπτωσης, να μπορέσουμε να αποφασίσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τρόπο θετικό και σύμφωνα με το ενοποιητικό πνεύμα του κοινοτικού δικαίου, τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε τις άρσεις της ασυλίας.
Συνεπώς, σας παρακαλώ για μία ακόμη φορά να απευθυνθείτε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, ώστε να μπορέσει αυτή να κάνει μια πρόταση μεταρρύθμισης του Κανονισμού που να καθορίζει σαφώς πώς θα πρέπει να ενεργούμε, όχι μόνο σε περιπτώσεις σαν αυτή, αλλά σε κάθε περίπτωση άρσης της ασυλίας.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΣΚ)
Κύριε Barσn Crespo, γνωρίζετε πολύ καλά ότι έχει υποβληθεί έκθεση για το θέμα ήδη πριν πολλούς μήνες στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Κατά δεύτερον, το γεγονός ότι ο φάκελος αυτός μου υποβλήθηκε από την αρμόδια ισπανική αρχή, δηλαδή την κυβέρνηση, αποτελεί ένα εξαιρετικά ενθαρρυντικό βήμα για μία πραγματικά θετική έκβαση αυτού του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο απλώς επειδή ο συνάδελφος Barσn Crespo θεώρησε σωστό να λάβει εκείνος και πάλι τον λόγο.
Σας λέω με κάθε ειλικρίνεια ότι δεν θεωρώ πως ήταν αναγκαίο να συζητηθεί το συγκεκριμένο ζήτημα για άλλη μια φορά εδώ.
Εφ' όσον όμως τούτο έγινε, θα ήθελα να πω κι εγώ δυο λόγια.
Φυσικά, η διαδικασία άρσης της ασυλίας είναι μία δύσκολη διαδικασία, για την οποία χρειαζόμαστε κοινούς κανόνες.
Όμως, συνάδελφε Barσn Crespo, έχει ήδη αποφασισθεί ότι με το ζήτημα αυτό θα ασχοληθεί η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Ως εκ τούτου η παρατήρηση που κάνατε εδώ ήταν περιττή.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να δηλώσω απερίφραστα ότι σε όλα τα διαδικαστικά θέματα η συμπεριφορά σας ήταν απόλυτα σωστή σύμφωνα με το δίκαιο και τους νόμους. Τούτο θέλω να το υπογραμμίσω ρητά εδώ για άλλη μια φορά.
Ευχόμαστε στον πρώην συνάδελφό μας Silvio Berlusconi που τώρα είναι πρωθυπουργός της Ιταλίας καλή επιτυχία.
Είμαστε βέβαιοι ότι πορευόμαστε προς ένα ευοίωνο ευρωπαϊκό μέλλον με την υποστήριξη και της Ιταλίας!
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΛΚ)
Ευχαριστώ, κύριε Poettering.
Σχετικά με τη σύνθεση των επιτροπών:
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του τελικού σχεδίου ημερήσιας διάταξης, όπως αυτό διαμορφώθηκε από τη Σύνοδο των Προέδρων σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
Σχετικά με την εβδομάδα από 3 έως 6 Σεπτεμβρίου στο Στρασβούργο Δευτέρα:
Έχω λάβει δύο αιτήσεις εκ μέρους της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων που ζητούν να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη μία έκθεση του κ. Carnero Gonzαlez, σχετικά με την τροποποίηση του Kανονισμού σε ό,τι αφορά τη σύσταση των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών και μία έκθεση του Λόρδου Inglewood σχετικά με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την τροποποίηση του Kανονισμού σε ό,τι αφορά τις σχετικές με την αιτιολόγηση των τροπολογιών διατάξεις.
Θα δώσω αμέσως το λόγο στον κ. Corbett, που αντικαθιστά τον κ. Napolitano, για να παρουσιάσει την εν λόγω αίτηση, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο εξ ονόματος του κ. Napolitano, ο οποίος δεν μπορεί να παρευρεθεί.
Πρόκειται για τις δύο αυτές εκθέσεις που αφορούν μη διαφιλονικούμενες σχετικά τροποποιήσεις του Κανονισμού μας.
Οι εν λόγω εκθέσεις εγκρίθηκαν το προηγούμενο φθινόπωρο στα πλαίσια των επιτροπών και η δική μας επιτροπή υποστήριξε ομόφωνα την άποψη ότι οι εννέα μήνες είναι μια επαρκής περίοδος κυοφορίας για οποιαδήποτε έκθεση.
Φυσικά, έχουμε ζητήσει πληροφορίες σχετικά με το λόγο για τον οποίο η Διάσκεψη των Προέδρων δεν έχει συμπεριλάβει ακόμα τις δύο αυτές εκθέσεις στην ημερήσια διάταξη της ολομέλειας.
Ανυπομονούμε να μάθουμε γρήγορα το λόγο, διότι είναι ανάγκη να γνωρίζουμε ποια θα είναι η τύχη των εν λόγω εκθέσεων προτού προχωρήσουμε στη γενική αναθεώρηση του Κανονισμού μας που έχει προγραμματιστεί για αργότερα φέτος.
Συνεπώς, το θέμα είναι επείγον.
Μας είπαν ότι η Διάσκεψη των Προέδρων δεν είχε χρόνο να μελετήσει πλήρως το θέμα, διότι ακόμη εξετάζεται από τους γενικούς γραμματείς των πολιτικών ομάδων και τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όλοι γνωρίζουμε για την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων στο Συμβούλιο.
Αυτό που ίσως δεν γνωρίζουμε όλοι είναι ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχει ένα είδος Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων το οποίο "φιλτράρει" τις εκθέσεις πριν αυτές καταλήξουν στη Διάσκεψη των Προέδρων, πριν καταλήξουν στην ολομέλεια.
Πρόκειται για έναν άκρως επικίνδυνο τρόπο εργασίας και, ύστερα από τους εννέα μήνες που είχαν στη διάθεσή τους προκειμένου να εξετάσουν το θέμα, είναι τώρα καιρός οι εν λόγω εκθέσεις να συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου, αν όχι σήμερα, τότε αργότερα εντός της εβδομάδας.
Είμαι βέβαιος ότι η επιτροπή θα αναλάβει με προθυμία τη δέσμευση να συμπεριληφθούν στην προσεχή περίοδο συνόδου.
Ωστόσο, πρέπει να υποβάλω αυτήν την πρόταση εξ ονόματος της επιτροπής, με την ομόφωνη υποστήριξη όλων των πολιτικών ομάδων που συμμετέχουν στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Κύριε Corbett, δεν καταλαβαίνω.
Νόμιζα ότι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων υπέβαλε αίτηση εγγραφής στην παρούσα περίοδο συνόδου.
Νομίζω ότι οι συνάδελφοι πρέπει να ξέρουν περί τίνος ομιλούμε.
Η αίτηση εγγραφής για αυτή τη σύνοδο ισχύει; Εξετάσαμε με τις αρμόδιες υπηρεσίες εάν η εγγραφή αυτή είναι δυνατή για σήμερα το βράδυ, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι η Συνέλευση θα είναι σύμφωνη, οπότε θα συζητηθεί απόψε.
Γι' αυτό το θέμα δεν συζητούμε και για το ζήτημα αυτό δεν ψηφίζουμε;
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι η πρόταση που υποβάλλει επίσημα η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Αυτό που θέλουμε να εξασφαλίσουμε είναι η σωστή αντιμετώπιση του ζητήματος.
Κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνουμε με πόση σοβαρότητα αντιμετωπίζει το κόμμα μου τα τεκταινόμενα στο Σώμα.
Ως μέλος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και λαμβάνοντας το λόγο εξ ονόματος του λόρδου Inglewood, οφείλω να πω ότι το διάστημα του ενός σχεδόν έτους φαίνεται να είναι επαρκής χρόνος για την εξέταση του ζητήματος.
Αν δεν εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη αυτήν την εβδομάδα, είναι σαφές ότι θα προκαλέσει δυσκολίες για την εν λόγω επιτροπή.
Απευθύνω έκκληση σε όλα τα μέλη του Σώματος, συμπεριλαμβανομένου του συναδέλφου μου κ. Provan, να υπερψηφίσουν αυτήν την πρόταση.
Κυρία Πρόεδρε, είχα την τιμή να εκπροσωπήσω τον κ. Poettering στη συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων, όταν συζητήθηκε το εν λόγω ζήτημα, όπως θυμάστε καλά.
Το θέμα ήταν κατά πόσον έχουμε το χρόνο να εξετάσουμε πολλές εκθέσεις, διότι η ημερήσια διάταξη της τρέχουσας περιόδου συνόδου είναι ήδη ιδιαίτερα περίπλοκη και βεβαρημένη.
Πρότεινα να συζητηθούν οι δύο αυτές εκθέσεις από κοινού με μια κύρια έκθεση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, συντάκτης της οποίας θα είναι ο ίδιος ο κ. Corbett, και είπα ότι θα ήταν καλό να συστήσουμε ένα συνολικό πακέτο τροποποιήσεων του Κανονισμού, διότι χρειαζόμαστε συγκεκριμένα επίπεδα καθ' όλη τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, δεν φάνηκε να υπάρχει διαφωνία στη Διάσκεψη των Προέδρων και δεν υπήρξε σχεδόν καμία αντίρρηση.
Επομένως, η σύσταση της Διάσκεψης των Προέδρων ήταν ότι οι εν λόγω εκθέσεις θα έπρεπε να συζητηθούν μαζί με την έκθεση του κ. Corbett, ως πακέτο.
Κυρία Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι πως αυτή η τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης ικανοποιεί ένα θέμα που στη Διάσκεψη των Προέδρων έμεινε κάπως εκκρεμές.
Δεν πιστεύω πως υπάρχουν υπερβολικές αποκλίσεις μεταξύ των πολιτικών ομάδων, διότι θεωρούμε και τα τρία θέματα της ημερήσιας διάταξης σημαντικά και θα μπορούσαμε έτσι να εξετάσουμε πιο ισορροπημένα, το πρωί, δύο πολύ σημαντικά θέματα: το θέμα των συμπερασμάτων της προσωρινής επιτροπής για το Echelon και το θέμα της τρομοκρατίας.
Πιστεύω πως έτσι θα μπορούσε να διευθετηθεί ένα ζήτημα που κατά τη γνώμη μας δεν κατέστη αρκετά σαφές στη Διάσκεψη των Προέδρων.
), εισηγητής - (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, σημειώνω την πρόταση και, εφόσον δεν μετατεθεί η έκθεση σχετικά με την τρομοκρατία εξαιτίας αυτής της πρότασης, τότε δεν έχω κανένα πρόβλημα να την υποστηρίξω.
Ο κ. Schmid έχει επιτελέσει εξαίρετο έργο με την έκθεσή του σχετικά με το Echelon, η οποία πρέπει να ψηφιστεί από ολόκληρο το Σώμα το συντομότερο δυνατό.
Ωστόσο, τείνω να συμφωνήσω με την άποψη που εξέφρασε ο κ. Vitorino, ότι δηλαδή έχουμε ακούσει τόσο για το Θεό όσο και για το Echelon, αλλά για κανένα από τα δύο δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι υπάρχουν.
Υποστηρίζω επίσης την άποψη, την οποία πιστεύω ότι υποστηρίζουν και επιβεβαιώνουν τα δικά σας λόγια σας, κυρία Πρόεδρε, κατά την έναρξη της σημερινής συνεδρίασης, ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να συζητήσουμε και να ψηφίσουμε το θέμα της τρομοκρατίας - ένα πολύ πραγματικό ζήτημα - το συντομότερο δυνατό εντός της εβδομάδας.
Εάν η πρόταση του κ. Barσn Crespo δεν έχει ως συνέπεια τη μετάθεση της έκθεσης σχετικά με την τρομοκρατία, τότε με ιδιαίτερη χαρά θα την υποστηρίξω.
Κυρία Πρόεδρε, σας έχω υποβάλει μία αίτηση η οποία έρχεται σε αντίθεση με αυτή του κ. Barσn Crespo, δεδομένου ότι ζητώ να τροποποιηθεί η ημερήσια διάταξη κατά διαφορετικό τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου πρότεινε στη Διάσκεψη των Προέδρων τη διεξαγωγή μιας συζήτησης σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής της G8 στη Γένοβα, κυρίως σχετικά με το περιεχόμενό της.
Γιατί; Διότι στη Σύνοδο Κορυφής της G8 στη Γένοβα συμμετείχε η Ευρωπαϊκή Ένωση - και παραπέμπω στις γραπτές μαρτυρίες αν υπάρχει κάποια αμφιβολία.
Στη φωτογραφία των ηγετών βρίσκονταν ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Romano Prodi, και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, ο βέλγος Πρωθυπουργός κ. Verhofstadt, και συνεπώς, εφόσον συμμετείχαν ενεργά στην εν λόγω Σύνοδο Κορυφής, ο ένας ως εκπρόσωπος της Επιτροπής και ο άλλος ως εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, και εφόσον σε αυτήν συζητήθηκε μια σειρά θεμάτων σημαντικών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρώπη και τον κόσμο, πιστεύουμε και εμείς πως εμπίπτει στα καθήκοντά μας να εκφράσουμε την άποψή μας σχετικά με το περιεχόμενο της Συνόδου Κορυφής της G8.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω εδώ πως η Ομάδα μου πρότεινε - και υπάρχει συμφωνία επ' αυτού στην Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών - σχετικά με τις πιθανές παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών και τη διαχείριση της δημόσιας τάξης κατά τη διάρκεια της Συνόδου, ότι η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών θα πρέπει να καταρτίσει μια σύσταση με στόχο κυρίως να μάθουμε από τα σφάλματα του παρελθόντος, αναλογιζόμενοι τη Σύνοδο Κορυφής του Laeken.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να απευθυνθώ στους συναδέλφους μας, κυρίως σε εκείνους της Ομάδας των Φιλελεύθερων, γιατί σε αυτήν την περίπτωση τυγχάνει ο κ. Verhofstadt να είναι ο φιλελεύθερος Πρωθυπουργός μιας κυβέρνησης συνασπισμού και οι πιο πρόσφατοι φίλοι του Προέδρου Prodi, τουλάχιστον οι Ιταλοί, να ανήκουν στην Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Και απευθύνομαι στον κ. Cox, ώστε να έχει την ευκαιρία να στείλει μερικά "λουλούδια" στους εκπροσώπους της Ομάδας του που βρέθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου στηρίζει ανεπιφύλακτα την ιδέα η συζήτησή μας για τη Γένοβα να περατωθεί με ψήφισμα.
Ωστόσο, δεν θα πρότεινα να ξεκινήσουμε τώρα το διάλογο σχετικά με το περιεχόμενο αυτού του ψηφίσματος.
Αυτό είναι θέμα των διαφόρων ομάδων.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι, φυσικά, το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει θέση σχετικά με τα αποτελέσματα - ή με την απουσία αποτελεσμάτων - της συνάντησης των 8, αλλά οφείλει, επίσης, να τοποθετηθεί ως προς τα εξαιρετικά σοβαρά γεγονότα που δημιουργήθηκαν στο περιθώριο της Συνόδου Κορυφής, καθώς και ως προς την εκπληκτική επιτυχία, την οποία σημείωσαν οι πρωτοβουλίες του κοινωνικού φόρουμ της Γένοβα, πράγμα που μας αφορά εξίσου, τη στιγμή όπου διεξάγουμε έναν τόσο σημαντικό διάλογο σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είχα καμία πρόθεση να μιλήσω, αλλά εφόσον ο πρόεδρος της Ομάδας του ΕΣΚ φαίνεται να ενοχλείται με το ότι κάνω ελάχιστα για να προωθήσω το φιλελευθερισμό στην Ευρώπη επειδή δεν έχω καταθέσει ψήφισμα, θα πρέπει να επισημάνω στον αξιότιμο βουλευτή ότι η δική μου Ομάδα μελέτησε τα προηγούμενα.
Δεν είναι η πρώτη φορά που ο πρόεδρος της Επιτροπής παρευρίσκεται σε συνεδρίαση της Ομάδας των 8 ούτε είναι η πρώτη φορά που ένας πρωθυπουργός και ασκών την Προεδρία της Ένωσης παρευρίσκεται σε συνεδρίαση της Ομάδας των Οκτώ ή των Επτά.
Τα προηγούμενα θα δείξουν στον αξιότιμο βουλευτή, όπως έδειξαν σε εμένα, ότι δεν συνηθίζουμε να προωθούμε τους φίλους μας στην πολιτική καταθέτοντας ψηφίσματα μετά από συνεδριάσεις αυτού του είδους.
Θα ήθελα, από την πλευρά μου, να υποστηρίξω την πρόταση να εγκριθεί ψήφισμα.
Πράγματι, πιστεύω ότι δεν υπάρχει καμία πολιτική αιτιολόγηση ώστε, μετά από την πολιτική συζήτηση παρουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής, να μην κλείσουμε τις συζητήσεις μας με ένα ψήφισμα.
Το περιεχόμενο του ψηφίσματος θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των ομάδων.
Εάν, λοιπόν, ορισμένες ομάδες δεν θέλουν να συζητήσουμε για τα βίαια γεγονότα που έλαβαν χώρα στη Γένοβα, είναι δικαίωμά τους, αλλά θα δηλώσουν την αντίθεσή τους ψηφίζοντας εναντίον οιασδήποτε πρότασης κινείται προς αυτή την κατεύθυνση.
Θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία την πρόταση για κατάθεση ενός ψηφίσματος με την ολοκλήρωση της συζήτησης για τη Γένοβα.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Πέμπτη: Σε ό,τι αφορά την Πέμπτη και τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά προβλήματα, έχω λάβει μία αίτηση τροποποίησης εκ μέρους της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, που επιθυμούν να αντικατασταθεί το σημείο "Αφθώδης πυρετός" με το υποσημείο "Αφγανοί πρόσφυγες που ζητούν άσυλο από την Αυστραλία" , το οποίο είναι εγγεγραμμένο αυτή τη στιγμή στο σημείο "Ανθρώπινα δικαιώματα" .
Δεν ξέρω ποιος θα υποστηρίξει αυτή την αίτηση. Κύριε Barσn Crespo;
Κυρία Πρόεδρε, ο λόγος για τον οποίο κάναμε αυτήν την πρόταση είναι πολύ απλός: αυτό που συμβαίνει αυτή τη στιγμή με τους αφγανούς πρόσφυγες και η μεταχείρισή τους από την κυβέρνηση της Αυστραλίας - και τονίζω από την κυβέρνηση της Αυστραλίας, διότι το Ανώτατο Ομοσπονδιακό Δικαστήριο της Αυστραλίας διορθώνει το σφάλμα της - είναι κάτι που δεν αφορά μόνο την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά αποτελεί ένα ζήτημα σαφούς παραβίασης των αρχών του ναυτικού δικαίου και του ανθρωπιστικού δικαίου που έχουν υπογράψει όλες οι χώρες, συμπεριλαμβανομένου ενός τόσο σημαντικού συμμάχου της Ευρώπης όσο η Αυστραλία.
Και πρέπει να εκφρασθούμε σαφέστατα επ' αυτού του θέματος, καταδικάζοντας μια πολιτική στάση που συντελεί στην ξενοφοβία.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, είναι σαφές ότι η πρόταση για τους αφγανούς πρόσφυγες πρέπει και μπορεί να συζητηθεί.
Αυτό προβλέπει, άλλωστε, και η ημερήσια διάταξη.
Δεδομένων των νέων μέτρων, τα οποία ελήφθησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με την εξάπλωση του αφθώδους πυρετού, επί του παρόντος, υποστηρίζουμε ότι είναι αναγκαίο να συζητήσουμε σχετικά.
Καθώς το ένα θέμα δεν απαγορεύει τη συζήτηση του άλλου, ζητούμε το Κοινοβούλιο να ασχοληθεί και με αυτό το θέμα.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, η συνάδελφος κ. Maes το εξέφρασε ήδη εξαιρετικά.
Αυτό για το οποίο πρόκειται είναι ότι, υπό το κεφάλαιο "Ανθρώπινα δικαιώματα" , μπορούμε σαφώς να συζητήσουμε για τους αφγανούς πρόσφυγες.
Γνωρίζουμε όλοι καλά τα τεράστια προβλήματα τα οποία αντιμετώπισε η Ευρώπη σε σχέση με τον αφθώδη πυρετό.
Παρουσιάζει, επομένως, μεγάλο ενδιαφέρον να εκφραστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τώρα και για το θέμα του αφθώδους πυρετού.
Θα μπορούσαμε να συνδυάσουμε και τα δύο θέματα: στο σημείο "Ανθρώπινα δικαιώματα" , να συζητήσουμε για τους αφγανούς πρόσφυγες, ενώ σε ένα άλλο σημείο, στο πλαίσιο της συζήτησης επί επίκαιρων θεμάτων, για τον αφθώδη πυρετό.
Με αυτή την ευκαιρία, θα επιθυμούσα να ζητήσω επειγόντως από τον σοσιαλιστή συνάδελφό μας να αφήσει την ημερήσια διάταξη ως έχει.
Κυρία Πρόεδρε, από ό,τι άκουσα, υπήρξαν δύο παρεμβάσεις κατά και καμία υπέρ.
. Ας πούμε ότι η παρέμβαση της κ. Maes υπογράμμιζε ακριβώς ότι και τα δύο είναι συμβατά, πράγμα το οποίο τόνισα και η ίδια.
Η κατάσταση των αφγανών προσφύγων που ζητούν άσυλο από την Αυστραλία έχει ήδη εγγραφεί στην ημερησία διάταξη, στο σημείο "Ανθρώπινα δικαιώματα" .
Συνεπώς, ούτως ή άλλως, είναι σαφές ότι το θέμα αυτό θα συζητηθεί.
Ποιο είναι αυτή τη στιγμή το ζήτημα; Για να είμαστε σαφείς, αυτό που μένει είναι να διαγραφεί ο αφθώδης πυρετός από την ημερήσια διάταξη.
Περί αυτού πρόκειται.
Θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Σχετικά με τις συνεδριάσεις της 19ης και της 20ης Σεπτεμβρίου στις Βρυξέλλες Καμία τροποποίηση
Παρεμβάσεις επί της διαδικασίας
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μας θα επιθυμούσα να σας θέσω προσωπικά ένα ερώτημα.
Σε σχέση με τις ειρηνευτικές προτάσεις για τη Μακεδονία, πρέπει, επειγόντως, να πραγματοποιηθεί συζήτηση στο Μακεδονικό Κοινοβούλιο.
Θα επιθυμούσατε να απευθυνθείτε στον Πρόεδρο αυτού του Κοινοβουλίου; Όλοι μας ελπίζουμε ότι θα υπάρξει ευρεία υποστήριξη στο Κοινοβούλιο για τις ειρηνευτικές προτάσεις.
Αλλά αυτό δεν θα γίνει χωρίς κόπο.
Το Κοινοβούλιο έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο. Από αυτό, προέρχεται το αίτημά μας να αποστείλετε μία επιστολή ή ένα μήνυμα προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, ζητώντας την επείγουσα συζήτηση αυτών των ειρηνευτικών προτάσεων.
Κυρία Maes, η απάντηση που θα σας δώσω, θα έλεγα ότι ξεπερνά σχεδόν τις επιθυμίες σας.
Πράγματι, πρόκειται να μεταβώ στη Μακεδονία μέσα στις επόμενες ημέρες, κατόπιν αιτήσεων όλων όσων εμπλέκονται στο ζήτημα αυτό και οι οποίοι επιθυμούν η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μεταβεί επί τόπου επειδή, νομίζω μπορώ να το πω, το Κοινοβούλιό μας χαίρει μεγάλης εκτίμησης και αυτό είναι όντως πολύ ενθαρρυντικό σημείο.
Φυσικά, δεν θα αμελήσω να δοθεί συνέχεια, το συντομότερο δυνατόν, σε αυτή την πρόσκληση που μου έγινε.
Κυρία Πρόεδρε, την περασμένη Τετάρτη ένα αεροσκάφος της εταιρίας Βinter Mediterranean, που εκτελεί τη διαδρομή Μάλαγα-Μελίγια, έπαθε ατύχημα κοντά στο αεροδρόμιο της Μάλαγα με αποτέλεσμα τέσσερις νεκρούς και δεκαεπτά τραυματίες.
Είναι η δεύτερη φορά μέσα σε δύο χρόνια που στη Μελίγια συμβαίνει τέτοια τραγωδία.
Σε αυτήν την περίπτωση, χάρη στην πείρα και τον επαγγελματισμό των πιλότων, ένας εκ των οποίων πέθανε, σώθηκαν σχεδόν όλοι οι επιβάτες.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να μεταβιβάσετε στις οικογένειες των θυμάτων και στους τραυματίες τα συλλυπητήρια και την αλληλεγγύη μας, με την πεποίθηση πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δείξουν την ανησυχία τους σχετικά με την ποιότητα και τη διατήρηση της ασφάλειας των εναέριων μεταφορών, όπως θα φανεί στη συζήτηση που θα κάνουμε την Τρίτη επ' ευκαιρία των σχετικών εκθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, χθες, στο Βιετνάμ, αυτοπυρπολήθηκε ο βουδιστής μοναχός Ho Tan Anh.
Τον περασμένο Ιούλιο, το Κοινοβούλιό μας υιοθέτησε ένα ολοκληρωμένο, ακριβέστατο ψήφισμα, το οποίο απαιτεί, κυρίως, από τον Πρόεδρο της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Νοτιοανατολική Ασία, κ. Nassauer, να οργανώσει το συντομότερο δυνατόν αποστολή στο Βιετνάμ για να συναντήσει τους θρησκευτικούς αρχηγούς που βρίσκονται σήμερα φυλακισμένοι, κυρίως αυτούς, και για να κάνει μία εκτίμηση της κατάστασης σε ό,τι αφορά τη θρησκευτική ελευθερία στο Βιετνάμ.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, αυτό που ζητώ είναι η υποστήριξή σας και η υποστήριξη του Σώματος ώστε ο κ. Nassauer να μπορέσει, μέσα στις ερχόμενες ημέρες, να οργανώσει αυτή την αποστολή.
Πιστεύω ότι η αυτοπυρπόληση ως πράξη, είναι πολύ σοβαρή. Αποτελεί ένα ξεκάθαρο σημάδι για το ότι η κατάσταση στο Βιετνάμ είναι όντως έκρυθμη και πιστεύω ότι η αντιπροσωπεία μας θα έπρεπε, όπως έχει ήδη αποφασίσει το Σώμα, να μεταβεί επειγόντως στο Βιετνάμ.
Κύριε Dupuis, θα διαβιβάσω την επιθυμία που μόλις εκφράσατε, στον κ. Nassauer.
Δεν είναι αυτή τη στιγμή παρών στο ημικύκλιο, αλλά θα του μεταφέρω κατά λέξη τα λόγια σας.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι βέβαιη ότι θα το έχετε ήδη κάνει, όμως, επειδή είναι η πρώτη φορά που συνερχόμαστε μετά το καλοκαίρι, θέλω να υπενθυμίσω σε όλους τους συναδέλφους ότι, μερικές μέρες μετά την τελευταία μας περίοδο Συνόδου στο Στρασβούργο, συνέβη δυστυχώς στην πόλη μία σοβαρότατη καταστροφή: ένα τεράστιο δέντρο, κοντά στο Κοινοβούλιο, έπεσε πάνω στους ανθρώπους που παρακολουθούσαν μία συναυλία και πολλοί σκοτώθηκαν, μεταξύ των οποίων και αρκετοί νέοι.
Θεωρώ πως είναι χρέος μας, δεδομένου ότι είναι η πρώτη Ολομέλεια μετά το καλοκαίρι, να επαναλάβουμε τα συλλυπητήριά μας και να τα διαβιβάσουμε στον Δήμαρχο του Στρασβούργου, στους συγγενείς των θυμάτων, καθώς επίσης και σε όλους τους πολίτες, διότι το Στρασβούργο είναι η πόλη που μας φιλοξενεί και διότι η τραγωδία έλαβε χώρα λίγα μόλις μέτρα από το Κοινοβούλιό μας.
Οπωσδήποτε, κυρία Napoletano, όπως είπατε και η ίδια, εξέφρασα αμέσως τη βαθιά συμπάθειά μας και τα συλλυπητήριά μας, τόσο στις αρχές του Στρασβούργου όσο και στις οικογένειες των θυμάτων.
Πρόκειται, αλήθεια, για μία απίστευτη τραγωδία, και πιστεύω ότι με αυτά μου τα συλλυπητήρια εξέφραζα τα συνολικά αισθήματα του Σώματος.
Κύριε Blak, επειδή πρόκειται να επισκεφθώ τη Δανία μέσα στις επόμενες ημέρες, πιστέψτε με, θα δώσω ασφαλώς τη διαβεβαίωση ότι δεν πρόκειται για διάκριση.
Αλλά είμαι σίγουρη ότι η κ. Banotti θα σας διαβεβαιώσει αμέσως γι' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, όταν άκουσα ότι ο άτυχος κ. Blak αντιμετώπιζε πάλι δυσκολίες, έσπευσα, όπως ήταν φυσικό, να δω τι θα μπορούσε να γίνει γι' αυτό το συντομότερο δυνατό.
Προφανώς, η Δανία εισέρχεται τώρα στην εποχή της ψηφιακής τηλεόρασης.
Κατά συνέπεια, υπήρξε ένα τεχνικό πρόβλημα με την εδώ λήψη της δανέζικης τηλεόρασης, το οποίο φυσικά θα προσπαθήσω αμέσως να αποκαταστήσω.
Εάν οι Δανοί συνάδελφοί μου επιθυμούν έναν συγκεκριμένο ραδιοφωνικό ή τηλεοπτικό σταθμό, πρέπει να συμφωνήσουν ποιον συγκεκριμένο σταθμό επιθυμούν.
Είναι λοιπόν μια ευκαιρία να συνεργασθούν αρμονικά και να αποφασίσουν τι ακριβώς επιθυμούν και, φυσικά, θα τους το παράσχω όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Κυρία Πρόεδρε, τώρα αποκαλύπτεται γιατί οι δυνάμεις του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο όχι μόνο δεν προσπάθησαν για την εφαρμογή της 1244 απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, κυρίως ως προς τον αφοπλισμό του UΗK, αλλά τον ανακήρυξαν σε σώμα προστασίας του Κοσσυφοπεδίου, ανέχθηκαν - αν δεν φρόντισαν - τον εκσυγχρονισμό του εξοπλισμού του και στην ουσία, έμμεσα αλλά σαφώς, δέχθηκαν - αν δεν ενθάρρυναν - την διείσδυση των εγκληματιών του UΗK στην ΠΓΔΜ, όπου δημιουργήθηκε η σημερινή κατάσταση.
Αυτή η κατάσταση, κυρία Πρόεδρε, αποτέλεσε το άλλοθι για να επέμβει το ΝΑΤΟ, για να εφαρμοστεί η γνωστή κατάπτυστη συμφωνία για εθελοντικό αφοπλισμό του UΗK, με υπαγόρευση και συνταγματικών αλλαγών.
Έτσι, με μοχλό τον UΗK και την άμεση στήριξη των ΗΠΑ, οδηγείται μια ακόμη χώρα στον διαμελισμό και στη δημιουργία νέου προτεκτοράτου τύπου Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Είναι κατά την γνώμη μας τεράστιες οι ευθύνες όχι μόνον των ΗΠΑ και του ΝΑΤΟ, αλλά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που στηρίζει τη δράση του ΝΑΤΟ στην περιοχή.
Αυτά, κυρία Πρόεδρε, δεν είναι εκτίμηση μόνο δική μας, αλλά και πολλών ΜΜΕ. Διερωτόμαστε ποιο είναι το επόμενο βήμα.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα εμείς οι Έλληνες γιατί βλέπουμε ότι στόχος των δυνάμεων που επεμβαίνουν στα Βαλκάνια δεν είναι η ειρήνη, αλλά η υποδαύλιση της έντασης και των πολεμικών συρράξεων.
Ανησυχούμε γιατί εκτός των άλλων βλέπουμε τη φωτιά να πλησιάζει επικίνδυνα και τη χώρα μας, και μάλιστα με συνενοχή της ελληνικής κυβέρνησης.
Απαιτούμε, κυρία Πρόεδρε, καθώς θα πάτε εκεί πέρα, να μεταφέρετε και την δική μας άποψη για τον τερματισμό αυτής της πολιτικής και την αποχώρηση του ΝΑΤΟ από τα Βαλκάνια, ώστε να επανέλθει η ειρήνη, όπως υπήρχε πριν από τις επεμβάσεις αυτές στην περιοχή μας.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς εύχομαι καλή εργασία για τη σύνοδο που ξεκινάμε και υπόσχομαι να μιλάω μόνο όταν θα είναι απαραίτητο.
Αρχίζω αμέσως λέγοντας ότι την περασμένη Κυριακή, 26 Αυγούστου, βρισκόμουν στη Γένοβα, την πόλη όπου γεννήθηκα.
Ήθελα να κάνω ένα μπάνιο - έκανε φοβερή ζέστη - στη θάλασσα, στην παραλία "Italia" , στην λεωφόρο Corso Italia, και ήμουν έτοιμος να βουτήξω στο νερό, όταν με αναγνώρισε ένας παλιός παιδικός μου φίλος, δημοτικός σύμβουλος - λέγεται Edigio Saccone - και ιδιοκτήτης της πλαζ, ο οποίος μου είπε: "Fatuzzo, εσύ που είσαι στο Ευρωκοινοβούλιο, μίλα και προσπάθησε να παίρνουν όλοι οι ερασιτέχνες αθλητές όλων των αθλημάτων - κολύμβησης, πυγμαχίας, στίβου, ποδοσφαίρου, ποδηλασίας, τένις κλπ. και αυτοί σύνταξη.
Σίγουρα θα σε ακούσουν, θα το πουν και στα δεκαπέντε κράτη μέλη, και κάτι θα γίνει" .
Και τώρα· πάω να βουτήξω!
"Χέρι-χέρι για την ειρήνη" : έτσι λεγόταν η εκδήλωση που είχε εξαγγείλει το ADEP για την 1η Σεπτεμβρίου στην Αγκυρα.
Στην πραγματικότητα οι διαδηλωτές δεν μπόρεσαν να πιαστούν χέρι-χέρι, διότι η αστυνομία απαγόρευσε κάθε εκδήλωση: εισέβαλε στην έδρα του ADEP, που είναι ένα δημοκρατικό κόμμα, και συνέλαβε εκατοντάδες ανθρώπους, κλείνοντάς τους μάλιστα μέσα στο γήπεδο.
Εμάς τα γήπεδα μας θυμίζουν πράγματα τραγικά και τρομακτικά.
Ζητώ, λοιπόν, από την Πρόεδρό μας να παρέμβει προς την τουρκική κυβέρνηση, έτσι ώστε η ελευθερία κυκλοφορίας, λόγου και διαδήλωσης να μπορεί να ασκείται από τους Κούρδους και τους Τούρκους, οι οποίοι ζήτησαν απλώς να βαδίσουν μαζί για την ειρήνη και να αφεθούν αμέσως ελεύθεροι όσοι κρατούνται στα γήπεδα και στις τουρκικές φυλακές.
Κυρία Morgantini, θα παρέμβω προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να συμπληρώσω σε όσα μόλις ανέφερε η κυρία Morgantini.
Η απαγόρευση της διαδήλωσης της 1ης Σεπτεμβρίου για την ειρήνη είχε ως επακόλουθο να χάσει τη ζωή του ένας άνθρωπος που τον κυνηγούσε η αστυνομία.
500 άνθρωποι βρίσκονται σήμερα ακόμη υπό κράτηση.
Σας παρακαλώ να ενεργήσετε προκειμένου να απελευθερωθούν αμέσως οι 500 άνθρωποι που βρίσκονται ακόμη στη φυλακή!
Για άλλη μία φορά, ευχαρίστως θα προβώ στη σχετική παρέμβαση.
Κυρία Πρόεδρε, σας απευθύνω έκκληση να αλληλογραφήσετε με τις αρχές των Ταλιμπάν σχετικά με το ατυχές συμβάν που αφορά την οργάνωση Shelter Now.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα έχουν ίσως ακούσει ότι ορισμένοι εργαζόμενοι στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας έχουν συλληφθεί από τις αρχές των Ταλιμπάν κυρίως με το επιχείρημα ότι ανήκουν σε μια χριστιανική οργάνωση που παρέβη τους κανόνες των Ταλιμπάν περί θρησκευτικής μισαλλοδοξίας.
Σας απευθύνω έκκληση να αποστείλετε επιστολή στις αρχές των Ταλιμπάν απαιτώντας δίκαιη μεταχείριση για τους συλληφθέντες, καθώς και την ταχεία απελευθέρωσή τους.
Δεν έχουν διαπράξει κανένα έγκλημα πέραν του ότι προσπαθούν να βοηθήσουν το Αφγανιστάν και τον αφγανικό λαό.
Το Αφγανιστάν είναι ένα από τα πλέον φτωχά και ενδεή κράτη του κόσμου και η επίθεση που δέχθηκαν λόγω της πίστης τους οι εργαζόμενοι στον ανθρωπιστικό τομέα αποτελεί ένα πολύ τρομακτικό προηγούμενο.
Θα υπονομεύσει τις ανθρωπιστικές επιχειρήσεις σε ολόκληρο τον κόσμο και ιδιαίτερα στο Αφγανιστάν.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι οι εν λόγω εργαζόμενοι στον ανθρωπιστικό τομέα, Ευρωπαίοι και Αφγανοί, ενδέχεται να αντιμετωπίσουν τη θανατική ποινή βάσει της νομοθεσίας των Ταλιμπάν.
Παρακαλώ θερμά τα μέλη του Σώματος να υποστηρίξουν την έκκληση προς τις αρχές των Ταλιμπάν να απελευθερώσουν τους συλληφθέντες.
Ακριβώς, κυρία Villiers, τα γεγονότα που διηγείστε είναι γνωστά σε όλους μας. Πρόκειται για ένα νέο αποδεικτικό στοιχείο, θα έλεγα, της καταστροφικής τρέλας του καθεστώτος των Ταλιμπάν.
Γνωρίζετε ότι το Κοινοβούλιο έχει πολλές φορές λάβει θέση για αυτό το ζήτημα και συνεπώς με μεγάλη προθυμία θα παρέμβω προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από τις θερινές διακοπές, το Προεδρείο του Κοινοβουλίου αποφάσισε τελικά να δημοσιεύσει τα ονόματα όλων των συνεργατών των βουλευτών οι οποίοι λαμβάνουν αποζημίωση γραμματείας βάσει του άρθρου 14, αλλά έκτοτε διαπιστώνουμε ότι το Προεδρείο και οι Κοσμήτορες τροποποίησαν την απόφασή τους και απαιτούν την ατομική συναίνεση, τόσο των βουλευτών όσο και των συνεργατών τους, προτού εγγράψουν τα ονόματά τους στον κατάλογο.
Ασφαλώς, τούτο γελοιοποιεί την έννοια της διαφάνειας και παραβιάζει την αρχή σύμφωνα με την οποία πρέπει να δημοσιεύονται τα ονόματα όλων όσοι αμείβονται από δημόσια κονδύλια.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Προεδρείο και τους Κοσμήτορες να αναθεωρήσουν την απόφασή τους.
Κύριε Duff, για να είμαι σαφής, η απόφαση αυτή δεν τροποποιήθηκε από το Προεδρείο. Ήταν απαραίτητο να γίνει κάτι τέτοιο δυνάμει της οδηγίας για την προστασία των προσωπικών δεδομένων, που απαιτεί να γίνεται έτσι, και θα συμφωνήσετε πως είναι δύσκολο για το Προεδρείο και τους Κοσμήτορες να αγνοήσουν την απαραίτητη προστασία των προσωπικών δεδομένων, η οποία προϋποθέτει την πρότερη σύμφωνη γνώμη των ενδιαφερομένων.
Μελετήσαμε το ζήτημα από πολύ κοντά, με όλη την απαραίτητη σοβαρότητα, και φυσικά, οι γνωμοδοτήσεις της Νομικής Υπηρεσίας ήταν κατηγορηματικές.
Κυρία Πρόεδρε, τον προηγούμενο μήνα στο Σαν Σεμπαστιάν, ένα παιγνίδι παγιδευμένο με εκρηκτικά τραυμάτισε ένα βρέφος στην αγκαλιά της γιαγιάς του, η οποία έχασε τη ζωή της από την έκρηξη.
Η εν λόγω κυρία που αναφέρατε ήταν η Maria Eraunzetamurgil, αλλά είπατε ότι κανείς δεν γνωρίζει τον δράστη.
Έξι άτομα έχουν χάσει τη ζωή τους κατά τη διάρκεια του ανεπίσημου βρώμικου πολέμου που μετρά ήδη άλλα 66 θύματα από το 1977.
Περιμένουμε να δικαστούν οι υπεύθυνοι.
Ο κ. Barσn Crespo ανέφερε το εξής: "justicia aplazada, justicia negada».
Εγώ μίλησα για το 1977.
Ο κ. Segundo Marey, ο οποίος έπεσε κατά λάθος θύμα απαγωγής στις αρχές της σοσιαλιστικής περιόδου του βρώμικου πολέμου, απεβίωσε τον προηγούμενο μήνα στην Hendaνa.
Τα άτομα που καταδικάστηκαν ως υπεύθυνα για την απαγωγή - υψηλοί αξιωματούχοι της ισπανικής κυβέρνησης και της αστυνομίας - αφέθηκαν ελεύθερα μετά από λίγες μόνο ημέρες φυλάκισης.
Όλα αυτά τα θύματα αξίζουν επίσης την συμπάθεια και το σεβασμό μας.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι απόλυτα τις τοποθετήσεις των συναδελφισσών Morgantini και Uca για την κατάσταση στην Τουρκία.
Θέλω να προσθέσω ότι έχουν περάσει δέκα μήνες από τότε που πολιτικοί κρατούμενοι στις τουρκικές φυλακές ξεκίνησαν απεργία πείνας διαμαρτυρόμενοι για τα σχέδια της κυβέρνησης να τους απομονώσει σε μικρά κελιά.
Ο μέχρι τώρα απολογισμός είναι τραγικός: τριάντα δύο νέοι άνθρωποι έχουν χάσει την ζωή τους από την απεργία πείνας, ενώ άλλοι τριάντα ένας σκοτώθηκαν στην επιδρομή των τουρκικών αρχών στις φυλακές τον προηγούμενο Δεκέμβριο.
Τελευταίο θύμα η Χουλιά Σίμσεκ που άφησε την τελευταία της πνοή στις 31 Αυγούστου.
Ήταν η έκτη από τους συγγενείς πολιτικών κρατουμένων που πέθανε από την απεργία πείνας.
Εκ μέρους του Κομμουνιστικού Κόμματος της Ελλάδας καταγγέλλω από το βήμα αυτό τόσο την εγκληματική αδιαφορία του τουρκικού καθεστώτος, όσο και την υποκρισία αυτών που, ενώ κόπτονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν κάνουν το παραμικρό για να πιέσουν την τουρκική κυβέρνηση ώστε να σταματήσει την αδιαλλαξία της απέναντι στα δίκαια αιτήματα των κρατουμένων και να σεβαστεί γενικότερα τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ανάμεσα στους τελευταίους είναι και η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία έχει ιδιαίτερη ευθύνη, αφού η Τουρκία είναι υποψήφια για ένταξη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, αδιαφορία απέναντι στο έγκλημα σημαίνει συνενοχή.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είμαι απόλυτα σίγουρος αν πρόκειται για διαδικαστικό θέμα, παρότι σίγουρα είναι απάντηση σε μια προηγούμενη παρέμβαση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει πως το ισπανικό Σύνταγμα, πιθανώς επειδή καταρτίστηκε έπειτα από μια δικτατορία, είναι εκείνο που εκφράζει περισσότερο σεβασμό από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις πολιτικές ελευθερίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει επίσης πως το άτομο που παρενέβη πριν από εμένα αποτελεί μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γιατί μπόρεσε να συμμετάσχει σε ελεύθερες εκλογές, στις οποίες είχε τη δυνατότητα να εκφράσει τις απόψεις του.
Αυτό το Κοινοβούλιο γνωρίζει επίσης πως όποτε υπήρξαν παραβιάσεις της έννομης τάξης στην αντιμετώπιση εγκληματικών ενεργειών, αυτές οι παραβιάσεις τέθηκαν ενώπιον τακτικών δικαστηρίων με όλες τις δικαστικές εγγυήσεις και αυτήν τη στιγμή υπάρχουν άτομα που ανήκουν σε κρατικούς μηχανισμούς και βρίσκονται στη φυλακή λόγω αυτών των παραβάσεων.
Δεν μπορώ να πω το ίδιο για πολλούς συναδέλφους του κόμματος μου, της Σοσιαλιστικής Ομάδας ή άλλων κομμάτων που απλώς δολοφονήθηκαν επειδή είχαν διαφορετικές απόψεις.
Και κοντεύουμε ήδη τους χίλιους.
Ευρωπαϊκή εταιρία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης (A5-0243/2001) του κ. Hans-Peter Mayer, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) (14886/2000 - C5-0092/2001 - 1989/0218(CNS)), και
της έκθεσης (A5-0231/2001) του κ. Menrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο οδηγίας του Συμβουλίου για τη συμπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας όσον αφορά το ρόλο των εργαζομένων (14732/2000 - C5-0093/2001 - 1989/0219(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ιδέα της δημιουργίας μιας εταιρίας ευρωπαϊκής μορφής που να ακολουθεί σε όλα τα κράτη μέλη τους ίδιους υπερεθνικούς κανόνες είναι περίπου τόσο παλαιά όσο η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η societas europaea - SE - θεωρείται η ναυαρχίδα του ευρωπαϊκού δικαίου των εταιρειών.
Τα επιστημονικά θεμέλια τοποθετήθηκαν στα τέλη της δεκαετίας του '50.
Η Επιτροπή υπέβαλε το 1970 πρόταση σχετικά με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας υπό τη μορφή κανονισμού που περιελάμβανε ενιαίες ρυθμίσεις για όλους τους τομείς.
Το 1989 η Επιτροπή υπέβαλε μία εντελώς νέα πρόταση κανονισμού. Από αυτήν είχαν εξαιρεθεί το κοινωνικό και εργατικό δίκαιο, το φορολογικό δίκαιο και το δίκαιο του ανταγωνισμού, η νομική προστασία των εργαζομένων, η νομοθεσία περί αφερεγγυότητας και οι διατάξεις για τη σύσταση επιχειρήσεων.
Στη Νίκαια επήλθε τελικά πολιτική συμφωνία σχετικά με την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου για το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας και οδηγίας για τη συμπλήρωσή του όσον αφορά τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Ως προς τη νομική βάση: Η πρόταση του 1989 βασιζόταν στο σημερινό άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚ. Τούτο σήμαινε διαδικασία συναπόφασης.
Οι προτάσεις της Νίκαιας βασίζονται στο άρθρο 308, το οποίο προβλέπει για το Κοινοβούλιο μόνο τη διαδικασία διαβούλευσης.
Το άρθρο 95 θεωρείται εξίσου κατάλληλο με το άρθρο 308 ως νομική βάση για τον κανονισμό.
Για λόγους δημοκρατικής νομιμοποίησης και σύμφωνα με τη σταθερή νομολογία του Δικαστηρίου των ΕΚ, πρέπει, σε μια τέτοια περίπτωση, να επιλέγεται η νομική βάση που παρέχει στο Κοινοβούλιο τις ευρύτερες δυνατότητες συναπόφασης.
Ως εκ τούτου το Κοινοβούλιο επιφυλάσσεται, μετά την έγκριση από το Συμβούλιο, του δικαιώματος να φέρει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το θέμα της επανεξέτασης της νομικής βάσης.
Σχετικά με τον κανονισμό: Σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 υπάρχουν διαφορετικές μορφές σύστασης εταιριών.
Το κεφάλαιο πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον σε 120 000 ευρώ.
Σύμφωνα με το εταιρικό δίκαιο των κρατών μελών, ισχύουν σήμερα δύο διαφορετικά συστήματα για τη διοίκηση των ανωνύμων εταιριών: Το μονιστικό σύστημα, όπως π.χ. στη Μεγάλη Βρετανία, προβλέπει μόνον ένα όργανο διοίκησης.
Το δυϊκό σύστημα, που εφαρμόζεται π.χ. στη Γερμανία, προβλέπει ένα όργανο εποπτείας και ένα όργανο διεύθυνσης.
Η ευρωπαϊκή ενοποίηση απαιτεί τώρα να υπάρχει σε κάθε χώρα δυνατότητα ελεύθερης επιλογής μεταξύ των δύο συστημάτων.
Έως σήμερα το εταιρικό δίκαιο των κρατών μελών προβλέπει ότι οι εθνικές εταιρίες μπορούν να μεταφέρουν την έδρα τους μόνον εφόσον διαλύονται και ιδρύουν νέα εταιρία σε άλλο κράτος μέλος.
Στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Εταιρείας, η μεταφορά της έδρας δεν προϋποθέτει ούτε διάλυση της εταιρίας ούτε ίδρυση νέου νομικού προσώπου.
Η κοινή ανάπτυξη των πρώην ξεχωριστών αγορών απαιτεί τη δημιουργία νομικών οργανωτικών δομών που να ανταποκρίνονται στη νέα κατάσταση, η οποία επικρατεί στην Ευρώπη.
Ωστόσο η διαμόρφωση της Ευρωπαϊκής Εταιρείας παρουσιάζει σημαντικές αδυναμίες.
Η Ευρωπαϊκή Εταιρεία θα διαφέρει από ένα κράτος μέλος σε άλλο.
Δεν θα πρόκειται για μία Ευρωπαϊκή Εταιρεία ευρωπαϊκού τύπου, αλλά για μία Ευρωπαϊκή Εταιρεία με π.χ. γαλλικά, ισπανικά ή γερμανικά χαρακτηριστικά.
Και επιπλέον, ακόμη και στο εσωτερικό του ιδίου κράτους μέλους, θα δημιουργούνται πολλές διαφορετικές ευρωπαϊκές εταιρίες με χαρακτηριστικά που θα διαφέρουν, ξεκινώντας από τον κοινωνικό προσανατολισμό και φθάνοντας μέχρι το ζήτημα της συμμετοχής των εργαζομένων!
Θεωρώ κυριολεκτικά απαραίτητο να εκδοθούν ταυτόχρονα με τη θέση σε ισχύ του κανονισμού συνοδευτικές φορολογικές διατάξεις.
Η πραγματική μορφή της Ευρωπαϊκής Εταιρείας θα καθορισθεί φυσικά και από τη φορολογική νομοθεσία.
Σε συνάρτηση με αυτό πρέπει να επικροτηθεί μία σειρά τροπολογιών της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Σε γενικές γραμμές, είμαι της γνώμης ότι η Ευρωπαϊκή Εταιρεία πρέπει να αρχίσει το παρθενικό της ταξίδι.
Τότε θα φανεί πού πρέπει ακόμη να γίνουν επισκευές, ούτως ώστε μία μέρα να ανταποκριθεί στις προσδοκίες και να αναδειχθεί ναυαρχίδα του στόλου!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο συνάδελφος Mayer επεσήμανε ότι η Ευρωπαϊκή Εταιρεία επιχειρείται να υλοποιηθεί εδώ και περισσότερα από 30 χρόνια.
Ο συνάδελφός μας στο Κοινοβούλιο Jacques Santer επανέφερε επανειλημμένα στη συζήτηση το θέμα της μορφής της εταιρείας στα τέλη της δεκαετίας του 90, όταν ήταν Πρόεδρος της Επιτροπής.
Τόσο εκείνος όσο και πολλοί ομοϊδεάτες του εδώ στο Σώμα ήθελαν να γίνει η εταιρεία στολή για Ευρωπαίους global players που θα αντιμετώπιζαν τον ανταγωνισμό στην παγκόσμια αγορά.
Η Ευρωπαϊκή Εταιρεία απέτυχε μέχρι τώρα κυρίως εξαιτίας των θέσεων του Συμβουλίου Υπουργών σχετικά με τον ρόλο των εργαζομένων.
Το 1970 το σχέδιο κανονισμού της Ευρωπαϊκής Εταιρίας προέβλεπε μονόπλευρα μόνο το γερμανικό πρότυπο της συμμετοχής, μολονότι αυτό δεν είναι ασφαλώς εξαγώγιμο προϊόν.
Στα τέλη της δεκαετίας του ' 80 κατατέθηκαν στο Κοινοβούλιο δύο έγγραφα που είχαν στενή σχέση μεταξύ τους - ο συνάδελφος Mayer το ανέλυσε ήδη: πρόκειται για έναν κανονισμό για ζητήματα κοινωνικού δικαίου, δηλαδή το καταστατικό, και για την οδηγία που αφορά τον ρόλο των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Εταιρεία.
Εκεί παρουσιάζονταν τρία μοντέλα, από τα οποία έπρεπε να επιλεγεί το ένα.
Ωστόσο και πάλι δεν επιτεύχθηκε συμφωνία.
Η λύση διαφάνηκε μόλις το 1997. Το Κοινοβούλιο υπέβαλε μία πρόταση.
Μία ομάδα εμπειρογνωμόνων υπό την προεδρία του Etienne Davignon έθεσε τα επιστημονικά θεμέλια της πρότασης αυτής και τα μέλη των σωματείων και των συνδέσμων των επιχειρηματιών υπέγραψαν την έκθεση Davignon.
Από όποια σκοπιά και να το εξετάσουμε, γεγονός είναι ότι η συμφωνία επιτεύχθηκε επειδή χρησιμοποιήθηκε η επιτυχημένη συνταγή της ευρωπαϊκής οδηγίας για τις επιτροπές επιχειρήσεων, στην οποία θα αναφερθούμε στο επόμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης.
Ως βασικές διαδικασίες προτάθηκαν τότε και για την σύσταση της Ευρωπαϊκής Εταιρείας οι εξής: ευελιξία, λύσεις βάσει διαπραγματεύσεων, ελάχιστες προδιαγραφές.
Με αυτές συνδυάστηκε επίσης η υφιστάμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση παράδοση ως προς τη συμμετοχή.
Σε μερικές χώρες δηλαδή η συμμετοχή υπαγορεύεται από τη νομοθεσία, ενώ σε άλλες από τις συλλογικές συμβάσεις.
Τώρα ισχύει ο εξής συνδυασμός: στην Ευρωπαϊκή Εταιρεία διεξάγονται συλλογικές διαπραγματεύσεις μεταξύ των ιδρυτικών συμβουλίων και μιας ειδικής διαπραγματευτικής ομάδας των εργαζομένων και σε περίπτωση αποτυχίας των διαπραγματεύσεων μετά από διάστημα έξι μηνών έως ενός χρόνου ισχύουν τα ελάχιστα νομικά δικαιώματα συμμετοχής των εργαζομένων.
Στην έκθεση Davignon τούτα αποκαλούνται προστατευτικές ρυθμίσεις, ενώ στην οδηγία για τη θέσπιση Ευρωπαϊκής Επιτροπής Επιχείρησης αναφέρονται ως επικουρικές διατάξεις.
Θεωρώ καλύτερη την τελευταία διατύπωση, επειδή εδώ παραπέμπεται με υποδειγματικό τρόπο στην επικουρικότητα.
Αυτή η άποψη εγκρίθηκε και στη Νίκαια.
Συμφωνούμε με τις ρυθμίσεις της Νίκαιας για τη συμμετοχή.
Η έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων περιέχει δύο σημαντικές τροπολογίες επί του σχεδίου του Συμβουλίου.
Πρώτον: ζητούμε έναν διαφορετικό ορισμό της έννοιας της συμμετοχής από εκείνον του Συμβουλίου.
Το όργανο εκπροσώπησης των εργαζομένων που αναφέρθηκε δεν είναι τίποτα άλλο από μία ειδική ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης της Ευρωπαϊκής Εταιρείας, με περισσότερα όμως δικαιώματα, που δεν πρέπει να τα λησμονούμε κατά την αναθεώρηση της οδηγίας για την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης.
Ωστόσο, είναι και παραμένουν δικαιώματα ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Θα ήταν λάθος να τους δώσουμε τον χαρακτηρισμό "συμμετοχή" .
Δεύτερον: βάσει της αρχικής πρότασης της Επιτροπής έχει καταστεί σαφές ότι η διαδικασία επιλογής των εκπροσώπων των εργαζομένων στο εποπτικό ή διοικητικό όργανο πρέπει να ρυθμίζεται σύμφωνα με τις πρακτικές ή τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος.
Σύμφωνα με αυτά, στη Γερμανία θα έπρεπε να γίνεται άμεση ή έμμεση εκλογή των εκπροσώπων των εργαζομένων κατ' αναλογίαν με την εκλογή των μελών του εποπτικού οργάνου σύμφωνα με τον αντίστοιχο γερμανικό νόμο για τα όργανα εταιρειών κεφαλαίου.
Είμαι πεπεισμένος ότι είναι απαραίτητο να μη γίνουν εδώ διακρίσεις κατά την επιλογή.
Τα μέλη των γερμανικών εταιρειών κεφαλαίου εκλέγονται, ενώ οι εκπρόσωποι των εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Εταιρείας δεν εκλέγονται.
Ο παρών κανονισμός και η παρούσα οδηγία απομακρύνουν την Ευρωπαϊκή Εταιρεία από την παγωμένη ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Συμφωνώ όμως με τον συνάδελφο Mayer ότι παρουσιάζουν και οι δύο σημαντικές ελλείψεις.
Ωστόσο πρέπει να κάνουμε επιτέλους το πρώτο βήμα.
Μετά την πάροδο έξι ετών θα επανεξετασθούν και τα δύο νομικά μέσα και αν είναι ανάγκη θα βελτιωθούν.
Αν βάλουμε το πόδι μας στο κατώφλι, ο άνεμος θα ανοίξει την πόρτα.
Νομίζω ότι με αυτό το ευρωπαϊκό μοντέλο ακολουθούμε τον σωστό δρόμο και ως προς την κοινωνική διάσταση της εσωτερικής αγοράς.
Το ευρωπαϊκό μοντέλο δεν ταυτίζεται άλλωστε με την οικονομία της αγοράς ούτε, επομένως, και με την Ευρωπαϊκή Εταιρία, παρά είναι μια εταιρεία στην οποία συμμετέχουν και οι εργαζόμενοι.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς με τις προτάσεις που μας υποβλήθηκαν.
Οι κκ. Mayer και Menrad δήλωσαν σχετικά ότι δεν είναι απολύτως ικανοποιητικές.
Εντούτοις, νομίζω ότι πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς με αυτό το εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Παλαιότερα ήταν οι αμερικανικές πολυεθνικές, οι οποίες θεωρούσαν έλλειψη την ανυπαρξία καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας, επειδή επιθυμούσαν να εργαστούν στην Ευρώπη και όχι σε κάθε κράτος μέλος.
Και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο καθηγητής κ. Sanders πριν 30 χρόνια εισήγαγε την έννοια της Societas Europaea, κατά τη διάρκεια της εναρκτήριας ομιλίας του στο Πανεπιστήμιου Erasmus του Ρότερνταμ.
Είμαστε ικανοποιημένοι που τώρα, μετά από 30 χρόνια, υποβλήθηκε η πρόταση.
Θεωρούμε λυπηρό το γεγονός ότι δεν υφίσταται ακόμη η δυνατότητα να συγκλίνουν πραγματικά περισσότερο και να συμφωνούν περισσότερο μεταξύ τους τα φορολογικά συστήματα στην Ευρώπη.
Δεν εννοώ με αυτό ότι οι φόροι πρέπει να εναρμονιστούν.
Πιστεύω ότι ο ανταγωνισμός όσον αφορά τους δασμούς - μία ζώνη εύρους - πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει, αλλά νομίζω, εντούτοις, ότι για μία ευρωπαϊκή εταιρία είναι σημαντικό τα φορολογικά συστήματα στα διάφορα κράτη μέλη να συμφωνούν, εν πάση περιπτώσει, μεταξύ τους.
Και τώρα υπάρχει ευρωπαϊκή εταιρία, αλλά σε κάθε κράτος μέλος αυτή πρέπει να λειτουργεί με τη δική του κοινωνική νομοθεσία και με το δικό του φορολογικό σύστημα.
Τελικά θα είναι η αγορά αυτή που θα απαιτήσει μία πραγματική ευρωπαϊκή εταιρεία με το δικό της καταστατικό, κάτι το οποίο αυτή τη στιγμή εξακολουθεί να δυσχεραίνεται από την ανεξάρτητη συμπεριφορά των διαφόρων κρατών μελών.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι θετικό.
Ελπίζουμε, εντούτοις, ότι σύντομα θα υπάρξει εκτίμηση της κατάστασης και νομίζουμε ότι, ορισμένα χρόνια μετά από αυτές τις εκτιμήσεις, η αγορά τελικά θα καθορίσει το ευρωπαϊκό καταστατικό.
Αυτό θα είναι θετικό για την Ευρώπη με ένα ευρώ και μία εσωτερική αγορά.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Menrad και τον κ. Mayer για τις εκθέσεις τους.
Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω αυτό που είπε ο κ. Mayer για τη νομική βάση.
Έχει δίκιο.
Υπήρξαν άτομα που άλλαζαν διαρκώς στάση στο όλο θέμα της νομικής βάσης.
Ξεκινήσαμε με το άρθρο 95 ως νομική βάση και τώρα έχουμε περάσει στο άρθρο 308, διότι εξυπηρετούσε ορισμένους.
Αυτό είναι λάθος και το Κοινοβούλιο έχει δίκιο όταν λέγει ότι κάποια στιγμή στο μέλλον θα πρέπει να επιλύσουμε το θέμα δικαστικώς.
Όσον αφορά τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς επί της έκθεσης του κ. Menrad σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, αναφέρω τα δύο παραδείγματα της Corus και της BMW Rover.
Οι εργαζόμενοι πληροφορήθηκαν για πρώτη φορά την κατάσταση που αντιμετώπιζαν από το ραδιόφωνο, καθώς πήγαιναν στη δουλειά τους με το αυτοκίνητο.
Στη σημερινή εποχή αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να ενημερώνονται από την αρχή για την κατάσταση που αφορά τις θέσεις εργασίας τους, διότι αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της εν λόγω επιχείρησης.
Θα έπρεπε να το ξέρω.
Θυμάμαι ότι πολλά χρόνια πριν, όταν έφθασα στο χώρο εργασίας μου οι πόρτες του εργοστασίου ήταν κλειδωμένες και όλοι μας στεκόμασταν από έξω.
Έστειλαν έξω κάποιον να μας ανακοινώσει ότι απολυθήκαμε όλοι.
Το θυμάμαι πολύ καθαρά, διότι οι ιδιοκτήτες του εργοστασίου εξακολούθησαν να μένουν σε μεγάλα σπίτια, να οδηγούν μεγάλα αυτοκίνητα και να πηγαίνουν διακοπές.
Εγώ ήμουν εργάτης στο εργοστάσιο και εννέα μήνες αργότερα δεν είχα λάβει καμία αποζημίωση: το μόνο που έλαβα ήταν οι αναδρομικές μου αποδοχές.
Οι εργαζόμενοι δεν θα πρέπει να αντιμετωπίσουν ποτέ ξανά τέτοιες καταστάσεις.
Γι' αυτό το λόγο, συγχαίρω τον κ. Menrad που έκανε αυτό το μικρό βήμα σχετικά με την ενημέρωση και την ουσιαστική διαβούλευση με τους εργαζομένους, διότι είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν είναι τέλειο.
Το θέμα θα επανέλθει και θα το βελτιώσουμε.
Ωστόσο, είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και το υποστηρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, έχει ήδη αναλυθεί για ποιόν λόγο η Ευρωπαϊκή Εταιρεία έχει τόσο μεγάλη σημασία. Δεν θέλω να προσθέσω κάτι σε αυτό.
Ωστόσο η μεγάλη σημασία της Ευρωπαϊκής Εταιρείας μας κάνει να λυπόμαστε ακόμη πιο πολύ για τις συνθήκες ίδρυσής της και τα προβλήματα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε εδώ.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί ως μεγάλη επιτυχία και ότι τα αποτελέσματά της ήταν μάλλον πενιχρά σε ό,τι αφορά τις διαπραγματεύσεις για τη συνθήκη.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θεώρησαν ότι με την Ευρωπαϊκή Εταιρεία μας προσφέρουν κάτι που αποτελεί μία μικρή τουλάχιστον επιτυχία της συνόδου και θα φέρει την Ευρώπη άλλο ένα βήμα εμπρός.
Καταρχάς, βέβαια, αυτό πρέπει να επικροτηθεί.
Ωστόσο, παραμένει οπωσδήποτε λυπηρό το γεγονός ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αγνόησαν το δίκαιο, τον νόμο και την Συνθήκη, τροποποιώντας τη νομική βάση με το σύνθημα "εμείς τώρα συμφωνήσαμε εδώ και το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να μας φέρει αντιρρήσεις" : συγκεκριμένα, αντικατέστησαν το άρθρο 95, το οποίο ήταν σαφώς η νομική βάση του ενός μέρους του σχεδίου, με το άρθρα 308, αλλά αντικατέστησαν επίσης το άρθρο 137, το οποίο σύμφωνα με το κείμενο της Συνθήκης ήταν σαφές ότι θα έπρεπε να αποτελέσει τη νομική βάση για το άλλο μέρος, το με το άρθρο 308.
Αποτέλεσμα είναι ότι δεν υπάρχει συναπόφαση, παρά ομοφωνία στο Συμβούλιο και απόφαση της κυβέρνησης και μόνο.
Εγώ προσωπικά δεν πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να το δεχθεί αυτό.
Για τον λόγο αυτόν αποφασίσαμε με μεγάλη πλειοψηφία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων την τροποποίηση της νομικής βάσης και επαναφέραμε τη σωστή, δηλαδή τα άρθρα 95 και 137.
Επίσης, ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι τούτο είχε δικαιολογηθεί επαρκώς στις αιτιολογικές σκέψεις της αρχικής πρότασης και είχε υποστηριχθεί από τις νομικές υπηρεσίες.
Κατά τις διαβουλεύσεις προχωρήσαμε όπως σε μία διαδικασία συναπόφασης.
Θέλω να απευθύνω στο Συμβούλιο την εξής προειδοποίηση: Εάν το Συμβούλιο τροποποιήσει και πάλι κατά τη δεύτερη ανάγνωση τη νομική βάση του σημαντικού αυτού ζητήματος, διατρέχει σοβαρό κίνδυνο να προσφύγει το Κοινοβούλιο στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για το συγκεκριμένο ζήτημα, πιστεύω δε ότι θα κερδίσουμε την προσφυγή.
Από όσα γνωρίζουμε, η πρακτική σημασία του εγχειρήματος είναι ούτως ή άλλως μάλλον περιορισμένη.
Παραπέμπω στην επιστολή του Προέδρου της UNICE.
Και σε αυτό έχουμε αναφερθεί ήδη στο πλαίσιο της επιτροπής.
Ζητήσαμε φορολογικές ρυθμίσεις στο πλαίσιο μίας αναθεώρησης και ελπίζουμε ότι η αναθεώρηση αυτή θα γίνει σύντομα!
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου και εγώ συμφωνούμε για τον κανονισμό, ιδιαίτερα μάλιστα εγώ που ήμουν πριν πολλά χρόνια εισηγητής, δεν είμαστε όμως καθόλου ενθουσιασμένοι, διότι αυτό που μας παρουσιάζεται εδώ ως Ευρωπαϊκή Εταιρεία δεν είναι ολοκληρωμένο.
Δεν πρόκειται να υπάρξει μία, αλλά 15 Ευρωπαϊκές Εταιρείες.
Τι μπέρδεμα!
Δεν θέλω καν να αναφερθώ στις λεπτομέρειες.
Το Συμβούλιο επιβεβαίωσε αυτό που ήταν πασίγνωστο: ότι δηλαδή το ίδιο το Συμβούλιο αποτελεί το πραγματικό πρόβλημα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και όχι η Επιτροπή ή το Κοινοβούλιο: το Συμβούλιο είναι το πρόβλημα!
Θέλει από δω και πέρα να αποφασίζει πλέον μόνο ομόφωνα κι αν υπάρχει η σχετική νομική βάση - στην συγκεκριμένη περίπτωση το άρθρο 308 - τόσο το καλύτερο: τότε δεν χρειάζεται το Κοινοβούλιο.
Εμείς όμως - όπως είπε ο συνάδελφος Lehne - θα εξετάσουμε με μεγάλη προσοχή αν αυτή η νομική βάση είναι σωστή και αν χρειαστεί, θα προσφύγουμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Στα χέρια του Συμβουλίου, το κοινοτικό δίκαιο γίνεται ένα νέο είδος διεθνούς δικαίου, με τη διαφορά και το πρακτικό πλεονέκτημα, όμως, ότι δεν είναι ανάγκη να επικυρωθεί ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε από τα εθνικά κοινοβούλια.
Αυτή είναι η στρατηγική του Συμβουλίου.
Γιατί λοιπόν να θεωρηθεί ελκυστική αυτή η Ευρωπαϊκή Εταιρεία; Γιατί να εγκριθεί; Δεν είναι πιθανό να κινδυνεύει η Ευρωπαϊκή Εταιρεία να έχει την ίδια μοίρα με την παλιά κοινοτική πατέντα που ακολούθησε τη Συμφωνία του Λουξεμβούργου; Τότε το Συμβούλιο είχε και πάλι συγκατατεθεί μετά από χρόνους και καιρούς με πολύν κόπο σε έναν συμβιβασμό και η βιομηχανία στο σύνολό της, όλοι οι εμπλεκόμενοι, δεν έδειξαν κανένα ενδιαφέρον γι' αυτό.
Είναι ενδεχόμενο να συμβεί το ίδιο με τη συγκεκριμένη μορφή της Ευρωπαϊκής Εταιρείας.
Ποιά είναι λοιπόν τα πλεονεκτήματα; Γιατί να συστήσει κανείς μια ευρωπαϊκή εταιρεία; Πού είναι για παράδειγμα τα φορολογικά πλεονεκτήματα; Εγώ δεν τα βλέπω πουθενά.
Θα επισημάνω ακόμα κάτι: είναι ασφαλώς πιθανό να ξεθάψουν μετά από αυτό το φιάσκο την 10η οδηγία για τη διασυνοριακή συγχώνευση, τρόπον τινά ως συμπλήρωμα, αφού τάχα δεν θα γίνεται τίποτα με την Ευρωπαϊκή Εταιρεία.
Προσοχή, όμως, αγαπητοί φίλοι της Επιτροπής και του Συμβουλίου: η 10η οδηγία για την διασυνοριακή συγχώνευση εταιρειών με κατάργηση της συναπόφασης δεν κατέληξε τότε πουθενά, ούτε και πρόκειται να καταλήξει τώρα!
Αφού, ας πούμε, διεκπεραιώσαμε το θέμα της Ευρωπαϊκής Εταιρείας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τώρα έχουν σειρά άλλες μορφές εταιρειών: οι ευρωπαϊκές κοινοπραξίες, οι ευρωπαϊκοί συνεταιρισμοί ή ακόμη ο ευρωπαϊκός όμιλος.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα τις σχετικές προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που παρεμβαίνω σε αυτήν τη συζήτηση σχετικά με μία σημαντική πρόταση για τη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η δυνατότητα να διαθέτουμε μια πραγματική ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία εντάσσεται στη λογική που μας οδήγησε σε μια ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, σε μια νομισματική ένωση και στην τελευταία φάση της πλήρους χρήσης του ευρώ, στην οποία ήδη πλησιάζουμε.
Ωστόσο, όπως μας υπενθύμισε εδώ ένας από τους εισηγητές, για να φτάσουμε σε αυτήν τη λογική καθυστερήσαμε τριάντα χρόνια - λίγο περισσότερο από τριάντα χρόνια - από την πρώτη πρόταση, το 1970, έως σήμερα.
Η παρατήρησή μου εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων είναι διπλή: αφενός, θα υποστηρίξουμε, λογικά, την πρόταση· πιστεύουμε πως αποτελεί ένα ακόμη επίτευγμα στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αφετέρου, ωστόσο, πρέπει επίσης να πούμε ότι δεν μας ικανοποιεί· όπως αναφέρεται στις τροπολογίες που κατατέθηκαν και για τις δύο εκθέσεις, η διάρθρωση που προτείνεται για τη δημιουργία μιας ανώνυμης ευρωπαϊκής εταιρίας είναι ακόμη πολύ περίπλοκη.
Υπάρχουν διάφορες επιλογές και διάφορες μορφές ευρωπαϊκής εταιρίας που μπορούν να υπάρξουν ακόμη και εντός ενός και του αυτού κράτους μέλους.
Φθάσαμε να σκεφτούμε πως αν ληφθούν υπόψη οι διάφορες μορφές και επιλογές και γίνει ένας υπολογισμός των συνδυασμών, μπορούν να υπάρξουν έως και διακόσιοι διαφορετικοί συνδυασμοί.
Και αυτό - πιστεύουμε - δεν είναι το πλέον κατάλληλο για την παγίωση μιας ευρωπαϊκής εταιρίας που ενεργεί σύμφωνα με αυτήν την πραγματικότητα που έχουμε ήδη επιτύχει χάρη στην εσωτερική αγορά και τη νομισματική ένωση.
Για αυτόν τον λόγο, παρουσιάσαμε επίσης, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, μια σειρά τροπολογιών που αποσκοπούν στην παγίωση αυτής της σημαντικής για την ίδια την Οικονομική και Νομισματική Ένωση μορφής και θα θέλαμε πάρα πολύ να τις δεχτεί το Συμβούλιο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να αναφέρω ορισμένα πράγματα, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, για το θέμα αυτό.
Λίγο πριν από τις διακοπές, αντιμετωπίσαμε τη δυσχερή κατάσταση με την οδηγία για τις εξαγορές, της οποίας, συγκεκριμένα, το κοινωνικό μέρος για μία μεγάλη μερίδα αυτού του Κοινοβουλίου φαινόταν απαράδεκτο.
Μπορούμε να είμαστε ιδιαίτερα σαφείς σχετικά με αυτό.
Στην περίπτωση αυτή, η οδηγία είναι σίγουρα καλή, αν και εγώ συντάσσομαι με τις απόψεις του κ. Rothley και άλλων ότι μέχρι στιγμής είναι ιδιαίτερα αδύναμη.
Αυτό οφείλεται, στην πραγματικότητα, σε μία σειρά άλλων υποθέσεων.
Πράγματι, θα προτιμούσαμε να αποτελούσαν η οδηγία για τις εξαγορές και η οδηγία για την ευρωπαϊκή εταιρεία ένα είδος package deal, ενώ, παράλληλα, να είχαν ρυθμιστεί καλύτερα θέματα που σχετίζονται με τη διαβούλευση, την ενημέρωση και τη γνωμοδότηση.
Αυτή τη στιγμή, αντιμετωπίζουμε τη δύσκολη κατάσταση, κατά την οποία η μία ακολουθεί την άλλη και εμείς δεν μπορούμε να κρίνουμε ορθά τη συνοχή τους.
Τέλος, φυσικά, υποστηρίζουμε, στο πλαίσιο αυτού που αποκαλούμε "ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο" , να γίνει κάτι σε σχέση με τους κανόνες ενημέρωσης και διαβούλευσης, το οποίο να προστεθεί στις εκθέσεις των κκ. Menrad και Mayer, τις οποίες θεωρώ εξαιρετικές.
Επιθυμούμε αυτό να μην συμβεί κατά το αγγλοσαξονικό πρότυπο, όπως υποστήριξα σχετικά με την οδηγία για τις εξαγορές.
Αν, αυτή τη στιγμή, συγκρίνουμε το συμβούλιο των ευρωπαϊκών εταιρειών, όπως αυτή τη στιγμή υφίσταται, με τη νομοθεσία που εξετάζεται για θέματα ενημέρωσης και διαβούλευσης, τότε υπερτερεί η σημερινή κατάσταση.
Πρέπει, ακόμη, όπως θα φανεί από την υπόθεση, να πράξουμε πολλά για τη βελτίωση του συμβουλίου των ευρωπαϊκών εταιρειών.
Αυτό πρέπει να τροποποιηθεί, έτσι ώστε να μην γνωρίζω πως ακριβώς θα καταλήξει.
Τέλος, είμαστε, επομένως, σύμφωνοι με αυτήν την προσέγγιση.
Όσον αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση υποστηρίζουμε, φυσικά, με έμφαση να περιγραφούν ως "Εργασιακές σχέσεις του Ρήνου" .
Αποδεχόμαστε αυτή, επομένως, ως ελάχιστη οδηγία, για να το πω έτσι.
Η μεταφορά στο εθνικό δίκαιο για μία σειρά χωρών - και εννοώ την Αυστρία, τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες - θα είναι επομένως μεγάλης σημασίας, γιατί στις χώρες αυτές γενικά οι ρυθμίσεις είναι καλύτερες και οι προσαρμογές θα μπορούσαν να είναι δύσκολες.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι υποστηρίζω την τροπολογία 7 του κ. Menrad σχετικά με τον ορισμό της διαβούλευσης.
Πρόκειται για μία πρόκληση που έχει να αντιμετωπίσει η Επίτροπος, ώστε να προχωρήσει σε αυτό και να εξετάσει με ορθό τρόπο και τις νομικές αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, ύστερα από 30 έτη διαπραγματεύσεων, οι Υπουργοί Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων κατάφεραν τον περασμένο Δεκέμβριο να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας.
Εδώ και πολύ καιρό η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εταιρείας θεωρούνταν απαραίτητη για την πληρότητα του ευρωπαϊκού εταιρικού δικαίου που προωθεί τις επιχειρήσεις.
Σε ένα επιχειρηματικό περιβάλλον που επηρεάζεται όλο και περισσότερο από το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης, η έλευση της Ευρωπαϊκής Εταιρείας είναι επίκαιρη.
Το κεφάλαιο μετακινείται εύκολα από χώρα σε χώρα καθώς οι πολυεθνικές επιχειρήσεις αναζητούν τους πλέον ελκυστικούς επιχειρησιακούς χώρους.
Η Ένωση μπορεί να επιτύχει πολλά με τη δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς αγαθών, υπηρεσιών και κεφαλαίων.
Εδώ και πολύ καιρό υπήρχε η ανάγκη σύστασης μιας ευρωπαϊκής εταιρείας που θα συμπλήρωνε αυτήν την εικόνα.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου προέρχονται από 15 διαφορετικά κυρίαρχα κράτη και αντιλαμβάνονται ότι το εταιρικό δίκαιο διαφέρει ευρέως από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει πέντε διαφορετικές μορφές σύστασης ευρωπαϊκών εταιρειών.
Το εταιρικό δίκαιο των κρατών μελών προβλέπει δύο διαφορετικά συστήματα διοίκησης.
Ο κανονισμός προτείνει την ύπαρξη σε κάθε χώρα και των δύο συστημάτων.
Οι επιχειρήσεις μπορούν συνεπώς να επιλέξουν το σύστημα που ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες τους.
Εν όψει της ύφεσης της οικονομίας των ΗΠΑ, και συνεπώς της παγκόσμιας οικονομίας, είναι απαραίτητο εμείς, ως νομοθέτες, να κάνουμε ό,τι μπορούμε προκειμένου να διευκολύνουμε τις επιχειρήσεις και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η δημιουργία και διοίκηση των ευρωπαϊκών εταιρειών πρέπει να συναντά όσο το δυνατόν λιγότερα εμπόδια και γραφειοκρατικούς φραγμούς.
Οι εταιρείες πρέπει να διαθέτουν την ευελιξία που χρειάζονται προκειμένου να παρακολουθούν με ευκολία τις εξελίξεις και να προσαρμόζονται γρήγορα σε ένα ιδιαίτερα ανταγωνιστικό περιβάλλον.
Ο εισηγητής αναφέρεται στην φορολογία.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι η φορολογική πολιτική είναι ένα θέμα που αφορά το κάθε κράτος μέλος και το εθνικό του κοινοβούλιο.
Οποιαδήποτε πρόταση περί καταβολής φόρου επί του εισοδήματος των επιχειρήσεων από τις ευρωπαϊκές εταιρείες και είσπραξής του από τα ταμεία της ΕΕ είναι εντελώς απαράδεκτη.
Η ιρλανδική κυβέρνηση έχει μια πολιτική χαμηλής φορολογίας των επιχειρήσεων, για την ενθάρρυνση των επενδύσεων.
Ο συντελεστής μας του 12,5% έχει αποδείξει την αξία του, καθώς ουσιαστικά αυξάνει τα φορολογικά έσοδα ενώ συγχρόνως προωθεί την βιώσιμη ανάπτυξη.
Η Ιρλανδία δεν θα μπορούσε να δεχθεί οποιαδήποτε πρόταση εναρμόνισης των φορολογικών συντελεστών για τις επιχειρήσεις, ιδίως σε αυτήν την περίοδο της οικονομικής ύφεσης.
Συγχαίρω τον κ. Menrad και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για το έργο τους στον τομέα των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Εμείς στην Ευρώπη θεωρούμε εδώ και καιρό ότι μια προσέγγιση εταιρικής σχέσης αποδίδει καλύτερα.
Οι εταιρείες βασίζονται στους υπαλλήλους τους.
Δεν πρέπει να υπάρξει καμιά κατάργηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων που έχουν κατακτηθεί με την πάροδο του χρόνου.
Είναι αδιανόητη η ύπαρξη Ευρωπαϊκής Εταιρείας χωρίς κάποιας μορφής συμμετοχή.
Υπάρχουν διάφορα μοντέλα συμμετοχής των εργαζομένων.
Είναι θετικό το γεγονός ότι ο κανονισμός αποφεύγει να καθιερώσει ένα ενιαίο μοντέλο για όλους.
Εν κατακλείδι, ο βαθμός της συμμετοχής των εργαζομένων θα αποφασισθεί μέσω ελεύθερων διαπραγματεύσεων μεταξύ των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων και των εργαζομένων.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω απόψε το λόγο εξ ονόματος του συναδέλφου μου λόρδου Inglewood, ο οποίος παρακολουθεί το θέμα ως σκιώδης εισηγητής εκ μέρους της ομάδας των βρετανών συντηρητικών και ο οποίος δυστυχώς καθυστέρησε λόγω της ανεπάρκειας των αεροπορικών μεταφορών από εδώ στις Βρυξέλλες.
Μου ζήτησε να σας τονίσω ιδιαίτερα αυτό το σημείο.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα αυτήν την πρόταση ως ρεαλιστική.
Δεν θέλω να αναφερθώ στο πώς θα μπορούσε να ήταν.
Θα ήθελα να απευθύνω ορισμένες παρατηρήσεις προς τον Επίτροπο σχετικά με την εφαρμογή της εν λόγω πρότασης, διότι το γεγονός ότι τελικά θα παρουσιάσουμε κάτι στην αγορά είναι μια ευπρόσδεκτη εξέλιξη - και έτσι θα πρέπει να το θεωρούμε - εφόσον οι εταιρείες θα έχουν την επιλογή είτε να υιοθετήσουν αυτή τη μορφή καταστατικού είτε όχι.
Είναι απόλυτα ρεαλιστικό και πρακτικό να έχουμε μια αρχική πρόταση που θα υποβληθεί στην κρίση των κυβερνήσεων των 15 κρατών μελών.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή στη διασφάλιση της συνεπούς εφαρμογής των κανόνων αυτού του νέου εταιρικού καταστατικού σε όλα τα κράτη μέλη.
Επί του παρόντος, στα ισχύοντα καταστατικά των κρατών μελών η εφαρμογή του εταιρικού δικαίου δεν είναι συνεκτική σε θέματα όπως η δημοσίευση πληροφοριών, η έγκαιρη δημοσίευση ισολογισμών, το σωστό κλείσιμο ισολογισμών - σήμερα όλα αυτά εφαρμόζονται με διαφορετικό τρόπο.
Αυτό το νέο καταστατικό πρέπει να εφαρμοστεί με συνεκτικότητα και οφείλουμε να διασφαλίσουμε ότι τα δικαστήρια που θα αναλάβουν τη σχετική ευθύνη στα κράτη μέλη θα διαθέτουν την απαραίτητη κατάρτιση και ικανότητα.
Συμφωνώ επίσης με αυτό που είπαν οι συνάδελφοι για τα θέματα που αφορούν τη φορολογία και το εταιρικό δίκαιο.
Στο σοφό συμπέρασμα στο οποίο καταλήγει η εξαιρετική έκθεσή του, ο κ. Mayer υποστηρίζει ότι η Ευρωπαϊκή Εταιρεία πρέπει να αρχίσει το παρθενικό της ταξίδι.
Τότε θα αποδειχθεί πού πρέπει ακόμη να γίνουν επισκευές - αυτό είναι σίγουρο.
Αλλά δεν θα πρέπει να την επιβαρύνουμε με άλλες προσδοκίες για ευθυγράμμιση του εταιρικού δικαίου, ιδίως δε με προσδοκίες για φορολογική εναρμόνιση.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους που υποστήριξαν πόσο επικίνδυνο είναι αυτό ως έννοια.
Δεν πρέπει να επιβαρύνουμε το εν λόγω καταστατικό με πράγματα τα οποία δεν σχεδιάστηκε να μεταφέρει, αλλιώς θα βυθιστεί, και πολύ γρήγορα μάλιστα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τελευταία παρέμβαση του κ. Harbour, πρέπει να του πω ότι δεν υπάρχει μεγάλος κίνδυνος βύθισης του πλοίου, διότι δεν είναι πολύ φορτωμένο.
Εγώ δεν έχω δει ποτέ κανονισμό ή πρόταση κανονισμού τόσο ελαφριά όσο αυτή.
Είναι δε τόσο ελαφριά που πρακτικά δεν θα έχουμε κοινωνική εναρμόνιση.
Όπως είπε ο κ. Rothley, αυτό που θα έχουμε είναι δεκαπέντε διαφορετικές εθνικές νομοθεσίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Εταιρία, δεκαπέντε διαφορετικές Ευρωπαϊκές Εταιρίες και, όπως είπε ο κ. Gasςliba i Bφhm, θα έχουμε διακόσιους και κάτι πιθανούς συνδυασμούς διαφορετικών μορφών εταιρίας.
Πρόκειται πραγματικά για την πιο soft νομοθεσία που έχω δει ποτέ στη ζωή μου.
Δεύτερον, το Συμβούλιο σκοπεύει να μας αφαιρέσει τη νομοθετική ιδιότητα: ο κ. Gallagher έκανε λόγο για νομοθετική δράση.
Αν ακολουθήσουμε τον δρόμο του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο θα πάψει να έχει οποιαδήποτε νομοθετική εξουσία.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει πιθανώς τον σωστό δρόμο αν θέσει αυτήν την απόφαση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, γιατί δεν μπορούν να υπάρχουν μονομερείς τροποποιήσεις των Συνθηκών από ένα κοινοτικό θεσμικό όργανο.
Τρίτον, όπως επεσήμανε πριν ο κ. Rothley, το είδος της εταιρίας που θα δημιουργήσουμε δεν θα παρέχει κανένα ιδιαίτερο πλεονέκτημα και, προπαντός, δεν θα παρέχει κανένα φορολογικό πλεονέκτημα· αν δεν κινηθούμε στον χώρο της φορολογίας, θα είναι πολύ δύσκολο να ενθαρρύνουμε τη δημιουργία ευρωπαϊκών εταιριών και, κατά συνέπεια, είναι κατά τη γνώμη μου πολύ σημαντικό, όπως πρότειναν οι περισσότεροι από τους προηγούμενους ομιλητές, να ενεργήσουμε στον χώρο της φορολογίας.
Ο κ. Harbour μίλησε για την πιθανότητα βύθισης του πλοίου.
Εγώ θα έλεγε μάλλον πως ο κίνδυνος που αντιμετωπίζει το πλοίο είναι να αναποδογυρίσει λόγω έλλειψης βάρους.
Ο κ. Harbour έχει πιθανώς κάποια ναυτική πείρα και γνωρίζει πως όταν ένα πλοίο δεν έχει βάρος είναι εύκολο να αναποδογυρίσει, να γείρει προς το πλάι ή να βυθιστεί για άλλους λόγους.
Συνεπώς, πιστεύω πως το σημαντικό αυτήν τη στιγμή είναι: πρώτον, να επιμείνουμε στα προνόμια του Κοινοβουλίου από νομικής πλευράς και, δεύτερον, να επιμείνουμε ότι προκειμένου να υπάρξει ευρωπαϊκό εταιρικό δίκαιο, είναι σκόπιμο να ενσωματώσει και τις φορολογικές πτυχές.
Χωρίς φορολογία θα είναι πολύ δύσκολο να αναπτύξουμε ευρωπαϊκό οικονομικό δίκαιο, ευρωπαϊκό εταιρικό δίκαιο και ευρωπαϊκό εμπορικό δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας για το ρόλο των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Εταιρία μας δίνει την ευκαιρία, και είναι η πρώτη φορά, να ορίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με ακρίβεια, αυτό που εννοούμε λέγοντας δικαίωμα ενημέρωσης διαβούλευσης και συμμετοχής των εργαζομένων σε όλες τις επιχειρήσεις.
Αποτελεί προϋπόθεση για την εγγραφή στο εμπορικό μητρώο μιας εταιρίας, η οποία θα επιλέξει αυτό το νέο καταστατικό μετά τη σύναψη μιας συμφωνίας κατόπιν διαπραγματεύσεων για το ρόλο των εργαζομένων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η Ομάδα των Πρασίνων μη θέλοντας να κάνει τη δύσκολη, στηρίζει την έκθεση του κ. Menrad και τις προτάσεις του, που στοχεύουν στην ταχεία υιοθέτηση και την αποτελεσματική εφαρμογή αυτής της οδηγίας.
Βέβαια, το κάνουμε με την πεποίθηση ότι αυτή η απαραίτητη προϋπόθεση δεν επαρκεί για να θεωρήσουμε ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία ανταποκρίνεται πραγματικά στις σημερινές ανάγκες.
Θα πρέπει, μετά την την ψηφοφορία, να πέσουμε πάλι στη δουλειά.
Γνωρίζετε, πράγματι, ότι αυτή η οδηγία θα ισχύσει αύριο μόνο για τους εργαζόμενους των επιχειρήσεων που θα επιλέξουν αυτό το νέο καταστατικό, δηλαδή για μια μικρή μειονότητα.
Για το λόγο αυτό πρέπει να κρατηθούμε μακριά από κάθε είδους θριαμβολογία και κάθε διαφημιστικό τέχνασμα.
Ουσιαστική πρόοδο θα έχουμε σημειώσει μόνον όταν θα έχουμε, ταυτοχρόνως, υιοθετήσει αυτή την οδηγία, αναθεωρήσει την οδηγία για την οποία θα συζητήσουμε σε λίγο σχετικά με τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχειρήσεων και εγκρίνει την οδηγία για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων κάτω από προϋποθέσεις κάπως διαφορετικές από την πρόταση που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο.
Για να ολοκληρωθεί το νομοθετικό αυτό έργο μέσα σε συνθήκες που να εγγυώνται τον ουσιαστικό διάλογο με την κοινωνία των πολιτών, προϋπόθεση είναι η χρήση της διαδικασίας της συναπόφασης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω για το εν λόγω θέμα ότι η Ομάδα των Πρασίνων αρνείται την πίεση που καταλήγει πρακτικά στον περιορισμό του δικαιώματός της να νομοθετεί με τη δικαιολογία της αποτελεσματικότητας και της ταχύτητας, και ακόμα περισσότερο γιατί όλος ο κόσμο γνωρίζει ότι ο φάκελος αυτός είναι παλαιός.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τους δύο εισηγητές για το έργο τους, το οποίο, αν και για τους σχολαστικούς σαφώς δεν αγγίζει το ζενίθ ή την κορυφή που θα αναμενόταν, ωστόσο κάνει σημαντικές προόδους προς την ανάπτυξη μιας πραγματικής μελλοντικής ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρίας, η οποία, κατά συνέπεια, θα χαρακτηρίζεται από το περιεχόμενο που πρέπει να αντιστοιχεί σ' αυτήν την έννοια.
Ο Max Weber ορίζει την επιχείρηση ως μια οργάνωση που, μέσω του ελέγχου, έχει ως αντικείμενο την παραγωγή αγαθών και υπηρεσιών για μία αγορά.
Προφανώς, μια επιχείρηση μπορεί να ανήκει τόσο σε φυσικό όσο και σε νομικό πρόσωπο και είναι γενικευμένη πρακτική, που απορρέει τόσο από τη βούληση του μεμονωμένου επιχειρηματία να περιορίσει την ευθύνη του - προπαντός την περιουσιακή - έναντι τρίτων, όσο και απο την επιθυμία οι επιχειρήσεις ενός οικονομικού φορέα να αποκτήσουν τη μορφή εταιρίας.
Φυσικά, επιχείρηση σημαίνει πλουραλισμό, οργάνωση αγαθών, αλλά προπαντός υπηρεσιών.
Συνεπώς, είναι λογικό - και αναφέρομαι κυρίως στις κοινωνικές πτυχές - να μελετάται, να αναλύεται και να ρυθμίζεται ιδιαίτερα η συμμετοχή των εργαζομένων στο καταστατικό της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρίας, και σε ένα δυϊκό σύστημα, με γενική συνέλευση και όργανο διεύθυνσης ή εποπτείας, ή σε ένα μονιστικό σύστημα απλώς με όργανο διεύθυνσης, να λαμβάνονται υπόψη, να ακούγονται και να γίνονται δεκτά τα αισθήματα και οι γνώσεις των εργαζομένων μέσω των εκπροσώπων τους και οι εργαζόμενοι να γνωρίζουν την πορεία της επιχείρησης, τους κινδύνους, τα συμβάντα και τους στόχους που επιδιώκει.
Λόγω χρόνου, αλλά και επειδή δεν πιστεύω πως είναι απαραίτητο, δεν θα αναφερθώ στις μορφές και στα επίπεδα συμμετοχής στο όργανο διαπραγματεύσεων ούτε στον ρόλο της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρίας στη διάρθρωση και τη διαμόρφωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού βίου.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να αναφερθώ στον ρόλο των εκπροσώπων των εργαζομένων κατά το κλείσιμο όλων ή μέρους των εγκαταστάσεων σε μία ή σε πολλές χώρες, στις σχέσεις του προσωπικού, στη δημιουργία θυγατρικών εταιριών, εν γένει σε όλες τις σημαντικές αποφάσεις της κανονικής ζωής της επιχείρησης.
Είναι επίσης σημαντική η μεταβατική περίοδος των τριών ετών, το υψηλό επίπεδο ομοιομορφίας των διατάξεων εφαρμογής του Κανονισμού και ενσωμάτωσης της οδηγίας, που θα εγκρίνουν τον λόγο ύπαρξης, θα διευκολύνουν την Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρία και θα βοηθήσουν να δημιουργηθεί περισσότερη Ευρώπη, ωφελώντας τις επιχειρήσεις, την απασχόληση και τους καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συζητώντας για το θέμα αυτό αναγκαστικά πρέπει να επανέλθουμε και στα γεγονότα της Γένοβας.
Η προσβολή των δικαιωμάτων των πολιτών θα μας απασχολήσει άλλωστε και αργότερα.
Απόψε θέλω να αναφερθώ στη διαμαρτυρία δέκα χιλιάδων ατόμων, στην πλειοψηφία νέων, κατά της παγκοσμιοποίησης και κυριαρχίας της οικονομίας.
Πρέπει να πάρουμε πιο σοβαρά από παλιότερα την ανησυχία τους για την αυξανόμενη διαίρεση του κόσμου σε φτωχούς και πλούσιους και την εκμετάλλευση των φυσικών μας αποθεμάτων.
Ακριβώς επειδή πολλά προβλήματα δεν μπορούν πλέον να επιλυθούν σε εθνικό επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ιδιαίτερη αποστολή να ελέγχει τις αχαλίνωτες οικονομικές και δημοσιονομικές μηχανορραφίες.
Μέχρι σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε προχωρήσει πολύ διστακτικά στην εκτέλεση αυτής της αποστολής.
Έχουμε αρκετές δυνατότητες και μία από αυτές είναι να κατοχυρωθεί νομικά η συμμετοχή των εργαζομένων, η πληροφόρηση και οι διαβουλεύσεις πριν από τη λήψη αποφάσεων.
Η Ευρωπαϊκή Εταιρεία ουσιαστικά είναι μια ιδέα που προκύπτει αναγκαστικά στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Εσωτερικής Αγοράς και κατά βάσιν είναι επίσης εύλογη, παρόλ' αυτά, όμως, μπορεί να γίνει αποδεκτή από εμάς τους Σοσιαλδημοκράτες μόνο εάν συμπεριληφθούν οι εργαζόμενοι και οι συνδικαλιστικοί τους φορείς.
Οι αποφάσεις των επιχειρήσεων μπορεί να θεωρηθεί ότι έχουν εξεταστεί πραγματικά επαρκώς μόνο εάν έχουν συμπεριληφθεί και οι απόψεις των εργαζομένων.
Η διοίκηση δεν μπορεί να λάβει μόνη της βιώσιμες αποφάσεις.
Οι πολυάριθμες χρεωκοπίες μετά από συγχώνευση, καθώς και τα γεγονότα αναφορικά με τη Renault στο Vilvoorde, της Danone, τη Marks & Spencer και άλλες εταιρείες, που συνέβησαν στο παρελθόν, αποτελούν βασικά επαρκείς αποδείξεις γι' αυτό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εκ των υστέρων την γαλλική κυβέρνηση για το γεγονός ότι βρήκε έναν συμβιβασμό και έπεισε τελικά και τους Ισπανούς ότι αυτό το νομικό σχέδιο πρέπει να δρομολογηθεί.
Ωστόσο θέλω να εκφράσω την κριτική μου για την διαδικασία που όρισε το Συμβούλιο.
Ως προς αυτό, συμμερίζομαι τις επικρίσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Θα ήθελα όμως νας σας πω, κύριε Lehne, ότι η αιτιολόγησή σας δεν μου φάνηκε απόλυτα βάσιμη, γιατί ως γνωστόν το Συμβούλιο ήξερε ότι μπορεί να υπολογίζει στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Επίσης, η επιτροπή κατά τις εργασίες της, ακολούθησε τη διαδικασία με γρήγορο κι εποικοδομητικό τρόπο.
Εμείς δεν θα είχαμε αποτελέσει αιτία αποτυχίας.
Συνεπώς η αλλαγή νομικής βάσης ήταν απόλυτα αδικαιολόγητη.
Συμφωνώ με την κριτική που διατυπώθηκε και θεωρώ ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να εξετάζει διεξοδικά και να αιτιολογεί παρόμοιες αποφάσεις. Μέχρι σήμερα όμως δεν ακούσαμε καμία αιτιολόγηση της αλλαγής της νομικής βάσης.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Menrad γιατί έφερε τη συγκεκριμένη έκθεση σε ψηφοφορία με γρήγορη και εποικοδομητική συνεργασία με εμάς στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Τον ευχαριστώ επίσης που έκανε δεκτές ορισμένες συγκεκριμενοποιήσεις που πρότεινε η Ομάδα μου.
Πιστεύω όμως, κύριε Menrad, πως συμφωνούμε ότι δεν πρέπει να εγκρίνουμε την τροπολογία αριθ. 12.
Εγώ τουλάχιστον αυτό συνέστησα στην Ομάδα μου.
Τελειώνοντας, απευθύνω έκκληση να δώσουμε αύριο με μεγάλη πλειοψηφία θετική ψήφο, προκειμένου να ξεκινήσει το πλοίο αυτό το ταξίδι του - όπως το διατύπωσε ένας συνάδελφος - μολονότι παραδεχόμαστε, βέβαια, ότι υπάρχουν ορισμένοι ενδοιασμοί και ορισμένα αντιφατικά σημεία.
Θεωρώ όμως επίσης σκόπιμο να δρομολογηθεί έγκαιρα, πριν από την έναρξη της εποχής του ευρώ, ένας νόμος που θα λαμβάνει υπόψη τους εργαζόμενους και θα συμπεριλαμβάνει τα συμφέροντά τους.
Αλλωστε, η προβλεπόμενη επανεξέταση δεν είναι ανάγκη να γίνει μετά από έξι χρόνια.
Θα μπορούσαμε να την κάνουμε και ενωρίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η οδηγία σχετικά με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρίας είναι καλή ή κακή οδηγία; Ξέροντας ότι θα έπρεπε να μιλήσω, εχθές τη νύχτα ονειρεύτηκα πως ήμουν ο βουλευτής Fatuzzo.
Ήμουν όμως ένας βουλευτής Fatuzzo με πιο άσπρα μαλλιά, πιο ηλικιωμένος, και ήμουν επίσης και πλούσιος, πολύ πλούσιος, πάμπλουτος, τόσο πλούσιος που κολυμπούσα στο χρυσάφι, όπως ο Θείος Σκρουτζ.
Και μαζί με εμένα κολυμπούσε και ο κ. Winfried Menrad, ο εισηγητής, αλλά και εσείς κύριε Πρόεδρε.
Ναι, ονειρεύτηκα ότι και οι τρεις μας κολυμπούσαμε μέσα σε κέρματα ευρώ.
Γιατί; Διότι είχα γίνει πλούσιος από τη στιγμή που - μετά την έγκριση της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρίας - είχα γίνει βιομήχανος, είχα χτίσει εργοστάσια σε ολόκληρη την Ευρώπη και είχα συστήσει την Ευρωπαϊκή Εταιρία με έδρες και στα δεκαπέντε κράτη της Ευρώπης.
Αυτή η οδηγία είναι τόσο καλοφτιαγμένη και ξεκινάει μία πορεία που θα οδηγήσει τόσο πολλούς στον πλούτο, ώστε εγώ - που ήμουν ο πρώτος που είχα συστήσει μία Ευρωπαϊκή Εταιρία σε όλες τις χώρες - είχα γίνει πλούσιος, πάμπλουτος μάλιστα.
Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας αυτή μου τη δήλωση υποστήριξης προς αυτή την οδηγία, δεν μπορώ παρά να προσκαλέσω τον κ. Menrad, ο οποίος αφοσιώθηκε πολλά χρόνια στη σύνταξη αυτής της έκθεσης και αυτής της οδηγίας, αλλά και εσάς, κύριε Πρόεδρε, να κάνουμε μία βουτιά στην πισίνα μου, που είναι γεμάτη ευρώ, στον πύργο που αγόρασα, για να κάνετε διακοπές μαζί μου.
Φυσικά στον ύπνο μας, κύριε Πρόεδρε!
Κύριε Πρόεδρε, το νομικό δόγμα και η πολιτική συζητούν πολύ σχετικά με το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο και θα πρέπει να πούμε πως, τουλάχιστον όσον αφορά τα συλλογικά δικαιώματα που ρυθμίζουν τις βιομηχανικές και εργασιακές σχέσεις, το ευρωπαϊκό εταιρικό δίκαιο, όπως βλέπουμε απόψε, βρίσκεται στη φάση μιας δύσκολης γέννας έπειτα από μια εγκυμοσύνη που διήρκεσε τριάντα χρόνια.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι παρά τη θέρμη της Συνθήκης του Μάαστριχτ και του Κοινωνικού Πρωτοκόλλου, από το 1974 υπάρχει μόνο ένα νομοθετικό μέσο που έχει εγκριθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, εμείς που έχουμε τις κεραίες μας τεντωμένες προς τη γνώμη εκατομμυρίων και εκατομμυρίων εργαζομένων, μπορούμε σήμερα να νιώσουμε ικανοποίηση που γίνεται αυτή η δεύτερη προσέγγιση, στη συνέχεια θα δούμε επίσης τη μεταρρύθμιση του καταστατικού.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει τουλάχιστον να πούμε πως κινούμαστε υπερβολικά αργά και με τόσο πολλές προφυλάξεις και επιφυλάξεις (όσον αφορά ορισμένες χώρες που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο, μεταξύ άλλων και τη δική μου) που ειλικρινά στο τέλος θα έχουμε προσπαθήσει τόσο για το τίποτα.
Ωδίναμε όρος και γεννήσαμε μυν.
Όμως, εγώ θα το υποστηρίξω, όπως είναι λογικό.
Έπειτα από τόση ξηρασία πέφτει αυτή η μικρή σταγόνα δροσερού νερού που, αν και είναι ακόμη πολύ ανεπαρκής, θα μειώσει το τεράστιο αυτό άγχος που έχουν επίσης οι πολίτες μας.
Αυτό που συμβαίνει στην Ευρώπη - θέλω να το υπενθυμίσω στους κυρίους του Συμβουλίου - όπως είπε η κ. Weiler, αυτό που συμβαίνει στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο είναι ότι οι άνθρωποι νιώθουν άγχος βλέποντας ότι οι κοινωνικές πρόοδοι που είχαν επιτευχθεί σε κάθε χώρα, η διαδικασία της διεθνοποίησης, η διαδικασία της παγκοσμιοποίησης, η διαδικασία της οικοδόμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και αύριο η διεύρυνσή της - δεν μπορούν επ' ουδενί να προκαλέσουν οπισθοδρόμηση όσον αφορά τις κοινωνικές προόδους.
Ωστόσο, βλέπουμε ότι πολλές κυβερνήσεις, μέρος της πολιτικής γνώμης και επίσης μέρος των επιχειρήσεων θέλουν τώρα να εξαλείψουν μεγάλος μέρος του κεκτημένου σε εθνικό επίπεδο.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Menrad γιατί υπερασπίστηκε, με θέσεις της μεγαλύτερης ιστορίας της χριστιανικής δημοκρατίας, μαζί με τη δική μας ιστορία, τη σοσιαλδημοκρατική, κοινωνικές κατακτήσεις που υπάρχουν στη χώρα του και που απευθύνονται σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αυτή θα πρέπει να είναι η προοπτική μας: να προχωρούμε και να κινούμαστε προς την κατεύθυνση των πιο αναπτυγμένων χωρών και όχι των πιο καθυστερημένων· να δεχόμαστε τα επιχειρήματα εκείνων που σκέφτονται τους πολίτες, τους εργαζόμενους, και όχι εκείνων που σκέφτονται πώς να καταργήσουν ιστορικές κατακτήσεις αυτών των πολιτών και αυτών των εργαζομένων.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, παρά τις πολλές αμφιβολίες, αμφιβολίες σχετικές με τη νομική βάση - πιστεύω πως θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθεια να υπερασπιστούμε τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου - δεν πρέπει να καθυστερήσουμε ούτε ένα δευτερόλεπτο παραπάνω μια κοινωνική νομοθεσία που, μαζί με την οδηγία ενημέρωσης και διαβούλευσης, θα πρέπει να προχωρήσει γρήγορα.
Και θα έρθει η στιγμή που με την πείρα θα βελτιώσουμε τις σημερινές ελλείψεις.
Κύριε Πρόεδρε, στην αρχή της παρέμβασής μου θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα στα σχόλια του κ. Medina Ortega από την άλλη πλευρά του Σώματος, ο οποίος παραπονέθηκε για όσα δεν πραγματοποιεί αυτή η νομοθεσία, αναφερόμενος ειδικά στην κοινωνική και στη φορολογική εναρμόνιση - παραλείψεις που εγώ προσωπικά χαιρετίζω.
Ωστόσο, παρά τις διαφορετικές θέσεις μας στο Σώμα, δεν θα πρέπει ουσιαστικά να παραπονούμαστε για όσα δεν κάνει η εν λόγω νομοθεσία.
Θα πρέπει να είμαστε ευτυχείς γι' αυτά που κάνει, για το ότι δηλαδή το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας θα τεθεί σε ισχύ ύστερα από μια μακρά περίοδο 30 ετών.
Όπως έχει ειπωθεί, αυτό είναι προαιρετικό.
Στο παρόν στάδιο, δεν γνωρίζουμε πόσες επιχειρήσεις θα ενδιαφερθούν για τη σύσταση τέτοιων εταιρειών, ούτε τι ατέλειες ενδέχεται να ανακαλύψουν στη νομοθεσία εφόσον το πράξουν.
Δεν γνωρίζουμε ποιες εταιρείες θα μπορούσαν να ενδιαφερθούν αλλά διστάζουν να προχωρήσουν στη σύσταση τέτοιων εταιρειών, και πάλι λόγω ατελειών στη νομοθεσία.
Ενδέχεται να χρειαστούν και άλλες αλλαγές.
Συζήτησα με έναν από τους εισηγητές, τον κ. Menrad, την ιδέα να συμπεριλάβει στην έκθεσή του μια τροπολογία σύμφωνα με την οποία η εν λόγω νομοθεσία θα πρέπει να επανεξεταστεί εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, για να διαπιστωθεί ποιες βελτιώσεις είναι ενδεχομένως απαραίτητες, υπό το φως της εμπειρίας.
Με χαρά δέχθηκε να υποστηρίξει αυτή την ιδέα, αλλά πολύ σοφά πρότεινε ότι οποιαδήποτε σχετική τροπολογία πρέπει να συμπεριληφθεί στο κύριο σώμα της έκθεσης περί του καταστατικού, δηλαδή στην έκθεση Hans-Peter Mayer.
Βάσει των ανωτέρω, δεν υπέβαλα καμιά τέτοια τροπολογία εδώ, αλλά θα τονίσω την τροπολογία αριθ. 16 της έκθεσης Hans-Peter Mayer, η οποία καλύπτει συγκεκριμένα όλα τα θέματα, επομένως περιλαμβάνει και τα θέματα διαβούλευσης.
Πολύ συχνά οι νόμοι της ΕΕ είναι πολύ άκαμπτοι.
Πρέπει να γίνουν πιο ευέλικτοι.
Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει τον κανόνα και όχι την εξαίρεση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας για την επιμέλεια και την αποτελεσματικότητα τις οποίες επέδειξε κατά την ενασχόλησή του με τον εν λόγω φάκελο που αφορά τη συμμετοχή των εργαζομένων, η οποία υπήρξε για πολλά χρόνια η πέτρα του σκανδάλου στις διαπραγματεύσεις για τον κανονισμό της Ευρωπαϊκής Εταιρίας.
Αν και η πρώτη πρόταση κανονισμού χρονολογείται από το 1970, χρειάστηκε, πράγματι, να περιμένουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, για να επιτευχθεί, εν τέλει, μία συμφωνία πάνω σε ένα σχέδιο οδηγίας σχετικά με το ρόλο των εργαζομένων, ως συμπλήρωμα του σχεδίου κανονισμού που αφορά τον κανονισμό της Ευρωπαϊκής Εταιρίας.
Πρόκειται λοιπόν για μία ασταθή ισορροπία που επετεύχθη από το Συμβούλιο της 20ης Δεκεμβρίου. Είναι σημαντικό να μεριμνήσουμε για τη διατήρηση αυτής της ισορροπίας.
Για το λόγο αυτό η τροπολογία 4, που υποχρεώνει τα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να προβλέπονται διαβουλεύσεις σε περίπτωση αναδιάρθρωσης, μοιάζει να είναι δύσκολα αποδεκτή. Πράγματι, αυτό ισοδυναμεί με το να αμφισβητούμε την δύσκολα επιτευχθείσα συμφωνία.
Το ίδιο ισχύει για την τροπολογία 7 που στοχεύει στην κατάργηση της περιοριστικής απαρίθμησης των δικαιωμάτων του οργάνου που εκπροσωπεί τους εργαζόμενους σε θέματα συμμετοχής, και η οποία οδηγεί στην πράξη στην καθιέρωση ενός συστήματος συμμετοχής που δεν λαμβάνει υπόψη τις εθνικές ιδιαιτερότητες και θέτει υπό ερώτηση το μηχανισμό εξασφάλισης των δικαιωμάτων στη συμμετοχή που προβλέπονται από το παράρτημα της οδηγίας.
Το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρίας αναμένεται εδώ και πάνω από 30 χρόνια από τους οικονομικούς και κοινωνικούς φορείς.
Ας προσέξουμε, λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, να ανταποκριθούμε στην ανάγκη για απλότητα, αλλά και για ευελιξία που εκφράζουν οι επιχειρήσεις και να μην περιπλέξουμε, κατ' επέκταση, αυτό το καταστατικό, προσθέτοντας νέους περιορισμούς που θα αποθαρρύνουν τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις και κυρίως τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να χρησιμοποιήσουν αυτό το νέο εργαλείο για την εξυπηρέτησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να συγχαρώ θερμά τους δύο εισηγητές Menrad και Mayer, αλλά και να επεκτείνω τα συγχαρητήριά μου στους κυρίους Gasςliba, Rothley και Lehne, οι οποίοι συμπλήρωσαν το θέμα παρουσιάζοντας επιμέρους πτυχές του.
Αισθάνομαι ευχαρίστηση για το γεγονός ότι οι εκθέσεις Mayer και Menrad συζητούνται από κοινού, επειδή αυτό εκφράζει επίσης ότι προσπαθούμε να βιώσουμε την κοινωνική οικονομία της αγοράς και όχι να χρησιμοποιήσουμε την κοινωνική πολιτική εναντίον της οικονομικής πολιτικής. Αντίθετα, τις βλέπουμε ως παράγοντες με κοινά στοιχεία που το ένα συμπληρώνει το άλλο.
Ποιες είναι οι συνθήκες που αποτελούν το πλαίσιο, στο οποίο στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Εταιρεία; Η παγκοσμιοποίηση μας καθιστά σαφή την ανυπαρξία συνόρων.
Ελπίζουμε ότι επίκειται η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς. Η διεύρυνση ενώνει την ήπειρό μας, ενώ η οικονομική και νομισματική ένωση αποκτά χαρτονομίσματα και κέρματα ευρώ, το οποίο είναι η ορατή έκφραση της προοδευτικής συνένωσης της Ευρώπης, της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής ταυτότητας, της σταθερής πρόθεσης της Ευρώπης να κάνει αισθητή την ισχυρή παρουσία της στην παγκόσμια αγορά ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως προς τους στόχους είμαστε σύμφωνοι.
Συχνά όμως η υλοποίησή τους γίνεται με μισή καρδιά.
Αναφέρουμε ενδεικτικά τη νομική βάση, την έλλειψη ευρωπαϊκής φορολογικής ρύθμισης και την απαραίτητη συζήτηση για τον εκσυγχρονισμό των ευρωπαϊκών διατάξεων για τις συγχωνεύσεις επιχειρήσεων.
Πολλά από αυτά που πρέπει να γίνουν δεν διεκπεραιώνονται στα κράτη μέλη με την απαιτούμενη ταχύτητα και αποφασιστικότητα.
Οι αρμοδιότητες - βλέπε ομοφωνία - είναι αντίστοιχες με την πραγματικότητα από την άποψη της πολιτικής δύναμης, όχι όμως και με τις ανάγκες μιας ευρωπαϊκής πολιτικής.
Για τον λόγο αυτόν, καλώ τελειώνοντας το Συμβούλιο Ecofin να ασχοληθεί περισσότερο με τα κοινοτικά φορολογικά ζητήματα και τις απαραίτητες φορολογικές ρυθμίσεις και λιγότερο με προτάσεις που οδηγούν στην υπονόμευση του Συμφώνου Σταθερότητας και την αποδυνάμωση του ευρώ.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους εισηγητές και τους λοιπούς ομιλητές που έλαβαν το λόγο στην αποψινή συζήτηση υποστηρίζοντας τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας.
Όπως όλοι μας γνωρίζουμε, αυτό ήταν ένα από τα πλέον δύσκολα και επίμονα θέματα που έχουμε αντιμετωπίσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με περισσότερα από 30 έτη επίπονων και περίπλοκων συζητήσεων.
Σε όλη τη διάρκεια αυτής της περιόδου, το Κοινοβούλιο πάντοτε εξέφραζε τη σαφή υποστήριξή του προς την ιδέα της ύπαρξης στο κοινοτικό δίκαιο της δυνατότητας συγχώνευσης των επιχειρήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, πολλές φορές, και πιο πρόσφατα το 1990, το 1996 και το 1998, εκφράσατε σοβαρές ανησυχίες σχετικά με ορισμένες από τις επίμαχες πτυχές των υπό συζήτηση τότε κειμένων, ιδίως δε όσον αφορά τη συμμετοχή των εργαζομένων, που ήταν προφανώς το πιο περίπλοκο από τα σχετικά θέματα.
Τα κείμενα επί των οποίων επήλθε τελικά πολιτική συμφωνία στο πλαίσιο του Συμβουλίου, μετά από τη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας, αντικατοπτρίζουν τις περισσότερες ανησυχίες του Κοινοβουλίου, αν όχι όλες.
Τα εν λόγω κείμενα δεν είναι τέλεια, αλλά εκφράζουν την ευρεία συναίνεση που υπάρχει πλέον στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών και του Κοινοβουλίου όσον αφορά τους κανόνες που θα πρέπει να διέπουν αυτή τη νέα μορφή εταιρείας.
Όπως είναι πολύ γνωστό, ήταν εξαιρετικά δύσκολο να επιτευχθεί αυτή η συναίνεση και πρέπει να την περιφρουρήσουμε, εάν θέλουμε να εγκριθούν τελικά τα κείμενα.
Εντός πέντε ετών, θα αναθεωρήσουμε τόσο τον κανονισμό όσο και την οδηγία ύστερα από μια αρχική περίοδο εξοικείωσης με την εφαρμογή τους.
Αυτή θα είναι ασφαλώς μια ευκαιρία να εξετάσουμε τις πιθανές ανεπάρκειες και ελλείψεις τους, ορισμένες από τις οποίες επισημάνθηκαν σωστά σήμερα το απόγευμα.
Γι' αυτούς τους λόγους, και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η συναίνεση στο πλαίσιο του Συμβουλίου είναι εύθραυστη, η Επιτροπή πιστεύει ότι η μόνη ρεαλιστική επιλογή σε αυτό το στάδιο είναι να εγκριθούν από το Συμβούλιο το συντομότερο δυνατό και χωρίς αλλαγές τα κείμενα που συμφωνήθηκαν το Δεκέμβριο 2000.
Γνωρίζουμε τις επιφυλάξεις του Κοινοβουλίου, τις οποίες ανέφεραν πολλοί ομιλητές σήμερα το απόγευμα, όσον αφορά τη νομική βάση που επέλεξε ομόφωνα το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή πάντοτε υποστήριζε τη μεγαλύτερη δυνατή ενίσχυση του ρόλου του Κοινοβουλίου και μας λυπεί το γεγονός ότι του αφαιρέθηκαν οι εξουσίες συναπόφασης όσον αφορά αυτό το θέμα.
Ωστόσο, οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι υπάρχουν ισχυρά νομικά επιχειρήματα υπέρ της νομικής βάσης που έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο.
Αν και στο παρελθόν η Επιτροπή είχε υποστηρίξει άλλες δυνατότητες, αναγνωρίζουμε ότι η Συνθήκη, με την τρέχουσα διατύπωσή της, δυσχεραίνει τη χρήση μιας νομικής βάσης που προβλέπει τη συναπόφαση με ειδική πλειοψηφία σε αυτό το πλαίσιο, ιδίως δε όσον αφορά την προτεινόμενη οδηγία.
Επειδή πολλοί ομιλητές σήμερα το απόγευμα εξέφρασαν αμφιβολίες όσον αφορά τη νομική βάση, θα μπορούσα ίσως να πω λίγα περισσότερα λόγια γι' αυτό το σημαντικό θέμα.
Τόσο για τον κανονισμό όσο και για την οδηγία, η Επιτροπή πρότεινε δύο νομικές βάσεις που προβλέπουν την έγκριση των πράξεων με ειδική πλειοψηφία κατά την ψηφοφορία στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, στο τέλος του προηγούμενου έτους, η Επιτροπή ήρθε αντιμέτωπη με το γεγονός ότι το Συμβούλιο είχε ομόφωνα αλλάξει την προτεινόμενη νομική βάση και των δύο κειμένων επιλέγοντας το άρθρο 308 της Συνθήκης, που απαιτεί ομοφωνία.
Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται και λυπάται ιδιαίτερα για το γεγονός ότι αυτή η αλλαγή στέρησε από το Κοινοβούλιο τις εξουσίες συναπόφασης σε ένα θέμα για το οποίο εξέφραζε πάντοτε έντονο ενδιαφέρον.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αγνοήσει το γεγονός ότι τα κείμενα που ενέκρινε το Συμβούλιο το Δεκέμβριο 2000 λαμβάνουν σε μεγάλο βαθμό υπόψη τις γνωμοδοτήσεις που έχει συντάξει το Κοινοβούλιο όλο αυτό το διάστημα.
Επιπλέον, από αυστηρά νομικής πλευράς, η Επιτροπή μπορεί να κατανοήσει τις επιφυλάξεις που εξέφρασε το Συμβούλιο σχετικά με το κατά πόσο το άρθρο 95 είναι η σωστή νομική βάση για τον κανονισμό, εφόσον ο κανονισμός δεν αποσκοπεί στην εναρμόνιση των εθνικών εταιρικών δικαίων.
Οι εν λόγω κανόνες αφορούν μόνο τη μελλοντική societas Europaea και δεν επηρεάζουν καθόλου τις λοιπές εθνικές διατάξεις που ισχύουν για τις ανώνυμες εταιρείες.
Συνεπώς, αν και η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για την αλλαγή της νομικής βάσης, η άποψη του Συμβουλίου σχετικά με τη νομική βάση έχει βάρος και δεν μπορεί να απορριφθεί ασυζητητί.
Όσον αφορά τη φορολογία, η οποία επίσης αναφέρθηκε από ορισμένους βουλευτές του Κοινοβουλίου, ενδέχεται να γνωρίζετε ότι η Επιτροπή αρχικά πρότεινε τη συμπερίληψη ειδικών φορολογικών κανόνων στο καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας, αλλά το Συμβούλιο επέμενε να διαγραφούν.
Έχω την ισχυρή πεποίθηση ότι οι φορολογικοί κανόνες εξακολουθούν να είναι απαραίτητοι και χαίρομαι που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο φαίνεται να συμφωνούν επ' αυτού του θεμελιώδους ζητήματος.
Κατά πάσα πιθανότητα τον επόμενο μήνα, η Επιτροπή θα εκπονήσει την αναλυτική της μελέτη σχετικά με την φορολογία των επιχειρήσεων στην εσωτερική αγορά και μια σχετική πολιτική ανακοινώσεων.
Μεταξύ άλλων, τα εν λόγω έγγραφα αναλύουν τα φορολογικά εμπόδια που υπάρχουν στις διασυνοριακές οικονομικές δραστηριότητες όλων των εταιρειών στην ΕΕ και τους πιθανούς τρόπους αντιμετώπισής τους.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου αρκεί να μιλήσουν με επιχειρηματίες σε διάφορα κράτη μέλη για να διαπιστώσουν ότι αυτά τα φορολογικά εμπόδια είναι πολύ πραγματικά και πολύ σοβαρά.
Τα έγγραφα τα οποία μόλις ανέφερα, εξετάζουν επίσης την ειδική κατάσταση των εταιρειών που πρόκειται να συσταθούν σύμφωνα με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας και η Επιτροπή πιστεύει ότι θα παράσχουν ένα εξαιρετικό πλαίσιο για τον καθορισμό της βέλτιστης δυνατής προσέγγισης.
Ειδικότερα, πιστεύω ότι θα πρέπει να εξεταστεί σοβαρά το ενδεχόμενο να δοθεί συνολική λύση στα τρέχοντα προβλήματα που σχετίζονται με τη φορολόγηση των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε περισσότερα από ένα κράτος μέλος.
Αμέσως μετά από τη μελέτη στην οποία αναφέρθηκα μόλις τώρα, η Επιτροπή σκοπεύει να ξεκινήσει μια ευρεία συζήτηση με θέμα το μέλλον της φορολόγησης των επιχειρήσεων στην εσωτερική αγορά και την ανάγκη θεμελιώδους μεταρρύθμισης, με σκοπό, μεταξύ των άλλων, την επίτευξη του στόχου της ΕΕ να καταστεί η πλέον ανταγωνιστική και δυναμική παγκόσμια οικονομία που θα βασίζεται στη γνώση, όπως συμφωνήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας το Μάρτιο 1999.
Στο πλαίσιο αυτό, θα στρέψουμε την προσοχή μας στα φορολογικά ζητήματα που σχετίζονται με το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρίας και θα τα αντιμετωπίσουμε ως προτεραιότητα.
Λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά θέματα που ενέχονται εδώ, καθώς και την πρόθεση που έχουν εκφράσει οι επιχειρήσεις να συστήσουν ευρωπαϊκές εταιρείες, αισιοδοξώ ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την τελική έγκριση από το Συμβούλιο χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση και το ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0282/2001) του κ. Menrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής που αφορά την κατάσταση εφαρμογής της οδηγίας για τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης ή μιας διαδικασίας σε επιχειρήσεις ή ομίλους επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας με σκοπό να ενημερώνονται οι εργαζόμενοι και να ζητείται η γνώμη τους (οδηγία 94/45/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1994) (COM(2000) 188 - C5-0437/2000 - 2000/2214(COS)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αναφερόμαστε στην εφαρμογή της οδηγίας περί επιτροπής επιχείρησης μέχρι την περίοδο του 1996, δηλαδή προτού προσχωρήσουν στην εν λόγω συμφωνία το Ηνωμένο Βασίλειο και η Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Η μέχρι τότε εμπειρία ήταν θετική, καθώς η εν λόγω οδηγία έχει αποφέρει σαφή οφέλη.
Ωστόσο, τα πρόσφατα γεγονότα έχουν δείξει κάποιες αδυναμίες στην οδηγία περί επιτροπής επιχείρησης, ιδίως σε σχέση με την αναδιάρθρωση, καθώς είδαμε πρόσφατα πολλές περιπτώσεις πολυεθνικών εταιρειών οι οποίες προέβησαν σε σημαντικές αναδιαρθρώσεις χωρίς να ζητήσουν τη γνώμη των ατόμων που εργάζονταν σε αυτές.
Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι, προτού ακόμα εγκριθεί η εν λόγω οδηγία, το Δικαστήριο σε πολλές υποθέσεις αποφάνθηκε ότι τα συμβούλια της επιχείρησης ήταν ενδιαφερόμενα μέρη για τους σκοπούς των διαδικασιών ελέγχου της συγχώνευσης.
Αυτό προϋποθέτει υποχρέωση ενημέρωσης και διαβούλευσης από πλευράς εργοδότη.
Επιθυμία μας είναι η ισχυροποίηση της οδηγίας όσον αφορά τη διαβούλευση σε περίπτωση αναδιάρθρωσης.
Στην έκθεσή της, η Επιτροπή αναφέρεται επίσης στην ασάφεια της απαίτησης διεξαγωγής μιας συνεδρίασης ενημέρωσης και διαβούλευσης με τους εργαζόμενους το ταχύτερο δυνατό σε περίπτωση έκτακτων περιστάσεων που επηρεάζουν σημαντικά τους εργαζόμενους.
Η απαίτηση αυτή πρέπει να καταστεί σαφέστερη.
Το άρθρο 27 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ορίζει ότι πρέπει να εξασφαλίζεται στους εργαζόμενους "εγκαίρως" ενημέρωση και διαβούλευση. Αυτή η διατύπωση είναι αρκετά πιο αυστηρή σε σχέση με τη φράση "το ταχύτερο δυνατό" .
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επιθυμεί να ενισχυθεί το εν λόγω σημείο.
Επιπλέον, διαπιστώνουμε ότι οι μερικώς απασχολούμενοι εργαζόμενοι αντιμετωπίζονται διαφορετικά στα διάφορα κράτη μέλη.
Θα θέλαμε να εξετάσει η Επιτροπή αυτήν την πτυχή, καθώς και το θέμα του ελεύθερου χρόνου που προβλέπεται για δραστηριότητες στα πλαίσια της επιτροπής επιχείρησης, κάτι που ποικίλλει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Το ίδιο θα πρέπει να ισχύσει και όσον αφορά την κατάρτιση, η οποία επίσης ποικίλλει σημαντικά.
Επιθυμία μας είναι η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις που θα διασφαλίζουν την ύπαρξη εναρμονισμένης κατάρτισης στα κράτη μέλη, έτσι ώστε οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να είναι σε θέση να υποστηρίξουν την υπόθεσή τους με τη μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα.
, συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας - (FR) Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω τον κ. Menrad που έλαβε υπόψη στις βασικές τους γραμμές τις προτάσεις της επιτροπής μας, κυρίως - και δεν θα μακρηγορήσω - σε ό,τι αφορά τον ορισμό της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, την ενίσχυση της διαδικασίας, την ενίσχυση του ρόλου των συνδικάτων, τη μείωση των κατώτατων ορίων για τη σύσταση αυτών των επιτροπών και τη μείωση των προθεσμιών για την τοποθέτηση των επιτροπών των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να σταθώ σε τρία σημεία που μου φαίνονται σημαντικά.
Το πρώτο μνημονευόταν στην παράγραφο 12· πρόκειται για την αναφορά στην οδηγία του 1998 σχετικά με τις απολύσεις για οικονομικούς λόγους που προβλέπει, για τους εκπροσώπους των εργαζομένων, τη δυνατότητα να καταφεύγουν στην αρμόδια αρχή βασιζόμενοι στην ενημέρωση που έχει γίνει από τη διεύθυνση της επιχείρησης, όταν εκτιμούν ότι δεν έχουν διερευνηθεί οι εναλλακτικές λύσεις, ώστε να αποφευχθούν οι απολύσεις, το κλείσιμο των εγκαταστάσεων ή όταν αμφισβητούν τη νομιμότητα της διαδικασίας.
Νομίζω ότι, σε ό,τι αφορά τα σημερινά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις ευρωπαϊκού μεγέθους, και μάλιστα μερικές φορές κατά τις συγχωνεύσεις-εξαγορές που επιτρέπονται από την Επιτροπή και από τη διεύθυνση ανταγωνισμού της Επιτροπής, το ζήτημα που τίθεται - και το οποίο ετέθη, εξάλλου, μετά την υπόθεση Marks & Spencer από τη συνάδελφό σας κ. Διαμαντοπούλου, Επίτροπο αρμόδια για τις κοινωνικές υποθέσεις - είναι για τους εργαζόμενους, τους εκπροσώπους των εργαζομένων και τις επιτροπές των επιχειρήσεων, να μπορούν να προσφεύγουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με το σκεπτικό ότι το κοινωνικό δίκαιο καταστρατηγείται, μερικές φορές, επειδή πρόκειται για καθαρά οικονομικές και χρηματιστηριακές διαδικασίες.
Από την άποψη αυτή, συντάσσομαι με την τροπολογία 5 της κ. Ainardi και της κ. Figueiredo την οποία θα ψήφιζα, εγώ προσωπικά.
Το δεύτερο σημείο, το οποίο συναντά αυτή την τροπολογία, είναι αυτό των κυρώσεων.
Πιστεύω ότι όχι μόνο θα πρέπει να προβλέψουμε αυστηρές και αποθαρρυντικές κυρώσεις, αλλά να πούμε - και αυτό διαφαίνεται σε μία από τις παραγράφους του κ. Menrad, αλλά θα επιθυμούσα να ήταν σαφέστερο, ώστε οι εργαζόμενοι και οι πολίτες να το γνωρίζουν - ότι όταν οι διαδικασίες ενημέρωσης και διαβούλευσης δεν έχουν γίνει σεβαστές, οι αποφάσεις για την κατάργηση θέσεων εργασίας ή για το κλείσιμο εγκαταστάσεων μπορούν να θεωρηθούν άκυρες.
Εν κατακλείδι, θα ολοκληρώσω, όπως και ο κ. Menrad, ζητώντας από την Επιτροπή να κατανοήσει τον επείγοντα χαρακτήρα αυτού του αιτήματος του Σώματος, να μην περιμένει μέχρι το 2002 και να υποβάλει μία πρόταση που να ικανοποιεί την επιθυμία της πλειονότητας των ομάδων μας για ενίσχυση των δικαιωμάτων των εργαζομένων στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου, κ. Menrad, έχει ασχοληθεί με μεγάλη φροντίδα με το έργο του και αναφέρει ορισμένα ενδιαφέροντα σημεία σχετικά με τα διαπιστούμενα ισχυρά και αδύνατα σημεία της ισχύουσας οδηγίας.
Ωστόσο, θα πρέπει να σημειωθεί ότι ορισμένες χώρες εφάρμοσαν την εν λόγω οδηγία μόλις το προηγούμενο έτος και ότι τουλάχιστον μία χώρα δεν έχει ακόμα εφαρμόσει καθόλου ορισμένες διατάξεις.
Είναι σαφές ότι οι επιχειρήσεις και οι υπάλληλοί τους χρειάζονται ακόμα ορισμένο χρόνο προκειμένου να εξοικειωθούν πλήρως με τη μέθοδο συγκρότησης ευρωπαϊκών επιτροπών επιχείρησης.
Οι πρόωρες αλλαγές στους κανονισμούς μόνο σύγχυση μπορούν να προκαλέσουν, αν και είναι σαφώς χρήσιμο για την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τις απόψεις του Κοινοβουλίου στην παρούσα φάση.
Όπως γνωρίζει ο εισηγητής, πιστεύω στην ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Υποστηρίζω την αρχή των επιτροπών επιχείρησης και συμμερίζομαι την επιθυμία του να επιτύχουν.
Ωστόσο, όπως επίσης γνωρίζει, δεν με ικανοποιούν καθόλου ορισμένα στοιχεία της έκθεσής του.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι πηγαίνει πολύ μακριά όταν αναφέρεται σε κυρώσεις για τη μείωση των κατώτατων ορίων ανάλογα με το μέγεθος των επιχειρήσεων και - κυρίως - όταν προωθεί την ημερήσια διάταξη των συνδικάτων περισσότερο ως αυτοσκοπό παρά με στόχο την υποστήριξη των συμφερόντων των εργαζομένων.
Γι' αυτούς τους λόγους, έχω υποβάλει τέσσερις τροπολογίες για τις οποίες έχω ήδη εξασφαλίσει κάποια υποστήριξη από τις διάφορες πολιτικές ομάδες, ενώ επίσης σκοπεύω να καταψηφίσω τις αιτιολογικές σκέψεις 5 και 7, όπως γνωρίζει.
Τούτου λεχθέντος, ευχαριστώ τον εισηγητή που δέχθηκε ορισμένες τροπολογίες στην επιτροπή και επιβεβαιώνω ότι εξακολουθώ να είμαι διατεθειμένος να υπερψηφίσω το σύνολο της έκθεσής του, παρά τις σοβαρές ανησυχίες μου, εάν η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίξει δύο από τις τροπολογίες μου, συγκεκριμένα τις τροπολογίες αριθ. 1 και 3, όπως έχουμε ήδη συζητήσει.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα μπορούσαμε να δείξουμε ότι η μικρογραφία μιας ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης που συστήσαμε, με έναν εισηγητή από τη Γερμανία, με έναν συντονιστή των ομάδων από την Ολλανδία και με τον υποφαινόμενο από το Ηνωμένο Βασίλειο, ήταν ένα καλό παράδειγμα για την επίτευξη ενός θετικού αποτελέσματος.
- Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Menrad για το εμπεριστατωμένο έργο που επιτέλεσε κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης, μεταξύ των άλλων και μέσω των ακροάσεων που διοργάνωσε σε συνεργασία με την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για μία εμπεριστατωμένη εξέταση της αποδοχής αυτής της οδηγίας.
Από το έργο αυτό συνάγεται πως, αναμφίβολα, η μεταφορά στις εθνικές νομοθεσίες είναι, σε γενικές γραμμές, θετική και ότι σε 2000 περίπου ευρωπαϊκές εταιρίες έχει ήδη συσταθεί ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης.
Σε πολλές επιχειρήσεις, χάρη στην οδηγία, κατέστη δυνατό να επιτευχθούν αποτελέσματα όσον αφορά την εξάλειψη εμποδίων για την ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Και όχι μόνο αυτό: η έγκαιρη συμμετοχή των επιτροπών επιχείρησης σε ορισμένες διαδικασίες λήψης αποφάσεων ασφαλώς επέφερε θετικά αποτελέσματα, κατ' αρχάς για τους εργαζόμενους, σε θέματα όπως η υγεία, η ασφάλεια, οι ίσες ευκαιρίες, αλλά και για τις επιχειρήσεις σε ζητήματα όμως η μείωση των συγκρούσεων.
Τούτου λεχθέντος, η έκθεση Menrad - την οποίαν εμείς συμμεριζόμαστε και υποστηρίζουμε - φέρνει επίσης στο φως μία σειρά κενά αυτής της ίδιας της οδηγίας, σχετικά με τα οποία θεωρώ απολύτως απαραίτητο να παρέμβει η Επιτροπή ταχέως για να την τροποποιήσει.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα τρία στοιχεία, που μου φαίνονται, επιπλέον εκείνων που έχουν ήδη αναφέρει άλλοι συνάδελφοι, τα πλέον λεπτά σημεία επί των οποίων είναι αναγκαία ειδική παρέμβαση.
Καταρχάς οι προθεσμίες της ενημέρωσης: δεν υπάρχει στην οδηγία σαφής ένδειξη σχετικά με το έγκαιρο της ενημέρωσης και εμείς όλα αυτά τα χρόνια - μιλήσαμε συχνά για αυτό σ' αυτή την Αίθουσα - εγκρίναμε μεν ψηφίσματα, αλλά είχαμε δυστυχώς και πολλά αρνητικά παραδείγματα: εργαζόμενοι που πληροφορούνται από τον Τύπο το μέλλον τους ή που βρίσκονται αντιμέτωποι με μία τελεσίδικη απόφαση των επιχειρήσεων.
Θα μπορούσαμε να αναφέρουμε σχετικά περιπτώσεις όπως της Ahlston, της Adb, του Marks & Spencer και πολλών άλλων.
Λοιπόν, αν είναι έτσι, είναι αναγκαίο, απολύτως αναγκαίο, να γίνει η οδηγία πιο ακριβής, να καθορίζει τις προθεσμίες της ενημέρωσης και της διαβούλευσης πριν από τη λήψη οποιασδήποτε απόφασης, ώστε να καταστεί λειτουργική η δυνατότητα της διαπραγμάτευσης, διαφορετικά δεν χρησιμεύει σε τίποτα!
Δεύτερο στοιχείο: πιστεύω ότι οι συνάδελφοι μπορούν να συμφωνήσουν μαζί μου ότι σε μία έννομη τάξη δεν υπάρχουν κανόνες οι οποίοι, αν δεν τηρηθούν, δεν παράγουν κανένα αποτέλεσμα.
Αποτελεί μοναδική περίπτωση το γεγονός ότι στα θέματα εργασίας και κοινωνικών δικαιωμάτων αυτό είναι σχεδόν ο κανόνας!
Από το γεγονός αυτό προέκυψαν όλα αυτά τα χρόνια πολλές διαφορές και προσφυγές στην δικαιοσύνη, ακριβώς διότι η μη τήρηση εκ μέρους των επιχειρήσεων των επιταγών της οδηγίας ουδόλως προβλέπει, ούτε καν αυτόματα, την έναρξη συζήτησης σχετικά με την εγκυρότητα των συνεπειών της ειλημμένης απόφασης.
Είναι, λοιπόν, απαραίτητο να προβλεφθούν κατάλληλες και αποτρεπτικές κυρώσεις, όπως άλλωστε στις περιπτώσεις σοβαρών παραβιάσεων είναι ανάγκη να προβλέπεται η διακοπή, ώστε να μπορέσουν να συνεχισθούν οι διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Menrad για την έκθεσή του, παρ' ότι δεν συμφωνώ με όλες τις προτάσεις που περιέχει.
Η έκθεση της Επιτροπής για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης δείχνει ότι υπάρχει αρκετός δρόμος προτού εφαρμοστεί στην πράξη ο νόμος και όλες οι εμπλεκόμενες επιχειρήσεις συστήσουν συμβούλιο επιχείρησης.
Είναι άραγε, λοιπόν, σωστή η στάση να έχουμε την απαίτηση να συμπεριληφθούν ακόμη περισσότερες επιχειρήσεις στην οδηγία και να απαιτούμε μεγαλύτερες κυρώσεις κατά των επιχειρήσεων που δεν εφαρμόζουν την οδηγία; Η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν μπορεί να συνυπογράψει τη μείωση του μεγέθους των επιχειρήσεων που συμπεριλαμβάνονται στην οδηγία σε πεντακόσιους εργαζομένους σε ένα κράτος μέλος και σε εκατό εργαζομένους σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη.
Έχω επίσης τους ενδοιασμούς μου για κάποιες από τις σκέψεις για κυρώσεις που προτάθηκαν εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ίσως έρθουν σε σύγκρουση με τα εθνικά συστήματα, τα οποία για την ακρίβεια λειτουργούν καλά και δεν μπορεί να είναι δίκαιο να τιμωρούνται επιχειρήσεις με τρόπο διαφορετικό για τα ίδια παραπτώματα, όπως τελικά θα συμβεί εάν η έλλειψη ενημέρωσης και διαβούλευσης οδηγεί τις επιχειρήσεις σε αποκλεισμό από τις δημόσιες συμβάσεις και τις δημόσιες επιδοτήσεις ή εάν οι αποφάσεις της κεντρικής διεύθυνσης καθίστανται άκυρες.
Κύριε Πρόεδρε, πολυάριθμα παραδείγματα αναδιάρθρωσης και απολύσεων επιδρούν, όλο και περισσότερο κάθε μέρα, αρνητικά στο ενδιαφέρον των εργαζομένων και των πολιτών για την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική.
Είναι σαφές, μέσα σε αυτό το πλαίσιο, ότι η αναθεώρηση της οδηγίας για τις επιτροπές επιχειρήσεων είναι ένα βασικό μέτρο που θα βοηθήσει να ξανακερδηθεί αυτή η εμπιστοσύνη.
Ας μας πουν, πράγματι, οι εργαζόμενοι, που είναι τα θύματα αυτών των αναδιαρθρώσεων, τι δυνατότητα τους δίδεται να προσφύγουν σε αυτή την οδηγία; Σε ορισμένες περιπτώσεις, λένε ότι η σημερινή νομοθεσία σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης και διαβούλευσης, επειδή ακριβώς δεν έχει συγκεκριμενοποιηθεί, περιφρονείται συστηματικά από τις επιχειρήσεις, ότι δεν διαθέτουν τα διοικητικά και ένδικα μέσα που απαιτούνται για την εξασφάλιση της εφαρμογής αυτής της οδηγίας, ότι αυτή εφαρμόζεται "φειδωλά" και μάλιστα καθόλου σε πολλές διεθνικές επιχειρήσεις με προσωπικό λιγότερο από το κατώτατο όριο· ότι είναι αδιανόητο να υπερισχύουν τα κριτήρια σεβασμού του δικαίου του ανταγωνισμού για την παροχή αδειών συγχωνεύσεων και ότι οι κοινωνικές, οι γεωγραφικές και οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των συγχωνεύσεων αυτών δεν λαμβάνονται υπόψη· ότι παραμένουν άοπλοι κατά τις περιόδους των συγχωνεύσεων, στη διάρκεια των οποίων οι παλιές δομές διαβούλευσης έχουν πάψει να λειτουργούν, ενώ οι νέες δομές δεν έχουν ακόμα δημιουργηθεί· ότι έχουν, τέλος, αγανακτήσει, παρατηρώντας ότι οι ίδιες ομάδες που προβαίνουν σε αυτές τις άγριες αναδιαρθρώσεις έχουν συχνά λάβει βοήθεια από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η έκθεση του κ. Menrad, που αποτελεί καρπό μιας περιεκτικής εργασίας, σε συνεργασία με τους εμπλεκόμενους παράγοντες της κοινωνίας, τα μέλη της Επιτροπής, που οργάνωσαν για το λόγο αυτό μια μεγάλη δημόσια ακρόαση, προτείνει, κατά τη γνώμη μου, να καλύψει ουσιαστικά αυτά τα κενά με τον ακριβή ορισμό της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, με τη μείωση των κατωτάτων ορίων των απαιτούμενων εργαζόμενων για τη σύσταση μιας επιτροπής επιχείρησης, με την απαίτηση για τη διατήρηση ειδικών χώρων διαβούλευσης κατά τις περιόδους συγχώνευσης, με την αίτηση για ακύρωση των αποφάσεων που ελήφθησαν χωρίς να γίνουν σεβαστές οι διαδικασίες, και με τις κυρώσεις, ακόμα και οικονομικές, για τις επιχειρήσεις που έχουν βρεθεί να παρανομούν. Και τέλος, με τη γνώμη των εργαζομένων και την εξασφάλιση του σεβασμού των διαδικασιών που προβλέπει η οδηγία, πριν από τις άδειες συγχώνευσης.
Σε αυτό το πλαίσιο, αυτές οι προτάσεις έχουν τη στήριξη της Ομάδας μας.
Μένει, βεβαίως, να γίνει - και αυτό απαιτεί συλλογική προσπάθεια - η αποτελεσματική και άμεση αναθεώρηση της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, τη στιγμή που χιλιάδες ευρωπαίοι εργαζόμενοι έρχονται αντιμέτωποι με ένα κύμα αναδιαρθρώσεων, απολύσεων και κοινωνικών προγραμμάτων, η έκθεση Menrad για τις επιτροπές ευρωπαϊκών επιχειρήσεων πρέπει να συμβάλει, αν όχι στο να αλλάξει την κατάσταση, τουλάχιστον στο να προσφέρει νέα στηρίγματα στους εργαζόμενους όταν έρχονται αντιμέτωποι με δύσκολες καταστάσεις και να βαρύνει στις αποφάσεις που λαμβάνονται.
Τη στιγμή που η ανάπτυξη εμφανίζει ανησυχητικά σημάδια, θα ήταν χρήσιμο να προβληματιστούμε σε σχέση με το περιεχόμενο αυτής της ανάπτυξης, με την αναγκαιότητα της εξέλιξής της, ευνοώντας τη σταθερότητα της απασχόλησης και την εξειδίκευσή της.
Υπάρχει άμεση ανάγκη για ουσιαστική διαβούλευση με τους εργαζόμενους, άμεση ανάγκη να τελειώνουμε με αυτή τη στάση που αντιμετωπίζει τους άνδρες και τις γυναίκες ως εμπορεύματα που έπαψαν να είναι χρήσιμα γιατί η οικονομική αποδοτικότητα κρίνεται ανεπαρκής από τους μετόχους, ανεξάρτητα μάλιστα από την πραγματική οικονομική κατάσταση.
Η έκθεση Menrad είναι ο καρπός μιας πολύ σημαντικής εργασίας του συναδέλφου μας, την οποία θέλω με τη σειρά μου να χαιρετίσω.
Είναι επίσης ο καρπός της βούλησης της επιτροπής απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων να ακούσει από κοντά τους εκπροσώπους των εργαζομένων των μεγάλων ευρωπαϊκών ομίλων.
Στη βάση αυτών των ακροάσεων, η έκθεση Menrad προβαίνει σε μία ουσιαστική διαπίστωση της κατάστασης, καταδεικνύοντας την ανάγκη για σημαντικές αλλαγές στο περιεχόμενο της οδηγίας.
Συμμερίζομαι πολλές από τις προτάσεις που περιλαμβάνονται σε αυτή την έκθεση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ορισμένες που αποτελούν, κατά τη γνώμη μου, σημαντικά βήματα προόδου για τους εργαζόμενους.
Για παράδειγμα το αίτημα, που περιλαμβάνεται στην παράγραφο 2, για την τακτική ενημέρωση και διαβούλευση που πρέπει να προηγούνται της απόφασης μιας επιχείρησης ή ενός ομίλου, ώστε να επιτρέπεται στους εργάτες να επιδρούν πραγματικά πάνω στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της διεύθυνσης, ενημέρωση που μπορεί να φτάσει, σε ιδιαίτερα σοβαρές περιπτώσεις, μέχρι τη δυνατότητα που δίνεται στους εκπροσώπους των εργαζομένων να τους διατίθεται χρόνος για διαπραγματεύσεις πριν από την εφαρμογή της απόφασης, όπως προβλέπεται στο σημείο 14.
Θα αναφερθώ επίσης στο σημείο 2, με την επεξεργασία ενός όρου σύμφωνα με τον οποίο οι αποφάσεις της διεύθυνσης θα νομιμοποιούνται μόνο εάν η διαδικασία ενημέρωσης και διαβούλευσης, όπως ορίζεται από την οδηγία, έχει γίνει όπως προβλέπεται, ή το σημείο 13, που προτείνει την επιβολή κυρώσεων σε περίπτωση μη σεβασμού.
Τέλος, υπάρχει επίσης το αίτημα για επιστροφή από τις επιχειρήσεις των χορηγηθέντων κονδυλίων και ενισχύσεων και για τον αποκλεισμό από τις δημόσιες συμβάσεις των επιχειρήσεων που δεν σεβάστηκαν το νόμο στον εν λόγω τομέα.
Οι προτάσεις αυτές κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά σκέφτομαι ότι για την αποτελεσματικότητα της δράσης για την απασχόληση, για τη βελτίωση της οικονομικής αποτελεσματικότητας στην Ευρώπη, θα μπορούσαμε να σπρώξουμε πιο μακριά το δικαίωμα των εργαζομένων να συμμετέχουν στο γίγνεσθαι των επιχειρήσεων.
Αυτή είναι η έννοια της τροπολογίας που κατέθεσε η Ομάδα μου ζητώντας τη δυνατότητα για τους εκπροσώπους των εργαζομένων να ασκούν δικαίωμα ανασταλτικής αρνησικυρίας.
Με αυτό τον τρόπο δίνουμε στους εκπροσώπους των εργαζομένων την εγγύηση ότι οι εναλλακτικές προτάσεις τους θα μελετώνται, αν μη τι άλλο, και θα λαμβάνονται υπόψη.
Πολλές καταστροφικές για τις επιχειρήσεις αποφάσεις θα είχαν αποφευχθεί εάν οι εργαζόμενοι μπορούσαν να επηρεάσουν τη λήψη τους.
Το δικαίωμα αυτό, εκφραστής κοινωνικής δικαιοσύνης και δημοκρατίας στην επιχείρηση, αποτελεί επίσης εγγυητή οικονομικής και κοινωνικής αποτελεσματικότητας.
Για άλλη μια φορά, η έκθεση Menrad αποτελεί ένα σημαντικό βήμα. Για το λόγο αυτό, έχει την υποστήριξη της Ομάδας μου.
Ο απολογισμός της εφαρμογής της οδηγίας που καθιερώνει τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης αποδείχτηκε σε μεγάλο βαθμό θετικός, δεδομένου ότι υπάρχουν σήμερα περίπου 650 επιτροπές ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, η πλειονότητα των οποίων δημιουργήθηκαν με βάση συμφωνίες που προηγήθηκαν της εφαρμογής της οδηγίας, έγιναν δηλαδή χωρίς να είναι υποχρεωτικές και υπήρξαν προϊόν διαπραγματεύσεων.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμα 1 200 επιχειρήσεις που δεν έχουν συστήσει ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης.
Τη στιγμή που οι συνέπειες της παγκοσμιοποίησης καλούν για νέες απαντήσεις για τις οποίες η διακρατική εκπροσώπηση και ενημέρωση αποτελούν ακρογωνιαίο λίθο, πρέπει να αναρωτηθούμε σχετικά με τους παράγοντες που εμποδίζουν την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου στις επιχειρήσεις και η έκθεση που παρουσιάζεται από την Επιτροπή και η οποία αξιολογεί ταυτόχρονα τη νομική μεταφορά καθώς και την πρακτική εφαρμογή της οδηγίας στα κράτη μέλη αποτελεί για μας σήμερα μία τέτοια ευκαιρία.
Οι συζητήσεις που έγιναν στην επιτροπή ήταν καρποφόρες και θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή για το πνεύμα διαλόγου που τον χαρακτηρίζει και το συμβιβαστικό χαρακτήρα της εργασίας του.
Ωστόσο, η ευρεία συναίνεση που σημειώθηκε στους κόλπους αυτής της επιτροπής ως προς την αναγκαιότητα ανάπτυξης της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο, δεν θα πρέπει να επισκιάσει ορισμένες αποκλίσεις ως προς την προσέγγιση που υπογραμμίστηκαν από το συνάδελφό μου Bushill-Matthews.
Πράγματι, πιστεύω πως είναι σημαντικό να υπενθυμίσω στο σημείο αυτό ότι ο πραγματικός κοινωνικός διάλογος μέσα στην επιχείρηση απαιτεί προσαρμοσμένα και εξελίξιμα εργαλεία και όχι ένα ρυθμιστικό πλαίσιο, περιοριστικό και λεπτομερές, όπως αυτό που ορισμένοι από τους συναδέλφους μας θα επιθυμούσαν να επαναφέρουν στο πλαίσιο της αναθεώρησης της οδηγίας του 1994.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να επιμείνω στη σημασία που δίνουμε ώστε η επόμενη μεταρρύθμιση αυτής της οδηγίας να μην αποτελεί μία σε βάθος μεταρρύθμιση του πνεύματος που τη διέπει και ειδικά στην ανάγκη να διατηρηθεί η διαφορά ανάμεσα στην ίδια την οδηγία, ως εργαλείο για την επίτευξη κοινωνικού διαλόγου μέσα στην επιχείρηση, και το παράρτημά της που αποτελεί αποτυχία του ίδιου αυτού κοινωνικού διαλόγου.
Επιπλέον, η μείωση των κατώτατων ορίων εφαρμογής της οδηγίας δεν πρέπει να αποτελέσει αυτοσκοπό, αλλά απλή δυνατότητα επέκτασης αυτού του μηχανισμού.
Για το λόγο αυτό, συμφωνώ με την τροπολογία 3, που παρουσίασε ο συνάδελφός μας, και η γαλλική αντιπροσωπεία θα στηρίξει την τροπολογία αυτή, ενώ η τροπολογία 14 μας αφήνει αμήχανους.
Τέλος, θα ήθελα να δώσω μια εξήγηση για τη μνεία που γίνεται στην παράγραφο 2, i), δηλαδή ότι η ενημέρωση και η διαβούλευση των εργαζομένων πρέπει μεταξύ άλλων να τηρούν με απόλυτο σεβασμό τις αρχές της εμπιστευτικότητας της ενημέρωσης.
Αυτή η πολύ σημαντική διάταξη αφορά ειδικά στις περιπτώσεις όπου η έγκαιρη ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων, θα μπορούσαν να έρθουν σε σύγκρουση με το δικαίωμα που προκύπτει από τη νομοθεσία της αγοράς κινητών αξιών.
Είναι λοιπόν θεμελιώδης για να συμφιλιωθεί η ανταγωνιστικότητα της επιχείρησης στην παγκόσμια αγορά με τη διαφύλαξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το λάβει υπόψη κατά την προετοιμασία της πρότασής της για την αναθεώρηση της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ τον κύριο εισηγητή για την ποιότητα, την επιμονή, το πνεύμα ευθύνης και συντονισμού καθώς επίσης και για την αναζήτηση συναίνεσης, που επιτρέπει να υποβληθεί τώρα μία έκθεση στην οποία τονίζεται η ανάγκη και των δύο μερών της βιομηχανίας να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τις συγχωνεύσεις, τις μετεγκαταστάσεις και τις αναδιαρθρώσεις ανώδυνα.
Πολλές φορές τα φαινόμενα αυτά συμβαίνουν κατά τρόπο αδικαιολόγητα οδυνηρό και οδηγούν σε άλλα φαινόμενα εξίσου ολέθρια που πλήττουν τους εργαζόμενους και τα δικαιώματα που απολαμβάνουν στα κράτη μέλη, δικαιώματα τα οποία εξασθενούν συνεχώς εξαιτίας των αποκαλούμενων μετεγκαταστάσεων και της κινητικότητας.
Επισημαίνω το γεγονός ότι ο εισηγητής εφιστά την προσοχή στο άρθρο 127 της Συνθήκης, που καθορίζει σαφείς και συνακόλουθους κανόνες μεταξύ του ανταγωνισμού και της κοινωνικής νομοθεσίας, κυρίως σχετικά με την ενημέρωση και διαβούλευση.
Είναι προφανές ότι οφείλουμε να καθιερώσουμε το δικαίωμα των εργαζομένων και των πολιτών να επιλέγουν ελεύθερα την τύχη τους και επίσης τον τόπο όπου επιθυμούν να εργαστούν καθώς και τον τρόπο με τον οποίο επιθυμούν να εργαστούν.
Η αλήθεια είναι ότι τα αρνητικά παραδείγματα αυτής της τόσο ευκταίας κινητικότητας των επιχειρήσεων και των εργοδοτών συγκλονίζουν ακόμη και σήμερα την κοινή γνώμη της χώρας μου.
Και δράττομαι της ευκαιρίας για να καταγγείλω εδώ τις ενέργειες εκπροσώπων μίας εταιρείας - τυχαία αγγλικής, αυτή τη φορά, με έδρα στο Λονδίνο, με αντιπροσωπείες στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας και την Πορτογαλία - απέναντι πολλών πορτογάλων και πολωνών εργαζομένων που εκτίθενται σε επικίνδυνες καταστάσεις (δεδομένης της ιδιαίτερης κατάστασης στη Βόρεια Ιρλανδία), χωρίς συμβάσεις, χωρίς προστασία, χωρίς ασφάλεια και που πολλές φορές εγκαταλείπονται στη θλιβερή τους μοίρα.
Φαίνεται να είναι το τραγούδι της μοίρας, αλλά προφανώς είναι το ίδιο το θλιβερό τραγούδι της μοίρας των πορτογάλων εργαζομένων που αναζητούν καλύτερους μισθούς και καλύτερες συνθήκες εργασίας.
Και, ωστόσο, οι εργαζόμενοι αυτοί βρίσκονται σε μία κατάσταση όπου δεν έχουν καν τη δυνατότητα να επιστρέψουν στην χώρα τους.
Η κινητικότητα αυτή απειλεί όχι μόνο εκείνους που προσφεύγουν σε αυτή λόγω κοινωνικών μειονεκτημάτων αλλά επίσης και τους οργανωμένους εργαζόμενους.
Αυτοί υποδέχονται τους πρώτους και επιλέγουν να είναι αλληλέγγυοι προωθώντας την ένταξή τους.
Και αυτοί αποτελούν τη μοναδική τους προσφυγή, οι εκπρόσωποι των εργαζομένων και η αλληλεγγύη τους, καθώς επίσης και η αλληλεγγύη των συνδικάτων, σε αυτές τις τόσο δραματικές συνθήκες.
Επιθυμώ, λοιπόν, να διευρυνθεί και να υλοποιηθεί πρακτικά αυτό το δίκαιο που απέχει ακόμη από τον κοινωνικό στόχο τον οποίο έθεσαν η ίδια η Κοινότητα και οι Συνθήκες.
ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το έργο που επιτέλεσε σχετικά με την εν λόγω έκθεση.
Με δεδομένα αυτά που ακούσαμε ήδη σήμερα το απόγευμα, είναι σημαντικό να έχουμε κατά νου ότι η Λισσαβόνα δεν αφορούσε μόνο τον ανταγωνισμό, αλλά και την κοινωνική συνοχή.
Περιμένουμε όλο και περισσότερο από τις εταιρείες να συμπεριφέρονται με ηθικό και κοινωνικά υπεύθυνο τρόπο.
Οι υγιείς πρακτικές απασχόλησης και οι καλές εργασιακές σχέσεις με τους υπαλλήλους είναι βασικοί δείκτες γι' αυτήν την ηθική αξιολόγηση. Κάτω από αυτό το πρίσμα πρέπει να δούμε τις συστάσεις της έκθεσης.
Η έκθεση επισημαίνει ορισμένους τρόπους με τους οποίους μια αναθεωρημένη οδηγία θα μπορούσε να καταστήσει πιο αποτελεσματικές τις επιτροπές επιχείρησης και να αποτρέψει ορισμένα από τα προβλήματα και τις αποτυχίες που έχουμε πληροφορηθεί: τακτικές συναντήσεις, όχι τη συμβολική ετήσια συνάντηση στην οποία το 85% είναι διευθυντές, αύξηση της εκπροσώπησης των γυναικών, που είναι ουσιαστικά ανύπαρκτες σε πολλούς από αυτούς τους φορείς, ακριβώς όπως είναι ανύπαρκτες σε πάρα πολλά διοικητικά συμβούλια, κατάρτιση με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας της εκπροσώπησης και της επικοινωνίας, καθώς επίσης μέσα και εγγυήσεις που θα διασφαλίζουν ότι τα μέλη των επιτροπών επιχείρησης εκπροσωπούν αποτελεσματικά όλους τους τομείς.
Οι κυρώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης είναι επίσης μεγάλης σημασίας.
Ή θέλουμε υπεύθυνους κοινωνικούς εταίρους ή όχι.
Η Ομάδα μου τους θέλει, συνεπώς χαιρετίζουμε την εν λόγω έκθεση και αναμένουμε με ανυπομονησία τις προτάσεις της Επιτροπής που θα βασίζονται σ' αυτήν.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή είναι αποτέλεσμα ενός σημαντικού έργου στην Επιτροπή Απασχόλησης που συντόνισε ο συνάδελφός μας κ. Menrad και τον οποίο συγχαίρω για την ευρύτητα πνεύματος που επέδειξε στην εκτίμηση των προτάσεων που υποβλήθηκαν κατά τη συζήτηση, συμπεριλαμβανομένων και διαφόρων προτάσεων της Ομάδας μας, αν και πιστεύω ότι μπορούμε να προχωρήσουμε λίγο περισσότερο.
Όλοι γνωρίζουμε τις αναρίθμητες δυσκολίες και τα σοβαρά προβλήματα της ανεργίας τα οποία αντιμετωπίζουν οι εργαζόμενοι και οι επιτροπές επιχείρησης, κυρίως στις πολυεθνικές επιχειρήσεις, κατά τις διαδικασίες αναδιάρθρωσης και μετεγκατάστασης που εντατικοποιήθηκαν κατά τα τελευταία χρόνια χωρίς να τηρούνται τα δικαιώματα των εργαζομένων στις περισσότερες περιπτώσεις, οι οποίοι πολλές φορές αντιμετωπίστηκαν ως απλό εμπόρευμα.
Επιβάλλεται, επομένως, να τροποποιηθεί σε βάθος η σημερινή οδηγία, κυρίως όσον αφορά τις διαδικασίες ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων και τη δυνατότητα παρέμβασης των ευρωπαϊκών επιτροπών επιχείρησης, κυρίως με πρόσθετες κυρώσεις και ανασταλτικό βέτο στις περιπτώσεις όπου οι αναδιαρθρώσεις, οι συγχωνεύσεις, οι μετεγκαταστάσεις και οι συγκεντρώσεις δεν λαμβάνουν υπόψη τα θεμιτά δικαιώματα των εργαζομένων.
Η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει προτάσεις τροποποίησης αυτής της οδηγίας, όπως ζητήσαμε κατ' επανάληψη, και να περιλάβει τουλάχιστον τις βελτιώσεις που περιέχει η έκθεση Menrad και τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, καθώς επίσης και την πρόταση την οποία υποστηρίζει η Ομάδα μας.
Είναι βασικό να υπάρχει μία διαδικασία ενισχυμένης και έγκαιρης διαβούλευσης με όλους τους εργαζόμενους και δυνατότητες ανασταλτικού βέτο για αποφάσεις με αρνητικές συνέπειες για τους εργαζόμενους, έτσι ώστε να ακολουθούν διαπραγματεύσεις και να αποτρέπονται αυτές οι συνέπειες.
Είναι επίσης σημαντικό, όπως αναφέρεται στην έκθεση Menrad, οι επιχειρήσεις που δεν σέβονται τα δικαιώματα των εργαζομένων για ενημέρωση και διαβούλευση καθώς και όλες τις πτυχές της οδηγίας, με τις νέες τροπολογίες που υποβάλουμε, όχι μόνο να μην λαμβάνουν καμία οικονομική ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία αλλά και να υποχρεούνται να επιστρέφουν οποιαδήποτε κοινοτική ή εθνική ενίσχυση που τους έχει χορηγηθεί, όπως επίσης και να αποκλείονται από δημόσιες συμβάσεις και επιδοτήσεις.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι η Επιτροπή θα αποδεχθεί τις θέσεις αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο, στην παρέμβαση σχετικά με το προηγούμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης, υπενθυμίστηκε ο ορισμός της επιχείρησης και σε αυτόν επισημάνθηκε ότι μια επιχείρηση, ως οργάνωση, είναι πλουραλιστική και ότι μια μονομελής επιχείρηση δεν θεωρείται από νομικής απόψεως επιχείρηση.
Και ο πλουραλισμός επιβάλλει να ρυθμιστεί ο ρόλος των εργαζομένων στο σύνολο της οργάνωσης.
Πιστεύω πως η έκθεση του κ. Menrad, τον οποίο θα πρέπει να συγχαρούμε για το θαυμάσιο έργο του, ανταποκρίνεται θαυμάσια σε αυτό το θέμα.
Στόχος της οδηγίας είναι να βελτιώσει το δικαίωμα των εργαζομένων να ενημερώνονται και να διαβουλεύονται με τους ομίλους ή τις πολυεθνικές επιχειρήσεις που λειτουργούν στην Ευρώπη.
Εκτιμάται ότι αυτήν τη στιγμή περισσότερες από 1 100 πολυεθνικές, που απασχολούν περίπου 15 εκατομμύρια εργαζόμενους, θα επηρεαστούν από αυτήν την οδηγία και από την τροποποίησή της.
Συμφωνώ με τον εισηγητή όταν ζητά και περιμένει από την Επιτροπή την τροποποίηση της οδηγίας 94/45/ΕΚ, επιτυγχάνοντας να αποτελέσουν τα δικαιώματα ενημέρωσης και διαβούλευσης ακριβώς ένα δρόμο για να καταστεί δυνατός και να διευκολυνθεί ο κοινωνικός διάλογος ως βασικό στοιχείο των κοινωνικών και εργασιακών σχέσεων στις συγκεκριμένες επιχειρήσεις.
Επίσης συμφωνώ μαζί του όταν ζητά ο ρόλος αυτών των οργάνων συμμετοχής, ενημέρωσης και διαβούλευσης να μην λαμβάνεται υπόψη μόνο σε περιπτώσεις βιομηχανικής μετατροπής ή κρίσης, αλλά σε μόνιμη βάση σε μια παγκόσμια οικονομία όπου παρατηρούμε συμπτώματα και χαρακτηριστικά διεθνοποίησης και όπου, επιπλέον, η άσκηση αυτών των δικαιωμάτων πραγματοποιείται την κατάλληλη διαδικαστική στιγμή.
Και όλα αυτά προκειμένου να εγγυάται στους εργαζόμενους ότι θα εισακούγονται, όχι μόνο σε στιγμές αναδιάρθρωσης, αλλά πάντα όσον αφορά αποφάσεις σημαντικές για τη ζωή και το μέλλον της επιχείρησης και των κέντρων εργασίας ή των αντιπροσωπειών της.
Αυτό είναι το περιεχόμενο των τροπολογιών που κατέθεσα και που ο εισηγητής είχε την ευγενή καλοσύνη να συμπεριλάβει.
Κάθε μέρα ακούμε ειδήσεις σημαντικές από κοινωνικής απόψεως που συχνά μας αφήνουν άναυδους: κλείνουν όλες οι αντιπροσωπείες μιας επιχείρησης σε μία ή σε περισσότερες χώρες· η επιχείρηση εξετάζει τη μαζική μείωση των θέσεων απασχόλησης· ανακοινώνεται μία συγχώνευση και οι εργαζόμενοι αναρωτιούνται τι θα συμβεί, πόσοι θα απολυθούν, και συχνά λαμβάνονται τέτοιες αποφάσεις περισσότερο για λόγους χρηματιστηρίου, για αύξηση της τιμής των μετοχών, παρά για λόγους ουσίας.
Ελάχιστα εξυπηρετεί σε αυτές τις περιπτώσεις η ανακοίνωση της απόφασης εκ των υστέρων.
Η επιχείρηση είναι οργάνωση, είναι ενίοτε κοινότητα, με αλληλοσυγκρουόμενα συμφέροντα.
Θα ήθελα να επισημάνω πως στο περιεχόμενο αυτών των δικαιωμάτων θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί η κατάρτιση, η συνεχής επιμόρφωση, η υγεία και η ασφάλεια, οι ίσες ευκαιρίες, το περιβάλλον, η ένταξη των νέων στην εργασία.
Θα έλεγα πως όλα αυτά θα μετατρέψουν την επιχείρηση σε μια καλά οργανωμένη κοινότητα με λιγότερες συγκρούσεις.
Και αυτό θα έχει αντίκτυπο στην παραγωγικότητα, στην αύξηση της παραγωγικότητας, στις συνθήκες διαβίωσης και, κατά συνέπεια, σε μια καλύτερη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί άνθρωποι ανησυχούν ιδιαίτερα για την παγκοσμιοποίηση.
Συσπειρώνονται σε οργανώσεις, οι πιο εξτρεμιστικές των οποίων πετούν πέτρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατηγορείται μερικές φορές ότι καθιστά τις αρνητικές πλευρές της παγκοσμιοποίησης χειρότερες.
Πιστεύω ότι η συζήτηση που κάνουμε σήμερα και η συζήτηση που κάναμε εξ αφορμής της έκθεσης Menrad στην επιτροπή μας καταδεικνύει ακριβώς το αντίθετο.
Δείχνει ότι η ΕΕ κατά τρόπο πολύ συγκεκριμένο είναι σε θέση να συμβάλει στην εξομάλυνση των αρνητικών πτυχών των ελεύθερων δυνάμεων της αγοράς - στη συγκεκριμένη δε περίπτωση όσον αφορά τις αναδιαρθρώσεις.
Η ΕΕ δεν μπορεί να παρεμποδίσει τις αναδιαρθρώσεις, ούτε και εμείς πρέπει να κάνουμε κάτι τέτοιο, διότι αποτελούν τμήμα της σύγχρονης οικονομίας αγοράς και μπορούν να έχουν θετικά αποτελέσματα.
Μπορούμε ωστόσο να προσπαθήσουμε να εξομαλύνουμε τις αρνητικές τους επιπτώσεις με το να συμπεριλάβουμε τους εργαζομένους στη διαδικασία με τρόπο που θα είναι σωστός.
Αυτό που κάνουμε σήμερα και αυτό που καλώς εχόντων των πραγμάτων θα κάνουμε εφεξής με τη νέα οδηγία είναι μια πολύ συγκεκριμένη προσπάθεια να καταστήσουμε την αγορά λίγο περισσότερο δημοκρατική.
Η οδηγία είχε ήδη ένα αποτέλεσμα.
Φαίνεται στην έκθεση της Επιτροπής.
Συστήθηκαν επιτροπές επιχείρησης ως απόρροια της οδηγίας.
Όμως μπορούν ακόμα να βελτιωθούν πολλά πράγματα όπως είπαν και άλλοι ομιλητές, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα είναι πρόθυμη να αντλήσει έμπνευση από την έκθεση του Κοινοβουλίου σήμερα.
Ένα μέρος των βελτιώσεων πρέπει να συμβούν με τη μορφή αλλαγής νοοτροπίας στις επιχειρήσεις.
Οι επιχειρήσεις πρέπει να πιστέψουν ότι η ενημέρωση και η διαβούλευση δεν είναι επώδυνο και βαρύ καθήκον αλλά εποικοδομητικό κομμάτι κάθε σύγχρονης επιχείρησης καθώς και ότι η δημιουργία εταιρικών σχέσεων συμβάλλει στη δημιουργία υπεύθυνων εργαζομένων.
Συγχρόνως ελπίζω ότι η Επιτροπή ήδη από τώρα θα προχωρήσει στις εκτιμήσεις για μια νέα οδηγία και θα χαρώ να δω τη διεύρυνση των θεμάτων επί των οποίων θα γίνονται διαβουλεύσεις με τους εργαζομένους.
Θεωρώ ότι σε γενικές γραμμές πρέπει να δούμε πώς έχει η κατάσταση των εργαζομένων.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι αυτοί που συνεδριάζουν στις επιτροπές επιχείρησης είναι κοινοί άνθρωποι με κοινές απαιτήσεις.
Πρέπει να παίρνουν άδεια από την εργασία τους και υπάρχει ανάγκη για μετάφραση, χώρους και εκπαίδευση ώστε να μπορούν να διεκπεραιώνουν τα καθήκοντά τους ως εκπροσώπων των εργαζομένων.
Πιστεύω δε ότι οι εργαζόμενοι πρέπει σε μεγαλύτερο βαθμό να μπορούν να έρχονται σε επαφή με ειδικούς από τις συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι πρέπει να βελτιωθούν οι συνθήκες τους.
Μια μέλλουσα οδηγία θα μπορούσε κάλλιστα να συμπεριλάβει τις εποικοδομητικές τροπολογίες που έχει προτείνει το Κοινοβούλιο.
Δεν είναι προχωρημένες, φανατισμένες τροπολογίες, αλλά πολύ εποικοδομητικές τροπολογίες και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τις συμπεριλάβει όταν καταθέσει μια νέα οδηγία.
Με μια σωστή διατύπωση μπορούν να αποτελέσουν ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω με χαρά αυτήν την έκθεση.
Έχω μιλήσει πολλές φορές ενώπιον του Σώματος για την πρόσφατη απώλεια 3 000 θέσεων εργασίας στην Ουαλία, όταν η χαλυβουργική εταιρεία Corus ανακοίνωσε μαζικές απολύσεις.
Όταν η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων διοργάνωσε την ακρόαση φέτος τον Απρίλιο, ο εκπρόσωπος των εργαζομένων από την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης της Corus μάς είπε ότι, από πολλές πλευρές, ήταν μια πρότυπη επιτροπή επιχείρησης.
Συνεδρίαζε δύο φορές ετησίως, παρείχε εξαιρετική κατάρτιση και έδινε τη δυνατότητα στους εμπειρογνώμονες να παρίστανται στις συνεδριάσεις.
Παρόλα αυτά, δεν μπόρεσε να πει στους εργαζομένους ότι επρόκειτο να χαθούν 6 000 θέσεις εργασίας, ακόμα και όταν υπήρχε μαζική δημόσια εικοτολογία για τις εν λόγω απώλειες θέσεων εργασίας.
Η παρούσα έκθεση αναφέρει ότι κύριος στόχος της οδηγίας είναι η εξάλειψη των εμποδίων που παρακωλύουν την ενημέρωση, τη διαβούλευση και την επικοινωνία με το εργατικό δυναμικό, προκειμένου να υπάρχει διάλογος.
Αυτό έχει ζωτική σημασία.
Δεν αρκούν οι θεωρητικές αναφορές στη διαβούλευση.
Πρέπει να διατυπωθεί ένας ορισμός για τη διαβούλευση, έτσι ώστε να εξυπηρετεί το σκοπό της, να είναι συνεκτική και να διεξάγεται σε εύθετο χρόνο, όπως είπαν και άλλοι.
Με άλλα λόγια, πρέπει να λαμβάνει χώρα πριν από τη λήψη των αποφάσεων και όχι μετά, ενώ θα πρέπει να υπάρχουν κυρώσεις για τα άτομα που δεν συμμορφώνονται.
Συμφωνώ με τον κ. Menrad ότι χρειάζεται αναθεώρηση της οδηγίας για να μην επαναληφθεί η εμπειρία της Corus και για να εξεταστούν άλλα θέματα τα οποία προσδιορίζει, όπως είναι η συμμετοχή των γυναικών.
Ελπίζω να επιτευχθεί αυτό με τη βοήθεια της σημερινής συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ψηφίσω κατά της έκθεσης αυτής για το μόνο λόγο ότι αρκετά συνδικάτα επιθυμούν την ψήφισή της, ασχέτως με το τι πιστεύω για την πολιτική τους.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι θα την επικροτήσω.
Πράγματι, σε αντιστάθμισμα μιας περιορισμένης διεύρυνσης των δικαιωμάτων των ευρωπαϊκών επιτροπών επιχείρησης, η έκθεση ζητά να γίνουν δεκτές οι επιταγές του ανταγωνισμού καθώς και η εμπιστευτικότητα της ενημέρωσης.
Τονίζει, εξάλλου, ότι ο ρόλος που αναθέτει στις επιτροπές είναι να μειώνουν τους κινδύνους συγκρούσεων, πράγμα το οποίο ισχυρίζεται ότι συνιστά παράγοντα επιτυχίας για τις επιχειρήσεις, δηλαδή σε τελική ανάλυση για τα αφεντικά τους.
Στη Γαλλία βλέπουμε ξεκάθαρα, ότι όσον αφορά τις βασικές αποφάσεις για τη ζωή των εργαζομένων, η τελική απόφαση παίρνεται από τα αφεντικά.
Οι επιτροπές επιχειρήσεων είναι ανίκανες, όπως διαπιστώσαμε με τις απαράδεκτες απολύσεις στη Moulinex, την Aventis, τη Danone και πολλές άλλες επιχειρήσεις, όπου εξαπατήθηκαν έτσι ώστε να συνυπογράψουν τις αποφάσεις της εργοδοσίας, ή ακόμα και να υποδείξουν τα θύματα των απολύσεων, όπως συνέβη στην AOM-Air Libertι.
Λοιπόν, το μόνο δικαίωμα που θα ήταν πραγματικό δικαίωμα για τους εργαζόμενους, θα ήταν αυτό στην απασχόληση, δηλαδή η απαγόρευση των απολύσεων, αν μη τι άλλο για τις κερδοφόρες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή είχε ανατεθεί να εξετάσει την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Επιχείρησης, της οποίας η σημασία αυξανόταν όλο και περισσότερο: το 1994 υπήρχαν 40 τέτοιες επιτροπές, ενώ το 2001 έφθασαν τις 650.
Ως εκ τούτου, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Επιχείρησης ενίσχυσε την ευρωπαϊκή συνείδηση ενώ παράλληλα ενισχύθηκε επίσης το ενδιαφέρον των εργαζομένων για διασυνοριακά μέτρα, για αλληλεγγύη, είναι πραγματικά εξαιρετικό.
Ωστόσο υπάρχουν προβλήματα, όπως μάθαμε στην ακρόαση της Επιτροπής Απασχόλησης.
Είναι εντελώς ασαφές τι θεωρείται επαρκής ενημέρωση.
Πώς είναι δυνατόν να εκπονήσουν οι εργαζόμενοι εναλλακτικά σχέδια όταν ενημερώνονται πολύ αργά; Όταν πρόκειται, για παράδειγμα, για μεγάλης σημασίας αλλαγές στη δομή των επιχειρήσεων, πρέπει να αποφασίζεται ενίσχυση της διαδικασίας διαβούλευσης!
Από την άλλη, οι Ευρωπαϊκές Επιτροπές Επιχειρήσεων συνήθως συνέρχονται μόνο μία και μοναδική φορά τον χρόνο.
Πρέπει να γίνονται τουλάχιστον δύο, αν όχι και τρεις συνεδριάσεις τον χρόνο.
Πρέπει να μπορούν οι συμμετέχοντες να γνωριστούν καλύτερα και να κατανοήσουν τις διαφορές νοοτροπίας τους.
Τούτο αποτελεί την πρώτη προϋπόθεση για αλληλέγγυη και βέβαιη βιώσιμη δράση.
Επίσης, εξακολουθεί να μην υπάρχει επαρκής εκπροσώπηση των γυναικών.
Ως προς αυτό είναι αναγκαία πολλή εργασία για τη δημιουργία κινήτρων μέσα στις επιχειρήσεις και στη συνέχεια τούτο πρέπει να εκφρασθεί σαφώς στις εκλογές.
Συζήτησα με πολλές επιτροπές επιχειρήσεων, και στην εκλογική μου περιφέρεια.
Θεωρούν εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχουν περισσότερες δυνατότητες εκπαίδευσης, ώστε να καλυφθούν οι ελλείψεις στη γνώση ξένων γλωσσών.
Συμφωνώ απόλυτα με τον Winfried Menrad, που τάσσεται υπέρ της διδασκαλίας ξένων γλωσσών για τα μέλη των επιτροπών επιχειρήσεων.
Πρέπει επίσης να δοθεί σημασία στην μετεκπαίδευση των εργαζομένων - έχω στον νου μου το ισοζυγιακό δίκαιο, το εργατικό δίκαιο και το κοινωνικό δίκαιο - και πρέπει να εργασθούμε έτσι ώστε να μπορούμε ύστερα να λέμε: τι θέλουμε να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη; Η προστασία της υγείας, το σπουδαίο ζήτημα της ασφάλειας στον τόπο εργασίας ή και το ζήτημα που διαρκώς επαναφέρει ο Winfried, δηλαδή η συμμετοχή των εργαζομένων στο κεφάλαιο.
Ο εισηγητής κατόρθωσε να συμπεριλάβει 75 τροπολογίες στην Επιτροπή Απασχόλησης, καθώς και άλλες της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Πραγματικά κατόρθωσε να χτίσει γέφυρες στην επιτροπή μας και 38 στους 38 είπαν "ναι" !
Μακάρι να επιτευχθεί το ίδιο και στην αυριανή ψηφοφορία!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, συγχαίρω καταρχήν τον εισηγητή, το συνάδελφο Menrad, για τον επίκαιρο χαρακτήρα και τα προτερήματα της έκθεσής του.
Ο κοινωνικός διάλογος στο χώρο της Ένωσης είναι απαραίτητος για την ίδια την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Είναι, επομένως, ανάγκη να αναθεωρηθεί αυτή η οδηγία για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης σε επιχειρήσεις κοινοτικής κλίμακας.
Από το 1994 δημιουργήθηκαν 650 ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης, σε σύγκριση με τις περίπου 40 που υπήρχαν προηγουμένως.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρόκειται για επιτυχία.
Εν τω μεταξύ, επήλθαν τεράστιες αλλαγές στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας που απαιτούν νέες απαντήσεις με αυστηρό καθορισμό των εννοιών της ενημέρωσης και της διαβούλευσης των εργαζομένων σε επιχειρήσεις κοινοτικής κλίμακας, οι οποίες πρέπει να υποβληθούν έγκαιρα και κατά τρόπο πρόσφορο για να ληφθούν στη συνέχεια αποφάσεις.
Πρέπει να διευρυνθεί περισσότερο το φάσμα των θεμάτων που εξετάζονται κατά τη διαδικασία ενημέρωσης και διαβούλευσης, και να ενισχυθεί σε θέματα ιδιαίτερα ευαίσθητα για όλους τους εργαζόμενους.
Οι περιοδικές συνεδριάσεις του οργάνου αυτού είναι επίσης απαραίτητες διότι στο 85% περίπου των περιπτώσεων συνεδριάζει μόνο μία φορά ετησίως και αυτό είναι προφανώς ανεπαρκές.
Η διάσταση που πρέπει να έχει μία επιχείρηση ώστε να καλύπτεται από την οδηγία αυτή πρέπει επίσης να μας απασχολήσει, θέτοντας ως στόχο ένα πιο λογικό όριο, και στο θέμα αυτό συμφωνούμε με τον εισηγητή κ. Menrad.
Οι διατάξεις σχετικά με την προστασία και τα δικαιώματα των εκπροσώπων των εργαζομένων που επιλέγονται ελεύθερα από αυτούς πρέπει να ενισχυθούν, καθώς επίσης και η ισόρροπη εκπροσώπηση ανδρών και γυναικών.
Σήμερα, το 90% των μελών των ειδικών ομάδων διαπραγμάτευσης και των ευρωπαϊκών επιτροπών επιχείρησης είναι άνδρες.
Μία τελευταία παρατήρηση, για να τονίσω ότι η διαδικασία ενημέρωσης και διαβούλευσης μπορεί να οδηγήσει σε μία εμβάθυνση της σχέσης μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων σε όλα τα κράτη μέλη, συμβάλλοντας στην ανάπτυξη του ιδανικού της ευρωπαϊκής συνείδησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε τον Απρίλιο 2000 έκθεση σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής της οδηγίας του 1994 για την καθιέρωση μιας ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης για τις επιχειρήσεις κοινοτικών διαστάσεων.
Η έκθεση αυτή συνθέτει ένα σχετικώς θετικό απολογισμό, δεδομένου ότι σήμερα, περισσότερο από το ένα τρίτο των σχετικών επιχειρήσεων έχουν καθιερώσει αυτές τις επιτροπές επιχείρησης, αλλά πρέπει, βέβαια, να πούμε ότι η πρόσφατη επικαιρότητα σχετικά με ορισμένα κοινωνικά προγράμματα καθιστά πιο αναγκαία παρά ποτέ αυτή την ενημέρωση και αυτή την ενδεχόμενη διαβούλευση.
Με τον τρόπο αυτό νέα σχέδια οδηγιών ήρθαν να προστεθούν στο κείμενο του 1994, που αποτελεί αντικείμενο αυτής της έκθεσης.
Σε ό,τι αφορά αυτά τα σχέδια, τρεις δράσεις μου φαίνεται ότι πρέπει να συνεχιστούν.
Πρώτον, πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις ώστε, μέσα σε εύλογο διάστημα, η πλειονότητα των υπόψη επιχειρήσεων να αποκτήσει ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης.
Από αυτή την άποψη, η ιδέα να μειωθεί ο ελάχιστος αριθμός εργαζομένων για την υπαγωγή στην οδηγία δεν μου φαίνεται και τόσο λογική.
Ας επιτύχουμε πρώτα την τήρηση της οδηγίας του 1994.
Ο δεύτερος άξονας θα έπρεπε να συνίσταται στην πρόταση ενός συνολικού κειμένου, που θα προκύπτει από τη σύνθεση διαφόρων προτάσεων, και όχι σε οδηγίες στοιβαγμένες η μία πάνω στην άλλη.
Η τρίτη δράση θα έπρεπε να είναι η μέριμνα για τη διατήρηση της αυτονομίας και της ελευθερίας της διαχείρισης των επιχειρήσεων από τη στιγμή που αυτές τηρούν απολύτως το καθήκον τους ως προς την ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Η έκθεση του κ. Menrad, του οποίου εκτιμώ την προσπάθεια, δεν κατάφερε ωστόσο να αποφύγει μερικούς σκοπέλους.
Έτσι, η συνδιαχείριση, τρόπος διαχείρισης που εφαρμόζεται στη Γερμανία, αλλά μόνον εκεί, τον οδήγησε να λάβει υπόψη τις σοσιαλιστικές τροπολογίες του συναδέλφου μας Harlem Dιsir, τροπολογίες τις οποίες η Ομάδα μας είχε, με δική μου πρωτοβουλία, απορρίψει στην επιτροπή βιομηχανίας.
Αναφέρομαι κυρίως στα κατώτερα όρια που καθορίζουν ποιες είναι οι σχετικές επιχειρήσεις και στην καθιέρωση, σε ορισμένες περιπτώσεις, της οιονεί αρνησικυρίας μέσα από τις κυρώσεις, και λυπάμαι ειλικρινά γι' αυτό.
Όσον αφορά τους σοσιαλιστές συναδέλφους μας, είναι πράγματι απερίσκεπτο να αρνούνται τις προτάσεις της Επιτροπής, σχετικά με το ταχυδρομείο ή την ενέργεια, με το σκεπτικό ότι πρέπει πρώτα να εφαρμόσουμε τα ήδη ισχύοντα και αντιθέτως, όπως εν προκειμένω, να επωφελούνται της υποτιθέμενης βραδύτητας για να σπρώξουν τα πράγματα όταν αυτό τους συμφέρει.
Στα μάτια μου, ο ανταγωνισμός, το άνοιγμα των αγορών και η δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς πάνε μαζί με την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους.
Για το λόγο αυτό, με λύπη μου αλλά με βεβαιότητα, θα απόσχω, εάν οι παράγραφοι 4 και κυρίως 14 εγκριθούν ως έχουν.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή χαιρετίζει αυτήν την έκθεση σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής της οδηγίας για τη θέσπιση ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης.
Ασφαλώς, θα αποτελέσει μια πολύ σημαντική συνεισφορά στην αναθεώρηση της οδηγίας που επιχειρούμε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. Menrad, για τις προσπάθειες που έχει καταβάλλει για αυτή την έκθεση επι μακρό χρονικό διάστημα.
Η έκθεση αντικατοπτρίζει ξεκάθαρα τη βαθιά γνώση του επί του θέματος.
Επίσης, γνωρίζω πόσο χρόνο έχει αφιερώσει σ' αυτό το θέμα η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ιδιαίτερα όσον αφορά την εξαιρετικά χρήσιμη δημόσια ακρόαση που διοργάνωσε νωρίτερα φέτος, δίνοντας τη δυνατότητα σε όλους τους φορείς να εκφράσουν τις απόψεις τους.
Η έκθεση αναγνωρίζει τη συνολική επιτυχία της εφαρμογής της οδηγίας, ενώ συγχρόνως εντοπίζει ορισμένες αδυναμίες.
Η οδηγία ήταν το πρώτο κοινοτικό νομοθέτημα που όριζε μια ειδική διακρατική πτυχή των σχέσεων εργοδότη/εργαζομένου, με αποτέλεσμα να δημιουργήσει πραγματική επανάσταση.
Από εκείνη την αφετηρία, φθάσαμε σήμερα στο σημείο να υπάρχουν συμφωνίες για ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης σε 650 επιχειρήσεις ή ομίλους επιχειρήσεων στην Ευρώπη, καλύπτοντας περίπου το 60% των υπαλλήλων.
Σήμερα, σε καθεμία από αυτές τις επιχειρήσεις λαμβάνουν χώρα συναντήσεις μεταξύ της διοίκησης και των υπαλλήλων διαφόρων κρατών μελών.
Αυτό θα ήταν σχεδόν αδιανόητο πριν από λίγα χρόνια και πρόκειται για ένα σημαντικό επίτευγμα.
Λόγω της εγγενούς ευελιξίας της οδηγίας, το επίτευγμα αυτό είναι γεγονός, παρά τη μεγάλη ποικιλία των συστημάτων συμμετοχής των εργαζομένων και των συστημάτων βιομηχανικών σχέσεων που ισχύουν στα κράτη μέλη.
Όπως αναγνωρίζει η έκθεση, η οδηγία έχει αναμφίβολα συμβάλει στη δημιουργία ευρωπαϊκής συνείδησης μεταξύ των εκπροσώπων των εργαζομένων.
Αναγνωρίζοντας την επιτυχία της οδηγίας, θα ήθελα επίσης να αναγνωρίσω, όπως και η έκθεση, το ρόλο που έχουν διαδραματίσει οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, ιδίως οι συνδικαλιστικές οργανώσεις σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συμβολή τους στο συντονισμό και στη διεξαγωγή πολυάριθμων διαπραγματεύσεων είναι καθοριστικής σημασίας για την επιτυχία της οδηγίας.
Η αναγνώριση της συνολικής επιτυχίας της οδηγίας δεν σημαίνει, ασφαλώς, ότι δεν έχουν υπάρξει προβλήματα αναφορικά με την εφαρμογή της.
Η έκθεση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τον Απρίλιο 2000 αναγνώρισε ορισμένα νομικά και πρακτικά προβλήματα σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου, που συντάχθηκε ως απάντηση στην έκθεση της Επιτροπής, επεξεργάστηκε το θέμα, εντόπισε ορισμένες αδυναμίες στην εφαρμογή της οδηγίας και προτείνει μια σειρά αλλαγών για την καταπολέμηση των εν λόγω αδυναμιών.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι θα μελετήσουμε προσεκτικά όλες τις προτάσεις του.
Ένα μείζον ζήτημα που τονίζεται στην έκθεση και το οποίο, όπως σημειώνει η έκθεση, έχει αποτελέσει επίκεντρο μεγάλου δημόσιου ενδιαφέροντος τελευταία, είναι η διασαφήνιση των όρων ενημέρωση και διαβούλευση.
Είναι ανάγκη να διασφαλίσουμε ότι οι εργαζόμενοι θα ενημερώνονται και θα ζητείται η γνώμη τους την κατάλληλη χρονική στιγμή, όταν μπορούν ακόμα να επηρεάσουν τις αποφάσεις.
Η έκθεση τονίζει ορισμένες από τις περιπτώσεις όπου, δυστυχώς, οι εργαζόμενοι δεν ενημερώθηκαν σωστά ούτε ζητήθηκε η γνώμη τους σχετικά με σημαντικές αποφάσεις, καθοριστικές για τις ζωές τους.
Ακριβώς επειδή συμμερίζομαι τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου επί του θέματος και είμαι αποφασισμένος να καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ανταποκριθώ σ' αυτές τις ανησυχίες, έλαβα τεράστια ενθάρρυνση από την απόφαση του Συμβουλίου Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων της 11ης Ιουνίου, να εγκρίνει ομόφωνα μια πολιτική συμφωνία για μια κοινή θέση αναφορικά με το σχέδιο οδηγίας που θεσπίζει ένα κοινό πλαίσιο για την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους.
Η κοινή θέση εγκρίθηκε επίσημα από το Συμβούλιο στις 23 Ιουλίου.
Όπως θα γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η πρόταση της Επιτροπής για την εν λόγω οδηγία περιείχε εκτενείς διατάξεις σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση, όσον αφορά τόσο το περιεχόμενο όσο και το χρονοδιάγραμμα.
Με χαρά παρατηρώ ότι στην έκθεση του Κοινοβουλίου η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί σημείο αναφοράς για τη συγκεκριμένη πτυχή.
Γνωρίζω ότι τώρα το Κοινοβούλιο εργάζεται δραστήρια στο πλαίσιο της δεύτερης ανάγνωσης του σχεδίου οδηγίας, προκειμένου να εγκριθεί το συντομότερο δυνατό.
Θα υπάρξουν θέματα που θα πρέπει να επιλυθούν μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, κυρίως σε ό,τι αφορά τις κυρώσεις, ζήτημα που έχει αναφερθεί από αρκετούς ομιλητές σήμερα το απόγευμα.
Πρόκειται για ένα θέμα σχετικά με το οποίο η κοινή θέση του Συμβουλίου πόρρω απέχει από την κοινή επιθυμία Επιτροπής και Κοινοβουλίου για αποτελεσματικές κυρώσεις: κυρώσεις έναντι της μη τήρησης των υποχρεώσεων ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Πέραν αυτού όμως, πιστεύω ότι όλα τα θεσμικά όργανα επιδεικνύουν τώρα πολιτική βούληση για την ταχεία επίτευξη μιας τελικής συμφωνίας επ' αυτού του κειμένου, δημιουργώντας έτσι ένα συνεκτικό πλαίσιο για την ενημέρωση και τη διαβούλευση σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Ακριβώς όπως ορισμένα θέματα που θίγονται στις εκθέσεις του Κοινοβουλίου άπτονται του σχεδίου οδηγίας περί ενημέρωσης και διαβούλευσης, έτσι και κάποια άλλα θέματα - όπως ο ρόλος των συνδικαλιστικών ενώσεων, το θέμα της κατάρτισης των εκπροσώπων των εργαζομένων και το χρονικό διάστημα διαπραγμάτευσης των συμφωνιών - εξετάζονται στο πλαίσιο του σχεδίου οδηγίας που αποτελεί συμπλήρωμα στο καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας όσον αφορά τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο εκπόνησε τάχιστα τη γνωμοδότησή του επί του εν λόγω κειμένου, προετοιμάζοντας έτσι το έδαφος για την τελική του έγκριση, η οποία ελπίζω ότι θα λάβει χώρα στο Συμβούλιο Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Οκτωβρίου.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου αναγνωρίζει - όπως καθίσταται σαφές από τα προηγούμενα - ότι η αναθεώρηση της οδηγίας περί ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης συνδέεται στενά με τα δύο αυτά νομοθετικά κείμενα που βρίσκονται υπό εξέταση αυτήν τη στιγμή, δηλαδή εκείνο που αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση αφενός και εκείνο που αφορά τη συμμετοχή των εργαζομένων στην ευρωπαϊκή εταιρεία αφετέρου.
Πάντοτε πίστευα ότι, λόγω αυτής της συσχέτισης, θα έπρεπε να επικεντρωθούμε στην ολοκλήρωση αυτών των δύο κειμένων προτού ασχοληθούμε με την αναθεώρηση της οδηγίας περί ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να υποστηρίζει σθεναρά αυτήν την άποψη.
Τώρα όμως, ευτυχώς, βλέπουμε στον ορίζοντα την τελική έγκριση αυτών των κειμένων και συνεπώς η πρόθεσή μου είναι να είμαι έτοιμος, αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η οδηγία περί ενημέρωσης και διαβούλευσης, να ασχοληθώ με την αναθεώρηση της οδηγίας περί ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, το πρώτο στάδιο αυτής της διαδικασίας θα είναι μια επίσημη ακρόαση των κοινωνικών εταίρων.
Προτού ολοκληρώσω, θα ήθελα να απαντήσω σύντομα σε δύο συγκεκριμένα ερωτήματα.
Πρώτον, στο ερώτημα που έθεσαν ο κ. Dιsir και η κ. Flautre σχετικά με το πώς σκοπεύει η Επιτροπή να αντιμετωπίσει τις κοινωνικές πτυχές του ελέγχου των συγχωνεύσεων.
Εν συντομία, η απάντηση είναι ότι η Επιτροπή έχει αναφέρει την πρόθεσή της να εξετάσει την αλληλεπίδραση μεταξύ του κοινοτικού δικαίου περί ανταγωνισμού όσον αφορά τις συγχωνεύσεις και των κοινωνικών επιπτώσεων αυτών των συγχωνεύσεων.
Το δεύτερο ερώτημα υποβλήθηκε από τον κ. Dιsir.
Με ρώτησε για τα σχέδια της Επιτροπής όσον αφορά τη χρονική στιγμή που θα επιλεγεί για την αναθεώρηση της οδηγίας περί ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης.
Θα απαντήσω ότι η Επιτροπή σχεδιάζει να καταπιαστεί με την αναθεώρηση της οδηγίας περί ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης ευθύς μόλις εγκριθεί η οδηγία περί ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Το πρώτο βήμα θα είναι η ακρόαση των κοινωνικών εταίρων η οποία, εάν έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής για το κείμενο περί ενημέρωσης και διαβούλευσης μέχρι τα τέλη του τρέχοντος έτους, θα μπορούσε να αρχίσει στις αρχές του επόμενου έτους.
Η Επιτροπή υποστηρίζει με επιμονή την άποψη ότι η χρονική στιγμή που θα επιλεγεί για την αναθεώρηση της οδηγίας περί ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης συνδέεται άρρηκτα με την έγκριση της οδηγίας περί ενημέρωσης και διαβούλευσης, καθώς και με την τελική έγκριση της πρότασης που αφορά το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα για μια ακόμα φορά να ευχαριστήσω πάρα πολύ το Κοινοβούλιο για τις ενδελεχείς και εμπεριστατωμένες εκθέσεις του, οι οποίες θα συμβάλουν σημαντικά, όχι μόνο στον προβληματισμό της Επιτροπής, αλλά και στον προβληματισμό των λοιπών φορέων γι' αυτό το σημαντικό θέμα.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Frederik Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Έλεγχος της εφαρμογής του Κοινοτικού Δικαίου (1999)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0250/2001) του κ. Kουκιάδη, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τη δέκατη έβδομη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου -1999 (COM(2000) 92 - C5­0381/2000 - 2000/2197(COS)).
. Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου πρέπει να περάσει στις εκτιμήσεις όλων μας ως μια από τις σημαντικότερες εκθέσεις γιατί είναι αυτή που απεικονίζει την πραγματική κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον πραγματικό σφυγμό της, τη σύνδεσή της με την καθημερινότητα του πολίτη.
Η έκθεση αυτή είναι η πρώτη που συντάσσεται για την νέα δεκαετία, με την οποία αρχίζει και ο νέος αιώνας, και νομίζω ότι θα μπορούσε να αποτελέσει αφορμή για μια συνολικότερη αντιμετώπιση των προβλημάτων που συνδέονται με την λειτουργία στην πράξη της Ενιαίας Αγοράς, της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της και με το όραμα της ολοκλήρωσης.
Τρία νέα δεδομένα, όπως η επικείμενη χωρίς προηγούμενο διεύρυνση, η αναζήτηση της εμβάθυνσης και της πολιτικής ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο αναπόφευκτος πολλαπλασιασμός της νομοθετικής παρέμβασης, επιβάλλουν μια ριζική αναθεώρηση του θέματος του ελέγχου της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Το όλο θέμα συνδέεται αναπόφευκτα και με την αναθεώρηση των Συνθηκών και πρέπει να ενταχθεί στις προτεραιότητες της προσεχούς διακυβερνητικής.
Η Λευκή Βίβλος εντοπίζει το πρόβλημα και μένει να δούμε πώς θα το αντιμετωπίσει.
Χωρίς μηδενισμό στις καθυστερήσεις μεταφοράς των οδηγιών και χωρίς διαμόρφωση μιας ενιαίας αντίληψης για το κοινοτικό δίκαιο δεν μπορεί να υπάρξει ούτε ενιαίος οικονομικός χώρος, ούτε προώθηση της αντίληψης για την ιθαγένεια του ευρωπαίου πολίτη.
Πολίτης μιας χώρας που πάει να εργαστεί σε άλλη χώρα και συναντά εμπόδια στην αναγνώριση των επαγγελματικών δεξιοτήτων αισθάνεται ως αλλοδαπός και όχι ως Ευρωπαίος.
Κανόνες ανταγωνισμού που εφαρμόζονται επιλεκτικά σε διάφορες χώρες νοθεύουν τον ευρωπαϊκό ανταγωνισμό και ούτω καθεξής.
Να λοιπόν γιατί η υπόθεση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου πρέπει να γίνει υπόθεση του καθενός και να περάσει στις προτεραιότητές μας.
Είναι μάταιο να δαπανούμε ολόκληρες ώρες για το αν θα περάσει η τάδε ή η δείνα τροπολογία και να περιθωριοποιούμε την δραστηριότητά μας για το αν μια οδηγία εφαρμόζεται ή όχι.
Θα πρέπει λοιπόν να αναβαθμιστεί η σημασία αυτής της έκθεσης γιατί απεικονίζει την ζώσα πραγματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας δεύτερος άξονας που χρησιμοποιήθηκε για την συγγραφή της έκθεσης υπήρξε η αναζήτηση της τύχης των προτάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από προηγούμενες εκθέσεις.
Διάβασα αρκετές προηγούμενες εκθέσεις με ενδιαφέρουσες προτάσεις.
Με έκπληξη διαπίστωσα ότι οι περισσότερες δεν είχαν συνέχεια.
Το σημαντικότερο όμως δεν είναι αυτό, αλλά το γεγονός ότι δεν υπάρχει καμία εξήγηση στην έκθεση της Επιτροπής γιατί δεν εφαρμόστηκαν.
Θα πρέπει λοιπόν να βρεθεί τρόπος ώστε να δίνεται συνέχεια στις προτάσεις αυτές του Κοινοβουλίου.
Τρίτη βασική παρατήρηση είναι ότι, παρά τις βελτιώσεις που διαπιστώνονται με βάση τα σχετικά δεδομένα για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, οι βελτιώσεις δεν είναι ευθύγραμμες, αλλά υπάρχουν πισωγυρίσματα και πάντως όχι εντυπωσιακές βελτιώσεις ώστε να εφησυχάζουμε.
Η γενική παθολογική εικόνα παραμένει η ίδια.
Θα πρέπει λοιπόν να μας απασχολήσει σοβαρά το φαινόμενο αυτό και να στραφούμε ξεχωριστά στους πολλαπλούς λόγους και αιτίες που το αναπαράγουν.
Στη συνέχεια, στον χρόνο που μου απομένει, θα προσπαθήσω να καταλήξω σε ορισμένα γενικά συμπεράσματα.
Το βέλτιστο ποσοστό μεταφοράς το έχει η Δανία με μέσο όρο 98%.
Όσον αφορά τις διαδικασίες ελέγχου παράβασης, υπενθυμίζουμε ότι το όλο σύστημα ελέγχου στηρίζεται σε 4 φάσεις.
Ο αριθμός των προειδοποιητικών επιστολών που είναι η πρώτη φάση είναι σημαντικός.
Για τις τρεις χώρες με τον μεγαλύτερο αριθμό, Γαλλία, Ιταλία, Ελλάδα είναι αντιστοίχως 236, 160, 154 και για τις τρεις με τον μικρότερο αριθμό Δανία, Φινλανδία, Σουηδία είναι αντιστοίχως 40, 43 και 46.
Ο αριθμός των αιτιολογημένων γνωμών, που αποτελεί τη δεύτερη φάση, είναι αρκετά μικρότερος και δείχνει ότι η διαδικασία αυτή είναι αποτελεσματική για ορισμένα κράτη, έως άκρως αποτελεσματική για άλλα.
Πάντως, η σχετική μείωση του χρόνου αποστολής προειδοποιητικών επιστολών και αιτιολογημένων γνωμών αποτελεί ένα θετικό σημείο στην προσπάθεια επιτάχυνσης της διαδικασίας ελέγχου.
Ως προς τις προσφυγές στο Δικαστήριο, επιβεβαιώνεται νέα σημαντική μείωση περιπτώσεων μη συμμόρφωσης.
Ως γενικότερα συμπεράσματα, θα πρέπει να πούμε τα εξής: πρώτον, έχουμε μια σταδιακή μείωση από φάση σε φάση σε ποσοστό 35%-40%· δεύτερον, διατήρηση σε όλες τις φάσεις της σειράς των κρατών στην κλίμακα των παραβάσεων· τρίτον, στην τρίτη φάση για ορισμένες χώρες ο αριθμός μη συμμόρφωσης είναι οριακός, ενώ διαπιστώνεται εμμονή από άλλες χώρες· τέταρτον, η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών ελέγχου δεν πρέπει να υποβαθμίζει το γεγονός ότι οι διαδικασίες αυτές χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη ως μέσο καθυστέρησης του χρόνου μεταφοράς, οπότε δημιουργείται de facto νέα μεταβατική περίοδος.
Το γεγονός ότι ορισμένες χώρες με διαφορετικά συστήματα έχουν μονίμως τις χειρότερες αρνητικές επιδόσεις και ορισμένες άλλες χώρες τις καλύτερες θετικές επιδόσεις, σημαίνει ότι οι παραβάσεις συνδέονται κατά βάση με συγκεκριμένη πολιτική βούληση.
Έτσι, το πρόβλημα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου είναι πολιτικό πρόβλημα και όχι νομικό ή τεχνοκρατικό, όπως πιστεύουν πολλοί.
Υποκρύπτει σύγκρουση εθνικής κυριαρχίας και ευρωπαϊκής εξουσίας και αποκαλύπτει τον βαθμό ωρίμανσης της ευρωπαϊκής συνείδησης.
Τέλος, δεν υπάρχουν εκ μέρους της Επιτροπής αναλύσεις για τις συνθήκες και τους λόγους που διαμορφώνονται τα παραπάνω στατιστικά δεδομένα.
Δεν θα ήθελα να καταχραστώ τον χρόνο σας, θα ήθελα να πω όμως δύο λόγια για τις τροπολογίες.
Από τις τρεις τροπολογίες που υπεβλήθησαν κάνω δεκτές τις δύο.
Την τροπολογία της κ. Thors δεν την κατανοώ και θα παρακαλούσα να γίνουν κάποιες διευκρινίσεις για να γίνει δεκτή.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κανείς και προπαντός όσοι έχουν νομική κατάρτιση δεν πρέπει να εκπλήσσεται, που ο έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου επανέρχεται στα χέρια της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Είναι προφανές.
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ των κ. Κουκιάδη για την ευγένειά του, και τολμώ να πω επίσης για την ευστοχία του, που συμπεριέλαβε τα συμπεράσματα της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων στην έκθεσή του.
Πήρα τον λόγο ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και αυτό γιατί θα ήθελα να αναρωτηθώ μεγαλοφώνως ενώπιον όλων σας τι είδους Ευρώπη θέλουμε να οικοδομήσουμε.
Το 1996 στο Τορίνο, ο γάλλος Πρόεδρος, κ. Chirac, είχε πει πως αν η Ευρώπη προχωρήσει μόνο προς τον οικονομικό δρόμο, τον εμπορικό δρόμο, θα αποτύχει.
Είχε πει πως θα πρέπει να ασχοληθούμε με την κατάσταση των Ευρωπαίων, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να τους κερδίσουμε, και ότι αυτό θα ανοίξει τον δρόμο της επιτυχίας.
Τώρα που στην Ισπανία, τη χώρα μου, αρχίζει να προετοιμάζεται η Προεδρία, κάθε μέρα οι αρμόδιες αρχές, ο Πρόεδρος, κ. Aznar, ή οι υπουργοί, μιλούν συνεχώς για τη δημιουργία περισσότερης Ευρώπης.
Τι σημαίνει περισσότερη Ευρώπη; Πιθανώς την πραγματοποίηση των όσων περιέχονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, δηλαδή μια Ευρώπη που νοιάζεται για τους Ευρωπαίους.
Για αυτόν τον λόγο θα πρέπει να δοθεί σπουδαιότητα και σημασία σε αυτήν της έκθεση, της οποίας θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία.
Καταρχάς, θα πρέπει να απασχολεί όλους, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, η ενσωμάτωση των οδηγιών, γιατί ακριβώς στον κοινωνικό τομέα υπάρχει πολύ χαμηλό ποσοστό ενσωμάτωσης των οδηγιών σε σχέση με άλλους τομείς ή σε σχέση με τη γενική ενσωμάτωση των οδηγιών.
Δεύτερον, υπάρχουν ορισμένα ιδιαίτερα λεπτά θέματα. Το επάγγελμά μας μάς ακολουθεί πάντα, και εμένα, ως επιθεωρητής εργασίας που είμαι, με απασχολεί πάρα πολύ το γεγονός ότι δεν υπάρχει μεγαλύτερη ταχύτητα στην ενσωμάτωση των οδηγιών που αφορούν την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία.
Τρίτον, η ισότητα.
Πιστεύω πως πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή να ασκήσει μεγαλύτερη πίεση για την επιβολή προστίμων, μεγαλύτερο συντονισμό των κυβερνήσεων των διαφόρων κρατών μελών, για την επίτευξη του μεγαλύτερου αυτού συντονισμού, ούτως ώστε να υλοποιηθούν οι αρχές του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συνεδρίαση είναι κάπως περίεργη.
Aφού ολοκληρώσαμε την έκθεση, λάβαμε δύο σημαντικά έγγραφα από την Επιτροπή.
Πρόκειται αφενός για τη Λευκή Βίβλο για τις διοικητικές μεταρρυθμίσεις και αφετέρου για την ανακοίνωση σχετικά με την πολιτική ενημέρωσης και επικοινωνίας.
Είδα αυτά τα δύο έγγραφα και αισθάνομαι απόλυτη σύγχυση: πώς προτίθεται να μας βοηθήσει η Επιτροπή να επιβλέψουμε την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας και πώς προτίθεται να δώσει προτεραιότητα στα ζητήματα που θίγονται στα έγγραφα αυτά;
Πρώτον, όσον αφορά την πολιτική ενημέρωσης και επικοινωνίας, αναφέρεται στην ανακοίνωση ότι εξετάζεται τη στιγμή αυτή το μέλλον του λεγόμενου συστήματος Eurojust.
Αντίθετα από ό,τι αναφέρεται στην ανακοίνωση, στην Επιτροπή νομικών θεμάτων και εσωτερικής αγοράς σημειώσαμε το γεγονός ότι αυτό το δίκτυο εξειδικευμένων νομικών, το οποίο μπορεί να παρέχει συμβουλές στους πολίτες και εργάζεται εντός των αντιπροσωπειών της Επιτροπής στα κράτη μέλη, θεωρείται χρήσιμο από την Επιτροπή.
Διαπιστώνουμε τώρα στην ανακοίνωση του Ιουνίου ότι η Επιτροπή εξετάζει την διαμόρφωση του μέλλοντος αυτού του συστήματος και ότι θα αναθέσει ενδεχομένως στις εθνικές διοικήσεις την διαμόρφωση των καθηκόντων αυτών των νομικών.
Αγαπητή Επιτροπή, ποιος πιστεύει πραγματικά ότι μία εθνική διοίκηση θα συνδράμει τον πολίτη προκειμένου να βρει το δίκιο του απέναντι σε αυτήν;
Δεύτερον, μου δημιουργεί σύγχυση το γεγονός ότι στην Λευκή Βίβλο για τις διοικητικές μεταρρυθμίσεις αναφέρεται ότι αναζητάται "ένα δίκτυο παρεμφερών υφισταμένων οργάνων στα κράτη μέλη τα οποία μπορούν να αντιμετωπίζουν διαφορές που αφορούν τους πολίτες και ζητήματα της ΕΕ" , την ίδια στιγμή που αναφέρεται ότι θα πρέπει να ενημερωθούν περισσότερο οι πολίτες για τα δικαιώματα που τους παρέχει το κοινοτικό δίκαιο.
Πώς θεωρεί άραγε η Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβλέψουμε την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου; Πιστεύω ότι θα πρέπει να σκεφτούμε το ζήτημα αυτό στα σοβαρά.
Πιστεύω επίσης ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να ήταν περισσότερο συγκεκριμένη όσον αφορά αυτό το ζήτημα στη Λευκή Βίβλο.
Κύριε Πρόεδρε, με ενδιέφερε να παρέμβω σε αυτήν τη συζήτηση για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου γιατί, ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της Επιτροπής Αναφορών, είμαι ενήμερος σχετικά με τις περιπτώσεις μη εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, κυρίως όσον αφορά την κοινωνία και το περιβάλλον, όπως είπαν οι προηγούμενοι εισηγητές.
Όπως είπε ο ισπανός συνάδελφός μου, είναι αλήθεια ότι στον κοινωνικό τομέα υπάρχει κακή ενσωμάτωση μόνο του 71% των οδηγιών, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι στην Επιτροπή, σε θέματα περιβάλλοντος, δεν υπάρχει μόνο κακή ενσωμάτωση, αλλά και κατάφωρη αθέτηση, που είναι ακόμα χειρότερη: έλλειψη εφαρμογής.
Είναι κάτι που παρατηρούμε κάθε μέρα στην Επιτροπή Αναφορών, γιατί πρόκειται για τον πρώτο τομέα όπου υπάρχουν περιπτώσεις αθέτησης: περίπου 40% των περιπτώσεων αθέτησης του κοινοτικού δικαίου που καταγγέλλουν οι πολίτες στην Επιτροπή Αναφορών αφορούν το περιβάλλον.
Όπως πολύ καλά είπε ο κ. Κουκιάδης στην έκθεσή του, το δικαίωμα αναφοράς αποτελεί την κατεξοχήν αρχή αναγνώρισης των ευρωπαίων πολιτών και για αυτόν το λόγο θα πρέπει να μας απασχολεί αυτή η επαναλαμβανόμενη αθέτηση του κοινοτικού δικαίου στους τομείς της κοινωνίας και του περιβάλλοντος, που έχουν στενή σχέση με τα δικαιώματα αυτών των ευρωπαίων πολιτών.
Αν εξετάσουμε κάθε μια από τις αναφορές που λαμβάνουμε στην Επιτροπή Αναφορών - φυσικά εγώ γνωρίζω καλύτερα εκείνες που προέρχονται από τη χώρα μου - θα διαπιστώσουμε το τεράστιο ενδιαφέρον των ευρωπαίων πολιτών για τη συλλογή πληροφοριών και την απόκτηση πολύ καλών γνώσεων για το κοινοτικό δίκαιο, ώστε να μπορούν να καταγγέλλουν εντονότερα τις περιπτώσεις αθέτησής του.
Για αυτόν το λόγο πιστεύουμε πως στην ετήσια έκθεση θα πρέπει να υπάρχει ένα τμήμα αφιερωμένο στις αναφορές, όπως πολύ καλά είπε ο εισηγητής, γιατί ακριβώς σε αυτήν την επιτροπή υπάρχει πραγματική συμβολή για την τήρηση του κοινοτικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, 1075 προειδοποιήσεις, 470 αιτιολογημένες γνώμες, 178 παραπομπές στο Δικαστήριο, δηλαδή διπλάσιες απ' ότι το 1998. Αυτός ο απολογισμός αναφορικά με την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου το 1999 εκφράζει μία βαθιά δυσφορία.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα πράγματα όπως έχουν· η Ευρώπη νομοθετεί πολύ και άσχημα.
Φτάνει μάλιστα στο σημείο να νομοθετεί σε περιοχές όπου δεν έχει καμία δικαιοδοσία.
Το έκανε το 1979 με την οδηγία περί πτηνών και ακόμα πιο πρόσφατα, χωρίς καμία νομική βάση, στον κανονισμό και τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Εάν τα κράτη μέλη δυσανασχετούν όταν πρόκειται να μεταφέρουν το κοινοτικό δίκαιο σε εθνικό επίπεδο, εάν οι ένδικες διαφορές πολλαπλασιάζονται, είναι γιατί η ευρωπαϊκή νομοθεσία είναι συχνά περιοριστική, σχολαστική, ακατάλληλη για τις τοπικές πραγματικότητες και απομακρυσμένη από τα προβλήματα των συμπολιτών μας, όταν δεν έρχεται άμεσα σε αντίθεση με τη θέληση ή τις δημοκρατικές τους αρχές.
Έτσι, τον περασμένο χρόνο, η γαλλική κυβέρνηση διατράνωνε την αντίθεσή της με την οδηγία περί γονιδιώματος.
Η κ. Guigou, Υπουργός Δικαιοσύνης, έκρινε την οδηγία αυτή, σας μεταφέρω τα λόγια της "ασύμβατη με τους γαλλικούς νόμους βιοηθικής, με τον κώδικα βιομηχανικής ιδιοκτησίας και τον αστικό κώδικα που απαγορεύουν την εμπορευματοποίηση του ανθρώπινου σώματος" .
Μπορούμε στο όνομα της Ευρώπης και της ειδικής πλειοψηφίας της, να επιβάλλουμε μία νομοθεσία σε ένα λαό που την αρνείται; Αυτό αποτελεί ερώτημα ουσίας.
Μπορούμε να εξομοιώνουμε τα πάντα και να θυσιάζουμε τις διαφορές μας, αυτό τον πραγματικό ευρωπαϊκό πλούτο; Δεν το πιστεύουμε.
Επιπλέον, στη δημοκρατία, δεν αποτελεί αρμοδιότητα του Δικαστηρίου να νομοθετεί μέσω της νομολογίας, αλλά αυτό είναι έργο των αιρετών.
Ως εκ τούτου, οι ευρωπαίοι βουλευτές, οι μόνοι που εκλέγονται άμεσα από το λαό, δεν διαθέτουν καμία ουσιαστική νομοθετική πρωτοβουλία, μονοπώλιο που κρατά ζηλότυπα η Επιτροπή.
Η Ευρώπη δεν θα διευθετήσει τα προβλήματά της προσπαθώντας με νύχια και με δόντια να επιβάλει κακούς νόμους με πρόστιμα και επιβολή κυρώσεων, όπως θα ήθελε το άρθρο 15.
Η επιμονή έχει τα όριά της και όταν ένας νόμος είναι κακός, πρέπει να έχουμε την πνευματική διαύγεια και το θάρρος να τον αλλάξουμε, όπως προτείνουμε στο άρθρο 12.
Θα ήταν καλύτερα λοιπόν να νομοθετούσαμε λιγότερο ώστε να νομοθετούμε ορθότερα, να σεβόμαστε τις εθνικές επιθυμίες και τη δημοκρατία εφαρμόζοντας όσο το δυνατόν περισσότερο την αρχή της επικουρικότητας.
Για παράδειγμα, υπάρχει επιτακτική ανάγκη να οριστεί ρύθμιση για τις μεταφορές υδρογονανθράκων, αλλά για άλλη μια φορά, για εμπορικούς λόγους, στέλνεται στις ελληνικές καλένδες.
Αντίθετα με την αιτιολογική σκέψη M, δεν θεωρούμε ότι η αυστηρή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου συμβάλλει στην ανάδυση μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας, την οποία, εξάλλου, δεν επιθυμούμε.
Γιατί κατά βάση μας ενδιαφέρουν πολύ ο σεβασμός των ταυτοτήτων, της δημοκρατίας και του δικαιώματος στη διαφορά.
Κύριε Πρόεδρε, το κοινοτικό δίκαιο δημιουργεί αυξημένες δυσκολίες εφαρμογής, δεδομένου ότι σύμφωνα με την ίδια την έκθεση της Επιτροπής, ανοίχτηκαν για το εν λόγω ζήτημα 2270 φάκελοι το 1999, έναντι μόνο 124 το 1978.
Αυτός ο πολλαπλασιασμός είναι αποτέλεσμα, αφενός, της σταθερής διεύρυνσης του κοινοτικού δικαίου και αφετέρου της αυξημένης αυστηρότητας της Επιτροπής η οποία διαθέτει από τη συνθήκη του Μάαστριχτ και μετά, αποτελεσματικά μέτρα καταστολής, κυρίως χάρις στα άρθρα 226 και 228 ΣΕΚ.
Η έκθεση την οποία συζητά σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερθεματίζει προς την κατεύθυνση της καταστολής, δεδομένου ότι δεσμεύει την Επιτροπή να κάνει ακόμα μεγαλύτερη χρήση αυτών των άρθρων, να απειλεί πιο συχνά με ποινές ή οικονομικές κυρώσεις τα κράτη μέλη και ακόμα να προτείνει ένα νέο σύστημα αυτόματων κυρώσεων που θα επιβάλλονται σε αυτούς που δεν μεταφέρουν αρκετά γρήγορα ή αρκετά καλά τις κοινοτικές οδηγίες.
Αλλά γιατί τα κράτη μέλη που φαίνεται να έχουν κάνει δεκτές τις οδηγίες στο Συμβούλιο στη συνέχεια δυσανασχετούν όταν πρόκειται να τις εφαρμόσουν; Αυτό είναι το μεγάλο ερώτημα όλων.
Από μέρους μου, έχω να δώσω τρεις συμπληρωματικές απαντήσεις.
Πρώτον, πρόκειται για ένα αποτέλεσμα της στρεβλής διεύρυνσης της ειδικής ψηφοφορίας η οποία διατηρεί τα θεσμικά όργανα σε κάτι που θα ονόμαζα ρυθμιστική ψευδαίσθηση.
Πιστεύουμε ότι επειδή ψηφίσαμε κατά πλειοψηφία στο τραπέζι του Συμβουλίου, όλα έχουν ρυθμιστεί.
Αλλά στην πραγματικότητα, εάν οι μειοψηφούντες είχαν εύλογες αντιρρήσεις και εάν η εφαρμογή δεν ακολουθεί στην πράξη, τίποτα δεν έχει λυθεί.
Και για να ανεβάσουμε πάλι τον πήχη, ρίχνουμε την Ευρώπη στο φαύλο κύκλο της καταστολής, την οποία θα είχαμε εξαρχής αποφύγει με μεγαλύτερη συναίνεση.
Δεύτερο αίτιο μη εφαρμογής: η ακαταλληλότητα ορισμένων μερών του κοινοτικού δικαίου, όπως η οδηγία σχετικά με το κυνήγι των άγριων πτηνών το 1979, που έγινε ακόμα αυστηρότερη από το Δικαστήριο, και μάλιστα πίσω από την πλάτη του Συμβουλίου.
Σε μία περίπτωση όπως αυτή μιας οδηγίας, που σημειώστε το, έγινε δεκτή κατ' ομοφωνία, αυτό που μας λείπει, είναι η δυνατότητα αυτόματης αναθεώρησης μετά από δέκα χρόνια, κατόπιν αιτήσεως ενός μόνο κράτους μέλους.
Τέλος, τρίτο αίτιο μη εφαρμογής: ορισμένες οδηγίες δεν έχουν μεταφερθεί ή έχουν μεταφερθεί λανθασμένα, επειδή οι κυβερνητικοί εκπρόσωποι που συμμετέχουν στο Συμβούλιο θέλησαν να εξασφαλίσουν εύσημα καλής ευρωπαϊκής συμπεριφοράς, κλείνοντας τα μάτια στις μελλοντικές δυσκολίες, που ωστόσο γνώριζαν ότι θα είναι αναπόφευκτες.
Αυτό συνέβη για παράδειγμα στη Γαλλία με την οδηγία 98/44 για την κατοχύρωση έμβιων οργανισμών με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, που φαίνεται σήμερα να μην μπορεί να μεταφερθεί γιατί έρχεται σε αντίθεση με πολλά βασικά σημεία του δικαίου μας.
Πρόκειται δυστυχώς για μία συνηθισμένη συμπεριφορά των Γάλλων ιθυνόντων, μέχρι τα υψηλότερα κλιμάκια του Κράτους μας.
Σήμερα, δεχόμαστε να υπογράψουμε τον ένα ή τον άλλο ευρωπαϊκό νόμο, γιατί δεν τολμάμε να εγείρουμε αντιρρήσεις, και αύριο βλέπουμε τι θα κάνουμε για την εφαρμογή του.
Αυτό συνέβη και στην περίπτωση της Συνθήκης της Νίκαιας, και η Γαλλία θα το πληρώσει ακριβά.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να συγχαρούμε τον εισηγητή για την ευρεία και σημαντική έκθεσή του και για το γεγονός ότι εντόπισε σωστά τα προβλήματα της μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, κυρίως όσον αφορά τις οδηγίες.
Ωστόσο, ίσως να μην έχουμε δει τίποτα ακόμα, επειδή εισερχόμαστε σε μια εποχή νέας νομοθεσίας - την εποχή της από κοινού ρύθμισης.
Στο μέλλον θα συμπεριληφθεί αυτή η έννοια στο κοινοτικό δίκαιο, την εφαρμογή και την ομοιογένεια του οποίου θα πρέπει να επιζητούμε;
Στη Λευκή Βίβλο σχετικά με την διακυβέρνηση, η Επιτροπή αναφέρει ότι η από κοινού ρύθμιση δεν θα είναι κατάλληλη εκεί όπου οι κανόνες πρέπει να εφαρμόζονται με ομοιόμορφο τρόπο.
Δεν θα είναι κατάλληλη ούτε στην περίπτωση που τίθενται σε αμφισβήτηση τα θεμελιώδη δικαιώματα ή οι πολιτικές επιλογές.
Ωστόσο, στη διάρκεια του τρέχοντος έτους, έπρεπε να εκπονήσουμε την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό εξωδικαστικό δίκτυο, ένα εναλλακτικό ευρωπαϊκό δίκτυο επίλυσης των διαφορών, που σύστησε η Επιτροπή χρησιμοποιώντας μια προσέγγιση από κοινού ρύθμισης.
Ωστόσο, τι θα μπορούσε να είναι πιο θεμελιώδες από την πρόσβαση των πολιτών μας στη δικαιοσύνη ή από τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται η νομοθεσία και απονέμεται δικαιοσύνη; Θα παρακολουθούμε όλους τους διαιτητές και ρυθμιστές προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι το κοινοτικό δίκαιο εφαρμόζεται σωστά; Αρκετά προβλήματα έχουμε επί του παρόντος με τα κανονικά δικαστήρια.
Αυτά τα θέματα πρέπει να τα έχουμε υπόψη.
Είναι θεμελιώδη για τους πολίτες μας, καθώς και για τα δικαιώματα αυτού του Κοινοβουλίου που συμμετέχει στις νομοθετικές διαδικασίες, για να μην αναφερθώ στον πιθανό κατακερματισμό των επιτευγμάτων της εσωτερικής αγοράς σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο δεν παρακολουθήσει αυτά τα θέματα με μεγάλη προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου αποτελεί όπως ειπώθηκε τίποτα λιγότερο από το αποφασιστικότερο σημείο καμπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ένωση ή θα δυναμώσει ή θα καταστραφεί μέσα από τη δημιουργία μιας κοινής αποτελεσματικής έννομης τάξης.
Το κοινοτικό δίκαιο, το κοινοτικό κεκτημένο, η ευρωπαϊκή ενότητα βασίζονται στο ευρωπαϊκό δίκαιο.
Το πρόβλημα ωστόσο, όπως καθίσταται πρόδηλο με μεγάλη σαφήνεια στην έκθεση της Επιτροπής όπως και στις προηγούμενες εκθέσεις και στην ανά χείρας έκθεση, είναι ότι δεν υπάρχει κάποιο ευρωπαϊκό δίκαιο, όπως άλλωστε δεν υπάρχει κάποιος ευρωπαϊκός λαός.
Υπάρχουν βαθύτατες διαφορές μεταξύ των διάφορων έννομων τάξεων.
Ο common law που κυριαρχείται από το ρωμαϊκό δίκαιο και οι σκανδιναβικές νομικές παραδόσεις διαφέρουν σε αδιανόητο βαθμό σε πολλά μέγιστης σημασίας σημεία.
Δεν γίνεται να πάρουμε μια έννομη τάξη και να τη μεταφυτέψουμε κάπου αλλού σαν λουλούδια σε άλλη γλάστρα.
Υπάρχουν κάποιες δομικές διαφορές, πολιτισμικές διαφορές θα μπορούσε κανείς να πει, οι οποίες φαίνονται ξεκάθαρα και στην παρούσα έκθεση.
Μια άκρως αξιοπρόσεκτη γνωμοδότηση βρίσκουμε στο σημείο Δ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει υπόψη ότι ένας από τους λόγους κακής εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου είναι η αδυναμία "σωστής κατανόησης του παραγώγου κοινοτικού δικαίου" .
Στην αρχή πίστεψα ότι επρόκειτο για μεταφραστικό σφάλμα, παρ' ότι πρέπει να έχουμε σε υπόληψη τις μεταφραστικές υπηρεσίες, όμως η ίδια διατύπωση υπάρχει και σε άλλες γλώσσες: "l'impossibilitι d'une comprιhension correcte», «inability correctly to understand" κοκ.
Με άλλα λόγια είναι αδύνατο να επιτευχθεί μια σωστή εφαρμογή του παραγώγου κοινοτικού δικαίου.
Ενδιαφέρουσα αναγνώριση.
Παρόλα αυτά, θα μπορούσε κανείς να φανταστεί ότι η συνέπεια θα ήταν, όπως ανέφεραν προηγουμένως και άλλοι ομιλητές, η ολοκλήρωση των υπερεθνικών ρυθμίσεων να έχει προχωρήσει υπερβολικά, αλλά δεν είναι αυτό το συμπέρασμα.
Το συμπέρασμα, όπως βλέπουμε στη σελίδα 11 της έκθεσης διατυπωμένο με σχεδόν στρατιωτική ορολογία, είναι ότι πρέπει να εγκαθιδρύσουμε ένα σύστημα που θα έχει ως αποτέλεσμα την "εξουδετέρωση των εθνικών αντιστάσεων" .
Σε περίπτωση ασυμφωνίας μεταξύ του κοινοτικού δικαίου και του εθνικού δικαίου ο σεβασμός προς τις εθνικές νομικές παραδόσεις υποβιβάζεται και αυτό ίσως εξηγεί γιατί όχι μόνο στη Δανία αλλά και στην Ιρλανδία και σε πολλά άλλα μέρη υπάρχει μια συνεχώς διογκούμενη αντίσταση σε αυτό το σύστημα.
. (ΕΝ) Η έκθεση σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου που εξετάζει σήμερα το Σώμα είναι η δέκατη έβδομη έκθεση που συντάσσεται ως απάντηση στο αίτημα που υπέβαλε αρχικά το Σώμα σε ένα ψήφισμα του 1983.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, οι εν λόγω εκθέσεις προβαίνουν σε μια ετήσια καταγραφή του έργου της Επιτροπής όσον αφορά την εκτέλεση μίας από τις πλέον ζωτικές πτυχές του ρόλου της ως θεματοφύλακα των Συνθηκών, δηλαδή τη δράση που αναλαμβάνει ενάντια στις παραβάσεις βάσει του άρθρου 226 της Συνθήκης.
Πολύ σωστά, προφανώς, το Σώμα ελέγχει εξονυχιστικά αυτές τις δραστηριότητες.
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο επιφύλαξε θερμή υποδοχή στην τελευταία αυτή έκθεση και είναι επίσης ευγνώμων προς τον κ. Κουκιάδη και τους συναδέλφους του για το έργο τους.
Κάθε χρόνο, καθεμία από τις δύο περιοδικές εκθέσεις σχετικά με τις πιθανές παραβάσεις, που συντάσσονται προτού κινηθούν διαδικασίες επί παραβάσει, και καθεμία από τις δύο εκθέσεις σχετικά με τις διαπιστωθείσες παραβάσεις, που συντάσσονται αφού αποσταλεί προειδοποιητική επιστολή στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, καλύπτουν περίπου 2 000 υποθέσεις που ερευνά η Επιτροπή.
Στο μεγαλύτερο μέρος τους πρόκειται για μεμονωμένες υποθέσεις εσφαλμένης εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου από τις αρχές των κρατών μελών.
Προφανώς, η διεκπεραίωση ενός τέτοιου φόρτου υποθέσεων είναι δυνατή μόνο με μια διαδικασία που συνδυάζει τα πλεονεκτήματα της μεμονωμένης εξέτασης των υποθέσεων, της γρήγορης επεξεργασίας και της τήρησης της αρχής του πνεύματος συνεργασίας που ισχύει στην Επιτροπή.
Η ανάπτυξη ενός αποτελεσματικού συστήματος μηχανοργάνωσης είναι επίσης απαραίτητη για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Γι' αυτό το λόγο, έχει συσταθεί μια ενιαία βάση δεδομένων διαχείρισης, η οποία περιλαμβάνει όλες τις δικογραφίες που αφορούν τις διαδικασίες επί παραβάσει τις οποίες έχει κινήσει η Επιτροπή, καθώς και τα στοιχεία που αφορούν τη μεταφορά των οδηγιών στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών.
Ένα από τα οφέλη του εν λόγω συστήματος είναι ότι δίνει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να αναλάβει συστηματική δράση ενάντια στα κράτη μέλη που δεν έχουν εγκρίνει εθνικά μέτρα για την εφαρμογή των οδηγιών προτού εκπνεύσει η προθεσμία που προβλέπεται για τη μεταφορά τους στο εθνικό δίκαιο.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, τούτο δεν συνιστά ψύχωση με την ομοιογένεια για γραφειοκρατικούς λόγους.
Είναι απαραίτητο για λόγους ισότητας σε ολόκληρη την Ένωση.
Η ανάπτυξη ενός αποτελεσματικού συστήματος μηχανοργάνωσης θα επιτρέψει επίσης να δίδονται περισσότερες λεπτομέρειες στους πολίτες όσον αφορά τη δράση που αναλαμβάνει η Επιτροπή στο πλαίσιο της παρακολούθησης της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου κάθε φορά που λαμβάνεται απόφαση για την έκδοση αιτιολογημένης γνώμης ή για την παραπομπή μιας υπόθεσης στη δικαιοσύνη.
Η Επιτροπή συνεχίζει την πολιτική της άμεσης έκδοσης ανακοινώσεων Τύπου, την οποία καθιερώσαμε για πρώτη φορά το 1998, και, επιπλέον, από τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, οι αποφάσεις περί αποστολής προειδοποιητικής επιστολής για μια παράβαση, περί έκδοσης αιτιολογημένης γνώμης, περί παραπομπής μιας υπόθεσης στη δικαιοσύνη ή περί κλεισίματος μιας υπόθεσης, δημοσιεύονται επίσης στον εξυπηρετητή Europa των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αμέσως μόλις εγκριθούν από την Επιτροπή.
Η ισότιμη πίεση που ασκείται από αυτήν τη μεγαλύτερη διαφάνεια των αποφάσεων που αφορούν παραβάσεις των κρατών μελών μπορεί επίσης να συμβάλει στην προώθηση της ταχύτερης συμμόρφωσης των κρατών μελών, καθώς πλέον όλα πληροφορούνται άμεσα τις αποφάσεις που λαμβάνονται ενάντια στο καθένα από αυτά.
Η μεγαλύτερη διαφάνεια μπορεί επίσης να θεωρηθεί ως εγγύηση της δίκαιης εξέτασης των καταγγελιών.
Το Σώμα θα πρέπει να γνωρίζει ότι, εφόσον η Επιτροπή βρίσκεται σε πλεονεκτική θέση όσον αφορά την έναρξη των διαδικασιών επί παραβάσει, έχει επομένως μια μοναδική ικανότητα να διασφαλίζει τα συμφέροντα των εναγόντων.
Οι εγγυήσεις που παρέχει η Επιτροπή έχουν βελτιωθεί με το πέρασμα του χρόνου και σήμερα αντιστοιχούν σε διαδικαστικές διευθετήσεις, οι οποίες διασφαλίζουν την καταχώριση της καταγγελίας, την αυστηρή εμπιστευτικότητα και την ενημέρωση προς τους ενάγοντες, οι οποίοι μπορούν να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους προτού ληφθεί οποιαδήποτε απόφαση για κλείσιμο της υπόθεσης.
Είμαστε αποφασισμένοι να διασφαλίσουμε τη μέγιστη δυνατή ισχύ και αξιοπιστία των σημαντικών αυτών διαδικασιών.
Με την απάντηση που έδωσε στον Διαμεσολαβητή σχετικά με τους χειρισμούς στην υπόθεση της παράβασης που αφορά την ανάθεση της σύμβασης κατασκευής του μετρό στη Θεσσαλονίκη, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να προβεί στην ενοποίηση των διοικητικών κανόνων για τους ενάγοντες προκειμένου να διευκολύνει τις συμβάσεις μεταξύ των εναγόντων και των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί για την εν λόγω ενοποίηση ευθύς μόλις ολοκληρωθεί.
Η έκθεση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς - που αποτελεί τη βάση της πρότασης ψηφίσματος που συζητεί σήμερα το Σώμα - περιέχει αρκετές νέες προτάσεις και συστάσεις.
Για λόγους συντομίας, ελπίζω ότι το Σώμα θα μου επιτρέψει να ασχοληθώ μόνο με τα βασικότερα.
Καταρχάς θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή δεν συμφωνεί με τα συμπεράσματα της έκθεσης ότι ο αυξανόμενος όγκος των παραβάσεων που εξετάζουν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, ειδικότερα βάση καταγγελιών, αντικατοπτρίζει την επιδείνωση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Οι κύριοι λόγοι γι' αυτό είναι οι εξής.
Καταρχάς, ο συνολικός όγκος των καταγγελιών και των υποθέσεων που είναι αντικείμενο εξέτασης είναι ουσιαστικά σταθερός.
Ο αριθμός των καταχωρισμένων εναγόντων έχει μάλιστα σημειώσει ελαφρά μείωση το 2000.
Δεύτερον, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διαδοχικές διευρύνσεις της Κοινότητας και η επέκταση του κοινοτικού δικαίου, ιδίως σε σχέση με τις ευρύτερες εξουσίες της Κοινότητας και με την αυξανόμενη συνειδητοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας από τους πολίτες και από τις επιχειρήσεις.
Όλοι αυτοί είναι παράγοντες που επηρεάζουν τον αριθμό των παραβάσεων που εξετάζει η Επιτροπή και, βάσει αυτού, η αύξηση του απόλυτου αριθμού των εξεταζόμενων υποθέσεων είναι μια θετική εξέλιξη παρά κάτι που θα έπρεπε να μας ανησυχεί.
Όπως αναφέρει ο κ. Κουκιάδης στην έκθεσή του, είναι σημαντικό να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου να φθάσουμε στη ρίζα των παραβάσεων και να εξεύρουμε τρόπους μείωσης του αριθμού τους, χωρίς να βασιζόμαστε αποκλειστικά στην τυπική διαδικασία επί παραβάσει.
Όσον αφορά την ερμηνεία των στατιστικών στην ετήσια έκθεση, το πεδίο ερμηνείας των στοιχείων εξακολουθεί να είναι περιορισμένο λόγω των πολλών αιτίων των παραβάσεων, λόγω της μεγάλης εξάρτησης της Επιτροπής από τις καταγγελίες και λόγω της πολιτικής διάστασης του έργου που οφείλεται στο γεγονός ότι οι διαδικασίες είναι στη διακριτική ευχέρεια της Επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να καθορίσει τη σειρά προτεραιότητας των διαδικασιών, έχοντας ως βάση αναφοράς, πρώτον, την υπολογιζόμενη ζημία προς την έννομη τάξη της Κοινότητας, δεύτερον, την υπολογιζόμενη ζημία προς το συμφέρον που προστατεύει ο παραβιασθείς νόμος, τρίτον, τον επαναλαμβανόμενο χαρακτήρα ορισμένων παραβάσεων που είναι αντικείμενο μεμονωμένων ή συλλογικών καταγγελιών και, τέταρτον, τη βλάβη που υφίστανται τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.
Επιπλέον, τα γεγονότα της επικαιρότητας σε οποιοδήποτε δεδομένο τομέα του κοινοτικού δικαίου μπορούν επίσης να προκαλέσουν αύξηση των καταγγελιών προς την Επιτροπή και να οδηγήσουν σε κλιμάκωση της δράσης της Επιτροπής προκειμένου να ανταποκριθεί στις ανάγκες της πολιτικής ατζέντας.
Ένα καλό παράδειγμα ήταν τα διάφορα στάδια της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς.
Ένα άλλο παράδειγμα είναι η αυξανόμενη συνειδητοποίηση της πιθανότητας παραβίασης ενός περιβαλλοντικού νόμου.
Βεβαίως, όλα αυτά τα επιχειρήματα αναφέρονται με ιδιαίτερη σαφήνεια στη Λευκή Βίβλο, η οποία, όπως μας υπενθύμισαν ορισμένοι βουλευτές, πρόκειται να συζητηθεί αύριο στο Σώμα.
Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι τα εθνικά δικαστήρια είναι οι πρώτοι θεματοφύλακες της έννομης τάξης της Κοινότητας και ότι, συνεπώς, η Επιτροπή ασχολείται με ένα σχετικά μικρό ποσοστό των παραβιάσεων της κοινοτικής νομοθεσίας.
Επίσης, εφόσον η εν λόγω νομοθεσία αποτελείται κατά μεγάλο μέρος από οδηγίες που πρέπει να μεταφερθούν στα εθνικά νομικά συστήματα των κρατών μελών, όταν το νομικό μέσο μεταφερθεί, θα πρέπει να αναγνωριστεί ότι ανήκει στο εθνικό δίκαιο και η οποιαδήποτε παράβαση πρέπει να αντιμετωπίζεται από τα εθνικά δικαστήρια.
Γνωρίζω ότι το Σώμα κατανοεί αυτό το γεγονός, αλλά το επεξηγώ για τα πρακτικά ελπίζοντας να γίνει ενδεχομένως σιγά σιγά κατανοητό από τον Τύπο στα κράτη μέλη, ίσως και από τους πολίτες, οι οποίοι πείθονται καθημερινά από τις εφημερίδες ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση λαμβάνει χώρα μια μεγάλη συγκεντρωτική επιχείρηση, ενώ ουσιαστικά συμβαίνει το αντίθετο.
Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς αναφέρεται στην ανάγκη συντόμευσης του χρόνου εξέτασης των καταγγελιών.
Φυσικά, συμφωνούμε με αυτό το στόχο και, ως εκ τούτου, έχουμε επαφές με τα σχετικά κράτη μέλη με σκοπό την εξασφάλιση της ταχύτερης συμμόρφωσης με το κοινοτικό δίκαιο και τη μείωση του χρόνου διεκπεραίωσης των υποθέσεων από τα ίδια τα κράτη μέλη, ιδίως με τη μεγαλύτερη χρήση του συστήματος μηχανοργάνωσης.
Όπως είπα ήδη, προς όφελος της μεγαλύτερης διαφάνειας, η Επιτροπή δημοσιεύει πλέον τις αποφάσεις της για την αποστολή επίσημων προειδοποιητικών επιστολών, για την έκδοση αιτιολογημένων γνωμών, για παραπομπή υποθέσεων στο δικαστήριο ή για το κλείσιμο ή την απόσυρση υποθέσεων, αμέσως μετά τη λήψη τους.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω, ειδικά προς απάντηση στην ανησυχία του Κοινοβουλίου, ότι η 18η ετήσια έκθεση που αφορά το έτος 2000, θα περιέχει ένα ειδικό τμήμα σχετικά με τη διαχείριση των περιπτώσεων εξαίρεσης από την εναρμόνιση, που ισχύουν για τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 95 της Συνθήκης.
Η Επιτροπή σημειώνει επίσης την ανησυχία του Κοινοβουλίου σχετικά με την ανάγκη βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του παράγωγου δικαίου.
Όπως γνωρίζετε, υπάρχουν τακτικές επαφές μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με συγκεκριμένα προβλήματα στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου μέσω συνεδριάσεων-πακέτων και των λεγόμενων αποστολών οδηγιών.
Ωστόσο, η Επιτροπή εξετάζει επίσης τρόπους για τη βελτίωση της διαδικασίας κοινοποίησης των εθνικών μέτρων εκτέλεσης ως επέκταση του προγράμματος IDA για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ δημόσιων διοικήσεων.
Αυτό το έργο αφορά τη διαδικτύωση των κοινοτικών και των εθνικών νομικών βάσεων δεδομένων που καλύπτουν τις οδηγίες και τα εθνικά μέτρα εκτέλεσης, ενώ επίσης θα διευκολύνει την πρόσβαση του κοινού στο κοινοτικό δίκαιο και θα βοηθήσει την εκπαίδευση των δικηγόρων στο κοινοτικό δίκαιο.
Το δίκτυο θα παρέχει επίσης άμεση πρόσβαση στις εκθέσεις που εκπονούν ειδικές εθνικές αρχές με θέμα την εγχώρια εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Εν κατακλείδι, η δράση της Επιτροπής σχετικά με την παρακολούθηση του κοινοτικού δικαίου είναι κρίσιμη για την εκπλήρωση της σημαντικής αποστολής που έχουμε να διαφυλάξουμε την έννομη τάξη της Κοινότητας, με δίκαιο, αποφασιστικό και συνεπή τρόπο, εξασφαλίζοντας την κατανόηση της κοινής γνώμης.
Το ενεργό ενδιαφέρον του Σώματος γι' αυτές τις δραστηριότητες είναι πολύτιμο και, συνεπώς, του είμαστε ευγνώμονες για τη συνεχή υποστήριξη και κατανόηση που δείχνει.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Neil Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Μεταρρύθμιση της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5­0330/2001) των κκ Harbour και Guy­Quint, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος όλων των συναδέλφων μου θα ήθελα να χαιρετίσω ιδιαίτερα την παρουσία του κ. Kinnock που βρίσκεται εδώ για να συζητήσουμε τις μεταρρυθμίσεις.
Θα ήθελα να του πω ότι το μεγάλο χρονικό διάστημα που πέρασε μέχρι να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη το εν λόγω θέμα, δεν οφείλεται στην έλλειψη προσπαθειών από πλευράς μας.
Μας απογοήτευσε ιδιαίτερα το γεγονός ότι δεν καταφέραμε να πείσουμε το Προεδρείο να δώσει μεγαλύτερη σημασία στην εν λόγω συζήτηση.
Ωστόσο, απόψε θα επανορθώσουμε γι' αυτό και χαιρόμαστε για την παρουσία σας εδώ.
Είναι προφανές ότι οι μεταρρυθμίσεις - και γνωρίζω ότι θα είστε σε θέση να μας πείτε περισσότερα γι' αυτές σε λίγο - βρίσκονται σε κρίσιμο στάδιο.
Γνωρίζουμε ότι έχετε εντατικές διαβουλεύσεις.
Κατά κάποιο τρόπο, αυτή η κατάσταση δημιουργεί ένα δίλημμα στο Κοινοβούλιο.
Κρίνοντας από την υποστήριξη που έλαβε η έκθεσή μου το προηγούμενο έτος, θα καταλαβαίνετε ότι οι συνάδελφοι έχουν αποκτήσει ένα έντονο και βαθύ ενδιαφέρον για το συνολικό πακέτο των μεταρρυθμίσεων, για τις οποίες σας έχουμε υποστηρίξει σθεναρά.
Πράγματι, έχουμε συνειδητοποιήσει πολύ καλά το γεγονός ότι οι εν λόγω μεταρρυθμίσεις πρέπει να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατό, έτσι ώστε να μην απογοητευθεί το προσωπικό, αλλά να μπορέσει να δει τις αλλαγές που βρίσκονται στον ορίζοντα και τις νέες μεθόδους εργασίας που θα ισχύσουν.
Έχουμε διατυπώσει ορισμένες υποδείξεις που αντικατοπτρίζονται απόψε στην προφορική ερώτηση.
Δεν επιθυμούμε να διαταράξουμε αυτήν τη διαδικασία.
Από την άλλη πλευρά, όταν μας διαβιβάζετε τα στοιχεία του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων, οφείλουμε ως νομοθέτες να εξασφαλίσουμε ότι οι εν λόγω αλλαγές στον κανονισμό θα αποβούν προς όφελος της χρηστής διαχείρισης και όχι σε βάρος της.
Όπως αναφέρεται στην έκθεσή μας, αποδείξατε με πειστικότητα ότι σε πολλές περιπτώσεις ο ισχύων κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης είναι ανεπαρκής ως προς αυτήν την πλευρά.
Η ερώτηση που έχουμε υποβάλει απόψε αφορά ένα θέμα που θεωρούμε - και ελπίζω ότι θα συμφωνήσετε με την άποψή μας - ότι αποτελεί το επίκεντρο των μεταρρυθμίσεων που σχεδιάζετε.
Το αποτέλεσμα θα πρέπει να είναι μια οργάνωση στην οποία οι προαγωγές θα γίνονται αξιοκρατικά, μια οργάνωση στην οποία όλα τα μέλη του προσωπικού της Επιτροπής θα γνωρίζουν ότι έχουν σαφείς στόχους, θα γνωρίζουν ποιοι είναι αυτοί οι στόχοι, θα γνωρίζουν ότι εάν επιτύχουν ή ξεπεράσουν αυτούς τους στόχους η απόδοσή τους θα αναγνωριστεί πλήρως.
Θα πρέπει να γνωρίζουν ότι εργάζονται σε μια οργάνωση όπου η αξιολόγηση της απόδοσής τους δεν είναι μια γραφειοκρατική διαδικασία που εκτελείται ανά διετία και η οποία καταχωρίζεται σε ένα αρχείο και δεν γίνεται πλέον ξανά λόγος γι' αυτήν, αλλά ότι η διαδικασία αξιολόγησης είναι μέρος της συνολικής ποιότητας της διαχείρισης και των διαδικασιών εξασφάλισης ποιότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής, μέρος της προσπάθειας να δοθεί σε όλα τα μέλη του προσωπικού η εντύπωση ότι αποτελεί μέρος της προσωπικής τους ανέλιξης.
Αντικείμενό της είναι να θέτει στόχους για το προσωπικό, να αναγνωρίζει την ανάγκη της κατάρτισης για την ανάπτυξη και την προαγωγή και να εντοπίζει τις ενέργειες στις οποίες πρέπει να προβούν οι υπάλληλοι προκειμένου να συνεισφέρουν στην προσωπική τους ανέλιξη αλλά και στην εξέλιξη της οργάνωσης συνολικά.
Αυτό το θέμα της αξιολόγησης σχετίζεται στενότατα με μια πτυχή των μεταρρυθμίσεων για την οποία γνωρίζουμε ότι έχετε έντονες συζητήσεις αυτόν τον καιρό.
Ελπίζω να μην σας πειράζει να αναφέρω το σημείο αυτό απόψε, παρότι δεν αποτελεί μέρος της ερώτησής μας.
Πρόκειται για το θέμα της δομής της επαγγελματικής σταδιοδρομίας και των προτάσεών σας περί μετάβασης σε μια πιο γραμμική δομή σταδιοδρομίας.
Είναι σαφές ότι η αξιολόγηση και η δομή της σταδιοδρομίας συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους.
Το επιχείρημά μου είναι - μάλιστα αναφέρεται στην έκθεσή μου και υποστηρίζεται από τους συναδέλφους - ότι εάν το σύστημα αξιολόγησης και εξέλιξης λειτουργεί σωστά, δεν υπάρχουν εμπόδια στην επίτευξη της γραμμικής δομής της σταδιοδρομίας - και αυτό είναι το επίκεντρο των προσπαθειών σας.
Δεν θα έπρεπε να υπάρχει λόγος να δημιουργηθούν τεχνητοί φραγμοί ενάντια στην πρόοδο των υπαλλήλων εντός μιας οργάνωσης.
Εάν υπάρχει ανάγκη για απόκτηση συγκεκριμένων προσόντων ή για κατάρτιση προκειμένου να μεταβεί κανείς στην επόμενη θέση εργασίας, αυτό θα το ορίσει η διαδικασία εξέλιξης.
Συνεπώς λοιπόν, ένα σωστά σχεδιασμένο και αποτελεσματικό σύστημα αξιολόγησης, σχετικά με το οποίο σας ερωτούμε διάφορα στα πλαίσια της ερώτησης που έχουμε καταθέσει, σχετίζεται επίσης πολύ στενά με αυτήν την κίνηση, και μάλιστα αποτελεί τα ίδια τα θεμέλια μιας γραμμικής δομής της σταδιοδρομίας.
Η συνάδελφός μου, κ. Guy-Quint, πρόκειται να καλύψει όλα τα αναλυτικά δημοσιονομικά ζητήματα με τη σημαντική εμπειρία που διαθέτει σ' αυτό το θέμα. Εγώ θα ήθελα απλώς να αναφερθώ σε δύο τελευταία στοιχεία των ερωτήσεών μας και να τα τοποθετήσω στο κατάλληλο πλαίσιο.
Το πρώτο αφορά ένα θέμα για το οποίο σας έχουμε υποβάλει συγκεκριμένο ερώτημα ως πτυχή μιας σύγχρονης δημόσιας οργάνωσης: μια πολιτική για καταγγελία δυσλειτουργιών - και η αγγλική ορολογία γίνεται πλέον ευρέως αποδεκτή ως ένας πολύ καλός τρόπος ορισμού μιας πολιτικής όπου οι υπάλληλοι έχουν την πίστη και τη βεβαιότητα ότι, εάν ανακαλύψουν ατασθαλίες, μπορούν να τις αναφέρουν χωρίς το φόβο αντεγκλήσεων ή επιπτώσεων για τη σταδιοδρομία τους.
Το δεύτερο θέμα συνδέεται με μια συζήτηση που θα έχουμε αργότερα εντός της εβδομάδας σχετικά με τον κώδικα διοικητικής συμπεριφοράς: πώς τον αντιλαμβάνεστε ως αναπόσπαστο τμήμα των συνολικών μεταρρυθμίσεων;
Εν κατακλείδι, περιμένουμε με μεγάλη ανυπομονησία να ακούσουμε απόψε τις απαντήσεις σας, καθώς και τη διαβεβαίωση σας ότι οι μεταρρυθμίσεις προχωρούν σύμφωνα με το πρόγραμμα, όπως ακριβώς επιθυμείτε.
Επίσης, ελπίζουμε ότι θα υποδείξετε κάποιους τρόπους μέσω των οποίων θα θέλατε να έχετε μεγαλύτερη υποστήριξη από το Κοινοβούλιο, όσον αφορά αυτήν την εξέλιξη την οποία εμείς θεωρούμε απόλυτα κρίσιμη τόσο για το μέλλον της Επιτροπής, όσο και για το μέλλον της ίδιας της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες, κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, μέσα από όσα είπε ο Malcolm Harbour, θα αναφερθώ πολύ γρήγορα στα τεχνικά προβλήματα που αφορούν την επιτροπή νομικών θεμάτων.
Θα ήθελα ωστόσο να πω, κύριε Επίτροπε, ότι χαίρομαι όλως ιδιαιτέρως για την πρόοδο που έχει σημειωθεί στον τομέα της διαβούλευσης από την τελευταία μας συνάντηση σε ολομέλεια.
Πράγματι, έβρισκα, καθώς και πολλοί άλλοι βουλευτές, θλιβερό το γεγονός ότι η Επιτροπή κάνει προτάσεις και ενημερώνει, αλλά δεν συμβουλεύεται πραγματικά τα άλλα θεσμικά όργανα, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τις επιτροπές του προσωπικού των θεσμικών αυτών οργάνων.
Ενώ, από το Φεβρουάριο, όλα αυτά είναι ευσεβείς πόθοι, δεδομένου ότι αυτή η διαδικασία γνώρισε ευτυχώς το σημαντικό ενδιαφέρον και την προσοχή αυτών των θεσμικών οργάνων που συμβουλεύεστε σήμερα.
Ξέρω ότι μπορείτε να παρατηρήσετε ότι επιτυγχάνεται ευρεία συναίνεση για πολυάριθμες προτάσεις.
Για το λόγο αυτό, ας μου επιτραπεί να πω κάτι πολύ διαφορετικό από το συνάδελφο Harbour.
Φαίνεται ότι παραμένουν για εμάς δύο ευαίσθητα σημεία σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Πρόκειται ακριβώς για τη διάρθρωση των σταδιοδρομιών, δηλαδή για τη γραμμική εξέλιξη, ή αλλιώς το status quo, καθώς επίσης και για το σύστημα συντάξεων.
Εάν διάβασα σωστά τα τελευταία σας γραπτά, φαίνεται ότι βρίσκεστε σε αναζήτηση ενός συμβιβασμού ανάμεσα σε αυτά τα δύο συστήματα σταδιοδρομίας.
Ελπίζω από τη μεριά μου ότι μία ρεαλιστική και σύγχρονη πρόταση θα προκύψει από τις διαπραγματεύσεις σας.
Σας υπενθυμίζω, επίσης, ότι όσον αφορά τις συντάξεις, ακόμα και αν πολύ συχνά σκεφτόμαστε ότι το μέλλον ανήκει στο κεφαλαιοποιητικό συνταξιοδοτικό σύστημα, πολλοί από εμάς, συνδικαλιστές, εργαζόμενοι και άλλοι, σκεφτόμαστε ότι το ισχύον διανεμητικό σύστημα μπορεί να διατηρηθεί αν όχι αμιγώς, τουλάχιστον σε συνδυασμό.
Επανέρχομαι όμως τώρα στα ερωτήματά σας που αφορούν τον προϋπολογισμό σε σχέση με τη μεταρρύθμιση.
Σε ένα πρώτο χρόνο, και για να είμαστε προσεκτικοί, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η εφαρμογή ενός συνταξιοδοτικού συστήματος πρόωρης συνταξιοδότησης δεν είχε τη συναίνεση του Σώματος, παρά μόνο υπό τον όρο να μην αγγίζει τον προϋπολογισμό, ανεξαρτήτως του τόπου εφαρμογής του.
Σε ό,τι αφορά το σύνολο της μεταρρύθμισης, περιμένουμε, το συντομότερο δυνατόν, ένα πλήρες έγγραφο που θα εκτιμά το ύψος του προϋπολογισμού των τρεχουσών διαπραγματεύσεων.
Είναι λοιπόν απαραίτητο η επιτροπή προϋπολογισμών να γνωρίζει καλύτερα τις μέχρι σήμερα προβλέψεις σας σχετικά με το συνολικό κόστος της μεταρρύθμισης.
Πράγματι, το Μάρτιο, ακούγαμε να μιλούν για 500 εκατομμύρια ευρώ.
Σήμερα, διαβάζουμε 600 εκατομμύρια ευρώ.
Επιπλέον, τα προτεινόμενα διαδοχικά μέτρα και οι αιτήσεις των άλλων θεσμικών οργάνων έχουν μειώσει αισθητά τη μάζα που απαιτείται για την ισορροπία της κατηγορίας 5, και γι' αυτό ανησυχούμε.
Αλλο στοιχείο ανασφάλειας που καθιστά πολύπλοκη τη λήψη αποφάσεων για τον προϋπολογισμό του 2002, είναι η έλλειψη απάντησης από μέρους του Συμβουλίου για τη διορθωτική επιστολή 1 του 2001 σχετικά με την εφαρμογή των πρόωρων συνταξιοδοτήσεων.
Εάν το Συμβούλιο εμμείνει στην πρότασή του να αυξήσει την ηλικία της πρόωρης συνταξιοδότησης, έχουμε μία ερώτηση: ποιες θα είναι οι επιπτώσεις του σχεδίου σας και, επιπλέον, πιστεύετε ότι θα ήταν σκόπιμο να συνεχίσετε υπό αυτούς τους όρους; Δεν έχουμε στη διάθεσή μας σήμερα κανένα έγγραφο που να επιτρέπει στο Σώμα να μετρήσει τις επιπτώσεις αυτών των θέσεων.
Παρόλο που είμαστε προσηλωμένοι στη μεταρρύθμιση, δεν μπορούμε ωστόσο να αποφασίσουμε στα τυφλά για τόσο σοβαρές από τεχνική, ανθρώπινη και οικονομική άποψη επιλογές.
Αποφασίζοντας έτσι, θα ήταν σα να υπογράφαμε μία λευκή επιταγή στην Επιτροπή, πράγμα που δεν συνηθίζουμε να κάνουμε.
Μέχρι σήμερα, παρατηρούμε μόνο ότι το προσχέδιο του προϋπολογισμού που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή ξεπερνούσε τα ανώτατα όρια της κατηγορίας 5 των 5 εκατομμυρίων, και ότι το Συμβούλιο προτείνει σήμερα ένα προσχέδιο προϋπολογισμού όπου τα ανώτατα όρια γίνονται βέβαια σεβαστά με ένα περιθώριο 58 εκατομμυρίων, αλλά όπου όλες οι πολιτικές των διαφορετικών θεσμικών οργάνων δεν γίνονται, ως εκ τούτου, σεβαστές.
Η λύση: θα πρέπει ο τίτλος 5 να αναφέρεται ταυτόχρονα και στα δύο πιο μεγάλα σχέδια, δηλαδή στη διεύρυνση και το κόστος της μεταρρύθμισης; Θα πρέπει λοιπόν να συνεχίσουμε τις προσπάθειες αποκλειστικά για τη μεταρρύθμιση ή επίσης και για τη διεύρυνση; Αλλά εν πάση περιπτώσει, μας χρειάζεται μία απάντηση.
Δεν θα ήταν δυνατόν να κατανεμηθεί η μεταρρύθμιση σε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα; Την παραμονή της ψηφοφορίας για το σχέδιο προϋπολογισμού, έχουμε συνείδηση ότι από τις απαντήσεις που δίνετε εξαρτώνται πολλά, αλλά είναι βασικό να ξεκαθαρίσετε το τοπίο ώστε να μπορέσουμε να κάνουμε τις επιλογές μας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων και στον κ. Harbour και στην κ. Guy-Quint που υπέβαλαν αυτή την συνεκτική ερώτηση η οποία μου επιτρέπει να κάνω στο Σώμα μια πλήρη αναφορά της προόδου σε διάφορες πτυχές της στρατηγικής μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Όπως ελπίζω να κατανοήσει το Σώμα, αν απόψε απαντήσω αναλυτικά σε κάθε μέρος αυτής της προφορικής ερώτησης, θα εξαντλήσω όλο το χρόνο που έχει προβλεφθεί για τη συζήτηση.
Γι' αυτό το λόγο, θα διανείμω σήμερα σε όλους τους αξιότιμους βουλευτές μια πλήρη, γραπτή έκθεση προόδου για όλες τις μεμονωμένες δράσεις μεταρρύθμισης.
Ορισμένοι βουλευτές ίσως έχουν λάβει ήδη αυτήν την έκθεση και εδώ θα επικεντρωθώ στις πλέον εξέχουσες πρόσφατες εξελίξεις που άπτονται των στοιχείων της πολιτικής ανθρώπινων πόρων στο πλαίσιο της στρατηγικής μεταρρύθμισης που ακολουθούμε. Επίσης, θα αναφερθώ ειδικότερα στα δημοσιονομικά θέματα, όπως ζήτησε η κ. Guy-Quint.
Καταρχάς, θέλω να αναφέρω, χωρίς καμία αυταρέσκεια, ότι στους πέντε μήνες που έχουν μεσολαβήσει αφότου η Επιτροπή ενέκρινε το αναλυτικό συμβουλευτικό έγγραφο σχετικά με τη μεταρρύθμιση και τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής ανθρώπινων πόρων, η πρόοδος είναι διαρκής και ικανοποιητική.
Η κοινή ομάδα υψηλού επιπέδου της οποίας προεδρεύει ο πρώην γενικός γραμματέας του Συμβουλίου, κ. Niels Ertsbψl, έχει φανεί ιδιαίτερα χρήσιμη διευκολύνοντας τη διεξαγωγή μιας διαδικασίας ουσιαστικών, εποικοδομητικών και παραγωγικών διαβουλεύσεων με εκπροσώπους του προσωπικού.
Η Επιτροπή έχει διαβιβάσει τις θερμές της ευχαριστίες προς τον κ. Ertsbψl.
Στις διαβουλεύσεις και τις διαπραγματεύσεις επί των περίπλοκων ζητημάτων της πολιτικής προσωπικού, είναι προφανώς φυσικό να παρατηρηθούν ορισμένες καθυστερήσεις.
Ωστόσο, λέγω με ιδιαίτερη χαρά ότι η φύση ή η διάρκειά τους δεν ήταν τέτοια που να μπορεί να προκαλέσει σοβαρή διαταραχή του προγράμματος των μεταρρυθμίσεων.
Όπως τόνισα προηγουμένως στο Σώμα, το οποίο επίσης τόνισε επανειλημμένα και ο κ. Harbour, και κατά τη γνώμη μου σωστά, η Επιτροπή αντιλαμβάνεται την ανάγκη να διατηρηθεί η έντονη αυτή τάση για αλλαγή, όχι μόνο προς όφελος του θεσμικού οργάνου, αλλά και προς όφελος του προσωπικού μας και του κοινού που υπηρετούμε.
Είμαστε βέβαιοι ότι μπορούμε να διατηρήσουμε τον αναγκαίο ρυθμό και συγχρόνως να επιτύχουμε την κατανόηση και την υποστήριξη που είναι απαραίτητες για την πλήρη και αποτελεσματική εφαρμογή των αναγκαίων αλλαγών.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή ενέκρινε στις 18 Ιουλίου ένα έγγραφο με τίτλο "Νέοι προσανατολισμοί για τη μεταρρύθμιση της πολιτικής προσωπικού" .
Έγινε η σχετική ανακοίνωση προς το Κοινοβούλιο, επειδή όμως το Κοινοβούλιο διέκοψε τις εργασίες του περίπου εκείνο το διάστημα στο οποίο εμείς εκπονούσαμε το εν λόγω έγγραφο, δεν κατέστη δυνατό να το υποβάλουμε επίσημα στο Κοινοβούλιο στη συγκεκριμένη φάση.
Το έγγραφο περιλαμβάνει ένα χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση των τρεχουσών διαπραγματεύσεων.
Μέχρι το τέλος του έτους, η Επιτροπή θα είναι σε θέση να εγκρίνει ολοκληρωμένες αποφάσεις για όλα τα ζητήματα που δεν απαιτούν τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και επίσης να παρουσιάσει στη Διοργανική Επιτροπή Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης επίσημη πρόταση για την αναθεώρηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.
Ελπίζουμε ότι οι εντατικές διαβουλεύσεις που λαμβάνουν χώρα με τους γενικούς γραμματείς και τους προέδρους του Κοινοβουλίου και των άλλων θεσμικών οργάνων θα παράσχουν την υποστήριξη που είναι απαραίτητη για τις αλλαγές που πρέπει να πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο της εκτέλεσης της σαφούς εντολής περί μεταρρύθμισης η οποία, υπενθυμίζω στο Σώμα, ανατέθηκε ειδικά στην Επιτροπή Πρόντι από αυτό το Σώμα και από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η Επιτροπή εκτιμά τις καλές προθέσεις των αξιότιμων βουλευτών όταν, στην προφορική αυτή ερώτηση, αναφέρονται στην εφαρμογή της νέας πολιτικής για την εξέλιξη της σταδιοδρομίας πριν από την επίσημη συμφωνία.
Ωστόσο, πληροφορούμε το Σώμα ότι οι εν λόγω προσπάθειες θα επισύρουν σίγουρα επίσημες καταγγελίες και θα καταλήξουν στο δικαστήριο και, ως εκ τούτου, θα οδηγήσουν σε καθυστερήσεις, ακόμα και σε άσκοπη εχθρότητα.
Συνεπώς, θα συνεχίσουμε να τηρούμε πλήρως τη συμφωνία συνδιαλλαγής που συνάψαμε με τους εκπροσώπους του προσωπικού τον Μάρτιο.
Σε κάθε περίπτωση, όπως δείχνει το χρονοδιάγραμμα του Ιουλίου, οι συζητήσεις με τους εκπροσώπους του προσωπικού της Επιτροπής θα ολοκληρωθούν σύντομα, οπότε η Επιτροπή θα αποφασίσει και θα εφαρμόσει άμεσα πολλές ουσιαστικές αλλαγές στην πολιτική προσωπικού, οι οποίες δεν απαιτούν τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Με χαρά αναφέρω ότι ο βασικός στόχος των προτάσεων που υποβάλαμε το Φεβρουάριο, τις οποίες μας υπενθυμίζει και πάλι ο κ. Harbour, δηλαδή ο άμεσος συσχετισμός των προαγωγών και της εξακριβωμένης αξίας, έχει γίνει αποδεκτός στις μέχρι τώρα διαπραγματεύσεις.
Οι λεπτομερείς αλλαγές που έγιναν ως αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων και των διαβουλεύσεων έχουν βελτιώσει την πρόταση, και αυτό το λέγω με ικανοποίηση.
Οι λεπτομέρειες που αφορούν αυτά τα θέματα, καθώς και τα ερωτήματα του κ. Harbour σχετικά με τον καθορισμό σημείων αναφοράς, την αξιολόγηση, τη διαχείριση και τις συντάξεις, είναι διαθέσιμες στην έκθεση προόδου που διανέμω σήμερα στο Σώμα.
Για να εξοικονομήσουμε χρόνο λοιπόν, θα στραφώ στο τελευταίο τμήμα της ερώτησης που υπέβαλαν ο κ. Harbour και η κ. Guy-Quint, το οποίο αφορά τα δημοσιονομικά θέματα.
Καταρχάς, τονίζω την αναφορά στα 600 εκατομμύρια ευρώ ως "μια μεταρρύθμιση του κόστους" και οφείλω να πω ότι το Σώμα κινδυνεύει άθελά του να κάνει λάθος.
Είναι απαραίτητο να τονιστεί με τη μεγαλύτερη δυνατή έμφαση ότι πρέπει να γίνει σαφής διάκριση μεταξύ, αφενός, του κόστους που συνεπάγεται η εκπλήρωση του πολύ προσεκτικά υπολογισμένου αιτήματος της Επιτροπής για 717 νέες θέσεις, περιλαμβανομένων 118 θέσεων στις αντιπροσωπείες, που υποβλήθηκε στην τροποποιητική επιστολή τον προηγούμενο Σεπτέμβριο, και αφετέρου, του κατά πολύ μικρότερου ακαθάριστου κόστους επένδυσης στις μεταρρυθμίσεις.
Οι νέες θέσεις που είναι απαραίτητες προκειμένου η Επιτροπή να είναι σε θέση να εκπληρώσει τις πολιτικές και επιχειρησιακές της υποχρεώσεις μέχρι το 2006, όπως ορίζεται αναλυτικότατα στην τροποποιητική επιστολή και τα συνοδευτικά έγγραφα, θα κοστίσει περίπου 542 εκατομμύρια ευρώ.
Το ακαθάριστο κόστος της μεταρρύθμισης της πολιτικής περί προσωπικού μέχρι το 2006 θα ανέλθει περίπου σε 111,9 εκατομμύρια ευρώ.
Ως εκ τούτου, το μεγαλύτερο μέρος των πρόσθετων δαπανών για τους ανθρώπινους πόρους δεν συνδέεται ουσιαστικά με το σχεδιασμό και την εφαρμογή της στρατηγικής μεταρρύθμισης.
Υπογραμμίζω το γεγονός ότι ούτε το αίτημα για θέσεις εργασίας στην Επιτροπή, ούτε καμία από τις προτάσεις μεταρρύθμισης της Επιτροπής, προβλέπεται να προκαλέσει παραβίαση των περιορισμών που προβλέπονται βάσει του τίτλου 5 των δημοσιονομικών προοπτικών του 1999. Η Επιτροπή θα τηρήσει τις δεσμεύσεις της να παραμείνει εντός των περιορισμών που παρουσιάσαμε οικειοθελώς το προηγούμενο έτος, τόσο στο Σώμα όσο και στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, όπως ανέφερε η κ. Guy-Quint, το Σώμα θα πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός - όπως δείχνει ένας πίνακας τον οποίον επίσης θα διανείμω σήμερα - ότι οι πρόσφατες προτάσεις που έγιναν από τα θεσμικά όργανα πλην της Επιτροπής, θα έχουν ενδεχομένως ως αποτέλεσμα να αυξηθούν σημαντικά οι προβλεπόμενοι συντελεστές αύξησης των δαπανών για το προσωπικό και τη διοίκηση στα πλαίσια του τίτλου 5.
Τα θεσμικά όργανα που προς το παρόν αναμένουν έναν συντελεστή ανάπτυξης άνω του μέσου όρου στις δαπάνες του κεφαλαίου 5, θα θέλουν αναμφίβολα να δώσουν περαιτέρω προσοχή στο εν λόγω θέμα.
Είναι πιθανό ότι μέρος των εκτιμήσεων που κάνουν, αφορά το προβλεπόμενο κόστος που συνδέεται με τη διεύρυνση.
Το θέμα αυτό είναι ενδιαφέρον και πρέπει όλοι να το λάβουμε υπόψη.
Παραμένει το γεγονός ότι, όπως έχουν τα πράγματα αυτήν την στιγμή, ο οποιοσδήποτε κίνδυνος παραβίασης του τίτλου 5 των δημοσιονομικών προοπτικών προέρχεται αποκλειστικά και εξ ολοκλήρου από τις φιλοδοξίες των λοιπών θεσμικών οργάνων πλην της Επιτροπής και δεν έχει απολύτως καμία σχέση με τις μετριοπαθείς και προσωρινές προτάσεις που υποβάλλουμε για επιπλέον επενδύσεις σε σχέση με τη διεύρυνση, θεμελιώδη αποστολή της Επιτροπής Πρόντι, την οποία μας ανέθεσε η συντριπτική πλειοψηφία του Σώματος με την ομόφωνη απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Αν και οι συζητήσεις με τους εκπροσώπους του προσωπικού δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα, η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει ότι, όπως θα δείξει η εξέταση όλων των σχετικών στοιχείων - τα σχετικά στοιχεία βρίσκονται στα έγγραφα που διένειμα σήμερα, καθώς και στο έγγραφο που ενέκρινε η Επιτροπή στις 18 Ιουλίου - η αύξηση των ετήσιων δαπανών στα πλαίσια του τίτλου 5 λόγω της μεταρρύθμισης της Επιτροπής θα είναι μέτρια και προσωρινή.
Τα στοιχεία που δημοσιεύθηκαν στο έγγραφο του Ιουλίου σχετικά με τους νέους προσανατολισμούς, δείχνουν ότι η μέγιστη ετήσια αύξηση λόγω της μεταρρύθμισης - εάν τα μέτρα εγκριθούν από όλα τα θεσμικά όργανα - θα είναι κατά 34,3 εκατομμύρια ευρώ υψηλότερη το 2005 έναντι του 2001.
Κατόπιν, μετά το 2005, το κόστος ουσιαστικά θα μειωθεί οδηγώντας σε μόνιμες εξοικονομήσεις της τάξεως των 23,5 εκατομμυρίων ευρώ σε σύγκριση με το 2001.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτούς τους παράγοντες και απαντώντας συγκεκριμένα στην ερώτηση που τέθηκε ενώπιον του Σώματος, η Επιτροπή θεωρεί ότι η στρατηγική μεταρρύθμισης δεν απαιτεί αναθεώρηση του ανώτατου ορίου του τίτλου 5 και δεν σκοπεύουμε να υποβάλουμε τέτοιο αίτημα.
Επομένως, δεν θεωρούμε λογικό ή απαραίτητο να κάνουμε μια εσφαλμένη διάκριση μεταξύ επειγουσών και λιγότερο επειγουσών πτυχών της μεταρρύθμισης.
Όσον αφορά το θέμα της διεξαγωγής της μεταρρύθμισης σε μεγαλύτερη χρονική περίοδο, υπενθυμίζω απλώς στο Σώμα ότι, καταρχάς, ένα σημαντικό μέρος του Σώματος υποστηρίζει - κατά την άποψή μου σωστά - τη διατήρηση της έντονης τάσης για αλλαγή, τόσο προς όφελος του προσωπικού μας, όσο και προς όφελος των θεσμικών οργάνων.
Δεύτερον, η ρητή εντολή της Επιτροπής Πρόντι - και όχι κάποιας άλλης Επιτροπής - ήταν να αναλάβει και να φέρει σε πέρας τις μεταρρυθμίσεις στη διάρκεια της πενταετούς θητείας της.
Σκοπεύουμε σίγουρα να το πράξουμε.
Με 111 εκατομμύρια ευρώ, στη διάρκεια 4 ετών, με επενδύσεις που μπορούν να επιφέρουν πραγματική μείωση του κόστους, όπως έχουμε δείξει, καμία από τις επενδύσεις στη μεταρρύθμιση δεν είναι δαπανηρή.
Όλες οι επενδύσεις στη μεταρρύθμιση είναι αναγκαίες.
Σε καμία περίπτωση δεν πρόκειται να επιδιώξουμε ή να δεχθούμε επιταγή εν λευκώ.
Όλα τα επιχειρήματα που έχουμε διατυπώσει, όλα τα στοιχεία που έχουμε παρουσιάσει, όλες οι προτάσεις που έχουμε υποβάλει, είναι όλα προσεκτικά υπολογισμένα.
Δεν έχουμε από κανέναν την απαίτηση να δεχθεί κάτι επί πιστώσει ή με καλή πίστη.
Είναι σαφές ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τον εκσυγχρονισμό του συστήματος της επαγγελματικής σταδιοδρομίας έχουν οδηγήσει σε συναίνεση επί των στόχων της αλλαγής του συστήματος, όπως και επί των όρων μεταρρύθμισης του συστήματος.
Ωστόσο, οι εν λόγω διαπραγματεύσεις δεν έχουν ακόμα οδηγήσει σε συμφωνία επί των λεπτομερών πρακτικών μέσων για την εφαρμογή του είδους της μεταρρύθμισης που απαιτείται για τη δημιουργία μιας πιο συνεκτικής δομής της σύγχρονης σταδιοδρομίας.
Ωστόσο, οι προοπτικές να επιτύχουμε αυτήν την συμφωνία είναι πολύ θετικές, το λέγω με ικανοποίηση.
Ως εκ τούτου, τις προηγούμενες εβδομάδες του Αυγούστου, οι εργασίες συνεχίστηκαν προκειμένου να δημιουργηθούν νέα και αναλυτικά μοντέλα και επιλογές, τα οποία θα αποτελέσουν αντικείμενο των συζητήσεων - που θα επαναληφθούν εντός του μήνα - με τους εκπροσώπους τους προσωπικού και με τα λοιπά θεσμικά όργανα.
Είναι ρεαλιστικό να αναμένει κανείς ότι, μέχρι τα τέλη Οκτωβρίου, η Επιτροπή θα είναι σε θέση να έχει μια τελική εικόνα για το σύνολο των μεταρρυθμίσεων της πολιτικής περί ανθρώπινων πόρων, περιλαμβανομένης μιας δομής σταδιοδρομίας που θα είναι πιο γραμμική και θα εξυπηρετεί με τον βέλτιστο τρόπο τα επαγγελματικά συμφέροντα της μόνιμης και ανεξάρτητου ευρωπαϊκού δημόσιου τομέα.
Για την πρακτική υλοποίηση αυτών των προτάσεων, θα είναι απαραίτητη η κατανόηση και υποστήριξη του Κοινοβουλίου, τόσο ως δημοκρατικής συνέλευσης όσο και ως θεσμικού οργάνου-εργοδότη.
Αισιοδοξώ ότι θα μας δοθεί αυτή η υποστήριξη και κατανόηση.
Όπως μας υπενθύμισε ο κ. Harbour, τον προηγούμενο Νοέμβριο η μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος υποστήριξε την έκθεσή του, η οποία ήταν ρητά υπέρ της αρχής να γίνουν σημαντικές αλλαγές - όχι στο status quo ή σχετικά με αυτό - προκειμένου να θεσπιστεί ένα πιο γραμμικό σύστημα σταδιοδρομίας για το ευρωπαϊκό δημόσιο, για όλους τους λόγους που είχε την ευγενή καλοσύνη να μας επαναλάβει απόψε.
Ελπίζω ότι τόσο το Σώμα όσο και η διοίκηση που υπηρετεί το Σώμα θα εξακολουθήσουν να έχουν αυτή τη θετική στάση.
Οι αρνητικές στάσεις θα ανατρέψουν τη βούληση αυτού του Σώματος που εκφράστηκε σαφώς με τεράστια πλειοψηφία το Σεπτέμβριο 1999, το Νοέμβριο 2000 και σε πολλές άλλες περιπτώσεις.
Ο λόγος για τον οποίο οι αρνητικές στάσεις θα ανατρέψουν τη βούληση του Σώματος είναι ότι θα παρεμποδίσουν την Επιτροπή, ή δεν θα της επιτρέψουν, να προβεί στις αλλαγές που βρίσκονται στον πυρήνα της εκσυγχρονιστικής μεταρρύθμισης την οποία έχει απαιτήσει ρητά το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα εξακολουθήσει να τηρεί με σθένος και επιμονή τη στάση εποικοδομητικής συνεργασίας απέναντι στη μεταρρύθμιση που έχει επιδείξει επανειλημμένα έως σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να μιλήσω για θέματα ελέγχου, όπως είμαι βέβαιος ότι θα κάνει και η κ. Morgan, την οποία καλωσορίζω και συγχαίρω για την πρόσφατη γέννηση του παιδιού της.
Κύριε Kinnock, στα ισπανικά υπάρχει μια φράση που λέει ότι η κόλαση είναι γεμάτη καλές προθέσεις.
Εσείς έχετε ένα πολύ δύσκολο καθήκον και μου δίνεται η εντύπωση ότι για να κάνετε τις προθέσεις πράξεις, θα πρέπει να χτυπήσετε το χέρι σας στο τραπέζι και να αναλάβετε κινδύνους, όπως μας υποσχέθηκε ο Πρόεδρος Prodi όταν ανέλαβε την πενταετή θητεία του.
Υπάρχουν ζητήματα ελέγχου του προϋπολογισμού σχετικά με τα οποία περιμένω να είστε περισσότερο συγκεκριμένος στη γραπτή σας απάντηση.
Θυμάμαι πως πριν από έναν χρόνο μας είχατε πει ότι αναμένονταν ογδόντα υπάλληλοι στην κεντρική υπηρεσία ελέγχου, για να αρχίσουν να εργάζονται πλήρως τον Απρίλιο για την αξιολόγηση του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου.
Δεν γνωρίζουμε αν αυτό συμβαίνει ήδη.
Δεν γνωρίζουμε αν έχει ήδη γίνει η προηγούμενη συγκεντρωτική θεώρηση, ώστε να έχει ήδη αποκτηθεί υψηλό επίπεδο πείρας από τους διατάκτες.
Δεν γνωρίζουμε αν λειτουργούν οι προηγούμενοι ειδικοί έλεγχοι, επί της βάσης της ανάλυσης κινδύνου ή επιθυμίας των διατακτών.
Έχουμε μεγάλες αμφιβολίες, κύριε Kinnock, σχετικά με το μέλλον του δημοσιονομικού κανονισμού που θα πρέπει να καταρτιστεί κατεπειγόντως.
Δεν θα είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη, αλλά υπάρχει μεγάλη αβεβαιότητα σχετικά με αυτό.
Ανησυχούμε.
Θα κάνετε επανέκδοση; Τι συμβαίνει με τη Σύμβαση για την Προστασία των Δημοσιονομικών Συμφερόντων της Κοινότητας; Τι συμβαίνει με το helpdesk, το γραφείο υποστήριξης που θα δημιουργούσατε, ούτως ώστε να μπορούν να παρέχονται συμβουλευτικές υπηρεσίες από τους υπαλλήλους σχετικά με τα μέτρα της Λευκής Βίβλου; Και πάρα πολλά άλλα.
Μας δίνεται η εντύπωση πως το έργο είναι τεράστιο, ότι θα πρέπει να καταρτιστεί ένα χρονοδιάγραμμα.
Γνωρίζετε πως έχετε την υποστήριξή μας.
Θέλουμε να αναλάβετε κινδύνους.
Θα σας υποστηρίξουμε αν κάνετε λάθη, όπως υποστηρίξαμε τον κ. Prodi όταν μας το ζήτησε, αλλά ίσως χρειαζόμαστε κάποιον που να χτυπήσει τη γροθιά του στο τραπέζι για να τηρηθούν οι προθεσμίες και να πραγματοποιηθούν οι υποσχέσεις, κύριε Kinnock.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ξεκινήσαμε αυτό το εγχείρημα, όλοι μας γνωρίζαμε ότι η μεταρρύθμιση της Επιτροπής δεν θα ήταν ποτέ μια εύκολη, γρήγορη και ομαλή υπόθεση, διότι είχαμε 40 έτη παγιωμένων απόψεων και στην προσπάθεια να τις αλλάξουμε θα είχαμε πάντοτε να ξεπεράσουμε ορισμένα εμπόδια.
Παρά τα εμπόδια αυτά, θα πρέπει να πω, έχοντας ακούσει τον Επίτροπο, ότι οφείλουμε να τον συγχαρούμε για την πρόοδο που έχει σημειώσει μέχρι τώρα, όπως επίσης πρέπει να συγχαρούμε τη συνδικαλιστική ένωση του προσωπικού που συμμετείχε στις διαπραγματεύσεις και άνοιξε το δρόμο σε ορισμένους τομείς μεταρρύθμισης.
Είναι σημαντικό το ότι συζητείται εδώ αυτό το ζήτημα, διότι θα ήθελα να αναφερθώ σε δυο-τρία σημεία τα οποία έθιξαν ορισμένοι από τους συναδέλφους μου.
Ο κ. Harbour - ορθά - έθεσε το ζήτημα της επιλογής του σωστού χρόνου.
Η επιλογή της σωστής χρονικής στιγμής είναι σημαντική διότι, εάν δεν επιλεγεί η σωστή χρονική στιγμή, αυτό επηρεάζει το ηθικό του προσωπικού και όταν το ηθικό του προσωπικού αρχίσει να υποχωρεί, αυτό έχει επιπτώσεις στη βελτίωση της σταδιοδρομίας, στις προαγωγές κτλ, και όταν αρχίσει αυτό - δεν υπάρχει πρόοδος.
Όλα αυτά τα στοιχεία πηγαίνουν μαζί.
Χάρηκα όταν ο κ. Harbour ανέφερε το θέμα της γραμμικής δομής της σταδιοδρομίας. Είναι μείζον ζήτημα και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε, όπως γνωρίζει καλά ο Επίτροπος.
Θα προσθέσω ότι συμφωνώ με τη δημόσια καταγγελία δυσλειτουργιών.
Ωστόσο, στη δυτική Σκωτία ο αγγλικός όρος για την καταγγελία δυσλειτουργιών (whistle-blowing) παραπέμπει στα φλάουτα και αυτό δεν αρέσει και τόσο στη δική μου περιφέρεια.
Διαφωνώ ελαφρώς με τη συνάδελφό μου κ. Guy-Quint.
Όσον αφορά τη διαβούλευση: έχει ζητηθεί η γνώμη μας σε κάθε δυνατή ευκαιρία.
Υποστήριξε για μια ακόμα φορά την ανάγκη μιας πιο παρατεταμένης περιόδου μεταρρύθμισης, αλλά όπως είπαμε, εάν το καθυστερούμε όλο και περισσότερο, θα επηρεαστεί το ηθικό του προσωπικού και αυτό θα έχει επιπτώσεις στην απόδοσή του.
Η μεταρρύθμιση πρέπει να πραγματοποιηθεί όσο το δυνατό συντομότερα.
Σχετικά με το όλο θέμα της συνταξιοδότησης: ήμουν υπεύθυνος για την εξέταση του πακέτου των συντάξεων από το Κοινοβούλιο και είναι ένα καταπληκτικό πακέτο.
Μακάρι να μου πρόσφεραν το ίδιο.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι ακούσαμε πολύ ξεκάθαρα τα σχετικά με την αλλαγή του ανώτατου ορίου του τίτλου 5.
Αντιλαμβανόμαστε ότι δεν είναι στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και ότι ίσως ήρθε ο καιρός να στραφούν ορισμένοι από εμάς σε κάποια από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα για να δούμε πώς αντιμετωπίζουν την κατάσταση.
Εν κατακλείδι, έχουμε σημειώσει σημαντική πρόοδο.
Είναι σημαντικό να παρακολουθούμε την πρόοδο.
Με χαρά άκουσα αυτά που είπε ο Επίτροπος, διότι μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο και παρακολουθώντας τις εξελίξεις μπορούμε να έχουμε αποτέλεσμα.
Εάν πράγματι παρουσιαστούν εμπόδια, μπορούμε τότε να αρχίσουμε να προσπαθούμε να τα αντιμετωπίσουμε, τόσο εδώ όσο και στα άλλα θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα ήθελε και αυτή να εκφράσει ότι στηρίζουμε ένθερμα τις πρωτοβουλίες που έχετε δρομολογήσει, κύριε Kinnock, στον τομέα του προσωπικού.
Δεν είναι εύκολη δουλειά αυτό που επιχειρείτε τώρα και για τον λόγο αυτό είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να σας παράσχει την πλήρη υποστήριξή του.
Αποτελεί γενικό χαρακτηριστικό της κοινωνίας μας σήμερα ότι αναγκαζόμαστε να συλλογιστούμε εκ νέου σχετικά με την οργάνωση της εργασίας στις επιχειρήσεις ώστε να διασφαλίσουμε την ανταγωνιστικότητα και να εκμεταλλευτούμε τις δυνατότητες που παρέχονται από τη σύγχρονη τεχνολογία, και σχετικά με τη δημόσια διοίκηση, ώστε να μπορούμε να παρέχουμε στους εκλογείς σωστές υπηρεσίες σε ανταπόδοση των φόρων τους.
Είναι δε ακριβώς οι εκλογείς αυτοί που δυσκολεύονται πάρα πολύ να καταλάβουν γιατί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ διατηρούν μια τόσο άκαμπτη και παλιομοδίτικη πολιτική για το προσωπικό, όπου οι προαγωγές γίνονται βάσει πολύ τυπικών κριτηρίων αντί βάσει των επιδόσεων.
Ο λαός δεν καταλαβαίνει καθόλου γιατί οι εργαζόμενοι της ΕΕ δεν εργάζονται βάσει των απαιτήσεων της νέας πραγματικότητας, της ευελιξίας και της ισότητας, όπως ισχύει στην υπόλοιπη κοινωνία.
Σε σχέση με αυτό θα ήθελα εκ μέρους της Ομάδας Φιλελευθέρων να στηρίξω το σχέδιο της Επιτροπής για τις γραμμικές δομές σταδιοδρομίας, οι οποίες αναφέρθηκαν πολλές φορές απόψε, σύμφωνα με τις οποίες οι προαγωγές γίνονται βάσει ικανοτήτων και επιδόσεων.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την απογοήτευσή μου που η πρόεδρος του Κοινοβουλίου σε μια επιστολή προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Prodi εξέφρασε την αντίθεσή της απέναντι στις ίδιες τις θέσεις του Κοινοβουλίου επ' αυτού του σημείου, όπως είχαν διατυπωθεί στην έκθεση Harbour.
Ελπίζω μάλιστα να μη δημιούργησε σοβαρές δυσκολίες στην Επιτροπή στις διαπραγματεύσεις.
Είναι ζωτικής σημασίας οι μεταρρυθμίσεις της Επιτροπής να εμπεριέχουν μια πολιτική για το προσωπικό που θα ανταμείβει τη δέσμευση, την εργατικότητα και τις ικανότητες προσαρμογής, πράγμα που πρέπει να υποστηρίξουμε.
Υπό αυτό το πρίσμα, προσμένω το σχέδιο συνδιαλλαγής της Επιτροπής για τη δομή των σταδιοδρομιών και θέλω εξάλλου να προσυπογράψω την επισήμανση του Επιτρόπου για τα όσα δημιουργούν προβλήματα στην κατηγορία 5.
Πιστεύω ότι η συγκεκριμένη επισήμανση είναι εξαιρετικά εύστοχη.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι στιγμής δεν έχω λάβει την έκθεση, ούτε στα ιταλικά ούτε στα αγγλικά.
Μπορεί να βρίσκεται στο γραφείο μου.
Ωστόσο, εάν κατάλαβα σωστά τον κ. Kinnock, κατά την άποψή του ο μόνος τρόπος να σεβαστούμε το ανώτατο όριο των δημοσιονομικών προοπτικών είναι να καταργήσουμε τις άλλες δέκα γλώσσες και να διατηρήσουμε μόνο τη γλώσσα που μιλώ τώρα.
Το πρόβλημά μου δεν είναι τα αγγλικά.
Το πρόβλημά μου είναι ότι δεν θέλω να μιλώ μόνο αγγλικά με έναν γενικό διευθυντή της Επιτροπής που έχει μητρική γλώσσα τα αγγλικά, για παράδειγμα, και δεν θέλω ένας πολιτισμός να έχει υπερβολική επιρροή.
Κύριε Αντιπρόεδρε, πριν από δύο χρόνια, τον Σεπτέμβριο του 1999, το Κοινοβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή Prodi/Kinnock μία πολύ συγκεκριμένη εντολή: τη μεταρρύθμιση.
Έχουν περάσει δύο χρόνια από τότε, κύριε Αντιπρόεδρε, και, από ό,τι γνωρίζω, η μοναδική μεταρρύθμιση που εφαρμόσατε ήταν να αφαιρέσετε το χρυσό μετάλλιο από τους υπαλλήλους μετά από εικοσαετή υπηρεσία, πράγμα που ειλικρινά μου φαίνεται λίγο.
Στην Ιταλία, επί είκοσι χρόνια υπήρχε Υπουργείο Μεταρρύθμισης της Δημόσιας Διοίκησης· έπειτα αφαίρεσαν τη λέξη "μεταρρύθμιση" , διότι καταντούσε κάπως γελοίο να μεταρρυθμίζεται επί είκοσι χρόνια και έγινε Υπουργείο Δημόσιας Διοίκησης tout court.
Μου φαίνεται ότι αυτή η μεταρρύθμιση - δεν είναι τυχαίο που ο συνάδελφος Pomιs Ruiz έκανε λόγο για οικονομικό κανονισμό - είναι, θα έλεγε κανείς, μία χίμαιρα: πάνε δύο χρόνια που συζητούμε για αυτήν, αλλά νομίζω ότι όλες οι προτάσεις δημιουργούν δυσκολίες και μία ολόκληρη σειρά προβλημάτων.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, πότε θα ολοκληρωθεί αυτή η μεταρρύθμιση, πότε θα λάβει τέλος αυτή η δυσαρέσκεια.
Πιστεύω ότι δεν αγνοείτε το γεγονός ότι οι υπάλληλοι των ευρωπαϊκών οργάνων δεν είναι πάρα πολύ ικανοποιημένοι από τον τρόπο με τον οποίον εξελίσσονται τα πράγματα.
Εγώ δεν θέλω να τους υπερασπισθώ ως συντεχνία, λέω όμως ότι πρόκειται για ένα σοβαρό φαινόμενο, διότι αυτή η Επιτροπή είχε αναλάβει το καθήκον να δώσει νέα πνοή στην ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση.
Εμένα μου φαίνεται, αντίθετα, ότι η μεταρρύθμιση αντί να της δίνει νέα πνοή, την θάβει.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι να μεταρρυθμιστεί μία διοίκηση: πρόκειται, ουσιαστικά, για αντικατάσταση της ισορροπίας που βασίζεται στην αδράνεια και τη ρουτίνα ετών και πρακτικών με κάπoια άλλη, εν δυνάμει εξαιρετική επί της αρχής της αλλά άγνωστης και πάντα πειραματικής όσον αφορά την υλοποίησή της.
Είναι φυσικά μία θαρραλέα πρόκληση, και εμείς χαιρετίζουμε αυτή την πρόκληση.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε, καταρχήν - χωρίς να δίνουμε εν λευκώ επιταγή - την πρωτοβουλία για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Αλλά η πρόταση έρχεται να υπενθυμίσει ότι η μεταρρύθμιση αυτή δεν είναι απλώς διοικητική αλλά επίσης μεταρρύθμιση πολιτικής σημασίας, όπου εκτός από τις παραδοσιακές ισορροπίες είναι απαραίτητο να διασφαλίσουμε την ευρωπαϊκή παραδοσιακή θεσμική ισορροπία, όπου τίθεται ένα ζήτημα εξουσίας το οποίο δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί σαν να επρόκειτο για μία ουδέτερη μεταρρύθμιση.
Βασικά τι μας απασχολεί; Ασφαλώς το ζήτημα είναι να ξέρουμε εάν οδεύουμε προς την ενίσχυση της ανεξαρτησίας και αυτονομίας της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης (εγγύηση για την ευθυκρισία αυτού που πρέπει να αποφασίσει) ή εάν η διακριτική ευχέρεια στην εξέλιξη της σταδιοδρομίας ιδιωτικοποιεί την ιεραρχική σχέση, κάνοντας τον ευρωπαίο υπάλληλο να μοιάζει με υπάλληλο μίας πολυεθνικής.
Εκτός από αυτό, σε ποια αντικειμενικά κριτήρια στηρίζονται οι αρμοδιότητες που θα επιβραβεύονται; Με ποιον τρόπο θα εμποδίσουμε να εξαφανίζονται οι αρετές μέσα στις εύνοιες, στην υποταγή στους προϊσταμένους, δημιουργώντας μία δομή ανώτερων υπαλλήλων όπου κάποιοι μπορούν να προαχθούν γρήγορα και άλλοι θα προάγονται αργά; Και πώς θα εμποδίσουμε η πόλωση αυτή να έχει ως υπόβαθρο εκτιμήσεις εθνικού χαρακτήρα, υπεράσπισης του εθνικού συμφέροντος, εν αντιθέσει με την ουσία της λειτουργίας της Επιτροπής, η οποία διασφαλίζει την υπεράσπιση των ευρωπαϊκών συμφερόντων; Αυτοί είναι οι πολιτικοί κίνδυνοι αυτής της μεταρρύθμισης, οι ανησυχίες μας, οι φόβοι μας.
Σε σας εναπόκειται, Επίτροπε κύριε Kinnock, και στη πνευματική ακεραιότητα και εντιμότητά σας, να αποδείξετε ότι οι κίνδυνοι αυτοί, οι ανησυχίες αυτές, οι φόβοι αυτοί δεν έχουν λόγο ύπαρξης.
Αλλά το βάρος της απόδειξης ανήκει στην Επιτροπή και ειδικότερα στον Επίτροπο κ. Kinnock.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι νωρίτερα καταχράστηκα την υπομονή του Σώματος προσπαθώντας να δώσω μια πλήρη απάντηση.
Θα προσπαθήσω τώρα να απαντήσω όσο το δυνατόν συντομότερα στα πολύ καλά επιχειρήματα που ανέφεραν οι αξιότιμοι βουλευτές στη διάρκεια της συζήτησης.
Εάν προσπαθήσω να θίξω ταχύτατα τα πιο σημαντικά σημεία και απλώς να δώσω τις πλέον σύντομες απαντήσεις, ίσως αυτό βοηθήσει το Σώμα, ιδίως δεδομένου του γεγονότος ότι στην αλληλογραφία τους σήμερα και μάλλον ήδη στα γραφεία τους υπάρχει μια πολύ συνεκτική και μακροσκελής απάντηση σε κάθε πτυχή της προφορικής ερώτησης που υπέβαλαν ο κ. Harbour και η κ. Guy-Quint και, δεύτερον, ένας πληρέστατος πίνακας 23 σελίδων, ο οποίος ανατρέχει σε καθεμία από τις 98 προτάσεις μεταρρυθμιστικής δράσης και παρέχει μια αναλυτική αναφορά της μέχρι σήμερα κατάστασης για καθεμία από αυτές, είτε αυτές οι προτάσεις έχουν ολοκληρωθεί και εφαρμοστεί, όπως συμβαίνει για αρκετές από αυτές, είτε βρίσκονται αυτή τη στιγμή στο επίπεδο των διαβουλεύσεων, είτε έχουν υποβληθεί στο Σώμα, στο Συμβούλιο ή και στα δύο, για τη νομοθετική τροποποίηση που απαιτείται προκειμένου να τεθούν σε ισχύ.
Όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές, μεταξύ αυτών ο κ. Pomιs Ruiz και ο κ. Dell'Alba και άλλοι που έχουν τέτοιου είδους ερωτήσεις, μπορούν απλά, ανατρέχοντας στον εν λόγω πίνακα, να λάβουν τις πλέον ενημερωμένες πληροφορίες που έχει κανείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένης και της ίδιας της Επιτροπής.
Προς απάντηση στις ερωτήσεις του κ. Harbour σχετικά με την καταγγελία δυσλειτουργιών και τον κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς, είναι προφανές ότι χρειαζόμαστε αλλαγές στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης προκειμένου να εξασφαλίσουμε τις απαραίτητες προόδους στην ισχύουσα νομοθεσία, όσον αφορά το καθήκον της αναφοράς πιθανών ατασθαλιών που έχουν επιπτώσεις στη χρηματοοικονομική ευημερία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η πρόταση έχει διατυπωθεί με αναλυτικό τρόπο.
Επιδιώκουμε τώρα τη συνεργασία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου όσον αφορά την εξέταση του εκσυγχρονισμού του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης που θα λάβει χώρα το προσεχές έτος.
Αισιοδοξώ ότι η συνεργασία αυτή θα είναι άμεση.
Το αποτέλεσμα θα είναι ότι ο ευρωπαϊκός δημόσιος τομέας θα διαθέτει την καλύτερη και πλέον ασφαλή ρήτρα περιφρούρησης των συμφερόντων του προσωπικού, των θεσμικών οργάνων και της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης από οποιαδήποτε άλλη δημόσια διοίκηση οπουδήποτε αλλού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά τον κώδικα διοικητικής συμπεριφοράς, οι αρχές του εν λόγω κώδικα ορίζονται ήδη στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης.
Στην καθημερινή πρακτική, εφόσον έχουμε εφαρμόσει τον κώδικα, η απάντηση στη σημερινή προφορική ερώτηση σχετικά με το κατά πόσο ο κώδικας διοικητικής συμπεριφοράς εντάσσεται στην πράξη στις δραστηριότητες της Επιτροπής, είναι ναι.
Όσον αφορά το θέμα της δομής της σταδιοδρομίας, φαίνεται ότι ο κόσμος είτε δεν έχει ενημερωθεί σωστά είτε έχει παραπλανηθεί.
Διαβεβαιώνω το Σώμα ότι γενικά η πρόθεση της μεταρρύθμισης, και ειδικά η πρόθεση των προτάσεων που έχουμε διατυπώσει σχετικά με τη δομή της σταδιοδρομίας, δεν είναι να προσπαθήσουμε να μιμηθούμε ένα είδος ιδιωτικής πολυεθνικής στο δημόσιο τομέα.
Πρόθεσή μας είναι να αποδείξουμε, να αξιολογήσουμε, να αναγνωρίσουμε την αξία και να ανταμείψουμε την εξέλιξη της σταδιοδρομίας ενός ατόμου βάσει των βέλτιστων αρχών των υπεύθυνων, αποτελεσματικών, ανεξάρτητων, επαγγελματικών δημόσιων υπηρεσιών σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τίποτα λιγότερο, τίποτα περισσότερο.
Εάν κάποιος προσπαθεί να δώσει την εντύπωση ότι με την πρόταση που υποβάλλουμε προσπαθούμε να φέρουμε τον ένα υπάλληλο αντιμέτωπο με τον άλλο, να καταστρέψουμε την πίστη που έχουν δείξει οι υπάλληλοι όλα αυτά τα χρόνια, να παραγνωρίσουμε τα μεμονωμένα προτερήματα των ατόμων, πλανάται πλάνη οικτρά.
Είμαι έτοιμος να υπεισέλθω στις πλέον αναλυτικές λεπτομέρειες προκειμένου να διασφαλισθεί ότι δεν θα επαναληφθεί η παρανόηση που έχει οδηγήσει σε διάφορες ανακοινώσεις από τις οποίες προκύπτει ότι ο στόχος και οι λεπτομέρειες των μέχρι τώρα προτάσεων δεν έχουν γίνει ουδόλως αντιληπτά.
Με μεγάλη χαρά λέγω ότι στην Επιτροπή οι συνδικαλιστικές ενώσεις, ή οι περισσότερες ενώσεις που εκπροσωπούν τα μέλη του προσωπικού της Επιτροπής, έχουν μελετήσει αυτά τα θέματα σε κάθε τους λεπτομέρεια και έχουν ήδη αναπτύξει στάσεις και ιδέες που μπορούν να επιφέρουν σημαντική βελτίωση στις αρχικές προτάσεις και επιλογές που υποβάλαμε.
Με βάση τον εν λόγω εποικοδομητικό διάλογο και τις διαπραγματεύσεις, οι οποίες διήρκησαν τους 5 τελευταίους μήνες, παρουσιάζουμε τώρα ανανεωμένες και εκ νέου μελετημένες επιλογές που ελπίζω ότι θα γίνουν δεκτές όχι μόνο από το προσωπικό της Επιτροπής, αλλά και από τα άλλα θεσμικά όργανα.
Δεν υπάρχει κανένας φόβος. Το προσωπικό, τα θεσμικά όργανα και το δημόσιο συμφέρον δεν έχουν τίποτε να χάσουν, αντιθέτως έχουν πολλά να κερδίσουν από τον εκσυγχρονισμό της παλαιάς δομής της σταδιοδρομίας στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία έχει ηλικία άνω των 40 ετών.
Όλα τα άλλα στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν αλλάξει και είναι καιρός η δομή της σταδιοδρομίας και η αναγνώριση της δέσμευσης και της ικανότητας να ακολουθήσουν αυτήν την αλλαγή.
Θα ήθελα να πω στον κ. Pomιs Ruiz ότι οι απαντήσεις στα ερωτήματα που υπέβαλε, για παράδειγμα σχετικά με τον έλεγχο, είναι διαθέσιμες σε μια σειρά εγγράφων που έχουν διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο.
Για μια γρήγορη και εύκολη ανεύρεσή τους, όμως, εφιστώ την προσοχή του στη δέσμη των πινάκων που θα βρει στο γραφείο του σήμερα ή αύριο το αργότερο - υποθέτω ότι σήμερα είναι εκεί - οι οποίοι θα του δώσουν πλήρεις και ενημερωμένες λεπτομέρειες για καθεμία από τις πτυχές που σχετίζονται με τη θέσπιση, την ανάπτυξη και τη λειτουργία της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου, για παράδειγμα.
Ο κ. Miller αναφέρεται στην επιλογή της σωστής χρονικής στιγμής.
Πρόκειται για ένα πολύ εύστοχο σημείο.
Η δέσμευσή μας για διατήρηση της έντονης τάσης για μεταρρύθμιση δεν έχει καμία σχέση με τυχόν επιθυμία μας να πιέσουμε χρονικά την Επιτροπή, το προσωπικό της, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ή οποιονδήποτε άλλον.
Το επιχείρημά μας είναι ότι, εφόσον διαχειριζόμαστε πολύ ουσιαστικές αλλαγές που αφορούν τα θεσμικά μας όργανα και τα άτομα που εργάζονται γι' αυτά, δεν είναι προς όφελος κανενός να καθυστερούμε, να αποφεύγουμε ή να παρατείνουμε άσκοπα τις συζητήσεις.
Οι συζητήσεις πρέπει να είναι ενδελεχείς και οι διαπραγματεύσεις καθαρές και ενημερωμένες.
Όταν όμως η προοπτική της αλλαγής επικρέμαται πάνω από τα κεφάλια των ατόμων, μπορεί να προκαλέσει την αποσταθεροποίηση, την αποθάρρυνση και την απογοήτευση, γεγονός που δεν είναι προς όφελος κανενός.
Γι' αυτόν το λόγο, δεν βιαζόμαστε.
Αυτές οι αλλαγές εξετάζονται με το σωστό και δημοκρατικό τρόπο στα πλαίσια μιας διαδικασίας διαβουλεύσεων και διαπραγματεύσεων.
Έχουμε τηρήσει όλες τις σχετικές δεσμεύσεις και θα συνεχίσουμε να το πράττουμε.
Όσον αφορά το πακέτο της πρόωρης συνταξιοδότησης το οποίο ανέφερε ο κ. Miller, το πακέτο που έχουμε τώρα έχει διατηρήσει την ελκυστικότητά του για το προσωπικό και την ουδετερότητά του ως προς το κόστος.
Έχουμε τηρήσει τις υποσχέσεις μας.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι να δράσει γρήγορα και αποτελεσματικά το Συμβούλιο, διότι η αυξημένη αποτελεσματικότητα και ουδετερότητα του κόστους και τα οφέλη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μπορούν να προκύψουν από την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή το προηγούμενο έτος, θα μπορούσαν να μειωθούν δραστικά ή και να χαθούν εντελώς εάν υπεκφύγει οποιοδήποτε μέρος του Συμβουλίου.
Αυτό δεν συμφέρει κανένα.
Σημειώνω την άποψη της κ. Jensen: αυτό που προτείνουμε είναι ο συσχετισμός της προσπάθειας με την αναγνώριση της αξιολόγησης και την ανταμοιβή.
Νομίζω ότι έχω καλύψει το σημείο του κ. Marinho που αφορά τη φύση των προσπαθειών μας, οι οποίες είναι συνεπείς με τις αρχές του δημόσιου τομέα, αλλά έρχομαι τώρα στο σημείο του κ. Dell'Alba σχετικά με τη γλώσσα.
Είναι ένας βουλευτής του Σώματος για τον οποίο τρέφω ιδιαίτερο σεβασμό παρά τις πολιτικές μας διαφορές.
Το επιχείρημά του περί γλωσσικής ηγεμονίας ήταν φθηνό και, δυστυχώς, μειώνει το σεβασμό μου για το πρόσωπό του. Αυτό που λέγει δεν βρίσκει κανένα απολύτως έρεισμα σε τίποτα από όσα έχουν πει ή κάνει οι ομόλογοί μου Επίτροποι ή εγώ.
Ίσως να μην το εννοούσε σοβαρά, αλλά νομίζω ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση του 2001 δεν θα πρέπει ούτε να αστειευόμαστε με τέτοια θέματα.
Ειπώθηκε ότι η μόνη μεταρρύθμιση που έχει γίνει μέσα στη διετία που ασκούμε καθήκοντα ως Επιτροπή, είναι η κατάργηση του μεταλλίου για τα 20 έτη υπηρεσίας.
Όταν όμως ανατρέχω σ' αυτά τα δύο έτη, διαπιστώνω ότι τηρήσαμε τις υποσχέσεις μας να θεσπίσουμε, για εντελώς πρώτη φορά, μια ανεξάρτητη, επαγγελματική και στελεχωμένη υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου, μια κεντρική δημοσιονομική υπηρεσία, δυνατότητες ελέγχου σε όλες τις γενικές διευθύνσεις, μια επιτροπή προόδου του ελέγχου η οποία δεν συγκρίνεται με κανέναν ανάλογο μηχανισμό στον ιδιωτικό ή τον δημόσιο τομέα οπουδήποτε αλλού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε συντάξει έναν νέο δημοσιονομικό κανονισμό που υποβλήθηκε έγκαιρα, τόσο σε αυτό το Σώμα όσο και στο Συμβούλιο, και περιμένουμε να τεθεί σε ισχύ.
Έχουμε αναπτύξει ένα σύστημα στρατηγικού σχεδιασμού και προγραμματισμού το οποίο, μέσω της κατάρτισης του προϋπολογισμού και της διαχείρισης βάσει των δραστηριοτήτων, μπορεί να εφαρμοστεί έγκαιρα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με την προϋπόθεση ότι θα έχουμε την απαραίτητη υποστήριξη από αλλού.
Έγκαιρα, σύμφωνα με τις υποσχέσεις που είχαμε δώσει την 1η Μαρτίου 2000, εκπονήσαμε την πλέον περίπλοκη και εκτεταμένη δέσμη προτεινόμενων μεταρρυθμίσεων για τη διοίκηση και τη συμπεριφορά του προσωπικού στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στον ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα, που είναι συγκρίσιμη με το έργο που έχουν εκτελέσει οι διοικήσεις των κρατών μελών σε πέντε και δέκα χρόνια.
Αποτελεί προσβολή για τα άτομα που εργάζονται στην Επιτροπή και για την τεράστια αφοσίωση που έχουν επιδείξει, εργαζόμενοι 75 ώρες την εβδομάδα ή περισσότερο, τον ένα μήνα μετά τον άλλο, να υποστηρίζεται ότι αυτή η Επιτροπή δεν έχει κάνει τίποτα αυτά τα δύο χρόνια.
Δεν θα ανεχτώ τέτοιου είδους επίθεση ενάντια στους υπαλλήλους της Επιτροπής και στον τρόπο με τον οποίο έχουν δείξει την αφοσίωσή τους στο δημόσιο συμφέρον επιδιώκοντας να εκπληρώσουν την εντολή που ανάθεσε στην Επιτροπή αυτό το εκλεγμένο Σώμα.
Δεν έχουμε ολοκληρώσει τη μεταρρύθμιση.
Θα χρειαστεί ορισμένος χρόνος μέχρι να εφαρμόσουμε ακόμα και τους μηχανισμούς της μεταρρύθμισης, πόσο μάλλον μέχρι να διασφαλίσουμε τις αλλαγές στις στάσεις, στις συμβάσεις, στη συμπεριφορά και στη λεγόμενη "νοοτροπία" που θα προκύψει.
Μια ομάδα ατόμων αξίζει πραγματικά αναγνώρισης. Είναι οι δημόσιοι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο αυτοί που έχουν συμβάλει στο σχεδιασμό και στην ανάπτυξη του προγράμματος μεταρρύθμισης, όσο και αυτοί που, σε καιρό αναταραχής, έχουν επιδείξει υπομονή, κατανόηση και αφοσίωση εξετάζοντας τις ιδέες που ακούγονται, μελετώντας τις προτάσεις που διατυπώνονται, προτείνοντας βελτιώσεις και δείχνοντας την καλή θέληση που καταδεικνύει ένα υψηλό πρότυπο επαγγελματικής αφοσίωσης στην υπόθεση της Ευρώπης.
Θα συνεχίσουμε σ' αυτό το δρόμο, ελπίζοντας να έχουμε τη συνεργασία και την εποικοδομητική υποστήριξη των μελών αυτού του Σώματος και του Συμβουλίου.
Εάν όμως τελικά δεν καταφέρουμε να πραγματοποιήσουμε όλες τις απαιτούμενες αλλαγές στο χρόνο που έχουμε στη διάθεσή μας, ένα πράγμα που θέλω να εξασφαλίσω είναι ο κάθε φορολογούμενος πολίτης και ο κάθε ψηφοφόρος στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καταλάβει ότι η αποτυχία της εκπλήρωσης των στόχων και των προθεσμιών δεν είναι σε καμία περίπτωση ευθύνη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή των ατόμων που εργάζονται γι' αυτήν.
Η ευθύνη για την μη εκπλήρωση της εντολής έγκειται αλλού - ίσως στο εσωτερικό των ίδιων των θεσμικών οργάνων που μας ανάθεσαν την εντολή το Σεπτέμβριο 1999.
Προτιμώ πολύ περισσότερο να μπορέσω να δείξω στους πολίτες των κρατών μελών ότι το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή άκουσαν και έλαβαν σοβαρά υπόψη τα αιτήματα για αλλαγή και εκσυγχρονισμό και ότι εργάστηκαν από κοινού για να επιτύχουν τις απαιτούμενες αλλαγές, προκειμένου οι πολίτες της Ευρώπης να έχουν την υψηλής ποιότητας, αποτελεσματική, διαφανή και επαγγελματική διοίκηση υψηλής ποιότητας που τους αξίζει.
Η Επιτροπή και το προσωπικό της έχουν αφοσιωθεί σ' αυτό το στόχο.
Ελπίζω το Σώμα να συνεχίσει να δείχνει την ίδια αφοσίωση.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο επί προσωπικού ζητήματος, μόνο σχετικά με το ζήτημα της γλώσσας, διότι κατά τα άλλα πρόκειται για πολιτικό θέμα.
Διαβάζοντας τη La Stampa της 15ης Αυγούστου έμαθα ότι οι κκ. Vιdrine και Fischer είχαν παραπονεθεί.
Εγώ ήθελα να κάνω ένα understatement και, όπως τόνισε ο Επίτροπος, είναι δύσκολο να το κάνω σε άλλη γλώσσα από τη δική μου.
Δεν τα κατάφερα, ζητώ συγνώμη για αυτό, ήταν προφανώς ένα joke, όπως είπε ο Επίτροπος.
Κατά τα άλλα, πρόκειται για μία διαφορετική αξιολόγηση και σέβομαι αυτά που είπε ο Επίτροπος.
Η παρατήρησή μου αφορούσε μόνο το πρώτο μέρος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Dell'Alba.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 21.52)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, ένα μικρό σφάλμα: στην αγγλική έκδοση των συνοπτικών πρακτικών, στο τέλος αυτού του μέρους, αναφέρεται ότι ο κ. Napolitano είναι πρόεδρος της Επιτροπής ΕΛΕΓ - υποθέτω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Στην πραγματικότητα, όμως, είναι πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Πράγματι, κύριε Corbett, θα επανορθώσουμε.
(Eγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο πλήττει σοβαρά το Κοινοβούλιο μας, και μάλιστα σε σχέση με τη συζήτηση για τη διεύρυνση.
Πρόκειται για μια δήλωση του τούρκου Υπουργού Εξωτερικών σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου Poos που πραγματεύεται την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην εν λόγω δήλωση το τουρκικό Υπουργείο Εξωτερικών επιτίθεται με τρόπο ανοίκειο και συκοφαντικό σε συνάδελφο, ο οποίος υπέβαλε την έκθεσή του στην αρμόδια επιτροπή.
Η συγκεκριμένη επιτροπή ενέκρινε την έκθεση αυτή ως είχε με μόνο δύο ψήφους κατά.
Κατανοώ ότι το επίπεδο του κοινοβουλευτισμού στην Τουρκία δεν έχει προχωρήσει ακόμα αρκετά, ούτως ώστε να μπορεί να καταλάβει, τι ακριβώς αναφέρεται στην εν λόγω έκθεση και ποια ευθύνη, εάν βέβαια επιτρέπεται να τη χαρακτηρίσει κανείς έτσι, ανέλαβε ο συνάδελφος Poos.
Η έκθεση αυτή είναι έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να δω και εκ μέρους του Κοινοβουλίου κάποια αντίδραση σε αυτή την ανοίκεια επίθεση.
Κυρία Πρόεδρε, μόνο και μόνο για να σας δώσω ένα δείγμα του ανούσιου της επίθεσης αυτής, αναφέρω το σημείο 1 της εν λόγω δήλωσης:
"ο βουλευτής είναι γνωστός αφενός για την αντίθεσή του προς την Τουρκία και αφετέρου για τους ιδιαίτερους δεσμούς του με τον κυπριακό διοικητικό μηχανισμό."
Αυτό αποτελεί συκοφαντία που φτάνει στα όρια της εγκληματικής πράξης.
Προσωπικά, θα επιθυμούσα να μην αντιδράσει ο συνάδελφος Poos σε αυτή την κατηγορία της Τουρκίας, αλλά το Κοινοβούλιο μας και η Επιτροπή!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε!
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ.
Θα παρακολουθήσουμε το εν λόγω ζήτημα εκ του σύνεγγυς.
Δεν υπάρχει άλλη πρόταση σχετικά με τη διάταξη των εργασιών.
Θα ήθελα να πω απλώς στον κ. Helmer ότι οι υπάλληλοι είναι απασχολημένοι αυτή τη στιγμή, να αναρτούν και πάλι τη βρετανική σημαία· υπήρξε ένα πρόβλημα με τη βρετανική σημαία σήμερα το πρωί και κάναμε το παν για να το επιλύσουμε χωρίς αναβολή.
Κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σας ζητώ καταρχάς να συγχωρέσετε τη μικρή καθυστέρησή μου· έρχομαι όμως κατευθείαν από τις Βρυξέλλες.
Ελπίζω να δείξετε κατανόηση και σας ευχαριστώ.
Κυρίες και κύριοι, όπως ο Υπουργός κ. Louis Michel είχε ήδη επισημάνει όταν παρουσιάστηκε, στις 28 Αυγούστου, ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου, εδώ και μήνες παρακολουθούμε στη Μέση Ανατολή μια εντεινόμενη κλιμάκωση της βίας· το θλιβερό αποτέλεσμα είναι η πλήρης κατάρρευση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών, πράγμα το οποίο έχει δημιουργήσει επί τόπου ένα βαθύ αίσθημα αδυναμίας σε όλους τους εμπλεκόμενους πληθυσμούς.
Δυστυχώς, δεν περνάει ούτε μέρα σχεδόν χωρίς να σημειωθούν αιματηρά επεισόδια και νέες προκλήσεις, με συνέπεια να αναβάλλεται επ' αόριστον τόσο η πραγμάτωση της εκεχειρίας όσο και ο τερματισμός αυτού του φαύλου κύκλου των αντιποίνων, ενώ την ίδια ώρα ο κατάλογος των θυμάτων συνεχώς μεγαλώνει.
Η κατάσταση αυτή, την οποία προσφάτως ο Υπουργός κ. Vedrine χαρακτήρισε ως τερατώδη και σκανδαλώδη, μας προκαλεί φυσικά τεράστια ανησυχία σχετικά με τη σταθερότητα στην εν λόγω περιοχή, η οποία βρίσκεται στις πύλες της Ευρώπης.
Η διεθνής κοινότητα δεν θα ανεχθεί άλλο την κλιμάκωση αυτή και θα πρέπει να καταδικάσει αποφασιστικά τους παράγοντες επιδείνωσής της, όπως είναι κατά κύριο λόγο η τρομοκρατία και οι επιθέσεις αυτοκτονίας που διαπράττουν οι Παλαιστίνιοι στο Ισραήλ.
Πέραν του ότι οι τρομοκρατικές αυτές πράξεις είναι επαίσχυντες, αφού πλήττουν αθώους πολίτες, επιπλέον ωθούν το Ισραήλ στην εφαρμογή μιας όλο και πιο κατασταλτικής πολιτικής.
Οι βολές παλαιστινίων ακτιβιστών κατά των Ισραηλινών, εποίκων ή στρατιωτικών, οι οποίες προέρχονται από οικισμούς που τελούν υπό παλαιστινιακό έλεγχο, αλλά και η υπερβολική και δυσανάλογη προσφυγή του Ισραήλ στη βία απλώς τροφοδοτούν τον κύκλο της βίας.
Η χρήση μαχητικών αεροπλάνων στις κατοικημένες περιοχές, η συστηματική καταστροφή με πυραύλους των κτιρίων όπου στεγάζεται η Αστυνομία και η Ασφάλεια της Παλαιστινιακής Αρχής και οι κατευθυνόμενες δολοφονίες παλαιστινίων ακτιβιστών δεν μπορούν να μας πείσουν, ως στοιχεία, ότι εντάσσονται σε μια στρατηγική που αποσκοπεί στην ειρήνη και την ασφάλεια.
Οι ισραηλινές στρατιωτικές επιδρομές στις ζώνες που έχουν περάσει στον έλεγχο των Παλαιστινίων αποτελούν επίσης παραβιάσεις των συμφωνιών που έχουν υπογραφεί.
Το κλείσιμο των παλαιστινιακών ιδρυμάτων στην Ανατολική Ιερουσαλήμ και κυρίως το κλείσιμο του Οίκου της Ανατολής και η κατάσχεση των αρχείων αποτελούν πολιτικά μέτρα που επ' ουδενί ευνοούν τον κατευνασμό των πνευμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εάν σήμερα εξετάσουμε ποιες είναι οι προοπτικές για την επανάληψη ενός απευθείας διαλόγου, τότε τι διαπιστώνουμε; Αρχικά διαπιστώνουμε ότι βρισκόμαστε σε ένα ιδιαίτερο ανησυχητικό πλαίσιο ριζοσπαστικοποίησης των διαφόρων μερών που εμπλέκονται στη διαμάχη, ενώ ο ισραηλινός Υπουργός Εξωτερικών, ο κ. Σιμόν Πέρες, πρόσφατα και δημόσια πρότεινε την επανάληψη του απευθείας διαλόγου με την Παλαιστινιακή Αρχή, με σκοπό τον περιορισμό της βίας και τη μέριμνα για την τήρηση της παύσης του πυρός, δύο στόχων που μέχρι τώρα φαίνονται ανεπίτευκτοι.
Κατά τη διάρκεια πρόσφατης επίσκεψής του στην περιοχή, ο γερμανός Υπουργός Εξωτερικών, κ. Joshka Fischer, κατάφερε να συμφωνήσει ο παλαιστίνιος ηγέτης για μία ανάλογη συνάντηση, δηλαδή για μία συνάντηση μεταξύ Αραφάτ, από τη μία πλευρά, και Σιμόν Πέρες, από την άλλη.
Ελπίζουμε ότι χάρη σε μία τέτοια συνάντηση, η οποία είναι αυτονόητο ότι πρέπει να προετοιμαστεί με ιδιαίτερη μέριμνα και, επομένως, αφού προηγηθούν διάφορες επαφές σε διαμεσολαβητικό επίπεδο, το σημερινό αδιέξοδο στο θέμα της ασφάλειας μπορεί να ξεπεραστεί.
Είναι, κυρίως, προκειμένου να βοηθήσει σε αυτήν την προετοιμασία που ο ειδικός απεσταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο Πρέσβης κ. Moratinos, επισκέφθηκε την περιοχή στα τέλη Αυγούστου.
Δυστυχώς, πολύ σύντομα χρειάστηκε να τροποποιήσει την αποστολή του, επειδή προέκυψε ένα νέο κύμα βίας και έντασης, ως συνέπεια της δολοφονίας από το Ισραήλ του ηγέτη του Παλαιστινιακού Μετώπου Απελευθέρωσης, του κ. Abul Ali Mustafa, στις 27 Αυγούστου.
Αυτή η δολοφονική ενέργεια οδήγησε σε μία ιδιαίτερα βίαιη αντιπαράθεση στα νότια της Ιερουσαλήμ, όπου έχει εγκατασταθεί η εβραϊκή αποικία Gilo, καθώς και στη γειτονική περιοχή της παλαιστινιακής δυτικής όχθης του Ιορδάνη, στους τομείς Beit Jalla και Βηθλεέμ.
Υπό έντονη διεθνή πίεση και χάρη στην ιδιαίτερα εντατική διπλωματία των αλλεπάλληλων επισκέψεων του κ. Moratinos, του συμβούλου ασφαλείας του και της ομάδας των ευρωπαίων παρατηρητών, αλλά, επίσης, χάρη στις απευθείας τηλεφωνικές επαφές μεταξύ Πέρες και Αραφάτ, κατορθώθηκε να επιτευχθεί μία επιτόπου παύση του πυρός, η οποία οδήγησε στην αποχώρηση του ισραηλινού στρατού από τη Beit Jalla τα ξημερώματα της 29ης Αυγούστου.
Παράλληλα, στο πλαίσιο των προετοιμασιών της συνάντησης και της συνομιλίας μεταξύ Πέρες και Αραφάτ, ο Ύπατος Εκπρόσωπος, κ. Σολάνα, επικουρούμενος από τον Πρέσβη Moratinos, αναχώρησε εκ νέου για την περιοχή. Έφθασε στην Ιερουσαλήμ την Κυριακή 2 Σεπτεμβρίου.
Πραγματοποίησε στις 3 και 4 Σεπτεμβρίου μία σειρά συνομιλιών με τις παλαιστινιακές και ισραηλινές αρχές.
Πρόκειται λοιπόν να ενημερώσει τους Υπουργούς Εξωτερικών των κρατών μελών σχετικά με τις εντυπώσεις και τις εκτιμήσεις του, κατά τη διάρκεια της συνάντησης στο Genval, κοντά στις Βρυξέλλες, στις 8 και 9 Σεπτεμβρίου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Βέλγιο, στο πλαίσιο της Προεδρίας του, είχε θέσει τρεις στόχους, προκειμένου να συμβάλουμε στην επίλυση της κρίσης στην Εγγύς Ανατολή· την προαγωγή δηλαδή μιας πολιτικής ίσων αποστάσεων, η οποία είναι απολύτως απαραίτητη εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θέλει να χάσει το κύρος της έναντι των Ισραηλινών· την ενίσχυση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή, με δεδομένο το κύρος που ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική, κ. Χαβιέ Σολάνα, έχει αποκτήσει μετά τη συμμετοχή του στη διάσκεψη κορυφής του Charm el Cheihk και στο πλαίσιο της εκπόνησης της έκθεσης της Επιτροπής Mitchell και το οποίο πρέπει να εκμεταλλευτούμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο· τέλος, την εντατικοποίηση των διαβουλεύσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών, δεδομένου του κεντρικού ρόλου που καλούνται να διαδραματίσουν οι Αμερικανοί σε οποιαδήποτε διευθέτηση του μεσανατολικού ζητήματος.
Ας επανέλθουμε, αν έχετε την καλοσύνη, για μια στιγμή στην πολιτική ίσων αποστάσεων, η αρχή και η αιτιολόγηση της οποίας δεν γίνονται πάντα σαφώς κατανοητές.
Ορισμένοι μάλιστα φτάνουν να ισχυρίζονται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ευθυγραμμίζεται στο εξής με τις παλαιστινιακές και αραβικές θέσεις.
Πράγμα που μου φαίνεται παράλογο.
Καταρχάς, ας θυμηθούμε ότι μια από τις δυσκολίες έγκειται συγκεκριμένα στο γεγονός ότι το Ισραήλ αντιτίθεται σε κάθε ανάμειξη του ΟΗΕ στη διευθέτηση της διένεξης, επικαλούμενο ακριβώς τη μεροληψία που μπορεί να επιδείξει ο διεθνής αυτός οργανισμός απέναντί του, δεδομένου ότι οι είκοσι δύο χώρες του Αραβικού Συνδέσμου και τα πενήντα πέντε μέλη της Οργάνωσης της Ισλαμικής Διάσκεψης μπορεί να κάνουν κατάχρηση της αριθμητικής τους υπεροχής.
Οι προσπάθειες ταύτισης - και δεν πρόκειται πια απλώς για προσπάθειες, αλλά κάτι παραπάνω - το γεγονός λοιπόν ότι στο Durban ο σιωνισμός ταυτίστηκε με το ρατσισμό και η αραβοϊσραηλινή διένεξη μετατράπηκε σε φυλετική και θρησκευτική διένεξη, ενώ στην πραγματικότητα πρόκειται για μια πολιτική διένεξη που απαιτεί πολιτική λύση, δεν βοηθά προφανώς σε τίποτα.
Ευτυχώς, ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, κ. Κόφι Ανάν, με την προσωπική του στάση, η οποία ήταν πολύ λιγότερο κατηγορηματική, κατάφερε να κερδίσει την εκτίμηση και την εμπιστοσύνη του εβραϊκού κράτους.
Στη συνέχεια, ως προς την πολιτική ίσων αποστάσεων πάντα, πώς θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να δικαιολογήσει τη μεροληψία της υπέρ ενός εκ των μερών της διένεξης, τη στιγμή που συνδέεται με εταιρική σχέση τόσο με το Ισραήλ όσο και με την Παλαιστινιακή Αρχή; Ενώ επίσης συνδέεται με τη Συρία και το Λίβανο στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης, ένας από τους στόχους της οποίας είναι ακριβώς η δημιουργία μιας ζώνης σταθερότητας, ειρήνης και ευημερίας στην ευρωμεσογειακή περιοχή.
Τέλος, κυρίες και κύριοι, η πολιτική ίσων αποστάσεων συνάδει με τις συμφωνίες του Όσλο, οι οποίες πράγματι αποκλείουν κάθε ενέργεια η οποία θα προκαταλαμβάνει το αποτέλεσμα, παραθέτω το απόσπασμα "των τελικών διαπραγματεύσεων με τις οποίες τα μέρη θα διαπραγματευτούν άμεσα μεταξύ τους την οριστική διευθέτηση του παλαιστινιακού ζητήματος" .
Μετά την αναφορά στους στόχους της Προεδρίας μας, ας δούμε τις εξελίξεις όσον αφορά τις πρόσφατες προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε την έκθεση της Επιτροπής Διαπίστωσης Γεγονότων, της Επιτροπής Mitchell όπως συνήθως ονομάζεται, της οποίας οι συστάσεις δημοσιεύτηκαν στις 21 Μαΐου στη Νέα Υόρκη και έγιναν δεκτές και από τα δύο μέρη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρείχε επίσης στήριξη στο σχέδιο εκεχειρίας Τένετ, που τέθηκε σε ισχύ στις 13 Ιουνίου, αφού το αποδέχτηκαν τα δύο μέρη.
Όσον αφορά το σεβασμό της εν λόγω συμφωνίας, γνωρίζουμε πού βρισκόμαστε.
Παραμένει ωστόσο το γεγονός ότι το σχέδιο αυτό έχει στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας σε επίπεδο ασφάλειας μεταξύ των ισραηλινών και παλαιστινιακών υπηρεσιών ασφαλείας.
Για να καλυφθεί το κενό που δημιουργεί η απουσία άμεσου διαλόγου, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συμφωνήσει όσον αφορά μια στρατηγική παρουσίας στην περιοχή, φροντίζοντας ώστε μια σειρά ανώτατοι πολιτικοί ιθύνοντες να επισκέπτονται διαρκώς την περιοχή.
Στο πλαίσιο της προετοιμασίας της βελγικής Προεδρίας, ο Βέλγος Υπουργός Εξωτερικών Υποθέσεων, κ. Louis Michel, έχει επισκεφτεί ο ίδιος τις έξι πιο άμεσα ενδιαφερόμενες χώρες, σε μια εξαήμερη περιοδεία του από τις 18 ως τις 25 Απριλίου.
Έκτοτε, οι επισκέψεις των Υπουργών Εξωτερικών Υποθέσεων και του Πρωθυπουργού, όπως επίσης και του κ. Σολάνα, στην περιοχή συνεχίζονται με έντονο ρυθμό, όπως μαρτυρούν οι περιοδείες των γερμανών και ιταλών συναδέλφων μας, καθώς και οι προγραμματισμένες στο άμεσο μέλλον περιοδείες του Ιρλανδού Υπουργού Εξωτερικών και του πρωθυπουργού του Λουξεμβούργου.
Παρά το υπερβολικά φορτωμένο πρόγραμμά της, η Προεδρία ελπίζει ότι θα μπορέσει να επισκεφθεί εκ νέου την περιοχή σε λίγο καιρό, στις αρχές Νοεμβρίου λόγου χάρη, αν η κατάσταση το επιτρέπει.
Κυρία Πρόεδρε, θα παρέβαινα το καθήκον μου όσον αφορά την αναγνώριση των προσπαθειών που καταβάλλουν τα διάφορα όργανα και οι διάφορες προσωπικότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν δεν υπογράμμιζα τον εξαιρετικά ενεργό ρόλο που διαδραματίζει ο Επίτροπος Patten για να διασφαλίσει την οικονομική επιβίωση, και όχι μόνο, της Παλαιστινιακής Αρχής.
Είναι προφανές - και δεν είναι όσο πρέπει γνωστό - ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ως σήμερα ο πιο σημαντικός χρηματοδότης της παλαιστινιακής περιοχής και Αρχής· και ότι χωρίς τις χρηματοδοτικές μας προσπάθειες, χωρίς την εξαιρετική φαντασία και ευφυία που πρέπει να επιδεικνύουμε, ώστε να μπορούμε να θέτουμε στη διάθεση της αρχής αυτής τη ρευστότητα που χρειάζεται για να λειτουργήσει, η κατάσταση θα ήταν ακόμα δυσκολότερη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων στις 16 Ιουλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσδιόρισε με σαφήνεια τι αναμένει από τα δύο μέρη.
Προκειμένου να συμβάλει ώστε η ηρεμία να επιστρέψει στην περιοχή, τάχθηκε πιο συγκεκριμένα υπέρ της αρχής της δημιουργίας ενός αμερόληπτου μηχανισμού εποπτείας, εκτιμώντας ότι ο μηχανισμός αυτός θα υπηρετούσε τα συμφέροντα και των δύο μερών.
Η πρόταση αυτή επαναλήφθηκε στις 21 Ιουλίου, στη σύντομη δήλωση των αρχηγών κρατών μετά το πέρας της Συνόδου Κορυφής της G8, στην οποία οφείλω πράγματι να αναφερθώ εν προκειμένω, στη Γένοβα.
Οι Δεκαπέντε συνεχίζουν να μελετούν τις λεπτομέρειες του εν λόγω μηχανισμού.
Τέλος, η Προεδρία έκανε φυσικά δηλώσεις, εξ ονόματος του Συμβουλίου, όποτε το έκρινε απαραίτητο.
Για να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, η φονική παραφροσύνη - διότι δεν βρίσκω άλλα λόγια να τη χαρακτηρίσω - που εκφράζεται με τη συνέχιση της βίας και της τρομοκρατίας, αποκαλύπτει καθημερινά την παντελή αναποτελεσματικότητά της όσον αφορά την έξοδο από την κρίση.
Λόγω της σοβαρής επιδείνωσης της κατάστασης σε επίπεδο ασφάλειας και της παντελούς έλλειψης εμπιστοσύνης των δύο μερών μεταξύ τους, η προοπτική να θέσουν οι ίδιοι οι πρωταγωνιστές τέλος στην αντιπαράθεσή τους αποδεικνύεται προφανώς απατηλό όνειρο.
Επομένως, καθίσταται απαραίτητη η εξωτερική συνδρομή.
Στο επίπεδο αυτό, ένας αμερόληπτος εποπτικός μηχανισμός - έστω και περιορισμένος - θα είναι προς όφελος και των δύο μερών, εγγυώμενος την εφαρμογή του σχεδίου Tenet και την ολοκληρωμένη και χωρίς χρονοτριβή υλοποίηση των συστάσεων της Επιτροπής Mitchell, και μάλιστα με σεβασμό προς τα χρονοδιαγράμματα και τον προγραμματισμό.
Εν αναμονή, η επιστροφή της ηρεμίας και της γαλήνης πρέπει να θεωρηθεί ως ένδειξη υπευθυνότητας εκ μέρους αμφότερων των πλευρών.
Αυτό σημαίνει ότι αμφότεροι πρέπει να επανεξετάσουν τη στάση τους.
Από τη μία πλευρά, η Παλαιστινιακή Αρχή πρέπει να λάβει μέτρα για την καταστολή της βίας και της τρομοκρατίας, διαφορετικά η πολιτική διαδικασία θα αποτύχει.
Από την άλλη, το Ισραήλ πρέπει να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις που θα καταστήσουν δυνατή την επιστροφή στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, κυρίως μέσω της ελάφρυνσης, το συντομότερο δυνατό, όλων των περιορισμών που πλήττουν τον παλαιστινιακό λαό.
Η πολύ τοπική ακόμη κατάπαυση του πυρός, η οποία επιτεύχθηκε στις 28 Αυγούστου στους τομείς Beit Jalla και Βηθλεέμ-Gilo και η οποία εξακολουθεί να τηρείται, πρέπει να παγιωθεί και να διευρυνθεί και να παγιωθεί και σε άλλες εστίες συγκρούσεων και έντασης στην περιοχή της Γάζας και στη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη.
Η έναρξη ενός απευθείας διαλόγου πρέπει να βοηθήσει τα μέρη - υπό την προϋπόθεση ότι η κατάσταση στην περιοχή θα παραμείνει σταθερή - να μεταβούν προοδευτικά από ένα σενάριο διαχείρισης της κρίσης σε ένα σενάριο επίλυσής της.
Η σταδιακή διεύρυνση και τήρηση της παύσης του πυρός, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να αποτελέσει τον άμεσο στόχο του απευθείας διαλόγου.
Αυτό θα μπορούσε να συμβεί από τομέα σε τομέα, παράλληλα με τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας των Παλαιστινίων.
Αλλά ούτε το ένα ούτε το άλλο είναι αρκετά.
Πρέπει επίσης να παρασχεθεί, σύντομα, μία πολιτική προοπτική.
Αυτή η πολιτική προοπτική περιλαμβάνεται στην έκθεση Mitchell, η οποία, με τη σειρά της, αποτελεί μία μόνο ενδιάμεση φάση προς την οριστική επανάληψη των διαπραγματεύσεων για ένα μόνιμο καθεστώς των παλαιστινιακών περιοχών.
Πρέπει, επιτέλους, να επιστρέψουμε στο γράμμα και στο πνεύμα των συμφωνιών του Όσλο.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, χάρη σε αυτές τις συμφωνίες, επιτεύχθηκαν σημαντικά αποτελέσματα, τα οποία πρέπει οπωσδήποτε να διασφαλιστούν.
Τα προβλήματα που προέκυψαν δεν αποτελούν τόσο το αποτέλεσμα των ατελειών των συμφωνιών όσο το αποτέλεσμα του γεγονότος ότι οι δύο πλευρές απέτυχαν να τηρήσουν όλα τα μέρη των συμφωνιών.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορεί οι εντατικές, τελικές διαπραγματεύσεις, οι διαπραγματεύσεις που φιλοδοξούσαν να είναι οι τελικές και διεξήχθησαν από τον Ιούλιο του 2000 ως τον Ιανουάριο του 2001, από το Κάμπ Ντέιβιντ ως την Τάμπα, να μην κατέληξαν σε συμφωνία-πλαίσιο, λόγω των σφαλμάτων που διέπραξαν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη αφενός, αλλά και λόγω των τεχνητά πιεστικών χρονοδιαγραμμάτων αφετέρου, θα πρέπει όμως να υπογραμμίσουμε με έμφαση τις τολμηρές προόδους που σημειώθηκαν στη διάρκειά τους, όσον αφορά τη σκιαγράφηση εφικτών λύσεων σε εξαιρετικά ευαίσθητα και σύνθετα ζητήματα, η εμβέλεια των οποίων είναι και για τα δύο μέρη πραγματικά θεμελιακή.
Είναι βέβαιο ότι η ανάκαμψη θα είναι δυσχερέστατη. Ο πρώτος μας στόχος όμως θα πρέπει να είναι η αποκατάσταση της απωλεσθείσας εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο μερών αφενός και αφετέρου στο πλαίσιο των δυνατοτήτων για μια ικανοποιητική διευθέτηση μέσω διαπραγμάτευσης.
Για το λόγο αυτό, στη θέση της περιρρέουσας απαισιοδοξίας που έχει κατακυριεύσει την κοινή γνώμη των χωρών οι οποίες συγκλονίζονται από την τραγωδία, οι κυβερνήσεις των δύο μερών θα πρέπει να επαναφέρουν γρήγορα την ελπίδα για ένα καλύτερο μέλλον, που θα στηρίζεται στην ασφάλεια, τον αμοιβαίο σεβασμό και την ειρήνη.
Μόνο μια πολιτική διαδικασία η οποία θα συγκεκριμενοποιήσει την συγκεκριμένη ανταλλαγή εδαφών έναντι της ειρήνης, η οποία θα θέσει τέρμα στην κατοχή και θα επιτρέψει την ανάδυση ενός βιώσιμου, δημοκρατικού, ειρηνικού κυρίαρχου παλαιστινιακού κράτους, που θα έχει δεσμευτεί να συνυπάρξει του με το Ισραήλ, μόνο μια τέτοια εξέλιξη μπορεί, εντέλει, να διασφαλίσει στο εβραϊκό κράτος και ακόμη περισσότερο σε ολόκληρη την περιοχή, την ασφάλεια, τη σταθερότητα και την ειρήνη που επιθυμούν οι λαοί.
Δεν μπορούμε, κυρίες και κύριοι, να σκύψουμε το κεφάλι μπροστά στην προώθηση της λογικής του πολέμου και της βίας, τόσο στους μεν όσο και στους δε.
Θα είναι μια δύσκολη μάχη, αλλά θα πρέπει να τη δώσουμε.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ την κ. Υπουργό και δίνω αμέσως το λόγο στον Επίτροπο κ. Patten.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, η Υπουργός περιέγραψε με μεγάλη σαφήνεια και πληρότητα την παρούσα κατάσταση στη Μέση Ανατολή και, όπως είπε η Υπουργός και όλοι στο Σώμα γνωρίζουμε, η κατάσταση στην περιοχή έχει πάει από το κακό στο χειρότερο και υπάρχει κίνδυνος να γίνει ακόμη χειρότερη.
Ετοιμάζοντας σήμερα το πρωί την ομιλία μου, εντυπωσιάστηκα για ακόμα μία φορά από τη διαφορά ανάμεσα στην ένταση των επιθέτων και των ουσιαστικών που χρησιμοποιούμε για να περιγράψουμε την κατάσταση και την ένταση των ρημάτων που χρησιμοποιούμε καθώς προσπαθούμε να δώσουμε λύση στο πρόβλημα.
Πρόκειται, πράγματι, για ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα.
Η συνεχιζόμενη βία - σύμφωνα με τα δελτία ειδήσεων, σήμερα το πρωί, είχαμε ακόμη μία βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας στην Ιερουσαλήμ - και οι ατελείωτες αντεγκλήσεις, καθώς και η άρνηση των δύο πλευρών να ξεπεράσουν τις διαφορές τους και να επιλέξουν το δρόμο της ειρήνης, δεν αποτελεί μόνο μία άκρως θλιβερή πραγματικότητα, αλλά δημιουργεί βαθιά απογοήτευση σε όλα τα μέλη της διεθνούς κοινότητας που προσπαθούν να δώσουν μία λύση στο σημερινό αδιέξοδο.
Και οι δύο πλευρές, όπως είπε νωρίτερα η Υπουργός, απέτυχαν να αδράξουν την ευκαιρία, που πρόσφεραν οι συστάσεις της έκθεσης Mitchell, και, στη συνέχεια, το σχέδιο εκεχειρίας Tenet.
Επανερχόμαστε, όμως, στην άποψη ότι η έκθεση Mitchell αποτελεί τη βέλτιστη βάση ώστε να δοθεί τέλος στη βία και να τεθούν τα θεμέλια για ένα ειρηνικό μέλλον με ευημερία.
Ποια είναι η εναλλακτική πρόταση;
Η εναλλακτική πρόταση είναι ακόμα περισσότερο αιματοβαμμένη, με μια διεθνή διαμάχη που μετατράπηκε σε άσβεστο μίσος και σε συνεχιζόμενες πλευρικές καταστροφές σε διεθνές επίπεδο, όπως βλέπουμε αυτή την εβδομάδα στη διάσκεψη του Durban.
Τι μπορεί, λοιπόν, να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπό αυτές τις συνθήκες; Η Υπουργός εξήγησε, με μεγάλη σαφήνεια, τον εξαιρετικά σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει η Προεδρία, στην προσπάθειά της να κινητοποιήσει τη διεθνή γνώμη σχετικά με τις προτάσεις που ανοίγουν το δρόμο προς τα εμπρός.
Η Υπουργός επεσήμανε, επίσης, τις προσπάθειες όλων των Υπουργών Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, φυσικά, του Χαβιέ Σολάνα, που προσπαθεί να φέρει κοντά Ισραηλινούς και Παλαιστίνιους και να τους πείσει να επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Προφανώς πρέπει να συνεχίσουμε να παροτρύνουμε κάθε εμπλεκόμενο μέρος να εφαρμόσει άμεσα όλες, και όχι μόνο ορισμένες, από τις συστάσεις της έκθεσης Mitchell.
Θα συνεχίσουμε να το πράττουμε και να δίνουμε αυτό το μήνυμα.
Πρέπει, επίσης, να παροτρύνουμε τις δύο πλευρές να ξεπεράσουν τη δυσπιστία, που έχει δημιουργηθεί τους τελευταίους μήνες.
Πρέπει να δεσμευτούν, για άλλη μια φορά, ως προς τους θεμελιώδεις μακροπρόθεσμους στόχους της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, να διασφαλίσουν τα σύνορα του Ισραήλ μέσω της διαπραγματευόμενης σύστασης ενός βιώσιμου παλαιστινιακού κράτους με βάση τα σχετικά ψηφίσματα του ΟΗΕ.
Οι παλαιστίνιοι ηγέτες πρέπει καθημερινά να καταστούν σαφή την αντίθεσή τους με τις επιθέσεις εναντίον αθώων και τη βία σε όλες της τις μορφές, καθώς και την κατηγορηματική καταδίκη των πράξεων αυτών.
Λέγεται ορισμένες φορές από τους επικριτές μας, ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν καταδικάζουμε αρκετά ξεκάθαρα την τρομοκρατία.
Πρόκειται για μια κατάφωρα άδικη κριτική.
Για παράδειγμα, στη δήλωσή της μετά την επίθεση στην Ιερουσαλήμ, στις 9 Αυγούστου, η Προεδρία καταδίκασε ανεπιφύλακτα το βομβαρδισμό του εμπορικού κέντρου στην Ιερουσαλήμ και εξέφρασε την αποστροφή της γι' αυτή την άνανδρη επίθεση, που κόστισε τη ζωή κυρίως αθώων πολιτών.
Μετά την επίθεση στη Χάιφα, στις 12 Αυγούστου, η Προεδρία εξέδωσε εκ νέου μια δήλωση που καταδίκαζε με τη σκληρότερη γλώσσα τις πρόσφατες βομβιστικές επιθέσεις αυτοκτονίας και επεσήμαινε ότι αυτές οι επιθέσεις με στόχο ισραηλινούς πολίτες είναι άκρως απεχθείς και αποκρουστικές.
Έτσι, λοιπόν, εκφράσαμε ξεκάθαρα την αντίθεσή μας στην τρομοκρατία σε όλες τις μορφές της, αλλά εάν θέλουμε να έχουμε περισσότερες πιθανότητες να θέσουμε τέλος στον κύκλο της βίας και να αποδυναμώσουμε τη θέση των ριζοσπαστικών δυνάμεων, οι Παλαιστίνιοι πρέπει να δουν την προοπτική κάποιας αληθινής βελτίωσης στην καθημερινή τους ζωή.
Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει και την εφαρμογή των υφιστάμενων συμφωνιών μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων.
Αρχικά, η άρση των αποκλεισμών, η μεταφορά των φορολογικών εσόδων, το ασφαλές πέρασμα μεταξύ Γάζας και Δυτικής Όχθης, η επαναλειτουργία του αεροδρομίου και η δημιουργία μηχανισμών για τις εξαγωγές, που θα επιτρέψουν στους Παλαιστίνιους να επωφεληθούν από τις συμφωνίες τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση και με άλλους εταίρους.
(Χειροκροτήματα) Μου είναι εντελώς αδύνατο να κατανοήσω για ποιο λόγο μπορεί κάποιος να υποθέσει ότι η ακόμα μεγαλύτερη εξαθλίωση στα παλαιστινιακά εδάφη και η αυξημένη ανεργία των νεαρών Παλαιστινίων μπορεί να έχει κάποια σχέση με την αποκατάσταση της ασφάλειας.
Είμαι σίγουρος ότι όλοι μας πήραμε μαζί μας αξιόλογο υλικό για μελέτη, κατά τη διάρκεια των θερινών διακοπών.
Πέρασα μεγάλο μέρος του καλοκαιριού μου διαβάζοντας για τη δεκαετία του 1930 και για τη σχέση ανάμεσα στην οικονομική εξαθλίωση, τις οικονομικές δυσχέρειες και τον πολιτικό εξτρεμισμό σε διάφορες χώρες.
Πρέπει να επαναλαμβάνουμε συνεχώς τη θέση ότι προσπαθώντας να κάνουμε τόσο μεγάλη καταστροφή, πιέζοντας τόσο έντονα τα παλαιστινιακά εδάφη, δεν πρόκειται να αποκαταστήσουμε την ασφάλεια ούτε να θέσουμε τα θεμέλια για ένα μέλλον, στο οποίο και οι δύο πλευρές θα μπορούν να ζουν μαζί σε κλίμα ευτυχίας και συμφιλίωσης.
(Χειροκροτήματα)Η παρακολούθηση από τρίτο για την ορθή εφαρμογή των συμφωνιών αυτών και ένας λειτουργικός μηχανισμός επίλυσης των διαφορών θα βοηθούσαν προφανώς τους Παλαιστίνιους να ξεπεράσουν την απογοήτευση που τους έχει δημιουργήσει η παρούσα μη εφαρμογή των υφιστάμενων συμφωνιών.
Όλα αυτά θα μπορούσαν να συντελέσουν στην αναζωπύρωση της παλαιστινιακής οικονομίας, θα μπορούσαν να εγγυηθούν στους Παλαιστινίους έναν ενεργό ρόλο στη μελλοντική τους εξέλιξη και να βελτιώσουν τις προοπτικές για ένα καλύτερο μέλλον, που θα επιτευχθεί μέσω των πολιτικών διαπραγματεύσεων.
Οι προσπάθειες αυτές πρέπει να στηριχθούν από μια σειρά μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης, προκειμένου να ξεπεραστεί η σημερινή έντονη δυσπιστία, που συναντάται όχι μόνο μεταξύ των πολιτικών ηγετών, αλλά επίσης μεταξύ των δύο λαών.
Πρόκειται για μία περιοχή για την οποία το Κοινοβούλιο έχει, πολύ σωστά, επιδείξει ένα ιδιαίτερα έντονο ενδιαφέρον.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι κατά τα τελευταία δύο χρόνια η Επιτροπή, μόνο, έχει διαθέσει γύρω στα 50 εκατομμύρια ευρώ για προγράμματα εδραίωσης της ειρήνης, που ενισχύουν την αραβο-ισραηλινή συνεργασία καθώς και τη συνεργασία μεταξύ Παλαιστινίων και Ισραηλινών, ειδικότερα.
Τα προγράμματα αυτά προάγουν την ειρήνη μέσα από κοινά σχέδια και εκστρατείες ευαισθητοποίησης για την ανεκτικότητα και την ειρήνη.
Έχουμε να διαδραματίσουμε ένα σημαντικό ρόλο υποστηρίζοντας τις φωνές των μετριοπαθών, απ' όπου και να προέρχονται.
Το λυπηρό είναι ότι όσο περισσότερο συνεχίζεται αυτή η τραγική κατάσταση τόσο λιγότεροι μετριοπαθείς θα υπάρχουν· επιδεικνύουν όμως μεγάλο θάρρος μέσα στις δικές τους κοινότητες και αξίζουν τη συνεχή στήριξή μας.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα που διαθέτει, ώστε να συμβάλλει στην ανακούφιση των πολύ σοβαρών οικονομικών δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι Παλαιστίνιοι.
Το πακέτο υποστήριξής μας προς την Παλαιστινιακή Αρχή είναι ένα επιτυχημένο παράδειγμα για το πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να παρέχει τη βοήθειά της με λογικό, γρήγορο και αποτελεσματικό τρόπο και είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στο Κοινοβούλιο για τη στήριξή του στο έργο μας.
Η ευρωπαϊκή στήριξη στον προϋπολογισμό της Παλαιστινιακής Αρχής είναι εξασφαλισμένη μέχρι το Νοέμβριο και τα αραβικά κράτη εξετάζουν αυτή τη στιγμή το ενδεχόμενο να παρατείνουν την στήριξη τους στον προϋπολογισμό μέχρι το τέλος του χρόνου.
Είναι ακόμη πολύ νωρίς για κάποια συγκεκριμένη ανακοίνωση, όσον αφορά περαιτέρω παρέμβαση της Επιτροπής.
Μόλις φτάσαμε στο μέσο της τρέχουσας επιχείρησης στήριξης και περιμένουμε τους Παλαιστίνιους να συμμορφωθούν με ορισμένους όρους, ενώ θα ακολουθήσει ο απολογισμός και η αξιολόγηση των αρκετά ζοφερών μακροοικονομικών και φορολογικών μελλοντικών εξελίξεων.
Οι ανάγκες των Παλαιστινίων για το 2002 και οι συνεισφορές των άλλων χορηγών βοήθειας θα πρέπει να εξεταστούν στο πλαίσιο της αξιολόγησης της οικονομικής κατάστασης στα παλαιστινιακά εδάφη, η οποία διεξάγεται αυτή τη στιγμή από την Παγκόσμια Τράπεζα.
Αναμένεται ότι η διαδικασία αυτή θα έχει ολοκληρωθεί μέχρι τα τέλη Σεπτεμβρίου.
Μόλις τα στοιχεία αυτά θα είναι διαθέσιμα, η Επιτροπή θα εξετάσει ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να συμβάλλει περαιτέρω στις διεθνείς προσπάθειες.
Φυσικά, θα παραμείνουμε σε στενή επαφή με το Κοινοβούλιο σχετικά με την αξιολόγηση των χρηματοδοτικών απαιτήσεων της Παλαιστινιακής Αρχής στην οποία θα προβούμε και σχετικά με τη συνεχή αποφασιστικότητά μας να διασφαλίσουμε ότι ακόμη και στις σημερινές φοβερές συνθήκες η οικονομική μας βοήθεια θα βασίζεται, όσον αφορά την Παλαιστινιακή Αρχή, στη διαφάνεια, στη δέουσα δημοσιονομική σύνεση και σε μια δέσμευση εκ μέρους της παλαιστινιακής πλευράς για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Όλα αυτά είναι σημεία που επισημάνθηκαν σε μας από μέλη αυτού του Σώματος και αποτελούν τη βάση της αποφασιστικότητάς μας να διασφαλίσουμε μια πρόσφορη συμφωνία μεταξύ ημών και των Παλαιστινίων, προτού ξεκινήσουμε να απελευθερώνουμε πόρους για στήριξη του προϋπολογισμού.
Στο μεταξύ, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω τα όσα είπε τόσο καλά η Υπουργός πριν από λίγο.
Αυτό που χρειάζεται είναι μια εκ νέου δέσμευση στην έκθεση Mitchell όσο το δυνατόν συντομότερα.
Αν δεν το καταλάβουμε αυτό, η κατάσταση θα γίνει ακόμη χειρότερη και θα προκαλέσει σημαντικές καταστροφές σε ολόκληρη την περιοχή.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Patten και δίνω αμέσως το λόγο στον κ. Galeote Quecedo.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι η κατάσταση φαίνεται να έχει εξελιχθεί σ' ένα τρομακτικό φαύλο κύκλο όπου οι απειλές και οι πράξεις βίας και από τις δύο πλευρές διαδέχονται η μία την άλλη, όπως η απόπειρα μόλις πριν από μερικές ώρες στη Δυτική Ιερουσαλήμ.
Πρέπει όλοι να αναρωτηθούμε πώς μπορέσαμε να φτάσουμε σ' αυτήν την κατάσταση, όταν, φέτος τον Ιανουάριο, η τότε εργατική κυβέρνηση του Ισραήλ έβαλε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μία πρόταση συμφωνίας που σήμερα μας φαίνεται σχεδόν αδιανόητη.
Όμως επίσης, ο πρωθυπουργός κ. Σαρόν θα μπορούσε να αναρωτηθεί αν σήμερα η αίσθηση ανασφάλειας που αισθάνονται οι συμπατριώτες του είναι μεγαλύτερη ή μικρότερη από εκείνη που επικρατούσε πριν από τις εκλογές που κέρδισε άνετα.
Όπως ο Γιάσερ Αραφάτ θα μπορούσε επίσης να αναρωτηθεί αν ο λαός του ζει σήμερα καλύτερα ή χειρότερα από ό,τι πριν από έντεκα μήνες όταν άρχισε η Ιντιφάντα.
Δεν πιστεύω ότι πρόκειται εδώ για αναζήτηση ενόχων, δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να υποπέσουμε σε μία απλουστευτική ερμηνεία των γεγονότων, το σίγουρο όμως είναι ότι η διακοπή των διαπραγματεύσεων έχει βαθύ αντίκτυπο στην ισραηλινή και παλαιστινιακή κοινή γνώμη.
Στο Ισραήλ αυτό μεταφράζεται για πολλές ομάδες της Αριστεράς αυτής της χώρας - προπαντός για εκείνες που συμμετείχαν περισσότερο στις διαπραγματεύσεις του Σαρμ-Ελ-Σαΐχ, του Καμπ Ντέιβιντ και της Τάμπα - σε μία βαθιά απογοήτευση από τον παλαιστίνιο ηγέτη.
Αυτή η συναισθηματικά φορτισμένη αντίδραση ενώνεται με μία περισσότερο στοχαστική από την πλευρά ορισμένων αντιπροσώπων της πολιτικής Δεξιάς του Ισραήλ, οι οποίοι συμφωνούν στην άρνηση της ιδιότητας του συνομιλητή στον κ. Αραφάτ.
Η Ομάδα μου, κυρία Πρόεδρε, πιστεύει ότι αυτή η στάση είναι εντελώς λανθασμένη και δεν συμβάλλει καθόλου στην επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Στις παρούσες συνθήκες μπορεί να έχει απομείνει στον κ. Αραφάτ ένα επιπρόσθετο περιθώριο ελιγμών για να σταματήσει τη βία, αλλά σίγουρα είναι μικρότερο από αυτό που απαιτούν οι αρχές του Ισραήλ.
Και, εν πάση περιπτώσει, δεν διαφαίνεται στον ορίζοντα καμία εναλλακτική δυνατότητα συνομιλιών από την παλαιστινιακή πλευρά.
Ασφαλώς δεν προκύπτει τίποτα εποικοδομητικό από την κατάσταση των παλαιστινιακών εδαφών, των οποίων οι κάτοικοι ζουν βυθισμένοι σε μία αίσθηση ταπείνωσης και εξευτελισμού, πρόσφορο έδαφος για τους ριζοσπαστικούς φονταμενταλισμούς.
Αλλά τώρα περισσότερο από ποτέ η Παλαιστινιακή Αρχή θα πρέπει να αποδείξει ότι είναι διατεθειμένη να τηρήσει και να φροντίσει να τηρηθεί μια ειρηνευτική συμφωνία, η οποία σε καμία περίπτωση δεν πρόκειται να εκπληρώσει το σύνολο των επιδιώξεών της.
Παρά την απαισιοδοξία που επικρατεί μεταξύ των πλευρών, ή ίσως ακριβώς εξαιτίας της, ο ρόλος της διεθνούς κοινότητας είναι τώρα επιτακτικός.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει αυτή τη στιγμή ευρύτερο περιθώριο δράσης, το οποίο πρέπει να εκμεταλλευτεί με συγκεκριμένες συμβολές, χρησιμοποιώντας το οικονομικό δυναμικό της στην περιοχή με πολιτική σκοπιμότητα, διασφαλίζοντας ότι η αναπτυξιακή της βοήθεια θα εφαρμοστεί σε σχέδια που συνεπάγονται συγκεκριμένα οφέλη για τον πληθυσμό και ότι, φυσικά, θα είναι συμβατή με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, εξασφαλίζοντας καλύτερη και στενότερη συνεργασία με τις μεσολαβητικές προσπάθειες της αμερικανικής κυβέρνησης.
Κυρία Πρόεδρε, με την συμπλήρωση δέκα χρόνων από τη Διάσκεψη της Μαδρίτης, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποκαταστήσει την αρχή της "ειρήνης στα κατεχόμενα" ως κινητήρια δύναμη των ειρηνευτικών συνομιλιών.
Και, όπως δέκα χρόνια πριν, έτσι και τώρα οι Ευρωπαίοι πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας, γι' αυτό και η κοινοβουλευτική μου ομάδα θα ήθελε να ζητήσει από την βελγική Προεδρία να προτείνει στο Συμβούλιο την ανάγκη ενίσχυσης της ομάδας του ειδικού απεσταλμένου μας κ. Moratinos.
(Χειροκροτήματα από τη Δεξιά)
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να εκφράσω, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, τη λύπη μας για τα τελευταία θύματα που προκλήθηκαν ακριβώς σήμερα και να ξεκινήσω από το εξής γεγονός: ότι έχουμε ξαναγυρίσει με τα λόγια και τις πράξεις σε μία κατάσταση που είχε αρχίσει να διαλύεται από τη Διάσκεψη της Μαδρίτης.
Δεν πρόκειται να επεκταθώ στην περιγραφή του τι συμβαίνει.
Φυσικά πιστεύω ότι οι εμείς οι Ευρωπαίοι πρέπει να θεωρούμε ότι είμαστε δεσμευμένοι και εμπλεκόμενοι σ' αυτή τη διαδικασία.
Προτιμώ να μιλήσω γι' αυτό παρά για τήρηση ίσων αποστάσεων, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, διότι δεν υπάρχει απόλυτη ίση απόσταση μεταξύ ενός εδραιωμένου, κυρίαρχου και δημοκρατικού κράτους, όπως είναι το Ισραήλ, και ενός εν δυνάμει εμβρυακού κράτους ενός λαού, ο οποίος αυτή τη στιγμή δεν έχει ακόμη πατρίδα.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό στοιχείο στο οποίο θα πρέπει να προστεθεί - ως μήνυμα στην κυβέρνηση Σαρόν - ότι η πολιτική του "οφθαλμός αντί οφθαλμού και οδόντας αντί οδόντος" δεν φέρνει τίποτα εκτός από συμφορές.
Οι Ευρωπαίοι γνωρίζουμε κάτι γι' αυτό, διότι έχουμε εξουδετερώσει την εν λόγω πολιτική ακριβώς μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, η οικονομική και ανθρώπινη ασφυξία δεν αποτελεί τρόπο επίλυσης της σύγκρουσης και μία πολιτική αυτού του είδους οδηγεί μόνο στην ενίσχυση των εξτρεμιστών και των δύο πλευρών.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι, με όλη την φιλία που αισθανόμαστε για το Ισραήλ, πρέπει να το καταστήσουμε αυτό σαφές.
Δεύτερον, κυρία Πρόεδρε, για πρώτη φορά οι Ευρωπαίοι είμαστε υπογράφοντες μιας συμφωνίας.
Ήμασταν στο Σαρμ Ελ Σαΐχ και, αυτή τη στιγμή, ο Ύπατος Εκπρόσωπος βρίσκεται στην Ιερουσαλήμ.
Οι Υπουργοί μας των Εξωτερικών, ο κ. Fischer, ο κ. Michel, ο κ. Ruggero, επισκέπτονται την περιοχή και πιστεύω ότι αυτό αποδεικνύει επίσης την ευρωπαϊκή βούληση.
Πιστεύω ότι εδώ πρέπει να εκφράσουμε επίσης όχι μόνο μία πολιτική βούληση, αλλά ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να βοηθήσει να βρεθεί φως στην άκρη αυτού του τούνελ.
Γι' αυτό πρότεινα στην Διάσκεψη των Προέδρων - και έγινε δεκτό - ότι, αντί να επεξεργαστούμε ένα ψήφισμα σήμερα, εν θερμώ, χωρίς να γνωρίζουμε το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων, να χρησιμοποιήσουμε το όπλο που μας έδωσε η Συνθήκη του Μάαστριχτ και να διατυπώσουμε μία σύσταση ούτως ώστε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων να μπορέσει να αξιολογήσει στην διάρκεια αυτού του μήνα αν έχουν σημειωθεί πρόοδοι ή όχι.
Πιστεύω ότι σ' αυτό το παιχνίδι των θανατηφόρων συμβόλων, στο οποίο έχουν εμπλακεί Ισραήλ και Παλαιστίνιοι, θα πρέπει να ζητήσουμε επίσης να υπάρξουν θετικά σύμβολα.
Ένα από αυτά, το οποίο το θεωρώ σημαντικό, είναι να ξανανοίξει ο Οίκος της Ανατολής στην Ιερουσαλήμ, διότι αυτός υπήρξε πάντα μία πλατφόρμα ειρήνης.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ τον Οίκο της Ανατολής.
Δεν οδηγεί πουθενά το να καταστρέφουμε κάθε είδους γέφυρες για τον διάλογο.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, εν μέσω αυτής της δραματικής κρίσης είναι ελπιδοφόρο το ότι υπάρχουν φωνές Ισραηλινών και Παλαιστινίων που έχουν το πολιτικό και πατριωτικό θάρρος να υπογράψουν από κοινού μία διακήρυξη.
Αναφέρομαι στην έκκληση που έκαναν από κοινού ορισμένοι από τους πρωταγωνιστές των ειρηνευτικών διαδικασιών των τελευταίων ετών, παραδείγματος χάριν ο κ. Beilin και η κ. Ashraui, που υπέγραψαν μία διακήρυξη - έχω το πρωτότυπο κείμενο στα αγγλικά - στο οποίο υπό τον τίτλο "Όχι στην αιματοχυσία, όχι στην κατοχή, ναι στην διαπραγμάτευση, ναι στην ειρήνη" , λένε κάτι που η διεύθυνση του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, στη συνεδρίαση του την Κυριακή, αποφάσισε να υποστηρίξει ομόφωνα.
Θα παραθέσω μία παράγραφο αυτής της διακήρυξης η οποία, κατά την γνώμη μου, συνοψίζει τη βούληση που πρέπει να επιστρατεύσουμε σ' αυτή τη διαδικασία.
Αναφέρει τα ακόλουθα: "Εξακολουθούμε να πιστεύουμε στην ανθρωπιά της άλλης πλευράς, στο ότι έχουμε ένα συνέταιρο για την ειρήνη και ότι μία ειρηνική επίλυση της σύγκρουσης μεταξύ των λαών μας μέσω διαπραγματεύσεων είναι εφικτή" .
Αυτή είναι η γραμμή που πρέπει να υποστηρίξουμε όλοι οι Ευρωπαίοι.
Πρέπει να ζητήσουμε από τους Αμερικανούς να αναλάβουν περισσότερη δράση και να προσπαθήσουν να ξαναβάλουν στον σωστό δρόμο τους λαούς της περιοχής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, δεν πρόκειται να σταθώ στη σοβαρότητα της κατάστασης ούτε της κλιμάκωσής της.
Θα ήθελα, όμως, να σταθώ σ' αυτό που είπε ο Επίτροπος Patten: η βία ίσως να μην έχει φτάσει τα επίπεδα που μπορεί να φτάσει.
Συχνά λέμε "χειρότερα δεν γίνεται" , αλλά σ' αυτή την περίπτωση είναι πιθανόν να επιδεινωθεί η κατάσταση.
Γι' αυτό η υποχρέωσή μας δεν συνίσταται μόνο στην επίλυση του προβλήματος, αλλά, φυσικά, στην αποφυγή της επιδείνωσή της.
Όμως, εκτός από το γεγονός ότι προσπαθούμε να βάλουμε τέλος στη βία μέσω του διαλόγου, πιστεύω ότι θα πρέπει να προσθέσω στα σχόλια των ομιλητών που προηγήθηκαν ορισμένες πτυχές που σχετίζονται άμεσα με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Προφανώς, βέβαια, τα αθώα θύματα αντιπροσωπεύουν ήδη μία άμεση απόπειρα κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επομένως, είναι απαραίτητο να υπενθυμίσουμε και να επιμείνουμε συγκεκριμένα, τόσο ενώπιον του Ισραήλ - το οποίο συχνά κάνει υπέρμετρη χρήση της κρατικής ισχύος - όσο και ενώπιον των Παλαιστινίων - οι οποίοι δεν ελέγχουν τους ακτιβιστές τους - ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πλήττονται συνεχώς.
Πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ευαισθητοποιηθεί απέναντι στο γεγονός που καταγγέλλουν ορισμένοι ΜΚΟ ότι τέσσερις Παλαιστίνιοι μπορεί να εκτελεστούν, αν ο Γιάσερ Αραφάτ δεν μετατρέψει τις ποινές που τους επιβλήθηκαν για εσωτερικές δραστηριότητες στο παλαιστινιακό έδαφος ή για προδοσία.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να προσπαθήσει να εμποδίσει αυτές τις εκτελέσεις.
Επανάληψη του διαλόγου: θα ήθελα, στο χρόνο που διαθέτω - επειδή όλα επιδεινώνονται και, ασφαλώς, η Διάσκεψη του Durban δεν κάνει τίποτε άλλο από το να επιδεινώνει την κατάσταση - να παρουσιάσω τα οκτώ ζητήματα στα οποία πιστεύω ότι πρέπει να προσφέρουμε την ξεκάθαρη υποστήριξή μας.
Καταρχάς, πιστεύω ότι πρέπει να επιλύσουμε κατά προτεραιότητα το πρόβλημα της αμεροληψίας.
Συμφωνώ ότι η αμεροληψία δεν είναι η τήρηση ίσων αποστάσεων, κύριε Barσn, συμφωνώ μαζί σας.
Πιστεύω ότι η αμεροληψία είναι μία συγκεκριμένη έννοια, αλλά, συχνά στην πολιτική, δεν επιτυγχάνεται η αμεροληψία αλλά η τήρηση ίσων αποστάσεων.
Επομένως, η τήρηση ίσων αποστάσεων μπορεί να αποτελέσει ένα μέσο, αν και χωρίς καμιά αμφιβολία, για μένα, ο στόχος είναι η αμεροληψία.
Πιστεύω ότι είναι επείγον και σημαντικό να ανακτήσουμε την αμεροληψία έναντι όλων και, κυρίως, έναντι του Ισραήλ.
Δεύτερον, προφανώς πρέπει να επιμείνουμε στην αποστολή ουδέτερων παρατηρητών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τρίτον, πρέπει να διατηρήσουμε την έκθεση Mitchell ως οδηγό.
Δεν υπάρχει άλλη, τουλάχιστον για την ώρα.
Τέταρτον, πρέπει να αποφευχθεί η ακατάλληλη χρήση της Διαδικασίας της Βαρκελώνης για τη σύγκρουση της Μέσης Ανατολής.
Η Διαδικασία της Βαρκελώνης πλήττεται από τη σύγκρουση στη Μέση Ανατολή, αλλά δεν είναι ο σωστός τρόπος για την επίλυση της εν λόγω σύγκρουσης.
Πέμπτον, πρέπει να επιμείνουμε στην αναγκαιότητα της συμμετοχής των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ρωσίας.
Έκτον, προφανώς, πρέπει να προωθηθεί στο μέγιστο η ανταλλαγή κάθε είδους επαφών, όπως ακριβώς γίνεται τώρα.
Έβδομον, οι ενέργειες των υπουργών, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, θα πρέπει να στοχεύουν στην προώθηση του διαλόγου μεταξύ Αραφάτ και Πέρες, μεταξύ Παλαιστίνιων και Ισραηλινών.
Και, από την άποψη αυτή, περιμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον, κυρία Πρόεδρε, την έκθεση που θα πρέπει να παρουσιάσει ο κ. Σολάνα και την οποία μας έχει ήδη ανακοινώσει η κ. Neyts-Uytebroeck.
Και όγδοον - κι εδώ συμφωνώ με τον κ. Barσn - κάθε σύμβολο είναι θετικό.
Κάθε δυνατότητα όπως το άνοιγμα του Οίκου της Ανατολής είναι θετική. Τα πάντα είναι σημαντικά για να μην επιδεινωθεί η σύγκρουση και το πρωταρχικό είναι η επιστροφή στην ειρήνη και τον διάλογο.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, οι πιο βαρετές πολιτικές συζητήσεις είναι οι τελετουργικές πολιτικές συζητήσεις.
Συζητήσεις κατά τις οποίες ο καθένας ισχυρίζεται ότι η κατάσταση είναι σοβαρή και, κατά συνέπεια, επαναλαμβάνει αυτά τα οποία είχε αναφέρει και την προηγούμενη φορά.
Η συζήτηση για τη Μέση Ανατολή κινδυνεύει να γίνει μία τελετουργική συζήτηση.
Το Κοινοβούλιο, δηλαδή εμείς, ζητούμε συνεχώς έναν πιο δραστήριο ρόλο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή ισχυρίζονται: κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε, αλλά εμείς μόνοι μας δεν μπορούμε να πράξουμε τίποτα και μεταξύ μας υπάρχουν διαφορές απόψεων.
Αυτή η εικόνα δόθηκε σαφέστατα την προηγούμενη εβδομάδα από τον κ. Louis Michel.
Είναι σαφές και για εμάς, και το ίδιο και για μένα, ότι χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν είναι δυνατή οποιαδήποτε διπλωματική επιτυχία.
Αλλά τι πράττουν οι Ηνωμένες Πολιτείες; Και συμφωνώ επ' αυτού με την παρατήρηση του κ. Hans van den Broek, του προκατόχου του κ. Patten ως Επιτρόπου Εξωτερικών Σχέσεων, ο οποίος είπε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, στην πραγματικότητα, ακολουθούν μία πολιτική δηλώσεων.
Υποστηρίζουν ότι πρέπει να γίνει κάτι το διαφορετικό.
Ζητούν από τα μέρη να σταματήσουν και, στη συνέχεια, δεν συμβαίνει τίποτα.
Αν επιθυμεί και η Ευρωπαϊκή Ένωση να πράξει το ίδιο, πρέπει να είμαστε σαφείς και δεν πρέπει πλέον εδώ να συζητούμε για έναν ενεργό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μέση Ανατολή.
Θα επιθυμούσα, σε αυτή τη συζήτηση, να καταβάλουμε προσπάθεια ώστε αυτή η τελετουργική συζήτηση, αυτό το αδιέξοδο, να ξεπεραστεί μέσω της χρησιμοποίησης του οικονομικού ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω αρχίσει, για να είμαι ειλικρινής, να βαριέμαι όταν η Επιτροπή και το Συμβούλιο ισχυρίζονται: κύριε Lagendijk, οι οικονομικές κυρώσεις δεν βοηθούν.
Όπως ακριβώς δήλωσε την περασμένη εβδομάδα ο κ. Louis Michel: ξέρουμε από πού να αρχίσουμε, αλλά δεν ξέρουμε πού να τελειώσουμε.
Αυτό που επιθυμώ, δεν είναι σε καμία περίπτωση οικονομικές κυρώσεις, σαν αυτές που επιβλήθηκαν εναντίον του Ιράκ.
Με αυτό δεν συμφωνώ καθόλου.
Αυτό που θα επιθυμούσα να πω είναι ότι είναι αδύνατο εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, να συνεχίσουμε να δρούμε όπως προηγουμένως, ενώ στην περιοχή υπάρχει κίνδυνος πολέμου.
Να έχουμε εμπορικές σχέσεις με τους Ισραηλινούς και να εξακολουθούμε να είμαστε ο μεγαλύτερος χορηγός των Παλαιστινίων.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχίζουμε σαν να μην συμβαίνει τίποτα, τη στιγμή που έχει ξεσπάσει σχεδόν πόλεμος.
Το μόνο που θέλω να μάθω, και αυτή είναι η ερώτησή μου προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, είναι: θα μπορούσατε παρακαλώ να εξετάσετε τις δυνατότητες - και αυτό το λέω ιδιαίτερα προσεκτικά - μέσω των οικονομικών δεσμών που διατηρούμε με αμφότερα τα μέρη, υπογραμμίζω με αμφότερα τα μέρη, να επιχειρήσετε να ασκήσετε πίεση στα μέρη, ώστε να επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων; Με ευχάριστη έκπληξη διαπίστωσα ότι και ο κ. Van den Broek, προκάτοχος του κ. Patten, σκέφτεται κατά τον ίδιο τρόπο.
Συνειδητοποιώ ότι αυτό είναι δύσκολο.
Ίσως να είναι μάλιστα αδύνατο.
Αλλά δεν είναι δυνατόν να θεωρείται ταμπού η χρησιμοποίηση οικονομικών μέσων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν επανειλημμένα δηλώσει ότι επιθυμούν να πράξουν τα πάντα για να ξεπεραστεί το αδιέξοδο.
Στα πάντα περιλαμβάνεται, κατά τη γνώμη μου, αυτό το μέσο.
Παρακαλώ ας μην κάνουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση το ίδιο λάθος που κάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, δηλώνοντας μόνο ότι τα πράγματα πρέπει να είναι διαφορετικά και στη συνέχεια μην κάνοντας τίποτα, ακόμη και αν αυτό είναι οδυνηρό.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ)
Κυρία Πρόεδρε, η Μέση Ανατολή ζει αυτή τη στιγμή τις πιο ζοφερές της ώρες, από τις συμφωνίες του Όσλο και ακόμα νωρίτερα.
Το να μιλάμε για πολιτική ίσων αποστάσεων στο πλαίσιο αυτό, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, δεν έχει ιδιαίτερο νόημα.
Καταδικάζοντας ριζικά την πολιτική της σημερινής κυβέρνησης του Ισραήλ, μια πολιτική την οποία ένας πολιτικός όπως ο Γιτζάκ Ράμπιν είχε την διαύγεια και το θάρρος ο ίδιος να απορρίψει, με τίμημα την ίδια του τη ζωή, δεν σημαίνει ότι τασσόμαστε κατά του Ισραήλ.
Στον εκμηδενισμό κάθε προοπτικής δίκαιης ειρήνης για τον παλαιστινιακό λαό απαντούν, αλίμονο, εκτός από τη νόμιμη αντίσταση ενός κατεχόμενου λαού, κάποιες αιματηρές επιθέσεις κατά αθώων ισραηλινών πολιτών.
Οι απαράδεκτες αυτές πράξεις τροφοδοτούν με τη σειρά τους το μίσος και το πνεύμα της εκδίκησης.
Αυτή ακριβώς η φονική κλιμάκωση αποτελούσε το μεγαλύτερο φόβο μας, αν εκλεγόταν ο Αριέλ Σαρόν, και αυτήν ακριβώς την κλιμάκωση υφιστάμεθα πλέον.
Επιδοκιμάζω τα λόγια του Επίτροπου κ. Patten.
Θα πρέπει να μας γίνει έμμονη ιδέα το πώς θα κάνουμε τα πάντα για να συμβάλουμε, κατά το δυνατόν, στην εξεύρεση διεξόδου από τη θανάσιμη αυτή παγίδα.
Με το πνεύμα αυτό, δεν μπορούμε παρά να υποδεχτούμε με μεγάλη ικανοποίηση και βαθύ θαυμασμό, και το λέω αυτό μετά τον Enrique Barσn, την εξαιρετικά άξια και θαρραλέα πράξη στην οποία προέβη φέτος το καλοκαίρι μια ομάδα ισραηλινών και παλαιστινιακών προσωπικοτήτων, υπουργών, βουλευτών, συγγραφέων, νομικών, τη δημοσίευση δηλαδή μιας κοινής διακήρυξης με την οποία δεσμεύονται να εργαστούν από κοινού, με βάση κάποιες αρχές αναγνωρισμένες από τη διεθνή κοινότητα, για να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη και την ελπίδα για την ειρήνη.
Παράλληλα με τις αξιέπαινες προσπάθειες που καταβάλλουν οι διπλωμάτες μας, προτείνω να στηρίξουμε την εν λόγω πρωτοβουλία, χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας. Προσκαλώντας λόγου χάρη τους δύο κύριους πρωταγωνιστές, τον τέως ισραηλινό υπουργό Yossi Beilin και τον παλαιστίνιο υπουργό Yasser Abed Rabbo ή απονέμοντάς τους το βραβείο Ζαχάρωφ, ή ακόμα συγκροτώντας μια ευρωπαϊκή επιτροπή στήριξης της κοινής τους διακήρυξης.
Κατά τον τρόπο αυτό, θα προσφέρουμε από τη θέση την οποία κατέχουμε, μια αληθινή υπηρεσία στην ειρήνη και εκ των προτέρων σας ευχαριστώ.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ)
Κυρία Πρόεδρε, το γεγονός ότι οι προοπτικές για μια δίκαιη και μόνιμη λύση στη σύγκρουση Ισραηλινών-Παλαιστινίων έχουν απομακρυνθεί τους τελευταίους μήνες προκαλεί βαθύτατη ανησυχία και θλίψη σε όλους μας.
Γνωρίζουμε όλοι ότι τα επίπεδα της βίας έχουν κλιμακωθεί επικίνδυνα και ότι η υπερβολική και δυσανάλογη χρήση δυνάμεων είχε ως αποτέλεσμα το θάνατο πολλών αθώων πολιτών.
Είναι σαφές ότι οι δεσμεύσεις τις οποίες ανέλαβαν διάφορες πλευρές, αντί να ενισχυθούν, έχουν ανατραπεί.
Τα επίπεδα της βίας και της πρόκλησης έχουν φτάσει σε νέα ύψη, και αυτός είναι ο βασικός λόγος για τον οποίο οι δύο πλευρές δεν βρίσκονται πλέον σε διάλογο.
Ο διάλογος είναι η μόνη διέξοδος, εάν θέλουμε να τερματιστεί η βία στη Μέση Ανατολή σήμερα.
Όπου δεν γίνεται διάλογος, το χάσμα γιγαντώνεται με αμοιβαίες παρεξηγήσεις, θρησκευτικές καταδίκες και φόβο.
Μία από τις πρωταρχικές προκλήσεις, αυτή τη στιγμή, για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για την ευρύτερη διεθνή κοινότητα είναι να διασφαλίσει ότι θα αναληφθεί εκ νέου μια δυναμική και αποτελεσματική διαδικασία διαμεσολάβησης στη Μέση Ανατολή.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη να δημιουργηθεί ένα σύστημα παρακολούθησης από τρίτο, έτσι ώστε να τερματιστεί η βία που εκδηλώνεται σε καθημερινή βάση, και δεύτερον να ξαναρχίσουν οι ειρηνευτικές συνομιλίες.
Είναι, επίσης, καιρός να αρθούν τα εμπόδια για την εφαρμογή της έκθεσης Mitchell.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε για λίγο ότι τα σημαντικότερα πορίσματα αυτής της επιτροπής εξεταστικής περιλαμβάνουν τις ακόλουθες συστάσεις: η κυβέρνηση του Ισραήλ και η Παλαιστινιακή Αρχή πρέπει να επικυρώσουν εκ νέου τις υπάρχουσες συμφωνίες και να τερματίσουν άμεσα τη βία· πρέπει να ξαναρχίσει η συνεργασία για την ασφάλεια· πρέπει να μεσολαβήσει μία φάση αποκατάστασης της ηρεμίας και οποιαδήποτε πρόκληση πρέπει να αποθαρρύνεται σε κάθε της μορφή.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Wurtz έκανε λόγο για τις πιο ζοφερές ώρες της Μέσης Ανατολής.
Είχε ίσως κατά νου τον κ. Ryad-al-Turk, τον κυριότερο σύριο αντιφρονούντα, που συνελήφθη και πάλι σήμερα.
Είχε ίσως κατά νου τις επαίσχυντες εικόνες των πενήντα ομοφυλοφίλων, που είχαν αυτές τις μέρες την αντιμετώπιση που είδαμε στην Αίγυπτο.
Είχε ίσως κατά νου τη δίκη της κ. Al-Sadaoui. Είχε ίσως κατά νου τη δίκη του κ. Ibrahimi, επίσης την Αίγυπτο.
Είχε ίσως κατά νου όλες τις γυναίκες στη Σαουδική Αραβία και σε άλλες χώρες, που δεν έχουν κανένα απολύτως δικαίωμα στην ίδια τους τη χώρα.
Αυτή είναι η Μέση Ανατολή σήμερα, η Μέση Ανατολή για την οποία δεν μιλάμε.
Η μέση Ανατολή την οποία ενθαρρύνουμε να συνεχίσει να παραβιάζει τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου· και έναντι του Ισραήλ, συνεχίζουμε να σκεπτόμαστε και να προτείνουμε μια πολιτική ίσων αποστάσεων.
Κυρία Neyts, δεν νομίζω ότι είναι δυνατόν στην πολιτική - και ακόμα λιγότερο στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, να προτείνουμε μια πολιτική ίσων αποστάσεων.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει βεβαίως να είναι μια πολιτική προαγωγής της ειρήνης, πάνω από όλα όμως μια πολιτική προαγωγής της δημοκρατίας.
Αλλά πόρρω απέχουμε από κάτι τέτοιο.
Όλοι γνωρίζαμε, και σήμερα μάλιστα το γνωρίζουμε με κάθε ακρίβεια, τις προσπάθειες που κατέβαλε ο κ. Μπάρακ, ο οποίος επιθυμούσε βαθύτατα τη σύναψη μιας δίκαιης συνθήκης ειρήνης με τους Παλαιστινίους· και γνωρίζουμε ότι την ειρηνευτική αυτή διαδικασία την υπονόμευσαν και την κατέστρεψαν αποκλειστικά ο κ. Αραφάτ και οι δημοκράτες που τον περιβάλλουν.
Ορισμένοι από τους παριστάμενους στην αίθουσα αυτή θα προτιμούσαν, προφανώς, ο κ. Σαρόν να έχει μια διαφορετική πολιτική.
Δυστυχώς, η πολιτική του κ. Σαρόν δεν είναι πολύ διαφορετική.
Έχει βεβαίως διαπράξει ορισμένα σφάλματα, αλλά επί της ουσίας ανταποκρίνεται στο βαθύ αίσθημα των Ισραηλινών, που δεν έχουν πια σήμερα καμία εμπιστοσύνη - και μπορούμε να τους καταλάβουμε, νομίζω - στο συγκεκριμένο παλαιστίνιο συνομιλητή (το ζήτημα δεν αφορά τον παλαιστινιακό λαό).
Νομίζω ότι εκεί έγκειται το βασικότερο πρόβλημα και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να απαντήσει, κύριε Patten, με σκέψεις για κοινωνιολογικές προτάσεις βελτίωσης των οικονομικών συνθηκών.
Το ζήτημα είναι πολιτικό. Το ζήτημα είναι η ανάμειξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία αυτή.
Μια ανάμειξη την οποία οφείλει να έχει και εξ ονόματος της ιστορίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να συνεχίσει να προχωρά οπισθοχωρώντας όσον αφορά τη διεύρυνση, δεν μπορεί παρά να προτείνει την πλήρη και ολοκληρωτική ένταξη του Ισραήλ και των πέντε εκατομμυρίων κατοίκων του στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ο μόνος τρόπος διασφάλισης της ασφάλειας των Ισραηλινών, επομένως και των Παλαιστινίων επίσης, άρα και της αυριανής ειρήνης.
Τα υπόλοιπα είναι απλώς λόγια.
Από λόγια, όπως ανέφερε και ο συνάδελφός μου κ. Lagendijk, άλλο τίποτα.
Καλό θα είναι ίσως να αρχίσουμε να ασκούμε πολιτική.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα ΤΣΑΒ)
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Michel, δεν μάσησε τα λόγια του την περασμένη εβδομάδα, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, κατά την εισήγησή του για τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις προσπάθειες επίλυσης της ισραηλινο-παλαιστινιακής διαμάχης: ο ρόλος της ΕΕ είναι πολύ περιορισμένος.
Αυτό οφείλεται κυρίως σε δύο παράγοντες, αναγνώρισε με ειλικρίνεια ο κ. Michel: το Ισραήλ θεωρεί την ΕΕ φιλοπαλαιστινιακή, με άλλα λόγια όχι αμερόληπτο εξωτερικό διαμεσολαβητή στη διαφορά μεταξύ γειτόνων και, επιπλέον, στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν υπάρχει ομοφωνία για μία κοινή στρατηγική για τη Μέση Ανατολή.
Τι μπορεί να κάνει η ΕΕ σχετικά; Μπορεί να ελαφρύνει την ισραηλινή κατηγορία για φιλοπαλαιστινιακή στάση, εν πάση περιπτώσει, λαμβάνοντας αποστάσεις, ως Συμβούλιο, Επιτρoπή και επιμέρους κράτη μέλη, από τη σκανδαλώδη αντι-ισραηλινή εκστρατεία δυσφήμισης, η οποία λαμβάνει χώρα αυτή τη στιγμή στη διάσκεψη των ΗΕ εναντίον του ρατσισμού στο Durban.
Παράλληλα, πρέπει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να κρίνουν ανοικτά τη στάση του Προέδρου της Παλαιστινιακής Αρχής.
Οι κατηγορίες του Αραφάτ προς το Ισραήλ, ότι ακολουθεί ρατσιστική πολιτική, ενισχύουν απλώς την παλαιστινιακή βία.
Εν τω μεταξύ, ο γερμανός Υπουργός Εξωτερικών, κ. Fischer, επιχειρεί να συντονίσει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αναζωογόνηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Τα σχέδιά του, τα οποία συνοψίζονται σε ένα ανεπίσημο έγγραφο, έχουν την υποστήριξη τεσσάρων μεγάλων κρατών μελών της ΕΕ (Γαλλία, Μεγάλη Βρετανία, Ισπανία και Ιταλία), καθώς και την υποστήριξη του Ύπατου Εκπροσώπου, κ. Σολάνα, όπως διαβάζω στον γερμανικό Τύπο.
Έχουν πραγματοποιηθεί διαβουλεύσεις με τα υπόλοιπα μέλη του Συμβουλίου και την Επιτροπή; Και όσον αφορά αυτό, θα ήθελα να προσθέσω ακόμη μία ερώτηση: υπάρχει συμφωνία με την αμερικανική κυβέρνηση; Τόσο ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Michel, όσο και το ανεπίσημο έγγραφο επισημαίνουν την απαραίτητη συμμετοχή της Ουάσιγκτον στην επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Τον πυρήνα του ανεπίσημου εγγράφου αποτελεί η διαμεσολάβηση και η διευθέτηση μιας πρώτης συνάντησης μεταξύ του ισραηλινού Υπουργού Εξωτερικών, κ. Πέρες, και του Αραφάτ.
Αυτή η συνάντηση πρέπει να αποτελέσει την προσεκτική αρχή μιας σταδιακής ειρηνευτικής διαδικασίας.
Φυσικά στο ανεπίσημο έγγραφο ζητείται από τους Παλαιστίνιους η παύση της βίας, αλλά αυτό δεν αποτελεί απόλυτη προϋπόθεση για τις ισραηλινο-παλαιστινιακές συνομιλίες.
Μήπως με αυτό γίνεται ανεκτή, στην πραγματικότητα, η παλαιστινιακή Ιντιφάντα, η οποία, εν τω μεταξύ, έχει αναπτυχθεί σε έναν τεράστιο ανταρτοπόλεμο με πλήρως εξοπλισμένες παραστρατιωτικές μονάδες; Εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν απαντήσουν σε αυτή τη βασική ερώτηση, τότε θα αποτύχουν αμετάκλητα όλες οι καλοπροαίρετες απόπειρες διαμεσολάβησης.
Κυρία Πρόεδρε, ως Ευρωπαίοι έχουμε την ευκαιρία να επιτύχουμε ως διαμεσολαβητές μόνο εάν τηρήσουμε στάση ουδετερότητας έναντι και δύο μερών, καθώς επίσης και εάν επιδείξουμε προς όλες τις αντιμαχόμενες πλευρές το δέοντα σεβασμό στις ανάγκες και τις προσδοκίες τους.
Ο γερμανός Υπουργός Εξωτερικών Fischer μας παρουσίασε εδώ ποια μορφή θα μπορούσε να έχει η ευρωπαϊκή διαμεσολάβηση, εν αντιθέσει με τις άκομψες συγκρίσεις του φινλανδού Υπουργού Εξωτερικών ανάμεσα στα εγκλήματα των Εθνικοσοσιαλιστών και του Ισραήλ και τις επιθέσεις κατά του Ισραήλ του βέλγου Υπουργού Εξωτερικών.
Και για εμένα ήταν σοκαριστικό να βλέπω καταστήματα στις Βρυξέλλες με επιγραφές του τύπου "Δεν διαθέτουμε καθόλου ισραηλινά προϊόντα" .
Ίσως κάποτε οι ευρωπαίοι πολιτικοί διαπιστώσουν ότι κανείς δεν ενδιαφέρεται για τις προσωπικές τους ερμηνείες αναφορικά με τη συγκεκριμένη διένεξη.
Η αποστολή μας είναι να συμβάλουμε προκειμένου να εξομαλυνθεί η διαμάχη αυτή, κάτι που θα επιτευχθεί μόνο εάν αναγνωριστεί η ανάγκη για ανεξαρτησία και ελευθερία του παλαιστινιακού λαού, καθώς επίσης και η ανάγκη για ασφάλεια του Ισραήλ, κυρίως όμως το Ισραήλ ως δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, οι τελευταίες επιθέσεις και ενέργειες φανερώνουν ότι, σ' αυτή την αρχή του σχολικού έτους, ο κύκλος της βίας, δυστυχώς, δεν σταματά.
Αυτή η βία έχει στοιχίσει τη ζωή περισσότερων από 150 παλαιστινίων παιδιών και εφήβων και πολλών δεκάδων ισραηλινών παιδιών.
Μετά τις δηλώσεις που ακούσαμε σήμερα το πρωί από την Προεδρία του Συμβουλίου και την Επιτροπή, είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μένει, δεν πρέπει να μείνει απαθής ενώπιον αυτής της κατάστασης και ότι ο στόχος να καθίσουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων - αν και είμαστε πολλοί εκείνοι που επιθυμούμε διακαώς μία νέα Διάσκεψη της Μαδρίτης - μοιάζει πια σχεδόν ουτοπικός μπροστά στο στόχο της άμεσης παύσης της βίας.
Δεν γνωρίζω αν η επόμενη συνάντηση μεταξύ Πέρες και Αραφάτ θα σηματοδοτήσει αυτή την παύση της βίας - ο χρόνος θα δείξει - όμως αυτό που είναι ξεκάθαρο είναι ότι, για να σταματήσει αυτή η βία, χρειάζονται, κατά τη γνώμη μου, δύο προϋποθέσεις που είναι ουσιαστικές.
Καταρχάς, η βούληση των μερών.
Είναι προφανές ότι πρέπει να σταματήσει ο "διάλογος" των επιθέσεων αυτοκτονίας και των βομβαρδισμών των F15 και F16.
Πρέπει να πάρουν τον λόγο οι μετριοπαθείς, όπως είπε πολύ σωστά ο κ. Patten.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η ώρα των μετριοπαθών και, από την άποψη αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει όλες αυτές τις επιλογές.
Δεύτερον, είναι σημαντικό να δράσει η διεθνής κοινότητα: οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ρωσία - όπου βρίσκεται σήμερα ο ισραηλινός Πρωθυπουργός - και η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία πρέπει να διαθέτει όλα τα δυνατά μέσα για να διαδραματίσει τον ρόλο που της αναλογεί, πάνω στην βάση των αναπόφευκτων προϋποθέσεων.
Η μία είναι αυτή που ανέφερε η Προεδρία του Συμβουλίου: υπάρχει μία διεθνής νομιμότητα, η οποία παραβιάζεται συνεχώς και η οποία πρέπει να αποκατασταθεί.
Και, δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει μία μόνο δέσμευση και αυτή η δέσμευση είναι αυτή της ειρήνης.
Όμως πρέπει να έχουμε υπόψη μας δύο πράγματα: ότι η ειρήνη πρέπει να είναι καρπός της δικαιοσύνης και ότι η μετριοπάθεια, κυρία Πρόεδρε, μετατρέπεται σε ελάττωμα όταν αρνείται να δεσμευθεί υπέρ ενός δίκαιου σκοπού όπως είναι ο σκοπός της ειρήνης.
Κυρία Πρόεδρε, ο Υπουργός Εσωτερικής Ασφάλειας του Ισραήλ μόλις δήλωσε ότι: "Η παλαιστινιακή τρομοκρατία προσπαθεί να κάμψει το ηθικό των πολιτών του Ισραήλ, να αλλάξει την καθημερινή τους ζωή και να επιβάλει το φόβο με στόχο να κάνει η κυβέρνηση πολιτικές παραχωρήσεις" .
Δυστυχώς, εδώ και καιρό η κυβέρνηση Σαρόν έχει αλλάξει δραματικά την καθημερινή, ατομική και συλλογική ζωή των Παλαιστινίων.
Η κυβέρνηση Σαρόν κάνει λάθος να υιοθετεί φιλοσοφίες όπως αυτή που διατύπωσε ο Υπουργός Landau, διότι οι Παλαιστίνιοι δεν επιδιώκουν να κάνει η κυβέρνηση του Ισραήλ πολιτικές παραχωρήσεις.
Κανείς δεν μπορεί να παραχωρεί κάτι που δεν είναι δικό του.
Οι Παλαιστίνιοι, απλά, επιδιώκουν να επικρατήσει ο νόμος και να γίνουν σεβαστοί οι κανόνες του διεθνούς δικαίου και να εφαρμοστούν όπως ακριβώς εδώ και δεκαετίες, αν και για την ώρα ανεπιτυχώς, διακηρύσσονται.
Τα παλαιστινιακά αιτήματα είναι σαφή και ευκόλως κατανοητά από τους πολίτες με καλή θέληση.
Ζητούν, απλά, το τέλος της στρατιωτικής κατοχής την οποία υφίστανται.
Φυσικά, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι μάχονται εναντίον των ισραηλινών δυνάμεων κατοχής όχι επειδή είναι εβραϊκές, αλλά επειδή είναι δυνάμεις κατοχής.
Απαιτούν την εκκένωση των εβραϊκών εποικισμών, που βρίσκονται στο έδαφός τους με τον προφανή στόχο να καταστήσουν αδύνατο ένα βιώσιμο παλαιστινιακό κράτος.
Τέλος, επιδιώκουν την διακήρυξη ενός αληθινού, πραγματικά ανεξάρτητου κράτους.
Πιστεύω ότι, πριν να είναι πολύ αργά, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ηθικά υποχρεωμένη να διαιτητεύσει ένα σύστημα που θα οδηγήσει τις δυνάμεις κατοχής στο σεβασμό του διεθνούς δικαίου.
Τόσο απλά.
Φρονώ επίσης ότι οι δυνάμεις της λογικής και της πολιτικής ευφυΐας στο Ισραήλ θα πρέπει να κινητοποιηθούν για να πείσουν τους συμπολίτες τους ότι όσο περισσότερο διαρκεί η κατοχή και η καταπίεση, τόσο μεγαλύτερος θα είναι ο παλαιστινιακός ριζοσπαστισμός.
Ολοκληρώνω συγχαίροντας τον Επίτροπο Patten για την ομιλία του, με την οποία συμφωνώ ολόψυχα.
Κυρία Πρόεδρε, μου δημιούργησε λύπη η ακρόαση της αντιπροσώπου του Συμβουλίου, καθώς θεωρεί, από ό,τι φαίνεται, ότι η σύγκρουση στην Μέση Ανατολή διεξάγεται μεταξύ δύο ισότιμων μερών τα οποία οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε ισότιμα - equidistant (λαμβάνοντας ίσες αποστάσεις).
Λησμόνησε μήπως το Συμβούλιο ότι πρόκειται για μία στρατιωτικά και οικονομικά ανώτερη δύναμη κατοχής η οποία, παραβαίνοντας το διεθνές δίκαιο, καταπιέζει τον αυτόχθονα πληθυσμό και κλέβει το έδαφός του; Ο κατακτητής αυτός έχει εξάλλου πλήρη υποστήριξη από τις ΗΠΑ.
Γιατί λοιπόν να αντιμετωπίζει η ΕΕ ισότιμα τους Ισραηλινούς και τους Παλαιστίνιους; Aντιμετωπίσαμε μήπως το Μιλόσεβιτς και τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου ισότιμα; Aντιμετωπίσαμε μήπως τον Μαντέλα και το καθεστώς απαρτχάιντ ισότιμα; Aντιμετωπίσατε εσείς στο Βέλγιο τους κατακτητές σας και τους αγωνιστές της αντίστασης ισότιμα; Όχι, θα ήταν παράλογο φυσικά κάτι τέτοιο.
Το Δίκτυο για την πρόληψη συγκρούσεων που διαθέτουμε ανέφερε σε έκθεσή του ότι οφείλουμε να ασκήσουμε οικονομικές πιέσεις στο Ισραήλ.
Διερωτάται κανείς, κύριε Patten, εάν αποφασίσατε να καταργήσατε το Δίκτυο αυτό καθώς αναφέρει τέτοιες δυσάρεστες αλήθειες;
Σύμφωνα με τη σημερινή Sόddeutsche Zeitung, η ΕΕ - ή σωστότερα τα πέντε μεγαλύτερα κράτη μέλη της ΕΕ, εμάς τους μικρούς κανείς δεν μας ρώτησε - σύμφωνα με ένα non paper θα εφαρμόζει πλέον μία πολιτική για το μεσανατολικό την οποία θα έχουν εγκρίνει οι ΗΠΑ.
Απαιτείται λοιπόν να εγκρίνεται η πολιτική αυτή από τις ΗΠΑ.
Τι παρέμεινε από τον ρόλο της ΕΕ ως υπερασπιστής του διεθνούς δικαίου; Τι απέγιναν οι φιλοδοξίες για την άσκηση ανεξάρτητης εξωτερικής πολιτικής; Τι έγιναν οι φιλοδοξίες να συμπληρώσουμε την εξαιρετική οικονομική και διοικητική υποστήριξη προς τους Παλαιστίνιους με μία σοβαρή και σθεναρή πολιτική; Φαίνεται ότι οι φιλοδοξίες αυτές εξανεμίστηκαν, έγιναν καπνός.
Λυπούμαι για αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί δεν ήθελα να πάρω το λόγο, γιατί στην πραγματικότητα τα λόγια είναι χειρότερα από τις πέτρες της Παλαιστίνης.
Έχω κουραστεί από λόγια που δεν έχουν πραγματικό αντίκρισμα και αρχίζω να αμφιβάλλω για τη δύναμη και την αποτελεσματικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των οργάνων του.
Πολλές φορές νοιώθω σαν το κοριτσάκι του παραμυθιού "Ο βασιλιάς είναι γυμνός" .
Όλοι γνωρίζουμε τι ακριβώς συμβαίνει.
Ο Σαρόν μιλάει και δρα με ξεκάθαρο τρόπο, το αναφέρει στις κοινοβουλευτικές του παρεμβάσεις: βομβαρδισμοί, δολοφονίες με στόχο, μεταξύ άλλων, τους παλαιστίνιους ηγέτες, κατεδάφιση των σπιτιών, όχι μόνο για να καταστρέψει τα σπίτια, αλλά με συγκεκριμένο σχέδιο.
Από τις 23 Ιουλίου έως τις 22 Αυγούστου, που είχα πάει στην Παλαιστίνη και στο Ισραήλ, είδα να κατεδαφίζονται τα σπίτια εκεί όπου υπάρχουν οι οικισμοί, για την κατάληψη περισσότερου εδάφους. Είδα την κατάληψη του Orient House και την ισραηλινή σημαία να υψώνεται αμέσως, μια κίνηση καταφανώς εποικιστική.
Ο Σαρόν συνεχίζει λοιπόν το σχέδιό του, που είναι να παραδώσει μόνον το 42% των εδαφών στους Παλαιστινίους, οι οποίοι είναι αναγκασμένοι να ζουν στα bantustan, χωρίς κράτος, χωρίς σύνορα.
Το λεει καθαρά, γιατί δεν πιστεύουμε αυτά που ο Σαρόν δηλώνει κατηγορηματικά; Γιατί βάζουμε στην ίδια μοίρα κατακτημένους και κατακτητές;
Όπως ανέφερε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, βρίσκω κι εγώ αποτρόπαια και αποκρουστική την κατάσταση, πολλές φορές όμως βρίσκω αποτρόπαιο και αποκρουστικό και τον τρόπο με τον οποίο περιγράφουμε τα γεγονότα. Βρίσκω φυσικά αποτρόπαιες και εγκληματικές τις βόμβες εναντίον των πολιτών στο Τελ Αβίβ, αλλά θεωρώ σημαντικό να αναφέρω ότι το θεμελιώδες ζήτημα είναι να τεθεί τέλος στην ισραηλινή στρατιωτική κατοχή.
Συναντήθηκα πολλές φορές με τον Αραφάτ - την τελευταία φορά μαζί με γαλλικές και αμερικανικές αντιπροσωπείες - και μας δήλωσε: "Δεν ζητάμε το φεγγάρι.
Ζητάμε σεβασμό της διεθνούς νομιμότητας.
Αυτό ζητάμε και γι' αυτό δέχτηκα τα πάντα: τη G8, το Sharm-el-Sheik, το σχέδιο Mitchell" .
Το σχέδιο Mitchell δεν απορρίφθηκε από τον Αραφάτ, αλλά από τον Σαρόν, γιατί το σχέδιο Mitchell προβλέπει το τέλος των εποικισμών και οι εποικισμοί συνεχίζονται μέχρι σήμερα.
Πίσω από τις συγκρούσεις και τα βίαια επεισόδια, κρύβεται στην πραγματικότητα ένα σχέδιο που προβλέπει: την αύξηση των κατεδαφισμένων σπιτιών και την επέκταση των εποικισμών.
Αυτό αποτελεί ένα βασικό εμπόδιο για το μέλλον της ειρήνης.
Συμμετείχα με τους Hanan Ashrawi, Yaser Abed Rabbo, Yossi Beilin και Galia Golan στο έγγραφο που κατατέθηκε στη Ramalah: ζητούν ειρήνη, μια ειρήνη δίκαιη.
Όπως την ζητούν και οι τολμηροί Ισραηλινοί που υπερασπίζονται τα δικαιώματα όλων και που, μαζί με εμένα και πολλούς άλλους, κοιμήθηκαν στα βομβαρδισμένα παλαιστινιακά σπίτια του Beit Jala.
Η Ευρώπη πρέπει ασφαλώς να αντιδράσει!
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Patten για όσα είπε και συμμερίζομαι την πρόταση του κ. Galeote να ενισχύσουμε την πολιτική μας παρουσία στην περιοχή.
Θεωρώ πραγματικά απαραίτητη την αποστολή διεθνών παρατηρητών αλλά, για μια ακόμη φορά, αυτός που δεν τους δέχεται είναι το Ισραήλ.
Γιατί να μην το αναφέρουμε; Γιατί να μην το κρίνουμε; Ο διάλογος είναι θεμελιώδης για την ειρήνη, αλλά εξίσου θεμελιώδης είναι και ο σεβασμός της νομιμότητας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν πρέπει να διαχωρίζονται.
Κυρία Πρόεδρε, μερικές δεκαετίες μετά το Ολοκαύτωμα και μετά την εξόντωση των Εβραίων στη Σοβιετική Ένωση, το Durban αποδεικνύει πως ο αντισημιτισμός είναι ακόμη ζωντανός στην πολιτική της τρίτης χιλιετίας.
Αν η Ευρώπη δεν πάρει ξεκάθαρη θέση μετά τις δηλώσεις στο Durban, σύμφωνα με τις οποίες σιωνισμός ίσον ρατσισμός, θα δώσει ένα ακόμη θανάσιμο πλήγμα στην επιβίωση της Δύσης ως πολιτισμού-συμβόλου των δικαιωμάτων των εθνών και των λαών και θα κατακρημνιστεί και πάλι στο βάραθρο όπου βρισκόταν την εποχή των ναζιστικών στρατοπέδων συγκέντρωσης και των κομμουνιστικών διώξεων.
Όταν, μετά την επίθεση στην ντισκοτέκ, στο Ισραήλ - λίγες ώρες μετά την επίσκεψη του Αραφάτ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες - και την επίθεση στην πιτσαρία, η Ευρώπη ύψωσε τη φωνή της, δημιουργήθηκαν ελπίδες επανέναρξης του διαλόγου. Η Ευρώπη όμως βυθίστηκε και πάλι στη σιωπή.
Οι τρομοκρατικές επιθέσεις εναντίον πολιτικών στόχων στο Ισραήλ έγιναν καθημερινά γεγονότα, αναγκάζοντας τον ισραηλινό στρατό να προστατεύει τον άμαχο πληθυσμό· από την άλλη πλευρά, σε ορισμένες περιπτώσεις και οι ισραηλινοί πολίτες λησμόνησαν τον σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας απέναντι στους Παλαιστινίους, με συνέπεια η βία να γίνει το σύμπτωμα και το σύμβολο μιας δραματικής ιστορικής στιγμής, στην οποία όμως η Ευρώπη δεν είναι ικανή να υψώσει τη φωνή της, αλλά αντιθέτως ξεχνά ότι ο παλαιστίνιος ηγέτης δεν διέταξε ποτέ, στην πραγματικότητα, τις δυνάμεις του να σταματήσουν τη βία, απεναντίας απελευθέρωσε τρομοκράτες της Χαμάς και της Τζιχάντ που ήταν φυλακισμένοι.
Πρέπει να κατανοήσουμε ότι η τρομοκρατία διεθνοποιείται και ότι, για να αντιμετωπιστεί η διεστραμμένη αυτή πορεία, απαιτούνται εντονότερες πολιτικές προσπάθειες.
Η Ευρώπη βοηθάει οικονομικά και σε μεγάλο βαθμό την Παλαιστινιακή Αρχή: θα θέλαμε να έχουμε εγγυήσεις ότι τα χρήματα της Ένωσης χρησιμοποιούνται για να βοηθήσουν το λαό να εργαστεί για την ειρηνευτική διαδικασία και όχι για να οπλίζουν τους τρομοκράτες.
Σχετικά με αυτό, υπό το φως των τελευταίων εξελίξεων, ζητάμε μια λεπτομερή έκθεση και θέλουμε η Ευρώπη να διαδραματίσει ένα δικό της ρόλο, ζητώντας τόσο από το Ισραήλ όσο και από τον Αραφάτ μια πραγματική ειρηνευτική διαδικασία και όχι μόνο λόγια και βόμβες, όπως κατόρθωσε να επιβάλει τα τελευταία χρόνια και τους τελευταίους μήνες η τρομοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, η Μέση Ανατολή πέρασε ένα μαύρο καλοκαίρι και λυπάμαι βαθύτατα που διαπιστώνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει μέρος της ευθύνης για αυτό.
Ανθρώπινες βόμβες, τις οποίες πυροδοτεί η Χαμάς και ενθαρρύνει η Παλαιστινιακή Αρχή, αιματοκύλισαν επανειλημμένως την καρδιά του Ισραήλ· και κάθε φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση αρκείται να τις καταδικάζει λεκτικά, συνεχίζοντας παράλληλα να χρηματοδοτεί πολύ γενναιόδωρα την Παλαιστινιακή Αρχή, η οποία απελευθέρωσε προσφάτως τους πλέον επικίνδυνους τρομοκράτες.
Μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα διαδραματίσουμε έναν αξιόπιστο ρόλο, όταν συνεχίζουμε να καταβάλουμε σημαντικά κονδύλια, χωρίς κανένα έλεγχο, σε μια Αρχή η οποία μόνο κατ' όνομα είναι Αρχή και η οποία παραμένει μια από τις πιο διεφθαρμένες πολιτικές οντότητες του πλανήτη;
Μια πρόσφατη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποκάλυψε σοβαρές δυσλειτουργίες και πολυάριθμες υπεξαιρέσεις που διαπράχθηκαν με ευθύνη του Γιάσερ Αραφάτ.
Υπεβλήθησαν κυρώσεις; Ζητήθηκε διαφάνεια, κύριε Επίτροπε; Αντιθέτως, η ανοχή και η ένοχη επιείκεια της Επιτροπής μία μόνο έννοια είχε, της προτροπής να συνεχίσουν στον ολέθριο αυτό δρόμο.
Γνωρίζετε ότι στο Κάμπ Ντέιβιντ η ειρήνη ήταν εφικτή, η ειρήνη ήταν γεγονός.
Τι έκανε ο Αραφάτ; Για άλλη μια φορά, επειδή δεν είναι θαρραλέος όπως ο Σαντάτ, κατέστρεψε όλες τις ελπίδες.
Στο Κάμπ Ντέιβιντ είπε όχι στην ειρήνη.
Ένα μήνα αργότερα, η Ιντιφάντα ξανάρχισε.
Αυτή τη φορά, ωστόσο, είχε το χαρακτήρα μιας πραγματικής αντιεβραϊκής σταυροφορίας και οι πιο επικίνδυνοι τρομοκράτες ήταν ελεύθεροι.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο αντέδρασαν με τρόπο συγκεκριμένο στη νέα αυτή παραβίαση των συμφωνιών του Όσλο; Έθεσαν έστω και την παραμικρή προϋπόθεση για τη χορήγηση της ενίσχυσής τους; Όχι ακόμα, και δηλώνω ότι οι γενιές των νέων Παλαιστινίων εξακολουθούν να διαπαιδαγωγούνται στο μαρτύριο και το μίσος, με τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πώς είναι δυνατόν να μην βλέπει κανείς ότι η Ιντιφάντα αυτή αποκαλύπτει σήμερα τον αληθινό της χαρακτήρα: είναι φανατική, μυστικιστική, παράφρων, αρνείται την ύπαρξη του Ισραήλ.
Μπορούμε φυσικά να επικρίνουμε το Ισραήλ· πώς μπορούμε να μην βλέπουμε ότι η αποδοκιμασία προς το Ισραήλ, όταν είναι συστηματική, ετεροβαρής, άδικη ή όταν αντιμετωπίζει ισοπεδωτικά τα δύο μέρη, μπορεί να χρησιμεύσει ως προκάλυμμα για τον αντισημιτισμό, που δεν έχει ποτέ σβήσει;
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ο ιστορικός Lιon Poliakov, έλεγε πολύ σωστά "αντισημιτισμός σημαίνει αρνούμαι σε ένα πλάσμα το δικαίωμα ύπαρξης επειδή είναι Εβραίος· αντισιωνισμός σημαίνει αρνούμαι σε ένα κράτος δικαίου το δικαίωμα ύπαρξης επειδή είναι εβραϊκό" .
Κυρία Πρόεδρε, τον Ιούλιο είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ τη Μέση Ανατολή με τους συναδέλφους μου κκ. Galeote, Laschet και Morillon.
Είχαμε συζητήσεις με τον Υπουργό Εξωτερικών Πέρες και τον Πρόεδρο Αραφάτ και άλλα υψηλά ιστάμενα πρόσωπα.
Μας έγινε σαφές ότι οι προτάσεις Mitchell είναι ακόμη αποδεκτές και από τις δύο πλευρές.
Το πρόβλημα είναι πώς θα τεθούν σε ισχύ.
Αυτό δεν μπορεί να ξεκινήσει εάν δεν τερματιστεί η τρομοκρατία και μόλις χθες σημειώθηκε μια ακόμη βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας στην Ιερουσαλήμ.
Οι Ευρωπαίοι πρέπει να πάψουν να ανησυχούν για το αν υπάρχει ρόλος γι' αυτούς.
Υπάρχει.
Το ερώτημα είναι εάν θα τον διαδραματίσουν με ισορροπημένο και χρήσιμο τρόπο.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και οι Ευρωπαίοι πρέπει να εργαστούν αρμονικά, και να μην ανταγωνίζονται οι μεν τους δε.
Στο παρελθόν η Ευρωπαϊκή Ένωση εθεωρείτο, απλώς, υποστηρικτής των Παλαιστινίων.
Ήταν ένα θεσμικό όργανο που αναζητούσε κάποιο ρόλο.
Τώρα ο κ. Σολάνα κερδίζει την εμπιστοσύνη των Ισραηλινών, μεταξύ άλλων, με μια πιο ισορροπημένη και ρεαλιστική προσέγγιση, η οποία δεν είναι τόσο κατευθυντήρια.
Με καθησύχασαν, σήμερα το πρωί, οι παρατηρήσεις της Προεδρίας σχετικά με την ανάγκη ίσων αποστάσεων.
Από παλαιστινιακής πλευράς, ο κίνδυνος είναι η αδιαλλαξία να τροφοδοτηθεί από γεγονότα, όπως η διάσκεψη των ΗΕ στη Νότια Αφρική για το ρατσισμό, εξαιτίας της επιρροής των ριζοσπαστικών αραβικών δυνάμεων στην περιοχή και της ρήξης των σχέσεων μεταξύ ισραηλινών και παλαιστινιακών υπηρεσιών ασφαλείας.
Αντί να καταστείλουν τη Χαμάς, την ισλαμική Τζιχάντ και άλλες εξτρεμιστικές οργανώσεις, οι παλαιστινιακές υπηρεσίες "φλερτάρουν" τώρα πολύ συχνά με τους εξτρεμιστές.
Δέχομαι πλήρως την ανάλυση του κ. Patten ότι η περαιτέρω εξαθλίωση των Παλαιστινίων δεν θα αποθαρρύνει τον εξτρεμισμό, αλλά δεν τρέφω καμία αμφιβολία ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να χρησιμοποιήσει χρηματοοικονομικά μέσα έναντι των Παλαιστινίων, ώστε να επιτύχει σημαντικότερα πολιτικά αποτελέσματα.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι η συνέχιση της χρηματοδότησης απαιτεί από τους Παλαιστινίους να κινηθούν με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και σταθερότητα εναντίον των εξτρεμιστών.
Πρέπει να μεριμνήσουμε, επίσης, για το ζήτημα των διεθνών παρατηρητών.
Τα προηγούμενα δεν είναι καλά.
Η πιο πιθανή εκδοχή για αυξημένη επιτόπια διεθνή παρουσία είναι η αναζωογόνηση των σχέσεων μεταξύ των ισραηλινών και των παλαιστινιακών υπηρεσιών ασφαλείας, που θα ενισχυθούν από αμερικανικά και ευρωπαϊκά στοιχεία.
Αυτό μπορεί να μην γίνει πρώτη είδηση, αλλά μέσω της διάλυσης των παρεξηγήσεων και της πιο αποτελεσματικής δράσης κατά των εξτρεμιστών, μπορεί πράγματι να συμβάλλει στη δημιουργία ορισμένων προϋποθέσεων για την ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ θερμά για όλα όσα θίξατε εδώ, ιδίως όμως για τη σαφή γλώσσα που χρησιμοποιήσατε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, την οποία άλλωστε δεν μπορεί κανείς να εντοπίσει πάντοτε στις δηλώσεις του Συμβουλίου.
Χαρακτηρίσατε οτιδήποτε πράττει η ισραηλινή κυβέρνηση, δηλαδή τη δολοφονία αντιπάλων, τους οποίους κατηγορεί ως τρομοκράτες, ως φόνο.
Εξαιτίας αυτού του γεγονότος θεωρώ λυπηρό, και ορισμένες φορές κακόγουστο, να γίνεται αναφορά στα σχολικά βιβλία, όταν βλέπει κανείς να καταλαμβάνεται ο Οίκος της Ανατολής, να πραγματοποιούνται εισβολές και καταλήψεις στα παλαιστινιακά εδάφη και να καταστρέφονται συστηματικά παλαιστινιακά αστυνομικά τμήματα με ανθρώπινα θύματα.
Εάν κάποιος ισχυριστεί ότι ο κ. Αραφάτ ευθύνεται για ό,τι συμβαίνει εκεί, τότε δεν μπορεί παρά να μην είναι καλά ενημερωμένος για τα πολιτικά γεγονότα.
Όλες οι προσπάθειες και οι προτάσεις μας κατά το παρελθόν απέτυχαν, η αποστολή παρατηρητών - χαίρομαι για το ότι ο συνάδελφος Van Orden τάσσεται επίσης υπέρ - όλα αυτά απέτυχαν εξαιτίας της άρνησης της ισραηλινής κυβέρνησης να τα αποδεχθεί.
Ακόμα και η έκθεση Mitchell, στην οποία βασιζόμαστε όλοι ως κοινό σημείο αναφοράς, δεν μπορεί να εφαρμοστεί, επειδή η ισραηλινή κυβέρνηση υπό τον κ. Σαρόν - κατά του οποίου εκκρεμεί στη χώρα σας, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κάποια μήνυση, και για το λόγο αυτό άλλωστε δεν κατέστη δυνατόν και να προσκληθεί στις Βρυξέλλες - θέλει να ερμηνεύσει και να διαμορφώσει την έκθεση Mitchell, καθώς και το πότε θα πρέπει να εφαρμοστεί.
Εξαιτίας αυτής της κατάστασης δεν αξιώνω επ' ουδενί πλέον εντατικότερη συμμετοχή στη διαδικασία.
Ναι μεν είναι κάτι που θέλουμε, δεν πρόκειται ωστόσο να γίνει αποδεκτή.
Τι άλλο όμως έχουμε ακόμα στα χέρια μας; Διαθέτουμε ένα σύμφωνο με το Ισραήλ και θα πρέπει να αναλογιστούμε - κύριε Επίτροπε, έχετε ήδη αναφερθεί στο θέμα αυτό κατά το παρελθόν λόγω κάποιων παραβιάσεων του συμφώνου - εάν είμαστε σε θέση να το τηρήσουμε ή εάν θα πρέπει να το αναστείλουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριε Επίτροπε, τα αυξανόμενα επίπεδα βίας στη Μέση Ανατολή μας κάνουν να μην βλέπουμε το γεγονός ότι δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που, αντί για τα σημερινά αισθήματα της απελπισίας, υπήρχε αισιοδοξία και ελπίδα για τη δυνατότητα επίτευξης διαρκούς ειρήνης.
Δυστυχώς, οι ελπίδες αυτές γκρεμίστηκαν άγρια και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η σημερινή ιντιφάντα προκλήθηκε άμεσα από την περιττή και προκλητική επίσκεψη του κ. Σαρόν στο Όρος των Ναών στην Ιερουσαλήμ.
Ωστόσο, τίποτε δεν δικαιολογεί τις τρομοκρατικές πράξεις που ακολούθησαν και από τις δύο πλευρές, και στη σημερινή έντονα φορτισμένη συναισθηματική κατάσταση, με τις περιοχές της σύγκρουσης να έχουν διευρυνθεί τόσο πολύ, είναι εξαιρετικά δύσκολο να έχουμε κατάπαυση του πυρός.
Είναι σαφές ότι ο μόνος τρόπος να ξεπεραστεί το σημερινό αδιέξοδο είναι μέσω της επέμβασης ενός τρίτου μέρους.
Το μόνο δυνατό τρίτο μέρος θα ήταν μια ομάδα διεθνών παρατηρητών.
Γνωρίζουμε ότι αυτό γίνεται δεκτό από τα Ηνωμένα Έθνη και τους Παλαιστινίους, αλλά δυστυχώς απορρίφθηκε από τους Ισραηλινούς.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες ασπάζονται τη θέση των Ισραηλινών.
Δυστυχώς, η τυφλή υποταγή τους είναι καταστρεπτική για την υπόθεση του Ισραήλ.
Αντί να είναι ανδρείκελο των Ισραηλινών, οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να είναι ανεξάρτητες και να χρησιμοποιήσουν την επιρροή τους για να τους πιέσουν να τερματίσουν τη βία, ακριβώς όπως και εμείς, στην ΕΕ, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την επιρροή που έχουμε στους Παλαιστίνιους για να πράξουν ομοίως.
Εάν εμείς και οι ΗΠΑ συνεργαστούμε για ένα κοινό σκοπό, υπάρχει μια πιθανότητα να μπορέσουμε να σταματήσουμε αυτό το συνεχές κατρακύλημα σε περιφερειακές συγκρούσεις και να αποκαταστήσουμε τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις, για μία ακόμη φορά, στη βάση των συστάσεων της έκθεσης Mitchell.
Αυτός πρέπει να συνεχίσει να είναι ο πρωταρχικός μας στόχος.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους όσους παρενέβησαν στη συζήτηση και εξέφρασαν τη θέση τους, τη διευκρίνισαν, αλλά και εξέφρασαν τα αισθήματα και τη συγκίνηση που αισθάνονται όσον αφορά την τραγωδία στη Μέση Ανατολή, συμπεριλαμβανομένων και των χθεσινών φρικτών γεγονότων.
Κυρίες και κύριοι, κατανοώ άριστα ότι μπροστά στην ατελείωτη, όπως φαίνεται, αλληλοδιαδοχή των βίαιων πράξεων και βίαιων αντιδράσεων, είναι πολύ μεγάλος ο πειρασμός να παρασυρθούμε αρχικά από τη συγκίνησή μας, θετική ή αρνητική.
Είναι βαθιά ανθρώπινο και αν δεν είχαμε μια τέτοια αντίδραση, άλλωστε, θα μπορούσαμε να αναρωτηθούμε πού πήγε η ανθρωπιά μας.
Νομίζω όμως ότι αν θέλουμε να συμβάλουμε στην επίλυση του προβλήματος, θα πρέπει να ελέγχουμε τις συγκινήσεις μας και να τις ξεπερνούμε.
Θα πρέπει επίσης να ελέγχουμε τις απογοητεύσεις μας - κι ένας θεός ξέρει πόσες είναι στην υπόθεση αυτή που μοιάζει με τη λιτανεία του Echternach, όπου κάνουμε τρία βήματα μπροστά και δύο πίσω, και μερικές φορές δύο μπροστά και τρία πίσω - και πρέπει συνεχώς να αρχίζουμε από την αρχή, να ξαναβρίσκουμε την άκρη, να μην χάνουμε επαφή και με τους μεν και με τους δε, να χρησιμοποιούμε - συγχωρήστε μου την ωμή έκφραση - το καρότο και το μαστίγιο, αναλόγως με τις επιταγές των περιστάσεων.
Αυτό ακριβώς κάνουν, νομίζω, όλες οι αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της Προεδρίας, γνωρίζοντας πολύ καλά ότι μοχθώντας, ημέρα με την ημέρα, και προσπαθώντας να σώσουν τις ευκαιρίες για λύση, κινδυνεύουν σοβαρά να φανούν δυσάρεστες και στους μεν και στους δε.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω τα λεγόμενα όλων εκείνων, ανδρών και γυναικών, που μας υπενθύμισαν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει σήμερα, σ' αυτή την περιοχή του κόσμου την τόσο κοντινή μας, ένα ρόλο πολύ πιο σημαντικό από ότι λίγα χρόνια νωρίτερα.
Πάρα πολλοί όμως αναφέρατε επίσης ότι δεν μπορεί να βρεθεί καμία λύση χωρίς την πολύ ενεργή, πολύ δυναμική, πολύ μεγαλύτερη από ό,τι σήμερα, συμβολή της αμερικανικής διοίκησης και άλλων οργάνων ή κυβερνήσεων.
Τέλος, και στο σημείο αυτό ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα εντούτοις να διευκρινίσω σε όσους επέκριναν την έννοια των ίσων αποστάσεων, και είναι φυσικά δικαίωμά τους, ότι όταν κρατώ μια θέση ίσων αποστάσεων από τους μεν και τους δε, αυτό δεν σημαίνει πως θεωρώ ότι βρίσκονται στις ίδιες συνθήκες.
Για το πω στα αγγλικά, και αυτές θα είναι οι τελευταίες μου κουβέντες, "equidistance is not equalising the parties involved".
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα στην κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Δημοσιεύονται σήμερα ανακοινώσεις στον Τύπο, ότι ο Πρωθυπουργός του Ισραήλ αρνήθηκε να υποδεχθεί τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, ο κ. Σαρόν δεν συνάντησε τον κ. Σολάνα.
Μπορεί το Συμβούλιο να μας ενημερώσει πιο εμπεριστατωμένα; Το γεγονός αυτό οφείλεται στο ότι δεν υπήρχε καθόλου χρόνος, επειδή ο Πρωθυπουργός Σαρόν έλειπε σε ταξίδι στη Μόσχα ή υπήρχε κάποια πολιτική σκοπιμότητα στη μη υποδοχή του Ύπατου Εκπροσώπου; Είναι το Συμβούλιο ενήμερο σχετικά; Θα ήθελα πραγματικά να μάθω.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να απαντήσω συγκεκριμένα στο ερώτημα αυτό.
Είμαι όμως απολύτως διατεθειμένη, φυσικά, να συγκεντρώσω όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, ώστε να σας απαντήσω αργότερα.
Ευχαριστώ, κυρία Υπουργέ.
Δίνω τώρα το λόγο στον Επίτροπο κ. Patten.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, εάν μου επιτρέπετε να σχολιάσω εν συντομία την τελευταία ερώτηση, δεν μπορώ να πιστέψω ότι υπάρχει κάποιος που θα αρνιόταν να δει το φίλο και συνάδελφό μου, Δρ.
Σολάνα. Κανείς δεν έχει προσπαθήσει περισσότερο από τον κ. Σολάνα να προωθήσει την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και, τόσο σήμερα όσο και σε άλλες ευκαιρίες, το Κοινοβούλιο έχει αποδώσει το δέοντα φόρο τιμής στο ρόλο, τον οποίο έχει διαδραματίσει στη Μέση Ανατολή ως εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήταν μια ενδιαφέρουσα συζήτηση που επικεντρώθηκε σε ορισμένα γνωστά και κεντρικά ζητήματα.
Υπήρξαν και ορισμένες διαφωνίες, όμως, σε γενικές γραμμές, πρέπει να πούμε ότι οι περισσότεροι βουλευτές μοιράζονται την ίδια άποψη για την κατάσταση και υπάρχει, ίσως, μια γενική απογοήτευση ως προς τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε καλύτερα να συμβάλλουμε στην επίλυση αυτής της τρομερής και επιδεινούμενης κατάστασης.
Προφανώς θα επανέλθουμε πολλές φορές στο θέμα κατά τις επόμενες εβδομάδες και θα μπορέσουμε να απαντήσουμε σε κάποιες από τις πολύ θετικές υποδείξεις, που έγιναν στη συζήτηση αυτή.
Για παράδειγμα την υπόδειξη που έκανε ο κ. Galeote σχετικά με τους πόρους, που διατίθενται στον πρεσβευτή Moratinos, ο οποίος έκανε μια τόσο εξαιρετική δουλειά.
Θα ήθελα να σχολιάσω τις ομιλίες των κκ. Zimeray και Laschet και θα το κάνω με όλη τη διπλωματική λεπτότητα για την οποία είμαι γνωστός, αν μη τι άλλο, στην Ασία.
Τα τελευταία δύο χρόνια είχα τη μεγάλη χαρά και το προνόμιο να ακούσω εκατοντάδες ομιλίες στο Σώμα αυτό, πιθανώς περισσότερες από κάθε άλλο Επίτροπο.
Είμαι υποχρεωμένος να πω ότι δεν έχω ακούσει πολλές ομιλίες τόσο λίγο ενημερωμένες όσο αυτή του κ. Zimeray.
Θα ευχόμουν, επίσης, η ομιλία του κ. Laschet να βασιζόταν σε λίγο καλύτερη πληροφόρηση.
Δεν γνωρίζω κανένα σοβαρό σχολιαστή για τη Μέση Ανατολή, που να υποστηρίζει ότι θα μας εξυπηρετούσε καλύτερα όλους αν η Παλαιστινιακή Αρχή έπεφτε στα γόνατα.
Τα περισσότερα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου γνωρίζουν τις προσπάθειες της Επιτροπής να διασφαλίσει ότι η οικονομική ευρωπαϊκή στήριξη προς την Παλαιστινιακή Αρχή δαπανάται σωστά, και με τρόπους που συμβάλλουν στην προώθηση της πολυφωνίας, του κράτους δικαίου και της καθαρής διακυβέρνησης στα παλαιστινιακά εδάφη.
Μου προκαλεί έκπληξη που ο αξιότιμος βουλευτής δεν το γνώριζε αυτό· κάθε μήνα, πριν να καταβάλουμε το ποσό, πρέπει να λάβουμε την έγκριση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, προκειμένου να είμαστε σίγουροι ότι τα χρήματα για τα οποία έχει ψηφίσει το παρών Σώμα δαπανώνται με σύνεση.
Όλα αυτά είναι θέματα που έχουμε συζητήσει εκτενώς με το Κοινοβούλιο, το οποίο ορθώς ενδιαφέρεται να βεβαιωθεί ότι τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογούμενων δαπανώνται σωστά, με διαφάνεια και για καλό σκοπό.
Θα ήμουν ευτυχής να επανέλθω στο θέμα αυτό στο μέλλον, θέλω όμως να υπογραμμίσω το σημείο αυτό σήμερα, διότι δεν νομίζω ότι βοηθάει μέλη του παρόντος Σώματος να δίνουν την εντύπωση ότι δεν δαπανούμε με σύνεση τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Θα ήθελα, επίσης, να αναφερθώ σε ένα θέμα με το οποίο έχω ασχοληθεί επανειλημμένως.
Ίσως, εάν μιλήσω γι' αυτό ακόμη μία φορά σήμερα να μπορέσω να προλάβω ένα ή δύο αξιότιμους βουλευτές, που δεν έχουν ακόμη κατανοήσει το θέμα και θα θέλουν να το θέσουν μελλοντικά στην αλληλογραφία ή σε ομιλίες στο Κοινοβούλιο.
Αναφέρεται επανειλημμένως, κυρίως σε ορισμένα τμήματα του ισραηλινού Τύπου, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει προβεί σε χρηματοδότηση παλαιστινιακών σχολικών βιβλίων, που περιέχουν αντισημιτικά μηνύματα.
Θα ήθελα να είμαι ξεκάθαρος πάνω σ' αυτό.
Κανένα από τα σχέδια υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής, κανένα από τα σχέδια υπέρ του Γραφείου Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Παλαιστίνιους Πρόσφυγες στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν περιλαμβάνει την παραγωγή ή διανομή σχολικών βιβλίων.
Είναι αλήθεια ότι εφέτος, για παράδειγμα, συνεισφέραμε 35 εκατομμύρια ευρώ στον προϋπολογισμό του UNRWA - ύψους 170 εκατομμυρίων ευρώ - για την εκπαίδευση.
Θα ήθελα, απλώς, να επισημάνω ότι δεν είμαστε οι σημαντικότεροι συνεισφέροντες σε αυτό τον προϋπολογισμό.
Ο μεγαλύτερος συνεισφέρων είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες και δεν νομίζω ότι κάποιος ισχυρίζεται πως η συνεισφορά στον προϋπολογισμό του UNRWA για την παιδεία ενοχοποιεί τις Ηνωμένες Πολιτείες για αυτά για τα οποία κατηγορούμαστε στην Επιτροπή.
Η βοήθεια στο εκπαιδευτικό σύστημα επικεντρώνεται στην υποδομή, στον εξοπλισμό και στην άμεση βοήθεια στις τρέχουσες σχολικές δαπάνες, όπως είναι οι μισθοί των δασκάλων.
Δεν θα συνέβαλε στην ασφάλεια των παλαιστινιακών εδαφών, εάν οι δάσκαλοι απολύονταν μαζικά, επειδή κανένας δεν θα μπορούσε να τους πληρώσει.
Επιπλέον, η Παλαιστινιακή Αρχή δεν μας ζήτησε ποτέ να χρηματοδοτήσουμε προγράμματα σπουδών ή σχολικά εγχειρίδια.
Απορρίπτουμε κάθε προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί το εκπαιδευτικό σύστημα ως μέσο για την προώθηση της μισαλλοδοξίας και για την παρακώλυση των προσπαθειών, που καταβάλλουν οι πλευρές που αναζητούν την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Σε αυτό το πλαίσιο, το ενδεχόμενο οι μαθητές να εκτίθενται στη μισαλλοδοξία των μερών, που εμπλέκονται στη σύγκρουση, είναι ιδιαίτερα θλιβερό.
Μέχρι σήμερα η Επιτροπή έχει εστιάσει και θα συνεχίσει να εστιάζει τη βοήθειά της στην καλλιέργεια ενός πνεύματος ειρήνης, ανεκτικότητας και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μέση Ανατολή.
Οι πρόσφατες μελέτες στα παλαιστινιακά βιβλία έδειξαν ότι ο αντισημιτικός τόνος που υπήρχε στα παλαιά αιγυπτιακά και ιορδανικά βιβλία που χρησιμοποιήθηκαν από την Παλαιστινιακή Αρχή και το UNRWA, κυρίως πριν από το 1994- 1995, έχει αρχίσει να αφαιρείται.
Τα νέα αυτά βιβλία, δικαίως ή αδίκως, έχουν επικριθεί για το ό,τι δεν μεταδίδουν σαφές μήνυμα ειρήνης και φιλίας με τον ισραηλινό λαό.
Μακάρι να μετέδιδαν ένα τέτοιο μήνυμα.
Ωστόσο, τα εγχειρίδια δεν πρόκειται να αλλάξουν την τραγική αλήθεια της καθημερινής ζωής στα παλαιστινιακά εδάφη ή στους παλαιστινιακούς καταυλισμούς.
Είναι σημαντικό το UNWRA να εφαρμόσει ένα ουσιαστικό πρόγραμμα για την ανεκτικότητα και την ευαισθητοποίηση στα σχολεία του, προκειμένου να αντιρροπήσει οποιαδήποτε αρνητική επίδραση πάνω στους μαθητές, αλλά δεν πρέπει να είναι και πολύ εύκολο για ένα δάσκαλο στους καταυλισμούς να διδάσκει στα παιδιά την ανεκτικότητα και την ευαισθητοποίηση, όταν βγαίνοντας το βράδυ από τον καταυλισμό βλέπουν τανκς, όπλα και πετροπόλεμο.
Να διδάσκεις ένα πρόγραμμα ανεκτικότητας και ευαισθητοποίησης σε αυτούς τους καταυλισμούς, πρέπει να είναι ένα από τα δυσκολότερα επαγγέλματα στον κόσμο.
Παρακαλώ θερμά τους αξιότιμους βουλευτές, που υιοθετούν μάλλον ακραίες θέσεις σε αυτά τα θέματα, να σκεφτούν όσους εργάζονται καθημερινά στους καταυλισμούς και σε άλλα μέρη της Μέσης Ανατολής για να προάγουν την αξιοπρέπεια, για να προάγουν τις αξίες, τις οποίες μοιραζόμαστε σε αυτό το Σώμα.
Δεν νομίζω ότι φθηνές επιθέσεις στο έργο που επιτελεί το UNWRA και άλλοι, είναι πράγματα που πρέπει να ακούγονται σε αυτό το Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Τέλος, θα ήθελα να πω κάτι σχετικά με την ομιλία του κ. Lagendijk, διότι συνήθως συμφωνώ με τον αξιότιμο κύριο.
Κάνει μερικές από τις πλέον βαθυστόχαστες, ενδιαφέρουσες και καλά ενημερωμένες παρεμβάσεις στις συζητήσεις μας.
Φυσικά, όλοι έχουμε τη φιλοδοξία να λάβουμε εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μέτρα, που θα βελτίωναν την άσχημη κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Είναι, φυσικά, δυνατό να σχεδιάσουμε ή να λάβουμε μέτρα που θα επιδείνωναν μια ήδη κακή κατάσταση.
Ο αξιότιμος βουλευτής μιλά για οικονομικά μέτρα.
Είναι αλήθεια ότι έχουμε μια πολύ σημαντική οικονομική σχέση, τόσο με το Ισραήλ όσο και με την Παλαιστινιακή Αρχή, καθώς και με τα άλλα κράτη της περιοχής.
Συνειδητοποιώ πλήρως τις συνέπειες της σχέσης αυτής από πολιτική άποψη.
Προσπαθούμε να διασφαλίσουμε, όπως είπα πριν, ότι η βοήθεια την οποία παρέχουμε στην Παλαιστινιακή Αρχή προάγει την πολυφωνία, προάγει την ξεκάθαρη διακυβέρνηση, προάγει την ανεξάρτητη δικαιοσύνη, προάγει το κράτος δικαίου και τη δημοκρατία.
Αυτό πρέπει να κάνουμε.
Τονίζουμε, επίσης, στις ισραηλινές αρχές ότι οι συμφωνίες μας μαζί τους πρέπει να τηρούνται τόσο στο γράμμα όσο και στο πνεύμα - αυτό τους είπαμε κατά τη διάρκεια των συζητήσεων μας στη συνάντηση για την τελωνειακή συνεργασία τον Ιούλιο.
Διατηρώ, όμως, σοβαρές αμφιβολίες για το αν πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα.
Το ιστορικό των οικονομικών κυρώσεων στα διεθνή θέματα δεν είναι - δυστυχώς - καλό.
Τρέφω μεγάλο σεβασμό για τις απόψεις του αξιότιμου βουλευτή και είμαι σίγουρος ότι μπορούμε να ανταλλάξουμε περαιτέρω σκέψεις για το θέμα αυτό, αλλά μου είναι δύσκολο να πεισθώ ότι πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε τη γλώσσα των κυρώσεων, στην προσπάθειά μας να διαμορφώσουμε μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή πολιτική στη Μέση Ανατολή.
Είναι ευκολότερο, βέβαια, να δούμε με ποιο τρόπο η σχέση μας με τα εμπλεκόμενα μέρη μπορεί να εδραιώσει την ειρήνη μακροπρόθεσμα, παρά να ανακαλύψουμε τον τρόπο με τον οποίο η οικονομική σχέση μεταξύ μας θα μπορούσε να προάγει την ειρήνη βραχυπρόθεσμα.
Κατανοώ ότι η απάντηση δεν σας ικανοποιεί, ωστόσο, εξακολουθώ να διατηρώ αμφιβολίες σχετικά με τη δυνατότητα χρήσης οικονομικών κυρώσεων.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε, για τις εξαιρετικά ακριβείς απαντήσεις σας.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, πριν από τη λήξη της συζήτησης, έχω λάβει τα στοιχεία με βάση τα οποία μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση που έθεσε ο κ. Poettering.
Επειδή πρόκειται, ωστόσο, για ένα σημαντικό ζήτημα και η απουσία απάντησης θα μπορούσε να δημιουργήσει παρεξηγήσεις, θα ανακοινώσω στη Συνέλευση τα στοιχεία που μου γνωστοποίησε η Γραμματεία του Συμβουλίου.
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος, κ. Χαβιέ Σολάνα, παραμένει στην Ιερουσαλήμ, αναμένοντας την επιστροφή από τη Μόσχα του κ. Σαρόν ο οποίος του πρότεινε να συναντηθούν αύριο.
Η συνάντηση θα γίνει λοιπόν αύριο.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Chris Patten με ενεκάλεσε προσωπικώς, όπως και πολλούς άλλους βουλευτές, και ως εκ τούτου θεωρώ ότι δικαιούμαστε τουλάχιστον να απαντήσουμε.
Πράγματι, δεν είναι φυσιολογικό να έχει η Επιτροπή τον τελευταίο λόγο, εγκαλώντας τους βουλευτές και μάλιστα διευκρινίζοντας, ότι το Κοινοβούλιο δεν δικαιούται να ελέγχει τη χορήγηση κονδυλίων από την Επιτροπή, μεταξύ άλλων και προς την Παλαιστινιακή Αρχή.
Εμμένω απολύτως σε όσα είπα σχετικά με την παλαιστινιακή εκπαίδευση.
Και μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην χρηματοδοτεί άμεσα τα βιβλία, χρηματοδοτεί όμως την εκπαίδευση.
Και τα λεγόμενα του κ. Chris Patten δικαιολογούν μια παιδεία μίσους και μαρτυρίου.
Η συζήτηση έληξε.
Πρόοδος κατά το 2000 για την προσχώρηση των 12 υποψηφίων προς ένταξη χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει σε κοινή συζήτηση:
την προφορική ερώτηση (B5-0331/01) του κ. Brok προς το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη διαδικασία της διεύρυνσης·
την έκθεση (A5-0251/2001) της κ. Carlsson, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Εσθονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM (2000)704 - C5-0604/2000 - 1997/2177(COS))·
την έκθεση (Α5-0252/2001) της κ. Schroedter, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Λεττονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)706 - C5-0606/2000 - 1997/2176(COS))·
την έκθεση (Α5-0253/2001) του κ. Σουλαδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Λιθουανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)707 - C5-0607/2000 - 1997/2178(COS))·
την έκθεση (Α5-0254/2001) του κ. Gawronski, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)709 - C5-0609/2000 - 1997/2174(COS))·
την έκθεση (Α5-0255/2001) του κ. Jόrgen Schrφder, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)703 - C5-0603/2000 - 1997/2180(COS))·
την έκθεση (Α5-0256/2001) του κ. Wiersma, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM)(2000)711 - C5-0611/2000 - 1997/2173(COS))·
την έκθεση (Α5-0257/2001) του κ. Queirσ, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Ουγγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)705 - C5-0605/2000 - 1997/2175(COS))·
την έκθεση (Α5-0258/2001) του κ. Van Orden, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την περιοδική έκθεση 2000 της Επιτροπής, σχετικά με τις προόδους που έχει σημειώσει η Βουλγαρία ενόψει της προσχώρησης (COM(2000)701 - C5-0601/2000 - 1997/2179(COS))·
την έκθεση (Α5-0259/2001) της βαρόνης Nicholson of Winterbourne, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)710 - C5-0610/2000 - 1997/2172(COS))·
την έκθεση (Α5-0260/2001) του κ. Volcic, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Σλοβενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)712 - C5-0612/2000 - 1997/2181(COS))·
την έκθεση (Α5-0261/2001) του κ. Poos, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)702 - C5-0602/2000 - 1997/2171(COS))·
την έκθεση (Α5-0262/2001) του κ. Stenzel, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την αίτηση προσχώρησης της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή αΕνωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)708 - C5-0608/2000 - 1999/2029(COS)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατά τα παρελθόντα 50 έτη επιτεύχθηκε μεγάλη πρόοδος, χωρίς αμφισβήτηση, στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Το ευρωπαϊκό σχέδιο ασκεί έντονη έλξη και έχει συμβάλει στην ειρήνη, τη σταθερότητα, τη δημοκρατία και την ευημερία.
Η έλξη είναι τόσο μεγάλη που η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται σήμερα να διπλασιάσει τον αριθμό των μελών της.
Η διαδικασία διεύρυνσης αυτή καθαυτή δεν αποτελεί νέα εμπειρία για την Ένωση, αλλά η τρέχουσα διαδικασία διεύρυνσης, εξαιτίας του μεγέθους της, της ποικιλίας των υποψήφιων χωρών και της πολιτικής και ιστορικής διάστασής της, αποτελεί γεγονός χωρίς προηγούμενο.
Κατά τη σημερινή συζήτηση θα ήθελα μαζί σας να εξετάσουμε τρεις ερωτήσεις: 1) γιατί διεύρυνση, αν και νομίζω ότι σε αυτό το θέμα η απάντηση είναι αυτονόητη, 2) και αυτό πιθανότατα θα σας ενδιαφέρει περισσότερο: πού βρίσκονται ακριβώς αυτή τη στιγμή οι διαπραγματεύσεις και 3) πώς πρέπει να προετοιμάσουμε το μέλλον;
Γιατί η διεύρυνση; Εσείς, κυρία Πρόεδρε και αξιότιμοι συνάδελφοι, γνωρίζετε καλά γιατί, αλλά, πιθανόν, να διαπεράσει κάτι από αυτά που θα πω τους τοίχους αυτού του ημικυκλίου και να φτάσει στη δημόσια γνώμη, η οποία τακτικά διερωτάται και, φυσικά, έχει κάθε δικαίωμα.
Το μέλλον της Ευρώπης και η διεύρυνση της Ένωσης είναι συνδεδεμένα άρρηκτα.
Η διεύρυνση αποτελεί το μέλλον της Ευρώπης.
Σύμφωνα με τους στόχους που τέθηκαν στο Ελσίνκι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας προετοίμασε το έδαφος της Ένωσης για την ένταξη των νέων κρατών μελών.
Θα μπορούσαμε εύκολα να απορρίψουμε το συμβιβασμό που επιτεύχθηκε στη Νίκαια, αλλά επιλέξαμε να μην το κάνουμε για να μην εκπέμψουμε το λανθασμένο μήνυμα, ότι δηλαδή η Ευρώπη αδυνατεί να αποφασίσει και είναι ασυγκίνητη, και μάλιστα τη χειρότερη στιγμή, δηλαδή την παραμονή της επανένωσης της Ευρώπης.
Η διεύρυνση δίδει συγκεκριμένη μορφή στο θαρραλέο και ανοικτό όραμα του αρχικού ευρωπαϊκού σχεδίου.
Η σχετική απόφαση, η οποία, όπως ορθά τονίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ, είναι αμετάκλητη, αντικατοπτρίζει το ενδιαφέρον που απέδιδαν στη διεθνή αλληλεγγύη οι ιδρυτές της Ευρώπης και τη σημασία που εξακολουθούν και σήμερα να αποδίδουν τα κράτη μέλη.
Η διεύρυνση της Ένωσης αποτελεί ιστορικό καθήκον.
Οι λαοί, οι οποίοι για μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίστηκαν μεταξύ τους από την Ιστορία, πρέπει να έχουν την ευκαιρία να επανενωθούν.
Πέραν της πραγματικής ιστορικής πρόκλησης, η διεύρυνση αποτελεί και πολιτικό σχέδιο.
Αυτό το σχέδιο απαιτεί από εμάς, τους ευρωπαίους ηγέτες και βουλευτές, μεγάλη επίδειξη ευθύνης.
Πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε να εξασφαλίσουμε στους συμπολίτες μας μία διευρυμένη Ευρώπη, ένα σταθερό, ασφαλές και ευτυχές μέλλον.
Η διεύρυνση απαιτούσε και εξακολουθεί να απαιτεί την πρόληψη οποιασδήποτε αποσταθεροποίησης στις χώρες που είναι σήμερα υποψήφια κράτη μέλη, καθώς και της εκδήλωσης τέτοιας αποσταθεροποίησης.
Εν προκειμένω, αναλογίζομαι τις αυξανόμενες ροές προσφύγων, την αύξηση της εγκληματικότητας και ούτω καθεξής.
Τα θλιβερά συμβάντα των περασμένων 10 ετών στα Βαλκάνια κατέδειξαν ότι μία περιοχή δεν μπορεί να αποσταθεροποιηθεί, εάν αναληφθεί και ενισχυθεί η διαδικασία διεύρυνσης και η διαδικασία σύνδεσης.
Σε ορισμένες χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, αυτή η αποσταθεροποίηση οδήγησε στην οπισθοχώρηση του κράτους δικαίου και στην εμφάνιση νέων εστιών διεθνούς εγκληματικότητας.
Η Ένωση πρόκειται και πρέπει να καταβάλει κάθε προσπάθεια για την καταπολέμηση των διακρατικών εγκληματικών δικτύων.
Είναι στο πλαίσιο μιας προσπάθειας σταθεροποίησης, η οποία από τη Διάσκεψη του Ζάγκρεμπ και μετά επέφερε μία διαδικασία σύνδεσης και σταθερότητας, που φυσικά καταλήγει σε μία ευρωπαϊκή προοπτική.
Προπαντός, οι θετικές συνέπειες της μελλοντικής διεύρυνσης είναι τώρα απτές.
Στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη προέκυψαν σταθερά καθεστώτα, τα οποία επέδειξαν σεβασμό στις κοινοτικές αρχές ή τις αρχές που μοιραζόμασταν με αυτά, όπως είναι η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η προστασία των μειονοτήτων.
Αμεσες συνέπειες αυτού του γεγονότος είναι η σημαντική βελτίωση της ασφάλειας στην Ευρώπη και οι νέες προοπτικές για οικονομική ανάπτυξη.
Η διεύρυνση, και αυτή πρέπει να μεταφραστεί σε πράξεις, καθιστά την Ευρώπη ήδη περισσότερο ευημερούσα και αυξάνει την επιρροή της Ευρώπης.
Κυρίως διαπιστώνουμε, για να εκφραστώ απόλυτα υλιστικά, ότι ο αριθμός των άμεσων εξωτερικών επενδύσεων, και με αυτές εννοώ τις εξωτερικές ευρωπαϊκές επενδύσεις στις υποψήφιες χώρες, αυξάνει συνεχώς.
Σήμερα, η Ένωση έχει καταστεί ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος των 13 υποψήφιων χωρών.
Επομένως, τα κράτη μέλη αποσπούν πλεονεκτήματα από αυτό.
Η διευρυμένη Ευρώπη πρόκειται να αριθμεί 500 εκατ. κατοίκους και σε οικονομικούς όρους αυτό σημαίνει 500 εκατ. καταναλωτές.
Αυτό επαρκεί για να καταστήσει την Ένωση, ακόμη και σε οικονομικό επίπεδο, ικανή να επιβάλει τον ειδικό χαρακτήρα της και να τον υπερασπιστεί σε έναν κόσμο, ο οποίος καθίσταται όλο και περισσότερο "χωριό" , για να χρησιμοποιήσω τους όρους ενός καναδού κοινωνιολόγου.
Κυρίες και κύριοι, στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες αποδείχτηκε ότι η διεύρυνση έδωσε μια ισχυρή ώθηση για τη διασφάλιση της μετάβασης προς μια οικονομία της αγοράς.
Η υλοποίηση της μετάβασης αυτής, ωστόσο, συνεχίζει φαίνεται να είναι δυσχερής, εξαιρετικά δυσχερής μάλιστα.
Σε πολλές χώρες εντούτοις, ως αποτέλεσμα των αλλαγών αυτών, υπάρχει μια ταχεία και υγιής ανάπτυξη, χάρη στην οποία βελτιώνεται το βιοτικό επίπεδο του κόσμου.
Σε ποιο σημείο βρίσκονται αυτή τη στιγμή οι διαπραγματεύσεις; Όπως είχε δεσμευτεί, η βελγική Προεδρία συνεχίζει από τον περασμένο Ιούλιο το έργο που είχε ξεκινήσει η σουηδική Προεδρία, με σεβασμό προς τις αρχές που εγκρίθηκαν στη Νίκαια και σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίστηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
Η Προεδρία φροντίζει επιμελώς να μην υπερβαίνει τα όρια του ρόλου της, να διευκολύνει δηλαδή τα πράγματα χωρίς να υποκαθιστά την Επιτροπή και να αφήνει στην Επιτροπή και στους αρμόδιους Επιτρόπους τη μέριμνα, την αποστολή και το καθήκον να διεξάγουν τις διαπραγματεύσεις.
Η παρουσίαση του προγράμματος εργασίας μας σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τον Ιούλιο, έγινε ευμενώς δεκτή από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, οι οποίες υπογράμμισαν όλες με έμφαση ότι είναι πολύ σημαντικό να επαληθεύεται κατά πόσο οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες έχουν πραγματικά υλοποιήσει τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει· το ίδιο έκανε και ο κ. Elmar Brok, στην ανάλυση της ερώτησης που μας έθεσε.
Όσον αφορά τα κεφάλαια της διαπραγμάτευσης, ευχόμαστε να καταφέρουμε να τα ανοίξουμε όλα.
Όσον αφορά τη Μάλτα, λείπει ακόμα το κεφάλαιο για τη γεωργία και όσον αφορά τη Βουλγαρία, θα πρέπει να ανοίξουμε άλλα οκτώ κεφάλαια.
Εξάλλου, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Γκέτεμποργκ, η βελγική Προεδρία θα υποστηρίξει τις προσπάθειες που καταβάλλει και έχει καταβάλει η Ρουμανία, μια χώρα με την οποία θα πρέπει να ανοίξουμε άλλα δεκατέσσερα κεφάλαια.
Για πολλές υποψήφιες προς ένταξη χώρες, "η κρίσιμη μάζα" κεφαλαίων που έχουν κλείσει προσωρινά τείνει να επιτευχθεί.
Με τον όρο "κρίσιμη μάζα" , εννοώ ότι ο αριθμός των κεφαλαίων τα οποία έχουν ήδη κλείσει, για τα οποία έχουν συναφθεί προσωρινές συμφωνίες, είναι τόσο μεγάλος ώστε τίθεται όλο και πιο συγκεκριμένα και πιο επειγόντως το ζήτημα της διαφοροποίησης των υποψήφιων προς ένταξη χωρών, αναλόγως των επιδόσεων τους· όπως επίσης τίθεται το ζήτημα του τρόπου με τον οποίο θα οριστεί η λήξη των διαπραγματεύσεων.
Και αυτή η στιγμή θα μπορούσε να επέλθει νωρίτερα από ό,τι πιστεύαμε εδώ και λίγο καιρό.
Η βελγική Προεδρία αγωνίζεται να διατηρήσει τον έντονο ρυθμό των διαπραγματεύσεων.
Κατά την πρώτη συνεδρίαση σε επίπεδο αναπληρωτών, που έλαβε χώρα στις 27 Ιουλίου, κατέστη δυνατό να εξεταστούν επτά κεφάλαια και να κλείσουν πέντε εξ αυτών.
Ως σήμερα λοιπόν, επτά κεφάλαια έχουν κλείσει με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Πρόκειται για τα κεφάλαια που αφορούν τις στατιστικές, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, την έρευνα, την εκπαίδευση, την υγεία και τους καταναλωτές, όπως επίσης και τις εξωτερικές σχέσεις.
Τα κεφάλαια που πρέπει να διαπραγματευτούμε είναι - και δεν θα εκπλαγείτε προφανώς - από τα δυσκολότερα.
Εκτός από εκείνα που αφορούν την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων, έχουμε προσεγγίσει τα ζητήματα τα σχετικά με τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, τον ανταγωνισμό, τις μεταφορές, την ενέργεια, την αλιεία, τη γεωργία και τη φορολογία.
Σε ορισμένους από τους τομείς αυτούς, έχει σημειωθεί απτή πρόοδος.
Όμως, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, η διαδικασία της διεύρυνσης σαφώς δεν μπορεί να περιοριστεί στο κλείσιμο των κεφαλαίων μόνο.
Όλες οι χώρες θα πρέπει να συμμορφωθούν και να συνεχίσουν να συμμορφώνονται με τα οικονομικά και πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης και να τα εφαρμόζουν αποτελεσματικά.
Πράγμα που ισχύει κυρίως για μια χώρα με την οποία δεν έχουμε ακόμα ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις.
Αναφέρομαι προφανώς στην Τουρκία.
Κατά την επίσκεψή του στην Αγκυρα τον περασμένο Ιούλιο, ο βέλγος Υπουργός Εξωτερικών Louis Michel υπενθύμισε στις τουρκικές αρχές ότι έχουν κάθε συμφέρον να εστιάσουν την προσοχή τους στην εφαρμογή της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση, η οποία θα επιτρέψει στην Τουρκία να συμμορφωθεί με τα πολιτικά κριτήρια που ορίστηκαν στην Κοπεγχάγη.
Σχετικά με την Κύπρο, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την πρόοδο που σημειώνουν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Ο ρυθμός των διαπραγματεύσεων όμως δεν εξαρτάται αποκλειστικά από τις προσπάθειες της Επιτροπής, του Συμβουλίου ή της Προεδρίας.
Ενίοτε, μπορούν να τις επηρεάσουν ή και να τις διαταράξουν ακόμα ορισμένα εξωτερικά γεγονότα.
Έχω κατά νου, λόγου χάρη, την έναρξη της προεκλογικής εκστρατεία στην Πολωνία, ή την ανάληψη των καθηκόντων της νέας βουλγαρικής κυβέρνησης.
Θέλω να πιστεύω, ωστόσο, ότι και στις δύο περιπτώσεις η έκβαση θα είναι θετική· σκέφτομαι μάλιστα ότι οι αλλαγές αυτές δεν θα ανακόψουν το ρυθμό των διαπραγματεύσεων, ο οποίος ως σήμερα ήταν πολύ ταχύς για τις δύο αυτές χώρες.
Η δημοσίευση από την Επιτροπή, τον προσεχή Νοέμβριο, ορισμένων εμπεριστατωμένων εκθέσεων σχετικά με το επίπεδο προετοιμασίας των υποψηφίων προς ένταξη χωρών θα αποτελέσει επίσης ένα σημαντικό γεγονός.
Χάρη στα στοιχεία που θα προκύψουν, η Προεδρία θα είναι σε θέση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Laeken να παράσχει στις επόμενες Προεδρίες σαφείς υποδείξεις για το έργο που θα πρέπει να συνεχίσουν.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πώς να διαχειριστούμε το μέλλον; Τα συμπεράσματα των ευρωπαϊκών Συνόδων Κορυφής της Νίκαιας και του Γκέτεμποργκ προσέδωσαν νέα ώθηση στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Η ποιότητα της διαδικασίας αυτής συγκεντρώνει στο εξής την ίδια προσοχή των υπό διαπραγμάτευση κεφαλαίων.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να πω στον κ. Elmar Brok ότι έχει πράγματι δίκιο, κατά την προσωπική μου άποψη τουλάχιστον, που μας παροτρύνει να μην ζητούμε από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες περισσότερα από όσα ζητούμε από μας τους ίδιους.
Αυτό είναι όντως αλήθεια, παραμένει ωστόσο το γεγονός ότι οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες έχουν κάθε συμφέρον να διασφαλίσουν με τον καλύτερο τρόπο την εφαρμογή του κεκτημένου· διότι διαφορετικά, εγκυμονεί ο κίνδυνος το αρχικό στάδιο ένταξής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι για τις ίδιες πολύ επώδυνο και επίπονο και οφείλουμε, νομίζω, να τις βοηθήσουμε να αποφύγουν μια τέτοια κατάσταση.
Η υλοποίηση των στόχων που ορίστηκαν στη Νίκαια και το Γκέτεμποργκ θα εξαρτηθεί από δύο σημαντικούς παράγοντες.
Πρώτα και κύρια, από τη βούληση των κρατών μελών της Ένωσης, από όλους εμάς δηλαδή, να κάνουμε πράξη τις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει.
Θα πρέπει να ψηφίσουμε κοινές θέσεις, σεβόμενοι τις προθεσμίες που έχουν οριστεί στο φύλλο πορείας και να προβλέψουμε, ενδεχομένως, ορισμένες μεταβατικές περιόδους, ακόμα και αν αυτό μπορεί, ή είναι βέβαιο ότι θα δημιουργήσει δυσκολίες.
Παράγοντας δεύτερος, είναι, όπως ανέφερα, η δυνατότητα των υποψηφίων προς ένταξη χωρών να παράσχουν σε εύλογο χρονικό διάστημα όλη την επαρκή και ουσιαστική πληροφόρηση σχετικά με τις ικανότητές τους να συμμορφωθούν προς τα απαιτούμενα κριτήρια, αλλά και σχετικά με τις ικανότητές τους να αποδείξουν ότι η διαδικασία αυτή έχει δρομολογηθεί .
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ολοκληρώσω, αλλά πρώτα θέλω να πω κάτι για το αποτέλεσμα του ιρλανδικού δημοψηφίσματος, ιδίως σε σχέση με τη διεύρυνση.
Το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος οδήγησε σε πολλές συζητήσεις σχετικά με το εφικτό της διεύρυνσης.
Αν και σε καθαρά νομικό πλαίσιο, η διεύρυνση είναι δυνατή και χωρίς την επικύρωση της Συνθήκης από όλα τα κράτη μέλη, πρέπει, εντούτοις, να επισημανθεί ότι η μη επικύρωση της Συνθήκης πρόκειται να εκπέμψει ένα απολύτως λανθασμένο πολιτικό μήνυμα στις υποψήφιες χώρες, ένα μέρος της δημόσιας γνώμης των οποίων άρχισε να αμφισβητεί, επί του παρόντος, τη διαδικασία, θεωρώντας την περιορισμό της πρόσφατα κατακτηθείσας κυριαρχίας τους.
Αναλογίζομαι συνεχώς αυτό που δήλωσε ο Πρωθυπουργός ενός υποψήφιου κράτους μέλους, πρόσφατα, στις Βρυξέλλες: μας υπόσχονται εδώ και 10 χρόνια ότι θα ενταχθούμε σε 10 χρόνια.
Βεβαίως εάν αυτή τη κατάσταση διαρκέσει πολύ, τότε οι λαοί και οι κυβερνήσεις θα αρχίσουν να χάνουν την υπομονή τους.
Δεδομένων του περιεχομένου της διεύρυνσης και των θεσμικών συνεπειών της, ζητώ μία ρεαλιστική, υπεύθυνη και φιλόδοξη στάση εκ μέρους της Ένωσης.
Πράγματι, η διεύρυνση πρέπει να γίνει με υπεύθυνο τρόπο και αυτό σημαίνει ότι οι ζωτικές λειτουργίες της Ένωσης πρέπει να διασφαλιστούν.
Είναι σαφές, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, ότι η διεύρυνση θα θέσει υπό πίεση σημαντικά μέρη της κοινής ή κοινοτικής πολιτικής - και, εν προκειμένω, αναλογίζομαι την κοινοτική γεωργία και την πολιτική των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Για να αντιμετωπιστεί αυτό, τα κράτη μέλη, και επομένως όλοι μας, θα χρειαστεί να επιδείξουμε θάρρος και αποφασιστικότητα.
Η διεύρυνση απαιτεί μία φιλόδοξη στάση για τη χάραξη μιας νέας κοινοτικής πολιτικής.
Μια πραγματική κοινοτική πολιτική στο θέμα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας και της εναρμόνισης της πολιτικής παροχής ασύλου και των προσφύγων είναι, σήμερα, περισσότερο από ποτέ, απαραίτητη.
Πέραν αυτού, η Ένωση πρέπει να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες στο θέμα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Η Ένωση πρέπει να αποκτήσει τα μέσα, ώστε να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει μια αποσταθεροποιητική κρίση στα σύνορα της διευρυμένης Ευρώπης και, επομένως, στα σύνορα της Ευρώπης του αύριο.
Είναι ζωτικής σημασίας να διαθέτει η Ένωση τα απαιτούμενα μέσα για να μπορεί να αντιμετωπίσει την κατάσταση σε ασταθείς περιοχές.
Καθώς οι πρώτες εντάξεις πλησιάζουν, η Ένωση πρέπει να ενισχύσει το διάλογό της με τους γείτονες της διευρυμένης Ευρώπης.
Αυτό θα αφορά, και ήδη αφορά, τον εφησυχασμό των χωρών για τις συνέπειες της διερεύνησης όσον αφορά τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας και, εν προκειμένω, αναλογίζομαι περισσότερο και, κυρίως, τον ιδιαίτερα καρποφόρο και διευρυμένο διάλογο με τη Ρωσία, και όχι μόνο με τη Ρωσία.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι η διεύρυνση παραμένει ένα πολιτικό σχέδιο.
Μέσω της καλής ή κακής διαχείρισης αυτού του σχεδίου, η ενότητα της Ευρώπης ή θα ενισχυθεί ή θα εξασθενίσει.
Στην κοινωνία μας πρέπει να ξεκινήσει ένας ευρύς διάλογος για να εξηγηθούν οι κίνδυνοι και τα πλεονεκτήματα από το σχέδιο αυτό.
Οι παρανοήσεις πρέπει να εξαλειφθούν.
Οι ανησυχίες των πολιτών των κρατών μελών, αλλά και των πολιτών των υποψήφιων χωρών, πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη και να τους δοθούν σχετικά στοιχειοθετημένες απαντήσεις.
Τώρα που πλησιάζουν οι πρώτες εισδοχές, πρέπει να ενισχυθεί περισσότερο, από ό,τι συνέβαινε μέχρι σήμερα, η διάθεση περισσότερης και σαφέστερης ενημέρωσης.
Η διεύρυνση παρέχει τεράστιες δυνατότητες.
Εντούτοις, με αυτή σχετίζονται προϋποθέσεις και περιορισμοί για αμφότερα τα μέρη.
Για την ενίσχυση της αξιοπιστίας είναι απαραίτητο να καταβάλουν προσπάθειες και τα δύο μέρη.
Η βελγική Προεδρία, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δεσμεύτηκε να διατηρήσει τον ταχύ ρυθμό των διαπραγματεύσεων.
Θα φροντίσει να τηρούνται οι προϋποθέσεις της ένταξης.
Οι υποψήφιες χώρες πρέπει να καταβάλουν ακόμη μεγάλες προσπάθειες όσον αφορά την τήρηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Ο δρόμος είναι μακρύς, ο δρόμος είναι πολύ μακρύς, αλλά το τέλος του διαφαίνεται ήδη.
Ήδη από τώρα, μπορούμε να υπολογίζουμε μάλλον σε μήνες, παρά σε χρόνια.
Μπορούμε ήδη, από τώρα, να δηλώνουμε σε όλα τα υποψήφια κράτη μέλη, με τα οποία ξεκινούμε διαπραγματεύσεις, ότι αποτελούν μελλοντικά κράτη μέλη.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, κυρίες και κύριοι, και με αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω, ότι η μελλοντική ένταξη σίγουρα 12 χωρών και σε κάπως μεγαλύτερο χρονικό διάστημα 13, θα μετατρέψει την Ένωσή μας σε κάτι διαφορετικό από ό,τι γνωρίζουμε μέχρι σήμερα.
Αυτό συνέβη με κάθε νέα ένταξη.
Κάθε νέο εντασσόμενο κράτος, κάθε νέος εντασσόμενος λαός, έφερε κάτι ιδιαίτερο.
Δεν πρόκειται να αναφερθώ σ' αυτό λεπτομερώς, γιατί αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει ζήλια και δεν θα το επιθυμούσα.
Είναι σαφές ότι το ίδιο θα συμβεί και με την έλευση των νέων κρατών μελών.
Η περιπέτεια που ξεκινήσαμε εδώ και 10 χρόνια - τουλάχιστον όσον αφορά την ιδέα - πλησιάζει σε μία επιτυχή ολοκλήρωση, αλλά αυτή η επιτυχία θα επέλθει μόνο εάν εμείς, όλοι μας, καταβάλουμε τις απαιτούμενες σχετικές προσπάθειες.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την εξαιρετικά ολοκληρωμένη παρουσίασή σας και δίνω τώρα το λόγο στον Επίτροπο κ. Verheugen, υπενθυμίζοντάς του ότι οι υψηλοί προσκεκλημένοι μας έχουν καταρχήν περιορισμένο χρόνο ομιλίας, με όλα τα απαραίτητα περιθώρια ευελιξίας, φυσικά, όταν χρειάζεται.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, από τότε που διεξήχθη η τελευταία μεγάλη συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διεύρυνση έχει παρέλθει σχεδόν ένα έτος.
Για το λόγο αυτό, χαιρετίζω την ευκαιρία που μας δίνεται σήμερα να προβούμε σε έναν απολογισμό του έτους αυτού καθώς και για το ότι μας δίνεται η δυνατότητα να περιγράψουμε τις επικείμενες υποχρεώσεις μας.
Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όλες τις κοινοβουλευτικές του ομάδες και όλες τις επιτροπές του για την απόλυτη αφοσίωση στη διαδικασία της διεύρυνσης της ΕΕ.
Όλοι εσείς συνεισφέρατε σε εξαιρετικά μεγάλο βαθμό στο να δοθεί στην ιστορική αυτή πρόκληση πολιτική αξιοπιστία και στο να νομιμοποιηθεί δημοκρατικά η διαδικασία της διεύρυνσης.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να υπολογίζει κατά τη διάρκεια της καθοριστικής τελικής φάσης των διαπραγματεύσεων στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου, και χαίρομαι που δύναμαι να διαπιστώσω ότι μετά τη συνεισφορά του εισηγητή, του κ. Brok, καθώς και μετά την παρουσίαση από την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, εξακολουθεί να υπάρχει μια μεγάλη, ευρεία και ουσιαστική συμφωνία ανάμεσα στα τρία θεσμικά όργανα του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Μετά τις Συνόδους Κορυφής της Νίκαιας και του Γκέτεμποργκ είναι πλέον αναμφισβήτητο ότι η διεύρυνση πλησιάζει, και μάλιστα σύντομα.
Το σημείο χωρίς επιστροφή βρίσκεται οριστικά πίσω μας.
Η όλη διαδικασία είναι πλέον αμετάκλητη.
Δεν θα ήθελα να αναφερθώ ακόμα μια φορά στη διαμάχη σχετικά με τη Συνθήκη της Νίκαιας, αλλά να επισημάνω ότι στην εν λόγω Συνθήκη περιλαμβάνονται σημαντικές προϋποθέσεις για τη σύναψη των συνθηκών προσχώρησης.
Και εγώ διατηρώ αμφιβολίες για το κατά πόσον η Συνθήκη αποτελεί την καλύτερη δυνατή λύση τόσο για το ζήτημα των θεσμικών προσαρμογών όσο και για την από πολλούς - και από εμένα επίσης - θεωρούμενη ως απαραίτητη σύνδεση ανάμεσα στην εμβάθυνση και τη διεύρυνση.
Ωστόσο φοβούμαι ότι στο συγκεκριμένο θέμα θα υπάρχουν πάντοτε διαφορετικές απόψεις για το ποια είναι η καλύτερη δυνατή λύση στο πρόβλημα αυτό.
Το να ζει κανείς στην Ευρώπη σημαίνει να πρέπει κανείς να ζει με συμβιβασμούς.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή επιδιώκει σφόδρα την επικύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Όλοι μας έχουμε επίγνωση ότι η Συνθήκη δεν κατόρθωσε να υπερκεράσει το πρώτο εμπόδιο - το δημοψήφισμα στην Ιρλανδία.
Η απάντηση σε ένα τέτοιο δημοψήφισμα δεν μπορεί να είναι ένα απλό "συνεχίστε με τον ίδιο τρόπο" .
Ακολουθώντας το δόγμα "κλείνουμε τα μάτια και προχωρούμε" είναι βέβαιο ότι θα αποτύχουμε και θα απωλέσουμε μια μεγάλη ιστορική ευκαιρία.
Η διεύρυνση δεν επιτρέπεται να πέσει θύμα της αυξανόμενης αποξένωσης ανάμεσα στους πολίτες της Ευρώπης και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα καθώς και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Η απάντηση στο προειδοποιητικό σήμα της Ιρλανδίας είναι επίσης - αλλά όχι μόνο - ζήτημα σωστής επικοινωνίας.
Ενδεχομένως οι πολίτες της Ευρώπης απαιτούν μια απάντηση, η οποία θα είναι πιο ουσιαστική και πολύπλευρη.
Υπάρχει κατά την άποψή μου μια εσωτερική σύνδεση ανάμεσα στη συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης και τη συζήτηση σχετικά με τα μελλοντικά μας όρια.
Τη σύνδεση αυτή πρέπει να τη δημιουργήσουμε.
Η Νίκαια χάραξε την πορεία για την κατεύθυνση που θέλουν να ακολουθήσουν επιτακτικά οι υποψήφιοι στις διαπραγματεύσεις σε σχέση με ουσιαστικά, καίρια ζητήματα.
Ο χάρτης που υποβλήθηκε από την Επιτροπή και εγκρίθηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων είναι κάτι παραπάνω από ένα απλό σχέδιο διαπραγμάτευσης.
Πρόκειται κατ' ουσία για μια αυτοδέσμευση των 15 κρατών μελών να καταλήξουν εντός καθορισμένων προθεσμιών σε κοινές θέσεις ακόμα και σε τομείς στους οποίους τα συμφέροντά τους απέχουν παρασάγγας μεταξύ τους.
Με τον τρόπο αυτό καθίσταται επίσης σαφές στις υποψήφιες χώρες ότι οι προσπάθειές τους αξίζουν τον κόπο και ότι τίποτα δεν παραπέμπεται στις καλένδες.
Μετά από ένα περίπου έτος μπορούμε να ισχυριστούμε ότι η στρατηγική της Νίκαιας έδωσε τεράστια κίνητρα στις υποψήφιες χώρες καθώς και ότι η υιοθέτηση του κοινοτικού δικαίου πραγματοποιείται ταχύτερα και ομαλότερα.
Συγχρόνως, οι υποψήφιες χώρες επιδεικνύουν μεγαλύτερη ευελιξία στην προσαρμογή των θέσεών τους, ούτως ώστε να μπορέσουν να σημειωθούν ουσιαστικές επιτυχίες στις διαπραγματεύσεις.
Ο χειρισμός του θέματος της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων αποτελεί εν προκειμένω ένα απολύτως διαφωτιστικό παράδειγμα.
Εν συνεχεία στο Γκέτεμποργκ καθορίστηκε σαφώς το επιθυμητό χρονικό πλαίσιο για τις πρώτες προσχωρήσεις.
Αυτό συνέβη τη σωστή χρονική στιγμή.
Αφενός η πρόοδος που σημειώθηκε στις διαπραγματεύσεις επέτρεψε να καθοριστεί το τέρμα για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες που είναι επαρκώς προετοιμασμένες, αφετέρου η απόφαση του Γκέτεμποργκ δίνει στα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των υποψηφίων προς ένταξη χωρών την απαραίτητη πολιτική ώθηση, ούτως ώστε να κινητοποιήσουν όλες τους τις δυνάμεις και να αντιμετωπίσουν καθολικά τους υπάρχοντες σκεπτικιστές.
Η επιλογή των Ευρωεκλογών του 2004 ως σημείο αναφοράς για τις προσχωρήσεις, είναι μια ιδέα που γεννήθηκε πριν από ένα χρόνο εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στη συζήτησή μας κατά το προηγούμενο έτος επιτεύχθηκε συμφωνία στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Είμαι εξαιρετικά χαρούμενος για το ότι επιτύχαμε όντως να εγκριθεί στις Συνόδους Κορυφής της Νίκαιας και του Γκέτεμποργκ η πορεία αυτή, όπως τη χάραξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι ήταν μια σοφή απόφαση να μην καθοριστούν στο Γκέτεμποργκ συγκεκριμένες ημερομηνίες προσχώρησης για τις εκάστοτε χώρες ή ομάδες υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Οι βασικές αρχές της διαδικασίας - ήτοι ξεχωριστά πλεονεκτήματα, διαφοροποίηση και δυνατότητα να καλυφθεί το χαμένο έδαφος - λειτουργούν.
Εάν τηρήσουμε τις βασικές αυτές αρχές, θα προκύψει ένα φυσικό, πραγματικό σενάριο ένταξης, που θα δικαιολογείται μόνο από τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή προτίθεται να ακολουθήσει με αποφασιστικότητα τη γραμμή αυτή.
Το δηλώνω αυτό επίσης για να αντικρούσω την άποψη ότι στο τέλος θα υπάρξουν καθαρά πολιτικές αποφάσεις, και μάλιστα πολιτικές με την αρνητική έννοια της λέξης.
Η Επιτροπή θα προτείνει τη σύναψη συνθήκης προσχώρησης για κάθε υποψήφια προς ένταξη χώρα ξεχωριστά μόνο όταν είναι πλέον πεπεισμένη ότι οι υποψήφιες χώρες είναι αρκετά καλά προετοιμασμένες και πληρούν όλες τις προϋποθέσεις.
Ως εκ τούτου, δεν πρόκειται σήμερα να προβώ σε υποθέσεις, πόσα και ποια καινούργια μέλη θα εκπροσωπούνται στο επόμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το μόνο που μπορώ σήμερα να δηλώσω είναι ότι από τις 12 χώρες με τις οποίες διεξάγουμε διαπραγματεύσεις, οι 10 αποφάσισαν ότι θέλουν να αξιοποιήσουν το χρονικό περιθώριο του Γκέτεμποργκ.
Θα αποτελούσε άλλωστε ένα βαρύ πλήγμα στο αίσθημα εμπιστοσύνης, εάν δηλώναμε τώρα στις εκάστοτε υποψήφιες προς ένταξη χώρες: "Θα συμμετάσχετε οπωσδήποτε" ή "Θα πρέπει οπωσδήποτε να περιμένετε για κάποιο χρονικό διάστημα" .
Επομένως, πρέπει να προετοιμάσουμε τους εαυτούς μας για το ενδεχόμενο του να πρέπει να υποδεχθούμε μια πρώτη ομάδα ένταξης με μέχρι και 10 υποψήφιες χώρες.
Αυτό ωστόσο ακούγεται πολύ πιο δραματικό από ό,τι πραγματικά είναι, επειδή και οι 10 αυτές χώρες αντιπροσωπεύουν όλες μαζί περίπου 75 εκατομμύρια πολίτες, ενώ και οι 13 υποψήφιες χώρες αριθμούν συνολικά 185 εκατομμύρια κατοίκους.
Η κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου επεσήμανε ήδη σε ποιο βαθμό έχουμε προχωρήσει στις διαπραγματεύσεις.
Μπορώ όντως να διαβεβαιώσω ότι από την απλή σύγκριση των αριθμών πολύ πιο σημαντικό είναι η ουσία των επιμέρους κεφαλαίων.
Αλλωστε είναι πολύ πιθανό να υπάρχουν χώρες που θα έχουν ολοκληρώσει λιγότερα κεφάλαια από ό,τι άλλες, αλλά θα έχουν προχωρήσει περισσότερο σε θέματα προετοιμασίας.
Το πόσο δύσκολα είναι τα θέματα που πραγματευόμαστε καταδεικνύεται στο παράδειγμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε με βάση την πρόταση της Επιτροπής δίνει τη μέχρι τώρα πιο φιλελεύθερη και πιο ευέλικτη λύση στο πρόβλημα αυτό.
Θα έχουμε όσο το δυνατόν περισσότερη ελευθερία κυκλοφορίας, ενώ για κάποια χρόνια όσο περισσότερη ασφάλεια είναι απαραίτητη.
Θα ήθελα επίσης να αξιοποιήσω το παράδειγμα αυτό, ούτως ώστε να εφιστήσω την προσοχή για ακόμα μια φορά στην κατανόηση εκ μέρους της Επιτροπής του ξεχωριστού ρόλου της στο θέμα της διεύρυνσης.
Η Επιτροπή υποχρεούται να διαφυλάσσει τα συμφέροντα όλης της Ένωσης.
Είναι προς το συμφέρον όλης της Ένωσης κατά τη διαδικασία της διεύρυνσης να μην υπάρξουν απαιτήσεις πέραν των πραγματικών δυνατοτήτων ενός εκάστου κράτους μέλους.
Επιπλέον, η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη της στις προτάσεις που πρόκειται να υποβάλει τι είναι ανεκτό για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες και τα μελλοντικά μέλη και τι όχι.
Χωρίς την ικανότητα να προβαίνουμε σε συμβιβασμούς δεν πρόκειται να επιτύχουμε την απαιτούμενη πρόοδο, κυρίως επειδή βρισκόμαστε ενώπιον άκρως επίμαχων ζητημάτων, δηλαδή εσωτερικών υποθέσεων και νομικών θεμάτων, ανταγωνισμού, φορολογίας, μεταφορών, προϋπολογισμού, περιφερειακής πολιτικής και γεωργίας.
Στο κεφάλαιο διαπραγμάτευσης που πραγματεύεται εσωτερικές υποθέσεις και νομικά θέματα, η προστασία των μελλοντικών εξωτερικών συνόρων αποτελεί ένα βασικό ζήτημα.
Στην προκειμένη περίπτωση έχουμε να κάνουμε με την κλασική διαμάχη.
Από τη μια μεριά η διεύρυνση δεν θα πρέπει να προκαλέσει μια νέα διαίρεση της Ευρώπης.
Δεν θα πρέπει επ' ουδενί να δημιουργήσει μια νέα διαχωριστική γραμμή.
Δεν θα πρέπει οι παλαιές παραδοσιακές επαφές, που συχνά χρονολογούνται εδώ και κάποιους αιώνες, μέσω των συνόρων να καταστούν είτε ανέφικτες είτε να δυσχερανθούν σε μεγάλο βαθμό, κυρίως εκεί όπου και στις δύο πλευρές των συνόρων ομιλείται η ίδια γλώσσα και υφίστανται στενοί πολιτισμικοί δεσμοί.
Από την άλλη μεριά μετά την ολοκλήρωση του παρόντος γύρου της διεύρυνσης θα έχουμε σύνορα προς ανατολάς, τα οποία θα εκτείνονται σχεδόν από το Βόρειο Ακρωτήριο μέχρι το Βόσπορο.
Τα σύνορα αυτά πρέπει να ανταποκρίνονται στις ανάγκες ασφάλειας των σημερινών πολιτών της ΕΕ.
Η ασφάλεια των συνόρων συγκαταλέγεται σε εκείνες τις προϋποθέσεις που θεωρούνται εκ των ων ουκ άνευ.
Τα νέα μέλη θα μπορέσουν να ενταχθούν πλήρως στο σύστημα Σένγκεν μόνο όταν το καθεστώς των συνόρων ανταποκρίνεται πλήρως στα πρότυπα του συστήματος Σένγκεν.
Τα υπόλοιπα θέματα όπως η φορολογία και ο ανταγωνισμός και κατ' επέκταση η γεωργία εγείρουν τεράστια κοινωνικά ζητήματα.
Στην περίπτωση αυτή πρόκειται αφενός για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, αφετέρου όμως για την κοινωνική συνοχή στις χώρες που συντελούνται αλλαγές.
Είμαστε υποχρεωμένοι να αποφασίσουμε πόση ευελιξία υπάρχει εκ μέρους της Ένωσης, ούτως ώστε τα μελλοντικά νέα κράτη μέλη να μην βιώσουν τη διεύρυνση την επαύριο της προσχώρησης ως ένα κοινωνικό σοκ.
Στο θέμα της γεωργίας βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα κοινοτικό κεκτημένο, το οποίο είναι πιθανό να τροποποιηθεί σημαντικά τα προσεχή έτη.
Το γεγονός αυτό οδηγεί ορισμένους παρατηρητές στο να θεωρούν ότι θα ήταν καλύτερο να αποφασιστεί πρώτα η γεωργική μεταρρύθμιση και εν συνεχεία να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες σχετικά με τη γεωργία.
Εφόσον αποφασίζαμε να ενεργήσουμε κατά αυτό τον τρόπο, τότε αυτό θα αποτελούσε μια νέα προϋπόθεση.
Στην περίπτωση αυτή όμως δεν θα υπήρχε ούτε κατ' ελάχιστο κάποιος αξιόπιστος σχεδιασμός για τη διεύρυνση.
Το πέρας της διαδικασίας αυτής θα τοποθετείτο χρονικά στο απώτερο μέλλον.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης η Επιτροπή σκοπεύει να διασφαλίσει ότι οι επιπτώσεις των προτάσεών της για τις θέσεις των διαπραγματεύσεων στον προϋπολογισμό θα είναι απολύτως σύμφωνες με τις δαπάνες που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο για το χρονικό διάστημα μέχρι το 2006.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει ασφαλώς να ληφθούν υπόψη οι προβλεπόμενες στην Ατζέντα 2000 και απαραίτητες προσαρμογές για τον αριθμό των νέων κρατών μελών.
Ωστόσο, οι προσαρμογές αυτές δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τα ανώτατα όρια που αποφασίστηκαν στο Βερολίνο το 1999.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάσταση των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου προχωρά πλέον σε όλες τις χώρες με εξαιρετικά γοργούς ρυθμούς.
Οι περισσότερες χώρες έχουν λάβει πολύ αποτελεσματικά οργανωτικά μέτρα, προκειμένου να καταφέρουν να αντιμετωπίσουν εγκαίρως το τεράστιο νομοθετικό έργο.
Ακόμα και τα χρησιμοποιούμενα εργαλεία, κυρίως η αδελφοποίηση και η διακοινοβουλευτική συνεργασία έχουν αποδειχθεί ιδιαιτέρως χρήσιμα.
Το επίπεδο ικανοποίησης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης πρόκειται να παρουσιαστεί από την Επιτροπή στις Εκθέσεις Προόδου του έτους 2001.
Οι εν λόγω εκθέσεις θα συζητηθούν και θα ψηφιστούν αρχές Νοεμβρίου στην Επιτροπή.
Αυτό που μπορεί να ειπωθεί ήδη από σήμερα είναι το εξής: η τάση των τελευταίων ετών συνεχίζεται.
Όλες οι υποψήφιες χώρες που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις πληρούν τα πολιτικά κριτήρια.
Είναι ολοφάνερο ότι η προοπτική της ιδιότητας του πλήρους μέλους θα ευνοήσει σε καθοριστικό βαθμό τη σταθερότητα των νέων σε ηλικία δημοκρατιών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Το πόσο πολύτιμη είναι αυτή η σταθερότητα των συστημάτων για ολόκληρη την Ευρώπη το διαπιστώνουμε παντού, όπου δεν υφίσταται συγκεκριμένη προοπτική προσχώρησης.
Αποδεικνύεται όλο και περισσότερο ότι η συγκεκριμένη προσδοκία προσχώρησης αποτελεί την ισχυρότερη και αποτελεσματικότερη κινητήρια δύναμη για τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις.
Δεν θα ήθελα να υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία για το ότι η Επιτροπή εξακολουθεί στις διαπραγματεύσεις να πιέζει προκειμένου να γίνουν απολύτως σεβαστά τα δικαιώματα του ανθρώπου και των μειονοτήτων.
Σε αυτά συγκαταλέγεται επίσης η απαγόρευση κάθε είδους διακριτικής μεταχείρισης λόγω ηλικίας, φύλου, σεξουαλικής επιλογής ή θρησκευτικής πεποίθησης.
Συνεχίζουμε να παρακολουθούμε προσεκτικά την κατάσταση των μειονοτήτων και την εξέλιξη του κράτους δικαίου.
Είναι χαρακτηριστικό ότι οι εθνικές μειονότητες στις υποψήφιες χώρες επιδεικνύουν ζωηρό ενδιαφέρον για γρήγορη προσχώρηση, επειδή για αυτές η ιδιότητα του πλήρους μέλους στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί την πλέον αποτελεσματική ασπίδα προστασίας.
Ενώ η κατάσταση των ρωσικών μειονοτήτων στις βαλτικές χώρες βελτιώνεται διαρκώς, η ενσωμάτωση των αθίγγανων εξακολουθεί να αποτελεί ένα ακανθώδες και φλέγον ζήτημα.
Θα ήταν καθαρή ψευδαίσθηση να πιστέψει κανείς ότι η διακριτική μεταχείριση των αθίγγανων σε κοινωνικό και πολιτιστικό επίπεδο θα μπορούσε να εξαλειφθεί ταυτόχρονα με την προσχώρηση.
Προτού φτάσουμε σε αυτό το σημείο, θα παρέλθουν ακόμα αρκετές δεκαετίες.
Έχουμε ωστόσο την απαίτηση από όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, να αναπτύξουν και να εφαρμόσουν αξιόπιστες στρατηγικές για την καλύτερη ενσωμάτωση των αθίγγανων, και μάλιστα πριν από την προσχώρησή τους στην ΕΕ.
Επιτέλους βλέπω μια αχτίδα φωτός στον ορίζοντα και για τη Ρουμανία σχετικά με την κατάσταση των παιδιών ιδρυμάτων και με το εμπόριο υιοθεσιών.
Θέλω να είμαι προσεκτικός επειδή έχουμε ήδη βιώσει πολλές απογοητεύσεις κατά το παρελθόν και πολλά ωραία λόγια δεν μετουσιώθηκαν σε πράξεις.
Η κατάσταση με την τωρινή κυβέρνηση αρχίζει πλέον να αλλάζει.
Μια σημαντική ένδειξη του γεγονότος αυτού είναι η προθυμία τους να θέσουν σε ισχύ ένα μορατόριουμ στις διεθνείς υιοθεσίες.
Διαθέτουμε τόσο χειροπιαστά στοιχεία για το ότι το προηγούμενο σύστημα ευνοούσε συνειδητά και εσκεμμένα την εκμετάλλευση των παιδιών, που οι διεθνείς υιοθεσίες θα καταστούν και πάλι εφικτές μόνο μετά από μια εκ βάθρων μεταρρύθμιση του συνολικού συστήματος.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι γονείς που επιθυμούν όντως να αποκτήσουν ένα παιδί καθώς και οι σοβαρές μη κυβερνητικές οργανώσεις, που τους βοηθούν να εκπληρώσουν αυτή τους την επιθυμία, θα είναι οι πρώτοι που θα αντιληφθούν ότι η προστασία των παιδιών από ενδεχόμενη εκμετάλλευση πρέπει να αποτελεί πρώτιστη προτεραιότητα.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να μνημονεύσω ότι η εισηγήτρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Ρουμανία, η Βαρόνη Nicholson, πιστώνεται εντελώς προσωπικά τα εύσημα για την αποκάλυψη ενός απίστευτα διεφθαρμένου συστήματος και ότι χωρίς την επίμονη άσκηση πίεσης εκ μέρους της δεν θα είχε επιτευχθεί καν η ορατή πλέον πρόοδος.
(Χειροκροτήματα)
Σε ό,τι αφορά τα οικονομικά κριτήρια, μπορούμε επίσης να παρατηρήσουμε κατά την τήρηση των απαραίτητα αυστηρών κριτηρίων ότι και εδώ συνεχίζεται η θετική τάση.
Ναι μεν οι μεταρρυθμίσεις της οικονομίας της αγοράς δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα παντού, ωστόσο η οικονομία της αγοράς έχει πλέον επιβληθεί παντού.
Η ανταγωνιστικότητα στην εσωτερική αγορά υφίσταται εν πολλοίς ήδη και σήμερα, επειδή η ανταλλαγή αγαθών και υπηρεσιών ανάμεσα στην ΕΕ και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες έχει ήδη ελευθερωθεί σε μεγάλο βαθμό.
Ένα άλλο ζήτημα είναι η συνολική οικονομική κατάσταση.
Στην προκειμένη περίπτωση θα πρέπει κανείς να είναι πολύ, μα πολύ ρεαλιστής.
Ναι μεν οι υποψήφιες χώρες επιτυγχάνουν υψηλότερα ποσοστά ανάπτυξης από ό,τι ο μέσος όρος των 15 της ΕΕ, ωστόσο η οικονομική απόσταση εξακολουθεί να είναι, όπως και παλαιότερα, τεράστια.
Για την πραγματική σύγκλιση θα μπορούμε να μιλήσουμε μετά από πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Και στο θέμα αυτό θα έπρεπε μάλλον κανείς να σκεφθεί κάποιο χρονικό διάστημα μιας ολόκληρης γενιάς.
Αντιστοίχως, δεν πρόκειται να υπάρξει μετά τις προσχωρήσεις κάποια δραματική οικονομική επίπτωση εξαιτίας της διεύρυνσης στα σημερινά κράτη μέλη.
Οι θετικές οικονομικές επιπτώσεις υφίστανται ήδη σε μεγάλο βαθμό.
Αυξάνονται μάλιστα διαρκώς.
Ωστόσο, σε πρώτη φάση δεν αναμένεται η διεύρυνση να επιφέρει σημαντική ετήσια αναπτυξιακή ώθηση σε κάθε ένα από τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ. Εντούτοις, οι παραμεθόριες περιοχές και γενικά όσοι γειτνιάζουν με τα μελλοντικά κράτη μέλη θα αισθανθούν τις θετικές συνέπειες εντονότερα.
Παρ' όλα αυτά ο οικονομικός αντίκτυπος δεν πρέπει να υποτιμηθεί.
Η ανάπτυξη της ΕΕ αναμένεται να ενισχυθεί σε μακροχρόνια και διαρκή βάση.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο διεθνή ανταγωνισμό θα ενδυναμωθεί.
Οι υπουργοί εθνικής οικονομίας και οικονομικών και η Επιτροπή παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς τη μακροοικονομική πολιτική των μελλοντικών νέων κρατών μελών.
Τα ποσοστά του πληθωρισμού και τα δημοσιονομικά ελλείμματα είναι εν μέρει ακόμα αρκετά υψηλά.
Τα ισοζύγια συναλλαγών σε ορισμένες υποψήφιες προς ένταξη χώρες αποκαλύπτουν διαρθρωτικές αδυναμίες.
Ο διάλογος με τις υποψήφιες χώρες σχετικά με τη μακροοικονομική σταθερότητα είναι έντονος και ο στόχος αδιαμφισβήτητος.
Ενόψει της επικείμενης εισαγωγής του ευρώ θα ήθελα να υπενθυμίσω για ακόμα μια φορά ότι τα νέα μέλη δεν θα ενταχθούν αυτομάτως στη ζώνη του ευρώ.
Αυτό προϋποθέτει ιδιαίτερη προετοιμασία και ξεχωριστή απόφαση.
Τα κριτήρια του Μάαστριχτ πρέπει να ικανοποιηθούν στο έπακρο.
Ωστόσο, δεν υπάρχει η δυνατότητα αποχώρησης από τη νομισματική ένωση.
Προς το παρόν δεν υπάρχει κάποιος σαφής καθορισμός προτεραιοτήτων: καταρχάς τα κριτήρια της Κοπεγχάγης για την ένταξη και εν συνεχεία τα κριτήρια του Μάαστριχτ για το ευρώ.
Μπορώ ήδη από σήμερα να δηλώσω ότι το επόμενο έγγραφο στρατηγικής της Επιτροπής θα επικεντρώνεται στην αξιολόγηση του τρίτου κριτηρίου της Κοπεγχάγης, δηλαδή της πλήρους εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ.
Αυτό είναι ένα απολύτως λογικό επακόλουθο.
Μέχρι σήμερα επρόκειτο κατά κύριο λόγο για την αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου.
Τώρα πλέον πρόκειται πρωτίστως για την ικανότητα ολοκληρωμένης επιβολής και εφαρμογής του.
Όπως γνωρίζετε, στον τομέα αυτό υπήρξαν το προηγούμενο έτος αρκετές ελλείψεις.
Παροτρύναμε ενεργά τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες να εξαλείψουν τις ελλείψεις αυτές.
Στο σημείο αυτό πρέπει να επαναλάβω, αυτό που είχα επισημάνει σε προηγούμενη ευκαιρία: σοβαρές ελλείψεις που εξακολουθούν να υφίστανται στον τομέα της διοίκησης και της δικαιοσύνης ενδέχεται να μετεξελιχθούν σε σοβαρά εμπόδια για την προσχώρηση.
Προτού ολοκληρώσω, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία σε δύο περιφερειακά προβλήματα, ήτοι της Κύπρου και του Καλίνινγκραντ.
Ο στρατηγικός μας στόχος εξακολουθεί να είναι η αποδοχή της ενιαίας Κύπρου ως νέου μέλους.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε με έμφαση τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για την επίλυση του κυπριακού ζητήματος.
Είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος επειδή είμαι σε θέση να δηλώσω ότι συνεργαζόμαστε στενά και έμπιστα με τα Ηνωμένα Έθνη στο θέμα αυτό.
Δεν είναι άλλωστε συμπτωματικό το ότι πριν από τη συνάντηση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ με τον ηγέτη των Τουρκοκυπρίων Ντενκτάς, την περασμένη Τρίτη στο Σάλτσμπουργκ, είχε προηγηθεί την προηγούμενη ημέρα συνάντηση μεταξύ του Ντενκτάς και εμού.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους Υπουργούς Εξωτερικών της Ελλάδας, της Τουρκίας, της Κύπρου και της Προεδρίας του Συμβουλίου καθώς και τους ειδικούς απεσταλμένους των Ηνωμένων Εθνών, του Ηνωμένου Βασιλείου και των ΗΠΑ, για το στενό συντονισμό και τον εποικοδομητικό διάλογο στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Τρέφω ιδιαίτερες ελπίδες ότι στο κυπριακό ζήτημα θα υπάρξει πλέον και πάλι κινητικότητα και ότι οι συζητήσεις σχετικά με τα ουσιαστικά θέματα θα αρχίσουν σύντομα!
Στην παρούσα φάση θα πρέπει να επικεντρώσουμε όλες μας τις προσπάθειες στην επίλυση της διένεξης και να αποστασιοποιηθούμε από υποθέσεις για το τι πρόκειται να πράξουμε, εάν αυτό δεν καταστεί εφικτό.
Οι αποφάσεις του Ελσίνκι ισχύουν και παρέχουν σε όλους μας την ικανότητα δράσης που χρειαζόμαστε.
Το Καλίνινγκραντ είναι ένα εντελώς διαφορετικό ζήτημα.
Σχετίζεται με τις επιπτώσεις της διεύρυνσης στους γείτονές μας, στην προκειμένη περίπτωση τη Ρωσία.
Αναγνωρίζοντας πλήρως τη ρωσική κυριαρχία στο έδαφος του Καλίνινγκραντ υποβάλλαμε προτάσεις στη Ρωσία για το πώς μπορεί το Καλίνινγκραντ να αποκομίσει οφέλη στο μέλλον από τη γεωγραφική του θέση ως ένα είδος νησιού εντός της ΕΕ.
Ο σχετικός διάλογος βρίσκεται σε εξέλιξη, αν και προχωρά με κάποια δυσκολία.
Στο συγκεκριμένο θέμα θα επιθυμούσαμε ένα πιο γρήγορο ρυθμό.
Οι άμεσοι γείτονες της περιοχής, η Πολωνία και η Λιθουανία, συμμερίζονται την άποψή μας.
Γενικά ισχύει η αρχή ότι η διεύρυνση δεν θα πρέπει να προκαλέσει απολύτως κανένα πρόβλημα σε τρίτους.
Ιδίως στην περίπτωση της Ρωσίας είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι η Ρωσία θα αποκομίσει οφέλη, όταν θα εμφανιστούν τα αποτελέσματα της πολιτικής και οικονομικής δυναμικής της διευρυμένης Ένωσης στα ρωσικά σύνορα.
Τώρα πλέον εξακολουθεί να υφίσταται το ερώτημα: με ποιο τρόπο θα διασφαλίσουμε τη σύμφωνη γνώμη των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες στο στόχο της διεύρυνσης; Στο σημείο αυτό πρέπει να καταβάλουμε πρόσθετες προσπάθειες.
Προσωπικά συμφωνώ με αυτό που δήλωσε ο κ. Brok για το θέμα αυτό.
Διατηρώ κάποιο μερίδιο επιφύλαξης έναντι των δημοσκοπήσεων.
Ωστόσο, δεν μπορεί κανείς να αγνοήσει τα αποτελέσματα του Ευρωβαρόμετρου και τις τάσεις της κοινής γνώμης στις υποψήφιες χώρες.
Εντούτοις, εφιστώ την προσοχή ότι το ζήτημα της αποδοχής χαρακτηρίζεται ως ένα αμιγώς πρόβλημα επικοινωνίας.
Εάν κανείς αντιμετωπίζει στην πολιτική προβλήματα επικοινωνίας, αυτό οφείλεται σύμφωνα με την πείρα μου στην ίδια την πολιτική.
Η διεύρυνση προκαλεί σε πολλούς ανθρώπους φοβίες.
Στο βαθμό που οι φοβίες αυτές σχετίζονται με πραγματικές αιτίες, μπορούμε να τις αντιμετωπίσουμε με όπλο την ενημέρωση και τη συμμετοχή.
Εάν όμως οι φοβίες αυτές είναι ακαθόριστες ή μέρος μιας γενικότερης δυσαρέσκειας για την πορεία των ευρωπαϊκών πραγμάτων, τότε χρειάζεται κάτι πολύ περισσότερο από μια απλή επικοινωνιακή στρατηγική.
Στην περίπτωση αυτή πρόκειται για ένα ουσιώδες ζήτημα: τι εξακολουθεί να έχει ακόμα σημασία για τους ανθρώπους στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Πώς μπορούμε να καταστήσουμε και πάλι την ιδέα της ευρωπαϊκής ενοποίησης τόσο συναρπαστική όσο ήταν κάποτε;
Εάν η σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση δεν εμπνέει πλέον τους ανθρώπους, πώς μπορούμε να αναμένουμε ότι η προοπτική μιας ακόμα μεγαλύτερης ΕΕ θα απελευθερώσει θετικές προσδοκίες; Οι απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα πρέπει να δοθούν στο πλαίσιο κάποιας άλλης συζήτησης, η συζήτηση αυτή όμως έχει ήδη αρχίσει.
Εάν καταστήσουμε σαφείς τους στόχους και τη γλώσσα που χρησιμοποιούμε, εάν δημιουργήσουμε επαρκώς κάποιο όραμα, τότε δεν πρόκειται η διεύρυνση να αποτύχει εξαιτίας της κοινωνικής αποδοχής!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να απευθυνθώ στο Συμβούλιο.
Σας παρακαλώ μην το εκλάβετε προσωπικά, κυρία Neyts-Uyttenbroeck, σας εκτιμούμε ως προσωπικότητα, χαιρόμαστε κάθε φορά που παρευρίσκεστε εδώ, ενώ είναι γεγονός ότι πραγματοποιείτε εξαιρετική εργασία.
Εντούτοις, υπήρξε μακρά διαπραγμάτευση σχετικά με την ημερομηνία της παρούσας συζήτησης, προκειμένου να διευκολυνθεί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Louis Michel να παρευρεθεί.
Εν συνεχεία συμφωνήσαμε για αυτή την Τρίτη.
Αυτός όμως έμεινε τώρα στο Durban, κάτι το οποίο δεν θα ήθελα επ' ουδενί να επικρίνω ως μεμονωμένο γεγονός, αλλά θα ήθελα να δηλώσω ότι το Συμβούλιο πρέπει να αναμορφωθεί,
(Χειροκροτήματα) ότι οι Υπουργοί Εξωτερικών είναι λάθος πρόσωπα, όχι μόνο, επειδή η πολιτική της ΕΕ δεν είναι εξωτερική πολιτική, αλλά επειδή οι Υπουργοί Εξωτερικών δεν έχουν καθόλου χρόνο να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση!
Πρόκειται να αναφερθούμε στη διακυβέρνηση - αύριο ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα προβεί σε κάποιες δηλώσεις σχετικά - και η αλλαγή πρέπει να αρχίσει από το Συμβούλιο, όχι μόνο σε σχέση με τη διαφάνεια, καθώς χρειάζονται επίσης νέες δομές, ούτως ώστε τα αρμόδια μέλη των εθνικών κυβερνήσεων να είναι διαρκώς παρόντα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Με άλλα λόγια, για να είμαστε πιο συγκεκριμένοι, κυρία Neyts-Uyttenbroeck: εάν είχατε την απόλυτη εξουσία διάθεσης σε σχέση με την ευρωπαϊκή πολιτική και δεν εξαρτώσασταν τώρα από τον Υπουργό Εξωτερικών σας, τότε αυτό είναι κάτι που θα το χαιρετίζαμε!
Αρα λοιπόν δεν αποτελεί προσωπική κριτική σε εσάς.
(Χειροκροτήματα)
Είμαστε ιδιαίτερα χαρούμενοι, επειδή εδώ στο Κοινοβούλιο υπάρχει μια ευρεία πλειοψηφία, πέρα από κοινοβουλευτικές ομάδες, - ακόμα και με την Επιτροπή - σε σχέση με τα ζητήματα της διεύρυνσης, και δηλώνουμε με έμφαση - ο συνάδελφος Brok το επεσήμανε και αυτός: η διεύρυνση αποβαίνει σε όφελος όλων και αυτό είναι κάτι που πρέπει να διατρανώσουμε στα κράτη μέλη μας!
Επίσης και οι εθνικοί πολιτικοί πρέπει να το δηλώσουν, ότι η διεύρυνση πραγματοποιείται σε όφελος της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Κανείς ωστόσο δεν μπορούσε να σκεφτεί πριν από 20 χρόνια, ότι σήμερα θα μπορούσαμε να μιλούμε για το θέμα αυτό, ότι οι χώρες της Κεντρικής Ευρώπης θα ήταν σε θέση να ενταχθούν στην κοινότητα των αξιών μας.
Αυτό άλλωστε αποτελεί μια μεγαλειώδη ιστορική εξέλιξη!
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την αναγνώρισή μου στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, οι οποίες μετά από 50 χρόνια κομμουνισμού έχουν δρομολογήσει μια ευρείας κλίμακας μεταρρύθμιση.
Αυτό που συντελείται εκεί δεν είναι κάτι απλό, και θα έπρεπε, αντί να εκφράζουμε πάντοτε στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μόνο φόβους σχετικά με πιθανούς κινδύνους, να διατυπώνουμε την αναγνώρισή μας προς τους ανθρώπους στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες για την τεράστια προσπάθεια που καταβάλλουν.
(Χειροκροτήματα)Υπάρχει επίσης ένα αίσθημα αξιοπρέπειας των υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Δεν κατανοώ καθόλου, όταν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δηλώνουν στους αρχηγούς των κυβερνήσεων στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες: Ναι, πρέπει να απαιτήσουμε μια μακρά προθεσμία για την ελεύθερη κυκλοφορία, επειδή επίκεινται εθνικές εκλογές.
Και οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες έχουν αξιοπρέπεια και μια εσωτερική πολιτική κατάσταση, κάτι που θα έπρεπε να αναγνωρίσουν οι εθνικοί μας αρχηγοί των κυβερνήσεων.
(Χειροκροτήματα)Δεν πιστεύω ότι θα υπάρξει μετανάστευση των λαών.
Έχω στη διάθεσή μου τα στοιχεία που αφορούν την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: τα τελευταία δέκα χρόνια ήλθαν από την Πολωνία 900 000 άνθρωποι στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, αλλά οι 700 000 από αυτούς επέστρεψαν πάλι πίσω.
Κύριε Επίτροπε, έχετε απόλυτο δίκιο: εάν οι χώρες έχουν την προοπτική να καταστούν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε οι πολίτες τους δεν μεταναστεύουν, αλλά προτιμούν να παραμείνουν στην πατρίδα τους!
Αυτή άλλωστε είναι μια εντελώς φυσιολογική ανθρώπινη συμπεριφορά, και για το λόγο αυτό επιτρέψτε μας να μην δαιμονοποιήσουμε το θέμα αυτό, επιτρέψτε μας να μην το εκμεταλλευτούμε για λόγους εσωτερικής πολιτικής!
Χρειαζόμαστε πολύ μεγάλη ευελιξία στα θέματα που σχετίζονται με την ελεύθερη κυκλοφορία.
Κύριε Επίτροπε, χαιρετίζω ιδιαίτερα θερμά, αυτό που επισημάνατε σχετικά με τους συνοριακούς ελέγχους.
Από τη μια μεριά πρέπει να σύνορα να παραμείνουν ανοιχτά και να διασφαλιστεί ο νόμος περί ασύλου.
Οι άνθρωποι που θέλουν να κατευθυνθούν προς τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, πρέπει επίσης να αντιμετωπίζονται με ανθρώπινο τρόπο και ως εκ τούτου τασσόμαστε υπέρ της ευρωπαϊκής προστασίας των συνόρων.
Θα πρέπει να είμαστε αλληλέγγυοι, άρα λοιπόν οι χώρες που δεν διαθέτουν εξωτερικά σύνορα με τις χώρες που διαθέτουν εξωτερικά σύνορα.
Μια ευρωπαϊκή, πολυεθνική προστασία των συνόρων θα ήταν κάτι λογικό προκειμένου να καλλιεργηθεί ένα αίσθημα αμοιβαίας αλληλεγγύης.
Φυσικά πρέπει επίσης να σκεφτούμε και τις παραμεθόριες περιοχές των σημερινών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις οποίες θα δημιουργηθούν προβλήματα, ενώ από κάποια ανακοίνωση στον Τύπο συμπέρανα ότι είστε ιδιαίτερα ανοιχτοί σε αυτές τις παραμεθόριες περιοχές.
Έτσι θα μεγαλώσουμε την αποδοχή στις παραμεθόριες περιοχές μας.
Θα ήθελα να επισημάνω ένα απολύτως συγκεκριμένο πρόβλημα, κύριε Επίτροπε, ήτοι τις εξελίξεις στη Ρουμανία.
Παρατηρούμε με αυξημένη ανησυχία, ότι την προηγούμενη εβδομάδα ένα κόμμα της αντιπολίτευσης, το οποίο δεν εκπροσωπείται στο κοινοβούλιο άλλα έχει μακρά παράδοση, το PNTCD, απαγορεύτηκε με επισφαλή νομικά επιχειρήματα, και σας καλώ να ασχοληθείτε με το εν λόγω ζήτημα, επειδή η δημοκρατία και η αντιπαράθεση με δημοκρατικούς όρους αποτελεί υπέρτατη αξία, και θα πρέπει το γεγονός αυτό να τύχει της προσοχής μας στις διάφορες χώρες.
Τελευταία παρατήρηση, αξιότιμη κυρία Neyts-Uyttenbroeck: γνωρίζουμε ότι η ευρωπαϊκή πολιτική σε εσάς βρίσκεται σε καλά χέρια.
Πλησιάζουμε τη σύνοδο Κορυφής του Laeken, και εάν ληφθεί απόφαση σχετικά με τη Συνέλευση, σχετικά με τη Σύνοδο, φροντίστε παρακαλώ, ούτως ώστε οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες στο πλαίσιο της συζήτησης και ενημέρωσης να ενσωματωθούν με λογικό τρόπο στην εν λόγω διαδικασία, επειδή αυτό το οφείλουμε στις χώρες αυτές, καθώς θα έχουμε ένα κοινό μέλλον μαζί τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, από την τελευταία μας συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση πέρυσι, έχει σημειωθεί σημαντική και αξιέπαινη πρόοδος.
Στη διάρκεια του τελευταίου χρόνου, αρκετά από τα κράτη στη ομάδα του Ελσίνκι έχουν ήδη ουσιαστικά ευθυγραμμιστεί με αυτά που ήταν στην προηγούμενη ομάδα του Λουξεμβούργου.
Πρόκειται για ένα χρόνο κατά τον οποίο η έμφαση και η ώθηση που δόθηκε στην προσπάθεια αυτή από τη σουηδική Προεδρία έδωσε καρπούς.
Πρόκειται για μια διαδικασία, η οποία είμαι σίγουρος ότι θα συνεχιστεί και θα προχωρήσει σε βάθος από τους φίλους μας της βελγικής Προεδρίας.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, με την ενθάρρυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έθεσε την ημερομηνία των επόμενων ευρωεκλογών ως χρονοδιάγραμμα στόχο, τονίζοντας και σεβόμενο, παράλληλα, το γεγονός ότι πρέπει να συνεχίσουμε με την κατά περίπτωση ανάλυση, η οποία θα βασίζεται στη διαφοροποίηση.
Ενδέχεται πράγματι να μπορέσουν δέκα κράτη να είναι έτοιμα ως τότε και αν αυτό συμβεί, θα γίνει δεκτό με μεγάλη ικανοποίηση.
Δεν πρέπει, όμως, να επιβάλλουμε σε αυτούς που θα είναι έτοιμοι εκείνη τη χρονική στιγμή τα βάρη και τις αποτυχίες αυτών που δεν θα είναι και, ως εκ τούτου, πρέπει να προσκολληθούμε στην έννοια της διαφοροποίησης, ως κεντρικό μοτίβο μέσω του οποίου πρέπει να αναλύουμε τα αποτελέσματα.
Υπάρχει ένα πολύ ανησυχητικό επίπεδο δημόσιας στήριξης, όπως φαίνεται από τις δημοσκοπήσεις.
Ο Επίτροπος έχει δίκιο ότι δεν πρέπει να παρασυρόμαστε υπερβολικά ακολουθώντας κάθε δημοσκόπηση, αλλά όταν αυτές συμφωνούν τόσο μεταξύ τους, τότε σίγουρα κρύβουν κάποιο μήνυμα.
Θα συγχαρώ και πάλι την Επιτροπή για την εμβάθυνση και την επέκταση της πολιτικής πληροφόρησης και επικοινωνίας των 12 τελευταίων μηνών.
Είναι, όμως, σαφές ότι αυτό μόνο του δεν είναι αρκετό.
Χρειαζόμαστε πολιτική ηγεσία και πολιτικό όραμα.
Πρέπει να ορίσουμε τη γενική εικόνα προκειμένου να πείσουμε τον κόσμο για τη φύση αυτού του ιστορικού σχεδίου.
Από την άποψη αυτή υπάρχει το ζήτημα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Είμαι υποχρεωμένος να πω εκ μέρους της Ομάδας μου ότι οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες του Σώματος αυτού δεν είναι ευχαριστημένοι με το ρυθμό με τον οποίο η σκέψη της καθιέρωσης συστηματικής απαγόρευσης για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων έγινε η κεκτημένη πολιτική.
Νομίζουμε ότι όντως μπορεί το φορτίο να είναι βαρύ, αλλά μία πιο εμπειρική προσέγγιση καθώς και περισσότερη σκέψη θα μπορούσαν να είχαν βοηθήσει.
Τελικά, είτε είναι η "ρεαλπολιτίκ" είτε ο εμπειρισμός που μας οδηγούν στο συμπέρασμα αυτό, η Ομάδα μου θα απευθύνει έκκληση προς κάθε κράτος μέλος να μελετήσει τη δική του θέση και όπου είναι δυνατόν να αποχωρήσει από αυτή τη συγκεκριμένη πολιτική.
Αντιλαμβάνομαι ήδη ότι τέσσερα κράτη, η Ιρλανδία, η Δανία, η Σουηδία και οι Κάτω Χώρες, έχουν δώσει μια τέτοια ένδειξη.
Απευθύνω έκκληση και στα άλλα κράτη να πράξουν το ίδιο.
Μέσα σε αυτό υπάρχει όμως ένα άλλο σοβαρό ζήτημα.
Οι περιφέρειες της πρώτης γραμμής των συνόρων μας είναι οι περιφέρειες που βρίσκονται σε διαδικασία ολοκλήρωσης.
Εμείς εδώ, στο Σώμα αυτό, πρέπει να εκφράσουμε την ανησυχία μας για μία πιο ενισχυμένη εστίαση της περιφερειακής πολιτικής σε αυτά τα μέρη, διότι οι περιφέρειες αυτές θα υποστούν τις πιο άμεσες συνέπειες της διεύρυνσης.
Αυτή η αλληλεγγύη είναι κάτι το οποίο πρέπει να εισάγουμε στην παρούσα συζήτηση, ως Ευρωπαίοι, με μεγαλύτερο σθένος, και όχι απλά να αφήσουμε τα τοπικά ή εθνικά συμφέροντα να την υπερασπιστούν.
Όσον αφορά το ζήτημα της παρούσας συζήτησης για τη διεύρυνση, συναντώ πολλούς φίλους στις υποψήφιες χώρες από τους χώρους της πολιτικής και της διπλωματίας, οι οποίοι ανησυχούν σχετικά με τις διάφορες εντάσεις που έχουν δημιουργηθεί.
Η δική μου σκέψη είναι να τους πω ότι αυτό πρέπει να τους καθησυχάζει.
Τώρα γινόμαστε ρεαλιστές.
Η πάλη με τις σκιές τελείωσε και οι εντάσεις αυτές αντικατοπτρίζουν την πραγματικότητα, ότι δηλαδή τώρα βρισκόμαστε σε μια δυναμική διαδικασία.
Τέλος, τρία πολύ σύντομα σημεία τα οποία δεν έχω το χρόνο να αναπτύξω.
Θα ήθελα να με καθησυχάσει η Επιτροπή ως προς το ό,τι η αποτυχία ίδρυσης οργανισμών πληρωμών για το Sapard σε τόσα πολλά κράτη, για λόγους τους οποίους κατανοώ, δεν θα εμποδίσει τη μεταφορά της χρηματοδότησης, που έχουμε επενδύσει στη διαρθρωτική αγροτική μεταρρύθμιση.
Δεύτερον, χαιρετίζω τα όσα είπε ο Επίτροπος σχετικά με την Κύπρο και το Καλίνιγκραντ.
Χαιρετίζω, επίσης, τα όσα λέει σχετικά με τη βέλτιστη επιθυμητή λύση για την Κύπρο και ελπίζω η διαδικασία των ΗΕ να προοδεύσει με την ενθάρρυνση τη δική του και των άλλων· θα πρέπει, όμως, να θυμόμαστε να μην κάνουμε ποτέ το καλύτερο εχθρό του καλού.
Τέλος, όσον αφορά το ζήτημα του ιρλανδικού δημοψηφίσματος, το μήνυμα, που δόθηκε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή σήμερα, είναι σημαντικό.
Ναι, μπορεί να υπάρχουν νομικά μέσα για να ξεπεράσουμε τις νομικές δυσκολίες, αλλά μέσα σε αυτό ενυπάρχει ένα πολιτικό μήνυμα και το μήνυμα αυτό πρέπει να είναι ότι, όσο κι αν επικρίνουμε τη Συνθήκη της Νίκαιας - και όλοι το κάνουμε - πρέπει να ξεπεράσουμε αυτό το εμπόδιο ως προϋπόθεση από πολιτικής πλευράς να μην μείνουμε αμέτοχοι στη διεύρυνση, αλλά να την πραγματοποιήσουμε εμείς οι ίδιοι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου και κύριε Επίτροπε, καταρχάς θέλω να δηλώσω εκ μέρους της Ομάδας μου ότι μας ικανοποιεί εξαιρετικά το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις έχουν πράγματι προχωρήσει με γοργό ρυθμό κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους και έχει επιτευχθεί το διαδοχικό κλείσιμο πολλών κεφαλαίων.
Η Ομάδα μου θεωρεί πραγματικά το έτος 2004 ένα χρονοδιάγραμμα στόχο, οπότε και είναι δυνατόν - όχι σίγουρο, αλλά δυνατόν - ότι ακόμη και δέκα νέες χώρες μπορεί να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ασφαλώς, μια τέτοια ευρεία ομάδα χωρών κατά την ένταξή της θα μας έδινε το πλεονέκτημα να αποφύγουμε νέες διαχωριστικές γραμμές μεταξύ των υποψηφίων χωρών και αυτό, νομίζω, πρέπει να το επιδιώξουμε πάρα πολύ σοβαρά.
Ο συνάδελφος κ. Hδnsch περιέγραψε με άριστο τρόπο το ότι η διαδικασία της διεύρυνσης είναι τέτοια, ώστε να ωφελεί τα τωρινά και τα μελλοντικά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης· όλοι μπορούν να αποκομίσουν οφέλη από αυτήν.
Ωστόσο, θέλω να τονίσω ότι τούτο σημαίνει πως πρέπει να αποδειχθούμε πραγματικά ικανοί να δημιουργήσουμε μια δυναμική, σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο, προκειμένου να γίνουν πραγματικότητα αυτά τα οφέλη ήδη κατά την προενταξιακή περίοδο.
Στο σημείο αυτό, θέλω να τονίσω ότι η Ομάδα μου δίνει έμφαση στο ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, στο οποίο ελπίζουμε να αποβλέπουν και οι υποψήφιες χώρες, είναι το κοινωνικό μοντέλο της αειφόρου ανάπτυξης, το οποίο εμπεριέχει την ιδέα ότι η βιώσιμη ανάπτυξη πρέπει να είναι, εκτός από οικονομικά, και περιβαλλοντικά και κοινωνικά βιώσιμη.
Πρέπει να τονίσουμε ότι οι υποψήφιες χώρες πρέπει να εκλάβουν πάρα πολύ σοβαρά την κοινοτική νομοθεσία που αποσκοπεί στην ενίσχυση αυτών των χαρακτηριστικών γνωρισμάτων της αειφορίας.
Είναι αυτονόητο ότι τα δικαιώματα των παιδιών και η αρχή της αποφυγής διακρίσεων αποτελούν αρχές στις οποίες εμείς, ως Ευρωπαίοι, θα πρέπει να μείνουμε πιστοί.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας ευελπιστεί ότι θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε επιπλέον πόρους, για να επισπεύσουμε τη δυναμική αυτή.
Εδώ αναφέρομαι στο γεγονός ότι στο κοινοτικό χρηματοδοτικό πλαίσιο για τα έτη 2000-2006 υπάρχουν πόροι που ενδεχομένως θα απελευθερωθούν, καθότι το 2002 προφανώς δεν θα έχουμε ακόμη νέα κράτη μέλη.
Οι πόροι που θα απελευθερωθούν εξαιτίας του γεγονότος αυτού θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ήδη κατά την προενταξιακή περίοδο, ως μέσα γεωργικής και διαρθρωτικής πολιτικής, για την ενίσχυση αυτής της θετικής δυναμικής.
Θα επιθυμούσαμε η κοινή γεωργική πολιτική μας να στραφεί αισθητά προς την κατεύθυνση εκείνη, όπου, αντί να καταβάλλουμε άμεσες ενισχύσεις στους μεγάλους αγρότες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις υποψήφιες χώρες, μεταφέρουμε εντόνως τους πόρους αυτούς στην ανάπτυξη της υπαίθρου και την ποιοτικά προσανατολισμένη παραγωγή τροφίμων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, μια καίρια αδυναμία της διαδικασίας της διεύρυνσης είναι το γεγονός ότι η συμμετοχή των πολιτών σε αυτήν υπήρξε μέχρι σήμερα εξαιρετικά ισχνή.
Θα θέλαμε να συμβάλουμε στη μελέτη τρόπων αύξησης της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών στη διαδικασία της διεύρυνσης, στις υποψήφιες χώρες επίσης, διότι αυτή τη στιγμή συμβαίνει να αισθάνονται ότι επωφελούνται της διεύρυνσης μόνον οι στενές ελίτ της κοινωνίας και αυτές προασπίζονται τη διεύρυνση.
Ο πολύς κόσμος, ωστόσο, βρίσκεται σε αμηχανία και φοβάται ότι θα υποστεί ζημίες.
Πρέπει να ληφθούν υπόψη η θέση της γυναίκας και ο αγώνας ενάντια στη φτώχεια, και η Ομάδα μας θα ήθελε να δώσει έμφαση στα θέματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της κοινοβουλευτικής μου ομάδας θα ήθελα να επισημάνω ότι εμείς - σε κάθε περίπτωση με μεγάλη πλειοψηφία - αποδίδουμε στρατηγική σημασία στην ένταξη των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στηρίζουμε αποφασιστικά τη διαδικασία ένταξης.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, πιστεύω ότι εάν συγκρίνετε τη συγκεκριμένη διαδικασία ένταξης με άλλες διαδικασίες, θα καθίστατο ακόμα πιο σαφές ότι η εν λόγω διαδικασία έχει ποιοτικά μια εντελώς διαφορετική διάσταση, όχι μόνο εξαιτίας του αριθμού των κρατών, των γλωσσών, της έκτασης, του πληθυσμού, αλλά και εξαιτίας της ιστορίας, καθώς επίσης και επειδή στην περίπτωση αυτή πρόκειται για ένα πολιτισμικό άνοιγμα παγκοσμίου εμβέλειας προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη που δεν έχει καν συζητηθεί ακόμα, επειδή πρόκειται για μια εντελώς νέα οικονομικο-πολιτική πρόκληση, και φυσικά λόγω των επιπτώσεων στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Από αυτή την άποψη συμφωνώ μόνο ως προς ορισμένα σημεία με κάποιους από τους προλαλήσαντες.
Πιστεύω ότι τόσο η κυβερνητική πολιτική όσο και η πολιτική της Επιτροπής παρουσιάζουν ορισμένα σοβαρά προβλήματα, μολονότι λαμβάνω πολύ καλά υπόψη μου τον αφοσιωμένο τρόπο εργασίας σας, Επίτροπε κύριε Verheugen, την πρόοδο στις διαπραγματεύσεις και τη μεγάλη στήριξη της ΕΕ στη διαδικασία ένταξης.
Θα ήθελα να τονίσω πέντε θέματα:
Πρώτον: κατά τη γνώμη μου η συμπερίληψη των πολιτών είναι εξαιρετικά περιορισμένη.
Δεύτερον: η ευκαιρία της προς ανατολάς διεύρυνσης για να ξεπεραστεί η κρίση της Νίκαιας, καθώς και για τη δημοκρατική και κοινωνική διαμόρφωση της ευρωπαϊκής ενοποίησης δεν αξιοποιείται.
Τρίτον: η ίση μεταχείριση των υποψήφιων προς ένταξη χωρών κατά τη γνώμη μου δεν τηρείται επαρκώς.
Αυτό αφορά το προαναφερθέν ζήτημα των εξαιρετικά μεγάλων σε διάρκεια μεταβατικών περιόδων για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων καθώς επίσης και την ασάφεια που διέπει το μεταβατικό καθεστώς στον τομέα της γεωργίας.
Τέταρτον: η πρόσφατη απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη χρηματοδότηση των παραμεθόριων περιοχών είναι, αυτό πρέπει να το δηλώσω ξεκάθαρα, αναξιόπιστη.
Εσείς, κύριε Verheugen, δώσατε πριν από έναν χρόνο στις εν λόγω περιοχές εντελώς διαφορετικές υποσχέσεις.
Βάσει αυτών κρίνεστε εκεί, βάσει αυτών σας κρίνω και εγώ.
Πρωτίστως όμως, αυτό το γνωρίζετε άλλωστε καλά, το έχουν εξάλλου θίξει ήδη αρκετοί, η διεύρυνση, ιδίως στις περιοχές αυτές, βιώνεται άμεσα.
Όποιος θέλει η διεύρυνση να επιτύχει σε οικονομικό, κοινωνικό και πολιτικό επίπεδο και όχι να καταστεί πρόσφορο έδαφος για εθνικιστικές απόψεις, πρέπει να τροποποιήσει τη θέση αυτή.
Πέμπτον: θεωρώ απολύτως απαράδεκτο ότι στη Νίκαια ο αριθμός των βουλευτών της Τσεχίας και της Ουγγαρίας στο παρόν Κοινοβούλιο αποφασίστηκε με μη δημοκρατικό τρόπο και δεν έχει ακόμα τροποποιηθεί.
Ο συνάδελφος Hδnsch εξέπληξε και εμένα, καθώς στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων η σχετική τροπολογία που υπέβαλα για την έκθεση της Τσεχικής Δημοκρατίας υποστηρίχθηκε από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και άλλους, όχι όμως και από τη συντριπτική πλειοψηφία των Σοσιαλδημοκρατών.
Εάν τώρα αυτό σημαίνει ότι λαμβάνονται υπόψη οι εθνικές κυβερνήσεις που το αποφάσισαν, δεν γνωρίζω.
Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να συμφωνήσουμε ότι το Κοινοβούλιο στο θέμα αυτό θα απαιτήσει ανυποχώρητα να υπάρξει κάποια τροπολογία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για τις εκθέσεις τους, καθώς και το συνάδελφο Brok.
Πιστεύω ότι και στην προκειμένη περίπτωση διαμορφώθηκε κάποια κριτική, σοβαρή στάση ως προς ορισμένες πτυχές της στρατηγικής που σχετίζεται με την προς ανατολάς διεύρυνση.
Θα ήθελα ωστόσο επίσης να επισημάνω δύο διαφορές, οι οποίες αφορούν εν μέρει και άλλες εκθέσεις.
Η μία διαφορά είναι ο στερεότυπος προσανατολισμός προς την οικονομική και κοινωνικο-πολιτική απορρύθμιση και ιδιωτικοποίηση, ο οποίος σε αυτό το εύρος επέφερε κατά τη γνώμη μου μια απαράδεκτη κοινωνική διάσπαση και καταστροφή.
Δεύτερον: αυτό αφορά την έκθεση του συναδέλφου Brok.
Εάν στην εν λόγω έκθεση αναφέρεται ότι η διεύρυνση της ΕΕ και του NATO αλληλοσυμπληρώνονται σωστά, τότε θα συμπλήρωνα ότι η διεύρυνση της ΕΕ προς ανατολάς προσφέρει επίσης δυνατότητες για μια παραγωγική και συνεργατική διαμόρφωση της ευρωπαϊκής-ρωσικής σχέσης.
Ωστόσο η επέκταση του NATO, ιδιαίτερα με τους όρους της παρούσας πολιτικής των ΗΠΑ και του NATO, συνδέεται κατά την άποψή μου όντως με σοβαρούς κινδύνους, οι οποίοι εν μέρει ελάχιστα μπορούν να εκτιμηθούν.
Κλείνοντας, κύριε Επίτροπε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, παραμένει η μεγάλη μου επιθυμία οι πολίτες να μπορέσουν να αντιληφθούν ως δική τους υπόθεση και να συνδιαμορφώσουν τη διεύρυνση της ΕΕ κατά κύριο λόγο όχι μέσω των πολυτελών φυλλαδίων, αλλά μέσω της δημοκρατικής κοινωνικής και οικολογικής πραγματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μια μη αναστρέψιμη διαδικασία.
Πρέπει να είμαστε αρκετά ξεκάθαροι σχετικά με αυτό.
Τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής των ηγετών της ΕΕ στο Γκέτεμποργκ όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση και τη διαδικασία ένταξης καταδεικνύουν ότι ο χάρτης πορείας θα πρέπει να καταστήσει δυνατή την ένταξη των χωρών που θα έχουν ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις μέχρι τα τέλη του 2002.
Έχω την πεποίθηση ότι κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα σημειωθεί εκτεταμένη πρόοδος, όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Θεμελιώδη ζητήματα συζητήσεων τα οποία ειπώθηκε ότι θα τεθούν κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας περιλαμβάνουν την πολιτική ανταγωνισμού, τις μεταφορές, την ενέργεια, τη φορολογία, την τελωνειακή ένωση, τις κτηνιατρικές και υγειονομικές πτυχές της γεωργίας, την αλιεία, τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, και το δημοσιονομικό έλεγχο.
Ο στόχος της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων διεύρυνσης με τις χώρες που έχουν σημειώσει τη μεγαλύτερη πρόοδο μέχρι το τέλος του 2002 είναι εφικτός.
Οι κύριες υποψήφιες χώρες κλείνουν προσωρινά τα κεφάλαια με ένα εντυπωσιακό ρυθμό και η πρώτη υποψήφια χώρα, η Κύπρος, έχει τώρα ολοκληρώσει 23 κεφάλαια.
Είναι, όμως, εξίσου σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι υποψήφιες χώρες να ξεκινήσουν τις διαπραγματεύσεις για τα δυσκολότερα κεφάλαια των συνομιλιών, τα οποία μέχρι σήμερα παραμένουν κλειστά.
Είναι προς το συμφέρον όλων των συμβαλλόμενων μερών, τα πλέον σημαντικά ζητήματα τα οποία εκκρεμούν, να συζητηθούν, να επιλυθούν και να κλείσουν.
Πρέπει όλοι να συνεχίσουμε να διαδραματίζουμε ένα ενεργό και εποικοδομητικό ρόλο στη διαδικασία διεύρυνσης.
Η διεύρυνση της Ένωσης αποτελεί μια οικονομική και πολιτική ευκαιρία για την Ευρώπη.
Η επέκταση της ενιαίας αγοράς θα πρέπει να έχει αληθινό και απτό ενδιαφέρον για τους ευρωπαίους εξαγωγείς και τις ντόπιες ευρωπαϊκές εταιρείες, που αναζητούν επενδύσεις στο εξωτερικό.
Σε επίπεδο ευρωπαϊκής ηπείρου, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συμβάλλει στην περαιτέρω σταθερότητα.
Μια διευρυμένη Ένωση θα είναι σε θέση να διαδραματίσει ένα πιο θετικό και σημαντικό ρόλο διεθνώς, τόσο από πολιτικής όσο και από οικονομικής άποψης.
Θα συμβάλλει στην εδραίωση των δημοκρατικών και πολιτικών δομών στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Θα συμβάλλει στην ανάπτυξη σημαντικότερων οικονομιών ελεύθερης αγοράς.
Η συμμετοχή μας σε οργανισμούς όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου θα ενισχυθεί πολύ από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως ιρλανδός ευρωβουλευτής, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να δηλώσω εκ νέου ότι το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος για τη Συνθήκη της Νίκαιας στην Ιρλανδία, δεν πρέπει να ερμηνευθεί ως ψήφος κατά της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κοινή γνώμη στην Ιρλανδία είναι σαφώς υπέρ της διαδικασίας της διεύρυνσης, όπως έδειξε μια πρόσφατη σφυγμομέτρηση του Ευρωβαρόμετρου σύμφωνα με την οποία το 59% των Ιρλανδών τάσσεται υπέρ της διεύρυνσης της Ένωσης.
Ο αριθμός αυτός είναι ο δεύτερος υψηλότερος μεταξύ των 15 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η εκτίμηση του Ευρωβαρόμετρου ελπίζω ότι θα είναι εμφανής την επόμενη φορά που το ιρλανδικό εκλογικό σώμα θα έχει την ευκαιρία να αποφασίσει για το εν λόγω ζήτημα.
Καλωσσρισμα
Πρόοδος κατά το 2000 για την προσχώρηση των 12 υποψηφίων προς ένταξη χωρών (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η συζήτηση για τη διεύρυνση που μας απασχόλησε σήμερα αποκαλύπτει μια ουσιαστική σύγκλιση προσανατολισμών, αλλά και μεθόδου.
Εξάλλου, επισημάνθηκε πολλές φορές ότι η διεύρυνση δεν είναι μόνον ένα ζήτημα επέκτασης της Ένωσης από γεωγραφική, οικονομική και πολιτική σκοπιά, συμμετοχής δέκα, δώδεκα, ίσως δεκατριών χωρών, κυρίως της κεντρο-ανατολικής ζώνης, που έζησαν την τραγική εμπειρία πενήντα ετών κομμουνισμού, αλλά ότι η διεύρυνση εμπλέκει την ίδια την Ένωση.
Εξάλλου, ο ίδιος ο Πρόεδρος Πρόντι, στην καλύτερη ίσως ομιλία του που εκφώνησε ως Πρόεδρος στο Πανεπιστήμιο του Lublin, δήλωσε επί λέξει ότι "η διεύρυνση επιβάλλει την επανεξέταση και επανίδρυση του πολιτικού συμφώνου στο οποίο βασίζεται η Ένωση" .
Φυσικά, αυτό δεν σημαίνει μόνον ότι εμείς πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στην τήρηση, εκ μέρους των υποψηφίων χωρών, των τριών κριτηρίων που θεσπίστηκαν στην Κοπεγχάγη: ελευθερία, δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα, ελεύθερη και ανταγωνιστική αγορά, ικανή να αντέξει τις εσωτερικές προκλήσεις της Ένωσης και, εν συνεχεία, στη σταδιακή αφομοίωση των κοινοτικών κεκτημένων που, όπως υπενθύμισε σήμερα ο Επίτροπος Verheugen, προβλέπει και την πλήρη αφομοίωση του ευρωπαϊκού δικαίου που αποδεικνύεται η μεγαλύτερη δυσκολία και στενωπός για τις υποψήφιες χώρες.
Όχι, πρέπει ακριβώς να ξανασκεφτούμε, να επανεξετάσουμε και να αιτιολογήσουμε ένα ευρωπαϊκό σχέδιο.
Ούτε μπορούμε να αναζητήσουμε αμέσως, ούτως ειπείν, την έξοδο ασφαλείας των μεταρρυθμίσεων, κάποιες φορές της θεσμικής φλυαρίας.
Όπως σωστά παρατήρησαν ο κ. Michel Barnier και ο κ. Pascal Lamy, η συζήτηση των θεσμικών μεταρρυθμίσεων δεν μπορεί να προηγείται του προσδιορισμού ενός πολιτικού σχεδίου.
Η εφαρμογή δεν μπορεί να προηγείται της σύλληψης, διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος, επιμένοντας να μην λέμε τι κάνει η Ευρώπη, να μη γνωρίζουμε πλέον ούτε τι είναι η Ευρώπη.
Ποιο είναι λοιπόν το σχέδιο στο οποίο πρέπει να επικεντρωθεί καταρχάς η συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του μόνου πραγματικά δημοκρατικού θεσμού και του μόνου που είναι ίσως ικανό να κινήσει το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης;
Μια Ευρώπη που είναι ομόσπονδη στο νόμισμα, διακυβερνητική στην άμυνα και ζώνη ανοιχτής αγοράς στις οικονομικές πτυχές της παρουσιάζει προφανώς σημαντικές δυνατότητες, αλλά και σημαντικές ασάφειες.
Κάποιοι πιστεύουν πως μπορούν να λύσουν τις ασάφειες αυτές με τη σύνταξη ενός ακόμη εγγράφου σε σχέση με τον Χάρτη των Δικαιωμάτων, δηλαδή ενός πραγματικού Συντάγματος· άλλοι αναρωτούνται αν έχουμε πραγματικά ανάγκη ένα ευρωπαϊκό Σύνταγμα, ένα συνταγματικό πατριωτισμό που, σύμφωνα με το γερμανικό μοντέλο, θα πρέπει να αντικαταστήσει έναν πατριωτισμό που διαφορετικά δεν υπάρχει.
Για άλλους, το επίκεντρο του σχεδίου έγκειται αντίθετα στην ενίσχυση, στην εμβάθυνση της οικονομικής συνεργασίας γύρω από το ευρώ και αυτό θα διασαφήνιζε καλύτερα από κάθε άλλη πλευρά τις σχέσεις της Ευρώπης με την παγκοσμιοποίηση και θα έδινε ένα μέτρο της ικανότητάς μας να είμαστε, τουλάχιστον σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πραγματικά παγκόσμιοι.
Για άλλους, πάλι, η ουσία του ζητήματος, το επίκεντρο του θέματος, βρίσκεται σε μια πραγματικά κοινή εξωτερική πολιτική και άμυνα.
Σταματώντας, λοιπόν, για λίγο, σ' αυτό το σημείο, η συζήτηση που είχαμε σήμερα για τη Μέση Ανατολή αποδεικνύει ότι αυτό, αν δεν είναι το επίκεντρο του σχεδίου, είναι ασφαλώς το επίκεντρο των δυσκολιών μας.
Όπως σωστά είπε ο Επίτροπος Patten σήμερα, νοιώθουμε απογοήτευση θέλοντας να συμβάλλουμε στην ειρηνευτική διαδικασία ή, θα ήταν καλύτερα να πούμε, στην επανάληψη των διαπραγματεύσεων ή, ακόμα καλύτερα, στην κατάπαυση του πυρός στην Παλαιστίνη από τα γεγονότα που μεσολάβησαν τις τελευταίες ώρες.
Είμαστε φυσικά ευτυχείς που πληροφορούμαστε ότι δεν χρηματοδοτούμε με ευρωπαϊκά χρήματα αντισημιτικά σχολικά βιβλία, αλλά ειλικρινά δεν νομίζω ότι αυτό είναι το θέμα της συζήτησης που πρέπει να αναπτύξουμε.
Αυτό που λείπει είναι η πολιτική, η πολιτική απόφαση, η πολιτική πράξη όπως θα μπορούσε να είναι, για παράδειγμα όσον αφορά τη Μέση Ανατολή, η σύνδεση, που τόσες φορές πρότειναν οι φίλοι ριζοσπαστικοί και άλλοι μαζί τους, του Ισραήλ με την Ευρωπαϊκή Ένωση: μια απόφαση που πραγματικά θα άλλαζε τη ροή των πραγμάτων, εξασφαλίζοντας και ταυτόχρονα δεσμεύοντας το Ισραήλ και όλη την περιοχή σε μια νέα πολιτική ασφαλείας.
Η μελέτη, λοιπόν, αυτών των θεμάτων - της ενίσχυσης του ευρώ, της θεσμικής οικοδόμησης και μιας πραγματικά κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας - θα μπορούσε να δώσει στο ευρωπαϊκό σχέδιο το περιεχόμενο που λείπει σήμερα και που απαιτεί από εμάς η διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, το κίνημα του Ιουνίου ψηφίζει υπέρ της διεύρυνσης αλλά οι συμφωνίες πρέπει να είναι αρκετά επωφελείς για τις υποψήφιες χώρες ώστε οι ψηφοφόροι εκεί να θέλουν να ψηφίσουν ναι.
Η ηγεσία της ΕΕ πρέπει να πάρει το μήνυμα που έστειλαν τα δημοψηφίσματα στη Δανία και την Ιρλανδία.
Όπως πάνε οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση τώρα, θα πλειοψηφήσουν οι αρνητικές ψήφοι σε μία ή περισσότερες χώρες.
Η απόκρυψη εγγράφων και οι ανταλλαγές επιστολών αποτελούν σίγουρη συνταγή για να αυξηθεί η δυσπιστία.
Μάλλον θα κρύβουν κάτι αφού δεν τολμούν να δείξουν τα έγγραφα, θα σκεφτεί ο λαός.
Εδώ και δύο χρόνια προσπαθώ να λάβω ένα μη γραφειοκρατικό ηλεκτρονικό αντίγραφο των κανόνων που πρέπει να αποδεχτούν οι υποψήφιες χώρες.
Η Επιτροπή μου το αρνείται συνεχώς.
Γιατί δεν θέλει να κάνει τη χάρη στους εκλογείς να βάλει όλα τα έγγραφα στο Διαδίκτυο ώστε να μπορούν να διαβάζονται στο Κάρουπ και την Πράγα, στο Μπόγενσε και τη Βουδαπέστη; Δεν απαιτώ δημοσίευση των εσωτερικών διαπραγματευτικών θέσεων ή στρατιωτικών μυστικών αλλά τα έγγραφα που θα οδηγήσουν σε νόμους πρέπει να βγουν στο φως τώρα!
Πρέπει επίσης να συζητήσουμε ως προς το αν θέτουμε τις σωστές απαιτήσεις στις υποψήφιες χώρες.
Πού και πότε έχουν οι δικοί μας πολίτες διαμαρτυρηθεί ώστε να μπορούν να αγοράσουν φτηνή γη στις ανατολικές χώρες; Δεν μπορούμε άραγε να παράσχουμε μεταβατικά καθεστώτα για τη γεωργική γη και τις εξοχικές κατοικίες έως π.χ. το 90% του δικού μας εισοδήματος; Ποιος στη δύση έχει όρεξη να πληρώσει επιδόματα για τους λαούς της Ανατολικής Ευρώπης, τους οποίους εξαναγκάζουμε να χάσουν τη δουλειά τους; Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε πιο μακροχρόνια μεταβατικά καθεστώτα, ώστε να μπορέσουν να προετοιμαστούν για τον ανταγωνισμό στην κοινή αγορά και να έχουν τη δυνατότητα να προστατέψουν τις εντόπιες αγορές μέχρις ότου καταστούν ανταγωνιστικές;
Δεν μπορούμε να είμαστε λίγο πιο μεγαλόψυχοι και πολύ περισσότερο ευέλικτοι; Γιατί δεν αφήνουμε τις 12 υποψήφιες χώρες να συμμετάσχουν στην προετοιμασία της βάσης συνεργασίας για τη νέα συνθήκη; Γιατί δεν αφήνουμε τη Συνθήκη της Νίκαιας να παραμείνει ανενεργή και να δημιουργήσουμε μια συνθήκη που θα ψηφιστεί μέσω δημοψηφισμάτων σε όλα τα κράτη - μια συνθήκη για μια ανοιχτή, πιο ευέλικτη, πιο ελεύθερη και πιο δημοκρατική Ευρώπη; Με αυτόν τον τρόπο, η προοπτική να γίνουν μέλη της ΕΕ θα προκαλεί θαυμασμό στους πολίτες και υψηλά ποσοστά θετικών ψήφων και συντριπτικές πλειοψηφίες υπέρ της συμμετοχής.
Οι λαοί θα ενωθούν αντί να διασπαστούν - ας το τολμήσουμε αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή αναφέρει στην έκθεση για την πρόοδο της Τσεχικής Δημοκρατίας, παραθέτω ένα απόσπασμα: "Η Τσεχική Δημοκρατία εξακολουθεί να πληροί τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης" .
Η δήλωση αυτή είναι αξιοσημείωτη.
Στην έκθεση της Επιτροπής δεν υπάρχει ούτε μια αναφορά στα διατάγματα Benes.
Η Επιτροπή παραβλέπει το γεγονός ότι η διατήρηση των διαταγμάτων Benes, τα οποία δικαιολογούν την εκδίωξη και τη δολοφονία πολλών ανθρώπων μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, βρίσκονται σε πλήρη αντίφαση με τα κριτήρια προσχώρησης που έχουν τεθεί από την Κοινότητα.
Η στάση της Τσεχίας, η οποία δεν θέλει να άρει τα διατάγματα αυτά, συνεπάγεται την περιφρόνηση των θεμελιωδών βασικών αξιών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τα οποία ασπάζεται απολύτως η ΕΕ.
Με τον τρόπο αυτό η Ευρώπη εκπέμπει ένα σήμα, το οποίο βλάπτει καίρια την αξιοπιστία της ΕΕ σε θέματα που άπτονται των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ως αυστριακή εκπρόσωπος, θα ήθελα να αναφέρω μια φράση για το Temelin.
Το Temelin παρουσιάζει σοβαρές ελλείψεις στον τομέα της ασφάλειας.
Ακόμα και στην έκθεση για την ασφάλεια της Επιτροπής σχετικά με το Temelin επιβεβαιώνεται ότι οι φόβοι της Αυστρίας λόγω του πυρηνικού αντιδραστήρα είναι δικαιολογημένοι.
Παρ' όλα αυτά η Τσεχία προσπαθεί, με την ενεργοποίηση του πυρηνικού αντιδραστήρα να δημιουργήσει τετελεσμένα γεγονότα.
Η στάση αυτή δεν έχει απολύτως καμία σχέση με εταιρική συμπεριφορά.
Το εργαλείο για την επίλυση του συγκεκριμένου προβλήματος βρίσκεται στις Βρυξέλλες.
Αναμένω μια πανευρωπαϊκή πρωτοβουλία κλεισίματος του αντιδραστήρα.
Επίτροπε κύριε Verheugen, έχετε χαρακτηρίσει το Temelin ως τον πιο ασφαλή πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής στην Ευρώπη.
Αυτό δεν είναι μόνο ελάχιστα βοηθητικό, αλλά πολύ περισσότερο αντιπαραγωγικό, προκειμένου να εξευρεθεί μια κοινά αποδεκτή λύση παύσης της λειτουργίας του.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 15.00.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να επισημάνω στους συναδέλφους ότι, εχθές το βράδυ, ο Αντιπρόεδρος Kinnock, απαντώντας κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης επί των προφορικών ερωτήσεων που υπέβαλαν οι συνάδελφοι κκ. Harbour και Guy-Quint, ανέφερε και διαβεβαίωσε ότι εχθές το βράδυ έπρεπε να είχαν φθάσει σε όλους τους βουλευτές οι γραπτές απαντήσεις της Επιτροπής και πάνω σε αυτά τα στοιχεία ο Αντιπρόεδρος βασίστηκε για να απαντήσει στους παρόντες συναδέλφους που δεν γνώριζαν τίποτα.
Κατόπιν ελέγχου, τα έγγραφα αυτά δεν έφτασαν ούτε εχθές ούτε σήμερα το πρωί και δεν είναι γνωστό πότε θα φτάσουν.
Ήθελα να το αναφέρω αυτό, γιατί - μετά την ένταση της χθεσινής συζήτησης - νομίζω πως θα ήταν ένας απαραίτητος κανόνας να μπορούσαν τα μέλη της Επιτροπής να λένε σωστά πράγματα στους βουλευτές και όχι να λένε πράγματα που δεν στέκουν!
Θα εξετάσουμε το θέμα από κοινού με τις υπηρεσίες της Επιτροπής και θα δούμε αν μπορεί να σας διανεμηθούν το συντομότερο δυνατό.
Είμαι σίγουρος ότι εάν έχει αναληφθεί παρόμοια δέσμευση, θα ικανοποιηθείτε.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με αυτό που επεσήμανε ο συνάδελφος Dell'Alba, θα ήθελα χωρίς να θεωρηθώ υπερασπιστής της Επιτροπής να ανακοινώσω μόνο ότι σήμερα συνομίλησα επίσης με τον Αντιπρόεδρο Kinnock και οι εκθέσεις είναι ήδη καθοδόν.
Υπήρξε μόνο κάποιο τεχνικό πρόβλημα, επομένως δεν υπήρξε δόλος, αλλά μόνο κάποιο τεχνικό πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρωτεργάτης και από κοινού συντάκτης της ερώτησης αυτής, ίσως μου επιτραπεί να πω δυο λόγια.
Είχα και εγώ μία συνάντηση με τον κ. Kinnock, σήμερα το πρωί, για να συζητήσουμε τις χθεσινές απαντήσεις.
Οι υπηρεσίες του με πληροφόρησαν ότι η έκθεση απεστάλη όντως στο Σώμα εχθές για να διανεμηθεί στους βουλευτές.
Είναι, λοιπόν, κάτι που πρέπει να εξετασθεί, διότι ο κ. Kinnock διευκρίνισε χθες ότι η Επιτροπή ήταν ιδιαίτερα πρόθυμη να δώσει στους βουλευτές μιαν άμεση απάντηση στις λεπτομέρειες της ερώτησής μου.
Πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα.
Εάν η Επιτροπή έστειλε την έκθεση στο Σώμα, η μη διανομή της αποτελεί δική μας αμέλεια.
Εάν η καθυστέρηση προήλθε από την πλευρά της Επιτροπής, πρέπει να ρωτήσουμε γιατί υπήρξε καθυστέρηση.
Θα εξετάσουμε το ζήτημα και θα προσπαθήσουμε να βρούμε τι δεν πήγε καλά.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να ελεγχθεί το δεύτερο τμήμα της αιτιολογικής σκέψης Μ. Στη σουηδική εκδοχή αναφέρεται ότι χρειάζεται να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Στην αγγλική εκδοχή υπάρχει ο αντίστοιχος όρος, όμως στην γαλλική εκδοχή γίνεται λόγος για nationalitι (εθνικότητα).
Η εθνικότητα και η ιθαγένεια δεν αποτελούν συνώνυμες έννοιες.
Είμαστε υπέρ μίας ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Σύμφωνα με το κείμενο που έχω μπροστά μου είναι αρκετά σαφές.
Λέει: "· και ενίσχυσης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας" .
Αυτό είναι το κείμενο επί του οποίου ψηφίζουμε.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) Πρόεδρος.
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Hans-Peter Mayer (A5-0243/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Mayer ξεκίνησε με το έγγραφό του την έγκριση των οδηγιών σχετικά με την ευρωπαϊκή εταιρεία, την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρεία.
Τοποθετήθηκα ήδη εχθές κατά τη διάρκεια της συζήτησης και δήλωσα ότι η ευρωπαϊκή εταιρία είναι ένα θετικό γεγονός, τόσο που φαντάστηκα πως κολυμπάω στο χρυσάφι, σε μια μπανιέρα γεμάτη ευρώ, για να γιορτάσω την επιτυχία της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρίας.
Πρέπει να συνεχίσω το χθεσινό έγγραφο αναφέροντας την είσοδο πολλών συνταξιούχων που μου είπαν: "Μιας και κολυμπάς στο χρυσάφι, γιατί δεν φτιάχνουμε και την ευρωπαϊκή σύνταξη, έτσι ώστε και εμείς οι συνταξιούχοι να γίνουμε όλοι πλούσιοι όπως οι ευρωπαϊκές ανώνυμες εταιρίες;" Εύχομαι λοιπόν να φτάσουμε σύντομα στην ευρωπαϊκή σύνταξη.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω το γεγονός ότι επιτέλους λύσαμε το ζήτημα του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Είναι λογικό ότι αν έχουμε μια ενιαία αγορά θα πρέπει να υπάρχει ένα ενιαίο σύστημα εγγραφής των εταιρειών στο μητρώο, το οποίο θα κάνει απλούστερη την καταχώριση και θα μειώνει τη γραφειοκρατία.
Στις βιομηχανίες αμυντικού εξοπλισμού τα τελευταία λίγα χρόνια είχαμε σημαντική διασυνοριακή συνεργασία και ενοποίηση, αλλά δεν βοηθήσαμε τις εταιρείες αυτές διότι δεν τους παρείχαμε τη δυνατότητα μιας ενιαίας διάρθρωσης εταιρείας.
Ευτυχώς, αυτό θα γίνει τώρα.
Πρέπει, επίσης, να έχουμε κατά νου ότι υπάρχουν και άλλα θέματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν, όπως είναι ο τρόπος με τον οποίο οι εταιρείες φορολογούνται και ο τρόπος προσέγγισης του ζητήματος αυτού.
Και αν θέλουμε πράγματι να ενθαρρύνουμε τη διεθνική ενοποίηση, πρέπει να εξετάσουμε τι θα γίνει με τα συνταξιοδοτικά ταμεία έτσι ώστε οι πολίτες να μπορούν να παίρνουν τις συντάξεις τους μαζί τους όταν εργάζονται στο πλαίσιο μιας ενιαίας διάρθρωσης εταιρείας.
.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, κι εγώ όπως πολλοί συνάδελφοί μου χάρηκα όταν είδα ότι μετά από 30 χρόνια διαπραγματεύσεων και πολλές λανθασμένες εκκινήσεις, έχουμε τελικά ένα συμβιβαστικό κείμενο σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Υποστήριξα πλήρως το κείμενο, όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο.
Ωστόσο, ήμουν και είμαι εξ ολοκλήρου αντίθετος με τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν και που υποστηρίζουν την εναρμόνιση των φόρων.
Ευχόμαστε όλοι να δούμε τις εταιρείες να μπορούν να λειτουργούν σε πανευρωπαϊκή βάση και να διέπονται από ένα κοινό ρυθμιστικό σύστημα.
Αυτό μπορεί δυνητικά να οδηγήσει σε απασχόληση και να βοηθήσει την οικονομική ανάπτυξη σε ολόκληρη την Ένωση.
Κατά την τελευταία δεκαετία, η Ιρλανδία μείωσε προοδευτικά τη φορολογία της, γεγονός που οδήγησε σε αύξηση της απασχόλησης, αύξηση του προϋπολογιστικού πλεονάσματος και σε συνεχή αειφόρο ανάπτυξη.
Είμαι αντίθετος με την τυποποίηση ή την εναρμόνιση των φόρων και τα ζητήματα αυτά μπορούν και πρέπει να αντιμετωπιστούν με συντονισμένα μέτρα.
.
(ΡΤ) Όπως είναι γνωστό, αυτή η πρόταση οδηγίας συζητείται από το 1970 και παρά τη μινιμαλιστική συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, με τη δημιουργία ενός κανονισμού σχετικά με το καθεστώς και μία πρόταση σχετικά με την συμμετοχή των εργαζομένων, η αλήθεια είναι ότι έγιναν τα πρώτα βήματα για να δημιουργηθεί πραγματικά μία ευρωπαϊκή εταιρεία ως νομική οντότητα.
Ο πρωταρχικός στόχος της ευρωπαϊκής εταιρείας είναι να άρει τα εμπόδια που υπάρχουν για την κινητικότητα και τις δραστηριότητες των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκή κλίμακα, ενισχύοντας τη συγκέντρωσή τους, διευκολύνοντας τις πολυεθνικές εταιρείες να διευρύνουν τις επιχειρηματικές δραστηριότητές τους σε διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενισχύοντας τα πλεονεκτήματα του ευρώ και της εσωτερικής αγοράς.
Αφετέρου, επιχειρεί να δημιουργήσει ένα καθεστώς υπερεθνικής εταιρείας δίνοντας ταυτότητα και υπόσταση στο ευρωπαϊκό κεφάλαιο.
Επομένως, ο ισχύων κανονισμός εξετάζει κυρίως τα ζητήματα σύστασης καλώντας το κοινοτικό και εθνικό δίκαιο να εξετάσει τα υφιστάμενα νομικά κενά.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι ο εισηγητής επικεντρώνεται βασικά στο ζήτημα της εναρμόνισης των φορολογικών διατάξεων και στη δημιουργία ενός ενιαίου πλαισίου σε άλλους τομείς όπως ο ανταγωνισμός, η συμμετοχή των εργαζομένων και η αφερεγγυότητα.
Είναι επίσης αλήθεια ότι με τον κανονισμό ο εισηγητής επιχειρεί να δημιουργήσει μία σύνδεση με την οδηγία για τη συμμετοχή των εργαζομένων και φαίνεται να τον απασχολεί η κατάσταση των ΜΜΕ, αλλά αληθεύει επίσης ότι ο στόχος του κανονισμού είναι να εξυπηρετήσει τις μεγάλες πολυεθνικές και τα συμφέροντα της αΕνωσης Συνομοσπονδιών Βιομηχανίας και Εργοδοτών της Ευρώπης (UNICE), γι' αυτό και η ίδια η πρόταση συμμετοχής των εργαζομένων είναι ανεπαρκής.
Ακόμη πιο απαράδεκτες είναι οι τροπολογίες που προτείνονται από την Ομάδα ΦΙΛ, γι' αυτό και τις καταψηφίσαμε.
. (SV) Το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας αποτέλεσε αντικείμενο συζητήσεων στην ΕΕ ήδη από τη δεκαετία του ' 70.
Η ευρωπαϊκή εταιρεία, Societι Europιenne (SE), επί της οποίας συμφώνησε η Σύνοδος Κορυφής της Νικαίας, περιλαμβανομένης και οδηγίας για την συμμετοχή των εργαζομένων, φαίνεται ότι έχει πραγματοποιήσει τη μεγαλύτερη δυνατή πρόοδο, δεδομένης της διαφορετικής νομοθεσίας στα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Υποστηρίζουμε την πρόταση του Συμβουλίου και απορρίπτουμε τις τροπολογίες οι οποίες ζητούν ενιαίες διατάξεις στο σύνολο της ΕΕ σχετικά με τη φορολογία.
Γνωρίζω το πρόβλημα.
Συμφωνούμε όλοι με την παρατήρησή σας, αλλά είναι πολύ δύσκολο να κάνουμε τους συναδέλφους να αποχωρούν από την αίθουσα αθόρυβα.
Έχουν πάντα κάτι άλλο να κάνουν.
Ωστόσο, θα το επισημαίνουμε όσο το δυνατόν συχνότερα.
Έκθεση Menrad (A5-0231/2001)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ συνάδελφε Posselt, δεν δημιουργείται μόνον πολύς θόρυβος όταν μου δίνεται η ευκαιρία να κάνω αιτιολογήσεις ψήφου, αλλά όπως πληροφορήθηκα σήμερα το πρωί κατατέθηκε τροπολογία στον Κανονισμό από την κ. Regina Bastos, από την Πορτογαλία, να κοπούν οι αιτιολογήσεις ψήφου και να κλείσει το στόμα του κ. Fatuzzo.
Επικροτώ αυτήν την πρωτοβουλία, που θα πρέπει όμως να ψηφιστεί από την Αίθουσα, για να μάθω τον βαθμό αποδοχής των αιτιολογήσεων ψήφου του κ. Fatuzzo ο οποίος, όσον αφορά την παρούσα έκθεση Menrad, ψήφισε υπέρ, γιατί θεωρεί σωστό να ενημερώνονται οι εργαζόμενοι γι' αυτό που θα τους συμβεί όταν κλείσει η εταιρία.
Στις δε διαβουλεύσεις θα ήθελα να λαμβάνουν μέρος όχι μόνο οι εργαζόμενοι, αλλά και οι πρώην εργαζόμενοι, οι συνταξιούχοι αυτής της εταιρίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένα από τα θετικά αποτελέσματα της Συνθήκης της Νίκαιας είναι η ευρωπαϊκή εταιρία, ενώ τώρα συζητούμε στο πλαίσιο της έκθεσης Menrad σχετικά με τη συμμετοχή των εργαζομένων, την οποία και χαιρετίζω.
Η μόνη μου ανησυχία είναι ότι υπερφορτώνουμε την ευρωπαϊκή εταιρία με τη συνεχή διεύρυνση των δικαιωμάτων των εργαζομένων και μάλιστα όταν μειώνουμε τα κατώτατα όρια, όπως συμβαίνει στην παρούσα έκθεση - από 1 000 υπαλλήλους σε 500 όσον αφορά την εφαρμογή της συμμετοχής.
Αυτή η ευρωπαϊκή εταιρία θα πρέπει να προσελκύσει επιχειρήσεις στην Ευρώπη.
Ο χώρος της Ευρώπης θα πρέπει να γίνει περισσότερο ανοιχτός, να ενισχυθεί με αυτή τη νέα μορφή εταιρίας.
Για το λόγο αυτό είναι απολύτως αναγκαίο να στρέψουμε κυρίως την προσοχή μας στο θέμα της συμμετοχής και να μην φορτώσουμε με τον τρόπο αυτό την εν λόγω εταιρία με νέα δικαιώματα, καθώς δεν έχουν απολύτως κανένα ενδιαφέρον για εκείνους που επιθυμούν να έλθουν στην Ευρώπη ή να δραστηριοποιηθούν με την ευρωπαϊκή εταιρία στην εσωτερική αγορά.
Αυτό κατά την άποψή μου δεν έχει ληφθεί επαρκώς υπόψη, ως εκ τούτου έχω ταχθεί κατά.
), γραπτώς. (FR) Η οδηγία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου φιλοδοξεί να χορηγήσει συμπληρωματικά δικαιώματα στους εργαζομένους των ευρωπαϊκών εταιρειών.
Τα υποτιθέμενα αυτά δικαιώματα περιορίζονται στη συμμετοχή των "εκπροσώπων των εργαζομένων στο διοικητικό ή εποπτικό όργανο της ευρωπαϊκής εταιρείας" .
Ακόμα λαμβανομένων υπόψη των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, οι εκπρόσωποι αυτοί της μειοψηφίας δεν θα μπορούν να επηρεάσουν καμία απόφαση.
Επιπλέον, ο νομοθέτης θέλει να τους απαγορεύσει έως και το δικαίωμα της έκφρασης έναντι των συναδέλφων τους στη δουλειά, επιβάλλοντάς τους εχεμύθεια.
Συνεπώς, οι εκπρόσωποι αυτοί καλούνται να υποστηρίξουν την πολιτική των εργοδοτών τους ή να σιωπήσουν.
Αρνούμαστε να εγκρίνουμε αυτή την παρωδία.
Για το λόγο αυτό, απείχαμε της ψηφοφορίας επί του κειμένου.
. (FR) Είναι νομίζω σημαντικό να αναφερθούμε στο πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται η εν λόγω πρόταση οδηγίας, που έχει στόχο να συμπληρώσει τον κανονισμό για την ευρωπαϊκή εταιρεία όσον αφορά τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Η πρώτη πρόταση κανονισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χρονολογείται από το 1970. Υποβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα τέλη της δεκαετίας του ' 80.
Μεταξύ των κυριοτέρων σημείων της οδηγίας, μπορεί να αναφερθεί η υποχρεωτική συμμετοχή των εκπροσώπων των εργαζομένων, η υποχρέωση πληροφόρησης και διαβούλευσης στο πλαίσιο των διοικητικών ή εποπτικών οργάνων και η υποχρέωση να λαμβάνεται η συναίνεση των εργαζομένων πριν εφαρμοστούν αποφάσεις όπως η παύση ή η αλλαγή έδρας των δραστηριοτήτων, η μείωση ή η ανάπτυξη των δραστηριοτήτων, η αλλαγή δραστηριοτήτων, η δημιουργία θυγατρικών ή εταιρειών χαρτοφυλακίου, η διαδικασία εκλογής και ο κανονισμός λειτουργίας των αντιπροσωπειών των εργαζομένων συναρτήσει των πρακτικών που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Οι προτάσεις αυτές έπεσαν στο κενό όσον αφορά το ζήτημα της συμμετοχής.
Χρειάστηκαν πολλές διαπραγματεύσεις ακόμα, έως ότου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας καταλήξει σε συμφωνία, στις 20 Δεκεμβρίου 2000.
Όσον αφορά την πρόταση οδηγίας που οργανώνει την πληροφόρηση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, προβλέπεται ότι το επίπεδο συμμετοχής θα τίθεται σε ελεύθερη διαπραγμάτευση μεταξύ των συμμετεχουσών επιχειρήσεων και των εργαζομένων, οι οποίοι θα εκπροσωπούνται από μια ειδική ομάδα διαπραγματευτών.
Αν το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων επιφέρει μείωση των δικαιωμάτων συμμετοχής, η απαιτούμενη πλειοψηφία για την έγκριση μιας τέτοιας συμφωνίας αποτελείται από τα δύο τρίτα των μελών της ειδικής ομάδας διαπραγματευτών, που εκπροσωπούν τα δύο τρία των εργαζομένων.
Σε περίπτωση αποτυχίας, προβλέπεται ένας εναλλακτικός κανονισμός, που θα εγγυάται το δικαίωμα συμμετοχής.
Οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού μας Κοινοβουλίου έχουν στόχο να ορίσουν τις ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά την πληροφόρηση, τη συμμετοχή και τη διαβούλευση των εργαζομένων· να συμβάλουν στην προσέγγιση των όρων εφαρμογής που έχουν ψηφίσει τα διάφορα κράτη μέλη, εφόσον δεν θέτει υπό αμφισβήτηση κεκτημένα δικαιώματα· να εγγυηθούν ότι ακόμα και στην περίπτωση σημαντικής αναδιάρθρωσης, η οποία λαμβάνει χώρα μετά τη σύσταση ευρωπαϊκής εταιρείας, θα προβλέπονται διαπραγματεύσεις για την μετέπειτα συμμετοχή των εργαζομένων· να προβλέψουν σαφείς διατάξεις, οι οποίες θα διέπουν την υποχρέωση πληροφόρησης του διοικητικού οργάνου, ειδικότερα όσον αφορά το περιεχόμενο της πληροφόρησης· να μεριμνήσουν ώστε η εκλογή ή ο διορισμός των εκπροσώπων των εργαζομένων στο διοικητικό ή εποπτικό όργανο της ΕΕ να διενεργείται σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στην ισχύουσα νομοθεσία των κρατών μελών.
Θα πρέπει να πω και να ολοκληρώσω ότι υπερψήφισα την τροπολογία που αποσκοπεί στην τροποποίηση της νομικής βάσης της πρότασης αυτής.
Νομίζω, πράγματι, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συναποφασίζει σχετικά με μια νομοθεσία που θα αφορά το 75% των ευρωπαίων εργαζομένων!
. (FR) Τριάντα χρόνια σκληρών διαπραγματεύσεων, παρεκκλίσεων και εξαιρέσεων, μια νομική βάση η μοναδική χρησιμότητα της οποίας είναι ότι δίνει αθέμιτες εξουσίες στην Επιτροπή των Βρυξελλών, μια απόπειρα μετατροπής της οδηγίας σε κανονισμό, με την επιβολή μιας ομάδας εφαρμογής· Είναι σαφές ότι το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας είναι ένα πραγματικό γεφύρι της Αρτας.
Και το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι ότι δεν προκαλεί καν τον ενθουσιασμό των οικονομικών και πολιτικών παραγόντων.
Θα πρέπει να πούμε ότι το μοναδικό ενδιαφέρον που παρουσιάζει η ευρωπαϊκή εταιρεία είναι ότι επιβάλλεται ως στοιχείο υπερεθνικού δικαίου. Διότι είναι πράγματι σαν το ενιαίο νόμισμα: μια ιδεολογική κατασκευή, που έχει στόχο να υποκαταστήσει δια της βίας τις εθνικές δομές, ώστε να επιβάλει ένα ανεξέλεγκτο κοινοτικό επίπεδο λήψης αποφάσεων.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι ενδιαφέρονται για τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Είναι σαφές όμως ότι στην οδηγία τα δικαιώματα αυτά υποτάσσονται στο απόλυτο δικαίωμα των διοικητικών συμβουλίων να δημιουργήσουν μια ευρωπαϊκή εταιρεία.
Επιτρέπει μάλιστα μια υπαναχώρηση όσον αφορά το δικαίωμα συμμετοχής τους.
Βρισκόμαστε δηλαδή απλώς μπροστά σε ένα συμπληρωματικό στάδιο της σύντονης παγκοσμιοποίησης, που αρχίζει με την εξομοίωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι βέβαιο ότι με τη λογική αυτή, οι υπερφιλελεύθεροι θα επωφελούνταν τα μέγιστα αν είχαν στη διάθεσή τους ένα εργατικό δυναμικό εξίσου παγκοσμιοποιημένο, με όσο το δυνατόν λιγότερα δικαιώματα.
Ένα είδος διεστραμμένης εκδοχής της ένωσης των εργαζομένων όλου του κόσμου, την οποία ζητούν με μεγαλόστομα συνθήματα οι εξτρεμιστές της αριστεράς που τάσσονται υποτίθεται σήμερα "κατά της παγκοσμιοποίησης" .
Διότι η μεγαλύτερη διαστροφή έγκειται βεβαίως στην αντικειμενική αυτή συμμαχία μεταξύ καπιταλιστικού διεθνισμού και ανατρεπτικού ή μαρξιστικού διεθνισμού, για την επιβολή επιπέδων αποφάσεων που υπερβαίνουν τα έθνη, τις δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις τους, τα δημοκρατικά εκλεγμένα κοινοβούλιά τους.
Και όμως, το έθνος είναι το μόνο επίπεδο όπου υπάρχουν τα κοινωνικά και πολιτικά δικαιώματα των εργαζομένων, οι ελευθερίες και η ευημερία όλων και μπορεί κανείς να τα υπερασπιστεί καλύτερα.
Χωρίς επιχειρήσεις που παράγουν αγαθά και προσφέρουν υπηρεσίες δεν είναι δυνατόν να υπάρξει ανθρώπινη κοινωνία.
Αυτό το γεγονός δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνούμε ότι οι επιχειρήσεις μπορούν να αποτελέσουν και απειλή για την κοινωνία.
Επιθυμούν όσο το δυνατόν χαμηλότερους φόρους, όσο το δυνατό λιγότερη διαβούλευση με τους εργαζόμενους και όσο το δυνατό λιγότερους κανόνες προστασίας για το περιβάλλον και για την ευημερία των ζώων.
Προπαντός οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις προσανατολίζονται προς την επίτευξη όσο το δυνατόν μεγαλύτερου κέρδους για τους ιδιοκτήτες και, συχνά, όσο το δυνατόν περισσότερων δυνατοτήτων επιλογής για τη διεύθυνση.
Αυτή η επιδίωξη κέρδους έρχεται σε σύγκρουση, σε μεγάλο βαθμό, με τις προσπάθειες για ένα όσο το δυνατόν πιο υγιές περιβάλλον, για την πρόληψη των εργατικών ασθενειών, για ένα ασφαλές εργασιακό περιβάλλον, για μία δημοκρατική λήψη αποφάσεων, καθώς και με την επιθυμία για τη διάθεση των απαιτούμενων χρηματοοικονομικών μέσων για τη δημόσια πρόνοια.
Για αυτό, είναι απαραίτητο να προβλέψουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια, έτσι ώστε η κοινωνία ως σύνολο να μπορεί να κρίνει αυτά που κάνουν οι επιχειρήσεις.
Επιπλέον, οι επιχειρήσεις που παραβαίνουν τους κανόνες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να λαμβάνουν επιδοτήσεις από τα ευρωπαϊκά ταμεία.
Έκθεση Menrad (A5-0282/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγες ημέρες βρέθηκα στη λίμνη του Κόμο.
Από μία βάρκα μπόρεσα να θαυμάσω τις ομορφιές αυτής της υπέροχης λίμνης που έχουμε στην Ιταλία, αλλά στη βάρκα στην οποία βρισκόμουν, συνάντησα έναν εργαζόμενο που μου είπε: "Είμαι πολύ ευτυχής που θα εγκρίνετε την έκθεση Menrad, ώστε εγώ, ο εργαζόμενος, να ενημερώνομαι για το πότε θα απολυθώ.
Θα το ξέρω πολύ νωρίτερα και ασφαλώς αυτό είναι ένα ευχάριστο νέο!
Γιατί όμως δεν ενημερώνονται οι εργαζόμενοι, όχι μόνο για το πότε θα απολυθούν, αλλά και για το πότε θα πάρουν τη σύνταξη, πόση θα είναι η σύνταξη που θα πάρουν και γενικά για όλα όσα είναι σημαντικά να γνωρίζουν οι εργαζόμενοι σχετικά με τη σύνταξή τους; Μέχρι τώρα δεν ξέρουν απολύτως τίποτα!"
.
(DA) Ψηφίσαμε υπέρ της τροπολογίας αριθ.
4. Όχι επειδή είμαστε κατά των κατάλληλων κυρώσεων σε περιπτώσεις που οι εργοδότες ή οι εκπρόσωποι των εργαζομένων δεν ακολουθούν την οδηγία, αλλά επειδή είμαστε κατά του σημείου 2 του άρθρου 2, αριθ. ιγ, το οποίο μπορεί να προκαλέσει δυσκολίες σε εθνικά συστήματα που βασίζονται σε συμφωνίες και λειτουργούν πολύ καλά σήμερα.
. (FR) Δεν θελήσαμε να σταματήσουμε την εν λόγω έκθεση με την αρνητική μας ψήφο επειδή λαμβάνουμε υπόψη μας τις επιθυμίες ορισμένων συνδικάτων.
Με την αποχή μας, πάντως, δηλώνουμε την αποδοκιμασία μας προς τις προτάσεις αυτές οι οποίες, με το πρόσχημα ότι διευρύνουν τα δικαιώματα των εργαζομένων, τίθενται σαφώς υπέρ των εργοδοτικών συμφερόντων.
Ακούμε να μιλάνε για τις "επιταγές του ανταγωνισμού" , αλλά αγνοείται η επιταγή που αφορά τη διασφάλιση του δικαιώματος των εργαζομένων στη ζωή και την απολαβή ενός μισθού.
Αντιθέτως, όσον αφορά το δικαίωμα των εργαζομένων, περιορίζεται εξαρχής στο δικαίωμα της πληροφόρησής τους για τις απολύσεις που θα τους επιβάλλονται και τις οποίες δεν τίθεται ζήτημα να εμποδίσουν.
Οι επιτροπές επιχείρησης δεν διαθέτουν καν το απλό δικαίωμα της αρνησικυρίας, την ώρα μάλιστα που οι συλλογικές απολύσεις πολλαπλασιάζονται, ακόμα και στις μεγάλες επιχειρήσεις με τεράστια κερδοφορία εδώ και πολλά χρόνια, και μόνο η απαγόρευση των απολύσεων θα μπορούσε να προστατεύσει τους εργαζομένους.
Τι είναι λοιπόν αυτή η "σύμπραξη μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων" την οποία επαγγέλλεται η έκθεση, όπου ο ένας εταίρος έχει το δικαίωμα να λαμβάνει αποφάσεις που καταστρέφουν τη ζωή πολλών εργαζομένων, αν όχι μιας ολόκληρης περιφέρειας, ενώ ο άλλος δεν έχει κανένα δικαίωμα, ούτε καν το δικαίωμα να διασφαλίσει τη δουλειά του;
.
(ΕΝ) Οι Συντηρητικοί του ΗΒ πιστεύουν στην αρχή των επιτροπών επιχείρησης.
Αλλά θεωρούμε, επίσης, ότι εναπόκειται στις εταιρείες και στους υπαλλήλους τους να αποφασίζουν τι είναι το καλύτερο για αυτούς, καθώς επίσης ότι δεν πρέπει η ΕΕ να καθορίζει μια κοινή για όλους νομοθεσία.
Οι επιτροπές επιχείρησης πρέπει να δημιουργούν τη γέφυρα μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων.
Η υπερβολικά κανονιστική νομοθεσία μπορεί να τις μετατρέψει σε εμπόδιο.
Ευελιξία είναι αυτό που χρειάζεται, και όχι αυστηρότητα.
Ένας τομέας, όπου υπάρχει ανάγκη για μεγαλύτερη νομική βεβαιότητα, σε μια εποχή συγχωνεύσεων και εξαγορών, είναι το ζήτημα της εμπιστευτικότητας.
Δεν έχουμε προχωρήσει περαιτέρω σε αυτό.
.
(FR) Πριν από οτιδήποτε άλλο, θα υπενθυμίσω ότι ο κύριος στόχος της οδηγίας 94/45/ΕΚ είναι να εξαλείψει τα εμπόδια στην πληροφόρηση, τη διαβούλευση και την επικοινωνία με το προσωπικό των επιχειρήσεων κοινοτικής εμβέλειας.
Είναι αλήθεια ότι η οδηγία αυτή έχει μεταφερθεί εγκαίρως.
Είναι επίσης αλήθεια ότι η εφαρμογή της έχει εκφραστεί με τη δημιουργία πολυάριθμων επιτροπών ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Έτσι, έχουν συσταθεί 650 περίπου επιτροπές επιχείρησης, σε εταιρείες που απασχολούν πάνω από 1 000 άτομα και τουλάχιστον 150 άτομα σε δύο κράτη μέλη.
Ωστόσο, στην ΕΕ υπάρχουν ακόμη 1 800 επιχειρήσεις που ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις, ειδικά όσον αφορά τα κατώτερα όρια, στις οποίες θα πρέπει να συσταθεί, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας, επιτροπή επιχείρησης.
Εξάλλου, όλος ο κόσμος θυμάται ακόμη τις πρόσφατες αναδιαρθρώσεις και απολύσεις, που έφεραν στο φως τα κενά της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Είναι απαράδεκτο οι εργαζόμενοι να πληροφορούνται διαμέσου του Τύπου τις αποφάσεις που αφορούν την επιχείρησή τους.
Οφείλουμε να δώσουμε εξηγήσεις στους ευρωπαίους πολίτες, που αμφιβάλλουν όλο και περισσότερο για την ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Η περίοδος αυτή της βιομηχανικής μεταβολής θα πρέπει να μας παρακινήσει να προβληματιστούμε, ώστε να βελτιώσουμε τις υπάρχουσες διατάξεις.
Αυτό ακριβώς κάνει η εν λόγω έκθεση της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, εφόσον με την ευκαιρία της έκθεσης αυτή περί εφαρμογής ορίζει τις κατευθύνσεις που πρέπει να ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά τη σύνταξη της πρότασης τροποποίησης της οδηγίας σχετικά με την επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης (η οποία προβλέπεται για το 2002).
Το ζητούμενο θα είναι να επιφέρουμε τις ακόλουθες βελτιώσεις: ένα συγκεκριμένο ορισμό των εννοιών της πληροφόρησης και της διαβούλευσης των εργαζομένων· τη γενικευμένη υποχρέωση σύγκλησης έκτακτων συνεδριάσεων της επιτροπής ευρωπαϊκής επιχείρησης, το συντομότερο δυνατόν και όποτε χρειάζεται· την καθιέρωση μιας διαδικασίας ενισχυμένης διαβούλευσης σχετικά με καθορισμένα ζητήματα, που ενδιαφέρουν ιδιαιτέρως τους εργαζομένους· τη μείωση του ορίου όσον αφορά το εργατικό δυναμικό των επιχειρήσεων στις οποίες αναφέρεται η οδηγία από 1 000 σε 500 εργαζομένους στο σύνολο της επιχείρησης και από 150 σε 100 ανά εγκατάσταση σε δύο τουλάχιστον κράτη μέλη· την επιβολή κυρώσεων, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με την οδηγία.
Με τη σειρά μου λοιπόν και εγώ, ζητώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενσωματώσει τις υποδείξεις αυτές στην πρόταση τροποποίησης της οδηγίας για την επιτροπή της ευρωπαϊκής επιχείρησης.
.
(FR) Λιγότερο από το 5% των επιχειρήσεων τις οποίες αφορά η οδηγία για τις επιτροπές επιχείρησης του 1994 συγκαλούν συνεδρίαση με τους εκπροσώπους του προσωπικού περισσότερες από δύο φορές το χρόνο· το 60% των επιχειρήσεων δεν έχει καν συστήσει επιτροπές επιχείρησης και στις σπάνιες περιπτώσεις όπου αυτές υπάρχουν, έχουν δημιουργηθεί εις βάρος της εκπροσώπησης των εργαζομένων στις εθνικές επιχειρήσεις, ειδικά στο επίπεδο των ωρών αντιπροσώπευσης και κατάρτισης.
Γεγονός ενδεικτικό της άρνησης των εργοδοτών να πληροφορήσουν και να διαβουλευτούν με τους εκπροσώπους των εργαζομένων, της βούλησής τους να αποφασίζουν μόνοι για τη μοίρα χιλιάδων εργαζομένων.
Τα τελευταία κοινωνικά σχέδια που εκπόνησαν οι διοικήσεις της AOM, της Marks & Spencer, της Lu-Danone ή και της Moulinex αποδεικνύουν για άλλη μια φορά ότι τα συμφέροντα των εργοδοτών και των επενδυτών είναι αντίθετα με τα συμφέροντα των εργαζομένων και τις ανάγκες του πληθυσμού.
Σήμερα, το σημαντικό για τους εργαζομένους, σε σχέση με τα κοινωνικά σχέδια, είναι να μπορούν να απαγορεύουν τις απολύσεις και όχι μόνο να τις πληροφορούνται εκ των προτέρων και με τρόπο διαφορετικό.
Οι προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με τις απολύσεις είναι συμβολικές και αναποτελεσματικές για τους χιλιάδες εργαζομένους, των οποίων η θέση απασχόλησης έχει ήδη καταργηθεί.
Υποστηρίζουμε όλες τις διατάξεις που συμβάλλουν στην καλύτερη πληροφόρηση και ενισχύουν τα δικαιώματα των εργαζομένων, όπως και όλα τα μέτρα που παρέχουν περισσότερα μέσα για τη διεξαγωγή των κινητοποιήσεων που απαιτούνται για να αποτύχουν τα σχέδια των εργοδοτών.
Καμία επιχείρηση δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς τους ανθρώπους που εργάζονται σε αυτή.
Οι άνθρωποι που εργάζονται επιτόπου έχουν μεγάλη γνώση για το τι είναι λάθος και πώς μπορεί να πάει καλύτερα.
Συχνά αυτή η γνώση αμφισβητείται· αυτοί οι άνθρωποι δεν προσλήφθηκαν για να κρίνουν.
Οι παραδοσιακές σχέσεις δύναμης επιβάλλουν να λαμβάνονται υπόψη μόνο η ιδιοκτησία και η διεύθυνση.
Η εργασία φαίνεται να μην θεωρείται τίποτα περισσότερο από ένα αναγκαίο κακό, το οποίο δεν έχει καμία σχέση με την επιχείρηση, αλλά μόνο εκμισθώνεται προσωρινά από τον έξω κόσμο.
Κατά την αναδιοργάνωση των επιχειρήσεων, αποφασίζουν μόνο οι μέτοχοι και τα αφεντικά, ενώ η εργασία αποκλείεται.
Χιλιάδες άνθρωποι μπορεί να απολυθούν, επειδή ένα άλλο προϊόν, το οποίο απαιτεί άλλες δεξιότητες, μπορεί να θεωρηθεί περισσότερο κερδοφόρο, επειδή η παραγωγή μετεγκαθίσταται σε μία χώρα με χαμηλότερους μισθούς ή ακόμη επειδή κάποιοι θέλουν να τιμωρήσουν τους εργαζόμενούς τους για τις επιθυμίες τους για βελτίωση.
Δυστυχώς, ο εισηγητής δεν προτείνει να έχουν οι εργαζόμενοι το δικαίωμα ελεύθερης πρόσβασης στην ενημέρωση και αρνητικού βέτο.
Ένα αρνητικό βέτο καθιστά δυνατή αρχικά την αναζήτηση και την επεξεργασία εναλλακτικών λύσεων με πλήρη διαφάνεια και με τη διάθεση κάθε υπάρχουσας εμπειρογνωμοσύνης και τελικά εναπόκειται στο μονοπώλιο της διεύθυνσης και των ιδιοκτητών της επιχείρησης η αναδιάρθρωση.
Έκθεση Blokland (A5-0267/2001)
.
(FR) Το γεγονός ότι μετά από οκτώ χρόνια διαπραγματεύσεων, οι ευρωπαϊκές αρχές δεν είναι ικανές να αποκομίσουν αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων, κυρίως των βιομηχανικών, και την επεξεργασία τους, είναι ενδεικτικό της αδυναμίας τους.
Ομολογούν, κατά κάποιο τρόπο, την ανικανότητά τους να ασκήσουν στον τομέα αυτό μια πολιτική ικανή να περιορίσει τις βλαβερές επιπτώσεις και να εμποδίσει τις οικολογικές καταστροφές σήμερα ή στο μέλλον.
Η αιτιολογική έκθεση αναφέρει αθώα το ότι "δεν υπήρξε ομοφωνία" μεταξύ των κρατών, στην "ισχυρή αντίδραση του Συμβουλίου" και στην άρνηση "των επιχειρήσεων" .
Η επεξεργασία ορισμένων αποβλήτων, ειδικά εκείνων των πυρηνικών, χημικών και πετρελαϊκών βιομηχανιών, απαιτεί προφανώς διεθνή συνεργασία. Η αδυναμία όμως των ευρωπαϊκών αρχών αντανακλά την ηθελημένη αδυναμία των εθνικών κρατών.
Ούτε οι μεν ούτε τα δε έχουν την πρόθεση να συγκρουστούν με τα ιδιωτικά συμφέροντα των μεγάλων βιομηχανικών ομίλων, ούτε να τους επιβάλουν, προκειμένου να προστατέψουν τα συμφέροντα της κοινωνίας στον τομέα του περιβάλλοντος, ορισμένα δρακόντεια μέτρα που ενδέχεται να περιορίσουν τα κέρδη τους.
Απείχαμε της ψηφοφορίας, λόγω του εφεκτικού χαρακτήρα των προτάσεων της εν λόγω έκθεσης.
Έκθεση Κουκιάδη (A5-0250/2001)
.
(FR) Καταψηφίσαμε αποφασιστικά την έκθεση Κουκιάδη διότι προτείνει, με τρομακτικά ήσυχη συνείδηση, την ένταση της καταστολής ώστε να εφαρμοστεί καλύτερα το κοινοτικό δίκαιο, χωρίς να εξετάζει προηγουμένως μήπως ο πολλαπλασιασμός των κρουσμάτων κακής εφαρμογής εκφράζει το χάσμα που χωρίζει την Ευρώπη από τους λαούς της.
Σε κανένα σημείο της έκθεσης δεν αναρωτιέται μήπως τα σφάλματα εφαρμογής που σημειώνονται δεν οφείλονται ίσως σε μια οιονεί αμυντική αντίδραση των εθνών ή των ατόμων, ενάντια σε ένα δίκαιο το οποίο αισθάνονται ξένο προς αυτούς, πολύ σχολαστικό ή θεωρούν ότι έχει ψηφιστεί με αντιδημοκρατικές διαδικασίες.
Οι λύσεις που προτείνονται σποραδικά στις εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή της Επιτροπής συνίστανται στην αύξηση της δόσης της υπερεθνικότητας, στην ενίσχυση των κυρώσεων και στη στήριξη μιας ταχύτερης και πιο άμεσης εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, με περαιτέρω αποδυνάμωση των εθνικών κοινοβουλίων.
Στην πρόσφατη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση, συναντούμε μάλιστα την εξωφρενική θέση σύμφωνα με την οποία το ευρωπαϊκό δίκαιο είναι, υποτίθεται, υπερβολικά διεξοδικό, επειδή το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πολλαπλασιάζουν τις διευκρινήσεις γιατί δεν έχουν αρκετή εμπιστοσύνη στην Επιτροπή.
Θα έπρεπε λοιπόν να της δοθεί μεγαλύτερη ευχέρεια κινήσεων, ώστε να βελτιώσει την ποιότητα του κοινοτικού δικαίου!
Πιο συγκεκριμένα, βλέπουμε σήμερα να σκιαγραφείται μια κίνηση που επιδιώκει να επιταχύνει τη μεταφορά των οδηγιών στο εθνικό δίκαιο, με δραστικές μεθόδους όπως είναι οι διατάξεις που προσφάτως χρησιμοποίησε η γαλλική κυβέρνηση.
Οι μέθοδοι αυτές, που αφαιρούν από τα εθνικά κοινοβούλια το θεμελιακό τους ρόλο, θα βαθύνουν απλώς το χάσμα ανάμεσα στο κοινοτικό δίκαιο και την πραγματικότητα των εθνών μελών.
Η μόνη λύση, αντιθέτως, είναι η επαναδραστηριοποίηση των εθνών και των εθνικών κοινοβουλίων στις ευρωπαϊκές διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.05 και συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά με ενδιαφέρει πού βρίσκεται η Επιτροπή - ο Επίτροπος είναι εδώ, σας είχαμε αποζητήσει ήδη - και εάν το Συμβούλιο σήμερα δεν πρόκειται να συμμετάσχει σε αυτή τη σημαντική συζήτηση για τις χώρες, η οποία εν τέλει αποτελεί την πλέον ουσιώδη συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση.
Είμαι ιδιαίτερα απογοητευμένη γιατί προφανώς αυτό δεν συμβαίνει.
Ίσως μπορέσετε να το αναφέρετε σε κάποιο σχετικό έγγραφο.
Θεωρώ ότι είναι ασέβεια έναντι του παρόντος Κοινοβουλίου, ότι σε αυτή τη σημαντική συζήτηση για τις χώρες, η οποία αποτελεί όντως ένα βασικό συστατικό στοιχείο της διαδικασίας της διεύρυνσης, δεν παρευρίσκεται το Συμβούλιο.
Πρόοδος κατά το 2000 για την προσχώρηση των 12 υποψηφίων προς ένταξη χωρών (συνέχεια)
Κυρία Schroedter, βιαστήκατε λίγο να βγάλετε συμπεράσματα.
Εγώ διάβαζα ακόμη το λόγο για τον οποίο βρισκόμαστε εδώ και συνεχίζουμε τη συζήτηση, ενώ στη συνέχεια θα ενημέρωνα την Αίθουσα σχετικά με το λόγο για τον οποίο η κ. Annemie Neyts δεν είναι ακόμη παρούσα.
Είναι απασχολημένη εδώ, στο Κοινοβούλιο, στη συνεδρίαση των Προέδρων των Επιτροπών, οι οποίοι ζήτησαν την παρουσία της.
Μόλις τελειώσει, θα παρουσιαστεί.
Ο Επίτροπος Verheugen, αντίθετα, δεν καθυστέρησε να έλθει, έτσι ώστε αναγκαστήκατε να διακόψετε την κριτική σας στη μέση.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης σχετικά με την πρόοδο για την προσχώρηση των 12 υποψήφιων προς ένταξη χωρών κατά το 2000.
Ανακοινώνω επίσης ότι έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος, βάσει του άρθρου 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, τις ημέρες αυτές συμπληρώνονται δέκα χρόνια από τότε που η Εσθονία επανέκτησε την ανεξαρτησία της.
Μετά την πτώση του Τοίχους του Βερολίνου, ο κόσμος έχει γίνει ασφαλέστερος και η πατρίδα μας, η Ευρώπη, περισσότερο δυναμική και πολλά υποσχόμενη για το μέλλον.
Οι δυνατότητες της ευρωπαϊκής συνεργασίας μεταβλήθηκαν άρδην με την πτώση του Τοίχους και μέχρι σήμερα η Ένωση μπόρεσε να ανταπεξέλθει στη νέα κατάσταση.
Η παρουσία της επιτυχημένης Δυτικής Ευρώπης και πολιτικών οραματιστών όπως οι Κολ, Ρήγκαν, Θάτσερ και φυσικά ο Γκορμπατσόφ, συνέβαλαν στην πρόοδο αυτή, κυρίως όμως η σημαντική αυτή αλλαγή στη σύγχρονη ιστορία οφείλεται στον πόθο τον απλών ανθρώπων για ελευθερία.
Γενναίοι άνδρες και γυναίκες κάθε ηλικίας, οι οποίοι φοβόντουσαν τα αντίποινα των κρατικών αρχών αλλά αγαπούσαν την ελευθερία περισσότερο, ήταν αυτοί που έφεραν την αλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι υπέροχη η κληρονομιά της ελευθερίας και της ελεύθερης μετακίνησης που απολαύουμε σήμερα.
Ας μην λησμονούμε πώς η δημοκρατία επικράτησε της δικτατορίας και η καταπίεση μεταβλήθηκε σε ελευθερία.
Η διαδικασία της διεύρυνσης θα πρέπει να αντιμετωπιστεί σε αυτή την προοπτική.
Όπως ακριβώς η Ένωση Ανθρακα και Χάλυβα επέτυχε το στόχο της να εξασφαλίσει την ειρήνη μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών μελών της, θα πρέπει να φροντίσουμε τώρα ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να αυξήσει τις ελευθερίες και τις δυνατότητες ακόμα περισσότερων να συμμετάσχουν στη νέα κατάσταση με την ελεύθερη κυκλοφορία, την αυξανόμενη ευημερία, την όλο και περισσότερη ποικιλομορφία και συμβάλλοντας προκειμένου να επιλύσουμε τα κοινά μας προβλήματα που αφορούν το περιβάλλον και την εγκληματικότητα.
Πιστεύω ότι τα καθήκοντα αυτά δεν είναι τόσο φοβερά όπως ήταν κατά το παρελθόν η ένωση των πρώην άσπονδων εχθρών, θεωρώ όμως ότι το βάρος τους είναι τουλάχιστον το ίδιο, και η επιτυχημένη αντιμετώπισή τους συνεπάγεται αντίστοιχα κέρδη, αν και ίσως είναι δυσκολότερη η πραγματοποίησή τους.
Για τον λόγο ακριβώς αυτόν η Ομάδα μου θεωρεί ως ύψιστο καθήκον να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε υπέρ της ελευθερίας και να εξασφαλίσουμε ισότιμη συμμετοχή στους αδελφούς λαούς της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Με τον τρόπο αυτό δείχνουμε επίσης στους πολίτες, και ιδιαίτερα στους νέους, ότι πιστεύουμε σε μία ΕΕ η οποία είναι σε θέση να μεταβάλλεται προκειμένου να βρίσκεται στο ύψος των ιδανικών που πρεσβεύει.
Η διεύρυνση δεν θα πρέπει να διαπνέεται από την λογική του "περίμενε και θα δούμε" .
Η ΕΕ θα πρέπει να επιδείξει τον ίδιο δυναμισμό τον οποίον επιδεικνύουν στις προσπάθειες τους για ένταξη οι υποψήφιες χώρες.
Θα ήθελα να επαινέσω το έργο της Επιτροπής στο σημείο αυτό, εξακολουθώ όμως να έχω ερωτηματικά σχετικά με τις φιλοδοξίες και τις δυνατότητες του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου να πω λίγα λόγια για την Εσθονία, αυτή τη συγκλονιστική μικρή χώρα της Βαλτικής.
Η Εσθονία με τις συνειδητές της προσπάθειες και την καλή πολιτική διοίκηση και συνεργασία που επέδειξε σημείωσε πρόοδο στις προετοιμασίες για ένταξη στην ΕΕ.
Στην έκθεσή μου προσπαθώ να καταστήσω σαφές ότι η ΕΕ σε πολλούς τομείς έχει να διδαχθεί πολλά από τους Εσθονούς, όπως για παράδειγμα στον τομέα του εμπορίου και της λεγόμενης νέας οικονομίας.
Η εξέλιξη της Εσθονίας αποτελεί από πολλές απόψεις μία ιστορία επιτυχίας, καθώς η χώρα αυτή πραγματοποίησε ένα τεράστιο έργο κατά τη τελευταία αυτή δεκαετία.
Στην έκθεσή μου αναφέρθηκα στην πολιτική ασφάλειας.
Δεν μπορούμε να δούμε την διεύρυνση της ΕΕ μεμονωμένα ή να εκφράζουμε ευσεβείς πόθους διακηρύττοντας ότι η ΕΕ διαθέτει δυναμικό το οποίο στην πραγματικότητα δεν υπάρχει με κανένα τρόπο σήμερα.
Αυτό το γνωρίζουν οι Εσθονοί, οι οποίοι θέλουν μάλιστα να ενταχθούν το ταχύτερο δυνατό στο ΝΑΤΟ.
Αυτοί οι Εσθονοί οι οποίοι καταδιώχθηκαν, καταπιέστηκαν και απελπίστηκαν κατά την κομμουνιστική δικτατορία της Σοβιετικής Ένωσης γνωρίζουν ότι η προάσπιση της ελευθερίας είναι το μόνο σημαντικό.
Εμείς στην Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ συμφωνούμε με την προσέγγιση των Εσθονών και τους υποστηρίζουμε στην πορεία τους αυτή.
Η Ομάδα των Πρασίνων εξέφρασε την ανησυχία της εδώ στο Κοινοβούλιο σχετικά με τη φτώχεια σε μια χώρα η οποία σημείωσε σημαντική αύξηση της ευημερίας της από την απελευθέρωσή της μέχρι σήμερα.
Θεωρώ την τροπολογία των Πρασίνων ως απόπειρα διατήρησης των υφισταμένων δομών και ενός κοινωνικού προτύπου το οποίο είχε ως αποτέλεσμα μόνιμη υψηλή ανεργία στην ΕΕ.
Πιστεύω προσωπικά ότι η οικονομία της ΕΕ οφείλει να καταστεί περισσότερο δυναμική και χρειάζεται λιγότερη καθοδήγηση και για το λόγο αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με την τροπολογία των Πρασίνων.
Λίγα λόγια, τέλος, για τις μειονότητες, τη ρωσόφωνη κυρίως στην περίπτωση της Εσθονίας.
Το ζήτημα αυτό δεν είναι απλό.
Πρόκειται για αδικίες που διαπράχθηκαν στο παρελθόν, είναι ζήτημα προκαταλήψεων και εξουσίας.
Απαραίτητη προϋπόθεση για επιτυχή συνύπαρξη και ενσωμάτωση όλων των εθνικών ομάδων είναι η καλή λειτουργία του κράτους δικαίου και των δημοσίων οργάνων καθώς και μία νομοθεσία η οποία να μην δημιουργεί διακρίσεις, αν και όλα αυτά δεν αρκούν.
Η πολιτική ηγεσία οφείλει να αντιμετωπίσει αυτά τα ζητήματα με σοβαρότητα, ακόμα και στο πρακτικό κυβερνητικό έργο.
Το ίδιο ακριβώς ισχύει και για τις δικές μας χώρες.
Προκειμένου να γεφυρώσουμε τις διαφορές απαιτείται ανεκτικότητα και αλληλοσεβασμός. Όλα αυτά παίρνουν χρόνο.
Ακόμα και από αυτή την άποψη, κύριε Πρόεδρε, η Εσθονία βρίσκεται στον σωστό δρόμο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που έλαβαν μέρος στη συζήτηση. Ευχαριστώ επίσης και το προεδρείο της Ομάδας εξωτερικών υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπορώ ακόμα να χαιρετίσω το Συμβούλιο, μολονότι θέλω να αναφέρω ορισμένα πράγματα. Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε περίπτωση διαφωνίας σχετικά με την άμεση βοήθεια στη γεωργία ή τη μελλοντική κατανομή των διαρθρωτικών ταμείων παραβλέπεται συχνά το γεγονός ότι η προσπάθεια για να ξεπεραστεί η διαιρεμένη Ευρώπη είναι ιστορικής σημασίας, και σημασία έχει το πώς εκτιμάται η Ευρώπη στον κόσμο.
Περαιτέρω μικρόψυχες συζητήσεις περί καθυστέρησης δεν βλάπτουν μόνο την όλη διαδικασία, αλλά και την Ευρώπη συνολικά.
Για το λόγο αυτό απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο, να πράξει ό,τι είναι δυνατόν από κοινού με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, ούτως ώστε το 2004 τα πρώτα μέλη να είναι σε θέση να συμμετάσχουν στις Ευρωεκλογές.
Λαμβανομένου υπόψη του σταδίου στο οποίο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις είναι ρεαλιστικό να ομιλούμε για 10 χώρες.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι δεν πρόκειται να προσχωρήσει μόνο μια βαλτική χώρα, αλλά και οι τρεις μαζί.
Σε περίπτωση που κατά τη διεύρυνση υπάρξουν περαιτέρω καθυστερήσεις, υπάρχει κίνδυνος οι αρνητικές επιπτώσεις να προκαλέσουν προβλήματα στον πληθυσμό των χωρών μας.
Σήμερα ήδη η κατάσταση της αυξανόμενης μεταφοράς των επιχειρήσεων σε όμορα ανατολικά κράτη εξαιτίας του περιβαλλοντικού και κοινωνικού ντάμπινγκ είναι πλέον ανυπόφορη.
Τα περιβαλλοντικά και κοινωνικά πρότυπα της ΕΕ μπορούν ωστόσο να εφαρμοστούν μόνο εάν ένα κράτος είναι πραγματικά πλήρες μέλος.
Αναφέρω μόνο ένα παράδειγμα από τη Λετονία: θεωρώ απίστευτο το ότι επιτρέπεται σε επιχειρήσεις της ΕΕ στη Λετονία να μποϋκοτάρουν τον κοινωνικό διάλογο και η Επιτροπή να παραμένει απλός παρατηρητής.
Είναι ξεκάθαρα χαρακτηριστικό γνώρισμα της διαδικασίας διεύρυνσης ότι τα υπάρχοντα δικαιώματα συμμετοχής των πολιτών δεν διαδραματίζουν απολύτως κανένα ρόλο.
Μετά από αυτό εκπλησσόμαστε μάλιστα για το συνεχώς μειούμενο ενδιαφέρον του πληθυσμού στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, όταν δηλαδή η διεύρυνση μετατρέπεται ουσιαστικά αποκλειστικά και μόνο σε μια διαδικασία των πολιτικών κρατούντων;
Κύριε Verheugen, θίξατε τη θετική αντιμετώπιση των εθνικών μειονοτήτων σε σχέση με τη διεύρυνση.
Αυτό δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι ισχύει και για τη ρωσική μειονότητα στη Λετονία.
Εν προκειμένω, δεν πραγματοποιείται ούτε κάποια κοινωνική συζήτηση σχετικά με την επιτυχία και τα προβλήματα της διεύρυνσης ή με τις διαδικασίες προσχώρησης, αλλά ούτε αυτό αποτελεί μια κοινή διαδικασία.
Η επικοινωνιακή στρατηγική είναι μια ξεχωριστή διαδικασία ανάμεσα στην Ανατολή και τη Δύση και ως τέτοια έχει ήδη οριστεί εσφαλμένα η δομή της.
Παρεμποδίζει την κοινή γνωριμία.
Πόσοι άνθρωποι στη Δύση γνωρίζουν για τους ευρωπαϊκούς θησαυρούς στον πολιτισμό των βαλτικών χωρών, πόσοι γνωρίζουν πραγματικά αυτά που είναι σημαντικά γι' αυτούς; Στις χώρες μας είναι αυτονόητο ότι τα προγράμματα στις αγροτικές και αστικές περιοχές εφαρμόζονται από τους ενδιαφερόμενους.
Στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες υπάρχει μια διαδικασία από την κορυφή προς τα κάτω που καθοδηγείται από την Επιτροπή.
Γιατί δεν αποδίδουν καμία αξία στην ισότιμη συμμετοχή, όπως ακριβώς απαιτείται από τα ήδη υφιστάμενα κράτη μέλη; Και στη Λετονία η διοίκηση αποτελεί το μεγάλο ασθενή, ενώ μια διοίκηση είναι πραγματικά ισχυρή μόνο όταν διαθέτει σε όλους τους πολίτες, ανεξάρτητα από την κοινωνική τους θέση και γλώσσα, κάποιο μηχανισμό εξυπηρέτησης.
Είναι υποχρεωμένη να μπορεί να οργανώνει και να εφαρμόζει τις διαδικασίες συμμετοχής.
Η Λετονία η οποία χαρακτηρίζεται κυρίως ως μια αγροτική χώρα θίγεται σε ιδιαίτερα μεγάλο βαθμό από την ανοησία, που εξάγει τώρα η λανθασμένη γεωργική πολιτική της ΕΕ στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Πρέπει να δημιουργηθεί πλέον μια κοινή διαδικασία, οι άμεσες βοήθειες να μετατρέπονται σε οικολογική και κοινωνικά βιώσιμη διαρθρωτική ανάπτυξη.
Αυτό θα ωφελούσε όχι μόνο τη Λετονία, αλλά επίσης και την προστασία του καταναλωτή και επομένως όλο τον πληθυσμό στην ΕΕ και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Θα ήθελα να τονίσω ακόμα μια φορά ότι σε αυτή τη συνολική διαδικασία η πολιτική διάσταση είναι σαφώς ελλιπής.
Είναι αυταπάτη να πιστεύει κανείς ότι οι κοινωνικές διαδικασίες μετασχηματισμού θα μπορέσουν να αντιμετωπιστούν μόνο από τις ελεύθερες δυνάμεις της αγοράς.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε το ανησυχητικό χάσμα ανάμεσα στη φτώχεια και τον πλούτο.
Μπορούμε ωστόσο να το συρρικνώσουμε εάν η ιδέα της Ευρώπης για τους πολίτες ανεξάρτητα από την περιφέρεια στην οποία ζουν και την κοινωνική τους θέση θεωρηθεί ως ένα κοινό πολιτικό έργο.
. Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, συζητώντας τις δώδεκα εκθέσεις για τις δώδεκα υποψήφιες χώρες, συμβάλλουμε θετικά σε μια εξέλιξη που πιθανώς το αποτέλεσμά της ακόμη να μην έχει γίνει συνείδηση σε όλους μας.
Εύχομαι και ελπίζω αυτό το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, που λήγει η θητεία της στην αρχή του 2005, να έχουμε την ευτυχία και την τιμή να καταστήσουμε αυτές τις δώδεκα χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη νέα ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική, που σαφώς πρέπει να έχει ως στόχο να μη δημιουργήσει νέα σύνορα, αλλά να δημιουργήσει μια ενότητα κρατών και λαών που θα αγωνίζονται με κοινούς στόχους την ειρήνη, την κοινωνική ευημερία και την παγκόσμια συνεργασία.
Πιστεύω ότι αυτός, ως πολιτικός στόχος, είναι ο μείζων στόχος για όλους μας και πρέπει όλοι να τον υπηρετήσουμε πιστά.
Είμαι ο τρίτος εισηγητής για τις Βαλτικές χώρες.
Τα προβλήματα των τριών χωρών κατά το μάλλον ή ήττον έχουν κοινά χαρακτηριστικά, κοινά βέβαια όπως και για τις περισσότερες υπό ένταξη χώρες, μια και προέρχονται από το ίδιο κοινωνικοοικονομικό πολιτικό καθεστώς και μετασχηματίζονται τώρα.
Η ιδιαιτερότητα αυτών των χωρών βρίσκεται το γεγονός ότι μέχρι πρόσφατα οι όποιες διευρύνσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης έγιναν με χώρες που είχαν όμοια κοινωνικά και οικονομικά συστήματα.
Τώρα πηγαίνουμε σε χώρες που μετασχηματίστηκαν από τα προηγούμενα καθεστώτα συγκεντρωτικής οικονομίας και κρατικού ελέγχου σε οικονομίες της αγοράς και δημοκρατικές διαδικασίες.
Υπό την έννοια αυτή, αυτό το βήμα, που ενοποιεί και ιδεολογικά και πολιτικά την Ευρώπη χωρίς να διαμορφώνει σύνορα που να χωρίζουν μεταξύ μας κάτι που δεν πρέπει να χωρίσουμε, είναι πάρα πολύ θετικό.
Η Λιθουανία, για την οποία είμαι εισηγητής, έχει τα ίδια γενικά προβλήματα και δύο ειδικά.
Το ένα ειδικό της πρόβλημα αφορά τον πυρηνικό σταθμό της Ιγκναλίνα και το δεύτερο το Καλίνινγκραντ.
Στην Ιγκναλίνα πιστεύω ότι θα καταβληθούν όσες προσπάθειες είναι αναγκαίες και για την ενεργειακή επάρκεια της Λιθουανίας, αλλά και για τις δευτερεύουσες και πρωτεύουσες επιπτώσεις και στην κοινωνία της και στην οικονομία της και νομίζω ότι τα πράγματα θα εξελιχθούν σωστά.
Όσον αφορά το Καλίνινγκραντ, πραγματικά υπάρχει η ιδιαιτερότητα εκείνου του ρωσικού θύλακα, διότι εκεί ακριβώς θα κριθούν οι πολιτικές που θα δώσουν τη δυνατότητα σε μας για μια νέα Ευρώπη, που ενώ δεν θα είναι ενοποιημένη στο ίδιο οικονομικό και πολιτικό πλαίσιο, θα συνεργάζεται, θα συνυπάρχει, δεν θα συγκρούεται και θα έχει κοινό μέλλον.
Υπό την έννοια αυτή, ο Επίτροπος Verheugen, που έχει επιδείξει υψηλές πολιτικές ικανότητες χειρισμών, πιστεύω ότι θα βοηθήσει στην εξέλιξη του πράγματος.
Το έχει αποδείξει εξάλλου και σε άλλες δύσκολες περιπτώσεις, διότι - μη γελιόμαστε - τα πραγματικά πολιτικά προβλήματα δεν είναι πάρα πολλά.
Θα αναφερθώ λίγο στην Κύπρο, μια και αναφέρθηκε προηγουμένως, παρ' ότι δεν είναι στο αντικείμενο της δικής μου εισήγησης, για να αναφέρω ότι όντως στον σωστό πολιτικό χειρισμό του Επιτρόπου Verheugen οφείλεται το ότι ναι μεν επισημαίνει ότι υπάρχει θέμα σε σχέση με την κατοχή της βόρειας Κύπρου από την Τουρκία, συγχρόνως όμως λέει ότι το Ελσίνκι προβλέπει ότι η ένταξη της Κύπρου θα προχωρήσει ανεξάρτητα από την επίλυση ή όχι του ζητήματος της βόρειας Κύπρου.
Αυτό σημαίνει πολύ απλά μήνυμα προς κάθε κατεύθυνση όσον αφορά τη βούληση της πολιτικής Ευρώπης να προχωρήσει με βάση αρχές, αντιλήψεις και χωρίς να επιτρέπει σε κανένα να υπαγορεύσει τον τρόπο που θα χειριστεί ζητήματα που έχουν σχέση με ανθρώπινα δικαιώματα, με δημοκρατία, με διεθνή νομιμότητα, με διεθνές δίκαιο.
Από την άποψη αυτή, ελπίζω και είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος Verheugen θα δώσει τον καλύτερό του εαυτό.
Όσον αφορά τώρα την επόμενη ημέρα.
Το κρίσιμο ερώτημα είναι: εμείς ως Ευρωπαίοι τί προσδοκούμε, μια Ευρώπη ενωμένη που ολοκληρώνεται στην εξέλιξη ή τον μικρόκοσμο των οικονομικών της επικαιρότητας και της προσωρινότητας; Αν πραγματικά η Ευρώπη και οι λαοί της θέλουν να αποκτήσουν - και πιστεύω ότι πρέπει να αποκτήσουν - κάποιο ιδεώδες, κάποιο όραμα, αυτό το όραμα πρέπει να είναι κοινωνικό και πολιτικό και όχι μικροπρόθεσμο και βραχυπρόθεσμο οικονομικό.
Υπό την έννοια αυτή, πιστεύω ότι σ' αυτό το όραμα της ολοκληρωμένης Ευρώπης της ειρήνης, της συνεργασίας, της συνοχής, της ανάπτυξης, πρέπει να στραφούμε και γι' αυτήν την Ευρώπη πρέπει να δώσουμε οράματα στους λαούς μας, αφήνοντας τις μικροαντιπαραθέσεις για ζητήματα που έχουν μια προσωρινότητα και δεν έχουν μέλλον.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή κυβέρνηση της Σλοβακίας έχει επιτύχει από το 1998 σημαντική πρόοδο στην ενταξιακή διαδικασία.
Ενώ παλαιότερα στις Βρυξέλλες επικρατούσε μεγάλος σκεπτικισμός, τώρα η χώρα πλησιάζει την πρώτη σειρά των υποψήφιων χωρών.
Δεν απέχει πλέον από τον αποκαλούμενο όμιλο του Λουξεμβούργου, εάν κανείς εξετάσει το σύνολο των ολοκληρωθέντων κεφαλαίων των διαπραγματεύσεων.
Αυτό αξίζει συγχαρητηρίων.
Για την κυβέρνηση, αλλά και για τον λαό της Σλοβακίας, ο οποίος έχει επιδείξει υπομονή για τις μεταρρυθμίσεις που επήλθαν και, οι οποίες, φυσικά, έχουν και τις σκοτεινές τους πλευρές.
Ας πάρουμε, για παράδειγμα, το απαράδεκτα υψηλό ποσοστό ανεργίας.
Ο ταχύς ρυθμός των διαπραγματεύσεων δεν εξηγείται μόνο από την ενεργητική κυβέρνηση.
Η Σλοβακία είναι ένα από τα μικρότερα υποψήφια κράτη μέλη, γι' αυτό και μπορεί να λειτουργήσει πιο ευέλικτα.
Η χώρα κάνει έξυπνη κρίση αυτού του χαρακτηριστικού.
Η υποστήριξη για την υποψηφιότητα στην ΕΕ είναι σταθερά υψηλή και μπορεί να γίνει αναφορά σε μία πολιτική συναίνεσης σχετικά με αυτό το θέμα στη Σλοβακία.
Μπορεί να αναρωτηθεί κανείς κατά πόσο μία κυβέρνηση μιας άλλης κοινωνίας θα μπορούσε να επιτύχει αυτήν την πρόοδο.
Ωστόσο, παραμένουν ορισμένα σημεία κριτικής.
Υπό το πρίσμα της στρατηγικής του Συμβουλίου και της Επιτροπής να ολοκληρώσουν το επόμενο έτος μία σειρά διαπραγματεύσεων, αυτά τα σημεία κριτικής αξίζουν μεγαλύτερης προσοχής.
Εάν η Σλοβακία επιθυμεί να συνεχίσει να ακολουθεί από κοντά τους πρωτοπόρους, τότε πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες.
Γι' αυτό, με όλο το σεβασμό που τρέφω, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι να είναι ευχάριστο, αλλά να δίδει τις ορθές ωθήσεις.
Για αυτό, στην έκθεσή μου επαναλαμβάνω πολλά από τα σημεία κριτικής των συναδέλφων μου στις διάφορες επιτροπές.
Αυτοί μπορούν να μιλήσουν από μόνοι τους, ενώ εγώ δεν μπορώ να τους αναφέρω όλους εδώ.
Η μεταφορά της νομοθεσίας της ΕΕ στη Σλοβακία ακολουθεί ταχύ ρυθμό, αν και τίθεται το ίδιο ερώτημα, όπως και σε άλλα υποψήφια κράτη μέλη, κατά πόσο αυτοί οι νέοι νόμοι μπορούν να εφαρμοστούν και κατά πόσο είναι διαθέσιμο για αυτό το απαιτούμενο εξειδικευμένο προσωπικό.
Αυτό αφορά ιδιαίτερα τον τομέα του χρηματοοικονομικού ελέγχου, για τον οποίο τώρα στη Σλοβακία τίθεται το θέμα της νομοθετικής ρύθμισής του, αλλά μπορεί κανείς να συνεχίσει να διερωτάται κατά πόσο η χώρα είναι σε θέση να απορροφήσει, με τον κατάλληλο τρόπο και ταχέως, τις επιδοτήσεις της ΕΕ, όταν θα αποτελεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευτυχώς, η κυβέρνηση της Σλοβακίας προσέλαβε έκτακτους υπαλλήλους για το θέμα αυτό και αυτό αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Ο Επίτροπος κ. Verheugen, σήμερα το πρωί, έθεσε σωστά αυτό το θέμα ως προτεραιότητα και θα ήθελα να αναφέρω ότι τον υποστηρίζω στο θέμα αυτό θερμά.
Επίσης, θα ήθελα να προσθέσω σχετικά και τη μεγάλη σημασία που έχει η λέξη διαφάνεια.
Την άνοιξη εκπλαγήκαμε από την είδηση για τις παρατυπίες ενός ανώτατου υπαλλήλου, ο οποίος ήταν υπεύθυνος για τη διανομή των κονδυλίων της ΕΕ.
Φυσικά, η κυβέρνηση επενέβη και αυτό είναι αξιέπαινο.
Η έρευνα συνεχίζεται ακόμη και θεωρούμε ότι η υπόθεση πρέπει να διερευνηθεί σε βάθος, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσο πρόκειται για ένα μεμονωμένο επεισόδιο ή για το παράδειγμα ενός πιο συστηματικού φαινομένου.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι ευχάριστο ότι θα διαθέτουμε μία πρώτη αξιολόγηση του προγράμματος εναντίον της διαφθοράς, το οποίο ανέλαβε πριν από λίγο καιρό η κυβέρνηση της Σλοβακίας.
Και στο παρελθόν εξέφρασα επανειλημμένα την ανησυχία μου για τις μεγάλες διαφορές όσον αφορά το εισόδημα μεταξύ διαφόρων περιφερειών της Σλοβακίας.
Στο θέμα αυτό, φυσικά, η χώρα αυτή δεν είναι η μοναδική όπου συμβαίνει κάτι τέτοιο και, μέσω της υποψηφιότητας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχουν νέες δυνατότητες για να αντιμετωπιστεί αυτό το φαινόμενο.
Ωστόσο, εξακολουθώ να έχω την εντύπωση ότι πολλά σχέδια εφαρμόζονται με αργούς ρυθμούς.
Αυτό είναι λυπηρό, επειδή αυτά αφορούν το βασικό πρόβλημα των σχέσεων μεταξύ φτωχών και πλουσίων στη Σλοβακία.
Ανησυχητική είναι η κατάσταση και όσον αφορά την εγκαθίδρυση εκλεγμένων περιφερειακών διοικήσεων.
Αυτή η αποκέντρωση είναι σημαντική για την ΕΕ, επειδή, κατα αυτόν τον τρόπο, η διοίκηση γίνεται αποτελεσματικότερη και ο δημοκρατικός έλεγχος ενισχύεται.
Το Κοινοβούλιο έλαβε σχετικά μία σειρά αποφάσεων, αλλά αυτές δεν θεωρήθηκαν ικανοποιητικές από τους σλοβάκους κυβερνητικούς εταίρους.
Εξαιτίας τους, προέκυψε ένταση στον κυβερνητικό συνασπισμό.
Επί του παρόντος, υπάρχει ο κίνδυνος, ένα χρόνο πριν από την πιθανή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, να προκύψει κυβερνητική κρίση, οι συνέπειες της οποίας είναι εντελώς απρόβλεπτες.
Δεν αποφασίζουμε εμείς για τη νέα περιφερειακή διαίρεση της Σλοβακίας.
Αυτό που επιθυμούμε, αρχικά, είναι να προληφθεί μία κρίση.
Ο σημερινός κυβερνητικός συνασπισμός έχει να διευθετήσει μία εκκρεμότητα και η συμμετοχή της ουγγρικής μειονότητας σε αυτή παρουσιάζει σημαντικό ενδιαφέρον.
Αυτή η επιθυμία επισημαίνεται, κυρίως, από τους ίδιους.
Κατά την περαιτέρω διευθέτηση αυτού του θέματος, πρέπει να μπορέσει να βρεθεί μια τελική λύση που θα είναι αποδεκτή από όλους.
Αυτό σημαίνει ότι ο καθένας πρέπει να καταβάλει προσπάθειες, επειδή ο καθένας είναι υπεύθυνος για την ενότητα στο εσωτερικό της κυβέρνησης.
Μία ανοικτή ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο δεν αποτελεί πάντοτε την καλύτερη λύση.
Εξακολουθούμε να δεχόμαστε διαμαρτυρίες σχετικά με την αντιμετώπιση των μειονοτήτων και τα παράπονα αυτά δεν προέρχονται μόνο από τη Βουδαπέστη.
Έναντι των Ρομ, έχει επιτευχθεί πρόοδος.
Εντούτοις, είναι δυνατόν να διερωτηθεί κανείς σχετικά με το ρυθμό και την ετοιμότητα των τοπικών αρχών να επιδοθούν σε βελτιώσεις.
Εξακολουθούν να προκύπτουν δυσάρεστα επεισόδια.
Συνεχίζω να επαναλαμβάνω ότι εμείς, κατά το επόμενο έτος, κατά την τελική αξιολόγηση, ελπίζω, θα επιθυμούσαμε να δούμε τα πρώτα πραγματικά συγκεκριμένα αποτελέσματα σχετικά με την πολιτική για τους Ρομ.
Πρόκειται για ένα συναρπαστικό έτος για τη Σλοβακία, ένα έτος σκληρής δουλειάς για τη διατήρηση του υψηλού ρυθμού των διαπραγματεύσεων και ελπίζουμε ότι το επόμενο έτος θα μπορέσουμε να εκφράσουμε την κρίση μας για το τελικό αποτέλεσμα.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, εάν η συζήτηση για τη διεύρυνση που πραγματοποιήσαμε εδώ πέρυσι είχε το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό ότι διεξήχθη ακριβώς την ημέρα της 10ης επετείου της πτώσης του τείχους του Βερολίνου, η σημερινή συζήτηση, αν και χωρίς τον ίδιο συμβολισμό, πραγματοποιείται μετά από δύο επίσης σημαντικά γεγονότα.
Πρώτο, η Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας, στην οποία οι ευρωπαίοι ηγέτες κρατών και κυβερνήσεων προχώρησαν στη μεταρρύθμιση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων με σκοπό να τα προσαρμόσουν σε μία διευρυμένη Ευρώπη με δώδεκα νέες χώρες.
Μία αποτυχία στον τομέα και όλοι συμφωνούμε ότι το σχέδιο της διεύρυνσης θα διακυβευόταν για πολλά χρόνια.
Δεύτερο, η Σύνοδος Κορυφής του Γκέτεμποργκ, με την οποία κορυφώθηκε η σουηδική Προεδρία.
Πράγματι, στα συμπεράσματα τους οι ευρωπαίοι ηγέτες δήλωσαν αδιαμφισβήτητα ότι η διαδικασία της διεύρυνσης ήταν μη αναστρέψιμη, και για πρώτη φορά έθεσαν ένα χρονικό ορίζοντα μέχρι το τέλος του 2002 για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων με τις υποψήφιες χώρες που θα είναι ικανές, ώστε σύμφωνα με το δηλωμένο στόχο να συμμετάσχουν ως μέλη στις εκλογές του 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στην πολιτική αυτή δέσμευση πρέπει να προστεθεί και η έμφαση που δόθηκε στην αρχή της διαφοροποίησης, σύμφωνα με την οποία οι υποψήφιες χώρες θα συνεχίσουν να αξιολογούνται μόνο με βάση τα ίδια τα προσόντα τους.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να εξεταστεί η έκθεση για την προσχώρηση της Ουγγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η εξέλιξη της διαδικασίας υποψηφιότητας της χώρας αυτής κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους.
Η ένταξη της Ουγγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί πραγματικά εθνικό στόχο για τη χώρα αυτή.
Απόδειξη αποτελεί η συμφωνία που επιτεύχθηκε από όλα τα ουγγρικά πολιτικά κόμματα με κοινοβουλευτική εκπροσώπηση υπέρ της ένταξης καθώς και η συναίνεση που επιτεύχθηκε όσον αφορά την προκαταρκτική διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος σχετικά με αυτό το αποφασιστικό βήμα για το συλλογικό μέλλον της.
Η Ουγγαρία, διοχετεύοντας όλες τις ενέργειές της για την εκπλήρωση αυτού του εθνικού στόχου, κατάφερε να ολοκληρώσει της διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή σε ένα σημαντικό αριθμό κεφαλαίων (22 σε σύνολο 30), γεγονός που δημιουργεί την προσδοκία ότι είναι δυνατή η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων με στόχο την προσχώρηση της Ουγγαρίας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσα στο χρονικό ορίζοντα του 2002, ο οποίος τέθηκε στο Γκέτεμποργκ.
Το γεγονός αυτό, σε συνάρτηση με την ύπαρξη ενός καλά καθορισμένου χάρτη πορείας των διαπραγματεύσεων, είναι μέγιστης πολιτικής σημασίας στο βαθμό που όχι μόνο επέτρεψε στους ούγγρους ιθύνοντες, όπως και τους υπόλοιπους κοινοτικούς διαπραγματευτές, να σχεδιάσουν και να εκτελέσουν το έργο τους σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που καθορίστηκε εκ των προτέρων, αλλά και συνέβαλε στην αποφυγή εμφάνισης φαινομένων φόβου και απογοήτευσης στην ουγγρική κοινωνία, τα οποία απορρέουν από την αδυναμία καθορισμού δεσμεύσεων όσον αφορά τις προθεσμίες ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων προσχώρησης.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την εξέλιξη της διαδικασίας υποψηφιότητας, οι βασικές πτυχές που επιθυμώ να τονίσω αφορούν φυσικά τη συνέχεια, αν και μπορεί να υποδειχθούν ορισμένες νέες καταστάσεις.
Όσον αφορά τις πρώτες πτυχές, χρειάζεται ασφαλώς μία αναφορά στην οικονομική κατάσταση της Ουγγαρίας, η οποία σημειώνει καθαρή πρόοδο παρά τα σημάδια ύφεσης που γίνονται αισθητά παντού.
Η αύξηση του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος ανέρχεται στο 6%, η κατάσταση των εξαγωγών συνεχίζει να είναι εξαιρετική καθώς επίσης και οι επενδύσεις στη στέγαση.
Επίσης η κατανάλωση, η απασχόληση, οι εξωτερικές επενδύσεις παρουσιάζουν πολύ θετικούς δείκτες.
Μπορούμε να συμπεράνουμε ότι η Ουγγαρία, σήμερα, διαθέτει μία οικονομία αγοράς σε καθαρή ανάπτυξη και αν συνεχίσει να προοδεύει σε θέματα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και σταθεροποίησης των δημοσίων λογαριασμών θα αντιμετωπίσει, ομαλά, τις ανταγωνιστικές πιέσεις και τις δυνάμεις της αγοράς στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, συνεχίζει να υπάρχει υψηλός πληθωρισμός, της τάξης του 10%, με τον οποίο η κυβέρνηση πρέπει να είναι προσεκτική, εφαρμόζοντας τα κατάλληλα μέτρα μείωσης της πίεσης που προκαλεί η αύξηση των τιμών.
Επιπλέον, επισημαίνεται η κατάσταση του πληθυσμού των Ρομ, που παραμένει δύσκολη παρά τα βήματα που σημειώθηκαν στο πλαίσιο του μεσοπρόθεσμου προγράμματος.
Για το λόγο αυτό εφιστούμε την προσοχή στο γεγονός ότι το πρόγραμμα αυτό πρέπει να συμπληρωθεί με συγκεκριμένα και άμεσα μέτρα κοινωνικής στήριξης, ορισμένα από τα οποία ήδη εφαρμόζονται, στους τομείς της παιδείας, της στέγασης και της υγείας, μεταξύ άλλων, σε συνεννόηση με τους εκπροσώπους της κοινότητας αυτής και υπό κοινή παρακολούθηση.
Επισημαίνεται επίσης η ανάγκη, την οποία αποδέχονται πλήρως οι ούγγροι πολιτικοί ιθύνοντες, να εντατικοποιηθεί η καταπολέμηση της διαφθοράς, και αξίζει να υπογραμμίσουμε την έγκριση και εκτέλεση μίας νομοθετικής δέσμης για την καταπολέμηση της διαφθοράς η οποία είναι αρκετά πλήρης και με άμεση επίπτωση.
Γνωρίζουμε τη δύσκολη αυτή κατάσταση που αντιμετωπίζουν οι χώρες με πρόσφατη ιστορία και θέση όμοιες με της Ουγγαρίας και γνωρίζουμε ότι αυτός ο αγώνας πρέπει να αρχίσει σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και έξω από αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πρόσφατα η Ουγγαρία ενέκρινε ένα νόμο σχετικά με την προστασία των ουγγρικών μειονοτήτων που ζουν στις γειτονικές χώρες ο οποίος προκάλεσε πολλές αντιδράσεις και πολεμικές, κυρίως στη Ρουμανία και στη Σλοβακία, όπου ζουν και εργάζονται οι περισσότερες από τις μειονότητες αυτές.
Οι ουγγρικές αρχές επέμειναν ότι ο νέος αυτός νόμος δεν έχει καμία επίπτωση έξω από το έδαφος της Ουγγαρίας και οι συνέπειές του είναι πλήρως εναρμονισμένες με τα νομοθετικά συστήματα που ισχύουν στις γειτονικές χώρες όπου εντάσσονται οι μειονότητες αυτές.
Ως προς αυτό πρέπει να επαναλάβουμε αυτό που εκφράζεται ρητώς στην έκθεση, ότι δηλαδή η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει μία αξιολόγηση αυτού του είδους νόμων όσον αφορά τη συμβατότητά τους με το κοινοτικό κεκτημένο και να απευθύνει έκκληση για πνεύμα καλής γειτονίας και συνεργασίας της Ουγγαρίας με τις γείτονες χώρες και, γενικά, με όλα τα κράτη μέλη.
Το γεγονός ότι ο νόμος αυτός περιλαμβάνει μία διάταξη - το άρθρο 27 - που καθιερώνει την υπεροχή της κοινοτικής νομοθεσίας επί των εσωτερικών κανόνων και το γεγονός ότι η ουγγρική κυβέρνηση εμφανίζεται ανοικτή προκειμένου να συζητήσει διμερώς με τις γειτονικές χώρες τα ζητήματα σχετικά με την ερμηνεία και εφαρμογή του, μας κάνουν να αντιμετωπίζουμε με αισιοδοξία την επίλυση των ενδεχόμενων προβλημάτων που θα προκύψουν.
Κύριε Πρόεδρε, στο σύντομο χρονικό διάστημα που μου παραχωρείται για να παρέμβω ως εισηγητής δεν είναι δυνατό να προχωρήσω περισσότερο στην παρουσίαση των βασικών συμπερασμάτων της έκθεσης αυτής.
Ωστόσο, έχω την πεποίθηση ότι οι συνάδελφοί μου την έχουν διαβάσει, συμφωνούν μαζί μου στην ανάλυσή της και την υποστηρίζουν.
Με τον τρόπο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να παρέχει την απαραίτητη συμβολή του σε αυτή τη διαδικασία επανεύρεσης ευρωπαϊκών λαών και κρατών, ευαισθητοποιώντας πραγματικά τους πολίτες της Ευρώπης των Δεκαπέντε και των υποψήφιων χωρών όσον αφορά τα πλεονεκτήματα και επίσης τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την ευρωπαϊκή επανένωση.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, τον τελευταίο χρόνο σημειώθηκαν πολλές ενθαρρυντικές εξελίξεις όσον αφορά την πρόοδο της Βουλγαρίας για την προσχώρηση.
Ενώ υπήρξαν αναμφίβολα πολλά σημεία απογοήτευσης, πριν από τρεις μήνες είχαμε μια συνταρακτική πολιτική εξέλιξη στη Βουλγαρία.
Στις γενικές εκλογές της 17ης Ιουνίου είδαμε την κυβερνούσα Ένωση Δημοκρατικών Δυνάμεων να κατατροπώνεται από μια νέα πολιτική δύναμη, το Εθνικό Κίνημα Συμεών Βα, με ηγέτη τον τέως βασιλέα Συμεών, που με το όνομα Simeon Sakskoburggotski, είναι τώρα πρωθυπουργός και θα επισκεφτεί τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το NATO στις Βρυξέλλες για πρώτη φορά την επόμενη εβδομάδα.
Στις εκλογές, το 60% περίπου του εκλογικού σώματος προτίμησε να ψηφίσει κόμματα, που δεν αντιπροσωπεύονταν στη σύνθεση του προηγούμενου κοινοβουλίου.
Ήταν μια ηχηρή ψήφος δυσπιστίας στην κυβέρνηση που ήταν στην εξουσία, και ένα ειλικρινές αίτημα για πραγματική πρόοδο, βελτίωση και αλλαγή: ένα άλμα εμπιστοσύνης.
Η προηγούμενη κυβέρνηση της Ένωσης Δημοκρατικών Δυνάμεων αντιμετώπισε τεράστιες δυσκολίες και θα ήθελα να αναγνωρίσω την επιτυχία της σε πολλούς τομείς.
Ήταν η πρώτη από τις μετακομμουνιστικές κυβερνήσεις που ολοκλήρωσε τη θητεία της.
Προώθησε την αίτηση της Βουλγαρίας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και έφερε τη Βουλγαρία σε θέση να ξεκινήσει επίσημα τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις το Φεβρουάριο του 2000.
Ως αποτέλεσμα, 11 κεφάλαια διαπραγμάτευσης έχουν κλείσει τώρα επιτυχώς.
Αλλα 10 έχουν ανοίξει και βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση.
Αναμένεται ότι πέντε ακόμη θα ανοίξουν φέτος.
Ως εκ τούτου, μόνο τέσσερα κεφάλαια θα παραμένουν κλειστά μέχρι τις αρχές του επόμενου έτους.
Σε μακροοικονομικό επίπεδο υπήρξε εξαιρετικά μεγάλη αύξηση του ΑΕγχΠ.
Η Βουλγαρία υπήρξε στυλοβάτης της περιφερειακής σταθερότητας, πρώτον εν μέσω όλων των διεθνών δυσκολιών με το καθεστώς Μιλόσεβιτς στη γειτονική Γιουγκοσλαβία, μετά με τη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο και πιο πρόσφατα με τις εντάσεις στη γειτονική ΠΓΔΜ.
Η Βουλγαρία ενήργησε σε όλες αυτές τις περιπτώσεις στηρίζοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις πολιτικές του ΝΑΤΟ, αλλά η περιφερειακή αστάθεια είχε αναπόφευκτα κάποιο αντίκτυπο στη βουλγαρική οικονομία και στην εμπιστοσύνη των επενδυτών στην περιοχή.
Όμως, η επίσημη διαδικασία των διαπραγματεύσεων και η φιλοδοξία να προωθηθεί η μεταρρύθμιση δεν είναι σαφώς αρκετά.
Ασφαλώς, το πολιτικό σύστημα της Βουλγαρίας έχει επιβεβαιώσει τη δημοκρατική σταθερότητά του.
Σίγουρα, έχουν αρχίσει να δημιουργούνται δομές προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα θεμελιώδη προβλήματα της ανεπαρκούς διοικητικής ικανότητας, της διαφθοράς και των αποκλεισμένων μειονοτήτων.
Είναι γεγονός ότι το μεγαλύτερο μέρος του λαού της Βουλγαρίας, μέσα από όλες αυτές τις δυσκολίες και τα προβλήματα, είδε μια πολύ μικρή βελτίωση στη ζωή και στο βιοτικό του επίπεδο.
Η έκθεσή μου είναι ουσιαστικά μια τελική έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις της τελευταίας κυβέρνησης και ένας δείκτης σχετικά με τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν από τη νέα κυβέρνηση.
Η πρόκληση για τη νέα κυβέρνηση είναι να διατηρήσει τη συνεκτικότητά της και να μεταφράσει τις φιλοδοξίες της, το φιλόδοξο πρόγραμμά της σε απτά αποτελέσματα.
Όσα άκουσα μέχρι τώρα ήταν πολύ ενθαρρυντικά.
Η νέα κυβερνητική ομάδα, ειδικότερα όσον αφορά την οικονομία, συνδυάζει τη δυναμικότητα και τον ενθουσιασμό της με επαγγελματικές ικανότητες και ένα βαθμό μετριοπάθειας, ενόψει του έργου που πρέπει να πραγματοποιήσει.
Οι προτεραιότητες για την κυβέρνηση είναι η συνέχεια και οι προετοιμασίες για την ένταξη στο ΝΑΤΟ και την Ευρωπαϊκή Ένωση, με επιτάχυνση των πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων, με επικέντρωση στις φορολογικές μεταρρυθμίσεις προκειμένου να τονωθεί η οικονομία, με πάταξη της διαφθοράς, με μεταρρύθμιση τoυ δικαστικού συστήματος, εκσυγχρονισμό της τελωνειακής υπηρεσίας και της ασφάλειας των συνόρων, καθώς και με νομικές αλλαγές προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η Βουλγαρία έχει μια λειτουργούσα οικονομία της αγοράς μέσω της τροποποίησης της τραπεζικής νομοθεσίας και της βελτίωσης της νομοθεσίας για την πτώχευση.
Η νέα ομάδα προσφέρει κατά πολλούς τρόπους μια νέα πνοή.
Έχει ένα σαφές πρόγραμμα δράσης και θέλει να εξετάσει νέες λύσεις βασιζόμενες στην καλή εμπειρία από άλλες χώρες.
Θα κριθεί από την ποιότητα, και όχι από την ποσότητα, της νομοθεσίας της, από την ικανότητά της να εφαρμόσει τις πολιτικές της και από την αποφασιστικότητά της να προβεί σε πραγματική μεταρρύθμιση, που θα έχει απτά ωφέλιμα αποτελέσματα για όλο τον πληθυσμό.
Σε μια εποχή περιφερειακής κρίσης και διεθνούς οικονομικής ύφεσης, δεν θα είναι εύκολο.
Είναι καιρός να οικοδομηθεί η ευρύτερη δυνατή συναίνεση για μεταρρύθμιση στη Βουλγαρία.
Η Βουλγαρία προηγουμένως έθεσε ως στόχο να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις μέχρι το 2004, με σκοπό την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέχρι το 2007.
Πολλοί θεωρούν το στόχο αυτό φιλόδοξο, αλλά όχι ανέφικτο.
Συμφώνησα να αφαιρεθούν από το ψήφισμά μου τέτοιου είδους αναφορές χάριν συνέπειας με την προσέγγιση που υιοθετήθηκε στις άλλες εκθέσεις για τη διεύρυνση.
Δεν υποστηρίζω τροπολογίες που επιδιώκουν την προσθήκη περαιτέρω προϋποθέσεων για την αίτηση προσχώρησης της Βουλγαρίας.
Φυσικά κάθε χώρα πρέπει να κριθεί από τη δική της πρόοδο προς την ένταξη, χωρίς κρυμμένους πολιτικούς φραγμούς και χωρίς να πρέπει να ακολουθήσει την πορεία οποιασδήποτε άλλης χώρας.
Πιστεύω ότι το Σώμα αυτό θα προσφέρει κάθε ενθάρρυνση στη Βουλγαρία και την νέα της κυβέρνηση στο δρόμο για την ένταξη στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ και ότι θα υποστηρίξει το ψήφισμά μου.
Αισθάνομαι βέβαιος ότι η νέα κυβέρνηση της Βουλγαρίας θα ανταποκριθεί θετικά στα σημεία που ανέφερα.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής που μου έδωσαν ακόμη μία ευκαιρία να εργαστώ στο θέμα της ένταξης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σήμερα, η Ρουμανία έχει μια μοναδική ευκαιρία, απαράμιλλη στο σύγχρονο κόσμο, να σημειώσει πολύ γρήγορη πρόοδο.
Για πρώτη φορά στη σύγχρονη ιστορία, έχει μια σταθερή κυβέρνηση, εκλεγμένη με δημοκρατική εντολή.
Έχει καθαρή πολιτική ηγεσία, καλύτερη κατανόηση των κοινοτικών αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξαιρετικά καλές οικονομικές ενδείξεις.
Η διαδικασία της μεταρρύθμισης έχει δρομολογηθεί υπό την κηδεμονία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και με τις προσπάθειες που έχει καταβάλει η ρουμανική κυβέρνηση όσον αφορά το κοινοτικό κεκτημένο ο αριθμός κεφαλαίων που είναι υπό διαπραγμάτευση είναι μεγαλύτερος απ' ότι είχε προβλεφθεί.
Αν η Ρουμανία συνεχίσει να προοδεύει με αυτό τον τρόπο και έχει το θάρρος να αναλάβει τις επίπονες πολιτικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, δεν υπάρχει τίποτα που μπορεί να την εμποδίσει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς καθυστέρηση, και είναι ευχάριστο το γεγονός ότι το 79% των Ρουμάνων είναι ενθουσιασμένοι με την προοπτική αυτή.
Η ενταξιακή διαδικασία συνεχίζεται.
Ο αριθμός των κεφαλαίων αυξάνεται και έχω τη χαρά να ανακοινώσω ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να λάβει όλα τα έγγραφα θέσεων από το Υπουργείο τα Χριστούγεννα, αν είναι σε θέση να το κάνει.
Ασφαλώς αυτό ελπίζει το Υπουργείο Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης στη Ρουμανία.
Ο Πρόεδρος Ιλιέσκου ανακοίνωσε στο Γκέτεμποργκ ότι ήλπιζε και πίστευε ότι όλα τα κεφάλαια θα μπορούσαν να ολοκληρωθούν κατά τη διάρκεια της θητείας του.
Εμείς στο Κοινοβούλιο είμαστε ανήσυχοι - και είμαι σίγουρη ότι και άλλοι πρέπει να είναι το ίδιο - από το γεγονός ότι οι περιορισμοί βίζας δεν έχουν ακόμη αρθεί.
Οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων συναντώνται σήμερα και ελπίζω ειλικρινά ότι θα καταλήξουν στο συμπέρασμα ότι οι περιορισμοί βίζας δεν είναι πλέον αναγκαίοι για τους ρουμάνους υπηκόους.
Είναι ευχάριστο να επισημάνουμε ότι ο γερμανός πρέσβης στη Ρουμανία άνοιξε την περασμένη εβδομάδα τη νέα πρεσβεία θέτοντας το θεμέλιο λίθο και λέγοντας ότι η πρεσβεία αυτή δεν θα έχει τμήμα για βίζες.
Η ρουμανική κυβέρνηση έχει αποφασίσει να κριθεί από τα έργα και όχι από τα λόγια της.
Έχει ήδη επιτελέσει εξαιρετικό έργο στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων μέσω της ρουμανικής προεδρίας του ΟΑΣΕ, καθώς και στη σχέση της με την Παγκόσμια Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Μπορεί να μαστίζεται από φτώχεια, αλλά έχουν συμβεί θετικά πράγματα· η βιομηχανική παραγωγικότητα έχει αυξηθεί κατά 17% και ο πληθωρισμός μειώνεται σιγά σιγά.
Ο μεγαλύτερος επενδυτής στη Ρουμανία παραμένει η Γαλλία, αλλά και άλλα κράτη μέλη της ΕΕ όπως η Γερμανία, η Ιταλία, η Ελλάδα και το Ηνωμένο Βασίλειο αρχίζουν να επενδύουν.
Ταυτόχρονα, έχει συσφίξει τις σχέσεις της με τη Βόρειο Αμερική και, ειδικότερα, με τις ΗΠΑ.
Όμως η μοίρα της Ρουμανίας παραμένει στην Ευρώπη και το μέλλον της συνδέεται με το ΝΑΤΟ και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως η θλιβερή κληρονομιά του καθεστώτος Τσαουσέσκου να ήταν, ωστόσο, υπεύθυνη για το γεγονός ότι η πολιτική βούληση για αλλαγή άργησε περισσότερο να εμφανιστεί στη Ρουμανία απ' ότι σε κάποιες άλλες υποψήφιες χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Πράγματι, η μεταχείριση των παιδιών στη Ρουμανία, όπως ανέφερε ο Επίτροπος σήμερα το πρωί, έγινε γρήγορα μια ιστορία τρόμου για τα διεθνή μέσα ενημέρωσης.
Σήμερα, ωστόσο, η Ρουμανία βρίσκεται στη διαδικασία της αλλαγής, βοηθούμενη σε αυτή την πορεία της από την άψογη δουλειά της Επιτροπής στις Βρυξέλλες και το Βουκουρέστι και καθοδηγούμενη από μακροχρόνιες φιλίες που διατηρεί στο Κοινοβούλιο και σε όλους τους πολιτικούς χώρους.
Εργαζόμαστε ως ομάδα για να βοηθήσουμε τη Ρουμανία στην εξέλιξή της προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως είπε ο Επίτροπος, κάποια άλλη στιγμή, η πρόοδος για την ολοκλήρωση δεν μπορεί να σταματήσει.
Η Ρουμανία είναι αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας αυτής και η κοινωνική αλλαγή τους λίγους τελευταίους μήνες υπήρξε ταχεία.
Τα δικαιώματα των ομοφυλοφίλων αποτελούν πλέον μέρος της νομοθεσίας, ένας νόμος κατά της εμπορίας ανθρώπων εγκρίθηκε πρόσφατα, καθώς και νόμος για τη βία μέσα στο σπίτι.
Ένα νομοσχέδιο για τα παιδιά και για τα δικαιώματα των παιδιών, το οποίο θα ενσωματώσει το δίκαιο για τις υιοθεσίες, τόσο το τοπικό όσο και το διεθνές, βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας.
Η ομάδα υψηλού επιπέδου για τα παιδιά της Ρουμανίας προχωρά προς τη σύστασή της.
Αυτή θα περιλαμβάνει μια επιτροπή σοφών που θα αξιολογήσει την ικανότητα της Ρουμανίας να επανέλθει στη δραστηριότητα των διεθνών υιοθεσιών, όταν έρθει η κατάλληλη στιγμή.
Είναι επιτακτικό το νομοσχέδιο για τα παιδιά να μην καταρτιστεί βιαστικά.
Οι εγχώριες υιοθεσίες διπλασιάστηκαν τους τελευταίους λίγους μήνες και 20 000 παιδιά εγκαταλείπουν αυτή την εβδομάδα τα ειδικά σχολεία και θα επιστρέψουν σε κανονικά σχολεία και στην κανονική ζωή.
Αυτό αποτελεί μια τεράστια πρόοδο.
Στο σημείο αυτό επιτρέψτε μου να αποδώσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στους ισπανούς συναδέλφους μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι οποίοι εδέχθησαν πολλές πιέσεις από διάφορες οικογένειες στην Ισπανία.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από το γεγονός ότι η κυβέρνηση της Ρουμανίας διόρισε πολύ ικανούς υπαλλήλους για να εξετάσουν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν αυτές οι ισπανικές οικογένειες.
Θα συνεχίσω να παρακολουθώ στενά το θέμα αυτό και θα ενημερώσω εκ νέου τους ισπανούς συναδέλφους μου.
Εν κατακλείδι, η Ρουμανία έχει να προσφέρει πολλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τον κόσμο.
Η βαθιά γνώση της για τον πρώιμο ευρωπαϊκό χαρακτήρα της στο πλαίσιο της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας την ενθαρρύνει να εργαστεί σε αυτούς τους δύσκολους καιρούς και να γίνει εν ευθέτω χρόνω ένα πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, η Σλοβενία ελπίζει να κόψει το νήμα μεταξύ των πρώτων από τις 12 βάρκες που θα προσχωρήσουν στην κοινοτική Ευρώπη το 2004, για να χρησιμοποιήσουμε μια εικόνα που χρησιμοποιεί συχνά ο Επίτροπος Verheugen.
Σήμερα το πρωί, η ιστιοδρομία χαρακτηρίστηκε και πάλι μονόδρομος. Πράγματι, η Λουμπλιάνα ελπίζει να ολοκληρώσει το ευρωπαϊκό κεκτημένο κατά την περίοδο της ισπανικής Προεδρίας, δηλαδή κατά το δεύτερο εξάμηνο του επόμενου έτους, διατηρώντας τον γοργό ρυθμό που ζήτησε και η βελγική Προεδρία.
Κλείνοντας τα κεφάλαια του κεκτημένου, οι Σλοβένοι εργάστηκαν ευσυνείδητα και κατόρθωσαν να λύσουν ορισμένα πολύ περίπλοκα ζητήματα: χαρακτηριστικό παράδειγμα το ζήτημα του περιβάλλοντος, για το οποίο δέχτηκαν τα συγχαρητήρια των ευρωπαίων επισκεπτών στη Λουμπλιάνα.
Η Σλοβενία εξέπληξε την Ευρωπαϊκή Ένωση ολοκληρώνοντας, και μάλιστα νωρίτερα, τις διαπραγματεύσεις για την ελεύθερη μεταφορά των κεφαλαίων ήδη από αυτήν την άνοιξη, παρά τα προβλήματα με τους opinion maker.
Στη Λουμπλιάνα, αναλύθηκαν στους ευρωπαίους φιλοξενούμενους οι δυσκολίες της σλοβένικης κυβέρνησης με την κοινή γνώμη, αν οι ημερομηνίες μετατεθούν, αν οι Σλοβένοι, που προφανώς ευχαριστήθηκαν με τα συμπεράσματα των προηγουμένων Συνόδων Κορυφής και έπειτα με της Συνόδου του Γκέτεμποργκ, μείνουν εκτός Ευρώπης.
Όπως συμβαίνει συνήθως στην τελευταία φάση πριν από την είσοδο μιας χώρας στην Ευρώπη, εμφανίζονται πάλι οι σκεπτικιστές, αλλά συχνά πρόκειται για εσωτερική πολιτική τακτική.
Η Σλοβενία κατανοεί ότι πρέπει να ρυθμίσει το ζήτημα της επιστροφής των περιουσιών εντός του προβλεπόμενου χρόνου, αν και σε ορισμένες περιπτώσεις - αρκετά εμφανείς - οι προσφυγές στα δικαστήρια καθυστέρησαν την πορεία.
Οι προθεσμίες προσφυγής όμως έχουν λήξει και υπάρχουν καθυστερήσεις και στην αποκρατικοποίηση των ξένων περιουσιακών στοιχείων.
Η Σλοβενία είναι όμως μία από τις χώρες όπου, παρά τη μακροοικονομική και μικροοικονομική σταθερότητα, οι επενδύσεις ξένων κεφαλαίων είναι πολύ χαμηλές, ενώ συχνά πρόκειται μόνο για την ανανέωση επενδύσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί παλαιότερα.
Ζητήθηκε μεγαλύτερη διαφάνεια - μια λέξη που χρησιμοποιήθηκε συχνά στην Αίθουσα σήμερα - για να προχωρήσει η ιδιωτικοποίηση, έτσι ώστε η προσφορά εταιριών, τραπεζών και επιχειρήσεων στην αγορά να μην καταλήξει σε ένα καθαρά εθνικό παιγνίδι, κρατώντας μακριά τους ξένους επενδυτές.
Καθορίστηκαν επιτέλους οι κανόνες για την ιδιωτικοποίηση και των μεγάλων τραπεζών, όπου το κράτος θα διατηρεί - τουλάχιστον για κάποια περίοδο - ένα είδος golden share, δηλαδή το λεγόμενο πακέτο του βέτο.
Στον τομέα αυτό το ξένο ενδιαφέρον υπάρχει και είναι υπό εξέλιξη διαπραγματεύσεις.
Η Σλοβενία σήμερα δραστηριοποιείται πολύ για τη σταθεροποίηση του κέντρου και του νότου της και, μετά την εξαφάνιση του Μιλόσεβιτς, το ζήτημα έχασε μέρος της δραματικότητάς του.
Υπάρχουν στο θέμα αυτό ψυχολογικές επιφυλάξεις: "Ακόμη δεν πατήσαμε το πόδι μας στην Ευρώπη - αναρωτούνται μερικοί παρατηρητές - και ήδη το διεθνές κεφάλαιο απειλεί να περιορίσει την κυριαρχία μας" .
Είναι ένα φαινόμενο που παρατηρείται και σε άλλες μικρές χώρες του πρώην υπαρκτού σοσιαλισμού.
Δημιουργείται παρόλα αυτά η εντύπωση ότι η Σλοβενία κατανοεί ότι πρέπει να πραγματοποιήσει το οικονομικό άνοιγμα εντός των προθεσμιών που ορίζονται από τη σύμβαση με την Ευρώπη.
Διάφορα μέτρα, όπως η ενίσχυση των υπερφορτωμένων από δουλειά δικαστηρίων ή η ίδρυση μιας κινητής ομάδας δικαστών με σκοπό την ενίσχυση των τοπικών οργάνων, όπου παρατηρούνται οι μεγαλύτερες καθυστερήσεις, χρησιμεύουν στην επιτάχυνση των εργασιών που συνδέονται με τις πολυάριθμες εκκρεμούσες αστικές υποθέσεις, οι οποίες συνήθως αφορούν το ζήτημα της επιστροφής των περιουσιακών στοιχείων και των ιδιοκτησιών.
Στην έκθεσή της η Επιτροπή τονίζει τη βραδύτητα του διοικητικού συστήματος: νομοθετικά μέτρα έχουν ληφθεί και σε αυτόν τον τομέα.
Η Σλοβενία ετοιμάζεται να αναθεωρήσει το Σύνταγμά της για να το προσαρμόσει στις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στις σχέσεις με τους γείτονες πρέπει να αναφερθεί μία πολιτιστική συμφωνία με την Αυστρία, όπου αναγνωρίζεται η ύπαρξη γερμανόφωνης εθνικής ομάδας στη χώρα και, πριν από λίγο καιρό, καθορίστηκαν - το πρόβλημα είναι πολύ σημαντικό - τα χερσαία και θαλάσσια σύνορα με την Κροατία, σήμερα σε διαδικασία κύρωσης από τα δύο Κοινοβούλια.
Αυτά είναι τα σημαντικότερα γεγονότα στη διασυνοριακή συνεργασία.
Οι μακροοικονομικοί δείκτες παραμένουν θετικοί, ο πληθωρισμός και η ανεργία είναι κάτω του ευρωπαϊκού μέσου όρου, ενώ το ΑΕγχΠ δεν απέχει πολύ από τον ευρωπαϊκό μέσο όρο.
Χάρη στις προετοιμασίες που έχουν γίνει ή που πρόκειται να ολοκληρωθούν, η Σλοβενία φαίνεται αυτή τη στιγμή καλά εξοπλισμένη για να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, για δεύτερη συνεχή χρονιά, έχω την τιμή να σας παρουσιάσω την έκθεση σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πρόταση ψηφίσματος που έχετε ενώπιόν σας εγκρίθηκε από την επιτροπή με 55 ψήφους υπέρ, 2 κατά και μία αποχή· παρουσιάζει έναν απολογισμό γεμάτο αντιθέσεις.
Αφενός, υπογραμμίζει την εξαιρετική επίδοση της Κύπρου όσον αφορά την υιοθέτηση του κεκτημένου: 23 κεφάλαια έχουν ήδη κλείσει και στα εναπομείναντα δεν σημειώνονται ανυπέρβλητες δυσχέρειες.
Αφετέρου, η πρόταση εκφράζει τη λύπη της για τη συνεχιζόμενη διαίρεση του νησιού.
Οι ελπίδες που η διεθνής κοινότητα είχε εναποθέσει στις εκ του σύνεγγυς διαπραγματεύσεις, που διεξάγονταν υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, κατέρρευσαν τον περασμένο Νοέμβριο, με τη μονομερή αποχώρηση του κ. Ντενκτάς από τη διαδικασία.
Η αποχώρηση αυτή χαίρει ως σήμερα της υποστήριξης της Τουρκίας.
Τη στιγμή που κατασπαταλήθηκε κατ' αυτό τον τρόπο ένας χρόνος πολύτιμος για τη διευθέτηση του πολιτικού προβλήματος πριν από την ένταξη, δεν μπορώ, ως εισηγητής σας, παρά να συστήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παραμείνει αμετακίνητο στην προγενέστερη θέση του, η οποία θεμελιώνεται στο διεθνές δίκαιο και τη δικαιοσύνη.
Η θέση αυτή, η οποία ταυτίζεται με τη θέση των Ηνωμένων Εθνών, του Συμβουλίου της Ευρώπης και όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, επικυρώθηκε στις 10 Μαίου 2001 από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Η πολιτική λύση την οποία επιθυμούμε δεν μπορεί να συνυπάρξει με μια ντε φάκτο κατάσταση, που έχει δημιουργηθεί δια της βίας.
Θα πρέπει, αντιθέτως, να διαγράψει το παρελθόν και να στραφεί αποφασιστικά προς το μέλλον.
Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών είχε προτείνει στους Τουρκοκυπρίους ένα ομοσπονδιακό σύστημα, βασισμένο σε ένα δημοκρατικό μοντέλο, το οποίο θα σέβεται τις ιδιαιτερότητες της κάθε πλευράς.
Ανάλογα μοντέλα λειτουργούν σε πολλά ευρωπαϊκά κράτη - Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, Βέλγιο, Ελεβετία και άλλα - όπου έχουν αποδείξει τόσο τη βιωσιμότητα όσο και τη ζωτικότητά τους.
Όλα τα κατάλοιπα του παρελθόντος, όποιες αδικίες και αν έχουν συσσωρευτεί και για τις δύο πλευρές από το 1960 και εξής (το πρόβλημα των προσφύγων, της ιδιοκτησίας, της αποχώρησης των στρατευμάτων, κλπ·) μπορούν να βρουν μια λύση με διαπραγμάτευση, την οποία θα στηρίξει εν ανάγκη η διεθνής κοινότητα.
Το πρόβλημα της Κύπρου δεν είναι άλυτο, αρκεί να υπάρχει πολιτική βούληση, η οποία θα λειτουργήσει επί του παρόντος προωθητικά.
Ο ψυχρός πόλεμος έχει τελειώσει.
Όλα τα τείχη στην Ευρώπη έχουν καταρρεύσει.
Οι χθεσινοί εχθροί έχουν γίνει εταίροι.
Η εξαφάνιση αυτού του μήλου της έριδος θα ήταν προς το απόλυτο συμφέρον όλων των χωρών της περιοχής, και κυρίως της Τουρκίας.
Οι δύο κοινότητες του νησιού - και οι πρόσφατες δημοσκοπήσεις το αποδεικνύουν - θέλουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτοί που έχουν επιλέξει ως μόνη στρατηγική τους την αποτελμάτωση, ως στρατηγική επιβίωσης ίσως, θα πρέπει να σεβαστούν τη βούληση των κοινοτήτων.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει με μεγάλη πλειοψηφία το σχέδιο ψηφίσματος για την Κύπρο, θα ενισχύσει τη διαπραγματευτική θέση του κ. Κόφι Ανάν.
Στα τέλη του 2001 και στις αρχές του 2002, ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θα έχει μια τελευταία ευκαιρία να σημειώσει πρόοδο στις ενδοκοινοτικές διαπραγματεύσεις.
Αν ωστόσο οι προσπάθειές του εξακολουθήσουν να υπονομεύονται από το ένα μέρος, η ιστορία θα καταδικάσει οριστικά εκείνους που αντιτίθενται στη διεθνή τάξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, εάν συμβεί κάτι τέτοιο, δεν θα μπορεί παρά να σεβαστεί τη δέσμευση που ανέλαβε σε ανώτατο επίπεδο στο Ελσίνκι, το Δεκέμβριο του 1999, δηλαδή ότι η πολιτική διευθέτηση δεν αποτελεί προαπαιτούμενο για την ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο μεταξύ, ως ο εισηγητής, δεν μπορώ παρά να καλέσω τη νόμιμη κυβέρνηση της Κύπρου να συμβάλει αποφασιστικά στην άρση των εμποδίων όσον αφορά τα προβλήματα που παραμένουν εκκρεμή, ώστε οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης να μπορέσουν να ολοκληρωθούν πριν από το τέλος του 2002.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι ήδη η δεύτερη έκθεση για τη Μάλτα, την οποία μου δίνεται η ευκαιρία να υποβάλω.
Είναι γεγονός αναμφισβήτητο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε και αξιολόγησε θετικά και εποικοδομητικά τη διαδικασία προσχώρησης της Μάλτας, αυτού του μικρού νησιού της Μεσογείου ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Αφρική.
Η έκθεση προσανατολίζεται αφενός στα κριτήρια της Κοπεγχάγης, τα οποία ισχύουν εξίσου για όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, και αφετέρου αναφέρεται λεπτομερώς στις ιδιαιτερότητες της Μάλτας, οι οποίες δημιουργούνται από τη θέση της ως νησιού καθώς και την οικονομική και κοινωνική της δομή.
Όσον αφορά την ουσιαστική πολιτική κατάσταση της Μάλτας δεν έχει αλλάξει τίποτα.
Η Μάλτα εξακολουθεί να πληροί τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Οι θεσμοί της είναι δημοκρατικοί και λειτουργούν χωρίς τριβές.
Δεν υφίστανται ιδιαίτερα προβλήματα στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Όσον αφορά τη γενική εικόνα των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτικών δικαιωμάτων η κατάσταση είναι ικανοποιητική.
Στον οικονομικό τομέα η Μάλτα διαθέτει μια λειτουργική οικονομία της αγοράς και είναι σε θέση να ανταπεξέλθει μεσοπρόθεσμα στον ανταγωνισμό στο πλαίσιο της ΕΕ, υπό την προϋπόθεση της υλοποίησης των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που ακόμη υπολείπονται.
Η Μάλτα βρίσκεται στο συγκεκριμένο τομέα σε καλό δρόμο, τόσο όσον αφορά την κατάργηση των εισαγωγικών δασμών επί των έτοιμων προϊόντων μέχρι το 2003 όσο και την κατάργηση των υφιστάμενων περιορισμών στην κυκλοφορία των κεφαλαίων μέχρι το τέλος του 2002.
Επίσης, το ευρύ πρόγραμμα ιδιωτικοποίησης επιχειρήσεων, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνονται ορισμένες σημαντικές επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας, με πενταετή χρονικό ορίζοντα ολοκλήρωσης που ψηφίστηκε το 1999, κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η μείωση του δημοσιονομικού ελλείμματος από το 11,8% του ΑΕΠ το έτος 1998 στο 5% τους Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος το τρέχον έτος αποτελεί ένα θετικό και σημαντικό επίτευγμα, όπως επίσης και η θετική εξέλιξη των στοιχείων για την οικονομία.
Ο πληθωρισμός ανέρχεται παρά τις δυσμενείς εξελίξεις στις τιμές του πετρελαίου κατά το Νοέμβριο του 2000 σε 2,4%, και ο δείκτης ανεργίας μειώθηκε μετά από μια ανεπαίσθητη αύξηση το έτος 1999 στο 5,3% του ενεργού πληθυσμού.
Θα πρέπει να ληφθεί, ωστόσο, υπόψη ότι η θετική αυτή πορεία πρέπει να εδραιωθεί με την περαιτέρω μείωση των διαρθρωτικών δαπανών.
Η θετική εξέλιξη της Μάλτας στο δρόμο της προς την ΕΕ αντικατοπτρίζεται επίσης στην πορεία των διαπραγματεύσεων προσχώρησης.
Με 17 κεφάλαια η Μάλτα προηγείται όλων των υποψήφιων χωρών, που κατόρθωσαν να αρχίσουν τις διαπραγματεύσεις εντός του έτους 2000.
Από αυτό προκύπτει ότι η Μάλτα βρίσκεται σε καλό σημείο και συμπεριλαμβάνεται πλέον στην πρώτη ομάδα χωρών που θα ενταχθούν στην Ένωση, μολονότι οι διαπραγματεύσεις μαζί της είχαν διακοπεί για 22 μήνες.
Όσον αφορά την πολιτική κατάσταση της Μάλτας, ήτοι τη διαφορετική εκτίμηση της προσχώρησης στην ΕΕ αφενός από την κυβέρνηση και αφετέρου από την αντιπολίτευση, όχι μόνο δεν έχει αλλάξει τίποτα, αλλά αντιθέτως η πόλωση ανάμεσα στην κυβέρνηση και την αντιπολίτευση του Εργατικού Κόμματος οξύνθηκε ακόμα περισσότερο.
Ως εισηγήτρια μπορώ να εκφράσω τη λύπη μου για το συγκεκριμένο γεγονός.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αγνοεί τη στάση του Εργατικού Κόμματος, το οποίο θα ήθελε να χαράξει μια πορεία για τη Μάλτα ανάλογη με αυτή της Ελβετίας.
Μολαταύτα ωστόσο πρέπει να εξαντληθούν όλες οι δυνατότητες, προκειμένου να διασφαλισθεί η συνέχεια της διαδικασίας προσχώρησης και ως εκ τούτου να υποστηριχθεί ένας εποικοδομητικός διάλογος με όλα τα θεσμικά όργανα και τα κοινωνικά στρώματα της Μάλτας.
Στα ζητήματα που χρήζουν ιδιαίτερης μέριμνας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη διαδικασία προσχώρησης της Μάλτας συγκαταλέγονται ασφαλώς η εσωτερική ασφάλεια και η ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών.
Σε ό,τι αφορά την εσωτερική ασφάλεια, η Μάλτα έχει πλέον χαράξει τη στρατηγική της για μια αποτελεσματική πολιτική καταπολέμησης της διαφθοράς και της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, η οποία αφενός θα της επιτρέψει να προσχωρήσει στο σύμφωνο ποινικού δικαίου του Συμβουλίου της Ευρώπης κατά της διαφθοράς και αφετέρου να επικυρώσει τη συμφωνία του ΟΟΣΑ σχετικά με την καταπολέμηση της δωροδοκίας δημοσίων λειτουργών στις διεθνείς εμπορικές συναλλαγές και με τον τρόπο αυτό να ληφθεί υπόψη η βραχυπρόθεσμη προτεραιότητα της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση.
Επίσης, σε περιβαλλοντικά θέματα υποστηρίζουμε τις επιδιώξεις της Μάλτας με σκοπό να στηρίξει τις βραχυπρόθεσμες προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση για τον καθαρισμό του νερού και του αέρα καθώς και για τη μείωση του όγκου των απορριμμάτων, επιδεικνύοντας με τον τρόπο αυτό επίσης απόλυτη κατανόηση για την πολιτική της Μάλτας αναφορικά με την απαγόρευση χρήσης των πλαστικών φιαλών.
Ως εισηγήτρια έχω επίσης κατανόηση για τις ιδιαίτερες ανησυχίες της Μάλτας σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και τους φόβους της για το ενδεχόμενο μεγάλης εισροής αλλοδαπών εργαζομένων στην αγορά εργασίας της.
Η παραχώρηση της Επιτροπής σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων λαμβάνει υπόψη της αυτόν το μάλλον ψυχολογικό φόβο της χώρας αυτής.
Η Μάλτα δεν είναι μια κοινωνία σε μεταβατικό στάδιο.
Ανέκαθεν επεσήμανε ότι θα ήθελε να αντιμετωπιστεί όπως και οι άλλες υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Οι προσπάθειες της Επιτροπής να διανοίξει στην προκειμένη περίπτωση τις οικονομικές προοπτικές, ούτως ώστε να αρθεί η έλλειψη αυτή, πρέπει να χαιρετιστούν.
Από την άλλη μεριά χρειάζονται οι σχετικές προετοιμασίες των αρχών της Μάλτας, προκειμένου να καταστεί εφικτή μια αποκεντρωμένη διοίκηση με βοήθειες διαρθρωτικής και περιφερειακής πολιτικής.
Θα ήθελα μόνο εν συντομία να αναφερθώ στο Συμβούλιο.
Επίσης, ελπίζω ότι σύντομα θα τεθεί στο τραπέζι η θέση της Μάλτας σχετικά με το κεφάλαιο της γεωργίας.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Όπως όλοι οι εισηγητές που έχουν ήδη εκφράσει τη θέση τους, χαίρομαι που βλέπω ότι οι διαπραγματεύσεις προχωρούν και προχωρούν καλά για όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Παρά τις δυσκολίες, η δουλειά που έχει γίνει είναι σημαντική.
Να πούμε ότι σε τεχνικό επίπεδο δεν μπορούμε παρά να συγχαρούμε τους διαπραγματευτές για τις προσπάθειες που καταβάλλουν: σας συγχαίρουμε, κύριε Επίτροπε.
Ωστόσο, θα ήθελα να δώσω έμφαση σε δύο σημεία, τα οποία μπορεί να μην τα ξεχάσαμε, αλλά κατά τη γνώμη μας θα πρέπει να προσέξουμε περισσότερο.
Πρώτον, αναφέρομαι στις κοινωνικές συνέπειες της διεύρυνσης.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο και όλοι εμείς θα έπρεπε να λάβουμε περισσότερα μέτρα σε σχέση με την αποδιοργάνωση της κοινωνίας, η οποία αναπόφευκτα θα προκύψει και έχει ήδη προκύψει από τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις που διεξάγονται επί μακρόν στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Οι αναδιαρθρώσεις των επιχειρήσεων, οι ιδιωτικοποιήσεις, ο εκσυγχρονισμός των μεθόδων εργασίας, όλα αυτά τα οποία θεωρούμε αναγκαία, δημιουργούν ανεργία, διαλύουν τα συστήματα κοινωνικής προστασίας και έχουν ολέθρια αποτελέσματα για τις οικογένειες και τα άτομα.
Ας προσπαθήσουμε, προσπαθήστε να δραστηριοποιηθείτε περισσότερο για τον περιορισμό των κοινωνικών αυτών αναταραχών, οι οποίες, αν δεν προσέξουμε, μπορεί να μετατραπούν σε σοβαρές πολιτικές αναταραχές.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να υπογραμμίσω είναι η επαφή με την κοινή γνώμη, τόσο στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες όσο και στα κράτη μέλη.
Οι διαπραγματεύσεις αποτελούν έργο των ειδικών.
Τους συγχαίρω άλλη μια φορά για τη σοβαρότητά τους.
Η προσχώρηση όμως μιας χώρας στην Ένωση αφορά ολόκληρο τον πληθυσμό της.
Αποδεικνύεται από τις δημοσκοπήσεις.
Όσο πλησιάζει η καταληκτική ημερομηνία, ο αριθμός όσων εναντιώνονται στην ένταξη, αλλά και όσων ανησυχούν και τρομάζουν αυξάνει.
Καλά θα κάνουμε να τους πληροφορήσουμε και να τους εξηγήσουμε καλύτερα τα πράγματα, τοποθετώντας τα κατά το δυνατόν στις πραγματικές τους διαστάσεις.
Είναι ένα γιγαντιαίο έργο δημοσίων σχέσεων, στο οποίο η Επιτροπή - και εμείς οι ίδιοι, φυσικά - θα έπρεπε να επιδοθεί με μεγαλύτερη αφοσίωση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι υπέροχο που ακούμε την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να δεσμεύονται τόσο σθεναρά υπέρ της διεύρυνσης όπως συμβαίνει σήμερα.
Όμως κάτω από τη λαμπερή επιφάνεια υπάρχουν φυσικά και ανησυχίες από τους πολίτες των υποψηφίων χωρών, τους οποίους πρέπει να ακούσουμε.
Οι ανησυχίες αυτές δεν θα φύγουν με εξορκισμούς, όπως άλλωστε είπε και ο Επίτροπος.
Δεν πρέπει επ' ουδενί να αναβάλουμε τη διεύρυνση αλλά πρέπει να ακούσουμε τις επιθυμίες που εκφράζουν τα κράτη για μεταβατικά καθεστώτα είτε πρόκειται για την αγορά γης είτε για το περιβάλλον.
Μια συμφωνία είναι καλή μόνο όταν και τα δύο μέρη μένουν ικανοποιημένα.
Δεν πρέπει να θέτουμε απαιτήσεις για τους άλλους που δεν θέτουμε για εμάς τους ίδιους.
Σκέφτομαι λόγου χάρη τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις για τον καθαρισμό των λυμάτων, τις οποίες ακόμη δεν πληρούν οι Βρυξέλλες.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να είμαστε πρόθυμοι να ακούσουμε τις χώρες που επιθυμούν ευελιξία από εμάς.
Η διεύρυνση δεν είναι μόνο ένα δώρο που τους κάνουμε εμείς, είναι επίσης ένα δώρο που μας κάνουν και εκείνοι.
Τους θέλουμε μέσα στην Ένωση με τις αξίες τους και με τη γνώση που έχουν για το τι σημαίνει να μην έχουν ελευθερία και δημοκρατία, διότι αυτό είναι το σημαντικότερο από όλα.
Κατά πάσα πιθανότητα εκείνοι γνωρίζουν τα περισσότερα επ' αυτού του θέματος, επειδή έχουν βιώσει τι σημαίνει να χάνουν την ελευθερία και τη δημοκρατία.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους εισηγητές, απλά σε δύο λεπτά αυτό δεν μπορώ να το κάνω.
Θα ήθελα να δώσω έμφαση σε δύο πτυχές: την αντιμετώπιση των πολιτιστικών μειονοτήτων και την ενημέρωση και επικοινωνία με τον πληθυσμό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από μία αγορά.
Είναι, επίσης, μία κοινότητα πολιτών και μία συγκέντρωση λαών, καθώς και μικρότερων ή μεγαλύτερων πολιτιστικών κοινοτήτων.
Ο τρόπος, με τον οποίο διασφαλίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, εξακολουθεί να προκαλεί προβλήματα σε ορισμένες χώρες.
Στα χαρτιά, τα πράγματα φαίνονται ότι πάνε πολύ καλύτερα, αλλά στην πρακτική διαπιστώνουμε ότι, για παράδειγμα, όλες οι χώρες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν τους Ρομ ως πολίτες δεύτερης κατηγορίας και ότι αυτοί αντιμετωπίζουν τριτοκοσμικές καταστάσεις, όπως στις χειρότερες παραγκουπόλεις της Αφρικής ή των χωρών του τρίτου κόσμου.
Όσον αφορά την αντιμετώπιση άλλων μειονοτήτων, φαίνεται ότι η πρακτική εξακολουθεί να διαφέρει από αυτά που αναφέρονται στα χαρτιά και στους νόμους.
Έτσι, θα ήθελα, για παράδειγμα, να αναφερθώ στην αντιμετώπιση της ουγγρικής μειονότητας, τόσο στη Σλοβακία όσο και στη Ρουμανία.
Αυτή, στην πράξη, δεν είναι τόσο καλή όσο στα χαρτιά.
Η επικοινωνία με τον πληθυσμό αποτελεί ένα μεγάλο πρόβλημα, επειδή μεταξύ των πολιτών ένας αυθόρμητος ενθουσιασμός για την Ευρώπη μετατράπηκε σε μία πιο επικριτική στάση.
Εάν οι υποσχέσεις και η τήρησή τους εξακολουθήσουν να καθυστερούν, τότε αυτή θα αυξηθεί.
Διερωτώμαι κατά πόσο η Επιτροπή ακολουθεί την ορθή πολιτική, όταν στις χώρες αυτές δεν εκφράζεται με τη γλώσσα των πολιτών, στους οποίους απευθύνεται.
Είναι δυνατόν να επαφίεται πλήρως η επικοινωνία στις κυβερνήσεις; Διαπιστώνω ότι ορισμένες κυβερνήσεις δεν ενημερώνουν ούτε τους ίδιους τους βουλευτές τους, αν και ο πληθυσμός γνωρίζει ότι, στο ωραίο κέντρο πληροφόρησης Infopoint στη Βαρσοβία, τα κείμενα υπάρχουν σε όλες τις γλώσσες των κρατών μελών μας και όχι, βέβαια, στα πολωνικά.
Με τον τρόπο αυτό, επικοινωνούμε ή κρυβόμαστε;
Κύριε Πρόεδρε, χάρηκα πολύ με την ομιλία που ακούστηκε εκ μέρους της Προεδρίας και χάρηκα ιδιαίτερα με το γεγονός ότι δόθηκε βαρύτητα στο πώς οι λαοί στις υποψήφιες χώρες βιώνουν την κατάσταση.
Δεν πρέπει να παραβλέπουμε ότι θα διεξαχθούν δημοψηφίσματα σε πολλές από τις υποψήφιες χώρες.
Ελπίζω ότι οι λαοί των υποψήφιων χωρών θα διαβάσουν ειδικά το τμήμα της έκθεσης του κ. Elmar Brok που περιέχει τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, διότι κατά τη γνώμη μου σε αυτές δίνεται βαρύτητα στα στοιχεία αυτά που είναι πραγματικά σημαντικά για τον μεμονωμένο πολίτη.
Αντιθέτως ελπίζω να μην διαβάσουν το τμήμα που ασχολείται με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και ειδικά με τη συμμετοχή στο ΝΑΤΟ.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η κοινή άμυνα σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα κοστίσει πάρα πολύ ακριβά.
Έχουν γίνει υπολογισμοί που δείχνουν ότι για το δικό μας τμήμα της Ευρώπης θα συνεπάγεται αύξηση των προϋπολογισμών της τάξης του 50%.
Δεν τολμώ καν να σκεφτώ τι θα σημαίνει για τις υποψήφιες χώρες.
Ελπίζω να δουν τα θετικά κομμάτια των εκθέσεων και ελπίζω τα συγκεκριμένα κομμάτια να είναι τελικά αυτά που θα έχουν την καίρια σημασία για τη διαδικασία διεύρυνσης και όχι όλα τα άλλα κομμάτια!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ όλους τους εισηγητές.
Για να πιαστώ από κάτι που ανέφερε ήδη ο κ. Haarder, το καθήκον και η ευθύνη μας απέναντι στις χώρες της ανατολικής Ευρώπης δεν προκύπτουν από το δώρο που τους κάνουμε, αλλά εξαιτίας του ενθουσιασμού και του ανανεωμένου πνεύματος που μπορούν να φέρουν σε μία αποτελματωμένη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ειδικότερα, θα ήθελα να επικεντρωθώ στην Ουγγαρία.
Ως μία από τις επικεφαλής και προπορευόμενες χώρες για τη διεύρυνση, αποδείχθηκε ικανή να αποτινάξει το ζυγό του ολοκληρωτικού κομμουνισμού και να οικοδομήσει μια νέα οικονομία της αγοράς, να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες στην εκπαίδευση, να βελτιώσει τις υποδομές της και τη βιομηχανική της ικανότητα και να αναπτύξει τον τουρισμό και τη γεωργία της.
Έχει ήδη ολοκληρώσει 22 από τα 31 κεφάλαια για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χαιρετίζω την υλοποίηση του προγράμματος SAPARD που θα συμβάλλει στην περαιτέρω αγροτική ανάπτυξη και την ανάπτυξη των κοινοτήτων στο εσωτερικό της Ουγγαρίας.
Ειδικότερα, καλώ την Επιτροπή να συμβάλλει στην επίλυση ορισμένων από τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι ούγγροι διαπραγματευτές με την εσωτερική γραφειοκρατία στους κόλπους της Επιτροπής και να επιταχύνει την όλη διαδικασία.
Εν κατακλείδι, πρέπει να ανοίξουμε την αγκαλιά μας και να χαιρετίσουμε την ανανέωση που θα φέρει η άφιξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, βάσει της χριστιανικής έννοιας της φιλανθρωπίας, υποστηρίζω θερμά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς μεγάλη μου χαρά, τα κομουνιστικά συστήματα στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη κατέρρευσαν το 1989.
Αυτή την ικανοποίηση τη συμμερίστηκε τότε όλη η Δυτική Ευρώπη.
Πρέπει να έχει ως συνέπεια την προσφορά της βοήθειάς μας στα υποψήφια κράτη μέλη, προκειμένου αυτά να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και, κατα αυτόν τον τρόπο, να επιστρέψουν και πάλι στην Ευρώπη.
Αυτή η αφετηρία μαρτυρά αίσθηση της πραγματικότητας, επειδή η ουσιαστικά προς Ανατολάς διεύρυνση της Ένωσης είναι, για τα κράτη μέλη και για τα υποψήφια κράτη μέλη, επωφελής πολιτικά και οικονομικά.
Για να παραθέσω μόνο ένα επιχείρημα: μετά το 1988, το διμερές εμπόριο αυξήθηκε αλματωδώς.
Το ψήφισμα, επ' ευκαιρία της προφορικής ερώτησης του συνάδελφου κ. Brok, επισημαίνει, επίσης, ορθά τα επιμέρους πλεονεκτήματα της διαδικασίας διεύρυνσης.
Εντούτοις, αυτή την άποψη για τη διεύρυνση δεν τη συμμερίζονται όλοι.
Πρόσφατες δημοσκοπήσεις το αποδεικνύουν.
Αυτές οι έρευνες αφήνουν να διαφανεί μία αντίδραση της γενικής δημόσιας γνώμης στις υποψήφιες για ένταξη χώρες και στο εσωτερικό της ΕΕ-15.
Στα υποψήφια κράτη μέλη υπάρχει σαφής ενθουσιασμός της κοινωνίας για τη διεύρυνση.
Στα κράτη μέλη, αντίθετα, μόνο το 43% των πολιτών είναι ένθερμοι για αυτό.
Σε ορισμένες χώρες της ΕΕ, μάλιστα, οι αντίπαλοι της διεύρυνσης υπερβαίνουν σημαντικά τους υπέρμαχους της διεύρυνσης.
Σαν να επρόκειτο τα βάρη και οι αβεβαιότητες αυτής της μεγάλης διεύρυνσης να βαρύνουν μόνο τους ώμους της ΕΕ.
Το ψήφισμα του συναδέλφου κ. Brok δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη του αυτή την άδικη δημόσια εντύπωση.
Προσανατολίζεται προς τη μεγαλύτερη και καλύτερη ενημέρωση του πληθυσμού, τόσο στα σημερινά όσο και στα υποψήφια κράτη μέλη.
Κατα αυτόν τον τρόπο, φοβούμαι ότι το διαπιστωθέν έλλειμμα της ευρωπαϊκής δέσμευσης δεν θα εξαφανιστεί πλήρως.
Ως εκ τούτου, η ώθηση του ψηφίσματος απευθύνεται, κυρίως, στα κράτη μέλη.
Αυτά μόνο περιλαμβάνονται σε αυτό.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνουν και κατοίκους που ενδιαφέρονται για τους πολίτες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης!
Ο μεγάλος αριθμός των πρωτοβουλιών τους, κυρίως, αν και όχι μόνο, εκκλησιαστικών, εδώ και πολλά χρόνια, και όχι σπάνια πριν από την πτώση του Τοίχους, μιλά από μόνος του.
Μέλη του Συμβουλίου και της Επιτροπής: συμπεριλάβετε αυτούς τους συμμάχους στις ενημερωτικές εκστρατείες σας για τη διεύρυνση.
Ακόμη ένα σημείο του ψηφίσματος επέσυρε την προσοχή μου.
Στην παράγραφο 49 διαβάζω ότι τα υποψήφια κράτη μέλη δεν πρέπει να πληρούν αυστηρότερα κριτήρια από ό,τι τα ίδια τα κράτη μέλη.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι αυτονόητο.
Κάτι ακόμη σοβαρότερο: η Ευρωπαϊκή Ένωση περιόρισε, σαφώς, τον ενταξιακό έλεγχο στην εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Για όσο διάστημα οι υποψήφιες χώρες δεν μπορούν να συναποφασίσουν για την περαιτέρω συνεργασία σε διάφορους τομείς πολιτικής - αναλογίζομαι την ΚΕΠΠΑ, την πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση και τη νομισματική πολιτική - η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να τους θέσει σε αυτούς τους τομείς νέα κριτήρια.
Κύριε Πρόεδρε, το ρητό λέει: οι τελευταίες προσπάθειες είναι οι δυσκολότερες.
Με την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαπραγματεύσεων με τις περισσότερο προχωρημένες υποψήφιες χώρες, αυτό θα φανεί και πάλι.
Εξακολουθεί να παραμένει ένας αριθμός δύσκολων υποθέσεων.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιδείξει συγκεκριμένη απόδειξη της βούλησής της για διεύρυνση.
Επιπλέον, αυτό είναι σύμφωνο με τη γνωστή ρήση του Ευαγγελίου ότι είναι προτιμότερο να δίνεις παρά να παίρνεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, μετά τη σημερινή συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση, θα πρέπει να λάβουμε θέση για ένα συνολικό σχέδιο ψηφίσματος, το οποίο έχει εκπονήσει ο συνάδελφός μας κ. Brok.
Το κείμενο αυτό έχει το προτέρημα ότι δεν αντιμετωπίζει με ελαφρότητα την απόφαση του ιρλανδικού λαού να απορρίψει τη Συνθήκη της Νίκαιας και δεν αποκρύπτει, παραθέτω "την αβεβαιότητα που έχει προκαλέσει σχετικά με το μέλλον της διαδικασίας διεύρυνσης" .
Διαπιστώνουμε λοιπόν με ικανοποίηση ότι ο κ. Brok ενσωματώνει στο σημείο 2 του σχεδίου ψηφίσματός του τη σύσταση στην οποία είχαμε προβεί την επομένη ήδη της ιρλανδικής ψηφοφορίας, να προβλεφθούν εναλλακτικές λύσεις στο πλαίσιο των συμφωνιών ένταξης.
Αντιθέτως, είναι εντελώς απαράδεκτο να χρησιμοποιείται το αποτέλεσμα του ιρλανδικού δημοψηφίσματος ως πρόσχημα για να δικαιολογηθεί η εγκατάλειψη της διακυβερνητικής διαδικασίας.
Μπορεί η πρακτική των ΔΔ ως έχει να είναι συχνά αδιαφανής και ακατανόητη, το γεγονός αυτό όμως δεν οφείλεται στην ίδια τη μέθοδο, η οποία συνδέει τις δημοκρατικά εκλεγμένες από τους λαούς τους κυβερνήσεις.
Η διακυβερνητική διαδικασία μπορεί σαφώς να γίνει πιο διαφανής και κατανοητή.
Και μ' αυτό ακριβώς θα πρέπει να ασχοληθούμε, με τρόπο πραγματιστικό, αποφεύγοντας τις ιδεολογικές παρεκκλίσεις, οι οποίες συνίστανται στο εξής: όταν μια απόφαση δεν μας αρέσει, καταλήγουμε, προκειμένου να μην ξανασυμβεί κάτι τέτοιο, στο ότι είναι ανάγκη να καταργήσουμε με μια κατά πλειοψηφία ψηφοφορία το νομικό πλαίσιο στο οποίο έλαβε χώρα.
Βρισκόμαστε στο πεδίο της μαγικής σκέψης, ή όπως έλεγε χτες το βράδυ ο συνάδελφος Georges Berthu, της τυποποιητικής ψευδαίσθησης.
Το δίδαγμα που πρέπει να αποκομίσουμε από το ιρλανδικό δημοψήφισμα σίγουρα δεν είναι ότι πρέπει να καταστήσουμε ακόμα πιο αντιδημοκρατική τη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χωρίς αμφιβολία τα οικονομικά και πολιτικά πλεονεκτήματα της διεύρυνσης είναι σαφώς περισσότερα από ό,τι οι πιθανές δημοσιονομικές δαπάνες.
Θα ήθελα μάλιστα να επισημάνω ότι αυτό συμβαίνει ήδη σήμερα.
Παρ' όλα αυτά αποστολή μας είναι, κυρίως ως θεματοφύλακες του προϋπολογισμού, να συζητήσουμε και να διαμορφώσουμε ένα σοβαρό και ρεαλιστικό προσχέδιο προϋπολογισμού, καθώς επίσης και να λάβουμε υπόψη μας τα συναισθήματα και τους φόβους και να αντιμετωπίσουμε ρεαλιστικά με αριθμούς.
Για το λόγο αυτό μπορούμε επίσης με γνώμονα τις εμπειρίες μας με το προενταξιακό πρόγραμμα, βάσει των δυνατοτήτων αφομοίωσης, βάσει των διοικητικών δομών των νέων κρατών μελών να συμπεράνουμε ότι τόσο στη γεωργική πολιτική όσο και στα διαρθρωτικά ταμεία θα πραγματοποιηθεί μια σταδιακή ενσωμάτωση στα κοινοτικά προγράμματα.
Εκκινώντας όμως από τα δεδομένα αυτά σημαίνει επίσης ότι μέχρι το έτος 2006 οι οικονομικές προκλήσεις της διεύρυνσης θα μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν από μια μεγάλη οικονομική άνθηση των δέκα νέων χωρών μέχρι το 2006 εντός των δημοσιονομικών προοπτικών, όπως αποφασίστηκε στην Ατζέντα 2000: στη γεωργική πολιτική κατά την τελική φάση 7 δισ. ευρώ με τη σταδιακή ενσωμάτωση, στη διαρθρωτική πολιτική από 6,1 δισ. ευρώ το έτος 2004 σε περίπου 10,9 δισ. ευρώ, και αυτό βάσει ενός επίκαιρου προσχέδιου πρϋπολογισμού της Επιτροπής περίπου 100 δισ. ευρώ για το 2002, προκειμένου να καταστεί εμφανής η σχέση.
Χωρίς αμφιβολία θα κληθούμε να συζητήσουμε την περίοδο μετά το 2006, με βάση τις μελλοντικές υποχρεώσεις του παγκοσμίου εμπορίου, για το ζήτημα των εσόδων και των εξόδων του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, καθώς κατά την τελική φάση το 2013 ενδέχεται αυτοί οι συγκριτικοί αριθμοί να ανέρχονται συνολικά σε 17 ή 26 δισ. ευρώ.
Ας μην επικεντρώσουμε την προσοχή μας μόνο σε αυτά τα δύο σκέλη της δημοσιονομικής πολιτικής.
Ανησυχώ ιδιαίτερα και αναρωτιέμαι εάν οι σκέψεις της Επιτροπής για το πώς πρέπει να κυβερνηθεί η Ευρώπη ή εάν ο ακριβής σχεδιασμός του παρόντος Σώματος για την αντιμετώπιση του γλωσσικού προβλήματος ανταποκρίνονται όντως στις υπάρχουσες απαιτήσεις, προκειμένου να διασφαλιστούν οι ευρωπαϊκές εθνικές ταυτότητες, η ικανότητα δράσης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων προς το συμφέρον των πολιτών μιας μεγαλύτερης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην περίπτωση αυτή χρειάζεται η διεξαγωγή μιας πολύ πιο εντατικής συζήτησης, ούτως ώστε στο μέλλον να είμαστε ικανότεροι στην ανάληψη δράσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξέλιξη της Εσθονίας και της Λετονίας, επί παραδείγματι, υπήρξε ταχεία. Συγχαίρω γι' αυτό αυτά τα έθνη.
Η ελευθερία και η ανεξαρτησία παρακινούν τα κράτη σε δράση.
Έτσι θα έπρεπε να συμβαίνει και με τους ανθρώπους, και η αυτοδιαχείριση των ανθρώπων θα έπρεπε φυσικά να βελτιωθεί.
Αυτό δεν είναι κανένα σχέδιο της ελίτ, και τούτο πρέπει σήμερα να καταστεί σαφές σε αυτές τις υποψήφιες χώρες.
Η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας έχει τώρα ανακοπεί.
Κατά την άποψη πολλών, οδεύουμε προς την οικονομική ύφεση, ακόμη και σε οπισθοδρόμηση.
Η οικονομική στασιμότητα επηρεάζει αυτές τις υποψήφιες χώρες πιο πολύ από ό,τι τις δικές μας οικονομίες, καθότι εκείνες είναι σαφώς ασθενέστερες.
Ωστόσο, η δημοτικότητα της Ένωσης έχει σημειώσει πτώση σε πολλές υποψήφιες χώρες, όπως στην Εσθονία, υπερβαίνοντας μάλιστα το ήμισυ, ήδη πριν από την οικονομική στάση που συνέβη τώρα στην Ευρώπη.
Ένας λόγος στον οποίο αποδίδουν τα κράτη μέλη την κατάσταση αυτή είναι το ότι ακολουθήθηκε αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Η ύφεση θα μείωνε περαιτέρω αυτή τη δημοτικότητα που απολαμβάνει η Ένωση.
Γι' αυτό μάλιστα ζητώ, και εκκινώ από αυτό, να επιληφθούμε δυναμικά της γεφύρωσης των κοινωνικών διαφορών και του κοινωνικού και οικονομικού χάσματος, διότι αυτή είναι η βάση πάνω στην οποία θα πείσουμε την πλειονότητα του πληθυσμού στις χώρες αυτές να υποστηρίξει την ένταξη.
Τούτο σημαίνει επίσης ότι δεν θα πρέπει να αυξηθεί η ανεργία στην επικράτεια της Ένωσης, διαφορετικά, κάτι τέτοιο θα υποσκάψει αυτήν ακριβώς τη βάση και την ευρεία υποστήριξη προς τη διεύρυνση, που υπάρχει εδώ, στο εσωτερικό της Ένωσης.
Με άλλα λόγια, η επιδεινούμενη οικονομική κατάσταση δύναται να θέσει σε κίνδυνο τη διεύρυνση μέσα σε ένα καθορισμένο ή υπό εξέταση χρονοδιάγραμμα.
Ας επιληφθούμε λοιπόν της κοινωνικής ανισότητας πριν μετατεθεί το όλο αυτό θέμα πολύ μακριά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι υπέροχο να συμμετέχει κανείς σε αυτήν την συγκλονιστική περίοδο στην ιστορία της Ευρώπης, περίοδο κατά την οποία επιτυγχάνουμε επιτέλους την ένωση της ηπείρου μας.
Ελπίζω ότι οι νέοι μας φίλοι και συνάδελφοι σε λίγα μόλις χρόνια θα μπορούν να κάθονται στην αίθουσα αυτή μαζί με εμάς αντί να παρακολουθούν τις συνεδριάσεις μας από τα θεωρεία.
Έτσι θα μπορέσουμε από κοινού να αντιμετωπίσουμε τα διάφορα προβλήματα και να εξασφαλίσουμε καλές συνθήκες ζωής στους πολίτες της Ευρώπης. Καιρός είναι να γίνει κάτι τέτοιο.
Θα συμπληρωθούν σύντομα δώδεκα χρόνια από την πτώση του Τοίχους του Βερολίνου και πολλοί Ευρωπαίοι ορκίστηκαν ότι οι χώρες που κατάφεραν να αποσείσουν από επάνω τους τον κομμουνιστικό ζυγό θα μπορέσουν να γίνουν μέλη της Ένωσης πολύ σύντομα.
Πολλά μένουν ακόμα να γίνουν, όπως αναφέρει η εξαιρετική έκθεση που συζητούμε σήμερα.
Πραγματοποιείται σημαντική πρόοδος και χαίρομαι για τις σημαντικές φιλοδοξίες που εξέφρασε η βελγική Προεδρία.
Τι στιγμή αυτή είναι σημαντικό να μην προβάλουμε περισσότερες απαιτήσεις
Αλλά και η ΕΕ έχει πολλά να κάνει ακόμα.
Πολλοί είμαστε εμείς που έχουμε απογοητευθεί από το πενιχρό αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας και που ελπίζουμε να εκφραστούν υψηλότερες προσδοκίες στο Laeken.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αποτελεί μια αμοιβαία διαδικασία η οποία απαιτεί να καταβάλλουν προσπάθειες και οι δύο πλευρές: τόσο εμείς όσο και τα μελλοντικά κράτη μέλη.
Από κοινού φέρουμε τη στιγμή αυτή μια κολοσσιαία ευθύνη: να πείσουμε τους πληθυσμούς όλων των χωρών μας για τα ουσιαστικά πλεονεκτήματα της ενιαίας Ευρώπης.
Χρειάζεται επίσης να εμπνεύσουμε υπερηφάνεια για την Ευρώπη που έχουμε οικοδομήσει μέχρι σήμερα και για αυτήν που θα οικοδομήσουμε από κοινού στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στις παρούσες πολιτικές περιστάσεις δεν υπάρχει εναλλακτική πολιτική λύση στη διεύρυνση, την οποία να υποστηρίζουν οι Πράσινοι, όπως ανέφερε η πρόεδρος τη Ομάδας μας.
Το μέλλον όμως της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι ή δεν θα πρέπει να είναι η διεύρυνση, σε αντίθεση με όσα δήλωσε η Προεδρία του Συμβουλίου στην εισαγωγική ομιλία της.
Το μέλλον μιας διευρυμένης Ευρώπης μετά το 2004 είναι ανοιχτό και αβέβαιο.
Μπορεί να είναι το μέλλον μιας ενισχυμένης ζώνης ελευθέρων συναλλαγών, όπως μπορεί να είναι και το μέλλον μιας υπερεθνικής Ένωσης όπου οι στόχοι της βιώσιμης ανάπτυξης και της κοινωνικής αλληλεγγύης θα βρίσκονται ίσως στο επίκεντρο των στόχων μιας μεταρρυθμισμένης πολιτικής.
Αν αγωνιστούμε για τη δεύτερη αυτή επιλογή, τότε η προσεχής ΔΔ το 2003-2004 θα είναι η τελευταία ευκαιρία για τους Δεκαπέντε να διορθώσουν τις αποτυχίες της Νίκαιας και να αναλάβουν τις ευθύνες τους, προκειμένου η Ένωση των 27 μελών να μπορέσει να διακυβερνηθεί δημοκρατικά και αποτελεσματικά.
Το ζήτημα ωστόσο δεν είναι μόνο θεσμικής φύσεως: άπτεται επίσης και του προϋπολογισμού.
Η συνέχιση μιας πολιτικής αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών θα έχει ως προϋπόθεση την αύξηση στο μέλλον των οικονομικών πόρων της Ένωσης· διότι η ένταξη των αγορών των υποψηφίων χωρών στις αγορές της Ένωσης διεξάγεται σε οικονομικό επίπεδο εδώ και δέκα χρόνια, με τίμημα τις αυξανόμενες εδαφικές και κοινωνικές ανισότητες στις υποψήφιες χώρες.
Οι τρέχουσες ευρωπαϊκές ενισχύσεις είναι απαραίτητες και μετριάζουν το κόστος της μετάβασης· αλλά αν θέλουμε πραγματικά να διαφυλάξουμε ένα μοντέλο ευρωπαϊκής κοινωνίας, βασισμένο στην αλληλεγγύη και τη διαπραγμάτευση μεταξύ όλων των παραγόντων σε μια Ένωση 27 μελών, θα πρέπει τότε να δεσμευτούμε σαφώς όλοι όσον αφορά τον εν λόγω στόχο, που υπερβαίνει το στόχο του κοινοτικού κεκτημένου και προϋποθέτει συμπληρωματική ενίσχυση από τα δεκαπέντε σημερινά μέλη.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε τη διεύρυνση και να διαφυλάξουμε τις ευκαιρίες για μια αλληλέγγυα Ευρώπη, δεν θα πρέπει να ενδώσουμε, όπως σωστά αναφέρει ο κ. Verheugen, στο στρουθοκαμηλισμό.
Από την άποψη αυτή, θεωρώ σκανδαλώδη την απόρριψη από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων των περισσοτέρων τροπολογιών που κατέθεσε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι έχουμε μια σειρά από ενδιαφέρουσες εισηγήσεις και έχει γίνει μια καλή δουλειά από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Παρόλα αυτά, νομίζω ότι κανείς δεν μπορεί να κρύψει την ανησυχία του για τον τρόπο με τον οποίο προχωρεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τις σοβαρές επιπτώσεις, σε κοινωνικό ιδιαίτερα επίπεδο, σε μια σειρά από αυτές τις χώρες, οι οποίες προσανατολίζονται προς την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως πρόεδρος στη Μικτή Επιτροπή ΕΕ - Βουλγαρίας, θέλω να πω ότι ναι ασφαλώς έχει γίνει μια σημαντική παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν δοθεί θετικές ωθήσεις σε ζητήματα όπως είναι ο ενεργειακός τομέας, η αναδιάρθρωση του αγροτικού τομέα, τα προγράμματα επενδύσεων στη Βουλγαρία αλλά, την ίδια στιγμή, δεν μπορώ να αγνοήσω, για παράδειγμα, τις τελευταίες εκτιμήσεις της EUROSTAT, οι οποίες δημοσιεύτηκαν πριν από μια εβδομάδα και δείχνουν κυριολεκτικά μια κατακρήμνιση των κοινωνικών κεκτημένων στη Βουλγαρία.
Νομίζω ότι όλα αυτά πρέπει να τα δούμε.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω τη δυνατότητα να συμμετάσχω σε αυτή τη σημαντική συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικότερα για να αναγνωρίσω την πρόοδο της Μάλτας όσον αφορά την αίτηση προσχώρησής της στην ΕΕ.
Το Σώμα αυτό πληροφορήθηκε με χαρά, το Σεπτέμβριο του 1998, ότι η κυβέρνηση της Μάλτας ενημέρωσε την Προεδρία για την πρόθεσή της να ενεργοποιήσει εκ νέου την αίτηση της Μάλτας και έκτοτε, με τις δομές που δημιούργησε η κυβέρνηση, η Μάλτα έχει αποδείξει την ειλικρίνεια και την αποφασιστικότητά της να γίνει μέρος μιας ενοποιημένης και διευρυμένης Ευρώπης.
Προερχόμενος από ένα μικρό νησιωτικό κράτος παρεμφερές με τη Μάλτα, μπορώ να βεβαιώσω τη δέσμευση της ΕΕ απέναντι στην ανάπτυξη των μικρών και υπανάπτυκτων απόκεντρων περιφερειών.
Κατά την άποψή μου, παρά τις πολλές επικρίσεις, το όραμα των πατέρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να υλοποιείται.
Προσβλέπω στην συμμετοχή της Μάλτας και των άλλων υποψηφίων χωρών στην Ευρώπη της νέας χιλιετίας.
Αξίζει να σημειώσουμε ότι ως τον Ιούνιο του 2001 η Μάλτα είχε κλείσει τις διαπραγματεύσεις σε περισσότερα από 17 διαφορετικά κεφάλαια, συμπεριλαμβανομένων σημαντικών και ποικίλων θεμάτων, από την εκπαίδευση και την κατάρτιση μέχρι τις τηλεπικοινωνίες, την αλιεία και την προστασία των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να θίξω πέντε σημεία από τη σκοπιά της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Πρώτον: όλοι εμείς έχουμε επίγνωση, σε ό,τι αφορά την επανένωση της Ευρώπης, της ιστορικής διάστασης και ευθύνης τόσο σε πολιτικό όσο και σε ηθικό επίπεδο.
Η επανένωση αυτή πρέπει να πετύχει και θα πετύχει, επειδή είναι σωστή και χρήσιμη.
Δεύτερον: τα οικονομικά δεδομένα εξελίσσονται θετικά.
Η οικονομική ανάπτυξη στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη εξακολουθεί να κινείται επάνω από το μέσο όρο της ΕΕ.
Η κατάσταση των μακροοικονομικών μεγεθών έχει βελτιωθεί.
Οι εξαγωγές της ΕΕ στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες αυξάνονται, ενώ οι υποψήφιες χώρες επωφελούνται ήδη από τώρα από τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων προσχώρησης, επειδή λειτουργεί γι' αυτές ως πυξίδα για τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις, οι οποίες και χωρίς την ύπαρξη της προοπτικής της ΕΕ θα ήταν αναγκαίες μετά από 50 χρόνια κομμουνιστικού καθεστώτος.
Τρίτον: ο κ. Επίτροπος το έθιξε ήδη: η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, το ευρώ, δεν επιτυγχάνονται αυτόματα με την προσχώρηση.
Είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι μετά την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης πρέπει να εκπληρωθούν και τα κριτήρια του Μάαστριχτ χωρίς να υπάρχει ρήτρα για δυνατότητα αποχώρησης, ενώ το χρονικό διάστημα που θα χρειαστεί επιπλέον ανέρχεται πιθανόν σε τρία, τέσσερα, πέντε ή περισσότερα χρόνια.
Τέταρτον: τα χρήματα και οι ισολογισμοί δεν είναι πάντοτε το παν.
Τα στοιχεία της οικονομίας είναι θετικά, ωστόσο είναι μόνο το μέσο για την επίτευξη του σκοπού και όχι αυτοσκοπός.
Το διαπιστώσαμε μάλιστα σήμερα κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τη Μέση Ανατολή: είναι μέσο για να επιτευχθεί ο σκοπός, για να επιτευχθεί η ειρήνη, για να υπάρξει ασφάλεια, να κατοχυρωθεί η κοινωνική σταθερότητα, να δημιουργηθεί μια δημοκρατική κοινωνία και να διασφαλιστεί η ανάπτυξη και η απασχόληση.
Πέμπτον: είναι ανάγκη να γίνουν πολλά: να ικανοποιηθούν τα κριτήρια σταθερότητας, να ελεγχθούν οι κρατικές επιχορηγήσεις, να αρθούν οι περιφερειακές διαφορές, να μεταρρυθμιστούν τα συστήματα συνταξιοδότησης, κοινωνικής πρόνοιας και υγείας, να επιταχυνθεί η διαδικασία της ιδιωτικοποίησης και να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης και η δημόσια διοίκηση.
Έχουμε φτάσει σε ένα σημαντικό στάδιο.
Αντικρίζουμε το στόχο με αισιοδοξία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και πολλοί άλλοι θέλω και εγώ να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη στήριξη που δίνεται στη διεύρυνση σήμερα.
Είναι ύψιστης σημασίας η ΕΕ να στείλει το μήνυμα ότι επιθυμούμε τη διεύρυνση για δικό μας συμφέρον.
Είναι εξίσου σημαντικό ωστόσο να υπάρξει ευρεία λαϊκή στήριξη του σχεδίου της διεύρυνσης από τους λαούς των υποψήφιων χωρών.
Φυσικά είναι οι ίδιες οι χώρες που θα διεξάγουν τον διάλογο σχετικά με τη συμμετοχή τους, αλλά είναι και δικό μας καθήκον να εξασφαλίσουμε ότι οι προϋποθέσεις είναι τέτοιου τύπου ώστε οι λαοί να αντιμετωπίσουν αυτή την εξέλιξη ως βήμα προόδου και να μην έχουν την αίσθηση ότι οι δυνατοί ισοπεδώνουν τους αδύνατους.
Ως εκ τούτου, η διεύρυνση πρέπει να βασίζεται στην αμοιβαιότητα, τον αλληλοσεβασμό και την ισότητα και πάνω από όλα από τη δική μας πλευρά πρέπει να υπάρχει κατανόηση ότι η ανάπτυξη της Ένωσης θα αλλάξει φυσικά όταν προσχωρήσουν νέες χώρες και νέοι λαοί.
Οι χώρες και οι λαοί αυτοί έχουν άλλες προϋποθέσεις και είναι ακριβώς αυτό το στοιχείο που μπορεί να λειτουργήσει εμπλουτιστικά για εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την απογευματινή συζήτηση καθώς και τα σχόλια του κ. Verheugen σήμερα το πρωί, τα οποία ήταν εξαιρετικά θετικά.
Θα ήθελα να θίξω ένα σημαντικό σημείο.
Το κλειδί για τη διευρυμένη κοινότητα πρέπει να είναι η ακεραιότητα της ενιαίας αγοράς.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η πλήρης ακεραιότητα αυτής της ενιαίας αγοράς θα επιτευχθεί στο τέλος αυτών των διαπραγματεύσεων.
Αν δεν γίνει αυτό, τότε θα υπάρξει σημαντική αντίσταση στη διεύρυνση από επιχειρήσεις στην Κοινότητα και από τους εργάτες στην Κοινότητα που αισθάνονται ότι θα βρεθούν σε μειονεκτική θέση.
Παίρνω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα.
Πρόσφατα στην Τσεχική Δημοκρατία έγινε αναδιάρθρωση του τραπεζικού τομέα.
Μία από τις μεγαλύτερες τράπεζες στην Τσεχική Δημοκρατία - η IPB - εξαναγκάστηκε σε διαχείριση και αυτό έγινε προς όφελος μιας άλλης τράπεζας - της CSOB.
Φαίνεται ότι υπήρξε κάποια χρήση των κρατικών ενισχύσεων για να ενισχυθεί η θέση της CSOB προκειμένου να στηρίξει τη θέση ενός ανταγωνιστή της IPB από τον ιδιωτικό τομέα.
Σαφώς η όλη ιστορία δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Δεν είναι διαφανής και δεν είναι σύμφωνη με τους όρους της συμφωνίας σύνδεσης.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι παρόμοια συμβάντα δεν θα συνεχιστούν.
Ως πρόεδρος της μεικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής, θα ήθελα επίσης να πω δυο λόγια σχετικά με τη Λιθουανία.
Χαιρετίζω την έκθεση του κ. Σουλαδάκη.
Είναι σαφές ότι η κυβέρνηση της Λιθουανίας σημείωσε αλματώδη πρόοδο προκειμένου να ευθυγραμμιστεί με τις υπόλοιπες χώρες.
Ελπίζω ότι θα είναι δίπλα στην αρχική ομάδα εντός των επόμενων 12 μηνών.
Και πάλι όμως, πρέπει να διασφαλίσουν την υλοποίηση της ενιαίας αγοράς, ειδικότερα όσον αφορά την αντιγραφή στον οπτικοακουστικό τομέα.
- (NL) Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα εκπλήξει κανέναν το γεγονός ότι εγώ, ως μέλος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αυτού του Κοινοβουλίου, θα αναφερθώ στις γυναίκες, επειδή μία καθόλου μηδαμινή πλειονότητα του πληθυσμού των υποψήφιων χωρών αποτελείται από γυναίκες.
Ιδιαίτερα ευάλωτες γυναίκες.
Ας μην ξεχνούμε ότι οι περισσότερες υπό ένταξη χώρες αποτελούν τις χώρες προέλευσης ή διέλευσης του εμπορίου γυναικών.
Για αυτό, ας αναφερθούμε μία φορά στις γυναίκες και όχι πάλι στους γεωργούς, τους εργαζομένους, τα συνδικάτα κλπ.
Ας αναφερθούμε σε αυτή τη μεγάλη πλειονότητα, την οποία θέλουμε να καταστήσουμε ευμενή προς την Ευρώπη και όχι φοβισμένη από την Ευρώπη.
Επειδή, εάν δεν δοθεί καμία προσοχή σε αυτή την ομάδα, τότε αυτό θα αποτύχει αναμφίβολα.
Επομένως, πρέπει να υπάρξει μία σημαντική ενημερωτική εκστρατεία, η οποία θα φτάσει σε όλες τις γυναικείες οργανώσεις, αλλά και σε κάθε μεμονωμένη γυναίκα στην ύπαιθρο ή στην πόλη, προκειμένου να εξηγήσει, για παράδειγμα, το κοινοτικό κεκτημένο για τις γυναίκες.
Κατά αυτόν τον τρόπο, η Ευρώπη μπορεί να γίνει περισσότερο σεβαστή και η κατάσταση των γυναικών να γίνει σαφώς καλύτερη.
Τέλος, θα επιθυμούσα να επισημάνω ότι ο Επίτροπος κ. Verheugen στην εισήγησή του, σήμερα το πρωί, δεν αναφέρθηκε καθόλου στην κατάσταση των γυναικών στις υποψήφιες χώρες και αυτό με λυπεί ιδιαίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, με βάση και την ελληνική πείρα, είμαι σίγουρος ότι, αντίθετα με ό,τι ισχυρίζεται η πρόταση ψηφίσματος Brok, θα επιδεινωθεί η ήδη δεινή θέση των υπό ένταξη λαών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που γίνεται όχι για να υπηρετεί τους εργαζόμενους αλλά το κεφάλαιο. Αυτοί οι εργαζόμενοι, από τον προθάλαμο της ένταξής τους, βιώνουν τις ολέθριες πολιτικές, κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες των ιδιωτικοποιήσεων και της παράδοσης της οικονομίας τους στο ξένο κεφάλαιο.
Αισθήματα αλληλεγγύης λοιπόν μας οδηγούν στην καταψήφιση των εκθέσεων.
Δεν θέλουμε να είμαστε συνένοχοι.
Ως προς την Κύπρο, σημειώνουμε τα θετικά σημεία της έκθεσης Poos, για αυτό εξάλλου δεν θα την καταψηφίσουμε, αλλά θα απόσχουμε.
Ωστόσο, ισχύει και εδώ η παραπάνω γενική πολιτική μας θέση.
Επιπλέον, διαπιστώνουμε ότι η προενταξιακή διαδικασία, ιδιαίτερα μετά το Ελσίνκι, όχι μόνο δεν έφερε την λύση του Κυπριακού αλλά ενθάρρυνε την Αγκυρα και τον υποτελή της Ντενκτάς για ακόμη πιο αδιάλλακτη στάση.
Βλέπουμε με ιδιαίτερη ανησυχία ότι οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη αξιοποιούνται ως μέσο πίεσης προς την κυπριακή ηγεσία για αποδοχή μιας συνομοσπονδιακής λύσης, δηλαδή την de jure αναγνώριση της εισβολής και κατοχής του κυπριακού εδάφους και την πλήρη εγκατάλειψη των σχετικών αποφάσεων του ΟΗΕ.
Βλέπε και τις σχετικές δηλώσεις του σημερινού Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου κ. Michel.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η αποξένωση των θεσμικών οργάνων από τους πολίτες σχετίζεται, στις περισσότερες περιπτώσεις, με την ευημερία των ανθρώπων.
Στις χώρες μας υπάρχει ο φόβος για τους πρόσφυγες, τις μετεγκαταστάσεις των επιχειρήσεων και ο φόβος για την απώλεια θέσεων απασχόλησης.
Αυτό υφίσταται ακόμη περισσότερο στις υποψήφιες χώρες, όπου η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνδέεται με τη διατήρηση και την αύξηση των εισοδημάτων και με την ύπαρξη εργασίας.
Εάν εξετάσουμε τα τελευταία στοιχεία για την απασχόληση στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, διαπιστώνουμε ότι η απασχόληση το 1999 και το 2000 υποχώρησε γενικά, με την εξαίρεση της Ουγγαρίας, της Λιθουανίας και της Σλοβενίας.
Γι' αυτό, πρέπει να δώσουμε απόλυτη προσοχή σε αυτή την εξέλιξη.
Θα επιθυμούσα, όσον αφορά την κοινωνική πολιτική, να αναφερθώ σε δύο κυρίως σημεία.
Και σε αυτό θα ακολουθήσω σε κάποιο βαθμό την άποψη της κ. Maes.
Τα γραπτά είναι υπομονετικά, αλλά κάποιος πρέπει να μάθει να εξετάζει τι κρύβεται πίσω από αυτά τα έγγραφα.
Κατά πρώτον, η κοινωνική ασφάλιση.
Ο μεγάλος κίνδυνος είναι το προηγούμενο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης να διαλυθεί, ενώ το νέο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης να μην υφίσταται ακόμη ή να είναι ανεπαρκές, με αποτέλεσμα μία ολόκληρη γενιά ανθρώπων να μην μπορέσουν να επωφεληθούν ούτε του ενός ούτε του άλλου συστήματος.
Βάσει των εμπειριών και των συνομιλιών που είχα σε μία σειρά χωρών, φαίνεται ότι αυτό συμβαίνει.
Αυτό, βεβαίως, είναι φοβερό, επειδή σημαίνει ότι μία μεγάλη ομάδα καθίσταται φτωχότερη.
Αυτοί οι άνθρωποι συγκρίνουν τη σημερινή κατάσταση με την προηγούμενη και καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι τώρα η κατάσταση είναι χειρότερη από την προηγούμενη.
Αυτό είναι, επομένως, το πρώτο σημείο και ζητώ από την Επιτροπή να δώσει μεγαλύτερη προσοχή στο πρόβλημα της κοινωνικής ασφάλισης από ό,τι μέχρι σήμερα.
Ένα δεύτερο σημείο είναι η οικοδόμηση και η ανάπτυξη των οργανώσεων των κοινωνικών εταίρων.
Επίσης βάσει των επιτόπου επαφών, διαπιστώνω ότι αυτό συμβαίνει κατά τρόπο ιδιαίτερα δύσκολο και αργό.
Επομένως, και σε αυτό το θέμα πρέπει να εξετάσουμε την πραγματικότητα πίσω από τα έγγραφα και τις λέξεις.
Επομένως, ας τους βοηθήσουμε και ας αφήσουμε τους κοινωνικούς εταίρους να βοηθηθούν μεταξύ τους.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, μόλις άκουσα στην αγγλική διερμηνεία προς έκπληξή μου ότι το όνομά μου, εν τω μεταξύ, έγινε Michel.
Είναι αλήθεια ότι συνεργάζομαι ιδιαίτερα στενά με τον Υπουργό κ. Michel, αλλά δεν έχει επέλθει ακόμη μία πλήρης μετουσίωση.
Θα ήθελα να αρχίσω, κυρίες και κύριοι, ζητώντας συγνώμη για το γεγονός ότι έφτασα εδώ λίγο καθυστερημένη και όχι ακριβώς στις 3.00 μ.μ.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι έλαβα μέρος, εξ ονόματος της Προεδρίας, στη Συνεδρίαση των Προέδρων των Επιτροπών.
Δεδομένου ότι δεν διαθέτω το χάρισμα της πανταχού παρουσίας, δεν μπόρεσα να είμαι έγκαιρα εδώ και για αυτό ζητώ ακόμη μία φορά συγνώμη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, πολλοί από σας, είτε κατά τις παρεμβάσεις σήμερα το πρωί είτε στις γενικά ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες εκθέσεις, τις οποίες συντάξατε για την πρόοδο των υποψήφιων κρατών μελών, αναφερθήκατε - τις περισσότερες φορές με μεγάλη ικανοποίηση και με πολύ συμπάθεια - στις επαφές, τις οποίες είχατε με άτομα στα υποψήφια κράτη μέλη, στις επισκέψεις που κάνατε οι ίδιοι εκεί κλπ.
Αυτή είναι και η δική μου περίπτωση.
Έχω, εν τω μεταξύ, επισκεφθεί τουλάχιστον μία φορά, και σε ορισμένες περιπτώσεις δύο, τρεις ή και περισσότερες φορές, όλους τους αρχηγούς κρατών όλων των υποψήφιων χωρών μελών, με τα οποία διαπραγματευόμαστε.
Αυτό ακριβώς δημιουργεί μία σύνδεση, από την οποία προκύπτει ένα περισσότερο από καθαρά θεωρητικό πολιτικό ενδιαφέρον για τις εν λόγω χώρες.
Θεωρώ ιδιαίτερα συγκινητικό το γεγονός ότι, στις εκθέσεις προόδου σας, αντιμετωπίσατε τα υποψήφια κράτη μέλη, για τα οποία συντάξατε έκθεση, σχεδόν σαν νονοί και νονές.
Θα ήθελα, προπαντός, να επισημάνω με ικανοποίηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τις διαδοχικές συνθέσεις του, αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες κινητήριες δυνάμεις της διεύρυνσης.
Μία κινητήρια δύναμη που ποτέ δεν κουράστηκε, ποτέ δεν σταμάτησε και, πιστεύω, ότι αυτό θα μπορείτε να το συγκαταλέγετε μεταξύ των επιτευγμάτων σας.
Αλλά υπάρχει και κάτι περισσότερο.
Θα επιθυμούσα, και όχι μόνο ακολουθώντας την κ. Lalumiθre, αλλά και επειδή το εννοώ, να συγχαρώ θερμά την Επιτροπή, τον Επίτροπο κ. Verheugen και τις υπηρεσίες του για το γιγαντιαίο διαπραγματευτικό έργο που επιτελούν.
Επί του παρόντος, πραγματοποιούνται περισσότερες από 300 διαφορετικές διαπραγματεύσεις.
Μπορείτε απλά να πολλαπλασιάσετε τα κεφάλαια επί τον αριθμό των κρατών μελών.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν παραλληλισμοί, αλλά ποτέ δύο καταστάσεις δεν είναι εντελώς όμοιες.
Η δημόσια γνώμη, η οποία ελάχιστα γνωρίζει σχετικά, επειδή κανείς δεν της το εξήγησε επαρκώς, νομίζει, επομένως, ότι η ένταξη καθυστερεί τόσο, επειδή εμείς διστάζουμε ή επειδή δεν λάβαμε τις ορθές αποφάσεις.
Δεν γνωρίζουν πόσο περίπλοκη είναι αυτή η κατάσταση.
Δεν φταίει για αυτό η δημόσια γνώμη.
Φταίνε όλοι εκείνοι, μεταξύ των οποίων και εμείς οι ίδιοι, που δεν το εξηγούν.
Η δουλειά δεν έχει ακόμη τελειώσει, αλλά έχει ειπωθεί: το τέλος διαφαίνεται.
Αυτό, φυσικά, αυξάνει τη νευρικότητα και αρχίζουν να αυξάνονται τα στοιχήματα για το ποιος θα κόψει πρώτος το νήμα.
Είμαι σύμφωνη με τον Επίτροπο κ. Verheugen, ο οποίος δήλωσε ότι θα ήταν λανθασμένο να εικάζεται ήδη από τώρα ποια υποψήφια κράτη μέλη θα βρίσκονται στο πρώτο κύμα και ποια όχι.
Είναι πολύ νωρίς για κάτι τέτοιο, αλλά πρέπει όλοι μας να αρχίσουμε να διαβουλευόμαστε για τον τρόπο με τον οποίο θα μετατρέψουμε σε πράξη αυτές τις εντάξεις.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ένα μικρό ανέκδοτο: όταν η Σουηδία, η Φινλανδία και η Αυστρία εντάχθηκαν - και αυτό ήταν, επίσης, το χρονικό ενός από καιρού προαναγγελθέντος γεγονότος, το οποίο γνώριζαν όλοι - δεν υπήρχαν αρκετοί διερμηνείς και μεταφραστές, για να επισημάνω μόνο μία σχετική πτυχή.
Φυσικά, αυτό το πρόβλημα γίνεται ακόμη πιο σύνθετο, αλλά πρέπει όλα τα θεσμικά όργανα να διαβουλευτούν μεταξύ τους έγκαιρα.
Δήλωσα σήμερα το πρωί ότι η διεύρυνση αποτελεί το μέλλον της Ένωσης.
Ο κ. Jonckheer, ένας συμπατριώτης μου, αλλά όχι από το ίδιο κόμμα με το δικό μου, το αμφισβήτησε λέγοντας ότι το μέλλον είναι αβέβαιο.
Επαναλαμβάνω αυτό που δήλωσα σήμερα το πρωί.
Προσθέτω ότι αυτό δεν το δήλωσα για τους τύπους.
Το είπα επειδή είμαι πλήρως πεπεισμένη, αν και αυτό δεν σημαίνει ότι το μέλλον περιορίζεται αποκλειστικά στη διεύρυνση, ότι αυτό είναι το πρώτο μεγάλο καθήκον, που πρέπει να εκτελέσουμε στο άμεσο μέλλον.
Αυτό είναι απολύτως βέβαιο.
Ο Πρωθυπουργός της χώρας μου συμμερίζεται αυτή την άποψη και προτίθεται, και αυτό το λέω ιδιαίτερα κατηγορηματικά, στις προτάσεις του για τις προετοιμασίες της ΔΔ να δώσει αναμφίβολα μία θέση και ένα ρόλο στα υποψήφια κράτη μέλη.
Και με αυτό απαντώ σε μία ανησυχία, την οποία εξέφρασε, σήμερα το πρωί, ο επικεφαλής της Ομάδας κ. Poettering.
Κατά τη διάρκεια της αποκαλούμενης "Συνεδρίασης Gymnich" , στο τέλος αυτής της εβδομάδας, τα υποψήφια κράτη μέλη πρόκειται να λάβουν μέρος στην ανταλλαγή απόψεων για το μέλλον της Ευρώπης.
Κατά τη διάρκεια του άτυπου Συμβουλίου της Γάνδης και, όπως είναι αυτονόητο, κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Laken, η διεύρυνση θα εξεταστεί εκτεταμένα.
Το θέμα αυτό θα αντιμετωπιστεί με το πνεύμα που εκφράσαμε ο Επίτροπος κ.Verheugen και εγώ και με το πνεύμα που σχεδόν όλοι σας ανεξαίρετα προτείνατε και επισημάνατε στις εισηγήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο Ρομάνο Πρόντι στη συζήτηση αυτή πέρσι, στην Ευρώπη όλοι είμαστε μειονότητες.
Σήμερα ο Επίτροπος Verheugen είπε ότι το να ζεις στην Ευρώπη σημαίνει να ζεις με συμβιβασμούς.
Κατά την άποψή μου, αυτά είναι καθοριστικά για τις ευρωπαϊκές αξίες.
Η μεγάλη πλειονότητα είναι αυτή που πρέπει να κάνει συμβιβασμούς για τη μειονότητα.
Ως εκ τούτου, λυπήθηκα όταν έμαθα ότι ο εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Σλοβακία είχε κατηγορήσει τα κόμματα της μειοψηφίας στην Ουγγαρία ότι θέτουν τελεσίγραφα και χρησιμοποιούν μεθόδους, που χρησιμοποιούνται μόνο σε περίοδο πολέμου, όταν αυτά εξάρτησαν το μέλλον τους στην κυβέρνηση από τη διοικητική μεταρρύθμιση.
Η παρατήρηση του εισηγητή φαίνεται πολύ άδικη και δεν λαμβάνει υπόψη τα διάφορα βήματα στην ανάπτυξη της αυτοκυβέρνησης σε διάφορα επίπεδα, ούτε είναι συνεπής με τις απόψεις που εκφράστηκαν από τον Πρωθυπουργό της Σλοβακίας.
Οι ούγγροι πολιτικοί εκπρόσωποι, παρά την έγκριση των νέων διοικητικών ορίων, που προωθήθηκαν από τα εθνικιστικά και τα αριστερά κόμματα και τους στέρησαν τις ευκαιρίες επαρκούς πολιτικής εκπροσώπησης, είπαν ότι είναι πρόθυμοι να συνεχίσουν στην κυβέρνηση, αλλά ότι η μελλοντική συμμετοχή τους εξαρτάται από τον αν θα δοθεί πραγματικό περιεχόμενο στη διοικητική νομοθεσία.
Αυτό ζητάμε στο ψήφισμα αριθ. 39.
Πρέπει να αποφύγουμε τις αβάσιμες κατηγορίες.
Kύριε Πρόεδρε, οι επενδύσεις στο οδικό και σιδηροδρομικό δίκτυο, καθώς και σε άλλες υποδομές, αποτελούν μία από τις σημαντικότερες προσπάθειες που μπορούν να πραγματοποιηθούν στις χώρες της πρώην Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Εάν πραγματοποιούσαμε μία πτήση πάνω από την Ευρώπη θα βλέπαμε με σαφήνεια πού βρίσκονται τα παλαιά σύνορα μεταξύ Ανατολής και Δύσης.
Συγχρόνως, και η ΕΕ, καθώς και τα κράτη μέλη της, έχουν πολλά να κερδίσουν συμβάλλοντας στις προσπάθειες για τη βελτίωση του οδικού και σιδηροδρομικού δικτύου στις υποψήφιες χώρες και για τη σύνδεσή του με το δίκτυο της υπόλοιπης Ευρώπης.
Για μία χώρα όπως η Πολωνία, της οποίας το σύστημα μεταφορών μελέτησε η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών, αυτό που λέω είναι προφανέστατο.
Η Πολωνία αποτελεί αναμφίβολα την μεγαλύτερη από τις υποψήφιες χώρες και πραγματοποίησε κατά την τελευταία δεκαετία σημαντικές προσπάθειες προκειμένου να βελτιώσει το οδικό και σιδηροδρομικό της δίκτυο.
Κάνουμε συχνά λόγο για τη διαφορά Ανατολής - Δύσης, ενώ στην ΕΕ, όσον αφορά μία χώρα όπως η Πολωνία, είναι επίσης σημαντικό να δούμε το ζήτημα στον άξονα Βορρά - Νότου.
Η Πολωνία αποτελεί σήμερα κιόλας μία από τις σημαντικότερες χώρες της Ευρώπης όσον αφορά τις μεταφορές στον άξονα Βορρά - Νότου.
Η έγκαιρη ενσωμάτωση της Πολωνίας στο σύστημα μεταφορών της ΕΕ θα σημάνει διεύρυνση του οδικού συστήματος της Ευρώπης.
Στις μεταφορές στον άξονα Βορρά - Νότου θα δημιουργηθούν περισσότερες πιθανότητες διαμετακόμισης.
Κάτι τέτοιο θα αποσυμφορήσει τη Γερμανία, γεγονός θετικό, ιδιαίτερα όσον αφορά το περιβάλλον, και θα αυξήσει συγχρόνως την ανταγωνιστικότητα, γεγονός θετικό για την οικονομία.
Την ημέρα που η Πολωνία από κοινού με τις άλλες υποψήφιες χώρες της Βαλτικής καταστεί μέλος της ΕΕ, θα μπορέσουμε από κοινού να θέσουμε αυστηρότερους όρους, τόσο στο ζήτημα της ασφάλειας των θαλασσίων μεταφορών όσο και στην αντιμετώπιση του ευαίσθητου περιβάλλοντος της Βαλτικής.
Έχουμε λοιπόν πολλά να κερδίσουμε από την ένταξη της Πολωνίας στην ΕΕ, ευθύς μόλις ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση δεν είναι ένας αυτοσκοπός, προφανώς είναι ένα μέσο.
Επιπλέον, θα έλεγα ότι είναι ένα μέσο ανάμεσα σ' ένα σύνολο μέσων.
Παραδείγματος χάριν, μέσα είναι: η πολιτική εμβάθυνση, η οικονομική και κοινωνική συνοχή και η δημοσιονομική επάρκεια.
Η διεύρυνση θα είναι μία επιτυχία στο μέτρο που αυτά τα τελευταία τρία μέσα είναι επίσης παρόντα.
Αν είναι μέσο, τότε ποιος είναι ο σκοπός; Να ζει ο κόσμος καλύτερα ποιοτικά και ποσοτικά στις χώρες της σημερινής Ένωσης και των υποψήφιων χωρών.
Αυτό ισχύει επίσης για μία χώρα σαν την Βουλγαρία.
Ελπίζουμε ότι στην επόμενη πολιτική φάση που πρόκειται να περάσει αυτή η χώρα μετά τις πρόσφατες εκλογές, η προσπάθεια και η ευρωπαϊκή βούληση που έχει επιδείξει μέχρι σήμερα θα συνεχίσουν να είναι υψηλές και ότι, επιπλέον, θα ενισχυθούν οι απαραίτητες δράσεις σε διάφορα επίπεδα.
Καταρχάς, στο πολιτικό επίπεδο.
Πρέπει να πούμε ξεκάθαρα στη βουλγαρική κυβέρνηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να διανοηθεί να ψηφίσει μία συνθήκη προσχώρησης, αν, για παράδειγμα, συνεχίσει να ισχύει το άρθρο 157 του ποινικού κώδικα, που καθιερώνει μία απαράδεκτη διάκριση για τους ομοφυλόφιλους πολίτες της Βουλγαρίας.
Επίσης, είναι προφανές ότι πρέπει να ζητήσουμε από τη βουλγαρική κυβέρνηση να προχωρήσει στην μεταρρύθμιση της δικαστικής εξουσίας, στην καταπολέμηση της διαφθοράς, στη βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών της ζωής των πολιτών και, ιδιαίτερα στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Επίσης πρέπει να ζητήσουμε να γίνει πρόοδος στην προστασία του περιβάλλοντος και, προπαντός, να εκπληρωθούν οι δεσμεύσεις που έχουν γίνει αναφορικά με το κλείσιμο, σε συγκεκριμένες χρονικές προθεσμίες των μονάδων 1 και 4 του πυρηνικού σταθμού του Κοζλοντούι.
Συνοπτικά, θέλουμε να πούμε στην Βουλγαρία ότι η βούληση αυτού του Κοινοβουλίου είναι να πετύχει έγκαιρα την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά, λογικά, σ' ένα καθορισμένο πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, αν τα πολιτικά προβλήματα δεν μπορούν να επιλυθούν επιτέλους, το ζήτημα της Κύπρου έχει τη δυνατότητα να εκτροχιάσει ολόκληρη τη διαδικασία της διεύρυνσης ή να μας οδηγήσει στη γελοία κατάσταση όπου εκατοντάδες χιλιάδες Τουρκοκύπριοι θα είναι θεωρητικά πολίτες της ΕΕ χωρίς να έχουν ερωτηθεί, ενώ παράλληλα θα είναι αντιμέτωποι με κοινοτικές κυρώσεις πολιτικής και οικονομικής φύσης.
Δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια μας στην πραγματικότητα.
Προσμένω τη μέρα που οι Ελληνοκύπριοι και οι Τουρκοκύπριοι πολιτικοί θα καθίσουν πλάι μας ως κοινοβουλευτικοί στην Αίθουσα αυτή, όπως επίσης προσβλέπω στη δημιουργία ενός ομοσπονδιακού κράτους.
Αλλά στη συζήτηση του θέματος αυτού, δεν είναι αποδεκτό να λέμε απλά ότι τα προβλήματα της Κύπρου ξεκίνησαν με την τουρκική εισβολή το 1974, χωρίς να αναφέρουμε το διχασμό του νησιού από το 1963 όταν οι Ελληνοκύπριοι δολοφόνησαν Τουρκοκύπριους.
Αν θέλουμε να υπάρξει αληθινή συμφιλίωση μεταξύ αυτών των λαών, τότε απαιτείται απόλυτη αντικειμενικότητα και στην έκθεση που έχουμε ενώπιον μας αυτή δυστυχώς λείπει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων περιορίστηκε στη γνωμοδότησή της σχετικά με τις εκθέσεις των χωρών σε ορισμένα μόνο σημεία, τα οποία είναι απολύτως σημαντικά για όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες και τα οποία λογικά έχουν συμπεριληφθεί στην έκθεση Chapeau της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Η επιτροπή μας προωθεί ένα ώριμο σχέδιο για τη μελλοντική εκπροσώπηση των υποψήφιων χωρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως ακριβώς προβλέπεται στη Συνθήκη της Νίκαιας.
Ζητούμε τη διόρθωση της άνισης μεταχείρισης της Ουγγαρίας και της Τσεχίας, και θεωρούμε απαραίτητο να ληφθεί επίσης μέριμνα και για την περίοδο μετά τις Ευρωεκλογές του 2004 για τους υποψηφίους που θα προσχωρήσουν αργότερα.
Πρόσθετα σημαντικά ενδιαφέροντα της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων αφορούν την ταχύτερη δυνατή συμμετοχή των υποψηφίων χωρών στη λεγόμενη διαδικασία μετά τη Νίκαια.
Μια ευρωπαϊκή συνταγματική μεταρρύθμιση χωρίς τη συμμετοχή των μελλοντικών μελών είναι πολιτικά απαράδεκτη.
Ναι μεν μπορεί για τις υποψήφιες χώρες να μην ισχύει πλήρως η διαδικασίας της συναπόφασης, για όσο χρονικό διάστημα εξακολουθούν να είναι υποψήφιες χώρες, ωστόσο θα θιγούν στο μέλλον και ως εκ τούτου θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τη γνώμη τους.
Η επιτροπή μας εξακολουθεί να τάσσεται υπέρ τού να συμπεριληφθούν ενεργά οι πολίτες στα κράτη μέλη και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες στη διαδικασία της μεταρρύθμισης των μελλοντικών μας θεσμικών οργάνων.
Απαραίτητη προϋπόθεση γι' αυτό θα είναι η καλή, εκτενής και κυρίως όχι μονόπλευρη πληροφόρηση.
Μια επιπλέον μέριμνα προστέθηκε προφανώς στην Επιτροπή.
Ο Επίτροπος Verheugen έθιξε ήδη το θέμα αυτό στην πρωϊνή συζήτηση, ότι η εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου θα αποτελεί προτεραιότητα κατά την τρέχουσα αξιολόγηση της ωριμότητας προσχώρησης των υποψηφίων χωρών στην ΕΕ.
Στο συγκεκριμένο θέμα δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε απόλυτα.
Μια άλλη δήλωση του Επιτρόπου Verheugen σήμερα το πρωί την αντιμετωπίζω με ανάμεικτα συναισθήματα.
Κύριε Επίτροπε, αναδείξατε τις παραμεθόριες περιοχές σε αιχμή του δόρατος της διαδικασίας διεύρυνσης της ΕΕ.
Εξαιτίας της μεγάλης επιφυλακτικότητας της Επιτροπής στο θέμα στήριξης των παραμεθόριων περιοχών ανησυχώ ότι ορισμένες παραμεθόριες περιοχές σε κάποια διαφορετική περίπτωση θα λειτουργούσαν όντως ως αιχμή δόρατος. Θα τρυπούσαν.
Ίσως θα μπορούσε στην προκειμένη περίπτωση στο πλαίσιο μιας εποικοδομητικής συνεργασίας να εξευρεθεί κάποια λύση.
Κύριε Πρόεδρε, η Μάλτα είναι μια από τις δώδεκα υποψήφιες χώρες που κατεξοχήν πληροί τις απαιτήσεις που γενικότερα θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση Stenzel περιγράφει με τρόπο άριστο όλη αυτή την εξέλιξη, με την οποία συμφωνώ απόλυτα.
Όμως, υπάρχει ένας προβληματισμός ως προς το γιατί ένα σημαντικό τμήμα του πληθυσμού της Μάλτας, που εμείς το δεχόμαστε στο σύνολό του με ανοικτές αγκάλες, έχει κάποιες αντιρρήσεις και προβληματισμούς.
Θα δούμε παραδείγματος χάριν, ότι έχει ένα συνολικό γεωργικό πληθυσμό 1000 ατόμων και είναι ένα πρόβλημα η γεωργία για την Μάλτα και αυτά τα 1000 άτομα.
Προβληματίζονται μήπως λόγω της μικρής της έκτασης, μπορεί κάποιοι να πάνε να αγοράσουν όλη την Μάλτα σαν οικόπεδα.
Κάποιοι άλλοι λαοί έχουν προβλήματα για την πολιτιστική και πολιτισμική τους ταυτότητα.
Θέλω να πω ότι το όραμα που δίνουμε για την Ευρώπη πρέπει να είναι όραμα εξασφάλισης όλων των δικαιωμάτων των πολιτών που θα προσχωρήσουν στην συνέχεια, είτε πολιτιστικά είναι αυτά, είτε οικονομικά, είτε κοινωνικά.
Υπό την έννοια αυτή, επειδή πολλές φορές η συζήτηση που κάνουμε είναι πολύ τεχνοκρατική και ασχολείται μόνο με δείκτες, με Μάαστριχτ, με προσεγγίσεις, πρέπει να καταλάβουμε ότι σααυτούς τους λαούς, που οι περισσότεροί τους έχουν τώρα οικονομικά προβλήματα, προέχει το οικονομικό στοιχείο.
Αυτούς τους λαούς, αλλά και τους δικούς μας λαούς, για να τους φέρουμε κοντά πρέπει να τους δώσουμε την εικόνα της Ευρώπης με ασφάλεια, με ειρήνη, με πολιτισμό, με την ιδιαιτερότητα του καθενός, όχι μόνο την σεξουαλική που πολλές φορές συζητάμε, αλλά και την πολιτισμική, διότι η πολλαπλότητα των αναγκών δεν είναι μόνο οι σεξουαλικές, είναι και οι πνευματικές, είναι και οι πολιτιστικές, είναι και οι γλωσσικές ιδιαιτερότητες.
Υπό την έννοια αυτή, θεωρώ ότι η Μάλτα, που είναι μια μικρογραφία, είναι μια θετική προοπτική, αλλά συγχρόνως μέσω της Μάλτας να δούμε και άλλες πλευρές των πολιτικών μας.
Κύριε Πρόεδρε, στο στάδιο αυτό της παρακολούθησης και αξιολόγησης της προενταξιακής πορείας των υποψηφίων χωρών, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών και την Ισότητα των Ευκαιριών θέλει να κάνει σαφές ότι η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου στο πλαίσιο της ισότητας ανδρών και γυναικών αποτελεί προϋπόθεση απαραίτητη για την ένταξη, ως αναπόσπαστο τμήμα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Απαιτείται δηλαδή από την μια πλευρά η εναρμόνιση της εθνικής νομοθεσίας των χωρών αυτών με το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα της ισότητας των δύο φύλων, αλλά και από την άλλη πλευρά η ανάπτυξη θεσμών και μηχανισμών που διευκολύνουν την εφαρμογή σχετικών πολιτικών.
Από τις γνωμοδοτήσεις της επιτροπής μας, παρατηρείται παντού μια δυσκολία πρόσβασης των γυναικών στην αγορά εργασίας, χαμηλή εκπροσώπηση στην διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Αναφέρονται επίσης ιδιαίτερα προβλήματα όπως π.χ. η υψηλή ανεργία στην Λιθουανία, την Τσεχία και την Λεττονία, η βία και η σωματεμπορία εις βάρος των γυναικών όπως στην Ουγγαρία, Βουλγαρία, Σλοβακία και Τουρκία.
Παράλληλα, χαιρετίσαμε τις θετικές επιδόσεις, όπως οι κρατικοί μηχανισμοί στην Λιθουανία για την διευκόλυνση των σχετικών πολιτικών και το ποσοστό απασχόλησης των γυναικών στην Κύπρο, που πλησιάζει τον κοινοτικό μέσο όρο.
Εξάλλου η Κύπρος, όπως ανέφερε και ο εισηγητής κ. Poos, βρίσκεται στην πρώτη θέση μεταξύ των διαπραγματευόμενων χωρών και ικανοποιεί πλήρως τα απαιτούμενα οικονομικά και πολιτικά κριτήρια για την ένταξη.
Ως εκ τούτου, είναι απόλυτα βάσιμη πεποίθηση και προσδοκία όλων μας ότι αν, παρά τις προσπάθειές μας, δεν επιτευχθεί εν τω μεταξύ η επίλυση του κυπριακού προβλήματος λόγω της πάγιας αδιαλλαξίας της τουρκικής πλευράς, η Κύπρος θα καταστεί πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ευθύς ως ολοκληρωθεί η προενταξιακή διαδικασία.
Αίτημα της επιτροπής μας, κύριε Επίτροπε, για να επανέλθω στην πλευρά των γυναικών, είναι η συμμετοχή των υποψηφίων χωρών στα κοινοτικά προγράμματα που συμβάλλουν στην διασφάλιση των δικαιωμάτων των γυναικών και η ενθάρρυνση της κοινωνίας των πολιτών, ιδίως των γυναικείων μη κυβερνητικών οργανώσεων, να συμμετέχουν σα αυτά τα προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Ευρώπη θεμελιώθηκε πάνω στην ιδέα της οριστικής κατάργησης των πολεμικών συγκρούσεων ανάμεσα στα διάφορα εθνικά κράτη που την αποτελούν.
Σε κάποια στιγμή της ιστορίας τους, τα έθνη αυτά αποφάσισαν να μην επιτρέψουν στον εαυτόν τους να ξαναμπεί στο φρικαλέο βάραθρο της ανθρωποσφαγής.
Παράλληλα, κατάργησαν μεταξύ τους τη διπλωματία των απειλών και των πιέσεων και την αντικατέστησαν με τη γλώσσα της συνδιαλλαγής, του συμβιβασμού, της καλόπιστης συνεννόησης.
Διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί να σημαίνει τίποτε άλλο παρά, πρώτιστα, επέκταση της εφαρμογής των αρχών αυτών.
Πουθενά στον σημερινό ευρωπαϊκό χώρο δεν υπάρχει ζωτικότερη ανάγκη γι' αυτήν την επέκταση από ό,τι στην Κύπρο. Εκεί, η παλιά ιστορική πραγματικότητα της βίας, των απειλών, των αιματοβαμμένων συνόρων, της στρατιωτικής κατοχής, των ενόπλων αναμετρήσεων, όλων αυτών των καταστάσεων από όπου η Ευρώπη έχει αποτραβήξει με φρίκη το πρόσωπό της, αποτελούν και για τα δύο έθνη που κατοικούν το νησί, καθημερινή πραγματικότητα.
Για την κατεχόμενη από την Τουρκία βόρεια Κύπρο, το αποτέλεσμα είναι η οικονομική εξαθλίωση και η κατάργηση των πολιτικών ελευθεριών του πληθυσμού της.
Ισχύει ένα στρατοκρατικό καθεστώς κάτω από τον μανδύα μιας ψευδοδημοκρατίας.
Στη νότια Κύπρο που αποτελεί, έστω και ακρωτηριασμένη από την τουρκική κατάληψη, την διεθνώς αναγνωρισμένη και αληθινή στη λειτουργία Δημοκρατία της Κύπρου, η οικονομία ανθεί, η ευημερία των κατοίκων μεγαλώνει, εκπληρώνονται όλα τα οικονομικά και πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, αλλά οι άνθρωποι στερούνται το φυσικό, το πιο ανθρώπινο δικαίωμα, να κυκλοφορούν στην πατρίδα τους, να επιστρέφουν στα σπίτια που γεννήθηκαν, στα μικρά τους τα χωριά, να κυκλοφορούν σ' ολόκληρη την έκταση της πατρίδας τους χωρίς να αντιμετωπίζουν συρματοπλέγματα, χωρίς να αντιμετωπίζουν μπλόκα, διχοτομημένες πόλεις, ένοπλους στρατιώτες έτοιμους να πυροβολήσουν.
Μέσα στις συνθήκες αυτές, η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που δεν πρέπει να αργήσει, αποτελεί ταυτόχρονα και τη διαμόρφωση μιας νέας κατάστασης ειρήνης στις διεθνείς σχέσεις στην ευρύτερη περιοχή της Ανατολικής Μεσογείου ανάμεσα στην Ελλάδα, την Τουρκία και την Κύπρο και θα είναι η ευλογία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τις τρεις αυτές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η εισηγήτρια σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Λετονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η συνάδελφος Schrφder, προέβη σε εξαιρετικά σημαντικές και σωστές διαπιστώσεις.
Μου φάνηκαν επίσης εξαιρετικά επικριτικές.
Για το λόγο αυτό, επιτρέψτε μου τώρα να προσθέσω δύο θετικές πινελιές, οι οποίες ίσως να καταστήσουν τη συνολική εικόνα κάπως πιο φιλική και, έτσι τουλάχιστον νομίζω, περισσότερο ρεαλιστική.
Σε πολλές εκθέσεις - έτσι και στην έκθεση σχετικά με την αίτηση της Λετονίας - υπάρχει στην αρχή η διαπίστωση, η οποία ναι μεν είναι απλή, ναι μεν είναι σημαντική, αλλά δεν αποτελεί κάτι το αυτονόητο.
Η Λετονία πληροί τα πολιτικά κριτήρια για να καταστεί πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η απλή φράση ισχύει για μεγαλειώδεις επιδόσεις, για επιδόσεις οι οποίες αξίζουν σεβασμού και αναγνώρισης.
Λόγω της δύσκολης κατάστασης εκκίνησης, του περίπλοκου πλαισίου, η εκπλήρωση του πρώτου κριτηρίου της Κοπεγχάγης είναι ένα εξαιρετικό αποτέλεσμα.
Αυτό ισχύει κυρίως για τα τρία κράτη της Βαλτικής, τα οποία σε σύγκριση με όλες τις άλλες υποψήφιες χώρες είχαν υποστεί την ισχυρότερη πίεση σε ολοκληρωτικές δομές στην τέως Σοβιετική Ένωση.
Αυτό ισχύει κυρίως για τη Λετονία, λόγω της περίπλοκης εθνικής σύνθεσης του πληθυσμού της.
Ακριβώς λόγω του τραγικού ιστορικού παρελθόντος τους, οι συστηματικές και συνεχείς προσπάθειες του κοινοβουλίου και της κυβέρνησης για κοινωνική ενσωμάτωση όλων των κατοίκων της χώρας αξίζουν το σεβασμό και την υποστήριξή μας.
Η Λετονία αποτελεί επίσης ένα εξαιρετικό παράδειγμα για το πώς μια σαφής πολιτική προοπτική μπορεί να ενισχύσει και να επιταχύνει την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη.
Την 15η Φεβρουαρίου 2000 εγκαινιάστηκαν τυπικά οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης.
Το ίδιο έτος το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν σημείωσε ανάπτυξη της τάξης του 6,6%, και το πρώτο τρίμηνο του τρέχοντος έτους η ανάπτυξη ανήλθε μάλιστα στο 8,2%.
Αυτά είναι μόνο ελάχιστα από τα πολλά άλλα δείγματα, τα οποία καταδεικνύουν τις ευκαιρίες για πολιτική σταθερότητα και οικονομική ώθηση χάριν της διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η διεύρυνση υπήρξε η μεγαλύτερη πρόκληση του ευρωπαϊκού πολιτικού σχεδίου. Αλλά η διεύρυνση δεν είναι ένας σκοπός που εξαντλείται από μόνος του.
Είναι ένα μέσο για την επίτευξη στόχων πολιτικής, οικονομικής, πολιτιστικής και πολιτισμικής φύσης.
Η διεύρυνση πρέπει να σημαίνει μεγαλύτερη και καλύτερη Ευρώπη και όχι μικρότερη Ευρώπη, εφόσον αυξάνεται σε χώρο και σε έδαφος.
Η διεύρυνση πρέπει να έχει υποστήριξη και θετική υποδοχή από την εθνική κοινή γνώμη.
Μεγάλο τμήμα της κοινής γνώμης βλέπει ευνοϊκά τη διεύρυνση για λόγους διαφορετικούς από τον απλό οικονομικό υπολογισμό και από τον εθνικό εγωισμό των κρατών.
Ελπίζουν ότι η διεύρυνση θα ενισχύσει την Ευρώπη και είναι ορθό. Εάν δεν γίνει αυτό θα αισθανθούν εξαπατημένοι.
Για παράδειγμα, και λαμβάνοντας υπόψη τις δημοσκοπήσεις, οι Πορτογάλοι είναι σαφώς υπέρ της διεύρυνσης περισσότερο - τί ειρωνεία - από τους Βέλγους τους Γάλλους τους Γερμανούς.
Γιατί; Διότι οι Πορτογάλοι επωφελήθηκαν από την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία δραματική στιγμή της πρόσφατης ιστορίας τους και θεωρούν ότι και οι άλλοι Ευρωπαίοι έχουν το δικαίωμα αυτό.
Αλλά οι ίδιοι οι πορτογάλοι πολίτες δεν θα είχαν την ίδια στάση εάν φοβούνταν ότι με τη διεύρυνση το ευρωπαϊκό σχέδιο θα εξασθενίσει και θα διακυβευτεί η εσωτερική συνοχή της Ευρώπης.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το συντονισμένο, μεθοδικό, και διακριτικό τρόπο με τον οποίο διεξάγονται οι διαπραγματεύσεις, αλλά ο σκληρός πυρήνας των πιο δύσκολων κεφαλαίων δεν άνοιξε ακόμη.
Ορισμένοι βουλευτές υποστήριξαν σήμερα, σε αυτή την Ολομέλεια, ότι οι δέκα υποψήφιες χώρες θα εισαχθούν μέχρι το 2004 στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το θεωρώ παράτολμο.
Δεν πρέπει να καθυστερήσουμε τη διαδικασία ένταξης με τεχνάσματα, αλλά δεν πρέπει επίσης να την επιταχύνουμε.
Πρέπει να τηρηθεί ο ρυθμός κάθε υποψήφιας χώρας.
Ο γνωστός συγγραφέας Paul Valιry, στη δεκαετία του α30, διατύπωσε μία περίφημη φράση λέγοντας, παραθέτω, "ότι οι πολιτισμοί γνωρίζουν σήμερα ότι είναι θνητοί" .
Και επεσήμανε ότι η βασική αδυναμία της Ευρώπης ήταν η ανικανότητά της να οικοδομήσει μία πολιτική οντότητα που ταυτόχρονα να διαθέτει ισχυρές και νόμιμες εξουσίες.
Ιδού το πρόβλημα.
Ελπίζουμε ότι η διεύρυνση θα συμβάλει στη δημιουργία αυτής της νόμιμης και ισχυρής οντότητας και όχι στη διάλυσή της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει πλήρως το περιεχόμενο των συμπερασμάτων της έκθεσης Wiersma για την ενδεχόμενη προσχώρηση της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Σλοβακία είναι υπόδειγμα του πώς η πολιτική βούληση ενός κράτους με δύσκολη θέση κατά την εκκίνηση - σε σύγκριση με τα άλλα υποψήφια κράτη είχε, με το καθεστώς Meciar, χάσει τέσσερα σχεδόν έτη - του επιτρέπει, σε ένα αγώνα δρόμου για να καλύψει το χαμένο χρόνο, να φθάσει τα άλλα κράτη τη στιγμή των διαπραγματεύσεων για τη διαδικασία ένταξης και να λύσει, μαζί με αυτά, γρήγορα τα προβλήματα.
Είναι πάνω απ' όλα εντυπωσιακό το ότι η Σλοβακία επέτυχε τη σταθεροποίηση της οικονομίας της τα τελευταία χρόνια και ότι ανέλαβε και σε μεγάλο βαθμό υλοποίησε σημαντικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης και της ιδιωτικοποίησης των τραπεζών.
Η προσχώρηση της Σλοβακίας, που βρίσκεται μεταξύ της Πολωνίας, της Τσεχίας και της Ουγγαρίας, είναι όμως απαραίτητη και για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Έτσι μπορεί να εξασφαλισθεί ένας χώρος ελευθερίας και ασφάλειας και στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση με αδιάκοπα εξωτερικά σύνορα.
Προϋπόθεση για την προσεχή προσχώρηση της Σλοβακίας είναι όμως και η ταχεία εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων στη διακυβέρνηση και τη δημόσια διοίκηση, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνεται και η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης, ο αποτελεσματικός δημοσιονομικός έλεγχος, η μεταρρύθμιση των διοικητικών υποδιαιρέσεων και η μεταρρύθμιση της τοπικής αυτοδιοίκησης, που θα πρέπει να ολοκληρωθεί εντός των προσεχών εβδομάδων.
Έτσι είναι δυνατόν να εξασφαλισθεί, εμμέσως και η συμμετοχή των εθνικών μειονοτήτων, κυρίως δηλαδή των Ούγγρων, σε περισσότερες από 500 κοινότητες.
Θα πρέπει λοιπόν η Σλοβακία να συνεχίσει με την ίδια αποφασιστικότητα να επιλύει τα ακόμη εκκρεμή προβλήματα της προσχώρησης μαζί με την Επιτροπή και με εμάς, για να ανοίξει σύντομα το δρόμο που θα την οδηγήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, δύο θέματα σε ένα μόνο λεπτό.
Πρώτο θέμα: συνεχίζουν να υπάρχουν μεγάλες ελλείψεις στον κοινωνικό τομέα και στη χώρα που παρακολουθώ εγώ, δηλαδή τη Λετονία.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να καταλάβουμε ότι μια σύγχρονη κοινωνία τα πάει καλύτερα εάν υπάρχει εταιρική σχέση μεταξύ του πολιτικού κόσμου και των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Για τον λόγο αυτό δεν πρέπει να ξεχνάμε τον κοινωνικό διάλογο.
Δεν είναι μόνο η εσωτερική αγορά που έχει σημασία για τη διεύρυνση.
Το δεύτερο θέμα, κύριε Πρόεδρε είναι το εξής: κυριαρχεί θετικό πνεύμα σήμερα και πρέπει να συνεχίσει.
Δεν πρέπει να πιστέψουμε ότι η διεύρυνση θα προχωρήσει άνευ προβλημάτων και δεν μπορούμε να προσδοκούμε μια όμορφη διεύρυνση.
Θα υπάρξουν ελλείψεις στη διεύρυνση θα υπάρξουν ανακατωσούρες και παραλογισμοί, θα υπάρξουν μακρά μεταβατικά καθεστώτα, δεν θα υπάρξει πλήρης μεταρρύθμιση της γεωργίας και καμία πλήρης διαρθρωτική μεταρρύθμιση.
Δεν λέω ότι πρέπει να τα δεχτούμε όλα.
Ωστόσο θεωρώ ότι πρέπει να επιδείξουμε μεγαλοθυμία και ότι είμαστε αναγκασμένοι να δεχτούμε μια κάπως χαοτική και όχι ωραία διεύρυνση.
Φυσικά πρέπει όλοι να σεβαστούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης αλλά πρέπει να έχουμε κατά νου ότι δεν θα γίνουν όλα τόσο ωραία όσο θα θέλαμε να ελπίζουμε.
Ελπίζω να προχωρήσουμε ολοταχώς προς τη μεγάλη διεύρυνση, να δείξουμε μεγαλοθυμία και να πετύχουμε τη "μεγάλη έκρηξη" το 2003.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι Queirσ και Friedrich εξήραν, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, κατά λαμπρό τρόπο τις προσπάθειες της Ουγγαρίας για ένταξη.
Η Ουγγαρία ήταν ένα κράτος το οποίο άνοιξε το σιδηρούν παραπέτασμα και το οποίο πολύ νωρίς άρχισε εντατικά να προετοιμάζεται για πλήρη ένταξη.
Σήμερα βλέπουμε ότι ευτυχώς διασκεδάζονται οι φόβοι που προκαλούσε η ένταξη.
Στο Burgenland, στα σύνορα με την Ουγγαρία, ήταν προφανές ότι οι δυνάμεις που στρέφονταν κατά της ένταξης δεν είχαν καμία πιθανότητα επιτυχίας και εξακολουθούν να χάνουν έδαφος.
Το ίδιο ισχύει για την Αυστρία και τη Γερμανία, όσον αφορά την Τσεχική Δημοκρατία και την Πολωνία, αν και εδώ τα προβλήματα είναι αναμφίβολα μεγαλύτερα.
Πιστεύω όμως ότι πρόκειται για θετική εξέλιξη και αυτή η θετική εξέλιξη αποδίδεται στην πολιτική της Πολωνίας, η οποία ρύθμισε κατά υποδειγματικό τρόπο τα μειονοτικά της προβλήματα, και ακολουθεί μία σαφή γραμμή υπέρ της Ευρώπης με υποστήριξη όλων των πολιτικών κομμάτων.
Θα ήθελα εδώ να απευθύνω έκκληση προ πάντων προς την Τσεχική Δημοκρατία, η οποία επίσης με ενδιαφέρει πολύ, και για την οποία ελπίζω ότι θα είναι όπως και η Ουγγαρία στην πρώτη σειρά των κρατών της ένταξης ότι, όπως και η Ουγγαρία, θα καταφέρει να λύσει τα προβλήματα των μειονοτήτων και να απαλλαγεί από το άχθος του παρελθόντος και ότι, επιπλέον, θα επιτύχει συναίνεση μεταξύ των πολιτικών κομμάτων για το θέμα της πολιτικής ολοκλήρωσης.
Αυτό το θεωρώ ουσιωδέστατο.
Είμαι πεπεισμένος ότι τα επονομαζόμενα υποψήφια κράτη - αυτή είναι μια λέξη που δεν μου αρέσει - δε θα γίνουν βάρος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά ότι ακριβώς η Ουγγαρία, η Τσεχική Δημοκρατία και τα άλλα κράτη μπορούν να γίνου κινητήριοι μοχλοί της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτό ισχύει και για τη Σλοβακία, η οποία αντιμετωπίζει δυσκολίες στην εσωτερική πολιτική.
Όταν όμως τις αντιμετωπίσει θα είναι και εκείνη, πιστεύω, μαζί με την Ουγγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία και την Πολωνία μεταξύ εκείνων που θα προωθούν την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να επεξεργαστούμε αυτό το σχέδιο με λιγότερους φόβους, σχέδιο που θα έπρεπε να ονομάζεται όχι διεύρυνση προς ανατολάς της ΕΕ, αλλά, για να δανεισθώ τα λόγια του Πάπα Ιωάννη Παύλου ΙΙ, "εξευρωπαϊσμός της Ευρώπης" .
Διότι, Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς την Ουγγαρία και την Τσεχία δεν είναι Ευρωπαϊκή Ένωση!
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ κι εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Brok για την έκθεση σχετικά με τη διεύρυνση.
Νομίζω πως η επιλογή έναρξης μιας διαδικασίας διεύρυνσης αποδεικνύει το μεγάλο όραμα προοπτικής που είχαν οι προκάτοχοί μας.
Το μεγάλο όμως αυτό όραμα και προοπτική, δεν ακολούθησε μια αρμόζουσα οικονομική και δημοσιονομική πρωτοβουλία.
Νομίζω πως είναι αναγκαίο να επανεξετάσουμε τις συνεισφορές των κρατών μελών, ώστε να αντιμετωπιστούν οι νέες υποχρεώσεις και οι νέες ανάγκες, ακόμη και πριν από το 2006.
Η διεύρυνση, όπως καθετί νέο, προκαλεί αβεβαιότητα στην κοινή γνώμη.
Εμείς πρέπει να την καθησυχάσουμε, όχι μόνον από πολιτική, αλλά και από οικονομική άποψη, κυρίως για τις διαρθρωτικές πολιτικές συνοχής.
Η πλούσια Ευρώπη πρέπει να είναι πιο γενναιόδωρη και οι κυβερνήσεις πρέπει να εκφράζουν αυτήν τη γενναιοδωρία.
Όσον αφορά τη Σλοβενία, είχα την ευκαιρία να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Volcic για την πλούσια αναφορά και έκθεση που συνέταξε.
Θεωρώ ότι η ένταξη είναι η πρώτη στιγμή για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα των σχέσεων με τις βαλκανικές χώρες μετά τον πόλεμο.
Η πρώτη και απόλυτη υποχρέωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαπιστώσει και να επιβεβαιώσει, όπου αυτή λείπει, είναι η πολυπολιτισμικότητα που βασίζεται στην αναγνώριση και στο σεβασμό της διαφορετικότητας, κάθε διαφορετικότητας: φυσικής, πνευματικής, εθνικής, θρησκευτικής, οικονομικής κλπ., ώστε να μην υπάρξουν πλέον εθνικοί και θρησκευτικοί πόλεμοι.
Η Ευρώπη και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να απαιτούν την αμοιβαιότητα από όλες τις χώρες με τις οποίες διατηρούν σχέσεις και στις οποίες χρηματοδοτούν προγράμματα αλληλεγγύης, όσον αφορά την πολυπολιτισμικότητα, γιατί η διάσταση αυτή αποτελεί το θεμέλιο κάθε δημοκρατικής οργάνωσης των κρατών.
Ελπίζω στο μέλλον η κατάσταση της Σλοβενίας να ισχύσει σε όλα τα κράτη των Βαλκανίων για να υπάρξει ειρήνη και ευημερία για τους μαρτυρικούς πληθυσμούς.
Νομίζω, τέλος, ότι για την Ευρωπαϊκή Ένωση η παγκοσμιοποίηση δεν είναι η μεγιστοποίηση των κερδών στον οικονομικό τομέα και η εξομοίωση των πολιτών στο κοινωνικό πεδίο, αλλά η διάθεση για αρμονική συνύπαρξη των διαφορών που υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, το ότι συζητούμε πάλι με τόση καθυστέρηση για τις εκθέσεις προόδου, παρουσιάζει ίσως το πλεονέκτημα ότι μπορούμε, λίγο πριν εκπνεύσουν τα χρονικά περιθώρια σύνταξης των νέων εκθέσεων, να τις συμπληρώσουμε με ενημερωμένα στοιχεία.
Πολύ πριν αναλάβω τη σκιώδη εισήγηση για τη Λιθουανία είχα αρχίσει να παρακολουθώ με ενδιαφέρον την κατάσταση στο κράτος αυτό.
Αφενός μεν διαπιστώνω κλασσικά προβλήματα υποψηφίου κράτους, τα οποία δεν έχουν να κάνουν με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της χώρας και τα οποία ως εκ τούτου δεν χρειάζεται να επισημανθούν και πάλι.
Θα ήθελα να επισημάνω μιαν ιδιαίτερη πτυχή, για την οποία και εμείς, ως ΕΕ έχουμε δώσει πολλά χρήματα, την λιθουανική πολιτική ενέργειας.
Ο τομέας αυτός έχει τρεις φορές κοστίσει σε πρωθυπουργό τον θώκο του.
Καταρχάς για το θέμα Ignalina, το οποίο μόλις επεσήμανε ο συνάδελφος Σουλαδάκης.
Πιστεύω ότι κατά την υλοποίηση της διαδικασίας σταδιακής απενεργοποίησης θα πρέπει και εμείς, από την πλευρά μας, να μεριμνήσουμε ώστε να ενημερώνεται ο κόσμος εκεί κάθε στιγμή και όσο το δυνατόν καλύτερα για τα όσα προγραμματίζονται, για τις προοπτικές που υπάρχουν σε αυτόν το σχετικά απομακρυσμένο τόπο.
Η προσωπική μου εντύπωση είναι ότι αυτό δεν συμβαίνει επαρκώς.
Κατά συνέπεια, μεμονωμένοι πολιτικοί, ομολογουμένως χωρίς κυβερνητικές αρμοδιότητες, γεννούν μερικές φορές ψευδείς ελπίδες στον κόσμο εκεί σε μίαν ανεύθυνη προσπάθεια ψηφοθηρίας.
Αυτό προκαλεί και αντί-ευρωπαϊκά συναισθήματα, καθώς οι συζητήσεις γίνονται απλουστευτικά.
Στη διαδικασία ιδιωτικοποίησης του τομέα πετρελαίου και φυσικού αερίου σε κάποιο βαθμό τη δυσαρέσκεια του κοινού προκάλεσε το γεγονός ότι οι δυτικοί επενδυτές συμπεριφέρθηκαν σα να βρίσκονταν σε κάποια μπανανία.
Δεν γίνεται διάκριση για το αν αυτοί ήταν Αμερικανοί ή Ευρωπαίοι.
Επικρατεί δυσπιστία έναντι του ξένου κεφαλαίου. Κι έτσι είναι πιο εύκολα τα πράγματα για τις λεγόμενες εθνικές λύσεις.
Όμως πίσω από τις υποτιθέμενες εθνικές λύσεις στην πραγματικότητα κρύβεται ρώσικο χρήμα.
Θα ήθελα απλώς να βεβαιωθώ ότι το γεγονός αυτό το γνωρίζουν όλοι οι εμπλεκόμενοι εντός και εκτός της Λιθουανίας και ότι το λαμβάνουν υπ' όψη σε όλες τις πολιτικές και οικονομικές τους αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ένταξη της Κύπρου πρέπει να συγχαρούμε τους εαυτούς μας για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων: 55 ψήφοι υπέρ και μόνο 2 κατά.
Αυτό αποδεικνύει το εξαιρετικό έργο της διαπραγμάτευσης και του συμβιβασμού που επιτελέσθηκε από τον εισηγητή και με τη συνεργασία όλης της επιτροπής σ' αυτή την έκθεση, από την οποία δεν έλειψαν οι δυσκολίες, εξαιτίας, κυρίως, της κατάστασης κατοχής ενός τμήματος του νησιού από την Τουρκία και της στασιμότητας του διαλόγου μεταξύ της τουρκικής και της κυπριακής κυβέρνησης.
Η Ομάδα μου ήθελε να προωθήσει ένα κείμενο που δεν θα παρεμποδίσει ούτε θα θέσει σε κίνδυνο την επανάληψη των διαπραγματεύσεων μεταξύ των δύο πλευρών, αλλά αντιθέτως, που θα ενεργοποιήσει και θα επιταχύνει την διαδικασία επίλυσης του προβλήματος η οποία, αναμφίβολα, περνάει από μία αλλαγή της στάσης της τουρκικής κυβέρνησης.
Είμαστε υπέρ της έγκρισης της έκθεσης με τις τροπολογίες που πρότεινε η Ομάδα μας, οι οποίες αντανακλούν την ανησυχία της για την κατάσταση της πολιτικής διαίρεσης του νησιού, υποστηρίζοντας, από την άποψη αυτή, τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών για την επανάληψη των συνομιλιών και παρακινώντας τις συγκρουόμενες πλευρές, για το καλό του συνόλου του πληθυσμού της Κύπρου, να φτάσουν το συντομότερο δυνατό σε μία λύση του προβλήματος.
Η Κύπρος έχει ήδη κλείσει 22 κεφάλαια της διαπραγμάτευσης και παρουσιάζεται σαν ένας δυνατός υποψήφιος για την ένταξη.
Ωστόσο, θα πρέπει να εργαστεί συστηματικά για την ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου, ιδιαίτερα στην εκπλήρωση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, όπου παρατηρείται σημαντικό έλλειμμα στους τομείς διαχείρισης των λυμάτων και ποιότητας και διαχείρισης των υδάτων.
Η Κύπρος πρέπει να προχωρήσει επίσης στην χαλιναγώγηση της επιδείνωσης της μακροοικονομικής της σταθερότητας, όπως και στον έλεγχο της διακίνησης των κεφαλαίων.
Ωστόσο, επιμένουμε ότι μία ενωμένη Κύπρος θα είναι η καλύτερη εγγύηση για την ειρήνη, την ασφάλεια και την ευημερία της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι ίσως καλή η ευκαιρία και ίσως μάλιστα να με τιμά το ότι μιλώ τελευταίος σε μία τόσο σημαντική συζήτηση και πιστεύω ότι ακριβώς αυτή η συζήτηση, με το παράδειγμα της Ρουμανίας, στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, απέδειξε τι δυνατότητες έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως πρώην εθνικός βουλευτής γνωρίζω ότι οι δυνατότητες που έχει στη διάθεσή του ένας εθνικός βουλευτής είναι πολύ περιορισμένες.
Αυτά τα οποία συνεισέφερε η βαρόνη Nicholson of Winterbourne στη Ρουμανία με την έκθεσή της, με την επιμελή εργασία της, προκάλεσαν κάποιες αλλαγές σε αυτή τη χώρα.
Το αναγνώρισε σήμερα το πρωί ο Επίτροπος, και πιστεύω ότι μπορούμε να προβάλλουμε αυτό το παράδειγμα στις ομάδες των επισκεπτών που ρωτούν "τι δυνατότητες έχετε τελικά εσείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;" .
Στην αρχή αντέδρασε ο πρωθυπουργός της Ρουμανίας, όπως ίσως θα αντιδρούσε κάθε πρωθυπουργός στον κόσμο.
Είπε: ο κ. Verheugen μας διαβεβαίωσε ότι αυτό δεν είναι παρά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με την Επιτροπή, είπε, πρέπει να μιλήσετε, έτσι θα γίνετε κάποτε μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Verheugen δεν μίλησε ποτέ έτσι.
Έγιναν αναφορές στο πρόσωπό του σε όλα τα ΜΜΕ της Ρουμανίας, αλλά τελικά αναγνωρίστηκε ότι είναι καλό να λαμβάνονται υπόψη οι εκθέσεις και η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου και έτσι, στο θέμα των ορφανών όπως και των ομοφυλοφίλων στη Ρουμανία επιτύχαμε μία νομική ρύθμιση η οποία πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή και η οποία πριν από λίγες εβδομάδες δεν ήταν καν πιθανή.
Θα ήθελα τώρα να διατυπώσω μία παρατήρηση σε ένα ερώτημα, για το οποίο επικρατεί διχογνωμία εδώ, στο Κοινοβούλιο.
Κατετέθη από τη σοσιαλιστική ομάδα και από τον κ. Sakellariou τροπολογία για το ερώτημα αν πρέπει στην έκθεση αυτή να γίνει αναφορά στις ευρω-ατλαντικές δομές.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής είπε, ναι, αν η Ρουμανία θέλει να ενταχθεί στις ευρω-ατλαντικές δομές, τότε θα την υποστηρίξουμε και θεωρώ ότι ειδικά για τη Ρουμανία είναι πολύ σημαντικό να την υποστηρίξουμε.
Γνωρίζουμε ότι η Ρουμανία δεν θα προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση με τον πρώτο γύρο των εντάξεων το 2004 και γι' αυτό το λόγο ενδεχόμενη απόφαση της ατλαντικής συμμαχίας να την προσκαλέσει ως μέλος το 2002 θα ήταν πολύ σημαντική.
Κάτι τέτοιο θα ενίσχυε τη σταθερότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη και για το λόγο αυτό παρακαλώ αύριο να απορρίψετε αυτήν την τροπολογία και να ακολουθήσετε την επιλογή της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Σας ενημερώνω ότι έλαβα πρόταση τροπολογίας της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, δυνάμει του άρθρου 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση ολοκληρώθηκε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00
Χαίρω που η Πρόεδρος θα αναλάβει τώρα προσωπικά τη διεξαγωγή της συνεδρίασης.
Λευκή Βίβλος για την αναθεώρηση της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για την αναθεώρηση της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης.
Δίνω αμέσως το λόγο στον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Ρομάνο Πρόντι.
Ευχαριστώ τον κ. Πρόεδρο της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου με τα πρώτα λόγια να συγχαρώ τον Πρόεδρο κ. Πρόντι, τόσο για τη Λευκή Βίβλο όσο και για την παρουσίαση που έκανε εδώ σήμερα.
Κατά την άποψή μου, οι σαράντα σελίδες αυτής της Λευκής Βίβλου είναι σαράντα πυκνές σελίδες, γεμάτες προβληματισμό και προτάσεις.
Όμως πιστεύω επίσης ότι η παρουσίασή της ήταν εξαιρετική, περιεκτική, γεμάτη ιδέες και όραμα, για τα οποία θέλω να τον συγχαρώ εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Πιστεύω επιπλέον ότι ο τρόπος με τον οποίο παρουσίασε τη Λευκή Βίβλο ήταν απόλυτα επιτυχημένος.
Το έκανε με μετριοφροσύνη και αυτό τον τιμά.
Η Λευκή Βίβλος είναι ένα σημείο αφετηρίας.
Είναι απλώς ένα κείμενο που μπορεί να χρησιμεύσει σαν βάση προβληματισμού και τώρα πρέπει να ζητήσουμε από τους συμπολίτες μας να συμμετάσχουν σ' αυτόν τον προβληματισμό, να προωθήσουν ιδέες, να προτείνουν σχέδια.
Πιστεύω ότι όλοι σ' αυτό το Κοινοβούλιο είμαστε σύμφωνοι με την ανάλυση της κατάστασης, ότι όλοι διερωτόμαστε τι συμβαίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και γιατί της λείπει η εμπιστοσύνη που κάποιες στιγμές εκφράζουν οι συμπολίτες μας.
Πιστεύω ότι το λέει πολύ σωστά η Λευκή Βίβλος: τα οφέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι γενικά και συχνά δεν γίνονται αντιληπτά. Αντίθετα οι ζημιές είναι ειδικές.
Θυμάμαι τον αντίκτυπο που προκάλεσε στην χώρα μου το μπλόκο των φορτηγών με φράουλες από τους γάλλους αγρότες.
Αυτό συνέβαινε πάντα την ίδια εποχή του χρόνου για μια εβδομάδα και ήταν απλώς ένα πολύ ειδικό γεγονός.
Λοιπόν, αυτό προκαλούσε ένα έντονο αντιευρωπαϊκό αίσθημα: "Αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασχολείται με μας, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μας θέλει" .
Αυτό τελείωσε, μεταξύ άλλων χάρη στην προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σίγουρα οι Ισπανοί, ή πολλοί απ' αυτούς, δεν το γνωρίζουν.
Πιστεύω ότι το κύριο πρόβλημα που έχουμε είναι ότι είμαστε Ευρωπαίοι χωρίς να το γνωρίζουμε και, αναμφίβολα, σ' αυτή τη σκληρή παιδαγωγική προσπάθεια να εξηγήσουμε τι είναι η Ευρώπη και σε τι χρησιμεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η Λευκή Βίβλος αποτελεί μία καλή κίνηση.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να υπογραμμίσω εξ ονόματος της Ομάδας μου είναι ότι αυτή η Λευκή Βίβλος αναδεικνύει την πρωτοτυπία του συστήματος που εφαρμόζεται τα τελευταία πενήντα χρόνια.
Και επιπλέον φροντίζει ώστε αυτό το σύστημα, αυτό που ονομάζουμε "κοινοτική μέθοδος" , να συνεχιστεί και κανείς να μην το αμφισβητήσει.
Σήμερα άκουσα με μεγάλη μου χαρά τον Πρόεδρο Πρόντι να μιλά για τη διατήρηση της ισορροπίας μεταξύ των θεσμών: προσωπικά αυτό μου φαίνεται κεφαλαιώδες.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που υποστήριζε πάντοτε με επιμονή να έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το μονοπώλιο της εξάσκησης της νομοθετικής πρωτοβουλίας, θεωρεί ότι είναι πολύ θετικό όταν διαμορφώνεται αυτή η νομοθετική πρωτοβουλία να βασίζεται στη συμμετοχή πολύ περισσότερων παραγόντων: γι' αυτό και κάνουμε έκκληση στην κοινωνία των πολιτών, στις τοπικές και περιφερειακές αρχές· προπαντός αν το κάνουμε με την ίδια αναφορά που έκανε ο κ. Πρόντι να μην αλλάξει επ' ουδενί η ισορροπία των άλλων οργάνων ούτε η συνταγματική τάξη των κρατών μελών.
Προφανώς, σ' αυτή την εργασία συνεισφοράς ιδεών πρόκειται να συνεργαστεί και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και το κάνει ήδη μέσω της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, της οποίας εισηγητής για αυτό το θέμα θα είναι η κ. Kaufmann, όπως το κάνει επίσης ήδη σ' όλα εκείνα τα θέματα τα οποία στο τέλος πρόκειται να ενωθούν με αυτόν τον προβληματισμό της Επιτροπής, τον οποίο ο ίδιος ο Πρόεδρος Πρόντι αποκάλεσε τρίτο προβληματισμό, που πρόκειται να συμβάλει στη συζήτηση για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004.
Αυτή η Λευκή Βίβλος είναι πολύ σημαντική, διότι βρισκόμαστε σε μία ιστορική στιγμή της διαδικασίας οικοδόμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτή η διαδικασία ξεκίνησε ήδη με την διακήρυξη 23 της Νίκαιας.
Είμαι σίγουρος ότι η παρουσία του Επιτρόπου κ. Barnier ανταποκρίνεται σ' αυτό.
Επομένως, αυτό θα είναι ένα επιπρόσθετο στοιχείο αυτής της διαδικασίας, που είναι σημαντικό, το στοιχείο του οράματος, το οποίο είναι απαραίτητο τη στιγμή που η Ευρώπη προετοιμάζεται για το ευρώ, για τη διεύρυνση και για τη συζήτηση του τι θέλουμε εμείς οι Ευρωπαίοι.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η Λευκή Βίβλος που κάναμε μεταξύ μας αξίζει περισσότερο από όλους τους πρόσφατους επίσημους λόγους των εθνικών ηγετών, διότι συνδυάζει τη σαφήνεια του σκοπού με ένα σημαντικό βαθμό αυτοκριτικής.
Ο Πρόεδρος Πρόντι επέστησε την προσοχή στο παράδοξο ότι οι πολίτες θέλουν η Ένωση να κάνει περισσότερα σε αρκετούς τομείς, αλλά παρόλα αυτά βλέπουν με δυσπιστία το σύστημα διακυβέρνησης.
Η Επιτροπή, ως εκ τούτου, πολύ σωστά επικεντρώνεται στη βελτίωση της αντιπροσωπευτικής ικανότητας της Επιτροπής, ιδιαίτερα στο προ-νομοθετικό στάδιο.
Θα ήθελα, επίσης, να δοθεί μεγάλη έμφαση στη βελτίωση της μετα-νομοθετικής φάσης, παρακολουθώντας πολύ πιο στενά τον τρόπο με τον οποίο οι ευρωπαϊκές πολιτικές εφαρμόζονται επί του πεδίου.
Η Ομάδα μου χαιρετίζει την έμφαση της Επιτροπής στην αποκεντρωμένη διοίκηση και σε ένα ενισχυμένο ρόλο για τις περιφέρειες.
Η ευρωπαϊκή περιφέρεια διαδραματίζει ένα ζωτικό ρόλο ως ενδιάμεσος, μεταξύ του πολίτη και των υπερεθνικών αρχών.
Σημειώνουμε, επίσης, την ευγενική υπόδειξη το Κοινοβούλιο να τροφοδοτεί το ευρωπαϊκό σύστημα με τις απόψεις των δικών του εκλογέων.
Δεν είμαι σίγουρος τι άλλο ετοιμάζουμε.
Αλλά ο τόπος που σκοπεύουμε να κάνουμε κάτι τέτοιο είναι στη νέα συνέλευση, που ελπίζουμε ότι θα συσταθεί στο Laaken, κάτι στο οποίο, κατά περίεργο τρόπο, δεν γίνεται ούτε μια αναφορά σε ολόκληρη τη Λευκή Βίβλο.
Θα συμφωνούσε άραγε ο κ. Πρόντι ότι η Λευκή Βίβλος θα είναι η πιο σημαντική συνεισφορά στο έργο αυτής της συνέλευσης; Μπορεί να μας πει ακριβώς με ποιο τρόπο βλέπει η συνέχιση του έργου για τη Λευκή Βίβλο να ταιριάζει με αυτό της συνέλευσης;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ειπώθηκαν πολλά ωραία πράγματα για τη Λευκή Βίβλο σας, αλλά αυτή μας απογοήτευσε, επειδή δεν αποτελεί το ιδιαίτερα σημαντικό έγγραφο που περιμέναμε, σύμφωνα με τις υποσχέσεις σας.
Είναι δύσκολο να ανακαλυφθεί η πραγματική ιδιαιτερότητα στη συνεχιζόμενη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, στις προγραμματικές δηλώσεις της Νίκαιας για το μέλλον της Ευρώπης και στη νέα ΔΔ.
Επομένως, αναζητούμε τη σημασία.
Είναι πιθανόν οι διαφορές απόψεων μεταξύ των Επιτρόπων και η πίεση που άσκησαν ορισμένες χώρες να συμβάλουν στον περιορισμό του εύρους της Λευκής Βίβλου;
Και εμείς είμαστε υπέρμαχοι της μεγαλύτερης συμμετοχής της κοινωνίας.
Αυτό είναι θετικό.
Ως δημοκράτες, ενδιαφερόμαστε και εμείς για τα κεφάλαια για καλύτερη πολιτική και καλύτερη νομοθεσία, καθώς και για τον προσανατολισμό των κατευθυντήριων γραμμών πολιτικής των θεσμικών οργάνων.
Δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στη θεσμική ισορροπία.
Αυτό επισημάνθηκε και από άλλους ομιλητές, για παράδειγμα, όσον αφορά τις συνέπειες επί των αρμοδιοτήτων και του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τη μεγαλύτερη χρησιμοποίηση μέσων soft law.
Προπαντός, διερωτώμεθα κατά πόσο θα υπάρξει επαρκής έλεγχος επί των προτεινόμενων νέων νομοθετικών οργάνων και επί των προτεινόμενων εξωτερικών εκτελεστικών οργάνων.
Δεν έχουμε ακόμη ξεχάσει την ιστορία με το ΓTB.
Ελπίζω ούτε εσείς.
Αντιμετωπίζουμε θετικά την πρόταση να διαδραματίζουν το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ισότιμο ρόλο στον έλεγχο για τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή ασκεί τα καθήκοντά της.
Αλλά έχω και άλλες ανησυχίες.
Ως υπέρμαχος των περιφερειών, με λυπεί το γεγονός ότι η σημασία των περιφερειών έχει μάλιστα περιοριστεί.
Ελάχιστα διακρίνεται εδώ η διακυβέρνηση από τη βάση προς τα επάνω.
Δεν διαπιστώνουμε την ύπαρξη της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης, στην οποία συμμετέχουν όλα τα επίπεδα διοίκησης - κάτι το οποίο ζήτησε και ο κ. Duff.
Οι διαφορές απόψεων μεταξύ των Επιτροπών πιθανόν οδήγησαν στην εξάλειψη της συμμετοχής των περιφερειών στην τελική λήψη αποφάσεων.
Η Επιτροπή περιορίζεται σε ένα περισσότερο συστηματικό διάλογο με τις ευρωπαϊκές και εθνικές ενώσεις περιφερειακών και τοπικών αρχών σε πρωιμότερο στάδιο από εκείνο της λήψης αποφάσεων.
Σε αντίθεση με το αντικείμενο της Λευκής Βίβλου και με την έκθεση της προπαρασκευαστικής ομάδας εργασίας 4 C της Επιτροπής, δεν προβλέπεται, πλέον, η διαφοροποίηση της περιφερειακής συμμετοχής, ανάλογα με τον τύπο του κράτους μέλους, ενιαίου, αποκεντρωμένου, περιφερειοποιημένου ή ομόσπονδου.
Αυτό οδηγεί σε οπισθοδρόμηση, σε σύγκριση με τις σημερινές θεσμικές αρμοδιότητες, τις οποίες έχουν ορισμένες περιφέρειες σε μερικά κράτη μέλη, για παράδειγμα, στο Βέλγιο.
Μπορείτε να φανταστείτε ότι στην περιφέρειά μας θα υπάρξει ελάχιστος ενθουσιασμός για αυτή τη σχεδιαζόμενη διακυβέρνηση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πριν από ενάμιση χρόνος, κύριε Πρόντι, κηρύξατε ως έναν από τους τέσσερις στρατηγικούς στόχους της Επιτροπής τη μεταρρύθμιση της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης.
Θα είναι πολύ τιμητικό για σας να αφήσετε, όπως και οι προηγούμενοι πρόεδροι της Επιτροπής, το αποτύπωμά σας.
Υποστηρίζω πλήρως το μέλημά σας να αναλάβετε επί τέλους μέτρα για να καλύψετε το κενό μεταξύ της Ένωσης και των πολιτών της.
Το ίδιο πιστεύω και η συντριπτική πλειοψηφία στο Σώμα.
Σε τελευταία ανάλυση όλοι θέλουμε να μην παραμείνει μόνο σύνθημα η Ευρώπη των Πολιτών, αλλά να γίνει πραγματικότητα.
Με κάθε σεβασμό προς την προσπάθειά σας, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα πρέπει με πάσα ειλικρίνεια να σας πω ότι με απογοητεύουν οι προτάσεις που υποβλήθηκαν.
Έδωσα τη Λευκή Βίβλο σε πολίτες, γυναίκες και άντρες, και ρώτησα τι γνώμη έχουν.
Ξέρετε πού βρίσκεται το πρόβλημα; Ότι ήταν τελείως ακατανόητο το περιεχόμενο αυτών των 40 σελίδων.
"Αυτά είναι ευρωκινέζικα" , αυτήν την απάντηση πήρα.
Πως, διερωτώμαι είναι δυνατό να καλυφθεί το χάσμα, όταν η ίδια η γλώσσα του κειμένου δεν αγγίζει τον παραλήπτη του;
Όντως, η Λευκή Βίβλος περιέχει θετικές ιδέες όπως την ενίσχυση τη ΟΚΕ, της Επιτροπής των Περιφερειών και τις ενισχυμένες διαβουλεύσεις με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω κάποια κρίσιμα ζητήματα.
Το βασικό πολιτικό πρόβλημα της Λευκής Βίβλου είναι, νομίζω, ορατό από την αρχή ήδη.
Εκεί όπου λέγεται ότι οι πολίτες θεωρούν την Ένωση ανίκανη να αναλάβει δράση εκεί όπου χρειάζεται, όπως επί παραδείγματι στο θέμα της ανεργίας.
Αυτή η ανάλυση του προβλήματος δεν ευσταθεί.
Δεν θεωρούν ανίκανη την Ένωση οι πολίτες, πολλώ δε μάλλον, κάθε μέρα βλέπουν ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη της αποδεικνύονται ανίκανα.
Κύριε Πρόντι είπατε, σωστά, στην ομιλία σας ότι όταν ομιλούμε περί governance, στην πραγματικότητα συζητούμε για δημοκρατία.
Όντως, εδώ, σήμερα, θίξατε το πρόβλημα του εκδημοκρατισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά γιατί βλέπουμε μόνο ψήγματά του στη Λευκή Βίβλο;
Μία λέξη ακόμη για την τροποποίηση των συνθηκών.
Η Λευκή Βίβλος προβλέπει φάση διαβουλεύσεων έως το Μάρτιο 2002.
Έξι μήνες αργότερα θα υποβληθούν οι οριστικές προτάσεις.
Μου φαίνεται παράλογο να υποβληθούν το φθινόπωρο του 2002 προτάσεις για τις υφιστάμενες συνθήκες, όταν ταυτόχρονα, και επί έξι μήνες θα έχουν γίνει εντατικότατες διεργασίες, ελπίζω δε με τη μορφή συμβατικής συνέλευσης, για την μεταρρύθμιση των συνθηκών αυτών.
Το ότι παραιτείστε όπως είπατε από την τροποποίηση των συνθηκών δεν θα τηρηθεί τελικά, για να μην αναφέρω ότι ούτως ή άλλως προτείνετε αλλαγές στη Λευκή Βίβλο.
Συνοπτικά, κύριε Πρόεδρε, και έχοντας ακούσει τις παρεμβάσεις των συναδέλφων, πιστεύω και εγώ ότι είναι ανάγκη να γίνει διάλογος και σας διαβεβαιώ για τη διάθεση συνεργασίας τόσο του Σώματος όσο και τη δική μου προσωπικά.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στην κοινή μας γλώσσα, η λέξη governance δεν υπάρχει, πιθανόν ούτε σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, και είναι ενδεικτικό σύμπτωμα, θα μπορούσαμε να πούμε - και όχι μόνο για τη γλωσσολογική διαμάχη που υπήρξε αυτό το καλοκαίρι - το ότι, για τη μέγιστη προσπάθεια ανοίγματός της προς τα έξω, διαφάνειας και ευθύνης της προς το ευρύ κοινό, η Επιτροπή επέλεξε να εγκρίνει στο μέσον του καλοκαιριού ένα έγγραφο που φέρει έναν τίτλο που δεν μεταφράζεται.
Υπήρχαν άλλοι όροι διαθέσιμοι, που εκείνοι ήταν μεταφράσιμοι, μα προπαντός κατανοητοί και όχι μόνο γλωσσολογικά: κράτος δικαίου, rule of law, διαχωρισμός των εξουσιών, εις βάθος διαμόρφωση των κοινοτικών μηχανισμών, εκδημοκρατισμός των Συνθηκών, ευρωπαϊκό Σύνταγμα, ασφάλεια δικαίου κλπ.
Επιλέξατε να μην χρησιμοποιήσετε πρακτικά κανέναν από αυτούς τους πυλώνες των εθνικών μας κρατών που, αντίθετα, ως γνωστόν, σπανίζουν στο σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα ήθελα η governance να γίνει ένα είδος υλικού, συμβιβαστικού και φιλελεύθερου Συντάγματος αλά ιταλικά, όπως γνωρίζουμε πολύ καλά στη χώρα μας ότι συνέβη με το πραγματικό Σύνταγμα.
Η κοινωνία των πολιτών, για παράδειγμα, κύριε Πρόεδρε, είναι αυτή που στο Durban διαπόμπευσε το Ισραήλ προκαλώντας την αποχώρηση από αυτή τη συνδιάσκεψη των χωρών που είχαν μία αίσθηση ευθύνης, την οποία δεν πιστεύω πως επέδειξε η Ένωσή μας.
Δεν ξέρω αν αυτή είναι η κοινωνία των πολιτών που σκέφτεστε, αλλά με φοβίζει λιγάκι γιατί, όπως είπε ο συνάδελφος κ. Swoboda, σήμερα μας εκφωνήσατε ένα λόγο πολύ φιλοκοινοβουλευτικό, αλλά, στο κείμενο, δεν είδα πολλές αναφορές στο Κοινοβούλιο!
Ακριβώς γιατί θα ήθελα μια Επιτροπή ισχυρή, με κύρος, είναι που κάνω αυτήν την παρέμβαση.
Δεν θα ήθελα να γίνει το γραφείο μελετών ή το πολύ η Αρχή του ενός ή του άλλου ανταγωνισμού.
Κουράγιο λοιπόν, κύριε Πρόεδρε!
Κατά τη γνώμη μου, το κείμενο αυτό δεν αρκεί.
Για ένα άλμα σ' αυτήν την Ένωση, πρέπει το κράτος δικαίου και η νομική βεβαιότητα να πηγάζουν από αυτήν την προσπάθεια, που προς το παρόν είναι ανεπαρκής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την καλή ανάλυση που έκανε στο έγγραφο "Governance" .
Η έκθεση σε ορισμένα σημεία είναι τόσο επικριτική που θα μπορούσα να την είχα γράψει εγώ.
Παρ' όλα αυτά μου λείπει ο αντίστοιχος κατάλογος με συγκεκριμένες, επακριβείς και δεσμευτικές προτάσεις οι οποίες θα ανοίξουν τη νομοθετική διαδικασία στους πολίτες.
Στην Ιταλία, ο κ. Πρόντι έχει μια καλή πρόταση να αναφέρονται ποιοι είναι οι σύμβουλοι.
Γίνεται λόγος για έναν κατάλογο που πρέπει να συνοδεύει κάθε νομοσχέδιο, ο οποίος θα αναφέρει ποιοι έχουν διαβουλευτεί, όπως επίσης όλα τα πορίσματα των διαβουλεύσεων πρέπει να είναι προσβάσιμα στο Διαδίκτυο.
Ο κ. Πρόντι έχει επίσης άλλη μία πρόταση για την προτίμηση κανονισμών σε σύγκριση με οδηγίες.
Αυτό αντιβαίνει κάθετα στην απαίτηση της εποχής για αποκέντρωση.
Αντιθέτως υπάρχει ανάγκη για μεγαλύτερη ελευθερία στις χώρες ως προς την εφαρμογή των οδηγιών - οι φράουλες δεν χρειάζεται να έχουν το ίδιο μέγεθος στην Ιταλία όπως στη Φινλανδία.
Αναφέρονται στο έγγραφο πολλά για περισσότερες διαβουλεύσεις αλλά φαίνεται σαν να υπάρχει στόχος να δημιουργηθεί μεγαλύτερη συμφωνία υπέρ της πρότασης της Επιτροπής.
Δημιουργείται η εντύπωση της κίνησης "από πάνω προς τα κάτω" .
Αυτό που λείπει είναι μια γνήσια έννοια της δημοκρατίας, σύμφωνα με την οποία κανείς ξεκινά από κάτω, από τη βάση.
Τι ξεπερνά τα σύνορα; Τι δεν μπορούμε να διευθετήσουμε μόνοι μας; Πού επιθυμούμε η Επιτροπή να προβεί σε προτάσεις; Ο κ. Πρόντι πάντοτε μιλάει με ωραία λόγια για τη διαφάνεια αλλά έχει επίσης ένα τμήμα για να απορρίπτει την πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα.
Δεν θα μπορούσε η Επιτροπή να συγχωνεύσει το τμήμα απορρίψεων της πρόσβασης του κοινού στα δημόσια έγγραφα με το τμήμα για τα ωραία λόγια περί διαφάνειας και να καταργήσει είτε το ένα είτε το άλλο τμήμα; Λόγου χάρη ακόμη δεν έχω λάβει πλήρη εικόνα ποιοι έχουν συμμετάσχει στις διαβουλεύσεις στις 1 500 επιτροπές και ομάδες εργασίας που υπάρχουν σήμερα.
Αυτοί που κάθονται πίσω από τον κ. Πρόντι δεν κάνουν τη δουλειά που υποτίθεται ότι πρέπει να κάνουν.
Η κατάσταση μοιάζει σαν και ο κ. Πρόντι να είναι φυλακισμένος μέσα στο δικό του φρούριο.
Να προτείνω να εκδώσει ο κ. Πρόντι τις υποσχέσεις του περί διαφάνειας ως κανονισμό που θα δεσμεύει όλους όσους στέκονται πίσω του;
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η εισαγωγή της Λευκής Βίβλου σας για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση θέτει σαφώς το πρόβλημα, το πρόβλημα της εμπιστοσύνης των πολιτών που βαίνει μειούμενη, όπως φαίνεται και από το όχι στο ιρλανδικό δημοψήφισμα.
Οι διορθωτικές κινήσεις όμως είναι ελάχιστα αποτελεσματικές.
Καλύτερη διακυβέρνηση θα σήμαινε περισσότερη διαφάνεια, περισσότερη διαβούλευση, καλύτερη επικοινωνία, περισσότερη συμμετοχή, με μια πιο ανοιχτή μέθοδο συντονισμού, κλπ.
Εν ολίγοις, κύριε Πρόεδρε, έχουμε να κάνουμε με αλλαγές συμπεριφοράς, οι οποίες είναι βεβαίως ευκταίες από πλευράς ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αλλά δεν θα έχουν σπουδαία αποτελέσματα αν δεν ενταχθούν σε μια βαθιά αλλαγή των συσχετισμών δυνάμεων στην ισορροπία των οργάνων.
Οι πολίτες πιστεύουν, όπως πιστεύουμε και εμείς, ότι ορισμένα προβλήματα θα επιλύονταν καλύτερα με μια καλύτερη ευρωπαϊκή συνεργασία· παράλληλα όμως, στην πλειοψηφία τους και σε μόνιμη βάση, εντοπίζουν την πρωταρχική νομιμότητα στο εθνικό πλαίσιο.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, το συμπέρασμα είναι πολύ απλό: για να ενισχυθεί η νομιμότητα της ευρωπαϊκής συνεργασίας, για να αποκαταστήσουμε την επαφή μας με τους πολίτες, πρέπει να προσδώσουμε στα έθνη πρωταρχική βαρύτητα, μια θέση πολύ πιο εμφανή στη διαδικασία της ευρωπαϊκής απόφασης.
Είναι η θεμελιακή προϋπόθεση για την αληθινή δημοκρατία, μια λέξη η οποία επί της ουσίας, κύριε Πρόεδρε, απουσιάζει από τη Λευκή αυτή Βίβλο.
Όλα τα άλλα είναι φλυαρίες.
Πώς γίνεται, λόγου χάρη, και στη Λευκή Βίβλο σας εμπεριέχονται αναλύσεις για τη συμμετοχή σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο στην ευρωπαϊκή πολιτική, για την αποκεντρωμένη διαχείριση, για την κοινή ρύθμιση με διάφορους οργανισμούς, οι οποίοι δεν κατονομάζονται εξάλλου, και δεν υπάρχει λέξη για το θεμελιώδη ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στη διαδικασία της ευρωπαϊκής απόφασης; Αντιλαμβάνομαι, κύριε Πρόεδρε, ότι από τη θέση σας δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα αυτό· η Λευκή Βίβλος όμως θα μπορούσε τουλάχιστον να το θέσει.
Η καλύτερη επικοινωνία, την οποία εύχεστε ολόψυχα, δεν θα χρησιμεύσει σε τίποτα αν οι ευρωπαϊκές πολιτικές δεν τοποθετηθούν σε κεντρική θέση στις εθνικές δημοκρατίες.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής, τους συναδέλφους που τοποθετήθηκαν και όσους παρέστησαν στη συζήτηση αυτή.
Η συζήτηση έληξε.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0332/2001).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0602/01):
Θέμα: Διαχείριση των τεράστιων δυνατοτήτων της αγοράς αποβλήτων Δεδομένου ότι η παραγωγή αποβλήτων στην ΕΕ ανέρχεται σε περίπου 1.300 εκατομμύρια τόννους το χρόνο και η συνολική παραγωγή αποβλήτων αυξήθηκε κατά περίπου 15% την περίοδο 1995­1998, η διαχείριση των αποβλήτων αποτελεί μια τεράστια αγορά για τα κράτη μέλη χωρίς καν να ληφθούν υπόψη οι δυνατότητες της αγοράς μετά τη διεύρυνση.
Ποιες νέες πρωτοβουλίες σκοπεύει να εισηγηθεί η Επιτροπή για να τονίσει τη σπουδαιότητα αυτής της αγοράς και πώς μπορεί να εξηγήσει στους νέους της Ευρώπης τις δυνατότητες για νέες ευκαιρίες απασχόλησης σ' αυτή την αγορά;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο κ. Collins, η διαχείριση των αποβλήτων είναι μια τεράστια αγορά.
Πράγματι, είναι η μεγαλύτερη περιβαλλοντική αγορά, η οποία παράγει κάθε χρόνο περίπου 44 δισεκατομμύρια ευρώ και 0,5 με 0,6% του κοινοτικού ΑΕγχΠ.
Επιπλέον, οι εταιρείες που έχουν ως κύρια δραστηριότητα τη διαχείριση αποβλήτων απασχολούν 200 000 με 400 000 άτομα.
Όσον αφορά νέες πρωτοβουλίες, η Επιτροπή είναι επί του παρόντος στη διαδικασία ανάπτυξης αρκετών πρωτοβουλιών που θα προβάλλουν τις δυνατότητες της αγοράς αποβλήτων.
Καταρχάς, το Έκτο Περιβαλλοντικό Πρόγραμμα Δράσης στον τομέα των αποβλήτων, το οποίο στοχεύει να αποσυνδέσει τον εκφυλισμό των αποβλήτων από την οικονομική ανάπτυξη.
Αναγγέλλει ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει θεματικές στρατηγικές τόσο σχετικά με την αειφόρο χρήση των πόρων όσο και με την ανακύκλωση.
Για αυτό θα χρειαστεί μια μακροχρόνια εξέταση και των δύο αυτών ζητημάτων.
Ένας από τους στόχους της στρατηγικής ανακύκλωσης θα είναι ο προσδιορισμός πολιτικών και μέσων για την ενθάρρυνση της δημιουργίας αγορών για τα ανακυκλωμένα υλικά.
Δεύτερον, επιπρόσθετα στις προαναφερθείσες θεματικές στρατηγικές, η Επιτροπή σκοπεύει να προτείνει νομοθετικές πρωτοβουλίες που θα στοχεύουν σε ειδικά προβλήματα, όπως είναι οι μπαταρίες και τα απορρίμματα συσκευασίας.
Μαζί με τη νομοθεσία για τα απόβλητα ηλεκτρονικού εξοπλισμού και τα οχήματα που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου ζωής τους, οι πρωτοβουλίες αυτές αναμένεται ότι θα δώσουν μεγαλύτερη ώθηση στις αγορές διαχείρισης αποβλήτων.
Τρίτον, σε συνέχεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Γκέτεμποργκ, η Επιτροπή είναι στη διαδικασία της προετοιμασίας μιας έκθεσης σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η περιβαλλοντική τεχνολογία μπορεί να προάγει την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Η έκθεση αυτή θα παρουσιαστεί τον επόμενο χρόνο στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Τέλος, η ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων θα ασχοληθεί με θέματα που αφορούν το σχεδιασμό, τη μεταποίηση, τη χρήση και τη διάθεση σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής ενός προϊόντος και, ως εκ τούτου, θα έχει επίδραση και στην παραγωγή αποβλήτων.
Είναι μια πρόκληση να δείξουμε στους νέους της Ευρώπης τις δυνατότητες για νέες ευκαιρίες απασχόλησης στην αγορά αυτή.
Ασφαλώς, όλοι οι ενδιαφερόμενοι έχουν, σε όλα τα επίπεδα, να διαδραματίσουν ένα ρόλο.
Η Επιτροπή μπορεί να διαδραματίσει το ρόλο της διατηρώντας τα ζητήματα της διαχείρισης αποβλήτων στις πρώτες θέσεις της ημερήσιας διάταξης της κοινοτικής πολιτικής και παρέχοντας πληροφόρηση υψηλής ποιότητας.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι η εκπαίδευση παραμένει στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την πολύ περιεκτική και άκρως κατατοπιστική απάντησή της.
Ερώτηση αριθ. 38 της κ.
(H-0639/01):
Θέμα: Παραβίαση των κανόνων ανταγωνισμού στην πώληση DVD Στην αγορά DVD παρατηρείται το φαινόμενο να υπάρχουν δύο διαφορετικά συστήματα στην Ευρώπη και στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία, με αποτέλεσμα οι ευρωπαίοι καταναλωτές να μην μπορούν να αγοράσουν DVD από χώρες διαφορετικής ζώνης από τη δική τους, όπου ας σημειωθεί πως και οι τιμές είναι χαμηλότερες και η κυκλοφορία τους πιο γρήγορη.
Η δικαιολογία η οποία χρησιμοποιείται από τις μεγάλες εταιρίες είναι ότι αυτός είναι ένας τρόπος για να προστατευθούν από την πειρατεία, ωστόσο πιστεύω ότι πρόκειται για ολοφάνερη καταπάτηση των κανόνων ανταγωνισμού της ελεύθερης αγοράς, εις βάρος των ευρωπαίων καταναλωτών, πράγμα για το οποίο πληροφορούμαι ότι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποιεί έρευνα.
Μπορεί η Επιτροπή να μας ενημερώσει για τα αποτελέσματα αυτής της έρευνας καθώς επίσης και για το πώς σκέφτεται να αντιμετωπίσει την παραβίαση των κανόνων του ανταγωνισμού στην αγορά DVD;
. (ΕΝ) Μετά από καταγγελίες πολιτών, η Επιτροπή ξεκίνησε τον Ιούνιο του 2001 μια έρευνα για τη διαμόρφωση των τιμών των DVD και για το σύστημα κωδικοποίησης των DVD ανά ζώνες.
Οι καταγγελίες των πολιτών αφορούσαν το γεγονός ότι οι τιμές των DVD ήταν σημαντικά υψηλότερες στην Κοινότητα απ' ό,τι στις Ηνωμένες Πολιτείες και ότι, εξαιτίας του συστήματος κωδικοποίησης των DVD ανά ζώνες, σύμφωνα με το οποίο ο κόσμος χωρίζεται σε έξι γεωγραφικές περιοχές, ένα DVD που θα αγοραστεί στις ΗΠΑ δεν μπορεί να παίξει σε ένα DVD player που έχει αγοραστεί στην Κοινότητα.
Η θέση των μεγάλων εταιρειών παραγωγής κινηματογραφικών ταινιών είναι ότι ο βασικός λόγος για ένα τέτοιου είδους σύστημα κωδικοποίησης σε ζώνες είναι ότι τους επιτρέπει να προστατεύουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τους και το παραδοσιακό μοντέλο προβολής των ταινιών τους σε διαφορετικές χρονικές στιγμές στα διάφορα μέρη του κόσμου, καθώς, επίσης, τους προσφέρει προστασία κατά της πειρατείας.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες της αξιότιμης βουλευτού, ότι οι καταναλωτές της Κοινότητας αντιμετωπίζουν προβλήματα εξαιτίας του συστήματος κωδικοποίησης των DVD ανά ζώνες.
Τους εμποδίζει να απολαμβάνουν μια ευρύτερη επιλογή τίτλων DVD και, ενδεχομένως, χαμηλότερες τιμές.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ερευνά αν το σύστημα κωδικοποίησης των DVD ανά ζώνες είναι συμβατό με τους κοινοτικούς κανόνες ανταγωνισμού.
Σε αυτό το πλαίσιο εξετάζονται όλες οι πτυχές σχετικά με την καθιέρωση και τη συνεχιζόμενη λειτουργία του συστήματος.
Η Επιτροπή έχει αποστείλει αιτήσεις για παροχή πληροφοριών σε όλες τις εταιρείες που έχουν σχέση με το σύστημα, και εξετάζει επί του παρόντος το πρώτο μέρος του υλικού.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα απλώς να σας ρωτήσω εάν παρουσιάζονται ίδια φαινόμενα και σε άλλα προϊόντα, δηλαδή εάν έχουμε κωδικοποιήσεις και σε άλλα προϊόντα, διότι ο τομέας της πολιτιστικής βιομηχανίας είναι πάρα πολύ ευαίσθητος, υπάρχει μεγάλος ανταγωνισμός από την Αμερική στον οποίο είμαστε ασθενέστεροι, και όλοι έχουμε επίγνωση της κατάστασης, αλλά ξέρω την ευαισθησία σας στα θέματα του ανταγωνισμού και πιστεύω ότι η έρευνά σας θα δώσει αποτελέσματα.
. (ΕΝ) Σας ευχαριστώ, κυρία Ζορμπά, για αυτή την ενθάρρυνση.
Δεν έχουμε πληροφορίες για άλλα προϊόντα που να χαρακτηρίζονται από αυτό το σύστημα γεωγραφικής κωδικοποίησης.
Εν πάση περιπτώσει δεν είχαμε καμία πληροφορία για τέτοιου είδους τυπολογία μέσω καταγγελιών, αντίθετα με την περίπτωση των DVD, που αποτελούν το αντικείμενο της έρευνας, την οποία διεξάγουμε και το θέμα της ερώτησής σας.
Αν είχαμε στοιχεία και για άλλους τομείς, θα προσπαθούσαμε, όπως πάντα, να είμαστε αποτελεσματικοί όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού.
Ερώτηση αριθ. 39 του κ.
(H-0641/01):
Θέμα: Αιτήματα της Lloyd Σε συνέχεια των ερευνών που πραγματοποιήθηκαν κατά το προηγούμενο έτος, δύναται η Επιτροπή να αποφανθεί σχετικά με το εάν η οδηγία 73/239/ΕΟΚ που αφορά στην ανάληψη δραστηριότητος ασφαλίσεως εκτός της ασφαλίσεως ζωής έχει μεταφερθεί και εφαρμοστεί κατάλληλα από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου;
. (ΕΝ) Ως αποτέλεσμα πολλών καταγγελιών σε συνδυασμό με ένα αριθμό αναφορών που υποβλήθηκαν από πολίτες της ΕΕ στην Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή εξετάζει πολύ προσεκτικά αν οι απαιτήσεις της πρώτης οδηγίας για την ασφάλιση, εκτός της ασφάλισης ζωής, έχουν μεταφερθεί και εφαρμόζονται δεόντως, όσον αφορά την ένωση ασφαλιστών που είναι γνωστή ως Λόυντς.
Μέχρι σήμερα η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να επιβεβαιώσει ότι όλες οι διατάξεις της πρώτης οδηγίας για την ασφάλιση, εκτός της ασφάλισης ζωής, έχουν πλήρως τηρηθεί στην περίπτωση Λόυντς.
Η κατάσταση είναι εξαιρετικά περίπλοκη.
Υπάρχουν αρκετές ειδικές διατάξεις στην οδηγία, όσον αφορά τους Λόυντς, οι οποίες αντικατοπτρίζονται σαφώς στην εθνική νομοθεσία του ΗΒ.
Η Επιτροπή επιδιώκει να ολοκληρώσει τις έρευνές της το συντομότερο δυνατό.
Οι έρευνες αυτές βρίσκονται τώρα πολύ κοντά στην ολοκλήρωσή τους, οπότε θα ληφθεί και μία απόφαση: είτε να κλείσει η υπόθεση είτε να ξεκινήσει η επίσημη διαδικασία επί παραβάσει, σύμφωνα με το άρθρο 226.
Η Επιτροπή θα ενημερώσει το Κοινοβούλιο για την απόφασή της αμέσως μόλις αυτή ληφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bolkestein για την απάντησή του.
Αντιλαμβάνομαι ότι επανέλαβε τα όσα είπε σε μια πλήρη δήλωση στην Επιτροπή Αναφορών.
Είχε πληροφορήσει την Επιτροπή Αναφορών τον περασμένο Ιούλιο ότι η Επιτροπή θα ήταν έτοιμη στο τέλος του καλοκαιριού να δώσει την απάντησή της.
Κοιτώντας από το παράθυρο έξω από την Αίθουσα σήμερα, με την καταρρακτώδη βροχή, νομίζω ότι πλησιάζουμε πολύ κοντά στο τέλος του καλοκαιριού.
Υποθέτω ότι δεν πρόκειται να πάρω κάποια σαφέστερη δήλωση από "το συντομότερο δυνατό" .
Θα μπορούσα ίσως να ρωτήσω επίσης τον κ. Bolkestein αν γνωρίζει την χρεοκοπία της Independent Insurance στο Ηνωμένο Βασίλειο τους τελευταίους μήνες και το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση διέταξε έρευνα στην ασφαλιστική εταιρεία Equitable Life.
Οι υπηρεσίες του εξετάζουν και αυτές τις δύο ασφαλιστικές εταιρείες, ώστε να βεβαιωθούν ότι σε αυτές τις δύο περιπτώσεις η βρετανική κυβέρνηση εφαρμόζει δεόντως τις ευρωπαϊκές οδηγίες για την ασφάλιση;
. (ΕΝ) Οι ερωτήσεις που μόλις μου ετέθησαν έχουν δύο πτυχές.
Η πρώτη ερώτηση είναι μάλλον μετεωρολογικής φύσης.
Θα ήταν παράλογο να αρνηθεί κανείς ότι έξω βρέχει.
Όμως αν αυτό ισοδυναμεί με τη δήλωση ότι το καλοκαίρι τελείωσε, είναι και πάλι ίσως πρόωρο να ισχυριστούμε κάτι τέτοιο.
Έχω αξιόπιστες πληροφορίες ότι το καλοκαίρι τελειώνει συνήθως γύρω στις 21 Σεπτεμβρίου και η Επιτροπή προσπαθεί ακόμη να τηρήσει μια προθεσμία, αν και πρέπει να παραδεχτώ ότι η υπόθεση είναι τόσο περίπλοκη που θα χρειαστεί μια διεξοδική έρευνα, όχι μόνον από τη Γενική Διεύθυνση Εσωτερικής Αγοράς αλλά και από άλλα τμήματα της Επιτροπής.
Ενδέχεται να μην σταθεί δυνατόν να τηρήσουμε ακριβώς αυτή την προθεσμία, αλλά ο βουλευτής ο οποίος μόλις μίλησε μπορεί να υπολογίζει στην προσωπική μου προσπάθεια να την τηρήσουμε όσο το δυνατόν αυστηρότερα, εφόσον η Επιτροπή οφείλει με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο να λάβει μια απόφαση το συντομότερο δυνατό.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση που μου ετέθη, η Επιτροπή έχει λάβει επισήμως γνώση των άκρως ατυχών χρεοκοπιών των δύο ασφαλιστικών εταιρειών που αναφέρθηκαν.
Ο βουλευτής θα αντιλαμβάνεται ότι η Λόυντς είναι μια μοναδική περίπτωση.
Δεν υπάρχει οργανισμός όμοιος με αυτόν στον κόσμο.
Θα δίσταζα, ως εκ τούτου, να δημιουργήσω την εντύπωση ότι αυτό που συνέβη στις ασφαλιστικές εταιρείες που αναφέρθηκαν έχει κάποια συγκεκριμένη σχέση με την περίπτωση της Λόυντς.
Η υπηρεσία μου εξετάζει τις χρεοκοπίες των δύο ασφαλιστικών εταιρειών.
Φυσικά και ενδιαφερόμαστε.
Προσπάθησα να παρακολουθήσω την υπόθεση στον Τύπο, αν και δεν γνωρίζω κατά πόσον οι αναφορές στον Τύπο είναι πλήρεις.
Τα άτομα που με βοηθούν στο θέμα των ασφαλιστικών εταιρειών έχουν επιδείξει επίσης έντονο ενδιαφέρον, αλλά θα ήθελα να διαβεβαιώσω το βουλευτή ότι δουλεύουμε εντατικά στην έρευνα για την υπόθεση της Λόυντς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bolkestein, θα περιμένουμε το τέλος του καλοκαιριού, όπως προτείνατε ο ίδιος.
Δεύτερο μέρος Ερωτήσεις προς τον κ. Busquin
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(H-0606/01):
Θέμα: Αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας που χρηματοδοτεί η ΕΕ Τον Ιούνιο, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων υπέγραψαν συμφωνία για την ενίσχυση της συνεργασίας με στόχο να προωθηθεί η έρευνα και η τεχνολογική καινοτομία δια της παροχής χρηματοδοτικής στήριξης στους ερευνητές.
Εν όψει της ανάγκης να αξιοποιηθούν τα αποτελέσματα της έρευνας που προωθεί η ΕΕ και, κυρίως, να διασφαλισθούν τόσο η ανάπτυξη της βάσης όσο και οι νέες ευκαιρίες απασχόλησης, μήπως θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει με ποιον τρόπο σκοπεύει να ευαισθητοποιήσει την Ιρλανδία και τα άλλα κράτη μέλη όσον αφορά την αξιοποίηση αυτών των πιστώσεων, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα και την ισότητα πρόσβασης προς αυτές; Θα μπορούσε εξάλλου να αναφέρει και τις πρώτες αντιδράσεις απέναντι σε αυτή την κοινή έρευνα και την συμφωνία για καινοτομία;
Ερωτήσεις προς τον κ. Nielson
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας θυμίσω ότι μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας η Επιτροπή και τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λάβουν, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, ορισμένα μέτρα, με στόχο κυρίως την ενίσχυση των επενδύσεων υπέρ της τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης.
Το κοινό μνημόνιο που ορίζει ένα πλαίσιο συνεργασίας ανάμεσα στο πρόγραμμα-πλαίσιο για την κοινοτική έρευνα και την πρωτοβουλία Καινοτομία 2000 της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων αποτελεί μια απάντηση στο αίτημα αυτό.
Το κοινό αυτό μνημόνιο έχει στόχο να προσδώσει δυναμική στην ευρωπαϊκή έρευνα και καινοτομία, εκμεταλλευόμενο τις υπάρχουσες συνέργιες και αναπτύσσοντας νέες.
Δεν αποτελεί ωστόσο ούτε εργαλείο του προγράμματος-πλαισίου, ούτε εργαλείο της πρωτοβουλίας Καινοτομία 2000.
Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων εξακολουθούν να διαθέτουν χωριστές διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Έχουν καταβληθεί προσπάθειες για την ευαισθητοποίηση του κοινού ως προς την κοινή αυτή πρωτοβουλία, σχετικά με την οποία θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι αναφέρθηκε από τους τηλεοπτικούς σταθμούς, τις ημερήσιες εφημερίδες και έξι ειδησεογραφικά πρακτορεία, τις ημέρες που ακολούθησαν την υπογραφή του μνημονίου.
Επίσης, οι ιστοσελίδες της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων έχουν διασυνδεθεί και προσφέρουν πληροφορίες σχετικά με το μνημόνιο.
Εντός ολίγου, θα είναι διαθέσιμος στο Διαδίκτυο ένας τεχνικός οδηγός, ο οποίος θα εξηγεί τις πηγές συμπληρωματικών χρηματοδοτήσεων, διαδοχικών ή ταυτόχρονων, της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Έχουν προβλεφθεί παρουσιάσεις και ημερίδες, κατά την έναρξη του επομένου προγράμματος-πλαισίου.
Τέλος, οι προσκλήσεις για την υποβολή προσφορών σχετικά με το πρόγραμμα θα επισύρουν την προσοχή των υποψηφίων σ' αυτή τη δυνατότητα συμπληρωματικής χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης σημαντική την ίση πρόσβαση στις χρηματοδοτήσεις.
Για το λόγο αυτό, οι αξιολογήσεις θα θεμελιώνονται σε μια σειρά αρχές που έχουν θεσπιστεί προ πολλού, όπως η ποιότητα, η διαφάνεια, η μη διακριτική μεταχείριση, η αμεροληψία, όπως επίσης και η αποτελεσματικότητα και η ταχεία εκτέλεση.
Οι αιτήσεις για λήψη επιδοτήσεων από την Επιτροπή και για δάνειο από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα ακολουθήσουν την ισχύουσα διαδικασία.
Αφενός, οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής θα διενεργήσουν μια αξιολόγηση με βάση τους κανονισμούς που προβλέπονται στο πρόγραμμα-πλαίσιο, οι οποίοι κυρίως βασίζονται στην επιστημονική ποιότητα, τον καινοτόμο χαρακτήρα, την κοινοτική προστιθέμενη αξία και τις προοπτικές οικονομικής ανάπτυξης.
Αφετέρου, οι οικονομολόγοι και οι χρηματοπιστωτικοί αναλυτές της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων θα αξιολογήσουν τα σχέδια, για να βεβαιωθούν ότι είναι σύμφωνα προς τους στόχους της ΕΤΕπ, συμπεριλαμβανομένων όσων συνδέονται με την κοινοτική της εντολή, ότι πληρούν το κριτήριο της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής βιωσιμότητας, ειδικότερα όσον αφορά την αποπληρωμή των δανείων, και τέλος ότι είναι αποδεκτά σε επίπεδο περιβάλλοντος.
Η υπογραφή του κοινού μνημονίου έχει ήδη θετική απήχηση στους ερευνητές, τα πανεπιστήμια και τους επιχειρηματίες, ειδικά όσον αφορά τα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
Έχουν αναγνωρίσει τη δυναμική μιας τέτοιας συμφωνίας και την ευκαιρία που τους προσφέρει να συνδυάσουν τις χρηματοδοτήσεις της Επιτροπής για ολοκληρωμένα σχέδια με δάνεια από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Πρόθεσή μας ήταν λοιπόν να κάνουμε πράξη τη συμπληρωματικότητα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Ωστόσο, ήθελα κάτι πιο συγκεκριμένο, αν είναι δυνατόν, σε τρία σημεία.
Πρώτον, τι διαβουλεύσεις είχαν γίνει πριν από τη διάθεση των χρημάτων με ερευνητικά ιδρύματα, για παράδειγμα πανεπιστήμια, ιδιωτικά ερευνητικά ιδρύματα κ.ο.κ.;
Δεύτερον, θα χρησιμοποιηθεί η εξωτερική τεχνική βοήθεια στη λειτουργία του προγράμματος; Αν υπάρξει εξωτερική τεχνική βοήθεια, ποιος θα τη χειριστεί;
Τρίτον, σχετικά με την αξιολόγηση από την Επιτροπή και την ΕΤΕπ: η αξιολόγηση στηρίζεται καθαρά στην οικονομική απόδοση του έργου ή θα διασφαλίζει ότι γίνεται καινοτόμο επιστημονικό έργο, το οποίο μπορεί να μην έχει οικονομική απόδοση άμεσα, αλλά θα μπορούσε να έχει δυνητικά σε πέντε ή δέκα χρόνια;
Αυτοί οι τρεις τομείς είναι ζωτικής σημασίας για τις χώρες που εμπλέκονται σε τεχνολογία αιχμής, την οποία δεν γνωρίζουμε σήμερα, αλλά θα χρησιμοποιούμε σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια.
. (FR) Θεωρώ τις ερωτήσεις του κ. Crowley απολύτως καίριες.
Είναι η πραγματικότητα του χώρου.
Τι συμβαίνει επί του παρόντος; Επί του παρόντος, έχουμε ένα πρόγραμμα-πλαίσιο για την τεχνολογική έρευνα και ανάπτυξη, το οποίο χρηματοδοτεί η Επιτροπή, μετά την έγκρισή του από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Ως σήμερα, δεν υπήρχε σχέση ανάμεσα στη δράση μας και στη δράση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων η οποία επίσης στηρίζει τη δανειοδότηση για την καινοτομία και τις υποδομές.
Στόχος ήταν λοιπόν να υπάρξει μια σύνδεση των δύο.
Το υπόμνημα αυτό αμοιβαίας αναγνώρισης δεν αποτελεί προφανώς ένα μηχανισμό που επιδιώκει να κάνει τα πράγματα πιο πολύπλοκα.
Για το λόγο αυτό λοιπόν, ο καθένας διατηρεί τις διαδικασίες του.
Διατηρούμε εμείς της διαδικασίες μας για την επιστημονική αξιολόγηση, όπως επίσης και για το πρόγραμμα-πλαίσιο· και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα διατηρεί τα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά της κριτήρια.
Είναι αλήθεια ότι την περίοδο αυτή μελετούμε από κοινού με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ορισμένες λύσεις, οι οποίες μπορούν να τελειοποιήσουν νέες διαδικασίες ενίσχυσης της καινοτομίας και νέες χρηματοδοτήσεις, λαμβάνοντας υπόψη τις υπάρχουσες εμπειρίες, αφενός του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και αφετέρου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Το έργο αυτό βρίσκεται εν εξελίξει.
Δεν μπορώ να προδικάσω τις απαντήσεις, μπορώ όμως ήδη να σας πω ότι ο μηχανισμός έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή στη Χαϊδελβέργη, μεταξύ άλλων, όπου ένα κέντρο μεταφοράς τεχνολογίας πρόκειται να χρηματοδοτηθεί από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων με τους πλέον ευνοϊκούς για το κέντρο αυτό όρους, το οποίο επέλεξε να εργαστεί με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Πράγμα το οποίο δεν θα ήταν δυνατόν χωρίς τις προνομιακές επαφές που είχαμε όσον αφορά τα ερευνητικά προγράμματα.
Υπάρχουν λοιπόν παραδείγματα, συμφωνώ όμως ότι πρέπει να καταβληθεί μεγάλη προσπάθεια πληροφόρησης και μελέτης των φακέλων.
Σας ευχαριστώ για την ερώτησή σας και ελπίζω ότι θα συμβάλει στη διάδοση της πληροφόρησης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Busquin για την πρωτοβουλία, μια και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι ακριβώς εκείνη η οποία διαθέτει τα μέσα για να υποστηρίξει την τομέα της έρευνας.
Το ερώτημά μου αφορά το κατά πόσον είναι δυνατό η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να δώσει και έμμεσες ενισχύσεις, επί παραδείγματι σε ομάδες που υποστηρίζουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, έτσι ώστε να επωφεληθεί των μέσων αυτών και η οικονομική διάσταση των μικρομεσαίων στην Ευρώπη, η οποία όπως ξέρουμε παράγει το 60% του ΑΕΠ και έχει τα δύο τρίτα των εργαζομένων.
Θα ήταν πολύ σημαντικό να διετίθεντο και έμμεσες δυνατότητες.
. (FR) Μάλιστα, είναι προφανές, και αυτή ακριβώς την έννοια έχει η πρωτοβουλία "Καινοτομία 2000" , την οποία παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Μπορεί λοιπόν άνετα να γίνει τώρα· εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα προβλέπει ένα κονδύλι 1,5 δισεκατομμυρίου ευρώ στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
Δεδομένου ότι σήμερα υπάρχει στενή σχέση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, το σχέδιο "Καινοτομία 2000" προβλέπει 1,5 δισεκατομμύριο ευρώ για την ενίσχυση της τεχνολογικής καινοτομίας, ειδικά όσον αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Ενδέχεται η πληροφόρηση αυτή να μην έχει γίνει δυστυχώς ακόμα γνωστή και νομίζω ότι είναι χρήσιμο να τη διαδώσουμε.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(H-0604/01):
Θέμα: Η εξάλειψη της φτώχειας και η αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Σε δήλωση που εξέδωσαν από κοινού το Συμβούλιο και η Επιτροπή στις 10 Νοεμβρίου 2000, επιβεβαιώθηκε ότι κύριος στόχος της κοινοτικής αναπτυξιακής πολιτικής είναι η μείωση και, τελικώς, η εξάλειψη της φτώχειας.
Παρά τις εκπληκτικές και απαράμιλλες προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που χορηγεί περί το 50% του συνόλου της δημόσιας βοήθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες, το γεγονός παραμένει ότι στην υπό τη Σαχάρα περιοχή της Αφρικής και στη νότια Ασία, άνω του 40% του πληθυσμού εξακολουθεί να ζει κάτω από το όριο της φτώχειας, ενώ παγκοσμίως 800 εκατομμύρια επισημάνει η Επιτροπή όσον αφορά τους αξιέπαινους στόχους της κοινής δήλωσης και τι πιστεύει ότι μπορεί η Επιτροπή να πράξει περαιτέρω για να ενθαρρύνει άλλες χώρες να ακολουθήσουν το παράδειγμά της και να συμμετάσχουν στην προσπάθεια μείωσης και εξάλειψης της φτώχειας;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, από το Νοέμβριο του 2000, η Επιτροπή έχει λάβει μια σειρά σημαντικών μέτρων με σκοπό τη μείωση της φτώχειας στην κοινοτική συνεργασία για την ανάπτυξη.
Όσον αφορά τις ιδιαίτερες προσπάθειες της ΕΚ, μέσα από διάφορα έγγραφα της Επιτροπής έχει αναφερθεί πρόοδος, όσον αφορά τον κεντρικό χαρακτήρα της μείωσης της φτώχειας.
Η Επιτροπή βρίσκεται στα μισά της διαδικασίας προετοιμασίας εγγράφων στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας στα κράτη ΑΚΕ που θα εφαρμόσουν τη Συμφωνία του Κοτονού.
Οι πολιτικές μείωσης της φτώχειας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών είναι η βάση για αυτά τα έγγραφα στρατηγικής για τις χώρες.
Έχει εκπονηθεί ένα προσχέδιο εγγράφου εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί και σχεδιαστεί για να προωθήσουν το στόχο της μείωσης της φτώχειας στην αναπτυξιακή πολιτική της ΕΚ, ενώ έγινε στους υπαλλήλους της ΓΔ Ανάπτυξης της Επιτροπής ειδική επιμόρφωση με στόχο την ευαισθητοποίηση για το ζήτημα της φτώχειας.
Η ανακοίνωση αυτή καταρτίστηκε δείχνοντας πώς η Επιτροπή ενσωματώνει τη διάσταση της ισότητας των φύλων στην αναπτυξιακή συνεργασία.
Η ανισότητα των φύλων καθορίζει σε μεγάλο βαθμό τη φτώχεια.
Έχει, επίσης, σημειωθεί πρόοδος στην ανάπτυξη της πολιτικής συνοχής για τη μείωση της φτώχειας, για παράδειγμα, έχει ετοιμαστεί μια ανακοίνωση σχετικά με τους βασικούς κανόνες εργασίας και την κοινωνική ανάπτυξη.
Όσον αφορά τους άλλους χορηγούς βοηθείας, πρέπει να σημειωθεί ότι πολλά κράτη μέλη της ΕΕ έχουν ήδη κάνει την εξάλειψη της φτώχειας κύριο στόχο των διμερών αναπτυξιακών τους προγραμμάτων.
Η ΕΚ στηρίζει εμφανώς και με οικονομικά μέσα τα έγγραφα στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας ως το κύριο μέσο για τη διασφάλιση της καθολικής και συντονισμένης στήριξης των χορηγών βοηθείας για τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι αναπτυσσόμενες χώρες για την εξάλειψη της φτώχειας από τους λαούς τους.
Έχουν καθιερωθεί τακτικές επαφές ανάμεσα στην Επιτροπή, το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα καθώς και με τους οργανισμούς των ΗΕ προκειμένου να συντονίσουμε τη στήριξή μας στις στρατηγικές μείωσης της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Υποστηρίζουμε σθεναρά την αρχή σύμφωνα με την οποία η χώρα έχει την κυριότητα των αναπτυξιακών πολιτικών, η οποία είναι σύμφυτη με αυτή την προσέγγιση του εγγράφου στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας.
Τέλος, πρέπει να τονιστεί ότι η Επιτροπή έχει συμβάλλει στο έργο που επιτελεί η Επιτροπή Ανθρωπιστικής Βοήθειας (DAC) του ΟΟΣΑ, για την ανάπτυξη κατευθυντήριων γραμμών πολιτικής για τις χώρες μέλη.
Σε γενικές γραμμές, όλα αυτά σημαίνουν ότι ποτέ άλλοτε ο συντονισμός και η συναίνεση μεταξύ των χορηγών βοηθείας δεν ήταν καλύτερη.
Είναι πολύ σημαντικό να διαδραματίσουμε το ρόλο μας σε αυτό το κοινό έργο.
Επιπλέον, μία ενοποιημένη έκθεση θα περιλαμβάνεται στην ετήσια έκθεση για την υλοποίηση της εξωτερικής βοήθειας από την Επιτροπή και αυτή η ετήσια έκθεση θα παρουσιαστεί αργότερα, εντός του φθινοπώρου.
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και να τον συγχαρώ για την πρόοδο που έχει σημειώσει στο συγκεκριμένο τομέα της μείωσης της φτώχειας.
Είναι ένας τρομερά σημαντικός τομέας, αλλά στη νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ γίνεται μία ειδική αναφορά στην πάταξη της διαφθοράς.
Μέσα στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας, τι πρόοδο έχει σημειώσει η Επιτροπή όσον αφορά την πάταξη της διαφθοράς;
Ένα από τα πράγματα που επεσήμανα στη διάρκεια της συζήτησης για την εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ ήταν η έλλειψη έμφασης στην εκπαίδευση.
Η σημασία της εκπαίδευσης δεν μπορεί να τονιστεί αρκετά.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό ότι, στην αντιμετώπιση της μείωσης της φτώχειας, δίνεται μεγάλη προτεραιότητα στην εκπαίδευση.
Θα συμφωνούσε άραγε ο Επίτροπος με αυτή τη συγκεκριμένη δήλωση;
. (ΕΝ) Θα απαντήσω πρώτα στο τελευταίο μέρος της ερώτησης.
Το αληθινό δίλημμα είναι ότι δεν υπάρχει τίποτα και χρειάζονται τα πάντα.
Η απάντηση από τους εταίρους μας στην ομάδα ΑΚΕ χαρακτηρίζεται σε μεγάλο βαθμό από μια αρκετά υψηλή προτεραιότητα στην υποδομή.
Θα συνεχίσουμε την κατασκευή δρόμων - μεγάλων και μικρών δρόμων - αλλά η εκπαίδευση και η υγεία είναι τα δύο επόμενα θέματα στη λίστα των προτεραιοτήτων.
Θα συνεχίσουμε μία πολύ έντονη προσπάθεια στον τομέα της εκπαίδευσης.
Όσον αφορά τη διαφθορά και το νέο εργαλείο στη Συμφωνία του Κοτονού - άρθρο 97 - μπορώ να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι θα χρησιμοποιηθεί.
Εντός σύντομου χρονικού διαστήματος όλα αυτά θα φανούν στην πρώτη περίπτωση, που το νέο άρθρο 97 θα χρησιμοποιηθεί ενεργά.
Με αυτό δεν θέλουμε να πούμε ότι έχουμε ένα ισχυρό και εγγυημένα αποτελεσματικό εργαλείο, αλλά ότι όλα είναι ανοιχτά και ότι καταπιανόμαστε με αυτό το πρόβλημα.
Σημαίνει, επίσης, ότι θέλουμε να το κάνουμε μέσω μιας προσπάθειας για συνεργασία και όχι απλά ως ένα είδος τιμωρίας.
Η έλλειψη ικανότητας για σωστή δράση εξηγεί, επίσης, γιατί τα πράγματα γίνονται με λάθος τρόπο.
Απαιτείται προσπάθεια ευρείας βάσης.
Πρέπει να εμμείνουμε σε αυτό το μέσο και θα το χρησιμοποιήσουμε.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 42 και 43 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 42 της κ.
(H-0613/01):
Θέμα: Τουρισμός για σεξ με παιδιά Η διεθνής οργάνωση ECPAT συνεργάζεται με διοργανωτές ταξιδίων προς καταπολέμηση του τουρισμού για σεξ με παιδιά.
Μέχρι τούδε η Επιτροπή παρείχε οικονομική στήριξη καταβάλλοντας επιχορήγηση που καλύπτει 60% του κόστους του έργου, αλλά τώρα γνωστοποιήθηκε στη ECPAT ότι αυτή η στήριξη από τη ΓΔ Επιχειρήσεων αποσύρεται από του προσεχούς έτους και της υποδείχθηκε να αναζητήσει αντ' αυτής χρήματα από άλλη ΓΔ.
Το έργο είναι το μοναδικό στο είδος του και η ενίσχυση από την Επιτροπή συνάδει πλήρως με την απόφαση του Συμβουλίου του 1999 για προσπάθειες προς καταπολέμηση του τουρισμού για σεξ με παιδιά.
Κατά συνέπειαν η ΓΔ Επιχειρήσεων είναι υπεύθυνη να εξασφαλίσει ότι το έργο ECPAT συνεχίζει να ενισχύεται μέσω άλλης ΓΔ προτού να αποσυρθεί η οικονομική στήριξη υπό την παρούσα μορφή.
Δύναται η Επιτροπή να υποσχεθεί ότι θα συνεχίσει η στήριξη αυτού του μοναδικού και καινοτόμου έργου;
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0616/01):
Θέμα: Μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση για την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύμα τα παιδιά Η οργάνωση ECPAT (Τερματισμός της παιδικής πορνείας στον Ασιατικό τουρισμό) αγωνίζεται κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, κυρίως στις χώρες με τις οποίες συνεργάζονται τα ευρωπαϊκά τουριστικά πρακτορεία.
Σύμφωνα με ορισμένες πηγές, η χρηματοδοτική στήριξη που παρέχεται από την ΓΔ "επιχειρήσεις" στην οργάνωση ECPAT θα καταργηθεί από τον επόμενο χρόνο.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία έλαβε την ενίσχυση αυτή, η οργάνωση έθεσε σε εφαρμογή σημαντικές δράσεις, παρέχοντας, κατά κύριο λόγο, πολύτιμη βοήθεια σε ανεκτίμητο αριθμό παιδιών, ευνοώντας ωστόσο και τον τομέα του τουρισμού, ο οποίος από την πλευρά του κατήρτισε κώδικα συμπεριφοράς.
Εχει άραγε προβλέψει η Επιτροπή να παρατείνει τη χρηματοδότηση των σαφώς κρίσιμων δράσεων που έχει αναλάβει η οργάνωση ECPAT προκειμένου να επιτραπεί στο μέλλον η συνέχιση του ενεργού αγώνα κατά του σεξουαλικού τουρισμού που εμπλέκει τα παιδιά; Θα μπορούσε άραγε η Επιτροπή να προβλέψει τη μεταφορά του προγράμματος σε άλλη ΓΔ;
. (ΕΝ) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συγχρηματοδοτεί από το 1997 μέτρα κατά του σεξουαλικού τουρισμού με θύμα τα παιδιά.
Η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει να χρηματοδοτεί παρόμοια μέτρα στα επόμενα χρόνια.
Η μεταφορά της διαχείρισης του κονδυλίου B7-626 του προϋπολογισμού - καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύμα τα παιδιά στις αναπτυσσόμενες χώρες - από τη ΓΔ Επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για τη Συνεργασία σημαίνει ότι η μονάδα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας της Europ Aid θα είναι στο εξής υπεύθυνη για τον προσδιορισμό και τη συγχρηματοδότηση σχεδίων που αφορούν το σεξουαλικό τουρισμό.
Οργανώσεις, όπως η ECPAT, οι οποίες ενδιαφέρονται να λάβουν συγχρηματοδότηση, πρέπει να υποβάλλουν τις προτάσεις τους στη μονάδα αυτή, που θα συνεχίσει να εφαρμόζει την πολιτική της Επιτροπής στη διαχείριση του κονδυλίου του προϋπολογισμού, που αφορά την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύμα τα παιδιά, λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα των ομάδων στόχων και τη βέλτιστη πρακτική στη διαχείριση σχεδίων.
Αν η πρόταση γίνει αποδεκτή, η Υπηρεσία για τη Συνεργασία Europaid είναι έτοιμη να οδηγήσει την ECPAT στα επόμενα βήματα.
Θα συνεχίσουμε σε αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύουμε ότι αυτή η αλλαγή θα βελτιώσει πραγματικά την αποτελεσματικότητα της δραστηριότητάς μας σε αυτή την περιοχή.
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε.
Με ικανοποίηση σημειώνω το γεγονός ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει την χρηματοδότηση της ECPAT.
Θα ήθελα ωστόσο να αναφέρω ότι το σεξουαλικό εμπόριο με θύματα παιδιά δεν θα εξαφανιστεί όταν πάψει να αναφέρεται στους κύριους τίτλους των εφημερίδων.
Για τον λόγο αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να συνεχίσει το σχετικό έργο της η Επιτροπή.
Έχω ωστόσο ένα πρόβλημα με την πρόταση που μας υπέβαλε ο Επίτροπος Νielson, να διατίθενται δηλαδή οι πόροι στο σύνολό τους από την Europaid.
Από ότι γνωρίζω, η Europaid απαιτεί να αποτελεί η οργάνωση που εφαρμόζει ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα ΜΚΟ η οποία αναπτύσσει δράση σε αναπτυσσόμενη χώρα.
Κάτι τέτοιο θα απέκλειε την ECPAT, η οποία δεν αναπτύσσει δράση κυρίως σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Ούτε και η χώρα μου είναι άμοιρη ευθυνών.
Λάβαμε πριν από λίγες ημέρες μία έκθεση της ECPAT στην οποία υπολογίζεται ότι τετρακόσια περίπου παιδιά στη Σουηδία, ηλικίας από τεσσάρων μηνών έως δεκαεπτά ετών αποτέλεσαν αντικείμενο εκμετάλλευσης.
Πρόκειται για ανατριχιαστική αποκάλυψη, η οποία μας δείχνει ότι δεν μπορούμε να καταργήσουμε τους πόρους που διατίθενται προς ενίσχυση τέτοιων οργανώσεων, αλλά αντίθετα θα πρέπει να συνεχίσουμε να τις χρηματοδοτούμε και να αυξήσουμε μάλιστα την ενίσχυσή μας προς αυτές.
Θεωρώ λοιπόν ότι ο Επίτροπος μας έδωσε την υπόσχεση ότι θα συμβεί αυτό.
Θα πρέπει βέβαια να δούμε και πώς αυτό θα πραγματοποιηθεί από οργανωτικής άποψης.
. (ΕΝ) Δεν είμαι σίγουρος αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα όσον αφορά το γεγονός ότι δεν πρόκειται για μια ΜΚΟ σε μια αναπτυσσόμενη χώρα.
Δεν υπάρχει απολύτως καμία πρόθεση να αλλάξουμε τα κριτήρια επιλεξιμότητας, με βάση τα οποία κρίνεται μια οργάνωση.
Οι αρχές παραμένουν ακριβώς οι ίδιες.
Είναι ένα ζήτημα που αφορά τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας χειρισμού.
Το να γίνεται στο ίδιο γραφείο που χειρίζεται ζητήματα του κονδυλίου του προϋπολογισμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αναμένεται ότι θα αυξήσει το ενδιαφέρον και θα ευαισθητοποιήσει τους εμπλεκόμενους υπαλλήλους.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα.
θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Nielson για τη θετική του απάντηση.
Μας έδωσε μία σημαντική διευκρίνηση, ως απάντηση στο βάσιμο ερώτημα της κ. Maj-Britt Theorin, εάν αυτό σημαίνει τροποποίηση των κριτηρίων επιλογής μίας οργάνωσης, στη συγκεκριμένη περίπτωση της ECPAT, για συνέχιση της χρηματοδότησής της με πόρους της ΕΕ.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι ο συνάδελφός σας, ο κ. Erkki Liikanen, έδωσε αντίστοιχη θετική απάντηση όπως και εσείς σήμερα ακόμα, κύριε Nielson, σε ερωτήσεις που του υποβάλαμε εγώ και διάφοροι άλλοι συνάδελφοι εδώ στο Κοινοβούλιο.
Δίνεται η εντύπωση ότι υπάρχει πραγματικό ενδιαφέρον προκειμένου να καταπολεμηθεί η καταπάτηση της ανθρώπινης αξίας μέσω μίας από τις πλέον αποκρουστικές μορφές δουλεμπορίου της εποχής μας.
Θα ήθελα να προσθέσω επίσης, και πιστεύω ότι μιλώ και εξ ονόματος της κ. Maj-Britt Theorin στην περίπτωση αυτή, ότι ελπίζουμε ότι δεν θα χρειάζεται πλέον στο μέλλον να υποβάλλουμε ερωτήσεις σχετικά με τη συνέχιση της χρηματοδότησης του έργου της ECPAT και του αγώνα κατά του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά.
Ας αποδειχθούν φρούδες τέτοιες προσδοκίες διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων.
. (ΕΝ) Σίγουρα συμφωνούμε στο θέμα αυτό.
Θέλω απλά να προσθέσω μία παρατήρηση, όσον αφορά τις αναλογίες από πλευράς χρημάτων.
Η οργάνωση για την οποία συζητάμε εδώ είναι ο μεγαλύτερος αποδέκτης χρηματοδοτήσεων στον τομέα αυτό, αλλά και πάλι μιλάμε για ένα αρκετά μικρό χρηματικό ποσό.
Όσον αφορά το χαρακτήρα του προβλήματος, την ορατότητα και την πολύ επίσημη και έντονη ανάμιξη που δείχνουμε ενεργώντας σε επίπεδο Επιτροπής, αποτελεί ένα πολύ σημαντικό κομμάτι της δράσης μας.
Η οικονομική στήριξη, την οποία παρέχουμε στην προκειμένη περίπτωση, δεν αφορά πολλά χρήματα: γύρω στα 360 000 ευρώ.
Όσον αφορά το πραγματικό πρόβλημα, δεν πρέπει να σχηματίσουμε λάθος εντύπωση για τις αναλογίες.
Είναι εξίσου σημαντικό να δράσουμε γρήγορα και αποτελεσματικά.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(H-0614/01):
Θέμα: Ανθρωπιστική βοήθεια σε παιδιά Κατά τη διάρκεια σεμιναρίου (1-2 Μαρτίου) στο Norrkφping, o Επίτροπος κ. Nielson παρουσίασε συγκλονιστικά στοιχεία σχετικά με τις ένοπλες συγκρούσεις και τις επιπτώσεις που αυτές έχουν στα παιδιά.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις της UNICEF, κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας οι ένοπλες συγκρούσεις είχαν σαν άμεσο ή έμμεσο αποτέλεσμα το θάνατο 2 εκατ. παιδιών και την αναπηρία ή σοβαρό τραυματισμό άλλων 6 εκατ. παιδιών, ενώ 1 εκατ. έμειναν ορφανά, 20 εκατ. αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τις εστίες τους και περισσότερα από 300.000 παιδιά έλαβαν μέρος σε ένοπλες συγκρούσεις.
Σύμφωνα με τον Επίτροπο, τα ανωτέρω στοιχεία δεν είναι απόλυτα αξιόπιστα λόγω έλλειψης ενός άρτιου συστήματος καταγραφής.
Δεδομένου ότι το Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Επιτροπής έχει δαπανήσει 40 περίπου εκατ. ευρώ από την αρχή του 2000 υπέρ αυτών των παιδιών, προτίθεται η Επιτροπή να προχωρήσει, όπως άλλωστε το επιθυμεί και ο αρμόδιος Επίτροπος, στην ανάπτυξη ενός τυποποιημένου συστήματος πληροφόρησης όπου οι επί τόπου αρμόδιοι - προσωπικό για την διατήρηση της ειρήνης, αρμόδιοι για την ανθρωπιστική βοήθεια κλπ.- θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν για να συλλέξουν και να οργανώσουν τα δεδομένα, πράγμα που θα βοηθούσε στο να γίνουν αντιληπτές οι πραγματικές διαστάσεις του προβλήματος καθώς επίσης και η πιο συστηματική αντιμετώπισή του;
. (ΕΝ) Δεν είναι εύκολο να βρεθούν αξιόπιστοι αριθμοί σχετικά με τις επιπτώσεις των ενόπλων συγκρούσεων στα παιδιά.
Αν και υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία αναφέρονται συχνά σε συγκεκριμένο πλαίσιο, είναι ανέκδοτα ή αποσπασματικά.
Οι ίδιοι ενοποιημένοι αριθμοί - 2 εκατ. παιδιά σκοτώθηκαν σε ένοπλες συγκρούσεις, 300 000 παιδιά έλαβαν μέρος σε ένοπλους αγώνες, κλπ. οι οποίοι δημοσιοποιήθηκαν στη διεθνή κοινότητα στην εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε ο Graηa Machel το 1996, μνημονεύονται συνεχώς χωρίς επιφυλάξεις, αν και δεν μπορούν να είναι έγκυροι ακόμη και σήμερα.
Υπογράμμισα για πρώτη φορά τη σοβαρή έλλειψη αξιόπιστων στοιχείων στη συνάντησή μου με τον ειδικό εκπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις, κ. Otunnu, το Δεκέμβριο 2000.
Εμπνευσμένος από τη συζήτηση εκείνη, επωφελήθηκα της ευκαιρίας του σεμιναρίου που οργάνωσε η σουηδική Προεδρία στο Norrkφping φέτος το Μάρτιο για να κάνω έκκληση για αυξημένες προσπάθειες βελτίωσης των γνώσεων για τα παιδιά στις συγκρούσεις.
Από τότε η ECHO προσπαθεί να βρει το σθένος για να ξεκινήσει ένα μεγάλης κλίμακας πρόγραμμα συλλογής δεδομένων.
Ο κύριος στόχος της προσπάθειας είναι να γίνουν αντιληπτές οι πραγματικές διαστάσεις του προβλήματος. διότι η έλλειψη αξιόπιστων στοιχείων είναι επιζήμια στην προσπάθειά μας να υπερασπιστούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και, παράλληλα, αποτελεί ένα σημαντικό εμπόδιο για τη βελτίωση της ανθρωπιστικής δράσης μας.
Δεν θέλω, όμως, να ξεκινήσουμε απλά ακόμη ένα σχέδιο που θα καταλήξει σε μια έκθεση, η οποία ίσως να μην χρησιμοποιηθεί ποτέ.
Έχουν ήδη διεξαχθεί πολυάριθμες μελέτες για τα παιδιά στις συγκρούσεις.
Ωστόσο, όσο δεν υπάρχουν κοινές αντιλήψεις και κοινοί ορισμοί, ένα πολύπλοκο σχέδιο, που θα επιδιώκει να διαμορφώσει μία πραγματική εικόνα των γεγονότων έχει πολύ μικρή πιθανότητα επιτυχίας.
Ως εκ τούτου, αντί να επικεντρωθούμε σε προσωρινά αποτελέσματα, επιδιώκουμε να δημιουργήσουμε μια ευρεία διεθνή υποστήριξη για μία περιεκτική πρωτοβουλία σχετικά με μια μεθοδολογία συγκέντρωσης δεδομένων, που θα καθιστά δυνατές τις συγκρίσεις μεταξύ περιοχών και στη διάρκεια του χρόνου.
Τον περασμένο μήνα η ECHO συμμετείχε στο σεμινάριο που οργάνωσαν στη Φλωρεντία το γραφείο του κ. Otunnu, η UNICEF και άλλοι, με τον τίτλο: Συμπλήρωση των κενών γνώσης: ένα ερευνητικό πρόγραμμα δράσης για τις επιπτώσεις των ενόπλων συγκρούσεων στα παιδιά.
Το εργαστήριο αυτό κατόρθωσε να δημιουργήσει ένα δίκτυο ερευνητών, τόσο από το Βορρά όσο και από το Νότο, οι οποίοι είναι έτοιμοι να ξεκινήσουν την έρευνα γύρω από τέσσερα θέματα, ένα εκ των οποίων θα είναι τα στοιχεία για τις επιπτώσεις των ενόπλων συγκρούσεων στα παιδιά.
Παράλληλα με αυτή την πρωτοβουλία, η ECHO θα συνεχίσει τη συνεργασία με την UNICEF.
Η UNICEF, ως ο οργανισμός των ΗΕ για τη βοήθεια και την προστασία των παιδιών, έχει τη δυνατότητα να διαδραματίσει έναν κεντρικό ρόλο στη συλλογή δεδομένων.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ενθαρρύνει την UNICEF να αναπτύξει ένα ουσιαστικό διεθνές σχέδιο συλλογής δεδομένων για τα παιδιά στις συγκρούσεις, χρησιμοποιώντας ως ομάδα βολιδοσκόπησης το ερευνητικό δίκτυο του κ. Otunnu.
Είμαι διατεθειμένος να αναλάβω μια πολιτική και μια οικονομική δέσμευση για τη βελτίωση της διαθεσιμότητας δεδομένων για τις επιπτώσεις των ενόπλων συγκρούσεων στα παιδιά, υπό την προϋπόθεση ότι κάθε νέα πρωτοβουλία θα περιλαμβάνει γενικές συμφωνίες για τους ορισμούς, τις αντιλήψεις και τις μεθοδολογίες για τη συλλογή δεδομένων.
Ο στόχος είναι να δημιουργήσουμε ένα σύστημα που θα επιτρέπει στα άτομα που εργάζονται στον εν λόγω τομέα, σε κάθε είδους οργανισμό, να τροφοδοτούν με πληροφορίες ένα ενιαίο σύστημα.
Αυτό θα έχει, επίσης, σημαντική επίδραση στο έργο υποστήριξης προς τις χώρες που εμπλέκονται σε σύγκρουση, διότι θα γνωρίζουν ότι οι αριθμοί, τα αγόρια και τα κορίτσια για τα οποία μιλάμε, τα πραγματικά στατιστικά στοιχεία που προκύπτουν από τη διαδικασία αυτή, προέρχονται από τη δική τους χώρα και δεν είναι κάτι που αναφέρεται σε μια έκθεση και ενδέχεται να μην είναι αλήθεια.
Κύριε Επίτροπε, θέλω να σας πω ότι συμμερίζομαι και την ανησυχία σας και την έγνοια σας να βελτιώσετε το σύστημα και θα έχετε και την υποστήριξή μας.
Δύο απλές ερωτήσεις, πραγματικές και όχι ρητορικές.
Είπατε ότι πολλές φορές δεν υπάρχουν κοινοί ορισμοί, κοινά στάνταρντς, και πολλές φορές δεν έχουμε βοήθεια επί τόπου για να κάνουμε καλή αναζήτηση.
Ποιος σας εμποδίζει; Νομίζω ότι δεν είναι μόνο εθνικό το ζήτημα.
Υπάρχουν και πολιτικές πλευρές τις οποίες δεν απαιτώ εσείς να αναλάβετε πλήρως, αλλά υπάρχουν.
Και ένα δεύτερο, που συνδυάζεται με αυτό και με την προηγούμενη συζήτηση.
Στους πολέμους δεν σκοτώνονται μόνο παιδιά ή ορφανεύουν ή γίνονται φτωχά, που είναι δραματικά πράγματα, έχουμε και άλλες πλευρές που θα ήθελα να σας ρωτήσω, ειλικρινά, εάν ασχολείστε μα αυτές.
Παραδείγματος χάριν, είδαμε σεξουαλική κακομεταχείριση παιδιών από στρατιώτες δικούς μας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Σομαλία και αλλού.
Στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο γίνεται γιγάντια εκστρατεία εκπόρνευσης παιδιών, νέων παιδιών, αγοριών και κοριτσιών.
Εκεί εσείς μπορείτε κάτι να κάνετε;
.
(ΕΝ) Σε σχέση με την ερώτηση αυτή η πλέον σημαντική συμπληρωματική πτυχή εδώ είναι: ποιος μας σταματά; Προφανώς μας σταματούν στην προσπάθεια αυτή εκείνοι που προκαλούν τα προβλήματα και οι οποίοι ευθύνονται για τις συγκρούσεις.
Οι συγκρούσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα είναι συγκρούσεις όπου ο άμαχος πληθυσμός δεν είναι αποκομμένος από τη σύγκρουση.
Απεναντίας είναι περισσότερο από όμηροι, είναι θύματα.
Αυτό σημαίνει ότι κανείς δεν κάνει έναν έντιμο πόλεμο και το αίσθημα ενοχής για τις απαγωγές παιδιών και τον εξαναγκασμό τους να συμμετάσχουν στον πόλεμο, είναι από ψυχολογική πλευρά η κύρια αιτία για την οποία είναι τόσο δύσκολο να βρεθεί η αλήθεια.
Το περιβάλλον είναι δύσκολο, από πολιτική άποψη, και με κάθε άλλη έννοια του όρου.
Ο ελεύθερος Τύπος δεν έχει εύκολη πρόσβαση στα μέρη του κόσμου, όπου συμβαίνουν αυτά τα πράγματα.
Την επόμενη εβδομάδα θα είμαι στο Αφγανιστάν για να εκφράσω την υποστήριξή μας στις οργανώσεις που χρηματοδοτούμε εκεί και για τις οποίες εργάζονται εθελοντές.
Η επίσκεψη θα δείξει, επίσης, στο λαό του Αφγανιστάν και τα θύματα της σύγκρουσης ότι δείχνουμε περισσότερο από πολιτικό ενδιαφέρον.
Δείχνουμε ένα αληθινό, χειροπιαστό, ανθρωπιστικό ενδιαφέρον.
Ενεργώντας έτσι μπορεί, επίσης, να ανεβάζουμε πιο ψηλά τον πήχη, ως προς αυτά που μπορούμε να επιτύχουμε.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ.
(H-0636/01):
Θέμα: Ανθρωπιστική βοήθεια στον Καύκασο Τι αναλογία της προβλεπόμενης για το 2001 ανθρωπιστικής βοήθειας για την Τσετσενία καθώς και για τους τσετσένους εκτοπισθέντες στις όμορες περιοχές έχει ήδη διατεθεί στην θιγόμενη περιοχή, και τι προγραμματίζεται για το υπόλοιπο τμήμα του έτους ή για το 2002;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, από την αρχή της σύγκρουσης το 1999, η Επιτροπή χορήγησε περίπου 44 εκατομμύρια ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια στα θύματα της σύγκρουσης στην Τσετσενία.
Μέχρι στιγμής φέτος, έχουν εγκριθεί τρεις αποφάσεις χρηματοδότησης που ανέρχονται συνολικά σε 18,5 εκατομμύρια ευρώ.
Προορίζονται για την αντιμετώπιση των άμεσων αναγκών όσων θίγονται από τη σύγκρουση, για τη φροντίδα των εκτοπισθέντων στο εσωτερικό της χώρας ατόμων και για τη στήριξη του πλέον ευαίσθητου ντόπιου πληθυσμού καθώς και για τη βοήθεια προς τους εκτοπισθέντες στο εσωτερικό της χώρας Τσετσένους, στις περιοχές του Inguchetia και του Dagestan.
Αυτό σημαίνει ότι το 2001, 18,5 εκατ. ευρώ από τα 25 εκατ. που είχαν αρχικά προβλεφθεί έχουν ήδη δεσμευθεί.
Προκειμένου να καθοριστούν οι περαιτέρω χρηματοδοτικές ανάγκες το χρόνο αυτό, η Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα προβεί σε μια νέα αξιολόγηση της ανθρωπιστικής κατάστασης το Σεπτέμβριο και θα υποβάλλει στη συνέχεια μια πρόταση χρηματοδότησης στην Επιτροπή.
Ο κύριος στόχος αυτής της προσεχούς απόφασης θα είναι η προετοιμασία για το χειμώνα.
Το γεωγραφικό πεδίο της δράσης βοήθειας θα καθοριστεί σύμφωνα με τις αναγνωρισμένες ανάγκες προτεραιότητας.
Το ελάχιστο απαιτούμενο ποσό για το σκοπό αυτό εκτιμάται επί του παρόντος γύρω στα 11,5 εκατομμύρια ευρώ.
Το 2002, η ECHO σκοπεύει να συνεχίσει τη χρηματοδότηση επιχειρήσεων, που συνάδουν με την ανθρωπιστική εντολή της.
Προφανώς, το πεδίο της ανάμιξης της ECHO θα εξαρτηθεί από την κατάσταση της ασφάλειας και τις συνθήκες εργασίας των εργαζομένων στην ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτό αφορά, κυρίως, τις επιχειρήσεις μας στο εσωτερικό της Τσετσενίας, όπου η κατάσταση είναι ακόμα πολύ δύσκολη για μας και όπου συμμετέχουμε ακόμη σε ένα μη ικανοποιητικό μέχρι στιγμής διάλογο με τις ρωσικές αρχές, όσον αφορά τη ραδιοεπικοινωνία, την πρόσβαση και τις συνθήκες εργασίας και την ασφάλεια γενικά των ανθρώπων που ασχολούνται με τη διαχείριση των χρημάτων μας εκεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Θα ήθελα να κάνω μόνο δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Καταρχάς, πού βρίσκεται το θέμα της ανθρωπιστικής βοήθειας για τους Τσετσένους εκτοπισθέντες που ζουν στη Γεωργία; Δεν είπατε, νομίζω, ακόμη τίποτε για το θέμα αυτό.
Και δεύτερον, σκοπεύετε να μεταβείτε στην Τσετσενία, ή σκοπεύει η Επιτροπή να θεσπίσει εκεί μόνιμη αντιπροσωπία;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη Γεωργία, μπορώ να δώσω τις ακόλουθες πληροφορίες: περίπου 7 000 τσετσένοι πρόσφυγες πιστεύεται ότι βρίσκονται στην κοιλάδα Pankisi στη Γεωργία.
Από το ξέσπασμα της σύγκρουσης το φθινόπωρο του 1999, η ECHO έχει διαθέσει ποσό 820 000 ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια προς αυτή την ομάδα δικαιούχο.
Οι χρηματοδοτούμενες επιχειρήσεις επικεντρώθηκαν κατά κύριο λόγο στη βασική υγειονομική περίθαλψη.
Ωστόσο, δεδομένων των περιορισμένων δημοσιονομικών πόρων και των αυξανόμενων ανθρωπιστικών αναγκών στο βόρειο Καύκασο, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην κατανομή των πόρων.
Ως εκ τούτου, μέχρι στιγμής φέτος, δεν προορίζεται καμία χρηματοδότηση για τους τσετσένους πρόσφυγες στη Γεωργία.
Μια αξιολόγηση από την ECHO, που θα διεξαχθεί το Σεπτέμβριο - αυτή για την οποία μίλησα - καθώς και η περαιτέρω εξέλιξη των επί τόπου αναγκών θα καθορίσουν πιθανή περαιτέρω βοήθεια από την ECHO υπέρ των τσετσένων προσφύγων στη Γεωργία.
Αυτή είναι μια πολύ επιφυλακτική εκτίμηση, αλλά μέχρι στιγμής πιστεύω ότι η ισορροπία των δράσεων μας είναι σωστή.
Για την κατάσταση στην Τσετσενία καθαυτή, δεν σχεδιάζω, επί του παρόντος, κάποια επί τόπου αποστολή.
Παρακολουθούμε πολύ στενά κάθε δραστηριότητα εκεί.
Η ίδρυση μιας εσωτερικής υπηρεσίας δεν θεωρείται ο αποτελεσματικότερος τρόπος για να ενεργήσουμε αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή.
Πηγαινοερχόμαστε και παρακολουθούμε όσο πιο στενά γίνεται και όσο πιο στενά μας επιτρέπεται.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ.
(H-0666/01):
Θέμα: Αναζήτηση πετρελαίου στο Σουδάν Γνωρίζει η Επιτροπή την πολιτική της καμμένης γης που εφαρμόζει η Σουδανική κυβέρνηση στην περιοχή του Ανω Νείλου στο Σουδάν με σκοπό να προετοιμάσει το έδαφος στις μεγάλες πετρελαϊκές εταιρείες για την αναζήτηση και εκμετάλλευση πετρελαίου;
Υπό το φως της πολιτικής αυτής, τι ενέργειες προτίθεται να αναλάβει η Επιτροπή προκειμένου να εκτιμήσει τις επιπτώσεις που θα έχει αυτή η αναζήτηση πετρελαίου όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή; Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να προωθήσει μια προσωρινή απαγόρευση των ευρωπαϊκών επενδύσεων στον σουδανικό πετρελαϊκό τομέα και να κλείσει τα σύνορά της στο αργό πετρέλαιο Nile Blend μέχρις ότου θα έχει επιτευχθεί διαρκής ειρήνη στο Σουδάν;
Μπορεί η Επιτροπή να εξασφαλίσει την καθιέρωση δεσμευτικής νομοθεσίας σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων ούτως ώστε οι εταιρείες να θεωρούνται υπεύθυνες για τις δραστηριότητές τους στο εξωτερικό, είτε άμεσα είτε μέσω των θυγατρικών τους;
.
(ΕΝ) Θα αρχίσω παραθέτοντας το τελευταίο μέρος της ερώτησης - "Μπορεί η Επιτροπή να εξασφαλίσει την καθιέρωση δεσμευτικής νομοθεσίας σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ούτως ώστε οι εταιρείες να θεωρούνται υπεύθυνες για τις δραστηριότητές τους στο εξωτερικό, είτε άμεσα είτε μέσω των θυγατρικών τους;" Θα αντιδρούσα προειδοποιώντας να μην σπεύσουμε στην αρχή της διεθνούς δικαιοδοσίας στη νομοθεσία μας.
Έχω ξεκάθαρη αντίληψη της ισχυρής γνώμης αυτού του Σώματος όσον αφορά το Νόμο Helms-Burton με τη διεθνή δικαιοδοσία του και τα προβλήματα που δημιουργεί.
Είναι αναγκαίο να προσεγγίσουμε το θέμα αυτό με προσοχή.
Όσον αφορά το Σουδάν, παρακολουθούμε στενά την πολιτική κατάσταση και συμμετέχουμε ενεργά στον πολιτικό διάλογο ανάμεσα στην ΕΕ και το Σουδάν, που ξανάρχισε το Νοέμβριο 1999.
Παρά τις συνεχιζόμενες ανησυχίες για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την απουσία προόδου στην ειρηνευτική διαδικασία, ο πολιτικός διάλογος θεωρείται γενικά θετικός και συμφωνήθηκε να συνεχιστεί για ένα χρόνο ακόμη.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πρωτοβουλίες υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουδάν και σχεδιάζει μια μελέτη, ώστε να ετοιμάσει μια πιο περιεκτική στρατηγική στην περιοχή αυτή.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι τα οικονομικά ζητήματα, όπως η επιδίωξη μεριδίου από τον πετρελαϊκό πλούτο του Σουδάν, διαδραματίζουν ένα ολοένα σημαντικότερο ρόλο στη σύγκρουση.
Έτσι θα μπορούσαμε να πούμε ότι η ανάπτυξη αυτού του πετρελαϊκού τομέα έχει εντείνει το ενδιαφέρον για τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
Θα μπορούσε να μετατραπεί σε πλεονέκτημα για τη διαδικασία των ειρηνικών διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή γνωρίζει τις κατηγορίες ότι πολλοί άνθρωποι που ζουν κοντά στις πετρελαϊκές εκμεταλλεύσεις εξαναγκάστηκαν να φύγουν και ότι παραβιάστηκαν τα ανθρώπινα δικαιώματά τους.
Πιστεύουμε ότι δεν υπάρχει αμφιβολία πως στρατιωτικές ομάδες που έχουν οπλιστεί από την κυβέρνηση για να προστατεύουν τις πετρελαιοπηγές και στρατιωτικές ομάδες που υποστηρίζονται από το SPLM (Κίνημα Απελευθέρωσης του Σουδανικού Λαού) εμπλέκονται στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, δεν υπάρχει ακριβής ανεξάρτητη και αντικειμενική ενημέρωση, που να επιβεβαιώνει μια πολιτική καμένης γης σε μεγάλη κλίμακα, η οποία να οργανώνεται και να εφαρμόζεται από την κυβέρνηση.
Όσον αφορά μια πιθανή απαγόρευση των επενδύσεων, η Επιτροπή αμφιβάλει για τη χρησιμότητα μονομερών κυρώσεων, ως εργαλείο εξωτερικής πολιτικής.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι μια πολιτική δέσμευσης και όχι απομόνωσης είναι ο καλύτερος τρόπος για να ακουστούν οι ανησυχίες μας και να εκπληρωθούν οι προσδοκίες μας.
Όσον αφορά τη νομοθεσία, η Επιτροπή προωθεί ήδη το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις ευρωπαϊκές εταιρείες, οπουδήποτε και αν δραστηριοποιούνται, ειδικότερα μέσω των κατευθυντήριων γραμμών του ΟΟΣΑ για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Το μέσο αυτό, αν και δεν είναι νομικά δεσμευτικό, επισύρει τις έντονες συστάσεις 33 κυβερνήσεων προς τις πολυεθνικές επιχειρήσεις τους να λειτουργούν με κοινωνικά υπεύθυνο τρόπο σε όλο τον κόσμο.
Είναι σαφές ότι αυτό δεν είναι το ίδιο με αυτό που αναφέρεται στην ερώτηση, αλλά η ευρεία διεθνής στήριξη για τις αρχές αυτές είναι σε κάθε περίπτωση αναγκαία για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να προχωρήσουμε.
Θα είμαι σύντομη.
Δεν βλέπω τη συνάφεια της ιδέας της διεθνούς δικαιοδοσίας.
Μιλάμε για μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρείες πετρελαίου και πρέπει να θεωρούνται υπεύθυνες για τις δραστηριότητές τους.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα χρήματα και τα κέρδη, που έχουν οι εταιρείες αυτές, επιστρέφουν στην Ευρώπη.
Οι μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρείες πρέπει να είναι υπεύθυνες για τον τρόπο λειτουργίας τους σε άλλα μέρη του κόσμου.
Αν υπήρχε δεσμευτική νομοθεσία την οποία έπρεπε να εφαρμόζουν οι μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρείες, τότε δεν θα είχαμε την κατάσταση που έχουμε σήμερα.
Αυτό δεν αφορά μόνο τις μεγάλες εταιρείες πετρελαίου, αφορά, επίσης, άλλες ευρωπαϊκές πολυεθνικές, που αγνοούν τις ευθύνες τους για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το περιβάλλον και τις βασικές πολιτικές ελευθερίες.
Κάνουν τεράστια κέρδη κι εμείς εδώ επωφελούμαστε από τα κέρδη αυτά.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα αυτό.
. (ΕΝ) Αν είχα πιο κυνική διάθεση θα έλεγα ότι είστε ελαφρώς αισιόδοξη, όταν λέτε ότι επωφελούμεθα από τα κέρδη των εταιρειών πετρελαίου.
Αυτό που είπα για την αρχή της διεθνούς δικαιοδοσίας είναι σωστό.
Είναι ένα πραγματικό πρόβλημα να νομοθετεί κανείς εδώ για κάτι που συμβαίνει σε μιαν άλλη χώρα.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι αυτό που είναι νόμιμο στα χαρτιά ή στην πράξη σε μια χώρα όπως το Σουδάν μπορεί να είναι πολύ διαφορετικό από αυτό που θα δεχόμασταν ότι είναι νόμιμο εδώ.
Όμως η διαφορά αυτή είναι μέρος της πραγματικότητας του κόσμου μας.
Έτσι θα εμμείνω στην προειδοποίησή μου να μην ακολουθήσει το Κοινοβούλιο αυτό που έκανε το αμερικανικό Κογκρέσο με το πρόβλημα της Κούβας, όπως το είδαν από τη δική τους άποψη και το Νόμο Helms-Burton, επιβάλλοντας έξω από τη χώρα τις δικές τους αρχές δικαιοδοσίας.
Μπορεί να συμφωνούμε ή όχι μαζί τους, όμως οι αρχές αυτές καθορίστηκαν μόνο από αυτούς.
Αυτή είναι η καρδιά του προβλήματος.
Αν και η δεοντολογία της συζήτησης αυτής τείνει προς την κατεύθυνση που εξέφρασε η αξιότιμη βουλευτής, οι τεχνικές και οι νομοθετικές πτυχές της επίκλησης της αρχής αυτής είναι παρόλα αυτά κάτι το οποίο θα συμβούλευα να αποφύγουμε.
Είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ το Σουδάν νωρίτερα αυτό το χρόνο, όπως έκανε και ο κ. Corrie ηγούμενος μιας επίσημης αντιπροσωπείας, αν και όχι την ίδια περίοδο.
Είμαι ευγνώμων στον Επίτροπο για την καλοζυγισμένη απάντησή του.
Μου φαίνεται ότι αυτό που χρειάζεται εδώ στην Ευρώπη είναι μια εκτίμηση των γεγονότων που χαρακτηρίζουν την κατάσταση - αυτό που συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Προβλήθηκαν πολλοί ισχυρισμοί.
Η σουδανική κυβέρνηση τους αρνείται.
Θέλουμε να φτάσουμε στην αλήθεια.
Θα ήθελα να ακούσω αν η Επιτροπή πρόκειται να κάνει καμία προσπάθεια, ή κάνει ήδη κάποια προσπάθεια, προκειμένου να προσπαθήσει να αποδείξει αν υπάρχει ή όχι πολιτική καμένης γης.
Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής στο Χαρτούμ μου είπε ότι η βοήθειά μας προς το Σουδάν είναι σοβαρά περιορισμένη εξαιτίας των πολιτικών περιορισμών.
Αν μπορούσαμε μόνο να αρχίσουμε να δίνουμε περισσότερη βοήθεια στη χώρα αυτή, ίσως συμβάλλουμε περισσότερο στη λήξη αυτού του εμφύλιου πολέμου και επιτύχουμε μεγαλύτερο σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρη τη χώρα.
Αυτή πρέπει να είναι η φιλοδοξία όλων μας.
. (ΕΝ) Πρόκειται για μια πολύ δύσκολη υπόθεση όπου εμείς, από τη μια πλευρά, συμμετέχουμε ενεργά στην ανθρωπιστική στήριξη, αλλά όπου το θέμα της πρόσβασης και της μη ανάμιξης με τις εμπόλεμες πλευρές, προκειμένου να βοηθήσουμε τα άτομα που έχουν ανάγκη, είναι ένα σημαντικό πρόβλημα.
Στην κορυφή όλων αυτών η όλη απόδοση και τα πολιτικά προβλήματα σε σχέση με την κυβέρνηση και τις πολιτικές της και τις πτυχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν δημιουργήσει μια αρκετά άσχημη κατάσταση, εδώ και κάποια χρόνια.
Τώρα η προσπάθεια να διαδραματίσουμε αποφασιστικό ρόλο σε μια ειρηνευτική διαδικασία εισερχόμενοι σε ένα ηθελημένο διάλογο φαίνεται να είναι αποτελεσματική.
Αυτά είναι όλα όσα μπορούμε να πούμε αυτή τη στιγμή.
Γνωρίζω πολύ καλά τις απόψεις και τις συμβουλές του επικεφαλής της αντιπροσωπείας μας στο Χαρτούμ και αυτό σίγουρα δείχνει ότι ο διάλογος στον οποίο βρισκόμαστε σημειώνει κάποια πρόοδο.
Έτσι αναζητούμε τρόπους να εξισορροπήσουμε ανάμεσα στη βία και την πειθώ.
Δεν μπορώ να είμαι περισσότερο ακριβής, επί του παρόντος.
Τόσο σε σουηδικά όσο και σε διεθνή μέσα μαζικής ενημέρωσης αναφέρθηκαν πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες η χριστιανική ανθρωπιστική οργάνωση Christian Aid εξέφρασε την απαίτηση να εγκαταλείψουν το Σουδάν εταιρείες όπως η σουηδική εταιρεία πετρελαίου Lundin Oil, στην διοίκηση της οποίας περιλαμβάνεται μάλιστα ο σύμβουλος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τα Βαλκάνια, Carl Bildt.
Πραγματοποίησε μήπως ο Επίτροπος Nielson και η Επιτροπή κάποιες επαφές με την Christian Aid και την Lundin Oil, ενδεχομένως ακόμα και με τον σύμβουλο του ΟΗΕ, Carl Bildt, σχετικά με αυτούς τους ισχυρισμούς, οι οποίοι κάνουν λόγο για καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά την κατασκευή δρόμου σε σημείο εξόρυξης πετρελαίου στο Νότιο Σουδάν;
. (ΕΝ) Η εταιρεία πετρελαίου έχει, όπως αντιλαμβάνομαι, αγοραστεί τώρα από μια αμερικανική πετρελαϊκή εταιρεία, όμως, αυτό δεν αλλάζει τη γενική εικόνα.
Ούτε προσθέτει ούτε αφαιρεί κάτι από το πρόβλημα.
Ούτε κατά την άποψή μου η παρουσία του πρώην σουηδού πρωθυπουργού στο διοικητικό της συμβούλιο επηρεάζει το πρόβλημα.
Δεν έχουμε ειδικές σχέσεις με τον αναφερόμενο οργανισμό ή με αυτή τη συγκεκριμένη εταιρεία πετρελαίου.
Η πετρελαϊκή δραστηριότητα στο Σουδάν πρέπει να θεωρείται ως πηγή για τη χώρα, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο δυνατό βαθμό για το καλό του σουδανικού λαού.
Βλέπουμε πολλές περιπτώσεις στρεβλής χρήσης των πετρελαϊκών πόρων.
Αν το δούμε από την άποψη της πολιτικής διανομής, πολύ λίγες από τις αναπτυσσόμενες χώρες που διαθέτουν πετρελαϊκούς πόρους έχουν θετικές συνέπειες στον κοινωνικό τομέα από αυτό.
Ένα από τα στοιχεία που θέσαμε στη συζήτηση για τις προτεραιότητες στο Ανατολικό Τιμόρ, στην αρχή της παρουσίας μας εκεί, ήταν να τους συμβουλέψουμε ότι πρέπει να εξασφαλίσουν πολύ καλούς συμβούλους για να τους βοηθήσουν να διαχειριστούν το όλο θέμα των πετρελαϊκών πόρων, που αποτελεί τώρα μέρος του οικονομικού μέλλοντος της χώρας αυτής.
Η εσωτερική διανομή είναι σημαντική και αυτό πρέπει να συζητηθεί με τις περισσότερες ίσως αναπτυσσόμενες χώρες.
Ευχαριστώ, κύριε Nielson, για την εκτενή και εξαιρετική σας συνεργασία.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, η ερώτηση 47, του κ. Howitt, θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερωτήσεις προς τον κ. Liikanen
Ερώτηση αριθ. 48 του κ.
(H-0600/01):
Θέμα: Τιμές για χρονικά απεριόριστη πρόσβαση στο διαδίκτυο Ένα βασικό εργαλείο στην διαδικασία eEurope είναι η συγκριτική ανάλυση των επιδόσεων.
Η ιστοθέση της Επιτροπής (στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://europa.eu.int/information_society/eeurope/benchmarking/index_en.htm) παρέχει ένα κατάλογο με στοιχεία αναφοράς που θα δημοσιευτούν από την Επιτροπή.
Στο τμήμα 3 αυτού του καταλόγου βρίσκεται το καίριας σημασίας θέμα της χρονικά απεριόριστης (χωρίς τη χρήση μετρητή) πρόσβασης στο διαδίκτυο, η οποία έχει καθιερωθεί στην αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, και για την οποία εκφράζεται η ελπίδα ότι σύντομα θα υιοθετηθεί και στην υπόλοιπη Ένωση.
Δυστυχώς η Επιτροπή δεν έχει δημοσιεύσει καόμα τα συγκριτικά δεδομένα για αυτόν τον σημαντικότατο δείκτη.
Σκοπεύει η Επιτροπή να διαθέσει αυτήν την πληροφορία στον Ευρωπαίο πολίτη στην ιστοθέση της δημοσιεύοντας συγκριτικά στοιχεία για τις τρέχουσες λιανικές τιμές χρονικά απεριόριστης πρόσβασης στο διαδίκτυο που ισχύουν στα δεκαπέντε κράτη μέλη, καθώς επίσης και για τις χρονικά απεριόριστες υπηρεσίες που διατίθενται χονδρικά από τους αρμόδιους φορείς;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, το κόστος της πρόσβασης είναι ο βασικός καθοριστικός παράγοντας για τη χρήση του Διαδικτύου και οι πολιτικές για τη μείωση του κόστους με την εισαγωγή μεγαλύτερου ανταγωνισμού έχουν κεντρική θέση στο έτος του προγράμματος δράσης.
Ενόψει αυτού το Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς πέρυσι το Νοέμβριο ενέκρινε μια δέσμη δεικτών για τη συγκριτική ανάλυση των επιδόσεων στο έτος του προγράμματος δράσης, οι οποίοι περιελάμβαναν το κόστος της πρόσβασης.
Κατά τον ορισμό του δείκτη τιμής πρόσβασης, το Συμβούλιο όρισε ως πηγή τον ΟΟΣΑ, που θα συμπληρώνεται αν κριθεί αναγκαίο από μια μελέτη της Επιτροπής.
Το πλεονέκτημα των δεδομένων του ΟΟΣΑ ήταν ότι επιτρέπουν να γίνονται συγκρίσεις με τρίτες χώρες και ειδικότερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τα δεδομένα του ΟΟΣΑ χρησιμοποιήθηκαν στην έκθεση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης.
Τα δεδομένα περιλαμβάνουν τη χρονικά απεριόριστη πρόσβαση, ωστόσο η μεθοδολογία τους λαμβάνει υπόψη μόνο τις τιμές που χρεώνει η κύρια εταιρεία τηλεπικοινωνιών που λειτουργεί σε κάθε χώρα.
Πρακτικά, αυτό σημαίνει ότι υπήρχαν πολύ λίγοι διαθέσιμοι αριθμοί, που άξιζαν να περιληφθούν στην ιστοθέση.
Για να αντικαταστήσει τη μεθοδολογία αυτή, η Επιτροπή έκανε μια πρόσκληση υποβολής προσφορών για μελέτες που αφορούσαν τη μέτρηση των τιμών πρόσβασης στο Διαδίκτυο στην ΕΕ.
Η ανταπόκριση ήταν ικανοποιητική και τα δεδομένα των τιμών θα μετρηθούν την 1η Νοεμβρίου 2001 και θα δοθούν στην Επιτροπή το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου 2002.
Η μέτρηση θα επαναληφθεί μετά από 6 μήνες.
Όλη αυτή η έρευνα θα δημοσιευθεί από ένα τμήμα συγκριτικής ανάλυσης επιδόσεων της ιστοθέσης του e-Europe.
Αν και η ανάλυση του ΟΟΣΑ είναι περιορισμένη, δίνει μια ένδειξη του αντίκτυπου της χρονικά απεριόριστης πρόσβασης στην τιμή του Διαδικτύου.
Το κόστος της χρονικά απεριόριστης πρόσβασης το Σεπτέμβριο 2000 στην έκθεση του ΟΟΣΑ ήταν - και εδώ χρησιμοποιούμε δολάρια επειδή χρησιμοποιούν δολάρια, τον επόμενο χρόνο θα χρησιμοποιούμε ευρώ - 25 δολάρια ΗΠΑ στο Ηνωμένο Βασίλειο, 35 δολάρια ΗΠΑ στην Ισπανία και 50 δολάρια ΗΠΑ στη Γερμανία.
Νέοι αριθμοί από τον Αύγουστο του 2001 δεν δείχνουν αξιοσημείωτη μεταβολή στις τιμές της χρονικά απεριόριστης πρόσβασης.
Οι ΗΠΑ παραμένουν στο χαμηλότερο επίπεδο με 20 δολάρια ΗΠΑ.
Είναι, επίσης, σαφές από τη διαδικασία της συγκριτικής ανάλυσης επιδόσεων ότι η χρονικά απεριόριστη πρόσβαση αυξάνεται γρήγορα στην ΕΕ.
Για παράδειγμα, προσωρινά δεδομένα από την έρευνα για η χρήση του Διαδικτύου δείχνουν ότι τον Ιούνιο η αναλογία των νοικοκυριών με χρονικά απεριόριστη πρόσβαση ADSL αυξήθηκε κατά περισσότερο από 200% σε σχέση με την έρευνα του περασμένου Οκτωβρίου.
Η συνολική διείσδυση του ADSL παραμένει χαμηλή, αυτό είναι γεγονός, αλλά υπήρξαν αρκετές θεαματικές εξελίξεις στα κράτη μέλη, για παράδειγμα, το Βέλγιο ανέβηκε από το 1% στο 11% στο διάστημα των 8 μηνών που μεσολάβησαν μεταξύ των δύο ερευνών.
Ήταν μια τόσο περιεκτική απάντηση που δεν μπορώ να σκεφτώ κάποια συμπληρωματική ερώτηση, γι' αυτό δεν πρόκειται να υποβάλω άλλη ερώτηση.
Κύριε Newton Dunn, σας ευχαριστώ για την απόφασή σας.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν οι ερωτήσεις αριθ. 49 και 50 καθίστανται άκυρες.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ.
(H-0617/01):
Θέμα: Ελαστικά υψηλής ταχύτητας στη Σουηδία Τον Απρίλιο τρέχοντος έτους, αρκετοί σουηδοί οδηγοί που ετοιμάζονταν να αγοράσουν νέα θερινά ελαστικά, αντιμετώπισαν μια παράλογη κατάσταση.
Σύμφωνα με παράγοντες του κλάδου, μια οδηγία της ΕΕ προβλέπει ότι κάθε καινουργές όχημα πρέπει να διαθέτει ελαστικά ικανά να αντέχουν τη μέγιστη θεωρητική ταχύτητα του οχήματος.
Μολονότι στη Σουηδία η μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα είναι 110 km/h, αρκετοί οδηγοί υποχρεώθηκαν να εφοδιάσουν τα οχήματά τους με ελαστικά που προβλέπονται για ταχύτητες 270, ενίοτε δε και 300 km/h.
Ο κίνδυνος προστίμων και νέων ελέγχων δεν αρκεί για να αποτρέψει τους οδηγούς από το να μην αγοράσουν ελαστικά υψηλής ταχύτητας και ορισμένοι έμποροι ελαστικών διαθέτουν έτοιμα έντυπα με τα οποία οι πελάτες τούς απαλλάσσουν της ευθύνης όταν τοποθετούν ελαστικά που προβλέπονται για ταχύτητα μόλις 190 km/h.
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω θα μπορούσε η Επιτροπή να γνωστοποιήσει εάν η ερμηνεία της οδηγίας είναι ορθή; Έχει ο μεμονωμένος οδηγός το δικαίωμα να τοποθετεί στο όχημά του ελαστικά μη δυνάμενα να αντέξουν τη μέγιστη θεωρητική ταχύτητα του οχήματος;
. (ΕΝ) Σε ευρωπαϊκό επίπεδο οι προδιαγραφές για τα ελαστικά των επιβατικών αυτοκινήτων ορίζονται στην οδηγία 92/23/ΕΟΚ της 31ης Μαρτίου 1992.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία για την έγκριση τύπου των οχημάτων με κινητήρα ορίζει ότι κάθε καινούριο αυτοκίνητο πρέπει να διαθέτει μια ορισμένη κατηγορία ελαστικών σύμφωνη με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή του οχήματος, τα οποία θα είναι ικανά να αντέχουν τη μέγιστη ταχύτητα του οχήματος.
Ωστόσο, η οδηγία αυτή αφορά αποκλειστικά την αρχική κυκλοφορία του οχήματος πριν την έκδοση άδειας κυκλοφορίας σε ένα κράτος μέλος.
Δεν δίνεται καμία ένδειξη όσον αφορά τη χρήση του οχήματος, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών που συνδέονται με τη μέγιστη ταχύτητα των ελαστικών αντικατάστασης.
Ένα άλλο νομοθέτημα - η οδηγία 1999/37/ΕΟΚ για τις ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να περιέχουν τα έγγραφα κυκλοφορίας οχημάτων με κινητήρα - δεν περιλαμβάνει καμία προδιαγραφή για αυτό το χαρακτηριστικό των ελαστικών αντικατάστασης.
Ως εκ τούτου, η ερμηνεία που έδωσαν στη σχετική νομοθεσία της ΕΚ η βιομηχανία ελαστικών και οι διανομείς στη Σουηδία είναι ορθή.
Ωστόσο, το γεγονός ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν δίνεται κάποια συγκεκριμένη οδηγία, δεν επιτρέπει αυτόματα στους ιδιοκτήτες αυτοκινήτων να αντικαθιστούν τα ελαστικά με το μοντέλο που επιθυμούν.
Σε εθνικό επίπεδο και σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η αστυνομία και οι δικαστικές αρχές των κρατών μελών έχουν την ευθύνη για την εφαρμογή των σχετικών με την οδική ασφάλεια διατάξεων και την επιβολή των αντίστοιχων κυρώσεων, όταν αυτό απαιτείται.
Καταρχήν, η εφαρμογή σε ένα αυτοκίνητο ελαστικών, τα οποία δεν είναι σε θέση να αντέξουν τη μέγιστη ταχύτητα του αυτοκινήτου, θα μπορούσε να ακυρώσει την καταλληλότητα του οχήματος ως προς την έγκριση τύπου ΕΕ.
Σε αυτή την εν δυνάμει επικίνδυνη κατάσταση θα μπορούσε να επιβάλλεται ποινή από την αστυνομία, στην περίπτωση που θα έρχεται σε αντίθεση με την εθνική νομοθεσία.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας.
Το ανώτατο όριο ταχύτητας στη Σουηδία είναι 110 χλμ/ώρα, όμως τώρα επιβάλλεται σε πολλούς Σουηδούς να διαθέτουν λάστιχα αυτοκινήτων τα οποία είναι κατάλληλα για ταχύτητες έως και 250 χλμ/ώρα.
Φυσικά είναι ακριβά τέτοια λάστιχα και δημιουργούν πολλά προβλήματα στους ιδιοκτήτες αυτοκινήτων.
Δεν υπάρχουν στην πράξη λόγοι που να αφορούν την οδική ασφάλεια, για τους οποίους να είναι υποχρεωτική η χρήση τέτοιου τύπου λάστιχων στα αυτοκίνητα.
Πιστεύω λοιπόν ότι παραμένει δύσκολο να εξηγήσει κανείς την επιβολή τέτοιων όρων οι οποίοι έχουν ως αποτέλεσμα σημαντική αύξηση του κόστους για τους ιδιοκτήτες οχημάτων.
Από την απάντησή σας, κύριε Επίτροπε, μου δίνεται η εντύπωση ότι όταν κάποιος αλλάξει το λάστιχο του αυτοκινήτου για δεύτερη φορά έχει το δικαίωμα να χρησιμοποιήσει διαφορετικό τύπο λάστιχου, εφόσον το επιτρέπει η εθνική νομοθεσία.
Καλά κατάλαβα την απάντησή σας;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι πρόκειται για ένα μάλλον περίπλοκο τμήμα της νομοθεσίας της ΕΕ.
Προτού να δώσω μιαν ακριβή απάντηση στην τελευταία ερώτηση θέλω να συμβουλευτώ τους εμπειρογνώμονες μου, αλλά ίσως μπορώ να δώσω μιαν απάντηση στο πρόβλημα που συζητείται.
Παρόλο που στη Σουηδία το όριο ταχύτητας είναι 110 με 120, τα ελαστικά πρέπει να αντέχουν υψηλότερα όρια ταχύτητας διότι, αν ένα σουηδικό αυτοκίνητο διασχίσει τη γέφυρα και περάσει στη Δανία και από τη Δανία στη Γερμανία, όπου δεν υπάρχουν όρια ταχύτητας στους αυτοκινητόδρομους, θα ταξιδεύει με υψηλότερες ταχύτητες.
Σε ολόκληρη την Ευρώπη πρέπει να διασφαλίζεται το ίδιο επίπεδο ασφάλειας.
Θα επανέλθω στην πρώτη ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή το συντομότερο δυνατόν.
Ερώτηση αριθ. 52 του κ.
(H-0620/01):
Θέμα: Αυτοκίνητο φιλικό προς τους πεζούς Σε πολλές χώρες της ΕΕ συζητείται το θέμα της βελτίωσης της ασφάλειας της κυκλοφορίας. Ένα σχέδιο που έχει παρουσιασθεί στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης είναι το λεγόμενο αυτοκίνητο που είναι φιλικό προς το περιβάλλον.
Εξετάζει η Επιτροπή την περίπτωση να εκπονηθεί νέα σχετική οδηγία ή θα σημειωθεί σχετική πρόοδος με πιθανή εθελοντική συμβολή της βιομηχανίας;
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει επίγνωση των ανησυχιών που εξέφρασε ο κ. βουλευτής.
Για την εξέταση των ζητημάτων αυτών, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση σχετικά με την προστασία των πεζών στις 11 Ιουλίου 2001.
Είναι σημαντικό να θυμηθούμε τη σπουδαιότητα του θέματος.
Κάθε χρόνο 9 000 πεζοί και ποδηλάτες βρίσκουν τον θάνατο και 200 000 τραυματίζονται σε δυστυχήματα, στα οποία ενέχεται το αυτοκίνητο.
Η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία, μετά από συζητήσεις της με την Επιτροπή, έχει σήμερα δεσμευτεί να εφαρμόσει ένα σύνολο ιδιοτήτων ασφαλείας από το έτος 2002.
Οι ιδιότητες αυτές αποσκοπούν στη βελτίωση της ασφάλειας του πεζού σε περιπτώσεις ατυχήματος.
Σχετικά με το πώς θα πραγματοποιηθεί η έκδοση κανονισμών, έχουμε να επιλέξουμε μεταξύ μιας εθελοντικής συμφωνίας με τη βιομηχανία που θα στηρίζεται σε συμπεφωνημένους στόχους, αφενός, και της συνήθους οδού της νομοθετικής διαδικασίας, αφετέρου.
Τον Ιούλιο, η Επιτροπή επισήμανε ότι το περιεχόμενο της δέσμευσης της βιομηχανίας ανταποκρινόταν στους στόχους που είχε θέσει η Επιτροπή.
Έως το τέλος του έτους, θα λάβουμε την τελική απόφαση για το εάν θα υλοποιηθούν τα πρότυπα ασφαλείας με δέσμευση, η οποία θα ελέγχεται αυστηρά, ή με τη νομοθεσία.
Σύμφωνα με τη συμφωνία, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα αναλάβουν την υποχρέωση να εξασφαλίσουν ότι όλα τα καινούρια αυτοκίνητα θα περνούν από μια σειρά δοκιμών, που σκοπό έχουν να επιβεβαιώσουν ότι τα αυτοκίνητα έχουν σχεδιασθεί με τέτοιον τρόπο, ώστε οι πεζοί και οι ποδηλάτες σε αυτοκινητιστικό ατύχημα να υφίστανται όσο το δυνατόν μικρότερη βλάβη.
Οι συζητήσεις που διεξήχθησαν με την Ένωση Ευρωπαίων Κατασκευαστών Αυτοκινήτου (ACEA) σχετικά με τη δέσμευση της βιομηχανίας έχουν στηριχθεί στους ακόλουθους στόχους: πρώτον, επίτευξη των στόχων που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη Βελτίωση της Ασφάλειας των Αυτοκινήτων (EEVC), δεύτερον, υλοποίηση των μέτρων που θα βελτιώσουν την ασφάλεια των πεζών βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα, τρίτον, εφαρμογή της νέας και ανώτερης τεχνολογίας που βελτιώνει αποτελεσματικά την ασφάλεια των πεζών, και τέταρτον, η ανακάλυψη μιας καινοτόμου λύσεως, η οποία θα συνδυάζει τις παθητικές και ενεργητικές ιδιότητες ασφαλείας.
Στόχος της δέσμευσης είναι η μείωση του αριθμού των θυμάτων καθώς και η ελάττωση των τραυματισμών και της σοβαρότητάς τους.
Σύμφωνα με μια εκτίμηση, ο αριθμός των θανάτων θα μειωνόταν κατά 2 000 τον χρόνο, εάν όλα τα αυτοκίνητα που κινούνται στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης πληρούσαν τις απαιτήσεις των δοκιμών EEVC.
Η μείωση αυτή θα αντιστοιχούσε με το 20% του σημερινού επιπέδου.
Χάρη στη νέα τεχνολογία, ο αριθμός των θανάτων θα μπορούσε να μειωθεί ακόμη περισσότερο.
Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να προτείνει μια νομοθεσία, αυτή θα βασίζεται στο περιεχόμενο της ανωτέρω συμφωνίας.
Η βιομηχανία θα αναλάβει τη δέσμευση ότι από 1ης Ιουλίου 2005 όλοι οι νέοι τύποι οχημάτων θα πληρούν τις απαιτήσεις οι οποίες συνδέονται με την πρώτη σειρά παθητικών μέτρων που συνιστά το Κοινό Κέντρο Ερευνών της Επιτροπής.
Οι βελτιώσεις θα προστεθούν βαθμιαία στα υπάρχοντα μοντέλα, ούτως ώστε να αποτελούν μέρος των ιδιοτήτων όλων των καινούριων αυτοκινήτων το έτος 2012.
Στο επόμενο στάδιο οι κατασκευαστές θα δεσμευθούν να τοποθετήσουν και άλλο εξοπλισμό ασφαλείας.
Από το έτος 2010, κατά τρόπον ώστε τελικά να επιτευχθούν οι στόχοι που έθεσε η EEVC, είτε σύμφωνα με τις τεχνικής φύσεως προτάσεις της ΕEVC είτε με άλλες μεθόδους, των οποίων οι επιπτώσεις στην ασφάλεια θα είναι τουλάχιστον παρεμφερείς.
Ως παράδειγμα, μπορούμε να αναφέρουμε ότι, από την αρχή του επόμενου έτους, όλα τα καινούρια αυτοκίνητα θα εφοδιάζονται με λαμπτήρες προσοχής και θα απαγορευθούν οι σκληροί πρόσθετοι προφυλακτήρες.
Από το έτος 2003, όλα τα νέα οχήματα θα μπορούσαν να εφοδιάζονται με απεμπλεκόμενα φρένα.
Τον Ιούλιο, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων της Ιαπωνίας, τους οποίους εκπροσωπεί η Ένωση Ιαπώνων Κατασκευαστών Αυτοκινήτου (JAMA), ενέκριναν επισήμως το θέμα αυτό με μια πανομοιότυπη δέσμευση.
Οι δεσμεύσεις της ACEA και της JAMA καλύπτουν άνω του 95% της αγοράς αυτοκινήτων ιδιωτικής και επαγγελματικής χρήσης στην ΕΕ.
Με τους κατασκευαστές της Νότιας Κορέας διαπραγματευόμαστε για παρόμοιες δεσμεύσεις, οι οποίες θα οδηγούσαν σε σχεδόν 100% κάλυψη.
Όπως γνωρίζει ο κ. βουλευτής, τον Ιούλιο η Επιτροπή διαβίβασε την εγκεκριμένη ανακοίνωσή της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο για γνωμοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την κατατοπιστική του απάντηση.
Διαπιστώνω ότι η Επιτροπή σκέπτεται την ασφάλεια της κυκλοφορίας, αν και νομίζω ότι μια φράση όπως "αυτοκίνητο φιλικό προς τους πεζούς" είναι εσφαλμένη, δεδομένου ότι δεν υπάρχει ατσάλινη μάζα χιλίων ή δύο χιλιάδων κιλών που θα μπορούσε να είναι φιλική προς τον άνθρωπο, όταν πέφτει επάνω του με ταχύτητα πολλών δεκάδων ή πολλών εκατοντάδων χιλιομέτρων.
Όμως το ερώτημα ήταν, πρώτα απ' όλα, εάν η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει πρόταση οδηγίας σχετικά με το θέμα αυτό ή μήπως είναι έτοιμη να συνάψει συμφωνία με τους κατασκευαστές αυτοκινήτων.
Μήπως η απάντηση του Επιτρόπου πρέπει να ερμηνευθεί ότι, σε κάποιο στάδιο, στην Επιτροπή ενδέχεται να επικρατήσει η άποψη ότι θα επιτευχθούν αποτελέσματα ταχύτερα συνάπτοντας συμφωνία με τους κατασκευαστές αυτοκινήτων, δηλαδή, να ενεργήσουμε επομένως κατά τον τρόπο αυτό και να μην εκδώσουμε οδηγία σχετικά με το θέμα.
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή άφησε τη λήψη της τελικής απόφασης για το στάδιο εκείνο, όπου θα έχει ακούσει τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Και οι δυο εναλλακτικές λύσεις έχουν τα υπέρ τους.
Είναι σαφές ότι η οδός της σύναψης συμφωνίας είναι ταχύτερη, όμως αποτελεί επίσης νέο τρόπο δράσης.
Στο πλαίσιο της απόφασης σχετικά με τα λάδια των αυτοκινήτων έχει ήδη επιλεγεί η λύση αυτού του τύπου πρωτύτερα.
Η οδός της νομοθετικής διαδικασίας είναι πιο παραδοσιακή και πιο συνήθης, διαρκεί όμως περισσότερο, και η Επιτροπή θέλει να λάβει την απόφαση αυτή τώρα, όταν θα έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος των γνωμοδοτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ.
(H-0629/01):
Θέμα: Η προέλευση της τεχνολογίας των πληροφοριών όπως χρησιμοποιείται στο πλαίσιο των προγραμμάτων SENSUS και AVENTINUSηξκ Την Τετάρτη 13 Ιουνίου, η Επιτροπή αποφάσισε να διατάξει έρευνα σχετικά με το σκάνδαλο της Europol.
Η εν λόγω έρευνα δεν θα πρέπει να περιορισθεί στη "διαχείριση του SENSUS";.
Όλες οι προσκλήσεις για την υποβολή προσφορών και οι αναθέσεις συμβάσεων στα πλαίσια των SENSUS και AVENTINUS θα πρέπει να ελεγχθούν από την OLAF.
Μια τέτοια ανεξάρτητη έρευνα αποτελεί τη μοναδική εγγύηση ότι θα διαλευκανθεί η σκοτεινότερη υπόθεση της Europol.
Ένα από τα σημαντικότερα εκκρεμούντα ερωτήματα αφορά την προέλευση της τεχνολογίας των πληροφοριών όπως χρησιμοποιείται στο πλαίσιο των προγραμμάτων SENSUS και AVENTINUS, καθώς και των συστημάτων Europolis Eurint Europol.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να αναθέσει στην OLAF τον έλεγχο όλων των προσκλήσεων για την υποβολή προσφορών και των συμβάσεων που έχουν ανατεθεί στο πλαίσιο του AVENTINUS και του SENSUS; Μπορεί να επιβεβαιώσει η Επιτροπή το γεγονός ότι η αναγνωρισμένη τεχνολογία Polygon της επιχείρησης Polygeneses του Μονάχου χρησιμοποιείται στο πλαίσιο του SENSUS AVENTINUS, καθώς και των συστημάτων Europolis και Eurint της Europol; Εάν ναι, με ποιον τρόπο χορηγήθηκε η εν λόγω τεχνολογία και/ή το δικαίωμα χρησιμοποίησής της;
. (ΕΝ) Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται σε μια έρευνα που διέταξε η Επιτροπή στις 13 Ιουνίου μετά από μία σειρά άρθρων στον Τύπο σχετικά με την Europol.
Προκειμένου να αποφύγουμε μια πιθανή παρανόηση, η Επιτροπή θα πρέπει να επισημάνει ότι δεν διέταξε έρευνα για το συναφές με την Europol ζήτημα, στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής.
Απ' όσο γνωρίζει η Επιτροπή το ζήτημα αφορά καταγγελίες απάτης που δεν σχετίζονται με την ανάθεση συμβάσεων στο πλαίσιο του Sensus.
Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι οι εσωτερικές έρευνες της Europol οδήγησαν στις ολλανδικές δικαστικές αρχές, που ερευνούν τώρα το ζήτημα.
Όσον αφορά τη δράση που έχει αναλάβει η Επιτροπή αναφορικά με το πρόγραμμα Sensus, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει μιαν εσωτερική επισκόπηση της διαχείρισης του εν λόγω προγράμματος, όπως φαίνεται στην απάντηση της Επιτροπής στις προφορικές ερωτήσεις που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Μετά από την επισκόπηση αυτή καθώς, επίσης, στη βάση συνεχιζόμενων, πιο γενικών συστάσεων, τόσο από το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και από την επιτροπή εξωτερικής παρακολούθησης του προγράμματος τεχνολογιών της κοινωνίας της πληροφορίας, η Επιτροπή υλοποιεί αλλαγές στις διαδικασίες που θα διασφαλίσουν σημαντικές βελτιώσεις στη διαχείριση σχεδίων.
Η Επιτροπή παρακολουθεί ως παρατηρητής τις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου της Europol καθώς και τις συνεδριάσεις των επικεφαλής των εθνικών μονάδων.
Δεν έχει εντολή να ερευνήσει την Europol, παρά μόνο στο πλαίσιο των σχέσεων του άμεσου εντολέα, όπως μέσω του προγράμματος Sensus.
Στο πλαίσιο του Sensus και όπως εξηγήθηκε στις απαντήσεις στις γραπτές ερωτήσεις, η Επιτροπή δεν σχεδιάζει επί του παρόντος ένα οικονομικό έλεγχο της συμμετοχής της Europol στο Sensus.
Αλλά η ανάγκη για ένα τέτοιο έλεγχο θα εκτιμηθεί ξανά όταν θα έχουν υποβληθεί όλες οι απαιτήσεις πιστώσεων που σχετίζονται με το Sensus από τους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα.
Αυτό αναμένεται να συμβεί στις επόμενες λίγες ημέρες.
Το Sensus και το Aventinus εμπλέκονταν στην προανταγωνιστική έρευνα χρησιμοποιώντας πολλές βασικές τεχνολογίες για την παραγωγή ενός συστήματος επίδειξης.
Ο στόχος ήταν να ξεπεραστούν τα γλωσσικά εμπόδια μεταξύ των υπηρεσιών επιβολής της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον αγώνα τους ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα, όπως είναι το εμπόριο ναρκωτικών και η παράνομη μετανάστευση.
Το Sensus είναι ένα σύστημα μοντέλων λογισμικού που περιλαμβάνουν γλωσσικό περιεχόμενο, χρήση και δημιουργία εκθέσεων, ροή εργασιών και συστήματα διαχείρισης βάσεων δεδομένων.
Δεν υπάρχει, ως εκ τούτου, ειδική βασική τεχνολογία.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, αν και η τεχνολογία Polygon επρόκειτο αρχικά να χρησιμοποιηθεί στο Sensus, το φθινόπωρο του 1999 επιλέχθηκε αντ' αυτής μία διαφορετική τεχνολογία.
Οι ανάδοχοι διαβεβαίωσαν την υπηρεσία της Επιτροπής ότι η τεχνολογία Polygon δεν είναι συστατικό στοιχείο του συστήματος επίδειξης του Sensus.
Ο συντονιστής των προγραμμάτων Aventinus επιβεβαίωσε ότι η Polygon δεν χρησιμοποιήθηκε ούτε στο Aventinus I ούτε στο Aventinus II.
Όσον αφορά τις τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται στα συστήματα Europolis και Eurint, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να απαντήσει στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
- (NL) Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την εξαιρετικά εμπεριστατωμένη απάντησή του, από την οποία προέκυψαν ορισμένα νέα στοιχεία για αυτό το θρίλερ, εάν μπορώ να το ονομάσω έτσι.
Εντούτοις, έχω ένα έντονο αίσθημα, κύριε Επίτροπε.
Έχω την αίσθηση ότι, υπό το φως αυτών που συμβαίνουν αυτή τη στιγμή στην Europol, υπάρχει ανεπαρκής έλεγχος και ότι εμείς, με τον έναν ή με τον άλλο τρόπο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρέπει να επεξεργαστούμε ένα σύστημα, με το οποίο θα ελέγχεται καλύτερα η Europol.
Γνωρίζω ότι ο υφιστάμενος κανονισμός για την OLAF δεν επαρκεί.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να εξετάσει ποιες προτάσεις είναι δυνατό να υποβληθούν σχετικά.
Ένα δεύτερο συμπληρωματικό ερώτημα αφορά το συντονιστή του προγράμματος SENSUS.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι αυτός πιθανότατα είναι πράκτορας των γερμανικών μυστικών υπηρεσιών.
Αυτός ο άνθρωπος, στα τέλη του περασμένου έτους, καταδικάστηκε για πλαστογραφία.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο, γιατί εμείς ακόμη αυτό δεν το γνωρίζουμε από τις προηγούμενες απαντήσεις, κατά πόσο αυτός ο άνθρωπος δεν εξακολουθεί να συντονίζει το πρόγραμμα SENSUS.
Και εάν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, θα ήθελα ευχαρίστως να πληροφορηθώ από αυτόν ποιος συντονίζει το πρόγραμμα SENSUS.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την Europol, δεν βρίσκεται σύμφωνα με την παρούσα νομική βάση υπό τον έλεγχο της Επιτροπής όπως είναι κανονικά ο προϋπολογισμός της Επιτροπής.
Έτσι ο μόνος τρόπος, που έχουμε να ελέγχουμε ζητήματα, τα οποία αφορούν την Europol βρίσκεται στο πλαίσιο μιας συγκεκριμένης σύμβασης.
Αν έχουμε μια σύμβαση για την Europol, όταν ολοκληρωθεί ένας τελικός δημοσιονομικός ισολογισμός, μπορούμε να ελέγξουμε το ζήτημα.
Όσον αφορά το όνομα του συντονιστή και τη θέση του, ελπίζω ότι μπορώ να παράσχω τις λεπτομέρειες άμεσα στον αξιότιμο βουλευτή.
Θα ελέγξω την κατάσταση σήμερα.
Ερώτηση αριθ. 54 του κ.
(H-0645/01):
Θέμα: Βιομηχανίες άμυνας Σε απάντηση στην ερώτησή μου Η-0447/01 που κατατέθηκε στην Ώρα των Ερωτήσεων της 13ης Ιουνίου, η Επιτροπή ανέφερε ότι εξέταζε τις ενέργειες που επρόκειτο να λάβει προς εφαρμογή του Σχεδίου Δράσης του 1997, έτσι ώστε να εφαρμοσθεί η στρατηγική της πολιτικής της ΕΕ για τις αμυντικές βιομηχανίες.
Η Επιτροπή επισήμανε ότι θα είναι σε θέση να αναφέρει ποιες ενέργειες προτίθεται να αναλάβει αυτό το φθινόπωρο.
Μπορεί η Επιτροπή να καταθέσει τώρα μια σύνοψη των προτάσεων που προτίθεται να ανακοινώσει;
Θα ήταν λάθος, κύριε Επίτροπε, να συνοψίσω τη διεξοδική απάντησή σας σε ένα "όχι" , δηλαδή ότι η Επιτροπή δεν πρόκειται να κάνει τίποτα; Όταν σας μίλησα πριν από μερικούς μήνες σε αυτή εδώ την Αίθουσα είχατε πει ότι μέχρι το φθινόπωρο θα είχε σημειωθεί πρόοδος.
Αλλά μου φαίνεται ότι αυτό που λέτε είναι πως η Επιτροπή δεν πρόκειται να κάνει τίποτα για να δώσει συνέχεια στην ανακοίνωσή της ή στο σχέδιο δράσης της.
Αυτά που είπατε είναι μια σύνοψη του τι έχει συμβεί μέχρι σήμερα αλλά όχι μια ένδειξη ότι πράγματι πρόκειται να υπάρξει δυναμική δράση στο εγγύς μέλλον, μια και τώρα είναι φθινόπωρο.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να πω ότι το θέμα της τυποποίησης, για το οποίο τώρα κινούμαστε δραστήρια, είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Το γεγονός ότι τώρα εργαζόμαστε σε καθημερινή βάση είναι πρόοδος.
Όσον αφορά τις νομοθετικές προτάσεις, δεν είμαι σε θέση να δώσω μιαν οριστική απάντηση σήμερα.
Δεδομένου ότι ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έχει εξαντληθεί, οι ερωτήσεις 55 ως 96 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.20 και συνεχίζεται στις 21.00)
Αποτελέσματα της Διάσκεψης της Βόννης για τις κλιματικές μεταβολές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης της Βόννης για τις κλιματικές μεταβολές.
. (ΕΝ) Σας ευχαριστώ που με καλέσατε να ενημερώσω το Σώμα σχετικά με τη Διάσκεψη για τις κλιματικές αλλαγές που έγινε τον Ιούλιο.
Η Διάσκεψη στέφθηκε με επιτυχία, ειδικότερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στις 23 Ιουλίου επετεύχθη μια συναινετική πολιτική συμφωνία όσον αφορά τις τεχνικές λεπτομέρειες της εφαρμογής του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Επέλυσε, ως εκ τούτου, όλα τα κύρια εκκρεμή πολιτικά ζητήματα, που είχαν μείνει ανοιχτά μετά το πρώτο μέρος της διάσκεψης στη Χάγη τον περασμένο Νοέμβριο, γεγονός που ανοίγει το δρόμο για την επικύρωση του Πρωτοκόλλου.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω μια σύντομη αξιολόγηση της Διάσκεψης της Βόννης, πριν να στραφώ στις κύριες αποφάσεις επί της ουσίας.
Η έκβαση της Βόννης αποτελεί ένα μεγάλο επίτευγμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μετά από την αποχώρηση των Ηνωμένων Πολιτειών από το Πρωτόκολλο του Κυότο, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε επικεφαλής της προάσπισης του Πρωτοκόλλου.
Αυτό περιελάμβανε μια δήλωση από τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Στοκχόλμης και του Γκέτεμποργκ και ψηφίσματα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αποστολές υψηλού επιπέδου από τη σουηδική και τη βελγική Προεδρία και την Επιτροπή επισκέφτηκαν τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά, τη Ρωσία, το Ιράν, την Κίνα, την Αυστραλία και την Ιαπωνία προκειμένου να ζητήσουν υποστήριξη για τη θέση μας.
Η δέσμευση της ΕΕ να θέσει σε ισχύ το Πρωτόκολλο του Κυότο πριν από την Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Αειφόρο Ανάπτυξη - Ρίο +10 - το Σεπτέμβριο του παρόντος έτους υιοθετήθηκε και από πολλά άλλα μέρη.
Αυτό έκανε τόσο σημαντική την επιτυχία στη Βόννη.
Η συμφωνία που επετεύχθη στη Βόννη απέτρεψε, πράγματι, το ναυάγιο των διεθνών προσπαθειών για την καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών μετά την αποτυχία της διάσκεψης στη Χάγη και την ανακοίνωση του Προέδρου Μπους ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θα υποστηρίξουν το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Αυτό που μπορούσε, επίσης, να συμβεί ήταν μια εναλλακτική πρόταση στο Πρωτόκολλο του Κυότο από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτό θα είχε προκαλέσει σύγχυση στις διεθνείς προσπάθειες να καθιερωθεί ένα αποτελεσματικό διεθνές πλαίσιο για την καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών.
Ως εκ τούτου, οι συνομιλίες στη Βόννη αποτέλεσαν έναν αγώνα με το ρολόι.
Πρέπει να πούμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες τήρησαν την υπόσχεση του Προέδρου Μπους ότι δεν θα αποτρέψει άλλες χώρες να επικυρώσουν το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Κατά τη διάρκεια της τελευταίας ολομέλειας του υπουργικού τμήματος της διάσκεψης κανένα μέρος δεν αντιτέθηκε στην έγκριση της πολιτικής συμφωνίας που επιτεύχθηκε.
Παράλληλα η ΕΕ και άλλα μέρη εξέφρασαν την ελπίδα ότι οι ΗΠΑ θα επανενταχθούν στη διαδικασία του Κυότο.
Δεν υπάρχει τίποτα στη συμφωνία που να τις εμποδίζει να το κάνουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επέδειξε μια ισχυρή και ενιαία θέση κατά τη διάρκεια των συνομιλιών και η βελγική Προεδρία έκανε καλή δουλειά, όσον αφορά το συντονισμό της θέσης μας.
Θα ήθελα, επίσης, να σημειώσω την πολιτική στήριξη που προσέφεραν οι ΜΚΟ και οι ευρωβουλευτές που ήταν παρόντες στη συνάντηση, συμμετέχοντας με ένα πολύ εποικοδομητικό τρόπο.
Η έκβαση της Βόννης αποτελεί μια νίκη για τις πολυμερείς διεθνείς σχέσεις.
Στη σημερινή συζήτηση για την παγκοσμιοποίηση στέλνει ακόμη ένα πολιτικό μήνυμα, ότι η διεθνής κοινότητα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τα παγκόσμια προβλήματα προς όφελος όλων των χωρών.
Η συμφωνία ήταν ένα σημαντικότατο επίτευγμα, αλλά ασφαλώς απομένουν ακόμη ορισμένες ενέργειες να αναληφθούν προτού τεθεί σε ισχύ το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Πρώτον, τα πολιτικά στοιχεία τα οποία συμφωνήθηκαν θα πρέπει να μεταφραστούν σε νομικά κείμενα.
Αυτό θα οριστικοποιηθεί και θα εγκριθεί επισήμως στη διάσκεψη των μερών στην επόμενη σύνοδό της, την COP 7 το Νοέμβριο στο Μαρακές.
Ποιες είναι τώρα οι προοπτικές για την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο; Η θέση σε ισχύ απαιτεί την επικύρωση από 55 μέρη, που να αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 55% των εκπομπών CO2 των βιομηχανοποιημένων χωρών το 1990.
Δεδομένου ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουν την πρόθεση επί του παρόντος να επικυρώσουν το πρωτόκολλο, αυτό σημαίνει ότι χρειάζεται η επικύρωση τουλάχιστον από την Ιαπωνία και τη Ρωσία, μαζί με την ΕΕ και τις υποψήφιες χώρες, για να τεθεί σε ισχύ το πρωτόκολλο.
Καθώς οι υποψήφιες χώρες υποστήριξαν τις θέσεις της ΕΕ η προσοχή μας εστιάζεται ιδιαίτερα στην Ιαπωνία, αλλά και στη Ρωσία.
Η Ιαπωνία αισθάνεται ότι έχει ισχυρούς δεσμούς με το Πρωτόκολλο του Κυότο και έχει δηλώσει επανειλημμένα το στόχο της να το θέσει σε ισχύ μέχρι το 2002.
Παράλληλα, η Ιαπωνία έχει μέχρι στιγμής αποφύγει να δεσμευτεί καθαρά ως προς την επικύρωση του πρωτοκόλλου, ακόμη και χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η θέση της Ρωσίας ήταν ασαφής κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και την τελευταία στιγμή έγινε σαφές στη Βόννη ότι δεν επρόκειτο να εγείρει αντιρρήσεις.
Αυτό παρά το γεγονός ότι η Ρωσία θα επωφεληθεί οικονομικά από το Πρωτόκολλο του Κυότο και την καθιέρωση ενός διεθνούς συστήματος εμπορίας εκπομπών, καθώς θα μπορεί να πουλά δικαιώματα εκπομπών χάρη στους γενναιόδωρους στόχους της για τις εκπομπές αερίων.
Και οι δύο αυτές χώρες έχουν τώρα μια μεγάλη ευθύνη, διότι θα καθορίσουν αν η διεθνής κοινότητα θα κάνει ή όχι ένα σημαντικό βήμα για την καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών.
Γι' αυτό το λόγο η Βόννη αποτελεί ένα σημαντικό βήμα, χωρίς όμως να σηματοδοτεί το τέλος της διαδικασίας.
Πρέπει, επίσης, να υπογραμμίσω τον εποικοδομητικό ρόλο που διαδραμάτισαν στη Βόννη οι αναπτυσσόμενες χώρες, η Ομάδα των 4-77/Κίνας, υπό την προεδρία του Ιράν, συμμεριζόμενες τις θέσεις της ΕΕ σε πολλά σημεία.
Οι καλές μας σχέσεις με την ομάδα αυτή αποδείχθηκαν ένα ουσιαστικό στοιχείο για την επιτυχή έκβαση.
Στη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε, η ΕΕ ήταν αναγκασμένη να κάνει παραχωρήσεις στα άλλα μέρη ώστε να επιτύχει μια συμφωνία στη Βόννη και να διασώσει το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Οι παραχωρήσεις αυτές αφορούν κυρίως μια γενναιόδωρη μέτρηση των στοιχείων άνθρακα-ψευδαργύρου ως προς τους στόχους για τις εκπομπές των βιομηχανοποιημένων χωρών και, την τελευταία νύχτα των διαπραγματεύσεων, παραχωρήσεις που αφορούν το νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα του καθεστώτος συμμόρφωσης.
Η συμφωνία σχετικά με τον ψευδάργυρο σημαίνει ότι περίπου το 70% του στόχου της συνολικής μείωσης εκπομπών κατά 5,2% για τις βιομηχανοποιημένες χώρες σύμφωνα με το πρωτόκολλο μπορεί να καλύπτεται από ψευδάργυρο αντί για πραγματική μείωση εκπομπών.
Ωστόσο, δεδομένου ότι οι εκπομπές έχουν αυξηθεί στις περισσότερες βιομηχανοποιημένες χώρες, από το 1990 και μετά, χρειάζεται μια σημαντική προσπάθεια μείωσης των εκπομπών σε αυτές τις χώρες.
Η παραίτηση από το νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα των συνεπειών για τη μη συμμόρφωση ήταν μια άλλη παραχώρηση, αναγκαία για να πεισθεί η Ιαπωνία.
Ωστόσο, σε αντάλλαγμα, το σύστημα καθαυτό είναι αρκετά φιλόδοξο και, αν και επί του παρόντος μόνο πολιτικά δεσμευτικό, δημιουργεί ένα ισχυρό κίνητρο για συμμόρφωση των μερών.
Όταν εφαρμοστεί το Πρωτόκολλο του Κυότο θα προβλέπει ένα πιο λεπτομερές και αυστηρό σύστημα συμμόρφωσης από οποιαδήποτε άλλη πολυμερή περιβαλλοντική συμφωνία μέχρι στιγμής.
Η συμφωνία περιλαμβάνει μια δήλωση από την ΕΕ και ορισμένες άλλες χώρες για ένα χρηματοδοτικό πακέτο 450 εκατ. ευρώ το χρόνο μέχρι το 2005 για ενίσχυση των ικανοτήτων, μεταφορά τεχνολογίας και προσαρμογή στις κλιματικές αλλαγές στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η κύρια πρόοδος που πρέπει να επιτύχει το Πρωτόκολλο του Κυότο είναι, εν πάση περιπτώσει, να δημιουργήσει την αρχιτεκτονική και τους γενικούς κανόνες ενός διεθνούς πλαισίου για τις κλιματικές αλλαγές: για παράδειγμα, δεσμευτικούς στόχους εκπομπών, τους ευέλικτους μηχανισμούς για την επίτευξη των στόχων αυτών, ένα καθεστώς συμμόρφωσης, υποστήριξη προς τις αναπτυσσόμενες χώρες ως προς τι περαιτέρω αποφάσεις μπορούν να πάρουν.
Πέρα από τη σπουδαιότητά του στην αντιμετώπιση μίας από τις μεγαλύτερες παγκόσμιες προκλήσεις - κλιματική αλλαγή - το Πρωτόκολλο του Κυότο θα δημιουργήσει μια νέα μεγάλη διεθνή αγορά για τα δικαιώματα εκπομπών μεταξύ των βιομηχανοποιημένων χωρών.
Θα διοχετεύσει, επίσης, νέους πόρους στις αναπτυσσόμενες χώρες και τις οικονομίες σε μετάβαση στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Είναι, επίσης, σίγουρα σημαντικό για την πολιτική αποδοχή του Πρωτοκόλλου του Κυότο ότι οι επενδύσεις σε πυρηνικές εγκαταστάσεις εξαιρούνται από την υλοποίηση από κοινού και από τον μηχανισμό καθαρής ανάπτυξης.
Όπως είπα νωρίτερα, η συμφωνία στη Βόννη ανοίγει το δρόμο για την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευτεί ως προς την επικύρωση από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Σκοπεύω, ως εκ τούτου, να παρουσιάσω στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύντομα, και σίγουρα πολύ πριν από το τέλος του χρόνου, πρώτα από όλα μια πρόταση επικύρωσης για το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Αυτή θα περιλαμβάνει μια απόφαση του Συμβουλίου για την κατανομή του βάρους μεταξύ των κρατών μελών των Κοινοτήτων, συνολικά ένα στόχο μείωσης των εκπομπών κατά 8% στη βάση της πολιτικής συμφωνίας του Συμβουλίου Περιβάλλοντος της 16ης Ιουνίου 1998· δεύτερον, μια ανακοίνωση για μία στρατηγική εφαρμογής με καλή σχέση κόστους-ωφέλειας για τη μείωση των εκπομπών αερίων, που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου στην ΕΕ, βασισμένης στην τελική έκθεση του ευρωπαϊκού προγράμματος για την αλλαγή του κλίματος της Επιτροπής, του ΕΠΑΚ· τρίτον, μια πρόταση για μία οδηγία πλαίσιο σχετικά με ένα πανευρωπαϊκό σύστημα εμπορίας εκπομπών, ως βασικό στοιχείο μιας στρατηγικής εφαρμογής του Πρωτοκόλλου του Κυότο με καλή σχέση κόστους-ωφέλειας.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη συνεχιζόμενη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη θέση της ΕΕ στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για το κλίμα και για το αμείωτο ενδιαφέρον σας για αυτό το ζήτημα.
Αντικατοπτρίζονταν στην ισχυρή κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία σας στη Βόννη.
Ελπίζω να συνεχίσουμε την καλή συνεργασία μας στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, η Διάσκεψη της Βόννης απέστειλε τρία πολιτικά μηνύματα πολύ μεγάλης σημασίας.
Ένα σε περιβαλλοντικό επίπεδο, ένα σε οικονομικό επίπεδο και ένα σε επίπεδο διακυβέρνησης.
Σε περιβαλλοντικό επίπεδο η Διάσκεψη αυτή θα παραμείνει στην ιστορία ως η Διάσκεψη που ολοκλήρωσε τις συζητήσεις και διαπραγματεύσεις για τις κλιματικές μεταβολές οι οποίες καθυστερούσαν εδώ και δέκα χρόνια και που επέτρεψε τελικά να περάσουμε στην πράξη.
Είναι αλήθεια ότι η συμφωνία είναι λιγότερο φιλόδοξη από ό,τι επιθυμούσαμε και ότι επιτεύχθηκε βασικά με το κόστος των διαπραγματευτικών παραχωρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά η εναλλακτική λύση σε αυτό το πρώτο βήμα ήταν ασύγκριτα χειρότερη: χωρίς μία πολιτική συμφωνία στη Βόννη το Πρωτόκολλο του Κιότο θα ήταν νεκρό και θα σπαταλούσαμε ακόμη δέκα χρόνια για το σχεδιασμό μίας συνολικής πολιτικής για τη μείωση των κλιματικών μεταβολών.
Επιτρέψετέ μου, λοιπόν, να συγχαρώ την Επίτροπο Margot Wallstrφm για την εξαίρετη συνεργασία στο πολιτικό χειρισμό αυτού του φακέλου από τότε που εξελέγη και την συγχαίρω επίσης για τη σημερινή ανακοίνωσή της σχετικά με την υποβολή στο Σώμα αυτό της διαδικασίας επικύρωσης του Πρωτοκόλλου του Κιότο, καθώς επίσης και των συγκεκριμένων μέτρων σχετικά με το σύστημα εμπορίας εκπομπών και με το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις κλιματικές μεταβολές.
Θα ήθελα ακόμη να υπογραμμίσω την καλή συνεργασία που εξασφάλισαν η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επίτροπος Περιβάλλοντος και το Συμβούλιο, μέσω της βελγικής Προεδρίας, καθ' όλη τη διάρκεια της Διάσκεψης.
Το δεύτερο μήνυμα της Βόννης αναφέρεται στις μεταβολές οικονομικού χαρακτήρα: από την οικονομία της φωτιάς, που στηρίζεται στην καύση, στην οικονομία του άνθρακα.
Στην οικονομία αυτή, οι τόνοι του άνθρακα κοστίζουν και οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα αποτελούν ένα κόστος το οποίο πρέπει να συμπεριληφθεί στη γενική σύνθεση όλων των προϊόντων και στην έκθεση λογαριασμών όλων των επιχειρήσεων.
Θα δούμε επομένως, σε όλους τους οικονομικούς τομείς, μία μεταστροφή προς πιο καθαρές τεχνολογίες.
Προφανώς τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα θα είναι με το μέρος εκείνων που θα προχωρήσουν γρηγορότερα σ' αυτή τη μεταστροφή.
Και εδώ ακριβώς βρίσκεται το λάθος υπολογισμού του Προέδρου Μπους και το οποίο ήδη άρχισε να απασχολεί, όπως είδαμε στη Βόννη, τους αμερικανούς επιχειρηματίες: το Κυότο θα στοιχίσει βραχυπρόθεσμα λιγότερο από ό,τι πιστεύαμε και θα οδηγήσει μεσοπρόθεσμα σε ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα.
Το τρίτο μήνυμα της Βόννης αφορά την παγκοσμιοποίηση.
Διότι οι κλιματικές μεταβολές αποτελούν κάτι περισσότερο από ένα περιβαλλοντικό φάκελο, μετατράπηκαν σε ένα συμβολικό ζήτημα περιβαλλοντικής ρύθμισης της παγκοσμιοποίησης.
Η Διάσκεψη της Βόννης έρχεται επομένως να αποδείξει για πρώτη φορά ότι εκείνοι που προχώρησαν γρήγορα και ορθά όταν επρόκειτο να ενισχυθούν τα πλεονεκτήματα της παγκοσμιοποίησης είναι επίσης ικανοί να δράσουν για τη μείωση των αρνητικών επιπτώσεων της παγκοσμιοποίησης αυτής.
Αυτή είναι η μεγάλη ελπίδα που γεννήθηκε στη Βόννη: είναι δυνατό να εξευρεθούν κοινές λύσεις για παγκόσμια προβλήματα.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ να αρχίσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας τα συγχαρητήρια μου για αυτά που συνέβησαν στην Βόννη.
Πολλοί πήγαμε εκεί όντας δύσπιστοι για το τελικό αποτέλεσμα της διάσκεψης.
Φυσικά η κατάσταση φαινόταν ιδιαίτερα δύσκολη τον Ιούλιο, όταν φοβόμασταν ότι όλα αυτά που είχαν συζητηθεί στο παρελθόν θα είχαν λησμονηθεί.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι εγώ και η Ομάδα μου έχουμε εντυπωσιαστεί έντονα τόσο από το έργο σας, κυρία Επίτροπε, όσο και από τη σουηδική και από τη βελγική Προεδρία.
Δεν αναφέρομαι απλώς σε ό,τι συνέβη στην ίδια την διάσκεψη της Βόννης, αλλά και στην καλή προετοιμασία την οποία πραγματοποιήσατε εσείς μεταξύ άλλων, κυρία Επίτροπε, κάνοντας περιοδεία σε διάφορες χώρες στην προσπάθειά σας να τις πείσετε για τη σημασία του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Λυπούμαστε για την έλλειψη πολιτικής βούλησης για την πραγματοποίηση αλλαγών η οποία χαρακτηρίζει την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Ελπίζουμε όμως ότι θα υπάρξει τελικά τέτοια πολιτική πίεση της κοινής γνώμης ώστε να πειστούν ακόμα και οι ΗΠΑ να συμμετάσχουν σε αυτό το αναγκαίο έργο.
Θεωρούμε ότι και οι αμερικανικές επιχειρήσεις θα συνειδητοποιήσουν τελικά ότι είναι εις βάρος τους η μη συμμετοχή στις προσπάθειες αυτές.
Βρισκόμαστε σε σημείο από όπου δεν υπάρχει πλέον επιστροφή.
Εάν θέλουμε να φέρουν καρπούς οι προσπάθειές μας για την αντιμετώπιση των κλιματικών αλλαγών, θα πρέπει να συμμετάσχουν όλοι, ιδίως οι ΗΠΑ, οι οποίες είναι από τις χώρες που παράγουν τις περισσότερες εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Χρειάζεται τώρα να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις.
Όπως υπογράμμιζα πάντοτε κατά τις συζητήσεις μας για το ζήτημα αυτό, το Πρωτόκολλο του Κυότο αποτελεί απλώς την αρχή.
Μας δημιουργούν ελπίδες οι υποσχέσεις της Επιτρόπου ότι θα μας υποβάλει πρόταση για την έγκριση του Πρωτοκόλλου πριν από το τέλος του έτους και ότι η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει ανακοίνωση και πρόταση για το εμπόριο των δικαιωμάτων εκπομπών.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό που αναφέραμε παλαιότερα στο Κοινοβούλιο, ότι δηλαδή το εμπόριο με τα δικαιώματα εκπομπών με κανένα τρόπο δεν θα πρέπει να αποτελέσει το σημαντικότερο μέτρο για την αντιμετώπιση των κλιματικών αλλαγών.
Χρειάζεται ουσιαστική αλλαγή.
Θα πρέπει να αλλάξουμε το σύστημα μεταφορών που εφαρμόζουμε και να μειώσουμε τις εκπομπές καυσαερίων, έτσι ώστε να μειωθούν οι επιπτώσεις τους στο περιβάλλον.
Το ίδιο ισχύει και για τους λεγόμενους συλλέκτες των καυσαερίων.
Υπάρχουν φυσικά διάφορα αρνητικά σημεία στο Πρωτόκολλο και την απόφαση.
Καλό θα ήταν να μην είχε δοθεί τόση έμφαση στους συλλέκτες.
Η Νορβηγία δίνει πρώτη το καλό παράδειγμα δηλώνοντας ότι δεν προτίθεται να χρησιμοποιήσει τους δικούς της συλλέκτες με τον τρόπο αυτόν.
Μακάρι να ακολουθούσαν κι άλλες χώρες το παράδειγμά της.
Θα δούμε τι θα συμβεί στη διάσκεψη του Μαρακές.
Χρειάζεται επίσης να αρχίσουμε σύντομα τη συζήτηση για το πώς θα προχωρήσουμε.
Απαιτούνται συγκεκριμένες προτάσεις προκειμένου η συζήτηση αυτή να πραγματοποιηθεί και να μην "κολλήσουμε" στο Πρωτόκολλο του Κυότο.
Θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο και την Προεδρία για το καλό έργο που πραγματοποίησαν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στην Επίτροπο ότι, σε μια εποχή βίαιων συγκρούσεων στη Γένοβα και ανησυχιών για την παγκοσμιοποίηση, το αποτέλεσμα της Διάσκεψης της Βόννης πρέπει να ανανέωσε την πίστη των ανθρώπων στην πολιτική διαδικασία.
Το ελπίζω - σίγουρα ανανέωσε τη δική μου.
Μαζί με τον κ. Pronk και τη βελγική Προεδρία επιτύχατε πάρα πολλά.
Προσφέρατε μια σημαντικότατη υπηρεσία στο περιβάλλον και ενισχύσατε την ευρωπαϊκή επιρροή.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ και να σας ευχαριστήσω.
Έμεινα ικανοποιημένος με ορισμένες πτυχές της συμφωνίας, ο συμβιβασμός σχετικά με την πυρηνική ενέργεια για παράδειγμα ήταν ο καλύτερος που θα μπορούσαμε να επιτύχουμε.
Όμως στο σύνολό της η συμφωνία είναι αδύναμη.
Αυτό που έχει σημασία, ωστόσο, είναι η διαδικασία που έχει τώρα καθιερωθεί.
Ξέρω ότι ο κ. de Roo με έχει συμβουλέψει στο παρελθόν σχετικά με το πώς η διαδικασία και η σημασία της δεν μπορούν να υπερεκτιμούνται, δείχνοντας για παράδειγμα τον τρόπο με τον οποίο το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ εξελίχθηκε σε ένα πραγματικά αποτελεσματικό μέσο από ένα μάλλον άσχημο ξεκίνημα κατά την προηγούμενη δεκαετία.
Όμως η διαδικασία του Κυότο πρόκειται να είναι πολύ σκληρότερη.
Οι προτεραιότητες είναι να επικυρωθεί, να πείσουμε τα δικά μας κράτη μέλη να υλοποιήσουν αποτελεσματικά προγράμματα δράσης, και όχι μόνο να εφαρμόσουμε την εμπορία εκπομπών αλλά να αποδείξουμε ότι μπορεί να λειτουργήσει, που είναι το δυσκολότερο από όλα.
Και αν μπορέσουμε να κάνουμε το σύστημα εμπορίας να λειτουργήσει, τότε ελπίζω ότι θα προσελκύσουμε αμερικανικές επιχειρήσεις και ολόκληρο το πολιτικό κλίμα σε όλο τον κόσμο θα αλλάξει.
Έχετε ακόμη πολλά να κάνετε.
Η μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος θα σας υποστηρίξει σθεναρά στις συνεχείς προσπάθειές σας.
Σας ευχαριστώ και πάλι.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, το θαύμα της Βόννης: το μωρό του Κυότο μαθαίνει να περπατά.
Το Πρωτόκολλο του Κυότο δεν είναι νεκρό, όπως δήλωσε ο Πρόεδρος Μπους, αλλά ολοζώντανο.
Το Κυότο είναι ένα μωρό που έμαθε να περπατά στα τέσσερα χρόνια του.
Τα περισσότερα μωρά μαθαίνουν να περπατούν περίπου τον πρώτο χρόνο τους.
Εμείς στις Κάτω Χώρες λέμε "κάλλιο αργά παρά ποτέ" .
Βεβαίως, το μωρό του Κυότο πρέπει ακόμη να αναπτυχθεί πολύ για να θέσει υπό έλεγχο τις κλιματικές μεταβολές.
Αλλά και άλλα περιβαλλοντικά μωρά, η Συνθήκη του Μόντρεαλ του 1987, χρειάστηκαν 14 χρόνια για να αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά την τρύπα στο στρώμα του όζοντος.
Αυτό θα συμβεί και με το μωρό του Κυότο.
Ο Πρόεδρος Μπους θα διαπιστώσει πόσο αληθινό είναι το ολλανδικό ρητό: όποιος σπάει, πληρώνει.
Όποιος εγκαταλείπει τις διαπραγματεύσεις χάνει.
Ο ιάπωνας Υπουργός κ. Kawaguchi έφθασε σήμερα στην Ουάσινγκτον για μία εξαήμερη επίσκεψη, προκειμένου να πείσει τον Πρόεδρο Μπους να συμπράξει.
Για αυτό, υπάρχουν πάρα πολλοί λόγοι.
Οι εκπομπές CO2 στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι δύο φορές υψηλότερες από εκείνες στην Ευρώπη.
Επομένως, δεν προκαλεί κατάπληξη ότι υπάρχουν μελέτες, όπως εκείνη του Florentin Krause, οι οποίες καταδεικνύουν ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες χάρη σε μία ευφυή ενεργητική πολιτική, μπορούν να ανταποκριθούν στο Πρωτόκολλο του Κυότο και να κερδίσουν ένα ποσοστό 1% επιπλέον οικονομικής ανάπτυξης.
Για να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο η πίεση επί του Προέδρου Μπους, η Ομάδα μου και, ευτυχώς, το Κοινοβούλιο προτείνουν η CoP-9, το 2003, να διοργανωθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τότε, το μωρό του Κυότο θα είναι ένα παιδί, το οποίο πηγαίνει σχολείο και το οποίο πρέπει να μάθει να μιλά και, συγκεκριμένα, σχετικά με το διεθνές εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών CO2.
Στη Βόννη φάνηκε ότι οι αμερικανικές επιχειρήσεις έδειξαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον να συμμετάσχουν σε αυτό το διεθνές εμπόριο μετά το 2008.
Αυτές οι επιχειρήσεις αισθάνθηκαν ότι εγκαταλείφθηκαν από τον ίδιο τον Πρόεδρό τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πείστηκε από το μωρό του Κυότο να μάθει να περπατάει, αλλά τώρα πρέπει να μάθει και να τρέχει.
Επιτροπή, φροντίστε για την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο, πριν από την CoP-7, στο Μαρακές και υποβάλετε την πρόταση για το εσωτερικό εμπόριο CO2 πριν από την CoP-7.
Και, τέλος, για τον τομέα των μεταφορών, ο οποίος είναι ιδιαίτερα δύσκολος να συγκρατηθεί: Επιτροπή, καταθέστε προτάσεις για τον περιορισμό των εκπομπών CO2 από τα ιδιωτικά αυτοκίνητα και τα φορτηγά.
Θα τελειώσω με μερικές ευχαριστίες: στην Τρόικα για την ομόφωνη καθοδήγηση της ευρωπαϊκής αντιπροσωπείας και στη βελγική Προεδρία για τα ιδιαίτερα ταλέντα ισορροπίας της· στην Επιτροπή για την ευέλικτη και καλή συνεργασία της στη Βόννη, στην G-77 για την εποικοδομητική στάση της και στο περιβαλλοντικό κίνημα, για την εποικοδομητική συμβολή του, ώστε να μάθει το μωρό του Κυότο να περπατά.
Κυρία Επίτροπε, αν αξιολογήσουμε το αποτέλεσμα της Βόννης μ' αυτό που επιδιώκαμε πριν από πέντε χρόνια όσον αφορά την κλιματική αλλαγή, το αποτέλεσμα είναι αδύναμο και φτωχό.
Από την άλλη πλευρά, αν αξιολογηθεί με τη μάχη που διεξήγαγε η Επίτροπος - με την υποστήριξη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου και της υπόλοιπης Επιτροπής - για να επιτύχει την συμφωνία που τελικά επιτεύχθηκε, πιστεύω ότι πρέπει να ευχαριστήσουμε την Επίτροπο και αυτή την αντιπροσωπεία που κατάφερε μια συμφωνία βασικά έγκυρη, διότι όλες οι χώρες ακολούθησαν αυτή τη γραμμή, απομονώνοντας τις Ηνωμένες Πολιτείες που διατηρούν, δυστυχώς, μια θέση αντίθετη προς τα συμφέροντα του πλανήτη στο σύνολό του.
Επίσης πιστεύω ότι είναι θετικό το ότι εξαιρέθηκε η πυρηνική ενέργεια ως εναλλακτική λύση για την μείωση των αερίων θερμοκηπίου.
Δεν κρύβουμε την ανησυχία μας σχετικά με την εμπορία των εκπομπών και τον έλεγχό τους ή την χρησιμοποίηση των συλλεκτών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη υποστηρίξει πολλές φορές ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι συλλέκτες με ελεγχόμενο και περιορισμένο τρόπο.
Αυτά τα ζητήματα μας απασχολούν.
Επίσης μας απασχολούν οι μηχανισμοί παρακολούθησης και ελέγχου για την τήρηση και το ζήτημα των πιθανών κυρώσεων σε περίπτωση μη τήρησης.
Μας απασχολεί, κυρίως, το ότι στην έκθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος αναφέρεται ότι αν δεν ληφθούν άμεσα αποφάσεις, το 2010 οι εκπομπές θα έχουν αυξηθεί κατά 6%.
Γι' αυτό, στην μελλοντική μας εργασία - κι εδώ συμφωνώ με τους υπόλοιπους συναδέλφους - εμείς οι βιομηχανικές χώρες είμαστε αυτές που πρέπει να πρωτοστατήσουμε σ' αυτή τη μείωση των αερίων.
Είναι αναπόφευκτο να επικυρώσουμε το πρωτόκολλο και να προχωρήσουμε τη μείωση πιο πέρα απ' ό,τι προβλέπεται στην συμφωνία.
Πρέπει να εισαγάγουμε νομικώς δεσμευτικά μέσα, να δράσουμε στον τομέα των μεταφορών, που εκπέμπουν CO2 σε μεγάλες ποσότητες και να ξεκαθαρίσουμε ποια πρέπει να είναι η επιρροή της βοήθειας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε να ακολουθήσουν και εκείνες τον ίδιο δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συμφωνήσω με εκείνους οι οποίοι συνεχάρησαν την Επιτροπή για τη διαπραγματευτική της τακτική και για την επιτυχία της.
Πιστεύω, ότι, όπως είπε η Επίτροπος, διεσώθη το Πρωτόκολλο.
Αυτό φυσικά δεν αρκεί για να επιλυθούν τα προβλήματα.
Τα προβλήματα, τα οποία σχετίζονται με την αλλαγή του κλίματος και αυτά που πρέπει να γίνουν για να σταματήσει η αλλαγή του κλίματος, ξεπερνούν κατά πολύ αυτά τα οποία συμφωνήθηκαν στη Βόννη.
Αλλά είναι το πρώτο σημαντικό βήμα.
Σε εκείνους, οι οποίοι επικρίνουν στη βάση του το πρωτόκολλο του Κυότο, και υπάρχουν κάποιοι βουλευτές, επί παραδείγματι από τη Γερμανία, οι οποίοι είπαν ότι το πρωτόκολλο είναι άχρηστο και μάλιστα απ' αυτούς κάποιοι περιβαλλοντολόγοι είπαν ότι δεν προσφέρει τίποτε, γιατί δεν προσφέρει αρκετά, θα πρέπει να απαντήσουμε ότι όταν φλέγεται το σπίτι σου και πιστεύεις ότι χρειάζονται δέκα πυροσβεστικά για να σβήσουν καλά τη φωτιά, τότε, όταν έρθει το πρώτο πυροσβεστικό, δεν το διώχνεις λέγοντάς του να αρχίσει την κατάσβεση μόνο όταν έχουν φτάσει και τα δέκα οχήματα, αλλά κάνεις όσο πιο γρήγορα όσο πιο πολλά μπορείς, επισημαίνοντας διαρκώς ότι χρειάζονται και άλλα μέτρα.
Τα περαιτέρω μέτρα θα τα διαπραγματευθούμε σε διεθνές επίπεδο, αλλά φυσικά και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τώρα πρέπει να προχωρήσουμε στην υλοποίηση.
Και εσείς, κυρία Επίτροπε, προαναγγείλατε σήμερα κάτι πολύ σημαντικό. Ασφαλώς θα σας υποστηρίξουμε στην προσπάθεια αυτή.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε το διάλογο σε διεθνές επίπεδο με τους Αμερικανούς.
Και θα ήθελα να επαναλάβω το αίτημα που είχα διατυπώσει πριν από τη διάσκεψη της Βόννης. Πολλοί επικρίνουν μαζικά τους Αμερικανούς για την πολιτική τους σε κάθε τομέα, ακόμη και εδώ στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να επικεντρωθούμε στα ουσιώδη.
Θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές στους αμερικανούς φίλους ότι μπορεί να μην συμφωνούμε σε πολλούς τομείς αλλά ότι μπορούμε να συμβιώνουμε με τις διαφορές μας.
Στον τομέα αυτό όμως εμείς οι Ευρωπαίοι δεν μπορούμε να ανεχθούμε τη διαρκή άρνηση των Αμερικανών.
Αυτό θα πρέπει να το λέμε πάντα και ξανά.
Κύριε Πρόεδρε, λέω κι εγώ μπράβο, κυρία Επίτροπε, συγχαρητήρια!
Με έκπληξη πάντως διαπιστώνω, για μία ακόμη φορά, ότι οι Ευρωπαίοι είναι ενωμένοι σε αυτό το ζήτημα της αλλαγής του κλίματος και των μέρων για την καταπολέμησή της.
Η πολιτική για το κλίμα διαμορφώνει, νομίζω, κατά κάποιον τρόπο, την ταυτότητα της Ευρώπης. Αυτό θα πρέπει να το εκμεταλλευτούμε.
Πιστεύω επίσης ότι είναι καθήκον μας να επηρεάζουμε την αμερικανική κοινή γνώμη, ώστε να ακολουθήσει τις δικές μας θέσεις.
Ίσως στην περίπτωση αυτή να είμαστε πιο μπροστά από τους Αμερικανούς, όπως σε άλλα ζητήματα η κοινή γνώμη είναι συχνά μπροστά από τους Ευρωπαίους.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σε μία πτυχή, την επίδραση που έχει αυτή η πολιτική για το κλίμα στην ενεργειακή πολιτική.
Το αποφασιστικής σημασίας στοιχείο της πολιτικής για το κλίμα είναι ότι ορίζουμε μία τιμή για το διοξείδιο του άνθρακα για το μέλλον.
Εάν λοιπόν είναι σωστές οι εκτιμήσεις σας, ότι ανά τόνο το διοξείδιο του άνθρακα κοστίζει 30 ευρώ, αυτό σημαίνει ότι το ρεύμα που παράγεται από λιγνίτη ακριβαίνει κατά 3,5 σεντς, και το ρεύμα από λιθάνθρακα κατά 3 σεντς.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν ακριβαίνουν, άρα καθίστανται πιο ανταγωνιστικές.
Όμως ούτε η πυρηνική ενέργεια γίνεται πιο ακριβή.
Καθώς δεν αποκλείεται από τις συναλλαγές εκπομπών αλλά απαγορεύεται μόνο σε περίπτωση joint implementation, αυτό αποβαίνει εις όφελος της πυρηνικής ενέργειας.
Αυτό σημαίνει ότι στο ενεργειακό φάσμα εισάγεται πλέον μία τελείως διαφορετική στάθμιση.
Το θέμα αυτό δεν θα το λύσουμε σήμερα, αλλά θα μας απασχολήσει τους προσεχείς μήνες και έτη.
Ήθελα απλώς να το επισημάνω.
Εξάλλου συμμερίζομαι την άποψη πολλών εκ των συναδέλφων, οι οποίοι είπαν ότι πρόκειται για μία διαδικασία.
Αυτήν τη διαδικασία την αρχίσαμε μόλις και πρέπει να την συνεχίσουμε.
Το ότι τη ζούμε είναι, νομίζω, πολύ σπουδαίο!
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, και τα δικά μου συγχαρητήρια.
Το Κυότο τελικά δεν έμεινε μία χαμένη υπόσχεση.
Η Βόννη έδωσε την τελευταία στιγμή το πολιτικό μήνυμα ότι ήταν απαραίτητο.
Πρόκειται για ένα μήνυμα, βάσει του οποίου το Κυότο μπορεί να γίνει πραγματικότητα.
Με αυτό πρέπει να ξεκινήσουμε, το συντομότερο δυνατό, όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Επί του παρόντος, πρέπει να υπάρξουν πολιτικές συμφωνίες για συγκεκριμένη δράση με απτά αποτελέσματα, επειδή αυτός είναι ο τρόπος για να ενισχυθεί η πολιτική υποστήριξη της πολιτικής για το κλίμα.
Επί του παρόντος, το μήνυμα πρέπει να το δουν και να το ακούσουν όλοι.
Η καταπολέμηση των εκπομπών αεριών του θερμοκηπίου αποτελεί παγκόσμια πρόκληση στις χώρες του Τρίτου Κόσμου, όπου οι συνέπειες της ανόδου της επιφάνειας της θάλασσας και των αλλαγών των κλιματικών προτύπων γίνονται οδυνηρά αισθητές.
Αυτό είναι ένα παγκόσμιο καθήκον, για το οποίο η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει ευθύνη.
Πρέπει να επενδύσουμε και μην ξεχνάμε ότι, επί του παρόντος, 2 δισ. άνθρωποι δεν διαθέτουν ηλεκτρικό ρεύμα.
Η ανανεώσιμη ενέργεια μπορεί να δώσει ώθηση στην ανάπτυξη.
Απαιτείται ακόμη πολλή συζήτηση με τις Ηνωμένες Πολιτείες. Στις Ηνωμένες Πολιτείες φοβούνται προπαντός την απώλεια θέσεων απασχόλησης.
Πρέπει τώρα να δείξουμε ότι οι οικονομικές συνέπειες μπορούν να είναι ευνοϊκές.
Η αειφόρος ανάπτυξη πρέπει να οδηγήσει σε αειφόρο άνοδο.
Στο εσωτερικό της Ένωσης, πρέπει σύντομα να επικυρώσουμε και σύντομα να αρχίσουμε την εφαρμογή του συστήματος δικαιωμάτων εκπομπών.
Οι επιχειρήσεις επιθυμούν τώρα τη διαφάνεια και την έναρξη των προσπαθειών.
Πρέπει τώρα να μεταβούμε σε μία οικονομία με περιορισμένο CO2 και να δώσουμε αυτή τη μορφή.
Για αυτό, απαιτείται πολλή έρευνα και καινοτομία.
Έχει μεγάλη σημασία να ενώσουμε τις δυνάμεις μας σε ένα κοινό πρόγραμμα ερευνών.
Το πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και το άρθρο 169 αποτελούν μία καλή σχετική βάση.
Η πολιτική για το κλίμα αποτελεί, επίσης, μέρος του 6ου Προγράμματος Δράσης για το Περιβάλλον.
Το πρόγραμμα αυτό πρέπει να εφαρμοστεί στη συνολική πολιτική προϊόντων και συσκευασιών, στην πολιτική μεταφορών και στην πολιτική ενέργειας.
Σε κάθε κράτος μέλος, πρέπει να καταρτιστούν προγράμματα δράσης και πρέπει να πραγματοποιηθούν σαφείς πολιτικές επιλογές σχετικά με τον τρόπο υλοποίησης του Κυότο.
Έτσι, το Κυότο και η Βόννη θα οδηγήσουν σε μία καινοτομία χωρίς προηγούμενο.
Έφτασε η ώρα για πράξεις.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, τα μέλη του Κοινοβουλίου ήταν πολύ ευγενικά με μένα προσωπικά διότι η Επιτροπή έχει την καλύτερη ομάδα που ασχολείται με την αλλαγή του κλίματος στον κόσμο.
Ό,τι μπορέσαμε να επιτύχουμε οφείλεται στην εξαιρετική προετοιμασία τους για τις διαπραγματεύσεις και στο προπαρασκευαστικό έργο που έγινε στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά μπορέσαμε, επίσης, να μιλήσουμε με μια φωνή στη Βόννη, πράγμα που οδήγησε σε καλύτερα αποτελέσματα, και παραμείναμε ενωμένοι.
Συνεργαστήκαμε καλά με τις ΜΚΟ και πιστεύω ότι και αυτό συνέβαλε στο θετικό αποτέλεσμα.
Όπως είπατε, το πραγματικό αποτέλεσμα στη Βόννη είναι ότι θέσαμε σε ισχύ το διεθνές πλαίσιο.
Φυσικά αναγκαστήκαμε να κάνουμε ορισμένες παραχωρήσεις, που δεν ήταν καθόλου ικανοποιητικές, και το τελικό αποτέλεσμα και οι πραγματικές μειώσεις περιορίστηκαν κατά τέτοιο τρόπο που δεν μας ευχαριστεί καθόλου, αλλά θα πρέπει να αρκεστούμε σε αυτό το πλαίσιο για πάρα πολύ καιρό.
Θα υποβληθεί σε πολλές προσαρμογές και πολιτικές αλλαγές και θα εκτεθεί στις δυνάμεις της αγοράς, που θα το οδηγήσουν στην αλλαγή με το πέρασμα του χρόνου.
Ωστόσο, αναλάβαμε την πρωτοβουλία από την αρχή της και κατορθώσαμε να τη φέρουμε εις πέρας και να καταλήξουμε σε μια διεθνή συμφωνία.
Τώρα μπορούμε να εργαστούμε στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας.
Μπορούμε να την αλλάξουμε και να την αναπτύξουμε.
Η συνολική μείωση εκπομπών που απαιτείται, για παράδειγμα, για την Ιαπωνία είναι 14% και για τον Καναδά γύρω στο 15%· έτσι απομένει ακόμη να γίνει μια πραγματική προσπάθεια για τις χώρες αυτές.
Όμως, φυσικά, δεν είμαστε ευχαριστημένοι με κάποιες από τις ουσιαστικές παραχωρήσεις που έπρεπε να κάνουμε.
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να θίξω, το οποίο υπογραμμίζει τα όσα δηλώσατε, είναι ότι τώρα πρέπει να προχωρήσουμε από τα λόγια στις πράξεις.
Ο μόνος τρόπος να συνεχίσουμε να είμαστε αξιόπιστοι, είναι να δείχνουμε το δρόμο και να δίνουμε το καλό παράδειγμα.
Έτσι θα παρουσιάσω σύντομα αυτές τις τρεις προτάσεις προκειμένου να συνεχίσουμε το έργο αυτό.
Πρέπει να μείνουμε επικεφαλής στην παγκόσμια συζήτηση για τις κλιματικές αλλαγές.
Πρέπει να είμαστε οι πρώτοι που θα παρουσιάσουμε διάφορες πρωτοβουλίες σε συνέδρια και αλλού, που θα ανταλλάξουμε ορθές πρακτικές, κ.ο.κ.
Θα ήθελα τη συνεργασία σας.
Η πρόθεσή μου είναι να διατηρήσουμε την πρωτοβουλία και να διασφαλίσουμε ότι οδηγούμε τον κόσμο στην καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος.
Πρέπει τώρα να επικεντρωθούμε στο Μαρακές και στο να θέσουμε σε ισχύ όλα τα νομικά κείμενα, έτσι ώστε αυτά να είναι εφαρμόσιμα.
Από την εφαρμογή αυτή θα εξαρτηθεί εάν τα πράγματα παραμείνουν στη θέση τους ή γκρεμιστούν κυριολεκτικά.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Ανακοινώνω ότι, στο τέλος της συζήτησης, έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ασφάλεια και αεροπορικές μεταφορές
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η εμφάνιση του ανταγωνισμού στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών είχε σίγουρα ως αποτέλεσμα τη μείωση των τιμών των αεροπορικών ταξιδιών για τα 370 εκατομμύρια καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, υπάρχει μια αυξανόμενη δυσαρέσκεια μεταξύ των επιβατών των αεροπορικών μεταφορών, όσον αφορά την ποιότητα των υπηρεσιών που τους προσφέρουν πολλές αεροπορικές εταιρείες στην ΕΕ.
Είναι πολύ σημαντικό οι επιβάτες των αερομεταφορών να γνωρίζουν πλήρως τα νόμιμα δικαιώματά τους, όταν προκύπτουν προβλήματα με τις πτήσεις.
Αυτά είναι ζητήματα τα οποία πραγματεύομαι στην έκθεσή μου.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι το ζήτημα της βαθείας φλεβικής θρόμβωσης αποτελεί πηγή σοβαρής ανησυχίας για τους επιβάτες των αερομεταφορών.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χορηγήσει επειγόντως κονδύλια από τον προϋπολογισμό έρευνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να διεξαχθεί μια ανεξάρτητη αξιολόγηση των ενδεχόμενων κινδύνων για τη δημόσια υγεία για τους επιβάτες αερομεταφορών, που πραγματοποιούν πτήσεις μεγάλων αποστάσεων.
Καλώ την Επιτροπή να πραγματοποιήσει την ανεξάρτητη αυτή έρευνα κατόπιν διαβουλεύσεως με τις αεροπορικές εταιρείες και τις ενώσεις καταναλωτών της ΕΕ.
Πιστεύω ότι οι αεροπορικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να φοβούνται να αντιμετωπίσουν το ζήτημα της βαθείας φλεβικής θρόμβωσης.
Η λύση σε αυτό το πρόβλημα, ίσως, να μην είναι τόσο σκληρή όσο θεωρούν ορισμένες αεροπορικές εταιρείες της ΕΕ.
Είναι πολύ σημαντικό οι επιβάτες να είναι πλήρως ενημερωμένοι για το τι πρέπει να κάνουν ώστε να αποφύγουν τη βαθεία φλεβική θρόμβωση.
Οι αεροπορικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι ενώσεις των καταναλωτών και το ιπτάμενο προσωπικό πρέπει να συνεργαστούν, ώστε να διασφαλίσουν ότι όλα τα ζητήματα της δημόσιας υγείας που αφορούν τα αεροπορικά ταξίδια αντιμετωπίζονται πλήρως.
Η βελτίωση της ασφάλειας των ταξιδιών για τους επιβάτες των αεροπορικών μεταφορών στην Ευρώπη πρέπει πάντα να είναι ο βασικός στόχος των κυβερνήσεων και των αεροπορικών μεταφορών της ΕΕ.
Δεν έχω τίποτα, καταρχήν, κατά της εφαρμογής των αυτοπροαίρετων κωδίκων πρακτικής για τις αεροπορικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, είναι πολύ σημαντικό όλοι οι κώδικες πρακτικής που καταρτίζονται από αεροπορικές εταιρείες της ΕΕ να αξιολογούνται πλήρως και να παρακολουθούνται προκειμένου να βεβαιωθεί ότι εφαρμόζονται αυστηρά.
Ενώ οι εθελοντικές συμφωνίες διαδραματίζουν ένα σημαντικό ρόλο όσον αφορά το όλο ζήτημα των αεροπορικών ταξιδιών, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και οι κυβερνήσεις της ΕΕ δεν πρέπει να φοβούνται να παρέμβουν και να νομοθετήσουν επί θεμάτων, που προάγουν και προστατεύουν τα δικαιώματα των επιβατών των αερομεταφορών.
Στην έκθεση αυτή καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις, εκθέτοντας τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να καταστεί ευρύτερα γνωστός ο Χάρτης των Δικαιωμάτων των Επιβατών στην Ευρώπη.
Αυτό θα διασφαλίσει ότι όλοι οι επιβάτες αεροπορικών μεταφορών στην Ευρώπη είναι πλήρως ενήμεροι για τα νομικά τους δικαιώματα, όσον αφορά τα αεροπορικά ταξίδια.
Αυτός ο Χάρτης των Δικαιωμάτων των Επιβατών υπάρχει σήμερα στα αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά πολλοί επιβάτες δεν γνωρίζουν πλήρως την ύπαρξή του ή δεν κατανοούν πλήρως τις διατάξεις του.
Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει μια πρόταση που καλεί τις αεροπορικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενημερώνουν τους επιβάτες για το χώρο που έχουν στη διάθεσή τους όσοι ταξιδεύουν σε οικονομική θέση.
Είναι γεγονός ότι υπάρχει περισσότερος χώρος διαθέσιμος για τους επιβάτες της οικονομικής θέσης σε ορισμένες εταιρείες από ό,τι σε άλλες.
Καλώ, επίσης, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις αεροπορικές εταιρείες να βελτιώσουν την πρόσβαση για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, τα παιδιά και τους ηλικιωμένους και να απαγορεύσει στις αεροπορικές εταιρείες της ΕΕ να επιβάλλουν επιπλέον χρέωση σε άτομα με περιορισμένη κινητικότηταια τη βοήθεια που τους προσφέρουν κατά την επιβίβασή τους σεαεροπλάνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, πιστεύω ότι η έκθεση αυτή είχε την ευρεία υποστήριξη των πολιτικών ομάδων στην Επιτροπή Μεταφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είμαι αισιόδοξος και πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποβάλλει τώρα τις απαραίτητες νομοθετικές προτάσεις, ώστε να διασφαλίσει ότι τα δικαιώματα των επιβατών για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα βελτιωθούν σημαντικά, ως θέμα επείγουσας ανάγκης.
, αναπληρωτής του συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
(DE) Κύριε πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας στον εισηγητή.
Με την πρόταση για μία Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την ασφάλεια των αερομεταφορών η Επιτροπή ικανοποίησε ένα μακροχρόνιο αίτημα του Κοινοβουλίου.
Η Υπηρεσία για την ασφάλεια των αερομεταφορών είναι η δεύτερη υπηρεσία που θεσπίζεται στον τομέα των μεταφορών, και θα ακολουθήσει μία τρίτη για τον τομέα των σιδηροδρόμων και της ασφάλειας των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Κρίνω ότι αυτή η στρατηγική θέσπισης ευρωπαϊκών υπηρεσιών είναι η κατάλληλη για την προώθηση της ολοκλήρωσης των ευρωπαϊκών αγορών μεταφορών.
Όσον αφορά την Υπηρεσία ασφάλειας των αερομεταφορών η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού προέβη σε μερικές σημαντικές τροπολογίες, επί παραδείγματι για την ενίσχυση της Υπηρεσίας και τη μεγαλύτερη ανεξαρτησία της και τη διεύρυνση του πεδίου αρμοδιοτήτων της.
Σημαντική μου φαίνεται επί πλέον, κι εδώ ομιλώ εκ μέρους του συναδέλφου Kuckelkorn, η έγκριση μίας τροπολογίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικής με τη χρηματοδότηση.
Είναι απαραίτητο να μεριμνήσουμε για την αποτελεσματικότητα, τη διαφάνεια και τον έλεγχο των δαπανών.
Με τις δύο Υπηρεσίες έχουμε πλέον τη δυνατότητα να ακολουθήσουμε εξαρχής μία σαφή γραμμή.
Η Ομάδα μου κατέθεσε και άλλες τροπολογίες.
Η πρώτη αφορά τη σύνθεση του Διοικητικού Συμβουλίου.
Απαιτούμε να παραχωρηθεί μία θέση στο Διοικητικό Συμβούλιο και για τους εργοδότες και για τους εργαζομένους.
Μία άλλη τροπολογία αφορά τη θέσπιση εξωτερικών μονάδων της Υπηρεσίας, οι οποίες βέβαια προτείνονται ως απάντηση στην ανησυχία που εξέφρασαν μερικά κράτη μέλη ότι θα απολέσουν εθνική κυριαρχία.
Εν προκειμένω αναμένουμε την οικονομική συνδρομή του κράτους μέλους όπου θα εγκατασταθεί η έδρα της Υπηρεσίας.
Με τη ρύθμιση αυτή μπορούμε, μεταξύ άλλων, να αποτρέψουμε το ενδεχόμενο ένα κράτος να πιέσει την υπηρεσία του, αυτήν δηλαδή που εδρεύει στην επικράτειά του, να θεσπίσει εξωτερικές μονάδες.
Και σε αυτήν την περίπτωση είμαι πεπεισμένος ότι πρόκειται για βάσιμο και θεμιτό αίτημα του Κοινοβουλίου και απευθύνω έκκληση να το υπερψηφίσετε!
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, στην ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα συζήτηση την οποία παρακολουθήσαμε σήμερα το πρωί, μετά την παρουσίαση από τον Πρόεδρο Πρόντι της Λευκής Βίβλου για τη διακυβέρνηση, ειπώθηκε ότι ο έλεγχος που ασκείται, επίσης όσον αφορά τον προϋπολογισμό, από αυτό το Κοινοβούλιο, δεν χρειάζεται να αναφέρεται σε λεπτομέρειες, αλλά πρέπει να επαληθεύει αν τα μέσα πληρούν τους στόχους και πρέπει να γίνεται μ' ένα πνεύμα περισσότερο πολιτικό και λιγότερο λογιστικό.
Ίσως γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έκανε ορισμένες προτάσεις για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ασφάλειας των Αερομεταφορών, όπως, για παράδειγμα, να ακολουθηθεί το μοντέλο ελέγχου των δύο υπηρεσιών που συστάθηκαν το 1975, του Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης στη Θεσσαλονίκη και της υπηρεσίας του Δουβλίνου.
Σύμφωνα μ' αυτό το μοντέλο, η έγκριση της διαχείρισης των υπηρεσιών ενέπιπτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μεταξύ του 1990 και του 1997, συστάθηκαν εννέα υπηρεσίες, αλλά θα έλεγα ότι η σύσταση μίας εξωτερικής υπηρεσίας είναι ένα κενό γράμμα για να μπορεί το Συμβούλιο να το χειρίζεται σύμφωνα με τις επιθυμίες του.
Σήμερα όμως, πνέει ένας διαφορετικός άνεμος, διότι η υπηρεσία που συστάθηκε για το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου στη Θεσσαλονίκη το 1999 επιστρέφει στο μοντέλο σύμφωνα με το οποίο είναι το Κοινοβούλιο, μετά από πρόταση του Συμβουλίου, που εγκρίνει τόσο το Διευθυντή, όσο και το Διοικητικό Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σύμφωνο με τη διακυβέρνηση που φιλοδοξούμε να εγκρίνουμε μετά από πρόταση της Επιτροπής και θα ήταν καλό για την ίδια την Υπηρεσία, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο η εξωτερική υπηρεσία δεν χρειάζεται να συνεπάγεται έναν ελάχιστο έλεγχο των κοινοτικών κεφαλαίων, έλεγχο που είναι αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης επιμένουμε στην τροπολογία 4, στην αναγκαιότητα να ενσωματωθεί στον κανονισμό της η ανάγκη να υπάρχει εξωτερική αξιολόγηση της Υπηρεσίας σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Επιμένω ότι πρέπει να δοθεί στην εξωτερική Υπηρεσία ελευθερία δράσης, αλλά θα προτιμούσαμε ένας ανεξάρτητος εμπειρογνώμονας να ρίχνει μια ματιά πότε-πότε για να διαπιστώνει αν η Υπηρεσία πληροί ή όχι τον καθορισμένο στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς έλεγξε με μεγάλη προσοχή την πρόταση κανονισμού.
Φυσικά υποστηρίζει το στόχο της θέσπισης μίας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την ασφάλεια των αερομεταφορών.
Ωστόσο, διαπιστώνουμε ότι θα πρέπει να εναρμονιστούν κατά κάποιο τρόπο οι νομικές συνθήκες πλαισίου δυνάμει των οποίων θεσπίζονται τέτοιες Υπηρεσίες.
Γιατί θα θεσπιστούν εν καιρώ πολλές Υπηρεσίες: υπηρεσία για την ασφάλεια των πτήσεων, υπηρεσία τροφίμων, υπηρεσία φαρμάκων.
Είναι η ώρα να θεσπιστούν σαφείς νομικές συνθήκες πλαισίου για τη δραστηριοποίηση τέτοιων υπηρεσιών.
Ορισμένες πτυχές αναφέρθηκαν ήδη από τους δύο προλαλήσαντες.
Είμαι ευγνώμων που η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση προανήγγειλε ότι θα υποδείξει εν προκειμένω σαφέστερες γραμμές.
Στην πράξη η θέσπιση τέτοιων υπηρεσιών προχωρεί χωρίς πάταγο, μια και μεταφέρεται η λήψη αποφάσεων στις εξωτερικές μονάδες, έστω και αν, αγαπητέ συνάδελφε Schmitt, δεν λαμβάνονται από αυτές τις υπηρεσίες όλες οι αποφάσεις σε τελευταίο βαθμό.
Ιδιαίτερα σημαντικό για μας είναι ότι αφενός οι αρχές εποπτείας απαρτίζονται κατ' ίση εκπροσώπηση μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ότι εδώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν χάνει από τα δικαιώματα και την επιρροή του λόγω της εκχώρησης αποφάσεων.
Επιπλέον είναι σημαντικό για μας τα ένδικα μέσα που θεσπίζονται στις διαδικασίες αυτών των υπηρεσιών να συνάδουν και με τις ευρωπαϊκές συνθήκες και τις βασικές αρχές του κράτους δικαίου.
Ένα επιπλέον μέλημα είναι, οι ανάγκες για ανάληψη δράσης για την κάλυψη των οποίων θεσπίζονται οι υπηρεσίες, να συνάδουν με τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών, τα οποία αποφασίσαμε στο πλαίσιο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Εν προκειμένω καταθέσαμε τροπολογίες. Είμαστε ευγνώμονες για την έστω και μερική αποδοχή τους.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας και όλους τους συναδέλφους για την ταχύτητα με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεξεργάστηκε την πρόταση σχετικά με τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών.
Νομίζω ότι δεν είναι απλώς σχήμα λόγου και ότι ισοδυναμεί με έκκληση προς στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, να ενεργήσουν δεόντως ώστε η πρόταση να ευοδωθεί το ταχύτερο δυνατόν, διότι η Επιτροπή Βιομηχανίας στάθμισε, όπως είναι φυσικό, καταρχάς το βιομηχανικό ενδιαφέρον μιας τέτοιας υπηρεσίας.
Γνωρίζετε ότι χρειαζόμαστε επιτακτικά μια υπηρεσία αντίστοιχη με την Αμερικανική Ομοσπονδιακή Υπηρεσία, αν θέλουμε να επικυρωθεί εμπορικά το πρότυπο Airbus και ειδικά το νόε πρόγραμμα Α 380 σε διεθνή κλίμακα.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας λοιπόν επέδειξε εξαιρετική ευαισθησία στην πλευρά αυτή των πραγμάτων· δεν κατέθεσε πολυάριθμες τροπολογίες και έκανε το παν για να μπορέσουμε να βαδίσουμε με ταχύτερους ρυθμούς προς την πραγματική δημιουργία του συγκεκριμένου εργαλείου, το οποίο αναμένει η ευρωπαϊκή αεροναυπηγική βιομηχανία σε αυτόν τον αγώνα επίδειξης δύναμης, όπου τακτικά έρχεται αντιμέτωπη, συχνά με ένταση, με την μεγάλη της αντίπαλο, την Αμερική.
Ως εκ τούτου, είμαστε ικανοποιημένοι με την πρόταση και διατυπώνουμε την ευχή το Συμβούλιο να φανεί αρκετά γενναιόδωρο κατά την εκτίμηση των τροπολογιών που του υποβάλλονται.
Δεύτερο σημαντικό στοιχείο: το πρόβλημα του πολιτικού ελέγχου.
Θεωρούμε ότι η ασφάλεια είναι ζήτημα των ειδικών και των τεχνικών, η πολιτική όμως δεν μπορεί να μείνει στο περιθώριο.
Στις σημαντικές υποθέσεις και τα σοβαρά ατυχήματα που συχνά λαμβάνουν χώρα, είτε πρόκειται για το Κονκόρντ ή για το τούνελ στο Λευκό Όρος, ζητάμε κάθε φορά απαντήσεις από τις δημόσιες αρχές.
Η υπηρεσία αυτή θα πρέπει λοιπόν να είναι ένα τεχνικό εργαλείο τυποποίησης και πιστοποίησης, που θα τροφοδοτείται πρώτα και κύρια από τις εργασίες των εμπειρογνωμόνων και των βιομηχάνων· θα πρέπει όμως επίσης να ελέγχεται και πολιτικά.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταθέσαμε τροπολογίες που ζητούν ο διευθύνων σύμβουλος της Υπηρεσίας, ή ακόμα και η ίδια η Υπηρεσία, να μπορεί να τεθεί στη διάθεση του Κοινοβουλίου ή, τουλάχιστον, να μπορεί να εισακουστεί από το Κοινοβούλιο.
Ορισμένοι μάλιστα εύχονται ακόμα και να υπάρχουν εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου στο διοικητικό συμβούλιο, αφού το διοικητικό συμβούλιο δεν είναι μια τεχνική αρχή, αλλά μια αρχή πολιτικού χαρακτήρα.
Τέλος, διατυπώνουμε την ευχή, στις επιτροπές εμπειρογνωμόνων να είναι δυνατή η ευρύτερη δυνατή διαβούλευση με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, κυρίως όσον αφορά την οικοδόμηση του ενιαίου εναέριου χώρου ή τα προβλήματα σχετικά με τον εναέριο έλεγχο.
Θεωρούμε ότι αυτά θα πρέπει να γίνονται σε διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους και τις αντιπροσωπείες των εργαζομένων· διαφορετικά, θα δημιουργηθούν ίσως εμπόδια ανασχετικά όσον αφορά τους στόχους που θέτουμε.
Ιδού, αγαπητοί μου συνάδελφοι, αυτά είναι τα κυριότερα συμπεράσματα της Επιτροπής Βιομηχανίας.
.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ζητάω συγγνώμη από τους κκ. Schmitt και Collins για το γεγονός ότι καθυστέρησα κάπου αλλού και δεν άκουσα τις εισαγωγικές τους παρεμβάσεις.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, την οποία συνέταξα, εγκρίθηκε ομόφωνα και είμαστε ευτυχείς που βλέπουμε ότι πολλές από τις συστάσεις μας υιοθετήθηκαν από τους δύο εισηγητές.
Πρέπει να αφήσουμε κατά μέρος τις παλιές δικαιολογίες, τις νομικές αμφισβητήσεις που εγείρει η ΙΑΤΑ και την αντίθεση ακόμη και στις μετριοπαθείς προαιρετικές συμφωνίες που ακούμε ακόμη από ορισμένες πλευρές.
Πρόκειται ουσιαστικά για ένα ζήτημα που αφορά την ασφάλεια, καθώς και την άνεση του καταναλωτή.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζουμε ιδιαίτερα την έγκριση των τροπολογιών σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια του καταναλωτή στην έμφαση που δίνει η έκθεση Schmitt στην παροχή πληροφόρησης σχετικά με τις προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας για τους επιβάτες των αεροπορικών μεταφορών και την έγκριση της πρότασης ότι πρέπει να υπάρξει αξιολόγηση του κινδύνου για την υγεία και έρευνα σε θέματα όπως η βαθεία φλεβική θρόμβωση, που περιέχεται στην έκθεση Collins.
Γεγονός είναι ότι οι επιβάτες σήμερα υφίστανται όχι μόνο κακή μεταχείριση από μέρους των αεροπορικών εταιριών ή το πρόβλημα των χαμένων αποσκευών, αλλά και άλλα πράγματα που δεν είναι συχνά σφάλμα των ίδιων των αεροπορικών εταιρειών.
Υποφέρουν κατά κύριο λόγο από την έλλειψη πληροφόρησης.
Αν η νέα υπηρεσία πρόκειται να κάνει κάτι, όπως η υπηρεσία διατροφικών προτύπων, που πρόκειται να συστήσουμε, πρέπει να είναι ανοικτή, πρέπει να είναι διαφανής.
Πρέπει να δούμε πώς διεξάγονται οι έρευνές της.
Πρέπει να δούμε πώς επιλέγεται το προσωπικό της.
Πρέπει να γίνεται βάσει αξιοκρατικών κριτηρίων και χωρίς σχέσεις με την αεροπορική βιομηχανία.
Όλα αυτά θα είναι δυνατά εάν εγκρίνουμε τις δύο αυτές εκθέσεις.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα χαιρετίσει θερμά τις εκθέσεις στην αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τον κ. Collins για την εργασία του, μια εργασία που ήταν σοβαρή, αντικειμενική και σχολαστική στην επεξεργασία αυτής της έκθεσης για την προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών των αεροπορικών μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμφωνώ πλήρως με τον εισηγητή ότι είναι απαραίτητο - κι εγώ θα έλεγα πολύ επείγον - να ενισχυθεί η σημερινή προστασία στις περιπτώσεις των αρνήσεων επιβίβασης, της ακύρωσης πτήσεων, των αδικαιολόγητων καθυστερήσεων, οι οποίες πολύ συχνά συνεπάγονται χάσιμο των αεροπορικών ανταποκρίσεων ή άλλων μέσων μεταφοράς, και ένα μεγάλο ούτω καθεξής το οποίο βλέπουμε να μεγεθύνεται μέρα με τη μέρα, χωρίς να ξεχνάμε ότι τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου είμαστε παθόντες αυτών των προβλημάτων.
Πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να αναχαιτίσουμε αυτήν την πορεία επιδείνωσης πριν να γίνει μη αντιστρέψιμη και πρέπει να ευχαριστήσουμε την Επίτροπο για τις προσπάθειες που καταβάλλει το τμήμα της προς αυτή την κατεύθυνση.
Γι' αυτό, θεωρώ ότι είναι απαραίτητο, για να το πετύχουμε αυτό, να προχωρήσουμε προς μία προσεκτική και κατάλληλη αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας σ' αυτό το θέμα και στην ενίσχυσή της σε όλες εκείνες τις πτυχές που συμβάλλουν στη μεγαλύτερη και καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών.
Επίσης είναι απαραίτητο να ελέγχονται αυστηρά οι αυτοπροαίρετες συμφωνίες που υπογράφουν οι αεροπορικές εταιρείες και να έχουν επίσης ως στόχο την βελτίωση των συνθηκών των αεροπορικών μεταφορών.
Προπαντός, όμως, θεωρώ αναγκαία μια επιτήρηση που θα εγγυάται την καθολική τήρηση της ισχύουσας νομοθεσίας, η οποία, σε πολλές περιπτώσεις, παραμένει κενό γράμμα και επομένως είναι άχρηστη για τους σκοπούς για τους οποίους καταρτίστηκε.
Αυτή είναι η κατεύθυνση στην οποία μπορεί και πρέπει να ληφθεί άμεση και αποφασιστική δράση.
Καταρχάς, πρέπει να επιμείνουμε με επιθετικό τρόπο στην αποτελεσματική διάδοση - όπως επισήμανε ο εισηγητής - του χάρτη των δικαιωμάτων των επιβατών.
Η ακριβής, σαφής, κατανοητή και επαρκής ενημέρωση είναι απαραίτητη για να γνωρίζουν οι επιβάτες τα δικαιώματα που τους παρέχονται και τον τρόπο άσκησής τους και, ασφαλώς, δεν μπορούσε να συμβιβαστούμε μ' αυτές τις μισοκρυμμένες πινακίδες σε απόμερα σημεία πολλών αεροδρομίων.
Αυτές οι πληροφορίες πρέπει να κοινοποιούνται επαρκώς και να τίθενται στην διάθεση όλων των χρηστών και όχι μόνο στα αεροδρόμια, αλλά επίσης στα σημεία πώλησης εισιτηρίων, στα ταξιδιωτικά πρακτορεία, καθώς επίσης, στο μέτρο του δυνατού, στα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Διότι αν δεν κατορθώσουμε να έχουν οι επιβάτες πρόσβαση στη γνώση των πραγματικών δικαιωμάτων τους, τα οποία σε πολλές περιπτώσεις δεν μπορούν να ασκήσουν, δεν ωφελεί σε τίποτα να εμπλακούμε σε μία νομοθετική διαδικασία της οποίας το αποτέλεσμα θα ήταν επίσης να μείνει κενό γράμμα.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ κυρίως στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ασφάλειας των Αερομεταφορών - την EASA, αλλά, εντούτοις, δεν μπορώ να μην κάνω μία παρατήρηση σχετικά με τα δικαιώματα των επιβατών, απευθυνόμενος και στην Επίτροπο.
Αυτά που υπόσχονται οι αεροπορικές εταιρείες, και για τα οποία συνάπτουν μεταξύ τους συμφωνίες για την κατάρτιση καταλόγων με τα δικαιώματα των επιβατών, στην πράξη φαίνεται να επιβεβαιώνονται ελάχιστα.
Και από την προσωπική μου πείρα, φαίνεται ότι υπάρχουν σχετικά πολλά προβλήματα.
Θα επιθυμούσα, επομένως, να συνηγορήσω υπέρ της σύναψης όσο το δυνατό πιο δεσμευτικών συμφωνιών, οι οποίες να ορίζουν σε νομοθετικό πλαίσιο, μεταξύ άλλων, και κυρώσεις για τη μη εκπλήρωση όλων των υποσχέσεων προς τους επιβάτες.
Όπως είπα ήδη, θέλω να αναφερθώ κυρίως στην EASA.
Η ίδρυση της EASA και ο καθορισμός των καθηκόντων της αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της πλήρους εναρμόνισης των κανόνων ασφαλείας στην αεροπορία.
Αυτό είναι απαραίτητο και επιθυμητό, δεδομένου του αυξανόμενου ενδιαφέροντος του τομέα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για ομοιόμορφους κανόνες ανταγωνισμού και όμοια πρότυπα, καθώς και δεδομένης της ανάγκης ενίσχυσης της επιρροής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Επιλέχθηκε μία προσεκτική αρχή, καθώς σε πρώτο επίπεδο, η Υπηρεσία θα ασχολείται με την ευρωπαϊκή πιστοποίηση των νέων τύπων αεροσκαφών, όπως τα Α 380.
Αυτό φαίνεται απόλυτα αποδεκτό, επειδή η υπηρεσία πρέπει να βρει τη θέση της δίπλα στα εθνικά όργανα αερομεταφορών, τα οποία θα εξακολουθήσουν να διαδραματίζουν ένα ρόλο.
Η διπλή εργασία πρέπει να προληφθεί με την αποτελεσματική κατανομή της διαθέσιμης εμπειρογνωμοσύνης και δυναμικού.
Σύμφωνα με ένα καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, η αποστολή της EASA μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες πτυχές της αεροπορικής ασφάλειας, όπως οι ανθρώπινες πτυχές, η ποιότητα της κατάρτισης των πιλότων κλπ.
Ορθά γίνεται αναφορά, τόσο στη νομοθετική ρύθμιση όσο και στις τροπολογίες, στην υγεία, στην άνετη παραμονή των επιβατών στα σκάφη και στο περιβάλλον και, συγκεκριμένα, στο θέμα των εκπομπών.
Οι πολίτες ανησυχούν όλο και περισσότερο για αυτό.
Η εργασία της EASA πρέπει να συμβάλει στον περιορισμό αυτών των ανησυχιών.
Από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γίνεται σαφές ότι η ανεξαρτησία της Υπηρεσίας έχει προτεραιότητα.
Αυτή πρέπει να λειτουργεί χωρίς πολιτικές αναμίξεις και διαδικασίες πιστοποίησης.
Στο τέλος του προτεινόμενου κανονισμού, εμφανίζεται και πάλι η αναπόφευκτη επιτροπολογία.
Διατηρούμε τις αμφιβολίες μας, κατά πόσο αυτή θα συμβάλει στην αποτελεσματική και ανεξάρτητη λειτουργία της EASA.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Schmitt για την έκθεσή του.
Η ασφάλεια, η αποφασιστικότητα και η λογοδοσία, αυτές είναι τα τρία βασικά σημεία για την Ομάδα μου.
Συμβάλλει σε αυτά η Υπηρεσία Ασφάλειας των Αερομεταφορών; Κατά τη γνώμη μας ναι, και σίγουρα τώρα που εμπίπτουν σε αυτή την οδηγία συσκευές καταχωρημένες σε τρίτες χώρες που εκτελούν πτήσεις από ένα κράτος μέλος.
Υπέβαλα μία τροπολογία για την καλύτερη διασαφήνιση της δέσμης των καθηκόντων της Υπηρεσίας.
Η Επιτροπή, στα τέλη του έτους, θα υποβάλει πρόταση με τα νέα καθήκοντα που θα μπορούσε να αναλάβει η EASA.
Η χορήγηση αδείας για τα πληρώματα των αεροσκαφών στην Ευρωπαϊκή Ένωση φαίνεται πως αποτελεί το σημαντικότερο.
Η ενίσχυση της ασφάλειας των ανθρώπων στα αεροσκάφη, τόσο των επιβατών όσο και του πληρώματος, είναι το σημαντικότερο.
Δεν πρόκειται μόνο για την καταλληλότητα των σιδήρων.
Η EASA πρέπει να λειτουργήσει δυναμικά και αυτό εξαρτάται από τη διάρθρωση, αλλά και από την ποιότητα των διευθυντών της.
Για αυτό, πρέπει το διοικητικό συμβούλιο και ο διευθυντής να διαθέτουν σχετική πείρα.
Μία θητεία 10 ετών είναι αρκετή. Επομένως, μόνο μία ανανέωση της θητείας.
Τέλος, η λογοδοσία.
Θεωρούμε σημαντικό να λογοδοτούν όλες αυτές οι ανεξάρτητες υπηρεσίες ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Ο καλύτερος τρόπος για να υλοποιηθεί αυτό είναι να φροντίσουμε, ώστε η Επιτροπή να έχει μία θέση στη διάρθρωση αυτών των υπηρεσιών.
Εάν αποδυναμώσουμε σοβαρά το ρόλο της Επιτροπής, τότε θα προκύψουν σοβαρά προβλήματα πολιτικής ευθύνης.
Ακολουθήσαμε την ίδια τακτική και στο θέμα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια στη Θάλασσα και σε άλλα σημεία.
Παρακολούθησα την έκθεση του κ. Collins με μεγάλο ενδιαφέρον, επειδή και εγώ ο ίδιος είμαι εισηγητής για ένα παρόμοιο θέμα και, συγκεκριμένα, για την αστική ευθύνη στις αερομεταφορές.
Συμφωνούμε σε πολλά σημεία στην τελική εκδοχή.
Πολλές από τις τροπολογίες μας έχουν γίνει αποδεκτές. Και, για αυτό, τις ευχαριστίες μου.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο ακόμη σημεία.
Πρώτον, ότι θεωρώ απαραίτητο οι επιβάτες να ενημερώνονται έγκαιρα.
Τέλος, ο συνάδελφος κ. Lynn υπέβαλε μία σειρά τροπολογιών για να υπογραμμιστεί ότι οι αεροπορικές εταιρείες πρέπει να κάνουν τα πάντα για να ενημερώνουν τους επιβάτες για τον κίνδυνο αεροπορικής θρόμβωσης ακόμη και στις σύντομες πτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων θα ήθελα να χαιρετίσω και τις δύο αυτές εκθέσεις.
Στον περιορισμένο χρόνο ομιλίας που έχω, θέλω να επικεντρωθώ σε μία μόνο πτυχή και αυτή είναι η πτυχή της υγείας κατά τα αεροπορικά ταξίδια.
Είναι αλήθεια ότι στο παρελθόν οι αεροπορικές εταιρείες αμελούσαν δυστυχώς την υγεία των επιβατών.
Αυτό αρχίζει να αλλάζει, αλλά έχουμε ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουμε.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι κ. Collins αφιέρωσε στην υγεία ένα ξεχωριστό κομμάτι στην έκθεσή του και υποστηρίζω θερμά τις εκκλήσεις του προς τις αεροπορικές εταιρείες να είναι πολύ περισσότερο ενεργητικές παρέχοντας εκ των προτέρων πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους για την υγεία.
Χρειαζόμαστε πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια.
Οι πληροφορίες πρέπει να είναι διαθέσιμες κατά την κράτηση του εισιτηρίου.
Πρέπει να είναι διαθέσιμες στα ιατρεία.
Πρέπει να υπάρχουν οδηγίες σχετικά με την υγεία παρόμοιες με τις οδηγίες για την ασφάλεια που ήδη υπάρχουν στα αεροπλάνα, συμπεριλαμβανομένων συμβουλών σχετικά με τα προληπτικά μέτρα που μπορούν να ληφθούν.
Φυσικά η ζωή δεν είναι χωρίς κινδύνους, αλλά πρέπει να υπάρχει μια ισορροπία στον κίνδυνο αυτό και αν οι άνθρωποι γνωρίζουν ποιες είναι οι επιλογές, είναι πιο πιθανό να μπορούν να πάρουν μια καλά τεκμηριωμένη απόφαση.
Όσον αφορά τη βαθεία φλεβική θρόμβωση για παράδειγμα, αν και για πάνω από δέκα χρόνια υπήρξαν αναφορές για ανθρώπους που παρουσίασαν θρόμβους στο αίμα μετά από αεροπορικό ταξίδι, δεν διεξήχθη ποτέ μια περιεκτική ανεξάρτητη έρευνα.
Σύμφωνα με μια πρόσφατη έκθεση στην επιθεώρηση The Lancet, την οποία εκπόνησε ένας σύμβουλος με έδρα το Λονδίνο, ένας στους δέκα παθαίνει κάποιου είδους θρόμβους στο αίμα μετά από πτήσεις μεγάλων αποστάσεων.
Ασφαλώς οι σοβαροί κίνδυνοι για την υγεία είναι πολύ περιορισμένοι για τη μεγάλη πλειονότητα, αλλά για λίγους είναι πολύ υπαρκτοί.
Πρέπει να το αντιμετωπίσουμε αυτό, τόσο με την έρευνα όσο και με τη δράση που θα προκύψει από αυτή την έρευνα.
Μεγαλύτεροι χώροι στο αεροσκάφος, για παράδειγμα, και λιγότερη έμφαση στο να μπαίνουν όσο το δυνατόν περισσότεροι στο αεροπλάνο, σε όσο το δυνατόν μικρότερο χώρο με όσο το δυνατόν μεγαλύτερο κέρδος.
Σήμερα το πρωί υπήρχε ένα άλλο παράδειγμα στον Τύπο.
Ένας καναδός ερευνητής έλεγε ότι λόγω της ανακύκλωσης του αέρα στο θάλαμο επιβατών ορισμένοι επιβάτες κινδυνεύουν να κολλήσουν ασθένειες τόσο σοβαρές όσο η φυματίωση.
Οι ισχυρισμοί του αντικρούονται από τις αεροπορικές εταιρείες.
Το ζήτημα δεν είναι το σωστό ή το λάθος αυτού του τελευταίου ισχυρισμού, αλλά το γεγονός ότι αυτό το είδος της αβεβαιότητας θα συνεχιστεί αν δεν έχουμε μια νέα προληπτική στρατηγική, που θα βασίζεται σε περισσότερη και καλύτερη έρευνα, πρόσφορη δράση από τις αεροπορικές εταιρείες και καλύτερη ενημέρωση προς το κοινό.
Κύριε Πρόεδρε, τάσσομαι υπέρ κάθε ενέργειας που τείνει προς τη ενοποίηση των κανονισμών ασφαλείας στις αερομεταφορές.
Η δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών, στη θέση της σημερινής άτυπης συνεργασίας μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών, είναι το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε για την καθιέρωση κοινών κανόνων στον τομέα των εναέριων μεταφορών.
Αν πιστέψουμε την ίδια την έκθεση ωστόσο, χρειάστηκαν είκοσι χρόνια παζάρια, προκειμένου να ληφθεί το μέτρο αυτό της κοινής λογικής.
Παρά τους ευφημισμούς που χρησιμοποιεί, η έκθεση αναγνωρίζει ότι η διάρκεια των διαπραγματεύσεων οφείλεται στη δυσκολία να συμφιλιωθούν οι εθνικοί εγωισμοί των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πίσω από αυτούς τα αποκλίνοντα ή ακόμα αντικρουόμενα βιομηχανικά συμφέροντα.
Έτσι, η έκθεση υπενθυμίζει την αρχή της επικουρικότητας σχετικά με τη λειτουργία των αεροδρομίων και επιμένει στην αναγκαιότητα εχεμύθειας όσον αφορά τις έρευνες της Υπηρεσίας, από σεβασμό προς την νομοθεσία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Οι αποκλίσεις συμφερόντων ανάμεσα στους ενδιαφερόμενους βιομηχανικούς ομίλους εξακολουθούν να υπάρχουν και αυτό είναι κακός οιωνός για την εξουσία που θα προσδοθεί στην Υπηρεσία αυτή, προκειμένου να επιβάλει όλα τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την ασφάλεια των επιβατών.
Κύριε Πρόεδρε, όπως για τη μητρότητα και για τη μηλόπιτα, δεν θα ήταν δυνατό να είναι κανείς κατά της ασφάλειας, ειδικά όσον αφορά τα αεροπλάνα.
Αλλά μην αυταπατάστε: ο πραγματικός σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η περαιτέρω πολιτική ολοκλήρωση.
Διότι, όπως τόσο εύγλωττα δηλώνει η Επιτροπή στο δικό της έγγραφο, σκοπεύει να δημιουργήσει την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών μέσω της σταδιακής ολοκλήρωσης των εθνικών συστημάτων.
Αυτό μου φαίνεται ότι αποτελεί την κινητήρια δύναμη για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση - η βαθμιαία ολοκλήρωση των εθνικών συστημάτων.
Μακάρι να μπορούσε η φράση αυτή να γραφτεί με τεράστια γράμματα στους πίνακες ανακοινώσεων σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο έτσι ώστε οι συμπολίτες μου να μπορούσαν να καταλάβουν αληθινά τι συμβαίνει πραγματικά.
Όπως είπε πρόσφατα ο κ. Duisenberg όταν περιέγραφε το ευρώ ως σύμβολο πολιτικής ολοκλήρωσης, έχουμε εδώ ένα ακόμη σύμβολο - την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών.
Αλλά αυτό που είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακό εδώ, εκτός από το γεγονός ότι έχουμε ήδη μια ανεξάρτητη διακυβερνητική υπηρεσία στo Σύνδεσμο Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας, είναι η απόλυτη παραδοχή ότι η συνεχιζόμενη διακυβερνητική συνεργασία πρόκειται να εγκαταλειφθεί έτσι όπως αναπτύχθηκε και παραθέτω από την έκθεση του εισηγητή: "δεδομένου ότι συνδεόταν με χρονοβόρες διαδικασίες κύρωσης στα εθνικά κοινοβούλια των ενδιαφερομένων κρατών, ·, καθώς και με τον κίνδυνο πιθανής απόρριψης" .
Πόσο περίεργη και άβολη είναι η δημοκρατία.
Όπως και ο λαός της Ιρλανδίας όταν διενεργεί ένα δημοψήφισμα και δεν μπορεί να βασίζεται σε αυτό ότι θα εφαρμοστεί.
Πολύ πιο εύκολο, ωστόσο, να δημιουργηθεί ένα ακόμη ευρωπαϊκό όργανο και να ξεφορτωθούμε αυτή τη δύσκολη δουλειά.
Μπορεί να είναι διοικητικά πρόσφορο, όμως δεν είναι δημοκρατία.
Είναι όμως συμβολικό της εμπειρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεδομένης της ικανοποίησης της αεροπορίας, και με το δέοντα σεβασμό προς τον εισηγητή, μπορώ μόνο να ολοκληρώσω με μια φράση που δεν θα μπορέσει να μεταφραστεί από τα αγγλικά: "What a Messerschmidt" .
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Αντιπρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα, ακριβώς όπως ο συνάδελφος Ojeda Sanz ευχαρίστησε τον συνάδελφο Collins για την εξαιρετική του έκθεση, να ευχαριστήσω το συνάδελφο Schmitt για την εξαιρετική του έκθεση.
Αμφότεροι μας υπέβαλαν πολύ σημαντικό έργο.
Όσον αφορά την ασφάλεια των πτήσεων, κυρία Επίτροπε, ενώ είχε από καιρό ολοκληρωθεί η εσωτερική αγορά και άλλοι Επίτροποι είχαν εγκαταλείψει το θέμα, μας υποβάλατε αυτήν εδώ την πρόταση για τον προσδιορισμό κοινών διατάξεων για την πολιτική αεροπλοΐα και για τη θέσπιση Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την ασφάλεια των αερομεταφορών.
Μπορούμε έτσι, επί τέλους, να αντικαταστήσουμε τις διατάξεις περί ασφάλειας που μέχρι τώρα καθόριζαν κατά γραφειοκρατικό τρόπο τα κράτη μέλη με ενιαίες ευρωπαϊκές διατάξεις υπό κοινοβουλευτική ευθύνη.
Μπορούμε επί τέλους να δημιουργήσουμε έναν πραγματικά ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο ασφάλειας στους ευρωπαϊκούς ουρανούς.
Ελπίζουμε ότι ιδιαιτέρως η ασφάλεια θα βελτιωθεί, χάρη σε αυστηρούς και ενιαίους ελέγχους.
Στο βαθμό αυτό υποστηρίζουμε την πρότασή σας.
Οι τροπολογίες της επιτροπής στόχο έχουν, όπως σωστά εξέθεσε ο συνάδελφος Schmitt, να ενισχύσουν έτι περαιτέρω την επιστημονική ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την ασφάλεια των αερομεταφορών χωρίς να μειώνεται η δική σας, προσωπική κοινοβουλευτική ευθύνη.
Ελπίζουμε ότι αυτή η νέα Υπηρεσία θα αναλάβει ταχύτατα τις δραστηριότητές της, ώστε να είναι εκείνη που θα δώσει την έγκριση για το νέο σύμβολο της ευρωπαϊκής ανεξάρτητης αεροπορικής βιομηχανίας, το νέο Airbus A380, το οποίο αποτελεί κοινό έργο πολλών υπαλλήλων, πολλών μηχανικών, πολλών εργατών στα ευρωπαϊκά κράτη.
Αν το καταφέρει αυτό, θα έχουμε, πιστεύω, καταγάγει μια μεγάλη νίκη υπέρ της αεροπορικής βιομηχανίας και της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα αναφερθώ ειδικά στην έκθεση Collins.
Θέλω να συγχαρώ το συνάδελφό μας για την εργασία που πραγματοποίησε καθώς και την Επιτροπή διότι μας παρουσίασε αυτή την έκθεση σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών των αεροπορικών μεταφορών.
Εξετάζουμε ένα θέμα που ενδιαφέρει όλο και περισσότερα άτομα, περισσότερους Ευρωπαίους, διότι υπάρχουν όλο και περισσότεροι ταξιδιώτες που χρησιμοποιούν τις αερομεταφορές.
Αλλά υπάρχει επίσης και μία αυξημένη δυσαρέσκεια σχετικά με τις μεταφορές που μας προσφέρονται καθώς και με τις συνθήκες στις οποίες πραγματοποιούνται.
Ανήκει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να υπερασπίσουν τα συμφέροντα των Ευρωπαίων που ταξιδεύουν με τις αερομεταφορές.
Το βέβαιο είναι ότι τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι ταξιδιώτες δεν εξαρτώνται μόνο από τις αεροπορικές εταιρείες, εξαρτώνται επίσης από τα αεροδρόμια και εμείς οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε αυτές τις δύο καταστάσεις.
Επί του παρόντος, τα αεροδρόμια φαίνονται σαν σταθμοί του μετρό όπου η πυκνότητα των ατόμων είναι τόση που δεν υπάρχει καμία άνεση και επίσης δεν αισθάνεται κανείς μεγάλη ασφάλεια.
Όσον αφορά τη μεταφορά, οι επιβάτες απαιτούν ασφάλεια, αλλά απαιτούν επίσης να γνωρίζουν εκ των προτέρων τις συνθήκες μεταφοράς.
Και ευχαριστώ το συνάδελφο κ. Collins, ο οποίος αποδέχθηκε πολλές προτάσεις τροπολογίας που υποβάλαμε στην έκθεσή του, διότι πιστεύω ότι πραγματικά ήταν χρήσιμο να τις εισάγει.
Και πρέπει a priori οι ταξιδιώτες να γνωρίζουν και να έχουν τη δυνατότητα να συγκρίνουν τις συνθήκες που τους παραχωρούνται στις μεταφορές.
Όχι μόνο οι τιμές, αλλά και οι συνθήκες ασφάλειας, η άνεση - οι αποστάσεις μεταξύ των καθισμάτων, για παράδειγμα - και επίσης η ποιότητα του αέρα (μία από τις πτυχές η οποία αναφέρθηκε είναι ότι οι πτήσεις μετατράπηκαν σε πτήσεις μη καπνιστών, είναι αλήθεια, αλλά οι συνθήκες ασφάλειας από τη ρύπανση υποβαθμίστηκαν προκειμένου να μειωθεί το κόστος των αερομεταφορών).
Πιστεύω ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε με επιμονή το πρόβλημα αυτό, και θα ήθελα να ρωτήσω επιπλέον την Επίτροπο Loyola de Palαcio εάν εξακολουθεί να έχει την πρόθεση, μέχρι το τέλος του έτους, να παρουσιάσει νομοθεσία σχετικά με το θέμα αυτό και ποια θα είναι αυτή η νομοθεσία ;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Collins σχετικά με την έκθεσή του, η οποία πιστεύω ότι φέρνει ένα λογικό συμβιβασμό στην πρόταση της Επιτροπής.
Καθώς η αεροπορία είναι ο τομέας των μεταφορών με το μεγαλύτερο ρυθμιστικό πλαίσιο, χαιρετίζω τη δέσμευση που ανέλαβε ο κλάδος, όπως συμφωνήθηκε στη Λισαβόνα το Μάιο, να υλοποιήσει την αυτοπροαίρετη δέσμευση για την εξυπηρέτηση των επιβατών.
Αυτός είναι σίγουρα ο καλύτερος τρόπος για να προχωρήσουμε καθώς η υπερβολική ρύθμιση θα ήταν εξαιρετικά καταστρεπτική για τον κλάδο της αεροπορίας σε ολόκληρη την Ευρώπη, και ειδικότερα στο Ηνωμένο Βασίλειο, και θα είχε ως συνέπεια το να μην είμαστε ανταγωνιστικοί.
Η έκθεση δηλώνει με σαφήνεια ότι η επιθυμία να προστατεύσουμε τους επιβάτες των αεροπορικών μεταφορών δεν πρέπει να παρακωλύει τον ανταγωνισμό, ενώ ταυτόχρονα η αυτοπροαίρετη συμφωνία είναι περιεκτική και αναλυτική σε αυτούς τους τομείς που χρήζουν βελτίωσης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αντισταθεί στην υποβολή νομοθετικών προτάσεων καθώς το μόνο σωστό και πρέπον είναι να δοθεί στον κλάδο επαρκής χρόνος για να εφαρμόσει πλήρως αυτή τη συμφωνία.
Σχετικά με ένα μικρό σημείο εδώ από τον κ. Collins: το Ηνωμένο Βασίλειο είναι η μόνη χώρα που εφαρμόζει κανόνες για την ελάχιστη απόσταση μεταξύ των καθισμάτων για λόγους ασφαλείας και ως εκ τούτου πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να ακολουθήσει αυτό το παράδειγμα.
Στρεφόμενος στην έκθεση Schmitt, πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Schmitt όσον αφορά τη διασαφήνιση και τη βελτίωση των προτάσεων της Επιτροπής, αν και διατηρώ ακόμη σοβαρές επιφυλάξεις σε μια σειρά τομείς.
Παρόλα αυτά πιστεύω πως υπάρχει γενική συμφωνία ότι απαιτείται ένας πανευρωπαϊκός οργανισμός ειδικότερα στον τομέα της κατασκευής αεροσκαφών, αν και υπάρχει ακόμη ασάφεια σε σχέση με τους κανόνες της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO), που δηλώνουν σαφώς ότι τόσο η ατομική πιστοποίηση των αεροσκαφών όσο και οι αλλαγές και τροποποιήσεις στο σχεδιασμό είναι ευθύνη των κρατών στα οποία είναι νηολογημένα.
Τέλος, παρά το ότι έχουμε ρωτήσει την Επιτροπή σε αρκετές ευκαιρίες, δεν έχουμε ακόμη σαφή εικόνα ως προς το μελλοντικό ρόλο των εθνικών αρχών πολιτικής αεροπορίας, JAA, καθώς ο προτεινόμενος κανονισμός δεν ορίζει τις παραμέτρους του.
Επιπλέον, πιστεύω ότι στο στάδιο αυτό οι προσπάθειες πρέπει να επικεντρώνονται στην επίτευξη της ομοιόμορφης εφαρμοσιμότητας των προτύπων του ICAO, του JAA και του Eurocontrol που υφίστανται ήδη.
Η ΕΚ δεν πρέπει να προσπαθήσει να κάνει συγκρίσεις και να δημιουργήσει ανεπιθύμητες στρεβλώσεις του υφιστάμενου πλαισίου ασφαλείας με βάση τον ICAO.
Αναμένω την απάντηση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τις προτάσεις για την παροχή νομικών δικαιωμάτων στους επιβάτες καθώς και την αύξηση της αποζημίωσης στην περίπτωση άρνησης επιβίβασης και το δικαίωμα της επιστροφής των εισιτηρίων σε περίπτωση καθυστέρησης.
Η ιδέα για νέους κανόνες στις συμβάσεις μεταξύ των αερομεταφορέων και των καταναλωτών δεν είναι μόνο ευπρόσδεκτη, αλλά αναμενόμενη εδώ και πολύ καιρό.
Η καθυστέρηση των πτήσεων είναι ενοχλητική.
Η άρνηση να σου δώσουν εξηγήσεις για την αιτία της καθυστέρησης, με μία ξερή συγγνώμη ή μια μικρή αποζημίωση, είναι απαράδεκτη.
Ευτυχώς, με την υποστήριξη των αεροπορικών εταιρειών και το έργο του κ. Collins στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, τα πράγματα θα αλλάξουν τώρα προς το καλύτερο.
Δεν μπορούμε ποτέ να θεωρούμε δεδομένη την ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών.
Σήμερα, η συνάδελφός μου κ. Cerdeira μου είπε για την τραγική συντριβή, την περασμένη εβδομάδα, ενός παλιού πρώην στρατιωτικού CN-235, κατά τη διάρκεια πτήσης από τη Melilla στη Malaga, η οποία είχε θύματα ανθρώπινες ζωές.
Εκφράζω τη συμπάθεια της κ. Cerdeira και τη δική μου στους συγγενείς των θυμάτων.
Όσον αφορά τις συμβολές του κ. Titford στη συζήτηση, υποθέτω ότι εξέφραζε την προσωπική του άποψη.
Μόνο άνθρωποι με περίεργη αντίληψη για τη ζωή και ιδιόμορφη πολιτική άποψη μπορούν να υποβιβάζουν τη σπουδαιότητα της ασφάλειας των αεροπορικών μεταφορών στο όνομα της επιδίωξης των δικών τους εθνικιστικών στόχων.
Η ασφάλεια δεν μπορεί να αποτελεί γήπεδο πολιτικού ποδοσφαίρου.
Καταδικάζω τον κ. Titford που κάνει ακριβώς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή και, ιδιαιτέρως, την Επίτροπο για τις διάφορες και σημαντικές πρωτοβουλίες που παρουσιάζει σ' αυτόν τον τομέα.
Θέλω, επίσης, να συγχαρώ τους εισηγητές κκ. Collins και Schmitt, για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσαν και οι δύο και να υπενθυμίσω μια ιδέα που μου φαίνεται σημαντική σ' αυτό το ζήτημα.
Ο φάκελος της προστασίας των επιβατών είναι, μαζί με εκείνον του ενιαίου ουρανού, της ασφάλειας και της προστασίας του περιβάλλοντος, ένας σημαντικός φάκελος για τις αεροπορικές μεταφορές, για τους επιβάτες, καθώς επίσης για την εικόνα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος ενώπιον των πολιτών.
Όλοι μας έχουμε επίγνωση της σημασίας αυτού του μεταφορικού μέσου και επίσης της αντίφασης που υπάρχει μεταξύ της εναέριας και της επίγειας Ευρώπης: ενώ τα παραδοσιακά σύνορα εξαφανίζονται, διαπιστώνουμε ότι στον τομέα των αερομεταφορών αυτά τα σύνορα εξακολουθούν να υφίστανται.
Γι' αυτό, πρωτοβουλίες σαν αυτές που συζητάμε εδώ έχουν σήμερα μεγάλη σημασία για τους πολίτες μας.
Κατάγομαι από τις Βαλεαρίδες Νήσους, όπου η εξάρτηση από το αεροπλάνο - όπως γνωρίζετε πολύ καλά - είναι πάρα πολύ μεγάλη.
Και γνωρίζω τι σημαίνει να υπομένεις το χάος ενός αεροδρομίου ή τις ατέλειωτες καθυστερήσεις.
Γι' αυτό θεωρώ αξιέπαινη την προσπάθεια της Επιτροπής να αναζητηθεί μια ισορροπία μεταξύ της νομοθεσίας και των εθελοντικών δεσμεύσεων που εμπλέκουν τόσο τις αεροπορικές εταιρείες όσο και τα αεροδρόμια και τις αρχές των αερολιμένων, δίχως να ξεχνάμε τον τουριστικό τομέα.
Αυτή η ανακοίνωση είναι φιλόδοξη και επιδιώκει να αναζητήσει αυτή την ισορροπία μεταξύ των αναγκών να καθοριστούν εγγυήσεις για τους επιβάτες και να διασφαλιστούν αποτελεσματικές και ανταγωνιστικές αεροπορικές μεταφορές.
Πρέπει να καταφέρουμε να φτάσει το μήνυμα στον χρήστη, ώστε αυτός να γνωρίζει καλά τα κατοχυρωμένα από το νόμο δικαιώματά του όταν προκύπτουν προβλήματα με τις πτήσεις.
Λυπάμαι για την κατάσταση εγκλωβισμού στην οποία βρίσκονται, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, διάφορες πρωτοβουλίες σ' αυτόν τον τομέα και ελπίζω ότι θα επιτευχθούν οι απαραίτητες συμφωνίες για να μπορέσουν να προχωρήσουν δίχως καθυστέρηση.
Υπό το φως του τρομερού ατυχήματος που έπαθε την περασμένη εβδομάδα ένα αεροπλάνο προερχόμενο από την ισπανική πόλη της Μελίγια, θέλω να τελειώσω συγχαίροντας την Επιτροπή και τον κ. Schmitt για το έργο που επιτέλεσαν σχετικά με την πρόταση σύστασης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ασφάλειας των Αερομεταφορών.
Θεωρώ ότι εκθέσεις σαν αυτή του κ. Schmitt θα μπορέσουν στο μέλλον, αν όχι να εξαλείψουν, σίγουρα να μειώσουν σημαντικά αυτά τα φοβερά ατυχήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αναφερόμενοι στην έκθεση Schmitt, πρέπει να επαινέσουμε την Επιτροπή για την πρότασή της, που συνιστά ανταπόκριση σε αίτημα του Κοινοβουλίου, και βέβαια τον εισηγητή για την πολύ σοβαρή δουλειά του.
Βασικά χαρακτηριστικά βέβαια μιας υπηρεσίας όπως η υπό ίδρυση πρέπει να είναι η ανεξαρτησία δράσης και η αποτελεσματικότητα, στοιχεία που υπάρχουν στην συζητούμενη περίπτωση.
Όμως, όντας ο ίδιος εισηγητής για την ίδρυση μιας παρόμοιας υπηρεσίας, του Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα, που πρόσφατα συζητήσαμε στην αίθουσα αυτή, και έχοντας συνεπώς ασχοληθεί με ένα ανάλογο θέμα, αλλά και αποφεύγοντας να επαναλάβω απόψεις που ήδη ακούστηκαν, βρίσκω την ευκαιρία να επιμείνω στη γενική άποψη ότι οι κανόνες που διέπουν όμοιους διοικητικούς μηχανισμούς πρέπει να είναι όμοιοι.
Αυτή η προφανώς λογική ρήτρα δεν εφαρμόζεται πάντα στα κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε καν στα κείμενα του Κοινοβουλίου μας αφού, όπως καλά γνωρίζουμε όλοι, κάθε φορά το τελικό κείμενο εξαρτάται από πολλές συγκυρίες στα διάφορα όργανα συζήτησης, και ιδίως την ώρα της ψηφοφορίας.
Για παράδειγμα, η πρόταση της κοινοβουλευτικής μας επιτροπής που επικράτησε στην Ολομέλεια σχετικά με το διοικητικό συμβούλιο του Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα είναι τελείως διαφορετική από την αντίστοιχη πρόταση στη συζητούμενη σήμερα περίπτωση για την βελτίωση της οποίας βέβαια έχουν κατατεθεί τροπολογίες.
Αντίστοιχα, διαφορετικές είναι και οι προτάσεις της Επιτροπής.
Δικαιολογείται αυτή η αναντιστοιχία; Ανάλογες απορίες θα μπορούσε να διατυπώσει κανείς σε πολλά σημεία πολλών νομοθετικών κειμένων μας, πράγμα για το οποίο δεν μπορούν να επαινεθούν οι αρμόδιες υπηρεσίες και τα αρμόδια όργανα της Ένωσης, μη εξαιρουμένου βεβαίως του Κοινοβουλίου.
Με βάση τα παραπάνω, πιστεύω πως η Επιτροπή μπορεί να προχωρήσει σε συγκριτικό έλεγχο τέτοιων κειμένων, ώστε να καταλήξει σε προτάσεις θεσμοθέτησης όμοιων διατάξεων για όμοιες περιπτώσεις, αίροντας υφιστάμενες αδικαιολόγητες αντιφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Collins για την εξαιρετική του έκθεση, καθώς και γιατί δέχτηκε τις τροπολογίες μου σχετικά με τις συνέπειες των αεροπορικών ταξιδιών στην υγεία.
Η Brenda Wilson είναι μία ψηφοφόρος μου στην περιφέρεια του Μείζονος Μάντσεστερ και είναι μια δραστήρια υποστηρίκτρια του Ινστιτούτο Υγείας των Αεροπορικών Μεταφορών, ενός οργανισμού που έχει διεθνή δράση για θέματα βελτίωσης της προστασίας της υγείας των επιβατών των αεροπορικών μεταφορών.
Κατά τραγικό τρόπο ο γιος της Νηλ πέθανε από βαθεία φλεβική θρόμβωση μετά από μια πτήση μικρής απόστασης στο Benidorm.
Είναι ένας από τους 2 000 επιβάτες αεροπορικών ταξιδιών οι οποίοι λέγεται, σύμφωνα με επιστήμονες από το χώρο της ιατρικής, ότι πεθαίνουν κάθε χρόνο από βαθεία φλεβική θρόμβωση, όχι μόνο σε ταξίδια μεγάλων αποστάσεων, όχι μόνο στην οικονομική θέση, και ως εκ τούτου υπάρχει αυξανόμενη ανησυχία σχετικά με την πιθανή σχέση μεταξύ αεροπορικών ταξιδιών και θρόμβων αίματος.
Η έρευνα είναι ασαφής.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας χορηγεί 7 εκατομμύρια λίρες στην έρευνα και σας ζητώ απόψε να δώσετε τη δέσμευσή σας για μια μελέτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα εξετάζει την πιθανή σχέση μεταξύ της βαθείας φλεβικής θρόμβωσης και των αεροπορικών ταξιδιών, καθώς και την προληπτική δράση που μπορεί να αναληφθεί.
Ζητώ, επίσης, από την Επιτροπή να υιοθετήσει την ιδέα που περιέχεται στην τροπολογία μου σχετικά με τις βελτιωμένες οδηγίες για την υγεία και τις προειδοποιήσεις για την υγεία που πρέπει να αναγράφονται πάνω στα εισιτήρια πριν από την αναχώρηση.
Αυτό θα επιτρέψει στους επιβάτες, ως καταναλωτές, να ασκήσουν ίσως την επιλογή να μην πιουν οινόπνευμα, να πάρουν ίσως ασπιρίνη τρεις ή τέσσερις μέρες πριν από την πτήση ή να φορέσουν αυτές τις νέες κάλτσες συμπίεσης που βοηθούν τη ρύθμιση της κυκλοφορίας του αίματος στα πόδια.
Δεν χρειάζεται να σπείρουμε τον πανικό.
Ξέρουμε ότι τα αεροπορικά ταξίδια είναι ασφαλή αλλά υπάρχει παρόλα αυτά ένας μικρός κίνδυνος για ορισμένους επιβάτες να παρουσιάσουν ενδεχομένως θρόμβους αίματος.
Οφείλουμε στους ευρωπαίους επιβάτες μας να αυξήσουμε τις γνώσεις μας και να αναπτύξουμε την επιστήμη σε αυτό τον τομέα.
Θα ήθελα τη διαβεβαίωσή σας ότι θα ανταποκριθείτε τώρα στην έκκλησή μας για έρευνα και θα συναντηθείτε επειγόντως με τον κλάδο της αεροπορίας για να εξετάσετε τη βελτίωση των προειδοποιήσεων για την υγεία στα εισιτήρια.
Είμαστε υπέρ της αυτοπροαίρετης δράσης, αλλά αν αληθεύει ότι οι αεροπορικές εταιρείες γνωρίζουν τους κινδύνους της βαθείας φλεβικής θρόμβωσης εδώ και 30 χρόνια, τότε μάλλον απαιτείται νομοθεσία.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω καταρχάς ότι συζητάμε για δύο πρωτοβουλίες διαφορετικής φύσεως.
Η μία είναι νομοθετικής φύσεως και αφορά τη σύσταση μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών.
Η άλλη σχετίζεται με την έκθεση του Κοινοβουλίου αναφορικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών των αεροπορικών μεταφορών.
Θέλω να συγχαρώ ειλικρινά τους δύο εισηγητές.
Θα ξεκινήσω από την πρωτοβουλία σχετικά με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών.
Θέλω επίσης να συγχαρώ τον κ. Schmitt, - πώς θα μπορούσα να κάνω αλλιώς; - για το έργο του.
Προτείνοντας κοινούς κανόνες στο πλαίσιο της πολιτικής αεροπορίας και τη σύσταση μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών, η Επιτροπή είχε κατά νου το στόχο της επίτευξης ενός υψηλού και ενιαίου επίπεδου ασφαλείας, η οποία αποτελεί βασικό στοιχείο των αεροπορικών μεταφορών.
Και ίσως το μέγιστο και πρωταρχικό δικαίωμα των επιβατών.
Ένα επίπεδο ασφαλείας στο σύνολο της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης μεγαλύτερη περιβαλλοντική προστασία.
Αυτό το σύστημα των κοινών κανόνων θα έχει επίσης ως αποτέλεσμα την προώθηση της εσωτερικής αγοράς και την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής αεροναυτικής βιομηχανίας και, φυσικά, είναι ένα σημαντικό κομμάτι για το σχέδιο Airbus.
Από εδώ και στο εξής θα αρκεί ένα ενιαίο πιστοποιητικό για να μπορεί κανείς να προσφέρει τα προϊόντα του στο σύνολο της ευρωπαϊκής αγοράς, ενώ η πρόσβαση στις εξωτερικές αγορές θα απλοποιηθεί, χάρη στην υπογραφή συμφωνιών που θα επιτρέψουν την εναρμόνιση και την αμοιβαία αναγνώριση των πιστοποιητικών.
Η πρόταση που εξετάζετε σήμερα αποτελεί, επομένως, μία σημαντική πρόοδο, ιδίως αν ληφθούν υπόψη οι στόχοι που επιδιώκει.
Αλλά επίσης πρόκειται για μία πραγματική καινοτομία, όσον αφορά την κοινοτική ολοκλήρωση, αν λάβουμε υπόψη ότι, μέχρι σήμερα, ο τομέας της πολιτικής αεροπορίας βρίσκεται υπό την επιρροή της κυριαρχίας των κρατών και της διακυβερνητικής συνεργασίας - ζήτημα που επισημάνθηκε προηγουμένως από τους ομιλητές.
Όσον αφορά την εφαρμογή των στόχων της Κοινότητας, παρέχεται στην Επιτροπή η δυνατότητα υιοθέτησης των τεχνικών κανόνων και των κατάλληλων διοικητικών διαδικασιών.
Η σύσταση αυτής της εξειδικευμένης Υπηρεσίας έχει σκοπό να βοηθήσει την Επιτροπή στο εκτελεστικό της έργο. Αλλά αυτή η Υπηρεσία διαθέτει επίσης δικές της εξουσίες, αφού πλέον, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα υποκαταστήσει τις εθνικές αρχές στην έκδοση των πιστοποιητικών εναρμόνισης των προϊόντων με την κοινοτική νομοθεσία - επιμένω ότι για το σχέδιο Airbus είναι βασικό στοιχείο, όπως είπε πριν λίγο ο κ. Jarzembowski - και, σε άλλους, θα επιβλέπει την έκδοση των πιστοποιητικών από τις εθνικές αρχές.
Οι επιτροπές του Κοινοβουλίου που εργάστηκαν πάνω σ' αυτό το κείμενο έχουν κατανοήσει την σημασία της πρόκλησης και τις ευχαριστώ για την υποστήριξή τους προς την πρόταση της Επιτροπής.
Όσον αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες, σας ανακοινώνω ότι η Επιτροπή μπορεί να τις εγκρίνει στην μεγάλη τους πλειοψηφία, διότι βελτιώνουν και αποσαφηνίζουν την αρχική μας πρόταση.
Εκ των πραγμάτων, πολλές από αυτές έχουν ομοιότητες με τις παρατηρήσεις του ίδιου του Συμβουλίου και επομένως θα συμπεριληφθούν στην τελική τροποποιημένη πρόταση, είτε εν μέρει, είτε, σε ορισμένες περιπτώσεις, με ελαφρές υφολογικές προσαρμογές.
Η Επιτροπή, επιπλέον, μπορεί να δεχτεί ανεπιφύλακτα την ενίσχυση των εξουσιών του εκτελεστικού διευθυντή, στην οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής στην ομιλία του, όπως επίσης τις διατάξεις σχετικά με το έλεγχο του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας.
Αντιθέτως, δεν μπορούμε να δεχθούμε ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Θα τις αναφέρω με τον αριθμό τους και θα σας εξηγήσω τον λόγο.
Κατα αρχάς, δεν θεωρούμε πρόσφορο να συμπεριλάβουμε τα έσοδα της Υπηρεσίας και, κατά συνέπεια, το σύνολο του προϋπολογισμού της στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η απόφαση θα ερχόταν σε αντίθεση με την ευελιξία διαχείρισης που επιθυμούμε για αυτό το όργανο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί, ως εκ τούτου, να δεχθεί τις τροπολογίες 4 και 56.
Υπάρχουν τροπολογίες που θα απειλούσαν να προκαλέσουν κάποια σύγχυση, δυσκολίες στην εφαρμογή τους ή τοποθετούνται εκτός του περιεχομένου της πρότασης και, επομένως, πρέπει να απορριφθούν.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ. 3, 15, 17, 19, 28, 29, 54 και 65.
Παρομοίως θέλω να επισημάνω ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε ούτε τις τροπολογίες 5 και 62, που αναφέρονται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, όπως έχουν, αν και, σ' αυτή την περίπτωση, μπορούμε να δεχθούμε ως συμβιβασμό την παρουσίαση προτάσεων το επόμενο έτος από την υιοθέτηση του κανονισμού, αναφορικά με τις εναέριες επιχειρήσεις και τις άδειες του προσωπικού.
Όσον αφορά άλλα πεδία, δεν μπορούμε να δεχθούμε την οριστική εξαίρεση των αεροδρομίων.
Μπορούμε μόνο να δεχθούμε να υποβληθούν μεταγενέστερα προτάσεις σ' αυτούς τα πεδία.
Αναφορικά με τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων των επιθεωρήσεων των εθνικών αρχών, που συμπεριλαμβάνεται στις τροπολογίες 24 και 30, η Επιτροπή δεν την θεωρεί ενδεδειγμένη στον βαθμό που πρόκειται για εμπιστευτικές πληροφορίες, πιθανές βάσεις των διαδικασιών επί παραβάσει.
Εφαρμόζεται, εξάλλου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Επίσης πρέπει να αντισταθώ σθεναρά στις τροπολογίες σχετικά με την ανεξαρτησία της Υπηρεσίας και, συγκεκριμένα, τις 21, 32, 42, 43, 45, 53, 64, 70 και 71.
Όλοι θέλουμε να είναι ένα ανεξάρτητο όργανο όταν ενεργεί σε τεχνικά πεδία, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι μπορεί να διαφεύγει κάθε είδους πολιτικού ελέγχου.
Επιθυμούμε ανεξαρτησία από τους διοικούμενους ή από τα διάφορα λόμπι που ενδέχεται να υπάρχουν σ' αυτόν τον τομέα, όπως είναι φυσικό, τα οποία είναι ιδιαίτερα δραστήρια, και όχι ανεξαρτησία από τα κοινοτικά όργανα, διότι, επιμένω, πρέπει να υπάρχει ένας πολιτικός έλεγχος σε κάθε περίπτωση.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις προτάσεις που επιδιώκουν να μειώσουν την δυνατότητά της να ελέγχει αυτή την Υπηρεσία.
Ωστόσο, θεωρούμε την τροπολογία 36, που αντανακλά τη βούληση του Κοινοβουλίου να μην συμμετέχει στο διοικητικό συμβούλιο της Υπηρεσίας, απολύτως αποδεκτή, αν αυτό επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Οι εργασίες που βρίσκονται σε εξέλιξη στην Επιτροπή, όπως και στο Συμβούλιο, δείχνουν ότι οδεύουμε προς μία συναίνεση σ' όλα σχεδόν τα σημεία αυτής της έκθεσης, εκτός από εκείνο της αντίστοιχης επιρροής των κρατών και της Κοινότητας στον έλεγχο της Υπηρεσίας.
Συνεπώς, για την Επιτροπή είναι σημαντικό να επιτύχει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου σ' αυτό το θέμα.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ και πάλι τον εισηγητή και να σας ευχαριστήσω για το εξαίρετο έργο που επιτελέσατε.
Όσον αφορά την ανακοίνωση της Επιτροπή σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Collins, διότι εκπόνησε μία σχολαστική και ενδιαφέρουσα έκθεση, την οποία διάβασα με μεγάλη προσοχή.
Από αυτή την ανάγνωση κατέληξα στο συμπέρασμα ότι Κοινοβούλιο και Επιτροπή συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό.
Και τα δύο θεσμικά όργανα δίνουμε υψηλή προτεραιότητα στην προστασία των επιβατών και συμφωνούμε ότι αυτή η προστασία πρέπει να διασφαλίζεται μέσω δύο οδών, που δεν είναι αντιφατικές, αλλά συμπληρωματικές.
Η μία είναι οι οικειοθελείς συμφωνίες των αεροπορικών εταιρειών και η άλλη οι νομοθετικές διατάξεις δεσμευτικής εφαρμογής.
Τέλος, θα συνοψίσω εν συντομία τις προβλεπόμενες δράσεις για τη μελλοντική πορεία, οι οποίες, όπως θα δείτε, καλύπτουν πλήρως τις ανησυχίες σας και τους προβληματισμούς σας.
Κατά πρώτον, η επιτήρηση των εθελοντικών δεσμεύσεων.
Συμφωνούμε απολύτως ότι αυτές οι συμφωνίες πρέπει να προβλέπουν ένα μηχανισμό εποπτείας της τήρησής τους, αν επιθυμούμε πραγματικά να είναι αποτελεσματικές και να λειτουργούν και, συνεπώς, να είναι αξιόπιστες για τους επιβάτες.
Τους επόμενους μήνες θα εργαστούμε ευσυνείδητα σε σχέση με τα μέτρα εποπτείας, εκτός από την εξωδικαστική επίλυση των διαφορών.
Είχα μια συνάντηση μάλιστα με τις αεροπορικές εταιρείες, στις οποίες κατέστησα σαφές ότι αυτό είναι ένα βασικό ζήτημα - και πιστεύω ότι μπορούμε να επιτύχουμε λύσεις αποδεκτές από όλους.
Επιπλέον, οι επιβάτες πρέπει να είναι σωστά ενημερωμένοι ανά πάσα στιγμή, από τη στιγμή που σχεδιάζουν το ταξίδι τους μέχρι την ίδια την πτήση, όπως είπε πριν λίγο ο κ. Ojeda.
Οι αεροπορικές εταιρείες έχουν δεσμευθεί σοβαρά να βελτιώσουν την πληροφόρηση σύμφωνα με τις εθελοντικές συμφωνίες τους.
Όσον αφορά τις εκθέσεις για τους καταναλωτές όπου συγκρίνονται οι επιδόσεις των αεροπορικών εταιρειών, σύντομα θα εφαρμόσουμε ένα πείραμα για να δοκιμάσουμε διάφορες μεθόδους και να εξετάσουμε κατόπιν την νομοθεσία βάση της κτηθείσας πείρας.
Αυτό είναι βασικό.
Ορισμένα συμφέροντα των επιβατών είναι τόσο σημαντικά που πρέπει να τα υπερασπίσουμε με νομικά δικαιώματα.
Συγκεκριμένα, σκοπεύουμε να προτείνουμε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο νομοθεσία σε δύο συγκεκριμένα πεδία: την άρνηση επιβίβασης και την ακύρωση των πτήσεων.
Όσον αφορά το πρώτο θέμα, έχουμε επεξεργαστεί ένα σχέδιο, το οποίο τώρα βελτιώνουμε χάρη στις παρατηρήσεις των διάφορων ενδιαφερόμενων πλευρών.
Το δεύτερο θέμα αναφέρεται στα συμβόλαια των αεροπορικών εταιρειών με τους πελάτες τους.
Στα τέλη του έτους θα παρουσιάσουμε ένα συμβουλευτικό έγγραφο και, αφού λάβουμε τις ανάλογες αντιδράσεις, θα επεξεργαστούμε μία πρόταση.
Στο έγγραφο θα επιστήσουμε μεγάλη προσοχή στα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες, ζήτημα το οποίο επισημάνθηκε επίσης από ορισμένους από εσάς, και ελπίζουμε τη γρήγορη έγκριση του κανονισμού εκ μέρους του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ώστε να εφαρμοστούν οι κανονισμοί της Σύμβασης του Μόντρεαλ σχετικά με την ευθύνη των αεροπορικών εταιρειών στην Κοινότητα, έτσι ώστε αυτοί οι νέοι κανονισμοί να τεθούν σε ισχύ τα τέλη του επόμενου έτους.
Τέλος, θα αναφερθώ σε κάτι που επισημάνθηκε από διάφορους ομιλητές και τελευταία από την κ. McCarthy και το οποίο μας απασχολεί όλους: τα προβλήματα υγείας των επιβατών.
Θεωρούμε ουσιώδες να αξιολογηθεί σε βάθος και εξαντλητικά τους κινδύνους των αεροπορικών ταξιδιών.
Γι' αυτό χρηματοδοτούμε την έρευνα για τις συνθήκες του θαλάμου στο πλαίσιο του πέμπτου προγράμματος πλαισίου και μελετάμε πώς μπορούμε να στηρίξουμε καλύτερα τις έρευνες για τη βαθεία θρόμβωση των φλεβών που διεξάγει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Θέλω να σας πω ότι έχω απευθυνθεί προσωπικά γραπτώς σε όλους τους προέδρους των αεροπορικών εταιρειών για να προσέξουν αυτό το πρόβλημα και να τους ζητήσω να υιοθετήσουν ήδη, βάσει των γνώσεων που έχουν στη διάθεσή τους, μέτρα για την μείωσή του.
Εν πάση περιπτώσει, μολονότι και οι δύο πρωτοβουλίες θα πάρουν κάποιο χρόνο, θα παράσχουν σταθερές βάσεις για την διαμόρφωση πολιτικών και θα σας τηρούμε πλήρως ενήμερους.
Για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, θα πω ότι χαίρομαι που διαπιστώνω την ταύτιση ευαισθησίας του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και ότι τις προάλλες σε μία πτήση κάποιας εταιρείας, η οποία καθυστέρησε πάνω από είκοσι λεπτά, μας ανακοινώθηκε ότι είχαμε το δικαίωμα ενός δωρεάν ταξιδιού με την ίδια αεροπορική εταιρεία για ένα μήνα στην ίδια διαδρομή, ακριβώς επειδή υπήρξε καθυστέρηση μεγαλύτερη των είκοσι λεπτών, σύμφωνα με τους όρους που περιλαμβάνονται στο συμβόλαιό τους.
Θέλω να σας πω μ' αυτό ότι ήδη αυτή τη στιγμή, ο προβληματισμός, οι ενέργειες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, έχουν συγκεκριμένες συνέπειες για τους πολίτες, τους χρήστες, τους καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, μια γρήγορη ερώτηση προς την Επίτροπο: έχουμε δηλώσει σε αρκετές ευκαιρίες στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού ότι δεν έχουμε ακόμη σαφή εικόνα για το μελλοντικό ρόλο των εθνικών αρχών πολιτικής αεροπορίας και του Συνδέσμου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας (JAA), καθώς ο προτεινόμενος κανονισμός δεν ορίζει τις παραμέτρους του.
Θα ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων αν μπορούσε να απαντήσει η Επιτροπή.
Μπορεί να μην έχει τη δυνατότητα να το κάνει σήμερα το βράδυ, αλλά θα ήθελα περισσότερες διευκρινίσεις ως προς το θέμα αυτό.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θα έρθει κάποια στιγμή κατά την οποία θα συμπέσουν και θα συνενωθούν τα δύο όργανα: η ΕΥΑΑ και ο JAA.
Στον JAA θα παραμείνουν μόνο ορισμένες αρμοδιότητες, για παράδειγμα, αναφορικά με το προσωπικό, αλλά οι οποίες εν καιρώ θα ενσωματωθούν στην ΕΥΑΑ.
Δηλαδή, θα υπάρξει κάποια στιγμή που θα συμπίπτουν τα δύο όργανα, αλλά μόνο για μία μεταβατική περίοδο.
Εν πάση περιπτώσει, μπορώ να σας αποστείλω τα συγκεκριμένα σχετικά στοιχεία.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Βαρέα φορτηγά οχήματα διερχόμενα από την Αυστρία
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, στην ψηφοφορία για τη διαγραφή της ρήτρας του 108% έχουμε να κάνουμε με πράγματα που ξεπερνούν κατά πολύ τις περιβαλλοντικές ανησυχίες της Αυστρίας.
Το θέμα της επιβάρυνσης με διαμετακομιστική κίνηση σε μία ευαίσθητη αλπική ζώνη είναι δευτερεύον.
Πρωτεύον είναι ότι υφίσταται ισχυρή σύμβαση μεταξύ της Αυστρίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή επιδιώκει, με την πρόταση κανονισμού που υπέβαλε, να ανατρέψει μία ισχυρή σύμβαση. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να προσφέρει νομιμοποίηση σ' αυτήν την άνομη απόπειρα.
Εάν υπερψηφίσουμε αυτήν την πρόταση, επιτρέπουμε την παραβίαση συνθήκης εις βάρος ενός κράτους μέλους της Ένωσης.
Αυτό μπορεί και θα έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια της εμπιστοσύνης σε ήδη συναφθείσες συμβάσεις και ταυτόχρονα και της εμπιστοσύνης στην ασφάλεια δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ίδιοι οι κάτοικοι της πληττόμενης ορεινής ζώνης είχαν το 1994 τοποθετηθεί σε μεγάλο βαθμό υπέρ της ένταξης στην ΕΕ, επειδή είχαν εμπιστοσύνη στην ασφάλεια των συμβάσεων.
Εάν υπερψηφίσουμε αυτήν την αδικαιολόγητη άρση της ρήτρας προστασίας, ενισχύουμε το αίσθημα απογοήτευσης έναντι της Ένωσης και σπρώχνουμε τον κόσμο σε νέους αποκλεισμούς των δρόμων.
Με αυτό το πνεύμα σας παρακαλώ να υποστηρίξετε την έκθεση του κ. Swoboda, ή, μιας και ο καιρός είναι βροχερός, να μην τον υποβάλλετε σε ψυχρολουσία!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα υπερψηφίσει την πρόταση της Επιτροπής.
Υπέρ της επιλογής αυτής συνάδει το ότι έχει σχεδόν επιτευχθεί ο σκοπός του συστήματος των οικοσημείων.
Σκοπός ήταν η μείωση κατά 60% των συνολικών εκπομπών NOx από φορτηγά σε διαμετακόμιση μέσω της Αυστρίας έως το τέλος του 2003.
Ήδη το 2000 είχαμε φτάσει στο 56%, δηλαδή είμαστε σε καλό δρόμο ώστε έως το 2003 να έχουμε φθάσει στον στόχο που προέβλεπε η σύμβαση.
Δεύτερον, δεν προσβάλλεται το ίδιο το σύστημα των οικοσημείων από την πρόταση της Επιτροπής.
Ο στόχος της μείωσης κατά 60% διατηρείται.
Η Επιτροπή επίμονα ζητεί να συνεχιστεί η λειτουργία του συστήματος των οικοσημείων.
Θα πρέπει απλώς να διαγραφεί ο λεγόμενος κανόνας του 108%.
Ο κανόνας αυτός αντίκειται στον τελικό στόχο του συστήματος των οικοσημείων, δηλαδή την προστασία του περιβάλλοντος μέσω της μείωσης των εκπομπών NOx.
Με τον τρόπο αυτό δίνονται κίνητρα για αγορά και χρήση φορτηγών με χαμηλές εκπομπές ρυπαντών.
Η ρήτρα 108% ορίζει ανώτατο όριο για τις μεταφορές διαμετακόμισης και επιβάλλει κυρώσεις σε περίπτωση υπέρβασής τους.
Όμως, αυτή η ρήτρα τίθεται σε εφαρμογή μόνο όταν τα φορτηγά έχουν μειωμένες κατά 8% εκπομπές.
Εδώ πρόκειται για οξύμωρο.
Και γι' αυτό το λόγο η όλη ρύθμιση δεν έχει νόημα.
Τρίτον, με τη μείωση των οικοσημείων δεν εξασφαλίζεται η συρρίκνωση της κίνησης διαμετακόμισης μέσω των Αλπεων. Αυτή είτε θα μετατοπισθεί προς την Ελβετία είτε θα μετατραπεί τεχνηέντως σε διμερείς μεταφορές από και προς την Αυστρία ή θα αναληφθεί από φορτηγά χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, τα οποία βάσει μίας άλλης εγκρίσεως δεν χρεώνονται με οικοσημεία, αυτό συνολικά έχει ως αποτέλεσμα ότι δεν θα μειωθούν οι εκπομπές NOx στην Αυστρία.
Τέταρτον, οι κυρώσεις της ρήτρας του 108% είναι δυσανάλογα αυστηρές.
Επί παραδείγματι, η υπέρβαση κατά 100 000 διελεύσεις το έτος 1999 τιμωρείται με περικοπή 150 000 το έτος 2000.
Τελευταίο σημείο που θα ήθελα να αναφέρω, οι αμφιβολίες αν το πρωτογενές δίκαιο, σε αυτήν την περίπτωση η σύμβαση προσχώρησης μπορεί να τροποποιηθεί από δευτερογενές δίκαιο, δηλαδή από πρόταση κανονισμού της Επιτροπής, όπως αυτή που συζητούμε σήμερα, είναι νομίζω αβάσιμες.
Το Πρωτόκολλο υπ' αριθ.
9 προβλέπει ρητά αναθεώρηση του συστήματος των οικοσημείων για το 2001.
Αρα η πρόταση της Επιτροπής είναι σύμφωνη με αυτήν την βάση.
Γι' αυτό προτείνω να καταργηθεί ο κανόνας του 108% και να γίνει αποδεκτή χωρίς τροποποιήσεις η πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το σύστημα οικοσημείων συμφωνήθηκε κατά την προσχώρηση της Αυστρίας στην ΕΕ.
Αρα ομιλούμε περί υφιστάμενης νομικά ισχυρής σύμβασης, η οποία εκπνέει το 2003.
Στόχος ήταν, και αναφέρθηκε αυτό, η χρήση φιλικών προς το περιβάλλον φορτηγών στη διαμετακόμιση μέσα από τις Αλπικές κοιλάδες της Αυστρίας και η μείωση των εκπομπών NΟx κατά 60% σε σχέση με τις τιμές του 1992, πράγμα που έχει σχεδόν επιτευχθεί.
Στη συμφωνία ορίστηκε επιπλέον ένα ανώτατο επιτρεπόμενο όριο διαμετακομιστικών μεταφορών, η λεγόμενη ρήτρα 108%.
Τώρα η Επιτροπή θέλει να εγκαταλείψει αυτή τη ρήτρα ως το τέλος του 2003.
Ο εισηγητής, Hannes Swoboda, απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής και συμφωνώ, παρότι υφίσταται εδώ σύγκρουση μεταξύ αυστριακών και, μεταξύ άλλων, γερμανικών συμφερόντων.
Μέλημά μας θα πρέπει να είναι να δράσουμε υπέρ της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών, δηλαδή με ένα μηχανισμό υπέρ των οικολογικά πιο ευάλωτων περιοχών.
Ωστόσο θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία προβλήματα, όπως έκανα και με τις τροπολογίες μου.
Αφενός πρέπει να υπάρχει σωστός υπολογισμός των διελεύσεων.
Εν προκειμένω εκφράζονται από πολλές πλευρές αμφιβολίες για την ακρίβεια των στατιστικών, διότι για τις στατιστικές χρησιμοποιούνται εν μέρει διμερείς διελεύσεις.
Ως εκ τούτου πρέπει να ληφθεί μέριμνα για το σωστό υπολογισμό του αριθμού των διελεύσεων, ώστε να μην επιβάλλονται κυρώσεις για λόγους αβάσιμους.
Κι έτσι έρχομαι στη δεύτερή μου παρατήρηση, τις κυρώσεις.
Το 1999, όπως ήδη αναφέρθηκε, έγινε υπέρβαση κατά 100 000 του ανώτατου αριθμού διελεύσεων, πράγμα που οδήγησε σε "ποινή" μείωσης κατά 150 000 του αριθμού των διελεύσεων.
Ο ισχύων μηχανισμός κυρώσεων μου φαίνεται υπερβολικός και εσφαλμένος, καθώς πλήττει τις μεμονωμένες επιχειρήσεις μεταφορών, αν και στοχεύει κρατικές δράσεις.
Εδώ πρέπει να αναληφθεί δράση.
Τρίτο και τελευταίο σημείο: ο γενικός στόχος της πολιτικής μεταφορών είναι ένα βιώσιμο σύστημα μεταφορών, το οποίο να εξασφαλίζει μακροπρόθεσμη κινητικότητα.
Η Επιτροπή όμως μέχρι στιγμής δεν έχει υποβάλει αποτελεσματική συνολική σύλληψη που θα ισχύει για τη ζώνη των Αλπεων από το 2003. Κάτι τέτοιο χρειάζεται πλέον κατεπειγόντως!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αν και λαμβάνω υπόψη όλες τις ανησυχίες που εκδήλωσαν ο εισηγητής κ. Swoboda και άλλοι συνάδελφοι σχετικά με την τήρηση των υποχρεώσεων που αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση όταν υπογράφει τις Συνθήκες, νομίζω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ της αρχικής προτάσεως της Επιτροπής.
Αυτή είναι και η κατεύθυνση που ομόφωνα σκοπεύει να ακολουθήσει αύριο η Ομάδα μου.
Αυτό γιατί το πείραμα των τελευταίων ετών πρέπει αντίθετα να χρησιμοποιηθεί για να προσδιοριστεί από τώρα μια συνεκτική στρατηγική όσον αφορά τη διέλευση του αλπικού συστήματος που, στο μέλλον, θα βασίζεται στη μεγαλύτερη δυνατή μετακίνηση από τις οδικές προς τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Το σημερινό σύστημα αποδείχθηκε αποτελεσματικό στην ουσία, εφόσον ο κύριος στόχος επετεύχθη, ή πρόκειται να επιτευχθεί, ενώ αντίθετα αποδεικνύεται αναποτελεσματικό, και σε μερικές περιπτώσεις μπορώ να πω πως πηγαίνει ενάντια στο κίνητρο για να γίνουν πιο οικοσυμβατά τα οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία, καθώς και δύσκολης αν όχι στρεβλής εφαρμογής, με συνέπεια η ρήτρα να αποδεικνύεται ελάχιστα χρήσιμη, παρά τους αξιόλογους στόχους.
Πιστεύω ότι δεν δημιουργούνται σοβαρές δυσκολίες και ότι υπάρχει μια ουσιαστική τήρηση της συμφωνίας τη στιγμή που ο στόχος που θέλαμε να επιτευχθεί επετεύχθη, ενώ η ρήτρα δεν πρέπει να εφαρμόζεται γιατί δεν μας βοηθά αυτή τη στιγμή.
Πρέπει αντίθετα να χρησιμοποιείται ή να εφαρμόζεται όπως άλλες, για την εναρμόνιση διαφόρων συστημάτων τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν για το μελλοντικό προσδιορισμό ενός ορθότερου τρόπου διέλευσης από όλο το αλπικό σύστημα.
Εύχομαι και ευχόμαστε η επόμενη Λευκή Βίβλος να μπορέσει να το λάβει υπόψη και αυτό, είτε ευνοώντας την επιλογή των σιδηροδρομικών αξόνων που εδώ και πολύ καιρό αναμένουμε είτε προσδιορίζοντας τιμολογιακά μέτρα που θα επιτρέπουν, μέσω μιας καλύτερης χρέωσης του κόστους υποδομής, την προώθηση συνθηκών που θα είναι πιο συνεπείς με τον σεβασμό του αλπικού συστήματος στο σύνολό του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο συνάδελφος Swoboda, ο εισηγητής μας, και ο συνάδελφος Kronberger είναι Αυστριακοί και φυσικά δεν πρόκειται για σύμπτωση.
Και οι δύο συνάδελφοι εξήγησαν λεπτομερώς την κατάσταση στο εσωτερικό της Αυστρίας.
Κατ' εμέ όμως δεν πρόκειται για πρόβλημα που αφορά αποκλειστικά την Αυστρία.
Στην έκθεση αυτή και αύριο στην ψηφοφορία λαμβάνεται μία απόφαση τεράστιας σημασίας.
Δεν επιχειρώ, ούτε και θα ήθελα, να φέρω σε αντιπαράθεση την εσωτερική αγορά, τον ανταγωνισμό, την περιβαλλοντική πολιτική και την πολιτική μεταφορών.
Πιστεύω ότι σημαντικά είναι δύο σημεία.
Καταρχάς επαναλαμβάνω το αίτημα των συναδέλφων: ας μην συναφθεί μονομερώς, α λα Μπους η σύμβαση.
Δεύτερον, το ζήτημα είναι πόσο σοβαρά αντιμετωπίζουμε την ευρωπαϊκή μας πολιτική περιβάλλοντος και μεταφορών; Πόσο σοβαρά την υλοποιούμε, πόσο αποτελεσματικά θέλουμε να την προαγάγουμε; Αρα το ζήτημα δεν είναι αποκλειστικά η μείωση των οξειδίων του αζώτου στον αυτοκινητόδρομο του Brenner.
Χρειαζόμαστε μία συνεπή σύλληψη για τις μεταφορές για ολόκληρη την περιοχή των Αλπεων και για τη διεθνοποίηση του εξωτερικού κόστους.
Όσο δεν αντικατοπτρίζεται το πραγματικό κόστος, ο δρόμος παραμένει φθηνότερος και δεν μπορούν να τον ανταγωνιστούν ούτε οι συνδυασμένες μεταφορές ούτε οι σιδηρόδρομοι.
Ο όλος χώρος των Αλπεων είναι περιβαλλοντικά ιδιαίτερα ευαίσθητος και χρειάζεται τη στήριξή μας όπως ορίζει η Σύμβαση των Αλπεων.
Οι πολίτες αυτών των ευαίσθητων περιοχών και όχι μόνο στηρίζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο αίσθημα ευθύνης όλων των βουλευτών!
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αυτό δεν αφορά μόνο ένα κυκλοφοριακό πρόβλημα.
Αφορά τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση τηρεί τις υποσχέσεις της προς τους νεοεντασσόμενους, τα δικαιώματα των μικρότερων κρατών μελών και άλλα συμφέροντα, πλην των οικονομικών.
Για πολλά χρόνια, η Ελβετία και η Αυστρία προστάτευσαν τις αλπικές κοιλάδες τους από την ηχορύπανση και την ατμοσφαιρική ρύπανση από τα διερχόμενα βαρέα φορτηγά.
Μία προστασία της οποίας η σημασία αυξάνεται, όσο αυξάνεται ο μη φιλικός προς το περιβάλλον χαρακτήρας της κυκλοφορία.
Κατά την ένταξη της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συνήφθη ένας συμβιβασμός, σύμφωνα με τον οποίο το εν λόγω κράτος μέλος συμφωνούσε να μειώσει σταδιακά αυτή την προστασία μεταξύ του 1992 και του 2004, μέσω της μείωσης των εκπομπών NOx κατά 60%.
Από αυτό το μέτρο προέκυψαν και άλλα πλεονεκτήματα, επειδή έτσι υποστηρίζεται ότι οι μεταφορές πρέπει να περιοριστούν ή να στραφούν προς σιδηροδρομικές συνδέσεις, οι οποίες είναι καλύτερες για τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Αφετηρία αποτελούσε όχι η αναμονή καθαρότερων τεχνικών, αλλά η ευθύνη για τον περιορισμό της κυκλοφορίας, μέσω της επιβολής ανώτατων ορίων.
Εφτά χρόνια μετά από αυτόν τον συμβιβασμό, η Επιτροπή προσπάθησε μονόπλευρα να αφαιρέσει αυτό το δικαίωμα από την Αυστρία και να προωθήσει περαιτέρω την οδική κυκλοφορία Βορρά - Νότου, ακόμη και αν με αυτό υπερέβαινε το όριο του 108%.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση συμπεριφέρεται κατα αυτόν τον τρόπο στα μικρότερα κράτη μέλη της, τότε θα αυξηθεί αντίστοιχα η απόρριψη και η εναντίωση.
Η Ενωτική Ομάδα της Αριστεράς υποστηρίζει τον εισηγητή στην καταγγελία του για αυτήν την επίθεση της Επιτροπής, των μεγάλων κρατών μελών και των μεγάλων συμφερόντων των μεταφορών.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ο αριθμός και η κατανομή των οικοσημείων στην Αυστρία, αλλά και το ίδιο το σύστημα των οικοσημείων οδηγούν σε μία φορτισμένη συζήτηση με έντονες ενίοτε συγκρούσεις μεταξύ των υπερασπιστών και των αντιπάλων.
Αυτό συμβαίνει και τώρα.
Όταν η Αυστρία έγινε μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνήθηκε, μέχρι τα τέλη του 2003, η περιορισμένη πρόσβαση για τη διαμετακομιστική κυκλοφορία αγαθών.
Η Επιτροπή επιθυμεί την κατάργηση ενός μέρους αυτής της συμφωνίας.
Ο εισηγητής θεωρεί τη (σταδιακή) μονομερή κατάργηση του Πρωτοκόλλου αριθ. 9, χωρίς αποδεκτές εναλλακτικές λύσεις, παραβίαση των συμφωνιών.
Το υφιστάμενο σύστημα στην Αυστρία φαίνεται ότι δεν είναι απαλλαγμένο ελλείψεων.
Ο αποκλεισμός μεγάλων ομάδων χρηστών του οδικού δικτύου από τη μέτρηση των εκπομπών δεν συμβάλει σε μια σαφή εικόνα των εκπομπών από τη διερχόμενη κυκλοφορία.
Ακόμη, η υποχρέωση παροχής στην κυκλοφορία επαρκών εναλλακτικών λύσεων για τη διέλευση των Αλπεων δεν έχει ακόμη εκπληρωθεί.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρώπη δεν μπορεί χωρίς τις μεταφορές, αλλά ακόμη λιγότερο μπορεί χωρίς μία υγιή φύση, στην οποία όλοι μας τελικά ζούμε.
Για αυτό, υποστηρίζω τις πρωτοβουλίες για τον περιορισμό των εκπομπών γενικά και στις ευαίσθητες φυσικές περιοχές ειδικότερα.
Επομένως, η άρνηση αυτής της πρότασης της Επιτροπής δεν υφίσταται ανεξάρτητα, αλλά εμπίπτει σε αυτό το πλαίσιο.
Βεβαίως, προκύπτει το ερώτημα ποιο θα είναι το μέλλον της διαμετακομιστικής κυκλοφορίας μέσω της Αυστρίας μετά το 2003, όταν το σύστημα των οικοσημείων θα έχει εξαφανιστεί.
Για να αντιμετωπίσουμε εποικοδομητικά τη διάβρωση των Αλπεων, απαιτείται μία πολιτική για τις ευαίσθητες περιοχές.
Για όσο χρόνο θα λείπει κάτι τέτοιο, θα προκύπτουν ad hoc μέτρα, τα οποία σπάνια έχουν εποικοδομητικό χαρακτήρα.
Γι' αυτό, ζητώ από την Επιτροπή να ασχοληθεί σοβαρά με την από πολλού αναμενόμενη Λευκή Βίβλο για αυτό το θέμα.
Εν συντομία, θεωρώ αδιανόητο, για όσο χρόνο δεν υπάρχει μία ευρύτερη πολιτική για τις ευπαθείς περιοχές, να λαμβάνονται μονομερή μέτρα, από τα οποία δεν αναμένεται να ενισχυθεί η διαρκής κινητικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ομιλώ ως Αυστριακή, αλλά και ως Ευρωπαία. Και θα σας αναφέρω τρεις λόγους.
Καταρχάς, η σύμβαση διαμετακόμισης ήταν τμήμα μίας υπόσχεσης της Ένωσης έναντι της Αυστρίας, η οποία είχε το εξής περιεχόμενο: η ευάλωτη αλπική ζώνη δεν θα κατακλυσθεί από μία ατελείωτη χιονοστιβάδα διαμετακομίσεων.
Οι Αυστριακοί έδειξαν εμπιστοσύνη στους λόγους της Ευρώπης.
66% των Αυστριακών υπερψήφισε την προσχώρηση στην Ένωση.
Εάν γίνει δεκτή η υποβληθείσα πρόταση της Επιτροπής, θα παραβιαστεί αυτή η υπόσχεση.
Σας μιλώ ως Ευρωπαία, αν συμβεί κάτι τέτοιο, θα αποτελέσει γόνιμο έδαφος για το αίσθημα απογοήτευσης που διαπιστώνεται κάθε φορά που χάνεται ένα δημοψήφισμα οπουδήποτε στην Ευρώπη.
Δεύτερον, η σύμβαση διαμετακόμισης καθώς και η ρήτρα του 108%, της οποίας τη διαγραφή συζητούμε, είναι συστατικό τμήμα της σύμβασης για την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σημαίνει ότι η σύμβαση διαμετακόμισης αποτελεί πρωτογενές δίκαιο.
Σας υποβάλλω ένα ερώτημα συνειδησιακό: τι αξία έχει μία σύμβαση, όταν είναι δυνατό να αρθεί πρωτογενές δίκαιο από μία ψηφοφορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Πρόκειται για ένα θεμελιώδες ερώτημα όχι μόνο για τους Αυστριακούς, αλλά και για όλους τους Ευρωπαίους.
Τρίτον, ένα ερώτημα απευθυνόμενο προς όλους σας: τι αξία έχουν οι λέξεις πάνω σ' ένα κομμάτι χαρτί; Παραθέτω από το άρθρο 6 (νέο) της Συνθήκης του Αμστερνταμ: "οι απαιτήσεις της περιβαλλοντικής προστασίας πρέπει να ενταχθούν στον καθορισμό και την εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών και δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3, όπως επί παραδείγματι την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων" .
Η αυριανή ψηφοφορία είναι ο γνώμονας με βάση τον οποίο θα κριθεί πόσο σοβαρά παίρνει το Σώμα τους στόχους του άρθρου της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ή μήπως, κυρίες και κύριοι, μόνο στα λόγια υποστηρίζουμε την προστασία του περιβάλλοντος και τη βιώσιμη ανάπτυξη; Ο αυριανός αγώνας λέγεται ελεύθερη κίνηση αγαθών εναντίον προστασίας περιβάλλοντος.
Πρόκειται για ένα θεμελιώδες ζήτημα της Ευρώπης. Για το λόγο αυτό παρακαλώ να υπερψηφίσετε την έκθεση!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να επανορθώσουμε ένα σφάλμα: αυτή η θέση, ότι η Κοινότητα παραβιάζει συμβατικό δίκαιο, είναι, απλούστατα, παράλογη!
Το συμβατικό δίκαιο προβλέπει προσαρμογές, και εδώ προτείνεται η προσαρμογή του δικαίου σε ένα σημείο.
Αρα δεν πρόκειται για παραβίαση συμβάσεως.
Η βουλευτής των Φιλελευθέρων αρχίζει τις θρηνωδίες ότι δεν μεταχειριζόμαστε σωστά το περιβάλλον και απαιτεί προστασία του περιβάλλοντος.
Και ερωτώ την αυστριακή συνάδελφο: πότε θα διαθέσετε τα χρήματα για την κατασκευή της βασικής σήραγγας του Brenner; Τότε θα κάνετε κάτι θετικό για την προστασία του περιβάλλοντος!
Διότι έχει καθυστερήσει πολύ η κατασκευή της βασικής σήραγγας του Brenner, που αποτελεί τη μοναδική πραγματική λύση για τη διέλευση των Αλπεων.
Αφήστε τους αφορισμούς, κυρία συνάδελφε, και προωθήστε τον προγραμματισμό της βασικής σήραγγας του Brenner και διαθέστε τα κονδύλια!
Αυτό είναι το δικό σας καθήκον, της κυβέρνησης στην οποία συμμετέχετε!
Δεν χρειαζόμαστε μυθοπλασίες!
Ο συνάδελφος Stockmann διετύπωσε πολλές σωστές παρατηρήσεις, ότι δηλαδή ο κύριος στόχος, η μείωση των εκπομπών NΟx, έχει όντως σχεδόν επιτευχθεί και ότι η ρήτρα του 108% είναι δυσανάλογη και ανακριβής.
Κύριε Stockmann, αν ψηφίσετε αύριο μαζί μας υπέρ της πρότασης της Επιτροπής, θα επιτύχετε ακριβώς αυτό το οποίο θέλετε να επιτύχετε!
Αντιλαμβάνομαι ότι δεν θέλετε να προδώσετε τον αυστριακό εισηγητή στην αυριανή ψηφοφορία, αλλά αναλογιστείτε προσεκτικά πώς θα ψηφίσετε αύριο.
Υπερψηφίστε την πρόταση της Επιτροπής!
Ακόμη δύο σύντομες παρατηρήσεις.
Αν θέλει κανείς να διατηρήσει εν ισχύ τη ρήτρα, αυτό θα οδηγούσε στο να αλλάξει όχι ο πραγματικός όγκος των μεταφορών, αλλά στο ότι διαμετακομιστικές μεταφορές, οι οποίες δεν επιτρέπονται πλέον, θα αντικαθίστανται από μία διαδρομή με μία επιχείρηση προς την Αυστρία μόνο, μεταφόρτωση, και θα συνεχίζουν με μία άλλη επιχείρηση μόνο από την Αυστρία προς τα έξω.
Αυτό σημαίνει ότι σπάει σε δύο κομμάτια η διαμετακόμιση, προκαλούνται περισσότερες εκπομπές απαερίων, αυξάνεται το κόστος για τον καταναλωτή.
Δεν είναι λύση αυτή!
Λύση είναι να κατασκευαστεί η βασική σήραγγα του Brenner και σταδιακά να μετατοπιστεί ο όγκος των μεταφορών εμπορευμάτων από τις οδικές αρτηρίες στο σιδηρόδρομο.
Γι' αυτά πρέπει να αγωνιστούμε!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να εκφράσω την εκτίμησή μου για τα επιχειρήματα του κ. Swoboda, καθώς και για την ακρίβεια του έργου που επιτέλεσε.
Ταυτόχρονα, είμαι βαθιά πεπεισμένος για την ορθότητα του στόχου που θέτει το συγκεκριμένο πρωτόκολλο: την προστασία του περιβάλλοντος της Αυστρίας στο αλπικό τόξο.
Η Επιτροπή σκοπεύει να διαφυλάξει το στόχο αυτό και είμαστε επίσης πεπεισμένοι, όπως εισηγείται και η πρόταση κανονισμού στην Επιτροπή, ότι η ρήτρα του 108% πρέπει να απαλειφθεί.
Περιορίζομαι εν συντομία σε δύο επιφυλάξεις.
Η πρώτη είναι λογικού χαρακτήρα: η ρήτρα εφαρμόζεται στον αριθμό των διαμετακομίσεων, ανεξάρτητα από τις οικολογικές επιδόσεις των οχημάτων, με συνέπεια οικολογικότερα οχήματα να σημαίνουν μεγαλύτερη εξοικονόμηση οικοσημείων, περισσότερη συσσώρευση διαμετακομίσεων και υψηλότερο κίνδυνο υπέρβασης του ορίου του 108%.
Το αποτέλεσμα είναι παράδοξο: οι παράγοντες αποθαρρύνονται από το να επιλέξουν λιγότερο ρυπογόνα οχήματα.
Η δεύτερη επιφύλαξη έχει πρακτικό χαρακτήρα: το σύστημα μέτρησης είναι αναξιόπιστο, αποδεικνύεται ότι το κρίσιμο όριο ξεπεράστηκε κατά 0,6%, 10 000 διαμετακομίσεις, αλλά σύμφωνα με μια μελέτη της Επιτροπής, υπάρχουν 92 000 βαρέα οχήματα που εισήλθαν, αλλά δεν βγήκαν από την Αυστρία.
Έχουμε να κάνουμε με ένα σύστημα που απέδειξε την απόλυτη αναξιοπιστία του: δεν είναι αποδεδειγμένο το όριο του 108%, οι κυρώσεις είναι ασφαλώς υπερβολικές, 150 δικαιώματα διαμετακόμισης λιγότερα εξαιτίας της υπέρβασης του ορίου του 108%.
Κύριε Πρόεδρε, αυτοί είναι οι τεχνικοί και αντικειμενικοί λόγοι για τους οποίους η ιταλική αντιπροσωπεία θα ψηφίσει υπέρ της προτάσεως της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μακροπρόθεσμα ιδωμένες οι αντιλήψεις μας δεν διαφέρουν μεταξύ τους και τόσο.
Όσο μπορούμε να διακρίνουμε τα σχέδια της Επιτρόπου για το μέλλον, επιδιώκει η Επίτροπος το ίδιο που θέλουμε και χρειαζόμαστε όλοι, δηλαδή ιδιαίτερα ορθολογικούς κανόνες μεταφορών μεταξύ της τότε Κοινότητας και του υποψηφίου τότε προς ένταξη κράτους, της Αυστρίας, από κάθε άποψη που βρίσκεται στις πύλες του κοινού οίκου.
Οι λύσεις που μόλις πριν από δέκα χρόνια επεξεργαστήκαμε εν γένει λειτούργησαν καλά.
Το σύστημα των οικοσημείων με όλες τις αδυναμίες του οδήγησε σε μία σαφή βελτίωση των εκπομπών οξειδίων του αζώτου που προκαλούν βλάβες στο περιβάλλον, και το ανώτατο αριθμητικό όριο της ρύθμισης του 108%, για την οποία συζητούμε, τουλάχιστον εκπλήρωσε μερικές από τις επιδιωκόμενες λειτουργίες δικτύου ασφαλείας παρά σειρά ολόκληρη προβλημάτων.
Γιατί τώρα και γιατί αφού τα δεδομένα είναι αυτά να καταγγελθεί πρόωρα ένα σημαντικό τμήμα της συμφωνίας για σύντομο χρονικό διάστημα; Αυτό είναι το ερώτημα που απασχολεί τους πολίτες στην Αυστρία και δεν βρίσκουν απάντηση.
Εκτός και αν η απάντηση είναι ότι έχει αποφασιστεί να τεθεί τέλος στους περιορισμούς της διαμετακομιστικής κίνησης, ακόμη και στις ευαίσθητες αλπικές περιοχές.
Πιστεύω ότι δεν βοηθούμε τη μελλοντική πολιτική μεταφορών αν, για σχετικά ήσσονες ανακολουθίες και διαφωνίες θέσουμε σε κίνδυνο ή λησμονήσουμε ολωσδιόλου τον μακροπρόθεσμο στόχο.
Για το λόγο αυτό φρονώ ότι είναι σωστή η θέση την οποία πριν από δύο μήνες ενέκρινε Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, με ομολογουμένως ισχνή πλειοψηφία.
Η θέση αυτή της επιτροπής θα μπορούσε αντί να προκαλέσει σημαντικά συγκινησιακά και πολιτικά προβλήματα για την Αυστρία και τους πολίτες της, να δώσει μία γερή ώθηση για τις νέες τους προσπάθειες για την ανεύρεση μίας κοινά αποδεκτής λύσης.
Όλοι εναντίον της Αυστρίας: δεν πρέπει να είναι έτσι και δεν μπορεί να είναι έτσι.
Τα πάντα υπέρ μίας καλής λύσης για το μέλλον των ευρωπαϊκών μεταφορών.
Αυτός θα έπρεπε να είναι ο στόχος μας και ελπίζω ότι αύριο θα έχουμε καλά αποτελέσματα από την ψηφοφορία, ώστε να τον εξασφαλίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν νομίζω πως πρέπει να χωρίζουμε τους υποστηρικτές του μέτρου της Επιτροπής και τους αντιτιθέμενους σε αυτούς που νοιάζονται για το περιβάλλον και σε εκείνους που αντίθετα δεν ενδιαφέρονται.
Είναι ένα σφάλμα στο οποίο δεν πρέπει να πέσουμε και επιτρέψτε μου να πω με συμπάθεια στους αυστριακούς συναδέλφους: η απεικόνιση της πραγματικότητας που επιχειρείτε δεν είναι χρήσιμη στους συμπολίτες σας.
Όλοι μας ανησυχούμε για τη διαφύλαξη και την προστασία του περιβάλλοντος και το θέμα των αλπικών διαβάσεων, επιπλέον, δεν αφορά μόνο την Αυστρία, αλλά αφορά επίσης ένα μεγάλο μέρος μιας ευαίσθητης περιοχής, όπως είναι η ιταλική αλπική ζώνη.
Γιατί το λεω αυτό; Γιατί στην πρόταση της Επιτροπής, την οποία συμμεριζόμαστε και υποστηρίζουμε, αναγνωρίζουμε τις ίδιες περιβαλλοντικές ανησυχίες.
Ειπώθηκε ότι το σύστημα των οικοσημείων δεν πρόκειται να μεταβληθεί, γιατί παρήγαγε αποτελέσματα και διατηρείται.
Επισημάνθηκε όμως - και αυτό δεν μπορεί να αντικρουστεί - ότι το σύστημα του ορίου στην πραγματικότητα τιμωρεί, όπως αναφέρθηκε ήδη, τους οδηγούς που θα ήθελαν να υιοθετήσουν οικοσυμβατή συμπεριφορά, ενώ πριμοδοτεί εσφαλμένες συμπεριφορές, όπως γνωρίζουν καλά οι συνάδελφοι, καθώς και ορισμένες δόλιες συμπεριφορές: για παράδειγμα, πολλά φορτηγά εισέρχονται με δελτία αποστολής, ξεφορτώνουν στην Αυστρία και στη συνέχεια αναχωρούν, χωρίς να υπόκεινται στη ρήτρα των σημείων.
Όλα αυτά δεν κάνουν καλό στο περιβάλλον, αλλά ούτε και στο σύστημα των μεταφορών.
Υπάρχει φυσικά και ένα πρόβλημα κινητικότητας που πρέπει να διασφαλισθεί, υπάρχει ένα πρόβλημα ανταγωνισμού των εταιριών οδικών μεταφορών που πρέπει να διασφαλισθεί, αλλά υπάρχει πάνω απ' όλα ένα περιβαλλοντικό πρόβλημα.
Σας παρακαλώ να αποδεχθείτε την ανησυχία που εκφράζεται από την πρόταση της Επιτροπής για την περιβαλλοντική αλυσίδα· συμφωνώ με όλους σας, αλλά είναι βέβαιο πως πρέπει να βρούμε για το μέλλον σταθερές και οριστικές λύσεις, που θα μας προφυλάξουν πραγματικά από αυτούς τους κινδύνους.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Swoboda για το έργο που επιτέλεσε. Τούτου λεχθέντος, πρέπει να του πω ότι δεν μπορώ να συμφωνήσω με την άποψή του ούτε μ' αυτή που εκφράζει στην έκθεσή του, διότι το Πρωτόκολλο είναι κατηγορηματικό.
Το άρθρο 11 του Πρωτοκόλλου αριθ. 9 αναφέρεται στην ρύπανση από NOx.
Σε καμία περίπτωση δεν αναφέρει τον θόρυβο ούτε άλλες μορφές ρύπανσης.
Ο σκοπός του άρθρου 11 είναι να περιορίσει τις εκπομπές αερίων, τις εκπομπές NOx, σε καμιά περίπτωση άλλες μορφές ρύπανσης, οι οποίες θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν, αλλά οι οποίες, την εποχή της κατάρτισής του, δεν συμπεριλήφθηκαν και δεν έγιναν δεκτές.
Επιπλέον, όταν το άρθρο 11 προβλέπει την αναθεώρηση - και μ' αυτό θέλω να απαντήσω σ' αυτά που ειπώθηκαν εδώ - η Επιτροπή δεν φιλοδοξεί ούτε να κυριαρχήσει ούτε να υπερβεί τις επιταγές του Δικαίου, αλλά να παραμείνει αυστηρά στο πλαίσιο των προβλεπομένων στο άρθρο 11 του Πρωτοκόλλου 9 της Πράξης Προσχώρησης, συγκεκριμένα την αναθεώρηση, για να δούμε πώς ακριβώς έχει εξελιχθεί, και προωθεί την πρόταση μέτρων που ανταποκρίνονται στον στόχο της μείωσης των εκπομπών NOx.
Διαβάστε το.
Ζήτησα το κείμενο για να το διαβάσω κατά λέξη.
Δεν το έχω μαζί μου και λυπάμαι γι' αυτό, αλλά μπορώ να σας παραθέσω μέρος του κειμένου το οποίο λέει ότι εξουσιοδοτεί, σύμφωνα με το άρθρο 71 - συναπόφαση - το Συμβούλιο και τώρα το Κοινοβούλιο - μετά τις τελευταίες τροποποιήσεις της Συνθήκης σχετικά με τη συναπόφαση - να υιοθετήσουν μέτρα σε κοινοτικό πλαίσιο, τα οποία - παραθέτω κατά λέξη - "θα εγγυώνται ισοδύναμη προστασία του περιβάλλοντος και, συγκεκριμένα, μείωση της ρύπανσης κατά 60%" .
Κυρίες και κύριοι, θέλω να σας πω ότι εμείς δεν φιλοδοξούμε να υποτάξουμε ούτε να υπερβούμε αυτά που λέει το Πρωτόκολλο αριθ. 9 της Πράξης Προσχώρησης της Αυστρίας.
Κατανοώ ότι μπορεί να υπάρχουν δυσκολίες, το καταλαβαίνω πολύ καλά, και κατανοώ ότι η Αυστρία έχει προβλήματα διελεύσεως, όπως έχουν και άλλες χώρες, οι οποίες, επιπλέον, ενδέχεται να έχουν και άλλου τύπου προβλήματα.
Και κατανοώ επίσης ότι περιοχές όπως οι αλπικές και ορισμένες άλλες ιδιαίτερα ευπαθείς περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν και πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ειδικής προστασίας όσον αφορά τις μεταφορές και, ιδιαίτερα, τις οδικές μεταφορές.
Αλλά όχι η Αυστρία στο σύνολό της. Και αυτό το Πρωτόκολλο αναφέρεται στην Αυστρία συνολικά.
Οι αλπικές περιοχές αποτελούν μέρος της Αυστρίας, αλλά όχι μόνο της Αυστρίας.
Από αυτή την άποψη, η αρχή των οικοσημείων - το λέμε ξεκάθαρα - υπήρξε θετική, μείωσε τις εκπομπές NOx κατά περισσότερο από 50%.
Δεν έχουμε φτάσει τον στόχο του 60%, αλλά μειώθηκαν κατά περισσότερο από 50%.
Και λέμε, παρότι δεν λάβαμε συγκεκριμένες δεσμεύσεις, ότι θέλουμε να προτείνουμε, και αυτό αναφέρεται στη Λευκή Βίβλο - την οποία ελπίζω να μπορέσετε να διαβάσετε σύντομα, κυρίες και κύριοι - σχετικά με την πολιτική των μεταφορών, ότι για περιοχές ιδιαίτερα ευπαθείς όπως οι Αλπεις πρέπει να ληφθούν μέτρα για τη μείωση των πιθανών επιζήμιων επιπτώσεων για το περιβάλλον.
Το σύστημα των οικοσημείων, συγκεκριμένα, ίσως μπορεί να είναι μία από τις λύσεις.
Ίσως.
Δεν ισχυρίζομαι ότι είναι η λύση, αλλά μπορεί να είναι μία λύση.
Βέβαια, πρέπει να είναι ένα σύστημα οικοσημείων - κι εδώ φτάνω στο τελευταίο επιχείρημά μου - που λειτουργεί πραγματικά. Διότι αυτό είναι το πρόβλημα, κύριε Swoboda, και σ' αυτό το σημείο επίσης δεν συμφωνώ μαζί σας.
Είπατε ότι με το 108% οι διερχόμενοι οδηγοί βαρέων οχημάτων θα συνεχίσουν και τώρα να έχουν συμφέρον από τη βελτίωση της περιβαλλοντικής ποιότητας των φορτηγών τους.
Όχι, κύριε.
Δεν έχουν πια κανένα συμφέρον, διότι αν έχουν ως μέγιστο όριο το 108%, για ποιο λόγο να βελτιωθούν, αν με τον αριθμό των διελεύσεων έχουν φτάσει ένα όριο, το οποίο δεν μπορούν πλέον να βελτιώσουν με τη μείωση των εκπομπών, δεδομένου ότι δεν μπορούν να περάσουν περισσότερες φορές χωρίς τον κίνδυνο να υποστούν κυρώσεις.
Αυτή τη στιγμή, οι δύο ρήτρες είναι αντιφατικές και γι' αυτό προτείνεται η κατάργησή της.
Αν θέλουμε να συνεχίσουμε να βελτιώνουμε τις εκπομπές, πρέπει να αποσύρουμε τη ρήτρα του 108%, διότι αν δεν το κάνουμε ορισμένα από τα καλύτερα βαρέα οχήματα ενδέχεται να αποσυρθούν από τη διέλευση από την Αυστρία, διότι το αποτέλεσμα θα είναι να τους περισσεύουν οικοσημεία και να τους λείπουν δικαιώματα διέλευσης μ' αυτό το 108%.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει στη χρήση φορτηγών που ρυπαίνουν περισσότερο.
Δεν έχει σημασία: κανείς δεν έχει πια συμφέρον να βελτιώσει την ποιότητα των εκπομπών του, διότι υπάρχει το όριο του 108%.
Γι' αυτό προτείνεται η κατάργησή του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ξεκινώντας από τη βάση ότι πάντα μπορεί να υπάρχουν διάφορες νομοθετικές ερμηνείες, αυτό πάντα μπορώ να το δεχτώ, θεωρώ ότι αυτό που λέει το άρθρο 11 του Πρωτοκόλλου αριθ. 9 είναι να γίνει μία αναθεώρηση, να προταθούν ανάλογα μέτρα και ότι ο στόχος είναι οι εκπομπές NOx.
Και ότι, αν θέλουμε να συνεχίσουμε να βελτιώνουμε τις εκπομπές NOx, η μοναδική δυνατότητα είναι να καταργήσουμε το μέγιστο όριο του 108%, διότι αν κρατήσουμε αυτό το όριο, δεν υπάρχει κανένα κίνητρο για τη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος όσον αφορά τις εκπομπές από τα ευρωπαϊκά βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται μέσω της Αυστρίας.
Ως εκ τούτου, ζητώ από το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής και να απορρίψει - λυπούμαι, κύριε Swoboda, για πρώτη φορά δεν συμφωνούμε - την πρόταση του κ. Swoboda.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επίτροπος πολύ σωστά παρέθεσε το χωρίο αυτό.
Είναι δυνατή και σύννομη η αναθεώρηση της σύμβασης μόνο όταν χρησιμοποιούνται αντίστοιχα μέτρα.
Ποια είναι αυτά, παρακαλώ;
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πολιτιστική συνεργασία στην Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0281/2001), του κ. Ruffolo εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την πολιτιστική συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2000/2323(INI)).
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτή η πρόταση ψηφίσματος βασίζεται σε ορισμένες απλές, αλλά όχι προφανείς διαπιστώσεις.
Η πρώτη διαπίστωση αφορά ένα έλλειμμα συντονισμού μεταξύ των πολιτιστικών προγραμμάτων της Ένωσης, κυρίως μεταξύ αυτών που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" και εκείνων που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η δεύτερη είναι κυρίως η διαπίστωση ενός κενού μεταξύ των προγραμμάτων που οργανώνονται στο επίπεδο της Ένωσης και των εθνικών πολιτιστικών πολιτικών, αρχής γενομένης από την απλή αμοιβαία ενημέρωση.
Μια θετική απάντηση στις δύο αυτές διαπιστώσεις πηγάζει από δύο παραδοχές: η πρώτη είναι ότι η αρχή της επικουρικότητας, όχι μόνο δεν αποκλείει τη συνεργασία, αλλά την απαιτεί.
Η συνεργασία δεν πρέπει να νοείται ως σχολαστικός πολιτιστικός προστατευτισμός, αλλά με τη θετική και λειτουργική της έννοια, ως γόνιμη συνάντηση διαφορετικών πολιτισμών.
Η δεύτερη παραδοχή είναι ότι η διαφορετικότητα των εθνικών και περιφερειακών πολιτισμών, αποτελεί τον πλούτο και το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Γι' αυτό, ως σύνθημα της έκθεσης, επιλέχθηκε η έκφραση "ενότητα μέσα από την ποικιλομορφία" .
Είναι σαφές ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός δεν είναι μια ομοιογενής μονάδα: είναι ένα σύνολο διαφορετικών πολιτισμών, καθένας με τις ιστορικές του ρίζες και το χώρο εξάπλωσής του. Θα έλεγα ότι είναι μια συμφωνία, με την τεχνική, μουσική, έννοια του όρου, από τη στιγμή που αναπτύσσεται μέσα από αρμονίες και δυσαρμονίες: μια συμφωνία που δεν δημιουργήθηκε όμως από ένα μόνο συνθέτη, αλλά προέκυψε μέσα από την Ιστορία, από δραματικές συγκρούσεις και περιστασιακές θρησκευτικές, εθνικές και ιδεολογικές αιματοχυσίες.
Σήμερα, παρόλα αυτά, συγκλίνει επιτέλους σε κοινές ανθρωπιστικές αξίες ελευθερίας, ισότητας και, αν όχι αδελφοσύνης - θα ζητούσαμε ίσως πολλά - τουλάχιστον αλληλέγγυας ανοχής: αξίες που αναγνωρίζονται σε έναν κοινό χώρο, που διαφοροποιούνται τόσο από τους έντονα καταναλωτικούς όσο και από τους εξτρεμιστικούς πολιτισμούς, που τρέφονται από τις μεγάλες χριστιανικές, φιλελεύθερες και σοσιαλιστικές παραδόσεις.
Ένας κοινός ευρωπαϊκός πολιτισμός είχε εξάλλου αναγνωριστεί από τον καιρό του Thomas More και του Εράσμου, όταν ο Έρασμος ταξίδεψε πάνω σε ένα μουλάρι ως την Οξφόρδη για να μεταφέρει στο φίλο του το Μωρίας εγκώμιον.
Υπήρχε μία lingua franca, αλλά όχι η νομισματική ένωση κι έτσι στην επιστροφή του κατασχέθηκαν οι στερλίνες που είχε τίμια κερδίσει.
Σήμερα δεν υπάρχουν πια τα ταξίδια με μουλάρια, γιατί χρησιμοποιούμε τα αεροπλάνα· δεν υπάρχει μια lingua franca, αλλά υπάρχουν οι ικανότατοι ταυτόχρονοι μεταφραστές μας.
Εν ολίγοις, υπάρχουν όλες οι υλικές συνθήκες ώστε ο ευρωπαϊκός πολιτισμός να διαδώσει στον κόσμο το ειρηνικό και πολιτιστικό του μήνυμα, ώστε οι Ευρωπαίοι να ξεκινήσουν μια πλούσια συνεργασία στο πολιτιστικό πεδίο.
Η συνεργασία αυτή επιβεβαιώνεται ή μάλλον επιζητείται από τις Συνθήκες και τις επίσημες ομιλίες, αλλά η επιμελητεία δεν ακολουθεί όπως θα μπορούσε και θα έπρεπε.
Αντίθετα, οι συγκεκριμένες αποφάσεις καταλήγουν να αντίκεινται στις επίσημες δηλώσεις, τις αποφάσεις και τις μη αποφάσεις, όπως αυτή η ολέθρια της Νίκαιας που εξανάγκασε την ευρωπαϊκή πολιτιστική πολιτική στην παράλυση.
Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος αποτελεί μια προσπάθεια αντίδρασης σ' αυτήν την παράλυση, προώθησης στην πράξη της συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών στο πεδίο του πολιτισμού, αρχίζοντας από τις προφανείς ανάγκες υιοθέτησης μιας κοινής γλώσσας, συγκρίσιμων στατιστικών, αμοιβαίας ενημέρωσης, συστηματικής σύγκρισης, επιλογής των καλύτερων πρακτικών και ανοίγματος ζωνών στις οποίες φαίνεται να είναι πιο πρόσφορη και σκόπιμη η υιοθέτηση κοινών στάσεων και πολιτικών.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω από βάθους καρδίας ότι η Επιτροπή, προσαρμόζοντας τις υποχρεώσεις στους στόχους, θα δώσει στο ψήφισμα την επιθυμητή συνέχεια, θέτοντας το πρόβλημα του πολιτισμού και της πολιτιστικής συνεργασίας στο κέντρο της μεγάλης ευρωπαϊκής προσπάθειας.
Είμαστε διαφορετικοί και ταυτόχρονα ενωμένοι: αυτή είναι μια ευκαιρία να το αποδείξουμε!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου κ. Ruffolo προβλέπει καλύτερη και ουσιαστικότερη συνεργασία των κρατών μελών όσον αφορά τις πολιτιστικές πολιτικές.
Αλλά υπάρχει και ένα άλλο προτέρημα που πρέπει να υπογραμμίσουμε : η πολιτιστική πολιτική της Επιτροπής, κυρίως σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος πλαισίου "Πολιτισμός 2000" , θα πρέπει να αποφύγει ένα περιθώριο διακύμανσης των κριτηρίων επιλογής των υποψηφιοτήτων.
Η Επιτροπή κατακλύζεται κάθε χρόνο με προτάσεις πολυποίκιλης φύσης, οι πόροι που διαθέτει είναι περιορισμένοι σε βαθμό γελοιότητας και υπάρχουν αναρίθμητοι φορείς και παράγοντες των οποίων οι αξιόλογες προτάσεις καταλήγουν να τεθούν στο περιθώριο λόγω των γνωστών περιορισμών.
Η Επιτροπή επιχειρεί επί του παρόντος να εξεύρει μεθόδους που κατά τη γνώμη της ανταποκρίνονται καλύτερα στα προβλήματα αυτά.
Σε κατάλληλη στιγμή θα εξεταστεί η συνέχεια του "Πολιτισμός 2000" και θα έχουμε την ευκαιρία να εκφράσουμε την άποψή μας.
Επομένως, η λειτουργία των μέσων που προβλέπει η έκθεση του συναδέλφου κ. Ruffolo θα ενισχύσει τελικά την Επιτροπή με πιο ακριβή δεδομένα σχετικά με τις πολιτιστικές πολιτικές των κρατών μελών και τις πολιτιστικές ανάγκες τις οποίες εντοπίζουν.
Μία πολιτιστική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα πρέπει να λάβει υπόψη τα στοιχεία αυτά για να καθορίσει τους στόχους της και να προσαρμόσει τα κριτήρια επιλογής των υποψηφιοτήτων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αναφερόμαστε σε μία ευρωπαϊκή πολιτική πολιτισμού και όχι σε εθνικές πολιτικές.
Και αυτές εξάλλου αντιμετωπίζονται σε σημαντικό βαθμό από τα διαρθρωτικά ταμεία, για αυτό και είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη η διπλή φύση των σχετικών πόρων, αλλά να διαχωριστεί μεθοδολογικά το πεδίο δράσης μίας ευρωπαϊκής πολιτιστικής πολιτικής, αφενός, από το πεδίο δράσης όλων των εθνικών πολιτικών, αφετέρου.
Επομένως, σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα θεσμικά όργανα πρέπει να ασχοληθούν βασικά με το ρόλο της πολιτιστικής κληρονομιάς που είναι κοινή σε όλη την Ευρώπη και να μάθουν να αποφεύγουν τη σύγχυση με τις εθνικές πολιτικές που αναπτύσσουν τα κράτη μέλη, ανεξάρτητα, ασφαλώς, από την ενθάρρυνση του πολυμερούς διαλόγου μεταξύ των αντίστοιχων σύγχρονων δημιουργιών.
Μία ευρωπαϊκή πολιτική πολιτισμού πρέπει να συμβάλλει προκειμένου η τεράστια και πολύμορφη πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης να προσεγγίσει τους πολίτες της.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτό για το οποίο πιστεύω πως θα συμφωνήσουμε όλοι ότι είναι ένα υποδειγματικό έργο.
Έχουμε τώρα ένα περιεκτικό υπόδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να λειτουργήσει η πολιτική για τον πολιτισμό στην Ένωση.
Ο εισηγητής εργάστηκε ιδιαίτερα καλά με τον πρωτεργάτη της πολιτικής και της νομοθεσίας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα σημεία.
Καταρχάς, πρέπει να ομολογήσουμε στο Σώμα αυτό και πέρα από αυτό ότι οι τομείς της γνώσης και της δημιουργίας έγιναν δυνάμεις που καθοδηγούν τη νέα παγκόσμια οικονομία μας και ότι οι δεξιότητες τέτοιου είδους που χρειαζόμαστε έχουν γίνει ζωτικές για τις επιδόσεις μας στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Επιπλέον, οι κοινωνικές και φιλοσοφικές ανάγκες που έχουμε στην αντιμετώπιση του πολιτιστικού ζητήματος αποκτούν κεντρικό ρόλο στη διασφάλιση της σταθερότητας στον παγκοσμιοποιημένο πλανήτη μας.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε τη σπουδαιότητα της χρηματοδότησης για πολιτιστικές δραστηριότητες.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε ορισμένα πολύ δύσκολα ζητήματα: για παράδειγμα, ένα ολοένα μικρότερο κομμάτι της οικονομίας μας στο νέο παγκοσμιοποιημένο κόσμο είναι η γεωργία.
Η κοινή γεωργική πολιτική, όπως όλοι ξέρουμε, δέχεται τεράστια κονδύλια.
Αν πρόκειται να αναγνωρίσουμε την υπεροχή της οικονομίας της γνώσης και της πληροφορίας, τότε πρέπει να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα της εξέτασης διαφορετικών προτεραιοτήτων για τις χρηματοδοτήσεις μας.
Όλα τα μέτρα στην έκθεση Ruffolo είναι αποδεκτά, αλλά προκειμένου να φέρουν αποτελέσματα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα υπάρξει συνεργασία μεταξύ των οργάνων και στα διαφορετικά επίπεδα διακυβέρνησης.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εξετάσουμε, για παράδειγμα, τα διαρθρωτικά ταμεία και τον τρόπο με τον οποίο παρακολουθούμε το ποσό των χρημάτων που δαπανάται σε πολιτιστικές δραστηριότητες.
Πρόσφατα ένας υπάλληλος της Επιτροπής μου είπε ότι δεν θα μπορούσαμε να το κάνουμε.
Πρέπει να τον πληροφορήσω ότι το μόνο που χρειάζεται να κάνει είναι να πάει σε οποιονδήποτε από τους δήμους στην Ένωση και θα του πουν πώς να το κάνει.
Για αυτό το λόγο προσλαμβάνονται οι υπάλληλοι.
Θα μπορούσε ακόμη να κοιτάξει τα ενιαία έγγραφα προγραμματισμού για να το κάνει.
Είναι δυνατόν να γίνει όταν χρειάζεται να το κάνουμε.
Το λέω αυτό όχι για να μειώσω την Επιτροπή ή τους υπαλλήλους της, αλλά για να πω ότι χρειάζεται συνεργασία προκειμένου να επιτύχουμε αυτό που ο κ. Ruffolo περιγράφει υποδειγματικά.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Ruffulo για το τεράστιο και ενδιαφέρον έργο που έκανε με την παρούσα έκθεση.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι ήταν εξ αφορμής του κ. Ruffulo που έγινε μια στατιστική σύγκριση των πολιτιστικών δραστηριοτήτων των κρατών μελών.
Πρόκειται για ένα άκρως ενδιαφέρον και σχετικό κείμενο.
Για την Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ο πολιτισμός είναι θεμελιώδες δομικό συστατικό της ταυτότητας της ΕΕ.
Στην Ομάδα ΦΙΛ πιστεύουμε ότι ο σεβασμός και η προώθηση αξιοποίηση της πολιτιστικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας και της κοινής πολιτιστικής κληρονομιάς είναι ουσιαστικός παράγοντας για την ολοκλήρωση και την αξιοποίηση της προσωπικότητας του ανθρώπου.
Επιθυμούμε μια ευρωπαϊκή πολιτιστική πολιτική, η οποία επ' ουδενί δεν θα στοχεύει στην ομοιομορφία αλλά θα αποτελεί καρπό της διασταύρωσης διαφορετικών ιδιαιτεροτήτων. Μια πολιτική που θα συμβάλλει στην κοινωνική συνοχή, η οποία είναι ουσιαστική για το αίσθημα των πολιτών ότι ανήκουν στην Ευρώπη.
Η πολιτιστική πολιτική είναι ένας από τους μικρούς τομείς πολιτικής της Ένωσης και έτσι πιστεύουμε ότι πρέπει να είναι.
Η Ένωση πρέπει να χρησιμοποιήσει την ενέργειά της στους κεντρικούς τομείς, την εσωτερική αγορά, την οικονομική πολιτική, την εξωτερική πολιτική, την πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση, και συνεπώς πρέπει να είμαστε πολύ φειδωλοί όσον αφορά τις κατά τα άλλα καλοπροαίρετες προσπάθειες στην πολιτιστική πολιτική.
Επιτρέψτε μου επίσης να υπενθυμίσω ότι οι λαοί επιθυμούν οι αποφάσεις να λαμβάνονται σε όσο το δυνατόν κοντινότερο επίπεδο στους πολίτες.
Αυτό ακριβώς τόνισε ο πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Ρομάνο Πρόντι, εδώ στο Κοινοβούλιο νωρίτερα σήμερα.
Η Ένωση δεν πρέπει να εμπλέκεται σε λεπτομερή διοίκηση της Ευρώπης, η οποία εναπόκειται καλύτερα στα κράτη μέλη.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υπέβαλε τροπολογίες για την ολοκληρωτική αφαίρεση των συμπερασμάτων 8 και 10.
Θεωρούμε ότι είναι συμπεράσματα τα οποία στοχεύουν στη διεύρυνση του εύρους του άρθρου 151 της Συνθήκης, γεγονός στο οποίο αντιτιθέμεθα.
Θεωρούμε επίσης ότι οι προτάσεις έρχονται σε σύγκρουση με την αρχή της επικουρικότητας και αυτό το παίρνουμε πολύ στα σοβαρά.
Τέλος θεωρούμε ότι δεν είναι καιρός για τη διεύρυνση των οικονομικών πλαισίων των πολιτιστικών δραστηριοτήτων της ΕΕ, όπως αναφέρει η πρόταση.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν μπορεί να στηρίξει την έκθεση αν ψηφιστούν τα συμπεράσματα 8 και 10 ή οι τροπολογίες συμβιβασμού που έχουν κατατεθεί επ' αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, καλό σας απόγευμα και καλώς ήρθατε στο πρώτο πολιτιστικό κανάλι της Ευρώπης!
Όχι, πέρα από τα αστεία, τι μπορώ να σας πω σε ένα λεπτό; Προσπαθώ να κατευνάσω τους δύσπιστους.
Εδώ δεν έχουμε να κάνουμε με επιθέσεις, ούτε με ανάμειξη στις εθνικές πολιτικές για τον πολιτισμό, ούτε επιχειρείται νέο κύμα εναρμονίσεων, πάνω απ' όλα θέλουμε να ξεφύγουμε από την καθαγιασμένη ορολογία των περισσότερων πολιτικών και να πούμε να μην χρησιμοποιείται η επικουρικότητα ως αρνησικυρία πια.
Το θέμα είναι το εξής: αν όντως εννοείτε ότι ο πολιτισμός είναι ένα από τα σημαντικότερα μέσα για την ειρηνική ολοκλήρωση της Ευρώπης, θα πρέπει αυτό να μεταφρασθεί σε πράξεις.
Σε τόσους πολλούς τομείς επιδιώκουμε να αντιμετωπίσουμε τα πράγματα από κοινού.
Γιατί ο πολιτισμός να προσπαθεί μόνος; Είναι πια η ώρα για μία κοινή επένδυση της Ευρώπης για τον πολιτισμό - η λέξη αυτή μου αρέσει καλύτερα από τη λέξη επιδότηση, γιατί δεν πρόκειται μόνο για οικονομική στήριξη.
Επιτρέψτε μου να ξεπεράσω το χρόνο ομιλίας μου απευθύνοντας την έκφραση σεβασμού και τις ευχαριστίες μου σε όλους τους συναδέλφους οι οποίοι, εδώ και πολλά χρόνια, πριν να έρθω εγώ στο Κοινοβούλιο, αγωνίζονται υπομονετικά για το στόχο αυτό.
Τους ευχαριστώ για κάθε χιλιοστόμετρο που κέρδισαν και τους διαβεβαιώ ότι και εγώ θα αγωνιστώ για κάθε περαιτέρω χιλιοστόμετρο!
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η ωραιότερη φιλοφρόνηση που μπορούμε να κάνουμε κατά βάθος στον κ. Ruffolo είναι να του θέσουμε μια ερώτηση την οποία θεωρώ ενδεικτική, την ερώτηση του προϋπολογισμού δηλαδή, κυρία Επίτροπε.
Εφόσον λέει ότι το 0,1% του κοινοτικού προϋπολογισμού διατίθεται για τον πολιτισμό, ενώ γνωρίζουμε ότι η Ευρώπη του πολιτισμού προχωράει, τι γίνεται με τα Ευρωπαϊκά Διαρθρωτικά Ταμεία, όπως ανέφερε η κ. O'Toole?
Εγώ θα ήθελα πολύ να μάθω, και νομίζω ότι και ο κ. Ruffolo θα ήθελε πολύ να μάθει, ποια είναι τα Ευρωπαϊκά Διαρθρωτικά Ταμεία που δαπανώνται για τον πολιτισμό, τι αντιπροσωπεύει αυτό και τι σημαίνει για την Ευρώπη του πολιτισμού που οικοδομείται; Αν όντως η Ευρώπη του πολιτισμού βρίσκεται εν εξελίξει, ας εξετάσουμε τότε τις προτάσεις του κ. Ruffolo: προτείνει ίσως την τροποποίηση της Συνθήκης, προτείνει ένα Πολιτιστικό Παρατηρητήριο.
Μπορούμε όμως ίσως να προτείνουμε και εμείς μια πολιτιστική πολιτική, και θα ήθελα πολύ να ακούσω τη γνώμη σας όσον αφορά τις στενότερες συνεργασίες, την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, εν ολίγοις για όλα όσα μπορούν να αποτελέσουν τους άξονες μιας επονομαζόμενης πολιτιστικής πολιτικής της Ευρώπης, κατά τρόπο συγκεκριμένο και όχι αφηρημένο.
Όχι μεγάλα λόγια, είπε η κ. Echerer και συμφωνώ, αλλά προσωπικά θα ήθελα μια αρκετά σαφή απεικόνιση των δαπανών του προϋπολογισμού για τον πολιτισμό.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι κάθε φορά που πηγαίνουμε σε μια γωνιά της Ευρώπης, μας πληροφορούν ότι η χρηματοδότηση δεν χορηγείται από το τάδε ή το δείνα πρόγραμμα, αλλά από τα περίφημα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Γιατί δεν μπορούμε να μάθουμε τι γίνεται με τα Διαρθρωτικά Ταμεία; Θα ήταν ίσως η βέλτιστη απόδειξη και το βέλτιστο επιχείρημα προκειμένου να μας υποστηρίξουν στο πολιτιστικό μας σχέδιο οι συνάδελφοί μας που δεν ενδιαφέρονται για τον πολιτισμό.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον μίας σπουδαίας έκθεσης πρωτοβουλίας, τόσο σημαντικής ώστε το μόνο που της λείπει, κατά τη γνώμη μου, είναι ο τίτλος "Βάσεις για μια κοινή πολιτιστική πολιτική" , διότι αυτό θα μπορούσε να είναι αν το Συμβούλιο δεχτεί τα αιτήματά μας με ευαισθησία.
Υπερασπίζεται ανά πάσα στιγμή την πολιτιστική μας ποικιλομορφία. Και αυτό είναι καλό διότι πρόκειται για σημαντική ευρωπαϊκή κληρονομιά.
Ο ίδιος ο εισηγητής, με μία εύστοχη έκφραση, όρισε την ευρωπαϊκή κατάσταση ως ενότητα των ποικιλομορφιών.
Αλλά δεν νομίζουν τα μέλη του Συμβουλίου ότι είναι επίσης καιρός να μιλήσουμε γι' αυτό που είναι κοινό στους πολιτισμούς μας, να το αναζητήσουμε, να αξιολογήσουμε τα κοινά του συστατικά, τρόπους ζωής, έθιμα, κοινές αξίες, γνώσεις, τέχνη, επιστημονικές εξελίξεις; Δεν νομίζουν ότι είναι καιρός να διακηρύξουμε ότι ναι, υπάρχει ευρωπαϊκός πολιτισμός, να αναπτύξουμε κοινές πολιτιστικές πολιτικές και να καθορίσουμε κοινούς στόχους για όλα τα κράτη μέλη μας;
Σ' έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο και ενώπιον του κινδύνου να υιοθετηθεί παθητικά μία συγκεκριμένη ηγεμονική κουλτούρα, η πολιτιστική σύγκλιση στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί μία ισχυρή πολιτική ενίσχυση που δεν πρέπει να αρνηθούμε.
Στους εθνικιστές, οι οποίοι, από το εσωτερικό ή το εξωτερικό, αρνούνται το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι, όπως υποστηρίζουν, δεν έχουμε κοινή ταυτότητα, πρέπει να τους απαντήσουμε με τον Λεβί Στράους: "Δεν χρειάζεται, επειδή έχουμε κάτι πιο δυνατό: κοινό πεπρωμένο" .
Αυτές οι απόψεις, κύριε Πρόεδρε, χρησιμεύουν για να συγχαρούμε τον συνάδελφο Ruffolo που μας θύμισε τόσο λαμπρά τον δρόμο που πρέπει να διανύσουμε όσο αφορά τον πολιτισμό.
Μία τελευταία παρατήρηση.
Το αίτημα να εντάσσεται ένα έργο τέχνης στις υποδομές και τους εξοπλισμούς που χρηματοδοτούνται από κοινοτικούς πόρους επιδιώκει όχι μόνο την προστασία και τη διάδοση της τέχνης στην Ευρώπη, αλλά και να γνωρίζουν και να θυμούνται οι πολίτες ότι το τάδε αεροδρόμιο ή ο δείνα αυτοκινητόδρομος ή σιδηρόδρομος, ή οτιδήποτε άλλο, είναι κοινοτικής προελεύσεως, γεγονός που σήμερα, δυστυχώς, συνήθως αγνοούν.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα αυτό είναι η πρώτη νομοθετική πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον πολιτιστικό τομέα που βασίζεται στο άρθρο 192 της Συνθήκης και ξεχωρίζει από τα άλλα ψηφίσματα, που ενέκρινε το Κοινοβούλιο στον πολιτιστικό τομέα, όχι μόνον από το περιεχόμενο, αλλά κι από τη διαδικασία, ασφαλώς μεγαλύτερου κύρους, που επιτρέπει σήμερα η Συνθήκη.
Το ψήφισμα έρχεται σε μια ευαίσθητη φάση για την Ευρωπαϊκή Ένωση, λίγο πριν από τις σημαντικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις. Πρέπει συνεπώς να το δούμε σαν μια υπόδειξη και συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Αν αυτά είναι αληθή, φυσικά, θα μου επιτρέψετε, κύριε Πρόεδρε, χωρίς υποκρισίες, με την ιδιότητα του Προέδρου επιτροπής, να συγχαρώ εκ των προτέρων τον εισηγητή - πράγμα που συνήθως κάνουμε ως εθιμικό κανόνα όταν ψηφίζουμε - γιατί θεωρώ πραγματικά ότι πρόκειται για ένα βήμα μπροστά, μια μεγάλη επανάσταση που πρόκειται να υλοποιήσει το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, η έλλειψη συντονισμού στο σχέδιο των πολιτιστικών προγραμμάτων, όπως υπογράμμισε ο εισηγητής, είναι κατά την άποψή μου το σημαντικότερο στοιχείο για την πρόοδο της Ευρώπης και, όπως ανέφερε ο κ. Ruffolo, ο πολιτισμός είχε ως τώρα ένα ρόλο πολύ μικρότερο από αυτός της οικονομίας.
Με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ απέκτησε καλύτερη συνθήκη, αλλά πάντοτε περιθωριακή. Η Νίκαια έπειτα παρέλυσε στα αδιέξοδα της ομοφωνίας.
Όλα αυτά αποδεικνύουν, κυρία Επίτροπε, πως η Ευρώπη μπορεί να χτιστεί, όχι με την οικονομία, αλλά μόνο με μία μεγάλη πολιτιστική πρωτοβουλία, την οποία πρέπει να λάβει πλήρως υπόψη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το ψήφισμα, ακριβώς επειδή μελετήθηκε και, πιστεύω, συζητήθηκε ομόφωνα με μεγάλο πάθος από την επιτροπή, μελετήθηκε από τον εισηγητή και συζητήθηκε και μελετήθηκε από την επιτροπή στο σύνολό της, πιστεύω πως δείχνει μια απόσπαση, μια διαφορετικότητα, ένα νέο εγχείρημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που εντάσσεται σε μια στρατηγική η οποία θα πρέπει να μας οδηγήσει, στο πολιτιστικό επίπεδο, στην ενότητα των πολιτιστικών διαφορών που έχει αυτή η μεγάλη Ευρώπη, για να αποκτήσουμε ένα μέλλον με μια πραγματική στρατηγική τα επόμενα χρόνια.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 0.10)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για ένα ζήτημα που προκύπτει από τα συνοπτικά πρακτικά και αφορά τη διανομή της έκθεσης που μας υποσχέθηκε ο κ. Kinnock, μετά από προφορική ερώτηση που κατέθεσα τη Δευτέρα, η οποία συζητήθηκε στο Κοινοβούλιο χθες το απόγευμα.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι η εν λόγω έκθεση είναι διαθέσιμη.
Την έλαβα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το γραφείο του κ. Kinnock, αλλά εξ όσων γνωρίζω δεν έχει ακόμα διανεμηθεί επισήμως στο Σώμα.
Γνωρίζω ότι επιθυμία του κ. Kinnock ήταν να τη λάβουμε όλοι το συντομότερο δυνατόν, γι' αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω για άλλη μία φορά να επιληφθείτε του θέματος.
Σχετικά με το ίδιο θέμα και εκ μέρους όλων των μελών του Σώματος, θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, να εκπονηθεί ανάλογη έκθεση με εκείνη της Επιτροπής, για την εξέλιξη των μεταρρυθμίσεων που αφορούν το ανθρώπινο δυναμικό στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου.
Αυτή τη στιγμή γνωρίζουμε περισσότερα για την πορεία των μεταρρυθμίσεων ανθρώπινου δυναμικού στην Επιτροπή από όσα γνωρίζουμε για τις αντίστοιχες μεταρρυθμίσεις στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να συζητήσετε με τους συναδέλφους σας και να λάβετε τα απαραίτητα μέτρα ώστε να υποβληθεί ενώπιον του Σώματος, το συντομότερο δυνατόν, μία δήλωση και μία έκθεση σχετικά με την πρόοδο των σημαντικότατων αυτών μεταρρυθμίσεων, οι οποίες είχαν την πλήρη υποστήριξη του Σώματος κατά την έγκριση της σχετικής έκθεσής μου τον περασμένο χρόνο.
Επί του πρώτου σημείου, ήμουν παρών όταν η Πρόεδρος σας διαβεβαίωσε ότι θα φροντίσει να διανεμηθεί η έκθεση του κ. Kinnock.
Θα ζητήσω από τις αρμόδιες υπηρεσίες να μεριμνήσουν για τη διανομή του εγγράφου.
Επί του δεύτερου σημείου, το Προεδρείο του Κοινοβούλιο θα συνεδριάσει απόψε.
Δυστυχώς, δεν θα είμαι παρών, αλλά θα ζητήσω από το Προεδρείο να επιληφθεί του θέματος.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Echelon
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0264/2001) του κ. Gerhard Schmid, εξ ονόματος της προσωρινής επιτροπής για το σύστημα ECHELON, σχετικά με την ύπαρξη ενός παγκοσμίου συστήματος παρακολούθησης της ιδιωτικής και οικονομικής επικοινωνίας (σύστημα παρακολούθησης ECHELON) (2001/2098(INI)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Προεδρία άκουσε με προσοχή την πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με το σύστημα παρακολουθήσεων Echelon και θα δώσει προσοχή στη σχετική συζήτηση.
Χαίρομαι για την ουσιαστική μελέτη που πραγματοποιεί το Κοινοβούλιο σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Η πρωτοβουλία αυτή εγγράφεται στα παραδοσιακά δημοκρατικά καθήκοντα των νομοθετικών συνελεύσεων.
Οι ανησυχίες πολλών πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το σύστημα Echelon απηχούνται στην έρευνα του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα εξάλλου να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η Προεδρία του Συμβουλίου απέδειξε διαρκώς κατά την διάρκεια των εργασιών σας την προθυμία της να συνεργαστεί στενά με το Κοινοβούλιο.
Τόσο η πορτογαλική και η γαλλική όσο και η σουηδική Προεδρία έκαναν δεκτές τις προσκλήσεις του Κοινοβουλίου να παρουσιάσουν τις απόψεις τους σε αυτό, τόσο σε Ολομέλειες όσο και στις συνεδριάσεις της προσωρινής σας επιτροπής.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο βρίσκομαι σήμερα εδώ κατά την συζήτηση της έκθεσης και του ψηφίσματος της προσωρινής επιτροπής και θα ήθελα να εκφράσω την συμπάθειά μου για τις σχετικές ανησυχίες του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζετε ότι η λέξη συμπάθεια είναι ελληνική, για να θυμηθούμε και τις κλασικές γλώσσες, και σημαίνει "πάσχω από κοινού" .
Το γεγονός ότι τα όργανα του Κοινοβουλίου της χώρας εξέτασαν επίσης το ζήτημα της παρακολούθησης τηλεπικοινωνιών - όπως μαρτυρούν οι δύο εκθέσεις του βελγικού κοινοβουλίου οι οποίες υποβλήθηκαν στον κ. Schmid και αναφέρονται στην έκθεσή του - επιβεβαιώνει την πεποίθησή μου ότι αντιμετωπίζουμε τη στιγμή αυτή ένα περίπλοκο και σημαντικό πολιτικό πρόβλημα.
Ελπίζω να καταλαβαίνετε παρόλα αυτά, κυρίες και κύριοι, ότι ως Πρόεδρος του Συμβουλίου θα πρέπει να περιορίσω τις αντιδράσεις μου σε εκείνες τις πτυχές οι οποίες αφορούν το Συμβούλιο ή γενικότερα τα όργανα της Ένωσης.
Δεν είμαι σε θέση να μιλώ εξ ονόματος των επιμέρους κρατών μελών ή αγνοώντας αυτά.
Οι βασικές αρχές που πρέπει να διέπουν όλα τα συστήματα παρακολούθησης επικοινωνιών είναι γνωστές.
Σύμφωνα με το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, άρθρο το οποίο η Ένωση οφείλει να σέβεται δυνάμει του άρθρου 6 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο καθένας έχει δικαίωμα στον σεβασμό της ιδιωτικής του ζωής.
Σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, και επίσης σύμφωνα με την πάγια νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, δεν επιτρέπονται παρεμβάσεις δημόσιων αρχών στην άσκηση του εν λόγω δικαιώματος παρά μόνο εάν οι παρεμβάσεις αυτές προβλέπονται από το νόμο, είναι αναγκαίες για την επίτευξη πολύ συγκεκριμένων στόχων και σέβονται την αρχή της αναλογικότητας.
Βάσει των εν λόγω αρχών, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 29ης και 30ης Μαΐου 2000 επιβεβαίωσε, όσον αφορά το δίκτυο Echelon, την προσήλωση του Συμβουλίου στο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των ατομικών ελευθεριών.
Τόνισε επίσης ότι παρόλο που τα συστήματα παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών συνιστούν σημαντικό εργαλείο στο πλαίσιο της καταπολέμησης του εγκλήματος και της διαφύλαξης της εθνικής ασφάλειας, δεν είναι δυνατό σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιούνται για την απόκτηση εμπορικών πλεονεκτημάτων.
Οι αρχές αυτές διατυπώνονται επίσης στη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 20 της σύμβασης αυτής θεσπίζει τους όρους βάσει των οποίων επιτρέπεται η παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών στο πλαίσιο της συνεργασίας των κρατών μελών σε ποινικές υποθέσεις.
Ο σεβασμός της ιδιωτικής ζωής συνιστά επομένως στο εξής ένα από τα δικαιώματα των οποίων η προστασία έχει καθιερωθεί βάσει του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ο οποίος εγκρίθηκε στη Νίκαια στο τέλος της περασμένης χρονιάς.
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του εν λόγω Χάρτη, ο καθένας έχει δικαίωμα στον σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής του ζωής, της κατοικίας και της αλληλογραφίας του.
Το Συμβούλιο σκοπεύει ασφαλώς να εφαρμόσει πλήρως τις διατάξεις αυτές.
Πρέπει να σημειωθεί ότι ο κανονισμός 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας, εκφράζει ήδη την κοινή βούληση των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας να μεριμνήσουν για την προστασία των ατόμων από την εκμετάλλευση των προσωπικών τους δεδομένων.
Ο σεβασμός της ιδιωτικής ζωής και η προστασία των δεδομένων είναι δύο έννοιες που σχετίζονται στενά μεταξύ τους.
Γνωρίζουμε εξάλλου ότι μέσω της διαρκούς τεχνολογικής προόδου η αποτελεσματική προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δεν μπορεί να περιοριστεί στα σύνορα της Ένωσης, αλλά οφείλει να καλύψει το σύνολο του πλανήτη.
Για το λόγο αυτό η Ένωση προσπαθεί να προωθήσει το διάλογο με τρίτες χώρες, καθώς και το διατλαντικό διάλογο με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Μία πρώτη συνεδρίαση εμπειρογνωμόνων σχετικά με τα νομικά συστήματα για την προστασία δεδομένων έλαβε χώρα ήδη τον προηγούμενο Μάιο στις Βρυξέλλες κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας.
Σε μία συνεδρίαση για ζητήματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων με υψηλόβαθμους αμερικανούς υπαλλήλους, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 17 Ιουλίου εφέτος, τόσο η Προεδρία όσο και ο υπερατλαντικός μας εταίρος αναγνώρισαν την ανάγκη να υπάρξει συμφωνία για αυτά τα ζητήματα.
Μία δεύτερη συνεδρίαση αναμένεται να πραγματοποιηθεί κατά το διάστημα της βελγικής Προεδρίας, αυτή τη φορά με πρόσκληση των Ηνωμένων Πολιτειών, προκειμένου να τεθούν οι βάσεις για μελλοντικές συμφωνίες.
Το Κοινοβούλιο συνέβαλε με την έκθεση Schmid της προσωρινής Επιτροπής Echelon τα μάλλα στις συζητήσεις εντός της Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο και η έκθεση Schmid έθεσαν επομένως τις βάσεις για εντονότερη ευαισθητοποίηση σχετικά με αυτά τα προβλήματα.
Το Συμβούλιο και η Προεδρία, εντός των αρμοδιοτήτων του το κάθε όργανο, θα καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλιστεί απολύτως ο σεβασμός της προσωπικής ζωής και η προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα τόσο εντός όσο και εκτός της Ένωσης.
Οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες θα αναπτύσσονται διαρκώς στο μέλλον.
Οι επικοινωνίες έχουν εξ ορισμού ιδιωτικό χαρακτήρα και θα πρέπει να εξασφαλιστεί το απόρρητό τους.
Για λόγους αρχών θα είναι απολύτως απαράδεκτο να επιτρέπεται η παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών χωρίς απολύτως θεμιτούς λόγους και χωρίς δημοκρατικούς ελέγχους στις παρακολουθήσεις αυτές.
Η βελγική Προεδρία θεωρεί εξαιρετικά σημαντική την ασφάλεια των τηλεπικοινωνιακών δικτύων και των πληροφοριών.
Πρόκειται για μία πολιτική η οποία στηρίζεται ιδιαίτερα στην ανακοίνωση της Επιτροπής COM (2001) 298, η οποία αφενός εφιστά την προσοχή στην ανάγκη να καταπολεμηθεί η εγκληματικότητα στο Διαδίκτυο και αφετέρου υπογραμμίζει την ανάγκη να προστατεύονται τα δεδομένα των τηλεπικοινωνιών.
Η σημερινή ανακοίνωση ανοίγει νέες δυνατότητες για την αντιμετώπιση του προβλήματος και η βελγική Προεδρία προτίθεται να βαδίσει προς την κατεύθυνση που δείχνει η ανακοίνωση.
Έτσι, επιθυμούμε πρώτα από όλα να πραγματοποιήσουμε πρόοδο στη δημιουργία ενός συστήματος προειδοποίησης και ενημέρωσης το οποίο να αντιμετωπίζει τους κινδύνους που συνεπάγεται η χρήση της πληροφορικής.
Πιο συγκεκριμένα η Προεδρία καταβάλλει προσπάθειες προκειμένου το Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών της 15ης Οκτωβρίου εφέτος να καταλήξει σε σαφείς κοινοτικούς στόχους, έτσι ώστε το Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών του Νοεμβρίου να μπορέσει να ορίσει ένα λεπτομερές πρόγραμμα δράσης και χρονοδιάγραμμα σχετικά με την ασφάλεια στο Διαδίκτυο.
Εξάλλου έχουμε την πρόθεση να εξετάσουμε την πρόοδο των κρατών μελών όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος δράσης e-Europe 2002.
Έχουν ξεκινήσει διάφορες πρωτοβουλίες στα κράτη μέλη προκειμένου να ενθαρρυνθούν οι πολίτες και οι επιχειρήσεις να χρησιμοποιούν ασφαλές υλικό πληροφορικής.
Εξάλλου, στο 6ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα, το οποίο συζητάται τη στιγμή αυτή στο Συμβούλιο, θα πρέπει να δοθεί έμφαση σε όλα τα ζητήματα που αφορούν την ασφάλεια των δικτύων και της ροής πληροφοριών.
Στο πλαίσιο της επανεξέτασης της νομοθεσίας περί τηλεπικοινωνιών προβλέπονται επίσης διατάξεις που επικαιροποιούν τους συναφείς ευρωπαϊκούς κανονισμούς, κυρίως όσον αφορά την προστασία των προσωπικών δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής.
Στο προσεχές μέλλον, το Κοινοβούλιο θα κληθεί να αποφανθεί σε πρώτη ανάγνωση για το τόσο σημαντικό αυτό κείμενο το οποίο περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, γενικές διατάξεις περί απορρήτου των επικοινωνιών, καθώς και περί της γενικής αρχής της διαγραφής των συναφών με τις εν λόγω επικοινωνίες δεδομένων κίνησης και εντοπισμού.
Η τήρηση της γενικής αυτής αρχής εξαρτάται από τη δυνατότητα που έχουν οι αρμόδιες για τη δημόσια ασφάλεια και την πάταξη του εγκλήματος αρχές να απαιτούν πρόσβαση στα εν λόγω δεδομένα κατά περίπτωση.
Γνωρίζετε εξάλλου ότι η συζήτηση γύρω από το θέμα της αποθήκευσης των εν λόγω δεδομένων συνεχίζεται.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ συντόμως στο ζήτημα των διαδικασιών συλλογής πληροφοριών.
Στη δήλωση δέσμευσης στρατιωτικών δυνάμεων που προσαρτήθηκε στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας, τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν ότι απαιτούνται σοβαρές προσπάθειες στον τομέα της συλλογής πληροφοριών, προκειμένου η Ένωση να έχει στη διάθεσή της στο μέλλον περισσότερες πληροφορίες στρατηγικής φύσεως.
Η πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου εμμένει στην ανάγκη άσκησης δημοκρατικού ελέγχου στις διαδικασίες συλλογής πληροφοριών που θα εφαρμοσθούν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για μια γενική αρχή την οποία ασφαλώς αποδεχόμαστε όλοι.
Πράγματι, επί του παρόντος η Προεδρία εκτιμά ότι σε περίπτωση ανάπτυξης των δυνατοτήτων συλλογής πληροφοριών στο εσωτερικό της Ένωσης θα πρέπει να εξετασθούν οι προϋποθέσεις βάσει των οποίων θα διενεργείται αποτελεσματικός δημοκρατικός έλεγχος των εν λόγω δραστηριοτήτων.
Οι προϋποθέσεις αυτές θα πρέπει ασφαλώς να λαμβάνουν υπόψη τους την ιδιαιτερότητα του τομέα συλλογής πληροφοριών, η οποία απαιτεί για να λειτουργήσει αποτελεσματικά το σεβασμό του απορρήτου των πληροφοριών.
Συνοψίζοντας και κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να συγχαρώ τον εισηγητή για το εξαίρετο έργο του.
Ευελπιστώ ότι η συζήτηση που θα διεξαχθεί στην αίθουσα αυτή θα είναι ενδιαφέρουσα και θα παραμείνω για να την παρακολουθήσω.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ενθαρρυντικό το γεγονός ότι η έκθεση αναγνωρίζει και δέχεται ότι το Echelon υπάρχει.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο η Ομάδα των Πρασίνων έχει θέσει εδώ και πολύ καιρό ενώπιον του Σώματος, και για το οποίο επιτέλους δικαιωνόμαστε.
Ωστόσο, η έκθεση δεν συνάγει κανένα πολιτικό συμπέρασμα.
Με εξαιρετικά υποκριτικό τρόπο, επίσης, επικρίνει το σύστημα παρακολούθησης Echelon ενώ ταυτόχρονα σχεδιάζεται η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής μυστικής υπηρεσίας.
Με άλλα λόγια, δεν υπάρχει πρόβλημα με το σύστημα αυτό καθαυτό, απλώς η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να είναι σε θέση να κάνει το ίδιο και να έχει το δικό της ανάλογο σύστημα.
Η έκθεση, αφελώς, αφήνει την εντύπωση ότι, εάν υπάρχει κάποιο είδος δημοκρατικού ελέγχου, όλα θα είναι εντάξει.
Είναι ευρέως γνωστό ότι πουθενά στον κόσμο δεν υπάρχει αποτελεσματικός μηχανισμός δημοσίου ελέγχου των μυστικών υπηρεσιών και των αντιδημοκρατικών μεθόδων τους.
Εκ φύσεως, οι μυστικές υπηρεσίες δεν ελέγχονται και, συνεπώς, εμείς, ως μέλη του Κοινοβουλίου που ισχυριζόμαστε ότι ενδιαφερόμαστε για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις πολιτικές ελευθερίες, θα πρέπει να αμφισβητούμε την ίδια την ύπαρξή τους.
Αντ' αυτού όμως, η έκθεση αυτή υπηρετεί το στόχο της νομιμοποίησης μιας ευρωπαϊκής μυστικής υπηρεσίας, η οποία αναπόφευκτα θα παραβιάζει θεμελιώδη δικαιώματα - όπως ακριβώς συμβαίνει με το σύστημα Echelon.
Η προσωρινή επιτροπή και η έκθεση εστιάζονται κυρίως στην απειλή για τον ευρωπαϊκό βιομηχανικό ανταγωνισμό και στην απειλή της βιομηχανικής κατασκοπείας.
Δεν είναι όμως αυτό το σημαντικότερο και το ουσιαστικότερο ζήτημα.
Το πραγματικό ζήτημα, το οποίο απουσιάζει παντελώς από την έκθεση, είναι ότι κανένας δεν μπορεί πλέον να επικοινωνήσει εμπιστευτικά.
Αυτή είναι η πραγματική απειλή για όλους μας.
Η πολιτική κατασκοπεία αποτελεί πολύ μεγαλύτερη απειλή από ό,τι η οικονομική.
Πρόσφατα, υπήρξαν αναφορές σε βρετανικές εφημερίδες ότι ευρωπαίοι ηγέτες διέταξαν αστυνομικές υπηρεσίες και υπηρεσίες πληροφοριών να συντονίσουν τις προσπάθειές τους για τον εντοπισμό και την παρακολούθηση ατόμων που συμμετέχουν σε διαδηλώσεις κατά του καπιταλισμού.
Το γεγονός αυτό θα δώσει το πράσινο φως στις μυστικές υπηρεσίες να θέσουν υπό παρακολούθηση άτομα των οποίων οι δραστηριότητες είναι απολύτως νόμιμες και δημοκρατικές.
Ολόκληροι πολιτικοί και κοινωνικοί χώροι θα ποινικοποιηθούν.
Η αστυνομία και οι μυστικές υπηρεσίες θα έχουν πρόσβαση σε πολύ προσωπικές πληροφορίες για διάφορα άτομα, ενώ τα άτομα αυτά δεν θα έχουν κανένα λόγο ή έλεγχο επ' αυτού.
Η έκθεση καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες για να αποσιωπήσει τους κινδύνους αυτούς.
Επίσης, αγνοεί τα σχέδια δημιουργίας του συστήματος παρακολούθησης Enfopol στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που προχωρούν ακάθεκτα.
Εμείς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα πρέπει να απαιτήσουμε την προστασία των ατομικών ελευθεριών και του απορρήτου της ιδιωτικής ζωής, όπως αυτά κατοχυρώνονται από το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης και από το άρθρο 6 της Συνθήκης ΕΕ, καθώς και ότι κανείς δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωμένος να ζει υπό διαρκή έλεγχο, με πιθανότητα άγνωστες δυνάμεις να αποκτήσουν πρόσβαση σε κάθε επικοινωνία του.
Τέλος, η έκθεση δεν θέτει το Ηνωμένο Βασίλειο ενώπιον των ευθυνών του.
Θα έπρεπε, τουλάχιστον, να είχε ζητηθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο να αποχωρήσει από τη διαχείριση του συστήματος Echelon και θα έπρεπε επίσης να είχε ζητηθεί από τη Γερμανία να κλείσει τη βάση παρακολούθησης που βρίσκεται στο έδαφός της.
Οι ευθύνες αυτών των κρατών μελών, τα οποία συνεργάζονται, αποσιωπήθηκαν πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, το ECHELON ως σύστημα αδιάκριτης παρακολούθησης επικοινωνιών, δεδομένων και εγγράφων υπάρχει και αποτελεί ένα σημαντικό βήμα μπροστά.
Από εδώ και εμπρός τα όργανα της Ένωσης και, ιδιαίτερα, οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής δεν θα μπορούν πια να λένε ότι πρόκειται για ανεξέλεγκτες ειδήσεις του Τύπου.
Υπάρχει, όμως, μια ασυνέπεια μεταξύ των διαπιστώσεων και των συμπερασμάτων της έκθεσης, επειδή υπάρχει σημαντική παραβίαση του θεμελιώδους δικαίου όσον αφορά τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής, που κατοχυρώνεται από το άρθρο 8 της ΕΣΔΑ και από το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το σύστημα, πράγματι, λόγω των τεχνικών του δυνατοτήτων, καταργεί τη σχέση αναλογικότητας που, ακριβώς κατά την έννοια του άρθρου 8 της ΕΣΔΑ, πρέπει να υπάρχει ανάμεσα στην επέμβαση στην ιδιωτική ζωή και στο συμφέρον που επιζητείται να προστατευθεί με την παρακολούθηση.
Αυτό είναι ακόμα πιο σοβαρό, επειδή σήμερα, με αυτές τις τεχνικές δυνατότητες, οι παρακολουθήσεις γίνονται από μία τρίτη χώρα στην επικράτεια και εις βάρος πολιτών των χωρών της Ένωσης, χωρίς να υπάρχει καμία δυνατότητα δικαστικού, διοικητικού ή κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Το περαιτέρω πρόβλημα είναι ότι μία από τις χώρες που διαχειρίζονται το σύστημα ECHELON είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ άλλες χώρες μέλη, όπως η Γερμανία, έχουν θέσει στη διάθεσή του την επικράτειά τους για την εγκατάσταση κεραιών, βάσεων ακρόασης και άλλων.
Εν ολίγοις, η ομάδα των αγγλόφωνων χωρών που διαχειρίζεται το ECHELON κάνει ό,τι θέλει με την ιδιωτική ζωή των ευρωπαίων πολιτών, όπως αναγνωρίζεται ρητώς στο σημείο 26 των συμπερασμάτων, το οποίο ανέφερε και η συνάδελφος Flesch, υπάρχει δηλαδή παράβαση του άρθρου 8 της ΕΣΔΑ.
Όμως, αντί να εμπιστευθούμε, όπως λέμε στην πατρίδα μου, "τα πρόβατα στο λύκο" , έπρεπε να επιβεβαιώσουμε τουλάχιστον την παράβαση αυτού του άρθρου από το Ηνωμένο Βασίλειο και να αναγνωρίσουμε το ασύμβατο της συμμετοχής του Ηνωμένου Βασιλείου στο σύστημα ECHELON με τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει με τις ευρωπαϊκές Συνθήκες.
Η πραγματική προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων στις ΗΠΑ είναι ουσιώδης για την αξιοπιστία και για τη δημοκρατική νομιμοποίηση αυτής της χώρας.
Επιλέχθηκε όμως για άλλη μια φορά να χαθεί μια ευκαιρία, για μας τουλάχιστον, να επιβεβαιώσουμε μια δημοκρατική αρχή.
Για άλλους, αντίθετα, σε μια ιστορική στιγμή κατά την οποία μαζεύονται πυκνά σύννεφα πάνω από το δικαίωμα διαφωνίας στην ΕΕ και σε παγκόσμιο επίπεδο - όπως διδάσκει η Γένοβα - δεν τέθηκε καν η σκέψη να καταργήσουν ή τουλάχιστον να προσπαθήσουν να τροποποιήσουν και να περιορίσουν ένα σύστημα αδιάκριτης παρακολούθησης, ένα σύστημα από τα πιο χρήσιμα για τον κοινωνικό έλεγχο και για την ενδεχόμενη καταστολή.
Κύριε Πρόεδρε, το θεμελιώδες δικαίωμα της ιδιωτικής ζωής, που είναι τόσο επίσημα εγγεγραμμένο στις Συνθήκες μας και στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, με την έκθεση αυτή και με την έλλειψη κατάλληλων συμπερασμάτων, παραμένει ένα δικαίωμα στο χαρτί, ακόμα χειρότερα, παραμένει θλιβερά ένα χάρτινο δικαίωμα!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Schmid, για την ικανότητα και το ταλέντο του καθώς και τον πρόεδρο της επιτροπής που διηύθυνε τις σχετικές συζητήσεις και εργασίες με τόσο πολιτισμένο τρόπο.
Δεν μπορούμε, όμως, να αποδεχθούμε το πολιτικό συμπέρασμα στο οποίο καταλήγει η εν λόγω έκθεση και, συνεπώς, θα την καταψηφίσουμε. Ζητώ από όσο το δυνατό περισσότερους συναδέλφους να πράξουν το ίδιο.
Πράγματι, η έκθεση επιβεβαιώνει - όπως ήδη ειπώθηκε - την ύπαρξη ενός αμερικανικού συστήματος κατασκοπείας, το οποίο λειτουργεί υπό τον έλεγχο των Αμερικανών με τη συνενοχή δύο κρατών μελών, κατά παράβαση του άρθρου 6 της Συνθήκης για την ΕΕ, κατά παράβαση των πλέον βασικών κανόνων περί σεβασμού της ιδιωτικής ζωής και το οποίο αναπτύσσει έντονη δραστηριότητα στον τομέα της οικονομικής κατασκοπείας προς όφελος των αμερικανικών επιχειρήσεων.
Η έκθεση αποδεικνύει ότι έχουν πραγματοποιηθεί ενέργειες κατασκοπείας εις βάρος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων Siemens, Dassault, Philipps, Thomson, Airbus, γεγονός που έχει πλήξει σοβαρά την απασχόληση των ευρωπαίων εργαζομένων, στο ευρωπαϊκό εμπορικό ισοζύγιο και στις αμυντικές βιομηχανίες των χωρών μας.
Η αγγλοσαξονική πλειοψηφία του Σώματος έδωσε μεγαλύτερο βάρος στην αλληλεγγύη στο πλαίσιο της ατλαντικής συμμαχίας παρά στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λυπούμαστε, αλλά η έκθεση αυτή δεν απαντά σε δύο κρίσιμα ερωτήματα.
Το πρώτο: τη στιγμή που έχει αποδειχθεί ότι μία τουλάχιστον χώρα, το Ηνωμένο Βασίλειο, συμμετέχει, κατά παράβαση της Συνθήκης για την ΕΕ, σε δραστηριότητες κατασκοπείας κατά της Ευρώπης, ποιες είναι οι κυρώσεις που πρέπει να επιβληθούν; Πρώτο ερώτημα στο οποίο δεν δίδεται απάντηση!
Δεύτερο ερώτημα: από τις εργασίες της επιτροπής μας προκύπτει σαφώς ότι, όσο συμμετέχουμε στο σύστημα του ΝΑΤΟ, όσο δεν μπορούμε να αποδεσμευθούμε από τα υλικοτεχνικά μέσα του ΝΑΤΟ, δεν μπορεί να υπάρξει ανεξάρτητη κοινή ευρωπαϊκή πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Λυπούμαστε πραγματικά για τούτο.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγει η έκθεση είναι καθαρά απογοητευτικό.
Κύριε Πρόεδρε, ως ευρωπαίος πολίτης πρώτα παρά ως βουλευτής, θα ήθελα να εκφράσω ταπεινά την αγανάκτησή μου για τον τρόπο που εξελίχθηκαν οι εργασίες της επιτροπής.
Η επιτροπή εργάσθηκε παραβιάζοντας συστηματικά τον κοινοβουλευτικό κανονισμό, παραβιάζοντας την υποχρέωση διαφάνειας των δραστηριοτήτων του Κοινοβουλίου, παραβιάζοντας το δικαίωμα πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα.
Αυτή η διαχείριση των εργασιών, χωρίς να αφαιρεί τίποτα από το έργο του προέδρου Coelho και του εισηγητή Schmid, ήταν απαραίτητη όχι για να προστατευθεί η ευρωπαϊκή ασφάλεια - που σ' αυτό το πεδίο είναι μια αφηρημένη έννοια - αλλά για να συγκαλυφθεί η ευθύνη των χωρών μελών της Ένωσης.
Στην έκθεση δηλώνεται με απόλυτη βεβαιότητα ότι το ECHELON υπάρχει, ότι κατασκοπεύει συστηματικά και μαζικά πολίτες και επιχειρήσεις των χωρών μελών της Ένωσης και ότι το Ηνωμένο Βασίλειο αποτελεί μέρος του συστήματος, αλλά δεν κατηγορείται ανοιχτά, επειδή συστηματικές και γενικευμένες παρακολουθήσεις, φιλτραρισμένες με μηχανές αναζήτησης, εκτελούνται ήδη από τη Γερμανία, ενώ η Ολλανδία, που προφανώς διαθέτει την τεχνολογία, οργανώνεται αυτόν τον καιρό νομοθετικά για να το κάνει και η ίδια.
Από την έκθεση προκύπτει ότι το ECHELON είναι το όχημα εκείνων που δεν αναγνωρίζουν στον πολίτη το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή και την υποτάσσουν στην εθνική ασφάλεια, η οποία τίθεται σε κίνδυνο προπαντός από την ανικανότητα των υπεύθυνων πολιτικών να προβλέψουν, να προλάβουν και να αντιμετωπίσουν τις απειλές.
Ενώπιον όλων αυτών, από την έκθεση προκύπτει, ως συγκεκριμένη και άμεση λύση, η έκκληση προς τις επιχειρήσεις και τους πολίτες να κρυπτογραφούν τα έγγραφα, σαν να μην ήταν γνωστή η αδιάσπαστη σχέση μεταξύ της ανάπτυξης κρυπτογραφικών-κρυπτοαναλυτικών συστημάτων και τεχνικών παρακολούθησης.
Κύριε Πρόεδρε, στη γνώμη της μειοψηφίας θα πρέπει να ανευρεθεί η μοναδική πολιτική απάντηση που είναι δυνατόν να δοθεί σήμερα και η οποία διέρχεται ουσιαστικά από τον δημοκρατικό έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα προβώ σε πέντε σύντομες παρατηρήσεις· η πρώτη για να ευχαριστήσω όλους όσοι συνεργάστηκαν στενά για να επιτευχθεί το τελικό αποτέλεσμα: οι ειδικοί και οι τεχνικοί που καλέσαμε και όσοι μας απέστειλαν τις μελέτες τους και τις απόψεις τους με αλληλογραφία και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, οι συντονιστές των πολιτικών ομάδων και οι βουλευτές, το προσωπικό της επιτροπής μας που με υψηλή ποιότητα εργασίας υποστήριξε το έργο μας και τον εισηγητή κ. Gerhard Schmid, που πραγματοποίησε ένα εξαίρετο έργο και απέδειξε για άλλη μία φορά τις μεγάλες ανθρώπινες και πολιτικές αρετές του.
Ήταν εύκολο να προεδρεύσει κανείς στην επιτροπή αυτή με ένα εισηγητή τέτοιου είδους.
Δεύτερο: το Echelon υπάρχει, με αυτό ή άλλο όνομα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να έχει αμφιβολίες σχετικά με αυτό.
Tρίτον: το Echelon περικλείει ένα κίνδυνο, ένα σοβαρό κίνδυνο κακής χρήσης του δικτύου αυτού, ένα κίνδυνο που είναι εμπορικός, που διακυβεύει την έννοια του θεμιτού εμπορίου, αλλά και ένα κίνδυνο επίσης για την ελευθερία των πολιτών.
Η ίδια η Ένωση, που εξήγγειλε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ο οποίος ελπίζω να εγκριθεί με δεσμευτική ισχύ, δεν μπορεί να παραγνωρίζει την πτυχή αυτή.
Τέταρτο: πρέπει να βελτιωθεί η σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών, πρέπει να καταστεί πιο αποτελεσματική.
Όταν μεταβήκαμε στις Ηνωμένες Πολιτείες τύχαμε της καλής υποδοχής του Κογκρέσου και της εχθρότητας της αμερικανικής κυβέρνησης.
Η έκθεση περιλαμβάνει διάφορες συστάσεις που είναι σημαντικές.
Η Ευρώπη και οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να συνεργαστούν με αμοιβαία εμπιστοσύνη (υπογραμμίζω: με αμοιβαία εμπιστοσύνη) στο όνομα των κοινών αξιών που αναμφισβήτητα ασπάζονται.
Και, τέλος, υπάρχουν 44 συστάσεις.
Διαψεύδοντας όσους προφήτευαν ότι η επιτροπή δεν θα παρήγαγε τίποτα το συγκεκριμένο, προτείνουμε στην Oλομέλεια αυτή 44 συστάσεις.
Υπογραμμίζω την ανάγκη ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου όσον αφορά την προστασία της ιδιωτικής ζωής στην κοινωνία της πληροφορίας, την ανάγκη κοινοβουλευτικού και δικαστικού ελέγχου σχετικά με τη δραστηριότητα των μυστικών υπηρεσιών, την ανάγκη γενίκευσης των πρακτικών προστασίας όπως η χρήση της κρυπτογραφίας και των ψηφιακών υπογραφών, την ανάγκη των ίδιων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων να δώσουν το παράδειγμα χρήσης αυτών των τεχνολογιών.
Και τέλος το ρητό αίτημα προς τις χώρες της Ένωσης να διασφαλίσουν μελλοντικά ότι η χρήση του εδάφους της από υπηρεσίες πληροφοριών, δικές της ή τρίτων χωρών, θα πραγματοποιείται στο πλαίσιο της τήρησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα αξίζει ένα μεγάλο ευχαριστώ στον κ. Schmid για το εξαιρετικό έργο του.
Θεωρώ ότι είναι δικαιολογημένο να εξαίρουμε το έργο αυτό για δύο λόγους.
Αφενός επειδή ήταν πραγματικά τεράστιο και αφετέρου επειδή θεωρώ ότι υπάρχει λόγος να συγχαρούμε τον κ. Schmid επειδή δεν ενέδωσε στον πειρασμό του εντυπωσιασμού όπως θα μπορούσαμε να πούμε.
Υπήρχε τέτοιος πειρασμός αλλά ο κ. Schmid παρέμεινε στα γεγονότα και την πραγματικότητα.
Έχουμε πλέον ανακαλύψει ότι το Echelon υπάρχει και μας οδηγεί φυσικά να εστιάσουμε στο δίλημμα ότι από τη μία πλευρά τα κράτη έχουν το νόμιμο δικαίωμα μεταξύ άλλων και μέσω της παρακολούθησης να προστατεύονται και να προστατεύουν τους πολίτες τους από επιθέσεις και τρομοκρατία, ενώ από την άλλη πλευρά έχουν οι ίδιοι πολίτες και οι επιχειρήσεις ανάγκη για προστασία από την κατάχρηση αυτή της παρακολούθησης.
Και προσωπικά θεωρώ ότι η έκθεση του κ. Schmid, επί της οποίας πρόκειται να ψηφίσουμε σήμερα, εστιάζεται καλά στο μέλλον και προβαίνει σε καλές προτάσεις για πρωτοβουλίες.
Μπορώ μόνο να επισημάνω ορισμένα σημεία, πρωτίστως δε ότι τα κράτη μέλη πρέπει να επεξεργαστούν έναν κώδικα δεοντολογίας, ο οποίος θα εξασφαλίζει την προστασία των πολιτών και των επιχειρήσεων σε όλη την Ευρώπη όπως προκύπτει από τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θεωρώ επίσης ότι είναι σωστό να επισημάνουμε την ανάγκη να καταλήξουμε σε μια κατανόηση και να συνάψουμε μια συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ ώστε να υπάρχει αμοιβαίος σεβασμός για την προστασία των πολιτών και των επιχειρήσεων.
Έχουμε ανάγκη για όσο το δυνατόν πιο ισχυρούς διεθνείς κανόνες στον συγκεκριμένο τομέα.
Η ανάγκη για ύπαρξη κοινοβουλευτικού ελέγχου και δικαστικού ελέγχου των υπηρεσιών πληροφοριών τονίζεται και αυτή, ενώ τέλος πιστεύω ότι το τέταρτο σημαντικό σημείο είναι ότι έχουμε υποχρέωση τόσο από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και από πλευράς κρατών μελών να εξασφαλίσουμε στους πολίτες μας βασική ενημέρωση για τους κινδύνους που ενέχονται στην παρακολούθηση και πώς οι πολίτες και οι επιχειρήσεις μπορούν καλύτερα να προφυλαχτούν από τέτοια κατάχρηση.
Θέλω να πω ότι με την παρούσα έκθεση τα κράτη μέλη δεν μπορούν πλέον να θάβουν το κεφάλι τους στην άμμο ως προς αυτό το ζήτημα.
Δεν μπορούν πλέον να ισχυρίζονται ότι είναι μόνο κάτι που έχουν μάθει από τις εφημερίδες.
Τώρα υπάρχει ανάγκη τα κράτη να αναλάβουν τις ευθύνες τους για να προστατέψουν τους πολίτες τους και τις επιχειρήσεις τους από τυχόν παραβιάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξίζει να σημειωθεί ότι η έκθεση που υπερψήφισε η πλειοψηφία των βουλευτών της προσωρινής επιτροπής αναγνωρίζει τουλάχιστον την ύπαρξη του δικτύου Echelon, παρά την ένοχη σιωπή των αμερικανικών αρχών.
Προσωπικά, καταψήφισα την έκθεση λόγω των ανεπαρκέστατων συμπερασμάτων στα οποία καταλήγει.
Στην ουσία, το Echelon είναι ένα από τα βασικά πλοκάμια της NSA, ενός δικτύου κατασκοπείας σε παγκόσμια κλίμακα το οποίο απασχολεί περίπου 90 000 άτομα και είναι από τεχνικής απόψεως σε θέση να υποκλέψει εκατοντάδες εκατομμύρια συνδιαλέξεις ανά ημέρα.
Επικίνδυνος εχθρός των ατομικών ελευθεριών, το σύστημα αυτό ελέγχεται από οκτώ μόνο άτομα, μεταξύ των οποίων και ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών: η "συμμορία των οκτώ" όπως τους αποκάλεσε με κυνισμό ο πρόεδρος της εξεταστικής επιτροπής του Κογκρέσου.
Το δίκτυο αυτό οικονομικής και πολιτικής κατασκοπείας, που δημιουργήθηκε την εποχή του ψυχρού πολέμου, έχει ως στόχο την προστασία του ελεύθερου κόσμου, όπως έχουν το θράσος να τον αποκαλούν ορισμένοι.
Με αυτή τη νοοτροπία και με δυσφορία γίναμε δεκτοί στην Ουάσιγκτον: "γιατί δημιουργείτε θέμα χωρίς λόγο τη στιγμή που με τα λεφτά μας, με τον στρατό μας και με την υπηρεσία κατασκοπείας μας προασπιζόμαστε τις ίδιες αξίες;" .
Αξίες για την προάσπιση των οποίων, για παράδειγμα, στη θεώρηση που απαιτείται για την είσοδο στις Ηνωμένες Πολιτείες η ερώτηση "Είστε κομμουνιστής;" έχει πλέον αντικατασταθεί με την ερώτηση "Είστε τρομοκράτης;" .
Καταλαβαίνουμε λοιπόν γιατί κανένα κράτος ή καμία επιχείρηση δεν διαμαρτυρήθηκε ποτέ για τις ενέργειες του Echelon, δίχως άλλο με τον τρόπο αυτό ξεπληρώνουν το χρέος τους για υπηρεσίες που τους έχουν προσφερθεί.
Είναι πλέον γνωστό ότι η Αγγλία και η Γερμανία λειτουργούν ως ενδιάμεσοι σταθμοί του εν λόγω συστήματος, ενώ ταυτόχρονα είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχουν υπογράψει όλες τις συμβάσεις για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Και άλλες χώρες, όμως, όπως η Γαλλία, ακολουθούν παρόμοια τακτική.
Η αντίδρασή μας στο Echelon δεν πρέπει να περιορίζεται σε λόγια ή στην ανάπτυξη τεχνικών μέτρων κρυπτογράφησης, αλλά στην ουσιαστική ενημέρωση και κινητοποίηση των πολιτών όσον αφορά τις κοινωνικές επιλογές και την αυστηρή εφαρμογή των βασικών δικαιωμάτων που περιλαμβάνονται στις συμβάσεις για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Η οικονομική κατασκοπεία είναι φυσική απόρροια της κοινωνίας του κέρδους και του ανταγωνισμού. Η πολιτική κατασκοπεία είναι συνέπεια μιας μη δημοκρατικής κοινωνίας.
Αυτό είναι το ουσιαστικό πρόβλημα που δημιουργεί το σύστημα Echelon. Στη γενίκευση σε παγκόσμιο επίπεδο της υποκλοπής των συνδιαλέξεων από την αστυνομία πρέπει να απαντήσουμε γενικεύοντας, επίσης σε παγκόσμιο επίπεδο, την επαγρύπνηση και την παρέμβαση των πολιτών και επιμένω ότι οι σημερινοί ευρωπαϊκοί νόμοι προστατεύουν τους ανθρώπους περισσότερο από την οικονομική κατασκοπεία παρά από κατασκοπεία της προσωπικής τους ζωής.
Πρόκειται για μια αντίληψη της Ευρώπης, την οποία εγώ προσωπικά δεν συμμερίζομαι.
Η έκθεση της προσωρινής επιτροπής εκφράζει την προκλητική ανάμιξη δύναμης και αδυναμίας, γεγονός που μπορούμε να το δούμε από την εισαγωγική ρήση ενός από τους μεγάλους σατιρικούς των αρχαίων χρόνων, τον Ιουβενάλιο, ο οποίος θέτει τον τύπο επί των ήλων όταν διατυπώνει την άκρως μεστή ερώτηση, "Αλλά τους φύλακες, ποιος θα τους φυλάξει;" Όλοι θεωρώ ότι συμφωνούν πως το βασικό συμπέρασμα της επιτροπής είναι μια σημαντική απόδειξη ότι το παρόν Κοινοβούλιο μπορεί να αποκτήσει μια κάποια ισχύ.
Πετύχαμε - όπως είναι το κύριο συμπέρασμα - να συγκεντρώσουμε πειστική τεκμηρίωση ότι το συγκεκριμένο σύστημα παρακολούθησης που εξαπλώνεται σε ολόκληρο τον κόσμο υπάρχει πραγματικά, αλλά πάλι αυτό το γνωρίζαμε ήδη εκ των προτέρων.
Η επιτροπή συγκέντρωσε και καταχώρησε τα τεκμήρια που υπήρχαν εδώ και χρόνια, τουλάχιστον για όσους ήταν πρόθυμοι να ερευνήσουν τις σχετικές συνθήκες, αλλά η τεράστια τεκμηρίωση που έχει συγκεντρωθεί έχει μεγάλη αξία.
Αποτελεί υποχρεωτική ανάγνωση για κάθε δημοκράτη.
Εδώ όμως ερχόμαστε αντιμέτωποι και με την αδυναμία. Πρώτον, την εν λόγω τεκμηρίωση την αφήνουμε στο πλάι.
Στο συμπέρασμα εκφράζεται ότι "προκαλεί έκπληξη, αν όχι και ανησυχία, το γεγονός ότι πολλές ανώτερες κοινοτικές προσωπικότητες που υποβλήθηκαν σε ακρόαση, μεταξύ των οποίων μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εδήλωσαν ότι δεν εγνώριζαν αυτό το φαινόμενο" .
Η γνωμοδότηση αυτή είναι όσο πιο κοντά μπορούμε να φτάσουμε στη διαπίστωση ότι οι ιθύνοντες της Επιτροπής κρύβονται πίσω από τοίχους σιωπής και επιλεκτικής απώλειας μνήμης.
Με απλά λόγια: ψεύδονται ασυστόλως.
Το ακούσατε αυτό, κύριε Επίτροπε; Αμέσως δε μετά φαίνεται η αδυναμία στο θλιβερό συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει κανείς αποτελεσματικός έλεγχος των εθνικών συνταγμάτων.
Πρόκειται για ένα παράρτημα της έκθεσης, το οποίο περιέχει μια επισκόπηση του κοινοβουλευτικού και δικαστικού ελέγχου που υπάρχει στα κράτη μέλη.
Σε πολλά κράτη μέλη δεν υπάρχει κανένας είτε δικαστικός είτε κοινοβουλευτικός έλεγχος, ενώ σε άλλα, για παράδειγμα στη δική μου χώρα, υπάρχει ένα επίσημο σύστημα το οποίο στην πράξη έχει αποδείξει αδιανόητες ελλείψεις ως προς την αποτελεσματικότητά του.
Η θλιβερή απάντηση στο ερώτημα "Αλλά τους φύλακες, ποιος θα τους φυλάξει;" είναι: κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αν πρέπει κάποια στιγμή να συγχαρούμε κάποιον εισηγητή και τον πρόεδρο μιας προσωρινής επιτροπής, τότε είναι αυτή ακριβώς η στιγμή, επειδή κατήρτισαν μια έκθεση που αντιμετώπισε πολλές δυσκολίες.
Φρονώ πως τα αποτελέσματα των εργασιών της προσωρινής επιτροπής σχετικά με το σύστημα παρακολούθησης ECHELON εκπέμπουν ένα σημαντικό πολιτικό σήμα και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και, ιδιαίτερα, η Επιτροπή θα πρέπει να προσέχουν πολύ περισσότερο την ασφάλεια των επικοινωνιών τους και ότι τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θεσπίσουν ένα νέο νομικό πλαίσιο για την προστασία των πολιτών τους και να εξασφαλίσουν ότι το απόρρητο των επικοινωνιών τους δεν διατρέχει κίνδυνο ως συνέπεια της παρακολούθησής τους, διότι διαθέτουν τα μέσα και το τεχνολογικό δυναμικό για την ακατάλληλη χρήση τους.
Σήμερα, το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, η κινητή τηλεφωνία, οι τηλεσυνεδριάσεις ή το Διαδίκτυο έχουν καταργήσει τα φυσικά σύνορα μεταξύ των χωρών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Και αυτό που είναι ακόμη σοβαρότερο είναι ότι το οργανωμένο έγκλημα χρησιμοποιεί αυτά τα μέσα προς όφελός του, ακόμη και για τη χρηματοδότησή του.
Από αυτό προκύπτει το εξής ερώτημα: γιατί να μην κατευθυνθεί όλο αυτό το δυνητικό της παρακολούθησης των επικοινωνιών που, όπως καταδείχθηκε, διαθέτουν οι χώρες που αποτελούν το καλούμενο σύστημα ECHELON, για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, των λαθρεμπόρων ναρκωτικών ή της οργανωμένης μαφίας που διακινεί παράνομα ανθρώπινα όντα, αντί να χρησιμοποιείται για έναν σαφώς αθέμιτο διεθνή ανταγωνισμό μεταξύ κρατών;
Κανένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να συνεργαστεί για οτιδήποτε άλλο από την υπεράσπιση των συμφερόντων των πολιτών του, είτε αυτά είναι οικονομικά, κοινωνικά ή πολιτικά, διότι το αντίθετο θα αποτελούσε έλλειψη αφοσίωσης στις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν με τις Συνθήκες και πιο συγκεκριμένα με τον πρόσφατο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που διακηρύχθηκε από τα δεκαπέντε κράτη μέλη στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Gerhard Schmid, και τους υπόλοιπους συναδέλφους στην επιτροπή.
Όπως είπε ο κ. Schmid, η αρχική ενημέρωσή του υπήρξε εξαιρετικά δυσχερής.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η πίεση για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης προέκυψε από κάποια αρκετά ευφάνταστα δημοσιεύματα σε διάφορες χώρες και από ορισμένους εξωφρενικούς, αλλόκοτους και απίθανους ισχυρισμούς, οι περισσότεροι εκ των οποίων υπονόμευαν τα ίδια τα επιχειρήματα που προσπαθούσαν να υποστηρίξουν οι αυτουργοί τους.
Η έκπληξη της έκθεσης αυτής είναι ότι πολύ λίγοι από αυτούς τους ισχυρισμούς είναι βάσιμοι.
Αρκετοί ομιλητές αναφέρθηκαν σήμερα στο ρόλο του Ηνωμένου Βασιλείου στο θέμα αυτό.
Η έκθεση αναγνωρίζει το γεγονός ότι όλα τα κράτη της ΕΕ και του υπόλοιπου κόσμου χρειάζονται κάποιο σύστημα παρακολούθησης για την προάσπιση της εθνικής ασφάλειας, την προστασία της οικονομίας και την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Δεν πρόκειται για κάτι πρωτοφανές.
Γίνεται από όλα τα κράτη μέλη, σε συνεργασία μεταξύ τους, καθώς και με άλλες φιλικές, δημοκρατικές χώρες.
Για να αντιμετωπίσουμε, λόγου χάρη, την απειλή της τρομοκρατίας θα πρέπει να συνεργαστούμε με όσους διαθέτουν τα κατάλληλα μέσα και μπορούν να μας βοηθήσουν.
Γνωρίζω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες παρέχουν βοήθεια στην Ισπανία σχετικά με τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει αυτή την περίοδο.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ήδη διασφαλίσει επίσης ότι οι όποιες επιχειρήσεις σε βρετανικά εδάφη πραγματοποιούνται με την πλήρη γνώση και συναίνεση της βρετανικής κυβέρνησης και βρίσκονται μέσα στο πλαίσιο της βρετανικής νομοθεσίας.
Αυτό σημαίνει - και ελπίζω να με ακούει η κ. McKenna - ότι τα πάντα γίνονται σύμφωνα με τα άρθρα της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ελπίζω, επίσης, να τεθεί πλέον ένα τέλος στους συνεχιζόμενους ισχυρισμούς και τις υποθέσεις για όσα συμβαίνουν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο συμφωνεί απόλυτα με το συμπέρασμα του Συμβουλίου ότι σε καμία περίπτωση δεν μπορεί η παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών να χρησιμοποιηθεί για την απόκτηση εμπορικού πλεονεκτήματος.
Διάφοροι ισχυρισμοί ακούστηκαν πριν από τη δημοσίευση της έκθεσης.
Τους ακούσαμε για άλλη μία φορά σήμερα από συνάδελφο που έχει ήδη αποχωρήσει και, όπως μπορεί να δηλώσει ο κ. Schmid και αποδεικνύεται από την έκθεση, δεν υπάρχει κανένα στοιχείο που να τους τεκμηριώνει.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για την ιδιαίτερα αναλυτική έκθεσή του, καθώς και τον κ. Coelho για την προεδρία της επιτροπής.
Και εγώ θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο του.
Θέλω να τον ευχαριστήσω που φώτισε αυτό τον τομέα και πέτυχε την αρμόζουσα ισορροπία στην έκθεσή του.
Δεν θα είχε βοηθηθεί καθόλου η περαιτέρω πορεία εάν το Κοινοβούλιο αναγκαζόταν να πολεμήσει προς όλες τις πιθανές κατευθύνσεις.
Το συγκεκριμένο είναι ένα από τα καλύτερα παραδείγματα του πώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο, ότι μπορεί να επιτελέσει έργο που ειδάλλως δεν θα γινόταν επειδή τα μεμονωμένα κοινοβούλια δεν θέλουν να πάρουν θέση, και είναι θετικό παράδειγμα ότι υπάρχει κοινός χώρος που μπορεί να λειτουργήσει στην Ευρώπη και μάλιστα προς όφελος όλων των πολιτών.
Ο στόχος του έργου μπορεί εν συντομία να συνοψιστεί σε τρία σημεία.
Υπάρχει το σύστημα Echelon; Εάν ναι, τι κάνει; Και υπάρχει ανάγκη για δημοκρατικές πρωτοβουλίες; Μπορούμε πλέον να καταλήξουμε ότι το σύστημα υπάρχει.
Ορισμένοι λένε ότι αυτό το γνωρίζαμε εκ των προτέρων, αλλά είναι απαραίτητο σε μια κοινωνία δικαίου να προσκομίζονται αποδείξεις.
Μπορούμε επίσης να συμπεράνουμε ότι διεξάγονται απαράδεκτες παρακολουθήσεις της ιδιωτικής και επιχειρηματικής επικοινωνίας και βάσει αυτών των πληροφοριών το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει πολλές πρωτοβουλίες για το τι μπορεί να γίνει.
Πρώτο από όλα η θέσπιση δημοκρατικού ελέγχου.
Σε συνάρτηση με αυτό δημιουργεί ικανοποίηση ότι ακούσαμε εδώ σήμερα την προεδρία του Συμβουλίου.
Μας δίνει ελπίδες ότι θα συμβεί κάτι τόσο στα κράτη μέλη όσο και στην Ένωση. Διότι πραγματικά προκαλεί τεράστια έκπληξη πόση άγνοια είχαν οι εκπρόσωποι της εξουσίας όταν λένε ότι ποτέ δεν είχαν καν ακούσει για το σύστημα παρότι έχουν γραφεί αρκετά πράγματα.
Αν δεν έκανε ό,τι έκανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είχαν παραμείνει μακάριοι στην άγνοιά τους και αυτό αποτελεί μια ειδική μορφή δημοκρατικού ελλείμματος όταν κανείς ούτε ακούει ούτε διαβάζει.
"Αλλά τους φύλακες, ποιος θα τους φυλάξει;" Ο λαός τους φυλάει κι όταν η δημοκρατία δεν λειτουργεί σωστά τότε οι εκπρόσωποι του λαοί πρέπει να αντικατασταθούν από άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, το ακούσαμε αρκετές φορές: το ECHELON υπάρχει λοιπόν.
Το ερώτημα όμως είναι τι είναι το ECHELON; Το ECHELON είναι ένα σύστημα παρακολούθησης, το οποίο συνεπάγεται μια τεράστιας έκτασης και σε παγκόσμιο επίπεδο παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όχι μόνο όσον αφορά τη βιομηχανία, αλλά και κάθε ιδιωτικής μορφής επικοινωνία.
Αυτό είναι το πραγματικό σκάνδαλο του ECHELON, αυτή η παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ποια είναι όμως η σχετική δήλωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Το μήνυμα της έκθεσης είναι: καταδικάζουμε αυτό το σύστημα, γιατί το χειρίζονται κυρίως οι ΗΠΑ και λειτουργεί υπερβολικά καλά.
Ποια αντίμετρα προτείνονται; Ως αντίμετρο προτείνεται η δημιουργία μιας μυστικής υπηρεσίας της ΕΕ.
Εξάλλου, απ' όσο γνωρίζουμε, υπάρχουν πρότυπα παρακολούθησης όπως για παράδειγμα το ETST, καθώς και ευρωπαϊκά σχέδια παρακολούθησης που είναι γνωστά με το όνομα ENFOPOL.
Όλα αυτά δεν αναφέρονται στην έκθεση, μολονότι τα σχέδια αυτά αφορούν την παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων μέσω της κρατικής παρακολούθησης.
Πιστεύω πως αν περιοριστούμε, όπως ορισμένοι εδώ, μόνο στην ελεγξιμότητα των μυστικών υπηρεσιών και πούμε, ότι αν ελέγχονταν δημοκρατικά, τότε θα είχαμε λύσει και το πρόβλημα, εξετάζοντας τις μυστικές υπηρεσίες ανά τον κόσμο, θα διαπιστώσουμε ότι ο δημοκρατικός έλεγχος δεν λειτούργησε ποτέ.
Δεν γνωρίζω καμία χώρα στην οποία να λειτουργεί.
Για μένα δεν αποτελεί λοιπόν διέξοδο.
Θα ήθελα να προσθέσω κάτι στο θέμα της εξωτερικής πολιτικής, το οποίο αναφέρθηκε συχνά.
Αν δημιουργήσουμε έναν στρατό της ΕΕ, η λογική συνέπεια θα είναι να υπάρχει και μυστική υπηρεσία της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει κατά τη γνώμη μου στρατιωτικοποίηση της ΕΕ και είμαι αντίθετη σ' αυτό.
Αν παίρναμε στα σοβαρά τον χώρο της ελευθερίας, της ασφάλειας και του δικαίου, τότε θα έπρεπε να καταργήσουμε τις μυστικές υπηρεσίες, όπως επίσης και τις υπηρεσίες παρακολούθησης, και να μην χρησιμοποιήσουμε τις υπηρεσίες τους.
Σ' αυτή την περίπτωση ίσως και ένας πρώην υπάλληλος της υπηρεσίας παρακολούθησης να ζητούσε πληροφορίες από τους χάκερ για το πώς μπορεί να προστατευθεί κανείς καλά από την παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων από την πλευρά του κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, ο κόσμος έξω από αυτή την αίθουσα πρέπει πραγματικά να αναρωτιέται τι συμβαίνει.
Πρώτα καταλήγουμε ότι το Echelon υπάρχει και έπειτα η παρούσα πολιτικά εκλεγμένη συνέλευση επιλέγει να προβεί σε πολιτικά συμπεράσματα.
Στη συνέχεια καταλήγουμε ότι η ιδιωτική ζωή παραβιάζεται και μετά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο κατά τα άλλα μιλάει για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των πολιτών, επιλέγει να μεταθέσει την ευθύνη που έχει η ΕΕ και τα κράτη μέλη για τη διασφάλιση των εν λόγω δικαιωμάτων στον κάθε μεμονωμένο πολίτη, ο οποίος πρέπει να προφυλαχθεί μέσω κρυπτογράφησης.
Τέλος διαπιστώνουμε ότι η Μεγάλη Βρετανία και η Γερμανία συμμετέχουν στην εν λόγω συνεργασία με διαφορετικούς τρόπους και παρ' όλα αυτά η έκθεση προτείνει μια συνεχώς στενότερη συνεργασία σε θέματα συλλογής πληροφοριών χωρίς να ορίζεται καμία συνέπεια για τα δύο κράτη μέλη που συμμετέχουν στην παραβίαση των δικαιωμάτων μας.
Αντιθέτως μάλιστα μπορούν ελεύθερα να συμμετάσχουν στην εν λόγω συνεργασία.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαράμισε την ευκαιρία που είχε να δείξει ότι είμαστε σοβαροί όταν μιλάμε για τα δικαιώματα των πολιτών.
Απαιτούνται περισσότερα από εορταστικούς λόγους και δαπανηρά κείμενα.
Απαιτούνται πράξεις και αυτές οι πράξεις λείπουν παντελώς από την παρούσα έκθεση.
Για τον λόγο αυτό αδυνατώ να την υποστηρίξω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. Gerhard Schmid, αλλά επίσης και το συνάδελφο von Boetticher και τον πρόεδρο της επιτροπής Coelho.
Πραγματοποιήσατε όλοι σας ένα εξαιρετικό έργο.
Το Echelon αποδείχτηκε ότι ήταν μικρότερης εμβέλειας από ό,τι πιστεύαμε και το ζήτημα δεν έχει πλέον τόσο δραματικές διαστάσεις.
Η συζήτηση για το Echelon συνέβαλε ωστόσο στην ευαισθητοποίηση για αυτά τα ζητήματα, γεγονός απολύτως απαραίτητο.
Οι παρακολουθήσεις και η στρατιωτική κατασκοπεία δεν αποτελούν φαινόμενα που θα μπορέσουμε να εξαλείψουμε ποτέ, ούτε καν θέλουμε να τα εξαλείψουμε, εφόσον υπάρχει τρομοκρατία, εφόσον υπάρχουν απειλές κατά της Ένωσης και των πολιτών της.
Στο μέλλον το ζήτημα σχετικά με το πώς θα εξελιχθεί το συνολικό σύστημα ασφαλείας χωρίς να παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές μας θα εξετάζεται με μεγαλύτερη προσοχή.
Δεν υπάρχει καμία απόδειξη ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες παραβίασαν τους κανόνες ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο διανέμοντας πληροφορίες για συγκεκριμένες επιχειρήσεις.
Αντίθετα η έκθεση υπογραμμίζει την ανάγκη που έχουμε να αναπτύξουμε συστήματα ασφάλειας και κρυπτογράφησης.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα τις σαφείς αναφορές της έκθεσης κατά της δωροδοκίας.
Ως σουηδός πολίτης συμφωνώ απόλυτα στο σημείο αυτό.
Φυσικά, στο πλαίσιο της συνεργασίας σε επίπεδο ΕΕ για το ζήτημα αυτό, χρειάζονται εθνικοί σταθμοί έλεγχου, σύμφωνα με το δίκτυο που προτείνεται.
Οι εργασίες που πραγματοποίησε η επιτροπή σχετικά με το Echelon συνέβαλαν προκειμένου να πλησιάσουν οι θέσεις μας, σε μεγάλο βαθμό χάρη στον εισηγητή, κ. Gerhard Schmid, και τις εξαιρετικές ικανότητές του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή έκθεση που εκπόνησε!
Το σημαντικότερο συμπέρασμα της έκθεσης φαίνεται απλό: το Echelon υφίσταται.
Πήρε ωστόσο πολύ χρόνο μέχρις ότου κάνουμε αυτή τη διαπίστωση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο πτυχές της έκθεσης.
Θεωρώ ότι η έκθεση δεν δίνει επαρκή έμφαση στην ιδιωτική ζωή και στην προστασία του ατόμου.
Θεωρώ για το λόγο αυτό θετικό το γεγονός ότι ο εισηγητής υπογράμμισε τα ζητήματα αυτά στην παρουσίασή του.
Τα οικονομικά συμφέροντα των επιχειρήσεων είναι φυσικά πολύ σημαντικά, όπως υπογραμμίστηκε εξάλλου, δεν είναι όμως το παν.
Σύμφωνα με ορισμένες ενδείξεις, αυτό το σύστημα παρακολούθησης δεν χρησιμοποιείται μόνο για βιομηχανική κατασκοπία, αλλά και για παρακολουθήσεις ατόμων ή οργανώσεων.
Το Echelon έχει ως γνωστόν την δυνατότητα παρακολούθησης τηλεπικοινωνιών όπως το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, το φαξ και οι τηλεφωνικές συνδιαλέξεις.
Ο βρετανός δημοσιογράφος Duncan Campbell θεωρεί μάλιστα ότι το Echelon χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση οργανώσεων όπως η Διεθνής Αμνηστία και ο Ερυθρός Σταυρός.
Εάν ευσταθεί κάτι τέτοιο, η κατάσταση είναι εξαιρετικά σοβαρή.
Σε αυτή την περίπτωση η ΕΕ οφείλει να αναλάβει δράση, όπως ακριβώς αναφέρθηκε ήδη, το ίδιο μάλιστα θα πρέπει να πράξουν τα εθνικά κοινοβούλια και οι κυβερνήσεις.
Σε ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου θα πρέπει πάντοτε να δίνεται προτεραιότητα στην προστασία του ατόμου, όπως ακριβώς υπογράμμισε πριν η Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο ακόμα σχετικά με την κρυπτογράφηση.
Η κρυπτογράφηση αποτελεί την μοναδική αποτελεσματική μέθοδο προστασίας κατά των παρακολουθήσεων.
Οι τεχνικές κρυπτογράφησης βρίσκονται ωστόσο ακόμα στα σπάργανά τους, ενώ υπάρχουν πολλά εμπόδια στις εξαγωγές συστημάτων κρυπτογράφησης για πολιτικούς σκοπούς.
Οι ευρείες ανταλλαγές πληροφοριών που πραγματοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση θέτουν ωστόσο εκ νέου το ζήτημα της ύπαρξης κοινών προδιαγραφών και κανόνων για την κρυπτογράφηση.
Στο ζήτημα αυτό τα όργανα της ΕΕ οφείλουν να έχουν κοινή στάση.
Πρόεδρε, θέλω να πω ότι συμμερίζομαι και την αγανάκτηση και τις αμφιβολίες και την κριτική που εξέφεραν πολλοί συνάδελφοι εδώ μέσα σχετικά με το Echelon το οποίο, βεβαίως, από ό,τι αποδεικνύει η έκθεση Schmitt, δεν είναι ένα αστυνομικό μυθιστόρημα.
Ωστόσο, Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επικεντρωθώ σε ένα σημείο: αν κατάλαβα καλά, το Echelon δίνει τη δυνατότητα σε κάποια κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - σε ένα κράτος μέλος και ίσως και σε άλλα - να πηγαίνουν στις συνεδριάσεις των ανωτάτων οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης γνωρίζοντας εκ των προτέρων την διαπραγματευτική τακτική, τις θέσεις και την στρατηγική που έχουν διαμορφώσει οι κυβερνήσεις άλλων κρατών μελών.
Ερωτώ: αν έτσι είναι, τότε πόση αξία έχουν οι τελικές αποφάσεις που λαμβάνονται, πόσο μπορούμε να τους έχουμε εμπιστοσύνη, πόσο είναι, όπως λένε οι φίλοι μας οι Βρετανοί, "biased", και πώς είναι δυνατόν να το δέχονται αυτό οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των άλλων κρατών μελών;
Κυρία προεδρεύουσα, θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω τη γνώμη σας.
Πόσο θα περιμένουμε, κύριε Πρόεδρε, να δούμε στο μέλλον τα απομνημονεύματα κάποιου προέδρου των ΗΠΑ ή κάποιου ανωτάτου βρετανού αξιωματούχου, για να δούμε πόσο επωφελήθηκαν πολιτικά από το Echelon και πόσο διασκέδασαν εις βάρος μας;
Κύριε Πρόεδρε, ομολογώ ότι με εξέπληξε το γεγονός ότι δόθηκε ελάχιστος χρόνος ομιλίας στον εξαίρετο πρόεδρό μας, τον συνάδελφο Coelho, ο οποίος διηύθυνε τις δύσκολες συζητήσεις δραστήρια και απολύτως αντικειμενικά.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κ. Schmid ο οποίος - είναι γεγονός - εργάστηκε σκληρά για την υπόθεση αυτή, παρόλο που αμφισβητώ ορισμένα σημεία της έκθεσής του.
Το ψήφισμα θέτει ένα πρόβλημα ουσίας.
Αφενός, υπογραμμίζει την ύπαρξη του συστήματος Echelon, το οποίο εφάρμοσαν πρώτες οι Ηνωμένες Πολιτείες, με τη συμμετοχή, κυρίως, του Ηνωμένου Βασιλείου.
Αφετέρου, κάνει λόγο για το πρόβλημα της συμβατότητας της συμμετοχής ενός κράτους μέλους της Ένωσης στο σύστημα Echelon με το ευρωπαϊκό δίκαιο.
Το εν λόγω πρόβλημα είναι υπαρκτό στις περιπτώσεις στις οποίες το Echelon χρησιμοποιείται για σκοπούς οικονομικής ή βιομηχανικής κατασκοπείας. Στο σημείο αυτό παραθέτω το σημείο ΣΤ του ψηφίσματος: "αν γίνεται κατάχρηση του συστήματος για συγκέντρωση πληροφοριών για ανταγωνιστικές επιχειρήσεις, τότε το σύστημα βρίσκεται σε αντίθεση με την υποχρέωση πίστης των κρατών μελών και με την έννοια της κοινής αγοράς που διέπεται από τον ελεύθερο ανταγωνισμό, επομένως ένα κράτος μέλος που συμμετέχει σε αυτό παραβιάζει το κοινοτικό δίκαιο" .
Θεωρώ θεμελιώδους σημασίας το σημείο αυτό. Για τον λόγο αυτό, παρά την πληρότητά της, δεν συμφωνώ πλήρως με την έκθεση αυτή.
Συγκεκριμένα, δεν δέχομαι να θεωρείται φυσιολογική η χρήση της επικράτειας ενός κράτους μέλους από κάποιο τρίτο κράτος - ακόμη και φιλικό - με το επιχείρημα ότι ένα άλλο κράτος μέλος, στην προκειμένη περίπτωση η Γαλλία, διαθέτει ενδεχομένως τα μέσα ώστε να αποκτήσει παγκόσμιο σύστημα παρακολούθησης.
Στην ουσία δεν πρόκειται καθόλου για την ίδια περίπτωση και αυτό δεν περιλαμβανόταν στην εντολή που είχε λάβει η επιτροπή για το Echelon.
Σε μια εποχή όπου διεξάγονται αδυσώπητες ορισμένες φορές οικονομικές συγκρούσεις, η βιομηχανική κατασκοπεία δεν συνιστά παρά ένα εργαλείο και ίσως οφείλουμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να μην εφαρμόζεται η πολεμική αυτή πρακτική μεταξύ συμμαχικών κρατών, πολύ περισσότερο δε μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης.
Αναμένουμε λοιπόν τη θέσπιση μέτρων και δράσεων πρόληψης στο επίπεδο του ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, και ως μέλος της προσωρινής επιτροπής για το ECHELON θέλω να ευχαριστήσω το συνάδελφο Schmid για το τεράστιο και σημαντικό έργο που επιτέλεσε με τη συλλογή και την οργάνωση ενός πραγματικά επιβλητικού όγκου πληροφοριών και μάλιστα γεμάτων τεχνικές δυσκολίες.
Η έκθεση και η εκτενής εισήγηση που προηγείται των συμπερασμάτων, προπαντός, αποτελούν μια σημαντική συμβολή του Κοινοβουλίου στην υπεράσπιση των ελευθεριών των πολιτών και των επιχειρήσεων της Ευρώπης.
Τα κυριότερα αποτελέσματά τους παρουσιάστηκαν ήδη από το συνάδελφο Schmid, γι' αυτό δεν τα επαναλαμβάνω στην παρέμβασή μου, παρότι δεν είναι όλα τα συμπεράσματα συνεπή με ορισμένα από τα δεδομένα που διαπιστώνονται στην έκθεση, όπως υπογράμμισε ήδη ο συνάδελφος Di Lello.
Για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της έκθεσης και από ενδιαφέρον για την υπεράσπιση, όχι μόνο των επιχειρήσεων, αλλά προπαντός της ιδιωτικής ζωής των πολιτών, επιτρέψτε μου να προτείνω, τόσο πάλι στο συνάδελφο Schmid όσο και στους συναδέλφους βουλευτές, να ενσωματωθούν σ' αυτή ορισμένες τροπολογίες που παρουσιάστηκαν από τον κ. Di Lello και άλλους, συγκεκριμένα οι τροπολογίες αριθ.
12, 20, 21, 22 και 30. Οι τροπολογίες αυτές απορρίφθηκαν από την προσωρινή επιτροπή, αλλά πιστεύω καθαρά για λόγους ρεαλισμού.
Υποστηρίχθηκε πράγματι ότι μία μορφή γενικής, μαζικής και αδιάκριτης παρακολούθησης σαν αυτή του ECHELON, βασισμένης αποκλειστικά στην αναγνώριση ορισμένων λέξεων κλειδιών, μέσω μηχανών αναζήτησης, είναι απαραίτητη για την πάταξη της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας.
Τώρα, οι τροπολογίες που συνιστώ να υπερψηφίσουμε λένε, αντίθετα, καθαρά και δικαιολογημένα, ότι αυτές οι παρακολουθήσεις, ως αντιβαίνουσες στην αρχή της νομιμότητας και της αναλογικότητας που πρέπει να διέπει κάθε παρέμβαση στην εμπιστευτικότητα των επικοινωνιών, δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Μπορεί στο μέλλον να χρειαστεί να τροποποιήσουμε τους σχετικούς νόμους, λόγω της εξέλιξης των τεχνολογιών της πληροφορικής, αλλά για την ώρα αυτή είναι η κατάσταση.
Η συμπερίληψη των ανωτέρω τροπολογιών στην έκθεση Schmid μπορεί να συμβάλει αποφασιστικά στο να αναγνωρίσουν οι ευρωπαίοι πολίτες πλήρως σ' αυτήν τον εαυτό τους και να μην μειωθεί έτσι εξαιτίας της η αξιοπιστία των οργάνων της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ τον κ. Gerhard Schmid για το μεγάλο έργο που κατέβαλε.
Η παρακολούθηση των επικοινωνιών και η κατασκοπεία αποτελούν αφόρητη παρέμβαση στην ιδιωτική ζωή του ατόμου και αυτό βρίσκεται σε άμεση αντίθεση με το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Όταν έληξε ο ψυχρός πόλεμος, το τεράστιο και κορυφαία αναπτυγμένο σύστημα παρακολούθησης αναζήτησε νέα καθήκοντα. Καθώς φαίνεται, από την κατασκοπεία των εχθρών έχει μετατοπιστεί στην κατασκοπεία των φίλων.
Το ίδιο εξάλλου συνέβη και με το ΝΑΤΟ καθώς, όταν το κομμουνιστικό σύστημα έφτασε στο τέλος του, αυτοί οι καλά αμειβόμενοι ζωγράφοι του εχθρικού προφίλ αναζήτησαν αμέσως νέα καθήκοντα και φαίνεται ότι τα έχουν βρει.
Μας δίνεται μάλιστα η εντύπωση ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες, κατά κάποιον τρόπο, εξακολουθεί να επικρατεί μια τέτοια πολεμική διάθεση.
Σήμερα υψώνουν μια αντιπυραυλική ασπίδα ενάντια σε μια απειλή, που είναι πραγματικά δύσκολο να βρεθεί.
Επίσης, ορισμένες πρόσφατες ιδιοτελείς ενέργειες της νέας κυβέρνησης των ΗΠΑ προκαλούν σύγχυση εδώ, στην πολυπολιτισμική Ευρώπη.
Τί συμβαίνει πράγματι εκεί; Ίσως θα έπρεπε να πάμε εκεί να το εξετάσουμε εκ νέου, αφού μόνον ο ένας στους τρεις αμερικανούς συναδέλφους έχει διαβατήριο για το εξωτερικό.
Αλλωστε, ως γνωστόν, δεν είναι από τους καλύτερους στα ταξίδια.
Εγώ πιστεύω ότι πρέπει να προβούμε σε μια σταθερή συμφωνία, στο επίπεδο της Συνθήκης ΕΕ, ότι δεν θα ασκούμε οικονομική κατασκοπεία ο ένας ενάντια στον άλλο, και πρέπει να πείσουμε τον σημαντικότερο εμπορικό μας εταίρο και φίλο, τις Ηνωμένες Πολιτείες, να συμμεριστούν την αρχή αυτή.
Ταυτόχρονα, πρέπει να βεβαιωθούμε ότι είμαστε σε θέση να ελέγχουμε το ότι δεν θα παραβιάζεται η προστασία της ιδιωτικής ζωής των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και τρίτον, πρέπει εδώ, στις ενδεδειγμένες επιτροπές, να επιβλέπουμε αδιάκοπα ότι έτσι συμβαίνει.
Έχουμε σπουδαίο έργο να επιτελέσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι μετά τη λήξη του ψυχρού πολέμου και την κατάρρευση του διπολισμού, πολλές εθνικές υπηρεσίες κατασκοπείας επέκτειναν το πεδίο δράσης τους στον εμπορικό και βιομηχανικό τομέα.
Σ' αυτήν βέβαια τη δραστηριότητα διέπρεψαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, ο Καναδάς, η Νέα Ζηλανδία, η Αυστραλία και το δικό μας Ηνωμένο Βασίλειο με τη δημιουργία του συστήματος Εchelon, όπως επαληθεύτηκε από την επιτροπή μας, χάρη στην εξαιρετική δουλειά του εισηγητή κ. Schmitt, αλλά και των συντονιστών.
Κατά την άποψή μου, το σύστημα Εchelon συνιστά ένα από τα μεγαλύτερα σκάνδαλα όλων των εποχών.
Σκάνδαλο πολιτικό, σκάνδαλο οικονομικό, σκάνδαλο μαζικής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των κανόνων της δημοκρατίας. Γι' αυτό, κάθε στρατηγικός σχεδιασμός για την αντιμετώπιση συστημάτων κατασκοπείας τύπου Εchelon θα πρέπει να θέτει τις κυβερνήσεις, αλλά και τους διεθνείς οργανισμούς, προ των ευθυνών τους.
Η προώθηση της παγκόσμιας αγοράς θα πρέπει να συνοδεύεται από νομικές εγγυήσεις τόσο για την προστασία της ιδιωτικής ζωής όσο και των κανόνων του υγιούς ανταγωνισμού.
Απαιτείται σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο να βελτιωθεί η ασφάλεια των υποδομών πληροφόρησης, καθώς και η εφαρμογή αποτελεσματικού κοινοβουλευτικού και δικαστικού ελέγχου της λειτουργίας των μυστικών υπηρεσιών, ώστε να μην κλονισθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών προς την κοινωνία της πληροφορίας.
Τέλος, θα πρέπει οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να αναπτύξουν μηχανισμούς προστασίας με αναθεώρηση της εσωτερικής λειτουργίας τους, ενημέρωση και εκπαίδευση του προσωπικού τους και χρήση προγραμμάτων προστασίας της ηλεκτρονικής τους επικοινωνίας.
Ο υγιής ανταγωνισμός των επιχειρήσεων θα πρέπει να αποτελέσει ακρογωνιαίο λίθο της παγκόσμιας οικονομίας.
Σε κάθε περίπτωση, οι υπηρεσίες πληροφοριών θα πρέπει να λειτουργούν με βάση το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως περιγράφονται στο Χάρτη και το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Είναι καιρός να δοθεί επί τέλους απάντηση στο ερώτημα των ευρωπαίων πολιτών ποιός θα μας φυλάξει από τους φύλακες.
Κύριε Πρόεδρε, έχω τις πλέον έντονες επιφυλάξεις για τον μαλθακό και σε ορισμένα εδάφια αποσιωπητικό χαρακτήρα της έκθεσης, επειδή υποτιμά τους κινδύνους του παγκόσμιου ελέγχου των επικοινωνιών και δεν προτείνει κατάλληλα αυτόνομα μέτρα άμυνας για την Ευρώπη.
Θεωρητικά η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε δίχως άλλο να διαπραγματευθεί ένα πρωτόκολλο συμφωνίας που να επιτρέπει στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν αυτές τις πληροφορίες, αλλά για την ώρα και αμέσως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να σκεφθεί να προστατευθεί αυτόνομα με ένα κρυπτογραφικό σύστημα διαφορετικό από τα σημερινά, παραδείγματος χάρη με το υπερσύγχρονο σύστημα HERMES που έχει παραχθεί από την ευρωπαϊκή έρευνα, με τηλεμεταφορά από σημείο σε σημείο έτσι ώστε τα δεδομένα να μην μπορούν να συλληφθούν από τους κατασκοπευτικούς δορυφόρους.
Η έκθεση μοιάζει να αποφεύγει την εξής συγκεκριμένη ερώτηση: μπορεί η χρήση των πληροφοριών που έχουν συλλεχθεί μέσω του ECHELON από τις υπηρεσίες ασφαλείας ενός κράτους μέλους, του Ηνωμένου Βασιλείου, να προσδιορίσει συγκεκριμένες περιπτώσεις κατασκοπείας εις βάρος ευρωπαίων πολιτών ή ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και προς όφελος των Ηνωμένων Πολιτειών; Είναι ερωτήσεις που οφείλουμε να κάνουμε, δεδομένου ότι το ίδιο το αμερικανικό Κογκρέσο ασχολήθηκε με το πρόβλημα αν η εποπτεία που ασκείται από την NSA στους αμερικανούς πολίτες αποτελεί αντισυνταγματική πρακτική.
Ελέχθη και πρέπει να επαναληφθεί ότι από το σύστημα ECHELON παρακολουθούνται μέχρι και ΜΚΟ όπως η Διεθνής Αμνηστεία, η Greenpeace, ακόμα και προσωπικότητες υπεράνω πάσης υποψίας, όπως η Μητέρα Τερέζα της Καλκούτα.
Φαντάζεται κανείς τι γίνεται από κει και πέρα!
Ο πρόεδρος της STOA, o πρώην συνάδελφός μας Pompidou, παρατήρησε ότι πολλές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχουν ήδη υποστεί ζημίες από το ECHELON, αλλά δεν το καταγγέλλουν, επειδή συνεχίζουν και πρέπει να συνεχίσουν να συναλλάσσονται οικονομικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αναρωτιόμαστε λοιπόν: τι νομική προστασία υπάρχει για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις από αυτές τις ζημιές; Τι δυνατότητες έχουν, άλλωστε, να τις αποδείξουν; Τι χρηματοδοτήσεις, προσθέτω, χορηγούνται για την ευρωπαϊκή έρευνα σε στρατηγικούς και σημαντικούς τομείς όπως η κρυπτογράφηση; Είναι ερωτήσεις στις οποίες δεν απαντά η έκθεση.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον πρόεδρο, κ. Coelho, και τα αξιότιμα μέλη του Σώματος που συμμετείχαν στις εργασίες της προσωρινής επιτροπής για το σύστημα Echelon, και ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. Schmid, για την ολοκληρωμένη και εμπεριστατωμένη έκθεσή του σχετικά με το σύστημα Echelon.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Σώμα στο σύνολό του για αυτή την πολύ σημαντική συζήτηση.
Από τον περασμένο χρόνο, η Επιτροπή παρακολουθεί το κοινοβουλευτικό έργο με ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Το θέμα αφορά πολύπλοκα τεχνολογικά και πολιτικά ζητήματα.
Η έκθεση περιέχει μεγάλο αριθμό αναφορών στην ύπαρξη ενός παγκόσμιου συστήματος παρακολούθησης.
Οι αναφορές αυτές συνιστούν ένα σύνολο τεκμηρίων.
Η Επιτροπή δήλωνε στις 30 Μαρτίου του περασμένου χρόνου: "Η φύση των δραστηριοτήτων των μυστικών υπηρεσιών είναι τέτοια ώστε όσοι δεν συμμετέχουν στις δραστηριότητες αυτές δεν είναι δυνατόν να επιβεβαιώσουν ή να αρνηθούν την ύπαρξή τους" .
Αν και η Επιτροπή δεν εμπλέκεται σε δραστηριότητες συγκέντρωσης πληροφοριών, δεν αμφισβητούμε τα ευρήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έκθεση της προσωρινής επιτροπής για το σύστημα Echelon βασίζεται σε προσεκτική και εμπεριστατωμένη εργασία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στο σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών όπως αυτά αναφέρονται στο άρθρο 6 της Συνθήκης και στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.
Ως θεματοφύλακας της Συνθήκης, η Επιτροπή αποδίδει τη μέγιστη σημασία στην τήρηση των αρχών αυτών.
Η κατάχρηση των συστημάτων ευρείας παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών είναι κάτι που μπορεί να γεννήσει μεγάλη ανασφάλεια σε ένα άτομο που ζει σε μια δημοκρατική κοινωνία.
Το απόρρητο της ιδιωτικής ζωής είναι θεμελιώδες δικαίωμα.
Κάθε παρέκκλιση από αυτό το δικαίωμα πρέπει να προβλέπεται ρητά από το νόμο, να είναι απαραίτητη για την επίτευξη του στόχου, να εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον, να χαρακτηρίζεται από αναλογικότητα και να υπόκειται σε επαρκείς ελέγχους και εγγυήσεις έναντι οποιασδήποτε μορφής κατάχρησης.
Η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να εξετάσει τις πρακτικές διαστάσεις του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ και, συγκεκριμένα, να ενισχύσει περαιτέρω την προστασία των τηλεπικοινωνιών και των προσωπικών δεδομένων.
Η Επιτροπή έχει ήδη δηλώσει ότι θεωρεί προτιμότερη την ενσωμάτωση του Χάρτη στις Συνθήκες ώστε να υπάρχει μεγαλύτερη προβολή και ασφάλεια δικαίου.
Ταυτόχρονα, η Κοινότητα πρέπει να ενεργεί στο πλαίσιο των εξουσιών που της έχουν ανατεθεί μέσω της Συνθήκης.
Στα πορίσματα της επιτροπής όσον αφορά τη συμβατότητα ενός συστήματος τύπου Echelon με το δίκαιο της ΕΕ, γίνεται η εξής διάκριση: πρώτον, χρήση ενός τέτοιου συστήματος καθαρά για σκοπούς παρακολούθησης και, δεύτερον, κατάχρηση του συστήματος για τη διεξαγωγή ανταγωνιστικής κατασκοπείας.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη ότι οι δραστηριότητες που περιγράφονται στο πρώτο σενάριο και εξυπηρετούν την κρατική ασφάλεια εμπίπτουν στον τίτλο V της Συνθήκης ΕΕ, ο οποίος θέτει το πλαίσιο για την καθιέρωση μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Στον τίτλο αυτό δεν υπάρχουν διατάξεις για τις δραστηριότητες των μυστικών υπηρεσιών.
Τα κράτη μέλη παραμένουν υπεύθυνα για τη διεξαγωγή και την επίβλεψη των δραστηριοτήτων των μυστικών υπηρεσιών, εκτός εάν αποφασίσει άλλως το Συμβούλιο.
Η Συνθήκη ΕΕ δεν δίνει την εξουσία στην Επιτροπή να ασκήσει τα δικαιώματά της ως θεματοφύλακας της Συνθήκης στον τομέα αυτό.
Η διατήρηση ενός συστήματος παρακολούθησης για τη συγκέντρωση πληροφοριών, ακόμα και για σκοπούς άμυνας ή εθνικής ασφάλειας ενός κράτους μέλους, βρίσκεται εκτός του πεδίου εφαρμογής των οδηγιών που ισχύουν για τον τομέα της προστασίας δεδομένων.
Όσον αφορά το δεύτερο σενάριο, η συγκέντρωση πληροφοριών ανταγωνιστικής κατασκοπείας βρίσκεται εκτός του πεδίου της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Δεν είναι μια δραστηριότητα που μπορεί να επιτραπεί στο πλαίσιο της διαμόρφωσης μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Όσον αφορά το κοινοτικό δίκαιο, παρόμοιες δραστηριότητες εμπίπτουν στο πεδίο των οδηγιών περί προστασίας δεδομένων.
Πρόκειται για την περίπτωση όπου τα στοιχεία από συστήματα τύπου Echelon συγκεντρώνονται ή διαβιβάζονται στη συνέχεια σε εμπορικές επιχειρήσεις για σκοπούς που είναι άσχετοι με την πρόληψη ποινικών αδικημάτων ή την ασφάλεια του κράτους.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες διαδραματίζουν έναν ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο στην καθημερινή μας ζωή.
Μια ορθά λειτουργούσα υποδομή ηλεκτρονικών επικοινωνιών είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία μας.
Όπως δηλώθηκε στη Λισαβόνα, η Ευρώπη επιθυμεί να γίνει η πιο ανταγωνιστική και δυναμική βασιζόμενη στη γνώση οικονομία στον κόσμο.
Προϋπόθεση γι' αυτό είναι η ανάγκη οικοδόμησης εμπιστοσύνης προς τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Αυτό αφορά τόσο τους πολίτες όσο και τις επιχειρήσεις μας.
Η ανάπτυξη της τεχνολογίας μπορεί να δημιουργήσει μέσα προστασίας κατά της παρακολούθησης.
Είναι καθησυχαστικό το γεγονός ότι η χρήση καλωδίων οπτικών ινών αντί για δορυφόρους στις διηπειρωτικές επικοινωνίες έχει μειώσει τις πιθανότητες παρακολουθήσεων ρουτίνας μεγάλου εύρους.
Το επιχείρημα ότι η αύξηση των εμπορικών δραστηριοτήτων μέσω Διαδικτύου έχει μειώσει σημαντικά τις πιθανότητες παρακολούθησης είναι πειστικό.
Σήμερα, το μεγαλύτερο μέρος της καλωδιακής επικοινωνίας του Διαδικτύου παραμένει πλέον εντός της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Τα τελευταία χρόνια, η Επιτροπή έχει λάβει σημαντικά μέτρα για την ανάπτυξη μιας πολιτικής που θα ενισχύει την ασφάλεια των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Η κρυπτογράφηση έχει αναφερθεί πολλές φορές.
Η διαθεσιμότητα και η ελεύθερη διακίνηση προϊόντων και τεχνολογιών κρυπτογράφησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πλέον διασφαλιστεί με την εφαρμογή του κανονισμού για τα προϊόντα διπλής χρήσης από το Σεπτέμβριο του 2000.
Η υποστήριξη, μέσω του κοινοτικού ερευνητικού προγράμματος-πλαισίου, ιδιαίτερα με το σκέλος του που αφορά τις τεχνολογίες της πληροφορικής, έχει δημιουργήσει καλύτερες συνθήκες για την ανάπτυξη κορυφαίων ευρωπαϊκών προϊόντων κρυπτογράφησης που θα επιτρέψουν στους πολίτες, τις επιχειρήσεις και τις κυβερνήσεις της ΕΕ να προστατεύσουν τις τηλεπικοινωνίες τους.
Θα ήθελα να ζητήσω την υποστήριξή σας για το θέμα αυτά κατά τις συζητήσεις μας για το επόμενο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Ωστόσο, η διασφάλιση της ευρείας χρήσης της κρυπτογράφησης δεν είναι αρκετή.
Οι πολίτες και οι μικρές επιχειρήσεις δεν γνωρίζουν πάντοτε τις πιθανές επιπτώσεις.
Πρέπει να τους ενημερώσουμε για τις δυνατότητες της κρυπτογράφησης.
Πρέπει να τους δοθεί αυτή η δυνατότητα.
Τον Ιούνιο τρέχοντος έτους, η Επιτροπή ενέκρινε μία ανακοίνωση για την ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών.
Σκοπός είναι να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης και να αναπτυχθεί περαιτέρω μια ευρωπαϊκή προσέγγιση των θεμάτων που άπτονται της ασφάλειας.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι τα πορίσματα της υπό συζήτηση έκθεσης συνάδουν σε μεγάλο βαθμό με την προσέγγιση που ενέκρινε η Επιτροπή.
Οι αξιότιμοι βουλευτές γνωρίζουν ότι έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή ένα νομικό πλαίσιο σε επίπεδο ΕΕ για την προστασία των δεδομένων και τις υποχρεώσεις των επιχειρήσεων.
Διαμορφώνεται επίσης μία πολιτική για την εγκληματικότητα στον κυβερνοχώρο, η οποία θα συζητηθεί αργότερα σήμερα.
Η ασφάλεια των δικτύων πληροφοριών αποτελεί το τρίτο στοιχείο που ολοκληρώνει την εικόνα.
Ωστόσο, η ανακοίνωση δεν έχει σκοπό να προτείνει ένα πλήρες σχέδιο δράσης.
Έχουμε ήδη θέσει σε εφαρμογή ορισμένες ευρείες γραμμές δράσεις όπου πρέπει να σημειωθεί πρόοδος.
Θα σας περιγράψω ορισμένες από αυτές.
Για την ενίσχυση της ευαισθητοποίησης, θα πρέπει να διεξαχθούν εκστρατείες ενημέρωσης και εκπαίδευσης του κοινού καθώς και να προωθηθούν οι βέλτιστες πρακτικές.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό σύστημα προειδοποίησης και ενημέρωσης που θα ενισχύσει τις δραστηριότητες των ομάδων αντιμετώπισης προβλημάτων υπολογιστικών συστημάτων (computer emergency response teams - CRT) ή παρόμοιων φορέων και θα βελτιώσει τον συντονισμό των προσπαθειών τους.
Σημείωσα την υποστήριξη του Κοινοβουλίου στην ιδέα αυτή.
Στη συνέχεια, πρέπει να εξετάσουμε πώς θα οργανώσουμε καλύτερα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενεργητικά και συντονισμένα μέτρα για την ανάπτυξη μιας μακροπρόθεσμης ανταπόκρισης στις υπάρχουσες και τις μελλοντικές απειλές ασφάλειας, όπως είναι το ευρωπαϊκό παρατηρητήριο ασφάλειας των πληροφοριών.
Τέλος, όσον αφορά το νομικό πλαίσιο, θα συντάξουμε έναν κατάλογο των εθνικών μέτρων που θα πρέπει να ληφθούν σε συνδυασμό με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία.
Με αυτό απαντώ στην ερώτηση της κ. Plooij-van Gorsel.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι απαιτείται περαιτέρω δράση για την υποστήριξη της τεχνολογικής ανάπτυξης, τον εκσυγχρονισμό των εργασιών τυποποίησης και πιστοποίησης, την εισαγωγή συστημάτων ασφαλείας στις κυβερνητικές υπηρεσίες και για τη βελτίωση της διεθνούς συνεργασίας.
Ως επόμενο βήμα, σκοπεύουμε να δημιουργήσουμε πριν από το τέλος αυτού του χρόνου ένα διάγραμμα που θα περιλαμβάνει συγκεκριμένες δράσεις με αυστηρές προθεσμίες, έτσι ώστε να αρχίσει η εφαρμογή μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για την ασφάλεια των πληροφοριών.
Τέλος, η Επιτροπή βελτιώνει συνεχώς την παραγωγή των δικών της συστημάτων πληροφοριών από άποψη διαθεσιμότητας, πληρότητας και εμπιστευτικότητας, ιδιαίτερα ενόψει των συνεχώς μεταβαλλόμενων υφιστάμενων και δυνητικών απειλών.
Το σημείο εισόδου στα δίκτυα της Επιτροπής παρακολουθείται συνεχώς και ελέγχεται ενεργά.
Παρόμοιες προσπάθειες διεξάγονται μέσω έργων για ασφαλή επικοινωνία μέσω τηλεδιάσκεψης, ασφαλή τηλεφωνικά συστήματα και κρυπτογράφηση των βάσεων δεδομένων.
Επίσης, σε τακτική βάση διεξάγονται έλεγχοι της ασφάλειας των πληροφορικών συστημάτων της Επιτροπής.
Έχει ήδη χαραχθεί μια νέα πολιτική ασφαλείας των πληροφορικών συστημάτων και αυτή τη στιγμή γίνεται η προετοιμασία για τη συζήτησή της στις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Παράλληλα, η Επιτροπή έχει προχωρήσει σε αναθεώρηση του συνόλου της πολιτικής ασφαλείας της στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εσωτερικής αναδιοργάνωσης και των εξελίξεων όσον αφορά την πολιτική της.
Οι νέες εσωτερικές διατάξεις ασφαλείας της Επιτροπής θα ακολουθήσουν το μοντέλο του κανονισμού ασφαλείας του Συμβουλίου που εγκρίθηκε νωρίτερα το τρέχον έτος και θα βασίζονται στις εξής αρχές: αναλογικότητα των μέτρων ασφαλείας με τους υφιστάμενους κινδύνους. κοινή ευθύνη και λογοδοσία προσωπικού, διοίκησης και εμπειρογνωμόνων σε θέματα ασφάλειας. συνδυασμός όλων των στοιχείων σε μία συνεκτική στρατηγική για θέματα ασφάλειας, όπως προσωπικά στοιχεία και σωματική ασφάλεια. και, τέλος, στενή συνεργασία μεταξύ ευρωπαϊκών και εθνικών οργανώσεων ασφαλείας.
Η Επιτροπή σκοπεύει να διαθέσει συμπληρωματικούς πόρους για τον τομέα της ασφάλειας.
Ωστόσο, η έλλειψη τεχνικών και ανθρώπινων πόρων, ιδιαίτερα όσον αφορά τους ειδικούς στον τομέα της ασφάλειας των πληροφοριών, εμποδίζει την πλήρη ανάπτυξη των πολιτικών ασφαλείας.
Το πρόβλημα αυτό παρουσιάζεται στις περισσότερες δημόσιες διοικήσεις καθώς και τα ευρωπαϊκά όργανα.
Χαίρομαι για την υποστήριξη που εκφράζεται στην έκθεση όσον αφορά τη διάθεση περισσότερων πόρων για το έργο που πρέπει να αναληφθεί και ειλικρινώς ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο, ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, θα ακολουθήσει τη θέση της επιτροπής.
Η εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών και των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες και στην ορθή λειτουργία της πληροφορικής υποδομής έχει ζωτική σημασία για την οικονομία.
Θα ήθελα να επαναλάβω για ακόμα μία φορά ότι η Επιτροπή αποδίδει τη μέγιστη σημασία στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος της συζήτησης θα ήθελα να ευχαριστήσω πρώτον τον πρόεδρο της επιτροπής.
Δεν γνωριζόμασταν πριν και όμως μετά από μερικές μέρες συνεργασίας ήταν σαν να είχαμε συνεργαστεί για χρόνια.
Αυτό δεν είναι αυτονόητο, δεν συμβαίνει πάντα.
Ευχαριστώ πολύ!
(Χειροκροτήματα) Ευχαριστώ επίσης τα μέλη της επιτροπής.
Δεν είχαμε πάντα την ίδια άποψη, το κλίμα ωστόσο ήταν ανθρώπινα πολύ καλό και η συνεργασία εποικοδομητική.
Κι' αυτό δεν είναι πάντα δεδομένο σ' αυτό το Σώμα.
Ευχαριστώ πολύ λοιπόν!
Ευχαριστώ τη γραμματεία, τον διευθυντή της, τους άλλους συνεργάτες και τους πολλούς ανθρώπους που βοήθησαν με τις συμβουλές και πληροφορίες τους.
Ορισμένοι εξ' αυτών αναφέρονται στην έκθεση.
Υπάρχουν και άλλοι, που δεν αναφέρονται για το συμφέρον τους.
Και αυτούς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά!
(Χειροκροτήματα)
Καταπολέμηση της τρομοκρατίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0273/2001) του κ. Watson, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το ρόλο της Ένωσης στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας (2001/2016(INI)).
Κυρία Πρόεδρε, με αυτήν τη συνεδρίαση της Ολομέλειας ανοίγουμε έναν πολιτικό κύκλο που μας αναθέτει εργασίες τις οποίες θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε ιστορικές: στους επόμενους μήνες θα πρέπει να αρχίσουμε μια θεσμική μεταρρύθμιση της Ένωσης, θα εφαρμόσουμε τη χρήση του ευρώ, θα αντιμετωπίσουμε τα σημαντικότερα κεφάλαια των διαπραγματεύσεων που θα λήξουν με την άνευ προηγουμένου διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, για χιλιάδες ευρωπαίους πολίτες, οι συζητήσεις αυτές είναι απόμακρες.
Η θεμελιώδης ανησυχία αυτών των πολιτών σήμερα είναι να λάβουν τα παιδιά τους στο σχολείο μια πολύπλευρη και ανοιχτή εκπαίδευση· να μπορούν να κυκλοφορούν στους δρόμους της πόλης τους χωρίς κίνδυνο· να μπορούν να διαδηλώνουν δημοσίως αυτό που πιστεύουν· να μπορούν να ασκούν το δικαίωμα ψήφου ελεύθερα· να μπορούν να αναλαμβάνουν τα καθήκοντα λαϊκής εκπροσώπησης χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή τους ή τη ζωή των συγγενών τους.
Και αυτές οι χιλιάδες ευρωπαίοι πολίτες ελπίζουν, και δικαίως, ότι οι τοπικές αυτοδιοικήσεις, οι εθνικές και οι ευρωπαϊκές διοικήσεις θα τους εξασφαλίσουν τα θεμελιώδη δικαιώματά τους.
Για αυτόν τον λόγο θεωρώ απαραίτητο τα κοινοτικά θεσμικά όργανα εκτός από το να ασχολούμαστε με το σύνταγμα, το ευρώ, τη διεύρυνση, να απαντήσουμε σε εκείνο που, για παράδειγμα στην Ισπανία, εμείς οι ευρωπαίοι πολίτες που ζούμε εκεί θεωρούμε κύρια προτεραιότητά μας: την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, δηλαδή να υπερασπιστούμε την ελευθερία, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το κράτος δικαίου που εμείς οι Ισπανοί δημιουργήσαμε έπειτα από τέσσερις δεκαετίες δικτατορίας.
Η δημιουργία ενός κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, είναι αυτό στο οποίο αποσκοπούσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε τον Οκτώβριο του 1999, η σημερινή βελγική Προεδρία, την οποία πρέπει να ευχαριστήσουμε που την έθεσε ως μια από τις προτεραιότητές της, και φυσικά το αξιόλογο έργο του Επιτρόπου κ. Vitorino, που ελπίζω να βρει σε αυτήν τη συζήτηση την υποστήριξη για να χρησιμοποιήσει την ικανότητά του για την ανάληψη νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Σώμα εκπροσώπησης των ευρωπαίων πολιτών, είχε μια ιδιαίτερη ευθύνη σε αυτήν την εργασία, την οποία η Πρόεδρός μας, κ. Nicole Fontaine, ανέλαβε με αποφασιστικότητα και θάρρος που όσοι έχουν πληγεί άμεσα ή έμμεσα από την τρομοκρατία δεν θα μπορέσουν ποτέ να ξεχάσουν.
Είμαι βέβαιος ότι εκείνοι που θα τη διαδεχθούν θα τηρήσουν την ίδια στάση.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύω επίσης ότι μπορούμε να νιώθουμε μια λογική ικανοποίηση ψηφίζοντας σήμερα μια έκθεση σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, απόδειξη της σπουδαιότητας της οποίας αποτελεί το γεγονός ότι ο εισηγητής της είναι ο ίδιος ο Πρόεδρος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, κ. Graham R. Watson.
Ο συνάδελφός μας παρουσιάζει σε αυτήν την Ολομέλεια ένα κείμενο που έχει εγκριθεί στην επιτροπή με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, όπως είπε ο ίδιος, που περιέχει σκέψεις τόσο θεμελιώδεις όπως είναι η δήλωση ότι ο δημοκρατικός διάλογος θα πρέπει να θεμελιώνεται στον αμοιβαίο σεβασμό και όχι στη βία, ή η παραδοχή του χρέους της κοινωνίας απέναντι στα θύματα των τρομοκρατικών ενεργειών και στις οικογένειές τους.
Εγκρίνοντας αυτήν την έκθεση, διατυπώνουμε μια σειρά συστάσεων που αν εφαρμοστούν θα μας επιτρέψουν να δημιουργήσουμε μια κοινή κατηγορία της τρομοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση· να υιοθετήσουμε την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων· να αντικαταστήσουμε τις τυπικές διαδικασίες έκδοσης με ένα ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης για εκείνα τα εγκλήματα που προκαλούν την έντονη αποστροφή της κοινωνίας.
Φυσικά η τρομοκρατία, αλλά επίσης η μεταχείριση των ανθρώπων, τα εγκλήματα με θύματα τα παιδιά, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και όπλων, η διαφθορά, η απάτη και το οργανωμένο έγκλημα.
Κυρία Πρόεδρε, με απόλυτο σεβασμό προς τις κοινοβουλευτικές ομάδες, ανεξάρτητα από τον πολιτικό τους προσανατολισμό και, βέβαια, με σεβασμό της ελευθερίας ψήφου σας, θα ήθελα τώρα να σας ζητήσω να υποστηρίξετε αυτήν την έκθεση γιατί πρόκειται για ένα θεμελιώδες ζήτημα που βρίσκεται πάνω από τις κομματικές διαφορές.
Με τη λήψη των μέτρων που προτείνονται σε αυτήν, η δικαιοσύνη θα διαθέτει περισσότερα μέσα για την εξασφάλιση των θεμελιωδών ελευθεριών στις οποίες βασίστηκε η οικοδόμηση της Ευρώπης και που σήμερα η τρομοκρατία περιορίζει για χιλιάδες Ευρωπαίους.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα φυσικά να συγχαρώ τον κ. Grahan R. Watson για το εξαίρετο έργο του και τη σημαντική και δύσκολη έκθεσή του.
Ο κ. Watson δεν θεωρητικολόγησε, αλλά έλαβε υπόψη αυτό που μας πλήττει και συγκεκριμένα αναφέρθηκε απευθείας σε εκείνους που πλήττονται από την ETA, και στα γεγονότα που πλήττουν την κοινότητα των Βάσκων, την ισπανική κοινότητα και την καταλανική κοινότητα, στη δική μου περίπτωση.
Η πλήρης καταδίκη του και η έκκληση της ανάγκης για σεβασμό προς τα θύματα, τους πληγέντες, θα πρέπει να υφίσταται συνεχώς στις δηλώσεις και στη θέση μας.
Από τη συγκεκριμένη έκθεση, θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω σαφώς το γεγονός ότι λαμβάνονται σημαντικά θετικά μέτρα δράσης στον τομέα της δικαιοσύνης και της αστυνομίας: η θέσπιση ελάχιστων κανόνων, η καθιέρωση ενός τρόπου έκδοσης, η αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων, η εκτέλεση των ενταλμάτων έρευνας και σύλληψης και η προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών.
Πιστεύω πως αυτές οι ενέργειες βελτιώνουν τη σημαντική δικαστική και αστυνομική δράση προτεραιότητας.
Πιστεύω πως εντός των χρονικών ορίων που έχω στη διάθεσή μου πρέπει επίσης να επισημάνω ότι η έκθεση δεν απαρνείται σημαντικές αξίες της καταπολέμησης της τρομοκρατίας στην Ευρώπη.
Είναι πολύ σημαντικό που συμπεριλήφθηκε στην αιτιολογική σκέψη ΙΔ το ότι οι ιδεολογίες είναι νόμιμες εάν βρίσκονται εντός του πλαισίου των αξιών και του σεβασμού προς τη δημοκρατία.
Είναι σημαντικό που στην αιτιολογική σκέψη ΙΕ επαναλαμβάνεται η έκφραση "δημοκρατικός διάλογος" ως βάση και αμοιβαίος σεβασμός και όχι ως βία.
Και είναι σημαντικό ότι στις αιτιολογικές σκέψεις ΙΖ και ΙΗ λέγεται ότι τα μέτρα θα πρέπει να περιορίζονται από τα κράτη μέλη ούτως ώστε να μην υπάρξει κατάχρηση του νομικού κανόνα.
Πιστεύω πως όλα αυτά είναι σημαντικά, λόγω της ισορροπίας που επιφέρει η προτεραιότητα και η αποτελεσματικότητα της δράσης, καθώς και ο σεβασμός των ευρωπαϊκών αξιών.
Θα πρέπει να εκφράσω την ικανοποίησή μου, γιατί αυτό αλλάζει το ψήφισμα που είχε εγκριθεί δια γραπτής δήλωσης τον Σεπτέμβριο του 1999 και στην οποία, παρότι την υπέγραψα, είχα εκφράσει την αντίθεσή μου σχετικά με την αφαίρεση της φράσης "δημοκρατικός διάλογος" .
Με αυτήν την έκθεση, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανακτά πλήρως τις αξίες τις σχετικά με αυτό το θέμα, την ειρήνη που νοείται ως αποκλεισμός της βίας αφενός και τον διάλογο αφετέρου, ένα απαραίτητο ζεύγος για την Ευρωπαϊκή Ένωση, εντός και εκτός Ευρώπης.
Η Ευρώπη όπου και αν πηγαίνει, εντός ή εκτός, το κάνει βάσει αυτού του ζεύγος "ειρήνης και δημοκρατικού διαλόγου" και προφανώς, όπως τόνισα εντός και εκτός, δεν θα ήθελα να αναφέρω κάποιο παράδειγμα γιατί δεν θα ήθελα ένα δικό μου παράδειγμα να οδηγήσει σε συγκρίσεις που αλλοιώνουν τον θετικό χαρακτήρα αυτής της έκθεσης και αυτής της συζήτησης.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που αυτή η έκθεση μπορεί να εγκριθεί και που αποτελεί ένα αποτελεσματικό μέσο για την επίλυση αυτού του σοβαρού προβλήματος που πλήττει τόσα άτομα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται για μια έκθεση σχετικά με την τρομοκρατία.
Θα ήθελα να μιλήσω λοιπόν για το τι εννοούμε με τον όρο τρομοκρατία, γιατί αναγνωρίζεται ως κάτι κακό και συχνά γίνεται το άλλοθι για την νομιμοποίηση παραβιάσεων των θεμελιωδών δικαιωμάτων από την πλευρά του κράτους.
Εξέτασα την έκθεση για να δω τι θεωρείται τρομοκρατία.
Υπάρχει για παράδειγμα το εμπόριο ναρκωτικών.
Ποια ναρκωτικά είναι παράνομα και ποια νόμιμα καθορίζεται, όπως γνωρίζουμε όλοι, σχετικά αυθαίρετα και δεν προκύπτει για παράδειγμα βάσει της πολιτικής υγείας.
Πολλοί άνθρωποι και εδώ στο Κοινοβούλιο είναι σε μεγάλο βαθμό χρήστες ναρκωτικών.
Εδώ εννοούμε τα παράνομα ναρκωτικά, το γνωρίζω.
Απλώς πιστεύω ότι τα ναρκωτικά ανήκουν σε κάθε κοινωνία, υπήρχαν πάντα, και μάλλον θα υπάρχουν για πάντα.
Η ποινικοποίηση δεν θα οδηγήσει πουθενά.
Μετά υπάρχει για παράδειγμα το ανθρώπινο εμπόριο.
Αν εννοούμε το λαθρεμπόριο ανθρώπων, πράγμα το οποίο συγχέεται συχνά, τότε θα πρέπει να αποδεχθούμε την υπόδειξη ότι υπάρχουν άνθρωποι στην ΕΕ που αναγνωρίζονται ως έχοντες δικαίωμα ασύλου, οι οποίοι έπρεπε να έρθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση με παράνομο τρόπο, γιατί έχουμε εδώ το οχυρό της Ευρώπης και οι άνθρωποι χρειάζονται βοήθεια, για παράδειγμα από τους λαθρέμπορους ανθρώπων.
Όταν λοιπόν αναφερόμαστε στο εμπόριο ανθρώπων, με άλλα λόγια στην αφαίρεση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των ατόμων και στον καταναγκασμό σε εργασία, τίθεται το ερώτημα, γιατί η έκθεση, που ψηφίσαμε πρόσφατα, ασχολείται τόσο λίγο με την προστασία των θυμάτων ή αυτών που αποτελούσαν εμπόρευμα.
Αυτό θα ήταν το καλύτερο μέσο, για να καταργήσουμε αυτό που λέγεται εμπόριο ανθρώπων.
Σε ένα σημείο της έκθεσης αναφέρεται: τρομοκρατία είναι και το παράνομο εμπόριο όπλων και ναρκωτικών.
Στα ναρκωτικά αναφέρθηκα ήδη.
Όσον αφορά όμως τα όπλα, πιστεύω ότι το εμπόριο όπλων είναι παράνομο, αλλά, ακόμη χειρότερα, είναι ανομιμοποίητο.
Το θέμα είναι: πρόκειται μόνο για το παράνομο εμπόριο όπλων; τι γίνεται με το νόμιμο εμπόριο όπλων; δεν πρόκειται για τρομοκρατία όταν ο άμαχος πληθυσμός βομβαρδίζεται από τις βόμβες του ΝΑΤΟ με συνέπεια να πεθαίνει ή να υποφέρει μια ζωή; Υπάρχουν ορισμένοι, που εκφράζουν την αντίθεσή τους, λαμβάνουν μέτρα, π.χ. περιπτώσεις απείθειας κατά της αρχής.
Γνωρίζουν πολύ καλά ότι είναι παράνομο.
Το αν είναι εγκληματικό, παραμένει ανοιχτό.
Πολλά απ' αυτά τα άτομα, όπως αναφέρεται και εδώ έχουν μπουχτίσει από την κρατική απάτη και διαφθορά, αντιτίθενται, και αυτό θεωρείται εδώ τρομοκρατία.
Αν δεν γίνεται δεκτή ούτε καν η τροπολογία των Πρασίνων, να καθορίζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα των ανθρώπων ως κοινό επίπεδο προστασίας στην ΕΕ, τότε σύμφωνα με το νόημα των θεμελιωδών δικαιωμάτων δεν μπορούμε παρά να ψηφίσουμε κατά της έκθεσης αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω καταρχάς τον εισηγητή για το έργο που επιτέλεσε σε σχέση με ένα τόσο σοβαρό επίκαιρο πρόβλημα σαν την τρομοκρατία, που ζει σήμερα μια τρομερή εποχή επιδείνωσης.
Τρέφαμε ίσως την αυταπάτη ότι είχαμε νικήσει αυτή τη μάστιγα που είχε αιματοκυλίσει την Ευρώπη για πολλά χρόνια.
Η σημερινή τρομοκρατία είναι ίσως πιο δύσκολο να πολεμηθεί, επειδή είναι λιγότερο ιδεολογική, κυνηγά περισσότερο τις εντυπώσεις, επειδή δεν προσπαθεί να αναζητήσει περιεχόμενο, αλλά βασίζεται εξολοκλήρου στη βία, ακριβώς για να αποσταθεροποιήσει τους θεσμούς και να τρομοκρατήσει την κοινή γνώμη.
Ποιος μπορεί να είναι λοιπόν ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Αφενός, βέβαια, να διερωτηθεί για τα αίτια αυτής της αναστάτωσης και της κοινωνικής και πολιτιστικής δυσφορίας που προφανώς οδηγεί στην τρομοκρατία, αλλά κυρίως θα πρέπει να αναζητήσει με ποιον τρόπο μπορεί να προλαμβάνει τα φαινόμενα τρομοκρατίας, να τα προβλέπει, να τα εντοπίζει άμα τη γενέσει των πρώτων ενδείξεων.
Έχουμε τόσα μέσα στη διάθεσή μας: τόσες βάσεις δεδομένων, τόσα νομοθετικά και αστυνομικά μέσα· και όμως, πολύ συχνά, ενώπιον της εμφάνισης ή της μεταβολής μεγάλων εγκληματικών φαινομένων, σαν αυτά που συνδέονται με τα ναρκωτικά, με την παιδοφιλία, με την εμπορία ή την εκμετάλλευση ανθρώπων, καθώς επίσης, προφανώς, με την τρομοκρατία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μένει πάντα έκπληκτο και καταλήγει να φθάσει καθυστερημένο, ανίκανο να προσδιορίσει αποτελεσματικές προληπτικές δράσεις.
Έτσι συνέβη και έναντι των βίαιων εκείνων ομάδων, συχνά σε επαφή με τρομοκρατικούς κύκλους, που κατάφεραν να διεισδύσουν στα ειρηνικά και νόμιμα κινήματα κατά της παγκοσμιοποίησης.
Είναι ευπρόσδεκτα, λοιπόν, τα μέτρα που συνιστώνται στην έκθεση για την αναχαίτιση του φαινομένου και, ιδιαίτερα, το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης και η κατάργηση της επίσημης διαδικασίας έκδοσης.
Τελειώνω υπενθυμίζοντας, κυρία Πρόεδρε, ότι - για να δώσω ένα μόνο παράδειγμα - υπάρχουν ακόμα ιταλοί πολίτες που ανήκαν στις Ερυθρές Ταξιαρχίες, που έχουν καταδικαστεί για ανθρωποκτονία τρομοκρατικής φύσης εδώ και είκοσι χρόνια και που όλα αυτά τα χρόνια μένουν κρυμμένοι, φιλοξενούμενοι άλλων ευρωπαϊκών κρατών, παρά τις επανειλημμένες αιτήσεις έκδοσης.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, άκουσα με προσοχή την έκθεση Watson, την οποία σε γενικές γραμμές συμμερίζομαι, αν και μου έρχεται να αναρωτηθώ και μας έρχεται συχνά να αναρωτηθούμε: τι είναι τρομοκρατία; Κατά τη διάρκεια της συζήτησης αναφέρθηκε η ανάγκη να σκιαγραφηθεί τι εκπροσωπεί σήμερα η τρομοκρατία.
Πιστεύω ότι η ρύθμιση που αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης αφορά την ευρωπαϊκή τρομοκρατία, όχι μόνο εκείνη την αξιοκαταφρόνητη που αναπτύσσεται δυστυχώς στη σημερινή Ισπανία, διότι αν είναι αλήθεια ότι αυτή η μέθοδος είναι αξιοκαταφρόνητη, τότε πρέπει να πούμε πως άλλο τόσο αξιοκαταφρόνητες είναι οι μέθοδοι που εκφράζονται σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες, από κινήματα που έχουν εντελώς άλλους στόχους.
Η Ιταλία έχει ζήσει μια τρομερή εποχή, κατά τη διάρκεια της οποίας υποχρεωθήκαμε να σταθούμε μάρτυρες δολοφονιών αγωνιστών στις έδρες τους, νέων στις πλατείες τους, παιδιών καμμένων ζωντανών μέσα στα ίδια τους τα σπίτια, στο όνομα μιας ιδεολογίας που τελικά οδήγησε στον φόνο του κυβερνητικού συμβούλου D'Antona και που συχνά οδηγεί, όπως συνέβη, αντικειμενικά στον θάνατο νέων κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων που καταλήγουν σε τυφλή βία, η οποία δεν έχει καμία σχέση με τους αγώνες κατά της παγκοσμιοποίησης των αγορών.
Είναι ευπρόσδεκτη, λοιπόν, η συντονισμένη πολιτική μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών, που αποκλείει τους απεχθείς ειδικούς νόμους, οι οποίοι αποδεικνύονταν πραγματικά μέσα πολιτικής δίωξης όταν επρόκειτο να πληγεί μια πλευρά και αποδεικνύονταν έπειτα μέσα αποσιώπησης όταν επρόκειτο να προστατευθούν άλλοι, όπως είπε προ ολίγου η συνάδελφος Angelilli.
Είναι ευπρόσδεκτο το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, αλλά να αρχίσει αμέσως και να εφαρμόζεται στα σοβαρά· καλούνται οι κυβερνήσεις να το υιοθετήσουν αμέσως και να φροντίσουν, από τους επόμενους μήνες, να μην ξαναδούμε στις πλατείες μας αυτά που συνέβησαν στη Γένοβα πριν από λίγες μέρες.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση περιγράφει πολύ παραστατικά τους κινδύνους της παλιάς αλλά και της νέας τρομοκρατίας, την απειλή, που προκύπτει απ' αυτή, αλλά και την αδυναμία των παραδοσιακών θεσμικών οργάνων της Ευρώπης να αντιμετωπίσουν αυτές τις απειλές.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω την αντίρρησή μου σε ένα σημείο: η απειλή της τρομοκρατίας δεν έχει καμία σχέση με την δημοκρατική κοινωνία - ακόμη και αν η τελευταία αποτελεί συχνά στόχο της - αλλά συνιστά μια ουσιαστικά βαθύτερη απειλή για κάθε άνθρωπο, ανεξάρτητα από τις πολιτικές συνθήκες υπό τις οποίες ζει.
Γι' αυτό λοιπόν είναι τόσο δύσκολο, και ίσως όχι και τόσο σημαντικό, να ορίσουμε ακριβέστερα τον όρο της τρομοκρατίας.
Θα είναι καλύτερα να θέσουμε ως αφετηρία - όπως προτείνεται στην έκθεση - τον ορισμό της τρομοκρατικής ενέργειας, η οποία περιγράφει πώς απειλούνται μεμονωμένα άτομα και ομάδες.
Μια συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεί εδώ την προϋπόθεση για καλύτερο συντονισμό των μέτρων, και είναι βέβαια σημαντική και η επιτάχυνση της έκδοσης των τρομοκρατών όπως προτείνεται στην έκθεση.
Η εξήγηση που περιέχει το άρθρο 29 της Συνθήκης για την ΕΕ, η οποία χαρακτηρίζει την τρομοκρατία ως μορφή εγκληματικότητας, πρέπει να είναι δεσμευτική για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, των οποίων οι πολιτικοί εκπρόσωποι ανάλογα με τις πολιτικές τους θέσεις υπερασπίζουν τις πράξεις βίας ως δικαιολογημένες εντός και εκτός της ΕΕ.
Θυμάμαι τις συζητήσεις σχετικά με την διαμάχη στη Μέση Ανατολή, όπου ξαφνικά κάποιοι συνάδελφοι εξέφρασαν την κατανόησή τους για τις τρομοκρατικές ενέργειες της μιας ή της άλλης πλευράς, αν και επρόκειτο για καθαρά κομάντος θανάτου και επιθέσεις κατά του άμαχου πληθυσμού.
Στην οργανωτική προϋπόθεση, δηλαδή στη συνεργασία των αρμόδιων θεσμικών οργάνων θα πρέπει να προστεθεί και η πολιτική βούληση.
Το να απειλείται η ζωή ενός αθώου ανθρώπου δεν μπορεί να δικαιολογηθεί με τίποτα.
Κυρία Πρόεδρε, αν η κατάρτιση αυτής της έκθεσης σχετικά με την τρομοκρατία χαρακτηρίζεται από κάτι, αυτό δεν είναι μόνο η σοβαρότητα και οι γνώσεις του εισηγητή, του αγαπητού συναδέλφου κ. Watson, στον οποίο θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά συγχαρητήριά μου, αλλά επίσης η προδιάθεση και η κατανόηση όλων σχεδόν των πολιτικών ομάδων του Σώματος όχι μόνο να απορρίψουν και να καταδικάσουν την τρομοκρατία, τον χώρο της και τα μέσα που χρησιμοποιεί, αλλά επίσης να επιτύχουν μια συμφωνία σχετικά με τα νομικά μέσα με τα οποία θα πρέπει να εξοπλιστούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να καταπολεμήσουμε και να καταδιώξουμε τις εγκληματικές ενέργειες που είναι χαρακτηριστικές της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος.
Μπορούμε να δηλώσουμε ανεπιφύλακτα, χωρίς καμία αμφιβολία, εγώ τουλάχιστον δεν έχω καμία, ότι με την έγκριση αυτής της έκθεσης βρισκόμαστε ενώπιον ενός ευρωπαϊκού συμφώνου ενάντια στην τρομοκρατία.
Γιατί για τους ευρωπαίους πολίτες, η βία και ο τρόμος είναι πλήρως ασύμβατοι με τη δημοκρατία, τον διάλογο και τους κανόνες του παιχνιδιού που χρησιμοποιούμε στα δημοκρατικά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να συμβιώνουμε ειρηνικά και ιδιαίτερα για να επιλύουμε απολύτως όλα, και το τονίζω απολύτως όλα, τα προβλήματα και τις διαφορές μας, όποια και αν είναι αυτά.
Αυτό που στην πραγματικότητα κάνουν ο εθνικισμός ή η ανεξαρτησία που οι τρομοκρατικές οργανώσεις, όπως η ΕΤΑ στην Ισπανία, χρησιμοποιούν ως δόλωμα είναι να κρύβουν το αληθινό πρόσωπο μιας ομάδας που έχει ως μοναδικό στόχο να σπέρνει τον τρόμο, να αποσταθεροποιεί τη δημοκρατία και να δολοφονεί αδιακρίτως παιδιά, νέους ή ενήλικες, όποια και αν είναι η ιδιότητα ή το επάγγελμά τους.
Ένα άλλο επιχείρημα που χρησιμοποιείται στην εν λόγω έκθεση είναι η κατεπείγουσα ανάγκη ενημέρωσης των νομικών μέσων που πρέπει να διαθέτει ένας νέος χώρος χωρίς σύνορα, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτως ώστε να είναι ευκολότερη η καταδίωξη ή η τιμωρία των ομάδων βίας και τρομοκρατίας από την αστυνομία και τη δικαιοσύνη από τη διάπραξη των εγκληματικών ενεργειών τους.
Γιατί, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι αντιφατικό να υφίστανται εμπόδια και σύνορα για τους δικαστές και τους αστυνομικούς και οι εγκληματικές ομάδες που βρίσκονται σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δρουν σε άλλο κράτος και έπειτα να επιστρέφουν στο πρώτο προκειμένου να προστατευτούν από μια νομοθεσία που είναι πεπαλαιωμένη και αντιφατική ως προς έναν κοινό χώρο ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Και για αυτόν τον λόγο προσδιορίζονται οι τέσσερις συστάσεις που αποτελούν τη σπονδυλική στήλη της έκθεσης.
Είναι αλήθεια πως η Ισπανία και η κυβέρνησή της δείχνουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον σε αυτό που αποφασίζουμε σήμερα, ωστόσο, το ίδιο ενδιαφέρον θα πρέπει να έχουν χώρες όπως η Γαλλία, το Βέλγιο, η Ιταλία ή το Ηνωμένο Βασίλειο ή τα υπόλοιπα κράτη μέλη της Ένωσης, γιατί η ρίζα της τρομοκρατίας βρίσκεται στη βία, στη χρηματοδότησή της, στα τεχνολογικά μέσα που χρησιμοποιεί και στη στρατολόγηση νέων που εκπαιδεύονται με χρήματα και μίσος για να σκοτώνουν.
Και αυτό, κυρίες και κύριοι, είναι ένα πρόβλημα που ξεπερνά τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε σε καλό δρόμο.
Θα επιμείνω ακόμη μια φορά στο κατεπείγον των προτάσεων και του ότι θα πρέπει να δημιουργήσουμε έναν νέο χώρο όπου να μπορούμε να υπάρχουμε και να μετακινούμαστε όσοι θέλουμε να ζούμε ειρηνικά και ελεύθερα.
Ο Επίτροπος κ. Vitorino έχει την πολιτική στήριξη αυτού του Σώματος.
Αναμένουμε με πραγματικά μεγάλο ενδιαφέρον τις προτάσεις του.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω σε και εκπροσωπώ το Εθνικιστικό Κόμμα των Βάσκων, το κόμμα που εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια κυβερνά αδιάλειπτα στη Χώρα των Βάσκων.
Ένα κόμμα που διεκδικώντας την προσωπικότητα, την κυριαρχία και την αυτοδιάθεση των Βάσκων, απορρίπτει ωστόσο και καταδικάζει κραυγαλέα τη χρήση της βίας και του τρόμου ως μέσα για την επίτευξη οποιουδήποτε πολιτικού στόχου και, επιπλέον, καταδικάζει την απαράδεκτη τρομοκρατία του κράτους που επίσης πλήττει εμάς τους Βάσκους και που ασκείται από τους μηχανισμούς του ισπανικού κράτους.
Όπως είναι προφανές, στην κοινωνία μας και επίσης στην ισπανική κοινωνία έχουμε μια ιδιαίτερη ευαισθησία όσον αφορά τα ζητήματα που έθιξε ο κ. Watson στη δύσκολη έκθεσή του σχετικά με τον ρόλο της ΕΕ στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, και σε γενικές γραμμές συμφωνούμε με το περιεχόμενο της έκθεσής του, καθώς επίσης και με τις τροπολογίες που κατέθεσε η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, καθώς και η πολιτική μου ομάδα των Πρασίνων/Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία.
Στη Βόρεια Ιρλανδία είχαν την τύχη να έχουν την αποφασιστική υποστήριξη του βορειοαμερικανού γερουσιαστή Mitchell, γεγονός που οδήγησε στις συμφωνίες της Μεγάλης Παρασκευής και σε μια πραγματική ειρηνευτική διαδικασία, παρά το βεβαρημένο παρελθόν της.
Έως πότε θα πρέπει να περιμένουμε εμείς οι Βάσκοι η Ευρώπη να συνειδητοποιήσει πως η ειρήνη βρίσκεται στο χέρι της, ότι πρέπει να προωθήσει, να ευνοήσει και να διαιτητεύσει έναν δημοκρατικό και ειλικρινή διάλογο μεταξύ των αντιμαχόμενων πλευρών; Αυτός θα ήταν ο καλύτερος τρόπος που θα μπορούσε να προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά της τρομοκρατίας και για την επίτευξη της ειρήνης.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την αιτιολογική σκέψη ΙΕ της έκθεσης, που υποστηρίζει έντονα ότι ο δημοκρατικός διάλογος που βασίζεται στον αμοιβαίο σεβασμό και όχι στη βία είναι ο καλύτερος τρόπος επίλυσης των συγκρούσεων, κάτι που διορθώνει προηγούμενα ψηφίσματα του ίδιου αυτού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό για το οποίο λυπάμαι είναι η αποτυχία της απόπειρας να ατνικατοπτριστεί η ίδια αυτή ιδέα στις τελικές συστάσεις.
Για αυτόν το λόγο, θα πρέπει να θεωρήσω ατελές και ελλιπές αυτό το έγγραφο.
Ωστόσο, παρά αυτές τις ελλείψεις που σχολίασα και αφού το σκέφτηκα, θα υπερψηφίσω την έκθεση Watson για να δώσω μια ευκαιρία στην αιτιολογική σκέψη ΙΕ, ήτοι στο δημοκρατικό διάλογο για την επίλυση της σύγκρουσής μας.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν εξαιρετικά ευτυχής συγκυρία για τη δημοκρατία ότι διεξήχθη η προηγούμενη συζήτηση για το δίκτυο Echelon.
Η υποκριτική θέση των κρατών μελών σχετικά με την παραβίαση των δικαιωμάτων των πολιτών, η οποία τονίστηκε από διάφορους ομιλητές, μπορεί να μας βοηθήσει στην ανάλυση της έκθεσης για την τρομοκρατία.
Η έκθεση, δυστυχώς, αγνοεί την κρατική τρομοκρατία.
Ακόμα πιο λυπηρό όμως είναι το γεγονός ότι δεν υπάρχει καμία συγκεκριμένη πρόταση για την ανάληψη μέτρων εφαρμογής πολιτικού διαλόγου για την επίλυση των συγκρούσεων.
Παρ' όλα αυτά, το Σώμα κατά πάσα πιθανότητα θα εγκρίνει την έκθεση αυτή.
Μετά θα είναι η σειρά σας, Επίτροπε Vitorino, να προτείνετε το κείμενο που έχετε ήδη διαπραγματευθεί, κυρίως με τις ισπανικές και τις γαλλικές αρχές.
Τη Δευτέρα, αναφέρθηκα στα θύματα του βρώμικου πολέμου στην Ισπανία.
Θα ήθελα σήμερα να μνημονεύσω τον δημοσιογράφο Fernando Pereira.
Όπως γνωρίζετε, σκοτώθηκε σε επιχείρηση των γαλλικών μυστικών υπηρεσιών κατά της Greenpeace.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρος ότι συμφωνούμε όλοι πως η τρομοκρατία συνιστά μια από τις πιο επικίνδυνες προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η κοινωνία μας.
Πρόκειται για ένα φαινόμενο με δομές που ενεργούν παγκόσμια.
Συνεπώς μπορεί να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά μόνο σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας σημαίνει επίσης την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Οι άνανδρες τρομοκρατικές επιθέσεις και δολοφονίες, που ζούμε τελευταία πιο έντονα στην Ισπανία, αποτελούν απόδειξη ότι απαιτείται περαιτέρω προώθηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας κατά των τρομοκρατών.
Η διεθνής τρομοκρατία, την οποία υποστηρίζουν ορισμένοι δικτάτορες ή ισλαμικά φονταμενταλιστικά καθεστώτα, μπορεί να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά μόνο με τη συνεργασία των αρμόδιων εθνικών αρχών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το Σώμα αυτό φέρει επίσης ευθύνη, και με την έκθεση σχετικά με τον ρόλο της Ένωσης στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας πρέπει να τοποθετηθεί σαφώς και καταστήσει εμφανές ότι την υποστηρίζουμε ομόφωνα.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική δουλειά του.
Με τις προτάσεις μας αποβλέπουμε στη δημιουργία των προϋποθέσεων για μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή συνεργασία των κρατών μελών, ούτως ώστε τρομοκρατικές οργανώσεις όπως η ΕΤΑ στην Ισπανία να μην μπορούν να διαπράξουν και άλλους φόνους.
Κύριε Πρόεδρε, η τρομοκρατία αποτελεί κατάλυση της δημοκρατίας.
Δεν μπορεί να υπάρξει επιτυχής διάλογος με εγκληματίες τρομοκράτες, γιατί πρόκειται για ύψιστη υποκρισία.
Η απελευθέρωση φυλακισμένων τρομοκρατών και η προσπάθεια εξαγοράς τους με θέσεις σε νόθες κυβερνήσεις ενισχύουν και δεν καταργούν την τρομοκρατία.
Παράδειγμα η Βόρεια Ιρλανδία, όπου απελευθερώθηκαν όλοι οι φυλακισμένοι τρομοκράτες και από τις δύο πλευρές ενώ δεν αποσύρθηκε ούτε ένα φονικό όπλο από καμία πλευρά.
Τα βασανισμένα θύματα της βάρβαρης τρομοκρατίας έχουν σε μεγάλο βαθμό ξεχαστεί.
Χαιρετίζω την έκκληση της έκθεσης για ανάληψη δράσης σχετικά με το θέμα αυτό ώστε να προστατευθούν τα συμφέροντα των βασανισμένων αυτών θυμάτων και στην έμφαση που δίνει στην άμεση ανάγκη να διασφαλιστεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα παρέχει κανενός είδους άσυλο στην τρομοκρατία.
Η ανάγκη για ανάληψη δράσης στο θέμα αυτό είναι επιτακτική.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση έχει ύψιστη σημασία για τους πολίτες της Ευρώπης.
Πρέπει να διανεμηθεί όσο το δυνατόν ευρύτερα σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Είναι μία έκθεση με πολύπλοκο και δύσκολο περιεχόμενο, που θα πρέπει να καταστεί σαφές σε όλους τους πολίτες ξεχωριστά, έτσι ώστε να μπορέσουν να καταλάβουν επακριβώς τι επιχειρεί να επιτύχει για λογαριασμό τους το Κοινοβούλιο.
Τιμά τον πρόεδρο της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, κ. Watson.
Θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, αν και έχουμε επιφυλάξεις για πολλές από τις παραγράφους και τις συστάσεις της.
Χωρίς αμφιβολία, το θέμα θα ξανασυζητηθεί μετά τις διαβουλεύσεις με τα εθνικά κοινοβούλια και τις ομάδες πολιτών.
Πρέπει να δοθεί ένας ακριβής και λεπτομερής ορισμός της τρομοκρατίας.
Δεν πρέπει να συγχέουμε την τρομοκρατία με τις ειρηνικές διαμαρτυρίες, τις νόμιμες διαμαρτυρίες των πολιτών.
Υπάρχουν ορισμένες παράγραφοι για τις οποίες έχουμε επιφυλάξεις, όμως, παρά τις επιφυλάξεις αυτές, οι οποίες κατά πάσα πιθανότητα θα τεθούν σε μετέπειτα συζητήσεις και διαβουλεύσεις για το θέμα αυτό, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Watson και όλους όσοι συμμετείχαν στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Watson διαπιστώνει την αδυναμία και το αδιέξοδο στο οποίο έχει οδηγηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στη πάταξη του συνεχώς διογκούμενου φαινομένου της τρομοκρατίας.
Η αδυναμία αυτή οφείλεται τόσο στην μεταβολή της φύσης της τρομοκρατίας και της ενίσχυσής της με σύγχρονα τεχνολογικά και οικονομικά μέσα, όσο και στην ανεπάρκεια της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας των χωρών μελών και της έλλειψης κοινού νομοθετικού πλαισίου.
Στην Ελλάδα, ψηφίστηκε τον Μάιο του 2001 νέος αντιτρομοκρατικός νόμος σε μια προσπάθεια να αναβαθμιστεί και να συστηματοποιηθεί η καταπολέμηση της τρομοκρατίας χωρίς να παραβιάζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα και οι αρχές του κράτους δικαίου.
Ωστόσο, η αντιμετώπιση της τρομοκρατίας είτε στην Ελλάδα, είτε στην Ισπανία, είναι υπόθεση ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να αποτελεί σημείο αναφοράς κατά την λήψη κάθε νέας πρωτοβουλίας.
Σε καμιά περίπτωση δηλαδή η αύξηση της εγκληματικής δραστηριότητας των τρομοκρατικών ομάδων δεν θα πρέπει να αποτελέσει άλλοθι, τόσο σε εθνικό επίπεδο, όσο και σε ευρωπαϊκό, για τη λήψη μέτρων που δεν εντάσσονται στο πνεύμα του κράτους δικαίου και των δημοκρατικών αρχών.
Ωστόσο, για τα αδικήματα της τρομοκρατίας, το Συμβούλιο θα πρέπει αμέσως να καταργήσει τις επίσημες διαδικασίες έκδοσης και να υιοθετήσει την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων, ακόμη και για αποφάσεις που προηγούνται της τελικής δικαστικής απόφασης, όπως προτείνει η έκθεση.
Πέραν όμως αυτών των μέτρων, πολύτιμη είναι η πρόληψη της τρομοκρατίας και μέσω εκπαιδευτικών, κοινωνικών και άλλων πολιτικών που θα διαπαιδαγωγούν τους πολίτες, και ιδιαίτερα τους νέους, στην αξία του διαλόγου και στην απόρριψη κάθε μορφής χρήσης βίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να συγχαρώ τον κ. Watson για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Πρόκειται για μία πολύ ισορροπημένη και αξιόλογη έκθεση.
Η τρομοκρατία είναι ένα σημαντικό πρόβλημα του δυτικού κόσμου και στην Ευρώπη είναι βέβαιο ότι κυριαρχεί από τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο και εξής.
Έχει αποδειχθεί ότι μία φανατισμένη μειοψηφία μπορεί να εκβιάζει την πλειοψηφία.
Πρέπει επίσης να δεχτούμε το γεγονός ότι δεν υπήρξε μέχρι σήμερα πλήρης συνεργασία μεταξύ κρατών μελών.
Εμείς, στη Βόρεια Ιρλανδία, έχουμε ζήσει το γεγονός αυτό με πολύ επώδυνο τρόπο τα τελευταία 30 χρόνια.
Εάν οι τρομοκράτες μπορούν να βρουν ασφαλές καταφύγιο θα συνεχίσουν να αυξάνονται εφόσον θα έχουν μέρος να κρυφτούν.
Πρέπει να εξαλείψουμε όλα τα ασφαλή καταφύγια.
Έχω ορισμένες επιφυλάξεις για το γεγονός ότι εάν καταργηθεί η έκδοση, οι διαδικασίες που θα την αντικαταστήσουν μπορεί να μην είναι αποτελεσματικές.
Εάν καταργήσουμε την έκδοση, θα πρέπει να την αντικαταστήσουμε με διαδικασίες αποδεδειγμένα αποτελεσματικές, ιδιαίτερα μεταξύ κρατών μελών.
Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι ελεύθερα να προστατεύσουν τους πολίτες τους.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον των κυβερνήσεων κάθε κράτους μέλους να προστατεύουν τους αθώους πολίτες, όχι τους δράστες βίαιων εγκλημάτων.
Για να επιτευχθεί αυτό πρέπει να υπάρξει η μέγιστη δυνατή συνεργασία.
Βλέπουμε επίσης ότι υπάρχει συνεργασία μεταξύ τρομοκρατικών ομάδων ανά τον κόσμο.
Η πρόσφατη σύλληψη τριών ακτιβιστών του IRA στην Κολομβία καθιστά ιδιαίτερα σαφές πόσο εξαπλωμένη είναι η τρομοκρατία σε όλο τον κόσμο και πώς οι τρομοκράτες συνεργάζονται μεταξύ τους για την ανάπτυξη νέων και καλύτερων όπλων.
Πρέπει επίσης να αντιληφθούμε ότι πολλές τρομοκρατικές οργανώσεις είναι αναμεμιγμένες σε παράνομες δραστηριότητες, εμπόριο ναρκωτικών και πολλές άλλες εγκληματικές δραστηριότητες.
Χρησιμοποιούν συγκεκριμένο λεξιλόγιο και ψευδώνυμα.
Απειλούν τις κοινότητες στις οποίες ζουν.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε τα θύματα.
Πρέπει να υπάρξει αμοιβαία αναγνώριση.
Κανείς δεν έχει δικαίωμα να δολοφονεί για την επίτευξη πολιτικών στόχων.
Πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι η τρομοκρατία είναι εύκολη. Επ' αυτού έχω προσωπική εμπειρία.
Αλλά, πιστέψτε με, είναι πολύ πιο δύσκολο να οικοδομηθεί η ειρήνη μετά την τρομοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρομοκρατικές ενέργειες έχουν ως στόχο να αποδυναμώσουν τη δημοκρατία και τις θεμελιώδεις αξίες, βάσει των οποίων οικοδομείται η Ευρώπη.
Για αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο, και έτσι το αντιληφθήκαμε, να ενισχύσουμε την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, να δημιουργήσουμε εκείνους τους μηχανισμούς και να αναλάβουμε εκείνες τις πρωτοβουλίες που ενισχύουν τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, λαμβάνοντας επιπλέον υπόψη την ενδυνάμωση των τρομοκρατικών ενεργειών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προωθήσουν ανάμεσα στους νέους μια δέσμευση απόρριψης οποιασδήποτε μορφής βίας.
Από τις τέσσερις κύριες συστάσεις που περιλαμβάνει αυτή η έκθεση (ο ορισμός και η τιμωρία της τρομοκρατίας, εξάλειψη της τυπικής διαδικασίας έκδοσης, η εφαρμογή της αρχής αμοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων, το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης), θα ήθελα να επισημάνω συγκεκριμένα την τελευταία που αναφέρεται στην αποζημίωση των θυμάτων της τρομοκρατίας που ίσως είναι εκείνη που επισημάνθηκε λιγότερο από τους συναδέλφους μου και να τονίσω, από αυτήν την άποψη, ότι αυτό το Σώμα είχε ήδη εγκρίνει στις 24 Νοεμβρίου 2000 μια έκθεση της οποίας είχα την τιμή να είμαι εισηγητής, όπου για πρώτη φορά καθορίστηκε ο ορισμός του θύματος και ο πρωταγωνιστικός του ρόλος στην ποινική διαδικασία.
Θα ήθελα να τελειώσω επισημαίνοντας ότι αν μπορέσουμε να υλοποιήσουμε τις συστάσεις της παρούσας έκθεσης, τότε θα έχουμε κάνει ένα πάρα πολύ σημαντικό βήμα προς την ανάπτυξη του κοινού ευρωπαϊκού χώρου δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Graham R. Watson για το έργο του στο οποίο εξέθεσε σαφώς το ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά της τρομοκρατίας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, κ. Nicole Fontaine, για την προσωπική της στάση κατά την έναρξη αυτής της συνεδρίασης, με τη χειρονομία της να υποδεχτεί την οικογένεια ενός θύματος της τρομοκρατίας, του Συμβούλου Ένωσης του Λαού της Ναβάρα, κ. Josι Javier Mϊgica, του οποίου η χήρα και τα τρία παιδιά ήταν παρόντες στην αίθουσα και μου ζητούν να ευχαριστήσω εκ μέρους τους όλο το Σώμα και την Πρόεδρό του.
Αυτό το Κοινοβούλιο κατάφερε να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στον ευρωπαϊκό αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Υπήρξε το πρώτο Σώμα που έκανε εγγράφως τη σύσταση ότι είναι απαραίτητο να απομονωθούν πολιτικώς τα πολιτικά κόμματα που δεν καταδικάζουν την τρομοκρατία.
Και υπήρξε αυτό που κατάφερε να συγκεντρώσει περισσότερες από 400 υπογραφές από αυτό το Σώμα σε μια δημόσια δέσμευση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας της ETA.
Τώρα βρισκόμαστε ενώπιον της έκθεσης Watson, σχετικά με την οποία θα ήθελα να επισημάνω την ανάγκη να διαθέτουμε στην Ένωση το συντομότερο δυνατόν ένα ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης και να εξαλειφθεί δια παντός η τυπική διαδικασία έκδοσης για τα εγκλήματα τρομοκρατίας.
Διότι η τρομοκρατία, και συγκεκριμένα η τρομοκρατία της ETA, πλήττει όλους τους ευρωπαίους πολίτες και όχι μόνο τα θύματα, αλλά επίσης τα μέλη αυτού του Σώματος.
Λυπάμαι που λόγω ασθένειας δεν είναι παρούσα η κ. Bαrbara Dόhrkop.
Εκείνη θα μπορούσε να μας πει πώς η ETA είχε επιτεθεί στον σύζυγό της, τον γερουσιαστή Casas.
Επίσης η σύζυγός μου και η οικογένειά της υπήρξαν θύματα τριών επιθέσεων που οδήγησαν στον θάνατο ενός αστυνομικού.
Και άλλα μέλη θα μπορούσαν να μιλήσουν επίσης για τα όσα έχουν υποφέρει.
Η τρομοκρατία πλήττει την Ισπανία, καθώς και άλλα μέρη της Ευρώπης.
Εμείς δεν θα θεωρητικολογήσουμε, γιατί γνωρίζουμε, όπως προτείνει η έκθεση Watson, ότι θα πρέπει να υποχρεώσουμε τα κράτη μέλη να επιτύχουν μια οριστική συμφωνία, διότι η τρομοκρατία αποτελεί τη μεγαλύτερη καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουμε οι Ευρωπαίοι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θέλω να υπογραμμίσω σ' αυτή την έκθεση τα χαρακτηριστικά της εξαιρετικής ακρίβειας, του ρεαλισμού και της μεγάλης επικαιρότητας.
Πράγματι, εδώ δεν γίνεται λόγος μόνο για την τρομοκρατία των βομβών, αλλά για ένα τρομοκρατικό σύστημα λιγότερο εκρηκτικό, πολύ διαδεδομένο, καλυπτόμενο από πολιτικές δυνάμεις που έχουν ως προφανή στόχο την επίθεση κατά των δημοκρατικών συστημάτων.
Το λένε σαφώς οι αιτιολογικές σκέψεις Ε, ΣΤ και Ζ, όπου υπογραμμίζεται η επιδείνωση της τρομοκρατίας στην Ευρώπη, σε όλες σχεδόν τις χώρες, γίνεται λόγος για μια βαθιά μεταβολή της φύσης της τρομοκρατίας, αλλά επισημαίνεται, ιδίως στην αιτιολογική σκέψη Ζ, η ύπαρξη διεθνών δικτύων που διαθέτουν ισχυρή, όπως αναφέρεται αυτολεξεί, υλικοτεχνική και χρηματοοικονομική υποστήριξη.
Ε λοιπόν, αυτό ακριβώς συνέβη στη Γένοβα τις ημέρες της G8.
Διεθνείς τρομοκρατικές οργανώσεις χρησιμοποίησαν τα Black Block, εκμεταλλευόμενες για τους σκοπούς τους μερικές αυθεντικά ειρηνιστικές οργανώσεις, αλλά με την κάλυψη ψευδοειρηνιστικών ομάδων και των συγκαταβατικών ηγετών τους, που με τη σειρά τους υποστηρίζονταν από κόμματα της ιταλικής και της ευρωπαϊκής Αριστεράς, της ίδιας που τους παρέσχε μέχρι και γέφυρα προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εχθές, για να εξαπολύσουν τα παραληρηματικά τους συνθήματα εναντίον της ιταλικής κυβέρνησης και εναντίον των αρχών της δημοκρατίας και του σεβασμού των προσωπικών απόψεων, αξιών που υποστηρίζει και προάγει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και αυτή, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι τρομοκρατία, υπόγεια αλλά αποτελεσματική.
Το λένε ρητώς η αιτιολογική σκέψη ΙΓ και η σύσταση αριθ.
3 και το τεκμηριώνει επίσης, αν και με αρνητικό τρόπο, η τροπολογία αριθ. 2 που παρουσιάστηκε από την Ενωμένη Αριστερά, η οποία ήθελε να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πει - αν εγκρινόταν αυτή η τροπολογία - πως όταν υπάρχει σωστή λειτουργία της δημοκρατικής και συνταγματικής δομής, τότε δεν υπάρχει τρομοκρατία.
Λοιπόν, κατ' αυτόν τον τρόπο θα δινόταν ένας ωραίος χαρακτηρισμός αντιδημοκρατικών, αντισυνταγματικών κρατών στην Ισπανία, στην Ιρλανδία, ίσως και στην Ιταλία, οι κυβερνήσεις των οποίων είναι θύματα, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, και όχι υπεύθυνοι της τρομοκρατίας.
Αυτό είναι επίσης τρομοκρατία!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω και εγώ καταρχάς το συνάδελφο Watson για την εξαίρετη έκθεση που μας υπέβαλε.
Έχει δίκιο όταν υπογραμμίζει την ανάγκη λήψης αποτελεσματικών, ρητών και άμεσων μέτρων για την πρόληψη και καταπολέμηση οποιοδήποτε τρομοκρατικών ενεργειών, με οποιαδήποτε τρόπο ή μορφή εκδηλώνονται.
Απορρίπτουμε και καταδικάζουμε όλες τις τρομοκρατικές ενέργειες, οι οποίες είναι απαράδεκτες λόγω της τυφλής βίας που τις χαρακτηρίζει και που πλήττουν στην πλειοψηφία τους αθώους πολίτες.
Έχουμε επίγνωση ότι αποτελούν μία από τις πιο επίφοβες προκλήσεις που τίθενται στις κοινωνίες μας.
Και η αλήθεια είναι ότι, τα τελευταία χρόνια, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταγράψει μία αύξηση του αριθμού πράξεων βίας και τρομοκρατίας.
Η αύξηση αυτή αποκαλύπτει ότι τα κλασσικά μέσα δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας δεν είναι επαρκή, κυρίως εάν λάβουμε υπόψη ότι εμφανίζονται συνεχώς νέες μορφές τρομοκρατίας, όπως στις περιπτώσεις της τρομοκρατίας στον τομέα της πληροφορικής ή του περιβάλλοντος.
Γνωρίζουμε επίσης ότι όλο και περισσότερο οι ενέργειες αυτές προκύπτουν από τη δραστηριότητα οργανωμένων δικτύων σε διεθνή κλίμακα που καταλήγουν να επωφελούνται από τους διάφορους νομικούς περιορισμούς και τις διάφορες εθνικές νομοθεσίες.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η πλειοψηφία των κρατών μελών δεν διαθέτει ειδική νομοθεσία στον τομέα αυτό: μόνο έξι κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Πορτογαλία, διαθέτουν ειδική νομοθεσία.
Και μεταξύ των έξι αυτών κρατών, μόνο τέσσερα, όπου και πάλι συμπεριλαμβάνεται η Πορτογαλία, ενέκριναν έναν ορισμό της έννοιας της τρομοκρατίας στη νομοθεσία τους.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, εγκρίνοντας την αρχή της αλληλεγγύης όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, ανοίγει νέες δυνατότητες για συντονισμένη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στο Τάμπερε η τρομοκρατία εντάσσεται στη συνολική προσέγγιση της καταπολέμησης της εγκληματικότητας.
Η υπό συζήτηση έκθεση αξίζει την υποστήριξή μας κυρίως στο βαθμό που προτείνει την προσέγγιση και εναρμόνιση των νομοθεσιών των δεκαπέντε κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας προτελευταίος, γιατί η τιμή της λήξης θα είναι του Επιτρόπου κ. Vitorino, δεν χρειάζεται να εκφράσω πολλές σκέψεις που εκφράστηκαν από τους προηγούμενους ομιλητές, που μίλησαν πολύ καλά.
Εγώ θα εκφράσω μόνο δύο σκέψεις.
Μία προς εκείνους που είπαν πως αυτό που ψηφίζουμε εδώ σήμερα, αυτή η διαδικασία του εντάλματος έρευνας και σύλληψης, εξαλείφει την έκδοση· δεν είναι καθόλου έτσι· είναι συμπληρωματική προς την έκδοση όσον αφορά κάποια ιδιαίτερα αποτρόπαια εγκλήματα, όπως είναι η τρομοκρατία, ακριβώς για να καταστεί αποτελεσματικότερη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και τώρα, κύριε Πρόεδρε, θα εκφράσω τη δεύτερη σκέψη μου.
Πιστεύω πως αν κοιτάξουμε στο παρελθόν και γυρίσουμε στο 1992, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε υπερψηφίσει τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, θα δούμε πως υπήρχε ένα μεγάλο κενό στα θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων που ανήκουν στον τρίτο πυλώνα.
Αποτελούσε σημαντική καινοτομία το να ασχοληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με θέματα που πάντα απασχολούσαν τα κράτη μέλη.
Έκτοτε έχει περάσει ελάχιστος χρόνος, σχεδόν επτά χρόνια, από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Μάαστριχτ, και ωστόσο, έχει επιτευχθεί μεγάλη πρόοδος!
Όχι μόνο μέσω της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης για ένα σημαντικό θέμα, την τρομοκρατία της ETA, που είναι μείζονος σημασίας και κρίσιμο από πολιτικής σκοπιάς, αλλά έχει επίσης επιτευχθεί πρόοδος στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Αυτός είναι ο τρόπος κοινής πορείας στην Ευρώπη και ανταπόκρισης, όπως ειπώθηκε εδώ, στις πραγματικές ανησυχίες των πολιτών.
Συνεπώς, πέρα από την έκφραση ευχαριστιών προς την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, θα ήθελα να πω πως αυτή η έκθεση Watson, και εδώ θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την τεράστια προσπάθειά του, αποτελεί επίσης πολύ σημαντικό ορόσημο σε αυτόν τον δρόμο που, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ακολουθούμε όλοι μαζί για την οικοδόμηση της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Vitorino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Κυρία Πρόεδρε, εκτός από το να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την παρέμβαση που μόλις έκανε, θα ήθελα να ζητήσω από την Προεδρία να προχωρήσει στην ψηφοφορία της έκθεσης Watson στην αρχή και όχι στο τέλος, όπως έχει προγραμματιστεί, ώστε να ενισχύσει τη χειρονομία που κάναμε με αυτήν την έκθεση.
Έχω την εντύπωση, κύριε Barσn Crespo, ακούγοντας τα χειροκροτήματα, ότι το Σώμα συμφωνεί απολύτως με την πρόταση αυτή. Καθώς λοιπόν δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, θα προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες ξεκινώντας με την ψηφοφορία της έκθεσης Watson.
Καλωσσρισμα
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να επιμείνω σε ένα θέμα που έχω αναφέρει αρκετές φορές σε αυτά τα διαδικαστικά θέματα.
Από την τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας αυτού του Κοινοβουλίου τριάντα άτομα προερχόμενα από την Αφρική πέθαναν στις ισπανικές ακτές προσπαθώντας να βρουν εργασία στην Ευρώπη.
Κατά την ίδια αυτή περίοδο άλλα 2 800 άτομα έχουν συλληφθεί και πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, πως έχει φτάσει η στιγμή τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου να ενδιαφερθούμε για αυτό το τόσο θεμελιώδες πρόβλημα, που πρέπει να μας ντροπιάζει όλους και που απαιτεί δράση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση Watson. Στην αιτιολογική σκέψη Μ γίνεται σαφής αναφορά στον ορισμό της τρομοκρατικής ενέργειας τον οποίο υιοθέτησε το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Εξάλλου γίνονται και άλλες αναφορές στην έκθεση αυτή στον συγκεκριμένο ορισμό.
Θα ήθελα να ευθυγραμμιστεί απολύτως το ολλανδικό κείμενο στην αιτιολογική σκέψη Μ με αυτόν τον ορισμό.
Το ολλανδικό κείμενο θα πρέπει να έχει ως εξής: "· και αυτό έχει ως αποτέλεσμα την επιδίωξη·" και όχι απλώς: "· έχει ως αποτέλεσμα·" , διότι όπως έχει τώρα η διατύπωση δεν καθιστά σαφή τη σχέση μεταξύ της βίας και της επιδίωξης στην οποία σαφώς αναφέρεται ο ορισμός του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, έπρεπε να περιμένω και να δω αν πέρασε η τροπολογία της Oμάδας του Κόμματος των Φιλελευθέρων.
Τώρα υπάρχει η τροπολογία 2. Πρόκειται για την υπόδειξη σχετικά με την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια στις υποψήφιες χώρες.
Αυτός ο κίνδυνος αναφέρεται μόνο στην έκθεση για την Πολωνία.
Για αυτό το λόγο κατέθεσα τροπολογία, να περιληφθεί ο κίνδυνος και για τις άλλες χώρες, διαφορετικά πρόκειται για διάκριση εις βάρος της Πολωνίας.
Μου ξέφυγε όμως ένα λάθος. Αναφέρεται "σε όλες τις άλλες χώρες" , αντί του σωστού "σε άλλες χώρες" .
Υπάρχει διαφορετική κατάταξη.
Συστήνω επίσης στο Σώμα να εγκρίνει αυτή την τροπολογία, για να μην υπάρξει διάκριση εις βάρος της Πολωνίας.
(Το Σώμα συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0255/2001) του κ. Jόrgen Schrφder, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση της Τσεχικής Δημοκρατίας για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πορεία των διαπραγματεύσεων (COM(2000)703 - C5-0603/2000 - 1997/2180(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0256/2001) του κ. Wiersma, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM)(2000)711 - C5-0611/2000 - 1997/2173(COS))
Πριν από την ψηφοφορία
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω προφορική τροπολογία προς έγκριση από το Σώμα όσον αφορά την έκθεση για την Σλοβακία. Η τροπολογία έχει ως εξής - τη διαβάζω στα γερμανικά:
"εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν επετεύχθη συμβιβασμός σχετικά με την εδαφική διοικητική μεταρρύθμιση, η οποία θα ετύγχανε θετικής αντιμετώπισης από την πλευρά των εκπροσώπων της ουγγρικής μειονότητας" .
Κυρία Πρόεδρε, υποβάλλω την πρόταση αυτή διότι θα μπορούσε να τύχει ευρείας υποστήριξης.
Συζήτησα και με τον εισηγητή σχετικά με αυτό.
Κύριε Oostlander, η τροπολογία αυτή θα προστεθεί επομένως στην αρχή της έκθεσης και θα ψηφισθεί αμέσως; Δεν μπορεί να ενσωματωθεί σε κάποια άλλη τροπολογία;
Εξαρτάται από το τι έχουν να πουν οι Πράσινοι σχετικά.
Εάν οι Πράσινοι θέλουν να θέσουν πρώτα την τροπολογία τους σε ψηφοφορία, τότε θα μπορούσε να γίνει στη συνέχεια ψηφοφορία για αυτήν την τροπολογία, καθώς πρόκειται για μία ισχνότερη εκδοχή.
Θα πρέπει να συμβουλευθώ τον εισηγητή, κ. Wiersma.
.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, μπορούμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία αυτή, δεδομένης της διατύπωσής της, καθώς και της ανησυχίας μας για τη συνεχιζόμενη συζήτηση στη Σλοβακία σχετικά με την περιφερειακή αποκέντρωση, όπως επίσης και επειδή γνωρίζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις και οι συζητήσεις σχετικά με τις αρμοδιότητες των επαρχιών αυτών συνεχίζονται.
Όλοι ελπίζουμε ότι η κυβέρνηση συνασπισμού της Σλοβακίας θα βρει μία λύση για το συνολικό πακέτο περιφερειακής αποκέντρωσης.
Στο πλαίσιο αυτό, ως εισηγητής, υποστηρίζω την τροπολογία.
Ελπίζω η Ομάδα μου να με ακολουθήσει.
Κυρία Πρόεδρε, αν κατάλαβα σωστά τον κ. Oostlander, αφορά την δική μας τροπολογία υπα αριθ.
3. Θα την αποσύρουμε, και η προφορική διατύπωσή του θα είναι και η διατύπωση στο κείμενο.
Καλώς, νομίζω ότι η πρόταση είναι αποδεκτή από όλους.
(Το Σώμα συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0257/2001) του κ. Queirσ, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Ουγγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)705 - C5-0605/2000 - 1997/2175(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0258/2001) του κ. Van Orden, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)701 - C5-0601/2000 - 1997/2179(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0259/2001) της κ. Nicholson of Winterbourne, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων
(COM(2000)710 - C5-0610/2000 - 1997/2172(COS))
Πριν από την ψηφοφορία
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διασαφηνίσω τις χθεσινές παρατηρήσεις μου σχετικά με την έκθεσή μου, ώστε να αποφευχθεί οποιαδήποτε παρεξήγηση όσον αφορά τη διακρατική υιοθεσία από ισπανικές οικογένειες παιδιών από τη Ρουμανία τα τελευταία δέκα χρόνια.
Μπορώ να πω κατηγορηματικά ότι στην πλειοψηφία των περιπτώσεων εφαρμόστηκαν οι κατάλληλες και πλήρεις διαδικασίες από τις ισπανικές αρχές και τις εμπλεκόμενες οικογένειες.
Γνωρίζω μάλιστα ότι οδήγησαν στη δημιουργία πολλών ευτυχισμένων οικογενειών, ορισμένες από τις οποίες γνωρίζουν οι ισπανοί συνάδελφοί μου εδώ στο Κοινοβούλιο.
Μπορώ να προσθέσω ότι οι αρχές των κρατών μελών της ΕΕ ενήργησαν, φυσικά, με πλήρη ευπρέπεια στο ευαίσθητο αυτό ζήτημα και καμία τους δεν υπήρξε πιο αυστηρή από τις ισπανικές αρχές.
Θέλω να ευχαριστήσω τους ισπανούς συναδέλφους που μου επεσήμαναν την ανάγκη διευκρίνησης για το θέμα αυτό και ιδιαίτερα τον κ. Gil-Robles Gil-Delgado και τον κ. Salafranca Sanchez-Neyra.
Αναμένω με χαρά τη συνέχιση της αποδοτικής συνεργασίας με όλους τους ισπανούς συναδέλφους του Σώματος στο μέλλον.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0260/2001) του κ. Volcic, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Σλοβενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000)712 - C5-0612/2000 - 1997/2181(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0261/2000) του κ. Poos, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων (COM(2000) 702 - C5-0602/2000 - 1997/2171(COS))
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 16 της Ομάδας ΦΙΛ
Κυρία Πρόεδρε, αντίθετα από το συνάδελφο Wiersma, εγώ θα προτιμούσα να μιλήσω στα Ολλανδικά.
Στον κατάλογο της ψηφοφορίας έχει υπεισέλθει ένα μικρό λάθος. Η τροπολογία 16 των Φιλελευθέρων είναι η ίδια με την τροπολογία 9 των Πρασίνων.
Έτσι συμφωνήσαμε εξάλλου, θεωρώ λοιπόν χρησιμότερο να θέσουμε από κοινού τις τροπολογίες αυτές σε ψηφοφορία προκειμένου να μην δημιουργηθεί σύγχυση.
Δεν υπάρχουν αντιρρήσεις εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων. Επομένως, θέτω σε ψηφοφορία τις τροπολογίες 16, της Ομάδας των Φιλελευθέρων, και 9, της Ομάδας των Πρασίνων, διευκρινίζοντας ότι ο εισηγητής είναι σύμφωνος.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 5 της Ομάδας των Πρασίνων
Κυρία Πρόεδρε, θέλουμε να προτείνουμε μία προφορική τροπολογία επί της τροπολογίας αριθ.
5. Στη φράση "που προκλήθηκε από τις ταραχές και τις βιαιοπραγίες οι οποίες ξεκίνησαν στις αρχές της δεκαετίας του εξήντα" , θέλουμε να αντικατασταθούν οι λέξεις "που προκλήθηκε" με τις λέξεις "που ακολούθησε" .
Σκοπός της προφορικής αυτής τροπολογίας είναι να αποφευχθεί τυχόν παρερμηνεία που θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι δικαιολογεί τη εισβολή της Τουρκίας στην Κύπρο.
Υπάρχουν αντιρρήσεις όσον αφορά τη λήψη υπόψη της προφορικής τροπολογίας;
Η Ομάδα μου ψήφισε υπέρ της έκθεσης Watson, η οποία είναι ένα εξαιρετικό και ολοκληρωμένο έγγραφο.
Προτείνει, ωστόσο, ορισμένες πολύ ριζικές αλλαγές, που μπορεί να δημιουργήσουν προβλήματα σε ορισμένα κράτη μέλη, ιδιαίτερα αυτά που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή του πολέμου κατά της τρομοκρατίας.
Χωρίς σαφή και αμοιβαία αποδεκτό ορισμό της τρομοκρατίας, τα κράτη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να λάβουν όποια μέτρα κρίνουν απαραίτητα για να αντιμετωπίσουν τις σοβαρές αυτές απειλές.
Αυτό, ωστόσο, δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν τους τομείς εκείνους όπου εντοπίζονται οι δυσκολίες στη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και να βρουν τρόπους για να βελτιώσουν αυτή τη συνεργασία.
Πρέπει να εφαρμοστούν αποτελεσματικά μέτρα για να αποφευχθεί ο σχηματισμός και η δράση βίαιων ομάδων στην Ευρώπη και η συνεργασία μεταξύ αυτών των οργανώσεων.
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Watson για την έκθεσή του αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης αυτής γιατί δεν κάνει καμία αναφορά στην κρατική τρομοκρατία.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκλεισε τα μάτια στο γεγονός ότι η κρατική τρομοκρατία ενεργεί με ατιμωρησία και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση απορρίπτει τις βασικές αρχές για τις οποίες υποτίθεται ότι αγωνιζόμαστε.
.
Εξαιρετικά επικίνδυνες θέσεις για το λαϊκό κίνημα και τις δημοκρατικές ελευθερίες περιέχει η έκθεση Watson σχετικά με την ανάληψη πρωτοβουλίας σε επίπεδο ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η πρωτοβουλία αυτή, όπως μας λέει ο εισηγητής, στοχεύει στη θεσμοθέτηση από όλα τα κράτη μέλη ενός ελάχιστου νομικού πλαισίου σχετικά με την έννοια του εγκλήματος της τρομοκρατίας και τις προβλεπόμενες ποινές.
Ο εισηγητής θεωρεί αδιαμφισβήτητη αλήθεια ότι η ΕΕ έχει κατακτήσει ένα τέτοιο επίπεδο δημοκρατικής λειτουργίας, ώστε η προσφυγή σε οποιοδήποτε άλλο μέσο πέραν του "δημοκρατικού διαλόγου" και της "επίλυσης των διαφορών μέσα από τους θεσμούς" πρέπει να ποινικοποιηθεί.
Ζητάει από τα κράτη μέλη να πάρουν αποτελεσματικά μέτρα ώστε να προλαμβάνουν το σχηματισμό "βίαιων" ομάδων καθώς και την εμφάνιση ή διατήρηση "φιλικού περιβάλλοντος για τους τρομοκράτες".
Η παραπάνω περιγραφή κάνει νομίζουμε φανερό ότι ο στόχος όλης αυτής της φιλολογίας δεν είναι άλλος από την τρομοκράτηση και καθυπόταξη όλων όσων αντιστέκονται στη βίαιη επίθεση που έχει εξαπολύσει το παγκόσμιο καπιταλιστικό σύστημα, ιδιαίτερα μετά την ανατροπή του σοσιαλιστικού συστήματος.
Με πρόσχημα τη δίκαιη αντίθεση προς τη συχνά ύποπτης έμπνευσης ατομική τρομοκρατία, επιδιώκεται η βίαιη καταστολή, ει δυνατόν εν τη γενέσει, των ευτυχώς αναπτυσσόμενων αγώνων των λαών της Ευρώπης ενάντια στις αντιλαϊκές πολιτικές και τη νέα ιμπεριαλιστική τάξη, έτσι όπως εκφράστηκαν τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο (π.χ. Νίκαια, Γκέτεμποργκ και ιδιαίτερα στη Γένοβα).
Νωπές είναι ακόμη οι φωνές ευρωπαίων κυβερνητικών αξιωματούχων που ταύτιζαν τους διαδηλωτές με εγκληματίες και τρομοκράτες.
Τώρα επιχειρείται να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο και να εναρμονιστεί το ποινικό οπλοστάσιο των κρατών μελών σχετικά με την τρομοκρατία.
Μεθαύριο περιμένουμε την απαγόρευση και ποινικοποίηση των διαδηλώσεων και κάθε μορφής πολιτικής ανυπακοής.
Σε μια τέτοια προοπτική παραπέμπει η πρόσφατη ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της ΕΕ που συνεδρίασε στον απόηχο των διαδηλώσεων του Γκέτεμποργκ και λίγο πριν τις διαδηλώσεις της Γένοβας.
Η κατάλυση του δικαιώματος του συνέρχεσθαι και η βίαιη καταστολή των κινητοποιήσεων του Γκέτεμποργκ και της Γένοβας δεν συνιστούν άραγε πράξεις τρομοκρατίας; Οι δύο νεκροί της κρατικής τρομοκρατίας του Σουηδικού και του Ιταλικού κράτους δεν αποτελούν θύματα τρομοκρατικής ενέργειας, που θα άξιζε να αποζημιωθούν; Ήδη έχουν ξεκινήσει εντατικές προετοιμασίες από τη Βελγική Προεδρία για την ακόμη πιο βίαιη αντιμετώπιση του "τρομοκράτη-λαού" εν όψει των διαδηλώσεων που προγραμματίζονται κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Λάακεν (Βρυξέλλες).
Η χώρα μας ανήκει σ' εκείνες που απέκτησαν πρόσφατα πρόσθετη ειδική νομοθεσία για την δήθεν καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος.
Πρόκειται για ένα νόμο που ψηφίστηκε από μια εικοσάδα παρόντων βουλευτών και που συνιστά άμεση απειλή ενάντια στις δημοκρατικές ελευθερίες που ο ελληνικός λαός έχει με αγώνες και θυσίες κατακτήσει, που αναιρεί θεμελιώδη δικαιώματα και βάζει στο στόχαστρο της κρατικής αυθαιρεσίας την πολιτική και συνδικαλιστική δράση.
Ενάντια στο νόμο αυτό συσπειρώθηκε μια ευρεία γκάμα δημοκρατικών προσωπικοτήτων καθώς και συνδικαλιστικών και άλλων κοινωνικών οργανώσεων.
Για τους παραπάνω λόγους οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ προπαντός για την καλοσύνη που είχατε να καλέσετε τους παρευρισκόμενους βουλευτές να ακούσουν τις δεκαεπτά - που στην πραγματικότητα είναι δεκαέξι - αιτιολογήσεις ψήφου μου, όταν μάλιστα έχει υποβληθεί, στο έγγραφο τροποποίησης του Κανονισμού, μία τροπολογία αντι-Fatuzzo, που ζητά να περιορίζονται το πολύ σε τρεις οι προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου στις περιόδους συνόδου μας.
Υποδέχομαι λοιπόν με χαρά την πρόσκλησή σας προς τους βουλευτές να ακούσουν τις αιτιολογήσεις ψήφου του βουλευτή Fatuzzo, που αρχίζουν σήμερα με την έκθεση Watson σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το Κόμμα των Συνταξιούχων συνιστά - ανακοινώνοντας ότι ψήφισε δι' εμού υπέρ - να θεσπιστεί, για να καταπολεμηθεί πραγματικά η τρομοκρατία, η απόλυτη σιωπή του Τύπου και της τηλεόρασης σε σχέση με τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Οι τρομοκράτες ζητούν διάδοση των εγκλημάτων τους και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν πρέπει να τους την παρέχουν.
Πρέπει να εγκριθούν τροπολογίες που να θεσπίζουν τη σιωπή του Τύπου και της τηλεόρασης σε σχέση με τις τρομοκρατικές πράξεις.
Το ψήφισμα Ruffolo για την πολιτιστική συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση περιλαμβάνει πολλές θετικές προτάσεις και τροπολογίες στην αρχική θεώρηση της Επιτροπής, όπως:
η διάθεση 1% του μικτού προϋπολογισμού για έργα τέχνης και πολιτισμού
η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την πολιτιστική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης
τα τριετή προγράμματα πολιτιστικής συνεργασίας
η ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για την πολιτιστική συνεργασία
η σύγκλιση του ΦΠΑ.
Με την ευκαιρία πρέπει να υπογραμμίσω ότι ένα κορυφαίο και εκκρεμές πρόβλημα στην πολιτιστική συνεργασία των 15 είναι η παράνομη διατήρηση από το Ηνωμένο Βασίλειο των μαρμάρων του Παρθενώνα στο Βρετανικό Μουσείο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ταχθεί υπέρ της επιστροφής των γλυπτών στην Ελλάδα με την επίσημη υιοθέτηση πριν λίγα χρόνια της γραπτής δήλωσης Lomas.
Nομίζω ότι θα πρέπει να ενεργοποιηθούμε περισσότερο προς αυτήν την κατεύθυνση.
.
(ΕΝ) Οι διαδικασίες έκδοσης μεταξύ κρατών μελών δεν μπορούν να καταργηθούν στην πράξη χωρίς την εφαρμογή κάποιων κοινών ελάχιστων κανόνων δικονομικού δικαίου, ώστε να διασφαλιστούν τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Η απόρριψη της τροπολογίας της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας που απαιτούσε από τα κράτη μέλη να προχωρήσουν σε παρόμοια συμφωνία, σημαίνει ότι η έκθεση, η οποία έχει σοβαρό και σημαντικό περιεχόμενο, παρουσιάζει θεμελιώδεις ελλείψεις.
Πρόκειται για ένα θέμα τόσο ζωτικής σημασίας για τους ευρωπαίους πολίτες που, δυστυχώς, δεν μου επέτρεψε να ψηφίσω υπέρ της παρούσας έκθεσης.
. (FR) Θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου προς αυτή την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας που προτρέπει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συντονισθούν καλύτερα στο πλαίσιο της πάταξης των τρομοκρατικών ενεργειών.
Τα τελευταία χρόνια, παρατηρείται έξαρση των τρομοκρατικών ενεργειών στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε όλα τα κράτη μέλη ανεξαιρέτως.
Η συνήθης οδός της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας αποδεικνύεται ανεπαρκής για την καταπολέμηση της νέας αυτής μορφής τρομοκρατίας που οφείλεται στη δραστηριότητα οργανωμένων δικτύων σε διεθνή κλίμακα, τα οποία είναι εγκατεστημένα σε πολλές χώρες, επωφελούνται από τα νομικά κενά που οφείλονται στην εδαφικότητα των διατάξεων του νόμου και διαθέτουν ενίοτε ισχυρή υλικοτεχνική και οικονομική υποστήριξη.
Ασφαλώς και οφείλουμε να καταδικάσουμε τις ενέργειες αυτές που βυθίζουν σε πένθος ολόκληρες οικογένειες και σπέρνουν τον τρόμο στις περιφέρειες που πλήττονται περισσότερο.
Οφείλουμε, όμως, κυρίως να διατυπώσουμε συγκεκριμένες προτάσεις προκειμένου να δοθεί ένα τέλος στη διάπραξη τέτοιων επαίσχυντων πράξεων.
Αυτός είναι ο στόχος της έκθεσης. Ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις είναι οι εξής:
η θεσμοθέτηση ενός "ευρωπαϊκού εντάλματος έρευνας και σύλληψης" για τον σκοπό της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, στο πλαίσιο της δράσης κατά του εγκλήματος, οργανωμένου ή μη, κατά της σωματεμπορίας και κατά των εγκλημάτων σε βάρος παιδιών, κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και όπλων, και κατά της διαφθοράς και της απάτης,
η θέσπιση ελάχιστων κανόνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τον ορισμό των αξιόποινων πράξεων καθώς και για τις ποινές στον τομέα της τρομοκρατίας,
η κατάργηση των επίσημων διαδικασιών έκδοσης και η υιοθέτηση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων όσον αφορά τα αδικήματα τρομοκρατίας,
η έγκριση των κατάλληλων νομικών κειμένων για την αμοιβαία προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών που διέπουν το θέμα της αποζημίωσης των θυμάτων τρομοκρατικών εγκλημάτων.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι είναι πρωταρχικής σημασίας να δοθεί βαρύτητα στον τομέα της πρόληψης των τρομοκρατικών ενεργειών.
Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, τα κράτη μέλη οφείλουν να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν εκπαιδευτικές και κοινωνικές πολιτικές για την καταπολέμηση του κοινωνικού, οικονομικού και πολιτιστικού αποκλεισμού.
Η φτώχεια και ο αναλφαβητισμός συμβάλλουν πράγματι στη δημιουργία γονίμου εδάφους για τους σκοπούς των φονταμενταλιστών.
Δεν πρέπει να κλείνουμε άλλο τα μάτια μπροστά σε πράξεις οι οποίες συνιστούν μελλοντική απειλή για τις δημοκρατικές μας κοινωνίες.
.
(ΕΝ) Οι Βρετανοί Συντηρητικοί ψήφισαν υπέρ της έκθεσης Watson για να στείλουν το μήνυμα ότι είμαστε ανυποχώρητοι στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, και ιδιαίτερα για να δείξουμε την αλληλεγγύη μας στους συναδέλφους που συμμετέχουν στον συνεχιζόμενο αγώνα κατά των τρομοκρατών, κυρίως της ETA.
Ωστόσο, αν και οι Συντηρητικοί έχουν μακρά και υπερήφανη ιστορία στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, οι ανησυχίες μας για αδικαιολόγητες παρεμβάσεις και πολιτικοποίηση των απαραίτητων νομικών διαδικασιών είναι εξίσου παλαιές.
Ανησυχούμε ότι η επέκταση της κοινοτικής αρμοδιότητας στον τομέα αυτό θα εμποδίσει την ικανότητα των κρατών μελών να λαμβάνουν τα μέτρα που θεωρούν απαραίτητα για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Κατά τη γνώμη μας, είναι πρόωρη η ανάθεση εκτεταμένων εξουσιών στην Europol και είμαστε πεπεισμένοι ότι οι διαφορές μεταξύ εθνικών νομικών παραδόσεων σημαίνουν ότι πρέπει να προχωρήσουμε στο δρόμο της συνεργασίας και όχι της εναρμόνισης.
Ποτέ και σε καμία περίπτωση δεν θα συνδράμουμε εκείνους που χρησιμοποιούν τη βία για την κατάλυση νόμιμων δημοκρατικών θεσμών.
(ΕΝ) Λυπάμαι που δεν μπόρεσα να υποστηρίξω το αίτημα για κοινοβουλευτική ομοφωνία επί της έκθεσης αυτής.
Ως μέλος των Πρασίνων, επιλέγω πάντα το δρόμο της μη βίας και πιστεύω ότι δεν υπάρχει απολύτως καμία δικαιολογία για τη χρήση βίας ως μέσο αλλαγής σε ένα δημοκρατικό κράτος.
Όταν υπάρχει η επιλογή της κάλπης, δεν υπάρχει η επιλογή της βίας.
Με χαροποιεί η διάκριση που γίνεται στην παράγραφο T όσον αφορά τις τρίτες χώρες.
Η αρνητική μου ψήφος δεν πρέπει να ερμηνευτεί ως υποστήριξη της τρομοκρατίας, βασίζεται όμως σε έναν ζωτικό παράγοντα.
Πρόκειται για το θέμα της αμοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων.
Εάν δεν συμφωνήσουμε σε κάποιους κοινούς ελάχιστους κανόνες δικονομικού δικαίου, το μέτρο αυτό δεν πρέπει να προχωρήσει.
Δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας για να υπονομεύσουμε τις νομικές διαδικασίες και τις δημοκρατικές διασφαλίσεις που διαφέρουν μεταξύ κρατών μελών.
Το Σώμα δεν ενέκρινε την τροπολογία αριθ. 1 που ζητούσε την υιοθέτηση των ελάχιστων αυτών κανόνων.
Πρέπει επίσης να ομολογήσω ότι θα ένιωθα άβολα να ψηφίσω υπέρ μιας έκθεσης που παραλείπει να θίξει ορισμένα θέματα, όπως είναι η κρατική τρομοκρατία, η δίωξη ορισμένων οργανώσεων που δρουν σε χώρες εκτός ΕΕ και οι λόγοι στους οποίους βασίζονται παρόμοιες αποφάσεις και, ιδιαίτερα, η έλλειψη ορισμού της "περιβαλλοντικής τρομοκρατίας" .
Ωστόσο, η έλλειψη δέσμευσης για την υιοθέτηση ελάχιστων νομικών διασφαλίσεων ήταν ο αποφασιστικός παράγοντας για την αρνητική μου ψήφο
.
(ΕΝ) Αποφάσισα να ψηφίσω υπέρ αυτής της μεταρρύθμισης αν και έχω πολλές επιφυλάξεις για τις επιπτώσεις ορισμένων συστάσεων.
Ψηφίζω υπέρ με την ελπίδα ότι θα υπάρξει ουσιαστική συνεργασία μεταξύ κρατών μελών για την εξάλειψη της βίας και της τρομοκρατίας.
Το Ενωτικό Κόμμα του Ώλστερ καταδικάζει τη βία εδώ και δεκαετίες και θα συνεχίσει να το κάνει στο μέλλον.
Η σύλληψη των τριών ακτιβιστών του IRA στην Κολομβία σηματοδοτεί την παγκοσμιοποίηση του φαινομένου της τρομοκρατίας.
Το γεγονός αυτό καθιστά σαφές πόσο ευρέως έχει διαδοθεί η τρομοκρατία και οι επιπτώσεις της.
Έκθεση Ruffolo (A5-0281/2001)
Κυρία Πρόεδρε, πριν από δύο εβδομάδες βρισκόμουν στη Βερόνα.
Πήγα στην Αρένα της Βερόνας και άκουσα μια ωραιότατη λυρική όπερα του Τζιουζέπε Βέρντι, την Τραβιάτα.
Δεν είχα ποτέ πριν την ευκαιρία να παρακολουθήσω άμεσα - και λυπάμαι γι' αυτό - λυρικές όπερες. Λοιπόν, το θέαμα ήταν και είναι τόσο ωραίο που πιστεύω πως είναι σωστό να φροντίσουμε ώστε να ωφελείται όλη η Ευρώπη από αυτά τα πολιτιστικά προϊόντα.
Είναι ευπρόσδεκτες, λοιπόν, εκθέσεις σαν αυτή του κ. Ruffolo, που προβλέπουν την πολιτιστική συνεργασία.
Είναι σαφές ότι δεν πρέπει μόνο η Ιταλία να διαδώσει τις πολιτιστικές της δραστηριότητες, αλλά και τα άλλα 14 κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα 12 υποψήφια για ένταξη κράτη.
. (FR) Στην αιτιολογική έκθεση, ζητείται από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη να δεσμευτούν περισσότερο υπέρ της πολιτιστικής πολιτικής.
Και δικαίως, πράγματι, καθώς διευκρινίζει επίσης ότι το 2000 διατέθηκε μόνον το 0,1% του κοινοτικού προϋπολογισμού για τον πολιτισμό, συμπεριλαμβανομένου όμως του οπτικοακουστικού τομέα!
Τι εννοεί, όμως, η έκθεση με τον όρο "ευρωπαϊκός πολιτισμός" ο οποίος επαναλαμβάνεται συνεχώς στο κείμενο; Εκτός από το γεγονός ότι ο όρος αυτός είναι διφορούμενος, σε τι διαφέρει από τον παγκόσμιο πολιτισμό, τον οποίο εμπλουτίζουν με τη συνεισφορά τους όλες οι ήπειροι;
Σε μία από τις αιτιολογικές της σκέψεις, η έκθεση εντάσσει στον πολιτιστικό τομέα τομείς όπως τα πνευματικά δικαιώματα, τα δικαιώματα παρακολούθησης, η ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών, το δίκαιο του ανταγωνισμού (μεταξύ άλλων, η χρηματοδότηση κινηματογραφικών ταινιών, η ενιαία τιμή του βιβλίου, οι επιχορηγήσεις προς τα θέατρα, η συγκέντρωση των μέσων μαζικής ενημέρωσης, κλπ.).
Η έκθεση διατείνεται ότι κάνει λόγο για πολιτισμό, στην πραγματικότητα, όμως, μιλά για αγορές, αν όχι για επιχειρήσεις!
Αντιθέτως, η έκθεση δεν αναφέρεται καθόλου σε βασικά ζητήματα.
Εξασφαλίζεται σε όλους εκείνους που ζουν στο έδαφος της Ένωσης ακόμα και η απλή πρόσβαση στον πολιτισμό; Είναι όλοι έστω εγγράμματοι; Μπόρεσαν όλοι να φοιτήσουν στο σχολείο για όσο τους επέτρεπαν οι δυνατότητές τους;
Τα ζητήματα αυτά δεν ενδιαφέρουν τις ευρωπαϊκές αρχές οι οποίες είναι απορροφημένες από τη ρύθμιση του ανταγωνισμού στις πολιτιστικές επιχειρήσεις.
Για τους λόγους αυτούς, καταψηφίσαμε την έκθεση.
. (FR) Χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όργανο που εκφράζει τις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών ανδρών και γυναικών, άσκησε το δικαίωμα πρωτοβουλίας του και προτρέπει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει συγκεκριμένα μέτρα στον τομέα του πολιτισμού.
Το Κοινοβούλιο έχει τονίσει, από το 1974 ήδη, τη σημασία που έχει η ανάπτυξη μιας κοινοτικής πολιτιστικής πολιτικής.
Προφανώς, ο πολιτισμός είναι θεμελιώδες στοιχείο της ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστά τη βάση επάνω στην οποία όλοι οι λαοί συνενώνονται, αναγνωρίζουν ο ένας τον άλλον και μοιράζονται το αίσθημα ότι ανήκουν στον ίδιο χώρο.
Ασφαλώς, ο στόχος δεν είναι η προώθηση μιας ευρωπαϊκής πολιτιστικής πολιτικής με γνώμονα την ομοιομορφία.
Αντίθετα, ο στόχος είναι η ανάδειξη των πολιτιστικών και γλωσσικών διαφορών, καθώς και η συμμετοχή σε μια κοινή κληρονομιά.
Τη στιγμή που οι συμπολίτες μας αμφισβητούν το ευρωπαϊκό σχέδιο, οφείλουμε να καταβάλουμε σοβαρές προσπάθειες για την ενίσχυση του αισθήματος της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, αίσθημα που συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση για την εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Προς αυτήν την κατεύθυνση κινείται η έκθεση του κ. Ruffolo, η οποία διατυπώνει πολλές προτάσεις.
Ζητά από την Επιτροπή:
να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πρόταση σύστασης, με την οποία να δεσμεύεται να υποβάλλει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την πολιτιστική πολιτική της Ένωσης και των κρατών μελών και να καλεί τα κράτη μέλη να συμβάλουν ενεργά στην επεξεργασία και την υλοποίηση τριετούς προγράμματος πολιτιστικής συνεργασίας·
να συστήσει ευρωπαϊκό παρατηρητήριο πολιτιστικής συνεργασίας·
να συγκαλέσει, ενόψει της αξιολόγησης και της αναθεώρησης του προγράμματος πλαίσιο "Πολιτισμός 2000" , ένα δεύτερο Φόρουμ για τον Πολιτισμό το οποίο, βάσει του παρόντος ψηφίσματος, θα επαναπροσδιορίσει αξίες, στόχους και μορφές της ευρωπαϊκής πολιτιστικής συνεργασίας·
να πραγματοποιήσει μελέτη για τις δυνατότητες σύγκλισης, σε κοινοτικό επίπεδο, των αρχών που διέπουν τη φορολόγηση των έργων τέχνης και της καλλιτεχνικής εργασίας·
να επαναβεβαιώσει, ενόψει της επόμενης διάσκεψης κορυφής του ΠΟΕ, τη θέση της Ένωσης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι, ως εισηγητής του έκτου προγράμματος πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη, έχω προτείνει τροπολογίες για την ενίσχυση της έρευνας στον πολιτιστικό τομέα.
.
(DE) Η ενισχυμένη πολιτιστική συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι επιθυμητή και πρέπει να χαιρετιστεί.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Ruffolo, γιατί είμαι πεπεισμένη ότι η ενισχυμένη πολιτιστική συνεργασία οδηγεί σε αμοιβαίο όφελος.
Η γνωριμία άλλων πολιτισμών προωθεί την αμοιβαία συνεννόηση μεταξύ των λαών για την ειρήνη.
Πρέπει να αναφερθούμε και στον πολιτισμό και τη γλώσσα των μεταναστών στην Ευρώπη και ζητώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει και το δικό τους πολιτιστικό έργο με τη χορήγηση κονδυλίων.
Η πολιτιστική συνεργασία στην Ευρώπη είναι βασική πτυχή της βαθύτερης ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Με τη γνωριμία διαφορετικών πολιτισμών μπορεί να δημιουργηθεί ασφαλώς μια ευρωπαϊκή ταυτότητα των πολιτών.
Αυτό το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, καθώς η Ευρώπη είναι ακόμη μακριά για τους πολίτες. Η Ευρώπη βρίσκεται μακριά στις Βρυξέλλες.
Η Ευρώπη εκτός από την ενότητά της χαρακτηρίζεται από την πολιτιστική της ποικιλομορφία.
Αυτό αποτελεί ανεκτίμητη αξία και ενισχύει την ειρηνική συνεργασία στην Ευρώπη.
Θέλω και εγώ να καταβάλλω προσπάθειες ώστε η άνθρωποι στην Ευρώπη να μην ζουν μόνο παράλληλα, ο ένας πλάι στον άλλο, αλλά και μαζί.
Έκθεση Schmitt (A5-0279/2001)
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι, εδώ και κάμποσο καιρό, ο αριθμός των ηλικιωμένων και των συνταξιούχων διαρκώς αυξάνεται, πράγμα που με χαροποιεί ως εκπρόσωπο του Κόμματος των Συνταξιούχων.
Αυτοί οι όλο και πιο πολυάριθμοι ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι ταξιδεύουν ανά τον κόσμο, ιδίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και χρησιμοποιούν όλο και πιο συχνά το αεροπλάνο για τις μετακινήσεις τους.
Οι άνθρωποι αυτοί μου έχουν εκθέσει διάφορα παράπονα σχετικά με τη μεταχείριση στα αεροπλάνα, με τα ωράρια, με τις καθυστερήσεις, και επομένως δεν μπορώ παρά να επαινέσω και να υπερψηφίσω μία έκθεση που έχει σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας των αερομεταφορών.
. (FR) Είναι επιτακτική ανάγκη πλέον να επιλυθεί το ζήτημα του συντονισμού και της εξομοίωσης των κανόνων ασφαλείας στις αερομεταφορές.
Καθώς οι αερομεταφορές έχουν αυξηθεί σημαντικά, τα ζητήματα ασφαλείας πρέπει πράγματι να εξετασθούν με ιδιαίτερη προσοχή.
Αυτό δεν επιδέχεται αμφισβήτηση.
Ωστόσο, δεν είμαστε υπέρ της σύστασης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών (AESA) στην προτεινόμενη βάση.
Οι προκλήσεις που καλείται να αντιμετωπίσει αφορούν σαφώς την εμβάθυνση της διεθνούς αγοράς.
Η AESA είναι συνυφασμένη με την ελευθέρωση του εναέριου χώρου και αποτελεί εργαλείο στον πόλεμο των προτύπων με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ως προς την προσπάθεια επίτευξης συμμόρφωσης, αυτή αφορά μάλλον την αύξηση του ανταγωνισμού.
Η σύσταση της AESA καθίσταται απαραίτητη στο πλαίσιο της αναγγελθείσας απορύθμισης στις αερομεταφορές· το προσωπικό και οι υπηρεσίες αεροπλοΐας επίσης θα επηρεαστούν στο απώτερο μέλλον από τις αποφάσεις της εν λόγω υπηρεσίας.
Εξάλλου, επί του παρόντος το προσωπικό αυτό ενημερώνεται ή παρέχει τη γνώμη του χωρίς όμως να αναγνωρίζεται η εμπειρογνωμοσύνη του.
Οι μαζικές αναδιαρθρώσεις και απολύσεις στις οποίες προβαίνουν οι εταιρείες AOM, Sabena και Swissair, μεταξύ άλλων, εμπνέουν ανησυχία.
Η εν λόγω υπηρεσία θα πρέπει να επικεντρωθεί σε μία και μόνη αποστολή: την ασφάλεια, επιτρέποντας τη συμμετοχή των μισθωτών στις εργασίες της και μεριμνώντας για την εξομοίωση προς τα άνω των κεκτημένων όλων των ευρωπαϊκών κρατών.
, γραπτώς. (DE) Η έκθεση του συναδέλφου Schmitt βρίσκει την υποστήριξη της πλειοψηφίας της Ομάδας μου.
Τα πλεονεκτήματα της δημιουργίας μιας εγκατεστημένης σε ευρωπαϊκό επίπεδο αρχής για την ασφάλεια των αερομεταφορών αντί 15 εθνικών οργανισμών είναι αδιαμφισβήτητα, γιατί έτσι μπορούν να εφαρμοστούν ενιαία:
διαδικασίες έκδοσης πιστοποιητικών
διατάξεις ως προς την ασφάλεια των αερομεταφορών και την προστασία του περιβάλλοντος
διατάξεις ως προς την ασφάλεια προϊόντων, προσώπων και εγκαταστάσεων,
και παράλληλα δημιουργείται αναγνωρισμένος εταίρος αεροναυτικών αρχών τρίτων χωρών.
Τα καθήκοντα της υπηρεσίας καθορίζονται με σαφήνεια: δραστηριότητες γνωμάτευσης, τεχνική συνδρομή της Επιτροπής, έκδοση των απαιτούμενων πράξεων, διενέργεια επιθεωρήσεων και ερευνών, επιτήρηση της εφαρμογής των διατάξεων, κατάρτιση και χρηματοδότηση ερευνητικών σχεδίων, συνεργασία με τρίτες χώρες.
Στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού δόθηκε θετική απάντηση σε περαιτέρω σημαντικές τροπολογίες, οι οποίες ενισχύουν την ανεξαρτησία της υπηρεσίας έναντι της Επιτροπής και ορίζουν την υποχρέωση της υπηρεσίας να ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σημαντικές για την Ομάδα μου είναι και οι διαπιστώσεις για την αύξηση της διαφάνειας.
Η υπηρεσία
υπόκειται στη γενική διαδικασία του προϋπολογισμού
υπάγεται στις κοινοτικές διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης
θα αξιολογείται τακτικά από εξωτερικούς ελεγκτές.
Γι' αυτούς τους λόγους υπάρχουν στην πλειοψηφία θετικές ψήφοι.
.
(NL) Οι αεροπορικές μεταφορές αντιμετωπίζουν ένα σημαντικό κίνδυνο να περιέλθουν σε κατάσταση χάους.
Καθώς συνωθούνται στις ίδιες γεμάτες κίνηση ανταποκρίσεις διάφορες αεροπορικές εταιρείες με διαφορετικές τιμές και διαφορετικό επίπεδο υπηρεσιών, ο κίνδυνος προχειρότητας και αδιαφορίας είναι μεγαλύτερος από ό,τι συνέβαινε με τη μεταφορά ατόμων στο έδαφος, τομέας στον οποίο μέχρι σήμερα ίσχυαν λογικές και σαφείς ρυθμίσεις.
Εξάλλου οι αιθέρες καθίστανται όλο και πιο κορεσμένοι, έτσι ώστε κάθε τόσο παραλίγο να έχουμε ατυχήματα.
Το γεγονός ότι οι αεροπορικές μεταφορές δεν είναι μόνο επικίνδυνες αλλά και ανθυγιεινές αποδεικνύεται από τις θρομβώσεις που προκαλεί η μακρά παραμονή των επιβατών σε υπερβολικά περιορισμένο χώρο.
Για το λόγο αυτό καλό θα ήταν να δημιουργηθεί ένα όργανο στην Ευρώπη το οποίο θα επιβάλει τους καλύτερους δυνατούς κανόνες για την ασφάλεια των επιβατών.
Εφόσον δεν θεωρούμε ιδιαίτερα αυστηρό τον τρόπο δράσης του Συνδέσμου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας κατά τα τελευταία δώδεκα χρόνια και θέλουμε να δημιουργηθεί ένα νέο όργανο το οποίο θα επιτύχει το ανώτατο δυνατό επίπεδο προστασίας σύμφωνα με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τίθεται το ερώτημα εάν η νέα Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την ασφάλεια στις αεροπορικές μεταφορές θα πρέπει να είναι ανεξάρτητη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό δεν μπορεί σίγουρα να αποτελέσει δικαιολογία για να υπάρξει απορύθμιση στις αεροπορικές μεταφορές υπέρ του "ενιαίου ουρανού" , έτσι ώστε να ανατεθούν καθήκοντα σχετικά με την ασφάλεια στις αεροπορικές μεταφορές σε ανταγωνιστικές εταιρείες, να καταργηθούν υπηρεσίες ελέγχου που λειτουργούν σήμερα, και να μπορούν οι αεροπορικές εταιρείες να απολύσουν ακόμα περισσότερο προσωπικό.
.
(ΕΝ) Θα ήθελα να εκφράσω την βαθιά ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Schmitt που ζητά την καθιέρωση μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών.
Εάν η πρόταση αυτή υλοποιηθεί, θα δημιουργηθεί ένα ενιαίο, υψηλό επίπεδο ασφάλειας στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας με κοινές προδιαγραφές ασφαλείας.
Είναι πολλά τα πλεονεκτήματα, τόσο οικονομικής όσο και πρακτικής φύσεως, που θα αποκομίσουμε από τη δημιουργία μιας ενιαίας πανευρωπαϊκής υπηρεσίας για την ασφάλεια των αερομεταφορών: εάν οι διάφορες εθνικές κανονιστικές διαδικασίες και διαδικασίες πιστοποίησης μπορέσουν να αντικατασταθούν από ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα, οι διαφορές μεταξύ συστημάτων μπορούν να εξαλειφθούν.
Η διαδικασία αυτή θα οδηγήσει σε χαμηλότερο κόστος, τυποποίηση των διαδικασιών και, το σημαντικότερο, λιγότερη γραφειοκρατία.
Είναι όντως ευκολότερο να παρακολουθήσεις ένα σύστημα ασφαλείας αντί για δεκαπέντε.
Το αίσθημα ασφάλειας των επιβατών όταν ταξιδεύουν με τις διάφορες αεροπορικές εταιρείες είναι εξαιρετικά σημαντικό και η καθιέρωση κοινών ευρωπαϊκών κανόνων για την πολιτική αεροπορία θα συμβάλει σημαντικά σε αυτό.
Έκθεση Swoboda (A5-0266/2001)
Ο κ. Swoboda, κυρία Πρόεδρε, παρουσίασε ένα έγγραφο σχετικά με τη διέλευση φορτηγών από την επικράτεια της Αυστρίας, ιδίως από τις κοιλάδες, τις πανέμορφες ζώνες που υπάρχουν στην Αυστρία και που όλοι μας γνωρίζουμε ή θα θέλαμε να γνωρίσουμε.
Είμαι πολύ υπέρ του να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση μέτρα για να αντιμετωπίζονται οι θόρυβοι και η ρύπανση από τα φορτηγά και τα άλλα μέσα μεταφοράς με όλο και μεγαλύτερη αποφασιστικότητα, ώστε ο αέρας να είναι καθαρός, προπαντός στις κατοικημένες και στις τουριστικές ζώνες που δέχονται επισκέψεις ηλικιωμένων και συνταξιούχων.
.
(ΙΤ) Στην Αυστρία και την Ελβετία, σε συμφωνία με την Ευρώπη, ισχύουν περιορισμοί για τα βαρέα φορτηγά οχήματα και προβλέπονται νέοι σιδηρόδρομοι, που σήμερα τελούν υπό κατασκευή ή υπό σχεδιασμό.
Αυτό αποτελεί τμήμα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, που προβλέπει τον σιδηρόδρομο Τορίνο-Λυών ως εναλλακτικό των οδικών μεταφορών.
Η Επιτροπή υπέδειξε τη διαδρομή από εκείνη τη σήραγγα Αόστα-Μαρτινύ, η οποία έχει ξαναρχίσει από τους κατοίκους της κοιλάδας της Αόστα, σύμφωνα με το πρωτόκολλο της Αλπικής Σύμβασης για τις μεταφορές, το οποίο έχει υπογραφεί από τα κράτη και θα προσυπογραφεί από την Επιτροπή.
Υπάρχει τώρα μια δοκιμή για να επαληθευτεί η βούλησή της, συγκεκριμένα η σήραγγα του Λευκού Όρους και του Frιjus: η πρώτη έχει κλείσει στην κυκλοφορία μετά την τραγωδία, ενώ στη δεύτερη έχει πολλαπλασιαστεί η διέλευση βαρέων φορτηγών οχημάτων.
Οι πληθυσμοί των κοιλάδων πρόσβασης έχουν εκφράσει διαφωνίες και ανησυχίες με αιτήσεις, στη μεν κοιλάδα του Σαμονί να αποκλειστεί η πρόσβαση των βαρέων φορτηγών οχημάτων, στη δε κοιλάδα της Αόστα να περιοριστεί.
Στις Δυτικές Αλπεις δεν υπάρχουν όρια στη βαριά κυκλοφορία.
Η Ιταλία και η Γαλλία πρέπει να τα καθορίσουν - υπενθυμίζω μία πρόταση νόμου που είχα καταθέσει στη Βουλή - σε συμφωνία με τις τοπικές κοινότητες, ενημερώνοντας σχετικά την Ευρώπη, ώστε η τελευταία να τροποποιήσει το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, αναφέροντας ρητώς στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής ότι θα ασχοληθεί και με τις αλπικές διαμετακομίσεις.
Πρέπει να καθοριστούν μέτρα για τις οδικές σήραγγες μεταξύ Ιταλίας και Γαλλίας, προκειμένου να βρεθεί μια ομοιογενής λύση για τις Αλπεις, ενόψει του εκ νέου ανοίγματος της σήραγγας του Λευκού Όρους.
. (DE) Εμείς, τα υπογράφοντα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της αντιπροσωπείας του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος / Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ταχθήκαμε σήμερα ομόφωνα κατά της πρότασης της Επιτροπής, να αφήσει να λήξει πρόωρα και χωρίς αντικατάσταση η λεγόμενη ρήτρα του 108% για τον αριθμητικό περιορισμό των διαμετακομίσεων, η οποία προβλεπόταν στο πρωτόκολλο 9 σχετικά με το σύστημα οικοσημείων για βαρέα φορτηγά διερχόμενα από την Αυστρία.
Αυτό το σχέδιο της Επιτροπής αντίκειται όσον αφορά τη διατύπωση και το πνεύμα στους κανονισμούς που είχαν καταλήξει οι διαπραγματεύσεις.
Όπως και στο παρελθόν έτσι και σήμερα υπολογίζουμε στο ότι θα επιτευχθεί συναίνεση μεταξύ όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναφορικά με τα περαιτέρω βήματα προς την εξεύρεση κατάλληλων και διαρκών λύσεων σε σχέση με τα προβλήματα των μεταφορών στις λεγόμενες ευαίσθητες περιοχές και βέβαια στην Αυστρία και στην περιοχή των Αλπεων, και με την ψήφο μας για την παράγραφο 2 σημείο α) έως γ) του νομοθετικού ψηφίσματος συμβάλλαμε σε αυτό.
, γραπτώς. (DE) Οι συνάδελφοί μου της Ομάδας μου και εγώ υποστηρίζουμε πλήρως τα συμπεράσματα της έκθεσης του συναδέλφου Hannes Swoboda για την πρόταση της Επιτροπής σε σχέση με το σύστημα οικοσημείων για βαρέα φορτηγά διερχόμενα από την Αυστρία, όπου απορρίπτεται το έγγραφο που κατέθεσε η Επιτροπή.
Συμφωνούμε με την αιτιολόγηση του εισηγητή, σύμφωνα με την οποία πρέπει να διατηρηθεί το ποσοτικό όριο για τις οδούς διέλευσης μέσω της Αυστρίας, καθώς δεν επιτεύχθηκαν ακόμη οι αρχικοί στόχοι του πρωτοκόλλου 9 σχετικά με τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές.
Αυτοί οι στόχοι αφορούσαν τη μείωση της εκπομπής αζώτου, του θορύβου και την αύξηση της ασφάλειας στην κυκλοφορία οχημάτων.
Αντίθετα, υπάρχει αυξητική τάση των διαμετακομίσεων. Μόνο στην κύρια αρτηρία για φορτηγά, η διαδρομή Inntal-Brenner σημείωσε αύξηση των διαμετακομίσεων κατά 16% από το 1993 έως το 2000, ενώ συνολικά η διέλευση μέσω Αυστρίας αυξήθηκε κατά 52%, δηλ. κατά 590 188 δρομολόγια!
Σημειώνεται διαρκής υπέρβαση της οριακής τιμής της ΕΕ για NO2 των 40 χιλιοστόγραμμων ανά κυβικό μέτρο στο σημείο μέτρησης Vomp στον αυτοκινητόδρομο Α 12 συμπεριλαμβανομένων των περιθωρίων ανοχής.
Αυτό ισχύει και για άλλες κοιλάδες των Αλπεων, στις οποίες υπάρχουν διαδρομές διαμετακόμισης.
Παρά την κάποια μείωση των εκπομπών ρύπων με τεχνικές βελτιώσεις των φορτηγών σημειώθηκε συνολικά αύξηση της εκπομπής CO2.
Για να επιτευχθούν οι στόχοι της διαρκούς και μόνιμης μείωσης των εκπομπών ρύπων που είχαν καθοριστεί αρχικά, απαιτείται και η ποσοτική μείωση της διέλευσης φορτηγών.Aus diesen Grόnden treten wir fόr die Ablehnung des Vorschlags der Kommission ein.
Γι' αυτούς τους λόγους τασσόμαστε υπέρ της απόρριψης της πρότασης της Επιτροπής.
Θα ήθελα να κάνω μια πρόταση στο πλαίσιο της συζήτησής μας: να προχωρήσουμε στη δημιουργία ειδικών οδών για τη διέλευση φορτηγών μέσω της Αυστρίας στο πρότυπο της Ελβετίας.
Πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη διαδικασία διεύρυνσης (B5-0538/2001)
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τις εκθέσεις για τη διεύρυνση της ΕΕ - όχι μόνον την έκθεση του κ. Brok, αλλά και εκείνες για τα μεμονωμένα υποψήφια κράτη - είναι ενδιαφέρον να επισημάνουμε ότι ο κ. Brok αναγνωρίζει την απόρριψη της Συνθήκης της Νίκαιας από την Ιρλανδία.
Επιβεβαίωσε αυτό που επαναλαμβάνουμε από την αρχή, ότι ουσιαστικά η Συνθήκη της Νίκαιας δεν είναι απαραίτητη για τη διεύρυνση.
Η διεύρυνση μπορεί να προχωρήσει χωρίς τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η ίδια η κυβέρνησή μας προσπαθεί να εξαναγκάσει τον κόσμο να αλλάξει γνώμη.
Όσον αφορά τις εκθέσεις για την προσχώρηση μεμονωμένων κρατών, ανησυχώ βαθιά για την έμφαση που δίνεται στο σκέλος της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, για το γεγονός ότι οι διάφορες χώρες πιέζονται να ενταχθούν στο ΝΑΤΟ.
Η έκθεση για τη Μάλτα, για παράδειγμα, κατακρίνει το γεγονός ότι η Μάλτα είναι διχασμένη όσον αφορά την προσχώρηση.
Πιστεύω ότι εναπόκειται αποκλειστικά στους πολίτες της Μάλτας να αποφασίσουν εάν θέλουν να προσχωρήσουν ή όχι.
Εάν υπάρχει σαφής διαχωρισμός, τότε θα πρέπει να υπάρχει και ελεύθερη επιλογή.
Στη Μάλτα, η Ιρλανδία χρησιμοποιείται ως παράδειγμα του πώς μπορείς να είσαι μέλος της ΕΕ, με ανθηρή οικονομία, και ταυτόχρονα να παραμένεις ουδέτερος.
Όλα αυτά είναι ψευδή.
Πρέπει να σταματήσουμε να δίνουμε ψεύτικες υποσχέσεις στα υποψήφια κράτη και να είμαστε ειλικρινείς.
Η Ιρλανδία δεν είναι πλέον ουδέτερη.
Συνεργάζεται στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και της αμυντικής πολιτικής.
Η οικονομική επιτυχία της Ιρλανδίας δεν οφείλεται αποκλειστικά στην ΕΕ, όπως μπορούν να σας πουν πολλοί οικονομικοί αναλυτές.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώντας γενικά για τη διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να πω ότι ψήφισα υπέρ.
Το Κόμμα των Συνταξιούχων είναι υπέρ της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για δύο λόγους: ο πρώτος και σημαντικότερος είναι ότι τα κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης έζησαν πάνω από πενήντα χρόνια υπό μια δικτατορία που δεν τα άφηνε να αναπνεύσουν και αξίζει να εισακουστεί το αίτημά τους να βρεθούν, όπως και εμείς, στην Ευρώπη.
Ο άλλος λόγος, κυρία Πρόεδρε, είναι ότι υπάρχουν ήδη πάρα πολλοί ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι στη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την ένταξη αυτών των υποψήφιων κρατών, αυτοί θα γίνουν ακόμα περισσότεροι και εμένα δεν μπορεί παρά να με χαροποιεί το γεγονός ότι θα έχουμε μια Ευρώπη με πολυάριθμους συνταξιούχους, που ενδέχεται αύριο να ψηφίσουν υπέρ του Κόμματος των Συνταξιούχων.
. (FR) Η συζήτηση που μόλις πραγματοποιήθηκε στην αίθουσα αυτή με θέμα την προσεχή διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας χαροποιεί για τρεις λόγους.
Πρώτον προκύπτει ότι, ήδη από το 2004, δέκα περίπου από τις δώδεκα υποψήφιες χώρες (εξαιρουμένων μάλλον της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας) θα μπορέσουν ενδεχομένως να προσχωρήσουν ταυτόχρονα στην Ένωση.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκτιμούν ότι πρόκειται για θαυμάσιο νέο, που θα συμβάλει στην κάλυψη του χαμένου εδάφους μετά από μια ιδιαίτερα μακρά αναμονή.
Δεύτερον, διαπιστώνουμε αλλαγή στον τρόπο αντιμετώπισης των υποψήφιων χωρών, οι οποίες αντιμετωπίζονται πλέον ως κράτη άξια σεβασμού.
Το ψήφισμα που εγκρίναμε υπογραμμίζει μάλιστα ότι "θα ήταν απαράδεκτο να προσβάλλουμε τους λαούς των υποψήφιων χωρών με υπέρμετρες απαιτήσεις εκ μέρους της ΕΕ" .
Έχουμε επανειλημμένα καταγγείλει την υπεροπτική, αν όχι περιφρονητική, στάση των φεντεραλιστών που απαιτούν από τις ανατολικές χώρες να απαρνηθούν την εθνική τους κυριαρχία.
Ας ελπίσουμε ότι η νέα αυτή εξέλιξη δεν θα περιοριστεί μόνο στα λόγια.
Τέλος, - αναφέρομαι στο τρίτο σημείο που μας χαροποιεί - φαίνεται ότι η παράγραφος 10 του ψηφίσματος αναφέρεται στην αποδοχή μιας πιο ευέλικτης Ευρώπης, αποτελούμενης από επί μέρους ομάδες.
Εκτιμούμε ότι η θέση αυτή είναι πιο ρεαλιστική, υπό την επιφύλαξη ασφαλώς ότι στην ομάδα στην οποία θα συμμετέχει η Γαλλία δεν θα κυριαρχεί ο άκρατος φεντεραλισμός κάτι τέτοιο θα σήμαινε ότι αποδεχόμαστε την ευελιξία για το σύνολο της ΕΕ, ενώ, αντίθετα, είμαστε υπέρ της αυξημένης ακαμψίας στις επιμέρους ομάδες, κάτι που θα ήταν παράλογο.
Το ψήφισμα που εγκρίθηκε περιλαμβάνει, όμως, επίσης και σημεία μη ικανοποιητικά, αν όχι απαράδεκτα: για παράδειγμα, είναι αντιφατικό να ζητείται από τις υποψήφιες χώρες να βελτιώσουν τον έλεγχο των εξωτερικών τους συνόρων και ταυτόχρονα να χαλαρώσουν την πολιτική που ακολουθούν σε θέματα ασύλου· δεν είναι καθόλου υπεύθυνο να ζητείται από τα κράτη αυτά να εφαρμόσουν τη διαρθρωτική πολιτική "στο σύνολο της Ένωσης" μετά από τη διεύρυνση, ενώ το σωστό θα ήταν η πολιτική αυτή να επικεντρωθεί, για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα, στα νέα κράτη μέλη· είναι απαράδεκτο να αναφέρεται ότι το δημοψήφισμα της Ιρλανδίας μας δίδαξε ότι απαιτούνται μεταρρυθμίσεις των Συνθηκών ώστε να είναι δυνατή η παράκαμψη παρόμοιων εμποδίων (αιτιολογική σκέψη E).
Η αλλαγή στον τρόπο αντιμετώπισης δεν φθάνει ακόμη, από ό,τι φαίνεται, μέχρι τον σεβασμό της αρνητικής απάντησης που δίδουν ενίοτε οι εθνικές δημοκρατίες!
. (DA) Προκειμένου να μην υπάρξει η παραμικρή αμφιβολία ότι είμαστε θετικά διατεθειμένοι υπέρ της προσχώρησης των νέων υποψήφιων κρατών ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης.
Μολαταύτα υπάρχουν πολλές ιδιαίτερα κατακριτέες συνθήκες στην έκθεση και εν γένει στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Ειδικά το σημείο ΣΤ "·αποξενώνει τους πολίτες της Ευρώπης από το ιστορικό εγχείρημα της Ένωσης να φέρει ειρήνη, ασφάλεια και ευημερία σε ολόκληρη την Ήπειρο" , βγάζει μάτι ως υπεροπτικό.
Ψηφίσαμε κατά στην ονομαστική ψηφοφορία, αλλά καταρχήν δεν είμαστε κατά της αλλαγής της διαδικασίας για την τροποποίηση των συνθηκών της Ένωσης.
Ωστόσο είμαστε σκεπτικοί ως προς το αν η προτεινόμενη τροποποίηση θα έχει οιεσδήποτε πρακτικές συνέπειες για το αποτέλεσμα που θα πετύχουμε με ένα ενδεχόμενο μοντέλο συνελεύσεων.
Απεναντίας είναι θετικό ότι στο σημείο 2 γίνεται λόγος "για λόγους ασφαλείας, να αναπτυχθούν εναλλακτικές επιλογές" .
.
(FR) Πίσω από μια δήθεν αισιόδοξη παρουσίαση, οι εκθέσεις περιγράφουν την κατάσταση που επικρατεί στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης - οι οποίες αποτελούν την πλειοψηφία των υποψήφιων προς ένταξη στην Ένωση χωρών - με μελανά χρώματα.
"Ανησυχητικό επίπεδο διαφθοράς" , "υπερπληθυσμός των φυλακών" , "τεράστια εμπορία γυναικών και παιδιών για τους σκοπούς της πορνείας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης" , "υψηλό ποσοστό ανεργίας" , "φτώχεια" , "μεγάλη υποβάθμιση του περιβάλλοντος" , "ελάχιστα ελπιδοφόρες οικονομικές προοπτικές" , "μεγάλη εξάπλωση του ιού HIV" , καταπίεση μειονοτήτων, διακρίσεις εις βάρος των Ρομ, είναι ορισμένες από τις εκφράσεις που χρησιμοποιούνται για κάποιες από τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, αν όχι για όλες.
Παρόλα αυτά, η έκθεση διατυπώνει την ικανοποίησή της για την πρόοδο των ιδιωτικοποιήσεων - ακόμη και στον τομέα της υγείας, αποκλείοντας έτσι μεγάλη μερίδα του πληθυσμού από την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη - και για την αύξηση των ξένων επενδύσεων και των εξαγωγών σε αρκετές υποψήφιες χώρες.
Η επιστροφή των χωρών αυτών στον αδυσώπητο καπιταλισμό και η κυριαρχία του ισχυρού δυτικού κεφαλαίου έχουν ήδη οδηγήσει σε σημαντική αύξηση των κοινωνικών ανισοτήτων.
Πάντως, εκτός από κάποιες ηθικοπλαστικές νουθεσίες, οι εκθέσεις ζητούν από τις κυβερνήσεις των χωρών αυτών, πρώτον, να άρουν τα τελευταία εμπόδια που θέτουν στη διείσδυση των ξένων κεφαλαίων και να αυξήσουν "την ευελιξία και την κινητικότητα στον τομέα της εργασίας" , δηλαδή να εκμεταλλευθούν ακόμη περισσότερο τους εργαζομένους τους.
Δεν καταψηφίσαμε τη διεύρυνση, διότι υποστηρίζουμε τη δημιουργία μιας ενοποιημένης Ευρώπης από άκρη σε άκρη.
Με την αποχή μας επιθυμούμε να εκφράσουμε την αντίθεσή μας στις σχέσεις κυριαρχίας που η Ευρωπαϊκή Ένωση επιχειρεί να επιβάλει στις χώρες αυτές με τη συνεργασία των προνομιούχων κοινωνικών στρωμάτων των εν λόγω χωρών, καθώς και στην αντεργατική πολιτική που εφαρμόζεται με το πρόσχημα της διεύρυνσης.
. (DA) Δεν ψηφίσαμε υπέρ του ψηφίσματος.
Αποτελεί έκφραση μιας εξέλιξης της ευρωπαϊκής συνεργασίας την οποία αδυνατούμε να στηρίξουμε.
Δεν θεωρούμε ότι η ανάπτυξη της κοινής άμυνας είναι προς όφελος των παρόντων ή μελλοντικών κρατών μελών και είμαστε κατά της ανάμιξης του ΝΑΤΟ σε ένα ψήφισμα που αφορά τη διεύρυνση της ΕΕ.
Θεωρούμε ότι το ψήφισμα παραβλέπει πολύ εύκολα τα προβλήματα που δημιουργεί το Σένγκεν σε πολλά κράτη μέλη, για παράδειγμα όσον αφορά την περιφερειακή συνοχή με τη μορφή εμπορίου και άλλων επαφών με γειτονικά κράτη εκτός Ένωσης, περίπτωση στην οποία περιλαμβάνεται και το μέλλον του θύλακα του Καλίνινγκραντ, με την οποία δεν έχει ασχοληθεί σοβαρά ο εισηγητής.
Εξάλλου, το ψήφισμα ασχολείται υπερβολικά λίγο με τα προβλήματα που προκαλούνται από τα μεταβατικά καθεστώτα που απαιτεί η ΕΕ από πλευράς της, λόγου χάρη όσον αφορά την ελεύθερη διακίνηση του εργατικού δυναμικού.
Ένα τέτοιο καθεστώς αφενός μεν επιτείνει το πρόβλημα της λαθρομετανάστευσης από τις υποψήφιες χώρες προς στα παρόντα κράτη μέλη, αφετέρου δε δημιουργεί στους λαούς των υποψήφιων κρατών την εντύπωση ότι είναι δεύτερης κλάσης μέλη της ΕΕ.
Επίσης θεωρούμε ότι το ψήφισμα είναι υπερβολικά αδύναμο όσον αφορά τα γεωργικά και διαρθρωτικά ταμεία.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας που ο εισηγητής υπογραμμίζει την ανάγκη να συμπεριληφθεί τόσο το περιβάλλον όσο και οι κοινωνικές επιπτώσεις των καθεστώτων, αλλά για να είναι η διεύρυνση δίκαιη τότε μια ήσσονα ρύθμιση των δύο αυτών ζωτικής σημασίας τομέων κάθε άλλο παρά αρκεί.
Εν κατακλείδι η υπεροψία του συντάκτη του ψηφίσματος απέναντι στον λαό είναι εντελώς ακατανόητη και τονίζουμε το δικαίωμα του λάου κάθε χώρας να αποφασίζει ο ίδιος.
.
(ΡΤ) Οι αντιθέσεις αυτής της πρότασης ψηφίσματος, που ήταν ο στόχος 31 προτάσεων τροπολογίας, αποδεικνύουν ότι υπάρχουν μεγάλες αποκλίσεις σχετικά με την προοπτική διεύρυνσης και τους σκοπούς που επιδιώκονται.
Οι ιθύνοντες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέλαβαν δεσμεύσεις ενώπιον των υποψηφίων χωρών που τώρα όχι μόνο καθυστερούν να εκπληρώσουν αλλά δημιουργούν και απαράδεκτες απαιτήσεις που μπορούν, σαφώς, να θέσουν σε αμφισβήτηση στόχους που εξαγγέλλουν και που, πραγματικά, έπρεπε να αποτελούν τις μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές των διαπραγματεύσεων της ένταξης, όπως η ειρήνη, η ανάπτυξη και η ευημερία όλων των λαών έχοντας υπόψη την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αλλά ενώ, αφενός, το ψήφισμα που ενέκρινε η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναφέρει ότι "σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να πληγεί η αξιοπρέπεια των πολιτών των υποψηφίων χωρών λόγω των ανάλγητων απαιτήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης" και αναγνωρίζεται η ανάγκη διόρθωσης ορισμένων πτυχών που συνιστούν διάκριση και που εγκρίθηκαν στη Νίκαια, αφετέρου συνδέει κατά τρόπο απαράδεκτο τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ.
Επιδοκιμάζεται η σύναψη των συμφωνιών σχετικά με την απελευθέρωση του γεωργικού εμπορίου και απευθύνεται έκκληση να συνεχιστεί η απελευθέρωση λαμβάνοντας υπόψη τις σημερινές και μελλοντικές υποχρεώσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ενώ στο κοινωνικό πεδίο ανοίγει το δρόμο για μεταβατικές περιόδους όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, δίνοντας έτσι κάλυψη στις γερμανικές και αυστριακές θέσεις οι οποίες εμποδίζουν τη νομιμοποίηση εργαζομένων από τις υποψήφιες χώρες για επτά χρόνια, γεγονός το οποίο απορρίπτουμε.
Δεν εξετάζει επίσης ορθά το θέμα του μελλοντικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και είναι γνωστό ότι υπάρχουν μεγάλες ανισότητες στα επίπεδα ανάπτυξης, όχι μόνο μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και μεταξύ του μέσου όρου των 15 σημερινών κρατών μελών και των δώδεκα υποψηφίων για ένταξη χωρών, πράγμα που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Διότι η πορεία προς την οικονομική και κοινωνική συνοχή απαιτεί σε βάθος αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών και σημαντική προσπάθεια των κοινοτικών ταμείων προκειμένου, τουλάχιστον, να διατηρήσουν τις σημερινές ενισχύσεις προς τις χώρες της συνοχής, συμπεριλαμβανομένης και της Πορτογαλίας, και να ενισχύσουν σημαντικά την ανάπτυξη των υποψηφίων χωρών.
.
(FR) Στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας διεύρυνσης, το Συμβούλιο εφαρμόζει τα ίδια μέτρα και σταθμά και για τις 12 υποψήφιες χώρες, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες των υποψήφιων χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες υποχρεούνται να αλλάξουν ριζικά σύστημα, γεγονός που καθιστά τη διεύρυνση αυτή ποιοτικά διαφορετική από όλες τις προηγούμενες.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητεί από όλες τις υποψήφιες χώρες να αποδείξουν την ικανότητά τους να αντεπεξέρχονται στον ανταγωνισμό καταστρέφοντας το περιβάλλον τους, το σύστημα κοινωνικής πρόνοιας που διαθέτουν και τα μέσα μιας πραγματικής πολιτικής εκσυγχρονισμού και πλήρους απασχόλησης, αυξάνοντας έτσι τη φτώχεια και την ανεργία.
Αντί να συνεχίσουμε να δίνουμε εύσημα στις χώρες που έχουν προβεί σε σημαντικές ιδιωτικοποιήσεις και έχουν μειώσει κατά πολύ τις δημοσιονομικές τους δαπάνες, θα έπρεπε να αξιολογήσουμε τις πραγματικές κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις, σε αναστολή των ιδιωτικοποιήσεων, στην παροχή δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας, στον επαναπροσδιορισμό ενός ευρωπαϊκού σχεδίου κοινωνίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ανοικτού προς την Ανατολή και τον Νότο, που να προστατεύει την απασχόληση, το περιβάλλον, την υγεία και το βιοτικό επίπεδο.
Αντί για τα ανωτέρω, η ΕΕ ετοιμάζεται να υποδεχθεί τις νέες αυτές χώρες ως μέλη δεύτερης κατηγορίας, τα οποία υποχρεούνται να εφαρμόσουν το κοινωνικό κεκτημένο και εξαιρούνται από τα ευεργετικά μέτρα της ΚΓΠ ή ακόμη και των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρέπει πρώτα να ζητηθεί η γνώμη των λαών με δημοψήφισμα και η Ευρώπη, από την πλευρά της, οφείλει να δεσμευθεί ότι θα σεβαστεί την απάντησή τους, όποια και αν είναι.
Για τους λόγους αυτούς, καταψηφίσαμε τη συνέχιση της διαδικασίας διεύρυνσης υπό τους όρους αυτούς.
.
(FR) Η διεύρυνση είναι ασφαλώς μια μεγάλη περιπέτεια.
Έχει, όμως, υποτιμηθεί μέχρι στιγμής και αντιμετωπίζεται ως δημόσια προσφορά αγοράς εμπορικής φύσεως ή ως συγχώνευση εταιρειών, αντί να αποτελεί το πλέον σημαντικό ιστορικό γεγονός της επανένωσης των χριστιανικών λαών, τη στιγμή που ο αιώνιος εχθρός απειλεί ξανά τον Νότο.
Στη σύγκριση αυτή μεταξύ αφενός της ελευθερίας και του φωτός και αφετέρου του σκοταδισμού των ολοκληρωτικών καθεστώτων, έχουν ενδεχομένως θέση η Ουκρανία και η Ρωσία, προκεχωρημένοι φρουροί της Δύσης.
Η εξευτελιστική υποβάθμιση σε τεχνικά ζητήματα του τόσο σημαντικού αυτού πολιτικού ζητήματος μπορεί να συνοψιστεί με την έκφραση "κοινοτικό κεκτημένο" .
Σε τριάντα κεφάλαια, από τη γεωργία μέχρι τη φορολογία, περνώντας από το περιβάλλον, τις ΜΜΕ, την παιδεία ή τις μεταφορές, οι νομοθεσίες των υποψήφιων χωρών, όπως και οι δημόσιες υπηρεσίες τους, οι κοινωνίες τους και ακόμη η ηθική τους πέρασαν από εξονυχιστικό έλεγχο, ο οποίος πρέπει να θύμισε στις χώρες αυτές την προλεταριακή ηθική των δυσβάστακτων τακτικών των οποίων η ανάμνηση είναι ακόμη ζωντανή.
Κάποιο κράτος δέχεται επιπλήξεις για τον τρόπο με τον οποίο το ποινικό του δίκαιο αντιμετωπίζει την τάδε σεξουαλική συμπεριφορά, γεγονός που συνιστά εμπόδιο για την προσχώρησή του στην ΕΕ.
Αλλα κράτη δέχονται παρατηρήσεις για την απάτη και τη διαφθορά που κυριαρχούν σε αυτά, λες και ο ευρωπαϊκός ΦΠΑ δεν αποτελεί από το 1993 παράγοντα μαζικής φοροδιαφυγής.
Η Μάλτα μάλιστα δέχεται επιπλήξεις διότι προσελκύει πολλές εταιρείες χάρη στο ευνοϊκό φορολογικό της σύστημα.
Λησμονούμε ότι το ίδιο έχει κάνει η Ιρλανδία και ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες εφάρμοζαν το σύστημα αυτό σε τεράστια κλίμακα με τα κοινοτικά διαρθρωτικά ταμεία· ο ΠΟΕ καταδικάζει τις πρακτικές αυτές, η Ευρώπη τις ανέχεται όμως υποτασσόμενη σταδιακά στην αυτοκρατορία.
Η διεύρυνση δεν αντιμετωπίζεται σε καμία περίπτωση ως ευκαιρία για τη διεξαγωγή γόνιμου διαλόγου, την ανταλλαγή εμπειριών και επιτευγμάτων.
Έτσι, η Πολωνία παρατηρεί δικαίως ότι το γεωργικό της κεκτημένο αξίζει περισσότερο από το κεκτημένο μιας Ευρώπης με 8 εκατομμύρια θανατωμένα ζώα εξαιτίας του αφθώδους πυρετού ή της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας και με 136 000 άτομα που πάσχουν από την θανατηφόρα παραλλαγή της νόσου Creutzfeld-Jakob.
Αντί να μεριμνήσει για τον εμπλουτισμό και τη διαφύλαξη της κληρονομιάς της φυτικής και ζωικής βιοποικιλότητας των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης - και δεν αναφέρομαι στους ισχυρούς κοινωνικούς δεσμούς που δεν έχουν ακόμη επηρεαστεί από τον ακραίο καπιταλισμό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβιβάζει την ιστορική αυτή συνάντηση σε μια άνευ όρων προσάρτηση.
Πρόκειται για ένα ακόμη "Anschluss" .
Μπορούμε έτσι να κατανοήσουμε γιατί το θέμα αυτό ανατέθηκε σε γερμανό Επίτροπο και η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε βουλευτή, όλως τυχαίως, επίσης Γερμανό.
Είναι προφανές.
Θα γίνει διεύρυνση, αλλά όπως και το 1990, θα είναι και πάλι γερμανική.
Η παρένθεση του 1945 κλείνει.
Η αυτοκρατορία ανασυγκροτείται.
Η Μεσευρώπη είναι εδώ. Αιώνια, τόσο από γεωγραφικής όσο και από ιστορικής απόψεως.
.
(NL) Ο κ. Brok θεωρεί ότι υπάρχει στενή σύνδεση μεταξύ ΝΑΤΟ και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αλήθεια ότι η Πολωνία, η Τσεχία και η Ουγγαρία αποφάσισαν πρόσφατα να γίνουν μέλη του ΝΑΤΟ με την προοπτική της επιτάχυνσης της ένταξής τους στην ΕΕ.
Στη διαδικασία αυτή δεν δόθηκε καθόλου προσοχή στο γεγονός ότι τέσσερα κράτη μέλη της ΕΕ, η Ιρλανδία, η Σουηδία, η Φινλανδία και η Αυστρία, δεν αποτελούν μέλη του ΝΑΤΟ, ούτε προτίθενται να ενταχθούν σε αυτό.
Απορρίπτω την ιδέα ότι το ΝΑΤΟ πρέπει να θεωρηθεί στρατιωτική συμμαχία πέντε κρατών, δηλαδή των ΗΠΑ, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Καναδά, της Νορβηγίας και της Τουρκίας.
Εξάλλου θεωρώ ότι υπάρχει πρόβλημα στις θέσεις του κ. Brok , όχι μόνο σχετικά με το ΝΑΤΟ.
Η διεύρυνση της ΕΕ μπορεί να ενισχύσει τις εθνικές αντιθέσεις, καθώς για παράδειγμα πολλές από τις επιχειρήσεις της Ανατολικής Ευρώπης δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του κοινοτικού κεκτημένου σχετικά με το περιβάλλον και πολλές επιχειρήσεις από τη Δυτική Ευρώπη μεταφέρουν τις δραστηριότητές τους στην Ανατολική, όπως συμβαίνει και με το Μεξικό, αναζητώντας χαμηλόμισθο εργατικό δυναμικό.
Τα νέα κράτη μέλη θα αντιμετωπίσουναφενός τα προβλήματα της πρώην ΛΔΓ και αφετέρου τα προβλήματα του Μεξικού το οποίο λειτουργεί ως φτωχός συγγενής των ΗΠΑ.
Η αισιοδοξία του κ. Brok θα έχει ως τελικό αποτέλεσμα μία Ευρώπη γεμάτη ανεπίλυτα προβλήματα, καθώς μεταξύ άλλων ο κ. Brok αγνοεί τα κοινωνικά ζητήματα.
.
(FR) Τη στιγμή που τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης επεξεργάζονται επιτέλους, μετά από την καταστροφή του Erika, αυστηρότερες διατάξεις στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας - τομέα που συγκεντρώνει σαφώς το ενδιαφέρον όλων - είναι λυπηρό το γεγονός ότι το σημαντικό αυτό ζήτημα εξετάζεται ακροθιγώς μόνο στα διάφορα συναφή με τις άμεσα ενδιαφερόμενες υποψήφιες χώρες ψηφίσματα.
Όλοι θυμόμαστε τις εικόνες του ναυαγίου του Erika που έφερε το όνομα του λιμένα νηολόγησής του: την Βαλέτα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι εμπορικοί στόλοι έξι υποψήφιων χωρών βρίσκονται στη "μαύρη λίστα" του μνημονίου των Παρισίων.
Εκτός από την Τουρκία, πρόκειται, το υπενθυμίζω, για τη Μάλτα, την Κύπρο, τη Λετονία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Η έγκριση από τις χώρες αυτές των πακέτων Erika I και Erika II και η δέσμευσή τους να χειραγωγήσουν το ζήτημα των σημαιών ευκαιρίας πρέπει να αποτελέσουν σημαντική προτεραιότητα στο πλαίσιο των συναφών με την ένταξη διαπραγματεύσεων.
Από τούτο εξαρτάται η ασφάλεια των παράκτιων περιφερειών μας.
Έκθεση Carlsson (A5-0251/2001)
Κυρία Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες πήγα διακοπές, για το καλοκαίρι, στην Εσθονία.
Εκεί είδα έναν ψαρά - παρότι ήταν καλοκαίρι, εκεί πέρα στον Βορρά έκανε πολύ κρύο - που ψάρευε στη Βαλτική Θάλασσα.
Σταματώντας να κουβεντιάσω μαζί του, έμαθα ότι ήταν ένας συνταξιούχος που, για να τσοντάρει στη σύνταξή του, προσπαθούσε να πιάσει κανένα ψάρι.
"Μα γιατί;" , τον ρώτησα.
"Δεν έχετε καλές συντάξεις;" "Δυστυχώς" , μου απάντησε, "οι συντάξεις μας είναι πολύ χαμηλές" .
Ελπίζω λοιπόν να ασχοληθούν με τη σπουδαιότητα των συντάξεων όλα τα κράτη της διεύρυνσης και ιδιαίτερα η Εσθονία.
. (DA) Ψήφισα κατά των εκθέσεων για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης διότι ο πραγματικός πολιτικός στόχος του σχεδίου διεύρυνσης της ΕΕ αφορά την οικονομική και πολιτική υποταγή των λαών των υποψήφιων χωρών.
Γίνεται λόγος για προσάρτηση μιας ομάδας χωρών και όχι για γνήσιες διαπραγματεύσεις μεταξύ ισότιμων εταίρων.
Μια μακρόπνοη στρατηγική ειρήνης και ευημερίας θα έπρεπε να αποσκοπεί στο άνοιγμα των αγορών της ΕΕ αντί να θέτει παράλογες απαιτήσεις για ενσωμάτωση περιεκτικών νομοθετικών έργων επί των οποίων οι υποψήφιες χώρες δεν έχουν καμία επιρροή.
Το σημαντικότερο καθήκον του λαϊκού κινήματος κατά της ΕΕ είναι να διεθνοποιήσει τη λαϊκή αντίσταση κατά του συνολικού σχεδίου της ΕΕ και να εργαστεί για μια ελεύθερη Ευρώπη με ανοιχτές, πολλαπλές δυνατότητες συνεργασίας, οι οποίες δεν καθορίζονται από τη διακρατική και συγκεντρωτική γραφειοκρατία της ΕΕ.
Ως αιτιολόγηση ψήφου στην ψηφοφορία που διεξάγεται σήμερα επί των εκθέσεων σχετικά με τη διεύρυνση, σας ανακοινώνω ότι καταρχάς προσυπογράφω τις απόψεις που εξέθεσε η κ. Patricia McKenna σχετικά με τα θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής της ασφάλειας που συνδέονται με τη διεύρυνση.
Ταυτόχρονα σας ανακοινώνω ότι υπερψήφισα εκ παραδρομής την τροπολογία 4 επί της έκθεσης Carlsson, μολονότι στην πραγματικότητα ήμουν αντίθετος προς την τροπολογία αυτή, την οποία θεωρώ επικίνδυνη από την άποψη της σταθερότητας στην περιοχή.
Έκθεση Schroedter (A5-0252/2001)
Κυρία Πρόεδρε, υπερψήφισα και την προσχώρηση της Λετονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στα κράτη της Βαλτικής, κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν πολλοί θησαυροί του πολιτισμού, που ασφαλώς σε πολλούς συνταξιούχους, αλλά και σε πολλούς νέους που ζουν ανά την Ευρωπαϊκή Ένωση θα άρεσε να επισκεφθούν.
Το να έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που θα διευρυνθεί συνεπώς και στη Λετονία, τη δυνατότητα να δούμε αυτά τα θαυμάσια έργα, τόσο της φύσης όσο και του ανθρώπου, δεν μπορεί να είναι παρά θετικό.
Έκθεση Σουλαδάκη (A5-0253/2001)
Η Λιθουανία, κυρία Πρόεδρε, έχει το μεγάλο πρόβλημα της ενέργειας και της ανεργίας.
Ψήφισα μεν υπέρ, αλλά ζητώ να παρέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση με σημαντικότερες ενισχύσεις, μεταξύ των άλλων και χρηματοδοτικές, για να καταπολεμηθεί η έλλειψη ενέργειας και η έλλειψη εργασίας στο λιθουανικό κράτος.
Έκθεση Gawronski (A5-0254/2001)
Η Πολωνία, κυρία Πρόεδρε, πρέπει να είναι το πρώτο από τα υποψήφια κράτη που θα ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να είναι το πρώτο, επειδή η ειρηνική επανάσταση που έφερε την Ανατολική Ευρώπη στο δημοκρατικό κόσμο, στον κόσμο των δημοκρατιών, ξεκίνησε ακριβώς από την Πολωνία, όπως όλοι θυμόμαστε, από τη δράση της Solidarnosc και από την ύπαρξη ενός πολωνού Πάπα.
Ψήφισα, λοιπόν, υπέρ και ελπίζω σύντομα να υπάρχει ανάμεσά μας σ' αυτή την Αίθουσα η αντιπροσωπεία των Πολωνών.
.
(FR) Ως μέλος της μεικτής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης Ευρωπαϊκής Ένωσης-Πολωνίας, χαίρομαι ιδιαίτερα που μου δίδεται η ευκαιρία να διατυπώσω τη γνώμη μου σχετικά με την έκθεση του κ. Gawronski.
Η έκθεση αυτή αναλύει ουσιαστικά την πρόοδο των συναφών με την ένταξη της Πολωνίας διαπραγματεύσεων και ελέγχει εάν τηρούνται τα κριτήρια της Κοπεγχάγης (προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται από πολιτικής και οικονομικής απόψεως, αλλά και από την άποψη της εφαρμογής του κοινοτικού κεκτημένου).
Όσον αφορά την Πολωνία, η κυβέρνησή της έχει αποδείξει τη βούλησή της να προβεί στις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα επιτρέψουν στη χώρα να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το ταχύτερο δυνατό.
Αποδεικνύεται ήδη ότι η χώρα αυτή θα είναι σε θέση να συμμετάσχει στις προσεχείς ευρωπαϊκές εκλογές το 2004, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα!
Απομένουν ωστόσο ορισμένα επίμονα προβλήματα, κυρίως όσον αφορά τη γεωργία.
Επιβάλλεται να επιτευχθεί συμβιβασμός μεταξύ των πολωνικών αρχών και της Επιτροπής όσον αφορά τη συμμετοχή της χώρας στην Κοινή Γεωργική Πολιτική και, με βάση τις προτάσεις του Επιτρόπου Fischler, να πραγματοποιηθεί μια προοδευτική εισαγωγή των άμεσων πληρωμών, ούτως ώστε να ενταχθεί σταδιακά ο γεωργικός τομέας της Πολωνίας στο κοινοτικό σύστημα.
Θεωρώ επίσης επιβεβλημένο να επανέλθω σε ένα ζήτημα το οποίο δεν θίγει η εν λόγω έκθεση καθώς εγείρει έντονες αντιδράσεις.
Επιτρέψτε μου, όμως, να υπενθυμίσω το καυτό ζήτημα της επιστροφής των περιουσιακών στοιχείων που κατασχέθηκαν μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι η επίλυση του εν λόγω προβλήματος παρουσιάζει μεγάλες δυσκολίες για τις πολωνικές αρχές τόσο από οικονομικής όσο και από συναισθηματικής απόψεως.
Ωστόσο, πρέπει να διεξαχθεί η σχετική συζήτηση προκειμένου να βρεθεί μια μέση λύση που θα ικανοποιεί όλες τις πλευρές.
Τέλος, πρέπει να τονίσω τις προσπάθειες που καταβάλλει το πολωνικό κοινοβούλιο προκειμένου να επιτύχει την προσαρμογή του εθνικού δικαίου στο κοινοτικό κεκτημένο.
Προφανώς αυτό σημαίνει τη θέσπιση μέτρων που καθιστούν πιο δύσκολη την καθημερινή ζωή των πολιτών.
Για το λόγο αυτό επιβάλλεται η θέσπιση τέτοιων μέτρων να συνοδεύεται από μια πολιτική πληροφόρησης και ενημέρωσης προκειμένου να πεισθούν οι Πολωνοί για τα πλεονεκτήματα που θα έχει η ένταξη της χώρας τους στην Ένωση.
Όπως και να έχει, εμμένω στην άποψη ότι, για τους λαούς των χωρών μελών, όπως και για τους λαούς των υποψήφιων χωρών, το κόστος της διεύρυνσης είναι από κάθε άποψη μηδαμινό σε σύγκριση με το κόστος που θα έχει η μη πραγματοποίηση της διεύρυνσης!
Έχουμε επωμισθεί από κοινού μία ιστορική ευθύνη.
.
(FR) Η έκθεση "προτρέπει" την Πολωνία να επισπεύσει την ουσιαστική και πραγματική εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου προκειμένου να τηρήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε και να αξιοποιήσει στο έπακρο τα πλεονεκτήματα που συνεπάγεται η προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποιο είναι, όμως, πραγματικά το περιεχόμενο του κοινοτικού κεκτημένου που πρέπει να αναμένει ο πληθυσμός και ιδίως οι αγρότες της Πολωνίας;
Υποστηρίζουμε ασφαλώς την απαίτηση όλων των υποψήφιων χωρών, και κυρίως της Πολωνίας, να μην αντιμετωπίζονται ως μέλη δεύτερης κατηγορίας.
Οι μεταρρυθμίσεις, όμως, της ΚΓΠ και των διαρθρωτικών ταμείων υπερβαίνουν τις απλές δημοσιονομικές περικοπές.
Η γεωργία κρύβει μεγάλες προκλήσεις όσον αφορά την ικανοποίηση των αναγκών και τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, από το δικαίωμα στη διατροφική κυριαρχία μέχρι τα ζητήματα της υγείας και του περιβάλλοντος, περνώντας από τη διατήρηση των ισορροπιών και των θέσεων εργασίας στις περιφέρειες.
Οι υποψήφιες χώρες, όπως η Πολωνία, θα έπρεπε να συμμετέχουν πλήρως στον προσδιορισμό μιας νέας ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Η βιομηχανία της Πολωνίας έχει δεχθεί σοβαρά πλήγματα στην πορεία προς την Ευρώπη, με αποτέλεσμα η χώρα να καταλήξει ουραγός, ενώ ήταν η επικρατέστερη για την ένταξη.
Στην πραγματικότητα, οι τακτικές που ακολουθήθηκαν κατέστρεψαν ολόκληρες περιφέρειες με αποτέλεσμα το επίσημο ποσοστό ανεργίας να ανέλθει στο 16%.
Η κοινωνικοοικονομική αποτυχία της Πολωνίας θα είναι αποτέλεσμα των λεγόμενων "φιλελεύθερων" τακτικών που επιβάλλει η προσχώρηση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταψηφίσαμε την έκθεση.
Έκθεση Jόrgen Schrφder (A5-0255/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Fatuzzo δεν είναι μόνος του στον χώρο αυτό, πράγμα ευχάριστο για εκείνον.
Εμείς οι βουλευτές συνήθως δεν καθυστερούμε για την ώρα του γεύματος, θα ήθελα όμως να σας εξηγήσω για ποιον λόγο καταψήφισα τις εκθέσεις Nicholson of Winterbourne και Schrφder.
Και βέβαια θέλω να υποδεχθώ με ανοιχτές αγκάλες τις χώρες αυτές, Τσεχία και Ρουμανία, στην ομάδα της ΕΕ, θα ήθελα όμως να διαμαρτυρηθώ για τον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει την πυρηνική ενέργεια.
Δεν είναι καθήκον μας να υποδείξουμε σε ανεξάρτητες χώρες με ποιον τρόπο πρέπει να χειριστούν το ενεργειακό τους θέμα, και υποσκάπτουμε τη δική μας αξιοπιστία, όταν αντιμετωπίζουμε την πυρηνική ενέργεια κατ' επανάληψη δημαγωγικά και λησμονώντας την πραγματικότητα.
Επί παραδείγματι, έχουν γίνει πολυάριθμα ταξίδια διεθνών ερευνητών στο Temelin και ο πυρηνικός σταθμός πληροί όλα τα διεθνή κριτήρια.
Για ποιο λόγο θα πρέπει να καταργηθεί αυτός ο ολοκαίνουριος σταθμός παραγωγής πυρηνικής ενέργειας; Στη Ρουμανία, πάλι, υπάρχουν σταθμοί παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από άνθρακα, ηλικίας 40 χρόνων - είναι σχεδόν συνομήλικοί μου - είναι επομένως ορθολογικό για τη χώρα να κατασκευάσει εκεί έναν σύγχρονο πυρηνικό σταθμό καναδικού τύπου.
Οφείλω να παρατηρήσω ότι, όταν σε αυτές τις υποψήφιες χώρες θα διαβάζουν το σκεπτικό μας για την πυρηνική ενέργεια, τότε ασφαλώς η καρβουνόσκονη θα κατεβαίνει ως το λαιμό και το φαγητό από το στραβό λαιμό.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να δηλώσω ότι συμφωνώ με τις παρατηρήσεις του κ. Vatanen.
Ούτε εγώ υποστήριξα την έκθεση Jόrgen Schrφder, συγκεκριμένα γιατί οι παράγραφοι 43 και 44 θέτουν υπό αμφισβήτηση την ολοκλήρωση του πυρηνικού σταθμού του Temelin και, ουσιαστικά, αντιφάσκει προς την προηγούμενη παράγραφο 42 που χαιρετίζει τη Συμφωνία του Melk ανάμεσα στη Δημοκρατία της Τσεχίας, την αυστριακή κυβέρνηση και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον Δεκέμβριο του 2000.
Το περιεχόμενο της συμφωνίας αυτής και, ιδιαίτερα, οι έρευνες για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις που συμφωνήθηκαν, έχουν ουσιαστικά πραγματοποιηθεί.
Μετά από εξέταση των στοιχείων, κρίνω ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος ασφάλειας που να δικαιολογεί την αναστολή της έναρξης λειτουργίας του αντιδραστήρα αριθ.
1. Εξαιτίας της αντίφασης αυτής, δεν υποστήριξα την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, η Τσεχική Δημοκρατία έχει ζητήσει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εγώ ψήφισα υπέρ.
Το σημείο 7 της έκθεσης, στις σελίδες 7 και 8, λέει ότι, για να μειώσει το έλλειμμα του κρατικού προϋπολογισμού, η Τσεχική Δημοκρατία πρέπει να μεταρρυθμίσει το υγειονομικό και συνταξιοδοτικό σύστημα.
Με αυτό το σημείο δεν συμφωνώ.
Η υγεία και οι συντάξεις δεν πρέπει να είναι το μέσο για την ισοσκέλιση των προϋπολογισμών των κρατών.
Η υγεία και οι συντάξεις των πολιτών πρέπει να είναι η τελευταία θέση του κρατικού προϋπολογισμού που προσαρμόζεται.
Πρώτα πρέπει να επιτευχθεί καλή διοίκηση.
.
(ES) Η ισπανική αντιπροσωπεία του ΕΛΚ υπερψήφισε την έκθεση της βαρόνης Nicholson σχετικά με την προσχώρηση της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενόψει των εξηγήσεων που παρείχε η εισηγήτρια όσον αφορά την υιοθέτηση από ισπανικές οικογένειες παιδιών από τη Ρουμανία, εξηγήσεις για τις οποίες εκφράζει τις ειλικρινείς ευχαριστίες της.
Φρονεί πως με αυτόν τον τρόπο είναι δυνατή η αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των ανησυχιών μελλοντικών ισπανών γονιών που έχουν ολοκληρώσει με κάθε σοβαρότητα τις απαραίτητες διαδικασίες υιοθεσίας και θορυβήθηκαν από τα πρόσφατα μέτρα επανεξέτασης ή παγώματος των υποθέσεων.
Η ισπανική αντιπροσωπεία του ΕΛΚ παρακολουθεί προσεκτικά την εφαρμογή αυτών των μέτρων και θα προβεί σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες προς τις ρουμανικές και τις κοινοτικές αρχές, προκειμένου να προστατεύσει τα δικαιώματα των παιδιών που θα υιοθετηθούν μέσω της θέσπισης διατάξεων που αποκλείουν οποιαδήποτε πιθανότητα κάλυψης περιπτώσεων παράνομης διακίνησης παιδιών, υπό το πρόσχημα της υιοθεσίας, καθώς επίσης και τα δικαιώματα των γονιών που με κάθε γενναιοδωρία θέλουν να υιοθετήσουν αυτά τα παιδιά και κάνουν κάθε θυσία προκειμένου να το επιτύχουν.
.
(FR) Η έκθεση "εκφράζει ανησυχίες για το αυξανόμενο έλλειμμα του κρατικού προϋπολογισμού, το οποίο μετά από την αφαίρεση των εσόδων από τις ιδιωτικοποιήσεις κατά το έτος 2001, θα μπορούσε να ανέλθει στο 7% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος και καλεί την τσεχική κυβέρνηση να θέσει άμεσα σε εφαρμογή τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις για το υγειονομικό και συνταξιοδοτικό σύστημα" · ενώ "υπενθυμίζει ότι η προσαρμογή των δημοσιονομικών μεγεθών δεν πρέπει να υλοποιηθεί κατά τρόπον ο οποίος να υπονομεύει το μεσοπρόθεσμο στόχο της κοινωνικής συνοχής σύμφωνα με το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, ιδίως την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού" .
Και, αντίθετα με την ευρωπαϊκή ιδεολογία, ο εισηγητής προσθέτει, ως απάντηση στις πιέσεις των διαδηλώσεων που πραγματοποιήθηκαν στην Πράγα κατά της διάσκεψης κορυφής του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας, "ότι υπάρχει επιτακτική ανάγκη για δημόσιες επενδύσεις στραμμένες προς το μέλλον προς βελτίωση της κοινωνικής προστασίας, της δημόσιας υγείας και της παιδείας" ...
Ο παραλογισμός αυτός μεταξύ διακηρύξεων καλών προθέσεων και "φιλελεύθερων" τακτικών προσανατολισμένων σε γενικευμένες ιδιωτικοποιήσεις και στον ανταγωνισμό αναμένεται να ενισχυθεί.
Αρνούμαστε δηλαδή να κάνουμε τον απολογισμό μιας αποτυχίας και συνταγών που συμβάλλουν στην αποσύνθεση.
Ζητούμε την αναστολή των εν λόγω πολιτικών και τη θέση κριτηρίων οικοδόμησης της Ευρώπης που να μην επιβάλλουν μέσα τα οποία υποβαθμίζουν το βιοτικό επίπεδο και τις βασικές ανάγκες.
Για τους λόγους αυτούς, καταψηφίσαμε την έκθεση.
.
(DE) Η αντιπροσωπεία των Φιλελευθέρων ψήφισε την έκθεση για την αίτηση προσχώρησης της Δημοκρατίας της Τσεχίας.
Ωστόσο θα ήθελα να καταστήσω σαφή τη θέση μας σχετικά με τα άρθρα 42-44 της έκθεσης.
Η διαδικασία Melker που ξεκίνησε μεταξύ της Αυστρίας και Τσεχίας δεν οδήγησε έως τώρα στα επιθυμητά αποτελέσματα.
Δεν επιτεύχθηκαν οι επιδιωκόμενοι στόχοι.
Ικανοποιητικά αποτελέσματα μπορούμε να επιτύχουμε μόνο όταν το θέμα Temelin μεταφερθεί από το διμερές σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Απαιτείται λοιπόν μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για την παύση λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων, η οποία θα επεξεργαστεί το χρονοδιάγραμμα και τις δυνατότητες χρηματοδότησης της Τσεχίας για την οριστική εγκατάλειψη των πυρηνικών εγκαταστάσεων του Temelin με συμμετοχή της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Όσον αφορά την έκθεση Schrφder επισημαίνω ότι οι επικίνδυνοι πυρηνικοί σταθμοί δεν αποτελούν ζήτημα εσωτερικής πολιτικής καμίας χώρας.
Γι' αυτό και ήταν σημαντική η έγκριση των σημείων 43 και 44 της έκθεσης που αφορούν το Temelin.
Πρέπει να ευελπιστούμε ότι τα σημεία αυτά θα δώσουν το σωστό μήνυμα στην κυβέρνηση της Τσεχίας και ότι θα ληφθεί σοβαρά υπόψη η μηδενική λύση εξετάζοντας το μέλλον του Temelin.
Έκθεση Wiersma (A5-0256/2001)
Η Σλοβακία έχει ζητήσει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σημειώνει προόδους στην υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Το Κόμμα των Συνταξιούχων ψήφισε υπέρ της ένταξης αυτής της χώρας και πρέπει να υπογραμμίσω με χαρά ότι, όπως αναφέρεται στη σελίδα 14 της έκθεσης, η Σλοβακία επέτρεψε τη χρήση πολλών περιφερειακών γλωσσών στη δημοκρατία της.
Αυτό είναι ένα παράδειγμα που θα πρέπει να το μιμηθούμε σε όλα τα κράτη μέλη!
.
(NL) Στις εκθέσεις για τις διάφορες χώρες δίνεται δυστυχώς ελάχιστη προσοχή στον κίνδυνο να επιστρέψουν τα νέα μέλη της Ανατολικής Ευρώπης στην κατάσταση που τα χαρακτήριζε παραδοσιακά πριν από το 1940.
Τότε αποτελούσαν το φτωχό συγγενή της Δύσης, ο οποίος εξήγαγε φθηνές πρώτες ύλες και αγροτικά προϊόντα προκειμένου να χρηματοδοτεί την εισαγωγή ακριβών βιομηχανικών προϊόντων.
Μόνο μέσω της προστασίας των αγορών τους από τις εισαγωγές από το εξωτερικό, οι οποίες δημιουργούσαν στρεβλώσεις στις αγορές και κόστιζαν σκληρό συνάλλαγμα, μπόρεσαν τα κράτη αυτά να προστατεύσουν για σαράντα χρόνια τη βιομηχανία τους και να εξασφαλίσουν τις οικονομικές τους δραστηριότητες.
Εάν δεν εξασφαλίσουμε μακροχρόνια προστασία στα νέα κράτη μέλη, αυτά δεν θα μπορέσουν να αντέξουν στο ξεπούλημα των εδαφών και των επιχειρήσεών τους σε κατοίκους πλουσιότερων χωρών, ούτε θα μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τις εισαγωγές από τις χώρες αυτές.
Κάτι τέτοιο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την καταδίκη των χωρών αυτών σε διαρκή φτώχεια και καθυστέρηση.
Έτσι θα αυξηθούν οι πιθανότητες να προτιμήσουν οι εκλογείς των χωρών αυτών δυνάμεις οι οποίες διακηρύττουν την προστασία της εθνικής ανεξαρτησίας, της εθνικής ταυτότητας και της εθνικής οικονομίας.
Ιδιαίτερα στη Σλοβακία, με την ασθενή της οικονομία και τις μειονότητες των Αθίγγανων και των Ούγγρων, οι οποίες αντιμετωπίζουν την καχυποψία της πλειοψηφίας του πληθυσμού, η φτώχεια δεν προκαλεί μόνο αποστροφή προς την ΕΕ, αλλά και εσωτερικές αντιθέσεις.
Χωρίς να το συνειδητοποιούμε χτυπάει το ρολόι μίας ωρολογιακής βόμβας κάτω από τα σχέδια διεύρυνσης της ΕΕ.
Έκθεση Queirσ (A5-0257/2001)
Υπερψήφισα επίσης την έκθεση για τη διαδικασία προσέγγισης της Ουγγαρίας στην Ευρώπη.
Στην έκθεση αυτή, την οποία συμμερίζομαι πλήρως, θα ήθελα ωστόσο να είχε αναφερθεί ότι οι ούγγροι πολίτες, όπως άλλωστε όλοι οι άλλοι πολίτες των κρατών της Ευρώπης, θα πρέπει να ενημερωθούν ότι, με την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έχουν το προνόμιο να μπορούν να αθροίζουν τα έτη εργασίας που έχουν παράσχει στο κράτος όπου κατοικούν με τα έτη εργασίας που έχουν ενδεχομένως παράσχει σε άλλα κράτη.
Η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επομένως, θα μπορέσει να παράσχει σε πολλούς διασυνοριακούς εργαζόμενους καλύτερες και πλουσιότερες συντάξεις.
.
(FR) Η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε υποσχεθεί στην Ουγγαρία ότι θα προσχωρούσε σύντομα στην Ευρώπη.
Ωστόσο, οι υποσχέσεις αυτές δεν τηρήθηκαν.
Για το λόγο αυτό η έκθεση "επιμένει (·) στην ανάγκη να καθοριστούν συγκεκριμένες ημερομηνίες για την περάτωση των διαπραγματεύσεων και την ένταξη - δοθέντος ότι η Συνθήκη της Νίκαιας έχει τώρα πλέον υπογραφεί - προκειμένου να αποτραπούν φαινόμενα απογοήτευσης ή δυσαρέσκειας στην ουγγρική κοινή γνώμη" .
Όμως, η απογοήτευση είναι γενικευμένη με αφορμή ασφαλώς τις προθεσμίες, αλλά και τις θυσίες που καλούνται να κάνουν οι πολίτες ως αναγκαίο κακό προκειμένου να έχουν ένα καλύτερο αύριο στους κόλπους της ΕΕ - ορισμένες χώρες μάλιστα οφείλουν να προβούν στις θυσίες αυτές χωρίς να είναι καν σίγουρες ότι θα καταστούν αυτοδικαίως μέλη της ΕΕ.
Ο φόβος ότι οι λαοί θα ταυτίσουν κοινωνική οπισθοδρόμηση και κριτήρια διαρθρωτικών προσαρμογών που επιβάλλει το ΔΝΤ ή η ΕΕ αποπροσανατολίζει τον διάλογο.
Η έκθεση "επικροτεί (·) την κατά περίπου 60% αύξηση του κατώτατου εθνικού μισθού και καλεί την κυβέρνηση της Ουγγαρίας να ενθαρρύνει τη σύναψη συλλογικών συμβάσεων σε επιμέρους τομείς δραστηριότητας" η ουσία, όμως, των προβλεπόμενων κοινωνικών μέτρων είναι άλλη, καθώς η έκθεση "σημειώνει τη θέσπιση ενός νέου κώδικα εργασίας ο οποίος στηρίζεται στις αρχές της ευελιξίας και της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού και αποσκοπεί στην προσαρμογή των κανόνων και της οργάνωσης της αγοράς εργασίας στις απαιτήσεις της οικονομικής ανάπτυξης·" Πρόκειται για μια φιλελεύθερη λογική την οποία δεν αποδεχόμαστε για τις νέες υποψήφιες προς ένταξη χώρες, όπως δεν την αποδεχόμαστε, ως έχει, για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για τους λόγους αυτούς, καταψηφίσαμε την έκθεση.
.
(ΡΤ) Αν και, όπως είναι φυσικό, υπερψήφισα την έκθεση, οφείλω να εκφράσω τη διαφωνία μου σχετικά με το συμπέρασμα αριθ. 13 της έκθεσης αυτής, που απορρέει από την έγκριση μίας τροπολογίας που υποβλήθηκε στην επιτροπή.
Ζητείται από την ουγγρική κυβέρνηση να καταργήσει τις διατάξεις του Ποινικού Κώδικα, συγκεκριμένα του άρθρου 199, οι οποίες ασκούν διακρίσεις εις βάρος των ανδρών και γυναικών ομοφυλοφίλων.
Εάν πράγματι περί αυτού επρόκειτο, το εν λόγω συμπέρασμα δεν θα χρειαζόταν καμία διόρθωση.
Όμως μετά από διαβούλευση με τις ουγγρικές αρχές πληροφορήθηκα ότι η εν λόγω ποινική διάταξη αφορά μόνο τις ομοφυλόφιλες σχέσεις με συμμετοχή ερωτικών συντρόφων κάτω των 18 ετών.
Πρόκειται επομένως για ένα κανόνα και όχι για σεξουαλική διάκριση, πρόκειται για την προστασία των ανηλίκων, γεγονός που μεταβάλει πλήρως τη θέση μου.
Συνεπώς, αφού ζήτησα να υποβληθεί σε χωριστή ψηφοφορία η εν λόγω παράγραφος, την καταψήφισα.
Έκθεση Van Orden (A5-0258/2001)
Η Βουλγαρία έχει επίσης ζητήσει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με ανησυχεί ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, η πολιτική κατάσταση σ' αυτό το κράτος.
Ελπίζω ότι ο βασιλιάς Συμεών, που έγινε αρχηγός της κυβερνήσεως της Βουλγαρικής Δημοκρατίας, αλλά δεν εξασφαλίζει μόνος του την πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο και απέκτησε την ηγεσία της χώρας φέρνοντας στην κυβέρνηση υπουργούς από την τουρκική κοινότητα και από την κομουνιστική κοινότητα, θα μπορέσει επίσης να προσεγγίσει όσο το δυνατόν συντομότερα το κοινοτικό κεκτημένο, ώστε η χώρα να μπορέσει όσο το δυνατόν συντομότερα να αποτελέσει τμήμα της διευρυμένης Ευρώπης, πιθανώς μεταξύ των κρατών που θα ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση με το πρώτο και όχι με το δεύτερο "κύμα" .
Έκθεση Nicholson of Winterbourne (A5-0259/2001)
Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Nicholson γιατί στην παράγραφο 20 ζητείται η καθυστέρηση της αποπεράτωσης του δεύτερου πυρηνικού αντιδραστήρα της Cernavoda.
Είναι ένας πυρηνικός αντιδραστήρας τύπου "CANDU" δυτικού σχεδιασμού.
Δεν ενέχει κανένα κίνδυνο για την ασφάλεια.
Στην παράγραφο 20 η έκθεση ζητά τη διαμόρφωση μιας βιώσιμης στρατηγικής στον τομέα της ενέργειας.
Η στρατηγική αυτή υπάρχει ήδη.
Χρηματοδοτήθηκε μέσω του προγράμματος PHARE.
Μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής φαίνεται να μην το γνωρίζει.
Για το λόγο αυτό, ψήφισα κατά της έκθεσης Nicholson.
Το συγκεκριμένο αυτό θέμα ήταν ανακριβές, μη αναγκαίο και δημιουργεί περιττά προβλήματα σε μία χώρα που ζητά να ενταχθεί στην ΕΕ.
Ελπίζω τα άτομα που είναι κατά της πυρηνικής ενέργειας σε αυτές τις επιτροπές να συνειδητοποιήσουν ότι η συνεχής παρενόχληση των υποψήφιων χωρών για το θέμα αυτό δεν βοηθά καθόλου τις σχέσεις μας μαζί τους.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της ένταξης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και αυτό όχι μόνο για τους λόγους που περιέχονται στην έκθεση - βέβαια, και για αυτούς - αλλά επειδή δεν μπορώ να ξεχάσω τη σχέση που υπάρχει μεταξύ της Ρώμης και της Ρουμανίας.
Είναι γνωστό σε όλους ότι η Ρουμανία είναι μια κοινότητα ανθρώπων που αποτελείται κατά το μεγαλύτερο μέρος της από απογόνους των ρωμαϊκών λεγεώνων, που είχαν στήσει εκεί ένα μεγάλο στρατόπεδο.
Και είναι γνωστό σε όλους ότι η γλώσσα που μιλούν οι Ρουμάνοι είναι μια γλώσσα λατινογενής, αντίθετα από τις γλώσσες όλων των άλλων γειτονικών περιοχών.
Ε λοιπόν, αυτοί οι δεσμοί με έπεισαν ακόμα περισσότερο να δεσμευθώ υπέρ της τόσο θετικής εξάλλου έκθεσης σχετικά με την κατάσταση της Ρουμανίας.
Ελπίζω αυτή η χώρα να κερδίσει όσο το δυνατόν γρηγορότερα τον χαμένο χρόνο σε σχέση με τα άλλα κράτη που έχουν ζητήσει ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
.
(ΕΝ) Πρόσφατα, ένα τηλεοπτικό συνεργείο από τη Ρουμανία με ρώτησε εάν πίστευα στ' αλήθεια ότι η κατάσταση που επικρατεί στα ιδρύματα γιά παιδιά της Ρουμανίας θα μπορούσε να επηρεάσει την αίτηση τους για προσχώρηση στην ΕΕ.
Οι νεαροί αυτοί δημοσιογράφοι ήταν εξαιρετικά έκπληκτοι για τη βαθιά ανησυχία που έχουν πολλοί από εμάς για όλες τις πτυχές της παιδικής πρόνοιας στη Ρουμανία.
Οι ανησυχίες μας για την εμπορία παιδιών στη Ρουμανία, όταν ο κόσμος χτύπησε την πόρτα τους αναζητώντας παιδιά, συσκοτίσθηκαν ανάμεσα στην απελπισία των γονέων που αναζητούσαν παιδιά για να υιοθετήσουν και τις σαφείς ενδείξεις ότι πολλοί από εκείνους που διευκόλυναν το εμπόριο παιδιών ανέλαβαν θέσεις στην πολιτική σκηνή της Ρουμανίας, ή ακόμα και των χωρών εκείνων των οποίων οι πολίτες πίεζαν για ελεύθερες υιοθεσίες, και ιδίως των ΗΠΑ.
Στην εξαιρετική της έκθεση, η Βαρόνη Nicholson επεσήμανε τα θέματα αυτά και χάρις στο βαθύτατο ενδιαφέρον της προσέλκυσε επιτέλους την προσοχή των ρουμανικών αρχών. Η έκθεσή της ελπίζουμε ότι θα οδηγήσει στις ριζικές αλλαγές που είναι απαραίτητες για την προστασία των παιδιών.
.
(FR) Σε απόλυτους όρους, δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με τη νέα στρατηγική που αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με την έναρξη των διαπραγματεύσεων με όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Ανατολικής Ευρώπης. Όχι, όμως, με οποιοδήποτε τίμημα.
Ενώ συνεχίζεται η κοινωνική υποβάθμιση της χώρας και δεν έχει ολοκληρωθεί σε κανέναν τομέα η μεταρρυθμιστική διαδικασία, ο εισηγητής τολμά να λέει ότι "σήμερα η Ρουμανία έχει ευκαιρίες για γρήγορη πρόοδο, απαράμιλλη στο σύγχρονο κόσμο.
Η σταθερή πολιτική ηγεσία, οι εξαιρετικές ενδείξεις της οικονομίας, η σαφής διάρθρωση και η δέσμευση υπέρ της μεταρρυθμιστικής πορείας..." .
Οι πραγματικές, όμως, προθέσεις διαφαίνονται σε άλλο σημείο: "λαμβάνοντας το 2002 την απόφαση να καλέσει τη Ρουμανία να καταστεί πλήρες μέλος της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας, το ΝΑΤΟ θα συμβάλει σημαντικά στην σταθερότητα της περιοχής· χαιρετίζει για το λόγο αυτό τις προσπάθειες της Ρουμανίας να εκπληρώσει τις αναγκαίες προϋποθέσεις για την ένταξή της στο ΝΑΤΟ και ιδίως τις προσπάθειες της χώρας να αναμορφώσει το στρατιωτικό τομέα και να αναπροσαρμόσει την αμυντική της πολιτική" .
Η Ρουμανία είναι πολύ πιθανό να θεωρήσει την ένταξη στο ΝΑΤΟ ως προάγγελο της ενδεχόμενης προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία είναι όλο και λιγότερο πιθανή, καθώς είναι αλήθεια ότι οι μεταρρυθμίσεις δημιουργούν αναπτυξιακές αποκλίσεις και αυξάνουν επομένως υπερβολικά το κόστος της ολοκλήρωσης.
Παρόλα αυτά, επιμένουμε να ζητούμε από τη Ρουμανία να προετοιμαστεί· για την είσοδό της στο ΝΑΤΟ.
Για τους λόγους αυτούς, καταψηφίσαμε την έκθεση.
Έκθεση Volcic (A5-0260/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης που αναγνωρίζει την κατάσταση της προσέγγισης της Σλοβενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε δύο μέρες, το επόμενο Σάββατο, θα είμαι φιλοξενούμενος του Αναπληρωτή Υπουργού Εξωτερικών της Σλοβενίας στη Λιουμπλιάνα.
Γιατί; Επειδή ανήκει στο Κόμμα των Συνταξιούχων της Σλοβενίας και αυτή θα είναι η πρώτη συνάντηση του Κόμματος των Συνταξιούχων που εκπροσωπείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με ένα από τα πολλά κόμματα των συνταξιούχων που υπάρχουν στα υποψήφια για ένταξη κράτη.
Το πρώτο από αυτά είναι το σλοβένικο και ελπίζω ότι αυτό το κόμμα, που επιτυγχάνει να εντάξει τη Σλοβενία στην Ευρώπη, θα ενώσει τις δυνάμεις του μαζί μου για να βελτιώσουμε τη ζωή των συνταξιούχων όλης της Ευρώπης.
.
(ΙΤ) Με δυσαρέσκεια η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσει κατά της ένταξης της Σλοβενίας: δυσαρέσκεια επειδή πιστεύουμε στα δημοκρατικά και φιλοευρωπαϊκά αισθήματα του σλοβένικου λαού, ενός λαού που - είμαστε βέβαιοι - θα παράσχει σημαντική συμβολή στην οικοδόμηση μιας Ευρώπης όλο και πιο ικανής να βρίσκει ενότητα στην πολιτική και την οικονομική δράση και να γίνεται φορέας έκφρασης των ιστορικών και πολιτιστικών διαφορών των λαών της.
Όμως η ΕΣ δεν μπορεί να ψηφίσει σήμερα υπέρ της ένταξης της Σλοβενίας, ενώπιον της αδιαφορίας που δείχνει η σλοβένικη κυβέρνηση στις θεμιτές και παμπάλαιες διεκδικήσεις των ιταλών εξορίστων.
Αυτή η αδιαφορία παγώνει τις ελπίδες μας, οι οποίες ωστόσο διατηρούνται, με την αισιοδοξία ότι η σλοβένικη κυβέρνηση θα συνειδητοποιήσει όσο το δυνατόν συντομότερα ότι η έννοια της δημοκρατίας συμπεριλαμβάνει την αναγνώριση και την επανόρθωση των ζημιών και των ταλαιπωριών που είχαν υποστεί στο παρελθόν πολλοί ιταλόφωνοι πολίτες.
Η ένταξη της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ασφαλώς έχει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά σε σχέση με την ένταξη των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης.
Η ένταξη της Κύπρου έχει μεγαλύτερη βαρύτητα και σπουδαιότητα, γιατί μπορεί να αποτελέσει και τον μοχλό για τη δίκαιη επίλυση του Κυπριακού στη βάση των αποφάσεων του ΟΗΕ και να εξαλείψει μια ευρεία ένταση που βαραίνει το πολιτικό κλίμα στην Ανατολική Μεσόγειο, ιδιαίτερα μετά την εισβολή στο βόρειο τμήμα του νησιού από τα στρατεύματα της Τουρκίας, που συνεχίζουν για πάνω από ένα τέταρτο του αιώνα την βάρβαρη κατοχή τους.
Η ένταξη δεν θα αποβεί σε βάρος καμίας από τις κοινότητες του νησιού και είναι χαρακτηριστικό ότι, παρά την αντίθετη στάση της Τουρκίας και του καθεστώτος Ντενκτάς, η πλειοψηφία των τουρκοκυπρίων, όπως δημοσιεύθηκε σε πρόσφατο άρθρο της τουρκικής εφημερίδας RADIKAL, κατά 90% τάσσονται υπέρ της ένταξης της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ψήφισμα ΡΟΟS είναι σωστό, ισορροπημένο και πολιτικά εύστοχο.
Αν το Συμβούλιο ακολουθούσε την κατεύθυνση αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αντί συνεχώς να υποχωρεί στις πιέσεις του τουρκικού κατεστημένου, θα είχαμε θετικά αλλά και γρήγορα αποτελέσματα και για την Κυπριακή Δημοκρατία και για την ελληνοκυπριακή και την τουρκοκυπριακή κοινότητα.
Έκθεση Poos (A5-0261/2001)
.
Το μόνο θετικό που περιέχει η έκθεση της προσωρινής επιτροπής για το κατασκοπευτικό σύστημα Echelon είναι ότι παραδέχεται την ύπαρξη ενός τέτοιου συστήματος και την ενδεχόμενη ύπαρξη άλλων παρομοίων συστημάτων.
Όμως, επιχειρεί να διασκεδάσει τις ανησυχίες, υποβαθμίζοντας τις δυνατότητές του και τις γενικότερες επιπτώσεις του.
Το χειρότερο από όλα είναι ότι η έκθεση επιχειρεί να νομιμοποιήσει την συλλογή προσωπικών ή άλλης φύσης πληροφοριών, θεωρώντας την ως θεμιτό μέσο στα πλαίσια της ανάπτυξης πολιτικής ασφάλειας και άμυνας της ΕΕ, για εξυπηρέτηση των αναγκών της δύναμης ταχείας επέμβασης, για την καταπολέμηση της "τρομοκρατίας" κλπ.
Επί πλέον, θεωρεί απαραίτητη τη συνεργασία των υπηρεσιών πληροφοριών των κρατών μελών της ΕΕ.
Πάντως "προτρέπει τα κράτη μέλη να επανεξετάσουν και, εάν χρειασθεί, να αναπροσαρμόσουν ολόκληρη τη σχετική με τη δραστηριότητα των υπηρεσιών πληροφοριών νομοθεσία τους ως προς τη συμβατότητά της με τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως αυτά ορίζονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, καθώς και με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων" .
Η έκθεση μιλάει για "δημοκρατικό έλεγχο και εποπτεία" της παρακολούθησης και "καλεί τις εθνικές επιτροπές ελέγχου των μυστικών υπηρεσιών να αποδίδουν κατά την άσκηση των ελεγκτικών αρμοδιοτήτων που τους έχουν ανατεθεί μεγάλη σημασία στην προστασία της ιδιωτικής ζωής, ανεξαρτήτως του εάν πρόκειται για την παρακολούθηση των δικών τους πολιτών, άλλων πολιτών της ΕΕ ή πολιτών τρίτων χωρών" !
Κάποια ανησυχία εκδηλώνει για τη βιομηχανική κατασκοπία, προφανώς για να προστατεύσει τα υπερκέρδη των μονοπωλίων.
Σε κάθε περίπτωση, η έκθεση προτείνει την κρυπτογράφηση των μηνυμάτων ως το κύριο μέτρο προστασίας.
Οι τοποθετήσεις αυτές είναι στο έπακρο εξοργιστικές και αποτελούν πρόκληση απέναντι στη στοιχειώδη απαίτηση για προστασία της προσωπικής ζωής, της συνδικαλιστικής και πολιτικής δραστηριότητας.
Προσπαθούν να μας πείσουν ότι πρέπει να ζήσουμε με την παρακολούθηση, με το ηλεκτρονικό φακέλωμα της Συνθήκης του Σένγκεν, κάτω από την εποπτεία της Ευρωπόλ, και να μεταθέσουν στον καθένα από μας την υποχρέωση της προστασίας.
Για όλους τους παραπάνω λόγους, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
Και στην έκθεση για την Κύπρο έδωσα θετική ψήφο.
Φέτος το καλοκαίρι, κυρία Πρόεδρε, εκτός από τις θάλασσες του Βορρά, πήγα διακοπές και στην Κύπρο.
Μοίρασα εξίσου τον χρόνο μου μεταξύ της ελληνοκυπριακής και της τουρκοκυπριακής περιοχής.
Πήγα στη θάλασσα και έκανα ηλιοθεραπεία.
Είχα συντροφιά πρώτα μια ωραία ελληνοκύπρια κοπέλα και έπειτα μια ωραία τουρκοκύπρια.
Δεν βρήκα καμία διαφορά ανάμεσα στο πρώτο μέρος των διακοπών και στο δεύτερο: ήταν ωραιότατες διακοπές, τόσο στη Βόρεια Κύπρο όσο και στη Νότια.
Ελπίζω, λοιπόν, η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση να γίνει όσο το δυνατόν συντομότερα.
Έδωσα αρνητική ψήφο στην πρόταση ψηφίσματος για το Echelon γιατί, κατά τη γνώμη μου:
Πρώτο, υποβαθμίζεται η σημασία και ο ρόλος ενός συστήματος παγκόσμιας παρακολούθησης που καθοδηγείται από τις ΗΠΑ και στο οποίο συμμετέχει και κοινοτική χώρα, το Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεύτερο, συμπεριλαμβάνει διαπιστώσεις που δεν μπορούν να είναι πλήρως τεκμηριωμένες, όπως ότι δεν χρησιμοποιείται για στρατιωτική χρήση.
Τρίτο, η προσέγγιση του ψηφίσματος στο θέμα της νομιμότητας για την συγκέντρωση πληροφοριών αφήνει ανοικτό το έδαφος για τη συνέχιση μιας άκρως επικίνδυνης αδιαφορίας σε αυτόν τον τομέα.
Τέταρτο, νομιμοποιεί τη δυνατότητα των Ηνωμένων Πολιτειών να συνεχίσουν, υπό προϋποθέσεις ανεπαρκείς βέβαια, την κατασκοπευτική επιδρομή στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πέμπτο, αντί να ζητήσει επικρότηση της διαφάνειας και του δημοκρατικού ελέγχου για δραστηριότητες των μυστικών υπηρεσιών, ερωτοτροπεί με την ιδέα της κατασκευής ενός "καθωσπρέπει" ευρω-ECHELON.
.
(ΕΝ) Εκτιμώ την μεγάλη προσπάθεια που κατέβαλε ο φίλος και συνάδελφος Jacques Poos κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης, αλλά δυστυχώς δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ στην τελική ψηφοφορία.
Εάν είχαν εγκριθεί οι τροπολογίες που κατέθεσε ο φίλος μου Andrew Duff, θα μπορούσα να υποστηρίξω την έκθεση.
Τα τελευταία χρόνια, η Ευρώπη υπήρξε μάρτυρας και απεδέχθη τη διάσπαση της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Σλοβακίας, τη διάλυση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και τη σταδιακή διάσπαση της Γιουγκοσλαβίας.
Ωστόσο, φαίνεται ότι δεν είμαστε ικανοί να δεχτούμε το δικαίωμα του τουρκικού πληθυσμού της Κύπρου να αποκτήσει διοίκηση και, εάν αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί, το δικαίωμα να αποχωρήσουν από την Κυπριακή Δημοκρατία και να ακολουθήσουν έναν δρόμο αυτοδιάθεσης μακριά από τη μικρότερη χώρα στον κόσμο.
Οι Τουρκοκύπριοι έχουν το ίδιο δικαίωμα αυτοδιάθεσης όπως και οι Ελληνοκύπριοι.
Επί πολλά χρόνια, οι Ελληνοκύπριοι αποζητούσαν την ένωση με την Ελλάδα.
Οι Τουρκοκύπριοι θα πρέπει να έχουν το ίδιο δικαίωμα, αν και κατά τη γνώμη μου προτιμότερη θα ήταν η δημιουργία δύο ισότιμων κρατών στο πλαίσιο μιας "διζωνικής" , "δικοινοτικής" ομοσπονδίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(FR) Η Κύπρος είναι σήμερα η υποψήφια χώρα που έχει σημειώσει τη μεγαλύτερη πρόοδο στις διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση (23 από τα 29 κεφάλαια έχουν προσωρινά κλείσει), και μπορούμε επομένως, στα χαρτιά τουλάχιστον, να εξετάζουμε το ενδεχόμενο της προσχώρησής της στην ΕΕ ήδη από το 2004.
Στην πράξη, όμως, θα δημιουργηθούν σοβαρά προβλήματα λόγω της παράνομης κατοχής, από το 1974, του βορείου τμήματος της νήσου (37% του συνολικού εδάφους) από την Τουρκία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκτιμά ότι η κυβέρνηση της νότιας Κύπρου εκπροσωπεί όλο το νησί, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, και ότι συμμετέχει στις διαπραγματεύσεις για την ένταξη εκπροσωπώντας όλους τους κατοίκους του.
Πράττει σωστά διότι εάν ενεργούσε διαφορετικά θα σήμαινε ότι αναγνωρίζει την αλλαγή των συνόρων η οποία πραγματοποιήθηκε με τη βία.
Το αποτέλεσμα όμως θα μπορούσε να είναι να ενταχθεί στην Ένωση μια απομονωμένη ζώνη (καθώς η επικοινωνία είναι δυνατή μόνο με την Τουρκία), στην οποία τα δικαιώματα του ανθρώπου δεν γίνονται σεβαστά (το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο καταδίκασε και πάλι την Τουρκία στις 10 του περασμένου Μαΐου για τη συμπεριφορά της στην Κύπρο), και στην οποία η οικονομική κατάσταση δεν ακολουθεί κανέναν κανόνα.
Πώς θα χειριστούμε τη δύσκολη αυτή κατάσταση;
Η έκθεση Poos, την οποία μόλις ενέκρινε το Κοινοβούλιο αναφέρει σωστά ότι, εάν η Τουρκία αποφασίσει να προσαρτήσει το βόρειο τμήμα της Κύπρου, "θα θέσει από μόνη της τέλος στην υποψηφιότητά της για την ΕΕ" .
Εάν, όμως, δεν την προσαρτήσει και εάν αρνηθεί να επαναλάβει τις διαπραγματεύσεις, δηλαδή εάν η σημερινή κατάσταση διαιωνίζεται, τι θα κάνουμε; Θα έπρεπε να πούμε τουλάχιστον ότι η στάση της Τουρκίας δεν είναι αυτή που θα περίμενε κανείς από μία χώρα που επιθυμεί να ενταχθεί στην Ένωση.
.
(DE) Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή Jacques F. Poos για την έκθεσή του.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων δέχτηκε την κύρια απαίτησή μου να θεωρηθεί η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών απαραίτητη προϋπόθεση για την προσχώρηση.
Θα ήθελα όμως να εκφράσω και την απογοήτευσή μου καθώς και την απογοήτευση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, που δεν εισακούστηκαν άλλες συγκεκριμένες απαιτήσεις.
Στο πλαίσιο αυτό θέλω να τονίσω ότι το ποσοστό απασχόλησης των κυπρίων γυναικών είναι πολύ χαμηλότερο του μέσου όρου της κοινότητας.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα για να προωθηθεί η πρόσβαση των γυναικών στην επαγγελματική κατάρτιση και την απασχόληση, να βελτιωθεί η θέση των γυναικών στην αγορά εργασίας καθώς και να καταστεί δυνατός ο καλύτερος συμβιβασμός της απασχόλησης με τις οικογενειακές υποχρεώσεις.
Λυπάμαι επίσης που η Κύπρος δεν συμμετέχει στο κοινοτικό πρόγραμμα "Ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών" .
Ακριβώς επειδή η Κύπρος θεωρείται η πιο προοδευτική χώρα στις διαπραγματεύσεις για τα κεφάλαια που αφορούν το κοινοτικό κεκτημένο, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί η συμμετοχή της Κύπρου σ' αυτά τα προγράμματα στο πλαίσιο του πρώτου εθνικού προγράμματος για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενσωματώθηκε τα τελευταία χρόνια ο όρος "gender mainstreaming" στις πιο σημαντικές πολιτικές και μεταρρυθμίσεις.
Ενόψει της επερχόμενης προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν σκόπιμο να υπάρξει η προσαρμογή της στο επίπεδο των σημερινών κρατών μελών καθώς και αντιμετώπιση του θέματος του ρόλου των φύλων στο πλαίσιο του προγράμματος Karolus σε σχέση με την ανταλλαγή κρατικών υπαλλήλων.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι, αν και η Κύπρος διαθέτει νομοθεσία σχετικά με την καταπολέμηση του εμπορίου γυναικών και της εσωτερικής βίας, πρέπει να σημειωθεί ακόμη πρόοδος σ' αυτούς τους δύο τομείς.
.
(NL) Δυστυχώς δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση Poos, διότι αυτή στηρίζεται στην άποψη ότι η κυβέρνηση η οποία διοικεί την ελληνόφωνη νότια Κύπρο είναι αρμόδια να διεξαγάγει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις και εξ ονόματος του τουρκόφωνου Βορρά.
Στη δεκαετία του ' 50 συμφωνούσα με την άποψη ότι μία αδιαίρετη και ανεξάρτητη Κύπρος θα μπορούσε να αποτελέσει καλύτερη λύση από τη μετααποικιακή διχοτόμηση της νήσου μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας.
Δυστυχώς το ενιαίο κυπριακό κράτος που δημιουργήθηκε το 1960 δεν αποδείχθηκε βιώσιμο και κατέρρευσε το 1964 κιόλας.
Ήδη κατά τις επισκέψεις μου στην Κύπρο το 1964 και το 1966 διαπίστωσα ιδίοις όμμασιν πώς ξένες στρατιωτικές δυνάμεις ανέλαβαν εξ ονόματος του ΟΗΕ να χωρίσουν τις περιοχές όπου κατοικούσαν διαφορετικές εθνικές ομάδες.
Πολύ καιρό δηλαδή πριν την τουρκική κατοχή της βόρειας Κύπρου το 1974.
Δεν περιμένω να έχει ως αποτέλεσμα η αποχώρηση των στρατευμάτων να ζητήσει εκ νέου η τουρκόφωνη μειονότητα την ανεξαρτησία της από την ελληνόφωνη πλειονότητα.
Ειρηνική λύση σε εθελούσια βάση είναι δυνατή μόνο μέσω συνομοσπονδίας.
Εάν η ΕΕ αποφασίσει να κατακτήσει τον τουρκικό Βορρά μετά από σαράντα χρόνια, θα ξεσπάσει πόλεμος.
Εγώ απορρίπτω αυτόν τον πόλεμο και τον διαχωρισμό, που θα προκαλέσει αυτός μετά από χρόνια, μεταξύ νικητών και νικημένων.
Έκθεση Stenzel (A5-0262/2001)
Υπερψήφισα και την έκθεση για τη Μάλτα, κυρία Πρόεδρε, και είδα ότι το σημείο 8 της έκθεσης, στη σελίδα 7, λέει ότι ζητείται "από τη Μάλτα να εκδώσει νομοθετικές διατάξεις για την καταπολέμηση των διακρίσεων σύμφωνα με το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ" .
Όμως, κυρία Πρόεδρε, ζητάμε από τη Μάλτα κάτι που στην Ιταλία, για παράδειγμα, δεν υπάρχει!
Στην Ιταλία υπάρχει διάκριση μεταξύ αναπήρων και ασθενών ηλικίας άνω των 65 ετών, που δεν δικαιούνται σύνταξη, και ασθενών κάτω των 65 ετών, που αντίθετα δικαιούνται σύνταξη.
Δεν βλέπω τι διαφορά υπάρχει ανάμεσα στους αναπήρους άνω των 65 ετών και τους αναπήρους ηλικίας κάτω των 65!
Έκθεση Collins (A5-0249/2001)
Αυτή η τελευταία έκθεση αφορά την ανακοίνωση για την προστασία των επιβατών που χρησιμοποιούν το αεροπλάνο.
Εδώ ήρθε να με βοηθήσει, κυρία Πρόεδρε, ο συνταξιούχος Roberto Roberti, ο οποίος, κατεβαίνοντας από το αεροπλάνο μαζί μου, εδώ στο Στρασβούργο, μου είπε: "Μα τι κακό φαγητό φάγαμε στο αεροπλάνο!
Εγώ θα ήθελα στο αεροπλάνο να μας σέρβιραν ζαμπόν Πάρμας, μακαρόνια με σάλτσα πέστο της Γένοβας, πολέντα Βενετίας, ευωδιαστές ναπολιτάνικες ντομάτες!"
Ε, είναι η ώρα του μεσημεριανού, κυρία Πρόεδρε. Τι καλύτερο επίλογο μπορούσα να βρω από το να ευχηθώ "Καλή όρεξη!" ;
.
(FR) Εγκρίναμε πολλά σημεία της έκθεσης, τα οποία ενδέχεται να βελτιώσουν την προστασία των επιβατών αεροπορικών μεταφορών, καταψηφίσαμε όμως το σύνολο της έκθεσης διότι:
επιχειρεί να απαλλάξει τις αεροπορικές εταιρείες από την ευθύνη που φέρουν για πολλές δυσλειτουργίες αποδίδοντάς την στους αερολιμένες και στον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας, ενώ ολόκληρο το σύστημα λειτουργίας των αερομεταφορών, το οποίο έχει ως γνώμονα το κέρδος, είναι αυτό που παραβλάπτει τους επιβάτες·
η απορύθμιση και η ελευθέρωση του τομέα των αεροπορικών μεταφορών, τις οποίες εκθειάζει με ύπουλο τρόπο η έκθεση, αύξησαν τις απαιτήσεις για κέρδη με αποτέλεσμα να θίγονται πολύ περισσότερο οι επιβάτες και οι εργαζόμενοι στο συγκεκριμένο τομέα.
Είναι κοροϊδία να προσπαθούμε να πείσουμε τον κόσμο, όπως αναφέρει η έκθεση, ότι η προστασία των επιβατών είναι δυνατό να βελτιωθεί χωρίς περιορισμό του ανταγωνισμού και ότι αρκεί η εκούσια δέσμευση των εταιρειών.
.
(SV) Οι βουλευτές που υπογράφουμε αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου δηλώνουμε ότι καταψηφίσαμε την έκθεση, όχι διότι είμαστε κατά της ενημέρωσης των πολιτών ή διότι δεν θεωρούμε σημαντικά αυτά τα ζητήματα. Δεν θεωρούμε ωστόσο ότι τα ζητήματα αυτά θα πρέπει να συζητώνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
, γραπτώς.
(DE) Οι ευρωπαϊκές αεροπορικές μεταφορές αναπτύσσονται ραγδαία και αυτή η τάση προβλέπεται να συνεχιστεί τα επόμενα χρόνια.
Η προστασία όσων χρησιμοποιούν τις αεροπορικές μεταφορές, των επιβατών, καθώς και η διασφάλιση της ασφάλειας και υγείας τους όπως επίσης και των δικαιωμάτων τους ως καταναλωτές απλώς αποκτά με την αύξηση των αερομεταφορών ολοένα και μεγαλύτερη σημασία, αφού οι νέες μορφές κράτησης και αγοράς εισιτηρίων με τη χρήση του Διαδικτύου δημιουργεί και κινδύνους.
Η πρόταση της Επιτροπής, στην οποία βασίζεται η έκθεση, βελτιώνει την προστασία των επιβατών και ιδιαίτερα σε σχέση με την ενημέρωση για την εκμετάλλευση των δικαιωμάτων τους ως επιβάτες.
Ταυτόχρονα παρέχει τη δυνατότητα στις αεροπορικές εταιρείες, να προβούν από την πλευρά τους εθελοντικά σε δεσμεύσεις με τα αεροδρόμια.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου ιδιαίτερα για την προβλεπόμενη ενίσχυση του νομικού πλαισίου για την προστασία των καταναλωτών, γιατί με αυτό τον τρόπο δημιουργούνται εναγώγιμοι κανονισμοί γενικής δέσμευσης, οι οποίοι πρέπει να τηρούνται απ' όλες τις αεροπορικές εταιρείες.
Η εμπειρία δείχνει ότι απαιτούνται τέτοιου είδους νομικά πλαίσια για να βοηθείται ο μεμονωμένος επιβάτης σε περίπτωση αντιδικίας.
Αυτό όμως δεν σημαίνει, ότι τάσσομαι καταρχήν κατά των εθελοντικών δεσμεύσεων, αλλά θα προτιμούσα να υπάρχουν εναγώγιμοι κανονισμοί και στις σχέσεις αεροπορικών εταιρειών και αεροδρομίων.
Δεν υπάρχουν όμως.
Τίθεται λοιπόν το ερώτημα ποιος θα ελέγχει την τήρηση των εθελοντικών δεσμεύσεων ή ποιος θα αντιδρά κατά της μη τήρησης και με ποια μέσα.
Βάσει αυτών των σκέψεων υποστηρίζουμε και το αίτημα του συναδέλφου Collins, να συμπεριλάβει η Επιτροπή σε πρόσθετες προτάσεις της ενδεχομένως σε μεταγενέστερο στάδιο τέτοια ερωτήματα, τα οποία δεν διευθετούνται επαρκώς στο πλαίσιο των εθελοντικών δεσμεύσεων προς όφελος των καταναλωτών.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα να εκφράσω την συμφωνία μου με την έκθεση Collins.
.
(ΕΝ) Με ικανοποίηση χαιρετίζω την έκθεση του κ. Collins που ζητά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διαθέσει κονδύλια για τη διερεύνηση των κινδύνων για τους επιβάτες των πτήσεων μεγάλων αποστάσεων.
Ενόψει της τρέχουσας ανησυχίας για τους κινδύνους που συνεπάγονται οι πτήσεις μεγάλων αποστάσεων, όπως είναι η βαθεία φλεβική θρόμβωση, η έκθεση αυτή είναι ιδιαίτερα επίκαιρη.
Η έκθεση προχωρά ακόμα πιο πέρα και προτείνει τη λήψη πρόσθετων μέτρων για την προστασία των δικαιωμάτων όλων των ευρωπαίων πολιτών, όπως είναι τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Στο θέμα αυτό είμαι απόλυτα σύμφωνος.
Επιπλέον, η σύσταση για διορισμό ενός κοινοτικού Διαμεσολαβητή για τους επιβάτες των αεροπορικών μεταφορών, στον οποίο θα μπορούν να υποβάλλουν τα παράπονά τους όταν συναντούν προβλήματα με τις αεροπορικές εταιρείες, θα είναι ένα σημαντικό όργανο στα χέρια των ευρωπαίων πολιτών που έχουν αντιμετωπίσει προβλήματα με ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες.
Τέλος, το αίτημα για μια πιο απλή διαδικασία υποβολής παραπόνων θα διευκολύνει τη διαδικασία αυτή για τους ευρωπαίους πολίτες.
Αυτή θα ήταν μία νίκη του απλού πολίτη απέναντι στις μεγάλες επιχειρήσεις.
Έκθεση Schmid (A5-264/2001)
. (FR) Καταψηφίσαμε την έκθεση όχι μόνο για να καταγγείλουμε την υποχωρητικότητά της απέναντι στο σύστημα Echelon, διατηρώντας την ψευδαίσθηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να επηρεάσει τις αποφάσεις των εμπνευστών του, αλλά κυρίως για να καταγγείλουμε ολόκληρο το σύστημα των σχέσεων μεταξύ των κρατών, καθώς και μεταξύ των οικονομικών και βιομηχανικών κύκλων, μία από τις πολυάριθμες συνέπειες του οποίου είναι και η παγκόσμια κατασκοπεία.
Ο ανταγωνισμός μεταξύ των μεγάλων δυνάμεων που επιβαρύνει οικονομικά ολόκληρο τον πλανήτη χρησιμοποιεί ως εργαλείο την πολιτική και στρατιωτική κατασκοπεία.
Το βιομηχανικό και εμπορικό απόρρητο, το οποίο εκθειάζουν όλοι οι υπέρμαχοι του καπιταλισμού προκειμένου να κρύψουν από τους συμπολίτες τους τους διάφορους τρόπους με τους οποίους οικειοποιούνται και διασπαθίζουν τον κοινωνικό πλούτο, είναι άμεσα συνυφασμένο με τη βιομηχανική κατασκοπεία.
Όλες αυτές οι πρακτικές, τις οποίες εφαρμόζουν όλα τα κράτη που έχουν τη δυνατότητα, θίγουν τις δημοκρατικές ελευθερίες και τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Κατά βάθος την έκθεση απασχολεί μόνο το πώς θα προστατεύσει τους ευρωπαίους βιομηχάνους από το μειονέκτημα που αντιπροσωπεύει η ανακάλυψη των μικρών μυστικών τους από τους αμερικανούς ανταγωνιστές τους μέσω του συστήματος Echelon.
Ούτε οι τροποποιήσεις που επέφεραν ορισμένες τροπολογίες τις οποίες υπερψηφίσαμε μπορούν να μεταβάλουν την αρνητική μας στάση απέναντι στο σύνολο της έκθεσης ή τη διαφωνία μας με όλες τις θέσεις της μειοψηφίας εκ των οποίων οι πλέον αθώες δεν διαφέρουν από το κείμενο που ενέκρινε η πλειοψηφία, παρά μόνο όσον αφορά την ψευδαίσθηση περί βελτίωσης, ελέγχου ή ηθικοποίησης ενός συστήματος το οποίο δεν υπόκειται σε κανέναν έλεγχο ή ηθική.
Ούτε βέβαια είμαστε υπέρ της "λογικής της ελεύθερης αγοράς" που δεν είναι τίποτε άλλο από το νόμο της ζούγκλας.
. (FR) Ήμουν μεταξύ εκείνων που υπέγραψαν υπέρ της σύστασης εξεταστικής επιτροπής.
Ανησυχώντας για την αποτελεσματικότητά της, υποστήριξα τη σύσταση της προσωρινής επιτροπής.
Σήμερα, δεν το μετανιώνω!
Η επιτροπή μας (της οποίας υπήρξα μέλος) πραγματοποίησε σημαντικό έργο και ο κ. G. Schmid, ο εισηγητής της επιτροπής, ήταν ιδιαίτερα ικανός.
Πριν από μερικούς μήνες, οι περισσότεροι πολιτικοί αρχηγοί αρνούνταν την ύπαρξη του Echelon.
Στις αρχές του Σεπτεμβρίου 2001, όλος (ή σχεδόν όλος) ο κόσμος γνωρίζει πια ότι το αμερικανικό αυτό δίκτυο παράνομης κατασκοπείας δραστηριοποιείται σε μεγάλο μέρος του πλανήτη και "ελέγχει" τις επιχειρηματικές αγορές και την ιδιωτική ζωή των πολιτών!
Βέβαια, το σύστημα αυτό δεν είναι τόσο "αποδοτικό" όσο φοβόμαστε, η ύπαρξή του όμως και μόνο είναι απαράδεκτη!
Ο εισηγητής προτείνει διάφορα μέτρα.
Πολλές Ομάδες τα θεωρούν ανεπαρκή.
Κατανοώ τις δημοκρατικές ομάδες για τη στάση τους.
Δεν δέχομαι, όμως, μαθήματα από εκείνους, της ακροδεξιάς κυρίως, που γράφουν τις ατομικές ελευθερίες "στα παλιά τους τα παπούτσια" .
Αυτό που είναι σημαντικό, θεμελιώδες κατά τη γνώμη μου είναι ότι το θέμα συζητείται δημόσια.
Τίποτε δεν θα είναι πια το ίδιο όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, την έρευνα (παραπέμπω στις τροπολογίες που κατέθεσα σχετικά με το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης)!
Κανείς δεν θα μπορεί πλέον να πει ότι δεν γνώριζε!
Η εξαίρετη έκθεση Schmid, την οποία υπερψηφίζω, σηματοδοτεί έναν αγώνα που μόλις άρχισε.
. (DA) Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης της Προσωρινής Επιτροπής για το σύστημα παρακολούθησης Echelon.
Η έκθεση έχει τη θετική πλευρά της, αλλά υπερβολικά πολλές αρνητικές πλευρές.
Η θετική πλευρά είναι ότι η επιτροπή διαπιστώνει ότι το Echelon υπάρχει.
Μεταξύ των αρνητικών πλευρών τα ακόλουθα τρία σημεία πρέπει να υπογραμμιστούν ιδιαιτέρως:
1.
Παρά το συμπέρασμα της επιτροπής για την πραγματική ύπαρξη του Echelon δεν επιτεύχθηκε να αποδοθούν ακριβείς πολιτικές ευθύνες.
Κατά τη γνώμη μας αυτό είναι το λιγότερο που θα μπορούσαμε να περιμένουμε από μια πολιτικά εκλεγμένη συνέλευση.
2.
Η επιτροπή επέλεξε να εστιάσει στην παράνομη παρακολούθηση των ιδιωτικών επιχειρήσεων και να υποβαθμίσει τη σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος της προστασίας της ιδιωτικής ζωής, όπως διατυπώνεται μεταξύ άλλων και στην Ευρωπαϊκής Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Η επιτροπή σε αυτό το σημείο δεν προβαίνει σε άλλα πολιτικά συμπεράσματα πέρα από το ότι η υποχρέωση της σύμβασης προστασίας των ανθρώπινων δικαιωμάτων για προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών είναι και προς όφελος του μεμονωμένου πολίτη, ο οποίος καλείται μέσω της κρυπτογράφησης να προστατέψει ο ίδιος τον εαυτό του από την παράνομη παρακολούθηση.
3.
Η επιτροπή διαπιστώνει ότι ένα κράτος μέλος συμμετέχει στη συνεργασία Echelon για την παράνομη παρακολούθηση, αλλά αυτό δεν συνεπάγεται καμία απολύτως πολιτική συνέπεια οιασδήποτε μορφής.
Αντιθέτως απευθύνει έκκληση για την επίσπευση της δημιουργίας μιας κοινής ευρωπαϊκής συνεργασίας σε θέματα συλλογής πληροφοριών. Μια συνεργασία, όπου το κράτος μέλος του Echelon Μεγάλη Βρετανία μπορεί να συμμετάσχει ελεύθερα εάν επιθυμεί.
Θεωρούμε το αποτέλεσμα του έργου της επιτροπής απογοητευτικό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν στάθηκε στο ύψος των ευθυνών του όσον αφορά την προάσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Ο αγώνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τα φαινόμενα είναι ισχυρός μόνο όταν γίνονται στομφώδεις ομιλίες.
Όταν όμως πρόκειται για συγκεκριμένες πράξεις τα δικαιώματα των πολιτών μένουν στη σκιά των συμφερόντων της ιδιωτικής επιχειρηματικής ζωής.
.
(ΡΤ) Η έκθεση της προσωρινής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την περίπτωση Echelon επιβεβαιώνει ότι δεν υπάρχουν αμφιβολίες όσον αφορά την ύπαρξη ενός παγκόσμιου συστήματος παρακολούθησης των επικοινωνιών το οποίο λειτουργεί με τη συμμετοχή των Ηνωμένων Πολιτειών, του Καναδά, της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας, αλλά επιχειρεί να ελαχιστοποιήσει τη σημασία του και την ικανότητα του και δεν εξάγει όλα τα σοβαρά συμπεράσματα που απορρέουν από την ύπαρξη ενός συστήματος αδιάκριτης παρακολούθησης των επικοινωνιών, γι' αυτό και την καταψηφίσαμε.
Είναι απαράδεκτο να διατηρείται ένα δίκτυο που συλλέγει και επεξεργάζεται, με τρόπο εμπιστευτικό και χωρίς κανέναν έλεγχο, πληροφορίες παντός είδους, κυρίως πολιτικές, οικονομικές και στρατιωτικές, οι οποίες παραβιάζουν κατάφωρα το θεμελιώδες δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής ζωής που καθιερώθηκε στο άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και στο άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για αυτό και επιβάλλεται η πλήρης εξάρθρωση αυτού του δικτύου παγκόσμιας κλίμακας για την παρακολούθηση των επικοινωνιών.
Αν και η έκθεση προβλέπει ορισμένα μέτρα για την ανάπτυξη συστημάτων και την έγκριση πρακτικών προστασίας, κυρίως της ιδιωτικής ζωής, απέναντι στο σύστημα αυτό (και σε άλλα παρόμοια συστήματα) και αναφέρει μέτρα συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών (αναγκαστικά σε δικαστικό επίπεδο και όχι σε επίπεδο συλλογής πληροφοριών, με βάση μία κατά περίπτωση ανάλυση, υπό τον έλεγχο των δικαστηρίων), ή ακόμη μέτρα ελέγχου σχετικά με τα συστήματα πληροφόρησης, κυρίως σε επίπεδο εθνικών κοινοβουλίων, αυτό που διαφαίνεται είναι ότι το σύστημα θα συνεχίσει να υπάρχει και μπορεί να δημιουργηθεί ένα σύστημα πληροφόρησης σε επίπεδο ΕΕ ενσωματωμένο στην ΚΕΠΠΑ και στην ΚΕΠΑΑ, πράγμα που είναι επίσης απαράδεκτο.
Είναι ακατανόητο το γεγονός ότι, στο πλαίσιο των συμπερασμάτων της έκθεσης, δεν ζητήθηκε καν από το Ηνωμένο Βασίλειο να αποχωρήσει από το σύστημα Echelon και από τη Γερμανία να κλείσει τη βάση παρακολούθησης που είναι τοποθετημένη στο έδαφός της.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η ΕΕ ανησυχεί περισσότερο για τη βιομηχανική κατασκοπία παρά για τις παρακολουθήσεις των επικοινωνιών των ατόμων και αντιμετωπίζει με ελαφρότητα το γεγονός ότι σε κάποια κράτη μέλη υπάρχει ένα σύστημα κατασκοπίας άλλων κρατών μελών, με συμμετοχή και ενδεχόμενο έλεγχο τρίτων χωρών, κυρίως των ΗΠΑ.
.
(ΕΝ) Με δεδομένο ότι το Κοινοβούλιο με δική του πρωτοβουλία περιόρισε τη φύση αυτής της έρευνας, τα θετικά σημεία της έκθεσης είναι πολλά.
Είμαι ικανοποιημένος που αναγνωρίζεται η ύπαρξη του συστήματος ECHELON και γίνεται αποδεκτή η ανάγκη για διαφανείς διεθνείς συμφωνίες.
Ωστόσο, υπάρχουν 3 βασικοί λόγοι για τους οποίους ψήφισα κατά της έκθεσης.
Πρώτον, πιστεύω ότι τα κράτη μέλη που εμπλέκονται στο ECHELON πρέπει να απεμπλακούν από αυτό το σκοτεινό, αντιδημοκρατικό σύστημα - η έκθεση δεν είναι κατηγορηματική ως προς αυτό.
Δεύτερον, αισθάνομαι ότι η έκθεση αποδέχεται ήρεμα ότι η ΕΕ πρέπει να θέσει σε λειτουργία ένα σύστημα παρακολούθησης στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ.
Πιστεύω ότι η ΚΕΠΠΑ απειλεί ελευθερίες, όπως είναι η ελεύθερη πρόσβαση στις πληροφορίες και το απόρρητο της ιδιωτικής ζωής.
Γνωρίζουμε ότι, όποιες και να είναι οι διασφαλίσεις στα χαρτιά, δεν εφαρμόζονται πάντα στην πράξη.
Τρίτον, οι συνέπειες παρόμοιων συστημάτων για τα μεμονωμένα άτομα δεν είναι σαφείς.
Ενώ η έκθεση αναφέρεται εκτενώς στην ανάγκη προστασίας της ιδιωτικής ζωής και στον έλεγχο των μυστικών υπηρεσιών, τι άραγε πρέπει να κάνουν τα μεμονωμένα άτομα; Δεν μπορεί πλέον να υπάρξει καμία εμπιστευτική επικοινωνία.
Στο θέμα αυτό, δεν δίνεται καμία πραγματική απάντηση.
Για το λόγο αυτό, δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση.
. (FR) Η κύρια συνέπεια της ογκώδους έκθεσης του κ. Schmid είναι να μας κάνει να λησμονήσουμε την αρχική ερώτηση.
Στην πράξη, ούτε το ταλέντο του εισηγητή, ούτε η πολιτισμένη συμπεριφορά του προέδρου της επιτροπής δεν μπορούν να μας κάνουν να λησμονήσουμε ότι ο στόχος της τακτικής που ακολουθήθηκε κατά τη διάρκεια των εργασιών ήταν να αποσπάσει την προσοχή μας από την ουσία της υπόθεσης και να μας οδηγήσει σε μια γενική συζήτηση στο πλαίσιο της οποίας έγινε λόγος, από τις ηθικές κρίσεις για τις δραστηριότητες των μυστικών υπηρεσιών μέχρι τις αβέβαιες εκτιμήσεις για τα βιομηχανικά συγκροτήματα, για όλα και για όλους εκτός από το Echelon και αυτούς που συμβάλλουν στη λειτουργία του.
Τα ουσιαστικά αυτά ερωτήματα - σε μία ιδιαίτερα κρίσιμη περίοδο για την οικοδόμηση της Ευρώπης - έπρεπε να τύχουν καλύτερης μεταχείρισης, αντί να αποσιωπηθούν τόσο εκνευριστικά.
Οφείλουμε επομένως να τα θέσουμε εκ νέου.
Πρώτον, στο μέτρο που έχει αποδειχθεί η συμμετοχή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Echelon, στοιχειοθετείται, ναι ή όχι, στο πλαίσιο της υπόθεσης αυτής, παραβίαση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση; Και εάν ναι, τι είδους κυρώσεις προβλέπεται να επιβληθούν;
Στην έκθεσή σας απαντήσατε θετικά στο πρώτο ερώτημα.
Σε τι συμπέρασμα καταλήξατε όμως; Σε κανένα, διότι δεν εξετάσατε καθόλου, ούτε καν για να εξηγήσετε την άρνησή σας να ασχοληθείτε με αυτό, το καυτό αλλά λογικό ζήτημα των κυρώσεων.
Μπορούν λοιπόν να αναπνεύσουν με ανακούφιση στο Λονδίνο και στο Βερολίνο, καθώς η παραβίαση των αρχών των Συνθηκών στην οποία προέβησαν δεν επισύρει καμία επίπληξη από το Κοινοβούλιο αυτό, το οποίο σπεύδει, ωστόσο, να καταδικάσει και την παραμικρή προσβολή των αρχών του κράτους δικαίου στις τέσσερις γωνιές του πλανήτη!
Δεύτερον, εφόσον προκύπτει από τις εργασίες μας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε θέματα άμυνας και ασφάλειας, δεν μπορεί να προβεί σε καμία μεγάλη επιχείρηση χωρίς την υλικοτεχνική υποστήριξη του ΝΑΤΟ, νομιμοποιούμαστε να θέτουμε τις βάσεις για τη σύσταση ευρωπαϊκού συστήματος αντίστοιχου με το Echelon χωρίς να διευκρινίζουμε πρώτα σε πολιτικό επίπεδο τις σχέσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών μελών του Echelon και της Ένωσης και κυρίως τις σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και του ΝΑΤΟ;
Διότι η ουσία της αμηχανίας σας εντοπίζεται εδώ ακριβώς: όσο η ΕΕ εξαρτάται τεχνικά και οικονομικά από το ΝΑΤΟ, η υποτιθέμενη ευρωπαϊκή αλληλεγγύη θα περνά σε δεύτερη μοίρα μπροστά στην αλληλεγγύη της ατλαντικής συμμαχίας, απόρροια του ψυχρού πολέμου, που έρχεται σε αντίθεση με την ύπαρξη μιας ανεξάρτητης κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής άμυνας και ασφάλειας.
Πραγματικά, τελικά, η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου - η ίδια που ενέκρινε προληπτικά μέτρα τύπου "απαρτχάιντ" κατά της νέας κυβέρνησης της Αυστρίας η οποία εκλέχθηκε με δημοκρατικές διαδικασίες, ή που εξέτασε σοβαρά το ενδεχόμενο να θέσει υπό επιτήρηση την κυβέρνηση του Σίλβιο Μπερλουσκόνι - αποφεύγει να λάβει μέτρα εναντίον κρατών μελών τα οποία είναι αποδεδειγμένο πλέον ότι συμμετέχουν σε μια δραστηριότητα αντίθετη με τις διατάξεις της Συνθήκης, η οποία θίγει σοβαρά τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και αποτελεί μόνιμη απειλή για τις ατομικές ελευθερίες.
Το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι ότι υπάρχουν ασφαλώς δύο μέτρα και δύο σταθμά και ότι η κοινή δικαιοσύνη μας επιτρέπει να χαρακτηρίσουμε την υπόθεση αυτή πραγματικό σκάνδαλο.
Ωστόσο, για μια φορά, θα μπορούσαμε, πέρα από τα πραγματικά προβλήματα που δημιουργεί το Echelon, να προβούμε σε ουσιαστική συζήτηση όσον αφορά τις βάσεις και τους στόχους του ευρωπαϊκού οικοδομήματος: θα μπορούσαμε να προσπαθήσουμε να κατανοήσουμε τα ευρωπαϊκά έθνη όπως είναι, με την ιστορία τους και τα πιστεύω τους.
Θα μπορούσαμε να αναρωτηθούμε σχετικά με το είδος της Ευρώπης που επιθυμούμε να οικοδομήσουμε.
Η απάντηση που δίδεται λοιπόν - αυτή μιας Ευρώπης στην οποία κυριαρχεί η αβεβαιότητα και τα υπονοούμενα και η οποία υποτάσσεται με δειλία στις επιταγές του πιο δυνατού - είναι από πολλές απόψεις, τελείως απογοητευτική.
.
(NL) Πριν από λίγα χρόνια είχε διαψευσθεί κατηγορηματικά η ύπαρξη του Echelon.
Η οργάνωση αυτή ήταν μυστική. Μία οργάνωση είναι μυστική ακριβώς για να μην γνωρίζει ο κόσμος ότι υφίσταται.
Τέτοιες μέθοδοι αντιβαίνουν φυσικά απόλυτα στο δημοκρατικό σύστημα, στη διαφάνεια, στους πολιτικούς ελέγχους και την προστασία του ατόμου.
Αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προόδου το γεγονός ότι αναγνωρίζεται τώρα δημόσια πως ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεργάζεται εδώ και χρόνια με τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία σε παγκόσμια κατασκοπεία η οποία μπορεί να αποβεί εις βάρος ατόμων, οργανώσεων και επιχειρήσεων εντός της ΕΕ.
Η έκθεση δεν συνάγει δυστυχώς κανένα συμπέρασμα από τη κατάσταση αυτή.
Θεωρεί φυσικό το γεγονός ότι ως συνέπεια της έκβασης του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου, με τον δεσπόζοντα ρόλο των Ηνωμένων Πολιτειών στη Δυτική Ευρώπη, συνήφθησαν τέτοιες συμφωνίες οι οποίες εξακολουθούν να ισχύουν.
Το λογικό συμπέρασμα θα ήταν ότι το Ηνωμένο Βασίλειο οφείλει να επιλέξει μεταξύ της συμμετοχής του στην ΕΕ και αυτής στο Echelon, ότι η συνεργασία κρατών της ΕΕ με το σύστημα αυτό τιμωρείται και ότι θα πρέπει να καταργηθούν ανάλογα κατασκοπευτικά συστήματα άλλων κρατών μελών και να μην γίνονται πλέον παρακολουθήσεις τηλεφωνικών συνδιαλέξεων.
Εξαιτίας της παθητικής στάσης της πλειοψηφίας των δύο τρίτων του Κοινοβουλίου νομιμοποιούμε την Ευρώπη των παρακολουθήσεων.
Εγώ όμως δεν συμφωνώ.
.
(ΙΤ) Ψήφος κατά, με την πιο έντονη αγανάκτηση: δεν φανταζόμασταν ποτέ ότι θα αποτελούσαμε στόχο κατασκοπείας ως Ευρωπαίοι, ως ελεύθεροι πολίτες, ως οικονομικές επιχειρήσεις, όχι μόνο από τους συμμάχους μας στο ΝΑΤΟ, αλλά ακόμα και από τους ευρωπαίους μας εταίρους.
Η συμπεριφορά του Ηνωμένου Βασιλείου θα χρειαζόταν ξεχωριστή έρευνα, για να κατανοήσουμε σε βάθος όχι μόνο τις ευθύνες της κυβέρνησης, αλλά και ποιο ευρωπαϊκό αίσθημα συνδέει το Ηνωμένο Βασίλειο με την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση και αν υπάρχουν όντως αυτό το αίσθημα και αυτή η πολιτική βούληση.
Αναρωτιόμαστε τα εξής: αφού υπάρχει αυτό το σύστημα κατασκοπείας, γιατί δεν χρησιμοποιήθηκε για να αποτρέψει τις βιαιότητες που εκδηλώθηκαν κατά τη διάρκεια των διεθνών Συνόδων Κορυφής, με τελευταίες το Γκέτεμποργκ και τη Γένοβα; Έχει την πρόθεση να καταλύσει το σύστημα ή να το καταστήσει δημοκρατικά επωφελές για όλους, έτσι ώστε να έχουμε και παγκοσμιοποίηση των προσωπικών σκέψεων; Τι θα πουν η Αγγλία, αλλά και η Γερμανία στους ευρωπαίους πολίτες για να εξηγήσουν την προδοσία τους; Είναι δυνατόν η επιβράδυνση της ευρωπαϊκής συνοχής, όλο και πιο ισχνής πολιτικά και πολιτιστικά και αδύναμης οικονομικά, να εξαρτάται και από τις ειδήσεις που λαμβάνονται και εκπέμπονται μέσω του ECHELON;
Είναι σημαντικές ερωτήσεις, για τις οποίες θα ήταν σκόπιμη μια εξεταστική επιτροπή.
. (FR) Η αντίρρησή μου για το σχέδιο που εκπονήθηκε βάσει της έκθεσης της προσωρινής επιτροπής του Κοινοβουλίου μας σχετικά με το σύστημα παρακολούθησης της επικοινωνίας Echelon πηγάζει από δυο βασικούς λόγους.
Απ' τη μια πλευρά, η πρόταση συνθήκης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών δεν φαίνεται να είναι σωστή αφού, πέραν των καλών προθέσεων, κινδυνεύει να μην αποφέρει πρακτικό αποτέλεσμα.
Αντίθετα, αν το Echelon μπορεί να αποτελέσει, όπως διατείνονται οι θεμελιωτές του, αποτελεσματικό πολυμερές όργανο στη μάχη ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα, την τρομοκρατία, τη διακίνηση ναρκωτικών και όπλων, καθώς και το ξέπλυμα χρημάτων, αυτό που πρέπει να υπογραφεί με τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν είναι μια συνθήκη καλών αμοιβαίων προθέσεων.
Αυτό που χρειάζεται να διαπραγματευτούμε είναι η δυνατότητα για κάθε κράτος που επιθυμεί να συμμετέχει σε μια ενεργή διεθνή συνεργασία να προσχωρεί στο σύστημα Echelon το οποίο, κατ' αυτόν τον τρόπο, θα καταστεί ένα σύστημα ανοικτό.
Από την άλλη πλευρά, το σχέδιο ψηφίσματος είναι πρόφαση για να θιγούν πολλά και διάφορα θέματα παντελώς άσχετα με το πραγματικό αντικείμενο της προσωρινής επιτροπής.
Στο επίκεντρο του ετερόκλητου αυτού συνοθυλεύματος εισχώρησε, στο σημείο 5, η φεντεραλιστική εμμονή να προσδώσει η επόμενη ΔΚΔ χαρακτήρα αναγκαστικού δικαίου στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων προκειμένου να αποτελέσει νομική βάση για προσφυγές, λες και η προστασία που εξασφαλίζεται σήμερα τόσο από τα εθνικά Συντάγματα όσο και από τις διακηρύξεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων σε παγκόσμιο και ευρωπαϊκό επίπεδο είναι άκυρη και αναποτελεσματική.
Πρόκειται για πραγματική καταστρατήγηση της συζήτησης σχετικά με το Echelon που δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
.
(ΙΤ) Η ιταλική σοσιαλιστική αντιπροσωπεία και άλλοι σοσιαλιστές συνάδελφοι, ιδίως Γάλλοι, δήλωσαν αποχή από την τελική ψηφοφορία για την έκθεση Schmid.
Αυτό έκανα και εγώ, και επιθυμώ να διευκρινίσω τα αίτια της ψήφου μου, που έχω βάσιμους λόγους να πιστεύω ότι οι συνάδελφοι τα συμμερίζονται.
Βρίσκω απολύτως ακατανόητο, για να μην πω σκανδαλώδες, το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα η Ομάδα ΕΣΚ στην οποία ανήκω, απέρριψε μεταξύ των άλλων ορισμένες τροπολογίες - τις είχα επισημάνει στην παρέμβασή μου κατά τη διάρκεια της συζήτησης: τις αριθ. 16, 17, 18, 19 και 22 - που είχαν σαφή σκοπό να υπογραμμίσουν ότι οι μαζικές και αδιάκριτες παρακολουθήσεις του τύπου αυτών που εφαρμόζει το ECHELON αποτελούν κατάφωρη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αναγνωρίζονται από την ΕΣΔΑ και από άλλες διεθνείς συμβάσεις.
Απορρίπτοντας αυτές τις τροπολογίες, με τη συμφωνία της πλειοψηφίας των σοσιαλιστών, το Κοινοβούλιο παραδέχθηκε σιωπηρά - ίσως χωρίς να το συνειδητοποιεί πλήρως - ότι από εδώ και εμπρός οι ιδιωτικές επικοινωνίες των ευρωπαίων πολιτών θα μπορούν να παρακολουθούνται από το ECHELON και άλλα παρόμοια συστήματα είκοσι τέσσερις ώρες το εικοσιτετράωρο, χωρίς κανένα σεβασμό των αρχών της νομιμότητας και της αναλογικότητας που κατοχυρώνονται από την ΕΣΔΑ και από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων μας.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, όργανα πιο ευαίσθητα απέναντι στην απαίτηση σεβασμού των αρχών που κατοχυρώνονται από τις Συνθήκες, θα διορθώσουν αυτήν την επικίνδυνη εκτροπή.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.43 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συμπεράσματα της συνόδου της G8 στη Γένοβα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα συμπεράσματα της συνόδου της G8 στη Γένοβα.
Κυρία Υπουργέ, σας δίνω τον λόγο εξ ονόματος της προεδρευούσης του Συμβουλίου.
. (NL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, από τα τέλη του 1999 γίνονται μαζικές διαδηλώσεις σε κάθε σημαντική διεθνή διοργάνωση.
Με την ευκαιρία υπουργικής συνόδου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, του ΔΝΤ ή της Παγκόσμιας Τράπεζας και του World Economic Forum στο Νταβός είδαμε να συρρέουν διαδηλωτές από κάθε σημείο του ορίζοντα.
Από τα τέλη του 2000 αποτελούν και οι σύνοδοι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου αντικείμενο μαζικών διαδηλώσεων διαμαρτυρίας.
Σας θυμίζω τη Νίκαια και το Γκέτεμποργκ.
Η πρόσφατη Σύνοδος των G8 στη Γένοβα αποτέλεσε την πιο πρόσφατη εκδήλωση μαζικών διαδηλώσεων.
Εάν οι διαδηλώσεις αυτές είχαν διεξαχθεί ειρηνικά, το μόνο που θα έπρεπε να μας απασχολεί θα ήταν πώς να απαντήσουμε στις ερωτήσεις και τις ανησυχίες που εξέφρασαν οι διαδηλωτές και όσοι τους υποστηρίζουν.
Δυστυχώς όμως οι διαδηλώσεις στη Νίκαια, το Γκέτεμποργκ και τη Γένοβα συνοδεύτηκαν από έντονη βία. Πέρα από τα προβλήματα που προκλήθηκαν για τους κατοίκους των πόλεων στις οποίες πραγματοποιήθηκαν οι εκδηλώσεις αυτές, πέρα από τις υλικές ζημιές σε κτίρια και αγαθά, τραυματίστηκαν δυστυχώς άνθρωποι και - ακόμη χειρότερο - έχασαν τη ζωή τους δύο διαδηλωτές.
Παρόλο που είμαστε διατεθειμένοι να προβούμε σε εποικοδομητικό διάλογο με τις κύριες ομάδες τις κοινωνίας, με τις ΜΚΟ, με όλους όσους εκφράζουν ειρηνικά τις ανησυχίες τους για την παγκοσμιοποίηση, απορρίπτουμε και καταδικάζουμε τη βία η οποία αμαύρωσε τις πρόσφατες διαδηλώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να δώσει διπλή απάντηση στα γεγονότα που μόλις υπενθύμισα.
Από τη μια πλευρά, οφείλει να προλαμβάνει οποιασδήποτε μορφής βία, προκειμένου να διατηρεί τον χώρο της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης, δηλαδή την Ένωση, όχι μόνο νομικά, αλλά και εν τοις πράγμασι.
Πέραν αυτής της ουσιαστικής μέριμνας, οφείλει επίσης να απαντά στις ανησυχίες και τις ερωτήσεις που εκφράζουν όσες και όσοι διαδηλώνουν. Όπως σίγουρα γνωρίζετε, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ενέκυψε στο πρώτο θέμα μετά τη συνεδρίαση της 13ης Ιουλίου, ενώ στις 16 του ίδιου μηνός, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ενέκυψε στο δεύτερο ερώτημα.
Το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών τάχθηκε υπέρ μιας στενότερης διεθνούς συνεργασίας βασισμένης στα υφιστάμενα νομικά όργανα και μέσω οργάνων όπως οι διατάξεις της Σύμβασης για την εφαρμογή της Συμφωνίας του Σένγκεν και η κοινή δράση της 26ης Μαΐου 1997 σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της δημόσιας τάξης και ασφάλειας.
Έτσι κι αλλιώς, όπως και να' ναι, η ευθύνη της τήρησης της δημόσιας τάξης στο έδαφος των κρατών μελών της Ένωσης ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών του κάθε κράτους μέλους.
Το Συμβούλιο δεν δικαιούται να λάβει θέση σ' ένα θέμα για το οποίο η Συνθήκη δεν του παραχώρησε αρμοδιότητα. Θέλω να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η χώρα μου θα έχει οδηγό την έγνοια για πρόληψη μάλλον και όχι για καταστολή.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων υπογράμμισε, παραθέτω, "ότι είναι απαραίτητο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις της να ερμηνευθεί η πολιτική διάσταση της παγκοσμιοποίησης και να δοθεί απάντηση στις ανησυχίες που προκαλεί για την ικανοποιητική διαχείριση των τρεχουσών διαρθρωτικών αλλαγών, με σκοπό να συμβάλει στην πολιτική, κοινωνική και οικονομική πρόοδο της διεθνούς κοινότητας" .
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο, συνεχίζω να παραθέτω, "οι υπουργοί κρίνουν χρήσιμο να συνεχιστεί ο εποικοδομητικός διάλογος με τους κοινωνικούς εταίρους, τις ΜΚΟ και τους λοιπούς εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με την παγκοσμιοποίηση και τις επιπτώσεις της.
Τα κοινοβούλια πρέπει να συμμετάσχουν σ' αυτό τον διάλογο.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα δημοσιεύσουν μια λεπτομερέστατη επιχειρηματολογία για τον ήδη θετικό ρόλο που η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει σ' αυτόν τον τομέα. Το Συμβούλιο εκτιμά ότι η πολιτική συζήτηση για την παγκοσμιοποίηση και ο διάλογος με την κοινωνία των πολιτών αποτελεί για την Ευρωπαϊκή Ένωση καθήκον που πρέπει να επιτελέσει ούτως ώστε να επηρεαστούν οι επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης και να μπορέσουμε να επωφεληθούμε πλήρως από τα πλεονεκτήματά της.
Το Συμβούλιο τονίζει την ανάγκη για βαθύτερο διάλογο με τις αναπτυσσόμενες χώρες προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ανησυχίες τους" .
Η Προεδρία της Ένωσης, κυρία Πρόεδρε, δείχνει ιδιαίτερο ενδιαφέρον γι' αυτά τα ερωτήματα και, μέσα στις επόμενες εβδομάδες, ο βέλγος πρωθυπουργός Guy Verhofstadt θα δημοσιεύσει τις προσωπικές του ιδέες σε μία ανοικτή επιστολή που θα διαδοθεί ευρύτατα.
(NL) Όπως και άλλα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανήκω και εγώ στη γενιά που μόλις τελείωνε τις σπουδές της και άρχιζε να εργάζεται όταν ξεσπούσε μία θύελλα διαμαρτυριών η οποία είχε μεταφερθεί εν μέρει από τις Ηνωμένες Πολιτείες, είχε όμως έντονα ευρωπαϊκά χαρακτηριστικά. Η παράδοση κάνει λόγο για το μαγικό 1968.
Οι εκδηλώσεις διαμαρτυρίας είχαν όμως αρχίσει να σιγοβράζουν πολλά χρόνια πριν και διήρκεσαν ακόμα μερικά χρόνια.
Ήταν συναρπαστικοί καιροί, γεμάτοι ιδέες, προτάσεις και πράξεις.
Χαίρομαι που έζησα αυτή την εποχή.
Θυμάμαι επίσης και πόσο ντρεπόμουνα τότε για λογαριασμό όλων εκείνων που είχαν τότε την ηλικία που έχω σήμερα και ισχυριζόντουσαν ότι τάχα μας υποστηρίζουν και ότι μας καταλαβαίνουν απολύτως και συμφωνούν ανεπιφύλακτα μαζί μας. Δεν θα διαπράξω το ίδιο σφάλμα, δηλώνω όμως σαφώς, εξ ονόματος της Προεδρίας, αλλά και προσωπικά, ότι η διαμαρτυρία είναι καθεαυτή μία καλή ενέργεια.
Η μοναδική σκέψη (pensιe unique), όποια και αν είναι, δεν μπορεί να παραμείνει καρποφόρος για μεγάλο διάστημα.
Και η Ιστορία δεν σταματάει ποτέ ό,τι κι αν έλεγαν ο Μαρξ, ο Ένγκελς και πολύ αργότερα ο Φουκουγιάμα.
Ως Πρόεδρος του Συμβουλίου δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε ιδεολογική ανάλυση.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι ο έλεγχος και η επιβολή τάξης στην παγκοσμιοποίηση αποτελούν ακριβώς καθήκον των διεθνών, και ιδιαίτερα των παγκόσμιων οργανισμών και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί εξαιρετικό παράδειγμα τέτοιας οργάνωσης.
Είναι λοιπόν περίεργο το γεγονός ότι οι δυνάμεις που εκφράζουν τη διαμαρτυρία τους αγωνίζονται ακριβώς κατά τέτοιων οργανώσεων και οργανισμών.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου για παράδειγμα δεν οργανώνει την οικονομική και εμπορική αναρχία όπως φαίνεται να πιστεύουν ορισμένοι.
Οργανώνει και ρυθμίζει το εμπόριο, καθορίζει κανόνες οι οποίοι ισχύουν για όλους και λειτουργεί στη βάση της ομοφωνίας όλων των κρατών μελών του, τα οποία σήμερα είναι περισσότερα από 140.
(FR) Κυρίες και κύριοι, θα ήταν απρεπές να ισχυριστούμε ότι η παγκοσμιοποίηση του εμπορίου, της βιομηχανικής παραγωγής και της νομισματοποίησης της οικονομίας παρουσιάζουν μόνο πλεονεκτήματα.
Θα ήταν λάθος να επιβεβαιώσουμε ότι η εμφάνιση και η ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών έκαναν μόνο καλό.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αυτές οι εξελίξεις προκαλούν νέους διαχωρισμούς, νέους αποκλεισμούς.
Στον παλιό διαχωρισμό μεταξύ φτωχών και πλούσιων, είτε αφορά άτομα είτε έθνη, προστίθεται, στο επίκεντρο των κοινωνιών μας και μεταξύ των παγκόσμιων διαχωρισμών, ο διαχωρισμός μεταξύ εκείνων που έχουν πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες και εκείνων που δεν έχουν ή που στερούνται της βασικής κατάρτισης για να τις χρησιμοποιήσουν.
Στο μέτρο που η αμφισβήτηση θέτει όλα αυτά τα ερωτήματα, εμείς πρέπει να δώσουμε απαντήσεις.
Στο μέτρο που η συζήτηση είναι ιδεολογική, για παράδειγμα στο μέτρο που η αμφισβήτηση επιτίθεται στον καπιταλισμό, είναι προφανές ότι οι απαντήσεις θα ποικίλλουν ανάλογα με τις αντίστοιχες ιδεολογικές μας θέσεις.
Αντίθετα, αυτό που μου φαίνεται αδιαμφισβήτητο, πέραν των ιδεολογικών διαχωρισμών, είναι το ζήτημα της χαλιναγώγησης της παγκοσμιοποίησης.
Πώς να επωφεληθούμε από αυτή με τον καλύτερο δυνατό τρόπο; Πώς να μειώσουμε τις ζημίες που προκαλεί; Πώς να αποφύγουμε τον αποκλεισμό και να επιτρέψουμε στους περισσότερους να επωφεληθούν των πλεονεκτημάτων της; Οι κοινωνίες μας και, κυρίως, τα πολιτικά συστήματα των κοινωνιών μας είναι αυτά που καλούνται να δώσουν τις απαντήσεις.
Πέρα απ' τους απαραίτητους κανόνες για την πλαισίωσή της, η παγκοσμιοποίηση απαιτεί μια θεληματική πολιτική των μελών της διεθνούς κοινότητας για τη διατήρηση της ειρήνης παγκοσμίως, το καλύτερο μοίρασμα των οφελών από την ανάπτυξη του παγκόσμιου εμπορίου, τον μεγαλύτερο σεβασμό των αρχών της δικαιοσύνης, της δημοκρατίας και του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Οι διεθνείς οργανώσεις και, ειδικότερα, τα Ηνωμένα Έθνη πρέπει, σ' αυτό το πλαίσιο, να διαδραματίσουν τον ρόλο που είχε προβλέψει ο ιδρυτής τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ιδιαίτερα καλά εξοπλισμένη για να αντιμετωπίσει την παγκοσμιοποίηση.
Αποτελεί κατά κάποιο τρόπο το προμήνυμα σε ευρωπαϊκή κλίμακα ενός προτύπου διάταξης της παγκοσμιοποίησης.
Η Ένωση μπόρεσε να συνδυάσει την υλοποίηση μιας εσωτερικής αγοράς και την τήρηση κανόνων σχετικά με την κοινωνική ισότητα και το περιβάλλον.
Είναι, αν θέλετε, ένα υπόδειγμα του είδους.
Το ότι αποτελεί τον κύριο προνομιούχο στόχο των αμφισβητήσεων, είναι άλλο ένα παράδοξο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα όργανά της έχουν να επιτελέσουν ένα τεράστιο έργο διασαφήνισης.
Σας είπα ότι σκοπεύαμε να καταπιαστούμε με αυτό, αλλά μπορούμε να το κάνουμε μόνο μέσα σε κλίμα ειρηνικό που στερείται βίας.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα με κάποια ικανοποίηση τις παρεμβάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, επειδή τελικά αρχίσαμε να αντιμετωπίζουμε το θεμελιώδες θέμα της G8.
Αυτές τις εβδομάδες, πράγματι, προσπαθήσαμε να μιλήσουμε για ζητήματα δημόσιας τάξης και θα έχουμε τρόπο να την αντιμετωπίσουμε και αυτή.
Μιλήσαμε όμως πολύ λίγο για τα αποτελέσματα, τα οποία θεωρώ θετικά, της συνεδρίασης της Γένοβας όσον αφορά την καταπολέμηση της πείνας στον κόσμο, τη φτώχεια, το AIDS: θετικά αποτελέσματα μιας συνεδρίασης υπό ιταλική καθοδήγηση, που έφερε τελικά τον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών αντιμέτωπο με τον Πρόεδρο της Ρωσικής Ομοσπονδίας: πράγματα αδιανόητα προηγουμένως, εξ ου και το ισχυρό μήνυμα ειρήνης που προέκυψε από τη συνεδρίαση της G8.
Θα θέλαμε να είχε ξεκινήσει αυτή η συζήτηση για τα περιεχόμενα της συνεδρίασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από τη συνεδρίαση, αλλά δεν τα καταφέραμε, επειδή η πρότασή μας απορρίφθηκε από πολλές κοινοβουλευτικές ομάδες της Αριστεράς.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι στη G8, για πρώτη φορά, όπως υπενθύμισε ο Επίτροπος Vitorino, υπήρξε στενή αντιπαράθεση επί συγκεκριμένων θεμάτων μεταξύ των ηγετών των πιο εκβιομηχανισμένων χωρών του κόσμου και των ηγετών των αφρικανικών χωρών, κατά την οποία μίλησαν για συγκεκριμένα θέματα και ξεκίνησαν μάλιστα και ένα σχέδιο συνεργασίας σχετικά με την πρόταση για αφρικανική ένωση, η οποία μεταφράστηκε από τις άλλες χώρες σε δράση εταιρικής σχέσης με τις χώρες αυτές.
Ξεκίνησε μια δράση για τη μείωση του χρέους 23 χωρών για ποσό 50 δισεκατομμυρίων δολαρίων, το 70% του συνολικού.
Ανοιξε ο δρόμος για ένα σχέδιο που αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό των χωρών του Τρίτου Κόσμου: αυτό είναι ένα γεγονός πολύ θετικό!
Επιτεύχθηκαν συγκεκριμένα, θετικά αποτελέσματα· έπειτα επιδιώχθηκε να αναχθεί η συνεδρίαση της G8 σε θέμα μόνο δημόσιας τάξης.
Είναι πολλά που μπορούμε να πούμε για αυτά που συνέβησαν, για τις χειραγωγήσεις που έγιναν ακόμα και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο δεν πρέπει να γίνεται στίβος αντιπαραθέσεων για τα μεγάλα εθνικά θέματα, δεν πρέπει να γίνεται ο χώρος μεταβίβασης των εθνικών αντιπαραθέσεων.
Ασφαλώς δεν μπορεί να αμφισβητείται - και πρέπει να το πούμε καθαρά - η παγκοσμιοποίηση με εκδηλώσεις που είναι θεμιτές όταν δεν υπάρχουν πράξεις βίας, αλλά δεν μπορεί να αμφισβητείται η παγκοσμιοποίηση, δεν μπορούν να αμφισβητούνται οι σύνοδοι κορυφής με βίαιες εκδηλώσεις, στις οποίες επεμβαίνει η αστυνομία.
Οι έρευνες της ιταλικής δικαιοσύνης δείχνουν ότι υπάρχουν ευθύνες και ευρωπαίων πολιτών της Ένωσης, που ήρθαν στην Ιταλία από το εξωτερικό για να οργανώσουν βίαιες εκδηλώσεις.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, επιβεβαιώνοντας την αλληλεγγύη με τις ιταλικές δυνάμεις της τάξης και τονίζοντας την ανάγκη μεγαλύτερης συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων, μεταξύ των Υπουργών Εσωτερικών, συνεργασία που ίσως δεν ήταν αρκετή κατά τη συνεδρίαση της G8 και για την οποία θα πρέπει να εργαστούμε πολύ.
Τέλος, θεωρώ γελοίες τις προτάσεις που εκφράσθηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τεθεί η Ιταλία υπό παρακολούθηση, επειδή πιστεύω πως η Ιταλία δεν αξίζει μαθήματα δημοκρατίας από καμία πολιτική δύναμη που εκπροσωπείται στο Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα αιτήθηκε αυτή τη συζήτηση για δύο λόγους.
Ο πρώτος είναι γιατί τα συμπεράσματα και οι εργασίες της Συνόδου Κορυφής της G8 επισκιάστηκαν γιατί η συζήτηση στράφηκε στη δημόσια τάξη.
Και θα πρέπει να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Vitorino που μας μίλησε για τα αποτελέσματα μιας συνόδου κορυφής, η ημερήσια διάταξη της οποίας καταρτίστηκε από μια κυβέρνηση, την κυβέρνηση της Ελιάς, στην Ιταλία, που συζητήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριε Tajani, εσείς κάνατε δημοτική εκστρατεία, αλλά συζητήθηκε εδώ, και επιπλέον ζητήσαμε ένα ψήφισμα σχετικά με αυτήν τη συζήτηση την οποία αμφισβήτησε και αρνήθηκε το ΕΛΚ.
Αδυνατούμε να κατανοήσουμε ότι θέλουν να μιλήσουν και ωστόσο αρνούνται να εκδοθεί ψήφισμα.
Ωστόσο, κυρίες και κύριοι, εν πάση περιπτώσει, αυτό που θα ήθελα όντως να επισημάνω είναι ότι εμείς είπαμε σαφώς πως ο Πρόεδρος της Επιτροπής και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ήταν στη φωτογραφία της Γένοβας και λυπούμαστε που δεν είχαν τον χρόνο για να παρευρεθούν σε αυτήν τη συζήτηση αν το θεωρούσαν τόσο σημαντικό.
Και πρέπει να επισημάνω πως έγιναν ορισμένες σημαντικές πρόοδοι.
Ο Επίτροπος Vitorino αναφέρθηκε σε αυτές.
Θα έλεγα πως δεν υπήρξε σημαντική πρόοδος ως προς την άφεση του χρέους.
Το ταμείο για το AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση αποτελεί ένα σημαντικό βήμα, παρότι δεν είναι ακόμη επαρκές.
Η Αφρική θα πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα, η βούληση ευελιξίας των συμφωνιών TRIPS επίσης, και η πρωτοβουλία "Όλα εκτός από όπλα" , καθώς επίσης η επέκταση του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων, αποτελούν πτυχές για τις οποίες οι Ευρωπαίοι μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι και θα πρέπει να τις εκτιμούμε περισσότερο.
Επίσης, η σταθερή μας θέση σχετικά με το Κυότο που παρά τη βορειοαμερικανική αντίσταση μας επέτρεψε να επιτύχουμε μια λύση στη Βόννη.
Πιστεύω ότι ως Κοινοβούλιο πρέπει να ζητήσουμε εξηγήσεις για αυτό και να συζητήσουμε γιατί, επιπλέον, η πολιτική μου οικογένεια, το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα, που είναι μέλος της Σοσιαλιστικής Διεθνούς (εμείς είμαστε διεθνιστές και παγκοσμιοποιημένοι από τον 19ο αιώνα), είναι μια οργάνωση με παγκόσμια παρουσία σε 160 χώρες, και δεν είναι μόνο μια οργάνωση λευκών, δηλαδή είναι μια οργάνωση όλων των ηπείρων.
Για αυτόν τον λόγο, το θέμα της παγκοσμιοποίησης που πριν δύο χρόνια, στο τελευταίο συνέδριο της Σοσιαλιστικής Διεθνούς στο Παρίσι, οδήγησε σε ένα ψήφισμα σχετικά με τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης, θα πρέπει να αποτελεί για εμάς ένα μόνιμο στοιχείο της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Τέλος, μια σκέψη σχετικά με τα θέματα δημόσιας τάξης.
Η πολιτική μου ομάδα είχε πει από την αρχή ότι αναμένει την ολοκλήρωση της έρευνας που διεξάγεται από το ιταλικό κοινοβούλιο σχετικά με αυτά τα θέματα, γιατί σεβόμαστε το κοινοβούλιο μιας σημαντικής δημοκρατίας που είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν μας εμποδίζει να δηλώσουμε μια πολύ κριτική θέση σχετικά με τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών που περιλαμβάνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Δεν υπάρχουν πολιτικές δημόσιας τάξης που να περιορίζουν τα δικαιώματα εκδήλωσης και έκφρασης, και αυτό το λέω απευθυνόμενος στη βελγική Προεδρία.
Αυτό που πρέπει να κάνει μια πολιτική δημόσιας τάξης είναι να εξασφαλίζει αυτά τα δικαιώματα και όχι να τα αναστέλλει.
Όπως δεν μπορεί να απαγορευτεί το ποδόσφαιρο όταν καταπολεμείται ο χουλιγκανισμός, έτσι δεν πρέπει να περιορίζονται τα δικαιώματα επειδή υπάρχουν μικροί πυρήνες βανδάλων.
Ένα τελευταίο αίτημα, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι: η επίκληση της κοινωνίας των πολιτών έχει μετατραπεί σε κάτι τόσο γενικό που είναι σχεδόν αδύνατο να υπάρξει πολιτικός διάλογος χωρίς αναφορά σε αυτήν.
Ωστόσο, αυτό που δεν αντιλαμβάνομαι είναι ότι λέγεται ότι θα υπάρξει διάλογος με την κοινωνία των πολιτών και στη συνέχεια τίθεται κόμμα, και λέγεται "και βέβαια με το Κοινοβούλιο επίσης" .
Η κοινωνία ανήκει στους πολίτες όταν εκλέγει τους εκπροσώπους της, και συνεπώς, το πρώτο μέλημα του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και του Προέδρου της Επιτροπής, όταν παρευρίσκονται σε αυτές τις συνόδους κορυφής, είναι να έρθουν στο Κοινοβούλιο και να δώσουν εξηγήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τα γεγονότα που συνέβησαν κατά την τελευταία συνεδρίαση της G8 στη Γένοβα μπορούν να μας παρασύρουν να βάλουμε σε δεύτερο πλάνο τα πραγματικά σπουδαία ζητήματα που τίθενται ενώπιόν μας.
Γι' αυτό θα σταθώ σ' αυτά τα τελευταία, προσπερνώντας - σημαντικές πάντως - πτυχές, που θα συζητηθούν ωστόσο στην Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών μας και για τις οποίες είναι σκόπιμο να περιμένουμε τη γνωμοδότηση του ιταλικού Κοινοβουλίου, που έχει συστήσει ειδική εξεταστική επιτροπή.
Στο μέλλον, βέβαια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να εξετάσει το ζήτημα εν πλήρη γνώσει των πραγμάτων, αν και ήδη από τώρα μπορεί βέβαια να στηλιτευτεί και να καταδικαστεί κάθε μορφή βίας, από οπουδήποτε και αν προέρχεται, ως μέσο επίλυσης των ζητημάτων.
Εν τω μεταξύ, είναι απολύτως απαραίτητο να συζητήσει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και ακολούθως παρέχεται μια σαφής πολιτική γραμμή - για τα σπουδαία θέματα της παγκοσμιοποίησης, προσπαθώντας να προσδιορίσει συγκεκριμένους τρόπους διαμόρφωσης της διεργασίας της παγκοσμιοποίησης, έτσι ώστε να την κάνει να έχει απώτερο στόχο την οικοδόμηση ενός νέου, παγκόσμιου ανθρωπισμού, που θα θέτει στο κέντρο της ιστορίας την αξιοπρέπεια του ατόμου αντί για τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα.
Με την έννοια αυτή, η παγκοσμιοποίηση, αντί να είναι ένα αναπόφευκτο μέσο δυστυχίας, αποδεικνύεται μια μεγάλη ευκαιρία να μπορέσουν πραγματικά να αλλάξουν οι ισορροπίες του πλανήτη και να παταχθούν οι φοβερές μάστιγες που πλήττουν μεγάλο μέρος της ανθρωπότητας, για τις οποίες στην εποχή που ζούμε κανείς δεν μπορεί να αισθάνεται βέβαιος για την προσωπική του ηθική αθωότητα.
Αν και λαμβάνουμε υπόψη τις εκτιμητέες για την ανθρωπότητα αποφάσεις που ελήφθησαν στη συνεδρίαση της G8, δεν είναι εύκολο να δεχθούμε την ουσιαστική απροθυμία της να παρέμβει, έστω και μερικώς και βαθμιαία, στο αναπτυξιακό πρότυπο: αυτό είναι το θέμα που παραμένει ουσιαστικά επικεντρωμένο στον καταναλωτισμό και στην αμείλικτη αγορά, αντί σε κοινώς αποδεκτά κριτήρια αλληλεγγύης και συμμετοχής.
Το θεμελιώδες ζήτημα παραμένει, συνεπώς, η ανεύρεση του πολιτικού και θεσμικού χώρου που θα μπορεί να καθοδηγήσει τις διεργασίες της παγκοσμιοποίησης όντας αποδεκτός από όλους και αυτός δεν μπορεί προφανώς να είναι μόνο η G8.
Πρέπει να επισπεύσουμε τις εργασίες μας επ' αυτού του θέματος, για να αποφύγουμε ανεπανόρθωτες βλάβες, επειδή πρέπει να ξεκινήσουμε από την επίγνωση ότι η παγκοσμιοποίηση της πολιτικής, δηλαδή ο δημοκρατικός έλεγχος των διεργασιών της παγκοσμιοποίησης, προχωρά με απελπιστικά αργό ρυθμό σε σχέση με ό,τι συμβαίνει σε άλλους τομείς.
Δεν υπάρχει σήμερα έτοιμη συνταγή, αλλά κατά τη γνώμη μου θα μπορούσαμε να ξεκινήσουμε από την πρόταση του Νόμπελ Ειρήνης 1996, που βλέπει μία μόνιμη διάσκεψη κορυφής, η οποία θα συγκεντρώνει την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη G8, τη Διεθνή Τράπεζα, την ομάδα των 77 αναπτυσσόμενων χωρών, μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και επιχειρήσεις, για να ξεκινήσει και να διαχειρίζεται ένα μεγάλο Σχέδιο Μάρσαλ, σε πλανητική κλίμακα, το οποίο θα βασίζεται σε μια κοινώς αποδεκτή καθολική στρατηγική.
Κάποιος μιλά για ουτοπία, αλλά για να το πω με τα λόγια του Τόμας Μορ, πατέρα της Ευρώπης μας: "Χωρίς αυτήν, τι θα ήταν η πολιτική μας;"
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι η διάσκεψη Κορυφής της G8 στη Γένοβα θα αποτελέσει μια σημαντική στιγμή της πολιτικής μας ζωής και, πιθανότατα, θα σηματοδοτήσει μια καμπή της ευρωπαϊκής και παγκόσμιας πολιτικής ζωής, δυστυχώς, όχι με τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν από κοινού οι πλουσιότερες χώρες του πλανήτη προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα σοβαρά προβλήματα που βιώνουν οι πιο φτωχές χώρες - επισημαίνω ότι οι διαφορές Βορρά-Νότου ουδέποτε ήσαν μεγαλύτερες - αλλά, μάλλον, με την ίδια τη συγκυρία της Συνόδου αυτής.
Ο κ. Vitorino, δικαιολογημένα, υπενθύμισε έναν ορισμένο αριθμό αποφάσεων ή, εν πάση περιπτώσει,, κατευθύνσεων που συμφωνήθηκαν κατά τη σύνοδο αυτή, πιστεύω όμως ότι δεν πρέπει να τους δώσουμε μια σημασία που δεν έχουν.
Είναι αλήθεια ότι υπήρξε μια άτολμη αναγνώριση της κρισιμότητας μιας ελάφρυνσης του χρέους των πιο φτωχών χωρών, αλλά αυτό ήταν όλο.
Είναι αλήθεια, επίσης, ότι δημιουργήθηκε ένα παγκόσμιο Ταμείο καταπολέμησης των μεταδοτικών ασθενειών με μια συνολική χρηματοδότηση, όμως, σε μεγάλο βαθμό ανεπαρκή, αφού το κονδύλιο καθορίστηκε σε 1,3 δισεκατομμύρια ευρώ ενώ ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ θεωρεί ότι χρειάζονταν 10.
Αντίθετα, τίποτα δεν δείχνει μια κοινή θέληση για διόρθωση των ανισοτήτων, με την υλοποίηση, κυρίως, του στόχου, να διατεθεί το 0,7% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος στη βοήθεια για ανάπτυξη.
Το θέμα αυτό ξεχάστηκε.
Από την άλλη μεριά, οι συμμετέχοντες υπενθύμισαν σθεναρά την πίστη τους στις αρετές της αγοράς, των ελεύθερων συναλλαγών, της ανάπτυξης των νέων τεχνολογιών γενετικής και στους κανόνες του διεθνούς εμπορίου.
Η διεξαγωγή νέου γύρου του ΠΟΕ αποτελεί σίγουρα θέληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σήμερα, είναι όμως η απάντηση στα προβλήματα που τίθενται λόγω του άδικου χαρακτήρα των κανόνων του ΠΟΕ; Οι κανόνες του ΠΟΕ για τη λήψη αποφάσεων είναι πράγματι άδικοι διότι θέτουν σε χειρότερη μοίρα τις πιο φτωχές χώρες σε σχέση με τις πλούσιες, κι ας γίνεται αυτό μόνο μέσω της περιορισμένης πρόσβασης των φτωχών χωρών στα στοιχεία που επιτρέπουν τη σωστή συμμετοχή τους στις αποφάσεις.
Καμία απάντηση, επομένως, κανένα πραγματικό άνοιγμα στις διεκδικήσεις και την αμφισβήτηση των δεκάδων χιλιάδων διαδηλωτών και, γενικότερα, της πλειοψηφίας της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, που απορρίπτουν ή αμφισβητούν μια παγκοσμιοποίηση, ουσιαστικά, χρηματοοικονομική και εμπορική.
Δεν αμφισβητείται η παγκοσμιοποίηση αυτή καθεαυτή, αλλά ο προεχόντως χρηματοοικονομικός και εμπορικός χαρακτήρας της.
Πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε σαφή τη διάκριση.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες προς αυτή την κατεύθυνση σταματώντας, αρχικά, να παριστάνει ότι δεν ακούει τις φωνές αμφισβήτησης.
Σχετικά μ' αυτό, χαίρομαι με την πρόταση της βελγικής κυβέρνησης να συζητήσει, κατά την προσεχή διάσκεψη κορυφής του Ecofin, τον φόρο Tobin.
Πιστεύω ότι είναι μια καλή πρωτοβουλία την οποία θα πρέπει να ακολουθήσουν και άλλες παρόμοιες πρωτοβουλίες.
Πρέπει, όμως, επίσης να υπάρξει πραγματικός διάλογος με τα κοινοβούλια: ο κ. Baron Crespo έχει δίκιο, το κοινοβούλιο είναι, όπως και να' χει, ο πρώτος εκπρόσωπος της κοινής γνώμης, είναι προφανές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επομένως, και τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να γίνουν ο τόπος όπου οι κυβερνήσεις λογοδοτούν για τις πρωτοβουλίες τους.
Πέρα όμως από τα κοινοβούλια, δεν βρισκόμαστε πια στον κλασικό πολιτικό κόσμο που γνωρίσαμε πριν από μισό αιώνα, πρέπει να μιλήσουμε στις ενώσεις, στην οργανωμένη κοινωνία των πολιτών.
Πιστεύω ότι αυτό έχει ουσιαστική σημασία.
Σημαντικές ιδέες και σοβαρά επιχειρήματα προωθούνται από πολλές ενώσεις και είναι πολιτικό λάθος να μην τις ακούμε.
Λυπάμαι, όπως και όλοι εδώ, για τη βία και καταδικάζω τη βία των διαδηλωτών των Black Blockers, αλλά συνάμα δεν μπορώ να μην καταδικάσω την απαράδεκτη συμπεριφορά των ιταλικών αστυνομικών δυνάμεων οι οποίες ταπείνωσαν τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γένοβα.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα μου που έδωσε δυναμικό παρόν στη Γένοβα ζήτησε από την επαύριο κιόλας της G8 την εγγραφή της συζήτησης αυτής στην ημερήσια διάταξη της παρούσας πρώτης περιόδου συνόδου μετά τις θερινές διακοπές.
Διατηρώντας αμυντικότατη στάση, η συντηρητική πλειοψηφία της Συνέλευσής μας δεν επέτρεψε στη συζήτηση αυτή να περατωθεί, με ψήφισμα που θα επέτρεπε στο Κοινοβούλιο να αποφανθεί.
Αντίθετα, δεν θα μπορέσει να αποφύγει το γεγονός ότι τα σοβαρά ερωτήματα που προέκυψαν από τα συμβάντα της Γένοβας θα επανατίθενται συνεχώς, με οποιαδήποτε μορφή, στην πολιτική μας ατζέντα καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου που προμηνύεται: η μετά-Γένοβα περίοδος μόλις άρχισε.
Ένας από τους επικείμενους κινδύνους από τη Γένοβα αφορά την ίδια τη νομιμότητα της G7, G8, που εκλαμβάνεται ως διευθυντήριο των μεγάλων αυτού του κόσμου.
Δεν θα αναφερθώ σήμερα σε αυτό.
Ένας άλλος κίνδυνος της Γένοβας είναι, φυσικά, αυτή η προβληματική της βίας και, κυρίως, η ανήκουστη καταστολή που έπληξε τους ειρηνικούς διαδηλωτές, καταδιώκοντάς τους μέχρι την ίδια την έδρα του κοινωνικού Φόρουμ της Γένοβας.
Χθες, πήραμε την πρωτοβουλία, στην οποία συμμετείχε και η Ομάδα των Πρασίνων, η οργάνωση Attac και σοσιαλιστές βουλευτές, να οργανώσουμε μια μεγάλη συζήτηση σχετικά μ' αυτό το θέμα, με τον συντονιστή του κοινωνικού Φόρουμ της Γένοβας, κ. Agnoletto.
Τα σοβαρότατα γεγονότα που αναφέρθηκαν ή διασαφηνίστηκαν με αυτή την ευκαιρία ενίσχυσαν την πεποίθησή μας ότι πρέπει να αποκαλυφθεί πλήρως η εξέλιξη των γεγονότων που οδήγησαν στο δράμα και τις βιαιοπραγίες που γνωρίζουμε και, πάνω απ' όλα, στην αλυσίδα των ευθυνών υπό το φως των κανόνων και των αξιών που αποτελούν σημείο αναφοράς για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τ' άλλα, πρότεινα να συστήσουμε εδώ μια επιτροπή παρακολούθησης που θα συνεργαστεί με τους ιταλούς βουλευτές, το κοινωνικό Φόρουμ της Γένοβας και με άλλους εταίρους που θα ήθελαν να συμβάλουν στην αποκάλυψη όλης της αλήθειας.
Με το ίδιο πνεύμα, επαναλάβαμε την υποστήριξή μας στους υποκινητές του κοινωνικού κινήματος, οι οποίοι δεν εννοούν να επιτρέψουν την αλλοίωση του μηνύματός τους από τις βίαιες πράξεις τύπου Black Block που εύκολα χρησιμοποιούνται από τους αντιπάλους μας.
Έτσι, δεν θα επιτρέψουμε να κλονιστεί, ούτε να ενοχοποιηθεί, αυτή η υπέροχη, σε πλήρη άνθηση, δέσμευση του πολίτη.
Και με αυτό, φτάνω στον τρίτο και, πιθανόν στα δικά μας μάτια, τον κυριότερο κίνδυνο της μετά-Γένοβα περιόδου, δηλαδή τις πολιτικές απαντήσεις που θα δοθούν ή δεν θα δοθούν στις κατηγορίες αυτών των ανδρών, αυτών των γυναικών, αυτής της μυριάδας νέων που εντελώς άστοχα χαρακτηρίζονται αντίθετοι στην παγκοσμιοποίηση, ενώ αυτοί, στις περισσότερες περιπτώσεις, ελπίζουν σε μια δημοκρατική και αλληλέγγυα παγκοσμιοποίηση.
Τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση συζητά για το μέλλον της, τη φιλοδοξία της στην παγκόσμια σκηνή και τις σχέσεις της με την κοινωνία των πολιτών, εμείς δεν διακρίνουμε σε αυτές τις κατηγορίες καμία απειλή που να πρέπει να ξορκίσουμε αλλά, αντιθέτως, μάλλον μια ευκαιρία για να κινηθεί η Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, τα θετικά αποτελέσματα της G8 πρέπει να δεσμεύσουν τις κυβερνήσεις μας να τηρήσουν τις συμφωνίες που συνήφθησαν σχετικά με την καταπολέμηση της φτώχειας και τη ρύθμιση της παγκοσμιοποίησης· δεν πρέπει να συμβεί, όπως στο παρελθόν, να μην τηρηθούν οι ανειλημμένες δεσμεύσεις ή να αναβληθούν για υπερβολικά πολύ χρόνο.
Τα δύο τρίτα του κόσμου ζουν σε συνθήκες εσχάτης φτώχειας.
Οι ενισχύσεις μας πρέπει να προσανατολίζονται προς το πραγματικό όφελος των πληθυσμών και όχι προς τον οικονομικό και πολιτικό πλουτισμό κυβερνήσεων που έχουν συντελέσει στην αύξηση της αθλιότητας των λαών τους και εξακολουθούν να εμποδίζουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θέλουμε παρεμβάσεις προσανατολισμένες και προσαρμοσμένες στην υλοποίηση πρωτοβουλιών πραγματικά ωφέλιμων για τους πληθυσμούς, πράγμα που μας δημιουργεί επίσης την υποχρέωση να προσπαθήσουμε να αναπροσδιορίσουμε την έννοια της παγκοσμιοποίησης.
Μπορεί να υπάρξει ένας ευρωπαϊκός δρόμος; Μπορούμε να εμποδίσουμε την παγκοσμιοποίηση να μετατραπεί σε μπούμερανγκ, που πλήττει πάντα τους φτωχότερους;
Δυστυχώς, στη Γένοβα, τα θέματα που συνδέονταν με τη δημόσια τάξη, σύμφωνα με ορισμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης και με μια συγκεκριμένη πολιτική, άφησαν σε δεύτερο πλάνο τα θέματα που συζητήθηκαν και τους προσανατολισμούς που καθορίστηκαν από τους ηγέτες της συνεδρίασης. Και όμως, για πρώτη φορά παρουσία και εκπροσώπων του Τρίτου Κόσμου, εξετάστηκαν θέματα που έχουν θεμελιώδη σημασία για το ειρηνικό μέλλον της ανθρωπότητας.
Δυστυχώς, ακόμη και οι θεμιτές απόψεις των ειρηνικών διαδηλωτών επισκιάστηκαν από την παγκοσμιοποιημένη βία εκείνων που έχουν πλέον ως επάγγελμα να κάνουν τους μηχανορράφους φασαριών.
Ενώπιον του αστικού ανταρτοπόλεμου που επανέλαβε τα βίαια κατορθώματα που είχαν διαπραχθεί κατά τις Συνόδους Κορυφής της Νίκαιας και του Γκέτεμποργκ, πρέπει να αντιμετωπίσουμε δύο φλέγοντα προβλήματα: πρώτον, πώς διασφαλίζεται ο σεβασμός στη δημοκρατία σε παρόμοιες περιστάσεις; Πρέπει να αναρωτηθούμε, δηλαδή, πώς θα πρέπει να διοργανωθούν οι μελλοντικές Σύνοδοι Κορυφής που θα πραγματοποιηθούν στις ευρωπαϊκές χώρες, για να διασφαλιστεί ότι η συνάντηση των εκπροσώπων των διάφορων οργάνων θα είναι παραγωγική και όχι πηγή στείρας και βίαιης πολεμικής· δεύτερον, πώς πρέπει να δράσουμε πολιτικά και πολιτιστικά για να εμποδίσουμε τις θεμιτές εκδηλώσεις διαφωνίας να μετατραπούν σε ενέργειες οργανωμένης βίας και χειραγώγησης; Υπάρχει κάποιος νομικός χώρος εντός του οποίου να μπορεί η INTERPOL να ασκεί προληπτική και ελεγκτική λειτουργία εναντίον της διάδοσης της βίας και της τρομοκρατίας;
Ακόμα: ενώπιον της εκκλήσεως του Επιτρόπου Vitorino για μεγαλύτερη συνεργασία για την αποτροπή της βίας, διερωτόμαστε πώς γίνεται και το ECHELON, που, με τη βοήθεια της Αγγλίας, ακούει όλα όσα συμβαίνουν στην Ευρώπη, δεν προειδοποίησε και δεν βοήθησε να αποφευχθούν οι βιαιότητες που διαπράχθηκαν, πρώτα στο Γκέτεμποργκ και μετά στη Γένοβα.
Ανησυχητικά ερωτήματα, στα οποία θα επανέλθουμε.
Δεν είναι η Ιταλία αυτή που χρειάζεται να τεθεί υπό παρακολούθηση, αλλά εκείνο το τμήμα της Ευρώπης που μιλά για τα ανθρώπινα δικαιώματα σ' αυτή την Αίθουσα και μετά αφήνει τα ίδια αυτά δικαιώματα να παραβιάζονται και η υστερόβουλη καλοσύνη μιας συγκεκριμένης Αριστεράς, που νοσταλγεί τη βία ως μέθοδο πειθούς.
Αγαπητή Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη πρέπει σήμερα προπαντός να δράσει για να εξασφαλίσει την υλοποίηση των στόχων που καθορίστηκαν στη Γένοβα και οι κυβερνήσεις της πρέπει να μην εκμεταλλεύονται, για σκοπούς εσωτερικής πολιτικής, ακανθώδη θέματα που θα έπρεπε να αντιμετωπιστούν με κοινή συμφωνία.
Η Ευρώπη πρέπει να ξαναβρεί την αίσθηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι του ιδιοτελούς ατομικισμού!
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τις πολιτικές απαντήσεις στην παγκοσμιοποίηση, εμείς πάντως σας ζητούμε να μην μας υποχρεώσετε να διαλέξουμε μεταξύ Γένοβας και Durban, μεταξύ της G8 μερικών από τις μεγαλύτερες δημοκρατίες της Δύσης, της G8 της Γένοβας, και της συνεδρίασης του ΟΗΕ στο Durban.
Ασφαλώς θα επιλέξουμε τη G8 της Γένοβας από διεθνείς οργανισμούς όπου την πλειοψηφία και την εξουσία λήψης αποφάσεων την έχουν οι δικτατορίες αυτού του κόσμου, για να καταλήξουν έπειτα σε αποφάσεις ρατσιστικής διάσκεψης και όχι διάσκεψης για τον ρατσισμό.
Η εναλλακτική επιλογή είναι ότι δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι από τη μέθοδο της G8 ούτε από τη μέθοδο αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύουμε ότι οι δυτικές δημοκρατίες πρέπει να επαναφέρουν τη μέθοδο της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, ότι δεν πρέπει να παίζουν αμυντικά, αλλά επιθετικά, επαναφέροντας την πρωτοβουλία παγκοσμιοποίησης των δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν θα έπρεπε να είναι δυνατό, ύστερα από τόσα χρόνια εκστρατείας, εάν πραγματικά υπήρχε σαφής βούληση αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να μην έχει ακόμα κυρωθεί το καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Δεν θα έπρεπε να είναι δυνατό να μην έχει ακόμα εγκριθεί από τον ΟΗΕ η καθολική αναστολή της θανατικής ποινής.
Επ' αυτών ακριβώς των πραγμάτων πρέπει να αντεπιτεθούν οι δημοκρατίες της Δύσης.
Όσο για τη G8: οι συνεδριάσεις αυτές πρέπει να είναι δημόσιες· δεν πρόκειται για συναντήσεις εκπροσώπων των ΜΚΟ ή για συναντήσεις εκπροσώπων των φτωχότερων χωρών.
Πρόκειται για την υποβολή αυτών των προβλημάτων προς εξέταση στα κοινοβούλια και σε όλους τους πολίτες, για την απευθείας ραδιοτηλεοπτική και δικτυακή τους αναμετάδοση, για το άνοιγμα των εργασιών αυτών των διεθνών συνόδων σε όλους τους πολίτες και για την επαναφορά του προτύπου της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Αυτή είναι η εναλλακτική λύση, πιστεύω, για τη βελτίωση των G8, αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και είναι η εναλλακτική λύση για εκείνους που ζητούν να υπάρχουν στο κέντρο της διακυβέρνησης της παγκοσμιοποίησης οργανισμοί όπου οι χειρότερες δικτατορίες αυτού του κόσμου έχουν ακόμα δικαίωμα βέτο.
. Κύριε Ferri, δεν ήταν ένσταση επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αφού ευχαριστήσω τη βελγική Προεδρία και τον Επίτροπο Vitorino για την εισαγωγή τους, θα ήθελα να εκφράσω δύο πολιτικές σκέψεις.
Πρώτη σκέψη: πιστεύω πως όλοι πρόσεξαν το ρόλο που είχε η Ευρωπαϊκή Ένωση στη συνεδρίαση της G8, επιδεικνύοντας για πρώτη φορά ενεργητικότητα και έντονη παρουσία.
Αν και είναι αλήθεια ότι πιθανόν τα αποτελέσματα να μπορούσαν να είναι καλύτερα σε συγκεκριμένο επίπεδο - όπως υπογράμμισαν μερικοί άλλοι συνάδελφοι - παραθέτω έναν πολιτικό, που δεν ανήκει στη δική μου παράδοση, αλλά είναι γνωστός σε πολλούς σ' αυτήν την Αίθουσα: "Οι μεγάλες διαδρομές αρχίζουν με μικρά βήματα!"
Και στη Γένοβα, είναι βέβαιο, καθιερώθηκε μια μέθοδος εργασίας εντελώς νέα σε σχέση με όλες τις άλλες συνεδριάσεις της G8.
Δεύτερη σκέψη: πιστεύω πως όλοι σ' ετούτη την Αίθουσα του Κοινοβουλίου έχουν ως στόχο μία όλο και πιο στενή Ένωση μεταξύ των λαών της Ευρώπης και βασίζουμε αυτές τις μελλοντικές εργασίες μας και τις μελλοντικές πολιτικές μας στη συναίνεση, στη δημοκρατία και στο νόμο.
Λοιπόν, στη συνεδρίαση της Γένοβας και στα μηνύματα που εκπέμφθηκαν μετά από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, αυτό που με ανησυχεί είναι μια προσπάθεια άρνησης της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας, πράγμα που θεωρώ απαράδεκτο.
Μπορεί να ανήκει στις νοοτροπίες ορισμένων, αλλά πρέπει να απορρίπτουμε τη βία, επειδή η βία είναι αντίθετη στον τρόπο που συμπεριφερόμαστε μεταξύ μας ως πολιτισμένοι άνθρωποι, και προπαντός πρέπει να πιστεύουμε σε ένα οικοδόμημα που είναι εντελώς διαφορετικό από αυτήν την αντιπαράθεση τείχους προς τείχος.
Τελειώνω με δύο σύντομες σημειώσεις για τα χρονικά.
Εμείς δεν θέλαμε το ψήφισμα, επειδή - όπως ασφαλώς θα θυμούνται μερικοί συνάδελφοι - τον Ιούλιο θέλαμε να συζητήσουμε για να φτάσουμε προετοιμασμένοι, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μαζί με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, στη συνεδρίαση της Γένοβας.
Δεν μας παραχωρήθηκε αυτή η συζήτηση: είχαμε χρόνο μόνο για μία προφορική ερώτηση.
Δεύτερο θέμα: πιστεύω ότι, γνωρίζοντας μεταξύ των άλλων την ισορροπία ορισμένων συναδέλφων που προηγήθηκαν, πριν εκτοξεύσω βέλη ή εκφέρω κρίσεις για τη δράση των δυνάμεων της τάξης στην Ιταλία, θα περίμενα τα συμπεράσματα των εργασιών που διεξάγουν αυτή τη στιγμή οι δικαστικές αρχές.
Κυρία Πρόεδρε, η εξέλιξη της G8 στη Γένοβα παρέχει στοιχεία για προβληματισμό στις κυβερνήσεις, ιδίως στους οκτώ πρωταγωνιστές, αλλά και στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, στις Αρχές, στα κόμματα και στο κίνημα, στο εσωτερικό του οποίου έχει ξεκινήσει ένας ενδιαφέρων προβληματισμός που θέτει υπό συζήτηση τον ίδιο τον ορισμό του no global.
Δεν είναι τώρα η στιγμή να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα ασφάλειας και δημόσιας τάξης που αποκτούν πλέον ευρωπαϊκή διάσταση, όπως υπενθυμίστηκε, και που απαιτούν αποτελεσματικές απαντήσεις, οι οποίες να σέβονται ταυτόχρονα τα δικαιώματα, όπως το δικαίωμα της ελευθερίας συνάθροισης και διαδήλωσης, που περιλαμβάνεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευτυχώς, η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών του Κοινοβουλίου μας αποφάσισε να καταρτίσει μία σύσταση προς το Συμβούλιο Εσωτερικών Υποθέσεων πριν από την επόμενη συνεδρίασή του τον Νοέμβριο.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε εδώ βαθιά θλίψη για την απώλεια μιας νεαρής ανθρώπινης ζωής, της ζωής του Carlo Giuliani, αδιαφιλονίκητη καταδίκη της βίας, που είχε και στη Γένοβα ως πρωταγωνιστές μειονοτικές ομάδες, καθώς και ανησυχία για τα περιττά κατασταλτικά επεισόδια με στόχο την ασφάλεια των πολιτών, η ευθύνη για τα οποία αποδόθηκε σε τμήματα των δυνάμεων της τάξης.
Για όλα αυτά υπάρχει έρευνα του ιταλικού Κοινοβουλίου, επιπλέον της έρευνας των δικαστικών αρχών. Θα μπορέσουμε να ωφεληθούμε και οι ίδιοι από αυτήν πολύ σύντομα.
Περνώντας τώρα στο θέμα της ημερήσιας διάταξης, πρέπει να πω ότι η G8, ως ανεπίσημος οργανισμός, παρουσιάζει τον κίνδυνο να δημιουργήσει προσδοκίες που δεν καταλήγουν σχεδόν ποτέ σε συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Ωστόσο, χάρη και στην προσοχή που κατάφερε να δημιουργήσει το κίνημα γύρω από αυτές τις συνόδους, φαίνεται πλέον αναπόφευκτο το πρόβλημα του ρόλου των φτωχότερων χωρών και μια πιο πειστική δέσμευση σε σχέση με το χρέος, τη φτώχεια, το εμπόριο, την καταπολέμηση των ασθενειών και το περιβάλλον.
Εν κατακλείδι, ενώ το κίνημα έχει την ευθύνη να προβληματιστεί σχετικά με το μέλλον του, αρχίζοντας από τις μορφές του αγώνα, και σχετικά με τον κίνδυνο εκτροπής του σε συγκεχυμένες ταραχοποιές προστατευτικές παρεκκλίσεις, στις αρχές εναπόκειται το καθήκον της διακυβέρνησης των παγκόσμιων διεργασιών, που μέχρι σήμερα έχουν επιβραβεύσει τις οικονομικές συγκεντρώσεις και την κερδοσκοπία και έχουν οξύνει τις διαφορές και τις αβάσταχτες αδικίες.
Η επόμενη προσπάθεια όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή θα έχουν εντελώς διαφορετική ευθύνη από ό,τι στη G8 θα είναι ο νέος γύρος του ΠΟΕ.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής "Όλα εκτός από όπλα" βγαίνει ενισχυμένη από την τελική ανακοίνωση της Γένοβας.
Εναπόκειται σ' εμάς να τη συνεχίσουμε με συνέπεια έναντι της κοινής γνώμης των χωρών μας, καθώς και των φτωχών χωρών που είναι αποκλεισμένες από το παγκόσμιο εμπόριο.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω εξ ονόματος της Ιταλίας των Αξιών, ιταλικού πολιτικού κινήματος προσκείμενου στην Ομάδα ΦΙΛ, που ήταν παρόν στη Γένοβα και είδε τι συνέβη.
Επισημαίνουμε γενικά την ουσιαστική αντιπαραγωγικότητα συνόδων κορυφής του τύπου της G8, έτσι όπως είναι διαρθρωμένες μέχρι τώρα.
Ποτέ άλλοτε δεν καταδείχθηκε όπως στη Γένοβα ότι παρόμοιες επιδείξεις μυών και δύναμης από πλευράς των μεγάλων της γης δεν είναι τίποτα άλλο από μια σκηνική αναπαράσταση που ασφαλώς δεν χρησιμεύει για την ανακούφιση της πείνας του κόσμου και τη βελτίωση της ισότητας μεταξύ των ανθρώπων, εάν δεν συνοδεύονται από συγκεκριμένες πράξεις άφεσης του χρέους, ανακατανομής του πλούτου, διασφάλισης των δικαιωμάτων επί των πρώτων υλών και εξάλειψης κάθε εκμετάλλευσης των χωρών του Τρίτου Κόσμου.
Δεύτερον: υπήρχαν στη Γένοβα, μαζί με τους πάμπολλους ανθρώπους που ασκούσαν το θεμιτό και δίκαιο δικαίωμα να διαδηλώνουν την προσωπική τους άποψη, και πολλοί προβοκάτορες και παρεισφρύοντες που χρησιμοποίησαν τη διαδήλωση για να ασκήσουν άδικες και αδικαιολόγητες πράξεις βίας και να δυσφημήσουν έτσι τόσο τους ιθύνοντες όσο και τους διαδηλωτές.
Εναντίον τους και σε σχέση με αυτούς - και αυτό είναι το τρίτο σημείο - είναι απαραίτητο να εκπέμψουμε, και από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καταρχάς ένα σαφές και ομόφωνο μήνυμα αποδοκιμασίας και επίκρισης: αυτοί είναι οι εγκληματίες που άναψαν το φιτίλι της βίας.
Τέταρτον: σε σχέση με τα άτομα αυτά, τα όργανα πρόληψης, ελέγχου και καταστολής που είχε διαθέσει η ιταλική κυβέρνηση δυστυχώς απέτυχαν εν μέρει στην αποστολή τους.
Απέτυχαν ταυτόχρονα λόγω υπερβολής και λόγω έλλειψης: έλλειψης δραστηριοτήτων ενημέρωσης, πληροφοριών και προληπτικής εποπτείας· υπερβολής στην καταστολή από ένα μέρος μόνο ορισμένων τμημάτων των δυνάμεων της τάξης, αλλά δυστυχώς υπήρξαν πράξεις καταστολής που μπορούσαν και που έπρεπε να αποφευχθούν.
Τέλος, αυτός ο τρόπος δράσης είναι, πράγματι, καταδικαστέος, όμως όχι μόνο σε σχέση με τα μέλη των δυνάμεων της τάξης, αλλά και σε σχέση με εκείνους που τους έδωσαν τις εντολές ή που έπρεπε να διευθύνουν και να συντονίσουν τις δραστηριότητες, τόσο από τεχνική άποψη όσο και από την άποψη της αστυνομίας.
Όλα αυτά δεν έγιναν και λυπόμαστε γι' αυτό.
Περιμένουμε με ηρεμία την κρίση των δικαστικών αρχών και του ιταλικού κοινοβουλίου και ελπίζουμε στο μέλλον να μην υπάρχουν πια πράξεις βίας.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Υπουργός άρχισε την παρέμβασή της μιλώντας για τη γενιά της.
Εγώ ανήκω σ' εκείνη τη γενιά που στην Ιταλία ονομάζεται "του αντίθετου ρεύματος" - είμαι πολύ νέα τόσο για το '68 όσο και για το '77 - και έχω συνηθίσει να βλέπω την αστυνομία και τους καραμπινιέρους σαν εκείνους που εγγυώνται την ασφάλεια του ατόμου και που κατέστησαν δυνατή την πάταξη της τρομοκρατίας στην Ιταλία.
Γι' αυτό, το πιο εκπληκτικό και πιο συγκλονιστικό στοιχείο, για μένα, των γεγονότων της Γένοβας ήταν ακριβώς το ότι είδαμε πως εντός των δυνάμεων της τάξης έφτασε ένα τίποτα, μια απλή αλλαγή κυβέρνησης, μια εκστρατεία δυσφήμησης του κινήματος κατά της G8, μια ανεπαρκής οργάνωση και μια συμμορία βίαιων χούλιγκαν, για να επανεμφανιστεί σε μερικούς από αυτούς - επαναλαμβάνω, σε μερικούς από αυτούς - η βούληση να γίνουν όργανα τυφλής και εντελώς ανόητης καταστολής.
Αυτό, κύριε Tajani, Επίτροπε Vitorino, είναι ένα ζήτημα ευρωπαϊκό και όχι εθνικό.
Το χάσμα που δημιουργείται, δίκαια ή άδικα, είτε το θέλουμε είτε όχι, από τη Νίκαια ως το Γκέτεμποργκ, τη Γένοβα και ίσως, αύριο, το Λάκεν - αν και τα ωραία λόγια της Υπουργού ίσως μας επιτρέπουν να είμαστε αισιόδοξοι - μεταξύ των ανθρώπων που πιστεύουν, καλόπιστα, ότι δρουν για έναν καλύτερο κόσμο και των αρχών - της αστυνομίας, του κοινοβουλίου, της κυβέρνησης - είναι ένα πρόβλημα που πρέπει να μας απασχολεί όλους, Αριστερά και Δεξιά.
Έχω την πεποίθηση πως, αν η συνεργασία των αστυνομιών είχε εφαρμοσθεί με αποτελεσματικούς τρόπους και σεβασμό στο ατομικό δικαίωμα, αν η ελεύθερη κυκλοφορία ήταν πραγματικό δικαίωμα, προτεραιότητα του ίδιου επιπέδου με την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, αν ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είχε μπει στο DNA όλων μας, τα χειρότερα γεγονότα της Γένοβας ίσως να μην είχαν συμβεί.
Να γιατί πιστεύω ότι, για να αποφευχθούν άλλες Νίκαιες, άλλα Γκέτεμποργκ, άλλες Γένοβες, είναι απαραίτητο να κάνουμε δύο πράγματα: το πρώτο είναι η διαφάνεια.
Στην Ιταλία εργάζεται ήδη η δικαιοσύνη, εργάζεται ήδη η κοινοβουλευτική εξεταστική επιτροπή.
Εδώ πρέπει να κάνουμε μιαν ακριβή αξιολόγηση των τρόπων με τον οποίο διεξήχθησαν οι συνεργασίες των ευρωπαϊκών αστυνομιών και να καταλάβουμε αν παραβιάστηκαν ή όχι οι Χάρτες των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη μεταχείριση των συλληφθέντων.
Το δεύτερο και τελευταίο πράγμα, κυρία Πρόεδρε, είναι να καταλάβουμε αν η αναστολή των διατάξεων των συμφωνιών του Σένγκεν μπορεί να δικαιολογήσει την αδιάκριτη και συλλογική απαγόρευση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Αυτά είναι τα πράγματα που πρέπει να κάνουμε σ' αυτό το όργανο και ελπίζω ότι θα τα κάνουμε όλοι μαζί.
Κυρία Πρόεδρε, η συνεδρίαση της G8 στη Γένοβα δεν έδωσε ουσιαστικά τίποτα στους φτωχούς πληθυσμούς του Τρίτου Κόσμου: αυτή είναι η αλήθεια!
Ιδιαίτερα περιγελάστηκε η αίτηση του Κόφι Ανάν για την πίστωση επαρκούς ελάχιστου ύψους και όχι ελεημοσύνης για την καταπολέμηση του AIDS.
Οι αξιώσεις των ηγετών της Δύσης να είναι κυβερνήτες του κόσμου και οι υπηρεσίες τους για τη φιλελεύθερη διαχείριση της παγκόσμιας οικονομίας αποτελούν, από το Σηάτλ και εξής, αντικείμενο της κριτικής και της ενεργού αμφισβήτησης ενός κινήματος χιλιάδων ενώσεων, εκατομμυρίων ατόμων, καθώς και κρατών - έχω κατά νου τη Νότια Αφρική - που διεκδικούν ένα εναλλακτικό μοντέλο παγκοσμιοποίησης, δημοκρατικό και προσανατολισμένο προς την ικανοποίηση των συχνά δραματικών αναγκών των πληθυσμών, ιδίως του Τρίτου Κόσμου.
Στη Γένοβα λοιπόν, προσκεκλημένα από το Genoa social forum - δηλαδή μιας χιλιάδας όλων ανεξαιρέτως ειρηνικών και μη βίαιων οργανώσεων, κατά το ήμισυ ιταλικών - συγκεντρώθηκαν 300 000 άτομα για να διαδηλώσουν τη διαφωνία τους και εναλλακτικούς στόχους.
Είδατε όλοι από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης τις φωτογραφίες και τις βιντεοσκοπήσεις των όσων συνέβησαν στη Γένοβα.
Υπάρχουν αποδείξεις, κύριε Ferri!
Διάβασα τις εφημερίδες και άκουσα την τηλεόραση.
Μερικές εκατοντάδες χούλιγκαν, λοιπόν, 600 με 800 σύμφωνα με την ίδια την ιταλική αστυνομία, έλαβαν το ελεύθερο να τριγυρνούν στη Γένοβα, παρότι ήταν γνωστό πού ακριβώς είχαν καταλύσει, και να καταστρέφουν μαγαζιά, τράπεζες και δημόσια αγαθά, ενώ οι αστυνομικές δυνάμεις επιτέθηκαν με τον πιο άγριο τρόπο στους ειρηνικούς διαδηλωτές.
Έκαναν εφόδους στα κτίρια όπου κοιμόντουσαν και τους εξολόθρευσαν· συνέλαβαν εκατοντάδες νέες και νέους και στα κρατητήρια της αστυνομίας τους ξυλοκόπησαν, τους έβρισαν, τους υπέβαλαν σε βασανιστήρια, τους υποχρέωσαν να σταθούν επί ώρες όρθιοι με τα χέρια ακουμπισμένα στον τοίχο και τα πόδια σε διάσταση, τους υποχρέωσαν να τραγουδήσουν φασιστικούς ύμνους και να εγκωμιάσουν τον Μουσολίνι· τις κοπέλες, τέλος, τις απείλησαν με βιασμό.
Ήμουν στη Γένοβα εκείνες τις ημέρες και υπήρξα άμεσος μάρτυρας των τζιπ της αστυνομίας που εφορμούσαν με όλη τους την ταχύτητα και των επιθέσεων της αστυνομίας σε ειρηνικές πομπές, της εφόρμησης εναντίον χιλιάδων άοπλων ανθρώπων, μεταξύ των οποίων παιδιών και αναπήρων, των εκατοντάδων δακρυγόνων.
Πήγα έπειτα στις φυλακές όπου είχαν μεταφέρει εκατοντάδες νέους και νέες Ιταλούς, Ισπανούς, Γερμανούς, Αυστριακούς, Σουηδούς, Ελβετούς, 18-20 ετών, και φέρνω από κει την εξής μαρτυρία: όλοι, λέω όλοι, είχαν ξυλοκοπηθεί, βριστεί, βασανιστεί, πολλοί είχαν σημάδια από ραφή στο κεφάλι, και όλα αυτά είχαν συμβεί στα κρατητήρια μετά τη σύλληψη.
Οι αυταρχικές διαδικασίες της Δεξιάς έχουν ιστορία στην Ευρώπη!
Μέρος της ιστορίας αυτής, μαζί με τους ουσιώδεις παράγοντες, είναι και τυχαία γεγονότα αφενός και η συνενοχή ή η αδιαφορία των μετριοπαθών, φιλελεύθερων και καθολικών Δεξιών.
Η στάση υποτίμησης, που εμφανίζεται εδώ, από πλευράς του Συμβουλίου, καθώς και από ένα μέρος των πολιτικών δυνάμεων που εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε σχέση με τη γενική πορεία που αρχίζει να παίρνει η Ιταλία και η οποία εκδηλώθηκε δραματικά στη Γένοβα, είναι λοιπόν - επιτρέψτε μου να πω - ανεύθυνη, όχι μόνο έναντι της δημοκρατίας, αλλά και έναντι των ίδιων αυτών δυνάμεων.
Για πολύ λιγότερα, για τις φαφλατοσύνες του Haider, η Αυστρία υποβλήθηκε σε εποπτεία και σε κυρώσεις από τις άλλες 14 χώρες της Ένωσης.
Κύριε Vinci, υπήρχαν και οι επιθέσεις κατά της αστυνομίας, όχι μόνο οι υπερβολές της αστυνομίας τις οποίες κατέκρινα, ας το πούμε καθαρά.
Αλλά δεν είναι αυτό το πρόβλημα στο οποίο θέλω να αναφερθώ σήμερα.
Υπάρχει ένα σημείο, αντίθετα, που είναι κοινό σε όλους μας και αυτό είναι: τι μπορεί να κάνει η Ευρώπη; Κυρία Υπουργέ των Εξωτερικών, είπατε πως η Ευρώπη μπορεί να είναι πρότυπο έναντι των προβλημάτων της αυριανής παγκοσμιοποίησης.
Είναι αλήθεια: όμως όχι αυτή η Ευρώπη, ας το πούμε με ειλικρίνεια, κυρία Υπουργέ Εξωτερικών.
Βέβαια, η Ευρώπη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της οποίας υπήρξαμε το λίκνο, η Ευρώπη του σεβασμού των μειονοτήτων και των διαφορών, η Ευρώπη του "όχι" στη θανατική ποινή, που έρχεται να αντιμετωπίσει τις αγωνίες μεγάλου μέρους, ίσως του καλύτερου μέρους της ανθρωπότητας.
Θα τις αντιμετώπιζε όμως πραγματικά, αν η Ευρώπη είχε μία φωνή και ένα μέσο για να εκφράσει με δύναμη, στον κόσμο, αυτή την ιδέα.
Η διαιρεμένη Ευρώπη δεν μπορεί να το κάνει αυτό.
Η G8 δεν έδινε την εντύπωση μιας Ευρώπης που είναι ικανή να επηρεάσει τις αποφάσεις.
Η G8 έδωσε στον κόσμο την εντύπωση της μεγάλης υπερδύναμης και μιας Ευρώπης διαιρεμένης, ανίσχυρης και αναποτελεσματικής εξαιτίας του κατατεμαχισμού της.
Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα που έχουμε ενώπιόν μας.
Αν θέλουμε να ανταποκριθεί η Ευρώπη στα άγχη της παγκοσμιοποίησης, ας συνεχίσουμε την πορεία για να οικοδομήσουμε την πολιτική Ένωση και για να δώσουμε στην Ευρώπη μία και μόνη φωνή.
Αν σε μία συνεδρίαση της G8 δεν μιλούσαν τέσσερα ευρωπαϊκά κράτη, αλλά μιλούσε μόνο ένα εξ ονόματος όλης της Ευρώπης, δεν θα υπήρχε πια μια μεγάλη Αμερική και πολλά μικρά κράτη: θα υπήρχαν δύο φωνές με την ίδια βαρύτητα.
Κυρία Υπουργέ Εξωτερικών, η κυβέρνησή σας, στο Λάκεν, θα μπορούσε να παράσχει μεγάλη συμβολή σ' αυτόν το δρόμο, παρουσιάζοντας και προωθώντας ένα σχέδιο Συντάγματος που να μην είναι εκτός της πραγματικότητας των προβλημάτων, όπως είναι ακόμη σήμερα η συζήτηση, αλλά θα γίνει σε μερικά χρόνια, μετά την καθιέρωση του ευρώ ως κοινού νομίσματος και μετά το πρόβλημα της παγκοσμιοποίησης, ένα μέσο για να μιλά η Ευρώπη στον κόσμο με μία και μόνη φωνή και με μία και μόνη πολιτική ενότητα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα γεγονότα της Γένοβας αποκαλύπτουν διάφορα πράγματα.
Το πρώτο, τολμώ να πω, από την πλευρά των ευρωπαίων ή παγκόσμιων ηγετών οπαδών της ευρωπαγκοσμιοποίησης, οι οποίοι ήταν οχυρωμένοι σ' αυτήν την πόλη, οδηγεί στο αρκετά απλό συμπέρασμα ότι, παρόλο που κυβερνούν καλά, προστατεύονται καλά.
Το δεύτερο δεν μας οδηγεί, ωστόσο, στο να εγκρίνουμε τους βίαιους τρόπους, σκοπίμως βίαιους, των αντι-διαδηλώσεων που οργανώθηκαν και οι οποίες δεν προκαλούσαν τόση αγανάκτηση στις τάξεις τους όσο τις χρησιμοποιούσαν εναντίον των κομμάτων της εθνικής δεξιάς.
Όταν διαδηλώνουν εναντίον των Φλαμανδών, Ιταλών, Γάλλων, Γερμανών και λοιπών εθνικών αγωνιστών, όλα είναι εντάξει και δεν έλειπαν ηγέτες στους κόλπους του γαλλικού σοσιαλιστικού κόμματος για να ενθαρρύνουν και να οργανώσουν αυτό που αποκαλούσαμε δημοκρατική παρενόχληση.
Μέχρι την ημέρα που - προσωποποίηση της παροιμίας "πήγε για μαλλί και βγήκε κουρεμένος" - οι ίδιοι οι σοσιαλιστές ηγέτες δέχονται τον λιθοβολισμό.
Τα αιματηρά γεγονότα της Γένοβας αποδεικνύουν, πράγματι, ότι η διαμαρτυρία κατά της παγκοσμιοποίησης δεν εκφράζει μια ηθική διαμαρτυρία η οποία γεννιέται από μια θέληση δικαιότερης ανακατανομής του πλούτου του πλανήτη.
Στην πραγματικότητα, το διακύβευμα, τώρα όπως και στο παρελθόν, είναι πολιτικό και ιδεολογικό.
Ο Lucas Casarini, επικεφαλής του κινήματος "άσπρες φόρμες" , το επιβεβαίωσε σε μια συνέντευξη στην εφημερίδα "La Repubblica" .
Ο Negri, καταδικασμένος για ένοπλη εξέγερση κατά του ιταλικού κράτους που τώρα βρίσκεται σε καθεστώς ημι-ελευθερίας, το εξέφρασε σε ένα βιβλίο.
Αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι πια διεθνείς σοσιαλιστές, διεθνείς προλετάριοι, αλλά παραμένουν διεθνιστές.
Ο λαός του Σηάτλ δεν είναι η φωνή των φτωχών όλου του κόσμου: είναι ένα πολιτικό όργανο το οποίο κατευθύνουν εναντίον του δυτικού κόσμου.
Στην Γένοβα, ξεκίνησε την επίθεσή του ξεκινώντας από την ίδια την καρδιά της αυτοκρατορίας που ισχυριζόταν πως θα κατέστρεφε αλλά, στην πραγματικότητα, στη φιλελεύθερη παγκοσμιοποίηση αντιτίθεται διαλεκτικά μια άλλη μορφή παγκοσμιοποίησης το ίδιο ανατρεπτική.
Δεν υποστηρίζουμε ούτε τη μία ούτε την άλλη. Η αληθινή απάντηση βρίσκεται στην υπεράσπιση των εθνικών ταυτοτήτων.
Κυρία Πρόεδρε, μετά το πνεύμα της πρώτης G5 στο Rambouillet, περάσαμε στα θλιβερά γεγονότα της Γένοβας και πολλοί αρχίζουν να πιστεύουν ότι αυτές οι συνεδριάσεις έχουν γίνει υπερβολικά μεγάλες, μαζικές, γραφειοκρατικές και έχουν χάσει την παλιά και ωφέλιμη ατμόσφαιρα των κλειστών συναντήσεων.
Η Επιτροπή μίλησε γι' αυτό πριν από λίγο και ασφαλώς είναι ένα θέμα που χρήζει εμβαθύνσεως.
Στις περιστάσεις αυτές, όμως, πολλοί από μας κατάλαβαν επίσης ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχουν δυνάμεις ικανές να εκμεταλλευθούν μέχρι και τις τραγωδίες, σαν την τραγωδία του νεκρού στη Γένοβα.
Και αυτό μόνο και μόνο για να επιτύχουν τους πολιτικούς τους στόχους, που είναι η άρνηση νομιμοποίησης της κεντροδεξιάς κυβέρνησης στην Ιταλία.
Για να επιτύχουν αυτό το αποτέλεσμα, χρησιμοποιούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διοργανώνουν σ' αυτό το Κοινοβούλιο, όπως επί παραδείγματι εχθές, συνεδριάσεις με εισηγητές από κινήματα κατά της παγκοσμιοποίησης που υποστηρίζουν γελοίες και ψευδείς κατηγορίες και προσβάλλουν μια χώρα μέλος της Ένωσης χαρακτηρίζοντάς τη ατελή δημοκρατία που πρέπει να τεθεί υπό εποπτεία.
Λυπάμαι που σ' αυτές τις εκδηλώσεις συμμετέχουν ενεργά και ιταλοί συνάδελφοι - αρκεί να κατονομάσω τον κ. Vinci - που ίσως δεν συνειδητοποιούν ότι δυσφημίζουν όχι τόσο την κεντροδεξιά κυβέρνηση, αλλά ολόκληρη τη χώρα τους.
Το αίτημά μου είναι προφανές και κοινότυπο: αν στην Ιταλία ήταν στην εξουσία μια κυβέρνηση της Αριστεράς, θα υπήρχε η ίδια κινητοποίηση δυνάμεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με ταξίδια προσκυνήματα συναδέλφων μας βουλευτών, που δεν τους είχε ποτέ περάσει από το μυαλό να πάνε στις προηγούμενες συνόδους, αλλά που - ίδε περίπτωση - στη Γένοβα ήταν παρόντες;
Ελπίζω οι διαμαρτυρίες στη Γένοβα και αλλού να μην καταφέρουν ποτέ να εμποδίσουν, όπως υπάρχει κίνδυνος να κάνουν, τους ηγέτες αυτού του κόσμου από το να συνεχίσουν να συνομιλούν μεταξύ τους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η άρνηση της δημοκρατίας και της κοινωνικής διάστασης στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δημιουργεί διαμάχες.
Ποια είναι η απάντησή μας; Αμέτρητοι νέοι άνθρωποι περίμεναν το καλοκαίρι αυτή την πρώτη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στη Γένοβα γνώρισαν ένα κράτος και μια Ευρώπη που τους τραυμάτισε βαθύτατα.
Αυτό το τραύμα μεγαλώνει κάθε ημέρα που δεν βρίσκουμε την κατάλληλη απάντηση.
Ποια είναι η απάντηση αυτού του Σώματος; Ο κ. Poettering συνεχάρη την πρώτη ημέρα τον κύριο Berlusconi.
Οι Χριστιανοδημοκράτες και οι δεξιοί αυτού του Σώματος απέρριψαν το ψήφισμα και κατέστησαν σαφές ότι θα απορρίψουν και τη συγκρότηση εξεταστικής επιτροπής.
Πρέπει να κατανοήσουν με τι ταυτίζονται. Βίαιες παρεκτροπές της αστυνομίας, συστηματικές κακοποιήσεις, ακόμη και βασανιστήρια στις φυλακές ή κατά τη σύλληψη, εκατοντάδες αυθαίρετες συλλήψεις, σεξουαλικές οχλήσεις, ναζιστικά συνθήματα σε αστυνομικά τμήματα.
Βρισκόμουν για μια εβδομάδα στη Γένοβα.
Επισκέφτηκα τις φυλακές.
Μίλησα με τους υπευθύνους, και για δέκα ώρες κατέγραφα αναφορές ανθρώπων, οι οποίοι είχαν υποστεί βασανιστήρια ή είχαν κακοποιηθεί συστηματικά μερικές φορές και για τριάντα ώρες.
Όλα αυτά θέλετε να τα εξαφανίσετε κάτω από το τραπέζι!
Ναι, οι Χριστιανοδημοκράτες ανέθεσαν στους ιταλούς δεξιούς να απαντήσουν σ' αυτή τη συζήτηση.
Ένας απ' αυτούς είχε μάλιστα το θράσος να πει ότι δεν υπάρχουν αποδείξεις.
Κυρίες και κύριοι, ψηφίστε υπέρ της εκπόνησης έκθεσης από εξεταστική επιτροπή και εμείς θα σας φέρουμε με τις βαλίτσες αποδείξεις για εκατοντάδες περιπτώσεις βασανισμών, κακοποιήσεων, παραβιάσεων και παρεκτροπών της αστυνομίας.
Δεν είναι μόνο υπόθεση της ιταλικής αστυνομίας, γιατί αυτοί οι νέοι άνθρωποι περίμεναν σε όλη την Ευρώπη αυτή την πρώτη συνεδρίαση, πιστεύοντας πως οι θεματοφύλακες των θεμελιωδών δικαιωμάτων βρίσκονται σ' αυτό το Σώμα και ότι αυτό το Σώμα δεν θα σιωπήσει και δεν θα κάνει κοινό μέτωπο με αυτή τη δεξιά κυβέρνηση της Ιταλίας.
Επιτρέψτε μου να επιδείξω κάποια πικρία ως Αυστριακός.
Τι θα γινόταν, αν πριν από ένα χρόνο πραγματοποιούνταν μια τέτοια απαράδεκτη σύνοδος κορυφής στην Αυστρία; Ένας νεκρός, 500 τραυματίες, 470 συλληφθέντες που προσήχθησαν στις φυλακές, εκ των οποίων το 90% έπρεπε να απελευθερωθεί ελλείψει αποδείξεων, επειδή η αστυνομία τους συνέλαβε αυθαίρετα σε ακτίνα 50 χιλιομέτρων από τη Γένοβα και τους κατηγόρησε με ψευδή αποδεικτικά στοιχεία.
Αυτό έχει ευρωπαϊκή διάσταση, και αυτό το Σώμα πρέπει να αντιμετωπίσει το ερώτημα ·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, τα πολιτικά αποτελέσματα της G8, ας το πούμε ειλικρινά, ήταν σχεδόν μηδαμινά, ακόμη και αρνητικά, και ωστόσο όλα επισκιάστηκαν, ως γνωστόν, από τις βίαιες συγκρούσεις.
Επαναλαμβάνουμε εδώ την πιο έντονη διαμαρτυρία κατά της ιταλικής κυβέρνησης και των αστυνομικών δυνάμεων, που ήταν ανεκτικές και υποχωρητικές με τους βιαιοπραγούντες και άγριες με τους αθώους.
Η Ευρώπη μπόρεσε να κρίνει και έκρινε με ταραχή και αγανάκτηση τις άγριες εικόνες τριτοκοσμικών πράξεων, διώξεων χιλιανού τύπου από μέρους ενός κράτους μέλους της Ένωσης.
Επαναλαμβάνουμε εδώ επίσης τη σταθερή καταδίκη μας για την άσκηση βίας σε τμήματα των διαδηλωτών και την αποφασιστική επίκρισή μας για εκείνους τους διοργανωτές που στα μεν λόγια απορρίπτουν τη βία, στην πράξη όμως ούτε μπορούσαν ούτε ήθελαν να διακόψουν κάθε σχέση με τους υποστηρικτές και τους δράστες των βιαιοπραγιών εντός του κινήματος.
Κάθε σχετική ανοχή αποβαίνει υπέρ των εχθρών του αγώνα των λαών· κάθε αφέλεια εκείνων που, πιστεύοντας ότι αρκεί κανείς να έχει δίκιο για να επικρατήσει το δίκιο του, δεν ενδιαφέρεται να εναντιωθεί, να απομονώσει, να αποκλείσει τους βιαιοπραγούντες όλων των παρατάξεων, δεν είναι αρετή, αλλά τρέφει εντός της ένα δηλητηριώδη καρπό, αποτελεί πραγματικό μπούμερανγκ σε σχέση με την ανάγκη επέκτασης και διεύρυνσης του μεγάλου κινήματος κατά της νεοφιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι πολύ ισορροπημένο όταν υποβάλλει τη συζήτησή του στην ευθύνη των εθνικών κοινοβουλίων, για να μην δώσει την εντύπωση ότι παρεμβαίνει στα εσωτερικά των διάφορων χωρών, με τη μία ή την άλλη έννοια.
Σε σχέση με τη G8 συμμερίζομαι, στα υπέρ και τα κατά, τη γνώμη του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αλλά αναρωτιέμαι και εγώ: γιατί κάθε φορά που διοργανώνονται διεθνείς διασκέψεις, από το Σηάτλ ως το Γκέτεμποργκ και τη Γένοβα, ξεσπούν διαμάχες που απειλούν τη δημόσια τάξη, σαν να επρόκειτο για αγώνα ενάντια σ' έναν αόρατο τύραννο; Επ' αυτού του παραδόξου πρέπει να προβληματιστούμε και να ανοίξουμε διάλογο με τους νέους, ξαναδίνοντας ρόλο στην πολιτική.
Η βία πρέπει να απορριφθεί χωρίς δισταγμούς· η βία είναι ασύμβατη με τη δημοκρατία· ο εξτρεμισμός είναι πολλές φορές το λίκνο της βίας.
Για τις βιαιότητες της Γένοβας διεξάγεται σήμερα έρευνα των ιταλικών δικαστικών αρχών, στις οποίες έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη.
Υπάρχει όμως ένα πολιτικό ζήτημα, υπάρχουν διάφοροι τρόποι υπεράσπισης των αρχών.
Δεν χρειάζεται να συγχέονται τα Black Block που επιζητούσαν τη βία με τους ανθρώπους που ασκούσαν το δικαίωμα της δημόσιας διαδήλωσης.
Η σύγχυση τρέφει μια σπείρα που παράγει νέα βία και σπέρνει την τρομοκρατία.
Στις καταστάσεις αυτές είναι πολύ δύσκολο να εξασφαλιστεί ο σεβασμός στο νόμο χωρίς τη χρήση βίας, αλλά αυτή είναι η ευθύνη των κυβερνήσεων.
Για να απομονωθούν τα εξτρεμιστικά κινήματα, αφετηρία είναι η ηθική ευθύνη των εθνικών και ευρωπαϊκών αρχών και η ικανότητά τους να δείχνουν απόλυτο σεβασμό στα δικαιώματα των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα κάνει μια σύσταση σχετικά με την πρόταση που μας υπέβαλε το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων προκειμένου να εξασφαλιστεί η δημόσια τάξη κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων.
Θα εκτιμήσουμε την ανάγκη υπεράσπισης της ελευθερίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
Από τη Συνθήκη της Νίκαιας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει το καθήκον να ασκεί το δικαίωμα εποπτείας του σεβασμού αυτών των δικαιωμάτων και αυτό το δικαίωμα μας το εκχωρεί η Συνθήκη.
Επιπλέον, θα πρέπει να ασκούμε το δημοκρατικό έλεγχο των μέτρων ασφαλείας που προτείνει το Συμβούλιο, της αναλογικότητας και της αποτελεσματικότητάς τους.
Δεν θα εξαπολύσω κατηγορίες εναντίον της ιταλικής αστυνομίας, αλλά πιστεύω πως η αναστολή του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας κάποιων πολιτών και η άδεια εισόδου εκείνων που πρωταγωνίστησαν σε ό,τι πρωταγωνίστησαν στη Γένοβα μπορεί να θεωρηθεί τουλάχιστον ελάχιστα αποδοτική και ελάχιστα αποτελεσματική.
Όλα αυτά θα τα κάνουμε.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως σήμερα αυτό που πρέπει κυρίως να ζητήσουμε από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι μια πολιτική αντίδραση ενώπιον μιας κατάστασης που δεν είναι θεομηνία, ενώπιον της οποίας μπορεί να υποβληθεί ένα σχέδιο πολιτικής άμυνας, όπως φάνηκε ότι έκανε πριν από λίγες ημέρες ο Υπουργός Duquesne ενώπιον της επιτροπής μας, αλλά ένα πολιτικό φαινόμενο μπροστά στο οποίο θα πρέπει να υπάρξει αντίδραση.
Και αυτή η αντίδραση θα πρέπει να προέρχεται επίσης και κυρίως από το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε την υποχρέωση να δημιουργούμε χώρους πολιτικής παρέμβασης ενώπιον ενός αιτήματος που αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη δύναμη, και πρέπει να το κάνουμε κυρίως διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει αυτό το δημοκρατικά εκλεγμένο θεσμικό όργανο.
Είναι η μόνη διεθνής οργάνωση που το διαθέτει και ενώπιον της διαδεδομένης αίσθησης μη δυνατότητας άσκησης του πολιτικού αιτήματος σε αυτόν τον διεθνή χώρο, εμείς θα πρέπει να φανούμε ικανοί να κάνουμε ένα βήμα προς τα εμπρός και να προσφέρουμε αυτόν τον χώρο το συντομότερο δυνατόν, ελπίζοντας ότι θα ακολουθήσουν και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Κυρία Πρόεδρε, παρά τα όσα είπε νωρίτερα η άλλη πλευρά σε αυτό το Κοινοβούλιο, είναι σαφές ότι η αστυνομία προέβη σε συστηματικά σωματικά και ψυχολογικά βασανιστήρια στη Γένοβα.
Όπως και άλλοι συνάδελφοι, λυπούμε για το ότι δεν έχουμε μπροστά μας ένα ψήφισμα όπου να εκφράζουμε την πλήρη καταδίκη μας για την κτηνωδία της αστυνομίας και τη βία του Μαύρου Μπλοκ στη Γένοβα, την πεποίθησή μας ότι οι υπεύθυνοι πρέπει να παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη, τη δέσμευσή μας να προασπίσουμε το δικαίωμα της ειρηνικής διαμαρτυρίας και την αποφασιστικότητά μας να διασαφηνίσουμε τα αυξανόμενα στοιχεία που δείχνουν ότι μεγάλο μέρος της βίας και των ζημιών κατά της περιουσίας που σημειώθηκαν στη Γένοβα ήταν έργο προβοκατόρων.
Έχουμε, όμως, ένα άλλο καθήκον μπροστά μας και, συγκεκριμένα, να εξετάσουμε πλήρως τους λόγους για τους οποίους 300 000 άνθρωποι επέλεξαν, δαπανώντας το χρόνο και τα χρήματα τους, να πάνε στη Γένοβα, σαν τους εκατοντάδες χιλιάδες που πήγαν στο Σηάτλ, στο Γκέτεμποργκ και αλλού για να διαδηλώσουν για το συνεχιζόμενο βάρος του χρέους των φτωχών, για τις αυξανόμενες και κωμικοτραγικές ανισότητες μεταξύ φτωχών και πλουσίων και για τον αυξανόμενο έλεγχο πολλών πτυχών της ζωής μας από τις εταιρείες.
Αυτό σημαίνει πως πρέπει να αντιμετωπίσουμε το γεγονός ότι οι νεοφιλελεύθερες οικονομικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν σήμερα μέρος του προβλήματος και όχι της λύσης.
Για παράδειγμα, η ΕΕ είναι εκείνη που πιέζει αμείλικτα προς ένα νέο, φιλόδοξο, γενικό γύρο εμπορικών συνομιλιών στη Ντόχα, το Νοέμβριο, μπροστά στην αντίθεση της πλειοψηφίας των αναπτυσσόμενων χωρών και των κοινωνικών κινημάτων σε όλον τον κόσμο.
Ο Επίτροπος Vitorino είπε ότι το περασμένο Σαββατοκύριακο επιτεύχθηκε συμφωνία στο Μεξικό.
Μπορεί μεν να επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ των χωρών Quad αλλά σίγουρα δεν την προσυπέγραψαν οι αφρικανικές χώρες, οι ΛΠΧ, η Ινδία, η Μαλαισία, η Ινδονησία, και ο κατάλογος συνεχίζεται.
Επιπλέον, στα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ, το επίπεδο της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας παραμένει χαμηλότερος από το στόχο του ΟΗΕ και, σε αντίθεση με τη διακήρυξη του Γκέτεμποργκ, το Συμβούλιο προτείνει στον προϋπολογισμό του για το 2002 την περαιτέρω περικοπή 3,2% των αναλήψεων για την εξωτερική βοήθεια σε σχέση με τον προϋπολογισμό του περασμένου έτους.
Ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουμε την ευθύνη να διασφαλίσουμε ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συνεχίσουν να απολαμβάνουν του δικαιώματος της ειρηνικής διαμαρτυρίας.
Έχουμε επίσης την ευθύνη να ακούσουμε τις διαμαρτυρίες τους και να απαντήσουμε σε αυτές γιατί, αν δεν το κάνουμε, δεν θα πρέπει να απορούμε εάν συνεχίσει να αυξάνεται η φήμη των οργάνων της ΕΕ ως απόμακρων και απροσπέλαστων.
Κυρία Πρόεδρε, πήγα στη Γένοβα ως προσκεκλημένος του Κοινωνικού Φόρουμ της Γένοβας και εξεπλάγην διότι ποτέ μου δεν είχαν αντιμετωπίσει τέτοια συμπεριφορά εκ μέρους οργάνων της αστυνομίας και φανταστείτε ότι εγώ από το 1996 μάχομαι στην Ισπανία για τη δημοκρατία και την ελευθερία.
Ούτε επί της δικτατορίας του Φράνκο η αστυνομία δεν συμπεριφερόταν έτσι όπως συνέβη στη Γένοβα.
Έμοιαζε περισσότερο με την κατάσταση που έζησα στο Σαντιάγο της Χιλής στις 11 Σεπτεμβρίου 1973 όταν έγινε το πραξικόπημα του Πινοσέτ.
Αυτό θέτει ένα σοβαρό πρόβλημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση: να εξασφαλίσει ότι όπως μπορεί να συνεδριάζει η G8, να μπορούν επίσης να συνεδριάζουν δημοκρατικά ομάδες ατόμων, ομάδες νέων που θέλουν έναν διαφορετικό κόσμο.
Αυτή είναι η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για αυτόν τον λόγο πιστεύω πως θα πρέπει να στηρίζουμε τις προσπάθειες για δημοκρατία και ελευθερία για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ δεν έχει πέσει ακόμα φως στις αστυνομικές βιαιότητες που ξέσπασαν εις βάρος όσων διαδήλωναν κατά της παγκοσμιοποίησης κατά την πρόσφατη Σύνοδο Κορυφής της G8 στη Γένοβα, οι μαρτυρίες συγκλίνουν στην επιβεβαίωση ότι ο θάνατος του νεαρού διαδηλωτή Carlo Giuliani δεν είναι αποτέλεσμα μιας απλής εσφαλμένης ενέργειας της αστυνομίας.
Επίσης, οι μέθοδοι που χρησιμοποίησαν οι ιταλικές αρχές δεν φαίνονται να είναι μόνο η πράξη μιας αστυνομίας που απηύδησε από τις ενέργειες των καταστροφέων, ενέργειες τις οποίες, φυσικά, καταδικάζουμε.
Το ιταλικό ιδιωτικό κανάλι Sette δεν πρόβαλλε εικόνες που δείχνουν άτομα ντυμένα σαν τους Black Blocks να συζητούν ήσυχα με αστυνομικούς των ομάδων καταστολής των διαδηλώσεων και έπειτα να φεύγουν;
Ακόμα και αν αυτό δεν αρμόζει στους οπαδούς μιας στενής αντίληψης για την κυριαρχία των κρατών, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι τα γεγονότα της Γένοβας δεν προέκυψαν μόνο από εσωτερικές υποθέσεις της Ιταλίας, αλλά αφορούν άμεσα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και μεταξύ αυτών, κατά κύριο λόγο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εφόσον είναι εκλεγμένο με καθολική ψηφοφορία.
Αρχικά, η Ευρώπη ενδιαφέρεται γιατί η Ένωση δεν πρέπει να είναι απλώς το σκαλοπάτι για την ελεύθερη παγκοσμιοποίηση, αλλά και ο χώρος ελευθερίας μέσα στον οποίο οι πολίτες έχουν δικαιώματα που διασφαλίζονται από την ευρωπαϊκή Συνθήκη των δικαιωμάτων του ανθρώπου και, πιο πρόσφατα, από τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης.
Επίσης, από τη στιγμή που πολίτες κάθε εθνικότητας ενώνονται για να ασκήσουν τη συλλογική τους ελευθερία, την ελευθερία γνώμης και το δικαίωμά τους να διαδηλώνουν, είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να διασφαλίζει την αποτελεσματική άσκηση αυτών των δικαιωμάτων.
Κατά δεύτερο λόγο, η Ευρώπη δεν μπορεί να μείνει αμέτοχη μπροστά σε τόσο ανησυχητικούς μηχανισμούς χειραγώγησης.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να ανεχτεί ότι, στους κόλπους της, μια κυβέρνηση αναπτύσσει μεθόδους τόσο ασύμβατες με τις δημοκρατικές και φιλελεύθερες αξίες της.
Τέλος, είναι δική μας ευθύνη ως δημοκράτες να μην υποστηρίξουμε το αμάλγαμα πράξεων βίας μιας μειονότητας ακτιβιστών και ειρηνικής λογικής χιλιάδων αμφισβητιών της φιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης, διότι η Ένωση, με τη σειρά της, πρέπει να καταστεί η κινητήριος δύναμη μιας δημοκρατικής και αλληλέγγυας παγκοσμιοποίησης.
Λυπάμαι για την απόρριψη της πρότασης που στόχευε στην κατάθεση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα επιθυμούσα τη σύσταση μιας εξεταστικής επιτροπής.
Μαζί με ορισμένους από τους σοσιαλιστές συντρόφους μου και με άλλους συναδέλφους, θα συμμετάσχω ενεργά στην ομάδα παρακολούθησης και επαγρύπνησης που ανέφερε ο Francis Wurtz και θα εξετάσουμε προσεκτικά τα συμπεράσματα της ιταλικής εξεταστικής επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η προσπάθεια του μονοπωλιακού κεφαλαίου να κυριαρχήσει παγκόσμια τώρα που δεν υπάρχει πλέον το αντίπαλο δέος του σοσιαλιστικού στρατοπέδου, η αντιλαϊκή πολιτική που χτυπάει τους εργαζομένους των αναπτυγμένων χωρών και ληστεύει τον πλούτο του τρίτου κόσμου είναι φυσιολογικό, αγαπητέ συνάδελφε, - και μην γελάτε - να προκαλούν λαϊκές αντιδράσεις.
Παρά τις προσπάθειες χειραγώγησης και αποπροσανατολισμού σαν αυτές που ακούσαμε εδώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή για εμπλοκή σε διάλογο με την κοινωνία των πολιτών, είμαστε σίγουροι ότι το κίνημα αυτό θα ριζοσπαστικοποιηθεί ακόμη περισσότερο, θα στραφεί ακόμη πιο καθαρά κατά του καπιταλιστικού συστήματος.
Παράλληλα με την χειραγώγηση, εφαρμόζεται και η ωμή αστυνομική βία, όπως έγινε στο Γκέτεμποργκ και ιδιαίτερα στη Γένοβα.
Χωρίς να υποβαθμίζουμε την ευθύνη της ιταλικής κυβέρνησης, τονίζουμε ότι η καταστολή της Γένοβας γεννήθηκε και αναπτύσσεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση με τη Συνθήκη Σένγκεν, την αστυνομική συνεργασία, τις αποφάσεις του Συμβουλίου στις 13 Ιουλίου, τις προετοιμασίες για καταστολή των διαδηλώσεων στο Βέλγιο.
Σε κάθε περίπτωση, η ιστορία μας έχει διδάξει ότι όσο δυνατοί και αν είναι οι καταπιεστές, όση βία και αν χρησιμοποιούν, οι καταπιεσμένοι είναι στο τέλος πιο δυνατοί.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A5-0270/2001) του κ. Cappato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (COM(2000) 385 - C5-0439/2000 - 2000/0189(COD))·
(A5-0284/2001) της κ. Cederschiφld, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την στρατηγική για μια ασφαλέστερη Κοινωνία της Πληροφορίας με τη βελτίωση της ασφάλειας των υποδομών πληροφόρησης και την καταπολέμηση του εγκλήματος πληροφορικής .
- (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που μετά από μία ολόκληρη ημέρα που το Σώμα συζητά για θέματα επί των οποίων δεν έχει νομοθετική αρμοδιότητα, μόνο το απόγευμα και έπειτα το βράδυ θα συζητήσουμε για πράγματα για τα οποία είμαστε νομοθέτες.
Μοιάζει με μία κακή συνήθεια κοινοβουλευτικής υποβάθμισης και με κάποιον τρόπο θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αντισταθούμε σε αυτούς τους πειρασμούς προβολής από τα μέσα ενημέρωσης.
Τούτου λεχθέντος, η πρόταση οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συνιστά μία σημαντική εργασία και μία συμβολή για την προστασία των δικαιωμάτων καθώς και των ελευθεριών στο δίκτυο, όχι μόνον αναφορικά με τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες των πολιτών στην Ευρώπη, και ακριβώς γι' αυτό εκφράζουμε τα συγχαρητήριά μας για την εργασία που έγινε.
Σπεύδω όμως να πω ότι η ίδια η Επιτροπή θα πρέπει, πιστεύω, να λάβει σοβαρότερα υπόψη της ότι οι δυσκολίες και οι καθυστερήσεις στην εφαρμογή των οδηγιών στα κράτη μέλη παρουσιάζουν τον κίνδυνο να μας κάνουν, ενώ έχουμε ευρωπαϊκά νομοθετήματα ολοένα ακριβέστερα και λεπτομερέστερα, που κατά κάποιον τρόπο παρακολουθούν την τεχνολογική πρόοδο, να ενημερώνουμε αντίθετα μία οδηγία του 1997, τεσσάρων ετών δηλαδή, όταν αυτή η οδηγία δεν έχει ακόμα εφαρμοσθεί από όλα τα κράτη μέλη: μία ειδική οδηγία σε σχέση με μία γενική οδηγία του 1995, που και αυτή ακόμα δεν έχει εφαρμοσθεί από τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, ίσως, αυτή που θα έπρεπε να τεθεί εκ νέου υπό συζήτηση είναι η νομοθετική μέθοδος!
Κατόπιν τούτου, όμως, πιστεύω πράγματι ότι υπάρχει εγγύηση και αποσαφήνιση σημαντικών κανόνων για την προστασία της ιδιωτικής ζωής των ευρωπαίων πολιτών, τους οποίους η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών και ο εισηγητής της υποστήριξαν στο σύνολό τους στο πλαίσιο της επιτροπής και οι οποίοι εγκρίθηκαν.
Θα ήθελα τώρα να σταθώ σε δύο σημεία, ίσως περισσότερο αμφισβητούμενα από πολιτικής απόψεως: το ζήτημα της εξουσίας των δημόσιων και κρατικών αρχών να έχουν πρόσβαση στα προσωπικά δεδομένα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το ζήτημα των μη ζητηθέντων εμπορικών μηνυμάτων.
Σχετικά με το πρώτο σημείο, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών απεδέχθη τη βούληση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να μην παραχωρήσει αυτό το είδος λευκού χαρτιού, εν λευκώ επιταγής, που θα ήθελαν ορισμένα κράτη της Ένωσης, ώστε να μπορούν να παρακολουθούν και να έχουν πρόσβαση στα προσωπικά δεδομένα των πολιτών της Ένωσης, για παράδειγμα στα δεδομένα που συλλέγουν οι εταιρείες τηλεφωνίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει δίκιο που επιμένει στη διατήρηση αυτού του σημείου.
Ευχόμαστε να μας ακολουθήσει και στο περαιτέρω αίτημα που εκφράσθηκε από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών και να θεσπίσει μία ειδική δέσμευση σε όλες τις εξαιρέσεις των οδηγιών και των ευρωπαϊκών κανόνων που δεν είναι εντελώς εξαιρετικού χαρακτήρα, βασίζονται σε ειδικό νόμο και είναι προσιτές στο κοινό και περιορισμένης διάρκειας, με τη συνέπεια που γράψαμε στην έκθεση, να απαγορεύεται η γενικευμένη παρακολούθηση.
Θεωρώ σημαντικό να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να το υποστηρίξει αυτό, διότι πιστεύω πως ο μεγαλύτερος κίνδυνος για τον ιδιωτικό βίο των πολιτών έγκειται ακριβώς στην παντοδυναμία του κράτους να έχει πρόσβαση στα προσωπικά δεδομένα.
Σχετικά με το άλλο σημείο - των μη ζητηθέντων ηλεκτρονικών εμπορικών μηνυμάτων - προτίμησα, και η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων με ακολούθησε, να μην αποδεχθώ την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να επιβάλει ένα εναρμονισμένο ευρωπαϊκό σύστημα opt in, αλλά να αφήσουμε στα κράτη μέλη την επιλογή opt in και opt out.
Πιστεύω, πράγματι, ότι και τα δύο συστήματα είναι ανεπαρκή για να σταματήσουν το λεγόμενο spamming: οι πραγματικοί spammer που φράσσουν τις θυρίδες του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι άτομα που το κάνουν με δόλιο τρόπο, με κρυφές διευθύνσεις, και κατά συνέπεια δεν έχουν κανένα συμφέρον να σεβασθούν ούτε το opt in ούτε το opt out.
Στην απαγόρευση την λεγόμενη opt in διαβλέπω έναν κίνδυνο για την ελευθερία της έκφρασης όλων εκείνων που ακούν το εμπόριο με τον σωστό τρόπο: για την ελευθερία της έκφρασης δεν είναι τόσο εύκολος ο διαχωρισμός των εμπορικών μηνυμάτων από τα μη εμπορικά μηνύματα: μπορεί να υπάρχουν δημοσιογραφικά ή πολιτικά κείμενα που έχουν χορηγούς και, σαν τέτοια, θα μπορούσαν να τύχουν μεταχείρισης σαν να ήταν εμπορικά μηνύματα.
Πιστεύω επίσης ότι σήμερα υπάρχουν εργαλεία αυτορρύθμισης, φίλτρα, τεχνολογίες που μπορούν να δώσουν λύση στο πρόβλημα με πιο ευέλικτο και αποτελεσματικό τρόπο από όσο μπορεί να γίνει στις αίθουσες των δικαστηρίων.
Ακόμα και το κόστος για τους καταναλωτές, ακριβώς λόγω της ελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών που προωθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις άλλες οδηγίες του πακέτου, πρόκειται να μειωθεί.
Συνεπώς, με τα flat τιμολόγια, με την σύνδεση σε ευρύ φάσμα, ακόμα και το πρόβλημα του κόστους γίνεται ολοένα και λιγότερο σημαντικό για μερικά δευτερόλεπτα σύνδεσης: να λοιπόν γιατί, μπροστά στους πιθανούς κινδύνους του συστήματος opt in, εκφράζουμε την αντίθεσή μας σε ένα ενιαίο ευρωπαϊκό εναρμονισμένο σύστημα.
, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, στο θέμα της προστασίας των δεδομένων στον ηλεκτρονικό τομέα, που μόλις αναφέρθηκε.
Σε σχέση με όσα ανέφερε η κ. Cedersciold, κατάλαβα από πολλά φόρα και πολλά άλλα μέσα επικοινωνίας στο Διαδίκτυο και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ότι δημιουργήθηκε πολύ μεγάλη αναστάτωση στους χρήστες.
Είναι βέβαια λογικό όταν διασαφηνίζουμε την αρχή του opt in και opt out χρησιμοποιώντας για παράδειγμα μια επιστολή, γιατί στην πραγματικότητα το opt out δεν είναι τίποτα άλλο, από την αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επί αντικαταβολή, δηλαδή οι χρήστες πληρώνουν τέλη για να μπουν στο Διαδίκτυο.
Και εγώ θα είχα θυμώσει.
Δεν θέλω να πω ότι πρόκειται για κακή επέμβαση, αλλά θα τασσόμουν υπέρ του opt in στον χώρο του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Πιστεύω επίσης ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα στην οδηγία είναι ότι αυτό που δεν έχει ρυθμιστεί δηλαδή η παρακολούθηση από το κράτος, αυτή εξαιρείται κατηγορηματικά.
Πιστεύω πως αυτός είναι ο μεγαλύτερος κίνδυνος για τα θεμελιώδη δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και ουσιαστικά, ο λόγος ύπαρξης των θεμελιωδών δικαιωμάτων είναι να προστατεύουν τους πολίτες από το κράτος.
Αυτό εξαιρείται. Συνεπώς πρόκειται για ανεπαρκή οδηγία.
Αυτό που απομένει είναι ένα πολύ καλό επίπεδο προστασίας.
Αν όμως το συνδέσουμε με την άποψη για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο και την άποψη του Σώματος για την τρομοκρατία, τότε γίνεται φανερό, ότι εδώ ρίχνονται πολλά πράγματα σε ένα καζάνι και ποινικοποιούνται, για παράδειγμα η φράση "Όλα όσα είναι παράνομα εκτός Διαδικτύου, πρέπει να είναι παράνομα και εντός Διαδικτύου" .
Αυτό είναι ήδη έτσι, και δεν χρειαζόμαστε οδηγίες για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο.
Δεν μου εξήγησε κανείς, γιατί το χρειαζόμαστε, ποιοι νόμοι εισάγονται μ' αυτό, ποια αδικήματα εισάγονται, που δεν έχουν καλυφθεί ακόμη.
Πιστεύω λοιπόν πως όλο αυτό το θέμα του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο εξυπηρετεί κυρίως τη νομιμοποίηση νέων επεμβάσεων στα θεμελιώδη δικαιώματα.
Τέλος θα ήθελα να σας υπενθυμίσω μια επέτειο, η οποία πραγματοποιήθηκε πριν από δύο ημέρες: Πριν από 100 χρόνια απαγορεύτηκε η γραφομηχανή στην Τουρκία.
Γιατί; Γιατί υπήρχε ο φόβος ότι οι άνθρωποι θα μπορούσαν να επικοινωνήσουν ανώνυμα, ότι δεν μπορούσε να διαπιστωθεί ο γραφικός χαρακτήρας, και συνεπώς η εγκληματικότητα θα μπορούσε να λύνει και να δένει.
Αυτό ήθελαν να αποφύγουν με την απαγόρευση της γραφομηχανής.
Ίσως θα πρέπει να το εφαρμόσουμε και εδώ!
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τη στρατηγική της Επιτροπής για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο.
Πρόκειται, όπως είπε η κ. Cederschiφld, για έναν αμφιλεγόμενο και δύσκολο τομέα που θέτει το ζήτημα του τρόπου της ρύθμισης του Διαδικτύου χωρίς να καταπνιγεί η ανάπτυξή του·καθώς και σημαντικά ζητήματα σχετικά με την επιτήρηση του εγκλήματος και την ιδιωτική ζωή, την προστασία και διατήρηση δεδομένων. Πρέπει, όμως, να θυμόμαστε ότι οι εγκληματίες του κυβερνοχώρου δεν σέβονται την προσωπική μας ακεραιότητα.
Σήμερα, υπάρχει το εντεινόμενο φαινόμενο του λεγόμενου "streaming - hacking" των δεδομένων στα συστήματα των υπολογιστών και της μαζικής κλοπής στοιχείων πιστωτικών καρτών.
Το συνολικό κόστος των απωλειών στο ΗΒ το περασμένο έτος ήταν 300 εκατομμύρια λίρες, μία αύξηση κατά 55% από το 1999.
Χρειαζόμαστε ασφαλέστερα συστήματα, εάν πρόκειται να τονώσουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή στη χρήση του Διαδικτύου.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να δώσετε προτεραιότητα στην στρατηγική σας αντιμετώπιση της πολύ ανησυχητικής ανάπτυξης της παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο.
Πρέπει να πατάξουμε τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Και εδώ, παρατηρήθηκε μία πολύ μαζική αύξηση της διασυνοριακής παιδικής πορνογραφίας.
Στο ΗΒ, συνελήφθησαν μέλη του αποκαλούμενου "Wonderland Club" , ενός κυκλώματος παιδεραστίας στο Διαδίκτυο, και βρέθηκε ότι διατηρούσαν δικτυακούς τόπους σε 12 διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες.
Στη δική μου περιφέρεια, η Μονάδα Ασεμνων Δημοσιευμάτων του Μείζονος Μάντσεστερ σημείωσε επιτυχίες στην πάταξη της παιδεραστίας με ένα νέο λογισμικό ανίχνευσης του Διαδικτύου.
Για το λόγο αυτό, με την υποστήριξη πολλών οργανώσεων για τα παιδιά από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, καλούμε σε μία σειρά δράσεων.
Θέλουμε να εξετάσετε τη δυνατότητα συμμετοχής των εταιρειών έκδοσης πιστωτικών καρτών και παροχής πρόσβασης στο Διαδίκτυο στην στήριξη της κατάρτισης μαύρης λίστας των δικτυακών τόπων που εμπορεύονται παράνομο πορνογραφικό περιεχόμενο.
Θέλουμε να επεκταθούν οι εικοσιτετράωρες ανοικτές τηλεφωνικές γραμμές και οι ηλεκτρονικοί πύργοι παρακολούθησης.
Θέλουμε να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό σύστημα αξιολόγησης για τους φιλικούς προς τα παιδιά παροχείς πρόσβασης στο Διαδίκτυο και να εμφανίζονται μηνύματα ασφάλειας των παιδιών.
Θέλουμε να αποκλειστεί η παιδική πορνογραφία από τις ομάδες ενημέρωσης.
Θέλουμε στενότερη ανάμιξη της Ευρωπόλ στη δίωξη των παιδεραστών του κυβερνοχώρου και καλύτερη συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών φορέων επιβολής του νόμου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δράσει για να διασφαλίσει πως δεν υπάρχουν ασφαλή καταφύγια για τους παιδεραστές τους κυβερνοχώρου στην Ευρώπη.
Γι' αυτό, τo μήνυμά μας είναι ότι κλιμακώνουμε τη δράση μας και κλείνουμε αυτούς τους δικτυακούς τόπους.
Κύριε Επίτροπε, θέλουμε να αναλάβετε δράση σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι και η επιτροπή και η εισηγήτρια αντιμετωπίζουν το θέμα με πολύ ισορροπία και ψυχραιμία και, δυστυχώς, η εικονική πραγματικότητα, εκτός από τα πολύ θετικά της, γεννά όχι εικονικά αλλά πραγματικά υλικά εγκλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζουμε χωρίς όμως να δαιμονοποιούμε.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι και για την πρόληψη και για την τιμωρία τους καθώς αυτά εμφανίζονται.
Η ασφάλεια των υποδομών και η καταπολέμηση του εγκλήματος είναι απαραίτητο να συνδυάζονται με τον σεβασμό των ελευθεριών και την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Και αυτό δεν θα πρέπει καθόλου να το ξεχνάμε και πρέπει να παραμένει διαρκώς σε μια σχέση ισορροπίας.
Ασφαλώς χρειάζεται συντονισμός σε διεθνές επίπεδο και ασφαλώς ο ρόλος των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαραίτητο να λειτουργήσει στους διεθνείς οργανισμούς με μια κατάλληλη στρατηγική, διότι δεν μπορούμε να λύσουμε μόνοι μας το πρόβλημα.
Το Διαδίκτυο είναι διεθνές και έτσι θα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Ασφαλώς χρειάζεται καλύτερος προσδιορισμός των διαφόρων τύπων εγκλήματος.
Δεν μπορούμε να μιλάμε γενικά και ούτε αυτά που εμφανίζονται σήμερα ως τα σημαντικότερα, δηλαδή η πορνογραφία ή οι χάκερς ή ο ρατσισμός, σημαίνει ότι θα είναι και αύριο τα ίδια.
Το εμπορικό έγκλημα είναι επίσης πάρα πολύ σημαντικό και νομίζω ότι εδώ χρειάζεται η συνεργασία μας με την βιομηχανία και τις τράπεζες, έτσι ώστε οι λύσεις που θα δοθούν να είναι πραγματικά οι καταλληλότερες.
Ένα ιδιαίτερο θέμα, που διαπερνάει όλα τα υπόλοιπα, αποτελεί η πνευματική ιδιοκτησία που κινδυνεύει πάρα πολύ, και μπορεί να αποβεί σε βάρος των δημιουργών και των παραγωγών του πολιτισμού μας.
Νομίζω ότι χρειάζεται λειτουργική προστασία και όχι υπερβολικά μέτρα τα οποία θα εμποδίσουν το Διαδίκτυο να λειτουργήσει.
Διακόπτουμε εδώ τη συζήτηση, η οποία θα συνεχισθεί στις 21.00.
Παρουσίαση από το Συμβούλιο του σχεδίου Γενικού Προϋπολογισμού - 2002
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Συμβούλιο του σχεδίου Γενικού Προϋπολογισμού για το 2002.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριε Επίτροπε, πρέπει να εργαστούμε πολύ στη διάρκεια των μηνών που μας απομένουν μέχρι το Δεκέμβριο ώστε να καταλήξουμε στην απαραίτητη συμφωνία όσον αφορά τον επόμενο προϋπολογισμό.
Οι θέσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων διαφέρουν επί του παρόντος σε πολύ σημαντικές πτυχές.
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπάρχουν κάποιες προϋποθέσεις που πρέπει να επιτύχουμε: πρώτον, να διασφαλιστεί αυστηρότητα και διαφάνεια στον προϋπολογισμό και στην εκτέλεσή του δεύτερο, να λάβουμε θέση μόνο και στο βαθμό που διαθέτουμε την απαραίτητη πληροφόρηση.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να εκφράσουμε για άλλη μία φορά ρητώς τις αντιρρήσεις που εξακολουθούμε να έχουμε.
Στο πλαίσιο της γεωργίας χρειαζόμαστε ενημέρωση όσον αφορά τα αποτελέσματα που ήδη επιτεύχθηκαν με την τελευταία μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής όσον αφορά τη μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική επίπτωση από την κρίση της ΣΕΒ και του αφθώδους πυρετού επίσης όσον αφορά τα εμπόδια που τίθενται στην άμεση λειτουργία του νέου οργανισμού σε θέματα τροφίμων και ακόμη όσον αφορά τις προοπτικές εξέλιξης των ζητημάτων αυτών βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία θέλουμε να είμαστε σίγουροι ότι ο προϋπολογισμός διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για να προχωρήσει στην άμεση πληρωμή των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί.
Διευκρινίζουμε ότι, με βάση τις προτάσεις που υποβλήθηκαν, μόλις λίγο περισσότερο από το 1% των υποχρεώσεων που θα αναληφθούν το 2002 αποτελούν πληρωμές του ιδίου έτους.
Στον τομέα των εσωτερικών πολιτικών - κατηγορία 3 - διαπιστώνουμε ότι εμφανίζονται νέες δαπάνες με νέες δράσεις και νέους φορείς και το συνολικό ποσό διατηρείται.
Είναι σαφές ότι το περιθώριο μειώνεται.
Όσον αφορά την εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - κατηγορία 4 - οι νέες ανάγκες είναι προφανείς και δεν είναι δυνατό να καλυφθούν με τίμημα τη μείωση των υποχρεώσεων που αναλήφθηκαν προηγουμένως, είτε με περικοπές στα ποσά που έχουν αναληφθεί, είτε με την καθυστέρηση των πληρωμών, όπως συμβαίνει αυτή τη στιγμή.
Εν τω μεταξύ, προϋπολογίζονται κονδύλια για την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, ενώ όλοι γνωρίζουμε ότι δεν θα πραγματοποιηθεί, επιδιώκοντας έτσι εκ των πραγμάτων το πάγωμα 125 εκατομμυρίων ευρώ σε μία κατηγορία που αντιμετωπίζει καταφανείς δυσκολίες.
Επειδή πρόκειται για μη υποχρεωτική δαπάνη, είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα αναλάβει επίσης στο σημείο αυτό τις ευθύνες του.
Στην κατηγορία 5, διοικητικές δαπάνες, αφενός περιορίζεται το περιεχόμενο και ο ρυθμός της μεταρρύθμισης της Επιτροπής, αφετέρου διπλασιάζονται δαπάνες σχετικά με την ασφάλεια και την προστασία και επιχειρείται να αντιμετωπιστεί η διεύρυνση χωρίς τη διάθεση συμπληρωματικών ποσών, αντίθετα από όσα προβλέπει η διοργανική συμφωνία
Όσον αφορά τις προενταξιακές δαπάνες, υπάρχουν οι καθυστερημένες πληρωμές και δεν φαίνεται να αλλάζει η κατάσταση με αυτή την πρόταση.
Η εκτέλεση προηγούμενων προϋπολογισμών δεν μας καθησυχάζει όσον αφορά το μέλλον.
Απέναντι στις δυσκολίες που αναγγέλλονται για την ικανοποίηση ορισμένων παλαιών και νέων αναλήψεων, πώς είναι δυνατό να αποδεχθούμε ότι το 2001 επιστράφηκαν στα κράτη μέλη 10 δισεκατομμύρια ευρώ που έμειναν αχρησιμοποίητα; Αφενός, γίνεται συζήτηση για ένα ευρώ περισσότερο ή λιγότερο, αφετέρου μένει αχρησιμοποίητο το 12% του προϋπολογισμού του 2000, γεγονός που από μόνο του αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να αναλάβει όλο και πιο αποτελεσματικά τον έλεγχο της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Στο γεωργικό τομέα θα αποφασίσουμε μόνο στο βαθμό που θα γνωρίζουμε την υφιστάμενη κατάσταση και θα έχουμε προοπτικές όσον αφορά την εξέλιξή της.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το επίπεδο πληρωμών που μας προτείνεται, πόσο μάλλον όταν θέλουμε να ανακτήσουμε τις καθυστερήσεις του παρελθόντος χωρίς να διακυβεύσουμε το παρόν.
Θέλουμε σαφή και αντικειμενικό καθορισμό προτεραιοτήτων καθώς επίσης και στόχων σε όλο τον προϋπολογισμό.
Δεν συμφωνούμε με τον προϋπολογισμό κονδυλίων για τα οποία είναι γνωστό από την αρχή ότι δεν θα χρησιμοποιηθούν.
Πρέπει να προσδιορίσουμε ρητά τις δαπάνες που ήδη πραγματοποιούνται λόγω της διεύρυνσης.
Ελπίζουμε στην ουσιαστική μεταρρύθμιση της Επιτροπής και στην αύξηση της αποτελεσματικότητάς της.
Θέλουμε, εν ολίγοις, να αναλάβουμε πλήρως τις ευθύνες που έχουμε ως επί του προϋπολογισμού αρχή, τις ευθύνες που προκύπτουν από τον ίδιο το λόγο ύπαρξής μας: την εκπροσώπηση αυτών που μας εκλέγουν.
Αυτό θα πράξουμε, βεβαιώνοντας εκ νέου ότι είμαστε πρόθυμοι να συνεργαστούμε για την αναζήτηση καλύτερων προτάσεων για τα εκκρεμή ζητήματα.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, ορισμένα πράγματα μπορεί να τα μάθει κανείς γρήγορα.
Δεν χρειάζεται να είσαι βετεράνος σε ζητήματα προϋπολογισμού για να καταλάβεις ότι το Συμβούλιο θα υποβάλει πρόταση για περικοπές θέσεων.
Το Συμβούλιο υπερηφανεύεται για την ικανότητά του να χρησιμοποιεί τόσο επιδέξια τον "κόφτη" .
Ο ολλανδός Υπουργός Οικονομικών, ο συνάδελφός σας, δήλωσε μάλιστα πρόσφατα δημοσίως ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί τον πλέον σπάταλο από τους δύο κλάδους της δημοσιονομικής αρχής.
Εάν δούμε τις μάχες που διεξάγονται κατά τη διαδικασία συζήτησης του προϋπολογισμού, φαίνεται ότι έχει δίκιο.
Το Κοινοβούλιο όντως υπερφαλαγγίζει συχνά τις προτάσεις του Συμβουλίου.
Όμως αυτό δεν συμβαίνει επειδή του αρέσει να "γδέρνει" τους φορολογούμενους, αλλά ακριβώς επειδή θέλει να αποτελεί μία αξιόπιστη αρχή, διότι αισθάνεται υποχρεωμένο να φροντίζει ώστε να εφαρμόζονται στην πράξη τα καθήκοντα και οι δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα ωραία λόγια και οι υποσχέσεις θα πρέπει να μετατρέπονται σε έργα και αυτό είναι συχνά δαπανηρή υπόθεση.
Προβλέπω ότι πολύ σύντομα ο Υπουργός κ. Zalm θα μας κατηγορήσει ότι η κατασκευή άλλου ενός κτιρίου του Κοινοβουλίου αποτελεί κατασπατάληση χρήματος.
Θα ήθελα να απαντήσω στο Συμβούλιο ότι αντί να διαμαρτύρεται θα πρέπει να διαπιστώσει ότι πολλές από αυτές τις δαπανηρές αποφάσεις λαμβάνονται σε ευρωπαϊκές Συνόδους Κορυφής.
Ας αναφέρω το παράδειγμα της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας: σε αυτή τη σύνοδο πραγματοποιήθηκαν ολονύκτιες συνεδριάσεις για το εάν θα δοθεί ένα "κουκί" πάνω ή ένα "κουκί" κάτω στο Συμβούλιο.
Προκειμένου να κατευνάσει τους χαμένους της μοιρασιάς, το Συμβούλιο επιδαψίλευσε έδρες στο Κοινοβούλιο.
Το γεγονός αυτό είναι βέβαια πολύ ενδεικτικό για το πώς αντιμετωπίζει το Συμβούλιο το Κοινοβούλιο: καλύτερα να κερδίσουμε λίγα περισσότερα "κουκιά" πίσω από κλειδαμπαρωμένες πόρτες παρά λαϊκούς αντιπροσώπους στο Κοινοβούλιο.
Τα παζαρέματα αυτά του Συμβουλίου θα έχουν ως αποτέλεσμα να φορτωθούμε χωρίς τη θέλησή μας 32 νέους συναδέλφους και τελικά μπορεί ο αριθμός των μελών του Κοινοβουλίου να ανέλθει σε 800 συνολικά.
Τα μέλη αυτά χρειάζονται βοηθούς και γραφεία, και αυτό δεν είχε προβλεφθεί βέβαια όταν κατασκευαζόντουσαν τα κτίρια που χρησιμοποιούμε σήμερα.
Έλαβαν υπόψη οι διάφορες Σύνοδοι Κορυφής τα προβλήματα αυτά; Γιατί τελικά το θύμα είμαστε εμείς.
Θα πρότεινα λοιπόν μετά το πέρας των ευρωπαϊκών Συνόδων Κορυφής να μην δημοσιεύονται μόνο τα πολιτικά συμπεράσματα αλλά και ένας γενικός υπολογισμός των δημοσιονομικών τους συνεπειών.
Καλώ μάλιστα τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να σχολιάσει την πρότασή μου αυτή.
Η δεύτερή μου παρατήρηση αφορά τις δαπάνες του ίδιου του Συμβουλίου.
Εντός της κατηγορίας 5, τις διοικητές δαπάνες, το Συμβούλιο αποτελεί εκείνο το όργανο που παρουσιάζει τη σημαντικότερη αύξηση, γεγονός που δημιουργεί ακόμη περισσότερη ένταση εντός αυτής της κατηγορίας.
Το Συμβούλιο θεωρεί ιερές και απαραβίαστες τις δημοσιονομικές προοπτικές και για αυτό αναζητά την λύση στη κατάργηση διαφόρων δαπανών τις οποίες κανονικά θα είχε προτιμήσει να περιλάβει στον δικό του προϋπολογισμό, στην κατηγορία 3, όπως π.χ. 3,5 εκατομμύρια για την Eurojust και σχεδόν 1 εκατομμύριο για το Σένγκεν.
Αυτό περιορίζει τα περιθώρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καθορίζει τις δικές του προτεραιότητες σε αυτή την κατηγορία.
Αισιοδοξώ όμως: η κατάσταση αυτή έχει και τα πλεονεκτήματά της, διότι συνειδητοποιούμε έτσι τι συμβαίνει και αυξάνουμε για το λόγο αυτό κάπως τους δημοκρατικούς ελέγχους.
Αυτό καταδεικνύει φυσικά πού θα βρισκόντουσαν οι προτεραιότητες των κυβερνήσεων εάν αναλαμβάναμε αποκλειστικά τους ελέγχους για την σωτηρία της διοργανικής συμφωνίας και το δικαίωμα διάθεσης κάποιων πόρων.
Η εγγραφή της Eurojust στην κατηγορία 3 δεν αποτελεί ωστόσο επιτυχή επιλογή.
Εξηγούμαι: δεν θέλω να περιληφθεί η Eurojust στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου αλλά στο κεφάλαιο διοικητικές δαπάνες.
Δεδομένης της φύσεως αυτών των δαπανών η λύση αυτή είναι και η πλέον λογική, όπως αναγνώρισε και το Συμβούλιο σιωπηρά κατά τη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου.
Ελπίζω να συμφωνήσουμε τουλάχιστον επ' αυτής της αρχής, δηλαδή ότι οι λειτουργικές δαπάνες ανήκουν στην κατηγορία 3 και οι διοικητικές δαπάνες στην κατηγορία 5.
Ή μήπως κάτι τέτοιο θα ανησυχούσε κάπως το Συμβούλιο δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού λειτουργικών δαπανών που περιλαμβάνει στον δικό του προϋπολογισμό;
Όπως προαναφέρθηκε, το Συμβούλιο αντιδρά συχνά ενστικτωδώς μειώνοντας τις προτεινόμενες δαπάνες.
Είναι σωστό αυτό που είπε ο Terry Wynn: προτείναμε να ακολουθήσουμε μία ρηξικέλευθη προσέγγιση στις δαπάνες, να δούμε ποιες από αυτές παραμένουν αναγκαίες και ποιες όχι, εάν μπορούμε να ακολουθήσουμε διαφορετική μέθοδο, εάν υπάρχουν αλληλοεπικαλύψεις στις αρμοδιότητες κάποιων οργάνων ή εάν υπάρχουν υπηρεσίες οι οποίες πραγματοποιούν διπλό έργο.
Το Συμβούλιο απέρριψε την πρόταση αυτή, γεγονός που με εκπλήσσει έντονα, διότι εφόσον χρειάζονται οικονομίες, οι προτάσεις αυτές συμβάλλουν στην πραγματοποίησή τους.
Εμείς οφείλουμε να αναλάβουμε περαιτέρω πρωτοβουλίες προκειμένου να αναζητήσουμε ριζικές οικονομίες.
Το Συμβούλιο όμως εξακολουθεί να κάνει περικοπές χωρίς να λαμβάνει πάντοτε υπόψην τις πραγματικές ανάγκες.
Καθώς δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου, θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα μόνο σχετικά με τη διαδικασία μεταρρυθμίσεων στην Επιτροπή.
Η διαδικασία αυτή αποτελεί προτεραιότητα για όλους μας.
Ωστόσο το Συμβούλιο ενέκρινε μόνο 89 από τις 315 θέσεις που είχαν ζητηθεί.
Φυσικά ο καθένας έχει το δικαίωμα να ασκεί κριτική στη διαδικασία μεταρρυθμίσεων και δεν χρειάζεται να εγκρίνει στα τυφλά όλα τα προτεινόμενα σχέδια.
Τώρα περιμένετε να δείτε ποιες θα είναι οι συνέπειες του συστήματος πρόωρης συνταξιοδότησης.
Με βάση την μέχρι τώρα εμπειρία, διερωτώμαι μήπως το Συμβούλιο απλώς περιμένει μέχρις ότου να αναλάβουμε εμείς τις ευθύνες, γιατί τότε θα φανεί ότι το Κοινοβούλιο είναι πάλι αυτό το οποίο ζητά εκ νέου νέες δαπάνες.
Οι οικονομίες είναι καλό πράγμα, όμως θα πρέπει να δίνονται οι δυνατότητες στα όργανα της Ένωσης να εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους· ειδάλλως οι πολίτες της Ένωσης, οι φορολογούμενοι, αναμφίβολα θα απογοητευθούν.
Το σημείο αυτό έληξε.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0332/2001).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0594/01):
Θέμα: Έρευνα σχετικά με ανωμαλίες στην Europol Το Συμβούλιο, στις 12 Ιουνίου ανακοίνωσε ότι η λειτουργία της Europol αποτελεί αντικείμενο εμπεριστατωμένου ελέγχου.
Ένα από τα κύρια ερωτήματα αφορά την προέλευση των τεχνολογιών πληροφοριών που αποτελούν τη βάση των συστημάτων Eurint και Europolis της Europol.
Φαίνεται ότι η Europol κάνει ενδεχομένως χρήση τεχνολογιών πληροφοριών που έχουν κλαπεί.
Μπορεί να επιβεβαιώσει το Συμβούλιο ότι η κατοχυρωμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας τεχνολογία Polygon της επιχείρησης Polygeneses του Μονάχου αποτελεί την βάση των συστημάτων πληροφοριών Eurint και Europolis της Europol ή έχει ενσωματωθεί σ' αυτά.
Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης, από πότε χρησιμοποιεί η Europol αυτή την τεχνολογία και με ποιόν τρόπο απέκτησε η Europol την τεχνολογία αυτή και/ή το δικαίωμα χρήσεώς της;
. (NL) Θα ήθελα να δώσω την εξής απάντηση στο ερώτημα του κ. Bart Staes.
Πρώτον, ότι το Συμβούλιο παραδέχεται ότι φέρει γενικά ευθύνες σε σχέση με την Europol.
Η εκτέλεση των συμβάσεων αποτελεί ωστόσο ζήτημα το οποίο βρίσκεται καταρχάς στην αρμοδιότητα των επιτροπών της Europol.
Το ζήτημα αυτό το έχει αναλάβει επομένως τη στιγμή αυτή ο διευθυντής της Europol, υπό την εποπτεία του διοικητικού συμβουλίου.
Το Συμβούλιο διαθέτει ωστόσο πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες όλα τα συμβόλαια τα οποία έχουν συναφθεί από την Europol, εξετάζονται τη στιγμή αυτή από ανεξάρτητη διοικητική υπηρεσία σύμφωνα με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της Europol.
Η έρευνα για την υποτιθέμενη κλοπή λογισμικού και την ενδεχόμενη χρήση του έχει ανατεθεί για περαιτέρω εξέταση στις εισαγγελικές αρχές της Χάγης.
Παράλληλη δικαστική έρευνα έχει ξεκινήσει στη Γερμανία.
Θα πρέπει επομένως να περιμένουμε τα αποτελέσματα της δικαστικής έρευνας πριν μπορέσουμε να δώσουμε περισσότερες λεπτομέρειες.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, κύριε βουλευτά, στο γεγονός ότι η αποκάλυψη περιπτώσεων απάτης αποτέλεσε το αποτέλεσμα της πραγματικά καλής εργασίας των υφισταμένων ελεγκτικών υπηρεσιών, διότι χωρίς την παρέμβασή τους δεν θα είχαν αποκαλυφθεί οι απάτες αυτές.
θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Neyts για την λεπτομερή της απάντηση, μία απάντηση απολύτως σαφή σε μία σαφή ερώτηση.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σχολιάσω την υπόθεση αυτή από πολιτικής απόψεως.
Ανέφερε μεν η κ. Neyts ότι οι πρόσφατες υποθέσεις απάτης ανακαλύφθηκαν χάριν στους εσωτερικούς ελέγχους.
Παρ' όλα αυτά επικρατεί στην κοινή γνώμη και σε μεγάλο τμήμα του πολιτικού κόσμου η εντύπωση ότι δεν υπάρχουν επαρκείς δημοκρατικοί έλεγχοι στην Europol και καταβάλλονται διάφορες προσπάθειες προκειμένου να ενταθούν οι έλεγχοι.
Προτείνεται μεταξύ άλλων λ.χ. τροποποίηση του κανονισμού OLAF ενώ στο βελγικό κοινοβούλιο υπάρχει η σκέψη να υπάρξει σύμφωνα με το βελγικό πρότυπο και για την Europol μία επιτροπή Α για την εποπτεία των αστυνομικών υπηρεσιών και μία επιτροπή Π για τις υπηρεσίες πληροφοριών.
Διαβλέπετε, κυρία υπουργέ, δυνατότητα να πραγματοποιηθεί στο άμεσο μέλλον συζήτηση στο Συμβούλιο και στα ευρωπαϊκά όργανα για το ζήτημα αυτό, έτσι ώστε να καθησυχάσουμε τους πολίτες σχετικά με τους δημοκρατικούς ελέγχους σε αυτή την τόσο σημαντική αστυνομική υπηρεσία, παρόλο που αυτή βρίσκεται ακόμα στα σπάργανά της;
.
(NL) Θα ήθελα να σας απαντήσω, κύριε βουλευτά, και καταλαβαίνετε, ελπίζω ότι θέλουμε να περιμένουμε πρώτα μέχρις ότου συγκεκριμενοποιηθούν οι ενδιαφέρουσες ιδέες οι οποίες εξετάζονται τη στιγμή αυτή.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(H-0595/01):
Θέμα: Διακρίσεις στην κατανομή μεταξύ των διαφόρων εθνικών στόλων της μείωσης των αλιευμάτων βακαλάου που καθόρισε το Συμβούλιο Υπουργών Στην κατανομή μεταξύ των διαφόρων εθνικών στόλων της μείωσης των αλιευμάτων βακαλάου, που καθόρισε το Συμβούλιο Υπουργών που πραγματοποιήθηκε στις 18 Ιουνίου, υπήρξε μια σοβαρή διάκριση που πλήττει κυρίως τον ισπανικό στόλο, και ιδιαίτερα το στόλο της Γαλικίας, ο οποίος αναγκάζεται να θέσει σε αχρηστία εκατοντάδες αλιευτικά σκάφη, ενώ τα μέτρα προβλέπουν εξαιρέσεις για εκατοντάδες γαλλικών και ιρλανδικών σκαφών.
Σε ποιους λόγους οφείλεται το γεγονός ότι ο ισπανικός στόλος, και, στο πλαίσιο αυτό, ο στόλος της Γαλικίας, βρίσκεται διαρκώς στο στόχαστρο μέτρων που περιορίζουν τη δραστηριότητά του με την αιτιολογία της διατήρησης των πόρων, ενώ τα μέτρα αυτά δεν ισχύουν για άλλες χώρες;
. (ΕΝ) Μπορώ να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι στις 18 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, το Συμβούλιο Αλιείας δεν έλαβε απόφαση σχετικά με την αλιεία του μερλούκιου.
Ωστόσο, με βάση την κρίσιμη κατάσταση των αποθεμάτων του βακαλάου και του μερλούκιου που σκιαγραφείται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 12ης Ιουνίου και την αποκατάσταση των αποθεμάτων βακαλάου και μερλούκιου που παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο, παραθέτω: "Η Επιτροπή στις 14 Ιουνίου υιοθέτησε έκτακτο κανονισμό για τη λήψη μέτρων ανάκτησης των αποθεμάτων μερλούκιου του βορρά.
Το άρθρο 2 (2) του κανονισμού της Επιτροπής προβλέπει παρέκκλιση για σκάφη συνολικού μήκους μικρότερου των 12 μέτρων που χρησιμοποιούν δίχτυα με θηλιές διαμέτρου μικρότερης των 100 χλστ από το μέγιστο μερίδιο 20% του μερλούκιου στο αλίευμα, αρκεί τα σκάφη - όχι το αλίευμα - να επιστρέψουν στο λιμάνι εντός 24 ωρών" .
Στις 22 Ιουνίου, η Ισπανία ζήτησε από το Συμβούλιο να τροποποιήσει αυτή τη διάταξη.
Στις 20 Ιουλίου, το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι η τροποποίηση που προτάθηκε από την Ισπανία δεν συγκέντρωσε πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι μόνο οι διακρίσεις τις οποίες υφίσταται ο στόλος της νότιας Ευρώπης, της Πορτογαλίας και του ισπανικού κράτους - και ιδίως της Γαλικίας - εξηγεί τη συγκεκριμένη διάκριση που εξετάζουμε τώρα.
Πράγματι, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούν ακόμη το στόλο αυτό ως παρείσακτο στις θάλασσες που ανήκουν σε όλους μας, και οι διακρίσεις προκαλούνται μέσω της εφαρμογής της αρχής της σχετικής σταθερότητας η οποία, για παράδειγμα, παραχωρεί σε μία χώρα της βόρειας Ευρώπης το 40% των αλιευμάτων που πρέπει να πραγματοποιηθούν στις κοινοτικές θάλασσες, ενώ η Ισπανία και η Γαλικία διαθέτουν μόνο το 6%.
Συνεπώς, θέτουμε εκ νέου το ερώτημα: ποια είναι η θέση του Συμβουλίου σχετικά με την αναγκαία κοινοτικοποίηση των δικαιωμάτων αλίευσης στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται από τις Συνθήκες;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι ελπίζω το κράτος που κατέθεσε την τροπολογία να επανέλθει στο ζήτημα και ότι το Συμβούλιο θα το ξανασυζητήσει.
Αυτό είναι το μόνο που μπορώ να πω αυτήν τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, επωφελούμαι της παρουσίας της Προεδρίας του Συμβουλίου που λέει ότι θα επανεξετάσει το θέμα για να πω πως η δικαιολογία της διατήρησης ενός πόρου όπως είναι ο μπακαλιάρος, χωρίς επαρκείς και τεκμηριωμένες επιστημονικές εκθέσεις, αποτελεί την απαρχή διάκρισης του ισπανικού στόλου στην οποία αναφερόμαστε εδώ.
Η Επιτροπή μάς είπε στην Επιτροπή Αλιείας ότι αυτή η διάκριση οφείλεται σε κοινωνικούς λόγους υπέρ της Μεγάλης Βρετανίας και της Γαλλίας και ότι αποτελεί την αιτιολογία της εξαίρεσης.
Η ερώτησή μου, κυρία Πρόεδρε, είναι γιατί δεν υπερασπίζεται η Επιτροπή, και σε αυτήν την περίπτωση, το Συμβούλιο, πλειοψηφικά και για κοινωνικούς λόγους, την Ισπανία, και συγκεκριμένα μια περιφέρεια του Στόχου 1, όπως είναι η Γαλικία, και που συνεπώς έχει μεγαλύτερη ανάγκη, της οποίας οι αλιείς κατά παράδοση αλίευαν σε αυτά τα ύδατα που τώρα είναι κοινά.
Κάποιοι αλιείς που για κοινωνικούς λόγους δεν κοιμούνται στα σπίτια τους λόγω της μεγάλης απόστασης που πρέπει να καλύψουν.
Αν οι λόγοι είναι κοινωνικοί, σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη εκείνους που αφορούν τους ισπανούς αλιείς.
. (ΕΝ) To μόνο που μπορώ να πω είναι ότι μετά από τα πέντε πολύ ευχάριστα και πολύ ενδιαφέροντα χρόνια που πέρασα στο σεπτό αυτό σώμα, έχω πλήρη επίγνωση της σοβαρότητας και της ευαισθησίας του θέματος.
Το λαμβάνω υπόψιν.
Δεν αμφιβάλλουμε ότι αυτή η δεκαετία κατά τη διάρκεια της οποίας είστε μέλος αυτού του Σώματος, θα σας βοηθήσει να μεταβιβάσετε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αυτό το τόσο σοβαρό πρόβλημα.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 3, 4, 5 και 6 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0599/01):
Θέμα: Η δύναμη ταχείας αντιδράσεως της ΕΕ στη Σουηδία Λόγω των χαοτικών καταστάσεων που δημιουργήθηκαν στο Gφteborg κατά τη συνάντηση κορυφής της ΕΕ φέτος τον Ιούνιο, όταν αστυνομία και διαδηλωτές ήλθαν σε σύγκρουση μεταξύ τους, ακούσθηκε σε διάφορα κράτη μέλη ότι θα έπρεπε να μπορεί να χρησιμοποιείται η δύναμη ταχείας αντιδράσεως της ΕΕ για την καταστολή εξεγέρσεων και ταραχών.
Ο επί κεφαλής του Ιδρύματος Εξωτερικής Πολιτικής της Σουηδίας Anders Mellbourn δήλωσε, επί παραδείγματι, στην εφημερίδα Dagens Nyheter στις 24 Ιουνίου:
"Τούτο πιθανώς σημαίνει ότι η αστυνομία πρέπει να συμπληρωθεί από κάποιου είδους ειδικές δυνάμεις οι οποίες να συνδυάζουν αρμοδιότητα τόσο αστυνομίας όσο και στρατού.
Αυτό το καθήκον είναι κάθε άλλο παρά καθήκον κληρωτών: απαιτεί επαγγελματίες στρατιώτες ή αστυνομία με στρατιωτική κατάρτιση.
Εδώ χρειάζεται λειτουργική συνεργασία δυνάμεων αστυνομίας και στρατού από διάφορα κράτη ΕΕ. [·] Δεν είναι εύκολο για την ΕΕ να συγκεντρώσει μία μόνιμη δύναμη επεμβάσεως 5000 αστυνομικών για τη διαχείριση των κρίσεων σε περίπτωση αναταραχής του πλήθους.
Ο διάλογος για την πρόληψη των συγκρούσεων πρέπει προς τούτο να συμπληρώνεται από αυξημένη δραστηριότητα για συγκέντρωση πληροφοριών.
Όλα αυτά χρειάζονται για να μπορεί να συμβάλει κανείς στην πράξη στη διαχείριση συγκρούσεων και κρίσεων στα Βαλκάνια ή τη Μέση Ανατολή.
Χρειάζονται επίσης όμως - μολονότι σπανίως, ελπίζει κανείς - προς αντιμετώπιση ορισμένων εσωτερικών κρίσεων στη Σουηδία ή τα γειτονικά κράτη ΕΕ".
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι μελλοντικά θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται η δύναμη ταχείας αντιδράσεως της ΕΕ στο εσωτερικό της ίδιας της Ένωσης, όταν ανακύπτουν καταστάσεις όπως αυτή στο Gφteborg;
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0676/01):
Θέμα: Η Σύνοδος του G8 και η "ασφάλεια των Συνόδων Κορυφής και άλλων Διασκέψεων αντίστοιχης σπουδαιότητας". Λίγες ημέρες πριν τα θλιβερά γεγονότα που έλαβαν χώρα στη Γένοβα κατά την διάρκεια της Συνόδου του G8, οι 15 Υπουργοί Εξωτερικών επικύρωσαν ομόφωνα τις αποφάσεις των Υπουργών Δημόσιας Τάξης σχετικά με "την ασφάλεια των συνόδων κορυφής της Ε.Ε. και άλλων διασκέψεων αντίστοιχης σπουδαιότητας".
Ερωτάται το Συμβούλιο των Υπουργών: Υπήρξε αίτημα από τις Ιταλικές Αρχές για "σύσταση ομάδας αστυνομικών ή αξιωματούχων των υπηρεσιών πληροφοριών που θα λειτουργούν ως σύνδεσμοι και θα μπορούν να αποσπώνται από τα κράτη μέλη από τα οποία προέρχονται ομάδες ταραχοποιών (Αρθρο 1b)" και για την " χρησιμοποίηση όλων των νόμιμων τεχνικών μέσων για μια περισσότερο δομική ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τους ταραχοποιούς με βάση τους φακέλους που υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη; (Αρθρο 2d)" Αν ναι, ανταποκρίθηκαν οι κυβερνήσεις των 15 και ποιες;
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0687/01):
Θέμα: Το μέλλον των διασκέψεων κορυφής της ΕΕ μετά τα συμβάντα στο Γκέτεμποργκ και στη Γένοβα Μετά τα συμβάντα στο πλαίσιο της διάσκεψης κορυφής της ΕΕ στο Γκέτεμποργκ και της συνάντησης της G-8 στη Γένοβα, πώς κρίνει το Συμβούλιο το μέλλον τέτοιου είδους διασκέψεων κορυφής, λαμβάνοντας ειδικότερα υπόψη τις προσπάθειες να διεξάγονται μελλοντικά οι διασκέψεις αυτές αποκλειστικά στο Βέλγιο; Τι συνέπειες μπορούν να εκτιμηθούν τόσο από οργανωτική όσο και από πλευράς περιεχομένου σε συνάρτηση με την έκταση της ημερήσιας διάταξης τέτοιου είδους συνεδριάσεων;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ερωτήσεις αυτές εγγίζουν τη συζήτηση που διεξήχθη σήμερα το απόγευμα σχετικά με τη σύνοδο της G8 στη Γένοβα και με όλα όσα την περιέβαλαν.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους αξιότιμους βουλευτές την ομόφωνη θέση του Συμβουλίου και των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών σχετικά με το θέμα της ασφάλειας των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και άλλων εκδηλώσεων ικανών να έχουν παρόμοιο αντίκτυπο.
Το Συμβούλιο υπενθύμισε ότι ένας από τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να διατηρήσει και να αναπτύξει την Ένωση ως χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Στο εσωτερικό ενός τέτοιου χώρου, οι πολίτες πρέπει να απολαμβάνουν του δικαιώματος να εκφράζουν ελεύθερα τη γνώμη τους και να συνέρχονται ειρηνικά.
Πρέπει, λοιπόν, τα δικαιώματα αυτά να ασκούνται υπό τέτοιες συνθήκες που να μην απειλείται η ασφάλεια των πολιτών και οι περιουσίες τους.
Πάνω σ' αυτό, το Συμβούλιο και οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών, στις 13 Ιουλίου, εξέφρασαν τη λύπη τους για τις ενέργειες όσων προσέβαλαν τα δημοκρατικά αυτά δικαιώματα προκαλώντας, οργανώνοντας και συμμετέχοντας σε πράξεις βίας με την ευκαιρία λαϊκών διαδηλώσεων.
Με σκοπό τη διασφάλιση της εφαρμογής αυτών των αρχών, στα πλαίσια μεγάλων συνεδριάσεων, το Συμβούλιο και οι εκπρόσωποι υπενθύμισαν ότι δεν πρέπει να υπάρξει μόνο διάλογος με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, τους κοινωνικούς εταίρους και την κοινωνία των πολιτών, αλλά και ότι πρέπει, και πρόκειται, να στηριχτούμε στις δυνατότητες που προσφέρουν τα νομικά μέσα και τα όργανα που λειτουργούν στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτό το σημείο, υπενθυμίζω, ειδικότερα, όπως έκανε λίγο πιο πριν ο Eπίτροπος Vitorino, τις διατάξεις της Σύμβασης Eφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν και την κοινή δράση της 26ης Μαΐου 1997 σχετικά με την συνεργασία στον τομέα της δημόσιας τάξης και ασφάλειας.
Η ιδέα είναι ότι η ομάδα εργασίας των υπεύθυνων των αστυνομικών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να μπορεί να συνεισφέρει σημαντικά στην υλοποίηση της συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών αρχών των κρατών μελών.
Αυτή η ομάδα εργασίας, επιπλέον, δεν έχει καμία σχέση με αυτό που ο συντάκτης μιας ερώτησης αποκάλεσε κοινή αστυνομική μονάδα στα πλαίσια μιας δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την διαχείρηση κρίσεων.
Με την ευκαιρία των δυο ερωτήσεων που τέθηκαν, μετά την τελευταία συνεδρίαση αυτού του Κοινοβουλίου τον Ιούλιο του 2001, από τους κκ. Krarup και Κόρακα, αντίστοιχα, είχα την ευκαιρία, εξ ονόματος του Συμβουλίου, να αναφέρω λεπτομερώς τα μέτρα που έλαβε η κυβέρνηση της Σουηδίας κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
Κατά τον ίδιο τρόπο, με επιστολή της 11ης Ιουλίου 2001, η ιταλική κυβέρνηση γνωστοποίησε, σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες, τα μέτρα που λήφθηκαν βάσει του άρθρου 2, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, της Σύμβασης Εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 16 Ιουλίου 2001, οι υπουργοί δήλωσαν ότι ευνοούν μια στενότερη διεθνή συνεργασίας προκειμένου να διασφαλιστεί, απ' τη μια πλευρά, η άσκηση του δικαιώματος έκφρασης και, απ' την άλλη, ότι οι δημόσιες εκδηλώσεις τέτοιου είδους μπορούν να διεξάγονται και διεξάγονται ειρηνικά.
Όπως και να' χει πάντως, η ευθύνη για τη διατήρηση της δημόσιας τάξης στο έδαφος των κρατών μελών της Ένωσης εμπίπτει στην αρμοδιότητα των αρχών του κάθε κράτους μέλους.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει θέση σε ένα θέμα που δεν ανήκει στον τομέα των αρμοδιοτήτων τις οποίες του παραχωρούν οι συνθήκες.
Ευχαριστώ την προεδρεύουσα που έδωσε μια εκτεταμένη απάντηση.
Ίσως όμως, μέσα σα αυτή την έκταση, χάθηκε το συγκεκριμένο δικό μου ερώτημα, διότι το Συμβούλιο δεν εμφανίζεται τόσο ομόφωνο όσο μας το παρουσίασε.
Για παράδειγμα, υπήρξαν από την ελληνική κυβέρνηση διαμαρτυρίες προς την ιταλική κυβέρνηση για το γεγονός ότι δεκάδες έλληνες πολίτες δεν μπόρεσαν να μπουν στην Ιταλία και στάλθηκαν πίσω με το ίδιο καράβι πριν από την συνάντηση της Γένοβας.
Το ερώτημά μου, στο οποίο θα ήθελα απάντηση από την κυρία υπουργό, είναι: τα μέτρα τα οποία είχαν προβλεφθεί για σύσταση ομάδας αστυνομικών ή αξιωματούχων υπηρεσιών πληροφοριών που θα λειτουργούν ως σύνδεσμοι των Δεκαπέντε και τα μέτρα που είχαν προβλεφθεί για μια ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με φακέλους ατόμων που εθεωρούντο ταραξίες υλοποιήθηκαν πριν την Γένοβα ή όχι; Υπήρξε συνεργασία των Δεκαπέντε σα αυτό τον τομέα;
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς, πιστεύω ότι έχω ήδη πει - έστω και με αρκετά διπλωματικό τρόπο - ότι το Συμβούλιο δεν πρέπει να λαμβάνει θέση σε ό,τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο μια χώρα μέλος, ένα κράτος μέλος, οργάνωσε την τήρηση της δημόσιας τάξης στο δικό της έδαφος, διότι δεν είναι αρμόδιο.
Αυτό δεν εμποδίζει, βέβαια, ένα κράτος μέλος να εκφράσει τη θέση του σε ό,τι αφορά ένα άλλο κράτος μέλος και αυτό, πράγματι, έχει συμβεί.
Αλλά αυτό δεν υπάγεται στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
Σε ό,τι αφορά τη δεύτερή σας ερώτηση, θα πρέπει να ελέγξω και να ενημερωθώ, πριν μπορέσω να σας απαντήσω.
Το μόνο που γνωρίζω είναι ότι, προφανώς, στα πλαίσια της καταπολέμησης αυτού που αποκαλείται "χουλιγκανισμός" κατά την διάρκεια μεγάλων αθλητικών γεγονότων, οι αστυνομικές αρχές άρχισαν να συνεργάζονται στον τομέα ανταλλαγής πληροφοριών που αφορούν άτομα τα οποία ήταν αποδεδειγμένα επανειλημμένως υπεύθυνα για ταραχές ή και ακόμα χειρότερα, κατά την διάρκεια αθλητικών εκδηλώσεων.
Αυτό το γνωρίζω.
Έγινε κάτι παρεμφερές εν αναμονή ή για την πρόληψη ταραχών κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής αΈνωσης; Δεν το νομίζω, αλλά θα πρέπει να ενημερωθώ και θα το κάνω.
Η κυρία υπουργός είπε ότι θα πρέπει να πληροφορηθεί καλύτερα για να μας ενημερώσει.
Αυτό σημαίνει ότι θα υπάρξει μια γραπτή απάντηση προς εμένα όταν θα έχει αυτές τις πληροφορίες;
Το Συμβούλιο απαντά ανάλογα με τις γνώσεις και την κρίση του, εσείς μπορείτε, αν το επιθυμείτε, να θέσετε εκ νέου την ερώτησή σας.
Κύριε Πατάκη, επιθυμείτε να θέσετε εκ νέου την ερώτησή σας;
Δεν έχω λάβει απάντηση από την προεδρεύουσα του Συμβουλίου στην ερώτηση που έχω υποβάλει και θα ήθελα να την επαναλάβω, αφού αναφέρω ότι από την επιδρομή της αστυνομίας στα γραφεία οργανώσεων στην Λιέγη, αλλά και από την θέση που πήρε ο Υπουργός Εσωτερικών του Βελγίου στην Επιτροπή Ελευθεριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, φαίνεται ότι η βελγική Προεδρία δεν έχει αγαθές προθέσεις απέναντι στις διαδηλώσεις που θα γίνουν στο Laeken.
Ερωτώ: μπορεί η κυρία προεδρεύουσα να μας διαβεβαιώσει ότι δεν θα έχουμε αστυνομική βία και καταστολή όπως είχαμε στο Γκέτεμποργκ και στη Γένοβα;
Ακόμα μια φορά, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να διαχωρίσουμε τις απαντήσεις που δίνω ως προεδρεύουσα του Συμβουλίου, οι οποίες δεν μπορούν να ξεπερνούν τις αρμοδιότητές του - αυτό πρέπει να είναι απόλυτα σαφές - και αυτές που θα μπορούσα να δώσω ως μέλος της βελγικής κυβέρνησης, από την άλλη.
Πρώτον, είναι έθιμο, μάλλον κάτι περισσότερο από έθιμο, είναι νομίζω καθήκον όλων των μελών κυβερνήσεων να μην κάνουν σχόλια σχετικά με τις δικαστικές ανακρίσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη.
Δεύτερον, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν, σήμερα το απόγευμα, εξέθεσα τη θέση της Προεδρίας σε ό,τι αφορά την G8 και αναφέρθηκα σε ζητήματα που αφορούσαν την ομαλή εξέλιξη τόσο των συνεδριάσεων όσο και των διαδηλώσεων έξω από αυτές, είπα και επανέλαβα πως η προσοχή και η σταθερή θέληση της βελγικής κυβέρνησης είναι να συνδυαστούν το δικαίωμα διαδήλωσης και η τήρηση της δημόσιας τάξης, καθώς και η πρόληψη της βίας σαν αυτή που είδαμε τόσο στο Γκέτεμποργκ όσο και στην Ιταλία.
Κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας για να φτάσουμε σε αυτό το αποτέλεσμα.
Ελπίζω πως όλος ο κόσμος θα θελήσει να συνεισφέρει προσωπικά, χρησιμοποιώντας όλες τις διαθέσιμες δυνατότητες.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με ενδιαφέρον τις απόψεις σας, θα ήθελα όμως να σας παραπέμψω εκ νέου στην ερώτησή μου, ερώτηση 6: ποια συμπεράσματα πρέπει να βγουν τώρα, όχι σε σχέση με την εμπλοκή της αστυνομίας, αλλά από την άποψη της οργάνωσης και του περιεχομένου για τέτοιες συνόδους κορυφής του Συμβουλίου της ΕΕ; Πιο συγκεκριμένα θα ήθελα να μάθω αν σκέφτεστε, παρόμοια όπως και στη διάσκεψη των G8, να μειώσετε την έκταση καθώς και τους συμμετέχοντες και την ημερήσια διάταξη.
Αν στο μέλλον οι σύνοδοι κορυφής πραγματοποιούνται μόνο στο Βέλγιο, σκεφτήκατε κάποιον δικό τους χώρο; Υπάρχουν σχετικά σκέψεις, και αν ναι, ποιες είναι;
Πρώτο στοιχείο, ο Πρωθυπουργός της κυβερνήσεώς μου ήδη επισήμανε ότι σκεφτόταν και ότι θα έκανε προτάσεις σχετικά με μια αναθεώρηση του τρόπου λειτουργίας της G8.
Δεύτερο στοιχείο: ο Πρωθυπουργός Verhofstadt έστειλε επιστολή στους συναδέλφους του των δεκατεσσάρων άλλων κυβερνήσεων για να τους ζητήσει να περιορίσουν τις αντιπροσωπίες που θα αποσταλούν ή που θα συμμετέχουν στο Συμβούλιο του Laeken.
Σας υπενθυμίζω ότι, σε ό,τι αφορά το ευρωπαϊκό συμβούλιο του Gand, επέλεξε μια πολύ περιορισμένη παρουσία.
Σκοπεύουμε να ακολουθήσουμε αυτή την οδό διότι προσπαθούμε να επωφεληθούμε όσο το δυνατόν περισσότερο από το πάθημά μας είτε στο Γκέτεμποργκ, είτε στη Γένοβα, ή και στα δύο.
Κατανοούμε κατά κάποιο τρόπο τον πανικό που έχει καταλάβει τους εκπροσώπους, ας μου επιτραπεί η έκφραση, του μεγάλου κεφαλαίου και, μεταξύ αυτών, και τη σημερινή Προεδρία, μπροστά στην αυξανόμενη αντίδραση των εργαζομένων των χωρών μας ενάντια στις αντιλαϊκές πολιτικές και στη νέα ιμπεριαλιστική τάξη.
Θα ήθελα να σημειώσω στην κυρία εκπρόσωπο του Συμβουλίου ότι στην Γένοβα η επίθεση δεν ήταν εναντίον του "bloc noir", αλλά ήταν εναντίον αυτών που διαδήλωναν ειρηνικά.
Η επίθεση στα γραφεία του Κοινωνικού Φόρουμ, που ήταν ο οργανωτής των διαδηλώσεων, ήταν μια επίθεση που δείχνει ότι στόχος δεν είναι οι προβοκάτορες οι οποίοι συζήταγαν με τις δυνάμεις καταστολής, αλλά είναι αυτοί οι οποίοι οργανώνουν την πάλη των λαών ενάντια στην επικρατούσα πολιτική των G8, αλλά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δηλώσεις του υπουργού Εσωτερικών του Βελγίου στην Επιτροπή Ελευθεριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μας ανησυχούν, κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου.
Η επίθεση στα γραφεία της Λιέγης, που σας είναι γνωστή, μας ανησυχεί και φοβόμαστε ότι στο Laeken θα έχουμε αγριότερη αντιμετώπιση.
Θέλουμε να δεσμευθείτε ότι δεν θα υπάρξουν παρόμοιες αντιδράσεις ενάντια στο δικαίωμα διαδήλωσης και έκφρασης των εργαζομένων των χωρών μας.
Θα έρθουμε μαζικά.
Θα έρθουμε όλοι μαζί στο Laeken για να διαμαρτυρηθούμε ενάντια της πολιτικής που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα μας περιποιηθείτε όπως το κάνατε στη Γένοβα ;
Επιτρέψτε μου αρχικά να πω ότι απορρίπτω ολοκληρωτικά τη δίκη προθέσεων που έχει ξεκινήσει ο αξιότιμος - συνεχίζω να τον αποκαλώ αξιότιμο - βουλευτής κατά της βελγικής Προεδρίας και κυβέρνησης.
Αυτή η δίκη προθέσεων δεν δικαιολογείται και θα ήθελα να του ζητήσω να αναιρέσει όσα ειπώθηκαν με τη λογική ότι αυτό αποτελεί, στην ακριβώς προκειμένη περίπτωση, δίκη προθέσεων.
Απάντησα ήρεμα καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας και ασχοληθήκαμε πάρα πολύ ώρα με αυτά τα ζητήματα.
Δεν μπορώ παρά να επαναλάβω αυτό που ήδη έχω πει.
Κατόπιν, λαμβάνω υπόψη την επιθυμία που εκφράσατε να έρθετε να διαδηλώσετε - ειρηνικά ελπίζω - τις απόψεις σας για τη λειτουργία των θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν διαδηλώσετε ειρηνικά, αυτό δεν μας δημιουργεί κανένα πρόβλημα.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να καθησυχάσω όλο τον κόσμο και να πω ότι δεν πρόκειται για πανικό, αλλά για την όσο το δυνατό πιο προσεκτική προετοιμασία προκειμένου να αποφευχθεί η επανάληψη όσων έχουν ήδη συμβεί, αλλά και επειδή, πρέπει να σας το θυμίσω αγαπητοί συνάδελφοι, η χώρα μου, δυστυχώς, έζησε τραγωδίες που προκλήθηκαν ή που συνέβησαν κατά τη διάρκεια μεγάλων αθλητικών συναντήσεων πριν από περίπου δεκαπέντε χρόνια και θέλουμε πάση θυσία και για πάντα να αποφύγουμε κάτι παρόμοιο.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να επισημάνω ότι, κατά την διάρκεια της αθλητικής συνάντησης που έλαβε χώρα το περασμένο καλοκαίρι - το Euro 2000 - αποδείξαμε ότι είχαμε διδαχθεί από τα λάθη της τραγωδίας που μόλις ανέφερα και ότι δείξαμε έναν απόλυτο έλεγχο της οργάνωσης παρομοίων γεγονότων που έχουν να κάνουν με την μετακίνηση πλήθους.
Δεν πρόκειται για πανικό, πρόκειται για πολύ προσεκτική προετοιμασία.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0601/01):
Θέμα: Το Σάννον ως έδρα της ΕΕ για παρεμβάσεις σε φυσικές ή περιβαλλοντικές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης Κατά τη συνεδρίασή του στις 28-29 Μαΐου 2001 το Συμβούλιο αποφάσισε να βελτιώσει και να συντονίσει την παρέμβαση πολιτικής άμυνας της ΕΕ στην περίπτωση σοβαρών φυσικών, τεχνολογικών, ραδιενεργών ή περιβαλλοντικών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης με τη δημιουργία κοινού συστήματος επικοινωνίας για έκτακτες ανάγκες, κοινής κατάρτισης και ταχείας κινητοποίησης ομάδων αξιολόγησης/συντονισμού καθώς και ομάδων παρέμβασης.
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να εξετάσει την εγκατάσταση της επιχειρησιακής έδρας αυτού του σχεδίου πολιτικής άμυνας στο Σάννον το οποίο, μεταξύ των πολλών σχετικών εγκαταστάσεών του, διαθέτει μεγάλο διεθνές αεροδρόμιο που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά πόρων και εφοδίων για παρεμβάσεις σε τρίτες χώρες και θα μπορούσε να διαχειρισθεί τη συγκέντρωση πληροφοριών για ορούς και εμβόλια που αναφέρονται επίσης στην οδηγία του Συμβουλίου;
. (NL) Στις 29 Μαΐου 2001 το Συμβούλιο υιοθέτησε κοινή στάση σε σχέση με σχέδιο απόφασης για τον καθορισμό κοινοτικού μηχανισμού προς διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας σε περιπτώσεις επεμβάσεων για την χορήγηση συνδρομής στο πλαίσιο της πολιτικής άμυνας, με την επιφύλαξη της συζήτησης για την γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιουνίου εφέτος και εφόσον το Κοινοβούλιο άρει ορισμένες από τις επιφυλάξεις του.
Από τότε μέχρι σήμερα οι υπηρεσίες του Συμβουλίου κατέληξαν σε απόλυτη συμφωνία σχετικά με το ζήτημα αυτό, με την επιφύλαξη της νομικής και γλωσσικής επεξεργασίας του κειμένου, και όπως ήδη ανέφερα, της άρσης των επιφυλάξεων του Κοινοβουλίου.
Το κείμενο του σχεδίου απόφασης υπ' αριθμ.
10483/01 εμφανίζεται εξάλλου στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου.
Το σχέδιο προβλέπει την δημιουργία κέντρου παρακολούθησης και ενημέρωσης, το οποίο να συγκεντρώνει τις αιτήσεις για συνδρομή και την προσφερόμενη συνδρομή, κέντρο το οποίο θα συνδέεται με τα σημεία επαφής που θα ορίσουν τα κράτη μέλη.
Το κέντρο αυτό μπορεί να προειδοποιεί ομάδες αξιολόγησης και/ή συντονισμού, καθώς και ομάδες άμεσης παρέμβασης οι οποίες θα έχουν ορισθεί και συσταθεί εκ των προτέρων.
Το σχέδιο προβλέπει εξάλλου την εκπόνηση εκπαιδευτικών προγραμμάτων, τη συγκέντρωση πληροφοριών σχετικά με ορούς και εμβόλια και την προώθηση της χρήσης των νέων τεχνολογιών.
Αντίθετα από ό,τι πιστεύετε, κύριε βουλευτά, δεν υπάρχουν σχέδια συγκέντρωσης του υλικού της ενίσχυσης σε ένα σημείο, καθώς το υλικό αυτό θα χορηγείται άμεσα από τα κράτη μέλη.
Η εφαρμογή αυτού του μηχανισμού θα ανατεθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την οποία θα επικουρεί μία επιτροπή.
Επαφίεται επομένως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή πότε θα τεθεί σε λειτουργία το κέντρο παρακολούθησης και ενημέρωσης καθώς και οι άλλες υπηρεσίες που απαιτούνται για την εφαρμογή αυτού του μηχανισμού.
Το ερώτημα αυτό θα πρέπει να απευθυνθεί στην κατάλληλη χρονική στιγμή στην Επιτροπή.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 8 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0605/01):
Θέμα: Αντιμετώπιση της επιχειρηματικής αποτυχίας Η Επιτροπή διοργάνωσε σεμινάριο με τίτλο "Daring to risk going bust" (Αποτολμώντας τον κίνδυνο μιας αποτυχίας) ως τμήμα του προγράμματος της Επιτροπής για τις επιχειρήσεις, την επιχειρηματικότητα και την αντιμετώπιση της επιχειρηματικής αποτυχίας.
Το εν λόγω σεμινάριο υπήρξε επίσης και απάντηση στις απαιτήσεις του Χάρτη των Μικρών Επιχειρήσεων που έγινε ευμενώς αποδεκτός από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φέιρα.
Ποιες είναι άραγε οι απόψεις του Συμβουλίου όσον αφορά τον αντίκτυπο της νομοθεσίας για την επιχειρηματική αποτυχία, την ανάγκη θέσπισης μέτρων στήριξης για τους επιχειρηματίες που αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο μιας επιχειρηματικής αποτυχίας και τη δυνατότητα για ένα νέο ξεκίνημα ύστερα από μία επιχειρηματική αποτυχία, που υπήρξαν τα κυρίαρχα θέματα στα παράλληλα "εργαστήρια" ;
.
(NL) Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, κύριε βουλευτά, ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε στην σύνοδο της Santa Maria da Feira στις 19 και 20 Ιουνίου ότι οι μικρές επιχειρήσεις αποτελούν αναμφίβολα την σπονδυλική στήλη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Αποτελούν σημαντική πηγή θέσεων απασχόλησης και ευαίσθητο δέκτη νέων επιχειρηματικών ιδεών.
Το Συμβούλιο υπογράμμισε, προς επιβεβαίωση των συστάσεων που είχε διατυπώσει, διάφορα σημεία, όπως την ιδέα ότι η ανάληψη ευθυνών και πρωτοβουλιών ενέχει κινδύνους και μπορεί κάποτε να οδηγήσει σε αποτυχίες, οι οποίες θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως απόκτηση πείρας και δυνατότητες μάθησης.
Γενικά το Συμβούλιο έλαβε θετική στάση απέναντι στην απλοποίηση του ρυθμιστικού πλαισίου για τις επιχειρήσεις.
Το σεμινάριο στο οποίο αναφέρεστε, κύριε βουλευτά, διοργανώθηκε από κοινού από το Υπουργείο Οικονομικών και την Ευρωπαϊκή Ένωση στις 10 και 11 Μαΐου του 2001.
Το Συμβούλιο δεν έλαβε θέσεις για τα αποτελέσματα του σεμιναρίου και για το λόγο αυτό θα σας παρέπεμπα, κύριε βουλευτά, κατευθείαν στους διοργανωτές του προκειμένου να ενημερωθείτε σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα για την απάντησή της, αν μπορούμε να τη θεωρήσουμε ως απάντηση.
Το ειδικότερο σημείο που έθιξα στην ερώτησή μου, το οποίο θεώρησα αυτονόητο, ήταν ότι λόγω της ξαφνικής καθοδικής πορείας της οικονομίας στην Αμερική και σε άλλα μέρη του κόσμου, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις υφίστανται εντεινόμενη πίεση σε μία πολύ κλειστή και αυστηρά ανταγωνιστική αγορά.
Γι' αυτό, εμψυχώθηκα κάπως από τη στάση της συνδιάσκεψης, η οποία δεν πτοήθηκε από τον κίνδυνο μιας αποτυχίας, γιατί αυτό θα μας έδινε μία εμπειρία για τους κύριους λόγους αποτυχίας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ενώ ταυτόχρονα θα αναγνώριζε ότι αποτελούν τη μεγαλύτερη κινητήρια δύναμη ανάπτυξης στην οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης γενικά δημιουργώντας περίπου το 82% της απασχόλησης και αντιπροσωπεύοντας το 74% όλης της μεταποίησης.
Εξου η ερώτησή μου προς την Προεδρεύουσα σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου: ποιές ενέργειες μπορούν να γίνουν για να διασφαλίσουμε τη συνέχεια αυτού του πολύ ισχυρού τομέα; Συγκεκριμένα, πώς μπορούν να διδαχθούν οι επιχειρηματίες από τα λάθη και τις αποτυχίες και πώς θα τους ενθαρρύνουμε, όταν αποτυγχάνουν μία φορά, να συνεχίσουν διδασκόμενοι από αυτά τα λάθη;
. (ΕΝ) Εφόσον ο αξιότιμος βουλευτής επανέλαβε την ερώτηση που μας είχε απευθύνει νωρίτερα, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω την απάντηση που έδωσα.
Λυπάμαι.
Ο προβληματισμός εξελίσσεται και αυτό φαίνεται από τα συμπεράσματα στα οποία αναφέρομαι.
Το σεμινάριο είναι μία περαιτέρω πρωτοβουλία.
Αναμένω ότι εσείς ή κάποιος από τους συναδέλφους σας θα καλέσει την Επιτροπή να λάβει μία σειρά μέτρων.
Γνωρίζω ότι το Συμβούλιο δίνει μεγάλη σημασία στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και αναγνωρίζει ότι αποτελούν το σκελετό των εθνικών οικονομιών μας και της ευρωπαϊκής οικονομίας μας γενικότερα.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0607/01):
Θέμα: Προτεραιότητες στον τομέα της αλιείας κατά τη διάρκεια της βελγικής προεδρίας Θα μπορούσε το Συμβούλιο υπό βελγική προεδρία να γνωστοποιήσει τις προτεραιότητές του για τον τομέα της αλιείας λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες και αποκλειστικές απαιτήσεις των χωρών της περιφέρειας, όπως η Ιρλανδία που έχει στη δικαιοδοσία της το 11% των κοινοτικών υδάτων αλλά μόνον το 4% των κοινοτικών ποσοστώσεων;
Η βελγική Προεδρία θα κάνει ό,τι μπορεί για να φέρει σε αίσιο πέρας τη συζήτηση που διεξάγεται στο Συμβούλιο για το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής με θέμα τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Αλλες προτεραιότητες αφορούν την παράταση των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού και την αποκατάσταση των απειλούμενων αποθεμάτων.
Τα πρώτα ζητήματα μας έδειξαν ότι η εργασία αυτή είναι φοβερά πολύπλοκη.
Θα προσέξουμε ιδιαίτερα το ζήτημα των απορρίψεων στη θάλασσα.
Οι ειδικοί γνωρίζουν περί τίνος πρόκειται: αν το επιθυμείτε, θα σας το εξηγήσω σε απάντηση ερώτησης.
Σε ό,τι αφορά, παραθέτω, "τις ιδιαίτερες απαιτήσεις της Ιρλανδίας" , αρμόζει να υπενθυμίσουμε ότι οι δυνατότητες αλιείας είναι κατανεμημένες ανάμεσα στα έθνη που ασχολούνται με την αλιεία, σύμφωνα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας και ότι το εύρος της αλιευτικής ζώνης ενός κράτους μέλους δεν αποτελεί αφεαυτού κριτήριο κατανομής αυτών των δυνατοτήτων.
Η Ιρλανδία, ωστόσο, επωφελείται μιας προτιμησιακής μεταχείρισης σε ό,τι αφορά την οικονομική υποστήριξη της Κοινότητας για την εφαρμογή των μέτρων ελέγχου, εποπτείας και επίβλεψης.
Σημειώνω ότι η Προεδρεύουσα αναφέρθηκε στις συνομιλίες, οι οποίες ελπίζει να καταλήξουν σε γόνιμο και αίσιο τέλος.
Εγώ θα πρόσθετα ότι ελπίζω το τέλος αυτό να είναι και δίκαιο.
Επιπρόσθετα, χαίρομαι που αναφέρθηκε στα αλιεύματα που επιρρίπτονται στη θάλασσα.
Πρέπει να αποτελέσουν ύψιστη προτεραιότητα γιατί πάρα πολλά από τα ψάρια που αλιεύονται επιρρίπτονται στη θάλασσα - και τότε είναι πολύ αργά.
Ζητώ από την Προεδρεύουσα να λάβει υπόψη της την πρωτοβουλία τόσο της Ιρλανδίας όσο και του ΗΒ σε σχέση με τα τεχνικά μέτρα διατήρησης και να φροντίσει να καταβάλουν όλες οι χώρες κάποια προσπάθεια για να μην αλιεύονται τα μικρότερα ψάρια.
Αναφερθήκατε στο σημείο σύμφωνα με το οποίο η σχετική σταθερότητα και οι ιδιαίτερες και μοναδικές συνθήκες δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη.
Πάνε 20 χρόνια που ισχύει αυτό και, εάν συνεχίσουμε με την ίδια αρχή που ακολουθούσαμε το 1983, τότε οι μικρές χώρες όπως η Ιρλανδία την έχουν πολύ άσχημα.
Πρέπει να είμαστε πραγματιστές.
Το Συμβούλιο, το Συμβούλιο Υπουργών, η Προεδρία πρέπει να λάβουν υπόψη τους ότι, στην Ιρλανδία, οι παράκτιες περιοχές δεν έχουν εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
Είναι μία απόκεντρη περιφέρεια, μία περιφέρεια του Στόχου 1.
Αυτές οι περιφέρειες πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Ζητώ από την Προεδρεύουσα να εξετάσει το ζήτημα με ευρύτητα σκέψης.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι αυτά που είπε θα ληφθούν υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, ως συμπληρωματική ερώτηση, ανησυχεί η Προεδρία για το γεγονός ότι υπάρχουν τόσο πολλοί σταθμοί παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, ιδίως γύρω από τη Βόρειο Θάλασσα και τη βόρεια Ευρώπη όπου, όταν αναρροφείται νερό για την ψύξη του σταθμού, καταστρέφονται τεράστιοι αριθμοί, κυριολεκτικά εκατομμύρια, μικροσκοπικών αιωρούμενων πλασμάτων που θα γίνονταν ψάρια.
Θα αναλάβει η Προεδρεύουσα να το ερευνήσει και να προσπαθήσει να διατηρήσει τα αποθέματα των ιχθύων, πολλά από τα οποία καταστρέφονται ως νεογνά;
. (ΕΝ) Ελπίζω ο αξιότιμος βουλευτής να μην περιμένει να το ερευνήσω αυτό προσωπικά και σωματικά.
Και πάλι, είναι κάτι που θα το εξετάσουμε.
Δεν επρόκειτο ακριβώς για μια άμεση ερώτηση σχετικά με την αλιευτική πολιτική, αλλά η ευγένεια της κ. Προεδρεύουσας του Συμβουλίου μας επιτρέπει να σκεφτούμε ότι το λαμβάνει σοβαρά υπόψη και ότι το Συμβούλιο θα εξετάσει επίσης αυτό το θέμα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 11 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0611/01)
Θέμα: Χρησιμοποίηση ενέργειας από το υδρογόνο στις αστικές και υπεραστικές μεταφορές Η Επιτροπή έχει ανακοινώσει στις αρχές του έτους την υποστήριξή της στην εφαρμογή δοκιμαστικού σχεδίου χρησιμοποίησης της ενέργειας από την καύση υδρογόνου για την κίνηση λεωφορείων στην Ισλανδία, - χώρα που δεν είναι μέλος της ΕΕ -, αλλά έχει το προβάδισμα στην εξεύρεση αειφόρων λύσεων στις αστικές μεταφορές.
Λαμβάνοντας υπόψη τη δέσμευση της ΕΕ για την τήρηση του Πρωτοκόλλου του Κυότο και τη δεδομένη υποστήριξή της στην αειφόρο ανάπτυξη, μπορεί το Συμβούλιο να διαβεβαιώσει ότι παρόμοια σχέδια όπως το σχέδιο αυτό, που είναι το πρώτο μιας σειράς δοκιμαστικών χρήσεων της καύσης υδρογόνου για την κίνηση λεωφορείων στην Ευρώπη στα προσεχή έτη, θα συνεχίσουν να υποστηρίζονται από την ΕΕ ως πρώτη προτεραιότητα, δεδομένου ότι η καύση υδρογόνου εξασφαλίζει μηδενικές εκπομπές καυσαερίων; Επίσης, μπορεί να εξασφαλίσει τη χρησιμοποίηση της τεχνολογίας αυτής όχι μόνο στις αστικές αλλά και στις υπεραστικές μεταφορές;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Συμβούλιο έδωσε την πολιτική του συγκατάθεση, στις 6 Ιουνίου 2001, για μια κοινή θέση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού συμβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το 6ο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Από αυτό το κείμενο, του οποίου η τελική εκδοχή εγκρίθηκε επίσημα και θα διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο στο τέλος του τρέχοντος μηνός ή στην αρχή του επομένου για την δεύτερη ανάγνωση, προκύπτει ότι το Συμβούλιο σκοπεύει να υποστηρίξει σταθερά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο σχέδιο στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, πρέπει η Επιτροπή, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, να οργανώσει πρότυπα σχέδια ή επιδείξεις και, στην προκειμένη περίπτωση, να παρουσιάσει στο Συμβούλιο πρόσφορες προτάσεις.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για τη θετική της απάντηση και για το ότι περιέγραψε την τρέχουσα θέση σχετικά με την ερώτησή μου.
Τα εναλλακτικά καύσιμα αποτελούν ζωντανό μέρος της ημερήσιας διάταξης του Κοινοβουλίου εδώ και μερικά χρόνια αλλά δεν φαίνεται να πλησιάζουμε σε μία πρακτική έκβαση.
Είναι ολοφάνερο ότι η παραγωγή ενέργειας από υδρογόνο αποτελεί μία εναλλακτική λύση αντί των ορυκτών καυσίμων αλλά υπάρχουν και άλλες δυνατές εναλλακτικές λύσεις όπως η βιοενέργεια, η οποία συνδέεται και με αειφόρους χρήσεις γης.
Μπορεί η Προεδρεύουσα να ενημερώσει το Σώμα για την έρευνα που διεξάγεται σε αυτούς τους τομείς και πόσο σύντομα μπορούμε να αναμένουμε μία θετική πρόοδο στον τομέα των εναλλακτικών καυσίμων;
. (ΕΝ) Πρέπει να ομολογήσω στον αξιότιμο βουλευτή ότι όσο και να θέλω, δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτησή σας.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να σας παραπέμψω στην Επιτροπή, μεταξύ των καθηκόντων της οποίας περιλαμβάνεται η υποχρέωση να παρακολουθεί το θέμα αυτό εκ του σύνεγγυς και να ελέγχει το τι συμβαίνει.
Η Επιτροπή μπορεί να δώσει πλήρη απάντηση στην ερώτησή σας καλύτερα από εμένα.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0619/01):
Θέμα: Ευρωπαϊκή φορολογία Η βελγική Προεδρία δεν υπήρξε σαφής σχετικά με το θέμα της πιθανής καθιέρωσης ενός ευρωπαϊκού φόρου.
Τί προτίθεται να πράξει η Προεδρία και σε ποιά νομική βάση στηρίζει το σχέδιό της για την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού φόρου, ως πηγής των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Η βελγική Προεδρία ανέφερε μεταξύ άλλων, κατά την διάρκεια του Συμβουλίου Ιcofin της 10ης Ιουλίου 2001, την ιδέα μιας απευθείας χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλω να πω, για να είμαι ειλικρινής, ότι οι αντιδράσεις δεν ήταν όλες ενθουσιώδεις.
Ωστόσο, κατά την άποψη της Προεδρίας, πρέπει, σε ό,τι αφορά το μέλλον της Ένωσης, να εξετάσουμε πρώτα και έπειτα, περισσότερο μακροπρόθεσμα, να προβλέψουμε τη δυνατότητα απευθείας χρηματοδότησης μέρους του κοινοτικού προϋπολογισμού, χωρίς ωστόσο να αυξήσουμε τη φορολογική πίεση στο σύνολο της.
Το θέμα της χρηματοδότησης της Ένωσης, τόσο της έμμεσης χρηματοδότησης, την οποία γνωρίζουμε, όσο και της πιθανότητας μιας απευθείας χρηματοδότησης, είναι μέρος των σκέψεων για το μέλλον της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ρωτούσα την κ. υπουργό της προεδρεύουσας χώρας εάν έχει σημειώσει ότι, κατά την ψηφοφορία που διεξήχθη τον Ιούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν υποστήριξε την πρόταση σχετικά με τη θέσπιση ευρωπαϊκού φόρου.
. (ΕΝ) Η Προεδρία το σημείωσε αυτό, ευχαριστώ.
Υπενθυμίζω στους κυρίους βουλευτές πως σύμφωνα με τον Κανονισμό είναι συμφέρον να κάνουν ερωτήσεις· αυτό δεν εμποδίζει κάποιες φορές την πραγματοποίηση δηλώσεων.
Αυτό δεν μπορεί να αποφευχθεί.
Ωστόσο, σας υπενθυμίζω πως πρόκειται για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 14 της κ.
(H-0621/01):
Θέμα: Απόσυρση πυρηνελαίου Αναφορικά με την προληπτική διακοπή της κυκλοφορίας στην Ισπανία όλου του πυρηνελαίου και της επείγουσας απόσυρσής του από το εμπόριο:
Πληρούσε το λάδι αυτό το ευρωπαϊκό πρότυπο για το πυρηνέλαιο; Πρόκειται για τυχαία μόλυνση ή πρόκειται για αποτέλεσμα μια συνήθους διαδικασίας παραγωγής; Ήταν η επιστροφή μιας παρτίδας πυρηνελαίου που είχε εξαχθεί στην Δημοκρατία της Τσεχίας η αιτία που αποκαλύφθηκε το υπερβολικό περιεχόμενο σε βενζοπυρένιο; Ποιες άλλες παρτίδες εξήχθησαν και προς ποιες χώρες; Ήταν γνωστή η παρουσία αυτής της παρτίδας ήδη από τον παρελθόντα Μάιο; Θα αποκατασταθεί η προκληθείσα ζημία; Ποια θα είναι η τύχη του αποσυρθέντος πυρηνελαίου;
. (NL) Σύμφωνα με πληροφορίες που έχει λάβει η Επιτροπή και οι αρμόδιές της υπηρεσίες, καθώς και το Συμβούλιο, το πυρηνέλαιο έχει αποσυρθεί από το εμπόριο στην Ισπανία αφότου η ισπανική κυβέρνηση έθεσε σε λειτουργία στις 4 Ιουλίου 2001 το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για έκτακτες περιπτώσεις διότι εντοπίστηκαν πολυκυκλικοί αρωματικοί υδατάνθρακες στο προϊόν αυτό.
Η μόλυνση αυτή πιστεύεται ότι συνέβη κατά τη διάρκεια της συνηθισμένης διαδικασίας παραγωγής, διαδικασία η οποία περιλαμβάνει και τον εξευγενισμό του πυρηνέλαιου.
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καύσεως που προκαλεί η ξήρανση του πυρηνόξυλου απελευθερώθηκε βενζοπυρένιο.
Η κοινοτική νομοθεσία δεν προβλέπει ανώτατο όριο για το περιεχόμενο πολυκυκλικών υδρογονανθράκων στα τρόφιμα.
Η επιστημονική επιτροπή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα τρόφιμα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση αξιολογεί τη στιγμή αυτή τις συνέπειες των πολυκυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων στη δημόσια υγεία, προκειμένου να καθορίσει το ανώτατο επιτρεπόμενο περιεχόμενο των ουσιών αυτών στην ανθρώπινη διατροφή.
Καθώς οι αρμόδιες υπηρεσίες συνεχίζουν την έρευνά τους τη στιγμή αυτή, θα καταλαβαίνετε, κυρία βουλευτή, ότι το Συμβούλιο δεν αποτελεί την αρμόδια αρχή για να αποφανθεί επί του ζητήματος.
Για το λόγο αυτό σας παραπέμπω στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για περισσότερες πληροφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ πολύ για την τόσο τεκμηριωμένη από τεχνικής απόψεως απάντησή σας στην ερώτησή μου, την οποία έχω επίσης θέσει στην Επιτροπή.
Ωστόσο, γνωρίζει το Συμβούλιο πως ήταν η βιασύνη και η ανικανότητα της υπουργού που προκάλεσαν ζημίες ύψους 14 δισ. πεσετών, με καταστρεπτικές οικονομικές επιπτώσεις;
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, όταν είναι οι ίδιοι οι υπουργοί εκείνοι που προκαλούν τις κρίσεις λόγω της ανικανότητας και αναποτελεσματικότητας τους, προβλέπεται να αναλαμβάνουν εκείνοι το σχετικό κόστος;
Αν η ισπανική κυβέρνηση γνώριζε ότι υπήρχε μια μολυσμένη παρτίδα από το Μάιο, γιατί το απέκρυβε για έναν μήνα και γιατί έπειτα από ένα μήνα έκρουσε τον κώδωνα του κινδύνου; Γιατί το ανακοίνωσε στην Ευρωπαϊκή Ένωση με τόσο κακό τρόπο και τόσο καθυστερημένα; Υπήρξε συντονισμός με την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι αφού χτύπησε ο συναγερμός στη διαχείριση αυτής της διατροφικής κρίσης, προκλήθηκε ένα πραγματικό χάος λόγω της αντιπαθητικής αγαπητής υπουργού;
Σε ποιες χώρες εξήχθησαν τέτοιες παρτίδες;
Η κ. Izquierdo γνωρίζει πολύ καλά ότι η προεδρία του συμβουλίου πρέπει να σταθεί υπεράνω των κρατών μελών και υπεράνω επίσης των πολιτικών και ιδεολογικών διαφορών.
Θα καταλάβει, λοιπόν, ότι δεν μπορώ να απαντήσω στις ερωτήσεις που μου έθεσε για τους λόγους που ανέφερα.
Απλώς, θα ήθελα να κάνω, προσωπικά, μια γενική παρατήρηση.
Όταν μέλη μιας κυβέρνησης, όποια και αν είναι, δεν αντιδρούν αρκετά γρήγορα σε περίπτωση προβλημάτων που αφορούν προϊόντα διατροφής ή άλλα καταναλωτικά προϊόντα, τους κατηγορούμε.
Όταν δρουν μόλις πιστέψουν ότι υπάρχουν αρκετά στοιχεία για να κάνουν κάτι, τους κατηγορούμε ότι προκαλούν χάος και οικονομικές απώλειες.
Δεν είναι λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, καλό πράγμα να διατελεί κανείς υπουργός στις μέρες μας !
Αντιλαμβανόμαστε πως η κ. Neyts-Uytebroeck τώρα δεν είναι βουλευτής, δεν είναι συνάδελφος, είναι υπουργός· τότε είναι κατανοητό το ότι μιλά για τα προβλήματα των υπουργών.
Το λόγο έχει η κ. Ayuso Gonzαlez για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, μπορώ να συμμεριστώ την ανησυχία της κ. βουλευτού που σας έθεσε την ερώτηση, αλλά έπειτα από αυτό θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι το πυρηνέλαιο είναι ένα υποπροϊόν το οποίο παράγεται αφού πάρουμε το ελαιόλαδο και, επιπλέον, από κάθε 100 κιλά ελιών παράγονται 20 λίτρα ελαιόλαδου και 1,6 λίτρα πυρηνελαίου.
Συνεπώς, πρόκειται για το 8% της παραγωγής και επιπλέον η κατανάλωσή του είναι ελάχιστη.
Όπως πολύ καλά είπατε, κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα οφειλόταν στη μέθοδο παραγωγής του πυρηνελαίου και για αυτόν τον λόγο βρέθηκε περιεχόμενο βενζοπυρένιου στο πυρηνέλαιο και μπροστά στην έλλειψη, όπως επίσης είπατε, ευρωπαϊκού κανονισμού που καθορίζει κάποια όρια, το ισπανικό Υπουργείο Υγείας εφήρμοσε την αρχή της προφύλαξης, αποσύροντας αυτό το έλαιο από την κυκλοφορία.
Σήμερα έχουν τροποποιηθεί οι τεχνικές παραγωγής και μπορεί να παραχθεί πυρηνέλαιο που δεν περιέχει βενζοπυρένιο.
Σήμερα, το ίδιο πρόβλημα και για τους ίδιους λόγους αντιμετωπίζει επίσης η Ιταλία.
Για αυτόν το λόγο, θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν θα προωθήσει κάποιον τρόπο κάλυψης αυτού του νομοθετικού κενού ούτως ώστε να υπάρχουν κάποια αποδεκτά όρια στην ανθρώπινη διατροφή, γιατί όπως λέγεται το δηλητήριο δεν έγκειται στην ουσία αλλά στη δοσολογία, και αυτή είναι η βασική αρχή της τοξικολογίας.
Μπορώ να πω δυο λόγια σχετικά με τις παρατηρήσεις και τις ερωτήσεις που μόλις έγιναν.
Επιτρέψτε μου πρώτα να υπενθυμίσω ότι ο εκπρόσωπος του κ. Byrne, του Επιτρόπου που είναι αρμόδιος για την υγεία, επισήμανε, για να αποφύγουμε οποιαδήποτε παρεξήγηση, ότι δεν υπάρχει περίπτωση, παραθέτω, "τα Κράτη μέλη να λάβουν μέτρα κατά των παρθένων ελαιόλαδων - εφόσον εκεί δεν τίθεται κανένα πρόβλημα - ισπανικής προέλευσης, τα όποια δεν έχουν καμία σχέση λόγω της εντελώς διαφορετικής διαδικασίας παραγωγής τους με τη μόλυνση από βενζοπυρένιο. "
Κατόπιν, σας επισήμανα, κυρία, ότι το επιστημονικό συμβούλιο, το οποίο έχει συστήσει η Επιτροπή, διενεργεί συγκεκριμένα μελέτες για να μπορέσουμε να προσδιορίσουμε τα μέγιστα επιτρεπτά ποσοστά αυτών που αποκαλούμε πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες.
Η μελέτη λοιπόν έχει ήδη ξεκινήσει και δεν αμφιβάλλω καθόλου πως η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις στο Συμβούλιο το οποίο τότε θα εγκύψει σ' αυτές τις προτάσεις.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(H-0623/01):
Θέμα: Ενημέρωση των Ελλήνων για το ευρώ Ελάχιστους μήνες πριν την επίσημη καθιέρωση του ευρώ, έρευνα του "Ευρωβαρόμετρου" που διενεργήθηκε στην Ελλάδα μεταξύ τέλους Μαρτίου και αρχών Απριλίου 2001 κατέδειξε ότι το 47,8% των Ελλήνων αισθάνονται ότι γνωρίζουν "ελάχιστα ή λίγα" για το ευρώ, ενώ το 25,5% ανέφερε ότι δεν γνωρίζει τίποτε για το θέμα.
Τα χαμηλότερα ποσοστά παρατηρούνται μεταξύ των ατόμων που είναι μεγαλύτερα των 55 ετών, όπου το 36% δεν γνωρίζει τίποτε για το νέο νόμισμα και μόνο το 16% δηλώνει ότι είναι επαρκώς ενημερωμένο.
Αξίζει να σημειωθεί ότι το 42% των Ελλήνων με χαμηλό εισόδημα παρουσιάζονται ως εντελώς απληροφόρητοι για το ευρώ, ενώ 4 στους 10 Έλληνες αγνοούν το ότι η Ελλάδα είναι μέλος της "Ευρωζώνης" .
Πώς αξιολογεί το Συμβούλιο τα αποτελέσματα αυτής της έρευνας; Ποια είναι τα αντίστοιχα ποσοστά ενημέρωσης στις άλλες χώρες της "Ευρωζώνης"; Ποια είναι τα συμπεράσματα που προκύπτουν αναφορικά με την αποτελεσματικότητα της ενημερωτικής εκστρατείας που ανέλαβε η ελληνική αλλά και οι άλλες 11 κυβερνήσεις για το νέο νόμισμα; Ποιες αρνητικές επιπτώσεις συνεπάγεται η ανεπαρκής, ως αποδεικνύεται, προετοιμασία ψυχολογικής αποδοχής του ευρώ από τους πολίτες, αλλά και ποιους κινδύνους σε βάρος της συνοχής και της νομισματικής σταθερότητας η έλλειψη πρακτικής ενημέρωσης και οργανωτικής προετοιμασίας ιδιαίτερα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων;
Πρόκειται για μια πολύ ευρεία ερώτηση και εμπιστεύομαι τη συνθετική ικανότητα της κ. Προεδρεύουσας του Συμβουλίου.
Κυρίες και κύριοι, σε υπουργικό επίπεδο, η ομάδα της ζώνης του ευρώ εξετάζει κάθε μήνα την εξέλιξη των προετοιμασιών που οδηγούν στο πέρασμα στο ευρώ.
Στη συνεδρίαση που έλαβε χώρα στις 4 Ιουνίου, οι υπουργοί, ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και ο αρμόδιος Επίτροπος εξέτασαν τις προετοιμασίες ενόψει της εισαγωγής των χαρτονομισμάτων και κερμάτων ευρώ την 1η Ιανουαρίου του ερχόμενου έτους.
Έμειναν ικανοποιημένοι από την ενθαρρυντική πρόοδο που πραγματοποιήθηκε σε αυτό το θέμα, κυρίως, εξαιτίας του γεγονότος ότι οι καταναλωτές ευαισθητοποιούνται ολοένα και περισσότερο.
Επαναδιατύπωσαν την πρόθεσή τους να εντατικοποιήσουν τις ενημερωτικές εκστρατείες κατά τη διάρκεια του δεύτερου εξάμηνου για να συνεισφέρουν με αυτό τον τρόπο στην ομαλή αλλαγή του νομίσματος.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, οι υπουργοί επιβεβαίωσαν τη μέριμνά τους να εξασφαλίσουν ότι η μετατροπή όλων των τιμών, των τιμολογίων και των οφειλών που εξαρτώνται από τις κυβερνήσεις τους δεν θα επηρεάσει τις τιμές ή ότι θα έχει όσο το δυνατόν λιγότερες επιπτώσεις για τους καταναλωτές.
Οι υπουργοί δέσμευσαν τους εμπόρους να τηρήσουν τη δέσμευσή τους να σέβονται τις καλές πρακτικές που αποφάσισαν με την κοινή δήλωση των αντιπροσώπων των ευρωπαίων καταναλωτών και εμπόρων, που εγκρίθηκε στις 2 Απριλίου 2001, και να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για να διασφαλίσουν τη γενική σταθερότητα των τιμών τους κατά τη μετατροπή σε ευρώ και να επισημάνουν σαφώς αυτή τους τη δέσμευση στους πελάτες τους.
Οι υπουργοί σημείωσαν, επίσης, πως πολλά κράτη μέλη είχαν εντατικοποιήσει τον έλεγχο των τιμών και πως τα αρμόδια όργανα επαγρυπνούσαν σχετικά με τις πρακτικές που αφορούσαν τη μετατροπή των τιμών.
Οι υπουργοί είναι της γνώμης ότι η διπλή αναγραφή καθ' όλη την διάρκεια της διπλής κυκλοφορίας είναι αποφασιστικής σημασίας για να δοθεί στους καταναλωτές η δυνατότητα να ελέγχουν τις τιμές σε ευρώ και ταυτόχρονα στο εθνικό τους νόμισμα.
Γι' αυτό τον λόγο, ενθάρρυναν τους καταναλωτές να εξοικειωθούν περισσότερο με τις τιμές που αναγράφονται σε ευρώ και να εξακολουθήσουν να συγκρίνουν προσεκτικά τις τιμές μεταξύ ανταγωνιστών, ιδιαίτερα από τώρα μέχρι το τέλος του χρόνου και κατά τη διάρκεια της διπλής κυκλοφορίας.
Ευχαριστώ την κυρία υπουργό που μου έδωσε μια γενικότερη απάντηση. Εγώ ρωτούσα ειδικότερα για την Ελλάδα.
Αλλά ήθελα να πω ότι τα στοιχεία που είχα στην ερώτησή μου είχαν διατυπωθεί πολύ πριν δοθεί η απάντηση. Υπάρχει εξέλιξη, θετική, προς αυτή την κατεύθυνση.
Όμως, σύμφωνα με τα πρόσφατα στοιχεία της EUROSTAT, έχει αυξηθεί και η ανησυχία ότι πάρα πολλοί θα επωφεληθούν της ευκαιρίας για να αυξήσουν τις τιμές αγαθών και υπηρεσιών, πράγμα που θα πλήξει κυρίως τις περισσότερο ευάλωτες κατηγορίες συναλλασσομένων, όπως είναι οι ηλικιωμένοι, οι ανήλικοι, οι χαμηλής εκπαίδευσης, οι ξένοι μετανάστες, οι διανοητικά καθυστερημένοι.
Και αυτό διευκολύνεται και από το γεγονός ότι, τουλάχιστον στην χώρα μου, η ισοτιμία 1 Ευρώ = 340,75 δραχμές δεν επιτρέπει στον καθένα μας στιγμιαίους υπολογισμούς, όπως θα απαιτείται συνεχώς κάθε μέρα και κάθε ώρα.
Για αυτό ερωτώ εάν, έστω και την τελευταία στιγμή, το Συμβούλιο σκέπτεται την πιο απλή για όλους λύση που είναι η εξής: το κάθε κράτος μέλος να παραγγείλει και διανείμει ευτελούς αξίας υπολογιστές τσέπης για τη μετατροπή των ευρώ στο εθνικό νόμισμα της κάθε χώρας, έτσι ώστε και ο πιο ανενημέρωτος ή ανήμπορος πολίτης να μπορεί να διαπιστώνει αμέσως τι πληρώνει, τι εισπράττει ή ποιοί πάνε να τον κλέψουν.
Αυτή δεν είναι ερώτηση, κύριε Μαρίνο.
Ακούσαμε πολύ προσεκτικά τη δήλωσή σας σχετικά με τα προβλήματα που κατά τη γνώμη σας ενδέχεται να υπάρξουν στην Ελλάδα· ωστόσο, δεν μπορεί να υπάρξει απάντηση.
Κύριε Μαρίνο, αν η κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου θέλει να σας απαντήσει με κάποιον τρόπο, εγώ φυσικά δεν έχω αντίρρηση και έχετε τον λόγο.
Ωστόσο, ως Πρόεδρος, θεωρώ πως δεν υπήρξε συμπληρωματική ερώτηση αλλά μια δική σας εξήγηση.
Κύριε Πρόεδρε, ερώτησα εάν προτίθεται το Συμβούλιο να εισαγάγει αυτό το σύστημα απλού υπολογισμού.
Ερώτησις είναι, κύριε Πρόεδρε, και δεν αφορά την Ελλάδα, αφορά το σύνολο των χωρών, όχι μόνον την Ελλάδα.
Το ίδιο πρόβλημα θα έχουν οι συναλλασσόμενοι σε όλες τις χώρες.
Δεν αντελήφθην αυτήν την ερώτηση στη δήλωσή σας.
Εν πάση περιπτώσει, αν μετά από αυτήν τη διευκρίνιση η κ. Προεδρεύουσα θεωρεί ότι μπορεί να απαντήσει εν τάχει σε αυτήν την ερώτηση, έχει τον λόγο.
Συμβούλιο. (FR) Δεν θυμάμαι να έχω διαβάσει αυτό το ερώτημα στο κείμενο της προφορικής ερώτησης του συναδέλφου.
Αυτό, που γνωρίζω είναι ότι οι υπουργοί, οι οποίοι είναι μέλη του Ecofin και ιδιαίτερα, εκείνοι που είναι μέλη της ομάδας της ζώνης του ευρώ, αποφάσισαν να ξεκινήσουν μία εντατική εκστρατεία, η οποία θα εντατικοποιηθεί από εδώ και στο εξής, γιατί αναλογίστηκαν ότι, εάν ξεκινούσε πριν το καλοκαίρι, το αποτέλεσμά της θα κινδύνευε να εξανεμιστεί κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού και ότι θα έπρεπε να αρχίσουν και πάλι από την αρχή.
Θα εγκαινιαστεί λοιπόν μία εκστρατεία.
Νομίζω, επίσης, ότι θα διεξαχθεί σε δύο επίπεδα, δηλαδή μία εκστρατεία στο επίπεδο της Ένωσης, η οποία θα υποστηρίζεται από εκστρατείες οργανωμένες από τα κράτη μέλη και τις διάφορες εθνικές κυβερνήσεις.
Όσον αφορά τους υπολογιστές, δεν μπορώ να σας πω εάν συμπεριλαμβάνονται στην εκστρατεία στο επίπεδο της ζώνης του ευρώ.
Συμπεριλαμβάνονται σε ένα συγκεκριμένο αριθμό εθνικών εκστρατειών, ίσως όμως θα έπρεπε να επιχειρήσετε να κάνετε προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση στη χώρα σας, εφόσον δεν προβλέπονται ήδη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, και εσείς ο ίδιος γνωρίζεται από το Βέλγιο το χαρτονόμισμα των εκατό φράγκων, που αντιστοιχεί περίπου στα 2 ευρώ.
Στην Ελλάδα υπάρχει το χαρτονόμισμα των χιλίων δραχμών, που αντιστοιχεί μόνο σε 0,5 λεπτά.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε συνηθίσει να έχουμε πολλά χαρτονομίσματα, εξου και το ερώτημα: πιστεύετε ότι είναι δυνατόν να αποκτήσουμε κάποτε χαρτονομίσματα του ενός ή των δύο ευρώ, δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή το μικρότερο χαρτονόμισμα είναι αυτό των 5 ευρώ; Τα χαρτονομίσματα είναι, ιδιαίτερα στις νότιες χώρες, πολύ πιο δημοφιλή από τα νομίσματα.
Συμβούλιο. (FR) Όλα αυτά τα ζητήματα συζητήθηκαν εκτενώς και επί μακρόν στις αρμόδιες επιτροπές αυτού του Κοινοβουλίου, στην Ολομέλειά του, στο αρμόδιο Συμβούλιο.
Οι αποφάσεις λήφθηκαν, επικυρώθηκαν και ξανα-επικυρώθηκαν και θα εκτελεστούν και θα εφαρμοστούν έτσι όπως αποφασίστηκαν και έτσι όπως το Κοινοβούλιό σας είχε την ευκαιρία να τις αξιολογήσει και να δώσει τη γνώμη του σχετικά.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, συνήθως, επιστρέφοντας στην πατρίδα μου, το Μπέργκαμο, από τις Βρυξέλλες, φθάνω αργά το βράδυ και πηγαίνω να φάω μία πίτσα.
Ο πιτσαδόρος, συζητώντας μαζί μου, γνωρίζοντας ότι είμαι ευρωβουλευτής, μου είπε: "Τώρα που θα τεθεί σε ισχύ το ευρώ, θα γράψω τις τιμές σε ευρώ και θα τις στρογγυλοποιήσω, ώστε να είναι υψηλότερες από τη σημερινή τιμή σε ιταλικές λιρέτες" .
Δεν θα ήταν καλύτερα να εκδώσουμε έναν κανονισμό που θα ορίζει ότι, κατά τη μετατροπή, δεν θα πρέπει να υπάρξουν αυξήσεις στις τιμές των αγαθών που ίσχυαν τους τελευταίους τρεις μήνες, για παράδειγμα, πριν από την έναρξη ισχύος του ευρώ;
Συμβούλιο. (FR) Θα ήθελα να απαντήσω στον αξιότιμο βουλευτή ότι, απ' ότι ξέρω, έτσι είναι.
Αν μερικά άτομα, σε ορισμένες χώρες και ορισμένες περιφέρειες, δεν σέβονται αυτές τις διατάξεις, έγκειται στις υπεύθυνες υπηρεσίες επιθεώρησης και ελέγχου των τιμών να πράξουν τα δέοντα.
Αυτό ισχύει στη χώρα μου.
Υποθέτω ότι το ίδιο ισχύει ή ότι θα έπρεπε να ισχύει σε όλες τις χώρες που θα περάσουν στο ευρώ την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους.
Με κίνδυνο προφανώς να φανώ αυθάδης, αγαπητέ συνάδελφε, θα σας ερωτήσω τι απαντήσατε στον πιτσαδόρο σας.
Του είπα ότι θα ρωτούσα τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μεταφέροντάς του ό,τι μου είχε πει, και πως θα του έλεγα μετά την απάντηση.
Κύριε Fatuzzo, θα πρέπει να περιμένετε έως ότου σας δώσει τον λόγο ο Πρόεδρος της Ολομέλειας.
Πρόκειται για μια διευκρίνιση που έκανε πιο χαρούμενο το απόγευμα για όλους μας.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ.
(H-0624/01):
Θέμα: Νομοθεσία σχετικά με "αιρέσεις" και οι συνέπειές της για τη θρησκευτική ελευθερία και το σεβασμό της θρησκευτικής ελευθερίας στην Ευρώπη Ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ, η Γαλλία, διαθέτει αμφιλεγόμενη νομοθεσία στον τομέα της θρησκευτικής ελευθερίας, όπου η έννοια "αίρεση" διαδραματίζει βασικό ρόλο όταν πρόκειται για μικρότερες εκκλησιαστικές κοινωνίες και θρησκευτικές ομάδες.
Επειδή η νομοθεσία αυτή είναι πολύ ελαστική, υπό την έννοια ότι μπορούν να δοθούν ελεύθερες ερμηνείες και ο δικαστής να κρίνει κατά την προσωπική του αντίληψη, έχει αποδειχθεί ότι δεν αποτελεί πρόσφορο μέσο για να εξασφαλίζει τη νομική ασφάλεια.
Ως εκ τούτου, τόσο η καθολική όσο και η προτεσταντική εκκλησία στη Γαλλία έχουν ασκήσει κριτική, καθώς και το Συμβούλιο της Ευρώπης, με αναφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα, και συγκεκριμένα για τον περιορισμό των κατ' εξοχήν θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, όπως η ελευθερία της θρησκείας και του συνέρχεσθαι.
Πώς κρίνει το Συμβούλιο, στο πλαίσιο του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων σύμφωνα με τη διάσκεψη της Νίκαιας, αυτή τη γαλλική νομοθεσία, κυρίως τώρα που η νομοθεσία αυτή αποτελεί πηγή έμπνευσης για ορισμένες υποψήφιες προς ένταξη χώρες, κατά την κατάρτιση νέας σχετικής νομοθεσίας τους, όπως π.χ. για την Τσεχία; Δεν εγκυμονεί ο κίνδυνος να μειωθεί ο σεβασμός για την επιλογή της θρησκευτικής λατρείας από τους συμπολίτες μας - με αποτέλεσμα μία κλιμακούμενη μισαλλοδοξία - όταν ολοένα και περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ υιοθετούν νομοθεσία που κηρύσσει παράνομες ορισμένες εκκλησιαστικές κοινωνίες και θρησκευτικές ομάδες ή όταν παρακολουθεί στενά τις δραστηριότητές τους, και δεν θα πρέπει να προβάλλεται μάλλον παρά να απαγορεύεται το θεάρεστο έργο και ο ιδεαλισμός των θρησκευτικών κοινωνιών;
Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Sacrιdeus ότι το Συμβούλιο δεν έχει καμία απολύτως αρμοδιότητα να λάβει θέση για το ζήτημα που ανέφερε στην ερώτησή του.
Θα ήθελα να του θυμίσω την δήλωση υπ' αριθ. 11 στην τελική πράξη του Αμστερνταμ, δήλωση σχετικά με το καθεστώς των εκκλησιών και των μη θρησκευτικών οργανώσεων.
Η δήλωση αυτή έχει ως εξής: "Η Ευρωπαϊκή Ένωση σέβεται και δεν θίγει το καθεστώς των εκκλησιών και των θρησκευτικών ενώσεων όπως ορίζεται από το εθνικό δίκαιο των κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση σέβεται το καθεστώς των φιλοσοφικών και μη θρησκευτικών οργανώσεων" .
Δεν υπάρχει ερώτηση, αλλά δήλωση.
Ερώτηση αριθ. 17 της κ.
(H-0626/01):
Θέμα: Βασανισμός ανθρώπων με βάση τον σεξουαλικό τους προσανατολισμό Τα περιστατικά βασανισμών και κακομεταχείρισης σε βάρος των ανθρώπων που αναπτύσσουν σχέσεις με ανθρώπους του ίδιου φύλου έχουν αυξηθεί δραματικά και επιτείνονται από τη γενικευμένη ανοχή των παραβιάσεων και την απροθυμία των θυμάτων να εκτεθούν.
Η πρόσφατη έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας περιγράφει τα δεινά των χιλιάδων ανθρώπων που βασανίζονται, υφίστανται κακομεταχείριση, δέχονται σεξουαλικές επιθέσεις και υποβάλλονται δια της βίας σε ιατρική ή ψυχιατρική αγωγή.
Στην έκθεση περιλαμβάνονται τεκμηριωμένα παραδείγματα από περίπου 30 χώρες, ενώ σε περισσότερες από 70 χώρες, οι σχέσεις μεταξύ ανθρώπων του ίδιου φύλου θεωρούνται ποινικό αδίκημα.
Ερωτάται το Συμβούλιο τι προτίθεται να κάνει ώστε σε μια δημοκρατική Ευρώπη που προτάσσει το σεβασμό στη διαφορετικότητα και τη σεξουαλική ταυτότητα του ατόμου να πάψουν να παρατηρούνται ανάλογα γεγονότα;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει, στο άρθρο 6, πρώτη παράγραφος, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας και της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Αυτό το ίδιο άρθρο διευκρινίζει, στην παράγραφο 2, ότι η Ένωση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα όπως αυτά εξασφαλίζονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και όπως αυτές προκύπτουν από τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών ως γενικές αρχές του κοινοτικού δίκαιου.
Από αυτή την άποψη, το άρθρο 3 της εν λόγω Ευρωπαϊκής Σύμβασης "απαγορεύει να υποστεί οποιοσδήποτε βασανιστήρια ή απάνθρωπες ή εξευτελιστικές ποινές ή μεταχείριση, ενώ το άρθρο 14 θεσπίζει ότι η ενάσκηση των δικαιωμάτων και των ελευθεριών που αναγνωρίζονται στη Συνθήκη πρέπει να διασφαλίζεται χωρίς καμία διάκριση, κυρίως χωρίς καμία διάκριση λόγω φύλου.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας διευκρινίζει ότι μέσα στα όρια των αρμοδιοτήτων του, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα μετά από πρόταση της Επιτροπής και διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μπορεί να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για την καταπολέμηση των διακρίσεων, ιδίως λόγω φύλου ή γενετήσιου προσανατολισμού.
Θέλοντας να δράσει πιο αποφασιστικά και πιο συντονισμένα σε εθνικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέκρινε τον Απρίλιο αυτού του έτους, τις κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική της απέναντι στα τρίτα κράτη όσον αφορά τα βασανιστήρια και τις άλλες ποινές ή τη σκληρή, απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση, επιβεβαιώνοντας έτσι την κεντρική θέση που κατέχει αυτό το θέμα στην πολιτική της για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές προσφέρουν στην Ένωση ένα μέσο παρέμβασης σε περιπτώσεις βασανιστηρίων και εντατικοποίησης των προσπαθειών που αποσκοπούν στην περαιτέρω ενίσχυση της τήρησης των διεθνών κανόνων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την προεδρεύουσα για την απάντησή της, η οποία με ικανοποίησε σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Αλλωστε γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ ευαίσθητη σε θέματα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αυτή η ευαισθησία εκφράζεται μέσα από τις Συνθήκες και από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Ωστόσο, κυρία προεδρεύουσα, διαβάζοντας κανείς την πρόσφατη έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας για τα βασανιστήρια που υφίστανται χιλιάδες άνθρωποι σε όλη την γη λόγω του σεξουαλικού τους προσανατολισμού, αισθάνεται ότι αυτά που κάνουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι αρκετά.
Πρόσφατα ανελήφθη μια πρωτοβουλία από την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ προκειμένου να ενθαρρυνθούν οι καταγγελίες για βασανισμούς και παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων λόγω σεξουαλικής ταυτότητας.
Μήπως σκοπεύετε και εσείς να αναλάβετε μία παρόμοια πρωτοβουλία σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Λαμβάνουμε υπόψη τη δήλωσή σας, που ούτε αυτή αποτελεί ερώτηση.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 18 και 19 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 18 του κ.
(H-0628/01):
Θέμα: Πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου Στις 30 Μαΐου 2001, το Συμβούλιο, έχοντας θέσει σε ισχύ τις διατάξεις για το άνοιγμα των εγγράφων του στο κοινό, καθόρισε προθεσμία έξι μηνών (έως την 3η Δεκεμβρίου 2001) για την ολοκλήρωση των προπαρασκευαστικών μέτρων.
Τώρα βρισκόμαστε στις αρχές Σεπτεμβρίου, δηλαδή στα μισά της εξάμηνης περιόδου που όρισε το ίδιο το Συμβούλιο.
Είναι άραγε το Συμβούλιο "εντός χρονοδιαγράμματος" με τις προετοιμασίες του; Εάν όχι, μήπως θα ήθελε τη βοήθεια του Κοινοβουλίου του οποίου τα έγγραφα είναι ήδη ανοικτά στο κοινό εδώ και τόσα χρόνια;
Ερώτηση αριθ. 19 του κ.
(H-0630/01):
Θέμα: Περισσότερος ανοικτός χαρακτήρας Τον Μάιο 2001 εγκρίθηκε η νομική πράξη που διέπει την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα ΕΕ.
Οι νέοι κανόνες θα τεθούν εν ισχύι εντός εξαμήνου.
Δύναται να δηλώσει το Συμβούλιο σε ποίου είδους προηγουμένως εμπιστευτικού χαρακτήρα έγγραφα πρόκειται να έχει τώρα πρόσβαση το κοινό βάσει των νέων κανόνων περί ανοικτού χαρακτήρα;
.
(NL) Όπως ανέφερα πριν απαντώντας στην προφορική ερώτησή σας Η-0545/01, κύριε βουλευτά, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 30ής Μαΐου 2001 σε σχέση με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής θα ισχύσει από 3ης Δεκεμβρίου εφέτος.
Μέχρι τότε οι αιτήσεις των πολιτών για πρόσβαση σε έγγραφα του Συμβουλίου θα αντιμετωπίζονται όπως κατά το παρελθόν στη βάση της απόφασης 93/731/ΕΚ σε σχέση με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου.
Και τα τρία αυτά όργανα της Ένωσης υιοθετούν αυτή τη στιγμή μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι ο νέος κανονισμός θα εφαρμοστεί στην πράξη από 3ης Δεκεμβρίου εφέτος.
Σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού, τα όργανα της Ένωσης οφείλουν να συστήσουν διοργανική επιτροπή η οποία θα εξετάσει ποιες είναι οι βέλτιστες πρακτικές και θα συζητήσει ενδεχόμενες διαφορές και τις μελλοντικές εξελίξεις σε σχέση με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα.
Όσον αφορά το Συμβούλιο, οι αρμόδιες υπηρεσίες πραγματοποιούν τη στιγμή αυτή διαβουλεύσεις σχετικά με τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν και σχετικά με το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή τους, έτσι ώστε να διευκολυνθεί η άσκηση των δικαιωμάτων των πολιτών τα οποία τους εξασφαλίζονται σαφέστερα τώρα με τον νέο κανονισμό.
Θα ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να τηρηθεί η χρονική προθεσμία της 3ης Δεκεμβρίου.
Όσον αφορά τις διαφορετικές κατηγορίες εγγράφων στις οποίες μπορεί να έχει πρόσβαση το κοινό, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κύριε βουλευτά, ότι τη στιγμή αυτή στη βάση της απόφασης 93/731/ΕΚ της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου, όλα τα έγγραφα του Συμβουλίου μπορούν να δίνονται στο κοινό.
Ανάλογα με το περιεχόμενό τους και ιδιαίτερα υπό το φως των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στο άρθρο της 4, θα αποφασίζεται εάν μπορούν να δημοσιευθούν ή όχι τα συγκεκριμένα έγγραφα, μετά από λεπτομερή ανάλυση ανά περίπτωση.
Το άρθρο 1, εδάφιο 1 της απόφασης 93/731/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2000/527/ΕΚ του Συμβουλίου της 14ης Αυγούστου πέρυσι, ορίζει επίσης ότι εφόσον αίτηση για πρόσβαση αφορά έγγραφο το οποίο έχει χαρακτηριστεί ως απολύτως απόρρητο, απόρρητο ή εμπιστευτικό, όπως ορίζεται στην απόφαση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 2000, και εφόσον το έγγραφο αυτό αφορά επιπλέον ζητήματα ασφάλειας και άμυνας της Ένωσης ή ενός τουλάχιστον των κρατών μελών της ή τη διαχείριση πολιτικών ή στρατιωτικών κρίσεων, θα ενημερώνεται ο αιτών ότι το εν λόγω έγγραφο δεν περιλαμβάνεται στο πεδίο εφαρμογής της απόφασης 93/731/ΕΚ.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η διάταξη δεν περιλαμβάνεται στον προαναφερθέντα κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 ο οποίος θα τεθεί σε ισχύ την 3η Δεκεμβρίου εφέτος.
Το άρθρο 9 αυτού του κανονισμού ορίζει επίσης ότι οι αιτήσεις για πρόσβαση στα έγγραφα που χαρακτηρίζονται ευαίσθητα από αυτόν τον κανονισμό θα τυγχάνουν ξεχωριστής αντιμετώπισης.
Τέτοιες αιτήσεις μπορούν να εξετάζονται για παράδειγμα αποκλειστικά από άτομα τα οποία έχουν τα ίδια δικαίωμα πρόσβασης στα ανάλογα έγγραφα.
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 στηρίζεται στην ίδια γενική αρχή με την απόφαση του 1993, ότι δηλαδή κάθε ζητούμενο έγγραφο θα εξετάζεται ξεχωριστά.
Μπορεί να απορριφθεί αίτηση για πρόσβαση σε έγγραφο ενδεχομένως στο πλαίσιο της παρέκκλισης που προβλέπει το άρθρο 4 του κανονισμού.
Το Συμβούλιο αποφάσισε εξάλλου με την απόφαση της 9ης Απριλίου εφέτος σχετικά με τη διάθεση στο κοινό συγκεκριμένων κατηγοριών εγγράφων του Συμβουλίου να καθιστά προσβάσιμα στο κοινό διάφορα έγγραφα, ιδιαίτερα έγγραφα νομοθετικής φύσεως.
Με τον τρόπο αυτό το Συμβούλιο ρύθμισε το ζήτημα ήδη πριν τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός, και συγκεκριμένα το άρθρο 12, παράγραφος 3.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να συγχαρώ την Προεδρεύουσα που απάντησε σε τόσες ερωτήσεις σε αυτήν την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ίσως πετύχατε νέο ρεκόρ.
Δεν ξέρω ποια είναι η προηγούμενη επίδοση αλλά ήσαστε πολύ καλή.
Δεύτερον, σημειώνω τη δήλωσή σας ότι η διαδικασία αυτή θα ξεκινήσει στις 3 Δεκεμβρίου.
Όλοι στο Κοινοβούλιο και στο κοινό το ακούν με μεγάλη ευχαρίστηση και σας ευχαριστούν για την πληρέστατη απάντησή σας.
Επιτρέψτε μου απλώς να ρωτήσω: το επόμενο βήμα θα είναι να ανοίξουν οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου στο κοινό όταν νομοθετείτε, έτσι ώστε να μπορούμε όλοι να βλέπουμε τι κάνετε; Τότε θα υπάρξει πραγματική δημοκρατία στο Συμβούλιο.
Θα είναι αυτή η επόμενη κίνησή σας;
. (ΕΝ) Φοβάμαι ότι για να γίνει αυτό, χρειαζόμαστε πρώτα μία Διακυβερνητική Διάσκεψη, γι' αυτό θα πρέπει να περιμένετε λίγο.
Αλλά, όπως ακούσατε από την απάντηση, έχει γίνει μεγάλη πρόοδος και θα δούμε.
Δεν θα παραθέσω τα λόγια του πρώην Πρωθυπουργού του Βελγίου, όταν τόλμησα να κάνω αυτήν την πρόταση στο δικό μου εθνικό Κοινοβούλιο αλλά μπορώ να σας τα πω κατ' ιδίαν αργότερα.
Τα πράγματα προχωρούν και προοδεύουν, ας περιμένουμε και ας ελπίζουμε.
Θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για τη λεπτομερή απάντηση που μας έδωσε, ζητώ ωστόσο μία διευκρίνιση.
Θα μπορούσατε να μας δώσετε κάποια συγκεκριμένα παραδείγματα εγγράφων, τα οποία κατά το παρελθόν ήταν απόρρητα και θα δημοσιεύονται τώρα με τους νέους κανόνες; Αναφέρομαι σε ορισμένα είδη εγγράφων τα οποία ελπίζεται ότι θα μπορέσουν να δοθούν στη δημοσιότητα.
Μόνο εφόσον γνωρίζει κανείς ποια είδη εγγράφων θα καταστούν πραγματικά δημόσια, μπορεί κανείς να κάνει λόγο για πραγματική πρόοδο και αύξηση της διαφάνειας.
. (ΕΝ) Βλέπω ότι απέτυχα στην προσπάθειά μου να σας πείσω ότι όντως σημειώθηκε πρόοδος.
Σας προτείνω να υποβάλετε και πάλι ερωτήσεις για το ίδιο θέμα στις αρχές του νέου έτους ή κατά τη διάρκεια του Δεκεμβρίου.
Πιθανόν να μπορέσουμε να σας δώσουμε μία πιο πλήρη απάντηση από ό,τι τώρα γιατί οι νέοι κανόνες δεν τέθηκαν ακόμη σε ισχύ.
Σημειώθηκε πρόοδος.
Προσπάθησα να σας πείσω γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για τον τρόπο που διευθύνετε τη συζήτηση αυτή.
Χαρακτηρίσατε συλλήβδην όλες τις συμπληρωματικές ερωτήσεις που κάναμε ως δηλώσεις και δεν επιτρέψατε στην προεδρεύουσα να μας απαντήσει.
Το ίδιο κάνατε και με τον κύριο Μαρίνο, με τον κ. Sacrιdeus και με εμένα.
Νομίζω ότι έγιναν συγκεκριμένες ερωτήσεις και θα έπρεπε, τουλάχιστον, να αφήσετε την κυρία προεδρεύουσα να μας απαντήσει.
Αν δεν είχε απάντηση στο ερώτημά μας, θα μπορούσε απλά να μας πει ότι δεν έχει απάντηση.
Εμένα όμως πρώτη φορά μου συμβαίνει να βλέπω να παρεμβαίνει με τέτοιο τρόπο ο Πρόεδρος, όπως εσείς προηγουμένως, και να χαρακτηρίζει, όπως χαρακτηρίσατε, τις ερωτήσεις και τις τοποθετήσεις μας.
Σας ευχαριστώ για την παρατήρησή σας, θα τη λάβω σοβαρά υπόψη· ωστόσο, ο Κανονισμός αναφέρει ρητώς πως μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο συμπληρωματικές ερωτήσεις, όχι δηλώσεις.
Εν πάση περιπτώσει, δεν θα εμποδίσω την κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου να απαντήσει σε ό,τι κρίνει κατάλληλο, ακόμη και αν δεν υφίσταται ερώτηση.
Πάντα έχει την ευκαιρία.
Ωστόσο, εσείς η ίδια και η μετάφραση της παρέμβασης του κ. Μαρίνου από τους διερμηνείς, τουλάχιστον η μετάφραση από τους διερμηνείς σε διάφορες γλώσσες, γιατί τη συμβουλεύτηκα, δεν συμπεριλάμβανε καμία ερώτηση, αλλά μια ευρεία δήλωση.
Η παρούσα Προεδρία δεν καταπάτησε ούτε το γράμμα ούτε το πνεύμα αυτής της Ώρας των Ερωτήσεων σκοπός της οποίας είναι η πραγματοποίηση συγκεκριμένων ερωτήσεων και η λήψη όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένων απαντήσεων.
Σας καλώ να διαβάσετε τα άρθρα του Κανονισμού που αφορούν την Ώρα των Ερωτήσεων.
Παρότι είμαστε εκτός χρόνου, θα γίνουν δύο ερωτήσεις στην κ. Προεδρεύουσα, να το γνωρίζετε κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα γίνουν οι ερωτήσεις 20 και 21, ενώ οι υπόλοιπες θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 20 του κ.
(H-0635/01):
Θέμα: Εκλογές στο Κοσσυφοπέδιο Τι υποστήριξη παρέχει το Συμβούλιο για τη διεξαγωγή των πρώτων γενικών εκλογών στο Κοσσυφοπέδιο και τι προοπτικές θεωρεί ότι υπάρχουν για την περιοχή αυτή;
Συμβούλιο. (FR) Οι εκλογές της 17ης Νοεμβρίου αυτού του έτους θα αποτελέσουν, σίγουρα, ένα σημαντικό γεγονός για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου και θα επιτρέψουν την αύξηση της άμεσης συμμετοχής του πληθυσμού και των τοπικών πολιτικών ηγετών στη λειτουργία του προσωρινού θεσμικού πλαισίου, που καταρτίστηκε από την UΝΜΙΚ.
Με αυτήν την προοπτική, το Συμβούλιο εκτιμά πως είναι σημαντικό αυτές οι εκλογές να εκτυλιχθούν ομαλά, σύμφωνα με ευρωπαϊκές προδιαγραφές και με τη συμμετοχή όλου του πληθυσμού, ιδιαίτερα της σερβικής μειονότητας του Κοσσυφοπεδίου.
Ωστόσο, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν διαδραματίζει κανένα ρόλο στην άμεση προετοιμασία των εκλογών.
Πράγματι, η οργάνωση αυτή έχει ανατεθεί στον ΟΑΣΕ, στο Συμβούλιο της Ευρώπης, στον τρίτο πυλώνα της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο, περισσότερο γνωστής με τα αρχικά UΝΜΙK.
Όλα τα κράτη μέλη συνεισφέρουν, ωστόσο, σημαντικότατα στον προϋπολογισμό που προβλέπεται για αυτόν τον σκοπό, μέσω του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης και ετοιμάζουν, επίσης, την αποστολή παρατηρητών, πάντα μέσα στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ρωτήσω αν η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται τουλάχιστον ενεργά - όπως το κάνει παντού αλλού - με τη χρηματοδότηση ανεξάρτητων ΜΜΕ, με την εκπαίδευση των πολιτικών, την υποστήριξη των δημοκρατικών κομμάτων και την ενίσχυση των θεσμών.
Αυτό είναι κανονικά, εκείνο που κάνουμε παντού, και δεν θα καταλάβαινα τους λόγους, αν δεν το κάναμε στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεύτερον, θα ήθελα να ρωτήσω αν σκοπεύει το Συμβούλιο, μετά τις εκλογές στο Κοσσυφοπέδιο, να έρθει απευθείας σε επαφή με τους εκεί εκλεγμένους, ούτως ώστε οι μετριοπαθείς δυνάμεις, που υποθέτω ότι θα κερδίσουν, να έχουν πραγματική επιτυχία για να μην κυνηγάμε ύστερα πάλι τις ριζοσπαστικές δυνάμεις.
Συμβούλιο. (FR) Σε ό,τι αφορά την οργάνωση των εκλογών, πιστεύω πως έδωσα όλα τα στοιχεία και όλες τις πληροφορίες που διαθέτω.
Σε ό,τι αφορά την προσπάθεια παρουσίας και συχνότατων επαφών με τις αρχές, τους ηγέτες, τις προσωπικότητες που διαδραματίζουν κάποιο ρόλο στο Κοσσυφοπέδιο, γνωρίζετε πολύ καλά ότι αυτό πάντοτε ήταν και παραμένει το μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσωπικά, θα ήθελα να σας πω ότι ίσως είναι φρόνιμο να αποφύγουμε να πάρουμε θέση πριν τις εκλογές και να δηλώσουμε έτσι ξεκάθαρα ποιος θα θέλαμε να τις κερδίσει.
Πιστεύω, πράγματι, ότι έχουμε γευτεί πολλές πικρές απογοητεύσεις σ' αυτή την περιοχή της Ευρώπης και ότι πρέπει να δείξουμε εμπιστοσύνη στη δημοκρατία στο Κοσσυφοπέδιο, παρακολουθώντας όμως πολύ προσεκτικά ό,τι συμβαίνει και ό,τι θα εξακολουθήσει να συμβαίνει μετά τις εκλογές για τις οποίες όλοι και όλες ελπίζουμε ότι θα εκτυλιχθούν όπως αρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, έχω γραμμένη την ερώτησή μου και θα σας στείλω φωτοτυπία του κειμένου και μετάφραση για να διευκολύνω την επιβεβαίωση ότι ερώτησα την κυρία υπουργό.
Αλλά θα ήθελα να σας πω ότι δεν θα επιθυμούσα να θεωρηθεί ότι αντιδικώ μαζί σας.
Σας εκτιμώ και σας σέβομαι, ιδιαιτέρως ως προεδρεύοντα.
Έχω κατα επανάληψη βρεθεί σε συνεδριάσεις όπου διευθύνατε την ώρα των ερωτήσεων και δεν έχω κανένα παράπονο.
Αλλά θα ήθελα να προσθέσω, για να αποδείξω ότι υπήρξε ερώτηση, ότι η κυρία υπουργός, είπε πως η συμπληρωματική ερώτηση που έκανα δεν περιελαμβάνετο εις το κείμενον της ερωτήσεώς μου.
Θα ήθελα λοιπόν να σας πω και να σας ρωτήσω ως Πρόεδρο: πρώτον, προκύπτει ότι έκανα ερώτηση· δεύτερον, οι συμπληρωματικές ερωτήσεις πρέπει να επαναλαμβάνουν αυτό το οποίο ερωτήθηκε στην πρώτη φάση ή να συμπληρώνουν την πρώτη ερώτηση με άλλο περιεχόμενο, επί του ιδίου θέματος φυσικά; Αυτό είναι ένα σημείο το οποίο ζητώ να μου διευκρινίσετε ως πολύ πιο έμπειρος από εμένα στα θέματα του Κανονισμού.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Μαρίνο.
Η συμπληρωματική ερώτηση δεν είναι η ίδια η αρχική ερώτηση, όπως υποδηλώνει η ονομασία της, είναι μια ερώτηση συμπληρωματική.
Αυτό που συνέβη είναι ότι από τη διερμηνεία δεν συνειδητοποιήσαμε ότι επρόκειτο για ερώτηση, αλλά εσείς την κάνατε, όλοι το καταλάβαμε πολύ καλά και σας ευχαριστούμε για τη συνεργασία και την εκτίμησή σας.
Ευχαριστώ πολύ.
Ερώτηση αριθ. 21 του κ.
(H-0637/01):
Θέμα: Έγκριση του Κανονισμού σχετικά με τα Σχέδια και Υποδείγματα Πότε προβλέπεται να εγκριθεί ο Κανονισμός για τα Σχέδια και Υποδείγματα;
Υπάρχει ήδη ομοφωνία στο Συμβούλιο σχετικά με όλες σχεδόν τις πτυχές της πρότασης κανονισμού.
Παραμένει ένα μόνο εκκρεμές ζήτημα επί του οποίου η Προεδρία πραγματοποιεί διμερείς επαφές με ορισμένες αντιπροσωπείες.
Στο πλαίσιο αυτό ελπίζουμε να ξεπεραστεί και αυτό το τελευταίο εμπόδιο.
Καταλαβαίνετε ότι δεν μπορώ να σας δώσω περισσότερες πληροφορίες σχετικά σε αυτή την λεπτή φάση των συζητήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα το κάνω υπό μορφή ερώτησης ούτως ώστε να μην προκαλέσω τις πολύ δικαιολογημένες, όπως πάντα, αντιρρήσεις της Προεδρίας.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η αλήθεια είναι ότι δεν αντιλαμβάνομαι τους λόγους για τους οποίους παραλείπετε τη διευκρίνιση σχετικά με αυτό το σημείο που εκκρεμεί, γιατί η αλήθεια είναι ότι δεν μπορώ να καταλάβω ποιο μπορεί να είναι αυτό το σημείο.
Κάποτε, στον κανονισμό για τα σχέδια και τα υποδείγματα σε αυτό το Κοινοβούλιο, όταν είχε εξεταστεί η συγκεκριμένη οδηγία, υπήρχαν διάφορα αντιφατικά σημεία, παραδείγματος χάρη η ρήτρα περί επανόρθωσης, ωστόσο, εφόσον με την αμεσότατη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, επιτεύχθηκε μια δέσμευση σχετικά με τη συγκεκριμένη ρήτρα που διαφαινόταν στην πρόταση της Επιτροπής και που έγινε δεκτή ως τέτοια από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν αντιλαμβάνομαι ποιο μπορεί να είναι αυτό το αντιφατικό σημείο.
Επίσης δεν καταλαβαίνω ότι, όπως ειπώθηκε, μπορούν να υπάρχουν άλλα αντιφατικά σημεία που τότε είχαν καθυστερήσει την έγκριση του κανονισμού περί σημάτων, όπως ήταν εκείνα που αφορούσαν τη γλώσσα, τη διαδικασία, ή την έδρα του γραφείου εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς, γιατί αυτό έχει ήδη επιλυθεί με τον κανονισμό περί σημάτων.
Και τώρα αυτή η πρόταση κανονισμού για τα σχέδια, τους κανόνες διαδικασίας, τις γλώσσες της διαδικασίας και την αρμοδιότητα του γραφείου εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς είναι θέματα που έχουν ήδη επιλυθεί.
Συνεπώς, δεν καταλαβαίνω ποιο είναι αυτό το σημείο και, παρά την πρόσκλησή σας, θα σας ήμουν ευγνώμων αν μου το διευκρινίζατε.
Συμβούλιο. (FR) Δεν μπορώ παρά να επαναλάβω αυτό που μόλις είπα.
Δεν είναι πάντοτε απαραίτητο να καταλαβαίνει κανείς το βάσιμο ούτε να συμμερίζεται το βάσιμο των επιφυλάξεων που μπορεί να έχει το κάθε κράτος μέλος σε κάθε θέμα, προκειμένου να διαπιστωθεί ότι υπήρχαν ωστόσο επιφυλάξεις, ότι διατηρήθηκαν και ότι είναι δύσκολο να αρθούν.
Η Προεδρία θα κάνει, ακόμα πριν το τέλος της χρονιάς, ό,τι της είναι δυνατό για να αρθούν.
Είναι το μόνο που μπορώ να πω σε αυτό στάδιο της κατάστασης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Προεδρεύουσα.
Με αυτήν την απάντηση έληξε η συζήτηση.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις 22 έως 36 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.13 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ανακoίνωση του Πρoέδρoυ
Κατ' εφαρμογή του άρθρου 74 του Κανονισμού, η Προεδρία πρέπει να προβεί στην εξής ανακοίνωση:
Ελήφθησαν από το Συμβούλιο οι ακόλουθες κοινές θέσεις που θα περιλαμβάνονται στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης, καθώς επίσης και οι αιτιολογίες της έγκρισής τους.
Η τρίμηνη προθεσμία που έχει στη διάθεσή του το Κοινοβούλιο για να αποφανθεί μετρά από αύριο 6 Σεπτεμβρίου 2001.
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής εκθέσεων:
(A5-0270/2001) του κ. Cappato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (COM(2000) 385 - C5-0439/2000 - 2000/0189(COD))·
(A5-0284/2001) της κ. Cederschiφld, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη στρατηγική για μια ασφαλέστερη Κοινωνία της Πληροφορίας με τη βελτίωση της ασφάλειας των υποδομών πληροφόρησης και την καταπολέμηση του εγκλήματος πληροφορικής .
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την ασφαλή κοινωνία της πληροφορίας αποτελεί συμπλήρωμα των προηγουμένων πρωτοβουλιών, ειδικότερα δε του συνολικού σχεδίου δράσης για την τηλεματική Ευρώπη, και θα απαιτήσει περαιτέρω παρεμβάσεις σε έναν τομέα που βρίσκεται σε διαρκή εξέλιξη.
Η έκθεση της κ. Cederschiφld εγκρίνει αυτή την πρωτοβουλία και την εμπλουτίζει με κατάλληλα νομοθετικά μέτρα, προτάσεις για εργαλεία συνεργασίας που θα αυξήσουν την αποτελεσματικότητα του αγώνα για την καταπολέμηση του εγκλήματος πληροφορικής και θα διασφαλίσουν μία ισορροπία ανάμεσα στις απαιτήσεις πρόληψης και τιμωρίας του εγκλήματος και τον σεβασμό των δικαιωμάτων ελευθερίας των πολιτών.
Αυτή η ισορροπία, την οποίαν εγγυάται ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, θα πρέπει να αποτελεί πάντοτε την πυξίδα που προσανατολίζει την δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, η ευρεία και λεπτομερής έκθεση Cederschiφld αξίζει της πλήρους συναίνεσής μας.
Αξια πολλών συγχαρητηρίων είναι επίσης η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής, η οποία στοχεύει σε μία πιο ενημερωμένη προστασία των προσωπικών δεδομένων στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και όχι στο να αφήσει τα πράγματα ως έχουν, δεδομένου ότι μία εναρμόνιση είναι αναγκαία.
Η έκθεση Cappato σε ένα εδάφιο προτείνει επωφελείς συμπληρώσεις της οδηγίας, οι οποίες ενισχύουν τους περιορισμούς στην παρέμβαση των δημόσιων αρχών στον ιδιωτικό βίο, ιδιαίτερα όσον αφορά μορφές γενικευμένης ηλεκτρονικής παρακολούθησης, για τις οποίες έγινε λόγος σήμερα το πρωί.
Το τμήμα αυτό οφείλουμε ασφαλώς να το συμμερισθούμε, έστω και αν δυστυχώς στον τομέα αυτό οι νομοθετικές μας εξουσίες είναι ανύπαρκτες.
Σε άλλα εδάφια, όμως, η έκθεση Cappato μειώνει την προστασία του ιδιωτικού βίου των πολιτών, την οποία παρέχει η πρόταση οδηγίας, εκεί ακριβώς όπου έχουμε νομοθετική αρμοδιότητα.
Η Επιτροπή προτείνει να μπορούν τα δεδομένα που σχετίζονται με τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις και τα κινητά τηλέφωνα των ευρωπαίων πολιτών να συμπεριλαμβάνονται σε δημόσιους καταλόγους και να διανέμονται στο δίκτυο, μόνο αν οι ενδιαφερόμενοι έχουν προηγουμένως εκφράσει την συναίνεσή τους.
Η έκθεση Cappato, αντίθετα, προτείνει να συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τα δεδομένα που σχετίζονται με τα κινητά τηλέφωνα στους δημόσιους καταλόγους και ο κάθε ενδιαφερόμενος να μπορεί να αιτείται και να επιτυγχάνει την μη αναγραφή του σε αυτούς.
Ανάλογη διαφορά - το ακούσαμε ήδη να λέγεται - αφορά και τη ρύθμιση των μη ζητηθέντων μηνυμάτων με σκοπούς άμεσης εμπορίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να μην μπορούν τα μηνύματα να αποστέλλονται, παρά μόνο σε εκείνους που έχουν προηγουμένως συναινέσει, όπως συμβαίνει σήμερα με τις τηλεομοιοτυπίες.
Η έκθεση Cappato προτείνει να μπορεί επίσης να υιοθετηθεί ένα σύστημα opt out.
Αν αναλογιστούμε την ταχύτητα με την οποία ένας κατάλογος διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί να μεταδοθεί στο δίκτυο και να περιέλθει εις γνώση ενός απεριόριστου αριθμού ατόμων που ενδιαφέρονται να αποστείλουν μη ζητηθέντα μηνύματα και αν αναλογιστούμε επίσης το κόστος σε χρόνο και σε χρήμα της διαγραφής αυτών των ανεπιθύμητων μηνυμάτων και του αιτήματος προς τους διάφορους αποστολείς να διακόψουν την αποστολή τους, τότε θα έχουμε το μέτρο της επιβάρυνσης που συνεπάγεται η υιοθέτηση του συστήματος opt out για τους πολίτες.
Είναι μία προοπτική που παρουσιάζει τον κίνδυνο να αποθαρρύνει και να μειώσει τα κίνητρα για τη διάδοση της χρήσης του δικτύου και του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Σε ένα διασκεδαστικό άρθρο κάποιος ιταλός δημοσιογράφος έγραψε: "Πίστευα ότι είχα αγοράσει ένα κινητό τηλέφωνο και βρέθηκα να έχω ένα tamagochi, αυτό το γιαπωνέζικο παιχνίδι που πρέπει να το φροντίζεις σαν μικρό παιδί.
Η τηλεφωνική μου συντροφιά δεν με αφήνει ποτέ μονάχο, μου στέλνει διάφορα μηνύματα, σαν teenager. Με ρωτάει αν θέλω να πάρω μέρος σε ένα διαγωνισμό, αν έχω ενημερωθεί για κάποιες νέες εκπτώσεις, με αποχαιρετάει όταν φεύγω στο εξωτερικό, με καλωσορίζει όταν επιστρέφω στην πατρίδα" .
Φαντασθείτε όταν ο αριθμός του κινητού τηλεφώνου σας και η διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας θα είναι γνωστά όχι μόνο στον προμηθευτή σας, αλλά σε όλους τους πιθανούς προμηθευτές του κόσμου, οι οποίοι δεν θα περιορίζονται μόνο στην πώληση εμπορευμάτων, αλλά θα θέλουν το προϊόν τους να σας αρέσει, να σας αποπλανεί, να σας ανήκει.
Αν θέλουμε να έχει μέλλον το ηλεκτρονικό εμπόριο, δεν μπορούμε να επιβάλουμε στους καταναλωτές να αναλώνουν τον χρόνο τους σβήνοντας ανεπιθύμητα μηνύματα ή κυνηγώντας τους αποστολείς, παρακαλώντας τους να τους αφήσουν στην ησυχία τους.
Δεν υπάρχει λόγος να μην διασφαλίσουμε για το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο την ίδια προστασία που υπάρχει για τις τηλεομοιοτυπίες. Το υψηλότερο επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων εξασφαλίζει και τη μεγαλύτερη εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η ελευθερία της έκφρασης και επιλογής αποτελούν πολύτιμα αγαθά για τους Φιλελευθέρους. Ωστόσο, συνάδελφοι, όχι με κάθε τίμημα.
Η παραλαβή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται σημαντικά λιγότερο στη διακριτική ευχέρεια του παραλήπτη από ό,τι η παραλαβή εγγράφων, φυλλαδίων και άλλων εντύπων.
Το σχετικό κόστος για τους παραλήπτες μπορεί σύντομα να ανέλθει σε 10 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως, για να μην κάνουμε καν λόγο για τη σπατάλη χρόνου.
Όπως ακριβώς για τα διαφημιστικά φυλλάδια, χρειαζόμαστε λοιπόν ένα αυτοκόλλητο που να λέει "όχι ευχαριστώ!" .
Θα προτιμούσα προσωπικά την αυτορύθμιση από τις επιχειρήσεις, στην πράξη όμως φαίνεται ότι αυτό το opt out δεν είναι δυνατόν να ισχύσει.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής για το opt in.
Τη στιγμή αυτή έχει επίσης υποβληθεί στο Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών νομοσχέδιο σχετικά με ρύθμιση opt in η οποία παρέχει την δυνατότητα για καλές διεθνείς συμφωνίες, οι οποίες είναι απαραίτητες στην εποχή των επικοινωνιών χωρίς σύνορα.
Το ανεπιθύμητο ταχυδρομείο δεν θα περιοριστεί αποκλειστικά στο Διαδίκτυο.
Ο τομέας της κινητής τηλεφωνίας θα διαδραματίζει όλο και σημαντικότερο ρόλο στο μέλλον, έτσι ώστε οι επιχειρήσεις και οι καταναλωτές θα αντιμετωπίζουν σημαντικό κόστος, ενώ η χρήση της υποδομής θα γίνεται έντονα προβληματική.
Η δεύτερή μου παρατήρηση αφορά το ζήτημα των δεδομένων κυκλοφορίας.
Σας παραπέμπω σχετικά στην πρωινή συζήτηση για το σύστημα Echelon.
Εφόσον στοιχεία σχετικά με την κυκλοφορία αποθηκεύονται περισσότερο από ό,τι χρειάζεται, πρόκειται, πιστεύω, για παραβίαση της ιδιωτικής ζωής.
Με τον τρόπο αυτό ο καταναλωτής δεν θα αποκτήσει ποτέ εμπιστοσύνη στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Τέλος, συνάδελφοι, θα πρέπει να υπάρξει εναρμόνιση της νομοθεσίας στην Ένωση.
Ως γνωστόν οι επιχειρήσεις τηλεπικοινωνιών σήμερα λειτουργούν σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και χρειάζονται επομένως ενιαίους κανόνες προκειμένου να μην δημιουργείται νομική ανασφάλεια.
Για τον λόγο αυτό δεν χρειάζεται η αρχή της επικουρικότητας στον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα στην ελευθερία έκφρασης επιτρέπει στις επιχειρήσεις να επιδεικνύουν τα προϊόντα τους μέσω του Διαδικτύου.
Όμως αυτό δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να μπορούν να υποχρεώνουν τους πολίτες να διαβάζουν τα μηνύματά τους.
Λαμβάνω τακτικά ανεπιθύμητες διαφημίσεις στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Πολύ συχνά αναγκάζομαι να προσπαθώ να καταλάβω έντυπα γραμμένα στα αγγλικά προκειμένου να δηλώσω ότι θέλω να διαγραφώ από τον ταχυδρομικό κατάλογο διαφόρων επιχειρήσεων.
Παρ' όλα αυτά συχνά δεν έχω επιτυχία στην προσπάθειά μου αυτή.
Μία ρύθμιση opt out είναι αρνητική για τον καταναλωτή.
Εξαρτάται από την καλή θέληση της επιχείρησης εάν θα διαγράψει πραγματικά το όνομά του ή το όνομά της από τον ταχυδρομικό της κατάλογο.
Η διαγραφή αυτή καθεαυτή κοστίζει πολύ χρόνο και το κόστος βαραίνει τον καταναλωτή.
Αναφέρεται συχνά ότι οι καλές επιχειρήσεις απευθύνουν μόνο ηλεκτρονικά μηνύματα σε συγκεκριμένους αποδέκτες.
Αυτό όμως σημαίνει εξ ορισμού ότι υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός κακών επιχειρήσεων οι οποίες στέλνουν μηνύματα δεξιά και αριστερά και, δεύτερον, μπορεί μεν να αποτελεί επιτυχημένο μάρκετινγκ εάν λαμβάνω πληροφορίες για παιδικά ρουχαλάκια, όμως δεν θα ήθελα να κατεβάζω στην οθόνη του υπολογιστή μου με δικά μου έξοδα διαφημίσεις για παιδικές πάνες και μωρουδίστικες φόρμες.
Καλό μάρκετινγκ δεν σημαίνει και αποστολή ευπρόσδεκτου ή περιορισμένου υλικού.
Εάν αυξηθούν μακροπρόθεσμα οι ανεπιθύμητες διαφημίσεις που στέλνονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, προβλέπω ότι πολλοί θα πάψουν να χρησιμοποιούν το ανοικτό Διαδίκτυο και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Κάτι τέτοιο θα αποτελέσει πλήγμα για την ελεύθερη έκφραση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω κι εγώ τα συγχαρητήριά μου προς τους εισηγητές για το έργο τους.
Προφανώς, όλος ο τομέας των νέων τεχνολογιών μας έχει δημιουργήσει πολλά προβλήματα καθώς και απεριόριστες ευκαιρίες.
Δυστυχώς, όμως, όπως με τις περισσότερες νέες ευκαιρίες, τις καπηλεύτηκαν σε τεράστιο βαθμό άνθρωποι με εγκληματικές προθέσεις που τις χρησιμοποιούν για αθέμιτους σκοπούς.
Γι' αυτό, το βάρος πέφτει επάνω μας για να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να θεσπίσουμε κατάλληλους ελέγχους και μέτρα, όχι όσον αφορά την πρόσβαση, αλλά για να διασφαλίσουμε ότι οι γονείς μπορούν να βεβαιωθούν ότι τα παιδιά τους δεν θα κινδυνεύσουν από τις νέες αυτές τεχνολογίες και επίσης ότι υπάρχει συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών επιβολής του νόμου σε όλα τα κράτη μέλη.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι οι εκθέσεις παραχωρούν ένα ρόλο στην Ευρωπόλ και στην ευρωπαϊκή δικαιοσύνη καθώς και μεταξύ των κρατών μελών.
Χαιρετίζω επίσης τη θέσπιση του φόρουμ για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο.
Είναι ένας σημαντικός τομέας όπου μπορούμε να συνενώσουμε όλους τους πρωταγωνιστές, συμπεριλαμβανόμενων των κατασκευαστών εξοπλισμών οι οποίοι μπορούν να κάνουν κάτι για να μας βοηθήσουν.
Τέλος, είναι ένα σχέδιο στραμμένο προς το μέλλον όσον αφορά τη συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και άλλες χώρες από όλον τον κόσμο, για να εξασφαλίσουμε ότι η νέα αυτή τεχνολογία μπορεί να χρησιμοποιηθεί προς όφελος όλης της ανθρωπότητας και όχι για εκείνους που θέλουν να αποφύγουν τις νομικές μας δομές.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την διαδικασία η οποία ακολουθήθηκε κατά την ψήφιση της έκθεσής μου, ο κ. Van Velzen αναφέρθηκε σε μία υποθετική παραβίαση της διαδικασίας.
Ζητώ από το Προεδρείο να αποσαφηνίσει αυτό το σημείο για την αυριανή συζήτηση, διότι δεν θέλω να υπάρχει αυτή η ασάφεια.
Αν παραβιάσθηκε η διαδικασία, καλό είναι να διαγραφεί το προϊόν της παραβίασης αυτής της διαδικασίας. Αν η διαδικασία έγινε σεβαστή, έγινε σεβαστή.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το ελάχιστο που οφείλουμε στο Σώμα.
Προσωπικά ουδέποτε ερωτήθηκα, ως εισηγητής της αρμόδιας επί του θέματος επιτροπής, από καμιά από τις άλλες επιτροπές. Αν είχε υπάρξει μία "ενισχυμένη διαδικασία Hughes" - που δεν υπάρχει - όφειλαν να με είχαν συμβουλευθεί.
Όπως και να έχουν τα πράγματα - δεν είμαι ειδήμων επί των διαδικασιών - ζητώ να διευκρινισθεί αν παραβιάσθηκαν οι διαδικασίες: τα αποτελέσματα της παραβίασης αυτών των διαδικασιών πρέπει να διαγραφούν.
Κύριε Cappato, η Προεδρία λαμβάνει υπόψη τα όσα μόλις εκθέσατε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εστιάσω τις παρατηρήσεις μου απόψε στην έκθεση της κ. Cederschiφld.
Γι' αυτό βρίσκομαι εδώ, αφού συμμετείχα ως σκιώδης εισηγητής στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Θα ήθελα να επαινέσω την κ. Cederschiφld για τον τρόπο με τον οποίο ενσωμάτωσε τόσο πολλές από τις γνωμοδοτήσεις των διαφόρων επιτροπών σε μία πολύ ολοκληρωμένη έκθεση και να συγχαρώ την Επιτροπή για αυτήν την πρωτοβουλία.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα πολύ αξιόλογο έγγραφο το οποίο θέτει πολλές προκλήσεις.
Ένα από τα προβλήματα της έκθεσης είναι ότι περιέχει τεράστιο όγκο υλικού και δυνητικών δράσεων και γι' αυτό θα πρέπει να τεθούν προτεραιότητες.
Έτσι, απόψε, θα ήθελα απλώς να μιλήσω για ένα κρίσιμο, όπως πιστεύω, πρόβλημα, που πρέπει να εξετασθεί στο εγγύς μέλλον: το όλο ζήτημα του πώς θα ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου για τη χρησιμοποίηση αυτών των εργαλείων, πώς θα αντιμετωπίσουμε τα επιχειρηματικά θέματα τα οποία μερικοί συνάδελφοι προσπαθούν ήδη να ματαιώσουν, κατά τη γνώμη μου, κινούμενοι πρόωρα προς αυτόν τον άκαμπτο διακανονισμό opt-in για τον οποίο μιλούν.
Η αγορά του ηλεκτρονικού εμπορίου διανύει ένα πολύ πρώιμο στάδιο και δεν έχει ακόμη αναπτυχθεί.
Δεν θέλουμε να την καταπνίξουμε με ορισμένα από τα πράγματα για τα οποία μιλούμε.
Αλλά πρέπει να επιλύσουμε τα θέματα ασφάλειας.
Μία πολύ σημαντική έκθεση που συντάχθηκε από το βρετανικό σύλλογο επιχειρήσεων, τον CBI, την περασμένη εβδομάδα, έδειξε σαφώς ότι τόσο οι επιχειρήσεις όσο και οι καταναλωτές αποθαρρύνονται από το να εισέλθουν στην αγορά του ηλεκτρονικού εμπορίου επειδή ανησυχούν για την ασφάλεια.
Οι επιχειρήσεις, ιδίως οι μικρομεσαίες, ανησυχούν για το ευάλωτο των επιχειρήσεων τους στην απάτη και τις παράνομες συναλλαγές.
Προτείνω, ένας από τους τομείς επάνω στους οποίους πρέπει να εργαστούμε, να είναι η διασφάλιση ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα επωφεληθούν από αυτήν την επανάσταση.
Οι καταναλωτές φοβούνται να εμπλακούν σε συναλλαγές, γιατί ανησυχούν για την ασφάλεια των πληρωμών τους.
Αυτά είναι κρίσιμα θέματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Πρέπει να τα συνδυάσουμε με ένα καθεστώς που θα επιτρέπει στις ΜΜΕ να χρησιμοποιούν το ηλεκτρονικό εμπόριο με στοχευμένο και αποτελεσματικό τρόπο.
Έτσι, θα συνδυάσω τις παρατηρήσεις μου και για τις δύο εκθέσεις λέγοντας ότι και με την κ. Cederschiφld είμαστε στο σωστό δρόμο και με τον κ. Cappato είμαστε στο σωστό δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, οι νέες τεχνολογίες της πληροφορίας και επικοινωνίας έχουν θεμελιώδη επίπτωση στην καθημερινή ζωή των πολιτών και στην ίδια την οικονομία των κοινωνιών μας.
Καθίσταται απαραίτητο, επομένως, να υπάρχει αυστηρή προστασία απέναντι σε ενδεχόμενες καταχρήσεις ή και εγκληματικές πράξεις.
Μιλάμε για κυβερνοεγκληματικότητα, τόσο στο επίπεδο των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της ιδιωτικής ζωής των πολιτών, όσο και στο επίπεδο των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος, των τραπεζικών μεταφορών, των επενδύσεων, της απάτης με πιστωτικές κάρτες, μεταξύ άλλων.
Η συνάδελφος κ. Cedershiφld έχει επομένως δίκαιο όταν υποστηρίζει μία ευρωπαϊκή στρατηγική η οποία να είναι συνεπής και η οποία, αφενός, να διασφαλίζει την ελευθερία της αγοράς και να ενισχύει την ασφάλεια των υπηρεσιών και των υποδομών της πληροφορίας και, αφετέρου, να καταπολεμά τις εγκληματικές δραστηριότητες που πλήττουν όχι μόνο τα συμφέροντα των πολιτών σε προσωπική βάση αλλά και το ίδιο το δημόσιο συμφέρον.
Είναι επίσης υπό συζήτηση η έκθεση του κ. Cappato, τον οποίο συγχαίρω, με την ευκαιρία, για την εξαίρετη εργασία που εκπόνησε σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Ήταν μία έκθεση η οποία άξιζε να συζητηθεί ευρέως και η οποία επιχειρεί να εξεύρει ισορροπία μεταξύ της προστασίας της ιδιωτικής ζωής, των νομικών πτυχών, των συμφερόντων της βιομηχανίας.
Εκτός από τα ζητήματα που αφορούν την παρέμβαση των κρατών μελών στη διεξαγωγή ερευνών για εγκλήματα, το μεγάλο ζήτημα αφορά το spamming.
Συμφωνώ με τη θέση που ανέπτυξε ο κ. Boetticher εξ ονόματος του ΕΛΚ. Αλλά θα ήθελα να προσθέσω μία προσωπική διαφωνία: από την άποψη της προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών συμφωνώ περισσότερο με την πρόταση της Επιτροπής παρά με την πρόταση του κ. Cappato, συμφωνώ περισσότερο με τη λύση opt in παρά με τη λύση opt out.
Επομένως, το ζήτημα που τίθεται είναι να δούμε κατά πόσο είναι αποτελεσματική, κυρίως εάν εγκριθεί μόνο από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τίθεται εδώ ένα ζήτημα που αφορά τη σχέση της Ένωσης με άλλους εταίρους, που ήδη αναφέρθηκε στη συζήτηση αυτή.
Πιστεύω ότι ασφαλώς κανείς από εμάς δεν θα θελήσει ένα σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όλο και λιγότερο χρηστικού επειδή θα κατακλύζεται και θα παρεμποδίζεται από αναρίθμητα μηνύματα, τα οποία δεν ζητά κανείς και είναι, όχι σπάνια, αμφίβολου ποιότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μιλούμε σήμερα για ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, για το spamming, για τους πιο διαφορετικούς τομείς.
Πιστεύω πως θα πρέπει καταρχήν να διακρίνουμε τρεις τομείς, το from business to business, from business to customer και from customer to customer.
Μετά θα πρέπει να σκεφτούμε τις βασικές αρχές.
Δεν πιστεύω ότι για κάθε τεχνική μορφή της επικοινωνίας είναι αναγκαία δική της λύση.
Όλοι μας γνωρίζουμε την αρχή του γραμματοκιβωτίου, στο οποίο μπορούμε να τοποθετήσουμε ένα αυτοκόλλητο.
Όλοι μάθαμε να χρησιμοποιούμε το τηλέφωνο, το κινητό, τα την υπηρεσία γραπτών μηνυμάτων του κινητού και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Πιστεύω ότι καλούμαστε πραγματικά να σκεφτούμε τη θεμελιώδη αρχή, με την οποία θέλουμε να εφαρμόσουμε στο μέλλον αυτή την τεχνολογία, αυτή την προσφορά πληροφόρησης, αυτή τη διαφήμιση, που μπορούμε να έχουμε.
Hier gilt es natόrlich auch, Wertmaίstδbe zu berόcksichtigen.Θα πρέπει βέβαια να λάβουμε υπόψη κριτήρια αξιών.
Ich kenne Menschen, die sagen, ich mφchte so viel Informationen wie mφglich in allen mφglichen Bereichen bekommen.Γνωρίζω ανθρώπους που λένε ότι θέλουν να λάβουν όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες για όλους τους δυνατούς τομείς.
Ich will selbst entscheiden, was ich dann wegwerfe oder nicht.Θέλω να αποφασίσω ο ίδιος τι θα κρατήσω και τι θα πετάξω.
Es gibt andere, die sagen, ich mφchte nur die Information bekommen, die ich persφnlich angefordert habe.Υπάρχουν άλλοι που λένε ότι θέλουν να λάβουν πληροφορίες, τις οποίες ζητούν προσωπικά. Τα γνωρίζουμε αυτά και σε σχέση με το κομίσιμο και άρσιμο χρέος.
Wir kennen das auch unter Hol- und Bringschuld.Ich glaube, auch όber diesen Punkt sollten wir intensiv diskutieren.Πιστεύω ότι θα έπρεπε να συζητήσουμε σοβαρά και γι' αυτό το σημείο.
Σε σχέση με τον πόλεμο και το έγκλημα στον κυβερνοχώρο θα πρέπει να επικεντρωθούμε σε τρία σημεία: θα πρέπει να ενισχύσουμε την έρευνα και την ανάπτυξη σ' αυτούς τους τομείς και ιδιαίτερα στο Ispra στο Μιλάνο.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να γίνουν πολλά πράγματα, και στον τομέα της βασικής ασφαλείας στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να σκεφτούμε, ποια εκπαίδευση και μετεκπαίδευση μπορούμε να προσφέρουμε σ' αυτόν τον τομέα, π.χ. σε ανώτατες σχολές, πανεπιστήμια.
Πιστεύω ότι πρέπει να δραστηριοποιηθούμε.
Πρέπει να σκεφτούμε ποια υποδομή για την ασφάλεια θα έπρεπε να προσφερθεί στο μέλλον στον τομέα του λογισμικού και των μηχανημάτων.
Τέλος, θέλω να προσθέσω ότι είναι σημαντική και η διάκριση των εξουσιών.
Ιδιαίτερα οι αρχές ποινικής δίωξης, τα δικαστήρια και οι αρμόδιοι χειριστές θα πρέπει να είναι σε εγρήγορση για να μην υπάρξει κακοδιαχείριση αυτών των συστημάτων.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Cappato καθώς και την κ. Thors, τον κ. Μπακόπουλο και την κ. Schrφder από τις διάφορες επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συνεισέφεραν στην παρούσα έκθεση.
Θα ξεκινήσω με την έκθεση Cappato.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο συζητεί τώρα αυτήν την σημαντική οδηγία η οποία αποτελεί ουσιώδες στοιχείο του πακέτου ρυθμιστικών μεταρρυθμίσεων για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Αυτό θα μας επιτρέψει να προσπαθήσουμε να ελαχιστοποιήσουμε τις διαδικαστικές καθυστερήσεις που είχαμε στην περίπτωση της οδηγίας για την προστασία των δεδομένων σε σύγκριση με το υπόλοιπο πακέτο.
Θα ήθελα επίσης να επικεντρωθώ σε δύο θέματα τα οποία συζητήθηκαν από πολλούς.
Πρώτον, το opt-in για το μη ζητηθέν εμπορικό ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και το ζήτημα της κατακράτησης δεδομένων για σκοπούς επιβολής του νόμου.
Από τη συζήτηση φαίνεται ότι το προτεινόμενο opt-in για το μη ζητηθέν εμπορικό ηλεκτρονικό ταχυδρομείο διχάζει το Σώμα.
Αυτό είναι κατανοητό, αφού πρόκειται για ένα σύνθετο ζήτημα και τα επιχειρήματα και των δύο πλευρών έχουν το βάρος τους.
Ωστόσο, είμαι πεπεισμένος ότι η πρόταση της Επιτροπής για το opt-in είναι η καλύτερη, ουσιαστικά για δύο λόγους.
Πρώτον, η εσωτερική αγορά χρειάζεται μια εναρμονισμένη λύση, έναν απλό και σαφή κανόνα σε όλη την ΕΕ.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε έναν οικονομικό τομέα που πραγματικά δεν έχει σύνορα, όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο μέσω του Διαδικτύου.
Ο κ. van Velzen μου έκανε μία ερώτηση για τη δυνατότητα εφαρμογής της επικουρικότητας σε αυτό το πεδίο.
Θέλω να είμαι απολύτως σαφής.
Νομικά είναι αδύνατον για τις χώρες opt-in να εφαρμόσουν το σύστημά τους σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο που προέρχεται από χώρες opt-out.
Τα δύο αυτά συστήματα δεν μπορούν να υπάρξουν, γιατί το καθεστώς opt-out υπερισχύει κάθε συστήματος opt-in.
Μπορούμε να συζητήσουμε για την επικουρικότητα, αλλά στην πράξη δεν μπορεί να λειτουργήσει και με τα δύο συστήματα.
Το σύστημα opt-out, ιδίως υπερισχύει του συστήματος opt-in.
Ο δεύτερος λόγος είναι το θέμα του κόστους το οποίο αναφέρθηκε από πολλούς.
Είναι πολύ δύσκολο να δικαιολογήσουμε γιατί οι παραλήπτες μη ζητηθέντων εμπορικών ηλεκτρονικών μηνυμάτων πρέπει να πληρώνουν για μηνύματα που δεν επιθυμούν να λαμβάνουν.
Η λήψη έντυπου διαφημιστικού υλικού στο παραδοσιακό γραμματοκιβώτιο είναι ενοχλητική, αλλά τουλάχιστον δεν πληρώνει κανείς γι' αυτό.
Δεν πληρώνει για την εκτύπωση, δεν πληρώνει για τη μεταφορά.
Το μάρκετινγκ του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι ίσως η μόνη μορφή μάρκετινγκ όπου ο παραλήπτης βαρύνεται με το μεγαλύτερο μέρος του κόστους.
Επιπλέον, η αφαίρεση των μη ζητηθέντων ηλεκτρονικών μηνυμάτων από τους εξυπηρετητές ταχυδρομείου συνεπάγεται μεγάλο κόστος για τους παροχείς πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
Γι' αυτόν το λόγο, οι παροχείς πρόσβασης στο Διαδίκτυο είναι υπέρ των λύσεων opt-in.
Tέλος, πρέπει να θυμόμαστε ότι το Διαδίκτυο μπαίνει στην κινητή τηλεφωνία, αρχίζοντας από τώρα με τα μηνύματα SMS.
Αυτή η νομοθεσία, όμως, αφορά όλα τα ηλεκτρονικά μηνύματα που στο μέλλον θα κατευθύνονται σε κινητά τερματικά.
Αυτό θα είναι πιο ενοχλητικό από τη λήψη ανάλογων μηνυμάτων στον προσωπικό σας υπολογιστή.
Φανταστείτε τη συσκευή του κινητού στην τσέπη σας να χτυπάει διαρκώς για να σας αναγγείλει την άφιξη άλλης μίας εμπορικής προσφοράς την οποία δεν μπορείτε να αρνηθείτε τη στιγμή που εσείς θέλετε να έχετε ανοιχτό το κινητό σας για να συνδεθείτε με τους κοντινούς σας ανθρώπους.
Ακόμη, τα μηνύματα προς κινητά τερματικά μπορεί να συνεπάγονται ακόμη μεγαλύτερο κόστος, εάν ο συνδρομητής έχει κάνει περιαγωγή, όπως οι περισσότεροι από εμάς εδώ σήμερα.
Πρακτικά, κάνουμε συνεχώς περιαγωγή.
Με την έλευση του Κινητού Διαδικτύου, το κόστος και οι παρενοχλήσεις από τις μη ζητηθείσες επικοινωνίες θα αυξηθούν, λοιπόν, σημαντικά.
Η κ. Thors έθιξε δύο θέματα.
Πρώτον, την κατάσταση στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Είχα το προνόμιο να συμμετάσχω σε πολλές συζητήσεις με τα μέλη της Γερουσίας και του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών σε αυτόν τον τομέα.
Σήμερα, υπάρχουν περίπου 60 προτάσεις στο Κογκρέσο γι' αυτό το ζήτημα.
Γενικά, συμφωνείται ότι το παρόν σύστημα opt-out έχει πολλά προβλήματα, αλλά οι λύσεις ποικίλλουν.
Ορισμένοι συμφωνούν με τις λύσεις opt-in, άλλοι προτείνουν διαφορετικά σχήματα με αυστηρούς κανόνες, όπως το να υπάρχει κύρωση για τις εταιρείες που δεν αφαιρούν το όνομά σου μόλις το ζητήσεις.
Δεν μπορώ να πω πως υπάρχει μία απλή λύση, ασκείται κριτική κατά της παρούσας πρακτικής opt-out.
Ισχυρά μέλη της Γερουσίας και του Κογκρέσου συνηγορούν υπέρ των λύσεων opt-in.
Θα μπορέσετε να έρθετε σε επαφή με αυτούς τους ανθρώπους όταν η ομάδα του Κογκρέσου για το Διαδίκτυο επισκεφθεί την Ευρώπη τις επόμενες εβδομάδες.
Όσον αφορά την ισχύ ενός καθεστώτος opt-in εκτός της Ευρώπης, η συμφωνία GATT επιτρέπει τη λήψη μέτρων για την επιβολή της νομοθεσίας προστασίας δεδομένων στην επικράτειά τους.
Σε αυτή τη βάση, η ΕΕ μπορεί να απαιτήσει από τις εταιρείες που εδρεύουν εκτός της ΕΕ να συμμορφωθούν με την νομοθεσία περί opt-in.
Ο κ. Coelho ρώτησε εάν είναι δύσκολος ο έλεγχος.
Στον κόσμο που ζούμε είναι πολύ δύσκολο να υπάρξει 100% αδιάβλητη νομοθεσία.
Αλλά είμαι βέβαιος ότι θα είναι πολύ πιο δύσκολο να ελέγξουμε το opt-out από ό,τι το opt-in.
Δεν υπάρχει εναρμονισμένο σύστημα.
Υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες βάσεις δεδομένων, πρακτικές, ιδιωτικές επιχειρήσεις και, αν κάποιος είναι αισιόδοξος, τον προκαλώ να δοκιμάσει.
Θα μπορούσε, για παράδειγμα, να στείλει μία επιστολή σε όλες τις εταιρείες από τις οποίες δεν θέλει να λαμβάνει υλικό και ύστερα να ελέγξει πόσες θα αφαιρέσουν το όνομά του μέσα στις επόμενες ημέρες και πόσες θα ανταποκριθούν στο αίτημά του.
Ο καθένας μπορεί να το δοκιμάσει.
Το έχω κάνει εγώ ο ίδιος.
Δεν είμαι αισιόδοξος.
Το καθεστώς opt-in είναι μία ομοιόμορφη νομική λύση.
Μας δημιουργεί δυσκολίες, αλλά είμαι σίγουρος ότι είναι λιγότερες από ό,τι με το παρόν καθεστώς opt-out.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 19, 41 και 42.
Ωστόσο, γνωρίζοντας τη δυσκολία του ζητήματος και πόσο διχασμένες είναι οι γνώμες στο Σώμα, θα αναζητήσουμε συμβιβαστικές λύσεις και θέλω να είμαι ανοιχτός και εποικοδομητικός ως προς το θέμα.
Γι' αυτό, οι εποικοδομητικές συμβιβαστικές τροπολογίες 53 και 62 που παρουσιάστηκαν είναι ευπρόσεκτες.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να αναζητήσει λύσεις σύμφωνα με αυτές τις τροπολογίες αλλά με κάποιες αλλαγές στη διατύπωση και με κάποια ενοποίηση με το υφιστάμενο νομικό πλαίσιο.
Το δεύτερο σημαντικό ζήτημα που θα ήθελα να αναφέρω είναι η γενική παρεμπόδιση της διαβίβασης για το σκοπό της εφαρμογής του νόμου.
Ως προς αυτό, έχω την εντύπωση ότι η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκονται στην ίδια πλευρά.
Σύμφωνα με την ισχύουσα οδηγία για την προστασία των δεδομένων των τηλεπικοινωνιών, τα δεδομένα διαβίβασης πρέπει να διαγράφονται όταν δεν χρειάζονται πλέον για την παροχή της υπηρεσίας ή για την χρέωση.
Επιπλέον, υπάρχει μία ρήτρα που παραπέμπει στους λόγους για τους οποίους τα κράτη μέλη μπορούν να υιοθετήσουν ειδικά νομικά μέτρα κατά παρέκκλιση αυτής της αρχής σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Οι λόγοι αυτοί περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την εθνική ασφάλεια, την άμυνα και την έρευνα και δίωξη εγκλημάτων.
Συζητήσαμε τα θέματα αυτά νωρίτερα σήμερα στο Σώμα.
Αφού τα δικαιώματα που προστατεύονται από την ισχύουσα και την προτεινόμενη οδηγία βασίζονται στο άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - στο τμήμα το σχετικό με την προστασία της ιδιωτικής ζωής κατ' οίκον, της οικογενειακής ζωής και της αλληλογραφίας - κάθε εξαίρεση οφείλει να παραμείνει εντός των κανόνων που έχει θεσπίσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.
Όπως είπαμε σήμερα το πρωΐ στη διάρκεια της συζήτησης για το Echelon, είναι σημαντικό οι κανόνες τόσο για τους πολίτες όσο και για το κράτος να είναι πολύ σαφείς και ακριβείς σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις σε αυτόν τον ευαίσθητο τομέα.
Γι' αυτό, η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει την τροπολογία 4 που ενισχύει το κείμενο των αιτιολογικών σκέψεων ως προς αυτό το σημείο.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν είναι υπέρ της αντιγραφής του ίδιου κειμένου στο άρθρο 15, όπως προτείνεται με την τροπολογία 50, γιατί μπορεί να παρακάμψει τη νομική βάση της οδηγίας.
Συνοψίζοντας, από τις 62 τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην Ολομέλεια, η Επιτροπή μπορεί να στηρίξει πλήρως τις 35.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 1 έως 4, 7 έως 10, 12, 14, 15, 17, 18, 21 έως 29, 31 έως 35, 37, 39, 45, 49, 51, 52, 56 και 57.
Αλλες επτά τροπολογίες τις οποίες μπορούμε να υποστηρίξουμε εν μέρει ή κατ' αρχήν υπό την προϋπόθεση ορισμένων αλλαγών στη διατύπωση είναι οι 5, 46 έως 48, 53, 60 και 62.
Τις δύο από αυτές τις ανέφερα νωρίτερα.
Υπάρχουν, όμως, 20 τροπολογίες τις οποίες δεν μπορεί να στηρίξει η Επιτροπή: οι 6, 11, 13, 16, 19, 20, 30, 36, 38, 40 έως 44, 50, 54, 55, 58 και 59.
Όσο αφορά την έκθεση Cederschiφld, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εποικοδομητική τους προσέγγιση στην ανακοίνωση της Επιτροπής για το έγκλημα και την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, την κ. Cederschiφld, καθώς και την κ. McCarthy και την κ. Ζορμπά, συντάκτριες των συναρμοδίων επιτροπών.
Η έκθεση επισημαίνει κρίσιμα θέματα για περαιτέρω εξέταση.
Πολλές από τις συστάσεις αυτής της έκθεσης συμβαδίζουν με την τρέχουσα άποψη της Επιτροπής για τη χάραξη πολιτικής σχετικά με την πάταξη του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο και τη βελτίωση της ασφάλειας.
Ωστόσο, υπάρχει μία σύσταση, η οποία οφείλω να πω ότι δεν είναι αποδεκτή από την Επιτροπή, δηλαδή η σύσταση 5 που αφορά τη μεταφορά της ευθύνης για την προστασία των δεδομένων στο εσωτερικό της Επιτροπής και τη συγκέντρωση της ευθύνης για ορισμένες άλλες δραστηριότητες σε μεμονωμένες μονάδες.
Αυτό είναι θέμα εσωτερικής οργάνωσης της Επιτροπής και πρέπει να αφεθεί στην πλήρη διακριτική ευχέρεια του Προέδρου της Επιτροπής.
Σχετικά με τις άλλες συστάσεις, στο μέτρο που δεν αποτελούν ήδη μέρος σχεδίων για τη χάραξη πολιτικής, η Επιτροπή θα τις εξετάσει με προσοχή και θα δει σε ποιο βαθμό μπορούν να ενσωματωθούν σε επικείμενες ή νέες πρωτοβουλίες.
Όπως γνωρίζετε, η ανακοίνωση αυτή εκδόθηκε τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους.
Υποστηρίχθηκε από κοινού από τον Επίτροπο Vitorino και από εμένα.
Πρόκειται για την πρώτη ολοκληρωμένη δήλωση πολιτικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το ζήτημα του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο.
Το Μάρτιο, η Επιτροπή οργάνωσε μία δημόσια ακρόαση.
Πάνω από 400 άνθρωποι ήλθαν στις Βρυξέλλες για να την παρακολουθήσουν, πράγμα που δείχνει το έντονο ενδιαφέρον του κοινού για τη συμμετοχή του σε αυτήν τη συζήτηση.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή θα εκδώσει σύντομα μια πρόταση για μία απόφαση-πλαίσιο για την καταπολέμηση σοβαρών επιθέσεων κατά των συστημάτων πληροφοριών.
Αυτή η πρωτοβουλία αντιμετωπίζει θέματα όπως το hacking, επιθέσεις με τη μορφή άρνησης παροχής υπηρεσίας και τη διασπορά ιών.
Τον Ιούνιο, η Επιτροπή εξέδωσε μία ανακοίνωση για την ασφάλεια των δικτύων και των πληροφοριών, την οποία παρουσίασα αναλυτικά στο Σώμα σήμερα το πρωΐ.
Η ανακοίνωση αυτή αφορά προληπτικά οργανωτικά και τεχνικά μέτρα και συμπληρώνει την απόφαση-πλαίσιο, η οποία αφορά μετέπειτα ποινικές έρευνες.
Σε τεχνικό επίπεδο, ως μέρος του Προγράμματος Τεχνολογιών της Κοινωνίας των Πληροφοριών, η Επιτροπή προωθεί την έρευνα και την ανάπτυξη για την κατανόηση και τη μείωση των τρωτών σημείων και την ώθηση της διάδοσης της τεχνογνωσίας.
Τα προγράμματα ΤΚΠ εστιάζουν ειδικότερα στην ανάπτυξη τεχνολογιών οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Η πρώτη νομοθετική πρωτοβουλία που εξαγγείλαμε με αυτήν την ανακοίνωση έχει ήδη δημοσιευτεί: είναι μία πρόταση για απόφαση-πλαίσιο που περιλαμβάνει μέτρα για την πάταξη της παιδικής πορνογραφίας.
Συμμερίζομαι πλήρως τις έντονες απόψεις που εξέφρασε το Σώμα ως προς αυτό σήμερα.
Η ανακοίνωση εξήγγειλε τη δημιουργία ενός βήματος όπου οι εμπλεκόμενες πλευρές θα έχουν την ευκαιρία να συζητούν διάφορα θέματα έτσι ώστε να βρουν την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ της ασφάλειας των δικτύων, των εξουσιών επιβολής του νόμου, της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των οικονομικών προτεραιοτήτων.
Μία ανοιχτή συζήτηση είναι ζωτική για να επιτευχθεί μία αποτελεσματική, συνεκτική και ισόρροπη προσέγγιση πολιτικής και για να εξασφαλισθεί η εμπιστοσύνη και η πίστη εκ μέρους των ευρωπαίων πολιτών.
Η εμπιστοσύνη και η πίστη των χρηστών συνδέεται άμεσα με την άνοδο του ηλεκτρονικού εμπορίου και την επιτυχία της Κοινωνίας των Πληροφοριών.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί ένα σημαντικό ορόσημο σε αυτήν τη συζήτηση περί πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος διασαφήνισε γιατί, κατά τη γνώμη του, ένα σύστημα opt-in και opt-out δεν μπορούν να λειτουργήσουν παράλληλα σε αυτήν την οδηγία.
Πρέπει, όμως, να του κάνω άλλη μία ερώτηση.
Έχει ζωτική σημασία για την Ομάδα μου να γνωρίζει γιατί αυτό είναι δυνατόν στην οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ίσως ο Επίτροπος μπορεί να μας δώσει μία απάντηση σε αυτό.
. (ΕΝ) Ο λόγος ήταν ότι η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο απέκλειε όλα τα θέματα σχετικά με την προστασία των δεδομένων.
Γι' αυτό, τα θέματα αυτά αντιμετωπίστηκαν σε διαφορετικό πλαίσιο στην οδηγία για την προστασία των δεδομένων και στην παρούσα οδηγία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0229/2001) του κ. Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, από όλα τα θέματα που συζητήθηκαν αυτήν την εβδομάδα εδώ, κανένα δεν μπορεί να έχει μεγαλύτερες επιπτώσεις για τον οικονομικό πλούτο της Ευρώπης από τη μεταρρύθμιση της πολιτικής ανταγωνισμού.
Ο δίκαιος και ανοικτός ανταγωνισμός είναι το θεμέλιο επάνω στο οποίο είναι χτισμένη η εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά και από το οποίο εξαρτάται η ανάπτυξη των ευρωπαϊκών κοινωνιών.
Γι' αυτό, πρέπει να διατηρήσουμε την αποφασιστικότητά μας να ξεριζώσουμε τα μονοπώλια και όσους εμπλέκονται σε σκοτεινούς αθέμιτους προσδιορισμούς τιμών ή συμφωνίες για το μοίρασμα της αγοράς.
Οι ενέργειες αυτές δεν υπονομεύουν μόνο τα συμφέροντα των εμπορικών ανταγωνιστών, αλλά καταληστεύουν τους καταναλωτές και υπονομεύουν την δυναμική ανταγωνιστική οικονομία στην οποία στηρίζονται τα μελλοντικά οικονομικά συμφέροντα.
Πρέπει, όμως, επίσης να αναγνωρίσουμε ότι τα όπλα του Επιτρόπου Monti για την αντιμετώπιση τέτοιων καταχρήσεων είναι θλιβερά παρωχημένα.
Το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την μεταρρύθμιση της πολιτικής ανταγωνισμού ανέδειξε τις δυσκολίες.
Η χρονολογούμενη από 40ετίας διαδικασία που προβλέπει ο κανονισμός 17 είχε γίνει μία γραφειοκρατική άσκηση χαρτοβασιλείου.
Η Επιτροπή θέλει ριζική αλλαγή, μεταθέτοντας την εφαρμογή της νομοθεσίας ανταγωνισμού της ΕΕ στις εθνικές αρχές για να εστιάσει και πάλι την προσοχή της στις προσπάθειες εκρίζωσης των καρτέλ και της κατάχρησης της δύναμης στην αγορά.
Το Κοινοβούλιο συμφώνησε με αυτούς τους στόχους.
Αλλά εκφράσαμε έντονα την ανησυχία μας για σημαντικά θέματα όπως η ανάγκη ασφάλειας δικαίου.
Επισημάναμε επίσης τον πιθανό κίνδυνο η μεταρρύθμιση να οδηγήσει σε άνιση εφαρμογή ή ακόμη και σε επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού, καταστρέφοντας έτσι την εσωτερική αγορά.
Αυτές ήταν πραγματικές ανησυχίες που εκφράστηκαν από πολλούς βουλευτές, καθώς και από σημαντικούς τομείς της επιχειρηματικής κοινότητας σε όλη την Ευρώπη.
Αναγνώρισα και συμμερίστηκα αυτές τις ανησυχίες και ορισμένοι συνάδελφοι και εκπρόσωποι ευρωπαϊκών επιχειρήσεων εξακολουθούν να τις συμμερίζονται σήμερα.
Παρόλα αυτά, πιστεύω ότι ο Επίτροπος Monti έλαβε πράγματι υπόψη του τις ανησυχίες μας και αυτό φαίνεται στην πρόταση της Επιτροπής.
Πάνω απ' όλα, θέλω να επιστήσω την προσοχή στο άρθρο 3 του κανονισμού, το οποίο ορίζει απερίφραστα ότι σε περιπτώσεις που επηρεάζεται το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών υπερισχύει η ευρωπαϊκή νομοθεσία περί ανταγωνισμού.
Αυτό αποτελεί κεντρική προϋπόθεση της εσωτερικής αγοράς και υποστηρίχθηκε έντονα από όλες τις πλευρές στις συζητήσεις μας στις επιτροπές.
Για εμάς, η διατήρηση του άρθρου 3 αποτελεί ουσιώδες μέρος αυτής της μεταρρύθμισης.
Αναγνωρίζουμε ότι κάποια κράτη μέλη θα προσπαθήσουν ίσως να μειώσουν τις συνέπειές της.
Θεωρούμε ότι το άρθρο 3 αποτελεί τόσο κεντρικό στοιχείο της μεταρρύθμισης, ώστε θα θελήσουμε να γίνει πάλι διαβούλευση, εάν το Συμβούλιο υποχρεώσει την Επιτροπή να εισαγάγει σημαντικές αλλαγές σε αυτό το άρθρο.
Προτείναμε έναν αριθμό τροπολογιών για να βελτιώσουμε τη λειτουργία αυτής της ριζικής μεταρρύθμισης.
Για παράδειγμα, εκτός της Bundeskartellamt, είχαμε μικρή υποστήριξη για το νέο σύστημα καταχώρησης σύμφωνα με το άρθρο 4, το οποίο θεωρούμε ως χάσιμο χρόνο και στερούμενο αξίας.
Θέλουμε να διαγραφεί.
Προτείναμε ένα φάσμα τροπολογιών για να βελτιώσουμε την ασφάλεια δικαίου για τις επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της διεύρυνσης του άρθρου 10 - αλλαγές που χαίρουν ευρύτατης υποστήριξης από τον επιχειρηματικό κόσμο.
Παροτρύναμε να θεσπιστούν κατάλληλα εχέγγυα έναντι των εξουσιών της Επιτροπής σε σχέση με την εφαρμογή των κατασταλτικών μέτρων διαρθρωτικού χαρακτήρα.
Προτείναμε οι κυρώσεις που επιβάλλουν οι εθνικές αρχές σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ να καθορίζονται από την νομοθεσία της ΕΕ.
Προτείναμε επίσης αλλαγές για τις μεταβατικές ρυθμίσεις και για τη διενέργεια έγκαιρης αναθεώρησης.
Ασχοληθήκαμε, επίσης, με το ζήτημα της πρόσφορης διεκπεραίωσης των δηλώσεων από εσωτερικούς νομικούς συμβούλους.
Είμαι πολύ ευγνώμων προς το συνάδελφό μου, τον κ. Rovsing, για την προσοχή με την οποία εξέτασε αυτό το θέμα.
Ισχύουν διαφορετικοί κανόνες σε διαφορετικά μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσπαθήσαμε να διασφαλίσουμε την αναγνώριση του επαγγελματικού γοήτρου των εσωτερικών δικηγόρων, χωρίς ταυτόχρονα να παρεμποδίζεται η Επιτροπή στην ενδελεχή διερεύνηση πιθανών παραβάσεων.
Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, επισήμανα ότι η κατάσταση αυτή πιθανόν να μπορούσε να αντιμετωπιστεί με δήλωση της Επιτροπής που να διευκρινίζει τη μεταχείριση αυτών των στοιχείων κατά την εφαρμογή των κυρώσεων της Επιτροπής.
Ο κ. Rovsing, και τώρα και εγώ, καταλαβαίνουμε ότι ο Επίτροπος Monti ίσως έχει κατά νου να προβεί σε μια τέτοια δήλωση, στην οποία περίπτωση η Ομάδα μας δεν θα θεωρήσει πλέον σκόπιμο να διατηρήσει την τροπολογία 10.
Η συζήτηση αυτή ανέδειξε επίσης και άλλα σημαντικά αλλά ευρύτερα θέματα της μεταρρύθμισης της πολιτικής ανταγωνισμού.
Χαιρετίζουμε το δυναμισμό τον οποίο επέδειξε ο Επίτροπος Monti στην ενημέρωσή του.
Ο "Supermario" , όπως τον χαρακτηρίζουν τα μέσα ενημέρωσης, ανέλαβε ηγετικό ρόλο και όχι μόνο στην άσκηση πίεσης για ριζική μεταρρύθμιση στην Ευρώπη.
Βρέθηκε στο επίκεντρο των κινήσεων προς έναν παγκόσμιο συντονισμό της πολιτικής ανταγωνισμού και της επιβολής του νόμου.
Είμαστε βέβαιοι ότι σε μία αυξανόμενα παγκόσμια οικονομία τέτοιες ριζικές μεταρρυθμίσεις θα είναι απαραίτητες.
Ωστόσο, πιστεύουμε επίσης στον έλεγχο και την ισορροπία και θέλουμε οι ενέργειες της Επιτροπής να είναι πλήρως ελέγξιμες από το Δικαστήριο.
Η επιτροπή μας ευχαριστεί τον Επίτροπο Monti για την αφοσίωσή του στον πραγματικό και ουσιαστικό διάλογο.
Επαναλαμβάνουμε, όμως, το στόχο του Κοινοβουλίου να κινηθεί προς την πλήρη συναπόφαση σε αυτά τα θέματα.
Το ενδιαφέρον των κοινοβουλευτικών συναδέλφων για θέματα πολιτικής ανταγωνισμού δεν είναι απλώς μία ακαδημαϊκή άσκηση για δικηγόρους του εμπορικού δικαίου.
Σε έναν αυξανόμενα παγκόσμιο κόσμο, αναγνωρίζουμε ότι ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός αποτελεί ουσιώδη μοχλό ανάπτυξης των ευρωπαϊκών οικονομιών και ότι η ευημερία των λαών που μας έστειλαν εδώ εξαρτάται από τον δίκαιο και ανοιχτό ανταγωνισμό ο οποίος προάγει την ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είμαι της ίδιας άποψης περίπου με τον κ. von Boetticher στην προηγούμενη συζήτηση.
Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Θεωρούμε ότι η έκθεση του εισηγητή Evans είναι ολοκληρωμένη και επιτυχημένη και γι' αυτό εκφράζουμε τα συγχαρητήριά μας.
Οι τροπολογίες, οι οποίες κατατέθηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και εγκρίθηκαν από την αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, ενισχύουν την έκθεση του εισηγητή.
Θα ήθελα να αναφέρω μόνο ένα παράδειγμα: η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ζητά σύμφωνα με το νέο κείμενο οι αποφάσεις να πρέπει να δημοσιεύονται και όχι, όπως πιθανόν να συνιστά το παλιό κείμενο, να μπορούν να δημοσιεύονται, πάντα βέβαια τηρώντας τα επιχειρηματικά μυστικά.
Θα ήθελα να στρέψω την προσοχή σας σε ένα σημείο, το οποίο ανέφερε προ ολίγου ο εισηγητής, και να τονίσω αυτό το σημείο στον Επίτροπο και την ειδική πλειοψηφία των αρμοδίων συναδέλφων που παρίστανται εδώ.
Πρόκειται για την τροπολογία 10 της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής.
Σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχει μια ιδιαίτερη σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ πελάτη και νομικού του συμβούλου.
Αυτό είναι μέρος της ανεπτυγμένης νομικής πραγματικότητας στα περισσότερα κράτη μέλη.
Κάθε φορά που ο άνθρωπος πρέπει να απογυμνώνεται τελείως, χρειάζεται ένα ιδιαίτερο άτομο εμπιστοσύνης, είτε πρόκειται για τον γιατρό είτε τον δικηγόρο ή σε αντίστοιχες συνθήκες τον ιερέα.
Η τροπολογία 10 διασφαλίζει αυτή την κλασική σχέση μεταξύ εκείνων που προσφέρουν και εκείνων που ζητούν νομική αρωγή, και μάλιστα αυτό ισχύει και για τους λεγόμενους in-house lawyers.
O Επίτροπος θα ήθελε ίσως να διαβεβαιώσει ότι οι αντίστοιχες γνώσεις που προκύπτουν από τα στοιχεία τα οποία διαθέτει μια τέτοιου είδους νομική αρωγή δεν θα επηρεάσουν την αυστηρότητα της ποινής.
Κατά τη γνώμη μου, δεν εξυπηρετεί σε τίποτα αν περιορίσουμε το ύψος της ποινής και πούμε: ακόμη και ο συνήγορός σου σού είπε να μην το κάνεις.
Επειδή όμως παρόλα αυτά το έκανες, θα αντιμετωπίσεις μεγαλύτερη ποινή.
Αυτό είναι λογικό, θα ήθελα όμως να τονίσω ότι δεν θα αρκούσε μια τέτοια δήλωση, γιατί μόνο μέσω των αντίστοιχων γνώσεων, που αποκτούνται από την νομική αρωγή, μπορούν να εξασφαλιστεί το πραγματικό ιστορικό μιας υπόθεσης.
Αυτό δεν ανταποκρίνεται στην ανεξαρτησία της επαγγελματικής τάξης και την αρχή της εμπιστοσύνης μεταξύ πελάτη και συνηγόρου του.
Κατά τη γνώμη μου πρέπει να αποφασίσουμε είτε το ένα είτε το άλλο.
"Λίγο έγκυος" δεν μπορεί να υπάρξει σ' αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή που κατέθεσε και παρουσίασε τώρα μια εξαιρετική έκθεση, η οποία ασχολείται με τις προτάσεις της Επιτροπής, και τα συμπληρωματικά μέτρα της σχετικής επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ!
Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι κανόνες για τον ανταγωνισμό θεσπίστηκαν το 1957 και ο κανονισμός αρ. 17 το 1962 και ότι από τότε έχουν αλλάξει ουσιαστικά όλα τα νομικά πλαίσια.
Από τη μια μεριά βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την παγκοσμιοποίηση, και από την άλλη η Ευρωπαϊκή Ένωση των έξι γίνεται ΕΕ των 25, και εγώ προσωπικά το θεωρώ καλό, ότι από το συγκεντρωτικό σύστημα, σύμφωνα με το οποίο μεταβιβάστηκε η εφαρμογή του άρθρου 81 και 82 αποκλειστικά στην Επιτροπή, θα προκύψει ένα αποκεντρωμένο σύστημα.
Αυτό το αποκεντρωμένο σύστημα δεν πρέπει ωστόσο να οδηγήσει στην επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού.
Αυτό προλαμβάνεται de facto, θέτοντας το ευρωπαϊκό δίκαιο πάνω από το εθνικό, και περιμένω, ότι η τωρινή πρόταση θα δημιουργήσει τις συνθήκες για θεμιτό ανταγωνισμό και όρους ίσου ανταγωνισμού, νομική ασφάλεια για όλες τις επιχειρήσεις, ενιαία εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού, απλοποίηση των διαδικασιών βάσει της αρχής του συστήματος one-stop-shop, συντονισμό των εθνικών και για μένα ανεξάρτητων αρχών ανταγωνισμού και στενή συνεργασία των εθνικών αρχών και δικαστηρίων με την Επιτροπή καθώς και σαφή καταμερισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ των εθνικών αρχών και των δικαστηρίων σε σχέση με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού και καρτέλ και ότι η Επιτροπή θα παραμείνει Θεματοφύλακας των Συνθηκών και θα έχει έτσι περισσότερο χρόνο για τα πραγματικά προβλήματα, αυτά του ελέγχου των συγχωνεύσεων και των καρτέλ.
Θερμά συγχαρητήρια για το θάρρος σας να δρομολογήσετε νέα πράγματα!
Το ίδιο θα επιθυμούσα και σε άλλους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως λόγω παραίτησης από τη χρήση του χρόνου άλλου μέλους της πολιτικής μου ομάδας, διαθέτω επιπλέον χρόνο ομιλίας.
Εν πάση περιπτώσει, δεν θα τον εξαντλήσω.
Πραγματικά, κύριε Πρόεδρε, είχε δίκιο ο εισηγητής, κ. Evans, τον οποίον και συγχαίρω για την έκθεσή του, όταν είπε πως πρόκειται για ένα θέμα μείζονος σημασίας, παρότι είναι επίσης αλήθεια ότι τα θέματα που αφορούν στη μεταρρύθμιση της διαδικασίας ανταγωνισμού δεν ενδιαφέρουν τους πολίτες, όσο σημαντικά και να είναι για τον κόσμο της οικονομίας.
Ωστόσο, εγώ προσωπικά θα πρέπει να παραδεχτώ ότι, κατά την άποψή μου, η συμμετοχή στη μεταρρύθμιση των κανόνων ανταγωνισμού επιφέρει μια ιδιαίτερα σημαντική προσωπική ικανοποίηση.
Διότι η συμμετοχή, παρότι είναι ελάχιστη στη διαδικασία κατάργησης του κανονισμού 17 του 1962, ενάντια στον οποίο έχω διεξάγει μεγάλο και μακροχρόνιο αγώνα και σχετικά με τον οποίον έχω γράψει επανειλημμένα με πολύ κριτικό ύφος, μου προσφέρει, και θα πρέπει να το εξομολογηθώ εδώ, τεράστια ικανοποίηση.
Αλλά κατά την ταφή αυτού του κανόνα, και εύχομαι να παραμείνει καλά θαμμένος, που ανέκαθεν θεωρούσα ακατάλληλο, αυτήν τη στιγμή, ίσως, με τον σεβασμό που πρέπει να έχουμε απέναντι στους νεκρούς, θα πρέπει να κάνουμε μια πιο δίκαιη επιμνημόσυνη δέηση αναγνωρίζοντας τα καλά του στοιχεία.
Ο κανονισμός 17 είχε νόημα όταν είχε εγκριθεί, δηλαδή το 1962, όταν γεννιόταν η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου περί ανταγωνισμού, κάτι που μπορούσε να αιτιολογήσει μια συγκέντρωση εξουσιών στην Επιτροπή, για μια Κοινότητα αποτελούμενη από έξι χώρες με λιγότερους από 200 εκατομμύρια κατοίκους.
Ωστόσο, το πρόβλημα του κανονισμού 17 δεν έγκειτο ούτε στην κατάρτισή του ούτε στους κανόνες που θέσπιζε κατά την κατάρτισή του.
Το πρόβλημά του ήταν η διατήρησή του για περίπου σαράντα χρόνια, όταν οι συνθήκες είχαν αλλάξει ριζικά.
Όποιος ερχόταν σε επαφή με τις διαδικασίες της Επιτροπής σε θέματα ανταγωνισμού γνώριζε την έλλειψη ικανοποίησης που επέφερε η εφαρμογή του.
Τέλος, ευτυχώς, η Επιτροπή επέλεξε να υποκύψει στο προφανές και να προωθήσει την κατάργηση αυτού του Κανονισμού, αντικαθιστώντας τον με έναν περισσότερο ενημερωμένο κανόνα σύμφωνα με τα όσα είχε τότε ανακοινώσει στη Λευκή της Βίβλο σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού.
Στην έκθεση που είχε καταρτιστεί σχετικά με τη Λευκή Βίβλο, αυτό το Κοινοβούλιο είχε την ευκαιρία να εκφράσει τη θετική του γνώμη, παρότι είναι αλήθεια πως σε κάποιες περιπτώσεις, υπήρχαν κάποιες διαφοροποιήσεις.
Αυτές αφορούσαν ίσως τις επιφυλάξεις κάποιων μελών κάποιας χώρας που είχαν διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο στην εκπόνηση του εθνικού τους συστήματος και είχαν επηρεάσει ουσιαστικά τον Κανονισμό της διαδικασίας.
Προφανώς, αυτές οι επιφυλάξεις δεν ήταν δικές μου.
Θεωρώ πως οι νέοι προσανατολισμοί στο κοινοτικό δίκαιο ανταγωνισμού αποτελούν όχι μόνο μια θαυμάσια προσπάθεια για εκσυγχρονισμό του κοινοτικού δικαίου αλλά επιπλέον μια προσπάθεια προς την σωστή κατεύθυνση.
Σήμερα μας υποβάλλεται μια πρόταση κανονιστικού κειμένου που σε μεγάλο βαθμό ανταποκρίνεται σε όσα προβλέπονταν στη Λευκή Βίβλο.
Και επίσης, σε κάποιο βαθμό, περιλαμβάνει κάποιες από τις παρατηρήσεις που τότε είχε κάνει αυτό το Κοινοβούλιο.
Είναι αλήθεια πως κάποιες πτυχές της πρότασης κανονισμού μας εξέπληξαν με ακρότητες που δεν αναφέρονταν στη Λευκή Βίβλο.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις διατάξεις του άρθρου 7 σχετικά με τη δυνατότητα λήψης διαρθρωτικών μέτρων ως συνέπεια μιας απόφασης που επέπεσε σε έναν φάκελο απαγορευμένων συμπεριφορών.
Ούτε λίγο ούτε πολύ πρόκειται για τη λήψη μέτρων όπως ο κατακερματισμός των επιχειρήσεων, ιδιαίτερα εκείνων που έκαναν κατάχρηση της ισχυρής τους θέσης.
Πρόκειται για μέτρα που όπως γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, είναι συνηθισμένα στο δίκαιο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτή είναι η περίπτωση της Microsoft και η περίφημη περίπτωση των επτά αδερφικών εταιρειών, ο κατακερματισμός της πετρελαιοπαραγωγού εταιρίας Rockefeller, πιθανότητες που είναι πρωτόγνωρες για το ευρωπαϊκό δίκαιο.
Εγώ υποστηρίζω ανεπιφύλακτα αυτό το μέτρο· και οι τροποποιήσεις που έχουν εισαχθεί μέσω τροπολογίας σε αυτό το Κοινοβούλιο αποτελούν απλά ένδειξη επιθυμίας να γίνει προσεκτική χρήση αυτού του μέσου, όπως αναμφίβολα θα κάνει η Επιτροπή.
Ίσως είναι αλήθεια ότι άλλες πτυχές της πρότασης της Επιτροπής δεν προσαρμόζονται πλήρως στα όσα είχε εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συγκεκριμένα, αυτό το Κοινοβούλιο είχε εκφράσει θετική γνώμη σχετικά με έναν πραγματικό κανονισμό της διαδικασίας που να ρυθμίζει τις λογικές αρχές οποιουδήποτε διαδικαστικού κανόνα, παρότι απλώς ενσωμάτωνε τις χρήσεις που η ίδια η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού είχε εισάγει κατά τη διάρκεια σαράντα ετών.
Από αυτήν την άποψη, η πρόταση της Επιτροπής ήταν περισσότερο άτολμη από ότι σχετικά με άλλες απόψεις, ωστόσο, σε κάθε περίπτωση, αν εγκριθούν οι τροπολογίες που περιέχονται στην έκθεση Evans ή ακόμη αυτές που συνεχίζει να διατηρεί αυτή η πολιτική ομάδα, θα μπορεί να διορθωθεί αυτό το ελάττωμα.
Υπάρχουν άλλα σημεία τα οποία ενδεχομένως να μην είναι πλήρως ικανοποιητικά.
Είναι αλήθεια πως δεν υπάρχει ένα ενιαίο πρότυπο όσον αφορά τις εγγυήσεις διαδικασίας ή τα δικαιώματα υπεράσπισης.
Ωστόσο, όσοι προερχόμαστε από μια χώρα στην οποία σχετικά με τις διαδικασίες διοικητικών κυρώσεων εφαρμόζονται μέσω συνταγματικής εγγύησης οι ίδιες αρχές που εφαρμόζονται στην ποινική διαδικασία, και εκχωρούνται τα ίδια δικαιώματα τόσο στα φυσικά όσο και στα νομικά πρόσωπα, θα θέλαμε αυτό το πρότυπο, αυτό το επίπεδο εγγυήσεων να ήταν υψηλότερο σύμφωνα με τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και που δεν ενσωματώθηκαν στο κείμενο.
Ωστόσο, σε τελική ανάλυση, στη χώρα μου λέγεται ότι το καλύτερο είναι εχθρός του καλού και αναμφίβολα αυτός είναι ένας καλός κανονισμός και τον υποστηρίζουμε.
Όντως, επιπλέον του δικού σας χρόνου είχατε επίσης τον χρόνο της κ. Randzio-Plath, συνολικά έξι λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον εισηγητή, κ. Evans, για την καλή και εποικοδομητική συνεργασία η οποία κατέληξε σε μια καλή έκθεση.
Ήταν μεγάλη ευχαρίστηση να συνεργαστώ μαζί σου.
Μια συνεχιζόμενη καλή πολιτική ανταγωνισμού είναι ο κύριος στόχος της αναθεώρησης, η οποία δρομολογείται μέσω της νομοθεσίας στον τομέα του ανταγωνισμού.
Στη Δανία το καλοκαίρι αυτό είδαμε πόσο σημαντικό είναι να υπάρχει αποτελεσματική πολιτική ανταγωνισμού.
Σε σχέση με τα παραπάνω θα ήθελα να σας συγχαρώ, Επίτροπε κ. Monti, για τη δραστήρια προσπάθειά σας στην υπόθεση της SAS/Maersk, τη μεγάλη υπόθεση της αεροπορίας με την οποία διασκεδάσαμε κατά τις καλοκαιρινές διακοπές, όπου ένα παράνομο καρτέλ αποκαλύφθηκε και επιδόθηκε ένα μεγάλο πρόστιμο.
Χωρίς τη δική σας προσπάθεια και την προσπάθεια της Επιτροπής η υπόθεση δεν θα είχε ποτέ προχωρήσει τόσο μακριά και οι καταναλωτές δεν θα είχαν λάβει καμία βοήθεια.
Ως εκ τούτου είμαι ικανοποιημένη με το άρθρο 3 της πρότασης της Επιτροπής, το οποίο καθορίζει με σαφήνεια ότι είναι το δίκαιο περί ανταγωνισμού της Κοινότητας και όχι των κρατών μελών που εφαρμόζεται σε υποθέσεις ανταγωνισμού διασυνοριακού χαρακτήρα.
Αυτό που έχει ύψιστη σημασία για την Oμάδα των Φιλελευθέρων είναι να μηn γίνει επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού της ΕΕ.
Δεν αποτελεί μυστικό ότι πολλοί από εμάς ανησυχούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να οδηγήσει σε επανεθνικοποίηση και κατά συνέπεια σε υπονόμευση της εσωτερικής αγοράς, εξέλιξη που θα πλήξει πιο σκληρά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και θα βλάψει τους καταναλωτές.
Ως εκ τούτου πρέπει να μας υποσχεθείτε, Επίτροπε κ. Monti, ότι θα παρακολουθείτε με πάρα πολύ μεγάλη προσοχή τις εθνικές αρχές ανταγωνισμού και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι εμείς θα παρακολουθούμε με πολύ μεγάλη προσοχή εσάς, κ. Επίτροπε ως προς το αν στέκεστε στο ύψος των προσδοκιών μας, όπως έχετε κάνει μέχρι τώρα.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να ζητήσω απο την αρχή ανταγωνισμού της Επιτροπής να λάβει περισσότερους πόρους ώστε να μην διακινδυνέψουμε την αποδυνάμωση της πολιτικής ανταγωνισμού ή την ανάληψή της από τα κράτη μέλη.
Εάν το Συμβούλιο, όπως φημολογείται, απορρίψει το άρθρο 3, θα σας συστήσω ένθερμα, κύριε Monti, να αποσύρετε την πρότασή σας στο σύνολό της και να ξεκινήσετε από την αρχή.
Χωρίς το άρθρο 3 η πρόταση είναι απαράδεκτη για την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Οι δισταγμοί του Συμβουλίου γύρω από το άρθρο 3 δείχνουν με μεγάλη σαφήνεια πόσο ζωτικό είναι να έχει το Κοινοβούλιο δικαίωμα συναπόφασης στην πολιτική ανταγωνισμού.
Αυτό το ζητά το Κοινοβούλιο εδώ και πολλά χρόνια και με την επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη πρέπει να έχει έρθει η ώρα να διαπραγματευτούμε.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι προλαλήσαντες συνάδελφοι, εγκρίνω την αρχή της μεταρρύθμισης της πολιτικής ανταγωνισμού που πρότεινε η Επιτροπή.
Συμφωνώ με την αποκέντρωση.
Η ισχύουσα συγκεντρωτική μέθοδος, η συμφόρηση των φακέλων, συνοδεύονται αναγκαστικά από ένα βαθμό αυθαιρεσίας.
Δεν εγγυώνται την ασφάλεια δικαίου.
Κατά τη γνώμη μου, όμως, η μεταρρύθμιση αναγκαστικά θα αναπτύξει μια φοβερά ενδιαφέρουσα διακύβευση, αυτήν της αποσαφήνισης και της εξέλιξης των κανόνων.
Και σε αυτό το σημείο έχω ορισμένες αποκλίσεις.
Το άρθρο 3 είναι προφανώς βασικό.
Δίδει το προβάδισμα στο κοινοτικό δίκαιο έναντι του εθνικού δικαίου όταν οι πρακτικές ενδέχεται να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών.
Αλλά αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε χωρίς αποσαφήνιση.
Για παράδειγμα, όταν πρόκειται για υπηρεσία γενικού ενδιαφέροντος ή για άλλες αποστολές ουσιώδεις για τα κράτη και τις περιφέριες, είμαι σίγουρος ότι χρειάζονται κανονισμοί εξαίρεσης.
Το λιγότερο, η Επιτροπή θα πρέπει - όπως το προτείνει η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - να υποβάλει μια ερμηνευτική ανακοίνωση σχετικά με αυτό το θέμα.
Το άρθρο 10 είναι επίσης ένα άλλο σημαντικό άρθρο.
Προβλέπει, πολύ σωστά, ότι η Επιτροπή θα μπορεί να κάνει παρατηρήσεις στα κράτη για λόγους κοινοτικού δημόσιου συμφέροντος.
Σε αυτό το σημείο, επίσης, χρειάζονται απαραιτήτως διασαφηνίσεις.
Ο Jonathan Evans τονίζει την περίπτωση μεγάλων επενδύσεων.
Σε αυτό το σημείο θα έπρεπε, επίσης, να αναφέρουμε τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος.
Δυο τελευταίες παρατηρήσεις.
Ο εισηγητής έχει δίκιο να τονίζει ότι είναι αντιφατικό να καταργούμε την προηγούμενη κοινοποίηση και να θεσπίζουμε μητρώο.
Πιστεύω ότι πρέπει να καταργήσουμε το μητρώο.
Έχει δίκιο να θέλει τη σύγκλιση των εθνικών δικαίων.
Όλο το πρόβλημα βρίσκεται σε αυτό το σημείο.
Αυτό προϋποθέτει ότι σεβόμαστε τον πολιτισμό των άλλων και ότι μπορούμε να επιτύχουμε κάποια ισορροπία ανάμεσα στον ανταγωνισμό και τους κανόνες της κοινωνίας και του περιβάλλοντος μεταξύ των οποίων και οι υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος.
Ραντεβού, λοιπόν, στην έκθεση Langen και σε άλλες εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι ιταλοί ριζοσπάστες θα υπερψηφίσουν την έκθεση του κ. Evans, ο οποίος επιτέλεσε ένα εξαίρετο έργο.
Εγώ πιστεύω ότι τα μέτρα που συζητούμε συνιστούν μία σοβαρή προσπάθεια αντιμετώπισης ενός αναπόφευκτου προβλήματος, που είναι ο κίνδυνος να καταλήξει η Επιτροπή να συνθλιβεί από τις κοινοποιήσεις, και πιστεύω ότι ήταν ορθή και θαρραλέα η επιλογή να ανατεθεί αυτή η μεταρρύθμιση σχετικά με την αποκέντρωση στις εθνικές αρχές και τα δικαστήρια.
Η εναλλακτική λύση θα ήταν να δημιουργηθεί μία γιγάντια, υπεργραφειοκρατική, διάρθρωση εντός της γενικής της διεύθυνσης, πολύ περισσότερο φυσικά, ενόψει της διεύρυνσης.
Βέβαια, μόνον η εμπειρία θα μας πει αν οδεύουμε προς ένα ακατανόητο μωσαϊκό ή προς μία κατάσταση η οποία θα εγγυάται την ασφάλεια του δικαίου και, θα έλεγα, την ομοιογένεια του δικαίου στο πλαίσιο της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς.
Πιστεύω, πάντως, ότι η προσπάθεια πρέπει να υποστηριχθεί, όπως επίσης πιστεύω ότι θα πρέπει να χαιρετισθεί με ιδιαίτερη εύνοια η κατάργηση της υποχρεωτικής κοινοποίησης και εξουσιοδότησης και η καθιέρωση της αρχής της εξαίρεσης, που νομίζω πως είναι μια πολύ πιο φιλελεύθερη αρχή, ειδικά σε έναν τομέα - αυτόν των ρυθμιστικών αρχών ή και του ανταγωνισμού - που διατρέχει πάντοτε τον κίνδυνο να καταστεί ένα νέο και διαφορετικό εργαλείο κρατικής ανάμιξης στη δυναμική της αγοράς.
Δεν είναι βέβαια αυτή η περίπτωση της Επιτροπής, όμως πολλές αρχές - αναφέρω για παράδειγμα ορισμένες κεντρικές τράπεζες που διατηρούν, εκ των πραγμάτων, εξουσίες antitrust στην πιστωτική αγορά - αυτόν τον κίνδυνο, κατά την άποψή μου, τον διατρέχουν και ενίοτε προχωρούν και πέραν αυτού.
Πιστεύω όμως, εν κατακλείδι, ότι η ενίσχυση των εξουσιών επιβολής κυρώσεων και διεξαγωγής ερευνών της Επιτροπής, οι οποίες και εμπεριέχονται στο μέτρο, κύριε Επίτροπε, χρήζουν κατάλληλων δικονομικών και δικαστικών εγγυήσεων - αυτό το σημείο υπογραμμίζεται στις αιτιολογήσεις του συναδέλφου Evans - πολλώ δε μάλλον σε μία κατάσταση όπως είναι η ευρωπαϊκή, στην οποία η Επιτροπή συγκεντρώνει στα χέρια της τόσο την ιδιότητα του ανακριτή, θα λέγαμε, όσο και αυτήν του δικαστή, δεδομένου ότι δεν βρισκόμαστε μέσα ένα πλαίσιο όπου ο δικαστής είναι κάποιος τρίτος.
Βέβαια, υπάρχουν οι εφέσεις, οι αποφάσεις είναι εφέσιμες, αλλά επ' αυτού πιστεύω, σχετικά με τις εγγυήσεις των εμπλεκομένων μερών στις διαδικασίες, ότι θα πρέπει να διασφαλίζονται οι μέγιστες εγγυήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, χθες ενώπιον του Σώματος, μίλησα για το θέμα της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας της Αεροπορίας και επεσήμανα ότι τα μέσα με τα οποία επιχειρείται είναι η σταδιακή ενοποίηση των εθνικών συστημάτων.
Φυσικά, όπως θα περιμένετε από εμένα ως ηγέτη ενός κόμματος που θέτει την εθνική κυριαρχία επάνω από τις ενοποιητικές τάσεις της ΕΕ, αντιτίθεμαι σφοδρά σε αυτήν τη διαδικασία σταδιακής ενοποίησης.
Σήμερα, πίσω από την διαφορετική επικεφαλίδα της μεταρρύθμισης της πολιτικής ανταγωνισμού θεωρώ ότι βρίσκομαι αντιμέτωπος με το ίδιο ακριβώς πράγμα - άλλη μία απόπειρα της Επιτροπής να επιτύχει τη σταδιακή ενοποίηση των εθνικών μας συστημάτων.
Αλλά αυτό που κάνει τούτη την απόπειρα ιδιαίτερα καταχθόνια είναι ότι παρουσιάζεται πίσω από τον απατηλό και απόλυτα παραπλανητικό ισχυρισμό ότι η μεταρρύθμιση έχει σκοπό - παραθέτω από το ενημερωτικό δελτίο της συνόδου - "να απελευθερώσει το ασφυκτικά πιεζόμενο προσωπικό της Υπηρεσίας Πολιτικής Ανταγωνισμού της Επιτροπής από ζητήματα ρουτίνας για να μπορέσει να επικεντρωθεί στις σημαντικές περιπτώσεις συμπεριφοράς που νοθεύει τον ανταγωνισμό" .
Μολονότι ένα από τα αποτελέσματα αυτής της πρότασης μπορεί να είναι η διευκόλυνση της ζωής των αξιωματούχων της Επιτροπής, ο τρόπος με τον οποίο επιχειρείται είναι παραχωρώντας περιορισμένες εξουσίες στις εθνικές αρχές ανταγωνισμού να εφαρμόζουν τους κανόνες του ανταγωνισμού που έως τώρα ήταν μονοπώλιο της Επιτροπής.
Αλλά οι αρχές αυτές δεν είναι ούτε ανεξάρτητες, όπως υποστηρίζεται, ούτε ελεύθερες να δράσουν.
Τους δίδεται η άδεια να ενεργούν αντί της Επιτροπής σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, υπό την επίβλεψη της Επιτροπής και με υποχρέωση λογοδοσίας σε αυτήν.
Η Επιτροπή θέλει οι αρχές ανταγωνισμού να σχηματίσουν ένα δίκτυο με κέντρο την Επιτροπή.
Με άλλα λόγια, η Επιτροπή θέλει οι δημόσιοι υπάλληλοι στα διάφορα κράτη μέλη, που πληρώνονται από τα κράτη μέλη, σε κυβερνητικά κτίρια που πληρώνονται από τα κράτη μέλη, χρησιμοποιώντας εγκαταστάσεις που παρέχονται και πληρώνονται από τα κράτη μέλη, να εργάζονται όχι για τα κράτη μέλη που τους χρηματοδοτούν, αλλά για την Επιτροπή, εφαρμόζοντας το κοινοτικό δίκαιο.
Περιέργως - και αυτό δείχνει πόσο επιφανειακή είναι η άποψη και η κατανόηση τόσο πολλών σχολιαστών - αυτό θεωρείται και παρουσιάζεται ως επικουρικότητα και αποκέντρωση.
Κάθε άλλο παρά αποκέντρωση είναι.
Είναι το αντίθετο, απορροφά τους δημοσίους υπαλλήλους πολλών χωρών σε ένα τεράστιο συγκεντρωτικό κόμβο.
Περί αυτού πρόκειται: όλοι εργάζονται για την ίδια κεντρική αρχή - την Επιτροπή.
Όσο για την επικουρικότητα, δεν είναι ότι τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν και να διαχειρίζονται τις υποθέσεις τους σε τοπικό επίπεδο.
Εδώ, η Επιτροπή διαχειρίζεται τις υποθέσεις των κρατών μελών, χρησιμοποιώντας τους πόρους και τις εγκαταστάσεις των κρατών μελών σαν να ήταν δικοί της.
Αυτή η κατάσταση πραγμάτων, από ό,τι φαίνεται, ισχύει και για τα δικαστήρια τα οποία θα δικάζουν τις διαφορές στα κράτη μέλη.
Μολονότι κατ' όνομα είναι δικαστήρια των κρατών μελών και οι δαπάνες λειτουργίας τους καταβάλλονται από τα κράτη μέλη, είναι - όπως τόσο ξεκάθαρα μας υπενθυμίζει ο συντάκτης - δικαστήρια κοινοτικού δικαίου το οποίο διέπει όλο το δικαστικό σύστημα της Κοινότητας.
Με άλλα λόγια, η Κοινότητα καταβροχθίζει όχι μόνο τους δημόσιους υπαλλήλους των κρατών μελών, αλλά και τα δικαστήρια.
Όλα αυτά γίνονται στο όνομα της αποτελεσματικότητας.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι η πιο αποτελεσματική μορφή διακυβέρνησης είναι η συγκεντρωτική δικτατορία.
Η λιγότερο αποτελεσματική είναι η δημοκρατία.
Κατά σημαντικούς τρόπους, λοιπόν, η αποτελεσματικότητα είναι ο εχθρός της δημοκρατίας.
Φοβάμαι ότι στο υποτιθέμενο συμφέρον της αποτελεσματικότητας παραδίδουμε κάτι πολύ πιο πολύτιμο - την ίδια τη δημοκρατία στην καρδιά όλων των εθνών μας - στην συγκεντρωτική τεχνοκρατία που είναι η Επιτροπή.
Αυτό δεν είναι ολοκλήρωση αλλά αφομοίωση.
Στο τέλος, θα κλάψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κατά γενική ομολογία απαιτείται σαφώς κάποια μεταρρύθμιση σε ορισμένους κανόνες του ανταγωνισμού και ιδίως στην πρακτική τους εφαρμογή.
Ο κανονισμός 1017 εφαρμόστηκε με μία μόνο μικρή τροποποίηση από τη δεκαετία του ' 60.
Γι' αυτό, καταλαβαίνει κανείς ότι η συνέχιση της εφαρμογής του κανονισμού αυτού με την τωρινή μορφή του δεν είναι πλέον συνεπής με την αποτελεσματική επίβλεψη του ανταγωνισμού.
Πρέπει να προσφέρουμε καλύτερες υπηρεσίες στους καταναλωτές και τις εταιρείες μας με ενημερωμένους κανόνες εφαρμογής.
Κατά την άποψή μου, στα 30 χρόνια της υλοποίησής της, η νομοθεσία ανταγωνισμού της ΕΚ έχει φτάσει σε ένα επίπεδο όπου η αποκέντρωση είναι όχι μόνο δυνατή αλλά και απολύτως απαραίτητη.
Όλοι γνωρίζουμε το φόρτο εργασίας της ΓΔ Ανταγωνισμού και καταλαβαίνουμε ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για να τον μειώσουμε ή να αυξήσουμε δραστικά τους πόρους στις Βρυξέλλες.
Την ίδια ώρα, οι εκλογείς μας μας υπενθυμίζουν ότι πρέπει να τηρούμε τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας και ότι πρέπει να αποφεύγουμε τη συγκέντρωση όλων των αποφάσεων στους γραφειοκράτες των Βρυξελλών.
Ως προς αυτό, διαφωνώ πλήρως με τον κ. Titford.
Με τη μεταρρύθμιση που έχουμε ανά χείρας μπορούμε να πετύχουμε πολλούς από τους στόχους μας.
Ο τερματισμός του σημερινού συστήματος της προηγούμενης κοινοποίησης θα ωφελήσει τις επιχειρήσεις και θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη διαθεσιμότητα πόρων στην Επιτροπή έτσι ώστε να επικεντρωθεί σε πιο σοβαρές παραβάσεις.
Η προηγούμενη κοινοποίηση δεν πρέπει να αντικατασταθεί με ένα οχληρό σύστημα καταχώρησης.
Ωστόσο, η μετακίνηση προς το νέο καθεστώς δεν θα είναι εύκολη υπόθεση.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι τα θέματα ανταγωνισμού στο εσωτερικό της ΕΕ αντιμετωπίζονται ομοιόμορφα σε όλα τα κράτη μέλη.
Υπάρχουν πολλές περίπλοκες περιπτώσεις όπου κινδυνεύει η ασφάλεια δικαίου.
Εγώ προσωπικά, και πολλοί συνάδελφοι από μικρότερα κράτη μέλη, ανησυχούμε για τους ορισμούς της δεσπόζουσας θέσης στην αγορά.
Οι εταιρείες από τα κράτη μέλη - ιδίως από τα μικρότερα κράτη μέλη - πρέπει να έχουν ίσες ευκαιρίες να αναπτυχθούν στην εσωτερική αγορά και να καταλάβουν στρατηγική θέση για να ανταγωνιστούν τους παγκόσμιους αντιπάλους.
Η απόφαση της Επιτροπής να πει όχι στη συγχώνευση Volvo/Scania ήταν ένα παράδειγμα μίας κατάστασης όπου ο ορισμός της σχετικής αγοράς ίσως ήταν πολύ στενός.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να χαρακτηρίζει μία αγορά ως εθνική ή περιφερειακή, εάν υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι δεν ισχύει αυτό.
) Κύριε Πρόεδρε, είμαι σε θέση να πω ότι ο λαός της Δανίας εδώ και πολύ καιρό δεν έχει ακούσει τόσα πολλά για την ΕΕ όσο τις τελευταίες δύο εβδομάδες και για αυτό μπορούμε να ευχαριστήσουμε τον Επίτροπο κ. Monti.
Το έργο του κατά των καρτέλ ήταν στα πρωτοσέλιδα για δύο εβδομάδες, συζητήθηκε διεξοδικά στην τηλεόραση και το ράδιο και προκάλεσε συζητήσεις στον λαό και τη Βουλή.
Σας ευχαριστώ για αυτό και σημειώνω ότι γενικά υπήρξε συμφωνία παντού ως προς τις ενέργειες του Επιτρόπου, οπότε μπορούμε να πούμε ότι το δίκαιο περί ανταγωνισμού τέθηκε στο προσκήνιο και τώρα το γνωρίζει ο λαός της Δανίας - σας ευχαριστώ για αυτό.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 10 έγιναν συζητήσεις ανάμεσα στον Επίτροπο και τους συνεργάτες του αλλά και μεταξύ εμού και των συνεργατών μου.
Σημειώσαμε ότι είναι αναγκαίο για την Επιτροπή να έχει πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα ώστε να είναι σε θέση να εκμεταλλευτεί αποτελεσματικά τις αρμοδιότητές της και να κυνηγήσει τα καρτέλ που δεν πληρούν τους νόμους.
Συμφωνώ ότι είναι απαραίτητο, αλλά οι διοικήσεις και οι ηγεσίες των επιχειρήσεων χρειάζονται οι ειδικοί τους να μπορούν να τους παρέχουν πραγματικές και ανεξάρτητες συμβουλές χωρίς να φοβούνται ότι αν αργότερα κάτι πάει στραβά, επειδή είτε η διοίκηση είτε η ηγεσία θα προβεί σε πράξεις αντίθετες με τις συμβουλές, θα υπάρξουν αυξημένες ποινές.
Καταλαβαίνω από τον Επίτροπο κ. Monti και τους συνεργάτες του ότι αυτή είναι μια άποψη που συμμερίζεται και ο ίδιος και συνεπώς η Ομάδα ΕΠΚ, όπως είπε ο κ. Evans, θα ψηφίσει κατά της τροπολογίας αριθ. 10, αν ο Επίτροπος καταθέσει μια τέτοια γνωμοδότηση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την καλή συνεργασία και για το τεράστιο έργο που γενικά επιτελεί και που έχει πολύ μεγάλη σημασία ειδικά για τις μικρές χώρες.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, στην έκθεση που συνέταξε ο κ. Evans, υπογραμμίζει την σημασία της μεταρρύθμισης ως μέσου που εγγυάται την αποτελεσματική εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στο πλαίσιο μίας διευρυμένης Κοινότητας.
Ευχαριστώ προσωπικά τον κ. Evans για την εκτίμησή του προς την Επιτροπή, για τον ζήλο με τον οποίον αντιμετώπισε αυτό το θέμα και για την υψηλή ποιότητα της έκθεσής του.
Γενικότερα επιθυμώ να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όλους εκείνους που παρενέβησαν απόψε, για την υποστήριξη και τη μεγάλη ώθηση που το Σώμα έδωσε στην Επιτροπή κατά την διάρκεια, αλλά και μετά τις συζητήσεις σχετικά με την Λευκή Βίβλο.
Οφείλω να πω ότι η πρόταση κανονισμού μας ωφελήθηκε τα μέγιστα από τις παρατηρήσεις, τις κριτικές και τα κίνητρα που προήλθαν από τις επιτροπές και από το Σώμα.
Ο κύριος σκοπός αυτής της μεταρρύθμισης είναι η δημιουργία ενός αποτελεσματικότερου συστήματος εφαρμογής, προς όφελος των καταναλωτών, των επιχειρήσεων και της ευρωπαϊκής οικονομίας γενικότερα.
Καταργώντας το υπάρχον σύστημα κοινοποίησης και εξουσιοδότησης και την αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής για την εφαρμογή του άρθρου 81(3), η Επιτροπή και οι εθνικές αρχές ανταγωνισμού θα μπορέσουν να εστιάσουν τις προσπάθειές τους στην καταπολέμηση των σοβαρότερων παραβάσεων.
Η θέσπιση ενός δικτύου αρχών προστασίας του ανταγωνισμού θα μας επιτρέψει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας και να χρησιμοποιήσουμε όσο καλύτερα γίνεται τους σχετικούς πόρους.
Η αναγκαία προϋπόθεση για την επίτευξη αυτής της συνεργασίας είναι η όσο το δυνατόν ευρύτερη εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων από όλες τις αρχές ανταγωνισμού, διαφορετικά το προβλεπόμενο δίκτυο θα παραμείνει κενό γράμμα.
Τούτο είναι αναγκαίο αν θέλουμε να δημιουργήσουμε ομοιογενείς συνθήκες ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις της κοινής αγοράς και αν θέλουμε να αποφύγουμε μία επανεθνικοποίηση της κοινοτικής πολιτικής ανταγωνισμού.
Εκτιμώ, συνεπώς, βαθύτατα το γεγονός ότι η έκθεση, κύριε Evans, υποστηρίζει πλήρως και με πεποίθηση την πρόταση της Επιτροπής που εμπεριέχεται στο άρθρο 3 και που στοχεύει να καταστήσει το κοινοτικό δίκαιο για τον ανταγωνισμό τον μοναδικό εφαρμοστέο κανόνα στις περιπτώσεις εκείνες που μπορούν να βλάψουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών.
Πρόκειται για μία πρόταση με ευρύτατες συνέπειες, η οποία συναντάει αντιστάσεις από την πλευρά αρκετών κρατών μελών, στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου.
Παραμένω, εντούτοις, πεπεισμένος για το στέρεο λογικό υπόβαθρο της πρότασης και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα παραμείνει αμετακίνητη στον στόχο της δημιουργίας ομοιογενών προϋποθέσεων για τις συμφωνίες που μπορούν να βλάψουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών.
Θα ήθελα τώρα να θίξω, κύριε Πρόεδρε, μερικά από τα κυριότερα ειδικά ζητήματα που ανέκυψαν, αρχίζοντας από το επαγγελματικό απόρρητο.
Η αποτελεσματική εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού είναι στενότατα συνδεδεμένη με την ικανότητα της Επιτροπής να βρίσκει τις αποδείξεις των παραβάσεων.
Οι εξουσίες μας συνδέονται στενά με τις έγγραφες αποδείξεις.
Βασιζόμαστε πολύ στις επιτόπιες επιθεωρήσεις για την ανεύρεση των τεκμηρίων που αποδεικνύουν την ύπαρξη καρτέλ.
Η οποιαδήποτε αλλαγή που θα μείωνε την αποτελεσματικότητα των επιθεωρήσεών μας θα είχε συνεπώς σαν αποτέλεσμα βαρύτατες συνέπειες στην δυνατότητα εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού, καθώς επίσης και στην αποτελεσματικότητα αυτών των κανόνων.
Κατά συνέπεια, ανησυχώ βαθύτατα για την τροπολογία που επιδιώκει να επεκτείνει το επαγγελματικό απόρρητο στους εσωτερικούς νομικούς συμβούλους των επιχειρήσεων.
Θα ήθελα, όμως, να αποφύγω τις παρανοήσεις επί του σημείου αυτού: η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση του θετικού ρόλου που μπορούν να διαδραματίσουν οι εσωτερικοί νομικοί σύμβουλοι, συμβουλεύοντας τις επιχειρήσεις σχετικά με την τήρηση των κανόνων ανταγωνισμού.
Αυτός ο ρόλος θα αποκτήσει μεγαλύτερη σημασία στο πλαίσιο του νέου καθεστώτος, όπου οι επιχειρήσεις θα πρέπει να προβαίνουν συστηματικότερα σε μία αυτοαξιολόγηση των συμφωνιών τους, ώστε να καθορίζουν ειδικότερα την συμμόρφωση προς τις προϋποθέσεις εξαίρεσης, που προβλέπονται από το άρθρο 81(3).
Εντούτοις, το ζήτημα του επαγγελματικού απορρήτου για τους εσωτερικούς νομικούς συμβούλους τίθεται κατα ουσία στο πλαίσιο των επιθεωρήσεων, που στόχο έχουν να καθορίσουν την ύπαρξη σοβαρών περιορισμών, οι οποίοι δεν μπορούν να ικανοποιήσουν τις προϋποθέσεις του άρθρου 81(3).
Στο πλαίσιο αυτό, η μεταρρύθμιση που προτείνεται από την Επιτροπή ουδόλως τροποποιεί την ισχύουσα κατάσταση.
Θα πρέπει συνεπώς να συνεχίσουμε να λαμβάνουμε υπόψη μας το γεγονός ότι, εν αντιθέσει προς τους εξωτερικούς νομικούς συμβούλους, οι εσωτερικοί νομικοί σύμβουλοι είναι υπάλληλοι της επιχείρησης και υπόλογοι στη διεύθυνσή της.
Βρίσκονται σε θέση λειτουργικής εξάρτησης και, ενδεχομένως, σε κατάσταση σύγκρουσης συμφερόντων μεταξύ της πίστης στον εργοδότη και του σεβασμού των ηθικών κανόνων.
Εξάλλου, οι εσωτερικές επικοινωνίες μεταξύ του εσωτερικού νομικού συμβούλου μίας επιχείρησης και του εργοδότη του είναι τόσο πολυάριθμες και αδιαχώριστες από την παροχή συμβουλών καθαρά επιχειρηματικού χαρακτήρα - που διακρίνονται από τις νομικές συμβουλές - ώστε το δικαίωμα στο επαγγελματικό απόρρητο θα μπορούσε να δημιουργήσει έντονο δυναμικό απόκρυψης αποδεικτικών εγγράφων.
Αν οι επικοινωνίες μεταξύ των εσωτερικών νομικών συμβούλων μίας επιχείρησης και των υπολοίπων υπαλλήλων καθίσταντο εμπιστευτικές, οι εξουσίες της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων θα κινδύνευαν σοβαρότατα.
Σχετικά με αυτό το ειδικό πρόβλημα σημείωσα αυτές τις ενδείξεις που ανέφεραν πριν από λίγο οι κ.κ. Evans και Rovsing, με σκοπό την εξεύρεση μίας συμβιβαστικής λύσης.
Από την πλευρά μου, μπορώ να διαβεβαιώσω ότι αν απορριφθεί η τροπολογία αριθ. 10, η Επιτροπή θα αρνηθεί να θεωρήσει τις αποδείξεις που εμπεριέχουν αυτά τα έγγραφα ως επιβαρυντικά στοιχεία κατά τον καθορισμό των χρηματικών κυρώσεων.
Σε τέτοιο ενδεχόμενο μπορώ να δεσμευθώ και να προτείνω στην Επιτροπή την ακόλουθη διάταξη: "Στις μελλοντικές περιπτώσεις η Επιτροπή, κατά τον καθορισμό του ύψους μίας χρηματικής κύρωσης που θα επιβληθεί σε μία επιχείρηση, δεν θα θεωρεί επιβαρυντικό στοιχείο, κατά την έννοια των κατευθυντήριων γραμμών για τον υπολογισμό των προστίμων που επιβάλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 15, παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 17 και του άρθρου 65, παράγραφος 5 της Συνθήκης ΕΚΑΧ, την ύπαρξη τεκμηρίων που αποδεικνύουν ότι οι εσωτερικοί νομικοί σύμβουλοι της επιχείρησης είχαν προειδοποιήσει την διεύθυνση για το παράνομο της συμπεριφοράς που αποτελεί αντικείμενο της απόφασης της Επιτροπής" .
Εύχομαι αυτή η δέσμευση να μπορέσει να αποτελέσει έναν συμβιβασμό μεταξύ της Επιτροπής και εκείνων που αιτούνται την διεύρυνση του επαγγελματικού απορρήτου στους εσωτερικούς νομικούς συμβούλους των επιχειρήσεων.
Η έκθεση Evans δηλώνει, δικαίως, τη σημασία της ασφάλειας του δικαίου για τις επιχειρήσεις.
Οι κανόνες και η εφαρμογή τους πρέπει να είναι επαρκώς προβλέψιμοι.
Μία ευρύτερη εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού από την πλευρά των αρμόδιων αρχών στο πλαίσιο ενός δικτύου στενής συνεργασίας θα αποτελέσει ήδη ένα μεγάλο βήμα για τη διασφάλιση αυτής της προβλεψιμότητας συγκριτικά με την παρούσα κατάσταση, κατά την οποία δεκαέξι αρχές ανταγωνισμού εφαρμόζουν ξεχωριστούς κανόνες.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι σε ορισμένες περιστάσεις μπορεί να υπάρχει θεμιτή ανάγκη διευκρίνισης σχετικά με μία μεμονωμένη περίπτωση και οι προσανατολισμοί, οι κατευθυντήριες γραμμές και η υπάρχουσα νομολογία δεν προσφέρουν πάντοτε τις απαντήσεις.
Εντούτοις, είναι θεμελιώδες να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κανόνας μπορεί να οδηγήσει στην επαναφορά του συστήματος κοινοποίησης.
Η τροπολογία που προτείνεται στο άρθρο 10 εγείρει ανησυχίες σχετικά με το θέμα αυτό.
Καθορίζει, συμπληρωματικά και διευκρινιστικά, ότι η Επιτροπή μπορεί να λάβει αποφάσεις οι οποίες ορίζουν ότι δεν υφίσταται παράβαση των άρθρων 81 και 82, ειδικότερα όταν οι συμφωνίες εμπεριέχουν κάποιον οικονομικό κίνδυνο ή μία επένδυση σημαντικού κεφαλαίου.
Αυτή η τροπολογία θα ήταν αποδεκτή, μόνο αν η Επιτροπή δεν ήταν πρακτικά υποχρεωμένη να λαμβάνει αποφάσεις μη παράβασης σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες διακυβεύονται σημαντικές επενδύσεις.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η καλύτερη προσέγγιση για την διασφάλιση της προβλεψιμότητας στις μεμονωμένες περιπτώσεις είναι η καθιέρωση ενός νέου μέσου: της υιοθέτησης γνωμοδοτήσεων.
Η Επιτροπή έχει ήδη δεσμευθεί να καθιερώσει ένα παρόμοιο σύστημα, που της επιτρέπει να εκδίδει αιτιολογημένες γραπτές γνωμοδοτήσεις στις περιπτώσεις όπου υπάρχουν κενά στους ισχύοντες κανόνες και στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Για την απόφαση αν θα εκδοθεί ή όχι γνωμοδότηση, το ύψος των επενδύσεων θα αποτελεί εξάλλου ένα εκ των σημαντικών κριτηρίων.
Η εντύπωσή μου είναι πως το προτεινόμενο σύστημα σχετικά με τη διατύπωση γνωμοδοτήσεων έχει γίνει ευνοϊκά δεκτό από τον κόσμο των επιχειρήσεων.
Εναρμόνιση των διαδικασιών και των κυρώσεων: η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στην παραδοσιακή προσέγγιση, που δίνει στα κράτη μέλη την ευχέρεια να καθορίζουν τις διαδικασίες και τις κυρώσεις για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Συμφωνώ με την έκθεση Evans στο γεγονός ότι θα ήταν ευχής έργο να υπάρχουν κοινές διαδικασίες και κυρώσεις, όμως ούτε η Ρώμη ούτε η Κοινότητα χτίστηκαν σε μία και μόνο ημέρα.
Η προσέγγισή μας έχει σκοπό να καθιερώσει, σε πρώτη φάση, ένα ουσιώδες πλαίσιο, αφήνοντας για μία επόμενη φάση την ενδεχόμενη καθιέρωση κοινών διαδικασιών και κυρώσεων.
Όταν θα έχει αποκτηθεί η εμπειρία λειτουργίας αυτού του συστήματος, θα είναι πολύ πιο απλός ο εντοπισμός των τομέων που οδηγούν σε πρακτικά προβλήματα, και η διατύπωση κανόνων για την αποτελεσματικότερη αντιμετώπισή τους.
Το τελευταίο σημείο που θα ήθελα να θίξω, κύριε Πρόεδρε, αφορά τους εθνικούς δικαστές.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα είναι πλήρως ικανοί να εφαρμόσουν τους κοινοτικούς κανόνες ανταγωνισμού στο σύνολό τους, διότι ήδη διαδραματίζουν ένα θεμελιώδη ρόλο στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Δεν θα πρέπει επίσης να λησμονούμε ότι, για να διασφαλίσει μία συνεκτική εφαρμογή των κανόνων, η πρόταση προβλέπει ειδικότερα πως η Επιτροπή, μαζί με τις εθνικές αρχές που εγγυώνται τον ανταγωνισμό, θα έχει την ευχέρεια να κάνει παρατηρήσεις ως amicus curiae στο πλαίσιο των διαδικασιών που εκκρεμούν ενώπιον των δικαστηρίων.
Οι προτεινόμενες εξουσίες θα επιτρέπουν στην Επιτροπή να προστατεύει το δημόσιο συμφέρον, εφαρμόζοντας αποτελεσματικά και με συνοχή τους κανόνες και εστιάζοντας την προσοχή των δικαστικών οργάνων σε σημαντικά ζητήματα που σχετίζονται με την ερμηνεία και την εφαρμογή τους.
Στο πλαίσιο, φυσικά, του σεβασμού της δικαιοσύνης, τα δικαστικά όργανα δεν θα δεσμεύονται από τις παρατηρήσεις του amicus curiae και θα είναι σε κάθε περίπτωση ελεύθερα να καταθέτουν προδικαστικά ζητήματα στο Δικαστήριο.
Έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι η προτεινόμενη μεταρρύθμιση μπορεί να απαιτήσει από τους δικαστές την απόκτηση νέων δεξιοτήτων.
Η εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού μπορεί, πράγματι, να αποτελέσει ένα πολύπλοκο θέμα.
Συμφωνώ, κατά συνέπεια, πλήρως με τον κ. Evans στο γεγονός ότι το ζήτημα της κατάρτισης των δικαστών χρήζει προσεκτικής εξέτασης.
Η Επιτροπή μπορεί να συμβάλει επί της ουσίας, διαθέτοντας υλικούς και ανθρώπινους πόρους.
Εξετάζουμε επίσης τη δυνατότητα συνεργασίας με τις εθνικές αρχές σχετικά με το θέμα αυτό, όπως επίσης και την χορήγηση χρηματοδοτήσεων ξεκινώντας από τα ήδη υπάρχοντα προγράμματα κατάρτισης.
Καταλήγω, κύριε Πρόεδρε, απευθύνοντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ειλικρινείς και βαθιές ευχαριστίες για την κοινή πορεία που ολοκληρώνουμε στον τόσο πολύπλοκο αυτόν τομέα, αλλά, όπως άλλωστε πολλές παρεμβάσεις απόψε θέλησαν να υποδηλώσουν, και τόσο κοντινό στα ζωτικά συμφέροντα της οικονομίας, αλλά και των μεμονωμένων πολιτών μας που εσείς εκπροσωπείτε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0269/2001), του κ. Andria, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη θέσπιση μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, το σχέδιο έκθεσης που θέτω υπόψη σας ξεκινάει από την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου αριθ. 1969/88, που θέσπισε έναν μηχανισμό μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών.
Η Συνθήκη, στο άρθρο 119, προβλέπει ότι, σε περίπτωση δυσκολιών ή και μόνον απειλής κατάρρευσης των ισοζυγίων πληρωμών, το Συμβούλιο ενεργοποιεί την "αμοιβαία βοήθεια" , ώστε να μην κινδυνεύσει η ορθή λειτουργία της κοινής αγοράς.
Αυτός ο μηχανισμός μπορεί να ενεργοποιηθεί από το Συμβούλιο κατόπιν πρωτοβουλίας του κράτους μέλους που αντιμετωπίζει μία κατάσταση δυσκολίας ή κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Τουλάχιστον λόγω της θέσης που φιλοδοξεί να αποκτήσει, αυτός ο θεσμός πρέπει να διακρίνεται καταρχάς για την ταχύτητα παρέμβασής του και, σαν απάντηση του ληφθέντος δανείου, για την έγκριση όλων των μέτρων οικονομικής πολιτικής που μπορούν να επανασταθεροποιήσουν μία βιώσιμη κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών.
Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του - 25 Ιουνίου 1988 - ο μηχανισμός δεν έτυχε μεγάλης εφαρμογής.
Χρησιμοποιήθηκε μόνο δύο φορές, το 1991 για τη χορήγηση ενός δανείου 2,2 δισ. ευρώ, εκ των οποίων χορηγήθηκε μόνο το ένα δισ., και το 1993 για ποσό 8 δισ. ευρώ, εκ των οποίων καταβλήθηκαν μόνο οι πρώτες δόσεις.
Είναι αμέσως εμφανές ότι πολλές ευρωπαϊκές δυνατότητες που προσφέρονται στα κράτη μέλη δεν χρησιμοποιούνται πλήρως· υπενθυμίστηκε άλλωστε η ελλιπής χρήση των διαρθρωτικών ταμείων από πλευράς ορισμένων κρατών μελών.
Ενδεχομένως να χρειάζονταν μεγαλύτεροι φορείς ενημέρωσης, ώστε να ωθούσαν τους δικαιούχους, επικαλούμενοι την ευθύνη τους, να χρησιμοποιούν καλύτερα τις προσφερόμενες δυνατότητες.
Επιστρέφοντας στο σχέδιο έκθεσης, πρέπει να τονίσω ότι, κατόπιν των συμπερασμάτων που ενέκρινε το Συμβούλιο ECOFIN της 13ης Οκτωβρίου 1997 και σύμφωνα με το άρθρο 12 του ισχύοντος κανονισμού, η Επιτροπή παρουσίασε στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο μία έκθεση για την διατήρηση αυτού του μέσου.
Επί τη ευκαιρία πρέπει να τονισθεί ότι αυτή η προσέγγιση οδηγεί στο γεγονός ότι, επειδή η χρήση αυτού του μηχανισμού είναι δυνατή μόνο από τα κράτη που παρεκκλίνουν, με τη διεύρυνση αυτή η πιθανότητα ενδέχεται να συμβεί επανειλημμένα.
Εν τω μεταξύ, θεωρήθηκε αναγκαίο να μειωθούν από 16 σε 12 δισ. ευρώ τα ανώτατα ποσά - τροπολογία αριθ.
2, παράγραφος 8.
Το Συμβούλιο υιοθετεί την απόφαση διαβουλευόμενο και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - τροπολογία αριθ. 3, άρθρο 9 - και εξετάζει κάθε δύο χρόνια και όχι τρία - τροπολογία αριθ.
4, άρθρο 11 - την προσαρμογή του μηχανισμού. Κατά συνέπεια, υπάρχει η δυνατότητα για τροποποιήσεις εκ των υστέρων ακόμα και σχετικά με το μέγιστο προβλεπόμενο ποσό.
Είμαστε επίσης υπέρ της τροπολογίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών - τροπολογία αριθ. 1, παράγραφος 6α (νέα) - σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού προστασίας από ενδεχόμενους κινδύνους αφερεγγυότητας και τις σχετικές αξιώσεις επί της εγγύησης.
Στην πραγματικότητα θεωρούμε ότι αυτό το ενδεχόμενο είναι κάπως απίθανο.
Με τη διεύρυνση τα νέα κράτη που πρόκειται να μπουν έχουν ξεκινήσει σημαντικές προσπάθειες να βάλουν τάξη στα δημοσιονομικά τους και στα ισοζύγια πληρωμών τους.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός προστατεύεται όσον αφορά τα δάνεια που χορηγούνται σε τρίτες χώρες από τον μηχανισμό του Ταμείου Εγγυήσεων.
Μπορεί να εξεταστεί ως ενδεχόμενο ένας ανάλογος μηχανισμός, αλλά με μικρότερη οικονομική δέσμευση, στην περίπτωση χρηματοδότησης παρεκκλινουσών χωρών.
Τα συμπεράσματα είναι τα ακόλουθα: πρώτον, τα χορηγούμενα δάνεια είναι εγγυημένα 100% από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Δεύτερον, ο κίνδυνος αθέτησης, που δεν μπορεί ποτέ να αποκλεισθεί, πρέπει να καλύπτεται από κατάλληλο μηχανισμό προστασίας.
Τρίτον, το θεσπιζόμενο μέσο αναμένεται να έχει καλύτερη και μεγαλύτερη χρήση με τη φάση της ευρωπαϊκής διεύρυνσης. Τέταρτο και τελευταίο, η διαχείριση των δανείων ανατίθεται στην ΕΚΤ, η οποία αντικαθιστά την Επιτροπή που ήταν προηγουμένως επιφορτισμένη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα υποστηρίζει την παρούσα πρόταση της Επιτροπής στο βαθμό που η πρόταση αυτή επιχειρεί να απλοποιήσει και να εκσυγχρονίσει τον ενιαίο μηχανισμό χρηματοδοτικής στήριξης στα ισοζύγια πληρωμών των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν ανήκουν στη ζώνη ευρώ.
Το γεγονός ότι μόνο τρεις χώρες, η Μεγάλη Βρετανία, η Σουηδία και η Δανία, επωφελήθηκαν από το μηχανισμό αυτό, καθώς και το γεγονός ότι το μέσο αυτό χρησιμοποιήθηκε μόνο δύο φορές από την ημερομηνία που τέθηκε σε ισχύ, δηλαδή τον Ιούνιο 1988, δικαιολογούν μία μείωση των συνολικών ποσών που προβλέπονται για δάνεια από 16 σε 12 δισεκατομμύρια ευρώ.
Υποστηρίζουμε επίσης και άλλες προτάσεις όπως είναι η δυνατότητα της Επιτροπής να πραγματοποιεί συναλλαγές swap, η αναγνώριση του ρόλου της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και η ανάγκη να καταστεί ο μηχανισμός στήριξης συμβατός με το ενδεχόμενο άνοιγμα πολύ βραχυπρόθεσμα ενός κονδυλίου πιστώσεων από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Εγείρονται ωστόσο τρία προβλήματα σχετικά με τα οποία θα ήθελα να ακούσω τη θέση του Επιτρόπου Pedro Solbes Mira.
Πρώτον: με την πρόταση να εφαρμοστεί ο μηχανισμός αυτός στις χώρες της διεύρυνσης, δεν υπάρχει το ενδεχόμενο να εμφανιστούν ανισορροπίες στα ισοζύγια πληρωμών των μελλοντικών κρατών μελών, δεδομένων των σημαντικών διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν για να καταστεί δυνατή η ένταξη; Πρέπει επομένως να προβλέψουμε από τώρα μηχανισμούς για να αντιμετωπιστούν οι δύο αυτές καταστάσεις.
Δεύτερο: πρέπει και μπορεί ο μηχανισμός αυτός να εφαρμοστεί στις υποψήφιες για ένταξη χώρες κατά την προενταξιακή περίοδο; Τέλος, ποιο θα είναι το πλεονέκτημα εάν η Επιτροπή διαχειρίζεται αυτά τα δάνεια και όχι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ;
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις απαντήσεις που θα μας δώσει και συγχαίρω το συνάδελφο Andria για την παρούσα έκθεση.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω πάρα πολύ τον κ. Andria για την έκθεσή του σχετικά με την τροποποίηση του Κανονισμού που αφορά το μεσοπρόθεσμο μηχανισμό οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών.
Στις παρεμβάσεις σας, κυρίες και κύριοι, εκφράσατε μια σειρά αμφιβολίες και ερωτήματα που θα ήθελα να διασαφηνίσω.
Η πρώτη θεμελιώδης αμφιβολία είναι: μπορεί να επεκταθεί αυτός ο μηχανισμός στα υποψήφια κράτη; Γνωρίζετε, και στην έκθεση είναι σαφές ότι δεν μπορεί να εφαρμοστεί ακριβώς το ίδιο πρότυπο στα υποψήφια κράτη.
Το σύστημα αυτό ισχύει για τα κράτη μέλη.
Είναι διαφορετικό το θέμα του αν μπορούμε να εφαρμόσουμε αυτόν τον μηχανισμό στα υποψήφια κράτη αφού υπογράψουν τις συμφωνίες προσχώρησης και πριν από την κύρωση των ιδίων. Δηλαδή, κατά τη στιγμή που θα πρέπει να επιτευχθούν μεγαλύτερες πρόοδοι στις διαδικασίες διαρθρωτικής προσαρμογής των οικονομιών τους.
Ωστόσο, αυτό σημαίνει ότι τα υποψήφια κράτη δεν διαθέτουν κανένα σύστημα στήριξης για την αντιμετώπιση τυχόν δυσκολιών σε αυτόν τον τομέα; Αναμφίβολα όχι.
Συνεχίζουμε να εφαρμόζουμε το σύστημα μακροοικονομικής χρηματοδοτικής στήριξης που μπορεί να εφαρμοστεί στις υποψήφιες χώρες, όπως αυτό που εφαρμόζεται σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα.
Πιστεύουμε πως αυτή είναι η λογική του προτύπου και φρονούμε πως αν τροποποιήσουμε το σύστημα, προσπαθώντας να παρέχουμε ιδιαίτερη μεταχείριση στις υποψήφιες χώρες κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, όχι μόνο θα εισάγουμε μια έλλειψη καθορισμού των χωρών στις οποίες το εφαρμόζουμε, αλλά επίσης αμφιβολίες στις χρηματοοικονομικές αγορές σχετικά με το αν η διαδικασία ελευθέρωσης των κινήσεων κεφαλαίου θα μπορούσε να επιφέρει κινδύνους που θα μας οδηγήσουν απαραιτήτως στην εφαρμογή ενός μηχανισμού αντιστάθμισης των ίδιων.
Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή φρονεί πως είναι πολύ λογικότερο να διατηρήσουμε το σύστημα ακριβώς όπως εφαρμόζεται προς το παρόν, έχοντας την εγγύηση ότι, αναμφίβολα, αν υπάρχουν υποψήφιες χώρες με προβλήματα, θα εφαρμοστεί το σύστημα μακροοικονομικής χρηματοδοτικής στήριξης.
Πιστεύουμε πως οποιοδήποτε άλλο πρότυπο θα δημιουργούσε μεγαλύτερη σύγχυση στη χρηματοοικονομική αγορά και περισσότερα προβλήματα αντί να παρέχει βοήθεια για την αντιμετώπιση των δυσκολιών.
Το δεύτερο σημείο που θίξατε, κυρίες και κύριοι, είναι το πρόβλημα που αφορά τον βαθμό στον οποίο το νέο πρότυπο που εφαρμόζεται θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Πιστεύω πως εδώ δεν υπάρχει καμία δυσκολία.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι έχουμε ένα διαφορετικό πρότυπο εγγυήσεων, έχουμε ήδη αναφερθεί στην μακροοικονομική χρηματοδοτική στήριξη προς τρίτες χώρες, ας το κάνουμε και με τη μακροπρόθεσμη στήριξη εντός του κοινοτικού πλαισίου.
Είναι αλήθεια πως παρέχουμε μακροοικονομική χρηματοδοτική στήριξη σε κάποιες τρίτες χώρες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Είναι επίσης αλήθεια ότι την παρέχουμε σε συνεργασία με άλλους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και με την εφαρμογή προγραμμάτων που έχουν συμφωνηθεί με τα ίδια.
Η εμπειρία μας δείχνει ότι εν γένει δεν υπάρχουν προβλήματα υπερημερίας.
Ωστόσο, υπάρχει ένας κίνδυνος, ελάχιστος, αλλά που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Για αυτόν τον λόγο τέθηκε σε εφαρμογή το ταμείο εγγυήσεων που μας επιτρέπει να αντιμετωπίζουμε αυτά τα προβλήματα υπερημερίας.
Και αυτό το σύστημα θα πρέπει να διατηρηθεί.
Είναι απαραίτητη η εφαρμογή ενός αντίστοιχου ταμείου εγγυήσεων για τη μακροπρόθεσμη στήριξη των κρατών μελών της Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μας, η κατάσταση αυτή δεν είναι λογική ούτε τώρα ούτε στο μέλλον.
Όταν μιλάμε για μακροπρόθεσμη στήριξη ή για δάνεια προς κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε αναμφίβολα μιλάμε για χώρες με εύρωστες οικονομικές δομές, εντός του πλαισίου των κοινοτικών υποχρεώσεων και κατά συνέπεια χωρίς κανέναν κίνδυνο όσον αφορά την υπερημερία.
Οι υποψήφιες χώρες θα αντιμετωπίσουν περισσότερους κινδύνους σε σχέση με τα σημερινά κράτη μέλη όταν θα γίνουν επίσης κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Κατά τη γνώμη μου, όχι.
Η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που προκύπτουν από τη διεύρυνση, μεταξύ άλλων, θα επιφέρει μια συνεργασία στα συστήματα επιτήρησης που θα μας επιτρέψει όχι μόνο να τα βοηθήσουμε να τροποποιήσουν και να βελτιώσουν τα οικονομικά τους συστήματα, αλλά επίσης να έχουν όλες τις εγγυήσεις που απαιτούνται ούτως ώστε η κατάστασή τους να είναι παρόμοια με εκείνη των σημερινών κρατών μελών.
Συνεπώς, δεν πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο να τροποποιήσουμε αυτό το σύστημα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πιστεύουμε πως όταν θα εφαρμοστεί το σύστημα στις υποψήφιες χώρες, αυτές θα είναι ήδη κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατά συνέπεια δεν θα απαιτείται κανένα ειδικό πρόγραμμα εγγυήσεων.
Αν θα πρέπει να λάβουν μακροοικονομική στήριξη εφόσον είναι υποψήφια κράτη, θα εφαρμοστεί σε αυτά το ίδιο πρότυπο που χρησιμοποιείται για την μακροοικονομική χρηματοδοτική στήριξη.
Το τρίτο πρόβλημα που έχετε θέσει, κυρίες και κύριοι, είναι: ποιος πρέπει να χορηγήσει αυτού του είδους τη στήριξη, η Τράπεζα ή η Επιτροπή; Αυτό αποτελεί αντικείμενο μιας τεχνικής συζήτησης.
Δεν έχει επιλυθεί, παρότι, ωστόσο, δεν πιστεύω πως αυτό είναι το σημαντικότερο πρόβλημα· κάθε ένα από τα πρότυπα έχει τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματά του, ανάλογα με τη συνεκτικότητα και την ευελιξία του, και ελπίζω να βρεθεί μια λύση στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, για την Επιτροπή δεν αποτελεί το μεγαλύτερο πρόβλημα.
Το τελευταίο σημείο που θίξατε, κυρίες και κύριοι, είναι: σε ποιο βαθμό μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εμπλακεί στη χορήγηση αυτών των μακροπρόθεσμων ενισχύσεων στο ισοζύγιο πληρωμών; Ο μηχανισμός που εφαρμόζεται προς το παρόν βασίζεται σε μια θεμελιώδη ιδέα: το κατεπείγον.
Όταν μιλάμε για καταστάσεις δυσκολιών του ισοζυγίου πληρωμών, μιλάμε για αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν πολύ γρήγορα. Κατά δεύτερον, με επαρκή τεχνική υποστήριξη που να επιτρέπει στις χρηματοοικονομικές αγορές να εκτιμήσουν ως θετική την απόφαση που λαμβάνεται.
Όσον αφορά το κατεπείγον, το σημερινό πρότυπο προβλέπει ότι αυτό θεσπίζεται από την Επιτροπή και κατόπιν έκθεσης της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής.
Πιστεύουμε πως αυτό το πρότυπο μας επιτρέπει να ανταποκριθούμε στο κατεπείγον και να επιτύχουμε επίσης την απαραίτητη τεχνική υποστήριξη ούτως ώστε τα δάνεια ή οι ενισχύσεις να είναι θετικές για την αγορά.
Θα πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετέχει σε αυτό το πρότυπο; Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι τυχαίο ότι στη Συνθήκη δεν περιλαμβάνεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως θεσμικό όργανο με το οποίο υπάρχει πρότερη διαβούλευση.
Πιστεύω πως αυτό είναι ακριβώς συνέπεια αυτής της ιδέας του κατεπείγοντος.
Εντούτοις, αυτό δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει δικαίωμα να λαμβάνει κάθε πληροφορία και να γνωρίζει τις αποφάσεις που λαμβάνονται και τους λόγους για τους οποίους λαμβάνονται.
Κατά τη γνώμη μου, θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε το σύστημα ενημερώνοντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αμέσως μετά τη λήψη αυτών των αποφάσεων, ούτως ώστε να τις γνωρίζει λεπτομερώς, ούτως ώστε να γνωρίζει τον λόγο για τον οποίον λαμβάνονται και όλο το περιεχόμενό τους.
Αναμφίβολα, ούτε η δυνατότητα αναθεώρησης του Κανονισμού στο μέλλον, σε δύο ή τρία χρόνια, αποτελεί για εμάς σημαντικό πρόβλημα και προφανώς στις περιπτώσεις αναθεώρησης του Κανονισμού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει το ρόλο του όπως κάνει μέχρι τώρα.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους σας για τη συμμετοχή σας σε αυτό το θέμα, που είναι ενίοτε δύσκολο, αλλά πιστεύω πως είναι επίσης θεμελιώδες για όλους.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τους μηχανισμούς που, όπως είπατε, θα μας επιτρέψουν να διαθέτουμε μια δικλείδα ασφαλείας στην περίπτωση που θα υπάρξουν στο μέλλον δυσκολίες σε κάποιο κράτος μέλος, ως συνέπεια της διεύρυνσης, δυσκολίες που θα πρέπει να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά, χρησιμοποιώντας στο μέγιστο τις διαδικασίες που συμπεριλάβαμε στη Συνθήκη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Περιορισμοί κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσης του πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0271/2001) της κ. Ries, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τους περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσης μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου σε όλους τους συνάδελφους που συμμετείχαν στις συζητήσεις σχετικά με την έκθεσή μου ενώπιον της επιτροπής και ιδιαίτερα στους σκιώδεις εισηγητές των διαφόρων πολιτικών ομάδων, την κ. Oomen-Ruijten, τον κ. Bowe, την κ. Schφrling και τον κ. Sjφstedt.
Το θέμα μας είναι, λοιπόν, η εικοστή τέταρτη πρόταση τροποποίησης της οδηγίας "Επικίνδυνες Ουσίες" του 1976, η οποία προτείνει την απαγόρευση κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσης του πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα.
Για τι πράγμα μιλάμε ακριβώς; Ο πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας είναι ένας επιβραδυντής φλόγας που χρησιμοποιείται κατά 95% στην κατασκευή μαλακού αφρού από πολυουρεθάνη κυρίως για έπιπλα και για το γέμισμά τους.
Το συναντάμε, για παράδειγμα, στα μαξιλαράκια των αυτοκινήτων ή στα αφρώδη προστατευτικά και υλικά συσκευασίας ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων.
Σε ό,τι αφορά τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα καταρχάς και την επικινδυνότητά του για το περιβάλλον και την υγεία μας, τα πράγματα είναι ξεκάθαρα, πολύ ξεκάθαρα.
Μια πρώτη μελέτη, που πραγματοποιήθηκε το 1998 από τις σουηδικές αρχές δείχνει μεγάλη συγκέντρωση της ουσίας στο μητρικό γάλα.
Δύο γνωμοδοτήσεις της επιστημονικής επιτροπής για την τοξικότητα και οικοτοξικότητα και το περιβάλλον, το Φεβρουάριο και τον Ιούνιο του 2000, καταδεικνύουν τις βλάβες που θα μπορούσε να προκαλέσει ο πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας, η απόρριψη της ουσίας αυτής στο περιβάλλον ως ανθεκτικής και βιοσυσσωρευόμενης ουσίας.
Κίνδυνος, λοιπόν, για το περιβάλλον, κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία.
Όλες οι γνώμες συμπίπτουν.
Είναι, λοιπόν, απόλυτα λογικό που η επιτροπή πρότεινε τον Ιανουάριο αυτού του έτους την απαγόρευση της κυκλοφορίας στην αγορά και τη χρήση του πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα.
Και είναι, επίσης, απόλυτα λογικό, θα έλεγα, το γεγονός ότι η επιτροπή Περιβάλλοντος του Σώματος επικύρωσε, με τη ψήφο της, την απαγόρευση αυτή.
Δεύτερη ουσία, ο οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρας που τον αφορά άμεσα η οδηγία, εξαιτίας του ποσοστού υπολειμμάτων πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα που περιέχει όταν διατίθεται στο εμπόριο.
Ο οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρας χρησιμοποιείται κυρίως ως επιβραδυντής φλόγας, στην προκειμένη περίπτωση στα πλαστικά υλικά και τον εξοπλισμό γραφείου.
Η Επιτροπή, σ' αυτήν την περίπτωση, προτίμησε να επαφεθεί στα τελικά πορίσματα και στη μελέτη αξιολόγησης κινδύνων η οποία, γι' αυτή την ουσία, εξακολουθεί να διεξάγεται.
Αρκέστηκε στο να περιορίσει στο 5% το επιτρεπόμενο ποσοστό περιεκτικότητας υπολειμμάτων του πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα στον οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρα.
Η επιτροπή περιβάλλοντος, το διευκρινίζω, δεν συμμερίζεται αυτήν την άποψη.
Θεωρούμε, πράγματι, εντελώς αντιφατικό, από τη μία να απαγορεύσουμε τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και, από την άλλη, να επιτρέπουμε την παρουσία του σε σημαντικές ποσότητες, όπως νομίζουμε εμείς εν πάση περιπτώσει, στη σύνθεση άλλων χημικών προϊόντων, άλλων ουσιών.
Θα έλεγα, επίσης, ότι τα πρώτα συμπεράσματα που αφορούν τη μελέτη αξιολόγησης κινδύνων, η οποία είναι σε εξέλιξη και της οποίας μπόρεσα να λάβω γνώση, είναι αρνητικά και αποδεικνύουν την επικινδυνότητα αυτού του προϊόντος τόσο για το περιβάλλον όσο και τη δημόσια υγεία με τα οποία ασχολούνται αντιστοίχως οι Αγγλοι και οι Γάλλοι ειδικοί τους οποίους συμβουλεύτηκα εκτενώς για το θέμα.
Ενόψει αυτών των διαφόρων στοιχείων, η επιτροπή περιβάλλοντος, κύριε Πρόεδρε, κατέθεσε μια τροπολογία που αποσκοπεί στο να επεκτείνει την απαγόρευση της κυκλοφορίας στην αγορά και στον οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, κι αυτό, εφαρμόζοντας αυστηρά την αρχή της πρόληψης.
Πρέπει να υπενθυμίσω εδώ ότι η πρόληψη συνίσταται στο να μην περιμένει κανείς το απόλυτο αποδεικτικό στοιχείο, στην περίπτωσή μας το τελικό πόρισμα της μελέτης αξιολόγησης, από τη στιγμή που αρκετά σοβαρά και απτά στοιχεία αποδεικνύουν ότι μία ουσία θα μπορούσε να έχει βλαβερές επιπτώσεις στην υγεία και το περιβάλλον.
Είναι ακριβώς η περίπτωση του οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρα.
Τρίτο και τελευταίο, δεν υπάρχει ποτέ δύο χωρίς τρία, ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας, αυτός ο επιβραδυντής φλόγας της ίδιας οικογένειας, ο οποίος αντιπροσωπεύει στην πραγματικότητα το 80% της οικογένειας των βρωμοδιφαινυλαιθέρων και έχει πολυάριθμες εφαρμογές, όχι μόνο στα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά είδη, αλλά κυρίως στα μονωτικά και δομικά προϊόντα και τα υφάσματα.
Ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας, πρέπει να διευκρινιστεί, είναι η μόνη από τις τρεις ουσίες, που δεν αναφέρεται καν στο κείμενο της Επιτροπής.
Μου φαίνεται, εντούτοις, δύσκολο, στην πραγματικότητα αδύνατο, και θα επανέλθω σε λίγο σ' αυτό, να μην συμπεριληφθεί ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας, ενώ ζητώ με την τροπολογία 4 της εκθέσεώς μου μία μέθοδο αξιολόγησης των κινδύνων ανά οικογένεια και όχι ξεχωριστά, ανά ουσία.
Η επιτροπή περιβάλλοντος επεξέτεινε, σε μια προσπάθεια συνοχής, το πεδίο εφαρμογής του κειμένου σε όλους τους πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες.
Σέβεται, κατ' αυτό τον τρόπο, απολύτως την πολύ πρόσφατη ψήφο της Συνέλευσής μας σχετικά με την οδηγία "ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές" .
Εν αναμονή συγκεκριμένων στοιχείων που αφορούν τη μελέτη αξιολόγησης κινδύνων σχετικά με τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, μελέτη η οποία ακόμα βρίσκεται σε εξέλιξη, η τροπολογία 16 που κατέθεσα από κοινού με την Ομάδα του ΕΛΚ και τη σοσιαλιστική ομάδα προτείνει κατ' ουσία την απαγόρευση του δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα από την 1η Ιανουαρίου 2006, εκτός αν η αξιολόγηση των κινδύνων απενεχοποιήσει κατά κάποιο τρόπο την ουσία και αποφανθεί τελικά ότι ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας δεν δημιουργεί προβλήματα.
Πρόκειται για ένα είδος ρήτρας ανατροπής.
Μια και αναφέρομαι στις τροπολογίες, επισημαίνω ότι είμαι αντίθετος στην τροπολογία 9, η οποία αποσκοπεί στην τροποποίηση του τίτλου της πρότασης με σκοπό να επεκτείνει την άμεση απαγόρευση διάθεσης του δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα στην αγορά.
Στην πραγματικότητα, δεν έχω ουσιαστική αντίρρηση σε φιλοσοφικό επίπεδο για τις τροπολογίες 12, 13 και 14, όμως προτιμώ το πρωτότυπο κείμενο της Επιτροπής.
Όσον αφορά τις άλλες τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα των Πρασίνων και της ενιαίας αριστεράς, θεωρώ ότι η έκθεσή μου λαμβάνει υπόψη τις κριτικές που ασκούνται στην τροπολογία 11 σχετικά με την απόλυτη δυσκαμψία και βραδύτητα των διαδικασιών αξιολόγησης των κινδύνων και ελέγχου των υφισταμένων ουσιών.
Κάτι ανέφερα σχετικά πριν από λίγο.
Κλείνοντας, η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου για τις επικίνδυνες ουσίες, η οποία θα συνεδριάσει σε μια εβδομάδα, θα καθορίσει τις γενικές κατευθύνσεις που θα εγκριθούν από το Συμβούλιο Εσωτερικής αγοράς, στις 27 Σεπτεμβρίου την ερχόμενη εβδομάδα.
Ελπίζω, επίσης, και νομίζω ότι είναι απόλυτα εφικτό να ολοκληρώσουμε την έγκριση αυτής της εικοστής τέταρτης πρότασης τροπολογίας της οδηγίας "Επικίνδυνες ουσίες" στη δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Ries για την πολύ καλή έκθεση που εκπόνησε.
Συζητούμε σήμερα για τους περιορισμούς στην κυκλοφορία και χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών και σκευασμάτων, συγκεκριμένα των επιβραδυντών καύσης, όπως ο πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας.
Από αναλύσεις κινδύνου που πραγματοποιήθηκαν, όπως ανάφερε μόλις η κ. Ries, φάνηκε ότι η χρήση του πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα ενέχει κινδύνους για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, διότι αυτό το βρωμιούχο, επιβραδυντικό της καύσης μέσο χρησιμοποιείται στην παραγωγή επίπλων και υφασμάτων.
Για το λόγο αυτό, προκειμένου να φροντίσουμε τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον, θα πρέπει να απαγορευτεί η θέση σε εμπορία και η χρήση του πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και όλων των προϊόντων που περιέχουν την ουσία αυτή.
Εναλλακτικοί επιβραδυντές καύσης υπάρχουν σήμερα στην αγορά, δεν θα αυξηθούν επομένως οι κίνδυνοι πυρκαγιών και άλλοι κίνδυνοι για το περιβάλλον από αυτή την απαγόρευση.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα υπάρχουν επίσης και δύο άλλοι βρωμιούχοι επιβραδυντές καύσεως που διατίθενται στην αγορά, συγκεκριμένα ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας και ο οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρας.
Ο οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρας χρησιμοποιείται κυρίως σε πλαστικά είδη γραφείου και σε τμήματα οικιακών συσκευών.
Κατά τη συζήτηση της οδηγίας για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, το Κοινοβούλιο έλαβε ήδη θέση υπέρ της σταδιακής απαγόρευσης όλων των πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρων σε συγκεκριμένες εφαρμογές έως τον Ιανουάριο του 2006 περίπου.
Τη στιγμή αυτή αξιολογούνται οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι από τον όκτα - και δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα και το αποτέλεσμα αυτής της μελέτης θα υποβληθεί κατά τα τέλη του έτους στην επιστημονική επιτροπή τοξικότητας, οικοτοξικότητας και περιβάλλοντος.
Όσον αφορά τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα για τον οποίο δεν υπάρχουν ακόμα αρνητικά πορίσματα, η Ομάδα του ΕΛΚ θεωρεί ότι θα πρέπει να μπορεί να ανακαλείται η απαγόρευση, ανάλογα με τα αποτελέσματα της ανάλυσης κινδύνου τα οποία θα γίνουν γνωστά πριν από τα τέλη του έτους.
Όσον αφορά του οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, συμφωνώ με την κ. Ries ότι η χρήση της ουσίας αυτής θα πρέπει να απαγορευθεί τώρα κιόλας, παρόλο που δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα η ανάλυση κινδύνου.
Τα πρώτα γνωστά πορίσματα των αναλύσεων κινδύνου για τον οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, αναλύσεις οι οποίες πραγματοποιούνται τη στιγμή αυτή στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με τις συνέπειες στο περιβάλλον και στη Γαλλία σχετικά με τις συνέπειες στη δημόσια υγεία, δείχνουν ότι το υλικό αυτό ενέχει σαφείς κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Η αρχή της προφύλαξης σημαίνει επομένως ότι θα πρέπει να απαγορευτεί η χρήση του και ότι δεν θα πρέπει να καθυστερήσει αυτή η απαγόρευση μέχρις ότου καταστούν γνωστά τα τελικά πορίσματα της έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, για την προστασία της υγείας των ευρωπαίων πολιτών και του περιβάλλοντος χρειάζεται, στη βάση των μέχρι τώρα γνωστών πορισμάτων από την χρήση βρωμιούχων επιβραδυντών καύσεως και στη βάση της αρχής της προφύλαξης, να απαγορευτεί ο πεντα - και οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρας, καθώς και ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας εφόσον από την ανάλυση κινδύνου που αναμένεται να έχει πραγματοποιηθεί μέχρι τα τέλη του έτους φανεί ότι ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας μπορεί να προκαλεί προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεση, η οποία ήταν δύσκολη από την άποψη της επίτευξης μιας ισορροπίας συμφερόντων στο πολύ σημαντικό - και πολύ άμεσο - ζήτημα της πυρασφάλειας και στο ακόμη πιο δύσκολο, αλλά πιο μακροπρόθεσμο, πρόβλημα των μελλοντικών βλαβών της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος.
Οι ουσίες που αποτελούν αντικείμενο αυτής της έκθεσης έχουν σαφείς και αποδεδειγμένες ωφέλιμες ιδιότητες ως επιβραδυντικά φλόγας σε υλικά και προϊόντα όπως τα έπιπλα που είναι παραγεμισμένα με αφρό.
Ωστόσο, έχουν και σημαντικές αρνητικές ιδιότητες.
Είναι τοξικές.
Είναι βιοσυσσωρευόμενες στα ζώα και στο γενικό περιβάλλον και έχουν βρεθεί, όπως ειπώθηκε ήδη, στο ανθρώπινο γάλα.
Η ανάληψη δράσης γι' αυτές τις ουσίες έχει καθυστερήσει πολύ κατά την άποψη πολλών βουλευτών του Σώματος λόγω της αργής προόδου της διεξαγωγής των αξιολογήσεων κινδύνου σύμφωνα με τον υφιστάμενο κανονισμό ουσιών του 1993.
Τα τελικά αποτελέσματα και η δημοσίευση της αξιολόγησης κινδύνου για ορισμένες από αυτές τις ουσίες αναμένονται ακόμη.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το σημειώσει αυτό.
Tα γενικά συμπεράσματα είναι σαφή.
Αυτές οι ουσίες που είναι εν δυνάμει επιζήμιες για το περιβάλλον πρέπει να υποβληθούν σε αυστηρό έλεγχο.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τα πολύ πραγματικά και θετικά οφέλη τους για τη σημαντική μείωση του ετήσιου ποσοστού θανάτων λόγω πυρκαγιάς.
Συνεπώς, χαιρετίζω την έκθεση.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες αυτής της έκθεσης που επιτρέπουν τη συνέχιση της χρήσης του πιο σταθερού ισομερούς, δηλαδή του δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, ώσπου να ολοκληρωθεί η αξιολόγηση κινδύνου αυτής της ουσίας, καθώς και οι πραγματικές χρήσεις της και οι κίνδυνοι, και να έχουμε κάποια συμπεράσματα.
Προτείνω στο Σώμα να υπερψηφίσει την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι πραγματικά που ο εισηγητής, κ. Ries, και η συζήτηση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος συνέβαλαν στην βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής για τα βρωμιούχα επιβραδυντικά φλόγας.
Ως γνωστόν, ο πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας, ο οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρας καθώς και ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας αποτελούν ανθεκτικές και τοξικές ουσίες οι οποίες συσσωρεύονται στους ζωντανούς οργανισμούς, καθώς έχουν εντοπιστεί επιβραδυντικά φλόγας με υψηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο στα ανώτατα επίπεδα της διατροφικής αλυσίδας.
Σουηδικές μελέτες για το περιβάλλον διαπίστωσαν ότι και ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας συσσωρεύεται στους ζωντανούς οργανισμούς.
Ολόκληρη η ομάδα των βρωμοδιφαινυλαιθέρων θα πρέπει επομένως να απαγορευθεί.
Η αρχή της προφύλαξης απαιτεί να αναλάβουμε δράση τώρα χωρίς να περιμένουμε να ολοκληρωθεί η αξιολόγηση κινδύνου που πραγματοποιείται τη στιγμή αυτή και η οποία προτείνεται για τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα στην τροπολογία 16. Ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας αντιπροσωπεύει το 80% της χρήσης βρωμιούχων επιβραδυντικών φλόγας.
Εάν περιμένουμε μέχρι το 2006 για την απαγόρευση της ουσίας αυτής, τόνοι ολόκληροι αυτών των εξαιρετικά επικίνδυνων χημικών ουσιών θα εκπέμπονται στο περιβάλλον, γεγονός που βρίσκεται σε προφανή σύγκρουση με την αρχή της προφύλαξης.
Για τον λόγο αυτό σας καλώ να υποστηρίξετε την τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων, η οποία ζητά να απαγορευθεί τώρα κιόλας ολόκληρη η ομάδα των επιβραδυντικών φλόγας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ με την σειρά μου να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Όλοι οι προλαλήσαντες ανέφεραν ήδη ότι πρόκειται για ένα πολύ δύσκολο ζήτημα διότι ενέχονται διάφορα συμφέροντα μεγάλων ομάδων άσκησης πιέσεων, αλλά τίθεται επίσης και ζήτημα ασφάλειας από πυρκαγιές, καθώς επίσης και το ζήτημα της προστασίας και του μέλλοντος του περιβάλλοντος μακροπρόθεσμα.
Πρόκειται ενδεχομένως για μία πολύ τεχνική συζήτηση.
Πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρες.
What' s in a name?
Πρόκειται για βρωμιούχους επιβραδυντές καύσεως, αλλά και για ένα ζήτημα που αφορά έντονα την κοινωνία.
Οι προλαλήσαντες υπογράμμισαν με σαφήνεια τα προβλήματα που προκαλούν στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία.
Ο οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρας και ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας βρίσκονται, σύμφωνα με κανονισμό που υιοθετήθηκε μετά από επτά χρόνια σχετικά με την ανάλυση κινδύνου, στην κορυφή του καταλόγου ουσιών στις οποίες θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα για την πραγματοποίηση ανάλυσης κινδύνου.
Οι μελέτες αυτές δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.
Καθώς οι ουσίες αυτές φημίζονται ως επικίνδυνες για το περιβάλλον, η αναμονή για τα πορίσματα αυτής της τόσο αργής ανάλυσης κινδύνου θα καθυστερούσε χωρίς λόγο την καλύτερη προστασία των ανθρώπων και του περιβάλλοντος.
Παρόλο που προσωπικά θα προτιμούσα να επιβληθεί άμεση απαγόρευση στους βρωμιούχους επιβραδυντές καύσεως, το γνωρίζουν αυτό οι συνάδελφοι, υποστηρίζω απολύτως την συμβιβαστική πρόταση, διότι είναι λογική.
Προβλέπει άμεση απαγόρευση του πεντα - οκταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και την απαγόρευση του δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα το 2006, εκτός - κάτι όχι ασήμαντο - και αν αποδειχθεί τι είναι αβλαβές.
Με το ζήτημα αυτό που συζητούμε βρισκόμαστε στο μεταίχμιο μεταξύ της παλαιάς πολιτικής που στηριζόταν στην ανάλυση κινδύνου και της νέας πολιτικής για τις χημικές ουσίες, την οποία συζητούμε αυτή τη στιγμή, και η οποία θα πρέπει να καταστήσει δυνατή την πραγματοποίηση ταχύτερων αναλύσεων, αλλά δεν θέτει την κύρια ευθύνη πλέον στην επιτροπή κεφαλαίου και τα κράτη μέλη, αλλά στους παραγωγούς αυτών των ουσιών.
Το ζήτημα αυτό δείχνει για άλλη μία φορά ότι η ισχύουσα πολιτική για τις χημικές ουσίες, η οποία προβλέπει ανάλυση για κάθε ουσία ξεχωριστά, παίρνει χρόνια, ενώ οι δημόσιες αρχές βρίσκονται σε πολύ αδύναμη θέση προκειμένου να προστατεύσουν τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Για το λόγο αυτό ζητούμε με επιμονή να αναθεωρηθεί επειγόντως αυτή η πολιτική όπως ακριβώς κάνουμε τώρα με τη Λευκή Βίβλο σχετικά με την πολιτική για τις χημικές ουσίες.
. (ΕΝ) Πρώτον, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τους βουλευτές για το ενδιαφέρον τους γι' αυτήν την πρόταση και ιδίως προς την κ. Ries, την εισηγήτρια, για το εποικοδομητικό έργο της.
Ο πενταΒΔΑ είναι ένα επιβραδυντικό φλόγας που χρησιμοποιείται στην παραγωγή αφρού πολυουραιθάνης για έπιπλα και υλικά παραγεμίσματος επίπλων.
Θέτει κινδύνους για το περιβάλλον, είναι βιοσυσσωρευόμενο και έχει βρεθεί στο ανθρώπινο γάλα.
Ανταποκρινόμενη στα ευρήματα μίας αξιολόγησης κινδύνου σύμφωνα με τον κανονισμό για την αξιολόγηση και τον έλεγχο των υφιστάμενων ουσιών, η Επιτροπή πρότεινε, τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, μία οδηγία που απαγορεύει την εμπορία και χρήση του πενταΒΔΑ.
Η προτεινόμενη οδηγία της Επιτροπής καλύπτει όλες τις χρήσεις του πενταΒΔΑ και τα αντικείμενα που περιέχουν πενταΒΔΑ.
Είναι μία εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, δεδομένης της ανησυχίας από την παρουσία πενταΒΔΑ στο ανθρώπινο γάλα από άγνωστες πηγές.
Το κόστος και τα οφέλη της προτεινόμενης απαγόρευσης αναλύθηκαν προσεκτικά.
Υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές λύσεις τόσο τεχνικά όσο και οικονομικά.
Τονίζω ότι η οδηγία δεν θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο κίνδυνο από πυρκαγιές ή σε μεγαλύτερο κίνδυνο για το περιβάλλον.
Πιστεύω ότι είναι ένα λογικό μέτρο.
Η προτεινόμενη οδηγία όχι μόνο μεριμνά για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας των καταναλωτών και των εργαζομένων, αλλά προφυλάσσει και την Ενιαία Αγορά.
Εισάγει εναρμονισμένους κανόνες στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που επεκτείνουν το πεδίο εφαρμογής της προτεινόμενης οδηγίας ώστε να συμπεριλάβει την απαγόρευση και άλλων ουσιών, όπως ο οκταΒΔΑ και ο δεκαΒΔΑ (τροπολογία 1, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 2, τροπολογίες 3, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14 και 15).
Αυτές οι άλλες ουσίες θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο μιας επόμενης οδηγίας της Επιτροπής, όταν θα ολοκληρωθούν οι αξιολογήσεις κινδύνου και αναλυθεί η διαθεσιμότητα ασφαλών υποκατάστατων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να δεχτεί τις τροπολογίες που προτείνουν την απαγόρευση του οκταΒΔΑ και του δεκαΒΔΑ από την 1η Ιανουαρίου 2006, εάν οι αξιολογήσεις των κινδύνων δεν καταλήξουν στο συμπέρασμα ότι οι ουσίες δεν αποτελούν λόγο ανησυχίας (τροπολογίες 8 και 16).
Συνεπώς, αυτές οι ουσίες θα απαγορευτούν πλήρως από το 2006, εάν οι αξιολογήσεις δείξουν ανησυχία ή θα αφεθούν εντελώς ελεύθερες, εάν οι αξιολογήσεις δεν δείξουν καθόλου ανησυχία.
Η Επιτροπή είναι υπέρ μιας λιγότερο απόλυτης προσέγγισης, που θα σήμαινε ότι τα μέτρα θα τεθούν σε ισχύ πολύ νωρίτερα από το 2006.
Η ολοκλήρωση των αξιολογήσεων κινδύνου και των αναλύσεων της διαθεσιμότητας ασφαλών υποκατάστατων θα μας επιτρέψει να εντοπίσουμε τις χρήσεις που δημιουργούν πρόβλημα και να λάβουμε γρήγορα τα κατάλληλα μέτρα.
Εάν χρειαστεί, θα εφαρμοστεί η αρχή της προφύλαξης για την απαγόρευση αυτών των ουσιών.
Καθώς οι αξιολογήσεις αναμένεται να συμπληρωθούν το φθινόπωρο του 2001, τα επιλεγόμενα μέτρα θα τεθούν σε ισχύ πριν από το 2006.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να δεχτεί την τροπολογία για τις διαδικασίες αξιολόγησης κινδύνου του κανονισμού 793/93 (τροπολογία 4).
Η τροπολογία αυτή υπερβαίνει την παρούσα πρόταση και περιορίζει την εμπορία και χρήση του πενταBΔA.
H Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την αρχή της διαγραφής της εξαίρεσης της απαγόρευσης του πενταΒΔΑ σε συγκεντρώσεις μικρότερες του 5% σε τεχνικού βαθμού οκταΒΔΑ (πρώτο τμήμα της τροπολογίας 2 και 5 της Επιτροπής Περιβάλλοντος), καθώς νέες πληροφορίες από τους παραγωγούς δείχνουν ότι ο οκταΒΔΑ μπορεί να παρασκευαστεί χωρίς πενταΒΔΑ.
Για να συνοψίσουμε τη θέση μας, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 5.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1 έως 4 και 6 έως 16.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί επί της αρχής το πρώτο μέρος της τροπολογίας 2.
Θέλουμε να συνεχίσουμε το διάλογο με το Κοινοβούλιο και είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να φτάσουμε σε εποικοδομητική λύση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ανθρώπινο αίμα και συστατικά του αίματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0272/2001) του κ. Nisticς, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τα πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας για τη συλλογή, τον έλεγχο, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη διανομή ανθρωπίνου αίματος.
, εισηγητής. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θερμότατες ευχαριστίες στην πρόεδρο Caroline Jackson για την ιδιαίτερη μεταχείριση που επεφύλαξε σε αυτή την έκθεση.
Εξίσου θερμά ευχαριστώ σε όλους τους αφανείς εισηγητές, με τους οποίους είχαμε εξαιρετική σχέση συνεργασίας, όπως επίσης ευχαριστώ τους διευθύνοντες της Επιτροπής, τους εκπροσώπους των διαφόρων ενώσεων και όλους εκείνους τους συναδέλφους που με εξειδικευμένες τροπολογίες συνέβαλαν στη βελτίωση αυτής της σημαντικής και λεπτής οδηγίας.
Η οδηγία έρχεται να καλύψει ένα κενό που υπήρχε μέχρι τώρα στην Ευρώπη σχετικά με τις προδιαγραφές ποιότητας και ασφάλειας του αίματος.
Ο στόχος της παρούσας οδηγίας είναι καταρχάς η προστασία των αιμοδοτών και των ασθενών, επιτρέποντας επιτέλους την ύπαρξη κοινών κανόνων για όλα τα κράτη μέλη, οι οποίοι θα εξασφαλίζουν το μέγιστο δυνατό επίπεδο ποιότητας και ασφάλειας του αίματος, των συστατικών του και των παραγώγων του, όχι μόνο του αίματος που διατίθεται στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και εκείνου που εισάγεται από τρίτες χώρες.
Η οδηγία προβλέπει τη συνεχή ενημέρωση, τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο, των εργαστηριακών εξετάσεων για τον εντοπισμό παθογόνων παραγόντων, βακτηριακής φύσεως ή από ιούς και άλλους μολυσματικούς παράγοντες, όπως επίσης προβλέπει την ενημέρωση των πιο προηγμένων τεχνολογιών για την αποτελεσματικότερη και ασφαλέστερη αποστείρωση του αίματος και των συστατικών του.
Προβλέπονται επίσης συστάσεις προς τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την επιστημονική έρευνα στον τομέα αυτό.
Η ύπαρξη μίας νέας ευρωπαϊκής οδηγίας, η οποία θα προβλέπει τα ίδια πρότυπα ποιότητας για τα μεμονωμένα κράτη μέλη, θα επιτρέψει την ελεύθερη κυκλοφορία του αίματος και των συστατικών του στο επίπεδο των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση των ανεπιθύμητων περιορισμών στη μετακίνηση των αιμοδοτών από τη μία χώρα στην άλλη.
Υψηλά πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας πρέπει να διέπουν όλες τις φάσεις της μετάγγισης, από την αιμοληψία έως τον έλεγχο με εξειδικευμένες εργαστηριακές εξετάσεις, τη συλλογή, την επεξεργασία, τη διάθεση και τη χρήση του ανθρώπινου αίματος και των συστατικών του.
Η εγγύηση ποιότητας και αποτελεσματικότητας πρέπει εξάλλου να αφορά την ικανότητα των δοτών αίματος και πλάσματος και των συστατικών τους, όπως επίσης πρέπει να αφορά τον ιατρικό εξοπλισμό για τις μεταγγίσεις, την εξειδίκευση και την κατάρτιση του ιατρικού, τεχνικού και νοσηλευτικού προσωπικού και τους μηχανισμούς επαλήθευσης, επιθεώρησης και ελέγχου, καθώς και ένα σύστημα ανίχνευσης της πορείας του αίματος, από τον αιμοδότη έως τον αιμολήπτη.
Για το υπεύθυνο άτομο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβλέπει την κατοχή πτυχίου ιατρικής, κατά προτίμηση με ειδικότητα στην αιματολογία ή στην ιατρική των μεταγγίσεων, ή σε κάποια άλλη συναφή ειδικότητα.
Για να κατανοήσουμε καλύτερα την σημασία του ελέγχου καθεμίας από αυτές τις φάσεις, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε δυστυχώς τις δυσμενείς και τρομακτικές αντιδράσεις που υπήρξαν και που ευχόμαστε στο μέλλον να μην υπάρχουν πλέον, όπως για παράδειγμα το AIDS, μολυσματικές ασθένειες όπως οι ηπατίτιδες τύπου Β και Γ ή άλλες μολύνσεις, ενίοτε θανατηφόρες, όπως το αλλεργικό ή το σηψαιμικό σοκ.
Η Επιτροπή έκανε δεκτή την πρόταση του εισηγητή για διαχωρισμό των παραρτημάτων, καθώς αυτά είναι ένα θέμα εξαιρετικά λεπτό που θα πρέπει να ενημερώνεται περιοδικά με έναν απλό και ευέλικτο μηχανισμό.
Τέλος, η αρχή σύμφωνα με την οποία όλες οι δωρεές πρέπει να γίνονται εθελοντικά και όχι επ' αμοιβή ενισχύθηκε με πολυάριθμες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Κατά την άποψή μου, εντούτοις, το πρώτιστο συμφέρον παραμένει, κύριε Επίτροπε, η διασφάλιση των αναγκών των ασθενών.
Πράγματι, εάν απαγορεύονταν άμεσα και κατηγορηματικά μορφές παροχής κινήτρων υπέρ των αιμοδοτών, λαμβάνοντας υπόψη τον περιορισμένο δυστυχώς ακόμα αριθμό των αιμοδοτών και της έλλειψης αυτάρκειας σε αίμα που υπάρχει στην Ευρώπη, ενδέχεται να παρατηρηθούν τεράστιες δυσκολίες για τους ασθενείς με κινδύνους ακόμα και θανατηφόρους.
Η έλλειψη αίματος και πλάσματος είναι ένα πρόβλημα πασίγνωστο στην Ευρώπη.
Για τον σκοπό αυτό εύχομαι να εγκρίνει η Συνέλευση την τροπολογία του ΕΠΚ και της Ομάδας των Φιλελευθέρων που, από τη μία πλευρά, διασφαλίζει την αρχή του εθελοντικού χαρακτήρα και της δωρεάν προσφοράς, αλλά, από την άλλη, επιτρέπει την ύπαρξη μίας μεταβατικής φάσης για την υλοποίηση αυτής της αρχής.
Μία προφορική τροπολογία του συναδέλφου κ. Lisi ορίζει ότι, μέχρι το τέλος Δεκεμβρίου 2008, όλες οι δωρεές πρέπει να γίνονται σε εθελοντική και δωρεάν βάση.
Αυτή η αρχή πρέπει να αποτελέσει ένα στόχο, τον οποίον τα μεμονωμένα κράτη μέλη οφείλουν να ενθαρρύνουν και να επιτύχουν, με τον απαραίτητο σταδιακό χαρακτήρα ώστε να αποφευχθούν ενδεχόμενες καταστροφικές συνέπειες για τον άνθρωπο.
Σχετικά με το εισαγόμενο αίμα - τροπολογία αριθ. 43 - σκόπιμο θα ήταν να διευκρινισθεί ότι τα κριτήρια στα οποία αναφέρεται αυτή η τροπολογία πρέπει να αφορούν την ποιότητα και την ασφάλεια του αίματος.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η εγγύηση υψηλών προτύπων ποιότητας, αποτελεσματικότητας και ασφάλειας του αίματος, όπως προβλέπει η οδηγία, θα επιτρέψει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αισθανθούν μεγαλύτερη ηρεμία σχετικά με ενδεχόμενες θεραπευτικές αγωγές με αίμα, αλλά και μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στα ευρωπαϊκά όργανα και στις εθνικές αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ευχαριστώ την Επιτροπή διότι προέβηκε στην εφαρμογή των νέων διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ για τη θέσπιση πρότυπων ποιότητας και ασφάλειας όσον αφορά το αίμα και τα συστατικά του αίματος.
Επίσης όμως ευχαριστώ τον κ. Nisticς για το έργο που εκπόνησε με την παρούσα έκθεση.
Θεωρώ ότι είναι εξαιρετικό έργο και χαίρομαι που μέσω της Επιτροπής Περιβάλλοντος μπορούμε να συμβάλουμε στη βελτίωση της οδηγίας.
Με τις βελτιώσεις που έχουν προετοιμαστεί από πλευράς Επιτροπής Περιβάλλοντος, μπορούμε να παράσχουμε περισσότερη ασφάλεια και να εξασφαλίσουμε καλύτερη ποιότητα για το αίμα, ευθύς εξαρχής από τη συλλογή ως τη διανομή.
Θεωρώ επίσης ότι αγγίζουμε ορισμένα ουσιαστικά θέματα. Πρώτα από όλα ότι το αίμα δεν είναι εμπορεύσιμο προϊόν που υπόκειται στους συνηθισμένους κανόνες ελεύθερου εμπορίου.
Όσον αφορά την αυτάρκεια θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό να λεχθεί ότι με τους παρόντες κανόνες τόσο σε κάθε μεμονωμένη χώρα όσο και στην ΕΕ εν συνόλω μπορούμε να δώσουμε προτεραιότητα στο θέμα της αυτάρκειας.
Το προσφερόμενο αίμα από τον ίδιο τον πληθυσμό είναι ξεκάθαρα η βέλτιστη λύση και συνεπώς συστήνω όλα τα κράτη να δημιουργήσουν ένα μεγάλο σώμα από δωρητές οι οποίοι θα θεωρούν προσωπικό και κοινωνικό καθήκον να δίνουν αίμα και πλάσμα για να βοηθήσουν τους συνανθρώπους τους στην ίδια τους την κοινωνία.
Πολλά κράτη έχουν ήδη δημιουργήσει τέτοια σώματα δωρητών.
Είναι απολύτως εφικτή η δημιουργία ενός τέτοιου σώματος και συνεπώς δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για τα κράτη που ακόμη δεν το έχουν κάνει.
Ας ξεκινήσουν τώρα λοιπόν.
Εάν δημιουργηθεί ένα τέτοιο μεγάλο σώμα δωρητών, τότε αυξάνεται και η ποσότητα του αίματος που συλλέγεται και ως εκ τούτου η δυνατότητα να εξασφαλιστεί η αυτάρκεια με τη βέλτιστη ποιότητα αίματος.
Αυτό με οδηγεί εξάλλου να πω δυο λόγια για το θέμα σε ποιον βαθμό το αίμα είναι δωρεάν, το οποίο φυσικά είναι το σημαντικότερο ζήτημα στη συγκεκριμένη υπόθεση.
Είμαι της γνώμης ότι η αιμοδοσία πρέπει να είναι μη αμειβόμενη όπως άλλωστε συστήνει το Συμβούλιο της Ευρώπης στις κατευθυντήριες γραμμές του και όπως συστήνει και η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να τονιστεί για δύο λόγους.
Πρώτον είναι ηθικό.
Το αίμα, ο ιστός και τα όργανα ενός ανθρώπου δεν πρέπει να μετατραπούν σε εμπορεύσιμα προϊόντα κατά τη γνώμη μου.
Αυτός είναι ο ένας λόγος.
Ο άλλος λόγος είναι ότι με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται η καλύτερη ασφάλεια και η καλύτερη ποιότητα εάν η αιμοδοσία είναι μη αμειβόμενη.
Αναρίθμητες έρευνες δείχνουν ότι το αίμα που δίνεται χωρίς αμοιβή είναι καλύτερης ποιότητας από τα άλλα αίματα και θεωρώ ότι πρέπει να το πούμε έξω από τα δόντια: Το σώμα δωρητών που βασίζεται σε εθελοντική και μη αμειβόμενη αιμοδοσία διαφέρει από ένα σώμα που δημιουργείται μέσα από την αμειβόμενη δωρεά.
Ως εκ τούτου χαίρομαι ιδιαίτερα για την ευρεία υποστήριξη που παρείχε η Επιτροπή Περιβάλλοντος στον ορισμό της εθελοντικής και μη αμειβόμενης αιμοδοσίας του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Υπάρχουν τμήματα της βιομηχανίας τα οποία έχουν ασκήσει ανυπολόγιστες πιέσεις κατά της μη αμειβόμενης αιμοδοσίας και τα οποία ως συνήθως έχουν βάλει μπροστά τους ασθενείς να ασκούν τις πιέσεις.
Αυτό θεωρώ ότι είναι ακαλαίσθητο και πιστεύω ότι η βιομηχανία στην πραγματικότητα με άκρα κυνικότητα συντελεί στην παρεμπόδιση της επίτευξης ιδανικών συνθηκών για τους ασθενείς που πρέπει να κάνουν μεταγγίσεις, δηλαδή το αίμα και το πλάσμα να χορηγείται χωρίς αμοιβή από ένα σταθερό και μόνιμο σώμα δωρητών.
Πιστεύω ότι πρέπει να μας βάλει σε σκέψεις ότι στα κράτη όπου υπάρχει μη αμειβόμενη αιμοδοσία μέσω ενός μεγάλου και σταθερού σώματος δωρητών εκεί υπάρχει εντελώς ξεκάθαρα αυτάρκεια αίματος και πλάσματος.
Θα ήθελα πάντως να προσθέσω στα όσα είπε ο κ. Nisticς ότι εκφράζω την ικανοποίησή μου για την προφορική τροπολογία που προτάθηκε για την τροπολογία αριθ. 75 του κ. Nisticς και ότι κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχει απολύτως κανείς παρών που θα διανοούταν να οδηγήσει έναν ασθενή σε μια κατάσταση όπου δεν θα μπορεί να λάβει αίμα ή πλάσμα.
Φυσικά όλοι οι ασθενείς πρέπει να είναι σε θέση να λάβουν αίμα και πλάσμα, αλλά πιστεύω ότι παρέχουμε στους ασθενείς την καλύτερη ευκαιρία αν επιτρέψουμε στην αιμοδοσία να συνεχίσει να είναι μη αμειβόμενη εξασφαλίζοντας κατά αυτόν τον τρόπο τη βέλτιστη ποιότητα αίματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με την σειρά μου, πριν απ' όλα, να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Nisticς, για την μεγάλη ακρίβεια και την ποιότητα της δουλειάς του, το ανοιχτό του πνεύμα και τη συνεργασία του με τους σκιώδεις εισηγητές.
Αυτή η οδηγία είναι ουσιώδης.
Καθορίζει, για πρώτη φορά στην κοινοτική νομοθεσία, τις απαιτήσεις ποιότητας και ασφάλειας των προϊόντων αίματος, είτε αυτά προορίζονται για μεταγγίσεις είτε για την μετατροπή τους σε φάρμακα.
Επιτρέπει επίσης, πρέπει να το αναφέρουμε, την ελεύθερη κυκλοφορία των αιμοδοτών και των προϊόντων αίματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα έλεγα, λοιπόν, ότι το κείμενο είναι φιλόδοξο και γενικά ικανοποιητικό.
Θα προσέθετα ότι οι βασικές βελτιώσεις που επέφερε η ψηφοφορία της επιτροπής προσανατολίζονται όλες προς την ίδια κατεύθυνση: την ενίσχυση των μέτρων ελέγχου και επίβλεψης σε όλο το μήκος της αλυσίδας μεταγγίσεων. Αυτό αποσκοπεί στο να προστατεύσει τους δότες από κάποιο ανθρώπινο σφάλμα και τους λήπτες από τον κίνδυνο έκθεσής τους σε μετάγγιση πιθανόν μολυσμένου αίματος.
Υπάρχει όμως και κάτι άλλο που απειλεί τους ασθενείς: η έλλειψη πλάσματος και παραγώγων πλάσματος στην Ένωση.
Γι' αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι αντίθετη με την απόλυτη και άμεση υποχρέωση της δωρεάν προσφοράς αίματος, δηλαδή με τις τροπολογίες 55 και 56 οι οποίες, ειρήσθω εν παρόδω, φαίνεται να εναντιώνονται επίσης σε κάθε έννοια επικουρικότητας.
Αρχικά, επειδή δεν διακυβεύεται η δωρεάν προσφορά αίματος.
Σε καμία περίπτωση δεν αμφισβητήσαμε την αρχή του εθελοντισμού, ούτε τον αναντικατάστατο ρόλο του εθελοντή αιμοδότη.
Δεν πρόκειται λοιπόν για τη δωρεάν προσφορά αίματος, αλλά για το ότι πρέπει υποχρεωτικά να γίνεται δωρεάν.
Και έπειτα, κυρίως, γιατί αυτές οι τροπολογίες αγνοούν περίτρανα τις ανησυχίες των ασθενών.
Συμβουλευτήκαμε επί μακρόν ασθενείς, ιδιαίτερα ανήσυχους, και χρησιμοποιώ έναν ευφημισμό, λόγω της εξάρτησης που χρόνο με τον χρόνο αυξάνεται, από τις εισαγωγές κυρίως πλάσματος από την Αμερική, και ιδίως αιμοφιλικούς που έχουν κατά νου ότι η δωρεάν προσφορά δεν τους προστάτευσε καθόλου από τις μολύνσεις που οφείλονται σε ιούς.
Δε θα έπρεπε εδώ το καλύτερο να είναι ο εχθρός του καλού.
Είναι σαφές, ξεκάθαρο, επιτακτικό το αίμα να μην είναι μια πηγή κέρδους.
Το αναφέρουμε, το επαναλαμβάνουμε συχνά, σε πολλές αιτιολογικές σκέψεις, στη συμβιβαστική τροπολογία που καταθέσαμε μαζί με το ΕΛΚ.
Είναι ένας στόχος που εναπόκειται στα κράτη μέλη μέσα στις συνθήκες και το χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται από την τροπολογία 75, όμως το να καταστεί αυτή η δωρεάν προσφορά απαραίτητη προϋπόθεση για να δώσει κανείς το αίμα του θα ήταν καταστροφικό για τους ασθενείς και μιλάω για ασθενείς και όχι για βιομηχάνους, κύριε Lund, καθώς είναι οι αιμοφιλικοί κυρίως αυτοί που συμβουλευτήκαμε και ακούσαμε επί μακρόν.
Αυτό που μετράει εδώ, στην πραγματικότητα, είναι το αίμα να είναι βέλτιστης ποιότητας, κάτι για το οποίο πρέπει να φροντίζει η οδηγία, όμως τι θα άξιζε η ποιότητα και η ασφάλεια χωρίς διαθεσιμότητα αίματος; Σας ερωτώ.
Σας υπενθυμίζω ότι στην Ευρώπη υπάρχουν 7 εκατομμύρια αιμοδότες για 360 εκατομμύρια πολίτες.
Κλείνω κύριε Πρόεδρε και γι' αυτό καλώ τις πολιτικές ομάδες να υποστηρίξουν αυτή τη συμβιβαστική τροπολογία που εξασφαλίζει την ελεύθερη πρόσβαση των ασθενών στο αίμα και στα φάρμακά τους, αίμα και φάρμακα που καθημερινά σώζουν χιλιάδες ζωές.
Κύριε Πρόεδρε, περιμένουμε εδώ και πολύ καιρό μια οδηγία σχετικά με την ποιότητα του αίματος, απαραίτητη για να εξασφαλίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο την ασφάλεια των αιμοδοτών και των ληπτών.
Απ' αυτήν την άποψη, η έκθεση του συναδέλφου Nisticς, εμπλουτισμένη από τις πολλές τροπολογίες που εγκρίθηκαν σχεδόν ομόφωνα από την Επιτροπή, οδεύει προς μια μεγαλύτερη προστασία της ανθρώπινης υγείας, διεκδικώντας κυρίως έναν εντονότερο ιατρικό έλεγχο των αιμοδοτών και ενισχύοντας την ευθύνη των ιατρών και των ιδρυμάτων που επεξεργάζονται το αίμα σε όλα τα επίπεδα, από την συλλογή μέχρι την αποθήκευση και τη στιγμή της παρασκευής των παράγωγων αίματος.
Μόλις διαπιστώσαμε ότι εκκρεμεί ένα θέμα για το οποίο δεν συμφωνούμε όλοι μεταξύ μας: δωρεάν ή επί πληρωμή το αίμα; Παραμένουμε προσκολλημένοι στην αρχή της δωρεάς αίματος, πράγμα το οποίο μας επιτρέπει να έχουμε αρκετό αίμα χωρίς κανένα πρόβλημα, σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, και δεν μπορούμε να δεχτούμε την αμφισβήτησή της κυρίως για δυο λόγους.
Πρώτον, από ηθικής άποψης, δεν μπορούνε να υποστηρίξουμε την ιδέα της πώλησης του αίματος, ούτε και κανενός άλλου σωματικού στοιχείου.
Το ανθρώπινο σώμα δεν είναι εμπόρευμα.
Εξάλλου, βρίσκουμε εξαιρετικά σκανδαλώδες επιχειρήσεις να μπορούν να έχουν κέρδος από τη δωρεά αίματος.
Δεύτερον, η πληρωμή του αίματος μπορεί να είναι αντιπαραγωγική ποιοτικά.
Οι δότες, κεντρισμένοι από το χρηματικό δόλωμα, μπορεί να οδηγηθούν να αρνηθούν τα ενδεχόμενα προβλήματα υγείας τους, πράγμα το οποίο μπορεί να έχει δραματικές επιπτώσεις για την ίδια τους την υγεία, αλλά και αυτήν των ληπτών.
Η πρόσφατη ειδοποίηση για τους εκατοντάδες χιλιάδων κινέζων που είναι τώρα προσβεβλημένοι από το AIDS επειδή πούλησαν το πλάσμα τους είναι το τραγικό παράδειγμα και δεν θέλουμε να συμβεί στο μέλλον το ίδιο πράγμα και στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο κ. Nisticς κατέθεσε μια εξαιρετική έκθεση, της οποίας το περιεχόμενο υποστηρίζω πλήρως.
Είναι αναγκαίο με αυτή την οδηγία να δημιουργηθεί ένα ενιαίο καθεστώς στα κράτη μέλη σε σχέση με την ασφάλεια και ποιότητα του αίματος και του πλάσματος.
Οι προϋποθέσεις γι' αυτό είναι ταυτόσημες μέθοδοι ελέγχου στο πιο σύγχρονο επιστημονικό επίπεδο.
Εκπαιδευμένο προσωπικό θα πρέπει να διασφαλίζει βέλτιστη ασφάλεια τόσο για τον δότη όσο και για τον αποδέκτη.
Το διαφανές σύστημα για την ανιχνευσιμότητα και τον χαρακτηρισμό φροντίζει ώστε να μπορούμε να παρακολουθούμε τη διαδρομή του αίματος από τον δότη στον αποδέκτη και αντίστροφα.
Αυτό συμβάλλει και στη μείωση του κινδύνου λοιμώξεων.
Η εθελοντική και δωρεάν αιμοδοσία αποτελεί βασική αρχή και έτσι πρέπει να παραμείνει.
Αντίθετα με τον κ. Lund, εγώ πιστεύω ότι δεν υπάρχει μετά βεβαιότητος άμεση σχέση μεταξύ δωρεάς επί πληρωμή ή χωρίς πληρωμή και ασφάλειας ή ποιότητας.
Αποφασιστική σημασία έχει η επιλογή του δότη και ο εμπεριστατωμένος έλεγχος.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να αποκλείσουμε μελλοντικά αποζημιώσεις για δότες πλάσματος στην Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρώπη μπορεί να καλύψει τις ανάγκες της για πλάσμα αίματος μόνο κατά 50%.
Γι' αυτό το λόγο το έλλειμμα καλύπτεται με πλάσμα από τις ΗΠΑ, για το οποίο οι δότες έχουν λάβει κάποια αποζημίωση!
Η νέα οδηγία δεν θα πρέπει επίσης να εμποδίσει την εισαγωγή πλάσματος, που προέρχεται από δότες, οι οποίοι έχουν λάβει κάποια αποζημίωση.
Αυτό θα οδηγούσε αναμφισβήτητα σε στενότητα, ακόμη και για τα φάρμακα που παράγονται απ' αυτό.
Το πλάσμα απαιτείται για την κατασκευή απαραίτητων για την υγεία φαρμάκων, όπως π.χ. για τον συντελεστή πήξης 8 και τον συντελεστή πήξης 7 για αιμοφιλικούς καθώς και για την ανοσοσφαιρίνη που χρησιμεύει στην αποτροπή λοιμώξεων σε ασθενείς με εγγενή αδυναμία στο ανοσοποιητικό σύστημα.
Η στενότητα θα έθετε σε κίνδυνο την υγεία πολλών ασθενών.
Σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη αυτή την κατάσταση κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η ασφάλεια και η ποιότητα των προϊόντων αίματος δεν ήταν ποτέ τόσο σημαντική.
Κάθε εβδομάδα, ακούμε τη μία ιστορία μετά την άλλη γι' αυτό το ζήτημα από όλη την ΕΕ.
Πιστεύω ότι κάθε βουλευτής του Σώματος θέλει να καθησυχαστεί ξέροντας ότι υπάρχει ένα επίπεδο ασφάλειας και ποιότητας του αίματος και των προϊόντων αίματος σε όλη τη διαδικασία της μετάγγισης στα κράτη μέλη.
Για τους πολίτες μας, αυτό σημαίνει ότι στην ατυχή περίπτωση όπου, για παράδειγμα, πάθει κανείς ατύχημα στη διάρκεια των διακοπών και χρειάζεται μετάγγιση αίματος, υπάρχει η εγγύηση της ίδιας ποιότητας και ασφάλειας τόσο σε ένα ελληνικό όσο σε ένα σκωτσέζικο νησί.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, ο κύριος τομέας όπου υπάρχουν διαφορές μεταξύ των βουλευτών είναι το θέμα των προϊόντων αίματος που προσφέρονται επ' αμοιβή ή όχι.
Πιστεύω ότι η καλύτερη επιλογή είναι η εθελοντική αιμοδοσία.
Όπως υπογραμμίζει η Ευρωπαϊκή Συμμαχία Αίματος, η εθελοντική και μη αμειβόμενη προσφορά αίματος και προϊόντων αίματος θεωρείται ως δωρεά από τους υγιείς πολίτες προς εκείνους που τα έχουν ανάγκη.
Πιο σημαντικό, όμως, είναι το γεγονός ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ απαγορεύει να γίνεται το ανθρώπινο σώμα και τα μέρη του πηγή οικονομικού κέρδους.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, και στα άλλα θεσμικά όργανα, ήμασταν πάντοτε υπέρ της εθελοντικής, μη αμειβόμενης αιμοδοσίας.
Τα στοιχεία δείχνουν ότι ο επιπολασμός των ιών και των ασθενειών που μπορεί να μεταδίδονται μέσω του αίματος είναι υψηλότερος στους αιμοδότες που αμείβονται από ό,τι στους αιμοδότες που προσφέρουν χωρίς αμοιβή.
Ωστόσο, υπάρχει ένα ζήτημα που θα ήθελα να τονίσω.
Πρόκειται για την τροπολογία 43.
Στη Σκωτία και στο ΗΒ, έχουμε ένα ειδικό θέμα με τη νόσο Κρόυτσφελντ-Γιάκομπ.
Πολλοί αιμοφιλικοί, καθώς και όσοι πάσχουν από διαταραχές του ανοσοποιητικού, εξαρτώνται από τα προϊόντα του αίματος των ΗΠΑ, γιατί στη Σκωτία και το ΗΒ δεν χρησιμοποιούμε πια πλάσμα από δότες του ΗΒ για την παρασκευή προϊόντων αίματος λόγω της νόσου Κρόυτσφελντ-Γιάκομπ και βασιζόμαστε στην εισαγωγή πλάσματος από τις ΗΠΑ.
Η προφορική τροπολογία που παρουσίασε η κ. Korhola στην τροπολογία 43 είναι ευπρόσδεκτη.
Ελπίζω ότι οι βουλευτές θα την υποστηρίξουν αύριο.
Εν κατακλείδι, η ασφάλεια, η ποιότητα και οι προδιαγραφές του αίματος και των προϊόντων αίματος είναι ένα σημαντικό θέμα το οποίο θέλουμε να ρυθμίσουμε σωστά.
Ίσως, στη δεύτερη ανάγνωση ο εισηγητής θα μπορούσε να οργανώσει μία αιμοδοσία για τους βουλευτές έξω από την αίθουσα.
Στο κάτω-κάτω, ως βουλευτές, πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα.
Η αιμοδοσία είναι μία θετική πράξη της συνείδησης του πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, ένας φίλος μου ζει με το AIDS, το ίδιο και η γυναίκα του, επειδή του μεταγγίστηκε μολυσμένο αίμα και, στη συνέχεια, χωρίς να το ξέρει, μόλυνε τη γυναίκα του.
Γνωρίζω τους κινδύνους, τα ρίσκα και τη σημασία της ποιότητας και της ασφάλειας του εφοδιασμού αίματος.
Γι' αυτό, χαιρετίζω την πρόταση, και ιδίως το έργο του συναδέλφου μου, κ. Nisticς.
Θα ήταν, όμως, τραγικό να την καταστρέψουμε με μία τροπολογία η οποία επιδεινώνει τις γνωστές ελλείψεις σπάνιων ομάδων αίματος και πλάσματος.
Θα ήταν τραγικό με όλη την έννοια της λέξης, γιατί η ΠΟΥ επισημαίνει ότι υπάρχουν 80 πρωτοπαθή σύνδρομα ανοσολογικής ανεπάρκειας στον κόσμο μας και εκτιμάται ότι 50 000 με 90 000 περίπου άνθρωποι στην Ευρώπη μας πάσχουν από τέτοια σύνδρομα.
Τα περισσότερα μπορούν να αντιμετωπιστούν, οι περισσότεροι μπορούν να ζήσουν μία ικανοποιητική ζωή αλλά μόνο εάν, κάθε τρεις εβδομάδες, για όλη τους τη ζωή, κάνουν μία μετάγγιση αιμοσφαιρίνης προερχόμενης από ανθρώπινο πλάσμα και αυτό είναι που τους κρατά στη ζωή.
Η Ευρώπη χρησιμοποιεί 7 εκατομμύρια λίτρα ετησίως, από τα οποία 4 εκατομμύρια προέρχονται από αμειβόμενους δότες.
Φυσικά, όλοι θα προτιμούσαμε όλες οι αιμοδοσίες να είναι εθελοντικές.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι όλες εθελοντικές, αλλά στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως ακούσαμε, δεν υπάρχει πλάσμα που να προέρχεται από δότες προϊόντων αίματος του ΗΒ λόγω του θεωρητικού κινδύνου μετάδοσης της παραλλαγής της νόσου Κρόυτσφελντ-Γιάκομπ μέσω του αίματος.
Ούτε μπορούμε να το προμηθευτούμε από άλλες χώρες της Ευρώπης.
Δεν είναι ότι δεν υπάρχουν τράπεζες αίματος ή τράπεζες πλάσματος στην Ευρώπη - δεν μπορούμε να το προμηθευτούμε από χώρες της ΕΕ όπου παρουσιάστηκαν κρούσματα της ΣΕΒ ή της νέας παραλλαγής της νόσου Κρόυτσφελντ-Γιάκομπ κι έτσι πρέπει να το αναζητήσουμε αλλού και εμείς, όπως και άλλοι, βασιζόμαστε στον εφοδιασμό από τις ΗΠΑ.
Το Υπουργείο Υγείας του Ηνωμένου Βασιλείου είπε ότι δεν υπάρχουν αποδεκτές εναλλακτικές πηγές.
Φυσικά, αυτές οι εισαγωγές περιλαμβάνουν αίμα που έχει δοθεί επ' αμοιβή και δεν υπάρχουν στοιχεία ότι είναι λιγότερο ασφαλές από ό,τι το αίμα που προέρχεται από μη αμειβόμενη αιμοδοσία.
Η τροπολογία 43 θα οδηγήσει στην απαγόρευση αυτού του κυριολεκτικά σωτήριου για τη ζωή πλάσματος και ζητώ την υποστήριξη του Σώματος για τη συμβιβαστική τροπολογία του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας για τη θέσπιση προτύπων ποιότητας και ασφάλειας για τη συλλογή, τον έλεγχο, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη διανομή ανθρωπίνου αίματος και συστατικών του αίματος είναι εξαιρετικά επίκαιρη, ενόψει των εξελίξεων που καταγράφονται τον τελευταίο καιρό στο πεδίο της ιατρικής και της δημόσιας υγείας.
Με την καθιέρωση νέων κανόνων επιδιώκουμε καταρχάς τον εκσυγχρονισμό του νομοθετικού πλαισίου ώστε να καλυφθούν περιοχές οι οποίες δεν καλύπτονταν από την κοινοτική νομοθεσία, με ενίσχυση των απαιτήσεων σχετικά με την καταλληλότητα των δοτών αίματος και πλάσματος, τον έλεγχο του αίματος καθώς και την δημιουργία σε κοινοτικό επίπεδο συστήματος ποιότητας για τα κέντρα αιμοδοσίας.
Δύο θέματα θα ήθελα να τονίσω, για τα οποία επιδίωξα τη βελτίωση του κειμένου της Επιτροπής με σκοπό την ενίσχυση της ασφάλειας για τον δότη και τον δέκτη του αίματος ή των συστατικών αυτού.
Μιλώ για την τροπολογία 33, με την οποία στα κέντρα αιμοδοσίας ο υπεύθυνος πρέπει να έχει ως ελάχιστο προσόν πτυχίο ιατρικής και κατά προτίμηση την ειδικότητα της αιματολογίας ή συναφή ιατρική ειδικότητα.
Το δεύτερο σημαντικό σημείο είναι ότι σήμερα αντιμετωπίζουμε μια αυξανόμενη έλλειψη αίματος.
Στη χώρα μου η ζήτηση έχει αυξηθεί και περίπου τρεις στους δέκα ασθενείς έχουν ανάγκη αίματος και, παρά την αύξηση της προσφοράς αίματος από εθελοντές, οι ανάγκες εισαγωγών αυξήθηκαν.
Με την τροπολογία 75 επιδιώκουμε να μην καταστεί απόλυτη η απαγόρευση των κινήτρων για την αιμοδοσία, διότι και ιατρικά και επιστημονικά είναι λάθος να υπάρχει δογματισμός σε ένα τόσο σημαντικό θέμα υγείας.
Η επιθυμία για την εθελοντική αιμοδοσία δεν πρέπει να εκφράζεται με απόλυτο τρόπο.
Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη και στα κέντρα αιμοδοσίας με κίνητρα να καλύψουν την συλλογή, τον έλεγχο, την αποθήκευση και την διανομή σπανίων ομάδων αίματος, καθώς και συστατικών τους, όταν και εφόσον χρειάζεται.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Nisticς διότι έκανε πραγματικά μια εξαιρετική εργασία και να παρακαλέσω να υπερψηφιστεί η τροπολογία 75 η οποία πραγματικά, ενώ τηρεί την αρχή της εθελοντικής αιμοδοσίας, αφήνει την δυνατότητα στα κράτη μέλη και τα κέντρα αιμοδοσίας να καλύπτουν ενδεχόμενες ανάγκες και επομένως ιατρικά και επιστημονικά είναι απόλυτα σωστή.
Κύριε Πρόεδρε, η διαμάχη σχετικά με την επί αντιτίμου αιμοδοσία, την οποία μπορούμε να εξετάσουμε στο πλαίσιο της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου κ. Nisticσ, αποτελεί ένα πολυδιάστατο, ηθικό και πρακτικό ζήτημα, και είναι πολύ σοβαρότερο από αυτό που μπορεί να συμπεράνει κανείς από τη συζήτηση.
Εκπονήσαμε, από κοινού με τη συνάδελφο κ. Grossetκte, μια πρόταση τροπολογίας σχετικά με τη δωρεάν αιμοδοσία, και η επιτροπή την ενέκρινε.
Κάνω έκκληση στους συναδέλφους να κρατήσουν τη στάση αυτή και σήμερα.
Πολλοί φορείς ασθενών και υπηρεσιών υπέβαλαν στο Κοινοβούλιο την παράκληση να μην επιτρέψουμε την εμπορευματοποίηση της αιμοδοσίας.
Καταρχάς, είναι επικίνδυνο για την ασφάλεια.
Η άδεια για διακανονισμούς καταβολής αντιτίμου θα αλλάξει το υλικό-δότη και θα αυξήσει τον συνολικό κίνδυνο· συγκριτικές μελέτες καταδεικνύουν ότι η κατάσταση της υγείας των επί αντιτίμου δοτών είναι ασθενέστερη.
Εδώ στο Κοινοβούλιο τονίστηκε η σπουδαιότητα των αιματολογικών εξετάσεων, και αυτό είναι καλό.
Όμως, επί παραδείγματι, στην περίπτωση της λοίμωξης από τον ιό του AIDS, υπάρχει η ονομαζόμενη λανθάνουσα περίοδος, κατά την οποία ο HIV δεν είναι ακόμη εμφανής στα αποτελέσματα της εξέτασης.
Πρόκειται επίσης για κίνδυνο στο επίπεδο της ηθικής.
Θέλω να δώσω έμφαση στο γεγονός ότι έχουμε επίσης ευθύνη και για το πώς ο υπόλοιπος κόσμος θα αντιγράψει τις πρακτικές μας.
Εάν επιτρέψουμε να γίνεται αντικείμενο εμπορικής συναλλαγής ένα όργανο του ανθρώπινου σώματος, το αίμα, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες θα ακολουθήσουν το παράδειγμα της Ευρώπης.
Αυτό πρόκειται να οδηγήσει στην εκμετάλλευση, αλλά και σε αυξανόμενους κινδύνους.
Σήμερα ήδη, γνωρίζουμε την περίπτωση της Κίνας, όπου προέκυψε τέλεια καταστροφή, όσον αφορά την ποιότητα του αίματος, όταν καταβάλλονταν στους δότες αίματος τεράστια ποσά, για τα δεδομένα του τόπου.
Στην Αυστρία, τα 200 σελίνια για τον δότη είναι ένα συμβολικό ποσό, στην Ανατολική Ευρώπη όμως, είναι μια σημαντική απολαβή.
Αυτό θέλουμε πραγματικά, για τους άλλους και για εμάς τους ίδιους;
Τρίτον, πρόκειται για τον κίνδυνο να βρεθούμε ένοχοι ασυνέπειας.
Πολλές χώρες της ΕΕ έχουν υπογράψει συμφωνία για τη δεοντολογία της βιοϊατρικής (Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τη Βιοϊατρική), η οποία απαγορεύει ρητώς την οικονομική εκμετάλλευση του ανθρωπίνου σώματος και των οργάνων του, συμπεριλαμβανομένου του ανθρωπίνου αίματος.
Δεν αμφισβητώ την ανάγκη για το πλάσμα και η έλλειψή του είναι πραγματικότητα.
Εντούτοις, αποτελεί ανέντιμη λογική, με βάση την έλλειψη πλάσματος, να ανοιχθεί όλος αυτός ο τομέας στις δυνάμεις της αγοράς.
Η τροπολογία 17 εγγυάται, ωστόσο, επαρκώς τη δυνατότητα αποζημίωσης των εξόδων που συνεπάγεται η αιμοδοσία για πλάσμα, οι εργάσιμες ώρες που χάθηκαν, καθώς και τα έξοδα μετακίνησης.
Συγχρόνως, θέλω να ζητήσω την υποστήριξη των συναδέλφων στην προφορική τροπολογία που πρόκειται να υποβάλω επί της τροπολογίας 43.
Αυτή θα επέτρεπε την προσφυγή σε κατ' εξαίρεση δυνατότητες, στις περιπτώσεις, κατά τις οποίες η έλλειψη πλάσματος αποτελεί πράγματι ανυπέρβλητο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ τίθενται δύο κύρια ζητήματα: το ένα είναι ο επαρκής εφοδιασμός και το δεύτερο ο ασφαλής εφοδιασμός.
Για τις εκατοντάδες και χιλιάδες αιμοφιλικών και όσων πάσχουν από ένα φάσμα συνδρόμων ανοσολογικής ανεπάρκειας, τα θέματα αυτά απειλούν τη ζωή τους σε καθημερινή βάση.
Ενώ συμφωνώ - και κανείς σε αυτό το Σώμα δεν διαφωνεί - ότι πρέπει να ενισχύσουμε μία νοοτροπία εθελοντικής προσφοράς ως τον κανόνα, ως ηθικό πρότυπο, σε όλα τα κράτη μέλη μας, καλώ το Σώμα να μην αποκλείσει συγκεκριμένα τις αμειβόμενες δωρεές.
Ας μην τις αποκλείσουμε για τις σπάνιες ομάδες αίματος και για το σπανιότατο πλάσμα και προϊόντα πλάσματος, εάν είναι απαραίτητες για να εξασφαλίσουμε την επάρκεια του εφοδιασμού.
Το θέμα δεν είναι "εάν υπάρχει έλλειμμα εφοδιασμού" .
Υπάρχει ήδη έλλειμμα.
Σήμερα, το 40-50% των προϊόντων πλάσματος που χρησιμοποιούνται κάθε χρόνο από ευρωπαίους ασθενείς προέρχονται από δότες πλάσματος που αμείβονται για το χρόνο και την ενόχληση από τις χρονοβόρες διαδικασίες.
Αυτά τα προϊόντα πλάσματος, ιδίως στο ΗΒ και την Ιρλανδία, εισάγονται κυρίως από τις ΗΠΑ από αμειβόμενους δότες.
Οι τροπολογίες σε αυτήν την οδηγία που ψηφίστηκαν και υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, θα έχουν σημαντικότατες επιπτώσεις στη δημόσια υγεία.
Θα εμποδίσουν την αμοιβή των δοτών σε όλες τις περιπτώσεις και θα αποκλείσουν την εισαγωγή πλάσματος και προϊόντων πλάσματος από αμειβόμενους δότες.
Καμία δικαιολογία περί δημόσιας υγείας δεν επιβάλλει πλέον μία απόλυτη απαίτηση να είναι μη αμειβόμενες όλες οι αιμοδοσίες.
Αυτό συνέβαινε στη δεκαετία του εβδομήντα και του ογδόντα, αλλά με τον προληπτικό έλεγχο και τις διαδικασίες αποστείρωσης δεν ισχύει πλέον.
Επίτροπε Byrne, θα ήθελα να κάνω μία ερώτηση ειδικά σε εσάς και ίσως μπορέσετε να μου δώσετε μία απάντηση στην παρέμβασή σας: οι τροπολογίες που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος παραβιάζουν τη νομοθεσία της ΕΕ, συγκεκριμένα τις παραγράφους του άρθρου 152; Εφιστώ την προσοχή σας στο άρθρο 152 (5) το οποίο απαγορεύει την κοινοτική δράση όταν επηρεάζει τους εθνικούς κανόνες για τη δωρεά αίματος.
Οι τροπολογίες παραβιάζουν τη νομοθεσία της ΕΕ; Οι οργανώσεις των γιατρών, οι οργανώσεις των ασθενών από όλη την Ευρώπη μας απευθύνουν έκκληση να μην αποκλείσουμε ειδικά την αμειβόμενη αιμοδοσία.
Συγχαίρω τον κ. Nisticς για το εξαίρετο έργο του και στηρίζω την τροπολογία 75 η οποία επιτυγχάνει τη σωστή ισορροπία.
Ναι, κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να υπάρξει παρανόηση.
Ήρθε σε επαφή μαζί μου η Ολλανδική Ένωση Αιμοφιλικών και μου ζήτησε να διατηρήσουμε την αρχή της δωρεάν παροχής αίματος, γεγονός που σημαίνει ότι συνάδελφοι οι οποίοι εξέφρασαν διαφορετική γνώμη είναι υπέρ της ασφάλειας και εκφράζουν τα αιτήματα που τους εξέφρασαν οι διάφορες ενώσεις ασθενών.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα επιτρέψτε μου να πω ότι είμαι πολύ ευγνώμων για το όλο έργο αυτής της σημαντικής και φιλόδοξης οδηγίας.
Σημαντικής, γιατί αποτελεί την πρώτη οδηγία μας που βασίζεται στις νέες ενισχυμένες διατάξεις του άρθρου 152 της Συνθήκης και φιλόδοξης, γιατί είναι ένα ζωτικό στοιχεία στη γενική στρατηγική μας για την υγεία.
Πριν στραφώ στις λεπτομέρειες της οδηγίας που έχουμε σήμερα μπροστά μας, επιτρέψτε μου να αποτίσω φόρο τιμής στο επιτυχές και πολύτιμο έργο του Συμβουλίου της Ευρώπης στον τομέα της ασφάλειας του αίματος.
Η πρόταση οδηγίας μας βασίζεται σε αυτές τις επιτυχίες.
Η νέα αυτή οδηγία θα καλύψει το αίμα και τα συστατικά του αίματος που δεν θεωρούνται φαρμακευτικά προϊόντα, στο μέτρο που διασφαλίζει ένα συγκρίσιμο επίπεδο ποιότητας και ασφάλειας σε όλη την αλυσίδα μετάγγισης αίματος σε όλα τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, η οδηγία θεσπίζει κανόνες σε κοινοτικό επίπεδο για ένα σύστημα ποιότητας για τα κέντρα αιμοδοσίας και την κατάρτιση του προσωπικού των κέντρων αιμοδοσίας.
Παρατηρώ με ευχαρίστηση ότι οι τροπολογίες που συζητώνται σήμερα υποστηρίζουν γενικά τη βασική προσέγγιση της Επιτροπής στα θέματα που συνδέονται με την ασφάλεια του αίματος και τον τρόπο που πρέπει να επιλυθούν σε κοινοτικό επίπεδο.
Το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών συνιστούν βελτιώσεις, διευκρινίσεις και χρήσιμες προσθήκες στο κείμενο και ευχαριστώ τον κ. Nisticς και όλους τους συναδέλφους του για τη συμβολή τους.
Μπορούμε να δεχτούμε πλήρως 29 τροπολογίες.
Επιπροσθέτως, υπάρχουν άλλες 23 τροπολογίες οι οποίες περιέχουν πολύτιμες ιδέες που μπορούμε να υιοθετήσουμε αλλά, έτσι όπως είναι διατυπωμένες, δεν μπορούμε να τις δεχτούμε πλήρως.
Αυτό συμβαίνει επειδή είτε περιέχουν συγκεκριμένα σημεία ουσίας που έρχονται σε αντίθεση με την προσέγγιση της οδηγίας, είτε επειδή εγείρουν τεχνικές ή νομικές δυσκολίες.
Με τόσες πολλές τροπολογίες, δεν είναι εφικτό να κάνω συγκεκριμένα σχόλια για κάθε μία.
Γι' αυτό, θα επικεντρωθώ σε τέσσερις καίριους τομείς, όπου υπάρχουν αρκετές τροπολογίες που δεν μπορούμε να αποδεχτούμε και όπου πιστεύω ότι θα είναι χρήσιμο να διασαφηνιστεί η θέση της Επιτροπής.
Πρώτον, τα δεοντολογικά ζητήματα.
Όλοι συμφωνούμε ότι η αρχή της εθελοντικής, μη αμειβόμενης δωρεάς αίματος είναι μία πολύ υψηλή ηθική αξία.
Όπως είπε η κ. Stihler, ο Χάρτης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της ΕΕ απαιτεί να μην γίνονται πηγή προσπορισμού οικονομικού κέρδους τα μέλη του ανθρώπινου σώματος αυτά καθεαυτά.
Γι' αυτό, χαιρετίζω και θα υποστηρίξω ενεργά κάθε τρόπο με τον οποίο μπορεί να συμβάλει η Επιτροπή στην επίτευξη της γενικευμένης εφαρμογής αυτής της αρχής.
Αλλά πρέπει να αναλύσουμε προσεκτικά όλες τις πτυχές του θέματος.
Είμαι αποφασισμένος να διασφαλίσω ότι η οδηγία αυτή δεν θα συμβάλει άθελά της στην έλλειψη θεραπειών σωτήριων για τη ζωή.
Ο εφοδιασμός σε αίμα και σε παράγωγα αίματος, όπως φάρμακα προερχόμενα από πλάσμα, είναι ζήτημα ζωής και θανάτου για πολλούς ασθενείς, όπως είπαν πολλοί από εσάς.
Μεγάλο μέρος του πλάσματος που χρησιμοποιείται γι' αυτά τα φάρμακα στην Ευρώπη δεν προέρχεται από δωρεές που μπορεί να θεωρηθούν "εθελοντικές, μη αμειβόμενες" υπό τη στενή έννοια των όρων αυτών και είναι δύσκολο να δούμε πώς θα μπορέσουν να αντικατασταθούν αυτές οι δωρεές βραχυπρόθεσμα.
Υπάρχει σαφής κίνδυνος η απαγόρευσή τους να οδηγήσει σε σοβαρές ελλείψεις αυτών των προϊόντων.
Συνεπώς, θεωρώ ότι είναι πρόωρο να απαγορευτούν εν τοις πράγμασι όλες οι δωρεές που δεν εμπίπτουν πλήρως στον ορισμό της "εθελοντικής, μη αμειβόμενης αιμοδοσίας" που θεσπίζει η τροπολογία 17 και σε αυτό συμφωνώ με τον κ. Nisticς και τις συνεισφορές της κ. Ries, της κ. Mόller, του κ. Bowis και της κ. Doyle.
Προσυπογράφω τις απόψεις τους και δέχομαι τα όσα είπαν σε σχέση με αυτό το θέμα.
Επιπλέον, διατηρώ αμφιβολίες για τη νομική βάση της διάταξης που ορίζει τον τρόπο διεξαγωγής της αιμοδοσίας και το θέμα έθιξε και η κ. Doyle.
Το άρθρο 152 της Συνθήκης δεν επιτρέπει στην Επιτροπή να λαμβάνει μέτρα που "επηρεάζουν τις εθνικές διατάξεις περί δωρεάς" .
Είναι αμφισβητήσιμο εάν η υποχρέωση αποδοχής μόνο εθελοντικών δωρεών μπορεί να δικαιολογηθεί με όρους αυξημένης ασφάλειας.
Ιδίως στον τομέα των παράγωγων προϊόντων του πλάσματος, η ασφάλεια εξαρτάται σήμερα πολύ περισσότερο από εξελιγμένες δοκιμές προληπτικού ελέγχου και τα μέτρα απενεργοποίησης.
Γι' αυτό, μια τέτοια διάταξη θα μπορούσε να αμφισβητηθεί στο Δικαστήριο λόγω έλλειψης κατάλληλης νομικής βάσης ή επί τη βάσει της επικουρικότητας.
Για τους λόγους αυτούς, μπορώ να δεχτώ εν μέρει μόνο τις τροπολογίες 55 και 56.
Όπως ήδη είπα, είμαι έτοιμος να συζητήσω κάθε λύση που θα καθιστούσε σαφές ότι η γενικευμένη εφαρμογή της αρχής της εθελοντικής, μη αμειβόμενης αιμοδοσίας είναι κεντρικός, μακροπρόθεσμος στόχος της Κοινότητας.
Οι τροπολογίες 1, 3, 7, 8, 12, 60, και 61 στοχεύουν να εισαγάγουν δηλώσεις ή προϋποθέσεις ενισχυμένων δεοντολογικών προτύπων με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Όλες τους αξίζουν ασφαλώς να συζητηθούν και να μελετηθούν αναλυτικά, αλλά κατά την άποψή μας δεν είναι πραγματικά πρόσφορες για αυτήν την οδηγία γιατί είτε δεν συνδέονται άμεσα με τους στόχους της είτε δεν έχουν νομική βάση στη Συνθήκη.
Ορισμένοι από εσάς ανέφεραν ότι οι αμειβόμενες δωρεές ενέχουν μεγαλύτερους κινδύνους από άποψη ασφάλειας.
Πολλοί από εσάς αναφέρθηκαν σε μελέτες.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που λαμβάνω, όλες αυτές οι μελέτες είναι παλαιές.
Όλες οι σύγχρονες μελέτες τείνουν προς το αντίθετο.
Ενόψει των όσων είπα νωρίτερα σε σχέση με άλλα μέτρα ασφάλειας, όπως οι δοκιμές προληπτικών ελέγχων και τα μέτρα απενεργοποίησης, αυτά παρέχουν το βαθμό ασφάλειας που απαιτείται σε σχέση με τη συγκεκριμένη συζήτηση.
Ειπώθηκε επίσης ότι, εάν παρουσιαστεί έλλειψη στον εφοδιασμό, μπορούν να αντικατασταθούν με εισαγωγές, αλλά πρέπει να επισημάνω ότι οι εισαγωγές θα είναι από αμειβόμενες πηγές, επομένως έτσι υπονομεύεται ο ίδιος ο σκοπός που επιθυμούμε να επιτύχουμε.
Η κ. Ries ανέφερε επίσης ότι σύλλογοι αιμοφιλικών ήρθαν σε επαφή μαζί της και πράγματι, το ίδιο σημείο το έθιξαν και άλλοι.
Πρέπει να πω ότι σύλλογοι αιμοφιλικών και άλλες ενώσεις ήρθαν σε επαφή με τις υπηρεσίες μου και με εμένα και μας παρακάλεσαν να μην διαλέξουμε το δρόμο του αποκλεισμού του εφοδιασμού επ' αμοιβή από την αλυσίδα της αιμοδοσίας.
Παρακαλώ το Κοινοβούλιο να το προσέξει πολύ αυτό όταν αύριο θα ψηφίζει γι' αυτό το θέμα και να ακολουθήσει τις απόψεις που εκφράζω σχετικά.
Υποστηρίζω πλήρως και συμφωνώ πλήρως με τις απόψεις πολλών από εσάς που μιλήσατε ήδη γι' αυτό το ζήτημα.
Το επόμενο θέμα που θέλω να θίξω είναι το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Το τελευταίο τμήμα της τροπολογίας 13, μαζί με την τροπολογία 72, στοχεύει στην επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας στη συλλογή και έλεγχο του αίματος και των συστατικών του ως πρώτης ύλης για φαρμακευτικά προϊόντα.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί αυτήν την αρχή αλλά πρέπει να διατηρηθεί η νομική σαφήνεια ως προς τα αντίστοιχα πεδία εφαρμογής αυτής της οδηγίας και της οδηγίας 89/381/EΟΚ για τα παράγωγα αίματος και πλάσματος.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητο να αναθεωρηθεί η διατύπωση και των δύο τροπολογιών υπό το φως του τελικού συμβιβασμού που θα συμφωνηθεί με το Συμβούλιο.
Αλλες τροπολογίες εισάγουν τον όρο "παράγωγα αίματος" στο κείμενο της οδηγίας·αυτό δεν μπορεί να γίνει δεκτό, γιατί μπορεί να οδηγήσει σε σύγχυση με τον όρο "φαρμακευτικά προϊόντα" .
Επιτρέψτε μου να είμαι σαφής: ό,τι παρασκευάζεται από το αίμα και χρησιμοποιείται για θεραπεία του ανθρώπου εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής είτε αυτής της οδηγίας είτε της ισχύουσας οδηγίας 89/381/EΟΚ.
Αν υπάρχει αμφιβολία, η Επιτροπή θα επανεξετάσει τους χρησιμοποιούμενους ορισμούς.
Το τρίτο σημείο αφορά τα τεχνικά πρότυπα.
Ο εισηγητής πρότεινε να αφαιρεθούν τα τεχνικά παραρτήματα από την οδηγία και να υιοθετηθούν τεχνικά πρότυπα αργότερα μέσω της επιτροπολογίας.
Εκτιμώ αυτήν την προσέγγιση και είμαι πολύ ευγνώμων για την εμπιστοσύνη στο έργο της Επιτροπής που δείχνει αυτή η κίνηση.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα γνωρίζουν ότι έχω μιλήσει γι' αυτό το θέμα παλαιότερα στο Κοινοβούλιο και είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που υιοθετήθηκε αυτή η προσέγγιση με αυτήν την ευκαιρία.
Αν το Συμβούλιο μπορέσει να δεχτεί αυτή τη λύση, οι υπηρεσίες μου θα αρχίσουν αμέσως να συντάσσουν προτάσεις για τεχνικά πρότυπα για να διασφαλίσουν την υιοθέτησή τους πριν τεθεί σε ισχύ η οδηγία.
Επιτρέψτε μου ακόμη να σας διαβεβαιώσω ότι οι υπηρεσίες μου δεν θα προσπαθήσουν να ξαναεφεύρουν τον τροχό κατά την προετοιμασία της τακτικής προσαρμογής των τεχνικών προτύπων ανάλογα με την επιστημονική και τεχνική πρόοδο.
Θα κάνουμε πλήρη χρήση του πρωτοποριακού έργου του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Δεν θα ήταν εφικτό να προσθέσουμε και να περιπλέξουμε κι άλλο αυτές τις διαδικασίες σε έναν τομέα όπου πρέπει να λαμβάνονται γρήγορες αποφάσεις για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Για το λόγο αυτό, μπορώ να δεχτώ μόνο εν μέρει τις τροπολογίες 68 και 71 και δεν μπορώ να δεχτώ την τροπολογία 69.
Οι τροπολογίες 39 και 41 που παραπέμπουν σε άλλη οδηγία ή στα πρότυπα ISO ως αναφορά για τα πρότυπα που θα θεσπιστούν με αυτήν την οδηγία, δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Όταν προτείνει τα ενημερωμένα πρότυπα, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της όλα τα σχετικά εξωτερικά και κοινοτικά πρότυπα ελλείψει άλλων.
Το να αναφέρω ορισμένα σε βάρος των άλλων θα προκαλέσει νομικά προβλήματα στην εφαρμογή ή θα αναγκάσει την Κοινότητα να εφαρμόσει πρότυπα που θεσπίστηκαν εκτός του νομικού πλαισίου της.
Δεν μπορούμε επίσης να δεχτούμε την τροπολογία 22 που εισάγει έναν ορισμό ανιχνευσιμότητας, ο οποίος κατά τη γνώμη μου είναι πολύ γενικός αλλά δεν καλύπτεται από τη Συνθήκη.
Η τροπολογία 44 δεν είναι επίσης αποδεκτή γιατί εισάγει ένα παγκόσμιο σύστημα ταυτοποίησης του δότη το οποίο είναι και δαπανηρό και υπερβολικά φιλόδοξο και περιττό.
Τέλος, τα προσόντα του προσωπικού των κέντρων αιμοδοσίας.
Η τροπολογία 33 μπορεί να περιορίσει τα προσόντα του "υπευθύνου" στα προσόντα ενός γιατρού.
Αυτό είναι πολύ περιοριστικό και δεν μπορεί να γίνει δεκτό.
Ο "υπεύθυνος" είναι, σύμφωνα με την πρόταση, επιφορτισμένος με διοικητικά και διαχειριστικά καθήκοντα σε σχέση με την εφαρμογή αυτής της οδηγίας και δεν έχει ιατρικές ευθύνες αυτές καθεαυτές.
Και πάλι, όμως, τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να επιβάλουν και άλλες απαιτήσεις ως προς τα προσόντα του "υπευθύνου" .
Συνοψίζοντας, για τους λόγους που εξέθεσα, 19 τροπολογίες δεν μπρούν να γίνουν δεκτές.
Αυτές είναι οι τροπολογίες 1, 3, 6, 7, 8, 12, 19, 20, 22, 30, 33, 39, 41, 44, 47, 60, 61, 69 και 73.
52 τροπολογίες γίνονται δεκτές εν όλω ή εν μέρει.
Οι επόμενες 23 τροπολογίες είναι εν μέρει αποδεκτές: οι τροπολογίες 2, 5, 10, 13, 14, 15, 17, 21, 27, 28, 32, 35, 43, 46, 55, 56, 62, 66, 67, 68, 70, 71 και 72.
Οι υπόλοιπες 28 τροπολογίες μπορούν να γίνουν πλήρως δεκτές, συμπεριλαμβανόμενης της 75, της αποκαλούμενης "συμβιβαστικής τροπολογίας" .
Επιτρέψτε μου, τέλος, να επαναλάβω την εκτίμησή μου για όλο το εποικοδομητικό έργο που επιτέλεσε ο εισηγητής, η επιτροπή και όλοι οι παρόντες.
Πολλές από τις τροπολογίες θα βελτιώσουν την πρόταση.
Και για τα σημεία όπου παραμένουν δυσκολίες, η Επιτροπή είναι έτοιμη και πρόθυμη να βρει γρήγορα λύσεις.
Μάλιστα, το γεγονός ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί εν όλω ή έν μέρει τις 52 από τις 71 τροπολογίες δείχνει την προθυμία μας να στηρίξουμε τις ουσιαστικές συμβολές στην πολιτική του Κοινοβουλίου και την εμπιστοσύνη μας ότι μαζί θα μπορέσουμε να προωθήσουμε αυτόν τον σημαντικό στόχο και να τον υιοθετήσουμε το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Ταιριάζει μάλιστα και η σκέψη να κάνουμε μια συζήτηση για το αίμα γύρω στα μεσάνυχτα, την ώρα των βρικολάκων, αλλά αυτό ας το αφήσουμε καλύτερα. Ακριβώς στις 24.00 άκουσα τον Επίτροπο κ. Byrne να λέει - μπορεί όμως να είναι και μεταφραστικό σφάλμα οπότε θα ήθελα να το επαναλάβει - ότι θεωρεί πως η καλύτερη ποιότητα και ασφάλεια δεν συνδέεται με το αίμα που παρέχεται μέσω ενός σταθερού και εθελοντικού σώματος δωρητών, όπως γνωρίζουμε σε κάποια κράτη μέλη, εν συγκρίσει με το αίμα που προσφέρεται από άτομα που συμπληρώνουν το εισόδημά τους δίνοντας αίμα.
Με σοκάρει ότι ο Επίτροπος σε θέματα υγείας αντιλαμβάνεται με αυτόν τον τρόπο την κατάσταση και για αυτό ελπίζω ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει αυτό που είπα.
Είναι απολύτως σίγουρο ότι το αίμα που προέρχεται από ένα εθελοντικό και σταθερό σώμα δωρητών πολιτών, οι οποίοι μετά χαράς διαθέτουν το αίμα τους προς όφελος των συνανθρώπων τους στην κοινωνία είναι πολύ καλύτερης ποιότητας από το αίμα που προέρχεται από άτομα που θέλουν να συμπληρώσουν το εισόδημά τους δίνοντας αίμα.
Θα σας παρακαλούσα να μην αρχίσετε εκ νέου τη συζήτηση, γιατί το περισσότερο που μπορείτε να κάνετε αυτήν τη στιγμή είναι να ζητήσετε κάποια διευκρίνιση από ή να κάνετε κάποια ερώτηση στον κ. Επίτροπο.
Κύριε Επίτροπε, έχετε τον λόγο.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα με λυπούσε πολύ να σοκάρω τον κ. Lund και, αν μπορώ να εξηγήσω πώς σκέφτομαι πάνω σε αυτό, ίσως να διασκεδάσω τις ανησυχίες σας.
Αντί να το θέσω όπως το έκανα, θα έλεγα ότι δεν σημαίνει απαραίτητα ότι το αίμα που προέρχεται από αμειβόμενη πηγή είναι λιγότερο ασφαλές από το αίμα που προέρχεται από μη αμειβόμενη πηγή και οι μελέτες που έχουν γίνει πιο πρόσφατα επάνω σε αυτό το ζήτημα τείνουν να τεκμηριώσουν αυτήν την πρόταση.
Έγινε αναφορά σε κάποιες μελέτες που τείνουν προς την αντίθετη κατεύθυνση αλλά όπως πληροφορήθηκα οι μελέτες αυτές είναι παλαιές και η πιο σύγχρονη άποψη συμφωνεί με την γνώμη που μόλις εξέφρασα.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιβεβαιώσω αυτά που είπε μόλις τώρα ο Επίτροπος Byrne με μεγάλη ικανότητα, σοβαρότητα και επαγγελματισμό.
Δεν αποτελεί παράγοντα ασφαλείας το αν ο αιμοδότης είναι εθελοντής ή όχι: η ασφάλεια - και το υποστήριξε ωραία ο κ. Τρακατέλλης, άλλος ένας επιστήμονας - εξαρτάται από την ποιότητα και από τη σχολαστικότητα των εξετάσεων.
Σήμερα ανησυχούμε για τα κολεόπτερα, διότι δεν υπάρχουν ακόμα πάρα πολύ προηγμένες εργαστηριακές εξετάσεις. Υπήρξε μόνο μία εργασία, η οποία δημοσιεύθηκε στο Nature.
Εύχομαι σύντομα, μέσω αυτού του ευέλικτου και γρήγορου μηχανισμού, και αυτές οι εξετάσεις να μπορούν να διασφαλίζουν ασφαλές αίμα, όμως είναι βέβαιο ότι αυτό δεν εξαρτάται από το αν κάποιος είναι εθελοντής ή ενήργησε βάσει κινήτρων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Nisticς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.13)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, ως δημοκράτης είμαι φυσικά υποχρεωμένος να λαμβάνω υπόψη ακόμα και εκείνες τις αποφάσεις που δεν είναι της αρεσκείας μου.
Χθες όμως ελήφθη σε σχέση με την έκθεσή μου μια απόφαση, που οδηγεί σε δύο αντικρουόμενες κατευθύνσεις.
Αφού είχαμε ήδη συζητήσει για τη νομική βάση αυτής της απόφασης και είχαμε προβάλει και τις αντίστοιχες αντιρρήσεις, οι οποίες έχουν μείνει ακόμα αναπάντητες από την πλευρά της Επιτροπής, η Ολομέλεια αποφάσισε χθες να εγκρίνει τη νομοθετική πρόταση της Επιτροπής και στη συνέχεια ενέκρινε ένα ψήφισμα, όπου απορρίπτεται η πρόταση της Επιτροπής.
Μπορεί κανείς να το διαβάσει στο σημείο 11 των συνοπτικών πρακτικών.
Προκειμένου να αποσαφηνιστεί το ζήτημα, ζητώ σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 3 να παραπεμφθεί η χθεσινή απόφαση του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και μάλιστα για δύο λόγους: πρώτον, χρειαζόμαστε μια αποσαφήνιση στην περίπτωση αυτή σχετικά με το ποια από τις δύο αποφάσεις ισχύει πραγματικά.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε και για το μέλλον μια αποσαφήνιση στον Κανονισμό σχετικά με το τι πρέπει να γίνεται σε τέτοιες περιπτώσεις.
Και τούτο, διότι δεν θεωρώ σωστό να προβαίνουν οι υπηρεσίες σε διορθώσεις των ψηφοφοριών, όπως ακούστηκε αυτή τη φορά.
Θεωρώ ότι καταρχήν διορθώσεις μπορούν να γίνονται μόνο κατόπιν σχετικής απόφασης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Η αμφισβήτησή μου στηρίζεται, λοιπόν, στο άρθρο 148 παράγραφος 3.
Παρακαλώ την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου να αποσαφηνίσει το εν λόγω ζήτημα και να καθιερώσει και για μελλοντικές παρόμοιες περιπτώσεις μία ρύθμιση στον Κανονισμό για τον τρόπο αντιμετώπισής τους.
Αξιότιμε κύριε Swoboda, καταλαβαίνω τις αιτίες του αιτήματός σας.
Νομίζω ότι θα είναι αναγκαίο, από πλευράς της Προέδρου, να σκεφτεί με προσοχή το αίτημά σας για να εκτιμήσει αν θα δώσει ή όχι θετική συνέχεια.
Δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση, πρόχειρα, ναι ή όχι.
Θα μου φαινόταν αγενές να πω όχι, αλλά θα ήταν εξίσου υπερβολικά βιαστικό από την πλευρά μου να δώσω απάντηση αυτή τη στιγμή.
Σε περίπτωση αποδοχής του αιτήματός σας, η επιτροπή που θα το αναλάβει θα πρέπει να είναι η αρμόδια για τον Κανονισμό, που επί του παρόντος είναι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Διαμεσολαβητής/Κώδικας διοικητικής συμπεριφοράς
- (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αυτήν την εβδομάδα συζητούμε πάρα πολλά σημαντικά ζητήματα: τη διεύρυνση της Ένωσης, τη μελλοντική διακυβέρνηση της Ένωσης και τα μέτρα για την καταστολή της τρομοκρατίας, μεταξύ άλλων.
Δεν θέλω να θεωρήσει κανείς ότι τα ζητήματα που θίγονται στην κοινή συζήτηση σήμερα το πρωί δεν είναι υψίστης σημασίας.
Η Ευρωπαοκή Ένωση αποτελεί ύψιστο ιδανικό.
Τα θεσμικά όργανα είναι οπωσδήποτε αξιόλογα, και τα στελέχη των θεσμικών οργάνων επιδιώκουν να φέρουν σε πέρας τις λειτουργίες τους με υπευθυνότητα.
Όπως είπε και ο ίδιος ο Διαμεσολαβητής σήμερα το πρωί, δυστυχώς τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης δεν χαίρουν της μεγαλύτερης δυνατής υπόληψης εκ μέρους των πολιτών μας.
Έχει λοιπόν πολύ μεγάλη σημασία το να λάβουμε κάθε δυνατό μέτρο για τη διασφάλιση της ποιότητας της διαχείρισης των ευρωπαοκών υποθέσεων από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο έχουμε την Επιτροπή Αναφορών και το λειτούργημα του Διαμεσολαβητή για να εξετάζουν τις εικαζόμενες περιπτώσεις κακής διοίκησης.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να αποδώσω φόρο τιμής στο έργο του Herbert Bφsch στην έκθεσή του για το Διαμεσολαβητή, στο συνάδελφό μου για την επόμενη έκθεση, Felipe Camisσn, για το έργο του στην Επιτροπή Αναφορών, και στην κ. Almeida Garrett για το έργο της όσον αφορά το καταστατικό του Διαμεσολαβητή.
Χρειαζόμαστε μία νέα συμφωνία πλαίσιο, ώστε τα κράτη μέλη να δίνουν επίσης μεγαλύτερη προσοχή στις υποχρεώσεις που τους επιβάλλουν οι Συνθήκες της ΕΕ.
Πρέπει επίσης να γνωστοποιήσουμε την εκτίμησή μας προς το Διαμεσολαβητή και το προσωπικό του για τον ήπιο και αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο διεκπεραιώνουν το έργο τους.
Δεν μπορεί να είναι εύκολος ο ρόλος του τμήματος καταγγελιών της Ευρώπης.
Απαιτούνται ιδιαίτερες ικανότητες και ο κ. Sφderman μας έχει δείξει ότι τις διαθέτει με το παραπάνω.
Για να στραφώ στη δική μου έκθεση σχετικά με την πρόταση ενός κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς, το σχέδιο αυτό κυοφορείται επί μεγάλο διάστημα και στην τελευταία σύνοδο του Κοινοβουλίου συζητήθηκε η δική μου έκθεση και η έκθεση της κ. de Esteban με τις οποίες προτάθηκε ένας κώδικας καλής διοικητικής συμπεριφοράς.
Είμαι ευγνώμων στους εισηγητές της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Πολιτών και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, και ιδίως στον κ. Dehousse, ο οποίος υπέδειξε μία διαδικαστική πορεία που θα μπορούσε, και ελπίζω να το κάνει, να μας επιτρέψει να αποκτήσουμε αυτόν τον κώδικα.
Υπάρχουν δύο βασικές αρχές για να είναι πλήρως αποτελεσματικός αυτός ο κώδικας.
Πρώτον, πρέπει να βασίζεται στο νόμο.
Η καλή διοίκηση αποτελεί δικαίωμα, όχι προνόμιο, και ο κώδικας πρέπει να είναι ο ίδιος για όλα τα θεσμικά όργανα.
Οι πολίτες χρειάζεται να γνωρίζουν την θέση τους και τα ακριβή δικαιώματά τους στις συνδιαλλαγές τους με τα θεσμικά όργανα.
Το δικαίωμα για καλή διοίκηση διασφαλίζεται με τον Ευρωπαοκό Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Αλλά χωρίς αυτόν τον κώδικα, ο χάρτης θα είναι απλώς λόγια.
Αυτός ο κώδικας πρόκειται να δώσει σάρκα και οστά στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Είναι μία ιδέα που περιλαμβάνεται σε ανάλογους νόμους των περισσοτέρων κρατών μελών.
Η Ισπανία αποτελεί ένα μόνο παράδειγμα.
Ο διοικητικός της νόμος του 1992 απαιτεί από τις αρχές να σέβονται τον πολίτη και να συνεργάζονται μαζί του.
Η Γερμανία επιβάλλει στους υπαλλήλους της την καλή πρακτική με το νόμο περί επιεικών πρακτικών που χρονολογείται από το 1909.
Η Ευρωπαοκή Ένωση πρέπει να ακολουθήσει, με τον δικό της κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς.
Εκτιμώ το γεγονός ότι, ιδίως η Επιτροπή, αλλά και τα άλλα θεσμικά όργανα επίσης, έχουν υιοθετήσει και εφαρμόζουν τους δικούς τους κώδικες σε εθελοντική βάση, οι οποίοι είναι καλοί ως προς τα σημεία που καλύπτουν, αλλά δεν καλύπτουν αρκετά και πρέπει να είναι υποχρεωτικοί και όχι εθελοντικοί.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποιες διαφορές μεταξύ του προτεινόμενου κώδικα όπως εκπονήθηκε τώρα από το Διαμεσολαβητή, και τον οποίο ελπίζω ότι θα υποστηρίξει το Σώμα, και των κωδίκων που ισχύουν σήμερα.
Θα αναφερθώ μόνο σε μία από αυτές, κατά την οποία απαιτείται σε περίπτωση λάθους εκ μέρους υπαλλήλου, ο υπάλληλος αυτός να ζητήσει συγνώμη από τον πολίτη ο οποίος υπέστη τις συνέπειες.
Η ετοιμότητα για έκφραση συγνώμης είναι πάντα ευπρόσδεκτη, γι' αυτό υποστηρίζω θερμά αυτή την συγκεκριμένη ρήτρα του σχεδίου.
Τελικά, οι βρετανοί βουλευτές, όπως εγώ, τίθενται συχνά εναντίον των γραπτών συνταγματικών διατάξεων.
Είναι ξένα προς την παράδοσή μας.
Μας φαίνεται ότι πολύ συχνά επικεντρώνονται στην απόδοση ισχύος στους κυβερνώντες και παραβλέπουν τα δικαιώματα του πολίτη.
Αλλά από την Magna Carta του 1215 έως τον Χάρτη των Πολιτών της δεκαετίας του 1990, έχουμε καλωσορίσει κώδικες που καθορίζουν τα δικαιώματα των πολιτών μας στη Βρετανία.
Ελπίζω ότι οι ευρωπαίοι εταίροι μας θα θεωρήσουν αυτήν την κίνηση ως μία συμβολή στην καλή διακυβέρνηση της Ευρώπης την οποία μπορούν να υποστηρίξουν ακόμη και οι βρετανοί βουλευτές
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Διαμεσολαβητή, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αναγνώρισε πρόσφατα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες το δικαίωμα της ορθής διοίκησης.
Και αυτό αποτελεί για μας κεντρικό στόχο της οικοδόμησης της Ευρώπης. Με αυτή την έννοια, αποτελεί ένα χώρο που μας ενώνει όλους, όπου όλοι βρισκόμαστε στην ίδια πλευρά, υπάλληλοι και πολιτικοί, διοικούμενοι και διοικούντες.
Από το 1994 οι ευρωπαίοι πολίτες απέκτησαν το Διαμεσολαβητή τους και γνωρίζουν ότι μπορούν να υπολογίζουν σε αυτόν και στην αρμόδια και σώφρονα παρέμβασή του, όσον αφορά την υπεράσπιση των δικαιωμάτων τους και την ευφυή και ακαταπόνητη επιδίωξή του να συμβάλει στη διόρθωση και τη βελτίωση της λειτουργίας της κοινοτικής διοίκησης.
Στο μέτρο αυτό, ο Διαμεσολαβητής διέθετε πάντα την υποστήριξη του Κοινοβουλίου μας.
Τα τελευταία χρόνια και με την υποβολή ετήσιων εκθέσεων διαπιστώνουμε την όλο και πιο ορατή επιβεβαίωση αυτού του νέου ακόμα θεσμού και τα όλο και πιο συνεκτικά και ογκώδη αποτελέσματά της ευγενούς δραστηριότητάς του.
Έφτασε σήμερα η στιγμή να σας υποβάλουμε ορισμένες τροποποιήσεις που αφορούν το καθεστώς του.
Δεν πρόκειται προφανώς για καμία επανάσταση.
Ο χρόνος απέδειξε, και η πρακτική που ακολούθησε ο κ. Διαμεσολαβητής αποτελεί παράδειγμα αυτού του γεγονότος, ότι οι εξουσίες και οι αρμοδιότητες που του παραχωρήθηκαν ασκήθηκαν πάντα με κατεύθυνση την εκπλήρωση του κεντρικού στόχου της δραστηριότητάς του, την αδιάκοπη επιδίωξη της ενίσχυσης των ορθών διοικητικών πρακτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό που τίθεται σήμερα υπό συζήτηση είναι μόνο η προσαρμογή των διατάξεων του Καταστατικού του στο νέο ρυθμιστικό περιβάλλον που, ευτυχώς, σημειώνει μεγάλη πρόοδο προς την κατεύθυνση της οικοδόμησης μίας πραγματικής Ευρώπης των πολιτών, καθιστώντας όλο και πιο επείγουσα την ανάγκη για μία σύγχρονη διοίκηση, όλο και πιο ανοικτή και πιο διαφανή.
Διασαφηνίζοντας τις εξουσίες έρευνας του Διαμεσολαβητή, παραχωρώντας του όλα τα μέσα πρόσβασης στα έγγραφα και στη στοιχειοθέτηση της αλήθειας, είμαστε βέβαιοι ότι βελτιώνουμε τις συνθήκες λειτουργίας της διοίκησης και μειώνουμε την απόσταση των πολιτών από τα διάφορα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Μία τελευταία λέξη, κύριε Πρόεδρε, για να αναφέρω απλώς το μόνο θέμα που συχνά μας διαίρεσε και που σήμερα θα αποτελέσει αντικείμενο για την υποβολή μίας τροπολογίας στην έκθεσή μου, τροπολογία που δεν θα μπορέσω να υποστηρίξω.
Αφορά την δυνατότητα ακρόασης εκ μέρους του Διαμεσολαβητή των μελών των θεσμικών οργάνων, ή κατά τρόπο πιο περιορισμένο, των μελών της Επιτροπής.
Είμαι πεπεισμένη ότι η πλειοψηφία του Σώματος αυτού θα κατανοήσει ότι, λόγω των αδιόρατων ορίων που συχνά υπάρχουν μεταξύ πολιτικών και διοικητικών πράξεων, το Κοινοβούλιο διεκδικεί για τον εαυτό του το μονοπώλιο του πολιτικού ελέγχου των μελών της Επιτροπής, ως ειδική αρμοδιότητα εκείνων που έχουν εκλεγεί άμεσα από τους πολίτες και αναγνωρίζει ότι αυτή η εξουσία δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί.
Στο πλαίσιο της αναγνώρισης αυτής της κοινής φιλοσοφίας το Κοινοβούλιο, και ειδικά η εισηγήτριά του, αναμένουν από την Επιτροπή, και κυρίως από την Επίτροπο κ. Loyola de Palαcio, τη θετική γνωμοδότησή τους και από το Συμβούλιο την έγκριση των τροποποιήσεων που προτείνουμε σήμερα.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ καταρχάς να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στο Διαμεσολαβητή για τη δράση που ανέπτυξε με εξαιρετική ικανότητα, καθώς επίσης και κυρίως για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων όλων των πολιτών της Ένωσης.
Ένα ιδιαίτερο ευχαριστώ αξίζει στη συνάδελφο Almeida Garrett, η οποία συνέταξε τη θέση της με μεγάλη ικανότητα και επέτυχε και μια ευφυή διαμεσολάβηση.
Όπως πάντα, η κοινωνία προχωρεί και οι νόμοι ακολουθούν την ακόμη και ταχεία πρόοδο της κοινωνίας και, συνεπώς, υπάρχει μία βραδύτητα των νόμων σε σύγκριση με τις συνήθειες.
Θεωρώ συνεπώς σωστό το ότι ο Διαμεσολαβητής πρότεινε μία τροποποίηση του άρθρου 3 του καθεστώτος του, το οποίο χρονολογείται από τη δεκαετία του ' 90.
Νομίζω, όμως, μαζί με άλλους στους κόλπους της Επιτροπής Αναφορών, ότι υπάρχει κάτι το υπερβολικό στο αίτημα που διατυπώθηκε για την τροποποίηση του άρθρου 3, το οποίο αφορούσε ιδιαίτερα την υποχρέωση να καταθέτουν ως μάρτυρες και τα μέλη των κοινοτικών οργάνων.
Αυτό επειδή υπάρχει δυσκολία και απόκλιση, ακόμη και από νομικής απόψεως, όσον αφορά τον έλεγχο των διοικητικών πρακτικών και τον έλεγχο των πολιτικών πράξεων των μελών των οργάνων.
Ήταν αναγκαίο συνεπώς να διατηρήσουμε μια μεγαλύτερη ισορροπία, παρότι δεν υπήρχε καμία βούληση να παρεμποδίσουμε μια δραστηριότητα που μπορούσε να είναι εποπτική των ερευνών, για τη σαφήνεια και κυρίως υπέρ της εγγύτητας και της διαφάνειας, οι οποίες αποτελούν θεμελιώδεις πυλώνες που εμπεριέχονται στις Συνθήκες της Ένωσης.
Νομίζω ότι η λύση που υιοθετήθηκε, με μια μερική αναθεώρηση στην οποία συνέβαλε και ο Διαμεσολαβητής με την τελευταία του επιστολή, στην οποία δέχεται τις θέσεις της εισηγήτριας Garrett και της κ. Επιτρόπου, είναι η καλύτερη και ότι στο μέλλον θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε προσηκόντως, σεβόμενοι την κοινοτική νομοθεσία, και σε μια πιο συστηματική και πιο νομική αναθεώρηση του ίδιου αυτού καθεστώτος, πάντα με βάση εκείνη την αρχή της εγγύτητας και της διαφάνειας που πρέπει να διέπει - και είναι επιθυμητό να διατηρηθεί - την εγγύτητα των ευρωπαίων πολιτών στα κοινοτικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τους συναδέλφους μου στην επιτροπή, τον κ. Bφsch και τον κ. Perry, καθώς και την κ. Almeida Garrett, για τις εκθέσεις τους.
Επίσης τον κ. Sφderman, ο οποίος υπερασπίζεται αδιάκοπα και γενναιόδωρα τους ευρωπαίους πολίτες.
Η προσέγγιση αυτών των εκθέσεων βασίζεται στην ανάγκη δημιουργίας ενός διαφανούς και κατανοητού συστήματος, έτσι ώστε οι πολίτες της Ευρωπαοκής Ένωσης να μπορούν να είναι βέβαιοι ότι σε περίπτωση που θέλουν να υποβάλουν κάποια βάσιμη καταγγελία, θα έχουν τη δυνατότητα να απευθυνθούν στο Διαμεσολαβητή ή στην Επιτροπή Αναφορών, ανάλογα με τη φύση του προβλήματός τους.
Πρέπει οπωσδήποτε να διευκρινίσουμε στο κοινό τις διαφορετικές λειτουργίες των θεσμικών οργάνων και να επιμείνουμε για μεγαλύτερη δημοσιότητα και για πιο αποτελεσματική πολιτική παροχής πληροφοριών τόσο από το γραφείο του Διαμεσολαβητή όσο και κατά την διαδικασία υποβολής αναφορών στο Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη ότι είναι απαραίτητο να ενσωματωθεί ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στις συνθήκες της Ένωσης, ώστε να αναβαθμιστεί ακόμη περισσότερο το επίπεδο των δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρώπης.
Για να μπορέσουμε να γίνουμε ο πλέον προοδευτικός συνδυασμός κρατών, πρέπει να βεβαιωθούμε ότι τα θεσμικά μας όργανα είναι απολύτως δημοκρατικά και υπεύθυνα και ότι παρέχονται εγγυήσεις υπεράσπισης των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων όλων.
Συγχαίρω ιδιαιτέρως τον Διαμεσολαβητή διότι επεσήμανε επακριβώς - ίσως είναι ένας από τους λίγους που το έκαναν σε ευρωπαοκό επίπεδο - την πραγματική αιτία της αποτυχίας του δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία, η οποία είναι το χάσμα μεταξύ κυβερνώντων και κυβερνωμένων.
Κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ότι αυτή είναι η αλήθεια και έχει πυροδοτήσει πάρα πολλές ανησυχίες.
Ο κ. Bφsch στην έκθεσή του ορθά επαινεί την συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής Αναφορών και της υπηρεσίας του Διαμεσολαβητή και την πολύτιμη διαδικασία της παραπομπής των καταγγελιών στην Επιτροπή Αναφορών όταν δεν εμπίπτουν στην δικαιοδοσία του.
Χαιρετίζω την πρόταση του Διαμεσολαβητή να υπάρχει πολύ στενότερη σχέση συνεργασίας ανάμεσα στην Επιτροπή Αναφορών και την υπηρεσία του Διαμεσολαβητή σχετικά με τις νομικές συνέπειες μερικών περιπτώσεων που μας υποβάλλονται.
Η έκθεση του κ. Perry αποτελεί ένα άλλο σημαντικό έργο και, όπως είπε και ο Διαμεσολαβητής, πρέπει να αναγνωριστεί στον κ. Perry, το συντάκτη της έκθεσης, ο ρόλος που διαδραμάτισε στο να τεθεί σε κίνηση η ιδέα ενός κώδικα καλής συμπεριφοράς σε ευρωπαοκό επίπεδο.
Είναι αναγκαία η εφαρμογή ενός κοινού κώδικα σε όλα τα θεσμικά μας όργανα, ώστε να μην προκαλείται σύγχυση ή απορία στους πολίτες από την ανταπόκριση των θεσμικών οργάνων μας στα προβλήματα και τα παράπονά τους
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι τρεις εκθέσεις εγκρίνουν γενικά πολύ θερμά τη λειτουργία της υπηρεσίας του Διαμεσολαβητή καθώς επίσης και τον εν ενεργεία κάτοχο αυτής της θέσης και η Ομάδα μου συγχαίρει θερμά τον κ. Sφderman για το έργο του.
Είναι προφανές ότι ο Διαμεσολαβητής, ενισχυμένος βάσει του Χάρτη, διαδραματίζει έναν όλο και περισσότερο σημαντικό και δυναμικό ρόλο για την προστασία του πολίτη από τις καταχρήσεις των εκτελεστικών αρχών.
Έχουμε καταθέσει μία τροπολογία για το άρθρο 3 του καταστατικού, σύμφωνα με την οποία τα μέλη της Επιτροπής, οι βουλευτές, καθώς και τα μέλη των οργάνων της Ένωσης, όπως η Eυρωπόλ, εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του Διαμεσολαβητή.
Η Επιτροπή αντιτίθεται σε αυτή τη μεταρρύθμιση λόγω του ότι συνεπάγεται πολιτική ανάμειξη, αλλά εμείς πιστεύουμε ότι ο Διαμεσολαβητής είναι απολύτως ικανός να διακρίνει την κακή διοίκηση από την κακή πολιτική.
Το δικαίωμα εξέτασης της συμπεριφοράς των κατεξοχήν υπευθύνων για την διοίκηση αποτελεί αναγκαίο μέρος της καλής διακυβέρνησης και συμπληρώνει, αλλά δεν αναπληρώνει, το έργο αυτού του Κοινοβουλίου ως προς την ανάληψη δημοκρατικής ευθύνης σε σχέση με το Σώμα των Επιτρόπων.
Στα περισσότερα, αν όχι σε όλα τα κράτη μέλη, οι εθνικοί υπουργοί υπόκεινται σε έρευνα εκ μέρους του εθνικού Διαμεσολαβητή και θα ήταν κρίμα τα ευρωπαοκά πρότυπα καλής διοίκησης να είναι χαμηλότερα από τα πρότυπα που έχουν πλέον καθιερωθεί στα κράτη μέλη μας.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να είναι υψηλότερα.
Κύριε Πρόεδρε, ο Διαμεσολαβητής κ. Jacob Sφderman ανέφερε στη συζήτηση το πρωί ότι τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του πολίτη είναι ίσως λιγότερο της μόδας από τον τεχνοκρατικό τρόπο διοίκησης, και, στο σημείο αυτό, ενδεχομένως έχει δίκιο.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω ότι η Επιτροπή Αναφορών μπορεί πράγματι να είναι εκείνη ακριβώς η επιτροπή του Κοινοβουλίου, η οποία είναι ικανή να δώσει λύση σε αυτό το χαίνον χάσμα ανάμεσα στους πολίτες και στους υπεύθυνους για τη λήψη αποφάσεων.
Κατά την άποψή μου, τούτες οι ετήσιες συζητήσεις αποτελούν κορυφαίες στιγμές της χρονιάς και είναι ευχάριστο να μπορεί κανείς να συμμετέχει σε αυτές.
Στην έκθεση Bφsch, επαναλαμβάνεται το αίτημα του Κοινοβουλίου ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να καταστεί δεσμευτικό μέρος των Συνθηκών.
Τούτο μπορούμε να το υποστηρίξουμε πολύ ένθερμα, καθότι ενδεχομένως αυτό ακριβώς να μας δώσει τη δυνατότητα να ενισχύσουμε και να επεκτείνουμε τον μηχανισμό της αναφοράς, όπως επισημαίνουν ο κ. Bφsch και η επιτροπή.
Ο μηχανισμός της αναφοράς θα μπορούσε μια μέρα να εξελιχθεί σε ακραιφνή λήψη πρωτοβουλίας των μη κυβερνητικών οργανώσεων, όπως αυτό πηγάζει από τη νομοθεσία ορισμένων κρατών μελών.
Στην έκθεση του κ. Perry, σχετικά με τον κώδικα διοικητικής συμπεριφοράς, η θέση του Κοινοβουλίου είναι ότι χρειάζεται ένας νόμος, δεσμευτικός για όλα τα θεσμικά όργανα, ο οποίος θα λαμβάνει ως δεδομένο ότι η διοίκηση παρέχει πράγματι υπηρεσίες στους πολίτες.
Είναι σαφές ότι η Επιτροπή θα πρέπει τώρα να προαγάγει το θέμα αυτό γρήγορα και αποφασιστικά.
Ο κ. Duff παρενέβη ήδη επί της έκθεσης της κ. Almeida Garrett και πρέπει να πω ότι είμαι πεπεισμένη για την επιχειρηματολογία του κ. Duff, σχετικά με το ότι, όταν πρόκειται για διοικητικά σφάλματα, και τα μέλη των θεσμικών οργάνων θα πρέπει να είναι δυνατόν, εν ανάγκη, να απολογούνται ενώπιον του Διαμεσολαβητή.
Οι βουλευτές, νομίζω, δεν έχουν να φοβηθούν τίποτα, καθότι η αρμοδιότητα του Διαμεσολαβητή είναι διοικητική, και όχι πολιτική.
Ευελπιστώ ότι η τροπολογία του κ. Duff θα τύχει ευρείας υποστήριξης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε εδώ σήμερα για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών.
Πιστεύω ότι ο εισηγητής μας, ο κ. Perry, υποστηρίζει ρητά έναν κώδικα συμπεριφοράς που αντανακλά την πρόθεση εκείνων που συνέταξαν το άρθρο 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, το δικαίωμα των πολιτών στη χρηστή διοίκηση.
Αυτός ο κώδικας απαιτεί ρητά καλή διοικητική συμπεριφορά από όλους: από όργανα και υπαλλήλους και απαιτεί επίσης να εφαρμόζεται ομοιόμορφα σε όλα τα όργανα.
Αυτός ο κώδικας πρέπει να έχει τη μέγιστη διάδοση, τη μέγιστη διαφάνεια και την καλύτερη δυνατή πρόσβαση για τους πολίτες.
Πρέπει να προωθεί την εγγύτητα και την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών οργάνων (πιστεύω ότι έχουμε ακόμα πολύ δρόμο να διανύσουμε σχετικά μ' αυτό το θέμα) και πρέπει να εφαρμόζεται χωρίς καμιά διάκριση φύλου, φυλής, χρώματος δέρματος, εθνοτικής καταγωγής, γλώσσας ή θρησκείας.
Υπενθυμίζω σχετικά με αυτό το θέμα, κύριε Πρόεδρε, ότι από μια συνάδελφό μας Γερμανίδα κουρδικής καταγωγής - πολύ μελαχρινή και με μαύρα μάτια - ζητείται η κάρτα με μεγαλύτερη - θα έλεγα - "επιμέλεια" σε σχέση με τους υπολοίπους ευρωβουλευτές επειδή δεν μοιάζει για ευρωβουλευτής.
Αν αυτό συμβαίνει εδώ, σ' αυτό το Κοινοβούλιο, τι μπορεί να συμβαίνει πιο έξω; Γι' αυτό, είναι πολύ σημαντικό ο κώδικας συμπεριφοράς να εφαρμόζεται χωρίς καμιά διάκριση.
Πιστεύω ότι πρέπει να συγχαρούμε τις υπηρεσίες που έχουν υιοθετήσει ήδη αυτόν τον κώδικα καλής συμπεριφοράς που πρότεινε ο Διαμεσολαβητής, και δράττομαι της ευκαιρίας για να τον συγχαρώ για το έργο του.
Πιστεύω ότι ο Διαμεσολαβητής και η Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στην οποία ανήκω, ξέρουμε πολύ καλά από τα παράπονα των πολιτών ότι απέχουμε ακόμα από το να είναι τα κοινοτικά όργανα αξιόπιστα και κοντά στους πολίτες και ότι είναι στο χέρι μας να διευκολύνουμε αυτή την προσέγγιση και την αξιοπιστία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πω καταρχάς δυο λόγια για την προτεινόμενη τροποποίηση του άρθρου 3 του καταστατικού του Διαμεσολαβητή, και αναφέρομαι στην έκθεση της κ. Garrett.
Το να επιτραπεί η πρόσβαση σε όλα τα διαβαθμισμένα έγγραφα που προέρχονται από κράτος μέλος χωρίς τη συναίνεση του εν λόγω κράτους, ακόμα και αν πρόκειται για έγγραφα που ενδέχεται να αφορούν διπλωματικά ή αμυντικά θέματα νομίζουμε ότι δημιουργεί ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο, ιδίως αν η εν λόγω αναθεώρηση επιβληθεί κατά κάποιο τρόπο στα κράτη μέλη.
Το διεστραμμένο αποτέλεσμα αυτού του μέτρου, αν εγκριθεί, θα είναι προφανώς ότι θα δώσει το κίνητρο στα κράτη μέλη να παρακρατούν τα διαβαθμισμένα έγγραφα και να μην τα κοινοποιούν στο άλφα ή στο βήτα κοινοτικό όργανο, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μου δεν μπορεί να προσυπογράψει την εν λόγω πρόταση.
Όσον αφορά τώρα την έκθεση Bφsch, δεν συμμεριζόμαστε απολύτως την αισιοδοξία του κ. Bφsch σχετικά με την ανάλυση της δραστηριότητας του ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Ασφαλώς, το έργο των υπηρεσιών του κ. Sφderman μοιάζει απολύτως αξιόλογο, λαμβανομένων υπόψη των πενιχρών τους μέσων.
Αλλά το γεγονός ότι από τις περισσότερες από 1 700 καταγγελίες που ελήφθησαν το 2000 κρίθηκαν παραδεκτές μόνον 297, δεν αποδεικνύει τη χρηστή διοίκηση εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Αποδεικνύει πριν από όλα την έλλειψη πληροφόρησης των πολιτών σχετικά με τα μέσα άμυνας που διαθέτουν απέναντι σε ορισμένες πτυχές της ευρωκρατίας των Βρυξελλών.
Όσον αφορά το περιεχόμενο των καταγγελιών που υποβλήθηκαν, εναντίον της Επιτροπής κατά κύριο λόγο, είναι νομίζουμε χαρακτηριστικό: ο κύριος όγκος των καταγγελιών αφορά άρνηση ενημέρωσης, έλλειψη διαφάνειας, καθυστερήσεις πληρωμών, κατάχρηση εξουσίας, αδικία ή ακόμα και διακρίσεις.
Νομίζω ότι πρέπει να μελετήσουμε βαθύτερα την ουσία αυτών των παραπόνων.
DA) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Sφderman, έχουν περάσει πάνω από δέκα χρόνια από τότε που προτείναμε τη θέσπιση ενός ευρωπαίου διαμεσολαβητή.
Αγωνιστήκαμε επί μακρόν προκειμένου να πετύχουμε να υπάρξει ένα σωστό καθεστώς, ώστε ο διαμεσολαβητής να μπορεί να έχει πρόσβαση σε όλα προκειμένου να είναι σε θέση να ασκεί έλεγχο.
Τη μάχη εκείνη τη χάσαμε, όμως τώρα πρέπει να επανακάμψουμε.
Είναι επιτακτική η αναθεώρηση του καθεστώτος ούτως ώστε ο διαμεσολαβητής να έχει δικαίωμα να ελέγχει κάθε ένα έγγραφο προτού γνωμοδοτήσει επί κάποιου θέματος.
Ο διαμεσολαβητής πρέπει φυσικά να σέβεται την ιδιωτική ζωή και άλλες λογικές απαιτήσεις που αφορούν την εμπιστευτικότητα, αλλά πρέπει να έχει πρόσβαση και να ασκεί έλεγχο σε όλα.
Εάν οι υπάλληλοι της Επιτροπής μπορούν οι ίδιοι να προβαίνουν σε εκτιμήσεις για το τι θέλουν να ελέγχεται, τότε δεν μιλάμε για διαμεσολαβητή αλλά για υπάλληλο δημοσίων σχέσεων.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αντιμετωπίζει το ίδιο πρόβλημα.
Η Επιτροπή αποφασίζει από μόνη της τι θέλει να ελεγχθεί.
Ακόμη και το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν επιτρέπεται να ασκήσει πλήρη έλεγχο στην Επιτροπή.
Ο πρόεδρος ενημέρωσε την επιτροπή ότι ούτε εκείνος έχει πρόσβαση σε όλα τα παραρτήματα.
Επ' αυτού λοιπόν θα έπρεπε να ενσκήψει ο κ. Πρόντι, αντί να δίνει άδειες υποσχέσεις για περισσότερη διαφάνεια και εγγύτητα στον πολίτη.
Ο διαμεσολαβητής και το Δικαστήριο έκαναν καλή δουλειά για να υπάρξει περισσότερη διαφάνεια.
Ο κ. Jacob Sφderman αξίζει πολλά συγχαρητήρια, αλλά εάν ο νέος κανονισμός περί διαφάνειας δεν αποτελέσει σπουδαίο βήμα προόδου όσον αφορά την προώθηση της διαφάνειας τότε διακινδυνεύουμε να πισωγυρίσουμε.
Ως εκ τούτου υπάρχει ανάγκη για μια νέα δραστήρια προσπάθεια υπέρ του διαμεσολαβητή, του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Πολλά δραστήρια μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχουν υποβάλει μήνυση κατά της Επιτροπής, η οποία πρέπει να λάβει την υποστήριξη ολόκληρου του Κοινοβουλίου.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν πρέπει να ανεχτεί ούτε μία απόρριψη αίτησής του να ελέγξει κάποιο παράρτημα.
Αν όμως κάτι τέτοιο συμβεί τότε το Κοινοβούλιο πρέπει να δηλώσει ότι δεν θα χορηγήσει απαλλαγή - και φίλτατε διαμεσολαβητή, γιατί να μην στραφείτε στα ΜΜΕ και το Δικαστήριο σε περίπτωση απόρριψης του δικαιώματος πρόσβασης σε επίσημο έγγραφο όταν τη θεωρείτε αδικαιολόγητη;
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω όλες αυτές τις εκθέσεις, αλλά σήμερα θα επικεντρωθώ στην έκθεση του κ. Bφsch, η οποία υπογραμμίζει το σημαντικό έργο που επιτέλεσε ο Διαμεσολαβητής προς την κατεύθυνση του σεβασμού της ιδέας της διαφάνειας και της ανοικτής διακυβέρνησης.
Ελπίζω ότι αυτό θα δείξει στους πολίτες πως τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης προσπαθούν όντως να ενεργούν προς το συμφέρον του λαού της και πως οι περιπτώσεις κακής διοίκησης θα τιμωρούνται πάντα.
Ασφαλώς, οι αρμοδιότητες του Διαμεσολαβητή είναι περιορισμένες, αλλά με χαρά μου βλέπω ότι η έκθεση καταδεικνύει πως ο Διαμεσολαβητής καταβάλλει την μεγαλύτερη δυνατή προσπάθεια στις περισσότερες περιπτώσεις σύμφωνα με τις επιταγές της αμερόληπτης συμπεριφοράς.
Το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης του Διαμεσολαβητή περιλαμβάνει εκτενή παράθεση των καταγγελιών που του υποβλήθηκαν σχετικά με κακή διοίκηση εκ μέρους των ευρωπαοκών θεσμικών οργάνων, των ερευνών που έχουν διεξαχθεί από το γραφείο του, και της δράσης που ανέλαβε, συμπεριλαμβανομένων, βέβαια, των αποτελεσμάτων.
Ωστόσο, πολλές καταγγελίες που υποβάλλονται στο Διαμεσολαβητή συνεχίζουν να αφορούν πράξεις των εθνικών αρχών, για τις οποίες δεν είναι αρμόδιος ο Διαμεσολαβητής, και αποδεικνύεται ότι πολλές καταγγελίες δεν χρήζουν ενεργειών.
Ο αριθμός των περιπτώσεων όπου η παρέμβαση του Διαμεσολαβητή αποδείχθηκε επιτυχής για τον καταγγέλλοντα δείχνει ότι ο Διαμεσολαβητής έχει αναπτύξει αποτελεσματικούς τρόπους ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωση των ευρωπαοκών θεσμικών οργάνων με τις συστάσεις του.
Οι ειδικές εκθέσεις του Διαμεσολαβητή, που βασίζονται στο δικαίωμά του να διεξάγει έρευνες ιδίας πρωτοβουλίας, συμβάλλουν σημαντικά στην ερμηνεία και την ανάπτυξη του κοινοτικού δικαίου.
Επιδοκιμάζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι, σε σχέση με την εκπόνηση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ο Διαμεσολαβητής έχει επιμείνει σθεναρά να αναγνωρίζει ο Χάρτης το δικαίωμα του πολίτη για μία ανοιχτή, υπεύθυνη και εξυπηρετική διοίκηση.
Τα όργανα της Κοινότητας υποχρεούνται να διαμορφώνουν τις πολιτικές και τους νόμους της Κοινότητας κατά τρόπο επωφελή και κατανοητό για τους πολίτες.
DA) Το Κίνημα του Ιουνίου κατά της ΕΕ, το οποίο εκπροσωπώ, έχει ευθύς εξαρχής αγωνιστεί υπέρ του αποτελεσματικού ελέγχου των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από πλευράς του Διαμεσολαβητή.
Ποτέ δεν τρέφαμε ψευδαισθήσεις ότι αυτή η σκανδιναβική εγγύηση της ασφάλειας δικαίου, την οποία εκπροσωπεί ο Διαμεσολαβητής, θα επέφερε επανάσταση στη γραφειοκρατία της ΕΕ, ωστόσο εάν ο Διαμεσολαβητής μπορούσε απλά και μόνο να ανοίξει κάποια μεμονωμένα προσπελάσιμα μονοπάτια στη ζούγκλα της ΕΕ αυτό και μόνο θα το θεωρούσαμε πρόοδο.
Ο Διαμεσολαβητής δεν έχει εύκολη ζωή.
Απαιτείται σημαντική υπομονή για να συμβιβάζεσαι με την αδράνεια του συστήματος της ΕΕ.
Η ιδιαίτερα μετριοπαθής πρόταση του Διαμεσολαβητή για έναν κώδικα δεοντολογίας που θα εισάγει ορθές διοικητικές πρακτικές στα μεμονωμένα θεσμικά όργανα αντιμετωπίστηκε με το συνηθισμένο μίγμα προφορικής καλής θέλησης και πρακτικής παθητικότητας, η οποία στην πράξη μπορεί να μπλοκάρει κάθε βήμα προόδου. Όσο για τους τωρινούς περιορισμούς που αντιμετωπίζει ο Διαμεσολαβητής στην προσπάθειά του να έχει πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες που αφορούν τις υποθέσεις που επεξεργάζεται - συνδέονται με το άρθρο 3 του καθεστώτος - είναι πέρα για πέρα σκανδαλώδεις.
Εντούτοις, ο Διαμεσολαβητής είναι υπομονετικός.
Οι συστάσεις και οι ερωτήσεις συσσωρεύονται στα θεσμικά όργανα, όμως ο Διαμεσολαβητής δεν το βάζει κάτω.
Ο μύλος αλέθει αργά αλλά νομίζω ότι αλέθει παρ' όλα αυτά.
Μπορούμε να στηρίξουμε έναν κανονισμό για ορθές διοικητικές πρακτικές, που δεν θα πρόκειται για ανώδυνα παχιά λόγια της Επιτροπής αλλά για πρόταση του ίδιου του Διαμεσολαβητή.
Ένας τέτοιος κανονισμός δεν θα επιφέρει επανάσταση στη διοίκηση, για την οποία άλλωστε απαιτούνται θεμελιώδεις αλλαγές στη νοοτροπία διαχείρισης, οι οποίες δεν γίνονται από τη μια μέρα στην άλλη, αλλά οι κανόνες θα συμβάλουν στην ασφάλεια δικαίου και στη διαφάνεια.
Παρομοίως μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση για τροποποίηση του άρθρου 3, το οποίο σήμερα στην πραγματικότητα σημαίνει ότι τα θεσμικά όργανα έχουν τη δυνατότητα να αρνηθούν να δώσουν στο Διαμεσολαβητή τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες προκειμένου εκείνος να μπορέσει να ασκήσει έστω και τον παραμικρό έλεγχο.
Θεωρώ ότι η πρόταση δεν είναι αρκετά φιλόδοξη αλλά ακόμα και τα μικρά βήματα προόδου είναι καλύτερα από το τίποτα.
Εύχομαι στον κ. Jacob Sφderman καλή τύχη.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή συζήτηση αυτών των τριών εκθέσεων είναι σημαντική.
Θα πρέπει να γίνει κοινή πεποίθηση ότι το έργο του Διαμεσολαβητή δεν είναι απλώς σπουδαίο, αλλά είναι κομβικό για μια σωστή ολοκλήρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν το γνωρίζουν δυστυχώς ακόμα πολλοί συνάδελφοί μας.
Είναι ευτυχές το γεγονός ότι τα καθήκοντα αυτά εκτελεί ένας έμπειρος, ο κ. Sφderman, με δεδηλωμένο ενθουσιασμό για το έργο αυτό.
Ήμουν συντάκτης της έκθεσης για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου και είδα από κοντά τα μεγάλα προβλήματα κακής εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Αυτό δεν είναι πρόβλημα νομικό, αλλά κοινωνικό, γιατί οδηγεί σε δυσλειτουργία της κοινωνίας των ευρωπαίων πολιτών, και πολιτικό γιατί εκφράζει τον βαθμό ωρίμανσης για το ποια ευρωπαϊκή έννομη τάξη θέλουμε.
Παράλληλα, είδα το μεγάλο ρόλο του Διαμεσολαβητή για την ομαλή λειτουργία της κοινοτικής έννομης τάξης.
Αρκεί να υπενθυμίσω ότι ο μεγαλύτερος αριθμός των παραβιάσεων του κοινοτικού δικαίου οφείλει την αποκάλυψή του στο θεσμό της καταγγελίας.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να επισημάνω σε σχέση με τον ρυθμιστικό ρόλο του Διαμεσολαβητή είναι ότι το δικαίωμα καταγγελίας και αναφοράς τείνει να εξελιχθεί σε διαδικασία συμφιλίωσης και ειρηνικής επίλυσης των διαφορών, μόνη λύση για μια ανέξοδη και με τρόπο ελαστικό διευθέτηση των διαφορών και αποσυμφόρηση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Πρέπει όμως με κάθε θυσία και πάνω από όλα να βρεθεί τρόπος για την συντόμευση κατά πολύ του χρόνου διεκπεραίωσης των καταγγελιών.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, ήθελα να επισημάνω όσον αφορά τον κώδικα δεοντολογίας ότι πρέπει να είναι γενικής ισχύος όσον αφορά τις γενικές αρχές και μόνο ως προς τις ιδιαιτερότητες κάθε οργανισμός να έχει δικό του κώδικα καλής συμπεριφοράς.
DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον διαμεσολαβητή για το μεγάλο έργο που καταβάλλει προκειμένου να διασφαλίσει τα δικαιώματα των πολιτών εντός του συστήματος της ΕΕ.
Ο θεσμός του Διαμεσολαβητή είναι ένας πάρα πολύ σημαντικός θεσμός και είναι σημαντικό όλοι μας συνεχώς να τον παρακολουθούμε και να μεριμνάμε για την ανάπτυξή του, ειδικά υπό το πρίσμα της νέας εξέλιξης.
Ο ίδιος ο Διαμεσολαβητής ανέφερε ότι η απόσταση ανάμεσα στους πολίτες και την ΕΕ είναι πολύ μεγάλη.
Μιλάμε πολύ για αυτό το θέμα αλλά στην πραγματικότητα κάνουμε ελάχιστες προσπάθειες για να ανατρέψουμε αυτή την κατάσταση.
Ένας από τους λόγους που οι πολίτες δεν μπορούν να βγάλουν άκρη από το σύστημα της ΕΕ είναι φυσικά ο εντελώς απελπιστικός τρόπος που έχουμε οργανωθεί, όπως το να έχουμε φυσική παρουσία στο Λουξεμβούργο, τις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο. Θεωρώ μάλιστα ότι θα μπορούσε κανείς να αναρωτηθεί - όπως άλλωστε ήταν και η γνώμη του ίδιου του Διαμεσολαβητή - εάν η τοποθέτηση του διαμεσολαβητή εδώ στο Στρασβούργο ήταν η καταλληλότερη.
Πιστεύω πως όχι.
Θεωρώ ότι αυτό συνεπάγεται ότι ο Διαμεσολαβητής μπορεί πολύ εύκολα να τεθεί στο περιθώριο σε σχέση με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της ΕΕ, τα οποία πρέπει να ελέγχει αλλά και να μεταρρυθμίζει, και θεωρώ επίσης πιθανό η τοποθέτηση αυτή να δημιουργήσει περαιτέρω αντιπαλότητες.
Θα αναφέρω μάλιστα έναν δυο τομείς.
Ο ένας αφορά τις λευκές βίβλους.
Ο ίδιος ο Διαμεσολαβητής αναφέρθηκε σε αυτές.
Θεωρώ ότι αποτελούν πολύ καλό παράδειγμα για το ότι εάν ο Διαμεσολαβητής δεν συναναστρέφεται σε καθημερινή βάση την Επιτροπή τότε δεν αναφέρεται καν στη Λευκή Βίβλο που παρουσίασε ο πρόεδρος κ. Πρόντι τις προάλλες, γεγονός που ήταν εξάλλου εύλογο.
Το άλλο που θα ήθελα να πω είναι πως θεωρώ πραγματικά ότι υπάρχουν υπερβολικά λίγες καταγγελίες.
Γνωρίζω καλά ότι ο Διαμεσολαβητής αγωνίζεται με τον χρόνο αλλά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί δεν υπάρχουν περισσότερες καταγγελίες όταν αναλογίζομαι το τεράστιο μέγεθος της μηχανής των θεσμικών οργάνων στην οποία αναφερόμαστε.
Το τρίτο που είναι άκρως σημαντικό είναι ότι ο Διαμεσολαβητής κατέβαλε προσπάθειες να πετύχει τη θέσπιση διαμεσολαβητών στις υποψήφιες χώρες.
Όταν προσχωρήσουν οι νέες υποψήφιες χώρες θα είναι ανυπολόγιστης σημασίας να εξασφαλίσουμε ότι κατανοούν τις ορθές διοικητικές πρακτικές, δεδομένου ότι στην πραγματικότητα δεν έχουν ιδιαίτερη πείρα με τον δικό μας τρόπο διαχείρισης των κοινών.
Τέταρτον, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο διαμεσολαβητής ασχολήθηκε με το σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και την ικανοποίησή μου που ο Διαμεσολαβητής εργάζεται δραστήρια με αυτό ώστε να υπάρξουν γνήσιες καταγγελίες και όχι μόνο ψευτοκαταγγελίες.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης χαιρετίζω αυτές τις εκθέσεις και, αναφερόμενος ειδικά στην έκθεση της κ. Almeida Garrett, χαιρετίζω τις προτάσεις για επέκταση του δικαιώματος πρόσβασης του Διαμεσολαβητή σε όλα τα έγγραφα.
Επιδοκιμάζω ιδιαιτέρως την προτεινόμενη αλλαγή σχετικά με το καθεστώς των εγγράφων που προέρχονται από τα κράτη μέλη.
Στην Επιτροπή Αναφορών και αλλού, αντιμετωπίζουμε δυσκολίες ως προς το εξής ερώτημα: σε ποιόν ανήκουν οι πληροφορίες; Είναι πολύ σημαντικό να έχει ο Διαμεσολαβητής την ευρύτερη δυνατή πρόσβαση και συμφωνώ με κάποια σχόλια που έγιναν από συναδέλφους σχετικά με την ανάγκη για μεγαλύτερο άνοιγμα.
Λυπάμαι μόνο που δεν ασχοληθήκαμε ενδελεχέστερα με αυτό το ζήτημα στα πλαίσια της συζήτησης του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόσβαση σε διαβαθμισμένα έγγραφα
Η έκθεση του κ. Perry είναι επίσης σημαντική, κυρίως ως προς τον ορισμό του θεσμικού οργάνου τον οποίο παραθέτει, και την έμφαση που αποδίδει στην προθυμία για εξυπηρέτηση και επικοινωνία.
Αλλες δημόσιες υπηρεσίες μπορούν κάλλιστα να διδαχθούν από αυτό, και επίσης επιδοκιμάζω την επέκταση της αποφυγής διακρίσεων στην προτεινόμενη τροπολογία αριθ.11 για το άρθρο 5.
DA) Κύριε Πρόεδρε, ξανά εφέτος η ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή αποτελεί ανάγνωσμα που αναπτερώνει το ηθικό.
Θεωρώ ότι η υπόθεση έχει μπει στο σωστό δρόμο και προκαλεί μεγάλη ικανοποίηση να διαβάζουμε ότι ο Διαμεσολαβητής έλαβε τα έγγραφα που ζήτησε.
Ελπίζω ότι αυτή η πρακτική θα μεταδοθεί στο υπόλοιπο σύστημα της ΕΕ, όπως κανονικά θα έπρεπε.
Μόνο με διαφάνεια μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι οι απάτες και οι παρατυπίες θα καταπολεμηθούν σωστά και ότι οι πολιτικοί θα αποκτήσουν καλύτερη εικόνα στα μάτια του λαού.
Είχαμε άλλωστε μεγάλη ανάγκη του Διαμεσολαβητή σε μια υπόθεση στην Αγγλία, όπου η εταιρία Lloyd' s εξαπάτησε χιλιάδες ανθρώπους με αποτέλεσμα πολλές ανθρώπινες τραγωδίες όπως αυτοκτονίες κλπ..
Παρατηρούμε μια αδιαφάνεια στην αγγλική κυβέρνηση, το Συμβούλιο και την Επιτροπή και θα ήταν χρήσιμο εάν ο Διαμεσολαβητής μπορούσε να μας βοηθήσει να προχωρήσουμε με τη συγκεκριμένη υπόθεση.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή Αναφορών θα έπρεπε να έχει περισσότερες αρμοδιότητες.
Είναι πιθανώς μία από τις σημαντικότερες επιτροπές, διότι είναι σε αυτή την επιτροπή που ο κάθε απλός άνθρωπος μπορεί να εγείρει ένα θέμα εντός του συστήματος της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρχει μια ισχυρή επιτροπή που θα μπορεί να τον βοηθήσει όταν εγείρει ένα θέμα.
Θέλω να πω πως όταν άκουσα την ομιλία του συναδέλφου μου, κ. Ole Krarup, εξεπλάγην αρκετά.
Φυσικά έγιναν οι συνήθεις υπαινιγμοί που κάνει κανείς που είναι κατά της ΕΕ, αλλά επειδή γνωρίζω τον κ. Ole Krarup, έχουμε εδώ μια απόδειξη ότι αγαπά αυτό το σύστημα, ότι στην πραγματικότητα πιστεύει ότι είναι καταπληκτικό, έξοχο σύστημα, αλλά απλώς δεν θέλει να το πει.
Οπότε πιστεύω ότι εν καιρώ ο ίδιος ο κ. Ole Krarup θα ομολογήσει ότι τη χρειαζόμαστε την ΕΕ.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές και τον κ. Sφderman για το έργο τους και δράττομαι της ευκαιρίας για να συζητήσω μαζί σας, κυρίες και κύριοι, πολύ σημαντικά θεσμικά ζητήματα για την καλή λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως έναντι των πολιτών, αυτών των πολιτών που πρέπει να είμαστε ικανοί να τους κρατήσουμε όσο το δυνατόν πιο κοντά στα όργανα της Ένωσης.
Θα άρχιζα από την έκθεση Bφsch, την ετήσια έκθεση για τη δραστηριότητα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 2000.
Θέλω να επαναλάβω μια φορά ακόμα τις ευχαριστίες και την αναγνώριση της Επιτροπής για το εξαίρετο έργο που επιτελεί ο θεσμός του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και ιδιαίτερα βέβαια το πρόσωπο του ίδιου του Διαμεσολαβητή, του κ. Sφderman, που αναμφίβολα ηγείται των εργασιών και που είναι κατά μεγάλο μέρος ο κινητήρας και η εξήγηση των αποτελεσμάτων και των θετικών συνεπειών που έχει η ύπαρξη του Διαμεσολαβητή, ο οποίος - ας το πούμε ξεκάθαρα - κάθε μέρα γίνεται όλο και πιο γνωστός στους ευρωπαίους πολίτες.
Το έργο του Διαμεσολαβητή επικεντρώνεται στην κακοδιοίκηση και η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να βελτιώσει τη διαχείριση και την ποιότητα των υπηρεσιών της προς όφελος των πολιτών.
Με αυτή την προοπτική, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκδήλωσε ο εισηγητής και ιδιαίτερα την ανάγκη να συγκεντρωθούν όσο το δυνατόν γρηγορότερα και να δοθούν οι μέγιστοι δυνατοί πόροι τόσο στον Διαμεσολαβητή όσο και στην Επιτροπή Αναφορών.
Μια πτυχή της έκθεσης Bφsch που μας αφορά ιδιαίτερα είναι η συνέχεια που πρέπει να δίνεται στα επικριτικά σχόλια.
Πέρυσι δημιουργήσαμε, μέσα στην Επιτροπή, μια νέα διαδικασία συστηματικής εξέτασης των συμπερασμάτων που πρέπει να εξάγουμε από τις υποθέσεις που αντιμετωπίζει ο Διαμεσολαβητής.
Καταλαβαίνω ότι βελτιώνουμε εμφανώς την ανάλυση, την έγκριση και άρα και τη συνεργασία με τον Διαμεσολαβητή.
Για να περιγράψουμε καλύτερα αυτή τη συνέχεια, επιτρέψτε μου να σας δώσω δύο παραδείγματα: πρώτον, ως συνέπεια της πρωτοβουλίας του Διαμεσολαβητή, η Επιτροπή αποδέχτηκε, από την 1η Ιουλίου 2000, την πρόσβαση των υποψηφίων στις γραπτές δοκιμασίες των διαγωνισμών τους.
Εδώ, κυρίες και κύριοι, δεν λέμε κενά λόγια, αλλά μιλάμε για συγκεκριμένα γεγονότα.
Μερικούς από σας, κυρίες και κύριοι, θα σας παρακαλούσα να κοιτάξετε λίγο πιο κοντά από ό,τι κάνετε στην πραγματικότητα.
Η κριτική σας, κυρίες και κύριοι, είναι πολύ σημαντική για την Επιτροπή.
Και κάνετε πολύ καλά που επικρίνετε την Επιτροπή όταν κάνει πράγματα που δεν είναι σωστά· όμως, η γενικευμένη επίκριση, το να επικρίνετε το έργο της Επιτροπής απλά και μόνο για να το κάνετε, κατά τη γνώμη μου, δεν βοηθάει σε τίποτα, ούτε την ίδια την Επιτροπή ούτε το σύνολο των οργάνων ούτε την ιδέα της Ευρώπης στους πολίτες.
Πρέπει να μας ασκείτε κριτική όταν το αξίζουμε.
Και θα προσπαθούμε να γινόμαστε καλύτεροι σε όλες τις υποθέσεις και ασφαλώς πάντα θα τις μελετάμε, θα τις αναλύουμε, θα τις αξιολογούμε και θα τις λαμβάνουμε υπόψη μας.
Μια άλλη υπόθεση που θα αναφέρω είναι η ελευθερία έκφρασης των πολιτών και η κατάργηση του ορίου ηλικίας για την πρόσληψη προσωπικού.
Η Επιτροπή, για παράδειγμα, υποστηρίζει πολιτικά αυτούς τους προσανατολισμούς, αλλά είναι ζητήματα που υπερβαίνουν τις δικές μας αρμοδιότητες και που έχουν σχέση με τα άλλα όργανα.
Πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διοργανικής συμφωνίας, για παράδειγμα, για να αλλάξει το ζήτημα της ηλικίας στην πρόσληψη του προσωπικού.
Εμείς το υποστηρίζουμε, το αποδεχόμαστε και είμαστε διατεθειμένοι να το συζητήσουμε με τα άλλα όργανα, αλλά θα πρέπει να δούμε αν αυτά τα όργανα συμφωνούν να δεχτούν αυτήν την προσέγγιση του κ Sφderman, που εμείς, φυσικά, συμμεριζόμαστε.
Θα επικεντρωθώ τώρα στην έκθεση του κ. Perry σχετικά με τον κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς.
Ο κ. Perry υπογραμμίζει τη σημαντική λειτουργία αυτών των κωδίκων καλής συμπεριφοράς για να εξασφαλίσει μία υπηρεσία υψηλής ποιότητας για τους ευρωπαίους πολίτες.
Είναι μέσα σημαντικά για να μεταβληθεί το δικαίωμα καλής συμπεριφοράς, που προβλεπόταν στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε οδηγίες χρήσεως για το προσωπικό των ευρωπαϊκών οργάνων.
Γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή δέχτηκε με μεγάλη ικανοποίηση την έρευνα που πραγματοποίησε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής σχετικά με την ύπαρξη αυτών των κωδίκων.
Επιπλέον, η Επιτροπή συνεργάστηκε στενά με τον κ. Sφderman κατά τη διάρκεια της εκπόνησης του κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς, που βρίσκεται εδώ και που περιλαμβάνει μεγάλο μέρος - δεν θα πω το 100%, αλλά πολλά - των υποδείξεων και των συμπερασμάτων του.
Επαναλαμβάνω τις ευχαριστίες μου στον κ. Sφderman για την πάντα θετική στάση του να προσπαθεί να κάνει βελτιωτικές προτάσεις.
Λάβαμε πλήρως υπόψη μας τις θέσεις που περιλαμβάνονται στο σχέδιο του κώδικα του Διαμεσολαβητή και στους άλλους κώδικες που υιοθετήθηκαν από τα όργανα και τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς.
Ο κώδικας της Επιτροπής είναι πραγματικά ο πιο κοντινός στο μοντέλο που μας πρότεινε ο Διαμεσολαβητής, όχι μόνο σε ό,τι αφορά το περιεχόμενο και τη νομική υπόσταση αλλά και σε ό,τι έχει σχέση με τους υπαλλήλους μας.
Υπάρχει κάτι που θα ήθελα να σας πω, κυρίες και κύριοι: να μην συγχέουμε καταστάσεις.
Η Λευκή Βίβλος της καλής διοίκησης είναι κάτι παραπάνω από μια διοικητική μεταρρύθμιση.
Η διοικητική μεταρρύθμιση έχει ξεκινήσει ήδη, είναι υπό την ευθύνη του Επιτρόπου Kinnock, έχουν γίνει ήδη πολύ σημαντικά θετικά βήματα σ' αυτό το πεδίο - και εσείς, κυρίες και κύριοι, μέχρι τώρα συμφωνείτε με την Επιτροπή σ' αυτή την αξιολόγηση.
Πρέπει να την ολοκληρώσουμε.
Και αυτό κάνουμε.
Ο κ. Kinnock εργάζεται έντονα γι' αυτό. Όμως άλλο αυτό και άλλο η καλή διοίκηση.
Η Λευκή Βίβλος της καλής διοίκησης είναι πολύ περισσότερο από μια διοικητική μεταρρύθμιση, είναι η βάση που αποσκοπεί να διασαφηνίσει πώς θα συγκεντρώσουμε καλύτερα, πώς θα προσεγγίσουμε καλύτερα, πώς θα ολοκληρώσουμε καλύτερα τα διάφορα στοιχεία που συνθέτουν την αλυσίδα ευθυνών της περίπλοκης κοινωνίας μας.
Είναι ένα πρόβλημα που τίθεται όχι μόνο για τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και σε όλες τις χώρες μας, σε όλες τις προηγμένες δημοκρατίες, μιας κοινωνίας κάθε μέρα και πιο σύνθετης, με τεχνολογικά μέσα κάθε μέρα και πιο πραγματικά, που κάνουν την πληροφορία να ρέει πολύ καλύτερα και που ανοίγουν νέες δυνατότητες και όπου, επίσης, οι τρόποι οργάνωσης των πολιτών είναι όλο και πιο σύνθετοι.
Και εδώ υπεισέρχεται η Λευκή Βίβλος: πώς πλαισιώνονται όλα αυτά στο ευρωπαϊκό θεσμικό παιχνίδι.
Αυτό είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια διοικητική μεταρρύθμιση.
Γι' αυτό, ας μην συγχέουμε τη διοικητική μεταρρύθμιση με τη Λευκή Βίβλο της καλής διοίκησης που ετοιμάζει η Επιτροπή υπό τη διεύθυνση του Προέδρου Πρόντι.
Όπως ο κ. Perry και ο κ. Sφderman, έτσι η Επιτροπή λυπάται - και θέλω να το πω ανοιχτά στον κ. Perry - για την ύπαρξη μιας μεγάλης ποικιλίας κωδίκων διαφορετικής νομικής φύσης.
Αυτό δεν συντελεί ούτε στη συνέπεια ούτε στην νομική σαφήνεια.
Ωστόσο, πρέπει να λάβουμε υπόψη, πριν κάνουμε οποιοδήποτε βήμα, όπως μας ζητά η έκθεση του κ. Perry, ότι πρέπει να δούμε τι προσφέρουν αυτοί καθ' αυτοί οι κώδικες καλής συμπεριφοράς που εφαρμόζονται ή που έχουν εγκριθεί πρόσφατα - στην Επιτροπή πριν από δέκα μήνες, στο Συμβούλιο τον περασμένο Ιούλιο, πριν ακριβώς από το καλοκαίρι - και άρα κατά τη γνώμη μας είναι ακόμα πολύ νωρίς για να εξάγουμε συμπεράσματα για την πραγματική χρησιμότητα αυτών των νέων κωδίκων καλής συμπεριφοράς.
Έτσι λοιπόν, στα τέλη αυτού του χρόνου θα αρχίσουμε να επεξεργαζόμαστε μία έκθεση, κυρίως όσον αφορά τον κώδικα καλής συμπεριφοράς της ίδιας της Επιτροπής, που θα έχει ήδη κλείσει ένα έτος εφαρμογής.
Όμως, όταν θα έχουμε πια αρκετές πληροφορίες, η Επιτροπή θα μπορέσει να εξετάσει αν πράγματι προετοιμάζεται μια νομοθετική πρόταση για έναν οριζόντιο κανονισμό ή όχι.
Αρα, χρειάζεται να έχουμε περισσότερες πληροφορίες και γι' αυτό, δεν παίρνουμε καμιά θέση τώρα σχετικά με το θέμα.
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Almeida Garrett, θέλω να πω ότι είναι αναμφίβολα, από θεσμική άποψη, η πιο λογική.
Ωστόσο, η παρέμβασή μου σχετικά μ' αυτή την έκθεση πρέπει να είναι σύντομη, αφού το άρθρο 195 της Συνθήκης δίνει στην Επιτροπή μόνο την αρμοδιότητα για να εκδώσει γνώμη - που επιπλέον δεν είναι δεσμευτική.
Αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να ακουστεί ποια είναι η γνώμη μας.
Πρώτα πρέπει να συγχαρούμε την κ. Almeida Garrett για τι θαυμάσιο έργο της.
Είχα την ευκαιρία, επίσης, να μιλήσω σχετικά μ' αυτό το θέμα στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και να υπογραμμίσω ότι το σημερινό καθεστώς έχει λειτουργήσει σωστά.
Η Επιτροπή έχει αρχίσει τις έρευνες με πρωτοβουλία του Διαμεσολαβητή - όπως είπα και πριν - για παράδειγμα, στην περίπτωση του κώδικα καλής συμπεριφοράς και γενικά η Επιτροπή απαντά με τρόπο εποικοδομητικό και - ευχαριστώ τον κ. Sφderman που το επισήμανε - σεβόμενη τις προθεσμίες στις αιτήσεις για πληροφορίες του Διαμεσολαβητή.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων προτείνει τρεις τροποποιήσεις.
Όσον αφορά την κατάργηση της εξαίρεσης της εμπιστευτικότητας για την πρόσβαση των αποστολέων, είχα ήδη την ευκαιρία να επισημάνω ότι η Επιτροπή ποτέ δεν κατέφυγε σ' αυτή την εξαίρεση στις είκοσι αιτήσεις πρόσβασης που της υποβλήθηκαν από τον Διαμεσολαβητή.
Είναι αλήθεια ότι θα μπορούσαμε να μπούμε στον πειρασμό να προσαρμόσουμε το δίκαιο στα γεγονότα και να δεχτούμε την στάση που υιοθέτησε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, αλλά, από την άλλη, αφού όλα λειτούργησαν καλά, έχουμε επίσης το δικαίωμα να αναρωτιόμαστε αν πράγματι είναι απαραίτητο να τροποποιήσουμε αυτό το σημείο.
Πρέπει να επιδείξουμε, σε κάθε περίπτωση, σύνεση σχετικά με ένα λεπτό ζήτημα, που οφείλεται στο ρόλο της Επιτροπής και στο είδος των θεμάτων που εξετάζει αυτή τη στιγμή και που, όσο εξελίσσεται η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, θα παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλία και θα είναι κάθε μέρα και πιο λεπτά.
Επίσης, ενδέχεται να συναντήσουμε προβλήματα με τις κυβερνήσεις των χωρών μελών της Ένωσης.
Η διάρθρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που στηρίζεται σε τρεις πυλώνες, καθιστά τη λειτουργία της Επιτροπής, όπως άλλωστε και τον ρόλο του ίδιου του Κοινοβουλίου, διαφορετική ανάλογα με τον πυλώνα για τον οποίο πρόκειται.
Γι' αυτό, η Επιτροπή θα εξετάσει ξανά αυτά τα ζητήματα πιο λεπτομερώς στη γνωμοδότηση που θα εκδώσουμε και που θα υποβάλουμε σύντομα στο Κοινοβούλιο όταν υιοθετηθεί οριστική θέση σχετικά με το εγκεκριμένο έγγραφο.
Όσον αφορά την κατάργηση της αρχής να καταθέτουν οι υπάλληλοι ως μάρτυρες εξ ονόματος της διοίκησης στην οποία υπάγονται, η Επιτροπή δεν είναι δογματική, αλλά θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να μην εκφράζονται οι υπάλληλοι καθαρά προσωπικά, αλλά να εκθέτουν και να παρουσιάζουν τα στοιχεία και τις εξηγήσεις μιας υπόθεσης που έχουν αναλάβει.
Κατά τα άλλα, πρέπει να τηρούν τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από το καταστατικό τους.
Και θέλω να επισημάνω ότι, ως πρώην βουλευτής, εκτός από μέλος της Επιτροπής, συμμερίζομαι πλήρως τη στάση της εισηγήτριας κ. Almeida Garrett όσον αφορά τις διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα στις πολιτικές και στις διοικητικές ευθύνες και την ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ποιες είναι οι πολιτικές ευθύνες, ποιες είναι οι ευθύνες που έχουμε οι Επίτροποι και όχι μόνο οι Επίτροποι, αλλά και τα μέλη των άλλων οργάνων.
Σχετικά με την πρόσβαση στα έγγραφα που προέρχονται από τα κράτη μέλη θα πρέπει, όπως είπα και λίγο πριν, να φανούμε συνεπείς με τον νέο κανονισμό (ΕΚ) αριθ, 1049/2001 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα.
Η αρχή της προηγούμενης αίτησης άδειας από το κράτος περιλαμβάνεται στην παράγραφο 5 του άρθρου 4 του κανονισμού, καθώς και στην συμφωνία-πλαίσιο με το Κοινοβούλιο.
Η δήλωση 35, που είναι προσαρτημένη στην Τελική Πράξη της Συμφωνίας του Αμστερνταμ, έχει παρόμοιο περιεχόμενο.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνοντας, επαναλαμβάνω τα συγχαρητήριά μου σε όλους τους εισηγητές και τις ευχαριστίες μου για το πολύ εποικοδομητικό έργο του κ. Sφderman, που μας βοηθάει πολύ, επειδή η κριτική - και πρέπει να το γνωρίζουμε πολύ καλά - είναι ένα κίνητρο για να γινόμαστε όλο και καλύτεροι και για να βρίσκουμε λύσεις.
Ήδη έχουμε προχωρήσει σχετικά με τον κώδικα καλής συμπεριφοράς, στο ζήτημα των διαδικασιών επί παραβάσει όσον αφορά την ελευθερία των υπαλλήλων, σε σχέση με άλλες διαδικασίες.
Γι' αυτό, θέλω να σας πω, κυρίες και κύριοι, ότι πολλά πράγματα προσφέρονται για κριτική επειδή δεν υπάρχει τίποτα τέλειο, αλλά ότι όταν το παρακάνουμε και κρίνουμε αβάσιμα, η κριτική μπορεί ακόμα και να χάσει την ίδια την αξία της ή έστω να εξασθενήσει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sφderman!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Εργασίες της Επιτροπής Αναφορών (2000-2001)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0236/2001) του κ. Camisσn Asensio εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών για τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών κατά το κοινοβουλευτικό έτος 2000 - 2001 (2001/2010(INI)).
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Camisσn για την ενδελεχή αλλά και στραμμένη προς το μέλλον εργασία που επετέλεσε με την ευκαιρία της εκπόνησης της έκθεσής του.
Χάρη σε αυτόν, οι συνάδελφοί μας μπορούν να αντιληφθούν τις προσδοκίες των πολιτών της Ένωσης και συνεπώς και το έργο της Επιτροπής Αναφορών μας.
Οι καταστάσεις στις οποίες βρίσκονται οι αναφέροντες είναι συχνά καφκικές.
Αυτό το συμπέρασμα προκύπτει από την ανάγνωση ορισμένων περιπτώσεων που ανέφερε ο κ. Camisσn: είτε πρόκειται για προβλήματα αναγνώρισης διπλωμάτων, διακρίσεων, αλληλεπικάλυψης, αφαίρεσης άδειας κυκλοφορίας, η πολυπλοκότητα είναι τέτοια και τα αδιέξοδα τόσο προφανή ώστε ο πολίτης να αισθάνεται εντελώς αδύναμος.
Η συντονισμένη δράση της επιτροπής μας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επιτρέπει, διευθετώντας τα προβλήματα, να διορθωθεί ό,τι γίνεται αντιληπτό ως αδικία.
Αλλά η Επιτροπή Αναφορών μπορεί να προχωρήσει ακόμα περισσότερο.
Μπορεί να καταστήσει δυνατή τη συμμετοχή των πολιτών στη διατύπωση κοινοτικών κανόνων.
Στις 13 του περασμένου Ιουνίου, είχα την τιμή να παρουσιάσω προς ψήφιση από το Κοινοβούλιο μια έκθεση για τα εμφυτεύματα σιλικόνης.
Η έκθεση αυτή αποτελεί ακριβώς παράδειγμα της χρησιμοποίησης, δυστυχώς πολύ σπάνιας, των παραγράφων 1 και 4 του άρθρου 175 του Κανονισμού, οι οποίες αναφέρουν μεταξύ άλλων ότι η αρμόδια επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την εκπόνηση εκθέσεων σχετικά με τις αναφορές που κρίνει παραδεκτές και να υποβάλει, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, στο Κοινοβούλιο προς ψήφιση προτάσεις ψηφίσματος.
Αυτό συνέβη με την έκθεση η οποία μου ανατέθηκε.
Πράγματι, η έκθεση αυτή εκπονήθηκε μετά από δύο αναφορές που συγκέντρωναν περισσότερες από 1 000 υπογραφές.
Αλλά ήταν μόνον η δεύτερη φορά από τη σύσταση της Επιτροπής Αναφορών που ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου ήταν αποτέλεσμα άμεσων αιτημάτων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως συνιστάται στην παράγραφο 18 της έκθεσης του κ. Camisσn, η επιτροπή μας προσέφυγε στην περίπτωση αυτή στην υπηρεσία STOA για την επιστημονική ανάλυση των προβλημάτων που αντιμετώπισαν οι αναφέροντες.
Η μεγαλύτερη χρησιμοποίηση του άρθρου 175, ιδέα την οποία υποστηρίζει ο εισηγητής, θα πρέπει να επιτρέψει στην επιτροπή μας να εξασφαλίσει την άμεση σύνδεση όλων των βουλευτών με τα προβλήματα των πολιτών.
Κάτι τέτοιο αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, την πολιτική αναγνώριση του ότι ακούγεται πραγματικά η φωνή των πολιτών και μια από τις οδούς του μέλλοντος για την Επιτροπή Αναφορών.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η Επιτροπή Αναφορών έχει λάβει από τότε που συστάθηκε πάνω από 10 000 αναφορές, αποδεικνύει περίτρανα την πρακτική σημασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους πολίτες της.
Το έργο της Επιτροπής Αναφορών είχε σε πολλές περιπτώσεις επιτυχή έκβαση για τον πολίτη, ενώ σε άλλες περιπτώσεις επέφερε αλλαγές στο εθνικό δίκαιο και τις πρακτικές των κρατών μελών.
Οι τομείς που παρουσίασαν τις μεγαλύτερες δυσκολίες τόσο σε επίπεδο ατόμων όσο και σε επίπεδο συνόλου των πολιτών εξακολουθούν να είναι η κοινωνική προστασία, η υγειονομική περίθαλψη, η φορολόγηση και η αναγνώριση των ακαδημαϊκών προσόντων, ιδιαίτερα για τους πολίτες που εργάζονται σε κάποιο κράτος μέλος άλλο από το δικό τους, όπως, για παράδειγμα, σε παραμεθόριες περιοχές.
Επίσης, σε περιοχές όπου γίνονται μεγάλα αναπτυξιακά έργα, υποβάλλονται καταγγελίες αναφορικά με θέματα περιβάλλοντος, όταν υπάρχει η εντύπωση ότι οι αναπτυξιακοί φορείς και μερικές φορές και οι αρμόδιες αρχές αδιαφορούν για τις επιπτώσεις των έργων αυτών στο περιβάλλον και τις ζωές των κατοίκων των συγκεκριμένων περιοχών.
Σημειώθηκαν πολλές επιτυχίες.
Για παράδειγμα, η αίτηση ενός Ιρλανδού με ανώτατο πτυχίο διδασκαλίας από βρετανικό πανεπιστήμιο για μια θέση διδάσκοντος σε κρατικό σχολείο δεν γινόταν δεκτή.
Η Επιτροπή ανέλαβε την υπόθεση εξ ονόματος του αναφέροντος και της Επιτροπής Αναφορών και τελικά την κέρδισε, μετά από σθεναρή αντίσταση εκ μέρους των γερμανικών αρχών.
Τέτοιες υποθέσεις μπορούν να διεκπεραιωθούν με επιτυχία από την Επιτροπή Αναφορών· και αν θέλουμε να συνεχίσει να κάνει τη δουλειά της αποτελεσματικά αυτό που χρειαζόμαστε είναι περισσότεροι πόροι.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αρχίσω λέγοντας ότι εκτιμώ πολύ το έργο της Επιτροπής Αναφορών.
Ξέρω ότι δεν είναι μια Επιτροπή που έχει μεγάλη επίδραση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι δεν την εκτιμούν όλοι εξίσου, όμως πιστεύω ότι το έργο της Επιτροπής Αναφορών είναι, ίσως, από τα λίγα που μας επιτρέπουν να έχουμε άμεση επαφή με τους πολίτες και να φέρουμε τα όργανα πιο κοντά τους.
Συμφωνώ πολύ με την έκθεση του κ. Camisσn Asensio.
Πιστεύω ότι περιλαμβάνει την ανησυχία όλων όσων εργαζόμαστε άμεσα σ' αυτή την Επιτροπή Αναφορών και άρα θα την υπερψηφίσουμε.
Αλλά θα ήθελα να επισημάνω μερικά από τα πρακτικά και πραγματικά προβλήματα που συναντάμε...
(Διακοπή από τον κ. Μαρίνο) Λυπάμαι πολύ, κύριε Μαρίνο.
Έλεγα ότι εργαζόμαστε καλά στην Επιτροπή Αναφορών και ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Και θα ήθελα να επισημάνω μερικά από τα πραγματικά προβλήματα που συναντάμε.
Πρώτο πραγματικό πρόβλημα: έχουμε καλή σχέση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή· η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ο Διαμεσολαβητής συνεργάζονται στενά με την Επιτροπή Αναφορών.
Αντιθέτως, δεν έχουμε κανενός είδους συνεργασία με το Συμβούλιο και υπάρχουν πολλές, πάμπολλες αναφορές στις οποίες το Συμβούλιο θα είχε κάτι να πει και λυπόμαστε πολύ που ποτέ δεν είναι παρόν.
Αυτό είναι το πρώτο πρόβλημα που έχουμε.
Δεύτερο πρόβλημα: ευελιξία και αποφασιστικότητα στις αναφορές.
Εγώ εργάζομαι πολύ στην Επιτροπή Αναφορών σε σχέση με τα περιβαλλοντικά προβλήματα και είναι φυσιολογικό αυτό αφού εργάζομαι και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αυτό που συμβαίνει μερικές φορές με τα περιβαλλοντικά προβλήματα είναι ότι καθυστερείται πολύ να δοθεί απάντηση, με αποτέλεσμα οι αποφάσεις που ελήφθησαν στη χώρα και συμπεριελήφθησαν στην αναφορά να είναι πια ανεπανόρθωτες για το περιβάλλον και οι αιτούντες να χάνουν την υπομονή τους.
Επομένως, αυτό είναι ένα ακόμα πρόβλημα: χρειάζεται μεγαλύτερη ταχύτητα και μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στην απάντηση.
Ξέρω πολύ καλά ότι κάποιες φορές τα κράτη μέλη έχουν πλήρη επίγνωση ότι μια καθυστέρηση στις απαντήσεις μπορεί να διευκολύνει τις δικές τους πολιτικές αποφάσεις, και αυτό είναι που συμβαίνει σε ορισμένες περιπτώσεις· δεν είναι η Επιτροπή που έχει όλη την ευθύνη, είναι και τα κράτη μέλη που καθυστερούν να απαντήσουν.
Η Επιτροπή Αναφορών, όπως έλεγα πριν, είναι μια επιτροπή πολύ σημαντική κατά τη γνώμη μου αλλά, παρόλ' αυτά, έχει λίγα ανθρώπινα, νομικά - αυτό απευθύνεται φυσικά στο δικό μας όργανο - και τεχνικά μέσα, και τα χρειάζεται.
Υπάρχει μια πρόταση του κ. Camisσn Asensio που μου φαίνεται πολύ σωστή.
Και αυτό συνίσταται στο να πρέπει, όταν υπάρχει μια τεράστια καθυστέρηση στην απάντηση των πολιτών, να ζητείται από την Προεδρία του Κοινοβουλίου να δημοσιοποιεί τόσο αυτή την καθυστέρηση όσο και το πρόβλημα που προκαλείται στους αιτούντες, που κάνουν πάρα πολλά για να μάθουν το κοινοτικό δίκαιο και να συλλέξουν όλα τα έγγραφα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει ένα εκπαιδευτικό και ενημερωτικό έργο σχετικά με το δικαίωμα αναφοράς των πολιτών, επειδή είναι ένα δικαίωμα ιθαγένειας.
Υπενθυμίζω ότι κατά την προηγούμενη νομοθετική περίοδο υπήρξε έως και πρόταση να καταργηθεί η Επιτροπή Αναφορών και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες· ανεξάρτητα από αυτό, εγώ είμαι υπέρ του να έχουν και οι δύο επιτροπές μεγάλο μέλλον στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή, αν μη τι άλλο, επιτρέπουν στους πολίτες να προσεγγίσουν το έργο μας.
Kύριε Πρόεδρε, στην εξαίρετη έκθεση του αγαπητού συναδέλφου κ. Camisσn Asensio, πολλά θα είχε κανείς να υποστηρίξει και λίγα να προσθέσει.
Περιορίζομαι να επισημάνω με έμφαση το ασυγχώρητο γεγονός ότι την Επιτροπή Αναφορών αγνοεί προκλητικά το Συμβούλιο Υπουργών, από το οποίο κανείς ποτέ δεν ήλθε να συνεργαστεί μαζί μας, ούτε έστω κάποιος εκπρόσωπός του.
Και είναι φυσικό.
Οι ευρωπαίοι πολίτες προσφεύγουν στην Επιτροπή Αναφορών, συνήθως καταγγέλλοντας ακριβώς τις παρανομίες των Υπουργών και των υπηρεσιών τους ή τις παραλείψεις τους όταν δεν βρίσκουν το δίκιο τους και αγνοείται η διαμαρτυρία ή η καταγγελία τους.
Ακριβώς γι' αυτό η Επιτροπή Αναφορών μαζί με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή έγιναν το καταφύγιο εκείνων που πιστεύουν ότι αδικούνται ή ως ενεργοί πολίτες προσπαθούν να αποτρέψουν τις παρανομίες, την αδικία, την καταστροφή του περιβάλλοντος.
Γι' αυτό θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή από το Ευρωκοινοβούλιο στην Επιτροπή Αναφορών και αυξημένες δυνατότητες για αποτελεσματικότερες παρεμβάσεις.
Είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή συνεργάζεται στενά μαζί μας, αλλά προσκρούει και εκείνη συχνά στην αδιαφορία και την κωλυσιεργία των εθνικών υπηρεσιών.
Έτσι, διαιωνίζονται οι εκκρεμείς υποθέσεις και απογοητεύονται οι ευρωπαίοι πολίτες που ζητούν τη συμπαράστασή μας.
Γι' αυτό και ορθά λέει η έκθεση Camisσn Asensio ότι θα πρέπει να θεσπισθούν υποχρεωτικά σύντομες προθεσμίες για την ταχύτερη διεκπεραίωση των αναφορών.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να θεσπισθεί διαδικασία δημοσιότητας των καταγγελιών και της απραξίας ή κωλυσιεργίας των κατηγορουμένων αρχών στις χώρες των αναφερομένων.
Έτσι, θα εξοπλισθούν οι πολίτες με το μόνο όπλο το οποίο φοβούνται οι ένοχες εξουσίες: τη δημοσιότητα που θα τις εκθέτει στους ψηφοφόρους.
Και μια πρόταση που, υιοθετούμενη, πιστεύω ότι θα είχε τεράστια σημασία: να θεσπισθεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, μια διαδικασία προσωρινών μέτρων που θα αναστέλλει αμέσως τις εν εξελίξει παραβιάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας οσάκις απειλούνται ανεπανόρθωτες καταστροφές στο φυσικό περιβάλλον ή στην πολιτιστική κληρονομιά μας.
Διότι η χρονοβόρα διαδικασία μέχρι την οριστική καταδίκη από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν έχει πια τότε καμία ουσιαστική αξία, αφού το κακό έχει γίνει και δεν διορθώνεται πιά.
Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας αυτή τη συζήτηση θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους εισηγητές - τους κκ. Bφsch, Garrett, Sbarbati, Camisσn Asensio - και όλους τους συναδέλφους που ασχολούνται με το θεσμό των αναφορών.
Ευχαριστώ επίσης τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, ο οποίος, από το δικό του σημείο παρατήρησης, καθοδηγεί μια δράση υπέρ των πολιτών.
Βέβαια εργαζόμαστε μαζί και εργαζόμαστε επίσης για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια, γιατί ο θεσμός της ευρωπαϊκής ιθαγένειας βρίσκει ένα γενναίο υπερασπιστή στο Κοινοβούλιο, το οποίο είναι το όργανο με το μεγαλύτερο κύρος από αυτή την άποψη.
Έχουμε κάνει πολλά βήματα μπροστά, για τα οποία οφείλω να αναγνωρίσω μια ιδιαίτερη ευαισθησία στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία καταδείχθηκε από την προετοιμασία με την οποία οι υπάλληλοι παρουσιάζουν τις εκθέσεις ενώπιον της Επιτροπής Αναφορών.
Από την άλλη πλευρά, είναι περισσότεροι και οι ευρωπαίοι πολίτες οι οποίοι προστρέχουν στις αναφορές για να παρουσιάσουν προσωπικά, κοινωνικά ή περιβαλλοντικά προβλήματα: έχουμε το καθήκον να τους απαντάμε με τρόπο πλήρη και ικανοποιητικό, πάντα λιγότερο πλατωνικό και με λιγότερο επιφανειακές απαντήσεις.
Με τις αναφορές τους φέρνουν στο φως το δρόμο που πρέπει να κάνει ακόμη η Ένωση μέχρι να εξασφαλισθεί η γαλήνη της ζωής των πολιτών.
Ασφαλώς δεν πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρξει μια ισοπεδωτική και άμορφη ομογενοποίηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση· αντίθετα, πιστεύουμε προπαντός ότι οι πολιτιστικές διαφορές θα πρέπει να εναρμονισθούν, εκλαμβάνοντας αυτές τις διαφορές ως πραγματικό πλούτο των οργάνων.
Έχουμε εγκαινιάσει μια περίοδο μεταρρύθμισης, υπεράσπισης και ενίσχυσης του θεσμού των αναφορών και με αυτή την περίοδο της μεταρρύθμισης πιστεύουμε ότι θα μπορέσουμε να υπερασπιστούμε καλύτερα τους πολίτες και, ταυτόχρονα, να κάνουμε καλύτερα γνωστά τα ευρωπαϊκά όργανα σε αυτόν το λαό που διευρύνεται ολοένα και περισσότερο.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, και αυτή η συζήτηση, όπως και η προηγούμενη, ασχολείται με τις σχέσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων με τους πολίτες.
Γι' αυτό, θέλω να συγχαρώ τον κ. Camisσn Asensio για την έκθεσή του όπου επισημαίνει ότι οι αναφορές επιτρέπουν στους πολίτες να φανερώνουν κάθε φορά τις νόμιμες προσδοκίες τους και τις ανεπάρκειες που απορρέουν από την κοινοτική νομοθεσία, και από αυτή την άποψη ασφαλώς η Επιτροπή ενδιαφέρεται για το έργο που πραγματοποιείται, κυρίες και κύριοι.
Και όπως έλεγε και πριν η κ. Gonzαlez, εγώ πιστεύω ότι η Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -επιτρέψτε μου να το πω όντας απ' έξω - όπως και αυτές και των άλλων Κοινοβουλίων όπου έχω βρεθεί (στο Κοινοβούλιο της χώρας μου, για παράδειγμα, που είναι αυτό που γνωρίζω καλύτερα), εκπληρώνουν μια σημαντικότατη λειτουργία για να προσεγγίσουν ειδικά τους πολίτες στα όργανα γενικότερα.
Όμως, είναι επίσης σημαντικές και για το έργο των ίδιων των βουλευτών, για να μάθουν ποιες είναι οι ανησυχίες, οι ευαισθησίες και τα ζητήματα που απασχολούν ένα σημαντικό μέρος των πολιτών.
Φέτος δεν ήταν μόνο οι υπηρεσίες της Επιτροπής αυτές που συνεργάστηκαν με την συγκεκριμένη Επιτροπή, αλλά και εμείς οι ίδιοι οι Επίτροποι φροντίσαμε να συνεργαστούμε ενεργά μαζί σας, κυρίες και κύριοι.
Γι' αυτό, θέλω να συγχαρώ την κ. Gemelli για την αναφορά που έκανε γιατί, είναι αλήθεια, τόσο ο κ. Kinnock όσο και ο κ. Liikanen, η κ. Wallstrφm ή ο κ. Bolkestein συμμετείχαν στις εργασίες σας, συζήτησαν προσωπικά, εξήγησαν ή προσπάθησαν να παράσχουν γνώμες, δυνατότητες ή λύσεις σε ανησυχίες που εκδηλώθηκαν από την Επιτροπή Αναφορών σε σχέση με διαμαρτυρίες ή παράπονα που είχαν θέσει διάφοροι πολίτες ενώπιον της Επιτροπής.
Γι' αυτό, λοιπόν, πιστεύω ότι είναι προφανής η σημασία που αποδίδει η Επιτροπή στο έργο που εσείς, κυρίες και κύριοι, επιτελείτε.
Στα πλαίσια της ίδιας θεώρησης - και είχα την ευκαιρία πριν να μιλήσω σχετικά μ' αυτό το θέμα - η Επιτροπή θα απαντήσει με όσο το δυνατό πιο ανοιχτό και εποικοδομητικό τρόπο στην επιθυμία να ενισχυθεί αυτή η συνεργασία.
Γνωρίζω ότι οι προθεσμίες μέσα στις οποίες αποκρινόμαστε μερικές φορές σε κάποιες από τις πληροφορίες που μας ζητούνται αποτελούν πρόβλημα, αλλά γνωρίζετε πολύ καλά, κυρίες και κύριοι, ότι όταν είχαμε κάποιο πρόβλημα, συνήθως - για να μην πούμε σε όλες τις περιπτώσεις - το εν λόγω πρόβλημα οφειλόταν στο ότι η Επιτροπή εξαρτιόταν από την πληροφορία που θα έπρεπε να δώσει ένα κράτος μέλος.
Είναι διαφορετικές διοικήσεις.
Εμείς δεν μπορούμε να επιβάλλουμε κανένα είδος ποινής για να αναγκάζουμε τα κράτη μέλη να μας στέλνουν συγκεκριμένο είδος πληροφοριών, εκτός από την πολιτική πίεση.
Αυτή την πραγματοποιούμε και την εξασκούμε - όπως και εσείς, κυρίες και κύριοι - όταν καταγγέλλουμε ότι αυτό ή το άλλο κράτος δεν απάντησε ή παρεμποδίζει την απάντηση από πλευράς της Επιτροπής.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι η Επιτροπή θα προσπαθεί συνεχώς να επιτύχει να απαντούν τα κράτη μέλη με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα στις πληροφορίες που ζητούμε, για να μπορούμε, ακριβώς, να απαντούμε κατάλληλα στις ανησυχίες που εσείς, κυρίες και κύριοι, μας μεταφέρετε και ότι, γι' αυτό, θα προσπαθούμε συνεχώς να συνεργαζόμαστε στο μέγιστο με εσάς, κυρίες και κύριοι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Σάκχαρα και παρασκευάσματα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0217/2001) του κ. Lannoye εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με τα σχέδια οδηγιών του Συμβουλίου που αφορούν την απλοποίηση των κάθετων οδηγιών σχετικά με τα τρόφιμα. Προτάσεις οδηγιών του Συμβουλίου σχετικά με:
1. ορισμένα σάκχαρα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου
(14003/1992 - C5-0346/1999 - 1996/0113(CNS))
2. το μέλι
(8701/2000 - C5-0347/1999 - 1996/0114(CNS))
3. τους χυμούς φρούτων και ορισμένα παρεμφερή προϊόντα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου
(13760/1999) - C5-0348/1999 - 1996/0115(CNS))
4. ορισμένα μερικώς ή ολικώς αφυδατωμένα διατηρημένα γάλατα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου
(14002/1999 - C5-0349/1999 - 1999/0116(CNS));
5. τις μαρμελάδες, τα ζελέ και τις μαρμελάδες εσπεριδοειδών καθώς και την κρέμα κάστανου που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου
(7138/2000 - C5-0350/1999 - 1996/0118(CNS)) (Επαναλαμβανόμενη διαβούλευση) (14003/1999 - C5-0346/1999 - 1996/0113(CNS)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, πλησιάζει μεσημέρι και είμαστε υποχρεωμένοι να συζητήσουμε οδηγίες που αφορούν το πρόγευμα.
Είναι κάπως αργά, αλλά παρόλα ταύτα θα προσπαθήσω να τα καταφέρω.
Υπενθυμίζω καταρχάς ότι είναι η δεύτερη φορά που καλούμαστε να αποφανθούμε για τον εν λόγω φάκελο.
Πράγματι, κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική θητεία, το Κοινοβούλιο αποφάνθηκε σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για την απλούστευση κάθετων οδηγιών που αφορούσαν τη ζάχαρη, το μέλι, τους χυμούς φρούτων, το γάλα και τις μαρμελάδες.
Γεγονός είναι ότι το Συμβούλιο καθυστέρησε πολύ να οριστικοποιήσει το φάκελο και τελικά επέφερε σημαντικές τροποποιήσεις στις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καλούμαστε να αποφανθούμε και πάλι σήμερα.
Υπενθυμίζω λοιπόν ότι το ζητούμενο ήταν να απλουστευθούν οι οδηγίες.
Η άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος και Προστασίας των Καταναλωτών είναι φυσικά συμβατή με αυτόν το στόχο, αλλά περιλαμβάνει και τη φροντίδα να μην χαλαρώσουν οι απαιτήσεις ποιότητας στο όνομα της απλούστευσης και ιδίως να μην τεθεί σε κίνδυνο η καλή πληροφόρηση του καταναλωτή.
Προς τα εκεί τείνουν όλες οι τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, εκ των οποίων πολλές προέρχονται από τον εισηγητή.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το περιθώριο ελιγμών μας περιορίζεται ασφαλώς από την επίτευξη συναίνεσης στο Συμβούλιο, εφόσον απλώς ζητείται η γνώμη μας, δηλαδή ανεξαρτήτως του αποτελέσματος της σημερινής ψηφοφορίας, το Συμβούλιο θα έχει σε τελευταία ανάλυση απολύτως ελεύθερα τα χέρια για να αποφασίσει.
Εντούτοις, πιστεύω ότι οι τροπολογίες καταφέρνουν να βελτιώσουν τα κείμενα στην οπτική ακριβώς που διευκρίνισα προ ολίγου: ποιότητα των προϊόντων, ορθή ενημέρωση του καταναλωτή.
Θα κάνω μια ανασκόπηση των διαφόρων οδηγιών για να αναφέρω τα ουσιώδη στοιχεία τους.
Καταρχάς, όσον αφορά τα σάκχαρα, υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα ορισμού.
Το Συμβούλιο, δικαίως, δίδει τον ορισμό ενός σακχάρου το οποίο χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο, της φρουκτόζης, αλλά παραλείπει να δώσει τον ορισμό αυτού που αποκαλεί μαύρη ζάχαρη.
Συνεπώς, στόχος της τροπολογίας του Κοινοβουλίου είναι να ζητήσει να περιληφθεί ορισμός στα κείμενα.
Πρέπει να επιβληθεί κάποια προθεσμία, αλλά η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει πρόταση ορισμού.
Αυτό κρίνεται στοιχειώδες.
Δεύτερος φάκελος, το μέλι.
Είναι ένας ευαίσθητος φάκελος, στο μέτρο που το μέλι είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας, γενικά παραδοσιακό, για το οποίο υπήρξαν μεγάλα προβλήματα διάθεσης στο εμπόριο τα προηγούμενα χρόνια, στο μέτρο που συχνά απαντώνται μείγματα μελιού και φθάνει στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέλι του οποίου η ποιότητα δεν είναι εγγυημένη.
Πρέπει λοιπόν να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά τους ορισμούς και την επισήμανση.
Η Επιτροπή προτείνει να προστεθεί μια νέα κατηγορία μελιού, το διηθημένο μέλι.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει να μην γίνει δεκτή αυτή η πρόταση, δεδομένου ότι το διηθημένο μέλι είναι στην ουσία μέλι του οποίου δεν μπορεί πλέον να ελεγχθεί η προέλευση από άνθη.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, έχει απωλέσει τη γύρη η οποία επιτρέπει αυτόν τον έλεγχο, πράγμα που εμποδίζει τον ορθό ορισμό του προϊόντος και είναι αντίθετο προς την εγγύηση ποιότητας για τον καταναλωτή.
Προτείνουμε λοιπόν να μην γίνει δεκτή αυτή η πρόταση.
Όσον αφορά τις επικίνδυνες ουσίες που θα μπορούσαν ενδεχομένως να ανιχνευθούν στο βιομηχανικό μέλι ή το μέλι ζαχαροπλαστικής, πιστεύουμε ότι η παρουσία τους πρέπει να απαγορεύεται.
Πρόκειται για μέλι λιγότερο καλής ποιότητας, εννοείται, το οποίο χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη σε ορισμένα παρασκευάσματα της βιομηχανίας γεωργικών τροφίμων, αλλά δεν υπάρχει περίπτωση να γίνει δεκτή η παρουσία επικίνδυνων ουσιών.
Έτσι λοιπόν, η Επιτροπή Περιβάλλοντος κατέθεσε τροπολογία με αυτή την έννοια.
Tρίτος φάκελος, ο φάκελος των χυμών φρούτων.
Νομίζω ότι στόχος των περισσότερων τροπολογιών δεν είναι να τροποποιηθεί εις βάθος η πρόταση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αλλά μάλλον να διευκρινιστούν τα κείμενα και να αποφευχθεί μια παρέκκλιση.
Εξηγούμαι: δεν θεωρούμε ικανοποιητικό ένα μη εξαντλητικό κατάλογο των μεθόδων και των ουσιών που επιτρέπονται κατά την παραγωγή.
Πρέπει να δοθεί ένας θετικός κατάλογος.
Ζητάμε λοιπόν να καταθέσει η Επιτροπή, σε μια ορισμένη προθεσμία, ένα θετικό κατάλογο των επιτρεπομένων βοηθητικών διήθησης και κατακρήμνισης, καθώς και βοηθητικών προσρόφησης.
Θετικός κατάλογος σημαίνει ότι οι ουσίες που δεν περιλαμβάνονται σε αυτόν απαγορεύονται.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι πιο σαφές μακροπρόθεσμα και πιο θετικό για τον καταναλωτή.
Μια τροπολογία ζητά επίσης να μην χρησιμοποιούνται μυκητοκτόνα για τη συντήρηση των φρούτων που προορίζονται για την παραγωγή χυμών, αλλά να επιτρέπεται μόνον διατήρηση με ψύξη.
Όσον αφορά τον τέταρτο φάκελο, το γάλα, δεν υπάρχει καμία πρόταση τροποποίησης.
Θεωρούμε το προτεινόμενο κείμενο απολύτως ικανοποιητικό.
Για τις μαρμελάδες, επανέφερα εγώ προσωπικά μια τροπολογία που δεν είχε γίνει δεκτή από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, αλλά την οποία θεωρώ σημαντική.
Αφορά την απαγόρευση της γενικευμένης χρήσης μιας χημικής αρωματικής ουσίας στις μαρμελάδες και τα ζελέ, δηλαδή της βανιλλίνης.
Δεν χρησιμεύει σε τίποτα απολύτως, εκτός από τα να αλλάζει τη γεύση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει περίπου πέντε χρόνια από όταν το Συμβούλιο ζήτησε την άποψή μας σχετικά με την πρόταση απλοποίησης επτά καθέτων οδηγιών που αφορούν τα τρόφιμα.
Στόχος των προτάσεων αυτών ήταν οι υφιστάμενες ρυθμίσεις, οι οποίες περιελάμβαναν υπερβολικά λεπτομερείς διατάξεις, να απλοποιηθούν ή να αντικατασταθούν από οδηγίες στις οποίες να περιλαμβάνονται οι απολύτως απαραίτητοι όροι.
Με τον τρόπο αυτό η νομοθεσία θα ήταν περισσότερο εφαρμόσιμη και θα βρισκόταν σε καλύτερο συντονισμό με τις οριζόντιες οδηγίες.
Πρόκειται για έναν ευγενή στόχο ο οποίος συνάδει με τις προσδοκίες των πολιτών, τόσο των καταναλωτών όσο και εκείνων οι οποίοι ενέχονται με κάποιον άλλο τρόπο.
Η Ομάδα του ΕΛΚ θα συμβάλει ευχαρίστως στην επίτευξη του στόχου αυτού.
Διαπιστώνουμε ότι η οδηγία σχετικά με το κακάο και τα προϊόντα σοκολάτας, η οποία είχε περιληφθεί αρχικά σε αυτή την ομάδα οδηγιών και έπρεπε να υποβληθεί στη μακρά νομοθετική διαδικασία που ακολουθείται, δηλαδή στην διαδικασία συναπόφασης, μπόρεσε να ολοκληρωθεί πρώτη.
Από τη δέσμη των επτά οδηγιών, πέντε οδηγίες θα χρειασθούν τελικά περισσότερο από πέντε χρόνια προκειμένου να απλοποιηθούν.
Διερωτόμαστε πραγματικά εάν θα έπρεπε να αναζητήσουμε ταχύτερες διαδικασίες και άλλες μορφές λήψης αποφάσεων διότι δεν νομίζουμε να είναι αυτό που απαιτούν από εμάς οι πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του ΕΛΚ θα ήθελε να συγχαρεί τον εισηγητή για το έργο που πραγματοποίησε.
Σίγουρα δεν ευθύνεται αυτός για την καθυστέρηση. Ευθύνεται το γεγονός ότι το Συμβούλιο τροποποίησε σε βάθος σημαντικά μέρη της πρότασης, έτσι ώστε χρειάστηκε να γνωμοδοτήσουμε εκ νέου.
Εκ μέρους της Ομάδας του ΕΛΚ δηλώνω ότι ακολουθούμε την ίδια προσέγγιση με την έκθεση στην οποία κατέληξε με ψηφοφορία η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αυτό συμβαίνει με όλα τα μέρη της δέσμης, με την εξαίρεση των χυμών φρούτων.
Στο σημείο αυτό η θέση μας διαφέρει κάπως από αυτήν της έκθεσης, αυτό όμως ήταν ήδη σαφές στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Για τον λόγο αυτό δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες σχετικά με τις αιτίες και τις λεπτομέρειες της διαφοράς μας με την έκθεση.
Δεν κρύβω ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, και σε αυτό το ζήτημα θα ήθελα να αναφερθώ στον υπόλοιπο χρόνο ομιλίας που διαθέτω, ότι η Ομάδα μου διεξήγαγε μία σοβαρή συζήτηση, με την ευκαιρία αυτών των φακέλων, σχετικά με το εάν θα πρέπει πραγματικά το Κοινοβούλιο και τα 626 μέλη του να συζητήσουν τέτοια λεπτομερή μέτρα.
Κάτι τέτοιο θα μας δημιουργήσει προβλήματα.
Το Κοινοβούλιο δέχεται κριτικές από έξω.
Αυτό δεν σημαίνει ότι υποτιμούμε τη σημασία της νομοθεσίας για τα τρόφιμα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι οι λεπτομέρειες των ζητημάτων αυτών είναι σημαντικές, διερωτόμαστε όμως εάν είμαστε σε θέση να λάβουμε αποφάσεις για ένα τόσο τεχνικό ζήτημα και εάν θα πρέπει να απασχολήσουμε ολόκληρο το Κοινοβούλιο με τα 626 μέλη του με τέτοια εξαιρετικά τεχνικά μέτρα.
Μας απασχόλησε το ερώτημα: δεν θα πρέπει μήπως να εφαρμόσουμε δύο είδη παραγώγου δικαίου, ένα κατά το οποίο το Κοινοβούλιο λαμβάνει θέση και ένα άλλο κατά το οποίο ανατίθενται περισσότερες αρμοδιότητες στην εκτελεστική εξουσία; Σίγουρα δεν έχει λήξει η σχετική συζήτηση, θα ήθελα όμως να διεξαχθεί αυτή και εκτός της Ομάδας του ΕΛΚ.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, το 1998 το Σώμα ενέκρινε τις πέντε οδηγίες που συζητούμε σήμερα με κάποιες τροπολογίες.
Παραπέμφθηκαν ξανά σε μας απλώς και μόνο επειδή υπάρχουν ορισμένες αλλαγές στη διαδικασία επιτροπολογίας.
Σημειώνω με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών δεν έχει αντιρρήσεις όσον αφορά την αναθεωρημένη διαδικασία.
Προτείνει, ωστόσο, νέες αλλαγές στη διατύπωση των σχεδίων οδηγιών.
Σκοπός των οδηγιών είναι η απλοποίηση των κανόνων που αφορούν τα συστατικά και την επισήμανση των προϊόντων.
Θα πρέπει, λοιπόν, να αποφύγουμε να περιπλέξουμε τα πράγματα.
Χρειάστηκαν μακροχρόνιες και επίπονες διαπραγματεύσεις για να επιτευχθεί πολιτική συμφωνία στο θέμα αυτό, γι' αυτό και θα έπρεπε να αποφευχθεί πάση θυσία η επανάληψη των διαπραγματεύσεων.
Είμαι σύμφωνος με τις αλλαγές οι οποίες προσδίδουν σαφήνεια στα κείμενα χωρίς όμως να αλλάζουν την ουσία τους.
Ένα ζήτημα προς συζήτηση είναι αν πρέπει να συμπεριληφθεί ο ορισμός της μαύρης ζάχαρης.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε πρόσθετη προστασία για τους καταναλωτές.
Αναφορικά με τους χυμούς φρούτων, οι προτεινόμενες αλλαγές για την επεξεργασία και το περιεχόμενο θα ήταν πιο κατάλληλες στο πλαίσιο της οριζόντιας νομοθεσίας που ισχύει για τις επεξεργασίες αυτές.
Η ιδέα να θεσπιστούν τρεις νέες ονομασίες προϊόντων για τους χυμούς φρούτων δεν συμβαδίζει με τις προτάσεις που τώρα βρίσκονται υπό συζήτηση στο πλαίσιο του Κώδικα.
Επιπλέον, το μόνο που θα πετύχουμε έτσι είναι να ανακινηθεί και πάλι ολόκληρο το ζήτημα.
Δεν πιστεύω ότι οποιαδήποτε ουσιαστική αλλαγή κι αν υιοθετήσει η Συνέλευση θα έχει το παραμικρό αποτέλεσμα.
Μοναδική συνέπεια θα είναι η καθυστέρηση της διαδικασίας.
Και σε μια τέτοια περίπτωση, μοναδικός χαμένος θα είναι ο ίδιος ο καταναλωτής.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν θα είναι σήμερα πολύ εύκολο να μιλήσουμε για διατροφή.
Αν μάλιστα πρόκειται για πλευρές καθαρά τεχνικές όπως εκείνες στις οποίες αναφέρθηκε ο συνάδελφος Lannoye, τότε οι περιπλοκές αυξάνουν.
Είμαστε σύμφωνοι με την έκθεση του συναδέλφου, εκτός από το σημείο που έθιξε η κ. Thyssen.
Η παρατήρηση, ωστόσο, που θέλω να κάνω δεν αφορά τόσο ειδικά την έκθεση όσο μια αξιολόγηση που θα πρέπει να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τους προσεχείς μήνες σχετικά με τη μελλοντική νομοθετική μέθοδο.
Συναντήσαμε και σε αυτή την έκθεση ορισμένα σημεία όπου ή έχουμε εξαντλήσει τις θέσεις ή έχουμε παρέμβει σε νομοθεσίες τις οποίες ήδη αντιμετωπίσαμε στη διάρκεια των δύο τελευταίων μηνών, και εν προκειμένω σκέφτομαι, για παράδειγμα, τα προβλήματα που σχετίζονται με το νερό.
Μια συντονισμένη νομοθετική παραγωγή νομίζω ότι θα ήταν η μόνη χρήσιμη γι' αυτό το όργανο.
Μια άλλη πλευρά, ύστερα, στην οποία επιστρέφω είναι η υπερβολική κανονιστική ρύθμιση στην οποία υποβάλλουμε τη νομοθετική μας παραγωγή και η οποία δεν βρίσκει ανταπόκριση στα κράτη μέλη.
Μια ολόκληρη σειρά ζητημάτων στα κράτη μέλη αντιμετωπίζεται με τη μέθοδο των εγκυκλίων.
Όσον αφορά την έκθεση που είχαμε καταρτίσει πέρυσι με την Επιτροπή, σε σχέση με αυτά τα θέματα θα πρέπει να αναπτύξουμε έναν πολύ βαθύ προβληματισμό, γιατί δεν πιστεύω ότι για έναν καταναλωτή ο οποίος πάει να αγοράσει μέλι, ακόμη κι αν η ετικέτα είναι σαφής, του χτυπάει αμέσως στο μάτι το πρόβλημα ανάμεσα στο μέλι που έχει παραχθεί σε κυψέλη και το φιλτραρισμένο.
Λοιπόν, καθώς το καθήκον μας είναι να είμαστε super partes, με μια νομοθετική παραγωγή κατανοητή από τους πολίτες της Ευρώπης, ίσως θα πρέπει να υπάρξει κάποιος προβληματισμός κατά τους προσεχείς μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το σύντομο χρόνο που διαθέτω για την παρέμβασή μου για να τοποθετηθώ στο σημείο 3 της οδηγίας για τους χυμούς φρούτων.
Στις μέρες μας υποστηρίζουμε ενεργά την ενημέρωση και διαφώτιση των καταναλωτών.
Ο ώριμος καταναλωτής, διαθέτοντας τις αντίστοιχες πληροφορίες μέσω της σήμανσης και των διακριτικών σημάτων, θα πρέπει να αποφασίζει ο ίδιος τι αγοράζει.
Θα πρέπει να καθιερωθούν ρυθμίσεις αυστηρές, σαφείς, ξεκάθαρες, και κατανοητές για όλους.
Οι χαρακτηρισμοί, χυμός, χυμός φρούτων, νέκταρ, χυμός από συμπιεσμένα φρούτα ή ακόμα και χυμός περιέχων φρούτα δυσκολεύουν τον καταναλωτή στη κατανόηση και αξιολόγηση της πραγματικής ποιότητας ή του τρόπου παρασκευής των προϊόντων.
Από το 1975 καθιερώθηκε για πρώτη φορά ή μάλλον τονίστηκε για τους καταναλωτές η ονομασία "χυμός φρούτων" και οι καταναλωτές την έχουν συνηθίσει.
Ο χυμός φρούτων και ο χυμός λαμβανόμενος από συμπιεσμένα φρούτα είναι τελικά ένα και το ίδιο πράγμα.
Η ονομασία "χυμός λαμβανόμενος από συμπιεσμένα φρούτα" αναφέρεται μόνο στον τρόπο παρασκευής του και όχι στις ουσίες που περιέχει και που σε τελική ανάλυση θα πρέπει να είναι οι ίδιες.
Ο επιπλέον χαρακτηρισμός "συμπυκνωμένος χυμός" δημιουργεί κατά τη γνώμη μου μάλλον σύγχυση.
Η ονομασία των προϊόντων πρέπει να ορίζεται με σαφήνεια, να είναι απλή και κατανοητή.
Θα πρέπει να αποτρέψουμε την αναφορά μη απαραίτητων επιπλέον χαρακτηρισμών μια και η σύγχυση δεν συνιστά προστασία των καταναλωτών.
Κατά την άποψή μου, οι τροπολογίες αριθ. 18, 19 και 25 καθιστούν αυστηρότερο το ισχύον νομικό καθεστώς ιδιαίτερα για τη βιομηχανία χυμών, πράγμα ακατανόητο, και θεωρώ ότι θα πρέπει να απορριφθούν.
Στα φρέσκα φρούτα που διατίθενται στην αγορά για άμεση κατανάλωση, επιτρέπεται η χρήση μυκητοκτόνων.
Γιατί όμως απαγορεύεται στα φρούτα για την παρασκευή χυμών; Επίσης, τα κριτήρια της οδηγίας για το πόσιμο νερό θα πρέπει να επαρκούν και για το νερό που χρειάζεται για την παρασκευή χυμών.
Παρακαλώ λοιπόν τους συναδέλφους να δρομολογήσουν με την ψήφο τους αντικειμενικά και επικεντρωμένα μια οδηγία που θα βοηθά τον καταναλωτή και θα μπορεί να εφαρμοστεί και από τον παρασκευαστή.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι αρκετές από τις επιφυλάξεις της κ. Thyssen σχετικά με αυτό που μας ζητείται να κάνουμε εδώ και το βαθμό εμπειρογνωμοσύνης με τον οποίο το κάνουμε.
Ο κ. Lannoye γνωρίζει πόσο τον σέβομαι, ωστόσο μετά λύπης τολμώ να εκφράσω το φόβο ότι επαναλαμβάνουμε κάποια από τα λάθη του παρελθόντος σχετικά με την οδηγία για τη σοκολάτα και την απόφαση να αλλάξουμε την ονομασία ορισμένων προϊόντων.
Στην περίπτωση του μελιού, οι τροπολογίες του κ. Lannoye προκάλεσαν σύγχυση, στο όνομα της καθαρότητας.
Η άποψή του για τους χυμούς φρούτων με βρίσκει σύμφωνο και σίγουρα επικροτώ τις προθέσεις του.
Ωστόσο ορισμένα κράτη μέλη χρησιμοποιούν εκτεταμένα διηθημένο μέλι για να αφαιρέσουν τα υπολείμματα εντόμων, τους κόκκους άμμου και τα θραύσματα γύρης.
Δεν έχω ακούσει ακόμη κάποιο επιχείρημα που να με πείσει ότι αυτή η καταστροφή του προϊόντος προσθέτει ανεπιθύμητο υλικό και πραγματικά υπάρχουν άλλες τροπολογίες εδώ σήμερα που ζητούν την απομάκρυνση οργανικών και ανόργανων υλικών από ορισμένες κατηγορίες μελιού.
Το Συμβούλιο κατέληξε σε μια λογική απόφαση και δεν έχω καμία ένδειξη - και το διασταύρωσα με την Υπηρεσία Τροφίμων της χώρας μου - ότι υπάρχουν βάσιμες ανησυχίες για το περιεχόμενο.
Υπάρχουν άλλοι τρόποι για να ανιχνεύσει κανείς την προέλευση του μελιού, καθώς και το περιεχόμενο της γύρης στο οποίο αναφέρθηκε ο εισηγητής.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ σε αυτό που ορισμένα κράτη μέλη αποκαλούν "μέλι του φούρναρη" και το οποίο, αν γίνει δεκτή η άποψη του εισηγητή, θα πρέπει να επαναπροσδιοριστεί ως βιομηχανικό μέλι.
Τέτοιο πράγμα δεν υπάρχει.
Θα ήθελα να πιστέψω πως πρόκειται για ασυνείδητο μεταφραστικό λάθος, όμως μια τόσο υποτιμητική φρασεολογία μου φαίνεται απίθανο να είναι τυχαία.
Βάζοντας μαζί ένα επίθετο κι ένα ουσιαστικό δεν φτιάχνεις απαραίτητα ένα νέο νόημα.
Αν έπρεπε να χαρακτηρίσω τον κ. Lannoye, και τον αποκαλούσα "βιομηχανικό Βέλγο" , η φράση μου δεν θα έβγαζε ιδιαίτερο νόημα.
Θα πρέπει να χρησιμοποιούμε αληθινές περιγραφές που να γίνονται κατανοητές σε ολόκληρη την Κοινότητα, και όχι περιγραφές δικής μας επινόησης.
Δεν μιλάμε για κάποιο προϊόν που χρησιμεύει απλώς για να λαδώνει τους τροχούς της βιομηχανίας.
Πρόκειται για ένα προϊόν το οποίο ο κόσμος γνωρίζει και εμπιστεύεται και το οποίο είναι ασφαλές για τους καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λόγω χρόνου θα αναφερθώ μόνο στην οδηγία για τους χυμούς φρούτων.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι αρκετά καλή ώστε να μην χρειάζεται να τροποποιηθεί.
Πρέπει να επικροτήσω ιδιαίτερα την καθιέρωση που έκανε του διπλού ορισμού χυμών που προέρχονται από συμπυκνωμένους χυμούς και χυμών από φρούτα, επειδή αυτό συμβάλλει στην ενημέρωση του καταναλωτή.
Ακριβώς γι' αυτό, πρέπει να εκδηλώσω τη διαφωνία μου με την τροπολογία 29, που διαγράφει το κείμενο της Επιτροπής, και να υποστηρίξω την τροπολογία 30, που εμβαθύνει στο ίδιο θέμα παραπέμποντας στο Παράρτημα Ι.
Επίσης πρέπει να εκφράσω την πλήρη απόρριψη από την πλευρά μου των τροπολογιών 18, 19, 23 και 25.
Η πρώτη αναφέρεται στην απαγόρευση της χρήσης μυκητοκτόνων κατά την επεξεργασία μετά τη συγκομιδή.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι στην Ευρώπη τα φρούτα μαζεύονται, καταρχήν, για να διοχετευθούν στην αγορά νωπών προϊόντων και μόνο μετά από διαλογή με βάση την ποιότητα και το μέγεθος γίνεται γνωστό ποιες παρτίδες θα φύγουν φρέσκιες και ποιες θα πάνε για μεταποίηση.
Το μέγιστο όριο καταλοίπων για τα φρέσκα φρούτα καθορίζεται ήδη στην οδηγία 97/41/EΚ και βασίζεται σε αυστηρές μελέτες που έχουν κριθεί ασφαλείς για τον καταναλωτή.
Πιστεύω ότι η ίδια οδηγία ισχύει επίσης και για τον χυμό, τα φρέσκα φρούτα ή τον χυμό που παρασκευάζεται στο σπίτι ή τον συσκευασμένο.
Επίσης, η επεξεργασία μετά τη συγκομιδή είναι απαραίτητη για να εξασφαλιστούν οι άριστες συνθήκες αποθήκευσης, μεταφοράς και διανομής και - επαναλαμβάνω αυτό που είπα και πριν - δηλητηριώδης είναι η δόση και όχι η ουσία αυτή καθαυτή.
Όσον αφορά την ποιότητα του νερού που προστίθεται στους συμπυκνωμένους χυμούς, υπάρχει μία άλλη οδηγία, η 98/93/ΕΚ, σχετικά με την ποιότητα του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση, συμπεριλαμβανομένης και της βιομηχανίας τροφίμων.
Τέλος, η τροπολογία 23 επιχειρεί να θεσπίσει ένα θετικό κατάλογο επιτρεπόμενων ουσιών και δεν είναι λογικό να πρέπει να οριστούν επιπλέον ουσίες από αυτές που έχουν εγκριθεί στις οδηγίες 89/109/ΕΟΚ και 90/128/ΕΟΚ σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τα τρόφιμα, επειδή αυτό θα εμπόδιζε την εύκολη προσαρμογή της βιομηχανίας χυμών στις τεχνολογικές προόδους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η διατροφή και η προστασία των καταναλωτών έχουν γίνει πια θέματα που χρησιμοποιούνται για να κινούν το ενδιαφέρον.
Ωστόσο μέσα τους κρύβεται σε μεγάλο βαθμό ανασφάλεια.
Η έκθεση είχε ως στόχο της να επιφέρει μεγαλύτερη σαφήνεια και είναι εμφανείς οι προσπάθειες του συναδέλφου Lannoye στο ζήτημα αυτό.
Ωστόσο, η δική μου άποψη είναι ότι η υπερβολική ακρίβεια και οι υπερβολικά πολλές λεπτομέρειες μπορούν να αποβούν επικίνδυνες. Με αυτή την έννοια θα ήθελα να υποστηρίξω τα λόγια της συναδέλφου Thyssen, ότι δηλαδή, όσον αφορά τη δική μας δραστηριότητα θα πρέπει να κάνουμε όλο και περισσότερες διαφοροποιήσεις ανάμεσα σε πολιτικές προτάσεις και σε σκέψεις τεχνικού περιεχομένου.
Μια τέτοια διαφοροποίηση ξεπερνά σε πολλά σημεία τις δυνατότητές μας, όχι επειδή ο δείκτης νοημοσύνης μας είναι κατά μέσο όρο πολύ χαμηλός, αλλά επειδή είναι αδύνατον να διαθέτουμε τόσο εξειδικευμένες γνώσεις. Τέτοιου είδους αποφάσεις προϋποθέτουν πάρα πολλές γνώσεις και έτσι είναι συχνά δύσκολο να διακρίνει κανείς μεταξύ εύλογων ενεργειών και προώθησης συμφερόντων.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να προσέξουμε πολύ κατά τη ρύθμιση των λεπτομερειών που οφείλουν να περιέχουν οι ετικέτες, ώστε με τις διπλές και τριπλές εξηγήσεις να μην γίνουν τελικά παραπλανητικές για τους καταναλωτές, λόγω της μανίας μας να ρυθμίζουμε τα πάντα - όπως έγινε για παράδειγμα με τους χυμούς φρούτων, όπου ευτυχώς βρέθηκε τώρα μια συμβιβαστική λύση.
Αν συνεχιστούν έτσι τα πράγματα θα πρέπει σύντομα να αναγράφουμε στην ετικέτα και τη χημική σύνθεση του κρασιού και τότε θα δυσκολέψει η κατάσταση στην αγορά οίνου.
Χαίρομαι πολύ και ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους που συνέβαλαν στην εξεύρεση συμβιβαστικών λύσεων στον τομέα των χυμών φρούτων, για τη χρήση μυκητοκτόνων, το προστιθέμενο νερό και τα ζητήματα χυμού και συμπυκνωμένου χυμού καθώς και για την αποκατάσταση του αρώματος. Όσον αφορά το μέλι, ελπίζω ότι θα είναι αδύνατη η απόκρυψη της προέλευσής του.
Παρακαλώ τους συναδέλφους να δώσουν προσοχή στο ζήτημα αυτό κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να δηλώσω, όσον αφορά την οδηγία σχετικά με τους χυμούς φρούτων, ότι συμφωνούμε με την πρόταση του Συμβουλίου, η οποία νομίζουμε ότι τείνει προς την ορθή κατεύθυνση, δηλαδή την ουσιαστική προστασία των καταναλωτών, στους οποίους πρέπει να δίδεται σαφής, ευχερώς κατανοητή και αντικειμενική πληροφόρηση που θα τους επιτρέπει να επιλέξουν έχοντας πλήρη συνείδηση των συνεπειών της επιλογής τους, τόσο από άποψη ποιότητας, όσο και από άποψη διατροφικής ασφάλειας.
Εξάλλου, το υψηλότερο κόστος παραγωγής που συνδέεται με την προσπάθεια και την εγγυημένη ποιότητα πρέπει να αναγνωρίζεται σαφώς στο επίπεδο της επισήμανσης.
Σήμερα, υπάρχουν δύο μεγάλες κατηγορίες χυμών φρούτων, ανάλογα με το αν δεν περιέχουν συμπυκνωμένο χυμό ή παρασκευάζονται από συμπυκνωμένο χυμό, κάθε μια από τις οποίες αντιστοιχεί σε μια μορφή ειδικών προϊόντων και σε μια συγκεκριμένη μέθοδο παρασκευής.
Όμως, από άποψη επισήμανσης, η ισχύουσα πρακτική δεν επιτρέπει στους καταναλωτές να διακρίνουν σαφώς μεταξύ των δύο αυτών κατηγοριών.
Για να εξαλειφθεί αυτή η πηγή σύγχυσης στο μυαλό του καταναλωτή σχετικά με την πραγματική φύση του προϊόντος που αγοράζει, η φινλανδική Προεδρία πρότεινε να θεσπιστούν δύο απλοί, σαφείς και αντικειμενικοί ορισμοί.
Ο όρος "χυμός φρούτων" θα χρησιμοποιείται μόνον για τους χυμούς που δεν περιέχουν συμπυκνωμένο χυμό, ενώ οι χυμοί που παρασκευάζονται από συμπυκνωμένο χυμό θα πρέπει να φέρουν μια ονομασία πώλησης σύμφωνη με τα χαρακτηριστικά τους.
Έτσι, ο καταναλωτής που αναζητά ένα περισσότερο γνήσιο και περισσότερο φυσικό προϊόν θα μπορεί να το βρίσκει εύκολα στο ράφι με τη σαφή ονομασία "χυμός φρούτων" γνωρίζοντας ότι είναι πρόθυμος να πληρώσει την τιμή που αντιστοιχεί στις ειδικές ιδιότητες που συνδέονται με το εν λόγω προϊόν, ενώ ο καταναλωτής που προτιμά ένα περισσότερο τυποποιημένο και περισσότερο οικονομικό προϊόν θα μπορεί να στραφεί, έχοντας πλήρη επίγνωση των συνεπειών της επιλογής του, προς ένα χυμό που παρασκευάζεται από συμπυκνωμένο χυμό φρούτων, χωρίς να υπάρχει αμφισβήτηση σχετικά με τη φύση και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του.
Ο καθορισμός των δύο αυτών κατηγοριών χυμών που θα αντιστοιχούν σε δύο διαφορετικές ονομασίες θεωρούμε ότι σηματοδοτεί, κύριε Πρόεδρε, μια ουσιαστική πρόοδο στην ενημέρωση του καταναλωτή και για το λόγο αυτό θα τον υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, επίσης λόγω χρόνου θα μιλήσω μόνο για την πρόταση σχετικά με τους χυμούς.
Όπως είπαν ήδη και οι ομιλητές που μίλησαν πριν από μένα, θεωρούμε ότι η πρόταση του Συμβουλίου επιφέρει σαφή πρόοδο στον καθορισμό αυτής της σαφούς διάκρισης μεταξύ του χυμού από φρέσκα φρούτα και του συμπυκνωμένου.
Είναι εξαιρετικά θετική, επειδή παρέχει πλήρη ενημέρωση στον καταναλωτή σχετικά με δύο προϊόντα με εντελώς διαφορετικές ιδιότητες και τρόπους παραγωγής.
Έτσι, δεν μπορούμε να δεχτούμε καμιά τροπολογία που επιφέρει ολική ή μερική ακύρωση αυτής της διάκρισης, που καθιερώνεται με ξεκάθαρο τρόπο στο κείμενο του Συμβουλίου.
Από την άλλη, δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην κατάργηση της χρήσης φρούτων από την αγορά νωπών προϊόντων, κάτι που θα συνέβαινε αν δεχόμασταν την απαγόρευση της επεξεργασίας μετά τη συγκομιδή.
Η χρήση αυτών των φρούτων συνεπάγεται και καθιστά δυνατή την αγορά ενός προϊόντος υγιεινού, καλής ποιότητας και διατροφικά ασφαλούς για τον καταναλωτή, όπως και την απορρόφηση των πλεονασμάτων αγροτικής πρώτης ύλης, αποτρέποντας μια μεγάλη υποβάθμιση και ρύπανση του περιβάλλοντος.
Επομένως, θα υπερψηφίσουμε και θα εγκρίνουμε ρητά την πρόταση του Συμβουλίου.
Κρίνουμε ότι η πλειοψηφία των τροπολογιών που παρουσιάστηκαν στην επιτροπή με πρόθεση να ξεκαθαρίσουν ή να βελτιώσουν την κατάσταση δεν κάνουν τίποτα άλλο από το να αυξάνουν τη σύγχυση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και ιδιαίτερα εσάς, κύριε Lannoye, ως εισηγητή, που εξετάσατε τα σχέδια του Συμβουλίου για τις πέντε αποκαλούμενες κάθετες οδηγίες.
Οι οδηγίες αυτές αναφέρονται σε ορισμένα σάκχαρα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου, στο μέλι, σε χυμούς φρούτων και παρεμφερή προϊόντα για τη διατροφή του ανθρώπου, σε ορισμένα είδη μερικώς ή ολικώς αφυδατωμένου γάλακτος και στις μαρμελάδες, τα ζελέ και τις μαρμελάδες εσπεριδοειδών καθώς και την κρέμα κάστανου για τη διατροφή του ανθρώπου.
Η Επιτροπή χαιρετίζει το γεγονός ότι σε σχέση με την Επιτροπολογία, το Κοινοβούλιο τηρεί τη γραμμή που έχει χαράξει το Συμβούλιο και συμφωνεί να αντικαταστήσει τη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής με τη διαδικασία της ρυθμιστικής επιτροπής.
Όσον αφορά τις τροπολογίες για τα πέντε σχέδια οδηγιών του Συμβουλίου, η Επιτροπή επισημαίνει ότι ήδη το 1996 έγινε ακρόαση των απόψεων του Κοινοβουλίου σχετικά με τις αντίστοιχες προτάσεις της Επιτροπής και στις συνεδριάσεις της 14ης Ιανουαρίου και της 4ης Μαΐου το Κοινοβούλιο γνωμοδότησε σχετικά.
Ακόμα και αν θεωρώ εύλογες μερικές από τις εν λόγω τροπολογίες από συντακτική ή τεχνική άποψη, οφείλω δυστυχώς να επισημάνω ότι εδώ πρόκειται για σχέδια του Συμβουλίου και όχι για πρωτογενή σχέδια της Επιτροπής και ότι οι τροπολογίες αφορούν τα σχέδια του Συμβουλίου και όχι της Επιτροπής.
Ως εκ τούτου είμαι δυστυχώς αναγκασμένος να διαπιστώσω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες που προτείνει η έκθεση.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Fischler!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.49 και συνεχίζεται στις 12.00)
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να καθυστερήσω για πολύ τις ψηφοφορίες. Σήμερα το πρωί, στηριζόμενος στο άρθρο 148, παράγραφος 3, είχα αμφισβητήσει τα συνοπτικά πρακτικά.
Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο πρέπει σε τέτοιες περιπτώσεις να αποφασίσει το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο δεν αποφάσισε σχετικά.
Θα ήθελα βασικά να μάθω τι θα γίνει με την αμφισβήτησή μου.
Επίσης θέλω να επισημάνω το εξής: χθες, σε συνάρτηση με την έκθεσή μου, λάβαμε την απόφαση να εγκρίνουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Κατόπιν, σε ένα ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου λάβαμε την απόφαση να απορρίψουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Οι υπηρεσίες άλλαξαν κατά την συγγραφή των συνοπτικών πρακτικών το αποτέλεσμα και κατέγραψαν "εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής" .
Το σημείο 4 εξακολουθεί όμως να περιέχει μια πρόταση που βρίσκεται σε αντίφαση με την αρχική απόφαση και συγκεκριμένα ότι πρέπει να διατηρηθεί ένα ανώτατο όριο, κάτι που είχαμε απορρίψει στην αρχική απόφαση.
Λόγω αυτών των αντιφάσεων που περιέχονται και στο προκείμενο σχέδιο των συνοπτικών πρακτικών είχα παρακαλέσει να γίνει παραπομπή του ζητήματος στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, ώστε να γίνει γενικά μια τροποποίηση στον Κανονισμό προκειμένου να καταστεί σαφές τι μέλλει γενέσθαι όταν προκύπτουν τέτοιες αντιφάσεις.
Ήθελα μόνο να επισημάνω ότι δεν ελήφθη απόφαση σχετικά, παρότι προβλέπεται στο άρθρο 148, παράγραφος 3.
Υποθέτω ότι αυτό το σημείο των συνοπτικών πρακτικών δεν έχει εγκριθεί και ότι θα υποβληθεί προς έγκριση κάποια στιγμή αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο συνάδελφος Swoboda κάνει λάθος και σας παρακαλώ να δώσετε μεγάλη προσοχή.
Το Κοινοβούλιο αποφάσισε βέβαια χθες κάτι ελαφρά αντιφατικό, και τονίζω, ελαφρά αντιφατικό.
Ψηφίσαμε με μια ξεκάθαρη πλειοψηφία 303 ψήφων υπέρ και 253 κατά της πρότασης της Επιτροπής για το σύστημα οικοσημείων για τα διερχόμενα φορτηγά.
Στην πρόταση προβλέπεται ότι το μέχρι σήμερα ισχύον ανώτατο όριο πρέπει να καταργηθεί.
Το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση με σαφή πλειοψηφία.
Κατά την άποψή μου, ήταν σφάλμα μερικών συναδέλφων το ότι το σημείο 4 προστέθηκε τώρα.
Στην πραγματικότητα όμως δεν πρόκειται για αντίφαση επί του περιεχομένου καθότι και στο σημείο 4 η Επιτροπή καλείται να διατηρήσει ένα ανώτατο όριο μέχρι της παύσης ισχύος του συστήματος οικοσημείων.
Συνεπώς, αποφασίσαμε ξεκάθαρα να εγκρίνουμε στη νομοθετική πράξη την πρόταση της Επιτροπής.
Αν συμφωνήσει το Συμβούλιο, όλα θα είναι τέλεια, και ελπίζω πως το Συμβούλιο θα συμφωνήσει.
Το δεύτερο αίτημα στο σημείο 4 είναι ένα αίτημα για το οποίο η Επιτροπή θα πρέπει να προβεί σε σκέψεις.
Το τι θα κάνει η Επιτροπή στην περίπτωση αυτή, αν δηλαδή θα προτείνει νέο ανώτατο όριο ή αν δεν θα προτείνει κανένα όριο, αυτό εναπόκειται στη διακριτική της ευχέρεια.
Αυτό που προκύπτει από το σημείο 4 - αν διαβάσετε τη μισή πρόταση - είναι ότι δεν ζητήσαμε το παλαιό ανώτατο όριο, αλλά είπαμε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να ορίσει ένα νέο ανώτατο όριο με λογικά κριτήρια.
Ωστόσο, αυτό το λάθος εγκρίθηκε με πλειοψηφία.
Τούτο σημαίνει μόνο ότι η Επιτροπή καλείται να προβεί σε σκέψεις, και όταν τις ολοκληρώσει να τις υποβάλει στο Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο τοποθετήθηκε σαφώς - και αυτό δεν επιδέχεται καμία διόρθωση, κύριε Swoboda. Χθες εγκρίναμε με μεγάλη πλειοψηφία τη θέση της Επιτροπής και αυτό θέλω να το επισημάνω για ακόμη μια φορά.
Κύριε Swoboda, κύριε Jarzembowski, από ό,τι βλέπω, όσο περισσότερο συζητάτε τόσο περισσότερο συμφωνείτε.
Θα ερευνήσουμε το ζήτημα με προσοχή και θα ενημερωθείτε σχετικά.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Το λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Cappato.
Περιμένουμε να κάνετε κάποιες δηλώσεις.
Μπορείτε σίγουρα να αναφέρετε στο Κοινοβούλιο εάν διατηρείτε την πρόταση, οπότε και θα περάσουμε στην ψηφοφορία για το νομοθετικό ψήφισμα, ειδάλλως μπορεί αυτό το παραπεμφθεί για περαιτέρω συζήτηση στην επιτροπή.
Κύριε εισηγητά, τι έχετε να πείτε σχετικά;
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, με δεδομένο το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας και με δεδομένο τον εξαιρετικά υψηλό αριθμό αποχών, πιστεύω ότι θα ήταν συνετό, όχι για τον εισηγητή αλλά για την Ολομέλεια, να αναπέμψει αυτή την έκθεση στην επιτροπή.
(Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή)
Έκθεση (A5-0271/2001) της κ. Ries, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών που αφορά την τροποποίηση, για 24η φορά, της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσης μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων (πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας) (COM(2001) 12 - C5-0018/2001 - 2001/0018(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0272/2001) του κ. Nisticς, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά τη θέσπιση προτύπων ποιότητας και ασφάλειας για τη συλλογή, τον έλεγχο, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη διανομή ανθρώπινου αίματος και συστατικών αίματος και για τροποποίηση της οδηγίας 89/381/ΕΟΚ του Συμβουλίου (COM(2000) 816 - C5-0034/2001 - 2000/0323(COD))
, εισηγητής.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής θα ήθελα να ζητήσω από εσάς και από την Αίθουσα να δεχθείτε την πρότασή μου να ψηφιστεί η τροπολογία αριθ. 75 πριν από τις τροπολογίες αριθ.
55 και 56.
Αυτό για να υπάρχει μια λογική ακολουθία στις τροπολογίες, από τη στιγμή που η τροπολογία αριθ. 75 έχει σκοπό να αντικαταστήσει τις τροπολογίες αριθ.
55 και 56.
Εξάλλου, θα υπάρξουν μια προφορική τροπολογία, με την οποία συμφωνώ, επί της τροπολογίας αριθ.
75, η οποία θα παρουσιαστεί από τους κκ.
Lisi και Santini, και μια τροπολογία αριθ. 43, η οποία θα παρουσιαστεί από τον κ. Tannock και την κ. Korhola, με την οποία είμαι απολύτως σύμφωνος.
DA) Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που εγείρει ο κ. Nisticς εδώ για την τροποποίηση της ακολουθίας ψηφοφορίας συζητήθηκε, πιστεύω, τις τελευταίες δέκα μέρες με τον κ. Nisticς και εδώ και καιρό καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι προκύπτει από τον κατάλογο ψηφοφορίας, οπότε δεν καταλαβαίνω καθόλου γιατί ο κ. Nisticς εγείρει τώρα το θέμα.
Οι τροπολογίες αριθ.
55 και 56 πρέπει ξεκάθαρα να τεθούν σε ψηφοφορία πριν από την τροπολογία αριθ. 75 και έχει υπάρξει ομοφωνία για αυτό εδώ και πολύ καιρό.
Όμως φαίνεται σαν να θέλει ο κ. Nisticς να συνεχίσει να προσπαθεί να θέσει υπό αμφισβήτηση το θέμα.
Δεν το καταλαβαίνω διόλού.
Θα είμαι απολύτως σαφής, κύριε εισηγητά. Θα πρέπει να εφαρμόσουμε και εδώ τον Εσωτερικό Κανονισμό.
Η σειρά της ψηφοφορίας, όπως επιβεβαίωσαν και οι υπηρεσίες, οι οποίες την εξέτασαν πριν λάβετε το λόγο, είναι σωστή. Αυτή βρίσκεται τελικά στην διακριτική ευχέρεια του Προέδρου.
Πιστεύω λοιπόν ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε αυτήν την σειρά.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, το νόημα της παρέμβασής μου ήταν να ζητήσω από το Σώμα να εκφραστεί, γιατί το Σώμα είναι κυρίαρχο, συνεπώς μπορεί να τροποποιήσει μία ακολουθία την οποία ενδέχεται να μην θεωρεί λογική.
Για το λόγο αυτό επιμένω να τεθεί σε ψηφοφορία η πρότασή μου, για να μάθουμε ποιος είναι υπέρ και ποιος κατά.
Κύριε Nisticς, αναφερθήκατε σε δύο ζητήματα.
Σχετικά με την συμβιβαστική τροπολογία θα μιλήσουμε αμέσως.
Μπορείτε να την παρουσιάσετε λοιπόν σε λίγο, οπότε και θα αποφασίσει το Σώμα εάν την υιοθετεί ή όχι.
Όμως η σειρά της ψηφοφορίας αποτελεί αρμοδιότητα του Προέδρου.
Αποφασίζω να διατηρήσουμε την σειρά της ψηφοφορίας όπως με συμβούλευσαν και οι υπηρεσίες.
Αυτή είναι η λογική σειρά.
Επαναλαμβάνω, μπορούμε να επανέλθουμε σε λίγο, όταν έρθει η ώρα, σε ενδεχόμενη προφορική τροπολογία.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Nisticς ανέφερε πως έχει αναγγελθεί κάποια προφορική τροπολογία επί της τροπολογίας αριθ. 43, η οποία είναι από εκείνες που πρέπει να ψηφιστούν χωριστά.
Εάν πρόκειται για προφορική τροπολογία σχετικά με την τροπολογία 43 που αποτελεί μέρος της δέσμης, μπορείτε να την παρουσιάσετε, προκειμένου να συζητήσουμε αυτό το ζήτημα πριν περάσουμε στην συνολική ψηφοφορία.
Έτσι δεν είναι, κύριε Nisticς;
(ΙΤ) Ορθότατα.
Ο κ. Tannock θα παρουσιάσει αυτή την τροπολογία.
Μπορείτε λοιπόν να την παρουσιάσετε τώρα. Πρόκειται για την προφορική τροπολογία που αφορά την τροπολογία 43.
Κύριε Πρόεδρε, η προφορική τροπολογία την οποία υπέβαλα επί της τροπολογίας αριθ. 43 του κ. Lund αφορά την αντικατάσταση της δεύτερης παραγράφου του.
Κατέληξα σε αυτήν κατόπιν συμβιβασμού με την κ. Korhola.
Αναφέρει τα εξής: "Σε περίπτωση έλλειψης ορισμένων προϊόντων πλάσματος, και μόνον για τις εισαγωγές από τρίτες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν παρεκκλίσεις από την οδηγία, υπό την επιφύλαξη ότι πληρούνται οι όροι που θεσπίζει ο παρών κανονισμός όσον αφορά την ποιότητα και την ασφάλεια" .
Είναι απολύτως απαραίτητο να διαφυλάξουμε τα συμφέροντα των ευρωπαίων αιμορροφιλικών, οι οποίοι συχνά βασίζονται σε εισαγόμενους Παράγοντες VIII προϊόντων πλάσματος, που ενδέχεται να περιέχεται στο αίμα δωρητών ή σε αίμα που έχει αγοραστεί και προέρχεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Είναι, λοιπόν, απολύτως απαραίτητο να το κάνουμε αυτό, αν δεν θέλουμε να θέσουμε σε κίνδυνο τις ζωές των Βρετανών και άλλων αιμορροφιλικών.
Η πρόταση αυτή έχει την υποστήριξη τη δική μου και της κ. Korhola.
Πιστεύω πως θα έχει την υποστήριξη και του κ. Lund.
Μετά την ψηφοφορία για τις τροπολογίες 55 και 56 Πρόεδρος.
Γνωρίζουμε τη διαδικασία για την υποβολή προφορικών τροπολογιών, οπότε οφείλω να ερωτήσω την Ολομέλεια εάν έχει αντιρρήσεις.
Δώδεκα τουλάχιστον μέλη μπορούν να εκφράσουν αντίρρηση.
Ερωτώ εάν το Σώμα μπορεί να δεχθεί την τροπολογία.
Βλέπω περισσότερα από δώδεκα μέλη.
Απορρίπτεται επομένως η προφορική τροπολογία.
Προτείνω για πρακτικούς λόγους να ψηφίσουμε στη συνέχεια χωριστά για την τροπολογία 43.
Θα ψηφίσουμε τώρα συνολικά για το σύνολο των εξήντα τροπολογιών της επιτροπής πλην της τροπολογίας 43.
Συνάδελφε von Boetticher, δεν διεξάγουμε συζητήσεις επί του περιεχομένου κατά τις ψηφοφορίες.
Έτσι έχουμε συμφωνήσει.
Γνωρίζετε και ο ίδιος ότι το Σώμα έχει απόλυτη γνώση του περιεχομένου των τροπολογιών.
Κύριε Duff, δεν μπορείτε να αναφερθείτε στο περιεχόμενο της πρότασης.
Δεν θα διεξαγάγουμε εδώ συνταγματική συζήτηση.
Εάν επιθυμείτε, μπορείτε να αναφερθείτε πολύ σύντομα στη σειρά, όχι όμως στο περιεχόμενο.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς δεν δύναμαι να μιλήσω για το περιεχόμενο, το μόνο που έχω να πω είναι ότι η προηγούμενη παρατήρηση από τα έδρανα του ΕΛΚ είναι μια σκέτη ανοησία.
Συνάδελφοι, είναι πλέον ώρα να περάσουμε στην ψηφοφορία.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, δεν ήθελα να διακόψω την ψηφοφορία νωρίτερα, αλλά θα επιθυμούσα να επαναφέρω το θέμα της έκθεσης Nisticς.
Ο Δρ Tannock μας επισήμανε τον κίνδυνο της εισαγωγής αίματος και προϊόντων πλάσματος για τους αιμορροφιλικούς, εάν η πηγή προέλευσης βρίσκεται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είμαι καλά πληροφορημένος γύρω από τα γεγονότα που άπτονται του θέματος αυτού, έχω, όμως, την εντύπωση ότι η παρέμβασή του βασιζόταν σε εξακριβωμένα γεγονότα και δεν ήταν απλώς ζήτημα πολιτικής προτίμησης.
Όταν ασχολούμαστε με νομοθεσία που συνδέεται άμεσα με την ανθρώπινη υγεία, πρέπει να επιδεικνύουμε ιδιαίτερη σύνεση και προσοχή.
Αίτημά μου, κύριε Πρόεδρε, είναι να ζητήσετε από τις αρμόδιες υπηρεσίες να συντάξουν ένα σημείωμα επί του θέματος για να το θέσουμε υπόψη των πολιτικών ομάδων.
Φοβάμαι πως ίσως προβήκαμε σε λανθασμένη ψηφοφορία.
Κύριε Cox, φυσικά θα καλέσω τις υπηρεσίες να ερευνήσουν το ζήτημα λεπτομερώς.
Αυτό είναι προφανές, ιδιαίτερα μάλιστα εφόσον το ζητάτε και εσείς.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Cappato (A5-0270)/2001)
Κύριε Πρόεδρε, κλείνω τα μάτια και τι βλέπω; Βρίσκομαι στη Βενετία, την πιο όμορφη πόλη του κόσμου: υπάρχει φεγγάρι, υπάρχουν γόνδολες, βρισκόμαστε στο Μεγάλο Κανάλι, ιταλική κουζίνα, σπαγγέτι με μελάνι σουπιάς, γαλλική σαμπάνια Ντομ Περινιόν και μια ξανθή καλλονή που με μεταφέρει στα χρόνια της νεότητάς μου.
Όταν γύρισα σπίτι, όμως, χάρη στην ελάχιστη εχεμύθεια των προσωπικών δεδομένων και της προστασίας της ιδιωτικής ζωής, βρίσκω τις βαλίτσες έξω από την πόρτα του σπιτιού μου: η γυναίκα μου τα είχε μάθει όλα!
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ.
Αλλά ήταν πραγματικότητα ή ήταν όνειρο αυτό που είπα;
. (NL) Στις Κάτω Χώρες πολλοί πολίτες κολλούν στα γραμματοκιβώτιά τους αυτοκόλλητα κατά των διαφημιστικών εντύπων.
Σιγά σιγά έχει γίνει πλέον κοινώς αποδεκτό ότι είναι αγενές, ακόμα και παράνομο, να αγνοεί κανείς αυτά τα αυτοκόλλητα.
Μία τέτοια ρύθμιση ονομάζεται σήμερα opt out, εφόσον ο ίδιος ο αποδέκτης οφείλει να αναφέρει ότι δεν επιθυμεί να παραλαμβάνει αυτά τα μηνύματα.
Θα ήταν ακόμα καλύτερα να υπήρχε opt in, σύστημα κατά το οποίο απαιτείται δήλωση ότι ο παραλήπτης επιθυμεί να παραλαμβάνει διαφημιστικά μηνύματα.
Στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες υπάρχουν ακόμη περισσότεροι λόγοι υπέρ ενός τέτοιου opt in. Το opt in εμποδίζει να επιβαρύνεται ο καταναλωτής με την παραλαβή και εξάλειψη ανεπιθύμητων μηνυμάτων, για τα οποία οφείλει μάλιστα να πληρώνει ο ίδιος.
Επιπλέον το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο επιβαρύνεται υπερβολικά από αυτόν τον καταιγισμό διαφημίσεων και δεν είναι πλέον πρόσφορο για αξιόπιστες επικοινωνίες.
Σωστά επομένως προτείνει η Επιτροπή ένα τέτοιο opt in στο άρθρο 13.
Με τρομάζει η θέση του εισηγητή, ο οποίος φαίνεται ότι είναι υπέρ του opt out, με το οποίο οι καταναλωτές αποφεύγουν αυτή την επιβάρυνση μόνο εφόσον έχουν διαμαρτυρηθεί ρητώς.
Εξάλλου έχουμε ήδη αρνητικές εμπειρίες όσον αφορά δεσμεύσεις διαφόρων οργανώσεων οι οποίες κερδίζουν από αυτό το άμεσο μάρκετινγκ.
Η προστασία της προσωπικής ζωής, την οποία σωστά αποσκοπεί να προστατεύσει η οδηγία, απειλείται από την προσέγγιση του κ. Cappato.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αιτιολογήσω την ψήφο μου σε δυο εκθέσεις: στην έκθεση Cappato και στην έκθεση Cederschiφld.
Καταψήφισα και τις δύο αυτές εκθέσεις.
Καταρχάς, κρύβεται ένας μεγάλος κίνδυνος πίσω από το μέτρο απόκρυψης πληροφοριών για τους χρήστες.
Δημιουργεί πολύ σοβαρά ερωτήματα σχετικά με τις πολιτικές ελευθερίες.
Η εγκληματικότητα στον κυβερνοχώρο μας φέρνει ενώπιον μιας πραγματικότητας όπου νέες μορφές εγκλημάτων εμφανίζονται.
Η έλλειψη προσοχής στις προσωπικές ελευθερίες, η έλλειψη προσοχής στο βασικό δικαίωμα των ανθρώπων για προστασία της ιδιωτικής του ζωής παραβλέπονται.
Ελλοχεύει εδώ ο τεράστιος κίνδυνος στο μέλλον να έχουμε μια κοινωνία όπου οι άνθρωποι θα φοβούνται να επικοινωνήσουν και να χρησιμοποιήσουν τη σύγχρονη τεχνολογία γιατί θα ξέρουν ότι η επικοινωνία τους παρακολουθείται, υποκλέπτεται και περνάει στα χέρια ανθρώπων οι οποίοι δεν έχουν κανένα δικαίωμα πάνω της.
Πριν προσπαθήσουμε να εισαγάγουμε κάποια νομοθεσία στους τομείς αυτούς, θα πρέπει πρώτα να βεβαιωθούμε ότι τα βασικά δικαιώματα και οι πολιτικές ελευθερίες των ανθρώπων προστατεύονται.
Αναφέρονται και τα δυο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων και στις Συνθήκες της ΕΕ.
Το σημαντικό εδώ είναι να χρησιμοποιηθούν επιχειρήματα εκφοβισμού όπως το ζήτημα της παιδοφιλίας, της τρομοκρατίας, των ναρκωτικών ή της εμπορίας όπλων.
Τέτοια θέματα προκαλούν πραγματικά συγκίνηση.
Ο κόσμος είναι ιδιαίτερα πρόθυμος να επιτρέψει τη θέσπιση νόμων και την εφαρμογή κατασταλτικών μέτρων, γιατί αυτά τα ζητήματα τον απασχολούν πολύ.
Το γεγονός ότι ψήφισα κατά δεν σημαίνει ότι δεν νοιάζομαι για αυτά τα θέματα.
Αλλά πρώτα απ' όλα πρέπει να προστατεύσουμε τις βασικές πολιτικές ελευθερίες των ανθρώπων, όπως υπαγορεύει το διεθνές δίκαιο.
Δεν πρέπει να το παραβλέψουμε αυτό.
Γιατί τι είδους κοινωνία θα έχουμε, αν τα βασικά δικαιώματα των ανθρώπων αγνοούνται προκειμένου να καταπολεμηθούν κάποια άλλα εγκλήματα; Υπάρχουν πολλές ομοιότητες ανάμεσα στα δύο.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό.
Έκθεση Nisticς (A5-0272/2001)
.
(ΡΤ) Στην έκθεση αυτή υπάρχουν πτυχές που αποτελούν αντικείμενο πολεμικών, όπως άλλωστε και στην ίδια την πρόταση της Επιτροπής.
Όπως αναφέρει η εισηγήτρια της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, ίσως να ήταν προτιμότερο να συγχωνευθούν οι δύο οδηγίες, δηλαδή η παρούσα πρόταση σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών τηλεπικοινωνιών και η οδηγία σχετικά με την καθολική υπηρεσία.
Εξάλλου, η πρόταση της Επιτροπής να παραχωρηθεί στους εργοδότες το δικαίωμα να παρακολουθούν και να ελέγχουν τους υπαλλήλους τους είναι ένα ζήτημα περίπλοκο και πολύ λεπτό.
Επίσης τα ανεπιθύμητα μαζικά ηλεκτρονικά μηνύματα (το αποκαλούμενο spamming), αποτελούν μία άλλη πηγή ανησυχίας για την οποία πρέπει να εξευρεθεί ικανοποιητική λύση.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ληφθεί πλήρως υπόψη η θέση της DECO, που υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής, η οποία επιδιώκει να καταστήσει υποχρεωτική την προηγούμενη συγκατάθεση opt­in για το ανεπιθύμητο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, δεδομένου ότι, όπως φαίνεται, αυτή παρέχει περισσότερες εγγυήσεις στους ευρωπαίους καταναλωτές όσον αφορά τη δυνατότητά τους να επιλέγουν εάν θα λαμβάνουν ή όχι το ταχυδρομείο spam, αποτρέποντας τον καταιγισμό τους από ανεπιθύμητα ηλεκτρονικά μηνύματα., διαφημιστικού χαρακτήρα, εκτός από την περίπτωση που έχουν δώσει τη συγκατάθεσή τους για αυτό.
- (ΕΝ) Ψήφισα υπέρ της "μη ανάμιξης" (Opt Out).
Το αντίθετο, ένα καθεστώς "ανάμιξης" (Opt In) για την Ευρώπη θα ήταν εντελώς αναποτελεσματικό.
Αν η ΕΕ θεσπίσει νόμο που να απαγορεύει την αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων με σκοπό την προώθηση προϊόντων ή συγκέντρωση χρημάτων, καθώς και πολιτικών μηνυμάτων, τα μηνύματα θα εξακολουθήσουν παρόλ' αυτά να αποστέλλονται σε παραλήπτες εντός της ΕΕ -προερχόμενα, όμως, από χώρες εκτός ΕΕ.
Πράγματι, με δελεάζει η σκέψη να οργανώσω μια μικρή επιχείρηση σε κάποιο ηλιόλουστο μέρος όπως η Καραϊβική, από το οποίο θα μπορώ να στέλνω αναρίθμητα ηλεκτρονικά μηνύματα στην ΕΕ για λογαριασμό εταιριών της ΕΕ με αντάλλαγμα ένα παχυλό μισθό.
Τέτοια επιχείρηση δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει εντός της ΕΕ.
Αν η καθ' όλα καλοπροαίρετη ΕΕ επιλέξει το Opt In, θα προκαλέσει τα εξής δύο προβλήματα: θα καταστήσει τις εταιρίες που εδρεύουν στην ΕΕ ανίσχυρες απέναντι στους ανταγωνιστές τους στον υπόλοιπο κόσμο, και θα μεταφέρει θέσεις εργασίας εκτός της ΕΕ.
Ο δρόμος για την κόλαση, λένε, είναι στρωμένος με τις καλύτερες προθέσεις.
Πρέπει να μπει κάποιος έλεγχος στον "κατακλυσμό των μηνυμάτων" (Spam) - αλλά αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω παγκόσμιων νομοθετικών ρυθμίσεων και συνεργασίας.
. (SV) Αποφάσισα να ψηφίσω αντίθετα από τις θέσεις της Ομάδας μου σχετικά με τους κανόνες για την αποστολή ανεπιθύμητων διαφημίσεων μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς τους καταναλωτές.
Οι διαφημίσεις μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποτελούν γενικά ενόχληση για τους καταναλωτές, καθώς λ.χ. παίρνει χρόνο να ανοίξουν και να διαγραφούν τα σχετικά μηνύματα.
Εξάλλου συμβάλλουν στη διάδοση ιών στο Διαδίκτυο.
Επιπλέον το κόστος για την παραλαβή και την ανάγνωση αυτών των διαφημίσεων επιβαρύνει τους καταναλωτές.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι μόνο το opt in μπορεί να προστατεύσει αποτελεσματικά τους καταναλωτές από ανεπιθύμητες διαφημίσεις.
Οι απόψεις μου για το ζήτημα αυτό καθόρισαν την ψήφο μου στην τελική ψηφοφορία για την έκθεση αυτή.
Έκθεση Ries (A5-0271/2001)
Schφrling (Verts/ALE), γραπτώς.
(NL) Τα επιβραδυντικά φλόγας με υψηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο εντοπίζονται ακόμα και στα υψηλότερα επίπεδα της διατροφικής αλυσίδας.
Αυτό διαπιστώθηκε για πρώτη φορά από περιβαλλοντική μελέτη που πραγματοποιήθηκε στη Σουηδία και απέδειξε ότι τα επιβραδυντικά φλόγας με υψηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο, τα οποία θεωρούνταν λιγότερο βλαβερά από αυτά με χαμηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο, συσσωρεύονται επίσης σε ζωντανούς οργανισμούς, καθώς εντοπίστηκαν σε αυγά ιέρακος του προσκηνυτού (falco pelegrinus) στη Σουηδία.
Η μελέτη αυτή εντόπισε ποσοστά βρωμιούχων επιβραδυντικών φλόγας 400 φορές υψηλότερα σε άγριους ιέρακες προσκυνητές από τα ποσοστά που υπήρχαν σε ιέρακες που ζούσαν σε κλουβιά.
Γνωρίζουμε ότι τα επιβραδυντικά φλόγας με χαμηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο συσσωρεύονται σε ζωντανούς οργανισμούς, καθώς έχουν εντοπιστεί σε πουλιά, ψάρια και θηλαστικά, όμως στο παρελθόν υπήρχε η άποψη ότι τα επιβραδυντικά φλόγας με υψηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο δεν ήταν ιδιαίτερα βλαβερά, καθώς έχουν μεγαλύτερα μόρια και θα ήταν επομένως δυσκολότερη η διείσδυσή τους στην κυτταρική μεμβράνη ζωντανών οργανισμών.
Η άποψη αυτή αποδείχθηκε τώρα λανθασμένη.
Πρόκειται για ένα σημαντικό πρόβλημα που αφορά την υγεία και το περιβάλλον, καθώς πολλοί χρήστες αντικατέστησαν τα επιβραδυντικά φλόγας με υψηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο με άλλα χαμηλής περιεκτικότητας, ενώ η χρήση επιβραδυντικών φλόγας με χαμηλή περιεκτικότητα σε βρώμιο όπως ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας, αντιπροσωπεύει το 80% όλων των επιβραδυντικών φλόγας.
Η Ομάδα των Πρασίνων ψήφισε για το λόγο αυτό υπέρ της άμεσης απαγόρευσης ολόκληρης της ομάδας των πεντα -, οκτα- και δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρων.
Αυτό απαιτεί η αρχή της προφύλαξης στη βάση των πρόσφατων ερευνών.
Η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου προτίμησε να περιμένει την αξιολόγηση κινδύνου που διεξάγεται τη στιγμή αυτή για τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα.
Αυτό σημαίνει ότι τόνοι ολόκληροι από εξαιρετικά επικίνδυνες χημικές ουσίες θα εξακολουθούν να εκπέμπονται στο περιβάλλον, γεγονός που πιστεύουμε ότι είναι αντίθετο με την αρχή της προφύλαξης.
Κύριε Πρόεδρε, το Κόμμα των Συνταξιούχων είναι απολύτως σύμφωνο με τη ρύθμιση της αιμοδοσίας και της διακίνησης του αίματος.
Οι συνταξιούχοι είναι από εκείνους που είναι πολύ δραστήριοι στις ενώσεις που σε όλη την Ευρώπη ασχολούνται με την αιμοδοσία.
Είναι λοιπόν ευπρόσδεκτη αυτή η άριστη, τέλεια, πλήρης έκθεση του φίλου μου, κ. Nisticς, την οποία και υπερψήφισα.
Στην Ιταλία υπάρχει μία παροιμία, κύριε Πρόεδρε, που λέει: "Το γέλιο κάνει καλό στο αίμα" και εμείς θα θέλαμε αυτό το αίμα που κυκλοφορεί να είναι καλό.
Πιστεύω λοιπόν ότι είναι καλό να συνεχίζω καμιά φορά αυτές τις αιτιολογήσεις ψήφου και να κάνω κάποιον να χαμογελάσει, γιατί αυτό κάνει καλό στο αίμα και βοηθάει και το σκοπό αυτής της οδηγίας.
Το πρόβλημα του ελέγχου του αίματος για μεταγγίσεις και των αιμοδοτών έχει απασχολήσει επανειλημμένα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και υπάρχει σωρεία ψηφισμάτων του από το 1993.
Εξακολουθεί να υπάρχει σοβαρή ανησυχία στην κοινή γνώμη, λόγω της εγκληματικής ανευθυνότητας που είχε δειχθεί από τις αρμόδιες αρχές σε διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση της οδηγίας 89/381/ΕΟΚ έχει ως στόχο την ενίσχυση τόσο της ποιότητας όσο και της ασφάλειας στις προδιαγραφές για τη συγκέντρωση, έλεγχο, μεταφορά, αποθήκευση και διανομή του αίματος και των διαφόρων στοιχείων του.
Είναι σημαντικό ότι οι χώρες μέλη μπορούν να επιβάλουν ακόμη πιο αυστηρά πρότυπα και ότι η μεταφορά αίματος μεταξύ των 15 δεν διέπεται από τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς.
Υπερψηφίζω την έκθεση Nisticς γιατί επιμένει στην κατεύθυνση των αυστηρών προδιαγραφών, τάσσεται ενάντια στην εμπορευματοποίηση του ανθρώπινου αίματος, επιζητεί την εξασφάλιση του αναγκαίου αίματος μέσα από δίκτυα εθελοντών για λόγους μεγαλύτερης ασφάλειας, που θα εξαλείψουν και την εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από εξωκοινοτικούς προμηθευτές.
(GUE/NGL), γραπτώς.
(FR) Υπερψηφίσαμε το κείμενο αυτό όπως διαμορφώθηκε μετά τις τροποποιήσεις που πρότεινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και καταψηφίσαμε όλες τις τροπολογίες που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο ή να περιορίσουν τη δωρεά αίματος η οποία βασίζεται στον εθελοντισμό και την ανυπαρξία κέρδους.
Λυπούμαστε μόνον για το ότι η έκθεση δεν προβλέπει ρητή υποχρέωση των επιχειρήσεων να παρέχουν στους μισθωτούς τους τον απαραίτητο χρόνο για αιμοδοσία και κατάργηση των ενοχλητικών διαδικασιών άδειας που αποθαρρύνουν την καλή θέληση.
Αντιτιθέμεθα στο σύνολο του οικονομικού συστήματος που έχει ως κινητήριο δύναμη την αναζήτηση του κέρδους.
Το κέρδος που προκύπτει άμεσα ή έμμεσα από το εμπόριο οργάνων του ανθρωπίνου σώματος, κυττάρων ή ιστών του αποτελεί μια από τις χυδαιότερες εκδηλώσεις του συστήματος αυτού, την έκφραση του ότι η κοινωνία δεν έχει βγει από τη βαρβαρότητα.
.
(FR) Η ευρωπαϊκή οδηγία που αφορά τα πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας για τη συλλογή, τον έλεγχο, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη διανομή του αίματος έπρεπε να τροποποιηθεί ούτως ώστε να αυξηθεί η προστασία των αιμοδοτών και των ληπτών.
Η ασφάλεια των ληπτών πρέπει να εξασφαλίζεται καλύτερα τόσο με την ανιχνευσιμότητα ολόκληρου του κυκλώματος της αιμοδοσίας όσο και με την εξασφάλιση προσωπικού υψηλής εξειδίκευσης στο σύνολο των ιδρυμάτων αιμοδοσίας της Ευρώπης.
Η αύξηση της ασφάλειας αυξάνει την εμπιστοσύνη απέναντι στο σύστημα εφοδιασμού, πράγμα που, με τη σειρά του, ενθαρρύνει τους δότες να δωρίσουν το αίμα τους.
Αλλά αυτή η οδηγία πρέπει να υπενθυμίζει και αρχές.
Το αίμα δεν είναι εμπόρευμα.
Ο Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης διευκρινίζει εξάλλου ότι το ανθρώπινο σώμα απαγορεύεται να μετατρέπεται σε πηγή κέρδους.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να επιβεβαιωθεί σαφώς η αρχή της μη αμειβόμενης αιμοδοσίας.
Με την αιμοδοσία, ο πολίτης προβαίνει σε μια πράξη αλληλεγγύης.
Αυτό προϋποθέτει, όπως υποστήριξαν οι ευρωπαίοι σοσιαλιστές, ότι το αίμα και τα συστατικά του αίματος λαμβάνονται αποκλειστικά από εθελοντές δότες.
(ΙΤ) Δεν μπορώ παρά να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης του κ. Giuseppe Nisticς.
Κι αυτό γιατί από καιρό λίγο -πολύ όλοι, πολίτες και ειδικές υπηρεσίες, αντιλαμβανόμασταν την ανάγκη κοινοτικών προτύπων που θα έθεταν συγκεκριμένους κανόνες ακόμη και στον ευαίσθητο τομέα της συλλογής, του ελέγχου, της επεξεργασίας, της διατήρησης και της διανομής του αίματος και των παραγώγων του: έναν τομέα συνεπώς στον οποίο το εξαιρετικά επείγον ζήτημα της ικανοποίησης των μεγάλων θεραπευτικών αναγκών δεν πρέπει ποτέ να αποσυνδέεται από τις λογικές του ελέγχου και της πρόληψης.
Πρόκειται για επιχειρήματα τα οποία ανέπτυξε με άριστο τρόπο ο συνάδελφος Nisticς, δυνάμει και της επαγγελματικής του ιδιότητας.
Αυτοί είναι οι λόγοι, τελικά, που με κάνουν να συμμερίζομαι τη γενική θέση της έκθεσης και κατά συνέπεια να ψηφίσω υπέρ της.
.
(FR) Όπως και πολλοί συνάδελφοι, ήλθα σε επαφή με οργανώσεις αιμοδοτών οι οποίες ανησυχούν για τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις της νομοθεσίας που ισχύει στον τομέα αυτό.
Όλοι εκφράζουν, και δικαίως, τη λύπη τους για την έλλειψη αίματος και πλάσματος στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ παράλληλα επιμένουν στο ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να χαλαρώσει η επαγρύπνησή μας όσον αφορά την ποιότητα των προϊόντων αυτών, πολύ περισσότερο που οι ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καλύπτονται κατά το ήμισυ από εισαγωγές!
Η παρούσα οδηγία, όπως τροποποιήθηκε από το Κοινοβούλιο, τροποποιεί, ενοποιεί και συμπληρώνει τη νομοθεσία που διέπει σήμερα τα πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας για τη συλλογή, τον έλεγχο, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη διανομή ανθρωπίνου αίματος και συστατικών του στην Ευρώπη.
Αφορά την έγκριση αυστηρότερων διατάξεων όσον αφορά τα άτομα που επιτρέπεται να γίνουν δότες και τις εξετάσεις ανίχνευσης στις οποίες υποβάλλονται, καθώς και τη θέσπιση ενός συστήματος ποιότητας σε κοινοτικό επίπεδο για τα ιδρύματα αιμοδοσίας.
Η εικόνα συμπληρώνεται με ένα ισότιμο σύστημα ελέγχου και έγκρισης στα κράτη μέλη.
Τέλος, καθορίζονται κοινές προδιαγραφές όσον αφορά την κατάρτιση του προσωπικού και την ανιχνευσιμότητα του αίματος από το δότη στον ασθενή.
Ασφαλώς, τα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τα κράτη μέλη να διατηρήσουν ή να θεσπίσουν αυστηρότερα μέτρα προστασίας.
Εξάλλου, είναι σκόπιμο να μειωθεί η εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από εισαγωγές αίματος ή συστατικών του από τρίτες χώρες.
Προς το σκοπό αυτό, πρέπει να αναληφθούν ενημερωτικές εκστρατείες με στόχο τους δυνητικούς δότες.
Αλλά σε καμία περίπτωση, δεν πρέπει να σκεφθούμε ένα σύστημα αμοιβής για τα προϊόντα αυτά.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπογραμμίζει δικαίως τη σημασία του εθελοντικού χαρακτήρα της αιμοδοσίας δεχόμενη παράλληλα ότι πρέπει να υπογραμμιστεί η κοινωνική συνεισφορά των αιμοδοτών και ο αξιέπαινος χαρακτήρας της δωρεάς τους.
Ως αιμοδότης ο ίδιος και ενεργό μέλος του αγώνα υπέρ της αιμοδοσίας, υπερψήφισα την παρούσα έκθεση.
Έχω παρακολουθήσει πολλά χρόνια στο ιταλικό κοινοβούλιο τα προβλήματα της αιμοδοσίας, μέχρι και με τη δημιουργία μιας πραγματικής ομάδας βουλευτών μελών της AVIS, της κύριας οργάνωσης εθελοντών που λειτουργεί στην Ιταλία.
To καθήκον μας εκείνον τον καιρό αφορούσε την έγκριση και τις διαδοχικές προτάσεις βελτίωσης του λεγόμενου "Νόμου για το αίμα" .
Από τότε διαμόρφωσα την άποψη ότι μια αυξανόμενη ευρωπαϊκή εναρμόνιση της νομοθεσίας που διέπει τον τομέα είναι απαραίτητη όχι μόνο ενώπιον της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, που επιβάλλει μία και την αυτή προσέγγιση των προβλημάτων της ανθρώπινης υγείας στην Ευρώπη, αλλά και γιατί είναι απαραίτητοι κοινοί κανόνες απέναντι στις σοβαρές ασθένειες - AIDS, ΣΕΒ - και σε μια αγορά αίματος σε παγκόσμιο επίπεδο που πρέπει να λαμβάνει υπόψη της και την επιστημονική πρόοδο (τεχνητό αίμα, ανθρώπινο αίμα παραγόμενο από συνθετικά κύτταρα).
Οι τροποποιήσεις της οδηγίας που εξετάζουμε ικανοποιούν όσους, όπως εγώ, αγωνίζονταν πάντα για την ενίσχυση των δημόσιων πολιτικών υπέρ της εθελοντικής μη αμειβόμενης αιμοδοσίας.
Θα ήταν ίσως δυνατόν να γίνουν ακόμη περισσότερα, να προβλεφθεί η χορήγηση πόρων για την προώθηση πρωτοβουλιών υποστήριξης της εθελοντικής αιμοδοσίας, αλλά έχουμε ήδη ενώπιόν μας ένα καλό βήμα προς τα εμπρός.
.
(ΡΤ) Είναι σημαντικό να επαναλάβουμε, όπως αναφέρει και η έκθεση, ότι το ανθρώπινο σώμα ή τα μέρη του σώματος δεν μπορούν να αποτελούν αντικείμενο εμπορίας, και αυτό συμπεριλαμβάνει ασφαλώς και το ανθρώπινο αίμα, ανεξάρτητα από την κατάσταση στην οποία βρίσκεται.
Διάφορες οργανώσεις δοτών, όπως η Πορτογαλική Ένωση Προστασίας των Χρηστών Αίματος και η Διεθνής Ομοσπονδία Αιμοδοτών, υποστηρίζουν αυτή τη θέση, καθώς και διάφορες θετικές πτυχές της έκθεσης που συνεπάγονται πρόοδο όσον αφορά την ενθάρρυνση της εθελοντικής αιμοδοσίας στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας υψηλός αριθμός δοτών είναι καθοριστικός για να διασφαλισθεί αυτάρκεια σε κάθε κράτος μέλος, αν και πρέπει επίσης να υπάρχει η αρχή της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών, όπου είναι αναγκαίο και εφικτό.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, εάν επιδιώκεται η δωρεάν λήψη αίματος των δοτών, και αυτό είναι το σωστό, το σύστημα παροχής αίματος δεν μπορεί να μετατρέπεται σε εμπόριο.
Η επεξεργασία του αίματος πρέπει να αποτελεί, σε όλα τα στάδια, παροχή υπηρεσίας στο σύστημα υγείας κάθε κράτους μέλους, προς όφελος των ασθενών.
Είναι επίσης θετικές όλες οι προτάσεις που βελτιώνουν την ισχύουσα οδηγία 89/381, κυρίως στους τομείς των επιπέδων ποιότητας και ασφάλειας των διαφόρων φάσεων συλλογής, επεξεργασίας, αποθήκευσης και διανομής αίματος.
.
(FR) Υπερψήφισα την έκθεση.
Οι πρωτοβουλίες τις οποίες υποστηρίζει θα επιτρέψουν, πιστεύω και ελπίζω, να αποφευχθούν οι καταστροφές που αντιμετωπίσαμε, μεταξύ άλλων στη Γαλλία με την υπόθεση του μολυσμένου αίματος.
Δεν μπορούμε να παραμερίσουμε από το μυαλό μας αυτή την τραγική έκβαση που σημάδεψε τόσο βαθιά τα πνεύματα.
Έτσι, είμαστε υποχρεωμένοι να θεσπίσουμε, στο ευρωπαϊκό επίπεδο, αυστηρά πρότυπα για την ποιότητα του αίματος και την ασφάλεια της συλλογής, να είμαστε απαιτητικοί όσον αφορά τους όρους αποθήκευσης και την ανιχνευσιμότητα και να επιβάλουμε αυστηρούς κανόνες ελέγχου.
Το αίμα δεν είναι ένα αγαθό όπως όλα τα άλλα.
Δεν είναι εμπορικό αγαθό και τίποτε δεν πρέπει να μας κάνει να παρεκκλίνουμε από αυτή την ιδέα.
Παραμένω σθεναρά αντίθετη σε οποιαδήποτε εμπορική χρήση του ανθρωπίνου αίματος και υποστηρίζω την αρχή της εθελοντικής και μη αμειβόμενης αιμοδοσίας.
Καταρχάς, για δεοντολογικούς λόγους: το Σώμα, και ιδίως η επιτροπή για τη γενετική, έχει αναφερθεί με πολλές ευκαιρίες στη δεοντολογία.
Έτσι λοιπόν, η δεοντολογία μας ωθεί να θεσπίσουμε αμοιβή για τη δωρεά αίματος; Η σχέση μεταξύ του ιατρού και του αιμοδότη πρέπει να βασίζεται στην εμπιστοσύνη, ή σε μια αποκλειστικά οικονομική σχέση;
Σχετικά με τη δεοντολογία, ψηφίσαμε ένα Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στον οποίο τάσσεται ρητώς ότι το ανθρώπινο σώμα απαγορεύεται να μετατραπεί σε πηγή κέρδους.
Η συνέπεια πρέπει να αποτελεί μέρος της πολιτικής μας δέσμευσης.
Στη συνέχεια, για επιστημονικούς λόγους: μελέτες απέδειξαν ότι η ασφάλεια του εφοδιασμού φαίνεται να εξασφαλίζεται καλύτερα με την πρακτική της μη αμειβόμενης αιμοδοσίας, ότι το αίμα που συλλέγεται έτσι έχει λιγότερες πιθανότητες να μεταδώσει μολυσματικές ασθένειες.
Σε μια οδηγία με αντικείμενο την ποιότητα και την ασφάλεια του αίματος, η διαπίστωση αυτή δεν μπορεί να απουσιάζει από τη σκέψη μας.
Τέλος, για πολιτιστικούς λόγους: στη Γαλλία - όπως αντιλήφθηκα από την υποστήριξη των διαφόρων ενώσεων που ήλθαν σε επαφή με εμένα - δεν μπορούμε να δεχθούμε την ιδέα αμοιβής για τη δωρεά αίματος, κυρίως για τους λόγους που προανέφερα.
(Η παρέμβαση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Έκθεση Evans (A5-0229/2001)
Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής αυτής της έκθεσης, η οποία τροποποιεί τους κανόνες ανταγωνισμού, ο κ. Jonathan Evans, συνήθως κάθεται δίπλα μου σε αυτό το ωραιότατο Κοινοβούλιο.
Αυτός με έπεισε για την καλή ποιότητα της έκθεσής του, την οποία υπερψήφισα, αλλά ως εκπρόσωπος των συνταξιούχων και του Κόμματος των Συνταξιούχων, κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι θα ήταν καλό οι συντάξεις, σε όλη την Ευρώπη, να είχαν τους ίδιους κανόνες, αν θέλουμε να υπάρχει αληθινός ανταγωνισμός μεταξύ των προϊόντων που κατασκευάζονται στην Ευρώπη.
Αν το κόστος εργασίας, στο οποίο συμπεριλαμβάνεται το κόστος των συντάξεων, είναι διαφορετικό - είναι πιο υψηλό στην Ιταλία, πιο χαμηλό στη Γερμανία, πιο χαμηλό στην Ολλανδία - ο ανταγωνισμός είναι αθέμιτος.
Πρέπει να έχουμε κανόνες για τις συντάξεις που θα είναι ίδιοι σε όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ψήφισα κατά της έκθεσης Evans επειδή είμαι εναντίον της επανεθνικοποίησης της πολιτικής ανταγωνισμού στην Ευρώπη.
Αν η Επιτροπή εγκαταλείψει στο μέλλον το μονοπώλιό της ως προς τις απαλλαγές, τότε δεν θα έχουμε μια μεταρρύθμιση της νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό, αλλά μια αλλαγή του συστήματος.
Το θεωρώ πολύ επισφαλές, αν στο πλαίσιο αυτής της αλλαγής συστήματος η Επιτροπή περιοριστεί στο μέλλον στην εποπτεία για την αποφυγή καταχρηστικών πρακτικών.
Αν στο πλαίσιο της νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό η απονομή δικαιοσύνης γίνεται μελλοντικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τα ειρηνοδικεία, τότε δεν θα μπορούμε πια, κατά την άποψή μου, να μιλάμε για ενιαία πολιτική ανταγωνισμού στην Ευρώπη, πόσο μάλιστα ενόψει της διεύρυνσής της.
Η λύση για το μέλλον θα ήταν μια ευρωπαϊκή υπηρεσία ανταγωνισμού. Πιστεύω πως θα πρέπει να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
. -(NL) Υποστηρίζουμε την έκθεση Evans διότι σε αυτήν ο εισηγητής πολύ σωστά αναφέρει πού χρειάζεται να τροποποιηθεί η πρόταση της Επιτροπής.
Αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Υποστηρίζω αναμφίβολα την ανάθεση σημαντικότερου ρόλου στις εθνικές αρχές ανταγωνισμού για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού και αυτό για λόγους επικουρικότητας.
Δεν θα πρέπει όμως αυτό να αποβεί εις βάρος της ενιαίας εφαρμογής.
Κάτι τέτοιο δεν θα δημιουργούσε μόνο ανασφάλεια στις επιχειρήσεις αλλά θα δημιουργούσε και διαφορές στην ανταγωνιστική θέση των κρατών μελών.
Οι εθνικές αρχές χρειάζονται σαφείς κανόνες προκειμένου να αποφευχθούν οι διαφορετικές ερμηνείες.
Τη στιγμή αυτή υπάρχει απόλυτη ανασφάλεια όσον αφορά το ποια αρχή είναι υπεύθυνη για τι.
Η πλέον κατάλληλη αρχή μπορεί να είναι η αρχή στο έδαφος της οποίας εκδηλώνονται οι σημαντικότερες συνέπειες αλλά και η αρχή η οποία παρακολουθεί εδώ και αρκετό χρόνο την υπόθεση.
Ο εισηγητής θίγει την ουσία του προβλήματος καθώς ζητά περαιτέρω εξέταση της πρότασης ώστε να εξασφαλιστεί νομική ασφάλεια.
Ασχέτως του καταμερισμού αρμοδιοτήτων, η Επιτροπή φέρει την ευθύνη να εξασφαλίσει την ενιαία εφαρμογή της πρότασης εφόσον αυτή έχει διακρατικές συνέπειες.
Απέναντι στις σημαντικές αρμοδιότητες της Επιτροπής, χρειάζεται να ενισχυθούν τα δικαιώματα υπεράσπισης.
Στο πλαίσιο αυτό τίθεται το ερώτημα εάν η Επιτροπή μπορεί να μας αναφέρει πώς λαμβάνει υπόψη την ανάγκη των επιχειρήσεων για ταχείες αποφάσεις οι οποίες να ισχύουν στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ζήτημα της νομικής ασφάλειας δεν αποτελεί απλώς κάτι που θα έπρεπε να μελετήσει λεπτομερέστερα η Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Διακυβέρνησης (Europees Instituut voor Bestuurskunde) ανέφερε πρόσφατα ότι σε πολλές περιπτώσεις απλώς δεν υπάρχει επαρκής νομολογία.
Αποτελεί λοιπόν χαρακτηριστικό στοιχείο της σημερινής κατάστασης του ευρωπαϊκού δικαίου ανταγωνισμού το γεγονός ότι δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικοί κίνδυνοι.
Πριν λάβει χώρα η προτεινόμενη μεταρρύθμιση, η Επιτροπή οφείλει επομένως να θέσει τις βάσεις για αυτήν προτείνοντας κατευθυντήριες γραμμές ή νομοθεσία η οποία να εξασφαλίζει νομική ασφάλεια.
Στο πλαίσιο αυτό αξίζει να μελετηθεί προσεκτικότερα η έννοια των κυρίων αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων των εθνικών αρχών.
Θα αποδειχτεί η ανάγκη δίκαιης και αποκεντρωμένης εφαρμογής της νομοθεσίας, ιδιαίτερα μετά την διεύρυνση.
Έκθεση Andria (A5-0269/2001)
.
(ΡΤ) Στην έκθεση αυτή εξετάζεται μία πρόταση κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης την οποία υπέβαλε η Επιτροπή με στόχο να δημιουργηθεί μία πραγματική κοινή πολιτική ανταγωνισμού, με πιο ομοιογενή εφαρμογή, η οποία θα επιτρέπει τον αποτελεσματικό εντοπισμό των προβλημάτων, καταργώντας το υφιστάμενο καθεστώς κοινοποίησης, ενισχύοντας τις βασικές εξουσίες της Επιτροπής και αποκεντρώνοντας την εξουσία όσον αφορά την εφαρμογή της πολιτικής προς ανεξάρτητες εθνικές αρχές που θα συνεργάζονται ως δίκτυο με την Επιτροπή.
Για να μην υπάρχουν αμφιβολίες ότι η Επιτροπή δεν επιχειρεί την επανεθνικοποίηση της πολιτικής, υποβάλει το άρθρο 3 του κανονισμού όπου διασφαλίζει την υπεροχή του κοινοτικού δικαίου επί του εθνικού, δηλαδή την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου από τις εθνικές αρχές και τα δικαστήρια.
Επιπλέον, όλη η πρόταση της Επιτροπής αποπνέει μία σαφή θέση ενίσχυσης των εξουσιών της, όπως είναι σαφές στο άρθρο 7 που, ωστόσο, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιδιώκει να το μετριάσει.
Αυτό όμως που παραμένει είναι η σπουδή της Επιτροπής να αναδιαμορφώσει την πολιτική ανταγωνισμού πριν από τη διεύρυνση, ενισχύοντας τις εξουσίες παρέμβασης που διαθέτει και την υπερεθνικότητα.
Δεδομένου ότι η έκθεση του Κοινοβουλίου επιχειρεί να θέσει ορισμένα όρια και να συγκρατήσει τις φιλοδοξίες της Επιτροπής, θα απόσχουμε από τη ψηφοφορία..
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Andria, ο οποίος είναι σπουδαίος φίλος του βουλευτή Fatuzzo και του Κόμματος των Συνταξιούχων, με έπεισε να ψηφίσω υπέρ της σημαντικής έκθεσής του, που προβλέπει τη δυνατότητα δανεισμού στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν χρησιμοποιούν το ενιαίο νόμισμα, το ευρώ, για να εξυγιάνουν το ισοζύγιο των πληρωμών τους που ενδεχομένως αντιμετωπίζει δυσκολίες.
Αυτό θα ενδιαφέρει σε συντομότατο χρονικό διάστημα -προβλέπω - όλα τα κράτη που έχουν ζητήσει να μπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα δώδεκα κράτη που πρόκειται να γίνουν μέλη της Ένωσης και που εύχομαι να γίνουν όσο το δυνατόν πιο γρήγορα, αλλά θέλω να πω στον αξιότιμο κ. Andria: "Κύριε Andria, έτσι εξυγιαίνουμε το ισοζύγιο των ευρωπαϊκών χωρών, αλλά δεν είναι δυνατόν να βρούμε ένα σύστημα για να μπορούν οι συνταξιούχοι να εξυγιάνουν και το δικό τους ισοζύγιο πληρωμών;" .
. (NL) Την Τρίτη πραγματοποιήθηκε μία ευρεία συζήτηση σχετικά με την ενδεχόμενη προσχώρηση δώδεκα νέων κρατών μελών.
Οι οικονομίες των περισσότερων από τα κράτη αυτά είναι ασθενείς σε σύγκριση με αυτές των σημερινών κρατών.
Δεν μπορεί να περιμένει κανείς ότι τα νέα κράτη μέλη θα υιοθετήσουν γρήγορα το ευρώ ως μοναδικό νόμιμο νόμισμα.
Το ευρώ μπορεί στα κράτη αυτά το πολύ πολύ να χρησιμοποιείται ως παράλληλο νόμισμα, συγχρόνως με τα εθνικά νομίσματα και με εναλλασσόμενη ισοτιμία με αυτά.
Στην περίπτωση αυτή το ευρώ θα καταστεί στην καλύτερη περίπτωση νόμισμα των πλουσίων και των αλλοδαπών, όπως περίπου το αμερικανικό δολάριο σε πολλές χώρες.
Η διεύρυνση θα έχει λοιπόν ως συνέπεια να αυξηθεί σημαντικά ο αριθμός των κρατών μελών τα οποία δικαιούνται χρηματοδοτικών ενισχύσεων για να αντιμετωπίσουν το δημόσιο χρέος τους.
Για τον λόγο αυτό δεν συμφωνώ με την ταυτόχρονη μείωση των ανωτάτων ποσών των δανείων που μπορούν να χορηγούνται από 16 σε 12 δισεκατομμύρια ευρώ.
Η Επιτροπή ακόμα δεν έχει υποβάλει συγκεκριμένη πρόταση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούν να συμμετέχουν τα νέα κράτη μέλη.
Συμφωνώ όμως ότι η ευθύνη για τη διαχείριση του μηχανισμού παροχής δανείων θα πρέπει να μεταφερθεί από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Για το μηχανισμό χορήγησης δανείων χρειάζεται να υπάρχει ένα όργανο που να λογοδοτεί στις κυβερνήσεις - τέτοιο όργανο δεν είναι η ΕΚΤ.
Έκθεση Lannoye (A5-0217/2001)
Κύριε Πρόεδρε, μετά την έγκριση αυτής της οδηγίας του αξιότιμου κ. Lannoye, την οποία υπερψήφισα με ευχαρίστηση, το πρόγευμά μου το πρωί δεν θα είναι πια το ίδιο.
Θα έχουμε και θα έχω τελικά ένα ευρωπαϊκό πρωινό, ένα πραγματικά ευρωπαϊκό πρωινό, γιατί θα υπάρχει πιο ευρωπαϊκή ζάχαρη, θα υπάρχει ευρωπαϊκό μέλι, θα υπάρχει χυμός από ευρωπαϊκά φρούτα, θα υπάρχει ευρωπαϊκό γάλα και, τελικά, οι μαρμελάδες θα έχουν τη γεύση της Ευρώπης.
Πώς θα μπορούσαμε να έχουμε μια Ευρώπη πιο γλυκιά χωρίς αυτή την οδηγία, η οποία παρουσιάστηκε από τον κ. Lannoye και υπερψηφίστηκε από εμένα; Ευχαριστώ, κύριε Lannoye, και ευχαριστώ στην Ευρώπη!
Διάσκεψη για τις κλιματικές αλλαγές (B5-0539/2001)
Meijer (GUE/NGL), γραπτώς.
(NL) Η Διάσκεψη για τις κλιματικές αλλαγές στη Βόννη μας έδωσε δύο ρεκόρ.
Αφενός έχουν δίκιο αυτοί που υποστηρίζουν ότι το αποτέλεσμα της Διάσκεψης δεδομένων των σημερινών συνθηκών ήταν το καλύτερο δυνατό.
Αφετέρου το αποτέλεσμα της Διάσκεψης ήταν ισχνότερο και από το χειρότερο δυνατό αποτέλεσμα στο οποίο φοβόντουσαν πολλοί ότι θα κατέληγε η προηγούμενη Διάσκεψη του Νοεμβρίου του 2000 στην Χάγη.
Τότε είχε επικρατήσει ο φόβος ότι προκειμένου να επιτευχθεί κοινή συμφωνία θα γινόντουσαν παραχωρήσεις στις ΗΠΑ.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχαν να επιλέξουν μεταξύ δύο δυνατοτήτων.
Η μία ήταν να επιμείνουν στις μειώσεις των εκπομπών καυσαερίων που είχαν συμφωνηθεί στο Κυότο.
Η άλλη ήταν να αναζητήσουν τα στοιχεία τα οποία θα μπορούσαν έστω και οριακά να αποδεχθούν οι Αμερικανοί και να δεχθούν ως αναπόφευκτη τη μείωση των στόχων που θα απαιτούσαν τέτοιοι συμβιβασμοί.
Συμμετείχα και εγώ σε αυτή τη Διάσκεψη και κατά τη συζήτηση στην Ολομέλεια της 29ης Νοεμβρίου υποστήριξα την αποφασιστική στάση των Πρασίνων Υπουργών Περιβάλλοντος της Γαλλίας και της Γερμανίας.
Αφότου ο νέος αμερικανός Πρόεδρος αρνήθηκε να υπογράψει οιαδήποτε συμφωνία, φαίνεται ότι έχουν ξεχαστεί οι αντιρρήσεις κατά των θέσεων οι οποίες ήταν τότε εφικτές.
Προκειμένου να διατηρήσουμε την υποστήριξη της Ιαπωνίας και της Αυστραλίας προσφέρουμε τώρα περισσότερο από ότι είχε ζητήσει πέρυσι η Αμερική.
Ο Μπους νίκησε.
Σε 10 χρόνια αυτή η ανεπαρκής συμφωνία θα καταδικάζεται από όλους.
.
(FR) Τα τελευταία χρόνια, η επικαιρότητα έφερε στο προσκήνιο τα διατροφικά σκάνδαλα και οι καταναλωτές ζητούν, και δικαίως, να είναι πλήρως ενημερωμένοι σχετικά με τα προϊόντα που αγοράζουν.
Οι πληροφορίες που δίδονται στον καταναλωτή πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο σαφείς και ευανάγνωστες, αποφεύγοντας παράλληλα τον πολλαπλασιασμό των κατηγοριών.
Έτσι, για τους χυμούς φρούτων, η ονομασία πώλησης δεν πρέπει να επιφέρει καμία σύγχυση.
Καθίσταται λοιπόν επιτακτική η ανάγκη να υποδεικνύεται στον καταναλωτή η διαφορά μεταξύ ενός χυμού νωπών φρούτων και ενός χυμού που έχει παρασκευαστεί από συμπυκνωμένο χυμό.
Οι δύο αυτές διακριτές ενδείξεις θα επιτρέψουν στον αγοραστή να επιλέξει ένα προϊόν με πλήρη επίγνωση των συνεπειών της απόφασής του.
Επίσης, ορισμένοι χυμοί φρούτων παράγονται με ανάμιξη χυμού νωπών φρούτων και χυμού που έχει παρασκευαστεί από συμπυκνωμένο χυμό.
Το να αναγράφεται αποκλειστικά η ένδειξη "χυμός νωπών φρούτων" αποτελεί εξαπάτηση του καταναλωτή.
Είναι σημαντικό στην περίπτωση αυτή η επισήμανση να περιέχει μια συμπληρωματική ένδειξη που να αναφέρει ότι το τελικό προϊόν αποτελείται και από συμπυκνωμένο χυμό.
Η ονομασία "παρασκευάζεται από συμπυκνωμένο χυμό φρούτων" ή "εν μέρει από συμπυκνωμένο χυμό φρούτων" πρέπει στην περίπτωση αυτή να τίθεται ακριβώς κάτω από την ονομασία, ενώ το μέγεθος των χαρακτήρων πρέπει να είναι τέτοιο που να εξασφαλίζει την ενημέρωση του καταναλωτή.
Οι ίδιες διατάξεις ισχύουν και για το νέκταρ που παρασκευάζεται από συμπυκνωμένο χυμό.
Στόχος των εν λόγω αποφάσεων είναι να ενημερώνεται όσο το δυνατόν σαφέστερα ο καταναλωτής, χωρίς όμως να επιβαρύνονται οι παραγωγοί.
Πράγματι, οι διαδικασίες παρασκευής των δύο αυτών κατηγοριών προϊόντων παρουσιάζουν τεχνικές, οικονομικές και οργανοληπτικές διαφορές.
Η παραγωγή χυμού νωπών φρούτων απαιτεί υψηλή ποιότητα μεταποίησης των προϊόντων, ιδίως κατά τις φάσεις αποχύμωσης και παστερίωσης, ενώ η παραγωγή χυμών φρούτων που παρασκευάζονται από συμπυκνωμένο χυμό δεν έχει τις ίδιες απαιτήσεις.
Έκθεση Cederschiφld (A5-0284/2001)
. (FR)Έχουν περάσει τέσσερα χρόνια από τότε που αγόρευσα σε αυτή την αίθουσα σχετικά με την κάθετη οδηγία για το μέλι, εισηγητής της οποίας ήταν και πάλι ο κ. Lannoye.
Μια από τις κυριότερες ανησυχίες μου για εκείνο το φάκελο ήταν τότε η επισήμανση.
Πράγματι, είχα προσπαθήσει να αποδείξω ότι η ετικέτα σε ένα βάζο μέλι έπρεπε, πριν από οτιδήποτε άλλο, να ενημερώνει τον καταναλωτή για την προέλευση και την ποιότητα του μελιού, ούτως ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ένα μέλι το οποίο εισάγεται ποιος ξέρει από πού και περιέχει ή όχι ποιος ξέρει τι γύρη να συγχέεται με ένα μέλι ποιότητας που παράγουν οι μελισσοκόμοι μας.
Σήμερα, ασχολούμεθα και πάλι με την ποιότητα του μελιού.
Στόχος μου είναι να επισύρω την προσοχή σας στην πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη δυνατότητα να διηθείται το μέλι για να αφαιρείται η γύρη, πράγμα που αποδοκιμάζω σθεναρά.
Πράγματι, η γύρη είναι η μόνη βέβαιη ένδειξη για την προέλευση του μελιού.
Ευτυχώς, οι τροπολογίες που προτείνει ο εισηγητής μας αποκλείουν το ενδεχόμενο παραπλάνησης του καταναλωτή, ο οποίος θα μπορούσε να μην γνωρίζει την προέλευση του μελιού και την ακριβή σύστασή του αν διηθηθεί για να του αφαιρεθεί η γύρη.
Χωρίς αυτές τις τροπολογίες λοιπόν, δεν θα υπήρχε πλέον καμία εγγύηση όσον αφορά την ποιότητα του μελιού, διότι ο καταναλωτής δεν θα μπορούσε να διακρίνει το μέλι ποιότητας της περιοχής του από το βιομηχανικό μέλι της άλλης πλευράς του Ατλαντικού, το οποίο υποβάλλεται στην τεχνική της διήθησης εδώ και πολύ καιρό.
Επιπλέον, ένα μέλι μπορεί, σύμφωνα με την οδηγία να περιέχει γύρη "A" σε ποσοστό 20% και 80% προερχόμενη από 8 είδη γύρης.
Η ετικέτα θα αναγράφει μόνον "Μέλι από γύρη A" , εφόσον η αγγλική εκδοχή της οδηγίας προτείνει πράγματι τον όρο "mainly» για να περιγραφεί η σύσταση και η παρουσία της γύρης που περιέχεται στο μέλι.
Αυτός ο όρος "mainly" υποδηλώνει υψηλό ποσοστό, αλλά όχι αναγκαστικά μεγαλύτερο από 50%.
(Σημ.: η γερμανική μετάφραση "όberwiegend" και η γαλλική "essentiellement" αντικατοπτρίζουν αυτό το ποσοστό άνω του 50%).
Καθίσταται έτσι δυνατό να αναμιχθούν διάφορα είδη νέκταρ, χωρίς ένα νέκταρ να περιέχεται σε ποσοστό μεγαλύτερο του 50%.
Μπορεί να φανταστεί κανείς ένα μέλι αποτελούμενο από νέκταρ A σε ποσοστό 20%, ενώ το υπόλοιπο 80% θα αποτελείται από 8 διαφορετικές ποικιλίες νέκταρ.
(Η παρέμβαση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
- (ΕΝ) Μετά από περισσότερα από πέντε χρόνια αναμονής, ψηφίσαμε τελικά σήμερα την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις μαρμελάδες, τα ζελέ, τις μαρμελάδες εσπεριδοειδών και την κρέμα κάστανου.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που το Κοινοβούλιο διατήρησε την εξαίρεση του Συμβουλίου για τα μπισκότα, πράγμα που σημαίνει ότι η αγαπημένη λιχουδιά της Βρετανίας, τα ντόνατς με μαρμελάδα, δεν θα περιληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας αυτής.
Τα ντόνατς με μαρμελάδα αποτελούν πραγματικό θεσμό για τη Βρετανία και πολλοί ήταν εκείνοι που φοβήθηκαν πως η οδηγία θα είχε ως αποτέλεσμα την απόσυρση του γλυκού αυτού.
Είναι καλό να βλέπει κανείς ότι υπάρχουν και κάποιες παραδόσεις και θεσμοί της Βρετανίας που γλίτωσαν από την απειλή των Βρυξελλών.
Απείχα από την ψηφοφορία για το κοινό ψήφισμα σχετικά με τη διάσκεψη της Βόννης για τις κλιματικές μεταβολές.
Πράγματι, το ψήφισμα παρουσιάζει έναν υπερβολικά ενθουσιώδη απολογισμό της συμφωνίας στην οποία κατέληξαν οι διαπραγματεύσεις.
Είναι δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι η συμφωνία αυτή "δίνει νέα ώθηση" στο Κυότο, αποτελεί "ουσιώδες μέσο" μιας "παγκόσμιας στρατηγικής κατά της ανόδου της θερμοκρασίας στον πλανήτη" και αντιπροσωπεύει "ένα εξαιρετικά θετικό μήνυμα για όλους τους πολίτες που ανησυχούν για την παγκοσμιοποίηση" .
Στην πραγματικότητα, θα έπρεπε να κρούσουμε τον κώδωνα του κινδύνου: εννέα έτη μετά το Ρίο, δεν έχει εφαρμοστεί κανένα ουσιαστικό μέτρο και οι φιλοδοξίες που εξεδήλωναν τα κράτη αποδυναμώθηκαν κατά περίεργο τρόπο.
Η συμφωνία της Βόννης περιλαμβάνει θετικά σημεία, όπως η άρνηση να παρουσιαστεί η πυρηνική ενέργεια ως "καθαρή" ενέργεια.
Αλλά σηματοδοτεί μια νέα οπισθοδρόμηση απέναντι στους υποστηρικτές της απόλυτης επικράτησης των νόμων της αγοράς, πράγμα που δεν μπορεί παρά να ανησυχεί και όχι να καθησυχάζει τους "πολίτες που ανησυχούν για την παγκοσμιοποίηση" .
Το κοινό ψήφισμα παραμένει εντελώς ασαφές όσον αφορά αυτό το ουσιώδες θέμα.
Στην παράγραφο 9 εκφράζεται "λύπη" για τη θέση που επιφυλάσσει η Βόννη στις "δεξαμενές αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα" και στους "ευέλικτους μηχανισμούς" .
Αλλά στην παράγραφο 6 προτείνεται η διάσκεψη του 2003 για το κλίμα να έχει ως θέμα αυτούς τους "μηχανισμούς" (το διεθνές καθεστώς εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών) και όχι τις απαραίτητες δημόσιες πολιτικές που απαιτεί η καταπολέμηση του κλιματολογικού χάους.
Το απλό γεγονός ότι στη Βόννη επετεύχθη συμφωνία με την Ιαπωνία, την Αυστραλία, τον Καναδά και τη Ρωσία δεν θα πρέπει να αποκρύψει πόσο απέχει το περιεχόμενο αυτής της συμφωνίας από το να ανταποκρίνεται στα επείγοντα προβλήματα που διακυβεύονται.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που πρέπει να παίρνω τόσο συχνά το λόγο, αλλά άκουσα ότι παρουσιάστηκαν τροπολογίες αντι-Fatuzzo στον Κανονισμό, που αποβλέπουν να περιορίσουν σε τρεις τις αιτιολογήσεις ψήφου σε κάθε συνεδρίαση, και συνεπώς είμαι υποχρεωμένος να μηn χάσω τη δυνατότητα αυτών των αιτιολογήσεων που μου απομένουν αυτές τις τελευταίες ημέρες.
Για αυτή την έκθεση Cederschiφld λοιπόν ψήφισα υπέρ, γιατί ένας από τους χειρότερους κινδύνους που μας απειλούν είναι ο κίνδυνος των εγκλημάτων πληροφορικής.
Αναρωτιέμαι όμως: για ποιο λόγο δεν καταφέρνουμε να πληρώσουμε συμβούλους, εγκληματίες της πληροφορικής, για να μας αποκαλύψουν τα μυστικά του εγκλήματος πληροφορικής και να μπορέσουμε έτσι να αγωνιστούμε καλύτερα ενάντια σε αυτή την κακοήθη συνήθεια που έχουν πάρα πολλοί άνθρωποι στην Ευρώπη;
Έκθεση Bφsch (A5-0280/2001)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι απολύτως σύμφωνος με τη δραστηριότητα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και με όλα όσα, όπως προκύπτει από αυτή την έκθεση, επιτέλεσε αυτά τα χρόνια.
Η αλήθεια είναι ότι πολλοί ευρωπαίοι πολίτες δεν γνωρίζουν τα δικαιώματά τους, δεν ξέρουν τι μπορούν να κάνουν βάσει των ευρωπαϊκών οδηγιών και, πάνω απ' όλα, νομίζουν ότι οι ευρωπαϊκές οδηγίες και κανονισμοί δεν είναι ευρωπαϊκοί.
Έχουν την πεποίθηση ότι πρόκειται για ιταλικούς νόμους και αυτό πιστεύω πως δεν είναι καλό.
Προτείνω γι' αυτό στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή να επιμείνει και στο Κοινοβούλιό μας να δεχτεί το αίτημά μου να προστίθεται ο τίτλος "ευρωπαϊκός νόμος" στις ευρωπαϊκές οδηγίες και τους κανονισμούς που μεταφέρονται στις εθνικές νομοθεσίες.
Έκθεση Almeida Garrett (A5-0240/2001)
Έκθεση Perry (A5-0245/2001)
Dehousse (PSE), γραπτώς.
(FR) Η έκθεση του κ. Perry σηματοδοτεί το ευτυχές και εποικοδομητικό τέλος 15 μηνών ήρεμης και συνεχούς εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στις 11 Απριλίου 2000, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής κ. Jacob Sφderman, υπέβαλε στο Κοινοβούλιο ένα καινοτόμο σχέδιο, το σχέδιο κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς που θα είναι εφαρμοστέο σε όλα τα θεσμικά όργανα και οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ο κώδικας αυτός ενεκρίθη σήμερα το πρωί.
Για να επιτευχθεί αυτό το αποτέλεσμα, με την ομόφωνη πρακτικά συμφωνία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, χρειάστηκε να υπερπηδηθούν πολλά εμπόδια.
Καταρχάς, όπως στα περισσότερα νομοθετικά σώματα, χρειάστηκε να αποφευχθεί μια σύγκρουση εξουσιών μεταξύ των διαφόρων επιτροπών μας διότι, ανάλογα με την προσέγγιση, τέσσερις από αυτές θα μπορούσαν να θεωρήσουν εαυτές αρμόδιες για το σύνολο της πρότασης.
Καταφέραμε να απομακρύνουμε αυτόν τον κίνδυνο.
Στη συνέχεια, χρειάστηκε να βρεθεί μια στέρεη και αδιαμφισβήτητη νομική βάση για την έγκριση αυτού του κώδικα.
Αυτό προσπάθησε να επιτύχει η νομική επιτροπή, πέραν των κλασικών διαφορών και αντιθέσεων μεταξύ των ομάδων και των περισσότερο διακριτικών αλλά όχι λιγότερο οξυμένων αντιθέσεων μεταξύ των εθνικοτήτων.
Χαίρομαι που μπόρεσα να συμβάλω με μια πολύ ανοικτή γνώμη στην έκφραση αυτής της ευρείας εποικοδομητικής πλειοψηφίας.
Σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεδίωξε να ενισχύσει και συγχρόνως να απλουστεύσει τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών απέναντι στη διοικητική δράση της Κοινότητας.
Το επέτυχε, διότι ο κώδικας που εγκρίθηκε περιέχει σημαντικές καινοτομίες, η σημασία των οποίων θα αποκαλυφθεί προοδευτικά.
Αλλά η απλούστευση είναι εξίσου σημαντική, διότι αποτρέπει τον επ' άπειρον κατακερματισμό των δικαιωμάτων κάθε πολίτη, δικαιωμάτων τα οποία στην πραγματικότητα θα χάσουν μέρος της σημασίας τους αν διαφοροποιούνται ανάλογα με το όργανο.
Είμαι ευτυχής που μπόρεσα να συμβάλω με τη θετική ψήφο μου σε αυτό το σημαντικό βήμα προς τα εμπρός για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Κύριε Πρόεδρε, ονειρεύτηκα τον κ. Sφderman!
Ε ναι, λοιπόν, και αυτόν!
Γευματίζαμε, αλλά δεν ήταν ο σημερινός Sφderman, ήταν ένας Sφderman νεαρός, πολύ νεαρός.
Ήμαστε φίλοι και, καθώς φλυαρούσαμε, μου εκμυστηρεύθηκε: "Το όνειρό μου, κύριε Fatuzzo, είναι να γίνω μια μέρα, όταν μεγαλώσω, Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, γιατί θα ήθελα να μπορέσω να ελέγξω τι κάνουν τα ευρωπαϊκά όργανα και, όπου υπάρχει κάποιος διοικητικός υπάλληλος που δεν είναι σωστός, θα ήθελα να μπορέσω να τον ανακαλύψω και να φροντίσω να έχουν όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες τη δυνατότητα να ωφεληθούν από τους ευρωπαϊκούς νόμους" .
Ε λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, τελικά το όνειρο που είχε ο κ. Sφderman στο όνειρό μου επαληθεύτηκε πραγματικά με την έγκριση αυτής της οδηγίας.
Έκθεση Camisσn Asensio (A5-0236/2001)
.
(FR) Παρόλο που το κείμενο μιλά για "την εμβάθυνση της δημοκρατίας" και αναφέρει "μια πνοή διαφάνειας" και παρά το ίδιο το αντικείμενό του που είναι να επιτρέψει στο Διαμεσολαβητή μεγαλύτερη πρόσβαση σε επίσημα έγγραφα, όλο το πνεύμα του σημαδεύεται από την φροντίδα να διαφυλάξει το "επαγγελματικό απόρρητο" των πληροφοριών στις οποίες θα μπορούσε να αποκτήσει πρόσβαση ο Διαμεσολαβητής.
Αντί να καθιστά τα θεσμικά όργανα και τη λειτουργία τους περισσότερο διαφανή, το λειτούργημα του διαμεσολαβητή χρησιμεύει μόνον για να αποκρύψει το ότι δεν είναι καθόλου διαφανή για τη συντριπτική πλειοψηφία του πληθυσμού.
Συνεπώς, δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση.
Και ο λόγος για τον οποίο δεν την καταψηφίσαμε είναι αποκλειστικά και μόνον διότι οι γαλλικές αρχές αντιτάσσονται στη λίγο πιο ευέλικτη πρόσβαση - του Διαμεσολαβητή και μόνον! - στα "διαβαθμισμένα έγγραφα" , στο όνομα της Ευρώπης της άμυνας και ζητούν την απόρριψη της έκθεσης.
Επαναλαμβάνουμε την αντίθεσή μας τόσο στο εμπορικό και βιομηχανικό απόρρητο όσο και στα δήθεν κρατικά απόρρητα που είναι φτιαγμένα λιγότερο για να προστατεύουν το κράτος από ένα τρίτο κράτος και περισσότερο για να υποκρύπτουν τις ενέργειες, συμπεριλαμβανομένων των πλέον αθέμιτων, των κρατικών θεσμικών οργάνων από τα μάτια του ίδιου του πληθυσμού τους.
. (SV) Στη σημερινή ψηφοφορία ψήφισα υπέρ της σημαντικής ενίσχυσης της θέσης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Η πρόταση ζητά την τροποποίηση του άρθρου 3 του καθεστώτος του Διαμεσολαβητή, έτσι ώστε αυτός να έχει πρόσβαση και σε απόρρητα έγγραφα της Ένωσης.
Προτείνεται επίσης να επιβάλλεται σε όλους τους υπαλλήλους της Ένωσης να καταθέτουν πλήρως και ειλικρινώς, να μην ισχύει δηλαδή η αρχή της πίστης προς τους εργοδότες τους.
Με τον τρόπο αυτό οι υπάλληλοι υποχρεούνται να υπερασπίζονται την αλήθεια και τους πολίτες και όχι τα όργανα στα οποία εργάζονται.
Πρόκειται για σημαντική βελτίωση υπέρ της διαφάνειας και των δημοκρατικών ελέγχων στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, στη σελίδα 9 της έκθεσης του κ. Camisσn Asensio αναφέρεται ότι: "οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να αξιώνουν την αποτελεσματική και ταχεία επανόρθωση κάθε καθυστέρησης που θίγει τα δικαιώματά τους" .
Αυτό είναι έξοχο.
Το Κόμμα των Συνταξιούχων εγκρίνει, και εγώ προσωπικά ενέκρινα αυτή την έκθεση, αλλά αναρωτιέμαι το εξής: αυτό που διάβασα στην έκθεση, και που είναι σωστό, πότε θα καταφέρουμε να το πραγματοποιήσουμε στην Ευρώπη για τη στιγμή κατά την οποία τα δεκαπέντε μας κράτη πληρώνουν τις συντάξεις; Υπάρχουν αρκετά κράτη στα οποία οι συντάξεις καταβάλλονται καθυστερημένα, ακόμη και μετά από αρκετά χρόνια, ορισμένες φορές δεκαετίες.
Πρέπει να προσπαθήσουμε και εμείς, ως Ευρώπη, να παρέμβουμε ώστε αυτές οι καθυστερήσεις να μην υπάρχουν πια.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.22 και συνεχίζεται στις 15.00)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠΙ ΕΠΙΚΑΙΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ζιμπάμπουε
Αρχίζουμε με την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-0549/2001) του κ. Belder, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΔΔ, για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε,
(B5-0554/2001) των κκ. Cox, Mulder και Haarder, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε,
(B5-0571/2001) των κκ. Lucas και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για τη Ζιμπάμπουε,
(B5-0581/2001) του κ. Andrews, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για την επιδείνωση της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε,
(B5-0582/2001) των κκ. Van Orden και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε,
(B5-0583/2001) των κκ. Bertinotti και Herman Schmid, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε,
(B5-0592/2001) των κκ. Kinnock και Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ίσως και άλλοι στο Κοινοβούλιο οι οποίοι, όπως και εγώ, επισκέπτονταν τακτικά τη Ζιμπάμπουε στις αρχές της δεκαετίας του ' 80 και ήταν σε θέση να διαπιστώσουν τι είδους χώρα ήταν.
Ήταν μία χώρα γεμάτη ελπίδες, είχε μόλις περάσει τον εμφύλιο πόλεμο και επιθυμούσε να αρχίσει μία νέα πορεία.
Ήλπιζε ότι θα καταργούσε τις διαφορές μεταξύ λευκών και μαύρων.
Αν τώρα δούμε πού κατέληξε η χώρα μετά από 20 χρόνια, βλέπουμε ότι επικρατεί το χάος, η φτώχεια, υπάρχει ίσως και κίνδυνος λιμού, δεν υπάρχει ελευθεροτυπία και κυρίως δεν υπάρχει δημοκρατία.
Φυσικά, η Ευρώπη δεν μπορεί σήμερα, όπως δεν μπορούσε και στο παρελθόν, να κοιτά με σταυρωμένα τα χέρια.
Πιστεύω όμως ότι η Ευρώπη οφείλει κυρίως να ενθαρρύνει την Αφρική να καταδικάσει τον Μουγκάμπε, διότι αν δεν προσέξουμε μπορεί η κρίση να επεκταθεί και σε άλλες χώρες στην περιοχή.
Τι δυνατότητες πιστεύει η Ομάδα μου ότι διαθέτουμε; Πρώτα απ' όλα μπορούμε να σταματήσουμε τη διάθεση ενίσχυσης.
Η επισιτιστική βοήθεια είναι κάτι διαφορετικό.
Εάν ευσταθούν οι ειδήσεις που λαμβάνουμε, η διακοπή της ενίσχυσης θα έθετε σε σοβαρό κίνδυνο την αυτάρκεια της Ζιμπάμπουε.
Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, θα πρέπει να χορηγηθεί επισιτιστική βοήθεια, όμως δεν θα πρέπει βέβαια αυτή να διανεμηθεί από τα κρατικά όργανα, διότι ξέρουμε τότε πού θα καταλήξει.
Η βοήθεια αυτή θα πρέπει να διανεμηθεί από διάφορες οργανώσεις.
Θέλουμε επίσης να διερευνηθεί το ζήτημα των κυρώσεων που μπορούμε να εφαρμόσουμε κατά του Μουγκάμπε και της συμμορίας του.
Μπορούμε να κάνουμε κάτι κατά των περιουσιακών στοιχείων που διαθέτουν στην Ευρώπη, όπως για παράδειγμα το πάγωμα τραπεζικών λογαριασμών και λοιπά;
Τέλος, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να ερευνήσει προκειμένου να διαπιστώσει εάν ευσταθούν οι φήμες σύμφωνα με τις οποίες φοιτητές από τη Ζιμπάμπουε οι οποίοι λαμβάνουν υποτροφίες για να σπουδάσουν σε ευρωπαϊκά πανεπιστήμια Μουγκάμπε σχολές επιλέγονται κυρίως από τους κύκλους του Mugabe και των λακέδων του.
Ευσταθεί κάτι τέτοιο; Και αν ναι, προτίθεται μήπως η Επιτροπή να κάνει κάτι;
Κύριε Πρόεδρε, αφού λεηλάτησε τη Ζιμπάμπουε επί έναν αιώνα αποικιακής κυριαρχίας, αφού εκμεταλλεύθηκε τις εργατικές της τάξεις, απογύμνωσε τους χωρικούς της από τη γη, το Ηνωμένο Βασίλειο κληροδότησε μια κατάσταση όπου η καλύτερη γη συνεχίζει να ανήκει σε μερικές χιλιάδες πλούσιους λευκούς κτηματίες.
Οι μεγάλες δυνάμεις δεν βρήκαν τίποτε να αντιτάξουν στο δικτατορικό χαρακτήρα και τη διαφθορά του καθεστώτος της Ζιμπάμπουε πριν ο δικτάτοράς της, ο Μουγκάμπε, αρχίσει - για να διατηρήσει την εξουσία του - να κάνει μερικές δημαγωγικές χειρονομίες που έθεταν υπό αμφισβήτηση τα προνόμια των λευκών κτηματιών.
Η Γαλλία, η οποία συνδέεται λιγότερο με αυτή την κατηγορία προνομιούχων, συνεχίζει εξάλλου να υποστηρίζει χωρίς ενδοιασμούς τη δικτατορία.
Η δήθεν αγανάκτηση όλων όσων διαμαρτύρονται εδώ κατά της βίας του καθεστώτος Μουγκάμπε μοιάζει υπ' αυτές τις συνθήκες κυρίως ένας υποκριτικός τρόπος υπεράσπισης μιας χούφτας προνομιούχων εις βάρος του δικαιώματος ζωής εκατομμυρίων χωρικών της χώρας αυτής.
Ακόμα και αν μερικές καταλήψεις γης στις οποίες προβαίνουν οι ομάδες φτωχών χωρικών γίνονται δια της βίας, αυτό αντιπροσωπεύει ένα ελάχιστο κλάσμα της βίας που τους επιβλήθηκε για να εξαθλιωθούν.
Από την πλευρά μας, εκφράζουμε τη διαμαρτυρία μας κατά του καθεστώτος Μουγκάμπε, τόσο κατά του δικτατορικού χαρακτήρα και της διαφθοράς του, αλλά και επειδή αυτή η δικτατορία συνεχίζει να προστατεύει απαράδεκτες κοινωνικές ανισότητες και προνόμια ενός περιορισμένου κύκλου στον οποίο περιλαμβάνεται η κλίκα της και οι πλούσιοι λευκοί κτηματίες.
Αλλά δεν συνυπογράφουμε αυτό το κοινό ψήφισμα το οποίο μας βρίσκει αντίθετους τόσο ως προς το γράμμα, όσο και ως προς το πνεύμα του.
Εκείνος που πρέπει να κλείσει τους λογαριασμούς του με τον Μουγκάμπε και τη δικτατορία του είναι ο πληθυσμός αυτής της χώρας.
Οι συνεργοί της προνομιούχου μειοψηφίας και εκείνοι που διέπραξαν ή υποστήριξαν την αποικιοκρατική βία δεν δικαιούνται να δίνουν μαθήματα ηθικής στη χώρα αυτή.
Εκφράζουμε πάνω από όλα την αλληλεγγύη μας προς τον εργαζόμενο πληθυσμό της Ζιμπάμπουε και την υποστήριξή μας προς το δικαίωμά του να πάρει στην κατοχή του το σύνολο της γης του, χωρίς εξαγορά ή αποζημίωση.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω στον τελευταίο ομιλητή ότι, ως Βρετανός, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι πρόγονοί μου δεν είχαν καμία απολύτως σχέση με την καταπίεση ή καταδυνάστευση του λαού της Ζιμπάμπουε.
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι ούτε η οικογένειά μου ούτε κι εγώ έχουμε την παραμικρή ανάμειξη σε οτιδήποτε συνέβη την περίοδο της αποικιοκρατίας.
Είναι πολύ σημαντικό για μας να τονίσουμε ότι αυτή η πρόταση ψηφίσματος συζητείται εδώ σήμερα σε μια πολύ σημαντική χρονικά στιγμή.
Είναι μια ευκαιρία για τον Πρόεδρο Μουγκάμπε να πάρει οριστικά την απόφαση να αποσυρθεί από το προσκήνιο, όπως είπε ξεκάθαρα ο κ. Van Orden.
Εκτός από τις διαπραγματεύσεις που λαμβάνουν χώρα αυτή τη στιγμή στην Abuja μεταξύ των Υπουργών Εξωτερικών της Κοινοπολιτείας, υπάρχει και μια σειρά πρωτοβουλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η επερχόμενη επίσκεψη στις χώρες της νοτίου Αφρικής του βέλγου Υπουργού Εξωτερικών, που εκπροσωπεί την Προεδρία και του κ. Σολάνα, του Ύπατου Εκπροσώπου.
Παράλληλα υπάρχουν και πολλά άλλα πράγματα σε εξέλιξη.
Πολύ σημαντικό είναι το γεγονός ότι σε τρεις περίπου εβδομάδες, η προπαρασκευαστική ομάδα θα ξεκινήσει τις εργασίες της για την παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - καλώς εχόντων των πραγμάτων - στις προεδρικές εκλογές του Μαρτίου.
Αυτό το κάνει εξαιρετικά σημαντικό.
Αλλά αν αποδειχτεί ότι όλες αυτές οι πρωτοβουλίες αποτύχουν κι εκείνος εξακολουθεί να γυρίζει την πλάτη του στην επιθυμία της διεθνούς κοινότητας για διάλογο μαζί του, τότε θα έχει έρθει η ώρα να εκτιμηθεί η κατάσταση.
Θα έλεγα στην κ. Maes ιδιαίτερα ότι ένας από τους λόγους που το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν θέλησαν να λάβουν έκτακτα μέτρα, όπως θα ήθελαν πιθανώς κάποιοι στο Σώμα, είναι ο κίνδυνος ότι αυτό που θέλει ο Μουγκάμπε είναι μια δικαιολογία για να κηρύξει τη Ζιμπάμπουε σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης έτσι ώστε να μπορεί να ακυρώσει τις εκλογές, να σταματήσει τη δημοκρατική διαδικασία και να φιμώσει την επίσημη αντιπολίτευση, καθώς και οποιαδήποτε αντιπολίτευση από μέρους του Τύπου και των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Χρειάζεται να κατανοήσουμε τον ενδεχόμενο αντίκτυπο που μπορεί να έχει οτιδήποτε κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ή ακόμη και η Κοινοπολιτεία προκειμένου να αντιμετωπίσει όσα συμβαίνουν στη Ζιμπάμπουε.
Η αποφασιστική στιγμή θα είναι στις 8 Οκτωβρίου, ημερομηνία σύγκλησης του επόμενου Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Αν δεν έχει σημειωθεί πρόοδος μέχρι τότε, αν ο διάλογος έχει αποτύχει, αν αποφασίσουμε πως πρόκειται για μια μάταιη διαδικασία, τότε, στο σημείο αυτό είναι απαραίτητο να υιοθετήσουμε τις λεγόμενες έξυπνες κυρώσεις.
Θα πρέπει να περιορίσουμε τη χορήγηση θεωρήσεων σε όλους τους συνεργάτες του Μουγκάμπε και την κυβέρνησή του, να εντοπίσουμε τα άτομα με ξένους τραπεζικούς λογαριασμούς και να παγώσουμε τα κεφάλαιά τους.
Τέτοιες έξυπνες κυρώσεις δεν θα βλάψουν τους φτωχούς της Ζιμπάμπουε, θα πλήξουν όμως τους ανθρώπους εκείνους στους οποίους αρέσει τόσο να έρχονται στο Λονδίνο και να ψωνίζουν από τα Χάροντς ή να επισκέπτονται τα παιδιά τους που φοιτούν σε βρετανικά ιδιωτικά σχολεία.
Αυτά είναι μερικά από τα σημαντικά πράγματα που μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ομοίως, θα πρέπει να εξετάσουμε την πιθανότητα αναστολής οιασδήποτε βοήθειας αναπτυξιακής συνεργασίας, γιατί έτσι θα έπρεπε να προχωρήσουμε βάσει της Συμφωνίας του Κοτονού.
Τότε θα πρέπει να εκφράσουμε την άποψη του Κοινοβουλίου, όπως κάνουμε τώρα, ότι δηλαδή η πρόοδος που σημειώθηκε όσον αφορά τις κατασχέσεις γης, την πολιτική βία και όλα τα άλλα ζητήματα που τέθηκαν, ήταν ανεπαρκής.
Τέλος, επικροτώ τα λόγια του Morgan Tsvangirai, ηγέτη του κόμματος της αντιπολίτευσης, ο οποίος σήμερα το πρωί στο BBC υπήρξε πολύ σκληρός με τον Μουγκάμπε. Θα κλείσω, λοιπόν, μνημονεύοντας τα λόγια του.
"Ο πρόεδρος Μουγκάμπε παραβίασε ξεκάθαρα όλες τις αρχές της Κοινοπολιτείας και κάθε άλλου διεθνούς οργανισμού και θα πρέπει να απομονωθεί από τη διεθνή κοινότητα." Θα πρέπει να ακούσουμε με προσοχή τα λόγια του ηγέτη της αντιπολίτευσης της Ζιμπάμπουε.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, σε ένα λεπτό είναι ελάχιστα αυτά που μπορεί να πει κανείς, πάντως όσα ανέφεραν ο κ. Van Orden, η κ. Kinnock και πολλοί άλλοι ομιλητές με βρίσκουν σύμφωνη.
Βρισκόμουν στην τότε επονομαζόμενη Ροδεσία στη δεκαετία του 1960 και την εποχή εκείνη στη χώρα υπήρχε τεράστια αδικία.
Είχαμε στηρίξει τόσες ελπίδες στον πρόεδρο Μουγκάμπε.
Νομίζαμε πως στο πρόσωπό του βρήκαμε ένα φιλελεύθερο, σοβαρό, χαρισματικό ηγέτη.
Δυστυχώς, καθώς βλέπουμε το χάος να μεγαλώνει και νιώθουμε την απειλή της πείνας και της οικονομικής καταστροφής, δεν μας μένει παρά να θρηνήσουμε για τη διάψευση των προσδοκιών μας.
Συμφωνώ ότι οι έξυπνες κυρώσεις είναι η σωστή λύση, διότι ήδη οι απλοί άνθρωποι στη Ζιμπάμπουε υποφέρουν φρικτά βλέποντας τη χώρα τους να βυθίζεται στο χάος.
Καλώ όλους τους συναδέλφους μου να στηρίξουν αυτή την πρόταση ψηφίσματος.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν 4 500 κτηματίες βρετανικής, ολλανδικής, γερμανικής και ελληνικής καταγωγής, οι οποίοι έχουν στην κατοχή τους 8,3 εκατομμύρια εκτάρια γης στη Ζιμπάμπουε.
Εννέα λευκοί κτηματίες και 360 μαύροι εργάτες γης σκοτώθηκαν στο χάος των τελευταίων μηνών.
Χιλιάδες μαύροι αγρότες έχασαν τις δουλειές και τα σπίτια τους, και τα κτήματά τους δε μπορούν πια να καλλιεργηθούν.
Η Ζιμπάμπουε εξαρτάται από την επιτυχία της γεωργίας και η συμβολή των γεωργών αυτών είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία.
Η κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας διαθέτει κάποια χρήματα στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Lancaster House και οι λευκοί αγρότες είναι πρόθυμοι να προσφέρουν έως και 80% των εκτάσεών τους για να εγκατασταθούν οι οικογένειες των μαύρων.
Ο Μουγκάμπε οφείλει να δεχτεί αυτή τη λύση.
Το 1970, η Τανζανία εθνικοποίησε εκτάσεις καλλιέργειας σιζάλ, επιχειρήσεις και ακίνητα, ακρωτηριάζοντας έτσι τον ιδιωτικό της τομέα.
Το ίδιο συνέβη στην Ουγκάντα το 1972, όταν οι Ασιάτες απελάθηκαν και από τότε οι οικονομίες των δύο αυτών χωρών κατέρρευσαν.
Κατανοώ τους αγρότες και τους εργάτες γης στη Ζιμπάμπουε, μια και η οικογένειά μου υπήρξε θύμα ανάλογης δήμευσης και εθνικοποίησης.
Η οικογένειά μου έζησε στην Τανζανία 166 χρόνια, πολύ περισσότερο, δηλαδή, από πολλούς λευκούς κτηματίες της Ζιμπάμπουε.
Αγοράσαμε γη στην Deutsch-Ostafrika το 1876 και ακόμη έχω ένα τίτλο ιδιοκτησίας.
Με τις εθνικοποιήσεις, χάσαμε γη και περιουσία χωρίς αποζημίωση και γνωρίζω πολύ καλά τι σημαίνει αυτό.
Συμμερίζομαι τον πόνο της σιωπηλής μαύρης πλειοψηφίας στη Ζιμπάμπουε, που εξακολουθεί να ζει στη φτώχεια.
Οι φτωχότεροι άνθρωποι στη Ζιμπάμπουε δεν θέλουν να πυροβολούν, να σκοτώνουν, να λεηλατούν και να καίνε τις καλλιέργειες.
Πεινάνε και δεν έχουν δουλειά.
Χρειάζονται φαγητό, μόρφωση, υγεία, δουλειά και στέγη.
Το όραμα και η ποιότητα του Νέλσον Μαντέλα έθεσαν επιτέλους ένα παράδειγμα για την Αφρική ότι ο μόνος τρόπος διακυβέρνησης μιας αναπτυσσόμενης χώρας, ο μόνος τρόπος να βοηθήσουμε τους φτωχούς να απελευθερωθούν από τη φτώχεια και την αρρώστεια είναι η συμφιλίωση, η συνεργασία, η δημοκρατία και ο σεβασμός προς όλους, ανεξαρτήτως χρώματος.
Ο πρόεδρος Μουγκάμπε πρέπει να ακολουθήσει το παράδειγμα του κ. Μαντέλα και να δεχτεί τη συμφιλίωση και τη δημοκρατία, να επιτρέψει στους λευκούς κτηματίες να ευημερούν και να καλλιεργούν τη γη, και να αποδεχτεί το γεγονός ότι η Ζιμπάμπουε ανήκει στο λαό της και κανένας δεν έχει το δικαίωμα να του στερήσει μια αξιοπρεπή ζωή βασισμένη στην ειρήνη και τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο επικρατεί απόλυτη σαφήνεια σχετικά με την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Κανείς δεν μπορεί να ισχυριστεί ότι δεν ήξερε τίποτα.
Το Συμβούλιο Υπουργών που παραμένει άπραγο, γίνεται έτσι συνεργός.
Αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι στη χθεσινή συνεδρίαση της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου "Αφρική" στις Βρυξέλλες και πάλι δεν ελήφθη απόφαση.
Προφανώς, η Προεδρία του Συμβουλίου προβάλλει μόνο θεωρητικά ως προτεραιότητά της την Αφρική.
Δυστυχώς, η Γαλλία βρίσκεται επικεφαλής μιας ομάδας κρατών μελών που προφανώς έχουν διαφορετικές προτεραιότητες.
Γιατί πώς αλλιώς εξηγείται το ότι όλα τα κράτη είτε σταματούν είτε μειώνουν τη χορήγηση οικονομικής βοήθειας στη Ζιμπάμπουε και η Γαλλία την αυξάνει;
Καλώ τα κράτη μέλη της ΕΕ που θέλουν να ενεργοποιηθούν περισσότερο, ακόμα και πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη της Νίκαιας, να ενισχύσουν τη συνεργασία τους και να υπενθυμίσουν στη Γαλλία και σε άλλα κράτη, ότι ποντάρουν σε λάθος άλογο, όταν παραμένουν στην πραγματικότητα άπραγα σε αυτή την περίπτωση.
Αξιότιμη συνάδελφε Kinnock, νομίζω ότι ο κ. Μουγκάμπε δεν θα χρειάζεται τις αποφάσεις μας ή τα αιτήματά μας όταν αποφασίσει να κηρύξει το κράτος σε κατάσταση εκτάκτου ανάγκης.
Θα το κάνει μάλλον έτσι και αλλιώς, μια και σε διαφορετική περίπτωση θα έχανε οπωσδήποτε τις εκλογές, αν επρόκειτο ποτέ να διεξαχθούν.
. (FR) Όπως υπογράμμισαν οι βουλευτές που μίλησαν προ ολίγου, η Ζιμπάμπουε πλήττεται σαφώς από μια σοβαρή κρίση που θα μπορούσε να καταλήξει σε οικονομική κατάρρευση και πολιτική σύγκρουση υπό ακραίες κοινωνικές συνθήκες, στα όρια της κατάστασης ανθρωπιστικής έκτακτης ανάγκης.
Η ανάλυσή μας είναι σύμφωνη με την ανάλυση των περισσοτέρων από σας: ο μόνος στόχος της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε είναι να διατηρηθεί στην εξουσία, ακόμα και αν γι' αυτό αναγκαστεί να ολοκληρώσει την καταστροφή μιας χώρας που εθεωρείτο, μόλις πριν λίγο καιρό, μια από τις σταθερότερες οικονομίες και δημοκρατίες της Αφρικής.
Η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε, η οποία θα μπορούσε φυσιολογικά να αποφύγει αυτή την κρίση, είναι συνεπώς καθαρά υπεύθυνη για αυτή τη δραματική κάθοδο στην κόλαση.
Ο πολιτικός στόχος μας, ο στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, όπως υπενθύμισαν πολλοί από σας, η διεξαγωγή προεδρικών εκλογών.
Ο κυριότερος στόχος της Ένωσης είναι η διεξαγωγή προεδρικών εκλογών το 2002 υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες ώστε να καταστεί δυνατή η αλλαγή, όπως λέγεται στη συμβατική γλώσσα.
Εφόσον λοιπόν αυτός είναι ο στόχος, η θέση της Ένωσης πρέπει να είναι η αναζήτηση ισορροπίας μεταξύ, αφενός, της έκφρασης της διαφωνίας μας όσον αφορά τη σημερινή εξέλιξη της κατάστασης και, αφετέρου, της αποτροπής του ενδεχομένου να χρησιμεύσει αυτή ως πρόσχημα για την κήρυξη στρατιωτικού νόμου, πράγμα που θα επέφερε την αναβολή των εκλογών που επιθυμούμε.
Έτσι, η αποστολή παρατηρητών για τις προεδρικές εκλογές του 2002 αποτελεί κατά την άποψή μας απόλυτη προτεραιότητα για την Ένωση.
Όσον αφορά όσα ελέχθησαν με τις παρεμβάσεις σας σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 8, δηλαδή του πολιτικού διαλόγου (άρθρο 8 της Συμφωνίας του Κοτονού), υποστηρίζουμε τη συνέχιση του πολιτικού διαλόγου, υπογραμμίζοντας συγχρόνως, όπως και εσείς, ότι καμία ουσιαστική πρόοδος δεν σημειώθηκε στο διάλογο αυτό κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών.
Διατηρούμε μια μικρή ελπίδα, και συγκεκριμένα την προσεχή επίσκεψη της Προεδρίας στις χώρες που εμπλέκονται στην κρίση του Κονγκό, ένα γεγονός το οποίο θα μπορούσε ίσως να οδηγήσει στην αναζωπύρωση αυτού του διαλόγου.
Όσον αφορά το επόμενο στάδιο, δηλαδή την υλοποίηση του άρθρου 96 της Συμφωνίας του Κοτονού το οποίο προβλέπει διαβουλεύσεις και υιοθέτηση κατάλληλων μέτρων, και εδώ με συμβατική γλώσσα, το Συμβούλιο θα εξετάσει το θέμα στις αρχές Οκτωβρίου, με τη συμμετοχή μας ασφαλώς, και θα αποφασίσουμε τότε αν θα κάνουμε αυτό το βήμα ή όχι.
Όσον αφορά τις επιπτώσεις της εν λόγω κατάστασης στην αναπτυξιακή συνεργασία, επιθυμούμε να μπορέσουν να συνεχιστούν τα προγράμματα που χρηματοδοτεί η Κοινότητα στη Ζιμπάμπουε, κυρίως στον υγειονομικό και εκπαιδευτικό τομέα, λαμβανομένης υπόψη της ανθρωπιστικής και κοινωνικής φύσεως των προγραμμάτων αυτών, ούτως ώστε να μην έλθει σε ακόμα δυσκολότερη θέση ο πληθυσμός που ήδη πλήττεται σοβαρά από την οικονομική κρίση.
Όλα αυτά διαδραματίζονται, όπως είπατε όλοι, σε μια εξαιρετικά ανησυχητική οικονομική και κοινωνική συγκυρία.
Εφέτος, αντιμετωπίζουμε στη Ζιμπάμπουε έλλειμμα σιτηρών το οποίο έχει ήδη παρουσιαστεί και θα ήταν αντιμετωπίσιμο αν το πρόβλημα ήταν μόνον το έλλειμμα σιτηρών και οι επιπτώσεις του για τον πληθυσμό.
Εντούτοις, η σοβαρή αστάθεια που επικρατεί στη χώρα, η οικονομική κρίση και οι κοινωνικές συγκρούσεις που διαδραματίζονται αποτελούν σημαντικό παράγοντα επισιτιστικής ανασφάλειας, η οποία πιστεύουμε ότι, υπ' αυτές τις συνθήκες, κινδυνεύει να επιδεινωθεί.
Συνεπώς, η αλληλεπίδραση μεταξύ της επισιτιστικής κατάστασης, του γεωργικού ελλείμματος, συγκεκριμένα όσον αφορά τα σιτηρά, της οικονομικής και της πολιτικής συγκυρίας εμπεριέχει το σπέρμα ενός δράματος πιθανόν ακόμα πιο σοβαρού από αυτό που ζούμε σήμερα και το οποίο πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να αποφύγουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Αφθώδης πυρετός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-0548/2001) του κ. van Dam, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΔΔ, για τον αφθώδη πυρετό,
(B5-0553/2001) του κ. Martinez και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας TΣΑΒ, για τον αφθώδη πυρετό,
(B5-0555/2001) του κ. Mulder, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για τον αφθώδη πυρετό,
(B5-0563/2001) των κκ. Goepel, Sturdy και Maat, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για τον αφθώδη πυρετό,
(B5-0573/2001) του κ. Lucas και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για τον αφθώδη πυρετό,
(B5-0580/2001) των κκ. Berlato και Hyland, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για τον αφθώδη πυρετό,
(B5-0584/2001) του κ. Jovι Peres και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για τον αφθώδη πυρετό,
(B5-0593/2001) των κκ. Garot και Adam, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για τον αφθώδη πυρετό.
Κύριε Πρόεδρε, οι περιφέρεις του Oene, του Kootwijkerbroek, της Mayenne, της Cumbria και της Northumberland έγινα διαβόητες στην Ευρώπη.
Πρόκειται για περιφέρειες στις οποίες άνθρωποι και ζώα επλήγησαν από την επιδημία του αφθώδους πυρετού.
Τα βάσανά τους δεν οφείλονται μόνο στην επιδημία αυτή, αλλά και στον τρόπο καταπολέμησης της ασθένειας όπως επέβαλαν οι κανόνες της ΕΕ, δηλαδή τη θανάτωση όλων των ζώων στις μολυσμένες εκμεταλλεύσεις καθώς και στις γύρω τους περιοχές.
Πρόκειται για μία προσέγγιση η οποία αποσκοπεί απλώς στην διατήρηση μακρινών εξαγωγικών αγορών.
Είναι περίεργο κάτι τέτοιο, τη στιγμή μάλιστα που η Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγει κρέας από εμβολιασμένα βοοειδή από την Αργεντινή!
Πολλά από τα προβλήματα των προηγούμενων μηνών θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί εάν η Επιτροπή είχε δεχθεί τον προληπτικό εμβολιασμό των ζώων.
Στην Γαλλία, και από τα τέλη του Ιουνίου και στις Κάτω Χώρες, η κρίση αποφεύχθηκε.
Δυστυχώς όχι ακόμα και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Τα προβλήματα των κτηνοτρόφων και των ζώων συνεχίζονται εκεί αμείωτα.
Οι αριθμοί είναι συγκλονιστικοί.
Από τις 9.00 σήμερα το πρωί μέχρι τη στιγμή που μιλούμε σημειώθηκαν 2.005 νέα κρούσματα.
Είκοσι πρόσφατα νέα κρούσματα στην Northumberland στην οποία δεν είχε σημειωθεί κανένα κρούσμα κατά τους τελευταίους 3 μήνες.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουν θανατωθεί τέσσερα εκατομμύρια ζώα εξαιτίας του αφθώδους πυρετού καθώς και άλλο ενάμισι εκατομμύριο εξαιτίας οικονομικών προβλημάτων που σχετίζονται με την κρίση.
Το λέω με απόλυτη σαφήνεια: δεν πρόκειται για κάποια απώλεια παραγωγικών μονάδων.
Πρόκειται για θανάτωση εμβίων όντων.
Με εκπλήττει το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση τώρα μόλις άρχισε να εξετάζει την δυνατότητα εμβολιασμού των ζώων.
Το επιχείρημα ότι θα πρέπει να διατηρηθούν οι επικερδείς εξαγωγικές αγορές δεν ισχύει πλέον καθώς πλησιάζει ο χειμώνας.
Υπό την παρούσα κατάσταση το Ηνωμένο Βασίλειο έχει χάσει αυτές τις αγορές έτσι και αλλιώς για πολύ καιρό.
Ελπίζω πραγματικά να ακούσει η βρετανική κυβέρνηση τον Sir William Stewart της British Association of Science ο οποίος υποστηρίζει ότι θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο εμβολιασμός στην καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού και ότι θα έπρεπε να είχε χρησιμοποιηθεί νωρίτερα κιόλας. Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν αποτελεί πλέον νησί.
Έχει στενές επαφές με την ηπειρωτική Ευρώπη εξαιτίας των πολλών μετακινήσεων ανθρώπων, ζώων, αυτοκινήτων και φορτηγών οχημάτων. Η κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο απειλεί επομένως την ίδια την ύπαρξη της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Οι σημερινοί έλεγχοι, περιλαμβανομένων και αυτών που γίνονται στα ολλανδικά σύνορα, είναι τόσο υποτυπώδεις ώστε η κατάσταση είναι επικίνδυνη.
Καλώ επομένως το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν τα απαραίτητα προληπτικά μέτρα προκειμένου να αποφευχθεί η διάδοση του αφθώδους πυρετού στην ηπειρωτική Ευρώπη, έτσι ώστε να μην δημιουργηθούν προβλήματα χωρίς λόγο σε ανθρώπους και ζώα.
Τέλος, απευθύνω εκ νέου επείγουσα έκκληση στην Επιτροπή να τροποποιήσει την πολιτική της κατά των εμβολιασμών υπό το φως της κρίσης στο Ηνωμένο Βασίλειο, η οποία έχει τεθεί εκτός ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σε αυτή την επιζωοτία του αφθώδους πυρετού υπάρχουν τεχνικές σκοτεινές πλευρές, πολιτικές βεβαιότητες και στρατηγικά ερωτήματα.
Καταρχάς, όσον αφορά τις σκοτεινές πλευρές, πώς ο αφθώδης πυρετός, ο ιός του, μπόρεσαν μακριά από τις γνωστές ενδημικές εστίες - την Τουρκία, την Ασία, τη Θράκη όσον αφορά την Ευρώπη - να φθάσουν, κολυμπώντας ίσως, στη Μεγάλη Βρετανία, σε ένα νησί; Γιατί αυτή η δογματική άρνηση του εμβολιασμού, ο οποίος εντούτοις είναι αποτελεσματικός.
Η Γαλλία είχε, τη δεκαετία του 1950, πριν τον υποχρεωτικό εμβολιασμό από το 1961 έως το 1991, έως και 300 000 εστίες ετησίως οι οποίες εξαφανίστηκαν με τον υποχρεωτικό εμβολιασμό.
Γιατί στην ίδια χώρα υπάρχει ο ιός του πυρετού και το πριόν της αγελάδας;
Όλα αυτά τα ερωτήματα οδηγούν σε πολιτικές βεβαιότητες, αν όχι και σε μαθήματα.
Και στις δύο περιπτώσεις, ΣΕΒ και αφθώδη πυρετό, οι βρετανικές αρχές αντέδρασαν καθυστερημένα και κατακλύστηκαν, διότι ο άκρατος φιλελευθερισμός των ετών Θάτσερ άφησε μόνον 220 κτηνιάτρους, έναντι 8 000 στη Γαλλία.
Όπως σε μια αναπτυσσόμενη χώρα, η Αυστραλία, ο Καναδάς, ακόμα και ο γαλλικός στρατός αναγκάστηκαν να στείλουν κτηνιάτρους στη Μεγάλη Βρετανία.
Ελλείψει κτηνιάτρων, δεν υπήρχε δίκτυο επιδημιολογικής επαγρύπνησης, εξ ου και η μετάδοση.
Ο ίδιος άκρατος φιλελευθερισμός οδήγησε στο κλείσιμο των σφαγείων και κάνει τα πρόβατα να περιφέρονται από το Carlisle, από το Αδριάνειο τείχος, από το Northumberland μέχρι το νότο και να μεταδίδεται η νόσος.
Ο ιός μεταδίδεται στη Μεγάλη Βρετανία και, μετά την κατάργηση των συνόρων, μεταδίδεται και στη Γαλλία.
Ελεύθερη κυκλοφορία σημαίνει ελεύθερη μόλυνση.
Tρίτη βεβαιότητα που υπογραμμίζεται σε μια ερευνητική έκθεση του γαλλικού κοινοβουλίου που δημοσιεύθηκε τον Ιούνιο 2001: στη μετάδοση του ιού συνέβαλαν οι παράνομες αγορές με μειωμένες τιμές - κάτω των 90 ευρώ το αρνί για τη μουσουλμανική γιορτή Aοd el Kebir.
Αλλά εκτός από αυτές τις βεβαιότητες, υπάρχουν ερωτήματα προς την Επιτροπή. Και είναι ευχάριστο ότι βρίσκεται εδώ ο κ. Lamy, ο στρατηγικός νους.
Καταρχάς, μήπως το σύστημα αποζημίωσης της Μεγάλης Βρετανίας καταλήγει σε πριμοδότηση της μόλυνσης; Αφέθηκε να εννοηθεί ότι λόγω της πλεονεκτικής αμοιβής, ήταν ίσως συμφέρον να έχει κανείς μολυσμένα ζώα.
Πολύ περισσότερο που, συλλογικά, η σφαγή τεσσάρων εκατομμυρίων ζώων, τα περισσότερα από τα οποία αιγοπρόβατα, επιτρέπει να εξαλειφθούν τα ελλείμματα.
Και, τέλος, η Νέα Ζηλανδία, πρώτος εξαγωγέας παγκοσμίως, δεν έχει συμφέρον να αυξήσει το δυνητικό μερίδιο αγοράς της στην Ευρώπη κατά ποσοστό ανάλογο με τα ζώα που σφάζονται; Επιτέλους, αν οι Αγγλοσάξονες μπόρεσαν να συνεννοηθούν όσον αφορά τη συνθήκη για το Echelon, μπορούν να ανταλλάσσουν μεταξύ τους και υπηρεσίες.
Η Μεγάλη Βρετανία κερδίζει το πλεόνασμα ατομικής αμοιβής, η Νέα Ζηλανδία τη δυνατότητα μεγαλύτερων εξαγωγών.
Η ομάδα Cairn θα είναι ευτυχής.
Η Ντόχα θα σημειώσει επιτυχία.
Θα ήταν καλό να μας διαφωτίσει σχετικά ο κ. Lamy.
Κύριε Πρόεδρε, καμία κρίση στην Ευρώπη και ιδιαίτερα στις Κάτω Χώρες δεν επηρέασε τόσο την κοινή γνώμη όσο η έξαρση του αφθώδους πυρετού.
Το μεγάλο ερώτημα είναι, και δεν γνωρίζω εάν η Επιτροπή είναι σε θέση να δώσει απάντηση: πώς εξηγεί η Επιτροπή το γεγονός ότι εξακολουθούν να εμφανίζονται κρούσματα αφθώδους πυρετού στο Ηνωμένο Βασίλειο;
Πιστεύω ότι το ζήτημα αυτό δεν αφορά αποκλειστικά τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου.
Κάθε ευρωπαίος φορολογούμενος στο κάτω κάτω πληρώνει για την αντιμετώπιση της κρίσης.
Ασκησε μήπως πιέσεις η Επιτροπή στην Αγγλία προκειμένου να πραγματοποιήσει για παράδειγμα εμβολιασμούς στα βοοειδή; Πιστεύω ότι το ολλανδικό παράδειγμα ήταν πολύ επιτυχημένο. Γιατί να μην επαναληφθεί και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες;
Και ένα άλλο ερώτημα: ένας από τους λόγους της κρίσης είναι το γεγονός ότι εισάγεται παράνομο κρέας στην Ευρώπη.
Οι συνοριακοί έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα είναι ελλειμματικοί.
Ερωτώ την Επιτροπή: τι συνέβη στα εξωτερικά σύνορα αφότου ξέσπασε η κρίση; Τι άλλαξε από τους έξι τελευταίους μήνες για παράδειγμα; Γιατί δεν πραγματοποιούνται έλεγχοι ανάλογοι με αυτούς των Ηνωμένων Πολιτειών ή της Αυστραλίας, χώρες οι οποίες πραγματοποιούν αυστηρότατους ελέγχους στα σύνορα; Πουθενά δεν διαπίστωσα κάτι τέτοιο στην Ευρώπη.
Ακόμα ένα ερώτημα: πιστεύω ότι η μαζική σφαγή ζώων δεν θα μπορέσει μακροπρόθεσμα να γίνει δεκτή από την κοινή γνώμη.
Η ανάπτυξη των κατάλληλων εμβολίων θα μπορούσε να αποτελέσει μία ενδεχόμενη λύση.
Η Επιτροπή έχει ήδη κάνει κάτι για το ζήτημα αυτό, είναι όμως διατεθειμένη να κάνει ακόμα περισσότερα και να φροντίσει προκειμένου αυτά τα νέα εμβόλια καθώς και οι συνοδευτικές μέθοδοι δοκιμών να είναι διαθέσιμα το ταχύτερο δυνατόν, έτσι ώστε να μην χρειάζεται πλέον να σφάζουμε τόσα πολλά ζώα;
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω κάτι σχετικά με το κόστος.
Η κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι ιδιαίτερη διότι λαμβάνεται υπόψη και το ζήτημα των επιστροφών προς το Ηνωμένο Βασίλειο, όμως ποιο ήταν το κόστος μέχρι τώρα σύμφωνα με τους υπολογισμούς της Επιτροπής;
(ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, η βρετανική επαρχία περνάει τρομερή κρίση αυτή την περίοδο.
Έχω μπροστά μου μια έκθεση όπου αναφέρεται ότι η βρετανική κυβέρνηση παραδέχεται ότι η σφαγή των μολυσμένων ζώων δεν έγινε μέσα στις απαιτούμενες χρονικές προθεσμίες.
Συνεχίζει λέγοντας ότι ο έλεγχος της ασθένειας, όπως είπε και ο συνάδελφός μου, απέτυχε και τώρα εμφανίζονται νέα κρούσματα στο κέντρο της Βρετανίας, στο κέντρο της περιοχής την οποία νομίζαμε πως είχαμε απαλλάξει.
Αποτύχαμε στο να την ελέγξουμε και αποτύχαμε ακόμα στην εφαρμογή των απαραίτητων συνοριακών ελέγχων.
Την περασμένη Κυριακή ταξίδεψα οδικώς από το κτήμα μου στο Βόρειο Γιόρκσαϊρ με προορισμό το Στρασβούργο.
Κανείς δεν με ρώτησε αν μετέφερα μαζί μου κρέας και κανείς δεν έκανε έλεγχο στο αυτοκίνητό μου στα σύνορα.
Σημεία απολύμανσης δεν υπήρχαν.
Μόνο ένα απλό χαλί στη μέση του δρόμου και αυτό ήταν όλο.
Λέω στον κ. Lamy, που είναι το σημαντικότερο πρόσωπο εδώ σήμερα, ότι όπως έχουν τώρα τα πράγματα, η Αγγλία έχει μετατραπεί σε σκουπιδοτενεκέ της Ευρώπης.
Εισάγουμε τρόφιμα από αυτές τις χώρες.
Πρέπει να το προσέξουμε αυτό.
Και τέλος, μήπως θα έπρεπε να σκεφτεί το ενδεχόμενο διεξαγωγής δημόσιας έρευνας για τον τρόπο με τον οποίο κάποιοι χειρίστηκαν αυτή την υπόθεση;
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι πολύ διότι είναι η δεύτερη φορά μέσα σε έξι μήνες που καθίσταται αναγκαίο να επαναφέρουμε στο Σώμα το θέμα του αφθώδους πυρετού.
Ο λόγος της συζήτησής μας, σύμφωνα και με την κοινή πρόταση ψηφίσματος, είναι ότι τα μέτρα που έλαβε η κυβέρνηση του ΗΒ προκειμένου να ελέγξει την ασθένεια απέτυχαν, ότι εμφανίζονται νέα κρούσματα και ότι ο κίνδυνος νέας εξάπλωσης της νόσου στην ηπειρωτική Ευρώπη είναι καθ' όλα υπαρκτός.
Πρέπει να αναρωτηθούμε γιατί η κυβέρνηση του ΗΒ απέτυχε και ειδικότερα γιατί επιμένει να απορρίπτει την ιδέα του εμβολιασμού σε δακτύλιο παρά τις αυξανόμενες εκκλήσεις από τους κατοίκους αγροτικών περιοχών που επιθυμούν την εφαρμογή του.
Είναι προφανές ότι προτεραιότητα του ΗΒ δεν είναι οι ζωές των μικρών αγροτών, ούτε καν η τουριστική βιομηχανία και η ευρύτερη αγροτική οικονομία, αλλά μόνο οι εξαγωγές κρέατος και η επιθυμία να επανέλθει το καθεστώς της ελεύθερης από αφθώδη πυρετό χώρας για τις εξαγωγές το συντομότερο δυνατό.
Ωστόσο, ακόμη κι αυτή η θλιβερή δικαιολογία για την εξόντωση των ζώων σε τόσο μεγάλη κλίμακα δεν είναι αρκετή.
Σύμφωνα με την Εθνική Ένωση Αγροτών, το ΗΒ κερδίζει μόλις 630 εκατομμύρια λίρες το χρόνο από τις εξαγωγές κρέατος και γαλακτοκομικών προϊόντων.
Συγκρίνετε αυτό με το εκτιμώμενο κόστος των 9 δις λιρών για την ευρύτερη αγροτική κοινότητα λόγω της επιδημίας του αφθώδους πυρετού.
Επικροτώ την πρόταση μιας πλήρους ανάλυσης της σχέσης κόστους-οφέλους των διαφόρων προσεγγίσεων ελέγχου της νόσου έτσι ώστε να συγκρίνουμε τη ζημία που σημειώθηκε από την προσέγγιση της σφαγής των ζώων και αυτή που θα είχε προκληθεί αν είχε ακολουθηθεί η στρατηγική του εμβολιασμού.
Έχω τη βεβαιότητα ότι τα αποτελέσματα θα δείξουν ότι η προσέγγιση της κυβέρνησης του ΗΒ δεν είναι μόνον απάνθρωπη αλλά και αντιοικονομική.
Καλούμε την Επιτροπή να αναθεωρήσει τη στρατηγική της ΕΕ να υπερασπιστεί πάση θυσία το καθεστώς αφθώδους πυρετού και να αναγνωρίσει ότι η σφαγή και εξολόθρευση υγιών ζώων είναι τόσο απάνθρωπη όσο και αναποτελεσματική.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ την περιοχή της βορειοανατολικής Αγγλίας, στην οποία σημειώθηκε το πρώτο κρούσμα και στην οποία πρόσφατα προστέθηκαν και νέα κρούσματα.
Λυπάμαι ειλικρινά που δεν καταφέραμε να καταλήξουμε σε κάποιο συμβιβαστικό κείμενο ως προς αυτό το θέμα.
Ο λόγος είναι απλός.
Στην αιτιολογική σκέψη Α η κυβέρνηση του ΗΒ κατηγορείται ότι απέτυχε στον έλεγχο της επιδημίας του αφθώδους πυρετού.
Στην πραγματικότητα, δεν πρόκειται για επίθεση εναντίον της κυβέρνησης του ΗΒ, αλλά εναντίον όλων αυτών οι οποίοι αγωνίστηκαν ηρωικά ενάντια στη νόσο από τα τέλη Φεβρουαρίου - οι ίδιοι οι αγρότες, οι κτηνίατροι, οι επιστήμονες, οι δημόσιοι υπάλληλοι και ένα σωρό αγροτικοί παράγοντες που αναμείχθηκαν στην υπόθεση.
Ειδικότερα, οι αγρότες στην Κοιλάδα Allendale, επίκεντρο των πιο πρόσφατων κρουσμάτων, πίστευαν πως είχαν λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για την αποφυγή της ασθένειας.
Η αδυναμία ελέγχου συνεπάγεται ότι η επιδημία θα έπρεπε να είχε ήδη σταματήσει.
Αλλά ο εισηγητής της πρότασης ψηφίσματος δεν μας εξήγησε πότε και με ποιον τρόπο θα μπορούσε να επιτευχθεί κάτι τέτοιο.
Κανείς ποτέ δεν υποσχέθηκε, ούτε καν υπαινίχτηκε ότι τα κρούσματα θα σταματούσαν σε αυτό το στάδιο.
Στην περίοδο αιχμής, εμφανίζονταν έως και 40 με 50 περιπτώσεις την ημέρα.
Παρά την πρόσφατη επιδημική έκρηξη στο Allendale, ο μέσος όρος είναι τώρα ένα με δύο κρούσματα την ημέρα.
Αν αυτό δεν είναι ένδειξη ελέγχου, τότε έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα, ένα πρόβλημα που κανείς μας δεν θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί.
Είναι επίσης σημαντικό να θυμηθούμε ότι, ήδη από την αρχή, η κυβέρνηση του ΗΒ ενημέρωσε πλήρως τα υπόλοιπα κράτη μέλη και ακολούθησε τις οδηγίες της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής.
Από αυτή την άποψη, μπορούμε να μιλήσουμε για μια σημαντική επιτυχία των μηχανισμών που λειτουργούν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυο λόγια για τον εμβολιασμό.
Θα πρότεινα στον κ. Van Dam, τον αρχικό ομιλητή για αυτή την πρόταση ψηφίσματος, να κάνει ίσως μια αίτηση για τη θέση του επιστημονικού υπεύθυνου της κυβέρνησης στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Φαίνεται να διαθέτει γνώσεις και αυτοπεποίθηση σε αυτή τη συζήτηση για τον εμβολιασμό που ξεπερνούν κατά πολύ αυτά του τωρινού κατόχου της θέσης αυτής, καθηγητή David King, o οποίος μόλις σήμερα το πρωί είπε σε ραδιοφωνική εκπομπή ότι δεν μπορούμε να πούμε με βεβαιότητα αν ο εμβολιασμός θα ήταν όντως αποτελεσματικός.
Και στις Κάτω Χώρες σφαγιάστηκαν ζώα και αυτό κλονίζει σοβαρά τον ισχυρισμό ότι ο εμβολιασμός στην πραγματικότητα σώζει τις ζωές των ζώων.
Κάτι τέτοιο δεν είναι αυτονόητη συνέπεια - μόνο που δεν ξέρω πότε θα είναι κενή η εν λόγω θέση!
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κανένας δεν αμφιβάλλει για τη σοβαρότητα της επιδημίας του αφθώδους πυρετού στο ΗΒ.
Πιστεύω πως πρόκειται για τη χειρότερη επιδημία αυτής της ασθένειας που είδαμε ποτέ.
Κανένας δεν αμφιβάλλει για τη δραστικότητα των μέτρων που πρέπει να ληφθούν.
Το γεγονός ότι σημειώθηκε και πάλι έξαρση της επιδημίας σε δυο σημεία δείχνει ότι η επιδημία αυτή θα συνεχιστεί για πολλούς μήνες ακόμα.
Από τη μια, δεν μπορούμε να πούμε ότι η καραντίνα είναι υπερβολικά δραστική λόγω της πολιτικής σφαγιασμού ούτε, από την άλλη, ότι είναι υπερβολικά χαλαρή αφού άφησε τη νόσο να εξαπλωθεί.
Δεν κάναμε σωστή πρόγνωση της εξαιρετικής κινητικότητας των ζώων, ειδικά των προβάτων, από το Φεβρουάριο του 2000 και μετά.
Στην πρώτη από τις τρεις έρευνες που ξεκίνησαν τώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να εξεταστεί αυτό και ίσως ακόμα και ο ρόλος ενός τύπου επιδότησης της ΚΓΠ για την ενθάρρυνση μερικών από αυτές τις μορφές μετακινήσεων των ζώων.
Ενημερώσαμε αποτελεσματικά τους Ολλανδούς, Γάλλους και Ιρλανδούς γείτονές μας και σε αυτούς λειτούργησε.
Θα έπρεπε να μελετήσουμε πώς λειτούργησε γι' αυτούς η καραντίνα και γιατί.
Ο εμβολιασμός, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να είναι μια από τις εναλλακτικές λύσεις που μπορεί να συστήσει η έρευνα αν κριθεί σκόπιμο.
Τέλος δυο κουβέντες προς τον κ. Sturdy που ζήτησε να πραγματοποιηθεί ευρωπαϊκή δημόσια έρευνα.
Όταν έγινε κάτι τέτοιο με τη Σπογγώδη Εγκεφαλοπάθεια των Βοοειδών δεν είχε δείξει και τόσο μεγάλο ενθουσιασμό.
Όμως η ΣΕΒ ήταν μια νέα ασθένεια.
Υπήρχε πραγματική μυστικοπάθεια γύρω από ορισμένους από τους παράγοντες που οδήγησαν στη νόσο και ειδικότερα στον ευρωπαϊκό παράγοντα καθώς και σχετικά με το γεγονός ότι εξακολουθούσαμε να εξάγουμε μολυσμένο κρέας στην ηπειρωτική Ευρώπη επί χρόνια αφότου το απαγορεύσαμε για τους εαυτούς μας.
Αυτή ήταν μια γνήσια ευρωπαϊκή έρευνα.
Η επιδημιολογία των κρουσμάτων αυτής της ασθένειας είναι αδιαμφισβήτητη.
Πιστεύω πως οι φίλοι μας θα πρέπει να δεχτούν το γεγονός ότι οι Βρετανοί πρέπει να βάλουν τις υποθέσεις τους σε τάξη κι αν γι' αυτό απαιτείται να πάρει η έρευνα δημόσιο χαρακτήρα, αυτό μπορεί να γίνει στη Βρετανία.
Δεν είναι η ίδια περίπτωση όπως με τη ΣΕΒ: κάναμε το καθήκον μας απέναντι στους γείτονές μας.
Ελπίζουμε ότι θα μας δείξουν την απαραίτητη εμπιστοσύνη έτσι ώστε να μπορέσουμε να βοηθήσουμε τον εαυτό μας και να εξετάσουμε σωστά όλα τα πιθανά φάρμακα ώστε αυτή η τρομακτική νόσος τελικά να καταπολεμηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε η ΣΕΒ ούτε ο αφθώδης πυρετός είναι ασθένειες που υπάρχουν μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο. Αποτελούν, αντίθετα, ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Λαμβάνοντας υπόψη τη θανάτωση εκατομμυρίων ζώων, τις ζημιές και τις καταστροφές που υπέστησαν αγροτικές μονάδες, το πρόβλημα αυτό δεν είναι κατάλληλο για κομματικούς διαξιφισμούς. Θυμάμαι ακόμα πολύ καλά τις επιθέσεις των βουλευτών του Εργατικού Κόμματος της Μεγάλης Βρετανίας εναντίον της συντηρητικής κυβέρνησής της, την εποχή της ΣΕΒ.
Έτσι τώρα ο πειρασμός είναι μεγάλος για τους Συντηρητικούς να επιτεθούν στην κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος. Ωστόσο, ακόμα και αν υπήρξαν παραλείψεις από την πλευρά της κυβέρνησης, αυτό που κάνουν εδώ δεν είναι καθόλου εποικοδομητικό.
Έχουμε υποβάλει έναν κανονισμό για τη χρησιμοποίηση κρεαταλεύρων στη διατροφή ζώων σε ορισμένες περιπτώσεις.
Πρόκειται για ζωικά απόβλητα.
Αν είχε υποβληθεί ήδη τότε, δεν θα είχαμε το πρόβλημα της ΣΕΒ.
Το ίδιο ισχύει και για τον αφθώδη πυρετό.
Στην Ολλανδία διεξήχθη με επιτυχία δακτυλιοειδής εμβολιασμός, και αυτό ενάντια στο κλίμα που επικρατούσε στην ΕΕ και στην Επιτροπή.
Θέλω να καταλήξουμε σε μια διαφορετική πολιτική και να τη διασφαλίσουμε και από την άποψη της εμπορικής πολιτικής και αυτό δεν θέλω μόνο να το καταστήσετε δυνατόν, θέλω να το επιβάλετε!
Πρέπει να απομακρυνθούμε από αυτή την παράλογη στρατηγική με στόχο τον χαρακτηρισμό "απαλλαγμένο από αφθώδη πυρετό" ή "απαλλαγμένο από πανώλη" και να συζητήσουμε το θέμα με τους εμπορικούς μας εταίρους.
Χρειαζόμαστε έναν κανονισμό για τα υπολείμματα τροφών τα οποία θα πρέπει είτε να καταστραφούν είτε να χρησιμεύσουν ως ζωοτροφές.
Δεν βοηθά σε τίποτα η απαγόρευση που επέβαλε τώρα το Συμβούλιο.
Αυτά τα απόβλητα κάπου πρέπει να πάνε και δεν μπορούμε να τα πετάξουμε σε έναν λάκκο γιατί τότε θα έχουμε πολύ συχνά το πρόβλημα ότι η διάθεσή τους δεν έγινε με τον προσήκοντα τρόπο.
. (FR) Για να χαρακτηρίσω με δυο λόγια την κατάσταση στο επίπεδο της Ένωσης σήμερα, κανένας περιορισμός λόγω του αφθώδους πυρετού δεν εφαρμόζεται στην Ένωση, εκτός από τη Μεγάλη Βρετανία, από τις 25 Ιουνίου τρέχοντος έτους, τριάντα ημέρες μετά τη σφαγή και την καταστροφή του τελευταίου εμβολιασμένου ζώου στις Κάτω Χώρες.
Σε δεκατέσσερα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ένωσης συν τη Βόρειο Ιρλανδία, η κατάσταση είναι λοιπόν μάλλον ευνοϊκή, ως αποτέλεσμα της θέσπισης και της αποτελεσματικής εφαρμογής μέτρων καταπολέμησης του αφθώδους πυρετού σε κοινοτικό επίπεδο.
Διατρέχω τον κίνδυνο να προσβάλω την κ. Lucas αναφέροντας για μια στιγμή τη διεθνή άποψη: από αυτή την άποψη, ελπίζουμε βάσιμα ότι τα μέτρα που έλαβε η Γαλλία, η Ιρλανδία και οι Κάτω Χώρες θα τους επιτρέψουν να αποκτήσουν το απαραίτητο καθεστώς από το Διεθνή Οργανισμό Επιζωοτιών, πράγμα που θα επιτρέψει στις τρίτες χώρες να άρουν τους εμπορικούς περιορισμούς που συνεχίζουν να υφίστανται.
Δεδομένου ότι αυτό - και στο σημείο αυτό καθησυχάζω την κ. Lucas - δεν είναι ίσως το ουσιαστικό, ας επανέλθουμε στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, η οποία πράγματι παραμένει ανησυχητική, εφόσον η 2 000η εστία εμφανίστηκε στις 3 Σεπτεμβρίου.
Η κατάσταση στη Μεγάλη Βρετανία, παρόλο που παραμένει σταθερή εδώ και σχεδόν τρεις μήνες, μας ανησυχεί λόγω αυτής της εμμονής των εστιών μέσα ή κοντά σε ζώνες που υπόκεινται σε περιορισμούς.
Πολλοί από σας ανέφεραν στις πιο πρόσφατες περιπτώσεις, στην κομητεία Northumberland, περιοχή της αρχικής εμφάνισης της επιδημίας: είναι ανησυχητικές, διότι επισημάνθηκαν τρεις μήνες μετά την εξαφάνιση της νόσου.
Ελήφθησαν ριζικά μέτρα: σφαγή των μολυσμένων κοπαδιών, των γειτονικών κοπαδιών, των κοπαδιών που είχαν έλθει σε επαφή, και παρόλο που η εμφάνιση αυτού του, περιορισμένου ασφαλώς αλλά εντούτοις ανησυχητικού, αριθμού εστιών ήταν αναμενόμενη μετά την αιχμή της νόσου στις αρχές Απριλίου, η περίοδος κατά την οποία επιμένει ένας μικρός αριθμός εστιών είναι εντούτοις υπερβολική και η Επιτροπή απαίτησε από τις βρετανικές αρχές να εντατικοποιήσουν τα μέτρα εκρίζωσης της νόσου.
Πράγματι, ο χρόνος μας πιέζει, διότι τα πράγματα γίνονται δυσκολότερα το φθινόπωρο και το χειμώνα, τόσο λόγω των μετεωρολογικών συνθηκών, όσο και λόγω των συνηθειών μετακίνησης των ζώων κατά την περίοδο αυτή.
Αυτή τη στιγμή, η εξέλιξη της νόσου διέρχεται σαφώς μια κρίσιμη φάση.
Δεν είναι η στιγμή να χαλαρώσουν οι έλεγχοι.
Όπως ελέχθη, και το υπογράμμισαν πολλοί από σας, αυτή την περίοδο του έτους τα κοπάδια αρχίζουν να μετακινούνται και να αποτελούν αντικείμενο διαφόρων χειρισμών και συνεπώς πρέπει, κατά την άποψή μας, οι μετακινήσεις ζώων να περιοριστούν στο ελάχιστο.
Η Επιτροπή το δήλωσε στους αρμόδιους παράγοντες.
Όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο πάντα, οι πολύπλοκες δομές της εκτροφής βοοειδών, η έλλειψη κλινικών συμπτωμάτων στα πρόβατα και το γεγονός ότι η μετάδοση στο εσωτερικό των κοπαδιών είναι αργή είναι παράγοντες που περιπλέκουν το πρόβλημα και που μας επιβάλλουν την προσφυγή σε εργαστηριακές δοκιμές των οποίων οι διαθέσιμες δυνατότητες είναι πλέον επαρκείς.
Ποια είναι λοιπόν η γνώμη της Επιτροπής; Δεν θα πούμε ότι η κατάσταση είναι ικανοποιητική, στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν είναι, αλλά ο κίνδυνος μετάδοσης στα υπόλοιπα κράτη μέλη είναι σήμερα πολύ μικρότερος από ό,τι τον προηγούμενο Μάρτιο και Απρίλιο, την εποχή της αιχμής, διότι το σύνολο των περιορισμών που επεβλήθησαν, ιδίως από άποψη μετακινήσεων ζώων και μη μεταποιημένων προϊόντων προελεύσεως Μεγάλης Βρετανίας βρίσκονται ακόμα σε ισχύ.
Προβαίνουμε σε τακτικούς ελέγχους επιτόπου, ο τελευταίος από τους οποίους χρονολογείται από τα τέλη Αυγούστου, ούτως ώστε να επιβεβαιώσουμε ότι οι βρετανικές αρχές λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα.
Αλλες περιοχές, συχνά σημαντικές, της Μεγάλης Βρετανίας ουδέποτε επλήγησαν από τη νόσο και πρέπει να συνεχιστεί η μελέτη στο εσωτερικό της κτηνιατρικής επιτροπής, ούτως ώστε, όταν έλθει η ώρα, όταν το επιτρέψει η κατάσταση, να μπορέσει να εξεταστεί το ενδεχόμενο επανάληψης των συναλλαγών στις ζώνες αυτές υπό αυστηρές προϋποθέσεις.
Στο σημείο αυτό, θα είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί, διότι η εμπειρία του Northumberland μας υπενθυμίζει ότι ο κίνδυνος υπάρχει ακόμα και σε ζώνες όπου η νόσος έμοιαζε να έχει χειραγωγηθεί.
Για να επανέλθω για μια στιγμή στην υπόθεση των τρίτων χωρών, αν μου το επιτρέπει η κ. Lucas, ορισμένες χώρες συνεχίζουν να επιβάλλουν στα ευρωπαϊκά προϊόντα μέτρα διακρίσεων που υπερβαίνουν τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα και για το θέμα αυτό συνεργαζόμαστε με ορισμένους από τους εμπορικούς μας εταίρους.
Πολλές τρίτες χώρες ήραν προοδευτικά τις κάπως εκτεταμένες απαγορεύσεις με τις οποίες είχαν ξεκινήσει.
Αντίθετα, άλλες, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, ο Καναδάς και ακόμα και μερικές υποψήφιες προς ένταξη χώρες, καθυστερούν να άρουν τους περιορισμούς που συνεχίζουν να διατηρούν αδίκως σήμερα.
Και στον τομέα αυτό θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με βάση την υγειονομική και φυτοϋγειονομική συμφωνία του ΠΟΕ.
Γενικότερα, ας υπογραμμίσουμε ότι, καταρχάς, αυτή η κρίση είχε ήδη σημαντικές επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Αποφασίσαμε να χορηγήσουμε ένα κονδύλιο 400 εκατομμυρίων ευρώ στα τέσσερα κράτη μέλη που επλήγησαν φέτος, και σύμφωνα με τις τελευταίες προβλέψεις, η πιθανή χρηματοδοτική συμβολή της Ένωσης θα ανέλθει σε ποσό κατά τι ανώτερο του 1,5 δις ευρώ.
Θα λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα από την άποψη των διαδικασιών έγκρισης του προϋπολογισμού.
Αναμφίβολα, πρόκειται για μια εξαιρετική κατάσταση, δεν μπορούμε να προβλέψουμε στον προϋπολογισμό επιζωοτίες τέτοιου εύρους και συνεπώς θα χρειαστεί να προβούμε σε προσαρμογές.
Αυτή είναι μία πτυχή του θέματος.
Μια δεύτερη πτυχή είναι ασφαλώς η ζημία που προκαλείται στην εικόνα της κτηνοτροφίας μας. Έχει ήδη επέλθει, μετά τη σφαγή σχεδόν 4 εκατομμυρίων ζώων.
Τρίτον, το πρόβλημα, όπως ελέχθη, παρουσιάζεται και έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση και μας δημιουργούνται μερικές σοβαρές ανησυχίες μετά την πρόσφατη εμφάνιση μιας εστίας στην τουρκική Θράκη.
Τέλος, από την άποψη της Επιτροπής, επιθυμούμε να αντλήσουμε για το μέλλον μερικά διδάγματα σχετικά με τη διαχείριση κρίσεων αυτού του τύπου για να βελτιώσουμε τον ισχύοντα κανονιστικό και νομοθετικό μηχανισμό. Για παράδειγμα, προβλέποντας ορισμένες συμπληρωματικές απαιτήσεις για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές μικρών μηρυκαστικών, όπως τον περιορισμό του αριθμού των στάσεων που αποτελεί ασφαλώς μια πρώτη εισδοχή.
Κατόπιν, καταρτίζουμε μια πρόταση που αφορά την επισήμανση και την καταγραφή των αιγοπροβάτων, καθώς και μια άλλη πρόταση για την εισαγωγή ζωικών προϊόντων από ταξιδιώτες.
Εργαζόμαστε επίσης στην κατεύθυνση της προσαρμογής των διαδικασιών ελέγχου που εφαρμόζουμε κατά την εμφάνιση μιας επιζωοτίας αυτού του τύπου.
Διαθέτουμε νομίζω πλέον επαρκή εμπειρία.
Ας μην έχουμε αυταπάτες: η ενίσχυση των νομοθεσιών και των μηχανισμών, παρόλο που είναι απαραίτητη, δεν θα αρκέσει από μόνη της για να αποτρέψει την επανεμφάνιση μιας τέτοιας επιδημίας.
Χρειάζεται και βελτίωση της λειτουργίας των κτηνιατρικών υπηρεσιών στο εσωτερικό των κρατών μελών και ασφαλώς τροποποιήσεις των κτηνοτροφικών πρακτικών.
Ολοκληρώνω με ένα σημείο στο οποίο επέστησαν την προσοχή μας πολλοί από σας κατά τη διάρκεια της συζήτησης και το οποίο είναι το θέμα του εμβολιασμού.
Όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του λεγόμενου εμβολιασμού "σε δακτύλιο" γύρω από τις εστίες, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όσες και όσους από σας κατηγορούν σχετικά την Επιτροπή ερωτώντας γιατί η Επιτροπή δεν επέβαλε τον επείγοντα εμβολιασμό, ότι στη σημερινή έννομη τάξη μας, η οποία χαρακτηρίζεται από ορισμένες μορφές επικουρικότητας, ο εμβολιασμός, ό,τι και να λέγεται, εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Συνεπώς, υπάρχει μια διαδικασία η οποία επιτρέπει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος που το επιθυμεί να προσφύγει στον εμβολιασμό και έτσι λειτουργεί αυτό το θέμα.
Ο μηχανισμός υπάρχει και είναι στη διάθεση των κρατών μελών, αλλά δεν εμπίπτει στην ευθύνη της Επιτροπής.
Νομίζω ότι έτσι απαντώ σαφώς στις ερωτήσεις του κ. van Dam, του κ. Martinez, του κ. Mulder και της κ. Lucas.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Δικαιώματα του Ανθρώπου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Μαυριτανία - (B5-0545/2001) των κκ. Rod, Maes και Isler Bιguin, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για τη Μαυριτανία,
(B5-0556/2001) του κ. Van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μαυριτανία,
(B5-0565/2001) του κ. Khanbhai, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μαυριτανία,
(B5-0579/2001) του κ. Turchi, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για την κατάσταση στη Μαυριτανία,
(B5-0585/2001) του κ. Sjφstedt και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για την κατάσταση στη Μαυριτανία,
(B5-0594/2001) των κκ. Carlotti, Napoletano και Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την κατάσταση στη Μαυριτανία,
Δημοκρατία του Τόγκο
(B5-0546/2001) των κκ. Rod, Isler Bιguin και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για το Τόγκο,
(B5-0557/2001) του κ. Van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για τη φυλάκιση ενός ηγέτη της αντιπολίτευσης στο Τόγκο,
(B5-0566/2001) του κ. Schwaiger και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για τη φυλάκιση ενός ηγέτη της αντιπολίτευσης στο Τόγκο,
(B5-0578/2001) του κ. Turchi, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για την κατάσταση στο Τόγκο,
(B5-0586/2001) των κκ. Morgantini, Sylla και Cossutta, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για τη φυλάκιση ενός ηγέτη της αντιπολίτευσης στο Τόγκο,
(B5-0595/2001) των κκ. Carlotti και Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την κατάσταση στο Τόγκο,
Βασίλειο της Καμπότζης
(B5-0558/2001) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την κατάσταση στην Καμπότζη και την προετοιμασία των τοπικών εκλογών της 3ης Φεβρουαρίου 2002,
(B5-0564/2001) του κ. Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για την Καμπότζη,
(B5-0572/2001) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για την Καμπότζη,
(B5-0587/2001) των κκ. Sjφstedt και Frahm, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για την Καμπότζη,
(B5-0596/2001) των κκ. Lage, Carlotti και Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την προετοιμασία των τοπικών εκλογών στην Καμπότζη,
Αφγανοί πρόσφυγες που ζητούν άσυλο στην Αυστραλία- (B5-0559/2001) των κκ. Malmstrφm και Olle Schmidt, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την κατάσταση 438 Αφγανών προσφύγων που επιβαίνουν σε νορβηγικό φορτηγό στα ανοικτά των ακτών της Αυστραλίας,
(B5-0570/2001) της κ. Boumediene-Thiery και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για τους αιτούντες άσυλο του πλοίου "Tampa" στα ύδατα της Αυστραλίας,
(B5-0577/2001) της κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για τους αφγανούς πρόσφυγες που ζητούν άσυλο στην Αυστραλία,
(B5-0588/2001) της κ. Ainardi και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για την κατάσταση των Αφγανών προσφύγων του φορτηγού πλοίου "Tampa" στα ανοικτά των ακτών της Αυστραλίας,
(B5-0597/2001) του κ. Van den Berg και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την κατάσταση 438 αφγανών προσφύγων που επιβαίνουν σε νορβηγικό φορτηγό στα ανοικτά των ακτών της Αυστραλίας,
(B5-0601/2001) των κκ. Tannock, Van Orden και Sacrιdeus, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για τους αφγανούς πρόσφυγες στα ανοικτά της Αυστραλίας,
Επίθεση εναντίον τρένου στη Δημοκρατία της Αγκόλα- (B5-0544/2001) των κκ. Maes, Lucas και Isler Bιguin, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για την Αγκόλα,
(B5-0560/2001) της κ. Malmstrφm, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την επίθεση εναντίον τρένου στην Αγκόλα,
(B5-0567/2001) του κ. Cunha, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για την επίθεση της UNITA εναντίον τρένου στην Αγκόλα,
(B5-0576/2001) των κκ. Ribeiro e Castro και Queirσ, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για την Αγκόλα,
(B5-0589/2001) του κ. Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για την επίθεση εναντίον τρένου στην Αγκόλα,
(B5-0598/2001) των κκ. Lage και Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την κατάσταση στην Αγκόλα.
Μαυριτανία
Κύριε Πρόεδρε, η διάλυση, τον Οκτώβριο του 2001, του κυριότερου κόμματος της αντιπολίτευσης στη Μαυριτανία, της Ένωσης Δημοκρατικών Δυνάμεων Νέα Εποχή και η σύλληψη και στη συνέχεια η καταδίκη σε φυλάκιση πέντε ετών με συνοπτικές διαδικασίες του ηγέτη του κόμματος του λαϊκού μετώπου, Chbih Melainine, θέτει και πάλι υπό αμφισβήτηση τις θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας, οι οποίες εντούτοις επιβεβαιώνονται στο σύνταγμα της Μαυριτανίας.
Αλλά ποια είναι η αξία αυτού του συντάγματος; Δεν υπάρχει καμία ελευθερία του συνέρχεσθαι για τα πολιτικά κόμματα.
Το κόμμα των Πρασίνων, το οποίο κατέθεσε το καταστατικό του ήδη πριν από πολλούς μήνες, δεν έχει ακόμα αναγνωριστεί και δεν έχει καν λάβει την απόδειξη παραλαβής της αίτησής του.
Και αυτοί οι αντιδημοκρατικοί ελιγμοί πραγματοποιούνται την παραμονή των βουλευτικών και τοπικών εκλογών, οι οποίες προβλέπεται να διεξαχθούν τον Οκτώβριο.
Δεν διαθέτουμε καμία εγγύηση για τις εκλογές αυτές, εφόσον δεν υπάρχει ανεξάρτητη εκλογική επιτροπή.
Για μας, η απελευθέρωση του Chbih Melainine αποτελεί προϋπόθεση για τη διεξαγωγή εκλογών τον Οκτώβριο, το ίδιο και η αποκατάσταση όλων των κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Ζητούμε να αναβληθούν οι εκλογές για να επιτραπεί η συμμετοχή όλων αυτών των πολιτικών παραγόντων.
Για να αποκατασταθεί η δημοκρατία και να εξασφαλιστεί η διοργάνωση ελεύθερων και δίκαιων εκλογών στη Μαυριτανία, ζητούμε από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να αρχίσουν διαβουλεύσεις με την κυβέρνηση, συμφώνως προς τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Η Μαυριτανία προετοιμάζεται εντατικά για τις εκλογές του Οκτωβρίου.
Εξαφανίζονται πολιτικοί αντίπαλοι του καθεστώτος.
Πολίτες συλλαμβάνονται αυθαίρετα, ασκείται υπερβολική βία κατά ειρηνικών διαδηλωτών, ενώ ο Τύπος απλώς "λιβανίζει" τον Πρόεδρο.
Η δικαστική εξουσία επίσης αποτελεί υποχείριο του καθεστώτος.
Οι αξιότιμοι κύριοι δικαστές καταδίκασαν πρόσφατα τους σημαντικότερους πολιτικούς αντιπάλους του προέδρου της χώρας με μία παρωδία δίκης σε τουλάχιστον πέντε ετών φυλάκιση.
Οι φυλακισμένοι πολιτικοί κρατούνται για μεγάλα διαστήματα στην απομόνωση και μεταφέρονται στη συνέχεια σε φυλακή η οποία απέχει 800 χλμ. από την πρωτεύουσα, έτσι ώστε στην ουσία δεν μπορούν να δεχτούν καμία επίσκεψη.
Φαίνεται ότι κανείς δεν μπορεί να κάνει τίποτα.
Η δράση ανεξάρτητων οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα καθίσταται σχεδόν αδύνατη.
Τη στιγμή που οι δυτικές χώρες καλούνται να ζητήσουν συγγνώμη στο Durban για το δουλεμπόριο των μακρινών τους προγόνων, το δουλεμπόριο αποτελεί ακόμη καθημερινή πρακτική στη Μαυριτανία.
Εκεί ισχύει το σύστημα των καστών και άνθρωποι γεννώνται δούλοι.
Δεν τους παρέχεται ουδεμία εκπαίδευση, ουδεμία αμοιβή για την καταναγκαστική εργασία που πραγματοποιούν, ούτε καν τους επιτρέπεται να παντρευτούν χωρίς την άδεια των αφεντικών τους.
Σύμφωνα με υπολογισμούς του Αμερικανικού Υπουργείου Εξωτερικών πριν από λίγα χρόνια υπήρχαν περίπου 90 000 σκλάβοι στη Μαυριτανία.
Η χώρα αυτή ήταν η τελευταία χώρα στον κόσμο η οποία απαγόρευσε επίσημα την δουλεία εν έτει 1983 - 1983! όμως εξακολουθεί να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να αποκρύψει τη φρικτή πραγματικότητα από τον έξω κόσμο.
Είναι πλέον καιρός να κινήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη διαδικασία διαβούλευσης με τη Μαυριτανία όπως προβλέπει το άρθρο 96.
Δεν μπορούμε να εξακολουθούμε να παρέχουμε βοήθεια και να διατηρούμε έντονες εμπορικές σχέσεις με τη χώρα αυτή σαν να μην συνέβαινε τίποτα.
Θα πρέπει να δράσουμε για τις εκλογές φάρσα σε μία δημοκρατία φάρσα.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Μαυριτανία είναι μια αχανής χώρα και σχεδόν το 90% της έκτασής της είναι έρημος.
Το νερό είναι λιγοστό και τα 2,2 εκατομμύρια του πληθυσμού της είναι άνθρωποι φτωχοί και ζουν σε αγροτικές περιοχές.
Η οικονομία της εξαρτάται από τις εξαγωγές σιδηρομεταλλεύματος και την αλιεία - μόνον αυτά.
Το Μάιο του τρέχοντος έτους μου ζητήθηκε να ηγηθώ μιας μικρής αποστολής ευρωβουλευτών για μια επίσκεψη στη Μαυριτανία, πράγμα που έκανα.
Πέρασα μια εβδομάδα με βουλευτές, όλους τους υπουργούς, τον Πρόεδρο Taya, την κοινωνία των πολιτών και εκπροσώπους ΜΚΟ.
Ταξιδέψαμε σε ολόκληρη τη χώρα - μια εβδομάδα είναι πολύς καιρός για να επισκέπτεται κανείς τη Μαυριτανία.
Η κ. Sudre και η κ. Langenhagen ήταν μαζί μου.
Έμεινα εντυπωσιασμένος από όσα έκανε ο Πρόεδρος Taya για μια τόσο φτωχή χώρα όλα αυτά τα χρόνια.
Έχω μείνει κατάπληκτος - και θέλω να φέρω σε δύσκολη θέση τον ίδιο και την κυβέρνησή του, πράγμα που θα κάνω στη Διάσκεψη ΑΚΕ όταν έλθουν οι εκπρόσωποί τους - από το τωρινό θλιβερό φαινόμενο απομόνωσης της αντιπολίτευσης.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος γι αυτό, καμιά ανάγκη.
Είναι δυνατός και πολύ δημοφιλής.
Έχει καταφέρει πολλά.
Και μπορεί να συνεχίσει να το κάνει χωρίς να πρέπει να απομονώσει την αντιπολίτευση.
Το Ισλάμ απαγορεύει τη δουλεία και η Μαυριτανία είναι μια μουσουλμανική χώρα.
Υπάρχουν Μαυριτανοί, υπάρχουν μαύροι και διάφορες προσμίξεις των δυο.
Είδα τον τρόπο ζωής τους.
Δεν είδα κανένα σκλάβο, πράγμα που δεν σημαίνει βέβαια πως δεν υπάρχουν κιόλας.
Αυτό που σίγουρα θα κάνω είναι να φέρω σε δύσκολη θέση την κυβέρνηση της Μαυριτανίας στη Διάσκεψη ΑΚΕ για να διασφαλίσω ότι αυτή η τακτική δεν θα συνεχιστεί και ότι η αντιπολίτευση θα είναι ελεύθερη να δρα χωρίς περιορισμούς έτσι ώστε όλοι οι υπουργοί να είναι υπόλογοι.
Αυτό είναι καλύτερο τόσο για τον πρόεδρο της χώρας όσο και για το λαό της.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Μαυριτανία γίνεται όλο και χειρότερη.
Μιλάμε για μια χώρα που σχετίζεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της ΑΚΕ και που επιπλέον επιδιώκει, από το τωρινό καθεστώς της ως παρατηρητή, να συμμετάσχει ως πλήρες μέλος στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Και έχουμε την υποχρέωση να υπενθυμίσουμε στις αρχές της Μαυριτανίας ότι είναι αδύνατο για την Ευρωπαϊκή Ένωση να θεωρήσει, για παράδειγμα, ότι αυτή η χώρα θα αποκτήσει καθεστώς αυτοδίκαιου μέλους στη διαδικασία της Βαρκελώνης, αν η δημοκρατία δεν γίνει πραγματικότητα, αν τα ανθρώπινα δικαιώματα συνεχίσουν να παραβιάζονται και ακόμα αν παραμείνει η ημερομηνία των δημοτικών και βουλευτικών εκλογών που, όπως έχουν τα πράγματα αυτή τη στιγμή, θα διεξαχθούν τον Οκτώβριο χωρίς κανένα είδος εγγυήσεων.
Προφανώς, το χειρότερο που μπορεί να συμβεί είναι να συμμετάσχουν σε αυτές τις εκλογές διαλυμένα κόμματα ή φυλακισμένοι αρχηγοί της αντιπολίτευσης, που, από την άλλη, ούτε που θα είχαν πού να εκφραστούν αφού ο Τύπος ή είναι κυβερνητικός ή απλώς δεν υπάρχει.
Δεν θέλω να σκέφτομαι ποια πρέπει να είναι η κατάσταση εκείνου του μοναδικού βουλευτή που δεν ανήκει στο κόμμα της κυβέρνησης, σε ένα Κοινοβούλιο με 79 έδρες, αλλά μπορώ να φανταστώ πως αν στις εκλογές εκλεγόταν κάποιος από την αντιπολίτευση - πράγμα που δεν θα συμβεί - σε λίγο καιρό θα περνούσε πιθανότατα από το Κοινοβούλιο στη φυλακή.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι πράγματι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενεργοποιήσει αυτό που προβλέπεται στο άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Η Μαυριτανία μειώνει το ήδη από μόνο του μειωμένο μέσο όρο της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που υπάρχει στο Μαγκρέμπ.
Αλλά προφανώς είναι μια ακόμα περίπτωση σε μια ήπειρο σαν την Αφρική, όπου η καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι συνεχής.
Μια χώρα στην οποία όχι ο τωρινός δικτάτορας, αλλά στην πραγματικότητα ο ανέκαθεν δικτάτορας, ο Πρόεδρος Mauya Uld Sid'Ahmed Taya, μόλις έδωσε κλωτσιά στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων που είχε ξεκινήσει με την κυβέρνηση η αντιπολίτευση, με τη διαμεσολάβηση της Ένωσης, για να γίνουν οι εκλογές κανονικά, οι εκλογές που, από την άλλη, είχαν αναβληθεί επ' αόριστον.
Πιστεύω ότι η Ένωση πρέπει να ενεργήσει δυναμικά.
Τόγκο
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δυο χρόνια, η πρώτη μου παρέμβαση σε αυτή την αίθουσα είχε ήδη ως αντικείμενο την καταδίκη της κατάστασης στο Τόγκο.
Έκτοτε, παρόλο που κάποιες καλές ψυχές βεβαιώνουν ότι όλα πρόκειται να διορθωθούν, το Τόγκο συνεχίζει να ζει σε έναν πολιτικό μαρασμό από τον οποίο πολύ απέχει να απαλλαγεί.
Η δημοκρατία συνεχίζει να αποτελεί μια φευγαλέα ουτοπία.
Τα αστικά δικαιώματα, όπως και τα ανθρώπινα δικαιώματα, διαρκώς λοιδωρούνται. Και νομίζω ότι η παθητικότητα των κυβερνήσεων των χωρών της Ένωσης δεν κάνει τίποτε για να προωθήσει την αλλαγή.
Οι τακτικές καταδίκες εκ μέρους του Κοινοβουλίου παραμένουν ρητορικές και χωρίς αποτέλεσμα.
Τελευταία, το ποσό που κατέβαλε η Επιτροπή για τη διοργάνωση νέων εκλογών - τέσσερα δισεκατομμύρια φράγκα Αφρικανικής Οικονομικής Κοινότητας - κρίθηκε ανεπαρκές από την κυβέρνηση που επωφελήθηκε της ευκαιρίας για να αναβάλει για άλλη μια φορά τις τόσο αναμενόμενες εκλογές.
Παραβιάζοντας ολοσχερώς τις προηγούμενες δεσμεύσεις του, ο Πρόεδρος Eyadema και η κυβέρνησή του σκέπτονται μάλιστα να τροποποιήσουν το σύνταγμα, ούτως ώστε να μπορέσει να είναι και πάλι υποψήφιος.
Τέλος, ένας από τους εκπροσώπους της αντιπολίτευσης, ο κ. Yawovi Agboyibo, συνελήφθη και καταδικάστηκε, πριν από ένα μήνα, για χαλκευμένους λόγους.
Η πραγματικότητα είναι ότι είχε καταγγείλει την τρομοκρατία που ασκείται στις περιοχές όπου κυριαρχεί η αντιπολίτευση, τρομοκρατία η οποία εκφράζεται με βιασμούς και ληστείες που φθάνουν μέχρι τη δολοφονία αντιπολιτευομένων.
Ο κ. Eyadema μοιάζει πιο απρόθυμος παρά ποτέ να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του απέναντι στο λαό του και τις δεσμεύσεις του έναντι της διεθνούς κοινότητας.
Και εδώ, το Κοινοβούλιο πρέπει να καταδικάσει σθεναρά αυτές τις ληστρικές επιθέσεις, να απαιτήσει τη διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών στις προβλεπόμενες ημερομηνίες και να ζητήσει από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή την έναρξη διαβουλεύσεων σύμφωνα με το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Πώς παραμένει κανείς 34 ολόκληρα χρόνια στην εξουσία στην Αφρική; Απαγορεύοντας τα κόμματα της αντιπολίτευσης ή καθιστώντας αδύνατη τη λειτουργία τους.
Αντίπαλοι του καθεστώτος, οι οποίοι έχουν υποστήριξη ή μπορούν να αποκτήσουν, φυλακίζονται.
Ο Τύπος φιμώνεται απολύτως και όποιος ασκεί δημόσια κριτική στον πρόεδρο, καταλήγει, αν είναι τυχερός, στη φυλακή ή, αν είναι λιγότερο τυχερός, στον τάφο.
Μαζικές διαδηλώσεις καταστέλλονται ανηλεώς.
Η πολιτική τάξη αποτελείται αποκλειστικά από δουλικούς υπηρέτες του προέδρου, των οποίων την πίστη εξασφαλίζει μέσα από ένα σύστημα αμοιβών και ποινών.
Μία γελοία προσωπολατρία έχει σχεδόν θεοποιήσει τον ηγέτη του κράτους.
Ο γάλλος Πρόεδρος Σιράκ θα πρέπει να έχει παραπλανηθεί τόσο ώστε καταγγέλλει την Διεθνή Αμνηστία αντί να καταγγέλλει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τόγκο.
Οι δολοφόνοι των αντιπάλων του καθεστώτος παραμένουν ατιμώρητοι.
Πρόκειται δυστυχώς ακόμα και σήμερα για μία κατάσταση συχνή σε πολλές αφρικανικές χώρες και δεν ξέρουμε πραγματικά πώς να την αντιμετωπίσουμε.
Η κατάφωρη κατάχρηση εξουσίας αποτελεί εμπόδιο για την ανάπτυξη και συμβάλλει στη διαιώνιση της φτώχειας.
Σωστά διέκοψε η Ευρωπαϊκή Ένωση το 1993 κιόλας τη βοήθεια προς αυτή τη χώρα, η κατάσταση όμως δεν βελτιώθηκε, αντίθετα, πρόσφατα ρίχτηκε στη φυλακή ο ηγέτης της αντιπολίτευσης και αγωνιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Agboyibo για έξι μήνες διότι πρόσβαλε, τάχα, τον πρωθυπουργό.
Προς επίρρωση των επιχειρημάτων του, ο Υψηλότατος Πρόεδρος διατηρεί ιδιωτικό στρατό 1 000 ανδρών.
Το Τόγκο ζητά οικονομική υποστήριξη για την πραγματοποίηση βουλευτικών εκλογών τον Οκτώβριο.
Μήπως άραγε θα χρηματοδοτούσαμε έτσι την διοργάνωση μίας εκλογικής φάρσας, με αποκλειστικό στόχο να δοθεί μία επίφαση νομιμότητας στο καθεστώς; Ο Πρόεδρος Eyadema ανακοίνωσε ότι θα σεβαστεί το σύνταγμα και θα αποχωρήσει το 2003, γιατί όμως να πιστέψουμε κάποιον ο οποίος ψεύδεται εδώ και 34 χρόνια προκειμένου να παραμείνει στην εξουσία;
Κύριε Πρόεδρε, η Ζιμπάμπουε, η Μαυριτανία και το Τόγκο, όλες αυτές οι χώρες μας δίνουν έντονα την εντύπωση ότι η δημοκρατία στην Αφρική βρίσκεται σε υποχώρηση.
Ορισμένοι ηγέτες κάνουν όντως το παν προκειμένου να εξουδετερώσουν τους πολιτικούς αντιπάλους τους και να παρακάμψουν τους δημοκρατικούς κανόνες.
Ένας από αυτούς είναι ο στρατηγός Eyadema στο Τόγκο.
Δεν δίστασε κατά τις τελευταίες εκλογές το 1998 να διακόψει, έτσι απλά, την καταμέτρηση των ψήφων και να αυτοανακηρυχθεί εκ νέου πρόεδρος.
Ακολούθησε μία περίοδος αιματηρής καταστολής, κατά την οποία, σύμφωνα με την Διεθνή Αμνηστία, δολοφονήθηκαν χιλιάδες πολίτες.
Μία διεθνής επιτροπή επιβεβαίωσε τις καταγγελίες αυτές, μέχρι σήμερα όμως δεν έχουν απαγγελθεί κατηγορίες ούτε επιβληθεί ποινή κατά κανενός.
Αντίθετα, η καταστολή απλώς συνεχίζεται.
Τελευταίο της θύμα ήταν ο ηγέτης της αντιπολίτευσης Agboyibo.
Σε μία δίκη φάρσα καταδικάστηκε τον προηγούμενο μήνα σε φυλάκιση έξι μηνών για τη διάδοση ψευδών πληροφοριών.
Συνάντησα πολλές φορές προσωπικά τον Yawovi Agboyibo στην πόλη όπου ζει.
Μου ενέπνευσε ιδιαίτερα έντονο θαυμασμό ο τρόπος με τον οποίο με διαρκή κίνδυνο για τη ζωή του εξακολουθεί να αγωνίζεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αποκατάσταση της δημοκρατίας στη χώρα του.
Το καθεστώς αυτό θα πρέπει να ανατραπεί με οποιοδήποτε τρόπο.
Η συνέχιση της διακοπής της ενίσχυσης είναι μία μέθοδος, πιστεύω όμως ότι θα πρέπει να τολμήσουμε να διερωτηθούμε εάν μία χώρα όπως το Τόγκο μπορεί να συμμετέχει σε διασκέψεις μεταξύ χωρών ΑΚΕ και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως ακριβώς και με τη Ζιμπάμπουε, το πρόβλημα είναι ότι ορισμένα ευρωπαϊκά κράτη προσπαθούν να εξασφαλίσουν τα δικά τους εμπορικά ή άλλης μορφής συμφέροντα καθιστώντας έτσι αδύνατη την εκπόνηση μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για το Τόγκο.
Δεν αρκεί να κάνουμε δηλώσεις για κάποιες ωραίες αρχές σε μία συμφωνία.
Οι αρχές αυτές θα πρέπει και να εφαρμόζονται με συνέπεια, και αυτό ισχύει και για μία χώρα όπως η Γαλλία.
Κύριε Πρόεδρε, με το ψήφισμα ζητείται η απελευθέρωση του Yawovi Agboyibo, ο οποίος αντιτίθεται στο δικτάτορα Yadema.
Για το λόγο αυτό, υποστηρίζουμε το ψήφισμα, αλλά επαναλαμβάνουμε ότι εκείνοι που εγκρίνουν την πολιτική των μεγάλων δυτικών δυνάμεων δεν δικαιούνται να εκφράζουν αποτροπιασμό σήμερα, διότι αυτή η δικτατορία που καταπιέζει το λαό του Τόγκο από το 1967 μπόρεσε να διατηρηθεί στην εξουσία μόνο με την υποστήριξη των μεγάλων δυνάμεων, και ειδικότερα της Γαλλίας.
Μπορεί λοιπόν να αναρωτηθεί κανείς ποια είναι η χρησιμότητα ενός ψηφίσματος που εγκρίνεται από το Κοινοβούλιο, αν ο δικτάτορας που κατέχει την εξουσία γίνεται δεκτός στη συνέχεια με τιμές στα κυβερνητικά μέγαρα και συνεχίζει να εισπράττει τις επιδοτήσεις που επιτρέπουν να αγοράζει όπλα για να διατηρείται στην εξουσία.
Καμπότζη
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι προφανές ότι η πολιτική κατάσταση στην Καμπότζη τη στιγμή αυτή είναι περισσότερο ήρεμη από ποτέ και είναι επίσης προφανές ότι η χώρα αυτή εξακολουθεί να απέχει πόρρω από μία πραγματική δημοκρατία.
Εξακολουθεί να χρειάζεται σημαντική υποστήριξη στην μακρά πορεία της προς τη δημοκρατία και οι δημοτικές εκλογές θα αποτελέσουν ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα στη διαδικασία αυτή.
Το Λαϊκό Κόμμα της Καμπότζης, το οποίο έχει την εξουσία στη χώρα, είναι κομμουνιστικό κόμμα παλαιού τύπου, πράγμα που σημαίνει ότι παρεμβαίνει άμεσα ή έμμεσα στα πάντα, σε κάθε τομέα, σε κάθε επίπεδο στη χώρα αυτή.
Δεν είναι λοιπόν να απορούμε για το γεγονός ότι οι δημοτικές εκλογές θεωρούνται ως απειλή για το κόμμα αυτό και τις έχει αναβάλει επανειλημμένα.
Είναι επομένως απολύτως απαραίτητο να συνεχιστούν οι διεθνείς πιέσεις στην κυβέρνηση προκειμένου να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσει ήρεμο προεκλογικό κλίμα και να συνεχίσει τη διαδικασία εγγραφής των εκλογέων στους εκλογικούς καταλόγους η οποία είχε διακοπεί.
Η εγγραφή των εκλογέων πραγματοποιείται από τους προεστούς των χωριών, οι οποίοι διορίζονται από την κεντρική επιτροπή του Λαϊκού Κόμματος της Καμπότζης και είναι πανεύκολο για το κόμμα αυτό να διορίζει φιλοκυβερνητικά άτομα και όχι αντιπάλους του.
Ο ηγέτης της αντιπολίτευσης, βουλευτής Sam Rainsy, πραγματοποίησε την προηγούμενη Δευτέρα συνάντηση με τον αντιπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Καμπότζη, ο οποίος του δήλωσε ότι βλέπουμε πολύ θετικά το έργο της Εθνικής Εκλογικής Επιτροπής.
Προσωπικά, κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήμουν και τόσο ενθουσιασμένος.
Πρέπει διαρκώς να παρακολουθούμε στενά το έργο της Εθνικής Εκλογικής Επιτροπής, διότι από αυτήν εξαρτάται φυσικά εάν οι εκλογές θα είναι αδιάβλητες ή όχι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει και πολλούς λόγους να είναι υπερήφανη για τον τρόπο με τον οποίο παρακολούθησε τις προηγούμενες εκλογές στην Καμπότζη. Τη φορά αυτή οφείλουμε να είμαστε πιο προσεκτικοί.
Κύριε Πρόεδρε, η Καμπότζη διήνυσε μια πολύ σκοτεινή περίοδο, βουτηγμένη στο αίμα. Την περίοδο αυτή, σχεδόν τρία εκατομμύρια ανθρώπων έπεσαν θύματα μιας μαρξιστικής ιδεολογίας.
Την ίδια περίοδο υπήρξαν δύο προσωπικότητες που ενσάρκωναν την ελπίδα για ελευθερία - ο Son San, ο μεγάλος δημοκράτης που είχε επισκεφθεί συχνά το Στρασβούργο και στο μεταξύ έχει πεθάνει και ο βασιλέας Σιχανούκ, που σήμερα είναι γέρος και άρρωστος άνθρωπος.
Συνεπώς είναι σημαντικό να ανανεωθεί η χώρα αυτή από τις ρίζες της και να προωθηθούν οι νεαρές στην ηλικία δημοκρατικές δυνάμεις.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσα από κοινότητες, μέσω δημοκρατικών δημοτικών εκλογών από τις ρίζες.
Είναι λοιπόν σημαντικό να υποστηρίξουμε και να ενισχύσουμε τους πολυάριθμους υποψηφίους, να μεριμνήσουμε για δίκαιες δημοτικές εκλογές, να τις επιτηρήσουμε αποτελεσματικά, να αποδιώξουμε, να αποτρέψουμε και να διορθώσουμε τους αθέμιτους χειρισμούς στις εγγραφές των ψηφοφόρων στους εκλογικούς καταλόγους.
Όσον αφορά το Ειδικό Δικαστήριο θα πρέπει να πούμε ξεκάθαρα ότι δεν πρόκειται για εκδίκηση αλλά για το δίκαιο.
Θα πρέπει να ειπωθεί καθαρά στους εγκληματίες του μέλλοντος ότι οι βιαιοπραγίες, η γενοκτονία, οι μαζικές δολοφονίες τιμωρούνται αλύπητα στο κράτος δικαίου ανεξάρτητα από το ποιος φέρει την ευθύνη.
Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε το Διεθνές Δικαστήριο με μεγάλη συμμετοχή από την πλευρά της Καμπότζης ώστε να μην είναι ένα δικαστήριο στο οποίο δικάζουν ξένοι, αλλά ένα δικαστήριο όπου θα συμμετέχει και ο λαός της Καμπότζης.
Κύριε Πρόεδρε, στη μνήμη μας η Καμπότζη θα είναι πάντα η χώρα των Killing Fields.
Η περίοδος της τρομοκρατίας εξακολουθεί να ρίχνει τη σκιά της στη χώρα.
Παρόλο που αναμένεται τώρα να πραγματοποιηθούν εκλογές, οι δημοκρατικές διαδικασίες δεν είναι με κανένα τρόπο άψογες.
Αντίθετα, επιβάλλονται περιορισμοί στην αντιπολίτευση.
Οι βιαιότητες αυξάνονται.
Η εγγραφή εκλογέων στους εκλογικούς καταλόγους έχει διακοπεί, έτσι ώστε 30% των εκλογέων δεν μπορούν καν να ψηφίσουν.
Υπάρχει έλλειψη νομικών εγγυήσεων για το ειδικό δικαστήριο, και ούτω καθεξής.
Παρόλα αυτά απαιτείται να πραγματοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, να πραγματοποιήσουν όλα τα δημοκρατικά κράτη ό,τι μπορούν προκειμένου να παρακολουθήσουν την κατάσταση και να συμβάλουν στον εκδημοκρατισμό της χώρας.
Θα ήταν χρήσιμο να προσφέρουμε τουλάχιστον μία εγγύηση.
Κάτι συγκεκριμένο, δηλαδή την επανέναρξη της εγγραφής των εκλογέων στους εκλογικούς καταλόγους, έτσι ώστε να μην πνιγεί η ελπίδα για ένα δημοκρατικό αποτέλεσμα πριν καν πραγματοποιηθούν οι εκλογές.
Αφγανοί πρόσφυγες αιτούντες άσυλο στην Αυστραλία
Κύριε Πρόεδρε, η κρίση σχετικά με το σκάφος που μετέφερε αφγανούς πρόσφυγες στην Αυστραλία μας υπενθυμίζει για άλλη μία φορά τα προβλήματα των αφγανών προσφύγων.
Κατά τα προηγούμενα 20 έτη, εκατομμύρια ανθρώπων εγκατέλειψαν το Αφγανιστάν και, σύμφωνα με την Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, περίπου 6,2 εκατομμύρια Αφγανών έχουν χαρακτηριστεί πρόσφυγες.
Ο πρώτος τους σταθμός μόλις εγκαταλείψουν τη χώρα τους είναι συνήθως τα στρατόπεδα προσφύγων στο Πακιστάν και στο Ιράν, στα οποία ζουν σε απάνθρωπες συνθήκες.
Το Πακιστάν δεν μπορεί να αντιμετωπίσει πλέον τα στίφη προσφύγων και τους στέλνει πίσω στο Αφγανιστάν.
Έξω από τα στρατόπεδα προσφύγων περιμένουν οι λεγόμενοι "ταξιδιωτικοί πράκτορες" οι οποίοι προωθούν τους πρόσφυγες που διαθέτουν τα αναγκαία χρήματα σε άλλες χώρες. Το φθηνότερο ταξίδι σε δυτική χώρα είναι αυτό προς την Αυστραλία, το οποίο κοστίζει περίπου 6 000 ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η ροή προσφύγων δεν θα σταματήσει εφόσον δεν κατορθώσουμε να προσφέρουμε βοήθεια στους πρόσφυγες εντός του Αφγανιστάν. Εκεί ακριβώς θα πρέπει να διαθέσει τα χρήματά της η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκεί βρίσκεται η λύση του προβλήματος.
Εφόσον οι άνθρωποι αυτοί ζουν σε άθλιες συνθήκες στο Αφγανιστάν, θα εξακολουθήσουν να ζητούν καταφύγιο στις δυτικές χώρες.
Αγαπητοί συνάδελφοι, οι περιπλανήσεις των αφγανών προσφύγων στην απελπισμένη τους πορεία για μία νέα ζωή κατέληξαν σε μία ζοφερή ιστορία, με την εξαίρεση της συμπεριφοράς του κυβερνήτη του νορβηγικού πλοίου "Tampa" .
Όχι μόνο έσωσε τους ανθρώπους αυτούς από ένα βυθιζόμενο πλοίο, αλλά εξακολούθησε και στη συνέχει να υπερασπίζεται με συνέπεια τους ανθρώπους αυτούς.
Χάρη σε τέτοια ανθρωπιστική βοήθεια σε ανθρώπους που υποφέρουν μπορούμε ακόμη να πιστεύουμε σε ένα καλύτερο μέλλον.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας θεωρεί ότι θα πρέπει να επιβληθεί νομική υποχρέωση να μπορούν να αποβιβάζονται οι λαθρεπιβάτες στον πρώτο λιμένα όπου αράζει το πλοίο τους σύμφωνα με τη σύμβαση του 1957 για τους λαθρεπιβάτες.
Εξαιτίας της σύγκρουσης μεταξύ των διαφόρων νομικών τομέων, οι πρόσφυγες αυτοί κατάντησαν ένα άθλιο κλοτσοσκούφι όλων όσων αρνιόντουσαν να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Θα πρέπει να υπογραμμίσουμε επίσης με σαφήνεια ότι και η συμπεριφορά της Αυστραλίας κάθε άλλο παρά αξιέπαινη υπήρξε στο ζήτημα αυτό.
Τα τοπικά πολιτικά συμφέροντα επικράτησαν απέναντι στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Αυστραλία υποστηρίζει και χρηματοδοτεί με τη συμπεριφορά της την πηγή του προβλήματος που αντιμετωπίζει η χώρα.
Δεν δίνεται η κατάλληλη προσοχή στις αιτίες του προβλήματος.
Την κύρια ευθύνη για το δράμα των προσφύγων φέρει το καθεστώς των Ταλιμπάν, το οποίο καταστρέφει συστηματικά τη χώρα του, δολοφονεί πνευματικά το λαό του, έτσι ώστε η μαζική προσφυγιά να αποτελεί αναγκαίο κακό.
Στο πλαίσιο αυτό φέρουμε πολιτικές ευθύνες σε διεθνές επίπεδο για την αντιμετώπιση αυτού του ανθρωπιστικού προβλήματος.
Ελπίζαμε να είχε χρησιμοποιήσει η Αυστραλία το πολιτικό βάρος της προκειμένου να καταδικάσει το καθεστώς του Αφγανιστάν και να καλέσει την διεθνή κοινότητα να αναλάβει εποικοδομητική δράση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο καθένας από μας μπορεί να καταλάβει γιατί φεύγουν από το Αφγανιστάν.
Όχι μόνο λόγω του καταπιεστικού και φανατικού χαρακτήρα του καθεστώτος που κρατά τις γυναίκες και τα κορίτσια χωρίς εκπαίδευση, χωρίς να μπορούν να εργάζονται και χωρίς να μπορούν καν να πάνε στο γιατρό, αλλά και λόγω της επιδείνωσης της οικονομικής κατάστασης που προκαλεί αυτό το φανατικό καθεστώς στη χώρα.
Γι' αυτό, καταλαβαίνουμε απόλυτα τα σχεδόν 500 άτομα που προσπαθούσαν να ξεφύγουν με κίνδυνο της ζωής τους και που βρήκαν την πόρτα κλειστή από μια χώρα όπως η Αυστραλία, μια πλούσια χώρα που μπορούσε να τους περισυλλέξει χωρίς πρόβλημα από την πρώτη στιγμή.
Πιστεύω ότι εδώ πρέπει να συγχαρούμε για το θάρρος του τον πλοίαρχο του νορβηγικού φορτηγού πλοίου, τον Arne Rinnan, ο οποίος, χωρίς να σκεφτεί τις συνέπειες και οδηγούμενος αποκλειστικά από ανθρωπιστικά αισθήματα, περισυνέλεξε αμέσως εκείνους που κινδύνευαν να πνιγούν.
Αντιθέτως, πρέπει να αποδοκιμάσουμε αυστηρά μια χώρα που, όπως και καθεμία από τις δικές μας, ήταν υποχρεωμένη να περισυλλέξει ένα πλοίο που έπλεε σε δικά της ύδατα με 500 περίπου άτομα σε μια τόσο επισφαλή κατάσταση όπως αυτή των προσφύγων.
Πρέπει να θεσπιστούν κανόνες που να απαγορεύουν αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Ξέρω ότι δεν είναι εύκολο, ότι οι πρόσφυγες είναι όλο και περισσότεροι, ότι η φτώχεια εξαπλώνεται και αυτή είναι η αιτία που πολλά άτομα αναζητούν μια καλύτερη ζωή, αλλά πιστεύω ότι η στάση που κράτησε η Αυστραλία δεν πρέπει να επαναληφθεί από καμιά χώρα με καμία ομάδα προσφύγων οι οποίοι, βασιζόμενοι στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών του 1951, ζητούν μια ευκαιρία επιβίωσης.
Κύριε Πρόεδρε, διαπραγματευόμασταν την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τους αφγανούς πρόσφυγες όταν, ακριβώς εκείνες τις μέρες, από ένα τουρκικό πλοίο που πλησίασε στα ελληνικά ύδατα έπεσαν 350 άτομα στη θάλασσα, από αυτά περισυνελέγησαν 215 και αναζητούνται ακόμα πάνω από εκατό, τα οποία δεν είναι γνωστό αν έχουν πνιγεί ή αν μπόρεσαν να σωθούν.
Μάλιστα, ένας πρώην Ευρωπαίος Επίτροπος και πρώην μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, ο τωρινός Υπουργός Εμπορικής Ναυτιλίας της Ελλάδας, ο Χρήστος Παπουτσής, επισήμανε την ανευθυνότητα της τουρκικής κυβέρνησης που επέτρεψε να προκληθεί μια τέτοια κατάσταση.
Βρισκόμαστε, όπως είπε και ο συνάδελφός μου - που μίλησε μόλις πριν - σε μια καθολική διαδικασία παγκοσμιοποίησης.
Το φαινόμενο της παράνομης μετανάστευσης δεν περιορίζεται σε μια περιοχή του πλανήτη, συγκεκριμένα η Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται στόχος στις μέρες μας της άφιξης πολλών μεταναστών και εκμεταλλευόμενος ότι βρίσκεται εδώ ο Επίτροπος Lamy, που ανησυχεί τόσο για τα προβλήματα της παγκοσμιοποίησης, πιστεύω ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας πτυχής του φαινομένου της παγκοσμιοποίησης.
Όπως μετακινούνται ελεύθερα τα κεφάλαια και τα εμπορεύματα, έτσι και τα άτομα θέλουν να μετακινούνται ελεύθερα.
Όπως είπε η κ. Gonzαlez Αlvarez δεν είναι ένα θέμα με εύκολη λύση, αλλά πιστεύω ότι κάτι θα μπορούσαμε να κάνουμε από εδώ σε πολλά επίπεδα.
Ένα πιο γενικό επίπεδο θα ήταν αυτό της ρύθμισης της διεθνούς οικονομίας που περιλαμβάνει τις πληθυσμιακές μετακινήσεις.
Και πιο συγκεκριμένα θα μπορούσαμε να δράσουμε, από πλευράς των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να προσπαθήσουμε να ρυθμίσουμε αυτή τη παράνομη μετανάστευση.
Συγκεκριμένα αυτή την εβδομάδα, αυτό το καλοκαίρι, στο νησί όπου κατοικώ, είδαμε στη θάλασσα τα πτώματα των παράνομων μεταναστών. Τα είχαν ρίξει από τα πλοιάρια με τα οποία έφθαναν οι μαροκινοί πλοίαρχοι που αποτελούν πραγματικές μαφίες.
Η ερώτηση που θα πρέπει να γίνει στην Επιτροπή είναι ποια μέτρα ετοιμάζει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να δράσει στη δική της σφαίρα και ποια μέτρα προτείνει σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πιστεύω ότι πρέπει να δράσουμε στο δικό μας πεδίο, στο πεδίο των γειτονικών χωρών, όπου χώρες όπως η Τουρκία και το Μαρόκο μας στέλνουν παράνομους μετανάστες, και σε διεθνές επίπεδο θεσπίζοντας ένα κανονισμό γενικού χαρακτήρα.
Πιστεύω ότι η ευθύνη σε σχέση με τους αφγανούς πρόσφυγες δεν μπορεί να αποδοθεί αποκλειστικά στην Αυστραλία.
Ευθύνεται, για παράδειγμα, και η κυβέρνηση της Ινδονησίας: από εκεί ξεκίνησε το πλοίο, το πλήρωμα ήταν ινδονησιακό, όλα άρχισαν σε ύδατα ινδονησιακής δικαιοδοσίας και φαίνεται ότι κανείς δεν θυμήθηκε τη δεδομένη στιγμή να καταγγείλει αυτού του είδους τις ευθύνες.
Πιστεύω ότι σ' αυτή την περίπτωση απαιτείται διεθνής δράση και πιστεύω ότι θα ήταν πολύ καλή ευκαιρία για να λάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάποια πρωτοβουλία, επαναλαμβάνω, όχι μόνο στο πιο κοντινό πεδίο των γειτόνων μας, αλλά και σε διεθνές πεδίο, προκειμένου να επιτευχθεί μια ρύθμιση των μεταναστευτικών ρευμάτων και της παράνομης μετανάστευσης.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, τον Αύγουστο το νορβηγικό φορτηγό πλοίο Τampa έσωσε 433 Αφγανούς και τέσσερις Ινδονήσιους, μέλη του πληρώματος, που επέβαιναν σε αλιευτικό σκάφος το οποίο είχε αποπλεύσει από λιμάνι της Ινδονησίας.
Ο πλοίαρχος, αφού πήρε την άδεια να προσεγγίσει στο λιμάνι του Μέρακ της Ινδονησίας, δέχτηκε πιέσεις από τους επιβάτες που απειλούσαν να αυτοκτονήσουν, αναγκάζοντάς τον να κατευθυνθεί προς τα χωρικά ύδατα της Αυστραλίας.
Πιστεύεται ότι πολλοί από τους επιβάτες αυτούς είχαν διαφύγει από στρατόπεδα προσφύγων στο Πακιστάν, πληρώνοντας περίπου 4 500 λίρες Αγγλίας ο καθένας προκειμένου να μεταβούν παράνομα στην Αυστραλία.
Ο αντίστοιχος ναύλος για τη Γερμανία είναι 7 000 λίρες Αγγλίας, ενώ για τη Βρετανία, τον δημοφιλέστερο προορισμό, είναι 10 000 λίρες.
Η κυβέρνηση της Αυστραλίας είχε κάθε δικαίωμα να διασφαλίσει τα σύνορά της, όπως της επιτρέπεται βάσει του δικαίου της θαλάσσης, αρνούμενη να επιτρέψει στο πλοίο να εισέλθει στα χωρικά της ύδατα.
Και ούτε η Σύμβαση της Γενεύης του 1951 της επιβάλλει κάτι διαφορετικό, από τη στιγμή που ο αιτών άσυλο δεν βρίσκεται ήδη στο έδαφός της.
Η ίδια η σύμβαση, η οποία ψηφίστηκε πριν από την εποχή των φτηνών μαζικών αεροπορικών ταξιδιών, ήταν η απάντηση στη φρίκη του ναζισμού και είχε σχεδιαστεί για να προστατεύσει την αρχή του ασύλου.
Ωστόσο, όπως όλοι γνωρίζουμε, όλο και περισσότεροι οικονομικοί μετανάστες κάνουν κατάχρηση αυτής της σύμβασης διερχόμενοι από διάφορες ασφαλείς αλλά φτωχές χώρες με σκοπό να φτάσουν και να εγκατασταθούν σε χώρες πλούσιες, με αποτέλεσμα να ανθεί η εμπορία ανθρώπων, η πορνεία και η μαύρη αγορά εργασίας.
Στη Βρετανία, περισσότεροι από 100 000 άνθρωποι ζήτησαν άσυλο πέρυσι και η μεγάλη πλειοψηφία αυτών των αιτήσεων ήταν αβάσιμες.
Εξακολουθεί, πάντως, το εμπόριο αυτό να είναι κερδοφόρο για τους δουλεμπόρους, δεδομένου ότι μια έφεση μπορεί να εκκρεμεί για χρόνια και ακόμη κι αν απορριφθεί, σχεδόν κανένας δεν απελαύνεται πίσω στη χώρα προέλευσής του.
Το πρόβλημα της Αυστραλίας είναι και δικό μας πρόβλημα.
Είναι επιτακτική η ανάγκη της προστασίας των συνόρων μας και της απομάκρυνσης όσων μπήκαν στη χώρα παράνομα.
Υπάρχει μεγάλη ανησυχία για το θέμα αυτό.
Η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει επειγόντως νέες πολιτικές σε αυτόν τον τομέα.
Χρειάζεται επίσης να ασκηθούν πιέσεις στις χώρες εκείνες που αρνούνται να δεχτούν πίσω τους υπηκόους του.
Στην πραγματικότητα πρέπει να επαναδιαπραγματευτούμε συνολικά τη Σύμβαση της Γενεύης του 1951 και να σκεφτούμε καλύτερα.
Χαιρετώ τη γενναία στάση που επέδειξε ο πρωθυπουργός της Αυστραλίας κ. Howard αναφορικά με αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί την κυβέρνηση των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν να διευκολύνει το έργο των μη κυβερνητικών οργανώσεων οι οποίες προσφέρουν επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια και τρόφιμα στον αφγανικό πληθυσμό.
Γιατί εγκαταλείπουν μαζικά, κατά χιλιάδες, οι άνθρωποι το Αφγανιστάν; Τι είδους καθεστώς κυβερνά τη χώρα αυτή;
Πρόσφατα εκδιώχθηκε η χριστιανική ανθρωπιστική οργάνωση Shelter Now International από το Αφγανιστάν και αναγκάστηκε να διακόψει τις δραστηριότητές της.
Οκτώ από τα μέλη της, τέσσερα από τα οποία από χώρα μέλος της ΕΕ - τη Γερμανία -, καθώς και δύο από τις ΗΠΑ και δύο από την Αυστραλία προσήχθησαν σε δικαστήριο της Καμπούλ την εβδομάδα αυτή κατηγορούμενα για προσηλυτισμό στο Χριστιανισμό.
Ο εισαγγελέας απαιτεί την ποινή του θανάτου.
Δεκαέξι Αφγανοί προσήχθησαν επίσης στο δικαστήριο σύμφωνα με τον ισλαμικό νόμο και αντιμετωπίζουν την ποινή του θανάτου διότι ασπάστηκαν τον Χριστιανισμό.
Ο Chris Patten, ο Louis Michel και ο Javier Solana καταβάλλουν προσπάθειες για τη σωτηρία των ανθρώπων αυτών.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι διαφωνώ με όσους διατείνονται ότι οι περισσότερες αιτήσεις που διεκπεραιώθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο κρίθηκαν ψευδείς.
Θα ήθελα να διαχωρίσω τη θέση μου από τέτοιες δηλώσεις.
Παραποιούν τη θέση του βρετανικού λαού ο οποίος δεν κατανοεί τις θέσεις που ακούστηκαν εδώ νωρίτερα σήμερα το απόγευμα.
Χαιρόμαστε διότι, αφού πέρασαν οκτώ μέρες κάτω από τον καυτό ήλιο, σε μουσαμάδες και μέσα σε εμπορευματοκιβώτια, οι αφγανοί πρόσφυγες ξεκίνησαν ένα μακρύ ταξίδι, με πλοίο και υπό αξιοπρεπείς συνθήκες, με προορισμό το λιμάνι Moresby στην Παπούα Νέα Γουινέα.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά τραγικό γεγονός, και είναι φρικτό να βλέπεις και να αναλογίζεσαι το μαρτύριο των ανθρώπων αυτών.
Αλλά περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, μας διδάσκει ότι το ηλικίας 50 ετών σύστημα παροχής ασύλου το οποίο προώθησαν τα Ηνωμένα Έθνη δεν λειτουργεί πια.
Καταρρέει υπό την πίεση των μαζικών μετακινήσεων 21 εκατομμυρίων προσφύγων κάθε χρόνο.
Η απόγνωση των ανθρώπων που επέβαιναν στο Τampa είναι ολοφάνερη.
Το να ισχυριστούμε ότι οι άνθρωποι παίρνουν τέτοιου είδους αποφάσεις ελαφρά τη καρδία είναι γελοίο.
Διακινδυνεύουν πολύ σοβαρά τη ζωή τους και τις ζωές των παιδιών τους με σκοπό να γλιτώσουν από τους διωγμούς ή τη στέρηση.
Διασχίζουν τις θάλασσες με φουσκωτές βάρκες και ταξιδεύουν κολλημένοι στα πλάγια τραίνων όπως το Eurostar και αεροπλάνων τύπου τζάμπο.
Το μαρτύριο των προσφύγων στο Τampa θα έπρεπε τουλάχιστον να κάνει όλες τις κυβερνήσεις που εκπροσωπούνται εδώ να ξανασκεφτούν τον τρόπο εφαρμογής της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1951 για το καθεστώς των προσφύγων.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι το πρώτο πράγμα που πρέπει να διασφαλίσουμε είναι ότι οι κυβερνήσεις και όχι οι οργανωμένοι εγκληματίες θα είναι αυτοί που θα καθορίζουν τον τελικό προορισμό των προσφύγων.
Τρομοκρατική επίθεση εναντίον τραίνου επιβατών στην Αγκόλα
Κύριε Πρόεδρε, η επίθεση εναντίον τρένου η οποία προκάλεσε το θάνατο 260 αμάχων και τον τραυματισμό περισσότερων από 150, στις 10 Αυγούστου στην Αγκόλα είναι απαράδεκτη και καταδικαστέα, πολύ περισσότερο που, τις επόμενες εβδομάδες, πολλά λεωφορεία δέχθηκαν επίσης δολοφονικές επιθέσεις.
Η UNITA χτύπησε για άλλη μια φορά, συνεχίζοντας έτσι να παραβιάζει την ειρηνευτική συμφωνία που υπεγράφη στη Λουσάκα το 1994 και προέβλεπε μεταξύ άλλων τον αφοπλισμό των εμπολέμων ανταρτών.
Αυτές οι τρομοκρατικές ενέργειες δεν είναι δυστυχώς παρά ένα ακόμα στάδιο στον εμφύλιο πόλεμο που μαίνεται στη χώρα εδώ και περισσότερα από 25 χρόνια.
Κυρίως όμως, αυτές οι εξαιρετικά βίαιες ενέργειες εις βάρος αμάχων απομακρύνουν ακόμα περισσότερο την προοπτική διοργάνωσης των εκλογών το 2002-2003, όπως προβλέπει η κυβέρνηση.
Αναγγέλλοντας, στις 23 Αυγούστου, την πρόθεσή του να μην θέσει και πάλι υποψηφιότητα στις προεδρικές εκλογές, ο Πρόεδρος dos Santos πετά το μπαλάκι στο στρατόπεδο των ανταρτών.
Δηλώνει ότι είναι έτοιμος να διενεργήσει ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές, υπό την προϋπόθεση να σταματήσει ο πόλεμος.
Η διακοπή της σύγκρουσης και η αποκατάσταση κλίματος ειρήνης εξαρτώνται πλέον κατ' αυτόν από τον κ. Savimbi και το ένοπλο κίνημά του.
Αλλά ο κ. Savimbi, ο ηγέτης της UNITA, ισχυρίζεται ότι θέλει να διαπραγματευθεί.
Στην πραγματικότητα, γνωρίζουμε καλά ότι καθισμένος στα διαμάντια του, θέλει μόνον ένα πράγμα: όλη την εξουσία.
Εδώ έγκειται και η δική μας ευθύνη, διότι ποιος προμηθεύει την UNITA με όπλα; Ποιοι συμβάλλουν στο λαθρεμπόριο διαμαντιών; Ούτε όμως και η κυβέρνηση είναι διαφανής.
Η αδιαφάνεια που βασιλεύει στη διαχείριση των πετρελαϊκών εσόδων μας κάνει να πιστεύουμε ότι δημόσιοι πόροι χρησιμοποιήθηκαν για την ενίσχυση του καθεστώτος.
Το σκάνδαλο Angolagate αποκάλυψε το ρόλο των Ευρωπαίων σε αυτή την υπόθεση.
Η βία πρέπει να σταματήσει, ο διάλογος πρέπει να αρχίσει επειγόντως.
Ο λαός της Αγκόλα πρέπει να ψηφίσει και να βρει την ειρήνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ρίξει το βάρος της, να παίξει το ρόλο της.
Πρέπει να της το υπενθυμίσουμε, πρέπει να εγκρίνουμε αυτό το ψήφισμα και να προχωρήσουμε.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για μία ακόμη φορά συζητάμε στο Κοινοβούλιο το θέμα της Αγκόλας.
Οι ειδήσεις είναι συχνές και πάντοτε θλιβερές.
Η τελευταία αναφέρεται σε μία επίθεση σε τρία λεωφορεία στο νότιο Kuanza, την περασμένη Κυριακή, κατά την οποία σκοτώθηκαν δεκάδες άτομα, επίθεση για την οποία κανείς ακόμη δεν έχει αναλάβει την ευθύνη.
Προηγουμένως έγινε η επίθεση στην αμαξοστοιχία την οποία καταδικάζουμε σήμερα, επίθεση την οποία ανέλαβε η UNITA και η οποία προκάλεσε πάνω από διακόσιους νεκρούς.
Πρόκειται για απώλειες ζωών, αθώο αίμα που χύνεται, είναι μία βία που πρέπει να καταδικάσουμε.
Καταδικάζουμε σήμερα την UNITA με την ίδια αμεροληψία με την οποία καταδικάσαμε, τον περασμένο Φεβρουάριο, την οργάνωση MPLA και την κυβέρνηση της Αγκόλας για τις διώξεις δημοσιογράφων.
Αλλά η προώθηση της ειρήνης είναι πιο σημαντική και πιο χρήσιμη από την καταδίκη όσων συνεχίζουν πεισματικά να διεξάγουν πόλεμο και την επίκριση και των δύο πλευρών, που αναμφίβολα πρέπει να τις επικρίνουμε διότι επιμένουν να ακολουθούν την οδό της σύγκρουσης.
Το Κοινοβούλιο μπορεί να συμβάλει στην ενθάρρυνση όλων εκείνων που έχουν απηυδήσει με τον πόλεμο στην Αγκόλα και επιθυμούν ένα καλύτερο μέλλον.
Υπέγραψα από κοινού με πολλούς άλλους συναδέλφους και, ιδίως, με το συνάδελφο κ. Ribeiro e Castro, την πρόταση απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ στον κ. D. Zacarias Kamuenho, αρχιεπίσκοπο του Huambo και πρόεδρο της Επισκοπικής Διάσκεψης της Αγκόλας και του Σάο Τομέ.
Απευθύνω έκκληση σε όλους ώστε με αυτή τη χειρονομία να ενισχύσουμε όσους επιθυμούν την ειρήνη στην Αγκόλα.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, καταδικάζουμε σθεναρά τις τρομακτικές τρομοκρατικές επιθέσεις τις οποίες η UNITA του Savimbi εξαπέλυσε στην Αγκόλα, πρώτα στο Caxito, έπειτα εναντίον μίας αμαξοστοιχίας, έπειτα εναντίον λεωφορείων, εναντίον σχολείων, εναντίον νοσοκομείων, διότι πλήττουν βασικά τον άμαχο πληθυσμό.
Βρισκόμαστε μπροστά σε ορισμένες από τις πιο βίαιες τρομοκρατικές και άξιες καταδίκης ενέργειες που έχουν ποτέ διαπραχθεί.
Θεωρούμε επομένως ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκφράσει την έντονη καταδίκη του, ενώνοντας τη φωνή του με τη φωνή της διεθνούς κοινότητας και κυρίως των υπόλοιπων κοινοτικών θεσμικών οργάνων για την αναμφισβήτητη αποδοκιμασία μίας τέτοιας βαρβαρότητας.
Εν τω μεταξύ, και εάν υπήρχαν ακόμη αμφιβολίες, οι πράξεις αυτές έρχονται να επιβεβαιώσουν βίαια την ορθότητα των θέσεων που διαδοχικά υιοθέτησε η διεθνής κοινότητα, η οποία ομόφωνα απηύθυνε έκκληση και έλαβε αποφάσεις για την απομόνωση και την επιβολή κυρώσεων στην UNITA.
Η οργάνωση αυτή είχε ήδη δώσει επαρκείς αποδείξεις ότι είναι άμεσα υπεύθυνη για τη δραματική κατάσταση που πλήττει τη χώρα αυτή και το λαό της, κυρίως μη αποδεχόμενη τα εκλογικά αποτελέσματα, παρεμποδίζοντας τον αφοπλισμό των δυνάμεών της, κάνοντας πόλεμο και, γενικότερα, μην τηρώντας και παρεμποδίζοντας την εφαρμογή των συμφωνιών που η ίδια υπέγραψε.
Όμως τώρα, με αυτές τις πράξεις βανδαλισμού, αποκαλύπτεται ακόμη περισσότερο το αληθινό της πρόσωπο, και δεν χωρούν πλέον αμφιβολίες, ούτε καν ελάχιστες, όσον αφορά τη φύση και τους στόχους της οργάνωσης αυτής.
Και για το λόγο αυτό ακριβώς δεν υπάρχει χώρος για αμφίσημες θέσεις, κυρίως εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Απαράδεκτες επίσης είναι και οποιεσδήποτε θέσεις ή πρωτοβουλίες, κυρίως εκ μέρους φίλων της UNITA, όπως ο κ. Ribeiro e Castro, που επιχειρούν να απαλλάξουν, να αθωώσουν ή να αποτρέψουν την προσοχή από τις τεράστιες ευθύνες της UNITA σχετικά με την τρομακτική κατάσταση που διέρχεται η Αγκόλα, και ιδίως εκείνων που επιχειρούν να τοποθετήσουν τη νόμιμη κυβέρνηση της Αγκόλας σε ισότιμη θέση με μία τέτοια τρομοκρατική οργάνωση.
Επιπλέον, είναι τώρα πιο προφανές παρά ποτέ ότι δεν υπάρχει πορεία προς την ειρήνη στην Αγκόλα η οποία να μην περνά υποχρεωτικά από την αδιαμφισβήτητη απόδοση ευθυνών στην UNITA, από τον πολιτικό και διπλωματικό αποκλεισμό της, από τον τερματισμό της αγοράς και πώλησης διαμαντιών που τη στηρίζουν και από τον οριστικό αφοπλισμό της.
Τέλος, μερικά λόγια εν συντομία για την πρόταση ψηφίσματος που θα ψηφίσουμε στη συνέχεια.
Πιστεύουμε ότι η έγκρισή του ψηφίσματος, παρά κάποια άρθρα που δεν αποδεχόμαστε πλήρως αλλά που δεν είναι ουσιώδη, αποτελεί θετικό βήμα που θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επαναλάβει την παραδοσιακή του θέση ευθυγράμμισης με τη διεθνή κοινότητα και με τα υπόλοιπα κοινοτικά θεσμικά όργανα στο θέμα αυτό.
Αλλά υπογραμμίζω ειδικά τον ορθό χαρακτηρισμό που υιοθετεί το ψήφισμα αποκαλώντας τρομοκρατικές τις πράξεις εκείνες που διαπράττει τελευταία η UNITA.
Ο χαρακτηρισμός είναι ορθός και από αυτό πρέπει να εξαχθούν όλα τα συμπεράσματα.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω σε μία αναφορά προσωπικού χαρακτήρα που θεωρώ απαράδεκτη και, στο πλαίσιο αυτό, προσβλητική.
Αποδοκιμάζω πλήρως και εντονότατα τον επαίσχυντο υπαινιγμό, και ακόμη την εντελώς αδιάντροπη και απρεπή δήλωση που προήλθε από τα έδρανα του Κομμουνιστικού Κόμματος το οποίο έχει τις μεγαλύτερες ευθύνες στον πόλεμο της Αγκόλας, ότι εγώ είμαι "φίλος της UNITA" .
Θέλω να πω με απόλυτη σαφήνεια ότι καταδικάζω έντονα τις επιθέσεις εναντίον αμάχων, αλλά έχω επίγνωση της κατάστασης της Αγκόλας.
Δεν παρέχω υπηρεσίες στους άρχοντες των διαμαντιών ούτε στους άρχοντες του πετρελαίου, ούτε στη διεφθαρμένη εξουσία που υπάρχει στην Αγκόλα και που είναι ιδιαίτερα υπεύθυνη για αυτά που συμβαίνουν και για όσα υποφέρει ο λαός της Αγκόλας.
Ο κ. βουλευτής θα έπρεπε να ντρέπεται γι' αυτό που είπε και αυτό που πράττει, κυρίως διότι είναι πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης και θα έπρεπε να έχει συμβάλει πιο υπεύθυνα για την προώθηση της κατάπαυσης του πυρός και το διάλογο, αυτό που ακριβώς μας ζητά ο λαός της Αγκόλας.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επαναλάβω τα διάφορα σημεία που αναφέρθηκαν κατά τη συζήτηση και να σας εκθέσω τη θέση της Επιτροπής.
Καταρχάς, σχετικά με τη Μαυριτανία: συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες που εκφράστηκαν σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μαυριτανία.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, είχε σημειωθεί κάποια πρόοδος.
Αυτό προφανώς δεν ισχύει πλέον, εφόσον περνάμε μια περίοδο απότομων επιστροφών προς τα πίσω.
Όπως και όσοι έλαβαν μέρος στη συζήτηση, θεωρούμε ότι η Ένωση δεν μπορεί να παραμείνει σιωπηλή απέναντι στη φυλάκιση του ηγέτη της αντιπολίτευσης, κ. Chbih, υπό τις συνθήκες που γνωρίζουμε, και ιδίως στην προεκλογική συγκυρία.
Εκτιμούμε λοιπόν, όπως και εσείς, ότι πρέπει να γίνει ένα διάβημα για να ζητηθεί η απελευθέρωση του κ. Chbih εν αναμονή της έκβασης της αίτησης αναίρεσής του και με αυτή την ευκαιρία να υπενθυμιστούν στα ίδια όργανα οι αρχές στις οποίες είναι προσηλωμένη η Ένωση όσον αφορά την εκλογική διαδικασία.
Αυτό το διάβημα απελευθέρωσης και η διεξαγωγή των εκλογών του προσεχούς Οκτωβρίου αποτελούν τις δύο προτεραιότητές μας.
Όσον αφορά το Τόγκο: και εδώ, συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες σας σχετικά με τη φυλάκιση τόσο ενός εντόπιου δημοσιογράφου το Μάιο, όσο και των δύο ηγετών των πολιτικών κομμάτων της αντιπολίτευσης, του κ. Οlympio τον Ιούνιο και του κ. Agboyibo πρόσφατα.
Όλα αυτά τα ονόματα και όλα τα γεγονότα υπενθυμίστηκαν, μεταξύ άλλων από τον κ. Rod.
Επιθυμούμε να εμμείνουμε στο διάβημα που έγινε προς τον Υπουργό Εξωτερικών της χώρας στις 17 Αυγούστου, με το οποίο εκφράστηκαν για άλλη μια φορά οι ανησυχίες μας προς την κυβέρνηση του Τόγκο.
Και νομίζω ότι με αυτόν τον τρόπο διαμηνύσαμε σαφώς ότι κατά την άποψη της Ένωσης, τα πολιτικά κόμματα και τα μέσα ενημέρωσης πρέπει να μπορούν να συνεχίσουν τις δραστηριότητές τους χωρίς περιορισμούς.
Μέχρι σήμερα, το εν λόγω διάβημα έμεινε χωρίς αποτέλεσμα.
Εκτιμούμε ότι η δήλωση του Πρωθυπουργού τον Αύγουστο, στην οποία αναφέρεται η ανάγκη αναβολής των εκλογών και προτείνεται να τροποποιηθεί ο εκλογικός κώδικας, την οποία υπαινίχθηκαν πολλοί από σας, δεν είναι καλό νέο και δεν συμβάλλει στη δημιουργία πρόσφορου κλίματος για τη διεξαγωγή διαφανών, ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών.
Σχετικά, σημειώσαμε με ικανοποίηση τη δήλωση του Προέδρου Eyadema, σύμφωνα με την οποία οι λόγοι του Πρωθυπουργού για το θέμα αυτό δεσμεύουν αποκλειστικά και μόνον τον ίδιο και ότι ο πρόεδρος σκοπεύει να σεβαστεί το σύνταγμα, καθώς και τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
Συνεχίζουμε να παρακολουθούμε την πολιτική και οικονομική κατάσταση και εμμένουμε στη θέση ότι μπορούμε να συνδράμουμε στην εκλογική διαδικασία βοηθώντας την κυβέρνηση να δημιουργήσει τις απαραίτητες προϋποθέσεις, παρόλη την αναστολή της συνεργασίας με το Τόγκο, η οποία, όπως γνωρίζετε, αποφασίστηκε δυνάμει των διατάξεων της Σύμβασης Λομέ που αντιστοιχούν σε αυτό που θα ήταν σήμερα το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Από αυτή την άποψη, κύριε Rod, έχουμε προχωρήσει ήδη πέραν του άρθρου 96.
Η Ένωση ανταποκρίθηκε επίσης θετικά στην πρόσκληση του Υπουργού Εξωτερικών του Τόγκο να συμμετάσχει σε αποστολή παρατηρητών της εκλογικής διαδικασίας.
Αν τα Ηνωμένα Έθνη αποφασίσουν να εξασφαλίσουν το συντονισμό αυτής της αποστολής, δεν θα έχουμε καμία αντίρρηση.
Ωστόσο, οι όροι οργάνωσης και υλοποίησης αυτής της αποστολής παρατηρητών δεν έχουν ακόμα καθοριστεί.
Ασφαλώς, η συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε αυτή την αποστολή, εφόσον αποφασιστεί, θα είναι ευπρόσδεκτη.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Καμπότζη, η χώρα αυτή κάλεσε επίσημα την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διορίσουν και να αποστείλουν παρατηρητές για την επίβλεψη των δημοτικών εκλογών.
Προς το σκοπό αυτό, αποστείλαμε διερευνητική αποστολή.
Τα συμπεράσματα και οι συστάσεις αυτής της αποστολής θα εξεταστούν από το Συμβούλιο ήδη στη διάρκεια του Σεπτεμβρίου, ούτως ώστε να αποφασιστεί αν θα διοργανώσουμε ή όχι κοινοτική αποστολή παρατηρητών για τις δημοτικές εκλογές.
Είμαστε επίσης διατεθειμένοι να στηρίξουμε την ομαλή διεξαγωγή των εν λόγω εκλογών με σχέδια τεχνικής βοήθειας.
Όσον αφορά το θέμα των εγγραφών στους εκλογικούς καταλόγους, κυρία Maes, σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία που διαθέτουμε, το συνολικό ποσοστό εγγραφής υπερβαίνει κατά τι το 80%, πράγμα που αποτελεί βελτίωση σε σχέση με τα προηγούμενα στοιχεία, παρόλο που δεν έχουμε ακόμα φθάσει στο σύνολο.
Όσον αφορά τη διευθέτηση του παρελθόντος, το οποίο ανέφεραν ορισμένοι από σας, υπενθυμίζω ότι στηρίζουμε ανεπιφύλακτα τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών και της κυβέρνησης του Βασιλείου της Καμπότζης για την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά το δικαστήριο που θα αναλάβει να δικάσει τους Ερυθρούς Χμερ.
Όσον αφορά τους αφγανούς πρόσφυγες που ζητούν άσυλο στην Αυστραλία, αισθανόμαστε ανακούφιση, όπως και η κ. Kinnock, για το ότι βρέθηκε λύση ούτως ώστε να παρασχεθεί η απαραίτητη βοήθεια και προστασία σε αυτά τα άτομα, άνδρες, γυναίκες, παιδιά που δραπέτευσαν από ένα από τα πλέον αυταρχικά καθεστώτα.
Οι παρεμβάσεις σας, όπως τις κατανόησα, δεν έχουν ως αντικείμενο να τοποθετήσουν στο εδώλιο του κατηγορουμένου κάποια τρίτη χώρα, αλλά να δούμε τι θα μπορούσε να μας επιτρέψει, στο πλαίσιο του ισχύοντος μηχανισμού διεθνούς διακυβέρνησης, να αντιμετωπίσουμε καλύτερα καταστάσεις αυτού του τύπου.
Έχετε δίκιο: δεν μπορούμε να παραμείνουμε αδιάφοροι.
Γνωρίζουμε όλοι ότι άλλα πλοία μεταφέρουν άλλους μετανάστες της μιζέριας, συχνά κάτω από απάνθρωπες συνθήκες και εμφανίζονται ακόμα και στα ανοικτά των ευρωπαϊκών ακτών.
Δεν πρόκειται για πρόβλημα "του υπόλοιπου κόσμου" από το οποίο θα μπορούσαμε να απεμπλακούμε, όπως δεν μπορούμε και να το εξετάσουμε αποκλειστικά υπό το φως των προβλημάτων που ενδέχεται να θέτει αλλού.
Είναι σαφές ότι η διεθνής κοινότητα αντιμετωπίζει με αυξανόμενη δυσθυμία τις αναγκαστικές μεταναστεύσεις, ανεξαρτήτως του αν τα γενεσιουργά τους αίτια είναι οικονομικά, πολιτικά ή και εγκληματικά, διότι μόνον έτσι μπορούμε να αποκαλέσουμε τα οργανωμένα δίκτυα εμπορίου ανθρωπίνων όντων.
Κύριε Medina Ortega, συμμεριζόμαστε τη μέριμνα που εκφράσατε, όπως και άλλοι συνάδελφοί σας, να εγκριθούν διεθνή νομικά μέσα που να μπορούν να προλάβουν και να διευθετήσουν ανάλογες καταστάσεις, καθώς και τουλάχιστον να επικαιροποιηθεί και να προσαρμοστεί η σύμβαση του 1951 σε μια κατάσταση που δεν είναι ίδια με εκείνη της δεκαετίας του 1950.
Από αυτή την άποψη, υποστηρίζουμε τις προσπάθειες που ανέλαβε ο Ύπατος Αρμοστής για τους πρόσφυγες και οι οποίες εξαγγέλθηκαν με την ευκαιρία της 50ης επετείου αυτής της σύμβασης.
Ο Ύπατος Αρμοστής για τους πρόσφυγες έπαιξε σημαντικό ρόλο στην έκβαση της κρίσης του πλοίου Tampa και νομίζω ότι πρέπει να τον ενθαρρύνουμε όλοι να περιλάβει αυτού του είδους το πρόβλημα στην ημερήσια διάταξη των διαβουλεύσεων οι οποίες, μετά τη διάσκεψη της Γενεύης τον προσεχή Δεκέμβριο, θα πρέπει να μας επιτρέψουν να επικαιροποιήσουμε τους κανόνες μας, εφόσον πρόκειται ακριβώς για διεθνείς κανόνες.
Ας υπενθυμίσουμε και τη σημασία των πρωτοκόλλων για το εμπόριο και τη λαθραία διακίνηση ανθρωπίνων όντων που προσαρτώνται στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας του Δεκεμβρίου 2000.
Η ίδια η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος των πρωτοκόλλων αυτών, τα οποία μόλις τεθούν σε ισχύ - μετά από έναν ορισμένο αριθμό κυρώσεων - θα βελτιώσουν το κοινό πλαίσιο που διαθέτουμε για την καταπολέμηση της εν λόγω εγκληματικότητας.
Όσον αφορά την ίδια την Ένωση, και επαναλαμβάνω ότι το πρόβλημα αφορά και εμάς - η Συνθήκη του Αμστερνταμ και τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε έθεσαν τις βάσεις μιας κοινής πολιτικής στους τομείς του ασύλου και της μετανάστευσης.
Νομίζω ότι η Ένωση, μέσα από αυτά τα κείμενα και τις διάφορες δηλώσεις, υπενθύμισε την προσήλωση της ίδιας και των κρατών μελών της σε μια ανθρωπιστική παράδοση, η οποία θα πρέπει να μεταφραστεί στη θέσπιση ενός κοινού καθεστώτος ασύλου που να προσφέρει κατάλληλη προστασία σε κάθε άτομο που τη χρειάζεται και να εγγυάται την αρχή της μη επαναπροώθησης.
Ασφαλώς, αυτό δεν αποκλείει προληπτική δράση στις χώρες και τις περιοχές προέλευσης.
Αρχίσαμε να προχωρούμε προς αυτή την προσέγγιση, όταν το Συμβούλιο ενέκρινε έναν αριθμό σχεδίων δράσης τα οποία είχε προετοιμάσει η ομάδα για τη μετανάστευση και το άσυλο.
Ένα από αυτά αφορά ακριβώς το Αφγανιστάν και τις όμορες περιοχές.
Αν αποδειχθεί αναποτελεσματικό, θα πρέπει να το επανεξετάσουμε και υπολογίζουμε στο Κοινοβούλιο για να μας προσανατολίσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Δίκτυα εμπορίου ανθρωπίνων όντων: πρέπει να ενισχύσουμε τη δράση της Ένωσης, ιδίως στις περιπτώσεις που τα θύματα μπορούν να τύχουν διεθνούς προστασίας.
Και εδώ, η Επιτροπή κρίνει απαραίτητο ένα κάπως πιο συστηματικό και συνεκτικό διάβημα.
Στο άμεσο μέλλον, θα καταβάλλουμε προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση με τη βοήθεια ανακοίνωσης.
Όλα αυτά μετατρέπονται λοιπόν σε χρονοδιάγραμμα ενεργειών για την Ένωση.
Οι εργασίες άρχισαν στο εσωτερικό του Συμβουλίου.
Για να είμαι ειλικρινής, ο ρυθμός μας φαίνεται ακόμα κάπως αργός, αλλά αυτό δεν μας εκπλήσσει, λαμβανομένης υπόψη της ευαισθησίας των θεμάτων αυτών για τα κράτη μέλη.
Ασφαλώς, θα χρειαστεί να δοθεί νέα ώθηση στο κατάλληλο πολιτικό επίπεδο, πιθανότατα κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Laeken.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό φαίνεται να πιστεύει η Προεδρία.
Είναι αυτονόητο ότι η στήριξη του Κοινοβουλίου προς αυτή την κατεύθυνση θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε, είμαστε πεπεισμένοι γι' αυτό, προς τη σωστή κατεύθυνση.
Τέλος, όσον αφορά την επίθεση εναντίον τρένου στην Αγκόλα, δεν έχω πολλά να προσθέσω.
Πολλά από αυτά που ελέχθησαν συγκεντρώνουν τη συναίνεση όλων.
Η Επιτροπή, όπως και εσείς, ανησυχεί ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνέχιση αυτού του πολέμου, λυπάται διότι οι συγκρούσεις αυτές κλιμακώνονται και διότι πολλές εκατοντάδες άμαχοι βρήκαν και πάλι το θάνατο σε διάφορες περιοχές της χώρας κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων.
Είμαστε απολύτως αποφασισμένοι να στηρίξουμε τις προσπάθειες που καταβάλλονται σύμφωνα με την κοινή θέση της Ένωσης για την εξεύρεση πολιτικής λύσης για τη σύγκρουση της Αγκόλα.
Οι παρεμβάσεις σας δεν περιείχαν σοβαρές επικρίσεις έναντι αυτής της κοινής θέσης.
Καταβάλλουμε λοιπόν προσπάθειες για την υλοποίησή της υποστηρίζοντας κάθε πρόταση που αποσκοπεί στην στήριξη των πρωτοβουλιών που προέρχονται από την Αφρικανική Ένωση - υπάρχουν - ή από περιφερειακές αφρικανικές οργανώσεις, όπως η Κοινότητα για την ανάπτυξη της νοτίου Αφρικής, ενόψει της ανάπτυξης μηχανισμών που θα δημιουργηθούν με πρωτοβουλία αφρικανικών χωρών, ούτως ώστε να προληφθούν και να επιλυθούν οι συγκρούσεις.
Υπενθυμίζω ότι συνεχίζουμε την ανθρωπιστική μας βοήθεια, που είναι σημαντική, προς την Αγκόλα και ότι είμαστε έτοιμοι να προσαρμόσουμε ανάλογα τη φύση και το μέγεθος αυτής της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν απών από τη συζήτηση, διότι συμμετείχα στη Διάσκεψη των Προέδρων, αλλά με ενημέρωσαν ότι ένα μέλος της Ομάδας μου, ο κ. Miranda, υπέστη πραγματική φραστική επίθεση από άλλο βουλευτή.
Πιστεύω ότι οι μέθοδοι αυτές είναι απαράδεκτες.
Είναι κάτι περισσότερο από προσωπική αντιπαράθεση, γι' αυτό θα επιθυμούσα, κύριε Πρόεδρε, να δώσετε το λόγο στον κ. Miranda για να βάλει τα πράγματα στη θέση τους και να περιληφθεί η αγόρευσή του στα πλήρη πρακτικά.
Κύριε Wurtz, δεν ήσασταν παρών.
Αρχικά επετέθη ο κ. Miranda στον άλλο συνάδελφο και του έδωσα τον λόγο για μια σύντομη απάντηση.
Με αυτό, έληξε το ζήτημα. φοβάμαι ότι αν πει πάλι κάτι ο κ. Miranda, τότε θα πει και ο κ. Ribeiro e Castro πάλι κάτι και θα περάσουμε έτσι όλη την ημέρα.
Και οι δύο κύριοι είχαν τον λόγο για το ίδιο θέμα. Κατά συνέπεια έχουν ισοφαρίσει!
(ΡΤ) Ακριβώς, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για παρέμβαση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Πιστεύω ότι ο κ. Πρόεδρος δεν είναι αρκετά προσεκτικός όταν λέγει ότι πρώτος εγώ επιτέθηκα στον κ. Ribeiro e Castro.
Δεν είναι αλήθεια.
Στην παρέμβασή του, που έγινε πριν από τη δική μου, ο κ. Ribeiro e Castro αναφέρθηκε ήδη σε μένα κατά τρόπο τελείως απαράδεκτο, και είναι βέβαιο ότι ο κ. Πρόεδρος δεν έκανε καμία επανόρθωση στο γεγονός αυτό.
Όπως θυμάστε, είπε ότι εγώ χειραγώγησα την κοινή γνώμη, ότι χειραγώγησα τον Τύπο, ότι επεχείρησα να χρησιμοποιήσω το Κοινοβούλιο, αναφέρθηκε κυρίως στο γεγονός ότι είμαι πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Όμως, αυτό που είπα στην παρέμβασή μου και το οποίο αποτέλεσε απάντηση στον κ. Ribeiro e Castro, αυτό που είπα ήταν απλώς ότι ορισμένοι φίλοι της UNITA, κυρίως ο Δρ. Ribeiro e Castro, προώθησαν ορισμένες πρωτοβουλίες.
Όμως, θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι για μένα αυτό δεν αποτελεί καμία προσβολή, διότι είναι γνωστό, είναι πασίδηλο ότι το κόμμα αυτό, το κόμμα του Δρ. Ribeiro e Castro, διατηρεί σαφείς, δημόσιες και ομολογημένες σχέσεις με την UNITA.
Και με αυτήν ακριβώς την έννοια το ανέφερα. Τίποτα περισσότερο.
Και για το λόγο αυτό ακριβώς είπα ...
(O Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι ο Πρόεδρος έπραξε ορθά, όσον αφορά τον Κανονισμό. Ο κ. Ribeiro e Castro δεν υπερασπίστηκε την UNITA.
Υπέγραψε αντίθετα μια πρόταση όπου της ασκείται κριτική. Στην αγόρευσή του σας άσκησε κριτική και ο Πρόεδρος του έδωσε τον λόγο για να απαντήσει στην προσωπική επίθεση που του κάνατε.
Θεωρώ ότι η ενέργεια του Πρόεδρου ήταν απόλυτα σωστή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Νάρκες κατά προσωπικού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0542/2001 των βουλευτών Van Orden και Van Hecke εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών·
B5-0561/2001 των βουλευτών van den Berg και Sakellariou εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών·
B5-0568/2001 του βουλευτή Haarder και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών·
B5-0575/2001 των βουλευτών Maes και McKenna εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας·
B5-0590/2001 του βουλευτή Segni εξ ονόματος της Ομάδας της Ένωσης για την Ευρώπη των Εθνών·
B5-0599/2001 της βουλευτή Bonino και άλλων
σχετικά με τα μέτρα υπέρ της δέσμευσης μη κρατικών φορέων για την ολοκληρωτική απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού.
Το πρόβλημα με τις νάρκες κατά προσωπικού δεν είναι απλώς κρατικό.
Πολλά χρόνια αφότου επικρατήσει η ειρήνη, όπως ελπίζω ότι θα συμβεί κάποτε ακόμα και στην Αγκόλα, θα παραμένουν τα ναρκοπέδια στα οποία δεν μπορεί να βαδίσει κανείς, διότι είναι γεμάτα νάρκες και αποτελούν κίνδυνο για αθώους ανθρώπους.
Το 1997 υπογράφηκε η σύμβαση για την καταστροφή των ναρκών κατά προσωπικού.
149 χώρες έχουν υπογράψει μέχρι σήμερα.
Πολλές χώρες την έχουν κυρώσει, όμως 52, και μάλιστα όχι οι πλέον ασήμαντες, δεν το έπραξαν ακόμα.
Ένα από τα μεγάλα προβλήματα είναι το γεγονός ότι δεν τοποθετούν νάρκες μόνο τακτικοί στρατοί, αλλά και τρομοκρατικά κινήματα και αντάρτικες ομάδες.
Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να ασκηθούν πιέσεις και σε τέτοιες ομάδες προκειμένου να εγκαταλείψουν τη χρήση ναρκών κατά προσωπικού.
Είναι δύσκολο για ένα επίσημο όργανο όπως το Κοινοβούλιο, να εξασφαλίσει την συμμετοχή μη κυβερνητικών φορέων στις διαπραγματεύσεις, χρειάζεται όμως εμείς ως επίσημο όργανο να καλέσουμε τις διάφορες χώρες να μην προμηθεύονται νάρκες και να υποστηρίξουμε τις ΜΚΟ οι οποίες αγωνίζονται για το στόχο αυτό, καθώς και να αναγκάσουμε τρομοκρατικές οργανώσεις και αντάρτικα κινήματα να παραιτηθούν από τη χρήση ναρκών.
Στο πλαίσιο αυτό σας παραπέμπω την έκκληση της Γενεύης την οποία ακούσαμε αυτή την εβδομάδα στο Κοινοβούλιο μας.
Kύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι όλοι αντιτίθενται στις νάρκες κατά προσωπικού.
Σχετικά, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι το παρόν ψήφισμα απευθύνεται σε άλλους φορείς εκτός των κρατών.
Όμως, οι νάρκες κατασκευάζονται και χρησιμοποιούνται με την έγκριση των κρατών. Αυτά λοιπόν θα πρέπει να δεσμευθούν ότι οι νάρκες δεν θα κατασκευάζονται ούτε θα χρησιμοποιούνται και δεν κατανοώ καν τον τίτλο ενός τέτοιου ψηφίσματος!
Κατ' εμέ, η μόνη ερμηνεία είναι ότι το Κοινοβούλιο κάνει έτσι δήλωση υποταγής στις μεγάλες δυνάμεις και τα εθνικά κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ μόνο στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Οι νάρκες κατά προσωπικού δολοφονούν, κάθε μέρα και σε πολλές χώρες.
Οι νάρκες αποτελούν θανάσιμη απειλή καθημερινά σε πολλές δεκάδες χώρες.
Στην Καμπότζη και μόνο τραυματίστηκαν πάνω από 35 000 άνθρωποι από νάρκες, και αναφέρομαι μόνο στους επιζήσαντες.
Καθημερινά εξουδετερώνονται νάρκες και καθημερινά τοποθετούνται νέες.
Η σύμβαση κατά των ναρκών κατά προσωπικού του 1997 κυρώθηκε από 19 χώρες και έχει υπογραφεί από 141.
Μεταξύ των χωρών που δεν έχουν υπογράψει την σύμβαση περιλαμβάνονται χώρες όπως η Ρωσία, η Γιουγκοσλαβία, αλλά και η Φινλανδία, η οποία χρησιμοποιεί τις νάρκες για την προστασία των συνόρων της με τη Ρωσία.
Η λύση αυτή είναι φυσικά φθηνότερη. Μπορούν έτσι να πραγματοποιούνται περικοπές στα κονδύλια για την άμυνα.
Το καταλαβαίνουμε αυτό.
Εάν χρησιμοποιεί όμως το επιχείρημα αυτό η Φιλανδία, γιατί όχι και άλλες χώρες; Για το λόγο αυτό καλώ την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υποχρεώσουν τα σημερινά και τα μελλοντικά μέλη, καθώς και τα κράτη τα οποία λαμβάνουν οικονομική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση να υπογράψουν την σύμβαση.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ για λογαριασμό του συναδέλφου μου κ. Van Orden, ο οποίος είναι απών σήμερα, αλλά για πολλά χρόνια ήταν άμεσα αναμεμειγμένος στην προσπάθεια για την καταπολέμηση της πληγής των ναρκών κατά προσωπικού.
Τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ δεν διαθέτουν πια νάρκες κατά προσωπικού στο επιχειρησιακό οπλοστάσιο των ενόπλων δυνάμεών τους.
Τα όπλα αυτά πράγματι απαγορεύτηκαν πριν από τέσσερα χρόνια.
Μόνον ανεύθυνες ένοπλες δυνάμεις, όπως αυτές της πρώην Γιουγκοσλαβίας και εξωκυβερνητικές ένοπλες ομάδες που συμμετέχουν σε εμφύλιες διαμάχες και εξεγέρσεις εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τέτοια αποτρόπαια όπλα.
Εξ ορισμού τέτοιες ομάδες δεν μετέχουν στη Σύμβαση της Οτάβας περί απαγόρευσης της χρήσης ναρκών.
Το παρόν ψήφισμα εστιάζει την προσοχή στα γεγονότα και προσπαθεί να βρει τρόπους επηρεασμού αυτών των ομάδων.
Για κάτι τέτοιο απαιτείται μεγάλη προσοχή, καθώς δεν πρέπει να επιτρέψουμε να εννοηθεί κανενός είδους αναγνώριση της νομιμότητας τέτοιων ομάδων ή των πράξεών τους.
Σκοπός μας δεν είναι να αποσπάσουμε πόρους της ΕΕ που προορίζονται για τον πρωτεύοντα σκοπό της εξάλειψης των ναρκών και την παροχή βοήθειας στα θύματα αυτών.
Σκοπός μας είναι να θέσουμε το θέμα ενώπιον των κρατών που συμμετέχουν στη Σύμβαση της Οτάβας κατά τη συνάντησή τους στη Μανάγκουα της Νικαράγουα αργότερα αυτόν το μήνα.
Κύριε Πρόεδρε, η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εναντίον των ναρκών κατά προσωπικού και υπέρ της ολοκληρωτικής απαγόρευσής τους έχει ήδη εκφρασθεί ρητά σε πολλά ψηφίσματα.
Το αποτέλεσμα της Οτάβας οφείλεται στο έργο συγκεκριμένων εξειδικευμένων ΜΚΟ.
Πιστεύω ότι στην επόμενη διάσκεψη των χωρών που υπέγραψαν τη Σύμβαση, που θα διεξαχθεί στη Μανάγκουα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συμβάλει ώστε να υπογράψουν και να επικυρώσουν τη Σύμβαση περισσότερες χώρες· υπάρχουν 52 που δεν την έχουν υπογράψει και πολλές που δεν την έχουν επικυρώσει ακόμα.
Επίσης πρέπει να συμβάλει ώστε να προσφερθούν περισσότεροι πόροι για την πλήρη απομάκρυνση των ναρκών, αφού οι ακόμα θαμμένες νάρκες προκαλούν θάνατο και ακρωτηριασμούς σε όλο τον κόσμο και πρέπει να απαιτηθεί από τις εμπλεκόμενες πλευρές - κρατικούς και μη κρατικούς φορείς - να φθάσουν σε μια συμφωνία για την ολοκληρωτική απαγόρευση των εν λόγω ναρκών.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, ζητώντας την κατανόηση και υποστήριξη για το έργο των ΜΚΟ, οι οποίες, όπως η πρωτοβουλία που ξεκίνησε από την ανθρωπιστική οργάνωση "Έκκληση της Γενεύης" και από άλλες, θα συμβάλουν να εξαφανιστεί ένα τόσο θανατηφόρο και μισητό όπλο όπως είναι οι νάρκες κατά προσωπικού.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, τι κάνουμε; Νομίζω ότι αυτό είναι το ερώτημα που τίθεται και στο οποίο μου ζητάτε να απαντήσω.
E λοιπόν, καταρχάς, δημιουργήσαμε ένα πλαίσιο κανόνων για την Ένωση και με την έγκριση, στις παραμονές του καλοκαιριού, των δύο κανονισμών που αφορούν τον αγώνα κατά των ναρκών αυτών αποκτήσαμε νομικά μέσα τα οποία είναι πλέον στη διάθεσή μας για να εγκαινιάσουμε αποτελεσματικές και συντονισμένες παρεμβάσεις.
Στη συνέχεια, πρόκειται να συμμετάσχουμε ενεργά, στο πλευρό της Προεδρίας, στη διάσκεψη των συμβαλλομένων κρατών της Σύμβασης της Οτάβας στα τέλη του μήνα στη Νικαράγουα, διάσκεψη την οποία θεωρούμε σημαντική διότι θα συζητήσουμε, ασφαλώς, τις προκλήσεις που θέτει η απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού, θα ανταλλάξουμε συγκεκριμένες εμπειρίες μεταξύ όλων εκείνων που ανέλαβαν ανάλογη δράση και, όπως εξέφρασαν την επιθυμία οι περισσότεροι από σας, θα ασκήσουμε πίεση στα κράτη που δεν έχουν ακόμα υπογράψει την εν λόγω σύμβαση.
Κατά την άποψή μας, ο στόχος παραμένει ο ίδιος και είμαστε αποφασισμένοι να τον επιτύχουμε οδηγώντας τα πράγματα σε παγκόσμια απαγόρευση της παραγωγής, της συγκέντρωσης, της διακίνησης και της χρησιμοποίησης των χερσαίων ναρκών κατά προσωπικού.
Η υλοποίηση αυτού του στόχου και η εξάλειψη του κινδύνου στον οποίο εκθέτουν οι νάρκες που δεν έχουν ακόμα απομακρυνθεί από περιοχές συγκρούσεων σε ολόκληρο τον κόσμο όχι μόνον τις ανθρώπινες ζωές, αλλά και τις οικονομικές δραστηριότητες, εναπόκειται κατά κύριο λόγο στα κράτη και στις κυβερνήσεις.
Ασφαλώς.
Δυστυχώς, συχνά συμβαίνει να χρησιμοποιούν χερσαίες νάρκες κατά προσωπικού και μη κυβερνητικοί φορείς σε εσωτερικές συγκρούσεις ή συγκρούσεις μεταξύ κρατών και έτσι φέρουν και αυτοί μέρος της ευθύνης για τον πόνο και τις καταστροφές που προκαλούν στους πληθυσμούς και στις κοινωνίες οι νάρκες.
Η εμπειρία απέδειξε, όπως είπατε, ότι πρέπει να διερευνήσουμε νέα μέσα σύνδεσης των μη κυβερνητικών φορέων με αυτές τις δράσεις αγώνα κατά των χερσαίων ναρκών και να τους κάνουμε να προσχωρήσουν στο στόχο της πλήρους απαγόρευσης αυτών των όπλων.
Από την άποψη αυτή, αυτή η έκκληση της Γενεύης αποτελεί πρωτοβουλία με αξιέπαινες προθέσεις, αλλά πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι μελλοντικές πρωτοβουλίες τέτοιας φύσεως εγγράφονται όντως στο πλαίσιο των σημαντικών προσπαθειών που καταβάλλει ήδη η διεθνής κοινότητα.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η διεθνής εκστρατεία για την απαγόρευση των χερσαίων ναρκών έχει λάβει τη μορφή παγκόσμιου κινήματος το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε εξαρχής.
Αυτή η διεθνής εκστρατεία, σε συνεργασία με ορισμένες κυβερνητικές και μη κυβερνητικές συμφωνίες εκπόνησε προδιαγραφές, προγράμματα δράσης τα οποία συμπληρώνουν τις διεθνείς ρυθμίσεις που περιλαμβάνει η Σύμβαση της Οτάβας.
Επιθυμούμε λοιπόν να υπάρξουν, παράλληλα με αυτό το κανονιστικό πλαίσιο, οι εν λόγω πρωτοβουλίες, οι οποίες ενισχύουν τις δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο των κρατών και της κοινωνίας των πολιτών, και είμαστε έτοιμοι να τις υποστηρίξουμε.
Πρέπει να αναλύσουμε λεπτομερώς αυτή την έκκληση της Γενεύης και να ενθαρρύνουμε τους υποκινητές της να συντονίσουν στενά τη δράση τους με τη Διεθνή Σύμβαση για την Απαγόρευση των Ναρκών και με άλλες συμφωνίες πρώτου μεγέθους, ούτως ώστε το σύνολο των δυνάμεων που έχουν κινητοποιηθεί προς αυτή την κατεύθυνση να μην διατρέχουν καμία στιγμή τον κίνδυνο, λαμβανομένης υπόψη της σημασίας όσων διακυβεύονται, να κατακερματιστούν.
Μένουν ακόμα να γίνουν πολλά για να παγιωθούν οι απαιτήσεις και οι φιλόδοξοι στόχοι που καθόρισε η Σύμβαση της Οτάβας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Ξηρασία στην Κεντρική Αμερική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0547/2001 των βουλευτών Salafranca Sαnchez-Neyra και Garcνa-Margallo y Marfil εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών·
B5-0562/2001 της βουλευτή Dνez Gonzαlez και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών·
B5-0569/2001 των βουλευτών Sαnchez Garcνa και Gasςliba i Bφhm εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών·
B5-0574/2001 του βουλευτή Mayol i Raynal και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας·
B5-0591/2001 του βουλευτή Marset Campos και άλλων εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών·
B5-0600/2001 των βουλευτών Queirσ και Ribeiro e Castro εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών·
σχετικά με την ξηρασία στην Κεντρική Αμερική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν θα χάσω ούτε λεπτό από τον χρόνο που μου αναλογεί για να σας πείσω για τις σοβαρότατες συνέπειες που έχουν επιφέρει οι φυσικές καταστροφές στην Κεντρική Αμερική.
Θα χάσω όμως ένα μέρος του χρόνου μου για να πω ότι έχουν βραχυπρόθεσμες συνέπειες.
Για να γίνω πιο σύντομος: ενάμισι εκατομμύριο άνθρωποι λιμοκτονούν στην περιοχή, χωρίς να λησμονούμε και τις μακροπρόθεσμες συνέπειες στην αειφόρο ανάπτυξη και τις επιδράσεις στο κλίμα.
Μέχρι τώρα έχουμε αντιδράσει ως ευρωπαϊκά όργανα επιχειρώντας να ελαφρύνουμε τις βραχυπρόθεσμες συνέπειες: με βοήθειες επείγουσας ανάγκης ή με αποστολές τροφίμων που μετά βίας μπόρεσαν να ελαφρύνουν την πείνα στην περιοχή.
Μέχρι σήμερα φανήκαμε ανίκανοι να δώσουμε απάντηση στις μακροπρόθεσμες ανάγκες ή ελλείψεις.
Μ' αυτό το ψήφισμα, πρώτον, ζητείται από την Επιτροπή να ληφθούν υπόψη αυτές οι ανάγκες κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού του 2002.
Δεύτερον, να τεθούν σε λειτουργία δράσεις που αποσκοπούν στην επιτάχυνση ή στην προώθηση μιας πολιτικής αειφόρου ανάπτυξης σχετικά με την αγροτική ανάπτυξη, που αποσκοπούν στην πρόβλεψη της ξηρασίας και των μακροπρόθεσμων συνεπειών που ανέφερα παραπάνω.
Και τρίτον, αναφέρομαι στην παράγραφο 4 σχετικά με μια πολιτική μακροπρόθεσμης συνεργασίας με την περιοχή, που θα αποσκοπεί στην κάλυψη των αναγκών που επισήμανα προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, η αλήθεια είναι ότι η περιοχή της Κεντρικής Αμερικής υποφέρει εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Πρώτα ήταν τα τάγματα θανάτου και οι κυβερνήσεις της Ακρας Δεξιάς.
Έπειτα, αφότου κατακτήθηκε η ελευθερία χάρη στη διαμεσολάβηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπήρξαν διεφθαρμένες κυβερνήσεις· μετά ήρθαν οι καταστροφές που προκλήθηκαν από τον τυφώνα Μιτς, οι σεισμοί και τώρα αυτή η ξηρασία που συνεπάγεται, όπως ειπώθηκε, πείνα, φτώχεια και θάνατο για εκατοντάδες χιλιάδες άτομα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διακρίνεται από τους άλλους από μια διαφορετική συμπεριφορά αλληλεγγύης, όχι μόνο εγκρίνοντας πιστώσεις σ' αυτή την περίσταση, αλλά όπως ειπώθηκε, και για τα επόμενα έτη επίσης, σημαντικές και αναγκαίες πιστώσεις που θα περιορίσουν τις αιτίες και τις συνέπειες αυτής της ξηρασίας.
Εγώ ετοίμασα την έκθεση σχετικά με την ανασυγκρότηση της Κεντρικής Αμερικής μετά τον τυφώνα Μιτς και διαπίστωσα ότι η υπάρχουσα διαφθορά στην περιοχή εμποδίζει να φθάσει απευθείας η βοήθεια.
Γι' αυτό, συνιστούμε να φθάνει η βοήθεια που δίνουμε με τον πιο άμεσο δυνατό τρόπο μέσω των δήμων και των δημοκρατικών ΜΚΟ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, καθημερινά μας φθάνουν ανατριχιαστικές εικόνες νέων τραγωδιών που μαστίζουν τον κόσμο: κατεστραμμένα χωριά, παιδιά που πεθαίνουν από πείνα ή από αρρώστιες, πρόσφυγες χωρίς καταφύγιο, μετανάστες που περιπλανούνται ανά τον κόσμο αναζητώντας μια ευκαιρία στη ζωή...
Αλλά υπάρχουν τραγωδίες που συνεχίζουν να υπάρχουν όταν κανείς πια δεν μιλά γι' αυτές, που χειροτερεύουν και εξαπλώνονται ακόμη και όταν δεν ανοίγουν τα δελτία ειδήσεων.
Μία από αυτές τις περιπτώσεις που έχουν μείνει στη μνήμη όλων εμάς του ανεπτυγμένου κόσμου είναι η κατάσταση της Κεντρικής Αμερικής και οι δραματικές συνέπειες της ξηρασίας που τη μαστίζει εδώ και τρεις μήνες.
Μια συμφορά που ξεσπά, όπως ειπώθηκε, σε μια περιοχή ήδη εξασθενημένη από συνεχείς φυσικές καταστροφές, εκτός από τις πολιτικές, και που βασίζεται σε μια κοινωνική και οικονομική δομή χωρίς τα ελάχιστα μέσα για να αντισταθεί.
Το Ελ Σαλβαδόρ διέταξε κατάσταση έκτακτης ανάγκης και η Γουατεμάλα δήλωσε μόλις χθες κατάσταση εθνικής συμφοράς σε μια πραγματικά απελπιστική προσπάθεια να αντιμετωπιστεί ο μεγάλος λιμός.
Η ξηρασία κατέστρεψε στην περιοχή το μεγαλύτερο μέρος των καλλιεργειών και η πείνα έπληξε, όπως ειπώθηκε εδώ, χιλιάδες ανθρώπους.
Κι όλα αυτά σε μια περιοχή όπου το μεγαλύτερο ποσοστό των κατοίκων της ζουν σε κατάσταση ανέχειας ή υπερβολικής φτώχειας.
Το παγκόσμιο επισιτιστικό πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών έκρουε τον κώδωνα του κινδύνου εδώ και καιρό, ανακοινώνοντας ότι, αν συνεχιστεί έτσι η τωρινή κατάσταση, θα μπορούσαν να καλυφθούν μόνο για τρεις μήνες οι ανάγκες των μισών από τους κατοίκους που έχουν πληγεί περισσότερο.
Γι' αυτό εφιστώ την προσοχή ιδιαίτερα στη σύσταση που περιέχεται στην παράγραφο 4, που σε σχέση με την παράγραφο 3 προσπαθεί να συμβιβάσει τις αποφάσεις μας σχετικά με την αναπτυξιακή βοήθεια έτσι ώστε να έχουν ως στόχο να καταπολεμήσουν τα διαρθρωτικά προβλήματα.
Μόνο έτσι, επενδύοντας στην αειφόρο ανάπτυξη στις πλέον ευαίσθητες περιοχές του κόσμου, θα μπορέσουμε να προλάβουμε και να απαλύνουμε στο μέτρο του δυνατού τις συνέπειες των φυσικών καταστροφών, επειδή θα επενδύσουμε τη βοήθειά μας και τα μέσα μας στην ανασυγκρότηση και την ενδυνάμωση του πληθυσμού, θα τους κάνουμε πιο δυνατούς για να αντέχουν τις συνέπειες κάποιων φαινομένων που ούτε καν εμείς, του ανεπτυγμένου κόσμου, μπορούμε να αποφύγουμε.
Κυρίες και κύριοι, έφθασε η ώρα να φανεί η Ευρώπη ικανή να πει τα πράγματα με το όνομά τους, να τους διδάξει πώς να ψαρεύουν αντί να τους μοιράζει ψάρια.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα είπαν οι συνάδελφοί μου.
Πάντως, εμείς, η Αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις Σχέσεις με τις Χώρες της Κεντρικής Αμερικής ήμασταν στο Ελ Σαλβαδόρ τον Ιούλιο και μπορέσαμε να δούμε τις συνέπειες που είχαν οι σεισμοί και ο τυφώνας Μιτς.
Πράγματι, υπάρχει ένα πολύ σημαντικό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αποκατάσταση των θεσμών σ' αυτή την περιοχή, αλλά αυτή τη στιγμή το χειρότερο απ' όλα, για το οποίο μας προειδοποίησαν τον Ιούλιο, είναι αυτό που συμβαίνει με την ξηρασία.
Πιστεύω ότι πρέπει να προβλέψουμε δύο είδη βοήθειας: μια άμεση βοήθεια, για να αποφευχθεί η πείνα, και μια πιο μακροπρόθεσμη βοήθεια, για να εργαστούμε υπέρ μιας αειφόρου ανάπτυξης· επειδή η Διακυβερνητική Επιτροπή για τις Κλιματικές Μεταβολές θεωρεί ότι θα παρατηρούνται όλο και περισσότεροι σεισμοί, πλημμύρες και ξηρασίες κι αυτό στα πλέον φτωχά μέρη του κόσμου, που δεν θα μπορούν να το αντέξουν.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να χρησιμοποιήσει δύο τρόπους: την άμεση βοήθεια που μας την ζήτησαν όταν ήμασταν εκεί τον Ιούλιο, και την πιο μακροπρόθεσμη βοήθεια για να προληφθεί αυτό που συμβαίνει.
Επίσης μας απασχολεί η διανομή της βοήθειας.
Πρέπει να ελέγχεται πολύ καλά από τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που βρίσκονται επί τόπου για να φθάνει στους πραγματικούς πληγέντες.
Υπάρχουν κάποιες διαμαρτυρίες προς αυτή τη κατεύθυνση.
. (FR) Η Επιτροπή έχει ασφαλώς πλήρη επίγνωση της κατάστασης που αναφέρεται στο παρόν ψήφισμα.
Η ξηρασία που αντιμετωπίζουν σήμερα οι χώρες αυτές είναι αναμφίβολα η χειρότερη μετά από εκείνη που είχε προκαλέσει το El Niρo το 1997.
Εντούτοις, σήμερα, θεωρούμε υπερβολικό να συγκρίνεται η κατάσταση με εκείνη που είχε ακολουθήσει τον τυφώνα Μιτς.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής βρίσκονται σε διαρκή επαφή με τους εκπροσώπους των χωρών της Κεντρικής Αμερικής και εκτιμούμε, από κοινού με τους εκπροσώπους των χωρών αυτών με τους οποίους συνεργαζόμαστε, ότι η κατάσταση είναι ασφαλώς πολύ ανησυχητική, αλλά ότι, στο παρόν στάδιο, συνεχίζει να βρίσκεται υπό έλεγχο και δεν φαίνεται ότι θα συνεχιστεί για πολύ, λόγω της επανάληψης των βροχοπτώσεων στις περισσότερες περιοχές που πλήττονται από την ξηρασία.
Παρόλο που οι βροχές επαναλαμβάνονται βραχυπρόθεσμα, αυτό δεν πρέπει να μας αποτρέψει από το να μελετήσουμε τις πραγματικές αιτίες αυτής της κρίσης, οι οποίες αποδίδονται, όπως είπατε νομίζω όλοι, σε συγκυριακούς, αλλά κυρίως διαρθρωτικούς παράγοντες, μεταξύ των οποίων η μείωση των εσόδων που προέρχονται από βασικά προϊόντα και κυρίως από τον καφέ, ο πιθανόν ακατάλληλος χαρακτήρας των γεωργικών πολιτικών ή η ολοένα και πιο δυσχερής πρόσβαση για πολλές αγροτικές οικογένειες στις εισροές της παραγωγής, για να μην αναφερθούμε στη φτώχεια που αναμφίβολα ενδημεί σε όλες αυτές τις χώρες.
Όσον αφορά τη βραχυπρόθεσμη επιτήρηση, αν μπορώ να το πω έτσι, η Επιτροπή και η Ένωση διαθέτουν πλέον ένα δίκτυο αντενών που επιτρέπει τον έλεγχο της επισιτιστικής κατάστασης σε όλες τις ευαίσθητες περιοχές.
Μια από αυτές τις αντένες βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική και θα μας επιτρέψει να ενημερωθούμε σε πραγματικό χρόνο ούτως ώστε να επέμβουμε, εφόσον απαιτείται.
Η ουσία του προβλήματος, δηλαδή τα διαρθρωτικά αίτια της επισιτιστικής ανασφάλειας στην περιοχή, είναι το πραγματικό πρόβλημα το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, όπως είπαν πολλοί από σας.
Μεταξύ των λύσεων που διαβλέπουμε οι κυριότερες είναι: η αγροτική ανάπτυξη, η οποία αποτελεί ήδη προτεραιότητα της δράσης και της συνεργασίας της Ένωσης στις περισσότερες από τις ενδιαφερόμενες χώρες και η οποία επιθυμούμε να ενισχυθεί περισσότερο με το συντονισμό των προσπαθειών, είτε πρόκειται για τη βοήθεια προς τις τοπικές κυβερνήσεις για να συντονίσουν την αναπτυξιακή πολιτική τους για το θέμα - και έχουμε τη δυνατότητα να το κάνουμε - είτε πρόκειται για στήριξη προς τα σχέδια των μη κυβερνητικών οργανισμών ή των τοπικών κοινοτήτων τα οποία αποσκοπούν στη διαφοροποίηση της παραγωγής και της κατανομής των εσοδειών και στη δημιουργία οικογενειακών εισοδημάτων άλλου τύπου, είτε πρόκειται για το συντονισμό με άλλους διεθνείς χρηματοδότες - τα κράτη μέλη, τα ιδρύματα του Bretton Woods - είτε, τέλος, πρόκειται για την υλοποίηση προγραμμάτων μείωσης της φτώχειας στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Όπως και εσείς, είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις επείγουσες καταστάσεις βραχυπρόθεσμα, αλλά ότι το πρόβλημα έχει βαθιές ρίζες και ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις θεμελιώδεις αιτίες του αν θέλουμε να αποφύγουμε την επανεμφάνιση παρόμοιων επιπτώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, στην ισπανική απόδοση του ψηφίσματος σχετικά με τους αφγανούς πρόσφυγες στα ανοικτά των ακτών της Αυστραλίας υπάρχει ένα σφάλμα που το επισημαίνω για να το διορθώσουν οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Στην αιτιολογική σκέψη Ε λείπει μια σειρά, μιλάει για "να επιτραπεί στους αιτούντες άσυλο να αιτήσουν άσυλο στην Αυστραλία" , ενώ πρέπει να λέει "φτάνοντας σε αυστραλιανό έδαφος" .
Θα αρκούσε να προσαρμοστεί απλά αυτό το κείμενο στις υπόλοιπες αποδόσεις - είδα την αγγλική, τη γαλλική και τη γερμανική.
Το επισημαίνω για να φροντίσουν οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να το διορθώσουν.
Κύριε συνάδελφε, σας έχω πλήρη εμπιστοσύνη, καθότι γνωρίζω ότι διαθέτετε εξαιρετικές γνώσεις στις ξένες γλώσσες.
Θα γίνει ασφαλώς διόρθωση.
Από τα δεξιά μου, με διαβεβαίωσαν ήδη ότι θα γίνει η απαιτούμενη συμπλήρωση στα ισπανικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Ορεινή γεωργία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0277/2001) του κ. Ebner εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με τα 25 χρόνια εφαρμογής του κανονισμού της Κοινότητας προς όφελος της γεωργίας στις ορεινές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τα 25 χρόνια εφαρμογής του κανονισμού της Κοινότητας προς όφελος της γεωργίας στις ορεινές περιοχές τέθηκε στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λίγο πριν από την έναρξη του Διεθνούς Έτους του Βουνού.
Για το επόμενο έτος έχουν σχεδιαστεί σε διεθνές, εθνικό και τοπικό επίπεδο εκδηλώσεις για την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης των ορεινών περιοχών.
Κεντρικό στόχο του Έτους του Βουνού αποτελούν η ενημέρωση και η συνειδητοποίηση του κοινού σχετικά με τα ορεινά οικοσυστήματα, τη δυναμική και τη λειτουργία τους, η προώθηση και διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς των ορεινών κοινοτήτων καθώς και η διατήρηση και βιώσιμη ανάπτυξη των πόρων των ορεινών περιοχών για την εξασφάλιση της ποιότητας ζωής των κατοίκων τους τόσο σήμερα όσο και στο μέλλον.
Σε τελική ανάλυση οι ορεινές περιοχές καταλαμβάνουν το 30% της συνολικής επιφάνειας της ΕΕ και το 20% της χρησιμοποιούμενης γεωργικής γης. Πρόκειται για περιοχές όπου ζει το 10% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι το επικείμενο Έτος του Βουνού θα αποτελέσει και για την Ευρωπαϊκή Ένωση αφορμή να λάβει συγκεκριμένα υπόψη της τα ειδικά αιτήματα των ορεινών περιοχών και να αναγνωρίσει τις περιοχές αυτές ως απαραίτητο ζωτικό χώρο.
Ταυτόχρονα θα πρέπει να διατηρηθεί και να προστατευθεί η ποιότητα ζωής στις ορεινές περιοχές και να αποσοβηθεί ο κίνδυνος της μετανάστευσης του πληθυσμού τους που εξακολουθεί να τις απειλεί.
Η παρούσα έκθεση συνιστά εκ των πραγμάτων γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου για το Έτος του Βουνού και θέλει να χρησιμεύσει στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο ως βάση και ταυτόχρονα ως κατάλογος αιτημάτων.
Στην παρούσα έκθεση, η οποία εγκρίθηκε ουσιαστικά ομόφωνα από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, συνηγορώ κατ' αρχήν υπέρ μιας συνολικής στρατηγικής της ΕΕ προς όφελος των ορεινών περιοχών.
Η έκθεση περιέχει σχετικά έναν μεγάλο αριθμό νέων προτάσεων προσανατολισμένων, κατά την άποψή μου, στην πράξη, τις οποίες θα σας παρακαλέσω να υποστηρίξετε στην επικείμενη ψηφοφορία.
Καλώ και παρακαλώ, λοιπόν, την Επιτροπή να υποβάλει ήδη εντός του τρέχοντος έτους ανακοίνωση στην οποία θα παρουσιάζονται οι δράσεις της ΕΕ για το Διεθνές Έτος του Βουνού.
Θεωρώ ενδεδειγμένο η ανακοίνωση να περιέχει ένα συνολικό σχέδιο για τις εν λόγω περιοχές, λαμβάνοντας υπόψη τα δεδομένα που θα προκύψουν στο μέλλον μετά το 2006 καθώς και με τη διεύρυνση.
Απόρροια αυτού θα ήταν η επιτακτική ανάγκη αναθεώρησης της οδηγίας 268/75 και των αλλαγών που συνεπάγεται.
Ωστόσο, θέλω να καταστήσω σαφές ότι το απαιτούμενο συνολικό σχέδιο θα πρέπει να εκπονηθεί λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
Παρά τη συχνή ομοιότητα των προβλημάτων και δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι ορεινές περιοχές, είναι γεγονός ότι παράλληλα υπάρχουν διαφορές και ιδιαιτερότητες. Συνεπώς δεν μπορεί να υπάρξει λύση γενικής ισχύος.
Τα κοινά προβλήματα μπορούν να επιλυθούν αποτελεσματικότερα με διασυνοριακές προσεγγίσεις.
Για τον λόγο αυτό παραθέτω στην έκθεσή μου μια προσέγγιση που περιλαμβάνει επίσης τους τομείς της γεωργίας, της δασοκομίας, των μεταφορών, του τουρισμού, της ενέργειας και των υδάτινων πόρων, του περιφερειακού χωροταξικού σχεδιασμού, της προστασίας του περιβάλλοντος, και της διατήρησης της κοινής πολιτιστικής κληρονομιάς.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σύντομα σε μεμονωμένα αιτήματα που περιέχει η έκθεση.
Γεωργία: εδώ απαιτείται συνοπτικά η επέκταση του δεύτερου πυλώνα της γεωργικής πολιτικής και κατά συνέπεια η επέκταση της ανάπτυξης της υπαίθρου. Θα πρέπει στο πλαίσιο αυτό να ληφθεί ανάλογα υπόψη η προστατευτική προς το περιβάλλον και το τοπίο λειτουργία της γεωργίας καθώς και ο πολυλειτουργικός της χαρακτήρας.
Περαιτέρω αιτήματα είναι η αναζήτηση κοινής στρατηγικής για την επίλυση των προβλημάτων με τη μορφή περιφερειακών συμβάσεων, η επεξεργασία και η προσαρμογή κριτηρίων και δεδομένων για τις ορεινές περιοχές με βάση τις σημερινές συνθήκες καθώς και η χρηματοδότηση έρευνας από το 6ο Πρόγραμμα Πλαίσιο με στόχο την πρακτική εφαρμογή των αποτελεσμάτων και με αναφορά σε συγκεκριμένες περιοχές, η δημιουργία της απαραίτητης βασικής υποδομής, καθώς και η εκπαίδευση και συνεχιζόμενη κατάρτιση, ώστε να μπορέσει ο πληθυσμός να διατηρήσει υψηλό επίπεδο ενημέρωσης, η ενίσχυση των οδικών δικτύων στις ορεινές περιοχές λαμβανομένης υπόψη της αρχής της βιωσιμότητας ώστε να διασφαλισθεί ο ζωτικός, φυσικός και οικονομικός ρόλος των ορεινών περιοχών.
Το τελευταίο με την έννοια ότι θα πρέπει να διασφαλισθεί η πρόσβαση σε αγροκτήματα και ορεινά λιβάδια, ενώ ταυτόχρονα οι μεγάλοι δρόμοι θα πρέπει να κατασκευαστούν με αυστηρά κριτήρια ως προς τη φιλικότητά τους προς το περιβάλλον.
Τελειώνοντας, θέλω να επισημάνω ότι οι ορεινές περιοχές χρήζουν ειδικής μεταχείρισης κυρίως ενόψει της διεύρυνσης.
Το επικείμενο Έτος των Βουνών είναι η ιδανική περίοδος, κύριε Επίτροπε και αξιότιμοι συνάδελφοι, για να ασχοληθείτε συγκεκριμένα με την πρόταση που αφορά το αύριο.
Σε αυτή την εξέλιξη μπορείτε να συμβάλετε ουσιαστικά, εσείς, κυρίες και κύριοι, με την ψήφο σας για την έγκριση της έκθεσής μου, και κυρίως εσείς, κύριε Επίτροπε, καθώς και η Επιτροπή με την υλοποίηση των προτάσεων που περιέχει η έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Ebner θα προσφέρει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να συνεχίσει ένα πολύ καλό σχέδιο για να επεξεργαστεί την ανακοίνωσή της ενώπιον του Διεθνούς Έτους του Βουνού 2002.
Ωστόσο, ανάμεσα στις πολλές και, κατά τη γνώμη μου, πολύ σημαντικές προτάσεις, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένα ζητήματα, στα οποία με αφορμή την επέτειο των 25 χρόνων της ορεινής γεωργίας θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη και ενίοτε νέα προσοχή.
Αναφέρομαι, πρώτον, στο ρόλο που πρέπει να αναγνωριστεί στις γυναίκες σ' αυτή τη νέα πολυλειτουργική ορεινή γεωργία.
Γι' αυτές απαιτείται σήμερα μια νέα αντιμετώπιση που έχει ελάχιστη σχέση με την ξεπερασμένη περιθωριοποίησή τους στην παραδοσιακή ΚΓΠ.
Αυτή η πρόταση περιλαμβάνεται στην παράγραφο 19 της έκθεσης Ebner, αλλά αν θέλουμε να γίνει σωστά, κύριε Fischler, είναι απαραίτητη μια συντονισμένη αντιμετώπιση.
Στη νέα γεωργία των ορεινών περιοχών οι γυναίκες παίζουν σήμερα πρωταγωνιστικό ρόλο σε πολλές σημαντικές όψεις της, τόσο στη γεωργική της διάσταση όσο και στην τουριστική ή στην αγροτική ανάπτυξη, στον αγροτοτουρισμό ή στις νέες τεχνολογίες, στις βιοτεχνικές, εμπορικές και οικονομικές πολιτικές.
Ελπίζω ότι μπορείτε να καταλάβετε, κύριε Επίτροπε, ότι οι δυνατότητες μπορεί να είναι τεράστιες.
Δεύτερον, εφιστώ την προσοχή σας σχετικά με την πρόταση που περιέχεται στην παράγραφο 22 και που αναφέρεται κι αυτή σ' ένα άλλο επίκαιρο πρόβλημα, αυτό των μεταναστευτικών πολιτικών.
Προτείνεται οι περιοχές που παρουσιάζουν ελάττωση του πληθυσμού να μπορούν να χρησιμεύουν ως περιοχές αποδοχής για την επανένταξη μεταναστών με ένα κατάλληλο κοινωνικοοικονομικό προγραμματισμό.
Τρίτον, κύριε Επίτροπε, έχω τη γνώμη ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα αντιστάθμισης για να αποφευχθεί να δέχονται οι ορεινές περιοχές μικρότερη διαρθρωτική ενίσχυση από αυτή που δέχονται σήμερα ως συνέπεια της διεύρυνσης της ΕΕ.
Αυτό πρέπει να αποφευχθεί επειδή η διεύρυνση δεν πρέπει να έχει σε καμιά περίπτωση αρνητικό αντίκτυπο σ' αυτές τις περιοχές.
Τέλος, πιστεύω ότι θα ήταν κατάλληλη μια προώθηση των μικρομεσαίων γεωργικών μονάδων μέσω μιας διαμόρφωσης ευνοϊκών ενισχύσεων στην απασχόληση.
Ελπίζω, κύριε Επίτροπε, ότι, αν πραγματικά θέλετε να δώσετε μια νέα ώθηση και μια νέα στρατηγική στην ορεινή γεωργία, θα λάβετε υπόψη σας αυτές τις προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ πολύ τον κ. Ebner για το έργο που επιτέλεσε και τον ευχαριστώ επίσης γιατί συμπεριέλαβε στο κείμενο τις τροπολογίες μου.
Η έκθεση μιλάει από μόνη της: είναι πλήρης και εξαντλητική και έχει το προτέρημα ότι εισάγει την ορεινή γεωργία σε ένα πιο σύνθετο και πιο ευρύ πλαίσιο των προβλημάτων των ορεινών περιοχών.
Για να έχουμε μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική, πιστεύω ότι είναι σωστό να επικαλεστούμε εδώ αυτή την πτυχή, με την ευκαιρία του Διεθνούς Έτους του Βουνού 2002.
Βλέπετε, Επίτροπε Fischler, η Ατζέντα 2000 ναι μεν αναφέρει την ορεινή γεωργία, αλλά όλα γίνονται πιο σύνθετα στις εκτελεστικές φάσεις, για παράδειγμα όταν οι ιταλικές περιφέρειες ανακοινώνουν νόμους παρέμβασης για τις ορεινές ζώνες, για παράδειγμα σχετικά με τη ζωοτεχνία ή τις φυσικές καταστροφές που έχουν ήδη συντελεσθεί.
Λοιπόν, η Διεύθυνση "Γεωργία" σας μετατρέπεται σε όργανο ελέγχου της αξίας και της νομιμότητας.
Eγκαινιάζει μία μακρά αλληλογραφία αποτελούμενη από λεπτολόγες ερωτήσεις για λεπτομέρειες.
Xρειάζονται τουλάχιστον έξι μήνες ή και περισσότεροι για οριστικές απαντήσεις, που συχνά αποτυπώνονται στο κλείσιμο, με τη χρήση ορισμένες φορές των κανόνων του ανταγωνισμού που μοιάζουν να αρνούνται, πάντα, την ιδιαιτερότητα της ορεινής γεωργίας.
Αυτό, αργά ή γρήγορα, αντανακλάται στις αλπικές ζώνες της Ένωσης - καλότυχη η Ελβετία!, ασχολείται με τα βουνά χωρίς αυτό το δίκτυο ελέγχων - θα μπορούσε να καταλήξει σε ένα αντιευρωπαϊκό κύμα.
Γι' αυτό ζητάμε από εσάς, κύριε Επίτροπε, να επεκτείνεται τις αρχές αυτής της έκθεσης στη γεωργία και να θυμηθείτε, όχι τυχαία, ότι η Ένωση έχει υπογράψει το πρωτόκολλο γεωργίας της Σύμβασης των Αλπεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Ebner, θερμά συγχαρητήρια!
Είναι μια καλή έκθεση.
Στην ορεινή γεωργία φαίνεται καθαρά, σαν να κοιτάζει κανείς μέσα από φακό, τι συμβαίνει, όταν προσπαθεί κανείς να ξεπεράσει μια βιώσιμη καλλιέργεια της γης που αντιστοιχεί στις επιτόπου συνθήκες.
Η έκθεσή σας έχει όμως και ένα μειονέκτημα.
Επικεντρώνεται μόνο σε αυτόν τον τομέα.
Είναι ενδιαφέρον που το Σώμα - ή μάλλον οι παρόντες, αλλά εκπροσωπούν βέβαια τις πλειοψηφίες - μπορούν να συμφωνήσουν μεταξύ τους σχετικά με αυτές τις πολλές και καλές προτάσεις και προειδοποιήσεις.
Ουσιαστικά πρέπει όμως να απαιτήσουμε αειφόρο καλλιέργεια για το σύνολο της γεωργίας, αλλά τότε δεν θα υπήρχε εδώ τέτοια σύμπνοια. Έτσι όλα αυτά αποτελούν μόνο άλλοθι, γεγονός που με λυπεί πολύ.
Με την παρατήρησή μου δεν θέλω να μειώσω τη χρησιμότητα της έκθεσης. Θα ψηφίσουμε φυσικά υπέρ.
Θέλουμε όμως να επεκτείνουμε τη συζήτηση σε ολόκληρη τη γεωργία ώστε να καταλήξουμε σε μια βιώσιμη και αντίστοιχη στις επί τόπου συνθήκες καλλιέργεια της γης.
(GUE/NGL).
Κύριε Πρόεδρε, πέρα από τα καθιερωμένα πλέον γενικόλογα ευχολόγια της έκθεσης, η επισήμανση ότι ο νέος κανονισμός θα λειτουργήσει στα πλαίσια της Ατζέντας 2000 δεν αφήνει κανένα περιθώριο αισιοδοξίας για βελτίωση της σημερινής δεινής κατάστασης και για τη διασφάλιση της επιβίωσης των αγροτών, στην πλειοψηφία τους μικρών και μεσαίων καλλιεργητών, αφού είναι γνωστές οι κατευθύνσεις της για μεγαλύτερη φιλελευθεροποίηση της αγροτικής παραγωγής, συγκέντρωση της γης και της παραγωγής στα χέρια όλο και λιγότερων, με αποτέλεσμα την επιτάχυνση του οικονομικού και κοινωνικού μαρασμού των ορεινών περιοχών.
Η πρόταση για την αντιστάθμιση της μείωσης της κοινοτικής στήριξης των περιοχών αυτών με εφαρμογή εθνικών και περιφερειακών μέτρων σημαίνει στην πράξη πλήρη εγκατάλειψη των ορεινών περιοχών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προσπάθεια μεταφοράς στα κράτη μέλη και αυτής ακόμη της μίζερης και αναποτελεσματικής στήριξης των τελευταίων 25 ετών.
Η μεταφορά αυτή θα έχει αρνητικότατες συνέπειες σε χώρες όπως η Ελλάδα, με υψηλό ποσοστό ορεινών περιοχών και μικρό κρατικό προϋπολογισμό, με αποτέλεσμα την αδυναμία στήριξης των περιοχών αυτών από εθνικά κονδύλια.
Επιπλέον, μια τέτοια πρόταση εισάγει την εθνικοποίηση των χρηματοδοτήσεων για πολιτικές που διαμορφώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που σημαίνει ότι οι φτωχότερες χώρες θα υποχρεούνται να εφαρμόσουν την αντιαγροτική κοινοτική πολιτική, χωρίς αντισταθμίσεις και μέτρα στήριξης, πληρώνοντας από την τσέπη τους.
Επίσης, η πρόταση απόρριψης της κατάργησης των ποσοστώσεων γάλακτος στις ορεινές περιοχές, με αιτιολογικό την μειωμένη ανταγωνιστικότητα και το υψηλό κόστος παραγωγής, καταδεικνύει την παντελή απουσία κοινωνικών κριτηρίων, αλλά και την εξοργιστική υποκρισία των φιλοπεριβαλλοντικών διακηρύξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού λαμβάνονται τα ίδια περιοριστικά μέτρα για την ορεινή και τη βιομηχανική κτηνοτροφία, όταν είναι σε όλους γνωστές οι διαφορές τους τόσο όσον αφορά στο περιβάλλον, όσο και στη δημόσια υγεία.
Με στυγνά νεοφιλελεύθερα κριτήρια, λογική κέρδους και ανταγωνισμού, οι ορεινές περιοχές καταδικάζονται στον μαρασμό και την εγκατάλειψη.
Για τους λόγους αυτούς, κύριε Πρόεδρε, θα καταψηφίσουμε την έκθεση επειδή πιστεύουμε ότι τα συγκεκριμένα μέτρα που προτείνονται, λειτουργώντας στα γενικότερα πλαίσια της Ατζέντας 2000 και στην λογική της λεγόμενης ανταγωνιστικότητας όχι μόνο δεν θα αποτρέψουν, αλλά θα επιταχύνουν τον οικονομικό μαρασμό και την ερήμωση των ορεινών περιοχών, με τεράστιες οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες.
Κύριε Επίτροπε, χωρίς καν να περιμένουμε το 2002, και το Διεθνές Έτος του Βουνού, συμφωνούμε όλοι εδώ, οι είκοσι βουλευτές που απομείναμε, ότι πρέπει να προστατευθεί η ορεινή γεωργία, η οποία λέγεται ότι αντιπροσωπεύει το 20% των εκτάσεών μας.
Εγώ ο ίδιος, προέρχομαι από μια περιφέρεια όπου υπάρχουν βουνά, νομαδικές μετακινήσεις προβάτων.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για μια ονειρική γεωργία, ιδίως για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει αγροτική ανάπτυξη, δασοκομία, βιοποικιλότητα, περιβάλλον, καταπολεμάται η διάβρωση των εδαφών, παράγονται ποιοτικά προϊόντα, μέλι, κρέας, φρούτα, υπάρχει τουρισμός, δίδεται έμφαση στην ποιότητα ζωής, και κυρίως, δεν δίδεται υπέρμετρη σημασία στην παραγωγικότητα.
Η γεωργία δεν είναι εντατική. Δεν ενοχλούμε τις Ηνωμένες Πολιτείες στις παγκόσμιες αγορές σίτου, ελαιούχων, ζωικών πρωτεϊνών.
Κατά βάθος, η ορεινή γεωργία ισοδυναμεί με πολλαπλή λειτουργικότητα χωρίς ποσότητες.
Είναι το αυστριακό μοντέλο, το οποίο η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ το 2006 θέλει να γενικεύσει σε όλη την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των πεδιάδων.
Κατά βάθος, είναι μια αγρότισσα Σίσσυ που, συνοδευόμενη από τον Επίτροπό μας, κ. Fischler, χοροπηδά ανάμεσα στις θημωνιές, τα κουδούνια των κοπαδιών, τα σκιουράκια, στο αλπικό τοπίο, χαϊδεύοντας τις αγελάδες σπάνιας ράτσας, ενώ οι Τεξανοί του κ. Μπους θα έχουν το μονοπώλιο της αγοράς κρέατος.
Ναι, λοιπόν, στην ορεινή γεωργία, στα βουνά, αλλά όχι σε μια γεωργική Ευρώπη περιορισμένη, στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, σε φυσικά πάρκα με χωρικούς τους οποίους ο Mike Moore θα έχει μεταμφιέσει σε ήρωες του Walt Disney και θα είναι επιφορτισμένοι να διασκεδάζουν τους αγγλοσάξονες τουρίστες διατηρώντας τα τοπία.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Ebner για την περιεκτική και ενδιαφέρουσα έκθεσή του.
Μπορούμε να προσεγγίσουμε το θέμα από μια διαφορετική πλευρά αργότερα, κάνοντας κάποιες εκτιμήσεις κόστους και διατυπώνοντας μια πιο συγκεκριμένη και σφαιρική πρόταση σχετικά με την πρακτική εφαρμογή των ιδεών που περιέχονται στην έκθεση αυτή.
Πρέπει να σκεφτούμε επίσης ότι θα υπάρξει κάποια διαφωνία.
Καταρχάς, έχουμε το μέγεθος του προϋπολογισμού και τη διεύρυνση, η οποία σίγουρα θα οδηγήσει σε αύξηση των ορεινών εκτάσεων στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ, παράλληλα, αρνούμαστε να εξασφαλίσουμε πόρους για τη χρηματοδότηση των ιδεαλιστικών προτάσεων της έκθεσης αυτής, τις οποίες τα περισσότερα μέλη του Σώματος θα συνυπέγραφαν.
Σε κάποια μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτή τη στιγμή ορισμένοι άνθρωποι χρειάζονται δυο ώρες με το αυτοκίνητο για να πάνε στη δουλειά τους, δυο ώρες για να επιστρέψουν και ζουν σε συνθήκες υπερπληθυσμού.
Όλες οι υπηρεσίες υπερχρησιμοποιούνται, ενώ σε άλλες περιοχές οι δημόσιες υπηρεσίες κλείνουν.
Οι δρόμοι υποχρησιμοποιούνται, η λειτουργία αστυνομικών σταθμών σταματά, ενώ κλείνουν μικρές εκκλησίες και σχολεία.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έπρεπε να κάνουμε το ίδιο λάθος που έκαναν οι Αμερικανοί.
Δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε μεγάλες περιοχές των χωρών μας, στις οποίες η ανθρώπινη δραστηριότητα θα μαραζώσει.
Τα βουνά αυτά δεν θα προσελκύουν κανένα αν δεν υπάρχουν χωριά, αν το τοπίο δεν εμπλουτίζεται από την εικόνα των αγροκτημάτων και των κοπαδιών και των ανθρώπων που ζουν εκεί.
Δεν θα προσφέρουν στο μέλλον τις τουριστικές υπηρεσίες που χρειαζόμαστε.
Αν αφήσουμε να γίνει κάτι τέτοιο, θα είναι σαν αυτό που έγινε στη χώρα μου πριν από 50 χρόνια όταν κλείσαμε τους σιδηροδρόμους.
Σε 40 ή 50 χρόνια από τώρα θα το έχουμε μετανιώσει.
Αν αυτές τις περιοχές πάψουν να αποτελούν ενδιαιτήματα ανθρώπων με ό,τι άλλο συνεπάγεται αυτό, τότε η Ευρώπη θα είναι πολύ πιο φτωχή και θα μετανιώσουμε για αυτό.
Πρέπει να αγωνιστούμε στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης γιατί τα κράτη που προσπάθησαν ξεχωριστά το καθένα απέτυχαν.
Το καλοκαίρι βρισκόμουν στη Σκωτία και είδα σε τι βαθμό τα Υψίπεδα έχουν απογυμνωθεί από τον πληθυσμό τους.
Κι αυτό κάνει τη Βρετανία φτωχότερη.
Αν αφήσουμε να συμβεί αυτό και αλλού, θα έχουμε μια φτωχότερη Ευρώπη.
Πρέπει να επανέλθουμε στο ζήτημα αυτό αργότερα και να κάνουμε αποφασιστικές προτάσεις σχετικά με τους πόρους που εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για το σκοπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, οι αριθμοί που αναφέρθηκαν από ορισμένους συναδέλφους έχουν τεκμηριώσει ευρέως το γεγονός ότι οι ορεινές περιοχές σε αυτή την Αίθουσα είναι η πιο μειοψηφούσα μειοψηφία από όλες.
Είμαστε μόνο λίγο περισσότεροι από το 5% των κατοίκων, των ευρωπαίων πολιτών, αλλά, όπως αποδεικνύει και η θεσμική ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στα πενήντα χρόνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτή είναι η τρίτη φορά μόνο που η λέξη "βουνό" και μία πρόταση λύσεων για το βουνό εισάγεται σε αυτή την Αίθουσα.
Η πρώτη ήταν το 1983: συντάκτης της ήταν ο τότε βουλευτής Colleselli, από το Cadore, το Βορρά της Ιταλίας.
Η δεύτερη φορά, δεκαπέντε χρόνια μετά, έδωσε ακριβώς στον ομιλούντα την τιμή και το καθήκον να εκθέσει την προβληματική του βουνού σε αυτή την Αίθουσα, με μια έκθεση, η οποία εγκρίθηκε στις 23 Οκτωβρίου του 1988, με τον τίτλο "Νέες στρατηγικές για τις ορεινές περιοχές στην Ευρώπη" .
Η έκθεσή μου είχε αφετηρία το βουνό στο σύνολό του, στη πολυπλοκότητα των προβλημάτων του, για να καταλήξει στο ότι η βάση όλων ήταν και παραμένει, και εδώ, η ορεινή γεωργία.
Η έκθεση Ebner - και με ικανοποιεί ο συγκεκριμένος τρόπος που χρησιμοποιεί ο εισηγητής - προεκτείνει περισσότερο αυτή τη διάσταση, ανοίγει έναν ευρύτερο ορίζοντα.
Μπορώ να πω ότι ξεκινάει ακριβώς από την κατάληξη της προηγούμενης έκθεσης για να δείξει ότι ακριβώς από τον αγροτικό τομέα μπορεί να ξεκινήσει η σωτηρία του βουνού που όλοι εδώ επικαλούμαστε.
Ακόμη μια φορά, ωστόσο, γίνεται κατανοητό ότι η γεωργία από μόνη της δεν μπορεί να ανταποκριθεί.
Να γιατί, και στην έκθεση του συναδέλφου Ebner, ξεχωρίζουν προτάσεις που εμπλέκουν όλο τον κόσμο του βουνού: οι μεταφορές, οι υποδομές, ο τουρισμός, το οικοσύστημα.
Υπάρχει όμως ένα στοιχείο επιπλέον που οφείλουμε να υπερασπίσουμε και να διασώσουμε: το ζωτικό στοιχείο του βουνού, κύριε Επίτροπε, το οποίο είναι και παραμένει ο άνθρωπος.
Η μέση ηλικία των επιχειρηματιών αγροτών - κι εσείς το γνωρίζετε - στην Ευρώπη είναι γύρω στα 50 χρόνια, στο βουνό η γεωργία μετράει επιχειρηματίες μεγαλύτερους των 60 ετών.
Αυτός είναι ένας επικίνδυνος δείκτης για το μέλλον του βουνού.
Οφείλουμε να τους απευθύνουμε εκ νέου έκκληση, να τους ξαναδώσουμε εμπιστοσύνη, εκτός από το να τους ξαναδώσουμε οικονομικές πηγές.
Είναι αναγκαίο, πάνω από όλα, να αναγνωρίσουμε με γενναιότητα, κύριε Επίτροπε, ότι η ιδιαιτερότητα "ορεινή γεωργία" υπάρχει: ας ενεργήσουμε με πεποίθηση όσο ακόμη υπάρχει το βουνό!
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Franz Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Βασική" εκπαίδευση των παιδιών στις αναπτυσσόμενες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5­0278/2001) της κ. Kinnock, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τη βασική εκπαίδευση στις αναπτυσσόμενες χώρες στο πλαίσιο της ειδικής συνόδου της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ με θέμα τα παιδιά, το Σεπτέμβριο του 2001 (2001/2030(INI)).
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρατε, η έκθεση αυτή σκοπό έχει να επικεντρωθεί στη μοναδική ευκαιρία που δίνεται στο Κοινοβούλιο να εστιάσει, κατά την Ειδική Σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά και τα Δικαιώματά τους, που θα γίνει αργότερα αυτό το μήνα, στην ανεύρεση ενός ουσιαστικού τρόπου αντιμετώπισης της παγκόσμιας φτώχειας.
Μας δίνεται η ευκαιρία όχι μόνο να σκιαγραφήσουμε αυτό το θέμα, αλλά και να δραστηριοποιηθούμε πάνω σε αυτό.
Ας ανακεφαλαιώσουμε τους στόχους μας: δωρεάν και υποχρεωτική παιδεία για όλους, μείωση κατά το ήμισυ του αναλφαβητισμού στους ενήλικες μέχρι το 2015, εξάλειψη των διαφορών λόγω φύλου στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση μέχρι το 2005 και διεύρυνση των δυνατοτήτων εκπαίδευσης για τους ενήλικες και τους νέους καθώς και βελτίωση της ποιότητας στην παρεχόμενη εκπαίδευση.
Έχουμε κουραστεί να ακούμε περί αναπτυξιακών στόχων.
Έχουν τεθεί και παραμένουν ανολοκλήρωτοι.
Γνωρίζουμε τα "γιατί" όλων αυτών των αναπτυξιακών ανησυχιών.
Αυτό που εμείς από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας θέλουμε να μάθουμε είναι "πώς" θα φτάσουμε στην επίτευξη των στόχων αυτών.
Είναι πολύ σημαντικό για την παγκόσμια στρατηγική να συζητηθεί το θέμα της φτώχειας στην επιτροπή μας.
Είναι φανερό πως η ΕΕ μπορεί να παίξει κεντρικό ρόλο στην υπόθεση αυτή.
Πέρυσι, στο Ντακάρ της Σενεγάλης, ανελήφθησαν ξεκάθαρες δεσμεύσεις.
Όμως κανένας μέσα από την ΕΕ αλλά ούτε και από οπουδήποτε αλλού δεν προτείνει κάποια πρακτική στρατηγική.
Ήμουν και η ίδια δασκάλα επί 30 χρόνια, κυρίως στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση, γεγονός που δικαιολογεί νομίζω το ζωηρό μου ενδιαφέρον για τους λόγους αυτής της κρίσης.
Το ένα έκτο του παγκόσμιου πληθυσμού είναι λειτουργικά αναλφάβητο.
Εκατόν τριάντα εκατομμύρια - ένα στα πέντε - του συνόλου των παιδιών δεν παρακολουθεί οποιουδήποτε είδους πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Σύμφωνα με μια τρομακτική στατιστική, τα δυο τρίτα των παιδιών αυτών είναι κορίτσια.
Οι συνθήκες διδασκαλίας είναι απερίγραπτες.
Πολλοί από μας θα έχουν δει παιδιά που κάνουν μάθημα κάτω από δέντρα, χωρίς να υπάρχει καν πίνακας για να γράφει ο δάσκαλος.
Όταν μιλάμε για την τεχνολογία της πληροφορικής συχνά αναφερόμαστε σε παιδιά που δεν έχουν καν πιάσει μολύβι στη ζωή τους, πόσο μάλιστα να έχουν αγγίξει το πληκτρολόγιο κάποιου υπολογιστή.
Στα σχολεία αυτά η ποιότητα της εκπαίδευσής τους επηρεάζεται συχνά και από το γεγονός ότι η διδασκαλία δεν γίνεται στη γλώσσα τους.
Ο αναλφαβητισμός και η φτώχεια συνδέονται κατά τρόπο σαφή μεταξύ τους.
Το μέσο εισόδημα σε μια χώρα αντικατοπτρίζει ξεκάθαρα τα επίπεδα πρόσβασης στην εκπαίδευση.
Σαφής είναι και η σύνδεση του ποσοστού παιδικής θνησιμότητας με το μορφωτικό επίπεδο των γονέων.
Μια αύξηση της τάξης του 10% στην προσέλευση των κοριτσιών στο δημοτικό θα επέφερε ουσιαστική βελτίωση στα ποσοστά βρεφικής και μητρικής θνησιμότητας.
Παρόλ' αυτά βλέπουμε τη βοήθεια των αναπτυγμένων χωρών σε θέματα βασικής εκπαίδευσης να περικόπτεται από τους προϋπολογισμούς σε ολόκληρο τον κόσμο.
Και είναι μόλις 1% επί του συνόλου.
Οι ίδιες οι αναπτυσσόμενες χώρες δείχνουν ελάχιστο ενδιαφέρον στη σημασία της εκπαίδευσης.
Η Ινδία δαπανά λιγότερο από 1% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος για την εκπαίδευση.
Όσον αφορά την ΕΕ, ελπίζω ο Επίτροπος να συμφωνήσει πως αυτό δεν αρκεί.
Ελπίζω πως στην παρουσίασή σας δεν θα δηλώσετε πως όλα αυτά θα ενσωματωθούν στις υπάρχουσες διαδικασίες.
Χρειαζόμαστε μιαν απάντηση από τον Επίτροπο σχετικά με το πώς σκοπεύουμε να εκπληρώσουμε τους στόχους μας.
Θα ήθελα να ακούσω με ποιον τρόπο σκοπεύει να βελτιώσει το συντονισμό των εθνικών προγραμμάτων στο Κοτονού καθώς και για την ανάμειξή μας στη συντονιστική επιτροπή που ασχολείται με την εκπαίδευση στην Αφρική.
Γνωρίζω επίσης ότι υπάρχει κάποια υπόσχεση έκδοσης ανακοίνωσης για τη βασική εκπαίδευση από πλευράς Επιτροπής στη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας.
Θα ήθελα να ξέρω πότε θα πρέπει να αναμένουμε κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα να θίξω ένα-δυο μείζονα ζητήματα.
Προφανώς προτεραιότητα για τα κορίτσια και φαντάζομαι πως γι' αυτό θα μιλήσει η κ. Junker.
Μπαίνουν τελευταία και βγαίνουν πρώτα: αυτό συμβαίνει με τα κορίτσια.
Τα κορίτσια έχουν χαμηλή θέση στην κοινωνία και έτσι η εισαγωγή τους στα σχολεία δεν αποτελεί πρώτη προτεραιότητα.
Θα ήθελα να δω περισσότερη επιμόρφωση στα υπουργεία των αναπτυσσόμενων χωρών και συγκεκριμένα προγράμματα που να διασφαλίζουν την εισαγωγή των κοριτσιών στα σχολεία.
Οι επιπτώσεις του HIV είναι τεράστιες.
Υπάρχουν εκατομμύρια ορφανά από τη μάστιγα του AIDS στον αναπτυσσόμενο κόσμο και σε μια χώρα σαν την Ζάμπια υπάρχουν περισσότεροι οροθετικοί καθηγητές από όσους μπορούν να εκπαιδεύσουν για να διορίσουν στα σχολεία.
Πρόκειται για πολύ σημαντικά ζητήματα που πρέπει να συζητηθούν.
Η επίτευξη των στόχων φαίνεται δύσκολη.
Η πολιτική δέσμευση είναι άραγε αρκετή στις παρούσες συνθήκες, ώστε να διασφαλιστεί η εισαγωγή όλων των κοριτσιών στα σχολεία μέχρι το 2005; Η πραγματικότητα είναι, κι ελπίζω να το αναγνωρίσουν αυτό στη Σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών την μεθεπόμενη εβδομάδα, ότι όπως έχουν τα πράγματα όλοι αυτοί οι στόχοι είναι ανέφικτοι.
Το όραμα μιας παγκόσμιας πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης φαίνεται εξαιρετικά δύσκολο να πραγματοποιηθεί.
Θα ήθελα να μάθω από την Επιτροπή πώς οι προσπάθειές της για την επίτευξη των στόχων αυτών περιλαμβάνουν μη κυβερνητικούς οργανισμούς, πολίτες και όλους όσοι είναι αναμεμειγμένοι στην Εκστρατεία για την Παγκόσμια Εκπαίδευση.
Πρόκειται για μια πολύ επιτυχημένη, έξυπνη και δυναμική εκστρατεία.
Θα ευχόμουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεργαζόταν στενότερα μαζί τους, αλλά δεν νομίζω πως θα γίνει κάτι τέτοιο.
Σύμφωνα με την Εκστρατεία για την Παγκόσμια Εκπαίδευση, οι εκπαιδευτικοί στόχοι θα απαιτούσαν 8 δισεκατομμύρια δολάρια το χρόνο.
Αυτό αντιστοιχεί με έξοδα τεσσάρων ημερών για τον παγκόσμιο στρατιωτικό εξοπλισμό και 9 λεπτά διεθνούς κερδοσκοπίας επί του συναλλάγματος.
Κατά συνέπεια, μου φαίνεται πως αν υπήρχε κάποια δέσμευση, θα μπορούσαμε να τη στηρίξουμε.
Είναι ένα τίμημα που αξίζει να πληρώσει κανείς.
Οι τωρινές ανισότητες που περιέγραψα δεν μπορούν σε καμιά περίπτωση να συνεχιστούν και σίγουρα είναι ασυγχώρητες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι δίκαιο να αρχίσω την παρέμβασή μου εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ, συγχαίροντας την κ. Kinnock για τη θαυμάσια έκθεσή της και για το πάθος με το οποίο την υποστηρίζει.
Οι προτάσεις αυτής της έκθεσης, μαζί με το ψήφισμα που εγκρίναμε στην τελευταία σύνοδο του Ιουλίου, καταλαβαίνω ότι αποτελούν την καλύτερη συνεισφορά που θα μπορούσε να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην ειδική σύνοδο της Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών με θέμα τα παιδιά, επειδή αναμφίβολα το θέμα της εκπαίδευσης, δυστυχώς, συνεχίζει να είναι το μεγάλο εκκρεμές ζήτημα της αναπτυξιακής συνεργασίας, κι αυτό παρ' όλες τις επίσημες δηλώσεις και τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν στις διάφορες διεθνείς συσκέψεις που ασχολούνται μ' αυτό το θέμα.
Οι αριθμοί των εκατομμυρίων παιδιών που δεν φοιτούν σε σχολεία, που μας υπενθύμισε πολύ εύστοχα η κ. Kinnock, μιλάνε από μόνοι τους.
Κι αν είναι σοβαρό το ότι τόσα εκατομμύρια κορίτσια και αγόρια αποκλείονται από το θεμελιώδες δικαίωμα της εκπαίδευσης, ακόμα πιο σοβαρό είναι το ότι, εξαιτίας της καταπάτησης αυτού του δικαιώματος, χιλιάδες άνθρωποι υποτάσσονται στη φτώχεια και την υπανάπτυξη.
Επειδή το κλειδί της ευημερίας και της προόδου, κυρίως σε σχέση με την κοινωνία της πληροφορίας και της επικοινωνίας στην οποία ζούμε σήμερα όλοι μας, έγκειται στο επίπεδο εκπαίδευσης στο οποίο έχει πρόσβαση ο πληθυσμός.
Η πεποίθηση ότι με τη μη αποφασιστική ενασχόληση με το ζήτημα της εκπαίδευσης στις αναπτυσσόμενες χώρες, όχι μόνο δεν καταφέρνουμε να εκριζώσουμε τη φτώχεια, αλλά μεγαλώνουμε το χάσμα ανάμεσα στις πλούσιες και τις φτωχές χώρες, έκανε, είναι αλήθεια, να εδραιωθεί η εκπαίδευση στο κέντρο της παγκόσμιας στρατηγικής για την εκρίζωση της φτώχειας.
Γι' αυτό, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Διάσκεψη του Ντακάρ με θέμα την εκπαίδευση για όλους αποτέλεσε ένα μεγάλο βήμα μπροστά, αλλά και ένα βήμα που δεν θα οδηγήσει πουθενά αν δεν περάσουμε στη δράση, αν δεν υιοθετηθεί γρήγορα, με βάση τα συμφωνηθέντα στο Ντακάρ, μια συγκεκριμένη παγκόσμια πρωτοβουλία με στόχο τη χάραξη των στρατηγικών και την κινητοποίηση των πόρων που απαιτούνται για την αποτελεσματική υποστήριξη των προσπαθειών που πραγματοποιούνται σε εθνικό επίπεδο - όπως αναφέρεται σε μια από τις δεσμεύσεις του Ντακάρ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως βασικός χορηγός και δεδομένου ότι έχει αναγάγει την αλληλεγγύη και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ουσιαστική διάσταση της δράσης της στην παγκόσμια σκηνή, έχει την υπευθυνότητα να προωθήσει σε στενή συνεργασία με τους υπόλοιπους χορηγούς, συμπεριλαμβανομένων του Νομισματικού Ταμείου και της Διεθνούς Τράπεζας και με τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, αυτές τις στρατηγικές και τις πολιτικές με στόχο να ξεπεραστούν τα εμπόδια που ανακόπτουν την πρόσβαση των αγοριών και των κοριτσιών σε υψηλής ποιότητας εκπαίδευση.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την πολιτική και ηθική υποχρέωση να χορηγήσει τους απαραίτητους οικονομικούς πόρους για να επιτευχθεί η δωρεάν εκπαίδευση για όλους από τώρα μέχρι το 2015.
Όλα αυτά βρίσκονται στην ίδια γραμμή με τις εξαιρετικές προτάσεις που περιέχει η έκθεση και που αντανακλούν τόσο την πρακτικά ομόφωνη αίσθηση της Επιτροπής Ανάπτυξης όσο και την αίσθηση και της δικής μου Ομάδας.
Ωστόσο, για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος απαιτείται, επιπλέον, να προβούμε επειγόντως είτε σε παραγραφή είτε σε αναδιάρθρωση του χρέους των αναπτυσσόμενων χωρών με αντάλλαγμα την προώθηση των ελευθερωμένων κονδυλίων σε εκπαιδευτικά προγράμματα.
Είναι απαραίτητο να ευαισθητοποιηθούν οι ίδιες οι αναπτυσσόμενες χώρες και να παρακινηθούν με προτρεπτικά μέτρα, αν είναι απαραίτητο, για να εκπληρώσουν τις δεσμεύσεις που εγκρίθηκαν στο Ντακάρ και να δώσουν απόλυτη προτεραιότητα στην εκπαίδευση.
Και κυρίως απαιτείται να αυξηθούν οι επιχορηγήσεις και να επιτευχθεί, σε συμφωνία με αυτά που προωθεί η εκστρατεία για εκπαίδευση για όλους, να προορίζεται τουλάχιστον το 8% της επίσημης ενίσχυσης στην ανάπτυξη και στη βασική εκπαίδευση.
Μόνο με πόρους που συμβαδίζουν με το μέγεθος των προκλήσεων που πρέπει να αντιμετωπιστούν, θα μπορέσουμε να νικήσουμε τη μάχη κατά του αναλφαβητισμού στον κόσμο.
Τελειώνω λέγοντας ότι μόνο έτσι θα είναι δυνατόν για χιλιάδες παιδιά να μπορέσουν να εξασκήσουν το θεμελιώδες δικαίωμα της εκπαίδευσης, μιας εκπαίδευσης χάρη στην οποία θα μπορέσουν να ανοίξουν οι πόρτες της προόδου και να ξημερώσει μια ημέρα που άνδρες και γυναίκες θα είναι ελεύθεροι.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου μου Glenys Kinnock είναι μια από τις εκθέσεις που παρακολουθήσαμε με μεγάλο ενδιαφέρον και στοργή στην Ομάδα των Σοσιαλιστών.
Το κείμενο δίνει αριθμούς, συχνά πολύ σκανδαλώδεις, που δεν θα έπρεπε να είναι καθόλου εφησυχαστικοί για τις συνειδήσεις μας, επειδή τελικά αυτό που αποκαλύπτεται είναι η ασυνέπεια σχεδόν όλων όσων υπογραμμίσαμε τη σημασία που έχει η εκπαίδευση των παιδιών για την επιτυχία οποιασδήποτε αναπτυξιακής διαδικασίας.
Πλεονάζουν οι δηλώσεις που αναγνωρίζουν ότι η εκπαίδευση των παιδιών στον υποανάπτυκτο κόσμο είναι ένας από τους βασικούς όρους για να μπορέσουν αυτές οι χώρες να ξεκινήσουν την απελευθέρωσή τους από την άδικη και καθυστερημένη κατάσταση στην οποία βρίσκονται.
Η έκθεση της κ. Kinnock περιλαμβάνει τις πολυάριθμες σχετικές δεσμεύσεις που επικυρώθηκαν από τη διεθνή κοινότητα σε πολλές περιπτώσεις.
Η τελευταία ήταν η παγκόσμια διάσκεψη για την εκπαίδευση, που έλαβε χώρα πέρυσι στο Ντακάρ.
Αλλά η έκθεση είναι επίσης μια ανασκόπηση και μια καταγγελία ασυνεπειών και ανευθυνοτήτων.
Ασυνέπεια και ανευθυνότητα των ανεπτυγμένων χωρών που, ενάντια στα συμφωνηθέντα, όχι μόνο δεν αύξησαν τα προγράμματά τους υπέρ της εκπαίδευσης και της φροντίδας των παιδιών στον αναπτυσσόμενο κόσμο αλλά και μείωσαν την προσπάθειά τους σ' αυτό το πεδίο.
Και ασυνέπεια και ανευθυνότητα των χωρών του Νότου που, εκτός ελάχιστων εξαιρέσεων συνεχίζουν να υποτιμούν την εκπαίδευση των πιο νέων πολιτών τους ενώπιον άλλων προτεραιοτήτων όπως είναι το στρατιωτικό κόστος που, στις περισσότερες περιπτώσεις, βρίσκεται πολύ πάνω από αυτά που επενδύονται στην εκπαίδευση.
Το ψήφισμα που θα εγκρίνουμε δεν θα έπρεπε να μείνει όπως και πολλά άλλα στο χαρτί.
Είναι μια έκκληση στη συνέπεια και στην υπευθυνότητα, αποτελεί μια αυθεντική διακήρυξη που το κοινοβούλιο μας θα έπρεπε να προωθήσει ως αντικείμενο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το θέμα που μας απασχολεί εδώ.
Αλλά επίσης αυτή η έκθεση θα πρέπει να αποτελέσει σημείο αναφοράς και για τη δράση της Ένωσης και πολλών ευρωπαϊκών κρατών, μελών ή υποψήφιων για ένταξη, στην ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που θα λάβει χώρα στη Νέα Υόρκη σε λίγες μέρες.
Εκεί θα βρίσκεται η Glenys Kinnock που θα μιλήσει με σαφήνεια, βασιζόμενη στην πίστη που όλοι της αναγνωρίζουμε και στη δύναμη που θα της δίνει η υποστήριξη με την οποία θα εγκρίνουμε εδώ τις προτάσεις της.
Έγγραφα όπως αυτό είναι ο καλύτερος τρόπος για να απαντάμε με συγκεκριμένες προτάσεις στην παγκοσμιοποίηση που, για να είναι επικεντρωμένη κατά κύριο λόγο στην αγορά, δημιουργεί ανισότητες, φτώχεια και αποκλεισμό σε παγκόσμιο επίπεδο και γι' αυτό παράγει επίσης την απέχθεια πολλών ανθρώπων σε όλο τον κόσμο.
Τελειώνοντας, ευχαριστούμε και συγχαίρουμε την Glenys για την εργασία της, θα είναι σημαντικό να εκπληρωθούν όλα όσα εκθέτει εδώ, αλλά θα πρέπει, εν τω μεταξύ, να γίνει ευρέως γνωστή η έκθεση.
Θα κατάφερνε έτσι να πείσει και να κατευθύνει πολλούς, και να αυξήσει την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα συντελούσε επίσης στο να ανακτήσουν ορισμένοι εκτός της επικράτειάς μας την εμπιστοσύνη που έχουν σε μας και τις ίδιες τις προσδοκίες τους.
Τι μας διδάσκει η εκπαιδευτική πρακτική στις αναπτυσσόμενες χώρες; Κυρίως ότι δεν δίνεται με κανέναν τρόπο η αναγκαία προσοχή στην καλή πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Η καλή και δωρεάν εκπαίδευση είναι απαραίτητη για την ανάπτυξη.
900 εκατομμύρια άνθρωποι είναι σήμερα αναλφάβητοι.
Υπάρχει ο κίνδυνος να μην επιτευχθούν οι στόχοι του Ντακάρ.
Για το λόγο αυτό χρειάζεται να δοθεί νέα ώθηση σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο κυρίως από την Ευρώπη, την Αμερική και την Ιαπωνία.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη ανάληψης μίας λεπτομερούς στρατηγικής πρωτοβουλίας με ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα και όλους τους αναγκαίους πόρους.
Θα πρέπει να εκπονηθούν ενδεικτικά προγράμματα ανά χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει δώσει μέχρι τώρα επαρκή προσοχή στην εκπαίδευση.
Το επιχείρημα ότι άλλοι δωρητές αντιμετωπίζουν ήδη επαρκώς το πρόβλημα, αποδείχθηκε απολύτως αβάσιμο.
Για την καθυστέρηση στην εκπαίδευση δεν ευθύνονται αποκλειστικά οι δωρητές.
Πολλές αναπτυσσόμενες χώρες παραμελούν υπερβολικά την εκπαίδευση.
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι η Αφρική διαθέτει δύο φορές περισσότερους πόρους για στρατιωτικούς εξοπλισμούς από ό,τι για την εκπαίδευση.
Τη στιγμή που η Ινδία διαθέτει λιγότερο από το 1% του ΑΕΠ της στην σχολική εκπαίδευση, δεν μπορεί φυσικά να υπάρξει ανάπτυξη.
Η έκθεση της κ. Kinnock είναι εξαιρετική.
Πραγματικά θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα κορίτσια, στους μαθητές που εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο και στα πρώην παιδιά - στρατιώτες.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα των παιδιών θα μπορέσουν να γίνουν σεβαστά τότε μόνον όταν οι ενήλικες συναγάγουν τα αναγκαία συμπεράσματα από την αποτυχία των εκπαιδευτικών πρακτικών.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά δεν έχουμε αρκετό χρόνο για να συζητήσουμε λεπτομερώς την εξαιρετική έκθεση της κ. Kinnock.
Συμφωνώ με τις αμφιβολίες που εκφράζει για τα μεγάλα συνέδρια στα οποία συγκεντρώνονται σύνεδροι με ακριβά κοστούμια και παχυλές αποζημιώσεις για να συζητήσουν για τις προτεραιότητες τις οποίες θα ξεχάσουν στη συνέχεια αμέσως, τη στιγμή που οι προϋπολογισμοί των φτωχότερων κρατών βαίνουν φθίνοντες και ο αριθμός των παιδιών που καταδικάζονται στον αναλφαβητισμό διαρκώς αυξάνει.
Έχω πραγματικά την εντύπωση ότι ορισμένες χώρες ακολουθούν την πολιτική που εφάρμοζαν ορισμένες κυβερνήσεις το 19ο αιώνα: διατηρούν τους πολίτες τους φτωχούς και ηλίθιους, έτσι ώστε να μην δημιουργούν και πολλά προβλήματα.
Αυτό το στρατηγικό λόγο διαβλέπω για την πασιφανή παραμέληση της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Ακόμη και στους δικούς μας προϋπολογισμούς για τη συνεργασία για την ανάπτυξη δίνεται στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση πολύ χαμηλή θέση.
Οι προλαλήσαντες ανέφεραν ήδη πολλές αλήθειες.
Για το λόγο αυτό θα περιοριστώ σε λίγες προτάσεις για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση στην έκθεση της κ. Kinnock, προτάσεις ιδιαίτερα αναγκαίες.
Η εκπαίδευση πρέπει να είναι δωρεάν.
Δεν είναι δυνατόν να αποκλείονται παιδιά από αυτή, διότι δεν έχουν τα χρήματα για τη πρωτοβάθμια εκπαίδευση, γιατί έτσι καταδικάζονται να ζουν στο δρόμο, καταδικάζονται στην εκμετάλλευση μέσω της παιδικής εργασίας κλπ.
Αντίθετα, οφείλουμε να δίνουμε υποτροφίες σε παιδιά από φτωχιές οικογένειες, έτσι ώστε να μπορούν να πηγαίνουν στο σχολείο, να διανύουν ολόκληρα χιλιόμετρα, να αγοράζουν τη σχολική ποδιά.
Θα πρέπει να πληρώνονται και οι εκπαιδευτικοί, θα πρέπει να καταρτίζονται και να λαμβάνουν ένα μισθό που να τους επιτρέπει να ζουν αξιοπρεπώς, έτσι ώστε να μην εγκαταλείπουν τους μαθητές στη μοίρα τους διότι οφείλουν να ασκούν και άλλα επαγγέλματα για να θρέψουν τις οικογένειές τους.
Είναι προφανές ότι θα πρέπει να εκπονηθούν εθνικά σχέδια δράσης.
Περιμένω πολλά περισσότερα από τις κυβερνήσεις οι οποίες έχουν συνειδητοποιήσει το πρόβλημα, θα πρέπει όμως να είμαστε έτοιμοι να ενισχύσουμε τις διάφορες κυβερνήσεις και να αυξήσουμε το διοικητικό τους δυναμικό.
Σπαταλούμε υπερβολικούς πόρους συνεδριάζοντας με τους καλοπληρωμένους μας εμπειρογνώμονες και τις δαπανηρές μας ΜΚΟ, τη στιγμή που προσφέρουμε ελάχιστη βοήθεια υπέρ της εκπαίδευσης σε αυτές τις ίδιες τις χώρες.
Παρόλα αυτά εγώ ελπίζω ότι η ΕΕ θα περάσει πλέον από τα λόγια στα έργα.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Franz Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στη ψηφοφορία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
.
(FR) Συμφωνούμε με τη συντάκτρια της έκθεσης όσον αφορά την απαίτηση "να παρέχεται δωρεάν, υποχρεωτική εκπαίδευση καλής ποιότητας σε όλα τα παιδιά έως την ηλικία των 15 ετών" .
Αλλά, ακόμα και στις χώρες της Ευρώπης, όπου υπάρχουν νόμοι με αυτό το πνεύμα, η δωρεάν παιδεία είναι κατά μέγα μέρος τυπική, διότι δεν περιλαμβάνει τα σχολικά είδη, πράγμα που θέτει σε χειρότερη μοίρα τα παιδιά των φτωχότερων στρωμάτων, χωρίς να αναφέρουμε τις πολυπληθείς τάξεις και τον ελλιπή εξοπλισμό των σχολείων των λαϊκών συνοικιών.
Τα δεινά αυτά πλήττουν με πολύ μεγαλύτερη βιαιότητα τις υποανάπτυκτες χώρες, ακόμα και όσες έχουν θεσπίσει την υποχρεωτική εκπαίδευση.
Η έκθεση ισχυρίζεται ότι "η αντιμετώπιση της κρίσης στον τομέα της εκπαίδευσης συγκαταλέγεται μεταξύ των αποτελεσματικότερων στρατηγικών" για "να σπάσει ο φαύλος κύκλος της φτώχειας" .
Έτσι, αναποδογυρίζει την πραγματικότητα.
Αν δεν "σπάσει ο φαύλος κύκλος της φτώχειας" , δηλαδή αν δεν σταματήσει η λεηλασία των πιο φτωχών χωρών και η απογύμνωση των εργατικών τους πληθυσμών, ακόμα και με τις καλύτερες προθέσεις, οι λόγοι θα παραμείνουν λόγοι και εκατομμύρια παιδιά στις φτωχές χώρες θα συνεχίσουν να στερούνται έστω και την ελάχιστη εκπαίδευση.
Η θετική μας ψήφος σημαίνει ότι συμφωνούμε με τις εκφρασθείσες προθέσεις αποκλειστικά υπό αυτές τις προϋποθέσεις.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
. Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.55)
Τρομοκρατικές επιθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες
Αγαπητοί συνάδελφοι, κηρύσσω την έναρξη της έκτακτης αυτής συνεδρίασης συγκινημένη και θλιμμένη, όπως όλοι μας, από αυτή τη φρίκη της οποίας το εύρος δεν μπορούσαμε ποτέ να φανταστούμε.
Μια συνεδρίαση με την οποία θέλουμε καταρχάς να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς τον αμερικανικό λαό, ο οποίος επλήγη από μια βάρβαρη τρομοκρατική πράξη, τη συμπαράστασή μας προς τα θύματα, των οποίων ο αριθμός θα είναι αναμφίβολα τρομακτικός, και την υποστήριξή μας σε όλους εκείνους που κάνουν ό,τι περνάει από το χέρι τους για να προσπαθήσουν να σώσουν μερικές ζωές ακόμα.
Εξέφρασα από χτες ήδη την αλληλεγγύη αυτή στον Πρόεδρο Μπους, προσωπικά και εξ ονόματος ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διαβεβαιώνοντάς τον ότι οι Ευρωπαίοι βρίσκονται στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών στη δραματική αυτή δοκιμασία που ζει ο λαός του.
Όταν η τρομοκρατία πλήττει ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αισθανόμαστε ότι μας αφορά όλους. Με τον ίδιο τρόπο εξεγείρομαι και αγανακτώ και για τις τερατώδεις αυτές επιθέσεις.
Σήμερα, η οδύνη των Αμερικανών είναι και δική μας οδύνη.
Επλήγη η σπουδαία αυτή δημοκρατία, η οποία έχει κάνει τόσα πολλά για να βοηθήσει την Ευρώπη να ανακτήσει την ελευθερία της. Επλήγησαν όμως και οι ιερές αξίες της ζωής και της δημοκρατίας.
Η ημερομηνία αυτή, 11 Σεπτεμβρίου 2001, θα παραμείνει ανεξίτηλα χαραγμένη στη μνήμη της ανθρωπότητας.
Τα γεγονότα απαιτούν ψυχραιμία εκ μέρους μας, αλλά και μια πάρα πολύ στενή συνεργασία όλων των χωρών που απορρίπτουν την τρομοκρατία, ώστε οι δράστες των αποτρόπαιων αυτών εγκλημάτων και όσοι τους βοήθησαν να εντοπιστούν, να διωχθούν, να συλληφθούν και να κριθούν και η τυφλή τρομοκρατία να εκριζωθεί επιτέλους από την επιφάνεια του πλανήτη.
Προϋποθέτουν επίσης ότι η διεθνής κοινότητα θα δεσμευτεί υπέρ της ειρηνικής επίλυσης των διενέξεων, οι οποίες τροφοδοτούν και συντηρούν το φανατισμό.
Πέραν των δηλώσεων, πέραν της κοινής απάντησης στην τρομοκρατία, μια απάντηση την οποία ευχόμαστε ολόψυχα, όλοι οι παράγοντες της διεθνούς σκηνής οφείλουν σήμερα να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Έφτασε πια η ώρα της αποφασιστικής δράσης και είμαι πεπεισμένη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, από την πλευρά της, να λάβει επείγουσες αποφάσεις.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που μαζί μας βρίσκονται ο Πρωθυπουργός κ. Verhofstadt, ο Υπουργός κ. Michel, ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Romano Prodi.
Για να είναι αξιόπιστη, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αποκτήσει μια κοινή πολιτική κατά της τρομοκρατίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβαν σαφώς μια ανάλογη θέση, ειδικά κατά τη τελευταία μας σύνοδο.
Εύχομαι το Συμβούλιο να εξετάσει τις προτάσεις αυτές το συντομότερο δυνατόν.
Από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, ο ευρωπαϊκός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης έχει βεβαίως προαχθεί, με δειλά βήματα όμως, τα οποία όμως είναι ελάχιστα σε σχέση με τις απαιτήσεις.
Οφείλουμε να προχωρήσουμε επειγόντως περαιτέρω.
Μπορεί η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη διεθνή σκηνή να έχει επιβεβαιωθεί, στην Εγγύς Ανατολή, στο Ντέρμπαν ή και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, τα χθεσινά γεγονότα όμως δείχνουν το αυταπόδεικτο, ότι δηλαδή οφείλουμε να δημιουργήσουμε το συντομότερο δυνατό μια Ευρώπη ικανή να αμυνθεί και με μια πραγματικά κοινή εξωτερική πολιτική ασφάλειας.
Ένα έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα μπορούσε να δώσει στην κατάλληλη στιγμή ώθηση σε όλους αυτούς τους προσανατολισμούς, διότι όπως γνωρίζουμε η ιστορία δεν περιμένει.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας καλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για όλα τα θύματα.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, εδώ και λιγότερες από είκοσι τέσσερις ώρες οι Ηνωμένες Πολιτείες επλήγησαν από μια επίθεση πρωτοφανών στην ιστορία διαστάσεων και πρωτοφανούς αγριότητας.
Αυτή τη στιγμή που μιλάμε, γυναίκες, άντρες, παιδιά, κάθε ηλικίας, κάθε ιδεολογίας και κάθε προέλευσης δίνουν μάχη για τη ζωή τους, ενώ άλλοι θρηνούν την απώλεια των συγγενών τους και άλλους τους κατατρώει η αγωνία, καθώς περιμένουν καθησυχαστικές ειδήσεις για τη μοίρα των αγνοουμένων.
Η σκέψη μας, κυρία Πρόεδρε, είναι στραμμένη προς το φίλο αυτό λαό, τον οποίο έπληξε η επαίσχυντη και βάρβαρη αυτή βία.
Θα θέλαμε να μπορούσαμε να του εκφράσουμε πόσο συμπάσχουμε με τις συμφορές του.
Σήμερα, αισθανόμαστε όλοι μας Αμερικανοί.
Διότι, ας μην γελιόμαστε, εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους κατοίκους τους, στόχος ήταν πράγματι η ίδια η δημοκρατία.
Η δημοκρατία και οι αξίες της, η ελευθερία, η ανοχή, η ανθρωπιά, που βρίσκονται στους αντίποδες της τυφλής και αυτοκτονικής τρομοκρατίας.
Ως ανθρώπινες υπάρξεις, ως δημοκράτες, ως Ευρωπαίοι, δεν μπορούμε, δεν θα μπορέσουμε ποτέ να σκύψουμε το κεφάλι σ' αυτή τη βαρβαρότητα.
Η Ένωση, κυρία Πρόεδρε, την οποία θέλουμε να οικοδομήσουμε, θεμελιώνεται σ' αυτήν ακριβώς την άρνηση, στην άρνηση του μίσους, στην άρνηση του φανατισμού, στην άρνηση της φονικής παραφροσύνης που λίγο έλειψαν να οδηγήσουν στην καταστροφή την ήπειρό μας.
Τα διάφορα κράτη μέλη έχουν αναλάβει τις επιβεβλημένες πρωτοβουλίες για να συνδράμουν τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Εξ ονόματος της Ένωσης, κυρία Πρόεδρε, και κατόπιν διαβούλευσης με τον Πρόεδρο της Επιτροπής, Ρομάνο Πρόντι, και τους ηγέτες όλων των κρατών μελών, εξέφρασα στον Πρόεδρο Μπους τα θερμά μας συλλυπητήρια.
Ως ένδειξη αλληλεγγύης και συμπαράστασης, η Ένωση αποφάσισε να ορίσει την 14η Σεπτεμβρίου ως ημέρα πένθους και αλληλεγγύης προς τον αμερικανικό λαό.
Οι αρχηγοί των κρατών και κυβερνήσεων των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα υποβάλουν σήμερα το πρωί κοινή πολιτική δήλωση.
Στις 12.00 θα τηρηθούν τρία λεπτά σιγής στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διάστημα κατά το οποίο θα διακοπεί κάθε δραστηριότητα.
(Ζωηρά χειροκροτήματα) Οι υποψήφιες χώρες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση καλούνται επίσης να λάβουν μέρος σε αυτή την εκδήλωση αλληλεγγύης.
Με αυτή την έκφραση της αλληλεγγύης μας, καθώς και με τις πολιτικές αποφάσεις τις οποίες θα λάβομε κατά τις επόμενες εβδομάδες, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θέλουν να εκφράσουν την βαθιά τους συμπάθεια στη θλίψη και ιδιαίτερα στον πόνο που νοιώθει σήμερα ο αμερικανικός λαός.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
. (ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συνήλθε σήμερα το πρωί σε έκτακτη σύνοδο.
Αφού τηρήσαμε ενός λεπτού σιγή, συζητήσαμε τις διάφορες πολιτικές πτυχές αυτής της φοβερής τραγωδίας που εμπίπτουν στις άμεσες αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Σήμερα το απόγευμα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, υπογράμμισα ότι είναι απαραίτητο να εκφράσουμε την πλήρη αλληλεγγύη της Ευρώπης προς τον αμερικανικό λαό και να λάβουμε μια κοινή ευρωπαϊκή θέση για όλες τις πτυχές αυτών των τραγικών γεγονότων.
Η Επιτροπή είναι αποσβολωμένη ενώπιον αυτών των εγκληματικών και βάρβαρων πράξεων και έχει ήδη διαβιβάσει τα συλλυπητήριά της στα θύματα και στις οικογένειές τους και την αλληλεγγύη της προς τον αμερικανικό λαό.
Η συνεργασία μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας είναι πιο απαραίτητη από ποτέ και πρέπει να συνεχιστεί.
Η Επιτροπή θα εξετάσει κατά τις επόμενες ημέρες περαιτέρω προτάσεις παρέμβασης για την όλο και πιο αποτελεσματική πάταξη της τρομοκρατίας.
Η οικονομική και κοινωνική διάρθρωση των χωρών μας είναι ευτυχώς ισχυρή και ανθεκτική.
Γι' αυτό, ακόμη και σ' αυτές τις θλιβερές περιστάσεις, εμείς διατηρούμε την ψυχραιμία και την εμπιστοσύνη μας και δεν θα επιτρέψουμε στην τρομοκρατία να μας διχάσει, ούτε θα επιτρέψουμε στην τρομοκρατία να διχάσει τον κόσμο, όπως είναι στις προθέσεις της και όπως είναι στις ενέργειές της.
Επιβάλλονται αυτή τη στιγμή ορισμένες σκέψεις για τον ρόλο της Ευρώπης.
Με αυτήν την εγκληματική πράξη κάποιοι ήθελαν να καταφέρουν ένα πλήγμα εναντίον όλων των κοινών μας αξιών και της ίδιας της ελευθερίας.
Είναι ένα γεγονός μετά το οποίο τίποτα δεν θα είναι πια όπως πρώτα.
Ενώπιον αυτού του γεγονότος πρέπει, λοιπόν, να εκφράσουμε έντονα την αλληλεγγύη και τη φιλία μας προς τον λαό και την κυβέρνηση της Αμερικής, και τα ευρωπαϊκά όργανα και οι κυβερνήσεις θα συνεργαστούν στενά με τους αμερικανούς μας φίλους και με τις άλλες φιλικές χώρες σ' αυτές τις δραματικές στιγμές και στο μέλλον.
Υπάρχει, όμως, και μια διάσταση καθαρά ευρωπαϊκή.
Τα δραματικά γεγονότα των οποίων υπήρξαμε μάρτυρες υπογραμμίζουν για άλλη μια φορά την ανάγκη μιας Ευρώπης ενωμένης, ισχυρής, αποφασισμένης, αλληλέγγυας, που προστατεύει την ελευθερία και διασώζει την ειρήνη, στην Ευρώπη και στον κόσμο: μιας Ευρώπης που δρα ενωμένη στο πλευρό των χωρών που συμμερίζονται τους ίδιους στόχους, δρα ενωμένη για την προστασία και την προαγωγή των αξιών της ελευθερίας και της αλληλεγγύης, αξιών που συνιστούν το θεμέλιο της δημοκρατίας μας, της οποίας αυτό το Κοινοβούλιο είναι ο θεματοφύλακας.
Κάνω λοιπόν έκκληση η χθεσινή τραγωδία να συνοδεύσει τις σκέψεις μας για αυτά τα συμβάντα.
Οι πολίτες μας θα μπορέσουν να διασφαλίσουν πραγματικά την ειρήνη και τη σταθερότητα, για τους ίδιους και για τα παιδιά τους, μόνο αν δράσουν αλληλέγγυα, μόνο αν αισθάνονται ότι μπορούν να υπολογίζουν στην Ευρώπη.
Αυτό είναι το συμφέρον των λαών μας, αυτός είναι ο δρόμος μας: πρέπει να τον συνεχίσουμε με θάρρος, με αποφασιστικότητα και με αίσθηση ευθύνης.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να σας μεταφέρω, εκ μέρους του Συμβουλίου, την τεράστια θλίψη, την αγανάκτηση, την οργή μας όσον αφορά τα τραγικά γεγονότα που συγκλόνισαν τις Ηνωμένες Πολιτείες χτες το πρωί.
Θέλω, εν προκειμένω, να απευθύνω για άλλη μια φορά εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των αρχηγών της αλλά και όλων των ευρωπαίων πολιτών τα πιο ειλικρινή συλλυπητήρια στα θύματα, τις οικογένειές τους, στο λαό και την κυβέρνηση της Αμερικής.
Η αποτρόπαιη αυτή πράξη, που συνέτριψε τον αμερικανικό λαό, αποτελεί βεβαίως και ένα πλήγμα κατά των οικουμενικών αξιών που η Ευρώπη ανέκαθεν συμμερίζεται με την Αμερική.
Θα ήθελα, εξ ονόματος του Συμβουλίου, να επαναβεβαιώσω επισήμως εν προκειμένω την αμέριστη αλληλεγγύη των λαών της Ευρώπης προς τον αμερικανικό λαό, για την υπεράσπιση των αξιών αυτών.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες θα πρέπει να ξέρουν ότι η Ευρώπη βρίσκεται στο πλευρό τους, για να πολεμήσουν μαζί το δαίμονα της τρομοκρατίας, με οποιοδήποτε τρόπο.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε η προσωπιδοφόρος τρομοκρατία να απειλεί τις αξίες του ελεύθερου και δημοκρατικού κόσμου.
Ενωμένοι και αλληλέγγυοι, θα χτυπήσουμε τη μείζονα αυτή απειλή, την ευρείας κλίμακας τρομοκρατία.
Η πάλη κατά της μάστιγας αυτής θα είναι πολύ πιο αποτελεσματική, αν στηριχτεί σε προληπτικές ενέργειες και σε έναν ουσιαστικό πολιτικό διάλογο με τις χώρες σε εκείνες τις περιοχές του κόσμου, όπου αναπτύσσεται η τρομοκρατία.
Η χθεσινή τρομοκρατική επίθεση στο έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών αποτελεί μια άνευ προηγουμένου πράξη, μια εξαιρετικά ειδεχθή πρόκληση εξαιρετικά ειδεχθούς αγριότητας.
Μια τέτοια βαρβαρότητα, τέτοιες πράξεις τρομοκρατίας και δειλίας είναι απαράδεκτες.
Οι διαστάσεις της τραγωδίας αυτής απαιτούν ανάλογη απάντηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξετάσει μαζί με τους συμμάχους της όλα τα δυνατά μέσα για την πρόληψη ανάλογων πράξεων και τη δέουσα αντιμετώπισή τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εντείνει τη δράση της σε όλους τους σχετικούς διεθνείς φορείς, προκειμένου να καταπολεμήσει την τρομοκρατία και να εξασφαλίσει ότι οι δράστες, οι συνένοχοι και οι ηθικοί αυτουργοί τρομοκρατικών ενεργειών θα εξουδετερωθούν.
Η αποφασιστικότητά μας, εντούτοις, δεν θα πρέπει να μας κάνει να απολέσουμε την υπεύθυνη φρόνηση.
Επί του παρόντος, δεν γνωρίζουμε ποιοι είναι οι δράστες, οι ηθικοί αυτουργοί και οι ενδεχόμενοι συνένοχοι των τρομερών αυτών επιθέσεων.
Τα στοιχεία αυτά είναι μείζονος σημασίας, προκειμένου να μπορέσουμε να κρίνουμε και να απαντήσουμε με τρόπο ορθολογικό, με μια στάση υπεύθυνη και επωφελή.
Θα πρέπει να αποφύγουμε τους αυτοσχεδιασμούς.
Έως ότου πληροφορηθούμε την απάντηση στα ερωτήματα αυτά, οι κυβερνήσεις έχουν λάβει τα αναγκαία μέτρα για την προστασία των λαών τους.
Το Συμβούλιο έχει ενημερωθεί για τα μέτρα ασφαλείας που επειγόντως ελήφθησαν από τα κράτη μέλη.
Για να διασφαλιστεί η μέγιστη συνεργασία μεταξύ μας, το Συμβούλιο ζήτησε από τα Συμβούλια Υπουργών Δικαιοσύνης, Εσωτερικών Υποθέσεων και Μεταφορών να λάβουν το ταχύτερο δυνατόν τα απαραίτητα μέτρα, ώστε να υπάρξει το μέγιστο δυνατό επίπεδο ασφαλείας, ειδικά στον τομέα των αερομεταφορών, όπως και όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα για την αποτροπή νέων επιθέσεων.
Στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στις 27 Σεπτεμβρίου και στο άτυπο Συμβούλιο Μεταφορών στις 14 Σεπτεμβρίου θα αξιολογηθούν τα μέτρα που ελήφθησαν και εκείνα που ενδεχομένως πρέπει συμπληρωματικά να ληφθούν.
Το έκτακτο Συμβούλιο των Υπουργών Εξωτερικών Υποθέσεων καταδίκασε με εξαιρετικά σκληρή γλώσσα τις βάρβαρες αυτές πράξεις, που καθυβρίζουν τις κοινές μας αξίες.
Κηρύξαμε την Παρασκευή, 14η Σεπτεμβρίου, ημέρα πένθους στα δεκατέσσερα κράτη μέλη.
Ζητήσαμε από την Προεδρία να παραμείνει σε στενή επικοινωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, για να μελετήσουν από κοινού ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος με τον οποίο μπορούμε ενδεχομένως να τους συνδράμουμε.
Κατόπιν αιτήματος πολλών χωρών μελών, ο Γενικός Γραμματέας τους ΝΑΤΟ ενημέρωσε το Συμβούλιο σχετικά με τις συζητήσεις στον εν λόγω οργανισμό.
Μπορώ τώρα να σας διαβάσω τη δήλωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής:
"Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεδρίασε σήμερα εκτάκτως, παρουσία του Γενικού Γραμματέα της Ατλαντικής Συμμαχίας, για να εκφράσει τον αποτροπιασμό του όσον αφορά τις τρομοκρατικές επιθέσεις που πραγματοποιήθηκαν χθες στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το Συμβούλιο υπογράμμισε την απόλυτη και αμέριστη αλληλεγγύη του προς την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών και τον αμερικανικό λαό τις τραγικές αυτές στιγμές και εξέφρασε τα βαθιά αισθήματα συμπαράστασής του σε όλα τα θύματα και τις οικογένειές τους.
Ζητούμε από όλους τους Ευρωπαίους να τηρήσουν τρία λεπτά σιγής την Παρασκευή, 14 Σεπτεμβρίου στις 12.00 και κηρύσσουμε επίσης την 14η Σεπτεμβρίου ημέρα πένθους.
Οι φοβερές αυτές πράξεις δεν πλήττουν μόνο τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και ολόκληρη την ανθρωπότητα και τις κοινές σε όλους μας αξίες και ελευθερίες.
Οι ανοιχτές και δημοκρατικές κοινωνίες μας θα συνεχίσουν να ζουν και να λειτουργούν και δεν θα κλονιστούν.
Η Ένωση καταδικάζει ρητώς και αμετακλήτως τους δράστες και τους ηθικούς αυτουργούς των βάρβαρων αυτών πράξεων.
Η Ένωση και τα κράτη μέλη της δεν θα φεισθούν προσπαθειών για να συμβάλουν στον εντοπισμό, την προσαγωγή στη δικαιοσύνη και την τιμωρία των υπευθύνων. Οι τρομοκράτες και οι εντολείς τους δεν θα βρουν πουθενά καταφύγιο.
Η Ένωση θα δράσει σε στενή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες και όλους τους εταίρους της για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας.
Όλες οι διεθνείς οργανισμοί και ειδικά τα Ηνωμένα Έθνη θα πρέπει να συμμετέχουν στη μάχη αυτή· και θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν ευρέως όλα τα κατάλληλα διεθνή μέσα, συμπεριλαμβανομένων και όσων σχετίζονται με τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας.
Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της έχουν προσφέρει στις Ηνωμένες Πολιτείες κάθε δυνατή συνδρομή όσον αφορά τις επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης.
Διεξάγονται συζητήσεις, προκειμένου να βρεθεί ο καταλληλότερος τρόπος βοήθειας.
Υπενθυμίζοντας τους ισχυρούς δεσμούς που παλαιόθεν συνδέουν την Ευρωπαϊκή Ένωση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, το Συμβούλιο ζήτησε από την Προεδρία να εξακολουθήσει να βρίσκεται σε στενή επικοινωνία με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, ώστε να της μεταβιβάσει αυτό το μήνυμα αλληλεγγύης."
Και ιδού, κυρία, τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, ώστε να είστε απολύτως ενήμερη:
"Το Συμβούλιο εξέφρασε τη βαθιά αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τον αμερικανικό λαό και ενέκρινε μια δήλωση που καταδικάζει τις τρομοκρατικές επιθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το Συμβούλιο ενημερώθηκε για τα μέτρα ασφαλείας που έλαβαν τα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλίσουν τη μέγιστη μεταξύ τους συνεργασία.
Το Συμβούλιο ζητά από τα Συμβούλια Υπουργών "Δικαιοσύνης" , "Εσωτερικών Υποθέσεων" και "Μεταφορών" να λάβουν το ταχύτερο δυνατόν τα απαραίτητα μέτρα, ώστε να υπάρξει το μέγιστο δυνατό επίπεδο ασφαλείας, ειδικά στον τομέα των αερομεταφορών, όπως και όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και την αποτροπή νέων επιθέσεων.
Στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης - Εσωτερικών Υποθέσεων στις 27-28 Σεπτεμβρίου, ίσως και νωρίτερα, όπως και κατά την άτυπη συνεδρίαση των Υπουργών Μεταφορών στις 14 και 15 Σεπτεμβρίου, θα αξιολογηθούν τα μέτρα που ελήφθησαν και εκείνα που ενδεχομένως πρέπει συμπληρωματικά να ληφθούν.
Το Συμβούλιο εκφράζει και πάλι την αποφασιστικότητά του να καταπολεμήσει κάθε μορφή τρομοκρατίας με όλα τα μέσα που έχει στη διάθεσή του.
Το Συμβούλιο έχει επίσης λάβει γνώση της δήλωσης της Επιτροπής και του Προέδρου του Συμβουλίου Ιcofin.
Το Συμβούλιο έχει ζητήσει από την Προεδρία, από τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας και από την Επιτροπή να υποβάλουν, το ταχύτερο δυνατό, έκθεση η οποία θα προτείνει συγκεκριμένα μέτρα προκειμένου να επιταχυνθεί η εφαρμογή και η ενίσχυση των επιχειρησιακών μέσων τόσο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας όσο και του τομέα της Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Υποθέσεων.
Ο στόχος των μέτρων αυτών θα είναι η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της καταπολέμησης, από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους λοιπούς εταίρους της, της διεθνούς τρομοκρατίας.
Το Συμβούλιο έχει την πρόθεση, από πλευράς του, να επανέρχεται στο εν λόγω ζήτημα σε τακτική βάση, προκειμένου κυρίως να διασφαλίσει το συντονισμό του συνόλου των δράσεων της Ένωσης."
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύρια Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι! Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εσάς, κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους της κοινοβουλευτικής μου ομάδας για το ότι συγκαλέσατε την παρούσα συνεδρίαση, προκειμένου να εκφράσουμε από κοινού εδώ τη βαθιά μας θλίψη και αλληλεγγύη στις πληγείσες οικογένειες, στον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στους συναδέλφους μας του αμερικανικού Κογκρέσου και εντέλει σε όλους τους ανθρώπους των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Η χθεσινή αποτρόπαιη επίθεση στην Ουάσινγκτον και τη Νέα Υόρκη δεν αποτελεί απλά και μόνο μια επίθεση κατά των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά πολύ περισσότερο μια επίθεση κατά του συνόλου του πολιτισμένου κόσμου, μια επίθεση που στρέφεται ενάντια σε κάθε έναν από τους παρευρισκόμενους σε αυτήν εδώ την αίθουσα.
Είναι μια επίθεση κατά των ιδανικών της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ειρήνης.
Με οδύνη και φρίκη βρισκόμαστε ενώπιον μιας καταστροφής, η οποία δεν επιτρέπεται να επαναληφθεί ποτέ, και όλες οι πολιτισμένες δυνάμεις του κόσμου πρέπει πλέον από κοινού αφενός να συμπαρασταθούν στις Ηνωμένες Πολιτείες, ούτως ώστε να υποχρεωθούν οι υπεύθυνοι να λογοδοτήσουν για αυτή τους την πράξη, και αφετέρου να συνεργαστούν στενά για να αντιμετωπίσουν στο μέλλον παρόμοιες τρομοκρατικές ενέργειες.
Πρέπει να δώσουμε μια απάντηση στο ερώτημα του πώς μπορεί να αποτραπεί η προετοιμασία τέτοιων επιθέσεων, γεγονός που προϋποθέτει μια εντελώς νέα διάσταση στην ευρωπαϊκή και διεθνή συνεργασία.
Πρέπει να δεσμευθούμε σήμερα ότι θα κηρύξουμε με αποφασιστικότητα τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας, ούτως ώστε η αποκάλυψη της Νέας Υόρκης και της Ουάσινγκτον να μην μετατραπεί αύριο σε αποκάλυψη όλης της υφηλίου. Αλλωστε ως Κοινοβούλιο μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι, καθώς την προηγούμενη εβδομάδα εγκρίναμε με μεγάλη, συντριπτική πλειοψηφία την έκθεση του συναδέλφου Watson για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Εχθές είχα για ελάχιστες ώρες την εντύπωση ότι η ικανότητα δράσης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής είχε τεθεί υπό αμφισβήτηση, της παγκόσμιας δηλαδή υπερδύναμης, στην οποία οι Ευρωπαίοι χρωστούν την καταπολέμηση του Εθνικοσοσιαλισμού κατά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, που ουσιαστικά κατοχύρωσε ένα μέλλον ελευθερίας για την Ευρώπη, εκείνης ακριβώς της παγκόσμιας υπερδύναμης που αντιστάθηκε με αποφασιστικότητα στο ολοκληρωτικό κομμουνιστικό καθεστώς, γεγονός που τελικά οδήγησε στην πτώση του τείχους του Βερολίνου, στη Γερμανία και την Ευρώπη.
Εκ μέρους της κοινοβουλευτικής μου ομάδας θα ήθελα να δηλώσω τα εξής: το συμφέρον μας είναι οι ΗΠΑ να μπορούν να αναλαμβάνουν δράση, να είναι ισχυρές, να είναι καλός εταίρος και φίλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επιτρέψτε μας να εργαστούμε από κοινού στο μέλλον προς αυτή την κατεύθυνση!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Δεν γνωρίζουμε τους δράστες.
Ναι μεν υπάρχουν κάποιες υπόνοιες, αλλά εφιστώ την προσοχή στο να μην θεωρηθεί ότι οι υπόνοιες αυτές είναι αυταπόδεικτα αληθείς.
Κατά κύριο λόγο συμβουλεύω όλους εμάς, εάν πρόκειται να επιβεβαιωθούν κάποιες υπόνοιες, να μην καταλογίσουμε ευθύνες σε ολόκληρο τον αραβικό και ισλαμικό κόσμο.
Ποτέ στη ζωή μου δεν ξέχασα τη λαμπρή ομιλία του Anwar al Sadat, του δολοφονημένου Προέδρου της Αιγύπτου, την οποία εκφώνησε την 10η Φεβρουαρίου 1981.
Ο Anwar al Sadat είχε δηλώσει: το Ισλάμ δεν θα έπρεπε ποτέ να καταδικαστεί εξαιτίας των άστοχων και ανεύθυνων πράξεων κάποιων ανθρώπων που ισχυρίζονται ότι είναι οπαδοί αυτής της μεγαλειώδους πίστης.
Το Ισλάμ είναι η θρησκεία της ανοχής και όχι του φανατισμού, η θρησκεία της αγάπης και όχι του μίσους, είναι ένα σύστημα βασισμένο στην τάξη και όχι στο χάος, αλλά και ένα σύστημα που σε καμία περίπτωση δεν είναι κλεισμένο στον εαυτό του.
Ας προστατευθούμε από τυχόν γενικεύσεις, και ας τονίσουμε ότι δεν θέλουμε μόνο να ζήσουμε με σύμπνοια με τους αμερικανούς φίλους μας, αλλά να ζήσουμε φιλικά - εάν αυτό είναι δυνατόν - και με τις αραβικές και ισλαμικές χώρες που είναι αφοσιωμένες στην ειρήνη.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ας αναλάβουμε σήμερα την υποχρέωση να διατηρήσουμε μαζί με όλους τους γείτονές μας την τάξη στην Ευρώπη και τον κόσμο, με το να είμαστε εμείς οι Ευρωπαίοι ισχυροί και αποφασισμένοι.
Μια περίτρανη απόδειξη αυτού του γεγονότος, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, είναι ότι και εσείς αλλά και ο Πρόεδρος της Επιτροπής είστε σήμερα εδώ παρόντες, ότι ως Ευρωπαίοι είμαστε αποφασισμένοι και δυνατοί, ότι θέλουμε να ζήσουμε ειρηνικά και με σύμπνοια με όλους τους γείτονές μας, έχοντας ως κοινό υπόβαθρο τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία, την ελευθερία, την κοινωνική ευημερία και κυρίως την ειρήνη.
Αυτό πρέπει να είναι το μήνυμα την επομένη της αποφράδας ημέρας της 11ης Σεπτεμβρίου του έτους 2001!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ομάδα μας συμμερίζεται την αγανάκτηση και τη φρίκη ενώπιον των τρομοκρατικών επιθέσεων στη Νέα Υόρκη και την Ουάσιγκτον.
Θέλουμε να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς τις οικογένειες των βορειοαμερικανών θυμάτων αυτών των τρομακτικών επιθέσεων.
Θέλουμε επίσης να εκφράσουμε τη βαθιά μας θλίψη στις οικογένειες των ευρωπαίων θυμάτων και σε όλους όσους έχασαν δικούς τους ανθρώπους, όποιο και αν ήταν το χρώμα και η ήπειρος καταγωγής τους, επειδή αυτή η διαβολική επίθεση δεν στρεφόταν μόνο εναντίον του λαού των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά και εναντίον των Ευρωπαίων και των άλλων λαών που συμβιώνουν σ' αυτό το κοσμοπολίτικο περιβάλλον που είναι η Νέα Υόρκη, και πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το World Trade Center βρίσκεται σε απόσταση λίγων βημάτων από την έδρα των Ηνωμένων Εθνών.
Πρόκειται για μια επίθεση εναντίον των κοινών αξιών μας, εναντίον της δημοκρατίας, εναντίον των βάσεων που θεμελιώνουν τον πολιτισμό μας.
Όπως έγραψε ο αείμνηστος Francisco Tomαs y Valiente, Πρόεδρος του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Ισπανίας, που δολοφονήθηκε από τους τρομοκράτες, σε ένα σχεδόν μεταθανάτιο άρθρο του: "Κάθε φορά που σκοτώνεται ένας άνθρωπος, κάτι πεθαίνει μέσα μας" .
Πάει ακριβώς μια εβδομάδα από τότε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ομόφωνα το ψήφισμα κατά της τρομοκρατίας.
Τότε ήταν ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα ορισμένων κρατών.
Σήμερα διαπιστώνουμε ότι η κατάσταση έχει αλλάξει ποιοτικά: η τρομοκρατία έχει και αυτή παγκοσμιοποιηθεί χάρη σε ένα θανατηφόρο συνδυασμό φανατισμού, δειλίας και υψηλής τεχνολογίας.
Τα κινηματογραφικά μας αρχεία είναι γεμάτα ταινίες τρόμου και καταστροφής, με τέρατα που επιτίθενται στη Νέα Υόρκη και άλλες πόλεις.
Αυτό που συνέβη εχθές μας θυμίζει ότι δεν χρειάζονται τέρατα: τέρατα είμαστε εμείς οι άνθρωποι όταν τρελαινόμαστε.
Και όπως περιέγραψε ο Γκόγια, "ο ύπνος της λογικής παράγει τέρατα" .
Εμείς, οι Ευρωπαίοι, πρέπει να διαδραματίσουμε πολύ σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση της παγκοσμιοποιημένης τρομοκρατίας, στον αγώνα υπέρ των κοινών αξιών, υπέρ ενός πιο ειρηνικού και δίκαιου κόσμου.
Θέλουμε να αγωνιστούμε πλάι-πλάι με τους Αμερικανούς, με τους συναδέλφους μας στο Κογκρέσο, καθώς και με τους υπόλοιπους συμμάχους μας, σε μια κοινή δράση για την αντιμετώπιση των πιο φλογερών συγκρούσεων του πλανήτη με επιμονή και αποφασιστικότητα.
Χαιρόμαστε που οι Αμερικανοί, με επικεφαλής τον Πρόεδρό τους, παρά τη δειλή αυτή επίθεση, έχουν δράσει μέχρι στιγμής με ψυχραιμία, συγκρατώντας την οργή τους, όπως ζήτησε χθες ο Kofi Annan, και με λογική.
Και ζητούμε από τους υπευθύνους να μην αποκλίνουν από αυτόν το δρόμο, να μην απαντήσουν στον τρόμο με τρόμο, να δράσουμε από κοινού, προπαντός για να επιτύχουμε κάτι πολύ σημαντικό, επειδή τώρα είναι η στιγμή να ενισχύσουμε τη συμμαχία μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με όλους τους λαούς του κόσμου που συμμερίζονται το ιδεώδες μας της ειρήνης, της δικαιοσύνης και της ελευθερίας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συνάδελφοι, συγκεντρωθήκαμε σήμερα στον ιδιαίτερα σημαντικό αυτό χώρο προκειμένου να αποτίσουμε φόρο τιμής στα θύματα του χθεσινού συγκλονιστικού συμβάντος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το βήμα των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όλοι εμείς συγκεντρωθήκαμε λοιπόν εδώ σήμερα για να εκφράσουμε επισήμως τον αποτροπιασμό μας για το θλιβερό αυτό γεγονός, καθώς και τη συμπάθεια και την αλληλεγγύη μας στον λαό των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και στους κατοίκους της Νέας Υόρκης και της Ουάσιγκτον, και να υπενθυμίσουμε ότι μας ενώνει ο σεβασμός που επιδεικνύουμε από κοινού στα ανθρώπινα δικαιώματα και στη δημοκρατία.
Εχθές, υπήρξαμε μάρτυρες ενός τρομερού συμβάντος.
Πρόκειται για πρωτοφανή προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπήρξαμε μάρτυρες εχθροπραξιών - χωρίς όμως να έχει προηγηθεί κήρυξη πολέμου - από άτομα, κινήματα ή κράτη, μέχρι στιγμής δεν γνωρίζουμε με βεβαιότητα, τα οποία στράφηκαν εναντίον συγκεκριμένου στόχου με σκληρότητα και αποφασιστικότητα.
Οφείλουμε να απαντήσουμε από κοινού και όχι μεμονωμένα, ομόθυμα και όχι μονομερώς, στον κοινό μας εχθρό, την τρομοκρατία, και όχι αόριστα στο Ισλάμ ή στον ευρύτερο αραβικό κόσμο, εάν όντως από εκεί προήλθε το κακό.
Ο στόχος του τρομερού αυτού πλήγματος ήταν η Αμερική, τα θραύσματα, όμως, άγγιξαν όλα τα δημοκρατικά έθνη.
Τη δύσκολη αυτή ώρα της οδύνης θα θέλαμε να εκφράσουμε τη συμπάθειά μας στο λαό και στον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στο Κογκρέσο και στις πολιτειακές αρχές, καθώς και στους πολίτες όλης της χώρας, ιδίως δε στους πολίτες της Νέας Υόρκης και της Ουάσιγκτον, στις οικογένειες των αγνοουμένων και των θανόντων και σε όσους επέζησαν από την τρομερή αυτή δοκιμασία.
Η Νέα Υόρκη έχει μια σημαντική ιδιαιτερότητα: στην πόλη αυτή βρίσκονται συγκεντρωμένοι όλοι οι πολιτισμοί του κόσμου.
Είναι μια ιδιάζουσα πύλη μεταξύ Παλαιού και Νέου Κόσμου.
Τα παλαιά χρόνια, πριν ακόμη η δημοκρατία ριζώσει βαθιά σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο, οι κατατρεγμένοι, καταπιεσμένοι και πεινασμένοι συμπολίτες μας έφθασαν, μέσω της νήσου Έλις, στο Νέο Κόσμο για να ζήσουν σε πνεύμα ελευθερίας και δημοκρατίας και για να αναζητήσουν νέες ευκαιρίες.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι ο λαός των Ηνωμένων Πολιτειών ονόμασε "Ελευθερία" το άγαλμα που του δώρισε η Γαλλική Δημοκρατία για τα 100 χρόνια ζωής της σπουδαίας αυτής δημοκρατίας: ούτε είναι τυχαίο το γεγονός ότι στο υψωμένο χέρι της φέρει έναν πυρσό ελευθερίας.
Η προσβολή του συμβόλου αυτού συνιστά προσβολή όλων μας καθώς το άγαλμα αντιπροσωπεύει τις αρχές του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας που ασπαζόμαστε από κοινού και οι οποίες αποτελούν την κοινή μας κληρονομιά.
Θυμάμαι ότι, μαθητής ακόμη, παρακολούθησα στην τηλεόραση την επίσκεψη του Τζων Φιτζέραλντ Κένεντυ σε μέρη στα οποία δεν είχα πάει ποτέ στη διαιρεμένη μας ήπειρο.
Θυμάμαι την επίσκεψη που πραγματοποίησε στο αντιπροσωπευτικότερο σύμβολο της διαίρεσης αυτής, το Τείχος του Βερολίνου.
Θυμάμαι ότι κατάλαβα, παρόλο που ήμουν παιδί και δεν γνώριζα τίποτε από πολιτική και διεθνείς σχέσεις, τη βαρύτητα και τη σημασία που είχε η δήλωση "Είμαι Βερολινέζος" την οποία έκανε τότε ως ένδειξη αλληλεγγύης.
Σήμερα, όπως παρατήρησε ο Πρωθυπουργός, είμαστε όλοι Αμερικανοί, είμαστε όλοι κάτοικοι της Νέας Υόρκης και της Ουάσιγκτον.
Συμμεριζόμαστε τον τρόμο και τη φρίκη.
Συμμεριζόμαστε τη σύγχυση που προκάλεσε η αποτρόπαια αυτή ενέργεια, αισθανόμαστε όλοι ευάλωτοι· αυτά τα αισθήματα κληροδότησε σε όλους μας ανεξαιρέτως το χθεσινό συμβάν.
Έχουμε κοινές δημοκρατικές αξίες και συμφέροντα και σκοπεύουμε να αντιταχθούμε όλοι μαζί ενωμένοι στην τρομοκρατία ώστε να προάγουμε τα εν λόγω συμφέροντα και τις αξίες μας.
Είναι σημαντικό εμείς οι Ευρωπαίοι να δηλώσουμε σήμερα στην ηγεσία του Κογκρέσου "Δεν είστε μόνοι.
Δεν είστε απομονωμένοι.
Είμαστε μαζί σας και σας το δείχνουμε εμπράκτως" .
Πάνω από όλα, όμως, σήμερα κυριαρχεί η ανθρωπιστική πτυχή του ζητήματος καθώς οι αμερικανοί φίλοι μας αναζητούν με γενναιότητα επιζώντες και νεκρούς.
Πολλές φορές σε τέτοιες περιπτώσεις οι λέξεις δεν αρκούν για να εκφράσουν τα συναισθήματά μας.
Οι συνάδελφοί μου μού ζήτησαν να σας καλέσω, κυρία Πρόεδρε, με αφορμή τη σημερινή ειδική συνεδρίαση να ανοίξουμε βιβλίο συλλυπητηρίων με το οποίο θα στείλουμε στο Κογκρέσο, τον συνομιλητή μας στις ΗΠΑ, το μήνυμα ότι παρότι μας χωρίζει ο Ατλαντικός ωκεανός μας ενώνουν οι δεσμοί της δημοκρατίας και της ελευθερίας και η αποφασιστικότητά μας να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία.
Το μήνυμά μας προς τον αμερικανικό λαό σήμερα, στο πλαίσιο του αγώνα υπέρ της δημοκρατίας και κατά της τρομοκρατίας, είναι ότι η μόνη επιλογή που έχουμε είναι να είμαστε ενωμένοι διότι εκεί έγκειται η ισχύς μας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, όλοι μας δεν βρίσκουμε πραγματικά λόγια για να εκφράσουμε τα συναισθήματα που μας προκαλεί αυτή η πρωτόγνωρης βαρβαρότητας τρομοκρατική επίθεση που έπληξε τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο αμερικανικός λαός θα πρέπει να ξεπεράσει το βαθύ αυτό τραύμα, που υπάρχει κίνδυνος να επιδεινωθεί περισσότερο όταν θα φανεί η έκταση της καταστροφής που έχει υποστεί.
Στην απερίγραπτη αυτή δοκιμασία, θα πρέπει να υπολογίζει στην ανεπιφύλακτη αλληλεγγύη μας.
Προσθέτω ότι τα απρόσωπα αυτά τέρατα είχαν ως στόχο χτες της Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά μπορεί αύριο να σπείρουν τον τρόμο και το θάνατο σε οποιαδήποτε περιοχή του κόσμου, συμπεριλαμβανομένης φυσικά και της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου είναι απολύτως σύμφωνη με τις δηλώσεις και τα διαβήματα στα οποία έχετε προβεί εξ ονόματός μας.
Οι συγκλονιστικές αυτές επιθέσεις αποτελούν μια πρόκληση προς ολόκληρη την ανθρώπινη κοινότητα, μια πρόκληση στην οποία θα πρέπει πλέον να μάθουμε να απαντούμε.
Λέω να "μάθουμε" , διότι συμφωνούμε όλοι και λέμε ότι πρέπει να αναζητήσουμε τους ενόχους και να τους τιμωρήσουμε, οφείλουμε όμως να παραδεχτούμε ότι, για όλα τα υπόλοιπα, τα ερωτηματικά που ανακύπτουν από την τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 είναι πολύ περισσότερα από τις βεβαιότητες.
Δεν υπάρχει όμως τίποτα πιο άκαιρο, αν όχι πιο επικίνδυνο, κατά τη γνώμη μου, από το αντιδράσουμε στο ριζικά καινοφανές αυτό φαινόμενο με παλιές ιδέες, των οποίων τα όρια καταδείχτηκαν με τρόπο φρικτό.
Έτσι, μετά από μια τέτοια προσβολή, ο πειρασμός να επικαλεστούμε μια κεραυνοβόλα απάντηση, με ανυπολόγιστες όμως συνέπειες, μπορεί να είναι μεγάλος.
Από την άλλη, μάλιστα κύριε Poettering, έχετε δίκιο, δεν υπηρετούμε την ειρήνη βάζοντας στο ίδιο τσουβάλι τους φανατικούς εγκληματίες και λαούς ολόκληρους, των οποίων ορισμένοι εκπρόσωποι μάλιστα έσπευσαν, ενίοτε με πολλή αξιοπρέπεια και πνεύμα υπευθυνότητας, να καταδικάσουν ριζικά του τρομοκράτες και να εκφράσουν την αλληλεγγύη τους στον αμερικανικό λαό.
Τέλος, και γενικότερα, κανείς δεν θα πρέπει ποτέ πια να ξεχνάει ότι ανήκουμε όλοι στον ίδιο κόσμο.
Το πλέον ισχυρό έθνος δεν είναι άτρωτο.
Ολόκληρη η διεθνής κοινότητα είναι καταδικασμένη να παρακολουθεί από κοινού τα μεγάλα προβλήματα του πλανήτη, τα χάσματα που δημιουργούνται, τις αποτυχημένες προσπάθειες διαλόγου, τους ωκεανούς της απογοήτευσης, και να συνεργάζεται όσο πιο στενά γίνεται για να επιλυθούν όλα αυτά σε μόνιμη βάση.
Αυτή είναι προφανώς η αποφασιστική συμβολή που η Ευρώπη μπορεί να προσφέρει στον κόσμο, ώστε να αντιμετωπίσουμε όλοι μαζί την πολιτισμική πρόκληση που έχουμε μπροστά μας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οι πρώτες σκέψεις που θα πρέπει να εκφράσουμε αυτή τη στιγμή είναι τα αισθήματα συμπόνιας μας προς τα θύματα και αλληλεγγύης προς τον αμερικανικό λαό.
Το τρομοκρατικό πλήγμα που υπέστη δεν έχει στόχο μόνο τον αμερικανικό λαό.
Έχει στόχο την ίδια την καρδιά της δημοκρατίας.
Οι δημοκρατίες είναι ευάλωτες και γνωρίζουμε καλά ότι, όταν έρχονται αντιμέτωπες με ανάλογες ενέργειες, δυσκολεύονται να τις αντιμετωπίσουν.
Διατηρώ ωστόσο την πεποίθησή μου, λαμβανομένης υπόψη της ιστορίας και της εμπειρίας, ότι ο αμερικανικός λαός θα ξεπεράσει τη δοκιμασία αυτή και νομίζω ότι, αυτή τη στιγμή, είναι σημαντικό η Συνέλευσή μας να του εκφράσει την αλληλεγγύη της.
Κατόπιν αυτού, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, κυρία Πρόεδρε, που διοργανώσατε τη συνεδρίαση αυτή, την οποία ζήτησε η Ομάδα μου, όπως και πολλές άλλες Ομάδες.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη σύγκλησή της.
Ελπίζω ότι αργότερα θα ακολουθήσει μια συζήτηση, η οποία θα μας επιτρέψει ίσως να εξετάσουμε σε μεγαλύτερο βάθος τα προβλήματα που θέτει η διεθνής τρομοκρατία.
Όντας δύο φορές υπεύθυνος για την διεξαγωγή της αντιτρομοκρατικής δράσης στη χώρα μου, θα ήθελα να πω ότι υπάρχει μια πρώτη, λανθασμένη ιδέα, από την οποία πρέπει να απαλλαγούμε: δεν υπάρχουν καλοί τρομοκράτες και κακοί τρομοκράτες, υπάρχουν μόνο τρομοκράτες.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Και η τρομοκρατία, εφόσον προσπαθεί να επιβάλει δια της βίας και με τη βίαιη δράση μιας μειονότητας την άποψή της στους πολλούς, αποτελεί πάντα μια έκφραση του ολοκληρωτισμού και του φασισμού, ενάντια στον οποίο αγωνιστήκαμε και οφείλουμε αποφασιστικά να αγωνιστούμε και πάλι.
Η πάλη όμως κατά της τρομοκρατίας προϋποθέτει μια μόνιμη κινητοποίηση. Και σήμερα βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τη γνωστή, τραγική κατάσταση στις Ηνωμένες Πολιτείες, επειδή προφανώς παραγνωρίσαμε κάπως αυτή την έννοια και αυτή την πραγματικότητα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες διέπραξαν, νομίζω, το σφάλμα να πιστέψουν προφανώς ότι είναι προστατευμένες από ανάλογες ενέργειες.
Ενώ εμείς στην Ευρώπη, έχουμε δυστυχώς ήδη κακή πείρα: στη Γερμανία, την Ιταλία, τη Γαλλία, την Ισπανία και σε πολλές άλλες χώρες.
Και γνωρίζουμε ότι η τρομοκρατία είναι τυφλή και μπορεί να χτυπήσει οπουδήποτε και οποτεδήποτε.
Γνωρίζουμε επίσης ότι για να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία, χρειάζεται πολιτική βούληση.
Και η βούληση αυτή πρέπει να είναι δεδηλωμένη.
Χρειάζεται επίσης συνεργασία.
Αν τα διάφορα κράτη κρατούν για τον εαυτό τους τις πληροφορίες που κατάφεραν να συγκεντρώσουν, αν δεν υπάρχει πραγματική συνεργασία ανάμεσα στις σχετικές υπηρεσίες, τότε μας περιμένουν και άλλες καταστροφές.
Αν αντιθέτως υπάρξει αφύπνιση σε επίπεδο κρατών και σε επίπεδο διεθνούς συνεργασίας, αν υπάρξει η βούληση να συγκεντρωθούν όλες μαζί οι πληροφορίες που ο καθένας κατέχει, όπως επίσης και αν αποφασιστεί να δημιουργηθεί, με τη μία ή με την άλλη μορφή, μια αρχή διαρκούς συνεργασίας, η οποία θα μπορεί να αναλύει τις πληροφορίες αυτές και να προτείνει τα αναγκαία μέτρα, τότε θα έχουμε μια ευκαιρία να αντιπαρατεθούμε, με σχετική επιτυχία, σε τέτοιου είδους επιχειρήσεις.
Θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συμφωνήσω με όσα ελέχθησαν στη Συνέλευση αυτή, καταρχάς από τον εξαίρετο συνάδελφο κ. Poettering και από άλλους, την κ. Hautala, τον κ. Wurtz.
Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο, μια τέτοια στιγμή, από τα λόγια του αέρα, που θα συσχετίζουν τους τρομοκράτες με τον μουσουλμανικό κόσμο.
Θα ήταν το χειρότερο λάθος, η μεγαλύτερη βλακεία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε και οι μεν και οι δε, φυσικά, να αρκεστούμε στις δηλώσεις, που δεν σημαίνουν και πολλά πράγματα.
Προσωπικά όμως θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό, και νομίζω ότι ολόκληρη η Κοινότητα θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό το να καταδικάσουν οι ίδιοι οι υψηλά ιστάμενοι μουσουλμάνοι θρησκευτικοί ηγέτες τις επιθέσεις αυτές, αποδεικνύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο ότι δεν έχουν κοινό σημείο, ότι ουδεμία σχέση έχουν οι τρομοκράτες, που ανήκουν σε μια θρησκεία εγκληματική, και η μουσουλμανική θρησκεία, την οποία και οι μεν και οι δε οφείλουμε να αντιμετωπίζουμε με τον δέοντα σεβασμό.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί φίλοι Αμερικανοί, εκφράζουμε τη συμπάθειά μας στις πολυάριθμες οικογένειες που θρηνούν δικούς τους ανθρώπους εξαιτίας αυτής της τραγωδίας.
Συμμεριζόμαστε τη λύπη όσων έχασαν γιο ή κόρη, μητέρα, πατέρα ή και τους δύο.
Προσευχόμαστε για εκείνους που επέζησαν αλλά δεν έχουν ξεπεράσει ακόμη τον κίνδυνο.
Οι σκέψεις μας συνοδεύουν τον Πρόεδρο Μπους και το λαό του.
Ελπίζουμε ότι, παρά την οδύνη που προκάλεσε η αποτρόπαια αυτή ενέργεια, η αντίδραση του αμερικανικού λαού θα είναι ψύχραιμη και συνετή.
Γνωρίζουμε καλά, παρόλο που διανύουμε περίοδο πένθους, ότι δεν είναι καιρός για μίσος και εκδίκηση.
Είναι καιρός να αναζητήσουμε την αλήθεια, να αναλογισθούμε σοβαρά την κατάσταση.
Ο κόσμος μας είναι ένας και μοναδικός και ευθυνόμαστε όλοι για αυτόν και τους πολίτες του.
Όλοι επιζητούμε την παγκόσμια ειρήνη, μάθαμε, όμως, μέσα από πικρές εμπειρίες ότι δεν ήταν αρκετό να γκρεμιστεί το τείχος που χώριζε Ανατολή και Δύση.
Μάθαμε ότι οι υπερδυνάμεις δεν είναι οι μόνες που μπορούν να διαθέτουν μεθόδους και μέσα μαζικής καταστροφής.
Μικρές, απρόσωπες ομάδες που στοχεύουν στην καταστροφή είναι επίσης σε θέση να καταστρέψουν ολόκληρο τον κόσμο.
Η απάντησή μας δεν πρέπει να περιορίζεται στη βελτίωση των υπηρεσιών πληροφοριών και στην ανάπτυξη μέτρων ασφαλείας υψηλής τεχνολογίας.
Για να εδραιώσουμε την παγκόσμια ειρήνη θα πρέπει να εργαστούμε προς την κατεύθυνση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης όλων των εθνών.
Οφείλουμε να καταπολεμήσουμε τα βασανιστήρια, την τρομοκρατία και όλες τις μορφές εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας.
Οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα το ζήτημα της αειφόρου ανάπτυξης.
Οφείλουμε να βοηθήσουμε τους φτωχούς, τους καταπιεσμένους και τους αδύναμους πριν μετατραπούν σε απελπισμένους τρομοκράτες που επιλέγουν να αυτοκτονήσουν.
Δεν υπάρχει δικαιολογία ούτε για την τρομοκρατία αλλά ούτε και για την καταπίεση.
Η καταπίεση δημιουργεί ανθρώπους που δεν διστάζουν να αφιερώσουν ολόκληρη τη ζωή τους στην ικανοποίηση του άσβεστου μίσους τους.
Οφείλουμε να γεφυρώσουμε το χάσμα μεταξύ της Δύσης και του υπόλοιπου κόσμου αντί να αντιμαχόμαστε ο ένας τον άλλο.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος ενδεχομένως για να εξαλείψουμε τους λόγους ύπαρξης της τρομοκρατίας.
Είναι πολύ νωρίς ακόμη για να αντλήσουμε διδάγματα από το τρομακτικό συμβάν της Τρίτης, δεν είναι όμως νωρίς για να αντιληφθούμε ότι η Τρίτη 11 Σεπτεμβρίου 2001 σηματοδοτεί πλέον μια καμπή στην ιστορία.
Ο κόσμος μας δεν θα είναι ποτέ πια ο ίδιος.
Οι σκέψεις μας συνοδεύουν τα θύματα των αποτρόπαιων αυτών επιθέσεων και όσους βυθίστηκαν σε πένθος.
Είθε η ανάμνηση των θλιβερών αυτών συμβάντων να μας υπενθυμίζει πάντοτε ότι καθήκον μας είναι να προσέχουμε περισσότερο τον κόσμο στον οποίο ζούμε.
(Δυνατά χειροκροτήματα)
Αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμία μας ήταν να προβούμε σε μια επίσημη ενέργεια.
Με τους προέδρους των Ομάδων θα εξετάσουμε τη δυνατότητα, το ενδεχόμενο να διοργανώσουμε μια μεγάλη, ουσιαστική συζήτηση στην επόμενη Ολομέλειά μας ήδη, την επόμενη εβδομάδα.
Θα ήθελα επίσης να σας πω ότι διάκειμαι, φυσικά, απολύτως θετικά προς την πρόταση που μου έγινε για τη δημιουργία ενός Βιβλίου Συλλυπητηρίων προς τους συναδέλφους μας του αμερικανικού Κογκρέσου.
Το Βιβλίο αυτό θα τοποθετηθεί στην είσοδο της αίθουσας αύριο το πρωί ήδη, στις 10.00.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Πρωθυπουργό κ. Verhofstadt, τον Υπουργό κ. Louis Michel, να ευχαριστήσω τον κ. Romano Prodi, να ευχαριστήσω όλους εσάς και να σας ανακοινώσω ότι η έκτακτη αυτή συνεδρίαση έχει λήξει.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.10)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Τετάρτη 12 Σεπτεμβρίου.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών των προηγουμένων συνεδριάσεων
Θα διανεμηθούν τα συνοπτικά πρακτικά των συνεδριάσεων της Πέμπτης, 6 Σεπτεμβρίου, και της Τετάρτης, 12 Σεπτεμβρίου 2001.
Υπάρχουν παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών;
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζω ότι πρέπει σήμερα να ασχοληθούμε με σπουδαιότερα πράγματα αλλά θέλω παρά ταύτα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι στις 6 Σεπτεμβρίου είχα προβάλει αντιρρήσεις όσον αφορά τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της προηγούμενης ημέρας. Γι' αυτό είχα επίσης παρακαλέσει την αρμόδια για θέματα Κανονισμού κοινοβουλευτική επιτροπή να ασχοληθεί με το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας, το οποίο τροποποιήθηκε μεταγενέστερα, ώστε να διευκρινιστούν γενικά τα ζητήματα αυτά και όχι μόνο η συγκεκριμένη περίπτωση.
Γύρω στο μεσημέρι υπέβαλα ένσταση και το τόνισα άλλη μια φορά, αλλά δεν έλαβα απάντηση μέχρι σήμερα. Θεωρώ όμως ότι ένας βουλευτής έχει δικαίωμα σε μια απάντηση.
Καταρχήν σας ρωτώ: πιστεύετε και εσείς ότι ένας βουλευτής έχει το δικαίωμα να λαμβάνει απάντηση όταν υποβάλλει ενστάσεις; Δεύτερον: πότε θα λάβω μια τέτοια απάντηση;
Μάλιστα, κύριε Swoboda, ακριβώς έτσι είναι.
Βεβαίως και θεωρώ ότι ένας βουλευτής έχει το δικαίωμα να λάβει απάντηση σχετικά με τις παρατηρήσεις του και μπορώ να σας υποσχεθώ ότι τα πράγματα θα διευθετηθούν.
Κυρία Πρόεδρε, ασφαλώς και έχει ο αγαπητός συνάδελφός μου Swoboda το δικαίωμα να λάβει μια κατάλληλη απάντηση.
Θέλω μόνο να παρακαλέσω τις υπηρεσίες σας να δώσουν τη σωστή απάντηση βάσει της συζήτησης που πραγματοποιήσαμε το μεσημέρι.
Για να το πω προσεκτικά, έχω την εντύπωση ότι ο κ. Swoboda προσπάθησε την ημέρα εκείνη να ανατρέψει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας του Σώματος αυτού μέσω της τροποποίησης των συνοπτικών πρακτικών.
Από την άποψη αυτή, παρακαλώ να ληφθεί ως βάση αναφοράς η συζήτηση που πραγματοποιήσαμε το μεσημέρι όταν οι υπηρεσίες σας θα δώσουν μια απάντηση στο συνάδελφο, κ. Swoboda. Θα σας παρακαλούσα επίσης να μου δώσετε ένα αντίγραφο της απάντησης, αν είναι δυνατό.
Είμαι απόλυτα βέβαιος ότι οι υπηρεσίες σας έχουν κατανοήσει σωστά τη θέση του Σώματος αυτού!
Κύριε Jarzembowski, θα τα παρακολουθήσουμε όλα αυτά εκ του σύνεγγυς.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Νεκρολογία
Αγαπητοί συνάδελφοι, στις 4 Απριλίου υποδεχτήκαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον ταγματάρχη Μασούντ.
Σήμερα, έχει δολοφονηθεί άνανδρα από τους αντιπάλους που πολεμούσε, λίγες μέρες πριν από τις φοβερές επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον.
Τον είχα προσκαλέσει διότι η τεράστια πλειοψηφία του αφγανικού λαού είχε εναποθέσει σ' αυτόν τις ελπίδες της να ξαναβρεί ένα μέλλον ειρήνης και ελευθερίας.
Μας είχε προειδοποιήσει ότι το καθεστώς των Ταλιμπάν βρίσκεται σε συμπαιγνία με τη διεθνή τρομοκρατία και πάλευε με όλες του τις δυνάμεις ενάντια σε εκείνους που υποστήριζαν παρεκτροπές από το Ισλάμ, λοιδορώντας τα στοιχειωδέστερα δικαιώματα της ανθρώπινης ύπαρξης.
Μας είχε απευθύνει ένα συγκλονιστικό μήνυμα, ζητώντας μας με επιμονή να τον βοηθήσουμε να επιβάλει την ειρήνη.
Λυπάμαι που οι κυβερνήσεις των δυτικών χωρών δεν μπόρεσαν τότε να εννοήσουν το μήνυμα αυτό και να βοηθήσουν περισσότερο τον θαρραλέο αυτό άνθρωπο.
Πολλοί από σας τον συνάντησαν. Μας είχε εντυπωσιάσει με τις διανοητικές και ανθρώπινες αρετές του.
Θα ήθελα να σας καλέσω να του αποτίσουμε φόρο τιμής, τηρώντας ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Ανακοίνωση της Προέδρου
Καλωσσρισμα
Καταπολέμηση της τρομοκρατίας
Χαιρετίζω την παρουσία της κ. Neyts-Uyttebroeck, Υπουργού αρμόδιας για τα ευρωπαϊκά θέματα, Προεδρεύουσας του Συμβουλίου.
Χαιρετίζω την παρουσία του Επιτρόπου Vitorino.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής ενόψει της άτυπης και έκτακτης συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, την επόμενη Παρασκευή, 21 Σεπτεμβρίου, σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Δίνω αμέσως το λόγο στην κ. Υπουργό.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρώπη, οι πολίτες και τα θεσμικά της όργανα είναι βαθιά συγκλονισμένοι από την τρομοκρατική επίθεση που υπέστησαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, την Τρίτη 11 Σεπτεμβρίου.
Η Προεδρία και το Συμβούλιο καταδίκασαν αμέσως, με τον πλέον κατηγορηματικό τρόπο, τους διοργανωτές και τους εντολείς των βάρβαρων αυτών ενεργειών.
Οι επιθέσεις που διαπράχθηκαν κατά του αμερικανικού λαού πλήττουν ευθέως τις αξίες που συμμερίζονται οι Αμερικανοί και ο Ευρωπαίοι και στις οποίες στηρίζονται οι κοινωνίες μας, παρά το γεγονός ότι δεν τις μονοπωλούμε: τη δημοκρατία, την ανοχή, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το κράτος δικαίου.
Στην έκτακτη συνεδρίασή του ήδη, την Τετάρτη 12 Σεπτεμβρίου, το Συμβούλιο των Υπουργών Εξωτερικών εξέφρασε τη βαθιά του αλληλεγγύη προς τον αμερικανικό λαό.
Επιβεβαιώσαμε ότι δεν θα φεισθούμε προσπαθειών προκειμένου να εντοπίσουμε, να προσαγάγουμε στη δικαιοσύνη και να τιμωρήσουμε τους δράστες.
Για να γίνει αυτό εφικτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να θέσει σε εφαρμογή και να ενισχύσει διάφορα επιχειρησιακά μέσα που εμπίπτουν στην κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, όπως επίσης και στην πολιτική δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Η τρομοκρατία, επειδή ακριβώς είναι διεθνής, χρήζει συνολικής αντιμετώπισης.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είχε ζητήσει το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών συνεδρίασε στις 14 Σεπτεμβρίου.
Το Συμβούλιο πραγματοποίησε μια καταγραφή των εκτάκτων μέτρων τα οποία έλαβε κάθε κράτος μέλος προκειμένου να εξασφαλίσει την ασφάλεια στις εναέριες συγκοινωνίες.
Εξάλλου συστήθηκε ειδική ομάδα εργασίας, στην οποία συμμετέχουν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή και έχει ως καθήκον την ενίσχυση της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών, έτσι ώστε να εφαρμόζονται με ενιαίο και αποτελεσματικό τρόπο τα μέτρα ασφαλείας, περιλαμβανομένων των νομικών μέτρων.
Στο Συμβούλιο Μεταφορών της 15ης Οκτωβρίου εφέτος θα υποβληθεί η πρώτη έκθεση για το ζήτημα της ασφάλειας.
Οι Υπουργοί Μεταφορών αποφάσισαν, τέλος, να επεξεργαστούν κοινές προτάσεις σχετικά με την πρόληψη της τρομοκρατίας.
Οι προτάσεις αυτές θα υποβληθούν στη συνέχεια εξ ονόματος της Ένωσης στη γενική συνέλευση των οργανώσεων πολιτικής αεροπορίας στις 25 Δεκεμβρίου εφέτος.
Το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα συνέλθει στις 20 Σεπτεμβρίου και θα εξετάσει το μηχανισμό για την ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και το ρόλο που έχουν να διαδραματίσουν όργανα όπως η Ευρωπόλ και η Eurojust στον τομέα αυτόν.
Το Συμβούλιο θα μελετήσει κατόπιν τις δύο προτάσεις για αποφάσεις πλαίσια τις οποίες υπέβαλε η Επιτροπή.
Η πρώτη πρόταση αφορά το ποινικό δίκαιο των κρατών μελών, το οποίο θα πρέπει να εναρμονιστεί καλύτερα προκειμένου να υπάρξει κοινός ορισμός της έννοιας "τρομοκρατική πράξη" και να υιοθετηθούν κοινές ποινικές κυρώσεις.
Η δεύτερη πρόταση αφορά την εισαγωγή ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει τα μέσα τα οποία χρησιμοποιούνται στην έρευνα διαφόρων αδικημάτων. Θα φροντίσει να βρεθεί ισορροπία μεταξύ της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αφενός και των αναγκών που αντιμετωπίζουν οι διωκτικές αρχές κατά την πραγματοποίηση τέτοιων ερευνών αφετέρου.
Τέλος, οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα εξετάσουν διάφορα μέτρα για την ενίσχυση της διατλαντικής συνεργασίας στο δικαστικό επίπεδο καθώς και στον τομέα της αστυνομίας, της συλλογής πληροφοριών και της μετανάστευσης.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας απαιτεί τη χρήση πολλαπλών εργαλείων, που θα επιτρέψουν τον έλεγχο των χρηματοδοτικών ροών, τον εντοπισμό των υπόπτων, την ασφάλεια στις αερομεταφορές, τον έλεγχο της διακίνησης όπλων και πολλά άλλα στοιχεία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πλέον αρμόδια για να ανταποκριθεί με τρόπο σφαιρικό στην καταστολή της τρομοκρατίας.
Η πάλη κατά της διεθνούς τρομοκρατίας αποτελεί ωστόσο ένα μακρόπνοο εγχείρημα.
Όπως δήλωσαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, η Ένωση θα πρέπει να αναλάβει ακόμα περισσότερες δεσμεύσεις, όσον αφορά τη διαχείριση των κρίσεων και των περιφερειακών συγκρούσεων, ώστε να κατασβήσει τις εστίες που τροφοδοτούν τη διεθνή τρομοκρατία.
Η ένταξη των ευάλωτων κρατών και των ασταθών περιοχών σε έναν κόσμο ειρήνης και δικαίου θα ενισχύσει σημαντικά την καταπολέμηση της μάστιγας της τρομοκρατίας.
Αναπτύσσοντας την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και καθιστώντας το συντομότερο δυνατό λειτουργική την κοινή ευρωπαϊκή της πολιτική στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας, η Ένωση θα επιτείνει την αποτελεσματικότητά της.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσει την ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας ως εργαλείο πρόληψης και όχι ως μέσο επιβολής αντιποίνων.
Για να είναι πραγματικά αποτελεσματική, η καταστολή της τρομοκρατίας θα πρέπει να συνοδεύεται από την ενίσχυση των πολιτικών μας έναντι εκείνων των χωρών και των περιοχών του κόσμου, από τις οποίες φαίνεται να πηγάζει η τρομοκρατία.
Θα πρέπει να ενισχύσουμε και να εμβαθύνουμε τον πολιτικό διάλογο και να χρησιμοποιήσουμε το σύνολο των εργαλείων που διαθέτουμε για να καταπολεμήσουμε, να τιθασεύσουμε και να εκριζώσουμε εντέλει τη διεθνή τρομοκρατία.
Η Ένωση, κυρίες και κύριοι, είναι μια παγκόσμια δύναμη εν τω γίγνεσθαι.
Λόγω του γεγονότος αυτού, οι ευθύνες μας είναι αυξημένες και θα πρέπει να τις αναλάβουμε από κοινού.
Τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου θα έχουν επίσης ως αποτέλεσμα την ανάπτυξη των σχέσεών μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, πέραν της ήδη παγιωμένης συνεργασίας.
Ο διατλαντικός διάλογος θα μας επιτρέψει να ανταλλάξουμε σε αμοιβαία βάση τις πληροφορίες και τις αναλύσεις μας σχετικά με την τρομοκρατική απειλή σε όλες τις εκφάνσεις της.
Ο βέλγος Υπουργός Εξωτερικών Υποθέσεων, ο κ. Louis Michel, θα μεταβεί απόψε στην Ουάσινγκτον για να ανταλλάξει απόψεις με τον Υπουργό Εξωτερικών Powell, όσον αφορά τη διατλαντική συνεργασία.
Θα παρουσιάσει τα αποτελέσματα της συνάντησης αυτής στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που έχει συγκληθεί για την Παρασκευή 21 Σεπτεμβρίου.
Το έκτακτο αυτό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συγκαλείται για να εξετάσει το σύνολο των πολιτικών, διπλωματικών, οικονομικών, νομικών και οικονομικών μέσων που διαθέτει η Ένωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το Συμβούλιο θα αποτελέσει επίσης μια ευκαιρία προβληματισμού, όσον αφορά το διπλωματικό ρόλο της Ένωσης στη σταθεροποίηση των περιφερειακών συγκρούσεων.
Για να είναι αποτελεσματική, η πάλη κατά της τρομοκρατίας θα πρέπει να στηρίζεται στις προσπάθειες όλων των χωρών που συμμερίζονται τις αξίες μας της ελευθερίας, της ανοχής και της δημοκρατίας.
Για το λόγο αυτό, η Προεδρία μερίμνησε ώστε οι τρίτες χώρες να συμμετέχουν στις δράσεις που αναλαμβάνει η Ένωση.
Οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες έχουν όλες ανεξαιρέτως συνταχθεί με τις δηλώσεις του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων, όπως επίσης και με τις δηλώσεις των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Διαμέσου των πρεσβειών των χωρών μελών στο εξωτερικό, οι τρίτες χώρες έχουν κληθεί και αυτές να επιβεβαιώσουν τις δεσμεύσεις τους για μια μέχρις εσχάτων πάλη κατά της τρομοκρατίας.
Κατα αυτόν τον τρόπο, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Ένωση μπορεί να συμβάλει στην οικοδόμηση ενός κόσμου ειρήνης και δικαιοσύνης για όλους τους λαούς.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, την περασμένη εβδομάδα εκφράσαμε επίσημα τα συλλυπητήριά μας για τους Αμερικανούς, τους Ευρωπαίους και τους ανθρώπους από όλον τον κόσμο που έπεσαν θύματα αυτών των επιθέσεων· εκφράσαμε την αλληλεγγύη μας με τις ΗΠΑ και τώρα, με λύπη αλλά με σταθερότητα, πρέπει να επεξεργαστούμε μια απάντηση στην παγκόσμια τρομοκρατία, σε αυτό το μίγμα φανατισμού και προηγμένης τεχνολογίας που είναι απειλή για τον πολιτισμό μας, για την ανοιχτή, δημοκρατική και πολυπολιτισμική κοινωνία.
Πιστεύω ότι πρέπει να στείλουμε στους συμπολίτες μας, γυναίκες και άνδρες, ένα πολύ σαφές μήνυμα: η τρομοκρατία μπορεί να τραυματίζει, μπορεί να σκοτώνει, αλλά καμία δημοκρατία δεν ηττήθηκε από την τρομοκρατία, και αυτή είναι η μεγαλύτερη δύναμή μας.
Γι' αυτό, πρέπει να εργαστούμε από κοινού: το Κοινοβούλιο έκανε την έκθεση Watson, η Επιτροπή επέσπευσε τις εργασίες της και αυτήν την εβδομάδα συγκλήθηκε έκτακτο Συμβούλιο.
Πρέπει να υπογραμμίσω ότι από χθες μέχρι σήμερα ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο Βέλγος Υπουργός Εξωτερικών, κ. Michel, ο Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ, κ. Solana, και ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, κ. Patten, έλαβαν μέρος σε συζητήσεις στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι πρέπει να επικροτηθεί αυτή η διάθεση που αυξάνει τη διαφάνεια και την επικοινωνία.
Κατά την άποψη των σοσιαλιστών, η απάντηση που πρέπει να δώσουμε πρέπει να ξεκινά από ένα θεμελιώδες δεδομένο: πρόκειται για μια οικουμενική απάντηση που πρέπει να θεμελιωθεί στο φετινό ψήφισμα 1368 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο θεσπίζει ότι πρέπει να εργαστούμε από κοινού για να προσαγάγουμε ενώπιον της δικαιοσύνης τους διοργανωτές, τους προστάτες και τους αυτουργούς των επιθέσεων και τους συνεργούς τους.
Αυτή είναι η βάση του παγκόσμιου συνασπισμού που οικοδομούμε σήμερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες, με τις υποψήφιες χώρες, με τη Ρωσία και με όλα εκείνα τα κράτη του κόσμου που υπερασπίζονται τις οικουμενικές αξίες που μοιράζονται μαζί μας.
Θα πρόσθετα ένα ακόμη σημείο: είναι σκόπιμο να επισπευσθεί η κύρωση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, για να έχουμε ένα παγκόσμιο δικαστικό όργανο συγκεκριμένα σε αυτό το πεδίο.
Πρέπει να εργαστούμε επίσης με σταθερότητα και επιμονή εντάσσοντας τη δράση μας σε μια πολυδιάστατη πολιτική, που να σχετίζεται με αυτά που κάνουμε σήμερα στα Ηνωμένα Έθνη.
Αυτό εξηγεί την απόφαση του ΝΑΤΟ με την ενεργοποίηση του άρθρου 5.
Πρέπει να πούμε ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος φτώχειας, αδικίας ή σύγκρουσης που να δικαιολογεί τη βαρβαρότητα.
Δεν υπάρχει καμία σύγκρουση μεταξύ Ανατολής και Δύσης, ούτε μεταξύ του Ισλάμ και του χριστιανικού κόσμου, ούτε μεταξύ παράδοσης και σύγχρονης αντίληψης που να εξηγεί γιατί σκοτώνοντας αθώους θα μπορούσε να επιτευχθεί πρόοδος στον κόσμο.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εμείς που συνεδριάζουμε εδώ από διαφορετικούς λαούς, πεποιθήσεις, ιδεολογίες και θρησκείες, είμαστε η έκφραση της απάντησης που έχουν βρει οι Ευρωπαίοι στον φανατισμό και τη μισαλλοδοξία.
Τι μπορεί να γίνει για τη χάραξη της πολιτικής μας; Έγιναν εδώ διάφορες συμβολές, η Επιτροπή προώθησε ορισμένα μέτρα, υπάρχουν άλλα που η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μπορούσαν επίσης να τα ενεργοποιήσουν γρηγορότερα, για παράδειγμα να επισπεύσουν την εφαρμογή των συμπερασμάτων της Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε και την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, για παράδειγμα να επισπεύσουν την κύρωση των διεθνών συμβάσεων κατά της τρομοκρατίας - και αυτό είναι επίσης αρμοδιότητα των κρατών μελών - και ειδικότερα της σύμβασης για την εξάλειψη της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Δεν θα γίνεται, όπως φαίνεται ότι συμβαίνει τώρα, να βοηθάμε να χρηματοδοτούνται οι τρομοκρατικές οργανώσεις μέσω της χρηματιστηριακής κερδοσκοπίας.
Πρέπει επίσης να υπάρξει αυξανόμενη συνεργασία των υπηρεσιών πληροφοριών και ενίσχυση της Europol.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε - και αυτό πρέπει να το υπογραμμίσω - από τις πληροφορίες που μας έδωσε ο κ. Σολάνα σήμερα το πρωί, πρέπει να ενεργοποιήσουμε και να συνεχίσουμε την πολιτική μας για να βρούμε ένα παράθυρο, μια δυνατότητα ειρήνης στη Μέση Ανατολή με βάση την έκθεση Mitchell.
Δεν πρέπει να θεωρούμε ότι τα μέτρα εμπιστοσύνης είναι μια ανταμοιβή, αλλά ότι αυτά τα μέτρα πρέπει να αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής της διαδικασίας.
Και πρέπει να το κάνουμε αυτό από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το μήνυμα που πρέπει να τους στείλουμε είναι να μην καλύπτονται πίσω από απατηλές ασπίδες, να μοιραστούν μαζί μας αυτήν την ευθύνη της επίτευξης ενός κόσμου ειρήνης, δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, οι επιθέσεις της περασμένης εβδομάδας εναντίον αθώων πολιτών στη Νέα Υόρκη και στην Ουάσιγκτον συγκλόνισαν και εξόργισαν τους πολιτισμένους λαούς όλου του κόσμου.
Κατέδειξαν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει κάθε κράτος, ιδιαίτερα εάν έχει δημοκρατικό πολίτευμα, στην προσπάθεια να προστατεύσει τους πολίτες του από την τρομοκρατία.
Οι φρικαλεότητες αυτές και η επακόλουθη αναζήτηση των υπευθύνων καταδεικνύουν επίσης περίτρανα την αδυναμία μας να υπερασπίσουμε τον άμαχο πληθυσμό μας και την οδυνηρά αργή πρόοδο των προσπαθειών για ευρωπαϊκή συνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, που διατυμπανίστηκε στο Αμστερνταμ και στο Τάμπερε.
Στην προσπάθειά τους να συλλάβουν πιθανούς υπόπτους σε ευρωπαϊκό έδαφος, οι Αμερικανοί σίγουρα θα τρίβουν τα μάτια τους μπροστά στο πλήθος των διμερών συμβάσεων έκδοσης κρατουμένων που είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιήσουν.
Με ικανοποίηση άκουσα τη δήλωση του Επιτρόπου Vitorino.
Οι προτάσεις που κατέθεσε σήμερα εμπεριέχουν τις βασικές συστάσεις της έκθεσης την οποία εγκρίναμε στις 5 Σεπτεμβρίου και στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Poettering.
Οι προτάσεις αυτές απαιτούν άμεση εξέταση και ανάληψη δράσης εκ μέρους των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών, κατά την αυριανή συνεδρίασή τους.
Εφόσον εγκριθούν από το Συμβούλιο, θα αποτελέσουν σημαντικό βήμα προόδου στην προσπάθεια χάραξης μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής κατά της τρομοκρατίας.
Προκαλώ οποιονδήποτε υπουργό αντιτίθεται στις προτάσεις αυτές, καλυπτόμενος πίσω από την μυστικότητα των συνεδριάσεων του Συμβουλίου, να εξηγήσει δημόσια στους πολίτες της χώρας του, και στους πολίτες όλης της Ευρώπης, γιατί παρεμποδίζει την ανάληψη αποτελεσματικής κοινής δράσης στον τομέα αυτό.
(Χειροκροτήματα) Ωστόσο, όσο θετικές και σημαντικές και αν είναι οι προτάσεις της Επιτροπής, είναι ολοφάνερο ότι είναι ανεπαρκείς.
Δίνουν απαντήσεις με γνώμονα τον κόσμο όπως ήταν πριν από την περασμένη Τρίτη.
Ασχολούνται με την τρομοκρατία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά δεν κάνουν τίποτα για να βελτιώσουν τη συνεργασία με χώρες εκτός της ΕΕ.
Δεν επιλύουν τις συγκρούσεις αρμοδιοτήτων μεταξύ δικαστικών αρχών.
Αφήνουν το θέμα της συνεργασίας και το καίριο ζήτημα των αστυνομικών υποθέσεων να υπόκεινται σε εθνικά βέτο, όπως είπε ο Επίτροπος Vitorino.
Εάν η ΕΕ είναι αποφασισμένη να καταπολεμήσει την τρομοκρατία, πρέπει να ενεργοποιήσουμε τα επιχειρησιακά όργανα κοινής δράσης.
Πρέπει να καταστήσουμε δυνατή την αποτελεσματική συνεργασία της Ευρωπόλ με τρίτες χώρες.
Πρέπει να δώσουμε στη Eurojust εξωτερική διάσταση.
Πρέπει επίσης να αναλάβουμε αποφασιστική δράση για την καταστολή της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, στο πλαίσιο της τρέχουσας διαδικασίας συνδιαλλαγής, και πρέπει να αναπτύξουμε κοινές πολιτικές για τη συγκέντρωση και ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με το έγκλημα, όπως επεσήμανε η κ. Neyts.
Μέτρα πρέπει επίσης να ληφθούν στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας: μεγαλύτερη συνεργασία στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών, της G8, του Συμβουλίου της Ευρώπης, έκκληση προς τα κράτη μέλη να υπογράψουν τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, έλεγχοι των εξαγωγών ευαίσθητων προϊόντων και αυστηρότερες συμφωνίες σύνδεσης με τρίτες χώρες.
Πρέπει όμως να προσέξουμε να μην συσκοτιστούν οι αρχές του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα, όπως υποδηλώθηκε από τη δήλωση του Συμβουλίου την περασμένη εβδομάδα, και να μην διαταραχθεί η ευαίσθητη ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη για ασφάλεια και τις πολιτικές ελευθερίες που απολαμβάνουν οι πολίτες μας.
Αναρωτιέμαι μήπως ήρθε η ώρα να παραδώσουμε στα αζήτητα της ιστορίας τον αδέξιο και παρωχημένο δεύτερο και τρίτο πυλώνα της ευρωπαϊκής συνεργασίας και να μετατρέψουμε το περιεχόμενό τους σε βασικές αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(Χειροκροτήματα)
Το τεράστιο φύλλο συκής της εθνικής κυριαρχίας χρησιμεύει μόνο για να συγκαλύψει την ανικανότητα των εθνικών κρατών.
Η δημοκρατία αντιμετωπίζει υπερεθνικές προκλήσεις που απαιτούν υπερεθνική απάντηση.
Οι πολιτικές μας χρειάζονται δημόσια υποστήριξη, συνεπώς η διαμόρφωσή τους απαιτεί δημοκρατική εποπτεία και έλεγχο.
Πιστεύω ότι το Σώμα είναι έτοιμο να διαδραματίσει το ρόλο που του αρμόζει.
Πρέπει να ζητήσουμε από τους εθνικούς μας ηγέτες να επιδείξουν το θάρρος και τη διορατικότητα που απαιτούν οι περιστάσεις.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τόσο εγώ προσωπικά όσο και η Ομάδα μου είμαστε πεπεισμένοι ότι, από την επομένη ήδη των τρομοκρατικών επιθέσεων στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον, αναδεικνύεται περισσότερο προφανής παρά ποτέ η αναγκαιότητα να δείξει η Ευρωπαϊκή Ένωση ποια είναι η ταυτότητά της και η χρησιμότητά της στη διεκπεραίωση των παγκόσμιων υποθέσεων.
Κατά την προσεχή περίοδο, τις αμέσως επόμενες ημέρες ίσως, θα έχει σίγουρα την ευκαιρία να επιδείξει τη θέληση και την ικανότητά της να απαντήσει στις τρεις κυρίως προκλήσεις που έχουν ανακύψει στις δραματικές αυτές περιστάσεις.
Η πρώτη πρόκληση θα είναι, κατά τη γνώμη μου, να δηλώσουμε ότι βρισκόμαστε στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών, παραμένοντας όμως αδέσμευτοι.
"Σύμμαχοι αλλά όχι ουραγοί" , είπε ένας συνάδελφος κατά τη χθεσινή συζήτηση στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Αυτό δεν σημαίνει φυσικά ότι δεν θα επιδείξουμε την αναγκαία και αναμενόμενη αλληλεγγύη, ειδικά στον κοινό αγώνα για την αναζήτηση, την προσαγωγή σε δίκη και την τιμωρία των ενόχων αυτής της βαρβαρότητας, και γενικότερα για την εξάρθρωση των τρομοκρατικών δικτύων.
Σημαίνει όμως, αντιθέτως, ότι θα τολμήσουμε να δηλώσουμε σαφώς στους αμερικανούς συνομιλητές μας όλα εκείνα στα οποία είμαστε έτοιμοι να συνεισφέρουμε και όλα όσα επ' ουδενί μπορούμε να προσυπογράψουμε.
Χθες και σήμερα το πρωί, ο κ. Σολάνα υπογράμμισε δικαίως ότι η πάλη μας κατά της τρομοκρατίας δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να εκληφθεί από τον αραβικό και μουσουλμανικό κόσμο ως ένας πόλεμος ενάντια στον πολιτισμό τους, ως μια σταυροφορία δηλαδή, για να επανέλθω σε μια από τις τρομακτικές εκφράσεις που χρησιμοποίησε ο Πρόεδρος Μπους σχετικά.
Χθες, ο Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ σύστησε, στο ίδιο πνεύμα, "να είμαστε σώφρονες, να μην ταπεινώσουμε κανέναν, να αποφύγουμε κάθε σύγχυση, να μην δημιουργήσουμε χάσματα, διότι αυτό θα αποτελούσε θεμελιώδες λάθος" .
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την υπεύθυνη αυτή γλώσσα.
Η Ομάδα μου εύχεται να μεταφραστεί σε κατηγορηματική άρνηση της Ένωσης να συρθεί σε μια λογική πολέμου, σε μια κλιμάκωση που θα πρόσθετε και άλλο αίμα στο αίμα και άλλα αθώα θύματα στα αθώα θύματα.
Η δεύτερη πρόκληση στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε συνδέεται άμεσα με τα όσα μόλις ανέφερα.
Δεν πρέπει απλώς να αποφύγουμε μια τέτοια ρήξη, αλλά και να επανεξετάσουμε και να αναζωογονήσουμε την ευρωμεσογειακή σχέση.
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή, νομίζω, για να συζητήσουμε με τους εταίρους μας στη Νότια και Ανατολική Μεσόγειο για τις ζώνες ελευθέρων συναλλαγών· μάλλον πρέπει να συζητήσουμε για ανάπτυξη, πολιτικό διάλογο, προσέγγιση των κοινωνιών, ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Και μεταξύ των συγκεκριμένων δεσμεύσεων στις οποίες πρέπει να προβούμε για να αποδείξουμε τη στρατηγική μας αυτή επιλογή, συγκαταλέγεται κατά πρώτο λόγο η αποφασιστική μας δράση για τη δίκαιη διευθέτηση της διένεξης στην Εγγύς Ανατολή.
Εκτιμώ τις προσπάθειες που ο κ. Σολάνα και όλοι οι εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταβάλλουν στην περιοχή.
Έχουν αρχίσει να αποδίδουν τους πρώτους καρπούς τους, όλοι όμως αντιλαμβανόμαστε τον εξαιρετικά εύθραυστο χαρακτήρα τους.
Έχει φτάσει λοιπόν η στιγμή να ασκήσουμε όλη μας την επιρροή, όχι ενάντια στις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά σε συνεργασία με αυτές και με τους άλλους παράγοντες, στην περιοχή κυρίως.
Η τρίτη πρόκληση την οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι η επεξεργασία μιας νέας προσέγγισης της διεθνούς ασφαλείας.
Η τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου δεν αποτελεί άραγε μια τρανή απόδειξη ότι ο τρόπος με τον οποία έγινε η διαχείριση του κόσμου μετά την πτώση του Βερολίνου έχει αποτύχει; Πόσες ανεπίλυτες διενέξεις!
Πόσες απόκρυφες ισχυρές δυνάμεις επί τω έργω!
Πόσες αιτίες αποσταθεροποίησης!
Η απάντηση στα θεμελιακά αυτά κακά δεν βρίσκεται στη συνέχιση της μονομέρειας, αλλά σε μια αληθινά παγκόσμια συνεργασία, η οποία θα σέβεται το πνεύμα και το γράμμα του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Δεν εμπεριέχεται σε ένα πλαίσιο στρατιωτικό ή σε ένα πλαίσιο ασφαλείας, αλλά σε μια φιλόδοξη και πολύμορφη πολιτική πρόληψης των κρίσεων.
Παντού, στην Αφρική, τη Μεσόγειο, τη Λατινική Αμερική, στο ανατολικό τμήμα της ηπείρου μας, ακόμα και στις Ηνωμένες Πολιτείες, οι κοινωνίες και τα ίδια τα κράτη συχνά εκφράζουν τις προσδοκίες τους για μια αναθεώρηση της παγκόσμιας διακυβέρνησης.
Η έκκληση αυτή απευθύνεται επί του παρόντος στην Ευρώπη κυρίως.
Είναι μια ευκαιρία την οποία οφείλουμε να εκμεταλλευτούμε.
Υπάρχει ο κίνδυνος οι επόμενες ημέρες να αποτελέσουν, από τη σκοπιά αυτή, την ώρα της αλήθειας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι είχαμε ήδη την ευκαιρία να συζητήσουμε την ουσία του προβλήματος, και θα την έχουμε και στο μέλλον.
Δεν θα αναφερθώ λοιπόν κατά τη συζήτηση αυτή στη γενική φιλοσοφία της δράσης που πρέπει να αναλάβουμε.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω ορισμένα σημεία που νομίζω ότι ορισμένοι από τους υπευθύνους δεν έχουν πλήρως κατά νου.
Πρώτον, το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε, θα πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε, είναι ο προσδιορισμός του αντιπάλου.
Ας μην έχουμε ψευδαισθήσεις: υπάρχει ένας φονταμενταλιστικός ισλαμισμός, αποφασισμένος να συνεχίσει τις επιθέσεις αυτές κατά των δυτικών δημοκρατιών.
Θα πρέπει να έχουμε συνείδηση του γεγονότος αυτού.
Θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι σε όλες τις χώρες μας υπάρχουν τρομοκρατικές οργανώσεις, λιγότερο ή περισσότερο εν υπνώσει, οι οποίες μπορούν κάλλιστα να περάσουν αύριο στη δράση.
Για το ζήτημα αυτό, θα ήθελα να προσθέσω και το εξής στις εξαιρετικά ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις και προβληματισμούς του κ. Επιτρόπου: θα διατύπωνα την ευχή η Ευρωπαϊκή Ένωση να πάψει να επιχορηγεί τις χώρες που προσφέρουν καταφύγιο στους τρομοκράτες ή τους συνδράμουν.
Νομίζω ότι είναι ένα πρακτικό μέτρο, που μπορούμε εμείς οι ίδιοι να λάβουμε αρκετά γρήγορα.
Δεύτερον, είναι απολύτως σαφές ότι δεν μπορούμε να διανοηθούμε μια άξια λόγου δράση, εάν δεν υπάρχει την ίδια στιγμή ειλικρινής πολιτική συνεργασία μεταξύ των κρατών, πρώτα και κύρια δε όσον αφορά τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Έχω ζήσει την περίοδο εκείνη, η οποία δεν είναι και τόσο μακρινή και δεν είμαι βέβαιος ότι έχει τελειώσει, όπου το σημαντικότερο για τον καθένα ήταν το δικό του παιχνίδι και όπου ανεχόμαστε την παρουσία ορισμένων οργανώσεων στα εδάφη μας, αρκεί να μην προέβαιναν σε ενέργειες, ασχέτως αν δρούσαν στα εδάφη του γείτονα.
Νομίζω λοιπόν ότι θα πρέπει να υπάρξει αληθινή αλληλεγγύη και να εκφραστεί σαφώς.
Τρίτον, πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η δράση ενάντια στην τρομοκρατία, για να έχει νόημα, πρέπει να είναι προληπτική.
Θα πρέπει να ενισχύσουμε λοιπόν τη δράση των υπηρεσιών πληροφοριών.
Ακουσα προσεκτικά τα λεγόμενα προ ολίγου σχετικά με την αναγκαιότητα αποτελεσματικότητας της Ευρωπόλ, αλλά δεν είναι αυτός ο τρόπος με τον οποία θα μπορέσετε να αντιμετωπίσετε αμέσως την τρομοκρατία.
Θα πρέπει να υπάρχει αληθινή και άμεση συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών πληροφοριών και ασφαλείας, να υπάρχει ειλικρινής ανταλλαγή πληροφοριών και τα κράτη μέλη, όσο και αν κάποιοι διαφωνούν - επί του παρόντος, τα κράτη μέλη έχουν την ευθύνη της ασφάλειας, στο πλαίσιο της συνεργασίας τους - να είναι σε θέση να θεσπίσουν τις απαραίτητες διατάξεις.
Δεν θα επεκταθώ περαιτέρω.
Αυτά είχα να πω απόψε, επιμένοντας στο εξής: άκουσα μια φιλοσοφική συζήτηση.
Η ενέργεια κατά των Ηνωμένων Πολιτειών είναι μια πολεμική ή μια τρομοκρατική ενέργεια; Δεδομένου του εύρους της ενέργειας αυτής, προσωπικά θεωρώ ότι πρόκειται περί πολεμικής ενέργειας.
Και αν δεν συνειδητοποιήσουμε ότι πρόκειται για μια πρώτη πράξη, την οποία υπάρχει κίνδυνος να ακολουθήσουν και άλλες, τότε θα πληρώσουμε πολύ ακριβά την τύφλωσή μας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, τα δραματικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου δεν θέτουν απλώς το ζήτημα μιας εγκληματικής οργάνωσης, η οποία εκφράζει την απέχθειά της για τη Δύση με θεαματικές επιθέσεις. Αποκαλύπτουν επίσης την τεράστια απογοήτευση για την αμερικανική πολιτική στη Μέση Ανατολή, τουλάχιστον από το 1991 και εξής.
Ο άδοξος βομβαρδισμός του Ιράκ για άνευ σημασίας στρατηγικούς λόγους αποστέρησε τις ΗΠΑ εν μέρει από το κύρος τους.
Λόγω της συστηματικής κυρίως ευθυγράμμισης των Ηνωμένων Πολιτειών με την επεκτατική πολιτική του κράτους του Ισραήλ, μιας ευθυγράμμισης την οποία οι Αμερικανοί προσπάθησαν να αντισταθμίσουν με μια λίγο-πολύ επίσημη ενίσχυση προς τις εξτρεμιστικές ισλαμικές οργανώσεις, οι αραβικές χώρες διακατέχονται από ένα αίσθημα βαθύτατης αδικίας.
Διότι αυτό που καταδικάζεται με αυτόν τον τρόπο είναι, αφενός, η εποικιστική πολιτική που εφαρμόζεται από τον πόλεμο των Έξι ημερών και εξής και, αφετέρου, η αδικαιολόγητη παρουσία των αμερικανικών στρατευμάτων στην περιοχή.
Ή το κράτος του Ισραήλ θα σταματήσει τη ρατσιστική πολιτική του και θα εκκενώσει τους οικισμούς των εποίκων στη Δυτική όχθη του Ιορδάνη, ή ο αραβικός κόσμος, ανταποκρινόμενος σε μια θεμιτή έκκληση, θα ξεσηκωθεί και θα αποσταθεροποιήσει τους ηγέτες της αραβικής χερσονήσου.
Για ποιο λόγο άλλωστε αποδίδουμε τόσο μεγάλη σημασία στο κράτος του Ισραήλ, οι υπερβαλλόντως προβαλλόμενες στρατιωτικές ικανότητες του οποίου δεν υφίστανται παρά μόνο χάρη στη βούληση των Ηνωμένων Πολιτειών;
Όσον αφορά τη Γαλλία και την Ευρώπη, δεν μπορεί να τεθεί ζήτημα συμμετοχής τους σε μια νέα σταυροφορία κατά του αραβικού κόσμου, είτε με μορφή στρατιωτική είτε με τη μορφή εκδόσεων ή ευρωπαϊκών ενταλμάτων σύλληψης.
Η Γαλλία δεν είναι μέλος του ΝΑΤΟ. Το ΝΑΤΟ δεν έχει σχέση με το Αφγανιστάν.
Τα στρατηγικά συμφέροντα της Γαλλίας της υπαγορεύουν να σταθεί αποφασιστικά στο πλευρό του αραβικού κόσμου, στον αγώνα του κατά της ρατσιστικής πολιτικής του κράτους του Ισραήλ.
Κύριε πρόεδρε, ήταν αποτρόπαια τα γεγονότα στη Νέα Υόρκη και την Ουάσιγκτον.
Συμπάσχουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τώρα μόνον συνειδητοποιούμε τι πραγματικά συνέβη.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλουμε να αναπτύξουμε μία αντιτρομοκρατική πολιτική σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το χρωστούμε αυτό στα θύματα και τους συγγενείς τους.
Θα ήθελα με την ευκαιρία να συγχαρώ τον Επίτροπο Vitorino για την ταχύτητα με την οποία υπέβαλε σχετικές προτάσεις.
Ο αγώνας αυτός δεν είναι κατά του Ισλάμ ή των μουσουλμάνων.
Πρόκειται για αγώνα κατά αυτών οι οποίοι επιδιώκουν να πετύχουν το στόχο τους μέσω της τρομοκρατίας, εν ονόματι μίας δήθεν δικαιοσύνης.
Οφείλουμε να απαιτήσουμε σαφέστατα από όλα τα κράτη και τις κυβερνήσεις να υποστηρίξουν ανεπιφύλακτα αυτή την πολιτική.
Ο αγώνας αυτός στηρίζεται στην σημαντικότερη αξία της δημοκρατίας μας, τον απόλυτο σεβασμό στην ανθρώπινη ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να μπορέσουμε να βαδίσουμε με σύμπνοια όλοι σε αυτή τη κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, αν θέλουμε, όπως διατεινόμαστε, να συμβάλουμε πραγματικά στην εφαρμογή μιας συνολικής πολιτικής καταστολής της τρομοκρατικής διεθνούς, ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για να γίνει αυτό είναι σίγουρα το να απευθύνουμε μια επίσημη έκκληση στο Συμβούλιο, να εξετάζει στο εξής όλα τα κείμενα που αφορούν κυρίως την κυκλοφορία των ατόμων από τη σκοπιά της ασφάλειας, και όχι από τη σκοπιά της συστηματικής κατάργησης των ελέγχων.
Αυτή η αλλαγή προσανατολισμού, όμως, δεν θα πρέπει να αφορά μόνο τις μελλοντικές διατάξεις. Θα πρέπει επίσης να λάβει τη μορφή της συστηματικής επανεξέτασης των κειμένων που έχουν ήδη ψηφιστεί, υπό το φως της πρωταρχικής στο εξής απαίτησης ασφάλειας και προστασίας των πληθυσμών μας.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να προβεί σύντομα στην επανεξέταση αυτή, ώστε να αναθεωρήσει και εν ανάγκη να καταργήσει όλες τις διατάξεις που, λόγω της χαλαρότητάς τους, ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν από τα τρομοκρατικά δίκτυα για να εγκατασταθούν ή να αναπτυχθούν στις χώρες μας, είτε αυτές αφορούν μεταξύ άλλων την κοινοτική διαμετακόμιση, τους ελέγχους στα σύνορα, την επανένωση οικογενειών ή την εφαρμογή του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Παράλληλα, δεν μπορούμε να κάνουμε τα στραβά μάτια όσον αφορά την είσοδο στα εδάφη μας πληθυσμών που ζουν στο περιθώριο του νόμου και να παραπονούμεθα στη συνέχεια διότι βλέπουμε τρομοκρατικά δίκτυα να αναπτύσσονται στο έδαφος που εμείς οι ίδιοι έχουμε δημιουργήσει.
Από αύριο κιόλας, θα έχουμε την ευκαιρία να συντονίσουμε τις πράξεις μας με τους λόγους μας, αφού στην ημερήσια διάταξη είναι εγγεγραμμένες δύο εκθέσεις, των οποίων οι συστάσεις κινούνται σε κατεύθυνση ακριβώς αντίθετη από την επιταγή της ασφάλειας και της αντιτρομοκρατικής πάλης, που διατεινόμαστε μονίμως ότι θέλουμε να στηρίξουμε.
Δεν είναι δυνατόν να υπερψηφίσουμε αύριο την έκθεση Watson, η οποία δεν αιτιολογεί τους λόγους για τους οποίους πρέπει να διευρυνθούν προς πάσα κατεύθυνση οι διατάξεις που αφορούν την εφαρμογή του δικαιώματος του ασύλου, σε σημείο που εκφυλίζεται εντελώς πλέον το θεμελιώδες αυτό δικαίωμα και να αφαιρείται ανεύθυνα από τις αρχές των κρατών μελών η δυνατότητα ελέγχου.
Χαιρετίζω, εξάλλου, το θάρρος του αρχικού εισηγητή, του συναδέλφου μας κ. Schmitt, ο οποίος αρνήθηκε να συνδέσει το όνομά του με μια τέτοια παρέκκλιση.
Κατά τον ίδιο τρόπο, είναι πραγματικά αρμόζον να ψηφίσουμε την έκθεση Coelho, η οποία στην παράγραφο 2 ζητά από το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία να καταργήσουν, το συντομότερο δυνατόν, τους συνοριακούς ελέγχους; Η απαίτηση αυτή δεν είναι λίγο εκτός τόπου και χρόνου;
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, έχουμε τη δυνατότητα να είμαστε υπεύθυνοι και αποτελεσματικοί, απευθύνοντας λόγου χάρη την έκκληση αυτή στο Συμβούλιο, να επανεξετάσει συνολικά τη νομοθεσία μας υπό το πρίσμα της επιταγής της ασφάλειας.
Μόνο έτσι μπορούμε να μην καταλήξουμε στην απόλυτη σχιζοφρένεια αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επισημάνθηκε και προηγουμένως, οι ευρωπαίοι πολίτες παρακολουθήσαμε εμβρόντητοι ως αυτόπτες μάρτυρες ένα έγκλημα κατά της ανθρωπότητας με πρόθεση, όπως δήλωσε ο πρόεδρος της Ομάδας μου, την εξόντωση της ελευθερίας και της δημοκρατίας μας.
Καταρχάς, πρέπει να συμμεριστούμε τον πόνο του αμερικανικού λαού.
Αν μου επιτρέπεται, εμείς οι Ισπανοί καταλαβαίνουμε καλά την αγωνία των θυμάτων.
Αλλά αμέσως μετά πρέπει να αντιδράσουμε με αποφασιστικότητα για να υπερασπιστούμε την ελευθερία μας και να αποδώσουμε δικαιοσύνη στα θύματα, δείχνοντας στους τρομοκράτες και στους συνεργούς τους ότι απέτυχαν στους στόχους τους.
Όπως και σε άλλες εποχές της Ιστορίας μας, έτσι και σήμερα η επιβεβαίωση των δημοκρατικών αξιών είναι βασική για να αποτρέψουμε τον ολοκληρωτικό δρόμο στον οποίο μας οδηγεί η τρομοκρατία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε αναμφισβήτητη δέσμευση υπέρ της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και η έκθεση Watson είναι ένα σαφές παράδειγμα αυτής της δέσμευσης.
Όμως, ιδιαίτερα τώρα, πρέπει να συνεχίσουμε να παρέχουμε την πολιτική μας ώθηση, την ενθάρρυνσή μας, στις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες που μας παρουσιάζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ο πρόεδρος της Ομάδας μου παρουσίασε ορισμένες δημοσιονομικές πρωτοβουλίες για την ενίσχυση του ρόλου της Europol.
Μακάρι η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών - και απευθύνω έκκληση στον πρόεδρό της - να προβλέψει, από την πλευρά της, ένα πρόγραμμα εργασίας, ώστε να είναι σε θέση να υποβάλει στην Ολομέλεια φέτος κιόλας μια πρόταση, που θα επιτρέψει στη βελγική και την ισπανική Προεδρία να περατώσουν τις εργασίες εντός των επόμενων μηνών.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα αναλαμβάνουν την επείγουσα ευθύνη να επισπεύσουν τις διαδικασίες προκειμένου να θέσουν στη διάθεση της δικαιοσύνης κοινοτικά μέσα που θα καθιστούν πιο αποτελεσματικό το έργο της κατά της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και, ιδιαίτερα, ο Επίτροπος Vitorino πρέπει να γνωρίζουν ότι έχουν την υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την εξασφάλιση της συνεργασίας και της συντονισμένης δράσης στη δίωξη των εγκληματιών, γιατί αυτός είναι ο δρόμος για να νικηθεί ο τρόμος.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, όπως αναφέρθηκε, στις 5 του μηνός το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση Watson, η οποία προέβαλλε μια σειρά μέτρων που φαίνονταν ελάχιστα και αναγκαία για την αντιμετώπιση του προβλήματος της τρομοκρατίας.
Όπως επισημάνθηκε εδώ, ένας κοινός ορισμός της τρομοκρατίας για όλα τα κράτη μέλη, ένα ένταλμα έρευνας και σύλληψης - όπως ονομάστηκε τελικώς - σε ευρωπαϊκή κλίμακα, καθώς και η κατάργηση της έκδοσης μας φαίνονταν ελάχιστα ζητήματα, όταν τα ζητούσε το Κοινοβούλιο στις 5 του μηνός.
Όμως στην ίδια αυτή έκθεση το Κοινοβούλιο απηύθυνε κάτι περισσότερο από ένα πολιτικό μήνυμα προς τα άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα: ζητούσε να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι ορισμένες ενέργειες - διαβάζω αυτολεξεί - "οργανώνονται και εκτελούνται από ομάδες οργανωμένες σε διεθνές επίπεδο" και επεσήμαινε ότι πίσω από αυτές τις ενέργειες υπήρχαν ορισμένα κράτη και ότι το γεγονός αυτό έπρεπε να αντιμετωπιστεί.
Στις 5 Σεπτεμβρίου, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε την πρώτη κίνηση για να ζητήσει από τα υπόλοιπα όργανα μια σθεναρή δράση ενώπιον αυτών των θεμάτων.
Είχαμε ήδη την υπόσχεση ότι θα αντιδρούσε θετικά ο Επίτροπος κ. Vitorino.
Στις 11 του μηνός, κύριε Πρόεδρε, πολύ λίγο χρόνο αργότερα, συνειδητοποιούσαμε ότι είχαμε φθάσει αργά, δραματικά αργά, και ότι το πρόβλημα ξεσπούσε, όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά στις Ηνωμένες Πολιτείες, με ακόμα πιο θεαματικό τρόπο - όχι πιο δραματικό, γιατί δραματικός είναι πάντα - από αυτόν που έχουμε γνωρίσει εδώ.
Ο κ. Watson μάς λέει με μετριοφροσύνη ότι αυτά που ζητούσε στην έκθεσή του είναι χρήσιμα μόνο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εγώ δεν νομίζω πως είναι έτσι.
Πιστεύω πως, αν λάβουμε αυτή τη σειρά των μέτρων, μπορούμε να προβούμε σε μια εσωτερική δράση που θα αποτελεί, όπως είπε ο κ. Poettering, απόδειξη αλληλεγγύης προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αν εμείς προβούμε πράγματι, ταχέως, με τη βιασύνη που μας επιβάλλει η πραγματικότητα - και είχαμε ήδη βιαστεί - στην παροχή αυτού του παραδείγματος αποτελεσματικής δράσης σε υπερεθνικό πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, θα δώσουμε το καλύτερο σημάδι αλληλεγγύης στις Ηνωμένες Πολιτείες, θα δώσουμε την καλύτερη εικόνα, την καλύτερη επιλογή για την εργασία σ' αυτό το υπερεθνικό πλαίσιο, όπως μας ζήτησαν πριν από λίγο καιρό στο Παλέρμο τα Ηνωμένα Έθνη, για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ελπίζω ότι για τα υπόλοιπα μέτρα, όπως η καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τόσα άλλα που βρίσκονται στο τραπέζι του Συμβουλίου, δεν θα περιμένουμε να χρειαστεί να ενεργήσουμε βιαστικά, δεν θα περιμένουμε δραματικά γεγονότα για να τα θέσουμε σε εφαρμογή.
Πιστεύω πως είναι όλα τους απαραίτητα για την υπεράσπιση του κόσμου και, προπαντός, της ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν την προηγούμενη εβδομάδα επισκεφθήκαμε την Ουάσινγκτον με την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου και αναγκαστήκαμε να παραμείνουμε εκεί λίγες μέρες περισσότερο από ό,τι είχε προβλεφθεί, δεν συνειδητοποίησα μόνο εγώ τα κοινά μας συμφέροντα αλλά και οι αμερικανοί συνάδελφοι.
Διαπίστωσα εκεί ότι οι Αμερικανοί, και σίγουρα και η κυβέρνησή τους, επιδεικνύουν περισσότερη αυτοσυγκράτηση από ό,τι θεωρούμε γενικά εδώ στην Ευρώπη και από ό,τι συμπεραίνουν ορισμένοι από εμάς από κάποιες ατυχείς δηλώσεις του Αμερικανού Προέδρου.
Ορισμένοι από τους αμερικανούς συναδέλφους μας μας ανέφεραν με σαφήνεια ότι "έχει περάσει ο καιρός των ωραίων δηλώσεων" .
Πιστεύω ότι έχουν δίκιο.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για την σχέση μεταξύ αυτών και ημών, αλλά και για το έργο που θα πρέπει να επιτελέσει το Κοινοβούλιο.
Μιλούμε για τιμωρία των τρομοκρατών, όμως είναι πλέον αργά.
Ελπίζω να συζητούμε πότε πότε και για την πρόληψη, δηλαδή τη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών υπηρεσιών, μεταξύ των ανακριτικών δικαστών, μεταξύ των υπηρεσιών συλλογής πληροφοριών.
Ελπίζω , κύριε Επίτροπε, να μας υποβάλετε το ταχύτερο δυνατόν τις προτάσεις σας, όπως σίγουρα θα πράξετε.
Τότε θα διαπιστώσουμε ποιος είναι εδώ στο Κοινοβούλιο υπέρ ή κατά της αύξησης της συνεργασίας, ποιος θέλει να πραγματοποιήσουμε πραγματικά βήματα προς τα εμπρός και ποιος όχι.
Ελπίζω, κυρία πρόεδρε του Συμβουλίου να πληροφορηθούμε και ποιος είναι υπέρ ή κατά, ποιος θέλει να προχωρήσουμε και ποιος όχι στις μυστικές συνεδριάσεις του Συμβουλίου, έτσι ώστε να μπορέσουμε να συναγάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα, να μπορέσουμε να κρίνουμε και να κατακρίνουμε, διότι τη στιγμή αυτή βρισκόμαστε ακόμα υπό την επήρεια των γεγονότων, υποφέρουμε ακόμα και συμπάσχουμε με τους αμερικανούς φίλους μας.
Ποιος όμως θα θυμάται αυτή τη συζήτηση σε ένα - δύο χρόνια; Ελπίζω να είμαστε ακόμα και τότε σε εγρήγορση και να θυμόμαστε όσα είπαμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η αλληλεγγύη με τα θύματα των φοβερών επιθέσεων είναι το πρώτο που οφείλαμε να εκφράσουμε και εκφράσαμε.
Είναι θετικό όμως το γεγονός ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή ανέλαβαν να δράσουν με αποφασιστικότητα προκειμένου να διατυπώσουν συγκεκριμένες προτάσεις.
Η τρομοκρατία έχει παγκοσμιοποιηθεί ως γνωστόν.
Όλοι μας είμαστε πλέον ευάλωτοι.
Μπορούμε όμως να καταστήσουμε τον ευάλωτο κόσμο μας ασφαλή.
Αυτή είναι η πρόκληση.
Ο στόχος αυτός απαιτεί ωστόσο πολύπλευρη συνεργασία σε ένα παγκόσμιο αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Αυτό είναι και το θετικό σημείο που διακρίνω στην απόφαση ενεργοποίησης του άρθρου 5 της Συνθήκης του ΝΑΤΟ: ερμηνεύω την απόφαση αυτή ως ένδειξη αλληλεγγύης και όχι ως εν λευκώ εξουσιοδότηση για οποιαδήποτε στρατιωτική δράση η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει νέα αθώα θύματα και νέα αισθήματα οργής και αγανάκτησης.
Πρόκειται για πρόσκληση για διαβουλεύσεις και για διάλογο ένθεν και ένθεν των ωκεανών, παρόλο που υπάρχει ο κίνδυνος να μην ερμηνευθεί έτσι η απόφαση αυτή.
Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι οι πολίτες των χωρών μας ανησυχούν, ότι πολλοί φοβούνται πως θα παρασυρθούμε χωρίς αντιρρήσεις σε μία πολεμική μηχανή.
Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι χρωστούμε εξηγήσεις σχετικά με τους στόχους μας.
Πρέπει να καταστήσουμε ασφαλέστερο τον ευάλωτο κόσμο μας μέσω της εξεύρεσης πολιτικών λύσεων σε μακροχρόνιες συγκρούσεις όπως το Μεσανατολικό.
Οφείλουμε να δώσουμε ελπίδα σε μεγάλα μέρη του πλανήτη στα οποία επικρατεί σήμερα η απελπισία.
Χωρίς μία δίκαια παγκόσμια τάξη, η σταθερότητα και η ειρήνη θα παραμείνουν χίμαιρες και θα διατηρηθεί ένα εύφορο έδαφος για την τρομοκρατία.
Χαιρόμαστε για την σύμπνοια που επιδεικνύεται τις μέρες αυτές, σύμπνοια η οποία εκφράστηκε και στην αίθουσα αυτή από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ελπίζουμε τώρα να μην μείνουμε στα λόγια, διότι το ζητούμενο είναι να εξασφαλίσουμε στην Ευρώπη τα μέσα που χρειάζεται προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που διακηρύσσονται εδώ, ενώ ορισμένα κράτη μέλη στο παρελθόν πάντοτε δημιουργούσαν στην πράξη νέα εμπόδια.
Πόσο ακόμα θα εμποδίζει η έλλειψη συνεργασίας την Ευρωπόλ να καταστεί ένα αποτελεσματικό όργανο; Ο στόχος αυτός εκφράστηκε ήδη στο Αμστερνταμ.
Η παράδοση τρομοκρατών χαρακτηρίστηκε από τον κ. Vitorino ως ο ακρογωνιαίος λίθος του αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Θα δούμε όμως εάν την εφαρμόσουμε όλοι μας.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ανέφερε διάφορα μέσα για την πρόληψη της τρομοκρατίας.
Θα κατορθώσουμε όμως ποτέ να θέσουμε υπό τον έλεγχό μας την ροή κεφαλαίων η οποία τροφοδοτεί την παγκόσμια τρομοκρατία; Μπορούμε και θέλουμε να ελέγξουμε πραγματικά το εμπόριο όπλων; Ή μήπως θα επικρατήσουν αύριο για άλλη μία φορά τα οικονομικά συμφέροντα απέναντι στο στόχο της ασφάλειας και της πρόληψης της τρομοκρατίας; Διότι η τρομοκρατία υπάρχει, ο φανατισμός υπάρχει, το άδικο υπάρχει.
Υπάρχουν πολλά όπλα που δεν έχουν ακόμα χρησιμοποιηθεί από τους τρομοκράτες, αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν ανά πάσα στιγμή καθώς τους τα παρέχει η κοινωνία της τεχνολογίας στην οποία ζούμε.
Κύριε Πρόεδρε, "δεν υπάρχει σκοπός - ακόμη και δίκαιος σκοπός - που να νομιμοποιεί τη δολοφονία αθώων πολιτών.
Ο τρόμος δεν στρώνει το δρόμο για τη δικαιοσύνη, αλλά τη συντομότερη οδό για την κόλαση.
Εμείς καταδικάζουμε και αποδοκιμάζουμε αυτό το αποτρόπαιο έγκλημα, καταδικάζουμε αυτούς που το σχεδίασαν και το διέπραξαν, με όλες μας τις δυνάμεις.
Η συμμετοχή μας στην οδύνη για τα θύματα, στην οδύνη των οικογενειών τους και όλου του αμερικανικού λαού αυτές τις δύσκολες στιγμές, δεν είναι παρά η έκφραση της βαθιάς μας πίστης στη μοναδικότητα του ανθρώπινου πεπρωμένου" .
Δεν είναι δικά μου λόγια, αλλά λόγια ορισμένων παλαιστίνιων διανοούμενων, πολιτικών και υπουργών, όπως του Yaser Abed Rabbo, της Hanan Ashrawi, του Mahmoud Darwish.
Είναι λόγια με δύναμη, που δίνουν ελπίδα, γιατί προέρχονται από ανθρώπους που ζουν και υποφέρουν κάτω από την ισραηλινή στρατιωτική κατοχή.
Αυτή είναι μια εποχή όπου όλοι - άνθρωποι, κράτη, όργανα - πρέπει να επιδείξουμε τη μέγιστη ευθύνη και αποφασιστικότητα για να εξοβελίσουμε την τρομοκρατία από την Ιστορία και, μαζί μ' αυτό, να εξοβελίσουμε από την Ιστορία την παγκοσμιοποίηση της φτώχειας, της αδικίας και των πολέμων.
"Τα λόγια πρέπει να αντικαταστήσουν τα όπλα" , είπε ο Χαβιέ Σολάνα.
Γι' αυτό δεν πρέπει να απηχούν, να ωθούν στο μίσος ή στη νοοτροπία του cowboy, "ή νεκροί ή ζωντανοί" : όπως λένε οι γυναίκες κατά του πολέμου, ανάμεσα στο να σκοτώνεις και να πεθαίνεις, υπάρχει ένας τρίτος δρόμος, που είναι να ζεις.
Η διαπαιδαγώγηση στην ειρήνη, στον σεβασμό των δικαιωμάτων, δεν πρέπει να αφήνει απ' έξω κανέναν και πολύ περισσότερο τους αρχηγούς των κρατών.
Σήμερα από την Παλαιστίνη και το Ισραήλ, με την ανακοίνωση της εκεχειρίας, έρχεται μια ελπίδα για το μέλλον, που είναι μεν ασθενής, αλλά είναι απαραίτητο να την αδράξουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέβαλε στη δυνατότητα επανέναρξης του διαλόγου.
Αυτός ο πολιτικός ρόλος πρέπει να διευρυνθεί και, αν διευρυνθεί, διευρύνεται με την αποφασιστική υπεράσπιση του δικαίου.
Όπως είπαμε στον Αραφάτ ότι πρέπει να δείξει αποφασιστικότητα στον έλεγχο της τρομοκρατίας, το ίδιο ξεκάθαρα πρέπει να πούμε στον Σαρόν ότι δεν μπορεί να συνεχίζει ατιμώρητα να κατάσχει παλαιστινιακά εδάφη, να κατασκευάζει οικισμούς, να σκοτώνει και να κρατάει εγκλωβισμένους τους Παλαιστίνιους στα χωριά ή, όπως έκανε εχθές το πρωί, να καταστρέφει το υπό κατασκευήν λιμάνι της Γάζας, που χρηματοδοτούν οι χώρες της ΕΕ.
Χρειάζονται συγκεκριμένα μέτρα: να δώσουμε στους Παλαιστίνιους εμπιστοσύνη για ένα κράτος με ασφάλεια και να δώσουμε στο Ισραήλ τη βεβαιότητα ότι κανείς δεν επιβουλεύεται την ύπαρξή του, ότι υπό αμφισβήτηση βρίσκεται η εποικιστική και επεκτατική πολιτική του και όχι η ύπαρξή του.
Εχθές, στο Λίβανο, μαζί με μία ιταλική αντιπροσωπεία, συνάντησα τον Πρόεδρο Lahoud, ο οποίος εξέφρασε απερίφραστα την απόρριψή του για την τρομοκρατία, αλλά υπογράμμισε εντόνως πόσο αναγκαία είναι η επίλυση του παλαιστινιακού ζητήματος και η ανάπτυξη της πολιτικής και οικονομικής συνεργασίας με την Ευρώπη και τον αραβικό κόσμο.
Πρέπει να πιστέψουμε σε εμάς και να γίνουμε φορείς ειρήνης, φορείς δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας απαιτεί να κατανοήσουμε όλοι ότι η δημοκρατία δεν μπορεί να ζήσει χωρίς κανόνες και χωρίς τιμωρία για όσους παραβαίνουν τους νόμους και καταλύουν την ελευθερία και την ασφάλεια.
Τον Απρίλιο επισκέφθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να ζητήσει βοήθεια ενάντια στο φονταμενταλισμό των Ταλιμπάν, ο διοικητής Massoud.
Του χαμογελάσαμε με ανθρώπινη συμπάθεια, όπως χαμογελάσαμε με κατανόηση στα θύματα του φονταμενταλισμού της Αλγερίας και των άλλων χωρών όπου σφαγιάστηκαν πολίτες, πολιτικοί άνδρες, δημοσιογράφοι: αρκεί να σκεφτούμε την ίδια την Ισπανία.
Σήμερα, ο Massoud είναι νεκρός, δολοφονημένος από αυτόχειρες τρομοκράτες, λίγες ώρες προτού άλλοι τρομοκράτες, διαπράξουν την παράλογη σφαγή, τη φρικτή σφαγή, την αποτρόπαια σφαγή στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Είναι προφανές ότι τρομοκράτες και φονταμενταλιστές είχαν καταστρώσει μια ακριβή αλληλουχία, εξαλείφοντας σαν πρώτη πράξη τον πιο αναγνωρισμένο εκπρόσωπο του αγώνα κατά των Ταλιμπάν.
Αν θέλουμε πράγματι να πολεμήσουμε και να νικήσουμε για πάντα την τρομοκρατία, τα κέντρα της, την οικονομική της ισχύ, το μήνυμα μίσους της κατά της δημοκρατίας και της ελευθερίας, πρέπει να δώσουμε σήμερα όλη μας τη βοήθεια στο απελευθερωτικό κίνημα του Βόρειου Αφγανιστάν: ό,τι αρνηθήκαμε στο Massoud εν ζωή, το οφείλουμε στο Massoud νεκρό· το οφείλουμε στους άνδρες και τις γυναίκες που αγωνίζονται για την ελευθερία· το οφείλουμε σε όλους αυτούς που αντιμάχονται την τρομοκρατία και το φονταμενταλισμό σε όλο τον κόσμο.
Ζητάμε επίσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση να επανεξετάσει ίσως την ανάγκη να οργανώσει καλύτερα τα σύνορά της, ακόμη και αναστέλλοντας προσωρινά το Σένγκεν, και οπωσδήποτε, όπως υπενθύμισε ήδη ο Πρόεδρος Pasqua, να διακοπούν οι ενισχύσεις προς τις χώρες εκείνες που φιλοξενούν, χρηματοδοτούν και προστατεύουν τρομοκρατικές και εγκληματικές οργανώσεις, να ελέγχεται η χρήση του Διαδικτύου, θέτοντας επιτέλους κανόνες, γιατί γνωρίζουμε ότι η ανυπαρξία κανόνων για τη χρήση αυτού του εργαλείου βοηθά την τρομοκρατία που εργάζεται σε διεθνές επίπεδο, να κλείσουν οι έδρες εκείνων των οργανώσεων που πρεσβεύουν τη θρησκευτική διαμάχη, κηρύσσουν τη βία και ανέχονται την άσκηση της τρομοκρατίας από τα μέλη τους.
Ζητάμε τέλος, κύριε Πρόεδρε, να έχουμε το θάρρος μιας Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης για να συζητήσουμε αν θέλουμε να εργαστούμε για την ειρήνη, για να εργαστούμε μαζί, για να καταπολεμήσουμε όποιον θέλει ακόμη να σπέρνει μίσος και βία.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την ανησυχία να μην πάρει η απάντηση στις τρομοκρατικές επιθέσεις τη μορφή σταυροφορίας κατά του Ισλάμ, αλλά με ορισμένες διευκρινίσεις.
Είναι σκόπιμο να υπενθυμίσω, εν τω μεταξύ, ότι μία από τις οργανώσεις που συνδέονται με τον Μπιν Λάντεν ονομάζεται "Ισλαμικό Μέτωπο κατά των Σταυροφόρων και των Εβραίων" .
Θα ήθελα να υπενθυμίσω επίσης ότι οι χρηματοδοτικές ροές δισεκατομμυρίων δολαρίων, που φτάνουν κάθε χρόνο στις μουσουλμανικές φιλανθρωπικές οργανώσεις, διοχετεύονται εν μέρει στους φονταμενταλιστές τρομοκράτες.
Επιπλέον, τα κέρδη τραπεζών, χρηματοπιστωτικών και ισλαμικών εταιρειών, που σήμερα επιτέλους ελέγχονται και έχουν εντοπιστεί και στη διεθνή αγορά, με έδρες σε φορολογικούς παραδείσους, συμβάλλουν στην υποστήριξη της Διεθνούς της ισλαμικής τρομοκρατίας.
Εδώ στην Ευρώπη, υπάρχουν ισλαμικά κέντρα, τζαμιά, στα οποία για χρόνια - ακόμη και σήμερα - οι φονταμενταλιστές που συνδέονται με την τρομοκρατία βρήκαν φιλοξενία, κάλυψη, ακόμη και προμήθεια πλαστών διαβατηρίων, πράγμα που είναι αποδεδειγμένο.
Αυτές οι συνεργίες υπάρχουν και δεν πιστεύω πως κάποιες γενικόλογες δηλώσεις αποκήρυξης του Μπιν Λάντεν αρκούν για να μας πείσουν για τη μεταστροφή στην ειρήνη, στα ανθρώπινα δικαιώματα αυτών των τμημάτων του γαλαξία της Ισλαμικής Διεθνούς που δρα στην Ευρώπη.
Συμμερίζομαι την έκκληση για ρεαλισμό που απηύθυνε σήμερα στη Διάσκεψη των Προέδρων η κ. Garaud για μια διεθνή πολιτική ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, μια κινέζικη παροιμία λέει "όταν ο σοφός δείχνει το φεγγάρι, ο χαζός κοιτάζει το δάχτυλο" .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έκανε πολύ καλά αν προβληματιζόταν σχετικά με την παροιμία αυτή, διότι δύσκολα αντιλαμβάνεται κανείς στην πραγματικότητα τη σχέση που μπορεί να έχουν οι σημερινές μας συζητήσεις με την ανήκουστη παραβίαση της αμερικανικής κυριαρχίας που έλαβε χώρα στις 11 Σεπτεμβρίου.
Σώθηκε άραγε η Αμερική, επειδή διαθέτει μια αστυνομία και ένα σύστημα πληροφοριών σε ομοσπονδιακή κλίμακα; Βεβαίως και διέθετε.
Το σύστημά της ήταν το ισχυρότερο του κόσμου και δεν τα κατάφερε προφανώς ούτε να προβλέψει, ούτε να εμποδίσει τα γεγονότα της Τρίτης 11 Σεπτεμβρίου και δεν καταλαβαίνουμε τι δουλειά έχει η Ευρωπόλ στην υπόθεση αυτή· ούτε και η ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία αποδεικνύει όντως, για άλλη μια φορά, ότι ένα μόνο την απασχολεί, η δική της εξουσία, και δεν δίνει καμία σημασία στην ουσία των προβλημάτων και μόνο την ανάκαμψη της δύναμής της σκέφτεται.
Αν έπρεπε να προβληματιστούμε, εμείς που διατεινόμαστε ότι εκπροσωπούμε όλους τους ευρωπαϊκούς λαούς, θα έπρεπε να σκεφθούμε μάλλον την παραίτησή μας και την ευθύνη που μας αναλογεί διότι αφήσαμε μόνες τις Ηνωμένες Πολιτείες να αντιμετωπίσουν όλον τον υπόλοιπο κόσμο, όταν τα έθνη μας διαθέτουν διπλωματικά, ιστορικά, στρατιωτικά ήθη χιλίων ετών και άνω·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να εκφράσω τη βαθύτατη λύπη μας για τα θύματα των επιθέσεων της προηγούμενης εβδομάδας.
Αυτή τη στιγμή, πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε στρατιωτικής δράσης, είμαστε ήδη μάρτυρες μιας τεράστιας ανθρωπιστικής τραγωδίας που πλήττει χιλιάδες αθώους στο Αφγανιστάν.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακοίνωσαν ότι θα άρουν τους περιορισμούς των μυστικών υπηρεσιών και θα τους επιτρέψουν να στρατολογούν εγκληματίες.
Μεταφέρω τα λόγια του Αντιπροέδρου Cheney: "Για να μπορέσει κανείς να εισχωρήσει σε αυτές τις τρομοκρατικές οργανώσεις, πρέπει να επιστρατεύσει τις υπηρεσίες ορισμένων πολύ βρώμικων ατόμων" .
Όταν ο Πρόεδρος Μπους κήρυξε πόλεμο - και στην πραγματικότητα, πίσω από όλα αυτά βρίσκεται η σύγκρουση μεταξύ πλουσίων και φτωχών - είπε ότι ο πόλεμος πρέπει να κερδηθεί με τα όπλα της δράσης.
Τα όπλα που θα χρησιμοποιηθούν πρέπει να είναι τα όπλα της δικαιοσύνης, δηλ. να μην ανασταλεί το κράτος δικαίου και οι ελευθερίες, αλλά, αντίθετα, να διατηρηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, Επίτροπε Vitorino, αξιότιμοι βουλευτές, εάν αγωνιστούμε σε λάθος πόλεμο, θα βρεθούμε ηττημένοι.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ξεχάσουμε ποτέ τις επιθέσεις εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών, τις οποίες καταδικάζουμε απερίφραστα.
Συμμεριζόμαστε τον πόνο των αθώων θυμάτων και των οικογενειών τους καθώς και τις αξίες του μεγάλου συμμάχου μας - τη δημοκρατία και την ατομική ελευθερία.
Η τρομοκρατία προκαλεί έντονα συναισθήματα.
Προκαλεί οργή και αντίδραση και γι' αυτό πρέπει να είμαστε ενωμένοι, πρέπει να είμαστε αποφασισμένοι και πρέπει να είμαστε σε επιφυλακή.
Ωστόσο, πέρα από την ενιαία πολιτική μας αντίδραση, θα πρέπει να προσαρμόσουμε και τις θέσεις της ΕΕ στον διπλωματικό τομέα.
Στο πλαίσιο της τρέχουσας διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού, θα πρέπει να επανεξετάσουμε το τεράστιο πρόγραμμα βοήθειας της ΕΕ, ιδιαίτερα στην περίπτωση κρατών που εμπλέκονται στην τρομοκρατία αυτή με οποιονδήποτε τρόπο.
Η ΕΕ θεωρείται ότι υποστηρίζει τους Αραβες.
Το γεγονός αυτό με λυπεί.
Θα έπρεπε να υποστηρίζουμε τη δημοκρατία.
Έχει κηρυχθεί πόλεμος και θα πρέπει να σταθούμε αταλάντευτα στο πλευρό των αμερικανών συμμάχων μας.
Το κόμμα μου και η κοινοβουλευτική μου ομάδα έχουν δεσμευτεί να παράσχουν την πλήρη υποστήριξή μας, ιδιαίτερα στη βρετανική κυβέρνηση, στους εταίρους της στην ΕΕ και στους συμμάχους μας στο ΝΑΤΟ.
Το μέγεθος και η φύση των αποτρόπαιων συμβάντων που διαδραματίστηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες την περασμένη εβδομάδα είναι μια προειδοποίηση για όσα μπορεί να φέρει η νέα χιλιετία, συνεπώς πρέπει να εξετάσουμε ρεαλιστικά την κοινή μας δράση.
Θα πρέπει να διδαχτούμε όσο γίνεται περισσότερα ο ένας από τον άλλον σχετικά με το πώς θα μπορέσουμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια των λαών μας και με το πώς θα μπορέσουμε να περιορίσουμε τις εντάσεις που οδηγούν στην πολιτική βία και στην τρομοκρατία.
Στο βαθμό που είναι δυνατόν, θα πρέπει να επιτρέψουμε στους ψηφοφόρους μας να συνεχίσουν κανονικά τη ζωή τους, εμείς όμως, ως πολιτικοί, δεν επιτρέπεται να εφησυχάσουμε όσο εξακολουθεί να υφίσταται η τρομοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμουν στην Ουάσινγκτον την περασμένη εβδομάδα, επικεφαλής της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις μας με το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών και ξεκινήσαμε την προκαταρκτική ενημέρωση στις 9.00 π.μ. της Τρίτης 11 Σεπτεμβρίου 2001, λίγη ώρα μετά την πρόσκρουση του πρώτου αεροπλάνου στον έναν από τους δύο πύργους και λίγο πριν από την πρόσκρουση του δεύτερου.
Περιττεύει βέβαια να πω ότι η ενημέρωση δεν συνεχίστηκε για πολύ και σύντομα, όπως και τόσοι άλλοι άνθρωποι στις Ηνωμένες Πολιτείες, βρεθήκαμε καθισμένοι μπροστά στις τηλεοράσεις, βουβοί και συγκλονισμένοι.
Αυτό ήταν το κλίμα την Τρίτη στην Αμερική.
Την Τετάρτη ο κόσμος ήταν, δικαιολογημένα, θυμωμένος και φοβισμένος, και το ίδιο ήμασταν και εμείς.
Αργότερα υπήρξε μεγαλύτερη περίσκεψη και πιο συγκρατημένες αντιδράσεις.
Η πληθώρα των μηνυμάτων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και μάλιστα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και τα πολυάριθμα προσωπικά μηνύματα υποστήριξης και αλληλεγγύης, εκτιμήθηκαν πολύ.
Καταφέραμε να εκπληρώσουμε μέρος των καθηκόντων της αντιπροσωπείας μας, συναντηθήκαμε με μέλη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων του Κογκρέσου και είχαμε κάποιες πολύ χρήσιμες, αν και πολύ λυπηρές συζητήσεις μαζί τους.
Το ερώτημα που μας έθεσαν ήταν το εξής: πώς θα μας βοηθήσει η Ευρώπη; Θα μας υποστηρίξει; Ήρθαμε πραγματικά σε πολύ δύσκολη θέση.
Θα ήταν άκαιρο και ανάρμοστο να δοθεί παρόμοια απάντηση από μία τμηματική αντιπροσωπεία.
Φυσικά, δεν γνωρίζαμε πώς να απαντήσουμε.
Έκανα μία δήλωση στο Κογκρέσο εξ ονόματος της αντιπροσωπείας, η οποία καταχωρήθηκε στα Πρακτικά του Κογκρέσου και ελπίζω ότι με την άδειά σας θα καταχωρηθεί και στα πρακτικά του Κοινοβουλίου.
Στη δήλωση αυτή τονίσαμε, εκτός φυσικά από την αυτονόητη συμπαράστασή μας, ότι η κρίση θα πρέπει να αντιμετωπιστεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση και πολλές άλλες χώρες.
Γίνεται ολοένα πιο σαφές ότι η απάντηση θα πρέπει να είναι μετρημένη και αναλογική, και ότι οι συνέπειες για όλους θα πρέπει να προβλεφθούν και να σχεδιαστούν.
Είναι σαφές ότι πρέπει να αναληφθούν σημαντικές διπλωματικές και πολιτικές πρωτοβουλίες για τη διατήρηση της συνεργασίας με τις χώρες που βρίσκονται πλησιέστερα σε ενδεχόμενους στόχους ή στρατιωτικές δράσεις και με τις χώρες εκείνες που ίσως υποστούν τις μεγαλύτερες συνέπειες.
Μπορεί να μας περιμένουν φοβερά δύσκολες στιγμές, είναι όμως σημαντικό να έχουμε το θάρρος, αλλά και τη μεγαλοψυχία, να εξετάσουμε προσεκτικά τις εναλλακτικές λύσεις.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους πολυάριθμους συναδέλφους, συμπεριλαμβανομένης της Προέδρου, που εξέφρασαν την ανησυχία τους για την ασφάλειά μας και ιδιαίτερα στους συναδέλφους μου βουλευτές, συμπεριλαμβανομένου του κ. Belder, και της κ. Peijs, στους δύο αντιπροέδρους, στα υπόλοιπα μέλη του Σώματος, στο προσωπικό του Κοινοβουλίου, στους διερμηνείς του Συμβουλίου και της Επιτροπής και ιδιαίτερα στο προσωπικό της Επιτροπής στην Ουάσινγκτον.
Μας παρείχαν την αμέριστη συμπαράστασή τους κατά τη διάρκεια μιας εξαιρετικά δύσκολης εβδομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, οι επιθέσεις στην Αμερική μου θυμίζουν την δολοφονία του αρχιδούκα Φραγκίσκου Φερδινάνδου της Αυστρίας τον Ιούνιο του 1914 στο Σαράγιεβο. Τότε εμφανίστηκε ξαφνικά ένας τρομοκράτης ο οποίος έπληξε κατάκαρδα το κράτος των Αψβούργων, μία υπερδύναμη την οποία όλοι θεωρούσαν άτρωτη.
Η δολοφονία αυτή προξένησε υπερβολικές αντιδράσεις της Αυστροουγγρικής Αυτοκρατορίας οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να καταπολεμηθεί η διεθνής τρομοκρατία.
Εξίσου σημαντικό είναι να πραγματοποιηθεί ο αγώνας αυτός από κοινού, με αποφασιστικότητα και, υπογραμμίζω, με αυτοσυγκράτηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει επίσης να αναλάβει δράση.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε, δεν αποτελείτε ούτε εσείς αλλά ούτε και το Κοινοβούλιο το πρόβλημα.
Απευθύνομαι στον πρώην συνάδελφό μου, τον υπουργό της βελγικής Προεδρίας.
Δύο χρόνια πέρασαν από το Τάμπερε.
Καταργείστε το δικαίωμα αρνησικυρίας στον τρίτο πυλώνα, βελγική Προεδρία, ειδάλλως θα παραμείνουμε αποτελματωμένοι και δεν θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά την τρομοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, συμμετείχα στην αντιπροσωπεία που επισκέφθηκε την Ουάσιγκτον την προηγούμενη εβδομάδα.
Διαπίστωσα ιδίοις όμμασιν τη συντριβή, το φόβο και τη απελπισία που προκάλεσε η επίθεση. Συμμερίστηκα και ένοιωσα και εγώ αυτόν τον πόνο και την απελπισία.
Εξακολουθώ να αισθάνομαι έντονη συμπόνια για τους συγγενείς των θυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αφού άκουσα τη σημερινή συζήτηση, αποφάσισα να αφήσω κατά μέρος το χειρόγραφο με την ομιλία που είχα προετοιμάσει.
Αντί αυτού θα ήθελα να αναφερθώ σε μία ιδέα που μου γεννήθηκε ενώ άκουγα αυτή την συζήτηση.
Ανησυχώ έντονα τόσο σχετικά με αυτά που συνέβησαν όσο και με τις αντιδράσεις που προκάλεσαν τα γεγονότα στην Αμερική και στην Ευρώπη.
Είμαι πεπεισμένος ότι τη στιγμή που εμείς αισθανόμαστε φρίκη, πολλά εκατομμύρια ανθρώπων ανά τον πλανήτη πανηγύρισαν για αυτή την τρομοκρατική πράξη.
Πιστεύω ότι πολλοί φτωχοί άνθρωποι στην Ασία, την Αφρική και αλλού πανηγύρισαν.
Διαβάσαμε ότι νεαροί στην Παλαιστίνη γιόρτασαν γι' αυτήν την τρομοκρατική ενέργεια.
Δεν πιστεύω ότι ήταν οι μόνοι που γιόρτασαν: υπάρχουν πάρα πολλά εκατομμύρια ανθρώπων σε διάφορες χώρες του πλανήτη που αντέδρασαν έτσι.
Το γεγονός αυτό μου προξενεί απόλυτη φρίκη και αποτροπιασμό, καθώς σημαίνει ότι ζούμε σε ένα κόσμο στον οποίον υπάρχουν εκατομμύρια οιονεί τρομοκράτες και βάρβαροι τέτοιου είδους.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε εάν αντιμετωπίζουμε κατά κάποιο τρόπο ένα κοινωνικό πόλεμο.
Έχει μήπως η κατάσταση αυτή κάποια κοινά σημεία με τις αντιαποικιοκρατικές εξεγέρσεις; Θυμάμαι από τα νιάτα μου την εξέγερση των Μάου Μάου, η οποία είχε χαρακτηρισθεί τρομοκρατική.
Θυμόμαστε όλοι π.χ. τον πόλεμο του Βιετνάμ.
Πρόκειται μήπως για κοινωνικό πόλεμο αυτό που είδαμε να συμβαίνει τον τελευταίο καιρό ή αυτό που προαναγγέλλεται από τα γεγονότα; Εάν όντως συμβαίνει κάτι τέτοιο, οι ιδέες για μαζικούς βομβαρδισμούς στη Μέση Ανατολή ή για άνευ προηγουμένου, παράλογους αστυνομικούς ελέγχους δεν έχουν κανένα νόημα.
Εάν έτσι έχει η κατάσταση, η μόνη μας ευκαιρία είναι να εφαρμόσουμε μία τεράστιας κλίμακας πολιτική μεταμόρφωσης και ανακατανομής στην πλανήτη, μία πολιτική που να αντιμετωπίσει την απελπισία και την απόγνωση που γεννούν και δημιουργούν την τρομοκρατία, ειδάλλως δεν θα μπορέσουμε ποτέ να νοιώσουμε ασφαλείς παρά τους μαζικούς βομβαρδισμούς και παρά τις υπηρεσίες ασφαλείας που υπάρχουν στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και ο ελεύθερος κόσμος αιφνιδιάστηκαν από ένα εντελώς βάρβαρο κύμα επιθέσεων που έπληξε τη ζωή χιλιάδων ανδρών, γυναικών και παιδιών που προέρχονταν από 60 και πλέον χώρες, οι οποίοι δολοφονήθηκαν κάτω από τρομακτικές συνθήκες φρίκης και ωμότητας.
Για μία ακόμη φορά, όπως και τόσες άλλες, τα πρώτα μας λόγια πρέπει να εκφράσουν την αλληλεγγύη και τον πόνο, καθώς η ψυχή μας γονατίζει μπροστά σε τόσες χαμένες ζωές και στην οδύνη των οικογενειών τους.
Οι επιθέσεις αυτές υπερέβησαν εντελώς τα όρια της φαντασίας και επιβεβαιώνουν τους φόβους ότι ο φανατισμός των τρομοκρατικών ομάδων δεν υποχωρεί, δεν κλονίζεται μπροστά σε οποιοδήποτε αίσθημα συμπόνιας, γεγονός που προκαλεί φόβους για χειρότερες μελλοντικές ενέργειες εάν δεν λάβουμε επαρκή μέτρα για την καταπολέμηση και την εξάλειψή τους.
Δεν επιθυμούμε καθόλου ένα νέο σχίσμα μεταξύ Δύσης και Ανατολής.
Διαχωρίζουμε πλήρως εκείνους που πρεσβεύουν ελεύθερα και ειρηνικά την ισλαμική τους πίστη από εκείνους οι οποίοι, κατά τρόπο εντελώς απαράδεκτο, αναζητούν στην ιδιοποίηση μίας μεσαιωνικής έννοιας του ιερού πολέμου την έμπνευση για να πλήξουν σε διεθνή κλίμακα πολίτες, λαούς και κράτη που επιθυμούν να ζήσουν ειρηνικά.
Είναι επομένως απαραίτητο να απαντήσουμε με αποφασιστικότητα στους υπαιτίους αυτών των αποτρόπαιων ενεργειών, που συνιστούν γνήσιες πράξεις πολέμου εναντίον του ελεύθερου κόσμου, είτε πρόκειται για εκείνους που τις προετοίμασαν απευθείας, είτε για εκείνους που τους καλύπτουν, τους προστατεύουν, τους χρηματοδοτούν ή τους εμπνέουν.
Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση επωμίζεται τεράστιες ευθύνες ως κοινότητα θεματοφύλακας των παγκόσμιων αξιών της ζωής, της ελευθερίας, της ειρήνης και της ασφάλειας.
Μαζί με την οικοδόμηση των σχέσεων εμπιστοσύνης, συνεργασίας και πολιτιστικού διαλόγου με όλους τους λαούς και τους πολίτες της ισλαμικής θρησκείας που συμμερίζονται αυτές τις οικουμενικές αξίες, αποσκοπώντας μάλιστα να τους εντάξουμε σε μία ενεργή δέσμευση κατά της τρομοκρατίας και της απειλής που αντιπροσωπεύει αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της πρέπει να εγκαθιδρύσουν μεταξύ τους και σε διεθνές επίπεδο, νέους και αποτελεσματικότερους τρόπους συνεργασίας στον τομέα της συλλογής και επεξεργασίας πληροφοριών σε αστυνομικό επίπεδο, της συμβατότητας των δικαστικών και νομικών συστημάτων και, τέλος, στο επίπεδο της κοινής ασφάλειας και άμυνας, τρόπους που θα συμβάλλουν στην πρόληψη και θα επιτρέπουν την αυστηρή τιμωρία όλων εκείνων που εμπνέονται από αυτή τη νέα μορφή παγκόσμιας απειλής ή αποτελούν τους αυτουργούς της.
Επιθυμούμε εδώ να εκφράσουμε την προσδοκία και την ελπίδα μας ότι η σημερινή συζήτηση και τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της επόμενης Παρασκευής θα αποτελέσουν ένα αποφασιστικό βήμα στο μακρύ και δύσκολο αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας, ένας αγώνας που πρέπει να θεωρηθεί, στις παρούσες συνθήκες και όσο συνεχίζεται η απειλή, ως η πρώτη μας προτεραιότητα στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής, ατλαντικής και παγκόσμιας ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, άκουσα πολλές καλές προθέσεις, αλλά και μερικές κοινοτοπίες.
Πρέπει όμως να πω ότι δεν καταπολεμούμε τους τρομοκράτες, αν οι ευρωπαϊκές τράπεζες δέχονται τις καταθέσεις τους για να αυξήσουν την οικονομική τους ισχύ· δεν καταπολεμούμε την τρομοκρατία, αν, ανάλογα με τα γεωπολιτικά συμφέροντα, πωλούνται όπλα στις διάφορες χώρες που, κατά περίσταση, δέχονται το ρόλο του μισθοφόρου της μιας ή της άλλης δύναμης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως δεν μπορούμε να μιλάμε για ειρήνη αν κάθε ημέρα προφέρουμε τη λέξη "πόλεμος" .
Ο κόσμος όλος αγωνιά για τις βαρύτατες δηλώσεις - κατανοώ την ψυχική κατάσταση και την πολιτική συγκυρία - του αμερικανού Προέδρου, στον οποίο αναγνωρίζουμε το κρατικό συμφέρον και στον οποίο εκφράζουμε όλη την πολιτική και ανθρώπινη αλληλεγγύη μας.
Ευχόμαστε όμως, η λέξη "πόλεμος" να απευθύνεται σε συγκεκριμένες ομάδες ενός κόσμου, του αραβικού, ο οποίος δεν πρέπει να καταδικαστεί στο σύνολό του για τις εγκληματικές ενέργειες μιας εγκληματικής και ισχνής μειοψηφίας εγκληματιών, που έχουν μετατραπεί σε απάτριδες από μια καθαρή, ανόητη και βάρβαρη τρέλα.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους του κόμματός μου, θα ήθελα να εκφράσω τα βαθύτατα συλλυπητήριά μου στο λαό των Ηνωμένων Πολιτειών.
Λόγω της ιδιαίτερης σχέσης μας και λόγω των εκατοντάδων Βρετανών που εξακολουθούν να αγνοούνται, συμμεριζόμαστε το αίσθημα της απελπισίας και της απώλειας του αμερικανικού λαού.
Οφείλω να απευθύνω την πρώτη παρατήρησή μου στον Πρωθυπουργό της χώρας μου, ο οποίος έπαιξε καθοριστικό ασφαλώς ρόλο στην απελευθέρωση περισσότερων από 400 καταδικασμένων τρομοκρατών.
Πρέπει να πολεμήσουμε την τρομοκρατία σε όλες τις μορφές της και πρέπει να πούμε "Όχι" σε άλλες πολιτικές κατευνασμού.
Θα ήθελα επίσης να καλέσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή να μην χρησιμοποιήσουν την ευκαιρία αυτή για να προωθήσουν το σχέδιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν θα συγχωρήσουν τους πολιτικούς εκείνους που θα θέσουν τα προσωπικά τους συμφέροντα πάνω από την ασφάλεια των πολιτών.
Όσο σκοτεινό και αβέβαιο και αν είναι το μέλλον, πρέπει να σταθούμε ακλόνητοι στο πλευρό των ΗΠΑ, όπως μεγαλόψυχα στάθηκε στο πλευρό μας η μεγάλη αυτή χώρα στις δικές μας δύσκολες ώρες.
Η προσήλωσή μας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να είναι αντάξια της δικής τους.
Κύριε Πρόεδρε, η τρομοκρατική επίθεση στις ΗΠΑ μας αφορά δυστυχώς όλους. Όχι μόνο επειδή μεταξύ των νεκρών υπάρχουν κατά πάσα πιθανότητα και εκατοντάδες Ευρωπαίοι.
Μόνο από την Αυστρία αγνοούνται μέχρι σήμερα 30 υπήκοοι.
Η αλληλεγγύη και η συνεργασία κατά την αντίδραση σε αυτό το τρομοκρατικό χτύπημα πρέπει να κατανοηθούν ως μια απεριόριστη προσφορά των Ευρωπαίων και οι ευρωπαίοι εταίροι δεν πρέπει να θέσουν όρους στον τομέα αυτό.
Η Ισπανία, κράτος μέλος της ΕΕ, έδωσε οπωσδήποτε ένα μήνυμα στον τομέα αυτό, όπως και η Γαλλία: και οι δύο χώρες έστειλαν πολύ γρήγορα πολιτικούς στις ΗΠΑ.
Θέλω να απευθύνω έκκληση στα αυστριακά πολιτικά κόμματα να αποποιηθούν εντελώς την αποκαλούμενη ουδετερότητα επειδή μεταξύ τρομοκρατών και αθώων θυμάτων δεν μπορεί να υπάρχει ουδετερότητα.
Κατά τη διεθνή αυτή συνεργασία, εξίσου σημαντική με τη συνέργια μεταξύ των δημοκρατικών κρατών θα είναι και η συνεργασία με τα μετριοπαθή αραβικά κράτη και τις χώρες όπου ο μουσουλμανικός πληθυσμός αποτελεί την πλειοψηφία.
Μια αποτελεσματική διεθνής αλληλεγγύη θα είναι αυτή τη φορά η πιο σημαντική βάση για μια επιτυχή αντεπίθεση.
Και θέλω να καλέσω τα άτομα που εκφωνούν "σοφούς" λόγους για στρατιωτική συγκράτηση και ειρηνιστικές φαντασιώσεις να μεταβούν στη Νέα Υόρκη και να μιλήσουν στο σχολείο - στο οποίο πηγαίνουν και τα δικά μου παιδιά - στα παιδιά που έχασαν τον πατέρα τους ή τη μητέρα τους ή και τους δύο γονείς κατά την τρομοκρατική αυτή επίθεση!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, την αλληλεγγύη στα λόγια πρέπει τώρα να διαδεχθεί η αλληλεγγύη με δράση.
Οι Χριστιανοδημοκράτες στη Γερμανία τουλάχιστον αισθάνονται υποχρεωμένοι έναντι των Αμερικανών και όσον αφορά την κοινή άμυνα κατά της τρομοκρατίας.
Οι Αμερικανοί συνέβαλαν καθοριστικά στην ανοικοδόμηση της χώρας μας και στην αποκατάσταση της ενότητάς μας.
Για το λόγο αυτό οφείλουμε να φέρουμε από κοινού και το βάρος της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Οι προτάσεις του Επιτρόπου Vitorino αποτελούν ένα πρώτο και σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Δεν πρόκειται όμως για ένα πρόγραμμα ταχείας εφαρμογής.
Τα μέτρα αυτά θα τεθούν σε ισχύ το 2002 το συντομότερο.
Όσο κατάλληλα και αν είναι, μπορούμε και πρέπει να κάνουμε περισσότερα πράγματα!
Μπορούμε π.χ. να εξοπλίσουμε την Europol καλύτερα από ό,τι σήμερα.
Βάσει του ισχύοντος δικαίου, πρέπει να επιτευχθεί αμέσως μια συμφωνία μεταξύ της Europol και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την ανταλλαγή δεδομένων με στόχο την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Αυτό δεν κατέστη δυνατό μέχρι σήμερα διότι θέταμε τις διατάξεις μας για την προστασία των δεδομένων ως κριτήριο για τα πάντα.
Με την προστασία των δεδομένων ωφελήσαμε περισσότερο τους τρομοκράτες από ό,τι τα θύματά τους.
Πρέπει να παράσχουμε αμέσως στην Europol δυνατότητες επιχειρησιακής δράσης.
Πρέπει πλέον να καθιερώσουμε τις ομάδες κοινής δράσης που είναι δυνατό να συσταθούν.
Εκεί όπου διεξάγονται έρευνες σε σχέση με τρομοκράτες, η Europol πρέπει να είναι παρούσα και να ενισχύει την απευθείας ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των ατόμων που ερευνούν και εκείνων που εργάζονται στην κεντρική μονάδα της.
Οι δυνατότητες αυτές υπάρχουν ήδη και οφείλουμε να τις αξιοποιήσουμε.
Αυτό είναι κάτι που μπορεί να υλοποιηθεί βάσει του ισχύοντος δικαίου και για το οποίο δεν πρέπει επομένως να αναμένουμε την υιοθέτηση οδηγιών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για οποιαδήποτε τρομοκρατική πράξη.
Τρομοκρατία σημαίνει πάνω από όλα περιφρόνηση της ζωής, περιφρόνηση της ζωής αθώων πολιτών, περιφρόνηση της ίδιας της ζωής του τρομοκράτη ενίοτε.
Όλες οι χώρες οφείλουν να αντιταχθούν στην τρομοκρατία· δεν αρκεί όμως η σύλληψη και προσαγωγή σε δίκη των δραστών και διοργανωτών των τρομοκρατικών ενεργειών.
Θα πρέπει κυρίως να εξυγιάνουμε το έδαφος στο οποίο αναπτύσσεται η τρομοκρατία: η φτώχεια, η υπανάπτυξη, η άγνοια αποτελούν πρόσφορο έδαφος για τους κάθε λογής φονταμενταλισμούς.
Είναι παράδοξο που κάθε απρόβλεπτο γεγονός μπορεί εκ των υστέρων εύκολα να ερμηνευτεί· δεν αρκεί όμως να ερμηνεύουμε τον κόσμο, πρέπει και να τον αλλάξουμε.
Η πορεία της παγκόσμιας οικονομίας δεν είναι καλή.
Μετά την επίθεση κατά των Ηνωμένων Πολιτειών, υπάρχει ο κίνδυνος να χειροτερέψει και άλλο, ειδικά στην περίπτωση παρατεταμένης στρατιωτικής δράσης.
Η Ευρώπη, για να μπορέσει να συνδράμει άλλους, θα πρέπει να ασχοληθεί με τα δικά της οικονομικά προβλήματα.
Θα πρέπει να χαιρετίσουμε τη μείωση του κόστους του χρήματος και η ΕΚΤ θα μπορούσε να προετοιμάσει καλύτερα τις αγορές.
Θα γλιτώναμε έτσι κάμποσες χρεοκοπίες στο χρηματιστήριο.
Αν δεν υπάρξει ανάπτυξη μακροπρόθεσμα ισόρροπη, χωρίς την εξυγίανση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, με ένα τέτοιο εξωτερικό πλήγμα, ξαφνικό και απρόβλεπτο, η Ευρώπη θα πρέπει να προσφύγει τελικά στους αυτόματους σταθεροποιητικούς παράγοντες για όλες τις χώρες της Ένωσης.
Δεν πρόκειται για υπερβάλλουσα επιείκεια αλλά για οικονομική κοινή λογική.
Την οικονομική κοινή λογική μας υποδεικνύουν οι φίλοι μας οι Αμερικανοί.
Αποφάσισαν προσφάτως ένα πακέτο σημαντικής οικονομικής ενίσχυσης για την πολιτική αεροπορία τους.
Μήπως η Ευρώπη πρόκειται να καταγγείλει στον ΠΟΕ τη στρέβλωση αυτή του ανταγωνισμού; Ή μήπως θα ορίσει και η ίδια μια πολιτική ενίσχυσης των οικονομικών τομέων που έχουν κλονιστεί από το βάρβαρο πλήγμα; Ευτυχώς, έχουμε το ευρώ.
Χωρίς το κοινό νόμισμα, τώρα θα είχε ξεσπάσει θύελλα στις νομισματικές αγορές που θα ωθούσε ορισμένα νομίσματα, όπως το γερμανικό μάρκο, προς τα άνω και ορισμένα άλλα, τα οποία θεωρούνται πιο αδύναμα, προς τα κάτω καταλήγοντας σε βέβαιη διάλυση της εσωτερικής αγοράς.
Αλλά δεν υπάρχει μόνον η Ευρώπη, υπάρχουν και οι φτωχές χώρες που κινδυνεύουν να υποφέρουν περισσότερο, από κάθε ανατροπή της συγκυρίας, από μια πάντα πιθανή ύφεση.
Η πρώτη μας προτεραιότητα θα έπρεπε να είναι η πραγματική ένταξη όλων των χωρών στο παγκόσμιο εμπόριο.
Η συχνά καταγγελλόμενη παγκοσμιοποίηση αφορά στην πραγματικότητα έναν πολύ περιορισμένο αριθμό κρατών.
Τα 4/5 των παγκόσμιων συναλλαγών γίνονται μεταξύ τριάντα περίπου χωρών.
Χωρίς εμπόριο δεν πρόκειται να υπάρξει ανάπτυξη.
Και κάθε οικονομία, προκειμένου να μπορέσει να εξάγει, θα πρέπει να δημιουργήσει πρώτα μια ενδογενή ανάπτυξη, που θα έχει ως αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη δικαιοσύνη στο εσωτερικό της χώρας.
Για να συμβάλουμε στην ενδογενή αυτή ανάπτυξη των φτωχών χωρών, θα πρέπει να επιλύσουμε το συντομότερο δυνατό το πρόβλημα του χρέους του Τρίτου Κόσμου.
Μόνον εκριζώνοντας την φτώχεια και την άγνοια θα νικήσουμε οριστικά την τρομοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η διεθνής τρομοκρατία επιδεικνύει τη βούληση μιας πραγματικής κλιμάκωσης των ενεργειών της, καθώς και της ωμότητας των εφαρμοζόμενων τεχνικών, όπως δυστυχώς φάνηκε με τα αποτρόπαια γεγονότα στις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ ίπτανται και άλλες σοβαρές απειλές, όπως τα χημικά ή τα πυρηνικά όπλα.
Απαιτούνται συνεκτικές και κοινές αντιδράσεις άμυνας και απάντησης σε ευρωπαϊκό πλαίσιο και, με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, είμαστε στη σωστή κατεύθυνση.
Παραμένει όμως ένα κρίσιμο κομβικό σημείο στη διεθνή έννομη τάξη ή, αν προτιμάτε, στο διεθνές δίκαιο: ο ρόλος οργάνων όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση ή και τα Ηνωμένα Έθνη σε σχέση με τα κράτη που ανέχονται και υποθάλπουν την τρομοκρατία.
Για όλα αυτά δεν μπορούν να υπάρξουν υποχωρήσεις ή ημίμετρα, όπως έχει συμβεί μερικές φορές μέχρι σήμερα.
Τίποτε δεν είναι πλέον όπως πρώτα και η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής της Παρασκευής θα είναι ασφαλώς σε θέση να αντιμετωπίσει και το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ευρώπη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών αυτή τη ζοφερή στιγμή της Ιστορίας της ανθρωπότητας, ασφαλώς την πιο σκοτεινή από το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου μέχρι σήμερα.
Είμαστε στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών και γιατί μεταξύ των θυμάτων των διάφορων επιθέσεων υπάρχουν και πολλές δεκάδες Ευρωπαίοι, πολλοί εκ των οποίων Ιταλοί.
Στις 11 Σεπτεμβρίου, δεν δέχτηκαν πλήγμα μόνο τα σύμβολα της οικονομικής ελευθερίας και της συλλογικής ασφάλειας της Δύσης: δεχτήκαμε πλήγμα όλοι μας.
Η Ευρώπη πρέπει να πρωταγωνιστήσει στη νέα πολιτική φάση που άνοιξε μετά τα τελευταία τραγικά γεγονότα.
Τα Όργανά μας, αρχής γενομένης από το Κοινοβούλιο, δεν πρέπει να διαδραματίσουν δευτερεύοντα ρόλο τις επόμενες εβδομάδες, τους επόμενους μήνες.
Μαζί με όλες τις χώρες του κόσμου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κληθεί στην πρώτη γραμμή και οι επιλογές που καλούμαστε να κάνουμε θα πρέπει να επικεντρωθούν σε μερικά σπουδαία ζητήματα, με πρώτο τον εντοπισμό των ενόχων.
Αυτό είναι απαραίτητο για να φτάσουμε στην απάντηση κατά της τρομοκρατίας που οι Ηνωμένες Πολιτείες, με τους συμμάχους που θα θεωρήσουν ότι οφείλουν να το κάνουν, πρέπει να δώσουν, αλλά θα πρέπει να στοχεύει στο χτύπημα των υπευθύνων για τα εγκλήματα της Νέας Υόρκης και της Ουάσινγκτον.
Για να νικήσουμε αυτόν τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας, χρειάζεται, κύριε Επίτροπε, μια αποφασιστική ανανέωση στον τομέα των μυστικών υπηρεσιών.
Γι' αυτό, παράλληλα με την ενίσχυση της Europol, την οποία υποστηρίζουμε, φαίνεται όλο και πιο αναγκαία η δημιουργία ενός είδους υπερεθνικής υπηρεσίας πληροφοριών.
Είναι ένα θέμα που συζητήθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ του ιταλού και του βρετανού πρωθυπουργού: ένα σχέδιο που έχει ως στόχο τη δημιουργία μιας οργάνωσης που θα είναι ικανή να ανακαλύψει και να βοηθήσει να παταχθούν τα πλοκάμια της τρομοκρατίας.
Η διεθνής στρατηγική και κινητοποίηση πρέπει κατ' ανάγκην να συμπεριλάβει όλες τις αραβικές χώρες.
Πρέπει να είναι σαφές ότι η σύγκρουση που ζούμε αυτή τη στιγμή δεν είναι μεταξύ της Δύσης και του Ισλάμ: είναι μεταξύ όλου του κόσμου και της τρομοκρατικής παράνοιας.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε πολύ σημαντική τη δήλωση της Ρωσίας και της Κίνας, όπως θετικές είναι και οι θέσεις του Γιάσερ Αραφάτ και ορισμένες αποφάσεις της ισραηλινής κυβέρνησης που συμβάλλουν στην πραγματοποίηση ενθαρρυντικών βημάτων για την ειρήνευση στη Μέση Ανατολή.
Μια απάντηση με στρατιωτικά μέσα και υπηρεσίες πληροφοριών πρέπει τελικά να συνοδεύεται από μία ισχυρή πολιτική πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις θερμότερες περιοχές κρίσης: μια δράση που θα στοχεύει στην κατάσβεση των εστιών απελπισίας και μισαλλοδοξίας.
Η υποψία κερδοσκοπικών πράξεων εκ μέρους των τρομοκρατών στα Χρηματιστήρια όλου του κόσμου και η κρίση πολλών αεροπορικών εταιρειών, που θα προκαλέσει την περικοπή χιλιάδων θέσεων εργασίας, απαιτούν από τη διεθνή κοινότητα και μια σειρά επεμβάσεων για την προστασία της οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη με όλα τα Όργανά της καλείται σε μια μεγάλη δοκιμασία.
Είμαστε όλοι πεπεισμένοι όμως ότι, χάρη σε μία εξαιρετική σύμπνοια, στο τέλος θα υπερισχύσουν οι αξίες της ελευθερίας, της δημοκρατίας και της αλληλεγγύης, που αναγνωρίζονται σήμερα από όλους μας, και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Όργανο που εκπροσωπεί τους λαούς της Ευρώπης, ήδη από την Παρασκευή θα διαδραματίσει το δικό του ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι σύσσωμη η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται στο πλευρό του αμερικανικού λαού, καταδικάζοντας απερίφραστα και απόλυτα εκείνους που διέπραξαν τα φοβερά αυτά εγκλήματα στις Ηνωμένες Πολιτείες και εκφράζοντας τα βαθύτατα συλλυπητήριά μας στις οικογένειες που έχασαν αγαπημένα τους πρόσωπα στα φοβερά αυτά γεγονότα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι δημοκρατικές κοινωνίες όλου του κόσμου πρέπει να ενωθούν με τις Ηνωμένες Πολιτείες στην προσπάθεια να φέρουν ενώπιον της δικαιοσύνης τους ενόχους των φρικτών αυτών εγκλημάτων και, στην προσπάθειά τους αυτή, πρέπει να διασφαλίσουν ότι στοχεύουν τις ίδιες τις τρομοκρατικές οργανώσεις και τα μέλη τους, και όχι τις κοινότητες στις οποίες ζουν με κίνδυνο να υποφέρουν αθώοι άνθρωποι.
Γενικά, η τρομοκρατία εμφανίζεται σε περιοχές συγκρούσεων, όπου, δυστυχώς, πολλοί από τους εμπλεκόμενους πιστεύουν σε αυτό που κάνουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο στην επίλυση αυτών των συγκρούσεων στα διάφορα μέρη του κόσμου, αποστέλλοντας στις περιοχές αυτές όχι στρατό, αλλά μία φιλοσοφία ειρήνης βασισμένη σε ισχυρές αρχές.
Μας διαφεύγει συχνά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί το καλύτερο παράδειγμα συμφιλίωσης στην παγκόσμια ιστορία.
Ποιος θα μπορούσε να προβλέψει 60 χρόνια πριν το σημείο στο οποίο βρισκόμαστε σήμερα; Ποιος θα μπορούσε να τα προβλέψει όλα αυτά το 1941, ενώ μαινόταν ο δεύτερος παγκόσμιος πόλεμος και σφαγιάζονταν εκατομμύρια άνθρωποι; Εάν οι γονείς και οι παππούδες μας έλεγαν "Μην ανησυχείτε, τα εγγόνια σας θα κάθονται μαζί στο κοινοβούλιο της Ενωμένης Ευρώπης" , κανείς δεν θα τους πίστευε.
Έγινε όμως πραγματικότητα, και το πώς και το γιατί συνέβη αυτό έχει καθοριστική σημασία.
Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να στείλει στρατό, θα πρέπει να συστήσει στους κόλπους της Επιτροπής μία υπηρεσία για την ειρήνη και τη συμφιλίωση και να διορίσει έναν Επίτροπο ειρήνης και συμφιλίωσης που θα διαδώσει αυτή τη φιλοσοφία.
Καταρχάς, σε όλες τις περιοχές συγκρούσεων υπάρχουν λαοί χωρισμένοι.
Η βία δεν συμβάλλει καθόλου στην επούλωση των διαφορών.
Το πρώτο βήμα είναι ο διάλογος.
Κατά δεύτερον, η αρχή του σεβασμού της διαφοράς, γιατί κάθε σύγκρουση οφείλεται σε διαφορές που αφορούν είτε τη θρησκεία, είτε την εθνικότητα, είτε τη φυλή.
Τρίτον, θα πρέπει να δημιουργηθούν θεσμοί που σέβονται τις διαφορές αυτές και, τέταρτον, ότι θα πρέπει να υπάρξει συνεργασία προς το κοινό συμφέρον.
Αυτές οι αρχές βρίσκονται στον πυρήνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και χάρη σε αυτές επιλύθηκαν οι χειρότερες διαμάχες στην ιστορία της ανθρωπότητας. Αυτές είναι οι αρχές στις οποίες πρέπει να εστιάζεται η επίλυση συγκρούσεων σε όλες τις περιοχές της γης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, σε κάθε περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μέχρι αυτή τη στιγμή και θα εξακολουθεί να είναι πιο ευάλωτη από τις ΗΠΑ, αν δεν βελτιωθεί όσο το δυνατό περισσότερο η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, τόσο στο νομικό όσο και στον επιχειρησιακό τομέα.
Διαθέτουμε βέβαια την Europol ως όργανο που είναι ικανό να δράσει και κατά της τρομοκρατίας, αλλά η Europol είναι ανίσχυρη αν δεν συμμορφώνονται όλα τα κράτη μέλη με τη σύμβαση και δεν παρέχουν εγκαίρως κατάλληλες πληροφορίες για τις απαραίτητες αναλύσεις και, στη συνέχεια, βοήθεια στα κράτη μέλη.
Η Europol είναι ανίσχυρη αν δεν διατίθεται επαρκές προσωπικό αυτή τη στιγμή, μόνο 12 συνεργάτες στην Europol διεξάγουν έρευνες σε σχέση με την τρομοκρατία στην Ευρώπη.
Η Europol είναι επίσης ανίσχυρη αν δεν διαθέτει την απαραίτητη τεχνολογία.
Επομένως, στον τομέα αυτό είναι απόλυτα απαραίτητη και επείγουσα η λήψη μιας δέσμης μέτρων.
Συνεπώς, ζητώ να κληθούν τα κράτη μέλη να συμμορφωθούν απολύτως με τη σύμβαση της Europol, ιδίως με το άρθρο 4 της σύμβασης αυτής, και να καθιερωθεί ένας μηχανισμός που θα τα υποχρεώνει να διαβιβάζουν τις πληροφορίες που διαθέτουν.
Δεύτερον, πρέπει να διαθέσουμε έναν επαρκώς προικοδοτημένο προϋπολογισμό, ώστε να είναι δυνατή η δημιουργία ενός κέντρου με τον αντίστοιχο αριθμό αναλυτών για τη διεξαγωγή ερευνών σε σχέση με την τρομοκρατία.
Τρίτον, στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, πρέπει να συστήσουμε κοινές ομάδες έρευνας στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των αναλυτών της Europol και εκπροσώπων των κρατών μελών.
Χαιρετίζουμε την εσπευσμένη πρωτοβουλία του Επιτρόπου Vitorino με τις δύο αποφάσεις-πλαίσιο ως μια νέα νομική βάση, την οποία χρειαζόμαστε επειγόντως για να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την τρομοκρατία.
Η Ευρώπη αντιμετωπίζει μια πολύ σοβαρή πρόκληση.
Αυτή τη στιγμή, η Ευρώπη οφείλει με αποφασιστικότητα, και περισσότερο ακόμη, να λάβει θέση και να αναλάβει δράση κατά της τρομοκρατίας.
Αυτή είναι η επιταγή των καιρών!
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η επίθεση της 11ης Σεπτεμβρίου στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου και το Πεντάγωνο έπληξε κατάκαρδα την δημοκρατία μας.
Η νέα τρομοκρατία έχει ως κύριο στόχο να εμπνεύσει μέσα μας το φόβο, να απορυθμίσει τον κόσμο μας και να εκμεταλλευτεί συγχρόνως την αδυναμία των άλλων μέσα σε απλοϊκά σχήματα μαύρου/άσπρου.
Θεωρώ την επίθεση αυτή ως επίθεση κατά του κόσμου μας, ολόκληρου του κόσμου και της διεθνούς έννομης τάξης μας, αυτήν ακριβώς την οποία θα ήθελα να υπερασπιστώ.
Η τρομοκρατία παγκοσμιοποιείται και χρησιμοποιεί επομένως τις παγκοσμιοποιημένες σύγχρονες τεχνολογίες και τα διεθνή εγκληματικά κυκλώματα.
Για το λόγο αυτό απαιτείται απάντηση σε παγκόσμιο επίπεδο.
Έχω κατά νου την ένταση της συνεργασίας μεταξύ των μυστικών μας υπηρεσιών και την εισχώρηση στα τρομοκρατικά δίκτυα.
Δεν έχουμε πλέον την πολυτέλεια να βρίσκουμε λύσεις κάθε κράτος ξεχωριστά αγνοώντας τι κάνουν τα άλλα κράτη.
Αντίθετα, οφείλουμε να αναλάβουμε κοινή δράση, η οποία θα μας επιτρέψει να σημειώσουμε πολύ περισσότερη πρόοδο από ό,τι θα μας επέτρεπε η μέχρι τώρα πρακτική μας.
Θα πρέπει να διαδραματίσουν επίσης δραστήριο ρόλο και οι διεθνείς χρηματοοικονομικοί όμιλοι, καθώς και οι πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Ως γνωστόν η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, η εξόρυξη πετρελαίου σε περιοχές όπου σημειώνονται συγκρούσεις και το λαθρεμπόριο των αιματοβαμμένων διαμαντιών αποτελούν μεθόδους χρηματοδότησης παρανόμων πράξεων, συγκρούσεων, πολέμων, όλων αυτών των καταστάσεων που συνδέονται στενά με τα τρομοκρατικά δίκτυα.
Οφείλουμε να θέσουμε τέλος στην χρηματοδότηση ή την συνεργασία στο εμπόριο πρώτων υλών, στη χρηματοδότηση από το εμπόριο πρώτων υλών ή τη συνεργασία στο εμπόριο πρώτων υλών, εφόσον το εμπόριο αυτό τροφοδοτεί συγκρούσεις και αποτελεί πρόσφορο έδαφος για την τρομοκρατία.
Με τον τρόπο αυτό μπορούμε να κάνουμε να στερέψει με εξαιρετική αποτελεσματικότητα η χρηματοδότηση των τρομοκρατικών δικτύων.
Σε αυτόν τον νέο πόλεμο απαιτείται επίσης και μία διαρκής προσπάθεια στον τομέα ανταλλαγής οικονομικών και αστυνομικών πληροφοριών, ακόμη και αν καταστούν ορισμένες δημόσιες υπηρεσίες δαπανηρότερες ή βραδύτερες για λόγους ασφαλείας.
Ποθούμε να ζήσουμε σε μία ανοικτή και καθολικά προσβάσιμη δημοκρατία.
Ο πόθος μας αυτός μας καθιστά ευάλωτους.
Όμως η ισχύς εν τη ενώσει. Η αρχή αυτή ισχύει ανεξαρτήτως φυλής, πίστης ή εθνικότητας.
Κάθε απόπειρα ενός τρομοκράτη να διαιρέσει τον κόσμο στον "κόσμο τους" και στον "κόσμο μας" , να υποκινήσει ομάδες ή θρησκείες κατά άλλων ομάδων ή θρησκειών, έχει προφανή κίνητρα.
Τα κίνητρα τα τρομοκρατών δεν είναι οι θρησκείες ή τα ιδανικά.
Διψούν για εξουσία.
Όπλα τους είναι ο φόβος και η καταστροφή.
Δεν επιδιώκουν την ειρήνη στην χώρα των Βάσκων, τη Λιβερία ή τη Μέση Ανατολή, επιδιώκουν απλώς να υπάρξουν θύματα μεταξύ του αμάχου πληθυσμού.
Για το λόγο αυτό βρισκόμαστε στο πλευρό της Αμερικής και οποιασδήποτε φιλειρηνικής δύναμης η οποία θέλει να υποστηρίζει αυτή την διεθνή έννομο τάξη.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου έδωσαν μεγάλη επικαιρότητα στη συζήτησή μας για την αναγκαιότητα μιας κοινής δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Είμαστε ακόμη συνεπαρμένοι από τις τρομακτικές εικόνες, από την τρομακτική πραγματικότητα, από τις βαρύτατες συνέπειες που ήδη διαφαίνονται, συνέπειες τις οποίες προβλέπαμε και φοβόμασταν πως θα έχουν.
Όμως, πέρα από την επίπτωση στην οικονομία ή στις παγκόσμιες πολιτικές σχέσεις, υπάρχουν χιλιάδες άνθρωποι που σκοτώθηκαν, χιλιάδες άνθρωποι που έχασαν τους γονείς τους, τα παιδιά τους, τους συζύγους τους, τους φίλους τους, τα αγαπημένα τους πρόσωπα.
Σε αυτούς τους ανθρώπους που υποφέρουν, στα θύματα, θέλω να αφιερώσω τις πρώτες μου λέξεις: αυτοί, τα θύματα, πρέπει να είναι παρόντες στις μελλοντικές μας συζητήσεις και αποφάσεις.
Γιατί έχουμε χρέος σε όλους τους.
Ακριβώς για να αποδοθεί δικαιοσύνη και για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να υπάρξουν, από δράση ή από παράλειψη, και άλλα αθώα θύματα, πρέπει να ενεργήσουμε.
Ξέρουμε ότι κάτι πρέπει να κάνουμε, ότι πρέπει να δώσουμε απάντηση, μια απάντηση δίκαιη, δημοκρατική, μετρημένη, αλλά πάντως απάντηση, επειδή οι τρομοκράτες δεν μπορούν να αισθάνονται ότι έχουν ατιμωρησία ούτε να την έχουν και επειδή έχουμε υποχρέωση να διαβεβαιώσουμε τους πολίτες ότι το κράτος δικαίου έχει τα απαραίτητα μέσα για να υπερασπίζεται τη ζωή, την ελευθερία και την ασφάλειά τους.
Ούτε θέλω ούτε μπορώ να αποστασιοποιηθώ από τη βασκική καταγωγή μου.
Θα ήθελα να μην έχω αυτήν την πείρα επί του θέματος, και τι δεν θα έδινα για να μην την έχω, αλλά την έχω.
Ξέρω ότι η διεθνής συνεργασία είναι ο δρόμος, ότι οι πρωτοβουλίες που παρουσίασε σήμερα ο Επίτροπος Vitorino είναι ο δρόμος: πολιτική συνεργασία, δικαστική συνεργασία, αστυνομική συνεργασία.
Η συνυπευθυνότητα έναντι της τρομοκρατίας είναι η πρωταρχική, η πιο αποτελεσματική πολιτική μας απάντηση.
Κυρίες και κύριοι, η τρομοκρατία - όπως ειπώθηκε ήδη - δεν έχει σύνορα ούτε πατρίδα ούτε θρησκεία ούτε ιδεολογία.
Έχει κοινό στόχο και κοινή μέθοδο.
Ποτέ δεν θέλησε την ειρήνη.
Πάντα προσπαθούσε να μας νικήσει, να νικήσει τη δημοκρατία.
Γι' αυτό σας λέω ότι αυτό που αποφάσισε σήμερα η Επιτροπή, αυτό που εγκρίθηκε σήμερα, είναι ένα ιστορικό γεγονός.
Επιτρέψτε μου να το χαρακτηρίσω έτσι.
Έγινε το βήμα που έλειπε για να περάσουμε από την αλληλεγγύη, αναγκαία αλλά όχι επαρκή, στην κοινή δράση όλων.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Vitorino, και σας ευχαριστώ πολύ όλους για αυτήν την απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, πάμπλουτα μέλη των ανώτερων κοινωνικών τάξεων με πανεπιστημιακή μόρφωση επιτίθενται κατά του οικονομικού μας συστήματος και κατά του συστήματος ασφαλείας μας.
Αυτό το φοβερό δράμα απαιτεί να αναλάβουμε δράση.
Οι πολίτες καλούν τις κυβερνήσεις να επιδείξουν αποφασιστικότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να επιδείξει αποφασιστική στάση στο εξωτερικό διότι αποδείχθηκε ότι είναι σε θέση να μιλά όλο και περισσότερο με μία φωνή.
Έτσι αυξήθηκε κατακόρυφα η αποτελεσματικότητα των προσπαθειών μας να στερήσουμε τους τρομοκράτες από το πρόσφορο έδαφος που είχαν μέχρι τώρα. Ελπίζω ότι και στο μέλλον οι προσπάθειες μας θα είναι τόσο επιτυχείς.
Στο εσωτερικό της Ένωσης δεν έχουμε ακόμα επιτύχει να εκφραζόμαστε με μία φωνή.
Εξακολουθεί να ισχύει κατά κύριο λόγο η πολιτική του "ο καθένας για τον εαυτό του" .
Ευτυχώς η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Κύριε Vitorino, σας συγχαίρω για το γεγονός ότι εσείς και η Επιτροπή διαπιστώσατε ότι αποτελεί αδήριτη ανάγκη να εκφράζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με μία φωνή.
Μέσα σε μία εβδομάδα μας υποβάλατε λεπτομερές σχέδιο προτάσεων οι οποίες είναι ρεαλιστικές και πραγματικά αναγκαίες.
Το σχέδιο αυτό θα επιβραβευθεί με την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Ελπίζω να μην διανοηθεί καν να αποστασιοποιηθεί κάποιο κράτος μέλος από αυτό το αναγκαίο πρόγραμμα δράσης επισύροντας έτσι την αγανάκτηση των ίδιων των πολιτών του.
Είναι προφανές ότι χρειάζεται να επιβληθεί η δικαιοσύνη, διότι πρόκειται κατά κύριο λόγο εδώ για ένα έγκλημα, ό,τι ωραία κίνητρα και αν επικαλούνται οι δράστες για να το ωραιοποιήσουν.
Το βλέπουμε αυτό και στη Βόρειο Ιρλανδία, όπου χρησιμοποιούνται άδικα καλλωπιστικοί όροι για ομάδες οι οποίες αποτελούν προσβολή σε όποιον σέβεται την θρησκεία.
Εκφράζουμε την ικανοποίηση μας για την έκθεση Watson, η οποία δίνει μία πρώτη ώθηση στις προσπάθειες του Κοινοβουλίου και μπορεί να συμπληρωθεί περαιτέρω με θέσεις σχετικά με την προετοιμασία εγκλημάτων τα οποία διαπράττονται αλλού, εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευελπιστούμε ότι ο Επίτροπος δεν θα επιτρέψει να υιοθετηθούν σχέδια αποφάσεων πλαισίων με ασταθείς διατυπώσεις, όπως προτείνονται κάποτε στις ημέρες μας, διατυπώσεις οι οποίες στερούνται κάθε νοήματος.
Η πραγματική προστιθέμενη αξία θα υπάρχει εφόσον οι πολίτες συνειδητοποιήσουν με σαφήνεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει πρωτοπόρο ρόλο στην εξασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, πρέπει να προσδιορίσουμε τις συνέπειες και για τον τομέα των εναέριων μεταφορών.
Χρειαζόμαστε μέτρα για να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιων τρομοκρατικών ενεργειών στις εναέριες μεταφορές.
Χρειαζόμαστε επειγόντως την αύξηση της ασφάλειας για τους επιβάτες και κατά προτίμηση σε διεθνή κλίμακα.
Αλλά οι προσπάθειες όλων πρέπει να αρχίσουν στα αεροδρόμια των αντίστοιχων χωρών τους.
Χρειαζόμαστε αυστηρότερους ελέγχους των αποσκευών και χειραποσκευών.
Χρειαζόμαστε αυστηρότερους ελέγχους των συνεργατών στα αεροδρόμια.
Δεν αρκεί να είναι οι έλεγχοι αυστηρότεροι στα αεροδρόμια σήμερα και αύριο, αν σε έξι μήνες καταστούν και πάλι χαλαροί σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης.
Όχι! χρειαζόμαστε αυστηρούς ελέγχους σε μόνιμη βάση.
Σε κατ' ιδίαν περιπτώσεις, θα χρειαστούν ενδεχομένως για ορισμένες διαδρομές οπλισμένοι αεροσυνοδοί, και θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο της ασφάλισης των θαλάμων διακυβέρνησης έναντι τρομοκρατικών επιθέσεων, διότι πρέπει να αποφευχθεί η μετατροπή των αεροπλάνων στο μεγαλύτερο όπλο του κόσμου.
Ωστόσο, δεν ανησυχούμε μόνο για την ασφάλεια των επιβατών - η οποία έχει πρωταρχική σημασία - αλλά έχουμε και μια δεύτερη ανησυχία: δηλαδή, αυτή τη στιγμή παρατηρούνται τεράστιες μειώσεις του αριθμού επιβατών των αερογραμμών.
Πρέπει να παρακολουθήσουμε την κατάσταση.
Πρόκειται για μειώσεις που προκλήθηκαν από τις τρομοκρατικές επιθέσεις; Πρόκειται για μειώσεις που οφείλονται στην οικονομική συγκυρία ή για διαρθρωτικές μειώσεις του αριθμού των επιβατών; Οι απαιτήσεις ορισμένων κυβερνήσεων που μπορούσε να διαβάσει κανείς σήμερα σε ορισμένες εφημερίδες - επιδοτήσεις, επιδοτήσεις - δεν μπορούν να αποτελέσουν τη λύση!
Η Ομάδα μου απορρίπτει τη χορήγηση επιδοτήσεων στις αεροπορικές εταιρείες.
Πρέπει να σκεφτούμε πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τις αεροπορικές εταιρείες.
Μπορούμε να τις βοηθήσουμε με τη θέσπιση της χρήσης κοινών κωδικών για τις πτήσεις, την έγκριση αναδιαρθρώσεων των επιχειρήσεων, καθώς και συγχωνεύσεων και εξαγορών.
Έτσι μπορούμε να λύσουμε το πρόβλημα με πιο κατάλληλο τρόπο για να τις διατηρήσουμε ανταγωνιστικές, αλλά δεν επιτρέπεται να καταβάλλουμε επιδοτήσεις αδιακρίτως.
Ασφαλώς, η κατάσταση μπορεί να μεταβληθεί.
Αν οι ΗΠΑ υποστηρίξουν τις αεροπορικές εταιρείες τους με τη χορήγηση τεράστιων ποσών, τότε πρέπει να εξακριβώσουμε ποιες θα είναι οι συνέπειες της ενέργειας αυτής στη διατλαντική αγορά.
Τότε δεν θα μπορούμε να αφήσουμε αβοήθητες τις αεροπορικές εταιρείες μας, αλλά, παρακαλώ, ας ενεργήσουμε με διορατικότητα, και, πρώτα από όλα, χρειαζόμαστε μια αύξηση της ασφάλειας των επιβατών!
Κύριε Πρόεδρε, την Τρίτη ξυπνήσαμε σαστισμένοι από την εκδήλωση μιας νέας μορφής ολοκληρωτισμού.
Το κοινό σημείο του ναζισμού προχτές, του σταλινισμού χτες, του ισλαμικού φονταμενταλισμού σήμερα είναι η βαθύτατη περιφρόνηση για την ανθρώπινη ύπαρξη, την οποία θέλουν να υποτάξουν στην πραγματοποίηση των σχεδίων τους για παγκόσμια κυριαρχία.
Στις 11 Σεπτεμβρίου, στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον δεν επλήγη μόνο η ελευθερία, αλλά και η αξιοπρέπεια του ανθρώπου.
Αυτοί που έδωσαν την εντολή για την τερατώδη αυτή επίθεση θυσίασαν σκόπιμα τους ίδιους τους άνδρες τους, με μόνο στόχο να σκοτώσουν όσο το δυνατόν περισσότερα αθώα θύματα, να προκαλέσουν τρόμο στο νου των αντιπάλων τους και να ενισχύσουν περαιτέρω το φανατισμό των οπαδών τους.
Η αποφασιστικότητα που επιδεικνύει ολόκληρος ο κόσμος δείχνει ότι απέτυχαν στον πρώτο στόχο τους, οι εκδηλώσεις χαράς όμως που σημειώθηκαν από δω κι από κει αποδεικνύουν ότι ενδεχομένως δεν έχουν αποτύχει και στο δεύτερο στόχο τους.
Ενώπιον της απειλής αυτής, θα υποχρεωθούμε να επανεξετάσουμε την κοινή μας άμυνα, αλλά και να εργαστούμε για την επικράτηση μιας νέας παγκόσμιας τάξης, η οποία θα επιτρέπει κυρίως στην Ευρώπη να εμπλέκεται περισσότερο στη διευθέτηση των περιφερειακών διενέξεων, που τόσο στην Εγγύς Ανατολή όσο και στο Αφγανιστάν ή την Αφρική αιματοκυλούν συνεχώς τον πλανήτη.
Για να καταπολεμήσουμε την φονταμενταλιστική τρομοκρατία, ο κύριος στόχος στον οποίο θα εστιαστούν ως επί το πλείστον οι προσπάθειές μας θα πρέπει να είναι να ενισχύσουμε περαιτέρω όλους τους οπαδούς του μετριοπαθούς και ανεκτικού ισλαμισμού, είτε βρίσκονται στην εξουσία είτε στην αντιπολίτευση.
Στο Αφγανιστάν, λόγου χάρη, δεν καταφέραμε να ανταποκριθούμε στο πιεστικό αίτημα του ταγματάρχη Μασούντ και να καταστρέψουμε τη φωλιά των κηφήνων που έχει σχηματιστεί στη χώρα αυτή.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε τους οπαδούς του στη Συμμαχία του Βορρά, τους μόνους εκπροσώπους της αναγνωρισμένης κυβέρνησης της χώρας αυτής, και να τους βοηθήσουμε με κάθε μέσο να ανατρέψουν το βάρβαρο καθεστώς των Ταλιμπάν.
Για να καταπολεμήσουμε την φονταμενταλιστική τρομοκρατία, θα πρέπει να αναμορφώσουμε ριζικά την άμυνά μας.
Η Ευρώπη δεν διαθέτει τα απαιτούμενα μέσα.
Το αμερικανικό Κογκρέσο και η αμερικανική Γερουσία χορήγησαν προσφάτως 40 εκατομμύρια δολάρια στον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τι ποσό, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, διαθέτετε σήμερα για να κάνετε πράξη με άλλο τρόπο και όχι μόνο με τα ωραία λόγια τη βούλησή μας να λάβουμε μέρος, στο πλευρό του αμερικανικού λαού, στον αγώνα που οφείλουμε να διεξαγάγουμε;
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, σήμερα τίποτα δεν είναι ίδιο με παλιά.
Ελπίζω ότι κατά την έγκριση σε δεύτερη ανάγνωση του σχεδίου προϋπολογισμού του 2002, θα μπορέσουμε να συναγάγουμε τα δέοντα συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, εκπροσωπώ μία χώρα που έχει ξεχωριστή και στενή ιστορική σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Είμαστε ιδιαίτερα ευγνώμονες για την υποστήριξη που μας παρείχε η χώρα αυτή στην εξάλειψη της βίας στη νήσο μας.
Όσα συνέβησαν στη Νέα Υόρκη και στην Ουάσινγκτον δεν είναι καινούργια.
Οι επιθέσεις σε οικονομικούς και πολιτικούς στόχους και στόχους ασφαλείας, με μεγάλο αριθμό θυμάτων μεταξύ αθώων πολιτών, ήταν ανέκαθεν το σήμα κατατεθέν της διεθνούς τρομοκρατίας.
Τις έχουμε ζήσει στην Ιρλανδία, στην Ισπανία και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες: γι' αυτό και συμμεριζόμαστε και κατανοούμε τον πόνο όσων υπέφεραν.
Εμείς, στην Ιρλανδία, ελπίζουμε ότι τα φρικτά αυτά εγκλήματα θα επιταχύνουν τις εξελίξεις και θα αλλάξουν τον τρόπο με τον οποίο ορισμένοι εκπρόσωποι οργανώσεων που ευθύνονται για παρόμοιες φρικαλεότητες στην Ιρλανδία αντιμετωπίζονται ως διασημότητες σε ορισμένες περιοχές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ελπίζουμε επίσης ότι θα υπονομεύσουν τη δυνατότητα των οργανώσεων αυτών να συγκεντρώνουν χρήματα, ιδιαίτερα όταν το παραστρατιωτικό τους σκέλος εξακολουθεί να διατηρεί όπλα τρομοκρατίας και μαζικής καταστροφής και να συνεργάζεται με ηγέτες άλλων τρομοκρατικών οργανώσεων.
Το βασικότερο ζήτημα που αντιμετωπίζουν οι δημοκρατικοί ηγέτες είναι πώς να απαντήσουν σε αυτή την τελευταία φρικαλεότητα.
Η γλώσσα που χρησιμοποίησε πρόσφατα ο Πρόεδρος Τζωρτζ Μπους πρέπει να ομολογήσω ότι με ανησυχεί.
Οι δηλώσεις για σύλληψη των τρομοκρατών "νεκρών ή ζωντανών" μπορεί να είναι η γλώσσα που χρησιμοποιείται στις καουμπόικες ταινίες, δεν είναι όμως σε καμία περίπτωση η γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιείται από έναν παγκόσμιο ηγέτη, σίγουρα πάντως όχι σε περίοδο κρίσης.
Το αίσθημα της αποστροφής που ακολούθησε τα γεγονότα της περασμένης εβδομάδας, παρέχει το έναυσμα για συσπείρωση όλων γύρω από τα δημοκρατικά ιδεώδη στον αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας.
Τυχόν λανθασμένοι χειρισμοί, ωστόσο, μπορεί να οδηγήσουν σε σύγκρουση του δυτικού με τον ισλαμικό κόσμο με καταστροφικές συνέπειες για όλους μας.
Συνεπώς, η απάντησή μας πρέπει να χαρακτηρίζεται από σύνεση και αναλογικότητα.
Δεν πρέπει να οδηγήσει σε άσκοπα θύματα μεταξύ των αμάχων, δημιουργώντας άλλη μία γενιά τρομοκρατών.
Έχουμε τη μοναδική ευκαιρία να απαλλάξουμε τον κόσμο από την πληγή της τρομοκρατίας και να εδραιώσουμε τη δημοκρατία.
Οι μελλοντικές γενιές δεν θα μας συγχωρήσουν εάν δεν εκμεταλλευτούμε αυτή την ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, τις τραγικές αυτές στιγμές, στο Ηνωμένο Βασίλειο είμαστε όλοι ενωμένοι σε έναν κοινό σκοπό.
Μας καθησυχάζουν τα μηνύματα αλληλεγγύης προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, που εκφράζονται από τους πολιτικούς ηγέτες σε όλη την Ευρώπη.
Στο παρελθόν, ο ενθουσιασμός πολλών ευρωπαίων πολιτικών για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση τροφοδοτούνταν από αισθήματα αντιαμερικανισμού.
Αυτά πρέπει να σταματήσουν.
Λίγες φορές στο παρελθόν υπήρξε πιο επιτακτική η ανάγκη για ευρωατλαντική ενότητα.
Πιστεύω πως οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα διασφαλίσουν ότι καμία ευρωπαϊκή κυβέρνηση δεν θα υπαναχωρήσει όταν τα πράγματα αρχίσουν να γίνονται δύσκολα.
Σε προηγούμενες περιόδους κρίσης, η αποφασιστικότητα ορισμένων από εμάς γρήγορα εξανεμίστηκε.
Θα ήταν εξαιρετικά άκαιρο να χρησιμοποιηθεί η κρίση αυτή για την προώθηση και την επιτάχυνση των στόχων της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και ιδιαίτερα των ουσιαστικά αυτονομιστικών στοιχείων της ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής.
Στόχος μας πρέπει να είναι η ανάληψη ουσιαστικής δράσης κατά της τρομοκρατίας, και όχι απλώς η εκμετάλλευση της ευκαιρίας για να διευρύνουμε της αρμοδιότητες της ΕΕ.
Στο εσωτερικό μέτωπο, ελπίζω ότι ο προτεινόμενος κοινός ορισμός των τρομοκρατικών εγκλημάτων από την Ευρωπαϊκή Ένωση και η σχετική νομοθεσία θα είναι αρκετά ισχυρά ώστε να επιτρέψουν επιτέλους την ανάληψη αποτελεσματικής δράσης κατά μεγάλου αριθμού τρομοκρατικών οργανώσεων σε όλη την Ευρώπη.
Πρέπει να ομολογήσω ότι αμφιβάλλω.
Το πρόβλημα είναι ότι πάρα πολλοί τρομοκράτες έχουν τους απολογητές τους και κρύβονται πίσω από διαφορετικό προσωπείο.
Πρέπει να βρεθούν τρόποι ώστε να μην επιτρέπεται στις ομάδες υποστήριξης της τρομοκρατίας να προβαίνουν σε ενέργειες που θεωρούνται ακόμα νόμιμες στις χώρες μας, όπως είναι η στρατολόγηση, ο προσηλυτισμός, οι ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις και η συγκέντρωση πόρων για τη χρηματοδότηση παράνομων ενεργειών σε άλλα μέρη του κόσμου.
Συγκεκριμένα, είναι καιρός οι επτά χώρες της ΕΕ που δεν το έχουν κάνει ακόμα, συμπεριλαμβανομένης της βελγικής Προεδρίας, να επικυρώσουν και να εφαρμόσουν τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταστολή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, ώστε να εξαρθρώσουμε τα δίκτυα μαύρου χρήματος που στηρίζουν τις τρομοκρατικές οργανώσεις.
Η δημοκρατική κοινωνία πρέπει να προστατεύσει τον εαυτό της και να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει πραγματικούς κινδύνους.
Τα τελευταία χρόνια, σταδιακά παροπλίζεται.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας την απερίφραστη καταδίκη μου για τις τρομοκρατικές πράξεις και δηλώνοντας ότι η τρομοκρατία δεν έχει ανάγκη από επίθετα ούτε από ιδεολογικές τοποθετήσεις για να είναι αποτρόπαια, συμμερίζομαι τη σκέψη όλων όσων πιστεύουν ότι πρέπει να υλοποιηθεί μια πολύ στενή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες για το σχηματισμό ευρύτατης παγκόσμιας συμμαχίας κατά της τρομοκρατίας, με όλες τις χώρες που θα θελήσουν να συμμετάσχουν.
Η παγκόσμια συμμαχία κατά της τρομοκρατίας θα πρέπει ασφαλώς να έλθει αντιμέτωπη με τις στρατιωτικές πτυχές για να εγγυηθεί την ασφάλεια, αλλά θα πρέπει να εξετάσει και όλες τις πιθανές μορφές τρομοκρατίας που θα μπορούσαν να εφαρμοστούν και που εκτείνονται από τη χρηματοπιστωτική ως την τραπεζική, από την οικονομική ως τη διατροφική και από την περιβαλλοντική ως την ηλεκτρονική και πληροφορική.
Η συζήτηση των κοινοβουλευτικών συνελεύσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του ΟΑΣΕ, της ΔΕΕ, που συγκεντρώθηκαν στη Συνέλευση του Συμφώνου Σταθερότητας της Ανατολικής και Νότιας Ευρώπης, τόνισε, στην πλειοψηφία των παρεμβάσεων, αφενός, την ανάγκη επιτάχυνσης της διαδικασίας εκδημοκρατισμού των χωρών αυτών και, αφετέρου, την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που αντιπροσωπεύουν τους δύο μείζονες στυλοβάτες για να υπερνικηθεί η φτώχεια και η υπανάπτυξη με την ορθολογική χρήση των οικονομικών πόρων.
Η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η εφαρμογή της δημοκρατίας πρέπει, από αυτήν τη στιγμή, να είναι απαράβατη προϋπόθεση, που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να απαιτεί από όλες τις χώρες με τις οποίες διατηρεί σχέσεις.
Η προϋπόθεση αυτή είναι αυστηρή και απόλυτη γιατί αντιπροσωπεύει την εγγύηση για την προστασία και την υπεράσπιση της αξιοπρέπειας κάθε πολίτη στον κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιβεβαιώσει το σεβασμό κάθε θρησκευτικής πίστης και, ταυτόχρονα, να ζητήσει από όλες τις θρησκείες να καταδικάσουν και να αποκηρύξουν τις τρομοκρατικές πράξεις για να χαράξουν μια σαφή διαχωριστική γραμμή μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών, που είναι ελεύθερη να διαδηλώνει οποιαδήποτε θρησκεία, και της τρομοκρατίας, στην οποία δεν πρέπει να αναγνωριστεί κανένα θρησκευτικό κίνητρο.
Συμμερίζομαι την ιδέα της σύγκλησης ενός μεσογειακού φόρουμ για να καταδικάσει την τρομοκρατία, να υποστηρίξει την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και να δώσει νέα πνοή στις ευρωμεσογειακές εταιρικές σχέσεις.
Τέλος, η Europol και η Eurojust μαζί πρέπει να γίνουν αποτελεσματικά ευρωπαϊκά Όργανα, θέτοντας το πρόβλημα εμπλουτισμού του ευρωπαϊκού corps juris και δημιουργώντας έτσι ένα νομικό πλαίσιο αναφοράς για τη θεμελίωση και την απαρχή του ευρωπαϊκού αστικού, ποινικού και διοικητικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι και εκφράζω τη συμπαράστασή μου προς τις Ηνωμένες Πολιτείες και τα υπόλοιπα θύματα του φοβερού αυτού συμβάντος.
Ως πρώην υπουργός της Βορείου Ιρλανδίας, υπήρξα και εγώ στόχος τρομοκρατών και έχω αντικρίσει τις τηλεοπτικές κάμερες τριγυρισμένος από τα ερείπια τρομοκρατικής επίθεσης.
Γνωρίζω, λοιπόν, πόσο σημαντικό είναι να υπάρξει η σωστή αντίδραση, αλλά και να προστατευθεί το κοινό, όσο αυτό είναι δυνατόν σε μια δημοκρατία.
Όπως και ο συνάδελφός μου, κ. Jarzembowski, ανησυχώ κυρίως για την αεροπλοΐα και τους απλούς ανθρώπους που ζουν από αυτήν.
Ως μέλος της Επιτροπής Μεταφορών, έστειλα επιστολή στον πρόεδρο της επιτροπής, ζητώντας να εξεταστούν έγκαιρα οι συνέπειες για τη σημαντική αυτή βιομηχανία.
Καταρχάς, η ασφάλεια αεροδρομίων και αεροσκαφών, κατά δεύτερον, ο έλεγχος της συμφόρησης του εναέριου χώρου λόγω της προβλεπόμενης αύξησης της στρατιωτικής δραστηριότητας, οι κίνδυνοι εχθρικής παραβίασης του ευρωπαϊκού πολιτικού εναέριου χώρου και, φυσικά, όπως είπε ο συνάδελφος, η συνεχιζόμενη βιωσιμότητα των ευρωπαϊκών αερογραμμών.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να προσεγγίσουμε με συνέπεια το θέμα της δημόσιας ασφάλειας και της συλλογικής ηρεμίας σε όλη την ΕΕ.
Δεν πρέπει να αντιδρούμε με υπερβολή, επιτείνοντας τους δικαιολογημένους φόβους των ταξιδιωτών και απειλώντας τις πολιτικές τους ελευθερίες, πρέπει όμως να διορθώσουμε την κατάσταση και πρέπει να τη διορθώσουμε αμέσως.
Πρέπει να αναλάβουμε δράση μαζί με τους φίλους και τους συμμάχους μας στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και σε διεθνείς οργανισμούς όπως ο ICAO.
Για να διορθωθεί η κατάσταση θα απαιτηθεί κόπος, προσπάθεια και δέσμευση: όπως είπε ο κ. Van Orden, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι σε έξι μήνες από τώρα θα λέμε και θα πράττουμε τα ίδια που διακηρύττουμε αυτή τη στιγμή.
Τελειώνοντας, το μήνυμα είναι αρκετά απλό: δεν πρέπει να επιτρέψουμε στην τρομοκρατία να νικήσει.
DA) Κάθε επίθεση εναντίον των πολιτών είναι αποτρόπαια και ως εκ τούτου οι πολεμικές ιαχές που ακούμε στην Ουάσινγκτον - ο Πρόεδρος χρησιμοποιεί την έκφραση "σταυροφορία" - είναι επίσης αποτρόπαιες.
Είναι ανήκουστες, διότι, όπως γνωρίζουμε, μια πολεμική επέμβαση θα καταστρέψει σίγουρα την κοινωνία των πολιτών και θα δημιουργήσει τις κατάλληλες βάσεις για ακόμη περισσότερη τρομοκρατία.
Το σπουδαιότερο καθήκον μας είναι να υπενθυμίσουμε στους συμμάχους μας, τις ΗΠΑ, να επιδείξουν συγκράτηση και να εκτιμήσουν καλά τη δράση τους, διότι η τρομοκρατία δεν καταπολεμείται με πολεμικές επεμβάσεις.
Όσον αφορά τις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή θα πω εν συντομία ότι αυτό που είναι απαραίτητο για να αποφευχθεί η τρομοκρατία δεν εμπεριέχεται στις προτάσεις. Οι ρίζες πάνε πολύ βαθύτερα.
Αυτό που προτείνεται ούτε είναι απαραίτητο ούτε επαρκεί για να ξεριζωθεί η τρομοκρατία. Το θέμα αφορά εντελώς άλλα, θεμελιώδη προβλήματα κατανομής.
Αυτό είναι το σημαντικό. Ας αποφύγουμε λοιπόν αυτές τις στρατιωτικές μεταφορικές εκφράσεις, τους αγώνες, τις συρράξεις και τις σταυροφορίες.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή ευχαριστεί όσους συνέβαλαν στη συζήτηση αυτή.
Δεν θα παραλείψω να μεταφέρω στον Πρόεδρο Romano Prodi και στο συνάδελφό μου Christopher Patten τα ζητήματα που αφορούν άμεσα τις αρμοδιότητές τους στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω τρία σημεία: πρώτον, να αναφέρω πως συμμερίζομαι πλήρως την άποψη ότι η στρατηγική για την τρομοκρατία δεν πρέπει να αποτελεί μία στρατηγική περιορισμένη κατά τρόπο άκαμπτο μεταξύ των πυλώνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να αποτελεί μία συνολική στρατηγική η οποία θα κινητοποιεί διάφορα μέσα: την πολιτική πρόληψης των συγκρούσεων, φυσικά, την ανάπτυξη του πολιτικού διαλόγου με τις πιο προβληματικές περιοχές στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, φυσικά, την πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας, φυσικά, αλλά επίσης, και ας είμαστε σαφείς, την πολιτική ασφάλειας και την πολιτική αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας.
Δεν μπορούμε να παραγνωρίζουμε τις βαθιές αιτίες της τρομοκρατίας, αλλά ούτε μπορούμε να διατηρούμε την παραμικρή ασάφεια, για αυτό και δηλώνουμε ότι καμία αιτία δεν δικαιολογεί την προσφυγή στην τρομοκρατία και τη βία η οποία θυσιάζει αθώες ζωές.
Επομένως, ο καλύτερος τρόπος καταπολέμησης της τρομοκρατίας στο όνομα των αξιών της δημοκρατίας συνίσταται στη χρήση των όπλων του νόμου, της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας.
Αλλά, προφανώς, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι υπάρχουν ορισμένες ευθύνες σχετικά με τις οποίες εμείς οι ίδιοι πρέπει να αναρωτηθούμε: το ζήτημα της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, η ανάγκη αυστηρής εφαρμογής της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της κρυφής χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, η ανάγκη υιοθέτησης αποτελεσματικών μηχανισμών κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και των φορολογικών παραδείσων που τροφοδοτούν οικονομικά τις τρομοκρατικές ομάδες, το ζήτημα της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το εμπόριο όπλων, δηλαδή η συνέχεια της Σύμβασης του Παλέρμο για το οργανωμένο έγκλημα.
Είναι πολυμερείς τρόποι για να αποδείξουμε, στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, ότι τα άτομα που σκοτώθηκαν στις 11 Σεπτεμβρίου, δεν σκοτώθηκαν μάταια.
Δηλαδή τα κράτη πρέπει να διδαχθούν από αυτό το γεγονός και να είναι πρόθυμα να δώσουν αναμφίβολες αποδείξεις ότι θα ενισχύσουν τη συνεργασία τους για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα να θίξω αφορά την ασφάλεια της αεροπορίας: επιθυμώ να αναφέρω ότι το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών αποφάσισε ότι μία ομάδα εργασίας θα υποβάλει στις 15 Οκτωβρίου μία πρώτη έκθεση όχι μόνο όσον αφορά τα πιο άμεσα μέτρα ασφάλειας που πρέπει να ληφθούν στα αεροδρόμια και στα αεροσκάφη, αλλά επίσης όσον αφορά την ανάγκη επίτευξης μία συμφωνίας, κυρίως με τους αμερικανούς εταίρους μας, για το γρήγορο προσδιορισμό αυτών των μέτρων που θα ενισχύσουν την ασφάλεια των αερομεταφορών, και θέλω να αναφέρω επίσης ότι τα ζητήματα αυτά θα τεθούν ήδη επί τάπητος από τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Γενική Συνέλευση της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας που αρχίζει στις 25 Σεπτεμβρίου.
Όσον αφορά τις πολιτικές αποφάσεις - για παράδειγμα, τις δύο αποφάσεις-πλαίσιο που ενέκρινε η Επιτροπή - είναι προφανές ότι η ομοφωνία μπορεί να αποτελέσει εμπόδιο που δύσκολα θα υπερπηδηθεί στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή ήδη πολλές φορές εξέφρασε τη συμπάθεια της για την άποψη ότι οι μέθοδοι λήψης αποφάσεων στον τρίτο πυλώνα θα πρέπει να είναι ευέλικτοι και απλουστευμένοι.
Αλλά, πέρα από το ζήτημα της ομοφωνίας, η θέση της Επιτροπής, στο θέμα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας είναι μία σαφής πολιτική θέση: κανένα κράτος δεν πρέπει να παρεμποδίζει αλλά και κανένα κράτος δεν πρέπει να αποκλείεται από τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Και η αποτελεσματικότητα του σχεδίου των αποφάσεων-πλαίσιο εξαρτάται από το εάν θα εφαρμοστούν κατά τρόπο ομοιόμορφο σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης ανεξαιρέτως, διότι δεν θέλουμε στην Ένωση κανένα παράδεισο για τις τρομοκρατικές ή εγκληματικές ενέργειες.
Και, προς την κατεύθυνση αυτή, ελπίζω ότι οι εκκλήσεις αυτού του Κοινοβουλίου και της κοινής γνώμης θα είναι επαρκείς προκειμένου να εξευρεθούν οι αναγκαίες συμβιβαστικές λύσεις για την ενίσχυση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, που είναι οι νόμιμες λύσεις στη δημοκρατία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Antσnio Vitorino.
Το μέλλον της πολιτικής συνοχής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το μέλλον της πολιτικής συνοχής.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η περιφερειακή πολιτική έχει γνωρίσει από το 1988 αδιαμφισβήτητες επιτυχίες.
Οι επιτυχίες αυτές δεν είναι τυχαίες.
Είναι καρποί μιας μείζονος πολιτικής επιλογής υπέρ της αλληλεγγύης, μιας επιλογής η οποία σε επίπεδο προϋπολογισμού εκφράστηκε με την χορήγηση του ενός τρίτου και πλέον των κοινοτικών δαπανών για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ενώ διανύουμε την περίοδο προγραμματισμού 2000-2006, η Επιτροπή ενέκρινε, στις 31 Ιανουαρίου, τη δεύτερη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, σύμφωνα με το άρθρο 159, εδάφιο 2, της Συνθήκης.
Πέραν του σχετικού καταλόγου μελετών και στατιστικών ενδείξεων στην προοπτική της διεύρυνσης, η έκθεση περιλαμβάνει συμπεράσματα και συστάσεις που καλούν σε ένα διάλογο σχετικά με το μέλλον της περιφερειακής πολιτικής.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι μια πραγματικότητα με την οποία οφείλουμε να ασχοληθούμε από σήμερα κιόλας, διότι πρέπει να δώσουμε απαντήσεις για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού, αυτή δηλαδή που θα αρχίσει την 1η Ιανουαρίου 2007, μια εποχή όπου η διεύρυνση με την προσχώρηση νέων μελών θα έχει γίνει πραγματικότητα.
Ως προς τα στατιστικά δεδομένα της δεύτερης έκθεσης σχετικά με τη συνοχή, ένα γεγονός εντυπωσιάζει. Με τη διεύρυνση, μας περιμένει μια πρόκληση δυο φορές μεγαλύτερη από την παρούσα πρόκληση, αφού από τα στοιχεία προκύπτει ότι οι περιφερειακές αποκλίσεις αναμένεται να διπλασιαστούν.
Με σχετικούς όρους, όταν θα έχουμε 27 κράτη μέλη, οι υστερήσεις ανάπτυξης και προσαρμογής θα παρουσιαστούν σε περισσότερες περιφέρειες και θα έχουν μεγαλύτερη ένταση.
Επιπλέον, καθαρά μηχανιστικά, κάποιες περιφέρειες της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα περιλαμβάνονται πλέον στον κατάλογο των περιφερειών με δυσχέρειες, χωρίς η πραγματική τους οικονομική κατάσταση να έχει όντως εξελιχθεί θετικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δύο αποφασιστικής σημασίας ζητήματα θα πρέπει να μας απασχολούν μόνιμα.
Το πρώτο ζήτημα είναι το εξής: είναι δυνατή η διεύρυνση χωρίς μία ισχυρή διαρθρωτική πολιτική συνοχής; Το δεύτερο ζήτημα είναι το εξής: πώς θα μπορέσουμε να εξακολουθούμε στο μέλλον να επικεντρώνουμε την πολιτική μας για την οικονομική και κοινωνική συνοχή στις καθυστερημένες περιφέρειες των σημερινών κρατών μελών και με ποιους στόχους; Και τα δύο αυτά ζητήματα συζητήθηκαν λεπτομερώς κατά το άτυπο Συμβούλιο Περιφερειακής Πολιτικής που πραγματοποιήθηκε στις 13 Ιουλίου εφέτος στη Νamur.
Όσον αφορά το πρώτο ερώτημα, είναι γενικά παραδεκτό ότι η διεύρυνση θα επιφέρει σημαντική αύξηση των αναγκών όσον αφορά την κοινωνική και οικονομική συνοχή.
Αυτό υπογραμμίστηκε σαφώς στη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Τα στοιχεία που αναφέρει αυτή η έκθεση είναι ιδιαίτερα ενδεικτικά.
Μέσω της διεύρυνσης θα αυξηθούν οι διαφορές με δύο τρόπους.
Πρώτον, θα διπλασιαστεί το ποσοστό του πληθυσμού σε περιφέρειες με κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα το οποίο δεν υπερβαίνει το 75% του σημερινού κοινοτικού μέσου όρου, πρόκειται δηλαδή για τους κατοίκους των περιοχών του σημερινού στόχου 1 των διαρθρωτικών ταμείων, ο αριθμός των οποίων θα αυξηθεί από το 19% στην ΕΕ των 15 στο 36% σε μία ΕΕ με 27 κράτη μέλη.
Δεύτερον, θα αυξηθεί το εύρος των διαφορών.
Σήμερα το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕΠ στις καθυστερημένες περιφέρειες ανέρχεται στο 66% του μέσου όρου της ΕΕ.
Εάν ωστόσο προσθέσουμε τις καθυστερημένες περιφέρειες των υποψηφίων κρατών, ο μέσος όρος του κατά κεφαλήν ΑΕΠ πέφτει σε λιγότερο από το ήμισυ του κοινοτικού μέσου όρου, για την ακρίβεια στο 47%.
Στη βάση αυτών των στοιχείων διαπιστώνουμε ότι με την διεύρυνση το πρόβλημα της συνοχής θα είναι δύο φορές εντονότερο από ό,τι σήμερα.
Η φτώχεια και η ανισότητα αποτελούν ένα επίμονο πρόβλημα, το οποίο βλέπουμε ότι θα χρειαστεί να καταπολεμούμε για πολλά χρόνια ακόμα.
Ακόμη και αν τα ποσοστά ανάπτυξης των υποψηφίων κρατών είναι υψηλότερα από αυτά των κρατών συνοχής κατά τα προηγούμενα δέκα έτη, το σημερινό τους ΑΕΠ ανά κεφαλή μας δείχνει ότι θα χρειαστεί μία διαδικασία σύγκλισης η οποία θα διαρκέσει τουλάχιστον δύο γενεές.
Ακόμη και με τα ιρλανδικά ποσοστά ανάπτυξης της προηγούμενης δεκαετίας, θα χρειαζόντουσαν είκοσι χρόνια προκειμένου να φτάσουν οι περιφέρειες αυτές στο 90% του κατά κεφαλήν ΑΕΠ της ΕΕ των Δεκαπέντε.
Σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις προτεραιότητες και τους στόχους της σημερινής μας περιφερειακής πολιτικής.
Αλλά και η απλή διαχείριση της δέσμης μέτρων που έχουμε εκπονήσει αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο, διότι δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι οι περισσότερες υποψήφιες χώρες δεν διαθέτουν σήμερα τα απαραίτητα μέσα για τη σωστή διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής όπως την γνωρίζουμε εδώ στην Ένωση.
Τούτων λεχθέντων, στο άτυπο Συμβούλιο στη Namur στείλαμε ένα σαφές μήνυμα ότι απαιτείται να συνεχίσουμε την υποστήριξη προς τις σημερινές καθυστερημένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η υποστήριξη προς τις σημερινές καθυστερημένες περιοχές σύμφωνα με τους στόχους μας, τόσο στα κράτη μέλη όσο και στα υποψήφια κράτη, θα πρέπει να συμβεί με τον αρμόζοντα τρόπο.
Θα πρέπει αναγκαστικά να συνοδεύεται από την ακόμα πιο αποτελεσματική χρήση των κοινοτικών πόρων.
Επικρατεί επομένως ομοφωνία σχετικά με την συνέχιση της σημερινής περιφερειακής πολιτικής, όσον αφορά τις περιφέρειες οι οποίες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν διαρθρωτικά προβλήματα.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σχετικά με τη συνοχή των δράσεων που πρέπει να αναληφθούν, οι Δεκαπέντε υποστηρίζουν μια ενίσχυση της συνοχής αυτής σε όλα τα επίπεδα, ειδικά μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής, εστιάζοντας καλύτερα τις παρεμβάσεις.
Από την άλλη, ορισμένα κράτη μέλη έχουν ζητήσει συμπληρωματικές αξιολογήσεις, ειδικά όσον αφορά την αποτελεσματικότητα του ισχύοντος συστήματος, πριν αποφασίσουν να προχωρήσουν περαιτέρω στον καθορισμό των όρων και των μηχανισμών που θα διέπουν στο μέλλον την πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Οι όροι αυτοί και οι μηχανισμοί θα αποτελέσουν αντικείμενο μιας συνολικής πρότασης της Επιτροπής το 2004, στην τρίτη έκθεσή της για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Εν πάση περιπτώσει, είναι σαφές ότι τα σχέδια και οι δράσεις που υποστηρίζονται από την πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής αποκτούν ιδιαίτερη σημασία για τους ευρωπαίους πολίτες.
Έτσι, οι πολίτες έρχονται πιο κοντά στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τις ευρωπαϊκές πολιτικές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με τη δημοσίευση της δεύτερης έκθεσης για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, η Επιτροπή έκανε το πρώτο βήμα σε μια σημαντική συζήτηση, που αφορά το μέλλον της πολιτικής των διαρθρωτικών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο, κατά την άτυπη σύνοδο για την περιφερειακή πολιτική που έλαβε χώρα στη Namur, άκουσε με πολλή προσοχή την παρουσίαση που έκανε ο Επίτροπος Barnier.
Το Συμβούλιο στη συνέχεια τη συζήτησε, μέσα σε κλίμα ηρεμίας, οφειλόμενο στην αμοιβαία κατανόηση.
Οι συζητήσεις επικεντρώθηκαν στα ζητήματα ουσίας, από τα οποία προκύπτει ένα γενικά θετικό κλίμα.
Ωστόσο, στο παρόν στάδιο, δεν έχει αποφασιστεί ακόμα καμία οριστική επιλογή.
Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να εμβαθύνουμε στα ζητήματα που θέτει η δεύτερη έκθεση.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει το έργο της ανάλυσης και θα τροφοδοτήσει τη συζήτηση, διοργανώνοντας ομάδες εργασίας για κάθε θεματική ενότητα χωριστά.
Από τα αποτελέσματα των εργασιών αυτών θα επωφεληθεί η σύνταξη της τρίτης έκθεσης, που προβλέπεται για το 2004.
Οπότε θα είναι έργο του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής, να προχωρήσουν περαιτέρω στην επεξεργασία της μελλοντικής αρχιτεκτονικής της πολιτικής συνοχής.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είμαι πολύ ευτυχής που λαμβάνω και εγώ το λόγο, κατά την επιθυμία σας, στη σημαντική αυτή συζήτηση που εγκαινιάσαμε στις 31 Ιανουαρίου, στην ίδια αυτή αίθουσα, όταν σας παρουσίασα τη δεύτερη έκθεση για την οικονομική και πολιτική συνοχή, την οποία είχε μόλις εγκρίνει η Επιτροπή.
Με την ευκαιρία εκείνη, εκτός από την εν λόγω παρουσίαση, εγκαινιάσαμε μια συζήτηση για την οποία είχα πει, και θέλω να το επαναλάβω ενώπιόν σας, ότι θα είναι μια συζήτηση ειλικρινής, αντικειμενική, στην οποία κανένα ζήτημα δεν θα αποτελεί ταμπού, σχετικά με μια από τις μείζονες κοινοτικές πολιτικές, η οποία βρίσκεται μάλιστα στο επίκεντρο της εικόνας και της ιδέας που έχουμε για την Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον είναι η πολιτική αλληλεγγύης.
Από τη στιγμή εκείνη και εξής, η συζήτηση τροφοδοτήθηκε με νέες συνεισφορές.
Έχω κυρίως κατά νου το Φόρουμ σχετικά με τη συνοχή στις 21 και 22 Μαΐου, που διοργανώθηκε μάλιστα σε αυτό το χώρο χάρη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε συμφωνία με την Πρόεδρο σας και χάρη στη συνδρομή των συναδέλφων μου Αννας Διαμαντοπούλου και Franz Fischler.
Την ίδια περίοδο, οι διαπραγματεύσεις ενόψει της διεύρυνσης προχωρούν με όλες τις υποψήφιες χώρες.
Η διεύρυνση, όπως γνωρίζετε, είναι από τους κύριους λόγους της συζήτησης αυτής.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να θυμίσω εν είδει προοιμίου το μέλημά μας, να διακρίνουμε σαφώς τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης, που βασίζονται στην εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου στα νέα κράτη μέλη, από τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών πολιτικών για την περίοδο μετά το 2006.
Η συζήτηση στην οποία σας καλώ αφορά ασφαλώς την περίοδο μετά το 2006.
Φυσικά, δεν τίθεται ζήτημα επανεξέτασης των όσων λαμβάνουν τα σημερινά κράτη μέλη ως το 2006, στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων.
Το Σώμα, ζητώντας από την Επιτροπή να εκφράσει τη γνώμη της, θέλησε να γίνει μια ανακεφαλαίωση της συζήτησης αυτής.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την ευκαιρία αυτή και να αναφερθώ ως εκ τούτου επί τροχάδην σε ορισμένα σημεία.
Καταρχάς, το φόρουμ που εγκαινιάσαμε στις 21 και 22 Μαΐου, το οποίο υπήρξε μια ευκαιρία αληθινής συζήτησης, που ακολουθήθηκε από άλλες.
Από τις 31 Ιανουαρίου, η παρουσίαση των διδαγμάτων της έκθεσης για τη συνοχή αποτελεί προτεραιότητα, τόσο για μένα όσο και για τους συνεργάτες μου στη Γενική Διεύθυνση Περιφερειακής Πολιτικής.
Μπορείτε να είστε σίγουροι ότι συμμετέχω στη συζήτηση αυτή, κάθε εβδομάδα, επί τόπου.
Λόγου χάρη, την περασμένη Παρασκευή στο Ελσίνκι, όπου συνάντησα τους είκοσι προέδρους των φινλανδικών περιφερειών, ή αύριο και μεθαύριο, στο Πόρτο, όπου θα συμμετάσχω σε μια Συνέλευση της Διάσκεψης των παραθαλάσσιων απόκεντρων περιφερειών, κατά την οποία θα ασχοληθούμε με αυτή τη μελλοντική πολιτική συνοχής.
Και έτσι, η συζήτηση θα πρέπει να εξαπλώνεται, να αποκεντρώνεται, ώστε μια σειρά από ιδέες, αιτήματα, αποδείξεις ή προσανατολισμοί να συρρεύσουν στα κράτη μέλη αρχικά και στις Βρυξέλλες στη συνέχεια.
Το Φόρουμ της 21ης Μαΐου υπήρξε για μένα μια πολύ σημαντική στιγμή και πολύ πλούσια σε διδάγματα.
Συγκεντρώθηκαν πολλοί υπουργοί, πολλοί τέως και νυν πρωθυπουργοί, μαζί με εκπροσώπους περιφερειών, πόλεων, όχι μόνο από τα δεκαπέντε κράτη μέλη, αλλά και από τις υποψήφιες χώρες και πολλές ήταν οι υψηλού επιπέδου συνεισφορές.
Θα σταθώ σε τρεις πλευρές όλων αυτών των συνεισφορών και του διαλόγου στον οποίο αναφέρθηκε η Υπουργός κ. Neyts-Uyttebroeck προ ολίγου, τον οποίο διεξήγαγα στη Namur με τους δεκαπέντε υπουργούς που είναι αρμόδιοι για την περιφερειακή πολιτική, κατόπιν προσκλήσεως της βελγικής Προεδρίας.
Πρώτον, το ενδιαφέρον που προκαλεί το μέλλον της πολιτικής αυτής μετά το 2006 σε όλα τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες και η έμφαση που δίνουν πολλές εξ αυτών στην πραγματικά πολιτική διάσταση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Δεν πρόκειται απλώς για χρήματα.
Είναι επίσης, όπως πολύ σωστά επισημάνατε κυρία Υπουργέ Neyts-Uyttebroeck, εξ ονόματος της Προεδρίας, ίσως η πιο συγκεκριμένη και η πιο ορατή έκφραση των αξιών στις οποίες στηρίζεται η Ένωση.
Η απόδειξη ότι η Ένωση αυτή δεν είναι μόνο μια ευρεία ζώνη ελευθέρων συναλλαγών και μια μεγάλη αγορά, αλλά και μια κοινότητα αλληλέγγυα και ότι μια μέρα θα πρέπει να γίνει μια πολιτική δύναμη.
Δεύτερον, δεν υπέπεσαν στην αντίληψή μου αρνητικές αντιδράσεις σχετικά με τη διαδικασία διεύρυνσης.
Υπάρχει φυσικά μια ανησυχία, αλλά και η αίσθηση του ιστορικού χρέους που βαρύνει την Ένωση και το συμφέρον που έχουν τα νέα αλλά και τα παλαιά κράτη μέλη να βοηθήσουν στην αειφόρο και ισόρροπη ανάπτυξη του συνόλου της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Τρίτον, στάθμισα επίσης τη σημασία που έχει, για την επιτυχία της συζήτησης αυτής, το να μην ξεχάσουμε τις ανάγκες των περιφερειών των κρατών που είναι σήμερα μέλη της Ένωσης.
Και θέλω να δηλώσω εκ νέου στο σημείο αυτό την πεποίθησή μου: το γεγονός ότι θα ενταχθούν στην Ένωση πολύ φτωχές περιφέρειες της ανατολικής Ευρώπης - της Εσθονίας, της Σλοβενίας, της Πολωνίας, της Βουλγαρίας και άλλων χωρών - δεν σημαίνει ότι φτωχές ή προβληματικές περιφέρειες στο βορρά, το κέντρο, το νότο, χωρίς να αναφερθούμε στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, θα γίνουν πλούσιες σαν να τις αγγίξαμε με ένα μαγικό ραβδί.
Θα υπάρχουν, μετά τη διεύρυνση, προβλήματα και ανάγκες στην παρούσα Ένωση.
Ιδού, κυρίες και κύριοι, μια πολύ σημαντική ενθάρρυνση για τη διατήρηση μιας πολιτικής συνοχής προσαρμοσμένης στα νέα οικονομικά διακυβεύματα και στη μέλλουσα γεωγραφία της Ευρώπης.
Το δεύτερο σημείο μου αφορά τη διαδικασία για το μέλλον.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει δεσμευτεί, μετά από αίτημα που εξέφρασε το Συμβούλιο τον Ιούνιο, να του υποβάλλει τακτικά εκθέσεις σχετικά με την εξέλιξη των εργασιών της για τη μελλοντική πολιτική συνοχής.
Την ενημέρωση αυτή την οποία οφείλω στο Συμβούλιο, την οφείλω επίσης και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα προτείνω στην Επιτροπή να εγκρίνει την πρώτη από τις ενδιάμεσες αυτές τακτικές εκθέσεις στις αρχές του επομένου έτους, τον Ιανουάριο, μόλις θα έχουμε στη διάθεσή μας τις νέες στατιστικές που θα φωτίσουν, θα επικαιροποιήσουν και θα διευκρινίσουν τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται ήδη στην έκθεση για τη συνοχή.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι οι νέες αυτές στατιστικές, τις οποίες μας παρέχει η Eurostat, αφορούν λόγου χάρη το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ του 1999, ή τις στατιστικές ανεργίας του έτους 2000.
Όσο λοιπόν πιο επικαιροποιημένα είναι τα στοιχεία, τόσο πιο σοβαρή και αντικειμενική θα είναι η συζήτηση.
Η ενδιάμεση αυτή έκθεση του Ιανουαρίου θα περιλαμβάνει λοιπόν την επικαιροποίηση των στοιχείων και των αναλύσεων του πρώτου μέρους της έκθεσης συνοχής, η οποία αφορά την κατάσταση των περιφερειών. Θα παρουσιάζει όμως και τα αποτελέσματα των διαφόρων μελετών που έχουμε αναθέσει, όπως και τα διδάγματα από τις σημαντικές συζητήσεις και τα σεμινάρια που διοργανώσαμε.
Μπορώ να παράσχω διευκρινίσεις σχετικά με τις συμπληρωματικές μελέτες που έχουμε αναθέσει: έχουμε αναθέσει μια μελέτη σχετικά με την κατάσταση στα νησιά, όπως και μια μελέτη για το μακροοικονομικό αντίκτυπο των διαρθρωτικών ταμείων.
Στη μακροοικονομική αυτή μελέτη, είναι διακαής βούλησή μου να σας παράσχω πληροφορίες σχετικά με τον αντίκτυπο των διαρθρωτικών ταμείων όσον αφορά τις άμεσες επιπτώσεις της συμμετοχής των ταμείων αυτών στις αμιγώς συνεισφέρουσες χώρες.
Σχεδιάζω επίσης να ζητήσω μια συμπληρωματική έρευνα σχετικά με την κατάσταση των ορεινών περιφερειών ή των περιφερειών που παρουσιάζουν διαρκή φυσικά μειονεκτήματα.
Προκειμένου να τροφοδοτηθεί η συζήτηση αυτή, θα διοργανωθούν σεμινάρια στη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του 2002, για καθεμία από τις κοινοτικές προτεραιότητες που επισημάνθηκαν στην έκθεση για τη συνοχή, με τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών και των περιφερειών, τους οποίους θα προσκαλέσουμε αναλόγως με το εκάστοτε θέμα.
Το τρίτο σημείο μου, πάντα σχετικά με το μέλλον, αφορά την ουσία της συζήτησης.
Σχετικά με την ουσία της συζήτησης, θα ήθελα να εκφράσω ή να επαναλάβω τρεις πεποιθήσεις μου.
Η πρώτη μου πεποίθηση είναι ότι με την προσεχή προοπτική της διεύρυνσης της Ένωσης, τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες αισθάνονται μάλλον την ανάγκη για περισσότερη παρά για λιγότερη πολιτική συνοχής.
Δεν νομίζω ότι μια μορφή ξηλώματος ή επανεθνικοποίησης της περιφερειακής πολιτικής μπορεί να αποτελέσει το μέσο αντιμετώπισης της απαίτησης αυτής, της ανάγκης για συνοχή σε μια διευρυμένη Ένωση, όπου θα υπάρχουν - οι αριθμοί είναι εύγλωττοι - περισσότερες ανισότητες από ό,τι σήμερα.
Αντιμετωπίζω όμως απολύτως θετικά την προοπτική, την ίδια στιγμή που θα επαναβεβαιώνουμε την ανάγκη αυτή συνοχής και τη νέα περιφερειακή πολιτική, να αναζητήσουμε από κοινού ένα τρόπο για να επιτύχουμε μεγαλύτερη αποκέντρωση, απλοποίηση και λιγότερη γραφειοκρατία.
Στο βαθμό του δυνατού, θα μεριμνήσω να επιζητήσω και να προτείνω, όσον αφορά τις ευρωπαϊκές διαδικασίες, όλα τα μέσα που θα συμβάλουν στην περαιτέρω απλοποίηση και αποκέντρωση.
Η δεύτερη πεποίθησή μου είναι χρηματοοικονομικής φύσεως.
Ακόμα και αν η καθεαυτό οικονομική συζήτηση είναι σήμερα πρόωρη, δεν είμαι ο μόνος που θεωρώ, όπως ήδη έχω δηλώσει προσωπικά στην αίθουσα αυτή, ότι μια χρηματοδοτική προσπάθεια που θα αντιπροσώπευε συνολικά το 0,45% του ΑΕγχΠ της Ένωσης αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ένα κατώτατο όριο, κάτω από το οποίο θα ετίθετο υπό αμφισβήτηση η αξιοπιστία της μελλοντικής πολιτικής συνοχής.
Νομίζω λοιπόν ότι μπορώ να επαναλάβω πως, σύμφωνα με την άποψή μου, δεν μπορούμε να κατέβουμε κάτω από το όριο αυτό του 0,45%, ένα όριο που έγινε γενικώς αποδεκτό από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στο Βερολίνο, εκτός εάν θέσουμε υπό αμφισβήτηση την πολιτική συνοχής.
Η τρίτη πεποίθησή μου είναι ότι η μελλοντική πολιτική συνοχής θα πρέπει να είναι δίκαιη και να μην κάνει διακρίσεις.
Θα πρέπει επομένως να απευθύνεται σε περιφέρειες που αντιμετωπίζουν ποικίλες διαρθρωτικές δυσχέρειες και να πραγματεύεται ετερόκλιτα ζητήματα· να ασχολείται δηλαδή με τις περιφέρειες οι οποίες παρουσιάζουν μεγάλη υστέρηση σε επίπεδο ανάπτυξης και οι οποίες βρίσκονται ως επί το πλείστον στις υποψήφιες χώρες, με τις περιφέρειες των σημερινών Δεκαπέντε κρατών μελών που δεν έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία πραγματικής σύγκλισης και για τις οποίες θα πρέπει, σε μια δεδομένη στιγμή, να βρούμε μια δίκαιη αντιμετώπιση, ώστε να μην βρεθούν σε δυσμενέστερη θέση για λόγους στατιστικούς ή μηχανιστικούς, συνδεόμενους με το όριο ή με τους νέους μέσους όρους στο πλαίσιο της διευρυμένης Ένωσης· και τέλος να αντιμετωπίσουμε τις δυσχέρειες ορισμένων περιοχών που παρουσιάζουν ιδιαίτερα μειονεκτήματα ή ορισμένα ανησυχητικά κοινωνικά ζητήματα, όπως η ισότητα των ευκαιριών ή η κατάσταση στις αστικές περιοχές.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα, κυρίες, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι η έκθεση που θα υποβάλουμε στις αρχές του επόμενου έτους θα εμπνέεται από τα αποτελέσματα των σημαντικών συζητήσεων που θα διεξαχθούν κατά το δεύτερο εξάμηνο του τρέχοντος έτους.
Αυτή είναι η πρώτη από τις συναντήσεις που σας πρότεινα.
Θα υπάρξουν και άλλες, πριν σας υποβάλω την τρίτη έκθεση συνοχής το 2004.
Με αυτό ακριβώς το πνεύμα, είμαι πρόθυμος σήμερα και μέσα στις επόμενες εβδομάδες να ακούσω τις προτάσεις, τις συστάσεις ή την κριτική σας.
DE), Πρόεδρος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού. Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι θα μπορούσε να προκύψει κάτι εντυπωσιακά καινούργιο σααυτή την συζήτηση που κάνουμε για την περιφερειακή πολιτική διότι πολύ απλά, κατά την προσωπική μου άποψη, δεν βολεύει η χρονική στιγμή, δεν προσφέρεται για ειδήσεις αν θέλετε.
Εν πάση περιπτώσει, δεδομένου ότι πολλοί συνάδελφοι ενδιαφέρονται για το συγκεκριμένο θέμα και δεδομένου ότι η περιφερειακή πολιτική είναι το 35% του προϋπολογισμού, για μια ακόμη φορά, νομίζω, επιβεβαιώνεται πόσο σημαντική είναι για την Ευρωπαϊκή Ένωση και με την έννοια αυτή ίσως έχει κάποια χρησιμότητα η συζήτηση.
Το δεύτερο που θέλω να πω είναι ότι ίσως θα ήταν καλό κάποια στιγμή να γίνει συζήτηση, και σίγουρα θα γίνει στα πλαίσια της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, για την πρόοδο των έργων και των προγραμμάτων των κοινοτικών πλαισίων στήριξης σε επιμέρους χώρες, γιατί προσωπικά δεν είμαι καθόλου βέβαιος ότι σε όλες τις χώρες όλα πάνε καλά, όχι εξαιτίας της Επιτροπής αλλά εξαιτίας ορισμένων κρατών μελών.
Δεν θέλω να μιλήσω για δραματικές καθυστερήσεις, αλλά πάντως είναι σίγουρο ότι σε κάποιες χώρες υπάρχουν προβλήματα.
Όσον αφορά το μέλλον της Πολιτικής Συνοχής, έχει ξεκινήσει μια συζήτηση μετά τη δεύτερη Έκθεση Συνοχής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και νομίζω ότι είναι ήδη φανερά ορισμένα συμπεράσματα: ότι πολύ περισσότερες περιφέρειες θα έχουν ανάγκη κάλυψης, ότι στις περιφέρειες των κρατών μελών που τυγχάνουν κάλυψης σήμερα, τεχνητά θα φανεί ότι ανεβαίνει το ΑΕΠ, πράγμα το οποίο δεν σημαίνει ότι θα γίνουν αυτομάτως πλούσιες, όπως είπε και ο Επίτροπος, και ότι είναι αυτονόητο ότι χρειάζεται περισσότερες πιστώσεις δεν είναι καθόλου αυτονόητο ότι οι πιστώσεις αυτές μπορούν εύκολα να εξευρεθούν.
Τα συμπεράσματα για μένα είναι περίπου προφανή.
Πρώτον, δεν πρέπει να αφήσουμε τα πράγματα στην τύχη, να αποφασίσουμε την τελευταία στιγμή, γιατί μπορεί να φθάσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση σε κάποια εκρηκτική ενδεχομένως κατάσταση.
Δεύτερον, θα πρέπει να επικεντρώσουμε από το 2006 και πέρα, σ'αυτούς που πραγματικά έχουν ανάκγη.
Τρίτον, δεν πρέπει να δημιουργηθεί σοκ για αυτούς που θα σταματήσουν να έχουν κάλυψη, γιατί στις περιοχές αυτές θα δημιουργηθεί ευρωσκεπτικισμός.
Από εκεί και πέρα, έχω να πω δύο δυσάρεστα πράγματα: ένα δυσάρεστο για τις φτωχότερες χώρες και ένα δυσάρεστο για τις πλουσιότερες.
Για τις φτωχότερες, νομίζω ότι θα πρέπει να σκεφθούμε μεθόδους καλύτερης αξιοποίησης των πιστώσεων, με κατάλληλους μηχανισμούς, με κίνητρα, αλλά και με κυρώσεις εάν χρειαστεί, έτσι ώστε τα λεφτά να πιάνουν τόπο.
Και για τις πλουσιότερες, θα πρέπει να σκεφθούμε ξανά τη συνολική λογική του κοινοτικού προϋπολογισμού, έτσι ώστε να βρούμε τρόπο για αύξηση των κονδυλίων, διότι η αύξηση των αναγκών θα είναι τεράστια και η Περιφερειακή Πολιτική δεν θα έχει, όπως είπε και ο Επίτροπος, καμία αξιοπιστία αν πέσουμε από ένα σημείο και κάτω.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, θα γνωρίζετε ότι η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών ξεκίνησε τις εργασίες της για την κοινωνική και οικονομική συνοχή με τη δεύτερη έκθεση για τη συνοχή, και ότι η έκθεση αυτή σηματοδοτεί την έναρξη της συζήτησης για τον τρόπο αντιμετώπισης των προκλήσεων της περιφερειακής χρηματοδότησης και της διαρθρωτικής πολιτικής σε μία διευρυμένη Ευρώπη.
Ωστόσο, αν και άκουσα με ικανοποίηση τη σημερινή δήλωση του Επιτρόπου, η Ομάδα μου εξακολουθεί να θεωρεί απογοητευτική τη στάση της Επιτροπής, καθώς φαίνεται ότι δεν ανέλαβε επαρκείς πρωτοβουλίες και δεν δραστηριοποιήθηκε πλήρως σχετικά με το θέμα αυτό.
Τίθεται συνεπώς το ερώτημα του ποιες είναι πραγματικά οι προτάσεις της Επιτροπής.
Ο Επίτροπος Barnier αναφέρθηκε στη συνάντηση που πραγματοποιήθηκε το Μάιο, στην οποία συμμετείχαν πολλά κράτη μέλη, αλλά από την οποία δεν φαίνεται να προέκυψε τίποτα ουσιαστικό.
Εμείς, από τη δική μας πολιτική πλευρά, αναγνωρίσαμε γρήγορα πόσο ευαίσθητο μπορούσε να είναι το θέμα αυτό και η εμπειρία μας από την Ατζέντα 2000 ήταν ο καταλυτικός παράγοντας που μας έπεισε.
Ωστόσο, η Επίτροπος Wulf-Matthies διευκόλυνε την επίτευξη κοινής θέσης με το Κοινοβούλιο και συνεπώς πιστεύουμε ότι ήρθε η ώρα να αρχίσουμε τη συνεργασία με την Επιτροπή, καθώς εκείνη αναλαμβάνει πιο ενεργό, θετικό και αποφασιστικό ρόλο.
Η Ομάδα μου συζήτησε λεπτομερώς τα ζητήματα που θέσατε.
Τα βασικά σημεία που προκύπτουν από τη συζήτησή μας περιστρέφονται γύρω από την αρχή της διατήρησης της έννοιας της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής και του αντιπροσωπευτικότερου οργάνου της, δηλαδή του Ταμείου Συνοχής.
Ωστόσο, για την υλοποίηση των στόχων της πολιτικής συνοχής απαιτείται διεξοδική συζήτηση, προτού προχωρήσουμε σε οποιεσδήποτε αποφάσεις για τη μελλοντική χρηματοδότηση διαρθρωτικής βοήθειας.
Για την ώρα, έχουμε να αντιμετωπίσουμε αρκετές μεγάλες προκλήσεις και οποιαδήποτε συζήτηση σχετικά με την υλοποίηση του Ταμείου Συνοχής πρέπει να περιλαμβάνει και άλλους τομείς στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης, όπως είναι η απασχόληση και η γεωργία.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε να διασφαλίζουμε ότι οι φτωχότερες περιοχές που αυτή τη στιγμή λαμβάνουν διαρθρωτική βοήθεια δεν θα τύχουν άδικης μεταχείρισης στο μέλλον και ότι κοινοτικές πρωτοβουλίες, όπως είναι τα προγράμματα INTERREG και URBAN, θα συνεχιστούν.
Έχουμε επίσης αμφιβολίες εάν το 1,27% του ΑΕγχΠ της Κοινότητας, όπως αποφασίστηκε στην Ατζέντα 2000, είναι αρκετό για το νέο Ταμείο Συνοχής.
Κατά την έναρξη αυτής της συζήτησης, πιστεύουμε ότι οι συζητήσεις μας θα ήταν πιο εποικοδομητικές και πιο ουσιαστικές, εάν η Επιτροπή είχε παρουσιάσει κάποιες δικές της ιδέες ώστε να διευκολύνει τη συζήτηση.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για σημαντικό θέμα.
Προς το παρόν, το μόνο που έχουμε είναι μία σειρά ερωτηματολογίων, αλλά μπορούμε να διαβεβαιώσουμε την Επιτροπή ότι η Ομάδα μας θα συμμετάσχει πλήρως στις συζητήσεις των ερχομένων μηνών.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για το μέλλον της πολιτικής συνοχής είναι εξαιρετικά επίκαιρη.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για την προθυμία της να συζητήσει το θέμα αυτό και με το Κοινοβούλιο και, συγχρόνως, την ευχαριστώ επίσης για τις επισκέψεις που έγιναν στα κράτη μέλη, ήταν άκρως απαραίτητες.
Η ανησυχία μου ως προς το θέμα αυτό είναι, εκτός από το πώς θα μπορέσουμε να κατορθώσουμε να λειτουργεί αποτελεσματικά η περιφερειακή πολιτική, τόσο στα σημερινά κράτη μέλη όσο και στα κράτη που υπέβαλαν αίτηση προσχώρησης, πώς θα συνεχιστεί η διαρθρωτική πολιτική στα υφιστάμενα κράτη μέλη κατά την επόμενη προγραμματική περίοδο των διαρθρωτικών ταμείων.
Επί του παρόντος, η διαχείριση της πολιτικής των διαρθρωτικών ταμείων είναι υπερβολικά δυσκίνητη.
Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να εκτιμήσουμε, μεταξύ των άλλων, το πώς θα μπορέσουμε να αποκομίσουμε διδάγματα από την καθυστέρηση των διαδικασιών προετοιμασίας των προγραμμάτων, για χάρη της επόμενης περιόδου.
Με ποιον τρόπο θα επιτύχουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, καλύτερα αποτελέσματα και λιγότερη γραφειοκρατία; Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα επίσης να ρωτήσω και να μάθω την άποψη της Επιτροπής ως προς το τι σημαίνει η διεύρυνση για τη συνολική χρηματοδότηση της διαρθρωτικής πολιτικής.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να αυξήσει τα κονδύλια της διαρθρωτικής πολιτικής κατά την επόμενη περίοδο των διαρθρωτικών ταμείων, σε περίπτωση που το απαιτεί η κατάσταση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρώπης;
Θα ήθελα ταυτόχρονα να διαβιβάσω και το εξής μήνυμά μου στην Επιτροπή, ότι δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό ένα χρηματοδοτικό πρότυπο για τη διεύρυνση, που θα έχει ως πληρωτές τις φτωχές περιφέρειες των υφιστάμενων κρατών μελών της ΕΕ, οι οποίες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν μόνιμα προβλήματα, που οφείλονται, μεταξύ άλλων, στις δυσμενείς φυσικές συνθήκες, τις μεγάλες αποστάσεις και την αραιοκατοίκηση.
Η ΕΕ πρέπει να ενεργήσει με αλληλεγγύη και στο μέλλον, έτσι ώστε να βρεθεί νέο χρήμα για τις νέες προκλήσεις της διαρθρωτικής πολιτικής μέσω ενός νέου χρηματοδοτικού μέσου, οπότε πληρωτές θα καταστούν, μεταξύ των άλλων, οι κεντρικές περιοχές, οι οποίες θα έχουν οικονομικό όφελος από τη διεύρυνση πολύ πιο σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πολιτική συνοχής είναι κατά πάσα πιθανότητα η μεγαλύτερη πρόκληση που θα αντιμετωπίσει η Κοινότητα κατά τη διεύρυνσή της.
Ταυτόχρονα, η πολιτική συνοχής θα αποτελέσει και το κριτήριο που θα επιτρέψει να αξιολογηθεί αν θα εξασφαλιστεί η διατήρηση της σταθερότητας σε μια ΕΕ των 27, και μάλιστα όσον αφορά όλες τις πτυχές της πολιτικής αυτής.
Ωστόσο, σε αυτό τον τομέα, τα κράτη μέλη τείνουν να μην αξιολογούν την επιτυχία στις μειονεκτικές περιοχές αλλά την επιτυχία από την άποψη του οφέλους που αποκομίζουν εκείνα πάλι στο τέλος κάθε διαπραγμάτευσης.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να μεταβληθεί σαφώς από το 2006!
Η σταθερότητα και η επιτυχής εξέλιξη μιας διευρυμένης Ένωσης θα εξασφαλιστούν μετά το 2006 μόνο στο μέτρο που προϋπόθεση για την κατανομή των κονδυλίων δεν θα είναι η διασφάλιση των κεκτημένων, αλλά κοινά αντικειμενικά κριτήρια.
Αυτό σημαίνει ότι μια νέα κοινή πολιτική συνοχής πρέπει να τεθεί υπό δοκιμασία όσον αφορά όλες τις πτυχές της, έναντι της παλαιάς πολιτικής.
Η δεύτερη έκθεση για τη συνοχή περιλαμβάνει ορισμένες καλές προτάσεις αλλά εξακολουθεί να διατηρεί και πολλά λάθη της πολιτικής συνοχής και δεν αποτελεί μια ουσιαστική πρόταση για μεταρρύθμιση.
Θα διατυπώσω ακόμη ορισμένα σχόλια όσον αφορά τις προτάσεις.
Θεωρώ ορθή την ισότιμη αξιολόγηση όλων των περιφερειών της διευρυμένης Ένωσης, χωρίς όμως, ταυτόχρονα, μια απότομη μεταβολή στις περιφέρειες που είναι επιλέξιμες σήμερα.
Υποστηρίζω λοιπόν πλήρως την αρχή της σταδιακής κατάργησης.
Αύξηση της αποκέντρωσης, ενίσχυση της εταιρικής σχέσης. Αυτό όμως πρέπει να ισχύει και για τα υποψήφια κράτη στο πλαίσιο των πόρων που προβλέπονται για τη διεύρυνση - και μάλιστα από τώρα - ώστε να εξοικειωθούν οι διοικήσεις τους με τις αρχές αυτές.
Η προοδευτική εισαγωγή για τα υποψήφια κράτη σε μια αποκεντρωμένη διαρθρωτική πολιτική ήδη από το 2002 είναι επίσης απαραίτητη για την απόκτηση εμπειρίας.
Ας ενεργήσουμε με μέτρο. Μια ολοκληρωμένη περιφερειακή πολιτική είναι το μόνο αξιόπιστο στοιχείο και για τους χορηγούς.
Γι' αυτό, η ποιότητα πρέπει να προπορεύεται της ποσότητας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το Ταμείο Συνοχής συστάθηκε για την προετοιμασία των αδύνατων από διαρθρωτική άποψη κρατών της Ένωσης ενόψει της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Τα κράτη αποδέκτες των διαρθρωτικών πόρων κάλυψαν την καθυστέρησή τους αισθητά, τα τελευταία έτη, και συμμετέχουν όλα στην ΟΝΕ.
Διαπιστώνω λοιπόν ότι αυτός ο στόχος του Ταμείου Συνοχής επιτεύχθηκε.
Παρά ταύτα, βάσει της Ατζέντας 2000 αποφασίστηκε η διατήρηση του ταμείου αυτού.
Δεν θα ήταν λογικό να καταργηθεί, αν όχι απότομα, τότε με τη μορφή μιας σταδιακής κατάργησης; Με τη διεύρυνση προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, η πολιτική συνοχής της Ένωσης, έτσι όπως έχει διαμορφωθεί σήμερα, δεν είναι πλέον δυνατό να συνεχιστεί.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η διεύρυνση προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη δεν θα επιτευχθεί χωρίς δαπάνες.
Ας είμαστε ειλικρινείς. Εξάλλου, πιστεύω ότι η πολιτική συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνει πολλά μειονεκτήματα όσον αφορά την αποτελεσματικότητα, το διοικητικό φόρτο και τη δυνατότητα απάτης.
Είναι απαραίτητη η διεξαγωγή μιας ουσιαστικής συζήτησης για τα προτερήματα και τα ελαττώματα της πολιτικής αυτής, δηλαδή για μια μεταρρύθμιση της πολιτικής συνοχής.
Γνωρίζω τη δυσκολία της συζήτησης αυτής, διότι πρόκειται για κεκτημένα.
Στον τομέα αυτό τίθεται όμως και μια ερώτηση εξαιρετικά σημαντική, δηλαδή, τι σημαίνει αλληλεγγύη στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρoεδρεύουσα του Συμβουλίου, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ακολουθήσω και εγώ την παρότρυνσή σας και να μιλήσω χωρίς ταμπού.
Πιστεύω ότι βασικά δεν υπάρχει κανείς στο Σώμα που να είναι κατά της πολιτικής συνοχής.
Το ερώτημα που πρέπει να θέσουμε είναι το ακόλουθο: μήπως η πολιτική συνοχής μπορεί να ασκηθεί καλύτερα χωρίς την ύπαρξη Ταμείου Συνοχής;
Υπάρχουν δύο προβλήματα: μετά την προσχώρησή τους, όλες οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει λογικά να ενταχθούν στο Ταμείο Συνοχής, δεδομένου ότι πρόκειται για τις πιο φτωχές χώρες.
Δεν είναι δυνατόν να ειπωθεί ότι η περιφερειακή πολιτική ισχύει για όλες τις χώρες, το Ταμείο Συνοχής ισχύει για τέσσερις και τις υπόλοιπες εννέα νέες χώρες κάπως θα τις βολέψουμε και αυτές!
Όχι! Αν θέλουμε να διατηρήσουμε το θεσμό του Ταμείου Συνοχής, τότε θα πρέπει να ισχύουν τα ίδια για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Προσωπικά πιστεύω, όμως, ότι η πολιτική συνοχής μπορεί να εφαρμοστεί καλύτερα μέσω περιφερειακής και γενικότερης διαρθρωτικής πολιτικής, καταργώντας το Ταμείο Συνοχής. Κατά την άποψή μου, το Ταμείο Συνοχής παρουσιάζει το μειονέκτημα ότι στο πλαίσιό του λαμβάνονται υπόψη κράτη και όχι περιφέρειες.
Δεν θέλουμε όμως να ενισχύσουμε τα κράτη, αλλά τις μειονεκτικές περιφέρειες.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι θα πρέπει να γίνουν και πάλι πολύ προσεκτικές σκέψεις γύρω από το συγκεκριμένο ζήτημα, κύριε Επίτροπε.
Δεύτερον, είμαι της άποψης ότι και εμείς θα πρέπει, όπως λέγατε πάντα, να ξεχωρίσουμε τη μεταρρύθμιση επί του περιεχομένου από το ερώτημα πόσα χρήματα θέλουμε σε τελική ανάλυση να δαπανήσουμε.
Θεωρώ ότι πρέπει να λάβουμε γρήγορα αποφάσεις σχετικά με το περιεχόμενο, επειδή οι υποψήφιες χώρες δικαιούνται να μάθουν μέχρι το 2002/2003 ποια μορφή θα έχει η πολιτική συνοχής όταν θα είναι πλέον μέλη.
Κύριε Επίτροπε, δεν είμαι βέβαιος ότι σας κατάλαβα σωστά. Βασικά βρίσκω καλό το μοντέλο σας.
Λέτε ότι υπάρχουν ενιαία κριτήρια για όλες τις περιφέρειες, ας πούμε ένα ή δύο. Μετά όμως θα γίνει σταδιακή κατάργηση των πιστώσεων για τις περιφέρειες που ενισχύονταν μέχρι εκείνη τη στιγμή, αλλά δεν θα είναι πλέον επιλέξιμες με τα νέα κριτήρια, ή επειδή δεν θα υπάρχουν πλέον κονδύλια.
Το ερώτημα είναι λοιπόν, σύμφωνα με ποια κριτήρια πρόκειται μελλοντικά να χορηγούνται ενισχύσεις; Θα ήμουν διατεθειμένος να συζητήσω για ένα, δύο, έστω και τρία κριτήρια.
Υποπτεύομαι όμως - και προηγουμένως κάνατε έναν σχετικό υπαινιγμό - ότι στο τέλος θα υπάρχουν δέκα κριτήρια.
Και τότε θα κοιτάζει κανείς ποιο κριτήριο ταιριάζει καλύτερα στην τάδε περιφέρεια και θα λέει: Α!
Υπάρχουν εκεί κάτι βουνά, πρόκειται λοιπόν για ορεινή περιοχή. Α!
Εδώ έχουμε νησιά, πρόκειται λοιπόν για περιφέρεια με νησιώτικο χαρακτήρα!
Θεωρώ καλύτερο να θέσουμε ως κριτήριο κάποιο ποσοστό π.χ. του ΑΕΠ λαμβάνοντας ίσως επιπλέον υπόψη το ποσοστό ανεργίας.
Αν προχωρήσουμε όμως περισσότερο και πούμε ότι ως γενικότερα κριτήρια θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στατιστικά στοιχεία εξειδικευμένα ανά φύλο ή το επίπεδο εκπαίδευσης ανδρών και γυναικών, τότε θα δημιουργηθεί ένα σχετικό κομφούζιο αν μου επιτρέπετε την έκφραση.
Επομένως ας συνεχίσουμε τη συζήτηση, όπως προτείνατε και εσείς.
Είμαστε στο πλευρό σας και χαιρόμαστε για τη συνέχεια της συζήτησης που θα έχουμε μαζί σας!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θέλω να υποστηρίξω ρητά εκείνους που επεσήμαναν ότι στην παρούσα συζήτηση το θέμα δεν πρέπει να είναι η διατήρηση του κεκτημένου αλλά η χορήγηση βοήθειας σε εκείνους που επείγονται περισσότερο.
Επιτρέψτε μου να πω ξεκάθαρα ότι κανείς μας δεν πρέπει να εθελοτυφλεί και ότι θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε πως η διεύρυνση θα μας φέρει αντιμέτωπους με μεγάλες προκλήσεις ακόμα και οικονομικής φύσης.
Οι Γερμανοί πήραν το μάθημά τους με τη διαδικασία της επανένωσης, όταν προσπάθησαν αρχικά να εξηγήσουν στους πολίτες ότι η επανένωση δεν θα συνδεόταν με επιβαρύνσεις.
Αυτό αποδείχθηκε λάθος.
Και για να μην υπάρξουν παρεξηγήσεις, τονίζω ότι επιθυμούμε φυσικά τη διεύρυνση.
Ωστόσο, θα πρέπει να δούμε με απόλυτη σαφήνεια τις επιπτώσεις που θα έχει για τη διαρθρωτική πολιτική.
Θεωρώ ότι ούτε πρέπει ούτε πρόκειται να πούμε έτσι απλά: "ας συνεχιστεί ως έχει η κατάσταση" .
Αν δεν θέλουμε να χάσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στις θιγόμενες περιφέρειες, τότε θα πρέπει να επισημάνουμε τα προβλήματα έγκαιρα και με ειλικρίνεια.
Για να μην υπάρξουν δυσάρεστες εκπλήξεις, θα πρέπει να αναζητήσουμε δυνατότητες που θα μας επιτρέψουν να παρέχουμε στις υποψήφιες χώρες την πλήρη υποστήριξή μας για τη δημιουργία της υποδομής τους και ταυτόχρονα να μεριμνήσουμε ώστε να συνεχιστεί η προσπάθεια να προσεγγίσουν και οι πιο αδύναμες περιφέρειες της ΕΕ των 15 το επίπεδο του κοινοτικού μέσου όρου.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν γίνουν μερικές αλλαγές που θα ήταν έτσι και αλλιώς αναγκαίες και χωρίς τη διεύρυνση.
Αντιμετωπίζουμε πρώτα απ' όλα το γεγονός ότι υπάρχουν εν μέρει μεγάλες διαφορές στον βαθμό επιτυχίας που σημειώνουν τα κράτη αποδέκτες διαρθρωτικών πόρων κατά τη διαδικασία ελάττωσης της διαφοράς τους με τον κοινοτικό μέσο όρο. Είναι μάλιστα αποδεδειγμένο ότι οι μεγαλύτερες επιτυχίες σημειώθηκαν εκεί όπου οι φορείς δεσμεύτηκαν να δράσουν επιτόπου και πείσθηκαν για την ανάγκη επίτευξης της μεγαλύτερης δυνατής αποτελεσματικότητας των ενισχύσεων.
Για να καταστεί δυνατός ο έλεγχος της αποτελεσματικότητας των διατιθέμενων πόρων, θα πρέπει επιπλέον να βελτιωθεί ακόμα περισσότερο η αξιολόγηση των προγραμμάτων και η αποτελεσματική διαχείρισή τους να επιβραβεύεται περισσότερο απα ό,τι μέχρι σήμερα.
Τέλος, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, είναι το ζήτημα ότι είναι αναπόφευκτη η στενότερη διασύνδεση με τις υπόλοιπες πολιτικές της ΕΕ ιδίως με την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Κατά την άποψή μου, μέσω των αποκεντρώσεων και των απλοποιήσεων που ανέφερε ο Επίτροπος Barnier, θα μπορέσουμε να πετύχουμε και τους δύο στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, θέλω να επισημάνω μια θέση καταρχάς ευνοϊκή για τις δύο εκθέσεις, που μας παρέχουν μια καλή ανάλυση της εφαρμογής των ταμείων κατά το 1999, τόσο του Ταμείου Συνοχής όσο και των διαρθρωτικών ταμείων.
Ξεκινώντας από την ανάλυση που μας παρέχουν αυτές οι δύο εκθέσεις, θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία.
Το πρώτο είναι αυτονόητο: στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντάσσεται και η πολιτική συνοχής, και ένα θεμελιώδες στοιχείο αυτής της πολιτικής συνοχής είναι τα ταμεία που εξετάζουμε εδώ σήμερα.
Δεν μπορούν να καταργηθούν αυτά τα ταμεία στις περιφέρειες που έχουν επίπεδο χαμηλότερο από το μέσο όρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ή χωρίς διεύρυνση.
Γι' αυτό, είναι εγγενές στοιχείο της πολιτικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λαμβάνουν οι περιφέρειες της Ένωσης με τη μεγαλύτερη υστέρηση κεφάλαια και πόρους για να προσπαθήσουν να εξαλείψουν τις υπάρχουσες εδαφικές ανισορροπίες.
Όπως φάνηκε, υπάρχει ακόμα ένα δημοσιονομικό περιθώριο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να μπορέσει να καλύψει αυτές τις ανάγκες.
Το δεύτερο ζήτημα είναι ότι αυτές οι εκθέσεις αναφέρονται στο 1999.
Υπάρχουν ποικίλες επικρίσεις για την εφαρμογή τους, οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Ελπίζουμε ότι το 2001, χάρη στη δράση του Επιτρόπου και της ομάδας του, θα έχουν ξεπεραστεί οι περιορισμοί και οι ελλείψεις που επισημαίνονται.
Κατά τρίτον, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι σειρές στατιστικών που αναλύθηκαν και οι μελέτες που έγιναν για τη μακροπρόθεσμη εφαρμογή των ταμείων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εκτός από πολύ λίγες εξαιρέσεις, δείχνουν ότι οι λιγότερο ευνοημένες περιοχές μείωσαν το επίπεδο ανισορροπίας τους σε σχέση με τον μέσο όρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό, αφού μιλάμε για το μέλλον της εφαρμογής των πόρων των ταμείων, ας ληφθεί αυτό ακριβώς υπόψη στις νέες πολιτικές της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, διαπιστώνω και εγώ, όπως όλοι, με μεγάλη ικανοποίηση πως τόσο η κυρία Πρόεδρος του Συμβουλίου όσο και ο αρμόδιος Επίτροπος για την περιφερειακή πολιτική συμφώνησαν καταρχάς ότι είναι απαραίτητο στο μέλλον, με τη διεύρυνση, να υπάρχει διπλή πολιτική συνοχής, αν και η πολιτική αυτή θα έχει ήσσονα χαρακτήρα: η πολιτική συνοχής για τις περιφέρειες που ανήκουν στα δεκαπέντε σημερινά κράτη και η συμπληρωματική πολιτική συνοχής για τα κράτη της διεύρυνσης.
Διαπιστώνω ότι συμφώνησαν επίσης επί ενός ζητήματος που μου φαίνεται στοιχειώδες, ενάντια σε κάθε υποκρισία: δεν υπάρχει πολιτική Ευρώπη χωρίς οικονομική Ευρώπη, δεν υπάρχει πολιτική Ευρώπη χωρίς πολιτική συνοχής.
Έτσι συμβαίνει και στα σημερινά κράτη και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει αυτές τις ευθύνες στο μέλλον.
Πώς θα το κάνει; Πώς θα το επιτύχει και με ποια μέσα; Προφανώς, πρέπει να βελτιωθεί η σημερινή εφαρμογή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων και αυτών του Ταμείου Συνοχής.
Αρκεί να δει κανείς τις διαφορές μεταξύ της Ιρλανδίας και της Ισπανίας, στα αποτελέσματα των προηγούμενων ετών, ή - λαμβάνω το θάρρος να το πω - μεταξύ της Πορτογαλίας και της Ιταλίας ή της Ελλάδας.
Η εφαρμογή ήταν διαφορετική, έτσι ώστε η Ιρλανδία να κάνει ένα εξαιρετικό άλμα και η Πορτογαλία να ωφεληθεί περισσότερο από πολλά άλλα κράτη από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δεν υπήρξε η περίπτωση της Ισπανίας, της Ιταλίας ή της Ελλάδας, όπου, αν και το εθνικό εισόδημα πλησίασε τον ευρωπαϊκό μέσο όρο, δεν συνέβη το ίδιο στις εσωτερικές τους περιφέρειες, πράγμα που φανερώνει ότι υπάρχει κακή εφαρμογή των πόρων των ταμείων, πιθανώς επειδή το κράτος ωφελήθηκε από τους πόρους που προορίζονταν για τις περιφέρειες ή επειδή στο κράτος δεν εφαρμόσθηκε η πολιτική της προσθετικότητας.
Κύριε Barnier, δηλώσατε - και το είχατε επισημάνει και παλαιότερα - ότι οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής δεν μπορούν να είναι χαμηλότεροι από το 0,46% του κοινοτικού ΑΕγχΠ.
Σας υπενθυμίζω ότι αυτό είναι το επίπεδο που είχαν το 1999 και ότι το 2006 θα είναι 0,31%.
Αν το 1999, κρίνοντας από το αποτέλεσμα, δεν καταφέραμε με αυτά τα ταμεία να εξαλείψουμε τις διαφορές μεταξύ των περιφερειών της Ευρώπης, πρέπει άρα να είμαστε πολύ πιο φιλόδοξοι από ό,τι προτείνετε, αν και το κάνατε με θετικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ερώτηση στην οποία πρέπει να απαντήσουμε είναι ποια πολιτικής συνοχής πρέπει να επιδιώξουμε να χαράξουμε στο νέο πανόραμα που ανοίγει με τη διεύρυνση.
Η απάντηση πρέπει να διαρθρωθεί σε δύο επίπεδα: αφενός, πρέπει να προσδιοριστούν οι αρχές που θα εμπνέουν τις πολιτικές συνοχής μετά το 2006 και, αφετέρου, πρέπει να καθοριστούν οι προτεραιότητες.
Δύο είναι, κατά την άποψή μου, οι αρχές που πρέπει να εμπνέουν την πολιτική συνοχής: αφενός η ισότητα των ευκαιριών και, αφετέρου, η περιφερειοποίηση.
Οι μοντέρνες οικονομικές θεωρίες μας διδάσκουν, με πλούσιες λεπτομέρειες και άφθονα πρακτικά παραδείγματα, ότι η επιτυχία των τοπικών αναπτυξιακών πολιτικών είναι στενά συνδεδεμένη με την αύξηση της αυτονομίας λήψης αποφάσεων των ατόμων και με το σχέδιο θέσπισης περιφερειακών πολιτικών που να είναι αποδεκτές από τους ίδιους τους εκλογείς.
Ομοίως, περιφερειοποίηση σημαίνει σχεδιασμός των περιφερειακών πολιτικών σε τοπικό επίπεδο, έτσι ώστε αυτές να σέβονται και να προάγουν τα συγκριτικά πλεονεκτήματα κάθε περιφέρειας, καθώς και σχεδιασμός των οργάνων τοπικής αυτοδιοίκησης, έτσι ώστε να λαμβάνουν αποφάσεις με την υποστήριξη μιας πραγματικά δημοκρατικής βάσης, να υπόκεινται σε έλεγχο εκ μέρους των εκλογέων που τα καθιστά πολιτικά υπεύθυνα.
Η επίτευξη των στόχων αυτών απαιτεί ασφαλώς ένα νέο τύπο στατιστικής πληροφόρησης για την κατάσταση των οικονομιών, τόσο σε τοπικό όσο και σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.
Δεν αρκούν πλέον τα στοιχεία για το κατά κεφαλήν εισόδημα για να αξιολογηθούν οι ευκαιρίες πρόσβασης των ατόμων σε κάθε ευρωπαϊκή περιφέρεια. Χρειάζονται πολύ περισσότερα: χρειάζονται δείκτες για τον βαθμό πρόσβασης στους πόρους, δείκτες που θα μετρούν την απολαυή των οικονομικών ελευθεριών, που θα κάνουν τον απολογισμό της απολαυής των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που θα μετρούν, γενικότερα, την ποιότητα ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η πολιτική συνοχής αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να σημειώσουμε καμία πρόοδο στη συνένωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν σε αυτό δεν συμβάλλει πάντοτε έως ένα βαθμό και η αλληλεγγύη.
Όλοι γνωρίζουμε ότι εκείνοι που είναι πιο δυνατοί και πιο πλούσιοι πρέπει να βοηθήσουν εκείνους που είναι πιο φτωχοί ή που δεν είναι ακόμα τόσο δυνατοί και προσπαθούν να μειώσουν τη διαφορά.
Σήμερα η συζήτησή μας αφορά τις εξελίξεις των τελευταίων χρόνων και φυσικά και τα συμπεράσματα που οφείλουμε να συναγάγουμε για τα επόμενα χρόνια.
Σήμερα θέλω να επικεντρώσω το βλέμμα μας στο ερώτημα πώς έχει συγκεκριμένα εδώ και τώρα η κατάσταση στην πολιτική συνοχής που ασκούμε, με άλλα λόγια πώς δαπανούμε τα κονδύλια που διαθέτουμε για αυτήν την πραγματικά σημαντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο παρελθόν, μέχρι τη θέσπιση της Ατζέντας 2000, είχαμε εντονότατες συζητήσεις σχετικά με το ύψος των κονδυλίων που επρόκειτο να δαπανηθούν.
Αν κοιτάξουμε σήμερα τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται πραγματικά η Ατζέντα, θα μας γεννηθούν ασφαλώς μεγάλες αμφιβολίες κατά πόσο η εφαρμογή της γίνεται με τη δέουσα σοβαρότητα.
Από πέρυσι βρισκόμαστε στην αρχή μιας νέας προγραμματικής περιόδου. Αυτό συνεπάγεται ότι στην αρχή δεν μπορούν τα πράγματα να κυλήσουν τόσο γρήγορα όπως εάν βρισκόμασταν στη μέση της περιόδου αυτής.
Παρα όλα αυτά θα ήθελα να επισημάνω ότι τα ποσοστά εκτέλεσης στους διάφορους τομείς είναι οικτρά.
Δεν βρίσκω άλλο χαρακτηρισμό! Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών συζητήσαμε επανειλημμένα το θέμα αυτό, το οποίο συζητήθηκε και θα συνεχίσει να συζητείται και στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Αν κοιτάξει κανείς την τρέχουσα συζήτηση στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό - και απευθύνομαι αυτή τη στιγμή στο Συμβούλιο - τότε θα διαπιστώσει ότι το Συμβούλιο προβλέπει για τον επόμενο χρόνο μόνο 1% για την ανάληψη νέων υποχρεώσεων για τις οποίες πρόκειται πραγματικά να εκτελεσθούν πληρωμές.
Θα διενεργηθούν πληρωμές στο 1% επί του συνόλου για το οποίο θέλουμε να αναλάβουμε υποχρεώσεις.
Δημιουργούμε τις προϋποθέσεις για συσσώρευση ανεκτέλεστων πληρωμών όπως συχνά στο παρελθόν.
Συσσωρεύουμε πόρους αντί να παρέχουμε γρήγορα βοήθεια και το γρήγορα είναι ταυτόσημο με την αποτελεσματική βοήθεια, αφού στόχος μας είναι πολλές περιφέρεις και χώρες να μην χρειάζονται πια ενισχύσεις όταν θα έρθει η στιγμή της διεύρυνσης.
Όποιος θέλει πραγματικά να βοηθήσει τις εν λόγω χώρες και περιφέρειες να ξεπεράσουν τα προβλήματά τους, όποιος θέλει να δημιουργήσει ελεύθερο χώρο για την ένταξη νέων χωρών, πρέπει να βοηθήσει τώρα και μάλιστα γρήγορα και επικεντρωμένα. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει οι ενισχύσεις να είναι αντίστοιχες.
Καλώ την Επιτροπή - η οποία έχει ήδη υποβάλει σχετικές προτάσεις - αλλά και το Συμβούλιο - μετά τα λόγια να επιδείξει πράξεις, μια και η συνοχή είναι καλή μόνο όταν γίνει πραγματικά αποδεκτή από τους πολίτες και μάλιστα το ταχύτερο δυνατόν!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω εσάς, κύριε Επίτροπε, για τα σαφή σας λόγια καθώς και για τη διπλή σας διαβεβαίωση ότι στο πλαίσιο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής θα λάβετε υπόψη τόσο τα νέα προβλήματα - δηλαδή εκείνα των υποψήφιων προς ένταξη χωρών - όσο και τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν στα σημερινά 15 κράτη μέλη σε διάφορες περιοχές τους, και μάλιστα με τον κατάλληλο τρόπο.
Επίσης θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, επειδή τονίσατε για δεύτερη φορά ότι δεν υπάρχουν ταμπού στην παρούσα συζήτηση.
Βρισκόμαστε στην αρχή αυτής της σειράς συζητήσεων όπου θα πρέπει να εξετάσουμε εις βάθος ολόκληρο το φάσμα της αναθεώρησης των διαρθρωτικών ταμείων.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή 27 χωρών θα πρέπει φυσικά να διαμορφωθεί διαφορετικά απ' ό,τι η συνοχή 15 χωρών.
Γεγονός παραμένει ότι με την ένταξη 12 νέων κρατών θα υπάρξει σημαντική αύξηση των ανισοτήτων.
Από τη μία πλευρά θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα νέα κράτη μέλη και από την άλλη θα πρέπει να υπάρξει μια κάποια συνέχιση της παροχής βοήθειας στα σημερινά κράτη αποδέκτες διαρθρωτικών πόρων.
Γνωρίζουμε βέβαια ότι το Ταμείο Συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελούν προσωρινά μέτρα και δεν πρέπει να μετατραπούν σε κοινοτικό κεκτημένο.
Παρ' όλα αυτά δεν πρέπει υπάρξουν περιπτώσεις όπου περιφέρειες θα πάψουν να εντάσσονται στον στόχο 1 μετά το 2006, επειδή η κατάστασή τους θα έχει σημειώσει σχετική βελτίωση λόγω της διεύρυνσης, χωρίς όμως να έχει επιτευχθεί ένα αυτοδύναμο επίπεδο ανάπτυξης.
Θεωρώ ότι η πολιτική συνοχής θα είναι αξιόπιστη μόνο εάν κατανέμουμε τα κονδύλια στη βάση αντικειμενικών κριτηρίων, τα οποία θα ισχύουν εξίσου για όλους. Εδώ θα πρέπει να συνυπολογιστούν τα κριτήρια της εθνικής και περιφερειακής ευημερίας.
Στην επικείμενη αναθεώρηση της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής θα πρέπει λοιπόν να βρεθούν λύσεις - και αυτό είναι το νόημα της σειράς συζητήσεων που ξεκινά τώρα - ώστε να ληφθούν εξίσου υπόψη οι δυσκολίες τόσο των νέων κρατών μελών όσο και των περιφερειών του στόχου 1 των σημερινών κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κατόπιν των όσων είπε ένας συνάδελφος, θεωρώ ότι βρισκόμαστε σε μια πολύ κατάλληλη στιγμή για να μιλήσουμε για οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Μακάρι αυτή η έννοια να ξεπερνούσε τα ευρωπαϊκά σύνορα και να εφαρμοζόταν και σε άλλα περιφερειακά πλαίσια.
Πιθανόν να προχωρούσαμε προς τη διευθέτηση αρκετών συγκρούσεων.
Αν και είναι αλήθεια ότι η στιγμή είναι κατάλληλη για τη συζήτηση, πρέπει επίσης να αναγνωρίσω ότι, τουλάχιστον κατά τη γνώμη μου, η απάντηση του Συμβουλίου και της Επιτροπής δεν είναι ικανοποιητική.
Κατά πρώτον, μου είναι δύσκολο να πιστέψω ότι μπορεί κανείς να μιλήσει για οικονομική και κοινωνική συνοχή χωρίς να κάνει έστω και μια ελάχιστη αναφορά στην ενιαία αγορά και σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξετάζουμε αυτόν τον καιρό το 6ο πρόγραμμα-πλαίσιο, ένα πρόγραμμα που ήδη εξ αρχής δεν πληροί τις προϋποθέσεις συνοχής που απαιτούν από αυτό οι Συνθήκες.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή απαιτεί να υπάρχει μέριμνα για το σύνολο των πολιτικών.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Barnier έκανε μερικές ερωτήσεις προς το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του.
Όταν διατυπώσαμε στο Συμβούλιο τις ίδιες αυτές ερωτήσεις, το Συμβούλιο δήλωσε ότι δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να απαντήσει, αλλά το Κοινοβούλιο έχει δικαίωμα να κάνει αυτές τις ερωτήσεις στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο για να μάθει τη γνώμη τους, πριν καταρτίσει την έκθεσή του.
Εγώ διαφωνώ εις βάθος και με ουσιαστικό τρόπο με τη στάση του Συμβουλίου, και λιγότερο με τη στάση του Επιτρόπου, επειδή πιστεύω ότι ορισμένοι θεμελιώδεις παράγοντες πρέπει πια να διευκρινιστούν.
Μιλάμε σήμερα για το πώς θα επηρεάσει τις τάδε ή τις δείνα περιφέρειες το σχέδιο 2006 στο μέλλον.
Αν δεν το κάνουμε, θα θεωρητικολογούμε διαρκώς γύρω από αυτόν τον παράγοντα και δεν θα εισέλθουμε στην απαραίτητη μεταρρύθμιση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρώπη, επειδή θα κοιτάζουμε όλοι λοξά ο ένας τον άλλο: άλλοι λέγοντας ότι πρέπει να καταργηθεί το Ταμείο Συνοχής, άλλοι ότι πρέπει να βγουν από αυτό ορισμένες περιφέρειες.
Αυτή η ομίχλη θα μας εμποδίσει να φθάσουμε ως το βάθος στην ανάλυση του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θεωρήσει ως πεμπτουσία της ύπαρξής της την κοινωνική και οικονομική συνοχή των περιφερειών της και έχει ποσοτικοποιήσει τον στόχο, καθορίζοντας ως κάτω όριο της επιδιωκόμενης συνοχής το 75% του μέσου όρου του κατά κεφαλήν εισοδήματος των 15 κρατών μελών της.
Παράλληλα, και πολύ σωστά, η Ευρωπαϊκή μας Ένωση αποφασίζει την ένταξη νέων κρατών μελών χαμηλού κατά τεκμήριο κατά κεφαλήν εισοδήματος.
Είναι λογικό, είναι ηθικό και άρα είναι τελικά αποδεκτό ο δεύτερος αυτός στόχος να λειτουργήσει σε βάρος του πρώτου, αφού η διεύρυνση θα μειώσει σημαντικά το νέο μέσο όρο του κατά κεφαλήν εισοδήματος; Βέβαια, το ευτύχημα είναι ότι τουλάχιστον όλοι έχουν αντιληφθεί ότι δεν μπορεί η πολιτική συνοχής να συνεχίσει μονολιθική ως προς το 75% και έτσι προτείνονται και συζητούνται διάφορα σενάρια, που δίδουν ίσως κάποιες διεξόδους, δεν δίδουν όμως την δίκαιη λύση.
Είναι σκόπιμο λοιπόν, είναι προφανές υποστηρίζω εγώ, πως ο πρώτος στόχος πρέπει να παραμείνει ο ίδιος και για την διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή η υπέρβαση για όλα τα μέλη, σημερινά και νέα, του 75% του μέσου όρου του κατά κεφαλήν εισοδήματος των σημερινών 15 κρατών μελών.
Αυτό θα ήταν συνέπεια.
Είναι βέβαια φυσικό αυτή η διεύρυνση να χρειάζεται περισσότερα χρήματα από όσα φαίνεται να διατίθενται.
Ας δουν λοιπόν τα νέα δεδομένα στην πραγματική τους διάσταση αυτοί που πρέπει να τα δουν, ας τα αντιμετωπίσουν με ευρύ πνεύμα, ας δουν μακροπρόθεσμα τη σχέση κόστους-οφέλους μιας αναπροσαρμοσμένης, θαρραλέας περιφερειακής πολιτικής και ας μην απογοητεύσουν περιφέρειες που εξακολουθούν να χρειάζονται τη βοήθεια της Ευρώπης, της Ευρώπης όπως την φαντάστηκαν, της Ευρώπης την οποία πιστεύουν.
Ας αντιληφθούμε πως, όπως είπε στην αρχαία ελληνική και ένας από τους μεγάλους της αρχαίας Ελλάδας, ο Δημοσθένης: "... δει δη χρημάτων και άνευ τούτων ουδέν έστιν γενέσθαι των δεόντων...".
Και αν οι σχετικές αποφάσεις έχουν ήδη ληφθεί, ε, οι αποφάσεις παίρνονται για να αναθεωρούνται εάν χρειάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι.
Όπως υπογράμμισαν οι κκ. Marques και Nogueira Romαn στην έκθεσή του ο καθένας, τα ταμεία συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν τεράστια σημασία για την ανάπτυξη των περισσοτέρων περιφερειών της Ένωσης, τόσο σε επίπεδο υποδομών όσο και κοινωνικής ένταξης.
Παραμένει το γεγονός ότι παρά τις δημοσιονομικές προσπάθειες που καταβάλλονται, οι ευρωπαϊκές περιφέρειες δεν είναι σε καμία περίπτωση ίσες σε επίπεδο ανάπτυξης· και ο συνάδελφός μου, κ. Fruteau, ανησυχεί πάρα πολύ για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Θα κατανοήσετε λοιπόν γιατί η προοπτική της διεύρυνσης μου δημιουργεί το φόβο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει στραμμένο το βλέμμα μόνο προς ανατολάς. Γεγονός δραματικό για πολλές ευρωπαϊκές περιφέρειες που σήμερα εισπράττουν κονδύλια από τα ταμεία.
Σας παρακαλώ να με κατανοήσετε πλήρως: δεν τίθεται εν προκειμένω ζήτημα αμφισβήτησης της ορθότητας της διεύρυνσης, η οποία σχετίζεται με την εδραίωση της ειρήνης στην ήπειρό μας, ένα στόχο ευγενή και εύθραυστο στους χαλεπούς αυτούς καιρούς.
Το ζήτημα που τίθεται, αντιθέτως, είναι να προβληματιστούμε όσον αφορά τις προϋποθέσεις επιτυχίας της.
Πράγματι, συγκαταλέγομαι μεταξύ εκείνων που θεωρούν ότι η επιτυχία της διεύρυνσης θα εξαρτηθεί από την ενίσχυση της συνοχής.
Αυτή η συνοχή όμως έχει ένα τίμημα, το οποίο δεν θα πρέπει να πληρώσουν οι φτωχότερες χώρες της Ένωσης.
Συγκεκριμένα, κύριε Επίτροπε, εύχομαι να επανεξεταστούν με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή τα κριτήρια επιλεξιμότητας για το στόχο 1 και 2, ώστε η φτώχεια των μεν να μην επισφραγίσει το τέλος της ελπίδας και τη μεγαλύτερη φτώχεια των δε.
Η πρόκληση της διεύρυνσης είναι κεφαλαιώδης.
Είναι η πρόκληση της αλληλεγγύης.
Θα την κερδίσουμε μόνο να την κατανοήσουμε και την αποδεχτούμε.
Ας μην το ξεχνάμε.
Κύριε Πρόεδρε, οι δηλώσεις που ακούσαμε, τόσο εκ μέρους του Συμβουλίου όσο και του Επιτρόπου Barnier, και οι παρεμβάσεις όλων των συναδέλφων επιβεβαίωσαν με σαφή τρόπο ότι οι πολιτικές συνοχής παραμένουν ένας από τους μείζονες στυλοβάτες των πολιτικών της Ένωσης και ότι η διεύρυνση δεν απαιτεί μόνο την επανάληψη, αλλά και την ενίσχυσή τους.
Παρόλα αυτά, πιστεύω ότι τα ακανθώδη ζητήματα είναι άλλα.
Αναφέρω ορισμένα: πρώτον, είναι ακόμη επίκαιρα τα μέσα που χρησιμοποιήσαμε αυτά τα χρόνια για να διαχειριστούμε όλο και πιο διαφοροποιούμενες ανισορροπίες; Μπορούν γενικοί δείκτες, όπως το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν, ή σχηματικά ποσοστά, όπως το 75%, να συνεχίσουν να είναι οι μόνες παράμετροι αξιολόγησης και κατάταξης της επιλεξιμότητας; Μπορεί να επικρατεί ακόμη ένα παραπλανητικό παράδειγμα ισότητας με το οποίο λαμβάνονται ίδια μέτρα για ζητήματα και περιστάσεις που εξισώνονται μόνο στατιστικά;
Δεύτερον: οι βασικές αρχές της επικουρικότητας και της προσθετικότητας σημαίνουν το ίδιο πράγμα σήμερα με αυτό που σήμαιναν πριν από είκοσι χρόνια, όταν υπήρχε διαφορετική θεσμική οργάνωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Είναι πράγματι τόσο μακριά από την αλήθεια και από το εφικτό η ιδέα που εξέφρασε πριν από μερικές ημέρες ο κ. Giuliano Amato, πρώην πρωθυπουργός της Ιταλίας, για μια βαθιά ανανέωση που θα αφήνει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την αρμοδιότητα για τις μεγάλες στρατηγικές επενδύσεις και θα αποκεντρώνει τις αναπτυξιακές ενέργειες σε εδαφικό επίπεδο;
Ελπίζω, ειλικρινά, η συζήτηση των επόμενων ημερών να δείξει την αναγκαία τόλμη για να αντιμετωπίσει και αυτά τα ζητήματα.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η συνοχή είναι θεμελιώδης πυλώνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, δεν θα υπάρξει πολιτική συνοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς οικονομική και κοινωνική συνοχή, παρά τα όσα πιστεύουν ορισμένοι υπέρμαχοι της ομοσπονδίας.
Από την άλλη, ωστόσο, δεν θα υπάρξει οικονομική και κοινωνική συνοχή χωρίς πολιτική συνοχή, όσο και αν αυτό δυσαρεστεί ορισμένους υπέρμαχους της εθνικής κυριαρχίας.
Η πολιτική της συνοχής, που διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο τα τελευταία χρόνια, θα αποκτήσει ακόμη πιο σημαντικό ρόλο στο μέλλον, ως συνέπεια της διεύρυνσης.
Η πολιτική της συνοχής αποτελεί μάλιστα προϋπόθεση επιτυχίας της διεύρυνσης.
Αυτό είναι προφανές!
Η διεύρυνση, όμως, κύριε Πρόεδρε, έχει και τα παράδοξά της: καθιστώντας την Ευρωπαϊκή Ένωση πιο φτωχή όσον αφορά το μέσο κατά κεφαλή εισόδημα, καθιστά πιο πλούσιες τις χώρες που είναι σήμερα οι πιο μειονεκτικές, σαν να επρόκειτο για αριθμητική μαγεία.
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Όμως εκείνο που δεν μπορεί να αποδεχθεί η χώρα μου, η Πορτογαλία, καθώς και άλλες χώρες της συνοχής, είναι να τεθούν, ως συνέπεια της διεύρυνσης, στο περιθώριο της πολιτικής της συνοχής, θύματα μίας στατιστικής μηχανικής που τους θέτει αυτόματα πάνω από το μοιραίο όριο του 75%.
Κατόπιν τούτου, πιστεύω ότι η μελλοντική πολιτική της συνοχής δεν πρέπει να απομακρύνεται από τις ακόλουθες αρχές:
πρώτον: ενίσχυση των δημοσιονομικών μέσων που προορίζονται για τη συνοχή. Δεν μπορούμε να αποφύγουμε αυτό το ζήτημα, παρ' όλα όσα είπε ο κ. Walter
δεύτερον: εγγύηση ότι δεν θα πληγούν τα συμφέροντα των πιο μειονεκτικών σήμερα περιοχών και χωρών και ότι θα εξευρεθεί ένας ορθός τρόπος προκειμένου να συνεχίσουν να επωφελούνται από το επίπεδο ενισχύσεων που λαμβάνουν σήμερα
τρίτον: σε βάθος μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής και αυξημένη προστασία του κόσμου της υπαίθρου
τέταρτον: καθορισμός και εφαρμογή μίας στρατηγικής για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής επικράτειας με σκοπό την αποσυμφόρηση των σημερινών κεντρικών αστικών ζωνών, που είναι πυκνοκατοικημένες και συγκεντρωμένες, προς όφελος όλης της ευρωπαϊκής επικράτειας.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση αυτή ήταν ως επί το πλείστον μια διερευνητική συζήτηση προσανατολισμού σχετικά με τη μελλοντική ανάπτυξη της διαρθρωτικής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής, όπως την επιθυμείτε.
Την άκουσα με μεγάλη προσοχή.
Θα λάβουμε φυσικά υπόψη μας τις παρατηρήσεις που κάνατε.
Αλλά θα ήθελα να αρκεστώ σε αυτό, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε μια πολύ σύντομη αντίδραση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε η Υπουργός κ. Neyts-Uyttebroeck, άκουσα και εγώ με μεγάλη προσοχή, όπως είναι αυτονόητο, τις διάφορες παρατηρήσεις.
Και ο ίδιος επιθυμούσα να υπάρξει, στην παρούσα, αρχική φάση της συζήτησης, ειλικρίνεια, επικρίσεις, όπως είπα προ ολίγου, ή προτάσεις.
Θα μου επιτρέψετε, ωστόσο, να πω ότι οι επισημάνσεις που μόλις έκανε ο κ. Simpson με πλήγωσαν.
Τις βρίσκω απολύτως άδικες.
Με άλλο τρόπο, ο κ. Izquierdo Collado εξέφρασε και αυτός την ανυπομονησία του.
Θα ήθελα ωστόσο να είστε δίκαιοι, από την πλευρά σας, με την Επιτροπή.
Αφού ο κ. Simpson είχε την καλοσύνη να μας θυμίσει το παρελθόν, αναφέροντας το όνομα μιας γυναίκας για την οποία τρέφω μεγάλο σεβασμό και μεγάλη φιλία, την προκάτοχό μου κ. Wulf-Matthis, θα ήθελα να σας θυμίσω το χρονοδιάγραμμα της προηγούμενης συζήτησης για την ατζέντα του Βερολίνου.
Το Φόρουμ που εγκαινίασε τη συζήτηση για την ατζέντα του Βερολίνου έγινε το 1996, αφορούσε ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 1999, που θα εγκαινίαζε την ατζέντα για το 2000-2006.
Τρία χρόνια ενωρίτερα!
Αν είχα τηρήσει το ίδιο χρονοδιάγραμμα, δεν θα σας είχα δώσει ραντεβού για τον Ιανουάριο του 2001, για να αρχίσουμε τη συζήτηση, αλλά σε δυο χρόνια, για το 2003.
Μη μου λέτε σήμερα ότι η Επιτροπή δεν είναι αρκετά επιθετική, ότι αναμένετε να υποβάλει προτάσεις.
Αρχίσαμε τη συζήτηση δυο χρόνια ενωρίτερα, χωρίς ταμπού, χωρίς να περιμένουμε τη διεύρυνση.
Προσωπικά, σας ζητώ να είστε δίκαιοι με την Επιτροπή. Όταν θα έρθει η ώρα, αφού θα σας έχω ακούσει, αφού θα έχω ακούσει την Επιτροπή Περιφερειών, τις ίδιες τις περιφέρειες, τα κράτη μέλη, μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι θα επιδείξω τόλμη, επιθετικότητα ενδεχομένως και να καταθέσω τολμηρές προτάσεις.
Μην μου ζητάτε όμως σήμερα να κλείσω μια συζήτηση που δεν έχει καλά-καλά αρχίσει, δυο χρόνια νωρίτερα μάλιστα σε σχέση με τις συνήθεις διαδικασίες.
Τάχθηκα υπέρ της διαφάνειας.
Τάχθηκα υπέρ του ανοίγματος προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και θεωρώ αρκετά άδικο το γεγονός ότι σήμερα μου το καταλογίζετε.
Ανεξαρτήτως αυτών, θα ήθελα να πω στον πρόεδρο κ. Χατζηδάκη, στην κ. Schroedter, τον κ. Duin, τον κ. Gasςliba i Bφhm, τον κ. Markov, οι οποίοι, αν κατανόησα πλήρως τα λεγόμενά τους, στάθηκαν περισσότερο στην τρέχουσα διαχείριση, ότι συμμερίζομαι πολλές από τις παρατηρήσεις τους, τις εκκλήσεις τους για μια καλύτερη διάθεση, συμφώνως προς τις δεσμεύσεις, με μέλημα μια πραγματική εταιρική σχέση στις περιφέρειες.
Και επαγρυπνώ τα μάλα, από κοινού με την ομάδα της Γενικής Διεύθυνσης, ώστε τα λόγια αυτά που περιέχονται στους κανονισμούς - εταιρική σχέση, καλύτερη διάθεση, πειθαρχία, ισότητα και άλλα ακόμα - να γίνουν πράξη στην πραγματικότητα.
Σε λίγες μέρες, κύριε πρόεδρε Χατζηδάκη, θα εμφανιστώ ενώπιον της επιτροπής σας, για να σας ενημερώσω σχετικά με την πορεία 1994-1999 και ειδικότερα για τη διάθεση, οριστική πλέον ελπίζω, της προηγούμενης περιόδου, όπου υπήρχαν ακόμη υπόλοιπα προ του 1994· για να σημάνω επίσης συναγερμό, όσον αφορά την υλοποίηση των αναλήψεων και των πρώτων διαθέσεων πιστώσεων στην τρέχουσα περίοδο.
Θα κάνω έναν πολύ ακριβή και πολύ αντικειμενικό απολογισμό ενώπιον της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Ο κ. Μarkov επέμεινε και πάλι στο ζήτημα των παραμεθόριων περιφερειών.
Παραδέχομαι, κύριε Markov, ότι η απάντηση που σας δώσαμε μαζί με τον κ. Verheugen δεν είναι απολύτως ικανοποιητική σε σχέση με την προβληματική των παραμεθόριων περιφερειών· και στο ζήτημα αυτό όμως, μην μου ζητάτε σήμερα περισσότερα από αυτά που μπορώ να σας πω, δεδομένου ότι εργαζόμαστε στο πλαίσιο το οποίο πολύ καλά γνωρίζετε, το οποίο έχετε εγκρίνει, το πλαίσιο δηλαδή του Βερολίνου.
Από πλευράς μου, έχω ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο.
Δεν μπορώ να υπερβώ το πλαίσιο αυτό. Χρησιμοποιώ όλα τα περιθώρια ευελιξίας και ελιγμών, αλλά ως το 2006 βρίσκομαι εντός του πλαισίου του Βερολίνου και δεν μπορώ να το υπερβώ.
Ο κ. Pohjamo, και άλλοι επίσης, αναφέρθηκαν στη χρηματοδότηση της διεύρυνσης.
Δεν θα λάβει η Επιτροπή τις αποφάσεις, κύριε Pohjamo.
Θα τις λάβει το Συμβούλιο, το Συμβούλιο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων το 2006, με βάση τις προτάσεις που θα υποβάλουμε· και θέλω να σας πω ως προς αυτό κάτι που θα έλεγα ίσως αργότερα και στους κκ. Nogueira Romαn, Walter, Μαστοράκη και Pittella, οι οποίοι αναφέρθηκαν στις σκοπιμότητες, τις αξίες της Ένωσης που εμπεριέχονται στην πολιτική συνοχής: θα ήθελα να σας πω, κυρίες και κύριοι, ότι το 2006 θα λάβουμε ορθές χρηματοδοτικές αποφάσεις, αν προηγουμένως διεξαχθεί μια αληθινή και ορθή πολιτική συζήτηση και αν, φυσικά, στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής και μετά το πέρας της, η Επιτροπή, από την πλευρά της και στο πλαίσιο του ρόλου της, υποβάλει θαρραλέες και τολμηρές προτάσεις.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι τόσο εγώ, όσο και η κυρία Διαμαντοπούλου και ο κ. Fischler, θα υποβάλουμε θέσεις και προτάσεις που θα συνεχίσουν, τροποποιώντας και μεταρρυθμίζοντάς της, την πολιτική συνοχής.
Επιτρέψτε μου όμως να σας πω ότι για να κερδίσουμε την πρόκληση αυτή το 2004 ή το 2005, έχω ανάγκη προηγουμένως από μια αληθινή πολιτική συζήτηση.
Έχω ανάγκη να αποδείξετε εδώ, στις χώρες σας και συζητώντας με τον κόσμο τη χρησιμότητα της περιφερειακής αυτής πολιτικής, την αναγκαιότητα, τα αποτελέσματά της.
Αν δεν αποδειχτούν αυτά, τότε θα πρέπει να φοβόμαστε τις τελικές χρηματοδοτικές αποφάσεις.
Σας καλώ λοιπόν, τις πολιτικές σας ομάδες, αναμεταξύ σας, μεταξύ χωρών, μεταξύ περιφερειών, να συμμετάσχετε στη συζήτηση αυτή, να αντιδράσετε στις πρώτες κατευθύνσεις που έδωσε η Επιτροπή και να υποβάλετε και εσείς οι ίδιοι προτάσεις.
Κυρία Raschhofer, είπατε ότι πρέπει να γίνουν μεταρρυθμίσεις.
Δεν ξέρω αν έχουμε όντως γίνει κατανοητοί, αλλά η συζήτηση άνοιξε για το σκοπό αυτόν ακριβώς· και από τη συζήτηση αυτή περιμένω κατευθύνσεις για τις μεταρρυθμίσεις.
Η κ. Raschhofer χρησιμοποίησε μια λέξη την οποία δεν μπορώ να αφήσω να περάσει έτσι, διότι πρέπει να προσέχουμε ποιες λέξεις χρησιμοποιούμε.
Έκανε λόγο για απάτη.
Εγώ είμαι εξαιρετικά αυστηρός.
Είμαι μάλιστα αμείλικτος στο ζήτημα αυτό, της αυστηρής διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Προφανώς γίνονται λάθη.
Προφανώς σημειώνονται καθυστερήσεις.
Συχνά, σημειώνονται και κάποιες παρατυπίες.
Δεν παρατήρησα όμως στις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στην Επιτροπή εργασιών του προϋπολογισμού, Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου σας να αναφέρονται πολλά κρούσματα απάτης, όσον αφορά τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων.
Κατά τα άλλα, αν μιλάμε για σφάλματα, καθυστερήσεις, παρατυπίες, σταδιακά θα περιοριστούν όλα αυτά με τη στάση που υπέδειξα.
Ο κ. Jarzembowski άρχισε επίσης να συμμετέχει στη συζήτηση αυτή και τον ευχαριστώ.
Δεν πρέπει να υπάρχει παρεξήγηση: όταν αναφέρθηκα στην εδαφική διάσταση της μελλοντικής πολιτικής, θα παρατηρήσατε εξάλλου, κύριε Jarzembowski, ότι στην έκθεση για τη συνοχή έθεσα τον τίτλο "Ενότητα της Ευρώπης, αλληλεγγύη των λαών, πολυμορφία των εδαφών" . Πρόκειται για την άποψη ότι μπορούμε ίσως, στη νέα και μελλοντική πολιτική του Στόχου ΙΙ, αν συνεχίσει να υπάρχει πολιτική Στόχου ΙΙ, πράγμα που το εύχομαι, αντί να έχουμε λίγη περισσότερη γραφειοκρατία, διαίρεση σε ζώνες, να αποκεντρώσουμε την πολιτική αυτή, με βάση όμως ορισμένες ευρωπαϊκές προτεραιότητες, τις οποίες θα επιλέξουμε μαζί.
Και στην υπηρεσία καθεμιάς από τις προτεραιότητες αυτές, θα μπορούσε να υπάρχει ένα χρηματοπιστωτικό εργαλείο, ορισμένα χρηματοπιστωτικά εργαλεία στην υπηρεσία ορισμένων σημαντικών στόχων, τους οποίους επιθυμείτε εκ βάθους καρδίας: ενίσχυση των περιφερειών που παρουσιάζουν μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα, ενίσχυση της χωροταξικής πολιτικής, ενίσχυση της διασυνοριακής συνεργασίας.
Ιδού ορισμένα παραδείγματα εδαφικών στόχων.
Θα μπορούσαμε επίσης να βρούμε ορισμένους θεματικούς στόχους, όπως η κοινωνία της πληροφορίας.
Κύριε Κόρακα, ζητήσατε και εσείς μεγαλύτερη εμπιστοσύνη και περιφερειακή διάσταση.
Συμφωνώ.
Θα υποβάλω προτάσεις στη νέα ατζέντα το 2004 για μεγαλύτερη απλοποίηση, περιφερειακή διάσταση· για μένα υπάρχει όμως ένα όριο, να μην επιτρέψουμε το ξήλωμα και την εξάρθρωση της εν λόγω πολιτικής συνοχής, η οποία είναι μία από τις σημαντικότερες, τις κυριότερες κοινοτικές πολιτικές και αποτελεί την καρδιά της αλληλεγγύης στην Ευρώπη.
Ο κ. Berend, όπως και άλλοι επίσης, αναφέρθηκε σε μια επίκριση, την οποία αποδέχομαι ή κατανοώ, σχετικά με το ισχύον κριτήριο του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ.
Είμαι ανοιχτός.
Θέλω όμως να πω ότι, ως σήμερα, θεωρούσα το κριτήριο αυτό το πλέον δίκαιο, το πλέον αντικειμενικό.
Είναι αποδεκτό από όλα τα κράτη μέλη.
Διαθέτουμε αξιόπιστες στατιστικές, βάσει των εργαλείων που μας παρέχονται.
Και πριν το αλλάξουμε, θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ, ώστε να είμαστε το ίδιο δίκαιοι και το ίδιο αντικειμενικοί, όπως τώρα με το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ.
Κυρία Darras, την κατάλληλη στιγμή, θα προτείνω, επιτρέψτε μου να σας το πω καθαρά, μια περιφερειακή πολιτική και μια πολιτική συνοχής που θα ενδιαφέρει όντως όλες τις χώρες της Ένωσης.
Εστιάζοντας, φυσικά, σύμφωνα και με την ως τώρα πρακτική μας, στις πιο φτωχές περιφέρειες, τις πιο φτωχές χώρες, διότι αυτό σημαίνει συνοχή, η οποία είναι εξάλλου φτιαγμένη για να τελειώσει, όταν θα έχουμε πια επιτύχει.
Δεν είμαι όμως καθόλου αποφασισμένος να ακολουθήσω μια πολιτική που θα αγνοούσε τις άλλες περιφέρειες, που αντιμετωπίζουν λιγότερες δυσκολίες ίσως, αλλά εξακολουθούν να έχουν ειδικά σχέδια και προβλήματα, κάποιες ζώνες φτώχειας μερικές φορές.
Την κατάλληλη στιγμή λοιπόν, θα προτείνω μια πολιτική που θα ενδιαφέρει, με ποικίλες διαβαθμίσεις αναλόγως με το βαθμό ανάπτυξης, όλες τις περιφέρειες της Ευρώπης και όλες τις χώρες της Ευρώπης· και παράλληλα, θα καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια - απαντώ στο σημείο αυτό στον κ. Lage - να αντιμετωπίσω ισότιμα όλες τις περιφέρειες, κυρίως για να αποφύγω, κύριε Lage, το μηχανιστικό αποτέλεσμα που ο ίδιος επεσήμανα στην έκθεση για τη συνοχή και το στατιστικό αποτέλεσμα, που θα μπορούσε, αν το εφαρμόζαμε απότομα, να θέσει σε χειρότερη μοίρα τις σημερινές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, μία μικρή παρέμβαση για να αναφερθώ στα σχόλια του Επιτρόπου, που μου φαίνονται ανάρμοστα και, προπαντός, μη αντάξια ενός Επιτρόπου που μας έχει συνηθίσει σε μια εξαίρετη αντιμετώπιση του Κοινοβουλίου και του κάθε βουλευτή χωριστά.
Ίσως να ήταν πρόβλημα κατανόησης.
Το μόνο που έκανα, κύριε Επίτροπε, ήταν να σας ρωτήσω το ίδιο πράγμα που εσείς ρωτήσατε το Κοινοβούλιο.
Δεν μπορείτε να μου λέτε ότι γι' αυτό το λόγο είμαι ανυπόμονος.
Εσείς, τον Ιανουάριο, στη δεύτερη έκθεση για τη συνοχή ρωτήσατε το Κοινοβούλιο ποιο από τα τέσσερα κριτήρια πιστεύει ότι πρέπει να υιοθετήσουμε.
Το Κοινοβούλιο απευθύνει στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή την ίδια ερώτηση.
Κατά δεύτερον, κύριε Επίτροπε, έχουμε και τη διεύρυνση στη μέση.
Μιλάμε για άλλη στιγμή και για άλλη εποχή.
Θέλω να ξέρετε, ωστόσο, πως όλες οι παρατηρήσεις μου έγιναν από εποικοδομητική σκοπιά, κάτι που δεν γίνεται σήμερα αλλά υπάρχει εδώ και πολλά χρόνια, στον αγώνα μου υπέρ της συνοχής στους κόλπους αυτού του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι δυνατόν να ξεκινάει ο καθένας για δεύτερη φορά μια νέα συζήτηση, όταν έχει ήδη λήξει ο χρόνος ομιλίας του και ο Επίτροπος έχει ήδη τοποθετηθεί.
Παρακαλώ να παρεμποδίσετε στο μέλλον μια τέτοια κατάσταση. Ειδάλλως, θα μιλούσα και εγώ ευχαρίστως δύο λεπτά περισσότερο.
Πάντως, μπορώ να πω ότι ο Επίτροπος έδωσε πολύ καλές απαντήσεις σε όλες τις ερωτήσεις μας και του οφείλουμε ένα μεγάλο ευχαριστώ!
Η συζήτηση έληξε.
Ταμείο Συνοχής (1999) - Διαρθρωτικά Ταμεία (1999)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού:
A5-0248/2001, του κ. Marques, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για το Ταμείο Συνοχής (1999) (COM(2000) 822 - C5-0109/2001 - 2001/2058(COS))
A5-0247/2001, του κ. Nogueira Romαn, σχετικά με την 11η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τα διαρθρωτικά ταμεία (1999) (COM(2000) 698 - C5-0108/2001 - 2001/2057(COS).
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις δραστηριότητες του Ταμείου Συνοχής για το 1999 αποδεικνύει ότι αυτό εξακολουθεί, όπως και τα προηγούμενα έτη, να επιδιώκει τους πιο άμεσους στόχους για τους οποίους δημιουργήθηκε, δηλαδή να αποκτήσουν οι αποκαλούμενες χώρες της συνοχής, η Πορτογαλία, η Ισπανία, η Ελλάδα και η Ιρλανδία, οικονομικές υποδομές στους τομείς του περιβάλλοντος και των μεταφορών.
Σε αυτούς τους δύο τομείς, για παράδειγμα, το Ταμείο Συνοχής υπήρξε καθοριστικό για την πραγματοποίηση απαραίτητων υποδομών για την ανάπτυξη της περιοχής μου.
Ειδικά το 1999, χρηματοδότησε την επέκταση του αεροδρομίου της Μαδέρας και μία σημαντική μονάδα επεξεργασίας στερεών αποβλήτων.
Αλλά έχουμε και άλλους λόγους για να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη δραστηριότητα του Ταμείου Συνοχής το 1999.
Πράγματι, τόσο η υλική και χρηματοοικονομική εκτέλεση των έργων που έλαβαν ενίσχυση, όσο και η κατανομή των πιστώσεων μεταξύ περιβάλλοντος και μεταφορών, καθώς και η εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στον περιβαλλοντικό τομέα, ή ακόμη η κατανομή των πόρων προς τις δικαιούχους χώρες, εξακολούθησαν να τηρούν τους κανόνες λειτουργίας του Ταμείου.
Εξάλλου, δεν εντοπίστηκε κατά το 1999 καμία περίπτωση απάτης ή αλληλοεπικάλυψης χρηματοδότησης μεταξύ του Ταμείου Συνοχής και οποιουδήποτε άλλου κοινοτικού Ταμείου.
Και επειδή όλα εκτυλίχθηκαν κανονικά το 1999, επειδή αυτό είναι το τελευταίο έτος της περιόδου προγραμματισμού 1993-1999, και επειδή η έκθεση της Επιτροπής παρέχει ένα γενικό πανόραμα της εξέλιξης που σημειώθηκε κατά την περίοδο αυτή, θεώρησα πιο σημαντικό να επικεντρώσω αυτή την παρέμβασή μου στη συμβολή του Ταμείου Συνοχής για την υλοποίηση της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, της οποίας αποτελεί θεμελιώδες μέσο.
Ας αναφερθεί, επί τη ευκαιρία, ότι η αρχή της αλληλεγγύης, αληθινός πυλώνας του σχεδίου της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, έχει γνωρίσει καλύτερες ημέρες. Συγκεκριμένα, με την ευκαιρία των δύο αυξήσεων των χρηματοδοτικών πόρων για τις διαρθρωτικές πολιτικές που πραγματοποιήθηκαν το 1986 και το 1992, με στόχο να επιτρέψουν στις χώρες της συνοχής να ενσωματωθούν καλύτερα στη δυναμική που προκάλεσε η μεγάλη εσωτερική αγορά και η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Αλλά τον Ιούνιο του 1999, όταν στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου οι ηγέτες κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρειάστηκε να αποφασίσουν για τους πόρους των Διαρθρωτικών Ταμείων που θα έπρεπε να διατεθούν για την περίοδο 2000-2006 στο πλαίσιο της αποκαλούμενης Ατζέντας 2000, δεν υπήρξαν πια άλλες αυξήσεις.
Υπήρξε μάλιστα μία σαφής μείωση.
Αυτή ήταν η Σύνοδος Κορυφής όπου οι εθνικοί εγωισμοί υποσκέλισαν το ευρωπαϊκό συμφέρον μίας πιο συνεκτικής και πιο ισόρροπης Ευρώπης, που είχε με τον Ζακ Ντελόρ και τον Χέλμουτ Κολ δύο ακαταπόνητους υποστηρικτές.
Όμως σήμερα, κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η εγγύτητα της διεύρυνσης και η ανάγκη να καταπολεμηθούν οι τεράστιες περιφερειακές ανισότητες που απορρέουν από αυτήν επιβάλλουν μία αναζωογόνηση της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Είμαστε βέβαιοι ότι η Επιτροπή, και ιδίως ο Επίτροπος κ. Michel Barnier, θα σταθούν στο ύψος αυτής της πρόκλησης.
Έχουμε πλήρως επίγνωση ότι η αναζωογόνηση της πολιτικής της συνοχής είναι αναγκαία, όχι μόνο για να φροντίσουμε τις χώρες που αναμένεται να ενταχθούν σύντομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά επίσης, ακόμα και μετά τη διεύρυνση, για να συνεχισθεί ο αγώνας κατά του ελλείμματος συνοχής της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης των δεκαπέντε χωρών, που τότε ακόμη θα υφίσταται.
Επιπλέον, οι περιφερειακές ασυμμετρίες στο πλαίσιο της σημερινής Ευρώπης των δεκαπέντε χωρών μπορεί επίσης να αυξηθούν ως αποτέλεσμα της δυναμικής που προκαλεί η διαδικασία της διεύρυνσης, κυρίως στη σχέση περιφέρειας-κέντρου.
Δηλαδή, χώρες όπως η Πορτογαλία μπορούν να γίνουν πιο περιφερειακές και το σημερινό κέντρο (Λονδίνο, Παρίσι και κλπ) να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο στον κεντρικό χαρακτήρα του διότι θα καταστεί το κέντρο μίας Ευρώπης οικονομικά ολοκληρωμένης από τη δύση μέχρι σχεδόν και τα ανατολικά σύνορά της.
Πρέπει να έχουμε συνείδηση ότι οι υπερβολικές περιφερειακές ανισότητες αποτελούν οικονομική και πολιτική απειλή για την Ευρωπαϊκή Ένωση: οικονομική απειλή διότι, εάν δεν είμαστε ικανοί να εκμεταλλευτούμε πλήρως και πιο αποτελεσματικά τους πόρους των λιγότερο αναπτυγμένων περιοχών, αυτό θα αποτελέσει απώλεια για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση πολιτική απειλή διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα είναι βιώσιμη εάν στηρίζεται σε κατάφωρες περιφερειακές και κοινωνικές ανισότητες.
Η Ευρώπη θα αποκτήσει συνοχή ή δεν θα υλοποιηθεί.
Η μη υλοποίηση της Ευρώπης θα ήταν ο μεγάλος κίνδυνος που θα διατρέχαμε εάν επικρατούσε η εντελώς απαράδεκτη θέση της επανεθνικοποίησης των πολιτικών της συνοχής.
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε ότι ήταν πλήρως δικαιολογημένη η δημιουργία του Ταμείου Συνοχής από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Αυτό επιπλέον αποδείχθηκε από τον απολογισμό της πρώτης περιόδου της λειτουργίας του Ταμείου Συνοχής μεταξύ 1993 και 1999.
Το Ταμείο Συνοχής, μπορούμε να το πούμε, υπήρξε σημαντικός παράγοντας πραγματικής σύγκλισης, όπως επίσης αποτέλεσε ισχυρό κίνητρο προς τις δικαιούχους χώρες όσον αφορά την εκπλήρωση των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης που προβλέπονται στο Μάαστριχ.
Επιβάλλεται, επομένως, να αντιταχθούμε σε οποιαδήποτε απόπειρα διακοπής του Ταμείου Συνοχής.
Επιβάλλεται, εξάλλου, να εξάγουμε τα συμπεράσματα από αυτή την πρώτη περίοδο της λειτουργίας του για να βελτιώσουμε ακόμη περισσότερο την αποτελεσματικότητα του Ταμείου Συνοχής.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα δεδομένα που χορήγησε η Επιτροπή στην 11η Έκθεση για τα Διαρθρωτικά Ταμεία - και τα οποία επιβεβαιώθηκαν από τη Δεύτερη Έκθεση για τη Συνοχή - αποδεικνύουν ότι, παρά τη δημοσιονομική προσπάθεια που πραγματοποιήθηκε κατά την περίοδο 1994-1999, εξακολουθούν να υπάρχουν οι μεγάλες κοινωνικές και εδαφικές ανισότητες που υπήρχαν πριν από το 1994.
Οι αρχικές μεγάλες περιφερειακές διαφορές συνεχίστηκαν ή αυξήθηκαν, όπως αποδεικνύει το γεγονός ότι το κατά κεφαλή μέσο εισόδημα του 10% του πληθυσμού που ζει στις πιο ευημερούσες περιοχές της Ένωσης παραμένει 2,6 φορές ανώτερο από το εισόδημα του 10% του πληθυσμού που κατοικεί στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές, και ούτε διορθώθηκαν οι εδαφικές ανισότητες που υπήρχαν στο εσωτερικό ορισμένων κρατών που έχουν περιοχές του στόχου 1, όπως η Ιταλία, η Ισπανία και η Ελλάδα.
Σε αντίθεση με την πραγματικότητα αυτή, τα τελευταία χρόνια ενισχύθηκε ο χώρος που εκτείνεται από το Λονδίνο στο Παρίσι και το Αμβούργο, μία μεγάλη κεντρική περιοχή η οποία, ενώ καταλαμβάνει μόνο το ένα έβδομο της ευρωπαϊκής επιφάνειας, συγκεντρώνει το ένα τρίτο του πληθυσμού και διαθέτει το ήμισυ σχεδόν του συνολικού οικονομικού εισοδήματος, με μία συγκέντρωση αστικών συγκροτημάτων και θέσεων απασχόλησης που θέτει σε κίνδυνο την ίδια τη βιώσιμη ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, τίποτα δεν υποδεικνύει ότι οι τάσεις αυτές μπορούν να μεταβληθούν τα επόμενα χρόνια.
Οι δημοσιονομικές προβλέψεις που εγκρίθηκαν στην Ατζέντα 2000 για την ισχύουσα περίοδο έχουν πολύ περιοριστικό χαρακτήρα έτσι ώστε, εάν το ποσοστό του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διατέθηκε για την πολιτική της συνοχής το 1999 έφθασε το 0,46%, το 2006 δεν θα ξεπεράσει το 0,31%, επιστρέφοντας στα ποσοστά του 1994.
Τα δεδομένα αυτά είναι εξαιρετικά ανησυχητικά.
Αρκεί να δούμε, άλλωστε, την εμπειρία της γερμανικής επανένωσης για να κατανοήσουμε ότι, εάν δεν καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να επανορθώσουμε την κατάσταση, το πρόβλημα θα επιδεινωθεί όταν θα προσχωρήσουν τα κράτη της διεύρυνσης.
Μπροστά στην πραγματικότητα αυτή, πρέπει να ξέρουμε ότι όταν μιλάμε για την πολιτική των Διαρθρωτικών Ταμείων δεν εξετάζουμε "ένα επιπλέον" πρόβλημα της ΕΕ.
Αντίθετα, μιλάμε για ένα θεμελιώδες πρόβλημα, εφόσον η έννοια της πολιτικής Ευρώπης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη θετική εξέλιξη της πολιτικής της συνοχής, τόσο όσον αφορά τις περιοχές του στόχου 1 της σημερινής ΕΕ που ακόμη τη χρειάζονται, καθώς επίσης και όσον αφορά τα νέα κράτη μέλη που θα χρειάζονται δημοσιονομικούς πόρους που δεν πρέπει να είναι πρόσθετοι, συμπληρωματικοί.
Εάν δεν λάβουμε συγκεκριμένα αυτή την απόφαση, θα δημιουργηθεί το απαράδεκτο παράδοξο η απαραίτητη πολιτική συνοχής για τα νέα κράτη να πληρωθεί με χρήματα που θα αφαιρεθούν από τον προϋπολογισμό που σήμερα προορίζεται για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες της Ένωσης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την οπισθοχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πεδίο της πολιτικής της περιφερειακής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Η πολιτική Ευρώπη δεν θα ήταν αυτό που είναι εάν εγκαταλειφθεί η πολιτική της συνοχής. Θα ήταν υποκρισία ή ανευθυνότητα να επιδιώκουμε τον ένα στόχο ενώ αρνούμαστε τα οικονομικά μέσα για να καταστεί δυνατός ο άλλος.
Στο πλαίσιο αυτό, πιστεύω ότι δεν πρέπει να καθυστερήσει η λήψη μίας απόφασης με την οποία θα διασφαλίζεται, για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού, αύξηση του προϋπολογισμού της Ένωσης ώστε αυτός να είναι σαφώς ανώτερος από το 1,27% του κοινοτικού ΑΕγχΠ.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών θεωρεί σημαντικό στοιχείο αυτής την έκθεσης την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να παρουσιάσει τις δράσεις υπέρ της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών ως οριζόντιο θέμα.
Η πρωτοβουλία αυτή έχει ένα περιεχόμενο πολιτικό και συμβολικό.
Τονίζει ότι η ισότητα ανδρών και γυναικών είναι μια απαραίτητη διάσταση της προσπάθειάς μας για οικονομική ανάπτυξη με κοινωνική και περιφερειακή συνοχή.
Η επιτροπή μας όμως εκφράζει τη λύπη της γιατί η παρουσίαση αυτή έχει περιγραφικό χαρακτήρα και δεν περιλαμβάνει ακριβείς πληροφορίες που θα επέτρεπαν την αξιολόγηση τόσο της πρόσβασης των γυναικών στα διαρθρωτικά ταμεία, όσο και του αντίκτυπου των κοινοτικών πρωτοβουλιών στην προώθηση της ισότητας των ευκαιριών.
Βάσει του νέου κανονισμού που ισχύει για την προγραμματική περίοδο 2000-2006, η ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των δύο φύλων αποτελεί αναπόσπαστο στόχο και τα κράτη μέλη οφείλουν να πραγματοποιούν εκ των προτέρων αξιολόγηση των προγραμμάτων σε μια προοπτική ισότητας γυναικών και ανδρών, μέσω δεικτών και στατιστικών στοιχείων.
Με την ευκαιρία αυτή, πρέπει να τονίσουμε ότι οι δείκτες και τα στατιστικά στοιχεία πρέπει επιμελώς να είναι εξειδικευμένα ανά φύλο. Αυτό εξάλλου αποτελεί ένα πάγιο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Να τονίσουμε όμως, επίσης, το αίτημά μας προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να μεριμνήσει ούτως ώστε να ληφθεί δεόντως υπόψη η αρχή της ισότητας των φύλων και η τήρηση των στατιστικών στοιχείων όχι μόνο κατά τον προγραμματισμό αλλά καθόλη τη διαδικασία της παρακολούθησης και της παρέμβασης των διαρθρωτικών ταμείων για την αύξηση της απασχόλησης των γυναικών, την εξασφάλιση ποιότητας και βιωσιμότητας στις νέες θέσεις εργασίας και την δημιουργία τέτοιων υποδομών που να εξασφαλίζουν την εναρμόνιση μεταξύ επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής.
Και, τέλος, θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία που έχει η συντονισμένη δράση μεταξύ Ευρωπαϊκής Επιτροπής και κρατών μελών για την ενημέρωση των περιφερειακών φορέων και όλων των δικαιούχων για τις δυνατότητες που έχει η πολιτική της ισότητας των δύο φύλων μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το 1999 ήταν το τελευταίο έτος της πρώτης περιόδου λειτουργίας του Ταμείου Συνοχής, που συγκροτήθηκε με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Ήταν απόλυτα δικαιολογημένο ως σημαντικό μέσο, όχι μόνο οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αλλά και στήριξης των χωρών με τις μεγαλύτερες δυσκολίες να τηρήσουν τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης που θα οδηγούσαν στην καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Το Ταμείο αυτό υπήρξε σημαντικός παράγοντας πραγματικής σύγκλισης και ισχυρό κίνητρο για την εκπλήρωση των κριτηρίων του Μάαστριχτ.
Η βοήθεια προοριζόταν για τη δημιουργία έργων υποδομής και μεταφορών και για περιβαλλοντικά έργα.
Αναλήφθηκαν υποχρεώσεις για το 99% των προβλεπόμενων ενισχύσεων, πράγμα που είναι εν μέρει λυπηρό, διότι έπρεπε να φθάσουν το 100%, αν και αυτό επιτεύχθηκε σχεδόν στο τέλος της περιόδου που εξετάζεται, δηλαδή το 1999.
Η πρόσφατη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων αποδείχθηκε επαρκής για την αισθητή απλοποίηση του προγραμματισμού, της εκτέλεσης και της δημοσιονομικής διαχείρισης των παρεμβάσεων και στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ζητήσαμε να διευκολυνθούν οι παρεμβάσεις με την παροχή καλύτερης βοήθειας στις εθνικές διοικήσεις.
Μας φαίνεται πολύ σημαντικό να εξετάζεται στο μέλλον η κατανομή κατά φύλο, πράγμα που θα επιτρέψει την υλοποίηση ειδικών δράσεων με στόχο την προαγωγή της γυναίκας.
Το ύψος της χρηματοδότησης είναι χαμηλότερο από εκείνο που προτείνει η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι λυπηρό που αυτό δυσχεραίνει την επίτευξη των στόχων στον τομέα της απασχόλησης, προπαντός αν λάβουμε υπόψη τη δέσμευση όλων των κρατών μελών και των ευρωπαϊκών οργάνων για αποφασιστική δράση υπέρ της απασχόλησης, όπως συμφωνήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας.
Είναι θετικό να συνυπολογισθεί στους στόχους η επίτευξη της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών στα προγράμματα απασχόλησης, αφού πρόκειται για ένα από τα πεδία όπου η συμμετοχή της γυναίκας είναι σαφώς χαμηλότερη από του άνδρα.
Γι' αυτό είναι ικανοποιητικό που η Επιτροπή αποφάσισε να προβεί, στο μέλλον, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 141 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, στην ενσωμάτωση του φύλου στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και δράσεων με στόχο την υιοθέτηση οριζόντιων μέτρων θετικής δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, σκοπός των ετησίων εκθέσεων είναι να προβαίνουν σε αναλύσεις ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος και να συνάγουν συμπεράσματα.
Η ενδέκατη ετήσια έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία αναφέρεται σε ένα έτος το οποίο ασφαλώς έχει μεγάλη σημασία για την ανάπτυξη της πολιτικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πολιτική μου ομάδα συντάσσεται με μερικά από τα μέτρα και τις δυνατότητες βελτίωσης που προτείνει ο εισηγητής στα συμπεράσματά του ως προς την εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων, όπως λ.χ. με την επίσπευση της εκτέλεσης μέτρων που έχουν εγκριθεί, με τη συγκέντρωση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων πραγματικά σε περιοχές που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξή τους ή με τη βελτίωση των επιτόπιων ελέγχων, λόγω του υψηλού ακόμα ποσοστού περιπτώσεων απάτης.
Θέλουμε ωστόσο να κάνουμε μια κριτική παρατήρηση και να επισημάνουμε ότι μερικές από τις αποτιμήσεις στοιχείων και μερικά από τα συμπεράσματα του εισηγητή δεν θα τα υποστηρίξουμε.
Αυτό ισχύει λ.χ. για την υπερβολικά αρνητική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των διαρθρωτικών ταμείων στην περίοδο σχεδιασμού και για τη διαπίστωση ότι η περιφερειακή πολιτική δεν έχει επιτύχει πλήρως το στόχο της, παρά τάχα μόνο εν μέρει. Δηλαδή την εξίσωση των συνθηκών διαβίωσης σε όλα τα κράτη μέλη.
Κατά την άποψή μου, κύριε εισηγητή, προσεγγίζετε με λάθος τρόπο την ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική, η οποία καταβάλλει προσπάθειες να μειώσει απλά τις ανισότητες, και αυτό το έχει επιτύχει σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Στο μεταξύ θα εξακολουθεί να υπάρχει πάντα διαφορά ανάμεσα στις συνθήκες διαβίωσης των πλουσίων περιφερειών και σε εκείνες των πιο φτωχών. Διαφορά θα υπάρχει ακόμα και ανάμεσα στις περιοχές ενός και μόνο κράτους.
Αν αναμένει κανείς από τη διαρθρωτική πολιτική την εξίσωση των συνθηκών διαβίωσης, εγκαταλείπει την πραγματικότητα και ονειροβατεί.
Εδώ δεν πρέπει να συγχέουμε το εφικτό με ευσεβείς πόθους.
Αλλη μια κριτική παρατήρηση αφορά το ό,τι παρά τη σημασία που έχει η ενδέκατη έκθεση ως προς το έτος 1999, πρέπει να παραμένει ετήσια έκθεση και να μην παίρνει τη μορφή διαφημιστικού καταλόγου μεγάλου εμπορικού καταστήματος όπου αναφέρονται όλες οι ανησυχίες και τα προβλήματα της Ένωσης στο παρελθόν, το παρόν και το μέλλον.
Αν οι εκθέσεις έχουν ως στόχο τους να θέσουν σε κίνηση κάποια πράγματα, πρέπει να επικεντρώνονται σε μερικά κύρια σημεία, και εμείς οι κοινοβουλευτικοί το ξέρουμε καλά από την πολυετή μας πράξη.
Αλλά αυτό ακριβώς είναι που δεν κάνει η παρούσα έκθεση.
Όπως επεσήμανα προηγουμένως, τα συμπεράσματα του εισηγητή δεν είναι απαραιτήτως λάθος, αλλά πολλά από τα ζητήματα που θίγει δεν έχουν καμία θέση στην παρούσα έκθεση.
Για τον λόγο αυτό θεωρούμε ότι το Σώμα θα πρέπει να τροποποιήσει ορισμένα σημεία της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι εκθέσεις επί των οποίων συζητάμε, επιβεβαιώνουν ορισμένα ανησυχητικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων για την περίοδο 1993-1999 αλλά, δυστυχώς, και για την νέα φάση προγραμματισμού που θα ολοκληρωθεί το 2006.
Πρώτο απ' όλα είναι οι τεράστιοι πόροι που δεν έχουν δαπανηθεί στο τέλος της περιόδου 1993-1999 και που μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέχρι την 31η Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Πιστεύω ότι είναι σωστό και σημαντικό να εκπέμψουμε μια ηχηρή προειδοποίηση, δύο μήνες και κάτι πριν από τη λήξη της περιόδου.
Χρειάζεται μια διαδρομή πάθους, αλλά, αντιθέτως, υπάρχουν περιφέρειες και κράτη που διατρέχουν ανεύθυνα τον επικείμενο κίνδυνο της απώλειας αυτών των πόρων.
Υπάρχει έπειτα - ούτως ειπείν - το όφελος της διδαχής από τα σφάλματα και τις καθυστερήσεις που παρατηρήθηκαν στη φάση 1993-1999, για να μην επαναληφθούν.
Ο κ. Μαστοράκης ανέφερε τους Αρχαίους Έλληνες, εγώ θα αναφέρω τους Λατίνους: errare humanum est, perseverare autem diabolicum.
Η φράση είναι γνωστή, αλλά φαίνεται πως πολλοί την ξεχνούν.
Τα στοιχεία για το έτος 2000, που γνωρίζει ο Επίτροπος Barnier, δεν μας καθησυχάζουν.
Παρά τις επίμονες προσωπικές ενέργειες του Επιτρόπου, οι καινοτομίες στη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων αφομοιώνονται με δυσκολία και βραδύτητα.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να αδράξει και αυτήν την ευκαιρία για να επιβεβαιώσει το δικαίωμα/υποχρέωσή του να παρέμβει.
Το Κοινοβούλιο, που είναι το άμεσα εκλεγμένο από τους πολίτες όργανο, δεν μπορεί να μένει σιωπηλό αν ένα βασικό μέσο για την ανάπτυξη των Κοινοτήτων και για τη συνοχή τους δεν υλοποιείται σωστά.
Πρέπει κατά συνέπεια να εργαστούμε πλάι-πλάι - Επιτροπή, Κοινοβούλιο, Συμβούλιο και περιφερειακοί και τοπικοί φορείς - για να προσδώσουμε έντονη επιτάχυνση και να διοχετεύσουμε τις δαπάνες σε έργα που θα αυξήσουν την ανταγωνιστικότητα των περιοχών, ιδίως όσων μειονεκτούν και παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξή τους.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές σε όλους ότι η ποιότητα και η ικανότητα των δαπανών, η αποδοτικότητα των διαφόρων στόχων και τα θετικά αποτελέσματα που επιτυγχάνουν οι διάφοροι αποδέκτες αντιπροσωπεύουν το κλειδί για τον προσδιορισμό της μελλοντικής στρατηγικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο πράγμα που παρατηρούν οι ετήσιες εκθέσεις του 1999 για την πολιτική συνοχής είναι ότι επιτεύχθηκαν πολύ πενιχρά αποτελέσματα.
Στα έντεκα και τα επτά χρόνια που λειτουργούν, αντίστοιχα, αυτά τα κοινοτικά ταμεία, το μέσο κατά κεφαλήν εισόδημα της Ισπανίας, της Ελλάδας και της Πορτογαλίας, που το 1988 ήταν 68%, έφθασε το 79% του ευρωπαϊκού μέσου όρου το 1999.
Δηλαδή, αυξήθηκε κατά μία ποσοστιαία μονάδα κάθε χρόνο.
Θα χρειάζονταν άλλα είκοσι ένα χρόνια, με αυτόν τον ρυθμό, για να εξισωθεί με το εισόδημα του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω σοβαρές αμφιβολίες για την πολιτική βούληση να εξαλειφθούν οι διαφορές, για την πραγματική αλληλεγγύη των κυβερνήσεων της Ένωσης.
Και το λέω αυτό επειδή, όπως επεσήμανε ο σύντροφός μου, κ. Nogueira, το 1999 τα ταμεία της πολιτικής συνοχής για την επταετία 1992-1999 προϋπέθεταν το 0,46% του ΑΕγχΠ, ενώ αυτά που θα ισχύουν με την Ατζέντα 2000 μέχρι το 2006 θα προϋποθέτουν μόνο το 0,31% του 2006, δηλαδή θα μειωθούν κατά 15 μονάδες.
Επιπλέον, υπάρχουν ορισμένοι που ζητούν να μην αυξηθούν οι εισφορές τους και με αυτά τα μειωμένα ποσά να καλυφθεί και η αλληλεγγύη με τα νέα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης, που θα προσχωρήσουν με τη διεύρυνση της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αν στ' αλήθεια πιστεύουμε και υποστηρίζουμε την ισότητα ευκαιριών, την αλληλεγγύη και μια πραγματικά ενωμένη Ευρώπη, πρέπει να αφήσουμε τις περικοπές και να βάλουμε όλοι περισσότερα χρήματα, προπαντός οι πλούσιοι, υπέρ των φτωχότερων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδιαμφισβήτητο ότι το Ταμείο Συνοχής έπαιξε ένα σημαντικό ρόλο για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων και για τις περιβαλλοντικές παρεμβάσεις στα τέσσερα δικαιούχα κράτη, όπως και ότι πρέπει να αναφερθεί ως σημαντικός παράγοντας για τη σύγκλιση της οικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρόλα αυτά, τα αποτελέσματα δεν είναι ομοιογενή και αξίζει τον κόπο να αναλύσουμε στη συνέχεια τις αιτίες αυτής της ετερογένειας.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν παραδόξως γραφειοκρατικά προβλήματα και περίπλοκοι ακόμα μηχανισμοί ιδίως στους χρόνους παροχής και χρήσης των πόρων: αυτό ισχύει για το Ταμείο Συνοχής και τη μη χρησιμοποίηση όλων των πιστώσεων πληρωμών του 1999, ισχύει για τα διαρθρωτικά ταμεία που δεν πέτυχαν το στόχο δαπάνης του 100%, αφενός γιατί μεγάλο μέρος των πόρων δεσμεύτηκε μόλις πριν από τη λήξη της περιόδου προγραμματισμού, αφετέρου λόγω της βραδύτητας στην παροχή των διαθέσιμων πιστώσεων, που καθιστούν πιο δαπανηρή την υλοποίηση προγραμμάτων για τους φορείς υλοποίησης.
Οι καθυστερήσεις δεν συμβάλλουν ασφαλώς στη συνολική κοινωνικοοικονομική βελτίωση και στην αύξηση της απασχόλησης στις ενδιαφερόμενες περιφέρειες.
Από την άποψη αυτή, μια σημαντική στιγμή και για τα δύο ταμεία αποτελεί η αξιολόγηση, όχι μόνον εκ των προτέρων, αλλά κυρίως εκ των υστέρων, που χάνει την αποτελεσματικότητά της εάν δεν πραγματοποιηθεί στο σωστό χρόνο, εννοώντας ως σωστό τον χρόνο προγραμματισμού των επόμενων παρεμβάσεων, η οποία δεν μπορεί να γίνει με τρόπο ορθολογικό εάν είναι αναγκαστικά αποσυνδεδεμένη από την οριστική αξιολόγηση των προηγουμένων προγραμμάτων.
Επιπλέον, η αξιολόγηση είναι αναγκαία για να διαπιστωθεί η τήρηση της αρχής της προσθετικότητας, για την οποία το Ελεγκτικό Συνέδριο έδωσε σαφείς οδηγίες που αξίζει τον κόπο να ληφθούν υπόψη.
Συνδεδεμένο με αυτό είναι το ζήτημα της σκοπιμότητας να καταφέρει η Επιτροπή να παρέχει μια πιο εμπεριστατωμένη και ολοκληρωμένη ενημέρωση σχετικά με την αξιολόγηση των έργων, που να αφορά κατά κύριο λόγο την κοινωνικοοικονομική πλευρά και όχι την καθαρά λογιστική, τονίζοντας εάν επιτεύχθηκε ή όχι ο στόχος μείωσης της διαφοράς ανάπτυξης μεταξύ των περιφερειών: ενημέρωση που πρέπει να δίδεται έγκαιρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι - όπως συνέβη με το Ταμείο Συνοχής - με δύο σχεδόν χρόνια καθυστέρησης, γιατί αυτό εμποδίζει προφανώς την αναδιαμόρφωση των παρεμβάσεων με τη διόρθωση των δυσλειτουργιών σε ωφέλιμο χρόνο.
Η κίνηση αυτή καθίσταται ακόμη πιο αναγκαία, ενόψει της επικείμενης πλέον διεύρυνσης.
Τέλος, πολύ συνοπτικά, πρέπει να διεκδικήσουμε έναν πιο ενεργό ρόλο του Κοινοβουλίου στην αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας ή μη των παρεμβάσεων και των επιδιωκόμενων στόχων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναμφίβολα τα Ταμεία Συνοχής συνέβαλαν κατά τα προηγούμενα χρόνια στην ενίσχυση των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών της Ένωσης.
Αυτό δεν σημαίνει βέβαια ότι δεν θα πρέπει να αναρωτηθούμε εάν το σημερινό εύρος των Ταμείων Συνοχής είναι το πλέον σωστό.
Η επικείμενη προσέγγιση αρκετών νέων κρατών μελών αποτελεί ακόμα ένα λόγο να αναρωτηθούμε σχετικά.
Είναι σωστό αυτό που ανάφερε ο συνάδελφος Marques, ότι το Ταμείο Συνοχής αποτελεί τόσο στόχο όσο και μέσο και προϋπόθεση.
Το Ταμείο Συνοχής δημιουργήθηκε προκειμένου να βοηθήσει τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στα κριτήρια σύγκλισης ενόψει της ΟΝΕ.
Επ' αυτού υπάρχει απόλυτη σαφήνεια.
Για την υποστήριξη για άλλους στόχους διαθέτουμε τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η διεύρυνση μας κάνει να αξιολογήσουμε εκ νέου και να αναθεωρήσουμε την διαρθρωτική μας πολιτική, περιλαμβανομένου και του Ταμείου Συνοχής. Πιστεύω όμως ότι δεν χρειάζονται σημαντικές αλλαγές.
Το ζητούμενο είναι να χρησιμοποιείται το Ταμείο μόνο για τους στόχους για τους οποίους δημιουργήθηκε.
Στην περίπτωση αυτή το σημερινό σύστημα θα μπορεί να εφαρμοστεί με επιτυχία για πολλά χρόνια ακόμα και μετά τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι εισηγητές, εν συντομία θα ήθελα να δηλώσω, επ' ευκαιρία των εκθέσεων που συζητάμε αυτή τη στιγμή, και όπως διαπιστώσαμε και προηγουμένως, ότι βρισκόμαστε εδώ σε μια σπουδαία συζήτηση με σημαντικό μέλλον όσον αφορά την οικοδόμηση της Ευρώπης και επίσης την οικοδόμηση της διευρυμένης Ευρώπης.
Βρισκόμαστε ενώπιον ορισμένων ταμείων που γεννήθηκαν μια συγκεκριμένη στιγμή με συγκεκριμένους στόχους, τους στόχους μιας πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αυτή η πολιτική, από τη μία πλευρά, υπήρξε σαφώς επιτυχής, αλλά, από την άλλη, βλέπουμε επίσης ότι οι διαφορές, όπως αποκαλύπτουν οι εκθέσεις, διατηρούνται.
Σημαίνει άραγε αυτό ότι η πολιτική απέτυχε; Εγώ θα έλεγα καλύτερα ότι η πολιτική δεν είναι επιτυχής μόνο για τις χώρες της συνοχής, για τις φτωχότερες περιφέρειες που λαμβάνουν σημαντικές ενισχύσεις, αλλά και για άλλες περιφέρειες, σε πλούσιες χώρες, στις οποίες έχουν αντίκτυπο αυτές οι ενισχύσεις.
Τελικά δημιουργείται μια κίνηση επέκτασης σε όλη την Ευρώπη και, μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, αυτές οι περιφέρειες πλουσιότερων χωρών ωφελούνται τελικά από τις ενισχύσεις, επειδή αγοράζονται τεχνολογίες, επειδή πραγματοποιούνται επενδύσεις με προέλευση εκείνες τις χώρες στις οποίες παράγονται οι τεχνολογικές εξελίξεις.
Ίσως να είναι και αυτός ο λόγος για τον οποίο υπάρχει αυτή η διατήρηση των διαφορών, μετά τις μεγάλες ενισχύσεις και τις μεγάλες επενδύσεις που πραγματοποιούνται μέσω του Ταμείου Συνοχής.
Τώρα βρισκόμαστε ενώπιον των προβλημάτων που θέτει η διεύρυνση.
Πρέπει να τροποποιηθεί το Ταμείο Συνοχής; Θα πάψουν να χορηγούνται πόροι στις πιο φτωχές περιφέρειες; Θα πάψουν να χορηγούνται στα κράτη που μέχρι σήμερα ήταν αποδέκτες ενισχύσεων προς όφελος των νέων κρατών που θα μπουν; Πιστεύω πως αυτή είναι η μεγάλη πρόκληση που έχει αυτή τη στιγμή ο Επίτροπος και που έχουμε και εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εγώ πιστεύω ότι πρέπει να διατηρηθούν, ότι πρέπει να φανούμε επινοητικοί και ικανοί να καταφέρουμε να συνεχίσουν τα ταμεία να φθάνουν σε όλες τις περιφέρειες.
Αν δεν γίνει αυτό, τελικά η απόκλιση θα αυξηθεί.
Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθεια για να γίνουν και οι χώρες της διεύρυνσης οικονομικές κινητήριες δυνάμεις, που θα επιτρέψουν σ' αυτήν την πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής να οδηγήσει, τελικά, σε μια πολύ πιο δίκαιη και πολύ πιο ελεύθερη Ευρώπη.
Έχουμε πρόσφατα παραδείγματα του τι παράγουν η φτώχεια και ο φανατισμός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής δηλώσαμε ήδη στον κ. Nogueira ότι δεν συμφωνούμε με την αρνητική - ή, τουλάχιστον, υπερβολικά επικριτική - αντίληψή του για την εφαρμογή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Θα αποτολμούσα να πω ότι αυτή η αξιολόγηση πρέπει να είναι κάτι παραπάνω από θετική, δεδομένων των έξοχων αποτελεσμάτων.
Εμείς θέλουμε να κάνουμε από εδώ μερικές πολύ συγκεκριμένες παρατηρήσεις αναφορικά με αυτές τις δύο εκθέσεις για την εφαρμογή των πόρων των ταμείων κατά τα έτη στα οποία αναφέρονται.
Είναι αλήθεια ότι οι πληροφορίες είναι καλές, επειδή πληρούνται, καταρχάς, οι συστάσεις του Κοινοβουλίου.
Η ισορροπία μεταξύ επενδύσεων σε σιδηροδρομικές και οδικές υποδομές, από σκοπιάς περιβάλλοντος, συνέκλινε ακριβώς με τη σύσταση του Κοινοβουλίου.
Δεν υπάρχει καμία πληροφορία για απάτες κατά την εφαρμογή αυτών των πόρων και ικανοποιείται ορθώς και μια άλλη σειρά στατιστικών κριτηρίων.
Όμως εμείς δεν είμαστε το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Αυτό που μας λείπει σε αυτές τις εκθέσεις είναι ένας πιο ποιοτικός χαρακτήρας: θέλουμε να μάθουμε τι ποιοτικό, οικονομικό και πολιτικό αποτέλεσμα έχουν αυτές οι επενδύσεις, σε ποιο βαθμό αλλάζει ο μεταβολισμός αυτών των περιφερειών, σε ποιο βαθμό ευστοχούν οι κυβερνήσεις στις επενδύσεις, πηγαίνοντας κατευθείαν στις παραγωγικές επενδύσεις, όπως απαιτεί η διαρθρωτική πολιτική.
Αυτό είναι που μας λείπει στις εκθέσεις για την εφαρμογή του Ταμείου Συνοχής.
Και το δηλώνω αυτό από όλες τις απόψεις.
Το επόμενο έτος θα πρέπει να εξετάσουμε τις εκθέσεις για την εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής κατά το 2000 και το 2001.
Τα δεδομένα δεν θα είναι καλά, αλλά δεν θέλω να τα καταδικάσω εκ των προτέρων, διότι αν η Επιτροπή καταδείξει ότι χρησιμοποιήθηκαν καλά όσον αφορά τον προγραμματισμό, θα υπάρχει ένα ποιοτικό στοιχείο που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ενδέκατη αυτή ετήσια έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία, αν και είναι η τελευταία του προγράμματος 1994-1999, δείχνει εξαιρετικά διδακτική.
Καταρχάς, συμφωνούμε με τη διαπίστωση που έκανε ο εισηγητής, κ. Nogueira Romαn, όσον αφορά την έλλειψη ποσοτικής ανάλυσης και ακριβούς αξιολόγησης των εν λόγω ταμείων.
Η Ευρώπη θα πρέπει πραγματικά να ελέγχει εκ των υστέρων τις χρηματοδοτήσεις που χορηγεί. Αφενός, για να ελέγχει την πραγματική εκτέλεση των σχεδίων και τη χρηστή χρησιμοποίηση των δημοσίων κονδυλίων· και, αφετέρου, για να βελτιστοποιήσει τα νέα προγράμματα.
Από την άλλη, οι πολίτες της περιφέρειάς μου μού απευθύνουν πάντα τις ίδιες επικρίσεις: μεγάλη πολυπλοκότητα, πολλή γραφειοκρατία, πολλή καθυστέρηση.
Θεωρώ ότι δεν προωθούμε επαρκώς τα μικρά διαρθρωτικά σχέδια, το σύνθημα των οποίων, προκειμένου να συμπλεύσουν με τις συγκεκριμένες ανάγκες της περιοχής, πρέπει να είναι η απλότητα και η ταχύτητα.
Έτσι λοιπόν μοιραία προβληματίζομαι σχετικά με την εξής αντίφαση, ότι αφενός θέλουμε να προωθήσουμε την απασχόληση, παραπέμποντας κυρίως στις δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας· και αφετέρου κρατάμε τέτοια απόσταση από τα μικρά σχέδια των μικρών επιχειρήσεων και των ΜΜΕ, οι οποίες ωστόσο δημιουργούν, κατά γενική παραδοχή, τις περισσότερες θέσεις εργασίας.
Είναι επιτακτική ανάγκη να προσπαθήσουμε όλοι μαζί, αρχής γενομένης από την Επιτροπή, να έρθουμε πιο κοντά σε όλους γενικά τους συμπολίτες μας.
Τέλος, θα ήθελα ολοκληρώνοντας να εκφράσω την αγανάκτησή μου για μια πρακτική την οποία, προσωπικά, θεωρώ αφύσικη και αβάσιμη.
Πράγματι, θέλω να αναφερθώ στον ενδεχόμενο εκβιασμό από πλευράς Επιτροπής - και ζυγίζω τα λόγια μου - που συνίσταται στη θέση ως προϋπόθεση για τη χορήγηση χρηματοδοτήσεων την αυστηρή συμμόρφωση με τις περιβαλλοντικές υποχρεώσεις που η ίδια διακηρύσσει.
Είμαι απολύτως σύμφωνος ότι η αναγκαιότητα σεβασμού προς το περιβάλλον μας είναι όλο και μεγαλύτερη· αποδοκιμάζω όμως εξίσου αυτή την ψευδο-οικολογική δικτατορία.
Εκτιμώ ότι μπορεί να υπάρξει κατ' αυτόν τον τρόπο μια πραγματική παρεκτροπή από το στόχο των κονδυλίων αυτών, τα οποία, ας μην το ξεχνάμε, επιτρέπουν, υποτίθεται, τη χρηματοδότηση σχεδίων που έχουν στόχο τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και πλούτου, ώστε να καταπολεμηθούν οι οικονομικές ανισορροπίες στις διάφορες ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Γνωρίζοντας ότι η οικονομική συνοχή παραμένει μη ικανοποιητική, αναρωτιέμαι, ολοκληρώνοντας, σχετικά με την πραγματική βούληση που συνέχει την πολιτική των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής: έχουμε να κάνουμε με ένα μέσο πίεσης ή με μια αληθινή οικονομική ενίσχυση; Αξίζει τον κόπο να θέσουμε το ερώτημα.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ και τους δύο, κύριε Marques και κύριε Nogueira Romαn, για την ποιότητα των εκθέσεών σας· και ευχαριστώ επίσης όλες και όλους τους ομιλητές για τις παρατηρήσεις τους.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Marques, θα ήθελα να επισημάνω ότι η έκθεση αυτή, που αναφέρεται στην εκτέλεση του έτους 1999, υποβλήθηκε, όντως, με αρκετή καθυστέρηση τον Ιανουάριο του 2001.
Πράγμα που οφείλεται, κύριε εισηγητά, στα προβλήματα αναδιοργάνωσης της Γενικής μας Διεύθυνσης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω πλέον ότι η έκθεση για το οικονομικό έτος 2000 έχει ολοκληρωθεί και θα έχει, κατά πάσα πιθανότητα, εγκριθεί από την Επιτροπή στις αρχές Οκτωβρίου.
Επί τροχάδην, τέσσερα διδάγματα.
Πρώτον, μια συνολικά πλήρης χρηματοδοτική εκτέλεση για όλη την περίοδο προγραμματισμού.
Είναι αλήθεια ότι οι πληρωμές του έτους 1999 δεν εκτελέστηκαν στο σύνολό τους, αλλά σε ποσοστό μόνον 91,6% των διαθέσιμων πιστώσεων πληρωμών.
Αυτή η ατελής διάθεση των πιστώσεων οφείλεται στην πραγματικότητα στο γεγονός ότι ένας μεγάλος αριθμός αιτήσεων έφτασε στην Επιτροπή το Δεκέμβριο του 1999.
Επισημαίνω όμως, από μια πιο θετική σκοπιά, ότι κανένα κρούσμα απάτης ή διπλής χρηματοδότησης, από το Ταμείο Συνοχής και άλλες πηγές κοινοτικής χρηματοδότησης, δεν εντοπίστηκε το 1999.
Είναι και θα συνεχίσει να είναι πάγια θέση μου να ενημερώνω τακτικά το Κοινοβούλιο για την εξέλιξη της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Δεύτερον, η ισορροπία, την οποία και εγώ, όπως και εσείς, επιδιώκω, ανάμεσα στις επενδύσεις στις μεταφορές και στις επενδύσεις στο περιβάλλον.
Τρίτον, κατανοώ και συμμερίζομαι την επιθυμία σας να διαθέσει η Επιτροπή περισσότερους πόρους στους επιτόπιους ελέγχους.
Και στο σημείο αυτό, έγιναν αισθητές οι συνέπειες της αναδιοργάνωσης των υπηρεσιών και κυρίως της αποκέντρωσης των ελεγκτικών δραστηριοτήτων.
Η Γενική μας Διεύθυνση έχει αναλάβει στο εξής τη διεξαγωγή των επιτόπιων ελέγχων για τις παρεμβάσεις του Ταμείου Συνοχής, αλλά και για όλες τις δράσεις που συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τέταρτον, κύριε Marques, ο συντονισμός του Ταμείου Συνοχής με τα διαρθρωτικά ταμεία δέχτηκε ισχυρή ώθηση με τη νέα ρύθμιση για την περίοδο 2000-2006 και, επιπλέον, στους κόλπους της Γενικής Διεύθυνσης, με μια ολοκληρωμένη διαχείριση των διαφόρων υπηρεσιών που παρακολουθούν τα ταμεία συνοχής και τα λοιπά διαρθρωτικά ταμεία.
Αυτά θα ήθελα να πω τηλεγραφικά, κύριε Πρόεδρε, για συμμορφωθώ προς τη σύστασή σας, ως σύντομη αντίδραση στα τέσσερα σημεία που επεσήμανα στην έκθεση του κ. Marques, τον οποίο ευχαριστώ.
Ως προς την έκθεση του κ. Nogueira Romαn, θα ήθελα, αφού τον ευχαριστήσω και αυτόν επίσης για την ποιότητα της έκθεσής του, να κάνω και εδώ τέσσερις παρατηρήσεις.
Πρώτον, όσον αφορά την εκτέλεση των ταμείων το 1999, απορροφήθηκε το 99% των πιστώσεων της περιόδου 1994-1999 και κατεβλήθη το 75%.
Ένα ποσοστό γενικώς ικανοποιητικό, νομίζω.
Όπως γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, οι επί τόπου πληρωμές μπορούν να διεξαχθούν, σύμφωνα με τη ρύθμιση, ως τις 31 Δεκεμβρίου της φετινής χρονιάς.
Οι πιστώσεις πληρωμών θα εκτελεστούν, νομίζω, στο σύνολό τους, και εδώ και δύο χρόνια εργάζομαι - το έργο είχε αρχίσει πριν αναλάβω τα καθήκοντά μου - μαζί με τα κράτη μέλη, ώστε να διασφαλίσουμε την καλύτερη δυνατή διάθεση.
Μια ανησυχία την οποία εξέφρασε ο κ. Pittella προ ολίγου.
Οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν στην εκκίνηση ορισμένων προγραμμάτων το 1994 και το 1995 ξεπεράστηκαν λοιπόν όσον αφορά τις περισσότερες δράσεις που έχουν προγραμματιστεί.
Η βελτίωση αυτή στην εκτέλεση ισχύει επίσης και για τα προγράμματα κοινοτικής πρωτοβουλίας, στα οποία ωστόσο σημειώνονταν πιο σημαντικές καθυστερήσεις.
Βεβαίως, και ορθώς το επισημαίνει ο εισηγητής, το ποσοστό πιστώσεων που απομένουν να εκκαθαριστούν παρέμενε υψηλό στα τέλη του 1999.
Γεγονός που ερμηνεύεται κυρίως από τη συσσώρευση των αναλήψεων στα τέλη της περιόδου προγραμματισμού.
Θα ήθελα όμως να διευκρινίσω ότι η κατάσταση βελτιώθηκε σαφώς το 2000, εφόσον τα υπόλοιπα προς εκκαθάριση από τα τέλη του 1999 μειώθηκαν κατά 47%.
Προκειμένου να παράσχει στο Κοινοβούλιο πλήρη ενημέρωση επί του ζητήματος, η Επιτροπή συνέταξε, στα τέλη Ιουνίου 2001, μια πλήρη έκθεση σχετικά με τα μη φυσιολογικά υπόλοιπα προς εκκαθάριση, σε όλες τις κατηγορίες δαπανών.
Δεύτερον, ο εισηγητής εξέφρασε την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το οριζόντιο θέμα που εξετάστηκε το 1999 ήταν η ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών στα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων.
Στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων της τρέχουσας περιόδου, μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η ισότητα ανδρών/γυναικών υπήρξε ένα από τα κριτήρια για την αποδοχή των σχεδίων που υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη και μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι η Αννα Διαμαντοπούλου υπήρξε εξαιρετικά προσεκτική στο σημείο αυτό, όπως και η κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου και η κ. Avilιs Perea, που ανέφερα προ ολίγου.
Κατά την περίοδο 1994-1999, ωστόσο, τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνταν να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την πρόσβαση των γυναικών στα διαρθρωτικά ταμεία.
Ως εκ τούτου, δεν διαθέτουμε αναλυτικές πληροφορίες για την εν λόγω περίοδο προγραμματισμού.
Τρίτον, η προσθετικότητα, η οποία, αντιθέτως, αποτελεί για τον εισηγητή αλλά και για μένα ενίοτε ένα ερωτηματικό.
Ως προς αυτό, μπορώ να βεβαιώσω ότι η Επιτροπή ήλεγξε τη συμμόρφωση με την εν λόγω αρχή, στο πλαίσιο της προκαταρκτικής αξιολόγησης των νέων προγραμμάτων, για την περίοδο 2000-2006.
Όσον αφορά την προηγούμενη περίοδο, η Επιτροπή θα ολοκληρώσει την τελική επαλήθευση της προσθετικότητας στα τέλη του 2002.
Και συμφωνώ μαζί σας, ότι μπορούν να ενισχυθούν οι κυρώσεις σε περίπτωση μη σεβασμού της προσθετικότητας από κάποιο κράτος μέλος.
Γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, ότι ανάλογες κυρώσεις δεν προβλέπονται στον κανονισμό των ταμείων για την περίοδο 2000-2006.
Ο νομοθέτης, το Συμβούλιο κυρίως, είχε αντιτεθεί ρητώς σε αυτές κατά την ψήφιση του κανονισμού.
Διαθέτουμε εντούτοις ορισμένους μηχανισμούς, για την περίπτωση όπου η προσθετικότητα δεν επαληθεύεται και, αν χρειαστεί, θα θέσω σε κίνηση τους μηχανισμούς αυτούς, μετά από διαβούλευση με τους συναδέλφους μου.
Τέλος, όσον αφορά την αξιολόγηση και τον έλεγχο, όπως γνωρίζετε, η προκαταρκτική, ενδιάμεση και εκ των υστέρων διαδικασία αξιολόγησης έχουν ενσωματωθεί πλήρως στον κύκλο προγραμματισμού της νέας περιόδου 2000-2006.
Η Επιτροπή εγκαινίασε τη διαδικασία της εκ των υστέρων αξιολόγησης για τους στόχους Ι και ΙΙ της περιόδου 1994-1999, όπως και τις θεματικές αξιολογήσεις σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας, τη βιώσιμη ανάπτυξη και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Οι αξιολογήσεις αυτές, όπως και εκείνες που θα διεξαχθούν ενδιαμέσως, το 2003, θα παράσχουν τις απαντήσεις στα ερωτήματα που παραμένουν αναπάντητα και θα ανακοινώσω, φυσικά, τα αποτελέσματά τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέταρτον, όσον αφορά τους ελέγχους, υπάρχει η ίδια επαγρύπνηση, αλλά η Επιτροπή διαδραματίζει στο εξής ένα διαφορετικό ρόλο στον τομέα του ελέγχου.
Οι επιτόπιοι έλεγχοι, όπως γνωρίζετε, εμπίπτουν στο εξής στην αρμοδιότητα των διαφόρων κρατών μελών, που έχουν την υποχρέωση να υποβάλλουν τακτικά σχετικές εκθέσεις στην Επιτροπή.
Από την άλλη, θα ελέγχουμε και ελέγχουμε εάν υπάρχει, σε κάθε κράτος μέλος, ένα αξιόπιστο σύστημα ολοκληρωμένου επιτόπιου ελέγχου και για κάθε κράτος μέλος.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω ότι ο αριθμός των αποστολών επιτόπιων ελέγχων επίσης αυξήθηκε το 1999 και έφτασε τις 120 αποστολές, σε σύγκριση με 100 το 1998.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα υπενθυμίσω για άλλη μια φορά τη σημασία που αποδίδει η Επιτροπή στις θεμελιακές αρχές των διαρθρωτικών ταμείων: εστίαση, προσθετικότητα και εταιρική σχέση, και στον καλύτερο δυνατό συντονισμό με το Ταμείο Συνοχής.
Κύριοι εισηγητές, με τις εκθέσεις σας μας ζητάτε να γίνουμε πιο αποτελεσματικοί και να επαγρυπνούμε ακόμα περισσότερο.
Θέλω να σας εκφράσω την πίστη που έχω ότι θα μπορέσουμε να σας ικανοποιήσουμε ακόμα περισσότερο, όταν θα μελετήσουμε τα αποτελέσματα της αξιολόγησης για το 2000.
Είναι μια χρονιά εκκίνησης για το νέο προγραμματισμό και ορισμένους νέους κανόνες.
Νομίζω ότι θα μπορέσουμε να παρουσιάσουμε περισσότερα θετικά αποτελέσματα, που θα ικανοποιούν τα δικά σας αιτήματα και τη δική σας επαγρύπνηση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ακρωτηριασμοί των γυναικείων γεννητικών οργάνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0285/2001) της κ. Valenciano Martνnez-Orozco, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τους ακρωτηριασμούς των γυναικείων γεννητικών οργάνων (2001/ 2035(INI)).
. (ΕS) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριοι Επίτροποι, 130 εκατομμύρια γυναίκες στον κόσμο έχουν υποστεί ακρωτηριασμούς των γεννητικών τους οργάνων.
Δύο εκατομμύρια κορίτσια κάθε χρόνο εκτίθενται στη φοβερή αυτή πρακτική.
Σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υψώσει τη φωνή του εναντίον της κατάστασης που πλήττει εκατομμύρια γυναίκες.
Προσπαθήσαμε να εργαστούμε σε βάση συναίνεσης με όλες τις πολιτικές ομάδες για την κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
Στηριχθήκαμε στην άποψη ανδρών και γυναικών εμπειρογνωμόνων, ενεχόμενων κυβερνήσεων και μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Ο στόχος δεν είναι άλλος από το να πείσουμε τις κοινότητες που εφαρμόζουν τους ακρωτηριασμούς των γυναικείων γεννητικών οργάνων για την ανάγκη εξάλειψης αυτής της πρακτικής.
Το έθιμο της πλήρους ή μερικής αφαίρεσης των γυναικείων γεννητικών οργάνων έχει τις ρίζες του σε μια ριζικά άδικη αντίληψη του ρόλου που διαδραματίζουν οι γυναίκες σε μια κοινωνία, σύμφωνα με την οποία οι γυναίκες θεωρούνται πολίτες δεύτερης κατηγορίας, ο έλεγχος των οποίων είναι στα χέρια εκείνων που λαμβάνουν τις αποφάσεις, που στην πλειοψηφία των περιπτώσεων είναι άνδρες.
Η υπεράσπιση αυτών των παραδόσεων έχει για μας ένα σαφέστατο όριο.
Το όριο είναι η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο όνομα καμίας παράδοσης δεν είναι δυνατόν να δεχθούμε ότι μπορούν οι γυναίκες να ακρωτηριάζονται σοβαρά με μη αναστρέψιμο τρόπο για όλη την υπόλοιπη ζωή τους.
Γι' αυτό, έχουν θεμελιώδη σημασία η ενημέρωση, η διαπαιδαγώγηση και η ευαισθητοποίηση σε σχέση με ορισμένες συνέπειες που θα είναι καταστροφικές για τη ζωή των γυναικών, αν και η πλειονότητά τους δεν το γνωρίζει.
Πηγαίνουν να υποστούν ένα μη αναστρέψιμο ακρωτηριασμό, αλλά δεν ξέρουν ούτε καν ποιες είναι οι πραγματικές συνέπειες αυτού του γεγονότος.
Συντάξαμε μια έκθεση που ζητά από την Επιτροπή, από το Συμβούλιο και από τα κράτη μέλη να καταρτίσουν μια ολοκληρωμένη στρατηγική, που δεν θα περιλαμβάνει μόνο την τιμωρία, αλλά θα προσεγγίζει όλα τα πεδία που επηρεάζονται από αυτό το ζήτημα: το κοινωνικο-υγειονομικό, το δικαστικό, το νομικό, το πολιτικό κλπ.
Θεωρήσαμε τον ακρωτηριασμό των γυναικείων γεννητικών οργάνων σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, ξεκινώντας από αυτή τη θεώρηση, ζητάμε αυτό που είναι η λογική της συνέπεια: τη χορήγηση του δικαιώματος παροχής ασύλου στις γυναίκες που θέλουν να ξεφύγουν από αυτήν την κατάσταση, να τις υποδεχόμαστε ώστε να μπορούν να ξεφύγουν από κάτι που θα είναι μη αναστρέψιμο στη ζωή τους.
Σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης και με το Καθεστώς του Πρόσφυγα, η δίωξη λόγω φύλου πρέπει να αποτελεί λόγο χορήγησης του δικαιώματος παροχής ασύλου.
Δεν υπάρχει καμία άλλη δίωξη λόγω φύλου πιο προφανής από αυτή.
Κάποιος ή κάποια μπορεί να αποκηρύξει τις πολιτικές του ιδέες.
Κάποιος ή κάποια μπορεί να αποκηρύξει τις θρησκευτικές του ιδέες.
Αλλά είναι αδύνατο να αποκηρύξει το φύλο με το οποίο γεννιέται.
Συνεπώς, εάν βρισκόμαστε ενώπιον μιας σοβαρής παραβίασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, επίσης θεμελιώδες είναι να δώσουμε σε αυτές τις γυναίκες τη δυνατότητα να λάβουν το καθεστώς των προσφύγων.
Νομίζω ότι η οδηγία που παρουσιάστηκε αυτές τις μέρες από την Επιτροπή, σχετικά με τους κανόνες για τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι κάτοικοι τρίτων χωρών για να ζητήσουν το καθεστώς του πρόσφυγα, βαίνει προς αυτή την κατεύθυνση και αυτό θα είναι πολύ σημαντικό.
Για μας, πρόκειται για ζήτημα αρχών και δεν μπορούμε να παραιτηθούμε από αυτό το αίτημα.
Η έκθεση ζητά επίσης να ενισχυθεί η εξωτερική βοήθεια προς εκείνες τις αφρικανικές χώρες που έχουν θεσπίσει νομοθετικά και διοικητικά μέτρα που απαγορεύουν και ποινικοποιούν αυτή την πρακτική.
Καλούμε επίσης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεργαστεί στενά με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες καταβάλλουν τεράστια προσπάθεια επιτόπου, πάρα πολλές φορές με πολύ λίγους πόρους.
Ζητούμε ακόμη να χρησιμοποιηθεί η ρήτρα των δικαιωμάτων του ανθρώπου ώστε να καταστεί ο αγώνας κατά των ακρωτηριασμών γυναικείων γεννητικών οργάνων δράση προτεραιότητας στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, ιδίως τις χώρες που διατηρούν στενή σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Κοτονού.
Κυρίες και κύριοι, πολλές γυναίκες, χιλιάδες γυναίκες της Αφρικής, περιμένουν αυτή τη στιγμή τι έχουμε να τους πούμε για αυτό το θέμα.
Δεν είναι πρόβλημα των γυναικών της Αφρικής.
Είναι πρόβλημα όλων, ανδρών και γυναικών, γιατί είναι πρόβλημα θεμελιωδών ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Περιμένουν και πρέπει να τους δώσουμε επειγόντως απάντηση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα κάνω μια μικρή επανόρθωση: παρεμβαίνω εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και όχι εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Είμαι ιδιαιτέρως ευτυχής που ορίστηκα εισηγητής στο κρίσιμο αυτό ζήτημα, που αφορά τόσες γυναίκες στις αναπτυσσόμενες χώρες και άλλες στις χώρες των Δεκαπέντε.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου επειδή η έκθεσή μου ψηφίστηκε ομόφωνα από την Επιτροπή.
Οι αποφάσεις που λαμβάνονται ομόφωνα συνήθως αντιμετωπίζονται με δυσπιστία, επειδή υπάρχει η υποψία ότι δεν ελήφθησαν με τη δέουσα προσοχή.
Νομίζω εντούτοις ότι η Επιτροπή και τα μέλη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας ψήφισαν εν πλήρει συνειδήσει στην περίπτωση αυτή, έχοντας πειστεί για τις διάφορες παραγράφους που περιλαμβάνει η γνωμοδότησή μας.
Δύο είναι τα σημεία στα οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων, πέραν της ομόφωνης ψήφου, δεδομένου ότι αντιφάσκει εν μέρει με τη ζωηρή συζήτηση που συνεχίζεται ως τώρα σε μερικές πολιτικές ομάδες.
Πρώτον, στο δικαίωμα ασύλου.
Συστήσαμε, και η κ. Valenciano στην έκθεσή της επί της ουσίας προτείνει στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, να συμπεριληφθεί στους όρους του δικαιώματος ασύλου ο όρος ακριβώς ότι η απειλή ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων συμπεριλαμβάνεται στα εγκλήματα για τα οποία οι Δεκαπέντε χορηγούν αμέσως άσυλο.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Ψηφίστηκε ομόφωνα.
Εύχομαι λοιπόν η εν λόγω παράγραφος να ψηφιστεί αύριο από ευρεία πλειοψηφία στο Κοινοβούλιό μας.
Στη συνέχεια, τα χρήματα, κύριε Πρόεδρε.
Ζητήσαμε 10 εκατομμύρια ευρώ για να χρηματοδοτήσουμε όλες τις προσπάθειες που έχουν στόχο να βοηθήσουν τις χώρες αυτές να ξεφύγουν από αυτή την παγίδα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υπερψηφίσει αύριο το αίτημά μας και ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα πράξει αναλόγως, κάτι το οποίο δεν έκανε προς το παρόν η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Valenciano για το έργο της, ένα έργο το οποίο πραγματοποιείται κατόπιν ενός ψηφίσματος που υπογράφηκε από 316 συναδέλφους.
Αυτός είναι ίσως ένας από τους λόγους που η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών.
Το κρίσιμο χωρίο, για το οποίο μιλούσαν ο κ. Dell'Alba και η κ. Valenciano, της αναγνώρισης του δικαιώματος παροχής ασύλου, αποτελεί και για τη δική μας επιτροπή ένα από τα θεμελιώδη, σημαντικά σημεία αυτής της μάχης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω δύο αριθμούς που ήδη αναφέρθηκαν: 130 εκατομμύρια θύματα στον κόσμο, δύο εκατομμύρια κορίτσια κάθε χρόνο υφίστανται ακρωτηριασμούς των γεννητικών οργάνων.
Πέραν των ποικίλων πρωτοβουλιών διαπαιδαγώγησης και ενημέρωσης, των ανθρωπιστικών, κοινωνικών, υγειονομικών πρωτοβουλιών και των πρωτοβουλιών υποστήριξης, προπαντός, των μη κυβερνητικών οργανώσεων, η Επιτροπή μας θεωρεί ότι οφείλει να επισημάνει μία ιδίως πρωτοβουλία: να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την ποινική δίωξη των ακρωτηριασμών των γυναικείων γεννητικών οργάνων με την αυστηρή εφαρμογή των υφιστάμενων διατάξεων, που θεσπίζουν το δικαίωμα στην υγεία και την προσωπική ακεραιότητα ως θεμελιώδες δικαίωμα, καθώς και των διατάξεων του ποινικού κώδικα που απαγορεύουν οποιαδήποτε σκόπιμη ενέργεια πλήττει το δικαίωμα αυτό.
Εμείς ζητάμε, δηλαδή, να μην μπορεί να γίνει δεκτή καμία επίκληση της έννοιας της εξαίρεσης ή της πολιτισμικής πολυμορφίας που να αιτιολογεί το μετριασμό ή τον περιορισμό αυτού του θεμελιώδους δικαιώματος και της σχετικής νομικής προστασίας που πρέπει να παρέχει το κράτος.
Ευχόμαστε συνεπώς η Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να μπορέσουν και να θελήσουν να δράσουν επειγόντως ώστε οι συζητήσεις μας να έχουν πρακτική συνέχεια.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Turco.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη διακοπή της συνεδρίασης μέχρι τις 9.00 το βράδυ, οπότε θα συνεχιστεί η συζήτηση.
Εύχομαι να ανακτήσετε αρκετές δυνάμεις για να βρίσκεστε εδώ στις 9.00 ακριβώς.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Ευχαριστώ πολύ, αγαπητοί συνάδελφοι.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.00 και συνεχίζεται στις 21.00)
(ΕS) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχουμε ενώπιόν μας μια έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, η οποία εξετάζει ένα σοβαρό πρόβλημα, όπως είναι ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων πολυάριθμων γυναικών και μικρών κοριτσιών.
Η προγονική αυτή πρακτική συνιστά παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των γυναικών και των κοριτσιών που είναι θύματά της και αποτελεί, επομένως, παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, που αναγνωρίζονται στις Συνθήκες και στις Διακηρύξεις των Ηνωμένων Εθνών.
Προτείνεται η επέκταση της προστασίας και της πρόληψης σε όλες τις χώρες όπου ασκείται, καθώς επίσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου γνωρίζουμε ότι εξακολουθεί να διενεργείται σε κοινότητες μεταναστών ή με ταξίδι στη χώρα προέλευσης, όπου γίνεται ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων, λόγω των ριζών που έχει αυτή η πρακτική στα έθιμα πολλών λαών της Αφρικής και μερικών της Ασίας.
Μόνο η πρόληψη με εκστρατείες ενημέρωσης και σαφούς εξήγησης των μη αναστρέψιμων συνεπειών της πρακτικής αυτής θα βοηθήσει στην εξάλειψή της.
Εκστρατείες που θα διοργανώνονται από ΜΚΟ, αλλά με τη σταθερή δέσμευση των κυβερνήσεων και την αποφασιστική υποστήριξη των ηγετών, ιδίως των θρησκευτικών· εκστρατείες διαπαιδαγώγησης στα σχολεία, απευθυνόμενες σε αγόρια και κορίτσια, όπως μας ανέφερε σήμερα η Πρώτη Κυρία ότι γίνονται στη Μπουρκίνα Φάσο με αρκετή επιτυχία.
Η δίωξη του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων ως ποινικού αδικήματος, τόσο στη χώρα όπου διενεργείται όσο και όταν διαπράττεται σε άλλη, διαφορετική, δηλαδή η ετεροδικία του αδικήματος, θα βοηθήσει αποτελεσματικά την εξάλειψή του.
Στις σοβαρές περιπτώσεις, ορισμένες χώρες προβλέπουν το δικαίωμα παροχής ασύλου, όπως προβλέπεται στην οδηγία υπό την επικεφαλίδα "Δικαίωμα παροχής ασύλου εξαιτίας διακριτικής μεταχείρισης λόγω φύλου" .
Δεν μας φαίνεται ενδεδειγμένο να συμπεριληφθεί εδώ, γενικά, το δικαίωμα παροχής ασύλου για όλα τα υποτιθέμενα θύματα, δηλαδή για εκατομμύρια μικρά κορίτσια και νέες κοπέλες.
Δεν μπορούν να ανοίξουν πόρτες που δεν θα μπορούν να κλείσουν μετά και δεν μπορούμε να δεχτούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλα τα υποτιθέμενα θύματα που θέλουν να φύγουν από τη χώρα τους για αυτόν τον λόγο.
Η πραγματικότητα είναι ότι δεν μπορούμε, αν και θα θέλαμε να το κάνουμε.
Αυτό είναι ένα σημείο διαφωνίας της Ομάδας του Λαϊκού Κόμματος με αυτήν την έκθεση, που ενδέχεται να μας κάνει, σε περίπτωση που εγκριθεί, να εκφράσουμε ως τελική ψήφο την αποχή.
Είναι κρίμα, επειδή η έκθεση έχει πολλά θετικά, ιδίως την αναγκαιότητα της δέσμευσης να συμπεριληφθεί ο αγώνας κατά των ακρωτηριασμών των γεννητικών οργάνων σε όλα τα προγράμματα συνεργασίας, τα οποία θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν επαρκώς με οικονομικές ενισχύσεις, και η απαίτηση από τις κυβερνήσεις των κρατών όπου διενεργείται να δεσμευθούν αποτελεσματικά για την εξάλειψή του.
Η Ομάδα του Λαϊκού Κόμματος καταδικάζει χωρίς ελαφρυντικά τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων και υπερασπίζεται το δικαίωμα όλων των γυναικών να διατηρούν τη σωματική τους ακεραιότητα, να αναπτύσσουν ολοκληρωμένη σεξουαλικότητα, να αποφασίζουν σχετικά με το μέλλον τους, έστω και αν αυτή η απόφαση έρχεται σε σύγκρουση με το παρελθόν του λαού τους.
Υποστηρίζουμε το δικαίωμα των γυναικών ως ανθρώπινων όντων, με πλήρη εγγύηση για τη ζωή τους όπου και αν βρίσκονται, και δεσμευόμαστε να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για την εξάλειψη αυτής της φρικτής πρακτικής, ανεξάρτητα από το τι θα συμβεί με αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες συνάδελφοι, και μεμονωμένοι κύριοι συνάδελφοι, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, κ. Valenciano, για την εκπόνηση της εξαιρετικής έκθεσης με το σαφέστατο μήνυμα: ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων αποτελεί παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι ποικίλοι οι λόγοι που προβάλλονται για την αιτιολόγηση αυτής της παραβίασης και επικαλούνται την παράδοση και τη θρησκεία.
Στην πραγματικότητα όμως πρόκειται για ένα μέσο που εξυπηρετεί τη διατήρηση της καταπίεσης των γυναικών.
Οι γυναίκες που θέλουν να αρνηθούν να υποβληθούν σε ακρωτηριασμό θα πρέπει να υπολογίζουν ότι θα περιθωριοποιηθούν, δηλαδή θα έχουν να αντιμετωπίσουν απερίγραπτη φτώχεια και την απόρριψη της κοινότητάς τους.
Η εμπειρία υπέρμετρης βίας που βιώνουν οι γυναίκες αυτές, οι ανεπανόρθωτες βλάβες που υφίσταται το σώμα τους, ο ψυχικός τους κόσμος και η υγεία τους δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η παγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα στο Πεκίνο το 1995 έθεσε για πρώτη φορά σε κίνηση διαδικασίες συζητήσεων και εκδηλώσεων αλληλεγγύης σε παγκόσμιο επίπεδο και έκανε έκκληση στη διεθνή πολιτική για κοινή αντιμετώπιση του προβλήματος.
Και στην Ευρώπη συναντάμε γυναίκες που έχουν υποστεί ακρωτηριασμό των γεννητικών τους οργάνων και ερχόμαστε αντιμέτωποι με πολυάριθμους δράστες και συνεργούς των.
Μολονότι ο ΑΓΟΓ, όπως αποκαλείται ο ακρωτηριασμός γυναικείων γεννητικών οργάνων, αποτελεί ποινικό αδίκημα σε πολλά κράτη, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και πολλές οργανώσεις αυτοβοήθειας αναφέρουν ότι μόνο στη Γερμανία εκτιμάται ότι υπάρχουν 5 000 τέτοιες περιπτώσεις και περίπου ο τετραπλός αριθμός κοριτσιών που στέλνονται στην πατρίδα τους για να υποστούν ακρωτηριασμό.
Υπάρχουν αδίστακτοι γιατροί και άλλα άτομα που αποκομίζουν από κάθε περίπτωση 1 000 μέχρι και 3 000 μάρκα.
Η Ομάδα μου του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητά την παροχή ασύλου στις γυναίκες που κινδυνεύουν να ακρωτηριαστούν, την ποινική δίωξη των δραστών και την υιοθέτηση της αρχής της εξωεδαφικότητας του αδικήματος.
Επιθυμώ να καταστήσω απόλυτα σαφές το εξής: για την πολιτική μου ομάδα το ζήτημα αυτό είναι πολύ σημαντικό και μας είναι εντελώς ακατανόητο το γεγονός ότι ένα τμήμα ή μάλλον ολόκληρο το ΕΛΚ θέλει να απέχει της ψηφοφορίας στο θέμα της παροχής ασύλου, ότι δεν θα υποστηρίξει με την ψήφο του την έκθεση και με αυτόν τον τρόπο θα εγκαταλείψει τις γυναίκες στην τύχη τους.
Ο αγώνας ενάντια στην άγνοια και στην καταπίεση θα πρέπει να διεξαχθεί σε παγκόσμιο επίπεδο. Για τον λόγο αυτό η Σοσιαλιστική Διεθνής έχει ξεκινήσει παγκόσμια εκστρατεία για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών.
Δεκαπέντε κράτη έχουν ήδη απαγορεύσει τον ΑΓΟΓ, μεταξύ των οποίων βρίσκονται εννέα αφρικανικές χώρες.
Θα πρέπει να ακολουθούσουν και άλλα μέτρα βοήθειας.
Η κυβέρνηση της χώρας μου έχει ήδη δρομολογήσει τη χορήγηση 3,8 εκ. μάρκων για ενημέρωση και άλλα προγράμματα.
Η ΕΕ παρέχει βοήθεια με το πρόγραμμα DAPHNE.
Όλα αυτά είναι όμως σταγόνα στον ωκεανό.
Τον αγώνα για την αναπαραγωγική υγεία και κατά του AIDS και του ακρωτηριασμού γεννητικών οργάνων πρέπει να τον διεξάγουμε συσπειρωμένοι από κοινού.
Μόνο τότε υπάρχει η πιθανότητα να προσεγγίσουμε τις γυναίκες και να τις βοηθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Valenciano, η οποία αντιμετώπισε αυτό το ευαίσθητο ζήτημα με σαφή και αποφασιστικό τρόπο στην εξαιρετική έκθεσή της.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει την έκθεση αυτή.
Ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων γυναικών και κοριτσιών αποτελεί μία φοβερή μορφή καταπάτησης των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θύμα της υπήρξαν ήδη περισσότερα από εκατόν τριάντα εκατομμύρια γυναίκες και κάθε χρόνο προστίθενται άλλα δύο εκατομμύρια στον αριθμό αυτό.
Για το λόγο αυτό η Ευρώπη θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου, όπου και αν αυτό εμφανίζεται.
Διαπίστωσα και εγώ ότι ορισμένοι βουλευτές προτίθενται να καταψηφίσουν την έκθεση αυτή εξαιτίας των αναφορών που κάνει στο ζήτημα του ασύλου και της εξωεδαφικότητας.
Θα ήθελα ωστόσο να προσπαθήσω να καθησυχάσω τους συναδέλφους: εάν δούμε τη σημερινή πρακτική για το άσυλο, θα διαπιστώσουμε ότι στα περισσότερα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων αποτελεί ήδη σήμερα λόγο παροχής ασύλου.
Και πολύ σωστά, πιστεύω.
Η έκθεση απλώς καταγράφει επομένως τις ισχύουσες πρακτικές.
Η αρχή της εξωεδαφικότητας ισχύει όντως τη στιγμή αυτή αποκλειστικά στον τομέα του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά, όμως θα πρέπει να ισχύσει επίσης και για τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων των γυναικών ή για γυναίκες οι οποίες αντιμετωπίζουν τέτοιο κίνδυνο.
Και αυτό διότι αποτελεί το μόνο τρόπο να αποφευχθούν φαινόμενα κατά τα οποία πολίτες της ΕΕ, λχ. σομαλικής καταγωγής, να παίρνουν τις κόρες τους κατά τις θερινές διακοπές στη Σομαλία προκειμένου να τις υποβάλουν σε ακρωτηριασμό των γεννητικών τους οργάνων στη χώρα αυτή.
Εάν οι άνθρωποι αυτοί γνωρίζουν ότι κατά την επιστροφή τους στην Ευρώπη διατρέχουν τον κίνδυνο να διωχθούν ποινικά, θα δώσουμε στους γονείς ένα όπλο προκειμένου να προστατεύουν τις κόρες τους από την πίεση της κοινωνίας.
Τέλος, να κάνω ένα σχόλιο γι' αυτούς οι οποίοι θεωρούν ότι δεν θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων διότι αυτός αποτελεί, δήθεν, ένα πολιτιστικό ή θρησκευτικό στοιχείο.
Σε όλες τις χώρες όπου πραγματοποιείται ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων υπάρχουν οργανώσεις οι οποίες αγωνίζονται για την κατάργηση αυτού του φαινομένου.
Δεν μπορεί λοιπόν κανείς να ισχυριστεί ότι επιβάλλουμε το δυτικό πολιτισμό.
Όχι, χρειάζεται να υπερασπιστούμε αυτές τις γυναίκες επιδεικνύοντας την αλληλεγγύη μας αύριο κατά την ψηφοφορία.
Ούτε και το Κοράνι επιβάλλει τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων.
Παρόλα αυτά το φαινόμενο αυτό εμφανίζεται κυρίως σε ισλαμικές χώρες.
Έχουν λοιπόν υποχρέωση και οι μουσουλμάνοι ιερωμένοι να συμβάλουν στην εξάλειψη του φαινομένου.
Το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, διότι δεν χρειαζόμαστε αρνητικές εικόνες για το Ισλάμ στο σημερινό τεταμένο κλίμα.
Ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων δεν αποτελεί θρησκευτικό φαινόμενο, αποτελεί απλώς καταπάτηση ενός θεμελιώθους ανθρώπινου δικαιώματος.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ εξ ονόματος του συνόλου της Ομάδας μου τη συνάδελφο Valenciano για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε και για τις συστάσεις που αυτή περιλαμβάνει, τις οποίες προσυπογράφω 200%.
Αναμφίβολα οι περισσότερες γυναίκες οι οποίες υποβλήθηκαν σε ακρωτηριασμό των γεννητικών τους οργάνων - γίνεται λόγος για εκατόν τριάντα εκατομμύρια - κατοικούν στην Αφρική.
Σε τουλάχιστον 28 αφρικανικές χώρες μεταξύ του Ισημερινού και του Τροπικού του Καρκίνου εφαρμόζεται συστηματικά ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων.
Εκτός από την Αφρική, το φαινόμενο απαντάται στην Νοτιοανατολική Ασία, όπως στην Ινδονησία, τη Σρι Λάνκα, τη Μαλαισία, στην αραβική χερσόνησο στην Υεμένη, το Ομάν και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα.
Ακόμα και σε μία χώρα όπως η Αίγυπτος, λίγοι από τους τουρίστες οι οποίοι θαυμάζουν την Σφίγγα συνειδητοποιούν ότι το 90% των γυναικών έχει ακρωτηριαστεί.
Ορισμένες από αυτές τις γυναίκες κατέφυγαν ωστόσο στην Ευρώπη προκειμένου να προστατεύσουν τις κόρες τους από τον ακρωτηριασμό ή προκειμένου να εγχειριστούν εδώ για να ανακουφίσουν τους πόνους τους.
Όταν όμως μία τέτοια γυναίκα επιστρέψει στην χώρα της θα αντιμετωπίσει τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Επιπλέον οι θερινές διακοπές προς την χώρα καταγωγής μπορούν να καταλήξουν σε εφιάλτη για κορίτσια μεταναστών, όταν συγγενείς τους αποφασίσουν να συνεχίσουν την παράδοση αυτή.
Αγωνίζομαι εδώ και χρόνια για να βοηθήσω γυναίκες οι οποίες αποτέλεσαν θύματα σωματεμπορίας.
Από προσωπική πείρα γνωρίζω ότι οι περιτμημένες γυναίκες θεωρούνται συχνά μιαρές και πωλούνται σε κυκλώματα πορνείας: έτσι γίνονται δύο φορές θύματα.
Κορίτσια από την Αφρική τα οποία αδιάκοπα εργάζονται σε πορνεία, κορίτσια τα οποία ακρωτηριάστηκαν, πουλήθηκαν και ξαναπουλήθηκαν, περιμένουν πελάτες για να ξεπληρώσουν τα χρέη τους.
Γιααυτό απευθύνω άλλη μία φορά έκκληση στα κράτη μέλη και την Επιτροπή να αναγνωρίσουν τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων ή την απειλή αυτού ως λόγο για χορήγηση ασύλου σε γυναίκες.
Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούμε ως πρόφαση την ενδεχόμενη αναθεώρηση της Σύμβασης της Βιέννης.
Καλώ όλα τα μέλη του Σώματος τα οποία δεν αντέχουν να παρακολουθούν τις εικόνες από βίντεο με αυτά τα "εορταστικά γεγονότα" , όπως αποκαλούνται κάποτε σε αυτές τις χώρες, να συνειδητοποιήσουν ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να σπάσει η σιωπή για αυτό το φαινόμενο-ταμπού.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να προωθήσουμε εκπαιδευτικά προγράμματα επιτόπου καθώς και την ευαισθητοποίηση των συγκεκριμένων πληθυσμών μεταναστών στην Ευρώπη.
Δεν μπορούμε να ανεχόμαστε πλέον αυτή τη σοβαρή καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας των γυναικών και κοριτσιών υπό το πρόσχημα του σεβασμού των εθνικών ηθών και εθίμων.
Θα ήθελα με την ευκαιρία επίσης να αναφέρω ότι η Ομάδα μας, δεν θα ζητήσει το λόγο για την επόμενη έκθεση, αυτήν της κ. Smet, δεδομένης της εξαιρετικής της ποιότητας: η έκθεση αυτή είναι τέλεια!
Θα ήθελα, τέλος, να συγχαρώ άλλη μία φορά την κ. Valenciano για το έργο που πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μου έδωσε μεγάλη χαρά η παρούσα έκθεση πρωτοβουλίας.
Ο καθένας μας που έχει διαβάσει το βιβλίο της Waris Dirie "Το λουλούδι της ερήμου" θα αισθάνεται για πάντα σοκαρισμένος και θιγμένος.
Μου έρχονται στο νου τα 130 εκατομμύρια γυναικών και κοριτσιών που έχουν υποβληθεί σε ακρωτηριασμό των γεννητικών τους οργάνων και ότι ο αριθμός αυτός αυξάνεται κάθε χρόνο κατά δύο εκατομμύρια.
Σκέπτομαι και όλα τα κορίτσια που χάνουν τη ζωή τους με φρικιαστικό τρόπο.
Για τον λόγο αυτό επιτρέψτε μου να πω ήδη εξαρχής ότι υποστηρίζω έντονα την κοινή στάση της ΕΕ και των κρατών μελών της σχετικά με την εξάλειψη αυτών των επεμβάσεων που βλάπτουν τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία των γυναικών.
Είναι αναγκαίο η Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τους την πτυχή του ακρωτηριασμού γυναικείων γεννητικών οργάνων κατά το σχεδιασμό κοινής πολιτικής για τη μετανάστευση και την παροχή ασύλου.
Το ίδιο ισχύει και για την πολιτική για τους πρόσφυγες.
Μου είναι βέβαια σαφές ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη πως στην τελευταία περίπτωση χορηγείται άσυλο μόνο όταν κάποιος διώκεται από το πολιτικό καθεστώς της χώρας του και ζητά προστασία.
Ο ακρωτηριασμός γεννητικών οργάνων εντάσσεται όμως σε μια γκρίζα ζώνη και τις περισσότερες φορές εκτελείται από ιδιώτες.
Το γεγονός αυτό κάνει ακόμα πιο δύσκολη την καταπολέμηση της συγκεκριμένης πρακτικής.
Πρέπει όλοι μας να συμβάλουμε χρησιμοποιώντας πειθώ, και προσφέροντας ενημέρωση και εκπαίδευση στον πληθυσμό ώστε να επέλθει αλλαγή στην κοινωνία.
Ο ακρωτηριασμός γεννητικών οργάνων αποτελεί για μένα παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων την οποία δεν μπορώ να αποδεχθώ για κανένα λόγο.
Πρέπει να θίξουμε το ζήτημα αυτό στην κοινή γνώμη και να ευαισθητοποιήσουμε τον κόσμο τόσο στην ΕΕ όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε να εμποδίσουμε αυτόν τον αποτρόπαιο ακρωτηριασμό στις επόμενες γενιές γυναικών.
Προπάντων πρέπει να φροντίσουμε - και αυτό το επεσήμαναν και μερικοί από τους προηγούμενους ομιλητές - ώστε αυτή η πρακτική να απαγορευτεί και στα κράτη μέλη. Γνωρίζω βέβαια ότι και εδώ υπάρχει μια ευρύτατη γκρίζα ζώνη.
Για τον λόγο αυτό σας απευθύνω την παράκληση να εργαστούμε από κοινού ώστε να παρεμποδιστεί αυτή η πρακτική.
Ένα πολυσυζητημένο σουηδικό τηλεοπτικό πρόγραμμα έδειξε πριν από δυο εβδομάδες θρησκευτικούς ηγέτες, Xριστιανούς και Mουσουλμάνους, στη Σουηδία οι οποίοι σύστηναν την περιτομή, σουηδούς πολίτες οι οποίοι πραγματοποιούσαν κλειτοριδεκτομή στις κόρες τους στην Κένυα και τη Σομαλία κατά τις θερινές διακοπές, τις γυναίκες οι οποίες πραγματοποιούσαν τον ακρωτηριασμό των γυναικείων γεννητικών οργάνων να μεταφέρονται αεροπορικώς στην Σουηδία για να πραγματοποιήσουν τέτοιες επεμβάσεις, καθώς και ένα σουηδό γιατρό ο οποίος παρέλειπε να αναφέρει στις κρατικές αρχές το γεγονός ότι έσωσε κορίτσι από αιμορραγία όταν οι γονείς του επέτρεψαν να του γίνει ακρωτηριασμός των γεννητικών του οργάνων.
Εμείς που αγωνιζόμαστε κατά του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων θεωρούμε λυπηρότερο από όλα το γεγονός ότι ιερωμένοι υποστηρίζουν αυτό το βασανιστήριο.
Οι θρησκευτικοί ηγέτες φέρουν μία ιδιαίτερη ευθύνη.
Η επιρροή τους είναι τεράστια και η γνώμη τους αποφασιστικής σημασίας προκειμένου να τεθεί τέλος στο φαινόμενο.
Καλωσορίζω την εξαιρετική έκθεση της κ. Valenciano Martνnez-Orozco η οποία ζητά την εκπόνηση μίας συνολικής στρατηγικής για την εξάλειψη του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων στην ΕΕ, μεταξύ άλλων μέσω ενημερωτικών εκστρατειών και νόμων κατά του φαινομένου σε όλα τα κράτη μέλη.
Ιδιαίτερα σημαντική είναι η πρόταση να υιοθετηθούν συγκεκριμένοι εθνικοί νόμοι οι οποίοι να αφορούν τον ακρωτηριασμό των γυναικείων γεννητικών οργάνων και εκτός των εθνικών συνόρων έτσι ώστε κατά την επιστροφή να τιμωρούνται οι κάτοικοι κρατών μελών οι οποίοι μεταβαίνουν στο εξωτερικό για να ακρωτηριάσουν τα γεννητικά όργανα των κορών τους.
Από το 1999 ήδη η Σουηδία αποτελεί το πρώτο και μοναδικό κράτος μέλος της ΕΕ το οποίο υιοθέτησε τέτοια εξωεδαφική νομοθεσία, έτσι ώστε ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να τιμωρήσουμε τους σουηδούς πολίτες οι οποίοι επιτρέπουν τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων των κορών τους κατά τις θερινές διακοπές τους στο εξωτερικό.
Ένα άλλο κεντρικής σημασίας ζήτημα στην έκθεση, όπως ανέφεραν πολλοί ήδη, είναι η πρόταση να εξετάζονται οι αιτήσεις ασύλου από γυναίκες που προσπαθούν να αποφύγουν αυτό το βασανιστήριο τουλάχιστον το ίδιο σοβαρά όπως αιτήσεις ασύλου που υποβάλλονται λόγω πολιτικών διώξεων.
Οι ΗΠΑ και ο Καναδάς επανειλημμένα σταμάτησαν την απέλαση κοριτσιών και νεαρών γυναικών που ζήτησαν άσυλο προκειμένου να αποφύγουν τον ακρωτηριασμό των γεννητικών τους οργάνων.
Η Ευρώπη δεν θα πρέπει να μείνει πίσω στο ζήτημα αυτό.
Καιρός είναι πλέον να υιοθετήσουμε αποφασιστικά μέτρα για να σώσουμε τα δύο εκατομμύρια κορίτσια ανά τον πλανήτη τα οποία αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο του ακρωτηριασμού των γεννητικών τους οργάνων κάθε χρόνο.
Ευελπιστούμε ότι ο Επίτροπος θα υποβάλει ένα σχέδιο με συγκεκριμένες προτάσεις επί των οποίων θα λάβουν θέσεις στη συνέχεια οι Υπουργοί μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο ακρωτηριασμός των γυναικείων γεννητικών οργάνων αποτελεί ένα φοβερό φαινόμενο το οποίο προκαλεί σοβαρά σωματικά και ψυχικά τραύματα και ισόβιους πόνους.
Πρόκειται για ένα φοβερό βασανιστήριο. Η θνησιμότητα μεταξύ των γυναικών που το υφίστανται είναι υψηλή.
Απαιτείται να ληφθούν αποφασιστικά μέτρα προκειμένου να καταπολεμήσουμε αυτό το φρικτό έθιμο, αυτή την φοβερή πράξη όπου και αν διαπράττεται.
Το πρόβλημα είναι επίσης και ευρωπαϊκό. Οφείλουμε να φροντίσουμε να αυξηθούν οι γνώσεις, οι έρευνες και η τεκμηρίωση για τον ακρωτηριασμό των γυναικείων γεννητικών οργάνων στην Ευρώπη.
Απαιτείται συνεργασία προκειμένου να καταλήξουμε σε συγκεκριμένες κοινές στρατηγικές για την κατάργηση αυτού του φαινομένου, το οποίο δεν προβλέπεται σε καμία θρησκεία.
Αρκετοί συνάδελφοι υπογράμμισαν την ανάγκη να συνεργαστούμε με τους θρησκευτικούς ηγέτες.
Οι γυναίκες στις οποίες έχει ήδη πραγματοποιηθεί η κλειτοριδεκτομή χρειάζονται περίθαλψη και αποκατάσταση και για το λόγο αυτό θα πρέπει να συμβάλουμε στην εκπαίδευση μαιών, κοινωνικών λειτουργών και δασκάλων.
Η κ. Maj Britt Theorin αναφέρθηκε στο φαινόμενο της πραγματοποίησης του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων κατά τις θερινές διακοπές, όταν δηλαδή στέλνονται κορίτσια από τη Σουηδία στο εξωτερικό για να ακρωτηριασθούν.
Το φαινόμενο αυτό απαγορεύεται στη χώρα μου και για το λόγο αυτό η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει φυσικά την πρόταση να απαγορευθεί στο σύνολο της Ένωσης.
Κάτι τέτοιο θα έστελνε ένα σαφές μήνυμα ότι ο ακρωτηριασμός των γυναικείων γεννητικών οργάνων αποτελεί έγκλημα, τόσο όταν πραγματοποιείται εντός της Ένωσης όσο και στο εξωτερικό, καθώς και ότι το φαινόμενο αυτό αποτελεί παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η πρακτική το ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων αποτελεί μία ακραία μορφή καταπίεσης των γυναικών, η οποία ανάγεται στην απώτερη ιστορία ορισμένων χωρών.
Υπάρχουν γυναίκες από αυτές τις χώρες, από την Αίγυπτο, από την Σομαλία, οι οποίες μας έδειξαν τον φοβερό πόνο που υπέστησαν.
Ύψωσαν φωνή διαμαρτυρίας και για να φτάσουν ως εκεί χρειάστηκε να ξεπεράσουν τεράστια εμπόδια, το έκαναν όμως για χάρη των αδελφών τους και των κορών τους.
Ζητούν να επιδείξουμε και εμείς το ίδιος θάρρος.
Ορισμένες γυναίκες έστειλαν αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ζήτημα αυτό.
Αισθανόμαστε ότι μας υποστηρίζουν οι γυναίκες ολόκληρου του πλανήτη.
Ο σεβασμός προς κάθε ανθρώπινο ον θα πρέπει να κρίνεται με τον ίδιο τρόπο για τους άνδρες και για τις γυναίκες: τα δικαιώματα των γυναικών είναι ανθρώπινα δικαιώματα.
Εφόσον επιτρέπουμε να συνεχίζεται αυτός ο ακρωτηριασμός υπό απαράδεκτες ιατρικά συνθήκες θα καταστεί αυτός αποδεκτή πρακτική.
Ούτε επίσης θα πρέπει να επιδείξουμε ανοχή απέναντι σε αυτήν την πρακτική μόνο και μόνο διότι αυτά τα απάνθρωπα ήθη αποτελούν μέρος αρχαίων παραδόσεων σε ορισμένες κοινότητες - και λέω σκόπιμα "παραδόσεων" και όχι "θρησκειών" διότι αυτά δεν έχουν καμία σχέση με τη θρησκεία.
Ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων κοριτσιών θα πρέπει να αποτελέσει κολάσιμο αδίκημα, σε όλες τις χώρες, σε όλες τις κοινωνίες, όπως ζητήθηκε σε διάφορες διεθνείς διασκέψεις.
Είναι σίγουρα θετικό το γεγονός ότι όλο και περισσότερες χώρες απαγορεύουν τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων γυναικών.
Όμως η απαγόρευση αυτή παραμένει συχνά κενό γράμμα και οφείλουμε επομένως να εφαρμόσουμε τη Σύμβαση του Κοτονού με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούμε να την εφαρμόζουμε ακριβώς όπως κάνουμε για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για τα υπόλοιπα σημεία συμφωνώ με τις θέσεις των συναδέλφων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να και εγώ να συγχαρώ την κ. Valenciano Martνnez-Orozco για την ποιότητα και την πληρότητα της έκθεσής της.
Είναι γεγονός ότι για εκατομμύρια γυναίκες στον κόσμο, οι ακρωτηριασμοί των γεννητικών τους οργάνων αποτελούν κάτι το αναπόφευκτο, μια τρομοκρατική πράξη που πρέπει να την υποστούν για να εξασφαλίσουν την επιβίωσή τους.
Η απουσία εναλλακτικής λύσης και η παντελής έλλειψη πληροφόρησης αποτελούν ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα για όσες γυναίκες υπόκεινται σα αυτόν τον εξευτελιστικό ακρωτηριασμό, που αποτελεί την χειρότερη μορφή καταπίεσης, τρομοκράτησης και εκμετάλλευσης των γυναικών, μια εγκληματική πράξη που παραβιάζει την ατομική ελευθερία, την σωματική ακεραιότητα, την ελευθερία συνείδησης και το δικαίωμα στην υγεία, αφού προκαλεί σοβαρές σωματικές βλάβες και ψυχικές παρενέργειες, πέρα από τον αντίκτυπο που έχει στη σεξουαλική ταυτότητα των γυναικών και στην αναπαραγωγική τους λειτουργία.
Εκατόν τριάντα εκατομμύρια ακρωτηριασμένων γυναικών στον κόσμο είναι ένα τρομακτικό νούμερο.
Δυστυχώς, αυτή η φρικτή πρακτική εισήχθη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με ανακοίνωση της British Medical Association, γίνονται κάθε χρόνο τρεις χιλιάδες ακρωτηριασμοί στο Ηνωμένο Βασίλειο και, φυσικά, οι φονταμενταλιστές, ακόμη και μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν διστάζουν να εφαρμόσουν τις μεσαιωνικές πρακτικές προκειμένου να χειραγωγήσουν τις γυναίκες και να ελέγξουν την σεξουαλικότητά τους.
Κάθε άνθρωπος έχει το δικαίωμα προστασίας από τον νόμο όταν διακυβεύονται θεμελιώδεις ελευθερίες και δικαιώματα όπως στην περίπτωση του ακρωτηριασμού.
Ωστόσο, υπάρχει σοβαρή αδυναμία του νόμου στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για αυτό ζητούμε την εφαρμογή νομοθεσίας που θα εντάσσει στις διατάξεις του ποινικού δικαίου αυτό το φρικτό έγκλημα.
Και, βεβαίως, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να ασκήσει πολύ μεγάλη επιρροή στο πλαίσιο των οικονομικών συμφωνιών που συνάπτει με τις χώρες που εφαρμόζουν τέτοιες πρακτικές στο πλαίσιο της συμφωνίας του Cotonou, αλλά και με τη θέσπιση εξωεδαφικής νομοθεσίας.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να απευθύνω έκκληση στο ΕΛΚ, ώστε να δείξουμε ενωμένες την αλληλεγγύη μας στις χιλιάδες γυναίκες που έχουν υποστεί αυτή τη φρικτή διαδικασία και να αλλάξετε μέχρι αύριο την απόφασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο ακρωτηριασμός γυναικείων γεννητικών οργάνων προκαλεί απέραντα βάσανα σε γυναίκες και κορίτσια σε τουλάχιστον 25 αφρικανικές χώρες - από τις οποίες οι περισσότερες είναι χώρες ΑΚΕ.
Οι γυναίκες γίνονται θύματα βίαιων και επικίνδυνων για τη ζωή τους πολιτιστικών παραδόσεων που θα πρέπει να ξεπεραστούν. Και αυτό διότι μια παράδοση που περιφρονεί τον άνθρωπο και στην περίπτωση αυτή που περιφρονεί με φρικιαστικό τρόπο τη γυναίκα δεν επιτρέπεται να ισχύει τον 21ο αιώνα.
Αυτή η πεποίθηση έχει αρχίσει ευτυχώς να εξαπλώνεται όλο και περισσότερο στις αφρικανικές χώρες ΑΚΕ.
Ευτυχώς, στην Αιθιοπία, τη Γκάνα, τη Γουινέα, την Ουγκάντα, τη Σενεγάλη, την Τανζανία, το Τόγκο, την Μπουρκίνα Φάσο, την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία και την Ακτή του Ελεφαντοστού έχουν θεσπιστεί νόμοι κατά του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων γυναικών και κοριτσιών.
Ταυτόχρονα, ενημερώνοντας και πείθοντας τον πληθυσμό με την υποστήριξη οργανώσεων και ΜΚΟ, καταβάλλονται προσπάθειες να τεθεί τέλος σε αυτό το αποτρόπαιο έθιμο.
Σε αυτά τα συμφραζόμενα θα πρέπει, κυρία Bonino, να εξαίρουμε την απόφαση της τελευταίας Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στη Libreville της Γκαμπόν.
Στην εν λόγω απόφαση που λήφθηκε ομόφωνα και με τις ψήφους των εκπροσώπων των χωρών ΑΚΕ οι πολιτικοί ιθύνοντες κλήθηκαν να λάβουν όλα τα απαιτούμενα νομοθετικά, διοικητικά και νομικά μέτρα προκειμένου να σταματήσει η πρακτική του ακρωτηριασμού γεννητικών οργάνων, και με εκστρατείες ευαισθητοποίησης να μεριμνήσουν για την εξάλειψή της.
Στην εν λόγω συνέλευση ο ακρωτηριασμός των γυναικείων γεννητικών οργάνων στιγματίστηκε ως παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τούτο αποτελεί μεγάλη πρόοδο και σε σύγκριση με το παρελθόν, όπου το θέμα αυτό αποτελούσε ταμπού, και πρέπει να αναγνωριστεί.
Ο αγώνας για τη σωματική και ψυχική ακεραιότητα των γυναικών στις χώρες ΑΚΕ και άλλου συνεχίζεται και εξακολουθεί να χρειάζεται την αλληλέγγυα υποστήριξή μας.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Valenciano Martνnez-Orozco και να τονίσω από την αρχή την πολιτική σημασία και τις επιπτώσεις αυτής της έκθεσης, η οποία βεβαίως θα γίνει ακόμη μεγαλύτερη αν υπάρχει σημαντική πλειοψηφία στην υποστήριξή της.
Η έκθεση αυτή θα δώσει δυναμική και στην λειτουργία της Επιτροπής, αλλά πολύ περισσότερο και στις οργανώσεις των γυναικών στην Ευρώπη και την Αφρική, που προσπαθούν να αντιμετωπίσουν αυτήν την βαρβαρότητα.
Είναι ένα πρόβλημα που δεν υπάρχει, όπως είπαν πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, μόνο στην Αφρική.
Στην Ευρώπη σήμερα, σύμφωνα με τα στοιχεία του προγράμματος ΔΑΦΝΗ, υπάρχουν 700.000 περίπου γυναίκες που προέρχονται από τις χώρες αυτές.
Είναι δύσκολο να αναφερθούμε ακριβώς σε νούμερα, αλλά οι υποψίες είναι ότι είναι πολύ μεγαλύτερα από ό,τι μπορούμε να φανταστούμε.
Είναι ένα δύσκολο και ακανθώδες πρόβλημα.
Σαφώς εμπλέκεται η πολιτιστική παράδοση που είναι ριζωμένη για αιώνες σε κάποιες περιοχές του πλανήτη.
Αλλά είναι αδύνατον οποιαδήποτε πολιτιστική παράδοση να αποτελεί άλλοθι για την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι σαφές και έχει καταγραφεί και στην Παγκόσμια Συνδιάσκεψη του Πεκίνου ότι ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων είναι παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, σε δεύτερο επίπεδο, είναι διάκριση, μια και γίνεται μόνον σε γυναίκες και κορίτσια.
Τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Πρώτον, όσον αφορά τις προτάσεις για νομοθεσία.
Υπάρχει διαφωνία για το εάν η υπάρχουσα Συνθήκη προσφέρει τη νομική βάση για ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Ο Χάρτης που ψηφίστηκε στην Νίκαια για τα δικαιώματα του Ατόμου αποτελεί μια βάση η οποία όμως ακόμη δεν μπορεί να είναι νομική.
Η νομοθεσία όμως δεν είναι πάντοτε η μόνη λύση. Σα αυτό τον τομέα υπάρχουν πολλά που μπορεί να γίνουν.
Το θέμα του ασύλου.
Πολλές ομιλήτριες επιχειρηματολόγησαν και η έκθεση είναι σαφής.
Θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή πριν από λίγες ημέρες υπέβαλε μια πρόταση οδηγίας στο Συμβούλιο για την θέσπιση των ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση του καθεστώτος υπηκόων τρίτων χωρών ή απάτριδων ή προσφύγων σύμφωνα με τη Συμφωνία της Γενεύης και μετά από πολύ συζήτηση και προσπάθεια, στο κείμενο υπάρχει η σαφής αναφορά ότι αναγνωρίζεται η αίτηση παροχής προστασίας στις γυναίκες, και μάλιστα σε περίπτωση που ενδέχεται να υπάρχει σεξουαλική βία ή άλλη συμπεριφορά που έχει σχέση με το φύλο.
Νομίζω λοιπόν ότι αξίζει να εξεταστεί αυτή η πρόταση της Επιτροπής, που μπορεί να προσφέρει και τη βάση συμφωνίας που θα ήταν πολύ σημαντική για το σύνολο των ομάδων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πέρα όμως από το νομοθετικό πλαίσιο, με βάση τα προγράμματα που υπάρχουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούν να υποστηριχθούν ενέργειες και καμπάνιες για την αναγνώριση του προβλήματος, για την ενεργοποίηση και ευαισθητοποίηση των κοινωνιών και, βεβαίως, για την ενημέρωση και επιμόρφωση του προσωπικού των νοσοκομείων.
Τα στελέχη των υπηρεσιών περίθαλψης και υγείας έρχονται, τουλάχιστον σε 5 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πολύ συχνά σε επαφή με τέτοιες περιπτώσεις και πρέπει να έχουν ειδική παιδεία και ειδική ικανότητα να βοηθούν τα άτομα αυτά.
Η δυνατότητα εκπαίδευσης και υποστήριξης των μεταναστριών.
Είναι σίγουρο ότι γυναίκες οι οποίες μπορούν να σταθούν οικονομικά, να κάνουν τη δική τους επανάσταση, πρέπει οπωσδήποτε να έχουν οικονομικές δυνατότητες. Αρα η υποστήριξη των μεταναστριών στην Ευρώπη είναι πολύ σημαντικό θέμα.
Η υποστήριξή τους και η ένταξή τους στην αγορά εργασίας καθώς και η χρηματοδότηση εκστρατειών ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης μπορούν να γίνουν μέσα από τα υπάρχοντα προγράμματα, για τα οποία έχουμε ήδη συζητήσει στο Κοινοβούλιο και περιμένουμε και προτάσεις από μη κυβερνητικές οργανώσεις τις οποίες αφορούν τα θέματα αυτά.
Όσον αφορά τις σχέσεις μας με τον τρίτο κόσμο, στα πλαίσια της αναπτυξιακής βοήθειας ήδη έχει γίνει μια σημαντική προσπάθεια να τίθεται ως όρος ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις κυβερνήσεις, ιδιαίτερα σα αυτόν τον τομέα και να λαμβάνεται υπόψη η προσπάθεια των κυβερνήσεων να εφαρμόσουν πολιτικές που αφορούν την εκπαίδευση, την επιμόρφωση, την ευαισθητοποίηση και την υποστήριξη των γυναικών και των οικογενειών.
Ήδη, σε συνεργασία με τον τομέα ανάπτυξης και τον αρμόδιο Επίτροπο, σκοπεύουμε να αυξήσουμε την οικονομική υποστήριξη στις χώρες που θα επικεντρώνονται στην προσπάθεια εξάλειψης αυτού του φαινομένου.
Νομίζω ότι η υλοποίηση αυτού του προγράμματος στην Αιθιοπία μας δίνει ικανοποιητικά συμπεράσματα για το τι μπορούμε να πετύχουμε σε συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις κυβερνήσεις μέσω της αναπτυξιακής βοήθειας.
Τέλος, εκτιμούμε ότι οι μη κυβερνητικές οργανώσεις μπορούν να παίξουν έναν καταλυτικό ρόλο τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο και στις αφρικανικές χώρες γιααυτό είναι και οι κύριοι συνομιλητές, οι κύριοι συνεργάτες της Επιτροπής στην προσπάθεια αυτή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Ίσοι μισθοί για ίση εργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0275/2001) της κ. Smet, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τους ίσους μισθούς για ίση εργασία.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρά τα διάφορα νομικά εμπόδια σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και κρατών μελών για την διακριτική μεταχείριση στους μισθούς, παραμένουν ακόμα σημαντικές και επίμονες μισθολογικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Οι αριθμοί και τα στοιχεία που περιλαμβάνουν ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες ευρωπαϊκές μελέτες κάνουν λόγο για μισθολογικές διαφορές της τάξεως του 25 έως 28%, σε ορισμένες μάλιστα χώρες ανέρχονται ακόμα και στο 30%.
Σύμφωνα με τις μελέτες αυτές, οι μισθολογικές διαφορές είναι ακόμα μεγαλύτερες στον ιδιωτικό τομέα από ό,τι στο δημόσιο, μεγαλύτερες στη βιομηχανία από ό,τι στην γεωργία ή στις υπηρεσίες και φτάνουν στο ανώτατό τους επίπεδο στους τομείς όπου οι γυναίκες υποεκπροσωποπούνται.
Δεν είναι πάντοτε απλή υπόθεση η σωστή ανάλυση αυτών των στοιχείων.
Θεωρείται όμως γενικά ότι περίπου το ήμισυ αυτών των μισθολογικών διαφορών οφείλονται στις διαφορετικές σταδιοδρομίες που ακολουθούν οι άντρες και οι γυναίκες - οι γυναίκες διακόπτουν για παράδειγμα πολύ ευκολότερα τη σταδιοδρομία τους από ό,τι οι άντρες, γεγονός που έχει ως συνέπεια την καθυστέρηση στη σταδιοδρομία τους -, στα χαμηλότερου επιπέδου διπλώματα που έχουν κυρίως οι περισσότερο ηλικιωμένες εργαζόμενες, στο γεγονός ότι οι εργαζόμενες γυναίκες είναι κατά μέσο όρο νεώτερες από τους εργαζόμενους άντρες, με άλλα λόγια σε αντικειμενικές διαρθρωτικές διαφορές.
Όμως το άλλο μισό των μισθολογικών διαφορών δεν αιτιολογείται αντικειμενικά και αποδεικνύει την ύπαρξη αθέατων μηχανισμών διακρίσεων οι οποίοι έχουν ως αποτέλεσμα την υποτίμηση των υπηρεσιών και επαγγελμάτων στα οποία επικρατούν οι γυναίκες.
Ο σημαντικότερος μηχανισμός διακρίσεων είναι ο μηχανισμός αξιολόγησης της λειτουργίας, μέσω του οποίου ταξινομούνται οι διάφορες λειτουργίες ανάλογα με το ειδικό βάρος τους, ταξινομούνται σε μία συγκεκριμένη κατηγορία και τους χορηγείται ένας συγκεκριμένος μισθός ανάλογα με την κατηγορία λειτουργίας.
Συνήθως αυτή η αξιολόγηση λειτουργίας πραγματοποιείται από τους κοινωνικούς εταίρους, κάποτε στη βάση ενός συστήματος που εκπονεί κάποιο γραφείο συμβούλων.
Η διακριτική μεταχείριση στην αξιολόγηση λειτουργίας εκφράζεται στη χαμηλή αξιολόγηση που παρέχεται σε χαρακτηριστικά που συνδέονται με παραδοσιακές γυναικείες λειτουργίες, όπως τις κοινωνικές δεξιότητες, τη μεγάλη δυνατότητα συγκέντρωσης και τη μεγαλύτερη δεξιοτεχνία των γυναικών.
Καθώς στις λειτουργίες αυτές δίνονται λιγότεροι βαθμοί, καθώς αυτές αξιολογούνται λιγότερο, ταξινομούνται σε πολύ χαμηλή θέση στην ιεραρχία των διαφόρων λειτουργιών και στη μισθολογική κλίμακα, με αποτέλεσμα να παρέχονται χαμηλότεροι μισθοί στις γυναίκες.
Αντίθετα σημειώνεται υπερτίμηση χαρακτηριστικών τα οποία συνδέονται με παραδοσιακά ανδρικές λειτουργίες, όπως η τεχνική επιδεξιότητα, η σωματικά επίπονη εργασία ή η ανάληψη ευθύνης σε χρηματοοικονομικές δραστηριότητες.
Γενικά οι εργαζόμενοι δεν γνωρίζουν πώς ταξινομείται η λειτουργία η οποία επιτελούν.
Διερωτάται μάλιστα κανείς κατά πόσον οι κοινωνικοί εταίροι εντός των επιχειρήσεων συνειδητοποιούν τον τρόπο με τον οποίον ταξινομούνται οι λειτουργίες αυτές.
Επιπλέον οι γυναίκες συνήθως δεν συμμετέχουν στην αξιολόγηση των λειτουργιών, καθώς δεν συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις των κοινωνικών εταίρων.
Τίθεται κατόπιν το ερώτημα: τι μπορεί να πράξει η Ευρώπη για το ζήτημα αυτό; Θεωρώ, κυρία Επίτροπε, ότι θα πρέπει με κάθε τρόπο πρώτα απ' όλα να βελτιωθεί η συλλογή των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τους μισθούς ανδρών και γυναικών, καθώς και των στοιχείων που συμβάλλουν στην εξήγηση των μισθολογικών διαφορών.
Τη στιγμή αυτή η συλλογή στατιστικών δεδομένων, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και στα περισσότερα κράτη μέλη, είναι ανεπαρκής.
Αυτό είναι λοιπόν το πρώτο που χρειάζεται να γίνει.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή συνέστησε μία ομάδα εμπειρογνωμόνων προκειμένου να ξεκινήσει το έργο αυτό, εγώ όμως προτείνω να αναζητήσουν αυτοί περαιτέρω εξηγήσεις για τις μισθολογικές διαφορές.
Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξετάσει λεπτομερέστερα την προβληματική των διακρίσεων στην αξιολόγηση των λειτουργιών.
Προς το σκοπό αυτό θα μπορούσε να είχε αναληφθεί μία πρωτοβουλία προκειμένου πχ. να συμπληρωθεί η οδηγία του 1975 σχετικά με την ισότητα στους μισθούς με ένα παράρτημα στο οποίο να ορίζονται διάφοροι κανόνες και κριτήρια τα οποία να εξασφαλίζουν ένα σύστημα αξιολόγησης των διαφόρων επαγγελμάτων, παράρτημα το οποίο να είναι ουδέτερο ως προς το φύλο.
Τα κράτη μέλη χρειάζονται έναν οδηγό.
Τον χρειάζονται επίσης και οι κοινωνικοί εταίροι.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη μπορεί να βοηθήσει τα μάλα προς την κατεύθυνση αυτή.
Περαιτέρω θα πρέπει να εξασφαλιστεί η συμβολή των κοινωνικών εταίρων προκειμένου να επιτευχθεί διαφάνεια σχετικά με τις κλίμακες αξιών που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία καθορισμού των μισθών.
Πώς μπορούν να γνωρίζουν οι εργαζόμενοι εάν πραγματοποιούνται διακρίσεις στο μισθό τους εφόσον δεν υπάρχει διαφάνεια στον τρόπο με τον οποίο καθορίζεται αυτός ο μισθός; Θα μπορούσαν επίσης να δεσμευτούν οι κοινωνικοί εταίροι προκειμένου να συμμετέχουν περισσότερες γυναίκες στις συλλογικές διαπραγματεύσεις, κυρίως προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι διακρίσεις και να δοθεί προτεραιότητα επιτέλους στις μισθολογικές διακρίσεις, διότι ποτέ μέχρι τώρα δεν έπραξαν κάτι τέτοιο οι κοινωνικοί εταίροι.
Θα πρέπει να βελτιωθούν επίσης και οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση και θα πρέπει να περιλάβουν ποσοτικούς και αριθμητικούς στόχους.
Τέτοιοι ποσοτικοί στόχοι δεν περιλαμβάνονται ούτε και στις νέες κατευθυντήριες γραμμές, παρόλο που αυτές είναι πολύ καλύτερες από τις προηγούμενες.
Θα πρέπει αυτές οι νέες κατευθυντήριες γραμμές να βελτιωθούν πολύ περισσότερο.
Δεν άκουσα ποτέ την Επιτροπή να διαμαρτύρεται για το γεγονός ότι τα εθνικά σχέδια δράσης δίνουν πολύ λίγη προσοχή στα προβλήματα αυτά.
Με δύο λόγια, υπάρχει ανάγκη για μία συνολική πολιτική στρατηγική.
Όλα αυτά τα στοιχεία αποτελούν τμήματα μίας τέτοιας στρατηγικής, περιλαμβανομένης και της εκστρατείας την οποία προτίθεται να πραγματοποιήσει η Επιτροπή και η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει ένα χρήσιμο στοιχείο προκειμένου να δοθεί έμφαση σε ορισμένα από αυτά τα προβλήματα.
Κυρία Επίτροπε: δώστε επιτέλους προτεραιότητα, παρακαλώ, σε αυτό το ζήτημα προς όφελος των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Smet για την έκθεσή της και να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες που υιοθέτησε τόσα πολλά από τα συμπεράσματα της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων. Τρία πράγματα είναι ξεκάθαρα: πρώτον, οι μισθοί των γυναικών είναι κατά μέσον όρο χαμηλότεροι από τους μισθούς των ανδρών σε όλα τα επαγγέλματα.
Δεύτερον, οι γυναίκες απασχολούνται κατά κύριο λόγο σε τομείς, οι οποίοι παραδοσιακά θεωρούνται υποδεέστεροι. Τρίτον, το ποσοστό των γυναικών που εργάζονται υπό καθεστώς μερικής απασχόλησης είναι σημαντικά υψηλότερο από το αντίστοιχο ποσοστό των ανδρών.
Το πρόβλημα έχει συνεπώς βαθιές ρίζες και δεν μπορεί να επιλυθεί χωρίς συντονισμένη δράση από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Η προσπάθεια αυτή πρέπει να περιλαμβάνει την καθιέρωση προγραμμάτων αξιολόγησης της εργασίας με βάση αντικειμενικά και ανεξάρτητα από το φύλο κριτήρια, ώστε να τερματιστεί η υφιστάμενη υποτίμηση των ικανοτήτων των γυναικών.
Ωστόσο, χρειαζόμαστε επίσης, όπως ανέφερε η κ. Smet, μία πολύ πιο ευρεία δέσμη πρωτοβουλιών, σχεδιασμένη ώστε να αντιμετωπίσει τις διαρθρωτικές διακρίσεις που υφίστανται οι γυναίκες στην αγορά εργασίας.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεις είναι ικανοποιημένη από το βαθμό στον οποίο η Επιτροπή έχει ήδη επιληφθεί του θέματος, μέσω των προτάσεών της για τις κατευθυντήριες γραμμές στον τομέα της απασχόλησης για το 2002.
Η έμφαση στην ενσωμάτωση του κριτηρίου της ισότητας στις διάφορες πολιτικές και η ενίσχυση της κατευθυντήριας γραμμής 17 κρίνονται ιδιαίτερα θετικές.
Με ενδιαφέρον αναμένουμε επίσης τις όποιες προτάσεις της Επιτροπής για αναθεώρηση και εκσυγχρονισμό της οδηγίας του 1975 περί ίσης αμοιβής.
Εν τω μεταξύ, καλούμε τόσο τα κράτη μέλη όσο και τους κοινωνικούς εταίρους να δραστηριοποιηθούν ενεργά στην ανάπτυξη των μέτρων εκείνων που απαιτούνται άμεσα για την κατάργηση της διαφοράς αμοιβών μεταξύ των δύο φύλων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Smet για αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας, η οποία ήταν πολύ απαραίτητη και την οποία μπόρεσε να συντάξει με μεγάλο επαγγελματισμό, επειδή γνωρίζει πραγματικά σε βάθος το πρόβλημα και έχει εργαστεί πολύ πάνω σ' αυτό.
Όμως, παρότι η έκθεση είναι πολύ καλή, παρότι προσπαθεί να μελετήσει καθένα από τα σημεία που εμπίπτουν στην άνιση αμοιβή ανδρών και γυναικών, αντιμετωπίζουμε σήμερα ένα πάγιο πρόβλημα, στο οποίο δεν βλέπουμε λύση.
Οι γυναίκες έχουν πρόσβαση στη θέση εργασίας με μεγαλύτερες δυσκολίες από τους άνδρες, έχουν περισσότερες δυσκολίες κατάρτισης, επαγγελματικής προαγωγής και χαμηλότερη αμοιβή από τους άνδρες.
Αυτό, όμως, δεν αφορά μόνο τις γυναίκες που έχουν ενταχθεί από καιρό στην αγορά εργασίας, αλλά και τις νέες γυναίκες που είναι πολύ προετοιμασμένες, πιο προετοιμασμένες σε πολλές περιπτώσεις από τους άνδρες, κάνουν έξοχη δουλειά και παίρνουν χαμηλότερο μισθό από τους άρρενες συναδέλφους τους.
Δεν υπάρχει κανενός είδους δικαιολογία, δεν υπάρχει καμία νομοθεσία που να το επιτρέπει σε καμία από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά, παρόλα αυτά, είναι μια πραγματικότητα που αντιμετωπίζουμε και από την οποία δεν ξέρουμε πώς θα βγούμε.
Οι κοινωνικοί εταίροι, τόσο οι οργανώσεις των εργοδοτών όσο και οι συνδικαλιστικές ενώσεις, μάλλον έχουν πολλή δουλειά για την επίλυση αυτού του προβλήματος.
Είμαι βέβαιη πως αν στους κόλπους αυτών των οργανώσεων υπήρχαν περισσότερες γυναίκες πιθανόν το θέμα να είχε λυθεί προ πολλού.
Είναι αρκετά λυπηρό το ότι, ενώ αγωνιζόμαστε εναντίον πολλών άλλων διακρίσεων, ενίοτε δύσκολων να εντοπιστούν, δεν σταθήκαμε ακόμα ικανοί να λύσουμε αυτήν που είναι τόσο προφανής και αντικατοπτρίζεται κάθε μήνα στους αριθμούς που αναφέρονται στο εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών του καθένα.
Πιστεύω πως η μη αξιολόγηση της εργασίας της γυναίκας, το ότι η εργασία της εθεωρείτο ανέκαθεν λιγότερο σημαντική από την εργασία του άνδρα, το ότι πιστευόταν ανέκαθεν ότι δεν ήταν πολύ ικανή να ανέλθει σε θέσεις μέγιστης ευθύνης είναι προκαταλήψεις που εξακολουθούν να υπάρχουν στη νοοτροπία της κοινωνίας, δυσχεραίνοντας την ισότητα και την πρόσβαση στην εργασία καθώς και τη μεγαλύτερη προαγωγή των γυναικών.
Ζητώ από την Επίτροπο, την κ. Διαμαντοπούλου, να εξεύρει κάποια πρωτοβουλία που θα συμβάλει στην επίλυση αυτού του προβλήματος.
Αν σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάποιος που υφίσταται αυτή τη διάκριση υποβάλει αγωγή, την κερδίζει· αν εργάζεται στον δημόσιο τομέα, δεν έχει μεγαλύτερα προβλήματα από το να αντιμετωπίζει τα μούτρα των συναδέλφων του· αν είναι όμως στον ιδιωτικό τομέα, αργά ή γρήγορα θα αναγκαστεί να εγκαταλείψει τη θέση εργασίας του.
Γι' αυτό πολλές γυναίκες δεν χρησιμοποιούν καν αυτή τη νομική οδό, στην οποία μπορούν να έχουν πρόσβαση.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα διότι αφορά διακρίσεις που υφίστανται οι γυναίκες, όχι μόνο στην ΕΕ, αλλά σε όλο τον κόσμο.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζουμε αυτή την έκθεση καθώς τα πορίσματά της είναι πράγματι πολύ σημαντικά.
Από τα πορίσματα αυτά φαίνεται, όπως είπε και η εισηγήτρια, ότι υπάρχει μία διαφορά 20-25% κατά μέσο όρο στις αμοιβές ανδρών και γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι σε ορισμένα κράτη μέλη η κατάσταση είναι πολύ χειρότερη.
Η έκθεση ακολουθεί μία ιδιαίτερα πρακτική προσέγγιση, προτείνοντας πολύ συγκεκριμένα μέτρα για την αντιμετώπιση του περίπλοκου αυτού ζητήματος.
Υποστηρίζουμε, λοιπόν, τα προτεινόμενα μέτρα και ζητούμε να αναληφθεί δράση το συντομότερο δυνατόν, διότι είναι ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Πρόκειται για μία διάκριση που υφίσταται εδώ και εκατοντάδες χρόνια και πρέπει επιτέλους να κάνουμε κάτι για αυτό.
Από την πλευρά μου, συμμερίζομαι ανεπιφύλακτα το αίτημα να αναδειχθεί το θέμα αυτό σε προτεραιότητα της ΕΕ και της Επιτροπής.
Θα ήθελα, ιδιαίτερα, να επισημάνω το γεγονός ότι σε τρία κράτη μέλη, που αναφέρονται στην έκθεση, η κατάσταση είναι εξαιρετικά άσχημη, τόσο ώστε οι συντάκτες της έκθεσης θεώρησαν αναγκαία την ιδιαίτερη μνεία στα κράτη αυτή.
Συνεπώς, αυτά τα κράτη μέλη έχουν ιδιαίτερη ευθύνη να αναλάβουν δράση, ώστε να προσεγγίσουν τουλάχιστον το μέσο όρο της ΕΕ το συντομότερο δυνατόν.
Υπάρχουν δύο άλλα σημεία στην έκθεση που θα ήθελα να τονίσω.
Πρώτα απ' όλα οι εκστρατείες ευαισθητοποίησης: είναι κάτι που θα μπορούσαν να κάνουν τα κράτη μέλη χωρίς ιδιαίτερη δυσκολία.
Δεν θα αντιμετωπιστεί έτσι το πραγματικό πρόβλημα μέσα στο χώρο εργασίας, είναι όμως ένα μέτρο που μπορούν να εφαρμόσουν οι κυβερνήσεις με σχετική ευκολία.
Το άλλο σημείο που αναφέρεται στην έκθεση, και το οποίο θα ήθελα να επισημάνω, είναι ότι οι ίδιες οι κυβερνήσεις θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν ως πρότυπο, και για το λόγο αυτό ζητώ από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να εξετάσουν τις πολιτικές απασχόλησης που εφαρμόζουν ώστε να δουν πώς θα μπορούσαν οι ίδιες να γίνουν καλύτεροι εργοδότες.
DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Smet για την πραγματικά έξοχη έκθεσή της.
Παρόλα αυτά δεν μπορώ να μην πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι ντροπή στο έτος 2001 να συνεχίζουμε να συζητάμε για αυτά τα προβλήματα και να γνωρίζουμε επιπροσθέτως ότι εξ αφορμής της διεύρυνσης δεν πρόκειται να βελτιωθούν - για να χρησιμοποιήσουμε μια ήπια έκφραση.
Το συμπέρασμα είναι ότι οι γυναίκες όχι μόνο απασχολούνται σε θέσεις με χαμηλότερες αμοιβές αλλά αυτό συνεπάγεται επίσης ότι δεν προωθούνται στις καλές θέσεις με διευθυντικές αρμοδιότητες και οι καλές θέσεις με διευθυντικές αρμοδιότητες είναι μία από τις προϋποθέσεις για να αλλάξει η κατάσταση.
Ο λόγος όμως που θέλησα να πάρω το λόγο απόψε είναι επειδή θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε μια έρευνα που μόλις δημοσιεύθηκε στη Δανία και η οποία δείχνει ότι οι "άνισοι μισθοί" θεμελιώνονται στο παιδικό δωμάτιο.
Η έρευνα δείχνει ότι τα κορίτσια παίρνουν πολύ λιγότερο χαρτζιλίκι από τα αγόρια.
Παίρνουν πολύ λιγότερα καταναλωτικά αγαθά από τα αγόρια και βγάζουν λιγότερα χρήματα από τα αγόρια, γεγονός που σημαίνει ότι τα αγόρια αποταμιεύουν ενόσω είναι ακόμη παιδιά και ως εκ τούτου έχει ήδη ξεκινήσει η ανισότητα.
Αυτό ισχύει για όλες τις ηλικιακές ομάδες με εξαίρεση τα παιδιά μεταξύ 16 και 18 χρονών.
Σε όλες τις υπόλοιπες ηλικιακές ομάδες τα κορίτσια παίρνουν λιγότερο χαρτζιλίκι από τα αγόρια.
Είναι οι ίδιοι οι γονείς, οι ίδιες οι γυναίκες, που δίνουν στα θηλυκά παιδιά τους λιγότερο χαρτζιλίκι απ' ό,τι στα αρσενικά.
Σε αυτό ας προστεθεί ότι τα αγόρια έχουν πολύ καλύτερες δουλειές και κατά συνέπεια κερδίζουν περισσότερα.
Η κατάσταση είναι η ίδια όσον αφορά τα καταναλωτικά αγαθά.
Φαίνεται φυσικά ότι τα αγόρια έχουν περισσότερες συσκευές τηλεόρασης, έχουν περισσότερους Η/Υ στα δωμάτιά τους κλπ..
Ίσως θα ήταν καλύτερο να ξεκινούσαμε από εμάς τους ίδιους.
Οι γονείς πρέπει να εκτιμήσουν πώς μεταχειρίζονται τα παιδιά τους και να εμποδίσουν την άνιση μεταχείριση ήδη από την κούνια.
Θα ήθελα να συστήσω να λάβουν όλοι αυτή τη δανική έκθεση.
Προσωπικά τη βρήκα άκρως ενδιαφέρουσα.
Ευχαριστούμε την κ. Smet που πήρε την πρωτοβουλία να συντάξετε την έκθεση αυτή.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία προβλήματα, αλλά πρώτα να θυμίσω ένα πράγμα: όταν μιλάμε για ανισότητα αποδοχών της τάξης του 25%, αναφερόμαστε σε όλα τα επαγγέλματα μαζί.
Όταν πρόκειται για ίση εργασία, συνήθως ανέρχεται γενικώς στο 15%.
Για ποιο λόγο θέλω να σας υπενθυμίσω τους δύο αυτούς αριθμούς και τις δύο αυτές έννοιες; Διότι θα πρέπει να επιμείνουμε κυρίως, όπως έκαναν οι συνάδελφοί μου, στις δυσκολίες τις οποίες αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Η κατάσταση αυτή είναι εξαιρετικά δύσκολη και οι λύσεις δεν είναι ιδιαιτέρως ορατές ούτε ιδιαιτέρως αποτελεσματικές.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τρία πράγματα.
Πρώτον, στη Γαλλία λόγου χάρη, οι γυναίκες καταλαμβάνουν το 10% των θέσεων απασχόλησης των ανδρών.
Γυναίκες υπάρχουν σε 30 από τα 300 επαγγέλματα.
Αρα οι γυναίκες έχουν πρόσβαση στο 10% των υφισταμένων επαγγελμάτων.
Αρα είναι σαφώς ζήτημα προσανατολισμού.
Δεύτερον, στην έκθεση αυτή κάνουμε λόγο για την άτυπη εργασία, η οποία επίσης αποκαλείται μερική απασχόληση.
Ορισμένες χώρες τη θεωρούν κατάλληλη για τις γυναίκες.
Προσωπικά, δεν τη θεωρώ καθόλου κατάλληλη.
Η ισότητα αποδοχών και η οικονομική ισότητα δεν πρόκειται να επέλθει κατ' αυτόν τον τρόπο.
Διότι δεν υπάρχει ισότητα αποδοχών χωρίς οικονομική ισότητα.
Τρίτον, πρέπει να υπάρχει ίση εκπροσώπηση στα όργανα λήψης αποφάσεων των κοινωνικών εταίρων.
Θα ήμουν βεβαίως η πρώτη που θα μαχόταν για την ίση συμμετοχή ανδρών και γυναικών στις αποφάσεις των κοινωνικών εταίρων.
Υπάρχουν όμως πολυάριθμα επαγγέλματα στα οποία δεν υπάρχουν κοινωνικοί εταίροι, και συγκεκριμένα όλες οι θέσεις απασχόλησης βοηθητικού προσωπικού.
Τι κάνουμε σε αυτή την περίπτωση; Στη Γαλλία, έχουμε θεσπίσει ένα νόμο σχετικά με τη νυκτερινή εργασία, ο οποίος λέει ότι πρέπει να επιληφθούν του ζητήματος οι κοινωνικοί εταίροι.
Δεν υπάρχουν όμως κοινωνικοί εταίροι για τα εν λόγω επαγγέλματα, γεγονός που δημιουργεί σοβαρά προβλήματα.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας ζητήσω ίσως ένα μόνο πράγμα, ενώπιον όλων αυτών των τεράστιων δυσχερειών: στη δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας του 1976, την οποία αναθεωρούμε μαζί σας και μαζί με το Συμβούλιο, μπορούμε να επιμείνουμε στο ζήτημα της ίσης αμοιβής.
Δεν τυγχάνει ιδιαιτέρως θετικής υποδοχής στο Συμβούλιο.
Το θεωρώ απολύτως θεμελιώδες, αν θέλουμε να έχει κάποιο νόημα η ανανέωση αυτή της οδηγίας του 1976.
A) Τώρα που μιλάμε άλλη μια φορά για τους ίσους μισθούς, παρότι πρόκειται για μια αρχή που θεσπίστηκε με τη Συνθήκη της Ρώμης, πρέπει να έχει έρθει πια ο καιρός να αναρωτηθούμε μήπως πρέπει να αλλάξουμε στρατηγική για να γεφυρώσουμε το μισθολογικό χάσμα ανάμεσα στους άντρες και τις γυναίκες αφού η συνολική προσπάθεια της ΕΕ έχει φανεί να είναι ανεπαρκής.
Θεωρώ ότι εφεξής πρέπει σε μεγαλύτερο βαθμό βάσει της αρχής της επικουρικότητας να αναθέσουμε την ευθύνη σε κάθε κράτος μέλος.
Οι εμπειρίες αντλούνται από την κάθε θέση εργασίας.
Πρέπει πολύ συγκεκριμένα να εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να εντάξει την αρχή των ίσων μισθών στις συλλογικές συμβάσεις μέσω της συνεργασίας με τους εταίρους της αγοράς εργασίας.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι υπάρχουν διαφορές στις συλλογικές συμβάσεις και στα συστήματα μισθολογικών συμφωνιών από κράτος μέλος σε κράτος μέλος.
Αντί για έναν απευθείας κοινοτικό κανονισμό στο συγκεκριμένο τομέα πρέπει η ΕΕ να παράσχει κατευθυντήριες οδηγίες και να προβεί σε συστάσεις, ενώ παράλληλα η αρχή των ίσων μισθών πρέπει σε μεγαλύτερο βαθμό να ενταχθεί στα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση και την ισότητα.
Η αγορά εργασίας τα επόμενα χρόνια θα έχει ανάγκη από περισσότερο εργατικό δυναμικό και συνεπώς είναι σημαντικό να καταβάλουμε μεγαλύτερες προσπάθειες για να δημιουργήσουμε καλύτερες συνθήκες για τις γυναίκες.
Γενικά μπορώ να στηρίξω όλες τις πρωτοβουλίες που προτείνονται στην έκθεση Smet.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1951 μέχρι σήμερα καταβάλλονται προσπάθειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο προκειμένου να επιτευχθεί ίση αμοιβή για ίση εργασία για άντρες και γυναίκες εργαζομένους.
Το 1957 ο στόχος αυτός αποτέλεσε αρχή της Συνθήκης της Ρώμης και περιελήφθη και το 1975 σε μία οδηγία.
Παρά τη νομική απαγόρευση των μισθολογικών διακρίσεων, τη στιγμή αυτή υπάρχει, όπως αναφέρθηκε συχνά σήμερα, ένα μισθολογικό χάσμα στην ΕΕ.
Κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο.
Καταλαβαίνω ότι σε ορισμένες περιπτώσεις είναι δύσκολο να εξευρεθεί μία αντικειμενική μέθοδος καθορισμού των μισθών ή αξιολόγησης των διαφόρων επαγγελμάτων, παρόλα αυτά χρειάζεται περισσότερη διαφάνεια και ουδετερότητα ως προς το φύλο.
Σωστά γίνεται λόγος στην έκθεση για διακρίσεις αξιών.
Πρόκειται για ένα καθήκον των κρατικών αρχών, αλλά και των κοινωνικών εταίρων.
Όπως προαναφέρθηκε, έχουν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό ρόλο.
Είναι επίσης σημαντικό να συμμετέχουν περισσότερο οι γυναίκες στις συλλογικές διαπραγματεύσεις και γενικότερα στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, προκειμένου να δίνονται περισσότερες θέσεις στα όργανα που λαμβάνουν αποφάσεις σε γυναίκες.
Αποτελεί ντροπή το γεγονός ότι το διαθέσιμο στατιστικό υλικό σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τις μισθολογικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών είναι ξεπερασμένο και ατελές.
Γιααυτό το λόγο επικροτώ την πρωτοβουλία να συλλέγονται νέα δεδομένα και υποστηρίζω την ιδέα να πραγματοποιηθούν περαιτέρω μελέτες σχετικά με τους παράγοντες που επηρεάζουν τον καθορισμό των μισθών, καθώς και σχετικά με τις αιτίες των μισθολογικών διαφορών για ίση εργασία.
Μισθολογική διαφορά της τάξης του 15% λαμβάνοντας υπόψη παράγοντες όπως η ηλικία, η εκπαίδευση και το επαγγελματικό επίπεδο, είναι, όπως προαναφέρθηκε, απαράδεκτη.
Το ζήτημα που συζητούμε τη στιγμή αυτή σχετίζεται με άλλα ζητήματα που αφορούν τις γυναίκες και τη συμμετοχή τους στο χώρο εργασίας.
Συνδέεται στενά με παράγοντες όπως η πρόσβαση στην εργασία, οι ευκαιρίες προαγωγής, ο συνδυασμός εργασίας και φροντίδας των παιδιών κλπ.
Ίση αμοιβή για ίση εργασία μπορεί να συμβάλει στο να σπάσει ο φαύλος κύκλος της ισόβιας ανισότητας: ο χαμηλότερος μισθός συνεπάγεται χαμηλότερη σύνταξη ή περισσότερη εργασία προκειμένου να επιτευχθεί η ίδια σύνταξη. Περισσότερη εργασία σημαίνει συχνά περισσότερες ανάγκες για τη φροντίδα των παιδιών, λιγότερος χρόνος για την εξέλιξη της προσωπικότητας και την ανάπαυση μετά την εργασία κλπ.
Χαίρομαι που η βελγική Προεδρία δίνει προτεραιότητα στα προβλήματα αυτά και ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα λάβουν σοβαρά υπόψη αυτή την έκκληση.
Περιμένω επίσης να δοθεί μία σημαντική ώθηση στην εξεύρεση λύσεων από την εκστρατεία που θα γίνει για το ζήτημα αυτό το έτος 2002.
Η έκθεση την οποία συζητούμε αποτελεί έκθεση πρωτοβουλίας.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Smet, για το έργο που πραγματοποίησε: σε αυτήν οφείλεται κατά κύριο λόγο το γεγονός ότι εκπονήθηκε αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας.
Η έκθεση αυτή αποσαφηνίζει διάφορα ζητήματα και προτείνει συγκεκριμένες λύσεις.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισε αποφασιστικό ρόλο στην καταγγελία και την προσπάθεια επίλυσης του προβλήματος των μισθολογικών ανισοτήτων μεταξύ ανδρών και γυναικών που υπάρχουν στις δεκαπέντε χώρες μας.
Τόσο οι Συνθήκες όσο και, σήμερα, οι εθνικές νομοθεσίες επιβάλλουν την αρχή της μισθολογικής ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αλλά καμία χώρα δεν τηρεί τους νόμους που θεσπίζει σε αυτό το θέμα.
Οι διαφορές ποικίλουν ανάλογα με τις χώρες, αλλά τα αποτελέσματα είναι κοινά.
Η όλο και πιο έντονη είσοδος γυναικών στους τομείς δραστηριότητας μεταφράζεται σε μείωση των αποδοχών.
Η κοινωνία αποδέχεται να είναι τα επαγγέλματα τα οποία ασκούν βασικά γυναίκες εκείνα όπου παρατηρούνται οι χειρότερες αμοιβές.
Ακόμη και στις σκανδιναβικές χώρες, όπου οι γυναίκες πέτυχαν την ισότητα ακόμη και στην πολιτική ζωή, παρατηρούνται δυσκολίες όσον αφορά τη διείσδυσή τους στις θέσεις λήψης αποφάσεων στις ιδιωτικές εταιρίες, όπου οι μισθοί είναι πιο υψηλοί.
Βρισκόμαστε, επομένως, ενώπιον μίας κατάστασης δυσαρμονίας όπου οι νόμοι επιβάλλουν την ισότητα, αλλά η κοινωνία συνεχίζει να υιοθετεί το πρότυπο που απαξιώνει τις εργασίες που ασκούν οι γυναίκες.
Για να εγκατασταθεί η πραγματική δημοκρατία, για να δημιουργηθεί ένα νέο κοινωνικό πρότυπο που θα υιοθετεί την ισότητα, είναι απαραίτητο να αυξηθούν τα δικαιώματα των ανδρών στη σφαίρα της ιδιωτικής ζωής.
Οι νόμοι που εγκρίθηκαν ή οι προτάσεις στον τομέα αυτό είναι αποκαλυπτικές.
Για παράδειγμα, στην Πορτογαλία, η κυβέρνηση υπέβαλε πρόσφατα στο Κοινοβούλιο ένα νομοσχέδιο για να καταστεί υποχρεωτική η γονική άδεια για περίοδο τουλάχιστον πέντε ημερών.
Είναι ένας νόμος που δεν υπάρχει σε καμία ευρωπαϊκή χώρα, όπου η άδεια αυτή είναι προαιρετική, και επιδιώκει να συμβάλει στη ριζική μεταβολή της υφιστάμενης νοοτροπίας.
Το γεγονός ότι η κοινωνία συνεχίζει να αποδέχεται την παραίτηση των ανδρών από την άσκηση των καθηκόντων της οικογενειακής ζωής αποτελεί πραγματικό αθέμιτο ανταγωνισμό στον οποίο υποβάλλονται οι γυναίκες στην επαγγελματική τους ζωή.
Εάν θέλουμε να αλλάξει η μειονεκτική κατάσταση στην οποία οι γυναίκες εξακολουθούν να βρίσκονται στον κόσμο της εργασίας, πρέπει να αλλάξουμε τις ιδέες που υπάρχουν στα κεφάλια των ανθρώπων και στην πρακτική των κοινωνικών εταίρων.
Και στο σημείο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο.
Στη Διάσκεψη της Λισαβόνας, η Ευρώπη αναγνώρισε ότι μόνο εάν αυξηθεί το ποσοστό απασχόλησης των γυναικών θα καταφέρει να επιτύχει μέσα σε δέκα χρόνια την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη που επιδιώκει.
Τώρα, η Ευρώπη πρέπει να αναγνωρίσει ότι χρειάζεται όχι μόνο περισσότερες εργαζόμενες γυναίκες αλλά επίσης επαγγέλματα που ασκούν γυναίκες.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή πρότεινε και το Συμβούλιο αποδέχθηκε τη μισθολογική ισότητα ως θέμα προτεραιότητας για το 2001 στο πρόγραμμά της για την ισότητα.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων επέλεξε το θέμα ως προτεραιότητά της για το έτος αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την εκπόνηση της έκθεσης πρωτοβουλίας·
(O Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
...
Θα ήθελα απλώς να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Smet και να δηλώσω ότι συμφωνώ με τις προτάσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, η απόκλιση μεταξύ των μισθών ανδρών και γυναικών την οποία η έκθεση υπολογίζει σε 28% είναι ακόμα πιο εξοργιστική, όταν σκεφτεί κανείς ότι, για μια μεγάλη πλειοψηφία εργαζομένων, ακόμα και οι μισθοί των ανδρών δεν τους επιτρέπουν σε καμία περίπτωση να ζήσουν αξιοπρεπώς τον 21ο αιώνα.
Η διαπίστωση όμως δεν αρκεί· αν το Κοινοβούλιο ήθελε πραγματικά να θέσει τέλος στην αδικία αυτή, θα υιοθετούσε δεσμευτικά μέτρα, επιβάλλοντας σε όλους ανεξαιρέτως τους εργοδότες να εφαρμόζουν την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, υπό την απειλή σοβαρών κυρώσεων.
Υπάρχουν τομείς όπου το Κοινοβούλιο ξέρει να λαμβάνει δεσμευτικά μέτρα.
Αν όμως κρίνουμε από τις εφεκτικές προτάσεις της έκθεσης, δεν γεννάται θέμα επιβολής αναγκαστικών μέτρων στους εργοδότες στο ζήτημα αυτό.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, ακόμα και μια θετική ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα είναι απλώς μια τρύπα στο νερό.
Οι γυναίκες εργαζόμενες θα εξακολουθήσουν να είναι υποχρεωμένες να επιβάλουν οι ίδιες την ισότητα, ενωμένες εξάλλου με τους άντρες εργαζομένους για να επιβάλουν αξιοπρεπείς μισθούς για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου κ. Smet είναι αποτέλεσμα σοβαρής μελέτης, αλλά και πολιτικής εμπειρίας και προσωπικής δέσμευσης και για αυτό έγινε αποδεκτή με ενθουσιασμό και μεγάλη πλειοψηφία από την επιτροπή μας.
Αναφέρεται σε ένα φαινόμενο γενικό, κοινό σε όλα τα κοινωνικά και οικονομικά συστήματα της Ευρώπης, μια σκληρή πραγματικότητα που έρχεται να ακυρώσει κάθε νομοθετική πρόοδο, εθνική ή ευρωπαϊκή.
Οι γυναίκες αντιμετωπίζουν δυσκολία όχι μόνο στην πρόσβαση, αλλά και στην εξέλιξη και την ανταμοιβή της εργασίας τους.
Η τελευταία έκθεση για την απασχόληση μας πληροφορεί ότι στα περισσότερα κράτη μέλη έχουν παραιτηθεί από την προσπάθεια αυτή να διορθώσουν την αδικία και το θέμα είναι ανύπαρκτο στο τραπέζι του κοινωνικού διαλόγου στις περισσότερες χώρες.
Ζητάμε από την Επίτροπο να ζητήσει μια σοβαρή αξιολόγηση από τα κράτη μέλη, όπως προτείνει η εισηγήτρια.
Και για να μην επαναλαμβάνω αυτά που ανέφεραν οι συνάδελφοί μου και τα οποία συμμερίζομαι απόλυτα, θα ήθελα να σας προτείνω, κυρία Επίτροπε, για την δική σας πολιτική, αλλά και αυτήν των κρατών μελών, να αντιμετωπίσουμε το θέμα σφαιρικά.
Οι πολιτικές πρακτικές που ισχύουν σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εργασίας, τις κοινωνικής προστασίας, της συνταξιοδότησης των γυναικών, τις οδηγούν στο περιθώριο της ενεργού επαγγελματικής ζωής, στο περιθώριο της φιλοδοξίας, της προσπάθειας, του ανταγωνισμού, των διεκδικήσεων, άρα και της ανταμοιβής.
Ο ρόλος μας, ο ρόλος σας, είναι δύσκολος: να πείσουμε την κοινή γνώμη, αλλά και τις ίδιες τις γυναίκες για το πόσο είναι αλληλένδετα όλα αυτά τα θέματα· να τις πείσουμε ότι τα λεγόμενα κεκτημένα προστατευτικά δικαιώματά τους είναι αντίθετα με το συμφέρον τους, την ποιότητα, την βιωσιμότητα και την ανταμοιβή της εργασίας τους.
Βοηθείστε και τις κυβερνήσεις, κυρία Επίτροπε, να αναλάβουν το πολιτικό κόστος που μια τέτοια προσπάθεια και αλλαγή συνεπάγεται τις περισσότερες φορές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Smet γι' αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας και για το εμπεριστατωμένο και πλήρες έργο που μας προτείνει.
Η διαφορά αμοιβής μεταξύ γυναικών και ανδρών είναι ένα φαινόμενο γνωστό που αφορά, αν και σε διαφορετικά ποσοστά, όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για το οποίο έχουν γίνει από καιρού παρεμβάσεις: έχουν ήδη αναφερθεί, σε προηγούμενες παρεμβάσεις, η Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 1951, το άρθρο της Συνθήκης της Ρώμης, η οδηγία του 1975, η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Έγιναν πολλά και από πλευράς παρεμβάσεων.
Είναι πλέον πάνω από δέκα χρόνια που η Επιτροπή παρουσιάζει συστάσεις και κατόπιν παρακινήσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Υπενθυμίζω επίσης τον Κώδικα Συμπεριφοράς που συνέταξε η Επιτροπή και είχε ως στόχο την ευαισθητοποίηση των κρατών μελών, των κοινωνικών εταίρων για να επέμβουν, με συγκεκριμένες ενέργειες, στο ζήτημα αυτό.
Η ανάλυση του φαινομένου, αν και τα στοιχεία είναι ακόμη ελλιπή, μας επιτρέπει να κατανοήσουμε τις αιτίες ύπαρξης αυτής της διαφοράς.
Υπάρχουν διαρθρωτικές αιτίες, που αναφέρθηκαν: διαφορές ηλικίας, κατάρτισης, επαγγελματικού επιπέδου, προσωρινές εργασίες ή μερικής απασχόλησης όπου απασχολούνται κυρίως γυναίκες.
Υπάρχουν όμως και πραγματικές διακρίσεις, διακρίσεις άμεσες - σε μερικές περιπτώσεις η αμοιβή είναι διαφορετική ακόμη και για ίση εργασία - αλλά κυρίως διακρίσεις αξιολόγησης της εργασίας: η εργασία των γυναικών θεωρείται ακόμη μικρότερης αξίας σε σχέση με αυτήν των ανδρών, για ίδιες αρμοδιότητες και ευθύνες.
Θέλω να αναφέρω ένα παράδειγμα από τη χώρα μου: μόλις στα μέσα της δεκαετίας του ' 80, μετά από δεκαπέντε χρόνια αγώνων, κατόρθωσαν οι εργαζόμενοι της κλωστοϋφαντουργίας να αναγνωρισθεί στην εθνική συλλογική σύμβαση εργασίας τους η αύξηση κατηγορίας για την επαγγελματική ειδικότητα της "αρχιτεχνίτισσας" , που προβλέπεται στις κλωστοϋφαντουργικές διαρθρώσεις της παραγωγής έτοιμων ενδυμάτων, όταν δηλαδή το επάγγελμα αυτό, που προηγουμένως ήταν τυπικά γυναικείο, μετά τις αναδιαρθρώσεις, μετά την απώλεια θέσεων εργασίας από πλευράς των γυναικών, άρχισε να γίνεται και ανδρικό επάγγελμα.
Πιστεύω πως αυτό αποτελεί απτό παράδειγμα ενός προβλήματος που στην Ιταλία λύθηκε στον κλωστοϋφαντουργικό τομέα μόλις στα μισά της δεκαετίας του '80, αλλά που υφίσταται ακόμη και σήμερα σε πολλούς άλλους τομείς.
Οι προτάσεις της εισηγήτριας είναι πολλές και κατά την άποψή μου αυτές είναι οι κατευθύνσεις που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Η κ. Επίτροπος και η Επιτροπή επιδεικνύουν ευαισθησία και οι προσανατολισμοί για την απασχόληση του 2002 θέτουν επίσης το ζήτημα αυτό στο επίκεντρο των εργασιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω κι εγώ με τη σειρά μου την κ. Smet για τη θαυμάσια δουλειά που έκανε και κυρίως για την υψηλή ποιότητα της αιτιολογικής της έκθεσης.
Σε σχέση με την έκθεση αυτή, όλοι και όλες κάνουμε σήμερα την ίδια θλιβερή διαπίστωση.
Παρά τις πολυάριθμες πρωτοβουλίες που έχουν ληφθεί εδώ και χρόνια και παρά τη θετική δράση της Επιτροπής, εξακολουθεί να υπάρχει σήμερα απόκλιση στους μισθούς ανδρών και γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι γυναίκες μάλιστα δεν κερδίζουν απλώς 28% λιγότερα από τους άντρες για εργασία ίσης αξίας, αλλά καταλαμβάνουν πολλές φορές, και δεν αναφερόμαστε στο ζήτημα αυτό αρκετά, θέσεις απασχόλησης πιο προσωρινές και πιο επίπονες.
Υπερτερούν μεταξύ των ανέργων και πλήττονται σε μεγαλύτερο βαθμό από τη μακροχρόνια ανεργία ενώ, τέλος, αναλαμβάνουν τις περισσότερες φορές την ευθύνη των παιδιών και ορισμένες φορές και άλλων εξαρτώμενων ατόμων.
Βεβαίως και πρέπει να δράσουμε και προς πολλές κατευθύνσεις.
Για το λόγο αυτό, είμαι σύμφωνη με το πνεύμα και τις προτάσεις της εν λόγω έκθεσης: η σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων, η οποία θα βελτιώσει τη συλλογή στατιστικών δεδομένων είναι αναγκαία· η διοργάνωση μιας μεγάλης ευρωπαϊκής εκστρατείας το 2002 είναι καλή ιδέα· και σίγουρα θα ήταν χρήσιμη η ευρύτερη διάδοση, με την ευκαιρία αυτή, ενός συγκριτικού πίνακα για τα διάφορα κράτη μέλη.
Θα πρέπει επίσης, όπως προτείνει η εισηγήτρια, να αναθεωρήσουμε την οδηγία του 1975, να ασχοληθούμε με τα προβλήματα κατάρτισης, ώστε οι γυναίκες να επωφελούνται πραγματικά του δικαιώματος στη δια βίου κατάρτιση, να δώσουμε κίνητρα στους κοινωνικούς εταίρους να ενισχύσουν τη συμμετοχή των γυναικών στις διαπραγματεύσεις για τους μισθούς και, τέλος, να λάβουμε μέτρα για τον καλύτερο συνδυασμό της επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής.
Για να μην μείνουν όμως όλα αυτά απλές προθέσεις, όλοι οι πολιτικοί ιθύνοντες της Ένωσης θα πρέπει να ασχοληθούν πραγματικά με το ζήτημα και να εκφράσουν σαφώς τη βούλησή τους.
Πράγματι, σε μια στιγμή όπου εισερχόμαστε σε ένα νέο κόσμο και βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τρομερές προκλήσεις, οι κυβερνώντες θα πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι η κατάσταση αυτή δεν είναι απλώς μια άδικη κατάσταση διακριτικής μεταχείρισης, δεν είναι μόνο αντιπαραγωγική, αλλά διαψεύδει καθημερινά τις αξίες στις οποίες πιστεύουμε και το πρότυπο κοινωνίας που η Ευρώπη οφείλει να υπερασπίσει.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ ιδιαίτερα την κ. Smet που μέσα από την έκθεσή της μπορεί κανείς να κατανοήσει και την προσωπική της γνώση και εμπειρία πάνω στο θέμα αυτό.
Το θέμα της αμοιβής ανδρών και γυναικών είναι η πλεόν σαφής και καθαρή απεικόνιση της ανισότητας ανάμεσα στις γυναίκες και τους άνδρες.
Δεν θα επαναλάβω τα όσα ειπώθηκαν με στοιχεία ή ανάλυση των αιτιών στις οποίες οφείλεται η υπάρχουσα ανισότητα.
Θα αναφερθώ στο τι γίνεται σήμερα σε πολιτικές και σχεδιασμούς.
Όπως ξέρετε, στην στρατηγική για την απασχόληση, ο τέταρτος άξονας, που αφορά την ισότητα των ευκαιριών, ήταν αυτός που αντιμετώπισε το θέμα της άνισης αμοιβής από την υλοποίηση της στρατηγικής για την απασχόληση, που ξεκίνησε το 1999.
Η Επιτροπή αξιολόγησε όλα αυτά τα χρόνια, από το 1999 και μετά, τις πολιτικές του κάθε κράτους μέλους στο θέμα της ίσης αμοιβής.
Αυτό που μπορούμε να διαπιστώσουμε τα τρία τελευταία χρόνια είναι ότι σε αρκετές, όχι σε όλες, τις χώρες μέλη, έχει γίνει αντιληπτή η διαφορά, έχει γίνει αντιληπτό το πρόβλημα και έχουν προταθεί πολιτικές και μέτρα για την αντιμετώπισή του.
Η Επιτροπή κάθε χρόνο στην κοινή έκθεση αναφέρεται συγκεκριμένα στο θέμα αυτό με βάση τα στοιχεία που διαθέτει και κάνει συστάσεις στα κράτη μέλη για τις πολιτικές τους.
Εδώ τίθεται το ερώτημα ποιά είναι τα εργαλεία που έχει η Επιτροπή στα χέρια της για να κάνει αυτή την αξιολόγηση.
Και εδώ βέβαια συναντούμε το πρόβλημα των δεικτών και των στατιστικών στο οποίο αναφέρθηκε η κ. Smet.
Υπάρχει ανάγκη νέων αντικειμένων τα οποία πρέπει να μελετηθούν στατιστικά για να αποτυπώσουμε απολύτως το πρόβλημα.
Και ήδη η Επιτροπή έχει προχωρήσει στα νεά αυτά αντικείμενα. Θα αναφερθώ σε ένα από αυτά.
Πρέπει, παραδείγματος χάριν, να μελετήσουμε στατιστικά την αναλογία ανδρών και γυναικών όσον αφορά το ωρομίσθιο για αμειβόμενους υπάλληλους που εργάζονται περισσότερο από 15 ώρες.
Πρέπει να γίνει ανάλυση των μεικτών και καθαρών αποδοχών στον δημόσιο και ιδιωτικό τομέα και αυτό σημαίνει κατάτμηση ανά ηλικία, εκπαίδευση, επάγγελμα, οικονομική δραστηριότητα, είδος εργασίας, καθεστώς εργασίας.
Αυτά τα στοιχεία σε πολύ λίγες χώρες δίνονται με τον τρόπο που ανέφερα παραπάνω.
Και εκτός από το πρόβλημα του αντικειμένου της στατιστικής μελέτης, έχουμε και πρόβλημα με την μέθοδο διεξαγωγής των στατιστικών ερευνών.
Υπάρχουν κράτη μέλη με μεγάλη απόσταση ανάμεσα στον χρόνο που συλλέγουν τα στοιχεία και τον χρόνο που εκδίδουν το τελικό αποτέλεσμα.
Και αυτό δεν συμβαίνει μόνο σε κράτη μέλη, αλλά συμβαίνει και σε κάποιες στατιστικές της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αρα η βελτίωση των στατιστικών, σαν ένα πολύ σημαντικό εργαλείο για την βελτίωση των πολιτικών, είναι προτεραιότητά μας.
Και θα δείτε ότι στις φετινές συστάσεις σε πολλές χώρες μέλη γίνεται συγκεκριμένη αναφορά στην ανάγκη βελτίωσης των στατιστικών συστημάτων.
Δεύτερο βασικό στοιχείο είναι οι κατευθυντήριες γραμμές για το 2002.
Εκτιμώ ότι είναι μια πολύ σαφής στρατηγική, όπου τα κράτη μέλη καλούνται να θέσουν συγκεκριμένους στόχους για την μείωση της ανισότητας στο θέμα της αμοιβής μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Και, βεβαίως, στόχος μας είναι να συνεργαστούμε με όλα τα κράτη μέλη, να υπάρξει ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, ώστε να μιμηθούν κάποιες χώρες κάποιες άλλες που έχουν ήδη προχωρήσει.
Το τρίτο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι ότι στο πέμπτο πρόγραμμα, του οποίου η υλοποίηση ξεκινάει τώρα - ολοκληρώνεται και η φάση αξιολόγησης των προτάσεων που υποβλήθηκαν -, η πρώτη προτεραιότητα επιλογής των προτάσεων που έχουν κατατεθεί αφορά το θέμα αυτό της ίσης αμοιβής.
Έχουμε μάλιστα διαρθρώσει σε 5 επιμέρους τομείς τις προτεραιότητες που πρέπει να δοθούν από τα προγράμματα ώστε να μελετήσουμε το θέμα της ίσης αμοιβής και να προχωρήσουμε σα αυτό που πολλές ομιλήτριες τόνισαν, την ανάγκη ολοκληρωμένης στρατηγικής.
Πριν από λίγες ημέρες, στις 13 Σεπτεμβρίου, η βελγική Προεδρία και η Επιτροπή προχώρησαν σε ένα μεγάλο συνέδριο για το θέμα της ίσης αμοιβής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα πρέπει να πω ότι, λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα όλων αυτών των ενεργειών και την αξιολόγηση των πολιτικών που είπα, θα πάρουμε και την τελική απόφαση για την αναθεώρηση της υπάρχουσας οδηγίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Παρενόχληση στον τόπο εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0283/2001) του κ. Andersson, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για την παρενόχληση στο χώρο εργασίας.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας δεν αφορά φυσικά ένα νέο πρόβλημα, αλλά ένα πρόβλημα το οποίο συνειδητοποιήσαμε πρόσφατα.
Σύμφωνα με την Υπηρεσία του Δουβλίνου, το πρόβλημα της παρενόχλησης στο χώρο εργασίας είναι ευρύτατο.
8% των πολιτών της ΕΕ, περίπου 12 εκατομμύρια πολίτες, θεωρούν ότι αποτέλεσαν αντικείμενο παρενόχλησης στο χώρο εργασίας κατά τους τελευταίους 12 μήνες.
Πού οφείλεται το φαινόμενο αυτό; Γνωρίζουμε π.χ. ότι οι επισφαλείς συνθήκες εργασίας διαδραματίζουν ένα ρόλο.
Γνωρίζουμε επίσης ότι τα θύματα της παρενόχλησης αντιμετωπίζουν περισσότερο άγχος από άλλα άτομα.
Γνωρίζουμε ότι άτομα που αντιμετωπίζουν περισσότερο άγχος στην εργασία τους είναι περισσότερο ευάλωτα στο φαινόμενο αυτό.
Είναι ζήτημα ασφάλειας στην εργασία και στην οργάνωση της εργασίας.
Ποιες είναι οι συνέπειες της παρενόχλησης; Η παρενόχληση έχει φυσικά συνέπειες για το άτομο, το οποίο αισθάνεται χειρότερα, απουσιάζει συχνότερα από την εργασία και ασθενεί πιο συχνά.
Ολόκληρες ομάδες εργαζομένων, ακόμα και αυτοί οι οποίοι δεν αποτελούν οι ίδιοι αντικείμενα παρενόχλησης, λειτουργούν χειρότερα.
Η παρενόχληση έχει συνέπειες για τις επιχειρήσεις με τη μορφή της μείωσης της παραγωγικότητας και της αποδοτικότητας, καθώς και της επιδείνωσης των συνθηκών εργασίας στην επιχείρηση.
Με ρώτησαν γιατί να ασχοληθεί η ΕΕ με αυτά τα ζητήματα και τι σχέση έχουν αυτά με την Κοινότητα; Η παρενόχληση στο χώρο εργασίας αποτελεί πρόβλημα κοινό σε όλα τα κράτη μέλη, ωστόσο δεν συνειδητοποιείται στον ίδιο βαθμό παντού.
Κατά τα τελευταία χρόνια γίνεται όλο και περισσότερο λόγος για αύξηση των θέσεων και της ποιότητας της εργασίας, μιλούμε δηλαδή για την ποιότητα της επαγγελματικής ζωής.
Η ποιότητα της επαγγελματικής ζωής περιλαμβάνει την υγεία και την ασφάλεια, καθώς και την οργάνωση της εργασίας και σε αυτή την περίπτωση η παρενόχληση στο χώρο εργασίας αποτελεί πρόβλημα.
Η ΕΕ διαθέτει εδώ και καιρό νομοθεσία σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια στο χώρο εργασίας.
Τι θα πρέπει να κάνουμε; Καταρχάς θα πρέπει να αναθεωρήσουμε τον ορισμό και να αναζητήσουμε ένα κοινό ορισμό.
Χρειάζεται να συλλέξουμε πολύ καλύτερα στοιχεία για το φαινόμενο. Προς το σκοπό αυτό η Υπηρεσία του Δουβλίνου και η Eurostat έχουν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό ρόλο στο μέλλον.
Θα πρέπει να εφαρμόσουμε επίσης και την ανοικτή μέθοδο συντονισμού.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναπτύξουν τη νομοθεσία τους, τις διατάξεις τους κλπ., θα πρέπει να διαδοθούν οι βέλτιστες πρακτικές, χρειάζεται δηλ. να δούμε τις λύσεις που έχουν βρεθεί στα διάφορα κράτη μέλη.
Στο πλαίσιο της διαδικασίας της Λισαβόνας περιλαμβάνεται και η έννοια των ποιοτικών δεικτών.
Ποιος είναι ο ρόλος της νομοθεσίας; Θα πρέπει μήπως να θεωρήσουμε εκ των προτέρων ότι δεν χρειάζεται νομοθεσία στον τομέα αυτό διότι πρόκειται για ένα τομέα στον οποίο η ΕΕ διαθέτει ήδη νομοθεσία, πρόκειται δηλαδή για τον τομέα της υγείας και της ασφάλειας; Τη στιγμή αυτή διεξάγεται μία ευρεία συζήτηση για την υγεία και την ασφάλεια στην οποία αναφέρεται ότι δεν είναι σημαντικά μόνο τα υλικά ζητήματα, αλλά και το ψυχοκοινωνικό εργασιακό περιβάλλον διαδραματίζει ένα ρόλο για την υγεία και την ασφάλεια, ρόλος ο οποίος θα είναι όλο και σημαντικότερος στο μέλλον καθώς αλλάζουν οι συνθήκες εργασίας.
Πλήττονται κυρίως οι γυναίκες εφόσον πραγματοποιούν επισφαλείς μορφές εργασίας.
Το ζήτημα της νομοθεσίας θίγεται στην έκθεση παρόλο που δεν αναφέρεται ότι χρειάζεται αναμφισβήτητα νομοθεσία ή πώς θα πρέπει να διατυπωθεί μία τέτοια νομοθεσία.
Καλείται η Επιτροπή να εξετάσει το πρόβλημα της παρενόχλησης στο χώρο εργασίας και να αναλύσει την ανάγκη ανάληψης νομοθετικής πρωτοβουλίας μέσω ανακοινώσεων για κοινή στρατηγική για την υγεία και την ασφάλεια στο χώρο εργασίας και για τη βελτίωση της ποιότητας της εργασίας και της κοινωνικής πολιτικής καθώς και μέσω της Πράσινης Βίβλου για την κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων.
Μπορεί βέβαια να πει τελικά η Επιτροπή ότι δεν χρειαζόμαστε τέτοιου είδους νομοθεσία.
Τότε θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε μία ανάλυση, θεωρώ όμως αδιανόητο να αποκλείσουμε εκ των προτέρων τη δυνατότητα της νομοθετικής αντιμετώπισης του φαινομένου.
Ενδεχομένως μία οδηγία πλαίσιο σχετικά με το εργασιακό περιβάλλον θα μπορούσε να καλύψει ζητήματα που αφορούν το ψυχοκοινωνικό εργασιακό περιβάλλον, θέλουμε όμως να υπάρξει διευκρίνιση σε αυτό το σημείο.
Εάν μας δοθεί τέτοια διευκρίνιση δεν θα υπάρξει πρόβλημα, ειδάλλως όμως θα πρέπει π.χ. το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας πλαισίου να διευρυνθεί για να καλύπτει και αυτόν το "νέο" τομέα.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να εξετάσουμε και αν χρειάζονται κάποιες διατάξεις ή νομοθετική πρωτοβουλία σχετικά με την παρενόχληση στο χώρο εργασίας.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα από τη χώρα μου: στη χώρα μου διαθέτουμε νόμο πλαίσιο ο οποίος ορίζει ότι οι εργοδότες φέρουν ευθύνη για την αντιμετώπιση της παρενόχλησης στο χώρο εργασίας όταν αυτή εμφανίζεται.
Δεν αναφέρει ο νόμος αυτός με λεπτομέρειες πώς θα συμβεί κάτι τέτοιο, καθιστά όμως σαφές ότι οι εργοδότες φέρουν ευθύνη.
Στο σημείο 24 της έκθεσης καλείται η Επιτροπή να παρουσιάσει την κατάσταση σχετικά με την παρενόχληση στο χώρο εργασίας σε μία Λευκή Βίβλο και να υποβάλει πρόγραμμα δράσης στη συνέχεια.
Πρόκειται, θα έλεγα, για το σημαντικότερο σημείο σε όλη την έκθεση.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ το συντάκτη αυτής της έκθεσης, τον κ. Andersson, διότι έθιξε ένα νέο πρόβλημα το οποίο ρυθμίζεται εν μέρει μόνο σε λίγα κράτη μέλη.
Είναι θετικό το γεγονός, το οποίο σημειώνεται συχνά, να αποτελεί η Ευρώπη πρωτοπόρο σε διάφορα ζητήματα.
Σας συγχαίρω λοιπόν.
Γιατί συνέταξε τη γνωμοδότησή της η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες τώρα; Φυσικά είναι ένα πρόβλημα που αφορά τόσο τους άντρες όσο και τις γυναίκες, όμως η επιτροπή μας έκρινε ότι οι γυναίκες γίνονται συχνότερα, και μάλιστα πολύ συχνότερα, θύματα τέτοιου είδους παρενοχλήσεων και μάλιστα γίνονται θύματα και άλλων μορφών παρενοχλήσεων, οι οποίες πολύ συχνά καταλήγουν σε σεξουαλική παρενόχληση, και ότι για το λόγο αυτό έχουν να διαδραματίσουν ένα πολύ συγκεκριμένο ρόλο.
Γι' αυτό το λόγο υπέβαλε τη γνωμοδότησή της η επιτροπή μας.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε όλοι μας ότι πρόκειται για ένα νέο πρόβλημα.
Μπορούμε να διδαχθούμε από τα μέτρα που έλαβαν πολλά κράτη μέλη στον τομέα της σεξουαλικής βίας, διότι δεν είναι τόσο εύκολο και τόσο προφανές να καταστρώνουμε μία στρατηγική για την αντιμετώπιση του ηθικού εκβιασμού στο χώρο εργασίας.
Υπάρχουν όμως ορισμένα κράτη μέλη που προσπαθούν να πράξουν κάτι τέτοιο και σε πολλά κράτη μέλη έχουμε εμπειρίες με την καταπολέμηση της σεξουαλικής βίας.
Τι μπορούμε να πράξουμε; Μπορούμε καταρχάς να δράσουμε προληπτικά, δηλαδή οι επιχειρήσεις θα πρέπει να καταστήσουν σαφές στο προσωπικό τους ότι δεν θα ανεχθούν παρενοχλήσεις στο χώρο εργασίας.
Κάτι τέτοιο συμβάλλει στην πρόληψη του φαινομένου.
Δεύτερον, μπορεί να διορισθεί ένα αξιόπιστο πρόσωπο ως μεσολαβητής μεταξύ των δύο μερών εφόσον υπάρξει κάποιο πρόβλημα.
Είναι πάντοτε προτιμότερο σε μία επιχείρηση να βρίσκεται λύση μέσω της διαμεσολάβησης από το να καθίζει ένα από τα δύο μέρη στο εδώλιο του κατηγορημένου.
Προτιμώ τέτοιου είδους λύσεις.
Τρίτον, εφόσον η εξεύρεση λύσης είναι δύσκολη, μπορεί η διοίκηση της επιχείρησης να επιβάλλει κυρώσεις.
Τέταρτον, θα πρέπει να διατηρηθεί οπωσδήποτε η δυνατότητα προσφυγής στη δικαιοσύνη.
Ιδού λοιπόν μία σειρά πρακτικών μέτρων τα οποία μπορούμε να λάβουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το πρόβλημα της παρενόχλησης στους χώρους εργασίας έπρεπε να έχει συζητηθεί από καιρό εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση καθυστερούσε επειδή ετίθετο επανειλημμένα το ερώτημα κατά πόσο ενδείκνυται το Κοινοβούλιο για τη διεξαγωγή της.
Μερικά από τα μέλη της πολιτικής μου ομάδας απορρίπτουν την έκθεση επειδή θεωρούν ότι αυτό δεν αποτελεί ευρωπαϊκό ζήτημα.
Η πλειοψηφία όμως θα ακολουθήσει τη σύστασή μου και θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα θέμα, ένα πρόβλημα πανευρωπαϊκής εμβέλειας.
Περιπτώσεις παρενόχλησης στους χώρους εργασίας συναντώνται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε όλους τους τομείς ακόμα και στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Είναι μια άσχημη υπόθεση και πολλοί αισθάνονται αμήχανα.
Για το λόγο αυτό ο πραγματικός αριθμός τέτοιων περιπτώσεων είναι πολύ υψηλότερος από τον αριθμό των καταγγελιών.
Κανείς δεν θέλει πραγματικά να μιλήσει σχετικά και τα ίδια τα θύματα υποφέρουν από την ταπείνωση, την εκμετάλλευση και τον εκβιασμό που έχουν υποστεί.
Αυτός ο Γολγοθάς έχει συχνά σοβαρές επιπτώσεις όχι μόνο όσον αφορά τη σωματική και την ψυχική κατάσταση των ίδιων των θυμάτων αλλά και επιπτώσεις που καταγράφονται με οικονομικούς όρους: απουσίες λόγω ασθένειας, κόστος ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, συχνή αλλαγή προσωπικού, μειωμένη παραγωγικότητα, επιδείνωση της ποιότητας και της εικόνας της επιχείρησης ή του θεσμού και κατά συνέπεια και απώλεια πελατών.
Η παρενόχληση στους χώρους εργασίας συνεπάγεται τέτοια φαινόμενα.
Η αξιοπρέπεια κάθε ανθρώπου δεν θα πρέπει να είναι σεβαστή μόνο στο χαρτί και στο σύνταγμα, αλλά και στις καθημερινές συναλλαγές.
Περισσότερος σεβασμός και δίκαιη μεταχείριση και λιγότερος εγωισμός θα μας απάλλασσε μάλλον από τη συζήτηση για την παρενόχληση στους χώρους εργασίας.
Η θέσπιση ευρωπαϊκών νόμων είναι ακατάλληλο και αναποτελεσματικό μέσο για να καταργηθούν τα αίτια που οδηγούν σε τέτοιου είδους παρενοχλήσεις.
Για το λόγο αυτό ευχαριστώ τον εισηγητή για την υιοθέτηση σκέψεών μου στην παρούσα έκθεση και για την καλή συνεργασία.
Το κύριο βάρος στην καταπολέμηση των παρενοχλήσεων στους χώρους εργασίας πρέπει να το επωμιστούν τα κράτη μέλη και στις προσπάθειές τους θα πρέπει να συμπεριλάβουν ενεργά τους κοινωνικούς εταίρους.
Οι επιχειρήσεις έχουν μάλλον ίδιο συμφέρον να μην συμβαίνουν τέτοια περιστατικά στο δικό τους χώρο.
Λόγω της δυσκολίας που ενέχει ο ακριβής ορισμός της παρενόχλησης δεν θα είναι καθόλου εύκολο για την Επιτροπή να εκπονήσει την Πράσινη Βίβλο που έχει ανακοινώσει.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε ωστόσο μερικά καλά παραδείγματα του αγώνα κατά της παρενόχλησης στους χώρους εργασίας, από τα οποία θα μπορούσαμε να διδαχθούμε όλοι.
Η καλή κατανομή των καθηκόντων στα επίπεδα που αρμόζουν αυξάνει και την απαραίτητη βούληση για δραστηριοποίηση καθώς και τον απαραίτητο σεβασμό απέναντι σε αυτό το δύσκολο θέμα.
Θα ήθελα, καταρχάς, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Πρόκειται για μία σημαντική έκθεση, διότι το πρόβλημα της παρενόχλησης στο χώρο εργασίας έχει γίνει ιδιαίτερα έντονο.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση εξολοκλήρου και δεν αναμένει, ούτε και θα απαιτήσει, διαγραφές παραγράφων ή φράσεων.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι το Ίδρυμα του Δουβλίνου διαπίστωσε πως περισσότερα από 15 εκατομμύρια άτομα έχουν καταγγείλει περιστατικά βίας, σεξουαλικής παρενόχλησης και εκφοβισμού στον εργασιακό χώρο.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση, γιατί ο εκφοβισμός και η παρενόχληση μπορεί τελικά να αποβεί μοιραίος, καθώς υπάρχουν πολλές περιπτώσεις ατόμων που, είτε τερμάτισαν τη ζωή τους, είτε λόγω παρεξηγήσεων στο χώρο εργασίας δολοφονήθηκαν από άλλους.
Πρόκειται λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, για ένα θέμα με το οποίο οφείλει να ασχοληθεί η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Στην Ιρλανδία υπάρχει η σχετική νομοθεσία, στο πλαίσιο της νομοθεσίας για την υγεία και την ασφάλεια στο χώρο εργασίας, η οποία προβλέπει την εφαρμογή κωδίκων δεοντολογίας από τις μεγάλες επιχειρήσεις για την αντιμετώπιση του εκφοβισμού.
Ωστόσο, δεν είναι ακόμα σαφές σε ποιο βαθμό έχει εφαρμοστεί η νομοθεσία αυτή από τις επιχειρήσεις.
Πρόσφατα, υπέπεσε στην αντίληψή μου η περίπτωση ενός νεαρού άνδρα, ο οποίος, μόλις άρχισε να εργάζεται σε μία κρατική εταιρεία, έπεσε θύμα συστηματικού εκφοβισμού από άνδρες συναδέλφους του, όχι από γυναίκες, αλλά από άνδρες, οι οποίοι απλώς δεν τον ήθελαν στη δουλειά διότι ένιωθαν ότι απειλούνται από την παρουσία του.
Δεν επέτυχαν τελικά να τον εξαναγκάσουν να παραιτηθεί, αλλά είναι εκπληκτικό το γεγονός ότι τη σήμερον ημέρα μπορεί να συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Είναι αλήθεια ότι οι τάσεις των τελευταίων δέκα χρόνων, όπως αποδεικνύεται από τα πορίσματα του Ιδρύματος του Δουβλίνου, έχουν ανοδική πορεία.
Είναι σαφές επίσης ότι αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ανασφάλεια στο χώρο εργασίας και στις αλλαγές στη φύση της εργασίας.
Η τυπική εργασία προκαλεί άγχη και πιέσεις που αντικατοπτρίζονται σε αυτό το φαινόμενο, για το λόγο αυτό υποστηρίζω το αίτημα του εισηγητή προς την Επιτροπή να εκδώσει σχετική ανακοίνωση έως το επόμενο έτος και να εφαρμόσει σχετικό πρόγραμμα δράσης έως τα τέλη του επομένου έτους.
Πριν τελειώσω, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα εντελώς διαφορετικό ζήτημα, το οποίο όμως σχετίζεται με το έργο της Επιτροπής, και να ζητήσω από την Επίτροπο να διαβιβάσει στους συναδέλφους μας στην Επιτροπή ότι θα πρέπει να λάβουν μέτρα ώστε να χαλαρώσουν λίγο οι κανονισμοί που διέπουν την κρατική βοήθεια προς τις αεροπορικές εταιρείες, αλλιώς θα έχουμε να λύσουμε το πρόβλημα δεκάδων χιλιάδων εργαζομένων σε όλη την Ευρώπη που μπορεί να μείνουν άνεργοι στο όχι και τόσο μακρινό μέλλον.
Να τι ονομάζω εγώ παρενόχληση στο χώρο εργασίας.
Δεν μπορώ να μιλήσω χωρίς κάποιον να καπνίζει από πίσω μου, προκαλώντας μου κρίση άσθματος, και αυτό είναι παρενόχληση.
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Andersson για την έκθεσή του.
Είναι σημαντικό να αναληφθεί δράση τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο καθώς, όπως ακούσαμε, 12 εκατομμύρια άνθρωποι παρενοχλούνται ή εκφοβίζονται στο χώρο εργασίας κάθε χρόνο.
Υπάρχουν πολλές μορφές παρενόχλησης και, όπως είπα, το κάπνισμα σε χώρους εργασίας όπου απαγορεύεται το κάπνισμα είναι μία μορφή παρενόχλησης.
Μπορεί επίσης να έχει καταστροφικά αποτελέσματα, τόσο σωματικά όσο και ψυχολογικά.
Ο βαθμός άγχους που προκαλείται από εκφοβισμό και παρενόχληση στο χώρο εργασίας είναι φοβερός.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες, οι γυναίκες και, ιδιαίτερα, οι εθνοτικές μειονότητες, αντιμετωπίζουν μεγάλο πρόβλημα.
Οι διακρίσεις που υφίστανται είναι διπλές και παρενοχλούνται απλώς επειδή ανήκουν στις μειονεκτούσες αυτές ομάδες.
Χαίρομαι επίσης που ο κ. Andersson αναφέρθηκε στους εργαζόμενους με συμβάσεις ορισμένου χρόνου γιατί εδώ υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα άτομα αυτά υφίστανται εκφοβισμό.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ εν συντομία στον λόγο για τον οποίο η Ομάδα ΦΙΛ ζήτησε ξεχωριστή ψηφοφορία για τις παραγράφους 8 και 13.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προωθεί την εφαρμογή κοινών κατευθυντήριων γραμμών, βέλτιστων πρακτικών και μηχανισμών συγκριτικής αξιολόγησης στα κράτη μέλη, αλλά δεν πιστεύω ότι έχουμε ανάγκη από άλλες δεσμευτικές νομοθεσίες: αυτό είναι καθήκον των κρατών μελών και ζήτημα που άπτεται της επικουρικότητας.
Συνεπώς, αν και συμφωνώ με τα περισσότερα σημεία της έκθεσης του κ. Andersson, διαφωνώ με την πρόταση να υπάρξει δεσμευτική νομοθεσία για το θέμα αυτό και αυτός είναι και ο λόγος που ζητήσαμε ξεχωριστή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα μου θα ήθελε να συγχαρεί τον κ. Andersson για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε κατόπιν ιδίας πρωτοβουλίας: η αποψινή συνεδρίαση υπήρξε εξαιρετικά εποικοδομητική.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, δεν πρέπει να υποτιμούμε τις επιπτώσεις των διαφόρων μορφών παρενόχλησης στη ζωή και στην υγεία των ανθρώπων και τα μακροπρόθεσμα διανοητικά και ψυχολογικά προβλήματα τα οποία αναφέρθηκαν.
Εάν θέλουμε να μιλήσουμε με αριθμούς, τότε παίρνοντας ως παράδειγμα τη σύνθεση του Σώματος, ο αριθμός των ατόμων που υφίστανται παρενόχληση είναι ίσος περίπου με την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Μέχρι σήμερα, πολύ λίγα έχουν γίνει πραγματικά για την αντιμετώπιση του προβλήματος της παρενόχλησης γενικότερα, συνεπώς η έκθεση αυτή είναι μία ιδιαίτερα θετική πρωτοβουλία, καθώς επιτρέπει τη διεξαγωγή ανοικτού διαλόγου για ένα ζήτημα που έχει αντιμετωπιστεί με αδιαφορία πάρα πολλές φορές.
Όπως αποκαλύπτει μία γαλλική έρευνα, το 70% των θυμάτων παρενόχλησης είναι γυναίκες και αυτό ισχύει σε όλες τις πτυχές της εργασίας. Συνεπώς όχι μόνο πληρώνονται λιγότερο, αλλά παρενοχλούνται κιόλας, και τα σοβινιστικά και σεξιστικά υπονοούμενα, που πολύ συχνότερα απευθύνονται στις γυναίκες από ό,τι στους άνδρες, συχνά καταλήγουν σε κάτι σοβαρότερο.
Γι' αυτό η Επιτροπή θα πρέπει να μελετήσει με ιδιαίτερη προσοχή τους τρόπους αντιμετώπισης της απαράδεκτης αυτής κατάστασης που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες στην Ευρώπη.
Ο κ. Andersson έχει δίκιο, οι εργοδότες έχουν την ευθύνη να προλαμβάνουν παρόμοια περιστατικά παρενόχλησης στο χώρο εργασίας, και όχι να τα συγκαλύπτουν ή να τα προκαλούν οι ίδιοι.
Ωστόσο, η οδηγία-πλαίσιο για την υγεία και την ασφάλεια στο χώρο εργασίας δεν διευκρινίζει εάν οι εργοδότες είναι υπεύθυνοι για το πνευματικό, ψυχοκοινωνικό ή κοινωνικό περιβάλλον εργασίας, γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα για την αναθεώρηση της οδηγίας ώστε να συμπεριληφθεί αυτός ο ορισμός.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. εισηγητή για την εργασία του, παρότι δεν είχαμε ορισμό της παρενόχλησης, ίσως επειδή η παρενόχληση παρουσιάζει διάφορες μορφές και είναι τελικά δύσκολο να εντοπιστεί.
Τώρα μόλις η κ. Lynne, στην οποία διαβιβάζω την αλληλεγγύη και τη συμπάθειά του, μας μίλησε για μία νέα μορφή παρενόχλησης.
Κατόπιν αναλύσεως, μου φαίνεται αποδεκτός ο ορισμός της ιρλανδικής ομάδας εργασίας για την πρόληψη, ακριβώς, της παρενόχλησης, ο οποίος λέει πως είναι μια αγενής και επαναλαμβανόμενη συμπεριφορά, άμεση ή έμμεση, λεκτική, σωματική ή άλλου τύπου, που απευθύνεται από ένα ή περισσότερα άτομα σε έναν ή περισσότερους τρίτους στον τόπο εργασίας ή/και κατά τη διάρκειά της και η οποία δικαίως μπορεί να θεωρηθεί ότι θίγει το δικαίωμα του ατόμου στην αξιοπρέπεια στην εργασία.
Φυσικά και ένα μεμονωμένο περιστατικό συμπεριφοράς σαν αυτήν που περιγράφεται στον ορισμό μπορεί να αποτελεί καταπάτηση της αξιοπρέπειας στην εργασία, αλλά, ως περιστατικό ειδικό και μεμονωμένο, δεν μπορεί να θεωρηθεί παρενόχληση.
Δεχόμαστε αυτόν τον ορισμό και οποιονδήποτε άλλο.
Το βέβαιο είναι ότι μέχρι δώδεκα εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναφέρουν ότι έχουν υποστεί ηθική παρενόχληση κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες, ότι οι γυναίκες αποκαλύπτουν ότι είναι θύματα παρενόχλησης σε μεγαλύτερο βαθμό από τους άνδρες, ότι ορισμένοι τομείς δραστηριότητας μοιάζουν ιδιαίτερα επιρρεπείς.
Η παρενόχληση έχει αντίκτυπο στα οικονομικά της επιχείρησης, επειδή είναι αιτία αδικαιολόγητων απουσιών, έλλειψης αποτελεσματικότητας και παραγωγικότητας.
Για την κοινωνία, η παρενόχληση ενδέχεται να προξενήσει ιατρικό και ψυχολογικό κόστος, ασθένειες, πρόωρες συνταξιοδοτήσεις κλπ.
Και, προπαντός, πλήττει τον εργαζόμενο και αποτελεί παράγοντα κινδύνου μαζί με τη σωματική βία και τα θέματα εργονομίας.
Από την άλλη πλευρά, απομένουν πολλά που πρέπει να γίνουν για την εξάλειψη των κινδύνων για την υγεία, τόσο φυσικής όσο και χημικής προέλευσης.
Προπαντός η ηθική παρενόχληση, η εχθρική συμπεριφορά - της αποδίδεται και η μία και η άλλη ονομασία - μου φαίνεται ασύμβατη με τη δήλωση του άρθρου 1 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
"Η ανθρώπινη αξιοπρέπεια είναι απαραβίαστη και αποτελεί αντικείμενο σεβασμού και προστασίας" .
Η παρενόχληση αποτελεί, συνεπώς, κίνδυνο για την υγεία, αλλά προπαντός επίθεση κατά της αξιοπρέπειας του ατόμου.
Είναι λοιπόν ευπρόσδεκτη αυτή η πρωτοβουλία, που έχει στόχο να αποτρέψει και να απαγορεύσει την παρενόχληση στην εργασιακή ζωή, να αποτρέψει το ενδεχόμενο να εμφορηθεί ο εργαζόμενος ή η εργαζόμενη από αίσθημα αδυναμίας.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της παρενόχλησης στον χώρο εργασίας συνδέεται άμεσα με τον σεβασμό θεμελιωδών δικαιωμάτων του ατόμου, όπως τα δικαιώματα στην αξιοπρέπεια και τη συμμετοχή στην οικονομική και κοινωνική ζωή με ισότιμους όρους.
Ο συνάδελφος βουλευτής κ. Andersson, με την πρωτοβουλία του αυτή, μας αποκαλύπτει νέες πτυχές που πρέπει να έχουμε υπόψη για την ουσιαστική εφαρμογή του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, καθώς και για μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση της πολιτικής για την ποιότητα της απασχόλησης.
Κυρίως θα πρέπει να επικροτήσουμε την πρωτοβουλία αυτή γιατί μας έδωσε την ευκαιρία, για ένα θέμα υποβαθμισμένο και συνήθως περιστασιακά εντασσόμενο στα ενδιαφέροντά μας, να δούμε την μεγάλη του σημασία για την επιτυχή έκβαση μιας σειράς πολιτικών, όπως η πολιτική κατά των διακρίσεων, κατά του αποκλεισμού, η πολιτική για άτομα με ειδικές ανάγκες, η πολιτική κατά της ανεργίας και για την ποιότητα απασχόλησης.
Μόνον όταν κάθε εργαζόμενος αισθάνεται στο χώρο εργασίας ασφαλής από τη συμπεριφορά συναδέλφων και προϊσταμένων του, όταν αισθάνεται ότι αντί να αποδοκιμάζεται για τα μειονεκτήματά του, νοιώθει ένα εργασιακό περιβάλλον που να τον αγκαλιάζει, τότε όλες οι ομάδες, και αυτές είναι πολυάριθμες, που είναι θύματα παρενοχλήσεων θα προκρίνουν την είσοδό τους στην αγορά εργασίας και τότε τα αποτελέσματα της προσφοράς τους θα ξεπερνούν κατά πολύ τις όποιες αδυναμίες τους.
Αν λάβουμε υπόψη ότι, σύμφωνα με τις στατιστικές, ο αριθμός των ατόμων που συνιστούν τέτοιες ευάλωτες ομάδες ξεπερνά το 8%, μπορεί κανείς εύκολα να δει την πολιτική διάσταση.
Συγχρόνως, η συγκρότηση αντίστοιχων ομάδων που είναι θύματα παρενοχλήσεων έχει πολλές αφετηρίες, από τις γυναίκες και τα άτομα με ειδικές ανάγκες μέχρι αλλοδαπούς και αλλόθρησκους.
Αυτό μας δεικνύει και την ποιοτική διάσταση του προβλήματος.
Με αφετηρία την έκθεση αυτή, θα πρέπει να καταστρώσουμε ένα σχέδιο καταπολέμησης όλης της κλίμακας των παρενοχλήσεων, που ξεκινάνε από απλές ειρωνείες, απαξιώσεις, περιέχει εκφοβισμούς και ταπεινώσεις και υπονομεύσεις και καταλήγουν σε πιο βίαιες πράξεις, ένα σχέδιο που θα εφαρμόζεται ανεξάρτητα εάν πρόκειται για κατιούσα παρενόχληση, από προϊστάμενο σε υφιστάμενο, για ανιούσα παρενόχληση ή για οριζόντια.
Το σχέδιο δράσης πρέπει να περιλαμβάνει, πέρα από τα μέτρα για την απαγόρευση των παρενοχλήσεων, και την υποχρέωση των εργοδοτών για επιβολή κλίματος μη παρενόχλησης μεταξύ συναδέλφων, που θα συνοδεύεται από μέτρα ενθάρρυνσης μεταξύ των ατόμων αυτών στην δουλειά.
Και επειδή κανένας δεν είναι κακός εκών, πρέπει να συνοδεύεται από μέτρα άρσης των καχυποψιών και προλήψεων απέναντι στα άτομα που συγκροτούν τις ομάδες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση την οποία συζητάμε σήμερα αφορά δώδεκα ως δεκαπέντε εκατομμύρια άτομα στην Ευρώπη, το 8 έως 10% δηλαδή των ευρωπαίων εργαζομένων.
Μια οικονομική πτυχή, αφού η επιδείνωση των συνθηκών εργασίας την τελευταία δεκαετία, σύμφωνα με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας, οφείλεται στην επιτάχυνση του ρυθμού εργασίας και στην ευελιξία, σε όλες τις μορφές της.
Μια κοινωνιολογική πτυχή, σημείο της επιδείνωσης του ατομικισμού που κυριαρχεί στις κοινωνίες μας.
Μια ψυχολογική πτυχή, η οποία καθιστά ιδιαιτέρως ειδεχθή την ηθική παρενόχληση και επιτρέπει ορισμένες φορές τη διάλυση του άλλου, χωρίς ίχνος κανένα.
Επί του παρόντος, υπάρχει ένα μεγάλο νομικό κενό σε εθνικό επίπεδο και μια μεγάλη διασπορά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το οποίο ωστόσο περιορίζει με σταθερούς ρυθμούς μια όλο και πιο αυστηρή νομολογία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η παρούσα έκθεση, πολύ τεκμηριωμένη και ακριβής, αποτελεί μια πολύ ενθαρρυντική απάντηση και ένα σημαντικό μήνυμα προς το εργασιακό περιβάλλον.
Υπογραμμίζει, κυρίως στην παράγραφο 12, μεταξύ των προτεινόμενων μέτρων, την αναγκαιότητα ενός εμπεριστατωμένου διαλόγου για το θέμα μεταξύ όλων των κοινωνικών εταίρων και το διορισμό ενός εξωτερικού, ανεξάρτητου μεσολαβητή, όπως συστήνει η τροπολογία που κατέθεσα, τον οποίο θεωρώ ένα σημαντικό εχέγγυο πραγματικής προόδου στον τομέα αυτό.
Την προσπάθεια όμως καταπολέμησης του βαθιά ριζωμένου πλέον αυτού κακού θα πρέπει να τη συνεχίσουν όλα μαζί τα ευρωπαϊκά όργανα, σύμφωνα με την παρότρυνση που περιέχεται στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη.
Ως εκ τούτου, χαιρετίζω την πρόταση του εισηγητή να ζητήσουμε από την Επιτροπή να συντάξει το επόμενο έτος μια Πράσινη Βίβλο και να παρουσιάσει ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης.
Υποστηρίζω επίσης, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να ληφθεί υπόψη ο σχετικός προβληματισμός κατά την ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για την κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων.
Θα πρέπει όλοι μας να στηρίξουμε τον αγώνα αυτόν, έκαστος εφα ω ετάχθη, όντας πεπεισμένοι ότι τους καρπούς της κοινωνικής και προσωπικής ισορροπίας θα τους δρέψει η κοινωνία στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, στην ΕΕ περίπου 12 εκατομμύρια άνθρωποι είναι εκτεθειμένοι σε παρενοχλήσεις στους χώρους εργασίας.
Ο πραγματικός αριθμός είναι πολύ υψηλότερος.
Παρεπόμενα της παρενόχλησης είναι περιθωριοποιήσεις ατόμων, κακομεταχείριση, δυσφήμιση, υπονομευτική παρακράτηση πληροφοριών καθώς και ο στιγματισμός ατόμων ως εξιλαστήρια θύματα.
Διευθυντές και υπάλληλοι, όλοι αδιακρίτως μπορούν να πέσουν θύμα ή να γίνουν δράστες.
Η σημασία της παρενόχλησης στους χώρους εργασίας υποτιμάται ακόμα πλήρως και κατά συνέπεια δεν έχουν αναπτυχθεί αποτελεσματικά μέσα αντιμετώπισής της, μολονότι αποτελεί σοβαρό πρόβλημα στη ζωή των εργαζομένων.
Επιθετικότητες, καταθλίψεις, απουσίες λόγω ασθένειας, παραιτήσεις και αναδιαρθρώσεις του προσωπικού, δηλαδή φαινόμενα που προκαλούνται από τις εν λόγω παρενοχλήσεις κοστίζουν ετησίως στην οικονομία και στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης αρκετές εκατοντάδες εκατομμυρίων ευρώ.
Στα δεκαπέντε κράτη μέλη πρέπει να γίνει μια από κοινού αποτίμηση του προβλήματος.
H ανταλλαγή απόψεων που θα καταλήξει σε προσεγγίσεις με βάση την αρχή της βέλτιστης πρακτικής θα μας βοηθήσει να λάβουμε εύλογα μέτρα.
Στις λύσεις που θα δοθούν θα πρέπει ωστόσο να υπάρξουν διαφοροποιήσεις ανάλογα με τον τύπο της παρενόχλησης, δηλαδή σε σχέση με το φύλο, την ηλικία ή την προέλευση.
Ο Jan Andersson εκπόνησε μια εξαιρετική έκθεση η οποία έγινε δικαίως ομόφωνα αποδεκτή από την Επιτροπή Απασχόλησης.
Ενσωματώθηκαν σχεδόν όλες οι προτάσεις του ΕΛΚ, όπως για παράδειγμα η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων της Ευρώπης στην από κοινού ανάπτυξη στρατηγικών κατά της παρενόχλησης.
Στην πράξη, η δραστική διαχείριση συγκρούσεων σημαίνει καλύτερη επικοινωνία εντός της επιχείρησης και δημιουργία δικτύων για τα θύματα των παρενοχλήσεων.
Επιπλέον προτείνουμε να διορίζεται στις επιχειρήσεις ένας σύμβουλος εμπιστοσύνης στον οποίο θα μπορούν τα θύματα να απευθύνονται εμπιστευτικά.
Επίτροπε κυρία Διαμαντοπούλου, αναμένουμε από την Επιτροπή ότι στη διάρκεια του επόμενου έτους θα εκδώσει Πράσινη Βίβλο για το θέμα των παρενοχλήσεων έτσι ώστε να έχουμε κατόπιν τη δυνατότητα να αναπτύξουμε συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης και να έχουμε οριστικά αποτελέσματα.
.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Andersson για την εξαιρετική του έκθεση και να συμφωνήσω απολύτως ότι το θέμα της παρενόχλησης είναι ένα εξαιρετικά σοβαρό θέμα, είναι κίνδυνος στον χώρο της εργασίας και έχει σημαντικές επιπτώσεις, κοινωνικές και οικονομικές, τόσο για τον εργαζόμενο και την επιχείρηση, όσο και για την οικονομία συνολικότερα, μια και είναι ένα από τα σημαντικά αίτια της μείωσης της παραγωγικότητας.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή έχει πλήρη γνώση του προβλήματος, για αυτό και το θέμα αυτό είναι ένα από τα σημαντικά στοιχεία της ανακοίνωσης για την ποιότητα, που έκανε η Επιτροπή τον Ιούνιο, και είναι ένα από τα θέματα στα οποία εξετάζουμε και δείκτες.
Επίσης, σύμφωνα με τα υπάρχοντα εργαλεία, πρέπει να υπενθυμίσω ότι υπάρχει μια ανάγκη προστασίας από τους κοινωνικούς εταίρους - και οι κοινωνικοί εταίροι μπορούν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο σε αυτό το θέμα - και να υπενθυμίσω την οδηγία 89/391/ΕΚ, μια οδηγία στην οποία είναι σαφές ότι όσο αφορά την πρόληψη των κινδύνων στο χώρο εργασίας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και οι ψυχοσωματικοί καταναγκασμοί, οι οποίοι δεν βέβαια πάντοτε εύκολο να ορισθούν.
Θα ήθελα να σας κάνω γνωστό ότι λειτουργεί ήδη συμβουλευτική επιτροπή από εκπροσώπους των κρατών μελών που μελετούν το θέμα της υγιεινής και ασφάλειας και έχει ορισθεί μια υποεπιτροπή η οποία μελετά ιδιαίτερα το θέμα της βίας στο χώρο της εργασίας.
Η επιτροπή αυτή ολοκλήρωσε τις εργασίες της χθες και υπάρχει πλέον ένας ορισμός όσον αφορά γενικότερα το θέμα της βίας στο χώρο της εργασίας.
Η πρόταση για την ανάληψη πρωτοβουλίας για μια πράσινη βίβλο για το θέμα αυτό δεν είναι εφικτή τώρα και θα εξηγήσω αμέσως τους λόγους: ξέρετε ότι η Επιτροπή έχει αναλάβει πρωτοβουλία για την αναθεώρηση συνολικά της στρατηγικής για την υγιεινή και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας.
Και αυτή η έκθεση θα παίξει ένα σημαντικό ρόλο, θα συνεισφέρει σα αυτήν την αλλαγή και την πρόταση μιας νέας στρατηγικής για την υγιεινή και την ασφάλεια και ως εκ τούτου ευχαριστώ ιδιαίτερα τον εισηγητή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ατμοσφαιρική ρύπανση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0293/2001 της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον περιορισμό των εκπομπών στην ατμόσφαιρα ορισμένων ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης, και
A5-0292/2001 της κ. Riitta Myller, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών για ορισμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, πέρασαν σχεδόν τρία χρόνια απ' όταν η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση των κανόνων σχετικά με τις εκπομπές ρυπογόνων ουσιών από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Μετά από τρία χρόνια καταλήγουμε την εβδομάδα αυτή σε ολοκλήρωση αυτού του ιδιαίτερα σημαντικού, πιστεύω, ζητήματος.
Κανείς δεν θα με κατηγορήσει εάν αναφέρω ότι πραγματοποιήσαμε μία δύσκολη πορεία, πορεία η οποία υπήρξε κάποτε επίπονη.
Υπήρξαν αρκετές αντιδράσεις, όχι μόνο από ορισμένα κράτη μέλη αλλά και από ορισμένους συναδέλφους.
Απευθύνθηκαν εντονότατες προειδοποιήσεις και διαμαρτυρίες από ορισμένους ενδιαφερομένους, περιλαμβανομένου και του τομέα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ορισμένων κρατών μελών.
Παρόλα αυτά μπορέσαμε να τροποποιήσουμε χωρίς κανένα πρόβλημα τον αρχικό κανονισμό όπως αυτός είχε υποβληθεί, κανονισμός ο οποίος κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη αρκετών συναδέλφων ήταν πολύ ασθενής.
Ως γνωστόν, οι τεχνικές δυνατότητες αναμφισβήτητα υπάρχουν, ενώ σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι κανόνες τους οποίους υιοθετήσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση προβλέπονται εδώ και καιρό και αποτελούν την ισχύουσα πολιτική.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση της οδηγίας του 1998 δεν θεωρήθηκε από την πλειονότητα των κρατών μελών μεγάλη επιτυχία.
Οι ρυθμίσεις ήταν πολύ αδύναμες και επιπλέον αφέθηκαν οι σημερινές εγκαταστάσεις εκτός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο δώσαμε πραγματικό περιεχόμενο στην περιβαλλοντική πολιτική και για το λόγο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά θερμά τους συναδέλφους οι οποίοι συνέβαλαν στην προσπάθεια αυτή.
Δείξαμε τι σημαίνει όταν πραγματικά θέλουμε να επιτύχουμε κάτι για να αντιμετωπίσουμε τη φοβερή ατμοσφαιρική ρύπανση η οποία βλάπτει και τους ανθρώπους.
Το Κοινοβούλιο κατέστησε κατά την πρώτη ανάγνωση πολύ αυστηρότερες τις προδιαγραφές για τις εκπομπές και περιλάβαμε επίσης τις υφιστάμενες εγκαταστάσεις καύσης στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Στη συνέχεια υποβλήθηκε η κοινή θέση του Συμβουλίου, στην οποία μάλιστα το Συμβούλιο κατέληξε με εξαιρετική δυσκολία.
Η νομοθεσία κατέστη κάπως αυστηρότερη μεν, όμως λήφθηκε υπόψη η επιθυμία του Κοινοβουλίου να περιληφθούν οι υφιστάμενες εγκαταστάσεις στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Δυστυχώς κάθε χώρα κατάφερε να αποσπάσει και πάλι ξεχωριστές παρεκκλίσεις, και εάν είχε επιβληθεί η λογική του Συμβουλίου θα συνεχιζόταν επ' άπειρον - μέχρι τη δευτέρα παρουσία καθώς λένε - η χρήση των παλαιών, τεχνολογικά ξεπερασμένων και ρυπογόνων εγκαταστάσεων.
Θεωρήσαμε ότι η κοινή θέση δεν είχε καμία προοπτική.
Ήταν ένα απλό συμπίλημα με τις επιθυμίες του ενός και του άλλου.
Αν συγκριθεί με τις προδιαγραφές που ισχύουν τη στιγμή αυτή στην Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες, θα δώσουμε πολύ άσχημη εντύπωση εμείς που είμαστε τόσο απαιτητικοί όσον αφορά τους όρους για τις εκπομπές που έθεσε το Συμβούλιο κατά τις διαπραγματεύσεις για το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Ανέφεραν ορισμένοι ότι δεν χρειάζεται να θέτουμε όρους για τις εγκαταστάσεις καύσης διότι θα λάβουμε κάποτε την ωραία έκθεση της κ. Myller σχετικά με τα ανώτατα όρια εκπομπών και διότι οι ευρωπαϊκές αρχές θα πρέπει να ασχοληθούν με το ζήτημα μόνον εφόσον καθοριστούν ανώτατα όρια εκπομπών, διότι με το ζήτημα αυτό ρυθμίζονται τα πάντα και κάθε κράτος μέλος δεσμεύεται να αντιμετωπίσει το πρόβλημα.
Τελικά όμως οι εξελίξεις ήταν διαφορετικές.
Εάν ικανοποιούσαμε τις προσδοκίες των υπερμάχων της ελευθέρωσης της αγοράς ενέργειας, με άλλα λόγια εάν δεν θέταμε όρους ή δεν δεχόμασταν παρεκκλίσεις για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας με πεπαλαιωμένους και ρυπογόνους σταθμούς παραγωγής, θα υπήρχε, πιστεύουμε, διατάραξη του μηχανισμού της αγοράς και όλοι εκείνοι οι οποίοι παραμελούν το περιβάλλον θα επιβραβευόντουσαν και θα είχαν ένα προβάδισμα καθώς θα μπορούσαν να προσφέρουν χαμηλότερες τιμές για την ενέργεια που θα παρήγαγαν στους πεπαλαιωμένους σταθμούς παραγωγής τους.
Καθόσον το Συμβούλιο δεν έκανε δεκτές τις τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου χρειάστηκε να πραγματοποιήσουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής, κατά την οποία η έκθεσή μου συζητήθηκε από κοινού με την έκθεση της κ. Riitta Myller, την οποία και ευχαριστώ.
Υπήρξε μία εξαιρετική συνάδελφος στις διαπραγματεύσεις.
Κατά τον τριμερή διάλογο με τη σουηδική Προεδρία και την Επιτροπή τον Μάιο και τον Ιούνιο εφέτος, σημειώθηκε εξάλλου σημαντική πρόοδος σχετικά με την μείωση εκπομπών διοξειδίου του θείου (SO2), καθώς και για άλλα σημαντικά τεχνικά ζητήματα.
Όσον αφορά τα οξείδια του αζώτου (NΟX), υπήρξαν βελτιώσεις οι οποίες πραγματοποιήθηκαν με μεγάλη δυσκολία.
Κατά τον τριμερή διάλογο επιτεύχθηκε προσωρινή συμφωνία σχετικά με την υποχρέωση της Επιτροπής να περιλάβει στις διαρκείς της μετρήσεις - ευχαριστώ Hans Blokland - και τις εκπομπές βαρέων μετάλλων.
Το Συμβούλιο έλαβε υπόψη επίσης και τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για την κατάργηση ορισμένων παρεκκλίσεων, συγκεκριμένα για ορισμένες εγκαταστάσεις οι οποίες χρησιμοποιούν εγχώρια στερεά καύσιμα και λιγνίτη.
Δυστυχώς κατά την πρώτη συνεδρίαση δεν καταλήξαμε σε συμφωνία σχετικά με το σημαντικότερο κατά τη γνώμη μου ζήτημα, το ΝΟΧ.
Μετά την πρώτη ανάγνωση είχαμε πραγματοποιήσει ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός, όταν το Συμβούλιο συμφώνησε να περιλάβει και τις παλαιές εγκαταστάσεις στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Το ζήτημα αυτό ήταν σημαντικό διότι οι παλαιές εγκαταστάσεις είναι συχνά οι λιγότερο αποτελεσματικές όσον αφορά την παραγωγή ενέργειας και εκπέμπουν δυσανάλογα μεγάλες ποσότητες αερίων του θερμοκηπίου.
Με τη συμβιβαστική πρόταση που επιτεύχθηκε κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε να καταστήσει αυστηρότερες τις προτεινόμενες οριακές τιμές για το SO2 και το ΝΟX.
Το Συμβούλιο συμφώνησε, και μάλιστα αμέσως, με σημαντική μείωση του SO2, ιδιαίτερα για τις μεσαίες και μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης, γιατί ακριβώς εκεί παράγονται οι μεγαλύτερες ποσότητες.
Όσον αφορά τις εκπομπές ΝΟX, το Κοινοβούλιο επέμεινε στην μείωση της οριακής τιμής ΝΟΧ για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης μεταξύ 650 mg ανά κυβικό μέτρο και 200 mg για τις εγκαταστάσεις οι οποίες χρησιμοποιούν εγχώρια στερεά καύσιμα.
Αυτές οι οριακές τιμές θα ισχύσουν ωστόσο μόνο από το 2016 σε νέες και ήδη λειτουργούσες εγκαταστάσεις.
Τότε θα είναι όμως αργά.
Όπως ανέφερα ήδη, διάφορα κράτη μέλη υιοθέτησαν αυτές τις προδιαγραφές ήδη εδώ και τρία περίπου χρόνια.
Δεν απορρίψαμε την πρόταση αυτή διότι αποτελούσε ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός και διότι αποτελεί σημαντικό όρο τον οποίο θα πρέπει να σεβαστούν σε λίγα χρόνια και οι υποψήφιες χώρες.
Εξάλλου κατορθώσαμε να μειώσουμε τις τιμές για την παρέκκλιση που πρότεινε το Συμβούλιο για τους σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με αιχμή φορτίου, έτσι ώστε περιορίστηκαν και στη περίπτωση αυτή οι ρυπογόνες εκπομπές.
Εν κατακλείδι θεωρώ ότι κατά την διαδικασία συνδιαλλαγής επιτεύχθηκε μία ικανοποιητική συμφωνία και ότι προχωρήσαμε πολύ περισσότερο από ότι είχε ενδεχομένως θεωρηθεί κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη σουηδική Προεδρία.
Ευχαριστώ και όλους τους συναδέλφους, ιδιαίτερα την k. Myller.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για την εποικοδομητική της υποστήριξη.
Για τους λόγους που ανέφερα συνιστώ εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου να υιοθετήσουμε την πρόταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο στόχος του Κοινοβουλίου όσον αφορά την παρούσα οδηγία ήταν να επιτύχει όσο το δυνατόν αυστηρότερα ανώτατα όρια εκπομπών για τους ατμοσφαιρικούς ρύπους που προκαλούν την οξίνιση.
Η οξίνιση, ο σχηματισμός όζοντος στα κατώτερα στρώματα της ατμόσφαιρας και ο ευτροφισμός του εδάφους αποτελούν αλληλένδετα προβλήματα, που προκαλούνται από τις εκπομπές του διοξειδίου του θείου, των οξειδίων του αζώτου, των πτητικών οργανικών ενώσεων και της αμμωνίας.
Είναι φρόνιμο να εξεταστούν μαζί τα προβλήματα αυτά, διότι έτσι θα φθάσουμε στην πλέον αποτελεσματική ως προς το κόστος μείωση των εκπομπών ρύπων.
Στην πρότασή της, η Επιτροπή σε αυτή τη βάση είχε υπολογίσει για το κάθε κράτος μέλος τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών που θα πρέπει να επιτύχει έως το 2010.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο στο πέμπτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον όσο και στη στρατηγική της για την καταπολέμηση της οξίνισης, έθεσε ως στόχο να εξασφαλίσει την προστασία των ανθρώπων από όλους τους γνωστούς ατμοσφαιρικούς ρύπους.
Η Επιτροπή επισήμανε στην πρότασή της ότι, στη φάση αυτή, δεν δύναται να θέσει "τελικούς στόχους" ως προς τα κρίσιμα όρια της επιβάρυνσης της ατμόσφαιρας και τα κρίσιμα επίπεδα εκπομπών, αλλά θα πρέπει να βαδίσουμε προς τον τελικό μακροπρόθεσμο στόχο μέσω των ενδιάμεσων στόχων που έθεσε για το 2010.
Το Κοινοβούλιο ενέκρινε σε δεύτερη ανάγνωση τα επίπεδα εκπομπών στόχων της Επιτροπής, εξαιρουμένων των εκπομπών αμμωνίας, συμπληρώνοντάς τα με ένα μακροπρόθεσμο στόχο.
Κατά την άποψη του Κοινοβουλίου, οι ενδιάμεσοι στόχοι θα πρέπει να επιτευχθούν έως το 2010 και ο τελικός στόχος, η προστασία των ανθρώπων στην επικράτεια της ΕΕ από όλους τους γνωστούς ατμοσφαιρικούς ρύπους, θα πρέπει να επιτευχθεί έως το έτος 2020.
Έως τη συνδιαλλαγή η εικόνα ήταν ξεκάθαρη, το Συμβούλιο άφησε σαφώς να εννοηθεί ότι δεν έχει τη δυνατότητα να μετατρέψει τις τιμές εκπομπών που είχε εγκρίνει στην κοινή του θέση.
Δεν ήταν επίσης πρόθυμο να εγκρίνει το μακροπρόθεσμο στόχο βάσει του επιχειρήματος ότι η απαίτηση να μην υπερβαίνονται τα κρίσιμα επίπεδα και όρια της επιβάρυνσης της ατμόσφαιρας σε καμία περιοχή ήταν, κατά την άποψη του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τεχνικώς αδύνατον να υλοποιηθεί.
Ως προς τα ανώτατα όρια εκπομπών, η κοινή θέση του Συμβουλίου απομακρυνόταν αρκετά από τις τιμές της Επιτροπής, εντούτοις, ήταν καλύτερα από τις "τιμές του Γκέτεμποργκ" , στο όνομα των οποίων ορκίστηκε η μεγάλη μερίδα των κρατών μελών.
Η έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου θα σήμαινε ότι σηκώνουμε ψηλά τα χέρια στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα και στην προστασία της υγείας των πολιτών.
Κατά τη συνδιαλλαγή, είχαμε μια μεγάλη αναμέτρηση απόψεων και, μετά την ενεργό κατάρτιση του συμβιβαστικού πακέτου από την Επιτροπή, κατορθώσαμε να στρέψουμε τις καίριες αρχές της οδηγίας προς την κατεύθυνση των απόψεων του Κοινοβουλίου.
Στη συνδιαλλαγή, εγκρίναμε ως ενδεικτικά νούμερα τα αυστηρότερα όρια εκπομπών που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο προτείνουν και ως δεσμευτική για τα κράτη μέλη την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Ο ενδεικτικός χαρακτήρας των ορίων σημαίνει ότι, η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να αξιολογήσει εκ νέου την οδηγία στις εκθέσεις της κατά τα έτη 2004 και 2008, λαμβάνοντας υπόψη τις μελλοντικές εξελίξεις της επιστήμης και της τεχνολογίας και τη δυνατότητα να φθάσουμε, μέσω αυτών, σε πιο αυστηρά όρια εκπομπών.
Στην προσεκτική αυτή επανεξέταση πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το κατά πόσον είμαστε σε θέση να επιτύχουμε τους μακροπρόθεσμους στόχους έως το 2020.
Συνεπώς, ως αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, προσφέραμε στην Επιτροπή τα μέσα να καταστήσει πιο αυστηρό το επίπεδο των στόχων της οδηγίας και της θέσαμε το αίτημα να εξετάσει τη μείωση των εκπομπών και μακροπρόθεσμα, με απώτερο στόχο να μην γίνεται υπέρβαση των κρίσιμων επιπέδων εκπομπών και περιβαλλοντικής επιβάρυνσης και να προστατεύσουμε πράγματι αποτελεσματικά τους ανθρώπους από όλους τους ατμοσφαιρικούς ρύπους.
Υπήρξε μεγάλο επίτευγμα το να επιτύχουμε την ένταξη αυτού του μακροπρόθεσμου στόχου στο άρθρο της οδηγίας, ήταν όμως, ίσως, το σημαντικότερο πράγμα που φέραμε εις πέρας κατά τη συνδιαλλαγή.
Από τις πηγές εκπομπών ρύπων που προκαλούν την οξίνιση, το πλέον δύσκολο είναι να επέμβουμε στους ρύπους που εκλύουν τα αεροπλάνα και τα πλοία.
Είχαμε και στο θέμα αυτό πρόοδο. Προϋποθέτουμε τη λήψη μέτρων από την Επιτροπή όσον αφορά το ζήτημα αυτό.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την κ. Oomen-Ruijten για την καλή συνεργασία που είχαμε σε τούτη τη συνδιαλλαγή.
Είναι πράγματι εξαιρετικά αξιόλογο το ότι επιτύχαμε την έγκριση της οδηγίας σχετικά με τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης, καθότι αυτή αποτελεί καίριας σημασίας εργαλείο, με το οποίο θα μπορέσουμε να υλοποιήσουμε την οδηγία για τα ανώτατα όρια εκπομπών.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου, τα μέλη της αντιπροσωπείας και τους εκπροσώπους της Επιτροπής, καθώς και τη σουηδική Προεδρία για την εξαίρετη συνεργασία τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και τις δύο εισηγήτριες για τη σκληρή προσπάθεια που κατέβαλαν κατά την εκπόνηση αυτών των εκθέσεων.
Μπορούν να είναι υπερήφανες για το αποτέλεσμα.
Είναι καρπός πολλών ωρών σκληρής εργασίας πολύ αργά τη νύκτα.
Ωστόσο, μιλώντας ως βρετανή βουλευτής, οι οδηγίες αυτές παρουσίαζαν τεράστιες δυσκολίες, ιδιαίτερα η οδηγία για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Θέλω να τονίσω ότι δυσκολευτήκαμε πάρα πολύ εξαιτίας του γεγονότος ότι ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο ήταν απολύτως ειλικρινείς όσον αφορά τις επιπτώσεις της πρότασής τους.
Δεν μας παρείχαν ακριβή εκτίμηση, ούτε και μας βοήθησαν να εκτιμήσουμε τον αντίκτυπο της πρότασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο κ. Bowe και εγώ, ως βρετανοί βουλευτές, είχαμε να αντιμετωπίσουμε ομάδες πίεσης από τη Βρετανία κυρίως, οι οποίες ουσιαστικά έλεγαν ότι εάν εγκρίναμε τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, όσα βρετανικά ανθρακωρυχεία λειτουργούν ακόμα θα έπρεπε να κλείσουν.
Είχαμε συνεπώς να αντιμετωπίσουμε το ενδεχόμενο να ψηφίσουμε τροπολογίες και εκθέσεις της δικής μας επιτροπής, που θα μπορούσαν να έχουν πολύ σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις στο κράτος μέλος μας.
Όταν παρευρεθήκαμε στη συνεδρίαση του Συμβουλίου των Υπουργών, ανακαλύψαμε ότι υπήρχαν και άλλα κράτη μέλη με ακριβώς τα ίδια προβλήματα, η Φινλανδία για παράδειγμα, των οποίων οι υπουργοί και οι κυβερνήσεις δεν είχαν ποτέ ουσιαστικά επικοινωνήσει με τους βουλευτές τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ώστε να τους εξηγήσουν τις δυσκολίες που πίστευαν ότι θα αντιμετωπίσουν.
Βρεθήκαμε επίσης στην πρωτοφανή θέση, όταν προσήλθαμε στη συνεδρίαση συναπόφασης, κατά την οποία τέσσερις δημόσιοι υπάλληλοι εκφώνησαν ομιλίες που στην πραγματικότητα θα έπρεπε να εκφωνηθούν από υπουργούς.
Αυτό που θέλω να πω είναι το εξής: χρειαζόμαστε δύο πράγματα: μεγαλύτερη ειλικρίνεια από την πλευρά των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τις πραγματικές επιπτώσεις όσων προτείνονται και συζητούνται για τα κράτη μέλη.
Πρέπει τουλάχιστον να εκφραστούν κάποιες απόψεις σχετικά με το θέμα αυτό.
Δεύτερον, οι συνεδριάσεις συναπόφασης πρέπει να σταματήσουν να απαρτίζονται από δεκαπέντε βουλευτές, έναν υπουργό και δεκατέσσερις δημόσιους υπαλλήλους.
Αυτό είναι γελοίο.
Πολλές από τις παρατηρήσεις που μας έγιναν για τις εκθέσεις της κ. Oomen-Ruijten και της κ. Myller θα έπρεπε να είχαν γίνει από υπουργούς.
Με υπουργούς θέλουμε να συναντηθούμε όταν προσερχόμαστε σε συνεδριάσεις συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς καταρχάς να δηλώσω ότι, ως βρετανός βουλευτής, συνυπογράφω όσα είπε η κ. Jackson.
Μόνον όσοι βρίσκονται σε αυτή την αίθουσα γνωρίζουν πραγματικά πόσο μεγάλη προσπάθεια κατέβαλαν και οι δύο εισηγήτριες για να καταλήξουν στην τελική αυτή θέση και να υποβάλουν τις δύο αυτές εκθέσεις στο Σώμα για την τελική ψηφοφορία.
Είμαστε συνάδελφοί σας και γνωρίζουμε την προσπάθεια που κατεβάλατε και σας συγχαίρουμε και τις δύο για αυτό.
Χρειάστηκε πολύ χρόνο και πρόκειται για μία από τις δυσκολότερες εκθέσεις που συνάντησα ποτέ στα δώδεκα χρόνια μου ως βουλευτής.
Επιτέλους, όμως, παρά τις όποιες δυσκολίες και την τελική συνδιαλλαγή, έχουμε στα χέρια μας μία εφαρμόσιμη και ρεαλιστική πρόταση.
Δεν θα είναι εύκολο.
Αντίθετα, θα είναι πάρα πολύ δύσκολο όσον αφορά κάποιες απαιτήσεις, ωστόσο έχει επιτευχθεί μία ικανοποιητική ισορροπία ανάμεσα στην προστασία του περιβάλλοντος από τη μία και, από την άλλη, την ανάγκη της κοινωνίας για μία αξιόπιστη και ασφαλή πηγή ενέργειας σε προσιτή τιμή, κάτι το οποίο δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Θα πρέπει να γίνουν αλλαγές για να μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε στις απαιτήσεις αυτής της πρότασης.
Η ενεργειακή βιομηχανία αναμφίβολα θα υποχρεωθεί να αντικαταστήσει κάποιες παλαιότερες εγκαταστάσεις με πιο σύγχρονες εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας.
Θα υπάρξει σημαντική μείωση των εκπομπών διοξειδίου του θείου και οξειδίων του αζώτου, που είναι οι βασικές αιτίες σχηματισμού όξινης βροχής και όζοντος σε επίπεδο εδάφους, με αποτέλεσμα τη βελτίωση των περιβαλλοντικών συνθηκών και την προαγωγή της υγείας.
Μία πιθανή παρενέργεια μπορεί να είναι ότι, καθώς θα βελτιώνεται η γενικότερη αποδοτικότητα των εγκαταστάσεων παραγωγής ενέργειας, θα παρατηρήσουμε μία συνολική μείωση του διοξειδίου του άνθρακα σε σχέση με την παραγόμενη ενέργεια.
Αυτή θα ήταν μία ωφέλιμη παρενέργεια αυτής της νομοθεσίας.
Δεν θα είναι εύκολο να τεθούν σε εφαρμογή όλα αυτά τα μέτρα.
Έχει τεθεί ένα μακρόπνοο χρονοδιάγραμμα.
Με δεδομένες τις συνθήκες, αυτό είναι θεμιτό και κατανοητό, συνεπώς εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών, χαιρετίζουμε τις προτάσεις αυτές και θα τις υποστηρίξουμε κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω και τις δύο οδηγίες και να συγχαρώ τις δύο εισηγήτριες όπως οι υπόλοιποι συνάδελφοι.
Με ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρακολούθησα τη συζήτηση για τον περιορισμό των εκπομπών των μεγάλων εγκαταστάσεων καύσης.
Οι εγκαταστάσεις αυτές είναι μεταξύ των σημαντικότερων ρυπαντών της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη, μετά τις εκπομπές από τα μέσα μεταφοράς, και συνεπώς η θέσπιση αυστηρής νομοθεσίας για τον έλεγχό τους είναι εξαιρετικά σημαντική.
Η εφαρμογή της νομοθεσίας και στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις είναι μία σημαντική πρόοδος σε σχέση με την προηγούμενη νομοθεσία.
Σημαίνει ότι θα υπάρχει ισότιμη αντιμετώπιση για όλες τις εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των πιο ρυπογόνων και ορισμένων εγκαταστάσεων στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, που παράγουν φθηνότερη ηλεκτρική ενέργεια επειδή υπόκεινται σε μικρότερο έλεγχο και δεν είναι υποχρεωμένες να πληρούν τις ίδιες προδιαγραφές.
Και πάλι, όπως ανέφεραν και άλλοι βουλευτές, μπορούμε να καθησυχάσουμε τον κόσμο ότι, λόγω των διαφόρων παρεκκλίσεων και παραχωρήσεων για χαλαρότερες προδιαγραφές που ενσωματώθηκαν στο τελικό κείμενο συνδιαλλαγής, οι υπάρχουσες εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας, όπως ο σταθμός του Aberthaw στην εκλογική μου περιφέρεια δεν απειλούνται κατά κανένα τρόπο.
Ο θερμοηλεκτρικός σταθμός του Aberthaw υπήρξε το επίκεντρο πολλών συζητήσεων στον Τύπο και στα μέσα ενημέρωσης λόγω της υποτιθέμενης απειλής για τη βιωσιμότητα και την αποδοτικότητά του από αυτή την οδηγία.
Στην πραγματικότητα, αληθεύει το αντίθετο.
Η οδηγία μακροπρόθεσμα θα προστατεύσει τις θέσεις εργασίας στη βιομηχανία άνθρακα και τη βιομηχανία παραγωγής ενέργειας της Ουαλίας.
Η συζήτηση αυτή ήταν πολύ σημαντική, γιατί απέδειξε ότι δεν τίθεται θέμα επιλογής μεταξύ καθαρότερου αέρα και διατήρησης των θέσεων απασχόλησης, όπως μερικοί ήθελαν να μας κάνουν να πιστέψουμε.
Η προσπάθεια καταπολέμησης της ρύπανσης μπορεί να συμβαδίζει απόλυτα με την προστασία των θέσεων εργασίας και την επιβίωση των διαφόρων κοινοτήτων.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει επίσης τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής για τον καθορισμό αυστηρότερων ορίων για τις εκπομπές διοξειδίου του θείου και οξειδίων του αζώτου και για τη γενικότερη εφαρμογή αυστηρότερων προδιαγραφών.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει επίσης τα αποτελέσματα της συνδιαλλαγής όσον αφορά την έκθεση της κ. Myller για την οδηγία σχετικά με τα ανώτατα εθνικά όρια εκπομπών, την οποία επίσης θα υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ στην ατμοσφαιρική ρύπανση από τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Εξακολουθώ να θεωρώ ότι το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής πόρρω απέχει από τις σημερινές τεχνικές δυνατότητες μείωσης των ρυπογόνων εκπομπών.
Παρέμειναν τώρα στην οδηγία διάφορες περίεργες διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις, όπως αυτές που επιτρέπουν σε μεγάλες και παλαιές εγκαταστάσεις καύσης να ρυπαίνουν έντονα δύο χιλιάδες ώρες ετησίως, καθώς και οι παρεκκλίσεις για την Ισπανία, την Κρήτη και τη Ρόδο.
Οι υφιστάμενες εγκαταστάσεις θα εξακολουθήσουν να μολύνουν φοβερά την ατμόσφαιρα με διοξείδιο του θείου και οξείδια του αζώτου.
Κυρίως εξαιτίας των διοξειδίων του αζώτου το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής είναι λυπηρό, καθώς οι Ηνωμένες Πολιτείες την στιγμή αυτή έχουν πολύ αυστηρότερη νομοθεσία από αυτές τις προδιαγραφές οι οποίες θα ισχύσουν στην Ευρωπαϊκή αΈνωση μόνο μετά από μερικά χρόνια.
Επιπλέον γνωρίζουμε ήδη ότι πολλή βιομάζα χρησιμοποιείται σε σταθμούς παραγωγής ενέργειας από άνθρακα.
Στην περίπτωση αυτή ισχύουν πολύ λιγότερο αυστηρές προδιαγραφές περί εκπομπών από ότι στις εγκαταστάσεις καύσεως απορριμμάτων.
Ήλπιζα ότι ως συνέπεια της ελευθέρωσης της αγοράς ενέργειας θα ίσχυαν οι ίδιες περιβαλλοντικές προδιαγραφές παντού, προκειμένου να μην υπάρξει στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, ο λόγος για τον οποίο θα συμφωνήσω με αυτή την οδηγία δεν είναι ότι αυτή καταπολεμά αποτελεσματικά την ατμοσφαιρική ρύπανση, αλλά ότι αυτή η νέα οδηγία είναι λιγότερη κακή από την προηγούμενη.
Κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφος κ. Oomen-Ruijten ενήργησε αξιέπαινα ως εισηγήτρια και στα τρία στάδια επεξεργασίας της οδηγίας για τον περιορισμό των εκπομπών ατμοσφαιρικών ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Έχουμε μάλιστα σήμερα στα χέρια μας μια βελτιωμένη οδηγία, από την οποία μπορούμε να προσδοκούμε ότι θα συμβάλει σημαντικά στη μείωση των ατμοσφαιρικών ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης και η οποία, ωστόσο, λαμβάνει ταυτόχρονα υπόψη την πραγματικότητα της πρακτικής ζωής.
Είμαι ευγνώμων για το ότι μου δόθηκε η δυνατότητα να συμμετάσχω στην κατάρτιση συμβιβαστικών τροπολογιών και για το ότι, πρώτα η εισηγήτρια και κατόπιν το Κοινοβούλιο, τις ενέκριναν.
Ακόμη και μετά τη συνδιαλλαγή, οι τροπολογίες αυτές παραμένουν εμφανείς στην οδηγία και, μεταξύ άλλων, καθιστούν δυνατή τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού, που είναι στοιχειώδης για τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Υπήρχε αρχικά ο κίνδυνος ότι η οδηγία θα καθιστούσε οικονομικά ασύμφορη τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού.
Αυτό θα σήμαινε, σαφώς, μερικά βήματα προς τα πίσω.
Η έκθεση Oomen-Ruijten, καθώς και η έκθεση της κ. Myller, αποτελούν παράδειγμα του πώς μπορούμε, με τη διαδικασία της συναπόφασης, να φθάσουμε επιτυχώς σε ένα τελικό αποτέλεσμα, ακόμη και σε εξαιρετικά δύσκολα και απαιτητικά θέματα.
Οι συγκεκριμένες οδηγίες είναι αναμφίβολα του είδους αυτού.
Τα εθνικά όρια εκπομπών και οι εκπομπές των μεγάλων εγκαταστάσεων καύσης είναι ζητήματα, στα οποία τα κράτη μέλη, κατά παράδοση, φροντίζουν το συμφέρον τους και επιδιώκουν να εμποδίσουν τον καθορισμό των στόχων εκείνων που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη δική τους ανταγωνιστικότητα και την ενιαία ανταγωνιστικότητα της ΕΕ.
Η Επιτροπή αναγκάστηκε να το λάβει αυτό υπόψη της, ήδη κατά την κατάρτιση της πρότασης οδηγίας.
Το Κοινοβούλιο επίσης, παρά τον ιδεαλισμό που το διακρίνει, αναγκάστηκε να λάβει υπόψη του αυτή την πολιτική πραγματικότητα.
Παρόλα αυτά, το αποτέλεσμα μπορεί να θεωρηθεί φιλόδοξο.
Έχει άμεση σημασία για την ποιότητα του αέρα της Ευρώπης.
Επιπλέον, υποδηλώνει κάτι πολύ σημαντικό για το μέλλον, ότι δηλαδή η ΕΕ είναι διατεθειμένη να εργαστεί, και στην πρακτική της πολιτική, για την επίτευξη των στόχων που προτείνονται στη Σύμβαση του Κυότο.
Στη διάρκεια αυτού του φθινοπώρου, αναμένουμε από την Επιτροπή πολλές αξιόλογες προτάσεις που συνδέονται με τον αγώνα ενάντια στην αλλαγή του κλίματος.
Σήμερα, οι δύο προς έγκριση εκθέσεις μάς δίνουν καλές υποσχέσεις.
Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ είναι ικανά να επιτελέσουν ισορροπημένο έργο, από το οποίο μπορούμε να περιμένουμε αποτελέσματα με νέες προκλήσεις.
Ενώπιον των δεδομένων της κλιματικής αλλαγής, δεν έχουμε περιθώρια για τίποτε λιγότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω θερμά τις δύο εισηγήτριες για την αντοχή τους και για τον ζήλο τους.
Αυτά τα δύο ήταν ασφαλώς απαραίτητα κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο και εδώ φέρνω στο νου μου ειδικά τη διαπραγμάτευση για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Το Κοινοβούλιο επιθυμούσε να συμπεριλάβει στην οδηγία και τις παλαιότερες εγκαταστάσεις και τελικά το επέβαλε.
Σημειώσαμε επιτυχία σε ένα πεδίο κεντρικής σημασίας.
Οφείλουμε όμως να ομολογήσουμε ότι η επιτυχία μας δεν ήταν πλήρης.
Αναγκαστήκαμε να αποδεχθούμε πολλές εξαιρέσεις και παρατάσεις καθώς και πολύ πιο μαλθακές οριακές τιμές και μάλιστα όχι επειδή ήταν αδύνατον από τεχνική άποψη. Σε μια τέτοια περίπτωση θα μας έλεγαν συχνότερα: αυτό που επιθυμείτε, αγαπητό Κοινοβούλιο, είναι εντελώς αδύνατον από τεχνική άποψη.
Στην παρούσα περίπτωση είναι απόλυτα σαφές ότι από τεχνική άποψη δεν αποτελεί καθόλου πρόβλημα να αναβαθμιστούν οι εγκαταστάσεις που ήδη υπάρχουν, ώστε να φτάσουν στο τεχνολογικό επίπεδο των νέων εγκαταστάσεων.
Σε πολλούς τομείς αυτό έχει ήδη γίνει πραγματικότητα.
Η αντίσταση οφειλόταν αποκλειστικά σε παρατηρήσεις οικονομικής υφής για μεμονωμένες εγκαταστάσεις καύσης.
Αυτός όμως είναι κοντόφθαλμος τρόπος θεώρησης.
Θα πρέπει να σκεπτόμαστε με τους όρους της συνολικής οικονομίας και να συνυπολογίζουμε το κόστος που προκαλείται από την αύξηση της οξύτητας και τους ρύπους με τους οποίους βάλλεται ο πληθυσμός.
Κατά συνέπεια δεν μπορώ να κατανοήσω τη θέση του Συμβουλίου στις διαπραγματεύσεις σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Επειδή όμως τελικά συμπεριλήφθηκαν και οι παλαιότερες εγκαταστάσεις, συμφωνώ και εγώ με τον συμβιβασμό.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε ο χρόνος ούτε η διάθεση προσφέρονται για διαπληκτισμούς - ούτε με τον Πρόεδρο της Επιτροπής ούτε με άλλους βρετανούς συναδέλφους - σχετικά με το ποιος χάνει περισσότερα από την oξίνιση και από τα μέτρα για την καταπολέμησή της.
Αντί για διαπληκτισμούς θα προσπαθήσω να εκφρασθώ κάπως πιο θετικά και θα ευχαριστήσω τους βρετανούς συναδέλφους που συνέβαλαν στις προσπάθειες μας να αναλύσουμε την οδηγία αυτή, έτσι ώστε να μπορέσουμε αύριο να λάβουμε απόφαση σχετικά.
Η απόφαση αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα, για να το πω έτσι παραστατικά, να δοθεί νέα ζωή στην περιφέρειά μου και να δοθεί η δυνατότητα στη δασοκομία, την αλιεία και τη βιολογική ποικιλομορφία να επουλώσουν τις πληγές που υπέστησαν επί δεκαετίες, ίσως μάλιστα και επί έναν ολόκληρο αιώνα.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικό παράδειγμα το οποίο καταδεικνύει τη σημασία της συγκεκριμένης και στενής ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Μέσω μίας τέτοιας συνεργασίας μπορούμε να φέρουμε στην περιφέρειά μου μία αλλαγή την οποία δεν θα μπορούσαμε να είχαμε επιτύχει μόνοι μας, μπορούμε δηλαδή να περιορίσουμε την oξίνιση.
Παρόλο που δεν μπορούμε να σταματήσουμε πλήρως την oξίνιση, μπορούμε τουλάχιστον να την περιορίσουμε και να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε μερικές από τις βλάβες που προξένησε.
Προσβλέπω με ενδιαφέρον στην αναθεώρηση που θα πραγματοποιηθεί καθώς γνωρίζω ότι η οδηγία αυτή δεν αρκεί.
Η oξίνιση δεν θα σταματήσει βέβαια μετά την απόφαση που θα λάβουμε αύριο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους βουλευτές και την Επιτροπή για το έργο που πραγματοποιήσαμε από κοινού.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη που οι δύο σημαντικές αυτές προσθήκες στην κοινοτική νομοθεσία για την ατμοσφαιρική ρύπανση βρίσκονται στο στάδιο της τελικής έγκρισής τους.
Θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τις δύο εισηγήτριες, την κ. Oomen-Ruijten και την κ. Myller, για τις προσπάθειές τους, αλλά θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου, κ. Friedrich, για τη συμβολή του στην επιτυχή έκβαση αυτών των διαβουλεύσεων - δυστυχώς δεν μπόρεσε να είναι μαζί μας απόψε - και τον κ. Provan για την παρέμβασή του, που απεδείχθη μία από τις πιο ευτυχείς στιγμές όλου του καλοκαιριού.
Οι προτάσεις για τα ανώτατα εθνικά όρια εκπομπών (ΑΕΟΕ) και τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης (ΜΕΚ) αποτελούν σημαντικό βήμα προόδου της κοινοτικής νομοθεσίας για την ατμοσφαιρική ρύπανση.
Όπως γνωρίζετε, η πρόταση ΑΕΟΕ θα συμβάλει στην εφαρμογή ενός μακροχρόνιου προγράμματος για την αντιμετώπιση της διασυνοριακής ατμοσφαιρικής ρύπανσης, υποχρεώνοντας τα κράτη μέλη να περιορίσουν τις βλαβερότερες εκπομπές, όχι μόνο στο έδαφός τους αλλά, όπως είπε και η κ. Hulthιn, και στα όμορα κράτη.
Το πρώτο στάδιο καθορίζει τα νομικώς δεσμευτικά ανώτατα όρια εκπομπών, με τα οποία τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν συμμορφωθεί μέχρι το 2010.
Προβλέπεται επίσης η διεξαγωγή περιοδικών αναθεωρήσεων - το 2004, 2008 και 2012 - ώστε να μειωθούν τα ανώτατα όρια εκπομπών ακόμα περισσότερο στο μέλλον: το συγκεκριμένο σύστημα αναθεωρήσεων έχει βελτιωθεί σημαντικά λόγω των προβληματισμών που εκφράστηκαν από το Σώμα.
Οι πρώτες αναθεωρήσεις θα αποσκοπούν στην αποκατάσταση των ελλείψεων μέχρι το 2010, λαμβάνοντας υπόψη το σύνολο των εκπομπών σε όλη την Κοινότητα, όπως καθορίζεται στην αρχική πρόταση.
Όλες οι αναθεωρήσεις θα εξετάζουν τους τρόπους με τους οποίους θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τον μακροπρόθεσμο στόχο μας για εκπομπές κατώτερες από τα κρίσιμα περιβαλλοντικά όρια μετά από το 2010.
Το έτος 2020 θα χρησιμεύσει ως σημείο αναφοράς για την επίτευξη των στόχων αυτών.
Στις μετέπειτα αναθεωρήσεις, η Επιτροπή θα εκπονεί εκθέσεις, ιδίως σχετικά με την πρόοδο που θα έχει σημειωθεί ως προς την επίτευξη των μακροπρόθεσμων στόχων μας, και θα εξετάζονται πιθανά περαιτέρω μέτρα για την επίτευξη των στόχων αυτών "κατά προτίμηση μέχρι το 2020" , όπως είπε η εισηγήτρια.
Παράλληλα, με την πρόταση για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης, θα εφαρμοστούν νέες και αυστηρότερες προδιαγραφές εκπομπών για τον τομέα της παραγωγής ενέργειας, ιδιαίτερα όσον αφορά τις παλαιότερες εγκαταστάσεις που αποτελούν σημαντικό υπαίτιο των φαινομένων της οξίνισης και της ρύπανσης που προκαλείται από το όζον.
Η ανάλυση της Επιτροπής όσον αφορά την κοινή θέση για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης αποδεικνύει ότι τόσο οι εκπομπές διοξειδίου του θείου όσο και οι εκπομπές οξειδίων του αζώτου από τον εν λόγω κλάδο θα μειωθούν σημαντικά με την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας.
Η συμβιβαστική πρόταση σχετικά με τις ΜΕΚ θα προσφέρει μεσοπρόθεσμα ευελιξία, ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν στα διάφορα κράτη μέλη, καθώς και σημαντικά μακροπρόθεσμα περιβαλλοντικά πλεονεκτήματα στο πλαίσιο της διευρυμένης Κοινότητας.
Το Κοινοβούλιο επέτυχε πάρα πολλά σε αυτή τη συζήτηση και το Σώμα πρέπει να είναι πολύ υπερήφανο για τη συμβολή του.
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα.
Με την έγκριση αυτής της νομοθεσίας, η Επιτροπή έχει την υποχρέωση να θέσει εκ νέου το θέμα το 2004 ώστε να αναθεωρήσει και τις δύο οδηγίες και να καταθέσει τις προτάσεις της για περαιτέρω πρόοδο.
Έχουμε ήδη εξηγήσει πώς σκοπεύουμε να προετοιμαστούμε για την πρώτη αυτή αναθεώρηση στην ανακοίνωση σχετικά με τον καθαρό αέρα για την Ευρώπη, την οποία παρουσιάσαμε το Μάιο του 2001, και οι εργασίες έχουν ήδη ξεκινήσει.
Καταλήγοντας, θέλω να καλέσω το Σώμα να εγκρίνει το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής και να ενώσουμε τις προσπάθειές μας ώστε να προχωρήσουμε μπροστά.
Ζητώ την υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την πρωτοβουλία "Καθαρός Αέρας για την Ευρώπη" .
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.30.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, το όνομά μου δεν υπάρχει στον κατάλογο παρουσιών της χθεσινής συνεδρίασης, αλλά ήμουν παρών, όπως αποδεικνύουν οι υπογραφές σε όλες τις συνεδριάσεις της Ομάδας μου.
Σας παρακαλώ να μεριμνήσετε ώστε να διορθωθεί αυτή η παράλειψη.
Κύριε Santini, θα γίνει η σχετική διόρθωση.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα χθες ολόκληρη τη συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την τραγωδία στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δεν έγινε ούτε μια αναφορά στην κρίση που αντιμετωπίζει ο κλάδος των αεροπορικών εταιρειών στην Ευρώπη ως αποτέλεσμα αυτού του φρικτού γεγονότος.
Το Σώμα έχει χρέος να καταστήσει σαφές στην Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι πρέπει να δοθεί ενίσχυση στις ευρωπαϊκές αερογραμμές και στον κλάδο των αεροπορικών μεταφορών γενικότερα, έτσι ώστε να μπορέσουμε να διατηρήσουμε την ευρωπαϊκή αεροπλοΐα, ειδικότερα τις αερογραμμές μας.
Διαφορετικά, θα βρεθούμε σε πολύ δύσκολη θέση, ειδικά εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες ενισχύσουν, όπως προτείνεται, τις δικές τους αεροπορικές εταιρείες.
Η διατήρηση των δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας που διακυβεύονται αυτή τη στιγμή στον κλάδο των αεροπορικών εταιρειών έχει κεφαλαιώδη σημασία.
Κύριε De Rossa, το λαμβάνουμε υπόψη.
Η ημερήσια διάταξη της επομένης συνεδρίασης καθορίζεται από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Θα διαβιβάσουμε την πρότασή σας.
Δέσμευση των περιουσιακών ή των αποδεικτικών στοιχείων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0274/2991) του κ. Marinho εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρωτοβουλία των κυβερνήσεων της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και του Βασιλείου του Βελγίου αποσκοπούσα στην έκδοση, από το Συμβούλιο, απόφασης-πλαισίου σχετικά με την εκτέλεση, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, των αποφάσεων δέσμευσης των περιουσιακών ή των αποδεικτικών στοιχείων (5126/2001 - C5-0055/2001 - 2001/0803(CNS))
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αποσκοπεί στην αναγνώριση, εκ μέρους ενός κράτους, των δικαστικών αποφάσεων που εκδίδει το δικαστήριο ενός άλλου κράτους μέλους και αφορούν τη δέσμευση περιουσιακών και αποδεικτικών στοιχείων στο έδαφός του ώστε να διασφαλιστεί η ακεραιότητα της δικαστικής διαδικασίας πριν από την εκδίκαση.
Αυτή η απόφαση-πλαίσιο, που αποτελεί πρωτοβουλία των κυβερνήσεων της Γαλλίας, της Σουηδίας και του Βελγίου, θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002 και θα εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη χωρίς να χρειάζεται κύρωση - σημείο πολύ σημαντικό! - όπως συνέβαινε, κατά γενικό κανόνα, με όλους τους μηχανισμούς για την αναγνώριση ποινικών αποφάσεων που υπήρχαν μέχρι σήμερα.
Εν ολίγοις: θα διασφαλίζεται αυτομάτως, με τη δικαστική απόφαση ενός κράτους μέλους, ότι περιουσιακά στοιχεία, αξίες ή ουσιαστικά αποδεικτικά στοιχεία για τη δίωξη και τιμωρία ενός εγκλήματος που βρίσκονται σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα χάνονται, εξαφανίζονται, ή αποκρύπτονται από την ποινική έρευνα.
Αυτός ο μηχανισμός αμοιβαίας αναγνώρισης έχει επίπτωση στην αρχική πρόταση απόφασης για εγκλήματα διασυνοριακού χαρακτήρα, όπως το εμπόριο ναρκωτικών, οι φορολογικές απάτες εις βάρος του προϋπολογισμού της Ένωσης, το ξέπλυμα των προϊόντων του εγκλήματος, η παραχάραξη του ευρώ και η διαφθορά και το εμπόριο ανθρωπίνων υπάρξεων.
Ωστόσο, η Επιτροπή Ελευθεριών έκρινε, και μάλιστα εγκαίρως, ότι η αυτή η τυποποίηση αδικημάτων που περιορίζεται σε είδη εγκλημάτων τα οποία αφορούν ειδικά τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς παραλείπει άλλες εγκληματικές πράξεις, και ειδικότερα εκείνες που μας απασχολούν τώρα και που σχετίζονται με το φαινόμενο της τρομοκρατίας.
Η νέα διατύπωση του άρθρου 2, που επιτεύχθηκε εξάλλου με τη συνεργασία της συναδέλφου μας κ. Ana Palαcio και εγκρίθηκε στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών, είναι, κατά τη γνώμη μου, πολύ περισσότερο προσαρμοσμένη στην επιδιωκόμενη αποτελεσματικότητα σε ένα χώρο ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας.
Αποτελεί τη βάση για την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης που θα θεμελιώσει τη δίωξη των εγκληματιών και των οργανώσεών τους στο ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Πιστεύω ότι σήμερα έχουμε πλήρη επίγνωση της σημασίας της ως μέσο παρέμβασης, και ακριβώς για το λόγο αυτό ζητώ να εγκριθεί από την Ολομέλεια η τροπολογία αριθ.
5 σχετικά με το άρθρο 2 της αρχικής πρότασης απόφασης και να ληφθεί υπόψη από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, διασφαλίζοντας τη συνοχή της παρούσας πρότασης απόφασης με άλλες που θα την ακολουθήσουν, και ασφαλώς σε θέματα καταπολέμησης της τρομοκρατίας, όπως ανακοίνωσε εδώ χθες ο Επίτροπος κ. Antonio Vitorino.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση αυτή έχει περιορισμένη διάσταση, αποτελεί μία μικρή συμβολή στην οικοδόμηση ενός κοινού δικαστικού χώρου, αλλά ακριβώς με μικρά πράγματα, με μικρά λιθαράκια κτίζονται τα θεμέλια ενός ευρωπαϊκού δικαστικού οικοδομήματος ικανού να προστατεύει τους πολίτες.
Και με τον τρόπο αυτό καλύπτεται το ευρωπαϊκό νομοθετικό κενό και καταπολεμείται η αδράνεια και η αποκαλούμενη γραφειοκρατία των θεσμικών οργάνων.
Το έργο μας είναι να αποδείξουμε στους πολίτες ότι η Ευρώπη χρησιμεύει επίσης για να τους προστατεύει, ότι είναι εφικτή μία ευρωπαϊκή αστική και ποινική νομική τάξη.
Για να ενισχύσουμε, ασφαλώς, το αίσθημα της ιθαγένειας αλλά επίσης και για να καταπολεμήσουμε το έγκλημα χωρίς πρόσωπο και χωρίς πατρίδα που υπάρχει παντού.
Ακόμη και οι πιο απαισιόδοξοι δεν θα αρνηθούν ότι με τα πράγματα αυτά χαράσσεται η ορθή πορεία.
Ο απομονωτισμός της εθνικής κυριαρχίας διευκολύνει το έγκλημα και δίνει ζωή στους εγκληματίες.
Ας επιταχύνουμε, επομένως, από αύριο, ακριβώς από αύριο, στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, την οικοδόμηση της Ευρώπης των ελευθεριών, δηλαδή το μεγαλύτερο χώρο δημοκρατίας, ελευθερίας και δικαιοσύνης στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ τα λεγόμενα του εισηγητή, κ. Marinho.
Τα πραγματικά τραγικά γεγονότα της περασμένης εβδομάδας υπογραμμίζουν τη σημασία της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος.
Ο συνασπισμός για την καταστολή της τρομοκρατίας, που πασχίζουμε να δημιουργήσουμε σε ολόκληρο τον κόσμο, προσπαθεί να βρει θεραπεία στο πρόβλημα, υπάρχει όμως και το ζήτημα της πρόληψης από άποψη ασφάλειας και διπλωματίας.
Αν θέλουμε να αποτρέψουμε τέτοιου είδους εγκλήματα, είναι αναγκαίο να γίνουν περαιτέρω βήματα.
Η δεύτερη οδηγία σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες βρίσκεται ήδη στο στάδιο της συνδιαλλαγής και προσπαθούμε να το ολοκληρώσουμε.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται έναν ενιαίο χώρο δικαιοσύνης.
Είναι παράλογο τα άτομα να υποβάλλουν αίτηση χορήγησης ασύλου από ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε άλλο.
Είναι παράλογο να έχουμε μια κατάσταση όπου ένα ένταλμα συλλήψεως δεν μπορεί να εκτελεστεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπήρξε περίπτωση όπου κάποιος διέφυγε από τη Γαλλία στο Ηνωμένο Βασίλειο και κατόρθωσε να θέσει τροχοπέδη στην έκδοσή του στη Γαλλία για το αδίκημα της τρομοκρατίας.
Η υπόθεσή του εκδικαζόταν πράγματι επί περίοδο πέντε ετών.
Η σειρά εκθέσεων που έχουμε ενώπιον μας σήμερα επιχειρεί να βελτιώσει την κατάσταση.
Η έκθεση του κ. Marinho εγγράφεται στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας των κυβερνήσεων της Γαλλίας, της Σουηδίας και του Βελγίου και συγχαίρω τον εισηγητή και τις εν λόγω κυβερνήσεις για την έκθεση αυτή.
Δικαστική απόφαση που εκδίδεται σε ένα κράτος μέλος πρέπει να έχει αυτόματη εφαρμογή σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να καθιερωθεί η αμοιβαία αναγνώριση για την οποία απευθύνει έκκληση ο κ. Marinho.
Ο κ. Μπιν Λάντεν έχει τραπεζικό λογαριασμό στο Λονδίνο.
Μπορούμε να ελπίζουμε ότι αυτή η έκθεση θα διευκολύνει το πάγωμα του συγκεκριμένου και άλλων παρόμοιων λογαριασμών, αν αυτό κριθεί αναγκαίο.
Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, υποστηρίζω αυτή την έκθεση και τα παρεμφερή μέτρα που θα ακολουθήσουν στις υπόλοιπες εκθέσεις οι οποίες θα συζητηθούν σήμερα το πρωί και κατά τις επόμενες εβδομάδες και μήνες.
Το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε στη μνήμη των αθώων ανθρώπων που πέθαναν τόσο τραγικά την περασμένη εβδομάδα, είναι να αναλάβουμε δράση για να αποτρέψουμε την επανάληψη τέτοιων συμβάντων στο μέλλον.
Η σημερινή συζήτηση είναι ένα μικρό μέρος της διαδικασίας αυτής.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Γαλλίας, της Σουηδίας και του Βελγίου σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων δέσμευσης των περιουσιακών ή αποδεικτικών στοιχείων.
Πρόκειται πράγματι για την πρώτη ουσιαστική πρόταση μετά την έγκριση από το Συμβούλιο και την Επιτροπή του προγράμματος μέτρων με στόχο την υλοποίηση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις.
Είμαι επίσης ιδιαίτερα ευγνώμων στον εισηγητή, κ. Marinho.
Η έκθεσή του είναι εξαιρετική και άλλωστε, όπως υπογραμμίζει, η αμοιβαία αναγνώριση θα είναι ένα αποφασιστικό βήμα για τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις.
Το γνωρίζετε όλοι, η παραδοσιακή δικαστική συνεργασία είναι αργή και γραφειοκρατική, γεγονός που έρχεται σε σύγκρουση με τα συμφέροντα των πολιτών, ενώ η επικαιρότητα υπογραμμίζει εξάλλου την αναγκαιότητα μιας γρήγορης και αποτελεσματικής δικαστικής συνεργασίας.
Μπορώ επίσης να υποστηρίξω την προσέγγιση που υιοθετεί ο εισηγητής στις τροπολογίες του, ειδικότερα το γεγονός ότι η πρωτοβουλία αυτή δεν είναι αρκετά φιλόδοξη.
Εφαρμόζεται μόνο σε ένα πολύ περιορισμένο κατάλογο αδικημάτων που είναι ήδη εναρμονισμένα στο επίπεδο της Ένωσης και δεν καλύπτει ορισμένα παραδοσιακά αδικήματα, όπως ο φόνος, η ένοπλη ληστεία ή ο βιασμός.
Επιπλέον, η πρόταση αυτή δεν περιλαμβάνει ούτε τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Συνεπώς, ο εισηγητής προτείνει την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της πρότασης έτσι ώστε να περιλάβει όλα τα αδικήματα που τιμωρούνται με ποινή στερητική της ελευθερίας για διάστημα τουλάχιστον έξι μηνών, και η Επιτροπή συμφωνεί απολύτως ως προς αυτό.
Η Επιτροπή, εξάλλου, συνηγορεί ήδη υπέρ της επέκτασης αυτής στο Συμβούλιο και οι διαπραγματεύσεις πρόκειται να αρχίσουν.
Το Κοινοβούλιο έχει συνεπώς πολλές πιθανότητες να καταστήσει την πρωτοβουλία περισσότερο φιλόδοξη, γεγονός που θα είναι σύμφωνο προς τους στόχους των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων οι οποίοι θέσπισαν την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το πνεύμα, χαιρετίζω θερμά την έγκριση αυτής της θετικής και φιλόδοξης έκθεσης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00.
Διέλευση των εξωτερικών συνόρων και ανάπτυξη της συνεργασίας στο πλαίσιο του Σένγκεν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0233/2001) του κ. Coelho εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και την ανάπτυξη της συνεργασίας του Σένγκεν [10846/1999 - C5-0042/2000 + (11329/3/1999 - C5-0043/2000) + (SCHAC 2533/1/2000 - C5-0729/2000) + (SEC(2000) 1439 - C5-0730/2000 - 2000/2015/(COS)].
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συνεργασία στο πλαίσιο του Σένγκεν ξεκίνησε το 1985 μεταξύ πέντε κρατών μελών.
Αποσκοπούσε στην κατάργηση των εσωτερικών συνόρων με την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και την έγκριση αντισταθμιστικών μέτρων, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο της αστυνομικής συνεργασίας, της καταπολέμησης των ναρκωτικών, της έκδοσης και της δημιουργίας του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν.
Σήμερα, όλα τα κράτη μέλη αποτελούν μέρος του Σένγκεν, αν και η συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας δεν είναι πλήρης.
Συμμετέχουν ακόμη δύο κράτη μη μέλη, η Ισλανδία και η Νορβηγία, που αποτελούν μέρος της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων.
Με το Αμστερνταμ, το κεκτημένο του Σένγκεν ενσωματώθηκε στις Συνθήκες και προχωρήσαμε στην κοινοτικοποίηση ορισμένων θεμάτων του τρίτου πυλώνα που εντάχθηκαν στον κοινοτικό πυλώνα, όπως για παράδειγμα οι θεωρήσεις, το άσυλο, η μετανάστευση και η δικαστική συνεργασία σε αστικά θέματα.
Κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης ήλθα αντιμέτωπος με ένα σύνολο ζητημάτων για τα οποία θα ήθελα να εξευρεθούν λύσεις το συντομότερο δυνατόν.
Πρώτον: η διεύρυνση προς τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Αν και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδοκιμάζει τη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν, πρέπει ωστόσο να εκφράσει τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν ενημερώθηκε επαρκώς ούτε ζητήθηκε τυπικά η γνωμοδότησή του όσον αφορά την εξέλιξη που σημειώθηκε στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά τη μερική συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που θεωρούμε ότι αποτελεί θετικό βήμα, την εκλαμβάνουμε ως μεταβατική κατάσταση, ένα βήμα προς την πλήρη συμμετοχή.
Δεύτερον: η έλλειψη διαφάνειας.
Ελπίζαμε ότι η ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν θα οδηγήσει σε σημαντική αύξηση της διαφάνειας.
Τα αποτελέσματα όμως είναι απογοητευτικά.
Συγκεκριμένα, διαπιστώθηκε καθυστερημένη δημοσιοποίηση του κεκτημένου, διαπιστώθηκε ελλιπής δημοσιοποίηση αυτού του κεκτημένου, και παραδόξως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει σήμερα λιγότερη πληροφόρηση σχετικά με το Σένγκεν από όση ελάμβανε όταν το Σένγκεν είχε χαρακτηριστικά σαφώς διακυβερνητικά.
Τρίτον: η ενσωμάτωση του κεκτημένου στις Συνθήκες.
Αυτό θα μπορούσε να επιφέρει σημαντική πρόοδο αλλά τελικά οδήγησε σε ένα χαοτικό και μη συνεκτικό αποτέλεσμα, εν μέρει ίσως λόγω της εξουσίας ανάληψης πρωτοβουλιών που παραχωρήθηκε στα κράτη μέλη.
Εξάλλου, λόγω της περιοριστικής ερμηνείας των διατάξεων της Συνθήκης εκ μέρους του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο δεν κατάφερε, στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, να έχει πιο πλήρη συμμετοχή στη νομοθετική διαδικασία.
Τέταρτον: αυτό που θα αποκαλούσα "διαστροφή του Σένγκεν" .
Η παράγραφος 2 του άρθρου 2 επιτρέπει σε οποιοδήποτε κράτος τη μονομερή επαναφορά ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα για λόγους δημόσιας τάξης ή εθνικής ασφάλειας.
Ήδη οι έλεγχοι αυτοί εφαρμόστηκαν από τη Γαλλία, το Βέλγιο, τις Κάτω Χώρες, από την Ισπανία και πιο πρόσφατα από την Ιταλία.
Δεν διαφωνούμε με την ύπαρξη αυτού που θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε "βαλβίδες ασφαλείας" .
Όλοι έχουμε συνείδηση, κυρίως στις στιγμές που ζούμε, ότι περισσότερη ελευθερία πρέπει να αντιστοιχεί σε περισσότερη ασφάλεια.
Πρέπει όμως να υπογραμμίσουμε ότι η ανυπαρξία ενός ρυθμιστικού πλαισίου το οποίο θα καθιστά σαφές με ποιες προϋποθέσεις και με ποιους όρους θα μπορεί να γίνεται επίκληση του άρθρου αυτού αποτελεί μία πραγματική ρύθμιση εν λευκώ.
Επομένως, έχοντας υπόψη το score board, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να υποβάλει μία τυπική πρόταση που να περιλαμβάνει κανόνες σχετικά με την προηγούμενη συμφωνία του Συμβουλίου, την έγκριση για μία περιορισμένη περίοδο, την απαίτηση για αναλογικότητα, καθώς επίσης και τις προϋποθέσεις για την ανανέωση της περιόδου.
Πέμπτον: η συνεργασία Σένγκεν και η αστυνομική συνεργασία.
Η συνεργασία Σένγκεν διαχωρίζεται από την αστυνομική συνεργασία, εφόσον υπάρχει χωριστή ανάπτυξη της Europol.
Όμως, η μεμονωμένη αντιμετώπιση αυτών των δύο συνόλων, γεγονός που καθιστά ακόμη πιο έντονο το ζήτημα της εμπιστευτικότητας των εγγράφων, έχει ως αποτέλεσμα ο τομέας των ποινικών θεμάτων και των θεμάτων ασφάλειας να καθίσταται ακόμη λιγότερο διαφανής και πιο περίπλοκος για τους πολίτες.
Ενώ αποτελεί μέρος του τρίτου πυλώνα, οι κοινοβουλευτικοί και δικαστικοί έλεγχοι της ενισχυμένης συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών συνεχίζουν να είναι ακατάλληλοι και χρειάζονται ενίσχυση.
Έκτον: η διεύρυνση προς τις υποψήφιες χώρες.
Η διεύρυνση αυτή θα μεταβάλει σημαντικά τη μορφή της Ευρώπης και τα νέα κράτη μέλη θα καταστούν υπεύθυνα για τον έλεγχο χιλιάδων χιλιομέτρων των νέων εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διαδικασία επαλήθευσης της τήρησης του Σένγκεν απαίτησε σημαντικές χρονικές περιόδους όσον αφορά τα σημερινά κράτη μέλη.
Πιστεύω, επομένως, ότι πρέπει να υπάρξουν δύο διαφορετικές στιγμές: η στιγμή της αποδοχής του κεκτημένου με την προσχώρηση, και η στιγμή της μεταγενέστερης πλήρους εφαρμογής του κεκτημένου, που περιλαμβάνει την άρση των συνόρων, εφόσον το επιτρέπουν οι συνθήκες.
Έβδομον: το ΣΠΣ.
Είναι η μεγαλύτερη βάση δεδομένων της Ευρώπης, το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν, η πρώτη εμπειρία όσον αφορά την ανταλλαγή σε ευρεία κλίμακα, την ανταλλαγή δεδομένων ευαίσθητου χαρακτήρα σε διεθνές επίπεδο.
Στην πράξη, αναμένεται ότι μακροπρόθεσμα θα καταστεί ένα ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών.
Δεν είναι δυνατό η διαχείριση του ΣΠΣ να εξακολουθεί να γίνεται κατά τρόπο μυστικό, σε βάση απλώς διακυβερνητική: η διαχείριση του θα πρέπει, ασφαλώς, να γίνεται σε κοινοτική βάση, να ανατεθεί σε έναν ανεξάρτητο οργανισμό στον οποίο το Κοινοβούλιο αυτό θα διαδραματίζει ελεγκτικό ρόλο, θα πρέπει να χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να προβλεφθεί ένα κοινοτικό σύστημα πληροφοριών το οποίο, διατηρώντας τα δεδομένα κατά χωριστό τρόπο, θα περιλαμβάνει δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο διαφόρων συμβάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας όλους τους συναδέλφους για τη βοήθεια που πρόσφεραν κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης και, ιδίως, τη συνάδελφο κ. van Lanker, που συνεργάστηκε σε διάφορες συμβιβαστικές προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν εφαρμόζει το μεγαλύτερο μέρος των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν.
Η πολιτική των Βρετανών Συντηρητικών έναντι του Σένγκεν μοιάζει συνεπώς μάλλον με τη δική μας πολιτική έναντι του ευρώ.
Θέλουμε το καλό των γειτόνων και συμμάχων μας, αλλά δεν είναι δική μας δουλειά να τους πούμε πώς να υλοποιήσουν πρωτοβουλίες στις οποίες δεν έχουμε σκοπό να συμμετάσχουμε.
Συνεπώς, σύμφωνα με την παράδοση που αρχίζει να δημιουργείται σε αυτές τις περιπτώσεις, το κόμμα μου θα απόσχει από την ψηφοφορία.
Υπάρχει και κάτι άλλο που αρχίζει να γίνεται παράδοση σε αυτές τις περιπτώσεις.
Καμία έκθεση που αφορά το Σένγκεν δεν ολοκληρώνεται χωρίς μια τυπική καταγγελία της άρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας να συμμετάσχουν στο κεκτημένο Σένγκεν.
Έτσι, στην κατά τα άλλα θαυμάσια έκθεση του κ. Coelho, έχουμε την παράγραφο 2, όπου, με κάπως απότομο τρόπο, καλεί αυτά τα δύο κράτη να καταργήσουν τους ελέγχους στα σύνορα.
Το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένα εκφράσει την άποψη, την οποία απηχεί ο Επίτροπος Vitorino, ότι η μη συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου στο κεκτημένο Σένγκεν είναι παράνομη σύμφωνα με τους όρους της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης.
Πιστεύω ότι εδώ υπάρχει ένα νομικό σφάλμα, αλλά δεν είναι αυτό που θέλω να επισημάνω σήμερα.
Αυτό που θέλω να πω είναι μάλλον ότι επιδιώκοντας επίμονα να αμφισβητήσουμε μια παρέκκλιση, την οποία όλοι κατανοούσαν τη δεδομένη χρονική στιγμή, το Κοινοβούλιο ενεργεί κακόπιστα.
Αξίζει να θυμηθούμε τις συνθήκες υπό τις οποίες η Συμφωνία του Σένγκεν ενσωματώθηκε στις Συνθήκες.
Η απόφαση αυτή, όπως κάθε τροποποίηση των Συνθηκών, απαιτούσε ομοφωνία.
Χωρίς τη συγκατάθεση του Ηνωμένου Βασιλείου, το Σένγκεν θα έπρεπε να συνεχίσει να υφίσταται σε ένα ξεχωριστό νομικό πλαίσιο.
Η βρετανική κυβέρνηση θεώρησε ότι αν τα άλλα κράτη επιθυμούσαν να προχωρήσουν μόνα τους χρησιμοποιώντας τα θεσμικά όργανα και τους μηχανισμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Βρετανία δεν θα έπρεπε να τα εμποδίσει.
Συνεπώς, επέτρεψε στα άλλα κράτη να προχωρήσουν στην ενσωμάτωση στις Συνθήκες, αλλά μόνο με την προϋπόθεση μιας σαφούς εγγύησης ότι δεν θα επηρεάζονταν οι έλεγχοι στα σύνορα του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η εγγύηση αυτή διατυπώθηκε γραπτώς στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, αμέσως μόλις τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο άρχισαν να αμφισβητούν την επιλογή της μη συμμετοχή.
Δεν είναι η πρώτη φορά που το Ηνωμένο Βασίλειο επέτρεψε στα άλλα κράτη να χρησιμοποιήσουν τις κοινές διαδικασίες των Ευρωπαϊκών Συνθηκών, αλλά τα κράτη αυτά άρχισαν αμέσως να απαιτούν τη συμμετοχή της Βρετανίας.
Όπως με το Σένγκεν, το ίδιο συνέβη και με το κοινωνικό κεφάλαιο και την Οικονομική και Νομισματική Ένωση - και στις τρεις αυτές περιπτώσεις η Βρετανία συγκατατέθηκε σε μια νέα πρωτοβουλία της ΕΕ, με τη σαφή προϋπόθεση ότι δεν θα επηρεαζόταν η ίδια· εντούτοις, η παρέκκλισή της αμφισβητήθηκε αργότερα.
Σίγουρα, αυτός ο τρόπος δράσης δεν αρμόζει στην Ένωση.
Σε τελευταία ανάλυση, αν η επιλογή της μη συμμετοχής δεν είναι πλέον νομικά αξιόπιστη, η μόνη εναλλακτική είναι μια κάπως πιο επιπόλαιη χρήση του εθνικού δικαιώματος της αρνησικυρίας· αυτό πιστεύω ότι θα είναι ακόμη πιο δυσάρεστο στην πλειοψηφία του Σώματος που υποστηρίζει την ολοκλήρωση από ό,τι σε μένα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά το συνάδελφο Coelho για την εξαιρετική έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω στην συνέχεια, εξ ονόματος της Ομάδας μου, για την καλή συνεργασία που είχαμε.
Αυτό που αναμενόταν να είναι η ετήσια συζήτηση σχετικά με την εφαρμογή της συνεργασίας Σένγκεν, καθίσταται σήμερα κάτι ιδιαίτερα επίκαιρο, αυτή τη στιγμή που το Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων συζητά σχετικά με ευρωπαϊκά μέτρα για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας.
Κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι το Σένγκεν θα μπορούσε να διαδραματίσει ένα ρόλο προς την κατεύθυνση αυτή.
Φρικιώ όταν ακούω φωνές, όπως ακούσαμε εχθές στη συνεδρίαση από την Δεξιά, οι οποίες ζητούν να καταργήσουμε οριστικά την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και να δημιουργήσουμε μία κοινωνία του Μεγάλου Αδελφού.
Κατά τις συζητήσεις που διεξάγουμε στην ομάδα μου σχετικά με το Σένγκεν αναζητούμε πάντοτε την αναγκαία αλλά δύσκολη ισορροπία μεταξύ του δικαίου και της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων, του σεβασμού των αρχών του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και του δικαιώματος στην ασφάλεια μέσω της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας. Ελπίζω προς αυτή την κατεύθυνση να εξακολουθούν να κινούνται οι συζητήσεις μας και εδώ.
Παρά το γεγονός όμως ότι το Σένγκεν υπάρχει εδώ και έξι έτη ήδη και λειτουργεί ως πρόδρομος του χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και δικαίου, διαπιστώνουμε στην έκθεση του συναδέλφου Coelho ότι παρουσιάζονται ελλείψεις σε πολλά σημεία.
Θα ήθελα να αναφέρω τρία από αυτά.
Πρώτον, παρόλο που το Σένγκεν υφίσταται, διαπιστώνουμε ότι εξακολουθούμε να μην διαθέτουμε αποτελεσματική αστυνομική συνεργασία, αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών, η οποία θα μπορούσε να συμβάλει τα μάλα στην καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Η ετήσια έκθεση αναφέρει όντως ότι σημειώθηκε σαφής βελτίωση, το ζήτημα όμως είναι εάν θέτουμε τις σωστές προτεραιότητες.
Για να το πω έτσι απλά: χρησιμοποιείται πραγματικά το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας και της τρομοκρατίας, όπως ορίζεται στην Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών; Μήπως χρησιμοποιείται το ΣΠΣ κυρίως ως ένα σύστημα πληροφοριών κατά της λαθρομετανάστευσης; Επιτρέψτε μου να ξαναθέσω το ζήτημα αυτό σήμερα.
Δεύτερον, το Σένγκεν χρησιμοποιείται για τις διαδηλώσεις που πραγματοποιούνται με την ευκαιρία ευρωπαϊκών και διεθνών Συνόδων Κορυφής.
Κανείς απολύτως δημοκράτης δεν θα είχε αντιρρήσεις να αντιμετωπίζονται οι ταραξίες οι οποίοι έρχονται σε τέτοιες εκδηλώσεις για να πραγματοποιήσουν βανδαλισμούς.
Όμως ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζονται ειρηνικοί διαδηλωτές μέσω των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και της ανταλλαγής πληροφοριών στη βάση του ΣΠΣ είναι πραγματικά υπερβολικός για κάθε οπαδό της ελεύθερης έκφρασης γνώμης.
Τρίτον, η αστυνομική συνεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών απαιτούν σωστούς ελέγχους από τη δικαιοσύνη και τα κοινοβούλια.
Το Σένγκεν αποτυγχάνει απολύτως ως προς το σημείο αυτό.
Το Συμβούλιο έφτασε μάλιστα στο σημείο να αποφασίσει να μην δημοσιεύονται πλέον εκθέσεις, καθώς το Σένγκεν αποτελεί, καθώς λέει, μέρος του κοινοτικού κεκτημένου, λες και το Σένγκεν παύει να υφίσταται πλέον.
Η Ομάδα μου θα ήθελε οπωσδήποτε να αντικατασταθεί πραγματικά το Σένγκεν από την διαφάνεια και πανευρωπαϊκούς κανόνες για το δημοκρατικό έλεγχο, μέχρις ότου όμως θεσπιστούν οι κανόνες αυτοί θα θέλαμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από κοινού με τα εθνικά κοινοβούλια να πραγματοποιεί τέτοιους ελέγχους στο Σένγκεν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στόχος μας είναι να αναπτύξουμε την Ένωση ως χώρο ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, μέσα στον οποίο θα διασφαλίζεται ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Αλλά εδώ και περισσότερο από είκοσι χρόνια, τα ενεργά μέλη των διαφόρων οργανώσεων, όπως πολλοί αιρετοί εκπρόσωποι, ζητούν μια Ευρώπη των πολιτών, αλληλέγγυα και ανοικτή όχι μόνο στα εμπορεύματα και στα κεφάλαια, αλλά προπάντων στα άτομα.
Για μια στιγμή πιστέψαμε στην ελπίδα που γεννήθηκε από το Σένγκεν, ελπίδα που πνίγηκε αμέσως από την ολιγοψυχία, τη έλλειψη θάρρους και την απουσία ψύχραιμης πολιτικής ανάλυσης.
Παρόλο που το Σένγκεν αποτελεί ένα σημαντικό επίτευγμα για την Ευρώπη χάρη στις προόδους που σημειώθηκαν σε ορισμένους τομείς, όπως στην αστυνομική και δικαστική συνεργασία, το επίτευγμα αυτό εξακολουθεί σήμερα, ας μην φοβόμαστε τις λέξεις, να χωλαίνει και να εισάγει διακρίσεις.
Παρόλο που η Σύμβαση Σένγκεν τέθηκε πλήρως σε ισχύ σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, οι ανισότητες παραμένουν όσον αφορά άτομα που δεν έχουν την ευρωπαϊκή ιθαγένεια ή δεν διαθέτουν τα απαραίτητα έγγραφα, παρά την παρουσία ορισμένων ατόμων ή της οικογένειας τους στην Ευρώπη επί μακρότατο χρόνο.
Αρκετές χώρες της Ένωσης δεν παραχωρούν τα ίδια δικαιώματα σε όλους όσους κατοικούν στο έδαφός τους, παρόλο που επιβάλλουν σε όλους τις ίδιες υποχρεώσεις.
Σε αυτά προστίθεται μια πολιτική μετανάστευσης και ασύλου που διαφέρει από χώρα σε χώρα, διαδικασίες και έλεγχοι διαφορετικοί, κατασταλτικές αστυνομικές πρακτικές που δημιουργούν δραματικές από ανθρωπιστικής πλευράς καταστάσεις, όπως σήμερα στη Sangatte, στη βόρειο Γαλλία.
Μέσα στην ίδια την Ένωση, κάθε μέρα, στο Ευρωτούνελ, χιλιάδες άνδρες, γυναίκες και παιδιά, προσπαθούν να φτάσουν στο Ηνωμένο Βασίλειο με κίνδυνο της ζωής τους.
Τα άτομα αυτά, μέχρις ότου περάσουν στο Ηνωμένο Βασίλειο, συγκεντρώνονται σε κέντρα υποδοχής προσφύγων, υπό απαράδεκτες για ανθρώπους συνθήκες, έχοντας ως μοναδική υποστήριξή τους ανθρωπιστικές οργανώσεις χωρίς καμία εξουσία ούτε μέσο, όπως ο Ερυθρός Σταυρός.
Οι πρακτικές αυτές μου φέρνουν στο νου πικρές αναμνήσεις.
Όσον αφορά τις πολιτικές αρχές, εξακολουθούν να μεταχειρίζονται τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο με ψυχρότητα, υποκρισία και ολιγοψυχία.
Αυτό είναι απαράδεκτο, την επαύριο της έγκρισης του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φανταστείτε ότι αστυνομικοί τόλμησαν να πυροβολήσουν με πραγματικές σφαίρες αιτούντες άσυλο!
Είναι αλήθεια ότι δεν χρειάζεται να το φανταστείτε, αφού και άλλες ευρωπαϊκές αστυνομίες το έχουν ήδη κάνει.
Τα γεγονότα αυτά εξακολουθούν να δυσφημίζουν τα κοινοβούλιά μας στα μάτια των χιλιάδων πολιτών που φωνάζουν "τέλος" στις ανισότητες, στην αδικία, "τέλος" σε μια Ευρώπη φρούριο.
Για τους λόγους αυτούς, θα καταψηφίσουμε αυτή την έκθεση που ξεχνά όλες αυτές τις πραγματικότητες και δεν προτείνει καμία εναλλακτική λύση.
Όλοι μαζί όμως, και κατεπειγόντως, πρέπει να βρούμε συγκεκριμένες και δίκαιες λύσεις σε όλες αυτές τις δραματικές καταστάσεις, και κυρίως στα βάσανα των προσφύγων της Sangatte, στις κραυγές απόγνωσης όλων αυτών που έρχονται να ζητήσουν άσυλο και βοήθεια στην Ευρώπη.
DA) Στις μέρες μας οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων που αφορούν την αστυνομία, το στρατό, το ποινικό δίκαιο, τη Σένγκεν και το συνοριακό έλεγχο μάλλον μοιάζουν με πολιτική νεκροσυλία.
Η σημερινή έκθεση για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και την ανάπτυξη της συνεργασίας στα πλαίσια της Σένγκεν και η χθεσινή πρόταση της Επιτροπής στην πραγματικότητα είναι δύο πλευρές του ίδιου θέματος.
Το ανησυχητικό, όπως διατυπώθηκε σαφέστατα από ένα δανό καθηγητή ποινικού δικαίου εχθές, είναι ότι "η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα άλλα θεσμικά όργανα απλώς εκμεταλλεύονται τις επιθέσεις στις ΗΠΑ ως αφορμή για να προωθήσουν μια ευρεία εναρμόνιση, η οποία εναρμόνιση σημαίνει ότι οι εθνικές παραδόσεις στο ποινικό δίκαιο, την ποινική δικονομία και τις αστυνομικές έρευνες βγαίνουν εκτός παιχνιδιού προς όφελος ορισμένων μέτρων που έχουν ψηφιστεί λιγότερο ή περισσότερο σε κατάσταση πανικού και τα οποία οξύνουν τον έλεγχο και υπερβαίνουν τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των πολιτών" .
Συνεχίζει δε λέγοντας, "Οι πολιτικοί αισθάνονται ότι πρέπει να επιδείξουν δράση αλλά δεν υπάρχει καμία απολύτως ανάγκη για εναρμόνιση της ποινικής νομοθεσίας στην ΕΕ.
Εν πάση περιπτώσει δεν θα σταματήσουμε την παραμικρή τρομοκρατική πράξη με αυτόν τον τρόπο" .
Αυτά έχει να πει.
Η σημερινή έκθεση γρήγορα θα ξεπεραστεί από τα γεγονότα που θα συμβούν πολύ μετά αφότου η έκθεση δει το φως της ημέρας.
Το ζήτημα σε κάθε πολιτική απόφαση είναι εάν προωθούμε τους στόχους μας και δεύτερον εάν τα μέσα που χρησιμοποιούμε συμβιβάζουν αυτούς τους στόχους; Φοβάμαι ότι η απάντηση στην πρώτη ερώτηση είναι "Όχι, δεν θα πετύχουμε τους εκπεφρασμένους στόχους μας" , ενώ η απάντηση στη δεύτερη ερώτηση, δηλαδή για το πόσο τα μέσα συμβιβάζουν τους στόχους μας, δυστυχώς, βάσει της πείρας μας, είναι "ναι, τους συμβιβάζουν" .
Θα προκύψουν ζημίες από τους ελέγχους και όλοι όσοι μπουν στον κόπο να διαβάσουν την έκθεση του Εποπτικού Συμβουλίου για το 1998-99 όπως επίσης και τις μετέπειτα γνωμοδοτήσεις για τον ελλιπή έλεγχο των αρχών του Σένγκεν θα δει ότι έχω δίκιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η λαθρομετανάστευση είναι ένα καθημερινό φαινόμενο σε όλα τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο επηρεάζει ιδιαίτερα έντονα και έχει ένα τεράστιο ανθρωπιστικό, κοινωνικό και οικονομικό αντίκτυπο σε ορισμένες περιοχές.
Επιτρέψτε μου να επικεντρωθώ σε αυτές τις μεθοριακές περιοχές της Ένωσης, όπως την Ανδαλουσία, οι οποίες βιώνουν με μεγαλύτερη δριμύτητα την άφιξη δεκάδων ατόμων σε καθημερινή βάση.
Η Ανδαλουσία, λόγω της γεωγραφικής της εγγύτητας με τις χώρες του Μαγκρέμπ, δέχεται μία μεγάλη μεταναστευτική πίεση χωρίς να διαθέτει τα κατάλληλα μέσα για να την αντιμετωπίσει.
Η ισπανική κυβέρνηση έχει αναγνωρίσει δημοσίως ότι η κατάσταση είναι αφόρητη και, από την άλλη πλευρά, οι διμερείς σχέσεις με το Μαγκρέμπ και το Βασίλειο του Μαρόκου περνούν δύσκολες στιγμές λόγω των αλιευτικών προβλημάτων, της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και της ίδιας της λαθρομετανάστευσης.
Ορισμένοι από εμάς υποστηρίζουμε εδώ και χρόνια την ανάγκη να αναγνωριστεί στο πλαίσιο της Συμφωνίας Σένγκεν, ένα ειδικό καθεστώς σε μεθοριακές περιοχές όπως η Ανδαλουσία, να επανδρωθούν οι περιοχές αυτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα μέσα που θα τους επιτρέπουν μια πιο αποτελεσματική διαχείριση της άφιξης αυτών των μεταναστών.
Επίσης είναι απαραίτητο να τους παρέχεται η δυνατότητα να προτείνουν στην κεντρική κυβέρνηση και στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέτρα σχετικά με την απασχόληση, τη διαμονή και την απαραίτητη κοινωνική ενσωμάτωση των ατόμων που φθάνουν ως λαθρομετανάστες μέσω του Στενού του Γιβραλτάρ σε περιοχές υποδοχής όπως είναι η Ανδαλουσία.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, εξ ονόματος της Επιτροπής, εκφράζω τα συγχαρητήριά μας για την εμπεριστατωμένη εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του εισηγητή του.
Η έκθεση αυτή σχετικά με τη διέλευση των συνόρων και την ανάπτυξη της συνεργασίας του Σένγκεν αφορά ένα θέμα που βρίσκεται στο επίκεντρο της εγκαθίδρυσης ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πράγματι, το Σένγκεν έχει ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό.
Διασφαλίζει, αφενός, την ελεύθερη κυκλοφορία, που αποτελεί μια κύρια συνιστώσα της Συνθήκης και, αφετέρου, καθιστά ορατή την ανάγκη να πλαισιωθεί αυτή η ελευθερία με μια στέρεη πολιτική συνεκτικού ελέγχου των εξωτερικών συνόρων και με άλλα αντισταθμιστικά μέτρα.
Όμως, η ενσωμάτωση του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ένωσης σήμανε, πράγματι, το τέλος της συμφωνίας αυτής, όμως παραμένει ακόμη εν ζωή μέσω του συμβολισμού που περιβάλλει τον όρο.
Το Σένγκεν σχεδιάσθηκε ως ένα εργαστήριο που έπρεπε να εξασφαλίσει την υλοποίηση μιας υποχρέωσης επίτευξης ενός αποτελέσματος που προέβλεπε η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη.
Στη συνέχεια, το Σένγκεν αναλύθηκε και ενσωματώθηκε στην Ένωση, και σιγά σιγά, οι νομοθετικές διατάξεις της Κοινότητας και της Ένωσης αντικαθιστούν και αναπτύσσουν τη Σύμβαση Σένγκεν και τις άλλες συναφείς αποφάσεις.
Για παράδειγμα, η κοινή προξενική εγκύκλιος και το κοινό εγχειρίδιο έγιναν κανονισμοί, ενώ νέες προτάσεις, βασισμένες στον τρίτο πυλώνα, συμπληρώνουν ή αντικαθιστούν τις αντίστοιχες διατάξεις της Σύμβασης που μεταφέρθηκαν προς τον πυλώνα αυτό.
Εξάλλου, τον περασμένο Ιούλιο, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρόταση για τη συγκέντρωση σε ένα μόνο νομικό μέσο πέντε κατηγοριών ατόμων που μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα στο εσωτερικό ενός χώρου χωρίς ελέγχους, δίνοντας έτσι συνέχεια στην επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ενοποιήσει όλα τα αποσπασματικά στοιχεία που διέπουν την κυκλοφορία των προσώπων.
Η Επιτροπή σκοπεύει επίσης να παρουσιάσει μια πρόταση σχετικά με το άρθρο 2 της Σύμβασης Σένγκεν, προκειμένου να πλαισιώσει καλύτερα τη ρήτρα διαφυγής σχετικά με την εκ νέου καθιέρωση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Η εργασία δεν έχει ολοκληρωθεί, αλλά ο στόχος είναι να κατορθώσουμε να "αμστερνταμοποιήσουμε" το Σένγκεν σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Για το λόγο αυτό, σκέφτομαι πως θα ήταν δύσκολο και προβληματικό, κύριε Πρόεδρε, να ξεκινήσουμε μια διαδικασία, η οποία θα συνίστατο στην εκπόνηση μιας περιοδικής έκθεσης για το Σένγκεν, διότι θα κατέληγε να είναι μια έκθεση για τα διάφορα μέσα που έχουν αντικαταστήσει ή είναι στη φάση της αντικατάστασης του Σένγκεν.
Μπορώ όμως να αναλάβω τη δέσμευση ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο για τις εξελίξεις στον τομέα αυτό που, για λόγους σημασιολογικής ευκολίας, θα ονομάσουμε τομέα Σένγκεν.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο ενημερώνεται γα το σύνολο των πρακτικών και νομοθετικών δραστηριοτήτων από τον πίνακα αποτελεσμάτων που δημιουργήθηκε μετά το Συμβούλιο του Τάμπερε και που ενημερώνεται τακτικά.
Η Επιτροπή έκρινε ότι η μετατροπή του κεκτημένου έπρεπε να γίνει βάσει των αναγκών προτεραιότητας οι οποίες εξαρτώνται από την εξέλιξη και την κατάσταση και τις πολιτικές ενδείξεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Μεταξύ των προτεραιοτήτων αυτών συγκαταλέγονται, φυσικά, η ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν και φυσικά επίσης - και αυτό σας ενδιαφέρει πολύ - τα ζητήματα που αφορούν τις υποψήφιες χώρες.
Ο εισηγητής, εξάλλου, υιοθετεί αυτές τις ανησυχίες και η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να τις συμμεριστεί.
Όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν, το ΣΠΣ II, θα ήθελα να δώσω κάποιες πληροφορίες σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις.
Γνωρίζετε ότι το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 28ης και 29ης Μαΐου δεν κατέληξε στην ομόφωνη έγκριση μιας διακυβερνητικής χρηματοδότησης.
Κατέληξε, συνεπώς, στη χρηματοδότηση μέσω του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Επιπλέον, η βελγική Προεδρία και η Σουηδία παρουσίασαν δύο πρωτοβουλίες, η μία σχετικά με τον πρώτο πυλώνα και η άλλη σχετικά με τον τρίτο πυλώνα, που είχαν στόχο τη μεταβίβαση στην Επιτροπή, επικουρούμενη από ειδική επιτροπή, της ευθύνης για να δρομολογηθεί, μεταξύ του 2002 και του 2006, η ανάπτυξη του ΣΠΣ II.
Ο κύριος στόχος αυτών των δύο προτάσεων, οι οποίες αναλύονται επί του παρόντος από το Συμβούλιο, είναι καταρχάς να παράσχουν μια νομική βάση για τη χρηματοδότηση αυτής της φάσης της ανάπτυξης.
Όμως, κατά δεύτερο λόγο, θα πρέπει να υποβληθούν νομοθετικές προτάσεις σχετικά με τις διαφορετικές ουσιαστικές πτυχές του ΣΠΣ II, κυρίως με το ζήτημα της διαχείρισης και της λειτουργικότητας.
Στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της για της χρηματοδότηση, η Επιτροπή θα παρουσιάσει επίσης μια ανακοίνωση με στόχο να καλύψει διάφορες πτυχές του ΣΠΣ II: νομικά, τεχνικά, οικονομικά θέματα, αλλά και τα διάφορα προπαρασκευαστικά στάδια, καθώς και τη γενική μέθοδο που θα εφαρμοστεί έως ότου οριστικοποιηθεί το ΣΠΣ II.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητά, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το ψήφισμά σας θα ληφθεί υπόψη από την Επιτροπή προκειμένου να εκτιμήσει τις προσπάθειες που έχουν καταβληθεί και τα όσα μένουν να γίνουν, καθώς και για να προσδιορίσει τις προτεραιότητες δράσης της στον τομέα Σένγκεν.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00.
Καθεστώς του πρόσφυγα στα κράτη μέλη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0291/2001) του κ. Watson εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είναι τιμή για μένα να συνδέεται το όνομά μου με την έκθεση αυτή, όμως ο μεγαλύτερος όγκος της δουλειάς έγινε από τον Χριστιανοδημοκράτη συνάδελφό μου, κ. Ingo Schmitt, ο οποίος ήταν ο εισηγητής στην επιτροπή.
Λόγω του αποτελέσματος της ψηφοφορίας, επέλεξε να μην την υποβάλει προς συζήτηση στην Ολομέλεια και αυτό κάνω εγώ εξ ονόματος της επιτροπής μου.
Η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα.
Η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για ορισμένους κανόνες αναφορικά με την διεκπεραίωση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου.
Αυτό αποτελεί ένα πρώτο σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση του κοινού συστήματος χορήγησης ασύλου, το οποίο έχει προτείνει η Επιτροπή και έχει υποστηρίξει το Σώμα με πολλές ευκαιρίες.
Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν τις εγκαταστάσεις υποδοχής και κράτησης, το περιεχόμενο του καθεστώτος του πρόσφυγα και τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων.
Καθορίζουν προθεσμίες για τις αιτήσεις και τις προσφυγές και καθιερώνουν ειδικούς κανόνες για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων που δεν γίνονται δεκτές.
Είναι τιμή μου να παρουσιάζω εξ ονόματος της επιτροπής ορισμένες τροπολογίες σε αυτές τις προτάσεις.
Αναγνωρίζουμε ότι οι τροπολογίες αυτές δεν είναι δεσμευτικές, αλλά ελπίζουμε ότι θα εξεταστούν προσεκτικά και θα ληφθούν υπόψη κατά τη χάραξη της πολιτικής.
Οι τροπολογίες μας επιδιώκουν να αποσαφηνίσουν και να ενισχύσουν τη θέση των αιτούντων άσυλο.
Στόχος μας είναι να διασφαλίσουμε ότι κατά την εξέταση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου τηρούνται δεόντως η Σύμβαση της Γενεύης και η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Στοχεύουμε στη διασφάλιση του δικαιώματος των αιτούντων άσυλο να παραμένουν στο έδαφος ενός κράτους μέλους μέχρι να ληφθεί τελική απόφαση για την προσφυγή τους.
Συστήνουμε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις περιπτώσεις αιτήσεων γυναικών και παιδιών, που είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι σε κακοποιήσεις και επιθέσεις στις χώρες από τις οποίες δραπέτευσαν.
Επιδιώκουμε να βελτιώσουμε την πρόσβαση σε νομική βοήθεια για τους αιτούντες άσυλο και να τονίσουμε ότι οι αιτούντες άσυλο δεν πρέπει να επαναπροωθούνται σε μέρη όπου μπορεί να απειλείται η ζωή τους.
Κατά γενικό κανόνα, απορρίπτουμε ή αντιδρούμε στην πρακτική της παραμονής των αιτούντων άσυλο σε κέντρα κράτησης.
Εγώ τουλάχιστον χαιρετίζω την πρόσφατη απόφαση δικαστηρίου του Ηνωμένου Βασιλείου κατά της κυβερνητικής πρακτικής να κλείνει τους αιτούντες άσυλο σε κέντρα κράτησης προσφύγων, ανεξαρτήτως του πόσο σύγχρονα μπορεί να είναι αυτά τα κέντρα.
Πιστεύουμε ότι οι αιτούντες άσυλο, οι οποίοι συχνά διαφεύγουν από διώξεις του χειρίστου είδους στην πατρίδα τους, έχουν το δικαίωμα να αντιμετωπίζονται με αξιοπρέπεια όταν φθάνουν στις ακτές μας.
Καταλαβαίνουμε ότι ασκούνται πιέσεις στα κράτη μέλη, αλλά απορρίπτουμε την υφέρπουσα τάση αποδυνάμωσης των δικαιωμάτων των αιτούντων άσυλο, την οποία διαπιστώνουμε.
Πιστεύουμε ότι ο καθορισμός του καθεστώτος του πρόσφυγα πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί νομικό ζήτημα και όχι πολιτικό ζήτημα ή ζήτημα πολιτικής σκοπιμότητας.
Το ποσό υγιής είναι μια κοινωνία κρίνεται όχι μόνον από τις πρακτικές της, αλλά επίσης από την κατεύθυνση προς την οποία στρέφεται και η επιτροπή μου πιστεύει ότι η πολιτική της Επιτροπής μάς οδηγεί προς τη σωστή κατεύθυνση, ακόμη και αν επιζητούμε περισσότερο σαφή δικαιώματα για ορισμένους από αυτούς στους οποίους απευθύνεται.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που δεν αφορά μόνο τις νομικές και ανθρωπιστικές υποχρεώσεις μας, αλλά επίσης την οικονομική και διοικητική κοινή λογική.
Όσο περισσότερες αιτήσεις χορήγησης ασύλου απορρίπτει μια κυβέρνηση - ίσως με την ελπίδα να προσελκύσει μια βραχυπρόθεσμη λαϊκή στήριξη του χυδαιότερου είδους - τόσο περισσότερες προσφυγές θα έχει να αντιμετωπίσει, τόσο περισσότερο θα ταλαιπωρηθεί με μακροχρόνιες διαδικασίες που θα έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην τσέπη του φορολογούμενου.
Οι τροπολογίες μας επιδιώκουν να διασφαλίσουν όχι μόνο την αποτελεσματικότητα της διοίκησης, αλλά και μια ανθρωπιστική προσέγγιση απέναντι σε εκείνους τους συνανθρώπους μας που αξίζουν τη στήριξη και την προστασία μας.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα ακολουθήσει τη γραμμή που προτείνει η επιτροπή στην έκθεση αυτή.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων χαιρετίζει τις αλλαγές που έγιναν στην έκθεση αυτή κατά την εξέτασή της από την επιτροπή, διότι καθώς αναπτύσσεται η κοινή πολιτική της ΕΕ για τη μετανάστευση και το άσυλο, είναι ουσιώδες να λαμβάνεται πλήρως υπόψη ο αντίκτυπός της στον έξω κόσμο και ιδιαίτερα στους κοντινούς μας γείτονες.
Οι χώρες αυτές, πολλές εκ των οποίων είναι υποψήφιες προς ένταξη, αντιμετωπίζουν οξύτατο πρόβλημα με τους πρόσφυγες.
Οι περισσότερες από αυτές δεν έχουν καθόλου εμπειρία πολιτικής για τους πρόσφυγες και τη χορήγηση ασύλου.
Καμία από αυτές δεν διαθέτει τους απαραίτητους οικονομικούς και ανθρώπινους πόρους για να διεκπεραιώσει ικανοποιητικά τις αιτήσεις παραμονής.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θεώρησε επίσης ότι είναι σημαντικό να ενσωματωθεί μια αναφορά στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, καθώς και η υποχρέωση τήρησης όλων των ανειλημμένων δεσμεύσεων στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου.
Τέλος, εμμείναμε επίσης στο ότι οι νέες διαδικασίες της ΕΕ πρέπει να συμβάλλουν στη βελτίωση των διεθνών σχέσεων με το να είναι όσο το δυνατόν σαφείς, διαφανείς και λογικές για να διευκολύνεται η ερμηνεία τους από τις τρίτες χώρες και τους πολίτες τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ ότι η επιτροπή, εγκρίνοντας με πλειοψηφία την έκθεση στην παρούσα μορφή της, δυστυχώς βαδίζει σε λάθος δρόμο.
Θα αιτιολογήσω με λίγα λόγια την άποψή μου.
Πριν από περίπου έναν χρόνο, όταν υποβλήθηκε το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής για το συγκεκριμένο ζήτημα, είχαμε επιχειρήσει την εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης γι' αυτό το πολύ ευαίσθητο και δύσκολο θέμα.
Είχαμε συμφωνήσει να προβούμε συνειδητά σε διαχωρισμό σε τρεις ομάδες: πρώτον, στην ομάδα των αιτούντων άσυλο, δεύτερον, των ατόμων που έρχονται προσωρινά σ' εμάς από περιοχές όπου υπάρχει κρίση και τρίτον, των ατόμων που επιδιώκουν συνειδητά τη μετανάστευση στα κράτη μέλη, προκειμένου να παραμείνουν και να ζήσουν μελλοντικά εκεί.
Επίσης, μας ήταν σαφές ότι η ρύθμιση ειδικά για την τελευταία κατηγορία μπορεί να είναι πραγματικά λογική μόνον εάν διασφαλίσουμε ότι είναι δυνατόν να μειωθεί ο αριθμός των αβάσιμων αιτήσεων για χορήγηση ασύλου - συνειδητά αποφεύγω να χρησιμοποιήσω δριμείς χαρακτηρισμούς - ή τουλάχιστον ότι θα μπορέσουμε να τις επεξεργασθούμε με συνέπεια.
Γνωρίζουμε όλοι ότι το πολύ 10-15% των αιτήσεων που υποβάλλονται είναι πραγματικά βάσιμες σύμφωνα με το πνεύμα της Σύμβασης της Γενεύης και αναγνωρίζονται ως τέτοιες.
Για τον λόγο αυτόν η επιτροπή, κατά την άποψή μου, διέπραξε με την πλειοψηφία που έδωσε δύο σφάλματα: πρώτον, κατάργησε την κοινή συναίνεση που με κόπο είχαμε προσπαθήσει να επιτύχουμε και δεύτερον, δεν προσέφερε καλή υπηρεσία σε εκείνους που πραγματικά έχουν δικαίωμα στην χορήγηση ασύλου, που πραγματικά διώκονται για πολιτικούς λόγους, καθώς ουσιαστικά αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο με όσους μεταναστεύουν καταχρηστικά στην Γερμανία ή σε άλλα κράτη μέλη και έτσι πλήττεται το κύρος εκείνων που πραγματικά δικαιούνται άσυλο.
Η επέκταση των λόγων που δικαιολογούν την αίτηση χορήγησης ασύλου στη δίωξη πέραν εκείνης που ασκείται από κρατικές αρχές, ο περιορισμός των δυνατοτήτων που διαθέτουν τα κράτη μέλη, τουλάχιστον εκείνα που είναι υποχρεωμένα να δέχονται μεγάλη εισροή προσφύγων, να μπορούν να καταφύγουν αποτελεσματικά στο καθεστώς της ασφαλούς χώρας προέλευσης, καθώς και το ζήτημα του τρόπου αντιμετώπισης των προδήλως αβάσιμων αιτήσεων, όλα αυτά που τώρα περιλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση, έχουν ως αποτέλεσμα να μην υπάρχει πλέον και στον τομέα των πολυάριθμων αβάσιμων αιτήσεων που υποβάλλονται κανένα πραγματικά αποτελεσματικό μέσο δράσης.
Επιτρέψτε μου να σας απευθύνω γι' άλλη μια φορά έκκληση!
Γνωρίζω πόσο δύσκολο, αλλά και πόσο ευαίσθητο είναι το ζήτημα.
Ας προσπαθήσουμε όμως παρ' όλ' αυτά να τηρήσουμε πραγματικά και ως προς τις λεπτομέρειες όσα είχαμε συζητήσει και συμφωνήσει από κοινού πριν από ένα χρόνο!
Ελπίζω ότι οι Γερμανοί Σοσιαλδημοκράτες, οι οποίοι συζητούν εντελώς διαφορετικά πράγματα με τον Υπουργό Εσωτερικών της Γερμανίας, θα αλλάξουν ίσως σήμερα ακόμη άποψη και θα ψηφίσουν διαφορετικά.
Ελπίζω επίσης ότι θα βρούμε και πάλι ένα δρόμο που θα οδηγεί στη συναίνεση και θα προσδώσει και στα κράτη μέλη μας το ανάλογο κύρος στα άτομα που πραγματικά πλήττονται, δηλαδή στους πολιτικούς πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω εξ ονόματος της επιτροπής μας τον κ. Watson για το ότι έφερε την έκθεση αυτή προς συζήτηση στην Ολομέλεια.
Ακουσα με προσοχή τα όσα είπαν ο κ. Watson και ο κ. Schmitt.
Ο κ. Schmitt μίλησε πολύ για τις αβάσιμες αιτήσεις και, φυσικά, πρέπει να εξετάζουμε προσεκτικά όλες τις αιτήσεις.
Ο κ. Schmitt είπε, και συμφωνώ απόλυτα μαζί του, ότι τα κράτη μέλη πρέπει να κάνουν περισσότερα για να αντιμετωπίσουν τις γενεσιουργές αιτίες του προβλήματος, που αναγκάζουν τους ανθρώπους να μεταναστεύουν σε όλη την Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο, δεν είναι όμως εύκολο να αντιμετωπιστούν οι γενεσιουργές αιτίες στις χώρες από τις οποίες προέρχονται πολλοί αιτούντες άσυλο.
Ο μεγαλύτερος αριθμός των αιτούντων άσυλο στην Ευρώπη προέρχεται από το Αφγανιστάν, το Ιράν και τη Σρι Λάνκα και επί του παρόντος, όπως γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά, δεν θα είναι εύκολο να αντιμετωπιστεί γρήγορα η κατάσταση στο Αφγανιστάν: παρακολουθούμε την κατάσταση με κάποιο τρόμο.
Πιο κοντά μας, αντιμετωπίζουμε αυτή τη στιγμή το πρόβλημα της έλλειψης ενός λειτουργικού κοινού συστήματος χορήγησης ασύλου για την Ευρώπη και το ξεχωριστό ζήτημα μιας κοινής πολιτικής μετανάστευσης, που θα προκύψει αργότερα.
Βλέπουμε όμως στις οθόνες των τηλεοράσεων μας, σίγουρα στη Βρετανία και τη Γαλλία κάθε βράδυ, - και οι συνάδελφοι στην Ισπανία έχουν παρόμοιο πρόβλημα - τον τρόπο με τον οποίο η έλλειψη ενός πρόσφορου συστήματος μετατρέπεται σε τραγωδία.
Οι αιτούντες άσυλο είναι άνθρωποι απελπισμένοι που δραπετεύουν σε πολλές περιπτώσεις από τον πόλεμο, τη βία, τα βασανιστήρια.
Ναι, κύριε Schmitt, ορισμένοι από αυτούς δραπετεύουν απλώς από τη φτώχεια, αλλά δεν πρέπει να τους επικρίνουμε για αυτό.
Πρέπει να τους δείξουμε σεβασμό και να διασφαλίσουμε ότι τυγχάνουν δίκαιης μεταχείρισης.
Η έκθεση αυτή κάνει έκκληση για υψηλά πρότυπα στην υποδοχή των αιτούντων άσυλο προκειμένου να αναγνωριστεί ότι δεν είναι εγκληματίες, ενόσω εξετάζεται η περίπτωσή τους.
Οι άνθρωποι που διαφεύγουν από πολύ δυσάρεστες καταστάσεις δεν πρέπει να κρατούνται σε φυλακές, σε κέντρα κράτησης και συμφωνώ με τον κ. Watson ως προς αυτό.
Αυτοί που δραπετεύουν από τον πόλεμο και τα βασανιστήρια δεν πρέπει να γίνονται δεκτοί με συρματοπλέγματα και ένοπλες φρουρές.
Πρέπει να εξετάζεται δεόντως η περίπτωσή τους, να υπάρχει ένα δίκαιο σύστημα, ένα σύστημα που να θέτει το άτομο στο επίκεντρο της διαδικασίας.
Η έκθεση προχωρεί σε κάποιο βαθμό προς την κατεύθυνση αυτή, αλλά αποτελεί τμήμα μιας πολύ ευρύτερης εικόνας για την καθιέρωση ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος χορήγησης ασύλου, το οποίο θα συνοδεύεται από ένα ξεχωριστό σύστημα όσον αφορά τη μετανάστευση.
Ελπίζω ότι μπορούμε να την εγκρίνουμε όπως έχει τροποποιηθεί και να συνεχίσουμε το μεγάλο έργο που απομένει να γίνει στον τομέα αυτό.
Καλωσσρισμα
Καθεστώς του πρόσφυγα στα κράτη μέλη (συνέχεια)
Κυρία Πρόεδρε, στόχος της σημαντικής αυτής έκθεσης είναι να δημιουργήσει ένα σύστημα χορήγησης ασύλου που να είναι δίκαιο: δίκαιο για τους αιτούντες άσυλο, αλλά και δίκαιο για τους φορολογούμενους.
Η έκθεση αυτή δεν αφορά το ποιον πρέπει να δεχόμαστε ως πρόσφυγα, και το υπενθυμίζω αυτό στον κ. Schmitt, αλλά το πώς αποφασίζουμε ποιες αιτήσεις είναι βάσιμες.
Αποτελεί μεγάλη πλάνη το να πιστεύει κανείς ότι αν δώσουμε λιγότερη βοήθεια στους αιτούντες άσυλο για να υποβάλλουν τις αιτήσεις τους, θα εξαφανιστούν με κάποιο τρόπο και θα μας κοστίσουν λιγότερο χρόνο και χρήμα.
Οι κυβερνήσεις που αναζητούν δημαγωγικούς τίτλους σχετικά με τον αριθμό των αιτήσεων από τους αποκαλούμενους ψευδοπρόσφυγες που απέρριψαν, οφείλουν να πουν την αλήθεια.
Η αλήθεια είναι ότι η επιτάχυνση της διαδικασίας σε αρχικό στάδιο καταλήγει σε πολύ μεγαλύτερα έξοδα στη διοίκηση, σε χρονοβόρες δικαστικές διαδικασίες, σε δικηγόρους και σε κόστος για τροφή και καταλύματα.
Φοβούμαι ότι ο κ. Schmitt δεν έχει κατανοήσει αυτή την πραγματικότητα και κατά κάποιο τρόπο παρέσυρε και τα μέλη της Ομάδας του.
Ως εκ τούτου, απευθύνω έκκληση στα μετριοπαθή μέλη της Ομάδας των Συντηρητικών / Χριστιανοδημοκρατών να συνταχθούν με την πλειοψηφία του Σώματος όσον αφορά την ενίσχυση των εγγυήσεων στη διαδικασία χορήγησης ασύλου, διότι η επένδυση σε αρχικές αποφάσεις υψηλής ποιότητας, συμπεριλαμβανομένων ζητημάτων όπως η βοήθεια διερμηνέα, οι νομικές συμβουλές, η κατάλληλη διεξαγωγή των συνεντεύξεων και οι εύλογες προθεσμίες είναι μια σωστή επένδυση.
Στη συνέχεια, όσον αφορά το ζήτημα της δίκαιης μεταχείρισης θα ήθελα να τονίσω ειδικότερα τη χρήση της έννοιας της ασφαλούς τρίτης χώρας.
Η Ομάδα μου δέχεται τη χρήση της έννοιας αυτής ως κατευθυντήρια γραμμή, αλλά πρέπει να είναι μια έννοια που να μπορεί να αποκρουστεί σε μια μεμονωμένη περίπτωση.
Είναι απολύτως δίκαιο το ότι ένας αιτών άσυλο από τον Καναδά, για παράδειγμα, πρέπει να καταβάλει μεγαλύτερη προσπάθεια για να πείσει τις αρχές ότι η χορήγηση ασύλου δικαιολογείται στην περίπτωσή του σε σύγκριση με κάποιον που προέρχεται, για παράδειγμα, από το Ιράκ.
Πρέπει, ωστόσο, να υπάρχει η δυνατότητα να ληφθεί απόφαση για την περίπτωση αυτή μέσω μεμονωμένης αξιολόγησης, και όχι με μια γενική απόρριψη της αίτησης.
Κυρία Πρόεδρε, ακούσαμε πολλά τις τελευταίες ημέρες για κάποιες από τις προσφιλείς μας αξίες, ιδιαίτερα για τη δημοκρατία και την ελευθερία.
Θα ήθελα να προσθέσω: ανθρωπιά, σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ισότητα ενώπιον του νόμου.
Έτσι, σε αυτό το πλαίσιο, χαιρετίζω το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης που παρουσίασε σήμερα ο κ. Watson: η προοπτική αυτή, ωστόσο, εξηγεί επίσης γιατί η Ομάδα μου δεν θα υποστηρίξει τις τροπολογίες που πρότεινε η Ομάδα ΕΛΚ - ΕΔ, τις οποίες καταψηφίσαμε στην επιτροπή διότι πιστεύουμε ότι επιδιώκουν να περιορίσουν τα δικαιώματα των αιτούντων άσυλο.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα ορισμένες από τις τροπολογίες που προτείνει η επιτροπή, οι οποίες δηλώνουν ότι το δικαίωμα στο καθεστώς του πρόσφυγα πρέπει να αναγνωρίζεται μάλλον και όχι να χορηγείται: το καθεστώς του πρόσφυγα είναι νομικό δικαίωμα, όχι δώρο ενός φιλάνθρωπου καθεστώτος.
Χαιρετίζω επίσης την αναγνώριση ότι υπάρχουν μορφές δίωξης που δεν περιλαμβάνονται στη Σύμβαση της Γενεύης.
Συζητήσαμε ένα τέτοιο θέμα στο Σώμα μόλις χθες το βράδυ, το θέμα του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ως βάση τη Σύμβαση της Γενεύης και ελπίζει ότι μια κοινή πολιτική χορήγησης ασύλου θα το επιτύχει τελικά.
Χαιρετίζουμε επίσης το γεγονός ότι στην έκθεση αυτή αναγνωρίζεται πλέον η διάσταση της ισότητας του φύλου.
Επικροτούμε επίσης την αναγνώριση της ανάγκης να διεξάγονται οι διαδικασίες της συνέντευξης και αξιολόγησης στο πλαίσιο των αιτήσεων χορήγησης ασύλου στη γλώσσα του αιτούντος άσυλο.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό καθώς το αποτέλεσμα των διαδικασιών αυτών μπορεί κυριολεκτικά να είναι ζήτημα ζωής ή θανάτου για τον αιτούντα.
Πώς είναι δυνατόν να περιμένουμε από ένα άτομο που έχει υποστεί βασανιστήρια, εξευτελισμούς ή σεξουαλική βία να εκφραστεί σε μια γλώσσα στην οποία μόλις και μετά βίας συνεννοείται.
Η Ομάδα μου, εντούτοις, απορρίπτει την έννοια της ασφαλούς τρίτης χώρας.
Αν δούμε τις μεγάλες αποκλίσεις που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών ως προς το τι θεωρούν ασφαλές, μπορούμε να καταλάβουμε τα προβλήματα που προκαλούνται από την έννοια αυτή, ειδικότερα αν λάβουμε υπόψη τις νέες μορφές διώξεων.
Όπως είπε η βαρόνη Ludford, κάθε αίτηση πρέπει να εξετάζεται βάσει των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της.
Χρειαζόμαστε τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα, και από αυτή την άποψη, η έκθεση αυτή επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις.
DA) Κυρία Πρόεδρε, οι εικόνες από το Αφγανιστάν που είδαμε τις τελευταίες ημέρες μας δείχνουν σε μεγάλο βαθμό ότι το πρόβλημα δεν λύνεται αλλά ότι τα κύματα προσφύγων συνεχίζουν ως άμεση συνέπεια της πολιτικής που εφαρμόζουμε στη δική μας ήπειρο.
Ακούω πολλές ομιλίες για μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική ασύλου.
Βεβαίως μπορεί να είναι μια πολύ έξυπνη σκέψη αλλά όσον αφορά εμένα προσωπικά θα πω ότι για να τη στηρίξω πρέπει να υπάρχει η προϋπόθεση ότι είναι μια καλή πολιτική.
Με την παρούσα έκθεση ο εισηγητής επιχείρησε να τη διατυπώσει με τρόπο που να περιορίζει τα δικαιώματα και τις δυνατότητες που έχουν οι αιτούντες άσυλο στις χώρες μας.
Αυτό όμως επί του οποίου συμφωνήσαμε πρόσφατα στην επιτροπή ήταν η απαίτηση να καταλήξουμε σε μια γραμμή που πλησιάζει περισσότερο το παρόν καθεστώς.
Θεωρώ ότι θα ήταν θετική εξέλιξη εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έστελνε τώρα ένα σαφές μήνυμα ότι, εάν θέλουμε να έχουμε μια κοινή πολιτική ασύλου στην ΕΕ, δεν πρέπει επ' ουδενί να είναι μια πολιτική που καθιστά τις συνθήκες για τους αιτούντες άσυλο χειρότερες από αυτές που αντιμετωπίζουν σήμερα στα κράτη μέλη.
Ελπίζω ειλικρινά αυτό να είναι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που θα έχουμε το απόγευμα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρώπη αντιμετωπίζει δύο κινδύνους.
Ο πρώτος κίνδυνος είναι η οικοδόμηση ενός "οχυρού Ευρώπη" , στο οποίο δεν θα είναι ευπρόσδεκτος κανένας αλλοδαπός πλέον και εντός του οποίου οι άνθρωποι θα αδιαφορούν για τον υπόλοιπο κόσμο.
Θα ήταν άσχημο να συμβεί κάτι τέτοιο και ούτε θα ήταν σύμφωνο με τις διεθνείς μας υποχρεώσεις.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουν να ενδιαφέρονται για τους πρόσφυγες. Και όχι μόνο για τους πρόσφυγες οι οποίοι χτυπούν την πόρτα τους αλλά και για τους πρόσφυγες αλλού.
Παρόλο που η πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται στο ζήτημα αυτό, θεωρώ αναγκαίο να δώσουμε προσοχή στα στίφη των προσφύγων που βρίσκονται σε στρατόπεδα.
Οι άνθρωποι αυτοί χρειάζονται επίσης τη βοήθεια και την προσοχή μας, συχνά περισσότερο από ό,τι τους προσφέρεται.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να δοθεί σημαντική οικονομική υποστήριξη στην Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες.
Δεν χρειαζόμαστε λοιπόν ένα "οχυρό Ευρώπη" , υπάρχει όμως και ένας άλλος κίνδυνος.
Είναι ο κίνδυνος να καταντήσει η Ευρώπη ένα είδος "παιδικής χαράς" , στην οποία εισέρχεται ο καθένας με ευκολία για να απολαύσει τις άφθονες ανέσεις της Ευρώπης.
Ούτε αυτή η εξέλιξη θα ήταν θετική.
Κάτι τέτοιο θα επιβάρυνε έντονα τα ευρωπαϊκά κράτη.
Στις ημέρες μας, σε μία στιγμή κατά την οποία από ό,τι βλέπουμε πολλοί βρίσκουν το χρήμα και τις μεθόδους για να εισέλθουν στην Ευρώπη και να ζητήσουν άσυλο, θα πρέπει οι διαδικασίες για το άσυλο να είναι απλές και αυστηρές, ειδάλλως οι διαφορές με τη ζωή στα στρατόπεδα προσφύγων θα γίνουν ακόμα πιο κατάφωρες.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ένα νηφάλιο και ρεαλιστικό έγγραφο, εντός του οποίου επικρατεί γενικά μία σωστή ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να επιδειχθεί αυστηρότητα αφενός και οι αρχές του κράτους δικαίου αφετέρου.
Οι τροπολογίες που έχουν υποβληθεί από το Κοινοβούλιο για την πρόταση της Επιτροπής στερούνται συχνά αυτή την αναγκαία ισορροπία.
Για το λόγο αυτό δεν μπορώ να υποστηρίξω τις περισσότερες από αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας σχετικά με τη διαδικασία χορήγησης του καθεστώτος του πρόσφυγα, η οποία, σύμφωνα με τον ορισμό της Συνθήκης, υποτίθεται ότι δεσμεύει τα κράτη μέλη ως προς τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα, αφήνοντας στις εθνικές αρχές την αρμοδιότητα για τον τύπο και τα μέσα, είναι ένα κείμενο υπερβολικά σχολαστικό.
Ρυθμίζει με ένα σωρό λεπτομέρειες και μακρηγορίες, για παράδειγμα, το τι είναι μια αβάσιμη αίτηση, στο άρθρο 28, τι είναι μια ασφαλής τρίτη χώρα, στο άρθρο 22 και στο παράρτημα I, ή ακόμη το τι είναι μια ασφαλής χώρα καταγωγής, στο παράρτημα II.
Λες και τα κράτη μέλη είναι μωρά στην κούνια ή οι υπάλληλοι τους δεν έχουν ποτέ στη ζωή τους εξετάσει ούτε μία αίτηση χορήγησης ασύλου.
Αλλά το πιο αξιοπερίεργο είναι ότι η πρόταση αυτή βρίσκει τον τρόπο να είναι σχολαστική και συγχρόνως υπερβολικά χαλαρή.
Διότι πρόκειται για διατάξεις που δεν διαπνέονται από το μέλημα της χορήγησης αυτού που αποκαλούμε εγγυήσεις υψηλού επιπέδου για τους αιτούντες άσυλο, οι οποίες είναι ταυτόχρονα, δεν πρέπει να το ξεχνάμε, εγγυήσεις χαμηλού επιπέδου για τους λαούς των κρατών μελών.
Ας αναφέρουμε ένα παράδειγμα μεταξύ πολλών άλλων: το άρθρο 25, που ορίζει ότι αν οι δηλώσεις του αιτούντος δεν αποδεικνύονται, αλλά είναι απλώς αληθοφανείς, πρέπει να του αναγνωριστεί το ευεργέτημα της αμφιβολίας.
Είναι μια χειρονομία που μπορεί να θεωρηθεί μεγαλόψυχη, καταρχήν, και που είναι πράγματι, αλλά η οποία στο σημερινό ταραγμένο περιβάλλον αγνοεί τα άλλα συμφέροντα που διακυβεύονται, και καταρχήν τα συμφέροντα των λαών της Ευρώπης.
Για το λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι το κείμενο που προτείνεται σήμερα δεν θα έπρεπε να είναι παρά το πρώτο μέρος της τελικής οδηγίας.
Μετά από αυτό το πρώτο μέρος, που είναι αφιερωμένο στην προστασία των αιτούντων άσυλο, απομένει να γραφτεί ένα δεύτερο μέρος, που θα είναι αφιερωμένο στην προστασία των λαών της Ευρώπης οι οποίοι, στην καλύτερη περίπτωση, θα είναι αυτοί που θα πληρώσουν και, στη χειρότερη, τα θύματα, εφόσον, ας μην το ξεχνάμε, τα τρία τέταρτα τουλάχιστον των αιτήσεων χορήγησης ασύλου που κατατίθενται σήμερα αποδεικνύονται τελικά αβάσιμες.
Και μην μας πείτε, κυρία Επίτροπε, ότι τα κείμενα αυτά θα έρθουν αργότερα.
Πρέπει να παρουσιαστούν παράλληλα, ώστε να μπορέσουμε να διαμορφώσουμε μια σφαιρική άποψη.
Τούτου λεχθέντος, μόλις που τολμώ να θίξω τις τροπολογίες που προτείνονται με την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα επανέλθω σε αυτές στην αιτιολόγηση ψήφου μου.
Ας πούμε μόνο, σε αυτή τη φάση, ότι είναι τόσο υπερβολικές που προκάλεσαν τελικά την παραίτηση του ίδιου του εισηγητή, ο οποίος χρειάστηκε να αντικατασταθεί άρον άρον.
Όλα αυτά τα κείμενα, η οδηγία και οι τροπολογίες, μας οδηγούν να υπενθυμίσουμε, στο πλαίσιο των πρόσφατων συζητήσεων μας για την ασφάλεια, ότι είναι νοσηρό να επιτρέπουμε την είσοδο στα εδάφη μας αιτούντων άσυλο που φτάνουν σε αριθμό 400 000 με 500 000 ετησίως σήμερα, εκ των οποίων οι περισσότεροι δεν θα γίνουν τελικά δεκτοί αλλά, καθώς δεν θα απελαθούν, θα ζήσουν υπό καθεστώς ημιπαρανομίας.
Αυτός ο ανεξέλεγκτος πληθυσμός που άγεται και φέρεται, αυξάνει κάθε χρόνο και έρχεται να προστεθεί στις άλλες πηγές παράνομης μετανάστευσης.
Διαπιστώνουμε, κυρία Πρόεδρε, βλέποντας τα κείμενα που παρουσιάζονται σήμερα, ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα απέχουν ακόμη από το να θέσουν σε πρώτη προτεραιότητα την ασφάλεια των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καλούμαστε να εκφραστούμε σε σχέση με ένα θέμα το οποίο, με την ιδιαιτερότητά του, παρουσιάζει ένα πολύ ευρύ φάσμα δράσης.
Είναι εύκολο να μιλάμε για δικαίωμα παροχής ασύλου tout court επικαλούμενοι την ιερότητα της αρχής, ιερότητα που είναι ακόμη πιο εμφανής αυτή την ευαίσθητη στιγμή κατά την οποία ο κόσμος είναι συγκλονισμένος από τα δραματικά γεγονότα και η αλληλεγγύη και η καλή θέληση είναι τα συναισθήματα στα οποία όλοι μας, αναστατωμένοι, νιώθουμε ότι θέλουμε να κάνουμε έκκληση για να οικοδομήσουμε διαφορετικά και καλύτερα συστήματα μεταξύ των ανθρώπων, των κόσμων και των πολιτισμών.
Όμως είναι εξίσου προφανές ότι ακριβώς σήμερα δεν μπορούμε να απομακρυνθούμε από τον αντικειμενικό σκοπό καταστάσεων και συγκεκριμένων προοπτικών που συνδέονται στενά με την πραγματικότητα.
Στην πρόταση οδηγίας, όπως ήδη προείπε ο συνάδελφος Schmitt, υπάρχουν περίπλοκες κατά την εκτίμησή μας διατυπώσεις, οι οποίες βαίνουν προς την αντίθετη κατεύθυνση από εκείνη που είχαν λάβει στις περυσινές εργασίες και δημιουργούν σοβαρά κατά την άποψή μας πολιτικά προβλήματα.
Είναι σωστό, για παράδειγμα, να δεχτούμε ότι μια τρίτη χώρα που θεωρείται ασφαλής είναι τέτοια πάντα και ανεξάρτητα από το συγκεκριμένο γεγονός που τη συνδέει με το άτομο που ζητάει άσυλο; Ή, ακόμη, ότι μια αίτηση, ακόμη και έκδηλα αβάσιμη, θα πρέπει να αποτελεί πάντα και οπωσδήποτε έναρξη μιας περίπλοκης και δαπανηρής διαδικασίας επαλήθευσης; Είναι αυτονόητο ότι μια βεβαιότητα επ' αυτών των θεμάτων είναι προς το προφανές συμφέρον τόσο εκείνων που έχουν σοβαρούς λόγους να ζητήσουν προστασία όσο και της χώρας υποδοχής.
Δεν θα ήθελα να επεκταθώ στη νομική και φιλοσοφική έννοια της έκδηλης αβασιμότητας, αλλά σε θέματα τόσο λεπτά, τώρα περισσότερο από ποτέ, σαν αυτό που εξετάζει η έκθεση Watson, πρέπει να δείξουμε τη θέλησή μας να οικοδομήσουμε χωρίς αντιθέσεις, να βοηθήσουμε χωρίς αρνητικά και άρα καταστροφικά για τα κοινωνικά μας συστήματα αντανακλαστικά.
Όταν λοιπόν εξετάζουμε τις διατυπώσεις για την επέκταση του δικαιώματος παροχής ασύλου, για την ταχεία διαδικασία, για τη διαδικασία άσκησης προσφυγής, πιστεύω ότι, με μια προσεκτική ανάλυση, θα μπορούσατε να συμφωνήσετε πλήρως με τις περιπλοκές.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να μην απαντήσω στα όσα ειπώθηκαν σε αυτή την αίθουσα αναφορικά με τη θέση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών σχετικά με το θέμα αυτό.
Υπάρχει, κύριε Schmitt, μία απόλυτη συμφωνία στην Ομάδα μου για την διαφορετική αντιμετώπιση των τριών διαφορετικών ομάδων ατόμων που καταφθάνουν στην Ένωση.
Ως εκ τούτου μάλιστα, υποστηρίζουμε, για την πρώτη ομάδα που εσείς αναφέρατε, την έκθεση Wiebenga, ώστε να υπάρξει μία νομοθεσία υποδοχής για τους προσωρινούς πρόσφυγες, οι οποίοι καταφθάνουν μαζικά για να ξεφύγουν από συγκρούσεις, κάτι που δεν έκανε το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Όσον αφορά το άσυλο και το καταφύγιο, συμφωνούμε με την αντιμετώπιση των αιτούντων άσυλο ως μία ομάδα ατόμων η οποία ζητά προστασία και άδεια εισόδου για ανθρωπιστικούς λόγους, όπως και τα άτομα που ζητούν οικογενειακή επανένωση.
Το πρόβλημα, κύριε Schmitt, είναι ότι η Ομάδα μου δεν μπορεί να αποκηρύξει, παρά τα όσα ισχυρίζεστε ότι δήλωσε ο κ. Schily, ο γερμανός Υπουργός Εσωτερικών, την άποψη ότι οι πρόσφυγες είναι άτομα και κάθε μία από τις περιπτώσεις πρέπει να αντιμετωπίζεται ξεχωριστά σε συνάρτηση με τις προσωπικές συνθήκες και όχι σε συνάρτηση με την εθνικότητά του, την ασφαλή τρίτη χώρα στην οποία θα κατέληγε κ.ο.κ.
Μία τρίτη χώρα μπορεί να είναι ασφαλής για ένα άτομο και να μην είναι για ένα άλλο, και μην με αναγκάζεται να δώσω παραδείγματα, τα οποία είναι πάντα απεχθή.
Δεν μπορούμε να αποκηρύξουμε αυτή την γνώμη και επιπλέον θέλουμε, αυτή τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκτήσει την πρώτη εναρμονισμένη νομοθεσία σχετικά με τους πρόσφυγες, να δώσουμε ένα κατηγορηματικό μήνυμα ότι είμαστε υπέρ αυτής της κοινής νομοθεσίας, όχι όμως για να ελαττωθούν τα επίπεδα προστασίας και τα δικαιώματα των αιτούντων άσυλο, θέμα στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει ιστορικά το παράδειγμα και προσφέρει μεγάλη βοήθεια σε οργανισμούς όπως η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, μεταξύ άλλων.
Όσον αφορά το θέμα του ασύλου και της μετανάστευσης, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι συμφωνούμε στο ότι οι μετανάστες δεν είναι πρόσφυγες.
Το πρόβλημα όμως είναι ότι δεν υπάρχει το σθένος για να θεσπιστούν σαφείς νόμοι μετανάστευσης, οι οποίοι θα επιτρέπουν τη νόμιμη είσοδο ατόμων που ενσωματώνονται στην κοινωνία μας και στην αγορά εργασίας, χωρίς να χρειάζεται να καταρρεύσει εξαιτίας του το σύστημα του ασύλου, το οποίο ήταν η μοναδική ανοιχτή πόρτα για πολλά χρόνια.
Σ' αυτό συμφωνούμε απολύτως.
Αυτή είναι η θέση μας, την οποία θεωρώ σαφέστατη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της επιτροπής καθώς και την επιτροπή για αυτή την πολλή ισορροπημένη έκθεση.
Η αύξηση της ροής των προσφυγών που παρατηρείται τα τελευταία χρόνια καταδεικνύει την ανάγκη μίας κοινής πολιτικής για τους πρόσφυγες εντός της ΕΕ, αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Οι λίγο πολύ πανικόβλητες αντιδράσεις των διαφόρων κρατών μελών απέναντι στην επιθυμία αυτών των ανθρώπων να βρουν καταφύγιο και να αρχίσουν μία νέα ζωή στην Ευρώπη, ελάχιστα συνάδουν με τις ανθρωπιστικές αξίες που υποστηρίζει η ΕΕ.
Πολλές τραγωδίες υπήρξαν στα σύνορα της ΕΕ. Είδαμε πλοία να βυθίζονται, απελπισμένους πρόσφυγες να κρύβονται σε εμπορευματοκιβώτια και άλλους να προσπαθούν κολυμπώντας να φτάσουν στην Ευρώπη.
Πολύ συχνά, κυρία Πρόεδρε, μου προξενούν πόνο πολλές από τις προτάσεις των κρατών μελών και της Επιτροπής οι οποίες φαίνεται ότι έχουν ως κύριο στόχο να σταματούν, να εμποδίζουν, να εκδιώκουν και να απελαύνουν ανθρώπους.
Όλοι αυτοί που ισχυρίζονται ότι η ΕΕ μεταβάλλεται τη στιγμή αυτή σε ένα "οχυρό Ευρώπη" δεν έχουν δυστυχώς απόλυτο άδικο.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι η παρούσα πρόταση οδηγίας βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δίνεται έμφαση στα δικαιώματα του ατόμου και όχι στην καταστολή.
Φυσικά χρειάζονται κοινοί κανόνες για το άσυλο στην ΕΕ, όμως χρειάζεται επίσης να δοθεί περιθώριο στα κράτη μέλη προκειμένου να επιδείξουν μεγαλύτερη γενναιοδωρία.
Η επιτροπή εξασφάλισε αυτό το περιθώριο και ενισχύει επίσης τα ατομικά δικαιώματα σύμφωνα με την Σύμβαση της Γενεύης. Πρόκειται για ζητήματα όπως η θέση των παιδιών, οι δυνατότητες κράτησης προσφύγων, η εκπαίδευση των υπαλλήλων που εξετάζουν τις αιτήσεις των προσφύγων και η θέσπιση λογικών προθεσμιών για την εξέταση των αιτήσεων αυτών.
Η πρόταση δεν αφορά αποκλειστικά την αύξηση της νομικής ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, ανησυχώ ωστόσο κάπως σχετικά και με το πώς θα αντιμετωπίσει το Συμβούλιο το πρόβλημα αυτό στο μέλλον.
Θα πρέπει να επιμείνουμε στην απόλυτη απαίτηση της Σύμβασης της Γενεύης να εξετάζεται ατομικά κάθε αίτηση ασύλου, όπως ακριβώς ανέφερε η Sarah Ludford.
Πιστεύω ότι δεν υπάρχουν ασφαλείς χώρες.
Προκειμένου να μην χάσουμε το κύρος μας εμείς οι Ευρωπαίοι, απαιτείται μία διαφορετική πολιτική για τους πρόσφυγες η οποία να εδράζεται στο σεβασμό, τη διαφάνεια και τη νομική ασφάλεια.
Δε μπορούμε να περιμένουμε να αναλαμβάνουν την ευθύνη για πρόσφυγες από βαρβαρικά καθεστώτα όπως αυτό του Αφγανιστάν, κράτη όπως το Ναούρου.
Σήμερα, μία εβδομάδα μετά τα τραγικά συμβάντα στις ΗΠΑ, απαιτείται περισσότερο από ποτέ ανθρωπισμός και συμπόνια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω τη σαφήνεια των προτάσεων που περιέχονται στην έκθεση του συναδέλφου μας, κ. Watson, η οποία αφορά τη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Πιστεύω ότι κατόρθωσε να ενσωματώσει όλο το φάσμα των απόψεων.
Για μένα, η έκθεση αυτή θα αποτελέσει συμπλήρωμα τόσο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων όσο και της Σύμβασης της Γενεύης.
Πιστεύω ότι διαθέτουμε τελικά μια καλή βάση συζήτησης, όπως επιθυμούσε η Επιτροπή.
Γνωρίζουμε όλοι ότι υπήρχαν πολύ μεγάλες διαφορές όσον αφορά την υποδοχή των προσφύγων ανάλογα με τη χώρα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι οι διατυπώσεις ήταν πολύπλοκες και δυσχερείς.
Η έκθεση αυτή επιτρέπει να τις ξεπεράσουμε κάπως.
Βελτιώνει επίσης τη βοήθεια και τη στήριξη που μπορούμε να προσφέρουμε στους πρόσφυγες.
Είμαι επίσης ικανοποιημένος για το γεγονός ότι η επιτροπή μας έλαβε υπόψη τις νέες μορφές δίωξης, διότι είναι αλήθεια ότι πριν από μερικές δεκαετίες δεχόμασταν πρόσφυγες από τη Χιλή, από τη Σοβιετική Ένωση που δραπέτευαν από δικτατορίες και από διώξεις που οφείλονταν στους κυβερνώντες τους.
Ωστόσο, σήμερα υπάρχουν αληθινές μορφές καταστολής που μας υποχρεώνουν να σκεφτόμαστε διαφορετικά και να λαμβάνουμε υπόψη ακόμη και τους ακρωτηριασμούς των γυναικείων γεννητικών οργάνων, τις νέες μορφές δίωξης που συνδέονται με τρομοκρατικές ομάδες, με φανατικούς οπαδούς θρησκειών και πιστεύω ότι είναι καλό που τα λάβαμε και αυτά υπόψη.
Θα προχωρήσω μάλιστα ακόμη περισσότερο: πιστεύω ότι είναι καιρός να σκεφτούμε το υγειονομικό άσυλο τη στιγμή που μια καταστροφή όπως το AIDS αφανίζει μια ήπειρο, και επίσης ότι μπορούμε να δεχόμαστε παιδιά-στρατιώτες όταν αυτά βρίσκονται στα χέρια των εμπόρων όπλων.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό επίσης να σταθεί η έκθεση στο ύψος των περιστάσεων όσον αφορά την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Θα τελειώσω λέγοντας ότι τις τελευταίες εβδομάδες, λόγω των τρομακτικών επιθέσεων που έγιναν στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο φόβος των επιθέσεων εναντίον του άμαχου πληθυσμού του Αφγανιστάν είναι υπαρκτός.
Σήμερα, 600 άτομα που έχουν λάβει αποφασιστικά θέση κατά της τρομοκρατίας βρίσκονται στον καταυλισμό της Sangatte.
Ζητούν να τους δεχτούμε.
Σκέφτομαι ότι αν μπορούσαμε να τους δεχτούμε, η χειρονομία αυτή θα ήταν ένας τρόπος να διαλυθεί το κράμα τρομοκρατίας και Ισλάμ, αλλά και ότι αυτοί οι άνθρωποι θα ήταν ισχυροί σύμμαχοι στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Κύριε Watson, επιτρέψτε μου να σας πω ότι μπορούμε να σας αποδώσουμε τη φράση του Καμύ που λέει ότι η εξέγερσή του είναι η εξέγερση των άλλων.
Σας ευχαριστώ για την έκθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση που υποβλήθηκε από το Συμβούλιο συνιστά μία ευκαιρία για τους πρόσφυγες να τους χορηγηθεί το καθεστώς του πρόσφυγα σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης, και μάλιστα βάσει ενιαίων κριτηρίων που θα ισχύουν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η παρούσα πρόταση του Συμβουλίου εγγυάται ταχείες και ασφαλείς διαδικασίες για τους αληθινούς πρόσφυγες - που είναι περίπου το 10% όσων υποβάλουν αίτηση για άσυλο - εγγυάται όμως επίσης ταχεία απόρριψη των αβάσιμων αιτήσεων, που είναι περίπου το 90%.
Οι αιτήσεις αυτές υποβάλλονται για άλλους λόγους εκτός από τους πραγματικούς και η ταχεία απόρριψή τους είναι καλύτερη από την πολυετή αναμονή των αιτούντων που θα καταλήξει στο να υποχρεωθούν στη συνέχεια να αντιμετωπίσουν μία απορριπτική απόφαση.
Η συγκεκριμένη πρόταση διασφαλίζει επίσης τον τερματισμό του σχετικού shopping.
Χρειαζόμαστε ακόμη συμπληρωματικά μέτρα, όπως είναι η Σύμβαση του Δουβλίνου, η Eurodac, καθώς και ρυθμίσεις για ασφαλείς τρίτες χώρες, ασφαλείς χώρες προέλευσης.
Ως εκ τούτου εμείς, ως Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, υποστηρίζουμε την πρόταση του Συμβουλίου.
Ωστόσο λέω επίσης καθαρά εξ ονόματος του ΕΛΚ ότι το δικαίωμα ασύλου δεν επιτρέπεται να γίνει τώρα, μέσω των τροπολογιών και των προτάσεων που έχουν υποβληθεί, αντικείμενο πολιτικής κατάχρησης με σκοπό την είσοδο ατόμων που το ζητούν με πολλές και διάφορες αιτιολογίες.
Τούτο αποτελεί παρανόηση της πραγματικότητας.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα που δημιουργούμε τώρα ως Ευρώπη για την είσοδο, τη χορήγηση ασύλου ή τη μακροπρόθεσμη βοήθεια σε περιπτώσεις προσφύγων που έρχονται από περιοχές όπου γίνεται πόλεμος.
Δεν πρέπει να λάβουμε μη ρεαλιστικά μέτρα.
Πρέπει να διασφαλιστεί ότι μελλοντικά το δικαίωμα χορήγησης ασύλου θα περιορίζεται στους πολιτικά διωκόμενους και δεν θα επεκταθεί σε ομάδες που μερικοί τις θέλουν εδώ για πολιτικούς λόγους, πράγμα που οπωσδήποτε δεν ανταποκρίνεται σε καμία περίπτωση στα πραγματικά δεδομένα της Σύμβασης της Γενεύης.
Στόχος μας πρέπει να είναι αφενός να έχουμε τη δυνατότητα διασφάλισης της παροχής βέλτιστης και ταχύτατης βοήθειας στους πραγματικούς πρόσφυγες και της επακόλουθης λήψης μέτρων για την ενσωμάτωσή τους, αφετέρου όμως να καταστήσουμε επίσης σαφές σε όλους τους άλλους ότι θα υπάρξουν μελλοντικά νέα μέσα για την αντιμετώπιση του ζητήματος της μετανάστευσης και των οικονομικών προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ειδικά τώρα, ενόψει των γεγονότων που κυριαρχούν στην επικαιρότητα, η συζήτησή μας που κατά τη γνώμη μου σήμερα τη διεξάγουμε πραγματικά αντικειμενικά, μπορεί να αποτελέσει πρότυπο και για ορισμένα άλλα κοινοβούλια.
Είναι εξαιρετικά απαραίτητη, ακριβώς όμως αυτό την καθιστά τόσο δύσκολη.
Δυστυχώς είμαστε και πάλι σήμερα υποχρεωμένοι να ξαναρχίσουμε να γκρεμίζουμε τις προκαταλήψεις που υπάρχουν απέναντι στους ανθρώπους που ζητούν άσυλο.
Οι συγκεκριμένες προκαταλήψεις είναι φορτισμένες με φόβους που τις περισσότερες φορές είναι βέβαια αδικαιολόγητοι, παρόλ' αυτά όμως πρέπει να τους πάρουμε στα σοβαρά.
Νομίζω ότι ειδικά τώρα είναι εξαιρετικά σημαντικό να μην συνεχίσουμε να μακρηγορούμε, παρά να περάσουμε στη δράση.
Θεωρώ ότι εκείνοι που μετά από τα τελευταία δραματικά γεγονότα ζητούσαν επίμονα στρατιωτική επέμβαση πρέπει ουσιαστικά να παραδεχθούν ότι εμείς ως πολιτικοί φέρουμε ιδιαίτερα σήμερα ευθύνη και ότι πρέπει να δείξουμε πως δεν βρισκόμαστε σε κατάσταση πανικού, παρά είμαστε σε θέση, ειδικά ενόψει της δύσκολης κατάστασης που πρέπει να αντιμετωπίσουμε, να ενεργήσουμε πραγματικά υπεύθυνα.
Για τον λόγο αυτόν - πρέπει να το δηλώσω αυτό στους συναδέλφους μου της συντηρητικής πτέρυγας του Σώματος - δεν πρόκειται να συμπεριφερθούμε σαν να ήμασταν καταρχήν σύμφωνοι με τον κ. Schmitt ή τον κ. Pirker μόνο και μόνο επειδή τους συμπαθούμε.
Γι' αυτό, σε μερικές τροπολογίες αποφασίσαμε να ψηφίσουμε διαφορετικά από την Ομάδα μας.
Η αιτία της αντίδρασής μας είναι η εξής: μολονότι αισθανόμαστε μεγάλη χαρά που η Σοσιαλιστική Ομάδα του Σώματος κάνει τα πάντα και επιχειρεί ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να χαίρουν οι πρόσφυγες περισσότερης προστασίας και να έχουν περισσότερα δικαιώματα, γεγονός που επιδοκιμάζουμε, εμείς οι Γερμανοί Σοσιαλδημοκράτες θεωρούμε ότι υπάρχει ένα πρόβλημα.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε μία συμφωνία ή μία απόφαση εάν δεν είναι συμβατή με το σύνταγμα της χώρας μας.
Τούτο σημαίνει ότι το γερμανικό σύνταγμα δεν μας επιτρέπει αυτήν τη στιγμή να κάνουμε δεκτές περίπου 17 από τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Ως εκ τούτου είμαστε υποχρεωμένοι να ψηφίσουμε διαφορετικά από την Ομάδα μας για ορισμένες τροπολογίες, στις οποίες αναφέρθηκα προ ολίγου.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι έχουμε κατά βάση διαφορετικούς στόχους.
Οι στόχοι μας είναι ταυτόσημοι.
Ωστόσο η συμπεριφορά μας κατά τη σημερινή ψηφοφορία θα είναι διαφορετική, επειδή λαμβάνουμε υπόψη και την αξιοπιστία της πολιτικής μας στη Γερμανία.
Δεν μπορούμε να απογοητεύσουμε τους πολίτες της χώρας μας και να δεχθούμε μία απόφαση, η οποία εν συνεχεία δεν θα ήταν σε καμία περίπτωση δυνατόν να εφαρμοσθεί στη Γερμανία.
Για τον λόγο αυτόν θα ψηφίσουμε διαφορετικά.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σε μία κατάσταση όπου μερικοί χρησιμοποιούν τα τραγικά γεγονότα στις ΗΠΑ και ως πρόσχημα για να δημιουργήσουν αρνητικό κλίμα για τους αιτούντες άσυλο, καθίσταται ακόμη σημαντικότερο να διατυπώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες χορήγησης και ανάκλησης του καθεστώτος του πρόσφυγα που θα έχουν ως γνώμονα τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η πρόταση της Επιτροπής πληροί αυτόν τον όρο.
Επικροτώ ρητά δύο ρυθμίσεις που προτάθηκαν από την Επιτροπή.
Στο άρθρο 3 παράγραφος 3 επισημαίνεται ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επεκτείνουν την παροχή προστασίας και σε πρόσωπα που δεν μπορούν να επικαλεστούν τη Σύμβαση της Γενεύης.
Έτσι θα μπορούσαν και πρόσωπα που ζητούν προστασία από βίαιους φονταμενταλιστές - όπως για παράδειγμα στην Αλγερία - ή είναι θύματα βιασμού να βρουν καταφύγιο.
Τούτο αποτελεί εδώ και καιρό αίτημα της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, που αυτήν τη στιγμή δεν εφαρμόζεται, δυστυχώς, π.χ. στην πατρίδα μου.
Στο παράρτημα Ι αναφέρονται οι τρεις όροι που πρέπει να πληρούνται προκειμένου μία χώρα να μπορεί να θεωρηθεί ασφαλής τρίτη χώρα.
Αν μελλοντικά στηριχθούμε στο συγκεκριμένο όρο, τότε κατά πάσα πιθανότητα δεν θα είναι πια εφικτές ορισμένες απελάσεις από χώρες της ΕΕ.
Αισθάνομαι χαρά για το γεγονός ότι η ικανοποιητική πρόταση της Επιτροπής δεν έγινε χειρότερη παρά βελτιώθηκε στην αρμόδια επιτροπή, όπως σκόπευε ο πρώτος εισηγητής κ. Schmitt.
Η υποβληθείσα οδηγία συνιστά ως εκ τούτου σημαντικό βήμα προς μία πιο ανθρωπιστική πολιτική ασύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη μιας σειράς οδηγιών που πρόκειται να συμπληρώσουν το πρώτο μέρος του χρονοδιαγράμματος που επιδιώκει να εισαγάγει, πιο μακροπρόθεσμα, μια κοινή διαδικασία ασύλου και ένα κοινό καθεστώς για τα άτομα στα οποία παραχωρείται άσυλο.
Αυτό είναι το πνεύμα, και το γράμμα επίσης, των συμφωνιών του Τάμπερε και της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αν και θα πρέπει να συζητηθεί η νομική βάση της κοινής διαδικασίας ασύλου και του καθεστώτος.
Πολύ σύντομα θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή ορισμένες επιφυλάξεις τεχνικού χαρακτήρα που τίθενται στο πλαίσιο της πρότασης οδηγίας που εξετάζουμε.
Η πρώτη σχετίζεται με την έκταση που δίνεται στους ελάχιστους κανονισμούς για τις διαδικασίες ασύλου.
Θεωρώ ότι η πρόταση είναι υπερβολικά κανονιστική και ότι μία κοινή διαδικασία άσυλου δεν έχει καμία σχέση με μία μοναδική διαδικασία, μια πανομοιότυπη διαδικασία σε όλα τα κράτη.
Φοβάμαι ότι είναι πιθανόν η Επιτροπή να προχώρησε πιο πέρα από τα συμφωνηθέντα στο Τάμπερε.
Η δεύτερη επιφύλαξη αφορά το ενδιαφέρον της Επιτροπής στη ρύθμιση των προθεσμιών, διότι διερωτώμαι: μία χρονοβόρα διαδικασία δεν αποτελεί αποθαρρυντικό παράγοντα για τους αιτούντες; Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαστε υπέρ μιας χρονοβόρας διαδικασίας.
Αλλά, από πρακτικής απόψεως, ευρωπαϊκές χώρες με μεγάλες προθεσμίες - μεγαλύτερες των δύο και τριών ετών - έχουν αυξημένα ποσοστά αιτούντων, και χώρες, όπως για παράδειγμα η Ισπανία, με προθεσμίες πολύ μικρότερες, παρουσιάζουν πολύ πιο χαμηλά στατιστικά στοιχεία.
Η εναρμόνιση των προθεσμιών είναι αποδεκτή αν πηγάζει από έναν προβληματισμό για τη νομική τάξη της διαδικασίας, φοβάμαι όμως ότι μπορεί να αποδεχτεί αναποτελεσματική και προβληματική για λόγους τόσο νομικούς όσο και πρακτικούς ή πολιτικούς.
Η τρίτη και τελευταία επιφύλαξη είναι εννοιολογικού χαρακτήρα.
Πιστεύω ότι οι δυσκολίες για την ομοιογενοποίηση των αποφάσεων πηγάζουν περισσότερο από τον ορισμό του πρόσφυγα παρά από τη διαδικασίας της αναγνώρισης του καθεστώτος του.
Έννοιες όπως "τρίτη ασφαλής χώρα" , "δίωξη τρίτων" , "δίωξη σε περιπτώσεις συγκρούσεων" , ή "κρατική ή μη κρατική δίωξη" είναι παραδείγματα ορισμένων απ' αυτά τα προβλήματα.
Ίσως, όπως ανέφερα προηγουμένως, θα έπρεπε να ασχοληθούμε ακριβώς με τον ορισμό πριν από την διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα τη σημασία της πρότασης που συζητάμε σήμερα, για διάφορους λόγους.
Καταρχάς, πιστεύω ότι πρέπει να καταστεί πολύ σαφές τι σημαίνει ένα πρώτο βήμα, κατά την άποψή μου πολύ σημαντικό, προς ένα κοινό σύστημα ευρωπαϊκού ασύλου το οποίο, μακροπρόθεσμα, θα ισχύει σε όλη την Ένωση.
Δεύτερον, εκτιμώ ότι δεν μπορούμε να ξεχνάμε αυτές τις στιγμές που δεν κάνουμε τίποτε άλλο παρά να εκπληρώνουμε έναν από τους συμφωνημένους στόχους στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, όπου επαναβεβαιώθηκε ανεπιφύλακτα ο σεβασμός του δικαιώματος του ασύλου.
Και τρίτον, παρά τις ασυμφωνίες σχετικά με ορισμένα συγκεκριμένα σημεία της πρότασης που συζητάμε, που ενδέχεται να υπάρχουν μεταξύ των κοινοβουλευτικών ομάδων, δεν ξεχνάμε ότι, στην πραγματικότητα, παρέχουμε σε όλα τα εθνικά ευρωπαϊκά συστήματα μία δομή που θα μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης για το καθεστώς του πρόσφυγα.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, απ' αυτό το Κοινοβούλιο, δεν μπορεί να αποστρέψει το βλέμμα και να μην θέσει σε εφαρμογή τα μέσα που αυτή ακριβώς τη στιγμή επεξεργάζεται η Ευρώπη.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να υπενθυμίσουμε εδώ ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που ενέκρινε λίγο καιρό πριν αυτό ακριβώς το Σώμα και ο οποίος, αν πρόκειται να ληφθεί υπόψη σ' αυτό το θέμα, πρέπει να είναι πάντα σύμφωνα με τις αρχές της ανάπτυξης των συμφωνηθέντων στη Σύμβαση της Γενεύης, και όχι αντίθετα μ' εκείνη.
Διότι υπάρχει μία πραγματικότητα που δεν μπορούμε να ξεχάσουμε, ότι από το δεύτερο μισό του 1996, ο αριθμός των αιτούντων άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυξήθηκε σημαντικά, ενώ τα ψηφίσματα που αναγνωρίζουν και παραχωρούν αυτό το δικαίωμα μειώθηκαν ανησυχητικά.
Γι' αυτό πιστεύω ότι, με τις τροπολογίες που εγκρίναμε στην επιτροπή και τις οποίες υποβάλλουμε σήμερα στην Ολομέλεια, έχει βελτιωθεί σημαντικά η πρόταση του Συμβουλίου και επισημάνθηκαν ορισμένα πολύ ενδιαφέροντα ζητήματα, κυρίως όσα αναφέρονται στις εγγυήσεις για τον αιτούντα άσυλο, στην αρχή της μη επαναπροώθησης και επίσης σε ορισμένες ελάχιστες απαραίτητες προϋποθέσεις σε όλη τη διαδικασία κατά την οποία λαμβάνονται οι αποφάσεις αναγνώρισης αυτού του καθεστώτος, που απαιτούν την ξεχωριστή αντιμετώπιση της κάθε περίπτωσης.
Αυτές οι αιτήσεις δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν συλλογικά.
Πιστεύω ότι, παρά τις ασυμφωνίες τις Επιτροπής, θα έχουμε κάνει ένα μεγάλο βήμα μπροστά μ' αυτές τις τροπολογίες, αν σήμερα τις ψηφίσουμε επίσης στην Ολομέλεια.
Kυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που πρέπει να αρχίσω λέγοντας ότι αυτή η πρόταση είναι βαθιά απογοητευτική για διάφορους λόγους, όπως είναι απογοητευτική και η συζήτηση που έχει γίνει μέχρι τώρα, εκτός από σπάνιες εξαιρέσεις: μια συζήτηση στην οποία ορισμένοι ομιλητές έδειξαν ότι δεν γνωρίζουν καλά τα όρια μεταξύ ανθρωπιάς και ανεκτικότητας, μεταξύ αναγκαίων ελέγχων και περιττών ταλαιπωριών, αλλά προπαντός στην οποία πολλοί έδειξαν ότι δεν καταλαβαίνουν πως οι νομικοί κανόνες δεν είναι φτιαγμένοι από καουτσούκ, δεν είναι δηλαδή ελαστικoί όπως θα ήθελε ο καθένας, αλλά έχουν σταθερά σημεία, αρχές, τα οποία δεν είναι δυνατόν να υπερβούμε.
Οι λόγοι για τους οποίους αυτή η ρύθμιση πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να απορριφθεί είναι ότι δεν είναι ισορροπημένη.
Ευνοεί με εξαιρετικά έκδηλο τρόπο την κατάσταση του ικέτη ασύλου, υπερβάλλοντας τις αρχές που συνόψισα προηγουμένως, και θέτει τα κράτη μέλη και τα αρμόδια όργανα σε πραγματικά δύσκολη κατάσταση όσον αφορά τη σοβαρή αξιολόγηση των αιτημάτων των αιτούντων.
Ένας άλλος λόγος είναι πως αυτό το κείμενο μοιάζει να είναι καθαρά θεωρητικό, αποσυνδεμένο παντελώς από την πραγματικότητα στην οποία πρέπει αναγκαστικά, αναπόφευκτα να κατέλθει: την καθημερινή πραγματικότητα των χωρών - όχι μόνο της δικής μου, αλλά ιδιαίτερα της δικής μου, της Ιταλίας - που έρχονται καθημερινά αντιμέτωπες με το πρόβλημα των ανεξέλεγκτων μεταναστεύσεων.
Ένα άλλο αίτιο απόρριψης αυτής της προσέγγισης απορρέει και από την ισχνή ομοιογένεια των αξιολογήσεων από πλευράς των κρατών κατά τις διαδικασίες τους για τη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ενδέχεται να παρατηρηθούν περιπτώσεις δευτερογενών ροών, δηλαδή οι πρόσφυγες μπαίνουν μέσω του πιο ανεκτικού κράτους και ύστερα να μεταφέρονται, να μετακινούνται σε άλλο, πιο περιοριστικό κράτος, μέσω εσωτερικής οδού.
Η πρόταση δείχνει να μην μπορεί να διακρίνει καθαρά ούτε μεταξύ των διάφορων ομάδων αιτούντων: εκείνων που υφίστανται πολιτικές διώξεις κατά την έννοια της ήδη μνημονευθείσας Σύμβασης της Γενεύης, των προσφύγων που προέρχονται από περιοχές που αποτελούν θέατρα πολεμικών συγκρούσεων, των μεταναστών για οικονομικούς και επαγγελματικούς λόγους.
Δεν είναι δυνατόν να γίνει δεκτό να αντιμετωπίζονται τρεις τόσο διαφορετικές κατηγορίες αιτούντων άσυλο με μία και την αυτή ρύθμιση.
Η Επιτροπή, εξάλλου, φαίνεται πως θέλει να καταστήσει αμέσως ταχύτερη τη διαδικασία παροχής ασύλου, υποδοχής, επεκτείνοντάς την και σε άτομα των οποίων οι περιπτώσεις δεν εμπίπτουν ούτε στο πνεύμα της Σύμβασης της Γενεύης ούτε στα ανοίγματα του Συμβουλίου του Τάμπερε, πολύ λιγότερο δε στις ενημερώσεις αυτών των θεμάτων με το άρθρο 4 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτό που καθιστά ακατάλληλη την πρόταση της Επιτροπής, αλλά και τη νομοθετική πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής είναι η πενιχρή προσαρμογή της στην πραγματικότητα.
Προτείνεται μια συνηθισμένη οδηγία για μια κατάσταση εξαιρετικά επείγουσα.
Ελάτε να δείτε τι συμβαίνει εδώ και δέκα χρόνια στις ιταλικές ακτές. Ελάτε να δείτε τις συνθήκες στις οποίες εργαζόμαστε για να υποδεχθούμε τους ανθρώπους, όχι για να τους βάλουμε φυλακή, και θα καταλάβετε πόσο ακατάλληλες είναι αυτές οι γραμμές που προτείνονται.
Εδώ δεν πρέπει, όπως είπα και πριν, να συγχέουμε την ανθρωπιά με την αυστηρότητα: αυτά τα δύο ζητήματα μπορούν να συμβαδίσουν.
Αν σκεφτείτε ότι στην Ιταλία καθημερινά αποβιβάζονται 300-400 πρόσφυγες, 1 000 μόνο εχθές, θα καταλάβετε γιατί είναι αναγκαίες και μάλιστα αναπόφευκτες ορισμένες προφυλάξεις.
Δεν πρέπει να παρασυρθούμε εδώ, αγαπητοί συνάδελφοι, σε δακρύβρεκτους τόνους, όπως άκουσα πριν λίγο.
Δεν υπάρχουν περιπτώσεις απάνθρωπης μεταχείρισης, κανείς δεν πρέπει να προφυλακίζεται, οι πρόσφυγες πρέπει να περισυλλέγονται και να αναλαμβάνουν, στη συνέχεια να γίνεται η αναγνώριση της ταυτότητάς τους και να χωρίζονται σε κατηγορίες ώστε να διακρίνονται οι παράνομοι, που θα απελαύνονται, από τους νομότυπους, στους οποίους θα παρέχεται βοήθεια για να παραμείνουν, και θα καταβάλλεται επίσης προσπάθεια να εντοπισθούν τυχόν άτομα του υποκόσμου που έχουν παρεισφρήσει.
Ιδού λοιπόν: αυστηρότητα ναι, αλλά όχι ανεκτικότητα.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας θα υποστηρίξει όλες τις τροπολογίες του κ. Schmitt που έχουν στόχο την αποκατάσταση του αρχικού κειμένου της έκθεσης, εκείνου που προβλέπει πιο δίκαιους κανόνες ιδίως για τα κράτη μέλη που βρίσκονται σε παρόμοιες δύσκολες συνθήκες.
Με λίγα λόγια, κύριε Πρόεδρε, και όλοι εσείς αγαπητοί συνάδελφοι: μόλις διασχίσουν την πόρτα της Ιταλίας, χάρη στο Σένγκεν θα τους βρείτε στο σπίτι σας λίγο-πολύ όλους, νομότυπους και μη ευπρόσδεκτους.
Για να κλείσουμε τη συζήτηση αυτή σχετικά με την έκθεση του κ. Watson, θα δώσω το λόγο στην Επίτροπο κ. Reding.
Κυρία Επίτροπε, επιτρέψτε μου να σας επισημάνω ότι, αντίθετα με το σύνηθες, διαθέτουμε λίγο χρόνο, επομένως θα είναι χαρά για μας αν επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε.
. (FR) Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε.
Πράγματι, το να ακούω να λέγεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι έχω χρόνο για να μιλήσω μετά από σχεδόν δεκαετή θητεία ως βουλευτής, είναι σχεδόν θαύμα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή εκφράζει ικανοποίηση για τον εμπεριστατωμένο τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο εξέτασε αυτή την πρόταση.
Θα ήθελα να πω στον κ. Watson πόσο πολύ εκτιμούμε το έργο του.
Αλλωστε, οι τροπολογίες, με τον αριθμό και την ποιότητά τους, θα εμπλουτίσουν σίγουρα τη συζήτηση, και αυτό σε μια κρίσιμη στιγμή της χάραξης κοινής πολιτικής στον τομέα του ασύλου.
Θα ήθελα καταρχάς να θέσω αυτή την πρόταση στο σύνολό της.
Πράγματι, το Συμβούλιο του Τάμπερε θέλησε να εγκαθιδρύσει ένα κοινό ευρωπαϊκό καθεστώς χορήγησης ασύλου και για να γίνει αυτό προσδιόρισε μια προσέγγιση σε δύο φάσεις.
Καταρχάς, την έγκριση κοινών ελαχίστων κανόνων στα θέματα που απαριθμούνται στο άρθρο 63 της Συνθήκης, και στη συνέχεια, την καθιέρωση μιας κοινής διαδικασίας και ενός ενιαίου καθεστώτος για τα άτομα υπό διεθνή προστασία.
Η υλοποίηση της πρώτης φάσης απαιτούσε την ανάληψη από την Επιτροπή ορισμένων νομοθετικών πρωτοβουλιών, πράγμα που έγινε άλλωστε με την έγκριση, στις 12 Σεπτεμβρίου 2001, μιας πρότασης οδηγίας σχετικά με τον καθορισμό του καθεστώτος του πρόσφυγα και τις επικουρικές μορφές προστασίας.
Επομένως, ο κύκλος αυτός έχει ολοκληρωθεί σήμερα.
Αλλωστε, στην ανακοίνωσή της του Νοεμβρίου 2000 - το Κοινοβούλιο θα αποφανθεί, κυρία Πρόεδρε, επί της ανακοίνωσης αυτής στις 2 Οκτωβρίου 2001 - η Επιτροπή πρότεινε να περάσουμε στη δεύτερη φάση σύμφωνα με μια ειδική μεθοδολογία.
Σκοπεύει να παρουσιάσει σε αυτή την ανακοίνωση τη μεθοδολογία αυτή και θα συναγάγει από αυτή τα διδάγματα του πρώτου χρόνου των εργασιών και θα κάνει υποδείξεις για νέες ωθήσεις, τις παραμονές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν.
Η πρόταση την οποία συζητούμε σήμερα είναι ένα από τα πλέον σημαντικά, αλλά και ευαίσθητα στοιχεία αυτής της διαδικασίας.
Προετοιμάστηκε κατά κύριο λόγο βάσει των διδαγμάτων που αντλήθηκαν από μια ευρεία διαβούλευση με αφορμή ένα έγγραφο εργασίας που παρουσιάστηκε το Μάρτιο του 1999.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε την ευκαιρία να αποφανθεί επ' αυτού τον Ιούνιο 2000 και η Επιτροπή έλαβε σοβαρά υπόψη της τις συστάσεις που διατυπώθηκαν τότε.
Το σημερινό ψήφισμα, κυρία Πρόεδρε, έρχεται σε μια κρίσιμη καμπή των εργασιών στο θέμα αυτό.
Διότι η βελγική Προεδρία, με την υποστήριξη της Επιτροπής, σκοπεύει να εκμεταλλευτεί τους ερχόμενους μήνες για να σημειώσει αποφασιστική πρόοδο στο θέμα του ασύλου.
Ο φάκελος αυτός, όπως αυτός της μετανάστευσης γενικότερα, θα έπρεπε να είναι ένα από τα στοιχεία κλειδιά της ενδιάμεσης ανασκόπησης όσον αφορά την υλοποίηση των αποφάσεων του Τάμπερε και θα εξεταστεί συνεπώς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο τέλος του έτους.
Σε αυτή την προοπτική, το Συμβούλιο Υπουργών θα πρέπει να διεξαγάγει προσεχώς, στις 27 και 28 Σεπτεμβρίου, μια πρώτη συζήτηση προσανατολισμών βάσει ερωτημάτων, οι απαντήσεις στα οποία θα καθορίσουν το επίπεδο της φιλοδοξίας που θα έχουμε όλοι μας σε αυτό το θέμα.
Διότι πρέπει να θυμόμαστε ότι ο στόχος είναι στην πραγματικότητα η προσέγγιση των εθνικών διατάξεων που αφορούν τις διαδικασίες.
Θα προσθέσω ότι αυτή η προσπάθεια θα επεκταθεί στις δύο άλλες προτάσεις, στις συνθήκες υποδοχής των αιτούντων άσυλο και στον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης χορήγησης ασύλου.
Τα τρία κείμενα συνδέονται άλλωστε.
Πρέπει να τα δει κανείς ως σύνολο και σκέφτομαι εξάλλου ότι το Κοινοβούλιό σας το έβλεπε πάντοτε έτσι.
Θα ενθαρρύνω, αν μου το επιτρέπετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποβάλει τη γνώμη του για αυτές τις δύο άλλες προτάσεις το συντομότερο δυνατό.
Όσον αφορά ειδικότερα τις διαδικασίες, δεν πρέπει να κρύψουμε ότι οι θέσεις επί ορισμένων σημαντικών σημείων παρουσιάζουν μεγάλες αποκλίσεις.
Ωστόσο, σκέφτομαι πως αυτό δεν πρέπει να μας εκπλήσσει διότι η πρωτοβουλία αυτή πραγματεύεται πολλά ζητήματα που είναι περίπλοκα από τεχνική άποψη, πράγμα που δεν είναι και τόσο δύσκολο, αλλά ευαίσθητα από πολιτική άποψη, πράγμα που στη σημερινή πολιτική κατάσταση αποτελεί αληθινό πρόβλημα.
Επιπλέον, η πρώτη ανάγνωση δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί στους κόλπους των τεχνικών υπηρεσιών του Συμβουλίου. Επομένως, οι αντιπροσωπείες των κρατών μελών δεν είχαν ακόμη την ευκαιρία να αποφανθούν επί ορισμένων σημαντικών διατάξεων.
Αυτό εξηγεί κυρίως, κυρία Πρόεδρε, το γεγονός ότι είναι δύσκολο τώρα να αποφανθεί κανείς τελειωτικά επί των τροπολογιών σας σχετικά με τις διαδικασίες προσφυγής, διότι δεν διαθέτουμε ακόμη την ανάλυση και εξέταση εκ μέρους του Συμβουλίου.
Τέλος, οι συζητήσεις στους κόλπους της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών, καθώς και το περιεχόμενο της εξαίρετης πρότασης ψηφίσματος που παρουσιάστηκε από τον κ. Watson επιβεβαιώνουν το αίσθημα ότι σήμερα υπάρχει - το γνωρίζετε και το αισθανθήκαμε σήμερα το πρωί - μια σαφής απόκλιση ανάμεσα στο επίπεδο προσδοκίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την ικανότητα του Συμβουλίου να καταλήξει σε συμφωνία η οποία θα πρέπει να είναι ομόφωνη.
Η Επιτροπή βρίσκεται λίγο στη μέση, αν θέλετε. Σκοπεύει όμως να χρησιμοποιήσει τη γνώμη σας, καθώς και τους προσανατολισμούς που θα μπορούσαν να προκύψουν από τη συζήτηση μεταξύ των υπουργών για να ετοιμάσει στη συνέχεια μια τροποποιημένη πρόταση, έτσι ώστε να διευκολύνει μια ενδεχόμενη συναίνεση.
Στο πλαίσιο αυτό, φαίνεται ουσιώδες να διατηρηθεί η επιδιωκόμενη στην αρχική πρόταση ισορροπία ανάμεσα, αφενός, στο μέλημα για την εδραίωση των δικαιωμάτων των αιτούντων άσυλο - υπάρχει ο αναγκαίος σεβασμός των διεθνών συμφωνιών, ιδιαίτερα της Σύμβασης της Γενεύης - και, αφετέρου, στην επιδίωξη ενός στόχου αποτελεσματικότητας και ταχύτητας στη διεκπεραίωση των διαδικασιών καθώς και την επίτευξη ενός επιπέδου σύγκλισης που θα εμποδίσει την εμφάνιση του φαινομένου "asylum shopping" .
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή, το επαναλαμβάνω και θα ήθελα να το πω σαφέστατα στον εισηγητή του Κοινοβουλίου, βλέπει με μεγάλη συμπάθεια τη γενική προσέγγιση που εκφράζει η πρόταση ψηφίσματος.
Δεν θα μπορέσει όμως να εγκρίνει ορισμένες από τις προτάσεις που θα έτειναν να θέσουν εκ νέου σε αμφισβήτηση αυτό το διπλό σκοπό και που θα έθεταν σε αμφισβήτηση, σε τελική ανάλυση, την έγκριση ενός κειμένου που όλοι μας επιθυμούμε και ευχόμαστε.
Για παράδειγμα, η διάκριση ανάμεσα στην κανονική και την επιταχυμένη διαδικασία, η οποία στην πραγματικότητα εφαρμόζεται, τουλάχιστον εικονικά, στα κράτη μέλη, είναι ένα κεντρικό σημείο αυτού του οικοδομήματος.
Η αποδοχή των τροπολογιών που αποσκοπούν στο να την εξαλείψουν θα είχε ως αποτέλεσμα να διακυβεύσει σοβαρά τις πιθανότητες έγκρισης της πρότασης.
Αντιθέτως, η Επιτροπή είναι ασφαλώς έτοιμη να λάβει υπόψη το πνεύμα ή το γράμμα, κύριε εισηγητά, ορισμένων τροπολογιών ικανών να τελειοποιήσουν την προστασία του αιτούντος χωρίς να διακυβεύσουν τη θεμελιώδη διάκριση για την οποία μίλησα πριν.
Στο ίδιο ιδεολογικό πλαίσιο, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που αντικατοπτρίζονται στις διάφορες τροπολογίες οι οποίες τείνουν να βελτιώσουν περισσότερο την ποιότητα των αποφάσεων, ενισχύοντας παράλληλα την κατάσταση των αιτούντων και στοχεύοντας στην αύξηση της αποτελεσματικότητας των εθνικών αρχών που χρησιμοποιούν τις διαδικασίες.
Εντούτοις, η νομοθετική οδός δεν είναι απαραιτήτως η πλέον κατάλληλη για να επιτύχουμε ένα στόχο η υλοποίηση του οποίου εξαρτάται συχνά από την τελειοποίηση και τη σύγκλιση των διοικητικών πρακτικών.
Αυτά τα πρότυπα είναι πιο πιθανό να επιτευχθούν με τη θέσπιση άλλων μέσων συνεργασίας, κυρίως με τη μέθοδο της ανοικτής συνεργασίας, την επέκταση της οποίας στον τομέα του ασύλου θα προτείνει η Επιτροπή μέσα στις επόμενες εβδομάδες.
Εξάλλου, ορισμένες τροπολογίες έχουν μάλλον θέση στα ψηφίσματά σας σχετικά με την κοινοτικοποίηση της Σύμβασης του Δουβλίνου και τον καθορισμό της έννοιας του πρόσφυγα, στα οποία επέστησα την προσοχή σας πριν από λίγο.
Αλλες υποδείξεις θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Έτσι, η Επιτροπή είναι ευνοϊκή στην ενίσχυση της σχέσης της οδηγίας αυτής με τις διεθνείς ή ευρωπαϊκές συμφωνίες που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ειδικότερα, πρέπει να επιβεβαιωθεί σαφώς και να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τον ευρωπαϊκό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Επίσης, είναι χρήσιμο να προβάλουμε τον αντίκτυπο της έγκρισης ενός τέτοιου κειμένου στο πλαίσιο της διεύρυνσης, καθώς και την εμβέλειά του έναντι μιας επικαιροποίησης της ατζέντας της διεθνούς προστασίας.
Σκέφτομαι εδώ ιδιαιτέρως τη διαδικασία της καθολικής διαβούλευσης που εγκαινίασε η Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες με την ευκαιρία της 50ής επετείου της Σύμβασης της Γενεύης.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να παράσχει τη σύμφωνη γνώμη της όσον αφορά το μέλημά σας να διασφαλίσετε μια πιο συστηματική παρακολούθηση της εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Ένα τέτοιο μέτρο είναι εξίσου απαραίτητο για να συνοδεύσει και να επιταχύνει τη μετάβαση σε μια μοναδική διαδικασία, όπως αποφασίστηκε στο Τάμπερε ως απώτερος στόχος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, εν κατακλείδι, η Επιτροπή επιθυμεί να επιβεβαιώσει την εκτίμησή της για την ποιότητα του σχεδίου ψηφίσματος που υποβλήθηκε σήμερα.
Συμμερίζεται το πνεύμα του σε γενικές γραμμές. Οφείλει εντούτοις να ενημερώσει σαφώς το Κοινοβούλιο για τις υφιστάμενες δυσκολίες.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη αυτούς τους περιορισμούς στην προετοιμασία της τροποποιημένης πρότασής μας και, πέρα από αυτό, μένει να ελπίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν θα δώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση την απαραίτητη ώθηση για να συγκεκριμενοποιήσει επιτέλους το επίπεδο φιλοδοξίας που αναγγέλθηκε το 1999 στο Τάμπερε.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 10.55, εν αναμονή της ώρας των ψηφοφοριών, και επαναλαμβάνεται στις 11.00)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ήθελα να σας στείλω ένα μήνυμα με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, αλλά δυστυχώς αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.
Γνωρίζω ότι πολλοί από εσάς αντιμετωπίσατε ιδιαίτερες δυσκολίες με το σύστημα "Groupwise" .
Από τις αρχές της περασμένης εβδομάδας, έχουν λυθεί αλλά προβλήματα στους υπολογιστές τα οποία είχαν σχέση με το κύριο σύστημα πληροφορικής, όμως δεν έχουν ακόμη επιλυθεί τα προβλήματα λειτουργίας του GroupWise.
Βρίσκομαι σε συνεχή επικοινωνία με το γραφείο παροχής βοήθειας της Υπηρεσίας Πληροφορικής των Ευρωβουλευτών και ελπίζω ότι θα έχω πιο συγκεκριμένες πληροφορίες για το θέμα του GroupWise αργότερα σήμερα.
Η εταιρεία που είναι υπεύθυνη για το διακομιστή κλήθηκε για να βοηθήσει να βρεθεί λύση.
Ήθελα επίσης να στείλω ένα άλλο μήνυμα με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για να συστήσω στους συναδέλφους να βρίσκονται στο αεροδρόμιο τουλάχιστον δύο ώρες πριν από την αναχώρηση της πτήσης τους, λόγω των μεγάλων καθυστερήσεων που οφείλονται στα αυξημένα μέτρα ασφαλείας.
Λυπάμαι που είμαι αναγκασμένη να θέσω ξανά ένα διαδικαστικό ζήτημα όσον αφορά το κάπνισμα στο χώρο εργασίας.
Κατά τη συνεδρίαση της Ολομέλειας χθες το βράδυ, καθώς ετοιμαζόμουν να μιλήσω για την παρενόχληση στο χώρο εργασίας, τα άτομα στην καμπίνα πίσω μου κάπνιζαν με ανοικτή την πόρτα.
Έπαθα κρίση άσθματος ακριβώς λίγο πριν μιλήσω.
Κάτι τέτοιο αποτελεί περίπτωση παρενόχλησης στο χώρο εργασίας.
Έχετε απόλυτο δίκιο.
Πέραν των προσωπικών σας προβλημάτων υγείας, είναι ζήτημα ευγένειας.
Ούτε οι βουλευτές ούτε και κανείς άλλος πρέπει να καπνίζει οπουδήποτε αλλού πέρα από τις καθορισμένες ζώνες για τους καπνιστές.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Μετά την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής
Φώλιας (PPE-DE), Εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχει μια δήλωση από πλευράς Επιτροπής πάνω στην έκθεσή μου, την οποία παρακαλώ να ακούσω.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Barnier επικοινώνησε χθες με την πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού προκειμένου να της εξηγήσει τη θέση της Επιτροπής σε αυτό το θέμα.
Μπορώ λοιπόν να σας διαβεβαιώσω ότι, χωρίς να εγκρίνει τις προτεινόμενες τροπολογίες, η Επιτροπή θα λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να επιτύχει το αποτέλεσμα που επιθυμεί το Κοινοβούλιο. Η Επιτροπή θα προβεί τη στιγμή της έγκρισης τροποποίησης του κανονισμού από το Συμβούλιο σε δήλωση, στην οποία θα επιβεβαιώνει την ενίσχυση των όρων καταπολέμησης των παρατυπιών και της απάτης, οι οποίοι προβλέπονται ήδη στις συμβάσεις χρηματοδότησης που έχουν συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και των δικαιούχων χωρών, ενώ δεσμεύεται να βελτιώσει την πληροφόρηση του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Reding, για τη δήλωσή σας.
Δεν θέλουμε να καθυστερήσουμε την εκροή πόρων προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες και για τον λόγο αυτόν θα ήθελα να εξαγγείλω κατόπιν συμφωνίας με τους συναδέλφους των διαφόρων Ομάδων ότι υπό τους συγκεκριμένους όρους που μόλις αναφέρθηκαν μπορούμε να προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0293/2001) της κ. Ria Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον περιορισμό των εκπομπών στην ατμόσφαιρα ορισμένων ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης
(C5-0323/2001 - 1998-0225 (COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Καλωσσρισμα
Πριν να συνεχίσουμε με τις ψηφοφορίες, κύριοι συνάδελφοι, είμαι στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω ότι η κ. Chantal Compaore, σύζυγος του Προέδρου της Μπουρκίνα Φάσο και πρέσβειρα καλής θελήσεως του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας για την καταπολέμηση του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων, καθώς και η κ. Shamin Kahn, αναπληρώτρια Υπουργός Κοινωνικών Υποθέσεων της Τανζανίας, μόλις έλαβαν θέση στο θεωρείο των επισήμων.
Θα ήθελα να τις καλωσορίσω εγκάρδια εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Έκθεση (A5-0274/2001) του κ. Luνs Marinho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία των κυβερνήσεων της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και του Βασιλείου του Βελγίου αποσκοπούσα στην έκδοση, από το Συμβούλιο, απόφασης-πλαίσιο σχετικά με την εκτέλεση, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, των αποφάσεων δέσμευσης των περιουσιακών ή των αποδεικτικών στοιχείων
(5126/2001 - C5-0055/2001 - 2001/0803 (CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0291/2001) του κ. Graham Watson, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα
(COM (2000) 578 - C5-0705/2000 - 2000/0238 (CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0248/2001) του κ. Sιrgio Marques, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για το Ταμείο Συνοχής 1999
(COM (2000) 822 - C5-0109/2001 - 2001/2058 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0247/2001) του κ. Camilo Nogueira Romαn εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την 11η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τα Διαρθρωτικά Ταμεία (1999) - Τόμος Ι - Παραρτήματα Τόμος ΙΙ
(COM (2000) 698 - C5-0108/2001 - 2001/2057 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0285/2001) της κ. Marνa Elena Valenciano Martνnez-Orozco, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τους ακρωτηριασμούς των γυναικείων γεννητικών οργάνων
(2001/2035(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0275/2001) της κ. Miet Smet, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με το θέμα ίσης αμοιβής για εργασία ίσης αξίας
(2000/2312(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0283/2001) του κ. Jan Andersson, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την παρενόχληση στους χώρους εργασίας
(2001/2339(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0233/2001) του κ. Carlos Coelho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και την ανάπτυξη της συνεργασίας του Σένγκεν
[(10846/1999 - C5-0042/2000) + (11329/3/1999 - C5-0043/2000) + (SCHAC 2533/1/2000 - C5-0729/2000) + (SEC(2000) 1439 - C5-0730/2000 - 2000/2015(COS))]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε.
Έκθεση Oomen-Ruijten (A5-0293/2001)
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε τη διαφορά που υπάρχει ανάμεσα στο θειούχο ανυδρίτη και το θειικό ανυδρίτη; Σίγουρα ναι!
Γνωρίζετε ότι ο θειούχος ανυδρίτης γράφεται SO2, ενώ ο θειικός ανυδρίτης στη χημεία γράφεται με τον τύπο SO4.
Σίγουρα το ξέρετε.
Εγώ δεν το ήξερα και χάρη σε αυτή την οδηγία χρειάστηκε να κάνω επαναλήψεις στη χημεία, κάτι που το βρίσκω ασφαλώς θετικό για μένα προσωπικά, γιατί αν δεν είχα γίνει ευρωβουλευτής, δεν θα είχα ξαναγυρίσει στη μελέτη των χημικών τύπων, που είναι τόσο σημαντικοί σ' αυτή την οδηγία, η οποία θέσπισε να περιοριστούν οι εκπομπές του SO2, δηλαδή του θειούχου ανυδρίτη.
Φυσικά, εγώ ψήφισα υπέρ για το καλό όλων των συνταξιούχων.
Έκθεση Riitta Myller (A5-0292/2001)
Και αυτή η οδηγία, κύριε Πρόεδρε, αφορά την εκπομπή βλαβερών χημικών ουσιών στον αέρα που αναπνέουμε.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω ότι ψήφισα υπέρ, όπως πολλοί από εμάς, όχι μόνο επειδή αυτό θα μας επιτρέψει να έχουμε στους μελλοντικούς αιώνες αέρα λιγότερο μολυσμένο και λιγότερο βλαβερό για την υγεία μας, αλλά και επειδή πιστεύω ότι, αν όλος ο κόσμος μάθει ότι στην Ευρώπη αναπνέουμε πιο υγιεινό, πιο καθαρό, λιγότερο μολυσμένο αέρα, θα έχουμε στην Ευρώπη μεγαλύτερο αριθμό τουριστών που, εκτός του ότι έρχονται να δουν τις ομορφιές της ιστορίας και της φύσης που έχουμε σε όλη την Ευρώπη - για παράδειγμα στη Σκωτία, όπου βρίσκεστε εσείς, ή στη Γένοβα και τη Λιγουρία, όπου βρίσκομαι εγώ - αν θα υπάρχει και πιο καθαρός αέρας, θα έρχονται πολύ περισσότεροι!
Εκθέσεις Oomen-Ruijten και Myller (A5-0293 και 0292/2001)
. (FR) Υπερψηφίσαμε τόσο την έκθεση Oomen-Ruijten όσο και την έκθεση Myller, διότι και οι δύο προτείνουν τον καθορισμό ανώτατων ορίων εκπομπών για ορισμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους.
Όσο περιορισμένα και αν είναι τα σχέδια αυτά, αποτελούν μικρή βελτίωση σε σχέση με τη σημερινή κατάσταση.
Πρέπει, εντούτοις, να επισημάνουμε, ότι από σεβασμό στα καπιταλιστικά συμφέροντα και στους εθνικούς εγωισμούς, πράγμα που αποτελεί έναν άλλο τρόπο έκφρασής τους, τα προτεινόμενα κείμενα μεταθέτουν την εφαρμογή στο 2010.
Όταν κανείς θέλει να προστατεύσει τα ιδιωτικά συμφέροντα, ακόμη και όταν προτείνει μέτρα δημοσίου συμφέροντος, αυτός που βλάπτεται είναι πάντα το δημόσιο συμφέρον.
Έκθεση Marinho (A5-0274/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτού του κανονισμού αποδοχής, από μέρους καθενός από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ένωσης, της νομοθεσίας των άλλων κρατών, με την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών κρίσεων και αποφάσεων, αρχής γενομένης από αυτή την οδηγία για τη δέσμευση των περιουσιακών ή των αποδεικτικών στοιχείων.
Εγώ, κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ αυτής της Ευρώπης.
Θα ήθελα έναν ευρωπαϊκό ποινικό κώδικα, έναν ευρωπαϊκό αστικό κώδικα, έναν ευρωπαϊκό κώδικα πολιτικής δικονομίας και έναν ευρωπαϊκό κώδικα ποινικής δικονομίας.
Πιστεύω ότι το μέλλον της Ευρώπης εξαρτάται από την ύπαρξη όμοιων νομικών κανόνων σε όλα τα κράτη.
.
(FR) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Marinho που υποστηρίζει την πρωτοβουλία της Γαλλίας, της Σουηδίας και του Βελγίου ενόψει της έγκρισης από το Συμβούλιο μιας απόφασης-πλαίσιο που θα διευκόλυνε τα μέγιστα τη δικαστική συνεργασία στην Ευρώπη: αφορά πράγματι την αποδοχή της αυτόματης αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων που επιβάλλουν τη δέσμευση ορισμένων περιουσιακών ή αποδεικτικών στοιχείων, στο πλαίσιο των ερευνών για καθορισμένα αδικήματα.
Η μέθοδος αυτή παρέχει ένα ενδιαφέρον μέσο για την ενίσχυση της συνεργασίας, με σεβασμό ταυτοχρόνως των ποινικών συστημάτων των διαφόρων κρατών μελών.
Θα υποστηρίζαμε ακόμα και μια λίγο πιο σαφή πρόοδο.
Σύμφωνα με το προτεινόμενο κείμενο, η νέα διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης θα εφαρμόζεται σε αποφάσεις δέσμευσης στο πλαίσιο πολύ συγκεκριμένων και περιοριστικά απαριθμουμένων αδικημάτων: εμπόριο ναρκωτικών, απάτη εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, νομιμοποίηση προϊόντων εγκλήματος, παραχάραξη και κιβδηλεία του ευρώ, δωροδοκία, εμπορία ανθρώπων.
Αλλα όμως σημαντικά αδικήματα δεν περιλαμβάνονται σε αυτόν τον κατάλογο.
Ωστόσο, η καταστολή τους είναι επείγουσα, όπως η τρομοκρατία την οποία καταδικάσαμε για μία ακόμη φορά τις τελευταίες ημέρες.
Για το λόγο αυτό, οι βουλευτές της "Κίνησης για τη Γαλλία" συντάσσονται με την τροπολογία 5 η οποία προβλέπει ένα πιο γενικό ορισμό των αδικημάτων που εμπίπτουν στην οδηγία: κάθε αδίκημα για το οποίο μπορεί να επιβληθεί ποινή στέρησης της ελευθερίας μέγιστης διάρκειας τουλάχιστον έξι μηνών.
Αν χρειαζόταν να προχωρήσουμε περισσότερο από τη δέσμευση περιουσιακών ή αποδεικτικών στοιχείων, θα έπρεπε να μελετήσουμε με πιο τελειοποιημένο τρόπο ένα σύστημα δικαιώματος διαφυγής που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά, αλλά και γρήγορα, από το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση.
Έκθεση Watson (A5-0291/2001)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω την εξής δήλωση εξ ονόματος των 34 συναδέλφων μου του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος της Γερμανίας, αλλά και εξ ονόματος εμού του ιδίου, σχετικά με την ψηφοφορία για την έκθεση Watson, την πρώην έκθεση Schmitt: η κατάσταση στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας είναι αυτόν τον καιρό η εξής: τα ζητήματα της νομοθεσίας για την μετανάστευση, για το άσυλο και για το δικαίωμα παραμονής αποτελούν αντικείμενο γενικευμένης συζήτησης.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση, η ομοσπονδιακή βουλή, τα ομοσπονδιακά κρατίδια, επιτροπές των κομμάτων και υπερκομματικές επιτροπές έχουν ασχοληθεί πολύ διεξοδικά με τα ζητήματα που εν μέρει αφορούν και την έκθεση Watson, τώρα δε στη Γερμανία διανύουμε τη φάση των νομοθετικών διαπραγματεύσεων στο κοινοβούλιο καθώς και διαπραγματεύσεων μεταξύ κοινοβουλίου, κυβέρνησης και ομοσπονδιακού συμβουλίου.
Και ενώ αυτή ακριβώς είναι η κατάσταση, εμείς ως αντιπροσωπεία του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος της Γερμανίας βρισκόμαστε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμέτωποι με προτάσεις της Επιτροπής, με τις θέσεις πρώτα του εισηγητή Schmitt και κατόπιν του εισηγητή Watson, με προτάσεις των διαφόρων Ομάδων, που εν μέρει ταυτίζονται και εν μέρει είναι αντίθετες με τα ζητήματα που συζητούμε ως Γερμανοί Σοσιαλδημοκράτες στο πλαίσιο της εσωτερικής μας πολιτικής.
Για τον λόγο αυτόν, αποστασιοποιηθήκαμε σε ορισμένα σημεία από τις θέσεις της Ομάδας μας και είτε απείχαμε της ψήφου είτε απορρίψαμε τις προτάσεις.
Η εγγύτητά μας ωστόσο με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα παραμείνει μόνο στα πρακτικά και η φύση της είναι απλώς τυπογραφική, καθώς κατά κανόνα οι απόψεις μας διαφέρουν ως προς το περιεχόμενο.
Κατά την τελική ψηφοφορία όμως ταχθήκαμε μαζί με την Ομάδα μας υπέρ της έκθεσης Watson και για λόγους αλληλεγγύης με τη μεγάλη μας σοσιαλδημοκρατική οικογένεια, μολονότι είχαμε σε ορισμένα σημεία σοβαρούς ενδοιασμούς, ιδίως και λόγω του γερμανικού συνταγματικού δικαίου, τους οποίους έπρεπε να προβάλουμε.
Θέλω να το διασαφηνίσω αυτό εδώ στο Σώμα, καθώς την ώρα που καλούμαστε να ψηφίσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των απόψεων μας σε επίπεδο εσωτερικής πολιτικής, και έτσι κάποια πράγματα που ψηφίζουμε εδώ δεν ταυτίζονται οπωσδήποτε με όσα συζητούνται αυτό το διάστημα στην πατρίδα μας.
Θα με συγχωρέσετε, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι από έλλειψη σεβασμού προς τον αξιότιμο κ. Watson, για τον οποίο τρέφω αισθήματα συμπάθειας και αφοσίωσης, αλλά μου ήρθε στο μυαλό ο Σέρλοκ Χολμς και ο πιστός του σύμμαχος Watson.
"Στοιχειώδες, Watson, στοιχειώδες!" , μου ήρθε να πω αυτή τη στιγμή, για να πω ότι είναι προφανές ότι πρέπει να παρέμβουμε για να σταματήσουμε την ανεξέλεγκτη μετανάστευση και την παράνομη μετανάστευση.
Αλλά ήμουν δυστυχώς υποχρεωμένος να καταψηφίσω αυτό το μέτρο.
Γιατί, κύριε Πρόεδρε; Επειδή δεν έγιναν δεκτές οι εξαίρετες τροπολογίες του φίλου κ. Borghezio, που βρίσκεται εδώ δίπλα μου, οι οποίες ήθελαν να περιορίσουν τη μετανάστευση, ώστε να μην συμβαίνει αυτό που συνέβη σ' εμένα στις Βρυξέλλες, όπου, μόλις είχα ξεμυτίσει από το Κοινοβούλιο, κάποιοι τύποι που έμοιαζαν μετανάστες μου άρπαξαν γρήγορα την ατζέντα του ευρωβουλευτή, την οποία ακόμη ψάχνω και δεν έχω βρει μέχρι τώρα.
Kύριε Πρόεδρε, ο θεσμός του πολιτικού ασύλου ανήκει στην πιο υψηλή νομική παράδοση των λαών μας, αλλά η έκθεση Watson, κατά την άποψή μας, διαπράττει ένα σοβαρό σφάλμα: επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής της, τη διευρύνει σε μια σειρά αμφισβητούμενων περιπτώσεων που διαφεύγουν της ιστορικής φύσης αυτού του σημαντικού και υψηλού θεσμού του δημοσίου δικαίου.
Οι τροπολογίες μου έχουν ένα και μοναδικό σκοπό - και ευχαριστώ το συνάδελφο Fatuzzo που τον υπενθύμισε και τον υπογράμμισε - συγκεκριμένα να εμποδίσουν την ακατάλληλη χρήση του θεσμού του ασύλου, του καθεστώτος του πολιτικού πρόσφυγα, που παρουσιάζει τον κίνδυνο να ευνοήσει κατ' αυτόν τον τρόπο την παράνομη μετανάστευση, η οποία, όπως υπογράμμισε ένας άλλος ευρωβουλευτής κατά τη συζήτηση αυτών των ημερών, αποτελεί την ουσία και της καλλιέργειας της τρομοκρατίας.
Μου φαίνεται συνεπώς σοβαρό το γεγονός ότι ορισμένες πολιτικές ομάδες, που μοιάζουν προσανατολισμένες προς την κατεύθυνση της εναντίωσης στην παράνομη μετανάστευση, θέλησαν να ακυρώσουν με την ψήφο τους τις τροπολογίες μου.
.
(FR) Όπως θα μπορούσε να φοβάται κανείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση οδηγίας που υποβλήθηκε από την Επιτροπή σχετικά με τη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα, της οποίας τον επιεική χαρακτήρα αποδοκίμασα στη διάρκεια της συζήτησης που προηγήθηκε.
Όμως επιπλέον, το Κοινοβούλιο βρήκε τον τρόπο να προσθέσει τροπολογίες που επιδεινώνουν ακόμα περισσότερο τα μειονεκτήματα αυτής της οδηγίας και ενισχύουν την αντίθεσή μας.
Ειδικότερα, η αρχική πρόταση προέβλεπε ότι η προσφυγή κατά μιας απορριπτικής απόφασης σε αίτηση ασύλου έχει καταρχήν ανασταλτικό αποτέλεσμα (ο αιτών μπορεί να παραμείνει στο έδαφος της υπόψη χώρας εν αναμονή της οριστικής απόφασης), αλλά ότι τα κράτη μπορούν να παρεκκλίνουν από αυτή την αρχή σε ορισμένες περιπτώσεις, κυρίως όταν η αίτηση απορρίπτεται ως προδήλως αβάσιμη.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την τροπολογία αριθ. 85, κατάργησε αυτή τη δυνατότητα παρέκκλισης.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, ακόμη και στην περίπτωση αίτησης προδήλως αβάσιμης, ο αιτών θα μπορούσε να παραμείνει στο έδαφός μας περιμένοντας την τελική απόφαση για την προσφυγή του.
Αυτή η πρόθεση επιβεβαιώνεται από την έγκριση μιας τροπολογίας αριθ. 5 που αποσκοπεί να δημιουργήσει "το δικαίωμα παραμονής στη μεθοριακή ζώνη της χώρας υποδοχής μέχρις ότου ληφθεί οριστική απόφαση" .
Επιπλέον, η έγκριση της τροπολογίας αριθ. 96 εμποδίζει τα κράτη μέλη να αποφύγουν αυτή την καταστροφή, εφόσον τα εμποδίζει να καταργήσουν τη δυνατότητα προσφυγής στην περίπτωση που η αίτηση ασύλου απορρίπτεται ως προδήλως αβάσιμη.
Όλες αυτές οι τροπολογίες είναι πολύ σοβαρές, διότι τείνουν να επιτρέψουν την εγκατάσταση επί μήνες αιτούντων άσυλο των οποίων οι αιτήσεις είναι εμφανώς καταχρηστικές, εν αναμονή μιας οριστικής απάντησης που θα είναι υποχρεωτικά αρνητική.
Αλλά εν τω μεταξύ, θα έχουν προφανώς εξαφανιστεί μέσα στην παρανομία.
Αυτοί που ψήφισαν τα εν λόγω κείμενα ξέρουν πολύ καλά τι κάνουν.
Θέλουν να ευνοήσουν μια μαζική μετανάστευση, όπως αποδεικνύει η απόρριψη της τροπολογίας 126 που έτασσε ότι μια αίτηση χορήγησης ασύλου είναι προδήλως αβάσιμη αν υποβάλλεται αποκλειστικά "για οικονομικούς λόγους ή με μοναδικό σκοπό τη διαφυγή από μια γενική κατάσταση φτώχειας ή από μια ένοπλη σύγκρουση" .
Το άσχημο πλήγμα που δέχονται κατ' αυτό τον τρόπο οι χώρες μας μπορεί να συμβάλλει στην περαιτέρω αποσταθεροποίησή τους.
. (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Watson.
Συμφωνούμε ότι η ΕΕ πρέπει να θεσπίσει ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα.
Εντούτοις επισημαίνουμε ότι η οδηγία περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV της Συνθήκης για την ΕΕ και ως εκ τούτου δεν ισχύει για τη Δανία, πρβλ. το πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας.
.
(FR) Ψηφίσαμε υπέρ όλων των τροπολογιών που βαίνουν στην κατεύθυνση της διεύρυνσης της προστασίας και των δικαιωμάτων των προσφύγων, καθώς και υπέρ της έκθεσης, έτσι όπως τροποποιήθηκε.
Διαμαρτυρόμαστε, εντούτοις, για το εδάφιο που, εμμένοντας στην "εξουσία των κρατών μελών να ελέγχουν τη μετανάστευση και την είσοδο στην επικράτειά τους" τους δίνει στην πραγματικότητα το δικαίωμα να επιβάλλουν περιοριστικά μέτρα.
.
(ΕΝ) Η Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ χαιρετίζει τις νέες προτάσεις για την εναρμόνιση των διαδικασιών χορήγησης ασύλου στην ΕΕ, διότι αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προόδου, το οποίο είναι απολύτως αναγκαίο.
Οι προτάσεις αυτές προβλέπουν βασικούς κανόνες σε τρεις σημαντικούς τομείς: την αρχή που είναι αρμόδια να κρίνει το παραδεκτό των αιτήσεων χορήγησης ασύλου, τον ανεξάρτητο οργανισμό στον οποίο μπορούν να προσφεύγουν οι αιτούντες άσυλο για την επανεξέταση των αιτήσεών τους και τη διαδικασία προσφυγής.
Χαιρετίζουμε ειδικότερα τις προθεσμίες που καθιερώνονται για την εξέταση των αιτήσεων, οι οποίες θα διασφαλίσουν ότι ο σημερινός όγκος των συσσωρευμένων αιτήσεων σε πολλά κράτη μέλη θα ξεκαθαριστεί και θα τεθεί σε ισχύ μια δικαιότερη διαδικασία.
Ωστόσο, πρέπει να έχουμε κατά νου ότι η προσπάθεια καθιέρωσης κοινών κανόνων όσον αφορά το ποιες χώρες θεωρούνται ασφαλείς, καθώς και η ίδια η έννοια της ασφαλούς χώρας προέλευσης, είναι σε γενικές γραμμές περιοριστική και μπορεί να χρησιμοποιηθεί καταχρηστικά από τα κράτη μέλη.
Γνωρίζω ότι στη χώρα μου, την Ιρλανδία, η κυβέρνηση έχει υπογράψει διμερείς συμφωνίες με τη Ρουμανία και τη Νιγηρία και σχεδιάζει να υπογράψει και άλλες στο μέλλον.
Οι συμφωνίες αυτές θα επιταχύνουν τη διαδικασία απέλασης και απέχουν πάρα πολύ από αυτό που πρέπει να γίνει.
Πιστεύουμε ότι η διεξοδική εξέταση κάθε αίτησης χορήγησης ασύλου και η σχετική απόφαση πρέπει να βασίζονται σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση.
Είναι σημαντικό οι έννοιες αυτές να μην ενσωματωθούν στην οδηγία, καθώς θα άνοιγαν το δρόμο για κάθε είδους κατάχρηση και πιστεύω ότι το ίδιο ισχύει για την επιτάχυνση των διαδικασιών χορήγησης ασύλου, που θα μπορούσε επίσης να υποβαθμίσει την ποιότητα της διαδικασίας.
γραπτώς. (SV) Ανησυχούμε για το γεγονός ότι η Κοινότητα εισάγει τη στιγμή αυτή ίσως την έννοια της ασφαλούς χώρας προέλευσης και των ασφαλών τρίτων χωρών.
Κάθε κράτος μπορεί οιονεί να παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και καμία χώρα επομένως δεν μπορεί να θεωρείται αυτομάτως ασφαλής.
Κάθε αιτών ασύλου θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εξετάζεται η αίτησή του ασχέτως της χώρας από την οποία αυτός ή αυτή προέρχεται.
Η έκθεση επιτρέπει στα κράτη μέλη να επιλέγουν τα ίδια εάν sεπιθυμούν να χρησιμοποιούν τους καταλόγους ασφαλών χωρών ή όχι.
Μας προκαλεί ανησυχία ωστόσο η εξέλιξη της αρχής της ασφαλούς χώρας στο κοινοτικό επίπεδο.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να επιμείνουμε όλοι μας στις αρχές της Συνθήκης της Γενεύης, σύμφωνα με τις οποίες όλοι έχουν το δικαίωμα σε ατομική εξέταση της αίτησης τους.
.
(FR) Μετά τις επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον, ο μόνος τρόπος προσέγγισης όλων των πολιτικών που αφορούν την κυκλοφορία των προσώπων είναι δίνοντας απόλυτη προτεραιότητα στα ζητήματα ασφάλειας των πολιτών.
Η υλοποίηση της πολιτικής ασύλου δεν ξεφεύγει από αυτή την επιταγή.
Ωστόσο, από την άποψη αυτή, σήμερα ακόμη περισσότερο από χθες, οι συστάσεις της έκθεσης Watson εμφανίζονται ως παράδειγμα του τι δεν πρέπει να κάνουμε, διότι θα κατέληγαν να αποδυναμώσουν σοβαρά και επικίνδυνα το επίπεδο της ασφάλειας το οποίο πρέπει να απολαμβάνουν οι πολίτες των χωρών μας.
Ο επ' αόριστον πολλαπλασιασμός κάθε είδους εγγυήσεων, έως το παράλογο, όπως προτείνει η έκθεση Watson, και οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο, προς όφελος των αιτούντων άσυλο των οποίων η αίτηση κρίθηκε προδήλως αβάσιμη, ενώ γνωρίζουμε ότι τα τρία τέταρτα των αιτήσεων ανήκουν σε αυτή την περίπτωση, ανοίγουν το δρόμο, με το προκάλυμμα της γενναιοδωρίας, στα μεγαλύτερα σφάλματα.
Το "ευεργέτημα της αμφιβολίας" είναι μια έννοια που δύσκολα συμβιβάζεται με την απαίτηση της ασφάλειας.
Τη στιγμή που χρειάζεται η μεγαλύτερη δυνατή αυστηρότητα, το Κοινοβούλιό μας επιδίδεται σε μια επιείκεια που δεν μπορεί παρά να επιτρέψει την ενίσχυση της παράνομης μετανάστευσης και τη μεγαλύτερη διείσδυση των τρομοκρατικών δικτύων.
Γιατί, εξάλλου, όλες οι προτάσεις της έκθεσης Watson αφορούν αποκλειστικά τους αιτούντες άσυλο και καμία την ασφάλεια των πολιτών των ευρωπαϊκών χωρών; Μια τέτοια ασυμμετρία που την ξαναβρίσκουμε άλλωστε τόσο στο σχέδιο οδηγίας όσο και στην έκθεση Watson, δεν είναι αποδεκτή.
Πρέπει απαραιτήτως να διορθωθεί, ώστε να μπορέσουν να γίνουν σεβαστά τόσο το νόμιμο δικαίωμα των πραγματικών αιτούντων άσυλο όσο και η θεμιτή προσδοκία των πολιτών των χωρών μας για ασφάλεια και προστασία.
Έκθεση Marques (A5-0248/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες έτρωγα σε μια όμορφη ιταλική πόλη με μια όμορφη ξανθιά κοπέλα από τη Βουλγαρία, η οποία προς έκπληξή μου κάποια στιγμή με ρώτησε: "Γιατί συνεχίζετε να δίνετε χρήματα από το Ταμείο Συνοχής στην Ελλάδα, στην Ισπανία, στην Πορτογαλία, στην Ιρλανδία; Εμείς, οι υποψήφιες χώρες, φοβόμαστε πολύ ότι δεν θα γίνει το ίδιο και με εμάς που έχουμε ακαθάριστο εθνικό προϊόν πολύ, μα πολύ πιο χαμηλό από αυτά τα κράτη.
Δεν θα μπορούσατε, κύριε Fatuzzo, να πείτε να αρχίσει αμέσως να λειτουργεί ένα ταμείο συνοχής με τις υποψήφιες χώρες, που ανησυχούν πολύ μήπως βρεθούν να απομακρύνονται όλο και περισσότερο από εσάς;" .
Μπορούσα να μην δεχτώ το αίτημα αυτής της όμορφης ξανθιάς Βουλγάρας, κύριε Πρόεδρε; Εσείς τι θα κάνατε; Εγώ θεώρησα σωστό να μεταφέρω το αίτημά της.
. (DA) Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης διότι θεωρούμε ότι δεν ασκεί αρκετά αυστηρή κριτική για το Ταμείο Συνοχής.
Η θέσπιση του κοινού νομίσματος στα δικαιούχα κράτη Ιρλανδία, Πορτογαλία, Ελλάδα και Ισπανία θα έπρεπε να θέσει τις δράσεις του Ταμείου σε χειμερία νάρκη μέχρις ότου ενταχθούν στην ΕΕ οι πρώτες χώρες από τη νότια και ανατολική Ευρώπη.
Οι πόροι πρέπει να διοχετευθούν εκεί όπου υπάρχει μεγαλύτερη ανάγκη - τουτέστιν στις υποψήφιες χώρες.
Θεωρούμε έλλειψη επίσης ότι δεν υπάρχει μια πιο ενδελεχής και κριτική ανάλυση της εκπλήρωσης των στόχων του Ταμείου Συνοχής.
Η εστίαση είναι υπερβολικά μονόπλευρη στο αν τηρούνται οι κλίμακες κατανομής μεταξύ των χωρών και μεταξύ των δύο τομέων πολιτικής που έχουν προτεραιότητα, ενώ δίνεται ελάχιστο βάρος στο αν τα χρήματα χρησιμοποιούνται σωστά στην πράξη.
Δεν αρκεί απλώς να διαπιστώνουμε μια θετική κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη στις δικαιούχους χώρες και από αυτό να συμπεραίνουμε ότι οι πόροι του ταμείου χρησιμοποιούνται σωστά.
.
(ΡΤ) Συγχαίρω τον κ. Sιrgio Marques για την εξαίρετη έκθεση που μας υπέβαλε.
Είναι μία αξιοσημείωτη εργασία που επισημαίνει ορισμένα σημαντικά ζητήματα.
Θα επιθυμούσα να τονίσω τα παρακάτω:
1.
Η συνοχή είναι ένας στόχος των Συνθηκών που πρέπει να υλοποιηθεί επειγόντως.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή, που καθιερώνεται στο άρθρο 2 της Συνθήκης ΕΚ ως ένας από τους βασικούς στόχους της Ένωσης, επιβάλλει τη μείωση των υφιστάμενων ανισοτήτων μεταξύ των διαφόρων περιοχών και την πρόληψη ενδεχόμενων ανισορροπιών, επιδιώκοντας την προώθηση της αρμονικής ανάπτυξης της Κοινότητας.
Η πραγματικότητα αποδεικνύει ότι πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
2.
Το Ταμείο Συνοχής καλύπτει ένα σημαντικό κενό.
Η συνοχή είναι επίσης θεμελιώδης για την πρόοδο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, γεγονός που προϋποθέτει τη σύγκλιση των οικονομιών των κρατών μελών.
Αλλά, όπως υπογραμμίζει ορθά ο εισηγητής, η Συνθήκη του Μάαστριχ δεν προέβλεψε οποιοδήποτε μηχανισμό στήριξης και συγκυριακής προσαρμογής στο πλαίσιο της ΟΝΕ, γεγονός που ενισχύει τη σημασία των Διαρθρωτικών Ταμείων και ιδίως του Ταμείου Συνοχής.
3.
Ο στόχος της συνοχής δεν ολοκληρώνεται με τη διεύρυνση.
Ο εισηγητής προειδοποιεί ότι οι ανισότητες μεταξύ των σημερινών κρατών μελών μπορεί να αυξηθούν λόγω των επιπτώσεων και της δυναμικής της διεύρυνσης.
Πρέπει να προλάβουμε και να αποτρέψουμε ένα τέτοιο ενδεχόμενο και να απαντήσουμε στις απόπειρες εκείνων που, χρησιμοποιώντας τη στατιστική, ετοιμάζονται να εξαφανίσουν την προσπάθεια συνοχής στα 15 σημερινά κράτη μέλη.
Ο στόχος της συνοχής όχι μόνο δεν θα ολοκληρωθεί με τη διεύρυνση, μπορεί και πρέπει να ενισχυθεί μετά από αυτήν.
Η διεύρυνση θα είναι επομένως μία τεράστια πρόκληση για την αλληλεγγύη της Ένωσης, μία πρόκληση που απαιτεί προσεκτική και αποτελεσματική προετοιμασία η οποία θα λαμβάνει υπόψη το σύνολο της Ένωσης και τις ιδιαιτερότητές της.
.
Η πολυδιαφημισμένη οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί μία εσκεμμένη προσπάθεια αποπροσανατολισμού των λαών της Ευρώπης και υποταγής τους στην πολιτική εξυπηρέτησης του μεγάλου κεφαλαίου.
Δεν είναι μόνο η εκτίμησή μας ότι στα πλαίσια του καπιταλισμού λειτουργεί ο αδυσώπητος νόμος της ανισόμετρης ανάπτυξης, είναι η ίδια η πραγματικότητα και τα ίδια τα στοιχεία της Επιτροπής στις εκθέσεις της που επιβεβαιώνουν ότι δεν μπορούμε να μιλάμε για σύγκλιση, αλλά αντίθετα για απόκλιση ανάμεσα στα κράτη μέλη της κοινότητας, τις πλούσιες και τις φτωχές περιοχές ακόμα και σε περιοχές ενός κράτους μέλους.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα η Ελλάδα, που το ΑΕΠ περιοχών της όπως η Ήπειρος, η Λέσβος και η Πελοπόννησος αντί να αυξηθεί μειώθηκε.
Το κατά κεφαλήν εισόδημα στο Αμβούργο είναι 440% υψηλότερο από το αντίστοιχο της Ηπείρου, που είναι η φτωχότερη περιφέρεια της ΕΕ.
Στην Ελλάδα και Πορτογαλία, το 22% του πληθυσμού έχει εισόδημα κάτω από το όριο φτώχειας.
Οι αποφάσεις της ΕΕ οξύνουν ακόμα περισσότερο τις κοινωνικές και οικονομικές αντιθέσεις, υπηρετώντας τις μονοπωλιακές επιλογές.
Η ίδια η ΟΝΕ και το Σύμφωνο Σταθερότητας αφαιρούν από τα κράτη μέλη τη δυνατότητα άσκησης νομισματικής πολιτικής, επιβάλλουν τη δημοσιονομική πειθαρχία με μείωση των κοινωνικών δαπανών και των δημοσίων επενδύσεων.
Ιδιαίτερα αρνητικές για τα λαϊκά εισοδήματα και την οικονομία της χώρας είναι οι ιδιωτικοποιήσεις και γενικότερα οι διαρθρωτικές αλλαγές που προωθούνται με την απελευθέρωση των αγορών και τις αντιδραστικές αποφάσεις για την αγορά εργασίας.
Η κυριαρχία των άτυπων, πρόσκαιρων και προσωρινών μορφών εργασίας, η μερική απασχόληση και οι αλλαγές στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, σε συνδυασμό με τη συγκέντρωση του κεφαλαίου οξύνουν την σημερινή απαράδεκτη κατάσταση.
Οι διαρθρωτικές παρεμβάσεις που χρηματοδοτούνται από τα κοινοτικά κονδύλια δεν στοχεύουν στην πραγματική ανάπτυξη της κάθε περιοχής.
Δεν λαμβάνουν υπόψη τις ιδιομορφίες και τα συγκριτικά πλεονεκτήματά τους, αλλά υπαγορεύονται από την απαίτηση του μεγάλου κεφαλαίου για μεγαλύτερη κερδοφορία και εξυπηρέτηση των στόχων του Συμφώνου Σταθερότητας.
Αποτέλεσμα αυτής της πολιτικής είναι να δαπανώνται σημαντικά κονδύλια για έργα βιτρίνας, κατάργησης παραδοσιακών παραγωγικών τομέων και δημιουργίας έργων υποδομής που εξυπηρετούν το ιδιωτικό κεφάλαιο, διευκολύνουν την απελευθέρωση των αγορών και την ασυδοσία των μονοπωλίων.
Οι εργαζόμενοι αγωνίζονται ενάντια σε αυτές τις πολιτικές επιλογές και επιδιώξεις της ΕΕ και τις αρνητικές συνέπειές τους, που πληρώνουν και θα πληρώνουν τα φτωχά λαϊκά στρώματα, οι εργαζόμενοι και συνταξιούχοι, οι μικρομεσαίοι αγρότες και οι μικρές επιχειρήσεις, κυρίως στη μεταποίηση και το εμπόριο.
.
(FR) Υποστηρίζουμε τις αρχές που κυριάρχησαν στη δημιουργία του Ταμείου Συνοχής.
Όπως και ο εισηγητής, σκεφτόμαστε πράγματι ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ "δεν προέβλεπε κάποιο μηχανισμό στήριξης και διαρθρωτικής προσαρμογής στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης" και ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης "οδήγησε στην πράξη στον περιορισμό των δημόσιων επενδύσεων" .
Συμφωνούμε με την ιδέα ότι τα ταμεία αυτά έχουν κάποια χρησιμότητα για τη χωροταξία με σεβασμό προς το περιβάλλον.
Σκεφτόμαστε όμως επίσης ότι η λογική αυτών των ταμείων είναι αντίθετη με τη νεοφιλελεύθερη λογική της οικοδόμησης της Ευρώπης.
Είναι πολύ καλή η "διασύνδεση των νησιωτικών, μεσόγειων και περιφερειακών περιοχών με τις κεντρικές περιοχές" αλλά θα ήταν ακόμη καλύτερο να μην αυξηθεί αυτή η κατάτμηση του χώρου με τη συστηματική ιδιωτικοποίηση των δημοσίων υπηρεσιών.
Από αυτή την άποψη, η έκθεση δεν προχωρά αρκετά μακριά στην κριτική της και ορίζει ότι μπορούμε να καταστήσουμε συμβατά τα χρηματοοικονομικά κριτήρια του ευρώ και του Συμφώνου Σταθερότητας με τις απαιτήσεις μιας αληθινής περιφερειακής ανάπτυξης.
Για το λόγο αυτό απείχαμε, για να μην τροφοδοτήσουμε μια τέτοια ψευδαίσθηση.
Έκθεση Nogueira Romαn /A5-0247/2001)
Κύριε Πρόεδρε, και αυτό το έγγραφο αναφέρεται στους όρους χορήγησης των πόρων που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να βελτιώσει την κατάσταση στην οποία ζουν οι λιγότερο ευνοημένοι ευρωπαίοι πολίτες.
Σε σχέση με αυτό το ζήτημα, σαν εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να γνωστοποιήσω σε όλο το Κοινοβούλιο πως ακούω με πολλή προσοχή, όπως βλέπετε - αναφέρομαι φυσικά στις τηλεοράσεις που έχουν ανάψει στα γραφεία μας - ότι το Κόμμα των Συνταξιούχων ζητάει μια αξιοσημείωτη αύξηση των πόρων που πρέπει να θέσει στη διάθεσή του η Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να φέρνει σε πέρας τις δραστηριότητες και την πολιτική του.
Αυτά που παίρνουμε είναι πολύ λίγα.
Κατά την άποψή μου, είναι ελεημοσύνη για την Ευρώπη.
Η Ευρώπη πρέπει αντίθετα να διαθέτει πολύ, μα πολύ περισσότερα για όλους τους ευρωπαίους πολίτες που έχουν ανάγκη να βλέπουν αυτή την Ευρώπη σαν κάτι σημαντικό και κοντινό τους.
.
Η ανισόμετρη καπιταλιστική ανάπτυξη που χαρακτηρίζει τις οικονομίες της ΕΕ επιβεβαιώνεται από τις εξελίξεις της τελευταίας δεκαετίας, κατά τη διάρκεια της οποίας η ανισομετρία βάθυνε ανάμεσα στα κράτη μέλη στις πλούσιες και τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές, ακόμη και στα πλαίσια ενός κράτους μέλους της ΕΕ.
Αντί για σύγκλιση και συνοχή έχουμε μια απόκλιση που όλο και βαθαίνει, δημιουργώντας μεγαλύτερη πόλωση πλούτου-φτώχειας.
Η ίδια η έκθεση αναγνωρίζει ότι η ΕΕ "εξακολουθεί να παρουσιάζει μεγάλες περιφερειακές ανισότητες από άποψη οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, ενώ σε μερικές περιπτώσεις οι ανισότητες αυτές οξύνθηκαν στο εσωτερικό ορισμένων κρατών".
Το κυρίαρχο τρίγωνο (Γιορκσάϊρ, Φρανς-Κοντέ, Αμβούργο) συγκεντρώνει το μισό (47%) των εισοδημάτων, ενώ καλύπτει μόλις το 1/7 της έκτασης και το 1/3 του πληθυσμού της Ε.Ε., ενώ το 18% του πληθυσμού της Ένωσης έχει εισόδημα κάτω από το όριο φτώχειας.
Εκεί οδηγούν οι στρατηγικές για "εργασιακή κινητικότητα" που ενισχύουν τη δημογραφική συγκέντρωση και τη συγκέντρωση πλούτου στις κεντρικές πλούσιες περιοχές της Ένωσης, οι ελαστικές μορφές απασχόλησης, η άκρατη ιδιωτικοποίηση και η υποταγή όλων των πολιτικών, εθνικών και κοινοτικών, στο νόμο του κέρδους.
Αντί για δημιουργία θέσεων απασχόλησης έχουμε μαζικές απολύσεις, με αλματώδη αύξηση της ανεργίας.
Η ίδια η έκθεση αναφέρει ότι το ποσοστό ανεργίας στις δέκα πιο φτωχές περιφέρειες ανέρχεται στο 23%.
Στα κράτη που αποτελούν τους κύριους αποδέκτες των Διαρθρωτικών Ταμείων, Ιταλία, Ισπανία και Ελλάδα, η σύγκριση της επίσημα δηλωμένης ανεργίας που υπήρχε στα έτη 1988 και 1998 χαρακτηρίζεται από σαφή άνοδο, κυρίως στην Ελλάδα, όπου από 6,7% το 1988 έφτασε στο 11,7% το 1998, δηλαδή αυξήθηκε κατά περίπου 75%.
Οι διαρθρωτικές αυτές παρεμβάσεις δεν στόχευαν στην πραγματική ανάπτυξη της κάθε περιοχής, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητές της, αλλά υποτάχθηκαν στο βωμό του μεγαλύτερου κέρδους για το μεγάλο κεφάλαιο.
Οι πόροι των διαρθρωτικών παρεμβάσεων είναι αφενός ανεπαρκείς και περιορισμένοι, αφετέρου το 30-40% της συνολικής χρηματοδότησης που εισρέει στα φτωχότερα κράτη μέλη επιστρέφει στα πλουσιότερα με την αγορά τεχνογνωσίας ή κεφαλαιουχικού εξοπλισμού.
Το τίμημα για αυτές τις χρηματοδοτήσεις ήταν η κατάργηση παραδοσιακών παραγωγικών τομέων, οι αλλαγές καλλιεργειών, η καταστροφή αγροτικών προϊόντων και η απερήμωση περιοχών.
Τις συνέπειες πληρώνουν τα φτωχά λαϊκά στρώματα, ενώ το όφελος είναι για τα μονοπωλιακά μεγαθήρια και τα διάφορα τρωκτικά γύρω από αυτά, αφού οι κοινοτικοί πόροι είναι τα "αργύρια" για την ένταξη στην ΕΕ, είναι κατά κάποιο τρόπο μια ορισμένη μορφή αποζημίωσης προς το μεγάλο κεφάλαιο για την άρση μεγάλου μέρους του προστατευτισμού του στα πλαίσια της εθνικής αγοράς.
. (FR) Η έκθεση διαπιστώνει ότι τα διαρθρωτικά ταμεία, τα οποία προορίζονται κυρίως να προωθήσουν την περιφερειακή ανάπτυξη και την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, απέχουν ακόμη πολύ από το να εκπληρώσουν τον προορισμό τους.
Η εμμονή της έκθεσης να απαιτεί "να υπάρξει ολοκληρωμένη πολιτική για την προώθηση των συμφερόντων των γυναικών" είναι αξιέπαινη και υποδεικνύει μια σημαντική καθυστέρηση.
Θεωρούμε επίσης ότι "υπάρχει ο κίνδυνος τα προγράμματα οικονομικής και δημοσιονομικής σταθερότητας να τείνουν να υλοποιηθούν με τη μείωση των κρατικών επενδύσεων, ιδίως των επενδύσεων σε μεταφορικές υποδομές και στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες" .
Όμως η έκθεση δεν προχωρά ως το τέλος της ανάλυσής της και δεν διαφοροποιείται επαρκώς από τα αποτελέσματα ενός τέτοιου φαύλου κύκλου.
Όσον αφορά την απασχόληση, για παράδειγμα, καλεί τα κράτη "να συνεχίσουν τη διαδικασία πολιτικής για την απασχόληση που εγκαινιάσθηκε στο Αμστερνταμ " και παίρνει ως σημείο αναφοράς τα "εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση" .
Ωστόσο, τα τελευταία το μόνο που κάνουν είναι να μεταφράζουν σε λειτουργικούς όρους το δόγμα της απαραίτητης ευελιξίας των αγορών εργασίας και αντιτίθενται στην πράξη στον αγώνα κατά της αβεβαιότητας που επικαλείται εξάλλου ο εισηγητής.
Μην θέλοντας να υποστηρίξουμε μια τέτοια θέση, απείχαμε από την ψηφοφορία.
.
(ΡΤ) Η 11η Ετήσια Έκθεση για τα Διαρθρωτικά Ταμεία (1999) ολοκληρώνει την περίοδο προγραμματισμού 1994-1999 και συνεπώς την ισχύ του Δεύτερου Πακέτου Ντελόρ, το οποίο συνέβαλε καθοριστικά στην περιφερειακή ανάπτυξη, τόσο από την άποψη των υποδομών και της παραγωγής όσο και στο επίπεδο της κοινωνικής ολοκλήρωσης.
Ωστόσο, με τη λήξη της περιόδου 1994-1999, η 11η Ετήσια Έκθεση αποδεικνύει ότι η κατάσταση της συνοχής συνεχίζει να μην είναι ικανοποιητική.
Παρά την δημοσιονομική προσπάθεια που έγινε με το πακέτο του Εδιμβούργου και τις προόδους που επιτεύχθηκαν, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να παρουσιάζει μεγάλες περιφερειακές ασυμμετρίες σε θέματα οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, εφόσον συνεχίζουν να υπάρχουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασυμμετρίες μεταξύ των απομακρυσμένων περιοχών (συμπεριλαμβανομένων και των εξόχως απομακρυσμένων περιοχών) και του κέντρου.
Η εφαρμογή των Διαρθρωτικών Ταμείων δεν ήταν επομένως επαρκής για να διορθώσει τις ανισότητες στο εισόδημα μεταξύ των πιο πλούσιων περιοχών και των λιγότερο ανεπτυγμένων.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου στο κείμενο του συναδέλφου κ. Nogueira Romαn, υπογραμμίζοντας ως συμπέρασμα ότι η απομάκρυνση και η απομόνωση, παράγοντες που χαρακτηρίζουν τις εξόχως απομακρυσμένες περιοχές, μπορούν να αντισταθμιστούν με την ανάπτυξη δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία προκειμένου να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα της αλυσίδας παραγωγής, να διευκολυνθεί η πρόσβαση στην πληροφόρηση και η ολοκλήρωση των περιοχών αυτών στο πλαίσιο μίας διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή επομένως θα πρέπει να ενισχύσει τη σημερινή πολιτική συνοχής, η οποία θα χρειάζεται ακόμη περισσότερο για να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις της διεύρυνσης.
Έκθεση Valenciano Martνnez-Orozco (A5-0285/2001)
Η έκθεση της κ. Martνnez-Orozco, κύριε Πρόεδρε, είναι - σίγουρα συμφωνείτε μαζί μου - εξαιρετικά σημαντική.
Οφείλουμε να ενεργήσουμε έτσι ώστε οι γυναίκες - όχι μόνο οι γυναίκες, αλλά στην προκειμένη περίπτωση οι γυναίκες - να έχουν τα δικαιώματά τους στην κοινωνία σε όχι χαμηλότερο βαθμό από τον άντρα.
Σε ορισμένα μέρη έχουν πολύ περισσότερα δικαιώματα - στο σπίτι μου, για παράδειγμα, οι γυναίκες έχουν περισσότερα δικαιώματα από τους άντρες - αλλά στον υπόλοιπο κόσμο, δυστυχώς, όπως σε αυτή την περίπτωση, υπάρχουν αναμφίβολα βασανιστήρια σε βάρος των γυναικών.
Ζητώ για το λόγο αυτό από την Ευρωπαϊκή Ένωση να μην δώσει πια ούτε μία λίρα για την υποστήριξη της ανάπτυξης αυτών των χωρών που εφαρμόζουν ακόμα τη ραφή των γεννητικών οργάνων των γυναικών και να εφαρμόσει πραγματικά μια πολιτική βοήθειας για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτά τα κράτη στα οποία δίνουμε τα χρήματά μας.
, γραπτώς. (FR) Αν και δεν εγκρίνουμε όλα τα προτεινόμενα μέτρα, ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης αυτής.
Οι ακρωτηριασμοί των γυναικείων γεννητικών οργάνων συνιστούν μια βαρβαρότητα που πρέπει να εξαλειφθεί λόγω της πράξης βίας που εμπεριέχουν και των σωματικών τους συνεπειών, αλλά και λόγω των κινήτρων τους που αποσκοπούν στο να καθαγιάσουν τη διατήρηση της γυναίκας σε κατώτερο επίπεδο.
Αυτοί που επικαλούνται, στην περίπτωση αυτή, τις παραδόσεις, τα έθιμα, τη θρησκεία ή οποιαδήποτε άλλη σαχλαμάρα καλύπτουν με ένα πέπλο υποκρισίας την παραίτησή τους μπροστά στη βαρβαρότητα.
Αυτοί που τολμούν να μιλούν για το δικαίωμα στην πολιτισμική διαφορά δείχνουν μόνο την περιφρόνησή τους προς τις γυναίκες γενικά, όπως και προς τους λαούς, οι γυναίκες των οποίων είναι θύματα αυτής της βαρβαρότητας.
. (FR) Ευχαριστώ την εισηγήτριά μας, κ. Elena Valenciano Martinez-Orozco, καθώς και το σύνολο της επιτροπής για το ποιοτικό έργο που μας προτείνουν και για τις γενναίες κοινωνικές επιλογές που μας παροτρύνουν σήμερα να κάνουμε.
Πράγματι, επειδή όντως ο ακρωτηριασμός των γυναικείων γεννητικών οργάνων έχει επικίνδυνες συνέπειες για την υγεία και αφήνει σοβαρές και ανεπανόρθωτες βλάβες, οι οποίες προκαλούν σε περίπτωση σεξουαλικών σχέσεων, κύησης και τοκετού σοβαρές επιπλοκές που μπορεί να επιφέρουν το θάνατο, μου φαίνεται σήμερα σημαντικό να ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης και, με αυτό τον τρόπο, να καταδικάσω κάθε ακρωτηριασμό γυναικείων γεννητικών οργάνων, σε οποιοδήποτε βαθμό και αν γίνεται.
Αυτή η έκθεση αξίζει ακόμη περισσότερο να ψηφιστεί διότι ζητά από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να χαρακτηριστεί ως ποινικό αδίκημα οποιοσδήποτε ακρωτηριασμός γυναικείων γεννητικών οργάνων και να τιμωρείται ποινικά οποιοσδήποτε μόνιμος κάτοικος έχει διαπράξει το αδίκημα και αυτό, ακόμη και αν το αδίκημα διαπράχθηκε εκτός των συνόρων της ΕΕ.
Πρέπει να υποστηρίξουμε σθεναρά αυτή την αρχή της εξωεδαφικότητας του αδικήματος.
Αν παρίσταται ακόμη ανάγκη να δείξω την αναγκαιότητα υπερψήφισης μιας τέτοιας έκθεσης, θα δώσω την ακόλουθη αιτιολογία: το γεγονός να είσαι θύμα τέτοιων πρακτικών αλλά και το γεγονός να γεννηθείς γυναίκα σε ένα τόπο όπου διατρέχεις τον κίνδυνο να υποστείς ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων πρέπει να συνιστούν επαρκή λόγο για τη χορήγηση του δικαιώματος ασύλου ή ανθρωπιστικής προστασίας: η Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη είναι αναγκαίο, στο πλαίσιο της πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση που προβλέπεται στον Τίτλο IV της Συνθήκης του Αμστερνταμ, να λάβουν μέτρα σχετικά με τη χορήγηση άδειας παραμονής στα θύματα αυτής της πρακτικής και να αναγνωρίσουν το δικαίωμα ασύλου σε γυναίκες, νεαρές γυναίκες και μικρά κορίτσια που διατρέχουν τον κίνδυνο να υποστούν ακρωτηριασμό γεννητικών οργάνων.
Στο όνομα της ισότητας, της ελευθερίας και της αξιοπρέπειας στα οποία έχει δικαίωμα κάθε άνθρωπος νομίζω ότι πρέπει να θεωρήσουμε επιτακτικό να προστατέψουμε τις γυναίκες και να ψηφίσουμε χωρίς δισταγμό υπέρ αυτής της πρότασης.
Εδώ πρόκειται για την πολιτική μας ευθύνη.
.
(ΕΝ) Οι Βρετανοί Συντηρητικοί καταδικάζουν, φυσικά, την πρακτική του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων, οπουδήποτε και αν γίνεται, και με ικανοποίηση σημειώνουμε ότι σε ορισμένες χώρες έχει ήδη κηρυχθεί παράνομη, αλλά δεν πιστεύουμε ότι η έκθεση αυτή θα συμβάλει στο να σταματήσει εντελώς αυτή η διαδικασία.
Για το λόγο αυτό, οι Συντηρητικοί απέχουμε κατά την ψηφοφορία, διότι πιστεύουμε, από μια διεθνή προοπτική, ότι πρέπει να ασκηθεί μεγαλύτερη διπλωματική πίεση έναντι των χωρών αυτών στις οποίες επιτρέπεται ακόμη ο ακρωτηριασμός των γυναικείων γεννητικών οργάνων, ενώ η καθολική εκπαίδευση και οι διπλωματικές πρωτοβουλίες είναι τα καλύτερα μέσα προκειμένου να τεθεί ένα τέλος στη διαδικασία.
Ασφαλώς, δεν επιθυμούμε, σε κάθε περίπτωση, να δούμε την επέκταση της Σύμβασης της Γενεύης του 1951 όσον αφορά τα κριτήρια που ορίζει για τη χορήγηση ασύλου, όσο και αν η αιτία για αυτό είναι αξιέπαινη.
. (SV) Ψήφισα υπέρ αυτής της πολύ σωστής έκθεσης για την προστασία της μοναδικής και απαραβίαστης ανθρώπινης αξίας.
Στόχος της έκθεσης είναι να εκφράσει την κοινή βάση αξιών στην οποία οφείλει να στηρίζεται η ευρωπαϊκή συνεργασία.
Ο ακρωτηριασμός των γυναικείων γεννητικών οργάνων προκαλεί ανεπανόρθωτες βλάβες στην υγεία και μπορεί να οδηγήσει ακόμα και στο θάνατο.
Σε όποιο βαθμό και αν πραγματοποιείται, κάθε περίπτωση ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων δεν αποτελεί παρά πράξη βίας. Παραβιάζει τα θεμελιώδη δικαιώματα της γυναίκας ή του κοριτσιού καθώς και την ιδιωτική της ζωή, τη σωματική και ψυχική της υγεία και τα σεξουαλικά και αναπαραγωγικά της δικαιώματα.
Ένας τέτοιος βασανισμός και ακρωτηριασμός ενός ανθρωπίνου όντος δεν δικαιολογείται με κανένα τρόπο μέσω του σεβασμού για μία θρησκεία όπως το Ισλάμ ή με αναφορά σε πολιτιστικά ήθη ή τελετουργίες μύησης.
Η θρησκευτική ελευθερία δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τον ακρωτηριασμό των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
Ο ακρωτηριασμός αυτός αποτελεί έγκλημα κατά της ανθρώπινης αξίας γυναικών και κοριτσιών, αξία την οποία εγγυώνται πολλές διεθνείς συμβάσεις. Σύμφωνα με την ποινική νομοθεσία των κρατών μελών πρόκειται για έγκλημα και απαγορεύεται.
Εξάλλου το φαινόμενο αυτό είναι αντίθετο προς τις αρχές του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.
Είναι επομένως καιρός να ποινικοποιηθούν όλες οι μορφές ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων στα κράτη μέλη της ΕΕ, ασχέτως του εάν η γυναίκα έχει δώσει τη συγκατάθεση της ή όχι - ενώ επίσης θα πρέπει να τιμωρούνται τα άτομα που συμβάλλουν, υποκινούν, συμβουλεύουν, ή ενθαρρύνουν τον ακρωτηριασμό των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
Έκθεση Smet (A5-0275/2001)
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούσα να μην μιλήσω για την έκθεση της αξιότιμης συναδέλφου Smet, η οποία επισήμανε ότι οι γυναίκες όταν εργάζονται παίρνουν χαμηλότερο μισθό από τους άνδρες, όσον αφορά τον μέσο όρο των μισθών.
Γιατί δεν μπορούσα να μην μιλήσω; Επειδή θέλω να υποστηρίξω σε αυτή την Αίθουσα ότι είναι σωστό, ακριβώς γι' αυτόν το λόγο, που οι γυναίκες σε πολλά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης βγαίνουν στη σύνταξη πέντε χρόνια πριν από τον άνδρα.
Αυτό συμβαίνει στην Ιταλία, στην Ελλάδα, στη Γερμανία, στην Ισπανία και σε πολλά κράτη, αλλά όχι σε όλα.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σωστό, επειδή αντισταθμίζει εν μέρει το μειωμένο μισθό που παίρνουν οι γυναίκες όταν εργάζονται.
Θα ήθελα συνεπώς να συνέβαινε αυτό και στα δεκαπέντε κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (DA) Είκοσι πέντε χρόνια μετά την οδηγία για τους ίσους μισθούς συνεχίζουν να υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στις αμοιβές των γυναικών και των αντρών.
Εκτιμάται ότι το 15% της μισθολογικής διαφοράς οφείλεται στον παράγοντα φύλο και όχι σε άλλους παράγοντες όπως η αρχαιότητα, οι θέσεις με διευθυντικές αρμοδιότητες κοκ.
Ως εκ τούτου πρέπει να γίνει πρόσθετη προσπάθεια για να εξασφαλιστεί ότι είναι η δουλειά και η λειτουργία και όχι το φύλο που καθορίζουν πόσο αμείβεται κάποιος ή κάποια.
Στηρίζουμε την έκθεση, η οποία θεωρούμε ότι περιέχει αρκετές σωστές συστάσεις.
Επιθυμούμε δε να τονίσουμε ότι πρέπει να εξασφαλιστεί περισσότερη διαφάνεια και ανοιχτός χαρακτήρας όσον αφορά τον καθορισμό των αμοιβών εάν θέλουμε να βάλουμε τέλος στις άδικες μισθολογικές διαφορές.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε ότι σε κάθε κράτος μέλος πρέπει να εξασφαλιστούν λογικές προϋποθέσεις για τη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας (δυνατότητα για τη φύλαξη των παιδιών και άλλα παρόμοια), εάν θέλουμε να πετύχουμε τον στόχο μας για ίσους μισθούς για εργασία ίσης αξίας.
.
(ΡΤ) Όπως είναι γνωστό, παρά το γεγονός ότι η αρχή της ίσης αμοιβής για εργασία ίσης αξίας για εργαζόμενους άνδρες και γυναίκες κατοχυρώνεται στη Σύμβαση αριθ. 100 της ΔΟΕ του 1951 και στη Συνθήκη της Ρώμης, του 1957, και στη συνέχεια αναπτύχθηκε και βελτιώθηκε στην κοινοτική νομοθεσία, οι διακρίσεις παραμένουν, όπως ορθά αναφέρει η έκθεση Smet, και είναι της τάξης του 28% κατά μέσο όρο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακόμη και αν ληφθούν υπόψη οι διαρθρωτικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών στην αγορά εργασίας, όπως η ηλικία, η εκπαίδευση, το επάγγελμα και το πρότυπο σταδιοδρομίας, οι μισθοί των γυναικών συνεχίζουν να είναι κατά μέσον όρο 15% χαμηλότεροι από τους μισθούς των ανδρών, γεγονός που μπορεί να ερμηνευθεί μόνο από με τους μηχανισμούς διάκρισης αξιών, γεγονός που είναι απαράδεκτο.
Το πρόβλημα της μισθολογικής διάκρισης εις βάρος των γυναικών, που στην πράξη εξακολουθεί να υφίσταται, καθώς και οι μηχανισμοί της, εξετάζονται κατά τρόπο σχετικά διεξοδικό παρόλο που υπάρχουν πολλές ελλείψεις, κυρίως όσον αφορά τις στατιστικές πληροφορίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Αλλά, όπως αναφέρει η εισηγήτρια, ένα πράγμα είναι σαφές.
Η μισθολογική ανισότητα θα μειωθεί μόνο μέσω μίας πολιτικής η οποία θα βασίζεται σε δύο πτυχές: θα επιχειρεί, αφενός, να βελτιώσει τη θέση της γυναίκας στην αγορά εργασίας και, αφετέρου, να καταργήσει τις διακρίσεις στη διαδικασία καθορισμού των μισθών.
Επομένως, θεωρούμε σημαντικό να δοθεί ιδιαίτερη προτεραιότητα στο ζήτημα αυτό, καθώς επίσης και στην πρόθεση της Επιτροπής να αρχίσει μία εκστρατεία ευρωπαϊκού επιπέδου για την ισότητα των αμοιβών το 2002.
Αλλά είναι εξίσου σημαντικό να υποβληθεί επίσης μία πρόταση αναθεώρησης και επικαιροποίησης της οδηγίας του 1975 σχετικά με την ισότητα των αμοιβών.
.
(DE) Η συζήτηση σχετικά με την ίση αμοιβή για την ίδια και για ίσης αξίας εργασία ανδρών και γυναικών έχει ξεκινήσει από τη νεανική μου ηλικία, και έχει περάσει πολύς καιρός από τότε.
Η Συνθήκη περί ίσης αμοιβής της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας χρονολογείται από το 1951.
Όπως είναι γνωστό, ήδη από το 1958 έχουμε επίσης το άρθρο 119 της Συνθήκης ΕΟΚ.
Όπως όμως συμβαίνει πάντοτε όταν το ζητούμενο είναι να αντιμετωπισθούν δίκαια οι γυναίκες, αδιάφορο σε ποια από τις καταστάσεις της ζωής, δεν δυσκολεύονται μόνον οι πολιτικοί, αλλά και τα συνδικάτα, που δυστυχώς σήμερα διοικούνται στην πλειοψηφία τους ακόμη από άντρες, όταν καλούνται να εφαρμόσουν αυτήν την αρχή της ίσης αμοιβής.
Από το 1975 υπάρχει η οδηγία περί προσεγγίσεων των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την εφαρμογή της αρχής της ίσης αμοιβής για άνδρες και γυναίκες.
Έχουμε προγράμματα δράσης και μία κοινοτική στρατηγική για την εξίσωση ανδρών και γυναικών.
Έχουμε αναρίθμητα ψηφίσματα και κώδικες πρακτικής.
Έχουμε την πλατφόρμα δράσης της Διάσκεψης του ΟΗΕ για τις Γυναίκες που έγινε το 1995 στο Πεκίνο.
Και τώρα έχουμε την παρούσα έκθεση, η οποία ασφαλώς δεν είναι περιττή εν όψει του γεγονότος ότι η διαφορά μεταξύ της αμοιβής ανδρών και γυναικών εξακολουθεί να είναι στην ΕΕ κατά μέσον όρο σχεδόν 30%, γιατί γνωρίζουμε ότι ειδικά στην πολιτική για τις γυναίκες ισχύει πως η διαρκής επιμονή φέρνει αποτελέσματα.
Στο ψήφισμα αυτό, το οποίο εγκρίνω, σε 17 αιτιολογικές σκέψεις και 19 παραγράφους, περιλάβαμε πολλές καλές και χρήσιμες προτάσεις προκειμένου να εξαλειφθεί η διαφορά αυτή μεταξύ των αμοιβών ανδρών και γυναικών, η οποία έχει επιπτώσεις ακόμη και μετά τη συνταξιοδότηση των γυναικών και εκφράζεται με χαμηλότερες συντάξεις γήρατος, οδηγώντας επομένως σε μία δια βίου διακριτική μεταχείριση.
Είναι προφανές ότι η λύση του ζητήματος αυτού πρωτίστως εναπόκειται στους κοινωνικούς εταίρους, αλλά και στο θάρρος των εμπλεκομένων γυναικών και των εκπροσώπων τους, ιδίως στις γυναικείες οργανώσεις.
Στην ουσία διαθέτουμε, βέβαια, σταθερές νομικές βάσεις προκειμένου να καταθέσουμε προσφυγή για διακριτική μεταχείριση ως προς την αμοιβή.
.
Η σκληρή πραγματικότητα των τεράστιων κοινωνικών προβλημάτων που μαστίζουν τους εργαζόμενους, άνδρες και γυναίκες, όχι μόνο αναιρεί στην πράξη, και μάλιστα με τον πιο σκληρό τρόπο, όλες τις διακηρύξεις περί ισότητας και ευημερίας των πολιτών, αλλά και τις μετατρέπει σε πρόκληση και εμπαιγμό.
Η στυγνή πολιτική της αγοράς και της ανταγωνιστικότητας έχει πρώτα και κύρια θύματα τις γυναίκες.
Η ανεργία σαρώνει τις γυναίκες.
Οι ευέλικτες, ελαστικές μορφές απασχόλησης προσφέρονται με απλοχεριά στις γυναίκες, με αποτέλεσμα να αποτελούν φτηνή εργατική δύναμη, να είναι χαμηλότερα αμειβόμενες για ίση εργασία, να αντιμετωπίζουν περισσότερα προβλήματα ανασφάλειας απασχόλησης και άνισες ευκαιρίες πρόσβασης στην αγορά εργασίας· να εξακολουθούν να καταλαμβάνουν κύρια κατώτερες και ανειδίκευτες θέσεις εργασίας και να συμμετέχουν σπάνια σε υπεύθυνες και ανώτερες διοικητικές θέσεις στην οικονομική, κοινωνική και πολιτική ζωή.
Τα κοινωνικά δικαιώματα και οι κοινωνικές απολαβές δέχονται καίρια πλήγματα που θα γίνουν ακόμα πιο σκληρά από τις προβλεπόμενες αλλαγές στα συστήματα ασφάλειας και πρόνοιας, γεγονός που επιβαρύνει ακόμα περισσότερο τις γυναίκες που έχουν να συνδυάσουν πολλά καθήκοντα, διπλούς και τριπλούς ρόλους.
Ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες δεν μπορούν να νοηθούν μέσα σε μια κοινωνία εκμετάλλευσης, μια κοινωνία ανεργίας, υποαπασχόλησης, χωρίς ισότιμη κοινωνική προοπτική, χωρίς κράτος πρόνοιας.
Χρειάζεται να εξασφαλιστούν ίσες ευκαιρίες πρόσβασης των γυναικών, να ενισχυθεί και να επεκταθεί η προστατευτική νομοθεσία που αφορά τα ανθυγιεινά επαγγέλματα, την προστασία της μητρότητας, και να θεσμοθετηθούν μέτρα για την ασφάλιση όλων των άτυπων μορφών εργασίας.
Μόνο οι αγώνες των εργαζομένων μπορούν να οδηγήσουν στην ανατροπή των προωθούμενων αντιλαϊκών πολιτικών και στη βελτίωση της θέσης τους.
Μόνο έτσι θα βελτιωθεί πραγματικά και η θέση των γυναικών στην κοινωνία.
Και σε αυτούς τους αγώνες συμπαραστεκόμαστε.
Έκθεση Andersson (A5-0283/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό συνάντησα τον αδελφό μου.
Έχω έναν αδελφό που ονομάζεται Edgardo Fatuzzo και ζει στη Νοβάρα, αλλά δυστυχώς βλεπόμαστε σπάνια.
Όταν συναντηθήκαμε την τελευταία φορά και άκουσε ότι είμαι βουλευτής του Κόμματος των Συνταξιούχων, εκλεγμένος από τους συνταξιούχους στις Βρυξέλλες, και ότι είμαι εθνικός γραμματέας αυτού του κόμματος στην Ιταλία, μου είπε: "Α, εσύ που ασχολείσαι με την πολιτική, το ξέρεις ότι εμείς, όταν εργαζόμαστε και είμαστε πάνω από πενήντα χρονών, μας δίνουν σαφώς να καταλάβουμε ότι δεν βλέπουν την ώρα να φύγουμε από τη θέση εργασίας μας και μας κάνουν να αισθανόμαστε ότι είμαστε βάρος; Και αυτό επειδή οι νέοι ξέρουν περισσότερα και πληρώνονται λιγότερο· εμείς, αντίθετα, αργoύμε να καταλάβουμε τις εξελίξεις και παίρνουμε υψηλότερο μισθό" .
Λοιπόν, θα ήθελα να θεωρείται mobbing και αυτό που στρέφεται κατά των ηλικιωμένων για το γεγονός και μόνο ότι έχουν γεράσει στη θέση εργασίας τους, πτυχή για την οποία αυτό το έγγραφο δεν κάνει δυστυχώς καμία νύξη.
. (FR) Η έκθεση τοποθετεί στο ίδιο επίπεδο αυτό που αποκαλεί "κατιούσα παρενόχληση (από προϊστάμενο προς υφιστάμενο) είτε ανιούσα (από υφιστάμενο σε προϊστάμενο), είτε οριζόντια παρενόχληση (μεταξύ συναδέλφων της αυτής βαθμίδας) είτε μικτή».
Καταδικάζοντας με αυτό τον τρόπο την παρενόχληση, η έκθεση αποκρύπτει ότι οι σχέσεις σε αυτά τα διαφορετικά επίπεδα δεν είναι ισοδύναμες.
Ο εργοδότης ασκεί εξουσία επί των μισθωτών του την οποία οι μισθωτοί δεν ασκούν επί του εργοδότη τους.
Αυτοί που βρίσκονται στην κορυφή της ιεραρχίας που έχει δημιουργήσει ο εργοδότης έχουν το δικαίωμα να αποφασίζουν για την τοποθέτηση, ή ακόμα και για την απασχόληση, των υφισταμένων τους.
Η νέα έκφραση "παρενόχληση στο χώρο εργασίας" στηρίζεται στις παλιές σχέσεις εκμετάλλευσης.
Η αποχή μας σημαίνει ότι, ενώ είμαστε σύμφωνοι με την καταγγελία της παρενόχλησης, έστω και αν είναι υπερβολικά περιορισμένη, δεν θελήσαμε να υποστηρίξουμε τα ψέματά της έκθεσης από παράλειψη.
.
(ΡΤ) Υπερψηφίσαμε την έκθεση αυτή διότι θεωρούμε ότι εξετάζει κατά τρόπο ορθό το σοβαρό πρόβλημα της ηθικής παρενόχλησης, συμπεριλαμβανομένης και της σεξουαλικής παρενόχλησης, στους χώρους εργασίας.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, σύμφωνα με μία έρευνα που πραγματοποίησε το Ίδρυμα του Δουβλίνου σε 21500 εργαζομένους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το 8% αυτών δήλωσαν ότι υπήρξαν θύματα ηθικής παρενόχλησης κατά τους 12 προηγούμενους μήνες, γεγονός που, εάν προβληθεί στο σύνολο των εργαζομένων, σημαίνει ότι πιθανόν πάνω από 12 εκατομμύρια εργαζόμενοι είναι θύματα αυτής της κατάστασης στο σύνολο των 15 κρατών μελών.
Όμως, όπως προειδοποιεί η έκθεση, αν και δεν είναι γνωστή η αληθινή διάσταση αυτού του φαινομένου, αποτελεί σοβαρό πρόβλημα της εργασιακής ζωής, ενώ είναι επίσης βέβαιο ότι η συνεχής αύξηση των συμβάσεων ορισμένου χρόνου και της επισφαλούς εργασίας, ιδίως μεταξύ των γυναικών, επιδεινώνει τις συνθήκες που ευνοούν την άσκηση διαφόρων μορφών παρενόχλησης.
Υποστηρίζουμε επομένως τα μέτρα που προτείνει η έκθεση για την καταπολέμηση του φαινομένου αυτού, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης, της διεξοδικής μελέτης του φαινομένου, της ανταλλαγής θετικών εμπειριών και της υποβολής ενός Πράσινου Βιβλίου, το αργότερο μέχρι το Μάρτιο του 2002, και στη συνέχεια ενός προγράμματος δράσης το οποίο θα περιλαμβάνει μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο κατά της ηθικής παρενόχλησης στον τόπο εργασίας.
.
(FR) Οκτώ τοις εκατό των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ήτοι 12 εκατομμύρια άτομα, δηλώνουν ότι έχουν πέσει θύματα ηθικής και σεξουαλικής παρενόχλησης στο χώρο εργασίας.
Οι συνέπειες είναι ολέθριες για τη σωματική και ψυχική υγεία των ανδρών και γυναικών - διότι πρόκειται κυρίως για γυναίκες - που υφίστανται την παρενόχληση.
Όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, οι πρακτικές αυτές είναι αποτέλεσμα του "αυξανόμενου αριθμού συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου και του επισφαλούς χαρακτήρα της απασχόλησης" .
Για να καταπολεμήσουμε λοιπόν την παρενόχληση στο χώρο εργασίας, είναι απαραίτητο να ξαναδώσουμε σε κάθε εργαζόμενο σταθερό καθεστώς, αποδεκτές συνθήκες εργασίας και αξιοπρεπή μισθό.
Πρέπει όμως επίσης κάθε μισθωτός να έχει περισσότερα δικαιώματα στην επιχείρηση στην οποία εργάζεται: το δικαίωμα να οργανώνεται, το δικαίωμα να υπερασπίζει τον εαυτό του και το δικαίωμα να μπορεί να επωφεληθεί από κοινωνικές υπηρεσίες (ιατρική της εργασίας για παράδειγμα).
Πρέπει επίσης να θεσπιστεί με ενιαίο τρόπο ειδική νομοθεσία και να εφαρμοστεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Σήμερα, μόνον η Γαλλία έχει θεσπίσει νομοθεσία κατά της παρενόχλησης.
Επιπλέον, είναι εξίσου σημαντικό να διασαφηνιστεί η ευθύνη του εργοδότη σε αυτό τον τομέα.
Η έκθεση αυτή βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση και αυτός είναι ο λόγος που την υπερψηφίσαμε.
. (SV) Αποφασίσαμε να απόσχουμε της ψηφοφορίας για την έκθεση του Jan Anderssons σχετικά με την παρενόχληση στον χώρο εργασίας.
Αντιμετωπίζουμε θετικά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση παρέχει τη δυνατότητα να βρίσκουμε λύσεις σε διασυνοριακά προβλήματα, όπως π.χ. το περιβάλλον, το εμπόριο, η ελεύθερη διέλευση των συνόρων, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η διαχείριση κρίσεων.
Πιστεύουμε επίσης στην αρχή της επικουρικότητας, ότι δηλαδή οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται όσο το δυνατόν εγγύτερα σε αυτούς που αφορούν.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε δραστήρια την ιδέα ενός συντάγματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο να περιλαμβάνει σαφή καταμερισμό αρμοδιοτήτων.
Θα πρέπει να γίνει απολύτως σαφές σε όλους τους πολίτες ότι η ΕΕ ασχολείται αποκλειστικά με τα ζητήματα που μπορεί να αντιμετωπίσει καλύτερα, δηλαδή τα διασυνοριακά.
Η παρενόχληση στο χώρο εργασίας αποτελεί σίγουρα πρόβλημα και θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εκλείψει το φαινόμενο.
Δεν πιστεύουμε ωστόσο ότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο ΕΕ.
Θεωρούμε σημαντικό αντίθετα να επικεντρώνεται η ΕΕ σε τομείς στους οποίους μπορεί να επιφέρει πραγματικά προστιθέμενη αξία.
Το ζήτημα της παρενόχλησης δεν είναι ένας από αυτούς τους τομείς.
Έκθεση Coelho (A5-0233/2001)
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το έγγραφο του κ. Coelho καθορίζονται κανόνες σε ό,τι αφορά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε λοιπόν να θυμηθούμε ότι σε πολύ λίγα χρόνια τα σύνορα θα απομακρυνθούν: τα σύνορα της Ευρώπης θα μετατοπιστούν προς Ανατολάς, πολύ πιο μακριά.
Οφείλουμε λοιπόν αμέσως κιόλας, όχι από το 2004, να ρυθμίσουμε με μεγαλύτερη αυστηρότητα την πρόσβαση, το πέρασμα από τα μελλοντικά σύνορα, που δεν είναι τα σημερινά, και να αυξήσουμε πραγματικά και συγκεκριμένα τη δυνατότητα μετακίνησης στο εσωτερικό των δεκαπέντε κρατών μελών μας.
Εν κατακλείδι: μεγαλύτερη αυστηρότητα στα εξωτερικά σύνορα και μεγαλύτερη πρόσβαση στα πρώην σύνορα, που είναι τα εσωτερικά σύνορα των δεκαπέντε και, αύριο, είκοσι τριών κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
Η έκθεση παρέχει άφθονα αποκαλυπτικά στοιχεία για το πώς λειτούργησε στην πράξη η Συνθήκη Σένγκεν στα 10 κράτη όπου εφαρμόζεται πλήρως, και δικαιώνει σε μεγάλο βαθμό τις απόψεις μας για τον αυταρχικό, αντιδημοκρατικό και συγκεντρωτικό χαρακτήρα της.
Συγκεκριμένα, παραδέχεται κενά και παραλείψεις σε ό,τι αφορά τη διαφάνεια και το δημοκρατικό έλεγχο, παραβιάσεις ακόμη και του περίφημου Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, αδιαφάνεια στο ρόλο της Ευρωπόλ, ανυπαρξία ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κλπ.
Είναι ιδιαίτερα αποκαλυπτική και σε ό,τι αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (δηλαδή το ηλεκτρονικό φακέλωμα), όπου το 89% των προσωπικών δεδομένων αφορούν "μη καταζητούμενα" άτομα.
Έγγραφα που θα έπρεπε να καταστραφούν χρησιμοποιούνται για τη συμπλήρωση αστυνομικών αρχείων, διατηρούνται δεδομένα "για άτομα η ταυτότητα των οποίων έχει αποτελέσει αντικείμενο κατάχρησης χωρίς να γίνει προσπάθεια να ενημερωθεί ο νόμιμος κάτοχος της ταυτότητας" , ενώ "δεν υπάρχουν σαφή κριτήρια για την εισαγωγή δεδομένων, ιδίως σε σχέση με μη καταζητούμενους αλλοδαπούς" .
Σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, η έκθεση ασκεί κριτική στην Αγγλία και την Ιρλανδία που διατηρούν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, καθώς και στη Γαλλία που κάνει ελέγχους στους πολίτες που προέρχονται από τις Κάτω Χώρες, λόγω της νομοθεσίας των χωρών αυτών (και ειδικά της Ολλανδίας) για τα ναρκωτικά, δεν λέει όμως κουβέντα για την επιβολή ελέγχων και την απαγόρευση εισόδου πολιτών της ΕΕ στη Γαλλία και τη Σουηδία προκειμένου να πάρουν μέρους στις κινητοποιήσεις της Νίκαιας και του Γκέτεμποργκ.
Η Γένοβα όμως δίνει την πιο παραστατική εικόνα για το τι είναι η Σένγκεν: από τη μια μεριά περιστολή της ελεύθερης κυκλοφορίας με ασφυκτικούς αστυνομικούς ελέγχους και απαγορεύσεις εισόδου και από την άλλη πλήρης έως καταχρηστική εφαρμογή του ηλεκτρονικού φακελώματος και της αστυνομικής συνεργασίας (Ευρωαστυνομία).
Όλα αυτά επιβεβαιώνουν ότι η Συνθήκη Σένγκεν είναι το εργαλείο που διευκολύνει το έργο της ευρω-καταστολής, την κατασκευή και την παρακολούθηση υπόπτων, την τρομοκράτηση των λαϊκών κινημάτων.
Η κατάσταση γίνεται ακόμα πιο επικίνδυνη μετά το κυνήγι μαγισσών που εξαπολύουν οι ΗΠΑ με τη βοήθεια ή και ανοχή της ΕΕ, με αφορμή τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτέμβρη· στο όνομα, δήθεν, της αντιμετώπισης της "τρομοκρατίας" επιδιώκουν να καταπνίξουν κάθε φωνή που αντιπαλεύει ή ακόμα αμφισβητεί την αντιλαϊκή πολιτική τους.
Από τις προτάσεις που κάνει η έκθεση, κάποιες είναι τεχνοκρατικού χαρακτήρα (περισσότερη ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έγκριση από το Συμβούλιο δεσμευτικού νομικού πλαισίου για την προστασία προσωπικών δεδομένων, ενίσχυση του ρόλου της Κοινής Αρχής Ελέγχου).
Μαζί με αυτά όμως, η έκθεση προτείνει να θεσπιστεί κοινοτικό σύστημα πληροφοριών, δηλαδή ενιαίο ηλεκτρονικό δίκτυο για τα δεδομένα από Σένγκεν, Ευρωπόλ και τελωνειακές πράξεις, για ακόμα πιο αποτελεσματικό φακέλωμα, στο όνομα πάντοτε της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης!
Για τους παραπάνω λόγους οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση
. (FR) Λίγες ημέρες μετά τις φοβερές επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον, η πρόεδρος της Eurojust, κ. Michθle Coninsx, η οποία είναι επίσης ανώτατη βελγίδα δικαστικός, έκανε στις 14 Σεπτεμβρίου αξιόλογες δηλώσεις σε μια μεγάλη γαλλική εφημερίδα.
Στην ερώτηση "Το ισλαμικό νεφέλωμα είναι βαθιά ριζωμένο στην Ευρώπη;" , η κ. Coninsx απάντησε: "Η Ευρώπη μπορεί να αποτελέσει βάση υλικοτεχνικής αναδίπλωσης για τους τρομοκράτες αυτούς.
Η διέλευση των συνόρων είναι, πράγματι, σχετικά εύκολη εξαιτίας του χώρου Σένγκεν».
Αυτή η επίκαιρη διαπίστωση συμπίπτει δυστυχώς με πολλές άλλες, που έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια σε διάφορους τομείς, είτε πρόκειται για το εμπόριο ναρκωτικών, για τις κλοπές έργων τέχνης, για την παράνομη μετανάστευση, το οργανωμένο έγκλημα· Μας προκαλεί μεγαλύτερη έκπληξη η πληροφόρηση για την θριαμβευτική έκθεση σχετικά με το σύστημα Σένγκεν που μας προτείνεται σήμερα.
Για παράδειγμα, στην εισαγωγή του Συμβουλίου, διαβάζουμε: "χιλιάδες ταξιδιώτες διέσχισαν ελεύθερα τα ανοικτά σύνορα, χωρίς η ασφάλεια στο εσωτερικό του χώρου Σένγκεν να πληγεί από αυτό με ορατό τρόπο" .
Είναι να αναρωτιέται κανείς αν ο εισηγητής της έκθεσης του Συμβουλίου δεν υποφέρει από ψευδαισθήσεις.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από την πλευρά της, όχι μόνον επαναλαμβάνει τα ίδια λάθη, αλλά επιπλέον προσθέτει μια μομφή έναντι του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, τα οποία καλούνται να συμμετάσχουν πλήρως στο κεκτημένο Σένγκεν, δηλαδή να καταργήσουν τελείως τους ατομικούς ελέγχους στα σύνορα.
Προφανώς, αυτό θα εξυπηρετούσε τη Γαλλία, που θα έβλεπε να διαλύονται οι δραματικές συγκεντρώσεις λαθρομεταναστών οι οποίοι περιμένουν, στο βόρειο τμήμα της χώρας, να μπορέσουν να περάσουν στη Μεγάλη Βρετανία.
Αυτό όμως δεν θα επιλύσει το ουσιαστικό ζήτημα: πώς αυτοί οι λαθρομετανάστες μπόρεσαν να διασχίσουν όλη την Ευρώπη για να φτάσουν στο Καλαί χωρίς να γίνουν αντιληπτοί; Δεν υπάρχει στο σημείο αυτό μια συντριπτική ευθύνη του συστήματος Σένγκεν;
Την επομένη των τρομοκρατικών επιθέσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες, ζητήσαμε να αναθεωρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση όλες τις πολιτικές της προκειμένου να θέσει σε προτεραιότητα την ασφάλεια των πολιτών.
Χθες, ακούσαμε βεβαίως σε αυτό το ημικύκλιο ωραίους λόγους κατά της τρομοκρατίας, όμως διαπιστώνουμε, σήμερα κιόλας, ότι ξαναρχίζει χωρίς κανένα ενδοιασμό η συνηθισμένη αλλαγή κατεύθυνσης.
. (FR) Το σύστημα Σένγκεν, με το πρόσχημα της προοδευτικής κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα των ενδιαφερόμενων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενισχύει τους ελέγχους στα σύνορα της Ένωσης και δυσχεραίνει τους όρους πρόσβασης.
Ενώ διατείνεται ότι διευκολύνει την κυκλοφορία των προσώπων, το Σένγκεν την καθιστά πιο δύσκολη για όσους δεν κατάγονται από χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αρνητική ψήφος μας όσον αφορά αυτή την έκθεση εκφράζει την αντίθεσή μας με το πνεύμα και το γράμμα της Συνθήκης Σένγκεν.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την ενσωμάτωση ορισμένων χωρών της Ανατολικής Ευρώπης καθιστά ακόμη πιο σκανδαλώδη τη Συνθήκη Σένγκεν, διότι τα σύνορα Σένγκεν θα δημιουργήσουν συμπληρωματικά εμπόδια στο εσωτερικό των εθνικών κοινοτήτων που ζουν σε πολλές χώρες ταυτόχρονα.
Τέλος, ακόμη και τα φτωχά πλεονεκτήματα της συνθήκης, δηλαδή το τέλος των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα του χώρου Σένγκεν είναι αμφίβολα, διότι υπόκεινται στη διακριτική ευχέρεια των κρατών που έχουν τη δυνατότητα να επαναφέρουν αυτούς τους ελέγχους.
. (FR) Η έκθεση Coelho για την ανάπτυξη της συνεργασίας στο πλαίσιο του Σένγκεν δεν μας ικανοποιεί για πολλούς λόγους.
Το να προτείνεται σήμερα να ενισχυθεί η λογική του Σένγκεν ισοδυναμεί με την ενδυνάμωση του αποκλεισμού όλων εκείνων, αιτούντων άσυλο και μεταναστών, οι οποίοι για οικονομικούς και/ή πολιτικούς λόγους επιθυμούν να ζήσουν, να κατοικήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η Ευρώπη φρούριο είναι άδικη και απάνθρωπη, όπως δείχνει καθημερινά η μεταχείριση που επιφυλάσσεται στους μετανάστες στα κέντρα υποδοχής προσφύγων, τα κέντρα κράτησης, και άλλα κλειστά κέντρα.
Αυτή η Ευρώπη του Σένγκεν δεν είναι δημοκρατική, όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής δίνοντας έμφαση στα "μεγάλα και σημαντικά κενά σε ό,τι αφορά τη διαφάνεια και το δημοκρατικό έλεγχο" .
Χρειάζεται μια άλλη πολιτική στο θέμα της υποδοχής των μεταναστών, κυρίως η νομιμοποίηση όλων των μεταναστών που δεν έχουν τα απαραίτητα έγγραφα και ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Εν τέλει, τι αξιοπιστία μπορεί ακόμη να έχει αυτός ο χώρος χωρίς σύνορα που επιτρέπει την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών, όταν τα κράτη σφετερίζονται το δικαίωμα να κλείνουν τα σύνορά τους σε ειρηνικούς διαδηλωτές όπως κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας ή της Γένοβας; Πρέπει να αναγνωριστεί ως αναφαίρετο δικαίωμα το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας στην Ευρώπη.
Για τους λόγους αυτούς, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση.
.
(FR) Το άρθρο 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει ως στόχο "να διατηρήσει και να αναπτύξει την Ένωση ως χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων·" .
Με άλλα λόγια, η ελεύθερη κυκλοφορία των ευρωπαίων πολιτών, στην οποία συχνά συνοψίζουμε κάπως υπερβολικά γρήγορα τις συμφωνίες του Σένγκεν, δεν μπορεί να νοείται, σύμφωνα με αυτές τις ίδιες συμφωνίες, παρά μόνο αν διασφαλίζονται η ελευθερία, η ασφάλεια και η δικαιοσύνη.
Ωστόσο, η επικαιρότητα, με τις παράφρονες επιθέσεις που έπληξαν τις Ηνωμένες Πολιτείες, μας θυμίζει με φρικτό τρόπο ορισμένες πραγματικότητες: η θεωρία του δυτικού ασύλου, προστατευμένου από βιαιότητες, στο οποίο θα χορηγούνται πλέον μόνο δικαιώματα χωρίς να υπάρχουν υποχρεώσεις και θα αποφεύγεται καταρχήν κάθε καταναγκαστικό μέτρο, έγινε θρύψαλα.
Χωρίς να πιστεύουμε ότι η προφανής αλληλεγγύη μας με τα θύματα και τον αμερικανικό λαό πρέπει αναγκαστικά να μας ωθεί στο εξής να συμμετέχουμε τυφλά σε κάθε σταυροφορία που αποφασίζεται στην Ουάσιγκτον, είναι σαφές ότι ο ίδιος τύπος απειλής πλανάται πάνω από τις ευρωπαϊκές πρωτεύουσές μας.
Με άλλα λόγια, κύριε Coelho, λαμβανομένης υπόψη της συγκυρίας, η έκθεσή σας μας φαίνεται σουρεαλιστική, διότι, κατά την άποψή μας, η επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα δεν ήταν ποτέ τόσο αναγκαία όσο σήμερα.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.20)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 20 Σεπτεμβρίου 2001.
Δήλωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, εάν συμφωνείτε, προτείνω να δώσω κατ' εξαίρεση, λαμβανομένης υπόψη της έκτασης των καταστροφών αυτών, επαναλαμβάνω, "κατ' εξαίρεση" , το λόγο στους συναδέλφους που επιθυμούν να τοποθετηθούν επ' αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, σε όσα μόλις εκθέσατε, καθίσταται σαφές ότι τέτοιες στιγμές πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τις δημόσιες δηλώσεις τις οποίες κάνουμε, κινεί δε την προσοχή το γεγονός ότι μνημονεύσατε τέσσερις καταστροφές, δύο από τις οποίες συνέβησαν σε, ή γύρω από δύο κοινοβούλια -στην Ελβετία και στο Κασμίρ.
Τούτο το λέγω επειδή αυτή τη στιγμή θέλω να εκφράσω τη δική μου αλληλεγγύη και της Ομάδας μου προς τις δηλώσεις τις οποίες έκαναν ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, κ. Patten, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Michel, ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας, κ. Chirac, και εν προκειμένω λυπούμαι που απουσιάζει η φωνή σας -έγκυρη, ισχυρή και πρόσφορη ανά πάσα στιγμή- όσον αφορά τις ατυχείς δηλώσεις τις οποίες έκανε προσφάτως ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών της Δημοκρατίας της Ιταλίας, κ. Μπερλουσκόνι, περί της υποτιθέμενης ανωτερότητας του δυτικού πολιτισμού εν σχέσει προς τους λοιπούς πολιτισμούς.
Πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δηλώσουμε με σθένος για μία ακόμη φορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι δεν βρισκόμαστε ενώπιον μιας σύγκρουσης πολιτισμών, αλλά ότι οφείλουμε να υπερασπιστούμε ορισμένες αξίες που είναι οι κοινές αξίες της ανθρωπότητας.
Για τούτο πιστεύω ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σημαντικό να δηλώνουμε και να εκφράζουμε σαφώς μία γραμμή, που δεν είναι μόνον η γραμμή της Ομάδας μου, και εν προκειμένω απευθύνομαι στον συνάδελφό μου κ. Poettering για να πω ότι επικρότησα πρώτος όταν, στην έκτακτη ολομέλεια που συγκαλέσαμε με αφορμή τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, εκείνος παρέθεσε ρητά την παρέμβαση του Anwar al-Sadat στο παρόν Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι δηλώσεις σαν αυτές τις οποίες έκανε ο κ. Μπερλουσκόνι πρέπει να κατακρίνονται από όλους μας και ελπίζω, διότι δεν είναι η πρώτη φορά, να μην επαναληφθούν ξανά λόγω της ζημίας την οποία προξενούν στην ευρωπαϊκή υπόθεση στον κόσμο.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κυρία Πρόεδρε, για το ίδιο θέμα, θα ήθελα να πω ότι την επομένη της 11ης Σεπτεμβρίου, επιτύχαμε στην αίθουσα αυτή ευρύτατη συναίνεση γύρω από την ανάγκη αποφυγής της ανάμειξης θεμάτων που παγιώνει την απαράδεκτη και επικίνδυνη θέση της σύγκρουσης μεταξύ πολιτισμών.
Από την άλλη πλευρά, θυμόμαστε τα ταυτόσημα λόγια του κ. Solana, ο οποίος συνέστησε - αναφέρω επί λέξει - να μην δημιουργηθεί χάσμα, γεγονός που θα ήταν μέγα λάθος.
Γίνεται έτσι κατανοητό μέχρι ποίου βαθμού οι βαθύτατα αναξιοπρεπείς δηλώσεις του κ. Μπερλουσκόνι που τόση αμηχανία προκάλεσαν μας υποχρεώνουν να αντιδράσουμε με κάθε δυνατή σαφήνεια.
Πρώτα, καταδικάζοντας έντονα τον παλαιό μύθο αυτό της υποτιθέμενης ανωτερότητας του δυτικού και χριστιανικού πολιτισμού.
Κατόπιν, αποφασίζοντας την ανάληψη πρωτοβουλίας, στο πνεύμα του άρθρου 7 της Συνθήκης της Νίκαιας, το οποίο επιτρέπει στο Συμβούλιο να διαπιστώνει την ύπαρξη προφανούς κινδύνου σοβαρής παραβίασης, από ένα κράτος μέλος, των θεμελιωδών αρχών της Ένωσης και να του απευθύνει συστάσεις.
Προτείνω συνεπώς, κυρία Πρόεδρε η Διάσκεψη των Προέδρων να εξετάσει ποια σημαντική πολιτική δράση αρμόζει να αναληφθεί σχετικά με το θέμα αυτό.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα σας συγχαρώ για το λόγο που εκφωνήσατε τη βραδιά που οι αρχηγοί κυβερνήσεων συναντήθηκαν στις Βρυξέλλες.
Ήμουν παρούσα και νομίζω ότι εκπροσωπήσατε επάξια το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως έχουμε μεγάλη ευθύνη με αυτά τα γεγονότα που έχουν συμβεί και οι αντιδράσεις μας πρέπει να έχουν όλη την σοβαρότητα που επιβάλλεται.
Και αυτό πιστεύω ότι πρέπει να ισχύει όχι μόνον για εμάς αλλά και για τους ηγέτες κρατών που έχουν ζητήσει να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτό θα ήθελα, με λύπη μου, να σημειώσω τις δηλώσεις του κ. Ετσεβίτ, που επιχειρεί μια φθηνή εκμετάλλευση των γεγονότων της τρομοκρατίας για να αρχίσει να επιρρίπτει κατηγορίες περί τρομοκρατίας εναντίον της Δημοκρατίας της Κύπρου, τη στιγμή που ο ίδιος κρατάει παράνομα, όπως πολύ σωστά είπατε κατά την επίσκεψή σας στην Αθήνα, τη βόρειο Κύπρο.
Κυρία Πρόεδρε, ως βουλευτής, αισθάνομαι ότι εκπροσωπούμαι κατά πρώτο λόγο από την Πρόεδρο αυτού του Κοινοβουλίου και γι' αυτό θέλω να σας υποβάλω μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση σε σχέση με αυτά που ανέφερε ο Enrique Barσn Crespo.
Η δήλωση του Πρωθυπουργού της Ιταλίας επικρίθηκε από πολλούς. Επικρίθηκε μεταξύ άλλων και από τον κ. Haider - πράγμα που εκπλήσσει - για τον οποίο αυτός ο βαθμός ξενοφοβίας ήταν υπερβολικός.
Κυρία Πρόεδρε, είστε ένα άτομο που πάντοτε υποστήριζε έντονα το διάλογο με το Ισλάμ και αναλάβατε και συγκεκριμένες ενέργειες σχετικά.
Η πολιτική σας είναι αντίθετη με τα λεγόμενα του κ. Μπερλουσκόνι.
Επειδή σε άλλες περιπτώσεις είχατε υιοθετήσει μια πολύ σαφή θέση - την οποία δεν μου ήταν πάντοτε εύκολο να υπερασπίσω στη χώρα μου, αλλά το έπραξα διότι πάντοτε εκτιμούσα τη σαφήνεια του λόγου σας - θεωρώ σημαντικό να χρησιμοποιήσετε και στην περίπτωση αυτή, κυρία Πρόεδρε, εξίσου σαφή και ξεκάθαρα λόγια.
Αυτό θέλω να σας παρακαλέσω.
Ενδεχομένως να μην αντιλήφθηκα τα λόγια αυτά, ίσως να μην τα άκουσα ή διάβασα.
Σας παρακαλώ να εκφράσετε σαφέστατα τη θέση αυτού του Κοινοβουλίου έναντι αυτών των δηλώσεων.
Το Κοινοβούλιο τασσόταν πάντοτε υπέρ του διαλόγου και τον πραγματοποιούσε επίσης ανέκαθεν.
Σαν Κοινοβούλιο, ολόκληρη η ύπαρξή μας συνδέεται με το διάλογο των θρησκειών και το διάλογο των πολιτισμών και πιστεύω ότι, ως Πρόεδρος του Σώματος αυτού, οφείλετε να το δηλώσετε στην προκειμένη περίπτωση σαφέστατα και ξεκάθαρα.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΣΚ)
Κύριε Swoboda, οφείλω να πω ότι μένω έκπληκτη ακούγοντάς σας, διότι νομίζω ότι, όντως, μετά από την 11η Σεπτεμβρίου, τοποθετήθηκα σαφώς επί όλων αυτών, είτε μέσω ανακοινώσεων, είτε με αφορμή την ομιλία της κ. Banotti ή τις δηλώσεις του κ. Μπερλουσκόνι.
Εάν παρακολουθούσατε από κοντά τα ταξίδια, τις επίσημες επισκέψεις της Προέδρου σας, θα το είχατε διαπιστώσει.
Θα σας διαβιβάσω αποσπάσματα δημοσιευμάτων του Τύπου ιδιαίτερα κατατοπιστικά, τα οποία πιστεύω ότι θα σας καλύψουν πλήρως.
Νομίζω ότι ήμουν από τους πρώτους ίσως - εφόσον μου δίνετε την ευκαιρία να το πω - που επέστησαν την προσοχή στον κίνδυνο ανάμειξης των θεμάτων.
Ήταν λογικό να το πράξω, με την ιδιότητα της Προέδρου, και ξέρω ότι απηχούσα επίσης την άποψη του Σώματος. Όντως αναφέρθηκα σε αυτό με απόλυτη σαφήνεια στην πρώτη μου δήλωση.
Θα το θυμάστε ίσως και εσείς: κηρύσσοντας την έναρξη της έκτακτης συνεδρίασης που έλαβε χώρα την Τετάρτη και την επομένη.
Θα σας τα διαβιβάσω πάντως όλα αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, μου προξενεί κατάπληξη και θλίψη το γεγονός ότι ο Πρόεδρος μιας μεγάλης πολιτικής ομάδας, όπως είναι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, υπέπεσε στο σφάλμα μιας υποκριτικής, κομματικής πολιτικής διαμάχης, που γεννήθηκε στο πλαίσιο της πολιτικής συζήτησης στην Ιταλία και που θα ήταν παράλογο να προσπαθήσουμε να μεταφέρουμε εδώ, εφόσον συζητήθηκε ήδη διεξοδικά στην Ιταλία και δεν αποτελεί με κανένα τρόπο έναν προβληματισμό ευρωπαϊκού τύπου, αλλά απλώς μια παρερμηνεία ή μάλλον, ακόμη χειρότερα, τη μεροληπτική ερμηνεία μιας φράσης που θα μπορούσε να ερμηνευτεί διαφορετικά.
Εξάλλου, ο πρωθυπουργός κ. Μπερλουσκόνι έχει αποσαφηνίσει πλήρως την εμβέλεια και το νόημα που αποσκοπούσε να δώσει σε μία δήλωση με σαφώς θετική πρόθεση.
Η διαφορά μεταξύ των δύο πολιτισμών είναι προφανής και ο κ. Μπερλουσκόνι σκόπευε μόνο να επισημάνει και να επιβεβαιώσει μια σημαντική διαφορά όσον αφορά την αυθεντική ελευθερία, η οποία υπάρχει στη Δύση, αλλά όχι και στην Ανατολή, την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, που στη Δύση υπάρχει, ενώ στην Ανατολή δεν αναγνωρίζεται, και όλες εκείνες τις διαφορές πολιτισμού που - αναμφίβολα - υπάρχουν.
Αυτό ήταν το νόημα που ο κ. Μπερλουσκόνι ήθελε να δώσει στις δηλώσεις του, αλλά φυσικά ο καθένας τις διάβασε και τις άκουσε με τη δική του ευαισθησία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή, η χρήση μιας τέτοιας δήλωσης για λόγους πολιτικής σκοπιμότητας θα ήταν ακόμη και επικίνδυνη: σε μια τόσο λεπτή στιγμή, όπου έχουμε ανάγκη από σαφήνεια, διαφάνεια και θετική σκέψη - και όχι από μια διαμάχη γεμάτη δηλητήριο - αλλά, κυρίως, από την ικανότητα, που δεν διακρίνω στην άλλη πλευρά, να απλώσουμε ένα χέρι και να κατανοήσουμε τις λέξεις με το θετικό τους νόημα και όχι, πάντα, με το χειρότερο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο σκοπεύουμε να αντικρούσουμε οποιαδήποτε πρωτοβουλία, η οποία σκοπεύει στο να στήσει μια δίκη με συνοπτικές διαδικασίες σ' αυτό το Κοινοβούλιο, όπως πρότειναν ορισμένοι.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας είπα ότι κατ' εξαίρεση δέχομαι να μεταθέσω τις παρεμβάσεις επί της διαδικασίας διότι σκέφθηκα ότι θα θέλατε να τοποθετηθείτε σχετικά με τις φοβερές καταστροφές που προανέφερα.
Εφόσον δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, θα προχωρήσουμε ως συνήθως, δηλαδή όλες αυτές οι παρεμβάσεις θα μετατεθούν αμέσως μετά από τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Μου το ζήτησαν μόλις ορισμένοι συνάδελφοι και νομίζω ότι το αίτημά τους είναι απολύτως αιτιολογημένο.
Διάταξη τωv εργασιώv
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι το παρόν Σώμα προχωρεί κατά κάποιον τρόπο χειριζόμενο τα ζητήματα που απασχολούν τις κοινές γνώμες μας και στα οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να έχει μία πολιτική φυσιογνωμία.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση της καταστροφής της Τουλούζης η αλλαγή της ημερήσιας διάταξης είναι απολύτως δικαιολογημένη.
Στην περίπτωση του Αφγανιστάν, πιστεύω ότι είναι εξόχως επίκαιρη για δύο λόγους: ο πρώτος είναι η κατάσταση ανθρωπιστικής τραγωδίας του λαού του Αφγανιστάν, ο οποίος πρώτος υφίσταται το καθεστώς των Ταλιμπάν.
Μία κατάσταση όπου καθημερινά πληθαίνουν οι ειδήσεις σχετικά με τις απελπιστικές συνθήκες εκατομμυρίων ανθρώπων -αυτή τη στιγμή, σχεδόν το ένα πέμπτο του πληθυσμού (πάνω από πέντε εκατομμύρια άνθρωποι) στην ουσία λιμοκτονεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στην ανθρωπιστική προσπάθεια, πιστεύω, όμως, ότι είναι ένα θέμα για το οποίο πρέπει να λάβουμε θέση.
Κατά δεύτερον, υπάρχει επίσης το πολιτικό ζήτημα.
Εσείς η ίδια δώσατε το παράδειγμα, υποσκελίζοντας τρόπον τινά ορισμένους κανόνες του πρωτοκόλλου, του διεθνούς δικαίου και της διπλωματίας, φέρνοντας εδώ τον ταγματάρχη Μασούντ.
Πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή έχουμε δεσμευτεί και εμείς υπέρ μιας πολιτικής λύσης η οποία να επιτρέψει τη σταθερότητα στο Αφγανιστάν και είναι άξιο προσοχής ότι, όταν το πρόσωπο που θα μπορούσε να καθιερώσει μια κάποια διαμεσολάβηση στο Αφγανιστάν, ο εξόριστος στη Ρώμη τέως βασιλιάς, πραγματοποίησε τη σύγκληση ενός Ανωτάτου Συμβουλίου, της Loya Jirga, που είναι σε θέση να συγκεντρώσει τις διάφορες φυλές, το έπραξε με μέλη του αμερικανικού Κογκρέσου, εμείς όμως δεν είχαμε καμία παρουσία, παρότι η κοινοτική τρόικα επισκέφθηκε κατ' ουσία όλη την περιοχή.
Πιστεύω ότι έχει νόημα το Κοινοβούλιο, με τη συμμετοχή αυτή τη στιγμή του Προέδρου του Συμβουλίου, κ. Michel, και του αρμοδίου της Επιτροπής, Αντιπροέδρου Patten, να μπορέσει να έχει μία συζήτηση όσον αφορά αυτό το τόσο σημαντικό θέμα, που δεν είναι μία ακόμη επείγουσα υπόθεση, είναι ένα ζήτημα απολύτως θεμελιώδες όχι μόνο σε σχέση με τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας αλλά και σε σχέση με τη σταθεροποίηση στο κέντρο της Ασίας, κάτι απολύτως κεφαλαιώδες, και τον αγώνα για την αποφυγή μιας ανθρωπιστικής τραγωδίας.
Αυτοί είναι οι λόγοι που οδήγησαν την Ομάδα μου στο να προτείνει τη σχετική τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης.
Κυρία Πρόεδρε, σέβομαι πλήρως την πρόταση και την ανησυχία του κ. Barσn Crespo.
Την τρέχουσα εβδομάδα, όμως, έχουμε μια καλά προετοιμασμένη συζήτηση για την τρομοκρατία, της οποίας τις αιτίες αναζητούμε, μεταξύ άλλων, στο Αφγανιστάν, εξαιτίας του ονόματος Οσάμα μπιν Λάντεν.
Θα με εξέπληττε εάν το Κοινοβούλιο προέβαινε τώρα σε μία πολύ λιγότερο προετοιμασμένη συζήτηση για το θέμα του Αφγανιστάν, μεταξύ των άλλων και επειδή οι δύο συζητήσεις θα συγχέονταν μεταξύ τους.
Συμφωνώ απολύτως ότι πρέπει να προβούμε σε μία σαφή συζήτηση για την τρομοκρατία.
Όσον αφορά το ψήφισμα με το οποίο θα ολοκληρωθεί η συζήτηση αυτή, έχουμε προτείνει και εμείς, από την πλευρά μας, κείμενα στα οποία δίνουμε έμφαση και στα ανθρωπιστικά προβλήματα που έχουν ανακύψει αυτή τη στιγμή στα σύνορα Αφγανιστάν-Πακιστάν, ενώ παράλληλα κάνουμε και παρατηρήσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες της βοήθειάς μας.
Ελπίζω ότι αυτό το κείμενο θα λάβει ευρεία υποστήριξη.
Νομίζω ότι είναι πολύ καλύτερα να τοποθετήσουμε το θέμα του Αφγανιστάν αργότερα στην ημερήσια διάταξη, εάν χρειάζεται, όταν θα έχουμε κάνει επαρκή προετοιμασία, επειδή πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό και περίπλοκο πρόβλημα.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω ότι αυτή την εβδομάδα πρέπει να περιοριστούμε στη συζήτηση για την τρομοκρατία, με δευτερεύουσες παρατηρήσεις όσον αφορά τα ανθρωπιστικά προβλήματα, όπως ζήτησε ο κ. Barσn Crespo, και μία άλλη στιγμή, όχι αυτή την εβδομάδα, να συζητήσουμε ξεχωριστά την πολιτική μας απέναντι στο Αφγανιστάν.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της κοινοβουλευτικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ να πω κάτι ακόμη.
Είναι λογικό να κερδίζει πότε ο ένας και πότε ο άλλος.
Αλλά ενόψει ενός τόσο σοβαρού αιτήματος χρειαζόμαστε κατάλληλη προετοιμασία.
Συνάδελφε, κύριε Barσn Crespo, την περασμένη Πέμπτη - δεν ήσασταν παρών και δεν σας κατηγορώ διότι αυτό μπορεί να συμβεί σε όλους - ήταν η κατάλληλη στιγμή να εξετάσουμε το θέμα με ηρεμία, επ' ευκαιρία της Διάσκεψης των Προέδρων.
Θα ήταν σκόπιμο να ψηφίζει το Σώμα από κοινού επί τέτοιων σοβαρών ζητημάτων.
Σας παρακαλώ, στο μέλλον να λάβετε τα μέτρα σας ώστε να συζητούμε για τα ζητήματα αυτά πρώτα κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων.
(Χειροκροτήματα της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ)
Κυρία Πρόεδρε, είναι η δεύτερη φορά που ο κ. Poettering, ο οποίος έχει απουσιάσει περισσότερες φορές από μένα στη Διάσκεψη των Προέδρων, μου πετάει καταπρόσωπο ότι δεν παρέστην την Πέμπτη.
Βρισκόμουν στη Βουδαπέστη, ναι, το παραδέχομαι, όμως ο κ. Poettering ήταν ο μόνος παρών Πρόεδρος Ομάδας.
Οι υπόλοιποι είχαν αντικατασταθεί.
Και η Σοσιαλιστική Ομάδα αντιπροσωπευόταν δεόντως και αξιοπρεπώς.
Επομένως, είναι άνευ αξίας αυτός ο τύπος επιχειρημάτων.
Δεύτερον, αν αυτή τη στιγμή υπάρχει αυτή η διαδικασία είναι επειδή το Κοινοβούλιο είναι κυρίαρχο όταν έρχεται η ώρα να αποφασίσει την ημερησία του διάταξη, εγώ δε στην παρέμβασή μου αναφέρθηκα σε πληροφορίες και γεγονότα τα οποία συνέβησαν μετά την Πέμπτη και όπως δεν διαθέτω το χάρισμα της προφητείας, το οποίο φαίνεται πως έχει ο κ. Poettering, δεν μπορώ να ξέρω την Πέμπτη τι μέλλει να συμβεί την επόμενη Κυριακή και, ως εκ τούτου, πιστεύω ότι έχει νόημα το Κοινοβούλιο να μπορεί να προβληματίζεται και να ψηφίζει την κατάλληλη στιγμή.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την ημερήσια διάταξη της Τετάρτης μετά από την παρέμβαση του κ. Barσn Crespo, την περασμένη Τρίτη εγώ και δύο ακόμη βουλευτές του Σώματος αυτού είχαμε την τιμή να συναντήσουμε τον τέως Βασιλέα του Αφγανιστάν, Μοχάμεντ Ζαχίρ Σαχ.
Στη συνάντηση αυτή συζητήσαμε την πιθανότητα να διαδραματίσει κάποιου είδους μεσολαβητικό ρόλο στο Αφγανιστάν με απώτερο σκοπό την αποκατάσταση της δημοκρατίας την οποία ο ίδιος εδραίωσε το 1964, επιτρέποντας την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης, τη διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών και την ελεύθερη συμμετοχή των γυναικών στα πολιτικά δρώμενα - μια πραγματικότητα που ουδεμία σχέση έχει με τη σημερινή κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Μας ζήτησε επίσης να διαβιβάσουμε τα σέβη του σε εσάς, κυρία Πρόεδρε, και στο Σώμα, και εξέφρασε την ελπίδα να μπορέσει να επισκεφθεί σε εύθετο χρόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εχθές, μίλησα με τον κ. Patten σχετικά και ελπίζω ότι θα υπάρξει εξέλιξη επ' αυτού του ζητήματος με τη συμμετοχή όχι μόνο του Κοινοβουλίου αλλά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά.
Όσον αφορά την ημερήσια διάταξη της Τετάρτης, θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι, παρά την ιδιάζουσα διεθνή κατάσταση, η οποία αντικατοπτρίστηκε στην πένθιμη συνεδρίαση της επομένης των γεγονότων που έλαβαν χώρα στην Αμερική στις 11 Σεπτεμβρίου και της εβδομάδας που ακολούθησε, το Συμβούλιο υπέβαλε αρκετές νομοθετικές προτάσεις μετά τις τρομοκρατικές ενέργειες τις οποίες πολλοί από εμάς θεωρούμε ισοδύναμες με κήρυξη πολέμου.
Ως προς αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει αναμφισβήτητα στις συνήθεις διαδικασίες.
Θα ήταν χρήσιμο να διεξαγόταν την Τετάρτη μια πιο διεξοδική συζήτηση και να μην ασχοληθεί το Συμβούλιο της Γάνδης με το θέμα της τρομοκρατίας.
Δεύτερον, μπορείτε να μας δώσετε κάποια ένδειξη για το πότε θα ενημερωθεί το Σώμα επί των προβλεπόμενων διαδικασιών για την εξέταση, με τη δέουσα προσοχή, από τις επιτροπές του των προτάσεων που υποβάλλει τώρα το Συμβούλιο;
Κύριε McMillan-Scott, θα μεριμνήσουμε να διοργανωθεί κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Όσον αφορά τον τέως βασιλέα του Αφγανιστάν, οφείλω να σας πληροφορήσω ότι είχα μια συνάντηση μαζί του την Τρίτη 11 Σεπτεμβρίου ενώ βρισκόμουν στην Ιταλία, στη Ρώμη, για να συμμετάσχω σε μία συνάντηση 500 νέων.
Ζήτησα μια συνάντηση μαζί του και, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συνάντησα τελικά τον τέως βασιλιά του Αφγανιστάν.
Νομίζω ότι όλα βαδίζουν προς την κατεύθυνση που επιθυμούμε.
Θα προσπαθήσουμε επομένως να οργανώσουμε τα πράγματα όπως αρμόζει και όπως επιθυμείτε.
Πέμπτη:
Όσον αφορά τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα και συγκεκριμένα το σημείο "Ανθρώπινα δικαιώματα" , έχω λάβει τρεις αιτήσεις που αποσκοπούν στην προσθήκη υποσημείων.
Κυρία Πρόεδρε, την τελευταία εβδομάδα τα μέλη της Ομάδας Φιλελευθέρων συμφωνήσαμε ότι υπάρχει μόνο ένα επείγον θέμα που πρέπει να συζητηθεί από την παρούσα ολομέλεια και αυτό είναι η διεθνής τρομοκρατία και η ανάγκη δημιουργίας ενός διεθνούς συνασπισμού ενάντια στην τρομοκρατία.
Δυστυχώς δεν καταφέραμε να περάσουμε αυτή την άποψη στη συνεδρίαση της Προεδρίας την τελευταία εβδομάδα, γεγονός που μας λυπεί.
Θέλουμε φυσικά να συμμετάσχουμε σε αυτή την ψηφοφορία.
Εγώ ζήτησα τον λόγο απλώς για να επισημάνω ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων πιστεύει ότι πρέπει να επικεντρώσουμε τις δυνάμεις μας σε ένα μόνο επείγον θέμα το οποίο μονοπωλεί όλων τις σκέψεις και το οποίο θα σκιάσει τα πάντα για πολλά χρόνια στο μέλλον.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα ΦΙΛ)
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να σπαταλήσω τον πολύτιμο χρόνο του Κοινοβουλίου με ένα θέμα το οποίο προσέγγισε ήδη ο κ. Santini και έχει ήδη διευκρινιστεί από κάθε πλευρά στην Ιταλία.
Επισημαίνω μόνο ότι, όπως πάντα, όταν πρόκειται για τον κ. Μπερλουσκόνι, όλα χρησιμοποιούνται για πολιτικές σκοπιμότητες.
Και αυτό δεν είναι ούτε σωστό, ούτε αξιοπρεπές, όταν αφορά έναν αρχηγό κράτους.
Κυρία Πρόεδρε, ανήκω βέβαια στους βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου που δεν προέρχονται απαραίτητα από το χριστιανικό πολιτιστικό χώρο.
Πρόσφατα, ένας πολιτικός, που έπρεπε να μιλά σαν πολιτικός, προέβη σε μια δήλωση. Όμως, κατά τη γνώμη μου, με την αναφορά του σε μουσουλμάνους και σε χριστιανούς, ο λόγος του ήταν εντελώς ανάρμοστος.
Λυπάμαι βαθύτατα διότι δεν μπορέσαμε να δώσουμε μια κοινή απάντηση αλλά έπρεπε να συζητήσουμε πρώτα για το θέμα αυτό.
Λυπάμαι πολύ, διότι πρέπει ακριβώς να παρεμποδίζουμε την κλιμάκωση.
Ειδικά ο διάλογος μεταξύ μουσουλμάνων και χριστιανών είναι εξαιρετικά απαραίτητος.
Η ομιλία του Πρωθυπουργού της Ιταλίας όχι μόνο δεν πρόσφερε τίποτε αλλά ήταν και έντονα αντιπαραγωγική.
Για το λόγο αυτό, λυπάμαι πολύ διότι το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να αντιτάξει μια κοινή απάντηση στις σχετικές δηλώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στις δηλώσεις του κ. Μπερλουσκόνι γιατί δεν είναι ένα ζήτημα που αφορά μόνο την Ιταλία, αν λάβουμε υπόψη και τις αντιδράσεις όλων των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις δηλώσεις αυτές.
Πρέπει να πω, κυρία Πρόεδρε, ότι εμείς οι Ιταλοί - τουλάχιστον η πλειοψηφία των Ιταλών που κάθονται στα έδρανα αυτού του Κοινοβουλίου - νιώσαμε ιδιαίτερη αμηχανία από τις δηλώσεις του κ. Μπερλουσκόνι, γιατί οι δηλώσεις αυτές δεν αποτελούν μόνο μια προφανή αντίφαση στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών, που υπέγραψε εξάλλου ο ίδιος ο κ. Μπερλουσκόνι, αλλά αντικατοπτρίζουν τις διαθέσεις - που ελπίζουμε να μην είναι ακόμη κυρίαρχες - τμήματος της πλειοψηφίας που στηρίζει την ιταλική κυβέρνηση.
Σε θέματα όπως αυτό, τα οποία μπορούν δυστυχώς σήμερα να αποφασίσουν για την ειρήνη ή τον πόλεμο, δεν επιτρέπονται σκοπιμότητες, αλλά ούτε και επιπόλαιες δηλώσεις, οι οποίες φαίνεται δυστυχώς να αποσκοπούν στην κάλυψη αισθημάτων μισαλλοδοξίας, που πρέπει να καταπολεμηθούν.
Έχουμε την αίσθηση του μέτρου, αλλά δεν μπορούμε να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι ένα σημαντικό κόμμα του κυβερνητικού συνασπισμού οργάνωσε διαδηλώσεις, μετά τις 11 Σεπτεμβρίου, με πλακάτ που έγραφαν "Μετανάστες = τρομοκράτες", ούτε ότι, πριν από λίγες ημέρες, δύο δήμαρχοι πόλεων του Βορρά, του ιδίου κόμματος, διέταξαν το κλείσιμο χώρων που χρησίμευσαν ως τεμένη.
Αυτός είναι ο λόγος, κυρία Πρόεδρε, που θα νιώθαμε πιο ήσυχοι αν εσείς, ως Πρόεδρος αυτού του Κοινοβουλίου και ιδίως μετά την παρέμβαση του κ. Santini, θελήσετε να επιβεβαιώσετε ένα σαφές μήνυμα ανοίγματος στο διάλογο, που αυτό το Κοινοβούλιο είχε ήδη την ευκαιρία να στείλει στους μουσουλμανικούς λαούς και τις αραβικές χώρες, μαζί με τις οποίες θέλουμε να συμμετάσχουμε σε έναν αποφασιστικό και σθεναρό αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Μπερλουσκόνι έσφαλε ασφαλώς μιλώντας για ανωτερότητα και σύγκρουση πολιτισμών, χρησιμοποιώντας λόγια που δεν βοηθούν βέβαια το διάλογο.
Θα ήθελα, όμως, αυτή τη στιγμή που σχηματίζονται μεγάλες συμμαχίες, να στείλω από εδώ, ένα μήνυμα βαθιάς αλληλεγγύης και υποστήριξης στις γυναίκες του Αφγανιστάν, της Σαουδικής Αραβίας, του Ιράν, του Κουβέιτ, της Τσετσενίας, στις γυναίκες όλων εκείνων των χωρών που αγωνίζονται αυτήν τη στιγμή και θα αγωνίζονται τα επόμενα χρόνια.
Ελπίζω ειλικρινά, αυτή η μεγάλη συμμαχία κατά της τρομοκρατίας, να μη σημαίνει ακόμη μια φορά την αποσιώπηση του προβλήματος των δικαιωμάτων τους.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ σωστό, στο πλαίσιο των παρεμβάσεων επί της διαδικασίας, να επανέλθουμε στις απολύτως σκανδαλώδεις δηλώσεις του μελλοντικού Προέδρου της Ένωσης, του κ. Μπερλουσκόνι.
Αυτό που σας ζήτησαν ο συνάδελφος και πρόεδρος Ομάδας, ο κ. Barσn Crespo, και ο συνάδελφος Hannes Swoboda, είναι να καταδικάσετε με σαφήνεια τις δηλώσεις αυτές.
Γνωρίζουμε όλοι στο Σώμα ότι η μεγάλη πλειοψηφία συμφωνεί ως προς την αποφυγή των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την ανάμειξη θεμάτων και την καταδίκη κάθε υπαινιγμού για πόλεμο πολιτισμών.
Όμως, περιμέναμε από εσάς να καταδικάσετε με σαφήνεια τις δηλώσεις του κ. Μπερλουσκόνι: αυτό είναι το θέμα της δικής μου παρέμβασης επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις του κ. Poettering, που είναι πολύ αξιόπιστες, κατέδειξαν ότι εκπροσωπεί μόνο ένα μέρος της Ομάδας του. Διότι μόλις ολοκλήρωσε την ομιλία του, αμέσως μετά ο κ. Santini ισχυρίστηκε το αντίθετο από αυτό που περιέγραψε ο κ. Poettering ως θέση της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών του Κοινοβουλίου.
Θα ήταν λοιπόν σκόπιμο να καλέσει ο κ. Poettering τους συναδέλφους της Ομάδας του, που ανήκουν στη Forza Italia, να συνταχθούν με την άποψη της Ομάδας, διότι αυτά που ανέφερε ο κ. Fiori στη συνέχεια επιβεβαιώνουν ότι η άποψη που εκφράζει ο κ. Poettering ενώπιον του Κοινοβουλίου δεν αποτελεί τη θέση ολόκληρης της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών αλλά μόνο ενός κλάσματος των μελών της.
Κυρία Πρόεδρε, δεν σας άκουσα ο ίδιος, αλλά πολλοί συνάδελφοι που άκουσαν την τοποθέτησή σας στο ραδιόφωνο και στην τηλεόραση είπαν ότι ήταν εξαιρετική, ως θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έναντι των δηλώσεων του κ. Μπερλουσκόνι. Τόνισαν με έμφαση ότι η θέση που πήρε η κ. Nicole Fontaine ήταν ακριβώς εκείνη που όφειλε να πάρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Από την άποψη αυτή, θέλω αρχικά να σας συγχαρώ.
Ταυτόχρονα, θέλω όμως να σας παρακαλέσω να προβείτε στην εξής ενέργεια: επειδή είναι ολοφάνερο ότι η θέση σας συμπίπτει με την άποψη της πλειοψηφίας του Σώματος, πρέπει να τη διαβιβάσετε άλλη μια φορά ρητώς στον κ. Μπερλουσκόνι και, παράλληλα, να τον παρακαλέσετε - προκειμένου να εξαλειφθούν όλες οι αμφιβολίες - να καταστήσει γνωστή την άποψή του ως προς τη θέση αυτή.
Διότι αν η σύγκριση που έκανε μεταξύ των πολιτισμών πράγματι παρερμηνεύθηκε, τότε η επιστολή σας και μια ανάλογη απάντηση εκ μέρους του κ. Μπερλουσκόνι θα ήταν εξαιρετικά χρήσιμες.
Κύριε Schulz, με μεγάλη μου ευχαρίστηση θα διαβιβάσω στον κ. Μπερλουσκόνι την ανακοίνωσή μου της 11ης Σεπτεμβρίου, καθώς και τη δήλωση στην οποία προέβηκα στις 19 Σεπτεμβρίου μετά από τις επαφές που είχα.
Οι πρέσβεις των χωρών του Αραβικού Συνδέσμου εξέφρασαν την επιθυμία να έχουν κατ' ιδίαν συνάντηση μαζί μου για να μου γνωστοποιήσουν τις ανησυχίες τους. Αμέσως μετά από τη σημαντικότατη αυτή συνάντηση, την τόσο εποικοδομητική και πολύτιμη, προέβηκα σε μια απολύτως σαφή δήλωση.
Θα επισυνάψω επίσης τη δήλωσή μου της 22ας Σεπτεμβρίου, όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεσμεύθηκε ρητώς να πατάξει την τρομοκρατία, στην οποία επαναλαμβάνω με τον πλέον επίσημο τρόπο τη δέσμευση της ΕΕ να προασπίσει τις δημοκρατικές και πολυπολιτισμικές κοινωνίες.
Τέλος, θα αναφέρω την ξεκάθαρη ομιλία μου, την οποία ανέφερε η κ. Banotti, ενώπιον των αρχηγών κρατών κατά την έκτακτη συνεδρίαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Θα μπορούσα να προσθέσω επίσης τις δηλώσεις που έκανα στην ελληνική τηλεόραση, καθώς κατά τη στιγμή εκείνη πραγματοποιούσα επίσημη επίσκεψη στην Ελλάδα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να απαντήσω στον κ. Tajani αλλά να υπογραμμίσω μόνο δύο πράγματα.
Δεν τον διέκοψα αλλά τον άκουσα προσεκτικά και επέτρεψα κατ' εξαίρεση στον εαυτό μου να γελάσει με τις ιδιαίτερα έξυπνες παρατηρήσεις του.
Δεν είναι δυνατό να απαγορεύεται το γέλιο στο Κοινοβούλιο αυτό!
Ενδεχομένως η κατάσταση στην Ιταλία να είναι τέτοια ώστε να μην επιτρέπεται πλέον η θυμηδία έναντι της κυβέρνησης· Δεν τον διέκοψα και, παρεμπιπτόντως, πρέπει να πω ότι δεν άξιζε τον κόπο να διακόψω την ομιλία του!
Κυρία Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Μετά τις τραγωδίες στη Νέα Υόρκη και στην Ουάσιγκτον, πολλές πτυχές της ζωής μας άλλαξαν αναπόφευκτα για πάντα και θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να προβεί σε δήλωση σχετικά με τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων προς τις αεροπορικές εταιρείες.
Σε μια μικρή περιφερειακή χώρα σαν τη δική μου, η επιβίωση του εθνικού αερομεταφορέα είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία και ήδη στην Ιρλανδία κινδυνεύουν περισσότερες από 700 θέσεις εργασίας στην Aer Lingus.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να άρει την απαγόρευση περί χορήγησης κρατικών ενισχύσεων σε εθνικές, και κυρίως μικρές, αεροπορικές εταιρείες.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας, κυρία Banotti, και σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας. Θα διαβιβάσουμε το αίτημά σας στην Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Banotti αναφέρθηκε ήδη στο θέμα των επιπτώσεων των τρομοκρατικών ενεργειών στις αεροπορικές εταιρείες.
Δεν θίγονται, όμως, μόνο οι αεροπορικές εταιρείες: η ευρωπαϊκή βιομηχανία τουρισμού είναι η μεγαλύτερη βιομηχανία της Ευρώπης, και το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ταξιδιών και Τουρισμού εκτιμά σήμερα ότι είναι πιθανή η απώλεια δύο εκατομμυρίων θέσεων εργασίας.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα το εξετάσουν και θα υποβάλουν ορισμένες προτάσεις για την αντιμετώπιση της κατάστασης, διότι επείγει.
Μόλις επέστρεψα από τις Ηνωμένες Πολιτείες όπου η πληρότητα των ξενοδοχείων ανέρχεται επί του παρόντος περίπου στο 20% και οι αεροπορικές εταιρείες εκτελούν δρομολόγια με πληρότητα που κυμαίνεται από 25 έως 33%.
Οι αντιδράσεις είναι έντονες και θέλω να πιστεύω ότι το Συμβούλιο και, κυρίως, η Επιτροπή θα ενεργοποιηθούν πριν χειροτερεύσει η κατάσταση στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα που αφορά τις αεροπορικές εταιρείες στην Ευρώπη, και συγκεκριμένα τον εθνικό αερομεταφορέα της Ιρλανδίας ο οποίος θα κηρύξει πτώχευση μέσα στις επόμενες εβδομάδες, εάν η Επιτροπή εμμείνει στις αυστηρές κατευθυντήριες γραμμές που έχει δώσει όσον αφορά τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων προς τις αεροπορικές εταιρείες.
Υπάρχει και μία άλλη πρώην κρατική εταιρεία στην Ιρλανδία, η οποία είναι σήμερα ιδιωτική και δραστηριοποιείται στον τομέα της παροχής τεχνικών υπηρεσιών προς αεροπορικές εταιρείες.
Και αυτή η εταιρεία αντιμετωπίζει σοβαρές δυσκολίες.
Όπως είπε και ο κ. Provan, η βιομηχανία του τουρισμού βρίσκεται επίσης σε πολύ δυσχερέστερη θέση μετά από την κρίση που ακολούθησε την επιδημία του αφθώδους πυρετού.
Κάνω έκκληση σε εσάς, κυρία Πρόεδρε, να μεταφέρετε όσο το δυνατόν πιο γλαφυρά στην Επιτροπή την ανησυχία του Σώματος σχετικά με τις επιπτώσεις των φρικαλεοτήτων της 11ης Σεπτεμβρίου στην Ευρώπη, εξαιτίας των οποίων διακυβεύονται χιλιάδες, αν όχι εκατομμύρια, θέσεις εργασίας.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, εάν το Σώμα επιθυμεί να αποδείξει ότι επηρεάζει κατά κάποιο τρόπο την καθημερινή ζωή των πολιτών της Ευρώπης, να ασκήσουμε την επιρροή μας προκειμένου να σωθούν οι εν λόγω θέσεις εργασίας και να εξασφαλίσουμε ότι η Επιτροπή δεν θα εφαρμόσει αυστηρές, ιδεολογικές κατευθυντήριες γραμμές στη σημερινή κατάσταση.
Κύριε De Rossa, το ζήτημα είναι πράγματι πολύ σημαντικό. Με μεγάλη μου ευχαρίστηση θα διαβιβάσω το μήνυμα αυτό στην Επιτροπή.
Ίσως μάλιστα η κυρία Επίτροπος να επιθυμεί να πει δυο λόγια σχετικά.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, ασφαλώς η Επιτροπή έχει ήδη συζητήσει το ζήτημα αυτό σε συνεδρίασή της.
Η Επιτροπή έχει έλθει σε επαφή με ευρωπαϊκές και άλλες αεροπορικές εταιρείες και συζητά μαζί τους τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων ή ασφαλιστικής κάλυψης και τον τρόπο διοχέτευσής τους.
Θα πρέπει να παραπέμψω το θέμα στη συνάδελφό μου, Επίτροπο de Palacio, η οποία έχει όλες τις λεπτομέρειες και μπορεί να σας δώσει ακριβέστερες πληροφορίες, θέλω, όμως, να σας διαβεβαιώσω ότι το θέμα αυτό βρίσκεται οπωσδήποτε στην ημερήσια διάταξή μας και ασχολούμαστε με την επίλυσή του.
Θα θέσω το ζήτημα στους συναδέλφους μου στην Επιτροπή και ελπίζω να μπορέσουμε να σας δώσουμε, το ταχύτερο δυνατό, μια ολοκληρωμένη απάντηση για τις αεροπορικές εταιρείες και την παροχή κρατικών ενισχύσεων ή άλλου είδους βοήθειας.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Διευκρινίζω εξάλλου ότι η ανακοίνωση σχετίζεται με τους προσανατολισμούς που αφορούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών και ότι, συνεπώς, το ζήτημα αυτό θα μπορούσε να συζητηθεί αύριο, με την ευκαιρία της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που ο κ. De Rossa έθιξε το ζήτημα αυτό.
Και οι δυο μας αντιπροσωπεύουμε την ίδια εκλογική περιφέρεια.
Η κατάσταση αυτή μπορεί να εξελιχθεί σε πραγματική καταστροφή για όλους τους εργαζόμενους όπως και για την ίδια την Ιρλανδία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επίτροπο ότι η Ιρλανδία είναι ένα νησί εντός της Κοινότητας.
Τα πράγματα θα είναι δύσκολα χωρίς την ύπαρξη μιας αεροπορικής εταιρείας, όπως είναι ο εθνικός αερομεταφορέας Aer Lingus.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έλαβαν αστραπιαία την απόφαση να στηρίξουν τις αεροπορικές τους εταιρείες.
Νομίζω ότι η Επιτροπή πρέπει να λάβει σύντομα μια απόφαση όσον αφορά την απαραίτητη στήριξη προς αεροπορικές εταιρείες όπως η Aer Lingus και η Sabena.
Για την Ιρλανδία, είναι απόλυτη ανάγκη να διαθέτει εγγυημένη αεροπορική σύνδεση με άλλα μέρη του κόσμου.
Καλώ την Επίτροπο να λάβει σύντομα αποφάσεις επί του θέματος.
Διακυβεύονται οι θέσεις εργασίας πάρα πολλών ανθρώπων και η ευημερία πολυάριθμων οικογενειών εάν δεν γίνει κάτι.
Αντιλαμβάνομαι ότι δεν εντάσσεται πλήρως στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων σας η άμεση επίλυση του ζητήματος, ευελπιστώ, όμως, ότι η Επιτροπή θα προβεί σε ευνοϊκή δήλωση το αργότερο μέσα σε αυτή την εβδομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς οι περισσότεροι συνάδελφοι έχουν αποχωρήσει ήδη, θα ήθελα, όμως, να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στη δολοφονία του δημοσιογράφου Martin O'Hagan την περασμένη Παρασκευή, από μέλη παραστρατιωτικής ομάδας που υποστηρίζει την παραμονή της Βόρειας Ιρλανδίας στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρόκειται για ένα ακόμη παράδειγμα της σοβαρότητας της κατάστασης που επικρατεί στη Βόρεια Ιρλανδία όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι ομάδες αυτές έχουν δολοφονήσει επίσης δικηγόρους που μάχονται υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια από τότε που δολοφονήθηκε μια νεαρή μητέρα, η Rosemarie Nelson, από μέλη τέτοιας παραστρατιωτικής οργάνωσης, διότι ήταν δικηγόρος που ασχολείτο με υποθέσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το θέμα είναι σοβαρό.
Συχνά, στο Σώμα, συζητούμε ψηφίσματα για τους δικηγόρους που ασχολούνται με υποθέσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τους δημοσιογράφους που δολοφονούνται εν ώρα εργασίας σε άλλα μέρη του κόσμου.
Εδώ πρόκειται για μια κατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία διαιωνίζεται.
Η κατάσταση είναι κρίσιμη.
Οι δημοσιογράφοι έχουν το δικαίωμα να εκθέτουν τα κακώς κείμενα, οι δικηγόροι που ασχολούνται με υποθέσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν το δικαίωμα, βάσει του διεθνούς δικαίου, να υπερασπίζονται ανθρώπους ενώπιον των δικαστηρίων.
Όμως, συναντούν πολλά εμπόδια και είναι γεγονός ότι όσοι είχαν το θάρρος να επιμείνουν, το πλήρωσαν με τη ζωή τους.
Πραγματικά είναι τραγικό.
Σας ευχαριστώ, κυρία McKenna, που αναφερθήκατε στη δήλωση την οποία έκανα κηρύσσοντας την έναρξη της σημερινής συνεδρίασης.
Ατύχημα στο εργοστάσιο AZF στη Τουλούζη και αναμόρφωση της πολιτικής για την προστασία του περιβάλλοντος στην Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για το ατύχημα στο εργοστάσιο AZF στην Τουλούζη και την αναμόρφωση της πολιτικής για την προστασία του περιβάλλοντος στην Ένωση.
Δίνω αμέσως το λόγο στην κυρία Επίτροπο.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, το ατύχημα στην Τουλούζη συνέβη λίγο μετά τις 10 το πρωί της 21ης Σεπτεμβρίου στις εγκαταστάσεις Grande Paroisse της Τουλούζης.
Το εν λόγω εργοστάσιο λιπασμάτων ανήκει στην Atofina, τον κλάδο χημικών του ομίλου TotalFinaElf.
Μεταξύ των διαφόρων άλλων επικίνδυνων ουσιών που υπήρχαν σε αυτό συγκαταλέγονταν σημαντικές ποσότητες υγροποιημένης αμμωνίας και χλωρίνης, καυσίμων, στερεού νιτρικού αμμωνίου και λιπασμάτων, καθώς και μεθανόλης.
Οι επιπτώσεις της καταστροφής που οφείλεται μάλλον σε μαζική έκρηξη νιτρικού αμμωνίου έγιναν αισθητές σε μεγάλη ακτίνα εκτός των εγκαταστάσεων.
Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες, 29 άνθρωποι βρήκαν το θάνατο, 30 νοσηλεύονται ακόμη σε κρίσιμη κατάσταση και συνολικά περίπου 2 400 άνθρωποι τραυματίστηκαν.
Το ατύχημα επηρέασε επίσης δύο ακόμη χημικά εργοστάσια στην περιοχή.
Το αποτέλεσμα ήταν να καταστούν ακατοίκητα πολλά σπίτια και να σημειωθούν προβλήματα στην ηλεκτροδότηση.
Επίσης, σημαντικές είναι και οι επιπτώσεις στην ψυχολογία των κατοίκων οι οποίοι στην αρχή πίστεψαν ότι επρόκειτο για τρομοκρατική επίθεση.
Το ατύχημα αυτό είναι μάλλον το χειρότερο του είδους στην Ευρώπη από το 1921, όταν έκρηξη που σημειώθηκε στην εταιρεία BASF στη Γερμανία στοίχισε τη ζωή σε 561 πολίτες.
Την περασμένη εβδομάδα, πραγματοποιήθηκε συνάντηση μεταξύ εκπροσώπου του ομίλου TotalFinaElf και των αρμόδιων υπηρεσιών της Γενικής Διεύθυνσης της οποίας είμαι επικεφαλής με αντικείμενο την παροχή λεπτομερών πληροφοριών για το ατύχημα.
Επίσης, στοιχεία έδωσε στην Επιτροπή και το Υπουργείο Περιβάλλοντος της Γαλλίας.
Ωστόσο, τα ακριβή αίτια του ατυχήματος δεν έχουν γίνει ακόμη γνωστά και οι τρεις έρευνες που διεξάγονται από την Atofina, το Υπουργείο Περιβάλλοντος και τον Γενικό Εισαγγελέα ενδέχεται να είναι χρονοβόρες.
Το AZF υπαγόταν πλήρως στις διατάξεις της οδηγίας Seveso II, η οποία έχει ως στόχο την πρόληψη μεγάλων βιομηχανικών ατυχημάτων και τον περιορισμό των συνεπειών τους για τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Το κλασικό πεδίο εφαρμογής της είναι χημικά εργοστάσια και εγκαταστάσεις αποθήκευσης.
Η οδηγία υποχρεώνει τον φορέα εκμετάλλευσης των εν λόγω εγκαταστάσεων να εφαρμόζει πολιτική πρόληψης μεγάλων ατυχημάτων, σύστημα διαχείρισης ασφαλείας και εσωτερικά σχέδια εκτάκτου ανάγκης.
Οφείλει επίσης να συντάσσει εκθέσεις ασφαλείας και να τις κοινοποιεί στις δημόσιες αρχές ελέγχου.
Οι τελευταίες είναι επιφορτισμένες με την επιθεώρηση των εγκαταστάσεων ανά τακτά χρονικά διαστήματα και με τη διασφάλιση της ύπαρξης και της περιοδικής δοκιμής των εξωτερικών σχεδίων εκτάκτου ανάγκης.
Επιπλέον, όσοι κατοικούν πλησίον των εγκαταστάσεων πρέπει να ενημερώνονται για τους κινδύνους που προκαλούνται από τις εγκαταστάσεις και για το τι πρέπει να πράξουν σε περίπτωση ατυχήματος.
Η οδηγία τέθηκε σε ισχύ το 1999 και αντικατέστησε την αρχική οδηγία Seveso που ίσχυε από το 1982 και η οποία είχε θεσπιστεί μετά από τα μεγάλα βιομηχανικά ατυχήματα της δεκαετίας του 1970.
Επρόκειτο για το πρώτο κοινοτικό νομοθέτημα στον τομέα της διαχείρισης του βιομηχανικού κινδύνου.
Είναι κοινό μυστικό ότι τα κράτη μέλη καθυστέρησαν τη μεταφορά της οδηγίας Seveso II στο εθνικό τους δίκαιο.
Κανένα κράτος μέλος δεν μετέφερε εγκαίρως την οδηγία στο εθνικό του δίκαιο ούτε ενημέρωσε για την καθυστέρηση αυτή εγκαίρως την Επιτροπή.
Έτσι, η τελευταία κίνησε διαδικασίες επί παραβάσει εναντίον και των 15 κρατών μελών για έλλειψη ενημέρωσης ή για ελλιπή ενημέρωση όσον αφορά τη μεταφορά της οδηγίας στα εθνικά δίκαια.
Το αποτέλεσμα ήταν η Επιτροπή να παραπέμψει ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πέντε κράτη μέλη: το Βέλγιο, την Αυστρία, τη Γερμανία, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία.
Όσον αφορά τη Γαλλία, η Επιτροπή αποφάσισε στις 18 Ιουλίου 2001 να προσφύγει στο Δικαστήριο λόγω μη ολοκληρωμένης μεταφοράς της οδηγίας στο γαλλικό δίκαιο.
Ωστόσο, θέλω να καταστήσω σαφές σήμερα ότι οι λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή προσέφυγε στο Δικαστήριο κατά της Γαλλίας δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με το ατύχημα στην Τουλούζη όσον αφορά ενδεχόμενη παράβαση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την οδηγία Seveso II.
Αυτή τη στιγμή, παρά τις φήμες που διαδίδει ο Τύπος, η Επιτροπή δεν έχει ενδείξεις που να μαρτυρούν ενδεχόμενες παρατυπίες από την πλευρά του φορέα εκμετάλλευσης του εργοστασίου όσον αφορά τη συμμόρφωση με την οδηγία Seveso II ή από την πλευρά των γαλλικών αρχών ελέγχου που ήταν αρμόδιες για την επιθεώρηση του εργοστασίου.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που μας διαβίβασε το Υπουργείο Περιβάλλοντος της Γαλλίας, ο φορέας εκμετάλλευσης του εργοστασίου είχε εκπονήσει ανάλυση κινδύνου, καθώς και πιθανά σενάρια ατυχημάτων, αυτά, όμως, δεν περιελάμβαναν μαζική έκρηξη νιτρικού αμμωνίου.
Η τελευταία επικαιροποίηση πραγματοποιήθηκε το 2000 και το 2001.
Το εργοστάσιο διέθετε σύστημα διαχείρισης ασφαλείας και επιθεωρείτο δύο φορές το χρόνο.
Η τελευταία επιθεώρηση έλαβε χώρα τον Μάιο 2001.
Υπήρχαν εσωτερικά και εξωτερικά σχέδια εκτάκτου ανάγκης.
Ο νομάρχης είχε εφαρμόσει πολιτική χωροταξικού σχεδιασμού βάσει της οποίας απαγορευόταν η οικοδομική δραστηριότητα πλησίον του εργοστασίου.
Επιτρέψτε μου τώρα να έρθω στις μεταγενέστερες εξελίξεις.
Καθώς έχει περάσει μία μόλις εβδομάδα μετά από το ατύχημα, είναι ακόμη πολύ νωρίς να καταλήξουμε σε ασφαλή συμπεράσματα.
Η κανονιστική επιτροπή που προβλέπεται βάσει της οδηγίας Seveso II, υπό την προεδρία της Επιτροπής και με τη συμμετοχή εκπροσώπων όλων των κρατών μελών, θα συνέλθει στις 10-12 Οκτωβρίου για να συζητήσει, μεταξύ άλλων, το ατύχημα και τα επακόλουθά του.
Πόσο θα επηρεάσει το ατύχημα της Τουλούζης την επικείμενη τροποποίηση της οδηγίας Seveso II; Θα θυμάστε ίσως ότι μετά από το ατύχημα στο Baia Mare, τη διαρροή κυανίου στη Ρουμανία τον Ιανουάριο του 2000, συνέστησα ομάδα δράσης η οποία υπέβαλε την τελική έκθεσή της τον Δεκέμβριο του περασμένου έτους.
Παράλληλα, μετά από την καταστροφική έκρηξη πυροτεχνημάτων τον Μάιο 2000 στο Enschede των Κάτω Χωρών, οι υπηρεσίες μου οργάνωσαν δύο σεμινάρια με τη συμμετοχή Ευρωπαίων ειδικών με θέμα τις πυροτεχνικές και εκρηκτικές ουσίες.
Η πραγματογνωμοσύνη και οι συστάσεις που προέκυψαν από αυτή περιλήφθηκαν σε σχέδιο πρότασης για την τροποποίηση της οδηγίας Seveso II, με σκοπό τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής και την κάλυψη εγκαταστάσεων που δεν καλύπτονταν μέχρι εκείνη τη στιγμή.
Το σχέδιο πρότασης απετέλεσε αντικείμενο δημόσιας διαβούλευσης στην οποία συμμετείχαν όλοι οι ενδιαφερόμενοι και η έγκρισή του από την Επιτροπή είχε προβλεφθεί για τον Σεπτέμβριο.
Θα προχωρήσουμε την τροποποίηση της οδηγίας.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα λάβουμε δεόντως υπόψη μας το ατύχημα της Τουλούζης.
Υπάρχει όντως μια πολύ σημαντική πτυχή η οποία έκανε τα ατυχήματα στην Τουλούζη και στο Enschede ακόμη πιο τραγικά, είναι η εγγύτητα των εγκαταστάσεων σε κατοικημένες περιοχές.
Το νέο άρθρο 12 της οδηγίας Seveso II για τον χωροταξικό σχεδιασμό στοχεύει στον μακροπρόθεσμο διαχωρισμό των επικίνδυνων βιομηχανικών εγκαταστάσεων από τις κατοικημένες περιοχές ή άλλους δημόσιους χώρους.
Αν και η συμπερίληψη για πρώτη φορά της διάταξης αυτής στην κοινοτική νομοθεσία συνιστά σημαντική πρόοδο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να αποκτήσουν εμπειρία μέσα από την εφαρμογή της.
Επίσης, η διάταξη αυτή ισχύει για τον σχεδιασμό νέων βιομηχανικών εγκαταστάσεων και νέων οικιστικών περιοχών, και δεν ισχύει αναδρομικά για ήδη παγιωμένες καταστάσεις, όπως αυτή της Τουλούζης, όπου η αύξηση του πληθυσμού είχε ως αποτέλεσμα οι κατοικημένες περιοχές να επεκταθούν και να προσεγγίσουν βιομηχανικές εγκαταστάσεις που υπήρχαν στην περιοχή από τη δεκαετία του 1920.
Για να δοθεί βοήθεια στα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή της διάταξης αυτής, δημοσιεύθηκε το 1999 οδηγός για τον χωροταξικό σχεδιασμό και πριν συμβεί το ατύχημα στην Τουλούζη είχε ήδη ξεκινήσει η οργάνωση στη Γαλλία ενός ευρωπαϊκού σεμιναρίου για τον χωροταξικό σχεδιασμό.
Στο προσεχές μέλλον, οι υπηρεσίες μου θα συνεργασθούν στενότερα με τα κράτη μέλη για την ανάπτυξη μιας κατάλληλης νομοθετικής και/ή μη νομοθετικής μεθόδου παρακολούθησης των ατυχημάτων σε περιοχές που έχουν ενταχθεί στον χωροταξικό σχεδιασμό, για την εναρμόνιση των γενικών μεθόδων αξιολόγησης του κινδύνου και για τη χαρτογράφηση των κινδύνων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις 21 του περασμένου Σεπτεμβρίου η πόλη της Τουλούζης δέχθηκε ένα φοβερό καταστρεπτικό πλήγμα το οποίο, όπως υπενθύμισε η κυρία Επίτροπος, προκάλεσε πολλά θύματα - 29 νεκρούς, πάνω από 2 000 τραυματίες - και σημαντικές υλικές ζημιές - σε κατοικίες, σχολεία, νοσοκομεία, πανεπιστήμια.
Επιτρέψτε μου για μια ακόμη φορά απόψε να αποτίσω φόρο τιμής στα θύματα και να εκφράσω τη συμπάθειά μας και την υποστήριξή μας προς τους τραυματίες, τις οικογένειές τους και προς όσους επλήγησαν.
Σε μια τέτοια καταστροφή, η πρώτη βοήθεια που μετρά είναι η έκφραση της αλληλεγγύης των άλλων.
Οι κάτοικοι της Τουλούζης συγκινήθηκαν από τον όγκο και τον αυθορμητισμό των μηνυμάτων αλληλεγγύης που έλαβαν από τη Γαλλία και από την Ευρωπαϊκή Ένωση, από το Κοινοβούλιο όπως και από την Επιτροπή.
Ως αντιδήμαρχος της πόλης της Τουλούζης, ευχαριστώ από βάθους καρδιάς όλους εκείνους που μας απέστειλαν αυτά τα μηνύματα αλληλεγγύης.
Η καταστροφή αυτή εγείρει ταυτόχρονα ορισμένα ζητήματα: το πρώτο αφορά τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στις πόλεις ή τις περιφέρειες που πλήττονται από ατυχήματα.
Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιελάμβανε ένα κονδύλιο έκτακτης βοήθειας για την αντιμετώπιση παρόμοιων καταστροφών, το οποίο έχει πλέον καταργηθεί.
Θα ήθελα να σας ζητήσω σήμερα να τεθεί εκ νέου σε ισχύ το εργαλείο αυτό, το οποίο συνέβαλλε στην ανοικοδόμηση των περιφερειών που επλήττοντο από καταστροφές.
Στην Τουλούζη, μία κατεξοχήν ευρωπαϊκή πόλη με βιομηχανία που δραστηριοποιείται στους τομείς της αεροναυπηγικής και του διαστήματος, άκουγα συχνά, τις τελευταίες αυτές ημέρες, κατά την ανακοίνωση της παροχής βοήθειας από διάφορες πλευρές: "Και η Ευρώπη, τι κάνει για να μας βοηθήσει;" .
Καθώς ζητάμε συνέχεια να έλθει η Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της, ένας από τους πλέον αντιπροσωπευτικούς τρόπους για να γίνει αυτό θα ήταν να παράσχει η Ευρώπη βοήθεια στους Ευρωπαίους που δυστυχούν.
Καταστάσεις όπως αυτή που μόλις έζησε η Τουλούζη απαιτούν την κινητοποίηση ανθρώπινού δυναμικού, πυροσβεστών, προσωπικού παροχής πρώτων βοηθειών, ιατρών, νοσηλευτικού προσωπικού και εθελοντών.
Χωρίς να φθάνω στην ουτοπία της σύστασης ευρωπαϊκού σώματος πολιτικής προστασίας, φρονώ εντούτοις ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ζήτησε πρόσφατα το Σώμα, για την ενίσχυση του συντονισμού του έργου πολιτικής προστασίας.
Το σύστημα πρέπει να καταστεί περισσότερο λειτουργικό.
Θα χαιρόμουν, για παράδειγμα, εάν, στην Τουλούζη, έρχονταν να υποστηρίξουν το εξαιρετικό έργο των πυροσβεστών της πόλης πυροσβέστες και συνεργεία πρώτων βοηθειών από άλλα κράτη μέλη.
Θα ήταν μια πρόοδος προς την πραγματική οικοδόμηση της Ευρώπης έστω και με αφορμή το λυπηρό αυτό γεγονός.
Γίνεται συχνά λόγος για "μηδενικό κίνδυνο" .
Τα πρόσφατα γεγονότα, που βύθισαν στο πένθος την Τουλούζη και τη Νέα Υόρκη, δείχνουν πως κάτι τέτοιο είναι μάλλον ανέφικτο.
Αυτό που μπορούμε όμως να κάνουμε, είναι να μειώσουμε, με συνεχή επαγρύπνηση, την πιθανότητα κινδύνου.
Οφείλουμε να το πράξουμε σε τοπικό επίπεδο, σε εθνικό επίπεδο, και οφείλουμε να μεριμνήσουμε επίσης για τούτο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεπώς ζητώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη της τα διδάγματα που απορρέουν από την καταστροφή της Τουλούζης κατά την αναθεώρηση της οδηγίας Seveso II.
Σχεδόν καθημερινά πραγματοποιούνται πολλές λαϊκές διαδηλώσεις στην Τουλούζη στις οποίες συμμετέχουν χιλιάδες άνθρωποι για να φωνάξουν "ποτέ ξανά!" .
Θα ήθελα να τους απαντήσουμε, από εδώ, σήμερα, "ποτέ ξανά στην Ευρώπη!" .
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, προτού εισέλθω στην ουσία, θα ήθελα να εκφράσω ασφαλώς την αλληλεγγύη μου στα θύματα και τις οικογένειές τους.
Νομίζω ότι το Σώμα την έχει κιόλας εκφράσει: μου φαίνεται ότι αυτό είναι σημαντικό.
Δεν ξεχνώ, ασφαλώς, τους συναδέλφους μας που εμπλέκονται άμεσα λόγω των αρμοδιοτήτων που ασκούν στην περιοχή.
Ας μην λησμονήσουμε επίσης να συγχαρούμε για την αποτελεσματικότητά τους όλους εκείνους που, αμέσως μετά από την έκρηξη, κινητοποιήθηκαν για να προσφέρουν βοήθεια στον τόπο του ατυχήματος, τους πυροσβέστες, τις νοσηλευτικές υπηρεσίες, όσους οργάνωσαν αυτό το πυκνό πλέγμα, αυτό το δίκτυο γύρω από τα θύματα και τις οικογένειές τους.
Πρέπει να χαιρετίσουμε επίσης το εύρος των μέτρων αλληλεγγύης που εξήγγειλε ο πρωθυπουργός, αμέσως μόλις έφθασε στον τόπο του ατυχήματος, την περασμένη Παρασκευή, προκειμένου η ζωή να μπορέσει να επανέλθει αμέσως - στο βαθμό που αυτό είναι δυνατό - στον κανονικό της ρυθμό, και τα οποία αφορούσαν τη στέγαση των πληγέντων και την ταχύτερη δυνατή επιστροφή των παιδιών στα σχολεία.
Υπό εξέλιξη βρίσκεται επίσης η έρευνα για τα αίτια της έκρηξης.
Πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη στις γαλλικές αρχές ότι η έρευνα θα διεξαχθεί με κάθε δυνατή προσοχή, με βούληση διαφάνειας και με βούληση κατάληξης σε τελεσίδικα πορίσματα.
Πέρα, όμως, από αυτά, τι μπορούμε να κάνουμε εμείς, σε ευρωπαϊκό επίπεδο;
Νομίζω ότι όλοι οφείλουμε να αναλάβουμε τις ευθύνες μας, ο καθένας στο επίπεδό του.
Μας το υπενθυμίσατε, κυρία Επίτροπε, και σας ευχαριστώ για τα όσα είπατε σχετικά με την ευθύνη της χώρας μου όσον αφορά τους όρους εφαρμογής της οδηγίας Seveso.
Αυτό που υπενθυμίσατε είναι σημαντικό.
Μας υπενθυμίσατε επίσης τη συζήτηση που έχει αρχίσει μεταξύ μας σχετικά με τον καλύτερο δυνατό συμβιβασμό αστικοποίησης, περιβαλλοντικού κινδύνου, βιομηχανικού κινδύνου και απασχόλησης.
Στο πλαίσιο των εργασιών που ξεκινήσατε με σκοπό την αναθεώρηση της οδηγίας Seveso πρέπει να λάβετε υπόψη την ισορροπία μεταξύ των τεσσάρων αυτών παραμέτρων.
Στη συζήτηση αυτή θα παρέμβουν άλλοι συνάδελφοι για να προτείνουν συμπληρωματικά μέτρα τα οποία θα μπορούσαν ενδεχομένως να ληφθούν υπόψη, ακόμη και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε θέματα ελέγχου κυρίως.
Υπάρχει πάντως ένα θέμα στο οποίο επιθυμώ να επανέλθω: πρόκειται για την παροχή έκτακτης βοήθειας.
Γνωρίζουμε ασφαλώς πόσο ακανθώδης είναι η συζήτηση αυτή που ξεκίνησε ακριβώς τη στιγμή της επαναδιαπραγμάτευσης της Ατζέντας 2000.
Μπορούμε όμως να βλέπουμε τις καταστροφές να πλήττουν διαδοχικά τη χώρα μου - Erika, η καταιγίδα του Δεκεμβρίου 1999 και τώρα η Τουλούζη - χωρίς ούτε ένα δείγμα ευρωπαϊκής αλληλεγγύης; Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο: αφού έχει καταργηθεί το κονδύλιο εκτάκτου ανάγκης, θα μπορούσαμε ίσως να εξετάσουμε εάν, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, υπάρχει περιθώριο ελιγμών ώστε, παρά την αυστηρότατη κατανομή κατά ζώνες στην οποία έχουμε προβεί, να εξασφαλισθεί ένα μικρό χρηματικό ποσό αλληλεγγύης, ώστε η Ευρώπη να δώσει το παρόν τις δύσκολες αυτές στιγμές.
Επίσης, εκτός από τις δράσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κυρία Επίτροπε, ευελπιστώ ότι θα μεριμνήσετε ώστε όλοι να αναλάβουν τις ευθύνες τους, ώστε οι πολιτικές χωροταξίας, συμπεριλαμβανομένης της φορολογικής τους διάστασης, να λάβουν υπόψη τους τη δυσχερή ισορροπία την οποία πρέπει να τηρήσουμε και επίσης ώστε, από την πλευρά της βιομηχανίας, να αναλάβουν όλοι τις ευθύνες τους όταν έρθει η στιγμή της αποζημίωσης των θυμάτων και της αποκατάστασης των ζημιών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα ήθελα, όπως και οι συνάδελφοι που έλαβαν προηγουμένως το λόγο, να εκφράσω και τη δική μας αλληλεγγύη στις οικογένειες και στους συγγενείς των θυμάτων, και γενικότερα στους κατοίκους της Τουλούζης.
Με βάση τις μέχρι στιγμής διαθέσιμες πληροφορίες και αναμένοντας την ολοκλήρωση της υπό εξέλιξη έρευνας, η οποία θα προσδιορίσει τα αίτια της καταστροφής, ποιο είναι το δίδαγμα, κύριε Πρόεδρε, που μπορούμε ήδη να αποκομίσουμε από την καταστροφική αυτή έκρηξη;
Πρώτον, και αυτό είναι πολύ θλιβερό, η ιστορία επαναλαμβάνεται.
Τριάντα τρία χρόνια μετά την καταστροφή του Seveso, για να μην αναφερθώ σε άλλες, οι δύο ευρωπαϊκές οδηγίες που έχουν ως στόχο να εξοπλίσουν τα κράτη μέλη με μια εναρμονισμένη πολιτική στον τομέα της διαχείρισης σοβαρών βιομηχανικών κινδύνων δεν στάθηκαν ικανές να αποτρέψουν ένα νέο ανθρώπινο δράμα, μια σκληρή πραγματικότητα η οποία δείχνει τα όρια ενός νόμου, ακόμη και αν αυτός είναι δεσμευτικός και διεθνικός.
Θα πρέπει να αποφύγουμε να απαντήσουμε στη βιομηχανική αυτή καταστροφή με μια νέα οδηγία Seveso III.
Για τους Φιλελεύθερους, είναι επιτακτική ανάγκη, κάτι που ανέφερε και η κυρία Επίτροπος, τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν αυστηρά τις διατάξεις της υφιστάμενης νομοθεσίας, συγκεκριμένα της οδηγίας Seveso II, που χρονολογείται από τον Δεκέμβριο 1996.
Μάλιστα, απέχουμε σημαντικά από το επιθυμητό αποτέλεσμα, αν σκεφθεί κανείς τις διαδικασίες επί παραβάσει που έχουν κινηθεί εναντίον έξι κρατών μελών, μεταξύ των οποίων και η Γαλλία.
Μόλις αναφέρετε εξάλλου, κυρία Wallstrφm, ότι κανένα κράτος μέλος δεν μετέφερε την οδηγία στο εθνικό του δίκαιο εγκαίρως.
Αραγε ο βιομήχανος στον οποίο ανήκαν οι εγκαταστάσεις φρόντισε να επικαιροποιήσει τη μελέτη ενδεχομένων κινδύνων μέσα στα τελευταία πέντε χρόνια, όπως ορίζει ρητά άρθρο της οδηγίας Seveso II; Μπορούμε να αμφιβάλλουμε γι' αυτό, διότι κατά τη διάρκεια ενός σεμιναρίου που διεξήχθη επί γαλλικού εδάφους το 1999, το δίκτυο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σεβασμό των δικαιωμάτων του περιβάλλοντος είχε εκφράσει ερωτηματικά για τα αίτια μιας σοβαρής διαρροής αμμωνίας στο εργοστάσιο της Grande Paroisse, το οποίο είχε θεωρηθεί ζώνη Seveso II, και είχε επισημάνει σφάλματα σχεδιασμού και έλλειψη αξιοπιστίας των υλικών.
Χρειάζεται να πούμε ότι δεν υπερίσχυσε στην περίπτωση αυτή η αρχή της προφύλαξης.
Πρέπει άραγε να υπενθυμίσουμε ότι η εν λόγω μελέτη κινδύνου συνιστά αναγκαία βάση για κάθε στρατηγική πρόληψης και καταπολέμησης κάθε είδους καταστροφής; Έρχομαι τώρα στο κεντρικό θέμα της συζήτησης αυτής: ο έλεγχος της αστικοποίησης - η κ. Berθs μόλις αναφέρθηκε σε αυτό - γύρω από τις εγκαταστάσεις.
Η μαζική έκρηξη χημικών προϊόντων έπληξε όλον ανεξαιρέτως τον πληθυσμό: τους εργαζόμενους στο εργοστάσιο ασφαλώς, αλλά και τους κατοίκους γύρω από αυτό.
Το εργοστάσιο AZF ήταν ούτε λίγο ούτε πολύ μια ωρολογιακή βόμβα τοποθετημένη σε απόσταση μικρότερη των πέντε χιλιομέτρων από το κέντρο της Τουλούζης, η οποία αριθμεί 400 000 κατοίκους.
Δυστυχώς, το παράδειγμα αυτό καλπάζουσας συναστικοποίησης δεν είναι το μόνο στην Ευρώπη.
Εάν χαράξουμε δύο άξονες, έναν από το Λονδίνο έως το Μιλάνο, και έναν άλλο από την Κοπεγχάγη μέχρι τη Βαρκελώνη, με πλάτος 200 χλμ. σε κάθε πλευρά των διακλαδώσεων αυτού του νοητού X, θα διαπιστώσουμε ότι στον περιορισμένο αυτό χώρο συγκεντρώνεται το 65 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού και το 80 % των βιομηχανικών εγκαταστάσεων της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των επικίνδυνων εργοστασίων.
Στη Γαλλία, έχει ήδη ξεκινήσει σε εθνικό επίπεδο συζήτηση γύρω από τους κινδύνους που ελλοχεύουν σε αστικές περιοχές.
Πέρα από το πρωτοφανές αυτό δράμα που έζησε η Τουλούζη, τα 360 εκατομμύρια Ευρωπαίων πολιτών αναμένουν εδώ και τώρα τη διαμόρφωση μιας ουσιαστικής πολιτικής χωροταξίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους και όλες εσάς που λάβατε το λόγο στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης, διότι έχω την εντύπωση ότι έχουμε όλοι συναίσθηση, παρά τις κομματικές μας διαφορές, ότι πρέπει να στεκόμαστε ενωμένοι απέναντι στις συμφορές.
Κυρία Επίτροπε, η ανακοίνωση την οποία σας ζητούσαμε σήμερα αφορούσε προφανώς το ατύχημα που συνέβη στο εργοστάσιο αυτό αλλά και την αναμόρφωση της πολιτικής για την προστασία του περιβάλλοντος της Ένωσης διότι, κατά την άποψή μου, το θέμα βρίσκεται ακριβώς εκεί.
Συνέβη το ατύχημα του Seveso και ακολούθησε η οδηγία Seveso I.
Απεδείχθη ανεπαρκής.
Μετά το Bopal, προέκυψε η οδηγία Seveso II.
Δεν θα ήθελα να αρκεστούμε σε μια οδηγία Seveso III, όπως πολύ σωστά είπε η συνάδελφος, κ. Ries.
Νομίζω ότι πρέπει να αλλάξουμε τακτική: φάνηκε επιτέλους ότι η πρόχειρη αντιμετώπιση των προβλημάτων μετά από κάθε συμφορά έχει όρια.
Συμφωνώ ασφαλώς με την ανάγκη ενίσχυσης των υφιστάμενων ήδη μέτρων, πρέπει όμως να γνωρίζουμε πού να σταματήσουμε.
Γνωρίζουμε σήμερα, και η επικαιρότητα μας το αποδεικνύει με δραματικό τρόπο, ότι η επίτευξη "μηδενικού κινδύνου" είναι αδύνατη, το ίδιο αδύνατη είναι και η συνύπαρξη χημικής βόμβας και ανθρώπων.
Πρέπει λοιπόν να περάσουμε από το στάδιο της διαχείρισης του κινδύνου στο στάδιο της απομάκρυνσής του.
Ας μην δημαγωγούμε. Η εν λόγω απομάκρυνση του κινδύνου δεν θα είναι εύκολη.
Δεν θα την επιτύχουμε με την πρώτη.
Υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν.
Πρώτον, τα μέσα.
Μέσα ευρωπαϊκά, μέσα προερχόμενα από τα κράτη μέλη τα οποία θα είναι σημαντικά και θα λειτουργούν ως συμπλήρωμα προφανώς των μέσων που θα διαθέσει η ίδια η βιομηχανία, διότι οι μεγάλες αυτές διεθνείς επιχειρήσεις πραγματοποιούν κέρδη, διότι τα γήπεδα που κατέχουν, λόγω της εγγύτητάς τους με τα αστικά κέντρα, έχουν μεγάλη έγγεια αξία και επίσης διότι, μετακομίζοντας, θα προβούν σε αναδιαρθρώσεις και σε ουσιαστικές λειτουργικές οικονομίες.
Χρειάζονται, λοιπόν, μέσα, πρέπει, όμως, επίσης να αποφευχθεί η ρήξη του κοινωνικού ιστού.
Οι άνθρωποι του εργοστασίου AZF κηδεύουν εδώ και μερικές ημέρες τους συναδέλφους τους.
Δεν επιθυμώ να προστεθεί στη δυστυχία τους η ανεργία: ας μην προσθέσουμε την κοινωνική κρίση, τη ρήξη του κοινωνικού ιστού στην περιβαλλοντική και ανθρώπινη αυτή συμφορά.
Θα πρέπει λοιπόν να κινητοποιήσουμε όλα τα μέσα για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους αυτούς να μετακινηθούν μερικές δεκάδες χιλιόμετρα εάν το εργοστάσιο τεθεί σε προστατευόμενη ζώνη, ή να τους βοηθήσουμε να αλλάξουν επιχειρηματική δραστηριότητα εάν οι θέσεις εργασίας παραμείνουν στο ίδιο σημείο.
Ιδιαίτερα προσεκτικοί θα πρέπει να είμαστε επίσης στο θέμα της μετεγκατάστασης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειχνε πάντοτε μεγάλη ευαισθησία στο ζήτημα της αλληλεγγύης και νομίζω ότι οι μεγάλοι βιομηχανικοί όμιλοι είναι απολύτως έτοιμοι να μετεγκατασταθούν, εξετάζουν όμως την εύκολη λύση της μετεγκατάστασής τους στον τρίτο κόσμο όπου δεν υπάρχει πρόβλεψη για προστασία του περιβάλλοντος, για κοινωνική προστασία.
Και στο σημείο αυτό επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να κάνει ό,τι μπορεί για να αποτρέψει αυτού του είδους τη μετεγκατάσταση.
Ας μην στείλουμε τις βόμβες και τους κινδύνους μας αλλού.
Τέλος, θα ήταν καλό ίσως, με την ευκαιρία των μετεγκαταστάσεων αυτών, να αναρωτηθούμε σχετικά με τους σκοπούς των προϊόντων που κατασκευάζουν οι εν λόγω επιχειρήσεις.
Το εργοστάσιο που καταστράφηκε από την έκρηξη ήταν εργοστάσιο λιπασμάτων.
Υπάρχει λόγος σήμερα να εξακολουθούμε να στέλνουμε και άλλα νιτρικά στον υδροφόρο ορίζοντα του ευρωπαϊκού εδάφους; Είναι επίσης καιρός ίσως να αναρωτηθούμε σχετικά με ορισμένες μεθόδους παραγωγής που είναι ενδεχομένως απαρχαιωμένες.
Κάνω έκκληση σε εσάς, κυρία Επίτροπε, και μέσω υμών, σε ολόκληρη την Επιτροπή, διότι έχει έρθει η ώρα της Ευρώπης να λάβει το λόγο.
Ο καθορισμός ενός γενικού πλαισίου αποτελεί σαφώς ευρωπαϊκή αρμοδιότητα.
Νομίζω ότι, εξαιτίας της σοβαρότητας των ατυχημάτων αυτών, της επανάληψής τους, του σχεδόν αναπόφευκτου χαρακτήρα τους, έχει καταστρατηγηθεί το σύμφωνο εμπιστοσύνης μεταξύ των Ευρωπαίων πολιτών και του κανονιστικού πλαισίου που υποτίθεται ότι έχουμε διαμορφώσει.
Νομίζω ότι πρέπει να αποκαταστήσουμε άμεσα την εμπιστοσύνη αυτή.
Νομίζω ότι πρέπει να αναμένουμε τώρα από την Επιτροπή συγκεκριμένες και σοβαρές προτάσεις.
Ας μην αρκεστούμε στη λήψη εξωραϊστικών μέτρων.
Είναι ανάγκη να ληφθούν πολιτικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως και άλλοι συνάδελφοι της ίδιας περιφέρειας, ήμουν στην Τουλούζη τη στιγμή της έκρηξης.
Από εκείνη τη στιγμή και μετά, συνάντησα αρκετούς εργαζόμενους, κατοίκους και φίλους που επλήγησαν από την καταστροφή αυτή.
Θέλω να πω στο σημείο αυτό ότι, όταν μιλούμε για πόνο, τραυματικές εμπειρίες, συμφορά, μιλούμε για άνδρες και για γυναίκες, οι οποίοι πληγώθηκαν βαθιά και ο θυμός είναι ανάλογος της συμφοράς που τους έπληξε. Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στη μνήμη των θυμάτων.
Θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω το προσωπικό του δήμου. Όλα τα σωστικά συνεργεία, οι ιατρικές ομάδες, οι εργαζόμενοι στη Γαλλική Εταιρεία Ηλεκτρισμού και όλοι εκείνοι και εκείνες που, με τις ικανότητές τους, την καλή τους θέληση, διέθεσαν την ενέργειά τους στην υπηρεσία του κοινού συμφέροντος.
Σε κάτι τέτοιες στιγμές, ανακαλύπτουμε και πάλι τη σημασία που έχουν οι δημόσιες υπηρεσίες και το προσωπικό τους ως εργαλείο στην υπηρεσία του κοινού συμφέροντος.
Πολλοί πολιτικοί αρχηγοί έχουν εκφραστεί κατά της παράλογης εγκατάστασης χημικών εργοστασίων του τύπου αυτού κοντά σε μεγάλα αστικά κέντρα.
Είναι χρήσιμο να υπενθυμίσω στο σημείο αυτό ότι ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασης του τύπου αυτού βιομηχανίας, μέσα στα εργοστάσια αυτά εργάζονται γυναίκες και άνδρες.
Είτε βρίσκεται στην έρημο, είτε στο κέντρο των Βρυξελλών, εάν το εργοστάσιο ανατιναχθεί, δεκάδες εργαζόμενοι θα χάσουν τη ζωή τους.
Το πρώτο ζήτημα που καλούμαστε να επιλύσουμε είναι η μέγιστη δυνατή ασφάλεια των εργοστασίων αυτών.
Βεβαίως, η συζήτηση περί της θέσης εγκατάστασης των εργοστασίων συνεχίζεται. Δεν μπορεί, όμως, να διεξαχθεί χωρίς να εξασφαλισθεί η μέγιστη δυνατή ενίσχυση των όρων ελέγχου και ασφαλείας.
Τίποτε δεν μπορεί να είναι όπως πριν.
Τάσσομαι υπέρ της αναθεώρησης των οδηγιών Seveso.
Ας διδαχθούμε από την καταστροφή αυτή για να ενισχύσουμε τις προδιαγραφές ασφαλείας και προστασίας του περιβάλλοντος.
Οφείλουμε να θεσπίσουμε νέους κανόνες πολύ πιο δεσμευτικούς όσον αφορά τις ευθύνες των εγκαταστάσεων αυτών σε περίπτωση ατυχήματος και κυρίως όσον αφορά τα μέσα που διαθέτουν οι οργανισμοί ελέγχου.
Το - δυστυχώς θλιβερό - ανέκδοτο είναι ότι ο οργανισμός ελέγχου που έχει την ευθύνη της περιφέρειας Νότου-Πυρηναίων διαθέτει 17 υπαλλήλους για τον έλεγχο περισσότερων από 2 000 επιχειρήσεων.
Τα πρώτα στοιχεία της έρευνας, βεβαίως -η έρευνα δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, αλλά τέλος πάντων-, δείχνουν ότι και στην περίπτωση αυτή η διεύθυνση της επιχείρησης δεν έδειξε την απαιτούμενη υπευθυνότητα όσον αφορά τη διαχείριση των κινδύνων.
Οφείλουμε λοιπόν να διδαχθούμε από τα προφανή συμπεράσματα στα οποία καταλήγει.
Ανακαλύπτουμε μετά από την καταστροφή σε πολλούς νομούς σημαντικά κενά ασφαλείας στη χημική βιομηχανία.
Η διαδικασία αυτή αναθεώρησης οφείλει να συνοδεύεται από ευρωπαϊκή αποστολή διαφάνειας η οποία θα αναλάβει να κάνει έναν απολογισμό όσον αφορά την ασφάλεια σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι οργανισμοί ελέγχου οφείλουν να υποβάλλουν απολογισμό της δράσης τους.
Στην Τουλούζη, η έρευνα πρέπει να διεξαχθεί με απόλυτη διαφάνεια, δεν πρέπει να αποκλεισθούν από αυτή οι εργαζόμενοι και οι πολίτες.
Ζητώ συνεπώς από το Σώμα να αποφανθεί υπέρ μιας έκτακτης διαδικασίας αξιολόγησης των κινδύνων στην Ευρώπη και αναθεώρησης των οδηγιών.
Η Τουλούζη είναι σήμερα μια αναστατωμένη πόλη στο οικιστικό, στο ψυχολογικό επίπεδο, στο επίπεδο των άμεσων και έμμεσων συνεπειών για την απασχόληση και τις επιχειρήσεις που βρίσκονται κοντά στον τόπο της έκρηξης.
Η Τουλούζη έχει ανάγκη από οικονομική και υλικοτεχνική βοήθεια.
Η Ένωση οφείλει να δείξει έμπρακτα την αλληλεγγύη της κατά τις στιγμές κρίσης.
Με τη διάθεση κατ' εξαίρεση έκτακτης βοήθειας; Δεν ξέρω.
Η Επιτροπή, πάντως, θα μπορούσε, για παράδειγμα, να επικοινωνήσει με την πόλη, με το νομό, με την περιφέρεια για να καταγράψει τις υλικοτεχνικές ανάγκες.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η κινητοποίηση μηχανικών, ευρωπαϊκών ομάδων στήριξης, θα μπορούσε, σε συμβολικό επίπεδο αλλά και σε επίπεδο αποτελεσματικότητας, να αποτελέσει απόδειξη της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
"Ποτέ ξανά!" .
"Ποτέ ξανά!" , αυτή είναι η κραυγή, το αίτημα δεκάδων χιλιάδων κατοίκων της Τουλούζης.
"Ποτέ ξανά!" ήταν η κραυγή των πολιτών που επλήγησαν από τη μαύρη παλίρροια την οποία προκάλεσε το ναυάγιο του Erika.
Για μια ακόμη φορά, η λογική του κέρδους, της μείωσης των θέσεων εργασίας και των επενδύσεων προκαλεί ανασφάλεια, οικολογικές και ανθρώπινες καταστροφές.
Για την αντιμετώπισή τους απαιτείται ακόμη μεγαλύτερη ρύθμιση του δημόσιου τομέα, ακόμη περισσότεροι κανόνες ελέγχου, ακόμη μεγαλύτερες χρηματοδοτήσεις.
Όπως γνωρίζουμε, αρχικά, το μένος των πολιτών στρέφεται κατά των ιθυνόντων της επιχείρησης, αλλά στην συνέχεια θα στραφεί εναντίον μας, ο θυμός τους θα έχει ως στόχο τους πολιτικούς υπευθύνους.
Έχουν δίκιο, αποστολή μας είναι η θέσπιση κανόνων υπέρ της κοινωνίας και όχι υπέρ της κυριαρχίας των ιδιωτικών συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε με λύπη της η συνάδελφος, η κ. De Veyrac, αντιδήμαρχος της Τουλούζης, στις 21 Σεπτεμβρίου 2001, σημειώθηκε έκρηξη σε αποθήκη με νιτρικό αμμώνιο του χημικού εργοστασίου AZF της Τουλούζης, με αποτέλεσμα το θάνατο 29 ατόμων και τον τραυματισμό 2 500.
Μια τέτοια καταστροφή επιβάλλει στις αρμόδιες αρχές να ανακοινώσουν τα ακριβή αίτια της έκρηξης, τόσο από σεβασμό στα θύματα και στις οικογένειές τους όσο και για την ενημέρωση των πληθυσμών που κατοικούν κοντά σε ένα εργοστάσιο που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας Seveso.
Πρόκειται για ατύχημα, για κακόβουλη πράξη ή για τρομοκρατική ενέργεια; Προτού κατηγορήσουμε τις χημικές βιομηχανίες για τη μη τήρηση της αρχής της προφύλαξης, ας σταθούμε στα λόγια των χημικών και των ειδικών για το νιτρικό αμμώνιο, οι οποίοι βεβαιώνουν πως ο ισχυρισμός ότι η έκρηξη οφείλεται στην αργή αποσύνθεση του προϊόντος είναι αβάσιμος.
Δεδομένου ότι το νιτρικό αμμώνιο είναι σταθερό προϊόν, οι ερευνητές παρατηρούν ότι η έκρηξη ενός τέτοιου προϊόντος δεν είναι δυνατή χωρίς τη συμβολή μιας πηγής υπερβολικής θερμότητας. Αυτό προκύπτει και από τα παλαιότερα σοβαρά ατυχήματα στη Σιλεσία το 1921, στο Τέξας το 1947, στη Βρέστη της Γαλλίας, το 1947.
Επιπλέον, οι εκπρόσωποι του προσωπικού του εργοστασίου AZF αντικρούουν σθεναρά την περιγραφή ενός εργοστασίου-κάδου απορριμμάτων.
Όποια και αν είναι η αιτία, θα ήταν φρόνιμο να καταγραφούν τα πλέον επικίνδυνα εργοστάσια και να μεταφερθούν μακριά από κατοικημένες περιοχές.
Από την άλλη, δεν μπορεί να διανοηθεί κανείς ασφαλώς την πιθανότητα απαγόρευσης δια νόμου της εγκατάστασης χημικών βιομηχανιών που εγκυμονούν κινδύνους.
Αυτό θα τις υποχρέωνε να εγκατασταθούν στο εξωτερικό με οικονομικές και ηθικές συνέπειες που είναι εύκολο να φανταστούμε.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να εκσυγχρονισθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία η οποία, καθώς θεσπίστηκε το 1982 και το 1996, δεν έχει αναδρομική ισχύ, να ενισχυθεί η επαγρύπνηση των υπηρεσιών και των αρχών ελέγχου όσον αφορά τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας Seveso, ή ακόμη καλύτερα να ενισχυθεί η ασφάλεια όσον αφορά την πρόσβαση σε επικίνδυνα εργοστάσια.
Η στάση που θα τηρήσουμε εξαρτάται από τα αποτελέσματα της έρευνας η οποία ελπίζουμε να καταλήξει σε αδιαμφισβήτητα συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκδηλώσω και να μοιραστώ με τους συναδέλφους μου τα συλλυπητήρια προς τις οικογένειες ενόψει της τραγωδίας η οποία συνέβη.
Συντάσσομαι επίσης με μερικές απόψεις συναδέλφων οι οποίοι προηγήθηκαν.
Όμως θα ήθελα να επιμείνω σε ένα σημείο: έχω την εντύπωση ότι το σύστημα που βασίζεται στην απαγόρευση, το σύστημα Seveso, δεν επαρκεί.
Οι τραγωδίες οι οποίες συμβαίνουν εσχάτως καταδεικνύουν ότι βιώνουμε φαινόμενα που μόνο με συνολική αντιμετώπιση μπορούν αν όχι να εξαλειφθούν, τουλάχιστον να περιοριστούν.
Το σημερινό θέμα είναι η χωροταξία.
Η Ευρώπη έχει ένα σύστημα παλιό και απηρχαιωμένο όπου όλοι οι λαοί ήθελαν να έχουν τις βιομηχανίες τους και φαινόταν πως η ποιότητα ζωής συνδεόταν με το ότι όλα έπρεπε να βρίσκονται συγκεντρωμένα.
Ένας λαός που θα είχε πολλά καταστήματα, πολλές βιομηχανίες και όλα αυτά μέσα σε ένα ευπρόσιτο πεδίο.
Ωστόσο, η κλίμακα, ο κίνδυνος και η διάσταση των επιχειρήσεών μας, σήμερα, δείχνουν τις σοβαρές αντιξοότητες που σημαίνει τούτο.
Επ' ουδενί μπορούμε να επιτρέπουμε διαρκώς να είναι επικουρική η χωροταξία.
Πρέπει να είμαστε ικανοί να επιλέξουμε βασικά στοιχεία ώστε να δημιουργήσουμε έναν ευρωπαϊκό χώρο ασφαλείας, κατά τον ίδιο τρόπο που γίνεται και σε άλλες πτυχές -όπως στην ασφάλεια των τροφίμων.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε την ανάγκη ενός ευρωπαϊκού χώρου ασφαλείας στο χωροταξικό πεδίο.
Και τα κράτη να το δεχθούν.
Και με τον ίδιο τρόπο που οποιοσδήποτε χωροταξικός προγραμματισμός δέχεται τους φυσικούς προστατευόμενους χώρους, θα πρέπει να γίνουν δεκτά και ορισμένα μέτρα αυτού του τύπου.
Επ' αυτού λυπάμαι που, στην έκδοση που μας έφτασε από το Συμβούλιο για το πρόγραμμα περιβαλλοντικής δράσης -το έκτο-, αναφορικά με το οποίο υποβάλαμε προτάσεις για το αστικό περιβάλλον και τις κατοικημένες περιοχές, απαλείφθηκαν ορισμένες πτυχές που η Ομάδα μας θεωρεί σημαντικές.
Πιστεύουμε ότι επείγει να καθιερώσουμε περιβαλλοντολογικές στρατηγικές, να δρομολογήσουμε μελέτες κινδύνων, ακόμη και σε βιομηχανικά συγκροτήματα, να δημιουργήσουμε ειδικές βιομηχανικές περιοχές απομακρυσμένες από τις πόλεις, να επιβάλουμε ποινές σε εκείνους τους κατασκευαστές ή εκείνους τους δήμους οι οποίοι τυχόν επιτρέπουν τα πάντα στην οικοδόμηση και, βεβαίως, να ορίσουμε κάποιους δείκτες κινδύνου που να ενσωματωθούν σε μία ευρωπαϊκή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς, δια μέσου των συναδέλφων μας από την Τουλούζη που βρίσκονται εδώ, με πρώτο τον προεδρεύοντα της συνεδρίασης, να εκφράσουμε τη συμπάθεια και την αλληλεγγύη μας σε όλα τα θύματα της συμφοράς που έπληξε την Τουλούζη.
Θα ήθελα επίσης, όπως έπραξαν και άλλοι συνάδελφοι, να χαιρετίσω την αξιοθαύμαστη αλυσίδα διάσωσης, από επαγγελματίες και εθελοντές, που στήθηκε στην Τουλούζη και, κυρίως, τη μεγάλη αξιοπρέπεια που επέδειξαν οι κάτοικοι της πόλης στις ιδιαίτερα αντίξοες αυτές συνθήκες.
Αυτό που συνέβη στην Τουλούζη υπερβαίνει κάθε φαντασία.
Βεβαίως, ο απολογισμός είναι μικρός σε σύγκριση με την έκταση που θα μπορούσε να έχει αν λάβει κανείς υπόψη του την τρομακτική ισχύ της έκρηξης και τις ιδιαίτερα σημαντικές ζημιές που προκλήθηκαν σε πολύ μεγάλη ακτίνα γύρω από το σημείο της έκρηξης.
Νομίζω, όπως και ο Gιrard Onesta, ότι, καθώς δεν είναι δυνατή η επίτευξη του "μηδενικού κινδύνου" , και συγκεκριμένα του βιομηχανικού κινδύνου, οφείλουμε σήμερα να λάβουμε υπόψη μας την έκταση του κινδύνου και να αλλάξουμε τακτική, να εισαγάγουμε δηλαδή την αρχή της προφύλαξης στη χωροταξία.
Αυτό σημαίνει ότι, κάθε φορά που αυτό θα είναι εφικτό, και δυστυχώς δεν θα είναι εφικτό παρά σε ελάχιστες περιπτώσεις, θα πρέπει να εγκαθιστούμε αλλού τις επιχειρήσεις που εγκυμονούν κινδύνους, μεριμνώντας ταυτόχρονα - και νομίζω ότι και άλλοι ομιλητές εξέφρασαν την ίδια ανησυχία - για τη διατήρηση των θέσεων απασχόλησης.
Θα ήταν τελείως άδικο οι εργαζόμενοι στον βιομηχανικό τομέα να αντιμετωπίζουν δύο ειδών κινδύνους, τον κοινωνικό κίνδυνο, δηλαδή τον κίνδυνο της απώλειας θέσεων εργασίας, και τον βιομηχανικό κίνδυνο.
Πρόκειται, όμως, επίσης, και ίσως κυρίως, για τον έλεγχο της αστικοποίησης, διότι, δεν πρέπει να κρυβόμαστε, σε πολλές περιπτώσεις, οι κατοικημένες περιοχές επεκτάθηκαν μέχρι τις επιχειρήσεις.
Κοντά στο εργοστάσιο της Τουλούζης, υπήρχε ένα μεγάλο εμπορικό κέντρο.
Στη δική μου πόλη, στην οποία υπάρχει ένα εργοστάσιο παρόμοιο με αυτό της Τουλούζης, εκδίδονται ακόμη και σήμερα άδειες για την οικοδόμηση συγκροτημάτων κατοικιών σε απόσταση μικρότερη των 800 μέτρων από το εργοστάσιο.
Νομίζω λοιπόν, κυρία Επίτροπε, ότι το σχέδιο τροποποίησης της οδηγίας II πρέπει να λάβει υπόψη του τα ζητήματα αυτά χωροταξίας και, κυρίως, να αποδώσει ευθύνες, όχι μόνο στις επιχειρήσεις, αλλά και στις αιρετές αρχές που εκδίδουν οικοδομικές άδειες.
Τέλος, θα ήθελα με τη σειρά μου να επαναλάβω ότι αισθάνομαι ιδιαίτερα ανίσχυρος, ως ευρωβουλευτής, κάθε φορά που ερχόμαστε αντιμέτωποι με τέτοιες καταστροφές.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαδραματίζει το ρόλο που θα έπρεπε όταν προκύπτουν καταστροφές τέτοιας έκτασης.
Νομίζω ότι κάθε φορά που αναλαμβάνουμε στην αίθουσα αυτή τη δέσμευση να προσεγγίσουμε τους συμπολίτες μας, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι δεν είμαστε παρόντες όταν βιώνουν στιγμές απόγνωσης και ανυπέρβλητων δυσκολιών.
Είχα απευθύνει την ακόλουθη ερώτηση στον Επίτροπο Barnier την επομένη των καταιγίδων του 1999, ερώτηση η οποία τίθεται και πάλι επιτακτικά.
Γνωρίζω ότι το κονδύλιο των πιστώσεων έχει καταργηθεί, αφού, όμως, έχει καταργηθεί, ας εξετάσουμε τουλάχιστον την ουτοπική περίπτωση, όπως είπε η κ. de Veyrac, της σύστασης ευρωπαϊκού σώματος πολιτικής προστασίας: όπως υπάρχει δύναμη ταχείας επέμβασης στο πλαίσιο του στρατού έτσι θα μπορούσε κάλλιστα να υπάρχει αντίστοιχη δύναμη για θέματα πολιτικής προστασίας.
Εδώ και χρόνια προβλέπουμε τους κινδύνους ατυχημάτων, εδώ και χρόνια ζούμε με το φόβο της καταστροφής, εδώ και χρόνια διαμαρτυρόμαστε κατά της εγκατάστασης των εργοστασίων αυτών μέσα στην αστική περιοχή της Τουλούζης.
Και μετά, όταν τελικά συμβαίνει το απευκταίο, η δυνατή έκρηξη που σε τραντάζει σε ακτίνα 20 χιλιομέτρων, ακολουθούν οι αντιφατικές πληροφορίες, το τοξικό νέφος, ο νομάρχης που προσπαθεί να προστατευθεί μένοντας σπίτι του, ενώ όλα τα τζάμια έχουν σπάσει, η ενστικτώδης αντίδραση - να βρω τα παιδιά μου στο σχολείο -, η αγωνία ενώ διασταυρώνεσαι με αυτοκίνητα που κινούνται αντίθετα, τα σπασμένα τζάμια των αυτοκινήτων, οι γεμάτοι αίματα οδηγοί που φορούν μάσκες, η χαρά να ξαναβρίσκεις τις κόρες σου, φοβισμένες, κρυμμένες σε μία από τις ελάχιστες αίθουσες των οποίων τα τζάμια δεν έχουν σπάσει, η ανακούφιση που σε βλέπουν.
Και κατόπιν, η επιστροφή, σε ένα σπίτι χωρίς τηλέφωνο, χωρίς δυνατότητα επικοινωνίας, και τέλος τα νέα για τους γνωστούς που έχουν υποστεί κλονισμό, έχουν τραυματιστεί ή νοσηλεύονται.
Λοιπόν, μετά από την αγωνία, τον φόβο, τον πόνο, έρχεται η ώρα του θυμού.
Πάνω από 5 000 άτομα ξεχυθήκαμε στους δρόμους της Τουλούζης την Τρίτη, πάνω από 3 000 συμμετείχαμε το Σάββατο στη διαδήλωση για να φωνάξουμε "Ποτέ ξανά!" .
Διότι η καταστροφή της Τουλούζης έφερε στο φως τα κακώς κείμενα.
Πρώτον, τα όρια της τοπικής αυτοδιοίκησης, και κυρίως των πολιτικών χωροταξίας.
Τα δημοτικά συμβούλια δεν χρησιμοποίησαν το σχέδιο χρήσης γης για να απομακρύνουν τον κίνδυνο από τις κατοικημένες ή εμπορικές περιοχές.
Δεν εφαρμόσθηκε κανένα σχέδιο εκτάκτων μέτρων.
Καμία διαβούλευση με τις τοπικές ενώσεις, με τους κατοίκους, παρά τις απειλές.
Οι εκλεγμένοι τοπικοί άρχοντες ευθύνονται εξίσου.
Η καταστροφή αυτή έφερε στο φως επίσης την πολιτική των βιομηχάνων οι οποίοι θυσιάζουν, στο βωμό του κέρδους, όχι μόνο την ασφάλεια των υπαλλήλων τους, αλλά και των κατοίκων των γύρω περιοχών.
Τέλος, έφερε στο φως τα κενά της οδηγίας Seveso και των πολιτικών που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Η καταστροφή αυτή δείχνει στην ουσία τα όρια της πολιτικής διαχείρισης του κινδύνου.
Η αναμόρφωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας είναι πλέον επιτακτική.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε άλλο την ύπαρξη τόσο μεγάλων κινδύνων.
Επιβάλλεται η εφαρμογή μιας πολιτικής απομάκρυνσης του κινδύνου.
Επιβάλλεται ο εκσυγχρονισμός της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Η νομική ευθύνη των βιομηχάνων σε περίπτωση ατυχήματος πρέπει να ορισθεί με μεγαλύτερη σαφήνεια και να ενισχυθεί.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να μεταφέρουν τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο εθνικό τους δίκαιο, αλλά επίσης να σέβονται τις συναφείς με την προστασία του περιβάλλοντος ισχύουσες οδηγίες.
Πρέπει να αποδίδονται επίσης ευθύνες στους αρμόδιους για τη λήψη αποφάσεων σε πολιτικό επίπεδο.
Οι έλεγχοι πρέπει να καταστούν αυστηρότεροι και να αποδίδονται ευθύνες και στους αρμόδιους για τη διενέργεια ελέγχων, οι οποίοι πρέπει να διαθέτουν κατάρτιση ευρωπαϊκού επιπέδου.
Χημικές, αλλά και πυρηνικές, βόμβες βρίσκονται εγκατεστημένες κοντά στις περισσότερες ευρωπαϊκές πόλεις χωρίς να έχει προηγηθεί αξιολόγηση των κινδύνων.
Δεν θέλω να κάνω την Κασσάνδρα, δεν εύχομαι, όμως, σε κανέναν να βιώσει αυτά που ζήσαμε εμείς εκείνη την Παρασκευή 21 Σεπτεμβρίου, στην Τουλούζη.
Η σκέψη μου βρίσκεται κοντά στα θύματα της έκρηξης, εκείνους και εκείνες που βρήκαν το θάνατο ενώ εργάζονταν στο εργοστάσιο AZF της Τουλούζης, οι οποίοι προστίθενται στον μακρύ κατάλογο όσων χάνουν τη ζωή τους καθημερινά λόγω εργατικών ατυχημάτων, διότι οι επιχειρήσεις τους δίδουν προτεραιότητα στο κέρδος και όχι στην ασφάλεια.
Η σκέψη μου βρίσκεται επίσης κοντά σε όσες και όσους βρήκαν το θάνατο, στο δρόμο ή στο σπίτι τους, διότι το κράτος και οι δημοτικές αρχές δεν θέλησαν να εφαρμόσουν τα αναγκαία μέτρα ώστε το εργοστάσιο να μην αποτελεί πραγματική βόμβα, απειλή για όσους εργάζονται σε αυτό και για όσους κατοικούν γύρω από αυτό.
Όποια και αν είναι η αρχική αιτία της έκρηξης, δεν έπρεπε σε καμία περίπτωση να μετατραπεί σε πραγματική καταστροφή, και τούτο διότι απλώς δεν ελήφθησαν οι απαραίτητες προφυλάξεις.
Με σκοπό τη μείωση του κόστους, μειώθηκαν οι δαπάνες συντήρησης και αποθήκευσης, καταργήθηκαν θέσεις εργασίας, εις βάρος της ασφάλειας, ανατέθηκαν εργασίες σε υπεργολάβους που απασχολούν έκτακτο προσωπικό χωρίς κατάλληλη κατάρτιση.
Η ευθύνη ανήκει εξ' ολοκλήρου στον όμιλο TotalFinaElf, που ευθύνεται ήδη για το ναυάγιο του Erika.
Το να δίνει κανείς προτεραιότητα στο κέρδος εις βάρος της ασφάλειας συνιστά έγκλημα, συνιστά ανθρωποκτονία, και οι αρχές που το επέτρεψαν είναι συνεργοί αυτών που το διέπραξαν.
Ο όμιλος TotalFinaElf, που πραγματοποίησε το περασμένο έτος τα μεγαλύτερα κέρδη από κάθε άλλη γαλλική επιχείρηση μέχρι σήμερα, είχε τον κυνισμό να πετάξει 20 εκατομμύρια φράγκα στα θύματα για ζημιές οι οποίες εκτιμώνται με τους πλέον συντηρητικούς υπολογισμούς σε 8 δισεκατομμύρια.
Και δεν αναφέρομαι ασφαλώς στην οδύνη των οικογενειών των θυμάτων η οποία δεν μπορεί να αποτιμηθεί σε χρήμα.
Ο όμιλος Elf οφείλει να αποκαταστήσει όλες τις υλικές ζημιές, και κυρίως, προκειμένου να μην ξανασυμβεί το γεγονός αυτό, ούτε στην Τουλούζη, ούτε αλλού, στη Γαλλία, στην Ευρώπη, απαιτείται δρακόντειος έλεγχος αυτής της κατηγορίας επιχειρήσεων, με τη συμμετοχή των εργαζομένων και υπό την επιτήρησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, μετά το ναυάγιο του Erika, τις καταιγίδες, το ατύχημα στην Τουλούζη, εύχομαι να μην χρειαστεί να προσθέσω και το Carling, ένα χημικό εργοστάσιο που βρίσκεται 50 χλμ σε ευθεία γραμμή από εδώ και κοντά στο σπίτι μου, στη Λορένη.
Πόσα ακόμη τέτοια θανατηφόρα ατυχήματα πρέπει να συμβούν, κυρία Επίτροπε, για να αναρωτηθούμε επιτέλους για το μέλλον της κοινωνίας μας, μιας κοινωνίας που παραπαίει, όπως ακριβώς ένα ακυβέρνητο πλοίο με ελαττωματικό αυτόματο πιλότο; Για πόσο καιρό ακόμη θα δεχόμαστε, στο βωμό της απασχόλησης και της πανίσχυρης οικονομίας, να εξακολουθούν να συμβιώνουν οι πολίτες με τον κίνδυνο όπως στην Τουλούζη και αλλού; Ενημερώθηκαν οι πολίτες για τους κινδύνους που διέτρεχαν; Μάλλον όχι.
Αντιθέτως, οι πολίτες που γνώριζαν τον κίνδυνο, με τους οικολόγους επικεφαλής, ζητούν εδώ και χρόνια τη λήψη δραστικών μέτρων, την ενίσχυση της ασφάλειας των εργοστασίων και, ασφαλώς, το κλείσιμο αυτών που προκαλούν τους μεγαλύτερους κινδύνους.
Δυστυχώς, στην Τουλούζη, συνέβη το χειρότερο.
Ασφαλώς, και κυρίως μετά την 11η Σεπτεμβρίου και την απεχθή τρομοκρατική ενέργεια κατά των Ηνωμένων Πολιτειών, κανένα χημικό εργοστάσιο, κανένας σταθμός παραγωγής πυρηνικής ενέργειας δεν θα είναι ασφαλές, καθώς μπορεί να συμβούν τα χειρότερα.
Αυτό δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να εμποδίσει τις χώρες μας, με επικεφαλής την Ευρωπαϊκή Ένωση, να σταθούν στο ύψος τους και να λάβουν μέτρα που θα εξασφαλίζουν τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια των πολιτών στο χώρο εργασίας τους αλλά και στην καθημερινή τους ζωή.
Η οδηγία Seveso I απετέλεσε τεράστιο βήμα προόδου.
Η οδηγία Seveso II συνιστά μια βελτίωση, πρέπει όμως ακόμη να αποδείξει την αξία της, καθώς δεν έχει ουσιαστικά εφαρμοστεί μέχρι στιγμής.
Η έρευνα θα μας αποκαλύψει εάν, στην Τουλούζη, εφαρμόσθηκαν οι διατάξεις της, μπορούμε όμως να διατηρήσουμε τις αμφιβολίες μας.
Οι υπεύθυνοι δεν θεωρούσαν απίθανη μια τέτοια καταστροφή; Δεν αρκεί απλώς σήμερα μια νέα οδηγία Seveso III στην Ευρώπη.
Όμως, καταρχάς, εύχομαι να μην υποκύψουμε στη δημαγωγία και να μην προσπαθήσουμε να πείσουμε τον κόσμο ότι, με ένα μόνο άγγιγμα του μαγικού ραβδιού, είναι δυνατή η μεταφορά των επικίνδυνων αυτών εργοστασίων αλλού, σε πιο σίγουρα, πιο απομακρυσμένα μέρη.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε σε καμία περίπτωση τη μετεγκατάσταση των εργοστασίων υψηλού κινδύνου σε αναπτυσσόμενες χώρες, όπως ακριβώς θα ήταν αυταπάτη να εξετάσουμε το ενδεχόμενο μετεγκατάστασης των εργοστασίων αυτών στην εξοχή.
Δεύτερον, οι ειδικές βιομηχανικές ζώνες πρέπει να έχουν σαφή όρια, καθώς - πρέπει να το υπενθυμίσουμε, κυρία Επίτροπε - έχουν διατεθεί σημαντικά ποσά και ευρωπαϊκά κεφάλαια για την αποκατάσταση των εγκαταλελειμμένων βιομηχανικών εγκαταστάσεων και την μετατροπή τους σε χώρους αναψυχής.
Θα ήταν καλό να χρησιμοποιηθούν οι χώροι αυτοί για τη μετεγκατάσταση των εργοστασίων με πιο αυστηρούς κανόνες.
Τρίτον, η Επιτροπή οφείλει να καταθέσει το ταχύτερο δυνατό το σχέδιο οδηγίας για την περιβαλλοντική ευθύνη, καθώς η οδηγία αυτή είναι ο μόνος τρόπος για να υποχρεωθούν οι αμελείς, ή ακόμα και μη συνεργάσιμοι, βιομήχανοι, να εφαρμόσουν τις δεσμευτικές προδιαγραφές.
Τέλος, πρέπει να αναρωτηθούμε τι είδους κοινωνία επιθυμούμε.
Θα επιτρέψουμε την παραγωγή χημικών μορίων των οποίων δεν γνωρίζουμε με ασφάλεια τις επιπτώσεις στην υγεία ή τους κινδύνους που ενδέχεται να παρουσιάσουν, κατά τη μεταφορά τους ή κατά την παραγωγή τους.
Το κοινωνικό μας πρότυπο πρέπει να αλλάξει προσανατολισμό, προκειμένου να εγγυηθούμε στις μελλοντικές γενιές ένα μέλλον που δεν θα είναι συνώνυμο της συμφοράς και του κινδύνου.
Κύριε Πρόεδρε, ο όμιλος TotalFinaElf ο οποίος ήδη ευθύνεται για ένα έγκλημα κατά του περιβάλλοντος με το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika, υποτροπιάζει, με τραγικό τρόπο, με την έκρηξη του εργοστασίου AZF της Τουλούζης: 29 νεκροί, περισσότεροι από 2 500 τραυματίες και όλος ο πληθυσμός της πόλης λαβωμένος.
Όπως και οι συνάδελφοί μου, συμμερίζομαι πλήρως την οδύνη των κατοίκων της Τουλούζης, και ιδιαίτερα την οδύνη των οικογενειών των θυμάτων.
Αλλά είναι καθήκον μας να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την απόδοση ευθυνών.
Πρώτον, ευθύνη έχει ο όμιλος TotalFinaElf, που άφησε ενδεχομένως τα αποθηκευμένα λιπάσματα να μετατραπούν σε χημική βόμβα καθώς ήθελε να κάνει οικονομίες στις δαπάνες παραγωγής, στον έλεγχο, στην ασφάλεια.
Είναι ευθύνη του ομίλου TotalFinaElf να πληρώσει, να αποζημιώσει τα θύματα, και να εγγυηθεί τη χορήγηση του συνόλου των μισθών στους υπαλλήλους του, αντί να έχει το θράσος να αναγγέλλει παροχή βοήθειας προς τους κατοίκους ισοδύναμη με το σύνολο ενός μόνο μισθού, του ετήσιου μισθού του διευθύνοντος συμβούλου του.
Δεύτερον, ευθύνη έχουν οι δημόσιες αρχές, οι δημοτικές αρχές οι οποίες, για να εισπράττουν τον φόρο που καταβάλλουν οι επιχειρήσεις, επέτρεψαν την παραμονή χημικών εργοστασίων σε πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Ευθύνη έχει και η ίδια η κυβέρνηση, η οποία περίμενε μέχρι το 1999 για να εφαρμόσει την - εμφανώς ανεπαρκή - οδηγία Seveso II, η οποία ψηφίστηκε το 1996.
Πρέπει να ενισχυθεί η νομοθεσία και η εφαρμογή της πρέπει να ελέγχεται από ανεξάρτητους ελεγκτές στο πλαίσιο δημόσιας υπηρεσίας.
Η ασφάλεια των ατόμων και του περιβάλλοντος είναι πολύ σημαντική υπόθεση για να αφεθεί στα χέρια των μετόχων και των κερδοσκόπων.
Εναπόκειται στους κατοίκους, στους εργαζομένους, στα συνδικαλιστικά σωματεία και στις ενώσεις να καθορίσουν, με δημόσιο και δημοκρατικό διάλογο, ποια παραγωγή είναι κοινωνικά χρήσιμη ή ποια κρίνεται υπερβολικά επικίνδυνη.
Η επιλογή αυτή δεν πρέπει να αφεθεί στη διακριτική ευχέρεια αυτών που αποδείχθηκαν ανίκανοι να προστατεύσουν ανθρώπινες ζωές.
Είναι αρμοδιότητα της δημόσιας αρχής, υπό τον έλεγχο των πολιτών και των εργαζομένων.
Ας μην επιτρέψουμε άλλο στον νόμο του κέρδους να ρυπαίνει και να δολοφονεί.
Ναι, ποτέ ξανά!
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σας υπενθυμίσω καταρχάς ότι δεν γνωρίζουμε ακόμη τα ακριβή αίτια και τα γεγονότα που προηγήθηκαν της έκρηξης.
Εκτιμάται ότι μπορεί να χρειαστεί ένας ολόκληρος χρόνος προτού μάθουμε όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τα αίτια του ατυχήματος.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι πρώτα από όλα πρέπει να δούμε τι ακριβώς συνέβη και τι προκάλεσε το τρομερό αυτό ατύχημα στην Τουλούζη.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στις ευθύνες, τις οποίες έχουν, πρώτα-πρώτα, οι φορείς εκμετάλλευσης επικίνδυνων εγκαταστάσεων.
Η νομοθεσία δεν μπορεί να επιλύσει όλα τα συναφή προβλήματα.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση πρέπει να προσδιορισθούν επακριβώς οι ευθύνες - που όντως έχουν οι φορείς εκμετάλλευσης του εν λόγω εργοστασίου.
Ένα από τα βασικά προβλήματα είναι η λεγόμενη επέκταση των οικιστικών περιοχών - το πρόβλημα του χωροταξικού σχεδιασμού.
Το εργοστάσιο αυτό άρχισε να λειτουργεί κατά τη δεκαετία του 1920.
Όπως γνωρίζετε, η οδηγία Seveso II αφορά νέες εγκαταστάσεις, καθώς και κανόνες περί ενημέρωσης του κοινού, κλπ.
Γνωρίζετε επίσης ότι είναι ένα ιδιαίτερα λεπτό ζήτημα για τα κράτη μέλη, και μέχρι στιγμής την ευθύνη για τον χωροταξικό σχεδιασμό είχαν οι εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές.
Είναι, επομένως, ιδιαίτερα λεπτό ζήτημα και δεν είμαστε ακόμη εξουσιοδοτημένοι να λαμβάνουμε αποφάσεις για όλες τις συναφείς πτυχές.
Τι μπορούμε και τι πρέπει να κάνουμε λοιπόν σε περιπτώσεις σαν και αυτή; Πρέπει να μεριμνούμε για τον εκσυγχρονισμό της νομοθεσίας μας και να προσπαθούμε να προνοούμε και να προβλέπουμε τις βελτιώσεις που χρειάζεται η νομοθεσία μας για την αποφυγή παρόμοιων ατυχημάτων, αν και γνωρίζουμε ότι δεν θα είμαστε ποτέ σε θέση να αποτρέψουμε όλα τα ατυχήματα.
Δυστυχώς, είναι πολύ πιθανό να έρθουμε αντιμέτωποι ξανά με παρόμοια ατυχήματα, οφείλουμε όμως να κάνουμε ό,τι περνά από το χέρι μας για να το αποφύγουμε.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, μόλις διαλευκανθούν τα αίτια του εν λόγω ατυχήματος, θα προβούμε σε ανοιχτή και διαφανή διαβούλευση και συζήτηση με τα κράτη μέλη και με όλους τους ενδιαφερόμενους για να δούμε τι μπορεί να γίνει προκειμένου να βελτιώσουμε τις ήδη υπάρχουσες οδηγίες και να τις καταστήσουμε αποτελεσματικότερες όσον αφορά την πρόληψη παρόμοιων ατυχημάτων.
Πρέπει επίσης να προχωρήσουμε με ό,τι διαθέτουμε ήδη - την τροποποιημένη οδηγία Seveso II - με αφορμή παλαιότερα ατυχήματα.
Δεν πρέπει να σημειωθούν καθυστερήσεις όσον αφορά την τροποποίηση της οδηγίας, πρέπει, όμως, επίσης να ασχοληθούμε οπωσδήποτε με την παρακολούθηση των ερευνών του ατυχήματος ώστε να εξασφαλίσουμε ότι κάνουμε ό,τι είναι δυνατό βάσει της υφιστάμενης νομοθεσίας για να μην επιτρέψουμε να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.
Η ιδέα του κ. Savary περί εφαρμογής της αρχής της προφύλαξης στον χωροταξικό σχεδιασμό συνιστά ένα εξαιρετικό σημείο εκκίνησης, και σκοπεύουμε να δώσουμε συνέχεια στη συγκεκριμένη πρόταση.
Θα ήθελα επίσης να σας ενημερώσω για το τι γίνεται μόλις σημειωθεί παρόμοιο ατύχημα σε κάποιο από τα κράτη μέλη.
Όπως γνωρίζετε, διαθέτουμε μια μονάδα πολιτικής προστασίας η οποία κινητοποιείται πάραυτα για να προσφέρει στο κράτος μέλος που επλήγη βοήθεια και υποστήριξη μέσω ενός δικτύου εμπειρογνωμόνων διαφόρων ειδικοτήτων από όλα τα κράτη μέλη.
Η Γαλλία δεν ζήτησε βοήθεια από την εν λόγω μονάδα πολιτικής προστασίας.
Έχουμε προσπαθήσει να ενισχύσουμε τις δραστηριότητες πολιτικής προστασίας της μονάδας αυτής, για παράδειγμα, με κοινή κατάρτιση και αποτελεσματικότερη δικτύωση μεταξύ επιστημόνων όλων των ειδικοτήτων.
Αναφέρω χαρακτηριστικά ότι πήγα στη Βρετάνη μόλις σημειώθηκε η διαρροή πετρελαίου από το Erika, όταν η Γαλλία χρειάστηκε βοήθεια για τον καθαρισμό των πουλιών.
Είναι δυνατή η συνεργασία σε τόσο ειδικευμένους τομείς στην Ευρώπη για τη σύσταση μονάδων άμεσης κινητοποίησης.
Σε παρόμοιο ατύχημα, η Γαλλία έλαβε κάθε δυνατή βοήθεια από ειδικούς άλλων κρατών μελών.
Μια ενισχυμένη μονάδα πολιτικής προστασίας που χρησιμοποιείται κατά τον βέλτιστο δυνατό τρόπο μπορεί να προσφέρει άμεση βοήθεια και να αναλαμβάνει άμεση δράση όταν σημειώνονται παρόμοια ατυχήματα.
Σκοπεύουμε οπωσδήποτε λοιπόν να δώσουμε συνέχεια στο θέμα προσεκτικά και συντονισμένα, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, ώστε να δούμε ποιες σημαντικές ελλείψεις υπάρχουν στον τομέα της πρόληψης.
Όπως όλοι αναφέρατε, η σκέψη μας συνοδεύει τα θύματα, τα μέλη των σωστικών συνεργείων, τους συγγενείς και τους κατοίκους της πόλης της Τουλούζης.
Θα εξακολουθήσουμε να προσφέρουμε τη βοήθεια και την υποστήριξή μας.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Αξιολόγηση και διαχείριση του περιβάλλοντος θορύβου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0296/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβάλλοντος θορύβου (6660/1/2001 - C5-0245/2001 - 2000/0194(COD)) (εισηγητής: κ. de Roo).
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, οι πολίτες μας ενοχλούνται όλο και περισσότερο από τον θόρυβο.
Πριν από 10 χρόνια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμούσε ότι το ένα τέταρτο των πολιτών μας επιβαρυνόταν από τον θόρυβο.
Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος διαπιστώνει ότι το 30% των Ευρωπαίων υποφέρει από τον θόρυβο.
Πρόκειται για αύξηση 20% μέσα σε 10 χρόνια.
Στη χώρα μου, την Ολλανδία, το ποσοστό ενόχλησης από τον θόρυβο φτάνει μάλιστα το 43%.
Πάνω από 10 εκατομμύρια πολίτες στην Ευρώπη έχουν διαταραχές στον ύπνο.
Όλοι οι πολίτες στην Ευρώπη έχουν δικαίωμα στην ίδια προστασία έναντι του νοσηρού θορύβου.
Δυστυχώς, οι Υπουργοί Περιβάλλοντός μας έχουν διαφορετική προσέγγιση.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν αποφάσισε να συμφωνήσει με την πρόταση της μεγάλης πλειοψηφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατά την πρώτη ανάγνωση, για την έκδοση τεσσάρων θυγατρικών οδηγιών: θυγατρικών οδηγιών για τους αυτοκινητόδρομους, την εναέρια κυκλοφορία, τους σιδηρόδρομους και τα εργοστάσια.
Γι' αυτό, η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει εκ νέου τέσσερις θυγατρικές οδηγίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβαίνει σε μία συνδυασμένη προσέγγιση!
Πρόκειται για τη μείωση του θορύβου των ευρωπαϊκών αεροσκαφών και την επιβολή των ίδιων προδιαγραφών θορύβου γύρω από τους πολυσύχναστους αερολιμένες, προκειμένου να προστατευθούν οι πολίτες μας.
Πρόκειται για τη μείωση του θορύβου των ευρωπαϊκών φορτηγών και αυτοκινήτων και την εφαρμογή των ίδιων προδιαγραφών θορύβου κατά μήκος των πολυσύχναστων δρόμων.
Πρόκειται για τον περιορισμό του θορύβου των ευρωπαϊκών τρένων και την εφαρμογή των ίδιων προδιαγραφών θορύβου κατά μήκος των πολυσύχναστων σιδηροδρομικών γραμμών.
Πρόκειται για τον περιορισμό του θορύβου στα εργοστάσια και για τη φροντίδα, ώστε αυτός ο θόρυβος να περιοριστεί ακόμη περισσότερο στον εξωτερικό χώρο.
Το Συμβούλιο ακολούθησε την προσέγγιση του ολλανδού Υπουργού Περιβάλλοντος, κ. Jan Pronk, ότι δηλαδή ο θόρυβος αποτελεί τοπικό μόνο πρόβλημα.
Οι Υπουργοί Περιβάλλοντός μας εκθέτουν τους πολίτες σε όλο και περισσότερο θόρυβο.
Όσον αφορά τον θόρυβο της οδικής κυκλοφορίας, των αεροσκαφών και των τρένων, οι υπουργοί Περιβάλλοντος παρουσίασαν μόνο μία ανίσχυρη δήλωση, αλλά καμία δεσμευτική νομοθεσία.
Επί του παρόντος, υπάρχει μόνο ένας περιορισμένος αριθμός ευρωπαϊκών προδιαγραφών θορύβου, όπως οι προδιαγραφές για τις οικιακές συσκευές, τις χορτοκοπτικές μηχανές και τις γραμμές υψηλής ταχύτητας. Απαιτείται η επείγουσα συζήτηση ευρωπαϊκών προδιαγραφών θορύβου για τα αεροσκάφη.
Η παγκόσμια οργάνωση ICAO προτείνει μόνο μία περιορισμένη μείωση του θορύβου για τα νέα αεροσκάφη.
Από τεχνικής άποψης είναι δυνατή μία πολύ μεγαλύτερη μείωση και η Ευρώπη πρέπει να την καταστήσει υποχρεωτική.
Για τα φορτηγά και για τα αυτοκίνητα ή δεν υφίστανται ευρωπαϊκές προδιαγραφές ή αυτές είναι πολύ χαλαρές.
Η οδηγία για τους τροχούς των αυτοκινήτων αποτελεί ένα καλό σχετικό παράδειγμα.
Υπάρχουν τροχοί περιορισμένου θορύβου στην ευρωπαϊκή αγορά, αλλά δεν προτείνονται ακόμη με επιμονή.
Με τη χρήση ασφάλτου περιορισμένου θορύβου, είναι δυνατόν να επιτευχθεί τεράστια μείωση του θορύβου κατά 10 έως 13 ντεσιμπέλ.
Αυτές οι τεχνικές δυνατότητες πρέπει να εισαχθούν στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Πέραν των ευρωπαϊκών προδιαγραφών για τα τρένα μεγάλης ταχύτητας, χρειάζονται, επίσης, προδιαγραφές και για τα συνηθισμένα επιβατικά τρένα και για τα τρένα μεταφοράς εμπορευμάτων.
Το Συμβούλιο συμφώνησε με τον εναρμονισμό της μέτρησης και του υπολογισμού του θορύβου.
Σχετικά υπάρχουν στην Ευρώπη 51 διαφορετικές μέθοδοι.
Αυτές περιορίζονται με την ίδια οδηγία σε δύο: Lden en Lnight.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο άφησε, εν προκειμένω, ορισμένα κενά.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει την κάλυψή τους.
Αλλά και η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος άφησε, επίσης, μία μικρή σειρά από κενά.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Πρασίνων, από κοινού με την Ομάδα των Σοσιαλιστών, προτείνουν τέσσερις επιπλέον τροπολογίες.
Πρέπει να μπορεί να μετρηθεί κάπως λιγότερο υψηλό επίπεδο θορύβου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί, επίσης, με την άποψη αυτή και καλώ τον Επίτροπο να το επιβεβαιώσει δημόσια.
Στην κοινή θέση αναφέρεται ότι στόχο των σχεδίων δράσης αποτελεί η ανακούφιση από το θόρυβο.
Σε απλά ολλανδικά αυτό σημαίνει τοιχία εναντίον του θορύβου και διπλά τζάμια.
Αλλά αυτό δεν επαρκεί.
Τα σχέδια δράσης πρέπει να προσανατολίζονται προς τη μείωση του θορύβου.
Η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος συμφωνεί με την πρόταση του Συμβουλίου ότι ένα κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει τη δυνατότητα να αποκλίνει από το δείκτη θορύβου Lden.
Αυτό σημαίνει ότι αυτός πλέον δεν θα μετράται κατά εναρμονισμένο τρόπο, αλλά ότι η επιπλέον προστασία κατά τη νύχτα μπορεί να περιοριστεί κατά 10 φορές και, συγκεκριμένα, από 8 σε 6 ώρες.
Αυτό αποτελεί παραχώρηση στις ομάδες άσκησης πίεσης και δεν έχει καμία σχέση με τις πολιτισμικές διαφορές μεταξύ των λαών μας.
Ακριβώς, αυτό το οκτάωρο διάστημα ύπνου είναι ουσιώδους σημασίας για τον καθένα.
Για το λόγο αυτό, καταθέσαμε για το σημείο αυτό μία κοινή τροπολογία.
Καλώ όλους τους συναδέλφους μου να μελετήσουν για άλλη μία φορά καλά αυτή την υπόθεση και την Τετάρτη να μην υποχωρήσουν στις ομάδες άσκησης πίεσης αλλά να θέσουν ως προτεραιότητα την προστασία της υγείας των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο περιβάλλων θόρυβος αποτελεί ένα ιδιαίτερα παλιό περιβαλλοντικό πρόβλημα, το οποίο, για μεγάλο διάστημα, δεν λαμβανόταν σοβαρά υπόψη.
Εντούτοις, πρόκειται για ένα πρόβλημα με το οποίο έρχονται αντιμέτωποι καθημερινά πολλοί ευρωπαίοι πολίτες.
Η οικονομική ζημία είναι ακόμη μεγαλύτερη: δεκάδες δις ευρώ, ετησίως.
Επιδοκιμάζω θερμά την προτεινόμενη οδηγία, όπως και τη σύσταση του εισηγητή να καταστεί οδηγία-πλαίσιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συζητήσει πολύ για αυτήν την οδηγία και το τελευταίο διάστημα διερωτήθηκα, δυστυχώς, κατά πόσο οι συμμετέχοντες στη συζήτηση ανέγνωσαν καλά την πρόταση.
Κυρίως, και το επαναλαμβάνω ακόμη μία φορά, δεν πρόκειται για την επιβολή παντού στην Ευρώπη των ίδιων προδιαγραφών θορύβου.
Η Ευρώπη, και αυτό είναι αλήθεια, παρουσιάζει μεγάλη πολιτισμική ποικιλομορφία, πράγμα που σημαίνει ότι κάτι που σε μία χώρα θεωρείται ενοχλητικό σε άλλα κράτη μέλη πιθανόν να μην προκαλεί επιβάρυνση.
Δεν θέλω να επιμείνω άλλο σε αυτήν την ποικιλομορφία, επειδή δεν πρόκειται να συζητήσουμε για αυτή σήμερα.
Για τι πρόκειται, επομένως; Πρόκειται για τη μέτρηση του θορύβου.
Αυτό σημαίνει ότι η μέτρηση του θορύβου σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μετράται με τον ίδιο τρόπο.
Γι' αυτό, πρέπει να οριστεί μία μέθοδος και με αυτή τη μέθοδο να μπορέσουν μετά να σχεδιαστούν χάρτες.
Ο πληθυσμός, στη συνέχεια, πρέπει να ενημερωθεί για το τι θα θεωρείται υπερβολικός θόρυβος.
Βάσει αυτής της ενημέρωσης, σχετικά με τον ίδιο τρόπο μέτρησης σε όλη την Ευρώπη και σύμφωνα με τις ίδιες μεθόδους, θα είναι δυνατόν να αναπτυχθούν σχέδια δράσης σε τοπικό επίπεδο.
Επομένως, για άλλη μία φορά, κύριε Πρόεδρε, και παραθέτω σχετικά την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στόχος δεν είναι ο καθορισμός ορίων που θα ισχύουν σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει οπωσδήποτε να προληφθούν καταστάσεις σαν αυτές που υφίστανται σήμερα, για παράδειγμα, στη δική μου περιοχή διαμονής.
Επειδή δεν είναι δυνατόν σε μία περιοχή της Ευρώπης, στην περιφέρειά μου στο Μάαστριχτ, ένα αεροδρόμιο να μην μπορεί να επεκταθεί περαιτέρω, ενώ μόλις 30 χιλιόμετρα πιο πέρα, στο Βέλγιο, εξαιτίας περισσότερο επιεικών απαιτήσεων, να είναι δυνατό ανενόχλητα να αρχίσει να λειτουργεί ένα νέο αεροδρόμιο.
Ο πληθυσμός σχετίζεται άμεσα με αυτό.
Νομίζω ότι το "shoppen" αποτελεί στρέβλωση της αγοράς και ότι οι ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες δεν πρέπει να μπορούν να κάνουν πλέον χρήση του.
Η εναρμόνιση των μεθόδων μέτρησης πραγματοποιείται βάσει μιας μεθόδου, η οποία λαμβάνει υπόψη της, και αυτό πρέπει να το εξηγήσω για άλλη μία φορά στους συναδέλφους, τις διαφορές μεταξύ "ημέρας" και "νύχτας" , την πυκνότητα του πληθυσμού, αλλά και τις πολιτισμικές ποικιλομορφίες, κάτι που σημαίνει ότι στην Πορτογαλία ή την Ισπανία είναι δυνατόν να οριστούν διαφορετικές ώρες "ημέρας" και "νύχτας" .
Στον Νότο ανησυχούν για τη διαταραχή του ρυθμού ζωής. Αυτός ο ρυθμός, όμως, δεν αποτελεί δεδομένο.
Θα ήθελα να εκφράσω την προσωπική μου άποψη για ένα ακόμη σημείο.
Για τα υπόλοιπα σημεία, μίλησα εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Πραγματοποιήθηκε μεγάλη συζήτηση για το κατά πόσο πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο της οδηγίας τα στρατιωτικά αεροδρόμια.
Αν και αυτό το σημείο διαγράφηκε αμέσως από την οδηγία, επανήλθε εντούτοις στη συζήτηση από τον εισηγητή.
Κατά τη γνώμη μου - και δεν είναι δυνατόν να το εξηγήσω αλλιώς - πιστεύω έντονα ότι πρέπει να μετράται ο θόρυβος και στα στρατιωτικά αεροδρόμια.
Βέβαια, αυτή τη στιγμή όλοι πιστεύουν ότι πρέπει να δοθεί πράσινο φως στην στρατιωτική εναέρια κυκλοφορία.
Και εγώ υποστηρίζω κάτι τέτοιο, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να μετράται ο θόρυβος.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση με την κατάσταση.
Οι περισσότερες προτάσεις είναι επαναλήψεις της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Νομίζω ότι σε αυτό το σημείο δεν τίθενται μεγάλα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση και τις συζητήσεις και ψηφοφορίες στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, η Ομάδα μου υποστηρίζει τη γραμμή που ακολουθεί ο εισηγητής.
Τα πιο επίμαχα σημεία, δηλαδή ο περιβαλλοντικός θόρυβος στα αεροδρόμια και τα στρατιωτικά αεροδρόμια έχουν διευθετηθεί στην ανάγνωση αυτή.
Η κοινή θέση υπολείπεται σε σχέση με τις πιο συγκεκριμένες διατυπώσεις της πρότασης της Επιτροπής και είναι ακόμη λιγότερο δυναμική όσον αφορά τις απαιτήσεις που θέτει το Κοινοβούλιο στην ευρωπαϊκή πολιτική για την καταπολέμηση του θορύβου.
Για παράδειγμα, η κοινή θέση διαγράφει όλες τις καθορισμένες προθεσμίες εντός των οποίων πρέπει να εκπονηθούν και να εγκριθούν οι χάρτες θορύβου.
Το ίδιο ισχύει και για τα σχέδια δράσης.
Επομένως, η Ομάδα μου θεωρεί ως επείγουσα την αποδοχή και έγκριση όλων των τροπολογιών βάσει των οποίων επαναφέρονται αυτές οι συγκεκριμένες ημερομηνίες.
Ένα άλλο σημείο είναι η πληροφόρηση.
Σύμφωνα με την τροπολογία 22, τα κράτη μέλη πρέπει να μεριμνούν ώστε οι χάρτες θορύβου και τα σχέδια δράσης να δημοσιεύονται στο Διαδίκτυο το αργότερο δύο μήνες μετά την έγκριση.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για εμάς.
Πιστεύω ότι μπορούμε να διεξάγουμε γενικές συζητήσεις για τους τρόπους με τους οποίους θα φέρουμε την Ευρώπη πλησιέστερα στους πολίτες μόνο όταν, στην περίπτωση πολύ συγκεκριμένων πολιτικών προτάσεων, δεν διστάζουμε να εφαρμόζουμε στην πράξη και την πολιτική πληροφόρησης.
Κατά τη γνώμη μου, το βασικό θέμα είναι - το ανέφεραν οι δύο προηγούμενοι ομιλητές - αν θα κατορθώσουμε να προωθήσουμε τις θυγατρικές οδηγίες.
Θεωρώ ήδη ως σημάδι προόδου το γεγονός ότι υπάρχουν εναρμονισμένες μέθοδοι για τη μέτρηση του θορύβου και κοινοί δείκτες θορύβου.
Αυτό όμως δεν μπορεί να είναι παρά μια αρχή.
Ποιο μήνυμα μεταδίδουμε στους ανθρώπους όταν περιγράφουμε, μεν, το πρόβλημα, δεν θεσπίζουμε, όμως, συγκεκριμένα μέτρα και για την επίλυσή του; Πιστεύω ότι από την άποψη αυτή χρειάζεται χρονικός περιορισμός.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε επ' άπειρον τη θέσπιση των επόμενων μέτρων στον τομέα αυτό.
Γι' αυτό η Ομάδα μου υπέγραψε, από κοινού με την Ομάδα των Πρασίνων, την πρόταση για υποβολή των θυγατρικών οδηγιών εντός τριετίας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από 100 χρόνια στις πόλεις μας αντηχούσε ο ήχος των σιδερένιων τροχών και των σιδερένιων πετάλων των αλόγων καθώς διέσχιζαν τους λιθόστρωτους δρόμους.
Υποψιάζομαι ότι θα έκαναν τρομακτικό θόρυβο.
Ωστόσο, η σύγχρονη κοινωνία φαίνεται να έχει ακόμη περισσότερο θόρυβο με όλα αυτά τα μηχανήματα, τα στερεοφωνικά συγκροτήματα, τα αεροπλάνα, τα τρένα και, κυρίως, τους αυτοκινητόδρομους.
Υποστηρίζω πλήρως τη μείωση του θορύβου και την προσπάθεια να καταστεί η ζωή μας πιο ευχάριστη, γαλήνια και ήρεμη.
Υποστηρίζω τις προτάσεις της Επιτροπής περί κοινών μετρήσεων, ώστε να γνωρίζουμε όλοι τι βλέπουμε και τι ακούμε σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποστηρίζω την ιδέα της χαρτογράφησης του θορύβου και είμαι υπέρ της θέσπισης νομοθεσίας στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς για την εισαγωγή οριακών τιμών όσον αφορά το θόρυβο που προκαλείται από νέα μηχανήματα τα οποία εισάγονται και πωλούνται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντιτίθεμαι όμως στην πρόταση περί επιβολής οριακών τιμών για τα επίπεδα θορύβου στις εγκαταστάσεις κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά.
Αντιτίθεμαι, όπως επισήμανα και στο πλαίσιο της Επιτροπής, λόγω της επικουρικότητας, καθώς πιστεύω ότι οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο.
Όλες σχεδόν οι υποθέσεις που εξετάζει η Επιτροπή Περιβάλλοντος ορθώς αντιμετωπίζονται στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι αφορούν ζητήματα που επηρεάζουν περισσότερα του ενός κράτη μέλη - δηλαδή διασυνοριακά ζητήματα.
Σήμερα, όμως, όταν έφθασα στο Κοινοβούλιο, άνοιξα το παράθυρό μου στο γραφείο μου στον Πύργο και δεν μπορούσα να ακούσω τους θορύβους από το αεροδρόμιο του Στρασβούργου, ούτε καν από το τραμ.
Το μόνο που άκουγα ήταν οι φωνές κάποιου κάτω στην αυλή.
Δεν θεωρώ τους θορύβους που προέρχονται από τα αεροδρόμια διασυνοριακό ζήτημα και χαίρομαι διότι η επιτροπή απέρριψε αρκετές από τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Καλώ την Ομάδα μου να απορρίψει την τροπολογία αριθ. 34 διότι ζητεί εμμέσως τη θέσπιση οριακών τιμών θορύβου.
Ο κ. de Roo παρατήρησε σχετικά με την τροπολογία αριθ. 36 ότι όλοι έχουν ανάγκη από οκτώ ώρες ύπνου.
Μπορεί να έχει δίκιο.
Μπορεί επίσης όλοι να έχουν ανάγκη από ένα φλιτζάνι κακάο και από ένα παραμύθι πριν κοιμηθούν, δεν είναι, όμως, αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει να θέτουμε κανόνες για τέτοιου είδους θέματα.
Αυτό που με εκπλήσσει στη συζήτηση αυτή, τόσο στο πλαίσιο της επιτροπής όσο και τώρα εδώ, είναι ότι για πραγματικά σοβαρούς λόγους - τη βελτίωση της υγείας και την προστασία του περιβάλλοντος - προτείνονται μέτρα που εντείνουν ύπουλα τον συγκεντρωτισμό με τελικό αποτέλεσμα πάρα πολλοί ψηφοφόροι μας να θεωρούν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρεται αυταρχικά και ότι παρεμβαίνει υπερβολικά στη ζωή τους.
Πρέπει να επωφεληθούμε από την ευκαιρία αυτή, αλλά και από κάθε ευκαιρία, για να αποδείξουμε ότι όταν λαμβάνουμε μέτρα για το περιβάλλον σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης το πράττουμε διότι γνωρίζουμε ότι η διαφορά σε σχέση με τα μέτρα που θα θέσπιζε κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος ξεχωριστά θα είναι μεγάλη για τους πολίτες.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή πολιτική για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων είναι δικαιολογημένη, δεδομένου ότι η ρύπανση της ατμόσφαιρας και των υδάτων δεν λαμβάνουν πολύ υπόψη τους τα σύνορα των χωρών.
Ευτυχώς, όσον αφορά την επιβάρυνση του θορύβου, τα πράγματα είναι πολύ διαφορετικά.
Είμαι ευτυχής που εγώ στις Κάτω Χώρες δεν επιβαρύνομαι καθόλου από το θόρυβο που προκαλείται στο Μιλάνο ή την Αθήνα.
Με άλλα λόγια, η ενόχληση από το θόρυβο είναι ένα τοπικό ή περιφερειακό πρόβλημα.
Η εσωτερική αγορά δικαιολογεί μία περιβαλλοντική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο προς όφελος του θεμιτού ανταγωνισμού.
Αυτό σημαίνει, επομένως, ότι πρέπει να τεθούν ευρωπαϊκές προδιαγραφές όσον αφορά την ασφάλεια και την περιβαλλοντική συμβατότητα των προϊόντων και των παραγωγικών διαδικασιών.
Σαφή παραδείγματα όσον αφορά τα προϊόντα είναι οι προδιαγραφές για τις εκπομπές αερίων για τα αυτοκίνητα, τα φορτηγά και τις μηχανές. Παραδείγματα όσον αφορά τις παραγωγικές διαδικασίες είναι η καύση των αποβλήτων και η παραγωγή ενέργειας.
Σε σχέση με τον θεμιτό ανταγωνισμό μπορούν να καθοριστούν επίσης ευρωπαϊκές προδιαγραφές θορύβου για προϊόντα, όπως τα αυτοκίνητα, οι μοτοσικλέτες, τα φορτηγά, οι μηχανές, τα τρένα και τα αεροσκάφη.
Όσον αφορά τις διαδικασίες, δεν τίθεται αυτό το θέμα, δεδομένου ότι δεν υφίστανται διασυνοριακές συνέπειες.
Με άλλα λόγια: είμαι υπέρ της ύπαρξης ευρωπαϊκών προδιαγραφών για τροχούς περιορισμένου θορύβου, αλλά είμαι εναντίον της εξαφάνισης από τους δρόμους των Βρυξελλών, εξαιτίας της ευρωπαϊκής πολιτικής, του πλακόστρωτου.
Το Συμβούλιο προχωρά ήδη πολύ με την οδηγία για τον περιβάλλοντα θόρυβο.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου προχωρούν ακόμη περισσότερο και με τις περισσότερες δεν μπορώ να είμαι σύμφωνος.
Επιπλέον, δεν διαπιστώνω την προστιθέμενη αξία ενός ευρωπαϊκού χάρτη ενόχλησης από το θόρυβο.
Τα κράτη μέλη μπορούν τα ίδια να ορίσουν ένα χάρτη για την ενόχληση από το θόρυβο εάν το επιθυμούν.
Επιπλέον, ακόμη και αν διαθέταμε έναν τέτοιο χάρτη, και πάλι δεν επιθυμώ μία ευρωπαϊκή πολιτική για τον περιβάλλοντα θόρυβο.
Ένα ξεχωριστό πρόβλημα αποτελεί ο θόρυβος των αεροσκαφών.
Την περασμένη εβδομάδα επισκέφθηκα εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη Διάσκεψη του ICAO στο Μόντρεαλ.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι εκτός Ευρώπης υπάρχει ελάχιστη υποστήριξη για αυστηρότερες προδιαγραφές θορύβου για τα αεροσκάφη.
Επίσης, αμφισβητείται έντονα η επιβολή αυστηρότερων προδιαγραφών θορύβου για τους αερολιμένες.
Εντούτοις, εξακολουθώ να έχω την άποψη ότι οι αρχές των αερολιμένων μπορούν να ασκήσουν τη δική τους αυστηρή πολιτική για τον περιορισμό των σημαντικότερων παραγωγών θορύβου.
Η ενόχληση από τον θόρυβο των αεροσκαφών αποτελεί, κυρίως, πρόβλημα για τους ανθρώπους που κατοικούν κοντά στα αεροδρόμια.
Καταρχήν, κατά συνέπεια, και αυτό το πρόβλημα είναι τοπικό, και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να το επιλύσουν οι αρμόδιες αρχές των αερολιμένων.
Σε διάφορους λιμένες μελετούν ήδη την επιβολή απαγορεύσεων πτήσης για τα περισσότερο θορυβώδη αεροσκάφη ή για ορισμένες νυχτερινές πτήσεις.
Το μειονέκτημα σχετικά με αυτό είναι ότι το πρόβλημα θα μπορούσε να μετατεθεί.
Αεροδρόμια σε συνοριακές περιοχές μπορούν να προκαλέσουν επιπλέον προβλήματα.
Αυτά μπορούν να τα λύσουν τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μεταξύ τους.
Επ' αυτού, οφείλω να παρατηρήσω ότι δεν πρέπει να υπερβάλλουμε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Εάν εγώ επιθυμώ να ταξιδεύσω αεροπορικώς στο Στρασβούργο, δεν θα ταξιδεύσω πρώτα στη Ρώμη επειδή, εξαιτίας των ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων, αυτή η πτήση είναι φθηνότερη από ό,τι η πτήση από το Αμστερνταμ.
Όσον αφορά τα ίδια τα αεροσκάφη, το πρόβλημα δεν είναι τόσο σοβαρό από τεχνικής άποψης.
Με τις σημερινές σύγχρονες τεχνικές, είναι δυνατό να κατασκευαστούν αεροσκάφη, τα οποία παράγουν έξι φορές λιγότερο θόρυβο από ό,τι τα αεροσκάφη που κατασκευάστηκαν πριν από 30 χρόνια.
Δεδομένου του κύκλου ζωής των αεροσκαφών, ο οποίος είναι περίπου 30 χρόνια, το αποτέλεσμα αυτών των τεχνικών βελτιώσεων πρέπει να το αναμένουμε για καιρό.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο αυτή η μακρά αναμονή είναι επιθυμητή.
Νομίζω πως όχι.
Εάν επιθυμούμε κάτι να πράξουμε πραγματικά για τον θόρυβο των αεροσκαφών, τότε πρέπει να εφαρμοστούν ταχύτερα οι τεχνικές βελτιώσεις.
Οι επιπλέον δαπάνες για αυτά πρέπει να επιβαρύνουν τους ταξιδιώτες. Αυτοί πρέπει να συνειδητοποιήσουν πλήρως το πραγματικό κόστος των πτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική για το θόρυβο είναι μια σχετικά καινοτόμος πολιτική σε μια βιομηχανοποιημένη κοινωνία, η οποία τείνει να εξελίσσεται βασιζόμενη έντονα στην τεχνολογία και προκαλώντας πολύ θόρυβο, και το ερώτημα κατά πόσο η πολιτική για το θόρυβο είναι θέμα επικουρικότητας μπορεί να απαντηθεί και αρνητικά και θετικά.
Κύριε Davies ή κύριε Blokland, αν προερχόμουν από τα κράτη που είναι πατρίδες σας, τότε θα πρόβαλα ενδεχομένως και το επιχείρημα της επικουρικότητας. Αλλά, αγαπητέ συνάδελφε Blokland, γνωρίζω τουλάχιστον δύο αεροδρόμια, στις Κάτω Χώρες, των οποίων οι εναέριοι διάδρομοι προσπέλασης επεκτείνονται πάνω από την εκλογική μου περιφέρεια.
Όλα είναι σχετικά και γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο αν μπορούμε να επιτύχουμε μια συμφωνία για τη θέσπιση βασικών κριτηρίων και πιστεύω ότι, από την άποψη αυτή, οι θέσεις μας όσον αφορά τους χάρτες θορύβου δεν αποκλίνουν τελικά και τόσο πολύ.
Υποστηρίζω γενικά τη θέσπιση συγκρίσιμων κανόνων μέτρησης στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τα σχέδια δράσης που θα προκύψουν από τα αποτελέσματα αυτών των μετρήσεων, τα οποία όμως θα εκπονηθούν όπως είναι αυτονόητο από τα κράτη μέλη αλλά και θα υλοποιούνται και θα ελέγχονται από τα τελευταία.
Για εμένα έχει μεγάλο ενδιαφέρον το ερώτημα από ποιο σημείο και πέρα γίνεται αποδοτικό ένα τέτοιο σύνολο κανόνων. Από την άποψη αυτή, οι προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι αναμφισβήτητα υπερβολικές.
Αν κανείς διαβάσει το κείμενο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, μπορεί να πιστέψει ότι για κάθε μονοπάτι θα πρέπει να εκπονείται στο μέλλον και ένας χάρτης θορύβου.
Οι ιδέες αυτές είναι οπωσδήποτε πολύ αόριστες, ενώ αυτά που προτείνει το Συμβούλιο είναι απλά βαρετά.
Αν ένας τέτοιος χάρτης θορύβου θα εκπονείται μόνο για ένα όριο κυκλοφορίας άνω των έξι εκατομμυρίων αυτοκινήτων ετησίως, τότε προτείνω να εγκαταλειφθεί ολόκληρο το εγχείρημα.
Ένας καλός μέσος όρος θα ήταν λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, μια καλή λύση.
Όσον αφορά τη μέτρηση στον τομέα των σιδηροδρόμων, έπρεπε να είχαμε επιλέξει μια άλλη παράμετρο, διότι ο θόρυβος που προκαλείται από τους σιδηροδρόμους γίνεται αισθητός με διαφορετικό τρόπο από το θόρυβο των αυτοκινητοδρόμων ή των αεροδρομίων.
Δυστυχώς, η ιδέα αυτή δεν ελήφθη υπόψη στην επιτροπή και λυπάμαι ιδιαίτερα για αυτό.
Αντίθετα με την κατά τα άλλα πολύ αγαπητή συνάδελφο Ria Oomen, θεωρώ πραγματικά πολύ θαρραλέα την αντίληψη ότι εμείς, οι πολιτικοί για το περιβάλλον, μπορούμε να αποφασίσουμε, στο πλαίσιο μιας οδηγίας για το περιβάλλον, αν τα στρατιωτικά αεροσκάφη θα πετούν ή όχι εφεξής.
Εντελώς ανεξάρτητα από τη σημερινή κατάσταση, το Κοινοβούλιο αυτό δεν έχει το δικαίωμα να υπαγορεύει στη Γαλλική Δημοκρατία ή στους βρετανούς συναδέλφους πότε θα πραγματοποιούν πτήσεις άσκησης.
Πιστεύω ότι οι στρατιωτικές πτήσεις δεν πρέπει να συμπεριληφθούν σε αυτή την οδηγία, και ούτε και πρόκειται να συμβεί κάτι τέτοιο.
Οπωσδήποτε, θεωρώ ότι η συζήτηση αυτή ήταν καταρχάς απαραίτητη.
Θα επιθυμούσα το παρόν κείμενο να κατέληγε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, διότι, στην περίπτωση αυτή, συνάδελφε de Roo, θα απομακρυνόμασταν από τα ελαφρώς υπερβολικά σας αιτήματα, και θα καταλήγαμε σε ρεαλιστικά αιτήματα που θα επέτρεπαν την εξέλιξη της όλης διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, Karl-Heinz Florenz, πιστεύω πραγματικά ότι, όσον αφορά τις οδηγίες μας, πρέπει καταρχήν να διερωτηθούμε αν θέλουμε να εξακολουθήσουμε να εξαιρούμε πολλές δημόσιες υπηρεσίες, διότι για τον πολίτη είναι ασφαλώς αδιάφορο αν ο θόρυβος προέρχεται από ένα πολιτικό ή ένα πολεμικό αεροσκάφος.
Επομένως, στόχος δεν είναι να υπαγορευθεί ποια μέτρα στρατιωτικής τακτικής πρέπει να συζητηθούν αλλά μόνο να διαμορφωθούν οι πτήσεις, βάσει ενός δείκτη θορύβου και ενός σχεδίου δράσης, κατά τέτοιο τρόπο ώστε η συνολική ηχητική όχληση να μην υπερβαίνει τα όρια του υποφερτού για κάθε άτομο.
Πιστεύω ότι πρέπει να εστιάσουμε τις κοινές προσπάθειές μας σε έρευνες για να εξακριβώσουμε αυτό που είναι αποδεκτό και μη για τους ανθρώπους, και να αντλήσουμε συμπεράσματα για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
Στον τομέα αυτό είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν ακόμη έρευνες.
Για παράδειγμα, ακόμη δεν έχει καν εξακριβωθεί αν μια μέση ηχητική ενόχληση είναι πιο επικίνδυνη για ένα άτομο από ορισμένες ιδιαίτερα υψηλές εκπομπές θορύβου.
Επομένως, χρειάζεται να αποκτήσουμε περισσότερες γνώσεις για τις αιτίες, τις επιδράσεις και τις σχέσεις αιτίου-αιτιατού.
Γι' αυτό και εκφράζουμε το αίτημα να μην σπεύσουμε να προσθέσουμε στη γενική οδηγία που εξετάζουμε ορισμένους δείκτες θορύβου με καθορισμένες οριακές τιμές, αλλά να αναμένουμε πρώτα τους χάρτες και, σε τρία χρόνια, να υιοθετήσουμε κατάλληλες θυγατρικές οδηγίες με πρότυπα ποιότητας για την πολιτική για το θόρυβο.
Δεύτερον - εγώ τουλάχιστον το θεωρώ εξίσου σημαντικό - πρέπει να εξεταστεί άλλη μια φορά προσεκτικά κάθε πηγή θορύβου - ενδεχομένως με ταχύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο από ό,τι με επιτόπια σχέδια δράσης - για να διαπιστωθεί πώς σε ευρωπαϊκή κλίμακα είναι δυνατό να μειωθεί ο θόρυβος που προκαλούν τα αεροπλάνα ή τα φορτηγά αυτοκίνητα - μέσω των τροχών τους π.χ.
Χρειαζόμαστε λοιπόν μια μείωση του θορύβου στην πηγή.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά η ηχορύπανση είναι μία πραγματικότητα, είναι ένα γεγονός που επιπλέον σημειώνει αύξηση στην πλειονότητα των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μία επίθεση όχι μόνο στο αυτί αλλά και σε όλο το νευρικό σύστημα των πολιτών, η οποία, σε πολλές περιπτώσεις, μεταβάλλει όχι μόνο το χαρακτήρα, μέσω αντιδράσεων οξυθυμίας και αϋπνίας, αλλά και προξενεί παθήσεις του ακουστικού συστήματος.
Προέρχομαι από μία χώρα του Νότου και είναι αλήθεια ότι σε πάμπολλες περιπτώσεις έχω σκεφθεί: "Ας έκανε κάποιος να πάψει αυτό το κομπρεσέρ που έχω δίπλα μου!
Ας έκανε κάποιος λιγότερο θορυβώδη την οδική κυκλοφορία σε αυτό τον αυτοκινητόδρομο!
Ας έκανε κάποιος αυτή η ντισκοτέκ που βρίσκεται στην άλλη πλευρά του τετραγώνου να μην εξακοντίζει προς το παράθυρό μου ή προς το σπίτι μου τη μουσική της!"
Και όλες αυτές τις στιγμές που μία πολίτις όπως εγώ αναρωτήθηκε "γιατί δεν υπάρχει κάτι ή κάποιος που να αποτρέπει αυτούς τους θορύβους;", η πλειονότητα των θορύβων έπρεπε να έχει ρυθμιστεί είτε από το δήμο είτε από την κοινότητα των γειτόνων είτε από τις αρχές της περιοχής.
Τελος πάντων, σε ένα επίπεδο περισσότερο τοπικό παρά εθνικό.
Όπως ειπώθηκε ήδη σε πλήθος προηγουμένων παρεμβάσεων, πραγματικά οι περιπτώσεις κατά τις οποίες ο θόρυβος, στο επίπεδο που τον υφιστάμεθα η πλειοψηφία των πολιτών, πρέπει να αντιμετωπίζεται με διασυνοριακό τρόπο, μου φαίνονται πρακτικά ανύπαρκτες.
Έγινε λόγος για το θόρυβο των αεροδρομίων, και ο θόρυβος των αεροδρομίων υποτίθεται ότι προσβάλλει το 1,7% του πληθυσμού ενός κράτους, ενώ ο θόρυβος της οδικής κυκλοφορίας προσβάλλει σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό.
Το να σταθούμε στο θόρυβο των αεροδρομίων και να μην επιτεθούμε σε τοπικό επίπεδο, κυρίως, στο θόρυβο της οδικής κυκλοφορίας, μου φαίνεται μία κάπως παράλογη διάκριση εις βάρος των αεροδρομίων.
Εν πάση περιπτώσει, δεν πρόκειται να υπεισέλθω σε αυτό.
Ήθελα κυρίως να αποσαφηνίσω, για μία ακόμη φορά, τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ των διαφόρων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το θόρυβο και την αντίληψη περί θορύβου.
Οι μεσογειακές χώρες είμαστε επ' αυτού θορυβωδέστερες, έχουμε ένα κλίμα που επιτρέπει να βρισκόμαστε έξω και, με αυτή την έννοια, οι οκτώ το βράδυ είναι για μας ώρες κοινωνικής ανταλλαγής, εξόδου και επαγγελματικής δραστηριότητας.
Εμείς δεν θα μπορέσουμε ποτέ να εγκρίνουμε και να επικυρώσουμε μία Οδηγία που διαχωρίζει κατ' αυτόν τον τρόπο ορισμένες κουλτούρες από άλλες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, αρχικά θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Alexander de Roo για την αποφασιστικότητά του σε σχέση με την καταπολέμηση της ενόχλησης του θορύβου.
Ο υπερβολικός θόρυβος είναι ιδιαίτερα ενοχλητικός και μπορεί να αποτελέσει απειλή για την υγεία.
Η υγεία σχετίζεται με το περιβάλλον και με τον τρόπο που εμείς επιβαρύνουμε το περιβάλλον.
Ορθά δίνεται ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό στο 6ο Περιβαλλοντικό Πρόγραμμα Δράσης.
Η προσοχή αυτή πρέπει να οδηγήσει σε συγκεκριμένα μέτρα.
Αφετηρία αποτελεί ο περιορισμός του θορύβου σε ένα επίπεδο, το οποίο δεν θα απειλεί τη δημόσια υγεία.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες και οι γνωμοδοτήσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Η ενόχληση του θορύβου είναι τοπική και σίγουρα μη διασυνοριακή.
Οι λύσεις πρέπει να επέλθουν από τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές.
Δεν πρέπει να επιθυμούμε, στο θέμα αυτό, υπερβολική νομοθετική ρύθμιση.
Η υπερβάλλουσα επιθυμία των Βρυξελλών για κανόνες δεν εκτιμάται ιδιαίτερα και ορθά στις περισσότερες χώρες, αλλά, σε μία περιορισμένη σειρά περιπτώσεων, η ευρωπαϊκή προσοχή είναι δικαιολογημένη.
Κατά πρώτον, όταν η πηγή του θορύβου υπερβαίνει τα σύνορα, για παράδειγμα υπό τη μορφή προϊόντων.
Έτσι υπάρχουν ήδη ευρωπαϊκοί κανόνες εναντίον της ενόχλησης από το θόρυβο, για παράδειγμα, όσον αφορά τους κανόνες για το θόρυβο από τις χορτοκοπτικές μηχανές.
Υπάρχει άμεση ανάγκη για κανόνες εκπομπής θορύβου όσον αφορά ορισμένα προϊόντα, όπως τα αυτοκίνητα, τα σκάφη αναψυχής, τα φορτηγά, τα τρένα, τα αεροσκάφη και τα βιομηχανικά μηχανήματα.
Ένας δεύτερος λόγος ευρωπαϊκής παρέμβασης είναι η διαθεσιμότητα αξιόπιστων και συγκρίσιμων δεδομένων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέδειξε ήδη πολλές φορές στο παρελθόν την έλλειψη δεδομένων για διάφορες πηγές θορύβου και ότι πρέπει να υιοθετηθεί μία κοινοτική μέθοδος για τη μέτρηση και τον υπολογισμό του θορύβου.
Αυτό αποτελεί και τον πυρήνα της πρότασης της Επιτροπής.
Κατά τρίτον, πρέπει να διατυπωθούν γενικές αρχές, όπως, για παράδειγμα, "ο ρυπαίνων ή ο θορυβών πληρώνει" .
Αυτού του είδους τις αρχές πρέπει να τις συμπεριλάβουμε στη νομοθεσία μας.
Οι πολίτες πρέπει, και αυτό το θεωρώ πραγματικά το σημαντικότερο σημείο, να διαθέτουν σαφή δικαιώματα.
Σε περίπτωση σοβαρών διαμαρτυριών για την ενόχληση από τον θόρυβο, πρέπει να υπάρχει το δικαίωμα για περαιτέρω έρευνα και, αν χρειάζεται, για ανάληψη σχετικής δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι συμφωνούμε ότι οι ηχητικές οχλήσεις διαταράσσουν την καθημερινή ζωή των συμπολιτών μας.
Ωστόσο, έχω μείνει έκπληκτη.
Ζητούμε από την Ευρώπη να διορθώσει τα κακώς κείμενα που παρατηρούνται στη χωροταξία των κρατών μελών μας.
Γιατί να απευθυνόμαστε στην Ευρώπη τη στιγμή που κάθε κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει μόνο του τι θα πράξει στο έδαφός του;
Έχουμε ήδη ασχοληθεί με τα ελαστικά, τους κινητήρες αεροπλάνων, μπορούμε να ασχοληθούμε με τα οδοστρώματα, το εύρος των καθηκόντων μας είναι μεγάλο.
Γιατί όμως να θεσπίζουμε κανόνες οι οποίοι, στην πραγματικότητα, όχι μόνον αφορούν τα κράτη μέλη, αλλά οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη και τις εδαφικές διαφορές και, κυρίως, να ενθαρρύνουν τις τοπικές κοινότητες να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, σύμφωνα με τις δικές τους ανάγκες, αντί να αποφασίζουν άλλοι στη θέση τους; Υπάρχει η αρχή της επικουρικότητας, την οποία θεωρώ σημαντική όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα.
Νομίζω ότι εναπόκειται στις αιρετές τοπικές αρχές να αποφασίζουν τι πρέπει να γίνει σε κάθε κοινότητα, σε κάθε πόλη, σε κάθε νομό, σε κάθε περιφέρεια.
Εναπόκειται στις αιρετές τοπικές αρχές να αποφασίσουν.
Ανήκω σε μια τέτοια αιρετή τοπική αρχή. Γνωρίζω πολύ καλά τι σημαίνει η εκπόνηση στρατηγικών χαρτών θορύβου.
Γίνεται λόγος για τα αεροδρόμια.
Υπάρχουν διεθνή αεροδρόμια, εθνικά αεροδρόμια. Οι διαφορές μεταξύ τους είναι τεράστιες με αποτέλεσμα οι επιπτώσεις του θορύβου να είναι διαφορετικές.
Επομένως, γιατί να θεσπίζουμε κανόνες που δεν ισχύουν για όλα τα αεροδρόμια; Ας μην λησμονούμε ότι τα αεροδρόμια είναι σημαντικά για τις περιοχές στις οποίες βρίσκονται.
Οι υποδομές στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών είναι βασικό κριτήριο για τις βιομηχανίες, οι οποίες επιλέγουν συχνά τον τόπο εγκατάστασής τους βάσει των υφιστάμενων μέσων επικοινωνίας και των αεροδρομίων.
Χρειάζεται να τονίσω ότι πρέπει οπωσδήποτε να διατηρηθεί η δυνατότητα της παρέκκλισης για τα στρατιωτικά αεροδρόμια; Συμφωνώ επ' αυτού με τον κ. Florenz.
Οι σημερινές συνθήκες καταδεικνύουν τη σημασία της διάταξης αυτής.
Τελειώνω υπενθυμίζοντας ότι η οδηγία αυτή φέρει τον τίτλο "Αξιολόγηση και διαχείριση του περιβάλλοντος θορύβου" .
Συνεπώς, η αξιολόγηση προηγείται της διαχείρισης.
Πώς διατεινόμαστε ότι θα θέσουμε όρια τη στιγμή που δεν υπάρχει συγκεκριμένη, διατομεακή έκθεση, βάσει κριτηρίων αξιολόγησης που θα έχουν τεθεί από κοινού; Πρέπει πρώτα να αποκτήσουμε ακριβείς χαρτογραφήσεις θορύβου και μετά να ζητήσουμε από κάθε κράτος μέλος να εφαρμόσει αποτελεσματικά σχέδια δράσης.
Εκτιμώ επίσης ότι είναι σημαντική η συμμετοχή των συμπολιτών μας στις ενέργειες αυτές, αυτό, όμως, είναι δυνατό να επιτευχθεί μόνο κατόπιν συμφωνίας με κάθε περιοχή και με κάθε τοπικό ιθύνοντα ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν είναι υπερβολή να πούμε ότι σημαντικό ποσοστό των ευρωπαίων πολιτών είναι αναγκασμένο να ζει σε επίπεδα θορύβου τέτοια που προκαλούν σοβαρές επιπτώσεις για την υγεία. Γι' αυτό θεωρώ πολύ σημαντικό να προχωρήσει η Ένωση σε μια ολοκληρωμένη στρατηγική καταπολέμησης του θορύβου.
Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση και επιβάλλεται να επικεντρωθούμε στα κύρια θέματα, όπως αυτά ορίζονται από τον εισηγητή.
Για την καθιέρωση προδιαγραφών θορύβου, ένα ζήτημα που αφορά τα κράτη μέλη και τη βιομηχανία, επείγει να εφαρμόσει η Ένωση σε συγκεκριμένες προτάσεις για τις γενικές κατευθύνσεις, την τεχνική βοήθεια για να οργανωθεί η έρευνα, την ανταλλαγή πληροφοριών, την ευαισθητοποίηση των διαφοροποιημένων μερών, την εφαρμογή και τον έλεγχο των προτεινόμενων μέτρων.
Για τους δείκτες θορύβου, θα συμφωνήσω με τη θέση του Συμβουλίου, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να μεταθέτουν μέχρι δύο ώρες τη βραδινή περίοδο γιατί, κύριε Πρόεδρε, οι χώρες του Νότου έχουν διαφορετικές κλιματολογικές συνθήκες από τις χώρες του Βορρά και η ρύθμιση αυτή νομίζω ότι είναι απαραίτητη.
Για το προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα, θεωρώ ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής είναι πραγματοποιήσιμη και πρέπει τα κράτη μέλη να ξεκινήσουν τις διοικητικές διαδικασίες το συντομότερο δυνατόν, έτσι ώστε να τεθεί σε εφαρμογή η προτεινόμενη οδηγία.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την πολύ ουσιαστική εργασία του.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όλο και περισσότεροι ευρωπαίοι πολίτες πλήττονται από τον περιβαλλοντικό θόρυβο, αλλά εντούτοις η Ευρωπαϊκή Ένωση καθυστέρησε την εφαρμογή μίας κοινής πολιτικής στο θέμα του θορύβου.
Συμφωνώ, επομένως, με τις φιλόδοξες επιλογές που διατύπωσε ο εισηγητής κ. Alexander de Roo, και τον συγχαίρω για την εργασία του.
Υποστήριξα την έκθεσή του στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και την υποστηρίζω και πάλι.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ορισμένες πτυχές.
Πρώτο, συμφωνώ με τη μετατροπή της οδηγίας αυτής σε δεσμευτική οδηγία-πλαίσιο που θα οδηγήσει αργότερα σε ειδικές οδηγίες σχετικά με το θόρυβο που προκαλούν τα αυτοκίνητα, οι μοτοσικλέτες, τα τραίνα και τα αεροπλάνα.
Δεύτερο, συμφωνώ επίσης με την επιβολή κοινών ορίων θορύβου στις περιοχές που γειτονεύουν με όλα τα πολιτικά αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όχι μόνο επειδή ο θόρυβος που προκαλείται από τη νυχτερινή εναέρια κυκλοφορία είναι εκείνος που διαταράσσει περισσότερο τον ύπνο των πολιτών, αλλά επίσης διότι εξαιτίας της έλλειψης κοινών κανόνων στην Ευρωπαϊκή Ένωση βρεθήκαμε σε καταστάσεις καταφανούς στρέβλωσης του ανταγωνισμού μεταξύ αεροδρομίων και απουσίας δίκαιης μεταχείρισης για τους πολίτες των διαφόρων κρατών μελών.
Τρίτο, θεωρώ θετικές τις τροπολογίες που έγιναν στην κοινή θέση σχετικά με τους δείκτες θορύβου.
Με τις τροπολογίες αυτές τα κράτη μέλη μπορούν να μεταθέτουν έως δύο ώρες τη βραδινή περίοδο προς την ημερήσια ή τη νυχτερινή περίοδο, γεγονός που επιτρέπει να εφαρμόζεται η νομοθεσία για το θόρυβο χωρίς αυτό να αντιβαίνει στις συνήθειες και τις πρακτικές κάθε χώρας και ιδίως των χωρών της νότιας Ευρώπης.
Η νέα αυτή νομοθεσία πρέπει να εφαρμοστεί το συντομότερο δυνατό, αλλά για να τηρηθεί πρέπει τα κράτη μέλη να επενδύσουν πολύ γρήγορα στα τεχνικά και ανθρώπινα μέσα που είναι απαραίτητα για την παρακολούθηση και τον έλεγχό της.
Στην αντίθετη περίπτωση θα έχουμε, για άλλη μία φορά, ένα καλό νόμο που όμως κανείς δεν θα εφαρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ορισμένες φορές η αντίληψη για τον κόσμο αλλάζει τόσο ώστε η ίδια πραγματικότητα γίνεται σοβαρή, γελοία ή άσχετη.
Πιστεύω ότι αυτό συμβαίνει με το θόρυβο.
Στην πραγματικότητα ο θόρυβος και οι δραστηριότητες που προκαλούν θόρυβο -δεν υπάρχει φοβερότερο πράγμα από μία μηχανή που ανοίγει μια τρύπα στο δρόμο, που δεν μας αφήνει να ζήσουμε-, στο μεγαλύτερο μέρος τους είναι επικουρικές, αποτελούν αρμοδιότητα ακόμη και των τοπικών αρχών σε σημείο που το πιο δύσκολο είναι να συμφωνήσουν οι μεν πόλεις με τις δε σχετικά με την ώρα κλεισίματος, παραδείγματος χάριν, των μπαρ, επειδή όλες θέλουν να ανταγωνίζονται.
Ωστόσο και παρά ταύτα, πιστεύω ότι αυτή η οδηγία επιδεικνύει τέτοιο ζήλο να μας εξομοιώσει όλους ώστε θεωρώ ότι βαίνει εναντίον ακόμη και της πολιτισμικής ποικιλομορφίας.
Λέω πολλές φορές ότι, στο χρόνο της Μεσογείου, η μέρα έχει 30 ώρες και η μέρα στις χώρες του Βορρά έχει 24.
Αλλά στον δικό μας χρόνο, η μέρα έχει 30 ώρες, επειδή ο χρόνος είναι ελαστικός: η γιαγιά κοιμάται στις 10 και ο εγγονός, την ίδια μέρα, κοιμάται στις 5 το πρωί και την επόμενη μέρα όλα λειτουργούν επειδή είναι ένας χρόνος θαυματουργός, ένας χρόνος ευέλικτος, τόσο ευέλικτος όσο τον θέλει να είναι η κοινωνία.
Αρα, το να επιζητούμε να περιορίσουμε όλο αυτό σε μαθηματικά είναι πρακτικά αδύνατον.
Θα έλεγα έως ότι μειώνει το κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να σκέπτονται οι άνθρωποι πως ο ιδιαίτερος κόσμος τους πρόκειται να υπαχθεί σε αυτές τις οδηγίες.
Εξάλλου, σας υπενθυμίζω εκ νέου ότι βρισκόμαστε ενώπιον του σοβαρού προβλήματος της χωροταξίας.
Δεν ωφελεί σε τίποτα να βάλουμε μουσική για να κατευνάσουμε τα θηρία.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε ευθέως το πρόβλημα και το πρόβλημα είναι η χωροταξία.
Επιπλέον, δεν είμαι σύμφωνος με κάποια τροπολογία, όπως λόγου χάριν εκείνη η οποία κάνει λόγο για τον ανταγωνισμό.
Τι σχέση έχει ο ανταγωνισμός με το θόρυβο των αεροδρομίων; Ανταγωνιζόμαστε στη γεωγραφία; Ανταγωνιζόμαστε αν βρισκόμαστε σε μεγάλες αποστάσεις, αν βρισκόμαστε σε διαφορετικά κλίματα, αν βρισκόμαστε σε διαφορετικές συνθήκες; Θα μπορούσαμε επίσης να πούμε ότι θα έπρεπε να έχουμε όλοι τις ίδιες ώρες ηλιοφάνειας και δεν τις έχουμε.
Συνεπώς, θα έλεγα, αξιότιμοι συνάδελφοι, ότι εδώ πρέπει να είμαστε συνετοί, να είμαστε πολιτισμένοι, να κατανοούμε τη διαφορετικότητα και να κατανοούμε ότι οι άνθρωποι πηγαίνουν στο Νότο, μεταξύ άλλων, επειδή διασκεδάζουν περισσότερο και μπορούν να μένουν τη νύχτα, μέχρι πολύ αργά, έξω, ακούγοντας μουσική.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη οδηγία που ασχολείται με το θέμα του περιβάλλοντος θορύβου, σε αντιδιαστολή με τον θόρυβο που προέρχεται από συγκεκριμένες πηγές.
Πρέπει να τη χαιρετίσουμε.
Χαιρετίζω επίσης την πρόσφατη απόφαση της Επιτροπής Περιβάλλοντος να επαναλάβει ότι το σχέδιο αυτό οδηγίας πρέπει να ενισχυθεί και να εξελιχθεί σε οδηγία-πλαίσιο από την οποία μπορεί να προκύψει πιο λεπτομερής και ειδική νομοθεσία, μπορούν να προκύψουν δηλαδή θυγατρικές οδηγίες.
Η θέσπιση ενιαίας πολιτικής για όλες αδιακρίτως τις περιπτώσεις που αφορούν τους περιβάλλοντες θορύβους και τους διάφορους τομείς μεταφορών, για να μην αναφερθώ στις διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν στα διάφορα κράτη μέλη, δεν συνιστά ικανοποιητική λύση.
Θα ήθελα να θίξω ένα ακόμη θέμα.
Δεν συμφωνώ με τις απόψεις του συναδέλφου μου, του κ. de Roo, σχετικά με τις συγκεκριμένες τροπολογίες που υπέβαλε στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας για τους θορύβους σε αεροδρόμια και στα περίχωρα των αεροδρομίων.
Θεωρώ ότι πρέπει να τις αναβάλουμε για κάποια άλλη ευκαιρία.
Θα ήθελα μια απάντηση από την Επιτροπή σχετικά με τη γνωμοδότηση που εξέδωσε ο Γενικός Εισαγγελέας στις 20 του περασμένου Σεπτεμβρίου όσον αφορά την προδικαστική απόφαση σχετικά με την ακυρότητα των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 925/99 για τον περιορισμό της χρήσης αεροπλάνων σε ευρωπαϊκά αεροδρόμια με σκοπό την προστασία από τον θόρυβο.
Ο εν λόγω κανονισμός στηριζόταν, περιέργως και παραδόξως, περισσότερο σε κριτήρια σχεδιασμού παρά επιδόσεων.
Αναφέρομαι στις αμφισβητούμενες διατάξεις μείωσης του θορύβου, ένα παράδειγμα προς αποφυγή.
Θα εκτιμούσα ιδιαίτερα μια απάντηση εκ μέρους της Επιτροπής.
Μπορεί η Επιτροπή να μας πει εάν θα προτείνει την κατάργηση ή την τροποποίηση του εν λόγω κανονισμού, διότι το ζήτημα είναι σοβαρό.
Δεν μπορούμε να θεσπίζουμε κριτήρια όσον αφορά τον σχεδιασμό, διαφορετικά από τα κριτήρια επιδόσεων, τα οποία να ευνοούν έναν κατασκευαστή μηχανών αεριωθουμένων εις βάρος ενός άλλου.
Η τακτική αυτή μας δημιούργησε πολλές δυσκολίες στο συγκεκριμένο θέμα.
Θα ήθελα να επιμείνουμε λοιπόν όσον αφορά τις τροπολογίες του κ. de Roo.
Ενόψει του τι συνέβη με τη νομοθεσία για τον εξοπλισμό μείωσης του θορύβου, θα ήθελα μια απάντηση από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένες γενικές και ειδικές παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση αυτή.
Πρώτον, γενικά, υποστηρίζω την κοινή θέση - πρόκειται για έναν χρήσιμο συμβιβασμό - δεν θα υποστηρίξω όμως τίποτε περισσότερο.
Η οδηγία είναι χρήσιμη ως οδηγία-πλαίσιο, αλλά δεν θα ήθελα να δω να αναφύονται από αυτή και άλλες οδηγίες.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όσον αφορά την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας, άποψη η οποία υποστηρίζεται ευρέως από το Σώμα.
Αμφιβάλλω ότι θα έχουμε αξιοπιστία ως Κοινοβούλιο ή ως Ευρωπαϊκή Ένωση γενικά, εάν αρχίσουμε να υπαγορεύουμε στους πολίτες μας ποιες ώρες μπορούν ή δεν μπορούν να κοιμούνται.
Αυτό είναι ένα θέμα που πρέπει να επιλυθεί σε τοπικό επίπεδο.
Οι αποδεκτές οριακές τιμές για ένα αεροδρόμιο που βρίσκεται, για παράδειγμα, στο κέντρο της πόλης διαφέρουν τελείως από τις αποδεκτές οριακές τιμές θορύβου για ένα αεροδρόμιο που βρίσκεται σε μια χερσόνησο μιας ήσυχης αγροτικής περιοχής.
Γιατί μια δεδομένη κοινότητα να μην μπορεί να κατασκευάσει ένα αεροδρόμιο, που θα λειτουργεί για παράδειγμα ως κέντρο μεταφορών, το οποίο μπορεί να προκαλεί ηχορύπανση επιπλέον εκείνης που έχει μια μεγάλη πόλη; Αυτό είναι θέμα των τοπικών αρχών και των εθνικών κυβερνήσεων και δεν πρέπει να αφορά το Κοινοβούλιο και την Ευρώπη.
Θα ήθελα να ερωτήσω τους συναδέλφους εκείνους που επιθυμούν τη συμπερίληψη των στρατιωτικών αεροπλάνων και των στρατιωτικών αεροδρομίων στο πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας, εάν όντως υποστηρίζουν, με δεδομένο ότι επί του παρόντος η Ευρώπη βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση, ότι η πολεμική αεροπορία μας δεν πρέπει να κινείται τη νύχτα ή να χρησιμοποιεί πολύ θορυβώδη αεροπλάνα, ότι δεν πρέπει να προστατεύει τις ελευθερίες μας εναντίον τρομοκρατικών επιθέσεων, επειδή τα αεροσκάφη της παράγουν υψηλά επίπεδα θορύβου.
Θα ήθελα να τους προειδοποιήσω ότι εάν υποστηρίζουν σοβαρά κάτι τέτοιο, θα γελάσει μαζί τους όλη η Ευρώπη.
Είμαι υπέρ της θέσπισης νομοθεσίας που θα θέτει οριακές τιμές θορύβου για συγκεκριμένες περιπτώσεις, νομίζω όμως ότι ορισμένες τροπολογίες που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της εν λόγω οδηγίας έχουν υπερβεί κατά πολύ τα όρια από πολλές απόψεις.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να διευκρινίσω ότι πρόθεσή μας δεν είναι σε καμία περίπτωση να υποδείξουμε στους Ευρωπαίους πολίτες τι ώρα να πηγαίνουν για ύπνο ή σε ποιους χώρους μόνο μπορούν να γελούν, ή να εναρμονίσουμε τα διαφορετικά έθιμα και τις πολιτιστικές παραδόσεις των λαών της Ευρώπης.
Η προτεινόμενη οδηγία την οποία συζητούμε σήμερα, και η οποία αποτελεί συνέχεια της Πράσινης Βίβλου μας του 1996, στοχεύει στην ανάπτυξη μιας νέας πολιτικής περί θορύβου με σκοπό τη μείωση των θορύβων που επηρεάζουν τους ανθρώπους, και όχι μόνο του θορύβου από μεμονωμένες πηγές.
Αυτό θα επιτευχθεί με την εναρμονισμένη χαρτογράφηση του θορύβου προκειμένου να αξιολογηθεί η έκθεση στους θορύβους σε ολόκληρη την Κοινότητα· με την ενημέρωση του κοινού για την έκθεση στον θόρυβο και τις επιπτώσεις της· με το να ζητηθεί από τις αρχές των κρατών μελών να αναπτύξουν σχέδια δράσης ώστε να επιτευχθούν τα απαιτούμενα επίπεδα θορύβου· και με την παροχή στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πληροφοριών για τον περιβάλλοντα θόρυβο, ώστε να αξιολογήσουν την κατάσταση και να αναλάβουν περαιτέρω δράση.
Υπάρχουν 51 διαφορετικοί τρόποι μέτρησης του θορύβου και δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ως προς τα μέσα μέτρησής του εντός της Κοινότητας; Αυτό είναι το πρώτο βήμα - η εκπόνηση αυτών των χαρτών θορύβου.
Σχετικά με το τελευταίο αυτό θέμα, κατανοώ τις ανησυχίες που εξέφρασαν ορισμένοι βουλευτές οι οποίοι κατέθεσαν τροπολογίες με τις οποίες ζητούσαν την υποβολή προτάσεων θυγατρικών οδηγιών ώστε να ορισθούν από τώρα οριακές τιμές για πηγές και περιβάλλοντες θορύβους.
Ωστόσο, η επιτυχία της καινοτόμου πολιτικής για τον θόρυβο την οποία επιθυμούμε να αναπτύξουμε στηρίζεται κυρίως στην ποιότητα των στοιχείων που θα μπορέσουμε να συλλέξουμε.
Αυτή τη στιγμή, η έλλειψη τέτοιων στοιχείων είναι εμφανής, κυρίως λόγω της μη εναρμόνισης της αξιολόγησης της έκθεσης των πολιτών στον θόρυβο σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η Επιτροπή φρονεί ότι είναι πολύ νωρίς ακόμη για να συντάξουμε προτάσεις που θα προτείνουν νέες οριακές τιμές για τον θόρυβο.
Διαθέτουμε ήδη ένα σκαρίφημα νομοθεσίας για την πρόσβαση στην αγορά το οποίο ορίζει, για παράδειγμα, οριακές τιμές για διάφορους τύπους αυτοκινήτων οχημάτων.
Θα είναι απλούστερο και ταχύτερο να καταστήσουμε πιο αυστηρά τα περί θορύβου πρότυπα της ισχύουσας νομοθεσίας, παρά να θεσπίσουμε νέες θυγατρικές οδηγίες.
Θα είμαστε σε θέση να προβούμε σε εκτιμήσεις σχετικά με το τι πρέπει να γίνει με τα πρότυπα αυτά μόλις έχουμε στοιχεία από τους στρατηγικούς χάρτες θορύβου και θα ενημερώσουμε σχετικά ασφαλώς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί τις τροπολογίες που προτείνουν τη θέσπιση θυγατρικών οδηγιών και οριακών τιμών, είναι, όμως, πρόθυμη να προτείνει την ανάληψη περαιτέρω ενεργειών το ταχύτερο δυνατό. Για τούτο λοιπόν δέχεται ανεπιφύλακτα τροπολογίες που ενισχύουν το χρονοδιάγραμμα.
Η οδηγία δεν αφορά συγκεκριμένες πηγές θορύβου όπως οι μηχανές αεροσκαφών και ο εξοπλισμός μείωσης θορύβου.
Η Επιτροπή δεν είχε μέχρι στιγμής χρόνο να αξιολογήσει την απόφαση που εξέδωσε η Διεθνής Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας την περασμένη εβδομάδα, ασφαλώς όμως θα το πράξουμε, αμέσως μόλις δοθεί η ευκαιρία.
Όσον αφορά συγκεκριμένα τώρα τις 36 τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή δύναται να δεχθεί τις 28, εν όλω, καταρχήν, και/ή εν μέρει.
Μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία αριθ. 1, που προτείνει αλλαγή του τίτλου, ώστε η πρόταση να μετατραπεί σε κοινοτικό πλαίσιο για την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου.
Ωστόσο, όπως είπα και νωρίτερα, θεωρούμε πρόωρο να ορίσουμε νέες οριακές τιμές. Επομένως, δεν μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες αριθ.
2, 3, 6 και 33.
Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή της προτεινόμενης οδηγίας, χαιρετίζουμε τις τροπολογίες αριθ. 10, 13, 17, 18, 19, 21, 23 και 25, που προτείνουν την επαναφορά των ημερομηνιών της αρχικής πρότασης της Επιτροπής, και μαζί με τις τροπολογίες αυτές, μπορούμε να δεχθούμε κατ' αρχήν τις τροπολογίες 15 και 16, που προτείνουν να οριστούν συντομότερες προθεσμίες, αν και διατηρούμε περισσότερες επιφυλάξεις σχετικά με την κατάργηση της προσέγγισης σε δύο φάσεις για τους οδικούς και σιδηροδρομικούς άξονες.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί την τροπολογία αριθ. 20.
Αρκετές τροπολογίες συμβάλλουν στην καλύτερη κατανόηση του κειμένου. Έτσι, δεχόμαστε τις τροπολογίες αριθ.
4, 7, 8, 14, 27, 28 και 29.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί κατ' αρχήν την τροπολογία αριθ. 5, που εισάγει τέσσερις σημαντικές αρχές, αν και δεν επιθυμεί να αποκλείσει με τον τρόπο αυτό άλλες αρχές.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 9, η οποία επιζητεί την επαναφορά του ορισμού της ανθρώπινης υγείας, υποστηρίζει το πρώτο μέρος της εν λόγω τροπολογίας, ενώ θεωρεί περιττή στο στάδιο αυτό την αναφορά στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Όσον αφορά την εναρμόνιση των κοινών δεικτών θορύβου, Lden και Lnight, η τροπολογία αριθ.
11 υποστηρίζει την υποχρεωτική χρήση των εν λόγω δεικτών για τον ακουστικό σχεδιασμό και τη χωροταξική οριοθέτηση θορύβων, ενώ η τροπολογία αριθ. 34 προτείνει την εκπόνηση σχεδίων δράσης για τη διαχείριση "συμπεριλαμβανομένου του περιορισμού του θορύβου όταν σημειώνεται υπέρβαση της οριακής τιμής Lden ή της Lnight».
Το Συμβούλιο συμφώνησε στη χρήση κοινών δεικτών μόνο για τον σκοπό της στρατηγικής χαρτογράφησης θορύβου, ενώ αναβλήθηκε η περαιτέρω εναρμόνιση των δεικτών προκειμένου το θέμα να εξετασθεί κατά την αναθεώρηση που προβλέπει το άρθρο 11.
Επομένως, φοβούμαι ότι η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 11 και 34.
Ωστόσο, καθώς η οδηγία περιορίζεται από μόνη της στη στρατηγική χαρτογράφηση θορύβου, είναι λογικό η Επιτροπή να στηρίξει κατ' αρχήν την τροπολογία αριθ. 12.
Επιπλέον, χαιρετίζει την τροπολογία αριθ. 36, που σκοπό έχει τη μείωση της ελαστικότητας και τον ορισμό του δείκτη θορύβου Lden, επιτυγχάνοντας έτσι καλύτερα συγκρίσιμα αποτελέσματα.
Όσον αφορά την πληροφόρηση του κοινού, η τροπολογία αριθ. 22 απαιτεί τη δημοσίευση των πληροφοριών προς το κοινό στο Διαδίκτυο εντός δύο μηνών από την έγκρισή τους.
Η Επιτροπή χαιρετίζει κατ' αρχήν την εν λόγω τροπολογία, φρονεί, όμως, ότι η πληροφόρηση του κοινού δεν πρέπει να πραγματοποιείται μόνο μέσω Διαδικτύου.
Όσον αφορά τη ρήτρα αναθεώρησης βάσει του άρθρου 11 της πρότασης, η τροπολογία αριθ. 24 επιθυμεί την απαλοιφή της αναφοράς σε "κλιματολογικές και πολιτιστικές διαφορές" .
Λόγω της έντονης ανησυχίας που εξέφρασαν στο Συμβούλιο τα κράτη μέλη, η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί την τροπολογία αριθ. 24.
Όσον αφορά τα παραρτήματα, η Επιτροπή δύναται να δεχθεί εν μέρει την τροπολογία αριθ. 26, με στόχο να καταστεί υποχρεωτική η παροχή χρηματοοικονομικών πληροφοριών για τα σχέδια δράσης.
Από τους τρεις τύπους χρηματοοικονομικών πληροφοριών που αναφέρονται, η Επιτροπή δύναται να υποστηρίξει την υποχρεωτική παροχή συναφών με τον προϋπολογισμό πληροφοριών, ενώ φρονεί ότι οι υπόλοιποι είναι δύσκολο να επιτευχθούν.
Τέλος, η Επιτροπή δέχεται τις τροπολογίες αριθ. 30, 31, 32 και 35 για το Παράρτημα VI, που επαναφέρουν εν μέρει τις διατάξεις που είχε προτείνει αρχικά η Επιτροπή σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές των στρατηγικών χαρτών θορύβου.
Ευχαριστώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον εισηγητή, κ. de Roo, για την ενδελεχή εξέταση της πρότασης αυτής και για τις χρήσιμες τροπολογίες που υποβλήθηκαν.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ενίσχυσαν την πρόταση και ότι βελτίωσαν την ποιότητά της.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα μόνο να διευκρινίσω μία παρεξήγηση.
Δεν υποβάλλεται εκ νέου τροπολογία για τη μέτρηση του στρατιωτικού θορύβου. Ορισμένοι συνάδελφοι, αδίκως, βασίστηκαν σε αυτό.
Επομένως, κάτι τέτοιο δεν βρίσκεται πλέον προς συζήτηση.
Το σημειώνουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Ρύπανση από κινητήρες εσωτερικής καύσης μη οδικών κινητών μηχανημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0287/2001) του κ. Lange, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 97/68/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερικών και σωματιδιακών ρύπων προερχόμενων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα [COM(2000) 840 - C5-0742/2000 - 2000/0336(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτός ο πολύ μακρύς τίτλος περιλαμβάνει στην ουσία μηχανήματα όπως τα γνωρίζουμε όλοι: δηλαδή, χορτοκοπτικές μηχανές, αλυσοπρίονα, ψαλίδες κοπής φρακτών, τρυπάνια, όλα αυτά τα κινητά μηχανήματα στα οποία δεν δόθηκε ενδεχομένως η κατάλληλη προσοχή στην περιβαλλοντική νομοθεσία κατά τα τελευταία χρόνια.
Για παράδειγμα, γνωρίζουμε ότι, μια τετράχρονη χορτοκοπτική μηχανή εκπέμπει σήμερα σε μια ώρα τόσους ρύπους όσο ένα αυτοκίνητο Euro 4 που κινείται με ταχύτητα 150χλμ./ώρα.
Ή επίσης γνωρίζουμε ότι, ορισμένες ημέρες του Ιουνίου του τρέχοντος έτους, ποσοστό 40% των εκπομπών υδρογονάνθρακα, δηλαδή 40% των πρόδρομων ουσιών του όζοντος, προερχόταν από τα κινητά αυτά μηχανήματα.
Επομένως, πρέπει να κάνουμε κάτι για το θέμα αυτό!
Από την άποψη αυτή, η πρόταση οδηγίας είναι επίσης ικανοποιητική ωστόσο, διατυπώσαμε ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Αφενός, επιθυμούσαμε να επισπευσθεί το χρονοδιάγραμμα έως ένα βαθμό ώστε η νομοθετική διαδικασία στην Ευρώπη να συμβαδίζει με εκείνη στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θέλαμε να εξακριβώσουμε κατά πόσο το πρότυπο μέσου όρου και κατοχύρωσης είναι ενδεχομένως κατάλληλο για την Ευρώπη, διότι πρόκειται για ένα σοβαρό γραφειοκρατικό "τέρας" , το οποίο είναι δύσκολο να ελεγχθεί στην Ευρώπη και, επομένως, παρέχει λίγες πληροφορίες όσον αφορά την επίτευξη των στόχων μείωσης που επιθυμούμε.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών ενήργησε με πολύ φιλόδοξο τρόπο σε σχέση με το παρόν θέμα.
Επειδή η απόφαση ελήφθη ήδη τον Ιούλιο και παρήλθε ορισμένος χρόνος από τότε, είχαμε τη δυνατότητα να διαπραγματευτούμε τη νομοθεσία αυτή με το Συμβούλιο.
Έτσι μπορώ τώρα να υποβάλω μια δέσμη συμβιβαστικών μέτρων την οποία το Συμβούλιο είναι πρόθυμο να αποδεχτεί με μεγάλη πλειοψηφία, αν όχι ομόφωνα.
Στην προκειμένη περίπτωση, πιστεύω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε την πορεία αυτή και να ολοκληρώσουμε την εξέταση του συνόλου της νομοθεσίας σε μια ανάγνωση.
Αφενός, αυτό συμβάλλει στη μείωση των γραφειοκρατικών διαδικασιών στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο και, αφετέρου, είναι και προς το συμφέρον του περιβάλλοντος να τεθεί η νομοθεσία ταχύτερα σε ισχύ.
Τι αφορά αυτός ο συμβιβασμός; Πρώτον, για ορισμένες κατηγορίες θέλουμε να επισπεύσουμε έως ένα βαθμό την προθεσμία εφαρμογής.
Το αποτέλεσμα αποτελεί μια ενδιάμεση λύση μεταξύ της απόφασης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και της πρότασης της Επιτροπής.
Δεύτερον, θέλουμε να μη ληφθεί υπόψη το σύστημα μέσου όρου και κατοχύρωσης λόγω των γραφειοκρατικών δυσκολιών που συνδέονται με αυτό.
Θέλουμε όμως - για να μην προκαλέσουμε, λόγω της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που δεν δικαιολογεί η περιβαλλοντική πολιτική - να προβλέψουμε δυνατότητες εξαίρεσης για τους μικρούς κατασκευαστές που παράγουν 25 000 μονάδες ετησίως, ενώ για ορισμένα προϊόντα, για τα μηχανήματα SH2- και SH3-, επιθυμούμε να παρατείνουμε τους μεταβατικούς κανόνες για πέντε επιπλέον έτη όταν π.χ. πρόκειται για ορισμένα αλυσοπρίονα που χρησιμοποιούνται για τα δέντρα, σε πολύ μεγάλο ύψος, ή για ορισμένους δίχρονους κινητήρες που χρησιμοποιούνται για τη λειτουργία τρυπανιών.
Στην τροπολογία 30 αναφέρεται ότι για τα ανωτέρω μηχανήματα μπορεί να προβλεφθεί ένα πρόσθετο χρονικό διάστημα - παρεμπιπτόντως, σε συνάρτηση και με τις προτάσεις της βιομηχανίας.
Δεν συμφωνώ λοιπόν με την πλήρη εξαίρεση ορισμένων μηχανημάτων από την οδηγία και σε περιπτώσεις που τις δικαιολογούν τεχνικοί λόγοι, η γνώμη μου είναι να δώσουμε στα μηχανήματα αυτά περισσότερο χρόνο.
Σας υπενθυμίζω τη φιλόδοξη στάση που επιδείξαμε σε σχέση με τη νομοθεσία για τα αυτοκίνητα Euro-3 και Euro-4 και τελικά, στην επιτροπή συνδιαλλαγής, επιτύχαμε έναν λογικό συμβιβασμό με το Συμβούλιο, ο οποίος αρχικά δεν ενθουσίασε απαραίτητα τη βιομηχανία, αλλά χαίρει τελικά γενικής εκτίμησης σήμερα διότι βελτιώνει την ποιότητα του αέρα στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι η δέσμη συμβιβαστικών μέτρων που μπορώ να σας υποβάλω προσανατολίζεται προς την ίδια κατεύθυνση - η μόνη διαφορά είναι ότι αποτελεί αντικείμενο εξέτασης ήδη από τώρα και όχι μετά από μια διαδικασία συνδιαλλαγής.
Από την άποψη αυτή, το κείμενο που εξετάζουμε σήμερα δεν αποτελεί "μακελειό στα αλυσοπρίονα" όπως αναφερόταν σε μια εφημερίδα, αλλά έναν απτό συμβιβασμό για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, μια ρητορική ερώτηση που τίθεται συνήθως είναι η εξής: η κότα έκανε το αβγό ή το αβγό την κότα; Στην περίπτωση των νέων καθαρών τεχνολογιών, συνήθως η κυβέρνηση γεννά το νομοθετικό αβγό από το οποίο ξεπηδά η τεχνολογία που θα μας επιτρέψει να έχουμε καθαρότερα αυτοκίνητα ή φορτηγά.
Όσον αφορά την υπό συζήτηση έκθεση, ωστόσο, η κατάσταση έχει αντιστραφεί, διότι ως επί το πλείστον είναι διαθέσιμη η τεχνολογία για να γίνουν καθαρότερα τα μικρά μηχανήματα τα οποία, όπως λέει ο κ. Lange, μπορούν να προκαλέσουν περισσότερη ρύπανση σε μία ώρα από ό,τι ένα αυτοκίνητο που κινείται με ταχύτητα 150 χλμ.
Σε πολλές περιπτώσεις, ο μόνος λόγος για τον οποίο δεν διαθέτουμε ήδη καθαρότερα μηχανήματα είναι το κόστος.
Στην πραγματικότητα, η Honda είναι σε θέση να κατασκευάσει τετράχρονους κινητήρες με ανεστραμμένες βαλβίδες στην κεφαλή των κυλίνδρων που πληρούν άνετα τα κριτήρια αυτά.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες σημαντικές εξαιρέσεις στον εν λόγω γενικό κανόνα.
Χαίρομαι που ο κ. Lange απέσυρε την πρότασή του περί μείωσης του ορίου εξαίρεσης από την οδηγία για μικρούς κατασκευαστές στις 10 000 μονάδες παραγωγής ανά έτος - κάτι που δεν θα κάλυπτε κανέναν Ευρωπαίο κατασκευαστή - και υποστήριξε τη θέση της Επιτροπής για 25 000 μονάδες παραγωγής, η οποία καλύπτει 7 κατασκευαστές.
Ωστόσο, έχουμε ορισμένα συγκεκριμένα προβλήματα με το νομοθέτημα αυτό, και ιδιαίτερα με μηχανήματα όπως τα αλυσοπρίονα και τα συναφή.
Πρόκειται για μηχανήματα τα οποία πρέπει να είναι ελαφρά διότι μεταφέρονται από ανθρώπους· δεν πρέπει να υπερθερμαίνονται ώστε να μην προκαλούν εγκαύματα στον χρήστη· και δεν πρέπει να χρειάζεται να τοποθετηθούν σε μια συγκεκριμένη θέση κατά τη χρήση - με άλλα λόγια πρέπει να λειτουργούν ακόμη και ανάποδα.
Για τις συγκεκριμένες αυτές χρήσεις, η τεχνολογία των δίχρονων κινητήρων είναι η μόνη βιώσιμη επιλογή.
Όλοι θυμόμαστε εκείνα τα Trabant και τα Wartburg που διέσχιζαν το ανατολικό Βερολίνο· οι τύποι αυτοί δίχρονων κινητήρων ρυπαίνουν περισσότερο, όμως, στην περίπτωση των αλυσοπρίονων, δεν υπάρχει εναλλακτική λύση.
Η λύση που προτείνει η Επιτροπή είναι να χρησιμοποιείται ένα σύστημα κατοχύρωσης και λήψης του μέσου όρου, βάσει του οποίου οι ρυπογόνοι κινητήρες θα αντισταθμίζονται με τους καθαρούς κινητήρες και η καθαρή τεχνολογία θα μπορεί να κατοχυρώνεται μέχρι το επόμενο έτος και θα χρησιμοποιείται για την κατασκευή μερικών ρυπογόνων κινητήρων το ερχόμενο έτος.
Δεν μου αρέσει το σύστημα αυτό.
Δεν είναι έντιμο από πολλές απόψεις, διότι ο κόσμος θα αγοράζει μηχανήματα νομίζοντας ότι ανταποκρίνονται στους κανονισμούς, ενώ στην πραγματικότητα θα εκπέμπουν περισσότερους ρύπους.
Μόνο οι μεγάλοι κατασκευαστές οι οποίοι παράγουν πολλά είδη κινητήρων μπορούν να επωφεληθούν από αυτό.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτό το σύστημα.
Ωστόσο, χρειαζόμαστε προστασία για τις συγκεκριμένες αυτές εφαρμογές και για το λόγο αυτό υπέβαλα την τροπολογία μου - αριθ. 29 - στην οποία παρατίθεται ένας λεπτομερής κατάλογος εξαιρέσεων: μηχανήματα αποψίλωσης κάθε είδους, αλυσοπρίονα, μηχανήματα όρυξης στον πάγο κλπ.
Απογοητεύθηκα πολύ διότι ο κ. Lange δεν θεώρησε σωστό να υποστηρίξει την εν λόγω τροπολογία, διότι χωρίς την ασφαλιστική δικλείδα που συνιστά ο λεπτομερής αυτός κατάλογος εξαιρέσεων, η τροπολογία του κ. Lange - αριθ. 30 - δεν προχωρεί αρκετά, καθώς στηρίζεται μόνο σε κάποια τεχνική επιτροπή, σε αξιολόγηση των εναλλακτικών λύσεων εκ μέρους της Επιτροπής.
Ο κ. Lange πρέπει να σκεφθεί με μεγάλη προσοχή την τροπολογία μου, και τότε θα μπορούσε να επιτευχθεί μια συμφωνία αποδεκτή και από τις δύο πλευρές του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα οδηγία συχνά αποκαλείται οδηγία των μηχανών κουρέματος του γρασιδιού.
Το γεγονός ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σπαταλούν τον χρόνο τους συζητώντας για μηχανές κουρέματος του γρασιδιού επιβεβαιώνει αναμφίβολα την αρνητική εντύπωση που έχει ιδιαίτερα μεγάλη μερίδα των ψηφοφόρων μας για την αξία του έργου μας.
Εάν όντως συμβαίνει αυτό, θα πρέπει να το ξανασκεφθούν.
Ο γαλάζιος καπνός που βγαίνει από γεννήτριες, μηχανές κουρέματος του γρασιδιού, αντλίες κλπ. μιλά από μόνος του.
Οι σωρευτικές επιπτώσεις συμβάλλουν σημαντικά στην ατμοσφαιρική ρύπανση.
Επομένως, σε αντίθεση με την προηγούμενη συζήτηση όπου υποστήριξα με σθένος την αρχή της επικουρικότητας, αυτό το θέμα είναι σαφέστατα διασυνοριακό και πρέπει να εξετασθεί από το Σώμα τόσο λόγω της ανάγκης προστασίας του περιβάλλοντος όσο και λόγω της ενιαίας αγοράς.
Στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών ήταν συνηθισμένο φαινόμενο να μας προσεγγίζουν εκπρόσωποι της βιομηχανίας και να μας λένε "μην το κάνετε αυτό, το χρονοδιάγραμμα είναι πολύ αυστηρό, δεν διαθέτουμε την αναγκαία τεχνολογία" .
Ήταν λοιπόν ευχάριστη έκπληξη, τη στιγμή που η οδηγία αυτή συζητείτο στο Κοινοβούλιο, να δεχθούμε παρασκηνιακές πιέσεις για το αντίθετο από μία εταιρεία - την Honda, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Goodwill - η οποία φρονεί ότι τα πρότυπα που προτείνει η Επιτροπή δεν είναι αρκετά αυστηρά.
Αντιλαμβάνομαι ότι έχει τους λόγους της για να υιοθετεί αυτή τη στάση.
Έχει πραγματοποιήσει επενδύσεις.
Μπορεί να ανταποκριθεί σε αυστηρά πρότυπα και επιθυμεί να έχει το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα έναντι εκείνων που δεν έχουν προβεί σε επενδύσεις.
Αυτό δεν θέλουμε τελικά; Δεν είναι καλό να υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ των κατασκευαστών για το ποιος θα θέσει τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα προστασίας του περιβάλλοντος;
Λυπούμαι διότι η Επιτροπή δεν δέχθηκε ορισμένες από τις τροπολογίες που υπέβαλα σε προηγούμενο στάδιο.
Λυπούμαι επίσης διότι πάρα πολλές εταιρείας στη χώρα μου δεν στρέφουν το βλέμμα προς το μέλλον και προτιμούν να εξακολουθούν να παράγουν βρώμικα, ρυπογόνα μηχανήματα αντί να επενδύσουν στο μέλλον και να θέσουν υψηλότερα πρότυπα ώστε να είναι σε θέση να ανταποκριθούν στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Εμείς οι Ευρωπαίοι θα έπρεπε να στοχεύουμε στη θέσπιση υψηλότερων προτύπων με βάση τη διαθέσιμη τεχνολογία.
Συμφωνώ με τα όσα είπε ο κ. Goodwill για τα αλυσοπρίονα και την αδυναμία να επιτευχθούν τα εν λόγω πρότυπα για τα μηχανήματα αυτά μέχρι στιγμής.
Θα ήθελα, όμως, επίσης να αντιταχθώ, όπως έκανε και ο κ. Lange, στις προτάσεις της Επιτροπής περί εφαρμογής ενός συστήματος κατοχύρωσης και λήψης του μέσου όρου.
Θεωρώ ότι επιτρέπει στους κατασκευαστές να εξακολουθούν να κατασκευάζουν μηχανήματα που δεν πληρούν τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα ποιότητας του αέρα και ίσως μάλιστα επιβάλλει νέα πρότυπα στην αγορά.
Στο κάτω-κάτω, κανείς δεν υποστηρίζει ότι οι αλλαγές πρέπει να γίνουν αμέσως.
Η πρόταση προβλέπει μεταβατική περίοδο ώστε να υπάρξει χρόνος για την προσαρμογή στα νέα δεδομένα.
Η τροπολογία αριθ. 18 προτείνει την παροχή οικονομικής στήριξης και κινήτρων στους κατασκευαστές.
Ανυπομονώ να ακούσω ξανά τον ήχο που κάνει η μηχανή της γειτόνισσας όταν κουρεύει το γρασίδι της - και το δικό μου επίσης, ελπίζω - γνωρίζοντας ταυτόχρονα ότι δεν ρυπαίνεται η ατμόσφαιρα και ότι δεν διαμαρτύρονται τα πουλιά στα δέντρα γύρω από το σπίτι μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για την τροπολογία αριθ. 2 της Επιτροπής Περιβάλλοντος, με την οποία επιχειρείται η κατάργηση του μάλλον λογικού, όπως φαίνεται, συστήματος κατοχύρωσης και λήψης του μέσου όρου.
Η επιτροπή θεωρεί ότι θα αντιμετωπίσει το πρόβλημα της ρύπανσης μεριμνώντας μόνο για την επιβάρυνση από τα μηχανήματα αναψυχής η οποία, όπως ισχυρίζεται, αποτελεί σημαντικό τμήμα στην παραγωγή πρόδρομων ουσιών του όζοντος, ιδίως τα απογεύματα του Σαββάτου κατά τους θερινούς μήνες.
Αντιλαμβάνεται η επιτροπή ότι το θέμα αυτό αφορά μια ολόκληρη σειρά επαγγελματικού εξοπλισμού; Έγινε λόγος για αλυσοπρίονα, υπάρχουν, όμως, πολλά ακόμη παραδείγματα.
Τα αλυσοπρίονα είναι απαραίτητα για τη διαχείριση δασικών εκτάσεων.
Οι κατασκευαστές υποστηρίζουν ότι εάν ψηφισθεί η τροπολογία αυτή, δεν θα μπορούν πια να κατασκευάζουν τα μηχανήματα αυτά.
Το αποτέλεσμα θα είναι, σύμφωνα με τους επαγγελματίες, αρνητικό για το περιβάλλον. Καλώ λοιπόν το Σώμα να απορρίψει την τροπολογία.
Ωστόσο, γνωρίζοντας με πόσο ενθουσιασμό αγκαλιάζει το Σώμα κάθε είδους νομοθεσία, ανεξάρτητα από το πόσο παράλογη ή περιοριστική είναι, δεν θα λυπηθώ εάν τελικά η τροπολογία γίνει αποδεκτή διότι, λόγω της μεγάλης ζημιάς που θα προκαλέσει, θα δείξει τουλάχιστον στο Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση πόσο παράλογος είναι πράγματι ο τρόπος με τον οποίο νομοθετεί.
Οι απλοί άνθρωποι το υποψιάζονται εδώ και πολλά χρόνια.
Ίσως στην περίπτωση αυτή τους το αποδείξετε κιόλας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Λήξη ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0303/2001 του κ. Turchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με
I. την τροποποιημένη πρόταση της απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αναγκαίων διατάξεων για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου, παραρτήματος στη Συνθήκη της Νίκαιας, σχετικά με τις χρηματοδοτικές συνέπειες της λήξης ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ και το Ταμείο Έρευνας του Ανθρακα και του Χάλυβα
[COM(2000) 519 + COM(2001) 121 - C5-0165/2001 - 2001/0061(CNS)]
II. την τροποποιημένη πρόταση της απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό των πολυετών χρηματοδοτικών κατευθυντήριων γραμμών για τη διαχείριση των πόρων "ΕΚΑΧ σε ρευστοποίηση " και, μετά το κλείσιμο της ρευστοποίησης, των "Διαθεσίμων του Ταμείου Έρευνας του Ανθρακα και του Χάλυβα"
[COM(2000) 520 + COM(2001) 121 - C5-0166/2001 - 2000/0363(CNS)]
III. την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Συμβουλευτική Επιτροπή ΕΚΑΧ, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών - Λήξη ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ: Χρηματοδοτικές δραστηριότητες μετά το 2002
[COM(2000) 518 - C5-0204/2001 - 2001/2095(COS)]
και
A5-0297/2001 του κ. Linkohr, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση της απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό των πολυετών τεχνικών κατευθυντήριων γραμμών για το ερευνητικό πρόγραμμα του "Ταμείου Έρευνας του Ανθρακα και του Χάλυβα"
[COM(2001) 121 - C5-0167/2001 - 2000/0364(CNS)]
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η υπό συζήτηση πρόταση-πλαίσιο θεσπίζει τη διαδοχή της ΕΚΑΧ από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βάσει της προτάσεως, τα καθαρά έσοδα από τις επενδύσεις των περιουσιακών στοιχείων του Ταμείου Έρευνας για τον Ανθρακα και τον Χάλυβα θα αποτελούν έσοδα του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα έσοδα αυτά θα έχουν έναν ιδιαίτερο προορισμό, ήτοι τη χρηματοδότηση σχεδίων έρευνας στους τομείς που συνδέονται με τη βιομηχανία του άνθρακα και του χάλυβα.
Το Ταμείο Έρευνας θα το διαχειρίζεται η Επιτροπή.
Τα έσοδα που προέρχονται από το Ταμείο θα καταμερίζονται μεταξύ του τομέα άνθρακα και του τομέα χάλυβα σε ποσοστό 27,2% και 72,8% αντίστοιχα.
Ο καταμερισμός αυτός μπορεί να τροποποιηθεί μόνο με ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου.
Η πρόταση θεσπίζει, τέλος, ότι η διοικητική δαπάνη που προκύπτει από την εκκαθάριση, την επένδυση και τη διαχείριση του Ταμείου Έρευνας θα καλυφθεί από τον γενικό προϋπολογισμό.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, στη σύντομη αυτή ανασκόπησή μου, δεν λησμόνησα τον ρόλο μας: απλώς η μελλοντική οικοδόμηση της πρώτης ευρωπαϊκής συνθήκης, του θεμέλιου λίθου που ετέθη για τη δημιουργία της ενωμένης Ευρώπης, καταργεί εξολοκλήρου το Όργανό μας.
Εγώ αντιτίθεμαι με αποφασιστικότητα στην προσέγγιση της Επιτροπής η οποία, στην πρόταση-πλαίσιο που κατέθεσε, προβλέπει μόνο διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις δημοσιονομικές και τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές που αφορούν το Ταμείο.
Σχεδίασαν για μας έναν τόσο παθητικό ρόλο, που έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τις σύγχρονες απαιτήσεις διαφάνειας και δημοκρατίας και με αρμοδιότητες μικρότερες ακόμη κι από αυτές που το Κοινοβούλιό μας ασκεί σε θέματα προϋπολογισμού.
Στην έκθεσή μου συμπεριέλαβα αρκετά αιτήματα προς το Συμβούλιο: καταρχήν ζήτησα την εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης.
Δεύτερον, ζήτησα την πλήρη εγγραφή στον προϋπολογισμό των ετησίων τόκων του Ταμείου, ως καταμερισμένων εσόδων, με τη δημιουργία ειδικού κονδυλίου στην πλευρά των εσόδων και των εξόδων, βάσει των αρχών της ειδικότητας και της ουδετερότητας του προϋπολογισμού, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της διοργανικής συμφωνίας και του δημοσιονομικού κανονισμού. Τρίτον, ζήτησα, μέσω του κονδυλίου αυτού, να καταβάλλονται οι σχετικές διοικητικές δαπάνες, που υπολογίζονται περίπου σε 8,4 εκατομμύρια ευρώ και τα οποία, σε αντίθετη περίπτωση, θα έπρεπε να καλύπτονται από τον γενικό προϋπολογισμό.
Εισήγαγα, επίσης, τη δυνατότητα μεταβολής του καταμερισμού των ποσών μεταξύ της έρευνας στον τομέα του άνθρακα και της έρευνας στον τομέα του χάλυβα, κατόπιν αυξήσεως της παραγωγής λόγω της διεύρυνσης.
Παρατήρησα, όμως, ότι στο ψήφισμα που κατατέθηκε στην Αίθουσα παρέμεινε μια αναφορά στην ΕΚΤ, που θα σας παρακαλούσα να μην τη λάβετε υπόψη: αναφέρεται σε μία τροπολογία που απέσυρα και η οποία, εκ παραδρομής, παρέμεινε στο ψήφισμα.
Όσον αφορά το αίτημα εφαρμογής της διαδικασίας συναπόφασης, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η νομοθετική πρόταση της επιτροπής βασίζεται στις Συνθήκες και στο Πρωτόκολλο της Νίκαιας, το οποίο προβλέπει ότι το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής και διαβουλεύσεως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την υλοποίηση του πρωτοκόλλου αυτού.
Στην πράξη, αφαιρούν κάθε εξουσία από το Κοινοβούλιο, παρά το γεγονός ότι οι διοικητικές δαπάνες του Ταμείου Ανθρακα και Χάλυβα πρέπει να καλύπτονται από τον προϋπολογισμό.
Αυτό σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει συμπληρωματικές δαπάνες και να απαλλάξει το Ταμείο, χωρίς να μπορεί να επηρεάσει με κανέναν τρόπο την πραγματοποίηση των δραστηριοτήτων του.
Το αίτημά του για την εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης, δεν είναι συνεπώς ένα αίτημα μεταβολής της νομικής βάσης, αλλά μόνον του άρθρου.
Το έγγραφο της Επιτροπής, αναφέρεται πράγματι στη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, χωρίς να προσδιορίζει κανένα άρθρο, καθώς και στο συνημμένο Πρωτόκολλο στη Συνθήκη της Νίκαιας, άρθρο 2 - όπου προβλέπεται μόνο διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Συνθήκη, όμως, που δεν θα ισχύσει πριν από τον Ιούλιο του 2002.
Κατά συνέπεια, βρισκόμαστε μπροστά σε μιαν άκρως ασταθή κατάσταση, που δεν έχει ξαναπαρουσιαστεί και δεν θα παρουσιαστεί ποτέ πια, δεδομένου ότι η Συνθήκη ΕΚΑΧ είναι η μόνη Συνθήκη με ημερομηνία λήξης και το υπογραμμίζω αυτό.
Τέλος, ακόμη και αν το συνημμένο Πρωτόκολλο στη Συνθήκη της Νίκαιας τεθεί σε ισχύ, αυτό αναφέρεται μόνο στη διαδικασία έγκρισης του συνολικού πακέτου, ενώ δεν αναφέρεται στις ετήσιες αποφάσεις.
Προτείνω συνεπώς, να ζητηθεί η διαδικασία συναπόφασης όπως προβλέπεται από το άρθρο 2,5,1 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στο σημείο αυτό ελπίζω και πιστεύω να έχω την υποστήριξη της Αίθουσας, όπως την είχα και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Όσον αφορά, έπειτα, την πλήρη εγγραφή στον προϋπολογισμό των τόκων και την δυνατότητα να καταβάλλονται οι διοικητικές δαπάνες μέσω αυτού του κονδυλίου, το Κοινοβούλιο είχε δώσει τη συγκατάθεσή του το 1998 να χρησιμοποιούνται όλοι οι τόκοι του Ταμείου για την έρευνα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως προανέφερα, η κατάσταση ενώπιον της οποίας βρισκόμαστε, είναι πολύ ιδιαίτερη και αναμφίβολα ανεπανάληπτη: βρισκόμαστε ενώπιον της μόνης Συνθήκης με ημερομηνία λήξεως, η νομική διαδοχή της οποίας εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από μία Συνθήκη η οποία όχι μόνο δεν έχει ακόμη εγκριθεί αλλά, πιθανότατα, δεν θα μπορέσει να εγκριθεί έγκαιρα.
Κατά την άποψή μου και με την υποστήριξη των συντονιστών των πολιτικών ομάδων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, πιστεύω πως, αν η εισήγησή μου για τις νομοθετικές τροπολογίες εγκριθεί από αυτή τη Συνέλευση, πριν δώσουμε τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και με την Επιτροπή, για να προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε τον ρόλο του Οργάνου μας.
Για το λόγο αυτό, μετά την ψηφοφορία επί των νομοθετικών τροπολογιών, θα ζητήσω από την Προεδρία να αναβάλει την ψηφοφορία επί του νομοθετικού ψηφίσματος, έως ότου διερευνηθεί η δυνατότητα μιας συμφωνίας με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, για να ενισχυθεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω να συμφωνείτε με αυτή την προσέγγισή μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να συμφωνήσουμε με τον κ. Turchi.
Η στάση του Συμβουλίου υπερβαίνει τα όρια.
Στη Νίκαια δίνονται όρκοι στο όνομα των θεμελιωδών αξιών της δημοκρατίας και, ταυτόχρονα, η Συνθήκη ΕΚΑΧ καταργείται και δημιουργείται ένα Ταμείο Έρευνας, χωρίς το Κοινοβούλιο να διαθέτει καν τη δυνατότητα συναπόφασης στη διαδικασία.
Πρέπει να πω ότι αυτό ξεπερνά πια τα όρια!
Επανέρχομαι στο ίδιο το θέμα.
Στην πραγματικότητα, εκφωνούμε σήμερα νεκρολογίες, διότι ενταφιάζουμε μια Συνθήκη που θέσπισε η Ευρωπαϊκή Ένωση σχεδόν πριν από πενήντα χρόνια, αλλά ο θάνατος αυτός είναι περίεργος.
Συνδέεται με μια αναγέννηση, διότι από τη Συνθήκη αυτή απέρρευσαν άλλες Συνθήκες και η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται, σε τελική ανάλυση, στο πνεύμα της.
Από την άποψη αυτή, θέλω να τονίσω ότι ο Robert Schuman είχε υπογραμμίσει κατά τη Διάσκεψη των Παρισίων, στις 9 Μαίου 1950 - η 9η Μαίου είναι βέβαια ημέρα της ευρωπαϊκής μας εορτής - ότι η Συνθήκη αυτή αποτελούσε το πρώτο στάδιο προς μια ευρωπαϊκή ομοσπονδία.
Δεν μίλησε για μια ένωση εθνικών κρατών αλλά για μια ευρωπαϊκή ομοσπονδία, αποδεικνύοντας έτσι ότι έβλεπε πολύ πιο μακριά από πολλούς σημερινούς πολιτικούς ηγέτες αλλά και από ορισμένους συναδέλφους μας, οι οποίοι εξακολουθούν να μην μπορούν καν να ξεστομίσουν τη λέξη ομοσπονδία.
Επισημαίνω ή υποθέτω ότι αυτό αναφέρεται και στα βιβλία ιστορίας.
Δεύτερον, από τη Συνθήκη αυτή θα προκύψει τώρα ένα Ταμείο Έρευνας.
Ο κ. Turchi το υπογράμμισε και, καταρχήν, είναι και λογικό να μην επιστραφούν απλά τα κονδύλια στα κράτη μέλη αλλά να τοποθετηθούν σε ένα ταμείο, μέσω του οποίου θα χρηματοδοτείται στο μέλλον η έρευνα στους τομείς του άνθρακα και του χάλυβα.
Όμως αυτό δημιουργεί προβλήματα.
Αφενός, το σχετικό Ταμείο δεν θα ελέγχεται από το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για την αντίφαση που ανέφερα προηγουμένως.
Αφετέρου, προκύπτουν προβλήματα όσον αφορά το πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα.
Πώς θα πραγματοποιηθεί η οριοθέτηση μεταξύ του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα, το οποίο ψηφίζουμε στο Κοινοβούλιο δημοκρατικά, και του Ταμείου Έρευνας;
Τρίτον, τι θα συμβεί με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες; Στην πραγματικότητα, κάθε υποψήφια χώρα, αν επιθυμεί να προσχωρήσει στο Ταμείο Έρευνας, πρέπει πρώτα να καταβάλει σε αυτό εισφορές.
Αυτό δημιουργεί επίσης πολλές κατηγορίες έρευνας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προτείνω - και η Επιτροπή Έρευνας το συμπεριέλαβε στο κείμενο με αυτή τη μορφή - να επιλύσουμε τη σύγκρουση αυτή, και μάλιστα με θετικό τρόπο, με τη μετατροπή του Ταμείου Έρευνας, κατά τα επόμενα χρόνια, σε ένα ίδρυμα έρευνας που θα υφίσταται παράλληλα με το πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα.
Τα κράτη μέλη αλλά και ιδιώτες - και σκέφτομαι ιδίως τους τελευταίους - θα μπορούν να διαθέτουν πόρους σε αυτό το ίδρυμα για τη χρηματοδότηση σχεδίων έρευνας και σε άλλους τομείς εκτός από εκείνους του άνθρακα και του χάλυβα.
Ευτυχώς, υπάρχουν εν τω μεταξύ πολλοί εύποροι άνθρωποι που δεν γνωρίζουν πώς να χρησιμοποιήσουν την περιουσία τους όταν έχουν φτάσει σε ορισμένη ηλικία και οι οποίοι πραγματοποιούν επίσης δωρεές.
Δημιουργούνται ιδρύματα και αυτό το ίδρυμα μπορεί να προικοδοτηθεί από τέτοιες δωρεές και να ασχολείται έτσι με θέματα που υπερβαίνουν σημαντικά τους τομείς του άνθρακα και του χάλυβα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την ανωτέρω σύσταση.
Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα ενδεχομένως να επανεξετάσει και η Επιτροπή το ζήτημα και να υποβάλει μια έκθεση για την υλοποίηση της ιδέας αυτής.
Στη Γερμανία έχουμε αποκτήσει εμπειρία στον σχετικό τομέα.
Εκτός από την κρατική χρηματοδότηση της έρευνας υπάρχει και ένα ίδρυμα έρευνας που λειτουργεί ικανοποιητικά εδώ και 20 χρόνια και δίνει έντονη ώθηση στον τομέα της έρευνας στη Γερμανία, με λίγα γραφειοκρατικά εμπόδια.
Δεν θα ήταν καθόλου κακή η ιδέα να καταστεί αυτό δυνατό σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Θα διατυπώσω μια τελευταία παρατήρηση. Στην έκθεσή μου, οι τροπολογίες 1 έως 5 βασίζονται σε ένα σφάλμα.
Συνιστώ να μην τις θέσουμε σε ψηφοφορία.
Εξάλλου, περιλαμβάνονται στην έκθεση Turchi και στις τροπολογίες που περιέχει, άρα καλύπτονται με τη μορφή αυτή.
Συνιστώ λοιπόν να μην τις ψηφίσουμε.
Εξάλλου, ούτε η Κοινοβουλευτική Επιτροπή τις έθεσε σε ψηφοφορία.
Πρόκειται πραγματικά για ένα σφάλμα.
Κατά τα λοιπά, ελπίζω ότι από αυτό το Ταμείο Έρευνας θα προκύψει κατά την επόμενη πενταετία ή δεκαετία ένας δεύτερος πυλώνας έρευνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έτσι θα επανορθώναμε αυτό το αντιδημοκρατικό σφάλμα που είναι πραγματικά απαράδεκτο για τα σημερινά δεδομένα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Ομάδα του ΕΛΚ θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης Turchi όσον αφορά τις δύο τροποποιημένες προτάσεις της απόφασης του Συμβουλίου και την Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις χρηματοδοτικές δραστηριότητες, συνεπεία της λήξης ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ, και τις απορρέουσες, με τη σειρά τους, από τη δημιουργία του Ταμείου Έρευνας του Ανθρακα και του Χάλυβα.
Συνυπογράφουμε, ομοίως, όπως ακριβώς και όλοι οι λοιποί συντονιστές των πολιτικών ομάδων -το πράξαμε ήδη στην Επιτροπή Προϋπολογισμών-, τη στρατηγική την οποία υποβάλλει ο εισηγητής.
Από απόψεως προϋπολογισμού, η έκθεση υποβάλλει ορισμένες καινοτομίες οι οποίες, κατόπιν συζητήσεως στην κοινοβουλευτική επιτροπή μας, έγιναν δεκτές από όλες τις πολιτικές ομάδες της.
Συγκεκριμένα, ο εισηγητής δέχθηκε την πρόταση διεύρυνσης της κατάστασης συμβουλευτικών οργανισμών, προσθέτοντας την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και άλλα ευρωπαϊκά όργανα, συναφή και αρμόδια επί του θέματος.
Εξάλλου, απαλύνθηκαν επίσης οι αρχικοί όροι σχετικά με το χρηματοδοτικό πρόγραμμα που έπρεπε να παρουσιαστεί για να εξηγήσει τις δραστηριότητες του Ταμείου Έρευνας.
Η αρχική ιδέα εκπόνησης ετήσιων χρηματοπιστωτικών πλαισίων έμοιαζε υπέρμετρα περιοριστική.
Βασικά, όμως, η έκθεση Turchi αιτείται τον κοινοβουλευτικό έλεγχο του Ταμείου Έρευνας του Ανθρακα και του Χάλυβα και το αίτημα αυτό είναι απολύτως συνεπές με καθ' εαυτόν τον λόγο ύπαρξης του παρόντος Κοινοβουλίου.
Δεν θα ήμαστε ένα κοινοβούλιο αντιπροσωπευτικό των ευρωπαίων πολιτών εάν δεχόμασταν να μείνουμε στο περιθώριο ενός ελέγχου σχετικά με τους ερευνητικούς πόρους.
Από την Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν θέτουμε εν αμφιβόλω το πού πρέπει να αντιλογιστούν τα αποθεματικά ΕΚΑΧ, ούτε υπεισερχόμαστε στο εάν αυτές οι επιχειρήσεις εξακολουθούν να τυγχάνουν ή όχι μιας διαφοροποιημένης μεταχείρισης σε σχέση με άλλους στρατηγικούς τομείς.
Εμείς, ως Επιτροπή Προϋπολογισμών, απλώς ζητούμε να εφαρμοστεί εδώ η συναπόφαση, την οποία επανειλημμένως αρνείται το Συμβούλιο.
Εάν πρόκειται να εξακολουθήσει υφιστάμενη -όπως έλεγε ο κ. Linkohr- μία ευρωπαϊκή πολιτική σχετικά με τον άνθρακα και το χάλυβα πέραν της λήξης ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ και εάν αυτή η πολιτική πρόκειται να αναπτυχθεί κατά μεγάλο μέρος μέσω αυτού του Ταμείου Έρευνας, λογικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να βρίσκεται εκεί, στις διαδικασίες διαχείρισης και ελέγχου του εν λόγω ταμείου.
Γι' αυτό, ζητούμε τα έσοδα του ταμείου να εγγραφούν στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.
Μεγαλύτερος έλεγχος προϋπολογισμού, μεγαλύτερος κοινοβουλευτικός έλεγχος σημαίνει μεγαλύτερη διαφάνεια και μεγαλύτερη ευθύνη.
Θα μας ήταν ακατανόητο να τεθεί στο περιθώριο το όργανό μας σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Γι' αυτό ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης Turchi και όλης της στρατηγικής την οποία συνεπάγεται.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω τις προτάσεις της έκθεσης Linkohr.
Είναι απαράδεκτο η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μην δίδουν στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα συναπόφασης σχετικά με το εν λόγω ταμείο και τις συναφείς τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές. Η στάση αυτή πρέπει να αλλάξει.
Είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι απομακρυνόμαστε από τις πτυχές κοινωνικής πολιτικής των εν λόγω ταμείων, τα οποία παρείχαν κάποια βοήθεια στις εταιρείες και, κυρίως, στους εργαζομένους των εταιρειών που βρίσκονταν υπό αναδιάρθρωση.
Το ISPAT στο Κορκ της Ιρλανδίας, που ήταν προηγουμένως κρατική εταιρεία, εξαγοράσθηκε πριν από μερικά χρόνια από ιδιωτική επιχείρηση και τώρα τελεί υπό εκκαθάριση.
Οι 400 υπάλληλοι θα λάβουν την προβλεπόμενη από τον νόμο αποζημίωση - μερικές χιλιάδες λίρες για εργασία μιας ολόκληρης ζωής στην ουσία.
Όταν μάλιστα η κυβέρνηση και οι συνδικαλιστικές ενώσεις ζήτησαν στήριξη από τις πτυχές κοινωνικής πολιτικής του εν λόγω ταμείου βρήκαν τις πόρτες κλειστές.
Η κατάσταση αυτή προκαλεί κατάπληξη, πολύ δε περισσότερο δεδομένου του γεγονότος ότι το ISPAT ήταν ένα εργοστάσιο που ασχολείτο με την ανάκτηση χάλυβα μέσω ανακύκλωσης: ο στόχος του νέου ταμείου έρευνας είναι η βελτίωση των προτύπων προστασίας του περιβάλλοντος και οι επιπτώσεις της χαλυβουργίας στο περιβάλλον. Το ISPAT ήταν μία εταιρεία που έκανε ακριβώς αυτό.
Πρέπει να τονιστεί ότι, εάν το ταμείο έρευνας πρόκειται να επιδράσει ουσιαστικά σε κάποιο τομέα, αυτός πρέπει να είναι η ασφάλεια στην εργασία.
Τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους σημειώθηκε ένα ατυχές περιστατικό με αποτέλεσμα να χάσει τη ζωή του ένας άνδρας στο εν λόγω χαλυβουργείο.
Η εταιρεία δεν είχε μεριμνήσει για την κατάρτιση των υπαλλήλων της σε θέματα πυρασφάλειας και για την πρόβλεψη θυρίδων κινδύνου και ο άνδρας αυτός έχασε τη ζωή του λόγω αμέλειας της εταιρείας.
Πρέπει να μεριμνήσουμε για την αυστηρή τήρηση των συναφών με την υγεία και την ασφάλεια κανονισμών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω και να υποστηρίξω την έκθεση του συναδέλφου μου, κ. Linkohr, και κυρίως τις παρατηρήσεις του για τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και για την εξέλιξη των δημοκρατικών δομών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Συνθήκη αυτή, από κοινού με τη Συνθήκη Ευρατόμ, δεν συμπεριλήφθηκαν στις συνθήκες περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επομένως δεν υπόκεινται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Αυτό είναι τελείως απαράδεκτο, ιδίως σε μια εποχή κατά την οποία οι εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας, είτε πρόκειται για πυρηνική ενέργεια είτε όχι, είναι δυνατό να αποτελέσουν στόχο τρομοκρατικών επιθέσεων.
Συνεπώς η υγεία και η ασφάλεια θα έπρεπε να είναι η κύρια ανησυχία μας.
Όπως επεσήμαναν και άλλοι συνάδελφοι, η έλλειψη κοινοβουλευτικού ελέγχου καθιστά τις προτάσεις της Επιτροπής απαράδεκτες και οι Πράσινοι δεν δύνανται, συνεπώς, να συμφωνήσουν με την πρόταση της Επιτροπής για τις δαπάνες του ταμείου έρευνας.
Πως θα μπορέσει η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου να δώσει απαλλαγή για τον προϋπολογισμό, εάν δεν έχει προηγουμένως ασκήσει έλεγχο όσον αφορά την οικονομική διαχείριση και τη διάθεση των κεφαλαίων;
Τέλος, η λήξη ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ μετά από 50 χρόνια μας υπενθυμίζει ότι η Συνθήκη Ευρατόμ, που επίσης δεν υπόκειται στον δημοκρατικό έλεγχο του Κοινοβουλίου, συνιστά πρόβλημα καθώς όλο και περισσότερα κράτη μέλη απομακρύνονται από την πυρηνική ενέργεια και στρέφονται προς νέες μορφές ενέργειας και ότι το πρόβλημα αυτό, το οποίο ευτυχώς θα επιλυθεί εν μέρει με τη λήξη ισχύος της Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, θα εξακολουθήσει να υπάρχει όσο ισχύει η Συνθήκη Ευρατόμ.
Κύριε Πρόεδρε, την τελευταία εικοσαετία η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα συγκέντρωνε χρήματα από την αγορά εν είδει δανείου και εν συνεχεία χρηματοδοτούσε την ερευνητική δραστηριότητα στους κλάδους του άνθρακα και του χάλυβα.
Από την εκκαθάριση που πραγματοποιείται κατά τη λήξη της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα προκύπτει πλεόνασμα ύψους 1,1 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Στη φάση αυτή δημιουργούνται οι κανόνες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα χρησιμοποιούνται τα χρήματα για την ερευνητική δραστηριότητα στους κλάδους του άνθρακα και του χάλυβα.
Θεωρώ θετικό βήμα την ίδρυση ενός Ταμείου Έρευνας, ωστόσο είναι άσχημο να σταματήσει η παροχή κονδυλίων που αποσκοπούν στην εξάλειψη της κοινωνικής αδικίας.
Η Επιτροπή προτείνει τη διαχείριση των επενδύσεων των αποθεματικών και την προετοιμασία των ερευνητικών προγραμμάτων από τριακονταμελή ομάδα υπαλλήλων, η οποία θα χρηματοδοτηθεί για τη λειτουργία της με 3,5 εκατομμύρια ευρώ. Επειδή όμως δημιουργείται η αίσθηση υπερβολικής γραφειοκρατίας, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επανέλθει στο θέμα, στο πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής.
Σύμφωνα με τροπολογία που περιλαμβάνεται στην έκθεση του κ. Linkohr θα πρέπει να ιδρυθεί ένα ειδικό Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Έρευνας, να διευρυνθεί και σε άλλους τομείς η δραστηριότητα του Ταμείου Έρευνας για τους κλάδους του άνθρακα και του χάλυβα και να συγκεντρωθούν χρηματοδοτικές πιστώσεις και από τον ιδιωτικό τομέα.
Κύριε Linkohr, η πρόταση αυτή είναι ανησυχητική.
Στην ΕΕ διαθέτουμε ήδη ένα Κοινό Κέντρο Ερευνών, καθώς και ένα πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την επιστήμη.
Κατανοώ τους λόγους που προδιαθέτουν θετικά τον κ. Linkohr όσον αφορά την ερευνητική δραστηριότητα, ωστόσο δεν πρέπει να δημιουργηθεί νέα γραφειοκρατία.
Είναι απαραίτητο να ιδρυθεί ένα Ταμείο Έρευνας για τον άνθρακα και τον χάλυβα, ακριβώς επειδή η ΕΚΑΧ ολοκληρώνει τη λειτουργία της.
Τα διαθέσιμα της ΕΚΑΧ θα πρέπει να κατανεμηθούν δεόντως στους τομείς από τους οποίους προήλθαν, εντούτοις η ιδέα περί Ιδρύματος Έρευνας χρηματοδοτούμενου από τους φορολογούμενους και τις επιχειρήσεις της ΕΕ θα αυξήσει την αναποτελεσματική γραφειοκρατία.
Το Κοινοβούλιο είναι προτιμότερο να απαιτήσει την εφαρμογή της διαδικασίας της συναπόφασης στον τομέα της έρευνας και της επιστήμης και να αφήσει στην Επιτροπή τη συνολική εκτέλεση των προγραμμάτων.
Επ' ουδενί δεν αμφισβητούμε τις καλές προθέσεις του κ. Linkohr όσον αφορά την επιστήμη και την έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μια Συνθήκη λήγει αλλά το θεμέλιο παραμένει, διότι το θεμέλιο, δηλαδή η Συνθήκη ΕΚΑΧ, έχει ενσωματωθεί από καιρό στο οικοδόμημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παραμένει επίσης η αναμνηστική ημέρα της 9ης Μαίου 1950, κατά την οποία ο Robert Schuman παρουσίασε το μεγαλοφυές πρόγραμμα του Jean Monnet, του πολιτικού από τη Νότια Γαλλία, θέτοντας έτσι τα θεμέλια του οικοδομήματος που αποκαλούμε σήμερα ευρωπαϊκό ειρηνευτικό έργο.
Η Συνθήκη ΕΚΑΧ έχει δύο διαδόχους: πρώτον, αυτό για το οποίο συζητούμε σήμερα και, δεύτερον, όσον αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση του άνθρακα, τα θέματα των ενισχύσεων με τα οποία θα ασχοληθούμε μεταγενέστερα.
Θέλω να διατυπώσω τέσσερις σύντομες παρατηρήσεις σε σχέση με τις δύο εκθέσεις.
Πρώτον, η προτεινόμενη εδώ διαδικασία χαρακτηρίζεται από το πνεύμα μιας προδημοκρατικής εποχής.
Αυτό μπορούσε ασφαλώς να δικαιολογηθεί το 1952, αλλά είναι βέβαια πλέον αδιανόητο να επιτρέπεται να αποφασίζει αποκλειστικά το Συμβούλιο όταν, εν τω μεταξύ, οι πολίτες της Ένωσης έχουν εκλέξει ένα δημοκρατικό Κοινοβούλιο, δηλαδή εμάς, για πέμπτη φορά.
Αυτό πρέπει να καταστεί σαφές.
Δεύτερον, είναι ορθή η υποστήριξη της έρευνας στους τομείς του άνθρακα και του χάλυβα βάσει ετήσιων εσόδων 45 εκατομμυρίων ευρώ.
Από νομική άποψη, θα ήταν δυνατό να λεχθεί ότι πρόκειται για μια πρώιμη μορφή ενισχυμένης συνεργασίας μεταξύ ορισμένων κρατών μελών.
Αλλά εξίσου σωστό είναι βεβαίως να εξεταστεί η σύσταση της επιτροπής, βάσει της πρότασης του συναδέλφου Linkohr, για την προοδευτική μετατροπή του Ταμείου αυτού σε ίδρυμα, διότι έτσι θα ήταν πιο εύκολο να επιλυθεί και το πρόβλημα των νέων κρατών μελών, σε αντίθεση με την εναλλακτική λύση της συμμετοχής τους στη χρηματοδότηση εκ μέρους των παλαιών κρατών μελών.
Τρίτον, η Επιτροπή ορθώς αναφέρει ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα θα ισχύουν και για το Ταμείο Έρευνας, διότι ο Χάρτης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ενοποιεί βέβαια το ισχύον δίκαιο.
Αυτό σημαίνει ότι οποιαδήποτε διαμόρφωση σε ευρωπαϊκή κλίμακα πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και να υπόκειται σε αυτά.
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι το Συμβούλιο διέγραψε κατά τη διαβούλευσή του αυτές τις τρεις προτάσεις της Επιτροπής και επιθυμεί να αφαιρέσει από το κείμενο την αναφορά στο Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Αυτό είναι ένα απίστευτο νομικό σκάνδαλο που πρέπει να καταγγελθεί και γι' αυτό το αναφέρω.
Τώρα θα διατυπώσω το τέταρτό μου σχόλιο.
Κυρία Επίτροπε, η απάντησή σας σε αυτό με ενδιαφέρει ιδιαίτερα διότι, αρχικά, ως Επιτροπή, διαθέτατε μια άλλη νομική βάση.
Τώρα βασίζεστε στο πρωτόκολλο της Συνθήκης της Νίκαιας και αυτό είναι αρκετά ενδιαφέρον, διότι η Συνθήκη της Νίκαιας δεν θα τεθεί σε ισχύ προφανώς πριν από τις 23 Ιουλίου 2002.
Την ημέρα εκείνη όμως λήγει η Συνθήκη ΕΚΑΧ και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την ύπαρξη ενός νομικού κενού.
Γι' αυτό θα ήθελα πολύ να μου απαντήσετε πώς προτίθεστε να ενεργήσετε, τι προτίθεστε να προτείνετε, ώστε τα μεσάνυχτα της 23.07.2002 να μην προκύψει ένα νομικό κενό διότι, τότε θα τεθεί βέβαια το ενδιαφέρον θέμα της κυριότητας των κονδυλίων αυτών, τα οποία δεν θα έχουν πλέον νόμιμο ιδιοκτήτη.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τους πολλούς ομιλητές που επέκριναν το δημοκρατικό έλλειμμα στη συνεχιζόμενη διαχείριση των πόρων.
Όπως αναφέρθηκε, η ισχύς της συνθήκης λήγει στις 23 Ιουλίου του χρόνου.
Η συνθήκη αυτή έθεσε τα θεμέλια για την Ευρωπαϊκή Ένωση που γνωρίζουμε σήμερα.
Δημιούργησε για πρώτη φορά τον όρο "κοινή αγορά" , ενώ με τη θέσπιση της Ανώτατης Αρχής της ΕΚΑΧ, μιας κοινής συνέλευσης, ενός ειδικού συμβουλίου υπουργών και ενός δικαστηρίου εγκαθιδρύθηκαν τα θεσμικά όργανα που τώρα λειτουργούν ως Επιτροπή, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο και Δικαστήριο.
Κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό να αναφερθεί αυτό.
Όσον αφορά τους πολιτικούς στόχους πρέπει να πούμε ότι επιτεύχθηκαν σε πολλούς τομείς.
Τώρα που συζητούμε τη μελλοντική χρήση των πόρων που θα διαχειριστούμε, μια ιδέα θα μπορούσε να ήταν ένα μεγαλύτερο κομμάτι του προϋπολογισμού να διατεθεί για έρευνες στον καθαρό άνθρακα και είμαι σίγουρος ότι η Επιτροπή θα το λάβει αυτό υπόψη της όταν μιλήσουμε για το μελλοντικό καθεστώς του ταμείου έρευνας.
Θεωρώ ότι υπάρχουν λόγοι σήμερα εδώ για να εκφράσουμε την θαυμασμό μας για το έργο που επιτελέστηκε από τα θεσμικά όργανα, τους οργανισμούς και τα νομικά πρόσωπα που τα τελευταία πενήντα χρόνια είχαν την ευθύνη των δραστηριοτήτων της ΕΚΑΧ. Σε αυτό το έργο πρέπει να συμπεριληφθεί η συμβολή της Επιτροπής και της Συμβουλευτικής Επιτροπής.
Όπως ελέχθη, θα γίνουν αυξημένες έρευνες και αυτές οι έρευνες θα ωφελήσουν όχι μόνο το περιβάλλον και τη βιομηχανία αλλά και τους εκλογείς μας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (ΕΝ) Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου και τους εισηγητές τους.
Οι παρούσες προτάσεις είναι το τελικό προϊόν μιας μακρόχρονης συζήτησης που ξεκίνησε η Επιτροπή πριν από δέκα χρόνια.
Η Επιτροπή προτείνει τη μεταφορά του ενεργητικού της ΕΚΑΧ στις υπόλοιπες Κοινότητες κατά τη λήξη ισχύος της Συνθήκης και τη χρησιμοποίηση των πόρων που προέρχονται από το εν λόγω ενεργητικό αποκλειστικά για τη χρηματοδότηση της έρευνας στους τομείς που σχετίζονται με τη χαλυβουργία.
Η πρόταση αυτή της Επιτροπής απετέλεσε αντικείμενο συζήτησης με τη βιομηχανία, τους κοινωνικούς εταίρους, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη και τελικά υποστηρίχθηκε από όλους τους ενδιαφερόμενους.
Τα κράτη μέλη συμμετείχαν ενεργά στη συζήτηση αυτή, πράγμα απολύτως δικαιολογημένο εφόσον είναι όλα δικαιούχοι των περιουσιακών στοιχείων της ΕΚΑΧ.
Εάν δεν συμφωνούσαν τα κράτη μέλη, τα περιουσιακά αυτά στοιχεία απλώς θα τους επιστρέφονταν, σύμφωνα με τις αρχές του διεθνούς δικαίου.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μας παρείχε λεπτομερή καθοδήγηση επί του θέματος, πρώτα μέσω της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης του Αμστερνταμ το 1997 και πιο πρόσφατα μέσω της διακυβερνητικής Διάσκεψης της Νίκαιας τον περασμένο χρόνο.
Κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη, τα κράτη μέλη ενέκριναν ένα πρωτόκολλο το οποίο επισυνάφθηκε στη Συνθήκη της Νίκαιας και αναφέρει λεπτομερώς τις συναφείς με τη λήξη ισχύος της εν λόγω Συνθήκης ρυθμίσεις.
Η Επιτροπή δεσμεύθηκε να τηρήσει τις αποφάσεις που πάρθηκαν στη Νίκαια.
Η Επιτροπή να εξετάσει τις τροπολογίες σας σε αυτό το πλαίσιο.
Ζητήσατε να εγκριθούν και οι τρεις αποφάσεις μέσω της διαδικασίας συναπόφασης.
Λυπούμαι, αλλά η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί το αίτημα αυτό.
Όσον αφορά την απόφαση-πλαίσιο, η διαδικασία λήψης αποφάσεων έχει ήδη συμφωνηθεί στη διακυβερνητική διάσκεψη της Νίκαιας.
Για τις δύο αποφάσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές και ερευνητικές κατευθυντήριες γραμμές αντίστοιχα, η Επιτροπή ακολούθησε την τακτική που ακολουθεί συνήθως για άλλες, παρόμοιες προτάσεις σχετικές με τον τομέα της έρευνας ή με τον δημοσιονομικό μας κανονισμό.
Για παράδειγμα, τα ειδικά σχέδια του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποβάλλονται στο Κοινοβούλιο προς έκδοση γνώμης, όπως συμβαίνει με τον δημοσιονομικό κανονισμό.
Εάν η Επιτροπή δεν ακολουθούσε την τακτική αυτή, η στάση της θα ήταν ασυνεπής.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να τονίσω ότι η συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις προτεινόμενες ρυθμίσεις είναι πολύ μεγαλύτερη σε σχέση με τη συμμετοχή του στο πλαίσιο της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Όσον αφορά την εγγραφή στον προϋπολογισμό των κεφαλαίων μετά τη λήξη ισχύος της Συνθήκης, η Επιτροπή συμφωνεί ότι τα έσοδα και τα έξοδα θα ενσωματωθούν στον γενικό προϋπολογισμό της ΕΚ.
Ωστόσο, θα συνιστούν καταλογισμένα έσοδα τα οποία, σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία μας, δεν καλύπτονται από τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Επομένως, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με την πρόταση απλής ενσωμάτωσης των εσόδων και των εξόδων στο κεφάλαιο III, "Εσωτερικές πολιτικές του προϋπολογισμού", και να διαγράψει κάθε αναφορά σε καταλογισμένα έσοδα.
Προτείνατε επίσης να υποβάλει η Επιτροπή σε διάστημα δύο ετών, μέχρι τις 24 Ιουλίου 2004, προτάσεις για διεύρυνση του ταμείου έρευνας που θα συσταθεί μετά τη λήξη ισχύος της συνθήκης ΕΚΑΧ σε Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Έρευνας που θα καλύπτει όλους τους ερευνητικούς τομείς πέραν της χαλυβουργίας.
Γνωρίζω ότι η πρόταση για σύσταση τέτοιου ιδρύματος έχει υποβληθεί στην Επιτροπή αρκετές φορές.
Παρατήρησα ότι η συναφής τροπολογία αναφέρεται μόνο στο σχέδιο απόφασης για τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών στον τομέα της έρευνας.
Από νομικής άποψης οι κατευθυντήριες γραμμές στον τομέα της έρευνας θεσπίζουν τις τεχνικές διατάξεις που έχουν σχέση με την εφαρμογή των δραστηριοτήτων έρευνας, δεν συνάδουν, όμως, με ένα ζήτημα θεσμικής φύσεως όπως αυτό.
Γενικότερα, η πρόταση περί σύστασης ιδρύματος έρευνας έχει υποβληθεί ήδη στην Επιτροπή με διάφορες ευκαιρίες, συγκεκριμένα κατά τη διάρκεια της συζήτησης στο Συμβούλιο, αλλά απορρίφθηκε.
Ο πρώτος λόγος είναι ότι η διαχείριση των κεφαλαίων της ΕΚΑΧ μετά από τις 23 Ιουλίου 2002 θα περιλαμβάνει τρεις πτυχές: πρώτον, τη διαχείριση των δεσμεύσεων της ΕΚΑΧ που θα υφίστανται την ημέρα εκείνη μέχρι τη λήξη ισχύος τους - σε ορισμένες περιπτώσεις θα εξακολουθήσουν να ισχύουν για 20 και πλέον χρόνια· δεύτερον, τη χρηματοοικονομική διαχείριση των στοιχείων ενεργητικού της ΕΚΑΧ· και τρίτον, τη διαχείριση του ταμείου έρευνας που χρηματοδοτείται από τους πόρους που προκύπτουν από την προαναφερθείσα χρηματοοικονομική διαχείριση.
Τα τρία αυτά στοιχεία συνδέονται συνεπώς στενά μεταξύ τους και δεν είναι δυνατό να απομονώσουμε κάποιο από αυτά.
Επιπλέον, είναι σαφές ότι τα περισσότερα κράτη μέλη αντιτίθενται στη μετατροπή του ταμείου έρευνας σε ίδρυμα.
Τέλος, το πολύ μικρό χρηματικό ποσό που θα διαχειρίζεται το προτεινόμενο ταμείο έρευνας δεν δικαιολογεί τη σύσταση ιδρύματος.
Επομένως, η πιο σωστή λύση είναι να εξακολουθήσει η Επιτροπή, η οποία διαχειριζόταν μέχρι σήμερα όλες τις λειτουργίες της ΕΚΑΧ, να έχει τον γενικό έλεγχο της διαχείρισης.
Τέλος, σημείωσα με ιδιαίτερο ενδιαφέρον το αίτημα να δοθεί προτεραιότητα σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος στο πλαίσιο των διαδικασιών του εν λόγω ταμείου έρευνας για τη χαλυβουργία.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να αναγγείλω ότι τα τρέχοντα ερευνητικά προγράμματα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της Συνθήκης ΕΚΑΧ δίδουν ήδη μεγάλη έμφαση στις καθαρότερες τεχνολογίες, στην εξοικονόμηση ενεργειακών πόρων και στην προστασία του περιβάλλοντος σε αμφότερους τους κλάδους της χαλυβουργίας.
Είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω ότι θα εξακολουθήσουμε να αποδίδουμε μεγάλη σημασία στο θέμα της προστασίας του περιβάλλοντος, καθώς και στο ζήτημα της ασφάλειας στους χώρους εργασίας, στο πλαίσιο των ερευνητικών κατευθυντήριων γραμμών τις οποίες προτείνουμε σήμερα.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να απαντήσω στην ερώτηση του κ. Mombaur σχετικά με τη νομική βάση των τριετών προτάσεων της Επιτροπής.
Όπως γνωρίζετε, βασίζονται σε ένα πρωτόκολλο που έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη της Νίκαιας . Επί του παρόντος, καλούμαστε να αναλογισθούμε πώς θα αντιμετωπίσουμε την αβεβαιότητα που περιβάλλει τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν επί του παρόντος το ζήτημα και εξετάζουν εναλλακτικές λύσεις.
Η απάντηση στην ερώτηση αυτή επομένως είναι ότι θα συνεχίσουμε να εξετάζουμε το συγκεκριμένο θέμα.
Σας ευχαριστώ για μια ακόμη φορά για την προσεκτική ανάλυση των προτάσεων της Επιτροπής, για τη συμβολή σας στη συζήτηση αυτή και για την προσοχή σας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.4
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.55)
Απόφαση επί του κατεπείγοντος
Λευκή Βίβλος για την αναδιάρθρωση της Ευρωπαϊκής Διακυβέρνησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για την αναδιάρθρωση της Ευρωπαϊκής Διακυβέρνησης.
Δίνω αμέσως το λόγο στον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Πρόντι.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, στα 51 χρόνια της ύπαρξής της, από τότε που ξεκίνησε η διαδικασία ενοποίησης της Ευρώπης, από την ημέρα της διακήρυξης του Robert Schuman, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διανύσει μια πολύ επιτυχημένη πορεία.
Διανύοντας τα στάδια της Κοινής Αγοράς, του κοινού νομίσματος, της απαρχής της Κοινή Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας γίναμε μια ζώνη ειρήνης, δικαίου και ασφάλειας και αποτελούμε παράδειγμα για πολλές περιοχές της υφηλίου.
Γιατί όμως το έργο των διαφόρων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν γίνεται άραγε αποδεκτό από τους πολίτες μας, κατά τον δέοντα τρόπο, όπως θα ήταν βασικά αναμενόμενο; Γιατί λείπει τόσο συχνά ο θετικός αντίκτυπος; Και τίθεται αμέσως το ερώτημα: από τι πάσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την εξωτερική της εικόνα καθώς και τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζουμε και υλοποιούμε τις πολιτικές μας;
Αυτά τα ερωτήματα συνιστούν φυσικά τη βάση του εγγράφου της Επιτροπής, της Λευκής Βίβλου που εξέδωσε στις 25/7 του τρέχοντος έτους. Μας δίνει ιδιαίτερη χαρά το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής Πρόντι συζητά σήμερα μαζί μας ήδη για δεύτερη φορά για το συγκεκριμένο ζήτημα και μας προτείνει συνεργασία στο πλαίσιο κοινής ομάδας εργασίας, κάτι που έκανε μόλις προ ολίγου.
Θεωρώ ότι η πρότασή του είναι εξαιρετική και ότι θα πρέπει να την υιοθετήσουμε σύντομα και με εποικοδομητική διάθεση.
Τίθεται λοιπόν το ερώτημα: γιατί η εικόνα που έχει το κοινό στα κράτη μέλη για την Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει άραγε τόσες κηλίδες - δεν θέλω να την χαρακτηρίσω σκοτεινή - και μάλιστα χωρίς να είμαστε υποχρεωμένοι να πούμε ότι η μια αποτυχία διαδέχεται την άλλη.
Πιστεύω ότι έχει αποφασιστική σημασία αυτό που αναφέρει η Επιτροπή στην αρχή της Λευκής Βίβλου, ότι πρέπει δηλαδή να επικεντρωθεί και πάλι στον πυρήνα της δράσης της.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα πρέπει να πελαγοδρομεί ανάμεσα σε πολυάριθμες επιμέρους προτάσεις και αποφάσεις όπου δεν είναι πάντα δυνατόν να αναγνωρίσει κανείς επακριβώς τη λογική ακολουθία της στρατηγικής για τις κοινές πολιτικές.
Σε αυτό το πλαίσιο υπάρχουν για μένα ακόμα μερικά ανοικτά ερωτήματα, τα οποία θα πρέπει να εξετάσουμε σε βάθος πριν δώσουμε τις απαιτούμενες απαντήσεις.
Λαμβάνουμε με ευχαρίστηση υπόψη ότι η Επιτροπή έκανε και κάνει κριτικό απολογισμό των δραστηριοτήτων της - κάτι που είναι κατά την άποψή μου απαραίτητο για κάθε θεσμικό όργανο - και ότι είναι διατεθειμένη, μετά από σχετικό διάλογο με εμάς, να προβεί αντίστοιχα στις αναγκαίες αλλαγές.
Την υποστήριξή μας θα έχει και η πρόθεση της Επιτροπής να επικεντρωθεί σε συγκεκριμένους τομείς. Πρέπει όμως να προσθέσουμε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ασχοληθεί αντίστοιχα με την προβολή του έργου της από τον Τύπο.
Πρέπει να εξηγήσει στους πολίτες με απόλυτη σαφήνεια ποια είναι η ευρωπαϊκή νομοθεσία και πώς πρόκειται να μεταφερθεί στην πράξη.
Υπάρχει και ένα δεύτερο σημαντικό σημείο.
Δεν έχει νόημα να σχηματίζει η Επιτροπή δικές της δομές στις διάφορες περιοχές και πιστεύω ότι στο μεταξύ έχει ήδη πάρει τις σχετικές αποστάσεις από τέτοιου είδους βλέψεις.
Κατά την υλοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας θα πρέπει λοιπόν να στηρίζεται στα υφιστάμενα κρατικά όργανα σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Δεν θα πρέπει λοιπόν να οργανώνει άμεσες συνεργασίες ακόμα και στην τελευταία κοινότητα, και στην τελευταία κωμόπολη.
Η συνεργασία προέχει με την έννοια της ενημέρωσης των πολιτών, αλλά θα πρέπει να υπάρχει και η σχετική αμφίδρομη επενέργεια.
Η νομοθεσία πλαίσιο της Επιτροπής θα πρέπει να αντιστοιχεί στις δυνατότητες εκτέλεσής της σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο και στο σημείο αυτό θεωρώ ότι η πρώτη πρόταση της Επιτροπής στις 25/7 δεν θέτει διακριτά όρια ανάμεσα στα διάφορα επίπεδα.
Επομένως τα ερωτήματα είναι: Από κοινού ρυθμίσεις; Ανοιχτός συντονισμός; Ευρωπαϊκά Γραφεία ή όχι; Όλα αυτά τα ερωτήματα θα πρέπει να συζητηθούν στην κοινή ομάδα εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε, έχετε τις θερμές μου ευχαριστίες για τη σημερινή σας έκθεση. Κάθε φορά μειώνονται οι αποστάσεις μεταξύ μας και οι θέσεις μας αλληλοπροσεγγίζονται όλο και περισσότερο.
Αλλά ακόμα δεν είμαστε αρκετά κοντά. Υπάρχει ένα κρίσιμο σημείο όπου οι απόψεις μας διαφέρουν, κατά τη γνώμη μου.
Πρώτον: είναι σαφές ότι σήμερα ταχθήκατε υπέρ της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας με έναν τρόπο που θα έχει φυσικά σημαντικές επιπτώσεις για το έργο και ειδικά για το ρόλο της αποκαλούμενης κοινωνίας των πολιτών.
Πρόκειται για ακόμα έναν κάπως νεφελώδη όρο όπως είναι εξάλλου και ο όρος διακυβέρνηση. Ο όρος διακυβέρνηση χρησιμοποιείται εκεί όπου δεν υπάρχουν ή είναι σχεδόν αδύνατον να υπάρξουν κοινοβουλευτικές δημοκρατίες, όπως για παράδειγμα σε σχέση με την παγκόσμια διακυβέρνηση.
Η κοινωνία των πολιτών - νομίζω ότι το καταστήσατε σαφές και θα πρέπει να επιμείνουμε σε αυτό - κατέχει συμβουλευτικό, υποστηρικτικό, βοηθητικό ρόλο. Όμως, ο κεντρικό φορέας της δημοκρατίας, όπως την αντιλαμβανόμαστε εμείς, είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και φυσικά και τα εθνικά κοινοβούλια.
Συνιστούν, όπως επισημάνατε και εσείς, την έκφραση της λαϊκής βούλησης και σε αυτό θα επιμείνουμε.
Το κρίσιμο σημείο όπου εξακολουθούν να αποκλίνουν οι απόψεις μας είναι το ζήτημα των εναλλακτικών μορφών που δύναται να πάρει το ρυθμιστικό έργο.
Δεν είμαστε τόσο αλαζόνες ώστε να πιστεύουμε ότι μόνο το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να προβαίνει σε ρυθμιστικό έργο και να εκδίδει αντίστοιχους κανονισμούς ακόμα και για λεπτομέρειες.
Ακανθώδες είναι πολύ περισσότερο το πρόβλημα της διάκρισης μεταξύ πλαισίου και λεπτομέρειας, μεταξύ πολιτικής κατεύθυνσης και τυπικής εκτέλεσης.
Για το λόγο αυτό οφείλω να επιμείνω ότι θα πρέπει να ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου, όταν πρόκειται για ζητήματα τέτοιου είδους διακρίσεων και να μην αποφασίζει μόνη της η Επιτροπή. Θα πρέπει να λαμβάνεται μια απόφαση από κοινού, να επιτυγχάνεται δηλαδή ένα είδος διοργανικής συμφωνίας μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Τούτο αφορά ειδικά το call back που συζητούμε σήμερα.
Για να το πω ξεκάθαρα!
Χρειαζόμαστε και τα δύο: και το call back, την επανάκληση του Κοινοβουλίου σε σχέση με τις εναλλακτικές μορφές του ρυθμιστικού έργου καθώς επίσης και μεταρρύθμιση της επιτροπολογίας.
Αντιμετωπίζουμε ευνοϊκά αυτά που αναφέρονται στη Λευκή βίβλο και συγκεκριμένα σε σχέση με τη μεταρρύθμιση της επιτροπολογίας, αλλά δεν επαρκούν.
Αποτελούν αναγκαία αλλά ανεπαρκή προϋπόθεση προκειμένου να καταστεί δημοκρατικότερη η διαδικασία λήψης αποφάσεων σε κοινοβουλευτικό επίπεδο.
Ελπίζω λοιπόν ότι σας κατάλαβα σωστά, κύριε Πρόεδρε. Δηλαδή, ότι δεν πρόκειται να υποβάλετε προτάσεις στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν χωρίς να τις έχετε συζητήσει προηγουμένως με το Κοινοβούλιο, χωρίς να έχετε ζητήσει προηγουμένως τη γνώμη του.
Αυτό το είπατε γενικά και είναι καλό.
Βλέπω όμως ότι μου νεύετε πως το εννοείτε πραγματικά και αυτό αποτελεί μεγάλη πρόοδο σε σύγκριση με την τελευταία φορά και σας ευχαριστώ θερμά.
Τελειώνοντας θα ήθελα να αποσαφηνίσω το εξής: εμείς, ως Κοινοβούλιο, δεν θέλουμε να αναμιχθούμε στις εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Αυτό που απορρίπτουμε όμως εκ βάθρων είναι οι απόπειρες της Επιτροπής - και έχουν γίνει τέτοιου είδους απόπειρες - να αναμιχθεί στη νομοθετική αρμοδιότητα, να οικειοποιηθεί ένα τμήμα της νομοθετικής αρμοδιότητας.
Αυτό διαφαίνεται σε μερικούς ορισμούς και διατυπώσεις που περιέχει η Λευκή Βίβλος και εδώ οφείλουμε να πούμε όχι.
Η εκτελεστική εξουσία ανήκει στην Επιτροπή, αλλά η νομοθετική εξουσία ανήκει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο και σε αυτό πρόκειται να επιμείνουμε!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Πρόντι, σχεδόν όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές - ακόμα και εσείς ο ίδιος - έθεσαν το ερώτημα γιατί η εξωτερική εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι η αναμενόμενη και γιατί οι πολίτες έχουν όλο και λιγότερο εμπιστοσύνη στην ΕΕ.
Βασικά με εκπλήσσει το γεγονός ότι ακούγονταν σαν να ήταν θιγμένοι, σαν να αισθάνονταν παρεξηγημένοι, σαν να επρόκειτο για αδικία. Ακόμα και οι απαντήσεις που δόθηκαν στο φαινόμενο αυτό είχαν πατερναλιστική χροιά.
Ειπώθηκε ότι το ζητούμενο είναι να εξηγεί κανείς καλύτερα τα πράγματα στους πολίτες, να τους παρουσιάζει καλύτερα την πολιτική μας.
Σε αντίθεση με τον συνάδελφο Swoboda δεν είμαι της άποψης ότι στο ζήτημα αυτό έχει επέλθει πραγματική προσέγγιση.
Αυτή η επονομαζόμενη χρηστή διακυβέρνηση είναι πολύ αόριστη έννοια και αυτά που υποσχόσαστε δεν τα κατανοούν πραγματικά οι πολίτες.
Υποσχόσαστε διαφάνεια, ανοικτό χαρακτήρα και διαβουλεύσεις. Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δεν είναι αυτό το ζητούμενο.
Η μεγαλύτερη παρεξήγηση - θα την αποκαλούσα σχεδόν ιστορική παρεξήγηση - συνίσταται στο γεγονός ότι η παρούσα Επιτροπή δεν έχει ιδέα, δεν έχει συναίσθηση του τι θα πει ευρωπαϊκή δημοκρατία, τι θα πει δημοκρατία σε έναν υπερεθνικό χώρο.
Όλες αυτές οι πατερναλιστικές αντιλήψεις που αναπτύσσετε εδώ παρακάμπτουν το γεγονός ότι δεν έχετε το θάρρος - χρόνια τώρα - να καταδείξετε με τη δέουσα σαφήνεια και τη δέουσα αυστηρότητα τα ελλείμματα δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Να παραδεχτείτε ότι θα πρέπει η Επιτροπή να παραιτηθεί από εξουσιαστικές διεκδικήσεις της προκειμένου να γεννηθεί μια ευρωπαϊκή δημοκρατία και ότι θα έπρεπε μαζί με το Κοινοβούλιο να επαναστατήσετε για πολύ σημαντικότερα θέματα, λ.χ. για την προετοιμασία της διαδικασίας εκπόνησης ενός συντάγματος και των ουσιαστικών περιεχομένων του.
Μια πραγματική αντιμετώπιση της δυσαρέσκειας θα έθετε ως θέμα την κατάσταση ανάγκης που επικρατεί στο ζήτημα της νομιμοποίησης.
Εξακολουθούμε να κυβερνούμε τους πολίτες με κανονισμούς, επειδή δεν έχουμε το θάρρος να πούμε ότι εδώ και πολύ καιρό θεσπίζουμε νόμους.
Τους ονομάζουμε κανονισμούς επειδή η δημοκρατική νομιμοποίηση των εν λόγω νόμων είναι πολύ εύθραυστη, επειδή δεν έχει πραγματοποιηθεί ο διαχωρισμός των εξουσιών, ούτε η δημοσιότητα της νομοθεσίας, ούτε η δέσμευση της διοίκησης ως προς τους συγκεκριμένους νόμους.
Αντί αυτού έχουν δημιουργηθεί υπέρογκα περιθώρια διακριτικής ευχέρειας που δεν είναι δυνατόν να εναρμονιστούν με δημοκρατικές αρχές επειδή έχουμε σε πολλά σημεία διοίκηση χωρίς να είναι επίσημα διορισμένη, χωρίς να υπάρχει καθεστώς δημοσίου υπαλλήλου, χωρίς να υπάρχει σαφήνεια σε ποιον ή σε τι είναι αφοσιωμένοι οι υπάλληλοι αυτών των τομέων και επιπλέον με πολύ ασαφείς και χειραγωγίσιμους τρόπους διορισμού τους.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση για τη δημοκρατία δεν θα μπορέσετε να θέσετε το ζήτημα καλής τεχνοκρατίας.
Έτσι όπως δεν υπάρχουν καλές δημοκρατίες, δεν υπάρχει ούτε καλή τεχνοκρατία.
Θα πρέπει να θέσετε το ζήτημα μιας ευρωπαϊκής δημοκρατίας και της θέσης της Επιτροπής στη διαδικασία αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, Χαίρομαι που σήμερα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε και πάλι για τη Λευκή Βίβλο, μια και η διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - που αποκαλείται και governance - αποτελεί πράγματι πολύ σημαντικό θέμα. Κατά την άποψή μου - και θέλω να το τονίσω με απόλυτη σαφήνεια - από αυτό εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξακολουθεί να υφίσταται και μελλοντικά.
Στο σημείο αυτό θα δώσω δίκιο στον συνάδελφο Voggenhuber. Θεωρώ ότι σε όλη τη συζήτηση για τη διακυβέρνηση το κεντρικής σημασίας σημείο είναι το ζήτημα της δημοκρατίας, η ενίσχυση της δημοκρατίας και προπάντων η ενίσχυση των δικαιωμάτων των πολιτών ιδίως με βάση τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Και τούτο διότι είναι σαφές ότι ακόμα και η καλύτερη πολιτική δεν αξίζει τίποτα αν δεν αγγίζει τους πολίτες, ή όταν επικρατεί μια κατάσταση παρόμοια με τη σημερινή όπου οι πολίτες λένε: όσα κάνουν αυτοί εκεί πέρα στις Βρυξέλλες είναι πολύ μακριά από μένα και τα καθημερινά μου προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πιστεύω ότι οι πολίτες περιμένουν δικαιολογημένα δύο πράγματα: αφενός διαφάνεια στη λήψη αποφάσεων και αφετέρου σαφήνεια σχετικά με το ποιος φέρει την πολιτική ευθύνη για τις αποφάσεις που λαμβάνονται.
Πιστεύω ότι αυτό θα πρέπει να αποτελέσει την κεντρική αφετηρία των κοινών μας σκέψεων, τόσο της Επιτροπής όσο και των άλλων θεσμικών οργάνων.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ στο παράδειγμα της διαφάνειας.
Στη Λευκή Βίβλο γίνεται λόγος για ένα δυσκίνητο σύστημα 700 περίπου συμβουλευτικών σωμάτων, στα οποία στηρίζεται η Επιτροπή.
Αν θυμάμαι καλά, στη Λευκή Βίβλο για την αναδιάρθρωση της Επιτροπής είχατε αναφερθεί εσείς ο ίδιος στο συγκεκριμένο ζήτημα και είχατε αναγγείλει ήδη φέτος τον Ιούνιο ότι θα δημοσιεύσετε κατάλογο με τα εν λόγω συμβουλευτικά σώματα.
Στη σημερινή Λευκή Βίβλο μάς προσφέρετε την προοπτική της δημοσίευσής του στο τέλος του χρόνου.
Είμαι οπωσδήποτε υπέρ αυτής της δημοσίευσης.
Είναι ζήτημα διαφάνειας και ενδεχομένως να συμβάλλει στην εξάλειψη των προκαταλήψεων για τις εργασίες της Επιτροπής ή άλλων θεσμικών οργάνων.
Ωστόσο άλλο πράγμα η δημοσίευση του καταλόγου συμβουλευτικών σωμάτων και, κατά την άποψή μου, άλλο πράγμα η ανάληψη πολιτικής ευθύνης κατά τη λήψη αποφάσεων.
Το δεύτερο σημείο από τη Λευκή Βίβλο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, αφορά την καλλιέργεια διαβουλεύσεων και διαλόγου.
Βρίσκω πολύ καλή την πρόταση.
Πιστεύω ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα έκαναν πολύ καλά να προβούν από κοινού σε μερικές σκέψεις για τις δυνατότητες μιας νέας κουλτούρας διαβουλεύσεων και διαλόγου με την έννοια της μεγαλύτερης συμμετοχής της κοινωνίας πολιτών.
Κατά τη γνώμη μου θα ήταν καλύτερα να μην προτείνει η ίδια η Επιτροπή για τον εαυτό της έναν κώδικα χρηστής συμπεριφοράς σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές των διαβουλεύσεων. Αντί αυτού καλό θα ήταν να κάνουμε μαζί μερικές σκέψεις για το αν θα ήταν δυνατόν να δεσμευτούν από κοινού και τα τρία θεσμικά όργανα στο πλαίσιο μιας διοργανικής συμφωνίας.
Αναφέρατε προηγουμένως έναν τέτοιου είδους διάλογο, τη δυνατότητα δημιουργίας μιας ομάδας εργασίας και θα ήθελα να υποστηρίξω τη συγκεκριμένη ιδέα.
Κυρία Πρόεδρε, Πρόεδρε Πρόντι, παρεμβαίνω εξ ονόματος των ριζοσπαστών βουλευτών.
Κυρία Πρόεδρε, τι εικόνα νομίζετε ότι μπορούν να έχουν οι πολίτες της Ένωσης, αν, μετά τις επιθέσεις της Νέας Υόρκης και της Ουάσινγκτον, είδαν να παρελαύνουν στην Ουάσινγκτον ο Σιράκ, ο Μπλερ, ο Φίσερ, όλοι οι ευρωπαίοι ηγέτες, με τελευταίους ή σχεδόν τελευταίους την τρέχουσα Προεδρία και τον Πρόεδρο Πρόντι - ασφαλώς όχι από δικό τους λάθος - και φαίνεται μάλιστα ότι τη Δευτέρα - αυτό τα λέει όλα - θα πάει εκεί και ο Μπερλουσκόνι;
Όλα αυτά, ήδη από μόνα τους, επισημαίνουν ένα ουσιαστικό πρόβλημα να μην δώσουμε εκείνη την εικόνα - και ή τη δίνουμε ή δεν τη δίνουμε - πράγμα για το οποίο η Επιτροπή θα πρέπει κατά τη γνώμη μου - και συμφωνώ επ' αυτού με τον κ. Voggenhuber - αντί να λέει τόσα λόγια με κίνδυνο να είναι ελάχιστα κατανοητά, ιδίως ενόψει της Συνέλευσης, που αναμένεται να είναι ένα θετικό στοιχείο, ένα στοιχείο ανάπτυξης αυτής της Ένωσης, να επικεντρωθεί σε κρίσιμα προβλήματα όπως η εξωτερική εκπροσώπηση, ο ίδιος της ο ρόλος, η ανάκτηση του ρόλου της ως κινητήρα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, τι χάνει και τι κινδυνεύει να χάνει όλο και περισσότερο, και να τολμήσει, να κάνει φιλόδοξες προτάσεις, όπως για παράδειγμα να θέσει το ερώτημα: "ποιο είναι το εξωτερικό πρόσωπο της Ένωσης;" , αφού δεν μπορεί να έχει δέκα, και μάλιστα για τόσο διεθνή θέματα.
Λοιπόν, αυτό είναι το μήνυμα που σας απευθύνω, κυρία Πρόεδρε: περισσότερες συγκεκριμένες προτάσεις, πιο έντονες προτάσεις, ενόψει μάλιστα του ραντεβού μετά το Λάκεν.
Κυρία Πρόεδρε, ο πραγματικός λόγος για αυτό το πολυτελές φυλλάδιο και για τη συζήτηση αυτή σήμερα δεν είναι το γεγονός ότι η Συνθήκη της Νίκαιας είναι νεκρή; Ο ιρλανδικός λαός φρόντισε για αυτό και ξέρετε πως αν ερωτηθεί ξανά, θα την απορρίψει για δεύτερη φορά.
Είναι ενδιαφέρον να επισημάνουμε ότι ήταν ο μόνος λαός που ερωτήθηκε αν ήθελε ή όχι τη Συνθήκη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχουμε την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση και για τον οποίο επιδιώκετε να προωθήσετε τις θεσμικές αλλαγές, επιλέγοντας μια διαφορετική μέθοδο.
Ο μόνος τρόπος με τον οποίο θα επιτύχετε τη συμμετοχή σε αυτό το ευρωπαϊκό σχέδιο που επιθυμείτε είναι η συναίνεση.
Με αυτό δεν εννοώ τη συναίνεση ενός Σώματος όπως τούτο, αλλά των απλών ψηφοφόρων της Ευρώπης.
Ας διεξαγάγουμε περισσότερα δημοψηφίσματα σε όλα τα κράτη μέλη.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να επιτύχουμε τη δημοκρατική νομιμότητα.
Ο τρόπος για να αντιμετωπίσουμε το δημοκρατικό έλλειμμα είναι να δώσουμε στους ανθρώπους μια ευκαιρία να εκφράσουν τη γνώμη τους.
Κυρία Πρόεδρε, είναι απολύτως αναγκαίο να εξετάσουμε πώς θα προχωρήσει η Ευρώπη, θα πρέπει όμως να γνωρίζουμε και τι θα πρέπει να κάνει η Ευρώπη.
Η Ευρώπη δεν μπορεί βέβαια να καλύπτει τα πάντα, οφείλει να ασχοληθεί με τα ζητήματα που δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν καλύτερα σε εθνικό, τοπικό ή ατομικό επίπεδο, όπως η εσωτερική αγορά, το κοινό νόμισμα, η εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια, τα σύνορα, τα τελωνεία και ορισμένα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Οι προτάσεις για την βελτίωση της δημοκρατίας εξακολουθούν να μην είναι αρκετά συγκεκριμένες.
Απαιτείται επομένως συνεργασία μεταξύ όλων των οργάνων της Ένωσης προκειμένου να προχωρήσουμε.
Η συνεργασία μας θα πρέπει να στηρίζεται σε μία σαφή κατανομή αρμοδιοτήτων, έτσι ώστε να μπορούν να αποδίδονται πολιτικές ευθύνες.
Χρειάζεται να αποσαφηνιστούν οι στόχοι και να προσαρμόζονται ανάλογα οι πρωτοβουλίες στη συνέχεια.
Η δυνατότητα ανάθεσης ευθυνών είναι απαραίτητη σε ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου και προϋποθέτει κοινές αξίες με σαφείς κατευθύνσεις.
Μία αποτελεσματική ευρωπαϊκή δημοκρατία προϋποθέτει συζητήσεις που να ξεπερνούν τα γλωσσικά και εθνικά σύνορα, καθώς επίσης και τα κατάλληλα σχολεία και μέσα.
Η προτεινόμενη δημοκρατία πολλαπλών επιπέδων μπορεί να συμβάλει στη νομιμότητα και την αύξηση της εμπιστοσύνης, δεν θα πρέπει όμως να εκφυλιστεί σε μία δημοκρατία του παζαρέματος η οποία πολύ συχνά μπορεί να έχει στοιχεία διαφθοράς.
Η συνεργασία με τη κοινωνία των πολιτών μπορεί να καταστήσει τα πολιτικά μέτρα περισσότερο αποτελεσματικά, όμως ο ρόλος των πολιτικών οφείλει να διακρίνεται με σαφήνεια από αυτόν της κοινωνίας των πολιτών.
Ελπίζουμε να ακολουθήσει η Επιτροπή τα συμπεράσματα της έκθεσης και να θέτει τέσσερα ερωτήματα πριν από την ανάληψη κάθε πρωτοβουλίας: χαρακτηρίζεται το μέτρο από αναλογικότητα, δηλαδή είναι το κατάλληλο σε σχέση με το πρόβλημα που καλείται να αντιμετωπίσει; Είναι σύμφωνη η προτεινόμενη λύση με την ευρωπαϊκή δημοκρατία; Συνάδει η πρόταση με τις προοπτικές και τις θεμελιώδεις αρχές της ΕΕ; Μπορούν να αποδοθούν ευθύνες;
Όσο περισσότερο συμμετέχουν οι πολίτες στην ευρωπαϊκή συνεργασία τόσο καλύτερο, μην νομίζετε όμως ότι η νομιμότητα και μόνο παράγει δημοκρατία.
Η δημοκρατία είναι που παράγει τη νομιμότητα!
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Swoboda εξέφρασε σαφώς τη θέση της Ομάδας των Σοσιαλιστών και υπέβαλε μία σαφή πρόταση προς την Επιτροπή.
Ως σκιώδης εισηγητής της Ομάδας των Σοσιαλιστών όσον αφορά τη Λευκή Βίβλο για την αναδιάρθρωση της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, θα επιθυμούσα να διασαφηνίσω τη θέση μας και από τη δική μου οπτική γωνία.
Είμαστε υπέρ της πρότασής σας για μία αποτελεσματικότερη διοίκηση μέσω της ίδρυσης αυτόνομων υπηρεσιών, των προτάσεων να καταστούν δυνατές η από κοινού ρύθμιση και η αυτορύθμιση, της βούλησης για διαβούλευση με εκπροσώπους διάφορων τομέων και της πρότασης σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης, συμμετοχής, διαβούλευσης με τους πολίτες και την κοινωνία.
Αλλά είμαστε εναντίον μιας συμφωνίας μεταξύ των ενδιαφερόμενων τομέων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χωρίς κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Αυτή δεν είναι η ιδέα που έχουμε για τη δημοκρατία.
Επιθυμούμε, κυρίως, να μπορούμε να αποφασίζουμε, από κοινού με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, πότε απαιτείται λεπτομερής νομοθεσία, πότε αρκεί μια νομοθεσία-πλαίσιο και πότε χρειάζεται μία μορφή από κοινού ρύθμισης ή αυτορύθμισης.
Φυσικά, σε πολλές περιπτώσεις, θα ήταν καλό να αναθέτουμε τις τεχνικές λεπτομέρειες στη διαδικασία της επιτροπολογίας. Αλλά πρέπει να πρόκειται για τεχνικές λεπτομέρειες και δεν πρέπει να υπάρχει καμία πολιτική συνιστώσα.
Επιπλέον, πρέπει, κυρίως, να ρυθμιστεί ο μηχανισμός της ανάκλησης, στον οποίο, αν είναι απαραίτητο, να μπορεί να προσφύγει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η παρέμβαση των κοινωνικών φορέων κατά την αυτορύθμιση και την από κοινού ρύθμιση μπορεί να αποτελέσει έναν πολύ αποτελεσματικότερο τρόπο εργασίας.
Δεν πρέπει να διαβουλευόμαστε με τους τομείς μόνο κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι κοινωνικές μη κερδοσκοπικές οργανώσεις θα μπορούσαν κάλλιστα να διαδραματίσουν ρόλο και στην εφαρμογή.
Αλλά εάν οι τομείς αναλάβουν ορισμένα καθήκοντα, πρέπει ο έλεγχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παραμένει πάντα εμφανής και πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να είναι υπεύθυνη.
Η σαφήνεια παραμένει πάντα η πρώτη προϋπόθεση.
Ο διάλογος με τους κοινωνικούς φορείς πρέπει να είναι συγκεκριμένος και να αποφέρει αποτελέσματα και να μην αποτελεί ένα αυτοεπαναλαμβανόμενο κύκλο συζητήσεων.
Επειδή για τους πολίτες και για την Ομάδα των Σοσιαλιστών μετράει το αποτέλεσμα: ένας δημοκρατικός έλεγχος και μία αναγνωρίσιμη πολιτική προτεραιότητα από την ευρωπαϊκή διοίκηση.
Αυτή τη στιγμή, η λήψη αποφάσεων στην ΕΕ είναι ιδιαίτερα διασπασμένη και αργή και αυτό προκαλεί αλλοτρίωση.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών, και στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, σας προσκαλεί να διαρρήξετε αυτή την κατάσταση.
Αυτό μπορεί και πρέπει να γίνει πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Η Επιτροπή πρέπει στη συνέχεια να συνάψει μία συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία να μπορεί να εφαρμοστεί προς το τέλος της ισπανικής Προεδρίας.
Τώρα είναι η στιγμή δράσης για την Επιτροπή.
Υπολογίζουμε σε εσάς, κύριε Πρόντι.
ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εκ πρώτης όψεως η Λευκή Βίβλος ίσως να φαίνεται προσκολλημένη σε ένα τεχνικό βασικά περιεχόμενο.
Αν σκεφθούμε, αντίθετα, τους λόγους που οδήγησαν στην κατάρτισή της, λόγους που θα έπρεπε να έχουν μεγαλύτερη θέση μέσα στο ίδιο το κείμενο, συνειδητοποιούμε ότι εμφορείται από ένα πολιτικό πνεύμα μεγάλου εύρους και καυτής επικαιρότητας.
Ήδη στη συζήτηση για τη G8, σ' ετούτη την Αίθουσα, χρειάστηκε να επισημάνω ότι η παγκοσμιοποίηση, που προχωρά σε όλα τα πεδία με μεγάλη ταχύτητα, δυσκολεύεται να συμπεριλάβει την πολιτική, που παραμένει ως εκ τούτου ανεπαρκής και αργή σε σχέση με ό,τι συμβαίνει στους άλλους τομείς.
Αυτό είναι αναμφίβολα ένα από τα θεμελιώδη αίτια της αυξανόμενης δυσπιστίας των πολιτών απέναντι στα όργανα κάθε επιπέδου, από τα τοπικά ως τα ευρωπαϊκά, ως τα παγκόσμια.
Αλλωστε, ο λαός του Σηάτλ, του Γκέτεμποργκ, της Γένοβας, πέρα από τις πιο οργισμένες θέσεις, τι ζητά από την πολιτική, αν όχι τη διακυβέρνηση της παγκοσμιοποίησης; Εμείς, σήμερα, τι απάντηση είμαστε σε θέση να δώσουμε, αν όχι την ανεπάρκειά μας;
Βέβαια, το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραμένει σήμερα το μόνο συγκεκριμένο παράδειγμα που μπορεί να ανταποκριθεί σ' αυτές τις απαιτήσεις, αλλά μέχρι σήμερα δεν έχει εκφράσει ακόμα πλήρως τις δημοκρατικές του δυνατότητες.
Από την άποψη αυτή, η Λευκή Βίβλος αποτελεί ένα πολύτιμο εργαλείο, επειδή βρίσκει αντιστοιχία σε μια πανομοιότυπη διάθεση του Κοινοβουλίου να προσδιορίσει εκείνες τις ουσιαστικές και οργανωτικές μεταρρυθμίσεις που θα το καταστήσουν ικανό να ανοικοδομήσει και να αναζωογονήσει μια ευρωπαϊκή δημοκρατική ιθαγένεια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μεταφέρω τη συζήτηση σε ένα θέμα που δεν έχει συζητηθεί πολύ και στις παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Πρόντι στην εισαγωγική του δήλωση σχετικά με το περιφερειακό στοιχείο.
Θα ήθελα να το πράξω ειδικότερα από τη σκοπιά της δικής μου εκλογικής περιφέρειας, της Σκωτίας, αλλά όχι μόνο από αυτή την άποψη.
Είναι ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε, όταν σκεφτούμε τη Σκωτία, ότι περίπου το 80% των αρμοδιοτήτων που ασκεί το Σκωτικό Κοινοβούλιο αφορούν τομείς στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συναρμόδια.
Όταν θεσπίζουμε νόμους εδώ, το Κοινοβούλιο και η κυβέρνηση της Σκωτίας δεσμεύονται από αυτούς και οφείλουν να τους θέσουν σε ισχύ· αυτό είναι μαλλον σωστό και ισχύει το ίδιο και σε άλλες παρόμοιες περιοχές.
Ορισμένες φορές, όμως, μπορεί να έχει γελοία αποτελέσματα, για παράδειγμα όταν οι περιβαλλοντικοί νόμοι είναι υπερβολικά λεπτομερείς και δεν αφήνουν στις τοπικές αρχές την εύλογη ευχέρεια να προσαρμόσουν τις κοινές αρχές στις τοπικές καταστάσεις.
Τα προβλήματα των υδάτων της νήσου Island of Islay ή του Glen of Strathspey δεν μπορούν να συγκριθούν με αυτά της κοιλάδας του Ρήνου.
Μία ομοιόμορφη προσέγγιση στη νομοθεσία για τα ύδατα μπορεί να έχει παράλογα αποτελέσματα, για παράδειγμα όσον αφορά τη βιομηχανία σκωτσέζικων ουίσκι βύνης, παρά την εδραιωμένη φιλικότητά της προς το περιβάλλον εδώ και περισσότερα από 200 χρόνια.
Η Λευκή Βίβλος, και ο Επίτροπος Πρόντι σήμερα το πρωί ανέφερε, ότι η Επιτροπή θα διαβουλεύεται με τους οργανισμούς περιφερειακής και τοπικής αυτοδιοίκησης σε αρχικό στάδιο της διαδικασίας χάραξης πολιτικής και θα προσπαθεί να νομοθετεί κατά τρόπο ώστε η τοπική γνώση να αναπτυχθεί αποτελεσματικά στη διαδικασία εφαρμογής.
Αυτό είναι πολύ σωστό και ευπρόσδεκτο, αν και είναι κρίμα που αφιέρωσε μόνο μια πρόταση σε αυτό στην εναρκτήρια ομιλία του.
Πολλοί από εμάς ανέμεναν ότι η Λευκή Βίβλος θα περιείχε μια πολύ ισχυρότερη δήλωση, ειδικά σε σχέση με την άσκηση από τις αποκαλούμενες περιφέρειες εταίρους των δικών τους συνταγματικών εξουσιών θέσπισης νομοθεσίας.
Η Ευρώπη δεν θα κατορθώσει να ανακτήσει ή να διατηρήσει την αγάπη των πολιτών της Ένωσης - και αυτό περιλαμβάνει το λαό της Σκωτίας και τους αντίστοιχους λαούς σε πολλές παρόμοιες περιοχές όπως στην Καταλονία, τη Φλάνδρα, την Ουαλία, τη Γαλικία, τη Χώρα των Βάσκων - αν οι οργανισμοί περιφερειακής και τοπικής αυτοδιοίκησης με τους οποίους τελικά ταυτίζεται ο εντόπιος πληθυσμός, δεν γίνουν πλήρως σεβαστοί εταίροι στη διακυβέρνηση της Ευρώπης.
Έχουμε την ίδια έκταση και τον ίδιο πληθυσμό με πολλά από τα υφιστάμενα κράτη μέλη και με πολλά από τα γειτονικά κράτη, ενώ είμαστε μεγαλύτεροι από αρκετά από αυτά.
Λέγεται συχνά ότι οι μεγάλες και σημαντικές περιφέρειες των μεγάλων χωρών έχουν καλύτερες επιδόσεις στην Ένωση από ό,τι τα μικρά κράτη μέλη.
Αμφιβάλλω για αυτό και τίποτα στη Λευκή Βίβλο δεν με πείθει πως ισχύει κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε τρία σημεία.
Πρώτον, η Λευκή Βίβλος αυτή είναι ελαφρώς πιο μετριοπαθής από ό,τι υποδεικνύει ο τίτλος της.
Όταν πριν από ένα χρόνο και πλέον μας κινήσατε αρχικά το ενδιαφέρον με την προοπτική να παρουσιάσετε αυτή τη Λευκή Βίβλο, ήμασταν όλοι πολύ ενθουσιασμένοι με την ιδέα να έχουμε κάποιο σημαντικό συνταγματικό σχέδιο εργασίας.
Στην πραγματικότητα, συντάξατε πολύ σοφά ένα έγγραφο για τη χρηστή διοίκηση και όχι ένα σχέδιο εργασίας για τη διακυβέρνηση ή τη συνταγματική κυβέρνηση συνολικά και αυτή η πραγματιστική και εστιασμένη προσέγγιση αξίζει την επιδοκιμασία μας.
Δεύτερον, χαιρετίζω θερμότατα την ανακοίνωσή σας σήμερα ότι επιθυμείτε να συστήσετε μια διοργανική ομάδα εργασίας.
Ένιωθα πάντα ότι ήταν λάθος να προσπαθούμε να μεταχειριστούμε τη διακυβέρνηση σαν ένα νομοθέτημα που παρουσιαζόταν για πρώτη φορά από την Επιτροπή και στη συνέχεια συζητιόταν στα διάφορα όργανα.
Δεν πρόκειται για κανονική νομοθεσία, αλλά για μια έντονα πολιτική συζήτηση που απαιτεί μια έντονα πολιτική και συνεργατική προσέγγιση μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Η τελική μου παρατήρηση αφορά κάτι που θίγετε πολύ ευγενικά στη Λευκή Βίβλο.
Θα είμαι λιγότερο ευγενικός: μπορούμε να κάνουμε ό,τι θέλουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο - στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες - για να βελτιώσουμε τη διοίκηση και τη διακυβέρνηση και να κάνουμε τις αποφάσεις μας περισσότερο κατανοητές, νόμιμες και αντιληπτές.
Ωστόσο, εφόσον οι εθνικοί πολιτικοί θεσμοί και οι εθνικές πολιτικές κουλτούρες παραμένουν προσκολλημένοι στη μούχλα του 19ου αιώνα και προσποιούνται είτε ότι η ΕΕ δεν υφίσταται ή ότι είναι κάποιο μακρινό διαστημόπλοιο, δεν πρόκειται ποτέ να προχωρήσουμε πολύ σε αυτή την έντιμη επιχείρηση βελτίωσης της διακυβέρνησης.
Η διακυβέρνηση μπορεί μόνο να οικοδομηθεί κομμάτι κομμάτι από τη βάση, από το ισόγειο, από τα έθνη και τις περιφέρειές μας.
Από εκεί οφείλουμε να ξεκινήσουμε όλοι.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η κ. Roth-Behrendt εξέφρασε τις κύριες ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαφωνεί με τη θέσπιση εκ μέρους της Επιτροπής όλων των συμβουλευτικών οργανώσεων που εκείνη επιθυμεί, με το γεγονός ότι η Επιτροπή συνεδριάζει με όλες τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που επιθυμεί, με την παροχή συμβουλών εκ μέρους της Επιτροπής προς όλους μέσω του Διαδικτύου, με τις προσωπικές επαφές της με όλους τους πολίτες.
Το θεωρούμε καλό και ίσως θα έπρεπε και εμείς να κάνουμε το ίδιο.
Αυτό που μας ανησυχεί είναι το δεύτερο τμήμα της Λευκής Βίβλου, και συγκεκριμένα οι προτάσεις βελτίωσης των κοινοτικών κανονισμών.
Οι Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως επεσήμανε η κ. Roth-Behrendt, βασίζονται στην αρχή του καταμερισμού εξουσιών.
Στο άρθρο 6 της Συνθήκης γίνεται αναφορά στις εθνικές συνταγματικές αρχές.
Όλες οι εθνικές νομοθεσίες βασίζονται στην αρχή του καταμερισμού των εξουσιών, βάσει της οποίας οι νομοθετικές εξουσίες βρίσκονται στα χέρια των οργάνων εκπροσώπησης των πολιτών.
Στην περίπτωση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων υπάρχουν δύο όργανα λαϊκής εκπροσώπησης, το Κοινοβούλιο, το οποίο εκλέγεται άμεσα, και το Συμβούλιο, το οποίο αποτελείται από εκείνα τα άτομα τα οποία είναι άμεσα υπόλογα ενώπιον των εθνικών κοινοβουλίων.
Ο ρόλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι να αποτελεί το κοινοτικό εκτελεστικό όργανο, και εμείς, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υποστηρίζουμε και ενισχύουμε τις προθέσεις της Επιτροπής να αποτελεί ένα πραγματικό κοινοτικό εκτελεστικό όργανο.
Ωστόσο, αν η Επιτροπή εισέλθει στο κανονιστικό πλαίσιο και αποσκοπεί στο να αποκτήσει αρμοδιότητες ή εξουσίες που οι Συνθήκες έχουν εκχωρήσει ή πρέπει να εκχωρήσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε αυτόν τον τομέα, όπως είπαν ο κ. Swoboda και η κ. Roth-Behrendt, η Επιτροπή θα πρέπει να βρίσκεται σε στενή επαφή με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συγκεκριμένα, η πρόταση του κ. Πρόντι να υποβάλει η Επιτροπή προτάσεις στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν σχετικά με τη βελτίωση του κοινοτικού κανονιστικού πλαισίου, χωρίς να περιμένει πρώτα την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατά τη γνώμη μου είναι επικίνδυνη.
Ελπίζω, η Επιτροπή, πριν υποβάλει οποιαδήποτε πρόταση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν σχετικά με τη βελτίωση του κοινοτικού κανονιστικού πλαισίου, να έρθει σε στενή επαφή με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτως ώστε να ακούσει την άποψή μας και στη συνέχεια να μεταβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν τις ανησυχίες και τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, η συζήτηση σχετικά με τη Λευκή Βίβλο που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με θέμα "Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση" διεξάγεται σε μια χρονική στιγμή που από τη μία πλευρά είναι απρόσφορη και από την άλλη πλευρά ευνοϊκή.
Απρόσφορη είναι επειδή όλες οι συζητήσεις για την εσωτερική διαμόρφωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη λειτουργία της και τη νομιμότητά της επισκιάζονται αυτόν τον καιρό από την ανάγκη που αισθάνονται οι ευρωπαίοι πολίτες για προστασία, καθώς βρίσκονται αντιμέτωποι με το φάσμα της διεθνούς τρομοκρατίας και της βίας, έτσι ώστε τα σχετικά θέματα να μπαίνουν σε δεύτερη μοίρα.
Παρόλ' αυτά, ευνοϊκή είναι η παρούσα στιγμή για τον ίδιο λόγο, δηλαδή, επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ειδικά τώρα την ευκαιρία να αντεπεξέλθει στην θεμελιώδη ανάγκη των πολιτών για περισσότερη ασφάλεια στο εσωτερικό της ΕΕ, για νομιμότητα και ταυτόχρονα για την ικανότητα της ΕΕ να δρα εκτός της επικράτειάς της.
Η διαφανής, ανοικτή και ελέγξιμη λήψη αποφάσεων μπορεί λοιπόν να συμβάλει στην ανάπτυξη ευρωπαϊκής συνείδησης στους πολίτες και να τους κάνει να κατανοήσουν την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Η Λευκή Βίβλος που μας παρουσιάσατε, κύριε Πρόεδρε Πρόντι, υπηρετεί αυτήν την προστιθέμενη αξία.
Κατά συνέπεια θα πρέπει να επικροτήσουμε προπάντων τις προτάσεις της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής που επιδιώκουν το συστηματικό διάλογο σε περιφερειακή και τοπική βάση, την ενίσχυση του ρόλου που έχει αναλάβει η Επιτροπή των Περιφερειών καθώς και την πρόταση να υποβάλλεται από το 2002 ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Αμστερνταμ όσον αφορά την επικουρικότητα και την αναλογικότητα.
Η επικουρικότητα και η κοινοτική μέθοδος δεν αποκλείει η μία την άλλη.
Η οριοθέτηση των καθηκόντων της Επιτροπής του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι σαφής και θα πρέπει να βρεθεί ισορροπία μεταξύ κρατών, περιφερειών και της ΕΕ με την έννοια του θεσμικού τριγώνου.
Είναι αυτονόητο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια θα πρέπει να διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στη δημόσια συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Επομένως με εκπλήσσει το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν υιοθετεί στη Λευκή Βίβλο το αίτημα για τη σύσταση συνέλευσης, όπως ζητούν στην έκθεσή τους οι Jo Leinen και Mιndez de Vigo.
Μία ανοικτή συνέλευση που θα εκπονεί τη βάση επί της οποίας θα λαμβάνει αποφάσεις το Συμβούλιο και στην οποία θα συμμετέχουν τόσο η Επιτροπή όσο και εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων και την οποία θα παρακολουθούν ως παρατηρητές εκπρόσωποι των κρατών μελών, των υπό ένταξη χωρών, της Επιτροπής των Περιφερειών καθώς και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, συνιστά όχι μόνο κατάλληλη αλλά και απαραίτητη πλατφόρμα για την εγγύτητα προς τον πολίτη και τη διαφάνεια. Καθήκον της θα είναι επίσης να συμπληρώνει και να υποστηρίζει τις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πράγματι κρίμα που ο κ. Farage δεν είναι πλέον μαζί μας.
Προφανώς δεν έχει μάθει τίποτα για τη δημόσια πολιτική αν πιστεύει ότι μπορούμε να διοικήσουμε ολόκληρη την Ευρώπη με μια σειρά δημοψηφισμάτων.
Η συζήτηση αυτή είναι πιθανώς μία από τις πλέον σημαντικές που θα διεξαγάγουμε πριν από τη διεύρυνση.
Δεν είναι ούτε τόσο καθαγιασμένη ούτε τόσο προκλητική όσο μια ΔΔ, αλλά μέχρι να δημιουργήσουμε τους πραγματικούς μηχανισμούς χάραξης της δημοκρατίας και της δημόσιας πολιτικής, βαρετή, ανιαρή διοικητική λεπτομέρεια, τότε αδικούμε τη δημοκρατία.
Πρέπει να μεταρρυθμίσουμε τις κυβερνητικές πρακτικές μας.
Υπάρχουν πολλές προτάσεις στη Λευκή Βίβλο που δεν προξενούν σε κανέναν προβλήματα, αλλά θέματα όπως η από κοινού ρύθμιση και η χάραξη της δημόσιας πολιτικής από εξωτερικούς οργανισμούς προκαλούν πράγματι προβλήματα.
Δεν γίνεται να μην αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα αυτά.
Η θεσμική μας υπερφόρτωση, όπως όλοι γνωρίζουμε, είναι αρκετά σοβαρή στην Ένωση και με τη διεύρυνση θα επιδεινωθεί.
Πρέπει να διασφαλίσουμε, ωστόσο, ότι όταν μεταρρυθμίσουμε αυτές τις διαδικασίες - είτε πρόκειται για θέματα που αφορούν την από κοινού ρύθμιση είτε για εξωτερικούς οργανισμούς - θα αντιμετωπίσουμε το δημοκρατικό έλεγχο ως παράγοντα κλειδί, το δημοκρατικό έλεγχο σε ένα δημοκρατικό πλαίσιο.
Αυτή δεν θα είναι μια διαδικασία χωρίς πόρους.
Θα χρειαστεί επίσης σημαντικό ανθρώπινο δυναμικό για να τεθεί σε εφαρμογή, τουλάχιστον στα αρχικά στάδια.
Η Επιτροπή πρέπει να το αντιμετωπίσει.
Δεν θα είναι με κανένα τρόπο μια διαδικασία περικοπής του κόστους.
Τέλος, αν υπάρχει κάποια επίκριση που πρέπει να απυθυνθεί στην Επιτροπή, και χαίρομαι που συνειδητοποίησε τη σπουδαιότητα αυτής της επίκρισης, είναι ότι η Λευκή Βίβλος της δεν πραγματεύεται το ρόλο του Κοινοβουλίου.
Τώρα συνειδητοποιώ ότι η Επιτροπή ίσως φοβάται να το κάνει για να μην προκαλέσει την οργή του Σώματος.
Αυτό αποτέλεσε μια βασική αποτυχία στις αρχικές συζητήσεις μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Έτσι είμαι πολύ ευτυχής που τώρα διορθώθηκε και μπορούμε να προχωρήσουμε στη δημιουργία των κυβερνητικών δομών που χρειαζόμαστε.
Ευχαριστούμε πολύ, Πρόεδρε Πρόντι!
Επιτρέψτε μου να προσθέσω μια παρατήρηση. Στη συνέλευση για τα θεμελιώδη δικαιώματα είχαμε καλές εμπειρίες με την ακρόαση της κοινωνίας των πολιτών, αλλά δεν συμμετείχαν μέλη της.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, μάλλον υπήρξε πρόβλημα μετάφρασης.
Επαναλαμβάνω τη φράση που αποτελεί το κλειδί του τελευταίου τμήματος της ομιλίας μου: δεν είπαμε ποτέ - και το επαναλαμβάνουμε σήμερα - ότι η κοινωνία των πολιτών μπορεί να έχει ρόλο λήψης αποφάσεων.
Ο ρόλος αυτός ανήκει αποκλειστικά στο Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στα όργανά μας.
Εμείς θέλουμε, απλώς, να γίνεται η διαβούλευση με πιο διαφανή, πιο σαφή και πιο κατανοητό τρόπο.
Ευχαριστούμε πολύ, Πρόεδρε Πρόντι!
Πιστεύω ότι τώρα έγινε πραγματικά σαφές.
Πράγματι, μερικοί συνάδελφοι εξεπλάγησαν, αλλά πιστεύω ότι τώρα κατανοήσαμε όλοι πώς το εννοούσατε.
Κύριε Υπουργέ, έχετε τον λόγο.
Γνωρίζετε βέβαια ότι αν θέλει να πει κάτι ο Πρόεδρος της Επιτροπής του παραχωρούμε πάντα και με ευχαρίστηση τον λόγο.
Ασυλο και μετανάστευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με την πολιτική ασύλου και μετανάστευσης.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι πολύ μεγάλη χαρά και τιμή συνάμα για μένα να σας παρουσιάσω, ως Προεδρεύων του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, την πορεία των εργασιών στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης, αλλά και να σας ενημερώσω για τις πρωτοβουλίες που έχει προγραμματίσει η Προεδρία για τις επόμενες εβδομάδες.
Η ευκαιρία που μου δίνεται σήμερα να εκφράσω την άποψή μου αναδεικνύεται ακόμα πιο καίρια, εφόσον το Κοινοβούλιό σας θα κληθεί να λάβει θέση επί δύο εκθέσεων πολύ υψηλής ποιότητας και ιδιαιτέρως σημαντικών για τη συνέχιση των εργασιών μας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων· αναφέρομαι στην έκθεση του κ. Pirker, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για μια κοινοτική πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης και στην έκθεση του κ. Evans, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για μια κοινή διαδικασία ασύλου και ένα ενιαίο καθεστώς ασύλου σε ολόκληρη την Ένωση, για τα πρόσωπα στα οποία χορηγείται άσυλο.
Κατά την παρουσίαση του προγράμματος της Προεδρίας ενώπιον της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, είχα αναφέρει ότι οι δύο αυτοί τομείς, του ασύλου αφενός και της μετανάστευσης αφετέρου, αποτελούν προτεραιότητα για την Προεδρία μας, για πολλούς και διάφορους λόγους.
Καταρχάς, διαπιστώνω, όπως και οι ευρωπαίοι συνάδελφοί μου, ότι υπάρχει μια πραγματική προσδοκία από την πλευρά των πολιτών, μια προσδοκία θεμιτή, στην οποία έχουμε χρέος, ως πολιτικοί υπεύθυνοι, να παράσχουμε φυσικά επείγουσες, αλλά και καθησυχαστικές, νομίζω, απαντήσεις.
Πράγμα που απαιτεί ελεγχόμενη διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων και προϋποθέτει επίσης ότι θα αγωνιστούμε κατά των καταχρήσεων της διαδικασίας χορήγησης ασύλου.
Εξετάζοντας την εξέλιξη των αριθμών σε ολόκληρη σχεδόν την Ευρώπη, θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι επικρατεί μεγάλη ανησυχία.
Έπειτα, η αξιολόγηση του Τάμπερε, η οποία θα λάβει χώρα κατά τη λήξη της Προεδρίας μας, θα πρέπει να μας επιτρέψει να διαπιστώσουμε την κάθε είδους πρόοδο που έχει σημειωθεί στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, αλλά και να προτείνουμε μέτρα, ώστε να καλύψουμε το συντομότερο δυνατόν τις τυχόν καθυστερήσεις που έχουν σημειωθεί· και θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι όντως έχουν σημειωθεί καθυστερήσεις.
Προκειμένου να αποφύγουμε τα λυπηρά αποτελέσματα των καθυστερήσεων αυτών, θεωρούμε ότι, στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, θα πρέπει να δώσουμε ώθηση στην πολιτική δυναμική.
Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει να επιλυθούν μια σειρά ζητήματα τα οποία, υπό το πρόσχημα των τεχνικών δυσχερειών, αποτελούν στην πραγματικότητα αντικείμενο αμφισβητήσεων πολιτικού χαρακτήρα.
Θα πρέπει άλλωστε να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Vitorino, ο οποίος καταθέτει μονίμως πολύ ευφυείς προτάσεις, αλλά επιδεικνύει επίσης μεγάλη ευρύτητα πνεύματος, σε μια προσπάθεια να σημειωθεί πρόοδος και αποδέχεται την επανεξέταση, υπέρ της προαγωγής των ιδεών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Υπό τη διπλή αυτή προοπτική, η βελγική Προεδρία θέλησε να προσδώσει από τώρα ήδη την αναγκαία πολιτική ώθηση για την έναρξη μιας ουσιαστικής συζήτησης σε τομείς, όπως η θεσμοθέτηση μιας κοινής και ισορροπημένης πολιτικής μετανάστευσης και η θέσπιση ενός ενιαίου καθεστώτος ευρωπαϊκού ασύλου.
Με άλλα λόγια, στο πλαίσιο της Προεδρίας αυτής, μοχθούμε μαζί με τους συναδέλφους μας ώστε το Συμβούλιο Υπουργών να μπορέσει να διαδραματίσει εκ νέου το ρόλο του, ως αρχιτέκτονας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και να εστιάσει έτσι την προσοχή του σε μια σειρά πολιτικές διευθετήσεις.
Η νομοθετική του δράση θα πρέπει να εκφραστεί με μια έκδηλη επιχειρησιακή δράση και με μια πρακτική συνεργασία ανάμεσα στις υπηρεσίες που είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή του νόμου και τις υπηρεσίες μετανάστευσης.
Θα πρέπει να σας πω ότι, προσωπικά, είμαι πεπεισμένος πως η μόνη κατάλληλη προσέγγιση στο ζήτημα αυτό είναι μια κοινή και αλληλέγγυα, ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι πολλά κράτη μέλη θεωρούσαν, επί μακρόν, ότι μπορούσαν να αντιμετωπίσουν μόνα τους τα προβλήματα αυτά.
Θα πρέπει όντως να παραδεχτούμε ότι τα αποτελέσματα δεν υπήρξαν ανάλογα των προσδοκιών.
Ως προς το άσυλο καταρχάς.
Το δικαίωμα ασύλου αποτελεί, ασφαλώς, προτεραιότητα για όλες τις χώρες μας.
Συνιστά, νομίζω, την αξιοπρέπεια της Ευρώπης.
Επιθυμία μας παραμένει να δούμε τη Σύμβαση της Γενεύης να εφαρμόζεται πλήρως και να επαναβεβαιώνεται η συμμόρφωση προς αυτή.
Και θεωρώ ότι στο ζήτημα αυτό, οι χώρες μας μπορούν να έχουν το κεφάλι ψηλά.
Οι προσπάθειες που καταβάλλουμε για να σεβαστούμε τις διεθνείς μας δεσμεύσεις δεν μπορούν να τεθούν ή να τεθούν και πάλι υπό αμφισβήτηση.
Διαπιστώνουμε όμως εξίσου ότι μεγάλος αριθμός ατόμων χρησιμοποιούν τη διαδικασία αυτή ως πρόσχημα, για να εισέλθουν στα εδάφη των κρατών μελών μας για άλλους λόγους από αυτούς που προβλέπει η Σύμβαση της Γενεύης.
Έτσι, νομίζω ότι θα πρέπει να σχεδιάσουμε τη συνέχεια των εργασιών υπό το φως της διπλής αυτής διαπίστωσης.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής επετέλεσαν, μέσα σε μερικούς μήνες, σημαντικό έργο, με τις προτάσεις οδηγίας που θα πρέπει να εξετάσουμε τώρα: εναρμόνιση των συνθηκών υποδοχής των αιτούντων άσυλο, εναρμόνιση των διαδικασιών χορήγησης και αφαίρεσης του καθεστώτος του ασύλου, αναθεώρηση της Σύμβασης του Δουβλίνου, εναρμόνιση του καθεστώτος του πρόσφυγα και, τέλος, επικουρικές μορφές προστασίας.
Παρόλο που πρέπει να εξετάσουμε όλα αυτά τα κείμενα ως αναπόσπαστα στοιχεία ενός συνόλου, θα πρέπει να επιβάλουμε μια πειθαρχία όσον αφορά τη σειρά εξέτασής τους.
Η Προεδρία επέλεξε, σεβόμενη το χρονοδιάγραμμα που όρισε ο πίνακας επιδόσεων της Επιτροπής και την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το άσυλο, η οποία προβλέπει μια προσέγγιση σε δύο στάδια, να εστιάσει τις εργασίες της κατά προτεραιότητα στις τρεις ακόλουθες οδηγίες: εναρμόνιση των ελαχίστων κοινών συνθηκών υποδοχής των αιτούντων άσυλο, προσαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου στα κοινοτικά δεδομένα και εναρμόνιση των διαδικασιών χορήγησης και αφαίρεσης του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Τα δύο πρώτα κείμενα αποτέλεσαν αντικείμενο μιας πρώτης ανάγνωσης, την οποία μπορώ να χαρακτηρίσω ενθαρρυντική και από την οποία προκύπτει η βούληση των κρατών μελών να προχωρήσουν το ταχύτερο δυνατόν στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά την εναρμόνιση των διαδικασιών, κατά το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εξωτερικών Υποθέσεων της 27ης Σεπτεμβρίου, διοργάνωσα μια συζήτηση προσανατολισμού πολιτικής φύσεως, με βάση συγκεκριμένα ζητήματα που απαιτούσαν συγκεκριμένες απαντήσεις.
Το ζητούμενο κυρίως ήταν τα κράτη μέλη να λάβουν θέση σχετικά με τη δομή που θα έπρεπε να έχει η οδηγία, και ιδίως σχετικά με τα κριτήρια διάκρισης μεταξύ των διαδικασιών αποδοχής και προδήλως αβασίμων αιτήσεων, τον αριθμό των αρχών που εμπλέκονται στην αξιολόγηση των κριτηρίων αυτών, τη φύση και το αποτέλεσμα των προσφυγών που μπορούν να ασκηθούν ενώπιον των εν λόγω αρχών, το βαθμό ακριβείας που θα πρέπει να διαθέτουν τα ποιοτικά πρότυπα τα οποία αφορούν τις αποφάσεις και τις αρχές που εκδίδουν τις εν λόγω αποφάσεις.
Η ίδια μέθοδος εργασίας προτάθηκε στους υπουργούς για την εξέταση της οδηγίας για την οικογενειακή επανένωση.
Η εργασία αυτή μας επέτρεψε, παρά τις δυσχέρειες, να διαπιστώσουμε ορισμένες προόδους, μεταξύ άλλων στο ζήτημα του προσδιορισμού της έννοιας της πυρηνικής οικογένειας.
Είναι σαφές ότι, λόγω της πολυμορφίας των εθνικών συστημάτων που ισχύουν στα κράτη μέλη μας, κάθε προσέγγιση στον τομέα αυτό θα απαιτήσει αδιαμφισβήτητα και υποχρεωτικά σημαντικές προσπάθειες από όλες τις πλευρές.
Κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να ελπίζει ότι το ενιαίο σχέδιο θα εμπεριέχει όλα όσα ίσχυαν στην επικράτειά του.
Πέραν των εθνικών αποκλίσεων όμως, διαπίστωσα με ικανοποίηση ότι επιδιώκουμε έναν κοινό σκοπό: την καθιέρωση γρήγορων, αποτελεσματικών διαδικασιών - πράγμα πολύ σημαντικό -, οι οποίες όμως θα σέβονται, φυσικά, τα δικαιώματα των υποψηφίων προσφύγων.
Η Προεδρία, εξάλλου, θα συνεχίσει να μοχθεί, σε συνεργασία με την Επιτροπή, στην κατεύθυνση της επίτευξης του στόχου αυτού το ταχύτερο δυνατόν.
Εκφράζω, εξάλλου, την ικανοποίησή μου για τις συστάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση του κ. Evans, οι οποίες κινούνται στην κατεύθυνση της συγκεκριμενοποίησης των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ και των συμπερασμάτων του Τάμπερε, ενόψει της εφαρμογής του κοινού καθεστώτος ευρωπαϊκού ασύλου.
Η απάντηση στα προβλήματα αυτά θα πρέπει να είναι κοινή και αλληλέγγυα.
Η Ευρώπη θα πρέπει να τηρήσει κοινή στάση όσον αφορά την υποδοχή των προσφύγων στο έδαφός της και θα πρέπει να δρα συντονισμένα κατά των υποχθόνιων φαινομένων τα οποία προκαλεί.
Όταν διαπιστώνουμε κατάχρηση σε επίπεδο διαδικασιών, θα πρέπει φυσικά να βρίσκουμε λύσεις για τις περιπτώσεις της ανθρώπινης απόγνωσης.
Η Ευρώπη θα πρέπει να κινηθεί προς αυτή την κατεύθυνση, ώστε να βελτιώσει την πρόληψη των συγκρούσεων, μεριμνώντας επίσης, διαμέσου της συνεργασίας, για τη δημιουργία καλύτερων συνθηκών διαβίωσης ανά τον κόσμο.
Η οργάνωση ενημερωτικών εκστρατειών στις χώρες προέλευσης θα πρέπει να της επιτρέψει να καταστείλει τη λαθρομετανάστευση, αλλά και να ακυρώσει τα σχέδια εγκληματικών οργανώσεων, που ευθύνονται για τη νέα αυτή μορφή δουλεμπορίου και δεν διστάζουν να χρησιμοποιήσουν όλα ανεξαιρέτως τα μέσα, τη βία και τον τρόμο κυρίως, για να επιτύχουν τους σκοπούς τους.
Η εκμετάλλευση των ρευμάτων αυτών των υποψηφίων προσφύγων για σκοπούς εγκληματικούς αποτελεί, για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, μια επιπλέον ανησυχία, στην οποία οφείλουμε να απαντήσουμε, υιοθετώντας επειγόντως μέτρα αποτρεπτικού χαρακτήρα.
Από την άποψη αυτή, στο πλαίσιο της συζήτησης που έχουμε ξεκινήσει με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, κατά το Συμβούλιο της 28ης Σεπτεμβρίου, ασχοληθήκαμε με τα προβλήματα του δουλεμπορίου και αποφασίσαμε, με βάση ορισμένα λειτουργικά συμπεράσματα, ποια μέτρα πρέπει να λάβουμε στον εν λόγω τομέα.
Το σύστημα αυτό των μέτρων πρέπει και οφείλει να εκτείνεται από την προστασία των θυμάτων ως ορισμένα μέτρα αστυνομικού χαρακτήρα, όπως η ενίσχυση των ελέγχων στα σημερινά και μελλοντικά εξωτερικά σύνορα της Ευρώπης, ενώ παράλληλα όλοι όσοι υφίστανται διώξεις θα εξακολουθήσουν να έχουν τη δυνατότητα του ασύλου στα κράτη μας.
Τέλος, συμμερίζομαι την ιδέα ότι, με τα μέτρα που θα θεσπίσουμε, θα πρέπει να κάνουμε σαφή διάκριση ανάμεσα σε όσους ζητούν άσυλο επιδιώκοντας διεθνή προστασία και σε όσους εμφορούνται από άλλα κίνητρα, ενίοτε θεμιτά ωστόσο, και θέλουν να εγκατασταθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε μια εποχή ανοίγματος και κινητικότητας, το ζητούμενο πράγματι δεν είναι να μετατρέψουμε την Ευρώπη σε "φρούριο" , αλλά να σκεφτούμε τον τρόπο για να οργανώσουμε με διαφάνεια, ρεαλιστικά και ισορροπημένα τη μετανάστευση αυτή.
Δεν έχω έτοιμες απαντήσεις στα ερωτήματα αυτά και, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, προτιμήσαμε να διοργανώσουμε μια Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για τη Μετανάστευση, η οποία θα διεξαχθεί στις 16 και 17 Οκτωβρίου στις Βρυξέλλες· και δράττομαι, κύριε Πρόεδρε, του επικείμενου αυτού γεγονότος, για να σας ευχαριστήσω για τη σημαντική υποστήριξη που παρείχε το Κοινοβούλιο κατά την πραγματοποίηση της άνευ προηγουμένου, νομίζω, αυτής συνάντησης ορισμένων ανθρώπων με ιδιαίτερη γνώση των εν λόγω φαινομένων, τα οποία αποτελούν ένα πραγματικό κοινωνικό πρόβλημα.
Χώρος κατεξοχήν περιβεβλημένος με κύρος, το ημικύκλιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες αποτελεί το σύμβολο μιας γόνιμης συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, μιας συνεργασίας η οποία, σε ένα ζήτημα όμως η μετανάστευση, ήταν εξ ορισμού επιβεβλημένη.
Εκτός αυτού, θα παραστούν, ελπίζω πολυάριθμοι, αξιότιμοι βουλευτές, εμπλουτίζοντας και καθιστώντας πιο γόνιμη τη συζήτηση.
Το γεγονός αυτό, που θα έχει την τιμή να συγκεντρώσει υπουργούς, υψηλόβαθμα στελέχη διεθνών οργανισμών και πολιτικούς υπευθύνους, παρέχει την ευκαιρία για μια σε βάθος πολιτική συζήτηση σχετικά με τα μεταναστευτικά ρεύματα, τα διακυβεύματα και τις συνέπειές τους.
Θα συμβάλει στη συναγωγή γενικών προσανατολισμών όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να προσεγγίσουμε τη μετανάστευση, στο πλαίσιο μια κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η διάσκεψη αυτή διοργανώνεται με τη μέθοδο των ανοιχτών συνεισφορών, η οποία αναμένεται να μας βοηθήσει, και εκεί ακριβώς έγκειται ο πολιτικός μας στόχος, στο να προβούμε σε θεμελιακές επιλογές κατά την ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Το ζητούμενο είναι να προωθήσουμε μια δυναμική, στο πλαίσιο μιας σφαιρικής προσέγγισης του φαινομένου των μεταναστεύσεων.
Από την άλλη, όλοι μας έχουμε επίγνωση ότι πίσω από τα ζητήματα αρχών κρύβονται ορισμένες κινήσεις οικονομικής, ή ακόμα και πολιτικής εκμετάλλευσης του φαινομένου, τις οποίες δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Πράγματι, η Ευρώπη είναι αποδέκτης σημαντικών μεταναστευτικών ρευμάτων, που καταχρώνται διαδικασίες οι οποίες έχουν έναν εντελώς διαφορετικό σκοπό ή, άλλες φορές, κινούνται εν πλήρει παρανομία, πράγμα εξίσου καταδικαστέο φυσικά.
Μεγάλος αριθμός των καταχρηστικών αυτών ρευμάτων διαθέτουν εξάλλου συνεργούς στην εγκληματική τους δράση, τόσο στο εξωτερικό όσο και μέσα στα ίδια τα κράτη μέλη μας.
Οι καταχρήσεις αυτές τροφοδοτούν προφανώς εκείνους που προσπαθούν να εκμεταλλευτούν τα μεταναστευτικά φαινόμενα για οικονομικούς ή πολιτικούς σκοπούς, και δεν μπορούμε να παραμένουμε απαθείς στο φαινόμενο αυτό.
Παρατήρησα με ικανοποίηση ότι τα ζητήματα που θα συζητηθούν στη Διάσκεψη είναι αυτά που θέτει η έκθεση του κ. Pirker για τη μετανάστευση.
Τι πρέπει να κάνουμε για να καταφέρουμε να ελέγξουμε τα μεταναστευτικά ρεύματα; Πώς μπορεί να γίνει σαφής διάκριση ανάμεσα στο άσυλο και στη μετανάστευση; Ποιος είναι ο αντίκτυπος της χαλάρωσης των προϋποθέσεων εισόδου των μεταναστών στη λαθρομετανάστευση; Είναι όντως ανάγκη να καταφύγουν τα κράτη μέλη μας σε μια νέα οικονομική μετανάστευση; Η ανάγκη αυτή γίνεται εξίσου αισθητή σε ολόκληρη την Ένωση; Ποιες είναι οι συνέπειες της καταστολής της παράνομης εργασίας στη λαθρομετανάστευση; Ποια είναι τα επιζήμια αποτελέσματα της μετανάστευσης εξειδικευμένου εργατικού δυναμικού και πώς να τα καταπολεμήσουμε; Ποιοι είναι οι τομείς σύνδεσης με τη χώρα προέλευσης; Ποια εργαλεία πρέπει να δημιουργήσουμε για μια πραγματική πολιτική ένταξης;
Η Προεδρία πιστεύει ότι το ζήτημα δεν είναι να επιλυθούν απλώς κάποια τεχνικά ζητήματα: όλοι γνωρίζουμε ότι τα ζητήματα αυτά προκαλούν οικονομική, πολιτική, αλλά και ανθρωπιστική φόρτιση.
Θα πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη μας τα πολλαπλά, ακόμα και υποχθόνια, φαινόμενα, εξαιτίας των οποίων η καθιέρωση μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής, ειδικά στον οικονομικά τομέα, καθίσταται εξαιρετικά πολύπλοκη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πριν ολοκληρώσω την παρουσίαση αυτή, θέλω να σας υπενθυμίσω τη βούλησή μας να εργαστούμε σε πλήρη θεσμική συνεργασία μαζί σας, με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο των κανόνων που προβλέπονται στις συνθήκες, με την ελπίδα ότι μαζί θα μπορέσουμε να κάνουμε νέα βήματα προς την κατεύθυνση της οικοδόμησης ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, προς όφελος της Ευρώπης και των πολιτών της.
Είναι η τρίτη φορά ήδη που έχω τη χαρά να εμφανίζομαι ενώπιόν σας.
Δεν είναι καθήκον, είναι τιμή μου και εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη συνεργασία αυτή.
( Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, όταν συντασσόταν η έκθεση του συναδέλφου κ. Evans, δεν γνωρίζαμε ακόμη τίποτα για το δράμα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με αυτή την έκθεση διατυπώνονται ωστόσο ορισμένες συστάσεις, οι οποίες είναι ιδιαίτερα σημαντικές ενόψει των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο επισημαίνεται πολύ συχνά η ανάγκη μιας κοινής και ενιαίας πολιτικής όσον αφορά την εκτίμηση κατά πόσο οι χώρες είναι ασφαλείς ή όχι.
Δεν είναι δυνατόν ορισμένα κράτη μέλη να χαρακτηρίζουν κάποιες χώρες ασφαλείς, με αποτέλεσμα να μην δέχονται πρόσφυγες και άτομα που ζητούν άσυλο, ενώ άλλες χώρες να τους δέχονται.
Οι υπηρεσίες ασφάλειας και οι πρεσβείες των κρατών μελών μας πρέπει να συνεργάζονται σε αυτό το πεδίο.
Από το 1992 υφίσταται στην Ένωση μία διάρθρωση αποτελούμενη από το CIREA (Κέντρο Πληροφόρησης, Μελετών και Ανταλλαγών σε θέματα Ασύλου) και την Ομάδα Εργασίας Υψηλού Επιπέδου, αλλά αυτές δεν συνεργάζονται καλά μεταξύ τους.
Και, βεβαίως, δεν συνεργάζονται καλά και με τα κράτη μέλη.
Για αυτό, ζητούμε μία καλύτερη και περισσότερο ενιαία διάρθρωση σε αυτό τον τομέα.
Επιπλέον, οι διαφορές όσον αφορά την πολιτική υποδοχής σε μία Ένωση με ανοιχτά σύνορα είναι απαράδεκτες και είναι ακόμη λανθασμένη μία κοινή εξωτερική πολιτική, όταν αυτή εκφράζεται από διάφορους υπευθύνους.
Από την άποψη αυτή, κάνω επείγουσα έκκληση προς την Επιτροπή να αλλάξει κάτι σχετικά με αυτό.
Το Αφγανιστάν αποτελεί ένα καλό παράδειγμα για το πώς πρέπει να λειτουργούν τα πράγματα.
Μία δεύτερη παρατήρηση αφορά τη βοήθεια προς τις χώρες που υποδέχονται μεγάλες ομάδες προσφύγων.
Πρέπει να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες με πολύ καλύτερο τρόπο, ιδίως η UNHCR (Ύπατη Αρμοστεία των ΗΕ για τους Πρόσφυγες).
Οι άνθρωποι που διαφεύγουν από τις χώρες τους μπορούν, καταρχήν, να παραμείνουν καλύτερα σε γειτονικές της χώρας τους περιοχές και έτσι να επιστρέψουν έπειτα πολύ γρηγορότερα.
Αλλά εκεί πρέπει να βοηθηθούν.
Τα μέσα της UNHCR, όμως, περιορίστηκαν πολύ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και πιστεύουμε ότι αυτό πρέπει να αλλάξει σύντομα.
Επιπλέον, θεωρούμε ότι οι άνθρωποι πρέπει να λαμβάνουν περισσότερη εκπαίδευση στα στρατόπεδα, έτσι ώστε να μην φανατίζονται και να μην στρέφονται στην εγκληματικότητα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θέλει να επισημάνει την ανάγκη να αναληφθεί περισσότερη δράση για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Εάν μπορέσουμε να λειτουργήσουμε αποδοτικότερα σε αυτόν τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε θα προκύψει ένα μεγάλο πλεονέκτημα.
Κατά αυτόν τον τρόπο, μπορούν να προληφθούν οι συγκρούσεις.
Οι συστάσεις που εξέφρασε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων εγκρίθηκαν ομόφωνα στην επιτροπή.
Θα το θεωρούσα πραγματικά λυπηρό, εάν η έκθεση του κ. Evans εδώ, στην Ολομέλεια, προκαλούσε διαφορές απόψεων.
Θα επιθυμούσα να τον καλέσω να συνεργαστεί καλά με τις άλλες Ομάδες, ώστε να επέλθει και εδώ ομοφωνία.
Έτσι θα μπορέσουμε τουλάχιστον να υποστηρίξουμε την έκθεσή του.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, θεωρεί θετική την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την κοινοτική πολιτική μετανάστευσης και αποφάσισε ομόφωνα ότι είναι δέον να συστήσει τη συμπερίληψη ενός συνόλου πτυχών που βασίζονται σε πέντε παραδοχές:
Πρώτον, να αναλάβει την ιστορική ευθύνη που η Ευρώπη συμμερίζεται σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Δεύτερον, να θεωρήσει τη μετανάστευση ένα θετικό και μη αναστρέψιμο φαινόμενο.
Τρίτον, να λάβει υπόψη της τη συμμετρία που πρέπει να υπάρχει μεταξύ της ελεύθερης κυκλοφορίας κεφαλαίων και αγαθών, και της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων.
Τέταρτον, η εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις πολιτικές, κοινωνικές, οικονομικές και πολιτιστικές πτυχές της σε όλους, συμπεριλαμβανομένων σαφώς των μεταναστών.
Και πέμπτον, να επωφεληθεί της ευκαιρίας ούτως ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει θετικό ρόλο στην εξάλειψη των διεθνών ανισοτήτων, ενισχύοντας τους οικονομικούς δεσμούς των χωρών προέλευσης των μεταναστών.
Σε αυτό έχει βασίσει επίσης, συνοπτικά, πέντε σημαντικά συμπεράσματα:
Πρώτον, την ύπαρξη μιας ευρωπαϊκής κοινοτικής πολιτικής μετανάστευσης βασιζόμενης στα ανθρώπινα δικαιώματα και στο αμοιβαίο όφελος με τις χώρες προέλευσης των μεταναστευτικών ρευμάτων.
Δεύτερον, να ευνοηθεί η πολυπολιτισμικότητα, ο σεβασμός και η θετική σκέψη σχετικά με τη συμβολή των μεταναστών στην κοινωνία μας και στην οικονομική μας εξέλιξη.
Τρίτον, να επιταχυνθεί η νομιμοποίηση όλων των μεταναστών και να καταπολεμηθούν έτσι οι μαφίες λαθρομετανάστευσης και παράνομης μετανάστευσης.
Τέταρτον, η ύπαρξη μιας συντονισμένης κοινής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής, η οποία να αποτελεί το μέσο για την εξάλειψη της φτώχιας στις χώρες προέλευσης της μετανάστευσης.
Και κατά συνέπεια, πέμπτον, η αύξηση των πόρων του κονδυλίου του προϋπολογισμού B7-667 καθώς και η βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του με στόχο την εξάλειψη της παράνομης μετανάστευσης και την ενίσχυση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς επίσης και την έναρξη ολοκληρωμένων προγραμμάτων αναπτυξιακής βοήθειας.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως είχαμε δύο καλές εκθέσεις εκ μέρους του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και του Προέδρου της Επιτροπής.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, με μεγάλη ειλικρίνεια, μας είπε πως αυτήν τη στιγμή το Συμβούλιο ανησυχεί σχετικά με τις πολιτικές ασύλου και μετανάστευσης.
Ο Επίτροπος, κ. Vitorino, που εκπόνησε ένα θαυμάσιο έργο στον συγκεκριμένο τομέα, είπε πως αυτήν τη στιγμή και σχετικά με το θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα βρίσκονται μεταξύ δύο θέσεων: του πρώτου και του τρίτου πυλώνα.
Δηλαδή, αυτήν τη στιγμή οι πολιτικές μετανάστευσης και ασύλου εμφανίζονται αφενός στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ωστόσο, δεν υπάρχει σαφής κοινοτική αρμοδιότητα στο θέμα του ασύλου και της μετανάστευσης.
Επιπλέον, συμβαίνει κάτι πολύ παράξενο και αυτό είναι ότι στο Τάμπερε οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έλαβαν σημαντικές αποφάσεις σχετικά με μια ευρωπαϊκή πολιτική μετανάστευσης, αλλά δεν γνωρίζουμε αν αυτές οι σημαντικές αποφάσεις θα μεταφραστούν σε θετικό κοινοτικό δίκαιο.
Στην άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων επισημάνθηκαν οι ασυνέπειες μεταξύ των δηλώσεων των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Τάμπερε και των δεσμεύσεων που έχουν όντως αναληφθεί στα πλαίσια των Συνθηκών της Κοινότητας.
Πιστεύω πως η Διάσκεψη για τη μετανάστευση, που μας ανήγγειλε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και που θα διεξαχθεί εντός δεκαπέντε ημερών και στην οποία θα υπάρξει επαρκής συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα αποτελέσει την ευκαιρία για τη διατύπωση ή την έναρξη της διατύπωσης εκ μέρους των τριών κοινοτικών θεσμικών οργάνων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της ανάγκης να δοθεί μια κοινοτική νομική βάση στο πρόβλημα της μετανάστευσης γιατί, σε αντίθετη περίπτωση, θα αντιμετωπίσουμε ένα πραγματικό κοινοτικό πρόβλημα.
Ως προς τη μετανάστευση δεν μπορεί να γίνεται λόγος για επικουρικότητα.
Αυτήν τη στιγμή, το πρόβλημα της μετανάστευσης είναι κοινό σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, και ο Επίτροπος Vitorino, με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη μετανάστευση, μας οδηγεί προς την σωστή κατεύθυνση.
Πιστεύω πως η στρατηγική της Επιτροπής είναι ορθή, ωστόσο, θα πρέπει να την ενισχύσουμε συνταγματικά με τη σχετική τροποποίηση των κοινοτικών Συνθηκών.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όπως έδειξε πέρσι το Κέντρο Παρακολούθησης της Βιέννης, υπάρχει ανάγκη για μια προοδευτική πολιτική και ηγεσία και στους δύο τομείς που συζητούνται σήμερα.
Χαιρετίζω την αναγνώριση ότι η περιοριστική προσέγγιση στη μετανάστευση δεν λειτούργησε και είναι αντιπαραγωγική.
Αρκεί να δούμε την αύξηση του εμπορίου ανθρωπίνων όντων και τη δυσκολία στην πρόσληψη εξειδικευμένων επαγγελματιών για να το καταλάβουμε.
Είναι προφανές ότι υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέσιμη εργασία για άτομα από τρίτες χώρες.
Σε πολλές από τις χώρες μας διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην αγροτική παραγωγή και πολλές μεγάλες εταιρείες απασχολούν υπηκόους τρίτων χωρών σε ανώτερες διοικητικές θέσεις.
Παρόλα αυτά, υπάρχει ακόμη μια νοοτροπία ότι κάνουμε χάρη σε αυτούς τους ανθρώπους με το να τους επιτρέπουμε να εισέλθουν στην ΕΕ για να στηρίξουν την οικονομία μας και το σύστημα κοινωνικής ασφάλισής μας.
Ας είμαστε ειλικρινείς: τους θέλουμε για να μας βοηθήσουν να διατηρήσουμε το βιοτικό μας επίπεδο.
Αν το κάνουμε σωστά, θα έχουμε αμοιβαίο όφελος.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να εξασφαλίσουμε την ίση μεταχείριση των υπηκόων τρίτων χωρών, ιδιαίτερα στο χώρο εργασίας.
Η εφαρμογή των οδηγιών του άρθρου 13 για την εξάλειψη των διακρίσεων είναι επίσης κεφαλαιώδης.
Γιατί να εργαστεί κανείς εδώ, όταν θα έχει να αντιμετωπίσει το ρατσισμό και την ξενοφοβία;
Οι επιχειρήσεις μας λένε ότι η πρόσληψη πρέπει να γίνει πιο εύκολη και ευέλικτη σε όλα τα επίπεδα δεξιοτήτων.
Αυτό θέτει υπό αμφισβήτηση τις άδειες εργασίας που συνδέονται με ένα συγκεκριμένο επάγγελμα και εταιρεία.
Δυστυχώς, η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή δεν το έλαβε αυτό υπόψη.
Η πρόσληψη παρεμποδίζεται επίσης από τους περιορισμούς στην οικογενειακή επανένωση, μας λένε οι επιχειρήσεις.
Η πολιτική μου ομάδα έχει καταθέσει τροπολογίες σχετικά με αυτόν τον ανθρώπινο παράγοντα.
Πρέπει επίσης να βελτιωθούν τα εργασιακά δικαιώματα των συζύγων και λοιπών εξομοιουμένων προσώπων.
Οφείλουμε επίσης να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι ορισμένοι μετανάστες θα θελήσουν να μείνουν και να εγκατασταθούν μόνιμα.
Αυτό είναι σημαντικό από την άποψη της συνέχειας και της σταθερότητας για τα άτομα, την κοινωνία και τις επιχειρήσεις.
Η συνεχής αντικατάσταση προσωπικού είναι προβληματική σε πολλά επίπεδα και πρέπει να θυμόμαστε ότι είμαστε ανθρώπινα όντα, όχι γρανάζια σε έναν οικονομικό τροχό.
Κύριε Πρόεδρε, η εισροή εκατομμυρίων μεταναστών τις τελευταίες δεκαετίες έγινε κυρίως ενάντια στην κρατική βούληση σχετικά με τους τρόπους διαμόρφωσή της.
Η εθνική πολιτική για τους αλλοδαπούς είναι τις περισσότερες φορές χωρίς διορατικότητα και χωρίς τη δύναμη να διαμορφώνει ενεργά τις συνθήκες και χαρακτηρίζεται από το φόβο μην τυχόν επικρατήσει το ξένο στοιχείο.
Στο μεταξύ παραμένει αδιαμφισβήτητο ότι έχουν υπάρξει και θα υπάρξουν και στο μέλλον - και θα πρέπει να υπάρξουν - εκτεταμένα κύματα μετανάστευσης.
Τα αίτια μπορείτε να τα διαβάσετε λεπτομερώς στις 28 σελίδες της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Θα πρέπει να χαιρετιστεί η στροφή της πολιτικής της Επιτροπής προς μια ενεργητική πολιτική μετανάστευσης.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η μεταναστευτική πίεση θα εξακολουθεί να υπάρχει. Παράλληλα όμως η ρυθμισμένη μετανάστευση είναι δυνατόν να αποφέρει και οφέλη για την Ευρώπη, για τους ίδιους τους μετανάστες αλλά και για τις χώρες προέλευσής τους.
Η αλλαγή πολιτικής σημαίνει ωστόσο ότι θα πρέπει να θεσπιστούν πραγματικά ρυθμίσεις και ότι δεν επαρκεί να περιοριστεί κανείς μόνο στη διαχείριση της μετανάστευσης, υπό το μανδύα του καθορισμού γενικών πολιτικών κατευθύνσεων ή, για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του εισηγητή, με αφετηρία τους ακρογωνιαίους λίθους.
Έτσι δεν θα καταλήξουμε ποτέ σε κοινή πολιτική μετανάστευσης, όπως αυτή ορίζεται στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε και διαθέτοντας λιγοστούς μόνο βασικούς κανόνες, η ευθύνη θα παραμείνει στα κράτη μέλη με τα ελλείμματα που συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
Μια μακροπρόθεσμα σχεδιασμένη πολιτική μετανάστευσης μπορεί να μειώσει την πίεση από την οποία προκύπτουν η παράνομη είσοδος στην ΕΕ, η εμπορία ανθρώπων, οι παράνομες μορφές απασχόλησης και η οικονομική εκμετάλλευση των μεταναστών.
Στους υπηκόους τρίτων κρατών πρέπει να αναγνωριστούν τα ίδια δικαιώματα όπως και στους πολίτες της ΕΕ - αυτό έχει ως αφετηρία και η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της. Οι μετανάστες θα πρέπει να συμβάλουν με την εργασία τους στην ανάπτυξη της τοπικής οικονομίας.
Μόνο έτσι θα επιτευχθεί η επιδιωκόμενη ενσωμάτωσή τους.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη ζει μια ένταση μεταξύ της χαμηλής δημογραφίας και της πραγματικής ζήτησης για εργατικά χέρια στην αγορά εργασίας αφενός, και του φόβου του πληθυσμού σχετικά με το φαινόμενο της μετανάστευσης αφετέρου.
Ενώπιον αυτής της κατάστασης, οι πολιτικοί υπεύθυνοι μπορούν να αντιδράσουν με δύο τρόπους: χρησιμοποιώντας τους φόβους των πολιτών προς δικό τους όφελος, τουλάχιστον βραχυπρόθεσμα, ή προσπαθώντας να διαχειριστούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις διάφορες όψεις της μετανάστευσης, εξηγώντας με θάρρος τους λόγους στους οποίους οφείλεται αυτό το φαινόμενο, τα οφέλη που επιφέρει στην κοινωνία μας, τις δυσκολότερες πτυχές του και τις απαραίτητες πολιτικές.
Ως προς το πρώτο, δόθηκαν εδώ σήμερα το πρωί κάποια παραδείγματα.
Ευτυχώς, η Επιτροπή συγκαταλέχθηκε σαφώς μεταξύ των δεύτερων με τις δύο ανακοινώσεις της, και δεν μπορούμε παρά να συγχαρούμε τον Επίτροπο και να εκφράσουμε τη χαρά μας για αυτό.
Επιπλέον, το έκανε, και αυτό θα ήθελα να το τονίσω εδώ, ακολουθώντας τις συμφωνίες και τις εντολές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε.
Συμφωνώντας πλήρως με τα όσα είπε ο συνάδελφός μου, κ. Evans, σχετικά με την πολιτική ασύλου, θα ήθελα στα λίγα λεπτά που έχω στη διάθεσή μου να επικεντρωθώ στην ανακοίνωση σχετικά με τη μετανάστευση και στην έκθεση.
Και στις δύο καθορίζεται μια σαφής γραμμή που θα πρέπει να ακολουθηθεί.
Η Επιτροπή κάνει λόγο, και έτσι αναφέρεται στην έκθεση, για τα εξωτερικά και εσωτερικά αίτια της μετανάστευσης, την ανάγκη για πολιτικές συνανάπτυξης και για μια νέα εταιρική σχέση με τις χώρες προέλευσης της μετανάστευσης, καθώς και για ένα κοινό ευρωπαϊκό νομοθετικό πλαίσιο για τη δίκαιη, διαφανή και σαφή οργάνωση της εισόδου, της διαμονής και της ένταξης των μεταναστών, κάτι που για μένα σημαίνει δικαιώματα.
Και μόνο στη συνέχει γίνεται λόγος για την αντιμετώπιση της παράνομης μετανάστευσης, έπειτα από τη θέσπιση αυτών των κανόνων, γιατί χρειαζόμαστε νομικά κανάλια για να το επιτύχουμε.
Τέλος, αναφέρει, και αυτό θα το συζητήσουμε διεξοδικά εδώ όταν θα έχουμε τις νομοθετικές προτάσεις, τη θέσπιση νέων πολιτικών μετανάστευσης του 21ου αιώνα για μια νέα κοινωνία, μια νέα οικονομία, που δεν μπορούν να αποτελούν μια τροποποιημένη έκδοση των πολιτικών σχετικά με τους αλλοδαπούς εργαζόμενους των βιομηχανικών κοινωνιών της δεκαετίας του ' 60.
Ελπίζω επίσης ότι το Συμβούλιο θα συγκαταλεχθεί μεταξύ εκείνων που επιθυμούν τη σαφή και θαρραλέα αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος.
Το ελπίζω και το λέω γνωρίζοντας ότι εύλογα μιλάμε σχετικά με τη μετανάστευση και από την καρδιά μας, και το λέω γνωρίζοντας πως με ακούν πολίτες που έχουν γεννηθεί εδώ καθώς και μετανάστες που προσκάλεσε ο συνάδελφός μου, κ. Pedro Aparicio, και που βρίσκονται εδώ σήμερα και έχουν ελπίδες από αυτήν τη συζήτηση.
Το Κοινοβούλιο θα προσπαθήσει να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων και παρότι πολλές φορές μας το κάνουν δύσκολο, θα προσπαθήσουμε να υποστηρίξουμε ένθερμα αυτήν την ανακοίνωση της Επιτροπής, κάτι που δεν έκανε η Ομάδα του ΕΛΚ σχετικά με το άσυλο, και ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε, ως αντάλλαγμα το Συμβούλιο του Λάκεν να μπορέσει να αρχίσει εκ νέου μια δυναμική και ισχυρή πολιτική η οποία θα μας οδηγήσει στην εξέταση αυτής της απαραίτητης κοινής πολιτικής για τη μετανάστευση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου υποστηρίζει θερμά την έκθεση του κ. Evans και χαιρετίζει την έκκλησή της για μια κοινή πολιτική ασύλου υψηλής ποιότητας.
Αποτελεί ένα περίεργο χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής οικοδόμησης το γεγονός ότι περισσότερες ευκαιρίες για διασυνοριακή συνεργασία εκμεταλλεύτηκε το εμπόριο και οι εγκληματίες από ό,τι οι δημόσιοι υπάλληλοι, και είναι πλέον καιρός για τις εθνικές δημόσιες διοικήσεις μας να βγουν από τα φρούριά τους.
Η κατάσταση στη Sangatte, κοντά στο Καλαί, προβάλλεται συχνά στις τηλεοπτικές οθόνες στην πατρίδα μου τους τελευταίους μήνες.
Το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να καταλάβει γιατί τόσοι πολλοί άνθρωποι επιθυμούν να έρθουν στη χώρα μας, και ειδικά στην πόλη μου, το Λονδίνο.
Θέλω να πιστεύω ότι, τουλάχιστον εν μέρει, αυτό αποτελεί φιλοφρόνηση για την ελεύθερη και πολύμορφη κοινωνία μας, αλλά δεν μπορούμε απλώς να έχουμε μια πόρτα ανοικτή, και ίσως οι γαλλικές αρχές πρέπει να εξετάσουν τρόπους βελτίωσης του συστήματός τους.
Πρέπει να υπάρχει μια ισορροπία προσπάθειας και κατανομής της ευθύνης έτσι ώστε να αποτραπεί η αναζήτηση της χώρας με τις ευνοϊκότερες προϋποθέσεις από τους αιτούντες άσυλο και η μετάθεση της ευθύνης από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Χρειαζόμαστε επίσης συνέπεια.
Είναι παράλογο να είμαστε απορριπτικοί σχετικά με ανθρώπους που δραπετεύουν από το Ιράν ή το Αφγανιστάν υπονοώντας ότι είναι επαίτες ανάξιοι λόγου, όταν όλοι συμφωνούν ότι τα καθεστώτα των χωρών αυτών θεωρούνται βάναυσα και καταπιεστικά, και αξίζουν ακόμη και στρατιωτική επίθεση.
Ακόμη και αν δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι όλοι όσοι προέρχονται από τέτοιου είδους χώρες είναι πρόσφυγες σύμφωνα με τα αυστηρά κριτήρια της Σύμβασης της Γενεύης, αλλά μόνον ότι δραπετεύουν από απλή δυστυχία, δεν υπάρχει λόγος να τους δαιμονοποιούμε.
Πρέπει επίσης να είμαστε συνεπείς ως προς τη στάση μας απέναντι στις γυναίκες.
Αν σκεφτούμε, όπως το κάνουμε, ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών στο Αφγανιστάν καταπατούνται κατάφωρα, πρέπει να το λάβουμε υπόψη κατά την κρίση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου.
Τέλος, δεν πρέπει να αποδυναμώσουμε ή να μειώσουμε τα πρότυπα των συστημάτων χορήγησης ασύλου με το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, όπως απειλεί να κάνει ο Βρετανός Υπουργός Εσωτερικών.
Αν απειλείται η ασφάλεια, υπάρχουν επαρκείς εξουσίες κράτησης και απέλασης.
Οι γρήγορες αποφάσεις είναι αυτές που βασίζονται σε διαδικασίες υψηλής ποιότητας και αποτελεσματικότητα, όπως αυτή που προσφέρει η λειτουργία ηλεκτρονικών υπολογιστών στις υπηρεσίες μετανάστευσης, πράγμα που δεν διαθέτει το ΗΒ - και όχι στην κατάργηση των δικαιωμάτων προσφυγής για όλους τους αιτούντες.
Κύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση της κοινοτικής αρμοδιότητας στο ζήτημα της μετανάστευσης και του ασύλου με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ γέννησε πολλές ελπίδες και, μεταξύ αυτών, και την ελπίδα να υπάρξει μια πολιτική μετανάστευσης και ασύλου πλαισιωμένη από τις αξίες που συνδέονται με τις δημοκρατικές ελευθερίες, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδών δικαιωμάτων κυρίως.
Υπό την έννοια αυτή, χαιρετίζουμε τις δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής, που εκθέτουν τα ζητήματα αυτά σε όλη την πολυπλοκότητά τους.
Έτσι, αντί να προτείνουν απρόσφορες πολιτικές μηδενικής μετανάστευσης από τις οποίες εκπορεύεται η εγγενής στο σύστημα λαθρομετανάστευση, προτείνουν μια ευέλικτη προσέγγιση, μια διαχείριση των ρευμάτων και την ένταξη των υπηκόων των τρίτων χωρών.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι, στο ζήτημα της μετανάστευσης, ο εισηγητής μας επικεντρώθηκε στην εκμετάλλευση της διαχείρισης των μεταναστευτικών ρευμάτων, προκειμένου να εξυπηρετήσει τα οικονομικά και δημογραφικά συμφέροντα των κρατών της Ένωσης, χωρίς να μεριμνήσει για τον ανθρώπινο παράγοντα.
Η ένταξη των προτάσεων αυτών σε ένα διακυβερνητικό πλαίσιο, σύμφωνα με την ευχή που εξέφρασε ο κ. Pirker, δεν αποτελεί απλώς οπισθοδρόμηση σε σχέση με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά περιφρονεί επίσης την αναγκαία κοινοτικοποίηση της πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου, ενώ αρνείται επίσης και προπάντων μια καθημερινή πραγματικότητα, την οποία αντικρίζουμε κάθε μέρα, στο Sangatte ή αλλού.
Επιπλέον, θα πρέπει επειγόντως να σταματήσει η σύγχυση "μετανάστευση ίσον εργαζόμενοι" .
Πράγματι, η έννοια του "διακινούμενου εργαζομένου" δεν λαμβάνει υπόψη της την πραγματικότητα της μετανάστευσης, που αποτελείται από μέλη οικογενειών, φοιτητές ή συνταξιούχους.
Ας υπενθυμίσουμε ότι το δικαίωμα να ζει κάποιος μαζί με την οικογένειά του αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα, το οποίο τα κράτη δεν μπορούν να παραβούν.
Οπότε έχουμε κάθε λόγο να μιλούμε για "κατοίκους" και, γιατί όχι, για "πολίτες της Ευρώπης" , προϋποθέτοντας την πλήρη συμμετοχή τους.
Είναι χρέος των κρατών να λάβουν τα αναγκαία μέτρα, ώστε να διασφαλιστεί η πλήρης ένταξη όλων των κατοίκων της Ευρώπης, η οποία μπορεί να γίνει με την ευθυγράμμιση όλων των δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων και των πολιτικών.
Όσον αφορά την παράτυπη μετανάστευση, η μόνη λύση που γνωρίζουμε είναι η ευθύνη των κρατών μελών να προβούν στη νομιμοποίησή τους, ώστε να καταπολεμήσουν όλες τις μορφές της εγκληματικότητας, μεταξύ των οποίων και εκείνη των λαθρεμπόρων και των ανενδοίαστων εργοδοτών.
Κύριε Πρόεδρε, αφού επιβεβαιώσω ότι η Ομάδα μας είναι απόλυτα σύμφωνη με την έκθεση Evans, επιθυμώ ωστόσο να υπογραμμίσω δύο πτυχές: πρώτον, την ανάγκη επιτάχυνσης της διαδικασίας για την εξέταση των αιτήσεων των προσφύγων.
Τα εθνικά κράτη θα πρέπει να γνωρίζουν ότι πολλά από τα προβλήματά τους, αλλά προπαντός πολλά από τα προβλήματα των προσφύγων μεταναστών, θα ξεπερνιόνταν, αν αυτές οι αιτήσεις εξετάζονταν σε σύντομα χρονικά διαστήματα.
Πάρα πολλοί πρόσφυγες - πάρα πολλά πρόσωπα που έχουν κάθε δικαίωμα να αναγνωρισθούν ως τέτοια - περιμένουν μήνες ή χρόνια, χωρίς να λαμβάνουν επιδοτήσεις, χωρίς δουλειά, ρέποντας σιγά-σιγά προς την παρανομία, βουτώντας πολλές φορές σε μορφές οργανωμένης και μη εγκληματικότητας.
Είναι, λοιπόν, απαραίτητο να συντομεύσουμε αυτά τα πολύ μακρά χρονικά διαστήματα.
Δεύτερον, πρέπει να καταλάβουμε και να θεσπίσουμε ότι η έννοια της "ασφαλούς χώρας" είναι μια έννοια που μπορεί να ξεπεραστεί από τη συγκεκριμένη απόδειξη της αντιμετώπισης της οποίας τυγχάνει ένα άτομο στη χώρα του.
Θέλω να πω ότι η έννοια της ασφαλούς χώρας πρέπει να αποτελεί σχετικό τεκμήριο, γιατί πολλοί πρόσφυγες διαφεύγουν από μια ασφαλή χώρα επειδή διώκονται προσωπικά.
Είναι λοιπόν απαραίτητο αυτή η έννοια να μην είναι μια έννοια απόλυτη, αλλά να εξετάζονται ειδικά οι συνθήκες αντιμετώπισης των μεμονωμένων προσφύγων - δηλαδή οι συνθήκες που τους ωθούν να διαφύγουν σε άλλη χώρα - και να μπορούν να συγκλίνουν στην υπέρβαση της προαναφερθείσας έννοιας της ασφαλούς τρίτης χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Pirker για το έργο που επιτέλεσε.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ, όπως υπογραμμίζει ο ίδιος ο εισηγητής, έχει θεμελιώδη σημασία να δοθεί μια νέα προσέγγιση στην κοινοτική πολιτική σε θέματα μετανάστευσης: όχι μόνο ψυχροί κανόνες εισδοχής ή άρνησης, αλλά μια πιο ευρεία και υπεύθυνη προσέγγιση, που να βασίζεται προπαντός σε οικονομικές και δημογραφικές αξιολογήσεις, καθώς και σε αξιολογήσεις κοινωνικής και πολιτιστικής ενσωμάτωσης.
Πρέπει λοιπόν να θεσπιστεί μια στρατηγική για μια βιώσιμη πολιτική μετανάστευσης, όπου θα μπορεί να υπάρχει η μέγιστη συμμετοχή των εθνικών και των τοπικών αρχών στον καθορισμό, με αντικειμενικά κριτήρια, των αναγκών απασχόλησης, της διαθεσιμότητας θέσεων εργασίας, αλλά και στέγης, κοινωνικών υπηρεσιών και υπηρεσιών κατάρτισης, για όλους όσους ζητούν να έρθουν να ζήσουν και να εργαστούν στα κράτη μέλη μας.
Η θέσπιση ορίων, σιδηρών κανόνων, σημαίνει εξασφάλιση των βέλτιστων συνθηκών υποδοχής και πλήρους ένταξης, με αμοιβαίο σεβασμό και ωφέλεια, τόσο για τους ευρωπαίους πολίτες όσο και για τους μετανάστες· σημαίνει αποφυγή επώδυνων κοινωνικών συγκρούσεων· σημαίνει επίσης αυστηρότητα έναντι της λαθρομετανάστευσης, που πολύ συχνά είναι συνώνυμο της εγκληματικότητας και της εκμετάλλευσης.
Προπαντός, όμως, η Ευρώπη δεν μπορεί να περιοριστεί σε έναν παθητικό ρόλο, μια παθητική στάση έναντι των μεταναστευτικών ροών, σαν να ήταν τροχονόμος που ρυθμίζει την κυκλοφορία.
Η Ευρώπη πρέπει να συμμετέχει με μεγαλύτερη πολιτική επίγνωση, μεταξύ των άλλων και για να ερμηνεύσει πλήρως τα βαθύτερα κίνητρα που βρίσκονται πίσω από αυτά τα φαινόμενα.
Πολύ συχνά, ή σχεδόν πάντοτε, οι άνθρωποι από τις τρίτες χώρες έρχονται στην Ευρώπη ωθούμενοι από την απελπισία, από τη φτώχεια, από την πείνα, από την περιθωριοποίηση.
Η απελπισία είναι τόσο μεγάλη ώστε υπάρχουν μάνες που αφήνουν τα ίδια τους τα παιδιά και έρχονται στις χώρες μας ακριβώς για να βγάλουν μερικά χρήματα για εκείνα.
Ακριβώς για αυτόν τον λόγο, η Ευρώπη, και λόγω της γεωγραφικής της θέσης, δεν μπορεί να διαδραματίζει μόνο γραφειοκρατικό ρόλο, μόνο ρόλο ενθάρρυνσης ή περιορισμού των μεταναστευτικών ροών.
Η Ευρώπη πρέπει να επιλέξει να έχει έναν έντονο και υπεύθυνο πολιτικό ρόλο, με επίγνωση ότι πίσω από τις επιλογές σχετικά με τις πολιτικές στον τομέα της μετανάστευσης υπάρχει η δυνατότητα να διαδραματίσει ρόλο και σε σχέση με τις σοβαρές διεθνείς κρίσεις που ζούμε σήμερα.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε καλά ότι μόνο με τη μεγαλύτερη δέσμευσή μας στα προγράμματα αναπτυξιακής βοήθειας στον Τρίτο Κόσμο, ώστε να αποφευχθεί συν τοις άλλοις η λεγόμενη διαρροή εγκεφάλων, μπορεί να εφαρμοσθεί η καλύτερη πολιτική ειρήνης, που είναι η πολιτική της καταπολέμησης της φτώχειας και των αδικιών.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι μια σωστά ρυθμισμένη μετανάστευση παρέχει μεγάλα οφέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως και στους μετανάστες και στις χώρες καταγωγής τους.
Αλλά πρέπει να δυσπιστούμε απέναντι στη δημαγωγία εκείνων που προτείνουν μια υπερβολικά χαλαρή πολιτική των μεταναστευτικών ροών, μια πολιτική που θα ήθελε να ενθαρρύνει την Ευρώπη να ανοίξει αδιακρίτως τα σύνορα, να μειώσει τους ελέγχους και να διευρύνει παράλογα το δικαίωμα παροχής ασύλου, για να κλείνει ίσως έπειτα εγωιστικά τα μάτια - όπως κάνουμε άλλωστε εδώ και χρόνια - απέναντι στα όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και στο Νότιο Ημισφαίριο, σαν να μην μας αφορούσαν.
Η 11η Σεπτεμβρίου έδειξε ότι αυτά που συμβαίνουν σε εκείνα τα μέρη του κόσμου μας αφορούν στενά, γι' αυτό θα πρέπει να πειστούμε αληθινά, με λίγη συνοχή·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι κανένας κανόνας δεν εγγυάται σε κάποιον που κατοικεί σε μία χώρα την είσοδο σε μία άλλη αν αυτή η τελευταία δεν τον δέχεται, σε σχέση με τη μετανάστευση μου έρχονται στο νου ορισμένοι προβληματισμοί και μια βαθιά ανησυχία, που απορρέει από το γεγονός ότι έχω δει κοινότητες ή άτομα που ανήκουν σε κοινότητες μεταναστών να αγάλλονται μετά τις τραγικές επιθέσεις των ΗΠΑ και από το ότι γνωρίζω πως στους κόλπους ορισμένων κοινοτήτων εθνοτικών και θρησκευτικών βάσεων έχουν βρει κάλυψη και υποστήριξη τρομοκρατικοί πυρήνες.
Στο σημείο αυτό πιστεύω πως είναι σκόπιμο, με τον μέγιστο σεβασμό για το μεγαλύτερο μέρος των καθώς πρέπει και τίμιων μεταναστών, να υιοθετήσουμε για το μέλλον πιο επιλεκτικά κριτήρια στο θέμα της μετανάστευσης, με βάση την αρχή της προφύλαξης, έστω και μόνο για να αποφύγουμε τους δυνητικούς κινδύνους που ενδέχεται να εισαγάγουν στην Ευρώπη μας ορισμένοι μετανάστες.
Όσον αφορά την Ευρώπη, στην Ιταλία ετοιμάζουμε αυτόν τον καιρό έναν ορθότερο, πιο αυστηρό, πιο ενδεδειγμένο νόμο για τη μετανάστευση.
Πρέπει να αποφύγουμε τις αντιφάσεις ανάμεσα στους ευρωπαϊκούς και τους δικούς μας εθνικούς κανόνες, επειδή δεν θα θέλαμε να επανέλθει μέσω Βρυξελλών στη νομοθεσία μας η χαλαρότητα της Αριστεράς, που εκδιώχθηκε από τους ιταλούς εκλογείς.
Στη Δανία έγινε πρόσφατα γνωστό στον κόσμο ότι οι δανικές αρχές έχουν χορηγήσει άδεια παραμονής σε κανονικούς εγκληματίες πολέμου. Πιο συγκεκριμένα σε έναν από τους στρατηγούς του κ. Σαντάμ Χουσεΐν, ο οποίος ευθύνεται για τη σφαγή των Κούρδων το 1988.
Είναι χωρίς καμία αμφιβολία σκανδαλώδες και το επισημαίνει και η δανική δεξιά παράταξη, αλλά από την άλλη αναρωτιέμαι αν η δεξιά παράταξη έχει συμβιβαστεί με το γεγονός ότι η δανική κυβέρνηση του ΝΑΤΟ έχει λάβει στρατιωτικά και πολιτικά οφέλη από τη χορήγηση ασύλου στον εγκληματία πολέμου; Αραγε ο στρατηγός του κ. Σαντάμ έχει εδώ και καιρό καλύψει τις δαπάνες του; Φυσικά έχει ήδη δώσει αναφορά στην CIA.
Αυτό είναι ηλίου φαεινότερο και έχει γίνει με απόλυτη εμπιστευτικότητα, όπως όλο και περισσότερες κεφαλαιώδους σημασίας στιγμές της πολιτικής ζωής λαμβάνουν χώρα σε συνεχώς όλο και περισσότερο ερμητικά κλειστά δωμάτια.
Αυτή η μεσαιωνική κατάσταση αντικατοπτρίζει μία από τις αμφισημίες της έκθεσης του κ. Evans, η οποία κατά τα άλλα είναι γεμάτη συμπαθητικά στοιχεία.
Η έκθεση συντάσσεται και αναπτύσσει περαιτέρω τις πιο λεπτοφυείς αρχές δικαίου που γνωρίζουμε.
Σε αντίθεση με την έκθεση Pirker, η οποία αποτελεί έκφραση ανομολόγητης επιβολής ιμπεριαλισμού επί του εργατικού δυναμικού, η έκθεση Evans τοποθετεί τον καταδιωγμένο άνθρωπο στο κέντρο.
Είναι συμπαθητική και αναγκαία.
Το πρόβλημα είναι ότι οι συγκεκριμένες καλές αρχές υπεισέρχονται σε πολιτικές και νομικές συναρτήσεις, οι οποίες στην πράξη θα τις καταστήσουν ιδεολογικά διακοσμητικά στοιχεία.
Η κοινή πολιτική ασύλου και μετανάστευσης χρησιμοποιείται προπαντός ως κινητήρας για την ομογενοποίηση των άκρως διαφορετικών νομικών παραδόσεων του κάθε κράτους, τη δημιουργία ενός χώρου με ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη, ο οποίος είναι το βασικό συστατικό στοιχείο ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους.
Ο ηττημένος σε αυτό το άθλιο παιχνίδι είναι η δημοκρατία, και το όφελος για τους πρόσφυγες είναι αμφίβολο, εκτός βέβαια αν πρόκειται για στρατηγό του στρατού του Σαντάμ Χουσεΐν.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την κοινοτική πολιτική μετανάστευσης είναι εξαιρετικά απογοητευτική.
Αναφέρομαι στη γραπτή ανακοίνωση, διότι η προφορική, την οποία μας παρουσίασε ο Επίτροπος Vitorino, όπως και η αντίστοιχη του Συμβουλίου άλλωστε, ήταν πολύ ενδιαφέρουσες, πολύ πιο ισορροπημένες από όσα ακούγονται συνήθως στην αίθουσα αυτή, και μας δημιουργούν την ελπίδα για μια αλλαγή πολιτικής μετά τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η γραπτή ανακοίνωση πάντως χαρακτηρίζεται από μια κάποια έλλειψη αίσθησης της επί τόπου πραγματικότητας, την ίδια έλλειψη εξαιτίας της οποίας οι προτάσεις σχετικά με την οικογενειακή επανένωση χρονοτριβούν σήμερα ενώπιον του Συμβουλίου· και το ίδιο θα γίνει αύριο ίσως με τις προτάσεις για το άσυλο, τις οποίες επέκρινα, μεταξύ άλλων, κατά την τελευταία συνεδρίαση.
Η γραπτή ανακοίνωση επικεντρώνεται στη νόμιμη μετανάστευση, αλλά θεωρεί αμελητέα ή ξεχνάει, πέραν ορισμένων υπαινιγμών, τη λαθρομετανάστευση, το ουσιώδες γεγονός ότι ένα στα δύο άτομα που μεταναστεύουν σήμερα προς τον βιομηχανικό κόσμο είναι λαθρομετανάστης.
Δεν αγνοώ βεβαίως ότι έχουν υποβληθεί ήδη ορισμένα κείμενα σχετικά με τη λαθρομετανάστευση, κυρίως σχετικά με το δουλεμπόριο ή την ευθύνη των μεταφορέων· πρόκειται όμως για κείμενα ως επί το πλείστον ειδικά, τα οποία εξάλλου υπέβαλαν τα κράτη μέλη ασκώντας το δικαίωμα πρωτοβουλίας, που εξακολουθούν ακόμα προσωρινά να διαθέτουν.
Στα κείμενα αυτά δεν συναντούμε επ' ουδενί μια σφαιρική αντίληψη του προβλήματος, δεν στέκονται στο ύψος της πρόκλησης.
Η Επιτροπή ανήγγειλε πρόσφατα ότι πρόκειται να υποβάλει και νέα κείμενα, μετά τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου· τόσο το καλύτερο.
Στο μεταξύ όμως, αν θέλουμε να διαβάσουμε ένα καλό έγγραφο, που παρουσιάζει σωστά τα αληθινά προβλήματα και τις πιθανές λύσεις, δεν θα πρέπει να ανατρέξουμε στην ανακοίνωση της Επιτροπής, την οποία εξετάζουμε σήμερα, αλλά στο έγγραφο στρατηγικής σχετικά με τη μετανάστευση και το άσυλο που είχε παρουσιάσει η αυστριακή Προεδρία, στη διορθωμένη έκδοσή του, της 19ης Νοεμβρίου 1998 (μάλιστα, καλά ακούσατε, του 1998).
Καλώ τους καλόπιστους ακροατές να συγκρίνουν τα δύο κείμενα, θα μείνουν κατάπληκτοι με τις διαφορές προσέγγισης.
Διαβάζω λόγου χάρη στο αυστριακό έγγραφο: "Γενικά, στο επίκεντρο της πολιτικής συζήτησης δεν βρίσκονται πλέον μόνον τα προβλήματα ασύλου και τα προβλήματα προσωρινής προστασίας, αλλά επίσης και κυρίως τα γενικά ζητήματα της μετανάστευσης, τα προβλήματα που θέτει η καταστολή των κυκλωμάτων λαθρομετανάστευσης και τα ζητήματα σχετικά με την απέλαση" .
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα έπρεπε να διαβάσω ολόκληρο το κείμενο, δεν έχω το χρόνο, αλλά η φράση αυτή, αν και μεμονωμένη, μας υποδεικνύει τις αληθινές προτεραιότητες.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, παρά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, κατά τη γνώμη μου η ανακοίνωση της Επιτροπής για το άσυλο παραμένει, στην ουσία της, όχι απλώς πρόσφορη αλλά και περισσότερο αναγκαία παρά ποτέ.
Από την πλευρά της, η έκθεση του κ. Evans παραμένει επίκαιρη και βάσιμη.
Πιστεύω ότι δεν είναι καιρός για οπισθοχωρήσεις, αλλά πρέπει επειγόντως να πορευθούμε προς μία κοινή λύση σε όλα τα κράτη μέλη όσον αφορά τα κριτήρια αξιολόγησης των αιτήσεων, καθώς και τη συνεργασία σε επίπεδο εθνικών διοικητικών συστημάτων.
Αναγνωρίζω ότι θα χρειασθεί να αντιμετωπίσουμε ορισμένες προκλήσεις προκειμένου να επιτευχθούν κανόνες με χρήσιμα αποτελέσματα.
Η προσπάθεια αυτή θα πρέπει να περνά όχι μόνο μέσα από την ευρωπαϊκή διάσταση αλλά επίσης και από τη συνεργασία με τρίτες χώρες, βασικά χώρες προέλευσης των αιτούντων άσυλο.
Για να αποφύγουμε τις "καφκικές" καταστάσεις που συχνά βλέπουμε να περιγράφονται στις σελίδες του ευρωπαϊκού Τύπου, πρέπει επειγόντως να εγκριθούν - και δεν ζητούμε υπερβολικά πράγματα - ελάχιστοι κανόνες που θα θεσπίζουν ταχύτερες και απλουστευμένες διαδικασίες χορήγησης ασύλου ούτως ώστε να αποφεύγονται οι καθυστερήσεις και η ανασφάλεια, τις οποίες αντιμετωπίζουν τα άτομα τα οποία ζητούν άσυλο.
Η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης διέρχεται αναπόφευκτα από την ανάγκη της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων.
Αλλά για να φτάσουμε σε αυτό το επίπεδο, χρειαζόμαστε προηγουμένως εναρμόνιση των διαδικασιών προσφυγής όσον αφορά το άσυλο.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση, αυτή που ανήκει στην αρμοδιότητα του Αntonio Vitorino, έρχεται στην ημερήσια διάταξη την κατάλληλη στιγμή.
Έχοντας ως βάση το πλαίσιο που καθορίστηκε στο Τάμπερε, ξεκινάμε τη δημιουργία μίας κοινής πολιτικής στο θέμα του ασύλου, που θα διαθέτει τη δέσμευση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι σε μία κοινή προσπάθεια με τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και την κοινωνία των πολιτών θα φθάσουμε σε ένα στάδιο συμφωνίας ούτως ώστε μέχρι την 1η Μαΐου 2004 να υλοποιηθεί ο στόχος που χάραξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η Ιστορία απαιτεί από εμάς αποφασιστικότητα. Δεν υπάρχει καιρός για δισταγμούς.
Σας εύχομαι καλή τύχη, Επίτροπε κύριε Αntσnio Vitorino.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επίτροπο κ. Vitorino για την πολιτική μετανάστευσης που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η πρόταση να επιτευχθούν κοινές προϋποθέσεις εισόδου για τους μετανάστες και να δημιουργηθεί σχετικά με αυτό ένα όργανο πολιτικής, στα πλαίσια του οποίου τα κράτη μέλη θα καθορίζουν οριακούς αριθμούς υποδοχής μεταναστών για εργασία, έχει την υποστήριξη της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Η Ομάδα μου, κύριε Πρόεδρε, επιθυμεί να εκφράσει ορισμένες παρατηρήσεις για το προτεινόμενο καθεστώς.
Κατά πρώτον, απορρίπτουμε την πολιτική της "μηδενικής μετανάστευσης" , αλλά απορρίπτουμε, επίσης, την πολιτική των ορθάνοιχτων θυρών.
Πρέπει να εξευρεθεί μία υπεύθυνη ισορροπία.
Κατά δεύτερον, το καθεστώς μετανάστευσης πρέπει να είναι ευέλικτο.
Δεν πρέπει να επιβάλλονται υποχρεωτικά ποσοστώσεις εκ των άνω στα κράτη μέλη.
Κατά τρίτον, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας την αρχή της επικουρικότητας και αυτό σημαίνει τις περιφερειακές και εθνικές διαφορές όσον αφορά την αγορά εργασίας.
Κατά τέταρτον, μία κοινή πολιτική μετανάστευσης πρέπει να συνδυαστεί με μία από κοινού καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης.
Κατά πέμπτον, πρέπει να εξεύρουμε μία καλή ισορροπία μεταξύ, αφενός, των αναγκών για εργατικό δυναμικό των επιχειρήσεων και, αφετέρου, των ανέργων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εν συντομία, κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι υπέρ μιας ισόρροπης ευρωπαϊκής πολιτικής μετανάστευσης.
Η έκθεση Pirker ακολουθεί αυτή τη γραμμή και, για αυτό, θα ήθελα να ευχηθώ καλή τύχη στον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά είναι τα τελευταία λόγια μου σε αυτό το Σώμα, καθώς διορίστηκα μέλος του Συμβουλίου Επικρατείας στις Κάτω Χώρες.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους για την ευχάριστη συνεργασία τους και εύχομαι σε όλους ό,τι το καλύτερο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό θεσμικό όργανο και θα συνεχίζω να το υποστηρίζω πάντοτε.
Κύριε συνάδελφε Wiebenga, ευχόμαστε και εμείς ό,τι καλύτερο και είμαι πεπεισμένος ότι το κράτος είναι σε καλά χέρια όταν βρισκόσαστε εσείς στο Συμβούλιο Επικρατείας!
Συνάδελφοι, σας παρακαλώ να τηρήσετε αυστηρά τον χρόνο αγόρευσής σας επειδή έχουμε υπερβεί τραγικά το χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον Επίτροπο Vitorino, διότι πιστεύω ότι η μακρόχρονη εργασία του συνέβαλε στη σαφή διάκριση σήμερα μεταξύ αιτούντων άσυλο και μετανάστευσης, και αυτό είναι καλό.
Ευχαριστώ επίσης τον εκπρόσωπο της βελγικής Προεδρίας, που διαχώρισε οριστικά τη θέση του από την Ευρώπη-φρούριο, η οποία δεν είναι ούτε πραγματοποιήσιμη ούτε ευκταία.
Ευχαριστώ, τέλος, το συνάδελφό μας Evans, για τη σοβαρότητα της δουλειάς του.
Νομίζω ότι μόνον εφαρμόζοντας σαφείς, δίκαιους και ακριβείς κανόνες θα διασφαλίσουμε την προστασία των προσφύγων και επιπλέον θα καταπολεμήσουμε τον έλεγχο των ρευμάτων προσφύγων από εγκληματικές οργανώσεις.
Θεωρώ ότι η σοβαρότητα του κ. Evans διαφέρει ριζικά από τη μεροληπτική οπτική του κ. Pirker.
Ο κ. Pirker θέτει σύνθετα ερωτήματα, οι απαντήσεις όμως είναι ακατάλληλες, έως και επικίνδυνες.
Η εσωτερική αυτή έκθεση στοχασμού του κ. Pirker, ανάλυσης, προτάσεων, είναι μια από τις πιο αδύναμες εκθέσεις με τις οποίες έχουμε ασχοληθεί στο Κοινοβούλιο.
Καταρχάς, εμπεριέχει μια σειρά κοινοτοπίες.
Οι πρόσφυγες, λέει, μόλις εγκατασταθούν, τείνουν να υιοθετήσουν τη συμπεριφορά της χώρας υποδοχής στον τομέα της γονιμότητας.
Κάτι το οποίο αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ένδειξη ενσωμάτωσης και αντιστοιχεί σε μια εξέλιξη νοοτροπίας.
Αντί να χαίρεται όμως, ο κ. Pirker ανησυχεί μήπως και η μοίρα των γυναικών του Τρίτου Κόσμου, των γυναικών μεταναστριών που έρχονται από το Νότο, περιοριστεί στην τεκνοποιία και μόνο.
Συστήνει επίσης μια πολιτική πρόσληψης συγκεκριμένου, όπως λέει, ποσοστού εργατικού δυναμικού, το οποίο θα επιθυμούν τα κράτη μέλη, ώστε να περιοριστεί η έλλειψη εργατικού δυναμικού, που παρατηρείται κυρίως σε κλαδικό επίπεδο.
Κατ' αυτόν, οι μετανάστες είναι χαρτομάντιλα: όσο τα χρησιμοποιούμε τα κρατάμε και μετά τα πετάμε.
Είναι μια αντίληψη για τον άνθρωπο, τον μαύρο και τον Αφρικανό ειδικότερα, ή για τον μελαμψό άνθρωπο του Νότου, την οποία δεν συμμερίζομαι.
Η έκθεση του κ. Pirker εκφράζει δυσαρέσκεια για την οικογενειακή επανένωση.
Η έκθεση του κ. Pirker έρχεται, κατά τη γνώμη μου, από πολλές απόψεις σήμερα σε πλήρη αντίφαση με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, με τις Συνθήκες του Αμστερνταμ και της Νίκαιας.
Θα προτιμούσαμε, όσον αφορά ένα τόσο σύνθετο ζήτημα, αντί να λέει ότι η τραγωδία του Ντόβερ είναι ενδεικτική των συνεπειών που μπορεί να έχει η μετανάστευση, να προβληματίζεται για το πώς θα αγωνιστούμε κατά των μεταφορέων, που είναι πραγματικά οι σύγχρονοι δουλέμποροι και να αγωνίζεται ενάντια στους εμπόρους ύπνου·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα δραματικά γεγονότα της Νέας Υόρκης έχουν καταστήσει επιτρεπτή, νομίζω, την αναφορά σε ορισμένα θέματα που αποτελούσαν ως τότε ταμπού.
Ορισμένοι, οι οποίοι διατείνονταν ότι απαγορεύουν κάθε αξιολογική κρίση περί πολιτισμού, ξεκινούν ξαφνικά πόλεμο κατά του Ισλάμ.
Κάποιοι άλλοι, που αρνούνταν κάθε κριτική σχετικά με τη μετανάστευση, αντιμετωπίζουν ξαφνικά όλους τους ξένους ως δυνάμει τρομοκράτες.
Σας δηλώνω αμέσως ότι αυτή δεν είναι η θέση της Ομάδας της ευρωπαϊκής δεξιάς.
Η μετανάστευση αποτελεί ένα τόσο ευρύ φαινόμενο, που δεν μπορεί να περιορίζεται σε τρομοκρατικές πράξεις, των οποίων εξάλλου οι μετανάστες δεν διαθέτουν το μονοπώλιο.
Ένοχοι δεν είναι οι μετανάστες, ένοχοι είναι όσοι τους φέρνουν για λόγους οικονομικού συμφέροντος και, θα εκπλαγείτε ίσως, αλλά στο σημείο αυτό συμμερίζομαι εν μέρει τα λεγόμενα του συναδέλφου μας κ. Sylla.
Ένοχοι είναι επίσης όσοι παρασύρονται από την πολιτική του τετελεσμένου γεγονότος, της οποίας οι αιτιολογικές σκέψεις του κ. Pirker - αναφέρομαι κυρίως στις αιτιολογικές σκέψεις Μ και Ν - αποτελούν δυστυχώς παράδειγμα, παράλληλα με τα θετικά στοιχεία.
Σημειώνω κυρίως, λόγου χάρη, ότι το άρθρο 13 της έκθεσης "θεωρεί ότι οι διαφορετικές ιστορικές, οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες στα επιμέρους κράτη μέλη δεν επιτρέπουν τον ενιαίο καθορισμό των αναγκών σε εργατικό δυναμικό από τρίτες χώρες για ολόκληρο το έδαφος της Ένωσης και ότι η Ένωση δεν διαθέτει νομική αρμοδιότητα στο θέμα αυτό" .
Γιατί λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν έχουμε εξαγάγει τα δέοντα συμπεράσματα από το άρθρο 13; Και γιατί δεν αποκαθιστούμε την κυριαρχία των κρατών μελών στο συγκεκριμένο ζήτημα, δεν αποκαθιστούμε επίσης μια θεμιτή προστασία στα σύνορά μας, που όπως απέδειξαν τα δραματικά γεγονότα που ζήσαμε αποτελεί πράγματι ένα στοιχείο ασφάλειας, αφού αυτό ακριβώς έκανε αμέσως η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών μόλις βρέθηκε αντιμέτωπη με μια δραματική κατάσταση.
Θα ολοκληρώσω, τέλος, λέγοντας ότι το δημογραφικό έλλειμμα που αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη δεν πρέπει να λυθεί με τη μετανάστευση.
Αν οι ευρωπαϊκοί λαοί παραχωρήσουν σε άλλους το καθήκον τους να μεταδώσουν τη ζωή, τότε θα αποποιηθούν επίσης και το δικαίωμά τους να ζουν ως ελεύθεροι λαοί στα εδάφη των προγόνων τους.
Αυτό δεν το δεχόμαστε.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Pirker για την ισορροπημένη έκθεσή του - κάτι που κάνω σπανίως για εξοικονόμηση χρόνου - ακόμα και αν δεν είναι παρών αυτή τη στιγμή.
Η κοινωνική ενσωμάτωση των οικονομικών μεταναστών στα κράτη μέλη αποτελεί, όπως τονίζει ο εισηγητής, απαράβατη αναγκαιότητα προκειμένου να αποφευχθούν κοινωνικές εντάσεις.
Η εντατικότερη επαφή των μεταναστών με τον εντόπιο πληθυσμό θα βοηθήσουν ενδεχομένως και στον εντοπισμό τρομοκρατών "σε λανθάνουσα κατάσταση" , συμβάλλοντας έτσι στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Είμαι της γνώμης ότι σε όλα τα προσφερόμενα μέτρα προέχει να αφήσουμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προβούν στον καθορισμό των λεπτομερειών που αφορούν την είσοδο και την παραμονή υπηκόων τρίτων χωρών σύμφωνα με τις ανάγκες της δικής τους αγοράς εργασίας και των δημογραφικών εξελίξεων στο εσωτερικό της χώρας τους.
Στο μέλλον προέχει επίσης να συμπεριλαμβάνεται στο σχεδιασμό της πολιτικής μετανάστευσης και η επικείμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο εισηγητής έλαβε υπόψη του όλα αυτά τα σημεία.
Εύχομαι καλή επιτυχία στην έκθεσή του. Πάντως εμείς θα την υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, την ώρα που οι δηλώσεις του κ. Μπερλουσκόνι μας έχουν όλους, ελπίζω, σοκάρει, με την περιφρόνηση και το μίσος που επιδεικνύουν κατά των ξένων, νομίζω ότι έχει φτάσει πια σήμερα η ώρα, περισσότερο από ποτέ, να παλέψουμε ενάντια στο ρατσισμό και τις πιο ειδεχθείς μορφές του.
Αυτήν ακριβώς την ευκαιρία μας παρέχουν η ανακοίνωση της Επιτροπής για την κοινή πολιτική στο ζήτημα της μετανάστευσης και η ψηφοφορία επί της έκθεσης Pirker.
Από την άποψη αυτή, θέλω να χαιρετίσω τις δηλώσεις του Επιτρόπου κ. Vitorino.
Ας υπενθυμίσουμε το μείζον αυτό γεγονός για τους Ευρωπαίους, τη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε τον Οκτώβριο του 1999, κατά την οποία εκφράστηκε η ευχή οι υπήκοοι των τρίτων χωρών να έχουν μεταχείριση ισότιμη με αυτή των πολιτών της Ένωσης.
Θα πρέπει να θέσουμε ως σημείο εκκίνησης μια σημαντική διαπίστωση, που αναφέρθηκε προ ολίγου: ο μύθος της μηδενικής μετανάστευσης δεν μπορεί πλέον να αποτελέσει ρεαλιστική αντίληψη και, εξάλλου, λόγω των δημογραφικών προβλημάτων και της έλλειψης εργατικού δυναμικού θα πρέπει να μεταβάλουμε την αντίληψή μας για τη μετανάστευση.
Για το λόγο αυτό, σήμερα οφείλουμε να υποστηρίξουμε με θέρμη την ανακοίνωση της Επιτροπής, διότι η μελλοντική αυτή κοινοτική πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης έχει πολλά πλεονεκτήματα και, το κυριότερο, καταπολεμά κάθε μορφή εγκληματικότητας.
Ο εισηγητής, κ. Pirker, υιοθέτησε, θα πρέπει να το πούμε στο σημείο αυτό, μια αρκετά επικριτική θέση έναντι της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Σε αντίθεση με τον κ. Pirker, εμείς οι σοσιαλιστές είμαστε πεπεισμένοι ότι η προσέγγισή μας για το ζήτημα θα πρέπει να είναι μια προσέγγιση κατά πρώτο λόγο ανθρωπιστική και στη συνέχεια οικονομική, διότι η συζήτησή μας αυτή αφορά τη μοίρα ανθρώπινων πλασμάτων και όχι κοινών εμπορευμάτων.
Ας υπενθυμίσουμε επίσης, και δεν θα πάψουμε ποτέ να το θυμίζουμε αυτό, ότι οι άνθρωποι μεταναστεύουν και αφήνουν με πόνο ψυχής τη χώρα τους και τους οικείους τους, επειδή αναγκάζονται και όχι χάριν γούστου και μόνο.
Η θέση της Επιτροπής είναι θεμελιώδης, δεδομένου ότι προτείνει ένα πλαίσιο.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας επίσης ότι σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που τελεί μονίμως υπό ολοκλήρωση, η οποία εμπλουτίστηκε με ένα Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί πια να ισχυρίζεται ότι η πολιτική υποδοχής του αφορά το ίδιο και μόνο.
Επανέρχομαι λοιπόν στην πλήρη και καθολική υποστήριξή μου προς την πρόταση της Επιτροπής και τηρώ, αντιθέτως, επικριτική στάση προς το περιεχόμενο της έκθεσης του κ. Pirker.
Προσωπικά, επιφυλάσσομαι όσον αφορά την ψήφο της γαλλικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπείας επί της συγκεκριμένης έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο σημείο 15 της έκθεσης Pirker. Μεταξύ άλλων αναφέρεται εκεί ότι οι μετανάστες οφείλουν να σέβονται την κοινότητα αξιών που ορίζεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ και να επιδεικνύουν προθυμία ενσωμάτωσης.
Πώς θα πρέπει να ερμηνευθεί το σημείο αυτό;
Στην Ευρώπη πνέει σήμερα ένας άνεμος αντιισλαμισμού.
Σε πολλές χώρες μέλη της ΕΕ έγιναν επιθέσεις κατά Μουσουλμάνων.
Η θερμότερη συζήτηση την οποία μπόρεσα να παρακολουθήσω διεξάγεται τη στιγμή αυτή στη Δανία.
Πολλοί πολιτικοί πραγματοποίησαν εκπληκτικές δηλώσεις.
Η συνάδελφος Mogens Camre ανέφερε ότι εισέρχονται ως κατάσκοποι Μουσουλμάνοι σε όλες τις χώρες του Δυτικού Κόσμου, ότι ορισμένοι από αυτούς μας μιλούν φιλικά μέχρις ότου αυξηθούν αρκετά προκειμένου να μας διώξουν τότε, δηλαδή να μας εξαλείψουν - fε os fjernet στη δανική γλώσσα.
Οι δηλώσεις αυτές δείχνουν προκατάληψη και ανευθυνότητα.
Αυτό που με ανησυχεί, κύριε Πρόεδρε, είναι το εξής: δεν υπάρχει ο κίνδυνος να δημιουργήσει η διατύπωση του σημείου 15 περιθώρια για τέτοιου τύπου μισαλλόδοξες δηλώσεις; Δεν υπάρχει ο κίνδυνος να χαθεί η ευρωπαϊκή ποικιλομορφία; Δεν υπάρχει ο κίνδυνος να καταστήσουμε την θρησκευτική ελευθερία και την ελευθερία έκφρασης; Δεν θα μπορούσε να ερμηνευθεί το σημείο 15 ως: "Προσαρμόσου, τελεία και παύλα, ειδάλλως μάζεψε τα μπογαλάκια σου και δρόμο!" .
Μήπως θα μπορούσε να μου απαντήσει η κ. Camre;
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω εκφράζοντας την πλήρη συμφωνία μου με τον τρόπο που ο κ. Olle Schmid περιέγραψε την πολιτική κατάσταση στη Δανία, όπως επίσης θα συμφωνήσω και με την έκκληση στην οποία προέβη στο τέλος.
Θέλω επίσης να πω ότι θεωρώ πως υπάρχουν πάρα πολλά θετικά στοιχεία στην πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή για το συγκεκριμένο τομέα.
Θα ήταν καταπληκτικό εάν η συνεργασία μας συνέβαλλε στην ενίσχυση των αρχών για τις οποίες μιλάμε τόσο πολύ: τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα - θα μπορούσα να προσθέσω και τον ανθρωπισμό - αντί να υποβιβαζόμαστε λόγω αντιπαλότητας στους χαμηλότερους κοινούς παρονομαστές.
Θεωρώ ότι υπάρχουν πραγματικά πάρα πολλά θετικά στοιχεία στην έκθεση του κ. Evans και σκοπεύω να τη στηρίξω και καλώ όλους να την υπερψηφίσουν.
Ωστόσο θεωρώ ότι η έκθεση Pirker συνεχίζει να έχει πολλά προβλήματα, παρότι βελτιώθηκε αισθητά κατά την επεξεργασία της στην επιτροπή.
Φυσικά δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι θα βελτιωθεί ακόμα περισσότερο κατά τη διάρκεια της σημερινής ημέρας που θα ψηφίσουμε επ' αυτής.
Μολαταύτα χρειάζονται πολλά ακόμα πράγματα προτού στηρίξω αυτή την έκθεση, η οποία πρέπει προπαντός να βασίζεται στην ιδέα ότι η ΕΕ θα δείχνει αλληλεγγύη.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Evans αφιέρωσε πολλή σκέψη στην έκθεσή του.
Πολύ σωστά, θέτει το ζήτημα να βασίζεται η έννοια της ασφαλούς χώρας στην εξέταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όχι στις διπλωματικές σχέσεις.
Υπογραμμίζει την έλλειψη κοινής προσέγγισης μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την έννοια των ασφαλών χωρών.
Αυτό δεν είναι πλέον αποδεκτό.
Ο κ. Evans καταλήγει ότι η έννοια των ασφαλών χωρών πρέπει να ορισθεί με σαφήνεια.
Αν και συμφωνώ με τα κίνητρά του, πρέπει να παραδεχτούμε ότι η προσέγγιση αυτή δεν είναι ασφαλής.
Θυμάμαι ότι ο συνάδελφός μας, κ. Pasqua, ως Υπουργός Εσωτερικών της Γαλλίας είπε κάποτε ότι "Η δημοκρατία σταματά εκεί όπου αρχίζει η λογική του κράτους" .
Όσο υφίσταται η λογική του κράτους, κύριε Evans, καμία χώρα δεν είναι ασφαλής.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι το θέμα που εξετάζουμε είναι εξαιρετικά λεπτό, προπαντός μια ιστορική στιγμή σαν τη σημερινή.
Εμείς - αναφέρομαι προφανώς στην κοινοβουλευτική περίοδο στην οποία ανήκω - εργαστήκαμε αυτά τα δύο χρόνια για να καθιερώσουμε θετικές σχέσεις μεταξύ πολιτών και μεταναστών, για να επιτύχουμε ισότητα ευκαιριών και να οικοδομήσουμε ένα είδος κοινωνικής συνοχής.
Τώρα εφιστάται η προσοχή όλων μας στην ανάγκη να αναθεωρήσουμε ορισμένα σημεία της ημερήσιας διάταξης βάσει της οποίας εργαστήκαμε και, προπαντός, στην ανάγκη να κατανοήσουμε ότι η αναθεώρηση αυτών των σημείων μπορεί να μεταφερθεί σε ένα θετικό κοινοτικό δίκαιο, που θα μας επιτρέψει να αναπτύξουμε εκείνη την αντίληψη της Ευρώπης στην οποία εφιστάται η προσοχή όλων μας.
Θα ήθελα να κάνω τώρα τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη: θα πρέπει να προσπαθήσουμε περισσότερο να προσδιορίσουμε κανόνες-πλαίσιο που να αποσκοπούν στην προώθηση, πάντα σε συμφωνία με τα κράτη μέλη, δράσεων σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, σε σημεία όπου είναι πιθανόν απλούστερη, αλλά οπωσδήποτε πιο απαραίτητη μια δράση για την εξισορρόπηση των τριών σημείων που βρίσκονταν ανέκαθεν στη βάση των αναλύσεών μας για το θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου: το πρώτο είναι το θέμα των ροών, οι οποίες πρέπει να ρυθμιστούν και επί των οποίων πρέπει να ασκείται συνεχής εποπτεία· τα άλλα είναι το θέμα της ενσωμάτωσης και το θέμα της πάταξης της παρανομίας, όπου συχνά και δυστυχώς ελλοχεύουν τα μεγαλύτερα προβλήματα της εγκληματικότητας και της εκμετάλλευσης του ανθρώπου.
Δεύτερη παρατήρηση: είναι ανάγκη να αντιμετωπίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο με πολλή σοβαρότητα θέματα που θεωρούμε απαραίτητα για τις πολιτικές μας, για παράδειγμα τη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων, τη δικαστική συνεργασία, τις μορφές ελέγχου, τα κοινά συστήματα πληροφορικής.
Σε σχέση με τις πτυχές αυτές πρέπει να υπάρχει διαφάνεια ως προς τους δημοσιονομικούς πόρους που θα πρέπει να θεωρούμε επαρκείς και ποσοτικοποιήσιμους.
Τρίτη παρατήρηση: ίσως να έχουμε ξεχάσει ένα ρόλο, ίσως να τον έχουμε υποτιμήσει.
Πρέπει να επιμείνουμε στα μεγάλα εκπαιδευτικά προγράμματα που βρίσκονται στη βάση των πολιτισμών μας και, προπαντός, στη βάση της πολυπολιτισμικότητας: το σχολείο, την εκπαίδευση, ξεκινώντας ιδίως από τους αλλοδαπούς ανηλίκους, ανεξάρτητα από τη νομική τους θέση.
Πρόκειται για πτυχές με θεμελιώδη σημασία για τις πολιτικές ολοκλήρωσης και οικοδόμησης της κοινωνίας που θέλουμε.
Οφείλουμε, κατά τη γνώμη μου, να θέσουμε σε εφαρμογή ένα μεγάλο εκπαιδευτικό και πολιτιστικό πρόγραμμα, το οποίο να δίνει μεγάλο χώρο στις διαπολιτιστικές επικοινωνίες, επειδή αυτή είναι η αρχή ενός δρόμου που θα μας οδηγήσει με βεβαιότητα στη μορφή ολοκλήρωσης που επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Vitorino.
Κύριε Επίτροπε, πήρατε σοβαρά τα αιτήματα πολλών εμπειρογνωμόνων σε θέματα μετανάστευσης καθώς και τα αιτήματα ΜΚΟ και με δύο ανακοινώσεις καταστήσατε σαφή τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίζει τους πρόσφυγες και τους κλασσικούς μετανάστες η πολιτική.
Με την ανακοίνωσή σας σχετικά με τη θέσπιση κοινής διαδικασίας χορήγησης ασύλου και ομοιόμορφου καθεστώτος πρόσφυγα σε όλη την Ένωση παρουσιάσατε καλές προτάσεις για την εναρμόνιση της πολιτικής ασύλου.
Με βάση τις προτάσεις σας μπορούμε πλέον να βρούμε συγκεκριμένες λύσεις.
Αυτό έκανε με εξαιρετικό τρόπο και ο εισηγητής, ο συνάδελφος Evans.
Θεωρώ ότι οι συμπληρώσεις του πλουτίζουν τη σημερινή συζήτηση που αφορά συγκεκριμένες οδηγίες.
Και εσείς επίσης, κύριε Επίτροπε, κατορθώσατε με την ανακοίνωσή σας για την πολιτική μετανάστευσης της Κοινότητας να καταστήσετε σαφές πόσο σημαντικό είναι να ρυθμίζεται η μελλοντική μετανάστευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση από κοινού, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, θα αναγκαστούμε μάλλον να συνεχίσουμε να ερίζουμε για τις επιθυμίες των εθνικών κρατών τις οποίες παίρνω πολύ σοβαρά.
Τα εθνικά κράτη θέλουν να διαμορφώνουν εκείνα τις λεπτομέρειες της ρύθμισης της μετανάστευσης, μολονότι έχουν αποτύχει οι στρατηγικές που εφάρμοζαν για δεκαετίες τώρα σε εθνικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι σύντομα θα μπορέσουμε να πείσουμε τους συναδέλφους μας που ενεργούν σε εθνικό επίπεδο ότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση παρά μόνο η ρύθμιση της μετανάστευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μετά τα δραματικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου πρέπει να επέλθουν δραστικές αλλαγές στην πολιτική ασύλου και στην πολιτική μετανάστευσης.
Υπό το πρίσμα αυτό, θα ήταν ίσως σκοπιμότερο να αναβάλουμε τη συζήτηση αυτών των εκθέσεων για αργότερα, επειδή τώρα αυτές δεν λαμβάνουν υπόψη τους τις πρόσφατες εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στη διατύπωση της παραγράφου 15 της έκθεσης Pirker.
Στο υφιστάμενο κείμενο τονίζεται ότι τα κράτη μέλη υποχρεούνται να σέβονται τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των πολιτών τρίτων χωρών.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι υπερβολικό.
Η ολοκλήρωση δεν μπορεί να αποτελεί κυκλοφορία δύο κατευθύνσεων για όσο χρόνο δεν τίθεται θέμα αμοιβαιότητας και αμοιβαίας αναγνώρισης.
Με άλλα λόγια, μόνο εάν αποσπαστεί η αμοιβαιότητα και η αμοιβαία αναγνώριση από τις τρίτες χώρες, είναι δυνατόν να υπάρξει ολοκλήρωση προς αμφότερες τις κατευθύνσεις.
Η έκθεση Pirker διαθέτει το προτέρημα της ειλικρίνειας: παρουσιάζει δηλαδή τη μετανάστευση ως ένα απλό πρόβλημα εμπορευμάτων, που συνδέεται με τις ανάγκες του καπιταλιστικού συστήματος.
Πράγματι, η έκθεση θεωρεί θετική την εξέταση της μετανάστευσης σε μία οικονομική προοπτική, συναρτήσει των αναγκών και των δυνατοτήτων των κρατών μελών.
Το άρθρο 23 είναι σαφέστατο.
Κάθε κράτος μέλος είναι ελεύθερο να ορίσει τη φυσιογνωμία των ειδικοτήτων των εργαζομένων που αναζητεί, όπως επίσης και τον αριθμό τους, με βάση τις ανάγκες που εκδηλώνονται στην αγορά εργασίας.
Με άλλα λόγια, ως κοινοτική πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης, προτείνεται μια πολιτική ποσοστώσεων.
Με τις θέσεις αυτές, η Ευρώπη πόρρω απέχει της αναγνώρισης του δικαιώματος μετανάστευσης.
Μιλάμε για άδειες παραμονής, οι οποίες θα περιορίζονται από τις απαιτήσεις των εργοδοτών και τις φαντασιώσεις των δημογράφων.
Ακόμα και η οικογενειακή επανένωση, υπάρχει περίπτωση να υπόκειται σε διαφορετικές ρυθμίσεις για κάθε ομάδα μεταναστών, σε πλήρη αντίθεση με την ελεύθερη κυκλοφορία και εγκατάσταση και το δικαίωμα της οικογενειακής ζωής.
Οι μετανάστες υφίστανται μια μαζική υπερεκμετάλλευση και πέφτουν θύματα μιας φιλελεύθερης απορύθμισης.
Ολοκληρώνω: μόνο με τη γενικευμένη νομιμοποίηση των παράνομων μεταναστών, η οποία θα συνοδεύεται από πολιτικά δικαιώματα, μπορούμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τη σύγχρονη δουλεία που μας προτείνεται να υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε σαφή επίγνωση του γεγονότος ότι η συζήτηση αυτή αφορά ένα από τα πιο σημαντικά και πιο "καυτά" θέματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο: την ευρωπαϊκή πολιτική ασύλου και μετανάστευσης.
Η κατάσταση αυτή απορρέει από δύο διαφορετικούς παράγοντες: πρώτο, επειδή η Συνθήκη του Αμστερνταμ παραχώρησε νέες αρμοδιότητες στην Κοινότητα, ανοίγοντας νέες δυνατότητες δράσης σε ευρωπαϊκή κλίμακα. Δεύτερο, επειδή οι μεταναστευτικές πιέσεις από τρίτες χώρες αυξήθηκαν σημαντικά, γεγονός που επιδεινώθηκε από ορισμένα δραματικά γεγονότα τα οποία συνέβησαν τα τελευταία χρόνια, όπως είναι η περίπτωση του μαζικού ρεύματος προσφύγων που προκάλεσε η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο ή η τραγωδία του Ντόβερ.
Πρέπει επομένως, για λόγους τόσο ανθρωπιστικού όσο και οικονομικού χαρακτήρα, να καθοριστεί μία συνολική πολιτική που να μπορεί να διαχειρίζεται αποτελεσματικά αυτές τις μεταναστευτικές κινήσεις, ένα πεδίο όπου σήμερα υπάρχει κενό, το οποίο δεν είναι δυνατό να μην αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι στο πρόβλημα αυτό συναντάμε τρία διαφορετικά είδη ατόμων: τους αιτούντες άσυλο, τα άτομα που έχουν ακουσίως μετατοπισθεί προσωρινά και τους οικονομικούς μετανάστες.
Αν και τα συμπτώματα είναι όμοια, πρέπει να διακρίνουμε τις διαφορετικές αιτίες και να εξεύρουμε διαφορετικές απαντήσεις.
Η σύγχυση μεταξύ αυτών των καταστάσεων δεν βοηθά στην επίλυση των προβλημάτων, μάλλον τα επιδεινώνει.
Γνωρίζουμε επίσης ότι αυτή η εξωτερική πίεση συνδυάζεται με την εσωτερική πίεση των κρατών που αντιμετωπίζουν μείωση του πληθυσμού τους, την οποία προκαλεί τόσο η επιβράδυνση της αύξησης του πληθυσμού όσο και η συρρίκνωση του πληθυσμού που βρίσκεται σε ηλικία ενεργούς δραστηριότητας, καθώς αυξάνεται ο πληθυσμός με ηλικία άνω των 65 ετών και ενισχύεται η ανησυχία για τη βιωσιμότητα των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Η απάντηση δεν μπορεί να συνίσταται σε μάταιες απόπειρες που αποσκοπούν να αποτρέψουν και να σταματήσουν τη μετανάστευση στα ευρωπαϊκά σύνορα.
Αντίθετα, συνίσταται στη διαχείριση και στη ρύθμισή της.
Επομένως, χρειάζεται κοινή ευρωπαϊκή πολιτική, συγκροτημένη, σαφής και συνεκτική, για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων.
Για να αποφευχθεί η εμφάνιση νέων προβλημάτων, θα πρέπει να έχουμε υπόψη τις πραγματικές ανάγκες απασχόλησης κάθε κράτους μέλους, τους πόρους που υπάρχουν για την αποδοχή και την ένταξη αυτών των μεταναστών.
Γίνεται σαφές ότι βρισκόμαστε πιο κοντά στην προσέγγιση που διατύπωσε ο συνάδελφος κ. Pirker.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ τον Επίτροπο κ. Antσnio Vitorino για την ανακοίνωση που έκανε σήμερα ότι θα παρουσιάσει σε ένα μήνα δύο πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και τον επαναπατρισμό.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι χρειαζόμαστε μία συνετή προσέγγιση για ένα λεπτό θέμα που απαιτεί ευφυείς απαντήσεις.
Είναι πιο λογικό, για παράδειγμα, να δώσουμε προτεραιότητα στη νομιμοποίηση των μεταναστών που μπορούν να ενταχθούν στην αγορά εργασίας και που ήδη βρίσκονται στο κοινοτικό έδαφος παρά να ενθαρρύνουμε ένα νέο κύμα μετανάστευσης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτήν τη στιγμή, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε πλήρη συναίσθηση του ότι λόγω του περίπλοκου και σημαντικού χαρακτήρα του θέματος που εξετάζουμε σήμερα, απαιτείται ένα νομοθετικό πρόγραμμα που θα είναι αποτελεσματικό μόνο εντός του πλαισίου κοινής και συντονισμένης ευρωπαϊκής εστίασης.
Υπάρχει ευρεία συμφωνία μεταξύ της Ανακοίνωσης και των εκθέσεων που συζητούμε σήμερα.
Θα πρέπει να αναπτύξουμε μια περισσότερο προνοητική πολιτική που να αναγνωρίζει ότι η πίεση των μεταναστευτικών κυμάτων θα συνεχιστεί και ότι μια οργανωμένη μετανάστευση μπορεί να ωφελήσει την Ευρώπη, τους ίδιους τους μετανάστες, καθώς επίσης και τις χώρες προέλευσής τους.
Στόχος μας είναι να βελτιώσουμε τη διαχείριση των μεταναστευτικών κυμάτων εντός του πλαισίου μιας στενής συνεργασίας με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης, ενισχύοντας την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και τις συνεπακόλουθες εγκληματικές ενέργειες, διασφαλίζοντας παράλληλα τα δικαιώματα των θυμάτων.
Απαιτείται μια περισσότερο ανοιχτή και ευέλικτη πολιτική, που μαζί με μεγαλύτερο συντονισμό των πολιτικών που αποσκοπούν στη μείωση των μεταναστευτικών πιέσεων και στην ενδυνάμωση του ελέγχου των συνόρων θα μπορούσε να επιφέρει ως όφελος τη μείωση της παράνομης μετανάστευσης, να ευνοήσει τα άτομα που πραγματικά χρήζουν της προστασίας που προσφέρουν το καταφύγιο και το άσυλο.
Θα πρέπει να διατηρήσουμε αυτά τα επίπεδα προστασίας με κάθε τρόπο, ακριβώς όπως αναφέρεται στη Σύμβαση της Γενεύης, γιατί επιπλέον αυτό αποτελεί σημείο της ευρωπαϊκής ταυτότητας για την οποία όλοι είμαστε υπερήφανοι.
Ενθαρρύνω τον Επίτροπο, κ. Vitorino, να συνεχίσει τις προσπάθειές του και να τηρήσει το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα, και το Συμβούλιο να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων στο Laeken, τηρώντας τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Τάμπερε.
Ήρθε η ώρα να λάβουμε συγκεκριμένες αποφάσεις και όχι να κάνουμε δηλώσεις που λόγω του ότι είναι αμφιλεγόμενες είναι ισορροπημένες.
Οι ευρωπαίοι πολίτες το αναμένουν και το έχουν ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως δεν μπορούμε να μιλάμε για μετανάστες και μετανάστευση, αν δεν διακρίνουμε μεταξύ των διάφορων τύπων μεταναστών, που είναι οι διωκόμενοι πολιτικά, οι πρόσφυγες πολέμου και οι μετανάστες για οικονομικούς λόγους.
Μόλις γίνει αυτή η διάκριση, φαίνεται αμέσως καθαρά ότι δεν μπορούμε να προβλέψουμε πανομοιότυπους κανόνες παροχής ασύλου και για τις τρεις κατηγορίες, όπως προτείνει ο εισηγητής Evans.
Αυτό το έγγραφο όχι μόνο δεν έχει ερείσματα στην πραγματικότητα, αλλά φθάνει στο σημείο να δαιμονοποιήσει τα κράτη μέλη που διεκδικούν το δικαίωμα να αποφασίζουν, κάθε φορά, την αναγνώριση ή μη του δικαιώματος παροχής ασύλου, ανάλογα με τις ιδιαίτερες καταστάσεις που συνδέονται με την κοινωνική οργάνωση, με τις συγκεκριμένες συνθήκες, για να μπορούν να εγγυηθούν μιαν επαρκή υποδοχή, χωρίς αυτή να προξενεί αρνητικές επιπτώσεις για κανέναν.
Ενστικτωδώς είμαστε όλοι αλληλέγγυοι, ανέκαθεν, με εκείνους που βρίσκονται στην ανάγκη να υποχρεωθούν να εγκαταλείψουν επειγόντως τη χώρα τους και να ζητήσουν άσυλο σε άλλη, αλλά δεν είναι πάντα αποδεκτό το επίπεδο της κατάστασης κινδύνου, που ο εισηγητής θα ήθελε να επεκταθεί σε όλους τους αιτούντες, επιβάλλοντας στις κυβερνήσεις και στα κράτη μέλη - το λέω απλουστευτικά - να μην κάνουν πολλές ιστορίες, να ανοίγουν τις πόρτες χωρίς εμπόδια, επικαλούμενες τη Σύμβαση της Γενεύης σαν να ήταν σύρτης, πασπαρτού, αντί για αυτό που είναι στην πραγματικότητα, δηλαδή μια σειρά εγγυήσεων που θέτουν στο ίδιο επίπεδο αυτόν που ζητάει άσυλο και αυτόν που το παρέχει.
Η πρόταση του εισηγητή Evans να φθάσουμε σε έναν κοινό ελάχιστο κανόνα - έτσι τον ορίζει - συμπιέζει την αρχή αυτή σε ένα απαράδεκτο επίπεδο υπερβολικής επιτρεπτικότητας.
Το ίδιο ισχύει για την πρόταση να καθιερωθεί μία ενιαία διαδικασία - έτσι αποκαλείται - που αφαιρεί από το κράτος υποδοχής κάθε δυνατότητα επαλήθευσης της καταλληλότητας του αιτούντος, στον οποίο δεν αρνείται κανένα δικαίωμα, τον φροντίζει καλά, αλλά του θέτει μόνο την υποχρέωση να παρουσιάσει ο ίδιος τα αποδεικτικά του στοιχεία, όπως γίνεται ανάμεσα σε τίμιους ανθρώπους.
Το πρόβλημα είναι ότι μεταξύ των προσφύγων και των εξορίστων βρίσκουν δυστυχώς συχνά εύκολη κάλυψη κατηγορηματικά ανεπιθύμητοι φιλοξενούμενοι, όπως οι διακινητές ναρκωτικών, οι σωματέμποροι, οι τρομοκράτες που παριστάνουν τους μετανάστες και μετά πάνε σε σχολές πιλότων και γκρεμίζουν ουρανοξύστες με όλους τους ανθρώπους που είναι μέσα.
Η προφύλαξη και οι έλεγχοι που αρνείται ο εισηγητής είναι οι βάσεις μιας στοιχειώδους, θεμιτής άμυνας των κρατών μελών και των πολιτών τους.
Πολύ πιο σοβαρή και αποδεκτή είναι η προσέγγιση της έκθεσης Pirker για μια κοινή πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης, επειδή είναι επίσης πιο ισορροπημένη, δεν κάνει παραχωρήσεις στην εύκολη δημαγωγία και σέβεται τις εγγυήσεις ασφαλείας.
Τέλος, όσον αφορά εκείνους τους συναδέλφους της Αριστεράς που επιχείρησαν και σήμερα να περάσουν τη συνηθισμένη πολεμική κατά του Μπερλουσκόνι, θα ήθελα να τους πληροφορήσω ότι φθάνουν τουλάχιστον με μία μέρα καθυστέρηση.
Ας διαβάσουν το Ουράνιο Τόξο· όσο και αν είναι καθυστερημένοι για τη συζήτηση, είναι εντούτοις πάντα ακριβείς με το τρένο της άχρηστης δημαγωγίας και της άχρηστης πολιτικής εικοτολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο μετά από όλη αυτή τη συζήτηση, η οποία υπήρξε εξαιρετικά πλούσια.
Πιστεύω αδιαμφισβήτητα ότι οι δύο αυτές εκθέσεις αποδεικνύουν σήμερα ότι χρειαζόμαστε μια κοινή πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου.
Θα ήθελα παρεμπιπτόντως να χαιρετίσω τη δήλωση του Επιτρόπου και όλο το έργο του Κοινοβουλίου, που καταδεικνύει πραγματικά το συγκεκριμένο ενδιαφέρον μας για τα ζητήματα αυτά, ειδικά υπό τις παρούσες περιστάσεις.
Νομίζω ότι στην αίθουσα αυτή, σήμερα, καταφέραμε να διαχωρίσουμε τις θέσεις μας οι μεν από τους δε και ίσως να διαχωρίσουμε επίσης και το άσυλο από την οικονομική μετανάστευση.
Δεν είμαι βέβαιος ότι απεφεύχθησαν όλες οι αναμείξεις θεμάτων.
Σχετικά με τα μεταναστευτικά ρεύματα και το δικαίωμα ασύλου, οφείλουμε να επιβεβαιώσουμε προς όλες τις κατευθύνσεις και ενάντια σε όλα ότι τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις πρέπει να μοιράζονται, τόσο από την πλευρά των μεταναστών όσο και από την πλευρά των κρατών μελών υποδοχής.
Δεν θέλουμε σε καμία περίπτωση να επωφελούνται ορισμένοι από τις ρωγμές της εναρμόνισής μας και να δημιουργούν υποδεέστερους Ευρωπαίους, καθιερώνοντας εργαζομένους δευτέρας κατηγορίας ή πολίτες με αναστολή.
Είναι, νομίζω, σημαντικό τα δικαιώματα των εργαζομένων, ανεξαρτήτως της προέλευσής τους, να επιβεβαιώνονται και να λαμβάνουν συγκεκριμένη μορφή, ώστε να καταπολεμάται το δουλεμπόριο, η εκμετάλλευση της εξαθλίωσης και της απογοήτευσης στην οποία επιδίδονται ορισμένοι.
Η πολιτική ασύλου, από την πλευρά της, θα βελτιωθεί ποιοτικά και θα γίνει πιο δίκαιη, αν συμφωνήσουμε και παραδεχθούμε ότι θα πρέπει να συμπληρωθεί από άλλες, υποχρεωτικές πολιτικές συνεργασίας, που θα επιτρέπουν σε όλους ανεξαιρέτως να ζουν με αξιοπρέπεια και σεβασμό στη χώρα τους.
Σε κάθε περίπτωση, η πολιτική ασύλου θα πρέπει να απορρίψει τα αυθαίρετα κριτήρια, που σχετίζονται με την επικαιρότητα.
Θα ήθελα απλώς να ζητήσω, εκτός αυτών, να χορηγήσουμε επίσης πολιτικά δικαιώματα σε εκείνους που υποδεχόμαστε για την εργασία τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ζητήσω από τους βουλευτές να συλλογιστούν πάνω στην ερώτηση: είναι βιώσιμο στο σημερινό κόσμο να αποφασίζονται όλα τα ζητήματα της πολιτικής του ασύλου στο πλαίσιο των παραμέτρων της Σύμβασης της Γενεύης; Η Σύμβαση της Γενεύης που συνήφθη το 1951 σχεδιάστηκε ως προσωρινό μέτρο.
Οι διαπραγματεύσεις για τη Σύμβαση διεξήχθησαν σε ένα πολύ διαφορετικό κόσμο - ένα κόσμο στοιχειωμένο από την επαίσχυντη αποτυχία των δυτικών χωρών να προσφέρουν καταφύγιο στα θύματα του ευρωπαϊκού φασισμού.
Σχεδιάστηκε πρώτα απ' όλα για να εξασφαλίσει ότι οι πρόσφυγες από την κομμουνιστική τυραννία θα είχαν πρόσβαση σε ασφαλή καταφύγια.
Όμως ο κόσμος προχώρησε.
Τα μαζικά αεροπορικά ταξίδια διευκόλυναν μεταναστευτικά ρεύματα χωρίς προηγούμενο.
Η μεγάλη πλειονότητα αυτών που ζητούν καλύτερη ζωή σε νέες χώρες ωθούνται από κατανοητά - και όντως αξιέπαινα - οικονομικά κίνητρα.
Όμως οι όροι της Σύμβασης του 1951, και ειδικά η απαίτηση για εξατομικευμένη αξιολόγηση όλων των αιτήσεων, ακόμη και αν ο αιτών έρχεται καταφανώς από ασφαλή χώρα, ενθαρρύνουν τους οικονομικούς μετανάστες να επιδιώξουν την είσοδό τους ως πρόσφυγες.
Αυτό υπερφορτώνει το σύστημα εις βάρος αυτών που δραπετεύουν πραγματικά από την αδικία και το κακό.
Υποστηρίζω, όπως και η έκθεση του κ. Pirker, κάποιο βαθμό ελεγχόμενης πρωτοβάθμιας μετανάστευσης.
Όλες οι χώρες μπορούν να επωφεληθούν από την ενέργεια και την επιχειρηματικότητα ανθρώπων που είναι πρόθυμοι να διασχίσουν ολόκληρες ηπείρους αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλον.
Για να κερδίσει μια τέτοιου είδους πολιτική τη λαϊκή συγκατάθεση, πρέπει να είναι δίκαιη και διαφανής και ανοικτή στη λογοδοσία.
Δεν μπορεί να είναι σωστό για τις δικαστικές αρχές των κρατών μελών μας, εφαρμόζοντας μια ασυνήθιστη ερμηνεία της Σύμβασης της Γενεύης του 1951, να ασκούν μια πολιτική μετανάστευσης εκτός του ελέγχου των εκλεγμένων πολιτικών.
Αν θέλουμε να διαχειριστούμε μια βιώσιμη πολιτική νόμιμης μετανάστευσης και παράλληλα να προστατεύσουμε τα δικαιώματα αυτών που χρειάζονται περισσότερο καταφύγιο, πρέπει να ανακτήσουμε τον έλεγχο των νόμων σχετικά με το άσυλο από τους δικαστές.
Αντί να διευρύνουμε το πεδίο εφαρμογής της Σύμβασης της Γενεύης, όπως προτείνει ο κ. Evans, πρέπει να παροπλίσουμε αυτή την απαρχαιωμένη συμφωνία και να την αντικαταστήσουμε με κάτι που να ταιριάζει περισσότερο στο σύγχρονο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για το άσυλο και τη μετανάστευση είναι ιδιαίτερα επίκαιρη, αφού η ανασφάλεια και ο φόβος για στρατιωτικές επιχειρήσεις στη Μέση Ανατολή προκαλεί μαζικές μετακινήσεις απελπισμένων ανθρώπων.
Τα κύματα των προσφύγων ήδη έφθασαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με πρώτο σταθμό τη χώρα μου, την Ελλάδα, που αποτελεί το πλησιέστερο σύνορο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Μέση Ανατολή.
Αγαπητοί συνάδελφοι, τα ελληνικά νησιά σήμερα βρίσκονται υπό την πίεση μιας πρωτοφανούς συρροής προσφύγων και αιτούντων άσυλο, κυρίως από το Αφγανιστάν.
Είναι προφανές ότι η Ελλάδα σηκώνει σήμερα δυσανάλογα προς τις δυνατότητές της βάρη. Γι' αυτό επείγει να αναληφθούν ευθύνες από την πλευρά της Ευρωπαϊκής αΈνωσης και, εν προκειμένω, για την παροχή βοήθειας προς την Ελλάδα και την εκπόνηση ενός ολοκληρωμένου και κοινού σχεδίου για την προστασία του δικαιώματος του ασύλου, αλλά και την πλήρη εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης.
Είναι αυτονόητο ότι το ιερό δικαίωμα του ασύλου δεν θα πρέπει σε καμιά περίπτωση να υπονομεύεται από τα αναγκαία μέτρα για την αντιμετώπιση της διεθνούς εγκληματικότητας, καθώς και της τρομοκρατίας.
Σε κάθε περίπτωση, η αντιμετώπιση των μαζικών μετακινήσεων πληθυσμών θα αντιμετωπισθεί με μια πιο δίκαιη παγκόσμια πολιτική για τη μείωση των ανισοτήτων και την επίλυση των διαφορών με ειρηνικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, η αύξηση του αριθμού των αιτούντων άσυλο τα τελευταία χρόνια δημιουργεί σοβαρά προβλήματα στα κράτη μέλη, που συναντούν σοβαρές δυσκολίες να αντιμετωπίσουν την κατάσταση.
Ως αντιδήμαρχος της Λυών, ζω το πρόβλημα αυτό καθημερινά.
Στην πόλη μου, ο αριθμός των συμβατικών αιτήσεων χορήγησης ασύλου έχει διπλασιαστεί σε λιγότερο από ένα χρόνο.
Με τις δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής, τις οποίες συζητάμε σήμερα, έχει γίνει βεβαίως ένα σημαντικό βήμα.
Οφείλουμε, ωστόσο, να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο και να θέσουμε τέλος στη σημερινή κατάσταση, όπου ορισμένα κράτη μέλη υποδέχονται πρόσφυγες προερχόμενους από ορισμένες χώρες, ενώ κάποια άλλα όχι.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι χώρες που υποδέχονται τους πρόσφυγες να διαθέτουν πραγματικά τα μέσα προς τούτο.
Προσφάτως όμως, τα μέσα αυτά μειώθηκαν.
Δεν μπορούμε πλέον να υποδεχτούμε αξιοπρεπώς τους αιτούντες άσυλο.
Στις πόλεις μας, υπάρχουν οικογένειες που ζουν σε σκηνές.
Είναι εντελώς απαράδεκτο: ο χειμώνας έρχεται και βαδίζουμε προς την καταστροφή.
Για να προχωρήσουμε όμως περαιτέρω, καλώ κυρίως τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και το Συμβούλιο να λάβουν τις θαρραλέες αποφάσεις που επιβάλλεται να ληφθούν.
Η εμμονή σε υπερβολικά εθνικές θέσεις καταλήγει τελικά απρεπής και ανεύθυνη, όταν διακυβεύεται η ζωή χιλιάδων προσφύγων ενώ ορισμένες γειτονιές στις μεγάλες ευρωπαϊκές μας πόλεις κινδυνεύουν να μετατραπούν σε γκέτο.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα είμαι πολύ σύντομος διότι γνωρίζω ότι πλησιάζει η ώρα των ψηφοφοριών.
Καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω όλους όσοι έλαβαν μέρος στη συζήτηση αυτή, κυρίως εκείνους που έκαναν κριτικές παρεμβάσεις, και θα ήθελα να δώσω εξηγήσεις σε σχέση με δύο κριτικές παρεμβάσεις που θεωρώ σημαντικές.
Πρώτο: όσον αφορά την παρατήρηση του κ. Nassauer, η Επιτροπή δεν εγκατέλειψε την αρχή της ασφαλούς τρίτης χώρας.
Δεν την εγκατέλειψε και εργαζόμαστε στο Συμβούλιο για να καθορίσουμε το κριτήριο της ασφαλούς τρίτης χώρας και είμαι βέβαιος, όπως είπε ο κύριος βουλευτής, ότι ο Υπουργός κ. Schilly θα είναι σκληρός διαπραγματευτής στο θέμα αυτό, όπως πάντοτε υπήρξε.
Σχετικά με τη δεύτερη πτυχή, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή ανέλαβε την υποχρέωση να επανεξετάσει τις προτάσεις της υπό το πρίσμα της διεθνούς κατάστασης που δημιουργήθηκε με τα τρομοκρατικά γεγονότα στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Ήδη το πράττουμε και θα συνεχίσουμε το έργο αυτό με μεγάλη αυστηρότητα.
Τα αποτελέσματα αυτής της εξέτασης θα μεταφερθούν εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά η Επιτροπή δεν θεωρεί θετικό να δημιουργηθεί μία καταχρηστική ταύτιση τρομοκρατίας και μετανάστευσης.
(Χειροκροτήματα) Η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις που σέβονται τα δικαιώματα, που αποσκοπούν να διαχειριστούν τα μεταναστευτικά ρεύματα και επίσης προτάσεις όσον αφορά την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης.
Είναι άδικο να επιδιώκεται να παρουσιασθεί μία εικόνα της Επιτροπής σαν να μην είχε λάβει πρωτοβουλίες στο θέμα της καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης.
Η πρόταση απόφασης πλαισίου κατά του εμπορίου ανθρωπίνων όντων που εγκρίθηκε στο Συμβούλιο την περασμένη εβδομάδα είναι πρόταση της Επιτροπής.
Η ανακοίνωση για την παράνομη μετανάστευση, η ανακοίνωση για την πολιτική επαναπατρισμού και η ανακοίνωση για την κοινή συνοριακή αστυνομία προβλέπονται στον πίνακα επιδόσεων από το Μάιο του 2000 και περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής που υπεβλήθη για συζήτηση στο Κοινοβούλιο το έτος αυτό: δεν προκύπτουν από επείγοντα μέτρα που απορρέουν από τις τρομοκρατικές επιθέσεις, είναι η υλοποίηση μίας συνεπούς και συνεκτικής πολιτικής μετανάστευσης που αποτελεί την πολιτική αυτής της Επιτροπής.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του.
Ελπίζω ότι με τις σαφείς ιδέες που προέκυψαν από τη συζήτηση αυτή θα καταστεί δυνατό να πραγματοποιήσουμε πρόοδο στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Υπάρχει μία προστιθέμενη αξία σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ευχαριστώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συμβολή του.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υποχρεωμένη να ζητήσω το λόγο γιατί δεν μπορώ να ανεχτώ και θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για τις τόσο πολλές παρεμβάσεις σημαντικών πολιτικών ομάδων αυτού του Σώματος που σήμερα το πρωί αφιερώθηκαν στη συσχέτιση της τρομοκρατίας με τη μετανάστευση, με τους αιτούντες ασύλου και, για ακόμη μια φορά, άμεσα, με τους μετανάστες που προέρχονται από ισλαμικές χώρες.
Πιστεύω πως πρόκειται για μια ανεύθυνη στάση, μια ωρολογιακή βόμβα ενάντια στη συμβίωση και θα ήθελα να υπενθυμίσω πως η Ευρώπη έχει φέρει σε αυτόν τον κόσμο κάποιους τρομοκράτες λευκού χρώματος.
Κυρία συνάδελφε, δυστυχώς αυτό δεν αφορούσε την ημερήσια διάταξη.
Δεν θα επιτρέψω περαιτέρω συζητήσεις.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς του ρυζιού (COM(2001) 169 - C5-0207/2001 - 2001/0085(CNS)) (Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Σύσταση χωρίς συζήτηση (A5-0289/2001) του κ. Harbour, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Eνέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας επί του σχεδίου κανονισμού της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών για την έγκριση του δομοστοιχείου αερόσακου για ανταλλακτικό σύστημα αερόσακου, ανταλλακτικού τιμονιού, εφοδιασμένου με δομοστοιχείο αερόσακου εγκεκριμένου τύπου και ανταλλακτικού συστήματος αερόσακου άλλου από εκείνο που είναι εγκατεστημένο σε τιμόνι (10148/2000 - (COM(2000) 25 - C5-0670/2000 - 2000/0029(AVC))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0294/2001) της κ. Hulthιn, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση της τέταρτης τροποποίησης του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος (COM(2001) 249 - C5-0251/2001 - 2001/0101(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0287/2001) του κ. Lange, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την οδηγία 97/68/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδιακών ρύπων προερχόμενων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (COM(2000) 840 - C5-0742/2000 - 2000/0336(COD))
Πριν από την τελική ψηφοφορία:
Martνnez Martνnez (PSE).
(ES) Κύριε Πρόεδρε, μου είπαν πως θα μου έστελναν έναν τεχνικό.
Ωστόσο ο τεχνικός θα πρέπει να έρχεται από τις Βρυξέλες, γιατί δεν έχει φτάσει για να λύσει το πρόβλημα, ψηφίζω και δεν λειτουργεί η κάρτα ή η συσκευή.
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, για τους λόγους που εξέθεσα εχθές και λαμβανομένης υπόψη της έγκρισης από πλευράς σας των νομοθετικών τροπολογιών μου, σας ζητώ να αναβάλετε την ψηφοφορία για τα νομοθετικά ψηφίσματα μέχρι να επαληθευτεί η δυνατότητα συμφωνίας με την Επιτροπή και με το Συμβούλιο, για να αυξηθεί ο ρόλος του Κοινοβουλίου, όπως προβλέπεται από το άρθρο 69, παράγραφος 2 του Κανονισμού μας.
Σας ζητώ επίσης να ψηφίσετε για το μη νομοθετικό ψήφισμα, ούτως ώστε να διευκρινιστούν σαφώς οι πολιτικές θέσεις του Σώματος σε σχέση με αυτό το σημείο.
Σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2 του Κανονισμού έχω λάβει μία αίτηση για αναβολή της ψηφοφορίας, για την οποία προχωρούμε τώρα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Πρόεδρος.
Το θέμα αναπέμπεται προς επανεξέταση στην αρμόδια επιτροπή.
Πριν από την τελική ψηφοφορία για τη δεύτερη πρόταση:
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, επαναλαμβάνω ό,τι είπα προηγουμένως, δηλαδή να μην ψηφίσουμε για το νομοθετικό ψήφισμα και να ψηφίσουμε αντίθετα για το επόμενο, το μη νομοθετικό.
. Σύμφωνα με το άρθρο 69, παράγραφος 2 του Κανονισμού έχω λάβει μία αίτηση για αναβολή της ψηφοφορίας, για την οποία προχωρούμε τώρα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Πρόεδρος.
Το θέμα αναπέμπεται προς επανεξέταση στην αρμόδια επιτροπή.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0297/2001) του κ. Linkohr, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό τεχνικών κατευθυντήριων γραμμών πολυετούς διάρκειας για το ερευνητικό πρόγραμμα του "Ταμείου έρευνας για τον άνθρακα και τον χάλυβα" (COM(2001) 121 - C5-0167/2001 - 2000/0364(CNS))
Πριν από την ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη την απάντηση του Επιτρόπου στη συζήτηση χτες το βράδυ και ειδικότερα την παρατήρηση του συναδέλφου μου κ. Mombaur σχετικά με τη λήξη της Συνθήκης Ανθρακα και Χάλυβα, το πρωτόκολλο που επισυνάπτεται στη Συνθήκη της Νίκαιας και τη νομική αβεβαιότητα που το περιβάλλει τώρα, θα ήθελα να ζητήσω από τον εισηγητή να σχολιάσει αυτό το σημείο.
Θα συμφωνούσε να το παραπέμψουμε στις δικές μας νομικές υπηρεσίες, όπως πρόκειται προφανώς να κάνει η Επιτροπή;
Τον λόγο έχει ο συνάδελφος Linkohr ως εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω.
Ειδικά επειδή δεν είμαι νομικός θα με ενδιέφερε να μάθω πώς θα τοποθετηθεί η Επιτροπή εάν η Συνθήκη της Νίκαιας δεν έχει επικυρωθεί μέχρι τη λήξη της Συνθήκης, δεδομένου ότι τότε, σύμφωνα με τον κοινό μου νου, θα προκύψει νομικό κενό και αυτό θα πρέπει να εξεταστεί.
Κατά συνέπεια θέλω να υποστηρίξω αυτό που ζήτησε η κ. Ahern.
Μια και έχω ήδη τον λόγο, θέλω να επισημάνω ότι οι τροπολογίες 1 έως 5 στηρίζονται σε μία παρανόηση.
Δεν έχουν ψηφιστεί στην επιτροπή.
Ως προς το περιεχόμενό τους έχουν συμπεριληφθεί στην έκθεση Turchi - δεν υπάρχει λοιπόν λόγος να ανησυχεί κανείς. Συνιστώ όμως να μην προβούμε σήμερα σε ψηφοφορία και εφόσον έχω το δικαίωμα να το ζητήσω, ζητώ λοιπόν να μην διεξαχθεί ψηφοφορία.
Θα υποβάλω την πρότασή σας στο Σώμα για να αποφασίσει.
Προχωρούμε σε ψηφοφορία για την πρόταση του συναδέλφου Linkohr, να μην διεξαχθεί ψηφοφορία για τις τροπολογίες 1 έως 5.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση) Πριν από την τελική ψηφοφορία:
.
(FR) Οι δύο εκθέσεις σχετικά με την εκκαθάριση της Συνθήκης ΕΚΑΧ διαπιστώνουν, μετά λύπης τους, ότι το Συμβούλιο ζητά από το Κοινοβούλιο "να χορηγεί απαλλαγή για το Ταμείο, αν δεν έχει καμία επιρροή στις δραστηριότητές του" .
Πράγματι, το Κοινοβούλιο μπορεί να ψηφίζει ό,τι θέλει, όμως το Συμβούλιο είναι εκείνο που αποφασίζει.
Αυτός είναι σίγουρα ένας τρόπος για να παραδεχτούμε ότι το Κοινοβούλιο χρησιμεύει απλώς για να προσδίδει μια δημοκρατική επίφαση σε αποφάσεις που κατ' ουδένα τρόπο είναι δημοκρατικές.
Οι δύο αυτές εκθέσεις, εξάλλου, επισημαίνουν ότι εγκαταλείπεται η κοινωνική λεγόμενη πτυχή της ΕΚΑΧ, την ώρα ακριβώς που σχεδιάζεται η ένταξη κάποιων χωρών, στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να επιβάλει αναδιαρθρώσεις όσον αφορά τον τομέα της χαλυβουργίας, ώστε να καταστεί "αποδοτική" , κερδοφόρος δηλαδή για τους πιθανούς δυτικούς επενδυτές.
Παρά αυτή την "κοινωνική πτυχή" της Συνθήκης ΕΚΑΧ, η αναδιάρθρωση στη Δυτική Ευρώπη είχε ως αποτέλεσμα απολύσεις εκατοντάδων χιλιάδων εργαζομένων, τις οποίες ορισμένοι βίωσαν ως τραγωδία.
Ορισμένες περιφέρειες, όπως η Λορένη, έκαναν χρόνια να συνέλθουν από το κλείσιμο των επιχειρήσεων και την κατάργηση θέσεων απασχόλησης.
Φανταζόμαστε σε ποια θέση θα βρεθούν οι εργαζόμενοι στην Πολωνία, την Τσεχική Δημοκρατία ή την Ουγγαρία, στις οποίες δεν θα γίνουν καν προτάσεις όσον αφορά αποζημιώσεις ή πρόωρη συνταξιοδότηση.
Αντί να μεταβάλουμε το υπόλοιπο που θα απομείνει μετά την εκκαθάριση της ΕΚΑΧ σε ταμείο έρευνας, από το οποίο θα επωφεληθεί με τη μία ή με την άλλη μορφή η εργοδοσία, καλά θα κάναμε να αφιερώσουμε στο σύνολό τους τα ποσά που θα προκύψουν κατ' αυτόν τον τρόπο, για να συνεχίσουν να πληρώνονται οι μισθοί των εργαζομένων που ετοιμαζόμαστε να πετάξουμε στο δρόμο, στο πλαίσιο των μελλοντικών αναδιαρθρώσεων.
Επομένως, καταψηφίσαμε τις δύο αυτές εκθέσεις.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.24 και συνεχίζεται στις 15.00)
Εξαγωγές όπλων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0309/2001) του κ. Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη δεύτερη ετήσια έκθεση, του Συμβουλίου δυνάμει της λειτουργικής διάταξης αριθ. 8 του Κώδικα Συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές όπλων (13177/1/2000 - C5-0111/2001 - 2001/2050(COS)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η 11η Σεπτεμβρίου μας έδειξε ότι ο κόσμος στον οποίο ζούμε είναι πολύ ανασφαλής.
Ανακαλύψαμε ότι η ασφάλεια, η σταθερότητα και η οικονομία του κόσμου είναι πολύ περισσότερο εύθραυστες από ό,τι πιστεύαμε προηγουμένως.
Όπου και αν κοιτάξουμε - την καταστολή της τρομοκρατίας, τη φρίκη των Βαλκανίων, τον εφιάλτη μιας μικρής πόλης στην Ελβετία, την πραγματική αναρχία σε μέρη της Αφρικής - ένα κοινό θέμα εμφανίζεται παντού: ο μεγάλος αριθμός όπλων τα οποία κυκλοφορούν ελεύθερα.
Αυτή είναι μία από τις κύριες αιτίες της αστάθειας στον κόσμο και πρέπει να δράσουμε πριν το παλιρροιακό κύμα των εξοπλισμών μας κατακλύσει όλους.
Ο κώδικας συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων ήταν μια σημαντική εξέλιξη για τον έλεγχο αυτού του εμπορίου.
Καθίσταται σαφές από τη δεύτερη ετήσια έκθεση ότι υπάρχει μια γρήγορα αυξανόμενη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, τόσο όσον αφορά την εφαρμογή του κώδικα όσο και την επίτευξη μεγαλύτερης αμοιβαίας κατανόησης όσον αφορά την ερμηνεία του κώδικα.
Είναι επίσης σαφές ότι η πολιτική για τις εξαγωγές όπλων σε σχέση με την ασφάλεια εναρμονίζεται όλο και περισσότερο.
Υπάρχει πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια στις πολιτικές για τις εξαγωγές όπλων.
Τα περισσότερα κράτη της ΕΕ, εκτός από την Αυστρία, την Ελλάδα και το Λουξεμβούργο, συντάσσουν πλέον τις δικές τους ετήσιες εκθέσεις, αν και με μεγάλες διαφορές στην ποιότητα των πληροφοριών που παρέχονται.
Αξίζει να σημειώσουμε ότι η ΜΚΟ Safer world προβάλλει την ετήσια έκθεση του Ηνωμένου Βασιλείου, που καθιερώθηκε για πρώτη φορά από τον τότε Υπουργό Εξωτερικών, Robin Cook, ως υπόδειγμα για τις άλλες χώρες.
Η επιρροή του κώδικα επεκτείνεται πέρα από την ΕΕ: όλες οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ο ΕΟΧ, τα κράτη της ΕΖΕΣ, ο Καναδάς και η Τουρκία προσυπογράφουν πλέον τις αρχές του κώδικα.
Τα κράτη μέλη επιδιώκουν επίσης να εφαρμόσουν τις αρχές αυτές σε ευρύτερα διεθνή φόρα.
Θα ήταν λάθος να υποτιμήσουμε τη σπουδαιότητα όσων έχουν επιτευχθεί ή τη σημαντική αλλαγή νοοτροπίας που λαμβάνει χώρα μεταξύ των κρατών μελών σε αυτό τον τομέα.
Ωστόσο, υπάρχουν τομείς όπου ο κώδικας πρέπει να ενισχυθεί.
Οι αρχές του κώδικα θα υπονομεύονται διαρκώς αν δεν αναληφθεί δράση για τον έλεγχο και την επιβολή της υποχρέωσης άδειας στους πράκτορες όπλων.
Είναι απίστευτο ότι σε πολλές χώρες χρειάζεσαι άδεια για να έχεις στην κατοχή σου ένα πυροβόλο όπλο, αλλά όχι για να εμπορεύεσαι όπλα οποιουδήποτε τύπου.
Ορισμένοι πράκτορες όπλων διατηρούν νόμιμες επιχειρήσεις· πολλοί, ωστόσο, είναι κάτι περισσότερο από εμπόρους θανάτου.
Η δράση στον τομέα αυτό πρέπει να αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα.
Ομοίως, ο έλεγχος των δραστηριοτήτων των εταιρειών εξοπλισμών της ΕΕ θα κινδυνέψει από την ανεξέλεγκτη χορήγηση άδειας παραγωγής εκτός ΕΕ.
Χρειαζόμαστε περαιτέρω ένα πιο εναρμονισμένο σύστημα παροχής δεδομένων για την τελική χρήση, την πιστοποίηση και την εφαρμογή.
Οι έλεγχοι των επίσημων εξαγωγών είναι σημαντικοί, αλλά το μεγαλύτερο πρόβλημά μας είναι το παράνομο εμπόριο όπλων.
Χαιρετίζω το έργο των κρατών μελών για τη σύγκληση της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών με θέμα το λαθρεμπόριο μικρών όπλων και ελαφρού οπλισμού, υπενθυμίζοντας στο Κοινοβούλιο ότι ο όρος αυτός περιλαμβάνει πράγματα όπως οι μεταφερόμενοι στον ώμο αντιαεροπορικοί πύραυλοι.
Λυπάμαι πάρα πολύ για την στάση των ΗΠΑ σε αυτή τη διάσκεψη και για την επιρροή της ομάδας συμφερόντων της βιομηχανίας όπλων της.
Ελπίζουμε μόνο ότι τα πρόσφατα γεγονότα θα κάνουν τις ΗΠΑ να συλλογιστούν την ανάγκη για παγκόσμιες συνεργασίες προκειμένου να εξαλειφθούν οι αιτίες της ανασφάλειας.
Το παράνομο αυτό εμπόριο πρέπει να παταχθεί σε ολόκληρο τον πλανήτη.
Η μεγαλύτερη διαφάνεια είναι ο θεματοφύλακας της ασφάλειας μας σε αυτόν τον τομέα.
Παρά τις γρήγορες προόδους που έχουν σημειωθεί, θα ήθελα να δω όλες τις χώρες να εκπονούν ετήσιες εκθέσεις για τις εξαγωγές, διαθέσιμες στο κοινό, σε μια κοινά συμφωνημένη μορφή.
Η ετήσια έκθεση του Συμβουλίου πρέπει να είναι περισσότερο λεπτομερής, όπως υποστήριξα στην έκθεσή μου.
Θα ενθαρρύναμε φυσικά το μεγαλύτερο έλεγχο των πολιτικών για τα όπλα από τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Χάρηκα που πέρυσι τα κράτη μέλη συμφώνησαν σχετικά με ένα Κοινό Κατάλογο Πολεμικού Υλικού στον οποίο εφαρμόζεται ο κώδικας.
Χρειαζόμαστε τώρα έναν κοινό κατάλογο μη στρατιωτικού και αστυνομικού εξοπλισμού και είμαι στην ευχάριστη θέση να δεχτώ τις τροπολογίες σχετικά με το θέμα αυτό.
Ο κατάλογος, ωστόσο, πρέπει να είναι καίριος, να παρέχει τη βάση για αποτελεσματική δράση στον τομέα αυτό και να μην είναι μια δήλωση γενικών προθέσεων.
Δεν θα κερδίσουμε τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας - για τον οποίο όλοι συζητάμε επί του παρόντος - αν δεν ελέγξουμε τα όπλα, τα εργαλεία αυτής της φονικής επιχείρησης.
Αυτή είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε τώρα και είναι ακόμα πιο σημαντική σήμερα από ό,τι ήταν τέτοιο καιρό πέρυσι όταν συζητούσαμε την πρώτη ετήσια έκθεση.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Titley για την ιδιαίτερα τεκμηριωμένη και εποικοδομητική έκθεσή του.
Οι προσπάθειές του μαζί με τις εποικοδομητικές συμβουλές άλλων συναδέλφων συνέβαλαν ώστε να επιτευχθεί στο Σώμα συναίνεση σχετικά με ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα: τον έλεγχο του εμπορίου όπλων.
Μετά τις επιθέσεις στην Αμερική, αυξάνεται η ανησυχία ότι η τεράστια εξάπλωση των όπλων στον κόσμο οδηγεί σε ασταθείς χώρες, οι οποίες αποτελούν το υπέδαφος της τρομοκρατίας.
Στην έκθεση Titley ορθά παρατηρείται ότι ο κώδικας συμπεριφοράς της ΕΕ του 1998 αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς μία πιο συνεκτική και διαφανή ευρωπαϊκή πολιτική για τις εξαγωγές όπλων.
Παράλληλα, όμως, θα ήθελα να επισημάνω ορισμένες ελλείψεις και κενά, από τα οποία θα αναφέρω πέντε.
Κατά πρώτον, οι ετήσιες εκθέσεις των κρατών μελών δεν είναι εναρμονισμένες.
Ορισμένες χώρες, όπως η Μεγάλη Βρετανία και η Ιρλανδία, διαβιβάζουν μία εξαντλητική περιγραφή των χορηγηθεισών αδειών, καθώς και του αριθμού και της αξίας των εξαχθέντων όπλων.
Αλλες χώρες, όπως η Αυστρία και η Ελλάδα, δεν διαβιβάζουν καμία απολύτως πληροφορία σχετικά με τις χορηγηθείσες άδειες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, είναι φυσικά δύσκολη η αποτελεσματική και πραγματική αξιολόγηση της κατάστασης.
Γι' αυτό, η ετήσια έκθεση πρέπει να πληροί ορισμένους κανόνες.
Για κάθε χορηγηθείσα άδεια πρέπει να δίδεται λεπτομερής περιγραφή του υλικού, του προορισμού και του τελικού χρήστη.
Για τις αρνήσεις χορήγησης αδειών, πρέπει να επεξηγούνται λεπτομερώς οι λόγοι άρνησης.
Κατά δεύτερον, πιστεύω, ακόμη, ότι πρέπει να υπάρχει καλύτερος έλεγχος σχετικά με τον τελικό χρήστη των εξαχθέντων όπλων.
Στην Αφρική, το Τόγκο και η Μπουρκίνα είναι επισήμως οι τελικοί χρήστες όπλων από τη Βουλγαρία, ενώ τα όπλα, στην πραγματικότητα, διαβιβάζονται στη Λιβερία και στους αντάρτες της Σιέρα Λεόνε.
Οι πρεσβείες των κρατών μελών της ΕΕ πρέπει να μπορούν να διαδραματίζουν εντονότερο ελεγκτικό ρόλο επιτόπου.
Πρέπει, επίσης, να προβλεφθούν μέτρα κυρώσεων για τις χώρες διαμετακόμισης που δεν σέβονται το εμπάργκο όπλων.
Τρίτον, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να ασκείται καλύτερος έλεγχος στην παραγωγή στρατιωτικού εξοπλισμού στο εξωτερικό από επιχειρήσεις της ΕΕ, στο πλαίσιο εμπορικών συμφωνιών συνεργασίας.
Δεν είναι δυνατόν μία χώρα να αρνείται την άδεια εξαγωγής όπλων και οι παραγωγοί όπλων να παρακάμπτουν αυτήν την απαγόρευση μέσω του εφοδιασμού με εξαρτήματα όπλων, τα οποία συναρμολογούνται επιτόπου.
Μία τέταρτη έλλειψη είναι ότι δεν υφίσταται κανένας απολύτως έλεγχος επί των κατασκευαστών ιδιωτικών όπλων, τα οποία μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου αυξάνονται συνεχώς.
Από τα 500 εκατ. ελαφρά όπλα, τα οποία κυκλοφορούν παγκοσμίως, σύμφωνα με τα ΗΕ το 40 με 60% είναι παράνομα.
Μία τελευταία σοβαρή έλλειψη του κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ είναι το γεγονός ότι αυτός δεν είναι νομικά δεσμευτικός.
Επί του παρόντος, υφίσταται μία εθελοντική "συμφωνία κυρίων" .
Δεν είναι δυνατή η επιβολή κυρώσεων σε όποιον παραβιάζει τον κώδικα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ο κώδικας συμπεριφοράς της ΕΕ να αποτελέσει τη βάση για έναν παγκόσμιο κώδικα σχετικά με τις εξαγωγές όπλων.
Δεν έχει απολύτως κανένα νόημα να ασκεί η Ευρώπη έλεγχο στο εμπόριο όπλων τη στιγμή που η Κίνα και η Ρωσία εξακολουθούν να εξάγουν όπλα απεριόριστα σε περιοχές κρίσης.
Η διάσκεψη του ΟΗΕ τον Ιούλιο αποτέλεσε, από αυτήν την άποψη, μία χαμένη ευκαιρία και πιστεύω ότι το θέμα αυτό πρέπει να αποτελεί μόνιμο μέρος του διατλαντικού διαλόγου.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, όπως αναμενόταν από αυτόν, ο συνάδελφος κ. Titley συνέταξε μία εξαιρετική έκθεση για τον κώδικα δεοντολογίας σχετικά με τις εξαγωγές όπλων και γι' αυτό του εκφράζω τα συγχαρητήριά μας.
Φυσικά, η έκθεση έχει την απόλυτη υποστήριξη της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλδημοκρατών.
Γι' αυτό, θα επιθυμούσα να περιοριστώ όχι τόσο στα τεχνικά σημεία της έκθεσης, αλλά σε ορισμένες γενικές παρατηρήσεις.
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας επί της έκθεσης Titley στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων στις 11 Σεπτεμβρίου, έφθασαν οι πρώτες πληροφορίες για τις φρικτές επιθέσεις στις ΗΠΑ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντέδρασε σε αυτές κατάλληλα και με συνέπεια.
Όλα τα διαθέσιμα μέσα τέθηκαν πλήρως σε διαθεσιμότητα από τους πυλώνες.
Θα επιθυμούσα τον ίδιο δυναμισμό και σε άλλους τομείς.
Η ΕΕ το μπορεί, εάν το επιθυμεί.
Όσον αφορά τις εξαγωγές, πρέπει εμείς να ενεργήσουμε βάσει ενός κώδικα δεοντολογίας, ο οποίος περιορίζεται σημαντικά από το άρθρο 296 της Συνθήκης ΕΚ, το οποίο προστατεύει τα εθνικά συμφέροντα ασφάλειας.
Αυτή είναι μία τόσο ευρεία έννοια, ώστε όταν το επιθυμούν τα κράτη μέλη, κατά το μάλλον ή ήττον, μπορούν να πράξουν ό,τι θέλουν.
Εντούτοις, ποτέ δεν μπόρεσα να καταλάβω πραγματικά πού μπορούν να διαφέρουν αυτά τα εθνικά συμφέροντα ασφάλειας από τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι συμφωνίες για τις εξαγωγές όπλων χαρακτηρίζονται, επιπλέον, από μεγάλο βαθμό ελεύθερης βούλησης, αλλά, για παράδειγμα, και από τη μη συμπερίληψη συμφωνιών για τον τελικό χρήστη των εξαγόμενων όπλων.
Επ' αυτού, απουσιάζει μία προσέγγιση αποτελεσματική και ισχύουσα σε όλη την ΕΕ.
Δεν διατίθενται όλες οι σχετικές πληροφορίες και αυτό παρεμποδίζει τη διαφάνεια της πολιτικής.
Οι ετήσιες εκθέσεις είναι φυσικά θετικές, αλλά οι κοινές δράσεις είναι, φυσικά, καλύτερες.
Στην έκθεση του κ. Titley επισημαίνονται συγκεκριμένα πεδία προσοχής, όπως η αποσταθεροποιητική εξάπλωση των φορητών όπλων.
Αυτό δημιουργεί σε ορισμένα μέρη του κόσμου μεγάλο χάος.
Το εμπόριο αυτών των όπλων προκαλεί το φαινόμενο των παιδιών στρατιωτών.
Η Ομάδα μου επιθυμεί αυτό να αποτελέσει ένα πεδίο προτεραιότητας, σε συνεργασία και με τα υποψήφια κράτη μέλη, τις χώρες του Συμφώνου Σταθερότητας και χώρες όπως η Ουκρανία και η Ρωσία. Διότι γνωρίζουμε ότι μεγάλο μέρος από τα φορητά όπλα που κυκλοφορούν στον κόσμο προέρχονται από αυτές τις χώρες.
Η ΕΕ πρέπει να διαθέσει όλα τα μέσα, ώστε, από κοινού με αυτές τις χώρες, να αντιμετωπίσει το συχνά εγκληματικό εμπόριο όπλων.
Και σε αυτό τον τομέα, απαιτείται μία νέα διεθνής συμμαχία.
Υπό το φως της 11ης Σεπτεμβρίου έχει μεγάλη σημασία να βελτιώσουμε και τις συμφωνίες για την εξαγωγή των αποκαλούμενων εμπορευμάτων διπλής χρήσης.
Θα επιθυμούσα να γνωρίζω για τις συζητήσεις, οι οποίες, αναμφίβολα, πραγματοποιούνται μυστικά για το θέμα αυτό.
Οι πολίτες επιθυμούν να γνωρίζουν τον τρόπο, με τον οποίο η πολιτική εξαγωγών επιδιώκει να προλάβει τη διάθεση λανθασμένης γνώσης σε λανθασμένα χέρια.
Ας εξετάσουμε τις πληροφορίες για την τρομοκρατία και για τη χρήση όπλων μαζικής καταστροφής.
Και σε αυτό το σημείο, απαιτείται καλύτερη συνεργασία με την Ανατολική Ευρώπη και την Κοινοπολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών.
Τι συμβαίνει στον τομέα της εξαγωγής λογισμικού κρυπτογράφησης; Θα υπάρξουν άραγε νέες σχετικές συμφωνίες; Αυτό που μπορεί να ζητηθεί, τουλάχιστον από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, είναι να διευκρινίσουν τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει μία καλύτερα οργανωμένη πολιτική εξαγωγών όπλων στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Κατά την άποψή μου, πρέπει να τεθεί εκ νέου υπό συζήτηση το θέμα του άρθρου 296.
Οι εξαγωγές όπλων πρέπει να αποτελέσουν αναπόσπαστο τμήμα της νέας πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ.
Μόνο αυτό θα μπορέσει να προσδώσει αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω πολλά από αυτά που περιέχονται στην έκθεση, ειδικότερα την ανάγκη για διαφάνεια, το θέμα που αφορά την τελική χρήση των όπλων και το παράνομο εμπόριό τους.
Όπως ανέφερε ο κ. Titley, ο έλεγχος των μικρών όπλων είναι σημαντικός.
Είναι ένα μεγάλο πρόβλημα, όπως είδαμε από τα τραγικά γεγονότα στην Ελβετία.
Χρειάζεται ένας μηχανισμός για τον έλεγχο των μη στρατιωτικών αγαθών ασφαλείας και αστυνόμευσης.
Αλλά δεν υποστηρίζω την ιδέα μιας ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας και πρέπει να εξετάσουμε τρόπους για να απαλλαγούμε από την αμυντική βιομηχανία.
Τα πρόσφατα τραγικά γεγονότα στις Ηνωμένες Πολιτείες έδωσαν πραγματικά νέα ώθηση στις βιομηχανίες όπλων.
Θα αναφέρω μία συγκεκριμένη, διότι σχετίζεται με την Ιρλανδία και αυτή είναι η Raytheon.
Η εταιρεία είδε την τιμή της μετοχής της να αυξάνεται αλματωδώς κατά 40% εξαιτίας των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου και όσων ακολούθησαν.
Πρέπει να εξετάσουμε το όλο ζήτημα της παραγωγής όπλων εξαρχής.
Ανέφερα την Raytheon διότι είναι ειρωνικό το ότι, παρά την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία, κάτοχοι του Νόμπελ ειρήνης στάθηκαν σε μια εξέδρα για να υποδεχτούν στο Derry τη Raytheon, μία από τις μεγαλύτερες εταιρείες κατασκευής όπλων σε όλο τον κόσμο.
Είναι τρομακτικό να ενθαρρύνουμε τους κατασκευαστές όπλων, ή εξαρτημάτων τους, να εγκατασταθούν σε ένα τόπο όπου οι άνθρωποι αλληλοσκοτώνονται κάθε μέρα με όπλα, έτσι ώστε τα προϊόντα αυτά να μπορούν στη συνέχεια να μεταφερθούν σε άλλα μέρη του κόσμου και να προκαλέσουν καταστροφή και στερήσεις.
Δεν θέλουμε ειρήνη εδώ και πολέμους σε άλλα μέρη του κόσμου.
Πρέπει να εξετάσουμε τρόπους ολοκληρωτικού τερματισμού του εμπορίου όπλων, ενώ η ιδέα της κυβερνητικής στήριξης σε μια βιομηχανία που είναι υπεύθυνη για το θάνατο και την καταστροφή σε ολόκληρο τον κόσμο είναι απαράδεκτη.
Όσον αφορά τα όπλα βασανιστηρίων, έχουμε εδώ μια κατάσταση όπου τα όπλα στέλνονται σε ορισμένα μέρη του κόσμου με τη σφραγίδα της ΕΕ πάνω τους.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Στη χώρα μου, την Ιρλανδία, σημειώθηκε πρόσφατα αύξηση στη βιομηχανία όπλων, κυρίως όσον αφορά εταιρείες κατασκευής όπλων με έδρα στις ΗΠΑ.
Η κατασκευή περιλαμβάνει κυρίως εξαρτήματα, αλλά ανεξαρτήτως του αν αφορά εξαρτήματα ή όπλα τελικής χρήσης, δεν πρέπει να δεχόμαστε την παραγωγή όπλων.
Υπάρχουν πολύ πιο επωφελείς τρόποι για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης για τον πληθυσμό μιας δεδομένης περιοχής από ό,τι η παραγωγή αντικειμένων που χρησιμοποιούνται για να σκοτώσουν ένα άλλο ανθρώπινο ον.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς η πολιτική μας ομάδα συμφωνεί με την έκθεση του κ. Titley, ο οποίος εκπόνησε ένα εξαίρετο έργο στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Υπάρχουν κάποιες πτυχές με τις οποίες δεν συμφωνούμε, όπως είναι αυτή που αφορά την αμυντική βιομηχανία, αλλά εν γένει η προσπάθεια αυτή για την επίτευξη διαφάνειας και για να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν κρίσιμο ρόλο, πρωταγωνιστικό θα έλεγα, στη διαδικασία παγκόσμιου αφοπλισμού, καθώς επίσης και στην επίτευξη της ειρήνης είναι θετική και για αυτόν τον λόγο θεωρούμε καλή την εν λόγω έκθεση.
Ωστόσο, υπάρχουν πτυχές που θα μπορούσαν να βελτιωθούν, κυρίως ενόψει του ατυχούς συμβάντος της 11ης Σεπτεμβρίου, στιγμή από την οποία η Βόρειος Αμερική προωθεί την πώληση όπλων αδιακρίτως προς εκείνους που πιστεύει ότι είναι πιθανώς φίλοι της στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Πιστεύουμε πως έχει φτάσει η στιγμή να υιοθετήσουμε μια σαφή στάση διαφάνειας αποφεύγοντας αυτήν τη δίκοπη λεπίδα, και για αυτόν τον λόγο καταθέσαμε δια του βουλευτή μας κ. Brie, μια σειρά τροπολογιών που αποσκοπούν ακριβώς στην αποφυγή αυτών των ελαττωμάτων, όπως μπορεί να συμβαίνει όταν πωλούνται όπλα μέσω τρίτων χωρών προς χώρες που παραβιάζουν τις συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είναι για παράδειγμα η Τουρκία ή το Ισραήλ, βομβαρδίζοντας ή κάνοντας επιθέσεις κατά των Παλαιστινίων ή του Πακιστάν, και για αυτόν το λόγο είναι συμφέρον να ελέγχουμε περισσότερο αυτές τις πωλήσεις.
Επίσης θεωρούμε σημαντικό αυτό που είπε ο κ. Titley στην ομιλία του, να συμπεριληφθεί η τρομοκρατία ως στόχος.
Και τέλος, επίσης πιστεύουμε πως προκειμένου να βελτιώσουμε τη διαφάνεια είναι απαραίτητο η ίδια η Επιτροπή να καταρτίσει μια έκθεση που να διασαφηνίζει αυτό το σύνολο πτυχών ούτως ώστε ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι πολύ σημαντικότερος και αποφασιστικότερος για την επίτευξη ενός κόσμου όπου θα υπάρχει ειρήνη και αφοπλισμός.
Κύριε Πρόεδρε, αυτοί που δηλώνουν ότι έχουν αφιερωθεί στην καταστολή της τρομοκρατίας πρέπει να εξαγνιστούν από κάθε υποκρισία και να καταδικάσουν αυτούς που διαπράττουν τις χειρότερες πράξεις αιματοχυσίας με το πρόσχημα ότι μάχονται για την ελευθερία.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο στο Δουβλίνο, ο Τζέρυ Ανταμς καυχιόταν ότι η εκστρατεία φρίκης ήταν πράξεις μαχητών της ελευθερίας και όχι πράξεις τρομοκρατών.
Δεν είναι απορίας άξιο το γεγονός ότι την επόμενη ημέρα, η εφημερίδα The Wall Street Journal δημοσίευσε ένα άρθρο σύμφωνα με το οποίο ο Ανταμς και ο Μπιν Λάντεν συνδέονται.
Χρειάζονται πράξεις, όχι μόνο λόγια, για να εξαγνιστούν αυτά τα έθνη στην Ευρώπη, τα οποία όχι μόνο όπλισαν το χέρι, αλλά και προώθησαν τους στόχους των τρομοκρατών και στη συνέχεια αρνήθηκαν να εκδώσουν αυτούς τους εγκληματίες προκειμένου να δικαστούν δεόντως.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι πριν από λίγες εβδομάδες ήταν σχετικά σαφής η διάκριση μεταξύ, αφενός, του συμβατικού εξοπλισμού συμπεριλαμβανομένων των ελαφρών και βαρέων όπλων και, αφετέρου, των όπλων μαζικής καταστροφής, δηλαδή των πυρηνικών, χημικών και βιολογικών όπλων.
Τώρα οι ίδιες οι έννοιες του εξοπλισμού τίθενται σε αμφισβήτηση, όταν ένα πολιτικό αεροπλάνο μπορεί να μετατραπεί σε πύραυλο εφόσον κάποιος το οδηγεί με εντελώς καταστροφικό σκοπό.
Μπορεί να μπούμε στον πειρασμό να υιοθετήσουμε μία στάση σχετικισμού, όσον αφορά τα μέσα, η οποία, ταυτόχρονα, όσον αφορά τις διαδικασίες, θα εγγυάται ασφάλεια.
Αντίθετα, πιστεύω ότι περισσότερο παρά ποτέ παρουσιάζεται η ανάγκη να αποφύγουμε παρεκτροπές που δεν είναι πολιτικά θεμελιωμένες.
Στις στιγμές που διερχόμαστε, φρονώ ότι καθίσταται προφανής η ανάγκη να επιταχύνουμε την οικοδόμηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, που θα διαθέτει κατάλληλα μέσα και θα στηρίζεται σε μία πραγματική κοινή δέσμευση.
Η πολιτική αυτή πρέπει να προχωρήσει βασισμένη στη συνοχή, που σημαίνει επίσης εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών, και στη συνεκτικότητα μεταξύ των προθέσεων που εξαγγέλλονται και στη συγκεκριμένη δράση.
Έχουμε σήμερα εδώ ενώπιόν μας ένα θέμα, τις εξαγωγές όπλων, που ενδείκνυται περισσότερο παρά ποτέ για την εφαρμογή των αρχών αυτών.
Θα ήταν φυσικά καλύτερα να μην χρειάζεται να μιλάμε για όπλα αλλά, δυστυχώς, δεν είναι αυτός ο κόσμος στον οποίο ζούμε.
Ο Κώδικας Συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις εξαγωγές όπλων, που εγκρίθηκε το 1999, αποτελεί βασικό μέσο για τον εξορθολογισμό και τον έλεγχο του θέματος αυτού.
Όσον αφορά τη δεύτερη ετήσια έκθεση του Συμβουλίου, σχετικά με την εφαρμογή αυτού του κώδικα συμπεριφοράς, ο ίδιος ο εισηγητής αναφέρει ως θετική τη μεγαλύτερη διαφάνεια και τη μεγαλύτερη σύγκλιση των πολιτικών εξαγωγών όπλων των κρατών μελών, καθώς επίσης και έγκριση των κοινών αρχών εκ μέρους τρίτων χωρών αλλά, επίσης, υπογραμμίζει την ανάγκη να προχωρήσουμε περισσότερο, παρεμποδίζοντας το παράνομο εμπόριο, ασκώντας μεγαλύτερο έλεγχο στους μεσάζοντες και στον προορισμό του εξοπλισμού.
Θέλω λοιπόν να υποστηρίξω το περιεχόμενο της έκθεσης αυτής, υπογραμμίζοντας για άλλη μία φορά την ανάγκη συνεκτικότητας και συνοχής στο θέμα αυτό.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι φυσικά θετικό το ότι υπάρχει μία έκθεση για το εμπόριο όπλων.
Επίσης, είναι θετικό ότι υφίσταται ένας ευρωπαϊκός κώδικας δεοντολογίας.
Αλλά ελπίζω ότι τα δραματικά γεγονότα που ζήσαμε θα μας δώσουν την ευκαιρία να προχωρήσουμε περαιτέρω. Για παράδειγμα, καθιστώντας τον κώδικα συμπεριφοράς υποχρεωτικό, όπως ορθά προτείνει στην έκθεσή του ο κ. Titley.
Και για να επέλθει επιτέλους πρόοδος όσον αφορά τον έλεγχο του εμπορίου όπλων. Επειδή εμείς λέμε ότι είναι μεν θετικός ο έλεγχος του εμπορίου όπλων, αλλά εάν δεν υπάρχει έλεγχος των πιστοποιητικών του τελικού χρήστη, δεν είναι δυνατόν να ελεγχθεί εάν το εμπόριο όπλων είναι νόμιμο ή όχι.
Η χορήγηση αδειών από χώρες της ΕΕ σε τρίτες χώρες αποτελεί επίσης παρόμοιο θέμα.
Τελικά, πρέπει να καταλήξουμε στο να διαθέτουμε αρνητικούς καταλόγους χωρών, στις οποίες με κανένα τρόπο δεν πρέπει να εξάγονται όπλα και αυτό να είναι δυνατόν να ελέγχεται και να επιβάλλονται κυρώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ την επιμέλεια του κ. Titley και αναγνωρίζω τις προσπάθειες που κατέβαλε για να συμπεριλάβει την άποψη της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τις εξαγωγές όπλων.
Υπογραμμίζω ωστόσο ορισμένα όρια: πρώτον, τα ελαφρά όπλα.
Η Διάσκεψη του ΟΗΕ τον Ιούνιο απέτυχε· πιστεύω πως η ΕΕ θα πρέπει να ξαναρχίσει με ένταση την προσπάθεια για τη μείωσή τους.
Όσον αφορά τη διαφάνεια, πιστεύω ότι είναι ακόμα πολύ αποσπασματική και ότι θα ήταν απαραίτητος ο υποχρεωτικός κοινοβουλευτικός έλεγχος των εξαγωγών όπλων.
Δεν γίνεται, έπειτα, καμία αναφορά στη συμφωνία OCCAT, που στην πραγματικότητα είναι ένα παραβάν της βιομηχανικής συνεργασίας, γύρω από το οποίο περιστρέφονται νομοθεσίες σαν την ιταλική, που συνδέουν τη δυνατότητα εξαγωγής όπλων με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπάρχει μετά μια πολιτική ελέγχου των εξαγωγών όπλων που θα πρέπει να σχετίζεται με την ευρωπαϊκή κοινή εξωτερική πολιτική.
Εν ολίγοις, αν και θεωρώ σημαντική την έκθεση Titley, πιστεύω - αυτή είναι η άποψή μου και δεν αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης Titley - ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, αυτές τις τραγικές στιγμές, να θέσει ως στόχο της τον αφοπλισμό και όχι τον επανοπλισμό.
Κύριε Επίτροπε, συγχωρήστε με που απευθύνομαι μόνο σε εσάς, αλλά τα έδρανα του Συμβουλίου είναι άδεια.
Θέλω να δηλώσω ότι βρίσκω πολύ ενδιαφέρουσα την ανακοίνωση του Συμβουλίου και εξίσου σημαντικό αυτόν τον κώδικα συμπεριφοράς, όπως και ότι βρίσκω πολύ εύστοχη την εξελισσόμενη συζήτηση, αν και πρέπει να αναρωτηθούμε σχετικά με την αποτελεσματικότητα όλων αυτών.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να εμβαθύνουμε τη συζήτηση γύρω από ορισμένα άλυτα ακόμη προβλήματα.
Το πρώτο από αυτά, που υπογραμμίστηκε ήδη από όλους τους συναδέλφους, είναι η ανάγκη να μεταφραστεί αυτός ο κώδικας σε νόμο, δηλαδή σε ένα νομικά δεσμευτικό μέσο, δεδομένου ότι σήμερα όλα επαφίενται στην καλή προαίρεση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός από την επιλογή της παρουσίασης ή μη της ετήσιας έκθεσης, κάτι που όλα τα κράτη μέλη θεώρησαν ότι πρέπει να κάνουν.
Ένα άλλο άλυτο πρόβλημα είναι το πρόβλημα του κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τελικής χρήσης, του τελικού παραλήπτη των εξαγόμενων όπλων και της διαμεσολάβησης, η οποία στην αγορά των όπλων, στη διακίνηση - η λέξη διακίνηση είναι ίσως πιο κατάλληλη, πιο χρήσιμη - είναι η πραγματική business.
Είναι σοβαρό που δεν συμβαίνουν όλα αυτά· είναι σοβαρό που δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα ελέγχου, αν σκεφθούμε, για παράδειγμα, ότι στο Αφγανιστάν οι Ταλιμπάν πιθανότατα θα πολεμήσουν με όπλα που έχουν προμηθευτεί από τη Δύση και από ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα τελευταίο σημείο: οι υποψήφιες χώρες.
Τι εγγυήσεις θα έχουμε ότι οι υποψήφιες χώρες ξέρουν να σεβαστούν σχολαστικά αυτόν τον κώδικα συμπεριφοράς;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, σε σχέση με αυτές τις ερωτήσεις υπάρχει ένας μόνο κίνδυνος, που συνίσταται στην υποκρισία μας να ξεχνάμε - όπως υπενθύμισε ένας συνάδελφος - πόσο απέχει μια συμφωνία κυρίων από ένα νόμο.
Τελειώνω, λοιπόν, επαναλαμβάνοντας ότι, μέχρι αυτός ο κώδικας να γίνει νόμος, το φταίξιμο θα είναι δικό μας και η δέουσα αναφορά αυτής της ανακοίνωσης στις αξίες της δημοκρατίας και της προστασίας των ανθρώπινων δικαιωμάτων κινδυνεύει να καταστεί μόνο μια περιττή επίκληση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι η παραγωγή και εμπορία όπλων ακόμη περισσότερο και από τη διακίνηση ναρκωτικών και πετρελαίων, εξασφαλίζει τεράστια υπερκέρδη στο πολυεθνικό, ιδιαίτερα αμερικάνικο κεφάλαιο.
Για την αύξηση του τζίρου και των υπερκερδών προωθείται και με την πρόκληση και υποδαύλιση εντάσεων, πολεμικών συγκρούσεων και αλληλοσφαγής των λαών η παραγωγή και κατανάλωση πάσης φύσεως όπλων και πολεμοφοδίων.
Οι κυβερνώντες συναινούν και συμβάλλουν τα μέγιστα προς την κατεύθυνση αυτή, μια που όπως είναι γνωστό η προμήθεια όπλων έχει τεράστιες μίζες που καταβάλλονται από τις κατασκευαστικές εταιρίες.
Όποιες και αν είναι οι προθέσεις του εισηγητή κ. Titley στις σημερινές συνθήκες γενικής στρατιωτικοποίησης και πολεμοχαρούς παροξυσμού με τη νέα δομή του ΝΑΤΟ, με τη στρατιωτικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα με την ξεδιάντροπη αξιοποίηση του τρομοκρατικού χτυπήματος στις ΗΠΑ, τέτοιου είδους κώδικες, αν δεν αποτελούν στάχτη στα μάτια του κόσμου, είναι ευχολόγιο και υποκρισία.
Κατά τη γνώμη μας, επιβάλλεται αυστηρός έλεγχος, περιορισμός μέχρι και απαγόρευση της κατασκευής των πάσης φύσεως εξοπλισμών και όχι μόνο των εξαγωγών, όπως αναφέρεται στην έκθεση.
Τελικά όμως αυτό είναι υπόθεση του λαϊκού κινήματος, του κινήματος ειρήνης σε παγκόσμια και εθνική κλίμακα, που όπως βλέπουμε το τελευταίο διάστημα αναπτύσσεται. Και ευτυχώς!
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Titley για άλλη μία εξαίρετη και χαρακτηριστικά ευφυή έκθεση, την οποία διαβάσαμε με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον.
Όπως κατέδειξαν η έκθεση και η ομιλία του, το ζήτημα των εξαγωγών όπλων είναι φοβερά πολύπλοκο και απαιτείται η στενή συνεργασία όλων προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι πολλές διαφορετικές πτυχές του.
Ακούστηκαν ορισμένες καλές αγορεύσεις κατά τη συζήτηση, ορισμένες από τις οποίες αναφέρθηκαν στη σημασία των τρομερών γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου και των επακόλουθών τους.
Θα ήθελα να απαντήσω σε αυτά που είπε ο κ. Paisley.
Καθώς δεν βρίσκεται στη θέση του, μπορεί οι παρατηρήσεις μου να μεταφερθούν σε αυτόν πάνω σε φτερά αγγέλου.
Συμφωνώ με την παρατήρησή του περί σαφήνειας του όρου.
Είναι ένα παρά πολύ σημαντικό σημείο που πρέπει να ξεκαθαρίσουμε.
Ορισμένοι από εμάς, από την Ισπανία ή το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν προσωπική εμπειρία από αυτό· κάποιοι από εμάς έχουν φίλους που δολοφονήθηκαν από τρομοκράτες.
Δεν υπάρχει καλός τρομοκράτης.
Δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ καλής και κακής τρομοκρατίας.
Τι είναι ο τρομοκράτης; Ο τρομοκράτης είναι ένας άνδρας ή μια γυναίκα ή, αλίμονο, ένα εξαπατημένο παιδί που ξεκινά το πρωί με σκοπό να δολοφονήσει αθώους άνδρες, γυναίκες και παιδιά για να υποστηρίξει μια πολιτική άποψη - η προπαγάνδα των έργων.
Αυτό δεν δικαιολογείται.
Δεν δικαιολογείται ποτέ.
Δεν υπάρχουν ποτέ ελαφρυντικές περιστάσεις, όπως δεν υπάρχουν ποτέ ελαφρυντικά για τις εξωδικαστικές δολοφονίες που διαπράττει ένα κράτος.
Έτσι ελπίζω πως όταν αρχίσουμε να μιλάμε για ορισμούς θα θυμόμαστε τι είναι πραγματικά η τρομοκρατία.
Θα έχουμε απόψεις για τις πολιτικές ρίζες της τρομοκρατίας.
Θα έχουμε ισχυρές απόψεις για τη σημασία που έχει η προσπάθεια εξεύρεσης πολιτικών λύσεων για ορισμένα προβλήματα.
Ωστόσο, ελπίζω ότι δεν θα βρισκόμαστε σε σύγχυση ως προς το τι συνιστά τρομοκρατική πράξη.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης για την περσινή έκθεση, δήλωσα ότι η τελική ευθύνη για τις εξαγωγές όπλων ανήκει στις εθνικές κυβερνήσεις.
Ωστόσο, είναι επίσης σαφές ότι ορισμένες πτυχές του εμπορίου όπλων υπάγονται στο πεδίο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, με την οποία συνδέεται πλήρως η Επιτροπή.
Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να προχωρήσει στην υλοποίηση των συστάσεων εκείνων που εμπίπτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα και είμαστε διατεθειμένοι να συνεργαστούμε με τα κράτη μέλη όπου ενέχονται κοινές ευθύνες, για παράδειγμα όταν μιλάμε για τα αγαθά διπλής χρήσης.
Όπως γνωρίζει ήδη το Κοινοβούλιο, οι συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η Κύπρος, η Τουρκία, η Μάλτα και οι εταίροι μας του ΕΟΧ/ΕΖΕΣ έχουν εκδώσει δηλώσεις με τις οποίες ευθυγραμμίζονται με τα κριτήρια και τις αρχές που περιέχονται στον Κώδικα Συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές όπλων.
Η Ένωση συνεχίζει να βοηθά τις υποψήφιες χώρες στις προσπάθειες τους να εναρμονίσουν πλήρως τη νομοθεσία και τη διοίκησή τους με τις διατάξεις του κώδικα.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να προτρέπει τους κύριους εξαγωγείς όπλων σε παγκόσμιο επίπεδο να προσυπογράψουν τις αρχές και τα κριτήρια του κώδικά μας.
Θα βλέπαμε πολύ ευνοϊκά την ιδέα της κατάρτισης ενός διεθνούς κώδικα συμπεριφοράς για τις συναλλαγές που αφορούν όπλα, υπό την προϋπόθεση ότι θα βασίζεται στις ίδιες αρχές με τον κώδικα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή υποστηρίζει θερμά την έκκληση του αξιότιμου βουλευτή για την καθιέρωση κοινών κανόνων ελέγχου του νόμιμου εμπορίου μικρών όπλων και ελαφρού οπλισμού εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και για αποτελεσματικούς ελέγχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης έτσι ώστε να καταπολεμηθεί και να εξαλειφθεί το παράνομο εμπόριο των όπλων αυτών.
Από αυτή την άποψη, χαιρετίζουμε τη συμφωνία που επετεύχθη στη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το παράνομο εμπόριο μικρών όπλων και ελαφρού οπλισμού, τον Ιούλιο 2001.
Αν και το τελικό κείμενο υπολείπεται κατά πολύ από τις αρχικές προσδοκίες της Ένωσης, σηματοδοτεί ένα σημαντικό βήμα προόδου.
Αποτελεί έναν ευαίσθητο συμβιβασμό που επετεύχθη μετά από σκληρό αγώνα και δεν θα μπορούσε να επιτευχθεί πριν από δύο χρόνια.
Αν όλα τα εμπλεκόμενα μέρη υιοθετούσαν μια πιο θετική στάση, η συμφωνία θα καθίστατο ένα πιο αποτελεσματικό εργαλείο για την αντιμετώπιση των ανησυχιών όλων των συμμετεχόντων στο μέλλον.
Για πρώτη φορά, η διεθνής κοινότητα καθόρισε ορισμένες αρχές για εθνικά και διεθνή μέτρα που μπορούν να περιορίσουν το παράνομο εμπόριο μικρών όπλων.
Έχουν στόχο την καθιέρωση αξιόπιστων ελέγχων στην παραγωγή, στις εξαγωγές και τη διαμετακόμιση όπλων· τη θέση αξιόπιστης σήμανσης στα όπλα έτσι ώστε να ανιχνεύεται ευκολότερα η προέλευσή τους· την ποινικοποίηση της παραγωγής και του εμπορίου χωρίς άδεια· τη ρύθμιση των δραστηριοτήτων των πρακτόρων· και την καταστροφή των συσσωρευμένων αποθεμάτων κατασχεμένων όπλων κάθε είδους.
Μια νέα διάσκεψη θα οργανωθεί ως το 2006 το αργότερο - υποψιάζομαι ότι τα πρόσφατα γεγονότα ενδέχεται να μεταθέσουν νωρίτερα αυτή την ημερομηνία - και στην ενδιάμεση περίοδο η πρόοδος που έχει σημειωθεί για τη μετατροπή των στόχων των συμπερασμάτων σε συγκεκριμένα αποτελέσματα θα εξετάζεται σε συναντήσεις που θα πραγματοποιούνται ανά διετία.
Θα εργαστούμε σκληρά με τα κράτη μέλη για να διασφαλίσουμε μια δυναμική και φιλόδοξη συνέχεια.
Η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για συγκεκριμένη δράση στον τομέα των μικρών όπλων μεταφράζεται σε ένα αριθμό σχεδίων που είναι επί του παρόντος σε εξέλιξη ή εξετάζονται σε διάφορα μέρη του κόσμου.
Στην Καμπότζη, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει τεχνική, διοικητική και οικονομική στήριξη στην κυβέρνηση και σε επιλεγμένες ΜΚΟ για δράσεις που αποσκοπούν στη συλλογή, τον έλεγχο και την καταστροφή όπλων.
Υποστηρίζουμε επίσης την επιχείρηση Rachel, ένα κοινό σχέδιο Νότιας Αφρικής-Μοζαμβίκης, για τη συλλογή και καταστροφή όπλων που έχουν απομείνει από τον εμφύλιο πόλεμο.
Παρέχουμε εξοπλισμό στις αστυνομικές δυνάμεις της Οσσετίας και της Γεωργίας στο πλαίσιο ενός προγράμματος που συνίσταται στην εθελοντική παράδοση και την επακόλουθη καταστροφή μικρών όπλων στην περιοχή.
Υποστηρίζουμε επίσης το Περιφερειακό Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για την Ειρήνη, τον Αφοπλισμό και την Ανάπτυξη στη Λίμα, το οποίο εργάζεται για την προώθηση του ελέγχου των μικρών όπλων στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική.
Εξετάζουμε επίσης περαιτέρω σχέδια στα Βαλκάνια, την Αφρική και το Νότιο Ειρηνικό.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, οι υπηρεσίες της Επιτροπή άρχισαν να επεξεργάζονται κοινοτική νομοθεσία σχετικά με ορισμένα μη στρατιωτικά είδη όπως είναι τα εργαλεία βασανιστηρίων, τα οποία, κατά την άποψή μας, θα έπρεπε να εμπίπτουν στις διατάξεις του κώδικα.
Το έργο κοντεύει τώρα να ολοκληρωθεί και η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει σύντομα πρόταση στο Συμβούλιο.
Αυτό σηματοδοτεί ένα πρώτο βήμα προς την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Η κατάρτιση ενός πιο εκτεταμένου καταλόγου, ο οποίος ίσως να περιλαμβάνει είδη που έχουν επίσης μη στρατιωτικές χρήσεις - εργαλεία εσωτερικής καταστολής όπως ο εξοπλισμός ελέγχου εξεγέρσεων, για παράδειγμα - θα απαιτήσει τη δέσμευση σημαντικών επιπλέον πόρων.
Αν πρόκειται να αναλάβουμε ένα τέτοιου είδους έργο - το οποίο περιλαμβάνει τον προσδιορισμό της πιθανής τελικής χρήσης των αντικειμένων και, ίσως, την ταυτότητα του τελικού χρήστη - τότε θα χρειαστούμε περισσότερους πόρους.
Ωστόσο, θα δώσουμε φυσικά ιδιαίτερη προσοχή σε ό,τι έχει να πει το Κοινοβούλιο επί του θέματος.
Η πρόοδος στον τομέα αυτό προϋποθέτει την προθυμία των κρατών μελών και του Κοινοβουλίου να διαθέσουν πρόσθετους πόρους για αυτούς τους σκοπούς.
Έτσι, επαναλαμβάνω την ευγνωμοσύνη μας στον αξιότιμο βουλευτή, κ. Titley, για τη σημαντική έκθεση.
Ελπίζω ότι χρόνο με το χρόνο, μπορούμε να συνεχίσουμε να ανταποκρινόμαστε εποικοδομητικά σε όσα έχει να πει.
Όποιος κοιτάξει τη βία σε όλο τον κόσμο, τη βία που συνδέεται συχνά με την κατάρρευση κρατών, από τη Σομαλία ως το Σουδάν, τη Σιέρα Λεόνε, το Αφγανιστάν· όποιος κοιτάξει την κατάσταση που έχει δημιουργηθεί από την κατάρρευση κρατών γνωρίζει σε ποιο βαθμό ευθύνεται το εμπόριο και τα μικρά όπλα για τη συνέχιση της βίας και για την όλο και πιο θανατηφόρα βία.
Έτσι, η έκθεση αυτή είναι σημαντική και ελπίζω ότι μπορούμε να ανταποκριθούμε σε αυτή κατά τους ερχόμενους μήνες και χρόνια με πρόσφορη εποικοδομητική συμπεριφορά.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Christopher Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πολιτική και ανθρωπιστική κατάσταση στο Αφγανιστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την πολιτική και την ανθρωπιστική κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Δίνω αμέσως το λόγο στον Επίτροπο κ. Patten.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είπε ο κ. Patten, με τέσσερις αεροναυπηγικές ομάδες που κατευθύνονται προς τη Θάλασσα του Ομάν και τον Περσικό Κόλπο, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε για την κατάσταση στο Αφγανιστάν είναι ότι είναι αβέβαιη.
Έως και ο ίδιος ο πρόεδρος του Πακιστάν, μιας χώρας όπου τις τελευταίες ημέρες έγιναν τεράστιες διαδηλώσεις υποστήριξης του καθεστώτος των Ταλιμπάν, είπε με μεγάλη σαφήνεια πως το καθεστώς των Ταλιμπάν πλησιάζει στο τέλος του.
Είναι σαφές ότι η προσφορά ανοίγματος της κυβέρνησης τριών επαρχιών του Αφγανιστάν και ο μεγάλος αριθμός ατόμων που φεύγουν από τη χώρα για να μην κινητοποιηθούν ενάντια σε μια πιθανή παρέμβαση της διεθνούς συμμαχίας εκφράζουν με σαφήνεια αυτήν την κατάσταση.
Αν σε αυτό προσθέσουμε την απόφαση που ελήφθη εχθές στη Ρώμη για τη δημιουργία ενός Ανώτατου Συμβουλίου Εθνικής Ενότητας με σκοπό τον σχηματισμό προσωρινής κυβέρνησης και τον διορισμό ενός αρχηγού κράτους, μπορούμε πραγματικά να φτάσουμε στο συμπέρασμα ότι σε αυτήν την χώρα υπάρχουν καθημερινές εξελίξεις.
Ενώπιον αυτού του πλαισίου, κυρία Πρόεδρε, ποια θα έπρεπε να είναι η στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Λοιπόν, εγώ πιστεύω πως ενώπιον αυτής της κρίσης στην περιοχή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποτελέσει παράγοντα σταθερότητας και μέτρου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συμβάλει στην εδραίωση ενός δημοκρατικού καθεστώτος στο Αφγανιστάν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ευνοήσει τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών στη χώρα, όπως είχε προταθεί στην αποστολή του Επιτρόπου κ. Patten με την Τρόικα, κάτι που είναι τελείως άγνωστο στο καθεστώς των Ταλιμπάν.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει παράλληλα να ενταχθεί στη διεθνή συμμαχία στην οποία αναφέρθηκε εχθές ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών επ' ευκαιρία της πρώτης συνεδρίασης της Γενικής Συνέλευσης.
Και τέλος, κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνδράμει ένα αμιγώς ανθρωπιστικό έργο.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε πως το 25% των 22 εκατομμυρίων Αφγανών θα επιζήσει αποκλειστικά λόγω της διεθνούς βοήθειας.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, είναι σημαντικό να μην κάνει λάθη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρώτο είναι να μην υποστηριχθούν κάποιοι κυβερνήτες που δεν λαμβάνουν επαρκή λαϊκή υποστήριξη, όπως συνέβη στην πρώτη κρίση στο Αφγανιστάν πριν από μια δεκαετία.
Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να κάνει το λάθος του να αναλάβει αδιακρίτως δράσεις που δεν αποσκοπούν στην επίτευξη συγκεκριμένων στόχων.
Γιατί, κυρία Πρόεδρε, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε πως ο στόχος δεν πρέπει να είναι η κατοχή μιας περιοχής που σίγουρα είναι στρατηγικής σημασίας, αλλά να μην ευνοηθούν οι δράσεις εξτρεμιστικών στοιχείων που μπορούν να προκαλέσουν την πτώση καθεστώτων όπως είναι εκείνα της Σαουδικής Αραβίας, του Πακιστάν ή της Αιγύπτου και να μετατρέψουν τον Μπιν Λάντεν σε μάρτυρα ή σε πολιτικό και στρατιωτικό ηγέτη, ή ακόμη χειρότερο, σε θρησκευτικό ή πνευματικό ηγέτη.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως θα πρέπει να εκφράσουμε την πλήρη υποστήριξή μας προς την πρόταση του κ. Patten και να κινηθούμε με τη μέγιστη προσοχή και αποτελεσματικότητα προς την υποστήριξη των προτάσεων που σήμερα ενέκρινε η Επιτροπή.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, το Αφγανιστάν είναι μία χώρα με μέσο εισόδημα ανά κάτοικο 800 δολάρια.
Κατά συνέπεια, αποτελεί τη φτωχότερη χώρα στην Ασία και την 5η φτωχότερη χώρα στον κόσμο.
Υπάρχουν 5 εκατομμύρια άνθρωποι που εξαρτώνται από τα επισιτιστικά προγράμματα.
Εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στην ιρανική πλευρά των συνόρων. Εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στην πακιστανική πλευρά των συνόρων.
Τώρα τα σύνορα έχουν κλείσει, αλλά αναμένεται ότι θα εξέλθουν ακόμη ένα εκατομμύριο άνθρωποι.
Το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα και η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες αντιμετωπίζουν αδιέξοδο, επειδή δεν μπορούν να ενεργήσουν μέσα στη χώρα.
Υπάρχει ακόμη μία σειρά διεθνών ΜΚΟ, οι οποίες διαθέτουν καλές διαρθρώσεις και μπορούν ακόμη να προσφέρουν βοήθεια.
Η Επιτροπή, κατά τα παρελθόντα έτη, διέθεσε σημαντική βοήθεια μέσω του προγράμματος ECHO.
Θα επιθυμούσα να ακούσω τον Επίτροπο κ. Nielson να αναφέρεται σε αυτό.
Γνωρίζουμε ότι εμείς αντιμετωπίζουμε, στην πραγματικότητα, ένα αδιέξοδο.
Πρέπει να πράξουμε περισσότερα ως Ευρώπη.
Αλλά δεν μπορούμε να διαβούμε τα σύνορα της χώρας.
Εν μέρει, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τις διαρθρώσεις στο εσωτερικό της χώρας.
Αλλά και η UNHCR και το ΠΕΠ αντιμετωπίζουν, επίσης, αδιέξοδο.
Θα ήθελα να επισημάνω τα λόγια του κ. Lubbers, του Ύπατου Αρμοστή της UNHCR, ο οποίος δήλωσε: "Πράγματι, χρειαζόμαστε μία νέα συμμαχία, η οποία θα αντιμετωπίσει αυτό το μεγάλο ανθρωπιστικό δράμα, το οποίο διαδραματίζεται" .
Συνειδητά απομακρύνομαι από τη συζήτηση, που θα γίνει αύριο, για τα θέματα ασφάλειας, τα οποία είναι ακόμη ευρύτερα.
Αλλά, τώρα, ας ασχοληθούμε συγκεκριμένα με αυτό τον τομέα.
Πρέπει να ενεργήσουμε στο Ιράν.
Πρέπει να ενεργήσουμε στο Πακιστάν, από κοινού με την UNHCR.
Πρέπει να το πράξουμε αυτό ως Ευρώπη.
Μέχρι στιγμής, τα κράτη μέλη μας έχουν δώσει ελάχιστα χρήματα.
Διστάζουν. Αναμένουν.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέλαβε σχετικά καλές πρωτοβουλίες. Εκφράζω την εκτίμησή μου για αυτό στον Επίτροπο κ. Nielson και στην Επιτροπή, αλλά τώρα χρειάζεται να δημιουργήσουμε αυτή τη συμμαχία.
Επειδή, εάν δεν είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε από κοινού αυτό το ανθρωπιστικό θέμα, θα έρθει η στιγμή που θα μας παρουσιαστεί ο πολιτικός λογαριασμός.
Εσείς μοιράζετε τον κόσμο.
Παίρνετε θέση υπέρ των συμφερόντων σας, αλλά όχι υπέρ των δικών μας.
Δεν πρόκειται για "εκείνους" ή τους "άλλους" , αλλά για την ανάληψη σχετικά της κοινής ευθύνης μας.
Μπορώ να ελπίζω, εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών, ότι η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με όλους τους εμπλεκόμενους, τις διεθνείς ΜΚΟ, την UNHCR, το ΠΕΠ, στο Ιράν, στο Πακιστάν, θα επιτύχει με τις πολιτικές πρωτοβουλίες, τις οποίες ανέφερε μόλις ο Επίτροπος κ. Patten, να δώσει έγκαιρα ένα μήνυμα: μία νέα συμμαχία για ανθρωπιστική βοήθεια στην περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, ο Επίτροπος Pαtten είπε πολύ σωστά ότι δεν έχουμε τίποτα εναντίον του Ισλάμ.
Έχουμε όμως με όσους καταχρώνται το Ισλάμ και μετατρέπουν τις αρχές του Ισλάμ σε όπλα εναντίον αθώων.
Ομοίως, δεν έχουμε τίποτα εναντίον του λαού του Αφγανιστάν.
Έχουμε όμως εναντίον του Μπιν Λάντεν, ο οποίος έχει βρει καταφύγιο στο Αφγανιστάν, και εναντίον των Ταλιμπάν, οι οποίοι φαίνεται πως ταυτίζονται μαζί του.
Λυπόμαστε για την κατάσταση του αφγανικού λαού, ο οποίος είναι ήδη ένας από τους φτωχότερους του κόσμου.
Εδώ και μερικά χρόνια, δύο εκατομμύρια αφγανοί πρόσφυγες έχουν καταφύγει στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν.
Είναι λυπηρό να διαπιστώνει κανείς πόσο λίγη διεθνής βοήθεια δόθηκε σε αυτούς τους πρόσφυγες ή σε εκείνους που τους φιλοξενούν, δηλαδή στην κυβέρνηση του Ιράν.
Όντας αντιμέτωποι με τη λιμοκτονία και την απερίγραπτη βιαιότητα στο Αφγανιστάν, οι πρόσφυγες αυτοί αναζήτησαν καταφύγιο στο Ιράν και σε αυτούς θα προστεθεί σύντομα και νέο τεράστιο κύμα προσφύγων.
Ο ψυχολογικός τρόμος εναντίον της τρομοκρατίας που δικαιολογημένα προκάλεσε στην περιοχή η καινούρια συμμαχία μας είναι η αιτία του νέου αυτού προσφυγικού κύματος, το οποίο αριθμεί εκατομμύρια ανθρώπων.
Αυτό που πρέπει να αναρωτηθούμε είναι με ποιον τρόπο μπορούμε να σώσουμε ζωές.
Ανέκαθεν υποστηρίζαμε τις ΜΚΟ.
Ίσως να μην προσφέραμε αρκετή διοργανική στήριξη.
Κάνω έκκληση στην Επιτροπή να αναζητήσει τους καλύτερους τρόπους συνεργασίας μας με τα Ηνωμένα Έθνη, και ειδικότερα με την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες και την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, γιατί μόνο τα Ηνωμένα Έθνη μπορούν να διαχειριστούν τον όγκο βοήθειας που χρειάζεται σε μια τέτοια περίπτωση, από πλευράς τροφίμων, ρουχισμού, στέγης και κάλυψης των βασικών αναγκών.
Ζητώ από την Επιτροπή να βοηθήσει τους πρόσφυγες οι οποίοι έχουν ήδη εγκαταλείψει τη χώρα τους και βρίσκονται σε κάποια άλλη περιοχή.
Θα ήθελα να συμπεριλάβω σε αυτούς και τα 3,5 εκατομμύρια ιρακινών προσφύγων στην περιοχή.
Πρέπει να κάνουμε το πάν για να τους βοηθήσουμε.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τις ανθρωπιστικές πτυχές αυτής της καταστροφής, μπορώ να συμμεριστώ πλήρως τα λόγια του κ. Van den Berg.
Εντούτοις, θα επιθυμούσα να προσθέσω μία ακόμη πτυχή. Αυτό αποτελεί παράλληλα ένα ερώτημα, ένα ερώτημα προς το Συμβούλιο, το οποίο δεν είναι παρόν.
Επομένως, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα στον Επίτροπο.
Ένα ιδιαίτερο σημείο στη χορήγηση βοήθειας είναι η προστασία των ανθρώπων που χορηγούν τη βοήθεια.
Είναι ιδιαίτερα επικίνδυνη η χορήγηση της βοήθειας που απαιτείται.
Είναι γνωστό στην Επιτροπή κατά πόσο οι ευρωπαϊκές χώρες είναι σε θέση να συμπαρασταθούν στρατιωτικά σε αυτούς τους χορηγούς της βοήθειας;
Στη συνέχεια, το θέμα της πολιτικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και του Αφγανιστάν.
Τι δεν είναι αυτή η σχέση; Ας είμαστε σαφείς σχετικά.
Αυτή δεν είναι ο εξοπλισμός της Βόρειας Συμμαχίας.
Αυτή δεν είναι η στρατιωτική καταστροφή των Ταλιμπάν και αυτή δεν είναι, ακόμη, αποκλειστικά, ο ρόλος του νοσοκόμου για τους τραυματίες και τους εκπατρισθέντες μετά από το χτύπημα του αμερικανού μεγάλου αδερφού.
Ποιος πρέπει να είναι, επομένως, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Επιτρέψτε μου να αναφέρω τρία παραδείγματα.
Ένα, νομίζω ότι θα ήταν καλό εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ακριβώς έπραξε κατά τις προηγούμενες δύο ή τρεις εβδομάδες, συνεχίσει να ασκεί τη μετριοπαθή επιρροή της επί των Ηνωμένων Πολιτειών, ώστε να μην υπάρξουν θύματα μεταξύ των πολιτών από τα πλήγματα εναντίον των Ταλιμπάν.
Αυτή αποτελεί μία εξαιρετικά σημαντική προϋπόθεση για οποιαδήποτε ευρεία συμμαχία, ακόμη και στο μέλλον.
Δύο, παρακαλώ ας μην αφεθούμε, και αυτό ισχύει τόσο για τις ΗΠΑ όσο και για την Ευρώπη, να διαπράξουμε τα ίδια λάθη, όπως πριν από 15 χρόνια, που υποστηρίζαμε τους Μουτζαχεντίν στον αγώνα τους εναντίον της ρωσικής παρουσίας, γεμίζοντας τη χώρα με όπλα και εγκαταλείποντάς τη στη συνέχεια.
Αυτό δεν είναι δυνατόν.
Νομίζω ότι ο κ. Joschka Fischer, ο Υπουργός Εξωτερικών της Γερμανίας, το εξέφρασε ορθά: δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την ύπαρξη άλλων μαύρων τρυπών στο παγκόσμιο χάρτη.
Και τώρα, το σημαντικότερο σημείο μου.
Νομίζω, ότι κατά τη διάθεση οποιασδήποτε βοήθειας, στρατιωτικής, χρηματοοικονομικής, πολιτικής ή οικονομικής, τώρα ή στο μέλλον προς τη αφγανική αντιπολίτευση, είτε αυτή είναι βασιλική είτε όχι, πρέπει να τίθεται ένα θέμα και, συγκεκριμένα, αυτή η βοήθεια συνδέεται με προϋποθέσεις.
Δεν είναι δυνατόν να επέλθει ένα καθεστώς που θα κακοποιεί πάλι τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το μάθημα από τον ψυχρό πόλεμο, κατ' εμέ, είναι ότι δεν είναι όλοι οι εχθροί του εχθρού μας φίλοι μας.
Ακριβώς, οι φίλοι πρέπει να αποδεικνύονται κατά έναν ανοικτό και κριτικό τρόπο και, συγκεκριμένα, το σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και αυτό πρέπει να ισχύει για οποιαδήποτε υποστήριξη και προς οποιαδήποτε αφγανική αντιπολίτευση.
Τέλος, εάν ο αγώνας εναντίον των Ταλιμπάν ή η ανατροπή των Ταλιμπάν συμβεί εξ ονόματος της καταπολέμησης ενός παράδοξου καθεστώτος, το οποίο ήδη επί πέντε έτη καταπατά τα ανθρώπινα δικαιώματα, για παράδειγμα, όταν πρόκειται για τα δικαιώματα των γυναικών, τότε βρίσκω ορθή την αιτιολόγηση αυτού του αγώνα, αλλά πρέπει, επίσης, να είμαστε συνεπείς και να υπάρξουν συνέπειες και για άλλες χώρες της περιοχής.
Δεν είναι δυνατόν μία χώρα, όπως, για παράδειγμα, η Σαουδική Αραβία, να διαφεύγει της προσοχής μας, επειδή τώρα αποτελεί μέλος της συμμαχίας, επειδή και στη χώρα αυτή καταπατούνται κατάφωρα τα ανθρώπινα δικαιώματα και υπάρχει ένα αντιδημοκρατικό καθεστώς.
Νομίζω ότι εμείς θα μπορέσουμε, πραγματικά, να λάβουμε υπόψη μας τις συνέπειες της 11ης Σεπτεμβρίου, εάν έχουμε την εντιμότητα να αντιμετωπίσουμε και αυτή τη χώρα, αυτή την περιοχή, καθώς τότε θα έχουμε ένα πραγματικό επιχείρημα εναντίον της εκφραζόμενης στην περιοχή ένστασης ότι η ανησυχία μας για το Αφγανιστάν οφείλεται σε επιλεκτική αντιμετώπιση.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να πιάσω το νήμα της συζήτησης εκεί που το άφησε ο άξιος συνάδελφός μου κ. Lagendijk.
Με ποιον θα συνεργαζόμαστε όταν θέλουμε να ενισχύσουμε τη δημοκρατία και να καταπολεμήσουμε τα ολοκληρωτικά καθεστώτα και σε τι ακριβώς συνίσταται η συνεργασία μας; Γνωρίζουμε καλά ότι στις επόμενες μέρες θα φανεί όλο και πιο ξεκάθαρα τι είναι εφικτό.
Συνεχίζουμε να μην γνωρίζουμε πώς θα αντιδράσουν οι ΗΠΑ.
Συνεχίζουμε να μην γνωρίζουμε εάν οι ΗΠΑ θα επιλέξουν να καταφύγουν σε μεθόδους όπλων, δηλαδή πάνω από όλα αν θα προσπαθήσουν να πάρουν εκδίκηση ή αν τελικά θα μας δοθεί η δυνατότητα να καταπολεμήσουμε σε βάθος την τρομοκρατία ως ακόλουθο των τρομερών γεγονότων που συνέβησαν στις 11 Σεπτεμβρίου.
Ωστόσο όσον αφορά αυτούς με τους οποίους πρέπει να συνεργαστούμε θέλω να σας καλέσω ένθερμα να επικεντρωθούμε στις εξαιρετικά ιδιάζουσες συνθήκες που επικρατούν, ότι δηλαδή πρόκειται για ένα λαό που υφίσταται βίαια καταπίεση και ότι πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι το μισό τμήμα του συγκεκριμένου λαού καταπιέζεται διπλά.
Φυσικά μιλάω για τις γυναίκες της χώρας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι υπάρχουν γυναικείες οργανώσεις οι οποίες συνεχίζουν να μάχονται, και στο Αφγανιστάν, για τα δικαιώματα των γυναικών.
Μία από αυτές τις οργανώσεις, η RAWA, προσπαθεί να καταστήσει εφικτό να πηγαίνουν σχολείο και τα αγόρια και τα κορίτσια, αφού γνωρίζουμε ότι ο αναλφαβητισμός στο Αφγανιστάν είναι τεράστιος, 96% για τις γυναίκες και 72% για τους άντρες, οπότε είναι πραγματικά χρήσιμος ο αγώνας αυτής της οργάνωσης.
Προσπαθούν επίσης να προβούν σε τεκμηρίωση της κατάστασης, να βρουν στοιχεία στο Αφγανιστάν ώστε να δοθεί σε εμάς απ' έξω η δυνατότητα να μάθουμε τι συμβαίνει πραγματικά.
Όταν δε μάθουμε τι συμβαίνει, εναπόκειται πια σε εμάς να χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες και σας καλώ να το κάνουμε. Σας καλώ να χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες ότι υπάρχουν δημοκρατικές και γενναίες γυναίκες και να συνεργαστούμε μαζί τους στην προσπάθειά μας να καταπολεμήσουμε τις ρίζες της τρομοκρατίας στο Αφγανιστάν αλλά και αλλού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η απάντηση σε όσα συνέβησαν πρέπει να αποτελείται από διάφορα στοιχεία και δεν θα σταθώ μόνο στις απαντήσεις από άποψη εσωτερικής ασφάλειας ή με στρατιωτικούς όρους, δεδομένου ότι προφανώς δεν έχω τις σχετικές μυστικές πληροφορίες, ούτε και στις απαντήσεις με ανθρωπιστικούς όρους, επειδή είμαι βέβαιη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλη η διεθνής ανθρωπιστική κοινότητα θα ξέρουν να απαντήσουν γενναιόδωρα, αποτελεσματικά και κατάλληλα, όπως πάντα ήξεραν να κάνουν.
Το πρόβλημα δεν είναι η αποδοτικότητα ή η αποτελεσματικότητα της ανθρωπιστικής βοήθειας, που έχουν επαληθευτεί εδώ και χρόνια, αλλά μάλλον ποια θα είναι η πολιτική απάντηση στο θέμα που έχουμε ενώπιόν μας.
Χαίρομαι που το δηλώνω σ' αυτήν ακριβώς την Αίθουσα, επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μαζί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ήταν η μόνη, σπάνια εξαίρεση οργάνου που αυτά τα χρόνια έδινε πάντα προσοχή στο πρόβλημα του Αφγανιστάν, που αυτά τα χρόνια διατύπωσε στις πρωτεύουσες και στο Συμβούλιο Υπουργών μια ολόκληρη σειρά συστάσεων, και στο πολιτικό επίπεδο.
Πρέπει μόνο να λυπόμαστε που ούτε μας άκουσαν ποτέ ούτε μας ακολούθησαν, αλλά, πρέπει να πω, ούτε μας έλαβαν υπόψη.
Επαναλαμβάνουμε εδώ και χρόνια ότι το πρόβλημα είναι βέβαια η δραματική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά από το 1997 η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαναλαμβάνουν ότι στο Αφγανιστάν υπάρχει πρόβλημα τρομοκρατίας και ναρκωτικών, δηλαδή γεωπολιτικό πρόβλημα μεγάλης σπουδαιότητας.
Μπορούμε μόνο, κατά έναν ορισμένο τρόπο, να λυπηθούμε για την αδιαφορία των μεγάλων διεθνών οργανισμών.
Στο σημείο που βρισκόμαστε σήμερα, όμως, πιστεύω ότι επιβάλλεται μια επιλογή: υπάρχουν στιγμές στην Ιστορία κατά τις οποίες πρέπει κανείς να λάβει θέση χωρίς τόσα "αν" και χωρίς τόσα "αλλά" · και αν πρέπει να λάβει θέση, δεν πρέπει να τη λάβει σε σχέση με θρησκευτικούς φανατισμούς, δικτατορίες ή άλλου είδους εθνικισμούς, αλλά στο πλευρό των φιλελεύθερων δημοκρατιών, με όλα τους τα λάθη, με όλες τους τις ατέλειες - αν θέλουμε - αλλά και με όλη τους τη δύναμη και τη δυνατότητα έκφρασης συστημάτων πιο κατάλληλων για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Αυτό που με ανησυχεί είναι η πολιτική απάντηση.
Φοβάμαι ότι κάνουμε λάθος αν νομίζουμε πως ο αντίπαλός μας είναι μόνο η τρομοκρατία και ειδικότερα ίσως μόνο ο Οσάμα Μπιν Λάντεν.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι, αντίθετα, πολύ πιο περίπλοκο· πιστεύω δηλαδή ότι σήμερα ο αντίπαλός μας αποτελείται από εκείνο το εκρηκτικό μίγμα που συνενώνει το θρησκευτικό φανατισμό ως βάση αυταρχικών και δικτατορικών καθεστώτων.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε βαθύτερα και να μην σκεφτόμαστε απλώς ότι συλλαμβάνοντας τον Οσάμα Μπιν Λάντεν - πράγμα θεμιτό, επιβεβλημένο και απαραίτητο - θα έχουμε λύσει το πρόβλημα.
Τελεί υπό προετοιμασία μια "Ιερά Συμμαχία" κατά της τρομοκρατίας, με μια σειρά απίθανων, για να μην πω αμφιλεγόμενων συμμάχων: μια σειρά καθεστώτων που υπάρχει κίνδυνος να αποτελέσουν τμήμα αυτής της συμμαχίας, το καθένα για τους δικούς του σκοπούς, το καθένα κάνοντας ίσως τον απολογισμό των δικών του, αληθινών ή υποτιθέμενων τρομοκρατών, για να πατάξουν καλύτερα τους δικούς τους αντιφρονούντες, πιθανόν ανθρώπους λαϊκούς και δημοκρατικούς.
Να προσέξουμε να μην εξισώσουμε όλες τις καταστάσεις, χωρίς διακρίσεις!
Αναρωτιέμαι μήπως θα ήταν πιο λογικό και πιο χρήσιμο να σκεφθούμε επίσης έναν παγκόσμιο οργανισμό της δημοκρατίας: της φιλελεύθερης δημοκρατίας όπως τη γνωρίζουμε - το επαναλαμβάνω - με όλα της τα ελαττώματα· πιστεύω όμως ότι αυτό είναι το όργανο που πρέπει να σκεφθούμε μεσοπρόθεσμα.
Σήμερα, όταν αναφερόμαστε στις γυναίκες ή στις παραβιάσεις ή στους ακρωτηριασμούς των γυναικείων γεννητικών οργάνων, δεν έχουμε κανέναν οργανισμό στον οποίο να μπορούμε να απευθυνθούμε.
Αυτή όμως είναι η μεγάλη πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε: η δημιουργία, η εξαγωγή, η πεποίθηση στη δημοκρατία και την ελευθερία.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, ο πληθυσμός στο Αφγανιστάν και σε όλο τον πολιτισμένο κόσμο θα ωφεληθεί από μία δραστική ανατροπή του καθεστώτος των Ταλιμπάν.
Στο εσωτερικό, οι Ταλιμπάν ασκούν πνευματική τρομοκρατία και δίνουν προτεραιότητα στον εμφύλιο πόλεμο έναντι της ανακούφισης ακραίων περιπτώσεων πείνας.
Στο εξωτερικό θεωρείται θετική η άμεση εξαφάνισή τους από το πολιτικό θέατρο επειδή αυτοί εξάγουν την ταλιμπανιστική ισλαμική τρομοκρατία.
Ας δούμε το έργο του φιλοξενούμενού τους του Οσάμα Μπιν Λάντεν και το γεγονός ότι αυτοί εξάγουν σε μεγάλη κλίμακα ναρκωτικά.
Η αφγανική ιστορία και η σημερινή πολιτική πραγματικότητα μας διδάσκουν ότι οι Ταλιμπάν μπορούν να ανατραπούν μόνο από εσωτερικές αντιπολιτευτικές δυνάμεις.
Για αυτό και υποστηρίζουμε τη σημερινή στρατηγική για το Αφγανιστάν της αμερικανικής κυβέρνησης, σύμφωνα με την οποία, δίδεται κάθε χρηματοοικονομική και υλική υποστήριξη σε μία όσο το δυνατό ευρύτερη συμμαχία εναντίον των Ταλιμπάν και γύρω από τον εξόριστο βασιλιά Zahir Shah κάτι που αποτελεί τη μόνη εφικτή εξωτερική ανάμιξη σε αυτή την πολιτική και στρατιωτική σύγκρουση δυνάμεων.
Για αυτό, συνηγορώ υπέρ μιας άνευ όρων ευρωπαϊκής υποστήριξης αυτής της στρατηγικής.
Μας ευχαριστεί, επίσης, ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Μπους διέθεσε 100 εκατ. δολάρια ως βοήθεια για την τεράστια ζημιά που θα υποστούν οι αφγανοί πρόσφυγες.
Μακάρι αυτή η κίνηση συμπαράστασης προς τον πληττόμενο αφγανικό λαό να αποτελέσει την αρχή ενός σχεδίου Marshall για αυτή την πλήρως καταστρεμμένη χώρα, εξαιτίας της διαρκούς στρατιωτικής βίας.
Κατά αυτόν τον τρόπο, θα απαλλαγεί η διεθνής κοινότητα από το χρέος της έναντι της σημερινής κατάστασης στο Αφγανιστάν και θα επιφέρει ένα αποτελεσματικό πλήγμα εναντίον της μουσουλμανικής τρομοκρατίας και των ναρκωτικών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λαμβάνοντας το λόγο στη συζήτηση αυτή, δεν μπορώ παρά να αποτίσω και εγώ με τη σειρά μου, όπως έχω καθήκον, μετά από σας, κυρία Πρόεδρε, φόρο τιμής στη μνήμη του ταγματάρχη Μασούντ.
Πολλοί από τους συναδέλφους μας είχαν την ευκαιρία να τον συναντήσουν εδώ, όταν τον προσκαλέσατε προ έξι μηνών· και διαπίστωσαν ότι δεν ήταν μόνο ο περίφημος για την αίσθησή της τακτικής και εξαιρετικά χαρισματικός πολέμαρχος, αλλά μπορούσε να είναι επίσης και πολιτικός άνδρας, άνθρωπος της ειρήνης και της συμφιλίωσης που η χώρα του αναμένει εδώ και πάνω από τριάντα χρόνια.
Θέλω να ελπίζω σήμερα ότι ο θάνατος του ανθρώπου αυτού, του φίλου μου, που ήταν έτοιμος, όπως έλεγε, να δώσει τη ζωή του για τον αφγανικό λαό, δεν θα πάει χαμένος.
Λυπάμαι φυσικά που δεν εισακούστηκε νωρίτερα, όταν ζητούσε τη διεθνή βοήθεια για να απαλλάξει τη χώρα του από το ζυγό των Ταλιμπάν και κατήγγελλε την ανάπτυξη του ολοκληρωτικού αυτού κινήματος του φονταμενταλιστικού ισλαμισμού, το οποίο διαδηλώνει τη βούλησή του να κυριαρχήσει σε παγκόσμια κλίμακα.
Τα όσα μας είπε ο Επίτροπος Patten για την πολιτική κατάσταση στο Αφγανιστάν επιβεβαιώνουν την ανάλυσή μου ότι το σχέδιο του Μασούντ για την εξεύρεση μιας λύσης στην αφγανική τραγωδία θα μπορούσε να βρίσκεται στην ορθή κατεύθυνση.
Αφ' ης στιγμής το Πακιστάν ανέλαβε την υποχρέωση να άρει την πολιτική και στρατιωτική του υποστήριξη προς το καθεστώς των Ταλιμπάν, το καθεστώς τους λογικά θα καταρρεύσει από μόνο του, υπό την πίεση ολόκληρου του αφγανικού λαού, όπως είχε προβλέψει ο ταγματάρχης Μασούντ.
Επικαλούμαι ως απόδειξη τη συμφωνία που συνήφθη προσφάτως στη Ρώμη, ανάμεσα στις δυνάμεις της αντιπολίτευσης και τον τέως βασιλέα, τον Mohammed Zaher Shah, ο οποίος εξακολουθεί να διαθέτει μεγάλο κύρος στη χώρα του.
Επικαλούμαι ως απόδειξη τις δηλώσεις του ίδιου του μουλά Ομάρ, που ανήγγειλε μόλις χτες την ενδεχόμενη ανατροπή του, και τέλος την είδηση που μόλις λάβαμε σχετικά με την λιποταξία ενός μέλους των Ταλιμπάν, του διοικητή της περιφέρειας Djavan, στα σύνορα με το Τουρκμενιστάν, μαζί με επτακόσιους πολιτοφύλακές του, μετά την οποία η επαρχία Badgis πέρασε στον έλεγχο της αντιπολίτευσης.
Προσηλωμένη στη ρεάλιστική πολιτική, η διεθνής κοινότητα και μαζί της, το λέω μετά λύπης μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση, είχε υιοθετήσει απέναντι στο καθεστώς των Ταλιμπάν μια στάση τουλάχιστον διαλλακτική, εκκινώντας από την αρχή ότι ασκούσαν στην πραγματικότητα την εξουσία, κάτι το οποίο δεν θα μπορούσαν να κάνουν χωρίς την υποστήριξη ολόκληρου του αφγανικού λαού.
Εκείνη την εποχή, είχα παραλληλίσει τη στάση αυτή με τη στάση που οι δυτικές κυβερνήσεις είχαν θεωρήσει σωστό να τηρήσουν έναντι των Ερυθρών Χμερ στην Καμπότζη, πριν έρθει στο φως η χυδαία τους βαρβαρότητα.
Χάρη στην ίδια αυτή τυφλή ανοχή, επιτρέψαμε να αναπτυχθεί στο αφγανικό έδαφος η φωλιά αυτή των κηφήνων της ισλαμικής τρομοκρατίας, της οποίας ο Μασούντ κατήγγελλε την σατανικότητα και που τώρα οφείλουμε να καταστρέψουμε και θα καταστρέψουμε, ελπίζω, μέσα στις επόμενες ημέρες.
Για να καταστρέψουμε όμως μια φωλιά κηφήνων, δεν θα πρέπει να πυρπολήσουμε το σπίτι ολόκληρο· θα πρέπει, αντιθέτως, να μην πλήξουμε τον αφγανικό λαό και να του προσφέρουμε παντοιοτρόπως τη βοήθεια που χρειάζεται, ώστε να εγκαθιδρυθεί ένα σταθερό καθεστώς που θα βασίζεται στην εθνική συμφιλίωση.
Έχω την αίσθηση - και ο Επίτροπος Patten την ενίσχυσε - ότι αυτή θα είναι η κατεύθυνση των προσπαθειών της Ένωσης και εκφράζω την ικανοποίησή μου· δεν ξεχνώ όμως τη δραματική ανθρωπιστική κατάσταση που επικρατεί σε ολόκληρη την περιοχή.
Σκέφτομαι τους εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες που είναι εγκλωβισμένοι στα πακιστανικά σύνορα, αλλά και όσους βρίσκονται εδώ και μήνες σε κατάσταση απόλυτης ένδειας στην περιοχή του Βορρά.
Πληροφορήθηκα ότι οι Ρώσοι δημιούργησαν μια αερογέφυρα επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας στο αεροδρόμιο του Douchambι, στο Τατζικιστάν.
Δεν θα ήθελα η Ευρωπαϊκή Ένωση να λάμψει δια της απουσίας της στην επιχείρησή αυτή, όπου η βοήθειά της αναμένεται με τόση αγωνία.
Ο πληθυσμός περιμένει φυσικά τρόφιμα, αλλά και φάρμακα, σκεπάσματα και καταφύγια, κυρίως όμως την εκδήλωση της αλληλεγγύης μας.
Στη Βοσνία, στο απόγειο της κρίσης, η Ευρώπη, στο πλαίσιο της Ατλαντικής Συμμαχίας, κατάφερε να εξασφαλίσει τον ανεφοδιασμό με ρίψη τροφίμων στους πλέον απομονωμένους, στους πλέον απειλούμενους θύλακες.
Αυτό ακριβώς περιμένει σήμερα ο πληθυσμός του Panshir.
Έχουμε, έχετε, κύριε Επίτροπε Nielson, τη βούληση και τα μέσα να το πράξετε;
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ πάρα πολύ με μεγάλο μέρος των όσων έχουν ειπωθεί και, συνεπώς, δεν θα τα επαναλάβω.
Ωστόσο, πιστεύω πως θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, δεδομένου ότι ολόκληρος ο κόσμος περιμένει να δει τι θα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και πιστεύω πως ενώπιον της καταγγελίας που είχε κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν, ενώπιον του κινδύνου μείωσης των πολιτικών ελευθεριών, θα πρέπει, όπως ο είπε ο Επίτροπος κ. Patten, να παραμείνουμε ενωμένοι και να λάβουμε μια θέση συνασπισμού ενάντια στην τρομοκρατία.
Ωστόσο, με ανησυχεί κάτι που επίσης έχει ήδη ειπωθεί: η δραματική κατάσταση που δημιουργήθηκε έπειτα από αυτές τις επιθέσεις.
Αφενός, ο πληθυσμός του Αφγανιστάν, που αντιμετωπίζει σοβαρή κρίση, όπως πολύ καλά είπε η κοινή επιτροπή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας και του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος (ΠΕΠ) που επισκέφτηκε προσφάτως το Αφγανιστάν, πλήττεται από ασιτία που οφείλεται στη σοβαρή κρίση στη γεωργική παραγωγή, η οποία μπορεί να προκαλέσει το θάνατο πάρα πολλών ανθρώπων.
Σε αυτό προστίθεται ο συνεχής κίνδυνος που υφίσταται για τον αγροτικό πληθυσμό λόγω των ναρκών κατά προσωπικού που βρίσκονται διάσπαρτες στη χώρα και η κατάσταση των χιλιάδων προσφύγων που βρίσκονται στις γειτονικές χώρες, και επισημαίνω ότι δεν πρόκειται μόνο για εκείνους που βρίσκονται στο Πακιστάν και στο Ιράν, αλλά και για εκείνους που βρίσκονται στο Ουζμπεκιστάν και στο Τατζικιστάν, στους οποίους θα πρέπει να παρασχεθεί περίθαλψη.
Ωστόσο, με απασχολεί επίσης, και σε αυτό θα ήθελα να επικεντρωθώ, κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση του πληθυσμού στις υπόλοιπες αναπτυσσόμενες χώρες, ιδιαίτερα τις αφρικανικές, στις οποίες οι οικονομικές επιπτώσεις της κρίσης αυτής θα είναι σοβαρότερες.
Σύμφωνα με πληροφορίες της Παγκόσμιας Τράπεζας, οι επιθέσεις καταδικάζουν στη φτώχεια επιπλέον δέκα εκατομμύρια ανθρώπους, ως συνέπεια της μείωσης των ρυθμών οικονομικής ανάπτυξης και ιδιαίτερα της μείωσης των εξαγωγών, του τουρισμού, της πτώσης των τιμών κλπ.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, πως αυτήν τη στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχουν σε ένα μεγάλο συνασπισμό ενάντια στην τρομοκρατία.
Ωστόσο, θα πρέπει επίσης να θεωρήσουμε, και αυτό θα αποτελούσε την εκπομπή ενός σήματος προς ολόκληρο τον κόσμο, ένα διεθνή συνασπισμό ενάντια στη φτώχεια, τη μιζέρια και τη δυστυχία εκατομμυρίων ανθρώπων στον κόσμο που πολλές φορές καταφεύγουν στους φανατικούς που οργανώνουν τρομοκρατικές ενέργειες.
Για αυτόν τον λόγο θα κάνω έκκληση ώστε παράλληλα με αυτόν τον συνασπισμό ενάντια στην τρομοκρατία, να εκπέμψουμε επίσης ένα σήμα, κυρίως προς τους λαούς της Αφρικής και της Ασίας, συνασπισμού ενάντια στη μιζέρια, τη φτώχεια και τη δυστυχία.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Κεντρική Ασία, θα ήθελα σε αυτή τη συζήτηση να επισύρω την προσοχή σας στο τι συμβαίνει σε χώρες, όπως το Τουρκμενιστάν, το Ουζμπεκιστάν, το Τατζικιστάν, το Καζακστάν και την Κιργιζία.
Αυτές οι χώρες υφίστανται και θα υποστούν πρώτες το πρόβλημα των προσφύγων, ως συνέπεια αυτού που συμβαίνει σήμερα στο Αφγανιστάν και σε αυτήν την περιοχή του κόσμου. Τίθεται, επομένως, απόλυτη ανάγκη ευρωπαϊκής διαβούλευσης για τη διάθεση επείγουσας βοήθειας.
Ο συνάδελφος Morillon πολύ σωστά το επεσήμανε αυτό. Συνάδελφοι, η Κεντρική Ασία είναι μία ευαίσθητη περιοχή.
Είναι μία ιδιαίτερα εύθραυστη περιοχή. Είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη από οικονομικής άποψης.
Είναι ευαίσθητη όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Είναι μία ευαίσθητη περιοχή όσον αφορά την οικοδόμηση της κοινωνίας και δημοκρατικών θεσμών.
Είναι μία περιοχή, η οποία από χρόνια ζητεί τη βοήθειά μας για την καταπολέμηση του φονταμενταλισμού και του εμπορίου ναρκωτικών.
Για αυτό, συνάδελφοι, πρέπει να φροντίσουμε να διαθέσουμε σε αυτή την περιοχή επαρκή βοήθεια.
Και τι κάνουμε τώρα; Στον προϋπολογισμό του 2002, περιορίζουμε τα δημοσιονομικά κονδύλια για αυτήν την περιοχή.
Καλώ, επομένως, τους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών και τη Σύνοδο Ολομέλειας να επανορθώσουμε αυτόν τον προϋπολογισμό και να δώσουμε στην Κεντρική Ασία αυτά που δικαιούται.
Θέτω αυτό το αίτημα ιδιαίτερα έντονα.
Κυρία Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε έναν πόλεμο εναντίον της τρομοκρατίας, τον οποίο κάθε φιλελεύθερος άνθρωπος οφείλει να αγκαλιάσει.
Όπως γνωρίζετε, γεννήθηκα σε μια χώρα που καταλαβαίνει τι σημαίνει τρομοκρατία, με 65 000 νεκρούς - παρακαλώ θυμηθείτε ότι τα μέλη του LTT που διενεργούν βομβιστικές επιθέσεις αυτοκτονίας στη Σρι Λάνκα δεν είναι Μουσουλμάνοι - αλλά ο κόσμος μέχρι τώρα εθελοτυφλούσε μπροστά σε εικοσιτρία χρόνια τρομοκρατίας.
Η τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου έστρεψε επιτέλους την προσοχή όλων όσοι αγαπούν τη δημοκρατία και την ελευθερία στο καρκίνωμα που ελλοχεύει στο εσωτερικό τους: το καρκίνωμα της τρομοκρατίας.
Ένα καρκίνωμα το οποίο τρέφεται, όχι από τη θρησκεία, αλλά από την απληστία, το μίσος, το φθόνο και την άγνοια.
Στο Αφγανιστάν, το Σύνταγμα του 1963, όπως διακηρύχθηκε από τον βασιλιά Zahir Shah, αποτελεί ένα υποδειγματικό έγγραφο.
Χαιρετίζω την πρωτοβουλία του συναδέλφου μου Edward McMillan-Scott να ηγηθεί μιας αντιπροσωπείας στη Ρώμη, προκειμένου να εγκαινιαστεί η δημιουργία ενός συνασπισμού ανάμεσα στο Βασιλιά και τη Βόρεια Συμμαχία, ο οποίος είμαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι υπογράφηκε, όπως μόλις ανέφερε ο στρατηγός Morillon.
Θα ήθελα να συγχαρώ το στρατηγό Morillon για την πρωτοβουλία του να καλέσει εδώ τον ταγματάρχη Μασούντ τον Απρίλιο, δίνοντας μας έτσι την ευκαιρία να τον γνωρίσουμε.
Το Σύνταγμα του 1963 αναφέρει ότι η ελευθερία είναι φυσικό δικαίωμα κάθε ανθρώπου - το δικαίωμα αυτό δεν γνωρίζει όρια άλλα εκτός από την ελευθερία των άλλων, όμως η ελευθερία σκέψης και έκφρασης είναι ανεκτίμητες - ότι κάθε Αφγανός έχει το δικαίωμα να τυπώνει και να δημοσιεύει τις ιδέες του, έχει δικαίωμα στην εκπαίδευση, η οποία πρέπει να του παρέχεται δωρεάν από το κράτος, καθώς και στην εργασία, εφόσον έχει τις απαραίτητες ικανότητες.
Πόσο απέχουν όλα αυτά από την παρούσα τραγική κατάσταση στο Αφγανιστάν, όπου οι γυναίκες κακοποιούνται, στερούνται το δικαίωμα στη μόρφωση, και είναι αναγκασμένες να μένουν στο σπίτι σαν σκλάβες, ενώ μία στις οκτώ πεθαίνει κατά τη διάρκεια του τοκετού.
Πρόκειται για ένα κράτος αδιαφορίας, που χρησιμοποιεί τη θρησκεία, την οποία ελάχιστα γνωρίζει, για να καταδυναστεύει και να τρομοκρατεί τον ίδιο του το λαό.
Ο πόλεμος ενάντια στην τρομοκρατία είναι ένας πόλεμος με σκοπό την απελευθέρωση του λαού του Αφγανιστάν από εικοσιοκτώ χρόνια σκλαβιάς.
Χαιρετίζω τον πρόεδρο Μπους και το βρετανό πρωθυπουργό για την αποφασιστικότητά τους - έχοντας στο πλευρό τους το Δημοκρατικό Κόμμα και τον Ian Duncan Smith, ηγέτη του Συντηρητικού Κόμματος, ο οποίος ήταν παρών σήμερα στο Κοινοβούλιο - όσον αφορά την πάταξη και την εκρίζωση της διεθνούς τρομοκρατίας.
Δεν πρέπει όμως αυτό να αποτελέσει μια αποκλειστικά αγγλοσαξονική υπόθεση.
Αν υπάρχει ένα πράγμα που μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτό εδώ το Σώμα, αυτό είναι να συμμετάσχει στη διασφάλιση της βασικότερης ανθρώπινης δραστηριότητας, του δικαιώματος για μια ζωή χωρίς τρομοκρατία, μια ζωή ελεύθερη, χωρίς την καθημερινή απειλή του θανάτου.
Δεν πρέπει να σκεφτόμαστε ότι εμείς στην Ευρώπη δεν αποτελούμε πιθανό στόχο.
Ήδη έχουμε λάβει γνώση σχεδίων επιθέσεων στη Γένοβα, στο Παρίσι και αλλού.
Πότε θα καταλάβουμε ότι αυτός ο πόλεμος είναι και δικός μας;
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι Patten και Nielson, θα ήθελα καταρχάς να υπενθυμίσω τα χιλιάδες αθώα θύματα της Νέας Υόρκης, της Ουάσινγκτον και της Πενσυλβάνια, θύματα μιας επίθεσης ενάντια στις αρχές μας, ενάντια στη δημοκρατία μας, ενάντια στα συστήματα ελευθεριών μας, ενάντια στον τρόπο με τον οποίον αντιλαμβανόμαστε τη συμβίωση, ενάντια στην οικονομία μας, τέλος μιας επίθεσης ενάντια στην ανοχή ανθρώπων και ιδεών.
Η απάντηση της Ευρώπης ήταν γρήγορη αυτή τη φορά, και άμεση στην περίπτωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης γρήγορη ήταν η απάντηση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, όπως μόλις μας υπενθύμισε ο Επίτροπος Patten σε σχέση με την επίσκεψη της Τρόικας.
Μια απάντηση που θα πρέπει να είναι σταθερή, ένθερμη, ανάλογη και επιλεκτική, σε συμφωνία με τα Ηνωμένα Έθνη, και που απαιτεί πολιτικά, στρατιωτικά και αστυνομικά μέτρα από τις μυστικές, διπλωματικές, δικαστικές και οικονομικές υπηρεσίες που με τον έναν ή τον άλλον τρόπο έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ληφθούν.
Θα πρέπει επιπλέον να ζητηθεί τα μέτρα αυτά να ληφθούν και να διατηρηθούν βραχυπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω πως οι διαστάσεις και η σοβαρότητα των γεγονότων είναι τέτοιες που οι αποφάσεις που ελήφθησαν εδώ μόλις πριν από λίγες ημέρες και που ακόμη δεν έχουν τεθεί σε ισχύ έχουν ξεπεραστεί από τα γεγονότα.
Υπενθυμίζω κάποιες απόψεις που είχαν εκφραστεί εδώ από κάποιους ομιλητές επ' ευκαιρία της έκθεσης του κ. Watson σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης πριν από μόλις τρεις εβδομάδες.
Ο κ. Μασούντ, που μας είχε επισκεφτεί πριν από λίγο καιρό, δολοφονήθηκε και δεν θα μπορεί να δει την επίτευξη των στόχων για τους οποίους μας είχε μιλήσει εδώ.
Ως μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας ζητώ την έναρξη μιας ευρείας συνεργασίας ανθρωπιστικής βοήθειας που θα πρέπει να παρασχεθεί άμεσα ως συνδρομή προς τα εκατομμύρια των εκτοπισμένων και των προσφύγων στο Αφγανιστάν, στο Πακιστάν και σε άλλες χώρες της περιοχής.
Η ανθρωπιστική καταστροφή που πλησιάζει μπορεί να ξεπεράσει κάθε προηγούμενη καταστροφή που έχει προκληθεί από την ανθρώπινη βαρβαρότητα.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, δηλώνοντας πως η καταπολέμηση της φτώχειας στον κόσμο, σχετικά με την οποία έχουμε επιμείνει τόσες φορές, αποκτά τώρα μια ιδιαίτερη σπουδαιότητα και πρέπει να την τοποθετήσουμε ανάμεσα στις κύριες προτεραιότητές μας αν θέλουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα βραχυπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Κυρία Πρόεδρε, οι τρομακτικές εικόνες από τη Νέα Υόρκη πριν από τρεις εβδομάδες ακριβώς έχουν ριζώσει βαθιά μέσα μας.
Δεν έχουν ξεχαστεί οι ταχύτατες δηλώσεις αλληλεγγύης από την πλευρά της Ευρώπης, ή μάλλον των νατοϊκών εταίρων.
Τώρα, αφού οι ΗΠΑ έχουν πια αποδείξει ότι δεν κάνουν καουμπόικη πολιτική, αλλά ότι σταθμίζουν το κάθε τους βήμα στον αγώνα ενάντια στην τρομοκρατία, το αργότερο λοιπόν τώρα, οφείλαμε να στείλουμε πέρα από τον Ατλαντικό μήνυμα ευχαριστιών και αναγνώρισης.
Αντ' αυτού όμως γίνεται κάτι άλλο.
Ας πάρουμε για παράδειγμα την πατρίδα μου, τη Γερμανία. Επικρίνουμε γκρινιάζοντας τις ΗΠΑ και έχουμε και το θράσος να θέλουμε να υποδείξουμε και τρόπους συμπεριφοράς.
Παίρνουμε ήδη αποστάσεις από τις ΗΠΑ και σε διάφορα σημεία έχει κάνει την εμφάνισή του ένας αποκρουστικός αντιαμερικανισμός.
Όλα αυτά με κάνουν να ντρέπομαι ως γερμανός Ευρωπαίος, λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι στις 11 Σεπτεμβρίου σκοτώθηκαν περίπου 100 Γερμανοί στη Νέα Υόρκη.
Μπορώ να δείξω κάποια κατανόηση που οι ΗΠΑ, παρόλο που σήμερα εξαγγέλθηκε ότι πρόκειται για περίπτωση που αφορά ολόκληρη τη Βορειοατλαντική Συμμαχία δεν θέλει να δεσμεύσει τους 19 εταίρους του ΝΑΤΟ, με εξαίρεση το Ηνωμένο Βασίλειο, στα στρατιωτικά της αντίποινα ενάντια στους τρομοκράτες και τους συνεργούς τους.
Με αμφισβητίες δεν μπορεί κανείς να κάνει αγώνα και να τον κερδίσει, και αυτό το λέω ως έφεδρος αξιωματικός των αλεξιπτωτιστών.
Αυτό αποτελεί δείγμα αναξιότητας της Ευρώπης, εφόσον μάλιστα οι κατεστραμμένοι δίδυμοι πύργοι της Νέας Υόρκης έχουν παντού στην Ευρωπαϊκή Ένωση το συμβολικό τους ταίρι.
Δυνητικός στόχος για τα αντίποινα των ΗΠΑ είναι μάλλον το Αφγανιστάν.
Οι κάτοικοι αυτής της χώρας που δεινοπαθεί εδώ και δεκαετίες εγκαταλείπουν μαζικά την πατρίδα τους.
Φυτοζωούν σε καταυλισμούς προσφύγων στο Πακιστάν και αξίζουν την πλήρη αλληλεγγύη της ΕΕ και του Κοινοβουλίου μας.
Η ΕΕ θα πρέπει να χορηγήσει βοήθεια γρήγορα και χωρίς γραφειοκρατικά κολλήματα. Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι ο χειμώνας εκεί είναι πολύ βαρύς.
Αν δεν βοηθήσουμε τώρα, θα πρέπει να φοβόμαστε ότι οι πολυάριθμοι νεαροί πρόσφυγες θα ακολουθήσουν με ενθουσιασμό τους όποιους φονταμενταλιστικούς γητευτές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να προβεί σε σκέψεις μήπως είναι σκόπιμο να σταλεί στο Πακιστάν κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία από την Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας.
Οι εντυπώσεις που αποκομίζει κανείς άμεσα είναι χίλιες φορές καλύτερες από τις όποιες πολυσέλιδες εκθέσεις.
Κυρία Πρόεδρε, το Αφγανιστάν πρέπει να αποτελέσει το κατεξοχήν παράδειγμα μιας τραγικής και αποτυχημένης διακυβέρνησης, και παρόλ' αυτά, υπάρχει η επιθυμία να παραμείνει ενιαίο κράτος πάνω από τα σύνορα του ενδοτικού διαχωρισμού.
Υπέμεινε μέχρι σήμερα 28 χρόνια κομουνιστικής δικτατορίας, τα οποία διαδέχτηκε μια φανατισμένη Ισλαμική θεοκρατία, που έχει μετατρέψει τη χώρα σε κράτος-παρία, καθώς οι Ταλιμπάν προσφέρουν καταφύγιο σε τρομοκράτες και εκτελούν χιλιάδες ανθρώπους.
Υπάρχουν περισσότεροι από 2 εκατομμύρια πρόσφυγες έξω από την χώρα και άλλα 5 περίπου εκατομμύρια που έχουν αναγκαστεί να μετακινηθούν στο εσωτερικό της χώρας, πολλοί από τους οποίους μπορεί να εγκαταλείψουν τη χώρα αν ξεσπάσουν εχθροπραξίες ανάμεσα στις ΗΠΑ και τους συμμάχους τους, και το Αφγανιστάν.
Το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα παρεμποδίζεται από την αντιξοότητα του εδάφους, την κατεστραμμένη υποδομή και την πολιτική των Ταλιμπάν, η οποία εμποδίζει τη συμμετοχή γυναικών, και οδήγησε σε αυθαίρετη σύλληψη μελών των ανθρωπιστικών οργανώσεων με την κατηγορία του θρησκευτικού προσηλυτισμού και στην απαγόρευση της επικοινωνίας με τον έξω κόσμο, κάτι που έχει ουσιώδη σημασία για ένα διεθνές πρόγραμμα βοήθειας.
Παρόολα αυτά, περίπου 218 τόνοι τροφίμων έφτασαν στην Καμπούλ την περασμένη εβδομάδα προκειμένου να αποτραπεί η κρίση.
Είναι σαφές ότι η Δύση οφείλει τώρα να σκεφτεί τι πρέπει να γίνει μετά τους Ταλιμπάν, προκειμένου να αποκατασταθεί η σταθερότητα στην περιοχή.
Την περασμένη εβδομάδα, με δυο συναδέλφους μου βουλευτές, είχα την τιμή να συναντήσω στη Ρώμη τον τέως βασιλιά του Αφγανιστάν, ο οποίος έζησε στην Ευρωπαϊκή Ένωση για μεγάλο μέρος της ζωής του.
Ήμασταν οι πρώτοι δυτικοί εκλεγμένοι πολιτικοί που επισκεφτήκαμε τη βασιλική κατοικία από τότε που ξέσπασε η κρίση.
Ο τέως βασιλιάς επέδειξε ύψιστο αίσθημα πατριωτισμού και καθήκοντος απέναντι στην χώρα του από την οποία έχει αποξενωθεί και μάλιστα δήλωσε πρόθυμος να υπηρετήσει το Αφγανιστάν υπό οιαδήποτε ιδιότητα επέλεγε ο λαός του μέσω της συνέλευσης του φυλετικού συμβουλίου ή Loya Jirga, την οποία προσπαθεί να συγκαλέσει τα τελευταία δύο χρόνια.
Επιβεβαίωσε ότι έλαβε τη ζωτικής σημασίας υποστήριξη των δυνάμεων της αντιπολίτευσης Ενωμένου Μετώπου/Βόρειας Συμμαχίας και ότι θα βοηθήσει στην εξεύρεση ενός εσωτερικού διακανονισμού κατάλληλου για τη χώρα του.
Αποτελεί τη μοναδική αφγανική μορφή που είναι αποδεκτή από όλους και η οποία μπορεί να ενώσει όλες τις εμπόλεμες φατρίες, και αυτή του την ικανότητα την απέδειξε την περίοδο 1933-1973, όταν κυβερνούσε συνταγματικά τη χώρα του, με ανεκτικότητα και μετριοπάθεια, χρησιμοποιώντας ακόμη και το αγγλικό αθλητικό πρότυπο προκειμένου να φέρει κοντά τις διαφορετικές εθνοτικές ομάδες.
Για μένα ήταν σαφές ότι ο Zahir Shah, παρά το προχωρημένο της ηλικίας του, ήταν το ιδανικό και ενδεδειγμένο πρόσωπο για το ρόλο αυτό, όπως διαπιστώθηκε μετά από μακρά συνομιλία διάρκειας με εμένα και τους συναδέλφους μου.
Πολύ σοφά, επίσης, αποστασιοποιήθηκε από το ζήτημα της παλινόρθωσης της μοναρχίας, αφήνοντας την επιλογή αυτή στο λαό.
Καλώ το Σώμα να υποστηρίξει την αποστολή του βασιλιά στη δύσκολη αυτή περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, καταδικάζω ανεπιφύλακτα την τρομοκρατία και τις δολοφονικές επιθέσεις.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους μου ότι δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για κάτι τέτοιο και ότι κανένας δεν έχει το δικαίωμα να προβαίνει σε τέτοιες ενέργειες.
Οι τρομοκράτες επιλέγουν τη βία αντί για την κάλπη, σκορπώντας το θάνατο και τον πόνο σε αθώους αμάχους και δικαιολογώντας τις πράξεις τους κραδαίνοντας τη σημαία της θρησκευτικής, φυλετικής ή πολιτικής υπεροχής.
Το Ισλάμ, όπως και άλλες μεγάλες παγκόσμιες θρησκείες, όπως ο Ιουδαϊσμός και ο Χριστιανισμός, αποτελεί τρόπο ζωής για περισσότερους από χίλια εκατομμύρια ανθρώπους σε ολόκληρο τον πλανήτη.
Τα εκατομμύρια αυτά των μουσουλμάνων, από την Ινδονησία μέχρι τη Νιγηρία και από την Κεντρική Ασία μέχρι τα καταπράσινα προάστια της Καλιφόρνιας, δεν γνώριζαν τίποτε για τον Οσάμα Μπιν Λάντεν μέχρι την 11η Σεπτεμβρίου.
Για τα εκατομμύρια αυτά των ανθρώπων και για το Ισλάμ δεν υπάρχει θέση για τρομοκράτες σαν αυτόν ή οποιουσδήποτε άλλους, όποιοι κι αν είναι αυτοί και από όπου και αν προέρχονται.
Αυτοί οι τρομοκράτες δεν έχουν κανένα δικαίωμα να ενεργούν εξ' ονόματος οποιουδήποτε ανθρώπου, φυλής ή θρησκείας.
Συνεπώς, πρέπει να πολεμήσουμε την τρομοκρατία και να στραφούμε εναντίον των τρομοκρατών και όχι εναντίον αμάχων πολιτών που ζουν ειρηνικά και οι οποίοι θα έπρεπε να έχουν την ελευθερία να πιστεύουν στη θρησκεία που αυτοί επιλέγουν.
Η ανθρώπινη ζωή είναι πολύτιμη και ο θάνατος αμάχων πολιτών, όπου κι αν αυτός συμβαίνει, είναι κάτι που απλώς αρνούμαστε να δεχτούμε.
Λογική χωρίς πάθος είναι άγονη, πάθος χωρίς λογική είναι πυρετός.
Ας φανούμε αποφασιστικοί και αμείλικτοι.
Ας χτυπήσουμε την τρομοκρατία: ας ξεριζώσουμε τα αίτια που την υποκινούν, την θρέφουν και την συντηρούν.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση ήταν ήδη άσχημη και τώρα χειροτέρεψε ακόμα περισσότερο.
Όσα ειπώθηκαν σήμερα σχετικά με την κατάσταση των ανθρώπων στο Αφγανιστάν με βρίσκουν απόλυτα σύμφωνο.
Όταν οργανώσαμε το πρόγραμμα και τις προτεραιότητες του ΕCHO για το 2001, βάλαμε το Αφγανιστάν στον κατάλογο των λεγόμενων "ξεχασμένων κρίσεων" .
Είχαμε ένα όριο δαπανών της τάξεως των 23 εκατομμυρίων ευρώ, που θα ήταν αρκετά για τη συνέχιση των δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούμε στην περιοχή μέχρι το τέλος του χρόνου.
Πράγματι, 29 ευρωπαϊκοί ΜΚΟ παρείχαν ανθρωπιστική βοήθεια στο εσωτερικό του Αφγανιστάν.
Βρίσκονταν όλοι εκεί την 11η Σεπτεμβρίου.
Την 11η Σεπτεμβρίου εγώ ετοιμαζόμουν για μια αποστολή στο Αφγανιστάν και το Πακιστάν.
Θα συναντούσα τον Δρ Μασούντ, την ηγεσία των Ταλιμπάν και θα ταξίδευα στο εσωτερικό της χώρας προκειμένου να επιβλέψω το έργο των ΜΚΟ τους οποίους χρηματοδοτούσαμε.
Αναγκάστηκα να ακυρώσω το ταξίδι.
Το επόμενο πρωί, πήραμε το τραίνο της επιστροφής από το Λονδίνο για τις Βρυξέλλες, αλλά οι αποσκευές μας βρισκόταν ήδη στο αεροπλάνο με προορισμό το Ισλαμαμπάντ.
Τώρα, όπως είπα ήδη, η κατάσταση είναι χειρότερη.
Πλησιάζει ο χειμώνας.
Κι ο χειμώνας εκεί είναι τόσο βαρύς, ώστε ακόμη και υπό κανονικές συνθήκες οι στρατιωτικές επιχειρήσεις λίγο έως πολύ σταματούν, δεδομένου ότι η μετακίνηση γίνεται εξαιρετικά δυσχερής.
Κατά συνέπεια, η ανθρωπιστική βοήθεια καλείται τώρα να αντεπεξέλθει σε μια πραγματικά τρομακτική πρόκληση.
Το διεθνές προσωπικό των διαφόρων διεθνών οργανισμών βοηθείας και ΜΚΟ έχουν ήδη αποχωρήσει από τη χώρα.
Ωστόσο, ενθαρρυντικό είναι το γεγονός ότι το εντόπιο προσωπικό συνεχίζει τη διανομή τροφίμων - αν δεν έχουν κατασχεθεί από τους Ταλιμπάν - λειτουργούν ιατρικές μονάδες και προσφέρουν εκπαίδευση όπου αυτό είναι δυνατό.
Η αντικειμενική πληροφόρηση είναι εξαιρετικά δύσκολη, αλλά είναι φανερό ότι προσπαθούν να συνεχίσουν τις δραστηριότητες αυτές ακόμη και κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Ασφαλώς η απειλή μιας εξωτερικής επίθεσης είχε σαν αποτέλεσμα τη μετακίνηση μεγάλου μέρους του πληθυσμού.
Αυτό συνεπάγεται ότι δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι πως οι άνθρωποι θα έχουν την ίδια με προηγουμένως εύκολη πρόσβαση στα διάφορα κέντρα αποθήκευσης τροφίμων, καθώς έχουν σκορπίσει κατά εκατομμύρια στην ύπαιθρο, χάνοντας έτσι την ευκολία πρόσβασης που είχαν στις πόλεις.
Έτσι η εσωτερική κατάσταση είναι εξαιρετικά άσχημη και οι άνθρωποι που καταφέρνουν να φτάσουν στα σύνορα είναι ακόμη πιο αδύναμοι από πριν.
Υπολογίζεται πως περίπου έξι εκατομμύρια Αφγανοί είναι απόλυτα εξαρτημένοι από τα τρόφιμα που έρχονται από το εξωτερικό.
Αν δεν μπορέσει να γίνει η σπορά μέχρι το χειμώνα -που είναι και το πιθανότερο - θα βρεθούμε μπροστά σε μια πολύ πιο σοβαρή απειλή εντός του επόμενου εξαμήνου, ακόμη και αν αποκατασταθεί η σταθερότητα στην περιοχή.
Ο όγκος υλικοτεχνικής βοήθειας που θα χρειαστεί, ακόμη και στην καλύτερη των περιπτώσεων, μας φέρνουν μπροστά σε μια απίστευτη πρόκληση.
Υποστηρίξαμε τις διάφορες οργανώσεις των Ηνωμένων Εθνών πολύ ενεργά και συμμετείχαμε στη συνάντηση της ομάδας υποστήριξης του Αφγανιστάν στο Βερολίνο στις 27 Σεπτεμβρίου.
Τα Ηνωμένα Έθνη σήμαναν συναγερμό των χρηματοδοτών με σκοπό την παροχή έκτακτης βοήθειας.
Ο συναγερμός καλεί να παρασχεθούν περίπου 580 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ μέχρι το Μάρτιο του επόμενου χρόνου για να εξασφαλιστεί η διανομή ανθρωπιστικής βοήθειας και η προστασία περίπου 7,5 εκατομμυρίων Αφγανών.
120 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ απαιτούνται αμέσως.
Η χρηματοδότηση αυτής της έκκλησης, πάντως, φαίνεται ευκολότερη σε σχέση με το συνολικό ζήτημα της προσέγγισης του πληθυσμού, ο οποίος έχει εκτοπιστεί στο εσωτερικό της χώρας και των προσφύγων.
Οι γνώμες διίστανται σε σχέση με το εάν η έμφαση θα πρέπει να δοθεί στο να κρατηθούν τα νέα μεταναστευτικά ρεύματα στο εσωτερικό του Αφγανιστάν ή εάν θα πρέπει να ενθαρρύνουμε το Πακιστάν και το Ιράν να ανοίξουν τα σύνορά τους, όπως σκοπεύει να κάνει η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες.
Η προσωπική μου εκτίμηση είναι ότι ελάχιστα μπορούμε να επηρεάσουμε την επιλογή αυτών των ανθρώπων.
Διάφορα πράγματα μπορεί να συμβούν και εμείς θα πρέπει να φανούμε πολύ ευέλικτοι, ώστε να κάνουμε ό,τι χρειαστεί ανάλογα με τις εξελίξεις.
Δεν χρειάστηκε ποτέ να καταστρώσουμε κάποιο σχέδιο έκτακτης ανάγκης με τόσο λίγα δεδομένα και τόσους πολλούς αγνώστους παράγοντες.
Η ανάγκη να συνεχιστεί η παροχή τροφίμων ήταν το βασικό αντικείμενο συζήτησης σε αυτή τη συνάντηση της ομάδας για το Αφγανιστάν.
Όλοι συμφώνησαν στην επιτακτικότητα αυτής της ανάγκης, αλλά ταυτίστηκαν στο ότι οι προοπτικές διανομής στην πράξη αυτής της βοήθειας ήταν μάλλον φτωχές.
Οι περισσότεροι συμμετέχοντες υποστήριξαν ότι η διανομή τροφίμων χωρίς την παρουσία αλλοδαπού προσωπικού θα μπορούσε να εκθέσει τους αφγανούς εταίρους σε υπερβολικό κίνδυνο.
Η προηγούμενη αναφορά μου στο γεγονός ότι το ντόπιο προσωπικό εξακολουθεί να κάνει ό,τι και πριν την αποχώρηση του αλλοδαπού προσωπικού σχετίζεται με τις διανομές των υφιστάμενων τροφίμων και άλλων προμηθειών.
Είναι πολύ πιο δύσκολο και απαιτητικό να οργανώσει κανείς την είσοδο στη χώρα αποστολών νέων προμηθειών με δεδομένη την υπάρχουσα κατάσταση.
Τα πράγματα είναι διαφορετικά στην βορειοανατολική πλευρά, η οποία ελέγχεται από τη Βόρεια Συμμαχία σε σχέση με την υπόλοιπη χώρα.
Αλλά από την πλευρά της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι προφανές ότι οι δραστηριότητές μας πρέπει να στοχεύουν σε ολόκληρη τη χώρα.
Έτσι πρέπει να γίνει.
Χρησιμοποιούμε τρία χρηματοδοτικά εργαλεία προκειμένου να χρηματοδοτήσουμε τη βοήθεια προς τον αφγανικό πληθυσμό.
Πρώτον - και αυτό για να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους - τα τελευταία δέκα χρόνια προσφέραμε ανθρωπιστική βοήθεια ύψους άνω των 400 εκατομμυρίων ευρώ σε άτομα που έχουν εκπατριστεί στο εσωτερικό του Αφγανιστάν και σε πρόσφυγες που έχουν καταφύγει στις γειτονικές χώρες: κεφάλαια από το ταμείο του ECHO, ανακούφιση από την ανομβρία και δραστηριότητες όπως επισιτιστική βοήθεια, αποκατάσταση των καλλιεργειών, αποκατάσταση της υδροδότησης και της αποχέτευσης, βοήθεια σε άτομα που έχουν εκτοπιστεί στο εσωτερικό της χώρας και σε πρόσφυγες που έχουν καταφύγει στο Πακιστάν, καθώς και πρόληψη του εκτοπισμού και υποστήριξη των επαναπατριζόμενων.
Όλα αυτά είναι λοιπόν κάτι περισσότερο από απλή επισιτιστική βοήθεια.
Το ECHO και οι οργανώσεις που δουλεύουν με δικά μας χρήματα έχουν στο ενεργητικό τους ένα σύνολο από ουσιαστικές δραστηριότητες τις οποίες συνεχίζουν.
Να προσθέσω εδώ ότι μια ατυχής διεθνής περίπτωση δεν είναι αντιπροσωπευτική της κατάστασης των 29 οργανισμών που χρηματοδοτεί η Επιτροπή.
Η κατάσταση είναι δύσκολη, αλλά είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι οι οργανισμοί τους οποίους χρηματοδοτούμε δεν μπορούν να κατηγορηθούν για το ίδιο είδος δραστηριότητας.
Μπορούσαν να λειτουργούν με αλλοδαπό προσωπικό μέχρι την 11η Σεπτεμβρίου και έχουν στο ενεργητικό τους ένα σύνολο δραστηριοτήτων, το οποίο ανυπομονούσα πολύ να δω.
Χαιρετίζω επίσης τον προκάτοχό μου σε αυτή τη θέση, ο οποίος έθεσε τα θεμέλια γι' αυτή την καλή συνεργασία με τους ευρωπαϊκούς ανθρωπιστικούς ΜΚΟ.
Φέτος, δεσμεύσαμε 23 εκατομμύρια ευρώ στο ECHO, τα οποία διοχετεύτηκαν μέσω διαφόρων ΜΚΟ και υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών.
Όπως προείπα, αυτό θα κάλυπτε τη συνέχιση των δραστηριοτήτων μέχρι το τέλος του χρόνου.
Ακολούθησε αυτή η τρομερή τρομοκρατική ενέργεια.
Αντιδράσαμε άμεσα με επιπλέον 4 εκατομμύρια ευρώ.
Τη διαχείρισή τους θα αναλάβει το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα, η Ύπατη Αρμοστεία του Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες και ο Διεθνής Ερυθρός Σταυρός.
Τώρα η ανταπόκρισή μας πρέπει να πάει πιο πέρα από αυτά.
Θα πλησιάσουμε την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, προκειμένου να πάρουμε το πράσινο φως για την πρόσβαση και χρήση κεφαλαίων από το αποθεματικό εκτάκτου ανάγκης του προϋπολογισμού, όπως σε παλαιότερα χρόνια όταν ο κανονικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας δεν κάλυπτε τις ανάγκες που ανέκυπταν λόγω κάποιων τρομερών γεγονότων.
Ανακοινώσαμε 25 εκατομμύρια ευρώ την περασμένη βδομάδα στην Επιτροπή.
Το ποσό αυτό θα αποτελέσει μέρος αυτής της επιχείρησης και στόχο θα έχει τις άμεσες ανάγκες των προσφύγων.
Θα ζητήσουμε περισσότερα χρήματα.
Αλλά αυτό καλύπτεται από την κανονική διαδικασία πρόσβασης σε επιπλέον χρήματα.
Η δεύτερη υποστηρικτική γραμμή είναι η βοήθεια της ΕΚ προς τους ξεριζωμένους ανθρώπους.
Εδώ χρηματοδοτούμε δραστηριότητες που οδηγούν στη δημιουργία κατάλληλου περιβάλλοντος για την υποστήριξη της βιώσιμης επανεγκατάστασης των επαναπατριζομένων και δραστηριότητες που στοχεύουν στο να πείσουν τους ανθρώπους να παραμείνουν στα χωριά τους.
Αυτή η γραμμή προϋπολογισμού θα δεσμεύσει από τον Οκτώβριο κεφάλαια για έναν προϋπολογισμό ύψους 19 εκατομμυρίων ευρώ στο Αφγανιστάν, 3 εκατομμυρίων ευρώ στο Πακιστάν και 2 εκατομμυρίων ευρώ στο Ιράν.
Τα κεφάλαια διοχετεύονται μέσω των μη κυβερνητικών οργανισμών του Αφγανιστάν και αντιπροσωπειών των Ηνωμένων Εθνών.
Η τρίτη γραμμή είναι η επισιτιστική βοήθεια εκ μέρους της ΕΚ και η επισιτιστική ασφάλεια.
Από την αρχή αυτού του χρόνου, η γραμμή αυτή δέσμευσε 30 000 τόνους επισιτιστικής βοήθειας για το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα και 7 000 τόνους για τους ΜΚΟ.
Η Επιτροπή ζητά τώρα άλλα 7 εκατομμύρια ευρώ για το ΠΕΠ στο Αφγανιστάν.
Θα ήθελα να απαντήσω σε μερικά από τα ερωτήματα που τέθηκαν.
Η κ. Nicholson ανέφερε ότι θα έπρεπε να κάνουμε περισσότερα μέσω της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες και της ΠΟΥ προκειμένου να διευρύνουμε την ευρεία βάση και να βελτιώσουμε την οργάνωση αυτής της βοήθειας.
Σχετικά επίσης με τις παρατηρήσεις του κ. Van der Berg, από την πλευρά της εμπορικής διαχείρισης, αν μπορούμε να το πούμε έτσι, η επιχείρηση στο Αφγανιστάν είναι μια καλή περίπτωση συνεργασίας μεταξύ των οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών και των επαγγελματικών και σχετικά μεγάλων και εξειδικευμένων μη κυβερνητικών οργανισμών, οι οποίοι, εδώ και μερικά χρόνια, αποτελούν μέρος της επιχείρησης.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι σχέδια δράσης για συγκεκριμένες ενέργειες.
Ακούμε στα μέσα μαζικής ενημέρωσης τώρα για τη διέλευση μιας αποστολής από το πέρασμα Khyber με κατεύθυνση προς βορρά.
Αυτό είναι ένα "πρότυπο σχέδιο" , ας το πούμε έτσι, το οποίο μπορεί να φτάσει μέχρι την Καμπούλ κι ακόμη παραπέρα, προκειμένου να δούμε τι είναι δυνατό να γίνει.
Αλλά δεν υπάρχει οργανωμένο συνολικό σχέδιο. Αυτή ήταν μια απάντηση στις προτάσεις της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες στη συζήτηση με τους δωρητές για τον καλύτερο σχεδιασμό έτσι ώστε να γνωρίζουμε τι πρέπει να κάνουμε και να μην βουλιάξουμε στη γραφειοκρατία, όπως είπε ο κ. Knolle.
Δεν είναι αυτό το πρόβλημα.
Θα έφτανα να πω ότι γενικά δεν είναι αυτό το πρόβλημα με τη δουλειά μας στον χώρο της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Παρακαλώ μην ξεχνάτε ότι κάθε χρόνο χρησιμοποιείται το σύνολο του προϋπολογισμού του ECHO και φέτος ερχόμαστε σε σας για να ζητήσουμε περισσότερα χρήματα λόγω της κατάστασης.
Η γραφειοκρατία στον τομέα αυτόν είναι ελάχιστη.
Αναφέρθηκε το θέμα της προστασίας.
Εδώ ερχόμαστε σε ένα τρομερό δίλημμα.
Δεν μπορούμε να πιέσουμε τις εθελοντικές οργανώσεις που δουλεύουν με τα δικά μας χρήματα να κάνουν κάτι που δεν θέλουν.
Από την άλλη, αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα ως χρηματοδότες, αν για παράδειγμα θέλουν να κάνουν κάτι πολύ τολμηρό που μπορεί να τους δημιουργήσει προβλήματα κι εμείς κάνουμε ό,τι μπορούμε στο θέμα της ασφάλειας, χωρίς περαιτέρω ερωτήσεις.
Η Τσετσενία είναι ένα τέτοιο παράδειγμα· οι Ρώσοι εξακολουθούν να αρνούνται την πρόσβαση των μη κυβερνητικών οργανισμών μας σε ασύρματο, και αυτό είναι ένα απτό πρόβλημα για την ασφάλεια των ανθρώπων εκεί.
Πρόκειται για μια πράξη εξισορρόπησης και η ευθύνη που έχουμε ως χρηματοδότες της δραστηριότητας αγγίζει βαθιά το θέμα της ασφάλειας.
Και πάλι, η συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη είναι εν μέρει μια απάντηση σε αυτό, αλλά η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στο μέρος του Αφγανιστάν που ελέγχεται από τους Ταλιμπάν υπό κάποιου είδους ένοπλης προστασίας δεν αποτελεί επιλογή.
Πρέπει να υπάρξει ένας πολύ ανοιχτός τρόπος ανθρωπιστικής λειτουργίας, όπου η καχυποψία σχετικά με το πώς κινείται κάποιος μέσα στη χώρα να μην είναι καθοριστικός παράγοντας.
Αλλά κάτι τέτοιο είναι εξαιρετικά δύσκολο.
Συμφωνώ με όσα είπαν η κ. Frahm και η κ. Bonino για τη θέση της γυναίκας.
Πρόκειται για την πιο ακραία εκδοχή άρνησης και καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουμε δει.
Αποτελεί αντικείμενο της διαμάχης η οποία συμβαίνει τώρα και ελπίζουμε ότι μετά από όλα όσα πρόκειται να περάσουμε, θα επικρατήσει η λογική.
Ο κ. Belder αναφέρθηκε στο θέμα της εξαγωγής ναρκωτικών.
Για να είμαστε αντικειμενικοί, θα πρέπει να σημειώσουμε ότι οι Ταλιμπάν έκαναν τεράστιες προσπάθειες για τον περιορισμό της παραγωγής οπίου κι αυτή ίσως είναι μια από τις καλύτερες περιπτώσεις παγκοσμίως όπου είδαμε να γίνεται αυτό που η διεθνής κοινότητα θα ήθελε να δει.
Αφορά μια εντελώς διαφορετική ατζέντα, αλλά είναι γεγονός, και έτσι θεώρησα σωστό να το αναφέρω.
Σχετικά με την αναφορά του κ. Morillon στον αποθανόντα αρχηγό της Βόρειας Συμμαχίας Αχμέντ Σάχ Μασούντ, δεν έχουμε καλύτερη απάντηση από αυτή που τόσο καλά παρουσίασε ο Επίτροπος Pattten σχετικά με την ανάγκη μιας πολυεδρικής βάσης για το σχεδιασμό του μέλλοντος του Αφγανιστάν.
Αυτή είναι η γραμμή που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Ο κ. Morillon με ρώτησε επίσης αν είχα την αποφασιστικότητα και τα μέσα να κάνω αυτά που πρέπει να γίνουν.
Βασιζόμαστε στους διεθνείς οργανισμούς βοήθειας προκειμένου να κάνουν ό,τι είναι απαραίτητο.
Δεν διστάσαμε να επιστρατεύσουμε κεφάλαια και συμμετέχουμε ενεργά στην περιοχή μαζί με τους ανθρώπους που εκπροσωπούν το ECHO, το οποίο βρίσκεται μόνιμα εκεί.
Συμμετέχουμε στη συζήτηση σχετικά με τους τρόπους οργάνωσης των πραγμάτων και της καλύτερης δυνατής κατανόησης της κατάστασης.
Απαντώντας στον κ. Staes, θα έλεγα ότι η μέριμνα για τις χώρες της Κεντρικής Ασίας στα βόρεια σύνορα του Αφγανιστάν θα είναι μέρος του πακέτου στο οποίο αναφέρθηκα και αναζητάμε επιπλέον πηγές εκτός από τα 25 εκατομμύρια ευρώ που ήδη αναφέραμε δημοσίως.
Σε ό,τι αφορά τον διάλογο με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, δεν αποκαλύπτουμε ποσά άλλα εκτός από τα 25 εκατομμύρια ευρώ, αλλά αυτό αποτελεί στοιχείο αυτού του πακέτου, στο οποίο θα επανέλθουμε πολύ σύντομα.
Σας ευχαριστώ για την υπομονή σας.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα απαιτητική κατάσταση.
Θεωρώ ότι μας δείχνει ότι αν ανατρέξουμε στην ιστορία των δικών μας εμπειριών στην Ευρώπη, θα δούμε ότι οργανωθήκαμε προκειμένου να κάνουμε ό,τι ήταν απαραίτητο να γίνει στην Ευρώπη μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και τα καταφέραμε.
Το πρόβλημα που συζητάμε εδώ σήμερα και οι προκλήσεις που περιέχει μας λένε ότι η Ευρώπη τώρα χρειάζεται να οργανωθεί και να βρει έναν τρόπο να πετύχει αυτά που ο κόσμος χρειάζεται να πετύχει.
Σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Προσανατολισμοί σχετικά με το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής για τους προσανατολισμούς σχετικά με το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών.
Τον λόγο, εξ ονόματος της Επιτροπής, έχει η κ. Loyola de Palacio.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Σώμα των Επιτρόπων στη σημερινή του συνεδρίαση υιοθέτησε μια πρόταση αναθεώρησης των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, καθώς επίσης και την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού, που επιτρέπει τον διπλασιασμό της κοινοτικής χρηματοδότησης αυτών των έργων, φτάνοντας έως και το 20% των ιδίων.
Το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών αποτελεί τη σπονδυλική στήλη της εσωτερικής μας αγοράς από τη δημιουργία του με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και χάρη στους προσανατολισμούς που υιοθετήσαμε από κοινού το 1996, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει μια δομή δικτύων ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος που επιτρέπει τη διασύνδεση όλων των περιοχών μας και διευκολύνει την κυκλοφορία ατόμων και εμπορευμάτων.
Αυτά τα διευρωπαϊκά δίκτυα αποτελούν την πρώτη προσπάθεια της Ευρώπης από τη Ρωμαϊκή εποχή για πραγματική εξέταση κατά τρόπο σφαιρικό και ολοκληρωμένο των υποδομών της.
Η αναθεώρηση που προτείνουμε σήμερα αποσκοπεί στην ενημέρωση της ανάπτυξης αυτού του συστήματος και στην προσθήκη νέων έργων προτεραιότητας που ανταποκρίνονται στα προβλήματα των προκλήσεων που η κοινή πολιτική μεταφορών μας έχει δημιουργήσει τα τελευταία χρόνια.
Η απελευθέρωση των συστημάτων μεταφορών και η αύξηση της ζήτησης για κυκλοφορία έχουν προκαλέσει μια ανισορροπία μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφορών και έχουν συμβάλλει στη δημιουργία αδιεξόδων σε κάποιους τομείς των υποδομών μας.
Τόσο η Σύνοδος Κορυφής του Γκέτεμποργκ, όσο και η Λευκή Βίβλος για τις μεταφορές που εγκρίθηκε στις 12 Σεπτεμβρίου, έχουν επισημάνει αυτές τις ελλείψεις και έχουν ζητήσει από την Επιτροπή να λάβει κατεπείγοντα μέτρα για την αντιμετώπισή τους.
Στη σημερινή πρόταση, η Επιτροπή προτείνει τη συμπερίληψη στα έργα προτεραιότητας, εκτός των καλούμενων σχεδίων του Έσσεν, οχτώ νέων δικτύων σιδηροδρομικών μεταφορών, συνδυασμένων μεταφορών, εσωτερικής ναυσιπλοΐας και έξυπνων μεταφορών, και συγκεκριμένα το σχέδιο GALILEO, και την αφαίρεση των αρχικών σχεδίων που έχουν ήδη ολοκληρωθεί.
Τα νέα σχέδια θα αποτελούνται καταρχάς από μια σιδηροδρομική γραμμή των Πυρηναίων που θα επιτρέπει την αντιμετώπιση του φυσικού εμποδίου που χωρίζει την ιβηρική χερσόνησο από την υπόλοιπη ηπειρωτική Ευρώπη.
Το δεύτερο θα είναι το τρένο μεγάλης ταχύτητας, συνδυασμένων μεταφορών Ανατολής-Δύσης, από το Παρίσι έως τη Βιέννη που αργότερα θα πρέπει να επεκταθεί έως τη Βουδαπέστη και που θα ολοκληρώσει το δίκτυό μας ανοίγοντας την πύλη προς τη διεύρυνση.
Το τρίτο θα είναι η πλοϊμότητα του Δούναβη, μεταξύ των Straubing και Vilshofen, που θα συνδέει τη Βόρεια Θάλασσα με τη Μαύρη Θάλασσα, βελτιώνοντας συνεπώς τη διασύνδεση μεταξύ Δούναβη και Ρήνου.
Το τέταρτο, το σύστημα πλοήγησης και προσδιορισμού θέσης μέσω δορυφόρου GALILEO, του οποίου η προτεραιότητα αναγνωρίστηκε από διαδοχικά Ευρωπαϊκά Συμβούλια, καθώς και από το παρόν Σώμα.
Το πέμπτο, θα είναι η σταθερή σύνδεση μεταξύ Γερμανίας και Δανίας μέσω της Fehmarn σύμφωνα με το πρότυπο του Orensund, που θα βελτιώσει τη διασύνδεση των σκανδιναβικών χωρών με την υπόλοιπη ήπειρο.
Το έκτο έργο θα είναι η σιδηροδρομική διαλειτουργικότητα μεγάλης ταχύτητας του ιβηρικού δικτύου, προσαρμόζοντας το πλάτος της σιδηροδρομικής γραμμής στην υπόλοιπη ευρωπαϊκή ήπειρο, κάτι που θα επιτρέψει την αποσυμφόρηση των χερσαίων και εναέριων μεταφορών.
Το έβδομο έργο είναι η επέκταση του έργου του Brennero Μόναχο-Βερόνα, έως τη Νάπολη, προσθέτοντας το τμήμα Μπολώνια-Μιλάνο.
Και το όγδοο είναι η επέκταση του τρένου υψηλής ταχύτητας Νότου έως την πόλη Nξmes, που θα επιτρέψει τη σύνδεση Νότιας και Βόρειας Ευρώπης.
Η γενική επένδυση που απαιτείται για τα συγκεκριμένα έργα θα υπερβεί τα 66 δισ. ευρώ, που προφανώς θα πρέπει να προέρχονται ουσιαστικά από εθνικούς, περιφερειακούς, ιδιωτικούς, δημόσιους και πιθανώς επίσης κοινοτικούς πόρους.
Η γεωγραφική τους προβολή καλύπτει όλο το έδαφός μας και θα έχει αποφασιστικές επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα της οικονομίας μας.
Επωφεληθήκαμε επίσης αυτής της αναθεώρησης για να συμπεριλάβουμε στα διευρωπαϊκά δίκτυα κάποιες μικρότερες τεχνικές προσαρμογές σε ήδη υφιστάμενα έργα που εκκρεμούσαν από τη συνδιαλλαγή του πακέτου προσανατολισμών του 1996.
Στη Λευκή Βίβλο για τις μεταφορές δεσμευτήκαμε ότι αυτής της πλέον επείγουσας και προτεραιότητας αναθεώρησης θα ακολουθήσει μια άλλη το 2004 που θα συμπεριλάβει με περισσότερες λεπτομέρειες τα έργα των νέων κρατών μελών της Ένωσης.
Θα ήταν πρώιμο, κυρίες και κύριοι, να κάνουμε κάτι τέτοιο τώρα εφόσον, παρά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, που βρίσκονται ήδη σε αρκετά προχωρημένο στάδιο, απαιτούνται ακόμη σημαντικές πληροφορίες που θα μπορούμε να έχουμε μόνο κατά την τελευταία φάση της διεύρυνσης.
Συνεπώς, θα είναι το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτό που θα εξετάσει την επόμενη αναθεώρηση, και πρόκειται για πολιτική δέσμευση που από πλευράς μου επιβεβαιώνω εκ νέου ενώπιον αυτού του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, νοιώθω μεγάλη ικανοποίηση που με αυτό το έργο εκτελώ τις εντολές του Συμβουλίου και τις νέες επιταγές της κοινής πολιτικής μας μεταφορών.
Τώρα, αφού παρουσιαστούν η Λευκή Βίβλος και η αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων ευελπιστώ και ελπίζω ότι στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης αυτό το Κοινοβούλιο θα προσφέρει τη συνεισφορά του της οποίας η προστιθέμενη αξία είναι προφανής.
Γνωρίζω, κυρίες και κύριοι, πως αν η Επιτροπή ενέκρινε σήμερα αυτό, υπάρχουν στην επικαιρότητα και άλλα γεγονότα, και συγκεκριμένα οι επιπτώσεις των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου στον τομέα των εναέριων μεταφορών, που πιθανώς να τραβήξουν την προσοχή σας.
Φυσικά θα απαντήσω σε κάθε ερώτηση που θέλετε να μου θέσετε σχετικά με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Αντιπρόεδρε, σας ευχαριστούμε πολύ που μας κάνετε αυτή την ενδιάμεση ενημέρωση.
Η δυσαρέσκειά μας αφορά τα κράτη μέλη, διότι τα κράτη μέλη ουσιαστικά σας εγκατέλειψαν τον τελευταίο ενάμιση χρόνο.
Θα έπρεπε να έχουμε στα χέρια μας την ενδιάμεση έκθεση για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ήδη το 1999.
Σας ευχαριστούμε λοιπόν που την υποβάλλετε σήμερα.
Το πρώτο μας ερώτημα είναι το εξής: στην έκθεση σας επισημάνατε ότι θέλετε όχι μόνο να προβείτε σε συμπληρώσεις αλλά και να επιμείνετε να πραγματοποιηθούν επιτέλους τα υφιστάμενα σχέδια που ακόμα δεν έχουν πραγματοποιηθεί από τα κράτη μέλη, όπως λ.χ. η σήραγγα βάσης του Brenner.
Ρωτώ λοιπόν, πώς θα μπορέσουμε να καταφέρουμε από κοινού, ενδεχομένως και με τροποποίηση της χρηματοδότησης, ώστε να πραγματοποιηθούν οπωσδήποτε αφενός σημαντικά έργα που είχαν προβλεφθεί στο παρελθόν, όπως η σήραγγα βάσης του Brenner, και αφετέρου νέα σχέδια όπως η σύνδεση Γαλλίας Ισπανίας μέσω των Πυρηναίων, ή η μόνιμη ζεύξη Δανίας - Γερμανίας;
Το δεύτερο ερώτημά μου - και αναφερθήκατε και εσείς σε αυτό, κυρία Αντιπρόεδρε - αφορά το πότε θα μας παρουσιάσετε στην επιτροπή ή στην Ολομέλεια την πολιτική σας για την καταπολέμηση ενός νέου ανταγωνισμού μέσω επιδοτήσεων στον τομέα των αερομεταφορών.
Από την άλλη πλευρά τίθεται και το ερώτημα με ποιο τρόπο είναι δυνατόν να βοηθηθούν οι αεροπορικές εταιρείες μετά από τα τραγικά γεγονότα στις 11 Σεπτεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι μπορούμε οπωσδήποτε να συνταχθούμε καταρχήν με τις απόψεις που μας παρουσίασε η Επίτροπος.
Συμμερίζομαι τα λεγόμενα του συναδέλφου Jarzembowski, θέλω ωστόσο να ρωτήσω την Επίτροπο αν μπορεί να συμφωνήσει μαζί μας ότι μπορούμε να μάθουμε κάτι από τις εμπειρίες που είχαμε μέχρι σήμερα με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Μία από τις εμπειρίες αυτές αφορά για παράδειγμα το εξής: όταν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υιοθετούν έναν κατάλογο, αυτός δεν είναι αυτόματα ποιοτικά καλύτερος από τον αντίστοιχο κατάλογο που έχει υιοθετήσει το Κοινοβούλιο ή από τις προτεραιότητες που έχει θέσει το τελευταίο.
Θα μπορούσαμε άραγε να επωφεληθούμε για παράδειγμα από αυτή την εμπειρία; Πάντως, θεωρώ ότι αξίζει της πλήρους υποστήριξής μας το σχέδιο που μας ανέπτυξε η Επίτροπος στη Λευκή Βίβλο να συγκεντρωθούν δηλαδή σε μεγάλο βαθμό οι μεταφορές στους σιδηροδρόμους και στις πλωτές οδούς.
Το ερώτημα είναι εδώ μήπως θα έπρεπε να εξετάσουμε όλα τα χρηματοδοτικά μέσα και όχι μόνο τα κονδύλια που διαθέτουμε για τα ΔΔ με επίκεντρο το εν λόγω σχέδιο.
Και τούτο διότι αν στις μεταφορές δοθεί προτεραιότητα στους σιδηροδρόμους και στις πλωτές οδούς μόνο στο πλαίσιο των ΔΔ, θα πρέπει να εξετάσει κανείς και άλλα ταμεία, όπως λ.χ. το Ταμείο Συνοχής και να ελέγξει κατά πόσο θα μπορούσε να συνυπολογιστεί και εκεί η συγκεκριμένη προτεραιότητα.
Αυτά ήταν τα ερωτήματά μου.
- (NL) Κυρία Επίτροπε, μόλις αναφερθήκατε σε μία σειρά σχεδίων, τα οποία θα έχουν συνέχεια, για παράδειγμα, τη γραμμή υψηλής ταχύτητας Παρισίου-Βιέννης-Βουδαπέστης, με κατεύθυνση ανατολική και τη δυνατότητα πλεύσης του Δούναβη.
Διερωτώμαι κατά πόσο η πλοϊμότητα του Δούναβη πρέπει να εμπίπτει σε αυτά που υλοποιούνται αυτή τη στιγμή στο πλαίσιο των διευρωπαϊκών δικτύων.
Πιθανόν, θα ήταν δυνατή η επανόρθωση αυτού, τρόπος του λέγειν, επειδή ήδη υπάρχει μία σύνδεση.
Επομένως, αυτή είναι η ερώτηση ένα.
Κατά δεύτερον, καθίσταται όλο και σαφέστερο, κατά τη γνώμη μου, ότι, στο πλαίσιο των συνδέσεων στο εσωτερικό των υπό ένταξη χωρών απαιτούνται και συνδέσεις βορρά-νότου και όχι μόνο συνδέσεις από την Ευρώπη προς την κατεύθυνση ανατολής-δύσης και παραπέρα.
Επομένως, η ερώτησή μου είναι κατά πόσο αυτή τη στιγμή υφίσταται σχέδια για τη δημιουργία περισσότερων συνδέσεων βορρά-νότου στις σημερινές υποψήφιες χώρες;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ για τις ερωτήσεις σας.
Καταρχάς θα απαντήσω στον κ. Jarzembowski.
Κατά τη γνώμη μου είναι κατεπείγον να παρουσιάσουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ένα νέο σύστημα τιμολόγησης της χρήσης των έργων υποδομής, και συγκεκριμένα μια τροποποίηση της υπάρχουσας Οδηγίας Euroviρeta όσον αφορά τη χρηματοδότηση των έργων υποδομής οδικών μεταφορών.
Αυτό που αναμφίβολα, μεταξύ άλλων, θέτουμε σε αυτή την πρόταση της νέας χρηματοδότησης έργων υποδομής, είναι ότι οι υποδομές θα πρέπει να αναλαμβάνουν όχι μόνο το κόστος της συντήρησης ή της κατασκευής, αλλά επίσης και τις αποκαλούμενες εξωτερικές δαπάνες, σύμφωνα με την έκθεση Costa που είχε εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
Αναφερόμαστε σε δαπάνες όπως εκείνες που αφορούν τη συμφόρηση, τα ατυχήματα ή κάποιο περιβαλλοντικό κόστος που προφανώς δύναται να καθοριστεί και να προσδιοριστεί ποσοτικά.
Επιπλέον, σε αυτήν την πρόταση θα εισαγάγουμε τη δυνατότητα σε κάποιες περιπτώσεις, και επιμένω όχι ως πάγιο σύστημα αλλά μόνο σε κάποιες εξαιρετικές περιπτώσεις όπως είναι επί παραδείγματι η σήραγγα του Brenner ή κάποια άλλα μεγάλα έργα που αφορούν πολυδάπανες εργασίες, που επιπλέον έχουν σημαντικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις οι οποίες θα πρέπει να μειωθούν στο ελάχιστο, να εφαρμόζεται επίσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση το αποκαλούμενο ελβετικό πρότυπο, δηλαδή να χρησιμοποιούνται τα διόδια ή μέρος αυτών ενός υπάρχοντος έργου υποδομής για τη δημιουργία των πόρων που θα επιτρέπουν τη χρηματοδότηση της κατασκευής ενός εναλλακτικού έργου υποδομής σιδηροδρομικών μεταφορών.
Πρόκειται για ένα ζήτημα ουσιαστικής σημασίας.
Μέσω αυτών των τρόπων ελπίζουμε ότι μπορούν να ολοκληρωθούν έργα τα οποία είναι μείζονος σημασίας για τη διάρθρωση και διασύνδεση του συνόλου του ευρωπαϊκού εδάφους.
Το δεύτερο ζήτημα: θα έχετε την ευκαιρία να αναλύσετε τα έργα που παρουσιάζονται εδώ κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναπόφασης.
Θα ήθελα να πω πως το γεγονός ότι ένα έργο εμφανίζεται στα διευρωπαϊκά δίκτυα επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ωθήσει τα κράτη μέλη - που σε τελική ανάλυση είναι εκείνα που πρέπει να κάνουν τις μεγάλες επενδύσεις - ή τις περιφέρειες να προγραμματίσουν επίσης τα μεγάλα τους έργα όχι με γνώμονα το εθνικό συμφέρον αλλά το συμφέρον της διευρωπαϊκής διασύνδεσης, και κατά συνέπεια με ένα διαμεθοριακό όραμα.
Για αυτόν τον λόγο είπα πως από τη Ρωμαϊκή εποχή αυτή η προσπάθεια σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι η πρώτη ορθολογική πρόταση αυτού του είδους.
Αυτό θα καταστεί δυνατό μέσω της συγχρηματοδότησης, της οποίας το μέγιστο όριο σήμερα ανέρχεται σε 10%.
Θα μπορεί να φτάσει έως το 20% αν εγκριθούν οι προτάσεις που υποβάλλονται εδώ σχετικά με κάποια ιδιαίτερα σημαντικά και πολυδάπανα έργα, επειδή, επιπλέον, η εμφάνισή τους στα διευρωπαϊκά δίκτυα διευκολύνει την πρόσβαση σε χρηματοδότηση προερχόμενη από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον κ. Bouwman ότι ακριβώς στη νέα αυτή πρόταση, δεν ενσωματώσαμε μόνο τους άξονες Βορρά-Νότου, που ουσιαστικά συμπεριλήφθηκαν στα άλλα διευρωπαϊκά δίκτυα, γιατί ήταν εκείνοι που χρειάζονταν περισσότερο, αλλά επίσης τους άξονες Ανατολής-Δύσης, κυρίως τον βασικό άξονα Παρίσι - Στουτγάρδη - Βιέννη, που θα πρέπει να συνδεθεί με τη Βουδαπέστη, καθώς επίσης και τον Δούναβη και την καλύτερη επικοινωνία του με τον Ρήνο, επιτρέποντας έτσι τη δημιουργία ενός Νότιου - Ανατολικού - Βορειοανατολικού άξονα, που θα διασχίζει ολόκληρη την Ένωση.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι στην αναθεώρηση του 2004, όταν θα συμπεριληφθούν επίσης τα νέα κράτη μέλη της Ένωσης, θα τονιστεί ακόμη περισσότερο αυτός ο άξονας Ανατολής-Δύσης, χωρίς να αγνοηθεί ο άξονας Βορρά-Νότου, που θα πρέπει να διατηρηθεί σε κάθε περίπτωση.
Ακριβώς, κυρία Αντιπρόεδρε, δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε ούτε το Βορρά ούτε το Νότο, κάποιες φορές λέγεται πως δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε το Βορρά, αλλά ούτε το Νότο.
Για τη μεγαλύτερη ασφάλεια όλων, θα σας πω τη σειρά με την οποία θα σας παραχωρήσω τον λόγο.
Στο πρώτο τμήμα θα περιλαμβάνονται ο κ. Ripoll, ο κ. Izquierdo και η κ. Langenhagen· ενώ στο δεύτερο θα περιλαμβάνονται ο κ. Varela, ο κ. Savary και ο κ. Rόbig.
Και με την απάντηση της κ. Αντιπροέδρου θα περάσουμε σε άλλο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Συνεπώς, τον λόγο έχει ο κ. Ripoll.
Κυρία Αντιπρόεδρε, σας ευχαριστώ που παρευρίσκεστε εδώ, και θα ήθελα και εγώ να σας κάνω δύο σύντομες και συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Καταρχάς, θα μπορούσατε να μου επιβεβαιώσετε ότι ολόκληρο το ισπανικό δίκτυο υψηλής ταχύτητας περιλαμβάνεται στα διευρωπαϊκά δίκτυα; Και δεύτερον, αν ναι, τι εμβέλεια και επιπτώσεις έχει η ένταξή του τόσο για τον ευρωπαϊκό άξονα μεταφορών όσο και για τον ισπανικό;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η αξία της γρήγορης ενημέρωσης έγκειται στην πρόκληση έκπληξης για τα καλά νέα.
Και θα ήθελα να σας συγχαρώ για τα νέα που μας φέρατε εδώ σήμερα, που είχαν άμεση σχέση με την πρώτη μου ερώτηση σχετικά με τον προϋπολογισμό, και που τώρα θα πρέπει να αλλάξω.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω τη σπουδαιότητα που δίνω στη μετάβαση από το 10% στο 20% σχετικά με τα έργα.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: πώς τα καταφέρατε; Γιατί μας ενδιαφέρει αυτή η δράση ενώπιον μελλοντικών δράσεων και αιτημάτων αυτού του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, πως επιτύχατε αυτό το 10%; Μπορούμε να περιμένουμε κάτι παρόμοιο για τους άλλους τρόπους μεταφορών;
Κατά δεύτερον, οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Το 1999, στην ακρόασή σας ως υποψήφια Επίτροπος, είχατε δηλώσει ότι θα δίνετε εξαιρετική προσοχή στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Συγκεκριμένα, σχετικά με τα εν λόγω έργα σκοπεύετε να διατηρήσετε αυτά τα επίπεδα, και βέβαια να μην υποβληθείτε μηχανικά στη βούληση των κρατών μελών, που συνήθως εισάγουν επιπτώσεις πραγματικά βλαβερές όσον αφορά κάποιες πτυχές του περιβάλλοντος;
Και τρίτον, ακόμη δεν έχουμε εμπεδώσει τα έργα που μόλις μας αναφέρατε, αλλά θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση χωρίς καμία πρόθεση, αλλά απλά για να μάθω τη γνώμη σας σχετικώς: θεωρείτε πως με την πρότασή σας καταπολεμάται η περιφερικότητα και κατά συνέπεια ότι έχει χαρακτήρα συνοχής;
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη την αποτελεσματικότητα των εμπειριών στην Αμερική, το ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης GALILEO θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να ειδωθεί από διαφορετική οπτική γωνία, τόσο από πολιτική όσο και από οικονομική άποψη.
Στο παρελθόν, τα κράτη μέλη συχνά υποστήριξαν μόνο απρόθυμα αυτή την καλή πρωτοβουλία.
Πιστεύετε ότι τώρα πλέον θα είναι περισσότερο πρόθυμα να υλοποιήσουν γρήγορα το σύστημα GALILEO;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, όντως, όλο το δίκτυο υψηλής ταχύτητας, ευρωπαϊκού πλάτους, της ιβηρικής χερσονήσου περιλαμβάνεται στα δίκτυα.
Θα είναι μια πολύ σημαντική προσπάθεια της ιβηρικής χερσονήσου ακριβώς για να ενταχθεί στο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο και θα επιτρέψει την πραγματοποίηση αυτής της διαλειτουργικότητας και συνεπώς, θα μετατρέψει πραγματικά τις σιδηροδρομικές μεταφορές, και τις δύο πτυχές της: τη μεταφορά ατόμων και εμπορευμάτων, σε μια εναλλακτική λύση για άλλου είδους μεταφορές.
Η δεύτερη επίπτωση είναι: αυτό που μόλις είπα, αγαπητέ κύριε, εξυπηρετεί τη μεγαλύτερη ολοκλήρωση της ιβηρικής χερσονήσου με την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ακριβώς εξυπηρετεί το έργο Ρήνου-Ροδανού για τη μεγαλύτερη ολοκλήρωση της Ανατολής με την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση ή το σιδηροδρομικό έργο Παρίσι - Στουτγάρδη - Λιντς - Βιέννη, και αργότερα Βουδαπέστη.
Ωστόσο, το ίδιο θα μπορούσα να πω και για τη σύνδεση της Σκανδιναβίας με την ηπειρωτική Ευρώπη μέσω της νέας διασύνδεσης που είναι εναλλακτική της γέφυρας του Oresund, της σύνδεσης Oresund, που έχει επίσης εγκριθεί στα νέα σχέδια
Συνεπώς, κύριε Izquierdo Collado, όντως εξυπηρετεί για την ολοκλήρωση της περιφέρειας με το κέντρο, και από αυτήν την άποψη έχει χαρακτήρα συνοχής.
Όσον αφορά το 10% και το 20%, πρόκειται για πιθανότητας χρηματοδότησης.
Δεν σημαίνει ότι θα δοθεί ούτε το 10% ούτε το 20%.
Κάποιες φορές το μέγιστο επίπεδο είναι 5%.
Δεύτερο ζήτημα.
Θα πρέπει να δούμε αν θα λάβει την υποστήριξη του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τρίτο ζήτημα.
Εξυπηρετεί όλους τους τρόπους μεταφορών γιατί σε αυτά τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν υπάρχουν μόνο τα στοιχεία που επεσήμανα.
Υπάρχει εν γένει η διασύνδεση των λιμένων με την παρακείμενη χερσαία περιοχή, δηλαδή σιδηροδρομικές διασυνδέσεις, χερσαίες διασυνδέσεις, η πολυτροπική διασύνδεση όχι μόνο των θαλάσσιων λιμένων, αλλά επίσης των ποτάμιων λιμένων, οι τροπικές διασυνδέσεις μεταξύ σιδηροδρόμων και αερολιμένων, για τη διασύνδεση με τις εναέριες μεταφορές, και η διασύνδεση μεταξύ σιδηροδρομικών μεταφορών και οδικών μεταφορών, κυρίως για τη μεταφορά εμπορευμάτων.
Θα ήθελα να πω πως υπάρχει μια άλλη σειρά γενικών στοιχείων στα οποία δεν επεκτάθηκα, και τα οποία επίσης συμπεριλαμβάνονται σε αυτά τα δίκτυα.
Και κυρίως, μεγάλη σημασία έχει η αντιμετώπιση των σημείων κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Γιατί όσον αφορά αυτά τα τελευταία πολλές φορές με δράσεις πολύ χαμηλότερου προϋπολογισμού επιτυγχάνονται πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα.
Το 10% του οδικού δικτύου, καθώς και το 20% του σιδηροδρομικού δικτύου επηρεάζεται από τα συνήθη σημεία κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι το 20% του σιδηροδρομικού δικτύου αποτελεί σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Ωστόσο, υπάρχουν κόμβοι, στοιχεία εντός αυτού του σιδηροδρομικού δικτύου που σε τελική ανάλυση έχουν ως αποτέλεσμα να πλήττεται αυτό το 20%.
Και, φυσικά, σε αυτές τις περιπτώσεις θα προσπαθήσουμε τα ποσοστά χρηματοδότησης να είναι τα μέγιστα.
Όσον αφορά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, εμμένω στα όσα είπα.
Όλα αυτά τα ετοιμάσαμε βάσει κοινής συμφωνίας με το Γραφείο της κ. Wallstrφm και με τη Γενική Διεύθυνση Περιβάλλοντος της Επιτροπής και συμφωνήσαμε ότι θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε για την ανάπτυξη και την προώθησή τους.
Κυρία Langenhagen, όσον αφορά το σύστημα Galileo, θα έχουμε μια σχετική συζήτηση.
Γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, το προσωπικό μου ενδιαφέρον για αυτό το έργο, που κατά τη γνώμη μου είναι ένα κρίσιμο έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης από στρατηγικής άποψης.
Κατά τη γνώμη μου, ωστόσο, πρόκειται για την προσωπική μου κρίση, την οποία είναι αλήθεια ότι συμμερίζονται οι υπηρεσίες και η Επιτροπή, τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου μας δίνουν έναν επιπλέον λόγο να προχωρήσουμε αυτό το έργο.
Είναι προφανές πως δεν μπορούν να βασίζονται σε ένα μόνο σύστημα όλες οι εφαρμογές που εξαρτώνται ολοένα και περισσότερο από το Παγκόσμιο σύστημα προσδιορισμού θέσης των ΗΠΑ.
Χρειάζεται ένα δεύτερο σύστημα που να συμπληρώνει και να ενισχύει το υφιστάμενο σύστημα, δηλαδή το σύστημα των ΗΠΑ.
Δεν πρόκειται για ανταγωνισμό με τους Αμερικανούς, αλλά για συμμετοχή, μαζί τους, ούτως ώστε να προσδώσουμε μεγαλύτερη ασφάλεια σε όλο το σύστημα.
Εν πάση περιπτώσει, γνωρίζετε πως σε αυτά τα ζητήματα τον τελικό λόγο θα έχει το Συμβούλιο στην τελευταία συνεδρίασή του το Δεκέμβριο και ελπίζω πως τότε θα εγκαταλείψουμε δια παντός κάθε αμφιβολία και κάθε ασάφεια και θα προχωρήσουμε προς τα εμπρός με ένα έργο κλειδί για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο και να τη συγχαρώ για την άμεση παρουσίασή της ενώπιον αυτού του Σώματος για να μας δώσει τις σημαντικές πληροφορίες που μας έδωσε.
Παρότι έδωσε νωρίτερα μια γενική απάντηση σχετικά με την Ισπανία, εγώ θα ήθελα, αν μου το επιτρέπει, να μιλήσω για μια πτυχή που έχει μεγάλη σχέση με την περιφερικότητα της περιφερικότητας, με το Finisterre της Γαλικίας.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν στους νέους αυτούς προσανατολισμούς που ενέκρινε η Επιτροπή περιλαμβάνονται στην Ισπανία και στο σιδηροδρομικό δίκτυο υψηλής ταχύτητας οι συνδέσεις με την Αυτόνομη Κοινότητα της Γαλικίας, και αν ναι, αν μπορείτε να μας εξηγήσετε με ποιον τρόπο.
Ευχαριστούμε, κυρία Επίτροπε, για τις νέες αυτές πληροφορίες σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ζήτημα και να εκφράσω εξάλλου με την ευκαιρία την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι επανερχόμαστε σ' αυτό: πρόκειται για τη διέλευση των Πυρηναίων.
Είναι ένα ζήτημα που έχει λάβει απείρως μικρότερη δημοσιότητα από τις Αλπεις, αλλά είναι πιθανότατα πολύ πιο κρίσιμο.
Σήμερα, ο αριθμός των φορτηγών που διασχίζουν καθημερινά τα Πυρηναία, μεταξύ ιβηρικής χερσονήσου και Γαλλίας, είναι μεγαλύτερος από τον αριθμό εκείνων που διασχίζουν τις Αλπεις.
Θα δημιουργηθεί λοιπόν μια πολύ κρίσιμη κατάσταση με τις ατλαντικές υποδομές, οι οποίες καθυστερούν.
Σχετικά με το ζήτημα της έλευσης ή της κεντρικής σιδηροδρομικής σήραγγας, θεωρώ ότι είναι κάτι πολύ καλό, αλλά δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η σήραγγα αυτή δεν είναι σίγουρα κάτι το άμεσο, εφόσον πρέπει πρώτα να κατασκευαστεί η σήραγγα Λυών-Τουρίνου και η σήραγγα του Μπρένερ.
Προσωπικά, υποστηρίζω - και θα ήθελα να εκφράσετε τη γνώμη σας επί του ζητήματος - τη δημιουργία υποδομής εκτάκτου ανάγκης στις δύο άκρες των Πυρηναίων, ειδικά μεταξύ της Χώρας των Βάσκων και της ατλαντικής ακτής.
Νομίζω ότι εκεί θα αντιμετωπιστεί καταρχάς η απομόνωση της ιβηρικής χερσονήσου, με οδικές και σιδηροδρομικές οδούς προσπέλασης, διότι εκεί βρίσκεται ο πληθυσμός και οι δραστηριότητες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, σας ευχαριστούμε για την πρωτοβουλία σας.
Κατά τη διεύρυνση οι πολίτες θέλουν να βλέπουν ορατές γέφυρες.
Η σλοβακική κυβέρνηση επιθυμεί μια γέφυρα που θα συνδέει τα δύο αεροδρόμια, της Βιέννης και της Μπρατισλάβας σε ένα μεγάλο αεροδρόμιο το οποίο με τη σειρά του θα πρέπει να συνδεθεί με τον σιδηρόδρομο Transrapid για να έχει καλύτερες δυνατότητες δικτύωσης.
Αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει ήδη το πρώτο τμήμα της γραμμής Παρίσι Βιέννη που αναφέρατε.
Πιστεύω ότι θα ήταν πολύ σημαντική πρωτοβουλία αν μπορούσε κανείς να φτάσει με την ίδια γραμμή μέχρι τη Βουδαπέστη.
Εκεί υπάρχει στο Δούναβη ένας κόμβος ναυσιπλοΐας και σε τελική ανάλυση θα ήταν ένα σύστημα τριών κόμβων.
Θεωρείτε ότι η χρηματοδότηση τέτοιου είδους κόμβων θα ήταν δυνατή μέσω αυτού του προγράμματος;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Varela.
Αν αναφέρεστε στα τμήματα της Γαλικίας του δικτύου υψηλής ταχύτητας, ναι περιλαμβάνεται, όπως επίσης περιλαμβάνονται και οι διασυνδέσεις με την Πορτογαλία, και για αυτόν τον λόγο, επιμένω, θα πρέπει όλες οι κατασκευές να έχουν ευρωπαϊκό πλάτος, είτε είναι καινούριες είτε αποτελούν επαναπροσαρμογή των υφιστάμενων γραμμών, αυτό θα πρέπει να καταστεί πολύ σαφές.
Επιπλέον, υπάρχει μια άλλη σειρά έργων που επηρεάζουν αυτό το τμήμα της Ευρώπης, όπως είναι τα θέματα που αφορούν τους λιμένες ή άλλα ζητήματα στα οποία δεν θα αναφερθώ τώρα.
Κύριε Savary, συμμερίζομαι πλήρως την ανησυχία σας σχετικά με τα Πυρηναία.
Όταν είναι κανείς υπεύθυνος για τις μεταφορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παίρνει στα χέρια του έναν χάρτη βλέπει τι συμβαίνει, πως εδώ υπάρχει ένα εμπόδιο, ένα τείχος με ένα πέρασμα στα δεξιά του χάρτη, δηλαδή ακριβώς στα ανατολικά, και ένα άλλο στα αριστερά, στα δυτικά, και στη μέση δεν υπάρχει τίποτα.
Δεν υπάρχει σιδηρόδρομος.
Τώρα φαίνεται πως θα γίνει το πέρασμα του Canfranc, ωστόσο, προς το παρόν δεν υπάρχει τίποτα άλλο εκτός από τα δύο αυτά περάσματα.
Οι προβλέψεις της Επιτροπής είναι ότι έως το 2010, θα πρέπει να διαθέσουμε ένα πέρασμα 100 χιλιάδων επιπλέον τόνων μεταξύ της ιβηρικής χερσονήσου και της υπόλοιπης Ευρώπης.
Πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε άμεσα, να προετοιμάσουμε και να εργαστούμε σε ένα σιδηροδρομικό έργο που δημιουργεί ένα μεγάλο πέρασμα στα Πυρηναία, όχι στο ανατολικό ή δυτικό άκρο τους αλλά στο κεντρικότερο σημείο τους, που συμβάλλει περισσότερο από ό,τι μπορεί να συμβάλλει η πιθανή θέση σε λειτουργία του περάσματος του Canfranc που επιτρέπει στα αλήθεια μια σημαντική διέλευση εμπορευμάτων σιδηροδρομικώς.
Μιλάμε για σημαντικά αριθμητικά στοιχεία.
Όπως είπατε, σαφώς τόσο η γαλλική όσο και η ισπανική κυβέρνηση θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους εναλλακτικές λύσεις, γιατί αυτό το μεγάλο κεντρικό πέρασμα των Πυρηναίων, αυτού του είδους τα έργα θα πρέπει να προγραμματίζονται λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται για ένα ορίζοντα από το 2015 έως το 2020, 15-20 χρόνια, και αρχίζουν με αυτό το χρονικό περιθώριο.
Πέρα από αυτό, σε κάθε περίπτωση, συνεχίζει ένα από τα έργα του Έσσεν, όπου βρισκόταν το βασκικό "Υ" , που επίσης αποτελεί σύνδεση με ευρωπαϊκό πλάτος γραμμής μέσω αυτής της εισόδου της ιβηρικής χερσονήσου.
Όσον αφορά τον κ. Rόbig, θα ήθελα να του πω πως στα έργα περιλαμβάνεται ο αυτοκινητόδρομος Βιέννη-Μπρατισλάβα (δεν αναφέρθηκα σε αυτό γιατί αποτελεί ζήτημα ελάσσονος σημασίας), που περιλαμβάνει το αυστριακό τμήμα του αυτοκινητοδρόμου Βιέννη - Μπρατισλάβα.
Όσον αφορά μια σιδηροδρομική διασύνδεση, προς το παρόν δεν προβλέπεται, ωστόσο θα ήθελα να του πω ότι προφανώς όλες αυτές τις πτυχές θα πρέπει να τις εξετάσουμε διεξοδικότερα για την αναθεώρηση του 2004, όταν θα έχει ήδη επέλθει η διεύρυνση, τουλάχιστον το πρώτο στάδιό της, αν υπάρξουν πολλά στάδια.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Αντιπρόεδρε.
Η συζήτηση γι' αυτό το θέμα της ημερήσιας διάταξης έληξε .
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0333/2001).
Δεν θα έχουμε στη διάθεσή μας μιάμιση ώρα, αλλά το πολύ μία ώρα και δεκαπέντε λεπτά.
Συνεπώς, ζητώ από τους αγαπητούς συναδέλφους τη μέγιστη δυνατή συνεργασία για να καταστεί δυνατή η εξέταση του μεγαλύτερου αριθμού ερωτήσεων.
Ο κ. Vitorino εκπροσωπεί την Επιτροπή.
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 27 του κ.
(H-0700/01):
Θέμα: Παράνομη μετανάστευση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω Μαρόκου Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να θέσει υπό έλεγχο την παράνομη μετανάστευση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω Μαρόκου, ώστε να αποφευχθεί η επανάληψη των δραματικών γεγονότων του φετεινού καλοκαιριού στα κοινοτικά ύδατα;
Σας ευχαριστώ για τις εξηγήσεις που δώσατε, ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω το κατεπείγον του θέματος.
Συγκεκριμένα, θα πρέπει να ξέρουμε πως το φετεινό καλοκαίρι τριάντα ή σαράντα άτομα πνίγηκαν ως αποτέλεσμα της λειτουργίας αυτών των δικτύων παράνομης μετανάστευσης.
Υπολογίζεται πως πέρυσι τέσσερις ή πέντε χιλιάδες άτομα πνίγηκαν προσπαθώντας να διασχίσουν το χώρο που χωρίζει το Μαρόκο από την Ισπανία.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επιμείνω στο αν υπάρχει κάποια πιθανότητα να φτάσουμε σε κάποια πολύ πρακτική αστυνομική συμφωνία και συμφωνία ελέγχου, χωρίς να περιμένουμε το αποτέλεσμα της διαδικασίας της Βαρκελώνης και τις επαναδιαπραγματεύσεις ευρύτερου χαρακτήρα σχετικά με τη σύνδεση, ούτως ώστε οι μαροκινές αρχές να εμποδίζουν τη συνέχιση αυτών των θανάτων που έχει λάβει ήδη πραγματικά επικίνδυνες διαστάσεις.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως την ιδέα του βουλευτή κ. Medina σχετικά με το ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός ανθρώπινου δράματος, ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε την ιδανική λύση, ότι πρέπει να πορευτούμε ανοίγοντας δρόμο.
Ωστόσο, για να ανοίξουμε δρόμο πρέπει και τα δύο μέρη να συμφωνήσουν ως προς τους μηχανισμούς που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν.
Αυτό είναι κάτι που δεν έχει φτάσει ακόμη στο σημείο που εγώ θεωρώ αποδεκτό.
Συνεπώς, έχουμε πολλές ελπίδες στο Συμβούλιο σύνδεσης της επόμενης εβδομάδας να μπορούν να γίνουν βήματα προς τα εμπρός στον καθορισμό συγκεκριμένων μηχανισμών συνεργασίας, περιλαμβανομένης της αστυνομικής συνεργασίας στον έλεγχο των συνόρων.
Εν πάση περιπτώσει θα ήθελα να τονίσω ότι το 2001 ένα πολύ σημαντικό τμήμα του κονδυλίου του προϋπολογισμού για το οποίο μίλησα έχει αφιερωθεί σε δράσεις συνεργασίας με το Μαρόκο, αυξάνοντας την διοικητική ικανότητα αυτής της χώρας στη διαχείριση της λαθρομετανάστευσης, που δεν αποτελεί μόνο ανθρώπινο πρόβλημα, αποτελεί πολιτικό πρόβλημα, κυρίως για την Ισπανία.
Ωστόσο, επίσης αποτελεί πρόβλημα για το Μαρόκο, γιατί το Μαρόκο σήμερα είναι μια χώρα διέλευσης όπου παραμένει μεγάλο ποσοστό των παράνομων μεταναστών από τις χώρες νοτίως της Σαχάρας, με πολύ επιβλαβείς κοινωνικές επιπτώσεις για τη μαροκινή κοινωνία.
Πιστεύω πως από την επόμενη εβδομάδα θα μπορούμε να έχουμε καλύτερες προοπτικές συνεργασίας, το οποίο ελπίζω να είναι το αποτέλεσμα της συνεδρίασης του Συμβουλίου σύνδεσης.
Ερώτηση αριθ. 28 του κ.
(H-0730/01):
Θέμα: Ελευθέρωση του κ. Arbin Kurti και άλλων Κοσσοβάρων που παραμένουν πάντοτε όμηροι των αρχών του Βελιγραδίου Επί των 2000 περίπου Κοσσοβάρων που απήχθησαν και κρατούνται ως όμηροι από τις στρατιωτικές και παραστρατιωτικές δυνάμεις του τότε καθεστώτος του Βελιγραδίου κατά τις ημέρες που προηγήθηκαν της διεθνούς επιχείρησης αστυνόμευσης στο Κοσσυφοπέδιο από άνω των 28 μηνών πλέον, 229 εξακολουθούν να κρατούνται στις σερβικές φυλακές.
Μεταξύ αυτών 100 κρατούνται για εγκλήματα κοινού δικαίου, ενώ 129 άλλοι, αρχίζοντας από τον φοιτητή ηγέτη κ. Arbin Kurti, κρατούνται για εγκλήματα γνώμης ή "πολιτικά" εγκλήματα.
Το Φεβρουάριο του 2001 τα κοινοβούλια της Σερβίας και της Γιουγκοσλαβίας ενέκριναν ένα νόμο αμνηστίας που επέτρεψε την ελευθέρωση 30.000 Σέρβων και 400 Κοσσοβάρων.
Έως τα τέλη του μηνός Απριλίου 2001, 143 κρατούμενοι ελευθερώθηκαν από τη φυλακή της Gjakova.
Όσον αφορά τους άλλους Κοσσοβάρους κρατουμένους, οι σερβικές δικαστικές αρχές είχαν δηλώσει ότι η υπόθεσή τους θα αποτελούσε αντικείμενο μιας ταχείας δικαστικής επανεξέτασης την οποία θα ακολουθούσε μία διαδικασία ελευθέρωσης.
Παρά τις συγκεκριμένες αυτές δεσμεύσεις των αρχών του Βελιγραδίου και παρά τις επανειλημμένες υποσχέσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής να παρέμβουν με έντονο τρόπο προκειμένου να τερματιστεί η απαράδεκτη αυτή κατάσταση, το θέμα εξακολουθεί να εκκρεμεί.
Έχει αποφασίσει η Επιτροπή να μην θεωρεί πλέον την επίλυση του θέματος αυτού ως προτεραιότητα; Εάν δεν συμβαίνει τούτο, ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει για να επιτύχει επί τέλους την άμεση απελευθέρωση του κ. Arbin Kurti και των 129 Κοσσοβάρων ομήρων, καθώς και τη μεταφορά των 100 περίπου Κοσσοβάρων κρατουμένων κοινού δικαίου που εξακολουθούν να κρατούνται στη Σερβία στην UΝΜΝΙΚ, που είναι και η μοναδική αρμόδια αρχή σχετικά;
. (ΕΝ) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξακολουθεί να προβληματίζεται γύρω από αυτό το θέμα και μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι ασκούμε πιέσεις σε εκείνους που λαμβάνουν τις αποφάσεις γύρω από αυτό το ζήτημα σε κάθε ευκαιρία.
Όπως αναγνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, έχει ήδη σημειωθεί σημαντική πρόοδος και το επικροτούμε αυτό.
Οι υποθέσεις των υπολοίπων κρατουμένων επανεξετάζονται και στις περιπτώσεις που οι καταδίκες δεν υποστηρίζονται από αποδείξεις, οι κρατούμενοι ελευθερώνονται.
Από την άλλη, στις περιπτώσεις όπου υπάρχουν λόγοι που δικαιολογούν την καταδίκη, ασκούνται εφέσεις.
Η Διεθνής Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού παρακολουθεί την κατάσταση κάθε κρατουμένου χωριστά και διατηρεί επαφή με τις οικογένειές τους.
Όσον αφορά τη μεταφορά των κρατουμένων από τη Σερβία στις εγκαταστάσεις της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο, το ζήτημα αυτό εξετάζεται από τις αρμόδιες αρχές.
Ταυτόχρονα, έχει κινηθεί η διαδικασία μεταρρύθμισης του δικαστικού κλάδου με την αρωγή και τις συμβουλές διεθνών οργανισμών, όπως είναι το Συμβούλιο της Ευρώπης και ο ΟΑΣΕ, οι οποίοι είναι τώρα και οι δύο παρόντες στο Βελιγράδι.
Το κράτος δικαίου και ο σεβασμός των δικαιωμάτων των μειονοτήτων αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση για τις σχέσεις και την υποστήριξη προς την Πρώην Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και τις γειτονικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Πέραν αυτού, ωστόσο, θα πρέπει να υπενθυμίσω ορισμένα πράγματα.
Οι συνάδελφοί σας της Επιτροπής έχουν επανειλημμένως χαρακτηρίσει ως προτεραιότητα τη μεταφορά των Κοσοβάρων ομήρων από τη Σερβία στο Κοσσυφοπέδιο.
Και το έκαναν όσο ο εγκληματίας Μιλόσεβιτς βρισκόταν ακόμη στην εξουσία.
Εδώ και ένα χρόνο περίπου, το καθεστώς στο Βελιγράδι έχει αλλάξει, επομένως είναι ακόμα λιγότερο κατανοητό γιατί ορισμένα τέτοια προβλήματα παραμένουν εκκρεμή.
Κάνετε λόγο για ενοχοποιητικά στοιχεία, κάνετε λόγο για εφέσεις, αλλά όπως δηλώθηκε και επιβεβαιώθηκε στην αίθουσα αυτή, οι αρχές του Βελιγραδίου δεν είναι αρμόδιες·αρμόδια για την διεκπεραίωση των φακέλων αυτών είναι μόνο η UNMINK. Εφόσον λοιπόν η μεταφορά αποτελεί από νομική άποψη κεκτημένο, έμενε μόνο να εφαρμοστεί, εδώ και δυο χρόνια τώρα, κύριε Επίτροπε.
Το διάστημα αυτό είναι αρκετά μεγάλο για μας, αλλά νομίζω ότι είναι υπερβολικά μεγάλο για όλους όσους βρίσκονται ακόμα στα μπουντρούμια του Βελιγραδίου.
Ειδικά στην περίπτωση σήμερα του κ. Arbin Kurti, που υπήρξε ένας από τους ηγέτες των φοιτητών, δεν καταλαβαίνω πραγματικά ποιες αιτιάσεις και ποια στοιχεία εξακολουθούν να παρεμποδίζουν τη μεταφορά του.
.
(FR) Όσον αφορά συγκεκριμένες περιπτώσεις, θα ήθελα να πω ότι η άμεση ευθύνη παρακολούθησης των δικών ανήκει στη ΔΕΕΣ.
Η Επιτροπή θέτει το ζήτημα από μια γενική πολιτική σκοπιά και μπορώ να εγγυηθώ στον κ. βουλευτή ότι μονίμως επιμένουμε, από κοινού με τις αρχές της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας, ότι οι αποφάσεις θα πρέπει να εκδοθούν το συντομότερο δυνατόν.
Θα ήθελα να τονίσω ότι σε ορισμένες περιπτώσεις έχουν διαπραχθεί εγκλήματα.
Στις περιπτώσεις αυτές, η δικαιοσύνη θα αποφασίσει για τη μοίρα των κατηγορουμένων, για την καταδίκη τους και την άσκηση έφεσεων, ώστε να αποδοθεί πλήρως δικαιοσύνη.
Όσον αφορά την πολιτική σχέση, μπορώ να εγγυηθώ στον κ. βουλευτή ότι συνεχίζουμε να επιμένουμε στην ταχεία επίλυση όλων των εκκρεμών περιπτώσεων· και θα ήθελα να τονίσω πως θα πρέπει να σημειώσουμε ότι συντελείται πρόοδος και είναι βέβαιο ότι για κάποιον που διώκεται, και μάλιστα άδικα, ο χρόνος είναι πάντα ατελείωτος· αλλά η Επιτροπή συνεχίζει, από την πλευρά της, να επιμένει υπέρ της ταχύτερης δυνατής έκδοσης των αποφάσεων για τις περιπτώσεις που συνεχίζουν να εκκρεμούν.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ.
(H-0737/01):
Θέμα: Δίκες στην Καμπούλ Στις αρχές Σεπτεμβρίου αρχίζει η δίκη ενώπιον ισλαμικού δικαστηρίου στην Καμπούλ (Αφγανιστάν) κατά τεσσάρων πολιτών ενός κράτους μέλους της ΕΕ, της Γερμανίας, καθώς και δύο πολιτών των ΗΠΑ και δύο Αυστραλών. Όλοι οι κατηγορούμενοι είναι συνεργάτες μιας οργάνωσης παροχής βοήθειας, της Shelter Now International.
Ο εισαγγελέας απαιτεί, σύμφωνα με την ισλαμική νομοθεσία της χώρας, τη καταδίκη σε θάνατο για ιεραποστολικές ενέργειες.
Ταυτόχρονα 16 πολίτες του Αφγανιστάν κατηγορούνται για τη μεταστροφή τους από την ισλαμική στην χριστιανική θρησκεία. Σ' αυτήν την περίπτωση επίσης ο εισαγγελέας ζητεί, σύμφωνα με την ισλαμική νομοθεσία του Αφγανιστάν, τη θανατική ποινή.
Ποια δράση ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά του καθεστώτος των Ταλιμπάν του Αφγανιστάν και υπέρ της νομικής ασφάλειας και της προστασίας όλων των κατηγορουμένων, βάσει του γενικού έργου της ΕΕ για την θρησκευτική ελευθερία, αναπόσπαστο μέρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως καθορίζονται στο Χάρτη των ΗΕ, τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης και τον Χάρτη της ΕΕ για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα;
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η γερμανική κυβέρνηση ζήτησε, ειδικά για το θέμα αυτό, να μην υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση θέσεις ή δράσεις σχετικά με τους οκτώ εργαζόμενους οργανώσεων ανθρωπιστικής βοήθειας, συγκεκριμένα της μη κυβερνητικής οργάνωσης "Schelter Now International" , που δικάζονται αυτή τη στιγμή στην Καμπούλ, στο Αφγανιστάν, με την κατηγορία του προσηλυτισμού αφγανών μουσουλμάνων στη χριστιανική θρησκεία.
Οι κυβερνήσεις των τριών χωρών των οποίων οι πολίτες εμπλέκονται στην κατάσταση αυτή, η Γερμανία, η Αυστραλία και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, αποφάσισαν να δράσουν από κοινού στη φάση αυτή και εξέφρασαν την προτίμησή τους για την εξεύρεση λύσεων για το πρόβλημα αυτό σε αυστηρά διμερές επίπεδο.
Ο κ. βουλευτής θα γνωρίζει ότι η δίκη των εν λόγω οκτώ ατόμων διεξάγεται τώρα.
Στην παρούσα κατάσταση, έχοντας υπόψη το κλίμα που επικρατεί, η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι είναι κατάλληλη, ούτε ότι μπορεί να βοηθήσει, η διατύπωση οποιουδήποτε άλλου σχολίου σχετικά με την κατάσταση αυτή, εφόσον πρόκειται για επιλογή των κυβερνήσεων των εμπλεκομένων πολιτών, αλλά γνωρίζουμε, προφανώς, ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το σύνολο των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συνεχίσουν να παρακολουθούν με προσοχή και ενδιαφέρον την εξέλιξη της κατάστασης.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, δεν πιστεύω ότι ο κ. βουλευτής τρέφει οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με τη θέση μου και τη θέση της Επιτροπής για τη θανατική ποινή ή για την ελευθερία των θρησκευτικών πεποιθήσεων.
Εάν είχε την ευκαιρία να ακούσει αυτά που είπα, για παράδειγμα, τις συζητήσεις σχετικά με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η απάντηση έχει δοθεί εκεί, όχι μόνο με ρητορείες αλλά με σαφείς και αδιαμφισβήτητους νομικούς όρους.
Αναγνωρίζω ότι δεν έχουμε καμία ειδική πληροφόρηση για την κατάσταση των δέκα έξι Αφγανών στους οποίους αναφέρθηκε, προφανώς η κατάσταση είναι ότι αυτοί οι δέκα έξι Αφγανοί θα προσαχθούν σε δίκη σε μεταγενέστερη στιγμή, επομένως αργότερα, όχι τη στιγμή που δικάζονται οι οκτώ πολίτες της Γερμανίας, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Αυστραλίας.
Υποστηρίζουμε φυσικά την τοποθέτηση της Τρόικας, της αποκαλούμενης "Afgan Support Group" , μίας κοινής ομάδας σύνδεσης της οποίας προεδρεύει επί του παρόντος η Γερμανία και η οποία προέβη σε μία αδιαμφισβήτητη δήλωση υποστήριξης προς τους εργαζόμενους των μη κυβερνητικών οργανώσεων, είτε πρόκειται για τους πολίτες των κρατών που ανέφερα, είτε πρόκειται για τους Αφγανούς που εμπλέκονται στην κατάσταση αυτή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Vitorino για την παρουσία σας και τη συμβολή σας σε αυτήν την Ώρα των Ερωτήσεων.
Θα περάσουμε στο δεύτερο μέρος.
Διαθέτουμε είκοσι λεπτά ανά Επίτροπο, ούτε λεπτό παραπάνω, είκοσι λεπτά ανά Επίτροπο.
Καλησπέρα σας, κύριε Bolkestein.
Δεύτερο μέρος
Ερωτήσεις προς τον κ. Bolkestein
Ερώτηση αριθ. 30 του κ.
(H-0707/01):
Θέμα: Δικαστήρια του κοινοτικού σήματος Πότε πρόκειται να αναληφθεί κάποια πρωτοβουλία κατά των κρατών μελών που δεν έχουν ακόμη ιδρύσει τα Δικαστήρια του κοινοτικού σήματος;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, από την υποβολή παρόμοιας ερώτησης εκ μέρους του αξιότιμου βουλευτή κ. Berenguer Fuster, τον περασμένο Δεκέμβριο, η Επιτροπή έστειλε προειδοποιητική επιστολή στην Ισπανία, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο, την Ιταλία και την Ελλάδα, στην οποία υπενθύμιζε την ανάγκη να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τον καθορισμό των δικαστηρίων κοινοτικού σήματος.
Οι ελληνικές αρχές πληροφόρησαν την Επιτροπή ότι ο κανονισμός για τον καθορισμό των δικαστηρίων κοινοτικού σήματος εγκρίθηκε το Σεπτέμβριο.
Η Γαλλία δήλωσε ότι σχετικό διάταγμα θα εγκριθεί μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 2001.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ελέγχουν τώρα αυτή την πληροφορία.
Όσον αφορά τα τρία εναπομείναντα κράτη μέλη, δηλαδή την Ισπανία, το Λουξεμβούργο και την Ιταλία, η Επιτροπή δεν έχει ακόμα λάβει καμιά πληροφορία που να αποδεικνύει ότι έχουν υιοθετήσει τις απαραίτητες διατάξεις.
Η Επιτροπή εξετάζει, λοιπόν, το ενδεχόμενο να προβεί στην εφαρμογή διαδικασιών επί παραβάσει για αδυναμία συμμόρφωσης με το κοινοτικό δίκαιο, σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης ΕΚ.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε για την πληροφόρηση.
Προφανώς αναφέρομαι στην περίπτωση της Ισπανίας, δεδομένου ότι, όπως είναι προφανές, δεν γνωρίζω επαρκώς τις περιπτώσεις της Ιταλίας και του Λουξεμβούργου.
Στις 13 Σεπτεμβρίου 2000, ο κ. Επίτροπος μου είχε απαντήσει ότι στην περίπτωση που δεν θα δινόταν ικανοποιητική απάντηση, η Επιτροπή θα άρχιζε μια διαδικασία επί παραβάσει σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης.
Σήμερα μας είπε ήδη ότι η Επιτροπή δεν έχει νέα σχετικά με το αν οι τρεις αυτές χώρες, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται η Ισπανία όπου το χειρότερο είναι ότι εκεί βρίσκεται η κοινοτική υπηρεσία σημάτων, η Υπηρεσία για την Εναρμόνιση της Εσωτερικής Αγοράς, έχουν αρχίσει κάποια διαδικασία για τη δημιουργία εκείνου για το οποίο δεσμεύτηκαν και που δεν τηρούν από τον Νοέμβριο του 1996.
Αν είναι έτσι, αν αυτό συνέβη ήδη πριν από έναν χρόνο, αν εδώ και έναν χρόνο δεν υπήρξε ικανοποιητική απάντηση, τι περιμένει η Επιτροπή για να αρχίσει τη διαδικασία επί παραβάσει;
. (ΕΝ) Κατανοώ απολύτως την ανυπομονησία, ή καλύτερα την οργή του κ. Βerenguer Fuster για το γεγονός ότι η κυβέρνηση της χώρας του δεν έχει προβεί ακόμα στις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να οργανώσει αυτό το δικαστήριο.
Είναι γεγονός ότι πρόκειται πράγματι για παράβαση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Δεν χρειάζεται βέβαια να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν θα δίσταζε να εφαρμόσει διαδικασίες επί παραβάσει μόνον, όμως, όπως θα λέγαμε στα λατινικά, ως ultimum remedium, δηλαδή, η Επιτροπή θα λάβει ένα τέτοιο μέτρο μόνον αφού εξαντληθούν όλοι οι τρόποι προσέγγισης και οι δυνατότητες διακονονισμού σε φιλικό πλαίσιο.
Κατανοώ την παρατήρηση του κ. Berenguer Fuster ότι η υπομονή του, όσο και αυτή της Επιτροπής, κοντεύουν να εξαντληθούν.
Θα κάνουμε πράγματι αυτό που προτείνει και αυτό που σκοπεύει να κάνει και η Επιτροπή.
Ας κάνουμε μια τελευταία προσπάθεια να πείσουμε την ισπανική κυβέρνηση - ιδιαίτερα ενόψει της επικείμενης Προεδρίας, οπότε δεν θα ήταν σκόπιμο η Επιτροπή να κινήσει τέτοιες διαδικασίες - να το κάνει τώρα, πριν η Επιτροπή προβεί στο έσχατο βήμα.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 31 και 32 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 31 του κ.
(H-0728/01):
Θέμα: Προειδοποιητική επιστολή για την εφαρμογή οδηγίας 89/48/ΕΟΚ στην Ελλάδα Στην απάντηση της Επιτροπής σε ερώτησή μου Ε-1336/01 σχετικά με την αναγνώριση πτυχίων βάσει της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ στην Ελλάδα, ο αρμόδιος Επίτροπος κ. Bolkestein μεταξύ των άλλων τονίζει: "Αναμένεται απόφαση της Επιτροπής για το θέμα αυτό κατά τους επόμενους μήνες και εν πάση περιπτώσει, το αργότερο κατά τη διάρκεια του φθινοπώρου, μετά από ενδεχόμενες συμπληρωματικές επαληθεύσεις με τις ελληνικές αρχές" .
Πράγματι, σύμφωνα με δημοσιεύματα στον Τύπο στις 9.8.2001, η Επιτροπή απέστειλε προειδοποιητική επιστολή στην Ελλάδα στην οποία εντοπίζει πρόβλημα στο Προεδρικό Διάταγμα για την προσαρμογή της Ελλάδας στην οδηγία 89/48/ΕΟΚ.
Ποια είναι τα νομικά επιχειρήματα βάσει των οποίων εκτιμά η Επιτροπή ότι η μη αναγνώριση διπλωμάτων που έχουν εκδοθεί από εκπαιδευτικά ιδρύματα άλλου κράτους μέλους και λειτουργούν στην Ελλάδα βάσει συμφωνιών "δικαιόχρησης" αντιβαίνει στην κοινοτική οδηγία, και τα σημεία όπου το Προεδρικό Διάταγμα για τη μεταφορά της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ στην Ελλάδα παρουσιάζει σημεία ασυμβατότητας με την οδηγία; Υπάρχει απάντηση ή ενδείξεις νομικής επιχειρηματολογίας εκ μέρους της ελληνικής κυβέρνησης στα σημεία που θέτει η προειδοποιητική επιστολή;
Ερώτηση αριθ. 32 του κ.
(H-0750/01):
Θέμα: Εφαρμογή της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ στην Ελλάδα H Ελλάδα έχει καταδικασθεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για τη μη εφαρμογή της Κοινοτικής Οδηγίας 89/48/ΕΟΚ σχετικά με ένα γενικό σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης από κοινοτικά πανεπιστημιακά ιδρύματα που πιστοποιούν εκπαίδευση ελάχιστης διάρκειας τριών ετών.
Ερωτάται η Επιτροπή εάν εφαρμόζει η Ελλάδα την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και εάν όχι σε ποιες ενέργειες προτίθεται να προβεί για την εναρμόνιση της ελληνικής με την κοινοτική νομοθεσίας.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον κύριο Επίτροπο για την αναλυτική, και από την τεχνική άποψη, απάντησή του.
Μένει το να δούμε ποια θα είναι η απάντηση της κυβέρνησης στην κίνηση της Επιτροπής.
Επειδή ξέρει και ο κύριος Επίτροπος ότι πολλές φορές έχω θέσει αυτό το θέμα, θέλω απλώς να τον ενημερώσω ότι η δημόσια απάντηση του Υπουργού Παιδείας είναι ότι κάνω λάθος ερωτήσεις σε λάθος Επιτρόπους και παίρνω λάθος απαντήσεις.
Περιμένω λοιπόν την απάντηση της ελληνικής κυβέρνησης.
Το ερώτημά μου όμως προς την Επιτροπή είναι: γιατί περιοριζόμαστε μόνο στα θέματα των ψυχολόγων και μάλιστα όσων έχουν πάρει πτυχίο από γαλλικό πανεπιστήμιο, ενώ έχουν γίνει πάρα πολλές καταγγελίες στην Επιτροπή και από άλλες ειδικότητες και από σπουδαστές που σπουδάζουν σε άλλα τμήματα και παίρνουν πτυχία ξένων πανεπιστημίων, που ένα μέρος των σπουδών τους γίνεται στην Ελλάδα;
. (ΕΝ) Μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Αλαβάνο ότι η Επιτροπή εξετάζει το ζήτημα αυτό ευρύτερα, χωρίς να περιορίζεται μόνο στο θέμα των ψυχολόγων.
Το βασικό ερώτημα είναι εάν ένα πτυχίο που χορηγείται από άλλο κράτος μέλος, μετά από σπουδές που πραγματοποιήθηκαν στην Ελλάδα, εξομοιώνεται ή όχι με ένα ανάλογο πτυχίο που χορηγείται στην Ελλάδα μετά από σπουδές σε ελληνικό πανεπιστήμιο.
Αυτό που μας απασχολεί δηλαδή είναι η ισοτιμία ανάμεσα σε ένα αμιγώς ελληνικό πτυχίο και ένα πτυχίο που χορηγείται από πανεπιστήμιο ενός άλλου κράτους μέλους, για την απόκτηση του οποίου, όμως, οι σπουδές έχουν πραγματοποιηθεί σε εγκαταστάσεις στην Ελλάδα.
Αυτή η ισοτιμία, αυτή η εξομοίωση είναι ο σκοπός της οδηγίας 89/48, στην οποία αναφέρθηκα σε αρκετές περιπτώσεις σήμερα.
Η Επιτροπή εξετάζει το ζήτημα και έχει ζητήσει από την Ελλάδα να εξηγήσει γιατί η οδηγία αυτή δεν μεταφέρθηκε στην εγχώρια νομοθεσία αναλόγως.
Η οδηγία δεν περιορίζεται μόνο στους ψυχολόγους και μπορώ να διαβεβαιώσω σχετικά τον κ. Αλαβάνο ότι οι φόβοι του είναι αβάσιμοι.
. Κύριε Επίτροπε, πρέπει να ξέρετε ότι το θέμα για το οποίο μιλάμε είναι ένα ζήτημα το οποίο δεν αφορά απλώς κάποιους πολίτες της Ελλάδας, αφορά χιλιάδες αποφοίτους ευρωπαϊκών πανεπιστημίων που το ελληνικό κράτος, λόγω του ότι έχουμε ένα τρελό κατά την άποψή μου εκπαιδευτικό σύστημα, τους στέλνει και σπουδάζουν στο εξωτερικό και εν συνεχεία δεν τους αναγνωρίζει το δίπλωμά τους.
Πραγματικά, οι ενδιαφερόμενοι είναι πολλές χιλιάδες νέοι, οι οποίοι στερούνται επαγγελματικού μέλλοντος λόγω της νοοτροπίας αυτής του ελληνικού κράτους.
Από εκεί και πέρα, εκείνο που θέλω να πω είναι ότι χαίρομαι για την διαπίστωση που κάνετε ότι υπάρχει πλημμελής εφαρμογή της απόφασης του Δικαστηρίου και θέλω να σας ρωτήσω, επειδή μας ακούνε οι έλληνες πολίτες, σε περίπτωση που η ελληνική κυβέρνηση επιμείνει στην άποψή της αυτή, ποιές θα είναι οι συνέπειες νομικά; Ποιές θα είναι οι επόμενες κινήσεις της Επιτροπής; Για να γίνει σαφές για τους πολίτες.
. (ΕΝ) Συνειδητοποιώ απολύτως ότι ο αριθμός των νέων για τους οποίους μιλάμε είναι μεγάλος.
Οφείλω να ομολογήσω πως δεν τους έχω μετρήσει, αλλά αν ο κ. Χατζηδάκης λέει πως το ζήτημα αυτό αφορά χιλιάδες νέους, δεν είμαι βέβαιος πως έχει δίκιο πως είναι έτσι.
Και αυτό ακριβώς είναι που υπογραμμίζει τη σημασία του ζητήματος.
Δεν θα επαναλάβω το χαρακτηρισμό του κ. Χατζηδάκη ότι το εκπαιδευτικό σύστημα είναι τρελλό.
Είμαι σίγουρος πως θα έχει πολιτικούς φίλους στη χώρα του, οι οποίοι μπορούν να θέσουν το θέμα στη ελληνική Βουλή.
Εμείς όμως βρισκόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο κ. Χατζηδάκης έχει κάθε δικαίωμα να επισημαίνει αυτήν τη δυσάρεστη κατάσταση και τον ευχαριστώ για την συμβολή του στη συζήτησή μας.
Όσον αφορά τα νομικά μέσα, όπως είπα και νωρίτερα στην απάντησή μου προς τον κ. Αλαβάνο, η Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει όλα τα νομικά μέσα που έχει στη διάθεσή της.
Η Επιτροπή δεν επιθυμεί να οδηγήσει κανένα κράτος μέλος στο δικαστήριο, αλλά εάν το ευρωπαϊκό δίκαιο δεν γίνεται σεβαστό, τότε δεν έχει άλλη επιλογή.
Συνεπώς λέω τόσο στον κ. Χατζηδάκη όσο και στον κ. Αλαβάνο ότι, εάν η ελληνική κυβέρνηση δεν εφαρμόζει ορθώς τους κανόνες, τότε η Επιτροπή, με ιδιαίτερη σύνεση και προσοχή, θα κάνει χρήση των μέσων που διαθέτει και θα κινήσει τις νομικές διαδικασίες.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ.
(H-0738/01):
Θέμα: Παράνομη φορολόγηση αυτοκινήτων στη Φινλανδία Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε το 1998 από τη Φινλανδία να διορθώσει το φορολογικό καθεστώς αυτοκινήτων και μοτοσικλετών.
Στην πραγματικότητα υπάλληλοι της Επιτροπής παραδέχθηκαν ότι η Φινλανδία δεν έχει άρει ουσιαστικά το καθεστώς διάκρισης.
Σε μια τελευταία προσπάθεια, το Σεπτέμβριο του 2001 η Επιτροπή Αναφορών του ΕΚ έλαβε αναφορά που υπογράφεται από μένα και 17 000 συμπατριώτες μου με την απαίτηση να αναθεωρηθεί το παράνομο φορολογικό καθεστώς.
Πότε θα αναλάβει η Επιτροπή δράση, προκειμένου να αναγκάσει τη Φινλανδία να συμμορφωθεί με την ιδιότητα του κράτους μέλους της ΕΕ από το 1995 και να αρχίσει να εφαρμόζει τους κανόνες της ενιαίας αγοράς όπως ερμηνεύονται από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο;
Προτίθεται η Επιτροπή να αναλάβει ανεξάρτητη νομική δράση, διότι η αναμονή νέων αποφάσεων από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δε θα ξεκαθαρίσει άλλο την κατάσταση, ιδίως μετά την πρόσφατη απόφαση σχετικά με την Πορτογαλία (C-393/98);
Ο φόρος στα οχήματα μεταφορών είναι επίσης εμπόδιο στην ελευθερία των ανθρώπων να μετακινούνται εντός της Κοινότητας.
Προτίθεται η Επιτροπή να λάβει μέτρα ώστε να αρθεί στο εγγύς μέλλον αυτή η παράνομη κατάσταση;
Ερωτήσεις προς τον κ. Verheugen
. (FR) Η απάντησή μου, κύριε Πρόεδρε, είναι η εξής.
Η Επιτροπή εξετάζει την περίοδο αυτή την κίνηση διαδικασίας κατά της Φινλανδίας, βάσει του άρθρου 226 της Συνθήκης η οποία διευρύνει τη διαδικασία που κινήθηκε το 1998.
Το συγκεκριμένο ζήτημα θα συζητηθεί σε συνεδρίαση της Επιτροπής στο άμεσο μέλλον.
Η νέα διαδικασία ενδέχεται να συμπεριλάβει και τα προβλήματα εφαρμογής της οδηγίας 83/183, σχετικά με τις φοροαπαλλαγές που χορηγούνται σε περίπτωση αλλαγής κατοικίας.
Παράλληλα, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν αποστείλει σε όλα τα κράτη μέλη επιστολή με την οποία και τους επισημαίνουν την απόφαση του Δικαστηρίου που αναφέρει στην ερώτηση του ο κ. Vatanen, την απόφαση δηλαδή Gomez-Valente, της 22ας Φεβρουαρίου 2001. Η Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη του αξιότιμου βουλευτή, ότι πρόκειται για μια απόφαση οι συνέπειες της οποίας εκτείνονται πέραν του πλαισίου της κριθείσας διαφοράς και ανοίγουν το δρόμο για τη αντιμετώπιση των μεταχειρισμένων οχημάτων με τρόπο περισσότερο σύμφωνο προς τις επιταγές της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς.
Η Επιτροπή σημειώνει, ωστόσο, ότι η διαδικασία συμμόρφωσης με την προαναφερθείσα απόφαση θα πρέπει να παραμείνει ανεξάρτητη από τις λοιπές διαδικασίες που έχει ή προτίθεται να κινήσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τις προσπάθειές σας.
Η απάντησή σας με καθησυχάζει και θα ήθελα με αυτή την ευκαιρία να ευχαριστήσω τους υπαλλήλους της Επιτροπής για το έργο τους.
Οι υπάλληλοι της Επιτροπής παραδέχτηκαν ότι η Φινλανδία παραβιάζει κατάφωρα τους κανόνες της Κοινότητας και της Ενιαίας Αγοράς.
Οι Φινλανδοί περιμένουν απεγνωσμένα τα κοινοτικά δικαιώματα που τους ανήκουν και τα οποία τους έχουν υποσχεθεί.
Κύριε Επίτροπε, ελπίζω να μην ακουστεί πολύ βαρύ αυτό, αλλά οι ελπίδες τους βασίζονται σε σας.
Γνωρίζουμε πως μπορούμε να βασιστούμε σε σας.
. (ΕΝ) Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Vatanen για τις ευγενικές του παρατηρήσεις.
Νιώθω ήδη το βάρος όλων αυτών των φινλανδών οδηγών στους ώμους μου - και το φορτίο αυτό είναι πράγματι βαρύ.
Ένας παράγοντας που περιπλέκει τα πράγματα είναι ότι πρόκειται για έναν τομέα που δεν έχει εναρμονιστεί ακόμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η νομική βάση της Επιτροπής για τις ενέργειες της είναι, από τη μία, το άρθρο 90 της Συνθήκης, το οποίο απαγορεύει τις φορολογικές διακρίσεις, και, από την άλλη, δυο οδηγίες οι οποίες εγκρίθηκαν το 1983.
Το άρθρο 90 δίνει στο Δικαστήριο τη δυνατότητα πλούσιας νομολογίας.
Εφόσον οι ερμηνείες των αποφάσεων του Δικαστηρίου δεν είναι πάντοτε ομόφωνες, είναι καιρός να δημιουργήσουμε μια σύνθεση όλων των ερμηνειών με σκοπό να προσδιορίσουμε με μεγαλύτερη σαφήνεια τη μελλοντική μας δράση.
Αυτή η ανάγκη για μια σύνθεση είναι ένας από τους λόγους που με οδήγησαν στο να συμπεριλάβω στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το τρέχον έτος αυτό μια ανακοίνωση για τη φορολόγηση των αυτοκινήτων οχημάτων.
Πρόθεσή μου είναι αυτή η ανακοίνωση, η οποία ελπίζω ότι θα είναι έτοιμη περί το τέλος αυτής της χρονιάς ή την αρχή της επόμενης, να καλύψει όλα τα προβλήματα που σχετίζονται με τη φορολόγηση και τις τιμές των αυτοκινήτων οχημάτων, έτσι ώστε να προσεγγίσουμε ευρύτερα το θέμα και να διευθετήσουμε το πρόβλημα που υπάρχει στη Φινλανδία και στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Vatanen.
Ελπίζω αυτό να τον ικανοποιήσει.
- Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bolkestein για τη μεγάλη σας συνεργασία με αυτό το Κοινοβούλιο.
Η ερώτηση αριθ. 34 της κ. Anne E.M. Van Lancker (H-0765/01) δεν θα απαντηθεί διότι συμπεριλήφθηκε στην ημερήσια διάταξη της σημερινής συνεδρίασης.
Ερώτηση αριθ. 35 της κ.
(H-0695/01):
Θέμα: Ο νόμος σχετικά με τη χρήση γλωσσών μειονοτήτων στη Σλοβακία Σε επίσημη θέση του Υπουργείου Εξωτερικών της Σλοβακικής Δημοκρατίας, την οποία μας διαβίβασε ο Σλοβάκος πρέσβης στις Βρυξέλλες, αναφέρεται ότι ο νόμος του 1999 σχετικά με τη χρήση γλωσσών μειονοτήτων στη Σλοβακία παρέχει ορισμένα δικαιώματα σε μειονότητες.
Εάν 20% των κατοίκων κάποιου χωριού ή παραπάνω ομιλούν άλλη γλώσσα, η επίσημη επικοινωνία μπορεί να διεξάγεται στη γλώσσα τους.
Είχα μάλιστα την ευκαιρία να διαπιστώσω και εγώ προσωπικά πώς εφαρμόζεται αυτός ο νόμος στην πράξη.
Σε χωριά όπου το ποσοστό των Σλοβάκων κατοίκων ξεπερνά το 20%, οι κάτοικοι μπορούν να ρυθμίζουν όλες τις δημόσιες υποθέσεις τους στη σλοβακική γλώσσα.
Όπως φαίνεται, λοιπόν, ο νόμος λειτουργεί.
Ωστόσο, όταν αναλογισθούμε ότι, επί παραδείγματι, στο ίδιο χωρίο το 75% των κατοίκων είναι Ούγγροι και ότι, σε περιπτώσεις γεννήσεων, γάμων και θανάτων, μπορούν να λαμβάνουν μόνον σλοβακικά έγγραφα, ο δε δήμαρχος αυτού του χωριού δεν μπορεί να χρησιμοποιεί την ουγγρική γλώσσα κατά τις δημόσιες και επίσημες εκδηλώσεις, τότε τίθενται σοβαρά ερωτήματα σχετικά με την εφαρμογή του νόμου περί γλωσσών ο οποίος στο χαρτί φαίνεται ικανοποιητικός.
Στο πλαίσιο της προσχώρησης της Σλοβακίας στην ΕΕ, ερευνά η Επιτροπή εάν εφαρμόζεται αυτός ο νόμος, πώς εφαρμόζεται και ποια πρόοδος έχει επιτευχθεί σε αυτόν τον τομέα;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή την κατάσταση τον τομέα της χρήσης γλωσσών μειονοτήτων στη Σλοβακία.
Είναι της γνώμης ότι η Σλοβακία έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο στην ανάπτυξη θετικής πολιτικής για τις μειονότητες και στην εκπόνηση των απαιτούμενων κανονισμών, δημιουργώντας και διατηρώντας τους αντίστοιχους θεσμούς.
Η θέσπιση του νόμου σχετικά με τη χρήση γλωσσών μειονοτήτων στις συναλλαγές με τις δημόσιες υπηρεσίες αποτέλεσε σημαντικό βήμα στο πλαίσιο αυτό.
Έτσι η εθνική νομοθεσία προσαρμόστηκε στις προδιαγραφές που ισχύουν σε διεθνές επίπεδο και ανταποκρίθηκε στις ειδικές συστάσεις του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, του Συμβουλίου της Ευρώπης, και της Επιτροπής.
Ένα άλλο σημαντικό βήμα ήταν η επικύρωση του ευρωπαϊκού Χάρτη των Περιφερειακών και Μειονοτικών Γλωσσών.
Εδώ πρέπει να τονιστεί ιδιαίτερα ότι η Σλοβακία, σύμφωνα με την ευελιξία που προσφέρει ο Χάρτης, επιθυμεί να παρέχει στην ουγγρική μειονότητα τις μεγαλύτερες δυνατές ελευθερίες.
Ωστόσο, σύμφωνα με τις παρατηρήσεις της Επιτροπής, απαιτούνται ακόμα σημαντικές προσπάθειες προκειμένου η ισχύουσα νομοθεσία να μεταφερθεί στην πράξη σε όλο της το εύρος.
Σε μερικές περιοχές φαίνεται ότι οι μειονότητες δεν κάνουν χρήση των δικαιωμάτων που τους διασφαλίζει ο νόμος για τη χρήση γλωσσών μειονοτήτων στις συναλλαγές με τις δημόσιες υπηρεσίες, και αυτό προπάντων λόγω αγνοίας.
Τέτοιες περιπτώσεις φαίνεται ότι υπάρχουν κυρίως σε κοινότητες όπου το ποσοστό των Ρομ είναι πολύ υψηλό.
Η Επιτροπή θα ασκήσει και στο μέλλον πίεση στη Σλοβακία να συνεχίσει τις προσπάθειές της κατά τη μεταφορά την νομοθεσίας της στην πράξη, να βελτιώσει την πολιτική της σε αυτόν τον τομέα και να διαθέσει τα απαιτούμενα κονδύλια από τον προϋπολογισμό της.
Δεν με εκπλήσσουν οι προσωπικές σας εμπειρίες, κυρία βουλευτή.
Αποτελούν μόνο απόδειξη για την ύπαρξη των δυσκολιών κατά τη μεταφορά της νομοθεσίας, όπως τις περιέγραψα.
Θα ασχοληθούμε περισσότερο με το ζήτημα στην επόμενη έκθεση προόδου για τη Σλοβακία που έχει προβλεφθεί για τον Νοέμβριο.
- (NL) Νομίζω ότι έχετε δίκιο. Ορισμένα τμήματα του πληθυσμού δεν θα πληροφορηθούν καθόλου την ύπαρξη νέων νομικών δυνατοτήτων.
Αλλά πρέπει, επίσης, να διερωτηθούμε κατά πόσο επιδεικνύεται πάντοτε η απαιτούμενη καλή θέληση, ώστε στην πράξη να μπορούν οι πολίτες να χρησιμοποιούν τις δυνατότητες που παρέχονται από το νόμο.
Από αυτή την άποψη, θα ήταν πιθανότατα καλό, εάν εμείς όχι μόνο στις εκθέσεις, αλλά και στις επαφές μας με τις σλοβακικές αρχές καταδεικνύαμε ότι αυτό ανήκει σε ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα.
Για εμάς, δεν είναι δυνατό η κρίση σχετικά με την πολιτική για τις μειονότητες να αποτελεί κρίση βάσει δεδομένων που περιλαμβάνονται σε έγγραφα.
Πρέπει να αφορά, ακόμη, τα ίδια τα δικαιώματα και τα γεγονότα.
, Επιτροπή.
(DE) Κυρία βουλευτή, θα συμφωνήσω οπωσδήποτε με τα λεγόμενά σας. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αναφερόμαστε στο συγκεκριμένο ζήτημα σε όλες μας τις επαφές με την κυβέρνηση της Σλοβακίας.
Εγώ ο ίδιος το έχω κάνει επανειλημμένα σε συνομιλίες μου με τον σλοβάκο πρωθυπουργό, με το σλοβακικό κοινοβούλιο αλλά και σε άλλες δημόσιες εμφανίσεις μου στην Σλοβακία καθώς και απέναντι στον σλοβακικό Τύπο.
Το μήνυμά μας προς τη Σλοβακία είναι ότι ο τρόπος με τον οποίο η αριθμητικά ισχυρότερη ομάδα των Σλοβάκων αντιμετωπίζει τις μειονότητες αποτελεί για μας χαρακτηριστικό κριτήριο για τον βαθμό υλοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου στη Σλοβακία.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ. , τον οποίον αντικαθιστά ο κ. Miller (H-0714/01):
Θέμα: Πυρηνικός σταθμός Ignalina, Λιθουανία Ποια είναι η σημερινή θέση της Επιτροπής όσον αφορά το κλείσιμο του αντιδραστήρα 2 του πυρηνικού σταθμού Ignalina στη Λιθουανία;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Επιτροπή υποστηρίζει στο συγκεκριμένο ζήτημα μια άποψη που βρίσκεται σε πλήρη συμφωνία με την άποψη του Συμβουλίου και - στο βαθμό που μπορώ να το κρίνω - επίσης με την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το κοινοβούλιο της Λιθουανίας υιοθέτησε το 1999 μια εθνική στρατηγική ενεργειακής πολιτικής.
Σε αυτό το πλαίσιο αποφάσισε να πάψει τη λειτουργία του ο αντιδραστήρας 1 του πυρηνικού σταθμού Ignalina πριν το 2005 καθώς και ότι η τελική απόφαση για την ημερομηνία που θα κλείσει ο αντιδραστήρας 2 θα ληφθεί στο πλαίσιο της επανεξέτασης της εθνικής στρατηγικής για την ενέργεια το 2004.
Την εποχή εκείνη η Επιτροπή είχε εκφράσει την άποψη ότι, κατά τη δική της αντίληψη, ο αντιδραστήρας 2 θα πρέπει να έχει κλείσει μέχρι το 2009.
Αυτό απορρέει από τη λογική της απόφασης. Και συγκεκριμένα εάν το 2005 είναι η τελευταία προθεσμία για τον παροπλισμό του αντιδραστήρα 1 τότε από την προβλεπόμενη διάρκεια ζωής των δύο πυρηνικών αντιδραστήρων προκύπτει ότι το 2009 θα πρέπει να είναι η τελευταία προθεσμία για τον παροπλισμό του αντιδραστήρα 2.
Όσον αφορά τον αντιδραστήρα 1, η Επιτροπή έλαβε υπόψη ότι η Λιθουανία έχει ξεκινήσει εκτεταμένες προετοιμασίες για το κλείσιμο και τον παροπλισμό του.
Πιστεύω ότι το κλείσιμό του θα γίνει ήδη πριν το 2005.
Όσον αφορά τον αντιδραστήρα 2 η Επιτροπή έχει δηλώσει - όπως ανέφερα προηγουμένως - ότι θα πρέπει να κλείσει το αργότερο το 2009.
Επιπλέον, κατά την άποψη της Επιτροπής και των κρατών μελών, το χρονοδιάγραμμα για τη λήψη της απόφασης που αφορά την ημερομηνία που θα κλείσει ο συγκεκριμένος αντιδραστήρας θα πρέπει να συμβαδίζει με το χρονοδιάγραμμα για την προσχώρηση της Λιθουανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόλις πριν από λίγες ημέρες συζήτησα διεξοδικά το συγκεκριμένο θέμα με τη νέα κυβέρνηση της Λιθουανίας στη Βίλνα - ήταν πραγματικά το κύριο αντικείμενο των συνομιλιών στο Βιλνιούς. Εκεί αποκόμισα την εντύπωση ότι η κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Λιθουανίας έχουν καταλάβει καλά το μήνυμά μας, ότι δηλαδή θα πρέπει τώρα να κάνουν μερικές σκέψεις σχετικά με την επανεξέταση του σχεδιαγράμματος των αποφάσεών τους για τον αντιδραστήρα 2 του πυρηνικού σταθμού Ignalina με βάση το δικό τους χρονοδιάγραμμα για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να επισημάνω ότι από τη σκοπιά της Επιτροπής είναι αδύνατοι οι συμβιβασμοί ειδικά σε σχέση με τον σταθμό Ignalina.
Ο πυρηνικός σταθμός Ignalina είναι του τύπου Τσερνομπίλ και οι εμπειρογνώμονες είναι γενικά πεπεισμένοι ότι δεν επιδέχεται τεχνικής αναβάθμισης και είναι αδύνατον να επιτευχθούν αποδεκτά επίπεδα ασφαλείας.
Είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι ο συγκεκριμένος πυρηνικός σταθμός τύπου Τσερνομπίλ αποτελεί πραγματικό κίνδυνο για τον πληθυσμό και για τον λόγο αυτό μας είναι αδύνατον να παραιτηθούμε από αυτή την απαίτηση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Ιδιαίτερα μου άρεσε η παρατήρησή του ότι δεν υπάρχει περιθώριο για συμβιβασμούς.
Είναι η θέση της ΕΕ απολύτως προσδιορισμένη, χωρίς ενδεχόμενο μεταβολής στο προσεχές μέλλον;
Θα ήθελα επίσης να θέσω το ζήτημα της διεθνούς χρηματοδότησης για την παύση λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Θα προέλθει από τον προϋπολογισμό της Επιτροπής; Και τι γίνεται στην περίπτωση που τα χρήματα δεν επαρκούν για την παύση λειτουργίας;
Κύριε βουλευτή, την πρώτη σας ερώτηση μπορώ να την απαντήσω προς ικανοποίησή σας με ένα σαφές όχι.
Δεν θα αλλάξει η στάση της Ένωσης στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, η κατάσταση έχει ως εξής: για τον παροπλισμό του αντιδραστήρα 1 σχηματίστηκε ένα διεθνές ταμείο που διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης και στο οποίο έχουν διατεθεί μέχρι σήμερα 220 εκ. ευρώ.
Πέρσι είχα συγκαλέσει μαζί με τον πρωθυπουργό της Λιθουανίας μια διεθνή διάσκεψη χορηγών στο Βιλνιούς. Το αποτέλεσμα ήταν αυτά τα 220 εκατομμύρια ευρώ.
Ωστόσο, οφείλω να προσθέσω - και αυτό αμαυρώνει λίγο την εικόνα - ότι από το ποσό αυτό τα 165 εκατομμύρια προέρχονται από τον δικό μας προϋπολογισμό. Έτσι το ποσό που η διεθνής κοινότητα ήταν πρόθυμη να διαθέσει επιπλέον παρουσιάζει φτωχή εικόνα.
Παρόλα αυτά, τα διατιθέμενα κονδύλια είναι αρκετά για να ξεκινήσει ο παροπλισμός σύμφωνα με το πρόγραμμα και να χρηματοδοτηθούν όλες οι εργασίες που συνδέονται με αυτόν.
Πρέπει να σας επιστήσω την προσοχή στο ότι ο παροπλισμός ενός τέτοιου πυρηνικού σταθμού είναι έργο που διαρκεί πολλές δεκαετίες και ότι οι δικές μας οικονομικές υποχρεώσεις που συνεπάγεται ο παροπλισμός, θα διαρκέσουν επίσης δεκαετίες.
Η κατάσταση στον αντιδραστήρα 2 είναι κάπως περίπλοκη επειδή το κοινοβούλιο της Λιθουανίας δεν έχει ακόμα αποφασίσει συγκεκριμένη ημερομηνία για τον παροπλισμό του.
Ωστόσο, στις συνομιλίες που ανέφερα προηγουμένως, ενημέρωσα την κυβέρνηση της Λιθουανίας ότι επίσης και εδώ η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να παρέχει βοήθεια, καθώς επίσης και να οργανώσει διεθνώς τη χορήγηση βοηθείας.
Είναι σαφές ότι μια χώρα όπως η Λιθουανία δεν μπορεί να αντιμετωπίσει με δικές της μόνο δυνάμεις το τεράστιο έργο του παροπλισμού ενός τέτοιου πυρηνικού σταθμού.
Επιπλέον θα ήταν εντελώς άδικο να απαιτήσει κανείς κάτι τέτοιο από τη Λιθουανία, δεδομένου ότι δεν ήταν η Λιθουανία εκείνη που επιθυμούσε την κατασκευή του.
Αντίθετα μάλιστα, οι πολίτες της Λιθουανίας είχαν αντισταθεί την εποχή εκείνη.
Ο πυρηνικός σταθμός εγκαταστάθηκε εκεί, όπου βρίσκεται σήμερα, από την πρώην Σοβιετική Ένωση. Αναμφισβήτητα δεν αποσκοπούσε στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στη Λιθουανία αλλά ουσιαστικά στην εξυπηρέτηση στρατιωτικών σκοπών.
Αυτή είναι η δική μας εκτίμηση. Αποτελεί λοιπόν τμήμα της σοβιετικής κληρονομιάς που επιβαρύνει σήμερα μια φτωχή χώρα, όπως η Λιθουανία.
Είναι προς το δικό μας συμφέρον να εξαφανιστεί η συγκεκριμένη κληρονομιά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι στις προθέσεις της Επιτροπής να θεσπίσει ένα πρότυπο ασφάλειας πυρηνικών σταθμών, κοινό και δεσμευτικό τόσο για τα κράτη μέλη της ΕΕ όσο και για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες; Εναλλακτικά, προτίθεται η Επιτροπή να καταρτίσει καταλόγους των πυρηνικών σταθμών της περιοχής, με βάση την αρχή κατονομάζω και επιπλήττω;
Κυρία βουλευτή, γνωρίζετε ότι η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια για ζητήματα ασφάλειας σε σχέση με την ατομική ενέργεια.
Δεν υπάρχουν προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ζητήματα ασφάλειας πυρηνικών αντιδραστήρων. Προσωπικά, με λυπεί βαθύτατα το γεγονός αλλά μέχρι σήμερα στάθηκε αδύνατον να αλλάξει αυτή η κατάσταση.
Με το συγκεκριμένο ζήτημα ασχολήθηκε εντατικά το Συμβούλιο, επειδή, όπως είπαμε η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια για ζητήματα ασφάλειας πυρηνικών αντιδραστήρων.
Με την ασφάλεια των πυρηνικών αντιδραστήρων στην Ανατολική Ευρώπη ασχολήθηκε η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου για ζητήματα ατομικής ενέργειας και πριν από τις θερινές διακοπές υπέβαλε σχετική έκθεση που βρίσκεται ασφαλώς στη διάθεση του Κοινοβουλίου.
Σας συνιστώ να μελετήσετε την έκθεση. Βέβαια από την έκθεση δεν προκύπτει ότι έχουμε θεσπίσει ευρωπαϊκές προδιαγραφές αλλά ότι, σε σχέση με την ασφάλεια πυρηνικών σταθμών της Ανατολικής Ευρώπης, η Ευρωπαϊκή Ένωση εγείρει απαιτήσεις που θεωρεί δικαιολογημένες.
Από έρευνες που έγιναν στο παρελθόν και συγκεκριμένα στις αρχές της δεκαετίας του ' 90, είχε συσταθεί κατάλογος πυρηνικών σταθμών, όπως προτείνατε εσείς.
Το συμπέρασμα είναι ότι οι σταθμοί που, κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν επιδέχονται τεχνικής αναβάθμισης, δηλαδή που είναι αδύνατον να καταστούν ασφαλείς, βρίσκονται στη Λιθουανία, στη Σλοβακία και στη Βουλγαρία.
Όπως γνωρίζετε, είχαμε θέσει ως όρο για την αποδοχή της συμμετοχής ενός κράτους στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, ότι θα ρυθμιστεί το ζήτημα του παροπλισμού των εν λόγω πυρηνικών σταθμών.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0743/01):
Θέμα: Πιθανολογούμενες δηλώσεις Σύμφωνα με δημοσιεύματα των ΜΜΕ, τον Ιούνιο και τον Ιούλιο 2001, ο Επίτροπος Verheugen φέρεται να δήλωσε σε ιδιωτική συζήτηση ότι εάν ο πρώην πρωθυποργός και τωρινός Πρόεδρος της Βουλής των Αντιπροσώπων της Τσεχικής Δημοκρατίας, κ. Vaclav Klaus, γίνει και πάλι πρωθυπουργός, θα ζημιώσει τις ευκαιρίες της Τσεχικής Δημοκρατίας για προσχώρηση στην ΕΕ.
Συμφωνεί άραγε η Επιτροπή ή αποκηρύσσει τις δηλώσεις αυτές και δεν θεωρεί ότι παρόμοιες δηλώσεις είναι ακατάλληλες και συμβάλλουν ελάχιστα στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ της ΕΕ και των υποψηφίων χωρών σε μία χρονική στιγμή που χρειάζεται κατανόηση και υποστήριξη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ολοκλήρωσης;
Ερωτήσεις προς την κ. De Palacio
Κύριε βουλευτή, η περίπτωση στην οποία αναφερόσαστε είναι καθαρά ζήτημα της εσωτερική πολιτικής στη Δημοκρατία της Τσεχίας. Αποτελεί έκφραση της εσωτερική διαμάχης μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης.
Σε τέτοιες περιπτώσεις η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να απέχει κάθε τοποθέτησης, διότι αρνείται κατηγορηματικά να επιτρέψει να την αναμίξουν σε διαμάχες εσωτερικής πολιτικής είτε των κρατών μελών είτε των υποψηφίων για ένταξη χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ο Επίτροπος δείχνει εξαιρετικό χιούμορ στις απαντήσεις.
Παραθέτω ακριβώς τα λόγια του.
Δεν πρόκειται για εσωτερικό ζήτημα, αλλά για κάτι στο οποίο αναμείχθηκε όταν δήλωσε, σε ιδιωτική συζήτηση, ότι εάν ο κ. Vaclav Klaus γινόταν ξανά πρωθυπουργός, το γεγονός αυτό θα ήταν επιζήμιο για τις πιθανότητες ένταξης της Τσεχικής Δημοκρατίας.
Ο τσέχος πρωθυπουργός είπε σε ραδιοφωνική συνέντευξη λίγο αργότερα, και μεταφέρω ακριβώς τα λόγια του. "Επαναλαμβάνω για μια ακόμη φορά ότι τα λόγια αυτά δεν ειπώθηκαν δημοσίως, παρόλ' αυτά δεν έμειναν κρυφά" .
Κύριε Επίτροπε, αρνείστε ότι κάνατε μια τέτοια δήλωση; Κι ακόμη, σε θέματα που αφορούν αποκλειστικά τον τσέχικο λαό - αλλαγή του ηγέτη του, στάση που θα τηρήσει σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για την ένταξή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα μια περίοδο που η εμπιστοσύνη είναι απαραίτητη τόσο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στο εσωτερικό των υποψηφίων χωρών - νομίζετε πως είναι σωστό εσείς, ως δημόσιος λειτουργός και μέλος του Σώματος των Επιτρόπων, να παρεμβαίνετε στις δημοκρατικές επιθυμίες του τσεχικού ή οποιουδήποτε άλλου, λαού;
Όλοι μας έχουμε κάποιες προσδοκίες από τα αποτελέσματα των εκλογών λόγω των πολιτικών μας πεποιθήσεων, αλλά ορισμένοι από μας θα πρέπει να τιθασεύσουν τη γλώσσα τους και τις σκέψεις τους λόγω του αξιώματος το οποίο κατέχουν.
Συνεπώς θα σας ζητούσα για άλλη μια φορά, είτε να αρνηθείτε είτε να παραδεχθείτε συγκεκριμένα ότι κάνατε αυτή τη δήλωση και να εξηγήσετε τους λόγους για τους οποίους αναμειχθήκατε κατά αυτό τον τρόπο.
, Επιτροπή. (DE) Κύριε βουλευτή, πίστευα μέχρι σήμερα ότι ένας κύριος δεν επιθυμεί να μάθει τι συζήτησαν δύο κύριοι σε ιδιωτική τους συνομιλία.
Αν θέλετε να το αλλάξετε, είναι δικό σας θέμα.
Σε αυτή την υπόθεση ούτε θα επιβεβαιώσω ούτε θα διαψεύσω το οτιδήποτε.
Η μοναδική δυνατότητα που έχει η Επιτροπή για να μην την αναμιγνύουν σε διαμάχες εσωτερικής πολιτικής είναι να τηρεί απόλυτη σιωπή.
Ευχαρίστως όμως να σας πω μερικά πράγματα σχετικά με το ουσιαστικό περιεχόμενο της ερώτησής σας.
Εδώ και πολλά χρόνια διατηρώ με τον πρόεδρο της βουλής της Τσεχικής Δημοκρατίας πολύ στενή σχέση αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
Η τελευταία εκτενής συνομιλία μας, και τονίζω χωρίς την παρουσία τρίτου, ήταν μόλις πριν από λίγες ημέρες.
Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας μας, ο πρόεδρος της βουλής δεν ανέφερε την περίπτωση που αποτέλεσε αφορμή για την ερώτησή σας.
Ωστόσο θεωρώ πολύ σημαντικό να επισημάνω ότι στις πολυάριθμες συνομιλίες που είχα μαζί του, ο πρόεδρος Klaus υπογράμμιζε πάντα με σαφήνεια ότι τόσο ο ίδιος, όσο και ο πολιτικός του περίγυρος επιθυμούν και υποστηρίζουν την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι γνωστό ότι σποραδικά ο πρόεδρος Klaus διατυπώνει απόψεις τις οποίες δεν συμμερίζεται η πλειοψηφία στην Ευρώπη. Ωστόσο αυτό αποτελεί δικαίωμά του και εμείς, ως δημοκράτες, οφείλουμε να το αποδεχθούμε.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει φυσικά το δικαίωμα να επισημαίνει στις υποψήφιες χώρες το τι αποδέχεται και το τι δεν αποδέχεται και να τους εφιστά την προσοχή στο ότι για να γίνουν δεκτές σε ενταξιακές διαπραγματεύσεις επιβάλλεται η εκπλήρωση κριτηρίων και το σημαντικότερο των κριτηρίων αυτών είναι το πολιτικό κριτήριο. Σύμφωνα με το συγκεκριμένο κριτήριο η υποψήφια χώρα πρέπει να παρέχει εγγυήσεις ότι είναι δημοκρατία, ότι είναι κράτος δικαίου, ότι σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, προστατεύει τις μειονότητες και συμμερίζεται τις αξίες και τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη βάση αυτής της αξιολόγησης έχει τύχει να πούμε σε μια χώρα που είχε θέσει υποψηφιότητα για να γίνει μέλος: "Δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε με σας ενταξιακές διαδικασίες επειδή δεν πληροίτε τους συγκεκριμένους πολιτικούς όρους" .
Επομένως πρέπει να απαντήσω στην ερώτησή σας, αν υπάρχει αυτού του είδους ανάμιξη με ένα σαφέστατο ναι.
Το απαιτούν μάλιστα τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Το λόγο έχει ο κ. Crowley για ένα σύντομο διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, μια ένσταση επί της διαδικασίας.
Ο Επίτροπος δεν απάντησε στην ερώτησή μου, γιατί είπε πως δεν ήθελε να αποκαλύψει τι συνέβη ανάμεσα σε δύο κυρίους.
Στη συνέχεια, όμως, αποκάλυψε ακριβώς τι συνέβη ανάμεσα σε δύο κυρίους - τον ίδιο και τον κ. Klaus.
Κατά συνέπεια, δεν σεβάστηκε ούτε τίμησε το Σώμα, αποφασίζοντας να δώσει μια ευθεία απάντηση σε μιαν ευθεία ερώτηση, ως όφειλε.
Αυτό είναι ντροπή.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0710/01):
Θέμα: Σύμβαση των Αλπεων - οικολογικά ευαίσθητη περιοχή των Αλπεων στο σύνολό της Στην σύμβαση των Αλπεων, στα κεφάλαια σχετικά με το περιβάλλον και τις μεταφορές, δίνεται ένας ορισμός της οικολογικά ευαίσθητης περιοχής των Αλπεων στο σύνολό της.
Κατά την άποψη της Επιτρόπου, αποτελούν ο εν λόγω ορισμός και οι επιδιωκόμενοι πολιτικοί στόχοι μέρος της πολιτικής μεταφορών της ΕΕ για την ευαίσθητη αυτή περιοχή;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή γνωρίζει τη σπουδαιότητα ενός επαρκούς ορισμού των ευαίσθητων περιοχών, κυρίως όταν πρόκειται για την περιβαλλοντική ολοκλήρωση των ροών των μεταφορών στην περιοχή των Αλπεων.
Προς το παρόν, υπάρχει μια σειρά ορισμών ευαίσθητων περιοχών που έχουν καταρτιστεί κυρίως από τα Ηνωμένα Έθνη και τη Σύμβαση των Αλπεων, καθώς επίσης και από την κοινοτική νομοθεσία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή φρονεί πως οι ευαίσθητες ορεινές περιοχές, κυρίως της περιοχής των Αλπεων, όπως καθορίζεται συνήθως, αποτελούν σαφώς περιοχές προτεραιότητας για τη λήψη κοινοτικών μέτρων που αποσκοπούν στη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των μεταφορών και στην αποσύνδεση της αύξησης των ροών μεταφορών με την οικονομική ανάπτυξη.
Συνεπώς, η Λευκή Βίβλος σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών ενόψει του 2010, που εγκρίθηκε στις 12 Σεπτεμβρίου, δίνει ιδιαίτερη προσοχή στις ευαίσθητες περιοχές, ιδιαίτερα τις ορεινές, στο πλαίσιο της πολιτικής τιμολόγησης και χρηματοδότησης των υποδομών και της πολιτικής για το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών.
Αυτός ο προσανατολισμός προσαρμόζεται σε μεγάλο βαθμό στους προσανατολισμούς που παρατίθενται στη Σύμβαση των Αλπεων και στο Πρωτόκολλό της για τις μεταφορές.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να θέσω μόνο μια σύντομη διευκρινιστική ερώτηση.
Η απάντηση δεν με ικανοποίησε πλήρως.
Για μένα προέχουν οι σημερινές δράσεις.
Πρέπει άραγε να περιμένουμε έως ότου εμφανιστούν νέες τεχνολογίες, λ.χ. το στοιχείο καυσίμου, για να λύσουν τα μεγάλα προβλήματα που έχουμε στις Αλπεις με τις μεταφορές διαμετακόμισης ή τουλάχιστον τμήμα αυτών των προβλημάτων; Ή μήπως θα πρέπει ήδη τώρα, χρησιμοποιώντας ως εργαλείο το πραγματικό κόστος, να μεταθέσουμε εν μέρει υποχρεωτικά τις βαριές εμπορευματικές μεταφορές στους σιδηροδρόμους, τουλάχιστον όσον αφορά τις Αλπεις;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τα όσα λέγονται στη Λευκή Βίβλο σχετικά με την πολιτική μεταφορών για τα επόμενα χρόνια, η Επιτροπή ελπίζει, ει δυνατόν πριν νωρίτερα από έναν χρόνο και ακόμη πριν από το επόμενο καλοκαίρι, να υποβάλει σε αυτό το Σώμα και στο Υπουργικό Συμβούλιο ένα νέο σύστημα τιμολόγησης, συγκεκριμένα μια τροποποίηση της οδηγίας "Euroviρeta», η οποία πραγματεύεται ακριβώς αυτού του είδους τα ζητήματα, σύμφωνα με την έκθεση Costa που το ίδιο αυτό Σώμα είχε εγκρίνει πριν από κάποιους μήνες.
Και στο οποίο θα μπορούν να ενσωματωθούν στις τιμολογήσεις ποσά όπως οι εξωτερικές δαπάνες, μεταξύ άλλων, κάποιες περιβαλλοντικές δαπάνες οι οποίες μπορούν άριστα να προσδιοριστούν ποσοτικά.
Συνεπώς, θα έχουμε επίσης διασταυρούμενη επιδότηση, δηλαδή σε υφιστάμενες υποδομές μέρος των διοδίων θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία ενός ταμείου που θα επιτρέπει τη χρηματοδότηση εναλλακτικών υποδομών, κυρίως στην περιοχή των Αλπεων, σε έργα όπως η σήραγγα του Brenner ή η σύνδεση Λυών-Τορίνο.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις 44, 45 και 46 καθίστανται άκυρες.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ.
(H-0746/01):
Θέμα: Σήραγγα του Λευκού Όρους και επιχειρησιακές εγγυήσεις Η επαναλειτουργία της σήραγγας του Λευκού Όρους έχει αναγγελθεί για τους προσεχείς μήνες.
Υπό το πρίσμα της καταστροφής που προκάλεσε το κλείσιμό της, ποιες είναι οι τεχνικές εγγυήσεις που έλαβε η Επιτροπή σχετικά με την τήρηση των ευρωπαϊκών κανονισμών - από πλευράς περιβάλλοντος και βιωσιμότητας των μεταφορών - όσον αφορά τη "νέα" σήραγγα;
Πώς κρίνει η Επιτροπή τη νέα ιταλογαλλική διευθυντική οργάνωση της μελλοντικής νέας δομής;
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι έργο της Επιτροπής να δώσει το πράσινο φως για το άνοιγμα της σήραγγας του Λευκού Όρους, δεν αποτελεί δική μας αρμοδιότητα.
Το έργο αξιολόγησης της επάρκειας του επιπέδου ασφαλείας για το άνοιγμα εκ νέου της σήραγγας είναι των επιχειρησιακών φορέων και των εθνικών αρμοδίων, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους στη Γαλλία.
Συνεπώς, από εκεί θα πρέπει να διαπιστώσουν αν τηρούνται οι κανόνες ασφαλείας.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή, τον Οκτώβριο θα πρέπει ακόμη να διεξαχθούν κάποιες δοκιμές που αποσκοπούν στο να διαπιστωθεί η καλή λειτουργία των στοιχείων ασφαλείας, όπως είναι παραδείγματος χάρη το σύστημα αερισμού ή το ηλεκτρονικό κέντρο διαχείρισης, καθώς και το επίπεδο κατάρτισης του προσωπικού το οποίο είναι επιφορτισμένο με την εκμετάλλευση και τις υπηρεσίες παροχής βοήθειας.
Από αυτήν την άποψη, ένα από τα μέτρα που θα ληφθούν είναι εκείνο που αφορά την απόσταση μεταξύ των οχημάτων κατά τη διέλευση από τη σήραγγα.
Αυτό το μέτρο θα συμβάλει επιπλέον στον περιορισμό της κυκλοφορίας φορτηγών από αυτήν την οδό.
Όσον αφορά τις οργανωτικές πτυχές, θα πρέπει να επισημανθούν ως σημαντικά στοιχεία η δημιουργία εκ μέρους των δύο αρχικών επιχειρήσεων, της γαλλικής ATMB και της ιταλικής SITMB, μιας ενιαίας εταιρίας επιφορτισμένης με τη διαχείριση της σήραγγας.
Όσον αφορά τη βιωσιμότητα των μεταφορών και τον μεγάλο αριθμό φορέων εκμετάλλευσης που αναμένουν με ανυπομονησία το εκ νέου άνοιγμα της σήραγγας του Λευκού Όρους λόγω των σοβαρών προβλημάτων που προκάλεσε το κλείσιμό της και της συμφόρησης των οδών που έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την παράκαμψη της κίνησης, θα πρέπει να ειπωθεί ότι βραχυπρόθεσμα η επαναλειτουργία της σήραγγας θα αποτελέσει ένα πολύ θετικό στοιχείο τόσο από την άποψη της βιωσιμότητας των μεταφορών και του περιβάλλοντος όσο και από την άποψη της ασφάλειας.
Ωστόσο, επιμένω, θα πρέπει να ληφθούν τα μέτρα ασφαλείας ως προϋπόθεση για την επαναλειτουργία της.
Περισσότερο μακροπρόθεσμα, η απόλυτη προτεραιότητα για τη διατήρηση του ελέγχου των χερσαίων μεταφορών στην περιοχή των Αλπεων, χωρίς να εμποδίζονται η ελεύθερη κυκλοφορία και η οικονομική ανάπτυξη και συγκεκριμένα η πρόσβαση από την ιταλική χερσόνησο στην υπόλοιπη Ευρώπη, θα βασίζεται στα στοιχεία που μόλις πριν λίγο ανέφερα, δηλαδή στη διευκόλυνση της διέλευσης από τις Αλπεις με μεγάλους σιδηροδρομικούς άξονες που επιτρέπουν τη μεταφορά μεγάλου μέρους του φόρτου στις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Κυρία Επίτροπε, επιμένω στο γεγονός ότι υπάρχει μια ευρωπαϊκή νομοθεσία που πρέπει να τηρείται, ότι τα τεχνικά χαρακτηριστικά της νέας σήραγγας είναι σχεδόν τα ίδια με τις προηγούμενες, ότι το 97% του πληθυσμού του Chamonix αποφάνθηκε κατά της επαναλειτουργίας - το οποίο αναπόφευκτα θα ζημιώσει και θα συνεχίσει να ζημιώνει όλες τις ιδιωτικές επιχειρήσεις, λόγω της ρύπανσης όλων των τυπικών ή συνηθισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων αυτών των πληθυσμών - και ότι η ιταλική κυβέρνηση ετοιμάζεται να μειώσει τα νυχτερινά διόδια, αυξάνοντας έτσι τη ρύπανση.
Τι εγγυήσεις παρέχει η ευρωπαϊκή νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος στους εν λόγω πληθυσμούς;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τους κανόνες ασφαλείας εμμένω στα όσα είπα.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτω, έχουν βελτιωθεί οι συνθήκες για τη διεξαγωγή ελέγχου και για την ασφάλεια της σήραγγας και διεξάγονται δοκιμές, και όταν τηρηθούν όλες οι προϋποθέσεις και διαπιστωθεί η αξιοπιστία των μέσων και των συστημάτων, θα ανοίξει η σήραγγα.
Αυτά μπορώ να πω σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας.
Ωστόσο, επιμένω ότι η Ιταλία και η Γαλλία είναι οι αρμόδιες διοικήσεις.
Και στην Ιταλία και τη Γαλλία, και όσον αφορά την εσωτερική θεσμική κατανομή, ενδεχομένως να υπάρχουν κάποιες άλλες περιφερειακές διοικήσεις ή τοπικές αυτοδιοικήσεις που θα πρέπει επίσης να διαδραματίσουν το δικό τους ρόλο.
Για αυτόν τον λόγο, αγαπητέ κύριε, θα ήθελα να σας πω πως οι θεμελιώδεις ελευθερίες της Κοινότητας είναι η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και ατόμων.
Και πρέπει να πω πως θα πρέπει να εξασφαλίσουμε τη διασύνδεση μεταξύ Ιταλίας και της υπόλοιπης Ευρώπης· ότι προφανώς πρόκειται για την καλύτερη κατανομή της κυκλοφορίας μεταξύ των διαφόρων οδών διέλευσης των Αλπεων και μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφορών.
Αυτή τη στιγμή, χάρη στη συμφωνία με την Ελβετία, υπάρχει ένα άλλο είδος πρόσβασης που είναι επίσης δυνατό για τη σύνδεση Βορρά-Νότου και τη διασύνδεση της Ιταλίας με την υπόλοιπη ευρωπαϊκή ήπειρο.
Η σήραγγα του Λευκού Όρους είναι ένα από τα τμήματα, αλλά όχι η μόνη, και η κίνηση η οποία μεταφέρθηκε εκτός της σήραγγας σαφώς επιβαρύνει άλλες περιοχές, και μπορώ να σας αναφέρω και άλλες σήραγγες που γνωρίζετε ακόμη καλύτερα από εμένα.
Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για την ολοκλήρωση του έργου Λυών-Τορίνο και της σήραγγας του Brenner, που αποτελούν βασικά και αποφασιστικής σημασίας στοιχεία, αλλά που θα έρθουν σε εύθετο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατανοώ πλήρως τη συνηγορία σας υπέρ της έλευσης των Αλπεων.
Θα ήθελα ωστόσο να σας πω ότι σήμερα, το γνωρίζετε βέβαια, η δημόσια συζήτηση σχετικά με την επαναλειτουργία της σήραγγας του Λευκού Όρους βρίσκεται στο απόγειό της και οι ευρωπαίοι πολίτες, Γάλλοι και Ιταλοί, μας καλούν ακριβώς να υποστηρίξουμε μια άλλη υπόθεση, ένα πραγματικά βιώσιμο σύστημα μεταφορών δηλαδή, διάφορο των οδικών μεταφορών.
Θεωρείτε πραγματικά, εφόσον μας παρουσιάσατε τις οδικές μεταφορές ως βιώσιμες μεταφορές, εκτιμάτε πραγματικά, λέω, με βάση τις μελέτες που έχουν εκπονηθεί, ότι η επαναλειτουργία της σήραγγας του Λευκού Όρους θα εντάσσεται στις απαιτήσεις, καταρχάς, και στις δεσμεύσεις, στη συνέχεια, που έχουμε αναλάβει, ιδίως του Κυότο;
.
(ES) Πολύ σύντομα. Κυρίες και κύριοι, αντιλαμβάνομαι ότι οι πληθυσμοί που επηρεάζονται περισσότερο άμεσα απευθύνονται σε εσάς, ωστόσο, μπορώ να σας πω για άλλους πληθυσμούς και άλλα άτομα που ζητούν ακριβώς το αντίθετο, να ανοίξει το συντομότερο δυνατόν η σήραγγα του Λευκού Όρους.
Θέλω να πω πως προφανώς, όπως τόσες άλλες φορές, υπάρχουν συμφέροντα που κάποιες φορές αλληλοσυγκρούονται.
Όσον αφορά το ζήτημα της ασφάλειας, επιμένω στα όσα είπα.
Δεν είμαστε εμείς εκείνοι που πρέπει να προβούμε στην αξιολόγηση.
Δεν έχουμε ούτε την αρμοδιότητα ούτε την ικανότητα για την πραγματοποίηση τέτοιων εργασιών.
Το τρίτο ζήτημα είναι η βιωσιμότητα των μεταφορών· αυτός είναι ο στόχος της Λευκής Βίβλου που παρουσίασα, που ενέκρινε η Επιτροπή στις 12 Σεπτεμβρίου.
Ωστόσο, προφανώς, αυτός ο στόχος δεν επιτυγχάνεται με εθελοντικές ενέργειες ή με μια έγκριση της Επιτροπής, αλλά θα πρέπει να εγκριθεί από αυτό το Σώμα και από το Υπουργικό Συμβούλιο, και στη συνέχεια να υλοποιηθεί.
Και θα είναι οι κάθε είδους προσπάθειες που θα πρέπει να καταβληθούν επί σειρά ετών εκείνες που θα μας επιτρέψουν να προχωρήσουμε προς τα εμπρός.
Ωστόσο, πρέπει να σκεφτούμε πως οι μεταφορές πολλές φορές επιλύουν προβλήματα που προκαλούνται από άλλου είδους αποφάσεις.
Αποφάσεις που αφορούν την πολεοδομική πολιτική, την αναπτυξιακή πολιτική, τη μορφή παραγωγής, μια άλλη σειρά πολιτικών εδαφικής ισορροπίας και άλλων, όπου ο μόνος ρόλος που διαδραματίζουν οι μεταφορές είναι η παροχή διευκόλυνσης κάποιες δεδομένες στιγμές, η επίλυση προβλημάτων και η προσφορά της συνεισφοράς τους.
Ωστόσο, επιμένω πως πολλές φορές τα αίτια δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με την πολιτική μεταφορών.
Ερώτηση αριθ. 48 της κ.
(H-0747/01):
Θέμα: Σήραγγα του Λευκού Όρους και "ferroutage" (επιβίβαση των οχημάτων σε σιδηρόδρομο) Η επαναλειτουργία της σήραγγας του Λευκού Όρους έχει αναγγελθεί για τους προσεχείς μήνες.
Στο μεταξύ, η οδική κυκλοφορία μεταθέτει στις τοπικές κοινότητες το πολύ υψηλό κόστος από υγειονομικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής πλευράς, κάτι που ισχύει ιδίως στο βουνό όπου το ποσοστό ρύπανσης κυμαίνεται από 3 έως 6 φορές περισσότερο σε σχέση με άλλα περιβάλλοντα.
Ποιες συγκεκριμένες ενέργειες προβλέπονται προκειμένου να εξακριβωθεί το κόστος των μεταφορών οδικώς λαμβάνοντας υπόψη τις κοινωνικές-οικονομικές-περιβαλλοντικές πτυχές; Ποιες πρωτοβουλίες ανελήφθησαν για την έγκριση ενός ειδικού φόρου (όπως έπραξαν η Ελβετία και η Αυστρία) που θα προορίζεται για την προστασία του περιβάλλοντος και την αποκατάσταση των κοινωνικών και περιβαλλοντικών ζημιών, θα καθιστά δε ανταγωνιστικές οικονομικά τις σιδηροδρομικές μεταφορές που εξακολουθούν σήμερα να έχουν πολλές δυνατότητες;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, στις αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τις περιοχές των Αλπεων πάντα επισημαίνεται το υψηλό περιβαλλοντικό κόστος που οι μεταφορές δημιουργούν για αυτές τις περιοχές.
Έχει εκπονηθεί ένα σημαντικό έργο μέσω μιας σειράς μελετών της Επιτροπής και του 4ου και 5ου Προγράμματος Πλαισίου Έρευνας, στις οποίες εξετάστηκαν οι δαπάνες για τις μεταφορές στις περιοχές των Αλπεων, καθώς και σε άλλες περιοχές, περιλαμβανομένων των έργων που αφορούν στα συστήματα ενημέρωσης σχετικά με τις μεταφορές στις Αλπεις ή με την εκπόνηση ευρωπαϊκού στρατηγικού μοντέλου συνδυασμένων μεταφορών και το έργο Alp-net που αυτήν τη στιγμή βρίσκεται σε εξέλιξη.
Το πρόβλημα εξετάστηκε επίσης σε πολλές εκθέσεις της ομάδας υψηλού επιπέδου, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε μέσω ψηφίσματός του, που περιέχεται στην έκθεση Costa σχετικά με την τιμολόγηση για τη χρήση έργων υποδομής στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως.
Η νέα Λευκή Βίβλος για την κοινή πολιτική δεν παρέχει μόνο τρέχουσες εκτιμήσεις σχετικά με το κόστος των οδικών μεταφορών, αλλά επίσης θεωρεί ότι έχει προτεραιότητα η επίλυση των προβλημάτων μεταφορών στην περιοχή των Αλπεων μέσω ενός μεγάλου εύρους μέτρων στα οποία αναφέρθηκα πριν.
Από αυτήν την άποψη, εξετάσαμε τη δυνατότητα θέσπισης ενός καθεστώτος που να επιτρέπει το συντομότερο δυνατόν την εφαρμογή της τιμολόγησης σε ευαίσθητες ορεινές περιοχές όπως είναι οι Αλπεις.
Οι πρωτοβουλίες αυτές θα πρέπει όχι μόνο να επιδράσουν πιθανώς στον σημερινό όγκο της κυκλοφορίας, αλλά κυρίως να προωθήσουν τη χρήση οχημάτων που ρυπαίνουν λιγότερο και να συμβάλουν κατ' αυτόν τον τρόπο στη μείωση του αρνητικών επιπτώσεων των μεταφορών, τόσο στην ανθρώπινη υγεία όσο και στην πανίδα και τη χλωρίδα των εν λόγω περιοχών, και επιπλέον να επιτρέψουν μια διασταυρούμενη επιδότηση, στην οποία επίσης αναφέρθηκα ενωρίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχω επισημάνει επανειλημμένα, θεωρούμε πως η εκ νέου ισορρόπηση των τρόπων μεταφορών στην Ευρώπη αποτελεί βασικό στοιχείο όχι μόνο για την ποιότητα ζωής των πολιτών μας, για την προστασία του περιβάλλοντος, αλλά επίσης για την οικονομική ανάπτυξη, διότι, χωρίς αυτήν την ισορροπία θα βρεθούμε ενώπιον μιας κατάστασης κατάρρευσης των οδικών μας δικτύων και των αξόνων μεταφορών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, φαντάζομαι πως απαντήθηκε η ερώτηση της κ. βουλευτού.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις 49 έως 82 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Τον λόγο έχει ο κ. Staes για ένα διαδικαστικό θέμα.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, έχω μπροστά μου ένα περιοδικό ή τουλάχιστον ένα άρθρο εφημερίδας, στο οποίο αναφέρονται τα παρακάτω: "Δεν είμαι σύμφωνος με τη διάσκεψη εναντίον της δουλείας στο Durban.
Αυτή ενισχύει το αίσθημα του θύματος σε ανθρώπους, οι οποίοι έχουν ήδη την ιδέα ότι δεν διαθέτουν σχεδόν τίποτα.
Δεν είμαι ευτυχής με όλη τη διάσκεψη του Durban και ακόμη λιγότερο με τον τρόπο με τον οποίο τέθηκε το Μεσανατολικό.
Το γεγονός ότι δοκιμάστηκε κάποιος σαν τον Κάστρο επιβεβαιώνει ότι πρόκειται για μία αντιδυτική διάσκεψη" .
Κύριε Πρόεδρε, αυτά δεν είναι δικά μου λόγια αλλά λόγια ενός μέλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σε λίγο, πρόκειται να ακούσουμε μία δήλωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου για το Durban.
Θα επιθυμούσα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή ότι αυτή δεν καλύπτει τις δηλώσεις του κ. Bolkestein στην εφημερίδα Volkskrant των Κάτω Χωρών.
Εκτιμούμε τη φαντασία των κ. βουλευτών για την συμπερίληψη των θεμάτων τους στη συζήτηση, ωστόσο, είμαστε πραγματικά υποχρεωμένοι να τηρήσουμε την ημερήσια διάταξη.
Συμπεράσματα της Διάσκεψης του ΟΗΕ για τον ρατσισμό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα συμπεράσματα της Διάσκεψης του ΟΗΕ για το ρατσισμό.
Τον λόγο έχει ο κ. Michel, Προεδρεύων του Συμβουλίου.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είμαι ευτυχής για το ότι έχω σήμερα την ευκαιρία να προβώ σε ένα πρώτο απολογισμό των αποτελεσμάτων που επετεύχθησαν στην τρίτη Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του ρατσισμού, των φυλετικών διακρίσεων, της ξενοφοβίας και της συνακόλουθης μισαλλοδοξίας, μια διάσκεψη που διεξήχθη στο Durban, από τις 31 Αυγούστου ως τις 8 Σεπτεμβρίου τρέχοντος έτους.
Η Διάσκεψη του Durban μπορεί να χαρακτηριστεί από πολλές απόψεις επιτυχής, παρά το δυσχερές πολιτικό πλαίσιο στο οποίο διεξήχθησαν οι διαπραγματεύσεις και παρά το γεγονός ότι είχε προαναγγελθεί η αποτυχία της.
Σε επίπεδο συγκεκριμένων αποτελεσμάτων καταρχάς: πρόκειται για την πρώτη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών με θέμα την καταπολέμηση του ρατσισμού η οποία κατέληξε να εγκρίνει, συναινετικά, μια πολιτική δήλωση και ένα πρόγραμμα δράσης.
Η Διάσκεψη του Durban υπήρξε, κατά κύριο λόγο, μια ευκαιρία για την ενίσχυση μιας μάχης σπουδαίας, της πάλης κατά των ρατσιστικών παρεκτροπών, των τάσεων διακρίσεων και μισαλλοδοξίας, που αποτελούν καθημερινές πραγματικότητες για εκατομμύρια ανθρώπους, οι οποίοι υφίστανται πολύ συχνά σιωπηλά τις παραβιάσεις της αξιοπρέπειάς τους.
Επίσης, στα εγκριθέντα κείμενα πραγματοποιείται ελάχιστη πρόοδος όσον αφορά την ουσία της υπόθεσης, ενώ στη θεωρητική αντιμετώπιση της καταπολέμησης του ρατσισμού εκφράζεται σαφώς έντονη πολιτική βούληση για την εξάλειψη του ρατσισμού.
Ζητείται, ακόμη, η εφαρμογή μιας εντυπωσιακής σειράς συγκεκριμένων μέτρων, τα οποία προωθούν την παγκόσμια καταπολέμηση αυτής της πληγής.
Ούτως, το μεγαλύτερο μέρος των 220 άρθρων του προγράμματος δράσης αποτελείται από προληπτικά, εκπαιδευτικά και προστατευτικά μέτρα, τα οποία προσανατολίζονται στην καταπολέμηση του ρατσισμού σε όλα τα επίπεδα, καθώς και από στρατηγικές, οι οποίες προωθούν την πλήρη και απόλυτη ισότητα όλων των ανθρώπων στον κόσμο.
Ως παράδειγμα, θα επιθυμούσα να αναφέρω μία σειρά μέτρων, τα οποία επιχειρούν να ενισχύσουν και περιφερειακά θεσμικά όργανα για την καταπολέμηση του ρατσισμού και πρέπει να ενθαρρύνουν τη μεταξύ τους συνεργασία.
Αλλα μέτρα προωθούν την εκπαίδευση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις αλλαγές νοοτροπίας και τη μη διακριτική πρόσβαση στην εκπαίδευση.
Αλλα μέτρα, ακόμη, προβάλλουν το ρόλο των πολιτικών κομμάτων, τα οποία θα μπορούσαν να αναπτύξουν εσωτερικούς κώδικες δεοντολογίας, οι οποίοι να απαγορεύουν στα μέλη τους να κάνουν δημόσιες δηλώσεις που ενισχύουν το ρατσισμό.
Επιπλέον, υπάρχουν και μέτρα, τα οποία πρέπει να συμβάλουν στην καταπολέμηση του ρατσισμού στον χώρο εργασίας.
Το πρόγραμμα δράσης περιλαμβάνει μία σειρά νομικών, δικαστικών, ρυθμιστικών και διοικητικών μέτρων, τα οποία αναμένεται να αποτρέψουν τον ρατσισμό και να παράσχουν προστασία έναντι αυτής της πληγής.
Ο χρόνος ήταν ιδιαίτερα σύντομος, ώστε να μπορέσουν να ολοκληρωθούν όλες οι διαπραγματεύσεις.
Ούτως, δεν κατέστη δυνατό να ολοκληρωθούν οι συζητήσεις για ορισμένα σημαντικά σημεία, όπως το σύστημα των καστών ή οι φυλετικές διακρίσεις στην εφαρμογή της θανατικής ποινής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, πραγματικά, επέτυχε τη συμπερίληψη σε όλα τα οριστικά κείμενα σημαντικών θεμάτων, όπως είναι το θέμα των φύλων, μία καλύτερη προστασία για το παιδί και η καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και, κυρίως, γυναικών και παιδιών.
Θα ήθελα, εν προκειμένω, να επισημάνω τις δυσχέρειες, οι οποίες προέρχονται από τη χρησιμοποίηση της έννοιας "φυλή" .
Σήμερα, θεωρείται δεδομένο ότι οποιαδήποτε θεωρία, η οποία υποστηρίζει ότι υφίσταται διαφορετικές ανθρώπινες φυλές είναι επιστημονικά λανθασμένη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί η εξέλιξη αυτή να απεικονίζεται και στη γλωσσική έκφραση.
Είμαι της άποψης ότι η χρησιμοποίηση εννοιών, οι οποίες υπονοούν την ύπαρξη διάφορων φυλών, πρέπει να αποφεύγονται.
Δεν επιθυμούμε να παραγνωρίσουμε την ποικιλομορφία της ανθρώπινης φυλής, αλλά να επισημάνουμε την ενότητα που υφίσταται και ούτως να καταπολεμήσουμε τις σύγχρονες μορφές ρατσισμού, οι οποίες στηρίζονται σε αυτού του είδους τις έννοιες.
Αλλά, εξαιτίας της έντονης αντίδρασης ορισμένων κρατών δεν μπορέσαμε να επιτύχουμε σημαντική πρόοδο στο θέμα αυτό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναφέρθηκε σ' αυτό σε μία τελευταία δήλωση, στην οποία εξέφρασε τη θέση αρχών της σχετικά με το θέμα αυτό. Και αυτό θα συμπεριληφθεί και στην έκθεση για τη Διάσκεψη.
Όσον αφορά τις στρατηγικές, ζητείται από τα κράτη να επεξεργαστούν μία πολιτική και ένα σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση του ρατσισμού και να εφαρμόσουν το πρόγραμμα δράσης του Durban.
Ζητείται, επίσης, από αυτά να συνεχίσουν να συνεργάζονται εντός ενός διεθνούς νομικού πλαισίου και, συγκεκριμένα, με την επιτροπή για την εξάλειψη όλων των μορφών φυλετικών διακρίσεων και την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου που είναι επιφορτισμένες με την παρακολούθηση της εφαρμογής των κειμένων που εγκρίθηκαν στο Durban.
Νομίζω ότι μπορώ να διαβεβαιώσω πως η πολιτική εμβέλεια του συμβιβασμού που επετεύχθη όσον αφορά τα αίτια και τις ρίζες του ρατσισμού αποτελεί άλλη μια σημαντική επιτυχία της Διάσκεψης του Durban.
Διάβασα, όπως και εσείς, κάποια πράγματα.
Δεν πρόκειται βεβαίως να επιδοθώ σε πολεμική επί του ζητήματος αυτού, θα ήθελα όμως να πω το εξής για το συγγνώμη και τις δικαιολογίες που προσάπτουν, όπως φαίνεται, στους διαπραγματευτές του Durban - ήμουν και εγώ μεταξύ αυτών και ομολογώ ότι έδωσα μεγάλη μάχη για να επιτύχω το κείμενο αυτό - να πω ότι, προφανέστατα, οι άνθρωποι της γενιάς μας, και εκείνοι της προηγούμενης, ακόμα δεν υπήρξαν, δεν είναι οι αυτουργοί ενός αποικισμού που συχνά παρεξέκκλινε από το στόχο του, ούτε του δουλεμπορίου, αλλά στους ανθρώπους αυτούς έχω να πω εντούτοις το εξής: πώς μπορεί κανείς να ικανοποιείται με μια παρατήρηση σε επίπεδο γεγονότων, τόσο κοινότοπη όσο αυτή και να αρνείται να αποδώσουν δικαιοσύνη ερήμην σε όλους όσους και όσες φέρουν ακόμα αυτές τις ανοιχτές πληγές; Το ζήτημα εδώ δεν είναι, για να απαντήσω σε όσα διάβασα στον Τύπο, το ζήτημα δεν είναι να καλλιεργήσουμε εν προκειμένω γλυκανάλατα, απλοϊκά ένα αίσθημα αδικίας, όχι· το ζήτημα είναι να αναγνωρίσουμε, εξ ονόματος των πατέρων μας, ότι το κακό που διεπράχθη ήταν ηθικά συζητήσιμο, αν όχι επιλήψιμο.
Να πούμε ακόμα στα θύματα, παλαιά και νέα, ότι γνωρίζουμε πως η ιστορία μας δεν υπήρξε πάντα ένδοξη και ότι εννοούμε με την παραδοχή μας αυτή, στην οποία προβαίνουμε για λογαριασμό κάποιων άλλων προφανώς, εννοούμε με την ομολογία μας αυτή να τους αναγνωρίσουμε το δικαίωμα των ελαφρυντικών· και πέραν αυτών, να προτείνουμε μια πραγματική εταιρική σχέση, η οποία θα θεμελιώνεται στον αμοιβαίο σεβασμό και δεν θα έχει ουδεμία σχέση με ταπεινωτικούς πατερναλισμούς και με τις άθλιες κινήσεις μιας επηρμένης και χορτάτης οικοδέσποινας.
Θα ήθελα λοιπόν να επανέλθω δυο λεπτά στο αποτέλεσμα αυτό.
Θεωρώ ότι το αποτέλεσμα του Durban ανοίγει θετικές προοπτικές για τη συνέχιση του διαλόγου Βορρά-Νότου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει παραδεχτεί και έχει καταδικάσει τις τεράστιες οδύνες που προκαλούν οι προηγούμενες και οι νέες μορφές δουλείας και δουλεμπορίου, όπου έλαβαν χώρα, όπως και τις πιο καταδικαστέες πτυχές της αποικιοκρατίας.
Παραδέχτηκε ότι η δουλεία και το δουλεμπόριο ήταν εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και ως τέτοια θα πρέπει πάντα να αντιμετωπίζονται.
Το Durban μας έδωσε ως εκ τούτου την ευκαιρία να κοιτάξουμε κατάματα το κοινό μας παρελθόν: ορισμένοι το θεώρησαν αυτό ως πράξη μεταμέλειας, άλλοι ως εκδήλωση τύψεων, άλλοι πάλι ως πράξη συγγνώμης.
Τη μεγαλύτερη σημασία έχει, νομίζω, η βούληση να κλείσουμε τα πιο σκοτεινά κεφάλαια της κοινής μας ιστορίας, ώστε να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε μια νέα σχέση, βασισμένη στον αμοιβαίο σεβασμό, την αλληλεγγύη και την εταιρική σχέση.
Έγινε έκκληση να χορηγηθούν περισσότερα κονδύλια στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνουν οι αναπτυσσόμενες χώρες, στη νέα αφρικανική πρωτοβουλία κυρίως.
Υπάρχει άλλο ένα στοιχείο που δεν θα ήθελα να αποσιωπηθεί.
Το Durban υπήρξε, εντέλει, μια επιτυχία, επειδή, καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας των επίμοχθων διαπραγματεύσεων, τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέμειναν ενωμένα.
Ο συντονισμός υπήρξε έντονος, με την υποστήριξη της Γραμματείας του Συμβουλίου, ενώ και τα συνδεδεμένα κράτη ετηρούντο συστηματικά ενήμερα.
Αυτή η στενή συνεργασία επέτρεψε στην Προεδρία, η οποία είχε λάβει τη δέουσα εντολή από τους ευρωπαίους εταίρους της, να διαπραγματευτεί ευαίσθητους συμβιβασμούς με τους εκπροσώπους των ενδιαφερομένων γεωγραφικών ομάδων, όπως και με την Πρόεδρο και τη Γενική Γραμματέα της Διάσκεψης, την κ. Zouma και την κ. Robinson αντίστοιχα.
Ο τακτικός συντονισμός με τη δυτική ομάδα απέδωσε επίσης καρπούς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας της ενισχύθηκαν περαιτέρω μετά τη Διάσκεψη του Durban.
Το Durban απέδειξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ικανή να μιλήσει με μια μόνο φωνή για το δύσκολο αλλά και ουσιαστικό ζήτημα του μέλλοντος της ανθρωπότητας: την καταπολέμηση του ρατσισμού και το σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβλήθηκε ως αναπόφευκτη συνομιλήτρια και διαμεσολαβήτρια.
Παρουσίασε μια εικόνα ενότητας και συνοχής, συνδύασε ευρύτητα και αποφασιστικότητα, αναλόγως με την περίσταση.
Η αξιοπιστία της ενισχύθηκε, το ίδιο και η θέση της σε διεθνές επίπεδο.
Απόδειξη αποτελεί η εξαιρετική ευελιξία και η ευρύτητα πνεύματος που επιδεικνύει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις συζητήσεις σχετικά με τη Μέση Ανατολή.
Μετά την αποχώρηση των Ηνωμένων Πολιτειών και του Ισραήλ, πραγματικά το βάρος των διαπραγματεύσεων το επωμίστηκε κυρίως η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ανακίνηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην περιοχή εντάσσεται στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η Ένωση έκρινε ότι η Διάσκεψη του Durban, η οποία εστιαζόταν στην καταπολέμηση του ρατσισμού, δεν ήταν το κατάλληλο βήμα για να συζητηθεί το ζήτημα αυτό. Επειδή οι αραβικές και ισλαμικές χώρες επέμειναν πάρα πολύ να συζητηθεί το εν λόγω ζήτημα στο Durban, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδέχτηκε να συμμετάσχει ενεργά στη σύνταξη ενός συναινετικού κειμένου, το οποίο παρουσίασε η νοτιοαφρικανική Προεδρία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατάφερε να διατηρήσει στο εν λόγω κείμενο τις αρχές που θεωρούσε σημαντικές, πρόκειται δηλαδή για ένα ισορροπημένο κείμενο που περιείχε μια θερμή έκκληση για επανάληψη των διαπραγματεύσεων και παύση των εχθροπραξιών, ενώ εξέφραζε ανησυχία για την ένταση του αντισημιτισμού και της ισλαμοφοβίας στον κόσμο.
Ως όροι και προϋποθέσεις ετέθησαν μια αναφορά στο ολοκαύτωμα και η εξάλειψη της εξίσωσης "σιωνισμός ίσον ρατσισμός" .
Ιδού τα κεκτημένα του Durban.
Το ζήτημα τώρα είναι να στραφούμε προς το μέλλον και να κάνουμε πράξη τις δεσμεύσεις τις οποίες προσυπογράψαμε ομόφωνα στη Νότιο Αφρική.
Θα ήθελα να τονίσω ότι όλος ο κόσμος θα πρέπει να πληροφορηθεί το θετικό αντίκτυπο της Διάσκεψης αυτής.
Όλοι μας, και κυρίως τα κράτη, θα πρέπει να εργαστούμε με ζήλο τώρα για την ανάδειξη της εξαιρετικής επιτυχίας που αποτέλεσε η Διάσκεψη του Durban για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω λοιπόν ότι θα πρέπει να είμαστε σχετικά ικανοποιημένοι.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι θα σταθμίσουμε ακόμα περισσότερο την επιτυχία της εν λόγω Διάσκεψης, αν φανταστούμε για μια στιγμή, αν το Durban δεν κατέληγε πουθενά, πόσο αρνητικό μήνυμα ή σημάδι θα ήταν κάτι τέτοιο.
Νομίζω ότι στη συγκυρία που αντιμετωπίζουμε σήμερα, κάτι τέτοιο σίγουρα δεν θα βοηθούσε.
Πιστεύω λοιπόν ότι κάναμε το καθήκον μας, κάναμε αυτό ακριβώς που οφείλαμε να κάνουμε, νομίζω, σε συνθήκες εξαιρετικά δυσχερείς.
Εκφράζω τη μεγάλη μου ικανοποίηση διότι κατάφερα, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την υποστήριξη της Επιτροπής, με την υποστήριξη του Συμβουλίου και με την υποστήριξη των δεκαπέντε κρατών μελών, αλλά και με την υποστήριξη επίσης, και αυτό είναι πολύ σημαντικό, των δεκατριών υποψήφιων χωρών, διότι κατάφερα λοιπόν να διασώσω τη Διάσκεψη αυτή.
Αν δεν είχαμε καταφέρει να διασώσουμε τη Διάσκεψη αυτή, νομίζω ότι οι συνέπειες θα ήταν σχετικά επιζήμιες για μεγάλο χρονικό διάστημα.
. Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κυρίες και κύριοι, η Διάσκεψη στο Durban ήταν ένα μεγάλο βήμα όσον αφορά την προσπάθεια της παγκόσμιας συνεννόησης, της παγκόσμιας πολιτικής συμφωνίας σε θέματα που αφορούν τις φυλετικές διακρίσεις, τον ρατσισμό, την ξενοφοβία, την έλλειψη ανοχής.
Θα πρέπει να ξεκινήσω συγχαίροντας τη βελγική Προεδρία αλλά, επειδή όλα έχουν ονοματεπώνυμο, ειδικά τον αναπληρωτή πρωθυπουργό κ. Michel, ο οποίος υπήρξε ο μεγάλος πρωταγωνιστής αυτής της Διάσκεψης, καταφέρνοντας σε συνεχή βάση να διατηρεί την εσωτερική συνοχή των κρατών μελών και, ταυτόχρονα, να έχει αναλάβει στους ώμους του το κύριο βάρος των διαπραγματεύσεων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την αποστολή για την πολύ σημαντική συμμετοχή τους στη Διάσκεψη και τον σημαντικό ρόλο που είχαν καθόλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και να πω ότι η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη όσον αφορά την συμβολή της και στην προσπάθειά της για την υποστήριξη της Προεδρίας.
Εδώ θα ήθελα να εξηγήσω στο Κοινοβούλιο και να ζητήσω και συγγνώμη για την αδυναμία της προσωπικής μου παρουσίας μια και τρεις μέρες μόλις πριν την Διάσκεψη, οικογενειακό πρόβλημα υγείας υπήρξε απαγορευτικό για την μετάβασή μου.
Η Διάσκεψη ήταν ιδιαίτερα συγκινησιακή, φορτισμένη και δύσκολη.
Η πρόωρη αναχώρηση των Ηνωμένων Πολιτειών άφησε την Ευρωπαϊκή Ένωση στη θέση του κύριου ομιλητή και ουσιαστικά την άφησε να φέρει το κύριο βάρος των διαπραγματεύσεων.
Νομίζω ότι σα αυτήν την Διάσκεψη, η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναβαθμίστηκε σε Παγκόσμιο Επίπεδο, μια και σε ένα απολύτως εχθρικό περιβάλλον κατάφερε να φέρει σε πέρας σημαντικές διαπραγματεύσεις, διατηρώντας πάντα τη συνοχή ανάμεσα στα κράτη μέλη, αλλά και διατηρώντας μια πολύ καλή σχέση και συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες.
Η Διάσκεψη αυτή θεωρείται βεβαίως επιτυχία, ιδιαίτερα αν κανείς την συγκρίνει με τις προηγούμενες απόπειρες που έγιναν το 1978 και το 1983.
Δόθηκε ένα παγκόσμιο μήνυμα και έγιναν συγκεκριμένες προτάσεις με παγκόσμια συναίνεση.
Αυτό που θα μπορούσε κανείς να παρατηρήσει είναι ότι κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων τις οκτώ ημέρες της Διάσκεψης, επικρατούσε συνεχώς η λάθος ατζέντα.
Ο κύριος στόχος της Διάσκεψης ήταν να δοθεί ο σύγχρονος ορισμός του ρατσισμού και να καθοριστούν μέτρα για την καταπολέμησή του σε παγκόσμιο επίπεδο και αυτό θα ήταν η μεγάλη επιτυχία ώστε να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα του σήμερα.
Τα δύο αυτά θέματα ελάχιστα έως καθόλου πρωταγωνίστησαν στην ατζέντα.
Αντιθέτως, τα θέματα που κυριάρχησαν ήταν η Μέση Ανατολή και οι αδικίες του παρελθόντος.
Βεβαίως, το παρελθόν δεν μπορεί κανείς να το ξεχάσει.
Το παρελθόν είναι απαραίτητο να το γνωρίζουμε σε βάθος, ώστε να διδασκόμεθα από αυτό και να αποφεύγουμε την επανάληψή του.
Όταν όμως λειτουργεί σαν δηλητήριο στις σχέσεις, στη συνεργασία, στη συμφωνία, στην πρόοδο για το μέλλον, τότε πραγματικά είναι ένα μεγάλο εμπόδιο.
Στη Διάσκεψη επικράτησε εχθρικό κλίμα, τόσο σε κυβερνητικό επίπεδο, όσο και σε επίπεδο μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Και πρέπει να παραδεχθούμε ότι είδαμε κείμενα όπου υπήρξε και καταγράφηκε μια γλώσσα μίσους η οποία δεν μπορεί επα ουδενί να βοηθήσει τη συμφιλίωση, την γέφυρα μεταξύ των κρατών, την γέφυρα μεταξύ του μέλλοντος και του παρελθόντος, και που σε κάθε περίπτωση πρέπει να αποφεύγεται, ιδιαίτερα σε διεθνείς διασκέψεις όπου συμμετέχει το σύνολο των κρατών του κόσμου.
Θα ήθελα να αναφερθώ με λίγα λόγια στο θέμα των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε με συνέπεια την συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανώσεων στη Διάσκεψη.
Αποδίδουμε ιδιαίτερη αξία στη συμβολή τους στη διαμόρφωση, αλλά και στην εφαρμογή των πολιτικών.
Διέθεσε ένα σημαντικό ποσό των 3,7 εκατομμυρίων ευρώ ώστε να υποστηριχθούν τα Ηνωμένα Έθνη, και πιο συγκεκριμένα το γραφείο του Ανωτάτου Επιτρόπου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, ώστε να βοηθηθεί η συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανώσεων, ιδιαίτερα από τις χώρες εκείνες που δεν μπορούσαν να καλύψουν τα έξοδά τους.
Πρέπει να πούμε ότι υπάρχει σκεπτικισμός για το αποτέλεσμα της συμμετοχής και, νομίζω, υπήρξε μια απογοήτευση για την τελική ανακοίνωση, την τελική δήλωση του φόρουμ των μη κυβερνητικών οργανώσεων, την οποία η Mary Robinson αρνήθηκε να παρουσιάσει γιατί περιείχε εμπρηστικές εκφράσεις.
Βεβαίως, είναι σημαντικό να μην τα βάζουμε όλα σε ένα καζάνι.
Πρέπει να πούμε ότι οι μεγάλες, οι σημαντικές μη κυβερνητικές οργανώσεις στον χώρο του ρατσισμού, όπως η Διεθνής Αμνηστία, η Επαγρύπνηση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, αλλά και πολλές άλλες μη κυβερνητικές οργανώσεις, δεν συμφώνησαν και διαχώρισαν δημόσια τη θέση τους με εμπρηστικές και προβληματικές εκφράσεις.
Γιατί δυστυχώς το φόρουμ καταδυναστεύτηκε από πολύ συγκεκριμένα και ειδικά θέματα.
Έχω ήδη γνώση ότι ορισμένα κράτη μέλη επανεξετάζουν τον τρόπο με τον οποίο παρέχεται η χρηματοδότηση και, βέβαια, η Επιτροπή προτίθεται να αναλάβει μια παρόμοια επανεξέταση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρά το γεγονός ότι πολλές χώρες, για δικούς τους εσωτερικούς λόγους, δεν μπόρεσαν να συνεισφέρουν σε βάθος και θετικά στη Διάσκεψη του Durban πρέπει να πούμε ότι κατορθώθηκε μια συμφωνία η οποία βάζει τη βάση για περαιτέρω συνεργασία σε παγκόσμιο επίπεδο.
Υπάρχει ένα σαφές μήνυμα, όπως εξηγήθηκε και από τον υπουργό, για την καταπολέμηση του ρατσισμού σε παγκόσμιο επίπεδο και βεβαίως υπάρχει η δέσμευση για τα εθνικά σχέδια δράσης από όλες τις χώρες, εθνικά σχέδια δράσης που αφορούν τη νομοθεσία, τις βάσεις των πολιτικών κομμάτων, την εκπαίδευση, την απασχόληση, την κοινωνική και πολιτιστική ζωή.
Όμως, δεν πρέπει να επαναπαυόμαστε.
Τα τελευταία γεγονότα μετά την 11η Σεπτεμβρίου έδειξαν πόσο εύκολα και πολλές φορές άκριτα μπορεί να αναζωπυρωθεί ο ρατσισμός και η ξενοφοβία.
Εάν μάθαμε κάτι στο Durban είναι ότι πρέπει να αποφεύγουμε να στιγματίζουμε σύνολα, εθνότητες, κοινότητες, θρησκευτικές μειονότητες.
Δεν μπορούμε να αποδίδουμε συνολικό κρίμα σε σύνολα ανθρώπων, αλλά να καταδικάζουμε συγκεκριμένες πολιτικές ή άλλες ηγεσίες που είναι υπεύθυνες για πολιτικά σφάλματα.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να τάσσει τις δυνάμεις της στην καταπολέμηση του ρατσισμού με τη συνεργασία των κρατών μελών έχοντας συγκεκριμένα μπροστά της μια πολύ φιλόδοξη ατζέντα που είναι η υλοποίηση, η ενσωμάτωση του πακέτου κατά των διακρίσεων, που αποφασίστηκε πέρυσι, μέχρι το 2003 σε όλα τα κράτη μέλη, η υλοποίηση του ειδικού προγράμματος κατά των διακρίσεων, που είναι ήδη σε εξέλιξη, και η ενεργοποίηση και αποτελεσματική συνεισφορά στην υπόθεση αυτή του Κέντρου κατά του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας που εδρεύει στην Βιέννη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, πολλοί είναι αυτοί που αναρωτήθηκαν πραγματικά για τη χρησιμότητα της σύγκλησης της Διάσκεψης του Durban.
Ωστόσο, η διεθνής κοινότητα πρέπει όντως να υπάρχει και να συνέρχεται για να συζητά, ακόμα και αν ανακύπτουν ορισμένες φορές αντικρουόμενα συμφέροντα, και εκτιμώ ότι η αποχώρηση δεν αποτελεί αναγκαστικά λύση.
Η Διάσκεψη του Durban έχει τουλάχιστον το θετικό πλεονέκτημα ότι συγκέντρωσε τη διεθνή κοινότητα για να συζητήσει ένα ζήτημα το οποίο αποτελεί αδιαμφισβήτητα ένα θέμα κοινής ανησυχίας όλων των χωρών, αφού πρόκειται για μια μάστιγα παγκόσμια και σε όλες τις χώρες παρατηρείται κάποια μορφή ρατσισμού ή διακρίσεων.
Ήταν λοιπόν μια ευκαιρία να κάνουμε έναν απολογισμό, να προβούμε σε μια διάγνωση, και ποιος ο λόγος της διάγνωσης, αν δεν υπάρχει θεραπεία;
Τι θα μπορούσαμε να αναμένουμε από τη Διάσκεψη του Durban; Είναι νωρίς ακόμα για να ξέρουμε, κύριε Michel, αν θα αποτελέσει μια επιτυχία μακροπρόθεσμα.
Αυτό που ξέρουμε είναι ποια θα ήταν η αποτυχία, αν δεν υπήρχε δηλαδή τελική δήλωση, επικύρωση της παγκόσμιας βούλησης να καταπολεμηθεί ο ρατσισμός και να εξευρεθούν τα κατάλληλα εργαλεία για το σκοπό αυτό.
Στόχος του Durban ήταν να καταγράψει μια σειρά παγκόσμιων εργαλείων, να συντάξει ένα φύλλο πορείας, να εκπονήσει νέες στρατηγικές καταπολέμησης του ρατσισμού, όπως και προγράμματα δράσης - τα οποία απαριθμήσατε, κύριε Υπουργέ - στα οποία μπορούν να ανατρέχουν τα κράτη μέλη για να μπορέσουν, συναρτήσει της επικουρικότητας που αποτελεί το κλειδί στο ζήτημα αυτό, να καταπολεμήσουν το ρατσισμό και τις διακρίσεις.
Ποια διδάγματα μπορούμε να εξαγάγουμε; Καταφέραμε, νομίζω, να αποφύγουμε τρεις σκοπέλους.
Ο πρώτος, στον οποίο αναφερθήκατε ήδη, είναι φυσικά ο σκόπελος της Μέσης Ανατολής.
Κάθε λογικός άνθρωπος γνωρίζει καλά ότι το πρόβλημα της Μέσης Ανατολής δεν επρόκειτο να λυθεί στο Durban.
Έγιναν πολλές προσπάθειες με στόχο να αναδειχτεί το ζήτημα αυτό ως το μείζον ζήτημα. Νομίζω ότι το συγκεκριμένο σκόπελο τον αποφύγαμε πολύ επιτυχώς.
Ο δεύτερος είναι ο σκόπελος της αποζημίωσης.
Ορισμένοι επιθυμούσαν να αποτελέσει η αποζημίωση το κύριο θέμα της συζήτησης.
Πράγμα που ήταν κάπως παράδοξο, για να μην πω διαστροφικό, αφού υπήρχε ο κίνδυνος η αναπτυξιακή βοήθεια να καταλήξει να αποτελεί μια μορφή αποζημίωσης.
Όπως υπογράμμισε πολύ ορθά ο κ. Michel, όλοι έχουμε επίγνωση της ιστορικής βαρύτητας ορισμένων στο ζήτημα αυτό.
Θα πρέπει να εργαστούμε υπέρ της αλληλεγγύης μεταξύ των ανθρώπων και όχι υπέρ μιας διαρκούς ενοχοποίησης, η οποία σε οικονομικό επίπεδο θα τελείωνε κάποτε, διότι κάθε χρηματική αποζημίωση κάποια στιγμή καταλήγει φυσικά να εξοφληθεί.
Τέλος, ο τρίτος σκόπελος είναι ο κατάλογος των θυμάτων.
Ορισμένοι προσπάθησαν να συντάξουν κατάλογο.
Έναν κατάλογο που κατ' εμάς αφορά τους ρομ και τους σίντις, αλλά και τους νταλίτ.
Ο κίνδυνος που ενέχει η σύνταξη ενός καταλόγου είναι, φυσικά, μήπως υπάρξει στη συνέχεια ιεράρχηση των θυμάτων και ορισμένοι θεωρηθούν περισσότερο θύματα από άλλους, κάτι το οποίο θα θεωρούσα απολύτως αναποτελεσματικό στο ζήτημα του ρατσισμού και των διακρίσεων.
Πράγματι λοιπόν, η δήλωση είναι αποδεκτή και θα ήθελα στο χώρο αυτό, απολύτως επίσημα, να ευχαριστήσω τον κ. Michel, για το σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε ως διαμεσολαβητής, ως μεσιτεύων και διευκρινίζων - αν μπορώ να διακινδυνεύσω το νεολογισμό αυτό - και πολύ σωστά τονίσατε ότι η Ευρώπη - και δεν νομίζω ότι αυτό οφείλεται αποκλειστικά στην αποχώρηση των Ηνωμένων Πολιτειών - άσκησε όλη της την επιρροή, διότι η προσωπική σας εμπλοκή ήταν σημαντική και η Ευρώπη δεν ήταν οι δεκαπέντε χώρες μόνο, αλλά και οι υπόλοιπες δεκατρείς.
Πραγματικά, με το συγκεκριμένο θέμα ασχολήθηκε ένα μεγάλο κομμάτι της ανθρωπότητας.
Όπως ανέφερε η κ. Επίτροπος, οι ΜΚΟ σε ένα βαθμό γελοιοποιήθηκαν.
Πράγμα που θέτει όντως το πρόβλημα της αντιπροσωπευτικότητάς τους.
Ήταν ωστόσο μεγάλο ευτύχημα που οι κύριοι εταίροι - όπως η Διεθνής Αμνηστία και η Οργάνωση Human Rights Watch - δεν συνυπέγραψαν την τελική δήλωση· θα πρέπει όμως ίσως πραγματικά να προβούμε σε μια περικοπή των ενισχύσεων που χορηγούμε σε ορισμένες ΜΚΟ, οι οποίες συμπεριφέρθηκαν κατά πολλούς τουλάχιστον ανεύθυνα κατά στη Διάσκεψη.
Αποδίδουμε μεγάλη σημασία στο συγκεκριμένο χαρακτήρα των μέτρων, κύριε Υπουργέ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν βρίσκεται ίσως πίσω από όλους όσον αφορά την καταπολέμηση του ρατσισμού και των διακρίσεων, αλλά οφείλουμε να καταβάλουμε ακόμα αρκετές προσπάθειες.
Ας αντλήσουμε λοιπόν από τα 225 άρθρα τα μέσα δράσης που θα μπορέσουμε να εφαρμόσουμε.
Τέλος - και στο σημείο αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω - θα υπογραμμίσω απλώς την ανεπαρκή αντιπροσώπευση του Κοινοβουλίου μας.
Το σημείο αυτό θα περιληφθεί στο κοινό ψήφισμα.
Για να μην μακρηγορώ, η Ευρωπαϊκή Ένωση εκπροσωπείται από τον Προεδρεύοντα· η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εκπροσωπείται ως παρατηρητής τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει σαφώς να προβληματιστούμε σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα, προκειμένου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποκτήσει καλύτερη θέση στις διεθνείς διασκέψεις, μια θέση διαφορετική από τη θέση του παρατηρητή που κατέχει από κοινού με την Επιτροπή.
Εν πάση περιπτώσει, το σημείο αυτό θέτει το ζήτημα της επαναδιαπραγμάτευσης της οργανικής συμφωνίας της 5ης Ιουλίου 2000.
Θα βρείτε και πάλι την πρόταση αυτή στο κοινό ψήφισμα που θα τεθεί εντός ολίγου σε ψηφοφορία στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, στο επίκεντρο της προσέγγισης της πολιτικής μου ομάδας απέναντι στη Διάσκεψη του Durban βρίσκεται μια ανανεωμένη αποφασιστικότητα να πατάξουμε τον ρατσισμό και να ανακαλύψουμε τα θετικά που είχε αυτή η Διάσκεψη.
Λέω ανανεωμένη, γιατί ο ρατσισμός στις διάφορες μορφές του σήκωσε και πάλι κεφάλι με συνέπεια τα τραγικά γεγονότα στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον.
Αν δεν χτυπήσουμε τον ρατσισμό και τα αίτια που τον προκαλούν στη ρίζα τους, αντιμετωπίζουμε τώρα τον κίνδυνο ενός νέου κύματος Ισλαμοφοβίας και αντισημιτισμού.
Αυτό ακριβώς αποκάλυψε η τραγικότητα αυτής της διάσκεψης, γιατί ένιωθα πως στην ουσία παρευρισκόμουν σε δυο διασκέψεις.
Η μια ήταν μια ιστορική διάσκεψη, όπου αντιπροσωπείες όπως αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ήταν αποφασισμένες να καταθέσουν ότι ο ρατσισμός είναι ένα μείζον πρόβλημα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ήμασταν αποφασισμένοι να προσδιορίσουμε για πρώτη φορά το ρατσισμό στις διάφορες μορφές του διεθνώς, είτε σε επίπεδο κάστας, της σύγχρονης δουλείας, είτε σε επίπεδο διακρίσεων κατά των μειονοτήτων στο εσωτερικό των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψήφιων για ένταξη χωρών.
Ήμασταν αποφασισμένοι να κάνουμε κάτι για τον ρατσισμό, να δείξουμε ότι με το άρθρο 13 εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση είχαμε κάτι να πούμε στον υπόλοιπο κόσμο για τον δικό μας τρόπο προσέγγισης απέναντι στα προβλήματά μας.
Ωστόσο, παρευρέθηκα και σε μια δεύτερη διάσκεψη, που χαρακτηρίστηκε από σύγχυση, από ξεχωριστές εθνικές ατζέντες, και από την απόφαση να μην κατονομαστεί ο ρατσισμός στις διάφορες χώρες από αμηχανία σε σχέση με το τι αντιπροσώπευε σε καθεμιά από αυτές.
Η σύγχυση ανέκυψε σε σχέση με το παρεξηγημένο ζήτημα των αποζημιώσεων, και έτσι το πραγματικά ολέθριο θέμα του σιωνισμού και τα προβλήματα στη Μέση Ανατολή επισκίασαν τη διάσκεψή μας.
Πρέπει να αποφασίσουμε ότι η πρώτη διάσκεψη, με τα ιδανικά τα οποία εμείς ως αντιπροσωπεία θέσαμε, θα επαναληφθεί στο Σώμα μας σήμερα.
Αυτό προϋποθέτει ένα ενιαίο μέτωπο.
Προϋποθέτει να μην πούμε απλώς ότι το Durban ήταν χαοτικό, άρα αςαφήσουμε αυτή την πτυχή για την ιστορία.
Απεναντίας, εμείς, ως μια Ευρώπη ενωμένη, η Επιτροπή, η βελγική Προεδρία - η οποία έκανε άριστη δουλειά - όλοι όσοι ήταν παρόντες στη διάσκεψη και όλοι εμείς σε αυτό το Σώμα που επιθυμούμε την πάταξη του ρατσισμού πρέπει να ενωθούμε και να επιστρέψουμε στην αρχική ατζέντα.
Αυτή η ατζέντα μπορεί να προκαλεί αμηχανία σε ορισμένες χώρες, αλλά το πρόγραμμα δράσης βρίσκεται τώρα εκεί.
Βρίσκεται εκεί για να το εκμεταλλευτούμε και να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
Το θέμα δεν είναι αν αποτύχουμε ή όχι, το θέμα είναι εάν με μια ανανεωμένη αποφασιστικότητα, μπορεί το Σώμα να επιστρέψει στο πρόγραμμα δράσης και να σημειώσει πρόοδο.
Συμφωνώ με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Επίτροπο ότι η διάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί ως εν μέρει επιτυχία.
Έλαβε κάποια κακές κριτικές - και δικαίως από ορισμένη άποψη - αλλά όσοι λένε πως μια διεθνής διάσκεψη για το ρατσισμό δεν άξιζε τον κόπο να γίνει έχουν άδικο.
Για πρώτη φορά, μετά από προσπάθειες 25 ετών, τέθηκαν διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα των ευπαθών σε φυλετικές διακρίσεις ομάδων.
Αυτό αξίζει να γιορταστεί.
Έχουμε μια βάση στην οποία μπορούμε να στηριχθούμε για να πολεμήσουμε μια από τις μεγαλύτερες απειλές της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της ασφάλειας στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένης και της Ευρώπης.
Αναμφίβολα, πάντως, η διάσκεψη άρχισε άσχημα.
Πρώτα ήταν το φόρουμ των ΜΚΟ.
Παρόλο που πολλές από τις συνεδριάσεις ήταν πραγματικά αξιόλογες και υπήρξαν πηγή αληθινής έμπνευσης, η φωνή των ΜΚΟ έγινε αντικείμενο καπηλείας από τους υποστηρικτές των επανορθώσεων για τη δουλεία και εκείνους που ακολουθούν τη γραμμή σιωνισμός ίσον ρατσισμός.
Τα θέματα αυτά κυριάρχησαν ή προσπάθησαν να επισκιάσουν την διακυβερνητική διάσκεψη.
Υπήρξε χονδροειδής αντισημιτική προπαγάνδα, όπως για παράδειγμα, σκίτσα που θα μπορούσαν να συνοδεύουν δημοσιεύματα του Julius Streicher της δεκαετίας του 1930.
Η τελική δήλωση του φόρουμ των ΜΚΟ ήταν τόσο κακή που η Γενική Γραμματέας, Mary Robinson, αρνήθηκε να την παρουσιάσει στις κυβερνήσεις.
Ορισμένες ΜΚΟ, όπως η Διεθνής Αμνηστία, διαχώρισαν δημόσια τη θέση τους.
Αυτό αποτέλεσε μεγάλη ντροπή, γιατί τόσοι άνθρωποι είχαν ταξιδέψει μέχρι το Durban με σκοπό να μιλήσουν στον κόσμο για τα καθημερινά τους βασανιστήρια.
Θυμάμαι ιδιαιτέρως μια γυναίκα που μίλησε για τα προβλήματα των εσωτερικών μεταναστών στην Κίνα.
Υπάρχουν ακόμη άνθρωποι από διάφορες ομάδες, οι οποίοι διώκονται ατομικά, όπως οι ρομ και οι νταλίτ, γνωστοί και ως παρίες.
Πράγματι, πολλά κράτη έδειξαν κυνική υποκρισία, προσπαθώντας να κρυφτούν πίσω από τη δαιμονοποίηση του Ισραήλ και της Αμερικής, συμπεριλαμβανομένων και αφρικανικών χωρών με αποκρουστικές επιδόσεις στον τομέα των φυλετικών διακρίσεων ή της καταπάτησης των ανθρώπινων δικαιωμάτων, και αραβικών χωρών απρόθυμων να ξεκαθαρίσουν το ρόλο τους σε σχέση με το θέμα του δουλεμπορίου.
Αυτή η έλλειψη ειλικρίνειας απέσπασε την προσοχή από τη Διάσκεψη.
Οι γνώμες διίστανται σχετικά με το εάν οι ΗΠΑ και το Ισραήλ έπραξαν το σωστό με την αποχή τους.
Θα μπορούσε να πει κανείς ότι η παρουσία του Ισραήλ, τουλάχιστον, ήταν αδύνατη.
Σίγουρα, όμως, η απουσία των ΗΠΑ ώθησε την Ευρωπαϊκή Ένωση στην πρώτη γραμμή.
Θα μπορούσε να αναρωτηθεί κανείς αν η ΕΕ ήταν απόλυτα προετοιμασμένη γι'αυτό.
Όμως, υπό την άψογη ηγεσία του κ. Michel, όπως ειπώθηκε ήδη, αντεπεξήλθε επιτυχώς στην πρόκληση.
Οφείλω να συγχαρώ ιδιαιτέρως τον κ. Michel, παρόλο που είναι Φιλελεύθερος συνάδελφός μου.
Ήρθε για δύο ημέρες και έμεινε μια ολόκληρη εβδομάδα.
Επέδειξε ιδιαίτερη προσωπική αφοσίωση προκειμένου να διασφαλίσει το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μιλούσε με μια φωνή και με αποφασιστικότητα - ίσως σκληρή μερικές φορές - προκειμένου να φτάσει σε συμφωνία.
Ο στόχος αυτός επετεύχθη.
Όσον αφορά τη Μέση Ανατολή, η γλώσσα που συμφωνήθηκε ήταν γενικά ισορροπημένη.
Επίσης, προσωπικά πιστεύω ότι η γλώσσα που χρησιμοποιήθηκε για τη δουλεία είχε το σωστό τόνο σε ό,τι αφορά την αντιμετώπισή της ως έγκλημα κατά της ανθρωπότητας.
Οπωσδήποτε, οι αποζημιώσεις δεν ήταν ο σωστός τρόπος επανόρθωσης.
Η ειρωνεία της κατάστασης ήταν ότι αυτοί που ήγειραν απαιτήσεις για επανόρθωση ήταν οι Αφροαμερικανοί, και όχι οι Αφρικανοί, οι οποίοι δεν υπήρξαν αντικείμενο δουλεμπορίου.
Τέλος, κάτι που με απογοήτευσε στο Durban ήταν ότι δεδομένου ότι το βάρος είχε εστιαστεί στη διεθνή διπλωματία περισσότερο παρά στα εσωτερικά ζητήματα, η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάστηκε να παλέψει προκειμένου να βρει χώρο για να επιδείξει τη δική της ολοένα αυξανόμενη πρόοδο στην καταπολέμηση του ρατσισμού.
Είναι κρίμα που η ΕΕ αυτή καθεαυτή δεν εκπροσωπείται στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών και ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο είναι απλοί παρατηρητές, παρόλο που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου έκανε πολύ καλή δουλειά.
Είναι πραγματικά κρίμα που η Επίτροπος δεν κατάφερε να παραβρεθεί για οικογενειακούς λόγους.
Πρέπει να βρούμε ένα τρόπο να ενισχύσουμε την δυνατότητα όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων να διατηρήσουν τον ηγετικό τους ρόλο στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στον αγώνα κατά των διακρίσεων σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σημασία της συμμετοχής στην παγκόσμια Διάσκεψη του Durban έγκειται στο γεγονός ότι διακηρύχθηκε επισήμως η ανανέωση μιας συμμαχίας κατά της απόρριψης των διακρίσεων και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· και κυρίως στη δέσμευσή μας για να επιτύχουμε συμφιλίωση, τη μοναδική οδό οικοδόμησης του μέλλοντος και της ειρήνης.
Η Διάσκεψη αυτή είχε, όπως επεσήμανε ο κ. Υπουργός, σαφέστατο στόχο, ευρύ και γι' αυτό σύνθετο, ο οποίος είναι απαραίτητος για την οικοδόμηση του μέλλοντος.
Παράλληλα, πραγματοποιήθηκε το φόρουμ των ΜΚΟ.
Μπορεί η τελική δήλωση να φαίνεται υπερβολική, απλώς αποδεικνύει όμως, όχι διάσταση μεταξύ των ΜΚΟ, αλλά τη μεγάλη πολυμορφία τους.
Θα σημειώσουμε πράγματι την απουσία των παγκοσμίων ΜΚΟ οργανώσεων, τη σχεδόν ολοκληρωτική απουσία των ΜΚΟ για τη μετανάστευση στην Ευρώπη.
Παρούσες ήταν μόνο οι αντιρατσιστικές ΜΚΟ και οι ΜΚΟ αλληλεγγύης.
Αντιθέτως, θα σημειώσουμε επίσης το δυναμισμό των διεθνών ΜΚΟ όσον αφορά την αμφισβήτηση μιας εξουσίας, τη διεκδίκηση αρχών ή και την εδραίωση μιας υφισταμένης εξουσίας, εξ ου και η μετατροπή τους ορισμένες φορές σε ομάδα πίεσης ΕΚΟ (Εκουσίως Κυβερνητικές Οργανώσεις).
Η πολυμορφία αυτή όμως διαθέτει κάποια λογική, τη λογική των ισχυρών· από τη μία έχουμε τη λογική των πλουσίων, αναπτυγμένων, πρώην αποικιοκρατικών χωρών και αφετέρου των φτωχών, πρώην υποτελών χωρών, στις οποίες η εξουσία παραμένει ως σήμερα ελάχιστα δημοκρατική, πάρα πολύ συχνά όμως με τις ευλογίες του Βορρά.
Οι λέξεις έχουν ένα νόημα.
Θα πρέπει να μπορούμε να προφέρουμε τις λέξεις για να βρούμε λύση.
Το ουσιώδες ζήτημα είναι ο καθορισμός των όρων: δουλοκρατία, αποικιοκρατία, ρατσισμός, γενοκτονία, απαρτχάιντ ή στρατιωτική κατοχή.
Όλες αυτές οι λέξεις αποκαλύπτουν καθημερινές τραγωδίες, που δημιουργούνται εξάλλου λόγω των διακρίσεων.
Διαπιστώνουμε ότι το τελικό κείμενο κάνει λόγο για τύψεις, μεταμέλεια, αλλά αρνείται να ζητήσει συγγνώμη, και πολύ περισσότερο να αναφερθεί σε ενδεχόμενες αποζημιώσεις, να επιβεβαιώσει το δικαίωμα των λαών να ζουν με ειρήνη και ισότητα, χωρίς να επικαλούνται το διεθνές δίκαιο.
Μπορούμε να εκφράσουμε εντέλει τη λύπη μας για τη μινιμαλιστική τελική δήλωση, η οποία διατηρεί μια ισορροπία επιδιώκοντας να ικανοποιήσει όλο τον κόσμο.
Η δήλωση αυτή δεν θέτει απλώς υπό αμφισβήτηση την αξιοπιστία και την αποτελεσματικότητα των σημαντικών αυτών διεθνών συναντήσεων, αλλά εγείρει επιπλέον το ζήτημα της άμεσης δημοκρατίας, διότι θέτει πράγματι το πρόβλημα της αντιπροσωπευτικότητας των ορίων της συμμετοχικής δημοκρατίας.
Μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με την ιδιόμορφη αυτή ομηρία της Διάσκεψης.
Ποιος είναι όμηρος τίνος; Για ποιο λόγο; Για ποιο συμφέρον; Να θυμίσουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν ήθελαν να συμμετέχουν στη συνάντηση, ότι συχνά απειλούσαν πως θα αποχωρήσουν.
Η δήλωση των ΜΚΟ, όσο σκληρή κι αν είναι, υπήρξε καλό πρόσχημα για να αποφευχθούν ορισμένα ζητήματα που έθιγαν μεγάλα συμφέροντα, και με τα οποία κανείς δεν επιθυμούσε να ασχοληθεί, όπως το ζήτημα των αποζημιώσεων.
Πολλά κράτη, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών, ένιωσαν μια κρυφή ανακούφιση διαπιστώνοντας ότι η Διάσκεψη επικεντρωνόταν στο ζήτημα της Εγγύς Ανατολής, πράγμα που τους επέτρεπε να αποφύγουν το ζήτημα της συγγνώμης και να αναβάλουν την αντιμετώπιση του αποικιακού χρέους.
Ας μην ξεχνάμε ότι πολλές πλούσιες χώρες του Βορρά έχουν οικοδομήσει την ευημερία τους στο δουλεμπόριο των μαύρων και την αποικιακή κατάκτηση και δεν είναι όλες έτοιμες να το παραδεχτούν ανοιχτά ή να επανορθώσουν για τα εγκλήματα του παρελθόντος.
Από την άλλη, τα ζητήματα των διακρίσεων κατά των γυναικών, των παιδιών, των ομοφυλοφίλων, των μεταναστών, η διαιώνιση ενός σύγχρονου δουλεμπορίου, αφορούν ακόμα πολλές χώρες, οι οποίες συνεχίζουν μια πολιτική καταστολής και αρνούνται να καθίσουν στο εδώλιο του κατηγορουμένου.
Οι εξουσίες αυτές όμως εξακολουθούν πολύ συχνά να υποστηρίζονται και προτιμούν να επικεντρωθούν σε ένα ζήτημα όπως το μεσανατολικό, όπου μπορούν να επιδείξουν καλή διαγωγή, παρά να δώσουν λόγο για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες τους.
Τέλος, το ουσιώδες στην εν λόγω Διάσκεψη επετεύχθη και μένει να ευχηθούμε να δοθεί μια πραγματική συνέχεια, η οποία θα μας επιτρέψει να σχεδιάσουμε και να συγκεκριμενοποιήσουμε σχέδια, προσανατολισμούς, προγράμματα δράσης, που θα έχουν στόχο να προλάβουν και να εξαλείψουν τις περιπτώσεις διακρίσεων· και, χάρη στη δράση τους, τα ωραία λόγια θα γίνουν έργα.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, η έγκριση της τελικής δήλωσης και του προγράμματος δράσης στο Durban κατέστη δυνατή μόνον χάρη στον εποικοδομητικό και ουσιαστικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το διπλωματικό ταλέντο του βέλγου Υπουργού κ. Louis Michel, το οποίο συνοδεύεται από συνθετική σκέψη, για να μην μιλήσουμε για το φυσικό χάρισμα του σε επίπεδο διαλεκτικής.
Νομίζω ότι πραγματικά η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισε πλήρως το ρόλο της, και δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το έργο που επιτελέστηκε.
Εκφράζω τη λύπη μου όμως, παρά τη συγγνώμη της κ. Επιτρόπου την οποία αποδέχομαι, που δεν παρευρέθηκε κάποιος Ευρωπαίος Επίτροπος.
Νομίζω ότι θα μπορούσε κάποιος Επίτροπος να σας εκπροσωπήσει.
Εκφράζω επίσης τη λύπη μου για την περιορισμένη εκπροσώπηση των βιομηχανικών χωρών, και νομίζω ότι αρκετές χώρες εξέλαβαν το γεγονός ως αδιαφορία προς τη Διάσκεψη.
Η παρουσία τους θα είχε ίσως συμβάλει ώστε να αποφευχθεί η αποχώρηση των αντιπροσωπειών των Ηνωμένων Πολιτειών και του Ισραήλ.
Γεγονός ακόμα πιο λυπηρό, δεδομένου ότι τα τελευταία χρόνια παρατηρείται στην Ευρώπη μια ένταση της ρατσιστικής βίας και μια υπερψήφιση των λαϊκιστικών και ξενόφοβων κινημάτων, για να μην μιλήσουμε για το κόμμα της Ελευθερίας του Χάιντερ στην Αυστρία.
Εκμεταλλευόμενες το κενό αυτό, παρεισέφρησαν κάποιες άλλες δυνάμεις, μεταμφιεσμένες σε ΜΚΟ.
Διότι μπορεί οι περισσότερες ΜΚΟ να διαδραμάτισαν κεντρικό ρόλο στην προετοιμασία της Διάσκεψης, να λειτούργησαν ως μια δύναμη που διατύπωνε προτάσεις με διεκδικήσεις, δεν συμφωνώ όμως με την κ. Boumediene-Thiery, η οποία θεωρεί αμελητέα τα συμβάντα.
Διότι μια μικρή ομάδα ΜΚΟ διασκέδασε ταυτίζοντας το σιωνισμό με το ρατσισμό, και ακόμα χειρότερα, διανέμοντας κείμενα, γραπτά, και είχα την ευκαιρία να τα δείξω στον κ. Michel, τα οποία εξυμνούσαν τις αρετές του Ολοκαυτώματος.
Πράγμα που δεν μπορούμε στην αίθουσα αυτή να θεωρήσουμε αμελητέο.
Αυτές οι ΜΚΟ ή οι υποτιθέμενες ΜΚΟ, οι ψευδο-ΜΚΟ, δεν παρευρίσκονταν στη Διάσκεψη για να υπερασπιστούν τους Παλαιστίνιους, δεν παρευρίσκονταν για να υπερασπιστούν τους αντιρατσιστές, δεν υποστήριζαν καν την ειρήνη μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων.
Νομίζω ότι σωστά η τελική δήλωση αναγνωρίζει στους Παλαιστινίους το δικαίωμα να έχουν μια δική τους χώρα και παράλληλα αρνείται κάθε ταύτιση μεταξύ σιωνιστών και ρατσιστών, όπως έγινε στο Durban.
Καταλήγω λοιπόν, κυρία Επίτροπε, να ζητώ, όπως και εσείς, να γνωρίζουμε, σε μια επόμενη διάσκεψη, ποιες είναι οι ΜΚΟ, το αντικείμενο και ο τρόπος χρηματοδότησής τους.
Η πολυπληθής αντιπροσωπευτικότητα ορισμένων αντιπροσωπειών μου προκαλεί ερωτήματα σχετικά με τη χρηματοδότησή τους.
Η εν λόγω Διάσκεψη όμως συνέβαλε κυρίως στη στάθμιση της σημασίας που έχουν ορισμένες διεκδικήσεις.
Και στο σημείο αυτό, θέλω να διαψεύσω τα λεγόμενα των συναδέλφων μου, του κ. Cornillet και της κ. Ludford.
Νομίζω ότι η αναγνώριση της δουλείας, τους δουλεμπορίου των μαύρων ως εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας υπήρξε, και πολύ σωστά, στο επίκεντρο της Διάσκεψης· και ότι αναγνωρίζοντας ότι τα 350 χρόνια αιχμαλωσίας στα αμπάρια πλοίων, λεηλασιών, εκτοπίσεων, ταπεινώσεων αποτελούν εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, απλώς αποδίδουμε δικαιοσύνη.
Είναι το λιγότερο που μπορούσαμε να κάνουμε στη Διάσκεψη αυτή.
Θα ευχόμουνα όλες οι χώρες και οι πρώην αποικιοκρατικές δυνάμεις να αναγνωρίσουν ευθέως ή διαμέσου των εθνικών κοινοβουλίων τους, κατά το παράδειγμα της Γαλλίας, τη δουλεία, το δουλεμπόριο των μαύρων ως εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. Προσωπικά, διατηρώ αμφιβολίες.
Όπως είπε ο κ. Michel, νομίζω, σχετικά με τις οικονομικές αποζημιώσεις, ειδικά όταν γνωρίζουμε ότι πίσω από την καθ' όλα νόμιμη αυτή διεκδίκηση των αφρο-αμερικανών κρύβονται ισχυρές ομάδες συμφερόντων αμερικανών δικηγόρων.
Αντιθέτως, πράγματι όλοι συμφωνούν ότι η ήπειρος που υπέφερε περισσότερο από τη δουλεία και την αποικιοκρατία πρέπει να βοηθηθεί, με την κατάργηση του χρέους, με μια θεληματική πολιτική εκτάκτου ανάγκης για την καταπολέμηση του AIDS και με την καταπολέμηση του αναλφαβητισμού.
Τουλάχιστον αυτό, το χρωστάμε στην αφρικανική ήπειρο.
Εκτός αυτού, απέναντί μας - το ανέφερε ο κ. Michel - έχουμε συνομιλητές αξιόλογους, που δεσμεύονται διαμέσου της νέας αφρικανικής πρωτοβουλίας υπέρ μιας χρηστής διακυβέρνησης.
Είναι η κατάλληλη στιγμή λοιπόν για να τους απαντήσουμε συγκεκριμένα, με αφορμή τη διεκδίκηση αυτή, και να καθίσουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Λυπάμαι τέλος διότι δεν έγινε καμία αναφορά στη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες· και μέχρις ενός σημείου, οι Ηνωμένες Πολιτείες αποχώρησαν επειδή δεν ήθελαν να γίνει λόγος για το ρατσισμό στην ίδια τους τη χώρα.
Εκφράζω τη λύπη μου διότι δεν έγινε αναφορά στις διακρίσεις λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού.
Λυπάμαι διότι δεν μιλήσαμε για την έννοια της κάστας, και λυπάμαι διότι η δήλωση αυτή δεν έχει δεσμευτικό χαρακτήρα.
Χρέος της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι στο εξής να επιδεικνύει ιδιαίτερη προσοχή, πρώτον, όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των νέων τεχνολογιών, όπως το Διαδίκτυο, που παροξύνουν το ρατσιστικό μίσος, να επιταχύνει την εφαρμογή του άρθρου 13, να διδάξει στα σχολικά εγχειρίδια και στα βιβλία ιστορίας τι ήταν η εξόντωση των Ινδιάνων της Αμερικής, τι σημαίνει δουλεία, αποικιοκρατία, Ολοκαύτωμα, αλλά και σφαγές στη Σάμπρα και τη Σατίλα.
Ο ρατσισμός και ο αντισημιτισμός έχουν ένα κοινό σημείο, νομίζω, με την τρομοκρατία.
Έχουμε, από τη μια, εκείνους που περνούν στα έργα και από την άλλη όσους τους οπλίζουν ιδεολογικά.
Υπό την έννοια αυτή, οφείλουμε επίσης να αγωνιστούμε ενάντια στο συνασπισμό που έχει συμπήξει το Vlaams Blok, το Εθνικό Μέτωπο, το Κόμμα της Ελευθερίας και άλλοι, που οπλίζουν ιδεολογικά όσους περνούν στη δράση και απειλούν τελικά τη σωματική ακεραιότητα των ατόμων.
Δική μας και αυτή η ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα της Διεθνούς Διάσκεψης κατά του Ρατσισμού που πραγματοποιήθηκε στο Durban διέψευσε τις προσδοκίες πολλών.
Λυπάμαι για την αποχώρηση της αντιπροσωπείας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κάτι τέτοιο σίγουρα δεν βοήθησε ιδιαίτερα όσον αφορά τις επιδόσεις της ίδιας της χώρας αυτής στο θέμα του ρατσισμού.
Αυτό το συμβιβαστικό ψήφισμα κάνει σαφές ότι χρειάζεται να γίνουν πολύ περισσότερα, ειδικά όσον αφορά το πώς αντιλαμβανόμαστε τους άλλους πολιτισμούς και τις άλλες θρησκείες.
Το Ισλάμ, όπως έχω πει πολλές φορές, έχει κατά πολλούς τρόπους δαιμονοποιηθεί, κυρίως από ανθρώπους οι οποίοι δεν γνωρίζουν τίποτε γι'αυτό.
Το Durban δεν ήταν αποτυχία, αλλά ούτε και μεγάλη επιτυχία: σίγουρα, όμως, υπογράμμισε έντονα την ανάγκη να αντιμετωπίσουμε τον ρατσισμό ως έγκλημα, κάτι το οποίο είχα ζητήσει πολλές φορές σε αυτή τη Συνέλευση.
Βοήθησε στο να στρέψει η κυβέρνηση και πάλι την προσοχή της σε ζητήματα που σχετίζονται με το ρατσισμό, ο οποίος βασίζεται κυρίως στην άγνοια και τον φόβο απέναντι στο άγνωστο.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις οφείλουν να αναλάβουν ηγετικό ρόλο στο θέμα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, και οι πολιτικοί και πολιτικοί ηγέτες αδυνατούν να αντιμετωπίσουν το ζήτημα του ρατσισμού στις ίδιες τους τις κοινότητες.
Δείχνουν δειλία και ατολμία σε σχέση με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Έχουμε ακόμη πολύ δόμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά τουλάχιστον κάναμε μια αρκετά καλή αρχή στο Durban.
Όσοι ήταν παρόντες στο Durban αξίζουν ιδιαιτέρων επαίνων.
Το ψήφισμα αναφέρεται στην ανάληψη δράσης κατά της Ισλαμοφοβίας, πράγμα που ασπάζομαι ανεπιφύλακτα.
Θα ήθελα, ωστόσο, να αναφέρω για μια ακόμη φορά σε αυτή εδώ τη Συνέλευση ότι είμαι φίλος του Ισλάμ.
Οι μουσουλμάνοι σε ολόκληρο τον κόσμο καταδίκασαν χωρίς επιφυλάξεις τις τρομοκρατικές επιθέσεις.
Πρέπει όλοι να εξασφαλίσουμε ότι σε καμία περίπτωση δεν θα υπάρξουν οποιουδήποτε είδους αντίποινα κατά των μουσουλμανικών κοινοτήτων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Αυτές οι τρομοκρατικές ενέργειες δεν έγιναν στο όνομα του Ισλάμ.
Ήταν καθαρά βάναυσες τρομοκρατικές ενέργειες, προμελετημένες και αποφασιστικές.
Να σας υπενθυμίσω απλώς ότι δεν υπάρχει θρησκεία - αλλά ούτε και πολιτικό κίνημα - χωρίς τους φονταμενταλιστές τους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ καταρχάς τον Υπουργό Michel, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, επειδή πιστεύω ότι το σθένος και η επιμονή με την οποία προσπάθησε να αποφύγει ένα αποτέλεσμα που θα ήταν επονείδιστο και που υλοποιείτο κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης πρέπει να αναγνωριστούν κυρίως υπέρ του.
Πιστεύω ότι οι αντιπροσωπείες των ΗΠΑ και του Ισραήλ έκαναν καλά που εγκατέλειψαν τις εργασίες της Διάσκεψης, όπως πιστεύω ότι κάνατε καλά και εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, που μείνατε για να επιτύχετε αυτό το αποτέλεσμα, επειδή στην πραγματικότητα δεν είναι αντιφατικά αυτά τα δύο.
Πιστεύω ότι η επιλογή του Ισραήλ και των ΗΠΑ προβλήθηκε στη διεθνή κοινή γνώμη για να κατανοήσει τι υπήρχε κίνδυνος να συμβεί, δηλαδή ότι μια ομάδα χωρών, οι περισσότερες μη δημοκρατικές και μη σεβόμενες ούτε τον ίδιο τους τον πληθυσμό, εκμεταλλεύθηκε τη Διάσκεψη για σκοπούς συμπαράταξης σε θέματα διεθνούς πολιτικής.
Να γιατί συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με αυτά που δήλωσαν οι συνάδελφοί μου: σήμερα η πιο επικίνδυνη και πιο διαδεδομένη μορφή ρατσισμού, και στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνίσταται στην πεποίθηση ότι η δημοκρατία και το κράτος δικαίου δεν είναι θετικά για ορισμένους λαούς του πλανήτη μας, αλλά είναι μόνο για την Ευρώπη, τη Δύση και τις ΗΠΑ και ότι δεν πρέπει να εξάγονται και να τηρούνται αυστηρά και σε άλλες χώρες.
Η εικόνα δικτατοριών που καταπιέζουν τους ίδιους τους λαούς τους, την ίδια τη φυλή τους και το ίδιο τους το αίμα, δικτατόρων και εκπροσώπων τους που τολμούν να παραδίδουν στα Ηνωμένα Έθνη μαθήματα αντιρατσισμού, αποτελεί τα όρια που η διεθνής κοινότητα πρέπει να ξεπεράσει.
Όλα αυτά δεν μπορούν να γίνουν ανεκτά και πιστεύω ότι το υπογράμμισε αυτό η επιλογή των αντιπροσωπειών των ΗΠΑ και του Ισραήλ και η επιμονή ιδίως του Υπουργού Michel, αλλά και του Συμβουλίου στο σύνολό του.
Τελειώνω συμφωνώντας με εκείνους που ζητούν να προβούμε στο σημείο αυτό σε μια σαφή ιδέα των ευθυνών στο πλαίσιο των μη κυβερνητικών οργανώσεων - είναι σαφές ότι, όπως πάντα, δεν χρειάζεται να τα εξισώνουμε όλα - επειδή οι ευθύνες αυτές ασφαλώς υπάρχουν και πρέπει να αναγνωριστούν, λαμβάνοντας υπόψη και τη γενναιοδωρία που επέδειξε η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, έναντι των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού, σε συνδυασμό με τη Διεθνή Δεκαετία Αυτοχθόνων Λαών του Κόσμου, η οποία χρηματοδοτείται από τα Ηνωμένα Έθνη, ήταν μια μοναδική ευκαιρία για να σκεφτούμε τις προκλήσεις και τους κινδύνους που αντιμετωπίζουν αυτοί οι λαοί καθώς και όλα τα έθνη χωρίς κράτος.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να συμμεριστώ την αισιόδοξη θέση που ανέπτυξε ο κ. Michel, παρόλο που αναγνωρίζω το σημαντικό ρόλο τον οποίο διαδραμάτισε.
Ήμουν στο Durban με αυτή τη μοναδική ευκαιρία, συνεπώς μπορώ να δώσω αποδείξεις σε αυτό εδώ το Σώμα για τη δολερή απειλή εναντίον των αυτοχθόνων λαών όπως αυτή διαγραφόταν στην προσωρινή ατζέντα της διάσκεψης του Durban, παράγραφος 27, η οποία αναφέρει: "Η χρήση του όρου 'αυτόχθονες λαοί' στην Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού· δεν μπορεί να ερμηνευθεί ότι γεννά δικαιώματα διεθνούς δικαίου" .
Μέσω αυτής της παραγράφου, η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών προσπάθησε να στερήσει από όλους αυτούς τους ανθρώπους το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης, το οποίο αναγνωρίζεται από τα ίδια τα Ηνωμένα Έθνη και τις διεθνείς συμφωνίες.
Αντιδρώντας σε μια τέτοια ανεπίτρεπτη διάκριση και μισαλλοδοξία, το φόρουμ των ΜΚΟ στο Durban επέκρινε πολύ έντονα την καινούρια έκφραση των νέων αποικιοκρατών, οι οποίοι, μακροπρόθεσμα, θα γίνουν η αιτία για τον αποδεκατισμό του πολιτισμού και της κληρονομιάς των ευάλωτων αυτών λαών.
Η ύπουλη αυτή ενέργεια προετοιμάστηκε στη Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού με βλέψη προς το μέλλον.
Αφορά το μέλλον, όχι το παρελθόν.
Όπως σημειώνεται καθαρά στην τελική διακήρυξη των ΜΚΟ, ο δομικός ρατσισμός του παρελθόντος, οι σύγχρονες νέο-αποικιακές εκδηλώσεις και η άρνηση του θεμελιώδους δικαιώματος της αυτοδιάθεσης αποτελούν πηγή δυστυχίας για τους αυτόχθονες.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, σπάνια μία Διάσκεψη των ΗΕ είχε τόσο καλούς στόχους και έγινε τόσο άσχημα αντιληπτή, όπως αυτή του Durban.
Αυτό νομίζω ότι οφείλεται, εν μέρει, στη λιγότερο καλή προετοιμασία της.
Οι διπλωμάτες και οι υπάλληλοι έπρεπε να προχωρήσουν περισσότερο, όπως νομίζω, για την προετοιμασία ενός συμβιβασμού.
Αυτό θα είχε διαφυλάξει την παγκόσμια κοινότητα από πολλά έξοδα, πολύ χρόνο και πολλές ενοχλητικές σκηνές.
Ιδιαίτερα ατυχής ήταν η αποχώρηση μιας σειράς αντιπροσωπειών, γιατί οποιουσδήποτε βάσιμους λόγους και αν είχαν για αυτό, εντούτοις, οι αποχωρούντες έχουν πάντα άδικο.
Με αυτή τη βάση, ήταν, εντούτοις, ακόμη πιο εντυπωσιακό ότι εμείς, χάρη στην επιμονή του κ. Louis Michel - τον οποίο έτσι γνωρίζουμε στο Βέλγιο και έτσι τον γνωρίζει τώρα όλος ο κόσμος - κατορθώσαμε να καταλήξουμε σε μία καλή τελική δήλωση.
Μία τελική δήλωση, η οποία περιλαμβάνει μία σειρά από σημαντικές διατάξεις, οι οποίες, εάν εφαρμοστούν, μπορούν να αλλάξουν σημαντικά τη ζωή εκατοντάδων χιλιάδων και εκατομμυρίων ανθρώπων.
Οι κυβερνήσεις ενθαρρύνονται να επιτρέψουν στις μειονότητες να διατηρούν τη γλώσσα τους, τον πολιτισμό τους και τη θρησκεία τους, να παρεμβαίνουν εναντίον των αστυνομικών υπηρεσιών, οι οποίες συμπεριφέρονται κατά ρατσιστικό τρόπο, και να προσαρμόσουν τα δικαστικά συστήματά τους, έτσι ώστε αυτά να μην πραγματοποιούν διακρίσεις εναντίον ορισμένων ομάδων.
Τα παιδιά των Ρόμ και των Τσιγγάνων πρέπει να λαμβάνουν όμοια εκπαίδευση.
Στον τομέα της πολιτικής για τη μετανάστευση, δεν επιτρέπονται οι διακρίσεις για φυλετικούς λόγους.
Ακόμη και οι διατάξεις για τη Μέση Ανατολή είναι καλές και ισόρροπες, καθώς υποστηρίζουν τόσο το δικαίωμα για ανεξάρτητο κράτος των Παλαιστινίων, όσο και για την ασφάλεια του Ισραήλ.
Και, τέλος, δύο αιώνες μετά από τα γεγονότα, η Ευρώπη ζήτησε συγνώμη για το δουλεμπόριο.
Ας μην ξεχνάμε ότι τουλάχιστον 10 εκατομμύρια Αφρικανοί οδηγήθηκαν στην Αμερική, στο πλαίσιο αυτού που θεωρείται η μεγαλύτερη καταναγκαστική μετακίνηση λαών στην ιστορία της ανθρωπότητας.
Εκατομμύρια, ακόμη, απωλέστηκαν κατά τη διάρκεια του κυνηγιού δούλων ή σε ένα από τα κακόφημα φορτηγά πλοία.
Κατά συνέπεια, οι δηλώσεις του Επιτρόπου κ. Bolkestein το περασμένο Σαββατοκύριακο σε μία ολλανδική εφημερίδα είναι απολύτως ατυχείς.
Διαφωνώντας με τη συγνώμη της Διάσκεψης των ΗΕ στο Durban, αυτός δήλωσε: "Δεν είχα ποτέ δούλο, γιατί πρέπει να ζητήσω συγνώμη" .
Αυτού του είδους οι δηλώσεις, κύριε Πρόεδρε, μαρτυρούν μία δυτική έπαρση, η οποία δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη της το γεγονός ότι η αμερικανική ευημερία οικοδομήθηκε στην εργασία δούλων και ότι η ευρωπαϊκή ευημερία οικοδομήθηκε στις πρώτες ύλες από τις πρώην αποικίες.
Μπορεί, εντούτοις, αυτό να αποτελέσει άλλοθι για τις κυβερνήσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες, προκειμένου αυτές να αρνηθούν την ευθύνη τους και να επιρρίψουν όλα τα λάθη στο παρελθόν; Όχι, σε καμία περίπτωση.
Αλλά, αντί να δίνουμε άλλα μαθήματα για τον πολιτισμό, πρέπει εμείς να έχουμε την πνευματική εντιμότητα αυτό το κεφάλαιο της ιστορίας μας να το καταγράψουμε όπως ήταν, ένα έγκλημα εναντίον της ανθρωπότητας.
Η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τον ρατσισμό αποκτά σήμερα ιδιαίτερη σημασία σε αυτήν την γεμάτη ταραχές εποχή, στην οποία έχουμε λόγια και αιματοβαμμένες πράξεις εξ ονόματος μιας αντιπαράθεσης μεταξύ πολιτισμών.
Υπήρξαμε μάρτυρες των ένοπλων συγκρούσεων που προέρχονται από και βασίζονται σε φυλετικές ή εθνοτικές αντιπαραθέσεις και παραμείναμε άφωνοι ακούγοντας δηλώσεις που λόγω του περιεχομένου και της προέλευσής τους είναι απαράδεκτες, σχετικά με την υπεροχή κάποιων πολιτισμών σε σχέση με κάποιους άλλους.
Για αυτόν τον λόγο θα ήθελα να εκφράσω τα ένθερμα συγχαρητήριά μου στον Προεδρεύοντα του Υπουργικού Συμβουλίου, τον κ. Louis Michel, για τις προσπάθειες του που διαδραμάτισαν αποφασιστικό ρόλο στην ευόδωση της Διάσκεψης του Durban, στην οποία συμμετείχα εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η δράση του κατέστησε σαφή ενώπιον όλων την αμετάκλητη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώπιον του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Χωρίς να αγνοώ τα κοινωνικά, πολιτικά και οικονομικά προβλήματα που προκαλούν στην Ευρώπη οι φυλετικές διακρίσεις, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε μια πτυχή, στην προοπτική ανάπτυξης, η οποία έχει κάπως ξεχαστεί στα πλαίσια των τελευταίων λυπηρών γεγονότων, καθώς επίσης και κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης, λόγω της σύγκρουσης στην Εγγύς Ανατολή και της σοβαρότητας των γεγονότων που ελάμβαναν χώρα εκεί, καθώς επίσης και λόγω της αναγνώρισης της δυστυχίας που έχουν προκαλέσει οι εμπειρίες κατά τη διάρκεια της ιστορίας της Ευρώπης και από τη διαστροφή της σκλαβιάς και του εμπορίου σκλάβων, κάτι που σήμερα θεωρούμε έγκλημα ενάντια στην ανθρωπότητα.
Η πλειοψηφία των εθνοτικών συγκρούσεων έχουν ως συνέπεια χιλιάδες θύματα και την ανθρώπινη δυστυχία στις αναπτυσσόμενες χώρες, κυρίως στην Αφρική.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύω πως η επιτυχία αυτής της Διάσκεψης θα εξαρτηθεί από το αν θα μπορέσουμε σήμερα να εφαρμόσουμε τα όσα αναφέρθηκαν στην τελική της δήλωση.
Σε αυτό το ψήφισμα, ζητάμε από την Επιτροπή την παροχή οικονομικής στήριξης προς τις κυβερνήσεις των αναπτυσσόμενων χωρών για την εφαρμογή εθνικών σχεδίων δράσης για την εξάλειψη κάθε μορφής διακρίσεων, όπως ακριβώς συμφωνήθηκε στη Διάσκεψη του ΟΗΕ.
Να δημιουργηθούν φόρουμ, παρατηρητήρια, παρατηρητήρια στην Αφρική, επαρχιακά παρατηρητήρια, περιφερειακά παρατηρητήρια.
Ζητούμε επίσης υποστήριξη για τα Ηνωμένα Έθνη, ούτως ώστε να μπορέσουν να διεξάγουν την παρακολούθηση των αποτελεσμάτων του Durban, προκειμένου η καταπολέμηση του ρατσισμού να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη έως την εξάλειψή του.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε ώστε να τεθεί σε εφαρμογή αυτή η σημαντική Δήλωση.
Βέβαια, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θα έπρεπε να είχαν εγκαταλείψει τη Διάσκεψη, αλλά αυτήν δεν ήταν η πρώτη φορά που έπρατταν κάτι τέτοιο, την είχαν εγκαταλείψει και άλλες φορές στο παρελθόν, συνεπώς αυτό δεν έχει και μεγάλη σημασία.
Το σημαντικό είναι να μπορέσουμε, όλο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να επαναλάβουμε με μια φωνή το μήνυμα της Διάσκεψης ενώπιον των δημοσιογράφων, μέσων μαζικής ενημέρωσης, το μήνυμα κατά του ρατσισμού και υπέρ της ισότητας και της ολοκλήρωσης.
- (NL) Ο Πρόεδρος, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και η κ. Επίτροπος θα με συγχωρήσουν, επειδή δεν είναι δυνατόν κάποιος να αναφερθεί σε τόσα πολλά θέματα μέσα σε ένα λεπτό.
Αλλά οι μεγάλες προσπάθειες δεν οδηγούν κατ' ανάγκη σε σημαντικά αποτελέσματα.
Εντούτοις, μία έλλειψη προσπαθειών μπορεί, αντίθετα, να οδηγήσει σε καταστροφές.
Για αυτό, συγχαίρω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τις προσπάθειές του στο Durban.
Φαίνεται, εντούτοις, ότι οι Επίτροποί μας, σε ορισμένες περιπτώσεις, αντιλαμβάνονται λανθασμένα αυτή τη Διάσκεψη, όταν ο κ. Bolkestein δηλώνει ότι μία τέτοια διάσκεψη ενισχύει το αίσθημα του θύματος σε ανθρώπους, οι οποίοι, εντούτοις, ήδη έχουν την ιδέα ότι δεν διαθέτουν τίποτα.
Αυτό είναι φυσικά λυπηρό.
Κυρία Διαμαντοπούλου, ισχυρίζεστε ότι σε αυτή τη Διάσκεψη, στην πραγματικότητα, υπήρξε ένα εχθρικό κλίμα.
Και αυτό είναι σημαντικότερο, καθώς εμείς γνωρίζουμε ότι υφέρπων ρατσισμός και υφέρπουσα εχθρότητα υπάρχουν πάντοτε παρόντες στους ανθρώπους και ότι κάποιος πρέπει να προσέχει πάρα πολύ, ώστε η συνειδητοποίηση μιας ταυτότητας να μην παρεκτραπεί και γνωρίζω πολύ καλά αυτό στο οποίο αναφέρομαι, επειδή για τις Ομάδες μας αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Από τη στιγμή που το αίσθημα της ταυτότητας καταλήγει στη συνειδητοποίηση της υπεραξίας και της υποτίμησης των άλλων και από τη στιγμή που αυτό το αίσθημα αποτυπώνεται σε μία ομάδα και προβάλλεται σε άλλες ομάδες, τότε εκδηλώνονται εθνικές και ρατσιστικές εντάσεις. Αποτέλεσμα αυτού μπορεί να είναι μεγάλες συγκρούσεις.
Είναι λυπηρό, αλλά δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι αυτό δεν συμβαίνει στην Ευρώπη.
Ας δούμε την επιτυχία των ρατσιστικών κομμάτων σε ορισμένες από τις χώρες μας, ας εξετάσουμε τις συγκρούσεις στα Βαλκάνια. Ας εξετάσουμε τις εντάσεις που υπάρχουν στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Πρέπει να εργαστούμε επ' αυτού με μεγάλη υπομονή και αποφασιστικότητα.
Πιθανόν το Durban να αποτελεί μία αρχή.
Σίγουρα δεν αποτελεί το τέλος, επειδή τη σημαντική εργασία πρέπει να την εκτελέσουμε εμείς στις ίδιες τις κοινωνίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, στην Παγκόσμια Διάσκεψη για τον ρατσισμό έριξε εξαρχής τη σκιά της μία πολιτική στρατηγική των διακρίσεων.
Μερικά αραβικά κράτη επιχείρησαν να επιρρίψουν στο Ισραήλ ρατσισμό. Με αυτό προσπάθησαν να παρουσιάσουν τον αραβικό κόσμο ως θύμα ισραηλινού ρατσισμού, ο οποίος θα έπρεπε να καταδικαστεί στη διάσκεψη.
Ήταν μια ποταπή στρατηγική.
Επιχείρησαν να καταστήσουν αυτή τη σημαντική διάσκεψη εργαλείο.
Η ουσιαστική ενασχόληση με τη συγκεκριμένη στρατηγική και με τη διάσκεψη απέτυχε λόγω των τραγικών γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Τώρα αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση όπου όλος ο αραβικός κόσμος κινδυνεύει να διαπομπευτεί με την κατηγορία του ρατσισμού.
Υπάρχει κίνδυνος να κατηγορηθούν όλοι οι άνθρωποι που προέρχονται από αραβικές χώρες ή από τον ισλαμικό πολιτισμικό χώρο για τα εγκλήματα μιας μικρής τρομοκρατικής ομάδας.
Αυτό μπορεί να συμβεί ανοιχτά και με τη χρήση βίας. Δυστυχώς υπάρχουν ήδη παραδείγματα.
Μπορεί όμως να γίνει και καλυμμένα, μέσα από ένα βαθιά ριζωμένο συναίσθημα δυσπιστίας.
Σε κάθε περίπτωση πρόκειται για δηλητήριο που διαχέεται έρποντας, εισδύει στην ανοικτή μας κοινωνία και την επιβαρύνει.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε νίκη των τρομοκρατών και για τον λόγο αυτό δεν θα επιτρέψουμε να συμβεί.
Ας μην ακολουθήσουμε το κακό παράδειγμα που έριξε τη σκιά του πάνω στη διάσκεψη του Durban.
Ειδικά εμείς, οι ευρωβουλευτές, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί και να μην βάζουμε βιαστικά στο ίδιο καζάνι ανθρώπους σύμφωνα με την εθνικότητά τους και τη θρησκεία τους.
Ας γίνουμε παράδειγμα προς μίμηση!
Ας παραμείνουμε ανοιχτοί και ανεκτικοί.
Από την άλλη πλευρά οι τρομοκράτες δεν θα πρέπει να τρέφουν αυταπάτες. Θα κυνηγηθούν αδυσώπητα και μάλιστα ανεξάρτητα από τη ράτσα τους ή τη θρησκεία τους.
Εδώ μπορούμε να κάνουμε κάτι ενάντια στον ρατσισμό.
Ας δράσουμε αντίστοιχα και ας δώσουμε το παράδειγμα.
Αυτό έχει πολύ μεγαλύτερη αξία από όλες τις διασκέψεις του κόσμου και θα πρέπει να επισημανθεί σήμερα στο πλαίσιο της συζήτησης που διεξάγουμε μετά από τη διάσκεψη του Durban.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει ιδιαίτερη ευθύνη στην καταπολέμηση του ρατσισμού και των ρατσιστικών διακρίσεων.
Το πρόγραμμα δράσης που ψηφίστηκε στις 8 Σεπτεμβρίου στο Durban αποτελεί σημαντικό μήνυμα και συμβολή στη διαμόρφωση συνειδήσεων στον αγώνα ενάντια στον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Πρέπει να χαιρετιστεί το γεγονός ότι η συγκεκριμένη διάσκεψη μπόρεσε παρ' όλα αυτά να συμφωνήσει στο τέλος για την εξαγγελία κοινής διακήρυξης.
Παρά τις πολυάριθμες προσπάθειες όχι όλων, αλλά πολλών ΜΚΟ καθώς και μερικών κρατών να μετατρέψουν τη διάσκεψη σε φόρουμ μονόπλευρης καταδίκης του Ισραήλ, και να εκμεταλλευτούν το ζήτημα της δουλείας και της αποικιοκρατίας ως αφορμή για να απαιτήσουν αποζημιώσεις, θα πρέπει να θεωρηθεί επιτυχία το γεγονός ότι αποφεύχθηκαν τέτοιου είδους ακραίες θέσεις στο τελικό έγγραφο της διακήρυξης και γενικότερα ότι στάθηκε δυνατόν να διατυπωθεί το συγκεκριμένο έγγραφο.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναρωτηθεί κανείς εκ των υστέρων και να εξετάσει κατά πόσο η γενναιόδωρη υποστήριξη που χορήγησε η Ευρωπαϊκή Ένωση στις ΜΚΟ, ύψους 3,7 εκ. ευρώ, γεγονός που καταρχήν θεωρώ σωστό, έφτανε πάντα στους σωστού αποδέκτες. Και αυτό πόσο μάλλον όταν στο πολιτικό λεξιλόγιο μερικών κρατών σαν τη Συρία ανήκουν προπαγανδιστικά επιχειρήματα, όπως το επιχείρημα ότι ο σιωνισμός είναι ταυτόσημος με τον ρατσισμό.
Τρεις ημέρες μετά τη διάσκεψη στο Durban έγινε η μεγαλύτερη μέχρι σήμερα τρομοκρατική επίθεση κατά του πολιτισμένου κόσμου.
Ακόμα και ο ίδιος ο Πρόεδρος της Αιγύπτου Μουμπάρακ επεσήμανε ότι ειδικά τα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελούν συχνά αντικείμενο εκμετάλλευσης από την πλευρά τρομοκρατικών οργανώσεων, προκειμένου να οργανώσουν το διεθνές τους δίκτυο.
Ωστόσο θα πρέπει να υπογραμμιστεί ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και ο αγώνας κατά των ρατσιστικών διακρίσεων και της ξενοφοβίας συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους και έχουν μεγάλη σημασία παγκοσμίως.
Όπως μας έδειξαν οι εθνοτικές συγκρούσεις στα Βαλκάνια και τα τραγικά γεγονότα στη Βόρειο Ιρλανδία κανείς δεν είναι προφυλαγμένος από την τρομοκρατία και τον ρατσισμό.
Το πρόγραμμα δράση του Durban αποτελεί σημαντικό χαρτί για κάθε κράτος αλλά και για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολο της η οποία στο πλαίσιο αυτό και προπάντων και στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών θα πρέπει να επωμιστεί μεγάλες ευθύνες.
Εύχομαι ο ρόλος της ΕΕ να γίνει εδώ πιο ορατός.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του ΟΗΕ για το ρατσισμό αποκτά σήμερα ιδιαίτερη επικαιρότητα μετά τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Δυστυχώς, η παγκόσμια κινητοποίηση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας φαίνεται πως συνυπάρχει με την αναζωπύρωση ξενοφοβικών συνδρόμων, όπως είπε και η κ. Διαμαντοπούλου προηγουμένως, αλλά και τάσεις δαιμονοποίησης ολόκληρων ομάδων πληθυσμών, κυρίως μουσουλμανικών και αραβικών.
Όπως διαβάζουμε στον διεθνή τύπο, η πλειοψηφία της κοινής γνώμης στην Ολλανδία, δηλαδή το 62% σε μια χώρα με μακρά δημοκρατική παράδοση, θεωρεί ότι οι τρομοκρατικές επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσιγκτον δημιουργούν σοβαρά προβλήματα για την κοινωνική ένταξη των μουσουλμανικών πληθυσμών στην Ολλανδία.
Την ίδια στιγμή στη Γερμανία υποστηρίζεται η ανάγκη αναθεώρησης του νομοθετικού πλαισίου για τη λειτουργία των θρησκευτικών οργανώσεων.
Πριν από μερικές μέρες στην Βρετανία, μια δεκαεννιάχρονη μουσουλμάνα και ένας οδηγός ταξί δέχτηκαν απρόκλητη επίθεση.
Στη σημερινή πρωινή συζήτηση για το άσυλο και τη μετανάστευση, πολλοί βουλευτές σε αυτή την αίθουσα εξέφρασαν ισλαμοφοβικές απόψεις.
Αυτά τα φαινόμενα είναι άκρως ανησυχητικά.
Οι εμπειρίες της Ευρώπης από τους φοβερούς πολέμους του εικοστού αιώνα κατέδειξαν τους κινδύνους που συνεπάγονται για την ειρήνη και τη δημοκρατία, αλλά και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο εθνικισμός .
Υπό το φως και των πρόσφατων γεγονότων, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες μέλη οφείλουν να ενισχύσουν παραπέρα τους νομικούς μηχανισμούς που διαθέτουν κατά του ρατσισμού, αλλά και να αναλάβουν πρωτοβουλίες σε παγκόσμιο επίπεδο για τη μείωση του χάσματος που υπάρχει μεταξύ των χωρών, αλλά και τον εξοστρακισμό της βίας ως μέσου επίλυσης των όποιων διαφορών.
Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και η απόδοση δικαιοσύνης σε καμιά περίπτωση δεν θα πρέπει να θέσουν εν αμφιβόλω τις δημοκρατικές μας κατακτήσεις και τον σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον προεδρεύοντα κ. Μichel, αλλά και ολόκληρη την ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία, για τη συμβολή τους στην επιτυχία της Διάσκεψης του ΟΗΕ στο Durban.
Κύριε Πρόεδρε, επικρατεί μεγάλη ομοφωνία ανάμεσα στους πολιτισμούς ως προς το θέμα του ρατσισμού, ότι δηλαδή συνιστά αδικία.
Κανείς δεν θα ήθελε να κατηγορηθεί για ρατσισμό, μια από εκείνες τις ισχυρές και φορτισμένες λέξεις με τις οποίες μπορούμε όχι μόνο να αγωνιζόμαστε ενάντια στην αδικία, αλλά σχεδόν το ίδιο εύκολα να χτυπούμε και να στιγματίζουμε.
Η σκιώδης δήλωση του φόρουμ των ΜΚΟ, που προηγήθηκε της Διάσκεψης για το ρατσισμό, με την οποία το Ισραήλ κατηγορήθηκε για ρατσισμό, χωρίς παράλληλα να καταδικαστεί ο αντισημιτισμός, δημιούργησε στρεβλωτικά σημεία εκκίνησης για τη Διάσκεψη του ΟΗΕ.
Και εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε δει ιδίοις όμμασιν τον αντισημιτισμό να εκδηλώνεται ως απροκάλυπτος ρατσισμός στα παλαιστινιακά σχολικά βιβλία.
Ο τόνος της συζήτησης ήταν υπερβολικός για το Ισραήλ, εάν ληφθεί υπόψη το παρελθόν της χώρας και η ολοφάνερη επιθυμία των εχθρικών της κρατών να αμφισβητήσουν γενικότερα το δικαίωμα του Ισραήλ να υφίσταται ως κράτος.
Δεν αρνούμαι, βεβαίως, τα προβλήματα των Παλαιστινίων ούτε τις αδικίες που έχουν υποστεί. Όλα αυτά πρέπει να διορθωθούν.
Η στρέβλωση όμως της πραγματικότητας προς την μια ή την άλλη κατεύθυνση δεν οδηγεί στην εξεύρεση λύσης.
Είναι οξύμωρο από τη μια να καταδικάζουμε τις διακρίσεις και από την άλλη να κατηγορούμαστε οι ίδιοι για διακρίσεις.
Οι υπερβολές αυτές έβλαψαν δυστυχώς την αξιοπιστία των ΜΚΟ και έπληξαν τη σημασία της διάσκεψης για τον ρατσισμό.
Προσωπικά, ως φίλη της κοινωνίας των πολιτών και των ΜΚΟ, θλίβομαι ιδιαίτερα επειδή από απερισκεψία περιορίστηκε η αξιοπιστία μας και χαλάρωσαν οι προϋποθέσεις.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι οι πιο αναγνωρισμένες οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως η Διεθνής Αμνηστία και το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, αποστασιοποιήθηκαν αμέσως από το κείμενο της διάσκεψης των ΜΚΟ.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον εκπρόσωπο της βελγικής Προεδρίας, ο οποίος στην παρέμβασή του εκ μέρους της ΕΕ τόνισε δικαιολογημένα ότι το μεσανατολικό πρόβλημα είναι πολιτικό και ότι δεν θα έπρεπε επ' ουδενί να το εξετάσουμε στο πλαίσιο της διάσκεψης για το ρατσισμό.
Τι θα έπρεπε λοιπόν να συζητηθεί; Τι μπορούσε να επιλυθεί σε πολιτικό επίπεδο; Εκτός από την αμνηστία, πολλά κρίσιμα θέματα, όπως για παράδειγμα το ζήτημα των προσφύγων, η σωματεμπορία, η καταπίεση που προκαλεί το σύστημα των καστών ή τα δικαιώματα των Ρομ, θέματα που κινδύνευσαν να περάσουν απαρατήρητα.
Όπερ και εγένετο, δυστυχώς.
Οι Ινδοί που δεν ανήκουν σε καμία κοινωνική κάστα, επί παραδείγματι, επιχείρησαν να παρουσιάσουν τη δεινή τους κατάσταση στο πλαίσιο του φόρουμ των ΜΚΟ.
Οι Ινδοί που δεν είναι εντεταγμένοι σε καμία κάστα θεωρούν ότι οι διακρίσεις εις βάρος τους είναι ένα συγκαλυμμένο απαρτχάιντ.
Κύριε Πρόεδρε, η διάσκεψη του Durban αποτέλεσε μία σημαντική στιγμή για την καταγγελία του φαινομένου του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, εφόσον κατέληξε σε ένα σαφές και ισχυρό μήνυμα, του οποίου η αναγκαιότητα και ο επείγον χαρακτήρας παραμένουν χωρίς αμφιβολία επίκαιρα.
Ο 20ός αιώνας γνώρισε τα πιο φοβερά εγκλήματα που διαπράχθηκαν στο όνομα ρατσιστικών θεωριών και που, δεν πρέπει να το ξεχνάμε, πραγματοποιήθηκαν στην Ευρώπη, της οποίας ο πολιτισμός υπήρξε το λίκνο των μεγάλων διακηρύξεων των δικαιωμάτων.
Αλλά η Διάσκεψη του Durban ήταν κάτι πολύ περισσότερο από την άσκηση ενός καθήκοντος μνήμης.
Το Durban έρχεται να υπενθυμίσει ότι ο σύγχρονος κόσμος αποδείχθηκε ανίκανος να εξαλείψει από τις κοινωνίες του το ρατσισμό και τη ξενοφοβία που, ακόμη και στην Ευρώπη, συνεχίζουν να δημιουργούν θύματα και να αποτελούν αιτία βίαιων συγκρούσεων.
Δυστυχώς, ορισμένοι υπέκυψαν σε μία μανιχαϊστική και ελάχιστα ακριβή θεώρηση από ιστορική άποψη, η οποία καθιστά υπεύθυνη την Ευρώπη κατά τρόπο δυσανάλογο και απλουστευτικό για όλα τα κακά και τις καταπιέσεις που συνδέονται με το ρατσισμό, όπως είναι η προσφυγή στο δουλεμπόριο.
Η Ευρώπη δεν αρνείται την Ιστορία της, είτε στις φωτεινές στιγμές της, είτε στις σκοτεινές στιγμές της. Δεν πρέπει όμως να ενδίδουμε σε χονδροειδείς χειραγωγήσεις.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να δεχθεί να αποτελέσει η Ιστορία αντικείμενο εκκαθάρισης λογαριασμών, να στηθεί το παρελθόν στο εδώλιο του κατηγορουμένου ώστε αυτή η δίκη να αθωώσει το παρόν, να αποκρύψει σημερινές ευθύνες όσον αφορά τη διατήρηση του άθλιου και αναχρονιστικού φαινομένου της δουλείας και, γενικότερα, της συστηματικής παραβίασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Το να κρίνουμε την Ιστορία με τα μάτια του παρόντος είναι μία ολέθρια άσκηση δημαγωγίας που απλοποιεί ένα πολυσύνθετο θέμα και, επομένως, προσβάλλει την αλήθεια.
Ο μανιχαϊσμός τείνει να παράγει φανατισμό και να κινητοποιεί κάθε είδους σταυροφόρους που διαβάζουν την Ιστορία ως μακρόχρονο αγώνα μεταξύ του Καλού και του Κακού.
Ο φανατισμός, εξ ορισμού, δεν αναγνωρίζει συνομιλητές, μόνο εχθρούς.
Η Ιστορία δεν αποτελεί ένα σύνολο ποινικών εγκλημάτων και αστικών αποζημιώσεων που προβλέπονται στην ισχύουσα νομοθεσία.
Αρνούμαστε αυτή την άχρηστη άσκηση.
Η πολιτική ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβεβαίωση των παγκόσμιων αξιών που είναι σύμφυτες με την ανθρώπινη αξιοπρέπεια είναι, ταυτόχρονα, εσωτερική και διεθνής, διότι ενυπάρχει στον πιο ουσιαστικό λόγο ύπαρξης του κοινού σχεδίου μας.
Η ευρωπαϊκή συλλογική ευθύνη μας εκφράζεται με την ανεπιφύλακτη κατοχύρωση της θέσης μας στην πρώτη γραμμή του αγώνα, με την παγκόσμια διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και με την αποφασιστικότητα να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε τον εποικοδομητικό ρόλο μας στη διεθνή σκηνή, με την απελευθέρωση της ανθρωπότητας από όλες τις διακρίσεις που βασίζονται στο μίσος, στις προκαταλήψεις και στην άγνοια.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα ωστόσο να απαντήσω εν τάχει στους ομιλητές με μια σειρά σκέψεις, ίσως και μια σειρά ακριβέστερες πληροφορίες.
Καταρχάς, συμφωνώ μέχρις ενός σημείου, όπως το διατύπωσε ο βουλευτής Johan Van Hecke, συμφωνώ μέχρις ενός σημείου μαζί του, ότι όταν διοργανώνεται μια διάσκεψη τέτοιου τύπου, νομίζω ότι θα πρέπει να μεριμνούμε ώστε να διασφαλίζουμε την προετοιμασία της και στην παραμικρή λεπτομέρεια.
Θεωρώ ότι πραγματικά, σε ένα βαθμό, πληρώσαμε βαρύ τίμημα για το γεγονός ότι, κατά τη διάσκεψη αυτή, έγιναν αντιληπτά ορισμένα κενά.
Νομίζω, για να χρησιμοποιήσω έναν όρο που σας είναι πολύ οικείος, ότι στο Durban υπήρχαν ακόμη πάρα πολλά "leftovers" , γεγονός που περιέπλεξε εξαιρετικά τα πράγματα.
Θεωρώ λοιπόν ότι η αυτή η προετοιμασία είναι πραγματικά εξαιρετικά σημαντική.
Δεύτερη σκέψη σχετικά με τις διασκέψεις αυτού του είδους: αναρωτιέμαι μήπως η βούληση να συνταγεί ένα έγγραφο που θα πραγματεύεται κατά τρόπο εξαντλητικό την κάθε ιδιαίτερη περίπτωση οδηγεί σε μια έλλειψη, εξασθενίζει τελικά επί της ουσίας το τελικό έγγραφο.
Εννοώ ότι αν είχαμε ένα κείμενο πιο συμμαζεμένο, με ορισμένες γενικά εφαρμοστέες αρχές, θεωρώ ότι θα είχαμε καταλήξει σε ένα πιο δυνατό κείμενο.
Και μπορούμε μάλιστα να αναρωτηθούμε μήπως, σε κάποια δεδομένη στιγμή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να έχει την ιδέα να επιτελέσει το έργο αυτό, να εξαγάγει δηλαδή από την εργασία που επιτελέστηκε στο Durban τον ουσιώδη πυρήνα της, που θα συνέβαλε στην ευκολότερη διάδοση της εργασίας που υλοποιήθηκε στο Durban σε όλα τα κράτη μέλη μας.
Διότι άκουσα, τελικά, πολλούς ομιλητές να θέτουν το ερώτημα: "Σύμφωνοι, έγινε το Durban, και μετά τι;" Θα πρέπει ωστόσο να σας πω, κυρίες, κύριοι, ότι το "μετά" εξαρτάται καταρχάς από τα κράτη.
Όπως ανέφερε η κ. Boumediene, αν δεν απατώμαι, αν ένα κράτος θέλει να ζητήσει συγγνώμη, να εκθέσει ή να εκφράσει τις τύψεις του, είναι δικό του ζήτημα, τελικά, ως πού μπορεί να φτάσει.
Δεύτερον, πιστεύω ότι κάθε κράτος μπορεί εύκολα, με βάση τις εργασίες του Durban, να εκπονήσει, να επεξεργαστεί ένα πρόγραμμα δράσης ειδικό για κάθε κράτος, εμπνεόμενο από τις αρχές αυτές και από όσα συμφωνήθηκαν στο Durban για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Ακουσα μάλιστα προ ολίγου την κ. Επίτροπο να λέει ρητώς ότι και σε επίπεδο Επιτροπής επίσης σχεδιάζονται ορισμένα πολύ συγκεκριμένα πράγματα.
Νομίζω, εξάλλου, ότι η Επιτροπή επεξεργάζεται τα ζητήματα αυτά εδώ και πολύ καιρό.
Πιστεύω λοιπόν ότι υπάρχει συνέχεια, ότι θα υπάρξει ένα "μετά το Durban" , αν το θέλουμε.
Πράγματι, τίθεται το σύνηθες ζήτημα της πολιτικής βούλησης.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας, προφανώς, για να ευχαριστήσω τους ομιλητές όσον αφορά την υπερβολικά κολακευτική εκτίμηση που εξέφρασαν για το πρόσωπό μου.
Θεωρώ ότι περιβαλλόμουν από εξαιρετικά ικανούς ανθρώπους της Επιτροπής, του Συμβουλίου και φυσικά της ίδιας της αντιπροσωπείας μου.
Στηρίχτηκα επίσης σε όλες τις αντιπροσωπείες των διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών.
Επιτελέσαμε, νομίζω, το έργο που ήταν λογικό να επιτελέσουμε.
Νομίζω ότι ήταν απολύτως φυσιολογικό.
Θα ήθελα ίσως να απαντήσω σε μια σειρά παρεμβάσεων σχετικά με τις ελλείψεις που υπάρχουν στα συγκεκριμένα έγγραφα.
Μάλιστα, λείπουν πράγματι ορισμένα σημεία, όντως.
Λόγου χάρη, καμία παράγραφος των εγγράφων που εγκρίθηκαν στο Durban δεν ασχολείται με τις κάστες και το σύστημά τους.
Το ζήτημα αυτό είναι μείζονος σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το γνωρίζω, και συμμερίζομαι άλλωστε την ανησυχία αυτή.
Όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανησυχεί λόγω των διακρίσεων που εξακολουθούν να υφίστανται ανά τον κόσμο, ήταν λοιπόν φυσικό να εκφράσουμε την ανησυχία μας αυτή.
Παρακολουθήσαμε λοιπόν την εξέλιξη του εν λόγω προβλήματος με προσοχή και υποστηρίξαμε μια παράγραφο που εισηγήθηκε μεταξύ άλλων η Ελβετία και αναφερόταν στο συγκεκριμένο πρόβλημα· το εν λόγω κείμενο αναφερόταν στις διακρίσεις με βάση την καταγωγή και την απασχόληση, περιέγραφε δηλαδή ακριβώς τις διακρίσεις που πλήττουν τους παρίες σε πολλές χώρες του κόσμου.
Δυστυχώς, παρά τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε η Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες χώρες, της Νοτίου Αμερικής κυρίως, δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί η συναίνεση της Ινδίας όσον αφορά την παράγραφο αυτή.
Η βάση της Διάσκεψης αυτής ήταν η συναίνεση, όπως γνωρίζετε· οπότε το κείμενο απαλείφθηκε, κάτι για το οποίο εκφράζω τη λύπη μου.
Υπάρχει όμως και η πραγματικότητα, την οποία οφείλουμε επίσης να λάβουμε υπόψη μας. Δεν μπορούμε να τα επιτύχουμε όλα.
Κάποιος έκανε λόγο για το πρόβλημα της ποινής του θανάτου και δικαίως, διότι το ζήτημα αυτό απασχολεί και εμένα προσωπικά.
Όπως γνωρίζετε, η κατάργηση της ποινής του θανάτου περιλαμβάνεται στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Νομίζω ότι είναι σωστό να το υπενθυμίσουμε και να προσπαθήσουμε να εκμεταλλευτούμε όλες τις ευκαιρίες που μας παρουσιάζονται σε διεθνές επίπεδο για να προαγάγουμε τη συζήτηση για το συγκεκριμένο θέμα.
Αυτό έγινε και στην παρούσα Διάσκεψη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε μια παράγραφο του προγράμματος δράσης η οποία αναφερόταν στις φυλετικές διακρίσεις κατά την εφαρμογή της θανατικής ποινής.
Αφού όμως οι Ηνωμένες Πολιτείες εξέφρασαν την αδιαπραγμάτευτη αντίθεσή τους κατά την προπαρασκευαστική διαδικασία η εν λόγω παράγραφος απορρίφθηκε και από πολλές χώρες, ασιατικές ως επί το πλείστον, λόγω έλλειψης χρόνου για ουσιαστικότερη διαπραγμάτευση· ελλείψει συναίνεσης λοιπόν, και στην περίπτωση αυτή δεν κατέστη δυνατόν να παραμείνει η σχετική παράγραφος.
Αναφέρω τα παραδείγματα αυτά ακριβώς για να σας πείσω πως οι ανησυχίες μας εκφράστηκαν, διατυπώθηκαν στο Durban, αλλά δυστυχώς δεν μπορέσαμε να τα επιτύχουμε όλα.
Δυο λόγια ίσως ακόμα σχετικά με τη στάση των ΜΚΟ καθόλη τη διάρκεια της Διάσκεψης.
Όπως υπογραμμίζεται στα έγγραφα που εγκρίθηκαν στο Durban, ο ρόλος που πρέπει να διαδραματίσει η κοινωνία των πολιτών, και οι ΜΚΟ επομένως, κατά του ρατσισμού είναι σημαντικός.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδωσε τεράστια σημασία στο φόρουμ των ΜΚΟ που διοργανώθηκε πριν από την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Γι' αυτό το λόγο άλλωστε, νομίζω, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε χρηματοδοτήσει πολλούς από τους συμμετέχοντες στο φόρουμ.
Δυστυχώς, παρόλο που έγιναν ενδιαφέρουσες συζητήσεις συμμετείχα μεταξύ άλλων και σε μια συζήτηση την οποία βρήκα εξαιρετικά ενδιαφέρουσα, η διεξαγωγή του φόρουμ έγινε με διαδικασίες ορισμένες φορές αμφιλεγόμενες και ορισμένες άλλες εντελώς αντιδημοκρατικές.
Κάποιες εξτρεμιστικές οργανώσεις μονοπώλησαν, όπως φαίνεται, αυτό το χώρο συζήτησης, με αποτέλεσμα τα κράτη να αγνοήσουν τα συμπεράσματα του φόρουμ.
Ορισμένες ΜΚΟ, όπως η Διεθνής Αμνηστία, η οργάνωση Human Rights Watch και η ΔΟΔΑ διαχώρισαν εξάλλου τη θέση τους από τα αποτελέσματα.
Επιπλέον, θα πρέπει πράγματι να λεχθεί ότι η σαφής επιθετικότητα και η καταδικαστέα λεκτική βία εκ μέρους ορισμένων ΜΚΟ εγείρουν το ζήτημα της άνευ όρων ενίοτε ενίσχυσης την οποία, τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και κάποια κράτη μέλη - όπως η χώρα μου για παράδειγμα - χορηγούν στις οργανώσεις αυτές.
Νομίζω ότι θα χρειαστεί επίσης να διεξαγάγουμε μια συζήτηση μαζί τους, σχετικά με την υποχρέωσή τους να δίνουν λόγο για την αντιπροσωπευτικότητά τους και τα όρια των ευθυνών τους.
Είχα ήδη την ευκαιρία να αναφερθώ στις άριστες σχέσεις που διατηρώ με τις περισσότερες ΜΚΟ, και παραδέχομαι εξάλλου ότι έχουν έναν ιδιαίτερο ρόλο να διαδραματίσουν.
Ακουσα προ ολίγου την κ. Boumediene να χρησιμοποιεί έναν όρο σχετικά ανατρεπτικό - με πολύ καλό σκοπό, κυρία - αλλά μπορούμε να έχουμε αντιδιαμετρικά αντίθετες θέσεις.
Προσωπικά, δεν είμαι διατεθειμένος, ως πολιτικό πρόσωπο δημοκρατικά εκλεγμένο, να παραχωρήσω τα προνόμιά μου, τα οποία συνίστανται στο ότι αναλαμβάνω την πολιτική μου ευθύνη έναντι του πολίτη.
Είμαι εκλεγμένος, ο πολίτης μπορεί επομένως να με τιμωρήσει, αυτό ακριβώς ονομάζω ευθύνη και οφείλω, αφετέρου, να δώσω λόγο στον πολίτη: αυτά είναι εντέλει τα δύο καθήκοντά μου.
Δεν είμαι λοιπόν διατεθειμένος να επιτρέψω να μου υφαρπάξουν τα προνόμια αυτά, διότι την ημέρα που ο μηχανισμός αυτός πολιτικής ευθύνης δεν θα υπάρχει πια, αυτό θα σημαίνει ότι δεν θα έχουμε πλέον δημοκρατία.
Κι αυτό δεν μπορώ να το αποδεχτώ.
Ένα θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ - το οποίο επεσήμανε, νομίζω, ο κ. Sylla - είναι το ζήτημα των διακρίσεων λόγω σεξουαλικών προτιμήσεων, που αποτελεί μια από τις πολλές και διάφορες μορφές διακρίσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τάχθηκε υπέρ της ανάδειξης των πολλαπλών μορφών διακρίσεων, τις οποίες υφίστανται ορισμένες κατηγορίες ατόμων.
Η έννοια αυτή είναι παρούσα στα κείμενα.
Ωστόσο, όταν τέθηκε το ζήτημα να οριστούν οι ενδεχόμενες αιτίες από όπου εκπορεύονται οι πολλαπλές αυτές μορφές διακρίσεων, δεν μπορέσαμε να εισαγάγουμε ορισμένες έννοιες σημαντικές για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως οι διακρίσεις λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού.
Η ιδέα αυτή συνάντησε την αδιάλλακτη αντίθεση ορισμένων χωρών, όπως μπορείτε πολύ καλά να φανταστείτε.
Τα μόνο στοιχεία που ήταν αποδεκτά από όλους ήταν οι αιτίες διακρίσεων που αναφέρονται στη Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, δηλαδή η φυλή, το χρώμα, το φύλο, η γλώσσα, η θρησκεία, η πολιτική γνώμη ή κάθε άλλη γνώμη, η εθνική ή κοινωνική προέλευση, η περιουσία, η καταγωγή ή κάθε άλλη κατάσταση.
Πού βρισκόμαστε σχετικά με μια ενδεχόμενη συνέχεια της Διάσκεψης; Ολοκληρώνω με το εξής: είχα την ευκαιρία να σας πω ότι είναι ευθύνη του κάθε κράτους να διασφαλίσει την παρακολούθηση της Διάσκεψης· αποφασίστηκε όμως ωστόσο ότι την ευθύνη για την παρακολούθηση αυτή θα την έχει κυρίως η Ύπατη Αρμοστεία Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Θα πρέπει να αναληφθούν πολλές δράσεις, να δημιουργηθεί κυρίως στο πλαίσιο της Ύπατης Αρμοστείας μια "μονάδα κατά της διακριτικής μεταχείρισης" και να οριστούν οι πέντε έγκριτοι εμπειρογνώμονες, που έργο τους θα είναι να εποπτεύουν την εφαρμογή των διατάξεων οι οποίες εμπεριέχονται στο πρόγραμμα δράσης και την πολιτική δήλωση.
Οι εμπειρογνώμονες αυτοί θα οριστούν από το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτά· ήθελα φυσικά να παράσχω τις διευκρινίσεις αυτές, καταρχάς επειδή επιθυμούσα να χαιρετίσω επίσης την ορθότητα των παρεμβάσεων των βουλευτών, και να τους πω ότι η ισχυρή τους πεποίθηση λειτούργησε ως σημαντικό κίνητρο και σημαντική υποστήριξη για να υπερασπίσουμε τις απόψεις που εξ ονόματός σας εκφράσαμε στο Durban.
Σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος για τη λήξη της συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.20 και συνεχίζεται στις 21.00)
Οχήματα με περισσότερες των οκτώ θέσεων καθημένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0312/2001), του κ. Miller εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά ειδικές διατάξεις για οχήματα μεταφοράς επιβατών, άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσεως του οδηγού, και την τροποποίηση των οδηγιών 70/156/ΕΟΚ και 92/27/ΕΚ (C5-0278/2001 - 1997/0176(COD)).
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, σας καλωσορίζω όλους εδώ απόψε.
Διακρίνω αρκετά γνώριμα πρόσωπα.
Θα ήθελα να χαιρετίσω τον κ. Harbour, τον σκιώδη εισηγητή, ο οποίος παρευρίσκεται μαζί μου σε μια ακόμη νυχτερινή συνεδρίαση.
Δεν αποκλείεται να περνάμε περισσότερες νύχτες μαζί από ό,τι περνάμε με τις συζύγους μας.
Θα ήθελα να χαιρετίσω αρκετούς ακόμη ανθρώπους οι οποίοι εργάστηκαν γι' αυτή την έκθεση, όχι μόνο στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, αλλά και στους κόλπους της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Η συνδιαλλαγή δεν ήταν δύσκολη, αλλά ήταν επιτυχής και είμαι πολύ ευχαριστημένος από το αποτέλεσμα.
Θα ήθελα ακόμα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο εκ μέρους του ενός τρίτου σχεδόν του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί προβλέπω πως η ψηφοφορία αύριο θα πάρει το σωστό δρόμο.
Υπάρχουν περίπου 35 εκατομμύρια καταγεγραμμένα άτομα με κινητικά προβλήματα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπάρχουν ακόμη 120 εκατομμύρια ηλικιωμένων ανθρώπων.
Οι δυο αυτές ομάδες βέβαια δεν αλληλοαποκλείονται, αλλά μαζί συνιστούν το ένα τρίτο περίπου του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας θα καθορίσει σε μεγάλο βαθμό την ποιότητα της ζωής τους στο μέλλον.
Εδώ και χρόνια οι άνθρωποι με κινητικά προβλήματα δεν είχαν τη δυνατότητα να μετακινηθούν μέσα στις πόλεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως θα έπρεπε· για χρόνια παρέμεναν εγκλωβισμένοι στα σπίτια τους.
Αν αυτή η οδηγία υιοθετηθεί αύριο, θα τους δώσει αυτή τη δυνατότητα.
Θα είναι ένα μικρό βήμα προς την απελευθέρωση πολλών ανθρώπων, οι οποίοι, όπως προανέφερα, παραμένουν εγκλωβισμένοι.
Θα ήθελα να μεταφέρω τις ευχαριστίες τους προς το Κοινοβούλιο.
Καταλαβαίνω ότι ορισμένοι από τους συναδέλφους μου στη δεξιά πτέρυγα αυτής της Αίθουσας αντιμετώπισαν κάποιες δυσκολίες με αυτή την οδηγία, κυρίως λόγω της τεχνικής φύσης της.
Αυτό είναι κάτι που κατανοώ απολύτως και εκτιμώ.
Ωστόσο, θα ήθελα να τους ζητήσω σε αυτή την προχωρημένη φάση να σκεφτούν τι κάνουμε, γιατί αν αυτή η οδηγία υιοθετηθεί αύριο, θα είναι ένα γεγονός για το οποίο όλοι στο Κοινοβούλιο θα νιώσουν υπερήφανοι, δεδομένου ότι έτσι θα βελτιωθεί η ζωή των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για μία φορά, κάτι θα άλλαζε.
Συχνά στεκόμαστε σε αυτή την Αίθουσα και μιλάμε για διάφορα μεγαλόπνοα σχέδια, συστήματα και δραστηριότητες, χωρίς αντίκτυπο στις ζωές των ανθρώπων.
Να κάτι μικρό που επηρεάζει πράγματι τις ζωές των ευρωπαίων πολιτών και για το οποίο θα έπρεπε όλοι να νιώθουμε υπερήφανοι.
Καταλαβαίνω ότι οι συνάδελφοί μου της δεξιάς πτέρυγας θα απέχουν αύριο.
Αυτό είναι ατυχές, είναι, όμως, μια βελτίωση σε σχέση με την αρνητική ψήφο κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Θα τους ζητούσα, πάντως, να το ξανασκεφτούν και να ψηφίσουν υπέρ, γιατί από την αρχή προσπάθησα να αφήσω κατά μέρος τις τεχνικές λεπτομέρειες και να συγκεντρωθώ αποκλειστικά στην πολιτική και στη φιλοσοφία της διευκόλυνσης των μετακινήσεων για τους ανθρώπους με κινητικά προβλήματα.
Αυτός είναι ένας στόχος και ένα αντικείμενο με το οποίο πιστεύω πως όλοι θα συμφωνήσουμε.
Από αυτή την άποψη, δεν έχω στ' αλήθεια κάτι άλλο να προσθέσω, γιατί το θέμα συζητήθηκε εκτενώς.
Ο Επίτροπος είναι ενήμερος για το περιεχόμενο της έκθεσης και πιθανότατα μπορεί να το απαγγείλει τόσο καλά όσο κι εγώ.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ όλους όσους βοήθησαν στο σχεδιασμό αυτής της έκθεσης και οι οποίοι αύριο θα βοηθήσουν και στην έγκρισή της.
) Κυρία Πρόεδρε, για μια ακόμη φορά νιώθω πραγματική χαρά που συνεργάζομαι και πάλι με τον φίλο μου κ. Miller.
Θέλω να τον συγχαρώ για την διεξοδική δουλειά που έκανε σχετικά με αυτό το θέμα και ειδικότερα για το δεξιοτεχνικό τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Είναι η πρώτη φορά που συμμετείχα σε τριμερή διάλογο και έτσι μου δόθηκε η ευκαιρία να μελετήσω τη διαδικασία επί τω έργω.
Πράγματι, όπως λέει, επιτύχαμε ένα πολύ ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Υποστήριξα πλήρως τον τελικό συμβιβασμό και τα οφέλη που θα αποφέρει.
Είναι σημαντικό, πέντε ολόκληρα χρόνια μετά, το θέμα αυτό να κλείσει.
Σε λίγο, θα αναφερθώ σε ορισμένα από τα σχετικά ζητήματα.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να προσθέσω ότι, για να αποκομίσουμε τα οφέλη στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Miller, πρέπει να αναλογιστούμε το γεγονός ότι θα χρειαστούν και πολλές άλλες βελτιώσεις στην υποδομή της δημόσιας συγκοινωνίας.
Αυτό είναι κάτι για το οποίο δεν μεριμνήσαμε, αλλά άλλες επιτροπές θα θελήσουν να το εξετάσουν.
Τι γίνεται όμως με τις αρχές; Είπε πολύ σωστά - του είχα δώσει από πριν την πληροφορία - ότι θα απόσχουμε κατά την ψηφοφορία.
Θα το αναλύσουμε αυτό αύριο.
Σίγουρα δεν επιθυμούμε να το εμποδίσουμε ή να καταψηφίσουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής, αλλά αισθανόμαστε, σε αυτή την πλευρά του Σώματος, ότι οι αρχές που μας οδήγησαν να ψηφίσουμε κατά την τελευταία φορά - και ο συνάδελφός μου κ. Rόbig, o οποίος θα μιλήσει αργότερα είναι βετεράνος της προηγούμενης διαδικασίας - παραμένουν αμετάβλητοι.
Δεν θα σταθούμε, λοιπόν, εμπόδιο.
Η έκθεση θα εγκριθεί με τη δική μας συγκρατημένη υποστήριξη.
Ο κ. Miller έπαιξε το ρόλο του ανθρώπου που ανέβηκε στον τελευταίο δεινόσαυρο, αν μπορώ να το θέσω έτσι.
Ο Επίτροπος Likanen μας είπε στη συζήτηση κατά τη δεύτερη ανάγνωση ότι δεν σκέφτεται να προτείνει ποτέ ξανά μια τόσο περίπλοκη ρύθμιση στο Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι αναμφίβολα και η σωστή προσέγγιση.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να πω στο Σώμα απόψε ότι εγώ, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, υπέβαλα μια πρόταση στις άλλες επιτροπές και στην Επιτροπή σχετικά με τους τρόπους με τους οποίους μπορεί το Κοινοβούλιο να ασκήσει τον πολιτικό ρόλο του στην διερεύνηση και προώθηση ιδεών για τη ρύθμιση την σχετική με τα αυτοκίνητα οχήματα.
Προτείναμε να μας υποβάλλει η Επιτροπή σε ετήσια βάση μια περιεκτική έκθεση σχετικά με τα σχέδιά της για τη ρύθμιση των αυτοκινήτων οχημάτων, προσδιορίζοντας σε ποια περίπτωση θα χρησιμοποιήσει τις προτάσεις της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη και καλύπτοντας πράγματι ορισμένες από τις εκούσιες διαδικασίες ρύθμισης για τις οποίες μιλήσαμε.
Αυτό θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο, μέσω των διαφόρων επιτροπών του, να ασχοληθεί σοβαρά με το πολιτικό περιεχόμενο και να μην βυθιστεί ποτέ ξανά για πέντε ολόκληρα χρόνια σε τέτοιου είδους περίπλοκες τεχνικές ρυθμίσεις - μια διαδικασία την οποία τελικά ολοκληρώνουμε απόψε.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους στόχους της οδηγίας είναι η βελτίωση της πρόσβασης των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα στα μέσα μαζικής συγκοινωνίας.
Ως προς το τελευταίο αυτό σημείο, υπήρξαν έντονες διαφωνίες Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Η εμμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο να διατυπωθούν διατάξεις που θα διευκολύνουν την πρόσβαση ατόμων με μειωμένη κινητικότητα, και ιδιαίτερα στους χρήστες αναπηρικών πολυθρόνων, δικαιώθηκε, και μαζί και ο εισηγητής κ. Miller.
Η επιτευχθείσα συμφωνία από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σύμφωνα με τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πάντοτε, αποδεικνύει για ακόμη μια φορά πως θέματα σημαντικά, όπως η ποιότητα ζωής, μπορούν να προωθηθούν μόνο με θαρραλέες πολιτικές, απεγκλωβισμένες από τον συντηρητικό κλοιό των τεχνοκρατικών και οικονομικών προσεγγίσεων.
Η προτεινόμενη οδηγία διευρύνει την έννοια του ορισμού "επιβάτης μειωμένης κινητικότητας" , ορίζοντας ότι περιλαμβάνει όλους τους επιβάτες που δυσκολεύονται ιδιαιτέρως να χρησιμοποιούν τις δημόσιες συγκοινωνίες, ιδίως οι ηλικιωμένοι και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Η μειωμένη κινητικότητα δεν προϋποθέτει κατ' ανάγκη κάποια μορφή ιατρικού προβλήματος.
Αυτό αποτελεί μια σημαντική καινοτομία που αναμφίβολα πρέπει να αποτελέσει την αφετηρία και για άλλες αντίστοιχες προσαρμογές προκειμένου η πολιτική για την ποιότητα ζωής να αποκτήσει ουσιαστικό περιεχόμενο.
Ποιο συγκεκριμένα, οι ειδικές ανάγκες μπορεί να λαμβάνουν διάφορες μορφές, συμπεριλαμβανομένων όχι μόνο των φυσικών κινητικών, αλλά και διανοητικών και αισθητηριακών αναπηριών.
Έτσι, εμπίπτουν και άτομα απλώς χωλαίνοντα, με μικρό ανάστημα, έγκυες γυναίκες κλπ.
Αναφέρεται επίσης ότι τα κεκλιμένα τμήματα των οχημάτων θα πρέπει να διαθέτουν αντιολισθητική επιφάνεια.
Ενδιαφέρον είναι ακόμη να τονισθεί ότι δεν αρκείται μόνο σε προδιαγραφές για το όχημα, αλλά προκειμένου να επιτύχει το αποτέλεσμα της ασφαλούς επιβίβασης, προβλέπει ακόμη και τη διευκόλυνση της πρόσβασης μέσω του τοπικού σχεδιασμού της υποδομής.
Αυτό θα πρέπει να εγγυάται την ασφαλή ισοεπίπεδη επιβίβαση όλων των προσώπων μειωμένης κινητικότητας.
Θέλω να πιστέψω ότι το πνεύμα της συμφωνίας που επιτεύχθηκε θα επικρατήσει και σε άλλες αντίστοιχες προσπάθειες.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, στη συζήτηση για την παρούσα οδηγία η διαμάχη μας αφορά κατά κύριο λόγο αρχές.
Τι επιθυμούμε μελλοντικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την αρχή της εναρμόνισης ή την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης ή ακόμα και την τρίτη παραλλαγή δηλαδή, σε ποιο σημείο χρειαζόμαστε την μία αρχή και σε ποιο σημείο την άλλη; Στην προκείμενη οδηγία για τη διαδικασία έγκρισης τύπου ΕΚ σημειώσαμε μόνο μια μικρή επιμέρους επιτυχία, εφόσον στην οδηγία που καθορίζουμε τώρα, εξακολουθούν να ισχύουν παράλληλα και οι εθνικές εγκρίσεις τύπου.
Οι επιθυμίες μας αφορούν την ενιαία διαδικασία και θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Miller ρητά που την υποστήριξε με τόση θέρμη.
Φυσικά δεν ισχύει το ίδιο για τις εθνικές εγκρίσεις τύπου που επικρατούν σήμερα και θα επικρατήσουν και στο μέλλον.
Είναι πολύ περιορισμένη η επιτυχία που σημειώθηκε και για τον λόγο αυτό θα ψηφίσουμε αύριο με αποχή. Κατά την άποψή μας, η οδηγία δεν επεκτείνεται αρκετά και εμείς θα επιθυμούσαμε στον τομέα αυτό μια γενική ρύθμιση για όλα τα λεωφορεία.
Πρέπει επίσης να επισημάνω ότι η πρόταση της Επιτροπής ήταν πάρα πολύ καλή από την άποψη του περιεχομένου, και από τεχνολογική και μηχανολογική άποψη, αλλά από την άποψη του εφοδιασμού μας με στοιχεία ήταν εντελώς απορριπτέα.
Στην πρώτη ανάγνωση μας είχαν υποβληθεί από την Επιτροπή 160 σελίδες λεπτομερειακών προτάσεων. Οι βουλευτές μας είχαν επεξεργαστεί 110 τροπολογίες και πιστεύω ότι το Σώμα και σε τελική ανάλυση το ευρωπαϊκό επίπεδο δεν μπορεί να αντεπεξέλθει σε τόσες λεπτομέρειες.
Έχουμε προβλέψει προδιαγραφές ακόμα και για την κυρτότητα του πισινού τοιχώματος των λεωφορείων, ότι θα πρέπει να φτάνει το πολύ τα 150 χιλ. σε αυτό το επίπεδο θα ψηφίσουμε αύριο.
Αυτό αποτελεί πραγματικά εντυπωσιακή επιτυχία παράλληλα με εκείνη για το ενιαίο ευρωπαϊκό αγγούρι!
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ το Κοινοβούλιο και ιδιαιτέρως την επιτροπή συνδιαλλαγής και τον εισηγητή, κ. Miller, για την επιτυχία τους ως προς την επίτευξη συμφωνίας με το Συμβούλιο σχετικά με αυτή την πολύ σημαντική οδηγία.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, με την οδηγία αυτή, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα κάνει την αρχή και θα βοηθήσει τη βιομηχανία να ανταγωνίζεται στο πλαίσιο κοινών κανόνων και να παράγει ασφαλή και πιο εύκολα στην πρόσβαση λεωφορεία προς όφελος όλων των ευρωπαίων χρηστών μέσων μαζικής συγκοινωνίας.
Η οδηγία αυτή επιτρέπει την επίτευξη σημαντικής προόδου σε τρεις τομείς, και συγκεκριμένα στους τομείς της εσωτερικής αγοράς, της πολιτικής μεταφορών και της κοινωνικής πολιτικής της Κοινότητας.
Οι διατάξεις για την πρόσβαση στα λεωφορεία των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα θα εξασφαλίσουν ότι τα δημόσια μέσα μεταφοράς θα χρησιμοποιούνται από μεγαλύτερο ποσοστό πολιτών μας.
Θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση του κ. Harbour.
Έλαβα την επιστολή που βασίζεται στην πρότασή του από τον Πρόεδρο της επιτροπής, κ. Westendrop y Cabeza, και του έστειλα μιαν αναλυτική απάντηση, στην οποία επιδοκιμάζω την πρωτοβουλία του.
Ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
GALILEO
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0288/2001) της κ. Langenhagen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με θέμα το Ευρωπαϊκό Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης και Προσδιορισμού Θέσης GALILEO (COM(2000) 750 - C5-0110/2001 - 2001/2059(COS)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχουμε ήδη αργήσει. Ο χρόνος κυλάει και δεν τον προφταίνουμε και αυτό ισχύει προπάντων για το σχέδιο GALILEO.
Όσο περισσότερο καθυστερεί η Ευρωπαϊκή Ένωση επειδή διστάζει να δρομολογήσει το ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης, τόσο μικρότερο θα είναι το ενδιαφέρον που θα επιδείξουν η βιομηχανία και οι πολίτες.
Ο απώτερος κίνδυνος είναι ότι μια ημέρα το σχέδιο αυτό ίσως και να θαφτεί.
Καθώς θυμάμαι μερικές δηλώσεις που είχα ακούσει το προηγούμενα χρόνια στη διάρκεια της ενασχόλησής μου με το σχέδιο για το ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης, οι ανησυχίες μου αυξάνονται.
Η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής δεν έχει μεν νομοθετικό, αλλά σημαντικό, κατευθυντήριο χαρακτήρα.
Αύριο το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την έκθεση μου - και ελπίζω με μεγάλη πλειοψηφία - και έτσι θα υποστηρίξει τη θέση ότι είναι επειγόντως απαραίτητο να έχουμε δικό μας ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης, κυρίως ενόψει της ιδιαίτερης κατάστασης που αντιμετωπίζει η Ευρώπη και ο κόσμος όλος μετά από την 11η Σεπτεμβρίου.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται αυτή τη βασική άποψη, όπως επιβεβαιώνουν εκ νέου τα συμπεράσματα της Στοκχόλμης.
Ωστόσο, πώς μπορεί κανείς να εξαλείψει τις αμφιβολίες που εμφανίζονται συνεχώς, ακόμα και στις τροπολογίες που έχουμε μπροστά μας; Το βασικό ερώτημα εξακολουθεί να είναι το εξής: γιατί χρειαζόμαστε ένα δικό μας ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης αφού οι Αμερικανοί μας παρέχουν ήδη με το GPS ένα μοντέλο που λειτουργεί καλά;
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικά από τα κύρια επιχειρήματα.
Πρώτον, το αμερικανικό σύστημα σχεδιάστηκε για στρατιωτικούς σκοπούς με τα αντίστοιχα μειονεκτήματα όσον αφορά τη διαρκή διαθεσιμότητά του, την ακρίβειά του αλλά και τη νομική ασφάλεια.
Για μας το ζητούμενο είναι εδώ η αξιοπιστία του συστήματος και αυτή θα πρέπει να διασφαλίζεται και σε καταστάσεις κρίσεων.
Πρέπει να είναι σε όλους μας σαφές ότι η ανεξαρτησία και η ασφάλεια της Ευρώπης θα απειλούνταν σοβαρά, εάν τα συστήματα πλοήγησης ξέφευγαν από τον ευρωπαϊκό έλεγχο.
Στο σημείο αυτό χρειαζόμαστε σαφέστατα ένα δικό μας μη στρατιωτικό σύστημα στο οποίο θα πρέπει να έχουν πρόσβαση όλοι οι δυνητικοί χρήστες και τονίζω όλοι.
Κατά συνέπεια δεν μπορώ δυστυχώς να συμφωνήσω με τις τροπολογίες που υπέβαλλε εκ νέου η Ομάδα ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ καθότι ζητά την καθαρά μη στρατιωτική χρήση.
Δεύτερον, υποστηρίζουμε τον ελεύθερο ανταγωνισμό εντός της Ένωσης, αλλά και σε όλη την υφήλιο.
Συνεπώς πρέπει να μας ξενίζει το γεγονός ότι αποδεχόμαστε πρόθυμα το μονοπώλιο ενός μη ευρωπαϊκού κράτους και δεν παρέχουμε ενδεχομένως στους χρήστες την καλύτερη δυνατή κάλυψη.
Θα πρέπει εδώ να επιδείξουμε ζήλο προς το συμφέρον των πολιτών μας και των χρηστών.
Τρίτον, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση παραιτηθεί από ένα δικό της σύστημα, θα μείνει πολύ πίσω στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας και δεν είναι δυνατόν να επιθυμούμε κάτι τέτοιο.
Όχι, πολύ περισσότερο επιθυμούμε να δούμε την Ευρώπη στην κορυφή και για αυτό χρειαζόμαστε το σύστημα GALILEO.
Τέταρτον, το σύστημα GALILEO δημιουργεί θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Οι εν λόγω θέσεις είναι θέσεις υψηλής ειδίκευσης και δημιουργούνται σε έναν τομέα με μέλλον - στην υψηλή τεχνολογία.
Κατά την ανάπτυξη της υποδομής και των διαφόρων δυνατοτήτων εφαρμογής μπορούν να δημιουργηθούν τα επόμενα χρόνια μέχρι και 100 000 θέσεις εργασίας και να έχει μεγάλο όφελος η αγορά.
Γιατί είναι λοιπόν σημαντικό το σχέδιο GALILEO για την Ευρώπη; Στην έκθεσή μου υπογράμμισα λεπτομερειακά τα πλεονεκτήματα και τις θετικές πτυχές για τα διάφορα πεδία εφαρμογής.
Τα πλεονεκτήματα θα γίνουν ακόμα πιο πειστικά, εάν κατορθώσουμε να εξασφαλίσουμε τη συνεργασία και άλλων κρατών.
Μόλις πριν από λίγες ημέρες, στη συνάντηση των Βρυξελών, η Κίνα για παράδειγμα εκφράστηκε θετικά.
Η Ευρώπη είναι σε θέση να πραγματοποιήσει δικό της σύστημα.
Δεν θα κρατήσουμε το σοκολατάκι GALILEO για τον εαυτό μας, αλλά θα το προσφέρουμε στους εταίρους μας αν το επιθυμούν και θα τους αφήσουμε να συμμετέχουν στα μεγάλα πλεονεκτήματά του.
Ήδη εξαρχής δώσαμε μεγάλη σημασία στη συμβατότητα με άλλα συστήματα μια και θέλουμε να προσφέρουμε βέλτιστο δυνατό όφελος. Η βιομηχανία δείχνει ενδιαφέρον.
Και αυτό δεν το πιστοποιούν μόνο οι δηλώσεις προθέσεων ύψους 200 εκ. ευρώ, τα οποία έλαβε η Επιτροπή. Ωστόσο δεν θα πρέπει να ζητάμε υπερβολικά πράγματα από τη βιομηχανία μας.
Χωρίς σαφές μήνυμα από την πλευρά της πολιτικής, χωρίς να δώσουμε εμείς το πράσινο φως, η βιομηχανία ούτε μπορεί ούτε πρόκειται να κινηθεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Οι προεργασίες της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος αξίζουν τεράστιο έπαινο.
Περιμένω ωστόσο με μεγάλη περιέργεια το σχέδιο που ζητά η έκθεση από την Επιτροπή σχετικά με τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση.
Το σχέδιο αυτό θα αποτελεί ένα ακόμα συστατικό στοιχείο και ένα σταθερό πυλώνα για την ανάπτυξη του δικού μας δορυφορικού συστήματος πλοήγησης.
Το GALILEO είναι σχέδιο της Κοινότητας. Επιπλέον είναι το πρώτο σχέδιο της Κοινότητας σε αυτόν τον τομέα.
Είναι λοιπόν ένα όραμα για το μέλλον. Αλλά ας βάλουμε μπρος και ας μην περιμένουμε την ημέρα του Αγίου Ποτέ, γιατί το GALILEO θα φέρει επαναστατικές αλλαγές στους τομείς των μεταφορών και της κινητικότητας - παρόμοια όπως και το Διαδίκτυο.
Οι μεγάλες επιτυχίες - και στην Ευρώπη έχουμε να παρουσιάσουμε ήδη μερικές - απαιτούν σκέψη, θάρρος και αποφασιστικότητα.
Ας εκμεταλλευτούμε αύριο στην ψηφοφορία αυτή την ιστορική στιγμή!
. (ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το GALILEO, στην παρέμβασή μου θα σταθώ μόνο στη δημοσιονομική πτυχή του σχεδίου.
Αυτή τη στιγμή, το GALILEO δεν σέβεται τη δήλωση για το δημοσιονομικό προγραμματισμό που υιοθετήθηκε από τα τρία όργανα στις 20 Ιουλίου 2000, όπου δηλώνεται ότι η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή πρέπει να διαθέτει ακριβείς πληροφορίες για τις δημοσιονομικές επιπτώσεις κάθε νέας πρότασης που υποβάλλεται από την Επιτροπή, για να μπορέσει να αξιολογήσει τον αντίκτυπο της πρότασης στις γενικές δημοσιονομικές προοπτικές.
Εξάλλου, κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίασης των Υπουργών Μεταφορών τον Απρίλιο του 2001, φάνηκε καθαρά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε τεράστια προβλήματα να εντοπίσει τα εναπομείναντα 1,5 δισ. ιδιωτικής προελεύσεως για τη φάση της ανάπτυξης, δηλαδή από το 2006 ως το 2007.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, δηλώνει πως όταν δημοσίευσε την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για να εξασφαλίσει τις απαραίτητες προϋποθέσεις για τη σύναψη μιας δημόσιας ή ιδιωτικής εταιρικής σχέσης, διάφορες ευρωπαϊκές βιομηχανικές κοινοπραξίες απάντησαν χωρίς να αναφέρουν πιθανά προβλήματα.
Διευκρινίζω ότι, για λόγους αρχής, υποστηρίζω την προσέγγιση της Επιτροπής.
Παρόλα αυτά, πρέπει να σας προειδοποιήσω για τον ενδεχόμενο κίνδυνο να έχει το GALILEO μεγαλύτερη επίπτωση στο γενικό προϋπολογισμό από ό,τι είχε προβλεφθεί αρχικά.
Πιστεύω ότι η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή πρέπει να έχει ένα σαφές πλαίσιο των πηγών χρηματοδότησης του GALILEO, πριν δεσμεύσει πιστώσεις υπέρ του σχεδίου.
Ο προσδιορισμός των πηγών χρηματοδότησης και του ποσού της ιδιωτικής συμβολής πρέπει να γίνει ταυτόχρονα με τον προσδιορισμό των δημόσιων χρηματοδοτήσεων· οι ανάγκες χρηματοδότησης πρέπει να ικανοποιηθούν εντός του 2002.
Σε περίπτωση, έπειτα, που το κόστος που πρέπει να χρηματοδοτηθεί από τον γενικό προϋπολογισμό πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο επανεξέτασης, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ζητήσει προληπτική διαβούλευση με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξασφαλισθεί ότι, αν το GALILEO δεν καταφέρει να προσελκύσει τις επενδύσεις που προβλέπει η Επιτροπή, αυτό δεν θα αποβεί εις βάρος των δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται από το κεφάλαιο 3.
Ακολουθώντας αντίθετα την προσέγγισή μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει τη δυνατότητα, σε στιγμές κρίσης, να χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες πλοήγησης μέσω δορυφόρου που παρέχει το GALILEO, χωρίς να χρειαστεί να προσφύγει στα στρατιωτικά βασικά συστήματα που παρέχονται από τις ΗΠΑ και τη Ρωσία ή στο GPS και το GLONAS, με τα οποία εξάλλου θα παραμείνει συμβατή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καλούμαστε να γνωμοδοτήσουμε σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος GALILEO, με δεδομένες τις αποφάσεις που έλαβε κυρίως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο συνεδρίασε στην Στοκχόλμη στις 23 Μαρτίου 2001.
Στο Συμβούλιο αυτό, υπογραμμίστηκε η αναγκαιότητα να ξεκινήσει το εν λόγω πρόγραμμα δορυφορικής πλοήγησης.
Η επιτροπή μας αναγνωρίζει το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η υλοποίηση ενός τέτοιου προγράμματος, του οποίου το κυριότερο χαρακτηριστικό είναι ο ευρωπαϊκός και μη στρατιωτικός προσανατολισμός, ότι είναι δηλαδή ανεξάρτητο από τα στρατιωτικής προέλευσης συστήματα - το αμερικανικό GPS και το ρωσικό GLONAS - και υπερτερεί, ως προς την αξιοπιστία και την ακρίβεια, σε σχέση με τα δύο υπάρχοντα συστήματα.
Προτείνουμε ωστόσο να εφαρμοστούν τα ακόλουθα στοιχεία κατά τις φάσεις επικύρωσης, 2001 ως 2005, ανάπτυξης, 2006 ως 2007, και λειτουργίας από το 2008 και εξής, υπό την αιγίδα κυρίως την Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος και της Επιτροπής.
Πρώτον, πρέπει να υπάρξει ακριβής παρακολούθηση των χρηματοδοτήσεων, η εκτίμηση των οποίων ανέρχεται αρχικά στα τρία δισεκατομμύρια ευρώ περίπου, που θα αφορά την επιλογή εταίρων, ως επί το πλείστον βιομηχανιών και τη συμμετοχή τους, όπως και μια τεκμηριωμένη ανάλυση της σχέσης κόστους-ωφέλειας και των συνεπειών σε επίπεδο οικονομίας και απασχόλησης.
Στο ζήτημα αυτό, απαιτούμε τη μέγιστη διαφάνεια και τη συνεχή ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, επιμένουμε οι δομές που θα δημιουργηθούν κατά τη διεξαγωγή και την εφαρμογή του προγράμματος να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά και μόνο για μη στρατιωτικούς σκοπούς, και θυμίζουμε ότι είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί, στην προκειμένη περίπτωση, η χρησιμοποίηση του διαστήματος για λόγους γενικού συμφέροντος και δημόσιας υπηρεσίας.
Τρίτον, η εφαρμογή του προγράμματος GALILEO δεν θα πρέπει να έρχεται σε σύγκρουση με το δικαίωμα ή την προστασία της ιδιωτικής ζωής. Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί προς επιτήρηση των πολιτών.
Ειδικότερα, η ανάπτυξή του θα πρέπει να συμβάλλει στην προστασία και στην ασφάλεια του περιβάλλοντος, στην προστασία της ζωής των πολιτών και των φυσικών πόρων, στην ανίχνευση σε αρχικό στάδιο, στην πρόληψη δηλαδή, των φυσικών καταστροφών ή των καταστροφών που οφείλονται στον ανθρώπινο παράγοντα.
Θα πρέπει επίσης να συμμετέχει στις προόδους στης ευρωπαϊκής έρευνας, κατά τον καθορισμό του έκτου προγράμματος-πλαίσιο.
Τέλος προτείνουμε - και το στοιχείο αυτό είναι σημαντικό - τη δημιουργία μιας επιτροπής δεοντολογίας συμβουλευτικού χαρακτήρα, αποστολή της οποίας θα είναι η διασφάλιση του σεβασμού των απαιτήσεων που προαναφέρθηκαν και η οποία θα συνεπικουρεί την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Επιμένω - και ζητώ από την κ. Επίτροπο να μας εκθέσει την άποψή της σχετικά - ότι το σύστημα θα πρέπει να υλοποιηθεί από πολιτικές δομές.
Δεν μπορούμε φυσικά να πούμε: "δεν θα ψηφίσουμε το GALILEO, διότι μπορεί κάποτε να το χρησιμοποιήσουν οι στρατιωτικοί" , διότι όταν δημιουργούμε συστήματα μεταφορών, επικοινωνίας, κλπ., μπορεί να τα χρησιμοποιήσει ο οποιοσδήποτε.
Σημασία έχει η Ευρώπη να είναι ανεξάρτητη και να μην εξαρτάται από την ΕΣΣΔ ή τις ΗΠΑ.
Θεωρούμε ότι οι διάφορες αυτές διατάξεις είναι όροι ρεαλιστικοί, που θα πρέπει να συνοδεύουν και να αιτιολογούν την υλοποίηση του GALILEO και θα επιθυμούσαμε να ακούσουμε και την άποψη της κ. De Palacio, όσον αφορά τη σύσταση επιτροπής δεοντολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο ανταγωνισμός φέρνει ζωή στην αγορά και αυτό το είδαμε στη βιομηχανία αυτοκινήτων τα τελευταία 100 χρόνια.
Το γεγονός ότι υπήρχαν τουλάχιστον τρία κέντρα παραγωγής, οι ΗΠΑ, η Ευρώπη και η Ασία, έκανε πάρα πολύ καλό τόσο στον ίδιο τον κλάδο όσο και στο εμπόριο.
Το Airbus αποτελεί ένα ακόμα καλό παράδειγμα για το τι μπορεί να πετύχει κανείς, όταν διαθέτει τα προϊόντα του στη διεθνή αγορά, όταν δεν επαναπαύεται ήδη από την αρχή στο ότι κάποιος τρίτος κατασκευάζει ένα καλό προϊόν που μπορεί κανείς να το αγοράσει και ενδεχομένως να το χρησιμοποιήσει μάλιστα δωρεάν, όπως συμβαίνει με το σύστημα GPS.
Για το σημερινό θέμα της συζήτησής μας, το σχέδιο GALILEO - δηλαδή το δορυφορικό σύστημα πλοήγησης - τα πράγματα δεν θα είναι διαφορετικά.
Φυσικά δεν είναι κακό που υπάρχει το σύστημα GPS.
Φυσικά δεν είναι κακό που σε πολλές περιπτώσεις διατίθεται δωρεάν στους χρήστες του, ίσως μάλιστα να είναι και καλό.
Ωστόσο δεν είναι σε καμία περίπτωση καλό που ουσιαστικά υπάρχει μόνο ένα αμερικανικό σύστημα.
Το ρωσικό σύστημα GLONAS δεν εμπίπτει ακριβώς στην ίδια κατηγορία.
Εμείς οι Ευρωπαίοι δεν έχουμε πραγματικά ουσιαστικό δικαίωμα πρόσβασης.
Τα παραδείγματα του παρελθόντος έδειξαν ότι στη μία ή στην άλλη περίπτωση ξαφνικά βρισκόμαστε χωρίς πλοήγηση.
Ίσως ακόμα πιο σημαντικό - και από τη δική μου σκοπιά, τη σκοπιά του καθηγητή πανεπιστημίου - αποφασιστικής σημασίας είναι το εξής: δεν συμμετέχουμε πραγματικά στις τεχνολογικές καινοτομίες εάν δεν αναπτύσσουμε οι ίδιοι σχέδια, εάν δεν κάνουμε οι ίδιοι έρευνα, εάν δεν δίνουμε οι ίδιοι εφαρμόσιμο χαρακτήρα στην έρευνα ώστε να είναι προσιτή και για τη βιομηχανική παραγωγή.
Χρειαζόμαστε λοιπόν και τα δύο: και να έχει πρόσβαση η βιομηχανία και να αναπτύσσεται η τεχνολογία.
Δεν μας επιτρέπεται να μιλάμε για μια κοινωνία της γνώσης και της μάθησης και να μην κάνουμε το επόμενο λογικό βήμα.
Χρειαζόμαστε προπάντων τις πολυάριθμες δυνατότητες εφαρμογής στον τομέα των μεταφορών.
Δεν νομίζω να χρειάζονται εδώ περισσότερες εξηγήσεις.
Υπάρχει όμως και κάτι δυσάρεστο στο θέμα GALILEO.
Εξακολουθεί να παραμένει άλυτο το ζήτημα της χρηματοδότησης.
Η βιομηχανία αποφεύγει να δείξει τα χαρτιά της και περιμένει το δημόσιο. Εκείνο από την πλευρά του επικαλείται τα κριτήρια του Μάαστριχτ και μιλάει για άδεια ταμεία και παρόμοια.
Ελπίζω ότι αργά ή γρήγορα θα επιτευχθεί μια πραγματική σύμπραξη του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα για το συγκεκριμένο θέμα.
Τέλος δύο λόγια για το ακανθώδες ερώτημα αν θέλουμε να έχουμε διττή χρήση, ή μόνο μη στρατιωτική χρήση.
Δεν καταλαβαίνω την αφέλεια μερικών τροπολογιών.
Ο κόσμος δεν είναι μόνο καλός.
Η 11η Σεπτεμβρίου το απέδειξε με όλη της τη βαρβαρότητα.
Τελειώνοντας θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στις δύο κυρίες που συνέβαλαν ουσιαστικά στην εκπόνηση της σημερινής έκθεσης, στην εισηγήτρια Brigitte Langenhagen και στην αρμόδια για τις μεταφορές Επίτροπο Loyola de Palaciο που δεν έχασαν ούτε στιγμή τον προσανατολισμό τους.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, κ. Langenhagen, για τη θαυμάσια δουλειά της, την οποία άλλωστε επικύρωσε με ευρύτατη πλειοψηφία η Επιτροπή Μεταφορών.
Ελπίζω ότι το ίδιο θα γίνει και αύριο, κατά την ψηφοφορία στο Σώμα, διότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα, για ένα ιστορικό στην πραγματικότητα ζήτημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια μεγάλη δύναμη.
Η Ευρώπη είναι μια μεγάλη αεροναυπηγική και διαστημική δύναμη, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι αεροναυπηγική και διαστημική δύναμη, διότι δεν διαθέτει ως σήμερα πολιτική και, όπως είπε η Brigitte Langenhagen, το GALILEO εγκαινιάζει την ιστορία στον τομέα αυτό, είναι το πρώτο κοινοτικό πρόγραμμα.
Είναι ένα πρόγραμμα εξαιρετικά σημαντικό, πόσο μάλλον αφού εγγυάται τη διατήρηση της λαμπρής μας τεχνολογίας και της δραστηριότητας των βιομηχανιών μας για τα επόμενα χρόνια, δεδομένου ότι μελετάται να δημιουργηθούν 150 000 θέσεις εργασίας.
Σημαίνει την πολιτική ανεξαρτησία της Ένωσης, αφού, όπως γνωρίζετε, το αμερικανικό GPS δεν μας έδωσε συχνότητα στην περίοδο του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο και, με δεδομένα τα γεγονότα σήμερα, δεν μπορούμε να προεξοφλήσουμε την απόλυτη αξιοπιστία του αμερικανικού συστήματος για τα επόμενα χρόνια.
Θεωρώ λοιπόν κεφαλαιώδες να σταθμίσουμε την πρωταρχική σημασία που έχει η επιτυχία του GALILEO για την αξιοπιστία της Ένωσης στα επόμενα χρόνια, σε έναν τομέα όπου ο αεροναυπηγικός και διαστημικός ανταγωνισμός διαρκώς εντείνεται, έναντι νέων ανταγωνιστών κυρίως, όπως η Κίνα και η Ιαπωνία.
Διακατεχόμαστε επίσης από ορισμένες ανησυχίες σχετικά με τη χρηματοδότηση της επιχείρησης αυτής, των προθεσμιών εφαρμογής της και των διαρκών αναβολών.
Να είμαστε σαφείς: στον τομέα του διαστήματος, όπως και σε όλους τους άλλους τομείς που σχετίζονται με τις μεταφορές, τίποτα δεν γίνεται χωρίς δημόσια χρηματοδότηση και δημόσια παρακίνηση, είτε πρόκειται για άμεσες δημόσιες χρηματοδοτήσεις είτε, κατά το αμερικανικό πρότυπο, για "διμερή" χρηματοδότηση - όπως λέγεται - όπου ο στρατιωτικός τομέας χρηματοδοτεί τον πολιτικό.
Θα πρέπει να έχουμε συνείδηση της κατάστασης αυτής.
Όσον αφορά την υποδομή, είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν ιδιωτικές χρηματοδοτήσεις· θα πρέπει λοιπόν να είμαστε προετοιμασμένοι για το ότι το βάρος δεν θα φέρει μόνη η Επιτροπή αλλά και τα κράτη μέλη.
Το Συμβούλιο θα πρέπει οπωσδήποτε να ευαισθητοποιηθεί ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα.
Η Ομάδα ΕΣΚ, για το λόγο αυτό, δεν θέλησε να δημιουργήσει πρόσθετα εμπόδια.
Δεν θα υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες της Ομάδας ΕΕΑ ούτε την τροπολογία των Φιλελευθέρων σχετικά με τον τρόπο χρηματοδότησης, σύμφωνα με την οποία το πρόγραμμα GALILEO θα πρέπει να σταματήσει αν δεν επαρκεί η ιδιωτική χρηματοδότηση, διότι θεωρούμε ότι είναι ένα πρόγραμμα μείζονος σημασίας για το μέλλον της Ένωσης και για το μέλλον της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Langenhagen για τη σημαντική εργασία της σε αυτή την ιδιαίτερα δύσκολη υπόθεση.
Πραγματοποιήθηκε ήδη σημαντική προσπάθεια, άνιση και έντονη και το τέλος της φυσικά δεν διαφαίνεται ακόμη.
Αύριο, θα λάβουμε μία σημαντική απόφαση, η οποία θα μας οδηγήσει ένα βήμα παραπάνω.
Οι διεθνείς εξελίξεις επισημαίνουν τη σημασία ενός ενιαίου συστήματος αλλά, παράλληλα, και τη σημασία μιας καλής διεθνούς συνεργασίας, έτσι ώστε να επέλθει η διαλειτουργικότητα του συστήματος.
Θα ήθελα να επισημάνω τρία ακόμη σημεία, τα οποία έχουν μεγάλη σημασία για την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Κατά πρώτον, η διοικητική διάρθρωση.
Για την Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι σημαντικό η διοίκηση να είναι διαφανής και είμαστε ικανοποιημένοι για το σημαντικό βήμα προόδου εκ μέρους του Συμβουλίου και, συγκεκριμένα, για την πρόταση για την ανάληψη κοινής δράσης, σύμφωνα με το άρθρο 171 της Συνθήκης.
Το δεύτερο σημείο είναι η ανησυχία για τη χρηματοδότηση.
Δεν είμαστε ακόμη πλήρως πεπεισμένοι ότι αυτό το θέμα βρίσκεται σε καλό δρόμο.
Αποδεχόμαστε ότι στην αρχή πρέπει να διατεθεί δημόσιο χρήμα, αλλά και οι επιχειρήσεις πρέπει να επενδύσουν.
Πρέπει να επέλθει ισορροπία.
Δεν υπάρχει ακόμη μία δεσμευτική συμφωνία με τον ιδιωτικό τομέα και εξακολουθεί να υφίσταται αβεβαιότητα σχετικά με αυτό.
Για το λόγο αυτό, υποβάλαμε μία τροπολογία, στην οποία ζητώ την υποστήριξή σας, στο να μην καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση δίχτυ ασφαλείας.
Και δεδομένων των υψηλών δαπανών, αναμένουμε μία συμβολή στις δαπάνες για τη χρήση.
Η καλύτερη γεωγραφική προσβασιμότητα και εμπιστοσύνη πρέπει να αποτελούν τους παράγοντες, βάσει των οποίων οι επιχειρήσεις πρέπει να επιλέξουν και βάσει αυτών πρέπει να επενδύσουν.
Αυτό καθιστά ακριβώς το σύστημα, ένα πολύ καλό σύστημα.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ήδη πραγματοποιήθηκε σημαντική εργασία.
Συντάχθηκε μία έκθεση.
Αυτό βέβαια κόστισε πολύ χρόνο.
Χρησιμοποιούνται μόνο λόγια και μία σειρά επιχειρημάτων, και επιτρέψτε να το πω σαφώς και ευθέως: δεν είμαι καθόλου σύμφωνος.
Χρησιμοποιούνται λανθασμένα επιχειρήματα για να προωθηθεί ένα σχέδιο.
Και αρχίζω όσον αφορά την τεχνική.
Πολλοί δήλωσαν ότι πρόκειται για τεχνική υψηλού επιπέδου.
Αυτό είναι απολύτως ανακριβές.
Το GPS είναι ένα παρόμοιο σύστημα.
Αυτό το σύστημα είναι ελαφρώς καλύτερο, επειδή ελέγχει τους σταθμούς στο έδαφος.
Για αυτό, είναι ελαφρώς πιο αξιόπιστο και καθιστά δυνατή την επικοινωνία.
Αλλά η επόμενη γενιά του GPS II, - και νομίζετε ότι οι Αμερικάνοι είναι τρελοί; - και του GPS III διαθέτουν ακριβώς τα ίδια.
Κανένα πρόβλημα.
Εάν εξετάσουμε τα επίπεδα για τα οποία πρόκειται, τότε αυτό αφορά ένα πρώτο επίπεδο, το οποίο είναι ένα σύστημα ανοικτής πρόσβασης. Αυτό είναι δωρεάν.
Είναι παρόμοιο με το GPS. Αν εξετάσουμε τα κριτήρια: το ίδιο ύψος, η ίδια ακρίβεια, καθώς και οριζοντιότητα, και τα παρόμοια.
Τα επόμενα συστήματα CAS I και CAS II είναι εμπορικά και προορίζονται για τις αρχές, ενώ το τελευταίο μέρος και για στρατιωτική χρήση.
Για να αναφερθώ σε ένα ακόμη σημείο, για το οποίο οι άνθρωποι δεν είναι καλά ενημερωμένοι: και το σύστημα CAS II θα είναι περιφερειακά περιορισμένο, εάν χρησιμοποιείται για στρατιωτικούς στόχους.
Αυτό πιθανόν δεν το γνωρίζετε, αλλά έτσι είναι.
Όλα πρέπει να τονιστούν: δεν είναι το ακριβέστερο, δεν είναι μη περιορισμένο.
Εν συντομία, όλες αυτές οι τεχνικές πτυχές που αναφέρθηκαν, ακόμη και για τις μεταφορές, είναι αυτή τη στιγμή με το υφιστάμενο σύστημα πλήρως χρησιμοποιήσιμες.
Όσον αφορά τη στρατιωτική χρήση, τότε είμαστε σύμφωνοι ότι σε καμία περίπτωση δεν το χρησιμοποιούμε.
Δεν θα διευρύνω περαιτέρω την επιχειρηματολογία μου, αλλά νομίζω ότι αυτή τη στιγμή δεν είναι ορθό, δεδομένων των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου, ακόμη μία φορά να καταδείξουμε την ανάγκη ενός τέτοιου συστήματος.
Αυτό το θεωρώ κάπως ακατάλληλο.
Είναι σαφές ότι στην Επιτροπή Βιομηχανίας όλοι συμφώνησαν με τη διατύπωση για την πολιτική χρήση και στην Επιτροπή Μεταφορών αυτό δεν συνέβη.
Είμαι περίεργος να δω τι θα συμβεί αύριο με τις τροπολογίες.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, το Συμβούλιο πραγματοποίησε μία έρευνα.
Φαίνεται ότι, στην πραγματικότητα, δεν υπάρχουν επιχειρηματικοί εταίροι.
Πρέπει να διατεθεί 1,5 δισ.
Ήδη διατίθενται 200 εκατ. και αυτό προτείνεται να συμβεί.
Το πρόβλημα σχετικά είναι ότι είναι τα ίδια με τα δεκάδες δισεκατομμύρια που διατέθηκαν για το UMTS.
Ακούγοντας τα πρώτα λόγια της κ. Langenhagen, νομίζω ότι το Σύστημα GALILEO έχει ταφεί για ένα χρονικό διάστημα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Langenhagen, το σχέδιο GALILEO είναι από τεχνολογική άποψη ενδιαφέρον και οπωσδήποτε προσφέρει πραγματικές δυνατότητες εφαρμογής του.
Μέχρι σήμερα είχαμε παρόμοια ρωσικά και αμερικανικά συστήματα τα οποία έχουν ωστόσο σχεδιαστεί, αναπτυχθεί και λειτουργήσει από τη σκοπιά στρατιωτικών σκοπιμοτήτων.
Στο αμερικανικό σύστημα υπάρχει πραγματικά ο κίνδυνος, σε περιόδους που οι ΗΠΑ το χρησιμοποιούν για στρατιωτικούς σκοπούς, οι Ευρωπαίοι ή μάλλον όλοι οι μη στρατιωτικοί χρήστες του να βρεθούν εκτός συστήματος, γεγονός που συνέβη στη διάρκεια του πολέμου του Κόλπου.
Το σχέδιο GALILEO παρουσιάζεται σήμερα ως ένα μη στρατιωτικό σχέδιο που θα θεμελιώσει την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τις ΗΠΑ σε ένα σημαντικό τεχνολογικό πεδίο.
Από την αξιολόγηση του σχεδίου GALILEO προέκυψαν διαφορετικά συμπεράσματα και μέσα στη δική μου Ομάδα.
Μας ενώνει ωστόσο ένα πράγμα: επιθυμούμε την καθαρά μη στρατιωτική χρήση του.
Έχουμε υποβάλει τροπολογίες που καθορίζουν την αποκλειστικά μη στρατιωτική χρήση του σχεδίου.
Κύριε Rack, δεν είμαι αφελής και δεν πιστεύω ότι ο κόσμος είναι μόνο καλός.
Αλλά αν δεν κάνουμε αυτό που προτείνει η Ομάδα μου, τότε θα έχουμε το ίδιο πρόβλημα όπως και με το αμερικανικό σύστημα, ότι δηλαδή θα παύει να λειτουργεί για τον μη στρατιωτικό τομέα, όταν χρησιμοποιείται για στρατιωτικούς σκοπούς.
Έτσι δεν λύνετε το πρόβλημα που τάχα επιθυμείτε να λύσετε.
Δεύτερον, έχω επίσης ενδοιασμούς όσον αφορά τη χρηματοδότηση.
Πρόκειται να δαπανηθούν χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων για τις φάσεις ανάπτυξης, επιβεβαίωσης και εφαρμογής που θα ανέρχονται συνολικά σε 1.730.000.000 ευρώ.
Η βιομηχανία θέλει να συμμετέχει κατόπιν στη φάση εφαρμογής με κονδύλια ύψους 1,5 δις ευρώ αλλά μέχρι τώρα έχει συμφωνήσει μόνο για 200 εκ. ευρώ που μεταφράζονται στο 13% του συνόλου.
Από οικονομική άποψη, καμία επιχείρηση δεν θα είχε τα περιθώρια να αναπτύξει παρόμοια σχέδια, εάν διάθετε τόσο χαμηλά ίδια κεφάλαια.
Θέλετε λοιπόν να το χρηματοδοτήσετε με χρήματα του δημοσίου και αυτό το θεωρώ ανεπίτρεπτο.
Τρίτον, υπάρχει και ακόμα μία πτυχή στο συγκεκριμένο σχέδιο GALILEO.
Οι Αμερικανοί διαθέτουν δωρεάν τη χρήση του GPS.
Εσείς όμως επιθυμείτε να πληρώνουν οι χρήστες του ευρωπαϊκού συστήματος.
Μα πόσο μακριά πιστεύετε τέλος πάντων πως θα φτάσετε, όταν υπάρχει ο ανταγωνισμός που τόσο εξυμνείτε; Ο ανταγωνισμός θα καταλήξει κάπως έτσι: αν πρέπει να πληρώσω για κάτι που μπορώ να βρω αλλού δωρεάν, τότε δεν πρόκειται να το πληρώσω και έτσι εσείς δεν θα έχετε χρήστες αλλά θα έχετε κατασπαταλήσει τα χρήματα των φορολογουμένων.
Κυρία Langenhagen, αναφερθήκατε τόσο ωραία σε ένα σοκολατάκι και ο κ. Savary χρησιμοποίησε τον χαρακτηρισμό "ιστορικό" .
Αυτό το ιστορικό σοκολατάκι θα σας κοστίσει συνολικά 3,2 δις ευρώ.
Θεωρώ ότι σήμερα, σε αυτό το στάδιο το σοκολατάκι σας είναι υπερβολικά ακριβό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού προγράμματος ραδιοναυτιλίας μέσω δορυφόρου εγείρει διάφορα ερωτήματα που αξίζει, πράγματι, να μελετήσουμε.
Πρόκειται για ένα σχέδιο παγκόσμιας διάστασης που χρησιμοποιεί τεχνολογία αιχμής και συνεπάγεται τεράστιους δημόσιους και ιδιωτικούς χρηματοδοτικούς πόρους.
Η στρατηγική σημασία των πολιτικών αποφάσεων που πρέπει να ληφθούν στο πλαίσιο του σχεδίου εξηγεί σε μεγάλο βαθμό τους δισταγμούς που εξέφρασε το Συμβούλιο, παρά τη δέσμευση και τον ενθουσιασμό που έδειξαν τόσο η Επιτροπή όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις τοποθετήσεις τους και στα έγγραφα που εκπόνησαν.
Πράγματι, πρόκειται για μείζον πρόβλημα.
Διότι, ασφαλώς, ένα σχέδιο τέτοιας σημασίας απαιτεί στενή διεθνή συνεργασία.
Η συνεργασία αυτή είναι θεμελιώδης, όχι μόνο λόγω της μελλοντικής εγκατάστασης σε διάφορες περιοχές του κόσμου κέντρων ελέγχου και εξοπλισμών επικοινωνίας υποστήριξης για τους περίπου τριάντα δορυφόρους που θα πρέπει επίσης, με τη σειρά τους, να τεθούν σε διαστημική τροχιά αλλά, επίσης, διότι η επιτυχία ενός σχεδίου αυτής της φύσης εξαρτάται προφανώς από τη λειτουργική συμβατότητά του με τα άλλα υφιστάμενα συστήματα: το αμερικανικό GPS και, σε πιο περιορισμένο βαθμό, το ρωσικό GLONAS.
Επομένως, για μας δεν έχει κανένα νόημα να στηρίξουμε την επιχειρηματολογία και την αναγκαιότητα για ένα σύστημα όπως το GALILEO σε οποιοδήποτε αίσθημα δυσπιστίας της Ευρώπης και των Ευρωπαίων όσον αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες, λόγω της σχεδόν μονοπωλιακής κατάστασης που απολαμβάνει η χώρα αυτή επί του παρόντος.
Και που θα μας οδηγούσε να διακόψουμε μονομερώς και χωρίς βάσιμους λόγους, δηλαδή ανεύθυνα, τη μετάδοση δεδομένων μέσω δορυφόρου, ή να εισάγουμε απαράδεκτους βαθμούς διαβάθμισης όσον αφορά την ακρίβεια των δεδομένων αυτών για τους πολιτικούς χρήστες.
Η αλήθεια είναι ότι το σύστημα GPS και η ραδιοναυτιλία μέσω δορυφόρου που επιτρέπει χρησιμοποιήθηκαν με επιτυχία από όλο τον κόσμο και, ιδίως, στην Ευρώπη.
Να προστεθεί ότι η λήψη των σημάτων GPS ήταν απολύτως δωρεάν για τους χρήστες και οποιοσδήποτε πολίτης μπορεί να έχει πρόσβαση σε προσιτές τιμές στους αναγκαίους τομείς.
Οι λόγοι για τους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιμείνει στον καθορισμό "Ανάπτυξης, εγκατάστασης και εκμετάλλευσης" ενός συστήματος αυτού του τύπου είναι, επομένως, διαφορετικοί.
Αφορούν κυρίως την ώθηση που θα δώσει το GALILEO στην ευρωπαϊκή βιομηχανία υψηλής τεχνολογίας και στους προμηθευτές των συναφών υπηρεσιών, εισάγοντας ένα παράγοντα υγιούς οικονομικού ανταγωνισμού σε αυτό τον τομέα δραστηριότητας που είναι αποφασιστικός για την ανάπτυξή του.
Το σύστημα αυτό θα προσέφερε επίσης τεράστια βοήθεια για την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού τεχνολογικού δυναμικού και για την ενίσχυση της θεωρητικής και εφαρμοσμένης έρευνας που συνδέεται με αυτό.
Πρέπει επίσης να υπογραμμίσουμε την πολύτιμη συμβολή που θα είχε ένα σχέδιο αυτών των διαστάσεων για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας (πάνω από εκατό χιλιάδες) και αναφερόμαστε σε θέσεις εργασίας υψηλών προσόντων.
Τέλος, η εγκατάσταση και εκμετάλλευση του συστήματος θα επέτρεπε την ανάπτυξη μίας δημόσιας ή ιδιωτικής εταιρείας με τεράστια στρατηγική αξία για τη στήριξη πολύ σημαντικών τομέων όπως του τομέα των μεταφορών (θαλάσσιων, εναέριων ή χερσαίων), της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας, της αναζήτησης και διάσωσης, της μετεωρολογίας, της κινητής τηλεφωνίας και τόσων άλλων.
Για όλους αυτούς τους λόγους που ανάφερα εν συντομία, υποστηρίζουμε το σχέδιο GALILEO ελπίζοντας ότι έτσι συμβάλλουμε στην οικοδόμηση της αληθινής Ευρώπης του μέλλοντος.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφος κ. Langenhagen βλέπει το μέλλον του δορυφορικού συστήματος GALILEO αισιόδοξο.
Βάσει του τρόπου συλλογισμού της, μπορώ να την καταλάβω.
Εντούτοις, έχω την άποψη ότι, βάσει μιας κριτικής προσέγγισης, το σχέδιο αυτό συνδέεται με πολλές σκοτεινές πλευρές.
Το υπολογιζόμενο κόστος αυτού του σχεδίου είναι ιδιαίτερα υψηλό. Βεβαίως, επί του παρόντος, η συμβολή του ιδιωτικού τομέα δεν φαίνεται καθόλου δεδομένη και εξασφαλισμένη.
Παρά το γεγονός ότι σύμφωνα με την Επιτροπή, μπορούν να κατασκευαστούν μόνο 150 χμ. γραμμής υψηλής ταχύτητας για το αρχικά απαιτούμενο ποσό, σε κάθε περίπτωση το ποσό αυτό είναι υψηλό, εφόσον τα πλεονεκτήματα σχετικά δεν είναι σαφή.
Σε αυτή την περίπτωση, τα πλεονεκτήματα πρέπει να αναζητηθούν στον τομέα της αξιοπιστίας και της τιμής.
Όπως φαίνεται αυτή τη στιγμή, δεν είναι καθόλου απίθανο ότι το GALILEO θα αποτελέσει μία αντιγραφή των υφιστάμενων συστημάτων και, εν πάση περιπτώσει, όσον αφορά τη λειτουργικότητά του.
Παρά την πολιτική δέσμευση μακροπρόθεσμα το σύστημα θα μπορούσε, επίσης, να συμπεριλαμβάνει ένα στρατιωτικό μέρος.
Δεν αμφιβάλλω σχετικά με αυτό.
Ως εκ τούτου, εκπίπτει το πλεονέκτημα που θα διαθέτει το GALILEO έναντι των υφιστάμενων συστημάτων ότι δηλαδή θα είναι ανεξάρτητο από στρατιωτική χρήση και, κατά συνέπεια, περισσότερο αξιόπιστο.
Αυτό που απομένει είναι μία κατάσταση, κατά την οποία έναντι πολύ υψηλού κόστους θα διαθέτουμε τις ίδιες υπηρεσίες.
Η σημαντικότερη πτυχή για εμάς είναι ότι το σύστημα μπορεί να διαδραματίσει έναν ανεπιθύμητο ρόλο στη σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Φαίνεται σαφώς, από στρατιωτικής άποψης, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες ελάχιστα μπορεί να επιτύχει.
Η ένταση στις σχέσεις με τις ΗΠΑ δεν είναι μόνο άσκοπη αλλά και πολύ επικίνδυνη.
Για αυτό, υποστηρίζω τη χρησιμοποίηση της υφιστάμενης προσφοράς και τη μη δημιουργία ψευδαισθήσεων στους δυνητικούς χρήστες.
Επειδή το σημαντικότερο θέμα είναι κατά πόσο μπορεί να καταστεί καλύτερη και αποτελεσματικότερη από ό,τι σήμερα η χρησιμοποίηση των δορυφορικών σημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειώσω ότι, εκτός από την Επίτροπο, προεδρία και εισήγηση ανήκει σε γυναίκες, σύμπτωση που θεωρώ πολύ καλό σημάδι για την από εδώ και πέρα πορεία του GALILEO, έστω και αν αυτός ήταν άνδρας.
Συγχαίροντας λοιπόν την συνάδελφο εισηγήτρια κ. Langenhagen, θέλω να τονίσω ιδιαίτερα την άποψη πως σε οποιαδήποτε φάση σχεδιασμού, υλοποίησης και εφαρμογής του συστήματος, οι πολιτικές αποφάσεις θα πρέπει να συζητούνται και να παίρνονται μόνο σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τον προσδιορισμό βέβαια και του ρόλου των υποψηφίων μελών της.
Είναι επίσης προφανές ότι η διεθνή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Ρωσία είναι απαραίτητη, όχι μόνο με την προοπτική της μείωσης του τεράστιου πράγματι κόστους, αλλά και επειδή έτσι το θέμα των συχνοτήτων ρυθμίζεται με τρόπο που εγγυάται την αξιοπιστία του, με την εξασφάλιση της επάρκειας των απαιτούμενων συχνοτήτων και επομένως του εύρους των υπηρεσιών που θα παρέχονται από το GALILEO.
Βέβαια, χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες για την οργάνωση, τη διοίκηση και τη χρηματοδότηση του φορέα διαχείρισης του προγράμματος, με ολοκληρωμένες και ρεαλιστικές προτάσεις, κυρίως όσον αφορά στη συμμετοχή ιδιωτικών κεφαλαίων.
Πάντως απ' ό,τι γνωρίζουμε μέχρι σήμερα, δεν υπάρχει ιδιαίτερη αισιοδοξία ως προς την προσέλκυση ιδιωτικών κεφαλαίων, δεδομένου ότι δεν έχει ακόμη διευκρινισθεί αν το σύστημα θα παρέχει τις υπηρεσίες του με αμοιβή, που είναι προϋπόθεση για ιδιωτικές επενδύσεις, ή δωρεάν, που είναι προϋπόθεση ανταγωνιστικότητας ως προς το GPS που παρέχει τις υπηρεσίες του δωρεάν.
Τελικά, υπάρχει περίπτωση να κληθούν τα κράτη μέλη να καταβάλουν μεγάλα ποσά από τους εθνικούς τους προϋπολογισμούς προκειμένου να μην χαθούν οι αρχικές πιστώσεις; Η Επιτροπή νομίζω πως θα πρέπει να δώσει έγκαιρα την απάντηση.
Επίσης, θα πρέπει να προωθηθεί η λύση θεμάτων που εκκρεμούν, δηλαδή τεχνικών, όπως είναι αυτό της ενσωμάτωσης του EGNOS με την αντίστοιχη οικονομική ανάλυση, και νομικών, τόσο σε κοινοτικό όσο και εθνικό επίπεδο, για την ποινικοποίηση των ενδεχόμενων σκόπιμων παρεμβολών ή στρεβλώσεων του σήματος, καθώς και για τη λειτουργία κάποιας αρχής που θα αποφασίζει σχετικά με την επιβολή κυρώσεων.
Θέλουμε να πιστεύουμε ότι τώρα, έτσι και αλλιώς, το GALILEO θα προχωρήσει ταχύτερα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Langenhagen, για την έκθεση που εκπόνησε.
Ζητώ σήμερα το λόγο διότι θεωρώ ότι χρειαζόμαστε τεχνολογικά συστήματα που να εξασφαλίζουν την προστασία του περιβάλλοντος.
Οι τεχνολογικές εξελίξεις είναι όλο και ταχύτερες σήμερα.
Οι προσωπικοί υπολογιστές και τα κινητά τηλέφωνα άλλαξαν ριζικά την εργασία και την καθημερινή μας ζωή.
Συνειδητοποιήσαμε επίσης ότι η τεχνολογία μεταβάλλεται διαρκώς και δημιουργεί νέα μέσα προς όφελος μας και ότι οι επιχειρήσεις αναπτύσσουν διαρκώς νέα προϊόντα τα οποία μπορούν να έχουν πάρα πολλές κοινωνικές εφαρμογές.
Ένα ευρωπαϊκό σύστημα δορυφορικής πλοήγησης μπορεί να δημιουργήσει περισσότερες δυνατότητες ανάπτυξης του τομέα των μεταφορών, ιδιαίτερα όσον αφορά τις συνδυασμένες μεταφορές, έτσι ώστε διάφορες μορφές μεταφορών να συνδυάζονται αρμονικά.
Ακόμα και στις εναέριες και θαλάσσιες μεταφορές, καθώς επίσης και στις οδικές και σιδηροδρομικές, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι νέες τεχνολογίες προκειμένου αυτές να καταστούν αποτελεσματικότερες και φιλικότερες προς το περιβάλλον.
Συμφωνώ απολύτως με την εισηγήτρια ότι το πρόγραμμα GALILEO θα βοηθήσει την Ευρώπη να αναπτυχθεί και να βρεθεί στην πρωτοπορία μίας νέας τεχνολογικής βιομηχανίας.
Σε πολλά μέρη της Ευρώπης υπάρχει διαστημική βιομηχανία σήμερα, όπως στο βορειότερο άκρο της Σουηδίας και θεωρώ σημαντικό να χρησιμοποιήσουμε τις υποδομές που διαθέτουμε ήδη σήμερα προκειμένου να εξασφαλίσουμε ένα χαμηλό κόστος για το σχέδιο GALILEO στο μέλλον.
Η τεράστια τεχνολογική πρόοδος οφείλεται τις περισσότερες φορές σε έρευνες που πραγματοποιούνται με κρατική χρηματοδότηση, συχνά για στρατιωτικούς σκοπούς.
Οι δαπάνες και οι πόροι που απαιτούνται για την ανάπτυξη εντελώς νέων τεχνολογιών δεν μπορούν συχνά να καλυφθούν από ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Αυτό αφορά ιδιαίτερα το πρόγραμμα GALILEO, το οποίο στηρίζεται στην κοινή χρηματοδότηση από τα κράτη της ΕΕ, παρόλο που θα πρέπει να συμβάλει στη χρηματοδότηση αυτή και ο ιδιωτικός τομέας.
Το μοναδικό με το πρόγραμμα GALILEO, αντίθετα από το σύστημα GPS, είναι ότι αναπτύσσεται για πολιτικούς και όχι για στρατιωτικούς στόχους.
Θεωρώ ότι αυτό οφείλει να αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να υποστηριχθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
. (ES) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για ακόμη μια φορά για τη συνεχή και ένθερμη υποστήριξη που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρείχε κυρίως στο πρόγραμμα GALILEO ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου.
Το ψήφισμα που περιέχεται στη θαυμάσια έκθεση της κ. Langenhagen, την οποία ευχαριστώ για το έργο της, αποτελεί αναμφισβήτητη απόδειξη.
Επιτρέψτε μου να κάνω κάποιες παρατηρήσεις επ' ευκαιρία της πρότασης ψηφίσματος στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Νοεμβρίου του 2000.
Στα τέλη Ιουνίου, η Επιτροπή απέστειλε στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο την πρόταση κανονισμού σχετικά με το καταστατικό της κοινής επιχείρησης GALILEO.
Θα ήθελα να εμμείνω στη σπουδαιότητα αυτής της πρότασης, η οποία αποσκοπούσε στη θέσπιση στις αρχές του 2002, ενός ενιαίου φορέα διαχείρισης του προγράμματος.
Δεδομένου του στενού χρονοδιαγράμματος, είναι ουσιαστικής σημασίας να μπορέσει το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά με αυτήν την πρόταση πριν από τα τέλη του χρόνου.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Μεταφορών του Απριλίου, πραγματοποιήσαμε μια μελέτη των υπηρεσιών που θα μπορεί να παρέχει το GALILEO, τα έσοδα που θα μπορεί να δημιουργήσει και τις μεθόδους διανομής των ιδίων.
Η εν λόγω μελέτη θα ολοκληρωθεί εντός των επόμενων εβδομάδων ούτως ώστε το Συμβούλιο Μεταφορών του Δεκεμβρίου να μπορέσει να λάβει τις απαραίτητες αποφάσεις για τη συνέχιση του προγράμματος.
Φυσικά και θα αποστείλουμε τα αποτελέσματα αυτής της μελέτης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ελπίζω έτσι σε κάποιους από εσάς που έχετε εκφράσει περισσότερες επιφυλάξεις σχετικά με το πρόγραμμα να δοθούν περισσότερες εξηγήσεις και να αποκτήσετε μεγαλύτερη εμπιστοσύνη ούτως ώστε να έχουμε μεγαλύτερη υποστήριξη, γνωρίζω πως αυτό το Σώμα στην πλειοψηφία του υποστηρίζει το πρόγραμμα, ωστόσο κάποιοι από εσάς εκφράσατε σημαντικές επιφυλάξεις, για να μην πω ήσαστε αντίθετοι.
Όπως σαφώς αναφέρεται στην πρόταση ψηφίσματος, η διεθνής συνεργασία αποτελεί ένα ουσιαστικό στοιχείο του προγράμματος GALILEO.
Στόχος του είναι η εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας του GALILEO με τα υπάρχοντα συστήματα πλοήγησης και προσδιορισμού θέσης μέσω δορυφόρου, όπως είναι το αμερικανικό GPS, ή με εκείνα που προετοιμάζονται, όπως είναι το ρωσικό GLONASS.
Από αυτήν την άποψη, κάποιοι από εσάς αναρωτηθήκατε αν είναι απαραίτητο ή όχι· θα ήθελα να πω πως η ιδέα είναι να είναι συμβατά και να αλληλοενισχύονται.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω πως ακριβώς έπειτα από ότι συνέβη τον προηγούμενο μήνα, κατά τη γνώμη μου είναι απόλυτα βασική η ανάγκη για ένα σύστημα που να ενισχύει το υπάρχον σύστημα και να εξασφαλίζει μεγαλύτερη ασφάλεια και, κάποια δεδομένη στιγμή, να μην είναι μόνο συμπληρωματικό αλλά και εναλλακτική λύση ενώπιον ανεπιθύμητων καταστάσεων, όταν βρισκόμαστε ενώπιον μιας ραγδαίας αύξησης των εφαρμογών που πλήττουν όλες τις πτυχές της ζωής μας που συνδέονται με το GALILEO, όχι μόνο για την Ευρώπη αλλά για ολόκληρο τον κόσμο, περιλαμβανομένων των χρηστών των Ηνωμένων Πολιτειών.
Είναι επίσης σημαντικό να έχουμε την υποστήριξη των τρίτων χωρών ούτως ώστε να διαθέτουμε τις απαιτούμενες συχνότητες, κυρίως στο πλαίσιο των παγκοσμίων διασκέψεων τηλεπικοινωνιών· η επόμενη θα διεξαχθεί το 2003.
Όπως γνωρίζετε, η εκχώρηση συχνοτήτων εξαρτάται από την παγίωσή της ακριβώς το 2003.
Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να διευκολυνθεί η συμμετοχή στην ανάπτυξη του προγράμματος GALILEO.
Όσον αφορά τα δεδομένα που εκπέμπονται από το GALILEO, είναι σαφές ότι θα εφαρμοστούν τα διεθνή και κοινοτικά μέσα για την προστασία τους.
Όπως τονίζεται στην έκθεση της κ. Langenhagen, πιστεύουμε, και αυτή είναι μια από τις ιδιαιτερότητες του συστήματος GPS, πως το GALILEO θα πρέπει να παρέχει ένα δημόσιο σήμα, δηλαδή ένα ισχυρό και ακριβές σήμα που δεν θα μπορεί να διακόπτεται για στρατιωτικούς λόγους, όπως συμβαίνει στην άλλη περίπτωση, και να παρέχει ευαίσθητες εφαρμογές, είτε δημόσιες, τελωνεία, δικαστικές έρευνες και άλλες, είτε ιδιωτικές, τραπεζικά εμβάσματα.
Κλείνοντας, επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα επόμενα στάδια του προγράμματος.
Στα τέλη του χρόνου, έπειτα από τη λήψη της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο θα πρέπει να θεσπίσει το καταστατικό της κοινής επιχείρησης GALILEO και να αποφασίσει τη συνέχιση του προγράμματος που θα πρέπει να διεξάγει αυτή η κοινή επιχείρηση σε στενή συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος.
Όπως είπε κάποιος από εσάς, πρέπει μια και για πάντα να δοθεί το πράσινο φως στο έργο GALILEO.
Το στάδιο ανάπτυξης, που θα πρέπει να διαρκέσει από το 2002 έως τα τέλη του 2005, θα πρέπει να επιτρέψει την έναρξη λειτουργίας των πρώτων δορυφόρων ούτως ώστε να δοκιμαστεί το σύστημα σε πραγματικές συνθήκες και να επιτρέψει στον τομέα των δεκτών να θέσουν τους τελευταίους σε λειτουργία.
Όπως βλέπετε, υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν.
Η υποστήριξή σας είναι απολύτως απαραίτητη και σε κάθε περίπτωση θα ενημερώνουμε πάντα αυτό το Σώμα σχετικά με τα βήματά μας σε αυτό το έργο.
Ευχαριστούμε, κυρία Αντιπρόεδρε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Επισήμανση ενεργειακής απόδοσης για γραφειακό εξοπλισμό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0298/2001), σχετικά με την κοινή θέση, του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με κοινοτικό πρόγραμμα επισήμανσης ενεργειακής απόδοσης για γραφείου εξοπλισμό (6760/1/2001 - C5-0246/2001 - 2000/0033(COD)) (εισηγήτρια: η κ. McNally).
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, είναι χαρά μου να παρουσιάσω τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τη συμφωνία Energy Star.
Όπως θα ξέρετε, σε μια μάλλον περίπλοκη διαδικασία, ζητήθηκε ήδη η γνώμη του Κοινοβουλίου για τη συμφωνία αυτή.
Τώρα βρισκόμαστε στη διαδικασία συναπόφασης για τον κανονισμό που θα θέσει σε εφαρμογή αυτή τη συμφωνία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τους συναδέλφους μου, ιδίως τους σκιώδεις εισηγητές, για τη βοήθειά τους στην ολοκλήρωση αυτής της μάλλον περίπλοκης διαδικασίας.
Θα ήθελα ιδιαιτέρως να ευχαριστήσω τη σουηδική Προεδρία, η οποία παρείχε κάθε δυνατή διευκόλυνση.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου ασπάζεται τα περισσότερα από τα σημεία που επισημάνθηκαν στη δεύτερη ανάγνωση.
Η αναθεώρηση θα διεξαχθεί νωρίτερα από ό,τι αναμενόταν. Θα υπάρξει επικαιροποίηση των νέων τεχνολογικών επιτευγμάτων στον τομέα της ενεργειακής αποδοτικότητας· θα υποβληθεί έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, οι αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών έχουν ξεκαθαρίσει ότι το Κοινοβούλιο έχει λόγο στις συζητήσεις για το πρόγραμμα Energy Star από την πλευρά της Επιτροπής.
Αυτό πραγματοποιήθηκε μέσω μιας συνοδευτικής επιστολής που προστέθηκε στη συμφωνία, κατόπιν απαίτησης του Κοινοβουλίου, και ικανοποιεί την επιθυμία μας να γνωρίζουν οι Ηνωμένες Πολιτείες πώς λειτουργούμε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σαφώς δεν είναι το μοναδικό μέτρο που θα ληφθεί στον τομέα της ενεργειακής αποδοτικότητας.
Κατανοώ ότι η κοινή θέση πρέπει να αναπροσαρμοστεί με βάση το νέο κοινοτικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος (Eco-Label).
Είμαι προετοιμασμένη, ως εισηγήτρια, να δεχτώ αυτήν τη μικρή τροποποίηση η οποία κρίθηκε αναγκαία.
Παρόλο που αισθάνομαι ικανοποιημένη διότι φαίνεται πως η συμφωνία αυτή τίθεται σε ισχύ, δεν θα ήθελα να υπερβάλλω τη σημασία της.
Είναι ένα εργαλείο χρήσιμο, αλλά αποτελεί μια σχετικά μετριοπαθή πρόταση· είναι ένα εθελοντικό σύστημα το οποίο βασίζεται σε ένα πρότυπο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Γνωρίζω ότι πολλοί συνάδελφοί μου συμφωνούν μαζί μου ότι στο μέλλον θα πρέπει να λειτουργούμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση και να έχουμε συστήματα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αντί να επιχειρούμε να προσδεθούμε σε συστήματα που δημιουργήθηκαν αλλού, όπως για παράδειγμα στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ωστόσο, αν και σχετικά μετριοπαθές, είναι παρόλα αυτά ευπρόσδεκτο.
Ο εξοπλισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών πωλείται σε ολόκληρο τον κόσμο και ο εκπαιδευτικός και αφυπνιστικός ρόλος του λογότυπου του Energy Star πάνω στον υπολογιστή είναι κάτι που αξίζει τον κόπο.
Γνωρίζουμε ότι ένας από τους στόχους της αύξησης της ενεργειακής αποδοτικότητας είναι η μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση του κοινού.
Αυτό είναι ένα μικρό κομμάτι από όσα χρειάζονται.
Όλοι σε αυτό το Σώμα γνωρίζουμε ότι η ενεργειακή αποδοτικότητα είναι η πιο σημαντική συνιστώσα της ενεργειακής πολιτικής.
Το πέμπτο καύσιμο - άνθρακας, φυσικό αέριο, ανανεώσιμη ενέργεια, πυρηνική ενέργεια - το πέμπτο καύσιμο, με δυναμικό 30%, είναι η ενεργειακή αποδοτικότητα.
Αν κάποιος από έναν άλλο πλανήτη μας έβλεπε να ενεργούμε σα να το γνωρίζαμε αυτό, θα μας περνούσε για ανόητους.
Δεν είμαστε ανόητοι, είμαστε έξυπνοι και γι' αυτό και η έξυπνη ενέργεια - μια έκφραση με την οποία ελπίζω όλοι να έχετε εξοικειωθεί, και σίγουρα ο κ. Wijkman, ο κ. Turmes και η κ. Van der Laan κάνουμε ό,τι μπορούμε προς αυτή την κατεύθυνση - και η Ευρώπη της έξυπνης ενέργειας εξαρτώνται από την ενεργειακή αποδοτικότητα.
Περιμένουμε από τον Επίτροπο να προτείνει ένα πακέτο μέτρων πέρα από το Energy Star.
Αυτά είναι η διαχείριση και δυο σημαντικές οδηγίες: η μία για τις οικιακές συσκευές και η άλλη για τον εξοπλισμό γραφείου - και δεν προέρχονται από τις ΗΠΑ.
Ελπίζω ότι μέσα στο φθινόπωρο, υπό τη βελγική Προεδρία, θα δούμε και τις δύο αυτές οδηγίες να υιοθετούνται.
Υπήρξαμε ιδιαίτερα συνεργάσιμοι στο πρόγραμμα Energy Star.
Υπάρχει μια μόνο τροπολογία, η οποία θα μπορούσε να αποσυρθεί.
Εάν η Επίτροπος μπορεί να μας δώσει απόψε την κατάλληλη διαβεβαίωση και δεχτεί το πνεύμα της τροπολογίας αυτής, η οποία της ζητά να αναλάβει περαιτέρω δράση για την απόσυρση του αναποτελεσματικού εξοπλισμού, είναι πολύ πιθανό να εγκρίνουμε την κοινή θέση χωρίς τροποποιήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου την εισηγήτρια, κ. McNally, η οποία έφερε εις πέρας όχι μόνο αυτό το από τεχνικής άποψης δύσκολο πρόβλημα, αλλά και τις σκληρές διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο καθότι επρόκειτο για τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Έπρεπε να διαπραγματευτεί τη δημιουργία προηγούμενου κατά κάποιο τρόπο, κάτι που έκανε με πολύ ζήλο και μεγάλη επιτυχία για το Κοινοβούλιο.
Θέλω να ευχαριστήσω και την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής, η οποία συνολικά υποστηρίζει πολύ δραστήρια την ευρωπαϊκή συμβολή στην επίλυση των ενεργειακών μας προβλημάτων.
Θεωρώ ότι συμφωνούμε όλοι μας πως η αποτελεσματική χρήση της ενέργειας αποτελεί πολύ σημαντική συμβολή στην επίλυση των ενεργειακών μας προβλημάτων.
Η σύγχρονη τεχνολογία μάς προσφέρει μέσα για την εξοικονόμηση ενέργειας και για την περισσότερο αποτελεσματική χρήση της.
Η σωστή εκμετάλλευσή τους αποφέρει οφέλη για όλους.
Τα κόστη που συνδέονται με τις συγκεκριμένες τεχνολογικές καινοτομίες είναι τόσο χαμηλά που η απόσβεσή τους γίνεται μέσα σε μερικούς μήνες και το πολύ μέσα σε λίγα χρόνια, ώστε συνολικά να είναι προς όφελος του καταναλωτή και για τη βιομηχανία να είναι μια ευκαιρία να διαθέτει τις καινοτομίες της στην αγορά.
Το ζητούμενο είναι εδώ ο τρόπος και συγκεκριμένα η επισήμανση.
Αυτό αποτελεί σημαντικό βήμα διότι εδώ θα επηρεάζουμε έτσι τις προδιαγραφές σε παγκόσμιο επίπεδο, δεδομένου ότι το πρόγραμμα Energy star δεν θα εφαρμοστεί μόνο στις ΗΠΑ και στην Ευρώπη αλλά και σε άλλες χώρες.
Όταν ανέλαβα την υποχρέωση να διαδραματίσω το ρόλο του σκιώδους εισηγητή για την Ομάδα του ΕΛΚ, ρώτησα στην εκλογική μου περιφέρεια την γνώμη των επιχειρήσεων που ασχολούνται με το συγκεκριμένο θέμα, δηλαδή επιχειρήσεις που διαθέτουν στην αγορά ηλεκτρονικούς υπολογιστές ή που τους κατασκευάζουν οι ίδιες.
Η απάντηση ήταν ότι η επισήμανση και μόνο δεν θα ήταν αρκετά αποτελεσματική. Δυστυχώς, όταν οι καταναλωτές αγοράζουν υπολογιστές και παρόμοια αντικείμενα δεν δίνουν μεγάλη σημασία στην κατανάλωση ενέργειας αλλά σε πολλά άλλα χαρακτηριστικά.
Θα ήταν λοιπόν ίσως εύλογο να συζητήσουμε για την εξεύρεση και άλλων μέσων ώστε να προωθήσουμε τις ενεργειακά αποδοτικές συσκευές και να αποσύρουμε σταδιακά από την αγορά τις ενεργειακά σπάταλες.
Η παρούσα τροπολογία μας προτείνει ως κατάλληλο μέσο τη σύναψη εθελούσιας συμφωνίας με τη βιομηχανία, και μόνο αν δεν λειτουργήσει αυτό να σκεφτούμε για νομοθετικά μέτρα.
Το θεωρώ πάρα πολύ σημαντικό, επειδή, όπως μας επεσήμανε και η εισηγήτρια, συζητάμε μεν για τη σύναψη συμφωνίας με τις ΗΠΑ και για την επισήμανση, αλλά το πρόβλημα δεν λύνεται με την επισήμανση και μόνο.
Για το λόγο αυτό παρακαλώ την Επίτροπο να καταστήσει σαφές στην αγόρευσή της ότι η Επιτροπή προτίθεται να προβεί και σε άλλες σκέψεις σχετικά καθώς επίσης να μας πει πότε μπορούμε να περιμένουμε άλλες προτάσεις.
Πιστεύω ότι δεν θα ωφελούσε κανέναν μας η διεξαγωγή μιας μακρόχρονης διαδικασίας συνδιαλλαγής για μια τροπολογία.
Αν σήμερα το απόγευμα διαφανεί κάποιο καλό αποτέλεσμα θα μπορέσουμε να αποφύγουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Σε διαφορετική περίπτωση, η συνδιαλλαγή θα είναι αναγκαία, πράγμα που ασφαλώς όλοι μας θέλουμε να αποφύγουμε.
Κυρία Πρόεδρε, στις 11 Σεπτεμβρίου ο κόσμος, έτσι όπως τον γνωρίζαμε τουλάχιστον, μεταβλήθηκε.
Ξαφνικά, ένας κανονισμός που απασχολεί το Κοινοβούλιο ήδη από πολύ καιρό μετατράπηκε σε μικρή πέτρα μωσαϊκού στους κόλπους αυτού του κόσμου που άλλαξε.
Γνωρίζουμε ότι ποσοστό 11% - 10 έως 15% σε άλλα κράτη - της κατανάλωσης ρεύματος των ιδιωτικών νοικοκυριών και των δημόσιων τομέων - αν συμπεριληφθούν και οι τελευταίοι - συμβάλλει σε μια εντελώς άσκοπη λειτουργία των σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, διότι η φάση ετοιμότητας προσφέρει εντελώς διαφορετικές δυνατότητες.
Στην περίπτωση της Ευρώπης, αυτό αφορά έξι έως δέκα μεγάλους ηλεκτρικούς σταθμούς: μπορεί να είναι και σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Όταν αυτή τη στιγμή τα πρώτα βομβαρδιστικά κατευθύνονται ενδεχομένως ήδη προς το Αφγανιστάν και εξετάζεται πώς θα μπορούσε να διαμορφωθεί μια πιθανή αντεπίθεση ως συνέπεια, διαπιστώνεται ότι ακόμη και ένα τόσο τετριμμένο ζήτημα όσο ο παρών κανονισμός θα μπορούσε να προσφέρει μεγαλύτερη ασφάλεια στην Ευρώπη μεγαλύτερη ασφάλεια επίσης - αν σκεφτούμε τις συνέπειες της 11ης Σεπτεμβρίου - σε σχέση με την αναμενόμενη αύξηση των τιμών του πετρελαίου.
Επομένως, από την άποψη αυτή χαιρετίζω έντονα την εργασία που πραγματοποίησε η κ. Eryl McNally.
Η δεύτερη πτυχή, που πρέπει τώρα να ληφθεί επίσης άλλη μια φορά ιδιαίτερα υπόψη, είναι το γεγονός ότι θα μπορούσαμε να δώσουμε μια ώθηση στη συγκυρία - την οποία λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη η Επιτροπή στην τροπολογία που ανέφερε ήδη ο προηγούμενος ομιλητής - δηλαδή να αναζητήσουμε μια λύση ώστε να επισημαίνονται μεν οι καλές συσκευές, αλλά να αποσύρεται και ο ελλιπής εξοπλισμός το ταχύτερο δυνατό από την αγορά.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την κ. McNally για την επιμονή με την οποία κράτησε την έκθεση αυτή στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου και την έκανε να αποδώσει καρπούς.
Χαιρετίζω την προσέγγιση που υιοθετήθηκε σε αυτή την πρόταση για έναν εθελοντικό κώδικα.
Πρόκειται για μια πιο ρεαλιστική προσέγγιση για την επίτευξη βελτιώσεων.
Αντίθετα με την κ. McNally, προσωπικά δεν νομίζω πως είναι κακό να υιοθετήσουμε μέτρα που εφαρμόζονται στις ΗΠΑ.
Ένας από τους στόχους μας στην Ευρώπη είναι να επιτύχουμε κοινές προδιαγραφές στην εσωτερική αγορά.
Από αυτή την άποψη, γιατί να μην προσπαθήσουμε να επεκτείνουμε αυτές τις κοινές προδιαγραφές μέχρι τον κύριο εμπορικό μας εταίρο στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού; Το γεγονός ότι κάτι εφευρέθηκε στις ΗΠΑ δεν το κάνει απαραίτητα κακό.
Είναι πολύ σημαντικό να βοηθήσουμε τους ανθρώπους να πάρουν αποφάσεις σχετικά με την αγορά εξοπλισμού μαθαίνοντάς τους τι είναι η ενεργειακή αποδοτικότητα.
Από την προσωπική μου εμπειρία θα έλεγα ότι η επισήμανση επηρεάζει ουσιαστικά τις αποφάσεις των καταναλωτών.
Σίγουρα επηρέασε τη δική μου απόφαση φέτος το καλοκαίρι, όταν αγόρασα ένα ψυγείο και έναν καταψύκτη για το σπίτι μου.
Τα προηγούμενα είχαν γίνει θορυβώδη και ασύμφορα.
Ίσως το κίνητρό μου να ήταν επίσης να σταματήσω να χρησιμοποιώ τόσο πολλή ηλεκτρική ενέργεια προερχόμενη από εταιρεία γαλλικής ιδιοκτησίας, αλλά αυτό είναι ένα άλλο ζήτημα.
Θα ήθελα να κλείσω εκφράζοντας την υποστήριξή μου για τα σχόλια σχετικά με την τροπολογία, σχετικά, δηλαδή, με το ότι όλοι περιμένουμε από την Επιτροπή να μας δώσει μια διαβεβαίωση για το ζήτημα του νέου εθελοντικού κώδικα.
Πρόκειται για μια υγιή και λογική προσέγγιση.
. (ES) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. McNally, για το έργο της σχετικά με αυτόν τον κανονισμό.
Γνωρίζω πως εργάστηκε εντατικά μαζί με τους συναδέλφους της του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για να καταλήξει στη θέση στην οποία βρισκόμαστε σήμερα.
Ελπίζω επιπλέον να επιτύχουμε την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με ένα κείμενο που θα είναι αποδεκτό για όλους μας.
Είμαι σίγουρη πως κανένας μας δεν θέλει να φτάσουμε έως τη διαδικασία συνδιαλλαγής αν μπορούμε να επιλύσουμε το εν λόγω ζήτημα με τον κατάλληλο τρόπο, δεδομένου ότι οι θέσεις μας είναι κατά πολύ όμοιες.
Η πρόταση αυτή εντάσσεται στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο γραφειακός εξοπλισμός επικοινωνίας εκπροσωπεί ένα μεγάλο ποσοστό κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας του τριτογενή τομέα, και όλοι συμφωνούμε πως η χρήση αποδοτικού και οικολογικού γραφειακού εξοπλισμού μπορεί να συμβάλει στη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη που αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ.
Το προτεινόμενο πρόγραμμα συντονισμού της σήμανσης, το πρόγραμμα Energy Star, θα οδηγήσει σε σημαντικές μειώσεις στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και στις εκπομπές CO2 και συνεπώς θα είναι πολύ αποδοτικό.
Όπως πολύ καλά είπε η κ. McNally, και θέλω να τονίσω πως συμφωνώ πλήρως μαζί της, η ενεργειακή απόδοση έχει προτεραιότητα.
Έχει προτεραιότητα η καλή χρήση της ενέργειας, εκεί έχουμε τα μεγαλύτερα περιθώρια και αυτό είπαμε στην Πράσινη Βίβλο για τον ενεργειακό εφοδιασμό της Ένωσης.
Έπειτα από μια μακρά περίοδο διαπραγματεύσεων, υπεγράφη επιτέλους τον Δεκέμβριο του 2000 η συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής σχετικά με το συντονισμό των προγραμμάτων σήμανσης ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισμού.
Τώρα χρειαζόμαστε αυτόν τον κανονισμό, ακριβώς για τη σωστή εφαρμογή των όσων συμφωνήθηκαν με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το πρόγραμμα αυτό έχει ήδη στεφθεί με επιτυχία στις Ηνωμένες Πολιτείες και οδήγησε στη μεγάλη συμμετοχή των κατασκευαστών, που στη μεγάλη τους πλειοψηφία ενσωμάτωσαν στα προϊόντα τους συσκευές εξοικονόμησης ενέργειας, ενώ αύξησε την ευαισθητοποίηση των καταναλωτών σχετικά με τις απώλειες που προέρχονται από το γραφειακό εξοπλισμό που βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής.
Με αφετηρία τη θετική εμπειρία στο άλλο άκρο του Ατλαντικού, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι το πρόγραμμα σήμανσης Energy Star θα οδηγήσει με τρόπο φυσικό στη σταδιακή εξαφάνιση από την κοινοτική αγορά μη αποδοτικού εξοπλισμού.
Αντιλαμβάνομαι και αντιλαμβανόμαστε πλήρως τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αποτελεσματικότητα του προτεινόμενου κανονισμού, σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο σημείο.
Πρόκειται για ανησυχίες που αντανακλώνται στην τροπολογία που συνεχίζει να διατηρεί η κ. McNally.
Δεν χωρά αμφιβολία ότι κάτω από διαφορετικές συνθήκες θα της έλεγα πως συμφωνώ μαζί της, ωστόσο, αυτή τη φορά θα ζητήσω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να την απορρίψει ή, ακόμη καλύτερα, θα ζητήσω από την κ. McNally να την αποσύρει.
Διότι παρότι συμφωνώ με το περιεχόμενό της, αντιλαμβάνομαι πως δεν είναι το καταλληλότερο μέσο για την εξέταση αυτού του είδους των μέτρων.
Το πρόγραμμα Energy Star δεν είναι ακριβώς το κατάλληλο σημείο για να αρχίσει αυτή η ανανέωση, ο εκσυγχρονισμός, η απόσυρση του λιγότερο αποδοτικού εξοπλισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω σε αυτό το Σώμα πως καταρτίζουμε ακριβώς μια οδηγία πλαίσιο σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις απόδοσης, μεταξύ άλλων, στον τομέα του γραφειακού εξοπλισμού επικοινωνίας, μια οδηγία που ελπίζω κατά τη διάρκεια του επόμενου χρόνου να μπορέσει να υποβληθεί σε αυτό το Σώμα και στο Συμβούλιο.
Σε αυτήν την παρέμβαση σας εξέθεσα τη θέση της Επιτροπής και ελπίζω πως με αυτό η κ. McNally θα μπορέσει να αποσύρει την τροπολογία της και κατά συνέπεια θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε σήμερα αυτήν την έκθεση για το πρόγραμμα Energy Star, χωρίς να χρειαστεί να καταφύγουμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Ευχαριστούμε, κυρία Αντιπρόεδρε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Καινοτομία στο πλαίσιο της οικονομίας της γνώσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0234/2001) του κ. Rόbig, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την καινοτομία στο πλαίσιο της οικονομίας της γνώσης (COM(2000) 567 - C5-0740/2000 - 2000/2336(COS)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, γιατί είναι η καινοτομία στην Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο σημαντική; Αντιλαμβανόμαστε όλοι ότι αυτή τη στιγμή η οικονομία αντιμετωπίζει ορισμένα μικροπροβλήματα.
Αν θέλουμε να βελτιωθεί πάλι η συγκυρία πρέπει να αναλάβουμε πρωτοβουλίες ώστε να τονωθεί ξανά η απασχόληση. Πρέπει να αναλάβουμε πρωτοβουλίες για τη συρρίκνωση της ανεργίας και για την εξασφάλιση της ευημερίας μας και μελλοντικά.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει επίσης να εκτιμηθεί με αντικειμενικό τρόπο.
Γι' αυτό οφείλουμε να καθιερώσουμε τη μέθοδο της συγκριτικής αξιολόγησης.
Από την άποψη αυτή, εκφράζω έντονα την ευγνωμοσύνη μου στον κ. Επίτροπο διότι προσέδωσε ιδιαίτερη προσοχή και στον πίνακα ελέγχου αποτελεσμάτων στον τομέα της καινοτομίας, επειδή, βάσει του πίνακα αυτού, είναι πολύ εύκολο να εξακριβωθεί πώς διαμορφώνεται η απόδοση στα διάφορα κράτη.
Και βέβαια, υπάρχει η μέθοδος της βέλτιστης πρακτικής: δηλαδή, ο εντοπισμός των γειτονικών χωρών, στην Ευρώπη των Δεκαπέντε, όπου η εργασία υλοποιείται καλύτερα από ό,τι στην ίδια χώρα.
Στο σχολείο βίωσα επίσης μια τέτοια εμπειρία: δηλαδή, ό,τι μπορούμε να διδαχθούμε από τους καλύτερους μαθητές στην τάξη.
Ωστόσο, δεν πρέπει να περιοριστούμε στην Ευρώπη των Δεκαπέντε αλλά να εντοπίσουμε και στις υποψήφιες για ένταξη χώρες ιδίως, τι είναι αυτό που υλοποιούν καλύτερα από εμάς.
Ιδιαίτερα στους τεχνικούς επιστημονικούς κλάδους των πανεπιστημίων υπάρχει ένα τεράστιο σύνολο γνώσεων και ένα πολύ σημαντικό δυναμικό καινοτομίας, αλλά αυτό ισχύει βέβαια και για την Αμερική, την Ιαπωνία, την Ινδία και πολλές άλλες χώρες από τις οποίες θα μπορούσαμε κάλλιστα να επωφεληθούμε.
Στόχος είναι η πραγματοποίηση καινοτομιών όχι μόνο στον οικονομικό αλλά και στον κοινωνικό, τον πολιτιστικό και ιδιαίτερα τον πολιτικό τομέα.
Θέλουμε πολύ να βελτιωθεί η έρευνα που χρηματοδοτείται από δημόσιους φορείς κατά τρόπο ώστε, στο μέλλον, να προσανατολίζεται περισσότερο προς την αγορά, ή για να το εκφράσω μάλλον καλύτερα, να εστιάζεται περισσότερο στον πολίτη.
Πού υπάρχουν υπηρεσίες ή προϊόντα στο μέλλον που θα ήθελε πολύ να αποκτήσει ή που χρειάζεται ο πολίτης; Στο μέλλον, αυτή η έρευνα αγοράς θα έχει για εμάς εξέχουσα σημασία, διότι έτσι θα διαπιστώσουμε σε ποιες πτυχές της πολιτικής για την καινοτομία πρέπει να προσδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή.
Η δημιουργία καινοτομίας συνεπάγεται επίσης την επανειλημμένη έκθεση σε κινδύνους.
Επομένως, πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να διατίθεται και το απαραίτητο κεφάλαιο επιχειρηματικού κινδύνου.
Ιδίως όταν οι καιροί είναι δύσκολοι, οι χρηματοοικονομικοί πόροι σπανίζουν επίσης.
Γνωρίζουμε όλοι ότι με τη δεύτερη Συμφωνία της Βασιλείας θα επιβληθεί ενδεχομένως και στον τομέα αυτό ένας περαιτέρω περιορισμός, ιδίως όσον αφορά τις επιχειρήσεις μικρού μεγέθους.
Και όμως, υπάρχουν - και θέλω να διορθώσω το κείμενο στο σημείο αυτό - 18 εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις με λιγότερους από 250 εργαζόμενους στην Ευρώπη.
Πρέπει να προσδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτές διότι, σε τελική ανάλυση, αντιπροσωπεύουν το 80% της φορολογικής απόδοσης και απασχολούν τα δύο τρίτα των εργαζομένων.
Η καινοτομία πρέπει να έχει ως αφετηρία τις μικρές μονάδες.
Χρειαζόμαστε μια υποκειμενική καινοτομία, δηλαδή το συνδυασμό ήδη γνωστών τεχνικών, τη δημιουργία νέων τεχνικών και τη σύλληψη νέων ιδεών όσον αφορά τον τρόπο χρησιμοποίησης και τη δυνατότητα βελτίωσής τους.
Ωστόσο, ένα βασικό σημείο είναι η δια βίου επιμόρφωση και επαγγελματική κατάρτιση.
Ιδίως τα μέτρα στον τομέα της συνεχούς κατάρτισης καθίστανται όλο και πιο σημαντικά και γι' αυτό πρέπει να εστιάσουμε τις προσπάθειές μας στην αναζήτηση του καλύτερου τρόπου διάδοσης της γνώσης.
Δηλαδή, μέσω του e-learning - όπως είναι ο κοινός τεχνικός όρος - και, κατά τη γνώμη μου, ακόμη περισσότερο μέσω της ηλεκτρονικής ψυχαγωγίας.
Η μάθηση πρέπει να είναι διασκεδαστική, η μάθηση πρέπει να είναι ενδιαφέρουσα, η μάθηση πρέπει να κινεί την περιέργεια, αλλά η μάθηση πρέπει να είναι επίσης μια περιπέτεια.
Από την άποψη αυτή, χρειάζεται στο μέλλον να διαδίδουμε ένα κύκλο εμπειριών που θα εστιάζεται κατά πρώτο λόγο σε ευρωπαϊκές ιδέες, θέτοντας στο επίκεντρο τις ευρωπαϊκές αξίες και γνώσεις μας, τόσο στο Διαδίκτυο όσο και στα προγράμματα κατάρτισης και εκμάθησης. Οφείλουμε επίσης να είμαστε έτοιμοι να συμμετάσχουμε στο διεθνή ανταγωνισμό.
Χρειαζόμαστε όμως και νέα συστήματα στα σχολεία.
Χρειαζόμαστε νέες μεθόδους διαχείρισης της ποιότητας για τους δασκάλους και τους μαθητές.
Στις επιχειρήσεις, η εφαρμογή του προτύπου ISO 9000 έχει καταστεί ήδη αυτονόητη.
Με αυτές τις νέες τεχνικές μεθόδων, μπορώ να φανταστώ την επίτευξη σαφών βημάτων προόδου και στα σχολεία.
Αλλά και στις επιχειρήσεις χρειαζόμαστε μια ευχερέστερη πρόσβαση στη χρηματοδότηση.
Χρειαζόμαστε ιδρυτές νέων επιχειρήσεων και μια νοοτροπία σύστασης νέων επιχειρήσεων, ενώ στις επιχειρήσεις χρειαζόμαστε μια ευκολότερη μετάβαση από τη μια γενεά στην άλλη.
Στον τομέα αυτό πρέπει να προβλεφθούν φορολογικές διευκολύνσεις και να διατεθούν κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου, διότι ο κύκλος ζωής μιας επιχείρησης περιλαμβάνει τη σύστασή της, τη μεταβίβασή της και τελικά την παύση των δραστηριοτήτων της.
Πρέπει στο μέλλον να προνοήσουμε και για τα τρία αυτά στάδια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Rόbig διότι με πολύ ανοικτό πνεύμα έκανε την έκθεση αυτή και, βεβαίως, να συμφωνήσω ότι η καινοτομία αφορά την επιχειρηματικότητα, αφορά την απασχόληση.
Την χρειαζόμαστε όμως όχι μόνο στην υπηρεσία της οικονομίας, της οικονομίας της γνώσης στην σημερινή κοινωνία μας, αλλά και της κοινωνίας της γνώσης και του πολιτισμού.
Διότι η καινοτομία αποτελεί όχι μόνο οικονομικό και επιχειρηματικό παράγοντα αλλά ταυτόχρονα εκπαιδευτικό και πολιτισμικό.
Και είναι ακόμη το αποτέλεσμα αμοιβαίων και σύνθετων επιδράσεων μεταξύ εκπαίδευσης, έρευνας, δημόσιας διοίκησης και πολιτών.
Οι διαδικασίες καινοτομίας προϋποθέτουν ένα μοντέλο δυναμικής κοινωνίας ανοικτής στις αλλαγές.
Πράγματι, η καινοτομία δεν εξαρτάται αποκλειστικά και μόνο από τεχνολογικούς παράγοντες, αλλά και από οργανωτικούς.
Ένα ευνοϊκό περιβάλλον είναι κυρίως αυτό που χρειάζεται, ώστε να αναπτυχθούν νέες πρωτοβουλίες, καινούργιες ανακαλύψεις και επιστημονικές εφαρμογές. Για αυτό χρειαζόμαστε κοινωνικές συνιστώσες οι οποίες θα συνεργαστούν, χρειαζόμαστε την στενή συνεργασία επιχειρήσεων με επιστημονικά ιδρύματα αλλά και με το σχολείο και το πανεπιστήμιο και χρειαζόμαστε επίσης την βοήθεια των μέσων μαζικής ενημέρωσης προκειμένου να ωριμάσει η κουλτούρα της καινοτομίας στο σύνολο της κοινωνίας μας.
Διότι η καινοτομία πρέπει να καταστεί κτήμα όλων των πολιτών.
Και αυτός θα είναι ο τρόπος να λειτουργήσει η κοινωνία μας σε νέες κατευθύνσεις, να ανοίξει νέους δρόμους.
Η Ευρώπη χρειάζεται μια προσέγγιση της καινοτομίας που θα υπηρετεί άμεσα την κοινωνία στο σύνολό της.
Ωστόσο, διαπιστώνουμε πως έχουμε αρκετούς αρνητικούς διαρθρωτικούς παράγοντες οι οποίοι δεν μας αφήνουν να προχωρήσουμε όσο θα έπρεπε.
Βρισκόμαστε αρκετά πίσω και νομίζω ότι αυτή είναι μια πικρή, αλλά ειλικρινής διαπίστωση. Για αυτό χρειαζόμαστε και τα μέτρα που προτείνει η έκθεση και επίσης τα κατάλληλα εκπαιδευτικά συστήματα τα οποία θα αποτελέσουν το φυτώριο της καινοτομίας.
Διότι η καινοτομία είναι διαδικασία ανάλυσης και σύνθεσης και επομένως ένα ρόλο πρέπει να παίξουν εκεί οι νέοι άνθρωποι και κυρίως οι σπουδαστές.
Θα πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε οι νέοι να μην είναι αποκλειστικά αποδέκτες των διδαχών, αλλά ενεργοί πρωταγωνιστές καινοτόμων διαδικασιών στο πλαίσιο των σπουδών τους, αλλά και μέσα και έξω από το σχολείο.
Σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης πρέπει να καλλιεργήσουμε αυτή την κουλτούρα.
Στην τριτοβάθμια εκπαίδευση είναι σημαντική η εφαρμογή διεπιστημονικών προγραμμάτων.
Θα πρέπει να φέρουμε κοντά τις θετικές με τις θεωρητικές επιστήμες όσο και αν αυτό μοιάζει να είναι δύσκολο.
Θα πρέπει επίσης να δούμε ότι χρειάζεται καλύτερη διασύνδεση ερευνητικών ιδρυμάτων πανεπιστημίων, αλλά και επιστημονικών βιβλιοθηκών μέσω του Διαδικτύου.
Σα αυτό τον τομέα θα ήθελα να σταθώ ιδιαίτερα, διότι βρισκόμαστε ακόμη μακριά από το να έχουμε στην Ευρώπη ένα πραγματικά αποτελεσματικό δίκτυο βιβλιοθηκών, που μας είναι όμως απολύτως απαραίτητο.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να λάβουμε μέτρα για την καλύτερη προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας γιατί είναι αυτή η οποία μπορεί να τονώσει και να προωθήσει το κίνητρο που έχουν οι επιστήμονές μας για την καινοτομία.
Για αυτόν το λόγο είναι πολύ σημαντικό επίσης να προωθήσουμε την εφαρμογή του δικαίου των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
- (NL) Στη Λισαβόνα και στη Στοκχόλμη συμφωνήθηκε ότι η Ευρώπη πρέπει να καταστεί η περισσότερο δυναμική και ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης παγκοσμίως.
Από τα 17 εκατομμύρια επιχειρήσεις στην Ευρώπη περίπου 99% αφορά στις ΜΜΕ.
Αυτές συμβάλλουν για περισσότερο από το 70% της απασχόλησης, για το 50% των επενδύσεων και για το 60% του πλούτου της Ένωσης.
Ως εκ τούτου, οι ΜΜΕ είναι ο σημαντικότερος οικονομικός παράγοντας στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Το ανταγωνιστικό δυναμικό αυτών των επιχειρήσεων εξαρτάται, σε μεγάλο βαθμό, από τη δυνατότητα καινοτομίας τους.
Αυτή τη στιγμή, το Κοινοβούλιο εργάζεται εντατικά επί του 6ου προγράμματος-πλαίσιο, εντός του οποίου το μέρος των ΜΜΕ πρέπει, τουλάχιστον, να είναι στο ίδιο επίπεδο, αν όχι σε υψηλότερο.
Για αυτό, πρότεινα το διατιθέμενο προϋπολογισμό για τις ΜΜΕ να τον αυξήσουμε σε 15%. Αυτή τη στιγμή, ανέρχεται μόνο στο 10%.
Αλλά αυτό το μέρος των ΜΜΕ πρέπει να διατηρηθεί τουλάχιστον σύμφωνα με το όραμα της Ομάδας των Φιλελευθέρων να ενταχθεί στα θεματικά προγράμματα.
Επειδή αυτό διασφαλίζει ότι οι μεγάλες και οι μικρές επιχειρήσεις θα συνεργάζονται, επειδή οι μικρές επιχειρήσεις δεν διαθέτουν την τεχνογνωσία και το δυναμικό για να ενεργήσουν μόνες τους.
Ο περιορισμένος προϋπολογισμός για την έρευνα που διατίθεται δεν επιτρέπεται, κατά το μεγαλύτερο μέρος, να διατίθεται για την πολιτική έρευνας στα κράτη μέλη. Επειδή αυτό δεν αποτελεί ευρωπαϊκό καθήκον.
Ακόμη σημαντικότερο είναι η συμμετοχή στο 6ο πρόγραμμα-πλαίσιο να καταστεί απλούστερη για τις ΜΜΕ.
Για αυτό, πρέπει "οι κανόνες συμμετοχής" να απλουστευτούν και να τυποποιηθούν, έτσι ώστε η ζήτηση έρευνας από άλλες Γενικές Διευθύνσεις, επί του συνολικού 6ου προγράμματος-πλαίσιο, να είναι δυνατόν να τυγχάνει αποτελεσματικότερης και ταχύτερης επεξεργασίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω το παρακάτω. Η Ευρώπη είναι καλή στο να μετατρέπει τα ευρώ σε έρευνα, αλλά αποτυγχάνει σε μεγάλο βαθμό κατά τη μετατροπή της έρευνας σε ευρώ και αυτό πρέπει να αλλάξει στο μέλλον.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή και ο εισηγητής είναι υπέρ μιας περισσότερο καινοτόμου Ευρώπης.
Η παρούσα έκθεση ζητεί την ενίσχυση των δικτύων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτή η εξάπλωση της γνώσης δεν πρέπει να οδηγήσει σε μικρότερο ανταγωνισμό, κάτι που αποτελεί έναν ακόμη παράγοντα καινοτομίας. Σε ποιους τομείς η συνεργασία ενισχύει πραγματικά το δυναμικό καινοτομίας;
Σε κάθε περίπτωση, τα φορολογικά πλεονεκτήματα δεν αποτελούν καλά κίνητρα.
Κάτι τέτοιο κατατεμαχίζει την αγορά και μπορεί να οδηγήσει σε μετεγκατάσταση των δραστηριοτήτων σε περισσότερο πλεονεκτικές περιοχές.
Είναι καλύτερα να υπάρχει μία ελκυστικότητα σύμφωνη με την αγορά.
Ο εισηγητής ενισχύει περαιτέρω τη σημασία της εκπαίδευσης.
Έναν τομέα, στον οποίο αποκλειστικά τα κράτη μέλη μπορούν να συμβάλλουν.
Και αυτό, δεν αφορά μόνο το διεθνή προσανατολισμό της κινητικότητας της εκπαίδευσης και την ίδια την έρευνα, αλλά τα αποτελέσματα, τα οποία αξίζουν ανταμοιβής.
Οι εθνικές πρωτοβουλίες για ένα καινοτόμο περιβάλλον και την επιβράβευση των αποτελεσμάτων, θα μπορούσαν να βελτιώσουν την ανταγωνιστική θέση.
Τι καθιστά τις ευρωπαϊκές περιφέρειες ένα περισσότερο ελκυστικό περιβάλλον για καινοτομία; Η υφιστάμενη γνώση, η αγορά εργασίας και άλλοι τοπικοί παράγοντες.
Επομένως, οι αρχές πρέπει να έχουν ένα μελλοντικό όραμα για τα επιδιωκόμενα περιφερειακά χαρακτηριστικά.
Η εξειδίκευση ανά περιφέρεια μπορεί, πράγματι, να διαταραχθεί είτε από φορολογικά μέτρα είτε από ομοιόμορφα μέτρα. Αυτά θα οδηγούσαν στην απώλεια της ποιότητας για την Ευρώπη συνολικά.
Η πρόταση της Επιτροπής χαρακτηρίζεται, περισσότερο από ό,τι η έκθεση, από μία ρεαλιστική προσέγγιση από τη βάση προς τα επάνω.
Εάν χρειαστεί, είναι δυνατόν μία κοινοτική προσέγγιση να διαδραματίσει ένα συμπληρωματικό ρόλο για την προώθηση των δικτύων.
Κατά αυτόν τον τρόπο, μπορεί η Ένωση να στηρίξει τα μέτρα, τα οποία ενισχύουν το καινοτόμο δυναμικό των κρατών μελών ξεχωριστά, αλλά και από κοινού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η πληροφόρηση και η γνώση συνιστούν τη βάση της οικονομικής ανταγωνιστικότητας, όπως και της ευημερίας ολόκληρης της κοινωνίας.
Οι φιλόδοξοι στόχοι της Λισαβόνας κινδυνεύουν να μείνουν απλές κενολογίες και να χαθούν, όπως χάνεται η επίγεια δόξα, εάν η επιτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού δεν βασιστεί στην εκπαίδευση και την έρευνα υψηλού επιπέδου.
Μια σφαιρική πολιτική για την καινοτομία συνδέεται με διάφορες πτυχές, γεγονός που πολλοί συνάδελφοι έχουν ήδη επισημάνει στις παρεμβάσεις τους.
Ως ευρωπαίοι νομοθέτες είμαστε υποχρεωμένοι να εστιάσουμε ιδιαίτερα την προσοχή μας στη νομοθετική και διοικητική απλοποίηση.
Συμφωνώ με τη θέση του κ. Rόbig και άλλων συναδέλφων ότι η απλοποίηση είναι αναγκαία.
Ένας υπερβολικός αριθμός διοικητικών εμποδίων περιορίζει την επιχειρηματική και αναπτυξιακή δραστηριότητα και η κατάσταση αυτή πλήττει ιδιαίτερα τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Παράλληλα με τη μερική μεταρρύθμιση στον τομέα της εργασίας, χρειαζόμαστε και μια πλήρη διοικητική μεταρρύθμιση, μια καλή αρχή της οποίας έχει ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της Λευκής Βίβλου σχετικά με τις μορφές διακυβέρνησης.
Όπως επιβεβαιώσατε και ο ίδιος πριν από μερικές ημέρες, οι αγαπητοί μας ανταγωνιστές, οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία, βρίσκονται πιο μπροστά από την ΕΕ όσον αφορά την προώθηση και την πρόοδο των καινοτομιών, μεταξύ άλλων επειδή εκεί η καινοτόμος προσπάθεια και η ανάληψη κινδύνων επιβραβεύονται εντυπωσιακά περισσότερο από ό,τι στην Ευρώπη.
Εμείς πρέπει να δημιουργήσουμε συνθήκες πρόσφορες στην ανάπτυξη πρωτοβουλιών και δυναμικών δράσεων.
Η επιχειρηματικότητα μπορεί να προωθηθεί ήδη μεταξύ των μαθητών και των σπουδαστών.
Τα εκπαιδευτικά μας συστήματα θα δημιουργήσουν μόνο τις προϋποθέσεις για τη λειτουργία "μαθητικών επιχειρήσεων" , για παράδειγμα, οι οποίες θα ακολουθούν τα πρότυπα μιας κανονικής επιχείρησης.
Επίσης θεωρώ σημαντική τη διαμόρφωση ανθρωπίνου δυναμικού, η οποία συνιστά σημαντικό παράγοντα της καινοτομίας.
Η πραγματική κοινωνία της γνώσης πρέπει να είναι διαθέσιμη σε όλους τους πολίτες, γι' αυτό είναι σημαντικό να βελτιωθεί το επίπεδο γνώσεων στο σύνολο του πληθυσμού.
Επίσης θα πρέπει να υπάρξει καλύτερη προστασία της πνευματικής κληρονομιάς, σημείο που έχει επισημανθεί και σε άλλες παρεμβάσεις.
Έχω υπογραμμίσει και παλαιότερα, κατά τη διάρκεια της θητείας μου, τη σημασία της θέσπισης ενός ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας το οποίο να καλύπτει ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα παρέχει στα νέα διπλώματα προστασία σε επίπεδο Ένωσης, μειώνοντας παράλληλα σημαντικά τα διοικητικά έξοδα των επιχειρήσεων.
Τελευταίο, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό: οι ιδέες μας πρέπει να είναι επαναστατικές, ώστε να ξεφύγουμε από την "ορθόδοξη" σκέψη και τον συμβατικό τρόπο δράσης.
Πρέπει να δημιουργήσουμε τις συνθήκες που θα επιτρέψουν τη δημιουργία πληθώρας νέων ιδεών, από τις οποίες θα προκύψει ίσως αυτή η μία επαναστατική καινοτομία.
Η νέα τεχνολογία δεν εγγυάται απόλυτα ένα ευτυχισμένο μέλλον. Αντικομφορμιστικές ιδέες χρειαζόμαστε σε όλους τους τομείς δράσης -τόσο στις επιχειρήσεις όσο και στη δημόσια διοίκηση.
Κυρία Πρόεδρε, ο ρόλος που παίζει η καινοτομία για την επίτευξη των φιλόδοξων στόχων που έθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Λισαβόνα αναφέρθηκε από τον εισηγητή μας, τον οποίο συγχαίρω για την εμπεριστατωμένη έκθεσή του, αλλά και τους προηγούμενους ομιλητές.
Η σημασία όμως της καινοτομίας για την οικονομική και κοινωνική μας ανάπτυξη πρέπει να εκτιμηθεί περισσότερο, τόσο από τα κράτη μέλη, όσο και από την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η καθυστερημένη εκκίνηση εκτέλεσης των καινοτόμων μέτρων των διαρθρωτικών ταμείων και η ακύρωση πόρων αποτελούν θλιβερή απόδειξη ότι η καινοτομία έμεινε πολλές φορές στα χαρτιά.
Χρειάζεται λοιπόν μια αποφασιστική και συντονισμένη πολιτική για να διεισδύσει η καινοτομία σε ολόκληρο το πλέγμα του οικονομικού και κοινωνικού μας ιστού και να απελευθερώσει τις δημιουργικές ικανότητες των πολιτών μας.
Γι' αυτό θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα ότι η πολιτική αυτή πρέπει να διαπνέεται από την αρχή της ισότητας των ευκαιριών.
Κατ' αρχάς, δεν θεωρώ ότι η καινοτομία είναι υποχρέωση ή ιδιότητα των νέων ανθρώπων, αλλά πρέπει να αγγίξει όλες τις ηλικίες με τη δια βίου μάθηση και με άλλους τρόπους που αναφέρθηκαν από τους ομιλητές προηγουμένως.
Ιδιαίτερα θέλω να αναφερθώ και στην ανάγκη ενθάρρυνσης των γυναικών, στις ατομικές και τις συλλογικές τους προσπάθειες, όπως είναι η δημιουργία επιχειρήσεων, αλλά και των γυναικείων μη κυβερνητικών οργανώσεων για καινοτόμες προσεγγίσεις στις κοινωνικές τους δραστηριότητες οι οποίες έχουν θετικές επιδράσεις στην κοινωνική συνοχή και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η ισότητα ευκαιριών πρέπει να διασφαλισθεί και από γεωγραφική άποψη, δεδομένων των μεγάλων ανισοτήτων μεταξύ των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της καινοτομίας.
Τόσο από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και από τα κράτη μέλη πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις μειονεκτούσες περιφέρειες, οι οποίες είναι συνήθως ορεινές ή νησιωτικές περιοχές της Ένωσης.
Το έλλειμμα της καινοτομίας που παρουσιάζει η Ευρώπη σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία υπαγορεύει εγρήγορση και επιστράτευση δυνάμεων.
Καινοτόμος λοιπόν χαρακτήρας πρέπει να διαπνέει και την πολιτική διαχείρισης της καινοτομίας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ειδικές μονάδες, όπως αυτή που δημιουργήθηκε για τη διαχείριση των καινοτόμων μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 6 του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, αποτελούν θετικό βήμα, αρκεί να στελεχωθούν επαρκώς για να είναι αποτελεσματικές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει επίσης να δώσει ιδιαίτερο βάρος στη διάδοση των αποτελεσμάτων των ορθών πρακτικών. Για το λόγο αυτό, πρέπει να επινοήσει πρωτοποριακές μεθόδους, με σαφώς μεγαλύτερη διεισδυτικότητα και αποτελεσματικότητα απ' αυτές που διαθέτουν οι μέχρι σήμερα εφαρμοσμένες πολιτικές της, τα δε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και υποψήφιες χώρες πρέπει, σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να λάβουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για τη διάδοση των καλών πρακτικών και την υιοθέτηση όλων αυτών των νέων μοντέλων που χαρακτηρίζουν τις επιδόσεις των καλών κρατών.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Rόbig, για μια εξαιρετική έκθεση, και το Σώμα για μια συζήτηση που φανερώνει ποιότητα και αφοσίωση.
Έχει αναγνωριστεί ευρέως ότι οι πολιτικές που ενθαρρύνουν την καινοτομία αποτελούν καθοριστικό παράγοντα για την οικονομική ανάπτυξη.
Με μεγάλη χαρά θα σας παρουσιάσω σήμερα το πιο πρόσφατο εύρημα της πολιτικής εισαγωγής καινοτομιών της ΕΕ, δηλαδή τον Ευρωπαϊκό Πίνακα Αποτελεσμάτων στον Τομέα της Καινοτομίας του 2001, ο οποίος συντάχθηκε ως συνέχεια της περυσινής έκθεσης.
Ο Ευρωπαϊκός Πίνακας Αποτελεσμάτων του 2001 στον Τομέα της Καινοτομίας αποτελεί μια αφετηρία για τη στρατηγική της Ένωσης που αποβλέπει στην αξιοποίηση της συνολικής ανταγωνιστικότητας, προτείνοντας ένα κοινό μέτρο για τις επιδόσεις μιας χώρας που βασίζεται σε 17 δείκτες.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι συμμερίζομαι τη γνώμη του εισηγητή και υπογραμμίζω κι εγώ με τη σειρά μου τη σημασία της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, κάτι που αναφέρθηκε και από όλους τους άλλους ομιλητές.
Ένας δείκτης απαραίτητος για την έκθεση προστέθηκε στον πίνακα και καλύπτει τη δια βίου κατάρτιση.
Οι επιδόσεις της ΕΕ στους τομείς της ανάπτυξης και του βιοτικού επιπέδου σε σχέση με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία σκιαγραφούν τις προκλήσεις-κλειδιά που αντιμετωπίζει η ΕΕ στην προσπάθεια αύξησης της ανταγωνιστικότητάς της.
Στη διάρκεια των τελευταίων εικοσιπέντε χρόνων και με εξαίρεση κάποιες προσωρινές κυκλικές διακυμάνσεις, η ΕΕ δεν συμβάδιζε με τις ΗΠΑ στην αναβάθμιση των συνθηκών διαβίωσης.
Το χάσμα είναι τώρα μεγαλύτερο από ό,τι ήταν ένα τέταρτο του αιώνα πριν.
Συνολικά, η διαφορά στο βιοτικό επίπεδο μπορεί να αποδοθεί σε δύο παράγοντες: κατά τα δύο τρίτα στο ποσοστό απασχόλησης, το οποίο είναι χαμηλότερο, και κατά το ένα τρίτο στην παραγωγικότητα.
Θα επικεντρωθώ στο χάσμα που υπάρχει στον τομέα της παραγωγικότητας.
Μέχρι τα μέσα της δεκαετίας του 1990, το χάσμα στον τομέα της παραγωγικότητας μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ μειωνόταν με σταθερούς ρυθμούς.
Στο δεύτερο μισό της δεκαετίας του 1990, ωστόσο, η γρήγορη επιτάχυνση της παραγωγικότητας στις ΗΠΑ διεύρυνε και πάλι το χάσμα αυτό.
Μέχρι τις αρχές της δεκαετίας του 1990, οι βιομηχανίες έντασης κεφαλαίου τέθηκαν επικεφαλής της αύξησης της παραγωγικότητας.
Αυτό άλλαξε στα μέσα της δεκαετίας του 1990, όταν καθοριστικό ρόλο ανέλαβαν η έρευνα και η καινοτομία.
Οι βιομηχανίες που απέδιδαν περισσότερο στα τέλη της δεκαετίας του 1990 ήταν ως επί το πλείστον εκείνες που είχαν επενδύσει στην έρευνα.
Η συνολική στρατηγική ώθησης της ανταγωνιστικότητας προϋποθέτει τις συνδυασμένες προσπάθειες Ένωσης και κρατών μελών με σκοπό την ανάπτυξη πιο αποτελεσματικών πολιτικών που να ενθαρρύνουν και να στηρίζουν την καινοτομία.
Οι πολιτικές εισαγωγής καινοτομιών σε εθνικό επίπεδο θα πρέπει να ενισχυθούν, να αναπτυχθούν και να υιοθετήσουν ένα σταθερό προσανατολισμό μέσα στην ΕΕ.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε μια τακτική άσκηση συγκριτικής αξιολόγησης που να εκτιμά και να συγκρίνει τις επιδόσεις των χωρών της ΕΕ, να εντοπίζει ζωτικής σημασίας αδύνατα και ισχυρά σημεία, και να μας βοηθά να σχεδιάσουμε και να ρυθμίσουμε τις πολιτικές εισαγωγής καινοτομιών αναλόγως.
Θεωρώντας την ΕΕ στο σύνολό της, βρισκόμαστε πάλι πίσω σε σχέση με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία στους περισσότερους δείκτες.
Μειονεκτούμε σημαντικά όσον αφορά τις επενδύσεις του ιδιωτικού τομέα στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Ταχεία πρόοδος στην έρευνα και την ανάπτυξη των επιχειρήσεων στην Ιαπωνία και τις ΗΠΑ από το 1994 μεγάλωσε ανησυχητικά το χάσμα μεταξύ μας.
Οι δαπάνες των ΗΠΑ στον τομέα αυτό ξεπερνούν αυτές της Ευρώπης κατά 74%.
Η δραστηριότητα της Ευρώπης στο ζήτημα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας υψηλής τεχνολογίας είναι επίσης πολύ ισχνή: οι επιχειρήσεις των ΗΠΑ υποβάλλουν περισσότερες αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας υψηλής τεχνολογίας στην Ευρώπη από ό,τι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Η ιαπωνική ευρεσιτεχνία στην Ευρώπη είναι σχεδόν το ίδιο ισχυρή όσο και η αμερικάνικη.
Αυτή η ανισορροπία στον τομέα της ευρεσιτεχνίας αποτελεί ένα ζήτημα που χρήζει άμεσης προσοχής.
Σε επίπεδο κρατών μελών, η εικόνα είναι διαφορετική.
Οφείλω να πω ότι, όσον αφορά πολλούς δείκτες, οι χώρες της ΕΕ με τις καλύτερες επιδόσεις προηγούνται και σε παγκόσμιο επίπεδο, με επιδόσεις συχνά κατά πολύ καλύτερες από εκείνες των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα: το ΗΒ, η Ιρλανδία και η Γαλλία, για παράδειγμα, είναι οι μεγαλύτεροι προμηθευτές πτυχιούχων θετικών επιστημών και μηχανικών στον κόσμο. Οι Κάτω Χώρες, η Σουηδία και η Δανία είναι μπροστά όσον αφορά την οικιακή πρόσβαση στο Διαδίκτυο.
Η Φινλανδία, οι Κάτω Χώρες και η Σουηδία προηγούνται στη δημόσια έρευνα και την ανάπτυξη.
Και η Σουηδία είναι κατά πολύ μπροστά στις δαπάνες των επιχειρήσεων για έρευνα και ανάπτυξη.
Ωστόσο, οι διαφορές στον τομέα των καινοτομιών είναι ακόμη σημαντικές μεταξύ των κρατών μελών.
Χώρες όπως η Δανία και η Φινλανδία, των οποίων οι επιδόσεις ήταν ήδη υψηλές, εξακολουθούν να βρίσκονται επικεφαλής στον τομέα αυτό με βάση τον δείκτη καινοτομίας, δηλαδή σε επίπεδο εξέλιξης, όχι μόνο πινάκων.
Η Ελλάδα και η Ισπανία πλησιάζουν με γοργούς ρυθμούς τον μέσο όρο της ΕΕ, έχοντας ξεκινήσει από σχετικά χαμηλή βάση.
Αλλά η αλλαγή είναι σημαντική και θετική.
Οι τέσσερις μεγαλύτερες οικονομίες της ΕΕ (Γαλλία, Γερμανία, ΗΒ και Ιταλία) βελτιώνονται, αλλά με ρυθμούς κάτω του μέσου όρου της ΕΕ.
Μπορούμε να διδαχτούμε αρκετά μαθήματα από αυτά τα αποτελέσματα.
Η Ένωση θα πρέπει: πρώτον, να επενδύσει στην εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, όπως είπαμε ήδη αρκετές φορές· δεύτερον, να βελτιώσει τις επιδόσεις της στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας και να προωθήσει το επιχειρηματικό πνεύμα· τρίτον, να βοηθήσει στην επιτάχυνση της έρευνας και ανάπτυξης των επιχειρήσεων, ενθαρρύνοντας τα κράτη μέλη να εισαγάγουν ή να αυξήσουν τα απαραίτητα κίνητρα· και, τέλος, να προωθήσει τη χρήση της τεχνολογίας σε όλους τους τομείς της οικονομίας, συμπεριλαμβανομένης και της δημόσιας διοίκησης.
Με χαρά διαπιστώνω ότι αρκετοί από αυτούς τους τομείς καλύπτονται ικανοποιητικά από την έκθεση του κ. Rόbig.
Πιστεύω ότι αυτή η έκθεση θα βοηθήσει στην προώθηση μιας κοινής συναίνεσης.
Κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο, όπως αποδεικνύεται από τα αποτελέσματα του Πίνακα Αποτελεσμάτων στον Τομέα της Καινοτομίας.
Η έκθεση εκφράζει την επιθυμία της Ευρώπης να μειώσει το έλλειμμα που παρατηρείται στον τομέα της καινοτομίας στην Ένωση και να επιτύχει τους στόχους που τέθηκαν στη Λισαβόνα, και γι' αυτό το λόγο καταβάλλει μεγάλη προσπάθεια προκειμένου να βοηθήσει στη βελτίωση της συνολικής ανταγωνιστικότητας της ΕΕ.
Ελπίζω ότι θα μου δοθεί η ευκαιρία να επανέλθω σε αυτά τα ζητήματα κατά τη συζήτηση της έκθεσης της Επιτροπής για την Ανταγωνιστικότητα 2001, η οποία θα παρουσιαστεί σε μερικές εβδομάδες.
Ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εξάντληση των δικαιωμάτων που απορρέουν από το σήμα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0311/2001) του κ. Mayer, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την εξάντληση των δικαιωμάτων που απορρέουν από τη σήμανση (SEC(1999)2033 - C5-0354/2000 - 2000/2187(COS)).
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να παρουσιάσω εν συντομία την ουσία του προβλήματος καθώς και τα βασικά σημεία της έκθεσής μου.
Το κύριο μήνυμα είναι ότι η Επιτροπή καλείται να πραγματοποιήσει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 μια λεπτομερή μελέτη για τις ενδεχόμενες συνέπειες από τη μετάβαση στην αρχή της διεθνούς ανάλωσης.
Η μελέτη Nera, που υπέβαλε η Επιτροπή το 1999, δεν πραγματεύεται επαρκώς το θέμα αυτό.
Το δικαίωμα επί του σήματος ισχύει μόνο στον τομέα για τον οποίο χορηγήθηκε.
Η ανάλωση σε κοινοτική κλίμακα ισχύει για το κοινοτικό σήμα και τα εθνικά σήματα όταν ο κάτοχος του σχετικού δικαιώματος έχει διαθέσει το προϊόν του στο εμπόριο εντός της Κοινότητας για πρώτη φορά.
Όταν ο κάτοχος αυτός διαθέτει το προϊόν του στην αγορά εκτός της Κοινότητας, τα δικαιώματα επί των σημάτων δεν έχουν ακόμη αναλωθεί στην Κοινότητα.
Επομένως, μπορεί να απαγορεύει την εισαγωγή του προϊόντος στην Κοινότητα από παράλληλους εισαγωγείς.
Δηλαδή, βάσει της νομοθεσίας για την ανάλωση που ισχύει σε κοινοτική κλίμακα, μπορεί να καθιερώσει δύο τιμές: μία χαμηλότερη για τις χώρες εκτός της Κοινότητας και μία υψηλότερη για την ίδια την Κοινότητα.
Αυτή η πολιτική διαχωρισμού των τιμών δεν αποτελεί όμως το στόχο του δικαιώματος επί του σήματος.
Πράγματι, ο βασικός στόχος του σήματος είναι να καθίσταται το προϊόν διακριτό και γνωστό και να επισημαίνεται μια συγκεκριμένη ποιότητα.
Μπορεί να γίνει επίσης λόγος για την επίδραση της διαφήμισης.
Ο διαχωρισμός μεταξύ αγορών εις βάρος των καταναλωτών στην Κοινότητα δεν μπορεί να είναι στόχος χορήγησης ενός κοινοτικού σήματος.
Ούτε από την άποψη του δικαίου του ανταγωνισμού προβάλλονται επιχειρήματα κατά των παράλληλων εισαγωγών.
Γιατί λοιπόν πρέπει οι τελευταίες να μπορούν να παρεμποδίζονται εμμέσως βάσει του δικαιώματος επί του σήματος; Αυτό δεν είναι σωστό.
Οφείλουμε να ενεργήσουμε για να ενταθεί ο ανταγωνισμός και να μειωθούν οι τιμές πάλι στον τομέα των προϊόντων με σήμα.
Μια μελέτη της σουηδικής αρχής επί του ανταγωνισμού προβάλλει την ίδια άποψη, όπως και ένα έγγραφο συζήτησης της ιρλανδικής αρχής επί του ανταγωνισμού.
Μια ακρόαση ενώπιον εξεταστικής επιτροπής της Βουλής των Κοινοτήτων παρουσιάζει επίσης κυρίως επιχειρήματα υπέρ της διεθνούς ανάλωσης.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη και ένας νέος σπουδαίος παράγοντας: δηλαδή, το αυξανόμενο εμπόριο στο Διαδίκτυο.
Η τρέχουσα νομοθεσία για την ανάλωση θα μπορούσε να παρεμποδίσει την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Πράγματι, δεν είναι βέβαιο κατά πόσο επιτρέπεται η πώληση μέσω του Διαδικτύου, με επακόλουθη αποστολή των προϊόντων με σήμα, από την άποψη του δικαίου των σημάτων.
Ωστόσο, η νομική ασφάλεια και η προστασία των καταναλωτών αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για την ανάπτυξη του εμπορίου μέσω του Διαδικτύου.
Επιπλέον, πρέπει να ληφθούν υπόψη και τα εξής: υπάρχουν α) σήματα με τα οποία δεν έχει ταυτιστεί σχεδόν κανένα συγκεκριμένο προϊόν.
Για παράδειγμα, ας φανταστούμε ότι παραγγέλλουμε ένα προϊόν "Siemens" .
Ένα προϊόν "Siemens" μπορεί να είναι μια λάμπα, ένα πλυντήριο ρούχων ή ένας πυρηνικός σταθμός.
Υπάρχουν β) σήματα που χαρακτηρίζουν μια κατηγορία προϊόντων όπως π.χ. τα υποδήματα Adidas, είτε αυτά είναι πέδιλα είτε υποδήματα με διπλές σόλες.
Υπάρχουν γ) σήματα που απαιτούν μια απόλυτη ταύτιση, π.χ. στον τομέα της ιατρικής.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να διαφέρει ούτε ένα μικρογραμμάριο από τον τύπο προϊόντος στον οποίο έχει χορηγηθεί το σήμα.
Όλα αυτά τα σημεία αποτελούν αρκετά επιχειρήματα για να ζητήσει η Επιτροπή την πραγματοποίηση μιας ίδιας εμπεριστατωμένης μελέτης.
Στη μελέτη αυτή πρέπει επίσης να γίνει σύγκριση με τα σημαντικότερα εμπορικά κράτη του κόσμου και να μελετηθούν και αναλυθούν με ακρίβεια οι συνέπειες για την κατάσταση της αγοράς εργασίας στην ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή, ο οποίος είχε να αντιμετωπίσει εξαιρετικά σαφείς θέσεις, αλλά άκουσε όλες τις πλευρές και πρότεινε μια εναλλακτική λύση κοινά αποδεκτή, υπό τη μορφή μιας πρότασης για συμπληρωματική μελέτη.
Η θέση αυτή είναι εξαιρετικά σημαντική και αναγκαία, πολύ περισσότερο διότι η συγκεκριμένη έκθεση αναφέρεται σε καίρια προβλήματα της παγκοσμιοποίησης και της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Εκτός από τα άμεσα συμφέροντα των καταναλωτών και των παραγωγών, διακυβεύεται στην πραγματικότητα η οικονομική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο διεθνές εμπόριο.
Ορισμένοι μπορεί να είναι υπέρμαχοι της καθολικής ελευθέρωσης των συναλλαγών, άλλοι, εμού συμπεριλαμβανομένης, εκτιμούν ότι το καθεστώς της κοινοτικής ανάλωσης ανταποκρίνεται στην αναγκαιότητα ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, την κατεξοχήν απάντηση όσον αφορά την ενίσχυση της Ευρώπης στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού.
Εκτός από την έννοια αυτή της ολοκλήρωσης, το μείζον ζήτημα της συγκεκριμένης έκθεσης είναι η υποστήριξη της καινοτομίας και ένας Θεός ξέρει πόσος λόγος έγινε στην προηγούμενη έκθεση για την υποστήριξη της καινοτομίας και της δημιουργικότητας στην Κοινότητα.
Το σήμα αποτελεί, πράγματι, το πρώτο και πιο αποτελεσματικό εργαλείο για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Αποτελεί εγγύηση για τον καταναλωτή όσον αφορά τη γνησιότητα, την ποιότητα ενός προϊόντος. Διασφαλίζει την προπώλησή του, αποτελεί προϋπόθεση των επενδύσεων και, περαιτέρω, της δημιουργίας.
Μια αλλαγή καθεστώτος θα οδηγούσε σε μείωση των επενδύσεων στην έρευνα και την ανάπτυξη ευρωπαϊκών προϊόντων και ο αντίκτυπος στις θέσεις απασχόλησης θα μπορούσε να είναι τραγικός.
Το ισχύον καθεστώς επιτρέπει από την άλλη την καλύτερη δυνατή προστασία από τις απομιμήσεις, διότι οι δίαυλοι που χρησιμοποιούν οι παράλληλοι εισαγωγείς, είναι συχνά εκείνοι μέσω των οποίων διακινούνται λαθραία προϊόντα.
Ενόψει των μελετών που έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας, και το τονίζω, "σήμερα" , δεν διαθέτουμε κανένα στοιχείο που να αιτιολογεί επαρκώς μια αλλαγή καθεστώτος, η οποία θα μπορούσε να αποβεί επιζήμια για την έρευνα.
Ελπίζω ότι η συμπληρωματική θεώρηση που προτείνει ο εισηγητής μας θα επιβεβαιώσει την άποψη αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Mayer για την έκθεση που μας παρουσιάζει σήμερα.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι δεν είναι η έκθεση την οποία θα ήθελα να εγκρίνω και, παρότι αυτό δεν τον παρηγορεί, θα ήθελα να του πω πως και εγώ θα προτιμούσα η έκθεση που τελικά θα εγκριθεί από αυτό το Κοινοβούλιο να ήταν αυτή που αρχικά είχε καταρτίσει ο κ. Mayer.
Ενώπιον των τεράστιων συμφερόντων που υπάρχουν για την παρεμπόδιση του παγκόσμιου εμπορίου επώνυμων προϊόντων, ενώπιον μιας ασυνήθιστης έκθεσης κάποιας συμβούλου που δηλώνει ότι οι καταναλωτές δεν θα επωφελούνταν άμεσα από την αγορά εμπορευμάτων σε χαμηλότερες τιμές και ενώπιον της μέτριας στάσης της Επιτροπής που δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται να αναζητήσει λύση σε ένα πρόβλημα που επηρεάζει κατά τρόπο πολύ αρνητικό τους ευρωπαίους καταναλωτές, ο κ. Mayer μπόρεσε να καταρτίσει μια έκθεση στην οποία κάνει έκκληση για επιμονή στην αναζήτηση τρόπων αποτροπής των κατασκευαστών επώνυμων προϊόντων από το να χρεώνουν ασυνήθιστα υψηλές τιμές στις ευρωπαϊκές αγορές.
Όταν τον Ιούλιο του 1998 το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε καταδικαστική απόφαση κατά της Silhouette δημιουργήθηκε μεγάλη αναταραχή σε χώρες που είχαν αναγνωρίσει την αρχή της διεθνούς ανάλωσης των συγκεκριμένων προϊόντων.
Είτε δια νόμου, όπως συνέβαινε επί παραδείγματι στη Σουηδία, είτε δια δικαιοδοσίας, όπως συνέβαινε στη χώρα μου, την Ισπανία.
Νομικώς, η καταδικαστική απόφαση δεν μπορεί να προσβληθεί εφόσον στο άρθρο 7 της οδηγίας περί εμπορικών σημάτων λέγεται ότι εφόσον επιβληθεί έμμεσα η κοινοτική αρχή της ανάλωσης, επιβάλλεται έμμεσα η απαγόρευση της διεθνούς ανάλωσης.
Ωστόσο, αυτή είναι μια νομικίστικη ερμηνεία που δεν εμποδίζει την αναγνώριση, όπως πράττει η καταδικαστική απόφαση, των επιβλαβών επιπτώσεων στους καταναλωτές του γεγονότος ότι οι κάτοχοι των σημάτων μπορούν να εμποδίζουν την εισαγωγή των ίδιων τους των προϊόντων αν προέρχονται από τρίτες χώρες.
Τα επιχειρήματα εκείνων που υπερασπίζονται την απαγόρευση της διεθνούς ανάλωσης των σημάτων, καταπολέμηση των προϊόντων παραποίησης, διατήρηση του κύρους, μεταφορά εισοδήματος από τον κατασκευαστή στον εισαγωγέα, έρχονται σε αντίθεση με μια πραγματικότητα που περιλαμβάνεται στα έγγραφα που κατήρτισε ο εισηγητής.
Όταν επιτρέπονται οι παράλληλες εισαγωγές από τρίτες χώρες, μειώνονται οι τιμές των επώνυμων προϊόντων.
Τα δεδομένα που παρέχονται σχετικά με την αύξηση των τιμών στη Γερμανία, όταν η μεταρρύθμιση του γερμανικού δικαίου εμπόδισε τη διεθνή ανάλωση είναι κατηγορηματικά.
Και παρότι από την πείρα μου μπορώ να εξάγω λίγο μεγαλύτερη επιστημονική αξία, θα πρέπει να επισημάνω πως είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες ένα προϊόν που στην Ισπανία αγοράζω για 10 ευρώ, εκεί κοστίζει απλά 1,5 ευρώ.
Για όλα αυτά και παρότι υπήρξαν επιφυλάξεις για την επίτευξη συμφωνίας υπέρ ενός περισσότερο φιλόδοξου ψηφίσματος, είναι σημαντικό να αναλάβει η Επιτροπή μια πρωτοβουλία υπέρ των καταναλωτών και να προωθήσει προτάσεις για την ενίσχυση της παγκόσμιας αγοράς, διευκολύνοντας την άρση των εμπορικών εμποδίων που δεν είναι μόνο τελωνειακού χαρακτήρα αλλά που πολλές φορές συνίστανται σε πρακτικές κατά του ανταγωνισμού επιχειρήσεων που αποσκοπούν στην υπεράσπιση των συμφερόντων τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λυπούμαι για το γεγονός ότι δεν έχω διαβάσει ούτε το βιβλίο Νο Logo ούτε την ειδική έκθεση του Economist με τίτλο Pro Logo.
Είναι ωστόσο σαφές ότι συμμετέχουμε σε μία ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα συζήτηση για τα σήματα και τη σημασία τους για τον καταμερισμό των παγκόσμιων αγορών.
Εμείς οι οποίοι επιθυμούμε μία παγκοσμιοποίηση προς το συμφέρον όλων είμαστε υπέρ της διεθνούς εξάντλησης των δικαιωμάτων που απορρέουν από τα σήματα, σύμφωνα με την αρχική έκθεση Mayer.
Το ίδιο ισχύει και για όσους είναι υπέρ μίας αποτελεσματικής πολιτικής ανταγωνισμού, όπως ανέφερε ο εισηγητής. Η εξάντληση των δικαιωμάτων στην Ευρώπη σήμερα επιτρέπει τον καταμερισμό των αγορών, γεγονός θετικό για τους κατασκευαστές, όχι όμως και για τους καταναλωτές.
Διάφορες μελέτες μπορούν να καταλήξουν σε διαφορετικά πορίσματα.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει σχετικά αρνητικά τη διεθνή εξάντληση των δικαιωμάτων στη μελέτη της, συγχρόνως όμως έχουμε και τις εμπειρίες που ανέφερε ο προλαλήσας, ότι δηλαδή στις περισσότερες χώρες τα προϊόντα ακρίβηναν αφότου θεσπίστηκε η κοινοτική εξάντληση των δικαιωμάτων που απορρέουν από τα σήματα, όπως για παράδειγμα στην Γερμανία, τη Σουηδία και τη Μεγάλη Βρετανία.
Λυπούμαι επίσης για το γεγονός ότι το ζήτημα αυτό δεν μπόρεσε να προχωρήσει κατά το διάστημα της σουηδικής Προεδρίας, η οποία γνωρίζω ότι του έδωσε προτεραιότητα.
Για το λόγο αυτό ελπίζω ότι θα καταλήξουμε τώρα σε μία έκθεση για το ζήτημα αυτό και ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να μας ενημερώσει σχετικά με τις δυνατότητες που υπάρχουν να θέσουμε το ζήτημα αυτό στον ΠΟΕ, όπου πρόκειται να αρχίσει σύντομα ένας νέος γύρος.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να μην συγχέουμε αυτό το ζήτημα με το πρόβλημα της πειρατικής κατασκευής, ζήτημα απολύτως διαφορετικό.
Υπάρχουν νέες μέθοδοι για τη διαπίστωση της γνησιότητας των προϊόντων μέσω της σωστής και λεπτομερούς ταυτοποίησης, η οποία επιτρέπει την αντιμετώπιση του προβλήματος με έναν εντελώς νέο τρόπο.
Ελπίζω για το λόγο αυτό ότι η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις προσπάθειες στις οποίες δίνει ιδιαίτερη σημασία το Κοινοβούλιο σήμερα και στις οποίες δίνει ιδιαίτερη σημασία και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, τέτοιες στιγμές η βραχυλογία είναι καθήκον και όχι αρετή.
Παρόλο που δεν ήμουν μέλος της επιτροπής η οποία σύνταξε την παρούσα έκθεση, θα ήθελα να μιλήσω, γιατί η συνάδελφός μου, η κ. McCathy, που ήταν μέλος, απουσιάζει λόγω των τραγικών γεγονότων τα οποία τώρα συζητούνται στη διάσκεψη του κόμματός μας στο Μπράιτον.
Μιλάω ως κάποιος που ανησυχεί για τα καταναλωτικά ζητήματα.
Όπως η κ. Thors, έτσι κι εγώ υπήρξα κάποτε πρόεδρος της διακομματικής ομάδας Προστασίας των Καταναλωτών.
Ο Κανονισμός του Κοινοβουλίου δεν μας επιτρέπει να εκφράζουμε αυτές τις απόψεις όπως κάναμε παλαιότερα.
Η μεγάλη πλειοψηφία την οποία συγκέντρωσε ο κ. Mayer στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ήταν, ασφαλώς, ένδειξη μιας ανταπόκρισης η οποία, όπως είπε και ο συνάδελφός μου, ήταν κατώτερη από τις προσδοκίες του.
Κατώτερη και από τις δικές μου και, φαντάζομαι, κατώτερη και από εκείνες του Κοινοβουλίου.
Η κύρια σύσταση εδώ είναι να μελετηθούν περαιτέρω οι συνέπειες μιας μετάβασης στη χρησιμοποίηση της αρχής της διεθνούς εξάντλησης.
Ωραία, αλλά πόσος χρόνος θα χρειαστεί μέχρι να εμποδιστεί ο παράλληλος εισαγωγέας από το να πουλήσει στον καταναλωτή ένα προϊόν καλής ποιότητας σε τιμή που συμφέρει και τους δύο; Η περίπτωση δεν είναι ανάλογη με τα πλαστά προϊόντα, όπως υπαινίχθηκε ένας άλλος ομιλητής.
Δεν πρόκειται για ανταγωνιστική πώληση με απώλεια κέρδους και σκοπό να πληγούν τα ανταγωνιστικά προϊόντα, ούτε και μειώνει την ποιότητα των προϊόντων αυτών.
Πρόκειται για ξεκάθαρη παρακώλυση του εμπορίου, η οποία δεν θα περιορίσει τις λεγόμενες "γκρίζες αγορές" , αλλά θα τις κάνει πιο συγκεχυμένες και περίπλοκες.
Πρέπει η μελέτη αυτή να μας αποκαλύψει τη σκοτεινή πλευρά αυτού που θέλει να αποκαλείται έντιμο εμπόριο.
Πραγματικά, δεν περιμένω από τον Επίτροπο τίποτε περισσότερο απόψε από όσα μου έχει ήδη πει ιδιαιτέρως.
Ωστόσο το θέμα δεν μπορεί να κλείσει εδώ.
Η υπόθεση Silhouette δεν ήταν η τελευταία λέξη για όλα αυτά, και, όπως θα αναγνώριζε και ο κ. Mayer, ούτε και η έκθεσή του.
Παρόλ' αυτά, τον συγχαίρω.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, το οποίο συζητήθηκε σε διάφορα μέρη και διάφορα χρονικά σημεία.
Είναι σημαντικό το καθεστώς της εξάντλησης των δικαιωμάτων επί του σήματος, το οποίο εφαρμόζει η Κοινότητα, να διασφαλίζει μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στις τιμές καταναλωτή και την προστασία των δικαιωμάτων που απορρέουν από το σήμα.
Οι υπέρμαχοι της αλλαγής στο καθεστώς εξάντλησης που ισχύει στην Κοινότητα, υποστηρίζουν ότι μια μονομερής αλλαγή στην εξάντληση των δικαιωμάτων επί του σήματος θα είχε σημαντικό αντίκτυπο στις τιμές καταναλωτή.
Η Επιτροπή δεν έχει πεισθεί ότι θα ίσχυε κάτι τέτοιο.
Σύμφωνα με τη μελέτη Nera η οποία διεξήχθη από εταιρία εμπειρογνωμόνων εγκατεστημένη στο Λονδίνο και υποβλήθηκε στην Επιτροπή τον Φεβρουάριο 1999, οι τιμές υπό το καθεστώς εξάντλησης δεν θα ήταν πιθανότατα πολύ διαφορετικές από αυτές που ισχύουν σήμερα.
Ο κ. Berenguer Fuster και ο εισηγητής αναφέρθηκαν σε υποτιθέμενη αύξηση της τιμής των φιλμ, των αρωμάτων και των φωτογραφικών μηχανών στη Γερμανία.
Μόλις γνωστοποιήθηκε κάτι τέτοιο, οι σχετικοί κλάδοι υπέβαλαν στην Κοινότητα στατιστικά στοιχεία τα οποία αποδείκνυαν ότι οι τιμές δεν είχαν αυξηθεί, όπως ισχυρίζονταν ορισμένοι, αλλά είχαν παραμείνει οι ίδιες ή σε ορισμένες περιπτώσεις είχαν μειωθεί κιόλας.
Οι υποτιθέμενες αποδείξεις που αφορούσαν τη Γερμανία δεν είναι αυτό που φαίνονται και, στην πραγματικότητα, ενισχύουν την υπόθεση την οποία προωθούσε η Επιτροπή και όχι εκείνη υπέρ της διεθνούς εξάντλησης.
Μελέτη των τιμών διεξήχθη ακόμη από τις κυβερνήσεις της Σουηδίας και του ΗΒ.
Είναι ενδιαφέρον, και σημαντικό γι' αυτή τη συζήτηση, να αναφέρουμε ότι σε όσα προϊόντα ήταν δυνατή η σύγκριση τιμών ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες, η φτηνότερη αγορά ήταν στις περισσότερες περιπτώσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για μερικά είδη, οι Ηνωμένες Πολιτείες ήταν μάλιστα η ακριβότερη αγορά.
Επιπλέον, σημαντικές διαφορές παρατηρήθηκαν στις τιμές προϊόντων ανάμεσα σε κράτη μέλη.
Γενικά, οι τιμές στη Γερμανία και τη Γαλλία ήταν χαμηλότερες από ό,τι στο ΗΒ και τη Σουηδία.
Οι διαφορές αυτές υπάρχουν στα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου ισχύει τοπική εξάντληση του δικαιώματος επί του σήματος και όχι διεθνής εξάντληση.
Με άλλα λόγια, για όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ισχύει το ίδιο καθεστώς εξάντλησης, υπάρχει ωστόσο μια διαφορά της τάξεως του 40% στην τιμή των ηλεκτρικών ειδών στη Σουηδία και τη Γερμανία.
Αυτό σαφώς αποδεικνύει ότι η εσωτερική αγορά δεν λειτουργεί όπως θα έπρεπε, αλλά και ότι οι διαφορά στις τιμές δεν έχει καμία σχέση με το εάν το καθεστώς εξάντλησης είναι τοπικό ή διεθνές.
Οι διαφορές των τιμών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης συχνά ξεπερνούν τις διαφορές των τιμών ανάμεσα στα κράτη μέλη της ΕΕ και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Με άλλα λόγια, τα επιχειρήματα υπέρ της άποψης ότι η διεθνής εξάντληση θα οδηγούσε σε μείωση των τιμών δεν έχουν καμία βαρύτητα.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή δεν πιστεύει καθόλου αυτά τα στοιχεία.
Ακόμη, θα ήθελα να προσθέσω ότι το θέμα της τιμής είναι μια μόνο πλευρά του ζητήματος της εξάντλησης.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να λάβουμε υπόψη το εύλογο ενδιαφέρον των κατόχων εμπορικών σημάτων για τις τοπικές αγορές.
Για πολλές εταιρείες, το εμπορικό σήμα είναι το σημαντικότερο πλεονέκτημά τους και αυτό είναι κάτι που δεν πρέπει να αγνοήσουμε.
Τα εμπορικά σήματα είναι επίσης σημαντικά για τους καταναλωτές, γιατί αποτελούν ένδειξη ποιότητας.
Η Επιτροπή αποφάσισε, το Μάιο του 2000, ότι δεν υπάρχει λόγος, τουλάχιστον επί του παρόντος, να προταθεί οποιαδήποτε αλλαγή στο ισχύον καθεστώς.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τώρα υπάρχει μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα που διακυβεύονται και ότι το ισχύον καθεστώς εξάντλησης στο εσωτερικό της Κοινότητας είναι ο κατάλληλος τρόπος για να προστατευτούν τα νόμιμα δικαιώματα των δικαιούχων εμπορικών σημάτων.
Η Κοινότητα έλαβε, ασφαλώς, υπόψη την έκθεση του κ. Mayer και τις μακροχρόνιες και δύσκολες συζητήσεις στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Πολλά επιχειρήματα διατυπώθηκαν υπέρ και κατά μιας πιθανής αλλαγής του ισχύοντος καθεστώτος.
Η Επιτροπή αναγνώρισε όλα αυτά τα επιχειρήματα από προηγούμενες συζητήσεις σε άλλα φόρα.
Όλες οι απόψεις που διατυπώθηκαν μελετήθηκαν σε βάθος και αναλύθηκαν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και κατά τη γνώμη μου δεν προέκυψαν νέα στοιχεία τέτοια που να απαιτούν περαιτέρω εξέταση ή τα οποία να δικαιολογούν αναθεώρηση της απόφασης από την Επιτροπή.
Μετά από αυτό, η Επιτροπή σκοπεύει να παρακολουθήσει το ζήτημα της εξάντλησης προσεκτικά και αναμφίβολα θα προβεί σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες εάν προκύψουν νέοι και σημαντικοί λόγοι για να εγκαταλειφθεί το ισχύον καθεστώς εξάντλησης.
Στο μεταξύ, η Επιτροπή είναι φυσικά πρόθυμη να μοιραστεί με το Κοινοβούλιο τις εμπειρίες μας σχετικά με περιπτώσεις πιθανής κατάχρησης των δικαιωμάτων επί του σήματος, αλλά για να γίνει η έκθεση πιο χρήσιμη και ισορροπημένη, η Επιτροπή σκοπεύει να λάβει υπόψη όλα τα σχετικά στοιχεία.
Ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.20)
Έχω μπροστά μου, κυρία Πρόεδρε και συνάδελφοι, μία συνέντευξη που δόθηκε στον Τύπο, από την οποία θα ήθελα να σας διαβάσω ένα απόσπασμα.
Αναφέρεται: "Δεν συμφωνώ με την διάσκεψη στο Durban κατά του δουλεμπορίου.
Δίνει την εντύπωση του θύματος σε ανθρώπους οι οποίοι έτσι και αλλιώς έβλεπαν τον εαυτό τους ως θύμα.
Δεν με χαροποιεί" , αναφέρεται στη συνέντευξη αυτή, "αυτή η διάσκεψη στο Durban, δεδομένου μάλιστα και του τρόπου με τον οποίον αντιμετωπίστηκε το μεσανατολικό πρόβλημα, καθώς επίσης και του γεγονότος ότι επευφημήθηκαν στην διάσκεψη αυτή άτομα όπως ο Κάστρο.
Όλα αυτά δείχνουν ότι πρόκειται για μία αντιδυτική διάσκεψη" .
Κυρία Πρόεδρε, τα λόγια αυτά δεν τα λέω εγώ, αλλά ένας επίτροπος της ΕΕ. Είναι τα λόγια του κ. Bolkestein.
Εχθές το βράδυ ο πρόεδρος της Ομάδας μου μου ανέφερε σε συνεδρίαση της Ομάδας μας ότι ο κ.Nielson θα αναγκαστεί να λογοδοτήσει στη Διάσκεψη των Προέδρων εξαιτίας ατυχών δηλώσεών του περί αντιαμερικανικού ιμπεριαλισμού.
Δεν θα ήταν χρήσιμο να καλέσετε εσείς, ως πρόεδρος της Διάσκεψης των Προέδρων, και τον κ.Bolkestein να λογοδοτήσει στη Διάσκεψη των Προέδρων για αυτές τις ιδιαίτερα ατυχείς και εξαιρετικά επικίνδυνες δηλώσεις που έκανε, σε μία μάλιστα στιγμή κατά την οποία εμείς, οι δυτικές χώρες, θα πρέπει να πολεμήσουμε κατά της τρομοκρατίας από κοινού με τον ισλαμικό κόσμο;
Κύριε Staes, σας διαβεβαιώνω ότι ο κ. Nielson θα προσέλθει οπωσδήποτε ενώπιον της Διάσκεψης των Προέδρων, η οποία θα εξετάσει την αίτησή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι το φινλανδικό πρόγραμμα δεν περιλαμβάνεται πλέον στο τηλεοπτικό δίκτυο του Κοινοβουλίου.
Παρόλο που έχουμε ζητήσει να μάθουμε σε τι οφείλεται αυτό, δεν έχουμε λάβει καμία εξήγηση.
Κι ενώ λοιπόν από τη Φινλανδία δεν έχουμε καθόλου προγράμματα, από ορισμένα κράτη μέλη λαμβάνουμε ακόμη και τρία ή και τέσσερα κανάλια.
Παρακαλώ την Πρόεδρο να ζητήσει από τους αρμόδιους να διορθώσουν την κατάσταση αυτή, διότι είναι παράξενο, ιδίως σ' αυτήν την κρίσιμη περίοδο, να αφαιρείται από το τηλεοπτικό δίκτυο, χωρίς καμία εξήγηση, το σήμα ενός κράτους μέλους.
Κύριε Paasilinna, δυστυχώς κατ' εξαίρεση σήμερα, η κ. Banotti δεν έχει έρθει ακόμη.
Θα της διαβιβάσουμε ευχαρίστως το αίτημά σας προκειμένου να εξετάσει άμεσα τι μπορεί να γίνει.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Το Πρωτοδικείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέρριψε τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν από βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από το "Front National" και από τη "Lista Bonino" εναντίον της πράξης της 14ης Σεπτεμβρίου 1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την οποία διαπίστωνε την ανυπαρξία της Ομάδας του Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών.
Σύμφωνα με το διατακτικό της απόφασης, οι σχετικές υποθέσεις επισυνάπτονται στην απόφαση και οι αιτήσεις απορρίπτονται.
Οι αιτούντες επιβαρύνονται για όλες τις υποθέσεις με τα έξοδά τους και με τα έξοδα του Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένων σε ό,τι αφορά την υπόθεση 222/99, των εξόδων που προκύπτουν από τη διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων.
Η απόφαση απαγγέλθηκε σε δημόσια συνεδρίαση στο Λουξεμβούργο στις 2 Οκτωβρίου 2001.
Συνεπώς, σας πληροφορώ ότι η αναστολή που διέταξε ο πρόεδρος του Πρωτοδικείου στις 25 Νοεμβρίου 1999 στο πλαίσιο της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων έπαυσε να ισχύει από τη στιγμή της αναγγελίας της απόφασης, δηλαδή από τις 2 Οκτωβρίου 2001, σύμφωνα με το άρθρο 107, παράγραφος 3, του Δικονομικού Κανονισμού του Πρωτοδικείου.
Συνεπώς, η πράξη του Κοινοβουλίου της 14ης Σεπτεμβρίου 1999, που αποφασίζει την ανυπαρξία της Ομάδας ΤΣΑΒ είναι εκ νέου πλήρως εφαρμοστέα.
Δίνω αμέσως τον λόγο στον κ. Dell'Alba.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι δεκαοκτώ βουλευτές της Ομάδας του Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών έλαβαν γνώση της πράξης του Πρωτοδικείου της 2ας Οκτωβρίου.
Τονίζουν ότι αυτή η πράξη έρχεται σε αντίθεση με την απόφαση του Προέδρου του ίδιου δικαστηρίου που μας δικαίωσε στις 25 Νοεμβρίου 1999 υπαγορεύοντας στο Κοινοβούλιο να αναγνωρίσει τη νόμιμη ύπαρξη της Ομάδας μας στην αίθουσα αυτή.
Είναι αυτονόητο συνεπώς ότι θα εφεσιβάλουμε τη χθεσινή απόφαση και ότι, φυσικά, ζητάμε την αναστολή των αποτελεσμάτων της απόφασης αυτής.
Από αυτή την άποψη, κυρία Πρόεδρε, για να αποφευχθεί οποιαδήποτε παρεξήγηση, σας παρακαλώ, πριν να λάβετε άλλα μέτρα, να συμβουλευθείτε τη νομική υπηρεσία για να προσδιορίσει τα αποτελέσματα της ενδεχόμενης αναστολής, την οποία θα ζητήσουμε και την οποία έχουμε το δικαίωμα να ζητήσουμε από το δικαστήριο.
Εξάλλου, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μας σε δύο σημαντικά σημεία της χθεσινής απόφασης.
Το πρώτο αφορά την πλήρη παραδοχή της προσφυγής μας και, κατά συνέπεια, το απολύτως νόμιμο δικαίωμα των βουλευτών να προσφεύγουν στη δικαιοσύνη για πράξεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως η συγκεκριμένη.
Το Σώμα δεν είχε την ίδια θέση και ζήτησε η προσφυγή αυτή να κριθεί μη παραδεκτή.
Το δεύτερο είναι ότι σε διάφορες περιπτώσεις, το δικαστήριο αναγνώρισε τις διαφορές που υφίστανται μεταξύ των βουλευτών του Σώματός μας.
Αυτό φαίνεται, κυρίως, στις παραγράφους 201 και 57 της χθεσινής απόφασης.
Δεν θα διαβάσω τα σχετικά αποσπάσματα, θα περιοριστώ, όμως, να πω ότι το δικαστήριο ορίζει πως είναι υποχρέωση του Κοινοβουλίου, μέσα στο πλαίσιο των εξουσιών του για θέματα εσωτερικής οργάνωσης, να εξαλείψει τις υπάρχουσες διαφορές.
Καθώς, εδώ και ένα χρόνο, κύριε Corbett, εκκρεμεί το σχέδιο έκθεσης που έχετε εκπονήσει για την αναθεώρηση των άρθρων 29 και 30 με στόχο την εξάλειψη αυτών των διαφορών, θα συνεχίσουμε, σε ό,τι μας αφορά, τον αγώνα μας, θα επαγρυπνούμε και θα κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας για να συνεχιστεί αυτός ο αγώνας για την εξάλειψη των διαφορών και να μην τερματιστεί με τη χθεσινή απόφαση.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη νίκη του Κοινοβουλίου στο Πρωτοδικείο.
Επιβεβαιώνει ότι η απόφαση που πήραμε ήταν η ορθή.
Ωστόσο, και ο κ. Dell'Alba ορθώς εφιστά την προσοχή μας στο γεγονός ότι πρέπει να φροντίσουμε ο Κανονισμός μας να μην περιέχει ανισότητες ή διακρίσεις.
Αυτός ήταν ο στόχος της έκθεσης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων την οποία αδρανοποιήσαμε όσο εκκρεμούσε η απόφαση του Δικαστηρίου.
Ίσως ήρθε η στιγμή να φέρουμε την έκθεση αυτή στην Ολομέλεια αλλά εάν πρόκειται να ασκηθεί έφεση και εάν - αν και εγώ προσωπικά αμφιβάλλω γι' αυτό - η ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου αναστείλει την εκτέλεση της απόφασης του Πρωτοδικείου έως ότου αποφανθεί η ολομέλεια, θα περιέλθουμε σε δύσκολη θέση όσον αφορά την έκθεση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Προσωπικά αμφιβάλλω ότι η ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου θα εκδώσει ανασταλτική απόφαση, αλλά στην περίπτωση αυτή, μπορούμε να εξετάσουμε άμεσα τις τυχόν ανισότητες που περιέχει ο Κανονισμός μας σύμφωνα με τη γνώμη ορισμένων.
Είμαι βέβαιος ότι η έκθεσή μου θα καθησυχάσει κατά κάποιο τρόπο τα πνεύματα.
Κύριε Corbett, αυτό που μπορώ να πω σε εσάς, καθώς και στον κ. Dell' Alba, είναι ότι, φυσικά, στην περίπτωση που υπάρξει προσφυγή, θα μελετήσω πολύ προσεκτικά από κοινού με τη νομική μας υπηρεσία την πιθανότητα αναστολής ή μη αναστολής της προσφυγής αυτής.
Θα εξετάσουμε το θέμα με τη μεγαλύτερη προσοχή.
Κυρία Πρόεδρε, η απόφαση είναι σαφέστατη αλλά σε μια κοινωνία δικαίου πρέπει φυσικά να υπάρχει η δυνατότητα για άσκηση έφεσης καθώς και οι συνέπειες της απόφασης να μην τίθενται σε εφαρμογή προτού η υπόθεση ολοκληρωθεί τελεσιδίκως από το ανώτατο δικαστήριο.
Η απόφαση είναι επίσης σαφέστατη όσον αφορά τα καθήκοντα του Κοινοβουλίου.
Στο σκεπτικό 157 της απόφασης λέει ξεκάθαρα ότι "είναι αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου, τηρώντας τις εσωτερικές διαδικασίες να ερευνήσει εάν οι διαφορές στην εξέταση των δύο κατηγοριών μελών, που συνεπάγονται από τις προαναφερθείσες εσωτερικές διαδικασίες είναι όλες απαραίτητες και συνεπώς αντικειμενικά δικαιολογημένες" .
Για να το πούμε λοιπόν σε απλή γλώσσα είναι ένας όχι πολύ κομψός υπαινιγμός να κοιτάξουμε τους κανόνες μας καλά για να δούμε εάν εισάγουν διακρίσεις.
Θεωρώ ότι πρέπει να υπάρχουν εντελώς ίσες δυνατότητες για όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου και για τις πολιτικές ενότητες όπως το ιταλικό ριζοσπαστικό κόμμα.
Πρέπει φυσικά να έχει τα ίδια πολιτικά δικαιώματα όπως οι πολιτικές ομάδες εκτός από ορισμένα εντελώς συγκεκριμένα ομαδικά δικαιώματα, αλλά πρέπει να διερευνήσουμε τους κανόνες με κριτικό πνεύμα και να εξασφαλίσουμε ότι οι πολιτικές ενότητες απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα προκειμένου να λειτουργούν στο Κοινοβούλιο.
Συνεπώς σας καλώ, κυρία Πρόεδρε, να ζητήσετε από τη νομική υπηρεσία να εξετάσει την απόφαση προσεκτικά και να δει εάν πρέπει να βελτιώσουμε τους κανόνες προκειμένου να εξασφαλίσουμε πλήρη ισότητα, και θέλω να σας καλέσω η απόφαση να τεθεί υπόψη της συνεδρίασης της Προεδρίας στην αμέσως επόμενη συνάντηση, αφού πρώτα μελετήσουμε την απόφαση κατά τρόπο ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε για ένα πακέτο μέτρων για τους ανεξάρτητους και τις μικρότερες πολιτικές ενότητες οι οποίες δεν είναι αρκετά μεγάλες για να δημιουργήσουν μια ομάδα και ώστε να πετύχουμε τη δίκαιη μεταχείριση όλων των μελών.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει δοθείσης αφορμής να σας ενημερώσω ότι μία ομάδα μαθητών που είχε προσκληθεί στο Κοινοβούλιο για την τρέχουσα εβδομάδα - συγκεκριμένα για αύριο - ματαίωσε την επίσκεψή της.
Ακουσα όμως επίσης ότι τούτο δεν αφορά μόνο στην δική μου ομάδα και ότι την τρέχουσα εβδομάδα περίπου το 50% των ομάδων των επισκεπτών ματαίωσαν τις επισκέψεις τους.
Οι εμπλεκόμενοι ή και οι γονείς τους φοβούνται ότι τα μέτρα ασφαλείας εδώ στο Σώμα δεν είναι επαρκή και τα παιδιά θα διέτρεχαν κίνδυνο αν επισκέπτονταν το Κοινοβούλιο.
Σας ζητώ λοιπόν να ενημερώσετε διεξοδικά την κοινή γνώμη για το γεγονός ότι τα μέτρα ασφαλείας είναι επαρκή.
Αν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν, θα πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον θα έπρεπε να σταματήσουν γενικότερα οι επισκέψεις.
Έχω όμως ένα ακόμη αίτημα: θα το επικροτούσα αν οι ποσοστώσεις, οι οποίες τώρα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν επειδή οι επισκέψεις ακυρώνονται, μεταφέρονταν στο μέλλον και δεν χάνονταν, προκειμένου οι συγκεκριμένες ομάδες που για ευνόητους λόγους δεν θέλουν να επισκεφθούν τώρα το Κοινοβούλιο να μπορέσουν να το κάνουν αργότερα.
Σήμερα το βράδυ έχουμε συνεδρίαση του Προεδρείου και θα διαβιβάσω την πρότασή σας.
Κυρία Πρόεδρε, η δική μας Ομάδα τοποθετήθηκε με μεγάλη σαφήνεια σχετικά με το ζήτημα της σύστασης των Ομάδων ήδη κατά την συγκρότηση του Κοινοβουλίου.
Αισθανόμαστε ευγνωμοσύνη για το γεγονός ότι η νομική μας άποψη επιβεβαιώθηκε εδώ στο Σώμα.
Συμπληρώνοντας μερικές δηλώσεις των συναδέλφων θα ήθελα να επισημάνω σαφώς γι' άλλη μια φορά ότι ο Κανονισμός μας, που ψηφίστηκε από αυτό εδώ το Κοινοβούλιο, κάνει σαφή διάκριση μεταξύ μελών που ανήκουν σε Ομάδες με συγκεντρωμένα δικαιώματα, και μελών που δεν ανήκουν σε καμία Ομάδα.
Είναι απόλυτα σαφές ότι δεν πρέπει να γίνεται διάκριση κατά των μη εγγεγραμμένων βουλευτών, τούτο όμως δεν σημαίνει ότι θα έχουν ως μεμονωμένοι την ίδια απολύτως μεταχείριση με τις Ομάδες.
Ο Κανονισμός μας αναφέρει σαφώς στο άρθρο 30 ότι τα μέλη που δεν ανήκουν σε καμία Ομάδα ναι μεν έχουν στη διάθεσή τους γραμματεία, κατά τα άλλα όμως το Προεδρείο είναι που αποφασίζει για τις λεπτομέρειες.
Αυτή είναι τώρα η νομική κατάσταση σύμφωνα με την απόφαση του Πρωτοδικείου και στους επόμενους μήνες πρέπει να τηρηθεί η ανάλογη διαδικασία.
Έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2001 - Προπαρασκευή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Γάνδη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αφενός, σχετικά με το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - Βρυξέλλες 21 Σεπτεμβρίου 2001, και, αφετέρου, σχετικά με τις προπαρασκευαστικές εργασίες ενόψει της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Γάνδη.
Χαιρετίζω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, Υπουργό κ. Michel, και του δίνω αμέσως τον λόγο.
Ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Ο λόγος στον Επίτροπο, κ. Michel Barnier, ο οποίος θα μιλήσει εξ ονόματος της Επιτροπής.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Επιτροπής και του Προέδρου της Ρομάνο Πρόντι, ο οποίος σήμερα βρίσκεται στις Βρυξέλλες για τη συνάντηση κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Ρωσία, θα ήθελα και εγώ να αναφερθώ, όπως είναι φυσικό, στην τελευταία έκτακτη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών και στις προοπτικές που ανοίγει η προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής της Γάνδης.
Πριν να αναφερθώ στα τρία σημεία τα οποία υπενθύμισε ο Υπουργός κ. Michel και τα οποία βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη της Γάνδης, θα μου επιτρέψετε να πω, με τη σειρά μου, κάποια πράγματα σχετικά με το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που πραγματοποιήθηκε στις 24 Σεπτεμβρίου, μερικές ημέρες μετά τις τραγικές τρομοκρατικές ενέργειες στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον.
Γνωρίζετε ότι μέσω αυτού του Συμβουλίου είχε, καταρχάς, η Ευρώπη την ευκαιρία να εκφράσει ομοφώνως, σε ολόκληρο τον αμερικανικό λαό, τα συλλυπητήρια και την αλληλεγγύη της.
Αλλά πέρα από τα συλλυπητήρια και την αλληλεγγύη μας, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μια φορά την πεποίθησή μας, την πεποίθηση ολόκληρου του Συμβουλίου, ότι ο αγώνας ενάντια στην τρομοκρατία δεν είναι και δεν μπορεί να είναι σύγκρουση πολιτισμών.
Είναι, αντίθετα, ο αγώνας που δίδουν από κοινού, ισότιμα, όλα τα έθνη του κόσμου ενάντια στις δυνάμεις που επιθυμούν την καταστροφή τους, χωρίς να δείχνουν τον παραμικρό σεβασμό στην ανθρώπινη ζωή και τις αξίες που συνδέουν όλους τους ανθρώπους, πέρα από σύνορα και πολιτισμούς.
Γύρω ακριβώς από αυτή την ανθρωποκεντρική ιδέα και ιδεολογία δομείται η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με αυτό τον τρόπο ο κοινός και παγκόσμιος αγώνας μας θα επιτύχει το στόχο του.
Στη διάρκεια αυτής της έκτακτης συνόδου, η Ευρωπαϊκή Ένωση καθόρισε τους βασικούς άξονες της κοινής απάντησης στην τρομοκρατική απειλή, απειλή που, δυστυχώς, είναι γνωστή σε ορισμένα από τα κράτη μέλη μας και την οποία οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θέλουν εφεξής να καταπολεμήσουν από κοινού με κάθε τρόπο.
Στη διάρκεια της άτυπης συνόδου της Γάνδης, η Επιτροπή θα παρουσιάσει μία έκθεση σχετικά με την εξέλιξη της οικονομικής κατάστασης και, γενικότερα, σχετικά με τις δράσεις που προβλέφθηκαν την 21η Σεπτεμβρίου από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Λάκεν θα παράσχει την ευκαιρία για έναν πληρέστερο απολογισμό.
Μέσα στους επόμενους μήνες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποδείξει ότι ξέρει να οργανώνεται, να δρα, να αντιδρά γρήγορα και να σέβεται, βεβαίως, τις θεμελιώδεις ελευθερίες, καθώς καταστάσεις σαν και αυτή μας υποχρεώνουν και πάλι να μεριμνήσουμε για την αρμονική συνύπαρξη των εννοιών της ελευθερίας και της ασφάλειας.
Μεταξύ των πλέον επειγουσών δράσεων, επάνω στις οποίες εργάζεται κυρίως ο συνάδελφός μου κ. Vitorino, θα ήθελα να αναφέρω στο σημείο αυτό τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης προς αντικατάσταση των ισχυουσών διαδικασιών έκδοσης και την υιοθέτηση ενός κοινού ορισμού για την τρομοκρατία.
Τονίζω ότι το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιθυμεί την εφαρμογή όλων ανεξαιρέτως των μέτρων που αποφασίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, τον Οκτώβριο του 1999.
Έχοντας υπόψη αυτόν ακριβώς το σκοπό, κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή σας υπέβαλε εχθές σχέδιο κοινοτικού κανονισμού που θα επιτρέπει τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων ιδιωτών ή οργανισμών που πιθανόν να διατηρούν σχέσεις με τρομοκράτες.
Κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, θα πρέπει, λοιπόν, να εκτιμήσουμε με μεγάλη ακρίβεια την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά τη δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που προβλέφθηκε στο Τάμπερε.
Από εδώ και πέρα, διάφορα στάδια θα επιτρέψουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπως και στο Συμβούλιο να σημειώσουν μία πρώτη πρόοδο.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει τον Οκτώβριο τον εξαμηνιαίο πίνακα αποτελεσμάτων, όσον αφορά την παρακολούθηση της προόδου των στόχων που τέθηκαν στο Τάμπερε.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ας μην γελιόμαστε: επάνω στα ζητήματα αυτά όπως και επάνω στα άλλα μέτρα που ανακοινώθηκαν στις Βρυξέλλες την 21η Σεπτεμβρίου, που αφορούν τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, στην οποία μόλις αναφέρθηκα, την κατάσταση των αερομεταφορών ή τη βοήθεια που οφείλουμε να προσφέρουμε στους αφγανούς πρόσφυγες, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υποχρεωμένη να παρουσιάσει απτά αποτελέσματα, κυρίως δε απέναντι στους ευρωπαϊκούς λαούς που περιμένουν να δουν προόδους.
Θα ήθελα να δηλώσω εδώ για άλλη μια φορά την πεποίθησή μου ότι ο αποτελεσματικότερος τρόπος για να καλυφθεί αυτό που ονομάζουμε δημοκρατικό έλλειμμα είναι να ανταποκρινόμαστε στις προσδοκίες των πολιτών και να φροντίζουμε τα λόγια μας να ακολουθούνται από πράξεις.
Φτάνω, λοιπόν, στο επόμενο άτυπο Συμβούλιο της Γάνδης και στο πρώτο ζήτημα της ημερήσιας διάταξης το οποίο αφορά τη μεγάλη πρόκληση του ευρώ και την κυκλοφορία νομισμάτων σε ευρώ.
Σε λιγότερο από τρεις μήνες, το ευρώ θα πάρει σάρκα και οστά.
Είναι πολύ σημαντικό να υπενθυμίζουμε, παντού και πάντα, τους λόγους για τους οποίους η πλειονότητα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισαν να έχουν κοινό νόμισμα.
Ως πολιτικό και οικονομικό σχέδιο, η οικονομική και νομισματική ένωση μεριμνά εδώ και τρία περίπου χρόνια για τον έλεγχο του πληθωρισμού και την οικονομική ευημερία.
Το ευρώ προσφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση καλύτερη προστασία από τις εξωτερικές οικονομικές συγκρούσεις και από τις διεθνείς οικονομικές κρίσεις.
Αυτή η στιγμή είναι μία ακόμα ευκαιρία να το υπενθυμίσουμε.
Πρόκειται για ένα κεκτημένο και ο καθένας μπορεί να υπολογίσει τα οφέλη.
Με την καθημερινή χρήση του ευρώ, τα άτομα, οι ιδιώτες και οι επιχειρήσεις θα ωφεληθούν από τη μεγαλύτερη διαφάνεια των τιμών, από την ευκολία των εμπορικών συναλλαγών και από τις καλύτερες ευκαιρίες για επενδύσεις.
Θα διαπιστώσουν ευκολότερα τα οφέλη μιας εσωτερικής αγοράς 400 περίπου εκατομμυρίων κατοίκων και καταναλωτών, εκ των οποίων τα 300 εκατομμύρια θα χρησιμοποιούν το ενιαίο νόμισμα.
Από την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους, χάρη στο ευρώ, η Ευρώπη θα καταστεί πιο απτή, ορατή όσο ποτέ, και πιστεύω ότι μόλις κυκλοφορήσουν τα νομίσματα και τα χαρτονομίσματα του ευρώ θα φανεί με μεγαλύτερη σαφήνεια ότι οι Ευρωπαίοι είναι σε θέση να υλοποιήσουν τις κοινές τους φιλοδοξίες.
Το ευρώ θα καταστεί έτσι σύμβολο σταθερότητας, ειρήνης και κοινής ταυτότητας.
Αλλά με γνώμονα αυτές τις προκλήσεις, πρέπει να υπάρχει θέληση και να καταβληθούν προσπάθειες ώστε η μετάβαση στο νόμισμα του ευρώ να είναι όσο το δυνατόν απλούστερη για 300 εκατομμύρια άτομα, σε δώδεκα χώρες, με την εισαγωγή μιας σημαντικής ποσότητας νέων μέσων πληρωμής: 15 δισεκατομμυρίων χαρτονομισμάτων και 50 δισεκατομμυρίων κερμάτων.
Εν ολίγοις, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να ανταποκριθούμε σε αυτή την πρωτοφανή πρόκληση σε επίπεδο οργάνωσης και στρατηγικής.
Η Επιτροπή φάνηκε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ενεργητική και δραστήρια προετοιμάζοντας την έλευση του ευρώ, φροντίζοντας ώστε οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις, οι μεγαλύτερες καθώς και οι μικρότερες, να λάβουν την απαραίτητη πληροφόρηση.
Με τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα κράτη μέλη έθεσαν σε εφαρμογή εθνικά σχέδια για την εισαγωγή του ευρώ.
Ο συνάδελφός μου, Pedro Solbes, θα παρουσιάσει την ερχόμενη εβδομάδα μία ανακοίνωση σχετικά με την εισαγωγή των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων, ώστε οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη Γάνδη να εκτιμήσουν την πρόοδο που έχει σημειωθεί μέχρι στιγμής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο σύνολό της, πρέπει να βεβαιωθεί ότι η πληροφόρηση θα είναι όσο το δυνατόν ευρύτερη ώστε να καθησυχάσει τις ανησυχίες που υπάρχουν, οι οποίες έχουν αντίκτυπο κυρίως στη σταθερότητα των τιμών, και όλοι μαζί πρέπει να προσπαθήσουμε να ρυθμίσουμε, με σαφήνεια και ακρίβεια, όλα τα τεχνικά ζητήματα.
Το δεύτερο ζήτημα που έθιξε ο Υπουργός κ. Michel, και το οποίο θα θίξουν οι αρχηγοί κρατών στη Γάνδη, θα είναι αυτό της προετοιμασίας για τη διεύρυνση.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα αναφερθούν στο θέμα της διεύρυνσης γιατί είναι σημαντικό η πολιτική δυναμική αυτού του σχεδίου να διατηρηθεί στο υψηλότερο σημείο, ανεξάρτητα από τις τεχνικές δυσκολίες που συναντούμε στη επεξεργασία του άλφα ή βήτα φακέλου.
Ο πολιτικός μας χώρος, εξάλλου, είναι ήδη αυτός της διευρυμένης Ένωσης.
Οι στενές επαφές με τις υποψήφιες χώρες από την ημέρα των τρομοκρατικών ενεργειών της 11ης Σεπτεμβρίου το δείχνουν ακόμα πιο καθαρά.
Στη Νίκαια τον περασμένο Δεκέμβριο, η Διακυβερνητική Διάσκεψη έθεσε τις ελάχιστες παραμέτρους οι οποίες θα επιτρέψουν στα θεσμικά και άλλα όργανα της Ένωσης να υποδεχτούν τα νέα κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο απεδέχθη, εξάλλου, τη στρατηγική που είχαμε προτείνει για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων ένταξης.
Οι αποφάσεις αυτές επιβεβαίωσαν χωρίς καμία αμφιβολία το μη αναστρέψιμο χαρακτήρα της διεύρυνσης.
Θα πρέπει, τώρα, να θέτουμε σε εφαρμογή, ημέρα με την ημέρα, τις κατευθύνσεις που επικύρωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, σύμφωνα με την αρχή της διαφοροποίησης των υποψηφιοτήτων.
Οι πρόοδοι κάθε συνόδου με θέμα την ένταξη πρέπει να αξιολογούνται χωριστά, γεγονός που επιτρέπει εξάλλου στους υποψηφίους, που υστερούν σήμερα, να καλύψουν τη διαφορά.
Στη Γάνδη, η Επιτροπή θα παρουσιάσει την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά τις κατευθύνσεις, ένα είδος ενδιάμεσου απολογισμού της στρατηγικής διεύρυνσης, που θα επιτρέψει στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να δώσουν τις κατευθύνσεις ή την απαραίτητη ώθηση για τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων.
Στα μέσα του Νοεμβρίου, η Επιτροπή θα δημοσιοποιήσει τις τακτικές εκθέσεις με βάση τις οποίες αξιολογεί την πρόοδο που έχουν σημειώσει οι υποψήφιες χώρες όσον αφορά την προετοιμασία τους για την ένταξη.
Και μία τελευταία λέξη για αυτό το ζήτημα, κυρίες και κύριοι βουλευτές.
Γνωρίζουμε ότι η διεύρυνση αποτελεί δύσκολο, αλλά και πολύ φιλόδοξο εγχείρημα.
Δεν θα επιτευχθεί παρά μόνον εάν έχει την απόλυτη στήριξη των λαών όλων των ενδιαφερόμενων κρατών, και αναφέρομαι φυσικά στις υποψήφιες χώρες και στους λαούς τους, όπως, επίσης, στους πολίτες των σημερινών κρατών μελών της Ένωσης.
Η Επιτροπή πρότεινε, κατόπιν προτροπής του Gunther Verheugen, ορισμένες κατευθύνσεις για την πληροφόρηση των πολιτών των σημερινών και των μελλοντικών κρατών μελών και, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την παρουσίαση των προκλήσεων, των ευκαιριών, των δυνατοτήτων, χωρίς να αποσιωπούνται τα προβλήματα ή οι κίνδυνοι που ελλοχεύουν κατά τη διεύρυνση.
Για το σκοπό αυτό, θα θέλαμε να κινητοποιήσουμε τις αντιπροσωπείες της Επιτροπής στις υποψήφιες χώρες και τους εκπροσώπους μας στα κράτη μέλη.
Αλλά, όλος ο κόσμος πρέπει να δεσμευτεί, τα θεσμικά όργανα και οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και οι εθνικές αρχές και, ακόμα ευρύτερα, όλα τα κέντρα που διαμορφώνουν τη δημόσια γνώμη στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να κλείσω αυτή την ομιλία, κυρία Πρόεδρε, αναφερόμενος σε ένα τελευταίο σημείο, που θα αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης στη Γάνδη, πριν από το Λάκεν, και το οποίο αφορά το μέλλον της Ένωσης.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα πρέπει να επεκτείνουν και να επικυρώσουν τις κατευθύνσεις που προέκυψαν από την πρόσφατη σύνοδο των Υπουργών Εξωτερικών στη Genval.
Το ζήτημα αυτό οφείλουν και μπορούν, φυσικά, να συζητήσουν στις 8 Οκτωβρίου στο Λουξεμβούργο οι Υπουργοί Εξωτερικών.
Στη Genval, η Επιτροπή έκανε απολογισμό και υποστήριξε μια αλλαγή όσον αφορά την προετοιμασία των μελλοντικών θεσμικών μεταρρυθμίσεων. Πρότεινε ένα νέο τρόπο δράσης, λαμβάνοντας υπόψη τα όρια των προηγουμένων μεθόδων που χρησιμοποιήθηκαν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ή της Νίκαιας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή μοιράζονταν, από πολύ παλιά, το ίδιο ενδιαφέρον με πολλά κράτη μέλη για τη διαμόρφωση μιας μεθόδου που θα αντλούσε την έμπνευσή της από τη συνέλευση, η οποία προετοίμασε και ολοκλήρωσε με επιτυχία τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή εύχεται, φυσικά, το επόμενο Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" να καταλήξει επίσημα στη συμφωνία όλων των κρατών μελών στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα απλώς, στο σημείο αυτό, να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή υπογράμμισε πολύ νωρίς το ενδιαφέρον της να συνδυαστούν, με σκοπό την προετοιμασία των μελλοντικών θεσμικών μεταρρυθμίσεων, οι διάφορες πηγές δημοκρατικής νομιμότητας που συνυπάρχουν στην Ευρώπη και να προετοιμαστούν οι μεταρρυθμίσεις αυτές με τη μεγαλύτερη δυνατή ευρύτητα και διαφάνεια.
Για το λόγο αυτό επιθυμούμε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη σύνδεση των εργασιών της συνέλευσης με τη μέλλουσα διακυβερνητική διάσκεψη.
Υπάρχει, επίσης, άλλη μία σύνδεση που μας απασχολεί: η σύνδεση που πρέπει να υπάρχει μεταξύ των εργασιών της συνέλευσης με τη γενικότερη συζήτηση που θα συνεχιστεί και στην οποία συμμετέχουν ήδη όλο και περισσότερες οργανώσεις, ομάδες συμφερόντων και πολίτες.
Αυτό το φόρουμ με θέμα το μέλλον της Ευρώπης, η ανάγκη του οποίου γίνεται όλο και πιο κατανοητή, θα πρέπει να ενθαρρύνει την ανταλλαγή ιδεών που να σχετίζονται όσο το δυνατό περισσότερο με τα προβλήματα της κοινωνίας των πολιτών.
Η συνέλευση θα πρέπει, πιστεύω, να παρακολουθεί αυτές τις συζητήσεις.
Όσον αφορά τους τρόπους διάρθρωσης αυτής της μέλλουσας συνέλευσης, υπάρχουν πολλά ζητήματα, που πρέπει να επιλυθούν μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ στο σημαντικό έργο που επιτελεί η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου, και κυρίως στην έκθεση του κ. Leinen και του κ. Mιndez de Vigo.
Το εν λόγω κείμενο εξετάζει με πολύ ακριβή, πολύ εύστοχο τρόπο, όλα αυτά τα ζητήματα.
Αναφέρεται, επίσης, σε κάτι που θεωρώ πολύ σημαντικό, τη σταθεροποίηση και την εμβάθυνση των πολιτικών της Ένωσης.
Θα ήθελα, επίσης, να επιμείνω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην ανάγκη να διατηρηθεί ο δεσμός ανάμεσα στη θεσμική αρχιτεκτονική και τα ευρωπαϊκά σχέδια.
Θα ήταν κατά κάποιο τρόπο παράδοξο να θέλουμε να ενισχύσουμε τη θεσμική αρχιτεκτονική της Ευρώπης, να ενισχύσουμε το κοινοτικό μοντέλο, και ταυτόχρονα, να αποδυναμώσουμε ή να αφήσουμε να "ξεφτίσουν" οι μεγάλες πολιτικές ή ορισμένες από τις μεγάλες κοινοτικές πολιτικές.
Πρέπει να προσεγγιστούν τα τέσσερα ζητήματα που εντοπίστηκαν ειδικότερα στη Νίκαια.
Παρακολούθησα, με μεγάλη προσοχή, σχετικά με το σημείο αυτό τον Υπουργό κ. Michel, να μιλάει με μεγάλη σαφήνεια και νομίζω, επίσης, με αυξημένη φιλοδοξία για την προσπάθεια παγιοποίησης του κεκτημένου των 50 ετών του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Κάτι που σημαίνει, πώς όταν το ίδιο το περιβάλλον αλλάζει, το ευρωπαϊκό οικοδόμημα πρέπει να εξελίσσεται χωρίς να χάνει τα σημεία αναφοράς του ή το λόγο ύπαρξής του.
Θα πρέπει να διατηρήσουμε ένα σύστημα αποφάσεων απλό αλλά αποτελεσματικό, καθώς, επίσης, και ισχυρές κοινές πολιτικές.
Γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αρκείται στην παραγωγή κανόνων δικαίου.
Μέσα από την πολιτική ένωση, την οικονομική και νομισματική ένωση, μέσα από ορισμένες μεγάλες κοινοτικές πολιτικές, όπως αυτή της οποίας φέρω την ευθύνη, η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσα από τη συνοχή, το ευρωπαϊκό οικοδόμημα οφείλει να οργανώσει την αλληλεγγύη των λαών και των εθνών, τη σταθερότητα της ηπείρου, την ισορροπημένη ανάπτυξη όλης της επικράτειάς της και των περιφερειών της.
Είναι αυτές οι αρχές και αυτοί οι κοινοί στόχοι που πρέπει να επαναδιατυπωθούν, κυρίως τη στιγμή που η ενότητα της Ευρώπης είναι τόσο σημαντική για να μπορέσουμε να σταθούμε στο πλευρό των εγγύτερων συμμάχων μας.
Όταν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συναντηθούν στη Γάνδη, θα αναφερθούν οπωσδήποτε στη μελλοντική δήλωση του Λάκεν.
Θα ήθελα, λοιπόν, να υπενθυμίσω εν κατακλείδι όλη τη σημασία που δίνει η Επιτροπή σε αυτό το κείμενο του Λάκεν, που θα έπρεπε κατά κάποιο τρόπο να δίνει το γενικό πλαίσιο και να καθορίζει το πνεύμα βάσει των οποίων πρέπει να εξετασθούν όλα τα θεσμικά ζητήματα, όπως σημείωσε προηγουμένως ο Υπουργός, ο κ. Michel, ώστε τα θεσμικά μας όργανα να είναι κατάλληλα προσαρμοσμένα σε αυτό που από κοινού θέλουμε να επιτύχουμε.
Και εξάλλου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεδομένου ότι έχουμε χρόνο πριν από το 2004 - για πρώτη φορά τόσο χρόνο, περισσότερο από ό,τι συνήθως - είναι δυνατόν, και νομίζω, αναγκαίο να χρησιμοποιήσουμε ένα μέρος αυτού του χρόνου για να συναποφασίσουμε τι θέλουμε να επιτύχουμε από κοινού, να επιβεβαιώσουμε ότι συμφωνούμε μεταξύ μας σχετικά με αυτά που οφείλουμε και μπορούμε να επιτύχουμε μαζί, και να εντάξουμε με τρόπο φυσικό αυτόν το θεμελιώδη πολιτικό προβληματισμό στο νέο κρίσιμο διεθνές περιβάλλον, το οποίο τονίζει και ενισχύει την αναγκαιότητα, τη χρησιμότητα και την καταλληλότητα του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Σοσιαλιστική Ομάδα συμφωνεί με τα συμπεράσματα της έκτακτης Συνόδου Κορυφής των Βρυξελλών, μια επίκαιρη πολιτικά σύνοδος η οποία αποτέλεσε ένα σημαντικό άλμα στη συνείδηση της Ένωσης.
Και θέλω να υπενθυμίσω ότι αυτό το άλμα ξεκίνησε στο Κοινοβούλιο με την έκθεση Watson στις αρχές του Σεπτέμβρη.
Δυστυχώς, έπρεπε να συμβούν οι τρομοκρατικές επιθέσεις στην Ουάσινγκτον και τη Νέα Υόρκη για να ευαισθητοποιηθεί το Συμβούλιο και να αναλάβει δράση, την οποία χαιρετίζουμε.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι για μας είναι πολύ σημαντικό η δράση αυτή, όπως εκφράζεται στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής, να εγγραφεί στο πλαίσιο του ψηφίσματος 1368 (2001) των Ηνωμένων Εθνών.
Επίσης είναι σημαντική, και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα την υποστηρίξει ξεκάθαρα, η πρόταση του Κόφι Αναν για τη διεξαγωγή μίας παγκόσμιας διάσκεψης κατά της τρομοκρατίας που άρχισε να συζητείται στα Ηνωμένα Έθνη.
Η αλληλεγγύη - εκτός από αυτή την παγκόσμια πρόταση, διότι, ενάντια στην παγκοσμιοποίηση της τρομοκρατίας πρέπει να αντιτάξουμε παγκόσμιες προτάσεις - αλληλεγγύη προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, εξ ου και η ενεργοποίηση του άρθρου 5 της Συνθήκης της Ατλαντικής Συμμαχίας χθες και ένας σαφής ορισμός του τι σημαίνει σε κάθε επίπεδο αντιτρομοκρατικός αγώνας, που δεν είναι ένας αγώνας που μειώνει τις ελευθερίες, είναι ένας αγώνας που υπερασπίζεται την ουσιαστική ελευθερία του ατόμου, δηλαδή το δικαίωμα στη ζωή και το δικαίωμα να μην υποβάλλεται στην τυφλή βία.
Αναφορικά μ' αυτό, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τη δράση του Συμβουλίου Εσωτερικών και Δικαιοσύνης που εργάζονται παράλληλα για να εδραιώσουν την Ευρωπόλ και τη Eurojust.
Πρέπει να αναπτύξουμε κοινά μέσα, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά και στις ίδιες τις χώρες μας - και πρέπει να σας πω, κύριε Πρόεδρε και σας παρακαλώ να το μεταφέρετε στον κ. Verhofstadt ως Πρόεδρο του Συμβουλίου, ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να γίνει αντικείμενο πίεσης εκ μέρους των ομάδων συμφερόντων, αρχίσει να γίνεται, διότι οι ομάδες συμφερόντων γνωρίζουν καλά πώς να ασκήσουν πίεση ή να έχουν επιρροή στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι όλοι πρέπει να έχουμε σεβασμό απέναντι στις δράσεις των άλλων και αναφέρομαι συγκεκριμένα στην κριτική που έγινε στη δράση μας σχετικά με την Οδηγία για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Όμως επίσης, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θέλω να εκφράσω την ανησυχία της Ομάδας μου για την νομοθεσία που εγκρίθηκε χθες από την ιταλική Γερουσία, η οποία έρχεται σε πλήρη αντίθεση με όσα εσείς επιδιώκετε και η οποία θα δυσχεράνει τη δικαστική συνεργασία και τον αντιτρομοκρατικό αγώνα, διότι είναι μέτρα που εμποδίζουν εντελώς τη δυνατότητα συνεργασίας από δικαστική άποψη.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα και διαμαρτυρίες από τη δεξιά) Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ τον συνάδελφό μου, κ. Poettering ...
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι εδώ βρισκόμαστε σε ένα πολιτισμένο Σώμα και ότι τα άτομα που αρέσκονται να φωνασκούν δεν έχουν θέση σ' αυτό το Σώμα.
Επίσης απευθύνομαι στο συνάδελφό μου κ. Poettering, ο οποίος ανησυχεί πολύ για όσα λένε ορισμένοι Επίτροποι.
Η Ομάδα μου επιθυμεί να έρθουν όλοι οι Επίτροποι εδώ για να μιλήσουν.
Επίσης θα πρέπει να μιλήσει με τους πολιτικούς του φίλους και ιδιαίτερα, με τον Πρόεδρο του ιταλικού Συμβουλίου, για να μην κάνει δηλώσεις που αμφισβητούν τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εδώ και στον κόσμο.
(Χειροκροτήματα)Εκτός αυτού, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στη Σύνοδο Κορυφής της Γάνδης.
Είναι καλό αυτό που γίνεται με το ευρώ, είναι πολύ σημαντικό, αλλά πρέπει να ενισχύσουμε την οικονομική μας δύναμη για να ανταποκριθούμε στην παγκόσμια κρίση, και αυτό πρέπει να το κάνει το Συμβούλιο, διότι είναι απολύτως απαραίτητο να χαράξουμε και να ακολουθήσουμε μία αντικυκλική πολιτική.
Δεύτερον, σχετικά με τη διεύρυνση, και απευθύνομαι επίσης στις υπόλοιπες πολιτικές ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου, πρέπει να δεσμευτούμε με βάση αυτό που θα κάνετε εσείς στη Γάνδη και την έκθεση προόδου της Επιτροπής.
Αυτή πρέπει να επιστρέψει στο Κοινοβούλιο, και επισημαίνω ένα πράγμα, γίνεται συνεχώς λόγος για τις προόδους στη διαδρομή, στο φύλλο πορείας, αλλά πρέπει να δούμε αν το φύλλο πορείας και οι διαδρομές συμπίπτουν τελικά και αν είναι εφικτό να γίνει αυτό που ζητά το Κοινοβούλιο: το 2004 αυτές οι χώρες να συμμετάσχουν στις εκλογές.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με τη Συνέλευση, τρία ζητήματα: πρώτον, αντιλαμβάνομαι ότι η Συνέλευση έχει γίνει δεκτή.
Δεύτερον, η Συνέλευση θα συσταθεί με βάση τη σύνθεση που υπήρχε στην επεξεργασία του Χάρτη.
Και τρίτον, όταν μιλάτε για επιλογές, δεν μιλάτε για συγκεκριμένες προτάσεις εκ μέρους της Συνέλευσης; Διότι η Συνέλευση δεν είναι μία υπηρεσία μελετών ούτε ένα σεμινάριο.
Η συνέλευση πρέπει να κάνει προτάσεις, σε ορισμένες περιπτώσεις με δύο επιλογές, αλλά σε καμία περίπτωση φυσικά, δεν μπορούμε να μιλάμε για επιλογές που γίνονται και καταργούνται.
Πιστεύω ότι σ' αυτό το παιχνίδι δεν πρόκειται να μπούμε.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κύριε Επίτροπε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να αντιμετωπίσει πολλές σημαντικές προκλήσεις, στις οποίες πρέπει να απαντήσει το συντομότερο δυνατόν, εάν θέλει να έχει μια αποτελεσματική, συνεκτική και μακρόπνοη πολιτική δράση κατά της τρομοκρατίας, και πιο συγκεκριμένα υπέρ της εξάρθρωσης των τρομοκρατικών δικτύων.
Η πρώτη πρόκληση, στην οποία αναφέρθηκαν πολλοί συνάδελφοι, είναι να αποφύγουμε την πολιτιστική διαμάχη με το μουσουλμανικό κόσμο.
Και από αυτή την πλευρά, επωφελούμενος από την παρουσία του Υπουργού κ. Michel, δράττομαι της ευκαιρίας για να τον συγχαρώ για τη διπλωματική δράση που ανέπτυξε αυτές τις τελευταίες εβδομάδες, η οποία πιστεύω ότι θα δώσει θετικά αποτελέσματα στη δημιουργία μίας ευρύτατης συμμαχίας ενάντια στην τρομοκρατία και αυτών που την υποθάλπουν.
Και όταν λέμε ευρύτατη συμμαχία, εννοούμε φυσικά, ότι θα περιλαμβάνει όσο το δυνατόν περισσότερα κράτη, αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι ξεχνάμε πως οι εχθροί των εχθρών μας δεν είναι πάντα φίλοι μας. Κατανοούμε ασφαλώς πως κανένα από τα κράτη που θα συμμετέχουν στη συμμαχία αυτή δεν θα αποκλείεται από τα χρέη του σε θέματα δημοκρατίας, προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και σεβασμού των μειονοτήτων.
Αναφέρομαι, συγκεκριμένα, στη Ρωσία και την Κίνα, που φυσικά είναι πολύ σημαντικοί παράγοντες, αλλά μας προκαλούν, επίσης, σημαντικά προβλήματα στον εν λόγω τομέα.
Η δεύτερη πρόκληση, η οποία δεν είναι καθόλου ευκαταφρόνητη, είναι να εξασφαλίσουμε καλύτερη συνεργασία σε επίπεδο αστυνομίας και δικαιοσύνης, χωρίς όμως να περιορίσουμε τα ατομικά δικαιώματα και τις ατομικές ελευθερίες.
Πράγματι, εδώ, στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ερχόμαστε αντιμέτωποι με έναν κοινοβουλευτικό έλεγχο πραγματικά ανεπαρκή για το εν λόγω θέμα.
Πιστεύω, λοιπόν, και σε αυτό συμφωνούμε αρκετά μεταξύ μας, ότι η δικαστική και αστυνομική συνεργασία πρέπει να αποτελέσουν μέρος του πρώτου πυλώνα.
Αυτή θα ήταν μία πιθανή λύση.
Εξάλλου, σε διεθνές επίπεδο, μία άλλη επείγουσα αναγκαιότητα είναι η σύσταση του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου, διαδικασία που βρίσκεται υπό εξέλιξη εδώ και πολλά χρόνια χωρίς να σημειώνεται πρόοδος, και τονίζω ότι υπάρχει οπωσδήποτε ανάγκη για ένα τέτοιο δικαστήριο που θα δικάζει εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, όπως αυτά που διαπράχθηκαν στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον.
Και εδώ, θα πρέπει να υπάρξει μια ευρύτατη διπλωματική δράση για να πείσουμε όσο το δυνατόν περισσότερα κράτη να πάρουν μέρος σε αυτό το σχέδιο και, κυρίως, τις ΗΠΑ που είναι φυσικά βασικός παράγοντας.
Η τρίτη πρόκληση είναι το πρόβλημα της αποκοπής των δικτύων των τρομοκρατών από τα μέσα δράσης τους, οικονομικά και τεχνικά.
Αναφερθήκαμε ήδη στα οικονομικά μέσα, υπάρχει για την ώρα ένα σχέδιο οδηγίας που αφορά τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες το οποίο καθυστερεί αρκετά. Πιστεύω ότι μπορεί να γίνει μία προσπάθεια διαλόγου μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, ώστε να οδηγηθούμε γρήγορα στην έγκριση αυτής της οδηγίας, γνωρίζοντας, βεβαίως, ότι αυτό είναι ένα πρώτο βήμα, ανεπαρκές μεν καθοριστικό δε.
Μακροπρόθεσμα, είμαι πεπεισμένος ότι δεν θα αποφύγουμε την ανάληψη ευρείας δράσης που θα έχει ως στόχο την άρση του τραπεζικού απορρήτου και την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων.
Εκεί, η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες είναι ως γνωστόν σημαντικό όπλο στα χέρια των διεθνών τρομοκρατικών ομάδων και των διεθνών τρομοκρατικών δικτύων.
Μου κάνει εντύπωση το γεγονός ότι σύμφωνα με μία πληροφορία, που δεν έχει διαψευστεί, πριν από τις τρομοκρατικές ενέργειες της Νέας Υόρκης και της Ουάσινγκτον, οι μετοχές ορισμένων εταιριών - και αναφέρομαι, κυρίως, στις δύο αμερικανικές εταιρίες αερομεταφορών και σε πολυάριθμες ασφαλιστικές εταιρίες που επλήγησαν από τις τρομοκρατικές ενέργειες - πουλήθηκαν μαζικά στη χρηματιστηριακή αγορά πριν από τα ατυχήματα. Θα μπορούσαμε να κάνουμε λόγο για παράνομη αγοραπωλησία τίτλων βάσει εμπιστευτικών πληροφοριών.
Μου φαίνεται ότι, αν μη τι άλλο, επιβάλλεται τουλάχιστον η διεξαγωγή έρευνας σε διεθνές επίπεδο, ώστε να διασταυρωθούν οι πληροφορίες αυτές.
Τέλος, σε τεχνικό επίπεδο - ο όρος είναι φτωχός καθώς αναφέρομαι σε όπλα - είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εντείνει τον αγώνα της ενάντια στις παράνομες και μη ελεγχόμενες εξαγωγές ελαφρών όπλων και να είναι προσεκτική σε ένα βασικό ζήτημα, στον πολλαπλασιασμό των χημικών και βακτηριολογικών όπλων.
Τέλος, πιστεύω ότι δεν θα αποφύγουμε έναν πιο μακροπρόθεσμο προβληματισμό ως προς την αναξιοπιστία ορισμένων τεχνολογικών μας εργαλείων απέναντι σε τρομοκρατικές ενέργειες.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, σε θέματα ενέργειας, στον κίνδυνο που διατρέχουν οι πυρηνικοί σταθμοί που είναι, στην πλειοψηφία τους εξαιρετικά ευάλωτοι έναντι μιας ενέργειας παρόμοιας με αυτές που σημειώθηκαν στις ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, οι ηγέτες της ΕΕ συναντήθηκαν στη Γάνδη στις 21 Σεπτεμβρίου για να αξιολογήσουν πώς πρέπει να αντιδράσει η Ένωση στις φρικιαστικές τρομοκρατικές επιθέσεις στην Αμερική.
Χαιρετίζω την αλληλεγγύη που επέδειξαν όλοι οι ηγέτες της ΕΕ προς την αμερικανική κυβέρνηση και τον αμερικανικό λαό σε αυτή την ώρα πένθους και οδύνης.
Επίσης, χαιρετίζω ιδιαίτερα το συγκεκριμένο σχέδιο δράσης που πρόκειται να εφαρμόσουν τώρα οι ηγέτες της ΕΕ σε μια προσπάθεια να αντιμετωπίσουν κατά μέτωπο τη διεθνή τρομοκρατία.
Επιτρέψτε μου, όμως, να είμαι σαφής ως προς ένα σημείο.
Μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις στις 11 Σεπτεμβρίου, κατέστη πλέον σαφές σε όλους μας ότι υπάρχουν άνθρωποι πρόθυμοι να αναλάβουν άριστα οργανωμένες αποστολές αυτοκτονίας για να προαγάγουν τους πολιτικούς στόχους τους.
Αυτό σημαίνει, πάρα πολύ απλά, ότι πρέπει να υλοποιήσουμε ευρύτατα μέτρα, εάν θέλουμε να νικήσουμε τη μάστιγα της διεθνούς τρομοκρατίας.
Στο πνεύμα των συμπερασμάτων της Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε, οι ηγέτες της ΕΕ είναι αποφασισμένοι να θεσμοθετήσουν ένα ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, σχεδιασμένο να υποκαταστήσει το υφιστάμενο σύστημα έκδοσης στην Ευρώπη.
Η διευκόλυνση της έκδοσης, με την παράλληλη προστασία των αστικών δικαιωμάτων, αποτελεί σημαντικό όπλο στη μάχη κατά της τρομοκρατίας, ιδίως στο εσωτερικό της Ένωσης, όπου ισχύει η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Η Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για την Κατάργηση της Χρηματοδότησης της Τρομοκρατίας θα επικυρωθεί επίσης από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι Υπουργοί Οικονομικών μας θα παρουσιάσουν προτάσεις όπου θα σκιαγραφούν χρονοδιάγραμμα για την υλοποίηση του σχεδίου οδηγίας για την παρεμπόδιση της χρήσης του χρηματοπιστωτικού συστήματος με σκοπό τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Η χρηματοπιστωτική επιχειρησιακή ομάδα του ΟΟΣΑ θα διευρυνθεί για να καλύψει το ζήτημα της καταστολής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Υπάρχει συμφωνία για την υλοποίηση της οδηγίας πλαίσιο που επιτρέπει τη δέσμευση των εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες εντός της Ένωσης.
Υπάρχει επίσης συμφωνία να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στο σχέδιο οδηγίας για την αθέμιτη χρήση εμπιστευτικών πληροφοριών, έτσι ώστε να εγγυηθούμε ότι όλες οι δραστηριότητες που συνδέονται με την τρομοκρατία θα υπαχθούν στην οδηγία.
Οι υπηρεσίες πληροφοριών των κρατών μελών της Ένωσης, μαζί με την Ευρωπόλ, πρέπει να συνεργαστούν στενότερα για την ανταλλαγή πληροφοριών, εάν θέλουμε να διαρρήξουμε τα τρομοκρατικά δίκτυα που δραστηριοποιούνται στην Ευρώπη.
Τέλος, είναι δύσκολο να νικηθεί η φανατική τρομοκρατία, αλλά πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να διατηρήσουμε την αποφασιστικότητα και το σθένος μας στα αντιτρομοκρατικά μέτρα που θα εισαγάγουμε.
Πρέπει όλοι να συνεργαστούμε μεταξύ μας.
Ένα ενωμένο μέτωπο, με πρωτοπόρους την Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι το μόνο μέσο που θα μας επιτρέψει να νικήσουμε αυτούς τους απαθείς και αμείλικτους δολοφόνους.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής πρέπει τώρα να συζητήσει τη σύνθεση της συνέλευσης που θα εκπονήσει το σχέδιο του συντάγματος της Ένωσης.
Η πλειοψηφία των βουλευτών επιθυμούν να διπλασιαστούν οι εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από 16 σε 30.
Το επιχείρημα βασίζεται στην ισότητα με τα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία στέλνουν δύο βουλευτές το καθένα στην ιδρυτική συνέλευση, τουτέστιν 30.
Η Ομάδα μου ονομάζεται "Ευρώπη της Δημοκρατίας" για να υπογραμμίσει ότι επιθυμούμε δημοκρατία σε κάθε κράτος και δημοκρατικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δημοκρατίες μπορούν να διοικήσουν την ΕΕ από κοινού αλλά δεν υπάρχει ένας ευρωπαϊκός λαός που έχει δώσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την εντολή να διαπραγματευτεί ένα νέο σύνταγμα για την ΕΕ.
Η Ομάδα μου και η υπερομάδα SOS-Δημοκρατία προτείνουν αντιθέτως να επιτρέψουμε στα κοινοβούλια κάθε κράτους να προβούν σε προτάσεις για την επόμενη συνθήκη και στη συνέχεια να επιτρέψουμε σε εκπροσώπους κάθε εθνικού κοινοβουλίου να επεξεργαστούν την πρόταση για τη συνθήκη που θα αντικαταστήσει τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σε μια τέτοια συνέλευση θα μπορούσε η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και οι κυβερνήσεις να παρευρεθούν ως παρατηρητές.
Συγχρόνως καλούμε τους πρωθυπουργούς να υποσχεθούν ότι η επόμενη συνθήκη θα τεθεί σε δημοψήφισμα σε όλα τα κράτη.
Εάν μια συνθήκη μπορεί να εγκριθεί μέσω δημοψηφίσματος δεν μπορεί ο τίτλος να είναι "περισσότερη Ένωση" αλλά "περισσότερη δημοκρατία" .
Μια ανοιχτή, κοντινή και δημοκρατική Ένωση, η οποία διοικείται από τους εκλογείς και τους λαϊκώς εκλεγμένους στα κράτη μέλη. Μια πιο ευέλικτη Ένωση, η οποία ανοίγει προς τις υποψήφιες χώρες και όλα τα υπόλοιπα ευρωπαϊκά έθνη.
Μια "δημοκρατική ΕΕ" ακούγεται ωραία αλλά θα καταστεί πραγματικότητα μόνο όταν υπάρξει ευρωπαϊκό κοινό.
Η ζωντανή δημοκρατία απαιτεί κοινή γλώσσα, κοινή κουλτούρα, κοινή κληρονομιά τραγουδιών, κοινά ΜΜΕ και αμοιβαία αλληλεγγύη. Με λίγα λόγια έναν ευρωπαϊκό λαό.
"Η Ευρώπη της Δημοκρατίας" είναι η τέχνη του εφικτού. Βάλτε την ΕΕ σε δίαιτα!
Ας εστιαστούμε σε όσα υπερβαίνουν τα σύνορα! Σε όσα δεν μπορούμε να καταφέρουμε μόνοι μας.
Τότε δεν θα κινδυνέψουμε να βλάψουμε τη δημοκρατία αλλά θα συμβάλουμε στη νίκη. Τότε οι λαοί της Ευρώπης θα ψηφίσουν υπέρ της επόμενης συνθήκης.
Θα το κάνετε αυτό σήμερα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου; Τολμάτε να αφήσετε τους Βέλγους να ψηφίσουν επί της Συνθήκης της Νίκαιας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Neyts-Uyttebroeck, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς δυο λόγια για την αμυντική πτυχή.
Μιλήσαμε επί μακρόν περί ασφάλειας των αερομεταφορών, περί της λήψης πολυάριθμων μέτρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Παραδόξως, δεν λέμε ούτε μία κουβέντα για τις μυστικές μας υπηρεσίες· ωστόσο, εάν αυτή τη στιγμή υπάρχουν κάποιες υπηρεσίες - περιορίζομαι στα 15 κράτη μέλη μας - οι οποίες δεν λειτούργησαν, αυτές είναι σίγουρα οι μυστικές μας υπηρεσίες.
Σήμερα, τις παρακολουθούμε να εργάζονται με πολύ ζέση και να ανακαλύπτουν πολλά και διάφορα.
Θα ήταν, βέβαια, προτιμότερο να είχαν προβεί σε ανακαλύψεις εκ των προτέρων.
Κοστίζουν ακριβά.
Δεν ξέρουμε καλά καλά τι κάνουν· μερικές φορές αναρωτιόμαστε εάν πράγματι κάνουν κάτι.
Υπάρχει στο σημείο αυτό ένα ζήτημα, που οφείλει να μελετήσει η Ευρώπη, αλλά και να ελέγξει το Σώμα, γιατί μπορεί να αποτελέσει ενδεχόμενο κίνδυνο: καθώς οι μυστικές υπηρεσίες έχουν απόλυτη ελευθερία κινήσεων λειτουργούν μερικές φορές με ανάρμοστο τρόπο.
Σε ό,τι αφορά την επιθετική πτυχή, ο κ. Michel, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, έδωσε έχθες στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων πολυάριθμες πληροφορίες.
Επέμεινε ιδιαίτερα στην αξία του διαλόγου.
Ωστόσο, πιστεύω ότι εάν αυτός ο διάλογος δεν συνοδεύεται από ένα πολιτικό σχέδιο κινδυνεύει μερικές φορές να ενισχύσει ορισμένες καταστάσεις.
Αυτή τη στιγμή εργαζόμαστε υπέρ της σύστασης συμμαχίας κατά της τρομοκρατίας.
Υπάρχουν κατά τη γνώμη μου δύο βασικοί κίνδυνοι.
Ο ένας τονίστηκε ιδιαίτερα από τον κ. Poettering: πρόκειται για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, η οποία κινδυνεύει - και όχι μόνο, καθώς εμφανίζει ήδη πολύ αρνητικά αποτελέσματα - να προκαλέσει και να ενθαρρύνει την κρατική τρομοκρατία.
Ο κ. Poettering το είπε ξεκάθαρα - και τον ευχαριστώ γι' αυτό, διότι επίσημες φωνές, προερχόμενες από τη χώρα του, όπως αυτή του κ. Σρέντερ, φαίνεται να υποστηρίζουν όσα ισχυρίζεται ο κ. Πούτιν, ο οποίος μέχρι σήμερα δεν έχει προσκομίσει το παραμικρό αποδεικτικό στοιχείο για να μας πείσει ότι οι τρομοκρατικές ενέργειες της Μόσχας ήταν έργο των Τσετσένων. Ο κ. Lannoye επέμεινε, επίσης, σε αυτό το σημείο - ότι, δηλαδή, υπάρχει πάντα ο πειρασμός να χρησιμοποιηθεί η καταπολέμηση της τρομοκρατίας για τη διευθέτηση εσωτερικών προβλημάτων, στο Θιβέτ από τους Κινέζους, στην Τσετσενία από τους Ρώσους, κλπ.
Είναι ένα ζήτημα το οποίο δεν πρέπει να λησμονούμε.
Το άλλο ζήτημα αφορά τον αραβικό κόσμο.
Έχουμε ασκήσει έντονη κριτική σε ορισμένα επιχειρήματα.
Πιστεύω ότι είμαστε όλοι σύμφωνοι ότι δεν πρόκειται για μία πολιτισμική διαμάχη ανάμεσα στο Ισλάμ και τη Χριστιανοσύνη, αλλά, φυσικά, για μία πολιτισμική διαμάχη μεταξύ δημοκρατίας και μη δημοκρατίας και ότι σε αυτή τη διαμάχη πρέπει να έχουμε επιθετική στάση.
Πρέπει να βοηθήσουμε αυτούς που μάχονται στις αραβικές χώρες, στις μουσουλμανικές χώρες, και οι οποίοι πολλές φορές στερούνται την ελευθερία τους, υποβάλλονται σε μαρτύρια και συχνά πεθαίνουν. Ούτε αυτό το Σώμα ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνουν, βέβαια, αρκετά προς την κατεύθυνση αυτή.
Παραδείγματα όπως το Μαρόκο ή η Ιορδανία αποδεικνύουν ότι οι αραβικές χώρες μπορούν να κινηθούν προς την κατεύθυνση της δημοκρατίας.
Αλλα παραδείγματα, που θα μπορούσαν να το αποδείξουν, μας αποδεικνύουν το αντίθετο, όπως η Τυνησία: πράγματι, δεν χρειάζονται πολλά για να οπισθοδρομήσει αυτή η χώρα που διαθέτει άρχουσα τάξη, τάξη διανοουμένων, εκπαιδευτικό σύστημα και η οποία αναγνωρίζει τα δικαιώματα των γυναικών και την ισότητα ανδρών και γυναικών.
Από την άποψη αυτή, η πολιτική μας επιτρέπει, ενισχύει, βοηθά τον κ. Ben Ali να ενισχύει ένα καθεστώς, το οποίο καθημερινά απομακρύνεται από το κράτος δικαίου και προσχωρεί σε έναν φαύλο κύκλο κρατικής τρομοκρατίας.
Επιθετική πολιτική σημαίνει να υποστηρίξουμε, στην περίπτωση της Τυνησίας, αυτούς που εργάζονται για το κράτος δικαίου, για την ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές της αντιπροσωπείας της "Κίνησης για τη Γαλλία" αποδέχονται το σχέδιο δράσης κατά της τρομοκρατίας που αποφασίστηκε από το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 21ης Σεπτεμβρίου τόσο όσον αφορά την πτυχή "αλληλεγγύη και συνεργασία με τις ΗΠΑ" όσο και όσον αφορά την πτυχή "εσωτερικές πολιτικές της Ένωσης" .
Πάντως, έχουμε την εντύπωση πως έχουν υπερτιμηθεί ως προς την πρακτική τους αξία το σύστημα του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης και ο κοινός ορισμός της τρομοκρατίας.
Επίσης, η εκχώρηση νέων δικαιοδοσιών στην Ευρωπόλ έχει ίσως ενδιαφέρον στη θεωρία, αλλά η υπηρεσία αυτή δεν λειτουργεί σωστά και θα έπρεπε, καταρχάς, να ζητήσουμε τη διεξαγωγή εσωτερικού ελέγχου, ανεξάρτητου και αντικειμενικού, όσον αφορά τη λειτουργία του.
Όλα αυτά όμως είναι δευτερευούσης σημασίας.
Στο σύνολο, αποδεχόμαστε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι, κυρίως, για την εφαρμογή της Eurojust, που θα αναπτύξει μορφές δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, οργανώνοντας τη συνέργια συστημάτων που ήδη υπάρχουν αντί να προσπαθεί να τα καταργήσει.
Κάνουμε, επίσης, έκκληση, από κοινού με το Συμβούλιο, για ταχεία επικύρωση των διεθνών συμβάσεων που βρίσκονται σε εξέλιξη, όπως της σύμβασης που αφορά τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, η εφαρμογή της οποίας είναι σαφές ότι έχει καθυστερήσει σημαντικά.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, παρόλα αυτά παραμένουμε ανικανοποίητοι.
Γιατί; Αυτό είναι το βασικό σημείο, στο οποίο ήθελα να καταλήξω.
Παρά την ψήφιση από το Συμβούλιο μακροσκελών καταλόγων δράσεων προς ανάληψη, τα μέτρα αυτά παραμένουν σποραδικά και δεν προχωρούν σε πλήρη έλεγχο των συνειδήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι εύκολο να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή η έρευνα για τις τρομοκρατικές ενέργειες της 11ης Σεπτεμβρίου επικεντρώνεται στην Ευρώπη και ότι τα πορίσματά της αποδεικνύουν ότι η Ευρώπη, εδώ και χρόνια, αποτελούσε το επίκεντρο της προετοιμασίας των τρομοκρατών, στους οποίους χρησίμευε ως ορμητήριο.
Όλα αυτά δεν είναι τυχαία.
Την επομένη των τρομοκρατικών ενεργειών μία καθημερινή εφημερίδα στη Γαλλία πήρε συνέντευξη από τη σημερινή πρόεδρο της Eurojust, κ. Coninsx, και τη ρώτησε το εξής -διαβάζω το σχετικό απόσπασμα του άρθρου - "Το ισλάμ έχει βαθιές ρίζες στην Ευρώπη;" .
Απάντηση της κ. Coninsx, προέδρου της Eurojust: "Η Ευρώπη μπορεί να αποτελέσει βάση για την οργάνωση των τρομοκρατών.
Η διέλευση των συνόρων είναι ουσιαστικά αρκετά εύκολη λόγω της Συνθήκης του Σένγκεν" .
Όλος ο κόσμος, κύριε Πρόεδρε, το γνωρίζει αυτό.
Ισχύει για τους τρομοκράτες, όπως ισχύει επίσης για τις σχάσιμες ύλες, για τα κλεμμένα έργα τέχνης, για την παράνομη μετανάστευση, κλπ.
Προσφάτως μάλιστα, στην ίδια αυτή αίθουσα, κατηγορούσα την Επιτροπή πως πολύ συχνά παραγνωρίζει το πρόβλημα της παράνομης μετανάστευσης.
Η Ευρωπόλ μας πληροφορεί ότι 500 000 παράνομοι μετανάστες εισέρχονται κάθε χρόνο στο έδαφος των χωρών της Ένωσης, αριθμός ο οποίος μου φαίνεται μάλλον υποτιμημένος σε σχέση με την πραγματικότητα.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό σημαίνει ότι εκατομμύρια αλλοδαποί ζουν μόνιμα, παράνομα, στο ευρωπαϊκό έδαφος.
Συνεπώς, σας θέτω το εξής ερώτημα: μπορούμε να πούμε ότι οι χώρες που αφήνουν να εισέρχονται στο έδαφός τους εκατομμύρια αλλοδαποί χωρίς να μπορούν να τους εντοπίσουν και που τους αφήνουν να ζουν παράνομα είναι χώρες που ελέγχουν τα εθνικά τους εδάφη; Όλοι φυσικά θα απαντήσουν "όχι" .
Σήμερα εναπόκειται στο Συμβούλιο, και μόνο σε αυτό, να δώσει αυστηρές εντολές για να τοποθετηθεί υψηλότερα ο πήχης.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου είπε, ορθώς, ότι ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας θα είναι παγκόσμιος και διαρκής.
Θα πρέπει να επωμιστούμε τις συνέπειες, να ανατρέψουμε τις πεπαλαιωμένες αντιλήψεις, να δώσουμε προτεραιότητα στην ασφάλεια, να επανεξετάσουμε όλες τις παλαιές στρατηγικές που δεν είναι πλέον κατάλληλες, να αναγνωρίσουμε ότι οι έλεγχοι δεν βλάπτουν την ελεύθερη κυκλοφορία, αλλά, αντίθετα, βλάπτουν τους εγκληματίες και προστατεύουν τις ελευθερίες των πολιτών.
Το Συμβούλιο πρέπει λοιπόν να δώσει άμεσες εντολές ώστε να καταγραφούν όλα τα νομικά κείμενα που πρέπει να επανεξεταστούν υπό το φως της ασφάλειας, και κυρίως, το καταστροφικό άρθρο 62, παράγραφος 1, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο προβλέπει, πέντε χρόνια μετά από τη θέση του σε εφαρμογή, την πλήρη κατάργηση κάθε είδους ελέγχου των ατόμων στα εσωτερικά σύνορα.
Χρειαζόμαστε, κύριε Πρόεδρε, ένα γενικό πρόγραμμα αναθεωρήσεων και γι' αυτό το Συμβούλιο θα πρέπει να πάρει το γενικό πρόσταγμα.
Αυτό σημαίνει ότι το άρθρο 67 της Συνθήκης του Αμστερνταμ πρέπει να επανεξεταστεί·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Μετά από τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου ο κόσμος ζει με αγωνία.
Οι άνθρωποι έχουν συγκλονιστεί.
Νιώθουν συμπάθεια για τα θύματα και τους συγγενείς τους και αισθάνονται λιγότερο ασφαλείς από ποτέ.
Ο κόσμος περιμένει να εξασφαλίσουν οι κυβερνήσεις ασφάλεια.
Συνειδητοποιεί ότι κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό με απόλυτο τρόπο, ζητά όμως, και πολύ σωστά, μία αποφασιστική και αποτελεσματική στάση.
Όποιος είναι σήμερα υπεύθυνος για την ασφάλεια έχει ένα ιδιαίτερα δύσκολο έργο.
Η ανάγκη της πραγματικής ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και του διεθνούς συντονισμού είναι σήμερα σαφέστερη από ποτέ, τόσο στα λόγια όσο και στα έργα.
Πιστεύω πραγματικά, κύριε Πρόεδρε, ότι θα μπορέσετε να εφαρμόσετε αποτελεσματικά το πρόγραμμα δράσης σας της 21ης Σεπτεμβρίου και ότι η βελγική Προεδρία θα μπορέσει να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, υπογραμμίσαμε όλοι ότι οι επιθέσεις δεν απευθυνόντουσαν τόσο κατά των αθώων θυμάτων όσο κατά των συμβόλων της ελευθερίας, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως του δικαιώματος στη ζωή.
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί ένα σύμβολο αυτών των αξιών.
Δεν θέλουμε βέβαια να αυτοχαρακτηριστούμε ως στόχος και να σπείρουμε τον πανικό, ωστόσο πολλοί συνάδελφοι, όπως ανέφερε ήδη ο Πρόεδρος της Ομάδας κ. Poettering, ανησυχούν.
Στο Στρασβούργο επιτηρούνται οι είσοδοι και οι έξοδοι αυτού του κτιρίου από την αστυνομία.
Αντίθετα, στις Βρυξέλλες δεν μας παρέχεται ούτε καν μία επίφαση ασφαλείας.
Και καθώς μάλιστα πληροφορηθήκαμε ότι ο βέλγος Υπουργός Εξωτερικών θα έρθει να μας αναφέρει ότι δεν έχει καμία ένδειξη για την ανάγκη λήψης τέτοιων μέτρων ασφαλείας, έχουμε πραγματικά λόγους να ανησυχούμε.
Ως γνωστόν, οι τρομοκράτες δεν συνηθίζουν να προειδοποιούν για τις επιθέσεις τους και ένας Υπουργός Εξωτερικών οφείλει να το συνειδητοποιήσει αυτό.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου και κύριε Υπουργέ Εξωτερικών, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ζητήσετε από τον Υπουργό Εξωτερικών σας και από την αστυνομία να αλλάξουν την στάση τους στο Βέλγιο.
Όχι μόνο για χάρη της ασφάλειας των λαϊκών αντιπροσώπων των δεκαπέντε κρατών μελών, αλλά και για χάρη της ασφάλειας των συνεργατών τους, των επισκεπτών τους, για χάρη της ασφάλειας της πόλης η οποία είναι πρωτεύουσα της Ευρώπης και για χάρη της ασφάλειας την οποία θέλουμε να προασπίσουμε όλοι μας από κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, η 11η Σεπτεμβρίου θα μείνει στην Ιστορία.
Θα δημιουργήσει ένα νέο πλαίσιο για την καθημερινή ζωή μας και το πολιτικό μας έργο.
"Η Αμερική σε πόλεμο" λέει εδώ και καιρό το CNN στους υπότιτλους.
Η Ευρώπη το έχει δοκιμάσει.
Η Ευρώπη έχει ζήσει πολέμους.
Η Ευρώπη έχει πείρα του τι σημαίνει να είσαι πεδίο διεξαγωγής πολέμου.
Οι ΗΠΑ μας βοήθησαν στο παρελθόν και για το λόγο αυτό πρέπει και εμείς φυσικά να βοηθήσουμε τις ΗΠΑ τώρα.
Όμως η Ευρώπη γνωρίζει επίσης ότι οι πόλεμοι δεν κερδίζονται μόνο με όπλα.
Οι συγκρούσεις δεν μπορούν να παρεμποδιστούν με όπλα.
Ο πόλεμος δεν μπορεί να κερδηθεί μόνο με όπλα και προπαντός η ειρήνη δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη βοήθεια των όπλων.
Μπορεί πράγματι να είναι αναγκαία η χρήση όπλων όμως πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι απαιτούνται και άλλα πράγματα.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο πράγματα τα οποία είναι απαραίτητο να τεθούν στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη.
Το πρώτο είναι η πρόταση κατεπείγοντος που συζητάμε τώρα.
Είναι απογοητευτικό που συζητάμε μια τέτοια πρόταση για πρώτη φορά τώρα.
Συμφωνώ με τα όσα είπαν άλλοι ομιλητές.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι φυσικά υπάρχει λόγος που τη συζητάμε για πρώτη φορά τώρα.
Πάρα πολλοί άνθρωποι έχουν πάρα πολλά οικονομικά συμφέροντα σε αυτή την υπόθεση.
Υπάρχουν πάρα πολλοί που δεν έχουν όρεξη να φανερώσουν τι κρύβεται στους μυστικούς λογαριασμούς τους και για τον λόγο αυτό δεν ήταν εφικτό για την Ευρώπη να κάνει κάτι πρωτύτερα και όπως κατά πάσα πιθανότητα θα αποδειχθεί ότι μπορεί να είναι πολύ δύσκολο ακόμη και τώρα.
Το δεύτερο που θέλω να πω είναι ότι εάν δεν πετύχουμε να υπάρξει λαϊκή στήριξη στην περαιτέρω ευρωπαϊκή συνεργασία δεν θα έχουμε την απαραίτητη αλληλεγγύη που θα μας καταστήσει ισχυρούς απέναντι στους τρομοκράτες.
Κύριε Πρόεδρε, εχθές ο κ. Nielson στεκόταν εδώ και ανέλυσε την κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Το Αφγανιστάν ήταν στον κατάλογο των ξεχασμένων χωρών πριν από την 11η Σεπτεμβρίου.
Τώρα όμως η κατάσταση έχει προσλάβει σχεδόν καταστροφικές διαστάσεις.
Η Παγκόσμια Τράπεζα εκπόνησε έκθεση η οποία δείχνει ότι 20 000 με 40 000 παιδιά θα πεθάνουν από πείνα εξαιτίας της οικονομικής ύφεσης που προκάλεσε η 11η Σεπτεμβρίου.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ υπήρξε μία έκθεση που λέει ότι οι αλλοδαποί και οι πρόσφυγες πέφτουν θύματα κακοποίησης.
Αυτό φαίνεται και από την έκθεση του κέντρου παρακολούθησης ρατσισμού.
Φυσικά όλοι μας έχουμε τρομάξει με αυτό που συνέβη στις 11 Σεπτεμβρίου αλλά αυτό που μας έδειξε προπαντός είναι ότι ο κόσμος μίκρυνε και ότι κανείς δεν ασφαλής.
Η αμερικανική αντιπυραυλική ασπίδα δεν θα είχε βοηθήσει στην προκειμένη κατάσταση.
Ούτε ολόκληρο το αμερικανικό στρατιωτικό οπλοστάσιο δεν θα είχε βοηθήσει.
Τώρα λοιπόν λέμε ότι πρέπει να ενισχύσουμε τη δημοκρατία και τον διάλογο.
Όμως το πακέτο για την τρομοκρατία που συζητάμε - όχι αυτό που αφορά την οικονομία αλλά το άλλο - ζέχνει δυσπιστία.
Η φιλοδοξία να ενισχυθεί η αστυνομία και οι υπηρεσίες ερευνών σκιάζει παντελώς τον αγώνα να ενισχυθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημοκρατία και η ασφάλεια δικαίου.
Δεν θα δεχτούμε την αύξηση των αρμοδιοτήτων ούτε της Ευρωπόλ ούτε των υπηρεσιών ερευνών προτού αυτές υπαχθούν σε δημοκρατικό έλεγχο.
Θέλω να ρωτήσω εάν υπάρχει κανείς που πιστεύει ότι ο κόσμος μας θα γίνει ασφαλέστερος αν απαγορεύσουμε κάποιες ενώσεις.
Η τρομοκρατία, οι δολοφονίες, οι ληστείες, η καταστροφή της περιουσίας πρέπει να απαγορεύονται. Απαγορεύονται ήδη.
Οι ένοχοι πρέπει να συλληφθούν και να τιμωρηθούν.
Δεν θέλω να υπερασπιστώ αντιδημοκρατικές οργανώσεις, το θέμα όμως είναι εάν ο κόσμος μας θα γίνει ασφαλέστερος αν οι οργανώσεις αυτές γίνουν παράνομες και λειτουργούν πλέον υπόγεια.
Υπάρχουν όρια ως προς το ποια προβλήματα μπορούν να λυθούν μόνο μέσω της νομοθεσίας και πιστεύω ότι το πρώτο πακέτο δείχνει ότι "της νύχτας τα καμώματα τα βλέπει η μέρα και γελά" .
Το καθήκον μας πρέπει να είναι να καταπολεμήσουμε τις αιτίες της τρομοκρατίας.
Ως εκ τούτου πιστεύω ότι η πρωτοβουλία σχετικά με την Τρόικα ήταν μια πρωτοβουλία προς τη σωστή κατεύθυνση. Μια πρωτοβουλία για διάλογο.
Μια πρωτοβουλία που θα οδηγήσει σε έναν ευρύ συνασπισμό που θα μπορεί να καταπολεμήσει την τρομοκρατία.
Ωστόσο υπάρχουν προβλήματα στον συνασπισμό. Όταν η Κίνα προκειμένου να συμμετάσχει απαιτεί ως όρο να κλείσουμε τα μάτια μας στα όσα συμβαίνουν στο Θιβέτ, όταν η Ρωσία απαιτεί να κλείσουμε τα μάτια μας για τα όσα συμβαίνουν στην Τσετσενία, όταν η Τουρκία απαιτεί να κλείσουμε τα μάτια μας για τα όσα συμβαίνουν στους Κούρδους, όταν το Ισραήλ απαιτεί να κλείσουμε τα μάτια μας για τα όσα συμβαίνουν με την κατάσταση των Παλαιστινίων τότε ο κόσμος μας δεν θα γίνει ασφαλής.
Πρέπει να υπάρχει ασφάλεια για όλους, ακόμη και για τους καταπιεσμένους λαούς, ακόμη και για τα 20 000 με 40 000 παιδιά που θα πεθάνουν του χρόνου από πείνα.
Κύριε Πρόεδρε, στον τάφο του στρατηγού υπάρχει η επιγραφή: "Εδώ κείτεται ένας άνθρωπος που ήταν σαν άγγελος: ακολούθησέ τον αργά.
Το όνομά του είναι Μασούντ" .
Ακολουθούμε και υπερασπιζόμαστε αυτούς που μάχονται κατά της τρομοκρατίας για την αποκατάσταση της ελευθερίας των λαών τους, της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Αλλά δεν βοηθήσαμε τον Μασούντ όταν, τον Απρίλιο, ήλθε στο Στρασβούργο για να καταγγείλει τα εγκλήματα των Ταλιμπάν.
Ας βοηθήσουμε τουλάχιστον τώρα τον αφγανικό λαό και τον πολιτισμένο κόσμο να ανατρέψει τους τρομοκράτες και τους φονταμενταλιστές.
Την καταδίκη μας πρέπει όμως να ακολουθήσουν οι πράξεις: μόνο τα λόγια δεν αρκούν.
Αναρωτιόμαστε λοιπόν: γιατί μόνο σήμερα δεσμεύονται οι τραπεζικοί λογαριασμοί των τρομοκρατών, εάν οι λογαριασμοί αυτοί ήταν ήδη γνωστοί από τις κυβερνήσεις και από τις Υπηρεσίες Πληροφοριών; Γιατί δεν έχουν ακόμη καταγγελθεί και κλείσει οι δικτυακοί τόποι που συνεχίζουν να προάγουν τρομοκρατικές ενέργειες και διατηρούν επαφές με τους ανατρεπτικούς πυρήνες όλου του κόσμου, συνεχίζοντας τη στρατολόγηση νέων τρομοκρατών;
Ζητάμε να παγώσουν αμέσως τα ταμεία και τα προγράμματα κοινοτικής χρηματοδότησης στις κυβερνήσεις που δεν προσχωρούν στο συνασπισμό κατά της τρομοκρατίας ή που φιλοξενούν τρομοκράτες στα εδάφη τους.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης δίνεται ιδιαίτερη σημασία στην ενδεχόμενη διοργάνωση μίας συνέλευσης.
Σήμερα το πρωί θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα άλλο ζήτημα, δηλαδή στο χρονοδιάγραμμα για την προετοιμασία της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Καταλαβαίνει εύκολα κανείς πως το Κοινοβούλιο δεν επιθυμεί να διεξαχθεί Διακυβερνητική Διάσκεψη το 2004 καθώς είναι έτος εκλογών και εκπνέει η θητεία της Επιτροπής.
Δεν θα ήταν μήπως το 2003, όπως επιθυμεί το Κοινοβούλιο, μία καλύτερη δυνατότητα;
"Όποιος βιάζεται σκοντάφτει" λέει η παροιμία.
Δεδομένων των σημαντικότατων θεμάτων που βρίσκονται προς συζήτηση, είναι αναμφίβολα χρήσιμο να δοθεί περισσότερος χρόνος για την προετοιμασία τους.
Εξάλλου τα ζητήματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι τόσο ενδιαφέροντα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο του προεκλογικού αγώνα.
Εξάλλου θα πρέπει να δοθεί και στις υποψήφιες χώρες το δικαίωμα να λάβουν μέρος σε αυτήν τη σημαντική συζήτηση.
Με δύο λόγια το 2003 δεν μας δίνει πολλά περιθώρια ενώ το 2004 έχουμε πάρα πολλά να κάνουμε.
Δεν θα ήταν μήπως δυνατό να αποφασίσει το Συμβούλιο να διεξαχθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη το 2005;
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχασε πολλούς πολίτες της κατά τις επιθέσεις στην Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον.
Δεν πρόκειται επομένως μόνο για αλληλεγγύη εκ μέρους μας.
Οι μοίρες μας είναι πλέον συνυφασμένες.
Είναι λοιπόν λογικό να θέσει το ΝΑΤΟ σε ισχύ το άρθρο 5, γεγονός που δείχνει ότι συμβάλλουμε σε όλα τα στάδια των αντιδράσεων του ΝΑΤΟ.
Φέρουμε πλήρη ευθύνη και για το λόγο αυτό οφείλουμε να γνωρίζουμε τι αντιδράσεις θα υπάρξουν.
Οι τρομοκράτες στόχο τους έχουν μόνο το χάος και την τυφλή εκδίκηση.
Για το λόγο αυτό η αντίδρασή μας θα πρέπει να είναι μετρημένη, θα πρέπει να απευθύνεται συγκεκριμένα στα υπαίτια άτομα και οργανώσεις.
Χρειάζεται να ενισχυθούν σημαντικά τα μέτρα για την ασφάλεια.
Για το λόγο αυτό απαιτείται να δοθούν σαφώς περισσότερα περιθώρια στην Ευρωπόλ και την Eurojust και να συμμετάσχουν πλέον αυτές οι οργανώσεις στην διάρθρωση του κράτους δικαίου.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, ο κοινός ορισμός της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος, η διευκόλυνση των εκδόσεων υπόπτων αποτελούν απαραίτητα μέτρα.
Οι υπουργοί των κρατών μελών οι οποίοι αναλώνονται σε συνεχείς διαμαρτυρίες θα μπορούσαν αναμφισβήτητα να χαρακτηριστούν από τους οιονεί τρομοκράτες - χρησιμοποιώ έναν όρο από τον ψυχρό πόλεμο - "χρήσιμοι ηλίθιοι».
Τι θα πρέπει ακόμα να συμβεί προκειμένου να λάβουμε επιτέλους τα απαραίτητα μέτρα για την κοινή μας εσωτερική ασφάλεια χρησιμοποιώντας την έννοια της κυριαρχίας των κρατών μελών υπέρ των πολιτών και όχι σε βάρος τους;
Κάθε κράτος μέλος οφείλει να συνειδητοποιήσει ότι εφόσον εξασφαλίζει ελαφρά τη καρδία ελευθερίες σε εγκληματίες, αυτοί θα τις χρησιμοποιήσουν για να προετοιμάσουν με όλη τους την άνεση τα εγκλήματά τους και τελικά θα μπορεί να αποτελέσει και το ίδιο το κράτος στόχο των εγκληματιών.
Η βελτίωση των διεθνών σχέσεων συμβάλλει και στην αύξηση της διεθνούς ασφαλείας.
Θα πρέπει επομένως να αξιοποιήσουμε τα υφιστάμενα βήματα όπως το μεσογειακό διάλογο και τα Ηνωμένα Έθνη.
Χρειάζεται να υπάρξουν επαφές με τμήματα του αφγανικού πληθυσμού, προκειμένου μάλιστα να συμβάλουμε στην ανακούφιση των αναγκών του χειμαζομένου πληθυσμού.
Υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα το ψήφισμα το οποίο εκπονήθηκε υπό την επιδέξια καθοδήγηση του κ. Collins.
Θα θέλαμε να προτείνουμε ωστόσο μία και μόνο τροπολογία στο παλαιό ψήφισμα των σοσιαλιστών και να αντικατασταθεί στο άρθρο 26 η αναφορά στο Γιβραλτάρ με τη δική μας διατύπωση.
Πέρα από αυτό, συμφωνούμε απολύτως με το κοινό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 21ης Σεπτεμβρίου ξεκίνησε το έργο που βρίσκεται μπροστά μας όσον αφορά την επανεξέταση των θεμελιωδών ιδεών μας.
Από τις 9.11.1989, η Ευρώπη γνωρίζει ότι ο ψυχρός πόλεμος έχει λήξει, αλλά από τις 11.9.2001 ο κόσμος γνωρίζει ότι αυτός ο ψυχρός πόλεμος έχει λήξει και ότι βρισκόμαστε σήμερα στα πρόθυρα μιας παγκόσμιας συμμαχίας ενάντια στην τρομοκρατία.
Σήμερα, το δικαίωμα του λόγου θα δοθεί σε αυτούς που εκδηλώνουν την αμέριστη αλληλεγγύη τους προς τις ΗΠΑ και που δεσμεύονται χωρίς επιφυλάξεις σε αυτό τον αγώνα ενάντια στην τρομοκρατία.
Αλλά γι' αυτό πρέπει, επίσης, να απαγορεύσουμε στις γραμμές μας κάθε ολίσθημα, γιατί στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, ούτε ο σκοταδισμός ούτε ο φανατισμός είναι όπλα αποδεκτά.
Θα πρέπει, επίσης, να αναζητήσουμε τα αίτια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζει ότι όλες οι μορφές τρομοκρατίας δεν είναι αποτέλεσμα φτώχειας, αλλά ότι την τρομοκρατία τρέφουν τα απωθημένα και οι εξευτελισμοί.
Θα πρέπει, λοιπόν, να επανεξετάσουμε την αναπτυξιακή μας πολιτική.
Θα πρέπει να απαλείψουμε το χρέος των αναπτυσσόμενων χωρών.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε ξανά με το εμπόριο ελαφρών όπλων.
Θα πρέπει να ζητήσουμε απ' όλους να λάβουν θέση στους πολυμερείς φορείς.
Θα πρέπει, μέσα στους δικούς μας κόλπους, να εφοδιαστούμε με τα κατάλληλα μέσα αποφυγής οποιασδήποτε διαμάχης, γιατί και αυτές αποτελούν, επίσης, πηγή εντάσεων.
Δεν είναι η στιγμή, μου φαίνεται, να εγκαταλείψουμε τις πρωτοβουλίες αυτού του Σώματος, επικεντρώνοντας την προσοχή μας στο θέμα το οποίο μας λένε σήμερα ότι θα απειληθεί.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αποδείξει ότι μπορεί να υποστεί τις συνέπειες του αγώνα που μας περιμένει.
Για να αναφερθούμε σε μερικά μόνο κεφάλαια, ας επανέλθουμε στο κεφάλαιο της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Ναι, η Ένωση βάλθηκε να εντοπίσει τα κεφάλαια των Ταλιμπάν, να δεσμεύσει τα περιουσιακά τους στοιχεία με τον κανονισμό της 4ης Ιουλίου 2001.
Ορισμένες από τις χώρες μας, η Γαλλία, η Γερμανία, η Μεγάλη Βρετανία, έχουν ήδη δεσμεύσει τα περιουσιακά στοιχεία τους.
Η Επιτροπή μας πρότεινε εχθές μία νέα πρωτοβουλία.
Αναρωτιόμαστε σε ποια βάση - ίσως ο κ. Επίτροπος μπορεί να μου απαντήσει - η Επιτροπή σκέπτεται ότι μπορεί να γίνει η αναθεώρηση αυτού του παραρτήματος.
Πρόκειται για σημαντικό ερώτημα, αφού, για πρώτη φορά, το Σώμα αυτό ερωτάται για αυτού του είδους τις διατάξεις.
Υπάρχει, επίσης, ο αγώνας κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες. Ο αγώνας κατά των φορολογικών παραδείσων· θα χρειαστεί να δώσουμε νέα ώθηση σε όλα αυτά τα μέτωπα που ανοίγει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι αναταραχές αυτές λαμβάνουν χώρα την ώρα που η Ευρωπαϊκή Ένωση ολοκληρώνει την τελευταία φάση της μετάβασης στο ευρώ. Τη στιγμή που στους κόλπους της ανοίγονται βασικά μέτωπα: η διεύρυνση, αλλά επίσης ο ορισμός μιας ουσιαστικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, μιας αμυντικής πολιτικής, η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Τα μέτωπα αυτά θα δεχτούν γερή ώθηση, οι καταστάσεις θα σαρώσουν τους δισταγμούς μας, θα ενισχύσουν την αποφασιστικότητά μας.
Αλλά για να μπορέσει η Ευρώπη να αδράξει αυτή την ευκαιρία, περιμένουμε πολλά από τη Γάνδη, και η σύσταση μιας συνέλευσης μας χαροποιεί όλως ιδιαιτέρως, αλλά, κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου, να έχετε υπόψη ότι δεν θα έχετε τη στήριξη του Σώματος αυτού εάν πρόκειται για ένα σύστημα επιλογών.
Να είστε σίγουρη, αντιθέτως, ότι θα έχετε τη στήριξη του Σώματος αυτού για να διευρύνετε το αντικείμενο αυτής της συνέλευσης, ώστε να τεθούν χρήσιμα ερωτήματα: Πρέπει να διατηρήσουμε τη δομή των πυλώνων; Πώς πρέπει να είναι η Προεδρία της Ένωσης;
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Φυσικά θα πρέπει να δοθεί σημασία στο ζήτημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας στη Γάνδη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε δράση με εντυπωσιακή ομοφωνία και αποφασιστικότητα.
Έχουμε μπροστά μας ένα μακροχρόνιο αγώνα σε πολλά μέτωπα, όπως το πολιτικό και το νομικό, όπου θα πρέπει να βρεθεί μία ευαίσθητη ισορροπία όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο πολιτικό και οικονομικό επίπεδο θα μπορούσαμε ίσως μακροπρόθεσμα να επιτύχουμε μία καλύτερη έννομο τάξη με έναν ισχυρότερο ΟΗΕ.
Χαίρομαι που οι ΗΠΑ συνειδητοποίησαν τη σημασία του ΟΗΕ και καταβάλλουν τώρα τα χρωστούμενα σε αυτόν.
Ίσως θα μπορούσε η ΕΕ να πείσει τώρα τις ΗΠΑ να κυρώσουν το πρωτόκολλο σχετικά με το διεθνές ποινικό δικαστήριο.
Φυσικά θα πρέπει να εργαστούμε επίσης μακροπρόθεσμα για να επικρατήσει η ειρήνη και η δημοκρατία σε ολόκληρη τη Μέση Ανατολή.
Στη Γάνδη θα συζητηθεί επίσης και η διεύρυνση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να κριθεί κάθε χώρα ανεξάρτητα, να εφαρμοστεί δηλαδή πραγματικά η αρχή της διαφοροποίησης.
Είναι ένα μήνυμα που θα ήθελα να απευθύνω στην Προεδρία.
Τέλος, όσον αφορά τη συνέλευση, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για τις διευκρινίσεις που έδωσε.
Ωστόσο εξακολουθεί να επικρατεί κάποια ανησυχία σε αυτόν τον τομέα.
Η συνέλευση δεν αποτελεί λέσχη συζητήσεων στην οποία θα συζητήσουμε γενικά και αόριστα σχετικά με εναλλακτικές δυνατότητες για το μέλλον της Ευρώπης.
Ούτε αποτελεί άλλοθι για το Συμβούλιο, αλλά αποτελεί ένα σοβαρό και δημοκρατικό εταίρο στη συζήτηση αυτή.
Η συνέλευση, ασχέτως της σύνθεσής της, και ελπίζω ότι οι υποψήφιες χώρες θα διαδραματίσουν ένα σημαντικό ρόλο σε αυτήν, θα περιλαμβάνει ένα μεγάλο αριθμό βουλευτών οι οποίοι εργάζονται σκληρά και οφείλουν να γνωρίζουν ότι το έργο που θα πραγματοποιήσουμε θα ληφθεί πάρα πολύ σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος δεν είναι απάντηση.
Να μην μετατραπεί ο πόνος μας για τα θύματα σε πολεμική ιαχή.
Αυτά ήταν τα κύρια συνθήματα χιλιάδων Αμερικανών που διαδήλωσαν το προηγούμενο Σάββατο στους δρόμους της Ουάσιγκτον.
Στη δική μας μεριά του Ατλαντικού, πολλές δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτές, στην Αθήνα, Ρώμη, Βερολίνο, Παρίσι, Αμστερνταμ, Πράγα, Βαρκελώνη, Στοκχόλμη, Κωνσταντινούπολη και αλλού, ύψωσαν τη φωνή τους ενάντια στα πολεμοκάπηλα σχέδια αμερικανών και ευρωπαίων ιμπεριαλιστών.
Πράγματι, αυτοί που εξασκούν συστηματικά την κρατική τρομοκρατία, αυτοί που κατασκευάζουν τους Μπιν Λάντεν και τους Ουτσεκάδες, αυτοί που βαπτίζουν τρομοκράτες ολόκληρους λαούς, βρήκαν, μετά την αποτρόπαια τρομοκρατική επίθεση στις ΗΠΑ, τη χρυσή ευκαιρία να ξεκαθαρίσουν τους λογαριασμούς τους με όσους αντιστέκονται στην παγκόσμια κυριαρχία τους.
Ταυτόχρονα, στο εσωτερικό των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις Ηνωμένες Πολιτείες επιταχύνουν τα μέτρα αστυνομικής καταστολής για να φιμώσουν όσους αντιστέκονται ή αμφισβητούν την αντιλαϊκή πολιτική τους.
Ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών δήλωσε ότι ο πόλεμος κατά της "τρομοκρατίας" θα είναι μακρόχρονος.
Το ίδιο μακρόχρονη θα είναι και η αντίσταση των φιλειρηνικών λαϊκών δυνάμεων.
Είμεθα βέβαιοι ότι το δίκαιο της ειρήνης θα επικρατήσει απέναντι στη βαρβαρότητα του ιμπεριαλιστικού πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πλήρης αποδοχή των συμπερασμάτων της έκτακτης ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής των Βρυξελλών, δεν μπορεί να διαγράψει τη μεγάλη καθυστέρηση με την οποία η Ευρώπη ανάγει επιτέλους το πρόβλημα της τρομοκρατίας σε πρωταρχικό της στόχο.
Χρειάστηκαν χιλιάδες νεκροί για να βρεθεί μια συμφωνία για τη θέσπιση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης. Χρειάστηκαν χιλιάδες αθώα θύματα για να συμφωνηθεί η χάραξη μιας κοινής στρατηγικής κατά της τρομοκρατίας.
Μόνον τώρα ζητήθηκε η πιο ενεργός συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πρόληψη και τον τερματισμό των περιφερειακών συγκρούσεων.
Πού ήταν η Ευρώπη - αναρωτιόμαστε - όταν η Μεσόγειος εθεωρείτο το θαλάσσιο σύνορο μεταξύ δύο αντιτιθέμενων κόσμων, μεταξύ ισλαμικού φονταμενταλισμού και θρησκευτικής ανοχής; Σκοπεύουμε επιτέλους να συνειδητοποιήσουμε ότι ο καθορισμός της πολιτικής ασφαλείας και άμυνας της Ευρώπης δεν μπορεί να αρχίζει από τη Μεσόγειο;
Εγώ ζω στην τελευταία λωρίδα ευρωπαϊκής γης στη Μεσόγειο, λίγα μέτρα από την πιο προωθημένη βάση του NATO - τη βάση της Sigonella - και λίγα λεπτά πτήσης από τη Μέση Ανατολή.
Ξέρω πόση καλή θέληση υπάρχει στον μετριοπαθή αραβικό και μουσουλμανικό κόσμο. Τον προηγούμενο χρόνο συνάντησα τον δήμαρχο της Ιερουσαλήμ και τον δήμαρχο της Γάζας.
Είμαι λοιπόν πεπεισμένος, ότι ήλθε η ώρα η Ευρώπη ν' αρχίσει να μετατρέπει πραγματικά σε συγκεκριμένες ενέργειες όσα μέχρι σήμερα ήταν μόνον καλές προθέσεις.
Έρχονται ανησυχητικά μηνύματα από τη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών.
Καταρχάς βγάζει μάτι ότι η Σύνοδος Κορυφής αντανακλά μια συγκλονιστικά κοντόφθαλμη αυτογνωσία, η οποία άλλωστε χαρακτηρίζει και την κυβέρνηση των ΗΠΑ.
Δεν υπάρχει καμία κατανόηση ότι το εν λόγω απεχθές μακελειό της 11ης Σεπτεμβρίου έχει πολιτικό υπόβαθρο.
Σε άμεση συσχέτιση με τη χαμηλή αυτογνωσία και ενώ οι διεθνείς ερευνητές συγκρούσεων εκφράζουν τη διαφωνία τους, δημιουργούμε συνασπισμούς για να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία και τους πιο αποτελεσματικούς, κρατικά εντεταλμένους τρομοκράτες.
Νομιμοποιούμε τη γενοκτονία που διεξάγουν οι Ρώσοι στην Τσετσενία και συμμαχούμε με τα ολιγαρχικά καθεστώτα του Πακιστάν, του Ουζμπεκιστάν, της Τσετσενίας για να μην μιλήσουμε για τη Σαουδική Αραβία.
Αυτό νομιμοποιεί κάθε επέμβαση και συγχρόνως καταργούμε εν ριπή οφθαλμού τη διεθνή επίλυση συγκρούσεων μέσα από το σύστημα του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένων και των νομικών κανόνων.
Όσο για τις αποφάσεις για λήψη αστυνομικών μέτρων και αυτές βασίζονται στο ίδιο καλούπι και στην ίδια έλλειψη αυτογνωσίας.
Ο σκοπός αγιάζει τα μέσα.
Τα μέσα θα μας οδηγήσουν να καταργήσουμε τη δημοκρατία που θα έπρεπε να υπερασπίζουμε.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε επομένως να καταλήξουμε ότι η εγχείρηση πέτυχε αλλά ο ασθενής πέθανε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, ελπίζω ότι η τρομοκρατική πράξη βίας της 11ης Σεπτεμβρίου έβγαλε από τον λήθαργο τόσο το Συμβούλιο, δηλαδή τους Υπουργούς Εσωτερικών και Δικαιοσύνης, όσο και τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, ώστε να παραδεχθούν ότι οι έχθρες και οι μνησικακίες σε εθνικό επίπεδο δεν έχουν θέση στον αγώνα εναντίον της διεθνούς τρομοκρατίας.
Θεωρώ ότι οι αποφάσεις είναι στο σύνολό τους θετικές.
Αυτό όμως που πρέπει να περιμένουμε είναι να αρχίσει σύντομα η εφαρμογή τους.
Επίσης, εγώ αναμένω να υλοποιήσει επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση τις δυνατότητες που ως γνωστόν ήδη διαθέτει, να ανταποκριθούν τα κράτη μέλη επιτέλους στις υποχρεώσεις τους παρέχοντας τις απαραίτητες πληροφορίες στην τράπεζα δεδομένων της Europol στη Χάγη και να τεθούν επιτέλους σε ισχύ οι συμβάσεις για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Ακόμη, περιμένω να εφοδιασθεί η Europol με το απαραίτητο προσωπικό και την απαραίτητη τεχνολογία και να αποκτήσει επιτέλους τη δυνατότητα διαπίστωσης της κατάστασης στην Ευρώπη σχετικά με τα δίκτυα της τρομοκρατίας και να επιτύχει γρήγορα τη δημιουργία μιας κοινής ομάδας διεξαγωγής ερευνών.
Προσδοκώ ότι στη Σύνοδο Κορυφής θα θεσπισθούν και νέες δράσεις όπως για παράδειγμα η εντατική συνεργασία μεταξύ της Europol και των υπηρεσιών των Ηνωμένων Πολιτειών, η σύνδεση σε δίκτυο των τραπεζών δεδομένων καταζητουμένων που θα εκτείνονται από την Europol και την OLAF μέχρι το Σένγκεν, με στόχο να χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα αυτά για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Επίσης, περιμένω να υλοποιηθεί η Eurojust, σε στενή συνεργασία με την Europol όπως μόλις είπε ο Πρόεδρος Poettering, και να επεκταθεί η Europol προς την κατεύθυνση του πρώτου πυλώνα, να δοθούν στην Europol δικαιοδοσίες διεξαγωγής έρευνας και να μην αντιμετωπίζονται πλέον ορισμένοι σαφώς διακεκριμένοι τομείς του οργανωμένου εγκλήματος σε διακυβερνητικό, αλλά σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η συνεργασία στον τομέα της πολιτικής ασφαλείας αποτελεί δηλαδή για την Ευρώπη μία σπουδαία ευκαιρία για να φέρει πιο κοντά στους πολίτες την προστιθέμενη αξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την ευκαιρία αυτήν θα έπρεπε να την αξιοποιήσουμε τώρα αμέσως!
Κύριε Πρόεδρε, τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου έφεραν στο προσκήνιο, ακόμα μια φορά, την απόσταση μεταξύ της Ευρώπης όπως είναι σήμερα και της Ευρώπης όπως θα έπρεπε να είναι.
Το σοκ από το αδιανόητο επίπεδο στο οποίο έφτασε η τρομοκρατική βία πρέπει να δώσει σήμερα τη θέση του σε μια προσπάθεια που δεν θα είναι ρητορική, ώστε να αποκτήσει η Ευρώπη τα πολιτικά και θεσμικά όργανα για να διαδραματίσει το διεθνή ρόλο της κατά της τρομοκρατίας και υπέρ της ειρήνης και της δικαιοσύνης.
Επικροτούμε γι' αυτό τις αποφάσεις του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου σε θέματα δικαστικής συνεργασίας, εσωτερικών υποθέσεων και στην αντιμετώπιση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Σα αυτό το τόσο δραματικό πλαίσιο, αποδεικνύεται ακόμη πιο σοβαρή και ανεύθυνη η απόφαση της ιταλικής κυβέρνησης και της πλειοψηφίας που την υποστηρίζει να συμπεριλάβει, στη Συνθήκη δικαστικής συνεργασίας με την Ελβετία, αλλαγές στον Κώδικα Ποινικής Δικονομίας που βαίνουν προς την ακριβώς αντίθετη κατεύθυνση από τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο έκτακτο Συμβούλιο και στο Συμβούλιο "Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις" .
Με το νόμο αυτό καθίστανται άχρηστα τα αποδεικτικά στοιχεία που έχουν συγκεντρωθεί στο εξωτερικό και επειδή το μέτρο αυτό έχει αναδρομική ισχύ θα θέσει σε κίνδυνο εκατοντάδες διεξαγόμενες δίκες, ακυρώνοντας τα αποδεικτικά στοιχεία.
Είναι αποφάσεις που έκαναν τον γενικό εισαγγελέα της Γενεύης να δηλώσει - αναφέρω τα λόγια του επί λέξει: "Αυτός ο νόμος είναι καταστροφή για τη διεθνή δικαιοσύνη. Σε δώδεκα χρόνια δικαστικής συνεργασίας με τις χώρες όλου του κόσμου, δεν έχω δει ποτέ κανόνες αυτού του είδους, ποτέ πριν από σήμερα" .
Επειδή δεν πιστεύω πως αυτός είναι ο ενδεδειγμένος χώρος για το σχηματισμό άποψης, ζητώ από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και από την Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών να κρίνει αν το μέτρο αυτό συμβαδίζει με τις αποφάσεις της έκτακτης Συνόδου Κορυφής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως δήλωσε ο δήμαρχος της Νέας Υόρκης Rudolph Giuliani ενώπιον της Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, η τρομοκρατική επίθεση της 11ης Σεπτεμβρίου ήταν μια επίθεση στην ίδια την ιδέα της ελεύθερης, χωρίς αποκλεισμούς και πολιτισμένης κοινωνίας και στην πρακτική ανοίγματος και ανοχής της.
Η επίθεση δεν θα έχει επιτυχία, μόνον αν εμείς κατορθώσουμε να ενισχύσουμε, και όχι να εξασθενίσουμε, αυτά τα χαρακτηριστικά.
Η πρώτη απάντηση, ο πρώτος τρόπος αντίδρασης, είναι να ξεφύγουμε από το ψυχολογικό κλίμα της έκτακτης ανάγκης και να ξαναπάρουμε τον έλεγχο της ημερήσιας διάταξής μας.
Είναι ευπρόσδεκτη λοιπόν η δέσμευση στη Γάνδη να προβούμε στη συζήτηση για τα θέματα του ευρώ, της διεύρυνσης, της οικοδόμησης της πολιτικής Ευρώπης, μέσα από τη συνάντηση του Λάκεν και τη Συνέλευση.
Σε αυτήν τη λογική πρέπει να εγγραφεί και ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας, σε μία προοπτική διαρθρωτικών παρεμβάσεων.
Στον τομέα της ασφάλειας των αερομεταφορών, για να φέρω ένα παράδειγμα, είναι αναγκαίο να προχωρήσουμε σε δύο επίπεδα: επιβάλλεται, αφενός, η επείγουσα αναθεώρηση του ιδρυτικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών, ώστε να διευρυνθούν οι αρμοδιότητές της και στην πρόληψη των ατυχημάτων και - αν μπορούμε να πούμε - στην πρόληψη της τρομοκρατίας. Αφετέρου, χρειάζεται μια δυναμική δράση στο πλαίσιο του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας, ώστε οι κανόνες που προσπαθούμε να θεσπίσουμε για την Ευρώπη να γίνουν δεσμευτικοί κανόνες για όλον τον κόσμο.
Η Ευρώπη πρέπει να είναι ικανή να αναλάβει πρωτοβουλία σ' αυτό το στενό πλαίσιο, όπως σε πολλά άλλα, για να εκφράσει όλο εκείνο το δυναμικό ειρήνης και δημοκρατίας που είναι η δύναμή της και που πρέπει να γίνει δύναμη για όλον τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη έμοιαζε να κοιμάται.
Το μοναδικό της όνειρο ήταν η άνεση και η ειρήνη.
Ξαφνικά, το τράνταγμα των βίαιων τρομοκρατικών ενεργειών στη Νέα Υόρκη κλόνισε βαθιά την αυτοπεποίθησή της και τον ηδονισμό της.
Η Ευρώπη αισθάνθηκε αίφνης τρωτή και απροετοίμαστη.
Σε τελική ανάλυση, οι θεμελιώδεις ελευθερίες της, που είχε κατακτήσει με σκληρούς αγώνες, βρέθηκαν να απειλούνται από μυστήρια τρομοκρατικά δίκτυα στα οποία, όμως, φαίνεται να κυριαρχεί ο ισλαμιστικός θρησκευτικός προσηλυτισμός.
Αυτός ο βίαιος και αναχρονιστικός προσηλυτισμός είναι εξ ορισμού αντιδυτικός.
Όμως αυτό δεν επιτρέπει στον πολιτισμικό χριστιανισμό και στην ιστορική άγνοια να οδηγήσουν σε ένα καταχρηστικό αμάλγαμα μεταξύ του ισλαμισμού και των παράλογων, ανορθολογικών και σεκταριστικών εκφράσεων των αυτουργών των επιθέσεων.
Δεν δοκιμάστηκαν μόνον οι Ηνωμένες Πολιτείες που ήταν ο στόχος των αποτρόπαιων επιθέσεων.
Δοκιμάστηκε και η Ευρώπη και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξετάσει σε βάθος τη συνείδησή της.
Σε πρώτη φάση, συγκλονισμένη ακόμη από τα γεγονότα, η Ευρωπαϊκή Ένωση στάθηκε στο ύψος των περιστάσεων στη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών.
Έδειξε ταχύτητα, σαφήνεια και ακρίβεια στις αντιδράσεις επείγοντα χαρακτήρα.
Αλλά τώρα; Δεν είναι δυνατό η Ευρώπη να υιοθετήσει στο εξής μία βραχυπρόθεσμη και ευκαιριακή επιφανειακή συμπεριφορά.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να είναι έρμαιο του πεπρωμένου, ενός πεπρωμένου που καθορίζουν άλλοι.
Αυτό που επιβάλλεται στη Γάνδη και στο Λάκεν είναι να επανεξετάσει η Ευρώπη την ουσία του σχεδίου της και το ρόλο της απέναντι στο νέο παγκόσμιο πλαίσιο και να χαράξει τη γραμμή της πορείας της για τα προσεχή και ταραγμένα χρόνια.
Χωρίς να πέσει σε απαισιοδοξία όσον αφορά τη μοίρα του ανθρώπου, η Ευρώπη πρέπει να είναι λιγότερο αφελής απέναντι στους κινδύνους που θα παρουσιαστούν στο μέλλον.
Η Ευρώπη πρέπει να ενωθεί ισχυρότερα στο οικονομικό, πολιτικό και στρατιωτικό επίπεδο καθώς και όσον αφορά την εσωτερική της ασφάλεια.
Είναι προφανές.
Αλλά πώς θα το πράξει; Ποιες είναι οι προτεραιότητές της πέρα από τον ακατάπαυστο αγώνα κατά της τρομοκρατίας; Ποιοι είναι οι νέοι στόχοι του ευρωπαϊκού σχεδίου; Η διεύρυνση θα συνεχίσει να υλοποιείται με τους ίδιους όρους; Δεν είναι απαραίτητο, από τώρα κιόλας, να επιταχύνουμε την υποψηφιότητα, για παράδειγμα, της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Δεν είναι θέμα της πιο στοιχειώδους ευθυκρισίας να παραχωρήσουμε απόλυτη προτεραιότητα στη στρατηγική για τη Μεσόγειο και να δώσουμε νέα ώθηση στις συνεργασίες με τις χώρες μουσουλμανικού θρησκεύματος;
Κύριε Πρόεδρε, οι επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον ήταν μια νέα μορφή τρομοκρατίας σε νέα κλίμακα που ισοδυναμεί με πολεμική ενέργεια.
Η πρόθεση της συμμαχίας της οποίας ηγούνται οι Ηνωμένες Πολιτείες να ξεριζώσει την τρομοκρατία αξίζει την υποστήριξη ιδίως των ευρωπαϊκών δημοκρατιών.
Χαιρετίζουμε τα μέτρα που έλαβε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μετά τις επιθέσεις και παίζουμε το ρόλο που μας έχει ανατεθεί για τη γρήγορη θέση τους σε εφαρμογή.
Ωστόσο, ας επιδείξουμε επαγρύπνηση για να διασφαλίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα λάβει, μέσα στη βιασύνη της, μέτρα που να υπερβαίνουν τις τρέχουσες ανάγκες.
Σε μερικές περιπτώσεις, τα μέτρα αυτά πρέπει να είναι προσωρινά και αναθεωρήσιμα.
Την περασμένη εβδομάδα στη Ρώμη, οι συνάδελφοί μου και εγώ είχαμε μια σειρά από συναντήσεις σε σχέση με την αντίδραση στην τρομοκρατία.
Συναντηθήκαμε με τον εξόριστο αφγανό βασιλέα, τον Mohammed Zahir Shah, ο οποίος κυβέρνησε επί 40 χρόνια έως το 1973 και το 1964 εισήγαγε ελεύθερες εκλογές και ελεύθερα μέσα ενημέρωσης και επέτρεψε την είσοδο των γυναικών στην πολιτική.
Επιβεβαιώνουμε την υποστήριξή μας στον κεντρικό ρόλο που είναι πρόθυμος να αναλάβει για την επιστροφή της δημοκρατίας στη χώρα του.
Καλούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αρχίσουν άμεσα επαφές με τον βασιλέα.
Συναντηθήκαμε επίσης με ιταλούς υπουργούς και εκφράσαμε τις ευχαριστίες μας για την ανάπτυξη και άλλων στρατευμάτων στα Βαλκάνια, η οποία θα επιτρέψει στις βρετανικές ειδικές δυνάμεις να αναπτυχθούν σε άλλο θέατρο επιχειρήσεων.
Συζητήσαμε επίσης στο Βατικανό για τις αξίες που είναι κοινές σε όλες τις θρησκείες, συμπεριλαμβανομένου του Ισλάμ, σχετικά με την ακεραιότητα των ανθρώπων, τα δικαιώματά τους και την καθολική πίστη στην ειρηνική επίλυση των διαφορών είτε στο πλαίσιο της δημοκρατίας είτε στο πλαίσιο άλλων συστημάτων.
Είχαμε συναντήσεις με το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα και ακούσαμε ότι η διεθνής κοινότητα πρέπει να αρχίσει να σχεδιάζει τη σύσταση ενός φορέα ανασυγκρότησης παρόμοιου με αυτόν που σύστησε η Ευρωπαϊκή Ένωση για το Κοσσυφοπέδιο.
Ακόμη και πριν από την τρέχουσα κρίση, η ξηρασία, η καταρρέουσα οικονομία και ο πόλεμος είχαν μετατρέψει το Αφγανιστάν σε ένα από τα χειρότερα μέρη του κόσμου για να ζει κανείς με το 22% των παιδιών σε ορισμένες περιοχές να πεθαίνουν πριν φτάσουν στην ηλικία των πέντε ετών και μέσο προσδόκιμο ζωής τα 40.
Οι δράσεις που πρόκειται να ξεκινήσουν δεν έχουν σχεδιαστεί μόνο για την εκρίζωση της τρομοκρατίας αλλά και για την εκρίζωση ενός κακού καθεστώτος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η υποστήριξή μας για τα αντιτρομοκρατικά μέτρα που μας ανακοίνωσε η Προεδρία είναι ασφαλώς δεδομένη, και για αυτά και για όσα άλλα χρειαστούν.
Συστρατευόμαστε με τις Ηνωμένες Πολιτείες στην παγκόσμια εκστρατεία για την εκρίζωση της τρομοκρατίας. Σε μας εδώ δεν είναι δυνατόν να προσφέρουμε πολλή σοφία σε ότι αφορά τα τεχνικά, τα αστυνομικά ή τα στρατιωτικά μέτρα που θα χρειαστεί να εφαρμοστούν.
Εκείνο που είναι στον δικό μας χώρο είναι να μιλήσουμε με περισσότερο ίσως κύρος για ορισμένες πολιτικές προϋποθέσεις της επιτυχίας.
Καμία εκστρατεία τέτοιου είδους, όπως και κανένας πόλεμος, τουλάχιστον κανένας πόλεμος στον οποίο πήραν μέρος οι δημοκρατίες, δεν μπόρεσε να δημιουργήσει την αναγκαία συμμαχία των λαών - γιατί αυτή είναι η κρίσιμη συμμαχία, όχι τόσο η συμμαχία των κυβερνήσεων - αν δεν προσφέρει το όραμα ενός καλύτερου κόσμου που θα προκύψει στο τέλος αυτής της εκστρατείας.
Πολιτικά οφείλουμε να ξανατονίσουμε την υποστήριξή μας προς όλα τα δημοκρατικά καθεστώτα, και κυρίως την απόρριψη τυραννικών καθεστώτων που μπορεί σήμερα να υπόσχονται συνεργασία εναντίον συγκεκριμένων τρομοκρατικών οργανώσεων, αλλά μακροπρόθεσμα λειτουργούν μαζί με τις μυστικές υπηρεσίες που συνεργάζονται μαζί τους σαν στρατολόγοι τρομοκρατών.
Στον κοινωνικό τομέα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η περιβαλλοντική καταστροφή, οι πανδημικές αρρώστιες, η φτώχεια και η εξαθλίωση αποτελούν απειλές εναντίον της ασφάλειας του κόσμου και πρέπει να αντιμετωπιστούν σαν απειλές, εξίσου με την τρομοκρατία.
Πρέπει να διακηρύξουμε ότι στην παγκοσμιοποιημένη κοινωνία ασφάλεια για τον μέσο άνθρωπο δεν μπορεί να βρεθεί ούτε στον πλούτο μας ούτε στην στρατιωτική μας ισχύ.
Η μόνη ρεαλιστική λύση είναι η αναζήτηση τρόπων για την μείωση των εντάσεων στους κοινωνικούς και εθνικούς αγώνες, στη συνδιαλλαγή όλων των ανθρώπων καλής πίστης, ανεξάρτητα από έθνος, θρησκεία, κοινωνική θέση, ιδεολογία, όλων όσοι είναι αποφασισμένοι να βάλουν τέρμα στις μάστιγες της ανθρωπότητας, που και αν δεν οδηγούν στην τρομοκρατία, καλλιεργούν το έδαφος για την τρομοκρατία, και αυτό το έδαφος πρέπει να αφαιρέσουμε για να εξασφαλίσουμε την ασφάλεια για τον πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, μια μεγάλη ιταλίδα συγγραφέας, η Oriana Fallaci, μετά από χρόνια οικειοθελούς σιωπής, συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στην αφύπνιση πολλών ευρωπαϊκών συνειδήσεων για τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και για να υπερισχύσουν σε όλον τον κόσμο οι αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας και της ανοχής.
Τη στιγμή που φτάνουν νέες απειλές για τους αμερικανικούς στόχους στην Ιταλία, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την υποχρέωση να πρωταγωνιστήσει στην υπεράσπιση των αξιών αυτών, που ανήκουν σε όλους τους πολίτες.
Να γιατί, ασπαζόμενος τις αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο των Βρυξελλών, πιστεύω πως είναι αναγκαίο, παράλληλα με τις αναπόφευκτες, εστιασμένες στρατιωτικές ενέργειες, να ενταθούν και οι πολιτικές και οικονομικές πρωτοβουλίες.
Δεν μπορώ όμως να μην απαντήσω σε μία πολεμική που ανακινήθηκε σ' αυτήν την Αίθουσα: είναι εκτός θέματος και στερείται οποιασδήποτε νομικής βάσης η αξίωση του κ. Napoletano για έλεγχο του ιταλικού κοινοβουλίου από το Συμβούλιο.
Πρέπει να υπενθυμίσω στους κκ. Napoletano και Barσn Crespo ότι το ιταλικό κοινοβούλιο είναι κυρίαρχο, όπως συμβαίνει σε κάθε εδραιωμένη δημοκρατία.
Οι δηλώσεις του Προέδρου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος είναι, κατά την άποψή μας, βαρύτατες και απαράδεκτες, γιατί αντιπροσωπεύουν παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πριν μιλήσει για νομικά ζητήματα που προφανώς δεν γνωρίζει, όπως οι διεθνείς δικαστικές παραγγελίες, ας μου επιτρέψει να του συστήσω να μελετήσει το άρθρο 3 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Αμοιβαίας Δικαστικής Συνδρομής, που υπογράφηκε εδώ στο Στρασβούργο, στην οποία θα βρει απαντήσεις στις αβάσιμες ανησυχίες του: συνιστώ την ανάγνωσή του και στην κ. Napoletano, που προφανώς αγνοεί αυτόν τον κανόνα.
Θα ήταν όμως σκόπιμο, ο Πρόεδρος μιας κοινοβουλευτικής ομάδας, καθώς και όσοι καταλαμβάνουν υπεύθυνες θέσεις στα ευρωπαϊκά όργανα - και αναφέρομαι στον απόντα Υπουργό Michel - να μην παρεμβαίνουν από την Αίθουσα αυτή για να ασχοληθούν, με δηλώσεις έγκρισης ή απόρριψης, με τις εσωτερικές υποθέσεις ενός κράτους μέλους.
Θα θέλαμε να μάθουμε, αντίθετα, ποιες πρωτοβουλίες σκοπεύει να λάβει επιτέλους η βελγική κυβέρνηση για την ασφάλεια των χιλιάδων ανθρώπων, αρχής γενομένης από τους υπαλλήλους, που εργάζονται στην έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Θα θέλαμε, μετά τις θεωρητικές δηλώσεις, να ακολουθήσουν οι πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα και το πρόγραμμα δράσης του έκτακτου Συμβουλίου αποτελούν καλή βάση προκειμένου να δοθεί μία αποτελεσματική, μετρημένη και καλά συντονισμένη αντίδραση στις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η ανάπτυξη διεθνών δικαστικών οργάνων, η "αποξήρανση" της χρηματοδότησης των τρομοκρατικών δικτύων, η ανταλλαγή πληροφοριών σε συνεργασία με τις ΗΠΑ μέσω μίας νέας αντιτρομοκρατικής μονάδας που θα δημιουργηθεί εντός της Ευρωπόλ, αποτελούν ορισμένα μόνο στοιχεία από τις προτάσεις τις οποίες υποστηρίζω απολύτως.
Χαιρόμαστε επίσης για το γεγονός, ότι το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μιλούν κατά τις τελευταίες τρεις εβδομάδες με μία φωνή, με την εξαίρεση βέβαια ορισμένων ενοχλητικών παρεκτροπών του Επιτρόπου Bolkestein και του Πρωθυπουργού Berlusconi.
Οι εξελίξεις αυτές δείχνουν ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία στις εσωτερικές και εξωτερικές υποθέσεις ωριμάζει με ταχύτερους πλέον ρυθμούς.
Το όπλο της νέας τρομοκρατίας είναι ο φόβος, η διατάραξη της κοινωνίας και η δίψα για εξουσία.
Μία αποτελεσματική προσέγγιση για την προστασία της διεθνούς εννόμου τάξεως θα πρέπει να προέρχεται από έναν παγκόσμιο συνασπισμό κατά της τρομοκρατίας υπό την αιγίδα του ΟΗΕ και στη βάση των ψηφισμάτων του ΟΗΕ.
Θα πρέπει βέβαια να αποτελεί συνασπισμό ο οποίος να εδράζεται στις αρχές του διεθνούς δικαίου και να μην χρηματοδοτεί όπως έκανε στο παρελθόν τους μελλοντικούς εχθρούς του, π.χ. τους Ταλιμπάν. Διότι κάτι τέτοιο θα ήταν μία λανθασμένη ρεάλ πολιτίκ.
Είμαι υπέρ μίας κοινής απάντησης της διεθνούς κοινότητας ασχέτως φυλής, εθνικότητας ή θρησκείας, μίας απάντησης που να χαρακτηρίζεται από αναλογικότητα σε νομικό, πολιτικό, διπλωματικό, χρηματοδοτικό, στρατιωτικό και οικονομικό επίπεδο, κατά την οποία θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να αποφευχθούν αθώα θύματα από τον άμαχο πληθυσμό.
Συγχρόνως δεν θα πρέπει να λησμονούμε τις μακροπρόθεσμες προοπτικές.
Ας μην λησμονούμε πως οι άμεσες αιτίες της τρομοκρατίας δεν βρίσκονται στις θρησκευτικές πεποιθήσεις ή την φτώχεια.
Όμως, στην εποχή της παγκοσμιοποίησης υπάρχει στενή σχέση μεταξύ της οικονομικής ανάπτυξης, των συγκρούσεων που οφείλονται στη φτώχεια και του εμπορίου.
Έτσι για παράδειγμα η Παγκόσμια Τράπεζα προβλέπει ότι οι τρομοκρατικές επιθέσεις θα έχουν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ανάπτυξης στις αναπτυσσόμενες χώρες από το 5 στο 2%.
Οι αναμενόμενες συνέπειες είναι καταστροφικές: δέκα εκατομμύρια άτομα επιπλέον θα βρεθούν κάτω από τα όρια της φτώχειας και επιπλέον 20 έως 40 000 παιδιά κάτω από πέντε ετών θα πεθάνουν.
Θα είμαστε υποκριτές εμείς στην Ευρώπη εάν δεν μπορέσουμε να βρούμε τις κατάλληλες απαντήσεις απέναντι σε αυτή την σκληρή πραγματικότητα.
Το να επενδύσουμε στην παγκόσμια ασφάλεια σημαίνει λήψη μέτρων ασφαλείας, σημαίνει όμως και διεθνή αλληλεγγύη, η οποία αποτελεί τη βάση της διεθνούς συνεργασίας και επομένως τη βάση του παγκόσμιου συνασπισμού κατά της τρομοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επικεντρώσω τις παρατηρήσεις μου στο θέμα της τρομοκρατίας.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι συγκροτούμε μια παγκόσμια συμμαχία κατά της τρομοκρατίας, αλλά υποστηρίζω πολύ έντονα ότι χρειάζεται να συγκροτήσουμε και μια παγκόσμια συμμαχία κατά της φτώχειας, της εκμετάλλευσης και της καταπίεσης.
Ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας είναι πάνω απ' όλα ένας αγώνας αξιών και ένας αγώνας ιδεών.
Δεν θα νικήσουμε την τρομοκρατία, είτε είναι εθνική είτε καθοδηγείται από τον οποιοδήποτε φανατισμό, εάν δεν πολεμήσουμε τις ιδέες που υποστηρίζουν αυτήν την τρομοκρατία.
Πρέπει να θυμίσουμε ακόμη μια φορά ότι καμία χώρα δεν ηττήθηκε ποτέ από την τρομοκρατία και είμαι απολύτως βέβαιος ότι η τρομοκρατία που αντιμετωπίζουμε τώρα σε διεθνές επίπεδο δεν μπορεί να έχει αυτή τη δυνατότητα, εάν δεν της το επιτρέψουμε εμείς, με την αποτυχία μας να αντιπαλέψουμε τις ιδέες που βρίσκονται από πίσω της.
Δεν υποστηρίζω με αυτό ότι πρέπει να συνεχίσουμε σαν να μην συνέβη τίποτε.
Υποστηρίζω ότι πρέπει να αποφύγουμε την παγίδα που μας έστησε η τρομοκρατία.
Πρέπει επίσης να προσέξουμε να μην πέσουμε στην παγίδα του να θεωρήσουμε τους μουσουλμάνους ως εχθρούς.
Οι δηλώσεις των ευρωπαίων ηγετών μας και του Προέδρου Πρόντι είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες από αυτήν την άποψη.
Καταδικάζω απερίφραστα τις δηλώσεις του Πρωθυπουργού Μπερλουσκόνι.
Είναι αίσχος το ότι μια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τελεί υπό την ηγεσία ενός ανθρώπου που μπορεί να διακηρύσσει τέτοιες ιδέες στην εποχή μας και στους καιρούς που διανύουμε, ιδίως όταν η χώρα αυτή είναι η Ιταλία, η οποία κατά τη γνώμη μου κατευθυνόταν πάντοτε με βάση σύγχρονες ιδέες.
Θα ήθελα να προσθέσω τη φωνή μου στις καταδίκες άλλων πλευρών.
Το ερώτημα είναι πώς θα απαντήσουμε; Η καλύτερη απάντηση, πέρα από τα προφανή μέτρα ασφαλείας που πρέπει να λάβουμε, είναι να προασπίσουμε τις ιδέες μας για την ελευθερία, τη δημοκρατία, τη δικαιοσύνη και τον τερματισμό της εκμετάλλευσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει πρωταγωνιστικό ρόλο στην ευρωπαϊκή σκηνή ως ηγέτης αυτού του αγώνα και όχι συμπαρατασσόμενη με εκείνους που βλέπουν την ασφάλεια ως τη μοναδική απάντηση στο φοβερό αυτό πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, τα πάντα έχουν ειπωθεί και γραφτεί σε σχέση με το δράμα, το έγκλημα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θα περιοριστώ λοιπόν σε τρεις άξονες: στην τρομοκρατία, την Ευρώπη και τον κόσμο.
Ναι, πρέπει οπωσδήποτε να κηρύξουμε τον πόλεμο στην τρομοκρατία σε όλες της τις μορφές, απ' όπου και αν προέρχεται, από τον IRA, την ETA, τους δολοφόνους του νομάρχη Erignac στην Κορσική, από τον Μπιν Λάντεν και την κλίκα του και από όλους τους άλλους, χωρίς να τους ανακατεύουμε σε ένα ανόητο και καταστροφικό συνονθύλευμα.
Το γεγονός της υποδοχής τρομοκρατών στην Ευρώπη είναι πλέον απαράδεκτο: είναι πιθανόν τα παράλογα τρομοκρατικά χτυπήματα της 11ης Σεπτεμβρίου να προετοιμάστηκαν στην Ευρώπη.
Ας προχωρήσουμε με βήμα ταχύ και ας συντονίσουμε τα μέσα μας, τις δράσεις μας, τις επιθυμίες μας στους τομείς των πληροφοριών, της δικαιοσύνης, της ασφάλειας, της άμυνας και ας φανούμε αμείλικτοι με τους τρομοκράτες, τα δίκτυά τους, όσους τους στηρίζουν και το βρώμικο χρήμα τους.
Ναι, κύριε Επίτροπε, μιλήσατε για την υποχρέωση να υπάρξει αποτέλεσμα. Πόσο δίκιο έχετε!
Η αλληλεγγύη προς τους φίλους και συμμάχους μας Αμερικανούς δεν σημαίνει άκριτη ευθυγράμμιση.
Η Ευρώπη, που γνωρίζει σε βάθος τα πράγματα, μπορεί και πρέπει να παίξει ιδιαίτερο ρόλο.
Περιμένουν από εμάς, ελπίζουν σε μας, ζητούν τη βοήθειά μας, δυστυχώς, πολλές φορές χωρίς αποτέλεσμα.
Ας μην τους απογοητεύσουμε άλλο.
Στην Εγγύς Ανατολή όπου σιγοβράζουν διαρκείς εντάσεις, το ζήτημα πρέπει να λυθεί με τη δημιουργία δύο κυρίαρχων κρατών - του Ισραήλ και της Παλαιστίνης - και με την απόλυτη εγγύηση της ασφάλειάς τους.
Ακόμα και οι Αμερικανοί, και αυτό αποτελεί νέο στοιχείο, προσανατολίζονται σε αυτή την τόσο προφανή λύση.
Είναι ευθύνη μας να ξεκινήσουμε τη διαδικασία ανοίγοντας τις πόρτες.
Ας καταλάβουμε, επιτέλους, ότι η οργάνωση του κόσμου, που προέκυψε από τη Γιάλτα, πρέπει να αλλάξει και να συνυπολογίσει τις σημαντικές εξελίξεις που σημειώθηκαν μετά από τον τελευταίο πόλεμο: την εμφάνιση πυρηνικών δυνάμεων, επίσημων και μη, την πτώση του τείχους του Βερολίνου, το ένα δισεκατομμύριο μουσουλμάνων που βρίσκονται διάσπαρτοι σε όλο τον κόσμο και που επιζητούν εναγωνίως αναγνώριση και εκτίμηση, τις νέες υπερδυνάμεις όπως η Ινδία, την χωρίς όρια τεχνολογική πρόοδο σε όλους τους τομείς, πρόοδος η οποία βρίσκεται στη διάθεση μερικών μόνο, το όλο και μεγαλύτερο χάσμα μεταξύ πλούσιων και φτωχών.
Ας λάβουμε επιτέλους υπόψη αυτές τις θετικές ή ανησυχητικές εξελίξεις, για να οργανώσουμε έναν κόσμο όπου όλοι θα χαίρουν αναγνώρισης, θα εκτιμούνται και δεν θα περιφρονούνται, θα συμμετέχουν και δεν θα αγνοούνται.
Αυτή είναι βασική υποχρέωση.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου απαιτούν από μας μία απάντηση ανάλογη της μεγάλης πρόκλησης, για την απονομή της δικαιοσύνης και την πρόληψη νέων επιθέσεων.
Η ευρωπαϊκή απάντηση δεν μπορεί να είναι μόνο μια απάντηση αλληλεγγύης, όπως αναφέρθηκε εδώ.
Πρέπει να είναι μία δραστήρια απάντηση, υπεράσπισης των αξιών, όχι των δυτικών αξιών ή του χριστιανικού πολιτισμού, όπως θα έλεγε ο Μπερλουσκόνι, αλλά των δημοκρατικών αξιών, εκεί όπου υπάρχει ελευθερία για την προστασία τους και όπου δεν υπάρχει για την προώθηση και της εφαρμογή τους.
Μόνο μια διαρκή δράση συνεργασίας μεταξύ των κυβερνήσεων που έχουν δεσμευτεί σ' αυτόν τον αγώνα θα μας εξασφαλίσει την επιτυχία.
Μπροστά στην τρομοκρατία, μπροστά σ' αυτή την απειλή για την ανθρωπότητα, πρέπει να δράσουμε και να πετύχουμε.
Να δράσουμε, σεβόμενοι τους κανόνες ενάντια σε ανθρώπους που δεν έχουν κανόνες, και να πετύχουμε, αλλά η επιτυχία σ' αυτό το ζήτημα δεν έχει σίγουρα καμία σχέση με τις θεαματικές επιχειρήσεις.
Επιτυχία σημαίνει την αναγνώριση και την αποτελεσματική τιμωρία των ενόχων.
Επιτυχία σημαίνει την καταστροφή των δικτύων τους, την αποφυγή δημιουργίας νέων δικτύων, και αυτό απαιτεί χρόνο, τη διεθνή συνεργασία μεταξύ αστυνομικών και δικαστών, την πολιτική εμπιστοσύνη μεταξύ των κυβερνήσεων.
Είναι ένας μακρύς και πολύ δύσκολος δρόμος, αλλά, πιστέψτε με, κυρίες και κύριοι, ο μόνος αποτελεσματικός δρόμος, ο μόνος που θα μας επιτρέψει να προστατέψουμε τη δημοκρατία από τον φανατισμό και τη βαρβαρότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μία αυθεντική κοινή εξωτερική πολιτική ασφαλείας και άμυνας.
Επίσης έναν ενιαίο δικαστικό χώρο, στον οποίο το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης είναι ένα θεμελιώδες στοιχείο, αν και όχι το μοναδικό.
Φυσικά, όλη αυτή η κοινή ευρωπαϊκή δράση απαιτεί να είμαστε απαιτητικοί μ' εμάς τους ίδιους, και κανένας από τους ευρωπαίους κυβερνώντες δεν μπορεί να θέτει σε κίνδυνο την κοινή δράση, όπως μόλις έκανε η κυβέρνηση Μπερλουσκόνι προωθώντας μία νομοθεσία που αντιτίθεται απόλυτα στον προσανατολισμό αυτού του Κοινοβουλίου και είναι εντελώς αντίθετη με το ψήφισμα του Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου, την οποία καλωσορίσαμε όλοι εδώ σήμερα.
Θέλω να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή: τι πρόκειται να κάνει το Συμβούλιο για να μιλήσει μ' ένα στόμα, μια φωνή, όπως έλεγε σήμερα το πρωί ο κ. Michel, και να ξεπεράσει το αγκάθι του δόγματος Μπερλουσκόνι;
Κύριε Πρόεδρε, απέναντι στη σοβαρότητα της τρομοκρατικής ενέργειας της 11ης Σεπτεμβρίου, τίθενται διάφορα σημαντικά ζητήματα που πρέπει να συζητηθούν και να διασαφηνιστούν, τα οποία σχετίζονται με τη βούληση να καταπολεμηθεί συγκεκριμένα η τρομοκρατία.
Το πρώτο ζήτημα είναι η ανάγκη να εξευρεθούν αποτελεσματικά μέσα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, τα οποία δεν περνούν απαραίτητα από την ενίσχυση της νομοθεσίας σε θέματα ασφάλειας.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε με σαφήνεια ότι δεν είναι αποτελεσματική, ποτέ δεν ήταν αποτελεσματική στη δημοκρατία, η μείωση των χώρων ελευθερίας για να καταπολεμήσουμε τους εχθρούς της ίδιας της δημοκρατίας.
Πιστεύουμε, εξάλλου, ότι το πρόβλημα είναι άλλο.
Δεν πρόκειται απλώς για πρόβλημα έλλειψης νομοθεσίας σε εθνικό ή ευρωπαϊκό επίπεδο, ή έλλειψης συντονισμού των πολιτικών σε διεθνές επίπεδο.
Το πρόβλημα αφορά περισσότερο τόσο τους δισταγμούς και τις αδυναμίες στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας που εκδηλώθηκαν με τη χαλαρότητα απέναντι σε δραστηριότητες τρομοκρατικού χαρακτήρα, με την ελπίδα ότι οι τρομοκρατικές ενέργειες θα εκδηλώνονται πάντα στη γειτονική χώρα, όσο και με την αργή υποβάθμιση των μέσων άμυνας και ασφάλειας, των αστυνομικών μέσων, των μέσων των υπηρεσιών πληροφοριών και των ενόπλων δυνάμεων.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, που πίστευαν ότι οι πόλεμοι τέλειωσαν για πάντα και προχωρούν συχνά σε περικοπές των οικονομικών πόρων που διατίθενται για την άμυνα και την ασφάλεια, δεν μπορούν να μιλούν μεγαλόφωνα για την τρομοκρατία.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά την πολιτική συνείδηση της στιγμής που ζούμε.
Αν καταγγείλουμε αυτό που συνέβη στην Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον ως απλή εγκληματική πράξη, περιορίζουμε εξαρχής το πεδίο, τη σημασία και την αποτελεσματικότητα του αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Αυτό που συνέβη είναι στην πραγματικότητα πολεμική ενέργεια, σε έναν πόλεμο αναμφίβολα διαφορετικό από τους προηγούμενους αλλά, δυστυχώς, όλοι οι πόλεμοι είναι διαφορετικοί από τους προηγούμενους, Είναι συνήθως πιο θανατηφόροι, διότι πλήττουν περισσότερους αμάχους, καθώς δεν διστάζουν να χρησιμοποιούν οποιοδήποτε μέσο σφαγής ανθρώπων· είναι πόλεμοι κάθε φορά πιο ολοκληρωτικοί.
Ο χαρακτηρισμός αυτού που συνέβη ως πολεμική ενέργεια δεν είναι απλώς ζήτημα σημασιολογίας.
Από αυτό προκύπτουν σημαντικές συνέπειες, αρχής γενομένης από το δικαίωμα του έθνους ή των εθνών που έχουν πληγεί να ανταπαντήσουν με στρατιωτικές δράσεις, εάν είναι ανάγκη, σε σχέση με τη χώρα ή τις χώρες που διαπιστώνεται ότι είναι υπεύθυνες για την υποστήριξη ή την εκτέλεση τρομοκρατικών ενεργειών.
Σήμερα, αυτό αποτελεί βασική προϋπόθεση για να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά η τρομοκρατία, που δεν μπορεί να προσλάβει τις διαστάσεις της επίθεσης της 11ης Σεπτεμβρίου χωρίς την υποστήριξη ενός ή περισσοτέρων κρατών.
Δυστυχώς δεν έχει συζητηθεί αρκετά αυτό το θέμα, αλλά είναι απαραίτητο να ξέρουμε τη θέση του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την ανάγκη στρατιωτικών επεμβάσεων εναντίον των κρατών που πραγματοποιούν ή υποστηρίζουν τρομοκρατικές ενέργειες.
Θα ήθελα να σας πω ότι η κατάσταση στο Αφγανιστάν, ιδιαίτερα η κατάσταση των αφγανών προσφύγων, είναι δραματική.
Αν κλείσουμε τα μάτια μας και σκεφτούμε τις συνέπειες που θα έχει αυτή η κατάσταση για εκατομμύρια ανθρώπους, θα καταλάβουμε ότι οφείλουμε να κάνουμε κάτι ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο, και απευθύνομαι προς την κ. Neyts, διαβουλεύεται με το Κοινοβούλιο σχετικά με το τι θα πρέπει να πράξουμε προκειμένου να διαθέσουμε περισσότερα μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, εάν δεν παράσχουμε την απαραίτητη ανθρωπιστική βοήθεια θα δημιουργήσουμε ένα νέο πρόσφορο έδαφος για τους διάφορους Μπιν Λάντεν.
Είναι λοιπόν απολύτως απαραίτητο να παράσχουμε την αναγκαία βοήθεια.
Θα ήθελα να καταγγείλω τις δηλώσεις του Επιτρόπου Bolkestein.
Για πολλοστή φορά ο Επίτροπος Bolkestein υπερβαίνει τα εσκαμμένα.
Έκανε μία ανάλυση στην εφημερίδα Volkskrant της 29ης Σεπτεμβρίου, όπου αναφέρει ότι ο αραβικός κόσμος νιώθει αγανάκτηση και αδυναμία απέναντι στο δυτικό εξαιτίας μεταξύ άλλων του πολέμου του Κόλπου.
Και για αυτό το λόγο, αναφέρει, ρίχνει λάδι στη φωτιά.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Patten δεν συμμερίζεται την ανάλυσή του.
Στη συνέχεια αναφέρει ο κ. Bolkestein ότι η πολιτική περί ασύλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαράδεκτη.
Θεωρώ ότι οι δηλώσεις του αυτές αποτελούν κατά μέτωπο επίθεση στη πολιτική του κ. Vitorino.
Καλώ τον κ. Barnier να συζητήσει με τον Επίτροπο Prodi πώς θα περιοριστεί ο κ. Bolkestein στις αρμοδιότητές του και μόνο, δηλαδή την εσωτερική αγορά.
Δεν θα πρέπει να πληγεί ολόκληρη η Επιτροπή κρινόμενη στη βάση των δηλώσεων του κ. Bolkestein.
Θα ήταν αρνητικό κάτι τέτοιο στις σημερινές συνθήκες.
Θεωρώ χρήσιμο και αναγκαίο να πραγματοποιηθεί μία καλή συζήτηση μεταξύ του Προέδρου της Επιτροπής Prodi και του κ. Bolkestein προκειμένου ο τελευταίος να περιοριστεί στα δικά του καθήκοντα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, συμφωνώ με αυτά που ανέφερε ο κ. Van Velzen για τον κ. Bolkestein.
Όσον αφορά τη συζήτηση περί της τρομοκρατίας, συμφωνώ με τους κκ. Van den Berg, De Rossa και άλλους οι οποίοι ζήτησαν μία ευρύτερη προσέγγιση στο θέμα.
Καθώς όμως δεν μπόρεσα να συμμετάσχω στη προηγούμενη συζήτηση, θα ήθελα να αναφερθώ λιγάκι σε αυτό το ζήτημα.
Σχετικά με τη συζήτηση για την τρομοκρατία θα ήθελα να πω πως στην Ευρώπη οφείλουμε να φροντίσουμε ώστε να μην εξακολουθούν να αναπτύσσονται ή να διατηρούνται οι λόγοι που οδηγούν σε απογοήτευση.
Αυτό αφορά και την διεύρυνση.
Είναι απολύτως απαραίτητο να γίνουν το ίδιο σεβαστά τα πολιτικά κριτήρια για την δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα δικαιώματα των μειονοτήτων, κύριε Επίτροπε, όπως οι ποσοτικές πτυχές της διεύρυνσης.
Με την διεύρυνση θα ενταχθούν αρκετές μικρές χώρες, όπως η Τσεχική Δημοκρατία, η Σλοβακία και τα κράτη της Βαλτικής.
Διερωτώμεθα για το λόγο αυτό ποια θα είναι στο μέλλον η θέση και τα δικαιώματα των περιφερειών της Ευρώπης, ορισμένες από τις οποίες θεωρούν τον εαυτό τους ως έθνη ισότιμα με άλλα τα οποία διαθέτουν δικό τους κράτος.
Οφείλουν και οι περιφέρειες αυτές να έχουν τη δική τους θέση.
Αναφέρομαι για παράδειγμα όχι μόνο στη Φλάνδρα, αλλά και στη Σκωτία, την Ουαλία, τη χώρα των Βάσκων, τη Γαλικία και άλλες.
Αναφέρομαι σε όλες αυτές τις περιφέρειες οι οποίες θα μπορούσαν να θεωρήσουν καθήκον τους να αγωνιστούν προκειμένου να αναγνωρισθούν ως κράτη μέλη, διότι τελικά στην Ευρώπη μόνο τα κράτη μέλη γίνονται σεβαστά.
Με άλλα λόγια, εάν δεν δώσουμε στο μέλλον σε αυτές τις περιφέρειες και τους λαούς τη θέση που τους αρμόζει στην Ευρώπη, τότε ενθαρρύνουμε στην πράξη τις αποσχιστικές τάσεις.
Δεν θα ήθελα κάτι τέτοιο.
Επιθυμώ να μπορούν να συνεργάζονται οι περιφέρειες στην οικοδόμηση μίας ομόσπονδης Ευρώπης, μίας ομόσπονδης Ευρώπης η οποία συχνά περιορίζεται από τα ίδια τα κράτη μέλη της.
Για το λόγο αυτό απευθύνω έκκληση να περιληφθεί μία παράγραφος σχετικά με τις περιφέρειες.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, να ευχαριστήσω γι' αυτή τη συζήτηση όλους όσους πήραν το λόγο, αν και μέσα στα λίγα λεπτά που μας απομένουν δεν είμαι σε θέση να απαντήσω χωριστά στον καθένα.
Ακουσα με προσοχή, εξ ονόματος της Επιτροπής, τις απόψεις που οι περισσότεροι από εσάς διατύπωσαν για το έργο που επιτελούμε αυτή τη δύσκολη και σημαντική περίοδο από κοινού με το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά το σημαντικότερο ζήτημα, στο οποίο επικεντρώθηκαν όλες σχεδόν οι παρεμβάσεις των βουλευτών, αυτό της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, θα ήθελα να υπενθυμίσω το πνεύμα με το οποίο εργαζόμαστε.
Εργαζόμαστε, και ιδιαιτέρως ο συνάδελφος και φίλος, ο κ. Vitorino, λαμβάνοντας υπόψη το πολύ σημαντικό έργο του Κοινοβουλίου, και κυρίως της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων υπό τον πρόεδρο Watson.
Με την ίδια αυτή επιτροπή συνεργαστήκαμε σήμερα το πρωί για το τελευταίο κείμενο, που σας υποβλήθηκε, σχετικά με τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων οργανώσεων που συνδέονται με την τρομοκρατία.
Θα ήθελα, σε αυτό το στάδιο, να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή είναι πρόθυμη, από κοινού με το Συμβούλιο, να ακούσει όσον το δυνατόν περισσότερες από τις υποδείξεις και τις προτάσεις του Σώματος σας.
Επανερχόμενος στο ζήτημα που απασχολεί τον πρόεδρο Poettering, θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που είπα ήδη στην πρωινή μου παρέμβαση, σχετικά με τον αγώνα ενάντια στην τρομοκρατία.
Ο αγώνας αυτός αφορά όλα τα κράτη· σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να θεωρηθεί ως κάποια διαμάχη διαφορετικών πολιτισμών.
Πρόκειται, όπως είπαν η κ. Bιres και ο κ. Salafranca, για ένα παγκόσμιο συνασπισμό και έναν παγκόσμιο αγώνα εναντίον της τρομοκρατίας.
Θα ήθελα, επίσης, να υπενθυμίσω την προσπάθειά μας για την επιλογή της καλύτερης δυνατής οδού - ορισμένοι από εσάς το τόνισαν, ο κ. Lannoye, ο Υπουργός κ. Michel ή ο κ. Di Lello - ανάμεσα στην απαίτηση για ελευθερία και στην απαίτηση για ασφάλεια.
Ίσως να έχουμε συμφέρον, σε αυτή μας την προσπάθεια, όπως μας συνέστησε ο κ. Michel, να κάνουμε τακτικά ορθές αξιολογήσεις, ώστε να διατηρήσουμε τη σωστή κατεύθυνση.
Ακουσα με προσοχή τις συστάσεις πολλών από εσάς, κυρίως του κ. Collins, για αποφασιστικότητα και αυστηρότητα, άκουσα με συγκίνηση τα ενθαρρυντικά λόγια του κ. Berthu, συστάσεις και ενθαρρύνσεις που μας καλούν να συνεχίσουμε το έργο μας προς την κατεύθυνση που έχουν χαράξει οι εργασίες του Αμστερνταμ και του Τάμπερε: έναν κοινό δικαστικό χώρο, με την απαραίτητη μεταξύ των κρατών μελών και όλων των υπηρεσιών συνεργασία, τονίζω, κ. Dupuis, όλων των υπηρεσιών, και με ό,τι απαιτείται για την εναρμόνιση, ακόμα και για την κοινοτικοποίηση σε ορισμένες περιπτώσεις.
Δεν λησμονώ, επίσης, όπως κι εσείς δεν πρέπει να λησμονείτε, ότι οι εργασίες του Αμστερνταμ και του Τάμπερε προβλέπουν επίσης έλεγχο της παράνομης μετανάστευσης.
Τέλος, αναφορικά με την τρομοκρατία, οφείλουμε, στο πλαίσιο της κοινής δράσης της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, να εφαρμόσουμε την κοινή εξωτερική πολιτική μας, μέσα από πολιτικό διάλογο, μέσα από την πρόληψη και τη σταθεροποίηση όλων των περιφερειακών συγκρούσεων, μέσα από τη σαφή στήριξη της ανάπτυξης.
Αυτό είναι κάτι που πολλοί από εσάς υπενθύμισαν ως μακροπρόθεσμη δράση.
Αναφέρομαι στον κ. McMillan-Scott και στον κ. van Velzen.
Και στη συνέχεια, φυσικά, βραχυπρόθεσμα πρέπει να συνεργαστούμε για την παροχή στήριξης και βοήθειας προς τους πρόσφυγες.
Γενικώς, αναφορικά με τη σημαντική αυτή πρόκληση της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, θα ήθελα να σταθώ σε αυτό που ανέφερε ο κ. Klaus Hδnsch λίγο νωρίτερα, και σε κάποιο βαθμό, επίσης, ο κ. Nassauer.
Περνάμε μια δοκιμασία και είναι πιθανόν, μέσα από αυτή την κρίση, η Ευρωπαϊκή Ένωση να βγει ενισχυμένη ως προς τις αξίες και το σκεπτικό του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.
Όπως είπα και ο ίδιος, είναι πιθανό, επίσης, να χρειαστεί να δώσουμε μεγαλύτερη ώθηση και να ανακαλύψουμε συμπληρωματικά κίνητρα για να προάγουμε το ευρωπαϊκό εγχείρημα.
Να γιατί, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ακόμα κι αν είναι δύσκολο να σας το εξηγήσω τέτοια ώρα και μέσα σε τόση φασαρία, πιστεύω ότι υπάρχει μία σχέση ανάμεσα, αφενός, στα διδάγματα που πρέπει να πάρουμε από αυτή την κρίση και από την τραγωδία της Νέας Υόρκης και της Ουάσινγκτον, κάποια πολιτικά διδάγματα για να επιταχύνουμε, να τονίσουμε, να δοκιμάσουμε εκ νέου το ευρωπαϊκό σχέδιο, και από την άλλη, στη μεγάλη συζήτηση που ξεκίνησε μετά από τη Νίκαια και η οποία πρέπει να λήξει το 2002.
Υπάρχει μία σχέση με το έργο που θα αναλάβει η συνέλευση.
Σχετικά με αυτή τη συνέλευση·
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ πραγματικά απαράδεκτο να υποχρεώνουμε τον Επίτροπο Barnier να ολοκληρώσει τη συζήτηση για την τρομοκρατία σ' αυτήν την κατάσταση.
Είναι ζήτημα υπευθυνότητας και παιδείας, γι' αυτό σας καλώ όλους να επιστρέψετε στις θέσεις σας και να ακούσετε σιωπηλοί.
Λυπάμαι που χρησιμοποιώ αυτό το ύφος, αλλά είναι πραγματικά απαράδεκτο!
Κύριε Επίτροπε, σας ζητώ και πάλι συγνώμη για τις συνθήκες υπό τις οποίες υποχρεωθήκατε να κάνετε την παρέμβασή σας.
Είναι πρόβλημα δυσλειτουργίας, αλλά και πρόβλημα ανευθυνότητας!
Κύριε Πρόεδρε, εξαφανίστηκε η κάρτα μου.
Την είχα εδώ στη θέση της και έρχομαι και δεν την βρίσκω.
Κάποιος έχει πάρει την κάρτα μου. Δεν μπορώ να ψηφίσω δηλαδή.
Κύριε Πατάκη, πρέπει να πάτε να προμηθευτείτε άλλη κάρτα.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Κύριε Πρόεδρε, όλη αυτή την εβδομάδα δεν μπορούμε πλέον να ακούσουμε σωστά τους ήχους από αυτήν την εγκατάσταση.
Η ακουστική στην αίθουσα της Ολομέλειας είναι πάρα πολύ κακή.
Τούτο όμως δεν είναι κάτι καινούργιο.
Πέρα από αυτό, σήμερα τα μεγάφωνα άρχισαν να κάνουν έναν τρομερό θόρυβο που ενοχλεί τους πάντες.
Δεν μπορούμε να ακούσουμε τίποτα εξαιτίας αυτού του θορύβου από τα μεγάφωνα.
Κάποιος πρέπει να ασχοληθεί με αυτήν την εγκατάσταση.
Πιστεύω ότι η παρατήρησή σας ακούστηκε, εκτός από μένα, και από όλους εκείνους που πρέπει να επέμβουν για να λύσουν το πρόβλημα.
Ελπίζω να το κάνουν το συντομότερο, ώστε να μην υπάρξουν αύριο άλλες παρεμβάσεις για το ίδιο θέμα.
Ανακoίνωση του Πρoέδρoυ
Σας πληροφορώ ότι ζητήθηκε από τη Συνέλευση η έγκριση παράτασης της προθεσμίας για το διορισμό των μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το Συμβούλιο έστειλε τα ονόματα των προτεινόμενων υποψηφίων με δύο επιστολές, της 22ας και 28ης Ιουνίου 2001, οι οποίες παραλήφθηκαν στις 27 και 28 Ιουνίου 2001 αντίστοιχα, δηλαδή λίγο πριν από τη θερινή διακοπή.
Για πρακτικούς λόγους και για να δοθεί τόσο στους προτεινόμενους υποψηφίους όσο και στα μέλη της αρμόδιας επιτροπής η δυνατότητα να προετοιμαστούν για τις αντίστοιχες ακροάσεις, η διεξαγωγή των τελευταίων προγραμματίστηκε για τις 11 Σεπτεμβρίου και για τις 8-10 Οκτωβρίου 2001.
Βάσει του άρθρου 35, παράγραφος 3, του Κανονισμού μας, η ψηφοφορία διεξάγεται εντός δύο μηνών από τη λήψη της πρότασης, εκτός και αν το Κοινοβούλιο, μετά από αίτηση της αρμόδιας επιτροπής, πολιτικής ομάδας ή τριάντα δύο τουλάχιστον βουλευτών, αποφασίσει διαφορετικά.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η συζήτηση και η ψηφοφορία στην Ολομέλεια προβλέπονται για τη δεύτερη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου, δηλαδή πέραν της προθεσμίας των δύο μηνών που προβλέπει το προαναφερθέν άρθρο 35, έλαβα από την αρμόδια επιτροπή την αίτηση να υποβάλω στη Συνέλευση την έγκριση παράτασης της προθεσμίας.
Υπάρχουν αντιρρήσεις;
Η πρόταση εγκρίνεται.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη αυτή ψηφοφορία της ημερήσιας διάταξης σήμερα αφορά την αίτηση κατεπείγοντος της Επιτροπής σχετικά με το μέτρο που περιγράψατε.
Υπό τις εξαιρετικές συνθήκες που ανέκυψαν μετά την επίθεση στους Δίδυμους Πύργους και το Πεντάγωνο, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων συνεδρίασε σήμερα το πρωΐ και ενέκρινε, χωρίς έκθεση, την πρόταση που μας υποβλήθηκε.
Καταλαβαίνω ότι μετά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων σήμερα το πρωΐ θα λάβουμε αίτηση κατεπείγοντος και από το Συμβούλιο, η οποία θα προστεθεί στο αίτημα της Επιτροπής.
Η επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω συστήνει να δεχτούμε την τροπολογία.
Εάν το Σώμα την εγκρίνει, θα επιβεβαιώσετε, ελπίζω, ότι οι πολιτικές ομάδες έχουν προθεσμία έως τις 6 μμ σήμερα για να υποβάλουν τροπολογίες για το προτεινόμενο μέτρο.
Υπάρχουν αντιρρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, συμμετείχα σήμερα το πρωί στη συνεδρίαση της επιτροπής και θα ήθελα συνεπώς να συμπληρώσω την ενημέρωση που έκανε ο Πρόεδρος Watson.
Υπήρξαν σημαντικές αμφιβολίες όσον αφορά το κατεπείγον, ακριβώς σε αυτό το σημείο - υπήρξαν μάλιστα τρεις αντίθετες ψήφοι και τρεις αποχές - γιατί καλούμαστε σε μια διαδικασία κατεπείγοντος όχι τόσο για τον μηχανισμό εντοπισμού των ατόμων που κάνουν το ξέπλυμα όσο για έναν κατάλογο.
Σε αυτό ακριβώς το γεγονός εμείς εκφράσαμε όλη την αντίθεσή μας.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση εφαρμογής της διαδικασίας κατεπείγοντος)
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να προσθέσω και τη δική μου έντονη διαμαρτυρία για το φαινόμενο της οχλαγωγίας που παρετηρήθη κατά τη στιγμή που ομιλούσε ο Επίτροπος Barnier και να συμμεριστώ την αγανάκτηση της κ. Grossetκte που πρώτη το επισήμανε.
Όμως, δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό, κύριε Πρόεδρε, και θα ήθελα να προτείνω κάτι πρακτικό για να λυθεί το πρόβλημα, διότι αλλιώς δεν πρόκειται να συμβεί τίποτα άλλο παρά να ζητούμε συγγνώμη από τους Επιτρόπους.
Θα πρέπει να μεσολαβεί, νομίζω, ένα τέταρτο μεταξύ της λήξης της συζητήσεως και της ψηφοφορίας.
Κύριε Μαρίνο, αυτά που λετε, τα είπε ήδη η κ. Grossetκte.
Δεν είναι ανάγκη να τα επαναλάβετε.
Αν έχετε μια συγκεκριμένη, λειτουργική πρόταση, γράψτε μια επιστολή στην Πρόεδρο: θα ληφθεί υπόψη από την Πρόεδρο και από το Προεδρείο.
Δεν μπορείτε να θέσετε το ζήτημα στην Αίθουσα τώρα που συνεδριάζουμε για να ψηφίσουμε και όχι για να ανοίξουμε συζήτηση για την οργάνωση της Ολομέλειας.
Σας ευχαριστώ πάντως και σας παρακαλώ να στείλετε την πρότασή σας στην Πρόεδρο.
Απλοποιημένη διαδικασία - Πρωτοβουλία του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου που τροποποιεί την απόφαση της 29ης Απριλίου 1999 με την οποία επεκτείνεται η εντολή στην Europol να ασχοληθεί με την καταπολέμηση της παραχάραξης και της νοθείας μέσων πληρωμής (10528/2001 - C5-0360/2001 - 2001/0822(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρωτοβουλία)
Απλοποιημένη διαδικασία - Πρωτοβουλία του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης-πλαίσιο 2000/383/ΔΕΥ για την ενίσχυση της προστασίας από την παραχάραξη εν όψει της εισαγωγής του ευρώ με την επιβολή ποινών και άλλων κυρώσεων (10527/2001 - C5-0361/2001 - 2001/0823(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρωτοβουλία)
Έκθεση (A5-0312/2001), του κ. Miller σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά ειδικές διατάξεις για οχήματα μεταφοράς επιβατών, άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσεως του οδηγού και την τροποποίηση των οδηγιών 70/156/ΕΟΚ και 97/27/ΕΚ του Συμβουλίου (C5-0278/2001 - 1997/0176(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0296/2001) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, για την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου (6660/1/2001 - C5-0245/2001 - 2000/0194(COD)) (Εισηγητής: κ. De Roo)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0298/2001) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα επισήμανσης ενεργειακής απόδοσης για εξοπλισμό γραφείου και τεχνολογίας επικοινωνιών (6760/1/2001 - C5-0246/2001 - 2000/0033(COD)) (Εισηγήτρια: κ. McNally)
Κυρία McNally, σε κάθε περίπτωση θα έπρεπε να ζητήσω τη γνώμη της Επιτροπής για τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Δίνω συνεπώς το λόγο στον Επίτροπο Barnier.
. (FR) Εάν ούτε το μικρόφωνο δουλεύει, η σημερινή ημέρα θα μου μείνει αξέχαστη.
Ναι, θα ήθελα ίσως, για να διευκολύνω την απόφασή σας να απαντήσω στην κ. McNally άμεσα και να επιβεβαιώσω αυτό που είπε η συνάδελφος, η κ. Loyola De Palacio.
Κυρίες και κύριοι, κατανοούμε τα κίνητρα που σας οδήγησαν στην υποβολή αυτής της τροπολογίας 1· ωστόσο, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την τροπολογία αυτή και θα επιθυμούσαμε, πράγματι, κυρία McNally, να αποφύγουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αλλά όπως δήλωσε η κ. De Palacio, οι υπηρεσίες της Επιτροπής ετοιμάζουν αυτή τη στιγμή μία πρόταση που στοχεύει στην απόσυρση από την αγορά των μη αποδοτικών ενεργειακά εξοπλισμών και η πρόταση αυτή, το λέω ξεκάθαρα, θα σας υποβληθεί το γρηγορότερο, δηλαδή, κυρία McNally, μέσα στο πρώτο εξάμηνο του 2002.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος για το ατύχημα στο εργοστάσιο AZF στην Τουλούζη και την αναμόρφωση της πολιτικής για την προστασία του περιβάλλοντος στην Ένωση
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0304/2001) του κ. Robert J.E. Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Για τη θέσπιση κοινής διαδικασίας παροχής ασύλου και ομοιόμορφου καθεστώτος σε όλη την Ένωση για τα άτομα στα οποία χορηγείται άσυλο"
(COM(2000) 755 - C5-0101/2001 - 2001/2048(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0305/2001) του κ. Pirker, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά την κοινοτική πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης (COM(2000) 757 - C5-0100/2001 - 2001/2047(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0309/2001) του κ. Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη δεύτερη ετήσια έκθεση δυνάμει της λειτουργικής διάταξης αριθ. 8 του Κώδικα Συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές όπλων (13177/1/2000 - C5-0111/2001 - 2001/2050(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0288/2001) της κ. Langenhagen εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο: GALILEO (COM(2000) 750 - C5-0110/2001 - 2001/2059(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0234/2001) του κ. Rόbig εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο: Η καινοτομία σε μία οικονομία τη γνώσης (COM(2000) 567 - C5-0740/2000 - 2000/2336(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0311/2001) του κ. Hans-Peter Mayer εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με το πρόβλημα της ανάλυσης δικαιωμάτων επί σημάτων (SEC(1999)2033 - C5-0354/2000 - 2000/2187(COS))
Κύριε Πρόεδρε, εχθές το βράδυ κατά την περάτωση της συζήτησης και την αναζήτηση υποστηρικτών, ο Επίτροπος Bolkestein ήρθε σε ξεκάθαρη αντίθεση με όσους ισχυρίζονται ότι οι τιμές θα αυξηθούν μετά από την εισαγωγή του καθεστώτος της ανάλωσης δικαιωμάτων στην Κοινότητα.
Αντιθέτως, σε ορισμένες περιπτώσεις σημειώθηκαν μάλιστα μειώσεις.
Αυτοί που διατείνονται ότι υπερασπίζονται τον καταναλωτή προστατεύουν, στην πραγματικότητα, τα κυκλώματα παράλληλης εισαγωγής, που απειλούν την ποιότητα, την καινοτομία και την απασχόληση ευνοώντας τις απομιμήσεις.
Έτσι προέκυψαν οι τρεις τροπολογίες που κατέθεσα.
Φαίνεται να ανησυχούν τον εισηγητή.
Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ ζήτησε ονομαστική ψηφοφορία για όλες τις τροπολογίες μας, ώστε να ελέγξει τις ψήφους των μελών της και τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει ορισμένοι συντονιστές.
Φοβάμαι για μία ακόμα φορά μην υπερισχύσουν η πίεση και οι συμβιβασμοί και ληφθεί λάθος απόφαση.
Κύριε Berniι, μου ζητήσατε το λόγο γιατί έπρεπε να μου πείτε αν αποσύρετε ή όχι τις τροπολογίες.
Δεν πρέπει να κάνετε ούτε πολιτική επιχειρηματολογία ούτε αιτιολόγηση ψήφου: πρέπει να μου πείτε αν αποσύρετε ή όχι τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η θέσπιση ευρωπαϊκού δικαίου θα έπρεπε να επικεντρώνεται σε θεμελιώδη ζητήματα και όχι να κατακερματίζεται άσκοπα σε λεπτομέρειες.
Αυτά τα έγραψε ο Πρόεδρος της Επιτροπής Πρόντι σε σχόλιό του που φιλοξένησε η εφημερίδα Frankfurter Allgemeine Zeitung στις 27 Ιουλίου τρέχοντος έτους.
Καλά είναι όλα αυτά, αλλά δυσκολεύομαι να τα πιστέψω, καθώς η έκθεση Miller αποδεικνύει το αντίθετο.
Στην έκθεση ορίζονται πράγματα που είναι αυτονόητα, όπως για παράδειγμα τι είναι δάπεδο, ποιό μέρος είναι το εμπρός και ποιό το πίσω, ότι οι διάδρομοι πρέπει να είναι έτσι κατασκευασμένοι ωστε να μπορούν να περάσουν από εκεί δύο ομοαξονικοί κύλινδροι.
Όλα αυτά βασικά είναι παράλογα, ωστόσο - και με αυτό επανέρχομαι στα λόγια του Ρομάνο Πρόντι - οι πολίτες της Ευρώπης θα αναρωτηθούν δικαιολογημένα αν δεν έχουμε σημαντικότερα ζητήματα για να ασχοληθούμε.
Ως εκ τούτου μετείχα με εξαιρετική δυσαρέσκεια στην σύντομη αυτή ψηφοφορία για την έκθεση Miller.
Σε ορισμένους τομείς, η φαντασία ως προς τις ρυθμίσεις είναι κυριολεκτικά απεριόριστη.
Αντίθετα, για νομικά θέματα που είναι όντως σημαντικά δεν υπάρχει πραγματική πολιτική βούληση.
Με αυτόν τον τρόπο πάντως είναι αδύνατο να φέρουμε τους πολίτες πιο κοντά στην Ευρώπη!
Η ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία θεμελιώνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ισχύει καθημερινά για τα 37 εκατομμύρια πολιτών με ειδικές ανάγκες της ηπείρου μας.
Στην εκστρατεία για πλήρη ανθρώπινα δικαιώματα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες δεν υπάρχει πιο σημαντικό θέμα από την επιδίωξη προσβάσιμων δημόσιων μέσων μεταφοράς.
Η οδηγία που συμφωνήθηκε εν τέλει σήμερα αποτελεί ένα ιστορικό βήμα προς τα εμπρός σε αυτήν την εκστρατεία.
Δείχνει ότι το κόστος της πρόσβασης είναι προσιτό για τον κλάδο, αρκεί οι αρχές του σχεδιασμού για όλους να συμπεριλαμβάνονται εξαρχής.
Δείχνει ότι η ευρωπαϊκή ρύθμιση μπορεί πραγματικά να αλλάξει τα πράγματα στην επιβολή των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Πάνω απ' όλα, δείχνει ότι έντεκα χρόνια ακούραστης εκστρατείας από το κίνημα υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες, η εκστρατεία "Λεωφορείο για Όλους" στη χώρα μου, το ΗΒ, άξιζε απόλυτα τον κόπο, ήταν απαραίτητη και, τελικά, νικηφόρα.
Συγχαρητήρια σε όλους σας.
Είμαι υπερήφανος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλε στην ικανοποίηση των αιτημάτων σας.
Έκθεση de Roo (A5-0296/2001)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου μας από την Ομάδα των Πρασίνων, Alex de Roo, θα αποτελέσει σταθμό για την περιβαλλοντική νομοθεσία.
Πράγματι, μέχρι σήμερα οι ηχητικές οχλήσεις περιβάλλονταν από μία σχεδόν απόλυτη νομοθετική σιωπή.
Τα διάφορα κοινοβούλια κώφευαν μπροστά στην πραγματικότητα που βιώνουν οι πολίτες της Ένωσης.
Πάνω από το ένα τέταρτο των πολιτών, εκατό εκατομμύρια δηλαδή, θεωρούν τους εαυτούς τους θύματα ηχητικών οχλήσεων και ο οικονομικός αντίκτυπος αυτής της ηχητικής όχλησης που πλήττει το περιβάλλον ανέρχεται σε 10 έως 40 εκατομμύρια ευρώ.
Έτσι, μπορούμε πράγματι να συγχαρούμε τους εαυτούς μας για τα πρωτοποριακά μέτρα που προωθεί αυτή η έκθεση.
Επιβάλλεται, πράγματι, η χαρτογράφηση του θορύβου ως εξίσου απαραίτητη και σωτήρια με τη χαρτογράφηση των επικίνδυνων βιομηχανικών εγκαταστάσεων τη ζωτική σημασία της οποίας μας αποδεικνύει, δυστυχώς πολύ αργά, η επικαιρότητα.
Οι πληροφορίες αυτές παρουσιάζουν ενδιαφέρον μόνο εάν δοθούν στο κοινό με απολύτως διαφανείς διαδικασίες.
Δεν έχουν νόημα παρά μόνο εάν ενημερώνονται συνεχώς τόσο ως προς τις γεωγραφικές τοποθεσίες στις οποίες εντοπίζονται οι ηχητικές οχλήσεις όσο και ως προς την επιλογή των δεικτών τους.
Τέλος, ο εντοπισμός αυτών των ηχητικών οχλήσεων δεν έχει αντίκτυπο και αποτελεσματικότητα παρά μόνο εάν συνοδεύεται από αυστηρές ποινικές κυρώσεις εις βάρος του υπεύθυνου των ηχητικών οχλήσεων είτε αυτός είναι πολίτης, το δημόσιο ή ο στρατός.
Και πέρα από αυτές τις πρακτικές επιταγές, η καταπολέμηση του θορύβου στην Ευρώπη δεν έχει σύγχρονη υπόσταση παρά μόνο εάν αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κάνουμε συνεχώς πάλι και λόγο για κοινά ευρωπαϊκά πρότυπα.
Ο θόρυβος δεν έχει σύνορο, ο ήχος διαπερνά όλους τους τοίχους, η ηχώ του διαχέεται σε όλους τους χώρους.
Παρακαλέσαμε όλους τους συναδέλφους μας στο Σώμα να στηρίξουν αυτή την έκθεση και τους συγχαίρουμε για το αποτέλεσμα.
Η ηχορύπανση φτάνει σε μας με τρόπο συγκεχυμένο, σποραδικό και όχι απτό, συχνά μάλιστα την εντάσσουμε στο καθημερινό μας περιβάλλον.
Ο θόρυβος δεν είναι μαύρος όπως το μαζούτ, δεν έχει την οξύτητα των χημικών αποβλήτων, είναι, όμως, το ίδιο βλαβερός.
Ας ευχηθούμε, λοιπόν, τα αιτήματα αυτής της έκθεσης να μην αποτελέσουν πολλή φασαρία για το τίποτα, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση να βρει τον τρόπο να αντηχήσουν όσο το δυνατό μακρύτερα.
. (FR) Ψηφίσαμε υπέρ όλων των τροπολογιών που αποσκοπούν στη μείωση των ηχητικών οχλήσεων οι οποίες προέρχονται από τις οδικές, σιδηροδρομικές ή αεροπορικές μεταφορές ή που επιβάλλουν ανώτατες οριακές τιμές, δεσμευτικές και κοινές για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με τον ίδιο τρόπο, απορρίπτουμε τα επιχειρήματα περί ανταγωνιστικότητας που χρησιμοποιούν οι επιχειρήσεις μεταφορών.
Η ασφάλεια και ο περιορισμός των οχλήσεων πρέπει να συνιστούν επιτακτική ανάγκη, και όχι η ανταγωνιστικότητα.
Ψηφίσαμε, επίσης, υπέρ των τροπολογιών που ορίζουν άμεσες προθεσμίες για την εφαρμογή των μέτρων αυτών.
Ποιος ο λόγος να αποφασίζουμε για μέτρα που αποσκοπούν στο συμφέρον της κοινωνίας, εάν οι προθεσμίες εφαρμογής μετατίθενται λιγότερο ή περισσότερο αόριστα στο μέλλον, ώστε να δίνουν τη δυνατότητα σε όσους έχουν συμφέροντα να ανακαλύπτουν διεξόδους διαφυγής;
. (FR) Γνωρίζουμε σε ποιο βαθμό οι ηχητικές οχλήσεις μπορούν να έχουν επιπτώσεις στην καθημερινή ζωή και στην υγεία των συμπολιτών μας.
Αλλά, δεν πρέπει η Ευρώπη να σπεύσει να διορθώσει την κατάσταση και τα χωροταξικά σφάλματα.
Δεν θέτω λοιπόν υπό αμφισβήτηση το γενικό στόχο, αλλά για να είμαστε αποτελεσματικοί, πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, όπως συνέβη και στην περίπτωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να θεσπίζει μονομερή πρότυπα και να τα επιβάλει σε όλες και σε όλους εντός του ευρωπαϊκού εδάφους, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις τοπικές ιδιαιτερότητες.
Η Ευρώπη ρυθμίζει ήδη θέματα συναφή με τα ελαστικά, τους κινητήρες των αεροπλάνων, τα υλικά των οδοστρωμάτων·
Είναι σημαντικό οι διατάξεις να συμπεριλαμβάνουν αυτές τις κατά τόπους διαφορές.
Ο ρόλος της Ευρώπης είναι να ενεργεί εντατικότερα προκειμένου να αναθέτει στα κράτη μέλη την ευθύνη να παροτρύνουν τις κοινότητες να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα ανάλογα με τις τοπικές τους ανάγκες, και όχι να αποφασίζει στη θέση τους.
Επιμένω σε αυτή την περίπτωση στην αρχή της επικουρικότητας.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τα αεροδρόμια: θα ήταν αναποτελεσματικό να θεσπίσουμε κοινές ηχητικές οριακές τιμές για όλα τα αεροδρόμια.
Οι συνθήκες διαφέρουν πολύ από τον έναν αερολιμένα στον άλλο.
Κάθε αεροδρόμιο είναι μοναδικό (σχεδίαση διαδρόμων προσγείωσης/απογείωσης, κατανομή της κυκλοφορίας,·).
Οι επιπτώσεις του θορύβου των αεροσκαφών διαφέρουν από το ένα αεροδρόμιο στο άλλο, και η προσπάθεια μείωσης των ηχητικών οχλήσεων θα ήταν αποτελεσματικότερη εάν αναλαμβανόταν σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Επιπλέον, δεν είναι λογικό να μην γίνεται διάκριση ανάμεσα σε διεθνή και περιφερειακά αεροδρόμια!
Ας μην λησμονούμε επίσης ότι τα αεροδρόμια είναι σημαντικά για τις επικράτειές μας.
Οι υποδομές των αερομεταφορών αποτελούν σημαντικό κριτήριο για τις βιομηχανίες μας, όσον αφορά την επιλογή της γεωγραφικής θέσης εγκατάστασής τους, και κατά συνέπεια για την απασχόληση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω, επίσης, ότι ο τίτλος της οδηγίας είναι "Αξιολόγηση και διαχείριση του θορύβου" .
Πριν από τη διαχείριση προηγείται η αξιολόγηση.
Πώς μπορούμε να ισχυριζόμαστε ότι καθορίζουμε οριακές τιμές, χωρίς να έχουμε προβεί προηγουμένως σε ακριβή, διατομεακή μελέτη, που θα σέβεται τα κοινά κριτήρια αξιολόγησης; Επίσης, το πρώτο στάδιο είναι η θέσπιση ενός συστήματος που θα επιτρέπει την αξιολόγηση της στάθμης του ήχου στα διάφορα κράτη μέλη και θα παρέχει ακριβείς χάρτες θορύβου ανά περιφέρεια.
Μόνον όταν οι πληροφορίες αυτές συλλεχθούν θα πρέπει να παροτρύνουμε τα κράτη μέλη να καταστρώσουν αποτελεσματικά σχέδια δράσης, κατόπιν διαβούλευσης με όλους τους τοπικούς φορείς και τους εκλεγμένους αντιπροσώπους τους.
.
(NL) Στις πυκνοκατοικημένες αστικές περιοχές ο θόρυβος από την κυκλοφορία, και ιδιαίτερα από την εναέρια κυκλοφορία στις περιοχές γύρω από αεροδρόμια, έχει λάβει καταστροφικές διαστάσεις.
Όλο και περισσότερο διαταράσσεται η νυχτερινή γαλήνη των πολιτών από τον αδιάκοπο θόρυβο.
Δυστυχώς το Συμβούλιο και η Επιτροπή εξακολουθούν να σκέφτονται με όρους του πρώτου μισού του 20ου αιώνα, όταν οι πόλεις, η κυκλοφορία και η οικονομία ήταν πολύ πιο περιορισμένες από ό,τι σήμερα και η ανάπτυξη ήταν ακόμα ευπρόσδεκτη.
Αυτό διαπιστώθηκε μεταξύ άλλων από τις νέες προσπάθειες να προστατευθεί η θέση των αεροπορικών επιχειρήσεων.
Αντί να αντιμετωπίζεται το υπερβάλλον δυναμικό μέσω της φορολόγησης των καυσίμων με την οποία μειώνεται το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα των αεροπορικών μεταφορών απέναντι σε περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον μορφές συγκοινωνιών, προτείνεται και πάλι ο περιορισμός των φορολογικών επιβαρύνσεων υπέρ της διαρκούς ανάπτυξης των εναέριων συγκοινωνιών και των αεροδρομίων.
Σωστά προτείνει ο κ. De Roo να επιμείνουμε και στη δεύτερη ανάγνωση σε αυτά που είχε αποφασίσει ήδη το Κοινοβούλιο όσον αφορά τον περιορισμό των νυχτερινών ενοχλήσεων από το θόρυβο, σύντομες προθεσμίες, σαφείς ορισμούς της ηχορύπανσης, καθώς και θυγατρικές οδηγίες για τις εκπομπές θορύβων από φορτηγά οχήματα, λεωφορεία, μοτοποδήλατα, σιδηροδρόμους και αεροπλάνα.
Μόνο η πλειοψηφία των 314 ψήφων που απαιτούνται για την αντιμετώπιση οποιωνδήποτε αντιδράσεων μπορεί να απειληθεί εφόσον τα προβλήματα αφήνονται να χρονίζουν χωρίς να προτείνονται λύσεις.
. (FR) Θα επιθυμούσα να καταστήσω σαφείς τους λόγους για τους οποίους ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, έτσι όπως τροποποιήθηκε.
Καταρχάς, πιστεύω ότι όντως πρόκειται για μία ισορροπημένη θέση που λαμβάνει υπόψη την ευημερία και την υγεία των πολιτών που εκτίθενται, όντως, όλο και περισσότερο στην ηχορύπανση.
Σε ό,τι αφορά το περιεχόμενο, συμφωνώ με την Επιτροπή που θέλει να εναρμονίσει τους δείκτες θορύβου, καθώς και τις μεθόδους αξιολόγησης του περιβάλλοντος θορύβου.
Στη συνέχεια, χάρη στους κοινούς αυτούς δείκτες και στις κοινές μεθόδους αξιολόγησης, θα μπορέσουμε πράγματι να συγκεντρώσουμε τις πληροφορίες που αφορούν την έκθεση σε θορύβους, υπό τη μορφή "χαρτών θορύβου" χωρίς να ορίσουμε, τουλάχιστον για την ώρα, τις οριακές τιμές για τις ηχητικές οχλήσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, θα ήθελα να ισχύσει ο αποκλεισμός από το πεδίο της οδηγίας-πλαίσιο των στρατιωτικών αεροδρομίων.
Χαίρομαι διότι κατά τη δεύτερη ανάγνωση δεν κατατέθηκε καμία τροπολογία που να ζητά τη συμπερίληψή τους.
Το χρονοδιάγραμμα μεταφοράς της οδηγίας στα εθνικά δίκαια (30 Ιουνίου 2003) καθώς και το χρονοδιάγραμμα για την υποβολή θυγατρικών οδηγιών οι οποίες θα προκύψουν (3 χρόνια μετά από τη θέση σε εφαρμογή της οδηγίας-πλαίσιο) μου φαίνονται, επίσης, ικανοποιητικά.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να γίνει πλήρως σεβαστή και ότι τα κράτη μέλη οφείλουν, με βάση κοινούς δείκτες και μεθόδους, να έχουν περιθώρια ελιγμών, ώστε να μπορούν να συνυπολογίσουν ειδικές παραμέτρους (διαφορετικές γεωγραφικές καταστάσεις, για παράδειγμα) κυρίως σε ό,τι αφορά τα αεροδρόμια.
Κοινό ψήφισμα για το ατύχημα στην Τουλούζη
. (FR) Αν και εκφράζουμε όλη την αγανάκτησή μας για το ατύχημα στο εργοστάσιο AZF της Τουλούζη και τις τρομακτικές επιπτώσεις του, καθώς και την αλληλεγγύη μας στα θύματα και τις οικογένειές τους, δεν θα συμμετέχουμε στο κοινό ψήφισμα για να μην στηρίξουμε την υποκρισία με την οποία μιλάμε για αυτή την καταστροφή, χωρίς να θέτουμε υπό αμφισβήτηση τον όμιλο TotalFinaElf, ιδιοκτήτη της επιχείρησης.
Ο όμιλος αυτός μεριμνώντας πρωτίστως για την αποδοτικότητα, δηλαδή για τα κέρδη των μετόχων του, και μάλιστα σε βάρος της ασφάλειας, δεν πήρε όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή ενδεχόμενου ατυχήματος και, εν πάση περιπτώσει, τα απαραίτητα μέτρα ώστε το ενδεχόμενο ατύχημα να μην έχει τόσο δραματικές επιπτώσεις για τους εργαζόμενους στην επιχείρηση και για τον γειτονικό πληθυσμό.
Από την άλλη, αρνούμεθα να απευθύνουμε συγχαρητήρια προς τις γαλλικές αρχές.
Οι εν λόγω αρχές, από το δήμαρχο έως την κυβέρνηση, δεν κατάφεραν ή δεν θέλησαν να διαθέσουν τα απαραίτητα μέσα που θα τους επέτρεπαν τον αποτελεσματικό έλεγχο του εργοστασίου AZF της Τουλούζης, όπως, εξάλλου, και πολυάριθμων άλλων επικίνδυνων εγκαταστάσεων και να υποχρεώσουν τον όμιλο TotalFinaElf και τους ομοίους του να λαμβάνουν τις απαραίτητες προφυλάξεις.
Σε ό,τι αφορά "τη δέουσα βοήθεια προς τους πληγέντες" , ακόμα και μετά το ατύχημα, δεν στάθηκε στο ύψος των περιστάσεων.
Το ποσό του ενάμισι δισεκατομμυρίου που αποδεσμεύθηκε από την κυβέρνηση καλύπτει μόνο το ένα τέταρτο των ζημιών που προκλήθηκαν.
Για πόσο καιρό θα πρέπει να παραμείνουν σε προσωρινά καταλύματα οι άστεγοι;
Αλλά, εκτός του ότι αυτή η βοήθεια δεν είναι αρκετή, θέλουμε να επιβαρύνουμε τους φορολογούμενους.
Γιατί να χρηματοδοτήσουν αυτοί με δικά τους χρήματα τις καταστροφές για τις οποίες είναι υπεύθυνη η TotalFinaElf; Η εν λόγω επιχείρηση θα όφειλε να τις αναλάβει πλήρως, καθώς και το σύνολο των μισθών των εργαζομένων που οδηγήθηκαν σε υποχρεωτική ανεργία, τόσο της AZF και των υπεργολάβων της όσο και όλων των γειτονικών επιχειρήσεων που αναγκάστηκαν να αναστείλουν τις εργασίες τους.
.
Η καταστροφή που συνέβη στην Τουλούζη, και για την οποία θέλω και εγώ να εκφράσω την απέραντη θλίψη μου, πρέπει να μας ωθήσει προς μια γενική αναθεώρηση της κοινοτικής οδηγίας για τις εγκαταστάσεις υψηλού κινδύνου και προς την αυστηρότερη εφαρμογή τους.
Γνωρίζουμε ότι η αναθεωρημένη "Οδηγία Σεβέζο" δεν εφαρμόζεται από πολλές χώρες μέλη της ΕΕ, ενώ ήδη θα έπρεπε να εφαρμόζεται από το 1999.
Ακόμα χειρότερα, η αρχική "Οδηγία Σεβέζο" είναι προφανές ότι δεν εφαρμόζεται ικανοποιητικά σε πολλές χώρες.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που στο κοινό μας ψήφισμα ζητούμε από την Επιτροπή να δημοσιεύσει εντός τρίμηνης προθεσμίας έναν πίνακα με όλες τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις της ΕΕ οι οποίες είναι υψηλού κινδύνου και βρίσκονται εντός κατοικημένων περιοχών, και οι οποίες, σε περίπτωση ατυχήματος, είναι δυνατόν να προκαλέσουν ζημίες της ιδίας εμβέλειας με αυτές που προκάλεσε το ατύχημα στην Τουλούζη.
Μία τέτοια εγκατάσταση, η ΠΕΤΡΟΛΑ ΕΛΛΑΣ ΑΕΒΕ, βρίσκεται σε απόσταση αναπνοής από τις πυκνοκατοικημένες περιοχές της Ελευσίνας, του Ασπροπύργου και της Μάνδρας, και ήδη έχει ζητήσει άδεια για την επέκτασή της σε μια έκταση 130 στρεμμάτων που χωροθετούνται στη νεκρή ζώνη ασφαλείας μεταξύ των υφισταμένων εγκαταστάσεων της ΠΕΤΡΟΛΑ και της πολεμικής βιομηχανίας ΠΥΡΚΑΛ.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι, σύμφωνα με μαρτυρίες εργαζομένων στην εν λόγω βιομηχανία, ο ασκών την εκμετάλλευση δεν έχει θέσει στη διάθεση του κοινού, ως όφειλε σύμφωνα με την Οδηγία Σεβέζο, ούτε την έκθεση ασφαλείας ούτε τα σχέδια έκτακτης ανάγκης ώστε να λαμβάνονται τα αναγκαία μέτρα σε περίπτωση ατυχήματος.
Ανάλογες πρακτικές (ελλιπή σχέδια, όχι ενημέρωση των τοπικών αρχών και των πολιτών) έχουν και άλλες βιομηχανίες της περιοχής.
Συνήθως αποστέλλεται απλώς κάποιος ανεπαρκής φάκελος στο Υπουργείο χωρίς περαιτέρω εφαρμογή των διατάξεων της Οδηγίας Σεβέζο.
Το ενδιαφέρον και η μέριμνα των αρμοδίων ελληνικών αρχών για την πρόληψη μεγάλων ατυχημάτων και του περιορισμού των συνεπειών τους είναι έκδηλα στην απάντηση της Επιτρόπου Περιβάλλοντος σε σχετική ερώτησή μου.
Παραθέτω αυτούσια την απάντηση: "Η Επιτροπή απηύθυνε, στις 7 Ιουνίου 2000, επιστολή προς τις ελληνικές αρχές, με την οποία ζητά να πληροφορηθεί σχετικά με την επέκταση των εγκαταστάσεων της Πετρόλα. Μέχρι στιγμής, οι ελληνικές αρχές δεν απήντησαν στην εν λόγω επιστολή"!
. (FR) Θα ήθελα, μετά από την ομιλία της συναδέλφου μας Christine de Veyrac, αντιδημάρχου της Τουλούζης, τη Δευτέρα, να εκφράσω τη συμπάθεια και την αλληλεγγύη ολόκληρης της γαλλικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ προς όλους τους συμπατριώτες μας που εθίγησαν από την καταστροφή του εργοστασίου AZF της Τουλούζης, ιδιαιτέρως δε προς τα θύματα και τις οικογένειές τους.
Θα ήθελα, επίσης, να αποτίσω φόρο τιμής σε αυτούς και αυτές που αντέδρασαν με μοναδικό θάρρος προσφέροντας βοήθεια, ιατρική περίθαλψη και στήριξη στα πολυάριθμα θύματα.
Τα σημερινά δεδομένα μας επιτρέπουν να υποθέσουμε ότι πρόκειται για ατύχημα, μόλο που είναι ακόμη νωρίς να το πούμε με απόλυτη βεβαιότητα.
Εάν αυτό έχει συμβεί τελικά, θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι όλα τα μέτρα ασφάλειας και πρόληψης είχαν ληφθεί όπως έπρεπε, δεδομένου ότι επρόκειτο για εγκατάσταση ταξινομημένη μεταξύ των εργοστασίων υψηλού βιομηχανικού κινδύνου.
Το πραγματικό ερώτημα είναι να μάθουμε εάν τηρούνται οι διατάξεις των οδηγιών Σεβέζο του 1982 και του 1986, που προβλέπουν όλες τις απαραίτητες διαδικασίες και όλα τα σενάρια κινδύνου στις συναφείς εγκαταστάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να βεβαιωθούμε ότι οι μελέτες κινδύνου ενημερώνονται σε τακτά διαστήματα.
Θα πρέπει, επίσης, να βεβαιωθούμε ότι τα σχέδια είναι λειτουργικά και έχουν δοκιμαστεί, ότι οι εθνικές κυβερνήσεις έχουν τα μέσα να επιθεωρούν όλες αυτές τις εγκαταστάσεις και ότι δεν καταπατούνται οι περιοχές στις οποίες απαγορεύεται η οικοδομική δραστηριότητα.
Θα πρέπει, κυρίως, να διδαχθούμε από αυτό το δράμα, που χτύπησε τόσο σκληρά τους κατοίκους της Τουλούζης, ώστε οι πληθυσμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι στο μέλλον απόλυτα προφυλαγμένοι από παρόμοιες τρομακτικές εκρήξεις.
Έκθεση Evans Robert J.E. (A5-0304/2001)
Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης αλλά απογοητεύτηκα που ορισμένες από τις πιο σημαντικές πτυχές της απορρίφθηκαν.
Φαίνεται ότι το Κοινοβούλιο δεν αποδέχεται τον κοινό ορισμό του πρόσφυγα με βάση τον πλήρη περιεκτικό ορισμό, ο οποίος καλύπτει και τις διώξεις λόγω φύλου, τις κρατικές και μη κρατικές διώξεις και λαμβάνει υπόψη το φόβο του αιτούντα για περαιτέρω διώξεις.
Δεν μπορώ να καταλάβω πώς είναι δυνατόν να δικαιολογήσει κανείς την καταψήφιση αυτών των αρχών.
Όσον αφορά το ζήτημα της ασφαλούς χώρας προέλευσης, δεν νομίζω ότι υπάρχει πουθενά μια τέτοια ασφαλής χώρα.
Για ορισμένους ανθρώπους, σε ορισμένες μερίδες της κοινωνίας, υπάρχει κίνδυνος σε οποιαδήποτε χώρα.
Στην Ιρλανδία, έχουμε υπογράψει διμερή συμφωνία με τη Ρουμανία και τη Νιγηρία και σκοπεύουμε να υπογράψουμε και άλλες τέτοιες συμφωνίες στο μέλλον για να επιταχύνουμε τη διαδικασία απέλασης.
Κάτι τέτοιο πράγματι δεν πληροί τις προϋποθέσεις που τάσσει το διεθνές δίκαιο.
Τα άτομα δεν αντιμετωπίζονται ως άτομα, αλλά ως ομάδες που προέρχονται από την εκάστοτε χώρα.
Η ιδέα της ασφαλούς χώρας, η ιδέα ότι οι κυβερνήσεις μπορούν να ισχυρίζονται ότι ορισμένες χώρες είναι ασφαλείς, είναι απίστευτη.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι για ορισμένους ανθρώπους δεν υπάρχουν ασφαλείς χώρες.
.
(FR) Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Evans, η οποία ενστερνίζεται τις βασικές κατευθύνσεις της Επιτροπής σχετικά με την κοινή διαδικασία παροχής ασύλου: για τον εισηγητή, καθώς και για την Επιτροπή, πρέπει να παρέχεται ευρύτερα άσυλο στους αιτούντες, οι οποίοι θεωρούνται "άτομα τα οποία έχουν διακινδυνεύσει πολλά προκειμένου να βρουν ασφάλεια" .
Έχουμε ήδη διαπιστώσει, κατά την τελευταία σύνοδο, τις πρακτικές συνέπειες που μπορεί να έχει μια τέτοια τακτική, στο πλαίσιο της εξέτασης της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Με την τακτική αυτή εθελοτυφλούμε ουσιαστικά μπροστά στα προβλήματα που παρουσιάζει η διαδικασία παροχής ασύλου η οποία σήμερα, εξαιτίας κακής χρήσης, συνιστά μία από τις πρώτες, ίσως την πρώτη, πηγή παράνομης μετανάστευσης.
Πόσες αιτήσεις είναι αβάσιμες; Πιθανώς εννέα στις δέκα.
Η Επιτροπή αγνοεί αυτούς τους αριθμούς και μειώνει στο ελάχιστο τον συνολικό αριθμό των αιτήσεων, τον οποίο εκτιμά στις 200 000 για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έτος 2000, ενώ, σύμφωνα με τους αριθμούς που έχουμε στη διάθεσή μας, φτάνουν τις 375 440 αιτήσεις σε δέκα μόνο από τις δεκαπέντε χώρες της Ένωσης!
Η υποτίμηση αυτή δεν είναι αθώα.
Επιτρέπει την ελαχιστοποίηση του προβλήματος.
Στην πραγματικότητα, το πρόβλημα είναι τεράστιο.
Τα κράτη μέλη δεν πρέπει να δεχτούν τις προτάσεις της Επιτροπής, η οποία τείνει να καθιερώσει μία κοινή διαδικασία, ευέλικτη μεν στην αρχή, αλλά όλο και περισσότερο άκαμπτη, στη συνέχεια, όπως διαβάζουμε καθαρά στη σελίδα 8 της ανακοίνωσης.
Η διαδικασία αυτή ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα να παρέχεται αφειδώς άσυλο, και επιπλέον ενδέχεται να διευρύνει την έννοια του πρόσφυγα που περιλαμβάνεται στη Σύμβαση του 1951, ώστε να συμπεριλάβει άλλες μορφές προσωρινής προστασίας.
Όλα αυτά είναι τελείως ανάρμοστα.
Η Επιτροπή καλά θα έκανε να μας παρουσίαζε προτάσεις για την εφαρμογή μιας πολιτικής επιστροφής των ατόμων των οποίων οι αιτήσεις έχουν απορριφθεί.
Θα έκανε καλύτερα, επίσης, να μας παρουσίαζε προτάσεις, ώστε να δοθεί προτεραιότητα πρωτίστως στην παροχή βοήθειας προς τους πρόσφυγες στον τόπο καταγωγής τους.
. (FR) Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, κ. Robert Evans, καθώς και το σύνολο αυτής της επιτροπής για την ποιοτική εργασία που μας παρουσίασαν, αλλά επίσης για τις θαρραλέες κοινωνικές επιλογές που μας προτρέπουν να κάνουμε σήμερα.
Η ψήφιση αυτής της έκθεσης σημαίνει για μένα πάνω απ' όλα στήριξη της φιλόδοξης κατεύθυνσης που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, δηλαδή όχι μόνον ότι "πιο μακροπρόθεσμα, οι κοινοτικοί κανόνες θα πρέπει να οδηγήσουν σε μια κοινή διαδικασία για το άσυλο και μια ενιαία νομική κατάσταση για εκείνους στους οποίους χορηγείται άσυλο, ισχύουσα σε όλο το έδαφος της Ένωσης" , αλλά επίσης της δέσμευσης αυτού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε να προσυπογράψει "την πλήρη και ολική κοινή ερμηνεία" της Σύμβασης της Γενεύης.
Με άλλα λόγια, ψηφίζοντας αυτή την έκθεση σημαίνει ότι στηρίζουμε την ιδέα πως μία πολιτική κοινού ασύλου πρέπει να διατηρεί υψηλές προδιαγραφές για την προστασία των προσφύγων, να περιλαμβάνει έναν κοινό ορισμό της έννοιας του "πρόσφυγα" και να εξασφαλίζει την πλήρη και ολική ερμηνεία της Σύμβασης της Γενεύης, που λαμβάνει υπόψη τους διωγμούς από κράτη όσο και από μη κρατικούς παράγοντες, καθώς, επίσης, και το φόβο των αιτούντων άσυλο όσον αφορά μελλοντικές διώξεις.
Είναι, λοιπόν, σημαντικό για μένα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η "πλήρης και ολική" κοινή ερμηνεία της Σύμβασης της Γενεύης πρέπει να περιλαμβάνει τη δυνατότητα παροχής ασύλου σε περιπτώσεις διώξεων οι οποίες δεν έχουν εθνικό χαρακτήρα.
Όντως, πάνω στο ακριβές αυτό σημείο υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών πολλές διαφορές απόψεων.
Με άλλα λόγια, η ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής απαιτεί τη συνέχιση της εναρμόνισης των εν λόγω διαδικασιών σε ολόκληρη την Ένωση.
Ας ξεκαθαρίσουμε ωστόσο ότι αν και είναι σημαντικό να ενθαρρύνουμε μία παρόμοια ενιαία διαδικασία, αυτή δεν πρέπει να μειώνει τη δυνατότητα για μεμονωμένη χορήγηση του καθεστώτος του πρόσφυγα με βάση τη Σύμβαση της Γενεύης.
Η ψήφιση της έκθεσης αυτής σημαίνει επίσης για μένα να μεριμνήσουμε ώστε η χρήση εννοιών όπως "ασφαλής τρίτη χώρα" , "ασφαλής χώρα καταγωγής" , "συνοπτικές διαδικασίες" και "διαδικασίες για προδήλως αβάσιμες αιτήσεις ασύλου" να περιοριστούν στο βαθμό που δικαιολογούνται και να περιλαμβάνουν νομικά δεσμευτικές εγγυήσεις.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
.
Οι δύο εκθέσεις που αφορούν αφ' ενός τις διαδικασίες παροχής ασύλου στους πρόσφυγες και αφ' ετέρου την πολιτική της ΕΕ στον τομέα της μετανάστευσης προσπαθούν στην πραγματικότητα να αντιμετωπίσουν το ίδιο πρόβλημα.
Το πρόβλημα της μαζικής ροής στις χώρες της ΕΕ ανθρώπων κατατρεγμένων, που βρίσκονται σε κίνδυνο - είτε λόγω πολιτικών διώξεων είτε για λόγους οικονομικής επιβίωσης - στη χώρα τους.
Στις εκθέσεις όσο και στα υπόλοιπα σχετικά ντοκουμέντα της ΕΕ υπάρχει πάντα μια παράγραφος που αναφέρεται στην ανάγκη ανάληψης δράσης για την καταπολέμηση των αιτιών της προσφυγιάς και της μετανάστευσης.
Φυσικά, αυτό που δεν αναφέρεται είναι οι εγκληματικές ευθύνες του ιμπεριαλισμού, που επί αιώνες εκμεταλλεύεται το φυσικό και ανθρώπινο πλούτο των χωρών του τρίτου κόσμου και δε διστάζει να ανεβοκατεβάζει αυταρχικές συνήθως κυβερνήσεις, ώστε να εξυπηρετούνται καλύτερα τα οικονομικά του συμφέροντα.
Η λυσσαλέα πάλη των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων για την ανατροπή του σοσιαλισμού, ο πόλεμος που άναψαν στα Βαλκάνια, καθώς και το πρόσφατο τραγικό παράδειγμα του σχεδιαζόμενου πολέμου εναντίον των δικών τους Ταλιμπάν και του Μπεν Λάντεν, είχαν και θα εξακολουθήσουν να έχουν σαν αποτέλεσμα εκατομμύρια δύστυχων ανθρώπων να περιφέρονται στις χώρες της ΕΕ και αλλού, αναζητώντας μια θέση στον ήλιο.
Επομένως, δεν πρέπει να έχουμε καμία αυταπάτη ότι, όσο κυριαρχεί ο ιμπεριαλισμός, η προσφυγιά και η μετανάστευση θα ζουν και θα βασιλεύουν.
Γίνεται λόγος επομένως για μια καλύτερη διαχείριση του προβλήματος.
Σ' αυτό το πλαίσιο, η έκθεση Evans που αφορά την χορήγηση ασύλου περιέχει θετικές επισημάνσεις και προτάσεις.
Δεν παύει όμως να αποτελεί ευχολόγιο.
Για παράδειγμα, σωστά επισημαίνεται ότι η έννοια "ασφαλής" χώρα καταγωγής ή "ασφαλής" τρίτη χώρα είναι πολύ ρευστή και ενέχει κινδύνους να απελαύνονται άνθρωποι σε χώρες όπου κινδυνεύουν, δηλαδή να τους στέλνουμε κυριολεκτικά στο "στόμα του λύκου" .
Χαρακτηριστική περίπτωση είναι η Τουρκία, μία χώρα σε διαδικασία ένταξης, για την οποία η ΕΕ εκτιμάει ότι υπάρχει σταθερή βελτίωση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην πραγματικότητα είναι γνωστό ότι στην Τουρκία φυλακίζονται άνθρωποι για τις ιδέες τους, δολοφονούνται απεργοί πείνας και άλλοι αγωνιστές της δημοκρατίας, κόμματα που αντιπροσωπεύουν εκατομμύρια Κούρδων ή που αντιπαλεύουν το καθεστώς (όπως το Κομμουνιστικό Κόμμα) είναι απαγορευμένα, συνδικαλιστές συλλαμβάνονται κλπ.
Κι όμως υπάρχουν χώρες της ΕΕ, ανάμεσά τους και η Ελλάδα, που απελαύνουν σ'αυτή την ... "ασφαλή" χώρα αντιπάλους του καθεστώτος.
Σε σχέση με τις συνθήκες διαβίωσης των προσφύγων, είναι χαρακτηριστική η περίπτωση της Ελλάδας, όπου χιλιάδες Κούρδοι βρίσκονται σε καταυλισμούς-γκέτο στο Λαύριο, Αφγανοί και άλλοι πρόσφυγες κοιμούνται σε χαρτόκουτα σε άλση της Αθήνας, στερούμενοι τα στοιχειώδη.
Επίσης, η έκθεση σωστά επισημαίνει τις τεράστιες καθυστερήσεις κατά τη διαδικασία εξέτασης των αιτήσεων χορήγησης ασύλου και την απροθυμία των κρατών να χορηγήσουν άσυλο.
Στην Ελλάδα, για παράδειγμα, το μέσο ποσοστό έγκρισης είναι 5% το χρόνο, και μόνο φέτος έφτασε το 7%.
Θα ψηφίσουμε την έκθεση Evans γιατί περιέχει προτάσεις βελτίωσης του υπάρχοντος καθεστώτος προστασίας των προσφύγων.
Πιστεύουμε όμως ότι μόνο η αλληλεγγύη και ο ενωμένος αγώνας τόσο των προσφύγων όσο και των εργαζομένων των χωρών της ΕΕ στην κατεύθυνση της διεκδίκησης αξιοπρεπών συνθηκών ζωής για όλους και, ακόμα παραπέρα, της εξάλειψης των αιτιών της προσφυγιάς και της φτώχειας θα δώσει οριστική λύση στα προβλήματα.
.
(NL) Οι μεγάλες διαφορές μεταξύ πλουσίων και φτωχών στον πλανήτη προκαλούν την μετανάστευση, όμως αυτή αποτελεί ατομική λύση, δεν είναι λύση για την ανθρωπότητα στο σύνολό της.
Συχνά κατορθώνουν να εισέλθουν στην Ευρώπη οι καλύτερα εκπαιδευμένοι και οι περισσότερο προικισμένοι, συχνά μάλιστα σε βάρος των χωρών προέλευσής τους στις οποίες θα μπορούσαν να είχαν πραγματοποιήσει χρήσιμο έργο.
Τέτοιες ατομικές λύσεις απαιτούνται πραγματικά όμως για όποιους μπορούν να επιβιώσουν μόνο εάν γίνουν πρόσφυγες για να γλιτώσουν από τον πόλεμο και την καταπίεση.
Δεν μπορούμε να στέλνουμε πίσω ανθρώπους σε βέβαιο θάνατο ορίζοντας ποσοστώσεις και αρνούμενοι την είσοδο σε άλλους.
Είναι επίσης απαράδεκτο να στέλνουμε πίσω ανθρώπους πριν λυθούν τα προβλήματα στις χώρες προέλευσής τους.
Ορισμένοι πρόσφυγες θα επιθυμούσαν βέβαια να παραμείνουν ακόμη και όταν έχουν λυθεί αυτά τα προβλήματα, διότι στο μεταξύ τα παιδιά και τα εγγόνια τους μεγάλωσαν στη νέα χώρα όπου εγκαταστάθηκαν.
Ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ κάνουν δεκτούς περισσότερους πρόσφυγες από ό,τι άλλα.
Είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι τόσο οι υπέρμαχοι του περιορισμού όσο και οι υπέρμαχοι της αύξησης του αριθμού των προσφύγων που δεχόμαστε ζητούν εδώ και χρόνια μία περισσότερο επικεντρωμένη και ομογενή ευρωπαϊκή πολιτική.
Φυσικά θα συμφωνούσα με κάτι τέτοιο αν αυτό σήμαινε ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ θα εφαρμόζουν περισσότερο γενναιόδωρες ελάχιστες προδιαγραφές από αυτές που προβλέπονται στη Σύμβαση της Γενεύης.
Η προστασία των προσφύγων μπορεί να οργανωθεί και να ελέγχεται σε μικρή κλίμακα καλύτερα από ό,τι θα έκανε μία απόμακρη γραφειοκρατία.
. (FR) Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Γενεύης, το καθεστώς του πρόσφυγα εφαρμόζεται σε οποιοδήποτε άτομο το οποίο "λόγω βάσιμου φόβου ότι θα υποστεί δίωξη λόγω φυλετικής καταγωγής, θρησκείας, εθνικότητας, πολιτικών πεποιθήσεων ή ως μέλος μιας συγκεκριμένης κοινωνικής ομάδας, βρίσκεται εκτός της χώρας υπηκοότητάς του και είναι ανίκανο ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν επιθυμεί να θέσει τον εαυτό του υπό την προστασία του ως άνω κράτους" . (άρθρο πρώτο)
Είναι καιρός τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εφαρμόσουν πλήρως αυτή τη Σύμβαση.
Ωστόσο, συμπεριφερόμενη με υποκρισία, η Γαλλία αρνείται να χορηγήσει αυτό το καθεστώς στους αλγερινούς πρόσφυγες.
Επίσης, η Ευρώπη αρνήθηκε, κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο να χορηγήσει το καθεστώς πρόσφυγα στους σέρβους λιποτάκτες ή στους κατατρεγμένους κοσοβάρους.
Πόσοι Βόσνιοι σαπίζουν ακόμα στα στρατόπεδα προσφύγων στην Τουρκία, επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση αρνήθηκε να τους υποδεχτεί; Πόσοι αφγανοί πρόσφυγες στοιβάζονται στη Sangatte με την ελπίδα να φτάσουν στην Αγγλία, γιατί ξέρουν ότι δεν έχουν την παραμικρή ελπίδα στις χώρες που εφαρμόζουν τη Συνθήκη του Σένγκεν;
Ωστόσο, παρά τις κάποιες επιφυλάξεις, επειδή το κείμενο προτείνει ελάχιστες προδιαγραφές για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο: ελάχιστο όριο βοήθειας, όπως παροχή πλήρους νομικής συνδρομής με δημόσια δαπάνη σε κάθε αιτούντα ή αιτιολόγηση από τις αρχές ή το δικαστήριο της απόρριψης μιας αίτησης πρόσφυγα, καθώς και ειδική βοήθεια σε ευάλωτα άτομα, θα την υπερψηφίσουμε.
Έκθεση Pirker (A5-0305/2001)
Καταψήφισα αυτή την έκθεση.
Εκπέμπει λάθος μηνύματα.
Προτείνει να πάρει η Ευρώπη εκείνους που θέλει, εκείνους που χρειάζεται·με άλλα λόγια, οι άνθρωποι κατηγοριοποιούνται ως εμπορεύματα τα οποία επιθυμούν ορισμένα κράτη μέλη.
Αυτό αντιβαίνει σε όλες τις διεθνείς αρχές των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σημαίνει ότι οι άνθρωποι που ασκούν μια ορισμένη δραστηριότητα ή ένα ορισμένο επάγγελμα μπορούν να έρθουν, ενώ άλλοι που ίσως χρειάζονται απεγνωσμένα να έρθουν αποκλείονται.
Όλη αυτή η πολιτική είναι εντελώς περιοριστική.
Όσον αφορά την ιδέα ότι πρέπει όλοι να μοιραστούμε το βάρος των ποσοστώσεων, ότι οι μετανάστες είναι ένα βάρος που πρέπει όλοι να μοιραστούμε, ότι οι μετανάστες δεν είναι άνθρωποι, ότι βασικά αποτελούν πρόβλημα, η έκθεση αυτή στέλνει εντελώς λάθος μηνύματα.
Εγκαθιδρύει την αντίληψη μιας Ευρώπης-φρουρίου η πόρτα του οποίου θα ανοίξει σε λίγους προνομιούχους.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι ορισμένες, αν όχι όλες, από τις επιφυλάξεις της κ. McKenna σχετικά με την έκθεση Pirker.
Ωστόσο, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης για μια κοινή μεταναστευτική πολιτική, αν και με πολύ βαριά καρδιά.
Το έκανα γιατί, μολονότι η έκθεση, όπως τροποποιήθηκε, είναι, όπως θα λέγαμε, άλλα αντί άλλων - ορισμένα σημεία δεν αντιστοιχούν σε άλλα και υπάρχουν παντού αντιφάσεις - περιέχει λίγες (και είμαι βέβαιος ότι η κ. McKenna θα τις δει) σημαντικές θετικές πτυχές.
Για παράδειγμα, αναγνωρίζεται το δικαίωμα των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Ευρώπη.
Επίσης, παρέχει δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές.
Εντούτοις, υπάρχουν αρνητικές πτυχές.
Αμφιβάλλω αν όλοι όσοι ψήφισαν υπέρ της παραγράφου 35 τη διάβασαν, γιατί περιορίζει το δικαίωμα της διαμονής, της στέγασης και της εκπαίδευσης.
Αυτό είναι εγγενώς ρατσιστικό και πρέπει να εκφράσουμε την αντίθεσή μας.
Ωστόσο, εάν απορρίπταμε την έκθεση, θα θέταμε σε κίνδυνο τα θετικά σημεία·εξ ου η υποστήριξή μου, αλλά με τις επιφυλάξεις που σαφώς εξέφρασα εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Pirker είναι πολύ σημαντική, γιατί σ' αυτήν συμπεριλάβαμε ορισμένες θέσεις αρχής, τις οποίες θεωρούμε θεμελιώδεις και διαφωτιστικές: καταρχάς, τη θέση ότι αναμένεται από τους μετανάστες σεβασμός των κοινών αξιών, όπως καθορίζεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πραγματική βούληση ενσωμάτωσης στις κοινωνίες των κρατών μελών.
Σήμερα, που έχει αποκτήσει τραγική επικαιρότητα, κατανοούμε όλο το μέγεθος του κινδύνου που αντιπροσωπεύουν "αξίες" διαφορετικές και αντίθετες με τις κοινές αξίες των κοινωνιών μας και των παραδόσεών μας, οι οποίες εισάγονται και διασπείρονται, για παράδειγμα, από την παράνομη μετανάστευση που συνδέεται με τον ισλαμικό φονταμενταλισμό στις κοινωνίες μας.
Μεταξύ αυτών των αξιών θα ήθελα να αναφερθώ σε αυτές που αφορούν τις οικογενειακές σχέσεις, τα οικογενειακά δικαιώματα και, επί τη ευκαιρία, θέλω να υπενθυμίσω το δράμα δύο Ιταλίδων, μητέρας και κόρης, οι οποίες αναγκάστηκαν να καταφύγουν στην ιταλική πρεσβεία στο Αλγέρι και απευθύνθηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να προστατευτούν τα θεμελιώδη τους δικαιώματα, που καταπατούν αυτοί οι οποίοι επικαλούνται αυτές τις αντίθετες αρχές, του ισλαμικού δικαίου.
Μια άλλη αρχή έπειτα: η αναγνώριση ότι κάθε κράτος έχει το δικαίωμα ....
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
.
Η ρύθμιση κανόνων σχετικά με τις μεταναστευτικές ροές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο υπολογισμός των αναγκών των χωρών εισόδου, οι διαδικασίες ενσωμάτωσης των υπηκόων τρίτων χωρών στις κοινωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι οπωσδήποτε θετικές ενέργειες.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής, όμως, για την "πολιτική σχετικά με την μετανάστευση" υπάρχουν κενά σημεία και πρόσθετοι στόχοι για προώθηση, ειδικότερα:
η διευκρίνιση ανάμεσα στους όρους "εργαζόμενος μετανάστης" και "οικονομικός μετανάστης" και η αποφυγή του κινδύνου δημιουργίας νέων διακρίσεων, με βάση τα στενά συμφέροντα της αγοράς εργασίας στις ευρωπαϊκές χώρες·
η ανάγκη η οικογενειακή επανένωση να γίνεται γενικά δεκτή και όχι ως ένα ειδικό χαρακτηριστικό ορισμένων κατηγοριών μεταναστών·
η διεύρυνση της κινητικότητας μέσα στην ΕΕ για όσους μετανάστες διαθέτουν νόμιμη άδεια παραμονής·
η καταπολέμηση των δουλεμπορικών κυκλωμάτων·
μια στρατηγική διευκόλυνσης της επιστροφής ειδικευμένων πια μεταναστών για την ενίσχυση της παραγωγικής ικανότητας των χωρών καταγωγής·
η εξάλειψη των διακρίσεων ανάμεσα στους μετανάστες με βάση το φύλο, την ηλικία, τον σεξουαλικό προσανατολισμό ή ειδικές ανάγκες τους·
η δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Δικτύου για την Μετανάστευση ως παρατηρητηρίου και μηχανισμού απογραφής.
Στα πλαίσια αυτά, η ψήφος μου υπήρξε αρνητική.
Η έκθεση Pirker σχετικά με την κοινοτική πολιτική μετανάστευσης επιβαρύνθηκε εξαιτίας της έγκρισης της τροπολογίας 17, που ζητά την παροχή του δικαιώματος συμμετοχής στις δημοτικές εκλογές σε όσους προέρχονται από τρίτες χώρες.
Εν πάση περιπτώσει, και παρά τις αξιέπαινες προσπάθειες του κ. Pirker, η έκθεση αυτή είναι διφορούμενη στη γενική της δομή, γιατί δεν τολμά να δηλώσει καθαρά ότι η τακτική της Επιτροπής, στην ανακοίνωσή της για τη μετανάστευση, είναι λανθασμένη.
Καταρχάς, αγνοεί ευρέως το φαινόμενο της παράνομης μετανάστευσης, και τα μέτρα που προτείνει είναι αποσπασματικά και αποστασιοποιημένα.
Ιδιαιτέρως, η προσέγγιση της συνεργασίας για την ανάπτυξη με τις χώρες προέλευσης είναι αναμφίβολα μακροπρόθεσμα ενδιαφέρουσα, αλλά δεν μας απαλλάσσει άμεσα από την ενίσχυση των ελέγχων στα σύνορά μας.
Εξάλλου, η Επιτροπή αίρει κάθε εμπόδιο όσον αφορά τη νόμιμη μετανάστευση.
Δηλώνει ότι η ευρωπαϊκή πολιτική "θα πρέπει να βασίζεται στην αναγνώριση του γεγονότος ότι η πίεση των μεταναστευτικών κινήσεων θα συνεχισθεί" (σελ. 14) και συνάγει το συμπέρασμα ότι η νομοθεσία θα έπρεπε να είναι μελετημένη «με στόχο να διευκολύνει περισσότερο παρά να εμποδίζει την είσοδο των μεταναστών για οικονομικούς λόγους" (σελ.
19). Εμείς δεν συνάγουμε καθόλου το ίδιο συμπέρασμα.
Πιστεύουμε, αντιθέτως, ότι πρέπει να εφαρμοστεί μία πολιτική ποσόστωσης, το επίπεδο της οποίας θα καθορίζει κάθε κράτος μέλος για λογαριασμό του, και ότι στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής μάλιστα, κατά τη γνώμη μας, θα πρέπει να δίδεται προτεραιότητα, κυρίως, σε άτομα προερχόμενα από τις ανατολικές χώρες οι οποίες σύντομα θα καταστούν μέλη της Ένωσης.
Σε ό,τι αφορά την ενσωμάτωση των μεταναστών, η Επιτροπή μας καλεί να αναγνωρίσουμε ότι "η ενσωμάτωση δεν είναι μονόδρομος: αποτελεί καθήκον τόσο των πολιτών της ΕΕ όσο και των μεταναστών" (σελ. 21).
Δεν συμμεριζόμαστε την άποψη αυτή.
Οι αλλοδαποί που χτυπούν την πόρτα μας προέρχονται από χώρες που έχουν αποτύχει πλήρως στην προσπάθειά τους να εξασφαλίσουν αξιοπρεπές βιοτικό επίπεδο στον πληθυσμό τους ή απλώς και μόνο να τον θρέψουν.
Είναι πράγματι προς το συμφέρον των μεταναστών αυτών να προσαρμοστούν στον τρόπο ζωής και στις αξίες μας.
Σκεπτόμενοι το αντίθετο, σημαίνει ότι τους παρέχουμε πολύ κακές υπηρεσίες και ότι, κατ' αναλογία, παρέχουμε πολύ κακές υπηρεσίες στις χώρες της Ευρώπης.
.
(ΡΤ) Η έκθεση τοποθετείται σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη μετανάστευση, που εγκρίθηκε το Νοέμβριο του 2000, όπου η μετανάστευση αντιμετωπίζεται σε μία προοπτική βασικά οικονομική, συνδεδεμένη με τις προοπτικές της απασχόλησης, γεγονός που μπορεί να δημιουργήσει συνθήκες για την καθιέρωση ποσοστώσεων μετανάστευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται μόνο να χρησιμοποιήσει το εργατικό δυναμικό των τρίτων χωρών για την ικανοποίηση των αναγκών και των ελλείψεων του ευρωπαϊκού καπιταλισμού, αδιαφορώντας για τα εμπόδια που μπορεί να δημιουργηθούν για την ίδια την ανάπτυξη των χωρών αυτών όταν τους αφαιρούνται σημαντικοί ανθρώπινοι πόροι.
Ωστόσο, έχει κεφαλαιώδη σημασία μία νέα προοπτική της πολιτικής συνεργασίας και ανάπτυξης, κυρίως με τις τρίτες χώρες, προκειμένου να συμβάλουμε στη μεγαλύτερη στήριξη της ανάπτυξής τους και στη διατήρηση των πληθυσμών τους με αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης, γεγονός το οποίο, δυστυχώς, δεν τονίζεται στην έκθεση.
Όσον αφορά τους μετανάστες, πρέπει να διασφαλίζονται και να τηρούνται όλα τα δικαιώματά τους.
Για το λόγο αυτό, υποβάλαμε προτάσεις υπέρ της νομιμοποίησης όλων των μεταναστών, και επιμείναμε στην ανάγκη αναγνώρισης των αστικών και πολιτικών τους δικαιωμάτων, κυρίως του δικαιώματος του εκλέγειν στις τοπικές και ευρωπαϊκές εκλογές, και στην υπεράσπιση της ίσης μεταχείρισης όσον αφορά τα οικονομικά, πολιτιστικά και κοινωνικά δικαιώματα.
. (FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Pirker και θα ήθελα να τονίσω την ποιότητα της εργασίας του εισηγητή μας.
Χαίρομαι πολύ που το Σώμα μας αποφασίζει, επιτέλους, για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Εδώ και είκοσι περίπου χρόνια, ο δημόσιος διάλογος για τη μετανάστευση χαρακτηρίζεται από περισσό πάθος ή από έλλειψη ρεαλισμού.
Πώς αλλιώς θα μπορούσε να συμβαίνει άλλωστε τη στιγμή που αυτό το ζήτημα αποτελεί πλέον στην πράξη μείζονα πρόκληση εσωτερικής πολιτικής σε όλα σχεδόν τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Είμαστε, επίσης, υποχρεωμένοι να αναγνωρίσουμε πως σε ό,τι αφορά την κοινή γνώμη, οι πολιτικές που ακολουθούμε χαρακτηρίζονται από αναποτελεσματικότητα, όσον αφορά την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, και από αδικία, όσον αφορά την τακτική, νόμιμη και χρήσιμη για την κοινωνία μας μετανάστευση.
Σήμερα, έχει καταστεί επιτακτικό να γίνει σαφής διάκριση, τόσο σε επίπεδο δικαίου όσο και στην πράξη, μεταξύ νόμιμης και παράνομης μετανάστευσης, να καθοριστούν επιτέλους τα κριτήρια, τα οποία εφεξής θα ακολουθούμε.
Τη στιγμή που πολλές διεθνείς και ευρωπαϊκές οργανώσεις τονίζουν τον κίνδυνο έλλειψης ειδικευμένου εργατικού δυναμικού στην ήπειρό μας, ας προσαρμοστούμε, όπως πολλές αγγλοσαξονικές χώρες, και ας ανοίξουμε τις πόρτες της Ευρώπης στους μετανάστες τους οποίους χρειάζεται πραγματικά σε πολλούς τομείς, όπως αυτοί της πληροφορικής και των νέων τεχνολογιών.
Εν κατακλείδι, το πραγματικό θάρρος βρίσκεται στο να μάχεται κανείς για μία σε βάθος αλλαγή της παγκόσμιας οικονομικής τάξης.
Σε αυτό τον αγώνα η δικαιοσύνη και η ηθική έχουν ενδεχομένως λόγο ύπαρξης πολύ περισσότερο απ' ό,τι στον ηθικοπλαστικό εξτρεμισμό αυτών που υποστηρίζουν την απολύτως ελεύθερη εγκατάσταση των προσφύγων στην ήπειρό μας, όπως και εκείνων που θα ήθελαν να μετατρέψουν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε απαραβίαστο ιερό χώρο.
. (FR) Υπό το φως των πρόσφατων δραματικών γεγονότων που συνέβησαν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στις 11 Σεπτεμβρίου 2001, η καταστολή της λαθρομετανάστευσης στην Ευρώπη πρέπει να αποτελέσει περισσότερο παρά ποτέ το κυριότερο μέλημά μας.
Είναι καιρός να τελειώνουμε με το ανεξέλεγκτο πηγαινέλα λαθρομεταναστών και με την ελεύθερη κυκλοφορία λαθρεμπόρων και τρομοκρατών στο εσωτερικό της Ένωσης.
Χρειάζεται μια αντίδραση επιβίωσης.
Πράγματι, πρόσφατα επισημάνθηκαν σε διάφορα κράτη μέλη της Ένωσης, και συγκεκριμένα στη Γαλλία και στο Βέλγιο, τρομοκρατικοί πυρήνες μεταξύ των λαθρομεταναστών.
Από το άνοιγμα των συνόρων και τις συμφωνίες του Σένγκεν, ορισμένες κοινότητες μεταναστών οργανώνονται συστηματικά σε δίκτυα θρησκευτικής και εθνοτικής διείσδυσης αποτελώντας κατ' αυτόν τον τρόπο πρόσφορο έδαφος για την ανάπτυξη της τρομοκρατίας, αλλά και της εγκληματικότητας και κάθε είδους λαθρεμπορίου και βίας.
Ποια είναι η πολιτική των Βρυξελλών μπροστά σε όλα αυτά; Κλείνουν τα μάτια, αγνοούν το πρόβλημα.
Στην καλύτερη περίπτωση, καταγγέλλουν με μισόλογα μια διεθνή εγκληματικότητα σε διαρκή αύξηση.
Οι λύσεις που προτείνουν; Να ευνοηθεί η μετανάστευση.
Να νομιμοποιηθούν οι λαθρομετανάστες.
Να δοθούν χαρτιά σε όλους όσους έχουν εισέλθει παρανόμως στα εδάφη μας. Να δημιουργηθούν και να επιτραπεί η δημιουργία ζωνών εκτός νόμου, όπως για παράδειγμα το Κέντρο Sangatte στη Γαλλία.
Αυτά εξάλλου προτείνει κατά μέγα μέρος η έκθεση επί της οποίας θα ψηφίσετε.
Μας λέει ότι πρέπει να κατοικηθεί η Ευρώπη η οποία αντιμετωπίζει δημογραφικό έλλειμμα, ότι η Ευρώπη χρειάζεται εργατικά χέρια και για να καλυφθούν αυτές οι ελλείψεις, πρέπει να μελετήσουμε μια πολιτική συνολικής και εθελοντικής μετανάστευσης.
Οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου από την πλευρά τους, εδώ και χρόνια καταγγέλλουν αδιάκοπα αυτή την ανεύθυνη πολιτική αυτοκτονίας των Βρυξελλών.
Η καταστολή της λαθρομετανάστευσης πρέπει να βασίζεται σαφώς στην αρχή της μηδενικής ανοχής.
Οι λαθρομετανάστες πρέπει να αποστέλλονται στις χώρες προέλευσής τους.
Τα σύνορά μας πρέπει να αποκατασταθούν, διότι αποδείχθηκε πλέον περίτρανα σε όλους τους υποστηρικτές του Σένγκεν ότι αποτελούν ουσιώδες στοιχείο για την ασφάλεια των κρατών μας.
Πριν λοιπόν εγκαινιάσουμε μια κοινή πολιτική μετανάστευσης, ας αρχίσουμε επιτέλους θεσπίζοντας μια κοινή πολιτική ασφάλειας!
. (SV) Αντιμετωπίζουμε κριτικά ορισμένα τμήματα της έκθεσης.
Θεωρούμε ότι δίνει υπερβολική έμφαση στα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν για τον περιορισμό της μετανάστευσης, αντί να υπογραμμίζει τα θετικά και αναγκαία αποτελέσματα της αύξησης της μετανάστευσης και της εισροής εργατικού δυναμικού.
Σε πολλά σημεία θα θέλαμε να πάμε ακόμα πιο πέρα και να δημιουργήσουμε περισσότερες δυνατότητες για αύξηση της μετανάστευσης εργατικού δυναμικού.
Αντιμετωπίζουμε ιδιαίτερα αρνητικά το σημείο 15, στο οποίο διαπιστώνεται ότι "χρειάζεται να απαιτηθεί από τους μετανάστες να σέβονται την κοινότητα αξίων που ορίζεται στο Χάρτη της ΕΕ για τα θεμελιώδη δικαιώματα - και να δείξουν προθυμία να ενσωματωθούν στην κοινωνία των κρατών μελών" .
Σήμερα δεν απαιτούμε ούτε καν από τους ευρωπαίους πολίτες να σέβονται την κοινότητα αξιών η οποία αναφέρεται στην έκθεση.
Το ζήτημα είναι πώς ακριβώς θα ερμηνευθεί αυτό το σημείο.
Την Ευρώπη διαπνέει σήμερα ένας άνεμος αντιισλαμικών αισθημάτων.
Στη Σουηδία και σε αρκετά άλλα κράτη μέλη πραγματοποιήθηκαν επιθέσεις κατά Μουσουλμάνων.
Πολιτικοί σε διάφορα κράτη μέλη πραγματοποίησαν δηλώσεις οι οποίες μας άφησαν άφωνους.
Ανησυχούμε διότι πιστεύουμε ότι η διατύπωση του σημείου 15 δημιουργεί τον κίνδυνο να δοθούν και νέα περιθώρια στην έλλειψη ανοχής και στην ξενοφοβία.
Υπάρχει ο κίνδυνος να χαθεί η ποικιλομορφία της Ευρώπης.
. (FR) Οι συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της παρούσας συνόδου για την έκθεση Pirker, όπως εξάλλου και για την έκθεση Evans, σηματοδοτούν μια διπλή διαφοροποίηση σε σχέση με τις συζητήσεις που είχαν πραγματοποιηθεί προηγουμένως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα ίδια θέματα.
Η πρώτη διαφοροποίηση έγκειται στο νέο τόνο αποφασιστικότητας και αυστηρότητας που χρησιμοποιεί και η Προεδρία, αλλά και η Επιτροπή.
Αλλη μια συνέπεια των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η ιδεολογία "όλο και λιγότεροι έλεγχοι" έδωσε τη θέση της στη ρεαλιστική διαπίστωση ότι η τρομοκρατία τρέφεται από την επιείκειά μας.
Δεν είναι τυχαίο ότι η έρευνα για τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου υποδεικνύει ότι η Ευρώπη των Δεκαπέντε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, ήταν ο προνομιακός τόπος οργάνωσης, προετοιμασίας και συντονισμού των τρομοκρατικών επιθέσεων που έπληξαν τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τώρα, οι καλές προθέσεις που εκδήλωσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και η Επιτροπή πρέπει να μεταφραστούν σε έργα και να διατηρηθούν στο χρόνο.
Πράγματι, είναι πια καιρός η καταστολή της λαθρομετανάστευσης και η καταστολή της κατάχρησης του δικαιώματος ασύλου να σταματήσουν να είναι λόγια που διακηρύσσονται, αλλά να γίνουν πολιτικές που εφαρμόζονται με αποφασιστικότητα.
Η δεύτερη διαφοροποίηση είναι περισσότερο λυπηρή.
Πρόκειται για την έκδηλη διάσταση μεταξύ του νέου τόνου του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που σηματοδοτεί μια θετική συνειδητοποίηση, και την εμμονή σε μια ιδεολογική στάση εκ μέρους των περισσότερων βουλευτών που παρενέβησαν, οι οποίοι συνεχίζουν να συγχέουν τον έλεγχο με την προσβολή των ελευθεριών και επιθυμούν να πολλαπλασιαστούν οι εγγυήσεις υπέρ όσων καταχρώνται των διαδικασιών υποδοχής και ασύλου εις βάρος της ασφάλειας και της προστασίας των πολιτών μας και του συμφέροντος όσων πρέπει να βρουν άσυλο στις χώρες μας διότι διώκονται πραγματικά.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καταστήσω σαφές μ' αυτή την παρέμβαση την έννοια της θετικής ψήφου της Ομάδας μου για την έκθεση Pirker.
Μια θετική υποδοχή της ανακοίνωσης της Επιτροπής είναι πολύ σημαντική για μας.
Το Συμβούλιο του Λάκεν έχει την πολιτική υποχρέωση να προωθήσει εκ νέου την διαδικασία που ξεκίνησε στο Τάμπερε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Οι πολίτες, όπως το αποδεικνύουν τα στοιχεία που παρουσίασε η Eurostat, πιστεύουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει μία κοινή πολιτική μετανάστευσης.
Η Ομάδα μας έχει συμπεριλάβει μεταξύ άλλων την ψήφο στις τοπικές εκλογές για τους κατοίκους με άδεια παραμονής μακράς διάρκειας και μπόρεσε να συμπεριλάβει σαφείς αρμοδιότητες για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό το λόγο, και για να εκφράσουμε την αμέριστη υποστήριξή μας στην ανακοίνωση, ψηφίσαμε υπέρ παρά μία σαφή έλλειψη συμφωνίας με ορισμένες απόψεις του εισηγητή.
Αναμένουμε μία θετική υποδοχή της ανακοίνωσης στο Συμβούλιο του Λάκεν.
Λυπούμαστε που ορισμένοι βουλευτές της δεξιάς κατά τη συζήτηση συνταύτισαν την τρομοκρατία και τη μετανάστευση, γεγονός που προκαλεί δυσπιστία απέναντι στους μετανάστες και τους μουσουλμάνους πρόσφυγες.
Εκθέσεις Evans (A5-0304/2001) και Pirker (A5-0305/2001)
. (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Evans και της έκθεσης Pirker.
Συμφωνούμε ότι η ΕΕ πρέπει μακροπρόθεσμα να αναπτύξει μια κοινή διαδικασία χορήγησης ασύλου και ένα ενιαίο καθεστώς για τα άτομα στα οποία χορηγείται άσυλο.
Επιπλέον, η μεταναστευτική πολιτική της ΕΕ πρέπει να προσαρμοστεί στις εξελίξεις που σημειώνονται στον κόσμο.
Μολαταύτα έχουμε υπόψη μας ότι οι ανακοινώσεις αφορούν έναν τομέα που περιέχεται στον τίτλο IV της Συνθήκης ΕΚ και ως εκ τούτου δεν ισχύει για τη Δανία, πρβλ. πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας.
γραπτώς. (FR) Υπερψηφίσαμε την έκθεση Evans διότι περιέχει ορισμένα σημάδια προόδου για την κατάσταση των προσφύγων και διότι θα πρέπει να είναι αυτονόητο ότι, σε ένα τέτοιο θέμα, όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να εφαρμόζουν την ίδια διαδικασία.
Αλλά αυτό το κοινό καθεστώς θα έπρεπε να ευθυγραμμιστεί με το καθεστώς της χώρας που επιφυλάσσει την περισσότερο ευνοϊκή μεταχείριση στους πρόσφυγες, πράγμα που δεν έγινε.
Εξάλλου, το κείμενο αφήνει πολλές οδούς διαφυγής για τα κράτη που θα επιθυμούσαν περισσότερο περιοριστική εφαρμογή, πράγμα που περιορίζει την ίδια την εμβέλεια των μέτρων τα οποία ακολουθούν την ορθή κατεύθυνση.
Αντιθέτως, καταψηφίσαμε την έκθεση Pirker για τη μετανάστευση, η οποία δικαιολογεί την πολιτική των ποσοστώσεων μεταναστών αποκλειστικά σε συνάρτηση με τα συμφέροντα της εργοδοσίας των ενδιαφερομένων χωρών.
Η εν λόγω έκθεση προσπαθεί να προσφέρει νομική βάση στις ενέργειες των σύγχρονων δουλεμπόρων για να τους επιτρέψει να αναζητούν τα εργατικά χέρια που χρειάζονται στις φτωχές χώρες, με το δικαίωμα να τους επαναπροωθούν στις χώρες τους μόλις η ανάγκη παύσει να υπάρχει.
Έκθεση Titley (A5-0309/2001)
.
Το τρομοκρατικό κτύπημα στις ΗΠΑ μας προκαλεί να δούμε μέσα από νέα οπτική το πρόβλημα της εξαγωγής όπλων.
Έτσι, η έκθεση Titley, ενώ έχει ορισμένες θετικές, αλλά γενικές, υποδείξεις, νομίζω ότι με κανένα τρόπο δεν ανταποκρίνεται στις επιταγές των καιρών.
Δεν επιτρέπεται η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέτει ως κριτήριο για τον κώδικα συμπεριφοράς της στην εξαγωγή όπλων τις "ανάγκες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας", γιατί τότε θα ακυρώνεται κάθε ουσιαστικό μέτρο που θα μπορούσε να αναφερθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κινηθεί ώστε οι ΗΠΑ, η Ρωσία, η Κίνα και όλοι οι άλλοι μεγάλοι εξαγωγείς όπλων να υιοθετήσουν δεσμευτικούς κανόνες συμπεριφοράς - η απροθυμία τους όμως δεν μπορεί να αποτελεί παράγοντα χαλάρωσης ή άλλοθι πλημμελούς δραστηριοποίησης από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παράλληλα, πρέπει να υπάρξει σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα παρατηρητήριο, μια καταγραφή και μια διαφάνεια σχετικά με τις εξαγωγές όπλων, ώστε να τεθεί άμεσα τέρμα σε σκανδαλώδεις πρακτικές πώλησης όπλων σε δυνάμεις εγκλήματος και αποσταθεροποίησης, που δεν διστάζουν μάλιστα μέσω της τρομοκρατίας να στρέψουν τα όπλα σε βάρος της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της.
Για τους παραπάνω λόγους θεωρώ το ψήφισμα ανεπαρκές και δεν το ψήφισα.
. (DA) Η σκέψη για μια πολιτική ρύθμιση της παραγωγής και της εξαγωγής όπλων έχει την πλήρη στήριξή μας αλλά απορρίπτουμε την έκθεση Titley για τους ακόλουθους λόγους.
Η έκθεση δεν αντανακλά τη θεμελιώδη σύγκρουση ανάμεσα στα συμφέροντα της βιομηχανίας όπλων και μιας ιδεώδους ειρηνικής παγκόσμιας τάξης.
Είναι αντιφατικό να ξεκινά μια έκθεση για έναν κώδικα συμπεριφοράς για την εξαγωγή όπλων με την παράγραφο δ) του σημείου 1, δηλαδή να κηρύσσουμε ότι η πολιτική της ΕΕ στον τομέα των εξαγωγών όπλων πρέπει "να ικανοποιεί τις ανάγκες και τις προκλήσεις της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας" .
Παρομοίως, στρεφόμαστε κατά της φιλοδοξίας ότι η πολιτική στον τομέα των εξαγωγών όπλων πρέπει να γίνει μέσο για την ανάπτυξη μιας κοινής αμυντικής πολιτικής, όπως δηλώνεται στο σημείο 1, παράγραφος ε).
Αναγνωρίζουμε ότι έχουν γίνει θετικές τροποποιήσεις και στηρίζουμε εξάλλου κάποιες από τις μεμονωμένες διατυπώσεις.
.
(ΕΝ) Η Ομάδα των Πράσινων/ΕΕΣ χαιρετίζει το γεγονός ότι η έκθεση του κ. Titley για έναν κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ σχετικά με τις εξαγωγές όπλων αποτελεί τεράστια βελτίωση σε σχέση με την προηγούμενη έκθεσή του επάνω σ' αυτό το ζήτημα.
Μπορούμε να στηρίξουμε πλήρως το μεγαλύτερο μέρος αυτής της έκθεσης και χαιρετίζουμε πολλές από τις συστάσεις της.
Ωστόσο, λυπούμεθα που πολλά μέλη μας θεώρησαν ότι πρέπει να απόσχουν από την τελική ψηφοφορία γιατί δεν εγκρίθηκε η τροπολογία για τη διαγραφή της παραγράφου 1 (δ) "· Επαναλαμβάνει την πεποίθησή του ότι η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των εξαγωγών όπλων πρέπει: (δ) να ικανοποιεί τις ανάγκες και τις προκλήσεις της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας" .
Αν είχε αφαιρεθεί αυτό το εδάφιο, θα μπορούσαμε να υποστηρίξουμε την τελική έκθεση.
Το να αφήσουμε, όμως, αυτόν το στόχο στην έκθεση, έρχεται σε πλήρη αντίθεση με αυτό που κατά τη γνώμη μας πρέπει να είναι μια δεοντολογική πολιτική για τα όπλα.
Θεωρούμε ότι ένας κώδικας δεοντολογίας για τις εξαγωγές όπλων δεν πρέπει να υπαγορεύεται από τις ανάγκες της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας.
.
(NL) Τεράστια κέρδη πραγματοποιούνται από τις πωλήσεις μέσων που χρησιμοποιούνται για τη δολοφονία ανθρώπων.
Μετά από τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου στην Αμερική αυξήθηκαν οι προοπτικές κέρδους της βιομηχανίας όπλων.
Η μόνη δικαιολογία για την παραγωγή όπλων είναι η αυτοάμυνά μας κατά εξωτερικών εχθρών οι οποίοι θέλουν να μας κυριεύσουν, να μας καταπιέσουν ή να μας εξολοθρεύσουν.
Η παραγωγή όπλων ως οικονομική δραστηριότητα, με στόχο την απόκτηση κέρδους από την εξαγωγή τους σε περιοχές όπου υπάρχει ζήτηση για αυτά, σημαίνει ότι τα χρήματα θεωρούνται σημαντικότερα από τις ανθρώπινες ζωές.
Παρά την επιθυμία του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο επέβαλε πέρυσι την άρση του εμπάργκο όπλων κατά της Ινδονησίας, παρά τη βία στο Ανατολικό Τιμόρ, τις Μολούκες Νήσους, το Atjeh και την δυτική Παπούα.
Η πρόταση του κ. Titley προβλέπει απλώς μία μη δεσμευτική διαβούλευση, όμως σε σχέση με την σημερινή κατάσταση περιλαμβάνει ορισμένες βελτιώσεις, όπως ο νομικά δεσμευτικός χαρακτήρας του κώδικα συμπεριφοράς για την εξαγωγή όπλων και η δέσμευση των υποψηφίων κρατών να τηρούν τον κώδικα συμπεριφοράς.
Σωστά απαιτεί να χορηγούν έγκριση τα κράτη μέλη για την μεταφορά αδειών από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις προκειμένου να παράγεται στρατιωτικός εξοπλισμός εκτός της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Υποστηρίζω τις προσπάθειές του υπέρ μίας παγκόσμιας συμφωνίας, ετησίων εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή του κώδικα συμπεριφοράς και της άρνησης να παραδίδονται όπλα σε χώρες οι οποίες δεν παρέχουν πληροφορίες στο μητρώο συμβατικών όπλων του ΟΗΕ.
Έκθεση Langenhagen (A5-0288/2001)
. (FR) Το πρόγραμμα GALILEO μας παρουσιάζεται σαν ένα πρόγραμμα που επιτρέπει την επίτευξη προόδου σε διαφόρους τομείς (διαχείριση των χερσαίων, αεροπορικών, θαλάσσιων μεταφορών, της κυκλοφορίας οχημάτων, της οργάνωσης επιθαλάσσιων αρωγών) χάρη στην πλοήγηση μέσω δορυφόρου.
Μας λέγεται ότι το πρόγραμμα GALILEO μαρτυρεί τη φροντίδα εξασφάλισης της ανεξαρτησίας της Ευρώπης έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίες υλοποίησαν ένα ανάλογο πρόγραμμα με το GPS.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται κυρίως για μια τεράστια αγορά που προσφέρεται στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, δηλαδή για μια νέα πηγή κέρδους για τους ιδιοκτήτες και τους μετόχους τους.
Γιατί οι επιχειρήσεις αυτές θα ωφεληθούν πρώτες και ωφελούνται ήδη από το GALILEO, είτε στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, είτε στον τομέα των μεταφορών, είτε σε αυτόν του διαστήματος, εφόσον το GALILEO απαιτεί τη θέση σε λειτουργία ενός δικτύου τριάντα περίπου δορυφόρων.
Ήδη η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος έχουν εγγράψει στον προϋπολογισμό και έχουν αποδεσμεύσει εν μέρει δημόσια χρηματοδότηση ύψους σχεδόν δύο δισεκατομμυρίων ευρώ.
Οι ιδιώτες επενδυτές από την πλευρά τους, δυσανασχετούν όταν πρόκειται να πληρώσουν έστω και μια δεκάρα.
Εντούτοις, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει προβλέψει να ζητήσει την περιορισμένη οικονομική συμμετοχή τους μόνον στην τελική φάση του σχεδίου, αφού θα έχει εγκαινιαστεί και θα έχουν δοθεί δημόσιες εγγυήσεις.
Αλλά οι ιδιώτες επενδυτές στους οποίους δόθηκε η υπόσχεση ότι θα αναλάβουν τη διαχείριση του GALILEO, και συνεπώς "τις πιθανές εισροές εσόδων που προέρχονται από το σύνολο των υπηρεσιών του συστήματος GALILEO" , δεν επιθυμούν να αναλάβουν κανένα "εμπορικό κίνδυνο" , όπως γράφει ο εισηγητής.
Αναμένουν "ένα θετικό μήνυμα από το πολιτικό επίπεδο" της Ευρώπης, με άλλα λόγια αναμένουν να αναλάβουν οι πολιτικές αρχές όλες τις δαπάνες αφήνοντάς τους ως μόνο μέλημα τη συγκομιδή των κερδών.
Αν οι ευρωπαϊκές αρχές ηδονίζονται με τα δήθεν πλεονεκτήματα της ιδιωτικής πρωτοβουλίας, οι καπιταλιστές, από την πλευρά τους, δεν μετρούν τα λόγια τους.
Θέλουν εξασφαλισμένα κέρδη, χωρίς κίνδυνο, και ξέρουν ότι για να τα επιτύχουν μπορούν να υπολογίζουν τόσο στις ευρωπαϊκές όσο και στις εθνικές αρχές.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε την έκθεση.
. (FR) Είμαι ευτυχής για την ευκαιρία που μου δίδεται να εκφραστώ σχετικά με το σχέδιο GALILEO σε μια στιγμή όπου τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου μας κάνουν να αμφισβητούμε την ικανότητά μας να διαχειριζόμαστε κρίσεις.
Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι στόχος του σχεδίου GALILEO είναι η ανάπτυξη ενός συνόλου δορυφόρων που θα τεθούν σε τροχιά σε απόσταση περίπου 20 000 χλμ από τη γη.
Το σύνολο αυτών των δορυφόρων θα συνδέεται με ένα δίκτυο επίγειων σταθμών ελέγχου.
Έτσι, θα υπάρχει παγκόσμια κάλυψη που θα επιτρέψει τη σημαντική βελτίωση της εναέριας, θαλάσσιας και οδικής κυκλοφορίας και την υποστήριξη των επιχειρήσεων έρευνας και διάσωσης.
Η τεχνολογία αυτή υπάρχει ήδη στις ΗΠΑ (σύστημα GPS) και στη Ρωσία (σύστημα GLONASS).
Σήμερα, χρηματοδοτείται και ελέγχεται από τις στρατιωτικές αρχές των δύο αυτών χωρών.
Η ποιότητα και η συνέχεια της χρησιμοποίησής της για μη στρατιωτικούς σκοπούς εξαρτώνται από τις αρχές αυτές, οι οποίες μπορούν ανά πάσα στιγμή να διακόψουν ή να υποβαθμίσουν το σήμα.
Στην Ευρώπη, αντιθέτως, η διαχείριση και ο έλεγχος του προγράμματος GALILEO θα ανατεθούν στις πολιτικές αρχές.
Προτείνεται η ανάπτυξή του σε τέσσερις φάσεις, ως εξής: καθορισμός το 2000, ανάπτυξη και επιβεβαίωση έως το 2005, εφαρμογή έως το 2007 και εκμετάλλευση στη συνέχεια.
Συνεπώς, υπό ιδανικές συνθήκες, το σύστημα GALILEO θα πρέπει να καταστεί λειτουργικό από το 2008 και εξής, εκπληρώνοντας έτσι την ευχή που εκφράστηκε κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης και καλύπτοντας τις πιεστικές ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό.
Αυτό, εξάλλου, προκύπτει, από την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, θεωρώ σημαντικό να διευκρινιστούν οι λεπτομέρειές της, πριν ληφθεί οριστική απόφαση.
Λυπούμαι, εξάλλου, διότι ορισμένα κράτη μέλη διστάζουν να προσφέρουν στήριξη στο σχέδιο αυτό.
Καλώ λοιπόν την Επιτροπή να προβεί στα απαραίτητα διαβήματα ούτως ώστε να αρθούν αυτοί οι δισταγμοί.
Στη συνέχεια, έργο της Επιτροπής θα είναι να δημιουργήσει μια γενική δομή χρηματοδότησης έως τις 15 Νοεμβρίου 2001, αν θέλουμε να είμαστε ευλόγως σε θέση να τηρήσουμε την προθεσμία του 2008.
Το σχέδιο που θα συντάξει η Επιτροπή θα πρέπει να συζητηθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αφ ης στιγμής εγκριθεί, θα πρέπει να μπορέσει να ενθαρρύνει τη συμμετοχή της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στη χρηματοδότηση των μεταγενέστερων μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων σταδίων.
. (FR) Πριν από οτιδήποτε άλλο, θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο την εισηγήτρια της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, την κ. Brigitte Langenhagen, όσο και όλα τα μέλη της ίδιας επιτροπής για την ποιοτική εργασία που μας παρουσίασαν, αλλά και διότι υπογράμμισαν με σθένος τόσο τα πλεονεκτήματα όσο και τις δυσκολίες που μπορεί να δημιουργήσει η υλοποίηση του σχεδίου πλοήγησης μέσω δορυφόρου GALILEO.
Ας υπενθυμίσουμε καταρχάς εν συντομία ότι το σχέδιο πλοήγησης μέσω δορυφόρου GALILEO είναι ένα φιλόδοξο σχέδιο, το οποίο προβλέπει την ανάπτυξη μιας σειράς δορυφόρων που θα τεθούν σε τροχιά σε απόσταση 20 000 χιλιομέτρων περίπου από τη γη. Αυτό το σύνολο δορυφόρων θα συνδέεται με ένα δίκτυο επίγειων σταθμών ελέγχου.
Από αυτό τον ορισμό καταλαβαίνουμε όλη τη σημασία που έχει να υπερψηφίσουμε, όπως θα κάνω, μια τέτοια έκθεση: πράγματι, η υλοποίηση του σχεδίου GALILEO θα μας επιτρέψει να αποκτήσουμε παγκόσμια κάλυψη η οποία μπορεί να χρησιμεύσει, εκτός από τη διαχείριση της εναέριας, θαλάσσιας και οδικής κυκλοφορίας, στην υποστήριξη επιχειρήσεων έρευνας και αρωγής.
Εντούτοις, παρόλο που πρέπει, για τους προαναφερθέντες λόγους, να υπερψηφίσουμε μια τέτοια έκθεση και να επιτρέψουμε έτσι στην ΕΕ να αναπτύξει ένα σύστημα το οποίο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης είχε κρίνει σημαντικό να δρομολογηθεί "χωρίς καθυστέρηση" , είναι σημαντικό ταυτόχρονα να διατηρούμε στο μυαλό μας τα σημεία που ενδέχεται να αποδειχθούν προβληματικά στο μέλλον και τα οποία υπογραμμίζει η έκθεση.
Πράγματι, είναι απολύτως απαραίτητο να μην σταματήσουμε να επαγρυπνούμε όσον αφορά τη δυνατότητα στρατιωτικής χρησιμοποίησης ενός τέτοιου συστήματος: οι παρεκκλίσεις είναι πιθανές και εμείς είμαστε εκείνοι που πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε και να ενεργήσουμε κατά τρόπον ώστε να μην μπορέσουν να πραγματοποιηθούν.
Επιπλέον, είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι η χρηματοδότηση ενός τέτοιου σχεδίου θέτει έως τώρα κάποια προβλήματα: τα κράτη μέλη, ή τουλάχιστον μερικά από αυτά, διστάζουν να προσφέρουν οικονομική στήριξη στην υλοποίηση του GALILEO, ενώ ούτε και οι ιδιώτες επενδυτές αντιμετωπίζουν με μεγάλο ενθουσιασμό την ιδέα να συμμετάσχουν σε ένα τέτοιο σχέδιο.
Με άλλα λόγια, πριν από τη λήψη οριστικής απόφασης, οι αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να έχουν μια συγκεκριμένη ιδέα για αυτή τη χρηματοδότηση, δηλαδή είναι απαραίτητο η Επιτροπή να υποβάλει ολοκληρωμένες προτάσεις διαχειριστικών δομών για το σχέδιο GALILEO.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
.
(ΡΤ) Η ψήφος μας εκφράζει την πεποίθηση ότι αξίζει τον κόπο να υπάρχει ένα ευρωπαϊκό σχέδιο που να λειτουργεί καλά και να είναι ανεξάρτητο από τις στρατιωτικές και αμυντικές χρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των τρίτων χωρών, γεγονός που δεν συμβαίνει επί του παρόντος, δεδομένης της ευρωπαϊκής εξάρτησης στο πεδίο αυτό από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Ωστόσο, είναι πολύ σημαντικό η υλοποίηση του σχεδίου να σέβεται τα δικαιώματα, τις ελευθερίες και τις εγγυήσεις των πολιτών, κυρίως όσον αφορά την ιδιωτική τους ζωή.
Η δημιουργία του μπορεί να αποτελέσει πλεονέκτημα για τις υπηρεσίες κινητών τηλεπικοινωνιών που μπορούν να το χρησιμοποιούν σε εφαρμογές προσδιορισμού της θέσης τις οποίες ζητούν οι χρήστες, εάν το οικονομικό κόστος δεν καθιστά απαγορευτική αυτή τη χρήση.
Επίσης, είναι απαραίτητο να λάβουμε υπόψη το κόστος της χρηματοδότησής του, κυρίως το τμήμα που θα απαιτηθεί από τις χώρες οι οποίες δεν θα συμμετάσχουν άμεσα στην κατασκευή του, ούτως ώστε να μην καταστεί δυσχερής η εφαρμογή του στα διάφορα κράτη μέλη.
.
(NL) Το πρόγραμμα GALILEO εφαρμόζεται πολύ αργά, σε μία στιγμή που ο αμερικανικός ανταγωνισμός έχει ήδη κατακτήσει τις ευρωπαϊκές αγορές.
Το σύστημα πλοήγησης με δορυφόρο θα μπορούσε να είχε αποτελέσει μέρος μίας στρατηγικής, για να καταστεί η Ευρώπη λιγότερο εξαρτημένη από τις ΗΠΑ.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι για να επιδιώξουμε ένα τέτοιο στόχο.
Η Αμερική μας απειλεί με περαιτέρω αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη, με μία νέα αντιπυραυλική ασπίδα την οποία ανέσυρε ξανά από την περίοδο του "πολέμου των άστρων" , με κρέας γεμάτο ορμόνες, με θορυβώδη αεροπλάνα, με το σύστημα παρακολούθησης Echelon, με μονοπώλιο στα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και με ένα δολάριο το οποίο εδώ και δεκαετίες ήταν το διεθνές μέσο πληρωμών που χρησιμοποιούσε η Αμερική για να φορτώνει τα ελλείμματα του ισοζυγίου της στις άλλες χώρες.
Τη στιγμή αυτή η Αμερική απειλεί μάλιστα να μας παρασύρει σε ένα πόλεμο κατά του Τρίτου Κόσμου.
Ένας περιορισμός της πρόσβασης στις ευρωπαϊκές αγορές σε αμερικανικά προϊόντα τα οποία παράγονται με άσχημες συνθήκες εργασίας και χωρίς φροντίδα για το περιβάλλον θα μπορούσε να αναγκάσει την Αμερική να δώσει περισσότερη σημασία σε ζητήματα όπως η εργασία, το περιβάλλον, η δημόσια υγεία, η καλή μεταχείριση των ζώων, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η ειρήνη.
Μόνο τότε θα μπορούσαμε να χρειαστούμε το πρόγραμμα GALILEO.
Εφόσον δεν υπάρχει μία τέτοια αντιπαράθεση, το πρόγραμμα GALILEO αποτελεί αποκλειστικά συμβολή των ευρωπαίων φορολογουμένων υπέρ της ηλεκτρονικής και διαστημικής βιομηχανίας, μίας βιομηχανίας η οποία υπόκειται σε σημαντικό βαθμό σε στρατιωτικά συμφέροντα.
Οι πόροι για το πρόγραμμα GALILEO θα μπορούσαν να διατεθούν υπέρ του περιβάλλοντος και υπέρ αναγκαίων κοινωνικών παροχών.
Έκθεση Rόbig (A5-0234/2001)
. (FR) Αφού εκφράζει τη λύπη του για την καθυστέρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία, η έκθεση προτείνει μια σειρά μέτρων που υποτίθεται ότι ευνοούν την "προώθηση της καινοτομίας" και την πρόοδο στον τομέα της έρευνας.
Όλα τα προτεινόμενα μέτρα στρέφονται γύρω από την ιδέα ότι οι δημόσιες αρχές είναι εκείνες που πρέπει να χρηματοδοτούν, άμεσα ή έμμεσα, την έρευνα, αλλά τα ιδιωτικά συμφέροντα είναι εκείνα που πρέπει να αποκομίζουν κέρδη από αυτή.
Αυτό αφορά από τις επιδοτήσεις σε αυτές που η έκθεση αποκαλεί "καινοτόμους επιχειρήσεις" έως τα μέτρα ενθάρρυνσης της "συνεργασίας μεταξύ των επιχειρήσεων και των πανεπιστημίων" , πράγμα που σημαίνει υποταγή των δεύτερων στις πρώτες σε θέματα έρευνας.
Στην αιτιολογική έκθεση, δεν υποστηρίζεται απλώς η προώθηση του "επιχειρηματικού πνεύματος στο σχολείο" , αλλά ζητείται και "να εξαλειφθούν τα εμπόδια για την κινητικότητα, τα οποία προκύπτουν από τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης" .
Ο τίτλος της έκθεσης είναι "καινοτομία σε μια οικονομία της γνώσης" .
Θα ήταν ακριβέστερο να αναφέρεται στην υποταγή της γνώσης, της έρευνας, του δημοσίου χρήματος στα εργοδοτικά συμφέροντα σε μια οικονομία του κέρδους.
Δεδομένου ότι είμαστε αντίθετοι τόσο στο πνεύμα όσο και στο γράμμα της έκθεσης, την καταψηφίσαμε.
. (FR) Η υποδοχή που επιφυλάχθηκε σε αυτή την ανακοίνωση της Επιτροπής για την "καινοτομία σε μια οικονομία της γνώσης" υπήρξε κατά μέγα μέρος θετική.
Παρουσιάζει τον ευρωπαϊκό πίνακα ελέγχου αποτελεσμάτων στον τομέα της καινοτομίας χρησιμοποιώντας τις διαθέσιμες στατιστικές σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η ανάλυση δείχνει ότι, παρά τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν από τα κράτη μέλη για την προώθηση της καινοτομίας, οι επιδόσεις της Ευρώπης εξακολουθούν να υστερούν των επιδόσεων των κύριων ανταγωνιστών της.
Εντούτοις, η καινοτομία αποτελεί μία από τις στρατηγικές προτεραιότητες που επεσήμανε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας το Μάρτιο 2000.
Συνεπώς, η Επιτροπή διατυπώνει ορισμένες συστάσεις προς τα κράτη μέλη προκειμένου να βελτιώσουν τις πολιτικές τους για την ενθάρρυνση των καινοτόμων επιχειρήσεων και την τόνωση της καινοτομίας μέσω του οικονομικού και κοινωνικού ιστού.
Τα κράτη μέλη καλούνται να βελτιώσουν τις πολιτικές τους για την ενθάρρυνση καινοτόμων επιχειρήσεων, την εξάλειψη των εμποδίων στις πρωτοβουλίες των καινοτόμων, την ενθάρρυνση της ιδιωτικής επένδυσης στην έρευνα και την καινοτομία, καθώς και τη βελτίωση των κανόνων που διέπουν τη χρήση των αποτελεσμάτων της έρευνας που χρηματοδοτείται από δημόσια κονδύλια.
Ασφαλώς, υποστηρίζω αυτές τις προτάσεις.
Πιστεύω ότι σχέδια τα οποία εντάσσονται σε αυτή τη φιλοσοφία θα μπορέσουν να λάβουν κονδύλια στο πλαίσιο του 6ου ΠΠΕΑ.
Ο εισηγητής, από την πλευρά του, επισημαίνει τρεις καίριους τομείς στους οποίους είναι απαραίτητη η παρέμβαση της ΕΕ και η δέσμευση των κρατών μελών: δημιουργία μιας επιχειρηματικής νοοτροπίας στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού συστήματος, προώθηση της κατάρτισης των εργαζομένων, ενθάρρυνση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην καινοτομία.
Επιπλέον, υπογραμμίζει ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, εφόσον αντιπροσωπεύουν περισσότερες από 60 εκατομμύρια επιχειρήσεις και 60% των θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορεί να υπάρξει καινοτομία χωρίς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ασφαλώς, συμφωνώ με τον εισηγητή, αλλά οφείλω να ομολογήσω ότι πάνε χρόνια που ακούμε τα ίδια λόγια σχετικά με τον ουσιώδη ρόλο των ΜΜΕ στην ευρωπαϊκή οικονομία και με την ανάγκη να αρθούν τα πολυάριθμα εμπόδια για την ανάπτυξή τους.
Δυστυχώς, ελάχιστη πρόοδος έχει επιτευχθεί!
Έλαβα υπόψη μου αυτό το δεδομένο κατά την εκπόνηση της έκθεσής μου για το 6ο ΠΠΕΑ, και προσπάθησα στο μέτρο του δυνατού να εξασφαλίσω στις ΜΜΕ πρόσβαση στα ευρωπαϊκά κονδύλια για την έρευνα και την ανάπτυξη !
.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω θερμά την έκθεση του συναδέλφου Paul Rubig, η οποία προωθεί την έρευνα και την καινοτομία και υποστηρίζει μια πρωτοβουλία της Επιτροπής για την προαγωγή της καινοτομίας.
Η ΕΕ έχει επανειλημμένως επικριθεί ότι δεν καταφέρνει να προλάβει την τεχνολογική καινοτομία και υπολείπεται θλιβερά των αμερικανών ομολόγων της σε αυτόν τον τομέα.
Η ΕΕ πρέπει να κάνει περισσότερα για να εκμεταλλευτεί τις δυνατότητες καινοτομίας σε αυτόν τον τομέα και αυτό αναγνωρίστηκε, όπως περιγράφει η έκθεση, στη Λισαβόνα, στη λεγόμενη Σύνοδο Κορυφής dot.com.
Τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη πρέπει να συμπράξουν και να ενώσουν τις διαφορετικές ειδικότητές τους για να δημιουργήσουν ένα είδος "μέτρου σύγκρισης" .
Για να συμπληρώσει αυτά τα μέτρα, η έκθεση ορθά απευθύνει έκκληση για μια εκπαίδευση υψηλότερης ποιότητας.
Αυτό θα συμβάλει πολύ στο να δοθεί ώθηση στην κοινοτική στρατηγική της Λισαβόνας.
Τέλος, οι καινοτομίες αυτές δεν μπορούν να προχωρήσουν, αν δεν υπάρξει μια χαλάρωση των γραφειοκρατικών ρυθμίσεων.
Αν μειώσουμε τη γραφειοκρατία που παρεμποδίζει την ευρωπαϊκή καινοτομία, τότε θα συμβάλουμε στην αύξηση της ικανότητάς μας να ανταγωνιστούμε την Αμερική.
Αυτό θα τονώσει την ίδρυση περισσότερων επιχειρήσεων και νέων κοινοπραξιών.
Έκθεση Mayer (A5-0311/2001)
. (FR) Χθες το βράδυ, κλείνοντας τη συζήτηση, ο Επίτροπος Bolkestein, βασιζόμενος στις έρευνες, απέκρουσε ρητώς όσους ισχυρίζονται ότι η εισαγωγή του καθεστώτος κοινοτικής ανάλωσης επέφερε αύξηση των τιμών.
Αντιθέτως, σε ορισμένες περιπτώσεις μπόρεσε να σημειωθεί μείωση.
Όσοι ισχυρίζονται ότι υπερασπίζονται τον καταναλωτή προστατεύουν στην πραγματικότητα τα κυκλώματα παράλληλων εισαγωγών που απειλούν την ποιότητα, την καινοτομία και την απασχόληση και ευνοούν τις απομιμήσεις.
Αυτός είναι ο λόγος για τις τρεις τροπολογίες που κατέθεσα και οι οποίες μοιάζουν να ανησυχούν τον εισηγητή.
Πράγματι, το ΕΛΚ ζήτησε ψηφοφορία με ονομαστική κλήση για όλες τις τροπολογίες μας, ούτως ώστε να είναι βέβαιο μέχρι τέλους για τον έλεγχο των μελών του και τις δεσμεύσεις ορισμένων συντονιστών.
Για άλλη μια φορά, φοβούμαι ότι οι πιέσεις και τα παζάρια θα επικρατήσουν και θα ληφθεί μια κακή απόφαση.
Για να αποφευχθεί ο άχρηστος πολλαπλασιασμός του κόστους που αντιπροσωπεύουν αυτές οι ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση, αποσύρουμε τις δύο πρώτες τροπολογίες μας και διατηρούμε μόνον την τροπολογία 3, η οποία αρκεί κατά την άποψή μας για να αποδείξει τη θλιβερή αλήθεια.
. (DE) Η διεθνής ανάλωση δικαιωμάτων επί σημάτων είναι ένα θέμα που συζητήθηκε έντονα τους τελευταίους μήνες, όπως δείχνει η έκθεση, η οποία καθυστερούσε για μήνες και παρουσιάζει βασικές τροποποιήσεις σε σχέση με το πρώτο σχέδιο έκθεσης.
Η ανάλωση δικαιωμάτων επί σημάτων αφορά όλα τα επώνυμα προϊόντα.
Ως Πρόεδρος της Διακομματικής Ομάδας για τον οίνο θα ήθελα, ωστόσο, να επικεντρωθώ στις συνέπειες που αφορούν το συγκεκριμένο τομέα.
Η διεθνής ανάλωση δικαιωμάτων επί σημάτων δεν πρόκειται να προσφέρει κανενός είδους πλεονεκτήματα στους καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον τομέα των τροφίμων και ποτών. Τούτο επιβεβαιώνεται και από την μελέτη NERA που έγινε κατ' εντολήν της Επιτροπής.
Μακροπρόθεσμα μάλιστα θα μπορούσαν ίσως να προκύψουν μειονεκτήματα για τους ευρωπαίους καταναλωτές εξαιτίας του γεγονότος ότι η βιομηχανία μας στερείται τη δυνατότητα ανάπτυξης νέων προϊόντων και προσφοράς νέων υπηρεσιών στον καταναλωτή.
Εάν τα έσοδα πέσουν πολύ εξαιτίας των παραλλήλων εισαγωγών τρίτων χωρών, θα μειωθούν ταυτόχρονα και τα κίνητρα επένδυσης σε νέα σήματα.
Επιπλέον, εξαιτίας των πολύπλοκων δικτύων διανομής που θα προκύψουν σε περίπτωση διεθνούς ανάλωσης δικαιωμάτων επί σημάτων θα καταστεί δυσκολότερη η αποφυγή της πειρατείας.
Από αυτό θα προκύψουν αναμφίβολα μειονεκτήματα για τον καταναλωτή και τον κατασκευαστή επωνύμων προϊόντων, μεταξύ άλλων και ως προς την προστασία της υγείας του καταναλωτή.
Ως εκ τούτου τάσσομαι κατά της διεθνούς ανάλωσης δικαιωμάτων επί σημάτων.
Ενόψει όμως της εξέλιξης που σημειώθηκε από τότε που εκπονήθηκε το σχέδιο έκθεσης, δεν θα καταψηφίσω την έκθεση.
Κοινό ψήφισμα για τον ρατσισμό (ΚΨ B5-0605/2001)
.
(ΕΝ) Οι Συντηρητικοί του ΗΒ ψήφισαν κατά αυτής της πρότασης κανονισμού, γιατί επαναλαμβάνει τα λάθη της διάσκεψης στο Durban.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την άτοπη έμφαση στη Μέση Ανατολή και δεν ξέρουμε μήπως θα ήταν καλύτερο να μην είχε καταλήξει σε συμπεράσματα η διάσκεψη.
Από πολλές απόψεις, η διάσκεψη του Durban ανήκει σε μια εποχή που τελείωσε στις 11 Σεπτεμβρίου.
.
(IT) Υπάρχουν τρεις λόγοι στη βάση κάθε ρατσιστικής στάσης: πρώτον, η άγνοια του άλλου, που μπορεί να προκαλέσει φόβο και κατά συνέπεια απόρριψη.
Δεύτερον, η κακοπιστία, σε συνδυασμό με την αλαζονεία, όσων, με κάθε τρόπο, θέλουν να αισθάνονται ανώτεροι, ωθούμενοι ίσως από ένα ασυνείδητο σύνδρομο κατωτερότητας. Τρίτον, η βούληση - πολιτική, οικονομική και θρησκευτική - όσων, μέσα από την κυριαρχία πάνω στους άλλους, θέλουν να αποκτήσουν ολοένα και περισσότερη εξουσία.
Αν είναι προφανές, συνεπώς, ότι είναι αναγκαία μια ισχυρή και εκτεταμένη πολιτιστική δραστηριότητα που θα διδάξει σε όλους το σεβασμό και την αποδοχή των άλλων, είναι εξίσου προφανές ότι ο πολιτισμένος κόσμος πρέπει να καταπολεμήσει με κάθε μέσον τα πολιτικά, πολιτιστικά, οικονομικά και θρησκευτικά συστήματα που υποδαυλίζουν το ρατσισμό και στηρίζονται σε αυτόν.
Ο σεβασμός της διαφορετικότητας δεν μπορεί όμως να είναι ανεξάρτητος, στον πολιτισμένο κόσμο, από μία σταθερή και φωτισμένη δράση, ώστε σε κάθε γωνιά του πλανήτη να επιτευχθεί ο στόχος του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ατόμου.
Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να θεωρηθεί ρατσιστική η στάση εκείνων των πολιτισμών, δυτικών ή όχι, οι οποίοι μάχονται, για παράδειγμα, κατά των θρησκευτικών ή τελετουργικών πρακτικών που θίγουν τη σωματική ακεραιότητα του ανθρώπου ή εκμηδενίζουν την προσωπικότητά του.
Είναι πρακτικές που δεν θεωρούν ακόμη τις γυναίκες ως άτομα που μπορούν να ασκήσουν όλα τα δικαιώματα, αλλά ως αντικείμενα στα οποία επιβάλλονται συνήθειες που απαγορεύουν ή περιορίζουν τη συμμετοχή τους στην κοινωνική και πολιτική ζωή.
Όλη η ιστορία του ανθρώπου στιγματίζεται δυστυχώς από συλλογικούς και ατομικούς ρατσισμούς.
Σήμερα η πολιτική, καταδικάζοντας τους ρατσισμούς του παρελθόντος, δεν πρέπει να υποπέσει στο λάθος της δημιουργίας νέων.
Δεν μπορούμε, πράγματι, να αγνοήσουμε ότι υπάρχει και μια μορφή πολιτικού ρατσισμού που διατηρείται στην εποχή μας: είναι ο ρατσισμός αυτών που καταδικάζουν τις ιδέες των άλλων, μόνο γιατί εκφράζουν ένα διαφορετικό πολιτικό χρώμα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καλούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, να κινηθούν, στο εσωτερικό τους και στις ενέργειές τους εκτός της Κοινότητας, με πολύ πιο αποτελεσματικό τρόπο απ' ό,τι έχουν κάνει μέχρι σήμερα, για να προάγουν στους λαούς και στις κυβερνήσεις έναν πολιτισμό αμοιβαίου σεβασμού, ο οποίος, για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να ανέχεται στάσεις, σκέψεις και ενέργειες που αρνούνται την αξιοπρέπεια του ανθρώπου, έστω κι αν αυτές είναι εκφράσεις θρησκείας, πολιτιστικής θεωρίας, οικονομικού ή πολιτικού σχεδίου.
Μετά από αυτές τις δηλώσεις, ψηφίζω υπέρ του ψηφίσματος.
. (FR) Οι βουλευτές της "Κίνησης για τη Γαλλία" απείχαν κατά την ψηφοφορία του ψηφίσματος για τη Διάσκεψη στο Durban ακριβώς για να δείξουν την πολύ έντονη αποδοκιμασία τους για την εξαιρετικά διφορούμενη συμπεριφορά που είχαν στο πλαίσιο αυτό οι εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, ιδού μια Διάσκεψη που συνεκλήθη υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, που αφήνεται να λοξοδρομήσει, να καταστεί εργαλείο μερικών ισλαμιστικών ΜΚΟ, με την ενεργή ή σιωπηρή συνενοχή αρκετών κρατών που ανήκουν κυρίως στην αραβομουσουλμανική σφαίρα επιρροής, μεταξύ των οποίων ορισμένες συνήθως χαρακτηρίζονται "μετριοπαθείς" , μια Διάσκεψη που φτάνει σε απαράδεκτες εννοιολογικές συγχύσεις μεταξύ σιωνισμού και ρατσισμού, και οι εκπρόσωποί μας συνεχίζουν να μετέχουν σαν να μην συνέβη τίποτα.
Μπροστά στην ξεκάθαρη στάση των ΗΠΑ και του Ισραήλ, η αποχώρηση του οποίου από τη Διάσκεψη σήμανε ότι η κατάσταση είχε φθάσει στο απροχώρητο, η Ευρωπαϊκή Ένωση διακινδύνευσε, επιλέγοντας να μείνει, να φανεί ότι υποστηρίζει, ακόμα κι αν το αρνείται σήμερα, σκανδαλώδεις συγχύσεις εννοιών και απαράδεκτες ακρότητες που ο φιλόσοφος Alain Finkielkraut περιέγραψε με αυτά τα λόγια: "Το Durban αντιπροσωπεύει μια διάσκεψη κατά του ρατσισμού που πήρε υπ' ευθύνη του τον αντισημιτισμό και την άρνηση της ανθρωπότητας" .
Η τιμή και η αξιοπρέπεια απαιτούσαν την αποχώρηση των Ευρωπαίων, αποχώρηση που θα είχε εξάλλου στείλει ισχυρό και σωτήριο μήνυμα προς τα Ηνωμένα Έθνη και το Γενικό Γραμματέα τους, να συνέλθουν και να αντιδράσουν στην προσπάθεια ιδεολογικής επικράτησης των ισλαμιστών, ώστε να εκπροσωπήσουν πραγματικά τα συμφέροντα και τις αξίες της διεθνούς κοινότητας.
Οποιαδήποτε μορφή ανοχής απέναντι στις εννοιολογικές συγχύσεις που επιχειρήθηκαν στο Durban μπορεί στην πράξη να ερμηνευτεί τόσο ως σημάδι αδυναμίας από μέρους μας όσο και ενθάρρυνσης προς αυτούς που σκοπό τους έχουν να καταστρέψουν τις αξίες μας.
.
(ΕΝ) Καταψήφισα το ψήφισμα σχετικά με την Παγκόσμια Διάσκεψη κατά του Ρατσισμού στο Durban για να καταδείξω ότι η διάσκεψη αυτή έβλαψε σοβαρά την προαγωγή των καλών φυλετικών σχέσεων.
Τη διάσκεψη καπηλεύτηκαν εκείνοι που είχαν ως μοναδικό τους σκοπό να βάλλουν κατά του κράτους του Ισραήλ και να αγνοήσουν το γεγονός ότι είναι το μόνο κράτος στη Μέση Ανατολή που βασίζεται στη δημοκρατία.
Το Ισραήλ κατηγορείται από χώρες και οργανώσεις που έχουν τραγικές επιδόσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ακόμη χειρότερα, η γλώσσα και ο τόνος των επιθέσεων είχε περισσότερα κοινά σημεία με το "Der Stόrmer» στη Γερμανία του Αδόλφου Χίτλερ.
Και παρόλα αυτά, δεν υπήρξε καταδίκη από τα Ηνωμένα Έθνη ή τη Διάσκεψη, η οποία επέτρεψε να γίνει αυτό.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έκαναν σαφές ότι δεν πρόκειται να λάβουν μέρος σε αυτές τις διαδικασίες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έπρεπε να υιοθετήσει ανάλογη άποψη.
Το ότι απέτυχε να το κάνει, δείχνει ξεκάθαρα την αποτυχία της να διδαχθεί τα μαθήματα της ιστορίας.
Με αυτό ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.39 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Καλωσσρισμα
Θα ήθελα καταρχάς, κυρίες και κύριοι, να εκφράσω τη χαρά της Προεδρίας για την παρουσία σε αυτό το Ημικύκλιο αντιπροσωπείας του μαροκινού κοινοβουλίου, υπό την ηγεσία του κ. Brahim Rachidi, που πραγματοποιεί την ένατη επίσκεψή του στο Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Καλωσορίζοντας τον κ. Rachidi και τα μέλη της αντιπροσωπείας του, θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία που έχουν για μας αυτές οι συναντήσεις, οι οποίες δίνουν στα δύο κοινοβούλια την ευκαιρία να επαναβεβαιώσουν την κοινή τους δέσμευση για τις μεγάλες δημοκρατικές αρχές.
Όπως γνωρίζετε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Μαρόκο καταδίκασε τις πρόσφατες τρομοκρατικές ενέργειες που έγιναν στις Ηνωμένες Πολιτείες και εκδήλωσε με αλάνθαστο τρόπο την αλληλεγγύη του προς αυτή τη χώρα και προς όλα τα φιλελεύθερα έθνη, όπως και τη δέσμευσή της στον παγκόσμιο αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με τους γείτονές της στο νότο της Μεσογείου, εντείνει τις προσπάθειές της για να συμβάλλει στη δημιουργία μίας σταθερής, δημοκρατικής και ευημερούσας περιοχής στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης, μια διαδικασίας απαραίτητης για το μέλλον της Ευρώπης και των πιο αγαπητών και κοντινών γειτόνων της.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, που προβλέπεται δύσκολη, θέλω να υπογραμμίσω, κύριε Αντιπρόεδρε του Κοινοβουλίου του Μαρόκου, τη δέσμευσή μας γι' αυτές τις κοινές αξίες και την κατηγορηματική μας καταδίκη κάθε προσπάθειας εξομοίωσης της τρομοκρατίας και του αραβομουσουλμανικού κόσμου.
Σ' αυτό το πλαίσιο, εμείς δεσμευτήκαμε να δράσουμε με αποφασιστικότητα για την καταπολέμηση κάθε εθνικιστικής, ρατσιστικής ή ξενόφοβης παρέκκλισης.
Κύριε Αντιπρόεδρε, ελπίζω ολόψυχα ότι οι συναντήσεις που θα έχετε με τα μέλη της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με τις Χώρες του Μαγκρέμπ και με άλλους συναδέλφους θα συμβάλλουν στην ακόμη μεγαλύτερη σύσφιξη των δεσμών που ενώνουν τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Βασίλειο του Μαρόκου και θα μας επιτρέψουν να συνεχίσουμε την κοινή μας αναζήτηση της ειρήνης και της ευημερίας για όλες τις χώρες και των δύο ακτών της Μεσογείου.
(Χειροκροτήματα)
Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης - Ανεπίσημη συνεδρίαση των υπουργών Οικονομικών ECOFIN (Λιέγη, 22 και 23 Σεπτεμβρίου 2001)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης καθώς και σχετικά με την ανεπίσημη συνεδρίαση των υπουργών Οικονομικών ECOFIN στις 22 και 23 Σεπτεμβρίου στη Λιέγη.
Τον λόγο έχει, καταρχάς, η κ. Neyts-Uyttebroeck, εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελεύθερων, θέλω να πω ότι πιστεύουμε πως το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης αποτελεί ουσιώδες μέρος της οικονομικής σταθερότητας στη ζώνη του ευρώ και στην Ένωση ευρύτερα και πρέπει να τηρηθεί τόσο το γράμμα όσο και το πνεύμα του.
Δεν συμφωνούμε με την άποψη, η οποία προφανώς προέρχεται από την Ομάδα των Σοσιαλιστών, ότι το ΣΣΑ υπό τη σημερινή μορφή του ενσωματώνει περιττούς περιοριστικούς φορολογικούς κανόνες.
Οι 11 χώρες, οι προϋπολογισμοί των οποίων βρίσκονται σε βιώσιμη κατάσταση - με άλλα λόγια, αυτές που μπορούν να αντιμετωπίσουν μια φυσιολογική ύφεση με μείωση του φορολογικού εισοδήματος συνεχίζοντας να τηρούν το όριο του 3% του ελλείμματος του προϋπολογισμού - δεν χρειάζεται να αυξήσουν τους φόρους ή να περικόψουν τις δημόσιες δαπάνες τους και οι αυτόματοι σταθεροποιητές μπορούν και πρέπει να παίξουν το ρόλο τους.
Επιπλέον, για πολλές από αυτές τις χώρες, αυτή είναι η πρώτη επιβράδυνση μετά την πρώτη πετρελαϊκή κρίση του 1973, όταν οι αυτόματοι σταθεροποιητές λειτούργησαν πλήρως.
Πριν από αυτό, οι ανησυχίες των χρηματοπιστωτικών αγορών αποτελούσαν σημαντικό ανασταλτικό παράγοντα για τις κυβερνήσεις.
Έτσι, η νομισματική ένωση, το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και η δημοσιονομική ενοποίηση έδωσαν πίσω στα κράτη μέλη ένα χρήσιμο μοχλό πολιτικής που είχε αφαιρεθεί από το οπλοστάσιο της πολιτικής για πολύν καιρό.
Για τα τέσσερα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ, οι προϋπολογισμοί των οποίων δεν είναι ακόμη πλήρως συμβατοί με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης - τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία και την Πορτογαλία - είναι απόλυτα λογικό να συνεχιστεί η διαδικασία διόρθωσης των υποκείμενων δημοσιονομικών τους θέσεων.
Αυτό σημαίνει ότι η επιβράδυνση επιτρέπεται να έχει κάποιες επιπτώσεις στο έλλειμμα αλλά, φυσικά, υπό προϋποθέσεις.
Στην κοινή μας πρόταση με την Ομάδα του ΕΛΚ καλούμε σε σωστή τήρηση του ΣΣΑ.
Επισημαίνουμε ότι θα ήταν πρακτικά χρήσιμο σε ένα έτος όπως το τρέχον - όπου πολλά προγράμματα σταθερότητας συντάχθηκαν με προσδοκία ρυθμού ανάπτυξης 3% αλλά όπου το συνολικό αποτέλεσμα θα είναι πιθανόν χαμηλότερο του 2%, όπως είπε η Επιτροπή - εάν υπήρχε ένα κοινώς συμφωνηθέν μέτρο μεταξύ της ΕΚΤ, του Ecofin και της Επιτροπής για το υποκείμενο δημοσιονομικό ισοζύγιο, που να αίρει τις επιπτώσεις της επιβράδυνσης στους φόρους και τις κυκλικά προσδιοριζόμενες δαπάνες και, ίσως, και στα επιτόκια.
Ένα τέτοιο υποκείμενο δημοσιονομικό ισοζύγιο μπορεί να επιτρέψει την καλύτερη παρακολούθηση της δημοσιονομικής θέσης μεταξύ των ετών, στηρίζοντας την πειθαρχία του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και καθησυχάζοντας τις χρηματοοικονομικές αγορές ότι δεν μειώνεται η δημοσιονομική θέση, ακόμη και αν τα ονομαστικά ελλείμματα αναπόφευκτα είναι λίγο μεγαλύτερα.
Παρομοίως, ένα τέτοιο υποκείμενο δημοσιονομικό ισοζύγιο θα αποθάρρυνε τους Υπουργούς Οικονομικών από τη φορολογική ελάφρυνση σε περιοδικές περιόδους ανοδικής πορείας, μόνο και μόνο λόγω της κυκλικής τόνωσης του εισοδήματος.
Καλώ όλους να τηρήσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και να αυξήσουμε την ικανότητά του να ελέγχει την πειθαρχία των Υπουργών Οικονομικών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι πολλά έχουν λεχθεί ήδη για το θέμα του Συμφώνου Σταθερότητας.
Νομίζω ότι η ουσιώδης διαφορά μεταξύ των δύο κοινών προτάσεων ψηφίσματος που έχουν υποβληθεί στο Σώμα είναι το ότι στην πρόταση ψηφίσματος που συνυπογράψαμε μαζί με τη Σοσιαλιστική Ομάδα, υπογραμμίζεται περισσότερο η δυνατότητα άσκησης μιας πολιτικής αντίθετης προς τη φορά του οικονομικού κύκλου, δηλαδή στήριξης της ανάπτυξης εντός των περιθωρίων του Συμφώνου Σταθερότητας.
Αν κατάλαβα καλά τη δήλωση της Προεδρίας, η Προεδρία υποστηρίζει νομίζω αυτή την ιδέα ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας πρέπει να επιτρέπει την άσκηση στο επίπεδο της Ένωσης, μιας πολιτικής αντίθετης από τη φορά του οικονομικού κύκλου από άποψη στήριξης της ανάπτυξης.
Ανεξαρτήτως αυτού, νομίζω ότι δεν πρέπει να έχουμε πολλές αυταπάτες.
Τα περιθώρια ελιγμών από άποψη νομισματικής και δημοσιονομικής πολιτικής είναι σχετικά περιορισμένα και θα ήθελα να προσθέσω στη συζήτηση ένα σημείο που δεν έχει αναφερθεί μέχρι τώρα, αλλά το οποίο θεωρώ, εν πάση περιπτώσει, ανησυχητικό.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, κυρία Πρόεδρε, πρακτικά όλα τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν διαρθρωτική μείωση των δημοσίων εσόδων εκφραζομένων σε ποσοστό του ΑΕγχΠ, λόγω φορολογικών ελαφρύνσεων σε ένα πλαίσιο φορολογικού ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών, μεταξύ άλλων μέσω του φόρου επί των εταιρειών, και σε μια συγκυρία περιορισμένης ανάπτυξης.
Αυτό το είδος πολιτικής κινδυνεύει να μας οδηγήσει σε πτωτικές πιέσεις για τη διαρθρωτική μείωση των δημοσίων δαπανών η οποία θα οδηγήσει είτε σε ανεπαρκές επίπεδο δαπανών, λαμβανομένου υπόψη του μοντέλου αλληλεγγύης που υποστηρίζουμε, είτε σε άνιση κατανομή της χρηματοδότησης αυτών των δημοσίων δαπανών.
Εξ ου και η σημασία της συζήτησης για την εξέλιξη των υπολοίπων φορολογικών βάσεων, θέμα το οποίο υπαινίχθηκε νομίζω η Προεδρία και στο οποίο εστιάζει την προσοχή της.
Και υπ' αυτή την έννοια, ο φόρος Tobin είναι ένα στοιχείο που μπορεί και αυτό να συμβάλει στη διεύρυνση των φορολογικών βάσεων, αλλ' όμως, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ερωτήσω σχετικά με την πρόοδο των εργασιών στο εσωτερικό του ομίλου Prima Renault και με την πρόοδο των συζητήσεων σχετικά με τη φορολόγηση των εταιρειών, διότι νομίζω ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να βγούμε από το αδιέξοδο στο οποίο βρίσκονται τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου δεν ενημερώνεται πλέον για την πρόοδο των εργασιών αυτών και από τον απόηχο που φθάνει ως εμάς διαπιστώνουμε ότι δεν προχώρησε τίποτε.
Εντούτοις, σε μια συγκυρία επιβράδυνσης της ανάπτυξης, θεωρώ επείγον να δραστηριοποιηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και να συντονίσει την εξέλιξη του φόρου επί των εταιρειών.
Το δεύτερο σημείο με το οποίο θα ήθελα να ασχοληθώ είναι η τρομοκρατία και η νομιμοποίηση των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Έχουμε κυρίως την ομάδα χρηματοπιστωτικής δράσης για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη GAFI, και το ζήτημα της οδηγίας για τη νομιμοποίηση των εσόδων.
Κατά την άποψη των ειδικών, η πρόοδος που έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα στη διεθνή συνεργασία είναι περιορισμένη και ελάχιστα αποτελεσματική.
Η GAFI εξεπόνησε ένα σύνολο συστάσεων των οποίων η υλοποίηση εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια των συμμετεχόντων κρατών.
Ήδη, τον Οκτώβριο 1996, η έκκληση της Γενεύης, την οποία υπέγραψαν ευρωπαίοι δικαστές, ζητούσε την κύρωση ορισμένων διεθνών συμβάσεων, καθώς και την άρση του τραπεζικού απορρήτου κατά τη διενέργεια ανάκρισης.
Ένας από αυτούς τους δικαστές επανέλαβε πρόσφατα ακόμα την έκκληση αυτή ζητώντας να συγκληθεί μια διεθνής διάσκεψη με τριπλό στόχο: ορισμό κανόνων διαφάνειας στην οικονομική ζωή, συμπεριλαμβανομένης της άρσης του τραπεζικού απορρήτου και της κατάργησης των φορολογικών παραδείσων, δικαστική συνεργασία μεταξύ κρατών και, τέλος, μηχανισμό επιβολής κυρώσεων εις βάρος των κρατών που δεν θα τηρούν αυτές τις διατάξεις.
Ζητώ από την Πρόεδρο και από την Επιτροπή να λάβουν μέτρα ούτως ώστε η βελγική Προεδρία να ασχοληθεί με αυτά τα αιτήματα των δικαστών τα οποία επαναλήφθηκαν - το διάβασα και πάλι στον Τύπο σήμερα το πρωί - από τον υπεύθυνο της GAFI, για να επιταχυνθούν οι εργασίες και να καταστούν αναγκαστικές οι συστάσεις της GAFI.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει χρήσιμο ρόλο στο θέμα αυτό, τόσο ως πρόεδρος όσο και συγχρόνως ως σημαντικός πόλος της GAFI.
Πιστεύω ότι, και από την άποψη αυτή, θα μπορούσαμε να περάσουμε από τα λόγια στα έργα.
Πιστεύω επίσης ότι, καθόσον αφορά το φορολογικό πακέτο, το οποίο περιλαμβάνει και αναγκαστικές διατάξεις για τους φορολογικούς παραδείσους ή τα προνομιακά καθεστώτα που υφίστανται ακόμα και στο εσωτερικό της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο συνδυασμός της πάταξης του οικονομικού εγκλήματος και του προγράμματος φορολόγησης των αποταμιεύσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεί μια πολιτική ευκαιρία που πρέπει να χρησιμοποιήσουμε για την επιτάχυνση των εν λόγω εργασιών.
Δυστυχώς, το άτυπο Συμβούλιο ECOFIN διαπίστωσε για άλλη μια φορά ότι δεν προχωρούμε στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο δογματισμός και η αδράνεια που δεσπόζουν στην οικονομική πολιτική της Ένωσης είναι απογοητευτικοί.
Η ανεργία αυξάνεται και πάλι, η ύφεση βρίσκεται προ των πυλών, οι προϋποθέσεις μιας βιώσιμης ανάπτυξης απουσιάζουν, αλλά μέχρι τώρα, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα χρησιμοποιούσαν μια ξύλινη γλώσσα και τη μέθοδο Couι.
Το ευρώ μας προστατεύει ασφαλώς από τη νομισματική κερδοσκοπία, αλλά δεν μας προστατεύει καθόλου από τις χρηματοπιστωτικές κρίσεις: είμαστε χωμένοι ως το λαιμό στη χρηματοπιστωτική παγκοσμιοποίηση.
Η αδράνεια οφείλεται κατά μέγα μέρος στο φανατισμό των αντιπάλων της δημόσιας παρέμβασης.
Προωθούν λυσσαλέα το φορολογικό ανταγωνισμό, όπως υπενθύμισε ο Pierre Jonckheer, και συνεπώς πολεμούν τις δημόσιες δαπάνες, αλλά χαιρέτισαν τη χρηματιστηριακή διόγκωση και τις απαιτήσεις οικονομικής αποδοτικότητας που επέβαλε.
Το αποτέλεσμα ήταν σοβαρές ελλείψεις δημοσίων και ιδιωτικών επενδύσεων.
Η αδράνεια οφείλεται επίσης, αγαπητοί συνάδελφοι, σε μια κάποια αδυναμία των σοσιαλδημοκρατικών συλλήψεων για την Ευρώπη.
Νομίζω ότι είναι καιρός να το αναγνωρίσουμε.
Υποστηρίζετε την ενίσχυση του συντονισμού των εθνικών πολιτικών.
Συμφωνώ, αλλά πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ο συντονισμός ευθυγραμμίστηκε ουσιαστικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας, πράγμα που επιβεβαιώνετε.
Η συζήτηση δεν πρέπει συνεπώς να παραμείνει περιχαρακωμένη μεταξύ των "σκληρών" και των "ευέλικτων" υποστηρικτών του Συμφώνου Σταθερότητας.
Προτείνουμε λοιπόν ένα πρόγραμμα δράσης για να βγούμε από αυτό το αδιέξοδο.
Πρώτον, ήδη από τώρα, οι αιρετοί εκπρόσωποι σε ευρωπαϊκό και σε εθνικό επίπεδο πρέπει να συντονιστούμε, να ταχθούμε υπέρ της ανάκαμψης των ευρωπαϊκών οικονομιών και να απευθύνουμε ένα μήνυμα με αυτό το περιεχόμενο προς το Συμβούλιο της Γάνδης και προς την Επιτροπή.
Για την ανάκαμψη αυτή, πρέπει να ευνοηθούν οι δημόσιες δαπάνες και οι πιστώσεις, εις βάρος της μείωσης των φόρων, και να δημιουργηθεί ένα ταμείο συγκυριακών δράσεων.
Δεύτερον, ζητούμε την εις βάθος αναθεώρηση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, το οποίο δεν έχει τροποποιηθεί από το 1992, τη στιγμή που ο κόσμος έχει αλλάξει και το ευρώ αποτελεί πραγματικότητα.
Εκτιμώ τις απαρχές ανοίγματος στους λόγους της κ. Neyts, αλλά θέλουμε κάτι πολύ περισσότερο και διαφορετικό: μια μεταρρύθμιση.
Δύο αρχές πρέπει να μας οδηγούν.
Οι επιλογές της ευρωπαϊκής δημόσιας και μικτής οικονομίας πρέπει να εξισορροπήσουν τους νόμους της αγοράς.
Χρειάζεται να υπογραμμίσουμε ότι ο κ. Μπους εφαρμόζει τον κεϋνσιανισμό για να επιτύχει την ανάκαμψη της αμερικανικής οικονομίας, ενώ προηγουμένως ο κ. Κλίντον είχε αρνηθεί κάθε δημαγωγία σχετικά με τη μείωση των φόρων; Από την άλλη πλευρά, τα κριτήρια της δημόσιας δράσης πρέπει να επιτρέπουν τη διαφοροποίηση των εθνικών επιλογών και συγχρόνως την αλληλεγγύη.
Η πειθαρχία του ανωτάτου ορίου δημοσίου ελλείμματος 3% δεν παρεμπόδισε καθόλου την όξυνση των αποκλίσεων.
Σε αυτό το πνεύμα, ένα νέο σύμφωνο θα πρέπει να εδράζεται σε κοινά κριτήρια αποτελεσματικότητας, τόσο όσον αφορά τη φορολογία, όσο και τις δημόσιες δαπάνες.
Η φορολογία πρέπει να χρησιμεύει στην καταπολέμηση της αστάθειας των χρηματαγορών και των αποδόσεων φορολογώντας τα χρηματοπιστωτικά προϊόντα και έσοδα.
Οι δαπάνες πρέπει να ευνοούν τις προϋποθέσεις της αειφόρου ανάπτυξης, των ανθρώπων και της δραστηριότητας, την ασφάλεια και την αλληλεγγύη.
Αφετέρου, ζητάμε να ενταχθούν στο σύμφωνο φορολογικά και δημοσιονομικά εργαλεία αποκλειστικά για την Ένωση, όπως εισηγήθηκε ορθώς η βελγική Προεδρία.
Τρίτον, έχει ζωτική σημασία να περιληφθεί στη δήλωση του Λάκεν η δέσμευση για τη θέσπιση κοινοτικής αρμοδιότητας στον τομέα της μακροοικονομικής πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ για την ευκαιρία να θίξω λίγα αλλά σημαντικά στοιχεία σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής μπορεί να παίξει ένα ρόλο αλλά πρέπει να εφαρμόζεται με λογικό και ισόρροπο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, υπάρχουν σοβαρές διαφορές πολιτικής ανάμεσα σε αυτό που προτείνει τώρα η Επιτροπή και αυτό που συμφωνήθηκε στο Συμβούλιο Ecofin στο Ελσίνκι το 1999, όπου συμφωνήθηκε ότι τα κράτη μέλη "καθορίζουν τις δημοσιονομικές πολιτικές τους σύμφωνα με τη Συνθήκη" αλλά ότι η δέσμευση αυτή αφήνει χώρο για επιλογές εσωτερικής πολιτικής.
Αυτήν την εβδομάδα, η Επιτροπή δημοσίευσε μια ευπρόσδεκτη Λευκή Βίβλο για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση, οι κατευθυντήριες γραμμές της οποίας αντανακλούν την ανάγκη των οργάνων της ΕΕ να αφουγκράζονται αντί να υπαγορεύουν.
Υπάρχει ένα σαφές σήμα που προέρχεται από τους πολίτες της ΕΕ ότι, ενώ συνεχίζουν να στηρίζουν την ορμή της ολοκλήρωσης της ΕΕ, θέλουν να γίνει με τρόπο που να αντανακλά την ανεξαρτησία και την ακεραιότητα κάθε κράτους μέλους και των πολιτών του.
Υπάρχουν κάποιοι σε αυτό το Σώμα, και ιδίως στη διοίκηση, που τρέχουν τυφλά προς τη δημιουργία μιας φεντεραλιστικής Ευρώπης.
Κατά τη γνώμη μου, δεν εξυπηρετούν το όραμα των ιδρυτών της Ευρώπης και προβλέπω ότι θα τους σταματήσει η αντίδραση των πολιτών.
Τα γεγονότα στον πραγματικό κόσμο σπάνια αντιμετωπίζονται με ένα προκαθορισμένο, περισταλτικό σύνολο κανόνων.
Η υπερρύθμιση καταπνίγει την πρωτοβουλία και, κατ' επέκταση, την πρόοδο και την ευημερία.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μια φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση, θέλοντας να φυλακίσει τις ευρωπαϊκές οικονομίες σε ένα Σύμφωνο Σταθερότητας, τα κριτήρια του οποίου, όπως γνωρίζουμε όλοι εδώ, είναι πλέον εντελώς ξεπερασμένα, δεν στέκεται στο ύψος που απαιτεί η κατάσταση στην Ευρώπη.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας πέθανε, κύριε Von Wogau, και δεν πέθανε στη Νέα Υόρκη.
Το σκότωσε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα με μια πολιτική που διαρκώς τρέχει πίσω από την πραγματικότητα, με σφάλματα στις προβλέψεις που έγιναν παροιμιώδη, με ένα φαντασμαγορικό φόβο του πληθωρισμού.
Το αποτέλεσμα είναι γνωστό.
Έχουμε τα υψηλότερα επιτόκια παγκοσμίως, ένα ευρώ που δεν μπορεί να σταθεί στα πόδια του, μια ύφεση προ των πυλών.
Ήταν σαφές, και πολλοί εξάλλου από εμάς σε αυτή την επιτροπή το υπογραμμίσαμε με σθένος σε κάθε διάλογο - αν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη λέξη - με τον κ. Duisenberg, ότι με μια τέτοια συμπεριφορά, μια συμπεριφορά φοβισμένου γέρου, της νομισματικής πολιτικής, οι κυβερνήσεις θα αναγκάζονταν αργά ή γρήγορα να επιτρέψουν τη δημοσιονομική ανάκαμψη· είναι γελοίο να θέλουμε να τις κατηγορήσουμε γι' αυτό σήμερα.
Για άλλη μια φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδεικνύεται ανάξια των εξουσιών που θέλει να αναλάβει στη θέση των νομίμων κυβερνήσεων, με το να μην ζητά, χρησιμοποιώ έναν ευφημισμό, από την Κεντρική Τράπεζα να θέσει τους πόρους που της έχουν εμπιστευτεί τα κράτη μέλη στην υπηρεσία των οικονομιών της ζώνης του ευρώ.
Ας γίνει γνωστό σε όλους ότι η Κεντρική Τράπεζα δεν είναι ο ιδιοκτήτης του ευρωπαϊκού νομίσματος και δεν νομιμοποιείται να συμπεριφέρεται με αυτό όπως ο Φιλάργυρος του Μολιέρου με το πορτοφόλι του.
Εξάλλου, θα ήθελα να πω με την ευκαιρία αυτή ότι είναι απαράδεκτο να αποφασίζει η Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τη διανομή ή όχι του ευρώ πριν την 1η Ιανουαρίου.
Ομολογώ ότι δεν καταλαβαίνω την ευπείθεια των κυβερνήσεων που δεν επιθυμούν να γίνει η διανομή αυτή νωρίτερα στις χώρες τους.
Για άλλη μια φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν στέκεται στο ύψος των φιλοδοξιών της, των ισχυρισμών της θα έπρεπε να πω, απουσιάζοντας από την εμπροσθοφυλακή της μοναδικής μάχης που αξίζει τον κόπο στα μάτια των Ευρωπαίων, της οικονομικής ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να προσθέσω, κύριε Επίτροπε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι η υποκρισία που περιβάλλει την υπόθεση του φόρου Tobin δεν εξυψώνει κατ' ουδένα τρόπο το διανοητικό επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είχε εκεί, για μια φορά, την ευκαιρία να αποδείξει ότι επιθυμούσε να διαδραματίζει ρόλο στις παγκόσμιες υποθέσεις διαφορετικό από αυτό που, σε τελευταία ανάλυση, είναι: ένα κομμάτι του παζλ της φιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, οι Ιταλοί Ριζοσπάστες υποστήριξαν το ψήφισμα της Λαϊκής και της Φιλελεύθερης Ομάδας, γιατί θεωρούν απόλυτα ορθό να επιβεβαιώσει το Κοινοβούλιο την ισχύ του Συμφώνου Σταθερότητας και των αρχών του.
Πιστεύω ότι οι αυστηρές δημοσιονομικές και νομισματικές πολιτικές δεν είναι ασύμβατες με την ανάπτυξη, υπό τον όρο να υπάρχει το θάρρος παρέμβασης στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, στις ιδιωτικοποιήσεις, στην ελευθέρωση των αγορών - της αγοράς εργασίας, κυρίως - και στις δημόσιες δαπάνες, καθώς και το θάρρος επίλυσης, για παράδειγμα, του προβλήματος των κοινωνικών δαπανών, που υπερφορτώνει τους προϋπολογισμούς πολλών ευρωπαϊκών κρατών και δημιουργεί σοβαρότατες αδικίες, οι οποίες οφείλονται στο σχεδιασμό των ίδιων των συστημάτων, για τις νέες γενιές εργαζομένων.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι οι ευρωπαϊκές χώρες - και αναφέρομαι ειδικότερα στη χώρα μου, την Ιταλία, αλλά και σε άλλες, όπως η Γερμανία - έζησαν την περίοδο της ευνοϊκής συγκυρίας όπως τα τζιτζίκια, αναβάλλοντας δηλαδή τις μεταρρυθμίσεις που, αντιθέτως, έπρεπε να πραγματοποιηθούν για να ενισχυθούν οι κρατικοί προϋπολογισμοί και η ανταγωνιστικότητα των εταιρειών, υποχωρώντας στις πιέσεις των συνδικαλιστικών και επιχειρηματικών οργανώσεων που απαιτούσαν περισσότερες κρατικές ενισχύσεις.
Ενεργώντας με τον τρόπο αυτό, δεν προετοίμασαν τις ευρωπαϊκές οικονομίες για τη στιγμή που, αναπόφευκτα, θα έφταναν σε μία φάση αρνητικού κύκλου, πόσο μάλλον στη βαρύτατη κρίση μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι φορολογικές επιβαρύνσεις σήμερα στην Ευρώπη είναι ακόμη πολύ υψηλές: αν και αληθεύει ότι υπήρξε κάποια μείωση, ελέγχοντας τους αριθμούς αποδεικνύεται ότι οι φορολογικές επιβαρύνσεις στην Ευρώπη είναι ακόμη σημαντικά μεγαλύτερες, για παράδειγμα, από ό,τι στις αρχές της δεκαετίας του '90.
Σήμερα στην Ευρώπη, η παρέκκλιση από τις δεσμεύσεις του Συμφώνου Σταθερότητας, καταφεύγοντας στο deficit spending, σημαίνει προετοιμασία νέων φορολογικών αυξήσεων για τα επόμενα χρόνια, πράγμα που, κατά την άποψή μου, δεν μπορούν να επιτρέψουν η ευρωπαϊκή οικονομία, οι ευρωπαίοι εργαζόμενοι και οι ευρωπαίοι άνεργοι.
Υπάρχει ακόμη ένας κίνδυνος που πρέπει να καταγγείλω - ο κ. Goebbels αναφέρθηκε στην αναστάτωση που προκάλεσαν τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου - και είναι ο κίνδυνος η Ευρώπη να χρησιμοποιήσει τη σημερινή οικονομική κρίση και την κρίση των Ηνωμένων Πολιτειών ως άλλοθι για να επιστρέψει στις επεκτατικές πολιτικές του deficit spending, που η Ευρώπη και οι ευρωπαίοι πολίτες γνώρισαν τις προηγούμενες δεκαετίες.
Δεν είναι αυτή η πολιτική που πρέπει να υιοθετήσουμε.
Όσοι ισχυρίζονται ότι και οι Ηνωμένες Πολιτείες αντιδρούν με επεκτατική πολιτική και ότι θα εφαρμόσουν πολιτική του 1% του ΑΕγχΠ, ξεχνούν όμως ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες μπορούν να το κάνουν με κάποια αποτελεσματικότητα, έχοντας στις πλάτες υγιείς και σε ενεργητικό κρατικούς προϋπολογισμούς.
Δεν θα ήταν το ίδιο αν εφαρμόζονταν παρόμοιες πολιτικές στην Ευρώπη, ούτε θα ήταν το ίδιο αν υποστηρίζονταν κρατικές αεροπορικές εταιρείες που άντλησαν δημόσιους πόρους και παρεμπόδισαν την ελευθέρωση των ευρωπαϊκών αγορών.
Θέλω να τονίσω ένα τελευταίο σημείο σε σχέση με τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και της χρηματοδότησής της.
Υπάρχει μία πλευρά που υπογραμμίζεται ολοένα και περισσότερο από ειδικούς αναλυτές - πρόσφατα και από το βραβείο Νόμπελ Οικονομίας Gary Becker: πρόκειται για τη χρηματοδότηση των πολυεθνικών της τρομοκρατίας με το εμπόριο των ναρκωτικών, που αφορά ειδικά το Αφγανιστάν και το Πακιστάν.
Ας εξετάσουμε - και απευθύνομαι στην Πρόεδρο και στον Επίτροπο - τη δυνατότητα αποκοπής από τη ρίζα αυτής της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, με την εφαρμογή πολιτικών ελευθέρωσης για τα ναρκωτικά.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγεται σήμερα σχετικά με την υποτιθέμενη επιλογή μεταξύ Συμφώνου Σταθερότητας και δημοσιονομικής ανάκαμψης μας φαίνεται κάπως σουρεαλιστική γιατί, στην πραγματικότητα, και οι δύο όροι του διλήμματος είναι ψευδείς.
Από τη μια, το Σύμφωνο Σταθερότητας είναι ένα μέσο υπερβολικά δύσκαμπτο, παρά ορισμένες δυνατότητες παρέκκλισης, διότι δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις αποκλίσεις συγκυριακών κύκλων μεταξύ κρατών μελών.
Το λέγαμε ανέκαθεν.
Αλλά είναι αλήθεια ότι το Συμβούλιο άφησε να διαφανεί μακροπρόθεσμα η δυνατότητα διορθώσεων λόγω συγκυριακής διακύμανσης, από τις οποίες με λίγη ικανότητα, και μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες, φαίνεται ότι μπορούμε να αναμένουμε κάθε ευελιξία.
Από την άλλη, η δημοσιονομική ανάκαμψη στις χώρες όπου σημειώνεται η σοβαρότερη επιβράδυνση, όπως η Γαλλία ή η Γερμανία, έχει ήδη κατά μέγα μέρος λάβει χώρα σε τρία επίπεδα.
Καταρχάς, οι χώρες αυτές παρουσιάζουν ήδη σημαντικά δημοσιονομικά ελλείμματα, τα οποία περιορίζουν το περιθώριο ελιγμών και έχουν ήδη επιπτώσεις τόνωσης.
Ασφαλώς, θα μου πείτε ότι, όπως και με τους ναρκομανείς, αν θέλουμε να είναι πλήρες το αποτέλεσμα της τόνωσης, θα χρειάζεται όλο και περισσότερο.
Αλλά πρέπει οπωσδήποτε να μπει ένας περιορισμός μία των ημερών.
Δεύτερο αποτέλεσμα ανάκαμψης, η υπέρμετρη υποτίμηση του ευρώ που οφείλεται στην ιδιότητά του ως τεχνητού χρήματος τόνωσε τις εξαγωγές μας σε βαθμό άδικο για τους εταίρους μας, αλλά εν πάση περιπτώσει ευεργετικό για την εσωτερική μας ανάπτυξη.
Φοβούμαι εξάλλου ότι αυτό μπορεί να συνέβαλε, έστω και κατ' ελάχιστο, στην αμερικανική επιβράδυνση των τελευταίων μηνών.
Τέλος, τρίτο αποτέλεσμα ανάκαμψης, για το οποίο ουδείς μιλά ποτέ, αλλά είναι πραγματικό: η αποθησαύριση των ιδιωτών εν αναμονή της ανταλλαγής των κερμάτων και των τραπεζογραμματίων την 1η του προσεχούς Ιανουαρίου.
Πρόκειται για αποστειρωμένο χρήμα που επενδύεται και πάλι στην οικονομία μέχρι ποσού 50 δισεκατομμυρίων φράγκων περίπου στη χώρα μου, ποσό το οποίο δεν είναι καθόλου αμελητέο.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, βρισκόμαστε ήδη σε πλήρη ανάκαμψη.
Μια επιπλέον δημοσιονομική ανάκαμψη δεν θα χρησίμευε σε τίποτε, εκτός από τη επιβολή, μακροπρόθεσμα, νέων φόρων που θα καθιστούσαν την κατάσταση στο μέλλον ακόμα πιο δυσχερή.
Το πραγματικό ερώτημα που πρέπει να θέσουμε είναι το εξής: πώς γίνεται, με τους τρεις συνδυασμένους παράγοντες ανάκαμψης που προανέφερα, να μην βρισκόμαστε σε πλήρη οικονομική άνθηση; Για δύο, νομίζω, λόγους, εκτός από το συγκυριακό αποτέλεσμα των επιθέσεων το οποίο δεν έχει ακόμα συγκεκριμενοποιηθεί.
Ο πρώτος είναι η επιβάρυνση των οικονομιών μας με φόρους και διάφορες δυσκαμψίες, τις οποίες επιδείνωσε στη Γαλλία η σοσιαλιστική περίοδος, μεταξύ άλλων, με την ανοησία του υποχρεωτικού 35ωρου.
Ο δεύτερος οφείλεται, το έχω ήδη πει και θα το ξαναπώ και πάλι, σε ένα στρεβλό αποτέλεσμα του ενιαίου νομίσματος.
Το ευρώ αποτρέπει ίσως κάποιες διακυμάνσεις των εσωτερικών ισοτιμιών, όπως αρέσκονται να επαναλαμβάνουν οι υπερασπιστές του.
Αλλά, σε αντάλλαγμα, επιβάλλει μια ενοποιημένη νομισματική πολιτική σε χώρες που αντιμετωπίζουν διαφορετικές καταστάσεις.
Αυτό το τυποποιημένο κοστούμι, σύμφωνα με την έκφραση ενός οικονομολόγου, δεν ταιριάζει σήμερα στη Γαλλία και στη Γερμανία, στις οποίες επιβάλλει επιπτώσεις ύφεσης.
Και είναι προφανές ότι αυτό το αποτέλεσμα ύφεσης της ενοποίησης βαρύνει σήμερα πολύ περισσότερο από τα πλεονεκτήματα της κατάργησης των εσωτερικών ισοτιμιών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, εξετάζοντας την κατάσταση σφαιρικά, το ευρώ δεν παίζει ρόλο ασπίδας, αλλά επιταχυντή της κρίσης.
Για να το αντισταθμίσουμε, θα πρέπει να ανεχθούμε ακόμα μεγαλύτερα δημοσιονομικά ελλείμματα; Αυτό θα ήταν πραγματικά παράδοξο!
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, έτσι όπως πορεύεται σήμερα η Ευρώπη, θα χρειαστούν ακόμα μερικά χρόνια προσπάθειας και εντάσεων πριν οι κυβερνήσεις αντιληφθούν αυτή την πρωταρχική αλήθεια: όλοι είναι πολύ καλύτερα, όταν ο καθένας επωφελείται από μια οικονομική πολιτική προσαρμοσμένη στις ανάγκες του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, η σημερινή διεθνής πολιτική κατάσταση, ο πόλεμος κατά της τρομοκρατίας που ήδη έχει ξεκινήσει, ενέχει σε αφθονία τα χαρακτηριστικά που θα δημιουργήσουν μακράς διαρκείας αβεβαιότητα και στην οικονομία των χωρών της ΕΕ.
Γι' αυτό και οι κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής που δημιουργούν εμπιστοσύνη θα έχουν μια πρωτοφανή σε μέγεθος επίδραση στη συμπεριφορά των καταναλωτών και των επενδυτών και, μέσω αυτής, στη διάρκεια της φάσης επιβράδυνσης της ανάπτυξης.
Κάποια πράγματα είναι θετικά και για τη συγκράτηση του πληθωρισμού, από την άποψη της σταθερότητας της αξίας του χρήματος: η τιμή του αργού πετρελαίου είναι μάλλον φθίνουσα και όχι ανιούσα, ενώ το Federal Office και η ΕΚΤ προσανατολίζονται επίσης μετά τις 11 Σεπτεμβρίου ταχέως προς το ίδιο πνεύμα.
Τώρα, μετά τη χθεσινή μείωση του επιτοκίου από το Fed, τα βλέμματα στρέφονται προς την ΕΚΤ.
Η αναμονή δεν κάνει καλό.
Έστω ότι η κατεύθυνση της απόφασης βρίσκεται στη δικαιοδοσία της ανεξάρτητης ΕΚΤ, η συνέχεια όμως που θα έχει η πολιτική των επιτοκίων πρέπει να γίνει σύντομα σαφής και στην Ευρώπη.
Η σταθερή δέσμευση της κάθε χώρας στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης θα δημιουργήσει εκείνη ακριβώς την εμπιστοσύνη, στην οποία αποβλέπει το ίδιο το Σύμφωνο και την οποία χρειάζεται η οικονομία σήμερα.
Η δημοσιονομική πειθαρχία των χωρών της ΕΕ δεν θα πρέπει να χαλαρώσει, με καμία πρόφαση, ούτε ακόμη και με ενδεχόμενες δαπάνες προς αύξηση της εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας.
Πρέπει να εξευρεθεί η αντίστοιχη εξοικονόμηση και δεν θα πρέπει να επαφίεται στην κατά φαντασίαν αύξηση του σκέλους των εσόδων.
Η μετάβαση στο ευρώ θα επιφέρει μια ελαφρά αύξηση κόστους σε όλα τα στάδια της αλυσίδας παραγωγής.
Δεν μπορεί να απαγορευθεί αυτή η αύξηση.
Θα έχει, ωστόσο, εφάπαξ χαρακτήρα και θα αυξήσει μόνον ελαφρώς το επίπεδο τιμών.
Δεν θα πρέπει να εκφοβίζουμε διαρκώς με αυτή την αύξηση του κόστους, και να μην αυξάνουμε, με τον τρόπο αυτό τις πληθωριστικές πιέσεις.
Η καλύτερη μακρόπνοη πολιτική σταθερότητας και ανάπτυξης θα είναι να μείνουμε σταθεροί στις αποφάσεις της Συνόδου της Λισαβόνας και να διαμορφώσουμε την ΕΕ στον ανταγωνιστικότερο χώρο παγκοσμίως, να άρουμε τα εμπόδια στον εσωτερικό ανταγωνισμό και να ενθαρρύνουμε την ευρωπαϊκή καινοτομία, καθώς και το αναπτυξιακό και ερευνητικό έργο.
Η έναρξη του νέου γύρου διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ είναι σήμερα απαραίτητη για τη διεθνή συνεργασία προς μια ενίσχυση των ρυθμιστικών επεμβάσεων στην οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε της Προεδρίας, κύριε Επίτροπε, η δική μου άποψη είναι ότι η οικονομική πολιτική μας είναι ένας συνδυασμός από επιτυχία και αποτυχία.
Η επιτυχία ασφαλώς είναι το ευρώ, η αποτυχία βρίσκεται στην πραγματική οικονομία. Εκεί τα προβλήματα είναι δύο και αλληλένδετα.
Πρόκειται για το χαμηλό ρυθμό ανάπτυξης και το υψηλό ποσοστό ανεργίας.
Η αιτία και των δύο είναι κοινή και βρίσκεται στον χαμηλό ρυθμό επενδύσεων παγίου κεφαλαίου της τελευταίας δεκαετίας του προηγούμενου αιώνα, που συνοδεύτηκε από την κατάρρευση των δημοσίων επενδύσεων.
Υποστηρίζουν ορισμένοι ότι η κατάρρευση αυτή είναι εικονική γιατί οφείλεται σε απλή αλλαγή ονόματος, επειδή ο ιδιωτικός τομέας επενδύει εκεί που άλλοτε επένδυε ο δημόσιος τομέας.
Πώς όμως να το πιστέψουμε αυτό όταν το σύνολο των επενδύσεων έχει πέσει τόσο χαμηλά; Ήταν ανάγκη να στραγγαλιστούν οι δημόσιες επενδύσεις για να στηριχθεί το ευρώ; Ήταν ανάγκη να φθάσει η ανεργία στα ύψη που βρίσκεται σήμερα και που ήταν ακόμη υψηλότερη πριν από δύο χρόνια μόλις - και που θα φθάσει ξανά στα ίδια επίπεδα -, κ. Επίτροπε, για να στηριχθεί το ευρώ; Δεν το πιστεύω, αλλά αυτό χωρίς να ομολογείται, υπήρξε η επίσημη πολιτική μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Εκεί χαράχθηκε η γραμμή της υιοθέτησης της νέας οικονομίας, που υποτίθεται ότι θα έλυνε με μοντέρνο τρόπο το οικονομικό πρόβλημα της Ευρώπης και θα μας ξανάφερνε την πλήρη απασχόληση σε μια νέα βάση, πιο προχωρημένης τεχνολογίας, της πιο προχωρημένης τεχνολογίας στον κόσμο.
Ωραία λόγια, ωραίες φιλοδοξίες, ωραίο όραμα.
Ατύχησε δυστυχώς γιατί συνέπεσε με το απότομο ξεφούσκωμα του αμερικανικού χρηματιστηρίου, ιδίως των τομέων της νέας τεχνολογίας και των τηλεπικοινωνιών, που υποτίθεται ότι θα μας οδηγούσαν σε μια νέα εποχή, ενώ τώρα απειλούν να μας συμπαρασύρουν στο βάραθρο μιας από τις μεγαλύτερες υφέσεις του εικοστού αιώνα.
Μου φαίνεται ότι τα γεγονότα αυτά βάζουν τελεία και παύλα στο όραμα της Λισαβόνας και ότι θα πρέπει να σκεφθούμε απ' την αρχή.
Δεν είναι δυνατόν να έχει κανείς ένα πλήρες σχέδιο να σας παρουσιάσει, ιδίως όταν όλοι οι οργανισμοί μελετών που έχουμε αρνούνται την ανάγκη να αλλάξουμε οικονομική πολιτική.
Αλλά ορισμένα πράγματα φαίνονται αυτονόητα.
Η ευρωπαϊκή οικονομία χρειάζεται επενδύσεις, ο ιδιωτικός τομέας δεν κάνει αρκετές επενδύσεις, γιατί επιμένουμε να εμποδίζουμε τον δημόσιο τομέα να τις συμπληρώσει και ίσως έτσι να αναζωογονήσει και το ενδιαφέρον του ιδιωτικού τομέα; Γιατί αρνούμεθα να χρησιμοποιήσουμε τις δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη για να εξαιρέσουμε τις επενδύσεις από τον ορισμό του ελλείμματος στο Σύμφωνο Σταθερότητας; Ακουσα από τον συνάδελφο κ. Della Vedova να αναφέρεται με φόβο στο "deficit spending".
Mπορεί να υπήρξαν υπερβολές στην εποχή του " deficit spending", αλλά ας μην ξεχνάμε ότι εκείνη την εποχή ο ρυθμός ανάπτυξης ήταν 5%, η ανεργία δεν πέρναγε ποτέ το 1 έως 1,5% και η σημερινή μας οικονομική πολιτική που στηρίζεται στην τόση απελευθέρωση των αγορών, πολύ απέχει από το να μας δείξει τέτοιες επιτυχίες.
Το πλησίασε η Αμερική την τελευταία πενταετία του προηγούμενου αιώνα μέσα σε ένα κλίμα υπερβολικής κερδοσκοπίας, η οποία ιδού που μας οδηγεί σήμερα.
Και εγώ θα ήθελα να σας ρωτήσω, κ. Επίτροπε, όπως μου κάνετε την τιμή να μου επιτρέψετε να σας ερωτήσω και ιδιωτικά: ποιο είναι το επιστημονικό κριτήριο της διαψευσιμότητας της θέσεώς σας που θα σας κάνει να μας πείτε ότι διαψεύσθηκε η θέση μας και πρέπει να αλλάξουμε οικονομική πολιτική; Διότι όπως θα πρέπει να ξέρετε, χωρίς διαψευσιμότητα δεν υπάρχει επιστημονική στάση.
Παραπαίουμε συνεχώς σε μια τεράστια ταυτολογία και πολύ φοβάμαι ότι αυτό ακριβώς είναι η οικονομική πολιτική που υποστηρίζετε.
Κύριε Πρόεδρε, για να καθησυχάσω και τον κ. Επίτροπο και τους λοιπούς συναδέλφους, δεν είμαι οπαδός, και το δηλώνω, ούτε των ελλειμμάτων, ούτε της αύξησης του δημοσίου χρέους, ούτε του πληθωρισμού.
Ωστόσο, το ερώτημα που συζητάμε δεν είναι αυτό.
Ναι ή όχι προβλέπουμε ύφεση; Κάποιοι μας λένε να περιμένουμε να δούμε αν θα έρθει.
Αν έρθει, τότε θα είναι αργά.
Κάποιοι άλλοι μας λένε να περιμένουμε αυτόματες λύσεις.
Κάποιοι έχουν την κρυφή ελπίδα ότι θα μας προκύψει ανάκαμψη από την ανάκαμψη στις Ηνωμένες Πολιτείες, αγνοώντας πλήρως βεβαίως ότι σε συνθήκες παγκοσμιοποίησης, και αν αυτό γίνει, άλλους θα ωφελήσει αυτή η ανάκαμψη.
Όλος ο καυγάς, κύριε Πρόεδρε, γίνεται, όπως το είπαν ορισμένοι συνάδελφοι προηγουμένως, για να αποφευχθεί η έννοια της δημόσιας παρέμβασης στην οικονομία.
Και δεν καταλαβαίνω γιατί.
Τι σόι δογματισμός είναι αυτός όταν έχεις συγκεκριμένα προβλήματα, και μάλιστα υφεσιακά, μπροστά σου; Μπορεί κανείς όμως να φανταστεί, κύριε Πρόεδρε, και με διάφορα σενάρια, και δημόσια παρέμβαση και σταθερότητα στην οικονομία, και αυξημένα δηλαδή έσοδα, χωρίς να δημιουργεί αυτόν τον επίφοβο φορολογικό ανταγωνισμό που μερικοί μας προβάλλουν;
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει πρόβλημα αναγκών για δημόσιες δαπάνες, υπάρχουν δυνατότητες για δημόσια έσοδα που δεν επηρεάζουν την παραγωγική δομή και εξέλιξη της οικονομίας ούτε την ανταγωνιστικότητά της.
Μην μου πείτε ότι θα είχατε πρόβλημα ότι εάν κάπου κάποιος ακουμπούσε την οικονομία των ραντιέρηδων, των διεθνών κερδοσκόπων του ζεστού χρήματος των χρηματιστηρίων ή ακόμα-ακόμα και τον υπερβολικό πλούτο και την εξωφρενική κατανάλωση των εξογκομένων μεσαιοανώτερων - uppermiddle να το πω το καταλάβετε καλύτερα - στρωμάτων στις κοινωνίες μας.
Επιστημονική απάντηση σα αυτό δεν υπάρχει.
Υπάρχει ένας δογματισμός.
Όχι στο δημόσιο ή όχι σε μια Ευρώπη που αν τα έκανε αυτά, γιατί μόνο η Ευρώπη μπορεί να τα κάνει, θα γινότανε φεντεραλιστική.
Έ, τέτοιο δογματισμό δεν έχω ξανακούσει!
Κύριε Πρόεδρε, τα τραγικά γεγονότα στην Αμερική έστειλαν σοβαρά οικονομικά ωστικά κύματα σε ολόκληρο τον κόσμο.
Καμία χώρα δεν θα παραμείνει άτρωτη στις οικονομικές επιπτώσεις των φρικιαστικών τρομοκρατικών επιθέσεων στην Αμερική.
Οι επιθέσεις αυτές ήταν τόσο σοβαρές που θα περάσει καιρός πριν γίνει πλήρως γνωστή η έκταση των οικονομικών συνεπειών.
Ήδη βλέπουμε τις πρώτες οικονομικές επιπτώσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, μιας μέρας που θα μείνει χαραγμένη στη μνήμη όλων μας για πάντα.
Οι απώλειες θέσεων εργασίας αυξάνονται στον κλάδο των αεροπορικών εταιρειών.
Οι θέσεις που χάθηκαν σε πολλές ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες δεν θα πληρωθούν ποτέ ξανά.
Αυτές οι απώλειες θέσεων εργασίας επηρεάζουν με τη σειρά τους κάθε σχεδόν πτυχή της οικονομίας.
Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και των επενδυτών εξανεμίζεται, η αξία των παγκόσμιων και χρηματιστηριακών αγορών μειώνεται επίσης.
Μια ενθαρρυντική ένδειξη είναι ότι το ευρώ επιβιώνει ισχυρό.
Τώρα μπορούμε να καταλάβουμε όλοι τη σημασία του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος και το γεγονός ότι τα 12 νομίσματα που συμμετέχουν στο ενιαίο ευρωπαϊκό νομισματικό καθεστώς προσδίδουν σταθερότητα στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Τίποτε δεν θα ήταν χειρότερο από 15 ανεξάρτητα κυμαινόμενα νομίσματα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτήν τη στιγμή.
Θα ήταν μια συνταγή για διεθνείς κερδοσκόπους που θα έπαιζαν το ένα νόμισμα σε βάρος του άλλου.
Όλοι θυμόμαστε τις υποτιμήσεις του 1992, όταν οι διεθνείς κερδοσκόποι νομισμάτων έσπειραν την καταστροφή στα ευρωπαϊκά χρηματιστήρια.
Ευτυχώς, δεν μπορούν να το ξανακάνουν τώρα, γιατί έχουμε ένα σταθερό νόμισμα στην Ευρώπη που επιβιώνει από τα πρόσφατα οικονομικά πλήγματα.
Οι τρομοκρατικές επιθέσεις δεν θα επηρεάσουν το χρονοδιάγραμμα για την εισαγωγή των χαρτονομισμάτων και κερμάτων ευρώ, που θα γίνει όπως είχε προγραμματιστεί.
Είναι επίσης σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και τα διάφορα εθνικά συμβούλια για τη μετάβαση στο ευρώ έκαναν πολύ καλή δουλειά στο μάρκετινγκ της νέας οικονομίας ευρώ.
Παρότι δεν αμφιβάλλω ότι θα υπάρξουν μερικά προβλήματα στην αρχή, θα τα ξεπεράσουμε και στο τέλος της περιόδου μεταστροφής οι πολίτες της Ευρώπης θα έχουν πλήρη επίγνωση της αξίας των νέων χαρτονομισμάτων και κερμάτων ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, έχω υπογράψει κι εγώ το ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών καθώς και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Υποστήριζα πάντοτε την αυστηρή εφαρμογή των κριτηρίων του Συμφώνου Σταθερότητας.
Σε αυτούς τους καιρούς της αβεβαιότητας απαιτείται απόλυτη εγρήγορση.
Διάφορα κράτη μέλη βαδίζουν σε επικίνδυνο έδαφος.
Επιβεβαιώνεται ένα σημαντικό πλεονέκτημα της δημοσιονομικής πειθαρχίας: παρέχει περιθώρια για αυτόματους σταθεροποιητές.
Να υπογραμμίσω στο σημείο αυτό ότι η αύξηση των δαπανών δεν αποτελεί λύση.
Το αποφασιστικό στοιχείο στις προσπάθειές μας θα είναι η ποιότητά τους σε συνδυασμό με τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις στο σύνολο της οικονομίας.
Το ψήφισμα αναφέρει ότι η κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ κρατών μελών και Ένωσης έχει ως αποτέλεσμα αρνητική δράση σε εθνικό επίπεδο.
Συμβαίνει όμως και το ακριβώς αντίθετο.
Οι νομισματικές αποφάσεις της Ένωσης μπορεί να αποβούν αρνητικές για ένα κράτος μέλος, π.χ. μέσω υψηλού πληθωρισμού εφόσον επιβληθεί στο κράτος αυτό μείωση των επιτοκίων.
Καλό είναι να προσέξουμε αυτήν την προβληματική.
Ένα θετικό αποτέλεσμα της ΟΝΕ θα είναι η σταθεροποίηση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Ο χρόνος θα δείξει εάν η σταθεροποίηση αυτή θα αντισταθμίσει την απώλεια των περιθωρίων κίνησης που θα υποστούν τα κράτη μέλη.
Η δημοσιονομική πειθαρχία θα είναι αποφασιστικής σημασίας για την επίτευξη αυτής της σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο της συζήτησης μου φαίνεται ότι γνωρίζουμε ήδη τρία πράγματα.
Καταρχάς, γνωρίζουμε ότι η κρίση που υφίσταται σήμερα ο ευρωπαϊκός βιομηχανικός τομέας είναι πιο σοβαρή που εκείνη που πέρασε λόγω της οικονομικής κρίσης του 1998.
Δεύτερον, γνωρίζουμε ότι η κρίση που υφίσταται σήμερα η παγκόσμια οικονομία είναι πολύ πιο σοβαρή από εκείνη του 1993, μετά τον πόλεμο του Κόλπου, διότι επηρεάζει ταυτόχρονα, για πρώτη φορά στην ιστορία από το 1929, τις τρεις μεγάλες οικονομίες: την αμερικανική οικονομία, την ευρωπαϊκή οικονομία και την ιαπωνική οικονομία.
Τρίτον, γνωρίζουμε όλοι, εκτός από τον κ. Abitbol, ότι η ευρωπαϊκή οικονομία είναι σήμερα πολύ πιο καλά προετοιμασμένη απ' ό,τι πριν για να αντιμετωπίσει αυτή την κρίση.
Έχουμε, όπως αναφέρθηκε, ένα κοινό νόμισμα που μας προστατεύει από τις εναλλασσόμενες κρίσεις.
Έχουμε μία πολιτική που μας προστατεύει από τις υπέρογκες αυξήσεις των τιμών.
Και έχουμε ένα Σύμφωνο Σταθερότητας που μας προστατεύει από την αλόγιστη δαπάνη των δημόσιων αρχών.
Δεν γνωρίζουμε, αλλά υποψιαζόμαστε, ότι αυτή η κρίση δεν είναι μία κρίση ζήτησης - όπως η μεταπολεμική κρίση - ούτε μία κρίση προσφοράς - όπως εκείνη που ακολούθησε τον πόλεμο του Yon Kipur - αλλά είναι μια κρίση εμπιστοσύνης.
Και όντας μία κρίση εμπιστοσύνης, αυτό που διαφοροποιεί την πρόταση ψηφίσματος που εμείς παρουσιάζουμε από εκείνη που παρουσιάζει η αριστερά δεν είναι ότι εκείνοι θέλουν την ανάπτυξη κι εμείς όχι.
Προφανώς, όλοι θέλουμε την ανάπτυξη.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι υπάρχουν συνταγές που φέρνουν την πρόοδο κι άλλες που φέρνουν την οπισθοχώρηση.
Και εμείς πιστεύουμε ότι οι δικές μας φέρνουν την πρόοδο.
Γιατί το λέω αυτό; Διότι αν πρόκειται για μία κρίση εμπιστοσύνης, το πρώτο λάθος θα έγκειται στη χαλάρωση της νομισματικής πολιτικής και την αποδοχή της αύξησης των τιμών που θα αποτελούσαν μία επίθεση στην γραμμή διακύμανσης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Δεύτερον, διότι η αναθεώρηση του Συμφώνου Σταθερότητας θα ήταν σαν να στέλναμε ένα μήνυμα ότι θέλουμε να μεταβιβάσουμε αυτά τα βάρη στις επόμενες γενιές, γεγονός που δεν συμβάλλει στην αύξηση της εμπιστοσύνης.
Και, τρίτον, διότι αν χαλαρώσουμε την δημοσιονομική πολιτική που υλοποιεί το Σύμφωνο Σταθερότητας θα εμποδίσουμε να μειωθούν τα επιτόκια, όπως γίνεται στην Αμερική.
Η αξία ενός πλοίου δεν υπολογίζεται από το αν έχει καταιγίδα ή όχι, αλλά από το πώς πλοηγείται στην καταιγίδα.
Και, σ' αυτή την περίπτωση, κατά τη γνώμη μου, είναι σίγουρο ότι πρέπει να αλλάξουμε τρόπο πλοήγησης.
Είναι πιθανό η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να πρέπει να μειώσει τα επιτόκια, αλλά χωρίς να ξεχνάει ότι ο τελικός της στόχος είναι η διατήρηση του δόγματος της σταθερότητας των τιμών για να διατηρηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Είναι πιθανόν ότι ορισμένες κυβερνήσεις, εκείνες που έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις, θα μπορούν να αφήσουν τους αυτόματους σταθεροποιητές χωρίς να χρειάζεται να προσπαθήσουν να αντισταθμίσουν τη φορολογική μείωση με την αύξηση των φόρων ή την μείωση των δαπανών.
Όμως εκείνες που δεν τα έχουν εκπληρώσει, οι άσωτοι υιοί, δεν θα έχουν αυτή τη δυνατότητα.
Και, τρίτον - το είπε ο κ. Επίτροπος αλλά δεν το είπε κανείς από τους ομιλητές - είναι καιρός να κάνει η Ευρώπη ένα βήμα μπροστά, ένα αποφασιστικό βήμα για να θέσει σε εφαρμογή τη διαδικασία της Λισαβόνας για μία σύγχρονη, καινοτομική και ανταγωνιστική κοινωνία.
Ο κ. Επίτροπος ήταν πολύ πιο πειστικός αναφορικά με το συντελεστή Tobin στην συνέντευξη που παραχώρησε στην εφημερίδα Vanguardia Digital - στην οποία είπε ότι ήταν ένα μέσο που δεν χρησίμευσε - παρά στην σημερινή του παρέμβαση - στην οποία είπε ότι είναι ένα ακόμη ανάμεσα στα πιθανά μέσα.
Τότε είπε ότι δεν ήταν εφικτό.
Σήμερα αρχίζει να γίνεται πιθανό.
Συμφωνώ με την συνέντευξή του στην εφημερίδα, αλλά όχι με την παρέμβασή του εδώ σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ληφθούν όλα τα δυνατά μέτρα για να δώσει η Ευρώπη μία ουσιαστική απάντηση στις συνέπειες των φοβερών τρομοκρατικών ενεργειών στην Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον και εδώ συμπεριλαμβάνεται επίσης αυτό που ήδη πραγματικά επιτεύχθηκε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, δηλαδή μια κοινή απάντηση των Υπουργών Οικονομικών της ΕΕ.
Θεωρώ ότι τούτο συμβολίζει πως η Ευρώπη μπορεί να είναι σύσσωμη, όταν υπάρχει πραγματικά λόγος.
Κατά τη γνώμη μου, η ίδια πολιτική πρέπει να συνεχιστεί και αναφορικά με την πολιτική των επιδοτήσεων.
Η πολιτική αυτή όμως πρέπει να μας προσφέρει και την απαραίτητη ευελιξία προκειμένου να διαπιστώσουμε ότι η Ευρώπη θέλει πραγματικά να μην ενταθεί περαιτέρω η οικονομική ύφεση.
Διαθέτουμε πράγματι ένα Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης που μας προσφέρει πολλές δυνατότητες, και αυτό επειδή από τη μία θέλουμε να είναι η Ευρώπη μία κοινότητα σταθερότητας, ενώ από την άλλη θέλουμε επίσης να προωθήσουμε την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι ήδη κατά την εξέταση των κριτηρίων σύγκλισης είχε παίξει ρόλο το ότι εξετάσθηκαν και εγκρίθηκαν έκτακτες καταστάσεις, οι οποίες επιτρέπουν να αποκλίνουμε από τον ορισμό του υπερβολικού ελλείμματος.
Με αυτό δεν αποσκοπώ στην υπεράσπιση μιας κοινότητας χωρίς σταθερότητα.
Αντίθετα μάλιστα, θα ήθελα βασικά να απευθύνω έκκληση στη βελγική Προεδρία του Συμβουλίου, αλλά και στην Επιτροπή, να συμβάλουν στην επέκταση του συντονισμού στο συγκεκριμένο τομέα, και μάλιστα με το να κάνουμε χρήση της δυνατότητας εφαρμογής των προγραμμάτων σταθεροποίησης.
Θα ήθελα την υλοποίηση των συγκεκριμένων προγραμμάτων των κρατών μελών που συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ, που θα καθιστά φανερό ότι τα δεδομένα έχουν αλλάξει σημαντικά.
Αυτό που είναι αναγκαίο σε συνάρτηση με αυτά - κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, δικαιολογημένα το μνημονεύσατε - είναι να αποφύγουμε τις προκυκλικές πολιτικές στην Ευρώπη, τόσο με την επεκτατική όσο και με την περιοριστική τους έννοια.
Όμως αυτό μπορούμε να το κάνουμε μόνον εφόσον παρουσιάσουμε στα δεδομένα του προϋπολογισμού παράλληλα με τα ουδέτερα δημοσιονομικά δεδομένα για την συγκυρία και τα διαρθρωτικά ελλείμματα.
Πιστεύω ότι αυτό θα βοηθούσε στην απάλειψη του εκνευρισμού από αυτήν τη συζήτηση στο Σώμα και προ πάντων στην επίτευξη και περαιτέρω προόδων τόσο στην πολιτική για την ανάπτυξη όσο και στην πολιτική σταθερότητας.
Διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται τόσο τη νομισματική σταθερότητα όσο και τη σταθερότητα στον τομέα της πολιτικής για την απασχόληση και της κοινωνικής πολιτικής.
. (FR) Καταρχάς σας ευχαριστώ που μου δίνετε τώρα το λόγο.
Δεν μπορώ να παραμείνω περισσότερο στην αίθουσα, διότι στις 16.30 έχω προγραμματισμένη συνάντηση με την ομάδα επαφής σας για να συζητήσουμε τις εξελίξεις όσον αφορά το καθεστώς των βουλευτών.
Νομίζω ότι το θέμα αυτό είναι σημαντικό, η συνάντηση αυτή είναι σημαντική, εγώ η ίδια ζήτησα να πραγματοποιηθεί και πρέπει να βρίσκομαι και πάλι εδώ στις 17.30 για να απαντήσω στις εξαιρετικά πολυάριθμες ερωτήσεις που έχετε υποβάλει.
Έτσι έχουν τα πράγματα. Σας ευχαριστώ λοιπόν που έχετε την καλοσύνη να με ακούσετε τώρα.
Αναμφίβολα εκτιμήσατε όλοι, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μέχρι ποίου σημείου κάθε λέξη της δήλωσης που έκανα, και κάθε επιθετικός προσδιορισμός που διατύπωσα εξ ονόματος της Προεδρίας του Συμβουλίου, εξ ονόματος του Συμβουλίου ήταν ζυγισμένα.
Θα με συγχωρήσετε λοιπόν για το ότι δεν θα προσπαθήσω τώρα να δώσω συμπληρωματικές ερμηνείες σε όσα σας δήλωσα.
Μπόρεσα να τα δηλώσω εξ ονόματος ολόκληρου του Συμβουλίου, νομίζω λοιπόν ότι υπέδειξα ακριβώς προς ποία κατεύθυνση εξελίσσεται ο προβληματισμός.
Νομίζω ότι υπέδειξα επίσης ποια είναι τα όρια που το Συμβούλιο Ecofin και οι ίδιοι οι υπουργοί έχουν ήδη καθορίσει, καθώς και τι αφορά η συζήτηση που έχει αρχίσει, και ασφαλώς θα επιθυμείτε, όσοι από σας και είστε όλοι εδώ, να υπάρχουν ειδικοί επί του θέματος που να παρακολουθήσουν από κοντά την εξέλιξη αυτής της συζήτησης.
Και, ασφαλώς, τα συμπεράσματα αυτής της συζήτησης, που είναι πολύ σημαντικότερα ακόμα.
Νομίζω ότι τελικά όλοι συμφωνούμε λίγο-πολύ όσον αφορά τους στόχους που θέλουμε να επιτύχουμε, ακόμα και αν συμφωνούμε λιγότερο όσον αφορά τα μέσα που θα μας επιτρέψουν να το επιτύχουμε καλύτερα.
Ασφαλώς και η συζήτηση αυτή θα συνεχιστεί.
Θα ήθελα, εντούτοις, να κάνω δυο σύντομες προσωπικές παρατηρήσεις: ο κ. Berthu δήλωσε, όπως έκανε ήδη τον καιρό που ήμουν συνάδελφός του, ότι όλα πήγαιναν πολύ καλύτερα όταν κάθε χώρα διατηρούσε πλήρη κυριαρχία επί των χρηματοπιστωτικών και οικονομικών μέσων.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, κύριε Berthu, να μην συμφωνήσω μαζί σας στο σημείο αυτό.
Ζω ήδη αρκετό καιρό σε αυτό τον κόσμο ώστε να γνωρίζω ότι η πραγματικότητα είναι εντελώς διαφορετική και ότι και την εποχή εκείνη η Ευρώπη είχε αντιμετωπίσει σοβαρές χρηματοπιστωτικές, οικονομικές κρίσεις τις οποίες ξεπεράσαμε με μεγάλη δυσκολία.
Αυτό ήταν το πρώτο στοιχείο.
Η δεύτερη προσωπική παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι δεν ξεχνώ τους ύμνους που ακούστηκαν κάποια ημέρα, τη δεκαετία του 1970, υπέρ μιας πολιτικής χρηματοδότησης των δαπανών από το έλλειμμα, ήταν μια εποχή όπου η χώρα μου αντιμετώπιζε οικονομική επιβράδυνση και οι τότε ιθύνοντες έπλεκαν το εγκώμιο της χρηματοδότησης των δαπανών από το έλλειμμα.
Μας χρειάστηκαν δεκαπέντε χρόνια για να ξεπεράσουμε τις επιπτώσεις αυτής της πολιτικής.
Συνεπώς, δεν σας το εύχομαι, αλλά αυτά που άκουσα εδώ τείνουν προς την ακριβώς αντίθετη κατεύθυνση και επιθυμείτε ιδιαίτερα όλοι και όλες να παρακολουθήσετε όλα αυτά από κοντά και με άκρα επαγρύπνηση.
Δεν μου μένει πλέον παρά να σας ευχαριστήσω για την ευγενική προσοχή σας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Neyts-Uyttebroeck.
Τώρα που το Σώμα γνωρίζει το λόγο για τον οποίο θα απουσιάσετε, μην έχετε την παραμικρή αμφιβολία ότι σας ευχόμαστε καλή επιτυχία σ' ένα τόσο λεπτό ζήτημα.
ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, ζούμε στιγμές στις οποίες καθίσταται όλο και πιο σαφές ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας λειτουργεί ως εμπόδιο για την ανάπτυξη και την οικονομική και κοινωνική συνοχή: με το να θεωρούμε προτεραιότητα τη νομισματική και ονομαστική σύγκλιση, επιβάλλοντας περιοριστικούς προϋπολογισμούς, παρεμποδίζουμε τις χώρες με τις μεγαλύτερες δυσκολίες να επιδοθούν σε μία πολιτική επενδύσεων, κυρίως δημοσίων, σε μία φάση όπως η σημερινή όπου παρατηρείται επιβράδυνση της οικονομικής δραστηριότητας και απειλή διεθνούς ύφεσης.
Σε διάφορες χώρες, και από διάφορες πλευρές, κρούεται ο κώδωνας του κινδύνου όσον αφορά την ανάγκη τροποποίησης του Συμφώνου Σταθερότητας και την προτεραιότητα που δίδεται στις νομισματικές πολιτικές του νεοφιλελευθερισμού.
Η κατάσταση αυτή γίνεται αισθητή τόσο στις πιο αναπτυγμένες χώρες, όσο και στις χώρες όπου εξακολουθούν να υπάρχουν καταστάσεις βαθύτερων ανισοτήτων και/ή όπου εμφανίζονται απειλές κοινωνικών εντάσεων.
Σε μία χώρα όπως η Πορτογαλία, με τους χαμηλότερους μισθούς, επιδόματα και συντάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα πιο υψηλά ποσοστά πρώιμης εγκατάλειψης του σχολείου, εργατικών ατυχημάτων και φτώχειας, είναι απαράδεκτη η εφαρμογή δύσκαμπτων χρονοδιαγραμμάτων και προθεσμιών και μεγάλων περιορισμών στις δημόσιες δαπάνες και τις επενδύσεις, διότι έτσι παρεμποδίζεται η ανάπτυξή τους και υπονομεύεται η πορεία της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Επομένως, η ανάγκη άμεσης αναστολής του Συμφώνου Σταθερότητας βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία ασχολείται με τα κοινωνικά προβλήματα, αναλαμβάνει δεσμεύσεις όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας, δεν είναι δυνατό να θεωρείται ακόμη προτεραιότητα η διατήρηση της νομισματικής σταθερότητας πάση θυσία, όταν είναι γνωστό ότι οι συνέπειες θα είναι περισσότερη ανεργία, περισσότερες μισθολογικές περικοπές και περισσότερη φτώχεια.
Το ζήτημα δεν είναι να υποστηρίξουμε μόνο κάποια ελαστικοποίηση των κριτηρίων του Συμφώνου Σταθερότητας και της εφαρμογής των προγραμμάτων σταθερότητας και ανάπτυξης που κάθε χώρα οφείλει να υποβάλει.
Είναι βασικό να στραφούμε προς μία σε βάθος αναθεώρηση των στόχων, των κριτηρίων και των βασικών αρχών του Συμφώνου Σταθερότητας, ξεκινώντας από την αρχή ότι οι προϋπολογισμοί των κρατών μελών πρέπει να αντανακλούν τις ανάγκες κάθε λαού και κάθε χώρας και όχι τα συμφέροντα των χρηματοοικονομικών ομάδων που επιδιώκει να εκφράσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Solbes, χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη και το Σύμφωνο Σταθερότητας είναι ένα μέσο για την οικοδόμηση της Ευρώπης.
Είναι ένα μέσο πολυσύνθετο και ανώμαλο, που δεν συναντάται στα εγχειρίδια και στα πανεπιστήμια. Στην πράξη, αντικαθιστά μια πραγματική οικονομική και δημοσιονομική πολιτική σε ομοσπονδιακό επίπεδο.
Για να είναι όμως αποτελεσματικό ένα τέτοιο μέσο, πρέπει να είναι αξιόπιστο, να στηρίζεται σε συγκεκριμένους κανόνες και δεσμεύσεις και να είναι σεβαστό από όλους.
Η αλλαγή των κανόνων στη διάρκεια της δύσκολης πορείας της σύγκλισης, λιγότερο από εκατό ημέρες πριν από τη γέννηση του πραγματικού ευρώ, θα ήταν συνεπώς ένα βαρύτατο σφάλμα.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας δεν πρέπει συνεπώς να χαλαρώσει, ούτε να αλλάξει όσον αφορά τις χρονικές και ποσοτικές του δεσμεύσεις. Μια τέτοια στάση θα ήταν μόνο κοντόφθαλμος και καταστροφικός οπορτουνισμός για την ίδια την οικοδόμηση της Ευρώπης.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας, αντίθετα, πρέπει να ενισχυθεί, να προσδιοριστεί ακριβέστερα και να γίνει πιο αποτελεσματικό. Δεν αρκούν πια οι ποσοτικοί στόχοι που αναφέρονται μόνο στα δημοσιονομικά υπόλοιπα.
Το δημοσιονομικό υπόλοιπο είναι ένας αναγκαίος, αλλά όχι ικανός στόχος, γιατί πρέπει να στοχεύουμε ολοένα και περισσότερο στην ποιότητα της δημόσιας δαπάνης, στη μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών των χωρών που συμμετέχουν στο ευρώ· και εδώ αρκεί να αναλογιστούμε το συνταξιοδοτικό έλλειμμα.
Κύριε Επίτροπε, ακόμη και ένα Σύμφωνο Σταθερότητας που ερμηνεύεται με τον πλέον υπεύθυνο και μακρόπνοο τρόπο δεν θα μπορούσε να κατορθώσει τίποτα για την αξιοπιστία του νομίσματός μας, αν δεν συνοδευόταν από την έναρξη μιας εξαιρετικής φάσης επιτάχυνσης στη διαδικασία ολοκλήρωσης της οικονομικής ένωσης: περισσότερη πραγματική σύγκλιση, περισσότερη κοινωνική συνοχή, περισσότερη ανάπτυξη, περισσότερη ελευθέρωση, περισσότερη αγορά στις υπηρεσίες και στην ενέργεια.
Αν πρέπει συνεπώς να τηρήσουμε και να αξιοποιήσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, εξίσου μεγάλη προσοχή χρειάζεται στη συμμόρφωση με την ατζέντα της Λισαβόνας.
Δυστυχώς, από αυτήν την άποψη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης βρέθηκε ένα βήμα πίσω.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, για το καλό του ευρώ και της Ευρώπης μας, ας αποφύγουμε την επανάληψη παρόμοιων οπισθοδρομήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ευρώπη δεν βρίσκεται σε ύφεση από τεχνική άποψη αλλά διέρχεται σαφώς μία κατάσταση επιβράδυνσης της ανάπτυξης, και δεν είναι ακόμη προβλέψιμες όλες οι συνέπειες αυτού του γεγονότος σε οικονομικό, πολιτικό και κοινωνικό επίπεδο.
Στο πλαίσιο αυτό, πολλοί διερωτώνται σχετικά με την εγκυρότητα της περιοριστικής και απόλυτης ερμηνείας που έγινε για το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και τις συνέπειες που μπορεί να προκύψουν από αυτή την ερμηνεία για την ίδια τη διαδικασία ανάπτυξης και συνοχής της Ευρώπης.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας αποτελεί μία συνολική δέσμευση που συνδέει το ρεαλισμό ενός συγκεκριμένου μακροοικονομικού σεναρίου με την υγιή μέριμνα σταθεροποίησης των δημόσιων οικονομικών.
Το Σύμφωνο πρέπει να ερμηνεύεται κατά τρόπο συνολικό και, προφανώς, εάν αλλάξει ένας από τους όρους της εξίσωσης επιβάλλεται και ο άλλος όρος να προσαρμοστεί και να καταστεί ελαστικός.
Δεν θέλω να εισέλθω σε μία πολεμική με τους θεματοφύλακες της σχολής της ενιαίας σκέψης που, δυστυχώς, έχουν γίνει οι πρωταγωνιστές στη σκηνή της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής.
Αλλά δεν θα παραλείψω να δηλώσω ότι η πραγματική υπεράσπιση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης διέρχεται πρωτίστως από την κατανόησή του.
Όμως, η κατανόησή του σημαίνει ότι είναι ορθό να αποδεχτούμε, σε μία δυσμενή διεθνή συγκυρία, να το προσαρμόσουμε στην αναπόφευκτη απώλεια εσόδων και τη συνεπακόλουθη αύξηση του δημόσιου ελλείμματος εφόσον δεν υπερβαίνει το 3%, όπως ανέφερε ορθά η κ. Πρόεδρος.
Αυτό δεν μπορεί ούτε πρέπει να συγχέεται με οποιαδήποτε χαλαρότητα ή αναποτελεσματικότητα των φορολογικών διοικήσεων, και ακόμη λιγότερο με τη μεσοπρόθεσμη εγκατάλειψη μίας πολιτικής βιώσιμης προσαρμογής στις δημοσιονομικές διαδικασίες και στη σοβαρή και διαρκή προσπάθεια ελέγχου των δημοσίων δαπανών και ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας της διοίκησης σε όλα τα επίπεδα.
Ο έλεγχος και ο εξορθολογισμός των δημοσίων δαπανών είναι ορθός στόχος.
Επομένως, δεν τίθεται σε συζήτηση η αναθεώρηση ή η ακύρωση του Συμφώνου Σταθερότητας.
Η σταθεροποίηση των δαπανών δεν σημαίνει ανορθολογική απαίτηση για γραμμική μείωση των ελλειμμάτων.
Σημαίνει ότι μεσοπρόθεσμα τα υπόλοιπα των προϋπολογισμών πρέπει να αντιστοιχούν σε μία πρόσθεση με μηδενικό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, η σταθερότητα και η ανάπτυξη είναι στόχοι της κοινωνικής δραστηριότητας που όλοι επιδιώκουμε, ανεξάρτητα από το κόμμα ή την Ομάδα, στην οποία ανήκουμε σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μεταξύ μας υπάρχουν ωστόσο σημαντικές διαφορές ως προς τον ορισμό των εννοιών και ακόμη περισσότερο ως προς τις μεθόδους μας για την επίτευξη του συγκεκριμένου στόχου.
Μία καθαρά δημοσιονομική ερμηνεία δεν οδηγεί στη λύση των σημερινών προβλημάτων, τα οποία στοιχειοθετούνται από την υποχώρηση της οικονομικής ανάπτυξης και τη σταθερή και μεγάλη ανεργία.
Δεχόμαστε την οικονομία της αγοράς ως οικονομική κατηγορία, όχι όμως και ως κοινωνικοπολιτική κατηγορία!
Ή, για να το διατυπώσουμε διαφορετικά: η αγορά μπορεί και πρέπει να ρυθμίζει την οικονομία, όχι όμως και την κοινωνία.
Εμείς τοποθετούμε το κέντρο βάρους σε μία οικονομική πολιτική που δεν θα έχει ως γνώμονα την προσφορά, αλλά τη ζήτηση.
Δεν πιστεύουμε ότι η ελευθέρωση θα φέρει τη λύση του προβλήματος.
Δεν χρειαζόμαστε μόνο ανταγωνισμό σε επίπεδο επιχειρήσεων, αλλά ένα συνδυασμό με κριτήρια εθνικής οικονομίας και κοινωνικά κριτήρια, προκειμένου να επιτύχουμε μέγιστη κοινωνική ασφάλεια, αειφορία και δικαιοσύνη.
Λέμε "ναι" στην εξυγίανση του προϋπολογισμού, όχι όμως με οποιοδήποτε τίμημα.
Αντίθετα με την Πρόεδρο του Συμβουλίου, εγώ τάσσομαι υπέρ μίας αντικυκλικής οικονομικής πολιτικής.
Η αύξηση των δημοσίων δαπανών για επενδύσεις επέκτασης, για τη μόρφωση και την εκπαίδευση είναι απολύτως απαραίτητες και σε εποχές οικονομικής ύφεσης.
Έχουμε τη ζώνη του ευρώ, αλλά δεν έχουμε ευρωπαϊκή οικονομική, φορολογική και κοινωνική πολιτική.
Αυτό δεν είναι δυνατόν να λειτουργήσει.
Εδώ δεν πρόκειται αποκλειστικά και μόνο για την σταθερότητα των τιμών - που είναι αρμοδιότητα της ΕΚΤ - αλλά το ζητούμενο πρέπει να είναι η κοινωνικοοικονομική σταθερότητα.
Το πρόβλημα δεν λύνεται με το να καταστούν πιο ευέλικτα τα υφιστάμενα κριτήρια σύγκλισης, παρά απλώς αναβάλλεται, και αυτό αποβαίνει σε βάρος εκείνων που τηρούν τα συγκεκριμένα κριτήρια.
Χρειαζόμαστε μία αναδιατύπωση που θα λαμβάνει υπόψη περαιτέρω παραμέτρους όπως το ποσοστό απασχόλησης, το ποσοστό προστιθέμενης αξίας και το ποσοστό επενδύσεων, επειδή τα δεδομένα αυτά αντικατοπτρίζουν την ευρωστία και την ανάπτυξη της οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, τα σκοτεινά σύννεφα της ύφεσης προβάλλουν απειλητικά στη δύση, εν μέρει επειδή έσκασε η σαπουνόφουσκα των διαθεσίμων στο χρηματιστήριο των ΗΠΑ αλλά επιδεινούμενη από τα τραγικά συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η Ομοσπονδιακή Τράπεζα των ΗΠΑ μείωσε τώρα τα ομοσπονδιακά επιτόκια στο 2,5% - τα χαμηλότερα των τελευταίων 39 ετών.
Πρόκειται για την ένατη μείωση επιτοκίων φέτος.
Η ΕΚΤ μπορεί να απαντήσει σύντομα, αλλά δύο σχεδόν χρόνια από την εισαγωγή του ευρώ, εξακολουθεί να υπάρχει λίγος ενθουσιασμός ως προς το μελλοντικό του ρόλο ως μείζονος νομίσματος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συναλλαγματικό απόθεμα.
Αυτό είναι αποτέλεσμα εν μέρει της αδυναμίας των συναλλαγματικών ισοτιμιών και, εν μέρει, επειδή δεν κυκλοφορούν ακόμη τα χαρτονομίσματα και τα κέρματα, επομένως δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ανεπιφύλακτη επιτυχία.
Μένει να ιδωθεί εάν το ενιαίο μοντέλο επιτοκίων θα λειτουργήσει σε όλες τις χώρες της Ένωσης, ιδίως σε χώρες όπως η Ιρλανδία.
Οι ανησυχίες αυτές και οι πρόσθετες ανησυχίες για τις συνταγματικές συνέπειες και την απώλεια της εθνικής κυριαρχίας κάνουν τη χώρα μου, το ΗΒ, ευτυχή που παραμένει εκτός προς το παρόν.
Αν και σαφώς όλοι επιθυμούμε να πάει καλά το εγχείρημα, έχει πραγματικά προκαλέσει σύγχυση σε πολλούς πεσιμιστές συμπεριλαμβανόμενου του πρώην πρωθυπουργού μας, του Τζον Μέιτζορ.
Πριν από μερικά χρόνια, η Επιτροπή με την έκθεση McDougal συμπέρανε ότι θα απαιτηθούν κεντρικές εξουσίες αύξησης των φόρων τουλάχιστον κατά 7% του ΑΕγχΠ για να επιτραπούν δαπάνες που ακολουθούν φορά αντίθετη από εκείνη του οικονομικού κύκλου και να μεταφερθούν οι πληρωμές έτσι ώστε να λειτουργήσει σωστά η ζώνη του ενιαίου νομίσματος.
Αυτό, φυσικά, θα ήταν κατάρα για τα κράτη μέλη, έτσι αποφάσισαν αντ' αυτού να υιοθετήσουν ως εναλλακτική λύση αυστηρά όρια δαπανών, δανεισμού και πληθωρισμού στο Δουβλίνο το 1996.
Πρόσφατα, ακούστηκαν εκκλήσεις να δοθεί μεγαλύτερη ευελιξία σε αυτά τα ανώτατα όρια του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Αυτό κατά τη γνώμη μου δεν είναι φρόνιμο γιατί πιστεύω ακράδαντα ότι μια συνετή προσέγγιση στα δημόσια οικονομικά και το δανεισμό είναι καλό πράγμα.
Επιπλέον, η βρετανική οικονομία συνδέεται και συγκλίνει όλο και περισσότερο με τη ζώνη του ευρώ, επομένως όλοι μας έχουμε ένα κίνητρο να εμμείνουμε στις κατευθυντήριες γραμμές και να μην επιτρέψουμε στην κρίση των ΗΠΑ να αποτελέσει πρόσχημα για νέες, μεγάλες κυβερνητικές πολιτικές φορολογίας και δαπανών.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας περιλαμβάνει μηχανισμούς που έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν σε καθεστώς ύφεσης και το άρθρο 2.1 που αφορά τη διαδικασία πλεονασματικού ελλείμματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις για να δικαιολογήσει υψηλότερες στρατιωτικές δαπάνες ή δαπάνες ασφαλείας.
Αλλά τα κράτη μέλη πρέπει να επικεντρωθούν σε διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ιδίως στις αγορές εργασίας, ως τρόπο να αντιμετωπίσουμε το μέλλον.
Διαφορετικά, θα έχουμε μόνο υψηλό πληθωρισμό και μαζικές αυξήσεις στο βουνό του εθνικού χρέους.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα από μια σατανική σύμπτωση τα αεροπλάνα είναι εκείνες οι παραστάσεις που μας κάνουν αυτόν τον καιρό να καταλαβαίνουμε τον σημερινό κόσμο.
Είναι η τραγωδία της Νέας Υόρκης, αλλά είναι και αυτά που έγιναν χθες σε άλλη διάσταση, σε άλλο επίπεδο, στα αεροδρόμια της Ελβετίας.
Και μπορεί να ήταν η Swissair αλλά θα μπορούσε αντί της Swissair να ήταν η Sabena ή η Ολυμπιακή ή άλλη αεροπορική εταιρία.
Μπορεί να πει κανείς ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να έχουμε τον δογματισμό να μη βλέπουμε αυτό που γίνεται.
Είναι δικαίωμά μας αυτό.
Αλλά να έχουμε ένα δογματισμό που να μας κάνει να μη βλέπουμε αυτά που βλέπει ακόμη και η υπερσυντηρητική στην οικονομική της φιλοσοφία κυβέρνηση του κ. Bush ή ο κ. O' Nill στις Ηνωμένες Πολιτείες, νομίζω ότι είναι υπερβολή.
Να μην βλέπουμε τα 15 δισεκατομμύρια που δόθηκαν στις αεροπορικές εταιρίες, να μην βλέπουμε ότι, και για πολιτικούς αλλά και για οικονομικούς λόγους, κάπου οι διεθνείς ροές των κεφαλαίων πρέπει να ελεγχθούν και για οικονομική και για πολιτική σταθερότητα, να μην βλέπουμε ότι πρέπει οι κυβερνήσεις να μην είναι πια μικρές ,αλλά να πάρουν τα πράγματα στα χέρια τους.
Με αυτή την έννοια, νομίζω ότι το να μένουμε δογματικά σε ένα Σύμφωνο Σταθερότητας που αποφασίστηκε πριν μια δεκαετία και σε άλλες συνθήκες είναι μεγάλο λάθος.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έλαβε την άνοιξη σαφή θέση υπέρ του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Κατά τις θερινές διακοπές ορισμένοι Υπουργοί Οικονομικών έκριναν σκόπιμο να δημοσιοποιήσουν τις προσωπικές τους απόψεις, σύμφωνα με τις οποίες θα έπρεπε να δοθούν περισσότερα περιθώρια εντός του συμφώνου ως συνέπεια της ύφεσης στην οικονομία.
Προφανώς δεν επρόκειτο για επίσημες κυβερνητικές θέσεις, καθώς οι προτάσεις αυτές δεν επαναλήφθηκαν στα κατεξοχήν αρμόδια βήματα, όπως το Συμβούλιο Ecofin.
Εκεί έγιναν ακριβώς θετικές αναφορές για το σύμφωνο.
Παρά αυτά τα ωραία λόγια, ο Πρόεδρος Duisenberg εξέφρασε την έντονη δυσαρέσκειά του για τις φήμες περί χαλάρωσης.
Ο κ. Solbes Mira επέπληξε μάλιστα την Ιταλία, τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Πορτογαλία και τις κάλεσε να εφαρμόσουν στη πράξη τις συμφωνίες.
Και πολύ σωστά!
Είναι απαράδεκτο να ζητούν διαρκώς οι κυβερνήσεις με έντονο ύφος από την Κεντρική Τράπεζα μειώσεις των επιτοκίων κάθε φορά που οι ίδιες δεν κάνουν καλά το έργο τους.
Εάν όλα τα κράτη μέλη, όταν το επέτρεπε η θετική οικονομική συγκυρία, είχαν λάβει τα απαραίτητα διαρθρωτικά μέτρα, θα μπορούσε τώρα η Κεντρική Τράπεζα να εφαρμόσει πιο ευέλικτη πολιτική για τα επιτόκια.
Ως γνωστόν, στο μείγμα πολιτικών επικρατεί στενή σχέση μεταξύ της δημοσιονομικής πολιτικής και της πολιτικής για τα επιτόκια.
Κύριε Πρόεδρε, διάφοροι συνάδελφοι έκαναν λόγο για την 11η Σεπτεμβρίου και ο κ. Herzog ανέφερε μάλιστα ότι το ευρώ δεν μας προστατεύει από τις οικονομικές κρίσεις.
Πιστεύω ότι κάνει μεγάλο λάθος.
Η Κεντρική Τράπεζα λειτούργησε θαυμάσια μετά την 11η Σεπτεμβρίου και μας προστάτευσε αποτελεσματικά από μία οικονομική κρίση.
Πριν από λίγο καιρό απευθύνθηκαν έντονες επιπλήξεις κατά της Ιρλανδίας, η οικονομία της οποίας βρισκόταν στα πρόθυρα της υπερθέρμανσης, γεγονός που συνέβαλε στην αύξηση του πληθωρισμού.
Μπορεί η Ιρλανδία να αποτελεί ακραία περίπτωση, ας έχουμε όμως το θάρρος να ασκούμε κριτική και κατά των μεγάλων χωρών, και ιδιαίτερα κατά των χωρών οι οποίες αξίζουν απολύτως αυτή την κριτική.
Ας συνειδητοποιήσουμε επίσης ότι οι χρηματοοικονομικές αγορές παρακολουθούν στενά τι κάνουν τα κράτη μέλη αυτή τη στιγμή με τους προϋπολογισμούς τους σε αυτή την περίοδο ύφεσης.
Η σημερινή κατάσταση αποτελεί δοκιμή για να δούμε πόσο σταθερό είναι πραγματικά το οικοδόμημα της ΟΝΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σήμερα συζητήσαμε πολύ διεξοδικά για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Μου δημιουργείται σιγά-σιγά η εντύπωση ότι η συζήτηση αποδεικνύει με ολοένα μεγαλύτερη σαφήνεια πόσο σωστή και σημαντική ήταν η πρωτοβουλία της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ για την ερώτηση αυτή.
Μας απομένουν 89 ημέρες μέχρι να γίνουν πραγματικότητα τα χαρτονομίσματα και κέρματα ευρώ, ενώ παράλληλα με την πρόκληση αυτή διανύουμε μία εποχή γεμάτη ανασφάλεια.
Ταυτόχρονα σημειώνονται αντιδράσεις σε ορισμένες κυβερνήσεις ως προς τη συμβολή τους σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης - αναφέρθηκαν ήδη τα ονόματα των μελών κυβερνήσεων που δεν έχουν ανταποκριθεί εντελώς στα καθήκοντά τους ως προς το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Επομένως είναι σημαντικό, ειδικά σε αυτήν την γεμάτη ανασφάλεια περίοδο και 89 ημέρες πριν από την καθιέρωση του ευρώ, να προσφέρουμε σαφήνεια και να καθησυχάσουμε τόσο την αγορά, όσο και τους καταναλωτές.
Τίποτα δεν θα πλήξει στην Ευρώπη το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Είναι απαραίτητο να καταπολεμήσουμε την αίσθηση ότι θα μπορούσε να αντιμετωπισθεί η οικονομική ύφεση με την αποδυνάμωση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Είναι απόλυτα αναληθές ότι ο πληθωρισμός μπορεί να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Είναι αναληθής ο ισχυρισμός ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης δεν αφήνει αρκετά περιθώρια για δύσκολους καιρούς.
Τα μέγιστα περιθώρια τα έχουν εκείνα τα κράτη μέλη που ανταποκρίθηκαν στις υποχρεώσεις τους.
Ως εκ τούτου, το μόνο που μπορώ να πω είναι: μην παίζετε με τη φωτιά!
Η πρόκληση ανασφάλειας σε καιρούς όπου επικρατεί ανησυχία συνιστά ανευθυνότητα και το Σύμφωνο Σταθερότητας αποτελεί την προϋπόθεση για τη σταθερότητα του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι η μόνιμη σταθεροποίηση των χρηματοοικονομικών αγορών, η οποία είχε παραμείνει ευθύνη των εθνικών κρατών από την έναρξη της νομισματικής ένωσης.
Επομένως, το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης αποτελεί μία αναγκαία προσθήκη της δημοσιονομικής πολιτικής σε μία ενιαία νομισματική πολιτική και ένα δημοσιονομικό υποκατάστατο της πολιτικής ένωσης, η οποία δεν επιτελέσθηκε ταυτόχρονα με τη νομισματική ένωση.
Στόχος του είναι η μέριμνα για επαρκή δημοσιονομικά περιθώρια σε ευνοϊκές εποχές και η πρόληψη σε δύσκολους καιρούς.
Το τελευταίο παρέλειψαν να κάνουν τον τελευταίο καιρό ειδικά ορισμένα κράτη μέλη, όπως είναι και η Γερμανία.
Μόλις όμως εμφανίζονται οι πρώτες δυσκολίες, διατυπώνονται μεγαλόφωνα προβληματισμοί σχετικά με την ερμηνεία των κριτηρίων.
Οι σχετικές επικρίσεις είναι ότι το Σύμφωνο ναι μεν υποστηρίζει τη σταθερότητα, αλλά λειτουργεί ως δημοσιονομικός περιορισμός ενισχύοντας με τον τρόπο αυτόν την δυσκολία νομισματικής ανάπτυξης.
Η κριτική αυτή δεν είναι ρεαλιστική.
Υποχρέωση των κρατών μελών είναι η μεσοπρόθεσμη εξισορρόπηση του προϋπολογισμού και ο περιορισμός του ελλείμματος, η οποία δεν μπορεί ως εκ τούτου να γίνεται μπαλάκι μόλις υποχωρεί η ανάπτυξη.
Επομένως, πρέπει να δοθεί ένα σαφές σήμα με σαφή μηνύματα από το Συμβούλιο Οικονομικών Υποθέσεων - ειδικά μετά από τη συζήτηση που προέκυψε.
Όπως ανέφερε ο συνάδελφος Karas, ειδικά τρεις μήνες πριν από την καθιέρωση του ευρώ χρειαζόμαστε ένα μήνυμα υπέρ της σταθερότητας.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν επιτύχαμε τον στόχο που είχε τεθεί στη Λισαβόνα να γίνουμε η καλύτερη περιοχή στον κόσμο, εκείνη με την μεγαλύτερη ανάπτυξη.
Όμως το στόχο αυτόν μπορούμε να τον επιτύχουμε μόνον εάν τα κράτη μέλη ανταποκρίνονται στα καθήκοντά τους.
Δεν μπορούν να τα φορτώνουν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ακόμη, θα ήθελα να εκφράσω την αντίθεσή μου με ορισμένα από όσα είπε ο συνάδελφος Tannock, ο οποίος διατύπωσε την άποψη ότι η ΕΚΤ δεν πέτυχε τους στόχους της σε αυτήν την κρίσιμη περίοδο.
Ειδικά η ΕΚΤ αντέδρασε εξαιρετικά σωστά από την 11η Σεπτεμβρίου κι ύστερα και το ευρώ παρέμεινε σταθερό.
Επειδή όμως είχαμε συζητήσει ήδη πριν από τις 11 Σεπτεμβρίου για το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, "παίξαμε με τη φωτιά" - όπως το διατύπωσε ο συνάδελφος Karas - κι έτσι δημιουργήσαμε ανησυχίες.
Αν δεν το είχαμε κάνει τότε, τώρα θα μπορούσαμε να διεξάγουμε με πολύ μεγαλύτερη ψυχραιμία τη συζήτηση για το μέλλον του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, λίγες μόλις ημέρες πριν από την καθιέρωση του ευρώ, πιστεύω πως πρέπει να αποφύγουμε πάνω απ' όλα τον κίνδυνο να επικυρώσουμε μια αντίφαση ανάμεσα στις πολιτικές σύγκλισης και σταθερότητας, αφενός, και, αφετέρου, τις πολιτικές που υποστηρίζουν τις διαδικασίες προόδου και αειφόρου ανάπτυξης, σύμφωνα με τους στόχους της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Πιστεύω πως, ακόμη και αν λάβουμε υπόψη την εφαρμογή των αυτόματων σταθεροποιητών που προβλέπονται και υπάρχουν, οι στόχοι που θέτει το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης δεν μπορούν να παρουσιαστούν ή να εκληφθούν ως εμπόδια στην ανάπτυξη ή στην ανάγκη αντιμετώπισης, και σε πολιτικό επίπεδο, των συνεπειών ενός αρνητικού βραχυπρόθεσμου κύκλου, όπως αυτού που ζούμε.
Εξάλλου, πιστεύω επίσης ότι θα ήταν εξίσου λανθασμένο να παρουσιάζονται οι στόχοι του Συμφώνου Σταθερότητας ως επαρκής ή, ακόμη χειρότερα, αποκλειστική αντίδραση σε μία κατάσταση με εμφανείς κινδύνους ύφεσης.
Πιστεύω συνεπώς ότι στην περίπτωση αυτή αναδεικνύεται, ακόμη μια φορά, κυρίως η ανάγκη επιτάχυνσης της πορείας προς δύο στόχους.
Ο πρώτος είναι ο προσδιορισμός και η τελειοποίηση οργάνων ανάλυσης και ελέγχου, για να επιτραπεί η συνεπής και έγκαιρη χρήση των δημόσιων οικονομικών, για την υποστήριξη επιλεκτικών προγραμμάτων επένδυσης, με αυστηρά καθορισμένο προορισμό και ως τέτοια απόλυτα χρήσιμα και ακόμη πιο αναγκαία για την αντισταθμιστική λειτουργία αντικύκλου.
Ο δεύτερος στόχος, για την επιβεβαίωση της θετικότητας του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, είναι η προσαρμογή και η εδραίωση του τομέα δράσης πέρα από τις προβλεπόμενες προθεσμίες για την επίτευξη των στόχων του, ενισχύοντας τις συνθήκες και τα μέσα μιας αποτελεσματικής κοινοτικής οικονομικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, αντί να μιλήσω για το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης θέλω να σχολιάσω ένα άλλο ζήτημα, το οποίο θίχτηκε στο άτυπο Συμβούλιο ECOFIN και με το οποίο έχει να κάνει αυτή η συζήτηση, συγκεκριμένα την έκκληση των υπουργών των κρατών μελών για συμφωνία του Κοινοβουλίου σχετικά με την οδηγία για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Θα ήθελα να επαναλάβω αυτήν την έκκληση τόσο προς τους συναδέλφους σε όλο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και προς τις κυβερνήσεις σε όλη την Ευρώπη να καταλήξουν σε μια συμφωνία για την οδηγία αυτή το συντομότερο δυνατόν.
Το θέμα απέκτησε ακόμη πιο κρίσιμη σημασία με τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Εκείνη την ημέρα, ο τρόμος χτύπησε στην καρδιά του παγκόσμιου χρηματοοικονομικού συστήματος.
Οι τρομοκράτες ήταν σαφώς προετοιμασμένοι να χρησιμοποιήσουν όλους τους μηχανισμούς και τα εργαλεία που τους παρείχε το παγκόσμιο χρηματοοικονομικό σύστημα κατά το σχεδιασμό αυτής της επίθεσης.
Ας στρέψουμε τα εργαλεία αυτά εναντίον τους.
Πολλοί εργαζόμενοι σε τράπεζες και χρηματοοικονομικές εταιρείες σκοτώθηκαν σε εκείνη την επίθεση.
Ας επιστρατεύσουμε τη βοήθεια αυτών των εργαζομένων για να απαντήσουμε και να προλάβουμε μια επανάληψη, γιατί αυτό είναι ένα συγκεκριμένο μέτρο που μπορούμε να λάβουμε στον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας.
Κανείς δεν θα μας ζητήσει να πάμε να πεθάνουμε σε κάποιο λόφο του Αφγανιστάν, μολονότι άλλοι θα κληθούν να πληρώσουν αυτό το τίμημα.
Και εμείς όμως μπορούμε - και πρέπει - να συμβάλουμε γιατί οι τραπεζίτες, οι χρηματομεσίτες, οι καθαρίστριες, οι τεχνικοί της τεχνολογίας πληροφοριών, οι επενδυτικοί σύμβουλοι, οι δικηγόροι και οι εργαζόμενοι στον τομέα της εστίασης που ξεχύνονται από τα τραίνα μας σε κέντρα μεγάλων πόλεων όπως η Φραγκφούρτη, το Παρίσι, το Λονδίνο και οι Βρυξέλλες είναι οι ίδιοι με εκείνους τους 5 000 ή 6 000 ανθρώπους που πήγαν στη δουλειά τους στη Νέα Υόρκη ένα πρωΐ και δεν θα γυρίσουν ποτέ πια στο σπίτι τους.
Ήρθε η ώρα να σταματήσουμε τις υπεκφυγές σχετικά με την εχεμύθεια των δικηγόρων.
Καλώ το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει σε μια οδηγία που θα βοηθήσει να αποκόψουμε τους πόρους των τρομοκρατών.
Το καλώ να συμφωνήσει στο πάγωμα των περιουσιακών στοιχείων των τρομοκρατικών οργανώσεων, γιατί κάποιος κάπου διαχειρίζεται τις τραπεζικές συναλλαγές του Μπιν Λάντεν.
Μπορούμε να συμβάλουμε στο να του στερήσουμε πόρους, πράγμα που είναι εξίσου σημαντικό με τη στρατιωτική επιχείρηση που ξέρουμε ότι θα ακολουθήσει σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Solbes, αξιότιμοι βουλευτές, σε μια διεθνή στιγμή ιδιαίτερης έντασης, πιστεύω πως μπορώ να υποστηρίξω ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης αντιπροσωπεύει το διαπιστευτήριο έγγραφο της βούλησής μας να τηρήσουμε όλες τις δεσμεύσεις εξυγίανσης και τα προγράμματα ανάπτυξης που βρίσκονται στη βάση της οικοδόμησης μιας οικονομικά ισχυρής αλληλέγγυας και πραγματικά ανταγωνιστικής Ευρώπης.
Κάθε υπόθεση υπαναχώρησης ή υποχώρησης από τα συμφωνηθέντα θα υπέσκαπτε τη βάση της μελλοντικής ανάπτυξης όλης της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Αυτή τη στιγμή, υπάρχει και μία πλευρά στην οποία πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή: είναι η παραποίηση των στοιχείων του προϋπολογισμού, ώστε να μην εμφανίζονται ενδεχόμενες ανωμαλίες που υπάρχουν ακόμη σε ορισμένους δημόσιους λογαριασμούς.
Δυστυχώς, από την άποψη αυτή, στην Ιταλία, βρεθήκαμε στη θέση να διαπιστώσουμε τη δυσάρεστη κληρονομιά από την Κεντροαριστερά.
Πρόκειται για μία ελάχιστα έντιμη στάση, ασφαλώς χειρότερη από αυτήν που οφείλεται στην έλλειψη προσαρμογής στις απαιτούμενες παραμέτρους, γιατί αν στην πρώτη περίπτωση υπάρχει δόλος, στη δεύτερη πρόκειται μόνο για μία, ελπίζουμε, στιγμιαία και παροδική δυσκολία.
Η παραποίηση των στοιχείων πρέπει να διώκεται χωρίς ημίμετρα, για να φτάσει - εν ανάγκη - σε μέτρα κυρώσεων.
Στο πλαίσιο του Συμφώνου και με τη γενικευμένη συνείδηση του σεβασμού του, δεν μπορεί να αποσιωπηθεί ότι ορισμένα τμήματα ή ακόμη και ολόκληρες περιοχές - η Νότια Ιταλία, η Νότια Ισπανία, η Νότια και τμήμα της Βόρειας Γαλλίας και η Ανατολική Γερμανία - βρίσκονται ασφαλώς πιο πίσω από άλλες.
Αν ένα ολόκληρο κράτος μέλος πρέπει να τηρεί τις υπογραφείσες συμφωνίες, είναι αλήθεια ότι η λήψη μέτρων διευκόλυνσης για τις περιοχές αυτές - αναφέρομαι σε μία διαφοροποίηση στη φορολογία, στη χρήση για εκπτώσεις φόρου των μη χρησιμοποιημένων διαρθρωτικών πόρων, σε νέες βοήθειες μετά το 2006 για τις χώρες που αποκλείστηκαν από το στόχο 1 - όχι μόνο δεν πρέπει να θεωρείται κατακριτέα, αλλά να είναι και επιθυμητή.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ όλους τους ομιλητές στη συζήτηση για τις παρατηρήσεις και τη συνεισφορά τους.
Θα ξεκινήσω κάνοντας μία αναφορά στην δική μας διαφορετική οικονομική κατάσταση σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το σημείο αφετηρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι εντελώς διαφορετικό από εκείνο των Ηνωμένων Πολιτειών, οι ισορροπίες μας δεν είναι οι ίδιες, ούτε αυτό που συνέβη στις Ηνωμένες Πολιτείες συνέβη στην Ευρώπη, ούτε το θεσμικό μας μοντέλο είναι παρόμοιο.
Το να προσπαθήσουμε να εφαρμόσουμε το αμερικανικό μοντέλο στην Ευρώπη, κατά τη γνώμη μου, δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, και θα ήταν μία μη επιθυμητή επιλογή.
Για ορισμένους από εσάς η ανησυχία μας είναι, κατά τα λεγόμενα, να αποφύγουμε την παρέμβαση του δημόσιου τομέα.
Κατηγορηματικά, όχι.
Σε καμία περίπτωση δεν θέσαμε αυτό το θέμα ως μία διαμάχη δημόσιου τομέα / ιδιωτικού τομέα.
Μπορεί να υπάρξει περισσότερη δημόσια επένδυση, περισσότερες δημόσιες δράσεις, αν και πάντα μέσα στο πλαίσιο των καθιερωμένων κανόνων στο σύστημα που έχουμε ώστε να λειτουργεί με πιο αποτελεσματικό τρόπο η ισορροπία ανάμεσα στην νομισματική και τη φορολογική πολιτική.
Ένα καλό παράδειγμα της γρήγορης δράσης μιας δημόσιας απόφασης είναι, χωρίς καμία αμφιβολία, η απόφαση του ECOFIN σχετικά με τις αεροπορικές γραμμές και την ασφαλιστική κάλυψη ως αποτέλεσμα των πολιτικών κινδύνων που δημιουργούνται.
Από κει και πέρα, η μεγάλη συζήτηση επικεντρώθηκε στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Για ορισμένους, η θέση εκείνων που το υπερασπιζόμαστε είναι φονταμενταλιστική, για όλους δογματική, ορισμένοι από εσάς μέχρι που έθεσαν ζήτημα κατάργησης του Συμφώνου.
Εγώ συντάσσομαι περισσότερο με την Προεδρία και μ' εκείνους από εσάς που αναφέρθηκαν σε κάτι που θεωρώ ουσιαστικό.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης φιλοδοξεί να είναι ένα μέσο που διευκολύνει μία αντικυκλική δράση εκ μέρους των δημόσιων οικονομικών.
Αυτός ήταν ο στόχος του και αυτή εξακολουθεί να είναι η θεμελιώδης ουσία του.
Επομένως, δεν υπάρχει ούτε δογματισμός ούτε φονταμενταλισμός.
Μπορούμε να συζητήσουμε αν η προηγούμενη εμπειρία μας, που συνίστατο στην εφαρμογή του Συμφώνου κατά τη διάρκεια περιόδων ανάπτυξης, βγάλαμε το συμπέρασμα ότι λειτουργεί μόνο σ' αυτή την κατεύθυνση.
Ούτε ήμασταν υπερβολικά δογματικοί στις περιόδους ανάπτυξης αναφορικά με την εξάντληση των δυνατοτήτων του Συμφώνου για την μείωση του δημόσιου ελλείμματος σε ορισμένα από τα κράτη μέλη, κάτι που σ' εκείνες τις στιγμές θα μπορούσαμε, επίσης, να σκεφτούμε.
Αλλά ας επιστρέψουμε λίγο στη λογική του Συμφώνου.
Η λογική του Συμφώνου είναι να επιτρέπει αντικυκλικές δράσεις.
Η ευελιξία του Συμφώνου έγκειται, δίχως καμία αμφιβολία σε δύο βασικά στοιχεία: το πρώτο - οι εξαιρετικές περιστάσεις - που δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να αναλύσουμε δεδομένου ότι μιλάμε για εξαιρετικές περιστάσεις σε μία περίπτωση βαθιάς ύφεσης ή πτώσης της ανάπτυξης κάτω από συγκεκριμένα επίπεδα, και το δεύτερο, η κανονική εφαρμογή του Συμφώνου μέσω της κίνησης των αυτόματων σταθεροποιητών.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση των αυτόματων σταθεροποιητών, το στοιχείο της ευελιξίας οφείλεται στο ίδιο το Σύμφωνο και μπορώ να επισημάνω ότι δεν αλλάζουμε καθόλου καμία θέση, εκτός αν είναι στη φύση του ίδιου του Συμφώνου.
Στον κώδικα δεοντολογίας που ενέκρινε το ECOFIN τον περασμένο Ιούλιο αναφέρεται ήδη ότι ένα από τα βασικά στοιχεία του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι ο μεσοπρόθεσμος στόχος για τη θέση του προϋπολογισμού, και αναφέρεται πολύ καθαρά ότι η αξιολόγηση των στόχων των χωρών πρέπει να λάβει υπόψη, ρητά, την κυκλική θέση και τα αποτελέσματά της στον προϋπολογισμό.
Αυτό σημαίνει, όπως ανέφεραν ορισμένοι από σας ότι, αναμφίβολα, στην προσαρμογή των προγραμμάτων σταθερότητας τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσπαθήσουν να λάβουν υπόψη αυτό το στοιχείο.
Η Επιτροπή από την πλευρά της επέμεινε, σε ορισμένες περιπτώσεις, ότι η κυκλικά ρυθμισμένη θέση των ελλειμμάτων θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνεται στην ενημέρωση των προγραμμάτων σταθερότητας και εσείς γνωρίζετε πολύ καλά ότι έχουμε τεχνικές δυσκολίες, όχι όσον αφορά την ιδέα, αλλά όσον αφορά το σύστημα υπολογισμού αυτής της διαρθρωτικά ρυθμισμένης θέσης.
Προφανώς, αυτό δεν πρόκειται να μας επιτρέψει να είμαστε πιο ευέλικτοι, αλλά να εφαρμόσουμε το Σύμφωνο σε μία διαφορετική οικονομική πραγματικότητα από εκείνη που επικρατούσε όταν καθορίστηκαν τα διάφορα προγράμματα σταθερότητας.
Και αυτό σημαίνει, επομένως, ότι κατά την ερμηνεία της Επιτροπής, οι ονομαστικοί στόχοι, και το είπα στην πρώτη μου παρέμβαση, δεν πρέπει να θεωρούνται ως κάτι εντελώς αμετάβλητο.
Οι ονομαστικοί στόχοι συνδέονται με ορισμένες προϋποθέσεις ανάπτυξης.
Επομένως, όπως έλεγα, δεν υπάρχουν προβλήματα, υπάρχει ευελιξία, δεν υπάρχουν δογματισμοί, αλλά βρισκόμαστε σε μία περίοδο διαφορετική από την προηγούμενη ως προς την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Μία θέση μεγαλύτερων δαπανών θα έλυνε τα προβλήματα; Πιστεύω πως όχι.
Η θέση μας είναι ότι, δεδομένης της ευρωπαϊκής εμπειρίας τα τελευταία χρόνια, και προκυκλικών κυρίως συμπεριφορών σ' αυτού του είδους τις αποφάσεις, δεδομένης της δυσκολίας για την επανάκτηση συνθηκών ισορροπίας, δεδομένου ακόμη του αντίκτυπου που είχαν ορισμένες θέσεις τους τελευταίους μήνες, δεν είναι η σωστή λύση.
Γι' αυτό συνεχίζουμε να πιστεύουμε ότι η σωστή λύση, και το δήλωσα στην αρχική μου παρέμβαση - ορισμένοι από εσάς αναφερθήκατε επίσης σ' αυτό - είναι να προχωρήσουμε μπροστά με περισσότερη Ευρώπη.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει Λισαβόνα.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει, όταν μιλάμε για τη Λισσαβόνα, αύξηση του δυναμικού μας ανάπτυξης.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει πιο αποτελεσματικά συστήματα.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει επίσης να λαμβάνουμε περισσότερο υπόψη τον αντίκτυπο της κρίσης στις διεθνείς αγορές και να λαμβάνουμε επίσης υπόψη στοιχεία τόσο σημαντικά όπως διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις αναπτυξιακής βοήθειας, όλα εκείνα τα σχετικά στοιχεία που χωρίς καμία αμφιβολία θα μας επιτρέψουν τη βελτίωση της κατάστασης.
Μερικές τελευταίες παρατηρήσεις: περισσότερη Ευρώπη μπορεί να σημαίνει επίσης, πρόοδος, αναμφίβολα, στα στοιχεία που συνδέονται με την φορολογική αρμοδιότητα στην οποία αναφερθήκατε ορισμένοι ή, φυσικά, με τη καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Στοιχεία αναμφίβολα ουσιαστικά για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σ' όλα αυτά που επιδιώκουμε.
Μία συζήτηση όπως η σημερινή θα απαιτούσε μία πολύ πιο μακροσκελή απάντηση, όμως φοβάμαι ότι, δυστυχώς, δεν διαθέτουμε πολύ χρόνο ακόμη.
Ήθελα ωστόσο να σχολιάσω αυτές τις απόψεις εν συντομία για να καταστεί σαφής η θέση της Επιτροπής σ' αυτό το τελευταίο σημείο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, που έχουν κατατεθεί σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Τηλεόραση χωρίς σύνορα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0286/2001) της κ. Hieronymi, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και αθλητισμού, σχετικά με την τρίτη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ "τηλεόραση χωρίς σύνορα" (COM(2001)9 - C5-0190/2001 - 2001/2086(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στόχος της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" είναι να εξασφαλίσει ένα νομικό πλαίσιο για την προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να διασφαλίσει συμφέροντα ειδικής σημασίας όπως είναι ο πλουραλισμός, η πολιτισμική ποικιλομορφία και η προστασία των καταναλωτών και των ανηλίκων.
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει σήμερα την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας στο διάστημα από το 1997 έως το 2000.
Κατά βάση μπορεί κανείς να καταλήξει στο εξής συμπέρασμα: οι στόχοι της οδηγίας έχουν επιτευχθεί ως προς τα ουσιώδη σημεία τους.
Μελλοντικά είναι απαραίτητο να γίνει εκ βάθρων αναθεώρηση της οδηγίας.
Αναφέρω πολύ σύντομα τα πέντε ουσιωδέστερα σημεία του απολογισμού: πρώτον, 12 κράτη μέλη μετέφεραν την οδηγία, ενώ 3 δεν το έχουν κάνει ακόμη.
Δεύτερον, ο τηλεοπτικός τομέας σημείωσε στα έτη 1997 έως 2000 στο σύνολό του διαρκή ανάπτυξη.
Τούτο αφορά τον αριθμό των τηλεοπτικών σταθμών, αλλά και το συνολικό όγκο του εμπορίου των ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών σταθμών και της διαφήμισης του δημοσίου και ιδιωτικού τομέα.
Παρόλ' αυτά πρέπει να σημειώσουμε ότι κατά την εκμετάλλευση τηλεοπτικών δικαιωμάτων υπάρχει έλλειμμα απέναντι στις ΗΠΑ ύψους περίπου 2,9 δισ. δολαρίων, ενώ το συνολικό έλλειμμα του οπτικοακουστικού τομέα είναι περίπου 6,6 δισ. δολάρια.
Τρίτον, η ποσόστωση 50% για τα ευρωπαϊκά έργα ξεπεράστηκε κατά πολύ, με μόνη εξαίρεση την Πορτογαλία, και βρίσκεται μεταξύ 53% και 81%.
Τέταρτον, οι διατάξεις για την προστασία των ανηλίκων τηρήθηκαν σε γενικές γραμμές, αλλά στο μέλλον πρέπει να υπάρξει καλύτερος συντονισμός.
Πέμπτον, τέσσερις χώρες αξιοποίησαν μέχρι τώρα τις νέες δυνατότητες που προσφέρει το άρθρο 3α για τη μετάδοση γεγονότων μεγάλης σημασίας, ενώ τέσσερις ακόμα χώρες σχεδιάζουν να τις αξιοποιήσουν, ιδίως για αθλητικά γεγονότα.
Η επιτροπή σημείωσε έλλειμμα στις αναφορές στην εφαρμογή της οδηγίας στις υποψήφιες για ένταξη χώρες, καθώς και στην ανάλυση των εξελίξεων στον τομέα της συγκέντρωσης των μέσων ενημέρωσης.
Βρισκόμαστε προ της ψηφιακής εποχής και η συνδυαστική χρήση της τηλεόρασης, του υπολογιστή και του Διαδικτύου απαιτεί μία θεμελιακή αναθεώρηση της οδηγίας "τηλεόραση χωρίς σύνορα" με στόχο ένα ευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο για την διάδοση οπτικοακουστικών περιεχομένων με κλιμακούμενη πυκνότητα ρύθμισης.
Τα καίρια σημεία πρέπει να είναι: πρώτον, να εξεταστεί και να γίνει πιο ευέλικτη η ρύθμιση του χρόνου των διαφημίσεων, δεύτερον, να εξετασθεί η ποσόστωση ως προς το εάν μπορεί να είναι και μελλοντικά κατάλληλο μέσο στήριξης των ευρωπαϊκών έργων, τρίτον, να διασφαλισθούν ανοιχτές και συμβατές προδιαγραφές για διαφορετικά συστήματα ως προς το δικαίωμα πρόσβασης, τέταρτον, να ενισχυθεί ο αποτελεσματικός αυτοέλεγχος, ιδίως στον τομέα της προστασίας των ανηλίκων, πέμπτον, να μελετηθούν οι εξελίξεις στον τομέα της οριζόντιας και κάθετης ολοκλήρωσης των μέσων ενημέρωσης, έκτον, να γίνει απολογισμός σχετικά με τη ρύθμιση του άρθρου 3α και του μελλοντικού τρόπου χειρισμού.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζω πλήρως τις τροπολογίες 2, 3 και 4, που έχουν υποβληθεί στην Ολομέλεια.
Η προετοιμασία της αναθεώρησης πρέπει να είναι ανάλογη της εξέχουσας σημασίας της τηλεόρασης και των νέων υπηρεσιών για τη δημοκρατία και την κοινωνία και στην ψηφιακή εποχή.
Για το λόγο αυτόν είναι απαραίτητη μια ανοιχτή διαδικασία διαμόρφωσης γνώμης, που θα λαμβάνει υπόψη τους ειδήμονες του οπτικοακουστικού τομέα, αλλά θα συμπεριλαμβάνει επίσης τους πολίτες.
Για το λόγο αυτόν εκφράζω την επιδοκιμασία μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή προέβλεψε μία ευρεία επικοινωνιακή διαδικασία και ελπίζουμε, κυρία Επίτροπε, ενόψει της ταχύτητας ανάπτυξης της ψηφιακής τεχνολογίας, ότι η πρότασή σας για αναθεώρηση θα είναι δυνατόν να κατατεθεί σύντομα.
Ωστόσο θα ήθελα να απευθύνω σε όλους μας την εξής έκκληση: ας εκμεταλλευθούμε κατά τον προσεχή ενάμισι χρόνο τις ευκαιρίες για διάλογο, προκειμένου να καταστήσουμε φανερό ότι το Κοινοβούλιο αυτό εργάζεται με εγγύτητα στον πολίτη, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για πολιτιστικά περιεχόμενα!
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, δηλώνω ότι έχω προσωπικό συμφέρον στη συζήτηση ως διευθυντής μιας τηλεοπτικής εταιρείας ντοκιμαντέρ, στην οποία δεν δραστηριοποιούμαι πολύ τώρα·αλλά διατηρώ τις ανησυχίες μου για την ποιότητα των τηλεοπτικών μας μεταδόσεων.
Χαιρετίζω την έκθεση της κ. Hieronymi και της βγάζω το καπέλο.
Πηγαίνει στην καρδιά της πολιτιστικής πολυμορφίας που μας είναι τόσο αγαπητή στην Ευρώπη.
Προασπίζουμε τις υποχρεώσεις της δημόσιας υπηρεσίας - όπως και αν χρηματοδοτείται η εκάστοτε υπηρεσία - και τις αρχές καθολικής πρόσβασης οι οποίες επανέρχονται σταθερά σε όλες τις συζητήσεις μας τώρα για την τεχνολογία.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών έχει σημειώσει την έλλειψη ισορροπίας στην ευρωπαϊκή οπτικοακουστική αγορά και ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μπορέσει να μας μιλήσει γι' αυτό.
Από το 1999, τα έσοδα των ευρωπαϊκών τηλεοπτικών εταιρειών αναπτύχθηκαν κατά μέσο όρο κατά 46,3%.
Την εποχή αυτή, η μετάδοση προγραμμάτων δημόσιας υπηρεσίας δεν αυξήθηκε σχεδόν καθόλου, ενώ η δημιουργική τηλεοπτική παραγωγή στις πέντε μεγαλύτερες χώρες-παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν αργή ή, σε μερικές περιπτώσεις, φθίνουσα.
Ταυτόχρονα, οι πωλήσεις προγραμμάτων των ΗΠΑ στην Ευρώπη - προγράμματα που, όπως ξέρουμε, δρέπουν τις τριτογενείς αμοιβές τους, έχοντας ήδη εισπράξει πρωτογενείς και δευτερογενείς αμοιβές άμεσα στην αγορά των ΗΠΑ και μέσω της δορυφορικής και καλωδιακής τηλεόρασης - αυξήθηκαν πάρα πολύ.
Αυτή η κατάσταση δεν είναι υγιής.
Η προστασία της πολύμορφης αγοράς στην Ευρώπη παραμένει ζωτική.
Οι επιταγές της τεχνολογίας πρέπει να συνδεθούν και με τις ανάγκες των καταναλωτών εκτός από αυτό που θέλουν να πουλήσουν οι αυτοκρατορίες της παραγωγής.
Το άρθρο 3α, στο οποίο αναφέρθηκε νωρίτερα η εισηγήτρια, δείχνει τι μπορούμε να κάνουμε για να διατηρήσουμε το μεγαλύτερο δυνατό ακροατήριο για ειδικά γεγονότα.
Και εγώ στηρίζω τις τροπολογίες της κ. Junker και άλλων ως προς το ίδιο σημείο.
Ήταν μεγάλη αλλαγή προς το καλύτερο και έδειξε ότι μπορούμε να παρέμβουμε εδώ και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να επανέλθουμε στο ζήτημα της συγκέντρωσης των μέσων ενημέρωσης και το πώς αυτό συνδέεται με το δημόσιο καλό όχι μόνο από την άποψη της πολυμορφίας, αλλά και από την άποψη της ωμής πολιτικής εξουσίας.
Τέλος, πρέπει να μπορέσουμε να πούμε στις υποψήφιες χώρες: κάντε ό,τι κάνουμε εμείς και όχι απλώς ό,τι λέμε.
Αυτό σημαίνει κανόνες που τηρούνται τόσο για εκείνους όσο και για εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία αυτή, που εκπονήθηκε το 1989, φέρει τον πολύ ελκυστικό τίτλο "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" , αλλά δεν θα μπορούσε κανείς να φανταστεί ότι ήταν και χωρίς προθεσμίες.
Πράγματι, το θέμα που μπορούσε να αποτελέσει αντικείμενο ανανέωσης πριν από δεκατρία χρόνια, εξελίχθηκε και μάλιστα με τρόπο ριζικό και συνταρακτικό.
Ο ίδιος κανόνας ισχύει και για την ανανέωση που πραγματοποιήσαμε το 1997: τα πάντα έχουν ξεπεραστεί από την πίεση των τεχνολογικών εξελίξεων, αλλά και των συνηθειών.
Αυτό αυξάνει συνεχώς την πίστη μας ότι η αναθεώρηση της οδηγίας αυτής, που προβλέπεται προς το παρόν για το 2002, πρέπει να επισπευσθεί για τις αρχές του επόμενου έτους, χωρίς να περιμένουμε την πάροδο πολλών μηνών.
Τα τελευταία πέντε χρόνια σήμαναν όντως μια πραγματική επανάσταση στον τομέα της τηλεόρασης. Η παλιά TV είναι πλέον ένα απλό βοήθημα, ένα τεχνικό όργανο στην υπηρεσία της ψηφιακής επανάστασης, της εισβολής του webcasting, του Διαδικτύου και της αλληλεπιδραστικής χρήσης μεταξύ χρήστη και σταθμού εκπομπής.
Μία σφαιρική και σύγχρονη αναθεώρηση επιβάλλεται και από όλα τα άλλα προβλήματα που περιβάλλουν, άμεσα ή έμμεσα, τον κόσμο της τηλεόρασης: για παράδειγμα, η αύξηση του κύκλου εργασιών των δικτύων, η σταδιακή και ολοένα πιο ενοχλητική εισβολή της διαφήμισης, ο πολλαπλασιασμός των ιδιωτικών καναλιών, οι αυξανόμενες συνέπειες κοινωνικού και ηθικού τύπου που προκαλούν ορισμένα προγράμματα.
Πρέπει να διευρυνθεί η βάση της οδηγίας, όχι μόνο στα παραπάνω θέματα, αλλά και σε άλλα, που συμπεριλαμβάνονται ήδη αλλά δεν αναπτύσσονται επαρκώς, όπως για παράδειγμα τα προβλήματα που συνδέονται με την πνευματική ιδιοκτησία, ο σεβασμός των ανηλίκων ως χρηστών που συχνά δεν ελέγχονται, η ποιότητα των εκπομπών - χωρίς να λαμβάνονται υπόψη μόνον τα συμφέροντα και οι ανάγκες των παραγωγών, αλλά κυρίως η ευαισθησία των ατόμων στα οποία τα προϊόντα αυτά απευθύνονται - και, τέλος, η σύγκριση με τις αμερικανικές παραγωγές, θέμα πάνω στο οποίο το 1997 υπήρξε οξεία αντιπαράθεση και που σε μεγάλο βαθμό εξακολουθεί να παραμένει άλυτο.
Τέλος, όσον αφορά το θέμα αυτό, ας ελπίσουμε ότι θα τεθεί εκ νέου για συζήτηση το αποκαλούμενο "δικαίωμα στην ενημέρωση" , ένα δικαίωμα που πρέπει να αφορά φυσικά, με ίσες ευκαιρίες, όχι μόνον τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και όλους εκείνους που, αν και βρίσκονται εκτός αυτής, λαμβάνουν τα προγράμματα που παράγονται στο εσωτερικό της Ένωσης.
Δεν αρκεί η εξασφάλιση των μεγάλων αθλητικών γεγονότων, όπως πράξαμε το 1997, γιατί - αν μου επιτρέπεται το ευφυολόγημα - ο άνθρωπος δεν ζει μόνο με ποδόσφαιρο.
Πρέπει να προσφέρουμε πληροφόρηση, με πολιτισμό και σταθερή ενημέρωση, όχι μόνο σε όσους ζουν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά κυρίως και στους λιγότερο τυχερούς όσον αφορά τη γεωγραφική θέση, το κοινωνικό και οικονομικό επίπεδο.
Δεν αρκεί το "δικαίωμα στη δορυφορική κεραία" , που είναι εξασφαλισμένο για όλους: αρκεί να υπάρχουν τα χρήματα για την αγορά της.
Ας φανταστούμε τι μπορεί να διεισδύσει στα σπίτια μέσα από τη δορυφορική κεραία στις πιο απομακρυσμένες ζώνες του πλανήτη.
Οι πιο πολύτιμες βοήθειες είναι εκείνες για την παραγωγή προγραμμάτων που στοχεύουν στην ανάδειξη, την προστασία και την αναλογικότητα, με την έννοια της προστασίας περιφερειακών και τοπικών πολιτισμών.
Πρέπει, τέλος, να επαναληφθεί ακόμη μία φορά μια έκκληση προς τα κράτη μέλη.
Η εισηγήτρια, την οποία συγχαίρω και της οποίας υποστηρίζω τις τροπολογίες και τις κατευθυντήριες γραμμές, υπενθύμισε πως μόνο δώδεκα κράτη μέλη έχουν εφαρμόσει έως τώρα την οδηγία.
Ας επωφεληθούμε λοιπόν της ευκαιρίας, κυρία Επίτροπε, για να στείλουμε στα κράτη μέλη αυτό το μήνυμα: πιστέψτε σ' αυτήν την οδηγία, γιατί θα είναι όλο και πιο επείγουσα, πιο επίκαιρη και πιο σημαντική, αλλά για να την πιστέψετε, πρέπει καταρχήν να την εφαρμόσετε!
Κύριε Πρόεδρε, η αναθεώρηση της Οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" είναι επίσης κατεπείγουσα για μας.
Καταρχάς, διότι η σκηνή στην οποία εκτυλίσσεται σήμερα η τηλεοπτική αγορά, όπως έχει περιγραφεί, είναι τόσο διαφορετική από εκείνη που υπήρχε στην τελευταία αναθεώρηση της οδηγίας που δεν φαίνεται εφικτό να διατηρηθεί δύο ή τρία χρόνια περισσότερο.
Θα μπορούσαμε να υπολογίσουμε ότι η οδηγία επηρεάζει συνολικά ένα 50% των προβλημάτων που αντιμετωπίζει σήμερα ο τομέας.
Δεύτερον, διότι πρέπει να δώσουμε λύσεις που τότε δεν δόθηκαν.
Η τηλεόραση συνεχίζει να είναι το πρώτο μέσο ενημέρωσης και ψυχαγωγίας για την πλειοψηφία των Ευρωπαίων και, κατά τη γνώμη μου, τα μεγάλα της προβλήματα, αφήνοντας κατά μέρος τη χαμηλή ποιότητα του περιεχομένου, είναι τρία: η υπερβολική εκπομπή διαφημίσεων, χωρίς να σέβεται ηλικίες, ωράρια, ούτε καταλληλότητα.
Η σπανιότατη προβολή ευρωπαϊκών ταινιών, που καταλήγει να είναι ταπεινωτική για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Και το αυξανόμενο εμπόριο κωδικοποιημένων προγραμμάτων για την παρακολούθησή τους μέσω πληρωμής.
Αναμφισβήτητα, αυτά τα προβλήματα υπήρχαν ήδη το 1996, αλλά επιδεινώθηκαν σοβαρά, γεγονός που δείχνει ότι, αν και η οδηγία ήταν αποτελεσματική για την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών τηλεόρασης στην Κοινότητα, απέτυχε σε άλλα σημαντικά ζητήματα.
Υπό το πρίσμα της ανακοίνωσης της Επιτροπής δεν μπορούμε να αξιολογήσουμε τις προσπάθειες που κατέβαλλαν αυτά τα τρία χρόνια τα κράτη μέλη για τη διόρθωση αυτών των καταστάσεων.
Αρκεί να πούμε ότι τρία απ' αυτά δεν μεταβίβασαν την οδηγία στη νομοθεσία τους.
Στα υπόλοιπα, τα αποτελέσματα ασφαλώς δεν ήταν τα ίδια, αλλά η Επιτροπή δεν μας διευκολύνει αυτή την συγκριτική μελέτη.
Ούτε εμβαθύνει στην κατάσταση που υφίσταται στις υποψήφιες χώρες, η οποία θα πρέπει να αξιολογηθεί σωστά στη νέα οδηγία.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η κ. Hieronymi - κατά τη γνώμη μου πολύ σωστά - δεν ήθελε να προκαταλάβει στην έκθεσή της μία συζήτηση σε βάθος, η οποία θα πρέπει να γίνει κατά την αναθεώρηση της οδηγίας, και αυτό που ζητά είναι αυτή ακριβώς η αναθεώρηση.
Καθορίζονται επίσης ορισμένοι γενικοί προσανατολισμοί που πρέπει να ληφθούν υπόψη, μεταξύ των οποίων θα αναφέρω την υποχρεωτική εισαγωγή των νέων υπηρεσιών που βασίζονται στις νέες τεχνολογίες, την αναγκαιότητα προώθησης και επιτάχυνσης της μετάβασης στην ψηφιακή τεχνολογία ή το συντονισμό της νέας οδηγίας με την αναθεώρηση της οδηγίας σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα θα υπερψηφίσει την έκθεση και θα υποβάλλει δύο τροπολογίες της κ. Junker μεταξύ των οποίων επισημαίνω την απαίτηση τα γεγονότα ή τα θεάματα μεγάλου ενδιαφέροντος για τους πολίτες να προστατεύονται, μέσω μίας κοινοτικής νομοθεσίας, από την κωδικοποιημένη τους μετάδοση και να μπορούν να προσφέρονται δωρεάν σε όλες τις κοινωνικές ομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων την εισηγήτρια για την έκθεση που εκπόνησε και να επιστήσω συγχρόνως την προσοχή σας, όπως έκαναν και οι προλαλήσαντες, στο μέλλον.
Στη έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται ότι η επόμενη έκθεση για την οδηγία οφείλει να θίξει ζητήματα τα οποία είναι σημαντικά για τους καταναλωτές, όπως η συμβατότητα, η πρόσβαση υπό όρους και ο τρόπος με τον οποίο θα συμβεί η μετάβαση στις ψηφιακές τεχνολογίες μετάδοσης, όταν όμως εκπονηθεί αυτή η επόμενη έκθεση ίσως θα έχουμε χάσει πλέον το τρένο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιο κατά τη συζήτηση του πακέτου των τηλεπικοινωνιών ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία την πρόταση να ζητήσουμε ανοικτές κοινές προδιαγραφές για τους τηλεοπτικούς πομπούς και δέκτες, δηλαδή το μόνο που έχει μέχρι σήμερα εγκριθεί στην Ευρώπη, τις λεγόμενες προδιαγραφές MHP.
Κάτι τέτοιο θα επέτρεπε σε όλους τους καταναλωτές να γνωρίζουν ποιες προδιαγραφές ισχύουν και δεν θα φοβόντουσαν επομένως να αγοράσουν τον αναγκαίο εξοπλισμό, με αποτέλεσμα να μην έχουμε κάθετα κατανεμημένες αγορές.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε με μεγάλη πλειοψηφία την ιδέα αυτή.
Τι συνέβη όμως από τότε; Η Επιτροπή δεν υποστηρίζει αυτή την απόφαση, ενώ το Συμβούλιο την αγνόησε απολύτως, μία απόφαση η οποία είναι, πιστεύω, εξαιρετικά σημαντική προκειμένου να επιτύχουμε το λεγόμενο ψηφιακό εκσυγχρονισμό και να δώσουμε ώθηση στην ψηφιακή τεχνολογία σε όλες τις τηλεοπτικές αγορές.
Πιστεύω λοιπόν ότι η Επιτροπή στο σύνολό της θα αρχίσει να υποστηρίζει τα αιτήματα που έθεσε το Κοινοβούλιο, αιτήματα τα οποία εμείς στην Ομάδα των Φιλελευθέρων θα θέλαμε να καταστήσουμε κάπως σαφέστερα.
Η εισηγήτρια αναφέρθηκε ήδη στα αιτήματα αυτά, θα ήθελα όμως να επαναλάβω την παράκληση να τα καταστήσουμε σαφή σε όλες τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Ορισμένοι ανέφεραν ότι η "τηλεόραση χωρίς σύνορα" αποτελεί ένα τίτλο με υπονοούμενα στην οδηγία.
Υπάρχει μάλιστα μία ιδιαίτερη προβληματική στο σημείο αυτό.
Διαπιστώνουμε σε πολλές περιπτώσεις ότι η οδηγία δεν είχε τα προσδοκούμενα αποτελέσματα σχετικά με τους αναμεταδότες ή τους καταναλωτές οι οποίοι επιθυμούν να παρακολουθούν τηλεοπτικά κανάλια από άλλες χώρες.
Η Επιτροπή θεώρησε ότι το ζήτημα της αντιμετώπισης των πνευματικών δικαιωμάτων εμποδίζει κάτι τέτοιο.
Ελπίζω να συζητηθεί ενδελεχέστερα και το ζήτημα αυτό στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλοί που πιστεύουν ότι αυτή η έκθεση δεν προχωράει αρκετά στην ανάλυση των εν δυνάμει προβλημάτων που μας περιμένουν καθώς μπαίνουμε στην αναθεώρηση της οδηγίας "Τηλεόραση Χωρίς Σύνορα" , η οποία αναμένεται για το 2002 όπως όλοι γνωρίζουμε.
Ωστόσο, θέτει ορισμένα πολύ σημαντικά ζητήματα και είναι σημαντικό να ξεκινήσουμε το διάλογο τώρα.
Η προσωπική μου ανησυχία είναι ο ρόλος των εθνικών σταθμών στη σημαντική αυτή ημερήσια διάταξη.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι οι σημερινοί ραδιοτηλεοπτικοί σταθμοί δημόσιας υπηρεσίας πρέπει να προσαρμοστούν στις αλλαγές.
Ο σημερινός ραδιοτηλεοπτικός τομέας είναι ανταγωνιστικός και δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις δυνάμεις της αγοράς που τον διέπουν σε μεγάλο βαθμό.
Οι σταθμοί δημόσιας υπηρεσίας έχουν να παίξουν ένα ζωτικό ρόλο στον ψηφιακό κόσμο.
Οι σταθμοί δημόσιας υπηρεσίας παράγουν προγράμματα υψηλής ποιότητας στις τοπικές γλώσσες που αντανακλούν την τοπική κουλτούρα.
Παίζουν επίσης ένα ζωτικό ρόλο στο να ενθαρρύνουν τον κόσμο να χρησιμοποιήσει και να κατανοήσει τα νέα ψηφιακά μέσα.
Συμφωνώ με τη δήλωση της Επιτρόπου σε πρόσφατη ανακοίνωση ότι ο οπτικοακουστικός τομέας και ο πολιτισμός πρέπει να παραμείνουν εντός της κατηγορίας των υπηρεσιών του ΠΟΕ και ότι η συμφωνία αυτή πρέπει να τηρηθεί.
Αφού κατοχυρωθεί αυτό, πρέπει να βεβαιωθούμε απόλυτα ότι υπάρχει επαρκές έδαφος για εθνική και ευρωπαϊκή νομοθεσία για την προστασία των δημόσιων υπηρεσιών και των πολιτιστικών συνόλων.
Θα χρειαστεί έγκαιρη ισχυρή και αποφασιστική ρυθμιστική δράση για να δημιουργήσουμε το ανοιχτό περιβάλλον που όλοι επιδιώκουμε, ένα περιβάλλον που να είναι προς το πραγματικό συμφέρον όλων των πολιτών και των οικονομιών της Ευρώπης.
Η Ευρώπη πρέπει να ανταγωνιστεί στον ψηφιακό κόσμο όπου οι καταναλωτές και οι πολίτες περιπλανώνται ελεύθερα και όπου ο ανταγωνισμός παρέχει πολυμορφία και επιλογή.
Με το συμπληρωματικό μίγμα ιδιωτικών και δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών σταθμών, το ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό μοντέλο εγγυάται τον πλουραλισμό της πληροφορίας, την πολιτιστική πολυμορφία και την πρόσβαση για όλους στην ενημέρωση, την εκπαίδευση, την ψυχαγωγία και τις τέχνες.
Θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης και προσδοκώ τις επόμενες συζητήσεις καθώς ατενίζουμε το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία που πραγματοποίησε και επίσης την Επιτροπή γι' αυτή την επιτυχημένη της πρωτοβουλία.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω τρεις πτυχές τις οποίες θεωρώ πολύ σημαντικές.
Η πρώτη απ' αυτές είναι η σημασία του οπτικοακουστικού τομέα για την προώθηση του αθλητισμού.
Και δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι ο αθλητισμός συμβάλλει στη σφυρηλάτηση της ταυτότητας και στη συνένωση των λαών, εκτός από την ένωση των αθλητών και των θεατών που προσφέρει σε αυτούς τους τελευταίους τη δυνατότητα να ταυτιστούν με το έθνος τους.
Ο αθλητισμός, εξάλλου, είναι ένα από τα πεδία δραστηριότητας που επηρεάζουν και αγγίζουν τον πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να λαμβάνουν υπόψη την ηλικία του και την κοινωνική του τάξη, στα οποία ο αθλητισμός δεν μπορεί να είναι μεροληπτικός, και όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχουν την δυνατότητα να δουν ένα αθλητικό γεγονός.
Αυτό δεν μπορεί να αποτελεί προνόμιο ορισμένων, εφόσον είναι γεγονότα εξαιρετικής σημασίας για την κοινωνία μας.
Η δεύτερη πτυχή είναι η αναγκαιότητα ελέγχου των διαφημιστικών διαλειμμάτων, επί της οποίας συμφωνώ πλήρως με την εισηγήτρια όταν στηρίζει την στρατηγική της Επιτροπής για την πραγματοποίηση μιας μελέτης σχετικά με τις επιπτώσεις της διαφήμισης στην τηλεόραση και τις τεχνικές του τηλεμάρκετινγκ στους ανηλίκους.
Και η τρίτη πτυχή που θα ήθελα να τονίσω είναι η αμέριστη υποστήριξή μου στο αίτημα της εισηγήτριας να ενισχύσουν τα κράτη μέλη το διάλογο και τη συνεργασία σε όλα τα θέματα σχετικά με την προστασία των ανηλίκων και της νεολαίας.
Δεν μπορούμε να επιδιώκουμε έναν κόσμο χωρίς βία όταν οι μελλοντικοί μας ενήλικες περνούν την μέρα παρακολουθώντας κινούμενα σχέδια, ταινίες και ειδήσεις της επικαιρότητας που είναι ολοένα και πιο βίαια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το έτος 2000 υπήρχαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση 152 εκατομμύρια νοικοκυριά με τηλεόραση, τα οποία μπορούσαν να λαμβάνουν συνολικά περισσότερους από 580 διαφορετικούς σταθμούς.
Τούτο ισοδυναμεί με ανάπτυξη κατά περίπου 180% μέσα σε τέσσερα μόνο έτη.
Οι λιγοστοί αυτοί αριθμοί είναι ίσως αρκετοί προκειμένου να καταστήσουν φανερό ότι η παραδοσιακή τηλεοπτική αγορά, η οποία συνιστά μικρό μόνο μέρος του συνολικού οπτικοακουστικού τομέα, είναι ένας κλάδος ανάπτυξης με σημαντικό μέγεθος.
Η έκθεση της Επιτροπής αποδεικνύει ότι η οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" , που αρχικά υπήρξε ειδικά στη χώρα μου αντικείμενο έντονων διαξιφισμών, απέδειξε την αξία της.
Διασφαλίζει διασυνοριακή μετάδοση με ελέγξιμες συνθήκες.
Από τότε που ψηφίσθηκε η έκθεση, 50 κανάλια έχουν ήδη προσανατολιστεί ως προς τις εκπομπές τους κυρίως σε αγορές εκτός της περιοχής όπου είναι εγκατεστημένα.
Με την οδηγία αυτήν έκλεισαν τοπικά νομικά κενά και ορίστηκαν δεσμευτικές προδιαγραφές, για παράδειγμα για τη διαφήμιση και την προστασία των ανηλίκων, οι οποίες προσέφεραν έντιμους κανόνες σύμφωνους με το πνεύμα της ισότητας ευκαιριών και της ανταγωνιστικότητας.
Στην έκθεση Hieronymi όλα αυτά παρουσιάζονται με τρόπο που επιδοκιμάζουμε.
Η έκθεση καθιστά όμως επίσης σαφές ότι πρέπει να εγκαινιάσουμε το συντομότερο δυνατό νέο διάλογο για την αναθεώρηση της συγκεκριμένης οδηγίας, προκειμένου να είμαστε σε θέση να ανταποκριθούμε στις ραγδαίες αλλαγές του οπτικοακουστικού τομέα στον αιώνα της διαρκούς ανάπτυξης της ψηφιακής τεχνολογίας.
Τούτο δεν ισχύει μόνο για την επέκταση της προσφοράς των κάθε είδους πολυμέσων - το ζητούμενο είναι επίσης η σωστή αντιμετώπιση των διαδικασιών συγκέντρωσης των μέσων, η οποία εξελίσσεται με ρυθμούς που είναι δύσκολο να παρακολουθήσουμε.
Η αντιμετώπισή της είναι επιβεβλημένη για την διασφάλιση της ελεύθερης πληροφόρησης, της ποικιλομορφίας ως προς τις απόψεις και του πλουραλισμού, αλλά ταυτόχρονα είναι και η απαραίτητη προϋπόθεση για να μπορέσει να ανθήσει μέσα από τα πολυμέσα η πολιτισμική ποικιλομορφία της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την Ruth Hieronymi για την ποιότητα της εργασίας που εξετέλεσε.
Απόδειξη η ευρεία συναίνεση που μπόρεσε να επιτύχει για ένα ουσιώδες, και εξαιρετικά ευαίσθητο εξάλλου, θέμα.
Προσυπογράφω τη γενική φιλοσοφία αυτής της έκθεσης και τις προτάσεις που περιέχει.
Όσον αφορά τη μέθοδο, λυπούμαι διότι δεν μπόρεσε να γίνει ουσιαστική αξιολόγηση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων σε σχέση με τους στόχους που είχαν τεθεί.
Κάτι τέτοιο θα διευκόλυνε την καλύτερη συνειδητοποίηση των πραγματικών πολιτιστικών και οικονομικών διακυβευμάτων αυτής της οδηγίας για κάθε μια από τις χώρες μέλη της Ένωσης και τις υποψήφιες χώρες.
Αντιθέτως, εγκρίνω την επιθυμία της εισηγήτριας και της Επιτροπής να προτείνουν αναθεώρηση της οδηγίας και να γίνει αυτό παράλληλα με την αναθεώρηση άλλων οδηγιών και αφού προηγουμένως εκπονηθούν τρεις εις βάθος μελέτες.
Πράγματι, μόνο μια σφαιρική διαδικασία θα μπορέσει μεσοπρόθεσμα να οδηγήσει στη χάραξη μιας συνεκτικής και επιθετικής πολιτικής, πράγμα το οποίο - ας το αναγνωρίσουμε - δεν επιτυγχάνεται σήμερα με την οδηγία.
Πράγματι, το οπτικοακουστικό τοπίο έχει υποστεί βαθιές αλλαγές.
Νέες υπηρεσίες οι οποίες απαιτούν νέες τεχνικές, αλλά και η αύξηση των νέων εκπομπών, ανατρέπουν τα πάντα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, αν θέλουμε να διαιωνίσουμε τον οπτικοακουστικό τομέα μας, πρέπει σήμερα να επεκτείνουμε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Όμως, αισθάνομαι πολλές ανησυχίες.
Συνεχίζουμε να παρατηρούμε εμμονή της έλλειψης ισορροπίας μεταξύ της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής παραγωγής και των εισαγωγών από τις Ηνωμένες Πολιτείες στην ευρωπαϊκή αγορά.
Διαπιστώνουμε ότι οι ευρωπαϊκές ταινίες ταξιδεύουν ελάχιστα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εκμετάλλευση του 6% των ευρωπαϊκών ταινιών γίνεται σε χώρες άλλες από τη χώρα καταγωγής τους.
Το 74% του συνολικού όγκου των προγραμμάτων αποτελείται από εισαγόμενα αμερικανικά έργα φαντασίας και μόνον το 14% από ευρωπαϊκά έργα.
Εκτός από την απλή εξαγωγή προγραμμάτων, οι μεγάλοι ραδιοτηλεοπτικοί όμιλοι αναπτύσσουν την εξαγωγή στην Ευρώπη αμερικανικών τηλεοπτικών σταθμών ειδικών θεμάτων που πωλούνται τόσο στους φορείς εκμετάλλευσης ψηφιακών δεσμών, όσο και στους σταθμούς που εκπέμπουν μέσω δορυφόρου, ενώ επιπλέον, στον ψηφιακό τομέα, η Ευρώπη βρίσκεται πολύ πιο πίσω από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτά είναι τα δυσχερή διακυβεύματα που αντιμετωπίζουμε.
Και αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους νομίζω ότι μόνο μια συνολική και θεληματική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορέσει να δώσει μια απάντηση, διότι πέραν των οικονομικών και χρηματοδοτικών προβλημάτων, τα οποία προφανώς είναι ουσιώδη, τίθεται και το απλούστατο πρόβλημα των πολιτισμών μας, της ταυτότητάς μας και των αξιών στις οποίες πιστεύουμε.
Συντασσόμαστε με τα λεγόμενά σας.
Σας βρίσκω πολύ καλά ενημερωμένο από κάποιον ισπανό συνάδελφό μου.
Τον λόγο έχει η κ. Reding, εξ ονόματος της Επιτροπής.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω από βάθους καρδίας την κ. Hieronymi για την ποιότητα της έκθεσής της και, γενικότερα, για την προσήλωσή της στην υπόθεση της τηλεόρασης και του κινηματογράφου.
Η προσήλωση αυτή αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο κατανοεί τη σημασία της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" και της εφαρμογής της.
Θα ήθελα να διευκρινίσω στους αξιότιμους βουλευτές ότι η έκθεση της κ. Hieronymi δεν αφορά την εξέλιξη της τηλεόρασης γενικά, ούτε τον κινηματογράφο, αλλά την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" το διάστημα μεταξύ 1997 και 2000.
Συμφωνώ απολύτως με τους βουλευτές που εξέφρασαν δυσαρέσκεια για την κατάσταση του ευρωπαϊκού κινηματογράφου, στις οθόνες μας και στην οικονομία μας, και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή τους στο γεγονός ότι την προηγούμενη εβδομάδα, η Επιτροπή δημοσίευσε την έκθεσή της για τον κινηματογράφο.
Είμαι βέβαιη, κύριε Πρόεδρε, ότι το Κοινοβούλιο θα έχει την ευκαιρία να διεξαγάγει ευρεία συζήτηση για την εξέλιξη του κινηματογράφου στην Ευρώπη, πράγμα το οποίο θεωρώ ότι θα είναι ευχής έργο.
Εντούτοις, θα πρέπει να λεχθεί ότι, καθόσον αφορά την τηλεόραση, βρισκόμαστε σε μια κάπως διαφορετική λογική.
Θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι από άποψη προώθησης της διανομής και της παραγωγής τηλεοπτικών προγραμμάτων - οι οποίες αποτελούν αντικείμενο των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας - διαπιστώνουμε ότι ο σταθμισμένος μέσος όρος μετάδοσης ευρωπαϊκών έργων από τους σημαντικότερους σταθμούς κυμαίνεται από 53% έως 81%, εξαιρουμένης μιας χώρας.
Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει νομοθεσία αυστηρότερη από ό,τι προβλέπει η οδηγία.
Όσον αφορά την τηλεόραση, συνεπώς, η κατάσταση είναι ευτυχώς πολύ καλύτερη από ό,τι για τον κινηματογράφο.
Προτείνω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να συζητήσουμε επιτέλους σοβαρά για τον κινηματογράφο σε αυτή την αίθουσα.
Μια τέτοια συζήτηση είναι πολύ σημαντική.
Πολλοί βουλευτές αναφέρθηκαν στην ανάγκη να επανεξεταστεί η οδηγία.
Η διαδικασία αυτή βρίσκεται σε εξέλιξη.
Εγκαινιάστηκε το τρέχον έτος με ευρύτατη διαβούλευση των επαγγελματιών του κλάδου.
Θα συνεχιστεί το επόμενο έτος.
Γνωρίζετε ότι έχουμε αναθέσει την εκπόνηση τριών μελετών σχετικά με διαφορετικές πτυχές της οδηγίας για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Θελήσαμε να εκπονηθούν οι μελέτες αυτές από συμβούλους ανεξάρτητους από την Επιτροπή, ούτως ώστε να μην πρόκειται για μελέτες της Επιτροπής, αλλά για ανεξάρτητες μελέτες που θα επωφεληθούν της συμβολής εκπροσώπων του κλάδου και θα επιτρέψουν να σχηματιστεί μια αντικειμενική άποψη της κατάστασης επιτόπου.
Οι σύμβουλοι διοργάνωσαν ημερίδες στις οποίες συμμετείχαν επαγγελματίες του κλάδου, εκπρόσωποι της διοίκησης, του πολιτικού κόσμου.
Στις ημερίδες αυτές κλήθηκαν και οι βουλευτές, ενώ προετοιμάζονται και άλλες.
Η εργασία συλλογής των απόψεων των ενδιαφερομένων συμπληρώνεται ασφαλώς από μια εργασία προβληματισμού και σύνταξης που θα καταλήξει στην εκπόνηση εκθέσεων, τις οποίες οι σύμβουλοί μας θα πρέπει να μας υποβάλουν στα τέλη του τρέχοντος έτους ή στις αρχές του επομένου.
Η Επιτροπή θα αρχίσει τότε τη δική της διαδικασία διαβουλεύσεων με τη δημοσίευση εγγράφου εργασίας, το οποίο όλοι θα κληθούν να σχολιάσουν πριν το καλοκαίρι 2002.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο θα έχει ακόμα πολλές ευκαιρίες να επανέλθει στις ουσιώδεις κατευθυντήριες γραμμές που χαράσσει η έκθεση Hieronymi, αλλά και να παρέμβει κυρίως όσον αφορά μελλοντικές κατευθυντήριες γραμμές, στο μέτρο που στη συνέχεια θα εγκαινιαστεί, στη βάση της πραγματοποιηθείσας εργασίας και σε συνάρτηση προς τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, η θεσμική συζήτηση για την οδηγία, όπου θα υποβληθούν, στο μέτρο του δυνατού - και συμμερίζομαι τη γνώμη των βουλευτών σχετικά με την ανάγκη μεταρρύθμισης της οδηγίας - οι προτάσεις της Επιτροπής για μια νέα οδηγία έως τα τέλη του 2002.
Τα ανέφερα όλα αυτά για να σας υπενθυμίσω την πολυπλοκότητα της διαδικασίας την οποία έχουμε κινήσει και σε κάθε στάδιο της οποίας θα ακούγεται η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Εξάλλου, με τη μεγάλη σημασία που αποδίδει σε αυτή τη διαδικασία επανεξέτασης, η έκθεση της κ. Hieronymi υπογραμμίζει και αυτή την πολυπλοκότητα και τη σημασία της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επιμείνω σε δύο στοιχεία του κειμένου της έκθεσης που παρουσίασε το Κοινοβούλιο και να σχολιάσω την αιτιολογική σκέψη η) και το άρθρο 1 ε).
Συμφώνως προς την αιτιολογική σκέψη η), η οδηγία είναι πια ξεπερασμένη, καθόσον αποσκοπούσε στη ρύθμιση ενός μόνο τύπου γενικής και ανοιχτής τηλεόρασης, για το οποίο και θεσπίστηκε αρχικά.
Ε λοιπόν, αυτό είναι εντελώς ανακριβές.
Το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας είναι πολύ ευρύτερο.
Εφαρμόζεται στη ραδιοτηλεοπτική μετάδοση γενικά, συμπεριλαμβανομένης της μετάδοσης από σταθμούς επί καταβολή αντιτίμου ή θεματικούς σταθμούς, αλλά και στην ψηφιακή και αναλογική ραδιοτηλεοπτική μετάδοση.
Συνεπώς, οι παρατηρήσεις που διατυπώνονται στην αιτιολογική σκέψη η) είναι καθαρά εσφαλμένες και αποτελούν επικίνδυνο λάθος για τον εξής λόγο: η οδηγία δεν εφαρμόζεται, πράγματι, στο Διαδίκτυο, διότι το Διαδίκτυο δεν υπήρχε όταν εκπονήθηκε.
Θα πρέπει λοιπόν, κατά την αναθεώρηση της οδηγίας, να προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα.
Πράγματι, είναι επικίνδυνο να λέγεται σήμερα ότι η οδηγία είναι ξεπερασμένη για τον απλούστατο λόγο ότι έτσι προσφέρονται επιχειρήματα στις εθνικές αρχές που δεν την εφαρμόζουν ακόμα.
Η εισηγήτριά σας το υπογραμμίζει: γιατί να εφαρμόζεται μια ξεπερασμένη οδηγία; Στην περίπτωση αυτή, θα περιπέσουμε σε αδράνεια και δεν θα υπάρχουν μέσα πίεσης, ενώ τελικά το Κοινοβούλιο θα επιτύχει το αντίθετο από αυτό που πράγματι επιθυμεί.
Έτσι κινδυνεύουν επίσης να δημιουργηθούν προβλήματα με τις υποψήφιες χώρες - στις οποίες θα αναφερθώ στη συνέχεια - οι οποίες εισάγουν με μεγάλες δυσχέρειες το κοινοτικό κεκτημένο στις νομοθεσίες τους.
Θα τις αναγκάσουμε να θέσουν σε εφαρμογή ένα κεκτημένο το οποίο το Κοινοβούλιο θεωρεί ξεπερασμένο; Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, προς το συμφέρον αυτού του φακέλου, έχει κεφαλαιώδη σημασία να τροποποιηθεί το σημείο αυτό του κειμένου και να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε να μην δοθεί ένα αρνητικό μήνυμα στα κράτη μέλη που θέτουν σε εφαρμογή την οδηγία, αλλά ούτε και στις υποψήφιες χώρες που ενσωματώνουν στη νομοθεσία τους το κεκτημένο, αλλά αντιθέτως να τους υπενθυμιστεί ότι η οδηγία συνεχίζει να προσφέρει ασφάλεια δικαίου στους φορείς εκμετάλλευσης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού μας χώρου.
Ορισμένοι βουλευτές, εξάλλου, υπογράμμισαν δικαίως το σημείο αυτό.
Το σημείο 1) ε) της έκθεσης εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι η Επιτροπή περιέλαβε ελάχιστες πληροφορίες σχετικά με τις προσπάθειες των υποψηφίων χωρών να εφαρμόσουν το κοινοτικό κεκτημένο στον οπτικοακουστικό τομέα, και για το ότι δεν υπεισήλθε στο θέμα της ανάγκης για επιτάχυνση των προσπαθειών αυτών.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι η έκθεση, η οποία συνετάγη κατ' εφαρμογή του άρθρου 26 της οδηγίας, αφορά αποκλειστικά την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν αφορά την ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου στη νομοθεσία των υποψήφιων χωρών.
Είναι λοιπόν φυσικό να μην περιλαμβάνει λεπτομέρειες σχετικά με την ενσωμάτωση του εν λόγω κεκτημένου, ή ακόμα και συστάσεις προς τις χώρες αυτές.
Πέραν αυτού, έχω καλά νέα για το ζήτημα αυτό, διότι η κατάσταση σχετικά με την ενσωμάτωση του κεκτημένου βελτιώθηκε σαφώς από τα τέλη του 2000.
Το κεφάλαιο 20 που αφορά τον οπτικοακουστικό τομέα έχει κλείσει προσωρινά για όλες τις υποψήφιες χώρες, εκτός της Ρουμανίας, της Ουγγαρίας και της Τουρκίας, πράγμα που αποδεικνύει ότι για μεγάλο μέρος των ενδιαφερομένων χωρών, η εθνική νομοθεσία συμφωνεί με το κεκτημένο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο το οποίο ανέκαθεν μου προσέφερε σημαντικότατη στήριξη στις προσπάθειές μου για την επίτευξη προόδου προς το συμφέρον των πολιτιστικών βιομηχανιών μας, αλλά και προς το συμφέρον της πολιτιστικής μας πολυμορφίας.
Μπορώ να πω στο Κοινοβούλιο ότι η εργασία μας απλώς αρχίζει, διότι η αναθεώρηση της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" θα είναι σημαντικό και εξαιρετικά πολύπλοκο έργο, για το οποίο θα χρειαστώ την αποφασιστική στήριξη του Κοινοβουλίου ημέρα με την ημέρα.
Η εμπειρία μου με κάνει να πιστεύω ότι θα έχω αυτή τη στήριξη.
Ευχαριστούμε πολύ, κυρία Reding.
Κι εμείς σας ευχαριστούμε για αυτή την ώθηση που δίνετε στην αναθεώρηση των οδηγιών.
Είμαι σίγουρος ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα εργαστούμε μαζί για την ενημέρωσή μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0333/2001).
Το Συμβούλιο εκπροσωπεί η κ. Neyts-Uyttebroeck, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0689/01):
Θέμα: Σερβική Δημοκρατία Ποια πολιτική ακολουθεί η προεδρία του Συμβουλίου έναντι της αποκαλούμενης Σερβικής Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, ιδίως σε ό,τι αφορά τη συνεργασία με το Δικαστήριο Εγκληματιών Πολέμου στη Χάγη καθώς και την επιστροφή των προσφύγων;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Συμβούλιο υπογραμμίζει επανειλημμένα και συνεχώς τη μεγάλη σημασία που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σεβασμό από τις χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης των διεθνών υποχρεώσεων έναντι του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία και στη μόνιμη ρύθμιση του προβλήματος των προσφύγων και των εκτοπισθέντων.
Τα στοιχεία αυτά αποτελούν μέρος της αιρεσιμότητας που επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, την οποία προσυπέγραψαν οι χώρες της περιοχής κατά τη διάσκεψη κορυφής του Ζάγκρεμπ.
Κατά τη συνεδρίασή του στις 11 Ιουνίου, το Συμβούλιο ενέκρινε μια έκθεση η οποία αξιολογούσε την πρόοδο που έχει σημειώσει κάθε χώρα της περιοχής έναντι αυτών των όρων για την ευρωπαϊκή ένταξη και διατύπωνε συγκεκριμένες συστάσεις για να τους επιτρέψει να σημειώσουν πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση.
Με την ευκαιρία αυτή, το Συμβούλιο έκρινε ότι η συνεργασία της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία ήταν ανεπαρκής, ιδίως όσον αφορά την αποκαλούμενη Σερβική Δημοκρατία.
Κανένα από τα πρόσωπα που κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου δεν έχει συλληφθεί με πρωτοβουλία των αρχών της εν λόγω δημοκρατίας.
Συνεπώς, το Συμβούλιο κάλεσε τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη να καταβάλει επιπλέον προσπάθειες ώστε να συμμορφωθεί πλήρως με τη συμφωνία Ντέιτον-Παρισίων και να συνεργαστεί πλήρως με το Διεθνές Δικαστήριο.
Με την ίδια ευκαιρία, η Ευρωπαϊκή Ένωση έκρινε ότι η διαδικασία σχετικά με την επιστροφή των προσφύγων και των εκτοπισθέντων σε όλο το έδαφος της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης έπρεπε να επιταχυνθεί και ότι έπρεπε να ενισχυθούν τα μέτρα που αποσκοπούν στην πλήρωση των προϋποθέσεων που θα επιτρέψουν την επιστροφή υπό καλές συνθήκες.
Η Ένωση εξέφρασε επίσης στις αρχές της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της "Σερβικής Δημοκρατίας" την επιθυμία της να θέσει σε εφαρμογή η Βοσνία-Ερζεγοβίνη το σύνολο των συστάσεων που της απευθύνθηκαν.
Το Συμβούλιο δεν θα παραλείψει να παρακολουθεί αυτά τα θέματα γειτονίας.
Ο μηχανισμός ελέγχου θα επιτρέψει επίσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εκτιμά περιοδικά το σεβασμό των κριτηρίων που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, ούτως ώστε να επαληθεύει ότι το επίπεδο των δημιουργούμενων σχέσεων καθώς και το επίπεδο τεχνικής και οικονομικής βοήθειας συνεχίζουν όντως να είναι αιτιολογημένα.
Πρόκειται ασφαλώς για ένα δυνητικό μέσο πίεσης επί των αρχών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της "Σερβικής Δημοκρατίας" , μέσο το οποίο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί αν το απαιτήσει η εξέλιξη της κατάστασης.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, έχω μόνο δύο σύντομες συμπληρωματικές ερωτήσεις: πρώτον, θα ήθελα να μάθω εάν το Συμβούλιο ζήτησε να ενημερωθεί από τη Σερβική Δημοκρατία της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης σχετικά με τον αριθμό των εκδιωχθέντων και των προσφύγων που έχουν στο μεταξύ επιστρέψει εκεί.
Υπάρχουν οι σχετικοί αριθμοί; Δεύτερον, θα ήθελα να ρωτήσω εάν η συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία έχει αναδρομικά και επιπτώσεις στην χρηματοδότηση της Σερβικής Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
. (FR) Όσον αφορά το πρώτο ερώτημά σας, δεν μπορώ να σας απαντήσω τώρα, αλλά θα εξετάσουμε κατά πόσον είναι διαθέσιμοι ακριβέστεροι αριθμοί.
Νομίζω ότι απάντησα εν μέρει στο δεύτερο ερώτημά σας, δηλαδή ότι το Συμβούλιο δήλωσε σαφώς πως αν η κατάσταση δεν βελτιωθεί, θα μπορούσε πράγματι να εξετάσει το ενδεχόμενο αναθεώρησης των χρηματοδοτικών μέσων που έχουν τεθεί στη διάθεση των αρχών τόσο της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, όσο και της αποκαλούμενης Σερβικής Δημοκρατίας.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(H-0690/01):
Θέμα: Ευρωπαϊκές περιφέρειες, Επικουρικότητα και Μεταρρύθμιση των Συνθηκών Μετά από τόσες Συνθήκες, από τη Συνθήκη της Ρώμης έως τη Συνθήκη της Νίκαιας, η Ευρώπη δεν μπορεί πλέον, σε θέματα ατομικής ή συλλογικής ιθαγένειας, να θεωρείται "διεθνής" οντότης, αλλά ζήτημα και χώρος "εσωτερικός" σε όλες τις πτυχές της και όχι μόνο στις οικονομικές ή σε εκείνες της αγοράς.
Για τους Φλαμανδούς ή τους Βαλόνους οι Βάσκοι δεν μπορεί να θεωρούνται αλλοδαποί, ούτε μπορεί για τους Καταλανούς να θεωρούνται αλλοδαποί οι Φινλανδοί, οι Σκώτοι ή οι Γαλίκιοι, κλπ.
Είμαστε όλοι πολίτες και λαοί του ευρωπαϊκού χώρου.
Κατόπιν τούτου, συμφωνεί το Συμβούλιο με την ιδέα που διατύπωσε πριν καιρό ο κ. Dreze όσον αφορά τη δημιουργία, σε ευρωπαϊκό πλαίσιο, της έννοιας της Ευρωσυλλογικότητας η οποία προβλέπει την χορήγηση ευρωπαϊκής νομικής προσωπικότητας στους μη κρατικούς πολιτικούς οργανισμούς ούτως ώστε να μπορούν να διατηρούν σχέσεις με την Επιτροπή των Περιφερειών, την Επιτροπή, το Δικαστήριο, κλπ., και να συνάπτουν έγκυρες συμφωνίες μεταξύ τους και με άλλες Δημόσιες Διοικήσεις, αναπτύσσοντας και συμπληρώνοντας το Ευρωπαϊκό Δίκαιο; Δεν πιστεύει το Συμβούλιο ότι το θέμα αυτό θα πρέπει να διατυπωθεί συγκεκριμένα ως μία από τις πρωτοβουλίες σχετικά με το μέλλον της Ένωσης ώστε να εξεταστεί στο πλαίσιο της συζήτησης για τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών που θα προσδιοριστεί στο προσεχές Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν;
.
(NL) Εξ ονόματος του Συμβουλίου θα ήθελα να σας θυμίσω ότι η Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 6, παρ. 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σέβεται την εθνική ταυτότητα των κρατών μελών, ενώ το άρθρο 48 της ίδιας Συνθήκης ορίζει ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει ως καθήκον να ορίζει με αμοιβαία διαβούλευση τις τροποποιήσεις που θα πρέπει να πραγματοποιούνται στις συνθήκες.
Κατά την ώρα των ερωτήσεων τον Ιούλιο, είχα την ευκαιρία να απαντήσω σε μια σειρά ερωτήσεων - νομίζω ότι ήταν δέκα συνολικά - σχετικά με την ενδεχόμενη προστιθέμενη αξία που θα είχε μία δραστήρια και θεσμοθετημένη συμμετοχή των λεγόμενων υποκρατικών ομάδων στις συζητήσεις σε επίπεδο Ένωσης.
Είχα αναφέρει τότε ότι το Συμβούλιο, χωρίς να παραγνωρίζει την αναμφισβήτητη πολιτική συμβολή της Επιτροπής των Περιφερειών, δεν μπορούσε να απαντήσει λεπτομερώς τη στιγμή αυτή σε ερωτήσεις που αφορούσαν το ρόλο των περιφερειακών φορέων στη διάρθρωση της Ένωσης .
Το Συμβούλιο γνωρίζει φυσικά τις διάφορες απόψεις που επικρατούν και παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή τις εξελίξεις σχετικά με ζητήματα που αφορούν άμεσα την κατανομή αρμοδιοτήτων εντός των ευρωπαϊκών οργάνων, αρχίζοντας με την ίδια την αρχή της επικουρικότητας.
Στη φάση αυτή μπορώ απλώς να παραπέμψω εξ ονόματος του Συμβουλίου τους βουλευτές που υποβάλλουν ερωτήσεις στο πολύ εγγύς πλέον μέλλον, δηλαδή στην Ευρωπαϊκή Σύνοδο του Λάκεν. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρόκειται να υιοθετήσει δήλωση εκεί, η οποία αναμένεται να αποτελέσει τη βάση για τη δημιουργία των προϋποθέσεων που θα εξασφαλίσουν το μέλλον της Ένωσης.
Στο πλαίσιο αυτό θα δοθούν αναμφίβολα κατευθυντήριες γραμμές για τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να διαρθρωθεί η προετοιμασία για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004 και για τη διεύρυνση της συμμετοχής σε αυτή.
Θα ήθελα εξάλλου να σας παραπέμψω στη λεπτομερή παρουσίαση και στην απάντηση που έδωσε σήμερα το πρωί ο Υπουργός κ. Michel εξ ονόματος του Συμβουλίου. Στην απάντηση αυτή περιλαμβάνονται ήδη διάφορες πολύ συγκεκριμένες ενδείξεις για το ζήτημα αυτό.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, πολλές φορές, στα Συμβούλια Υπουργών υιοθετούνται αποφάσεις που έχουν αντίκτυπο στις αποκλειστικές νομοθετικές αρμοδιότητες ιστορικών εθνών, όπως η Χώρα των Βάσκων, η Καταλονία, ή η Σκωτία, περιοχών όπως η Φλάνδρα ή η Βαλονία, ομοσπονδιακών κρατών όπως η Βαυαρία, το Μπάντεν-Μπάντεν, η Ρηνανία κτλ.
Δεν νομίζετε ότι σε περίπτωση σύγκρουσης των αρμοδιοτήτων λόγω των αποφάσεων που έχουν υιοθετηθεί στο Συμβούλιο χωρίς την παρουσία ούτε την συγκατάθεση των ενδιαφερόμενων ιστορικών εθνών, περιοχών ή ομοσπονδιακών κρατών, δεν θα έπρεπε στις περιπτώσεις αυτές, οι εν λόγω συνταγματικές οντότητες να έχουν το νόμιμο δικαίωμα να καταφύγουν ή να καταθέσουν προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, το οποίο είναι εξουσιοδοτημένο από τις Συνθήκες για να κρίνει αυτές τις συγκρούσεις;
Δεν πιστεύετε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν θα έπρεπε να συμπεριλάβει αυτά τα ζητήματα στην μελλοντική διαδικασία συζήτησης σχετικά με την Ένωση και την κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ένωσης, των κρατών μελών και των υπόλοιπων θεσμικών οργάνων;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε, παρόλο που το θέμα με ενδιαφέρει εντονότατα, νομίζω ότι δεν θα ήταν σκόπιμο να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση που έλαβε χώρα εδώ τον περασμένο Ιούλιο.
Τότε, απήντησα εξαντλητικά, νομίζω, εν μέρει εξ ονόματος του Συμβουλίου, όταν μπορούσα, και εν μέρει προσωπικά.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σας παραπέμψω στα πλήρη πρακτικά εκείνης της συνόδου, όπου θα βρείτε όλα τα στοιχεία απάντησης στα ερωτήματα που θέσατε.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0691/01):
Θέμα: Γλώσσες εργασίας στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας Την Πέμπτη 31 Μαΐου το Συμβούλιο εξέδωσε κείμενο που αφορά μια κοινοτική προσέγγιση για το κοινοτικό σύστημα χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Όσον αφορά το γλωσσικό καθεστώς που ισχύει στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, το κείμενο αναφέρει απλώς ότι το κόστος των υπηρεσιών μετάφρασης πρέπει να περιορισθεί.
Η Ένωση πρεσβεύει την αρχή ότι κάθε πολίτης πρέπει να μπορεί να απευθύνεται στα θεσμικά όργανα σε μία από τις έντεκα επίσημες γλώσσες.
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να γίνεται υποβολή αιτήσεων για χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας στις έντεκα επίσημες γλώσσες; Εάν ναι, με ποιο τρόπο εγγυάται το Συμβούλιο ότι πρόσωπα και επιχειρήσεις μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας στις έντεκα επίσημες γλώσσες; Εάν όχι, πώς δικαιολογεί το Συμβούλιο την αποκλίνουσα θέση του; Στηρίζει το Συμβούλιο την πρωτοβουλία της Ελληνικής Κυβέρνησης να αμφισβητήσει το γλωσσικό καθεστώς που ισχύει στο Κοινοτικό Γραφείο Σημάτων στο Αλικάντε;
. (NL) Σωστά αναφέρθηκε ότι το Συμβούλιο κατέληξε στις 31 Μαΐου εφέτος σε κοινή προσέγγιση για το ζήτημα του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας προκειμένου να προωθήσει τις περαιτέρω συζητήσεις για το ζήτημα.
Όσον αφορά τη γλωσσική ρύθμιση, η κοινή προσέγγιση προβλέπει να βασίζεται το σύστημα σε διάφορες αρχές που ισχύουν για όλους, περιλαμβανομένης της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης.
Προκειμένου να περιοριστεί το κόστος για τη μετάφραση, θα πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω οι διάφορες προτάσεις που έχουν υποβληθεί σχετικά, όπως η μηχανική μεταφραστική υποστήριξη, χωρίς να αποκλείονται εκ των προτέρων και άλλες δυνατότητες.
Στη βάση αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών ξεκίνησε πρόσφατα το Συμβούλιο τη συζήτηση των σχετικών διατάξεων, οι οποίες περιλαμβάνονται στην πρόταση κανονισμού της Επιτροπής σχετικά με το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, καθώς και την εξέταση άλλων λύσεων που πρότειναν διάφορα κράτη μέλη.
Σε κάθε περίπτωση, καταλαβαίνετε, κύριε βουλευτά, ότι το Συμβούλιο την στιγμή αυτή δεν επιθυμεί να αναλάβει σαφέστερη θέση σχετικά με αυτή τη πρόταση κανονισμού, περιλαμβανομένων των γλωσσικών πτυχών του θέματος, καθ' ην στιγμήν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το οποίο σύμφωνα με το άρθρο 308 της Συνθήκης θα πρέπει να γίνει διαβούλευση, δεν έχει ακόμα υποβάλει σχετική γνωμοδότηση.
Το Συμβούλιο θα ήθελε να σας θυμίσει, κύριε βουλευτά, ότι το γλωσσικό καθεστώς του Γραφείου Εναρμόνισης στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς ρυθμίζεται μέσω του κανονισμού για τα κοινοτικά σήματα, κανονισμός που υιοθετήθηκε με ομοφωνία από το Συμβούλιο μετά από συμφωνία στην οποία κατέληξε η σύνοδος των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις 29 Οκτωβρίου 1993.
Εξάλλου, όσον αφορά τις ενέργειες της ελληνικής κυβέρνησης στην υπόθεση Τ-120/99, το Συμβούλιο λαμβάνει υπόψη την σχετική απόφαση του Πρωτοδικείου, με την οποία απορρίφθηκαν η προσφυγή και τα επιχειρήματα των εναγόντων κατά της γλωσσικής ρύθμισης στο Γραφείο Εναρμόνισης.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, είσαστε όπως συνήθως εξαιρετικά ευγενική απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είχατε την καλοσύνη να μας παραπέμψετε στο άρθρο 308.
Γνωρίζουμε όλοι ότι το άρθρο 308 αφορά αποφάσεις που λαμβάνει το Συμβούλιο ομόφωνα μετά από γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτό δεν έχετε λάβει ακόμα στο Συμβούλιο σαφή θέση.
Το καταλαβαίνω αυτό, παρόλα αυτά όμως θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε όλοι μας ότι, από ό,τι φαίνεται, πολύ λίγα κράτη - και αναφέρομαι στην Πορτογαλία, την Ισπανία, την Ελλάδα, τη Φιλανδία και την Ιταλία - αντιτίθενται πραγματικά στην αποκλειστική χρήση της γαλλικής, της αγγλικής και της γερμανικής.
Όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη, και δυστυχώς και η χώρα μου, συμφωνούν από ό,τι φαίνεται στο σημαντικό περιορισμό των γλωσσών εργασίας.
Θα ήθελα παρόλα αυτά να σας ρωτήσω, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, εάν θα ήταν καλύτερο να προσφερθούν εγγυήσεις ότι τουλάχιστον τα αποφασιστικά στοιχεία ενός τέτοιου διπλώματος ευρεσιτεχνίας, δηλαδή τα συμπεράσματα, τα οποία καλύπτουν το πολύ πολύ δύο με τρεις σελίδες, να μεταφράζονται σε όλες τις γλώσσες.
Κάτι τέτοιο θα αύξανε σημαντικά τη νομική ασφάλεια που παρέχεται στους πολίτες και τους επιχειρηματίες της ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι δεν χρειάζεται να μεταφράζονται είκοσι ή τριάντα σελίδες, αλλά αρκεί να μεταφράζονται μόνο τα συμπεράσματα.
Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτό η Ευρώπη θα μπορούσε να έρθει λίγο εγγύτερα στους πολίτες.
. (NL) Είχα πριν από λίγο καιρό την ευκαιρία να εξετάσω εκ του σύνεγγυς όλη αυτήν την προβληματική.
Η πρόταση του κ. Staes αποτελεί μία από τις δυνατότητες που εξετάζονται τη στιγμή αυτή.
Κυρία Προεδρεύουσα, η ευρωπαϊκή βιομηχανία χάνει την ανταγωνιστική αιχμή της στην επίτευξη των στόχων που εσείς και το Συμβούλιο θέσατε στη Λισαβόνα με το τεράστιο κόστος και τις χρονικές καθυστερήσεις που απαιτούνται για την κατοχύρωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι η βελγική Προεδρία ανέλαβε να καταβάλει ιδιαίτερη προσπάθεια για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας στη διάρκεια της Προεδρίας της.
Θα με ενδιέφερε να μάθω τι πρόοδος έχει γίνει και εάν πραγματικά λύνεται το γλωσσικό ζήτημα στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Ευρεσιτεχνίας.
. (ΕΝ) Οι προσπάθειες έχουν ξεκινήσει.
Η Προεδρία του Συμβουλίου αποφάσισε να διαβουλευτεί με κάθε κυβέρνηση χωριστά και εμπιστευτικά με αυτό που στα γαλλικά λέγεται "διαδικασία του εξομολογητηρίου" , για να δούμε εάν είναι δυνατόν να καταλήξουμε σε συμφωνία έως το τέλος του έτους, εάν μπορεί να υπάρξει συμφωνία.
Φυσικά, το θέμα δεν εξαρτάται μόνο από εμάς.
Πρέπει να υπάρξει καθολική συμφωνία και εργαζόμαστε γι' αυτό.
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω αυτό που είπε ο κ. Staes για τη σημασία του γλωσσικού καθεστώτος χωρίς να αγνοώ και τη σημασία της άποψης του συναδέλφου κ. Purvis σχετικά με την ανάγκη για ταχύτητα.
Ωστόσο, το όλο θέμα της επέκτασης της έρευνας στο στάδιο της ανάπτυξης είναι σημαντικό.
Εάν πρόκεται να έχουμε καλή έρευνα σε όλα τα πανεπιστήμια και σε όλες τις περιοχές της Κοινότητας, είναι πραγματικά σημαντικό για τον κόσμο να μπορεί να εργάζεται στη γλώσσα του αν και, βέβαια, οι περισσότεροι επιστήμονες εργάζονται τον περισσότερο καιρό στα αγγλικά.
Λαμβάνουμε υπόψη τη δήλωσή σας, ότι δεν πρόκειται για ερώτηση.
Κύριε MacCormick, θα θέλατε να προσθέσετε κάτι;
Η ερώτησή μου ήταν σιωπηρή: συμφωνεί η Υπουργός;
. (ΕΝ) Ναι!
Γνωρίζετε ήδη ότι "το καλό πράγμα, αν είναι σύντομο, είναι δύο φορές καλό" , όπως λένε στην ισπανική γλώσσα.
Είναι σαφές.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 4 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. , τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Bautista Ojeda (H-0696/01):
Θέμα: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία θαλάσσιας ασφάλειας Έχει διατυπώσει η ισπανική κυβέρνηση πρόταση για τον τόπο εγκατάστασης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας θαλάσσιας ασφάλειας; Εαν ναι, έχει προτείνει τη Γαλικία για τη στρατηγική θέση της όσον αφορά τη συγκοινωνία στον Ατλαντικό και για τη ναυτική της παράδοση;
. (FR) Η πρόταση της Επιτροπής για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Θαλάσσιας Ασφάλειας, η οποία υποβλήθηκε στα τέλη του προηγουμένου έτους στο πλαίσιο του αποκαλουμένου δεύτερου πακέτου "Erika" , βρίσκεται ακόμα υπό εξέταση από τα όργανα του Συμβουλίου και το ζήτημα του καθορισμού της έδρας της μελλοντικής υπηρεσίας παραμένει ανοικτό.
Μέχρι σήμερα, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει επίσημη πρόταση από την ισπανική κυβέρνηση όσον αφορά την έδρα της εν λόγω υπηρεσίας.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, δεν αποφανθήκατε διότι, αναμφίβολα σύμφωνα με όσα είπατε, η ισπανική κυβέρνηση δεν έχει κάνει καμία επίσημη πρόταση.
Θα ήθελα να αναφερθώ εδώ σε ένα αντικειμενικό γεγονός. Η Ισπανία είχε ανέκαθεν μια μεγάλη ναυτική παράδοση και απολαμβάνει μια προνομιούχα θέση στη θαλάσσια διακίνηση τόσο του Ατλαντικού όσο και της Μεσογείου και, κατά την κρίση μου, ορισμένα από αυτά τα παράλια ισπανικά εδάφη συγκεντρώνουν όλες τις απαραίτητες προϋποθέσεις για να γίνουν η έδρα αυτής της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας.
- Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bautista Ojeda.
Σας υπενθυμίζω, κυρίες και κύριοι, ότι αυτή είναι η Ώρα των Ερωτήσεων όχι των δηλώσεων ή της υποστήριξης συγκεκριμένων προτάσεων.
Δηλαδή, στο μέλλον, προσπαθήστε να κάνετε κάποια ερώτηση.
Δώστε την εντύπωση, τουλάχιστον, ότι ρωτάτε.
Τον λόγο έχει η κ. Korhola, για μία συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την κ. εκπρόσωπο του Συμβουλίου πότε περίπου προτίθεται να αποφασίσει το Συμβούλιο για την ίδρυση προβλεπόμενων υπηρεσιών, όπως η υπηρεσία ασφάλειας της ναυτιλίας και κυρίως η υπηρεσία ασφάλειας των τροφίμων. Και ποια είναι η πρόθεση του Συμβουλίου, να αποφασίσει για όλες τις υπηρεσίες μαζί ή για καθεμία ξεχωριστά;
. (FR) Όπως ανέφερα, το θέμα βρίσκεται ακόμα υπό συζήτηση.
Γνωρίζετε ότι η συζήτηση αφορά αποφάσεις σχετικά με πολλές υπηρεσίες.
Σε ένα τέτοιο θέμα, που είναι εξαιρετικά ευαίσθητο όπως μπορείτε πολύ καλά να καταλάβετε, φιλοδοξία μας είναι να καταλήξουμε σε συμφωνία για όλα αυτά τα θέματα που παραμένουν ανοικτά μέχρι το τέλος του έτους, και ελπίζω ότι θα το επιτύχουμε.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0699/01):
Θέμα: Παράνομη μετανάστευση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω Μαρόκου Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για να θέσει υπό έλεγχο την παράνομη μετανάστευση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω Μαρόκου, ώστε να αποφευχθεί η επανάληψη των δραματικών γεγονότων του φετινού καλοκαιριού και η απώλεια ανθρώπινων ζωών στα κοινοτικά ύδατα;
. (NL) Η λαθρομετανάστευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω Μαρόκου αποτελεί ζήτημα που απασχολεί μόνιμα τα όργανα του Συμβουλίου.
Το Δεκέμβριο του 1998 το Συμβούλιο συνέστησε μία Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για το Ασυλο και τη Μετανάστευση, στην οποία δόθηκε η εντολή να εκπονήσει προγράμματα δράσης για διάφορες χώρες προέλευσης αιτούντων άσυλο και/ή λαθρομεταναστών.
Για την εκπόνηση αυτών των προγραμμάτων δράσης η εν λόγω ομάδα ακολούθησε μία συνολική διαπυλωνική προσέγγιση, η οποία λαμβάνει υπόψη διάφορες πτυχές που αφορούν την εξωτερική πολιτική, την οικονομική ανάπτυξη και την διαχείριση των μεταναστευτικών ροών.
Ένα από τα κράτη τα οποία έχουν επιλεγεί για ένα τέτοιο πρόγραμμα δράσης είναι το Μαρόκο.
Τον Οκτώβριο του 1999 το Συμβούλιο υιοθέτησε πρόγραμμα δράσης που προβλέπει μέτρα τα οποία αφορούν μεταξύ άλλων την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε ενέκρινε στη συνέχεια αυτά τα σχέδια δράσης και εξέφρασε την επιθυμία να εφαρμοστούν τα μέτρα που προβλέπουν τα σχέδια αυτά στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης με τις εν λόγω χώρες.
Κατά την πρώτη σύνοδο της επιτροπής σύνδεσης Μαρόκου - Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Ραμπάτ το Φεβρουάριο του 2001 συμφωνήθηκε να συσταθεί μία ομάδα εργασίας σχετικά με τα κοινωνικά ζητήματα και τη μετανάστευση.
Αυτή η ομάδα εργασίας, η οποία έχει συσταθεί με απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης της 4ης Απριλίου 2001, συνεδρίασε για πρώτη φορά τον Ιούλιο και συνέστησε πράγματι μία άτυπη ομάδα για τη μετανάστευση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μαρόκου.
Σε αυτή τη συνεδρίαση δόθηκε προτεραιότητα σε τρία ζητήματα που αφορούν τη συνεργασία στον τομέα της μετανάστευσης.
Πρώτον, στην κοινωνικοοικονομική συνεργασία και συγκεκριμένα στην ενίσχυση σε πολύ μικρές επιχειρήσεις καθώς και σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεύτερον, στην κατάρτιση σχετικά με τη λαθρομετανάστευση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και την καταπολέμηση των παρανόμων δικτύων διακίνησης λαθρομεταναστών, περιλαμβανομένης της λαθρομετανάστευσης από τις νοτίως της Σαχάρας χώρες.
Για κάθε ένα από τα θέματα που περιέχονται στο πρόγραμμα δράσης της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου θα καταρτιστεί φάκελος ο οποίος θα περιλαμβάνει τα σχέδια που θα πρέπει να εφαρμοστούν από κοινού.
Κάθε φάκελος θα περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία: περιγραφή του σχεδίου, ενδεικτική περιγραφή των μέσων που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν σε αυτό, γραμμή του προϋπολογισμού από την οποία μπορεί να χρηματοδοτηθεί το σχέδιο και χρονοδιάγραμμα για την εκτέλεσή του.
Κάθε φάκελος θα μεταβιβαστεί μέσω των διπλωματικών διαύλων στην άλλη πλευρά, η οποία μπορεί να τον συμπληρώσει με δικές της προτάσεις.
Το Συμβούλιο Σύνδεσης, το οποίο θα συνεδριάσει στις 9 Οκτωβρίου, θα συζητήσει το ζήτημα της μετανάστευσης και θα δώσει νέα ώθηση στη συνέχιση της συνεργασίας στον τομέα αυτό.
Δεδομένων των έντονα δραματικών γεγονότων τα οποία συνέβησαν κατά τις τελευταίες εβδομάδες στο Μαρόκο και στις χώρες της Ένωσης, το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Τέλος, το Μαρόκο θα αντιπροσωπευθεί από τον Υπουργό Δικαιοσύνης του, τον κ. Azziman, στην Υπουργική Διάσκεψη για τη μετανάστευση, η οποία θα λάβει χώρα στις 16 και 17 Οκτωβρίου εφέτος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες, διάσκεψη στην οποία θα συμμετάσχω και εγώ.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για τη λεπτομερή απάντηση που μου δώσατε, αλλά θα μου επιτρέψετε να σας κάνω μερικές συμπληρωματικές ερωτήσεις διότι αυτή την ερώτηση την έκανα πριν από τα δραματικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Το Συμβούλιο αυτή τη στιγμή έχει επίγνωση των προβλημάτων ασφαλείας που αντιμετωπίζει η ήπειρός μας.
Η πρώτη ερώτηση λοιπόν είναι: γνωρίζει το Συμβούλιο ότι έχουμε ένα ανοιχτό σύνορο μέσω του οποίου δεν μπορεί να διασφαλιστεί η ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Και σχετικά μ' αυτό, γνωρίζει το Συμβούλιο ότι κάθε μέρα που περνά εκατοντάδες και κάθε μήνα ίσως χιλιάδες άτομα χάνουν τη ζωή τους ως αποτέλεσμα της διατήρησης αυτού του επικίνδυνου ανοιχτού συνόρου, επειδή πολλοί από εκείνους που προσπαθούν να το περάσουν, χάνουν τη ζωή τους; Επομένως τι μπορεί να κάνει το Συμβούλιο για να εμποδίσει αυτό το ανθρώπινο δράμα να συνεχιστεί και για να εγγυηθεί την ασφάλεια των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να απαντήσω στον αξιότιμο βουλευτή ότι ασφαλώς συνειδητοποιούμε όλες τις πτυχές της σοβαρότητας της κατάστασης, τόσο από ανθρώπινη άποψη όσο και από την άποψη της ασφάλειας.
Όπως ανέφερα πριν λίγο, εγώ η ίδια βρισκόμουν πολύ πρόσφατα στο Μαρόκο, στην Ταγγέρη, και εκεί διαπίστωσα πώς ακριβώς τίθεται το πρόβλημα με το στενό το οποίο σε ορισμένα σημεία δικαιολογεί πλήρως το όνομά του, εφόσον στο στενότερο σημείο του έχει πλάτος μόλις δώδεκα ή δεκατέσσερα χιλιόμετρα.
Το συνειδητοποιούμε, ασφαλώς, πλήρως και γι' αυτό τίθενται σε εφαρμογή όλες αυτές οι πρωτοβουλίες.
Γνωρίζω επίσης, από τις επαφές που είχα όχι εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ως βελγίδα Υπουργός σε αποστολή στο Μαρόκο, ότι οι μαροκινές αρχές συνειδητοποιούν και αυτές πλήρως το πρόβλημα.
Ούτε αυτές χαίρονται να βλέπουν τον πληθυσμό τους να ρίχνεται σε τόσο επικίνδυνες περιπέτειες.
Αντιθέτως, αυτό που καμιά φορά λυπεί τις μαροκινές αρχές, και μπορώ να το καταλάβω, είναι ότι έχουμε καμιά φορά την τάση να συνδέουμε κάπως υπερβολικά εύκολα τα πρόσωπα που προέρχονται από την εν λόγω χώρα με κινδύνους για την ασφάλεια.
. (DE) - Κυρία Πρόεδρε, το Σώμα είχε, κατόπιν δικής μου προτάσεως, ζητήσει μία κοινή ευρωπαϊκή μεθοριακή αστυνομία ή αρχή φύλαξης των συνόρων.
Στις αρχές του έτους η προηγούμενη ιταλική κυβέρνηση καθώς και η γερμανική επανέφεραν την ιδέα.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν το Συμβούλιο έχει προχωρήσει στην εξέταση αυτού του ζητήματος της ευρωπαϊκής μεθοριακής αστυνομίας ή αρχής φύλαξης των συνόρων, ή εάν η βελγική Προεδρία προγραμματίζει κάτι σχετικά.
. (FR) Αυτό που μπορώ να πω στον αξιότιμο βουλευτή είναι ότι το πρόβλημα της ασφάλειας των συνόρων μας απασχολεί στον ύψιστο βαθμό και ότι αποτελεί πράγματι ένα από τα σημεία προτεραιότητας όσον αφορά τη δράση της Προεδρίας μας, ασφαλώς και ενόψει του ότι η διεύρυνση θα επεκτείνει κατά πολύ τα σύνορα αυτά.
Πρόκειται λοιπόν για εξαιρετικά σημαντικό στόχο, στον οποίο αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία και παρακολουθούμε από πολύ κοντά.
Παρόμοια περίπτωση λαθρομετανάστευσης σε πολύ μεγάλη έκταση γίνεται δια μέσου της Τουρκίας προς το Αιγαίο και τα ελληνικά νησιά.
Πρώτον, περιλαμβάνουν και την Τουρκία τα σχέδια τα οποία μας αναφέρατε για το Μαρόκο; Δεύτερον, έχει κάνει το Συμβούλιο ενέργειες προς την Τουρκία, η οποία έχει χριστεί και υποψήφια χώρα και επομένως έχει επιπλέον υποχρεώσεις έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να φυλάσσει σωστά τα σύνορά της; Διότι δεν είναι δυνατόν να περνούν χιλιάδες λαθρομετανάστες και να μην το αντιλαμβάνεται.
Τι έχει κάνει το Συμβούλιο;
. (ΕΝ) Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω αυτό που μόλις είπα.
Πρόκειται για ένα θέμα που μας απασχολεί ιδιαίτερα, πολύ περισσότερο επειδή η χώρα μου είναι ένας από τους προτιμώμενους προορισμούς της λαθρομετανάστευσης.
Έχουμε πλήρη επίγνωση του προβλήματος σε όλες τις εκφάνσεις του και εργαζόμαστε πολύ σκληρά και ερχόμαστε σε επαφή με όλους τους τρίτους σχετικά με το θέμα.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0705/01):
Θέμα: Παράνομες ελληνοποιήσεις και πλήθος παραβάσεων του κοινοτικού δικαίου, ύστερα από πόρισμα ένορκης διοικητικής εξέτασης Σε πόρισμα ένορκης διοικητικής εξέτασης που διεξήχθη στην ελληνική πρεσβεία της Μόσχας, διαπιστώνονται όχι μόνο πειθαρχικά παραπτώματα, αλλά και ενδείξεις για τέλεση αξιόποινων πράξεων με στόχο παράνομες ελληνοποιήσεις.
Ζητείται μάλιστα περαιτέρω εισαγγελική έρευνα, προκειμένου να διερευνηθούν αυτές, δεδομένου όχι μόνο του πλήθους των παλιννοστήσεων (περίπου 150 000 από την πρεσβεία της Μόσχας), αλλά και της απόκρυψης σημαντικών στοιχείων από υπαλλήλους της ίδιας πρεσβείας.
Να σημειωθεί ότι όλες αυτές οι παραβιάσεις έγιναν παρά την πλήρη συμμετοχή της Ελλάδας στο κεκτημένο του Σένγκεν.
Δεδομένου ότι στις εκλογές του 2000 ψήφισαν άτομα που δεν πληρούσαν τις προϋποθέσεις, δημιουργώντας σοβαρό πολιτικό πρόβλημα, ερωτάται το Συμβούλιο:
Ποια η θέση του Συμβουλίου σχετικά με τις εν λόγω παράνομες πολιτογραφήσεις και το πλήθος των παράνομων παλιννοστήσεων βάσει του κεκτημένου του Σένγκεν; Έχει υπόψη το πόρισμα αυτό, δεδομένου ότι η ελληνική κυβέρνηση δεν έχει παράσχει μέχρι σήμερα, σύμφωνα με την απάντηση στην γραπτή ερώτηση (Ε-1438/01), οποιοδήποτε στοιχείο σχετικά με τον αριθμό των παράνομων ελληνοποιήσεων και παλιννοστήσεων για τα έτη 1999 και 2000, και σε ποια μέτρα πρόκειται να προβεί, ώστε αφενός να δοθούν τα στοιχεία αυτά από την ελληνική κυβέρνηση και αφετέρου να εξαλειφθούν οι συγκεκριμένες πρακτικές, να υπάρξει διαφάνεια και να ακυρωθούν όλες οι παράνομες ελληνοποιήσεις;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα ερωτήματα που θέτει ο αξιότιμος βουλευτής αφορούν την πολιτογράφηση πολιτών σε κράτος μέλος της Ένωσης και την παλιννόστησή τους.
Αναφέρονται υποψίες σχετικά με πρακτικές για τις οποίες έχει ζητηθεί σήμερα εισαγγελική έρευνα.
Τέλος, η ερώτηση αναφέρει και μια εικαζόμενη σχέση με τις συμφωνίες του Σένγκεν.
Οφείλω να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο να αποφανθεί σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν ή όχι την εθνικότητα της χώρας τους.
Πράγματι, η πολιτική για θέματα πολιτογράφησης εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων εμπίπτει συνεπώς, στην προκειμένη περίπτωση, στην αρμοδιότητα της ελληνικής κυβέρνησης, στην οποία θα έπρεπε να απευθυνθεί απευθείας ο αξιότιμος βουλευτής για να λάβει απάντηση στα ερωτήματα που θέτει.
Τέλος, το Συμβούλιο θεωρεί ότι όσον αφορά τις στατιστικές για τις πολιτογραφήσεις και τη μετανάστευση, θα ήταν χρήσιμο να παραπέμψει τον αξιότιμο βουλευτή στην απάντηση που του έδωσε η Επιτροπή τον Ιούλιο σε σχέση με την ερώτηση E-1438/01 για τα προηγούμενα του έτους το οποίο αναφέρεται εδώ έτη και να καλέσει την τελευταία να του παράσχει στοιχεία για το 1999 και το 2000, μόλις τα στοιχεία αυτά καταστούν διαθέσιμα.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σας όσον αφορά τα στοιχεία του 1999 και 2000, τα οποία σημειωτέον ούτε χθες μπόρεσε να μου δώσει η Επιτροπή διότι δεν τα είχε ακόμα, ενώ βρισκόμαστε στο έτος 2001 και πρέπει να υπάρχουν βεβαίως υποχρεώσεις των κρατών μελών τα οποία είναι στη Συνθήκη Σέγκεν.
Εγώ θα ήθελα να σας ρωτήσω συγκεκριμένα: εάν και εφόσον δοθεί η υπηκοότητα σε κάποιο άτομο ή άτομα από ένα κράτος μέλος, αυτό το άτομο, από τη στιγμή που παίρνει το διαβατήριο ή την ταυτότητα του κράτους μέλους, μπορεί να εγκατασταθεί οπουδήποτε μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν λοιπόν αποδειχθεί εκ των υστέρων ότι κακώς δόθηκε αυτή η υπηκοότητα, έχει υποχρέωση το κράτος μέλος το οποίο έδωσε την υπηκοότητα αυτή να δώσει τα στοιχεία αυτά στα υπόλοιπα κράτη μέλη, ώστε να μπορεί να εντοπισθεί το άτομο το οποίο κακώς είναι εγκατεστημένο στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Και αν έχει την υποχρέωση αυτή προς την Ευροπόλ και τα άλλα κράτη μέλη, σας ερωτώ αν έχουν δοθεί τέτοια στοιχεία από την ελληνική κυβέρνηση.
Διότι αποδεδειγμένα υπάρχουν άτομα που πήραν την ελληνική υπηκοότητα χωρίς να το δικαιούνται.
. (ΕΝ) Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω αυτό που μόλις είπα.
Η πολιτογράφηση είναι αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Δεν πήρα απάντηση επί της ουσίας.
Εγώ δεν αμφισβητώ ότι η υπηκοότητα δίδεται από το κράτος μέλος, αλλά ρωτάω τι θα γίνει εάν έχει δοθεί στραβά και βρίσκεται, παραδείγματος χάριν, ένα άτομο σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Πώς θα εντοπιστεί στη συνέχεια; Ποιός είναι ο πρακτικός τρόπος να το εντοπίσουμε;
. (ΕΝ) Και πάλι, αφού η πολιτογράφηση εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, εναπόκειται στο δικαστικό σώμα των εκάστοτε κρατών μελών να αποφασίσει εάν η πολιτογράφηση με παράνομα μέσα, όταν αποδεικνύεται, επιτρέπει οποιοδήποτε μέτρο.
Είναι θέμα των κρατών μελών.
Δεν είναι δουλειά του Συμβουλίου ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποφασίσουν τι θα συμβεί.
Όποιος έχει διαβατήριο, μπορεί να το χρησιμοποιεί.
. (ΕΝ) Συγγνώμη που δεν το άκουσα αυτό.
Καταλαβαίνω αρκετά καλά τα ισπανικά, αλλά όχι όλα.
Μερικές φορές νομίζω ότι είμαι τυχερή που δεν τα καταλαβαίνω όλα.
Σας ευχαριστώ, κύριε βουλευτά, για την ερώτησή σας, όμως οι δηλώσεις που αναφέρατε δεν έγιναν από τον Πρωθυπουργό κ. Verhofstadt υπό την ιδιότητά του ως Προέδρου του Συμβουλίου. Δεν μπορώ επομένως να τις σχολιάσω εξ ονόματος του Συμβουλίου το οποίο αντιπροσωπεύω σήμερα εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, όταν η Σουηδία ήταν προεδρεύουσα χώρα, υπήρχε η συνήθεια να παρέχεται στον προεδρεύοντα υπουργό η δυνατότητα της γραπτής απάντησης, εάν εκείνος δεν απαντούσε σε ερώτηση που του ετίθετο κατά την ώρα των ερωτήσεων.
Θυμάμαι ότι ο σουηδός Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων απαντούσε πολύ συχνά γραπτώς στις ερωτήσεις, επί των οποίων δεν ήθελε να λάβει θέση ως προεδρεύων του Συμβουλίου.
Γι' αυτό λοιπόν ρωτώ την κ. εκπρόσωπο του Βελγίου μήπως θα μπορούσε να ακολουθήσει για τη συγκεκριμένη ερώτηση τη γραμμή που είχε υιοθετήσει η Σουηδία και να μου απαντήσει στο εν λόγω ερώτημα γραπτώς, ως Υπουργός του Βελγίου, παραθέτοντάς μου επίσης τη θέση του Βελγίου σχετικά με το ποια θεωρείται η πιο φεντεραλιστική χώρα της Ευρώπης.
Διότι βέβαια είναι εντελώς αβάσιμος ο ισχυρισμός ότι πρόκειται για τη Φινλανδία, όπως διατύπωσε ο πρωθυπουργός του Βελγίου και μάλιστα σε συνέντευξη τύπου που παραχώρησε στο πλαίσιο της βελγικής Προεδρίας.
. (ΕΝ) Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω αυτό που είπα.
Η δήλωση έγινε από τον κ. Verhofstadt υπό την ιδιότητά του ως Πρωθυπουργού του Βελγίου, όχι ως Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Γι' αυτό, δεν μπορώ να σχολιάσω αυτές τις δηλώσεις εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ.
(H-0717/01):
Θέμα: Συμφωνία συνεργασίας με το Ιράν και νομοθετικές μεταρρυθμίσεις για τις γυναίκες Τόσο ο πολιτικός διάλογος μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ιράν όσο και η τελευταία συνάντηση της Τρόικα τον περασμένο Σεπτέμβριο στην Τεχεράνη, ενδέχεται άραγε να σημάνουν κάποια πρόοδο στη νομική θέση των γυναικών του Ιράν; Ποια συγκεκριμένη βελτίωση αναμένεται;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρωταρχικός στόχος της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι του Ιράν είναι να ενθαρρύνει τις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις στην εν λόγω χώρα.
Το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί σημαντικό σημείο στον πολιτικό διάλογο με το Ιράν.
Μια ενδεχόμενη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας με την εν λόγω χώρα θα πρέπει να περιλαμβάνει και ρήτρες σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κατά την τελευταία συνάντηση πολιτικού διαλόγου που πραγματοποιήθηκε στις 3 Σεπτεμβρίου στην Τεχεράνη, η Ένωση ανέφερε το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τα ζητήματα των μεταρρυθμίσεων στο δικαστικό σύστημα και των δημοκρατικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης και του Τύπου, της θανατικής ποινής, καθώς και τις πρόσφατες περιπτώσεις λιθοβολισμού με θύματα ορισμένες γυναίκες.
Όσον αφορά την κατάσταση των γυναικών στο Ιράν, ένας συγκεκριμένος στόχος είναι η βελτίωση της νομικής θέσης των γυναικών, αλλά και μια βελτίωση της συγκεκριμένης κατάστασής τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση σημείωσε με ενδιαφέρον τις προσπάθειες της ιρανικής κυβέρνησης και του κοινοβουλίου ενόψει της θέσπισης νέας νομοθεσίας υπέρ των γυναικών και των κοριτσιών.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο σχέδιο νόμου που αποσκοπεί στην αύξηση της νόμιμης ηλικίας γάμου για τα κορίτσια στα 15, καθώς και στο σχέδιο νόμου που παρέχει στις γυναίκες δικαίωμα διαζυγίου χωρίς προϋποθέσεις.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν μπορεί, μέχρι σήμερα, παρά να εκφράσει τη λύπη του για το ότι οι προσπάθειες αυτές δεν καρποφόρησαν, πράγμα που οφείλεται στην αντίδραση άλλων ιρανικών οργάνων, και συγκεκριμένα του Συμβουλίου θεματοφυλάκων.
Κατά την τελευταία σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη, η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε την πρωτοβουλία να καταθέσει ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν.
Η σουηδική Προεδρία κατέθεσε σχέδιο ψηφίσματος εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το εν λόγω ψήφισμα εγκρίθηκε στις 20 Απριλίου 2001.
Αναφέρει ότι η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εκφράζει ικανοποίηση για τις βελτιώσεις που παρατηρήθηκαν στον τομέα της εκπαίδευσης των γυναικών, της υγείας, της συμμετοχής στη δημοκρατική ζωή της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν, καθώς και για τις προσπάθειες που καταβάλλονται για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών και των κοριτσιών, ιδίως μέσω νόμων με στόχο την αύξηση της ηλικίας γάμου και την άρση της απαγόρευσης σπουδών στο εξωτερικό για τις άγαμες γυναίκες, αλλά εκφράζει τη βαθιά της ανησυχία για το ότι τα κείμενα αυτά δεν έχουν ακόμα γίνει νόμος, πράγμα το οποίο θα αποτελούσε ένα μέσο για να τεθεί τέλος στις συστηματικές διακρίσεις που επιβάλλει η νομοθεσία και η πρακτική κατά των γυναικών και των κοριτσιών και να αρθούν τα εμπόδια για την πλήρη και ισότιμη άσκηση από τις γυναίκες και τα κορίτσια των θεμελιωδών τους δικαιωμάτων.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ πολύ για την απάντηση αυτή που θεωρώ ελπιδοφόρα σε ένα ζήτημα στο οποίο νομίζω ότι υπάρχουν σοβαρές δυσκολίες.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν το Συμβούλιο δεν θα συμφωνούσε με την πραγματοποίηση ενός ελέγχου, ακόμη και με την κατάρτιση ενός ημερολογίου σχετικά με την υλοποίηση των προόδων στην κατάσταση των γυναικών σε νόμους, διότι το Συμβούλιο γνωρίζει, όπως κι εμείς, ότι αν αυτές οι βελτιώσεις δεν ενσωματωθούν σε νόμους δεν εδραιώνονται.
Ωστόσο, κατανοώ ότι το Συμβούλιο εργάζεται πολύ σοβαρά και σε συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σ' αυτό το θέμα, αλλά δεν πιστεύει το Συμβούλιο ότι θα έπρεπε κάποια στιγμή να καταρτιστεί ένα χρονοδιάγραμμα σχετικά με την υλοποίηση σε νόμους των προόδων και των βελτιώσεων της κατάστασης των γυναικών ως μοναδικό τρόπο εδραίωσής τους;
. (FR) Αγαπητή κυρία, θα ήθελα να σας απαντήσω ότι η πρότασή σας είναι ασφαλώς ενδιαφέρουσα.
Πιστεύω ότι αυτό που έχει σημασία στην εξέλιξη της κατάστασης είναι ότι ο πολιτικός διάλογος φαίνεται πλέον να έχει τεθεί σε μια σοβαρή τροχιά και πιστεύω ότι πρέπει όλοι, ο καθένας στο επίπεδό του, να προσπαθήσουμε να τον συνεχίσουμε, να τον διευρύνουμε και να τον διατηρήσουμε, ούτως ώστε να ενθαρρύνουμε τις αρχές εκείνες που καταβάλλουν προσπάθειες για να συνεχιστεί η πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0719/01):
Θέμα: Επιστροφή στο Ζαΐρ των καταθέσεων που είχε ο Μομπούτου στο εξωτερικό Είναι ευπρόσδεκτη η βελγική νομοθεσία που επιτρέπει σε μεμονωμένα άτομα να προβαίνουν σε ενέργειες για τη σύλληψη των υπόπτων για εγκλήματα πολέμου που εισέρχονται στο Βέλγιο· θα μπορούσε ωστόσο ο ασκών την Προεδρία στο Συμβούλιο να καταδείξει ποια άτομα έχουν δικαστεί για τα εγκλήματα πολέμου που διαπράχθηκαν στο πρώην Κονγκό και να αναφέρει, αφενός, ποια μέτρα έχουν ληφθεί για να επιστραφούν στο Ζαΐρ τα ποσά που έχουν κατατεθεί σε τράπεζες του Βελγίου και άλλων χωρών στο όνομα του πρώην "Προέδρου" Μομπούτου του Ζαΐρ και, αφετέρου, ποιες ενέργειες έχουν γίνει για να κατασχεθούν τα άλλοτε περιουσιακά στοιχεία της οικογένειάς του τα οποία υπάρχουν στις Βρυξέλλες;
. (NL) Έχω να απαντήσω το εξής: το ερώτημα που θέσατε, κύριε βουλευτά, εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Η βελγική Προεδρία ήταν πιθανόν η καλύτερη Προεδρία που είδα στα 18 χρόνια που είμαι βουλευτής αυτού του Σώματος.
Έχει απτά αποτελέσματα για τους πολίτες.
Η ερώτησή μου δεν αναφέρεται μόνο στους πόρους του Μομπούτου που βρίσκονται διάσπαρτοι σε όλη την Ευρώπη και κοιμούνται σε τράπεζες ή χρησιμοποιούνται ίσως από ανεπιθύμητους τύπους.
Έχει να κάνει και με τη νομοθεσία του Βελγίου η οποία προφανώς επιτρέπει τη σύλληψη ατόμων ύποπτων για εγκλήματα πολέμου.
Είχαμε τη πρόσφατη περίπτωση του ισραηλινού Πρωθυπουργού εναντίον του οποίου απειλήθηκε να κινηθούν νομικές διαδικασίες.
Η ερώτησή μου έχει επίσης να κάνει με την ιστορική ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανόμενης της Προεδρίας, για την αποικιοκρατία και τις θηριωδίες που διαπράχθηκαν σε διάφορα κράτη.
Για παράδειγμα, μπορεί να μου πει η Προεδρεύουσα ποιοι έχουν κατηγορηθεί μέχρι τώρα για συνενοχή στο φόνο του προέδρου Λουμούμπα και την ανάρρηση στην εξουσία του ψυχοπαθούς Μομπούτου, που οδήγησε σε μεγάλες ταλαιπωρίες την πρώην αποικία του Κονγκό;
. (ΕΝ) Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι, όταν του είπα ότι η ερώτησή του αφορά θέματα που δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου, αναφερόμουν στην ερώτηση ως σύνολο.
Ερωτήσεις που αφορούν τη βελγική κυβέρνηση πρέπει να απευθύνονται στην ίδια.
Εγώ είμαι εδώ για να εκπροσωπήσω την Προεδρία του Συμβουλίου ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως πολύ καλά γνωρίζετε.
(Διαμαρτυρίες από τον κ. Andrews)
Η απάντηση που έδωσε η κ. Πρόεδρος είναι σαφής.
Κυρία Πρόεδρε, αν το επιθυμείτε, έχετε το λόγο.
. (ΕΝ) Αυτό είναι μάλλον προσωπικό σχόλιο.
Δεν φοβάμαι να απαντήσω, αλλά σήμερα το πρωΐ ο Υπουργός Michel ήταν εδώ.
Μίλησε επί μακρόν για την έκβαση της διάσκεψης του Durban.
Αν είχατε ερωτήσεις για το δικό σας ή το δικό μου ή το αποικιοκρατικό παρελθόν άλλων λαών, τότε έπρεπε να τον ερωτήσετε εκείνη την ώρα, να κάνετε τα σχόλιά σας και να διατυπώσετε την κριτική σας.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(H-0720/01):
Θέμα: Ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της ΕΕ και νομιμότητα των ενεργειών της ιταλικής κυβέρνησης Μετά τις συζητήσεις σχετικά με τα γεγονότα πριν, κατά και μετά τη σύνοδο του G8 στη Γένοβα, παραμένουν ορισμένα ερωτήματα ως προς το πώς το Συμβούλιο χαρακτηρίζει και αξιολογεί, από αυστηρά νομική άποψη, τις ενέργειες της ιταλικής κυβέρνησης.
Η ιταλική κυβέρνηση ήρε την ισχύ της Συνθήκης του Σένγκεν.
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι αυτή η άρση ήταν επαρκώς δικαιολογημένη και σύμφωνη με τα όσα προβλέπει η ίδια η Συνθήκη του Σένγκεν; Μετά την άρση ισχύος της Συνθήκης του Σένγκεν, ποιο νομικό καθεστώς ισχύει, κατά τη γνώμη του Συμβουλίου, ως προς την κυκλοφορία των πολιτών χώρας μέλους της ΕΕ στη χώρα μέλος που ήρε την ισχύ της Συνθήκης Σένγκεν; Παύουν να ισχύουν και οι διατάξεις της Συνθήκης ΕΕ για την ελεύθερη κυκλοφορία; Έχει δηλαδή η ιταλική κυβέρνηση το δικαίωμα να απαγορεύει σε εκατοντάδες έλληνες πολίτες που πήγαιναν στην Ιταλία (για να διαδηλώσουν στη Γένοβα) την έξοδο από το πλοίο τους στο λιμάνι της Ανκόνα, χωρίς καν προηγούμενο έλεγχο των διαβατηρίων τους και χωρίς καμιά εξήγηση;
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0724/01):
Θέμα: Καταχώρηση στο μητρώο του SIS Με την αφορμή των συνεδριάσεων του Συμβουλίου της Ευρώπης στο Γκέτεμποργκ και της Ομάδας των 8 στη Γένοβα διοργανώθηκαν μεγάλες διαδηλώσεις και σημειώθηκαν σοβαρές εμπλοκές ανάμεσα σε ορισμένες ομάδες διαδηλωτών και την αστυνομία..
Τόσο στο Γκέτεμποργκ όσο και στην Γένοβα η αστυνομία προέβη σε βιαιοπραγίες όπως κακομεταχείριση, αυθαίρετες συλλήψεις και προσβλητική μεταχείριση ειρηνικών διαδηλωτών.
Κατά της πλειοψηφίας των συλληφθέντων στις εν λόγω δύο διαδηλώσεις δεν έχει ασκηθεί ακόμα καμία προσφυγή.
Μπορεί το Συμβούλιο να διαβεβαιώσει ότι δεν πρόκειται να καταγραφούν στο μητρώο του SIS τα ονόματα των διαδηλωτών που συνελήφθησαν και των οποίων η ταυτότητα έχει διαπιστωθεί, αλλά οι οποίοι δεν θεωρούνται ύποπτοι;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι ερωτήσεις τις οποίες υποβάλλουν οι αξιότιμοι βουλευτές αφορούν, αφενός, τις προϋποθέσεις επανάληψης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα κράτους που εφαρμόζει το κεκτημένο του Σένγκεν και, αφετέρου, τις προϋποθέσεις εισαγωγής καταχωρήσεων στο "Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν" σε σχέση με τα γεγονότα που εκτυλίχθηκαν στη Γένοβα κατά τη διάρκεια του G8.
Όσον αφορά το πρώτο σημείο, η προκειμένη περίπτωση δεν αντιστοιχεί στην πραγματικότητα σε αυτό που οι αξιότιμοι βουλευτές αποκάλεσαν στην ερώτησή τους, παραθέτω "άρση της ισχύος της Συνθήκης του Σένγκεν" .
Η επανάληψη των ελέγχων είναι μέτρο το οποίο προβλέπεται ρητώς στο άρθρο 2, εδάφιο 2 της Σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν.
Το άρθρο αυτό, καθώς και η διαδικασία εφαρμογής του, την οποία ενέκριναν οι πολιτικές αρχές των κρατών που εφαρμόζουν το κεκτημένο του Σένγκεν το 1995, αποτελούν μέρος του κεκτημένου του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ιταλικές αρχές έκριναν ότι η δημόσια τάξη ή η εθνική ασφάλεια απαιτούσαν τη διενέργεια εθνικών συνοριακών ελέγχων, προσαρμοσμένων στην κατάσταση, στα εσωτερικά σύνορα κατά τη σύνοδο κορυφής του G8 στη Γένοβα, και ειδικότερα από τις 14 έως τις 21 Ιουλίου 2001.
Πρόκειται ασφαλώς για εξαιρετικό μέτρο, αλλά για μέτρο το οποίο έχουν χρησιμοποιήσει ήδη κατά το παρελθόν άλλα κράτη μέλη με την ευκαιρία εκδηλώσεων πολιτικού ή αθλητικού χαρακτήρα, οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν κινδύνους όσον αφορά την τήρηση της δημόσιας τάξης.
Όσον αφορά τώρα το δεύτερο σημείο, υπενθυμίζω στους αξιότιμους βουλευτές την απάντηση που είχαμε δώσει ήδη κατά τη σύνοδο του Ιουνίου 2001 για το ίδιο θέμα, ότι δηλαδή το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο για να απαντήσει στο ερώτημα αν εισήχθησαν καταχωρήσεις στο "Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν" για ορισμένα άτομα που ενεπλάκησαν σε αυτά τα επεισόδια.
Πράγματι, η εισαγωγή καταχώρησης στο ΣΠΣ εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Υπενθυμίζεται ότι δυνάμει του άρθρου 94 της Σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν, το οποίο σας παραθέτω: "το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν" περιλαμβάνει αποκλειστικά τις κατηγορίες δεδομένων που παρέχονται από τα συμβαλλόμενα μέρη και είναι απαραίτητα για τους σκοπούς που προβλέπονται στα άρθρα 95 έως 100.
Το συμβαλλόμενο μέρος που παρέχει τις πληροφορίες ελέγχει αν η σπουδαιότητα της συγκεκριμένης περίπτωσης αιτιολογεί την εισαγωγή τους στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.
Επιπλέον, το άρθρο 104 διευκρινίζει με τη σειρά του ότι, παραθέτω: "η εθνική νομοθεσία του καταχωρούντος συμβαλλομένου μέρους εφαρμόζεται στην καταχώρηση, με την επιφύλαξη αυστηρότερων προϋποθέσεων προβλεπομένων από την παρούσα Σύμβαση" .
Τέλος, υπενθυμίζω στον αξιότιμο βουλευτή ότι το κεκτημένο Σένγκεν έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα L 239, με ημερομηνία 22 Σεπτεμβρίου 2000.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να μιλήσω γαλλικά για να γίνω καλύτερα κατανοητός.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, για την απάντηση και τις πληροφορίες σας.
Γνώριζα ποια ήταν η κατάσταση όσον αφορά το κεκτημένο του Σένγκεν, αλλά είναι καλό να επιβεβαιώνεται.
Πρώτον, κυρία Πρόεδρε. Δεν μιλώ για άρση.
Πρόκειται για λάθος των μεταφραστικών υπηρεσιών σας, μιλώ για αναστολή.
Είναι άλλο πράγμα, και αυτή είναι η σωστή λέξη.
Μιλώ ταπεινά ελληνικά, συγχωρήστε με γι' αυτό.
Δεύτερον, κυρία. Μιλήσατε για την επανάληψη των ελέγχων.
Αλλά στην περίπτωση που αναφέρω στην ερώτησή μου, αγαπητή κυρία, την περίπτωση 150 νεαρών Ελλήνων που απελάθηκαν πριν καν αποβιβαστούν στο λιμάνι της Ανκόνα, δεν διενεργήθηκε έλεγχος.
Γι' αυτό, σας θέτω την ακόλουθη ερώτηση: όταν αναστέλλεται η εφαρμογή του Σένγκεν, ποιο είναι το νομικό καθεστώς που εφαρμόζεται; Πρόκειται, υποθέτω για το καθεστώς που προβλέπει γενικά η συνθήκη, δηλαδή η ελεύθερη κυκλοφορία με έλεγχο των διαβατηρίων.
Τα διαβατήρια δεν ελέγχθηκαν, κυρία μου.
Και αυτό, συγχωρήστε με, είναι εντελώς παράνομο, είναι λυπηρό και είναι κάτι χειρότερο: αφορά την ευρωπαϊκή δικαιοσύνη.
Και νομίζω ότι αυτό πρέπει να κάνετε, σεις, το Συμβούλιο ή η Επιτροπή.
. (FR) Ακούστε, το μόνον που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω αυτά που είπα.
Αν έγινε λάθος στη μετάφραση, ζητώ συγνώμη.
Βάλατε τα πράγματα στη θέση τους.
Κατά τα λοιπά, σημείωσα τα σχόλιά σας και θα τα διαβιβάσω όπου δει.
Θεωρώ εξαιρετικά σοβαρό το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να απαντήσει στο ερώτημα σχετικά με το γεγονός ότι άτομα τα οποία είναι ύποπτα για αδικήματα ή έχουν διαπράξει αδικήματα περιλαμβάνονται στην τράπεζα δεδομένων της ΕΕ ΣΠΣ.
Δεν πρόκειται για το ερώτημα εάν το ΣΠΣ μπορεί να ανταποκριθεί στην πλέον θεμελιώδη απαίτηση για νομική ασφάλεια.
Παρόλα αυτά, εγώ ερμηνεύω την απάντηση του Συμβουλίου ως εξής: είναι δυνατόν, και κανείς δεν το ελέγχει, να αποφασίσει ένα κράτος μέλος να εισαγάγει τα στοιχεία ενός προσώπου στο μητρώο του ΣΠΣ χωρίς να υπάρχουν υποψίες ότι το άτομο αυτό διέπραξε κάποιο αδίκημα και χωρίς να έχει καταδικαστεί το άτομο αυτό για κάποιο αδίκημα, αλλά απλώς διότι συμμετείχε σε μία διαδήλωση και εντοπίστηκε από την αστυνομία.
Κάτι τέτοιο είναι απολύτως απαράδεκτο και βρίσκεται σε σύγκρουση με την έννοια του δικαίου.
Θα μπορούσατε μήπως να μου επιβεβαιώσετε ότι εφόσον ένα κράτος εισαγάγει στο αρχείο τα στοιχεία ενός ατόμου το οποίο δεν έχει διαπράξει αδίκημα, τα στοιχεία του θα περιλαμβάνονται πλέον στο ΣΠΣ και οι πληροφορίες για το άτομο αυτό θα εμφανίζονται κάθε φορά που θα υπόκειται σε συνοριακούς ελέγχους ή σε ελέγχους εντός του Σένγκεν;
. (ΕΝ) Το μόνο που μπορώ να βεβαιώσω είναι ότι είναι ευθύνη των κρατών μελών να εισαγάγουν τα προσωπικά δεδομένα στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, είναι υποχρεωμένα να εξασφαλίσουν ότι η σημασία της περίπτωσης δικαιολογεί κάθε τέτοια εισαγωγή στο σύστημα.
Επομένως, αυτό είναι ευθύνη των κρατών μελών.
Έχω πραγματικά μια ένσταση επί της διαδικασίας, κύριε Πρόεδρε.
Η κ. Πρόεδρος μου είπε ότι έλαβε υπόψη την ερώτησή μου και θα τη διαβιβάσει όπου δει.
Αυτό σημαίνει ότι θα λάβω απάντηση αργότερα, κάποια στιγμή;
. (FR) Αυτό που σας είπα είναι ότι θα εξετάσουμε περαιτέρω τις ερωτήσεις σας και αν θεωρηθεί ότι περιέχουν στοιχεία που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου, τότε θα έχουμε τη δυνατότητα να σας απαντήσουμε.
Εάν, εντούτοις, θεωρηθεί ότι όλες αυτές οι πτυχές εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών, τότε δεν θα είμαι σε θέση να σας δώσω οποιαδήποτε απάντηση εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε.
Η κ. Πρόεδρος έχει απαντήσει και, ανάλογα με το τι θα συμβεί, ο κ. Παπαγιαννάκης θα έχει τους απαραίτητους μηχανισμούς στη διάθεσή του για να απευθυνθεί στο Συμβούλιο.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα οι ερωτήσεις 13 και 14 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0721/01):
Θέμα: Προτεραιότητες της έκτακτης συνεδρίασης της γενικής συνέλευσης του ΟΕΗ με θέμα "το παιδί" Στις 5 Ιουλίου 2001 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με τις θέσεις της ΕΕ για την έκτακτη συνεδρίαση της γενικής συνέλευσης του ΟΗΕ σχετικά με το θέμα του παιδιού, η οποία θα λάβει χώρα κατά τα τέλη Σεπτεμβρίου.
Στο ψήφισμά του το Κοινοβούλιο καλεί το Συμβούλιο να του υποβάλει έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έλαβε η ΕΕ, τις προτεραιότητές της ενόψει έκτακτης συνεδρίασης και τη δράση της κατά τη διάρκειά της.
Πού βρίσκεται η έκθεση αυτή; Με ποιόν τρόπο έλαβε υπόψη του το Συμβούλιο την παράκληση του Κοινοβουλίου να υποστηρίξει την ιδέα ότι η οικογένεια είναι η θεμελιώδης ενότητα της κοινωνίας και ότι το θέμα της συνεδρίασης "A World Fit for Children" ( "Ένας Κόσμος Κατάλληλος για τα Παιδιά" ) θα πρέπει να είναι επίσης ένας κόσμος κατάλληλος για την οικογένεια;
Ερώτηση αριθ. 14 της κ.
(H-0722/01):
Θέμα: Η θέση της ΕΕ όσον αφορά την Παγκόσμια Διάσκεψη του ΟΗΕ για τα Παιδιά Λαμβάνοντας υπόψη ότι το ψήφισμα της 5ης Ιουλίου 2001 όσον αφορά τη θέση της ΕΕ για την Έκτακτη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ (UΝGΑSS) για τα Παιδιά, αναφέρει ότι "η Οικογένεια είναι η θεμελιώδης μονάδα της κοινωνίας η οποία έχει την πρωταρχική ευθύνη για την προστασία, ανατροφή και ανάπτυξη του παιδιού" , θα μπορούσε άραγε το Συμβούλιο να μας πληροφορήσει για ποιο λόγο η Αντιπροσωπεία της ΕΕ στον ΟΗΕ προωθεί τον όρο "η Οικογένεια στις διάφορες μορφές της" ως θεμελιώδη μονάδα της κοινωνίας και ποιος συμφώνησε στη νέα αυτή ερμηνεία μετά την ψηφοφορία του Ιουλίου;
Εξάλλου, ενόψει του γεγονότος ότι ο όρος "υπηρεσίες στον τομέα της υγιεινής της αναπαραγωγής" έχει επίσημα καθορισθεί σε επίπεδο ΟΗΕ ότι περιλαμβάνει την άμβλωση, μήπως θα μπορούσε το Συμβούλιο να εξηγήσει για ποιο λόγο η Αντιπροσωπεία της ΕΕ στον ΟΗΕ στηρίζει τις "παγκοσμίως προσβάσιμες υπηρεσίες υγείας και φροντίδας, συμπεριλαμβανομένης και της γενετήσιας και αναπαραγωγικής υγιεινής" και πώς συμβιβάζεται με την απάντηση του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 2001 στην οποία το Συμβούλιο αναφέρει ότι: "όσον αναφορά το συγκεκριμένο ζήτημα της άμβλωσης, το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι η εθνική νομοθεσία που αφορά την άμβλωση δεν εμπίπτει στην κοινοτική αρμοδιότητα" .
. (NL) Καταρχάς θα ήθελα να σας θυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση καθεαυτή δεν έχει επίσημο καθεστώς ούτε είναι διαπιστευμένη στα Ηνωμένα Έθνη.
Το άρθρο 19 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει ότι τα κράτη μέλη συντονίζουν τη στάση τους σε διεθνείς οργανισμούς και διεθνείς διασκέψεις και ότι υπερασπίζονται εκεί τις κοινές θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι κοινές θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβανομένων και αυτών για ζητήματα που αναφέρατε στις ερωτήσεις σας, κύριοι βουλευτές, συμφωνούνται και καθορίζονται στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και απαιτούν ομοφωνία όλων των κρατών μελών της Ένωσης.
Εφόσον εγκριθεί μία θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τα κράτη μέλη, περιλαμβάνεται στη διαδικασία διαπραγματεύσεων με άλλα μέλη των Ηνωμένων Εθνών.
Δεδομένου ότι η διεθνής κοινότητα επιθυμεί την επίτευξη ομοφωνίας σχετικά με τα σχέδια εγγράφων που θα υποβληθούν στην Ειδική Σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών για τα παιδιά, οι συγκεκριμένες θέσεις και η διατύπωσή τους όσον αφορά το σχέδιο εγγράφων αποτελούν αντικείμενο διαρκών διαπραγματεύσεων και τροποποιήσεων προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με σχέδιο δράσης το οποίο θα μπορούσε να υποστηριχτεί στο σύνολό του από τα Ηνωμένα Έθνη.
Εξάλλου θα ήθελα να υπογραμμίσω άλλη μία φορά ότι στο άρθρο 152, παράγραφος 5 της Συνθήκης προβλέπεται ότι κατά την παρέμβαση της Κοινότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας γίνονται σεβαστές πλήρως οι ευθύνες των κρατών μελών για την οργάνωση και παροχή των υπηρεσιών δημόσιας υγείας και ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης.
Όσον αφορά τους όρους "οικογένεια" και "φροντίδα της αναπαραγωγικής υγείας" , τα κράτη μέλη εμπνεύστηκαν από τη διατύπωση στην οποία είχαν συμφωνήσει μεταξύ τους κατά την διάρκεια διαφόρων προηγουμένων παγκοσμίων διασκέψεων των Ηνωμένων Εθνών, ιδιαίτερα αυτών του Καΐρου, του Πεκίνο και της Κοπεγχάγης.
Η Ειδική Σύνοδος για τα παιδιά αναβλήθηκε ως συνέπεια των τρομοκρατικών επιθέσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η Προεδρία θα υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις προσπάθειες και τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της τακτικής ενημέρωσης σχετικά με την εξέλιξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, όπως ορίζεται στο άρθρο 21 της Συνθήκης.
Μπορώ να σας αναφέρω τώρα κιόλας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της προετοιμασίας αυτής της Ειδικής Συνόδου έχει εκφράσει την πρόθεση να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ζήσουμε σε ένα κόσμο ο οποίος ενδιαφέρεται πραγματικά για τα παιδιά.
Η Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση της παρέμβασής μας για το ζήτημα αυτό.
Παραμένει το κατεξοχήν όργανο αναφοράς.
Οι χώρες οι οποίες έχουν κυρώσει τη Σύμβαση - αναφέρομαι στη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού - οφείλουν να την εφαρμόσουν αμελλητί, ενώ οι χώρες οι οποίες δεν την έχουν ακόμα κυρώσει θα πρέπει να την κυρώσουν επειγόντως.
Το έγγραφο που θα εγκρίνει η Ειδική Σύνοδος θα πρέπει να αποσκοπεί στην ανάληψη δράσης και να επιδιώκει τους εξής στόχους:
Πρώτον, οφείλουμε να επενδύσουμε στα παιδιά μας.
Ζητώ συγνώμη για το υλιστικό ρήμα που χρησιμοποίησα.
Χρειάζεται πάντως να δοθεί πολύ προσοχή καθώς και τα κατάλληλα μέσα προκειμένου να εξασφαλίσουμε την καλή εκπαίδευση των παιδιών μας, μία εκπαίδευση αντάξια αυτών των παιδιών. Θα πρέπει να δοθεί προσοχή και φροντίδα στην υγεία τους, στην καλή τους κατάσταση και την ανάπτυξή τους.
Θα πρέπει να διατεθούν τα απαραίτητα μέσα για το σκοπό αυτό.
Χρειάζεται επιπλέον η προστασία των παιδιών.
Θα πρέπει να προστατευθούν από τις συνέπειες των συγκρούσεων, της κακοποίησης, κάθε μορφής βίας και διακριτικής μεταχείρισης, εκμετάλλευσης, επιστράτευσης. Θα πρέπει επίσης να προστατευθούν και από τις νάρκες κατά προσωπικού, τις επιδημίες και ιδιαίτερα από το HIV/AIDS.
Όλες αυτές οι καταστάσεις αποτελούν μάστιγες που πλήττουν ιδιαίτερα έντονα τα παιδιά.
Τέλος, θα πρέπει επίσης να ακούσουμε τα παιδιά. Αυτά θα πρέπει να συμμετάσχουν στη λήψη των αποφάσεων που τα αφορούν.
Χρειάζεται να θεωρήσουμε τα παιδιά άτομα τα οποία διαδραματίζουν αποφασιστικό ρόλο στην ανάπτυξή τους.
Αυτή είναι μία πολύ φιλοσοφική ερώτηση, κύριε Sacrιdeus, δεν πρόκειται να σας την απαντήσω αλλά αυτή την εντύπωση έχω ως Πρόεδρος.
Πρέπει να κάνετε συγκεκριμένες ερωτήσεις, αλλά δέχομαι την ερώτησή σας και η κ. Πρόεδρος πρόκειται να την απαντήσει.
Αν επιθυμείτε να προσθέσετε κάτι, έχετε τον λόγο.
Αυτή είναι η δική σας άποψη, κύριε Πρόεδρε!
Είστε ο αντιπρόεδρος και για μένα και για όλους τους άλλους βουλευτές.
Έθεσα συγκεκριμένες ερωτήσεις σχετικά με την έννοια της οικογένειας.
Και την προηγούμενη φορά που έθεσα ένα ερώτημα μου είπατε ότι θέτω φιλοσοφικές ερωτήσεις και ερμηνείες.
Έθεσα συγκεκριμένες ερωτήσεις προς τη βελγική Προεδρία.
Ως αρμόδιος αντιπρόεδρος απαιτώ να δείχνετε σεβασμό σε όλους τους βουλευτές, περιλαμβανομένων των σουηδών Χριστιανοδημοκρατών.
Ελπίζω να ήταν αυτή η τελευταία φορά που προσβάλατε βουλευτή με τέτοιο τρόπο.
Η φιλοσοφία και η ηθική είναι ζητήματα σημαντικά ακόμα και για εσάς, κύριε αντιπρόεδρε.
Κύριε Sacrιdeus, τρέφω έναν απεριόριστο σεβασμό για όλους τους βουλευτές.
Δέχτηκα την ερώτησή σας.
Όμως ως νόμιμος διαχειριστής αυτής της Ώρας των Ερωτήσεων, ορισμένες φορές, έχω το δικαίωμα και την υποχρέωση να αποφαίνομαι ότι είναι πολύ γενικές.
Η ερώτησή σας είναι έγκυρη, και δεν την επέκρινα διόλου.
Είπα ότι τη θεωρώ πολύ γενική, αλλά η κ. Πρόεδρος θα την απαντήσει.
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Και να γνωρίζετε ότι οι Χριστιανοδημοκράτες αξίζουν τον απεριόριστο σεβασμό μου.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απαντήσω συγχρόνως και στους τρεις.
Δύο άλλοι βουλευτές ζήτησαν να παρέμβουν.
Μπορώ να απαντήσω συγχρόνως και στους τρεις, ή πρέπει να απαντήσω κάθε ερώτηση ξεχωριστά;
Συνηθίζεται οι ερωτήσεις να απαντώνται ξεχωριστά.
Εξάλλου, για την μεγαλύτερη εγγύηση του κ. Sacrιdeus, είναι προτιμότερο να του απαντήσετε ευθέως.
. (FR) Νομίζω ότι έδωσα ήδη στοιχεία απάντησης, εκτός αν η διερμηνεία δεν ήταν πλήρης, πράγμα που θα με εξέπληττε.
Αυτό που πιστεύω προσωπικά για την οικογένεια στερείται οποιασδήποτε σημασίας για τη συζήτηση που μας απασχολεί.
Ασφαλώς, διάκειμαι απολύτως θετικά απέναντι στην οικογένεια, αλλά αυτό δεν έχει καμία σημασία για τη συζήτηση που μας απασχολεί.
Το ερώτημα είναι: ποια είναι η θέση των κρατών μελών, εφόσον αυτά πρέπει να θεσπίσουν ομόφωνα και να καθορίσουν τη θέση τους σε σχέση με τις εργασίες της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που θα είναι αφιερωμένη στα παιδιά.
Σας έχω δώσει κάποιες ενδείξεις για το θέμα.
Σας έχω πει ότι τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν την ίδια διατύπωση που χρησιμοποιήθηκε κατά τις παγκόσμιες διασκέψεις των Ηνωμένων Εθνών στο Κάιρο, στο Πεκίνο και στην Κοπεγχάγη.
Αυτή είναι μια πολιτική ένδειξη για τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη προσπαθούν να καθορίσουν μια ομόφωνη θέση σε σχέση με τη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών που θα είναι αφιερωμένη στα παιδιά.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για την απάντησή της.
Χρειάστηκε πολύς χρόνος για να αποφασίσουμε πώς θα παρουσιαζόταν η θέση του Κοινοβουλίου στην Ειδική Σύνοδο του ΟΗΕ.
Συγκλήθηκε μια γενική συνάντηση όπου ήταν παρούσες οι υποψήφιες χώρες και, μάλιστα, και ο Επίτροπος.
Είπε πολύ συγκεκριμένα ότι το παιδί δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται μεμονωμένα, αλλά στο πλαίσιο της οικογένειας και της κοινότητας.
Διεξήχθη μια γενική ψηφοφορία και υπήρξε συντριπτική επιθυμία να γίνει ειδκή αναφορά στο παιδί στο πλαίσιο της οικογένειας.
Στη συνέχεια, συζητήσαμε την προτεινόμενη θέση του Κοινοβουλίου, που ψηφίστηκε σε αυτή την αίθουσα.
Έχουμε, λοιπόν, την ευθύνη να διασφαλίσουμε ότι οι επιθυμίες, όχι μόνο του Κοινοβουλίου αλλά και των υποψήφιων χωρών που ταξίδεψαν μέχρι εδώ και των εκπροσώπων των κρατών μελών που ήρθαν, σχετικά με τη θέση όσον αφορά την οικογένεια να παρουσιαστούν με ακρίβεια, διαφορετικά χάσαμε το χρόνο μας.
Αφού ο ορισμός του ΟΗΕ για τις υπηρεσίες της υγείας της αναπαραγωγής συγκρούεται σε τέτοιο βαθμό με τη θέση μας όπως αυτή διατυπώνεται στις Συνθήκες - ιδίως στο πρωτόκολλο της χώρας μου - σκοπεύει το Συμβούλιο να αμφισβητήσει αυτόν τον δημόσια διατυπωθέντα ορισμό ή να μεταβάλει τον ορισμό των υπηρεσιών της υγείας της αναπαραγωγής στα θεσμικά όργανα της ΕΕ;
. (ΕΝ) Όποια και αν είναι τα προσωπικά μας αισθήματα γι' αυτά τα ζητήματα, πρέπει να εργαστούμε μέσα στα ισχύοντα νομικά πλαίσια.
Αρχισα την απάντησή μου υπενθυμίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή καθεαυτή δεν είναι μέλος του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και δεν χαίρει κάποιου ειδικού καθεστώτος στις σχέσεις της με τα Ηνωμένα Έθνη.
Επίσης, υπενθύμισα ότι τα κράτη μέλη ανέλαβαν να συντονίσουν τις θέσεις τους στους διεθνείς οργανισμούς στους οποίους είναι μέλη ή στα διεθνή βήματα στα οποία δραστηριοποιούνται ή συμμετέχουν.
Αυτό είναι το νομικό πλαίσιο μέσα στο οποίο προετοιμάζονται αυτές οι συναντήσεις.
Έτσι, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασφαλώς ενδιαφέρει τα διάφορα κράτη μέλη αλλά δεν είναι δυνατόν - με όλο το σεβασμό - να θεωρηθεί δεσμευτικό γι' αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αναφερθήκατε ιδιαιτέρως στο θέμα της δημόσιας υγείας.
Με ενδιαφέρει το εξής, εν προκειμένω: πώς βλέπετε τη διάκριση αρμοδιοτήτων μεταξύ ΟΗΕ και Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας; Ποιες είναι οι κύριες αρμοδιότητες των δύο οργανισμών;
. (FR) Ζητώ συγνώμη διότι δεν γνωρίζω τόσο καλά τα γερμανικά, και ιδίως την ειδικευμένη ορολογία, ώστε να σας απαντήσω στα γερμανικά, αλλά τα καταλαβαίνω.
Όλα αυτά τα ερωτήματα σχετικά με την αρχιτεκτονική των διαφόρων διεθνών, ή ακόμα και παγκόσμιων οργανισμών είναι εξαιρετικά ενδιαφέροντα, αλλά θα μας πήγαιναν πολύ μακριά.
Εξάλλου, το Συμβούλιο ως συλλογικό όργανο δεν έχει λάβει κάποια θέση επί του θέματος την οποία θα μπορούσα να σας ανακοινώσω εδώ εξ ονόματός του.
Μπορώ να σας κοινοποιήσω τις προσωπικές μου απόψεις, οι οποίες θα σας ενδιέφεραν ίσως, αλλά δεν αλλάζουν σε τίποτα την κατάσταση, εφόσον δεν αποτελούν θέση του Συμβουλίου.
Μπορώ να σας πω ότι προσωπικά πιστεύω πως έχει έλθει πλέον ο καιρός όλοι αυτοί οι διεθνείς οργανισμοί, οπουδήποτε και αν εδρεύουν, να συνεργαστούν στενότερα και να συντονίσουν καλύτερα από ό,τι σήμερα τις αντίστοιχες πολιτικές τους.
Δεν πρόκειται να εκφράσω καμία κρίση, απλώς θα σας ζητήσω κυρίες και κύριοι, όταν έχετε χρόνο, να ξαναδιαβάσετε το Παράρτημα ΙΙ σχετικά με τη διαδικασία της Ώρας των Ερωτήσεων που προβλέπεται στο άρθρο 43, σημείο Α.
Γενικές οδηγίες.
Μόνο αυτό: να το διαβάσουμε όλοι όταν έχουμε τον χρόνο.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 15 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ.
(H-0727/01):
Θέμα: Νέες καταδικαστικές αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε βάρος της Τουρκίας για τη Leyla Zanna και 3 άλλους βουλευτές Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αποφαινόμενο επί των υποθέσεων 29900/96 - 29903/96 της 17/7/2001, καταδίκασε την Τουρκία σε πρόστιμο 110 000 δολαρίων για τη συνέχιση της κράτησης στις τουρκικές φυλακές της Leyla Zanna (βραβείο Ζαχάρωφ) και τριών άλλων βουλευτών.
Δεδομένου ότι η Τουρκία με συστηματικό τρόπο αγνοεί τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, μπορεί το Συμβούλιο να παράσχει ενδείξεις ότι η Τουρκία προτίθεται να συμμορφωθεί με τις ανωτέρω αποφάσεις του Δικαστηρίου; Μπορεί το Συμβούλιο να μας παράσχει τον κατάλογο των δικαστικών αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου τις οποίες εξακολουθεί η Τουρκία να αγνοεί; Τι μέτρα προτίθεται να λάβει;
. (NL) Το Συμβούλιο θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή σας, κύριε βουλευτά, στο γεγονός ότι οι αποφάσεις στις οποίες αναφερθήκατε έχουν ληφθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.
Πρόκειται δηλαδή για το δικαστήριο που δημιούργησε το Συμβούλιο της Ευρώπης και όχι για το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του Λουξεμβούργου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει τη στιγμή αυτή συγκεκριμένα δεδομένα στη βάση των οποίων θα μπορούσε να υποθέσει ότι η Τουρκία δεν θα σεβαστεί τις συγκεκριμένες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Γενικότερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει καν ένα κατάλογο των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων για τις οποίες μπορεί να μην έχει ενημερωθεί η Τουρκία.
Το Συμβούλιο, εννοώ αυτό το Συμβούλιο, δηλαδή το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σας υπενθυμίζει ότι έτσι και αλλιώς δεν έχει την αρμοδιότητα να επιβάλλει την εκτέλεση των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να σας τονίσω επίσης εξ ονόματος του Συμβουλίου ότι η Ένωση, συγκεκριμένα στο πλαίσιο του ενισχυμένου πολιτικού διαλόγου με την Τουρκία, χρησιμοποιεί κάθε ευκαιρία προκειμένου να υπογραμμίσει την υποχρέωση που έχει αναλάβει αυτή η χώρα να σέβεται όλες τις διεθνείς δεσμεύσεις που έχει αναλάβει, ιδιαίτερα μάλιστα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στον οποίο βέβαια υπάγονται οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση της Τουρκίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε ότι η Τουρκία οφείλει να σέβεται και να εξασφαλίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες και ότι οφείλει να φροντίζει για την εφαρμογή τους στην πράξη.
Το Συμβούλιο θα μελετήσει με προσοχή τις απαιτήσεις της Τουρκίας στον τομέα αυτό αφού υποβάλει η Επιτροπή την έκθεσή της για την Τουρκία.
Μπορώ επομένως απλώς να επαναλάβω ότι το Συμβούλιο δεν διαθέτει κατάλογο αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, τις οποίες πιστεύεται ότι αγνοεί η Τουρκία.
(GUE/NGL). Εγώ καταλαβαίνω την κούραση που έχει η εκπρόσωπος του Συμβουλίου, είναι από το πρωί εδώ, παρενέβη σε πάρα πολλά θέματα, και μόνο εκεί μπορώ να αποδώσω μια περιφρόνηση προς το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Δεν νοείται αλλιώς εκπρόσωπος του Συμβουλίου Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λέει ότι δεν ξέρουμε τις αποφάσεις του Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και μάλιστα εδώ στο Στρασβούργο.
Είναι ντροπή αυτό το πράγμα, είναι ντροπή!
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις τελευταίες του αποφάσεις για την Τουρκία, έχει ζητήσει ανάμεσα στα άλλα από την Τουρκία να σεβαστεί τις αποφάσεις και να πειθαρχήσει στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Αυτό ως ένα σχόλιο.
Το ερώτημά μου αφορά τη Λεϊλά Ζάνα.
Έχει πάρει βραβείο Ζαχάρωφ, είναι συνάδελφός σας.
Είστε βουλευτής της Βελγικής Βουλής.
Είναι βουλευτής της Τουρκικής Εθνοσυνέλευσης.
Είναι γυναίκα, είναι στην ηλικία σας, είναι στις φυλακές.
Μπορεί για μια χώρα που είναι υπό ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αγνοούμε αυτό το θέμα και να απαντάμε με αυτό τον τρόπο;
. (ΕΝ) Ίσως εδώ να φταίνε τα προβλήματα της ταυτόχρονης διερμηνείας.
Δεν είπα ότι δεν έχουμε τον κατάλογο των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου·είπα ότι δεν έχουμε κατάλογο με τις αποφάσεις με τις οποίες ενδεχομένως δεν συμμορφώθηκε η Τουρκία.
Αυτό είπα και είναι διαφορετικό.
Ήμουν παρούσα στο προηγούμενο Σώμα που απένειμε το βραβείο στην κ. Zanna και ως βουλευτής του Κοινοβουλίου συντάχθηκα με πολλές από τις θέσεις που έλαβε αυτό το Κοινοβούλιο απέναντι στην Τουρκία.
Ξέρετε καλά ότι η θέση του Συμβουλίου είναι πολύ σαφής.
Καταστήσαμε επανειλημμένως τη θέση αυτή σαφή στην Τουρκία και θα συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Η κυρία Υπουργός είπε ότι διευκρίνισε πως δεν πρόκειται για Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά για δικαστήριο του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Είναι γνωστή όμως η σχέση που έχει το Ευρωκοινοβούλιο με το Ανώτατο Δικαστήριο του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Δεύτερον, μας είπε, και το επανέλαβε, ότι δεν έχει κατάλογο αποφάσεων του Δικαστηρίου αυτού που να μην εφάρμοσε η Τουρκία.
Πέρα από τις αποφάσεις για τη Λεϊλά Ζάνα και τους τρεις άλλους βουλευτές που είναι στη φυλακή, υπάρχει η περίφημη απόφαση της Τιτίνας Λοϊζίδου, της Ελληνοκύπριας η οποία περιμένει ακόμα να εισπράξει τις αποζημιώσεις από την Τουρκία, όπως αποφάσισε το Ανώτατο Δικαστήριο, ενώ η Τουρκία προκλητικά δηλώνει ότι δεν πρόκειται να εφαρμόσει την απόφαση.
Εκπλήσσομαι, επαναλαμβάνω, κ. Πρόεδρε, γιατί η κ. Υπουργός διετέλεσε και ευρωβουλευτής και βουλευτής της χώρας της και θα έπρεπε τουλάχιστον αυτά να τα είχε υπόψη της, και μπορούσε εάν δεν είχε τέτοιο κατάλογο αποφάσεων να τον αναζητήσει, είχε όλο το χρόνο για να μην έλθει, ας μου επιτραπεί η έκφραση, έτσι αδιάβαστη σήμερα μπροστά μας.
. (ΕΝ) Μερικές φορές αναρωτιέμαι εάν ο τόνος που υιοθετούν ορισμένοι βουλευτές έχει να κάνει με το φύλο, την ηλικία μου ή κάτι άλλο.
Ήμουν πολύ σαφής στις απαντήσεις μου.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και το δικό μας Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο, όπως πολύ καλά γνωρίζετε.
Θεωρούμε την Τουρκία υπεύθυνη για το σεβασμό όλων των διεθνών υποχρεώσεων που έχει αναλάβει η χώρα αυτή και μεταξύ αυτών, φυσικά, είναι η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Αυτό αποτελεί ένα από τα μόνιμα στοιχεία του πολιτικού διαλόγου με την Τουρκία.
Κάνουμε τη δουλειά μας.
Ίσως να μην επιφέρει πάντοτε τα αποτελέσματα που θα θέλατε ή να μην τα επιφέρει τόσο γρήγορα όσο θα θέλατε, αλλά κάνουμε τη δουλειά μας.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου για την παρουσία σας εδώ σήμερα αυτό το απόγευμα και για όλες τις απαντήσεις που μας δώσατε.
Μερικές φορές μας αρέσουν περισσότερο και άλλες λιγότερο, αλλά σας ευχαριστούμε πολύ για την αφοσίωσή σας.
Δεδομένου ότι ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έχει εξαντληθεί, οι ερωτήσεις 17 ως 23, 25 και 26 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ερώτηση 24 του κ. Van Lancker δεν γίνεται δεκτή διότι αναφέρεται σε ένα θέμα που συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της τρέχουσας περιόδου συνόδου.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.05 και συνεχίζεται στις 21.00.)
Ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών στο πλαίσιο της ζώνης Ευρώ - Ανάπτυξη και απασχόληση: βελτίωση της ποιότητας και της βιωσιμότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0307/2001 της κ. Berθs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ενίσχυση του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής στη ζώνη του ευρώ (COM(2001) 82 - C5-0173/2001 - 2001/ 2083(COS))
A5-0306/2001 της κ. Peijs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη συμβολή των δημοσίων οικονομικών στην ανάπτυξη και την απασχόληση: βελτίωση της ποιότητας και της διατηρησιμότητας (COM(2000)846-C5-0172/2001-2001/2082(COS).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσω την ομιλία μου ως εισηγήτρια, θα ήθελα να προβώ σε μια διαμαρτυρία και να σας ζητήσω να την διαβιβάσετε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Πράγματι, θεωρώ παράλογο να διεξάγεται η παρούσα συζήτηση τώρα, ενώ το απόγευμα έγινε η συζήτηση για το Σύμφωνο Σταθερότητας και ενδιαμέσως, η Διάσκεψη των Προέδρων έκρινε σκόπιμο να εγγράψει μια συζήτηση για την τηλεόραση χωρίς σύνορα.
Κάτι τέτοιο δεν συμβάλλει στη συνεκτικότητα των εργασιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που πρόκειται να συζητήσουμε υποβάλλεται σε μια σημαντική στιγμή.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δήλωσε στις 21 Σεπτεμβρίου ότι συνειδητοποιεί τη σημασία των θεμάτων που συζητούμε και συνέβαλε στη συζήτηση ζητώντας για πρώτη φορά από την Επιτροπή να εκπονήσει σύσταση για την οικονομική κατάσταση στη ζώνη του ευρώ την επαύριο των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Ορισμένοι θα μπορούσαν να σκεφθούν ότι θα ήταν ευκολότερο να οργανωθεί ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών σε μια περίοδο ανάπτυξης.
Δεν συνέβη όμως αυτό εθελουσίως, παρόλο που υπήρξαν αρκετές ευτυχείς συμπτώσεις, για τις οποίες μπορούμε σήμερα να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας, όπως η μείωση των φόρων σε ορισμένα κράτη μέλη.
Σήμερα όμως, απέναντι σε μια πραγματική εξωτερική κρίση, τη στιγμή ακριβώς που οι συνέπειες της επιβράδυνσης της αμερικανικής ανάπτυξης έθεταν ήδη σε αμφισβήτηση τα θεμελιώδη δεδομένα της ανάπτυξής μας, αυτός ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών καθίσταται τοσούτω μάλλον δυσκολότερος, τοσούτω μάλλον περισσότερο απαραίτητος διότι στην άλλη άκρη της αλυσίδας, η ευρωπαϊκή πολιτική είναι σήμερα μια νομισματική πολιτική και ο κ. Duisenberg, εγκαινίασε με τον αμερικανό ομόλογό του, μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, μια συνεργασία μεταξύ ζωνών.
Τις παραμονές της μετάβασης στην κυκλοφορία του ευρώ, πρέπει να στηρίξουμε την ΟΝΕ σε γερά θεμέλια.
Σε αυτό μας καλεί η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό.
Έχουν γίνει ήδη πολλά, αλλά και πολλά απομένουν να γίνουν.
Τα κράτη μέλη πρέπει να ασκήσουν την πολιτική τους υπεύθυνα, κατά αυτόνομο τρόπο.
Αλλά ο συντονισμός πρέπει να συμβάλει στο να καταστεί η πολιτική αυτή όσο το δυνατόν περισσότερο συνεκτική και αμοιβαία επωφελής.
Αυτή είναι όλη η έννοια της μετάβασης στο ευρώ.
Στην έκθεση που υποβάλλω στο Κοινοβούλιο σε απάντηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής, υποδεικνύουμε ορισμένες κατευθύνσεις τις οποίες θεωρούμε ουσιώδεις.
Kαταρχάς, ο συντονισμός αυτός βασίζεται στην ευρωομάδα, στον πρόεδρό της, ο οποίος πρέπει να μπορούμε να θεωρούμε ότι μιλά εξ ονόματος όλων.
Πρωταγωνιστικό ρόλο πρέπει επίσης να έχει η Επιτροπή. Δεν μπορεί να ενεργεί εδώ όπως σε έναν τομέα κλασικής, θα έλεγα, αρμοδιότητας.
Πρόκειται για ρόλο κατά κάποιο τρόπο περισσότερο πολιτικό, όπου πρέπει να αποδείξει την ικανότητά της να υποβάλλει καινοτόμες προτάσεις, να αναπτύσσει μεσοπρόθεσμες προοπτικές.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποτελέσει το δημόσιο χώρο συζήτησης για το συντονισμό των εθνικών πολιτικών.
Γιααυτό, πρέπει να ακολουθήσουμε τρεις τύπους κατευθύνσεων.
Η πρώτη: χρειαζόμαστε δείκτες, εναρμονισμένες στατιστικές, βαρόμετρα για τη ζώνη.
Δεν είναι δυνατόν να υπάρξει οικονομική πολιτική της ζώνης του ευρώ χωρίς καλό όργανο πλοήγησης.
Και γνωρίζω ότι στο εσωτερικό των κρατών μελών διεξάγεται μια συζήτηση για τη σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας των δεικτών.
Υποστηρίζουμε σαφώς τη δαπάνη κάποιων ποσών για περισσότερο λειτουργικούς δείκτες.
Το δεύτερο ουσιώδες για μας σημείο είναι η ανταλλαγή πληροφοριών. Τα μέλη της ευρωομάδας έχουν αρχίσει να το κάνουν.
Θεωρούμε ουσιώδες να προχωρήσουν περισσότερο, να επωφεληθούν από όλα όσα μπορεί να προσφέρει η αξιολόγηση μεταξύ εταίρων, με δυνατότητα να ζητείται από την Επιτροπή η αξιολόγηση των επιπτώσεων των μέτρων που προτείνει ένα κράτος μέλος στο πλαίσιο της δημοσιονομικής, φορολογικής ή διαρθρωτικής πολιτικής του.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να βελτιωθεί η ποιότητα και η συνεκτικότητα της συζήτησης σε όλες της τις διαστάσεις.
Στα εθνικά κοινοβούλια, πρέπει να εισαχθεί ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών.
Αυτό σημαίνει εισαγωγή των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής κατά τη συζήτηση του εθνικού προϋπολογισμού.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι πρέπει να οργανώνεται εθνική συζήτηση γύρω από τα προγράμματα σταθερότητας, αλλά και ότι εμείς εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όταν συζητούμε τους γενικούς προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής, θέλουμε να ακούμε προηγουμένως τους συναδέλφους μας από τα εθνικά κοινοβούλια.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, αυτό σημαίνει επίσης ότι επιθυμούμε να παρουσιάζεται ο πρόεδρος της ευρωομάδας όσο συχνά είναι απαραίτητο ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής μας.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα δημόσια οικονομικά παραμένει σήμερα, αρκετό καιρό μετά τη δημοσίευσή της, εξαιρετικά επίκαιρη.
Η οικονομία επιβραδύνεται από μόνη της ή ως συνέπεια της χαλαρής πολιτικής των κρατών μελών, καθώς επίσης και ως συνέπεια των τραγικών γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Οι αιτίες αυτές δημιουργούν για πρώτη φορά εδώ και αρκετό καιρό πίεση στα δημόσια οικονομικά των κρατών μελών.
Το παρελθόν μας διδάσκει ότι οι υψηλές κρατικές δαπάνες μπορούν να οδηγήσουν σε έντονη αναποτελεσματικότητα, σε σημαντική εξάρτηση από τις κεφαλαιουχικές αγορές, σε υψηλή φορολογία και συχνά σε αύξηση της ανεργίας.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες μπορούν να εμποδίσουν σοβαρά την υγιή ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα και επομένως την αύξηση της απασχόλησης εξαιτίας της ζήτησης των αγορών.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων προέβλεψαν εδώ και σχεδόν δέκα χρόνια ότι θα υπήρχε αυτή η εξέλιξη και συμφώνησαν στο Μάαστριχτ να αγωνιστούν για την επίτευξη διαρκούς δημοσιονομικής σταθερότητας.
Η συνεργασία των κρατών μελών εντός μίας μεγάλης νομισματικής ζώνης με συντονισμό των οικονομικών πολιτικών τους μεν, χωρίς όμως πραγματική πολιτική ένωση απαιτεί να τηρούν τα κράτη μέλη τις αμοιβαίες δεσμεύσεις τους.
Η ΕΚΤ επηρεάζει μέσω των οργάνων που έχουν δοθεί στη διάθεσή της τη σταθερότητα των τιμών και επομένως το επίπεδο ζωής των πολιτών της ζώνης του ευρώ.
Μετά από μία συζήτηση που πραγματοποιήθηκε στην επιτροπή μας, θα ήθελα να υπογραμμίσω άλλη μία φορά ότι η σταθερότητα των τιμών και ο έλεγχος του πληθωρισμού συμβάλλουν στη διατήρηση της αγοραστικής δύναμης των πλέον χαμηλόμισθων και αποτελούν κίνητρο για να συμμετέχουν αυτοί στην αγορά εργασίας.
Η σταθερότητα των τιμών αποτρέπει την υποβάθμιση της αγοραστικής δύναμης των συνταξιούχων.
Η σταθερότητα των τιμών έχει ως αποτέλεσμα να παρέχουν οι αυξήσεις μισθών πραγματικά περισσότερα οικονομικά περιθώρια στα νοικοκυριά της Ευρώπης και να μην αποσκοπούν απλώς στην αντιμετώπιση του πληθωρισμού όπως συμβαίνει στη χώρα μου.
Ορισμένες χώρες παρέχουν φορολογικές ελαφρύνσεις με το ένα χέρι και επιβάλλουν αυξήσεις στον ΦΠΑ και αύξηση των ειδικών φόρων με το άλλο χέρι.
Το αποτέλεσμα είναι η δυσπιστία προς τους πολιτικούς.
Το καθήκον που έχει ανατεθεί στην Κεντρική Τράπεζα να αγρυπνά για τη σταθερότητα των τιμών αποτελεί το πλέον αποτελεσματικό κοινωνικό μέτρο που μπορώ να θυμηθώ τα τελευταία χρόνια.
Εκτός από το στόχο της σταθερότητας που έχει η Κεντρική Τράπεζα, αποφασιστικής σημασίας είναι και η δημοσιονομική πολιτική, καθώς και η πολιτική επενδύσεων που ακολουθούν τα κράτη μέλη, πολιτική η οποία επηρεάζει την ζωή και την εργασία των Ευρωπαίων και την εμπιστοσύνη τους στο κοινό νόμισμα.
Ο Πρόεδρος Duisenberg ανέφερε ότι ανησυχεί έντονα από τη χαλάρωση των δημοσιονομικών στόχων.
Και εσείς ο ίδιος, κύριε Επίτροπε, υπενθυμίσατε σε σημαντικές χώρες όπως η Γερμανία, η Γαλλία, η Ιταλία και η Πορτογαλία τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει.
Στις ίδιες αυτές χώρες ακούγονται φωνές υπέρ της χαλάρωσης του Συμφώνου Σταθερότητας.
Ας μην έχουμε όμως αμφιβολία: οι χρηματοοικονομικές αγορές παρακολουθούν με άγρυπνο μάτι τη δημοσιονομική πολιτική των κρατών μελών σε αυτή την περίοδο ύφεσης της οικονομίας.
Οι χώρες οι οποίες δεν έλαβαν τα μέτρα τους όταν η οικονομία ακολουθούσε ανοδική πορεία αντιμετωπίζουν τώρα βέβαια τα περισσότερα προβλήματα προκειμένου να τηρήσουν το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Δεν είναι φυσικά ρεαλιστικό να περιμένει κανείς ότι θα αυξήσουν τώρα τη φορολογία τους οι χώρες αυτές ή θα περικόψουν τις δαπάνες τους, όμως θεωρώ κάθε αύξηση δαπανών ως ανεύθυνη υποθήκευση του μέλλοντός τους.
Η γενιά μας οφείλει να πληρώσει τους δικούς της λογαριασμούς και να μην τους φορτώσει στην επόμενη.
Η σημερινή κατάσταση αποτελεί δοκιμή για την αξιοπιστία της ΟΝΕ και είναι ηλίου φαεινότερο για τις χρηματοοικονομικές αγορές ότι οι κρατικοί προϋπολογισμοί αποτελούν τον αδύνατο κρίκο στην αλυσίδα της ΟΝΕ.
Οι κυβερνήσεις δεν θα πρέπει να θεωρήσουν ότι, ναι μεν το ευρώ ανήκει σε όλους μας, όμως ο προϋπολογισμός τους είναι αποκλειστικά εθνική υπόθεση!
Εξάλλου κανείς δεν μπόρεσε να μου εξηγήσει τι νόημα θα είχε ένα Σύμφωνο Σταθερότητας το οποίο θα ίσχυε μόνο όταν η οικονομία βάδιζε καλά.
Ακριβώς σε περίοδο επιβράδυνσης της οικονομίας χρειάζεται να εφαρμόζονται στην πράξη οι συμφωνίες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αφιερώνει μεγάλο μέρος της ανακοίνωσής της στις μελλοντικές δημογραφικές εξελίξεις.
Πρόκειται για ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα, καθώς η γήρανση του πληθυσμού θα έχει ιδιαίτερες επιπτώσεις στους προϋπολογισμούς μας στο μέλλον.
Η γήρανση του πληθυσμού αποτελεί άλλο ένα επιχείρημα προκειμένου να σεβαστούμε το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Θα πρέπει επίσης, κύριε Πρόεδρε, να δώσουμε ακόμα περισσότερη έμφαση στη δια βίου εκπαίδευση προκειμένου να προσαρμόζονται διαρκώς τα επαγγελματικά προσόντα των εργαζομένων, ενώ οι άνθρωποι θα χρειάζεται ενδεχομένως να εργάζονται περισσότερα χρόνια, περισσότερο δηλαδή από την ηλικία των 57,5 ετών όπως συμβαίνει σήμερα συνήθως, για παράδειγμα στις Κάτω Χώρες.
Στην έκθεσή μου θέτω το ερώτημα εάν η ατομική αντιμετώπιση των προβλημάτων κάθε κράτους μέλους με τις πολιτικές τάσεις βραχυπρόθεσμης σκέψης που αυτή συνεπάγεται δεν θα αποβεί εις βάρος των δίκαιων προσδοκιών των πολιτών σχετικά με τα συνταξιοδοτικά συστήματα και τα συστήματα πρόνοιας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα με κανένα τρόπο να δώσω με την έκθεσή μου την εντύπωση ότι οι κρατικές επενδύσεις θα πρέπει να απαγορευθούν, καθώς στο Σύμφωνο Σταθερότητας προβλέπεται ήδη ένα περιθώριο του 60% του ΑΕΠ προκειμένου να καλύπτονται οι ανάγκες των κρατικών επενδύσεων.
Το περιθώριο αυτό είναι αρκετό για επενδύσεις σε βάθος στην εκπαίδευση, την έρευνα και την ανάπτυξη, καθώς και στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για την εποικοδομητική συζήτηση που πραγματοποιήσαμε με την Ομάδα των Σοσιαλιστών προκειμένου να επιτευχθεί μία ικανοποιητική συμβιβαστική λύση.
Θα σας καλέσω αύριο κατά την ψηφοφορία να υποβάλετε προφορική συμβιβαστική τροπολογία.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι πρόκειται για μία κοινή συζήτηση, θα διευκρινίσω ότι η αποστολή μου περιορίζεται στην έκθεση της κ. Peijs.
Συνηθίζεται, κύριε Πρόεδρε, οι συντάκτες γνωμοδότησης να συγχαίρουν συχνά τον εισηγητή της αρμόδιας επιτροπής για τα κονδύλιο, να εκφράζουν την συμφωνία και την ικανοποίησή τους, και να προσπαθούν να υπογραμμίσουν τη συμβολή τους και/ή να τονίσουν τουλάχιστον ορισμένα σημεία.
Δυστυχώς, δεν θα μπορέσω να συνεχίσω αυτή την πρακτική σήμερα.
Εξ ονόματος την Επιτροπής Προϋπολογισμών, την οποία έχω την τιμή να εκπροσωπώ νόμιμα, οφείλω να εκφράσω την βαθιά απογοήτευση της επιτροπής μου για την μεταχείριση που επεφύλαξε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στις τροπολογίες μας, και μην ερμηνεύσετε καθόλου τα λόγια μου ως προσωπική άποψη.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατέληξε στη γνωμοδότησή της ομόφωνα κατά τη διάρκεια απουσίας μου λόγω ασθενείας.
Δεν ήμουν παρών ούτε καν εκείνη την τελική στιγμή για να υπερασπιστώ τις προτάσεις μου και, επομένως η γνωμοδότηση εγκρίθηκε χωρίς διαφωνίες.
Δεν υπήρχε ούτε μία αρνητική ψήφος και δεν υπήρχε, επομένως, πολιτική διάκριση.
Δεν πρόκειται επ' ουδενί για μας για ένα κομματικό ζήτημα.
Όμως η πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής απέρριψε τις τροπολογίες μας συνολικά, ίσως να διέπεσε της αντιλήψεώς μου αλλά νομίζω ότι καμία από τις τροπολογίες μας δεν έτυχε της έγκρισης αυτής της πλειοψηφίας της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών έχουμε την αίσθηση, κύριε Πρόεδρε, ότι οι εποικοδομητικές και καθαρά θεσμικές προτάσεις μας, υποτιμήθηκαν και απορρίφθηκαν καθαρά και ξάστερα.
Με κάθε ειλικρίνεια, μας είναι δύσκολο να εξηγήσουμε αυτή τη συστηματική αρνητική ψήφο.
Κυρίες και κύριοι, το έγγραφο της Επιτροπής που χρησίμευσε ως βάση για τη συζήτησή μας επικεντρωνόταν, είναι αλήθεια, στους εθνικούς προϋπολογισμούς, για να το πούμε έτσι.
Αλλά όταν η Επιτροπή Προϋπολογισμών προσέθεσε την κοινοτική διάσταση, η Επιτροπή, συγκεκριμένα ο Επίτροπος που είναι παρών, μας ευχαρίστησε και εξέφρασε την εκτίμησή του γι' αυτή τη διεύρυνση της προοπτικής της Κοινότητας.
Λοιπόν, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αρνήθηκε να ανοίξει τα μάτια της σ' αυτή την επιπρόσθετη διάσταση.
Γιατί; Γιατί η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αρνείται ότι ο ασήμαντος προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το 1,07% του κοινοτικού ΑΕΠ, έχει μία ισχύ που δεν έχει τίποτα να ζηλέψει από εκείνον των κρατών μελών; Απορρίπτοντας την τροπολογία 7, αυτό ακριβώς έκανε.
Σ' εμάς της Επιτροπής Προϋπολογισμών, μας είναι δύσκολο να καταλάβουμε ότι, δύο μέρες πριν από την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 2001, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αρνείται, απορρίπτοντας τις τροπολογίες 5 και 6, το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα των κοινοτικών δαπανών και τον συχνά παραδειγματικό χαρακτήρα τους για τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές.
Αν αυτός είναι το οικονομικό σκεπτικό της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, το αναμενόμενο θα ήταν να αποσύρει όλες τις τροπολογίες που παρουσίασε στο σχέδιο του προϋπολογισμού.
Θα ήταν το πιο λογικό εκ μέρους της.
Κυρίες και κύριοι, 90 μέρες πριν από την κυκλοφορία του ευρώ, παρακάμπτεται κάθε υπόνοια φορολογικής πολιτικής του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Από την άποψη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, το λογικό θα ήταν να ενισχυθεί σταδιακά ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός και να προχωρήσουμε πιο πέρα από τον απλό, απαραίτητο, αλλά απλό, συντονισμό των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών.
Κάποια μέρα, όπως τώρα χρειαζόμαστε έναν Κύριο ΚΕΠΠΑ, είμαστε πεπεισμένοι ότι θα χρειαστούμε και μία Κυρία Ευρώ, ίσως την ίδια την κ. Peijs, και ένα μεγαλύτερο προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και από την άλλη πλευρά κάποια μείωση των εθνικών προϋπολογισμών.
Και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών διερωτώμεθα πώς πιστεύει η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ότι πρέπει να αντιμετωπιστούν οι οικονομικοί κύκλοι, οι συμμετρικές και ασύμμετρες κρούσεις, η κάθε μία ξεχωριστά ή όλες μαζί συντονισμένα και συνεταιρικά, χρησιμοποιώντας γι' αυτό τον σκοπό, μέχρι ενός σημείου, τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, όπου σας υπενθυμίζω ότι η γνωμοδότηση εγκρίθηκε ομόφωνα, έχουμε την εντύπωση ότι για την πλειοψηφία της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής μέτρησαν περισσότερο οι ιδεολογικές προκαταλήψεις παρά η αντικειμενική αξιολόγηση των οικονομικών επιλογών που υπάρχουν.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω, ως καθηγητής των δημόσιων οικονομικών, ότι ήταν ο ίδιος ο Milton Freedman ο οποίος είπε ότι όλοι είμαστε μετακεϊνσιανοί.
Ξέχασε αυτή την πλειοψηφία της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αυτού του Κοινοβουλίου.
Η πρόταση ψηφίσματος είναι μετακεϊνσιανιστική μόνο χρονολογικά, αλλά κατά βάθος το οικονομικό της σκεπτικό είναι προγενέστερο του Κέυνς.
Περιλαμβάνει στοιχεία του μονεταρισμού των δεκαετιών ' 80 και ' 90 χωρίς να λαμβάνει υπόψη το background.
Όταν υπογράφηκε η Συνθήκη του Μάαστριχτ, δεν ξέρω αν όλοι οι πολιτικοί, αλλά σίγουρα εμείς οι οικονομολόγοι γνωρίζαμε ότι έπρεπε να αποβάλλουμε το συστηματικό έλλειμμα, ότι χρειαζόμασταν μία υγιή οικονομική πολιτική, αλλά επίσης γνωρίζαμε από τη δεκαετία του ' 60 ότι η ισορροπία του προϋπολογισμού ενδείκνυται μόνο σε συγκεκριμένες περιστάσεις και συνθήκες και ότι, κατά γενικό κανόνα, η αυστηρή ισορροπία του προϋπολογισμού τείνει να είναι προκυκλική, δηλαδή, τείνει να επιδεινώνει την κυκλική τάση της οικονομίας.
Ήδη οι σύμβουλοι του Κένεντι, βλέπετε πόσο πίσω πηγαίνω, έδειξαν μέσω του λεγόμενου προϋπολογιστικού πλεονάσματος πλήρους απασχόλησης πώς ένας ισορροπημένος προϋπολογισμός, ακόμη και ελλειμματικός σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να παράγει ύφεση.
Γι' αυτό, κυρίες και κύριοι, σας παρακαλώ εξ ονόματος της επιτροπής μου, να υιοθετήσετε μία πιο ανοιχτή προοπτική, αυτή που παρουσιάζουν οι τροπολογίες μας και, επομένως να τις ενσωματώσετε αύριο στο κείμενο ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες εισηγήτριες, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω σύντομα μερικά πράγματα και για τις δύο εκθέσεις, αλλά φυσικά και για τον προλαλήσαντα.
Ανεξαρτήτως της πολιτικής ομάδας στην οποία ανήκει ο καθένας, δεν θα κατηγορούσα ποτέ συναδέλφους πως όταν λαμβάνουν αποφάσεις και όταν ψηφίζουν δεν έχουν ως γνώμονά τους αντικειμενικά πολιτικά αίτια και θεμελιώσεις.
Μπορεί εκάστοτε να διαμορφώνονται διαφορετικές πλειοψηφίες, αλλά στις εργασίες της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, από την εποχή που παρακολουθώ τις εργασίες της, επικρατεί μεταξύ των πολιτικών ομάδων αντικειμενικότατο κλίμα, με προσανατολισμό την κοινή οικονομική και νομισματική πολιτική, κι έτσι δεν μπορώ να συμμερισθώ την κατηγορία που διατυπώθηκε εδώ, την οποία και θα ήθελα να απορρίψω.
Έχετε βέβαια δίκιο ότι πρέπει στη ζώνη του ευρώ όπως και στην ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας να εκφραζόμαστε με μία φωνή τόσο προς τα μέσα όσο και προς τα έξω.
Οπωσδήποτε όμως, και με αυτό επανέρχομαι στις δύο εκθέσεις, ο ανταγωνισμός αναπτύσσεται όλο και περισσότερο σε παγκόσμιο επίπεδο.
Το ευρώ θα αρχίσει να χρησιμοποιείται σε 89 ημέρες. Πρόκειται ήδη για το δεύτερο μεγαλύτερο νόμισμα στον κόσμο.
Με την κυκλοφορία των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων θα καταστεί σαφής η σημασία αυτού του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος στην παγκόσμια αγορά.
Πρόκειται για μία όλως σημαντική πτυχή, και θα πρέπει να παρακολουθούμε ανελλιπώς με άγρυπνο βλέμμα την εξωτερική επίδραση της Ευρώπης στην παγκόσμια αγορά.
Αυτός ο παγκόσμιος ανταγωνισμός προϋποθέτει φυσικά, πέραν της εσωτερικής αγοράς και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης έναν αναγκαίο συντονισμό μέσα στη ζώνη του ευρώ και μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και πρόκειται για το εξής: πρόκειται αφενός για την πτυχή του συντονισμού, ούτως ώστε στη ζώνη του ευρώ να είναι ισχυρή η εσωτερική αγορά και πιο ανταγωνιστική η Ευρώπη.
Αφετέρου σας παρακαλώ να αντιληφθείτε ότι έχουμε να κάνουμε και με τη διαφύλαξη της ελευθερίας ως βάσης του ανταγωνισμού σε αυτό το συμπεφωνημένο μεταξύ των κρατών μελών πλαίσιο.
Δεν είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι ο συντονισμός αυτός καθαυτός είναι πανάκεια, γιατί θα πρέπει φυσικά και να συζητήσουμε πού αρχίζει ο συντονισμός.
Ποιους μηχανισμούς χρησιμοποιεί ο συντονισμός και ποια είναι τα όριά του; Ο συντονισμός περιορίζει άραγε την αγορά ή την υποστηρίζει; Είναι αναμφίβολο ότι πρέπει να διεξαγάγουμε αυτήν τη συζήτηση, οι αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν σχετικά με τον συντονισμό δεν είναι εύκολες.
Κι έτσι λέμε "ναι" στην ενίσχυση του ευρωπαϊκού διαλόγου στα εθνικά κοινοβούλια, "ναι" στο συντονισμό της στατιστικής υπηρεσίας των ευρωπαϊκών κοινοτήτων και στην ενισχυμένη δικτύωση με τις εθνικές στατιστικές υπηρεσίες, "ναι" στην αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών, ώστε να καταστεί δυνατή η εκπλήρωση των κοινών καθηκόντων.
Αλλά, φυσικά, λέμε "όχι" σε αυξανόμενη γραφειοκρατία, σε νέα όργανα, σε πρόσθετη διοικητική επιβάρυνση προβάλλοντας ως δικαιολογία το συντονισμό.
Χρειαζόμαστε περισσότερη αποτελεσματικότητα και επαγγελματικότητα στους υπάρχοντες θεσμούς προς το συμφέρον της Κοινότητας.
Αυτό δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως ισοδύναμο της μείωσης της ελευθερίας και της δυνατότητας λήψεως αποφάσεων στα κράτη μέλη.
Λέμε "όχι" στην προηγούμενη ενημέρωση για επιβολή φόρων ή την χρήση φορολογικών εσόδων, καθώς πιστεύουμε ότι δεν υφίσταται η κατάλληλη νομική βάση.
Υπογράμμισα μόνο αυτές τις δύο πτυχές, τις οποίες πρέπει να συζητήσουμε περαιτέρω.
Θα εγκρίνουμε την έκθεση, αλλά δεν έχουν διευκρινισθεί όλες οι λεπτομέρειες, τί δηλαδή εννοούμε ακριβώς και ποιοι μηχανισμοί απαιτούνται.
Κυρία Berθs, θα ήθελα να προσθέσω ακόμα κάτι. Είναι σημαντικό το ότι θίξατε το ζήτημα των δημοσίων οικονομικών συσχετίζοντάς το με τη μείωση του πληθωρισμού και με την αξιολόγηση των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Χρειαζόμαστε υγιή δημόσια οικονομικά και αυξημένο επενδυτικό κεφάλαιο στη διάθεσή μας και ως εκ τούτου απευθύνω έκκληση σε όλους όσοι αναφέρονται στην έκθεση να επιτελέσουν σωστά το καθήκον τους και να μην θεσπίζουν μόνο καλλωπιστικά μέτρα!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αξιότιμε κύριε προλαλήσαντα, δεν μπορώ να συγκρατήσω μία παρατήρηση προς τον κ. Karas.
Οπουδήποτε αναπτύσσουμε ευφυώς συντονισμένες οικονομικές πολιτικές στην Ευρώπη, σημειώνουμε σημαντικές επιτυχίες.
Επί παραδείγματι, τα δημόσια οικονομικά στην Ένωση πέρυσι, για πρώτη φορά ύστερα από δεκαετίες, παρουσίασαν συνολικά πλεόνασμα και αυτό ισχύει, συνάδελφε κυρία Peijs, ακόμη κι αν δεν συνυπολογίσουμε τα έκτακτα έσοδα από την εκχώρηση των αδειών κινητής τηλεφωνίας.
Δεν θα ήθελα να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό σήμερα.
Μπορεί οι επιτυχίες στο τρέχον έτος να μην είναι το ίδιο μεγάλες.
Αυτό οφείλεται στην επιβράδυνση της ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά δεν σημαίνει και ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να χτυπάμε τα τύμπανα του πληθωρισμού.
Δεν υπάρχει λόγος να παραδοθούμε στον πανικό.
Κανείς δεν μπορεί να καθησυχάσει τους συναδέλφους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Κανείς, τουλάχιστον εδώ, στο Κοινοβούλιο, δεν θέλει να τυπώσει μαύρο χρήμα.
Κανείς δεν θέλει να τυπώσει χρήμα, για να λύσει προβλήματα της δημοσιονομικής πολιτικής.
Θέλουμε να τυπώσουμε χρήμα για να προμηθεύσουμε εγκαίρως τους πολίτες με το καινούριο μας νόμισμα, το ευρώ, αλλά κανείς εδώ δεν υποστηρίζει μία αβάσιμη δημοσιονομική πολιτική.
Αλλά αυτό το γνωρίζετε.
Δεν είναι αυτό το θέμα!
Κατά βάθος πρόκειται για κάτι τελείως διαφορετικό.
Ξέρετε πολύ καλά ότι αυτές οι επιτυχίες στην εξυγίανση, στις οποίες αναφέρομαι, επετεύχθησαν στο παρελθόν όχι μέσω αυξήσεων των εσόδων, αλλά μέσω περικοπών των δαπανών.
Αυτές οι περικοπές δαπανών οδήγησαν σε αυτό το θετικό αποτέλεσμα, αλλά και σε αρνητικά αποτελέσματα.
Η υποδομή είναι σε πολλούς δημόσιους τομείς αδρανοποιημένη.
Τα κοινωνικά δίκτυα είναι σε πολλά σημεία στο όριο των αντοχών τους και εμείς παρουσιάζουμε, όσον αφορά την επενδυτική μας συμπεριφορά τόσο στον ιδιωτικό όσο και στο δημόσιο τομέα, κρίσιμα στρατηγικά κενά σε σχέση με τους ανταγωνιστές μας στην παγκόσμια σκηνή.
Τώρα αντιμετωπίζουμε μία κατάσταση, όπου θα υποχωρήσουν, λόγω της συγκυρίας, τα έσοδα του δημοσίου.
Τώρα έχουμε το κρίσιμο ερώτημα: τι κάνουμε σε μία τέτοια κατάσταση; Θέλετε όντως στα σοβαρά να υποστηρίξετε περαιτέρω συνολικές περικοπές εσόδων και δαπανών του Δημοσίου; Θέλετε μέσω περικοπών του προϋπολογισμού να φροντίσετε να καθυστερήσουν οι απαραίτητες για το μέλλον όλων μας επενδύσεις; Θέλετε να ενταχθείτε σε ένα ακόμη προκυκλικό χάσμα, το οποίο θα μας αποκόψει μακροπρόθεσμα όλους συνολικά από την πορεία της ανάπτυξης;
Δεν δύναμαι να διανοηθώ ότι θέλετε κάτι τέτοιο.
Ο κ. von Wogau ρώτησε σήμερα το μεσημέρι: τι θέλουν τελικά οι σοσιαλιστές; Θα σας απαντήσω: θέλουμε να εμποδίσουμε μία τέτοια ψοφοδεή πολιτική!
Θέλουμε να θέσουμε ένα τέρμα στη βραχύπνοη ανάπτυξη, διότι με την ψοφοδεή πολιτική των κεντρικών τραπεζών ή με την ψοφοδεή πολιτική των κυβερνήσεων χάνεται η μακροπρόθεσμη ευκαιρία.
Έχουμε καταθέσει εύλογες τροπολογίες.
Αν συμφωνήσετε μαζί μας σε συμβιβαστικές λύσεις, θα ακολουθήσουμε ένα κοινό δρόμο.
Αν δεν είναι δυνατό, δεν θα ακολουθήσουμε κοινό δρόμο!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου ταυτιζόμενος με το παράπονο που εξέφρασε η κ. Berθs, διότι πραγματικά δεν έχει νόημα να γίνεται μία πολύ ενδιαφέρουσα κατά τα άλλα συζήτηση, σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και σχετικά με τα συμπεράσματα του ECOFIN στη Λιέγη, να παρεμβάλλεται η τηλεόραση χωρίς σύνορα στο ενδιάμεσο και τώρα να συζητάμε αυτό που θεωρώ ότι είναι μια λογική συνέχεια της πρώτης συζήτησης, τις εκθέσεις των βουλευτών Berθs και Peijs, στις οποίες ανακοινώνω εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων ότι θα δώσουμε την υποστήριξή μας και τη θετική μας ψήφο.
Δεν μπορώ να μην συσχετίσω τη συζήτηση αυτού του απογεύματος με τα θέματα αυτών των εκθέσεων, κυρίως, κάνοντας μια αναφορά στην παρούσα οικονομική κατάσταση.
Είναι φανερό ότι κατά τη διάρκεια των πρώτων μηνών αυτού του έτους, η επιβράδυνση της αμερικανικής οικονομίας είχε μεγαλύτερη επίδραση από την αρχικά προβλεπόμενη και ότι οι τρομερές τρομοκρατικές επιθέσεις στην Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον επιδείνωσαν ακόμη περισσότερο αυτές τις προοπτικές με ορισμένες πραγματικά νέες και, αναμφισβήτητα, δικαιολογημένες ανάγκες οικονομικής παρέμβασης.
Όμως η επιδείνωση της κατάστασης δεν θα έπρεπε να μας οδηγήσει στη δικαιολόγηση μίας μεγαλύτερης δημόσιας παρέμβασης ή, όπως είπε πολύ σωστά η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, στο πάγωμα ή τον παραμερισμό της αναγκαιότητας να συνεχίσουμε τη γραμμή των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που εξακολουθεί να χρειάζεται η ευρωπαϊκή οικονομία ώστε να γίνει πραγματικά ανταγωνιστική σε διεθνές επίπεδο.
Έχω την πεποίθηση ότι θα υπάρξει μια ανάκτηση της εμπιστοσύνης στο οικονομικό επίπεδο το συντομότερο δυνατό και ότι θα ξεπεραστεί αυτή η ιδιαίτερη σημερινή κατάσταση, και σε λίγο καιρό θα ξαναβρεθούμε αντιμέτωποι με τις ίδιες απαιτήσεις που είχαμε πριν από τρεις μήνες. Δηλαδή: την εδραίωση της ευρωπαϊκής οικονομίας, την αύξηση της ανταγωνιστικότητάς της σύμφωνα με τα κριτήρια της Λισαβόνας, την ενίσχυση του συντονισμού και, όπως έχουμε σχολιάσει πολλές φορές με τον Επίτροπο Solbes, τη δημιουργία μίας πραγματικής γραμμής και μίας αυθεντικής οικονομικής και νομισματικής πολιτικής, όπως απαιτεί η παρουσία του ευρώ και της νομισματικής ένωσης.
Κυρίες και κύριοι, αυτό είναι το βασικό σκεπτικό, μολονότι υπάρχουν και άλλα θέματα λεπτομερώς και επαρκώς ανεπτυγμένα στις αντίστοιχες εκθέσεις των βουλευτών Berθs και Peijs.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω ιδιαίτερα το θέμα των δημόσιων δαπανών, της ποιότητας και της απασχόλησης.
Η αιτιολογική έκθεση της κ. Peijs είναι πολύ ενδιαφέρουσα γιατί εξηγεί το ιστορικό.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όταν τρέχουμε πίσω από το αμερικανικό οικονομικό μοντέλο.
Ένα από τα πράγματα που έκαναν πολλούς ανθρώπους στην Ευρωπαϊκή Ένωση εχθρικούς απέναντι στο ευρώ είναι το γεγονός ότι θεώρησαν την εισαγωγή του συνδεδεμένη με περικοπές των δημόσιων δαπανών.
Στο αμερικανικό οικονομικό μοντέλο, είδαμε να δίδεται προτεραιότητα στο ιδιωτικό και στην περικοπή του δημοσίου.
Το αποτέλεσμα ήταν τρομερή ανισότητα ανάμεσα σε πλούσιους και φτωχούς και υψηλά επίπεδα παιδικής φτώχειας - σε αντίθεση με τις χώρες που επενδύουν στις κοινωνικές δαπάνες και κλείνουν την ψαλίδα του πλούτου.
Ξέρουμε ότι η παιδική φτώχεια συνδέεται με χαμηλότερη επίδοση στην εκπαίδευση, λιγότερες προοπτικές εργασίας και ούτω καθεξής.
Είδαμε επίσης στην οικονομία αυτή μείωση της ασφάλειας της εργασίας και περισσότερες ώρες εργασίας με την εισαγωγή της νοοτροπίας περί ευέλικτης συμβάσεως.
Στο ΗΒ, η υπεργολαβία με μικρότερο κόστος πολύ συχνά οδηγεί σε αντισταθμιστικά φορολογικά μέτρα στους χαμηλότερους μισθούς, στη δημόσια ενίσχυση των χαμηλών μισθών από φτωχούς εργοδότες.
Το αμερικανικό μοντέλο αντιπροσωπεύει επίσης ένα μη βιώσιμο μοτίβο κατανάλωσης που επηρεάζει μακροπρόθεσμα την οικονομία.
Η ομάδα μου πιστεύει ότι η έκθεση της κ. Peijs δεν εξετάζει επαρκώς την ποιότητα της συμβολής των δημοσίων οικονομικών.
Γι' αυτό, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση αυτή στην τωρινή της μορφή.
Εξ ου και οι τροπολογίες που κατέθεσα.
Ξέρω ότι είναι πολύ δύσκολο να μετρηθούν τα οφέλη των δημοσίων δαπανών με τον τρόπο με τον οποίο εξετάζουμε τον ισολογισμό μιας ιδιωτικής εταιρείας υγειονομικής περίθαλψης για παράδειγμα.
Οι δημόσιες δαπάνες αποτελούν επένδυση στην κοινωνική συνοχή και σιγά-σιγά αναγνωρίζεται το κόστος που έχει η απουσία επενδύσεων σε αυτήν.
Πράγματι, μια προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τώρα είναι η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Θεωρείται οικονομική επιτυχία να δαπανά ο ιδιωτικός τομέας ως αντιστάθμισμα της έλλειψης δημόσιων δαπανών.
Κάθε σύστημα συναγερμού που αγοράζουμε, για παράδειγμα, είναι επειδή δεν νιώθουμε ασφαλείς.
Συμφωνούμε ότι πρέπει να μειώσουμε το κόστος της απασχόλησης και να επικεντρωθούμε στην άρση του φορολογικού κόστους για τους πιο χαμηλόμισθους, πολλοί από τους οποίους είναι γυναίκες.
Πρέπει, όμως, επίσης να μειώσουμε τις ώρες εργασίας στο πλαίσιο της αύξησης των ευκαιριών απασχόλησης.
Είναι σαφές για εμάς ότι μια κοινωνία που βασίζεται στη γνώση και επιλύει το θέμα του κοινωνικού αποκλεισμού - πρέπει να θυμόμαστε ότι ελέχθη και στη Λισαβόνα αυτό - απαιτεί μεγαλύτερες επενδύσεις.
Και από πού θα έλθουν αυτές, αν δεν υπάρχουν σημαντικές δημόσιες δαπάνες; Οι εργοδότες θέλουν όλο και πιο συχνά έτοιμους, καταρτισμένους υπαλλήλους ως τμήμα της νοοτροπίας περί ευέλικτης συμβάσεως εργασίας.
Θεωρούμε ότι οι δημόσιες επενδύσεις μπορούν να έχουν πολύ θετική αξία και να βοηθήσουν στη μετατόπιση της κατεύθυνσης της οικονομίας μας καθώς αναγνωρίζουμε τις οικολογικές μας ευθύνες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Peijs διαπιστώνει ότι οι δημόσιες δαπάνες αυξήθηκαν μέσα σε μια εικοσαετία από 35 σε 50% του ΑΕγχΠ.
Σε τι λοιπόν οφείλεται αυτή η αύξηση των δημοσίων δαπανών; Στη βελτίωση των δημοσίων υπηρεσιών, στην αύξηση του αριθμού των νοσοκομείων, στην πρόσληψη επιπλέον νοσοκομειακού προσωπικού, στην ανάπτυξη των δημοσίων μεταφορών, της εθνικής παιδείας, στην κατασκευή επαρκούς όγκου κοινωνικής στέγης; Ασφαλώς όχι!
Κατά την τελευταία εικοσαετία, αντιθέτως, πολλές κυβερνήσεις ιδιωτικοποίησαν υπηρεσίες που προηγουμένως ήταν δημόσιες.
Όλες άσκησαν πολιτική εξοικονόμησης πόρων από απαραίτητες δημόσιες υπηρεσίες, κατήργησαν σιδηροδρομικές γραμμές, ταχυδρομικά γραφεία ή νοσοκομεία κοντά σε κατοικημένες περιοχές, τα οποία κρίθηκαν μη αποδοτικά.
Αν αυξήθηκαν οι δημόσιες δαπάνες, αυτό οφείλεται στα εξωφρενικά ποσά που δίνονται στην εργοδοσία με πολυάριθμα προσχήματα, από άμεσες επιδοτήσεις έως μείωση των φόρων και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών στήριξης, τις οποίες εφευρίσκουν με μεγάλη επιτυχία όλες οι δημόσιες αρχές.
Η έκθεση της εισηγήτριας έχει τον κυνισμό να προτείνει την επιδείνωση αυτής της πολιτικής μειώνοντας ακόμα περισσότερο τις κοινωνικές επιβαρύνσεις για την εργοδοσία και αυξάνοντας τον ΦΠΑ.
Αν το να αναγκάζονται να πληρώσουν ακόμα και οι πιο φτωχοί για να δοθούν χρήματα στους πιο πλούσιους δεν είναι σκληρή, άμεση ταξική πολιτική, πρέπει να αναρωτηθούμε τι μπορεί να είναι.
Ασφαλώς, θα καταψηφίσω την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζοντας θα ήθελα να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές για την παρουσίαση των εισηγήσεών τους.
Κατά τους τελευταίους μήνες, το παγκόσμιο οικονομικό κλίμα αποτελεί λόγο ανησυχίας.
Είναι βέβαιο ότι εμείς στην Ευρώπη δεν είμαστε απρόσβλητοι από τις οικονομικές κρίσεις των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τα τραγικά γεγονότα που έλαβαν χώρα στη Νέα Υόρκη, την Ουάσινγκτον και την Πενσυλβάνια στις 11 Σεπτεμβρίου έχουν αναμφίβολα κλονίσει περαιτέρω την εμπιστοσύνη στην οικονομία.
Στην Ιρλανδία, όπως και σε όλα τα κράτη μέλη, δεσμευόμαστε να διατηρήσουμε τα τρέχοντα δημοσιονομικά μεγέθη.
Η επαναβεβαίωση αυτής της δέσμευσης στη Λιέγη θα επιτρέψει στην ΕΕ να αντιμετωπίσει καλύτερα τις κυκλικές διακυμάνσεις.
Δέχομαι, επίσης, θετικά τη δήλωση του Επιτρόπου ότι οι κυβερνήσεις θα είναι σε θέση να κάνουν χρήση αυτόματων σταθεροποιητικών στην περίπτωση επιβράδυνσης της ανάπτυξης.
Πράγματι, στην Ιρλανδία, συνεχίζουμε να έχουμε δημοσιονομικό πλεόνασμα, το οποίο μας αφήνει κάποιο περιθώριο για ελιγμούς.
Το σταθεροποιητικό πρόγραμμα της Ιρλανδίας βρίσκεται στο κέντρο της διαδικασίας έγκρισης του προϋπολογισμού της χώρας.
Συζητείται στην Daνl Ιireann και αποτελεί σημαντικό συστατικό του ετήσιου προϋπολογισμού μας.
Ο πρωταρχικός στόχος του προϋπολογισμού και του σταθεροποιητικού προγράμματος της Ιρλανδίας είναι η συνέχιση της αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης, υποστηριζόμενης από ήπιο πληθωρισμό και ανταγωνιστικές μισθοδοτικές εξελίξεις, η οποία αντανακλά την εθνική μας συμφωνία με τους κοινωνικούς μας εταίρους, γνωστή ως Πρόγραμμα Ευημερίας και Δικαιοσύνης.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, το Συμβούλιο ECOFIN εφέτος, βάσει πρότασης που έγινε από τον Επίτροπο Solbes, εξέδωσε σύσταση προς την Ιρλανδία σύμφωνα με την οποία η χώρα δεν συμμορφώνεται προς τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σε ό,τι αφορά τη φορολογική πολιτική.
Η Ιρλανδική Κυβέρνηση ισχυρίζεται ότι η δημοσιονομική πολιτική της επιδιώκει την επίτευξη οικονομικής σταθερότητας εξασφαλίζοντας τη συνέχιση της συνεργασίας των κοινωνικών εταίρων και, επίσης, λαμβάνοντας μέτρα για τη μείωση του πληθωρισμού, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης των έμμεσων φόρων.
Πρέπει να έχουμε το βλέμμα στραμμένο προς το μέλλον.
Η άμεση μέριμνά μας είναι η επιτυχής μετάβαση στο ευρώ την 1η Ιανουαρίου.
Ωστόσο, το ενιαίο νόμισμα δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Η ιδέα πίσω από το ευρώ είναι η διευκόλυνση μιας αληθινής ενιαίας αγοράς αγαθών και υπηρεσιών.
Το μεγάλο αυτό έργο απαιτεί υψηλού βαθμού συνεργασία και συντονισμό.
Οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να διατηρήσουν το προνόμιο να διαμορφώνουν τον προϋπολογισμό εκείνο, ο οποίος να αντιμετωπίζει με τον καλύτερο τρόπο την ιδιαίτερη και συγκεκριμένη οικονομική κατάσταση της χώρας τους τη δεδομένη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, ως συνήθως συμφωνώ απολύτως με την κ. Peijs.
Για το λόγο αυτό θα περιοριστώ κυρίως στην έκθεση της κ. Berθs.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση προϋποθέτει ένα βαθμό συντονισμού στον τομέα των προϋπολογισμών.
Θα πρέπει ωστόσο να αντιμετωπίσουμε κριτικά κάθε συντονισμό ο οποίος ξεπερνά το επίπεδο που απαιτείται για την ΟΝΕ.
Ο περαιτέρω συντονισμός μπορεί να δικαιολογηθεί μόνο με βάσιμα επιχειρήματα. Τέτοια επιχειρήματα δεν βλέπω ούτε στην ανακοίνωση της Επιτροπής ούτε στην έκθεση Berθs.
Υπάρχουν βέβαια περιπτώσεις κατά τις οποίες είναι χρήσιμος ο συντονισμός.
Η Επιτροπή αναφέρει ως παράδειγμα την αντιμετώπιση των κλυδωνισμών ( "σοκ" ) στην Οικονομία.
Πρόσφατα είδαμε τέτοιο παράδειγμα με την υιοθέτηση των αιτημάτων των αεροπορικών επιχειρήσεων μετά από την επίθεση στις ΗΠΑ.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικό παράδειγμα αποφασιστικής δράσης του Συμβουλίου Υπουργών.
Ο συντονισμός ο οποίος ξεπερνά τα αναγκαία όρια μπορεί να είναι ακόμα και αντιπαραγωγικός.
Η συμμετοχή των εργαζομένων, η πολιτική των επιχειρήσεων, η φορολογία αποτελούν ζητήματα που ανήκουν στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Τα ζητήματα αυτά δεν απαιτούν περισσότερο συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως αντιπερισπασμός.
Ως γνωστόν, τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν τις περισσότερες δυσκολίες προκειμένου να σεβαστούν το κύριο στοιχείο της ΟΝΕ, το σύμφωνο σταθερότητας, όταν η οικονομία δεν πηγαίνει καλά.
Οι απολύτως απαραίτητες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να συμβάλουν στην εκπλήρωση των δημοσιονομικών κριτηρίων.
Δεν έχουμε την πολυτέλεια να αναβάλουμε αυτές τις μεταρρυθμίσεις μέχρι ότου επιτευχθεί περισσότερο σταθερή και υπεύθυνη ανάπτυξη.
Αυτή η ανάπτυξη είναι απολύτως απαραίτητη προκειμένου να μην κινδυνεύσει το σύμφωνο σταθερότητας.
Η ανάγκη για μεταρρυθμίσεις γίνεται επομένως όλο και πιο επιτακτική.
Πολύ σωστά λοιπόν η έκθεση δεν αναφέρει πολλά συγκεκριμένα στοιχεία σχετικά με τον συντονισμό.
Είναι πάντοτε σκόπιμο να ενημερωνόμαστε όλοι σχετικά τις δημοσιονομικές αποφάσεις των διαφόρων κρατών μελών, αλλά ακόμα πιο σημαντική είναι η ποιότητα αυτών των αποφάσεων.
Η έκθεση δεν αναφέρει με σαφήνεια ποίοι είναι οι λόγοι που καθιστούν απαραίτητο ένα στενότερο συντονισμό.
Κάτι τέτοιο δεν καθιστά πειστικότερες τις προσπάθειες για συντονισμό.
Οι οικονομίες της Ευρώπης δεν θα πρέπει να απολέσουν μέσω της ΟΝΕ την δική τους οικονομική πολιτική, η οποία λαμβάνει υπόψη τη συγκεκριμένη δυναμική και το χαρακτήρα κάθε χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τη φίλη μου Karla Peijs για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε, στην οποία παρουσιάζει δεόντως τη θεμελιώδη σημασία των διαρθρωτικών μέτρων εξυγίανσης για την ευημερία της κοινωνίας μας.
Σπανίως διαβάζει κανείς μια τόσο καλή έκθεση.
Θα επικεντρωθώ σε δύο σημεία:
Τα δημόσια οικονομικά ενός κράτους της ευρωζώνης παύουν πλέον να είναι αποκλειστικά θέμα του συγκεκριμένου κράτους.
Τα προβλήματα στην ισοσκέλιση των δημοσιονομικών ενός μεμονωμένου, μεγάλου κυρίως, κράτους μέλους μπορεί στη συνέχεια να επηρεάσουν τη σταθερότητα ολόκληρης της ευρωζώνης.
Για το λόγο αυτό είναι ανησυχητικές οι προσπάθειες που γίνονται τελευταία με στόχο την υποβάθμιση των μέτρων εξυγίανσης της δημόσιας οικονομίας.
Τα τελευταία χρόνια, πολλές κυβερνήσεις έχουν χαλαρώσει τις δημοσιονομικές τους προσπάθειες βασιζόμενες κυρίως στα κυκλικά έσοδα, όπως για παράδειγμα στις εισπράξεις από πλειστηριασμούς συστημάτων κινητών τηλεπικοινωνιών.
Συνεπώς, η διαδικασία σταθεροποίησης είναι ακόμη σημαντικά ημιτελής.
Στόχος εξακολουθεί να παραμένει η "σχεδόν ισοσκελισμένη ή πλεονασματική" δημόσια οικονομία.
Τα κράτη μέλη πρέπει εξάπαντος να τηρήσουν τις δεσμεύσεις των προγραμμάτων σταθεροποίησης και σύγκλισης.
Η πορεία προς την ισοσκελισμένη δημόσια οικονομία απαιτεί επιμονή και αποφασιστικότητα.
Η διαδικασία αυτή εύκολα μας καθιστά αντικείμενα της λαϊκίστικης κριτικής ότι αντιμετωπίζουμε τη δημόσια οικονομία ως ταμίες και ότι ασκούμε μονόφθαλμη πολιτική ισοσκελισμού των δημόσιων οικονομικών.
Παρόλα αυτά, εμείς πρέπει να επικεντρωθούμε στο συγκεκριμένο θέμα.
Βέβαια, οι πολιτικοί πρέπει να μπορούν να αντέξουν κάποια μικρά πλήγματα, όμως οι δημόσιες οικονομίες μας δεν αντέχουν κακούς χειρισμούς.
Δεύτερον, η αύξηση των κρατικών δαπανών τις τελευταίες δεκαετίες έχει οδηγήσει τις κυβερνήσεις των περισσοτέρων κρατών μελών στην αύξηση της φορολογίας και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, οι οποίες ήταν ήδη αφόρητες λόγω του μεγάλου ύψους τους.
Παράλληλα, οι δυνατότητες ανάπτυξης της οικονομίας περιορίζονταν διαρκώς.
Επίσης ο τελευταίος Μοϊκανός του ορθόδοξου κομμουνισμού, η συνάδελφος Bordes θα μπορούσε ήδη εδώ και τριάντα χρόνια να έχει πάψει να μιλά για την πάλη των τάξεων και να παραδεχθεί ότι κάθε συμβολή στην ευρωπαϊκή οικονομία είναι σημαντική.
Συνεπώς, η δράση θα πρέπει να είναι ενθαρρυντική από οικονομικής άποψης και οι παροχές των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης θα πρέπει να βρίσκονται σε τέτοιο επίπεδο ώστε να διασφαλίζουν τις φυσιολογικές προϋποθέσεις για καλή ζωή αλλά και να ωθούν στην δραστηριοποίηση σε όλες τις περιστάσεις.
Μόνον έτσι μπορούμε να περάσουμε στους πλέον φιλόδοξους στόχους της Λισαβόνας.
. (DE)- Κύριε Πρόεδρε, οι προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης οι ίδιες μας καθιστούν σαφές πόσο σημαντικός είναι για την Ευρώπη ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών και η ενσωμάτωση σε αυτές και των δημοσιονομικών πολιτικών, των κοινωνικών πολιτικών και των πολιτικών για την απασχόληση, διότι η μικρή Ευρώπη ήδη δείχνει στον κόσμο ότι είναι δυνατόν να επιτευχθούν πρόοδοι σε μία περιοχή, εάν η περιφερειακή συνεργασία νοηθεί όχι μόνο ως διακυβερνητική συνεργασία και όχι μόνο ως ζώνη ελεύθερων συναλλαγών.
Πιστεύω ότι η ποιότητα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως συνίσταται στη συνοχή μεταξύ εσωτερικής αγοράς αφ' ενός και συγκεκριμένων πολιτικών ρυθμιστικών δυνατοτήτων αφ' ετέρου.
Ως εκ τούτου δεν μπορώ παρά να χαιρετίσω την ανακοίνωση της Επιτροπής και την έκθεση της κυρίας Berθs, όπου καθίσταται σαφές ότι χρειαζόμαστε περαιτέρω προόδους στη διαδικασία του συντονισμού.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι προκλήσεις και οι απαιτήσεις έχουν μάλιστα αυξηθεί.
Δικαιολογημένα το Συμβούλιο Υπουργών Οικονομικών της ΕΕ μεριμνεί τώρα ώστε να υπάρχουν περισσότερες ολοκληρωμένες προσεγγίσεις, ειδικότερα στον τομέα της κυκλοφορίας κεφαλαίων.
Είναι ασφαλώς σημαντικό όχι μόνο να δρούμε από κοινού και να βελτιώνουμε την ποιότητα του συντονισμού, αλλά και να συμφωνούμε σε κάποιες προδιαγραφές.
Εδώ, ευτυχώς, με τη διαδικασία της Λισσαβώνας, η οποία συνεχίστηκε στη Στοκχόλμη, έχουμε συγκεκριμένες προδιαγραφές ως προς τους στόχους μας ποσοτικού και ποιοτικού χαρακτήρα.
Θα πρέπει ασφαλώς να επεκταθούν και να εκλεπτυσθούν , αλλά έτσι μπορούμε και να δείξουμε στην κοινή γνώμη ότι η διαδικασία του συντονισμού οδηγεί σε απτά αποτελέσματα.
Αν δεν υπήρχαν αυτά, ποιος θα μπορούσε να διαπιστώσει αν όντως τα κράτη αντεπεξέρχονται στις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει;
Ένα μέρος αυτών των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει, αφορά την εξυγίανση των προϋπολογισμών τους.
Σωστά ανεφέρθη ο κύριος Bullmann στις προόδους σε αυτόν τον τομέα.
Φυσικά μπορούν να γίνουν ακόμη περισσότερα για την μείωση του χρέους σε ορισμένα κράτη, αλλά ας μη λησμονούμε ότι υφίσταται το εργαλείο του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, ώστε να αποτρέψει αύξηση του ελλείμματος σε ποσοστό άνω του 3% επί του ΑΕΠ.
Αυτό διδάσκουν τα κριτήρια σύγκλισης και το έλλειμμα αυτό θα πρέπει να μας οδηγήσει σε μία ευνοϊκή νομισματική πολιτική, υπέρ της ανάπτυξης.
Πιστεύω ότι μπορεί όντως να ενισχυθεί ο συντονισμός και στη διαδικασία αυτή του συντονισμού πρέπει να συμπεριληφθούν όλες οι αλληλοϋποστηριζόμενες ή συμπληρωματικές πολιτικές.
Επίσης πολύ θετικό βρίσκω το γεγονός ότι καλούμε εμείς, ως Κοινοβούλιο, τα εθνικά Κοινοβούλια να συμμετάσχουν στη διαδικασία του συντονισμού και θα ήθελα να επιμείνω σε αυτό!
Εμείς, ως επιτροπή, προσπαθήσαμε να εξαίρουμε διαρκώς τη συνεργασία με τα εθνικά Κοινοβούλια.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου μία τελευταία παρατήρηση: το συντονισμό των πολιτικών δεν τον ζητούμε ως αυτοσκοπό.
Στην Ευρώπη υστερήσαμε στην ανάπτυξη, επειδή δεν είχαμε το συντονισμό τις προηγούμενες δεκαετίες.
Υστερήσαμε, διότι δεν διεξαγάγαμε κατά συντονισμένο τρόπο τους διαγωνισμούς για το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών (UMTS).
Θα μπορούσαμε να είχαμε επιτύχει τελείως διαφορετικά αποτελέσματα!
Επίσης, δεν αντιδράσαμε από κοινού στις αυξήσεις τιμών του πετρελαίου που επέβαλαν τα κράτη ΟΠΕΚ.
Είναι βέβαιο, ότι αν είχαμε συντονίσει περισσότερο τις ενέργειές μας θα είχαμε επιτύχει πολύ πιο ευνοϊκές συνθήκες εκκίνησης για την οικονομική εξέλιξη!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τις τελευταίες δεκαετίες το κατά κεφαλήν ΑΕΠ των Ευρωπαίων έχει μειωθεί σε σχέση με το αντίστοιχο των Βορειοαμερικανών, αυξάνοντας το χάσμα ή τη διαφορά της δικής μας ευημερίας και ανάπτυξης από εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών, ενώ ταυτόχρονα έχουν επιδεινωθεί τα επίπεδα απασχόλησης και εργασίας.
Συμπεραίνεται σχετικά ότι αυτό οφείλεται στο ότι οι Αμερικανοί δεν επιβαρύνουν με τόσους φόρους όπως οι Ευρωπαίοι την δραστηριότητα των ιδιωτικών επιχειρήσεων και στο ότι, προσαρμόζοντας τις δημόσιες δαπάνες σε χαμηλά επίπεδα, δεν αφοσιώθηκαν, όπως εμείς, στην προώθηση σχεδίων δράσης, στην εισαγωγή γραφειοκρατικών συστημάτων, ούτε στην προσπάθεια να καθοδηγήσουν τους οικονομικούς τους παράγοντες, οι οποίοι μπόρεσαν να αφοσιωθούν απερίσπαστοι στην δουλειά και στην παραγωγή πλούτου.
Προσωπικά πιστεύω ότι δεν λήφθηκε υπόψη στην διεξαγωγή αυτής της ανάλυσης κάτι τόσο σημαντικό όπως ότι τα τελευταία 30 χρόνια τα επίπεδα της δημόσιας επένδυσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση μειώθηκαν μέχρι που έφτασαν το 2% του ΑΕΠ το έτος 2000 ενώ στις Ηνωμένες Πολιτείες ακολούθησαν μία διαρκή ανοδική πορεία και αντιπροσωπεύουν το 3% του ΑΕΠ τους.
Αν σ' αυτό προσθέσουμε το γεγονός ότι το δικό μας κατά κεφαλήν ΑΕΠ αποτελεί το 65% του αμερικανικού, προκύπτει ότι η μέση επένδυσή του ανά πολίτη ήταν κάθε χρόνο 2,3 φορές μεγαλύτερη από τη δική μας, και αυτό είναι μία ακόμη σημαντική διαφορά που εξηγεί τις διαφορετικές εξελίξεις των αντίστοιχων οικονομιών μας.
Πιστεύω ότι βραχυπρόθεσμα η λύση για την Ευρώπη δεν περνά από την μείωση των φόρων αλλά υιοθετώντας ισορροπημένους προϋπολογισμούς και χωρίς ελλείμματα, πρέπει να προσαρμόσουμε τις τρέχουσες δημόσιες δαπάνες και να αυξήσουμε τις δημόσιες επενδύσεις σε αποδοτικά σχέδια, εκσυγχρονίζοντας τις υποδομές μας, υποστηρίζοντας την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, συνδυάζοντας τα ερευνητικά ιδρύματα και τα πανεπιστήμια με την ιδιωτική πρωτοβουλία και προωθώντας την κατάρτιση και τη γνώση στην κοινωνία μας.
Και αυτό που αποδεικνύεται εντελώς απαράδεκτο είναι η πολιτικής της κεντρικής ισπανικής κυβέρνησης του κ. Αθνάρ, που καλύπτει και κρύβει το δημοσιονομικό της έλλειμμα χρηματοδοτώντας το με τα έσοδά του, με τις μηνιαίες εισφορές των ενταγμένων στο κρατικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης των εργαζομένων, γεγονός που διακυβεύει ακόμη περισσότερο το αβέβαιο μέλλον των συντάξεων, που αυτοί οι εργαζόμενοι, φορολογούμενοι σήμερα, δεν γνωρίζουν αν θα καταφέρουν τελικά να εισπράξουν όταν συνταξιοδοτηθούν.
Αυτό είναι απαράδεκτο και πρέπει να καταγγελθεί.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο εβδομάδες ήμουν παρών στις Κάτω Χώρες στην "Prinsjesdag" , την ημέρα που αρχίζει η νέα κοινοβουλευτική περίοδος, κατά την οποία παρουσιάζεται ο νέος προϋπολογισμός.
Παρακολούθησα εκείνη τη συνεδρίαση με ανάμεικτα αισθήματα διερωτώμενος "περί τίνος πρόκειται αλήθεια;" - και αυτό όχι μόνο εξαιτίας των γεγονότων στις ΗΠΑ.
Εξαιτίας της διαρκώς εντεινόμενης διεθνοποίησης της οικονομίας, τουλάχιστον στη χώρα μου την Ολλανδία, διαπιστώνει κανείς ότι σε εθνικό επίπεδο λίγα περιθώρια μένουν για την κατεύθυνση της οικονομίας.
Φυσικά μπορεί να δίνεται έμφαση σε διάφορα σημεία και είναι θετικό το γεγονός ότι η ολλανδική κυβέρνηση προτείνει να αυξηθούν οι επενδύσεις στο δημόσιο τομέα.
Ωστόσο τα περιθώρια που διαθέτει η κυβέρνηση είναι σχετικά περιορισμένα και αυτά καθορίζονται σε εντελώς διαφορετικά επίπεδα, περισσότερο στις Βρυξέλλες παρά στη Χάγη.
Βέβαια αισθανόμουν ότι γνωρίζω πολύ καλά τον τρόπο με τον οποίο προετοιμάζεται ο προϋπολογισμός στις Κάτω Χώρες.
Πραγματοποιούνται αναλύσεις σε βάθος και υποβάλλονται προβλέψεις από το Κεντρικό Γραφείο Σχεδιασμού, καθώς επίσης και μεσοπρόθεσμες γνωμοδοτήσεις του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου στο οποίο συμμετέχουν ισότιμα οι κοινωνικοί εταίροι και η Εθνική Τράπεζα των Κάτω Χωρών.
Έτσι μπορεί μία Κυβέρνηση να εκπονεί αξιόπιστα και αποτελεσματικά σχέδια.
Το παράδοξο με την φάση την οποία διερχόμαστε στην ευρωπαϊκή οικονομική συνεργασία είναι ότι η πολιτική κατεύθυνση της κοινωνικοοικονομικής πολιτικής μεταφέρεται στο ευρωπαϊκό επίπεδο, ενώ τα όργανα και οι διαδικασίες αυτής της πολιτικής παραμένουν στο εθνικό επίπεδο.
Ούτε η ευρωπαϊκή πολιτική διάρθρωση ούτε οι ευρωπαϊκοί φορείς έχουν προχωρήσει ως το σημείο αυτό.
Δυστυχώς, διότι είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρώπη χρειάζεται ένα σωστό και ευρύ κοινωνικοοικονομικό συντονισμό.
Για το λόγο αυτό χαίρομαι για την έκθεση της κ. Berθs.
Κάνει προτάσεις για ένα καλύτερο συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών της ζώνης του Ευρώ, ζητά να ενεχθούν περισσότερο οι πολιτικοί και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και να υπάρξει καλύτερος συντονισμός μεταξύ των διαφόρων φορέων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να υπογραμμίσω ιδιαίτερα το ρόλο του μακροοικονομικού διαλόγου, ρόλος ο οποίος θα πρέπει να αυξηθεί σημαντικά και στο πλαίσιο της προετοιμασίας των ευρέων οικονομικών κατευθυντηρίων γραμμών.
Είναι σημαντικό στη συνέχεια να διεξαχθεί μία ευρεία συζήτηση στην οποία να συμμετάσχουν και τα εθνικά κοινοβούλια.
Θα σταματήσω εδώ τις παρατηρήσεις μου για την έκθεση της κ. Berθs.
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Peijs, θα την παρακαλούσα για μία ακόμα φορά να αναφερθεί στις τροπολογίες που έχουμε υποβάλει προκειμένου να καταλήξουμε τελικά σε συμβιβασμό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, συμμερίζομαι απόλυτα την έκθεση του κ. Berθs σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τις προοπτικές της Νομισματικής Ένωσης.
Πιστεύω μάλιστα ότι, μετά τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, η εφαρμογή των προτεινόμενων μέτρων και πειραματισμών, πρέπει να επιταχυνθεί, αν θέλουμε η Νομισματική Ένωση να αναλάβει πλήρως τον ρόλο που της αρμόζει στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, στην υποστήριξη της οικονομικής ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας της Ένωσης, στην επιβεβαίωση μιας πολιτικής ειρήνης και διεθνούς συνεργασίας που απομονώνει την τρομοκρατία στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αναφέρομαι, κατά πρώτο λόγο, στην ανάγκη να αντιμετωπιστεί η επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης διαμέσου μιας συνεργασίας, που θα έχει και αντικυκλική λειτουργία, των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών, που θα οδηγεί, μέσα από μέτρα ενισχυμένης συνεργασίας μεταξύ των μελών του Eurogroup, σε μία πραγματική κυβέρνηση της νομισματικής Ένωσης, ικανή να συνδιαλέγεται με τις αποφάσεις της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, με κύρος αντίστοιχο αυτού που επέδειξε πριν από λίγες εβδομάδες η Federal Reserve των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αναφέρομαι επίσης στην ανάγκη επίτευξης, το συντομότερο δυνατόν, κατ' αρχ στο πλαίσιο της Νομισματικής Ένωσης, της μέγιστης διαφάνειας και στη δημιουργία ενός συστήματος αμοιβαίας ενημέρωσης για τις κινήσεις κεφαλαίων, ξεπερνώντας τα εμπόδια του τραπεζικού απορρήτου για να πληγούν, κ. Karas, η μετακίνηση οικονομικών πόρων που συνδέονται με τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος από το οργανωμένο έγκλημα, το αδίκημα της φοροδιαφυγής.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, αναφερόμενος και σε μία πολιτική διεθνούς συνεργασίας, που θα επιτρέπει τη σύναψη μακροπρόθεσμων συμβάσεων για την προμήθεια στην Ευρώπη πρώτων υλών και σε ευρώ.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τις δύο εισηγήτριες.
Οι παρεμβάσεις που έγιναν απόψε αναμφίβολα θα μας βοηθήσουν στην μετέπειτα εργασία μας.
Θα ξεκινήσω τις παρατηρήσεις μου με την έκθεση Bθres και θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου η οποία στηρίζει την ενίσχυση του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής στη ζώνη του ευρώ.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών είναι μία υποχρέωση που επιτασσόμενη από τη Συνθήκη.
Στη Συνθήκη καθίσταται σαφέστατο ότι το πρότυπό μας βασίζεται σε μία ενιαία νομισματική πολιτική και σε διάφορες, αλλά συντονισμένες εθνικές οικονομικές πολιτικές.
Αυτό είναι ένα στοιχείο κλειδί για το πρότυπό μας.
Είναι αλήθεια ότι ο συντονισμός βρίσκεται ακόμη σε ένα στάδιο μαθητείας.
Είναι αλήθεια επίσης ότι έχουμε ολοένα και μεγαλύτερη αλληλεξάρτηση - ειδικά στη ζώνη ευρώ αλλά επίσης στην Ένωση γενικότερα - και αυτό απαιτεί να αναθεωρούνται διαρκώς το περιεχόμενο, τα συστήματα και τα μέσα που χρησιμοποιούμε.
Γι' αυτό οφείλω να καλωσορίσω ιδιαίτερα την έκθεση που επεξεργάστηκε το Κοινοβούλιο, και να ευχαριστήσω την κ. Bθres και όλους εκείνους στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής που συμμετείχαν στην επεξεργασία αυτής της εξαιρετικής δουλειάς.
Πιστεύω ότι η έκθεση αυτή προχωρά από πολλές απόψεις, πιο μακριά από την πρόταση της Επιτροπής, κυρίως σε μία ουσιαστική που είναι η αύξηση της εθνικής συμμετοχής στον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής.
Από την έκθεση θα ήθελα να επισημάνω δύο βασικά στοιχεία - και θα κάνω ορισμένα σχόλια για τις διάφορες παρεμβάσεις καθώς θα αναφέρομαι σ' αυτά.
Το πρώτο είναι η ανάγκη της ενίσχυσης του συντονισμού, το δεύτερο η ανάγκη της αύξησης της δημοκρατικής συζήτησης και η εθνική συμμετοχή.
Όσον αφορά το περιεχόμενο του συντονισμού, θεωρώ ότι αξίζει τον κόπο να κάνω ένα πιο εκτενές σχόλιο σχετικά με ορισμένα σημεία.
Η έκθεση υποστηρίζει τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την αξιολόγηση των περιοδικών εκθέσεων για την οικονομία της ζώνης ευρώ.
Σήμερα μπορώ ήδη να σας πω ότι η ιδέα μας - συνεχίσαμε να εργαζόμαστε επί του θέματος - είναι ότι πρέπει να υπολογίσουμε σε λεπτομερείς οικονομικές αναλύσεις αλλά, επίσης, σε σχετικές προτάσεις για την οικονομική πολιτική.
Πρέπει να προχωρήσουμε πιο μακριά από την ειδική ανάλυση.
Η κ. Bθres έθεσε στην παρέμβασή της την ανάγκη βελτίωσης των στατιστικών και της αξιολόγησης των πολιτικών.
Είναι αλήθεια ότι έχουμε προχωρήσει με τα στατιστικά σχέδια για τη νομισματική ζώνη της Ένωσης, ωστόσο, δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι.
Είναι εν μέρει ένα πρόβλημα προσαρμογής των εθνικών στατιστικών στην νέα πραγματικότητα, εν μέρει ένα πρόβλημα χρημάτων, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν είναι καμία από αυτές τις δυσκολίες αλλά το να έχουμε σε λιγότερο χρόνο στη διάθεσή μας τα απαραίτητα δεδομένα για ένα σωστό καθορισμό της οικονομικής πολιτικής.
Αυτό σημαίνει, ίσως, ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε στο μέλλον με την αναγκαιότητα να διαθέτουμε τη δική μας στατιστική ενημέρωση η οποία δεν θα είναι το άθροισμα των εθνικών στατιστικών.
Πρόκειται αναμφισβήτητα για ένα στοιχείο κλειδί προκειμένου να μπορούμε να ενεργούμε σ' ένα ανάλογο χρονικό περιθώριο μ' αυτό που διαθέτουν άλλες οικονομικές αρχές.
Στη έκθεση γίνεται μία σημαντική, κατά τη γνώμη μου αναφορά, σχετικά με την προσπάθεια να έχουμε μία κοινή θεώρηση για τον αντίκτυπο των οικονομικών κύκλων στα δημόσια οικονομικά.
Ένα μέρος αυτής της συζήτησης έγινε ήδη απόψε - θα τη σχολιάσω στη συνέχεια μιλώντας επίσης για την έκθεση της κ. Peijs - όμως, κατά τη γνώμη μας, είναι θεμελιώδες να φτάσει σύντομα το Συμβούλιο ECOFIN σε μία μεθοδολογία που θα μας επιτρέπει να εξετάζουμε με τα ίδια κριτήριο την έννοια του διαρθρωτικού ελλείμματος.
Και εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση, την οποία θεωρούμε ουσιαστική, ακριβώς για να αφήσουμε αυτούς τους αυτόματους σταθεροποιητές να διαδραματίσουν τον ρόλο τους στο μέτρο που κάθε μία από τις δημοσιονομικές συνθήκες των κρατών μελών το επιτρέπει, αλλά εφαρμόζοντας σε όλες τις περιπτώσεις τα ίδια κριτήρια.
Ένα επιπρόσθετο σημείο σχετικά με το πρώτο στοιχείο στο οποίο αναφέρθηκα, το περιεχόμενο του συντονισμού, είναι αυτό της προηγούμενης ενημέρωσης.
Αυτό είναι ένα ζήτημα που προκαλεί πάντα έντονες συζητήσεις.
Μιλάμε για δύο διαφορετικά πράγματα όταν μιλάμε για προηγούμενη ενημέρωση.
Μιλάμε καταρχάς, για την ενημέρωση των υπολοίπων συναδέλφων της Ευρωομάδας για τις μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές εκείνων των βασικών στοιχείων μίας εθνικής οικονομικής πολιτικής που ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις στους υπόλοιπους.
Ας εξετάσουμε ένα παράδειγμα: τα μέτρα μείωσης των φόρων που υιοθετήθηκαν τον προηγούμενο χρόνο ως συνέπεια της πετρελαϊκής κρίσης.
Δίχως καμία αμφιβολία, αν είχαμε ενεργήσει όπως ενεργήσαμε φέτος στο θέμα της ασφαλιστικής κάλυψης για τις αεροπορικές γραμμές, θα είχαμε ένα καλύτερο αποτέλεσμα και μια καλύτερη προσέγγιση από την άποψη της θέσης της Ένωσης.
Το ίδιο θα μπορούσαμε να πούμε για το UMTS (Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών).
Αν είχαμε συζητήσει, πριν από τη λήψη της απόφασης, για το πώς θα αντιμετωπίσουμε τις δυνατότητες και τις δυσκολίες που θα μπορούσε να σημαίνει η δείνα ή η τάδε επιλογή για τις άδειες της κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενιάς, αναμφίβολα θα είχαμε αποφύγει ένα μέρος των μεταγενέστερων προβλημάτων.
Δεν εννοούμε να κάνουμε όλοι το ίδιο, αλλά να μπορούμε να συζητήσουμε μεταξύ μας για να προσπαθήσουμε να αποφασίσουμε ένα πλαίσιο, στο οποίο θα προσαρμόζονται οι διάφορες εθνικές αποφάσεις, και το οποίο θα μας επιτρέψει να έχουμε μια πιο συνεκτική θέση.
Έλεγα ότι η προηγούμενη ενημέρωση έχει ένα δεύτερο πρόσωπο και αυτό είναι ότι οι υπουργοί λαμβάνουν υπόψη τα κοινοτικά στοιχεία ως στοιχεία καθορισμού της εθνικής τους πολιτικής.
Συνδέω αυτή την αναφορά με εκείνη της κ. Bθres σχετικά με την αύξηση της εθνικής συμμετοχής στους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Μέχρι τώρα, λίγο πολύ, θεωρούσαμε ότι είχαμε δύο διαδικασίες που δεν συνέκλιναν απαραίτητα.
Από τη μία πλευρά, η επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής στις Βρυξέλλες, στο Λουξεμβούργο. Από την άλλη, ο καθορισμός των δημοσιονομικών και οικονομικών μας εθνικών πολιτικών.
Και οι δύο αυτές διαδικασίες ακολουθούν διαφορετικές πορείες.
Επίσης θεωρούσαμε ότι η εκπλήρωση του Συμφώνου Σταθερότητας ήταν αρκετή για την ικανοποίηση της συνοχής και της συνέπειας του συστήματος που θέσαμε σε εφαρμογή για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Κάθε φορά γίνεται ολοένα και πιο ξεκάθαρο ότι τα δύο μέσα τα οποία διαθέτουμε, το Σύμφωνο Σταθερότητας και οι μεγάλοι προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής, είναι στοιχεία κλειδιά.
Και οι μεγάλοι προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής, αν πραγματικά εγκρίνονται από τους υπουργούν σαν μία ουσιαστική δέσμευση για να εφαρμοστούν σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη, πρέπει να είναι η αντανάκλαση της δημοσιονομικής πολιτικής που κάθε υπουργός θέλει και πρέπει να υποβάλλει στο εθνικό του κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι αυτό θα μας βοηθούσε απεριόριστα σε μία καλύτερη αλληλεπίδραση μεταξύ των αποφάσεων που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο και των αποφάσεων που λαμβάνονται από τα εθνικά κοινοβούλια.
Απ' αυτή την άποψη, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι σημαντική αυτή η ιδέα για συζήτηση και θα την υποστηρίξουμε ολοκληρωτικά.
Είναι αλήθεια, ωστόσο - και αυτό είναι ένα σημείο στο οποίο ήθελα επίσης να αναφερθώ - ότι δεν ενδείκνυται να επιβαρύνουμε υπερβολικά τις διαδικασίες.
Γι' αυτό το λόγο, έχουμε μία μεγαλύτερη προκατάληψη απέναντι σε ορισμένες απόψεις που αντικατοπτρίζονται στο θέμα του μακροοικονομικού διαλόγου.
Αναμφίβολα πρέπει να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητά του σε επίπεδο πολιτικού διαλόγου, αλλά πιστεύουμε ότι πρέπει επίσης να διατηρηθεί ο χαρακτήρας του της ειλικρινούς και εμπιστευτικής ανταλλαγής ιδεών και, απ' αυτή την άποψη, είναι ουσιώδες να διατηρηθεί αυτό το ανεπίσημο πλαίσιο της συζήτησης και να μην επισημοποιηθεί υπερβολικά η διαδικασία της επιβαρύνοντάς την και καθιστώντας έτσι λιγότερο παραγωγική τη όλη διαδικασία της συζήτησης που συνδέεται μ' αυτό το θέμα.
Επομένως, θα ήθελα να τελειώσω τα σχόλιά μου σχετικά μ' αυτή την πρώτη έκθεση επισημαίνοντας ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν επί του παρόντος την εφαρμογή ορισμένων από τις προτάσεις που συμπεριλαμβάνονται στο ψήφισμα. Έχω σημειώσει μία σειρά υποδείξεων που έγιναν σήμερα εδώ και, λογικά, θα τις λάβουμε ιδιαιτέρως υπόψη στην επεξεργασία της τελικής μας πρότασης.
Αναφορικά με την έκθεση της κ. Peijs, καταρχάς θα ήθελα επίσης να την ευχαριστήσω για τις ιδέες της και τις παρατηρήσεις της αλλά, ωστόσο, θα ήθελα να επικεντρωθώ αποκλειστικά σε τρία ή τέσσερα σημεία που θεωρώ αξιοσημείωτα.
Καταρχήν, συμμερίζομαι απολύτως την άποψή της ότι, στο πλαίσιο της εισαγωγής του ευρώ, η αξιοπιστία μία υγιούς και συμβατής με το ευρώ πολιτικής δημόσιων οικονομικών, είναι θεμελιώδης.
Είναι αλήθεια ότι, κατά την άποψή μας, τα δημόσια οικονομικά - το καταστήσαμε σαφές σήμερα το απόγευμα - πρέπει να χρησιμεύουν τόσο σε περιπτώσεις κρίσης όσο και σε περιπτώσεις καλής οικονομικής συμπεριφοράς.
Στην έκθεσή σας αναφέρετε τους αυτόματους σταθεροποιητές και πιστεύω ότι δεν έχουμε μεγάλες αποκλίσεις όσον αφορά την ανάλυση αυτού του σημείο.
Πιστεύουμε, όπως κι εσείς, ότι πρέπει να διαδραματίζουν ένα σημαντικό ρόλο, τόσο σε στιγμές ανάπτυξης όσο και σε στιγμές επιβράδυνσης της οικονομίας.
Σας ευχαριστούμε για την αναφορά σας στις μειώσεις των φόρων.
Η Επιτροπή υπερασπίζεται την ανάγκη κάθε μείωση των φόρων να ανταποκρίνεται σε συγκεκριμένα κριτήρια, που συμπεριλαμβάνονται στην έκθεσή σας, και τα οποία θεωρούμε ουσιαστικά για τη διατήρηση της λογικής της ποιότητας των δημόσιων οικονομικών.
Αναμφίβολα, αν συζητούσαμε τώρα για τις μειώσεις των φόρων, στοιχεία όπως η προώθηση της κατανάλωσης θα είχαν μεγαλύτερη σημασία από εκείνη που είχαν πριν μερικούς μήνες, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα από τα θέματα που μας απασχολούν.
Όμως δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η λογική των φορολογικών μειώσεων μπορεί πρακτικά να συμπεριληφθεί, σε κάθε περίπτωση, στα κριτήρια που περιλαμβάνονται στο έγγραφο και που εσείς υποστηρίζετε.
Μία τελευταία παρατήρηση σχετικά με τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημοσίων οικονομικών.
Υπήρχαν ορισμένα σχόλια σχετικά με την αγορά εργασίας, για το πώς πρέπει να προχωρήσουμε, την συνεκτικότητα απέναντι στην εργασία, τις συντάξεις κτλ.
Κατά την γνώμη μου, όλα αυτά τα στοιχεία θα τεθούν σε μία πιο γενική θεώρηση της αγοράς εργασίας ενώ οι υπουργοί Οικονομικών πρέπει να επιστήσουν ιδιαίτερη προσοχή στα δημόσια οικονομικά και, από την άποψη αυτή, στις δυσκολίες που ενδέχεται να υπάρξουν στη χρηματοδότηση της κοινωνικής ασφάλισης μέσα στο πλαίσιο των συνολικών δημοσιονομικών ελλειμμάτων των εθνικών κυβερνήσεων.
Η ιδέα την οποία επεξεργαζόμαστε επί του παρόντος - και ξεκινώντας από την έκθεσή σας, όπως γνωρίζετε, έχει ήδη προχωρήσει σε μία συγκεκριμένη γραμμή - δεν είναι ότι γίνεται αναφορά μέσω μια μικρής παραγράφου στα προγράμματα σταθερότητας, αλλά ότι τα προγράμματα σταθερότητα συγκεντρώνουν κάθε χρόνο τα απαραίτητα δεδομένα για να κάνουν μία σωστή αξιολόγηση των εξέλιξης των δημόσιων οικονομικών όσον αφορά τα προβλήματα της πληθυσμιακής γήρανσης.
Ωστόσο, κατά την άποψή μας, η ιδέα να συμπεριληφθούν αυτές οι πληροφορίες στα προγράμματα σταθερότητας δεν είναι επειδή πιστεύουμε ότι πρόκειται για προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν με εθνικές αποφάσεις - χρειάζονται πιο μακροπρόθεσμες λύσεις - αλλά επειδή δεν θεωρήσαμε ενδεδειγμένο να εισαγάγουμε νέες διαδικασίες προσέγγισης ή ανάλυσης ή παρακολούθησης της εξέλιξης των δημοσίων οικονομικών.
Η πρότασή μας είναι, κάθε τέσσερα ή πέντε χρόνια, να γίνεται σε κάθε μία από τις χώρες μια ανάλυση σε βάθος - μπορεί να είναι ένα παράρτημα στα έγγραφα των προγραμμάτων σταθερότητας - σχετικά με τα δημόσια οικονομικά μακροπρόθεσμα με το σημαντικό λογικά πρόβλημα της γήρανσης του πληθυσμού και, στις ενημερώσεις των ετήσιων προγραμμάτων να συμπεριλαμβάνεται μόνο η απαραίτητη βασική πληροφόρηση.
Θα ήθελα να τελειώσω ευχαριστώντας σας όλους εκ νέου για τη συνεργασία σας, για τις χρήσιμες ιδέες που συνεισφέρατε και τις οποίες θα λάβουμε υπόψη στο μέτρο που είναι εφικτό.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, οφείλω ακόμα μία απάντηση στην κ. Van de Burg σχετικά με τις τροπολογίες.
Δεν διαθέτω τη στιγμή αυτή τους συγκεκριμένους αριθμούς και θα πρέπει επομένως να αναφερθώ σε αυτούς από μνήμης, όμως σίγουρα ο κ. Bullmann θα με διορθώσει εάν θεωρήσει ότι δεν έχω τους σωστούς αριθμούς.
Κ.
Van de Burg, προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα συμβιβασμό ο οποίος να μπορεί να εφαρμοσθεί στην πράξη, θα πρέπει να συμφωνήσουμε με τις τροπολογίες 4 και 5, με την τροπολογία 7 η οποία είναι το κείμενο του κ. Bullmann στο οποίο θα προστεθεί μία πρόταση - είναι η προφορική τροπολογία στην οποία αναφέρθηκα -, με το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 9 το οποίο αρχίζει με τη φράση "καλεί τα κράτη μέλη";, με την τροπολογία 10 ως συμπλήρωμα και με την τροπολογία 12.
Ελπίζω να μη λησμόνησα καμία τροπολογία.
Οφείλω επίσης μία απάντηση και στον κ. Colom i Naval.
Νομίζω ότι την περιμένει από την αρχή κιόλας της απογευματινής συνεδρίασης.
Κ. Colom i Naval, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν πρόκειται για ζήτημα ουσίας.
Το γεγονός ότι δεν μπορέσαμε να συζητήσουμε για το ζήτημα αυτό πριν από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών, οφείλεται στο γεγονός ότι ήμουν στις Ηνωμένες Πολιτείες με την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου - θα είχατε διαπιστώσει ότι δεν είχα συμμετάσχει τότε ούτε στην επιτροπή - και στη συνέχεια πήγα στη Ρώμη με την Ομάδα μου.
Είχα λοιπόν πάρα πολλές ασχολίες αυτόν τον μήνα.
Δεν ήταν λοιπόν ουσιαστικό αυτό το ζήτημα.
Το θέμα είναι πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε αναφερθεί στο ρόλο των κρατών μελών στην ανακοίνωσή της.
Αυτό ακριβώς είχα κάνει κι εγώ στην έκθεσή μου.
Εάν η έκθεσή σας αναφέρεται στις συνέπειες της ευρωπαϊκής δημοσιονομικής πολιτικής στην απασχόληση, τότε ευχαρίστως να ψηφίσω υπέρ των τροπολογιών σας, όμως η έκθεσή μου δεν έκανε αναφορά στο ζήτημα αυτό.
Ζητώ συγνώμη που δεν μπορέσαμε να συζητήσουμε για το θέμα αυτό με τον συνάδελφο.
Αυτή η δήλωση ήταν προσωπική και συνέβαλε στη συμφιλίωση!
Σας ευχαριστώ, και εσάς κύριε Επίτροπε Solbes!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12.00.
Πολιτική ανταγωνισμού (2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A5-0299/2001) του κυρίου Agag Longo εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την Τριακοστή έκθεση της Επιτροπής για την πολιτική ανταγωνισμού 2000 [SEC(2001)0694-C5-0312/2001-2001/2130(COS)].
. (ΕΝ)Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι τιμή που μου ζητήθηκε από τον συνάδελφό μου, κ. Agag Longo, να παρουσιάσω την εξαίρετη και λεπτομερή έκθεσή του προς το Κοινοβούλιο σχετικά με την 30η έκθεση της Επιτροπής για την πολιτική ανταγωνισμού.
Η έκθεση εξετάζει συνολικά αρκετές περιοχές της πολιτικής ανταγωνισμού.
Ο εισηγητής επαναλαμβάνει την έντονη υποστήριξη του Κοινοβουλίου προς τον Επίτροπο Monti, επικαλούμενος τη θέση του ότι ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός δεν αποτελεί μόνο σημαντική κινητήριο δύναμη οικονομικής ανάπτυξης, αλλά ενεργεί και προς όφελος των καταναλωτών, μέσω της μεγαλύτερης ποικιλίας, της καλύτερης ποιότητας και των χαμηλότερων τιμών, τόσο όσον αφορά τα αγαθά όσο και τις υπηρεσίες.
Συγχαίρουμε τον Επίτροπο για την επιτυχία του στην ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού, αλλά ομολογούμε ότι αυτή η επιτυχία μπορεί διατηρηθεί μόνο με συνεχή και δυναμική παρακολούθηση.
Ο εισηγητής μας υπογράμμισε περαιτέρω μέτρα με τα οποία το Κοινοβούλιο θα ασχοληθεί στους προσεχείς μήνες.
Το μέλλον της διανομής αυτοκινήτων είναι μία περιοχή για την οποία αναμένουμε ανυπόμονα τις προτάσεις της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι οι αρχικές μας αξιολογήσεις υποδεικνύουν ότι οι καταναλωτές δεν ευνοούνται από το ισχύον καθεστώς των εξαιρέσεων με τις αδικαιολόγητες διακυμάνσεις τιμών μεταξύ κρατών μελών.
Αναμένουμε, επίσης, τις διαβουλεύσεις επί του κανονισμού 4064/89 περί συγχωνεύσεων.
Χαιρετίζουμε τη θετική προσέγγιση του Επιτρόπου Monti ως προς τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με την επιτροπή μας, αλλά επαναλαμβάνουμε το αίτημά μας για μείζονα συνταγματική αλλαγή με την οποία θα εκχωρείται στο Κοινοβούλιο πραγματική εξουσία συναπόφασης με την Επιτροπή.
Ο Επίτροπος Monti έχει διαδραματίσει τον κεντρικό ρόλο στην καλλιέργεια μιας σφαιρικής προσέγγισης της πολιτικής ανταγωνισμού και των ζητημάτων εφαρμογής της.
Η επιτροπή μας υποστηρίζει τις προσπάθειες οικοδόμησης ενός διεθνούς συστήματος ανταγωνισμού στα πλαίσια του ΠΟΕ, ενώ αναγνωρίζει ότι η αξιοπιστία της Ευρώπης σε αυτή την περιοχή θα εξαρτηθεί από την αποδοτική και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών ανταγωνισμού της ίδιας της ΕΕ.
Προσβλέπουμε, επίσης, στην έκβαση των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για μεταρρύθμιση του καθεστώτος επιβολής στο πλαίσιο των Αρθρων 81 και 82, που εγκρίναμε τον προηγούμενο μήνα.
Ο κ. Agag Longo στην έκθεσή του επισύρει την προσοχή σε άλλα σημαντικά στοιχεία της θέσης του Κοινοβουλίου σχετικά με την μεταρρύθμιση, στην έντονη υποστήριξή μας για το Αρθρο 3 και το πραγματικό μας ενδιαφέρον για θέματα ασφάλειας δικαίου, καθώς και για θέματα διαχωρισμού εξουσιών.
Γνωρίζω ότι αυτό είναι εν γνώσει του Επιτρόπου Monti, αλλά έχουμε με συνέπεια υποστηρίξει ότι η Επιτροπή πρέπει να λάβει μέτρα κατά του ενδεχόμενου κινδύνου η μεταρρύθμιση να οδηγήσει σε ανεπαρκή εφαρμογή ή ακόμα και στην επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού με αποτέλεσμα την κατάρρευση της ενιαίας αγοράς.
Το γεγονός ότι εγείρουμε συνεχώς αυτά τα θέματα αντικατοπτρίζει τις ανησυχίες πολλών μελών της ευρωπαϊκής επιχειρηματικής κοινότητας.
Η επιτροπή μας έχει επίσης υπογραμμίσει άλλες ανησυχίες σχετικά με τον ανταγωνισμό.
Προσβλέπουμε σε περαιτέρω απελευθέρωση της αγοράς, αλλά θέλουμε αποτελεσματική εφαρμογή των ήδη συμπεφωνημένων πλευρών της πολιτικής αυτής στους τομείς του αερίου και του ηλεκτρισμού.
Ο Επίτροπος γνωρίζει τις καταγγελίες που έγιναν σχετικά με ορισμένες εξαγορές εκ μέρους εταιρειών οι οποίες δεν φαίνονται να λειτουργούν σε απελευθερωμένη εθνική αγορά και προσβλέπουμε στην Επιτροπή να διερευνήσει κατά πόσον οι κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων παραβιάσθηκαν σε αυτές τις περιπτώσεις.
Ο κ. Agag Longo, επίσης, προτρέπει για περαιτέρω πρόοδο στην απελευθέρωση των τομέων της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Χαιρόμαστε με την πραγματοποιηθείσα από τον Επίτροπο πρόοδο σχετικά με τον έλεγχο της κρατικών ενισχύσεων.
Στηρίζουμε, επίσης, και τις ενέργειές του που εξασφαλίζουν ότι οι χώρες που είναι υποψήφια μέλη αντιλαμβάνονται πλήρως τις απαιτήσεις της πολιτικής ανταγωνισμού της ΕΕ, ιδιαίτερα ως προς την εφαρμογή και τη σημασία αυτών των κανόνων από την άποψη της διαστρέβλωσης της αγοράς.
Σύντομα, η επιτροπή μας θα απαντήσει λεπτομερέστερα στην ένατη επισκόπηση των κρατικών ενισχύσεων που θα δημοσιεύσει η Επιτροπή, αλλά και η παρούσα έκθεση θίγει, επίσης, αυτή την περιοχή.
Επικροτούμε την πρόοδο στην τήρηση δημόσιου μητρώου κρατικών ενισχύσεων και πίνακα βαθμολογίας, ως σημαντικών εργαλείων για την προώθηση της διαφάνειας και του δημοκρατικού ελέγχου, ακόμα και αν φέρω σε δύσκολη θέση τον Επίτροπο Monti λέγοντας ότι η πρακτική επίδειξη αυτού του πίνακα βαθμολογίας στην επιτροπή μας εμποδίστηκε από τεχνικά προβλήματα.
Θεωρούμε τέτοιου είδους ευρύτατη δημόσια πρόσβαση στην πληροφόρηση ως ουσιαστική.
Υπό το ίδιο πρίσμα, χαιρόμαστε με τη συνεχιζόμενη δέσμευση να διεξάγονται ημερήσια σεμινάρια ανταγωνισμού στο πλαίσιο κάθε προεδρίας του Συμβουλίου, αν και η διακαής μας επιθυμία είναι να δούμε ευρύτερη γνώση και συμμετοχή του κοινού σε αυτές τις εκδηλώσεις.
Τέλος, από εντελώς προσωπική σκοπιά, επιθυμώ να εκφράσω την ανησυχία μου ως προς το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει καθυστερήσει σημαντικά στο θέμα των καταγγελιών αναφορικά με τη μεταχείριση των πολιτών του Γιβραλτάρ από την Ισπανική Κυβέρνηση σε θέματα τηλεπικοινωνίας.
Αυτές οι καταγγελίες εκκρεμούν στην Επιτροπή πέραν των πέντε ετών, ενώ η Επιτροπή η ίδια εγκαινίασε πρόσφατα μία έρευνα για τις κρατικές ενισχύσεις στα επενδυτικά προγράμματα του Γιβραλτάρ, εντέλλοντάς το να σταματήσει πάραυτα έως ότου ολοκληρωθεί η έρευνα της Επιτροπής.
Αναγκάζομαι να πω ότι αυτό δεν αποτελεί αμερόληπτη προσέγγιση και ελπίζω ότι ο Επίτροπος Monti θα συμφωνήσει να το εξετάσει.
Κατά τα άλλα, θέτω την εξαιρετική έκθεση του κ. Agag Longo στην κρίση του Σώματος.
. (DE)- Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, τον τελευταίο καιρό, και δη μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης, έλαβε χώρα μία σημαντική μεταστροφή στην πολιτική ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διακρίνεται από αυξανόμενη συντήρηση των υποδομών.
Η έκθεση Agag Longo το αναφέρει, και ορθά.
Πλέον, και ύστερα από την επιτυχή ελευθέρωση κατά τη δεκαετία του ' 90, οι τομείς των ταχυδρομείων, της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου προσπαθούν και πάλι να αποφύγουν τον φορτικό ανταγωνισμό.
Πρώτα ελευθέρωση, μετά πάλι ρύθμιση, και ο τίτλος αυτού του σκηνικού: "υπηρεσίες γενικού συμφέροντος" .
Η ημερήσια διάταξη των αρχηγών κυβερνήσεων για το Λάκεν προβλέπει ρητά συζήτηση για τις σχέσεις έντασης μεταξύ ανταγωνισμού και γενικού συμφέροντος.
Με ενδιαφέρον θα παρακολουθήσουμε αν θα καταφέρει να επιβληθεί ο ανταγωνισμός.
Αν ρωτήσει κανείς ποια είναι η διαφορά μεταξύ της δικής μας, σύγχρονης, ανοικτής κοινωνίας και μίας άλλης κοινωνίας, χαρακτηριζόμενης από τάξεις και κάστες, η απάντηση είναι σαφής: στη δική μας ανοικτή κοινωνία ο ανταγωνισμός καθίσταται τάξη και αρχή-φορέας πολιτισμού.
Αρα η επικράτηση της αρχής του ανταγωνισμού είναι πολιτιστικό έργο.
Όμως το κράτος δεν αναμετρήθηκε ποτέ με αυτή την αρχή.
Ανέκαθεν προστάτευε τη δική του παιδεία, τις δικές του τράπεζες, το δικό του σιδηρόδρομο, τις δικές του αερογραμμές, τα δικά του ταχυδρομεία, τα δικά του τηλεφωνικά δίκτυα και τις δικές του στεγαστικές επιχειρήσεις από το σκληρό άνεμο του ανταγωνισμού.
Ακόμη και κάποιοι οικονομικοί κλάδοι ισχυρίζονται ότι ο ανταγωνισμός μπορεί να μην λειτουργεί στην περίπτωσή τους ή ότι επιδιώκουν στόχους οι οποίοι ενδέχεται να ζημιωθούν από τη λειτουργία του ανταγωνισμού.
Παραδείγματα υπάρχουν αρκετά.
Δίδεται έμφαση στον άνθρακα για λόγους ασφάλειας των προμηθειών.
Στο χώρο της υγείας διατυπώνεται ο ισχυρισμός ότι η αγορά είναι βλαβερή, επειδή οι ασθενείς δεν μπορούν να κρίνουν τις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Στη γεωργία είναι δήθεν ακατάλληλη η αγορά, διότι, υποτίθεται, οι γεωργοί παράγουν περισσότερο όταν οι τιμές είναι χαμηλές.
Το ταχυδρομείο δεν πρέπει να εκτεθεί στον ανταγωνισμό, τουλάχιστον όχι ολοκληρωτικά, διότι υποτίθεται ότι εκτελεί κοινωνικό έργο.
Θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε ακόμη κι άλλο.
Όλες οι φθηνές δικαιολογίες όμως έχουν ένα κοινό στοιχείο: αναγνωρίζουν όλες κατα αρχήν τον ανταγωνισμό. Απλώς προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση η αρχή δεν είναι εφαρμόσιμη.
Είναι βέβαιο ότι είναι πλέον πιο σκληρό το πεδίο για τον ανταγωνισμό στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου σημαντικό θα ήτο, και το απαιτεί η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, να επεκταθεί επί τέλους η ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού και στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών και των φαρμάκων.
Ας προγραμματίσουμε, ας ζητήσουμε και ας διεκδικήσουμε από κοινού, λοιπόν, ελευθερία για το μέλλον!
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω καταρχάς ότι είμαι, πραγματικά, σαστισμένος.
Είμαι σαστισμένος από το γεγονός ότι ένας βρετανός βουλευτής, μιλώντας όμως στη θέση ενός ισπανού βουλευτή, έθεσε ένα ερώτημα που δεν επηρεάζει καθόλου τους κανόνες του ανταγωνισμού, που δεν επηρεάζει καθόλου τις εκθέσεις του ανταγωνισμού αλλά επηρεάζει τη παρουσία του μοναδικού εδάφους η ανεξαρτησία του οποίου εκκρεμεί στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ ότι η χρήση του χρόνου ενός ισπανού βουλευτή για να θέσει αυτά τα ερωτήματα, είναι, αν μη τι άλλο, απρέπεια.
Τέλος, ανεξάρτητα μ' αυτό, πιστεύω ότι η συζήτηση της ετήσιας έκθεσης για την πολιτική ανταγωνισμού είναι μία καλή ευκαιρία για να προωθήσουμε μία συζήτηση σχετικά με την πρόοδο και τις κατευθυντήριες γραμμές που τίθενται σε αυτή τη σημαντική ευρωπαϊκή πολιτική.
Προκειμένου να κάνουμε αυτοκριτική, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν στην πραγματικότητα κάνουμε, αυτή τη συζήτηση ή αν, απλώς, περιοριζόμαστε να υποβάλλουμε προς έγκριση ένα ψήφισμα το οποίο, αν θέλουμε να είμαστε ειλικρινείς, θα καταλήξει να περάσει με περισσότερο κόπο παρά δόξα.
Δεν πρέπει να συμπεράνετε από τα λόγια μου μία κριτική στάση έναντι του Επιτρόπου κ. Monti, για του οποίου το έργο στο πεδίο του ανταγωνισμού τρέφω την μεγαλύτερη εκτίμηση και ο οποίος ήταν πάντα διατεθειμένος να διεξάγει μ' αυτό το Κοινοβούλιο όσες συζητήσεις κρίθηκαν απαραίτητες τότε και ο οποίος ήταν πάντα πρόθυμος να μας ενημερώνει με ακρίβεια για τους προσανατολισμούς του τμήματός του.
Ούτε θέλω να επικρίνω τον εισηγητή, ο οποίος εκπόνησε μια πολύ αξιόλογη έκθεση και, εξάλλου το έκανε με ευελιξία και ανεκτικότητα, υιοθετώντας θέσεις διαφόρων πολιτικών ομάδων.
Πιστεύω, επομένως, ότι η σκέψη μου αναφέρεται στον τρόπο δράσης αυτού του Κοινοβουλίου και, κυρίως, στα κατάλοιπα που έχουν μείνει από την εποχή στην οποία ήταν απλώς μία συμβουλευτική Συνέλευση και δεν είχε, όπως τώρα, συννομοθετικές λειτουργίες.
Γι' αυτό, έχουμε την τάση να εκδίδουμε έγγραφα, αυτό το έγγραφο σχετικά με την ετήσια έκθεση για τον ανταγωνισμό, και να επανεξετάζουμε άλλα πράγματα, άλλα όρια, στα οποία έχουμε ήδη παρέμβει ως νομοθέτες, μολονότι δυστυχώς οι κανόνες του ανταγωνισμού εξαιρούνται από τη διαδικασία της συναπόφασης.
Εξάλλου, δεν συμπίπτει αυτό που λέμε τη μία ή την άλλη στιγμή.
Επιστρέφοντας στην έκθεση και συγχαίροντας για άλλη μια φορά τον κ. Agag για το περιεχόμενό της, στο μεγαλύτερο μέρος του οποίου συμφωνούμε, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση.
Από τη στιγμή που η Επιτροπή έχει λάβει την απόφασή της, πιστεύω ότι περισσεύει, είναι περιττή και επομένως μπορεί να αφαιρεθεί η παράγραφος που αναφέρεται στην απαγόρευση της εισόδου των δημόσιων εταιρειών στα κεφάλαια των εταιρειών των απελευθερωμένων τομέων - για παράδειγμα η σύγκρουση μεταξύ της Electricitι της Γαλλίας και της Hidrocantαbrico- που ο κ. Agag παραθέτει στην επιθυμία του υποστηρίξει και να συνταχθεί με συγκεκριμένες θέσεις της ισπανικής κυβέρνησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδερφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή - ο οποίος τώρα εκπροσωπείται από τον κ. Evans - για μια πραγματικά πολύ καλή έκθεση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Longo για τη συνεργασία μας κατά την επεξεργασία της έκθεσης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Monti για τη δυναμική αφοσίωσή του στην πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να υπογραμμίσω ότι ο αγώνας υπέρ του ελεύθερου ανταγωνισμού είναι ένας αγώνας στον οποίο πρέπει να αποδυόμαστε ακατάπαυστα.
Μέχρι τώρα υπάρχουν πολλά καλά παραδείγματα για τις απειλές που δέχεται ο ελεύθερος ανταγωνισμός μόλις δοθεί μια ευκαιρία για να τεθεί εκτός παιχνιδιού.
Το πρώτο πιο εντυπωσιακό παράδειγμα είναι η πρόταση που κατέθεσε η Επιτροπή για τη θέσπιση ενός προσωρινού καθεστώτος ενισχύσεων για ορισμένους τύπους ναυπηγείων.
Το σκεπτικό της πρότασης είναι ότι στην Ευρώπη θεωρούμε ότι υφιστάμεθα αθέμιτο ανταγωνισμό από τη Νότια Κορέα.
Είναι δεδομένο ότι πολυάριθμα συμφέροντα προσπαθούν να εκμεταλλευθούν την κατάσταση με στόχο να θεσπίσουν περισσότερες ενισχύσεις από όσες δικαιολογούν οι συνθήκες.
Για τον λόγο αυτό θέλω να καλέσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τους συναδέρφους μου στην αίθουσα στη συγκεκριμένη υπόθεση να εμμείνουμε αμετακίνητα στην απόφαση που πήρε πέρυσι το Συμβούλιο να καταργήσει τις άμεσες ενισχύσεις στον τομέα των ναυπηγείων.
Το επόμενο παράδειγμα ότι γίνονται προσπάθειες εκμετάλλευσης της κατάστασης είναι η αεροπορική βιομηχανία, η οποία ακριβώς αυτές τις ημέρες περνά πολλές αναταράξεις.
Αυτό οδήγησε πολλούς να προπαγανδίσουν υπέρ της θέσπισης ενισχύσεων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τα προβλήματα στα οποία έχουν περιέλθει ορισμένες εταιρίες δεν οφείλονται κατά βάση στα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, αλλά αντίθετα μάλλον ισχύει ότι οι αεροπορικές εταιρίες έρχονται τώρα αντιμέτωπες με τη σκληρή πραγματικότητα νωρίτερα από ό,τι περίμεναν.
Ολόκληρος ο τομέας είχε εδώ και καιρό ανάγκη για μια εκ θεμελίων αναδιάρθρωση και πρέπει εμείς ως πολιτικοί να φροντίσουμε ότι η παρούσα αγχώδης και αναταραγμένη κατάσταση δεν θα χρησιμοποιηθεί για να θεσπιστούν ένα σωρό ενισχύσεις τις οποίες θα κληθούμε να πληρώσουμε εμείς οι φορολογούμενοι και οι οποίες θα κρατήσουν στη ζωή ένα σωρό μη κερδοφόρες εταιρίες και δρομολόγια, για τα οποία εμείς οι καταναλωτές πέρα από όσα έχουμε πληρώσει σε φόρους πρέπει από πάνω να πληρώνουμε υπερβολικές τιμές.
Εν κατακλείδι θέλω να επιστρέψω σε ένα δύο συγκεκριμένα σημεία της έκθεσης.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να απαιτήσουμε από την Επιτροπή να δεσμευτεί ότι οι νέοι κανόνες ανταγωνισμού δεν θα συνεπάγονται μια επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού.
Εξίσου σημαντικό είναι η Επιτροπή να συνεχίσει να εκπονεί την ετήσια έκθεση περί κρατικών ενισχύσεων, παρ' ότι έχει πλέον θεσπίσει τον πίνακα επιδόσεων για τη θέσπιση του οποίου έχω προσωπικά ασκήσει μεγάλες πιέσεις για πολύ καιρό και για τον οποίο χαίρομαι ιδιαίτερα.
Επίσης ελπίζω η Επιτροπή να εισακούσει την επιθυμία το συντομότερο δυνατόν να δρομολογήσουμε κανόνες για την επιστροφή των παρανόμως καταβεβληθεισών κρατικών ενισχύσεων - ένα ζήτημα που παραμένει άκρως απογοητευτικό.
Τέλος ελπίζω η Επιτροπή να συμμορφωθεί με το αίτημα να κοιτάξει πιο ενδελεχώς τη βελτίωση της νομικής θέσης των επιχειρήσεων που ζημιώνονται και τη δυνατότητα για μεγαλύτερη συμμετοχή τρίτων κατά την εξέταση συγκεκριμένων περιπτώσεων από την Επιτροπή.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή, τον κ. Agag Longo, και στον κ. Evans για την παρέμβασή του.
Θαύμασα την ποιότητα της έκθεσης του κ. Agag Longo και εκτίμησα την αξία των πολλών εποικοδομητικών παρατηρήσεων που διατυπώθηκαν.
Δεν μου διέφυγε το γεγονός ότι η έκθεση περιέχει και κριτικά σχόλια και σας διαβεβαιώ ότι, αν και αδυνατώ να λάβω εδώ μια οριστική θέση πάνω σε όλες τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν, μπορώ να εγγυηθώ ότι όλες θα εξεταστούν πολύ προσεκτικά.
Είμαι ευγνώμων και σε όλους όσους παρενέβησαν σε αυτήν τη συνεδρίαση - του κ.κ. Konrad, Berenguer Fuster, Riis-Jψrgensen - για την πολιτική τους και, θα έλεγα, και πολιτιστική τους υποστήριξη, στην πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η τριακοστή ετήσια έκθεση εξετάζει τις εξελίξεις κατά τη διάρκεια του 2000: αρκεί μια γρήγορη ματιά για να αντιληφθεί κανείς ότι ο τομέας του ανταγωνισμού συνέχισε να παρουσιάζει έντονη δραστηριότητα, με συνολικά 1206 νέες πρακτικές, 564 περιπτώσεις κρατικών ενισχύσεων, 345 συγχωνεύσεις και εξαγορές και 297 περιπτώσεις προστασίας του ανταγωνισμού.
Το έργο στο νομοθετικό πεδίο έδωσε προτεραιότητα στη μεταρρύθμιση της βασικής νομοθεσίας.
Η δραστηριότητα αυτή επέτρεψε την έγκριση των νέων κανονισμών απαλλαγής κατά κατηγορία όσον αφορά τις οριζόντιες συμφωνίες.
Θεσπίστηκαν νέες κατευθυντήριες γραμμές για τους κάθετους περιορισμούς, καθώς και ο νέος κανονισμός 1999 για τις απαλλαγές κατά κατηγορία.
Γνωρίζετε ότι αυτές οι νέες κατευθυντήριες γραμμές δίνουν μεγαλύτερο βάρος στον οικονομικό προσανατολισμό.
Το γεγονός ότι ο αριθμός των περιπτώσεων προστασίας του ανταγωνισμού μειώθηκε, μπορεί να αποδοθεί σ' αυτούς τους νέους κανόνες για τους κάθετους περιορισμούς, που μείωσαν αισθητά την υποχρέωση κοινοποίησης των συμφωνιών αυτού του τύπου, πράγμα που αφήνει περισσότερο χώρο στις υπηρεσίες για να συγκεντρωθούν στις σοβαρότερες και δυσκολότερες περιπτώσεις.
Σημειώθηκαν σημαντικές πρόοδοι στην πορεία μεταρρύθμισης της διαδικασίας προστασίας του ανταγωνισμού, στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρείχε αποφασιστική στήριξη, πριν από ένα μήνα, με την ευρύτατη πλειοψηφία που ψήφισε την έκθεση του κ. Evans.
Όσον αφορά τις συγκεντρώσεις, εκδόθηκε ανακοίνωση για τα διορθωτικά μέτρα και μια απλοποιημένη διαδικασία για συγκεκριμένες μη προβληματικές κατηγορίες πράξεων, που μας επιτρέπει σήμερα να διεκπεραιώνουμε με αυτόν το τρόπο το 40% περίπου των περιπτώσεων συγκέντρωσης.
Όσον αφορά τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων, η Επιτροπή εισήγαγε για πρώτη φορά τρεις ομάδες κανονισμών απαλλαγής στην εφαρμογή του κανόνα "de minimis", στις ενισχύσεις στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και στις ενισχύσεις κατάρτισης.
Ευχαριστώ τον κ. Riis-Jψrgensen για την αναφορά ανάκτηση των παράνομων κρατικών ενισχύσεων, γιατί κι εγώ θεωρώ ότι έχει μεγάλη σημασία για τη συνολική αξιοπιστία.
Όσον αφορά το ύψος των ενισχύσεων, φαίνεται να επιβεβαιώνεται η γενική τάση μείωσης, πράγμα όμως που δεν αναιρεί το γεγονός ότι εξακολουθούν να παραμένουν πολύ υψηλές.
Ας μου επιτραπεί, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω, όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, ότι, σε αντίθεση με ότι αφήνει να εννοηθεί η παράγραφος 2 του δικού σας σχεδίου ψηφίσματος, η Επιτροπή έχει πράγματι κινήσει διαδικασίες κατά των κρατικών ενισχύσεων με τη μορφή των φορολογικών ελαφρύνσεων και, στις 11 Ιουλίου, ο αριθμός τους είχε φτάσει στις 15.
Εντείνουμε επίσης τις προσπάθειες για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών με τη μορφή κρατικών ενισχύσεων.
Θα ήθελα να επισημάνω στο σημείο αυτό τρία ζητήματα στα οποία αφιερώνουμε ιδιαίτερη προσοχή, όχι μόνο στην τελευταία ετήσια έκθεση, αλλά και στις καθημερινές μας ενέργειες.
Το πρώτο και σημαντικότερο οι επιπτώσεις της πολιτικής ανταγωνισμού στους καταναλωτές.
Ξέρω ότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψή μας ότι ο καταναλωτής πρέπει να είναι ο τελικός αποδέκτης της πολιτικής ανταγωνισμού.
Είναι βέβαια αναγκαίο να πληροφορηθούν περισσότερο οι καταναλωτές για τα πλεονεκτήματα της πολιτικής ανταγωνισμού και να ενημερωθούν οι πολίτες για τη δραστηριότητά μας και στα αποτελέσματά που έχει γι' αυτούς τους ίδιους.
Όπως θα παρατηρήσατε, η έκθεση περιέχει ενδεικτικά ορισμένες αποφάσεις, παρουσιάζοντας τα πλεονεκτήματά τους για τους καταναλωτές.
Ένα καλό παράδειγμα είναι η απόφαση κατά της OPEL Nederland για την υπεράσπιση του δικαιώματος των καταναλωτών να αποκτούν ένα αυτοκίνητο χωρίς κωλύματα σε ένα κράτος μέλος στο οποίο οι τιμές είναι χαμηλότερες. Αλλα, πιο πρόσφατα παραδείγματα, είναι μια ανάλογη απόφαση κατά της Volkswagen ή η έναρξη μιας έρευνας στις τιμές της κινητής τηλεφωνίας που εφαρμόζουν οι πάροχοι roaming.
Όσον αφορά τα αυτοκίνητα, δέχομαι την αναφορά του κ. Evans: η Επιτροπή εργάζεται με ζήλο για να διατυπώσει μία πρόταση για την περίοδο μετά την 30ή Σεπτεμβρίου 2002, όταν θα λήξει ο κανονισμός απαλλαγής για την κατηγορία των συμφωνιών διανομής αυτοκινήτων.
Σκοπός μου είναι να παρουσιάσω ένα σχέδιο νέου κανονισμού προς το τέλος του έτους και είμαι βέβαιος ότι ευχαρίστως θα θελήσετε να εκφράσετε την άποψή σας, δοθέντος του μεγάλου ενδιαφέροντος που επέδειξε έως τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό.
Σχετικά με την ενημέρωση των καταναλωτών, υπενθυμίζω την πρωτοβουλία - που σε τελική ανάλυση γεννήθηκε από τις συζητήσεις σ' αυτό το Κοινοβούλιο - των Ευρωπαϊκών ημερών ανταγωνισμού.
Μετά από τις ημέρες στη Λισσαβόνα, το Παρίσι και τη Στοκχόλμη, η επόμενη θα πραγματοποιηθεί με το βελγικό Προεδρείο, στις 11 Οκτωβρίου, στην Αμβέρσα και θα επικεντρώνεται στον ανταγωνισμό στον φαρμακευτικό τομέα.
Μια δεύτερη γραμμή προτεραιότητας που ακολουθούμε - και στην οποία αναφέρθηκαν αρκετοί σήμερα - είναι η γραμμή των κρατικών ενισχύσεων, όχι μόνο για να καταστεί πιο αυστηρός ο έλεγχος, αλλά και για να γίνει πιο διάφανο το ζήτημα αυτό, με πρωτοβουλίες όπως το μητρώο και το score board, το οποίο είναι εύκολα διαθέσιμο στο Internet.
Ο τρίτος άξονας προτεραιότητας είναι ακριβώς ο άξονας της παγκοσμιοποίησης, του τρόπου με τον οποίο η πολιτική ανταγωνισμού μπορεί, αναζητώντας έναν καλύτερο συντονισμό μεταξύ των διαφόρων σημείων του πλανήτη, να παράσχει τη συμβολή της στη διαχείριση της παγκοσμιοποίησης.
Υπό το πρίσμα αυτό - εκτός φυσικά από τις πολύ στενές σχέσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις εθνικές αρχές ανταγωνισμού - εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνάψαμε στενές διμερείς σχέσεις εργασίας και καθιερώσαμε μια αποδοτικότατη και βαθιά συνεργασία ειδικά με τις αρχές προστασίας του ανταγωνισμού των Ηνωμένων Πολιτειών και την προηγούμενη εβδομάδα είχαμε μια πολύ ενδιαφέρουσα συνεδρίαση στην Ουάσιγκτον, προγραμματίζοντας την περαιτέρω ανάπτυξη αυτής της διμερούς συνεργασίας.
Θεωρώ όμως ότι η διμερής διάσταση δεν είναι αρκετή και προχωράμε, με όλο το βάρος της πειθούς που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο θέμα αυτό, στην ανάπτυξη δύο μεθόδων πολυμερούς συνεργασίας.
Η πρώτη είναι η πρόθεση να έχουμε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου ορισμένους βασικούς δεσμευτικούς κανόνες για τον ανταγωνισμό.
Η άλλη είναι η πρόσφατη πρωτοβουλία ίδρυσης ενός παγκόσμιου forum του ανταγωνισμού, που θα προσφέρει ένα χώρο συζήτησης σε παγκόσμιο επίπεδο μεταξύ των αρχών προστασίας του ανταγωνισμού.
Μεταξύ των προτεραιοτήτων για το προσεχές μέλλον, είναι το έργο εκσυγχρονισμού της διαδικασίας προστασίας του ανταγωνισμού, που πραγματοποιούμε με ακόμη μεγαλύτερη πεποίθηση μετά την τόσο ευνοϊκή ψήφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εντός του έτους σκοπεύουμε να ολοκληρώσουμε την αναθεώρηση της ανακοίνωσης de minimis, η οποία, καθορίζοντας ποιες συμφωνίες μεταξύ εταιριών δεν απαγορεύονται βάσει του άρθρου 81, παράγραφος 1, θα επιτρέψει τη μείωση των επιβαρύνσεων των εταιριών, ιδίως των μικρότερων, για να συμμορφωθούν με τη νομοθεσία.
Έχοντας ήδη αναφερθεί στον κανονισμό απαλλαγής σχετικά με τα αυτοκίνητα, θα ήθελα να υπενθυμίσω, όσον αφορά την πολιτική κατά των καρτέλ, που αποτελεί τη βάση κάθε αρχής ανταγωνισμού, ότι εντός του έτους θα αναπτύξουμε ακόμη περισσότερο και θα αναθεωρήσουμε την πολιτική ηπιότητας, που βασίζεται στην αποφυγή του εκφοβισμού και τη μείωση των προστίμων στις περιπτώσεις συνεργασίας για την αποκάλυψη των καρτέλ.
Πρόκειται για μία ακόμη περιοχή σύγκλισης μεταξύ αμερικανικής και ευρωπαϊκής πολιτικής.
Όσον αφορά τον έλεγχο των συγκεντρώσεων, προτεραιότητα της Επιτροπής για το 2001 θα είναι η συνέχιση της επανεξέτασης του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις.
Για το θέμα αυτό, σκοπεύω να επεξεργαστώ εντός του έτους ένα επίσημο συμβουλευτικό έγγραφο για το θέμα αυτό.
Όσον αφορά τη διεκπεραίωση των νέων υποθέσεων, το έργο μας επικεντρώνεται κυρίως στις πρόσφατα απελευθερωθείσες αγορές, στις οποίες αναφέρθηκαν ειδικότερα οι κ.κ. Konrad, Evans και άλλοι, όπως η ενέργεια, οι αερομεταφορές, οι τηλεπικοινωνίες και οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, με σκοπό ακριβώς να παρεμποδίσουμε τους προηγούμενους δικαιούχους του μονοπωλίου να επωφεληθούν από τη θέση ισχύος που κατείχαν.
Ευχαριστώ και πάλι όλους για τις εκφράσεις στήριξης και παρότρυνσης που απηύθυναν στην Επιτροπή για τον ανταγωνισμό: γνωρίζετε πόσο σημαντικό είναι, για την Επιτροπή και για εμένα προσωπικά, η υποστήριξη του Κοινοβουλίου στα καθημερινά καθήκοντα και πως λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τις κριτικές σας, από τις οποίες αντλούμε χρήσιμες υποδείξεις.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί, αύριο στις 12.00.
Ηλεκτρονικό εμπόριο και χρηματοδοτικές υπηρεσίες
(ΕΝ)Κύριε Πρόεδρε, οι χρηματοοικονομικές υπηρεσίες θα πρέπει να είναι οι μεγάλοι νικητές από το ηλεκτρονικό εμπόριο, δεδομένου ότι ο τομέας δεν έχει τα προβλήματα της φυσικής παράδοσης, αντίθετα με τα βιβλιοπωλεία ή τα σούπερ μάρκετ.
Μία οικονομική υπηρεσία, είτε αυτή αποτελεί όχημα αποταμίευσης όπως μία σύνταξη, είτε ένα αμοιβαίο κεφάλαιο ή ένα απλός τραπεζικός λογαριασμός, είναι από τη φύση της άυλη και μη απτή.
Πολλές συναλλαγές στον τραπεζικό και χρηματιστηριακό τομέα λαμβάνουν χώρα ήδη ηλεκτρονικά.
Η UNICE, η οργάνωση εργοδοτών της ΕΕ, εκτιμά ότι το ένα πέμπτο σχεδόν των τραπεζικών συναλλαγών στην Ευρώπη εκτελούνται πλέον μέσω του Διαδικτύου, απευθείας, με κινητό τηλέφωνο, ή ψηφιακή τηλεόραση, ποσοστό που είναι σχεδόν διπλάσιο από αυτό των ΗΠΑ.
Στις Σκανδιναβικές χώρες της Ένωσης, το συνολικό ποσοστό υπερβαίνει το ένα τρίτο.
Ωστόσο, το συντριπτικά μεγαλύτερο ποσοστό αυτών των συναλλαγών συμβαίνει εντός ενός κράτους μέλους της ΕΕ.
Το διακρατικό ηλεκτρονικό εμπόριο σε χρηματοοικονομικές υπηρεσίες διέρχεται ακόμα τη νηπιακή του ηλικία και δεν έχει καταφέρει να κατεβάσει τις τιμές στο επίπεδο του φθηνότερου κράτους.
Πράγματι, η πιο πρόσφατη έρευνα υποδεικνύει ότι οι τραπεζικές δαπάνες διαφοροποιούνται ευρύτερα γύρω από το μέσο όρο από όσο στα μέσα της δεκαετίας του ' 80, στο ξεκίνημα του προγράμματος ενιαίας αγοράς.
Πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά.
Η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, η οποία ψηφίσθηκε πέρυσι, σκόπευε στο να ενθαρρύνει το διασυνοριακό εμπόριο καθιερώνοντας την αρχή της χώρας προέλευσης.
Αυτή αποτελεί μία από τις ουσιαστικές αρχές ανοίγματος μιας αγοράς στην εσωτερική αγορά.
Αν η εναρμόνιση των κανόνων είναι υπερβολικά δύσκολη, τουλάχιστον να αναγνωρισθεί το δικαίωμα μιας εταιρείας να δραστηριοποιηθεί επιχειρηματικά οπουδήποτε στην Ένωση αφ' ης στιγμής λάβει το δικαίωμα από ένα κράτος μέλος.
Το σημαντικότερο μέρος του σκεπτικού ήταν ότι οι καταναλωτές θα είχαν περισσότερο όφελος από τον αυξανόμενο ανταγωνισμό παρά απώλεια από την μεγαλύτερη δυσκολία να προσφύγουν δικαστικά εναντίον ενός απομακρυσμένου ή αμελούς προμηθευτή.
Αυτό συμβαίνει επειδή η αρχή χώρας προέλευσης διασφαλίζει το μέγιστο βαθμό επιπρόσθετου ανταγωνισμού και ο επιπρόσθετος ανταγωνισμός αποτελεί τελικά τον καλύτερο φίλο του καταναλωτή.
Είναι αλήθεια ότι η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο περιέχει πολλές εξαιρέσεις οι οποίες υπόκεινται ακόμα στις εθνικές ρυθμίσεις των εισερχόμενων υπηρεσιών, συγκεκριμένα στην ασφάλιση μέσω αμοιβαίων κεφαλαίων.
Γενικά, το μεγαλύτερο μέρος της φιλελεύθερης αδελφότητα υπέρ του ανοίγματος της αγοράς χάρηκαν όταν έγινε νόμος.
Καθώς έγιναν σταδιακά αντιληπτές οι επιπτώσεις της, ορισμένα κράτη μέλη προσπαθούν σιωπηλά να περιορίσουν το αντικείμενο της εφαρμογής της και να υπαναχωρήσουν σχετικά με τις επιπτώσεις της.
Αυτή είναι η πραγματική σημασία της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο και τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Σκοπός της είναι να τακτοποιήσει ορισμένα σημεία που αφέθηκαν έξω από την οδηγία του ηλεκτρονικού εμπορίου και η έκθεση την οποία συζητάμε απόψε σκοπό έχει να υποστηρίξει την απόφαση της Επιτροπής να ανοίξει την ενιαία αγορά, αν απαιτηθεί, εμμένοντας στις διατάξεις της οδηγίας περί ηλεκτρονικού εμπορίου παρά τις επιφυλάξεις ορισμένων κρατών μελών.
Οφείλουμε να διατηρήσουμε την φιλελεύθερη ωστική δύναμη της οδηγίας σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αυτό σημαίνει ότι οφείλουμε επίσης να προσδιορίσουμε ένα σαφές χρονοδιάγραμμα το οποίο θα περιλαμβάνει τόσο την ασφάλιση όσο και τη διαφήμιση των αμοιβαίων κεφαλαίων στη γενική προσέγγιση χώρας προέλευσης.
Οι ασφαλιστικές υπηρεσίες, για παράδειγμα, είναι απολύτως κατάλληλες για την πρόβλεψη ηλεκτρονικού εμπορίου.
Σημαίνει, επίσης, ότι οποιαδήποτε καθοδήγηση της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών θα πρέπει να βασίζεται σε πραγματικά και τεκμηριωμένα προβλήματα και όχι σε εικασίες.
Φυσικά, υπάρχουν πραγματικά προβλήματα.
Η Επιτροπή πρέπει να κοιτάξει προσεκτικά αυτές τις δυσκολίες και να επιχειρήσει να συντάξει ένα σαφές φύλλο πορείας, προκειμένου να επιτρέψει στο ηλεκτρονικό εμπόριο και τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες να ανθίσουν.
Οι καταναλωτές ενδιαφέρονται για την ασφάλεια, ειδικά όταν πρόκειται για διασυνοριακές συναλλαγές.
Πρέπει να ισχύσουν ήπιες νομοθετικές διατάξεις, εναλλακτικές διαδικασίες επίλυσης διαφορών, ώστε να αντιμετωπίσουν το μεγαλύτερο μέρος των προβληματικών περιπτώσεων, και ζητήσαμε έκθεση σχετικά με αυτό το θέμα σε τακτική βάση.
Επιθυμητή βέβαια είναι κάποια σύγκλιση εθνικών κανόνων όσον αφορά τις καταναλωτικές συμβάσεις, αν και αυτό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία για την καθυστέρηση της ενιαίας αγοράς.
Κοινά αποδεκτά χαρακτηριστικά χερσαίων τραπεζικών εργασιών, όπως η εφαρμογή των διατάξεων περί νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες κοιτάζοντας στα μάτια τον καταθέτη και ερωτώντας από πού προήλθαν τα χρήματά της/του απαιτούν νέες ιδέες, στον κόσμο των ηλεκτρονικών καταθέσεων.
Ισχύει επίσης και η περίπτωση όπου συναλλαγές οικονομικών υπηρεσιών σπάνια λειτουργούν πλήρως ηλεκτρονικά χωρίς μη ηλεκτρονικά στοιχεία, επομένως οφείλουμε να εργασθούμε όσο γίνεται προκειμένου να διασφαλισθεί η συνοχή.
Το κέρδος από την ορθή διαμόρφωση αυτού του πλαισίου είναι πολύ μεγάλο.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο και το ευρώ μπορούν να κάνουν πραγματικότητα τις διασυνοριακές χρηματοοικονομικές υπηρεσίες όχι μόνο την επιχειρηματική δραστηριότητα, αλλά και για τους αποταμιευτές καιο επιπρόσθετος ανταγωνισμός θα επιφέρει, όπως πάντα, μακροχρόνια και πραγματικά οφέλη.
Ως εκ τούτου, προτρέπω το Σώμα να εμμείνει στη γραμμή που έχουμε χαράξει στο παρελθόν ζητώντας το άνοιγμα της εν λόγω αγοράς.
. (DE)- Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητέ συνάδελφε Huhne, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω, όπως και ο προλαλήσας Malcolm Harbour, τα συγχαρητήριά μου.
Πρόκειται για μία εξαίρετη έκθεση, και η συνεργασία μας ήταν χαρά για μένα.
Μπορώ ήδη να ανακοινώσω ότι αύριο θα υποστηρίξουμε πλήρως τη γραμμή που προτείνει αυτή η έκθεση.
Αυτή τη στιγμή έχουμε δύο παράλληλες εξελίξεις, πολύ σημαντικές για τον τομέα αυτό.
Το Διαδίκτυο προσλαμβάνει όλο και μεγαλύτερη σημασία.
Το εμπόριο μέσω του διαδικτύου εντείνεται διαρκώς.
Και από την άλλη ετοιμαζόμαστε να ολοκληρώσουμε την εσωτερική αγορά για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στην Ευρώπη.
Στόχος μας είναι το 2005.
Ειδικά οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, που δεν έχουν υλική μορφή, είναι και οι προσφορότερες για διασυνοριακή διάθεση μέσω του Διαδικτύου.
Φρονώ ότι σε ορατό χρόνο θα δούμε πελάτες να αγοράζουν ασφαλιστικά συμβόλαια ή τραπεζικές υπηρεσίες μέσω του Διαδικτύου, και όχι επιτόπου, από το τοπικό τραπεζικό κατάστημα, αλλά πέραν των συνόρων στα γειτονικά κράτη, καθώς θα δίνεται η δυνατότητα πλήρους σύγκρισης της προσφοράς στον τομέα αυτόν μέσω του Διαδικτύου.
Είναι όμως εξ ίσου σημαντικό να πείσουμε τον καταναλωτή να συμμετάσχει σε αυτό το εμπόριο.
Και εδώ απευθύνομαι στις αρχές προστασίας του καταναλωτή, γιατί στον ανταγωνισμό ήδη έγινε αναφορά.
Ο καταναλωτής θα συμβάλει στην επιτυχία του ηλεκτρονικού εμπορίου για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες όταν θα έχει εμπιστοσύνη, όταν υφίστανται οι συμβατικές και εξωσυμβατικές διατάξεις που εξασφαλίζουν τα δικαιώματά του, που τον βοηθούν σε περίπτωση προβλημάτων στις διασυνοριακές συναλλαγές.
Εδώ υποστηρίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη θέσπιση εξωδικαστικής διαδικασίας συμβιβασμού όπως το FIN-NET.
Γιατί μόνο όταν ο καταναλωτής πεισθεί ότι σε περίπτωση προβλημάτων θα βρει το δίκιο του θα αρχίσει να χρησιμοποιεί το Διαδίκτυο.
Ο τρίτος τομέας αναφέρθηκε από τον προηγούμενο αγορητή: πρόκειται για τον τομέα των τεχνικών συστημάτων.
Πολλοί αισθάνονται δέος και διστάζουν να χρησιμοποιήσουν το Διαδίκτυο.
Και εγώ ο ίδιος εξακολουθώ να αισθάνομαι έτσι.
Δεν δίνω εύκολα τον αριθμό της πιστωτικής μου κάρτας στο Διαδίκτυο.
Στο θέμα αυτό ο καταναλωτής εξακολουθεί να έχει επιφυλάξεις και αναστολές.
Μειώνονται συνεχώς οι διαφορές ανάμεσα στο εμπόριο Online και το εμπόριο Offline, και γι' αυτό θέλουμε να ενοποιήσουμε τις νομοθετικές διατάξεις.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τους προλαλήσαντες ότι θα πρέπει να παραμείνουμε άκαμπτοι, να παραμείνει άκαμπτη η Επιτροπή, όσον αφορά την αρχή της χώρας προελεύσεως.
Το Κοινοβούλιο θα τοποθετηθεί σχετικά αύριο.
Αλλά θα πρέπει να προχωρήσουμε και σε πιο μικρούς τομείς, όπως στην κατάργηση των εθνικών διατάξεων περί προώθησης και διαφήμισης προϊόντων, οι οποίες παρεμποδίζουν την εξέλιξη του Διαδικτύου-ευτυχώς συμπεριελήφθη και αυτό στην έκθεση-, ώστε να μην παρεμποδίσουμε την εξέλιξη.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να πω ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο σε αυτόν τον τομέα θα προσλάβει μία θετική εξέλιξη, έστω και αν τους τελευταίους μήνες τα χρηματιστήρια μας έδωσαν άλλη εντύπωση, αλλά θα λάβει ώθηση, θα εξελιχθεί θετικά.
Εδώ πρέπει να προγυμνάσουμε την Ευρώπη για τον παγκόσμιο ανταγωνισμό, ώστε να δρομολογηθούν κατ' αυτόν τον τρόπο και οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στην Ευρώπη.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η έκθεση αυτή δείχνει προς τη σωστή κατεύθυνση και αποτελεί πρόοδο, και όσον αφορά την υποστήριξη της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ συγχαίρω τον εισηγητή για την έκθεση την οποία θα μας παρουσιάσει αύριο.
Γνωρίζουμε ότι εργάσθηκε σκληρά για αυτή την έκθεση και πολύ στενά με άλλους σε αυτό το Σώμα προκειμένου να εξασφαλίσει την επιτυχία της.
Σαφώς, η μεταβαλλόμενη βιομηχανία των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών προσφέρεται άριστα για αυτές τις νέες τεχνολογίες οι οποίες έχουν αναπτυχθεί και συνεχίζουν να αναπτύσσονται σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η δυνατότητα των καταναλωτών, όσο και αν προκαλεί σύγχυση, να προτιμούν τέτοιου είδους τεχνολογίες, να επιλέγουν διάφορες χρηματοοικονομικές υπηρεσίες στα πλαίσια των επί μέρους κρατών μελών, είναι πλέον εδώ και αρκετό καιρό πραγματικότητα.
Αλλά η επιλογή οικονομικών προϊόντων εκτός των εσωτερικών συνόρων της Ευρώπης είναι ακόμα πιο πρόσφατη υπόθεση.
Αυτό σημαίνει ότι είναι οι υπηρεσίες μάλλον παρά τα προϊόντα - και τα δικαιώματα των καταναλωτών να εμπιστεύονται την απόδοση αυτών των υπηρεσιών - που είναι ζωτικής σημασίας εδώ όσο είναι για τα μεταποιημένα προϊόντα.
Το μάρκετινγκ και η διαφήμιση των υπηρεσιών, οι ισχυρισμοί και η αυτοδιαφήμιση των προσφερόντων, πρέπει να τεθούν υπό έλεγχο έναντι της ανάγκης να καθησυχάζονται οι φόβοι κινδύνου των καταναλωτών, προκειμένου να διασφαλισθούν οι αγορές και οι συναλλαγές τους με ηλεκτρονικά μέσα.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μου δίνει τόσο μεγάλη σημασία στο στοιχείο της ασφάλειας του καταναλωτή.
Η αρχή της χώρας προέλευσης είναι απλώς ο καλύτερος συμφωνημένος τρόπος προσέγγισης της διεργασίας εναρμόνισης των προτύπων για την επίτευξη μίας εφαρμογής σε ολόκληρη την ΕΕ της καθοδήγησης εκείνων των προτύπων τα οποία πρέπει να αναμένονται σε αυτές τις χώρες.
Ταυτόχρονα, και οι Βρυξέλλες αποτελούν άλλο ένα στοιχείο το οποίο πρέπει να λάβει υπόψιν η Επιτροπή σε αυτή τη διεργασία.
Οι τροπολογίες που υποβάλλονται στο Σώμα επιτρέπουν την ευελιξία που απαιτείται για την επιδίωξη του συναρπαστικού νέου μέσου της τεχνολογίας, και το ίδιο επιτυγχάνει και το κείμενο.
Συγκεκριμένα, επιθυμώ να αναγνωρίσω τις ανησυχίες του κ. Herzog , όπου ορθά επισημαίνει στις τροπολογίες του ότι χρειάζεται να συμβαδίζουμε με την τεχνολογική αλλαγή προκειμένου να μειώσουμε τη δυνατότητα εγκληματικότητας, απάτης και νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Η ομάδα μου πιστεύει ότι εφόσον τα δικαιώματα του καταναλωτή να επιβεβαιωθούν και να διατηρηθούν ως ουσιαστικό στοιχείο των διατάξεων αυτής της έκθεσης, τότε προφανώς θα αποσύρει πρόθυμα οποιεσδήποτε τροπολογίες, οι οποίες θα μπορούσαν να προβάλουν παρεκκλίσεις ή καταργήσεις της αρχής της χώρας προέλευσης.
Η ελευθέρωση του ηλεκτρονικού εμπορίου είναι το στοιχείο οποιαδήποτε δυναμικής ευρωπαϊκής οικονομίας του μέλλοντος. Η ισορροπία η οποία πρέπει να επιτευχθεί και να υλοποιηθεί απολύτως είναι οι επιπτώσεις που έχει σε εκείνους, οι οποίοι θα το χρησιμοποιήσουν ως καταναλωτές.
Συνιστώ αυτή την έκθεση στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της χώρας προέλευσης πρέπει να δώσει μία απάντηση στην πρόκληση της ηλεκτρονικής προσφοράς χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Να κάνω μία μόνο παρατήρηση:
Κατ' αρχάς, όσον αφορά τα περιθώρια για άσκηση εθνικής πολιτικής.
Η αρχή της χώρας προέλευσης σέβεται την εθνική νομοθεσία.
Εξάλλου τα κράτη μέλη μπορούν να πραγματοποιήσουν μία παρέκκλιση από την αρχή της χώρας προέλευσης. Αυτό επιτρέπεται αποκλειστικά στη βάση πολύ συγκεκριμένων λόγων.
Ο εισηγητής θα μπορούσε επομένως να είχε παρουσιάσει την αρχή της εθνικής πολιτικής λεπτομερέστερα στην έκθεση του.
Κάτι τέτοιο θα είχε αποτρέψει ενδεχομένως την υποβολή ορισμένων ατυχών τροπολογιών από το ΕΣΚ.
Εξάλλου η έκθεση στηρίζεται στην υπόθεση ότι η αύξηση του ανταγωνισμού είναι πάντοτε θετική για τον καταναλωτή.
Ο καταναλωτής οφείλει να γνωρίζει ποιους όρους πληροί ο πάροχος υπηρεσιών, ειδάλλως δεν θα αυξηθεί η εμπιστοσύνη στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ο εισηγητής θα μπορούσε επομένως να είχε αναφερθεί λεπτομερέστερα στο ζήτημα της προστασίας των καταναλωτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εάν παρουσιασθούν προβλήματα θα είναι ίσως δύσκολο να δοθούν και άλλες παρεκκλίσεις διότι δεν τις θεωρούν αναγκαίες όλα τα κράτη μέλη.
Θα πρέπει επομένως να παρακολουθούμε και στο μέλλον για να διαπιστώσουμε εάν η πρακτική αυτή θα είναι ικανοποιητική για τους παρόχους υπηρεσιών και τους καταναλωτές.
. (DE)- Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ ξεκινώντας να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Ο συνάδελφος Skinner επεσήμανε ήδη ότι η ομάδα μας είναι σε θέση να αποσύρει τις περισσότερες τροπολογίες, εφ' όσον καταστεί δυνατή η διευκρίνιση ενός σημείου το οποίοι θεωρούμε ιδιαιτέρως σημαντικό και όπου έχουμε να κάνουμε και με την προστασία του καταναλωτή- ο εισηγητής έδωσε ήδη εν προκειμένω ενδείξεις ανταπόκρισης.
Θα ήθελα επίσης να δεχθώ το ότι μέλη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, τα οποία και έχουν ιδιαίτερες ευθύνες στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, ορίζουν κατά τι διαφορετικές προτεραιότητες από ότι ορισμένα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Ως νομικός και ειδική περί το ευρωπαϊκό δίκαιο, συχνά κοιτώ τις συνθήκες της ΕΕ.
Ίσως θα έπρεπε να μην το κάνουμε πια τόσο συχνά.
Γιατί ανοίγω το κείμενο στο άρθρο 50, όπου γίνεται λόγος για την παροχή υπηρεσιών, όσο αυτή δεν είναι εναρμονισμένη, και διαβάζω για χώρα προορισμού και όχι για χώρα προελεύσεως.
Είναι σαφές σε όλους μας ότι αυτές οι διατάξεις παρουσιάζουν σήμερα πολλά προβλήματα.
Για το λόγο αυτό ο συνάδελφος Harbour διετύπωσε εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς την πρόταση να τροποποιηθεί η Συνθήκη.
Αν είμαστε τυχεροί, αυτό θα γίνει στην καλύτερη περίπτωση το 2006.
Μέχρι τότε πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να παρακάμψουμε αυτό το πρόβλημα.
Πιστεύω ότι στην οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο εξασφαλίσαμε μία πολύ καλά ισορροπημένη προσέγγιση.
Εγώ η ίδια ήμουν τότε σκιώδης εισηγήτρια για την ομάδα μου, και επιμένω ότι, στηριζόμενοι σε ένα μείγμα εναρμόνισης, αρχής χώρας προελεύσεως και επί μέρους εξαιρέσεων, βρήκαμε μία πολύ καλά ισορροπημένη λύση, την οποία θα πρέπει κατά πάσα πιθανότητα να δρομολογήσουμε και σε άλλους τομείς.
Δεν πιστεύω σε θαυματουργά όπλα, σε μοναδικές μαγικές συνταγές.
Εν τέλει εξασφαλίσαμε την κοινή θέση του Συμβουλίου για την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Αποτελεί πρόκληση για την κοινή μας φαντασία η ανεύρεση μιας λογικής λύσης για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που γνωρίζουν τα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι θα είναι πολύ πιο εύκολο το έργο μας αν συζητούμε με βάση τις πραγματικές συνθήκες παρά αν ερίζουμε αβρόχοις ποσί για κάποιες αρχές.
. (ΕΝ)Η Επιτροπή αντλεί θάρρος από την ευρεία υποστήριξη των στόχων της στο πεδίο του ηλεκτρονικού εμπορίου και των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών - μία υποστήριξη, που αποδεικνύεται από την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Επικροτώ αυτή την έκθεση ως άριστα εξισορροπημένη και εποικοδομητική.
Αντλώ δύναμη από την ρητή δέσμευση του Κοινοβουλίου όσον αφορά την προσέγγιση της χώρας προέλευσης, η οποία, εάν δεν σφάλλω, έχει υποστηριχθεί από όσους έλαβαν τον λόγο επ' αυτού του θέματος απόψε.
Συγκεκριμένα, επικροτώ την έκθεση ως προς την απόρριψη οποιασδήποτε ενέργειας που θα επιχειρούσε να επαναφέρει την οδηγία του ηλεκτρονικού εμπορίου στην εποχή των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Τη θέση αυτή συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμό η Επιτροπή και την υπερασπίσθηκε σθεναρά κατά τις διαπραγματεύσεις επί της οδηγίας περί εξ αποστάσεως μάρκετινγκ, οι οποίες, ίσως δεν γνωρίζουν οι βουλευτές ότι κατέληξαν σε μία πολιτική συμφωνία στο τελευταίο Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς.
Θα ακολουθήσουμε αυτή τη γραμμή στις μελλοντικές προτάσεις και διαπραγματεύσεις.
Θα αναφερθώ σε ορισμένα από τα σημαντικότερα σημεία της έκθεσης.
Πρόκειται για θέματα πού τέθηκαν, επίσης, και από διάφορα μέλη του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια της συζήτησης
Σχετικά με την ανάγκη φύλλου πορείας το οποίο να καθορίζει τι χρειάζεται να γίνει και πότε, τον Μάιο η Επιτροπή δημοσίευσε μία έκθεση της ομάδας για την πολιτική χρηματοοικονομικών υπηρεσιών προς το Συμβούλιο Ecofin.
Αυτή περιλαμβάνει αυτό το φύλλο πορείας και ελπίζω ότι φωτίζει περισσότερο την προς τα εμπρός πορεία.
Μεταξύ άλλων, αυτός ο οδικός χάρτης προσδιορίζει τα συγκεκριμένα βήματα τα οποία πρέπει πλέον να γίνουν προκειμένου να καταστεί δυνατόν η προσέγγιση χώρας προέλευσης να εφαρμοσθεί γενικά ώστε να καλύψει όλες εκείνες τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες που σήμερα εξαιρούνται και να εφαρμοσθεί σε άλλους παραδοσιακούς τρόπους εξ αποστάσεως κατάρτισης.
Σε γενικές γραμμές, αυτό θα συνεπάγεται περαιτέρω σύγκλιση στους εθνικούς κανόνες προστασίας των καταναλωτών, συγκεκριμένα μέσω της ενημέρωσης της νομοθεσίας της ΕΕ η οποία προηγείται χρονικά της οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Σχετικά με την καθοδήγηση της Επιτροπής, όπου σκοπός μας είναι να προσθέσουμε διαφάνεια σε περιπτώσεις στις οποίες θα μπορούσε να γίνει επίκληση του άρθρου 3(4), θα ήθελα να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι αυτή η εργασία άρχισε τον Ιούλιο.
Είμαστε πλέον στη διεργασία λήψης των πρώτων απαντήσεων από τα κράτη μέλη.
Θέλω να βεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή δεν έχει πρόθεση η καθοδήγηση να αποτελέσει μία εκ των πραγμάτων πρόσθετη παρέκκλιση από την προσέγγιση της χώρας προέλευσης και ότι η καθοδήγηση θα επανεξεταστεί ώστε να ληφθεί υπόψη η πρόοδος και η περαιτέρω εναρμόνιση των κανόνων προστασίας του καταναλωτή, με στόχο να καταστούν περιττοί έως την προθεσμία του 2005 που ορίσθηκε στη Λισσαβόνα για μία ενιαία ευρωπαϊκή αγορά χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Όσον αφορά αυτό το σημείο, θα ήθελα ειδικά να πω στον κ. Radwan ότι ενωρίτερα φέτος, η Επιτροπή βοήθησε να λειτουργήσει ένα δίκτυο για το χειρισμό των διασυνοριακών καταγγελιών που αφορούν χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, το οποίο θα πρέπει να συντείνει στην περαιτέρω ανύψωση του επιπέδου εμπιστοσύνης των καταναλωτών που ρισκάρουν στο Διαδίκτυο.
Ελπίζω να ικανοποιεί τον κ. Radwan.
Επιτρέψτε μου επίσης να επιδοκιμάσω την πρόσκληση του Κοινοβουλίου σχετικά με μία ενιαία περιοχή πληρωμών όπου θα είναι εύκολη και φθηνή η διασυνοριακή μεταφορά χρημάτων.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι τον Ιούλιο, η Επιτροπή υιοθέτησε πρόταση για μία ρύθμιση η οποία να ευθυγραμμίζει τις δαπάνες των διασυνοριακών πληρωμών με εκείνες που πραγματοποιούνται επί εθνικού επιπέδου.
Μπορώ, επίσης, να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι, προκειμένου να διασφαλισθούν περισσότερο οι πληρωμές, η Επιτροπή ενέκρινε τον Φεβρουάριο ανακοίνωση σχετικά με την πρόληψη της απάτης και πλαστογραφίας των πληρωμών που δεν γίνονται με ρευστό, η οποία όριζε τριετές σχέδιο δράσης.
Αυτό το θέμα τέθηκε επίσης από τον κ. Harbour και θέλω να προσθέσω ότι η Επιτροπή εξετάζει τη δυνατότητα επιστροφών.
Θα ενημερώσω τον κ. Harbour σε μελλοντική φάση σχετικά με την πρόοδο σε αυτό το θέμα.
Τέλος, σημειώνω τις ενδιαφέρουσες υποδείξεις του Κοινοβουλίου ότι η Επιτροπή πρέπει να επιδιώξει διαπραγματεύσεις αμοιβαίας αναγνώρισης με τρίτες χώρες, τουλάχιστον με εκείνες τις χώρες οι οποίες παρέχουν παρόμοια επίπεδα συνετής επίβλεψης και προστασίας των επενδυτών.
Η Επιτροπή βρίσκει την υπόδειξη πολύτιμη και θα θέλαμε να την εξετάσουμε περαιτέρω.
Εν κατακλείδι, επικροτώ σε μεγάλο βαθμό το σχέδιο της έκθεσης ως έχει.
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Huhne, για τη σθεναρή υποστήριξή του στην αρχή της χώρας προέλευσης.
Πράγματι, όλοι οι ομιλητές απόψε απήχησαν αυτή τη σθεναρή υποστήριξη.
Ωστόσο, εκφράζω την ανησυχία μου όσον αφορά ορισμένες τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν πρόσφατα από ορισμένους αξιότιμους βουλευτές.
Ορισμένες από τις τροπολογίες, δυστυχώς, δεν γίνονται αποδεκτές από την Επιτροπή.
Θα μετέτρεπαν δυσμενώς την ισορροπία αυτής της έκθεσης και θα υπονόμευαν τη σθεναρή υποστήριξη την οποία έδειξε το Κοινοβούλιο στο παρελθόν προς τη στρατηγική της Επιτροπής για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αυτή η υποστήριξη υπήρξε τόσο έκδηλη και τόσο ζωτική κατά την έγκριση της οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο πέρυσι, όταν τα μέλη ψήφισαν ομόφωνα υπέρ της οδηγίας και της υποκείμενης προσέγγισης της χώρας προέλευσης.
Αυτή είναι ακριβώς η προσέγγιση την οποία η Επιτροπή, με την στήριξη του Κοινοβουλίου, επιθυμεί να συνεχίσει.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Στρατηγική για την εσωτερική αγορά των υπηρεσιών
. (DE)-Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς, δραττόμενη της ευκαιρίας, να καθησυχάσω τον Επίτροπο Bolkestein.
Και στις δύο παρεμβάσεις για την έκθεση Huhne ανακοινώσαμε ότι έχουν αποσυρθεί οι περισσότερες από τις τροπολογίες μας.
Το τονίσαμε και οι δύο εδώ.
Εξ όσων γνωρίζω παραμένουν δύο τροπολογίες, τις οποίες μπορεί να δεχθεί η Επιτροπή και, ελπίζω, και ο εισηγητής.
Οι τροπολογίες θα τεθούν σε ψηφοφορία αύριο.
Αλλά ας περάσουμε στη δική μου έκθεση.
Στο Κοινοβούλιο γνωρίζουμε ότι η ημερήσια διάταξη αλλάζει συχνά.
Συχνά το δεχόμαστε με κατά το μάλλον ή ήττον καλό πνεύμα.
Αυτή τη φορά η αλλαγή είχε πραγματικά νόημα-η έκθεσή μου αναβλήθηκε ώστε να γίνει εχθές η συζήτηση για την ανθρωπιστική κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Το θέμα αυτό είναι σημαντικότερο από τις όποιες λεπτές αποχρώσεις θέλουμε να προσθέσουμε στην εσωτερική αγορά.
Εξ άλλου, η αναβολή μάς επιτρέπει να διεξαγάγουμε σήμερα μία οιονεί κοινή συζήτηση.
Ο τομέας των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, οι υπηρεσίες γενικά και η έκθεση του συναδέλφου Radwan που έχει προβλεφθεί μετά τη συζήτηση αυτή, απαρτίζουν μία θεματολογική ενότητα.
Είναι βέβαιο ότι όλοι συμφωνούμε ότι οι υπηρεσίες γενικά καθώς και οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και οι υπηρεσίες της πληροφορίας αξίζουν την αμέριστη προσοχή μας.
Σήμερα, και σωστά, χαρακτηρίζονται τομέας κλειδί για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Δύο τρίτα των εργαζομένων στην Ευρώπη υπάγονται στον τομέα της παροχής υπηρεσιών.
Πάνω απ' όλα η δυναμική και η καινοτομία είναι αυτές που καθιστούν τον τομέα τόσο σημαντικό, ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε και το στόχο της Λισσαβώνας.
Οι επί μέρους διαφορές απόψεων που εκφράζονται επ' ευκαιρία της έκθεσής μου δεν αφορούν το στόχο, αλλά μόνο τα μέσα τα οποία θεωρούμε κατάλληλα για την επίτευξη του στόχου μας.
Θα πρέπει ασφαλώς να υποστηρίξουμε την προσέγγιση της Επιτροπής για άρση όλων των φραγμών σε πρώτη φάση, για καταγραφή όλων των εμποδίων που αντιμετωπίζουν οι πάροχοι υπηρεσιών, και σε δεύτερη φάση πρόταση καταλλήλων μέτρων.
Αλλά δεν πρέπει να χάσουμε χρόνο.
Υφίσταται πλέον το μέτρο της προσφυγής για παραβίαση της συνθήκης.
Σε πολλές περιπτώσεις μία βελτιωμένη ενημέρωση αρχών, επιμελητηρίων και σχετικών θεσμών σχετικά με την παρούσα νομική βάση θα μπορούσε να συμβάλει στη απομάκρυνση κάποιων αδικαιολόγητων εμποδίων.
Εκ των απαριθμουμένων από την Επιτροπή κατεπειγόντων νομοθετικών μέτρων, δεν ευθύνεται το Κοινοβούλιο, πλην μίας εξαιρέσεως, -πρέπει να αναγνωρίσω ότι πρόκειται για τη μεταρρύθμιση των διατάξεων περί δημοσίων συμβάσεων-, για άσκοπες καθυστερήσεις στα υπόλοιπα θέματα.
Η έκκληση για επιτάχυνση συγκεκριμένων νομοθετικών μέτρων θα έπρεπε να απευθυνθεί κατά κύριο λόγο στο Συμβούλιο.
Ήδη ανέφερα ότι μόλις λάβαμε, επί τέλους, την κοινή θέση για την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Οι διαβουλεύσεις στο Συμβούλιο διήρκεσαν πολύ.
Ελπίζω ότι στο Κοινοβούλιο θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε λίγο τα πράγματα και να συνεχίσουμε με ταχύ ρυθμό τις εργασίες μας.
Έχουν παραμείνει στο Συμβούλιο επί μακρόν οι δύο οδηγίες για την κατάσταση των υπηκόων τρίτων κρατών σε περίπτωση παροχής υπηρεσιών-αφ' ενός εργαζομένων και αφ' ετέρου ανεξαρτήτων επαγγελματιών-, όπου μπορεί να προσφερθεί σημαντική ώθηση για την υλοποίηση της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών με την καθιέρωση της ταυτότητας για την παροχή υπηρεσιών.
Και λυπούμαι, διότι η Επιτροπή σε αυτή συγκεκριμένα την ανακοίνωση δεν περιλαμβάνει πλέον αυτά τα μέτρα ως μέτρα προτεραιότητας.
Οι διαφορές απόψεων που έχουμε αφορούν επί της ουσίας το ποια είναι τα προσφορότερα νομοθετήματα.
Δεν θα πρέπει να αποκλείσουμε κανένα νομοθέτημα.
Θα χρειαστούμε περαιτέρω εναρμόνιση.
Επί τη βάσει εναρμονισμένων, συντονισμένων, όλο και πιο προσεγγισμένων νομοθεσιών των κρατών μελών μας θα μπορέσουμε ασφαλώς να εφαρμόσουμε και την αρχή του κράτους προελεύσεως.
Σε ορισμένους υπολειμματικούς τομείς θα εξακολουθήσει κατά πάσα πιθανότητα να εφαρμόζεται το άρθρο 50 της Συνθήκης.
Κατά τα άλλα, με προβληματίζει το γεγονός ότι η εναρμόνιση περιγράφεται αυτομάτως ως υπερβολική νομοθετική ρύθμιση και ότι η αρχή του κράτους προελεύσεως θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως το θαυματουργό όπλο, ως η μαγική συνταγή, η οποία θα λύσει όλα τα προβλήματα δια μιάς.
Δυστυχώς δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Πρέπει να πάρουμε αυτόν τον κοπιαστικό δρόμο, να βρίσκουμε για κάθε πρόβλημα που θα εμφανίζεται το εκάστοτε κατάλληλο νομοθέτημα.
Θα ήθελα για μία ακόμη φορά να επισημάνω ότι και στην οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο-όπου είναι πολύ σημαντικός ο ρόλος του κράτους προελεύσεως, και προσυπογράφω πλήρως αυτήν την οδηγία-δεν εφαρμόζεται μόνο η αρχή της ιεραρχίας.
Οι τροπολογίες που έχουν κατατεθεί για αύριο ακολουθούν δύο αρχές: τη διατήρηση της ελευθερίας επιλογής των νομοθετημάτων, ώστε να μην επικεντρωνόμαστε σε ένα μόνο νομοθέτημα και να μην κάνουμε τροπολογίες τομεακού χαρακτήρα.
Αυτό έχει υπ' όψιν της και η Επιτροπή, η οποία κατέθεσε διατομεακό έγγραφο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω την κ. Berger για τη ρητή δήλωση υποστήριξης της παρούσας πρότασης απόψε.
Όσοι από εσάς διαβάσατε την έκθεση θα γνωρίζετε ότι απέσυρε την αρχική αιτιολογική της έκθεση.
Με χαρά έμαθα απόψε ότι έχει επιβεβαιώσει την απόλυτη υποστήριξή της.
Αυτή η έκθεση, με τη στήριξη της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, και του συναδέλφου μου, κ. Beysen, καθώς και με τη βοήθεια της κ. Berger, δημιουργεί πλέον την σωστή ισορροπία παρέχοντας στην Επιτροπή σαφή ένδειξη της υποστήριξης της επιτροπής μας και άλλων για αυτή τη σημαντική πρωτοβουλία.
Χαίρομαι που η κ. Berger ακολουθεί το ρεύμα, δεδομένου ότι πολλοί από εμάς αισθανθήκαμε πως η αρχική της έκθεση δεν εκτίμησε αυτό που θεωρούμε ως μία δημιουργική πρόταση, μία πρόταση με ευρύ φάσμα και με κρίσιμη σημασία για το μέλλον της Ενωμένης Ευρώπης.
Δεν πρέπει να αγνοούμε τη συνεχή διαρθρωτική αλλαγή στις οικονομίες του κόσμου, ιδίως στις αναπτυγμένες οικονομίες όπως αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βλέπουμε υπηρεσίες και κατασκευαστικές επιχειρήσεις να αρχίζουν να συγκλίνουν.
Βλέπουμε περισσότερη ενοποίηση των παραδοσιακών φορέων παροχής υπηρεσιών με τους κατασκευαστικούς τους βραχίονες να προσπαθούν να επικεντρωθούν στους καταναλωτές κατά πολύ διαφορετικό τρόπο.
Επομένως, το άνοιγμα των ευκαιριών της ενιαίας αγοράς για υπηρεσίες θα αποτελέσει στοιχείο μεγάλης σημασίας.
Ένα πράγμα επικροτώ από την ανάλυση της Επιτροπής - κάτι που ανέφερε στην έκθεση ότι τώρα θα επεξεργασθεί περαιτέρω - είναι ότι υπογραμμίζει τη σημασία της υψηλού βαθμού ανταγωνιστικής υποδομής υπηρεσιών στην γενική ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Τόσο πολλές επιχειρήσεις εξαρτώνται από την υψηλής ποιότητας, αποτελεσματικής, χαμηλού κόστους υπηρεσίες προκειμένου να διεκπεραιώσουν τις επιχειρηματικές δραστηριότητές τους.
Τόσο πολλοί, πράγματι, το σύνολο του τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, για το οποίο μιλήσαμε στις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες προηγουμένως, διευκολύνει και ανοίγει τις ευκαιρίες για αυτού του είδους τις αγορές.
Επομένως, αυτή η ανακοίνωση είναι εξαιρετικά ευπρόσδεκτη.
Προσβλέπουμε, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων καθώς και στην Επιτροπή Βιομηχανίας, στη συνεργασία με την Επιτροπή και στην προώθηση του απαραίτητου θεσμικού πλαισίου και στις άλλες ενέργειες οι οποίες είναι απαραίτητες για την επίτευξή του.
Θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που η κ. Grφnfeldt Bergman είπε για τον ρόλο των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων σε αυτόν τον τομέα.
Και πάλι βλέπουμε το συνδυασμό αυξανόμενης σημασίας υπηρεσιών και ηλεκτρονικού εμπορίου και των ηλεκτρονικών μέσων για την διεκπεραίωση αυτών των υπηρεσιών.
Δηλαδή σε μία περιοχή, ιδιαίτερα στον τομέα επιχείρησης προς επιχείρηση, όπου κρίσιμο ρόλο για την ευρωπαϊκή οικονομία διαδραματίζουν μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις.
Και πάλι, αυτές οι διατάξεις θα βοηθήσουν.
Επιστρέφω στην αρχή της χώρας προέλευσης.
Συμφωνώ με την άποψη της κ. Berger ότι από μία ευτυχή συγκυρία έχουμε απόψε μία σειρά εκθέσεων που τις διατρέχει ένα κοινό νήμα.
Δεν θεωρώ την αρχή της χώρας προέλευσης το μαγικό ραβδάκι που θα επιτύχει την ενοποίηση της αγοράς με ένα άγγιγμα.
Είναι σαφές ότι χρειάζεται πολλή δουλειά.
Ωστόσο, αν λειτουργήσουμε την αρχή της χώρας προέλευσης με δυναμισμό και συνέπεια θα επιτύχουμε όντως ανταγωνισμό και υψηλότερα πρότυπα για τους καταναλωτές πολύ ταχύτερα παρά με οποιοδήποτε άλλο τρόπο.
Οι καταναλωτές θα είναι καλά πληροφορημένοι και αρκετά νοήμονες ώστε να γνωρίζουν πού βρίσκονται τα καλύτερα πρότυπα προστασίας του καταναλωτή.
Θα τα απαιτήσουν από άλλες χώρες.
Αυτό δεν είναι θέμα εναρμόνισης προς τα κάτω.
Αποτελεί αποτελεσματικό μέσο, ώστε να λειτουργήσει η αγορά για τα συμφέροντα των καταναλωτών, πράγμα που είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που είπε ο Επίτροπος Monti προηγουμένως αγορεύοντας επί της έκθεσης ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, συνάδελφοι, η επίτευξη μίας πραγματικής εσωτερικής αγοράς υπηρεσιών θα δώσει ακόμα μεγαλύτερη ώθηση στις καινοτομίες στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις - όπως εξάλλου αναφέρθηκε ήδη στη συζήτηση - , θα βελτιώσει τη διεθνή ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, θα προσφέρει περισσότερα πλεονεκτήματα στους καταναλωτές, στους οποίους θα προσφέρεται μία μεγάλη σειρά ανταγωνιστικών υπηρεσιών υψηλής ποιότητας.
Θεωρώ ότι στο πλαίσιο αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να στηριχθεί η στρατηγική για την εσωτερική αγορά στην οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο και στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Η αμοιβαία αναγνώριση αποτελεί τη βάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα της εσωτερικής αγοράς.
Αμοιβαία αναγνώριση μπορεί να υπάρχει τότε μόνο όταν οι καταναλωτές απολαύουν στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ίδιο επίπεδο προστασίας, κάτι που σημαίνει ότι χρειάζεται εναρμόνιση μόνον εφόσον δεν υπάρχει το ίδιο επίπεδο προστασίας.
Πέρα από αυτό, εξασφαλίζεται σε κάθε επιχείρηση που έχει έδρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση η δυνατότητα να πραγματοποιεί ένα απολύτως ελεύθερο εμπόριο υπηρεσιών μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι η έκθεση, την οποία ενέκρινε η επιτροπή νομικών θεμάτων, μετά την προσθήκη ορισμένων τροπολογιών όπως αυτές που υπέβαλα εγώ, αποδίδει σωστά και υποστηρίζει επίσης την ισόρροπη προσέγγιση της Επιτροπής.
Τέλος, χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η Επιτροπή ενέκρινε εχθές κανονισμό σχετικά με την προώθηση των πωλήσεων.
Αυτό δείχνει ότι Επιτροπή ενδιαφέρεται πραγματικά για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς.
Στην παρούσα οικονομική συγκυρία δεν έχουμε την πολυτέλεια να χαλαρώσουμε τις προσπάθειές μας για την επίτευξη μίας πραγματικά εσωτερικής αγοράς.
. (ΕΝ)Κύριε Πρόεδρε, πρώτον η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει την οικονομική και πολιτική σημασία της ανακοίνωσής της σχετικά με μία νέα εσωτερική στρατηγική αγοράς όσον αφορά τις υπηρεσίες, η οποία, ελπίζω, θα τύχει στο εξής της απόλυτης υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μία λειτουργική εσωτερική αγορά υπηρεσιών δεν αποτελεί κατ' ουδένα τρόπο πραγματικότητα, αλλά παραμένει ένας προς επίτευξη στόχος.
Αποτελεί ένα στόχο, ο οποίος επιβάλλεται να θεωρηθεί προτεραιότητα εάν πράγματι θέλουμε η ευρωπαϊκή οικονομία να γίνει η πιο ανταγωνιστική στον κόσμο στο τέλος της δεκαετίας - η φιλοδοξία που ορίσαμε οι ίδιοι το Μάρτιο του 2000 στη Λισσαβόνα.
Να αναφέρω μόνο ένα γεγονός: οι υπηρεσίες αποτελούν τα δύο τρίτα της ευρωπαϊκής οικονομίας και, ως εκ τούτου, οποιαδήποτε πρόοδος σημειωθεί σε αυτό το μέτωπο θα ωφελήσει σε μεγάλο βαθμό τους πολίτες αυτής της ηπείρου.
Η επίτευξη αυτού του στόχου γίνεται ακόμα πιο σημαντική από την αυξανόμενη δυναμική της κοινωνίας της πληροφορικής, εξ αιτίας της δυνατότητας που παρέχει για διασυνοριακό εμπόριο, και εξ αιτίας της επικείμενης έναρξης της χρήσης του ευρώ, που θα αυξήσει τη διαφάνεια των δαπανών και θα ενθαρρύνει τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές να βλέπουν πέραν των εθνικών συνόρων για την παροχή υπηρεσιών.
Δυστυχώς, προς το παρόν υπάρχουν ακόμα πάρα πολλά νομικά και διοικητικά εμπόδια τα οποία αποτρέπουν τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές μας από το να θεωρούν ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ως την αληθινή εσωτερική τους αγορά.
Αυτό σημαίνει ότι δεν συνειδητοποιούμε την τεράστια δυνατότητα ανάπτυξης και δεν καθιερώνουμε το πλαίσιο μέσα στο οποίο εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας μπορούν να δημιουργηθούν.
Σε καμία άλλη στιγμή της πρόσφατης ιστορίας μας, δεν υπήρξε περισσότερο επιτακτική η ανάγκη να ενθαρρύνουμε την επιχειρηματική δραστηριότητα, την καινοτομία και τις ευκαιρίες.
Ακριβώς όπως η εκστρατεία μας το 1992 μας έδωσε τη δυνατότητα να επικεντρωθούμε - και έως ένα βαθμό να επιτύχουμε - μία εσωτερική αγορά αγαθών, τώρα ήλθε η κρίσιμη ώρα να επικεντρωθούμε στην κατάργηση των φραγμών στο εμπόριο και τις υπηρεσίες.
Αυτή η νέα στρατηγική επιδιώκει, περισσότερο από κάθε τι άλλο, να δώσει τη δυνατότητα σε δύο ομάδες - συγκεκριμένα στις μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις και στους καταναλωτές - να αποκομίσουν όλα τα οφέλη της εσωτερικής αγοράς.
Σε πολλές περιπτώσεις, μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις - στις οποίες αναφέρθηκαν ο κ. Harbour και η κ. Beysen απόψε - δεν έχουν τα μέσα να εγκατασταθούν σε όλα ή μερικά κράτη μέλη.
Αν το επιχειρήσουν, θα αντιμετωπίσουν την ανάγκη επέκτασης της υποδομής τους και με επιπρόσθετα οικονομικά και διοικητικά βάρη.
Επομένως, πρέπει να τους επιτραπεί να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους ελεύθερα σε ολόκληρη την Κοινότητα από την έδρα τους.
Όσον αφορά τους καταναλωτές, η στρατηγική προορίζεται περισσότερο για αυτούς.
Δεν θα έχουμε επιτύχει έως ότου οι Ευρωπαίοι καταναλωτές έχουν καταφέρει μεγαλύτερη πρόσβαση, και ευρύτερη επιλογή, σε ασφαλείς και αξιόπιστες υπηρεσίες σε πιο ανταγωνιστικές τιμές και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπάρξει περισσότερος ανταγωνισμός μεταξύ των φορέων παροχής υπηρεσιών.
Η στρατηγική αποτελεί την πρώτη προσπάθεια να εφαρμοσθεί, σε κοινοτικό επίπεδο, μία οριζόντια προσέγγιση του εμπορίου και των υπηρεσιών από τότε που εγκρίθηκε το Γενικό Πρόγραμμα για την άρση των φραγμών στις υπηρεσίες το 1962, πριν από σχεδόν σαράντα χρόνια.
Απαιτεί τη συνεργασία και την υποστήριξη των εθνικών αρχών, τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων μερών και την ενεργό συμμετοχή των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς του Κοινοβουλίου σκιαγραφεί πολλά από τα δύσκολα θέματα τα οποία εμποδίζουν τη λειτουργία μιας αποτελεσματικής εσωτερικής αγοράς υπηρεσιών.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς συμμερίζεται τη φιλοσοφία της Επιτροπής και υποστηρίζει τη φιλόδοξη προσέγγισή της.
Επίσης ελπίζω να μπορώ να υπολογίζω στην απόλυτη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εφαρμογή τόσο της πρώτης όσο και της δεύτερης φάσης της στρατηγικής.
Η πρώτη φάση βρίσκεται πλέον σε εξέλιξη.
Αυτό σημαίνει ότι οι υπάρχοντες περιορισμοί της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών και της ελευθερίας εγκατάστασης βρίσκονται στο στάδιο της επισήμανσης και της αξιολόγησης.
Στη δεύτερη φάση, θα τεθούν σε χρήση τα νομικά και λειτουργικά όργανα για την εξάλειψη των φραγμών και η προσέγγισή μας θα στηριχθεί στην εναρμόνιση, διασφαλίζοντας υψηλού επιπέδου προστασία του καταναλωτή σε συνδυασμό με τις αρχές της χώρας προέλευσης και την αμοιβαία αναγνώριση που διακηρύσσεται στην Συνθήκη.
Αρα, η Επιτροπή δεν επικροτεί τις πρόσφατες τροπολογίες.
Αυτές οι τροπολογίες φαίνεται να αντιβαίνουν στις αρχές της αμοιβαίας αναγνώρισης και της χώρας προέλευσης και, κατά την άποψη της Επιτροπής, θα υπονόμευαν τη θετική και εξισορροπημένη προσέγγιση της έκθεσης, για την οποία η Επιτροπή αισθάνεται ευγνωμοσύνη.
Θέλω να ευχαριστήσω την κ. Berger εξ ονόματος της Επιτροπής για τη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Η Επιτροπή φρονεί ότι οι νέες τροπολογίες θα αποδυνάμωναν σημαντικά την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την προτεινόμενη προσέγγιση της εσωτερικής αγοράς.
Κλείνοντας, αναφέρομαι στην προηγηθείσα συζήτηση μεταξύ των κ. Berger, κ. Harbour και κ. Beysen σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα εναρμόνισης, αμοιβαίας αναγνώρισης και χώρας προέλευσης Μία ευρείας κλίμακας εναρμόνιση μπορεί να προκαλέσει απώλεια χρόνου, να αποδειχθεί άνευ λόγου γραφειοκρατική και να εκτρέψει την πολιτική καλή διάθεση και προσοχή μακριά από τα σημαντικότερα θέματα στα οποία τα κράτη μέλη πρέπει να συμφωνήσουν.
Μπορεί, επίσης, να παραβιάσει και την αρχή της επικουρικότητας της Συνθήκης.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να ομολογηθεί ότι η εναρμόνιση μπορεί να είναι απαραίτητη όπου υπάρχει ανάγκη εδραίωσης υψηλού βαθμού προστασίας, ιδίως για τους καταναλωτές.
Η αμοιβαία αναγνώριση, εξ άλλου, μπορεί να ισχύσει πιο ικανοποιητικά αν εφαρμοσθεί μέσω παράγωγης κοινοτικής νομοθεσίας η οποία να προσδιορίζει ρητά τους τομείς στους οποίους πρέπει να γίνεται αποδεκτή η αμοιβαία αναγνώριση.
Και οι δύο αρχές έχουν τα πλεονεκτήματά τους και τα μειονεκτήματά τους, αλλά γενικά τείνω να συμφωνήσω με την άποψη του κ. Harbour ότι ο ταχύτερος τρόπος για την επίτευξη ικανού επιπέδου προστασίας για τον καταναλωτή είναι να υιοθετηθεί η αρχή της χώρας προέλευσης.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Beysen για τα ευγενικά σχόλιά του σχετικά με την οδηγία προώθησης των πωλήσεων που εγκρίθηκε από την Επιτροπή αυτή την εβδομάδα.
Τέλος, ζητώ συγγνώμη από την κ. Berger διότι παρέλειψα προηγουμένως να την ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής για το γεγονός ότι απέσυρε σχεδόν όλες τις τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν επί του προηγούμενου θέματος.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προ-συμβατική πληροφόρηση για τα στεγαστικά δάνεια
. (DE)- Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχουμε φθάσει πλέον στο τελευταίο σημείο της ημερησίας διατάξεως, και φρονώ ότι η προσέλευση των βουλευτών θα παραμείνει εντός ορίων.
Ποιο είναι το θέμα της έκθεσης; Πρόκειται για το ζήτημα της εκ των προτέρων ενημέρωσης για ενυπόθηκα δάνεια.
Έως το 2005 σκοπεύουμε να έχουμε ολοκληρώσει μία εσωτερική αγορά της ΕΕ, όπου συμπεριλαμβάνεται και ο στόχος για προσφορά και ανάληψη από τον πελάτη διασυνοριακών ενυπόθηκων δανείων.
Εδώ υφίσταται μία συμφωνία ενώσεων, η οποία επετεύχθη σε ευρωπαϊκό επίπεδο μεταξύ των ενώσεων καταναλωτών και των ενώσεων τραπεζών.
Απαιτείται να τεθεί σε εφαρμογή σχετικά σύντομα.
Θα ήταν καλό να γίνει σε λιγότερο από δώδεκα μήνες.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να εξάρω το θετικό ρόλο της Επιτροπής, η οποία σε αυτήν τη δυσχερή διαδικασία διαμεσολάβησης επέτυχε να φέρνει κοντύτερα τις δύο πλευρές και τελικά να επιτύχει ένα αποτέλεσμα.
Αυτό μπορεί να αποτελέσει ένα πρώτο θετικό παράδειγμα αυτορρύθμισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά πρέπει να γίνουν μερικά πράγματα ακόμη.
Κατ' αρχάς πρέπει να εξετάσουμε την ίδια τη διαδικασία της διαμεσολάβησης.
Διήρκεσε περί τα τέσσερα έτη και, όπως μεταφέρουν κάποιοι που συμμετέσχον, δεν ήταν πάντοτε διαφανής.
Παρακαλούμε την Επιτροπή να ενημερώσει την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για τις εμπειρίες που συνέλεξε από τη διαδικασία διαμεσολάβησης και για τα διδάγματα που μπορούν να αντληθούν από αυτήν για μελλοντικές διαδικασίες αυτορρύθμισης.
Όπως ήδη εξέθεσα, μπορεί αυτό να αποτελέσει θετικό παράδειγμα: αν όμως δεν αποτελεί θετικό παράδειγμα αυτορρύθμισης, θα πρέπει η Επιτροπή να διατυπώσει πρόταση οδηγίας.
Εδώ παραμένουν ακόμη ανοικτά κάποια σημεία.
Κατ' αρχάς θα πρέπει να δεσμευτούν όχι μόνο οι ενώσεις τραπεζών, χρειαζόμαστε σε πανευρωπαϊκό επίπεδο τη δέσμευση των ίδιων των τραπεζών.
Εδώ παραμένει ανοικτό το κατά πόσον θα συμμετάσχουν οι τράπεζες.
Δεύτερον αυτό το μητρώο, το οποίο θα συσταθεί εκεί, θα πρέπει φυσικά να προσφέρεται και στο Διαδίκτυο.
Επιπλέον, χρειαζόμαστε συγκρίσιμα έντυπα στην Ευρώπη.
Είναι πιθανό ήδη, ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία είχαν πιέσει ιδιαίτερα στην αρχή, να εισαχθεί ένα ενιαίο έντυπο, να επιλέξουν μεμονωμένη πορεία και στο μέλλον ίσως να παρεκκλίνουν από τις κοινές λύσεις.
Εν προκειμένω, προς το συμφέρον του πελάτη, θα πρέπει να διατηρηθεί η συγκρισιμότητα.
Θα πρέπει να επιδιώξουμε να επεκτείνουμε αυτή τη συμφωνία και στα υποψήφια για ένταξη κράτη.
Τα όργανα συμβιβασμού που αναφέρατε, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει επίσης να επεκταθεί σε αυτόν τον τομέα.
Δεν θα πρέπει να διατηρήσουμε το προβλεπόμενο από τις συμφωνίες εσωτερικό όργανο συμβιβασμού, αλλά να δεχθούμε εν προκειμένω την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Συγκρισιμότητα χρειαζόμαστε και όσον αφορά τα στοιχεία.
Το πραγματικό ετήσιο επιτόκιο είναι, ιδιαίτερα για τον καταναλωτή, υψίστης σημασίας.
Σημαντικό δεν είναι μόνο το τελικό νούμερο, αλλά ιδιαιτέρως και η βάση υπολογισμού.
Εν προκειμένω παραμένουν ακόμη διαφορετικές βάσεις υπολογισμού του πραγματικού επιτοκίου στην Ευρώπη, και για το λόγο αυτό θα πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για να εξασφαλίσουμε μία ενιαία μέθοδο υπολογισμού.
Θετικό θα ήταν για μένα η μέθοδος αυτή να μην προταθεί από την Επιτροπή, αλλά να μπορέσουν οι ίδιες οι τράπεζες, το ταχύτερο δυνατό, να δεσμευτούν ως προς μια μέθοδο.
Αυτήν θα πρέπει στη συνέχεια να την εφαρμόζουμε και στις παρεχόμενες μέσω του Διαδικτύου υπηρεσίες.
Μην ξεχνάμε την έκθεση Huhne, η οποία επίσης υποστήριζε αυτήν την εξέλιξη.
Θα πρέπει να έχουμε αυτές τις πληροφορίες και στο μέλλον.
Εν τέλει η εισαγωγή νομοθετικών ρυθμίσεων πρέπει, όπως αναφέρεται και στην έκθεση Huhne, να ακολουθεί τις έννοιες δικαίου που περιλαμβάνονται στον Κώδικα αυτόν.
Κλείνοντας θα ήθελα να τονίσω ότι θεωρώ εξαιρετικό το ότι επετεύχθη αυτή η αυτοεπιτηρούμενη συμφωνία.
Πρέπει τώρα να την εξετάσουμε με κριτικό πνεύμα και να παρακολουθήσουμε την εφαρμογή της.
Αναμένουμε σύντομα έκθεση της Επιτροπής στην κοινοβουλευτική επιτροπή για το σε ποιο βαθμό είναι επιτυχημένος αυτός ο Κώδικας και για το αν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι ή αν πρέπει να αναλάβουμε νομοθετικό έργο.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια για την πρόταση ψηφίσματος του κ. Radwan σχετικά με την προ-συμβατική πληροφόρηση για τα στεγαστικά δάνεια.
Είναι αναμφίβολο ότι ξεκίνησε ένα έργο αναδιοργάνωσης και συστηματοποίησης σε ένα μάλλον θολό τομέα, όπου δυστυχώς δεν έλειψαν κατακριτέες, αν όχι καταδικαστέες, συμπεριφορές, εκ μέρους του ευρωπαϊκού πιστωτικού συστήματος.
Η σημασία του έργου που επιτελέστηκε, έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι, για πρώτη φορά, μια συλλογή οδηγιών και κανονισμών δεν είναι καρπός αυτορρύθμισης, όπως συνέβη συχνά στο παρελθόν.
Αναφέρομαι στις διατραπεζικές συμφωνίες για τους όρους, στις οποίες οι τράπεζες καθόριζαν τους κανόνες, περισσότερο για να μην αντιμετωπίσουν στο εσωτερικό τους έναν άγριο ανταγωνισμό, παρά για να δημιουργήσουν διαφανή σχέδια συμβάσεως που θα προσφέρουν στους πελάτες τους, αλλά διαμέσου μιας συμφωνίας, έστω και προαιρετικής, μεταξύ τραπεζών και οργανώσεων των καταναλωτών.
Είναι επίσης σημαντική η επιλογή της διαφάνειας και της δημοσιότητας που προβλέπονται από τα άρθρα 21, 22, 23 και 24 του κώδικα και, ιδίως, από το άρθρο 25 που προβλέπει, σε περίπτωση προσφοράς μέσω Internet, αυτή να γίνεται σύμφωνα με το τυπικό ευρωπαϊκό σχέδιο και σύμφωνα με όλες τις προβλεπόμενες διατάξεις και οδηγίες.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο κώδικας αυτός θα χρειαστεί περαιτέρω προσθήκες και διορθώσεις.
Θα είναι η εφαρμογή στην πράξη που θα μας δώσει τις αναγκαίες κατευθύνσεις.
Με εκπλήσσει μόνο το γεγονός της απόρριψης από την επιτροπή μιας τροπολογίας που κατέθεσα, η οποία έθετε ένα όριο - το ανώτατο όριο - στο ποσόν της υποθήκης για εγγραφή.
Αιτιολογούσα την τροπολογία αυτή με το γεγονός ότι σε ορισμένα κράτη μέλη τα πιστωτικά ιδρύματα τριπλασιάζουν το ποσόν της εγγεγραμμένης υποθήκης σε σχέση με την πραγματική, με διπλή ζημιά για τον καταναλωτή: η πρώτη, εικόνας, εφόσον στους αδαείς μπορεί να φανεί τριπλάσιο χρέος από το πραγματικό και, η δεύτερη, εξόδων, ιδίως συμβολαιογραφικών, που υπολογίζονται βάσει του εγγεγραμμένου ποσού.
Ελπίζω στο μέλλον το ζήτημα αυτό να επανεξεταστεί.
. (DE)- Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή και τον συγχαίρω για την έκθεση, ευχαριστώ για τη συνεργασία!
Η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, η οποία εξασφαλίζει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας για τους καταναλωτές, αποτελεί προτεραιότητα της Κοινότητας.
Η υπογραφή σύμβασης στεγαστικού δανείου είναι ίσως η μεγαλύτερη οικονομική δέσμευση που αναλαμβάνει ένας καταναλωτής στον οικονομικό του βίο.
Ως εκ τούτου χαιρετίζουμε το γεγονός της σε πανευρωπαϊκό επίπεδο εθελοντικής συμφωνίας μεταξύ ενώσεων τραπεζών και καταναλωτών για την υποχρέωση της εκ των προτέρων πληροφόρησης.
Θετικά κρίνουμε επίσης την προαναγγελθείσα διεύρυνση του κώδικα και του τηρουμένου από την Επιτροπή μητρώου στεγαστικών δανείων και σε εκείνα που προσφέρονται μέσω του Διαδικτύου.
Στο πλαίσιο αυτό και για το σκοπό της βελτίωσης της συγκρισιμότητας των πληροφοριών που προσφέρονται στον καταναλωτή, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο τυποποιημένο ευρωπαϊκό δελτίο πληροφόρησης ένας στενός ορισμός του κοινού πραγματικού ετήσιου επιτοκίου για στεγαστικά δάνεια το οποίο θα προσδιορίζεται ενιαία για ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια και θα έχει ως γνώμονα την οδηγία σχετικά με την καταναλωτική πίστη.
Αυτό το δελτίο πρέπει να είναι διαμορφωμένο κατά τρόπο ώστε να συμπεριλαμβάνει όλα τα στοιχεία που επιτρέπουν υπολογισμό των δανείων.
Αυτό κατά κύριο λόγο αφορά τον τρόπο του προκαταβολικού και του εκ των υστέρων συμψηφισμού των τόκων.
Πρόκειται για μία από τις σημαντικότερες μεθόδους για την προστασία των καταναλωτών στον τομέα αυτό.
Ευκταίο επίσης είναι να συμμετάσχει το Κοινοβούλιο στο μέλλον στις διαπραγματεύσεις για εθελούσιες συμφωνίες, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται απόλυτη διαφάνεια κατά την επεξεργασία του Κώδικα.
Ελπίζω να αποδειχθεί επιτυχές αυτό το παράδειγμα εθελοντικής συμφωνίας μεταξύ παραγόντων της αγοράς και ενώσεων καταναλωτών, ώστε να μπορέσει να μεταφερθεί και σε άλλους τομείς των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Αυτό μπορεί να αποτελέσει σημαντική συμβολή για τη μελλοντική υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Καθώς όμως η πλευρά των καταναλωτών διαθέτει σχετικά περιορισμένους πόρους, πρέπει να συνοδεύεται από συγκεκριμένα μέτρα για το ενδεχόμενο που δεν τηρηθεί η εθελοντική συμφωνία.
Διαφορετικά υφίσταται ο κίνδυνος, το εργαλείο της εθελοντικής συμφωνίας, ένα καθεαυτό καλό εργαλείο, να μην εξυπηρετήσει το στόχο του και τελικά να τηρείται αυτή η συμφωνία μόνο από αυτούς που δεν προκαλούν προβλήματα ούτως ή άλλως.
Αυτό θα ήταν ανεπαρκές και δεν θα εξυπηρετούσε τον επιδιωκόμενο στόχο.
. (ΕΝ)Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω επισημαίνοντας ότι η Επιτροπή βρίσκεται σε πολύ ευχάριστη θέση δεδομένου ότι συμφωνεί απόλυτα με το περιεχόμενο της απόφασης η οποία υιοθετήθηκε σχεδόν ομόφωνα από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στις 28 Αυγούστου του τρέχοντος έτους.
Ο εκούσιος κώδικας συμπεριφοράς, ο οποίος βρίσκεται στη βάση της σύστασης της Επιτροπής αποτελεί το πρώτιστο παράδειγμα μιας συμφωνίας η οποία επιτεύχθηκε μεταξύ τραπεζικών και καταναλωτικών ενώσεων σχετικά με την τυποποίηση των πληροφοριών οι οποίες πρέπει να διατίθενται στους καταναλωτές πριν τη σύναψη μιας σύμβασης.
Η ύπαρξή του αποδεικνύει, όπως ορθώς τονίζεται στην απόφαση, ότι οι συμμετέχοντες στην αγορά βρίσκονται σε καλύτερη θέση να διαπραγματευθούν τις κατάλληλες λύσεις και να διασφαλίσουν την κατάλληλη ισορροπία συμφερόντων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών.
Αλλά όσο καλή και αν είναι η θέση τους, οι συμμετέχοντες στην αγορά χρειάζονται έναν ουδέτερο και ακάματο μεσάζοντα να τους συνοδεύει και, ενίοτε, να τους ανανεώνει τα κίνητρά τους κατά τη διάρκεια των εκτεταμένων χρονικά και δύσκολων διαπραγματεύσεων αυτού του κώδικα.
Ο εισηγητής εξήρε το ρόλο της Επιτροπής και η Επιτροπή εκτιμά δεόντως και ευχαριστεί τον εισηγητή για αυτή την αναγνώριση.
Όπως συμφωνήθηκε μεταξύ όλων των μερών και απαιτήθηκε από αυτά, ο μεσάζων, δηλαδή η Επιτροπή θα μεταμορφωθεί τώρα σε συμβολαιογράφο και, αν χρειασθεί, σε διαιτητή.
Ως συμβολαιογράφος, η Επιτροπή θα ακολουθήσει τη γραμμή της απόφασης τηρώντας μητρώο των οργανισμών παροχής στεγαστικών δανείων που συμμορφώνονται με τον κώδικα.
Αυτό το μητρώο θα τηρείται ενήμερο και θα είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά.
Το λέγω αυτό ειδικά στον κ. Radwan που ήθελε αυτόν τον κώδικα να είναι στο Διαδίκτυο και αυτό θα γίνει.
Θα υπάρχει στην ιστοσελίδα της Επιτροπής και έτσι θα διασφαλισθεί η αρμόζουσα διαφάνεια.
Η έκθεση εκφράζει λύπη για την έλλειψη διαφάνειας κατά τη φάση των διαπραγματεύσεων.
Είναι ένα σημείο με το οποίο δεν διαφωνεί η Επιτροπή, αλλά τουλάχιστον όταν θα εισαχθεί το μητρώο στο Διαδίκτυο, αυτή η διαφάνεια θα αποκατασταθεί.
Αυτά όσον αφορά την Επιτροπή ως συμβολαιογράφο.
Ως διαιτητής, η Επιτροπή θα παρακολουθεί τη συμμόρφωση προς τη σύσταση και θα αξιολογεί την αποτελεσματικότητά της.
Η Επιτροπή διευκρίνισε στην σύστασή της ότι θα εξετάσει την περίπτωση παρουσίασης δεσμευτικής νομοθεσίας αν οι όροι της σύστασής της δεν τηρηθούν απόλυτα.
Το Κοινοβούλιο, όπως ορθά ζητείται στην απόφαση, θα τηρείται πλήρως ενήμερο - αυτό υπήρξε επίσης θέμα το οποίο ετέθη απόψε - όσον αφορά τις εργασίες μας παρακολούθησης και συμμόρφωσης-αξιολόγησης.
Είμαι πεπεισμένος ότι ο κώδικας και η συναφής σύστασή μας θα διαδραματίσουν πολύ σημαντικό ρόλο στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς χρηματοικονομικών υπηρεσιών για την οποία το Κοινοβούλιο σταθερά επαναλαμβάνει την υποστήριξή του.
Ελπίζω επίσης, όπως και ο εισηγητής, ότι αυτή η πρωτοποριακή πρωτοβουλία, και πάλι πρώτη στο είδος της, δεν θα είναι μία στιγμιαία εμπειρία.
Η επιτυχία της, ωστόσο, θα εξαρτηθεί , από τη δέσμευση όλων των μερών - και με χαρά αναφέρω στο Κοινοβούλιο ότι ο αριθμός των εταιρειών που γνωστοποίησαν ότι προσχωρούν στον κώδικα είναι ήδη σήμερα σημαντικός, αν και όχι απόλυτα ικανοποιητικός σε ορισμένα κράτη μέλη.
Μπορώ να βεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα εργασθεί σκληρά προκειμένου να διασφαλίσει την προσχώρηση ολόκληρου του κλάδου.
Εν κατακλείδι, ο κ. Ettl εξέφρασε ορισμένες επιθυμίες.
Η Επιτροπή σημειώνει αυτές τις επιθυμίες, αλλά θα ήθελε να επισημάνει ότι αυτή η υπόθεση περιορίζεται σε προσυμβατική πληροφόρηση και, επομένως, πληροφορίες για τα επιτόκια κλπ. βρίσκονται εκτός του αντικειμένου αυτού του οργάνου.
Επομένως, η Επιτροπή σημειώνει αυτό το οποίο μόλις είπε ο κ Ettl, αλλά δεν βλέπει τρόπο με τον οποίο να ικανοποιήσει αυτές τις επιθυμίες.
Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Bolkenstein, για τη συμμετοχή σας απόψε στο Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε..
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.50.)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να μιλήσω επί προσωπικού θέματος κατά την έννοια του άρθρου 122 του Κανονισμού μας, το οποίο δίνει στην προκειμένη περίπτωση τρία λεπτά αγόρευσης.
Δεν θα κάνω λοιπόν κατάχρηση χρόνου.
Εχθές το απόγευμα ένα ιταλικό πρακτορείο μετέδωσε την είδηση μιας επιστολής που εστάλη στην Πρόεδρο Fontaine από τον κ. Τajani, σε σχέση με τις παρεμβάσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της συζήτησης για το έκτακτο Συμβούλιο της 21ης Σεπτεμβρίου 2001 από τον κ. Barσn και εμένα.
Καταρχάς, σας ζητώ να εξακριβώσετε και να ζητήσετε να εξακριβωθεί αν η Πρόεδρος έλαβε αυτή την επιστολή.
Εξάλλου, αν κατάλαβα καλά, πάντα από το πρακτορείο - γιατί την επιστολή δεν τη διάβασα - ζητείται από την Πρόεδρό μας να κάνει κάτι το ανάρμοστο, να αναλάβει, δηλαδή, μια πρωτοβουλία προστασίας του ιταλικού Κοινοβουλίου.
Δεν ξέρω με ποια ιδιότητα θα μπορούσε η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να την αναλάβει.
Υποθέτω εξάλλου ότι οι Πρόεδροι των δύο σωμάτων του Ιταλικού Κοινοβουλίου είναι απόλυτα ικανοί να υπερασπιστούν τα όργανά τους.
Στη συνέχεια θα ήθελα να διευκρινίσω ότι τόσο ο συνάδελφος Barσn όσο και η υποφαινόμενη δεν εξαπολύσαμε καμία επίθεση εναντίον του εν λόγω Κοινοβουλίου.
Απεναντίας, επισημάναμε κάτι που μας φαίνεται σημαντική ανακολουθία της ιταλικής κυβέρνησης, η οποία στις Βρυξέλλες δεν εκφράζει καμία επιφύλαξη όσον αφορά την υπογραφή του σχεδίου δράσης κατά της τρομοκρατίας στο τέλος των εργασιών του έκτακτου Συμβουλίου, ούτε έδειξε να εγείρει σχετικές αντιρρήσεις στο Συμβούλιο "Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις" , ενώ η Ιταλία προωθεί έναν νόμο που καθιστά πολύ πιο δύσκολη τη δικαστική συνεργασία, γεγονός που επισημαίνεται από επιφανείς νομικούς, από τον διεθνή Τύπο, σήμερα δε και από τον αμερικανό δικαστή Calabresi, Πρόεδρο του Εφετείου της Νέας Υόρκης, ο οποίος αναφέρει ότι η Ιταλία παίρνει τον αντίθετο δρόμο σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με όλη τη διεθνή κοινότητα.
Εν πάση περιπτώσει, εμείς εκφράσαμε ελεύθερα μια άποψη.
Το ίδιο έκανε και ο κ. Τajani σε αυτή τη συζήτηση, διότι αντέκρουσε αυτά τα επιχειρήματα με άλλα επιχειρήματα.
Σε αυτό το σημείο, ειλικρινά δεν καταλαβαίνω τι θα έπρεπε να κάνει η Πρόεδρός μας, εκτός από το να προασπίσει τα προνόμια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που εγγυάται, σύμφωνα με το άρθρο 2, την ανεξαρτησία της κοινοβουλευτικής εντολής και, δεδομένου ότι ούτε εγώ ούτε ο κ. Barσn έχουμε παραβιάσει κανένα κανόνα συμπεριφοράς που προβλέπεται από τον Κανονισμό, νομίζω ότι η κυρία Fontainε δεν πρέπει να κάνει τίποτα.
Μου φαίνεται μεταξύ άλλων περίεργο από πλευράς του κ. Τajani να ωρύεται για μια υποτιθέμενη ανάμιξη και να ζητά κατόπιν από την Πρόεδρο να κάνει το ίδιο.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να αναφέρετε στην κ. Fontainε, πριν από το πέρας της παρούσας περιόδου συνόδου, ότι θα θέλαμε να μάθουμε εάν και πώς προτίθεται να απαντήσει στην επιστολή του κ. Tajani.
Φυσικά και θα πληροφορήσουμε την Πρόεδρο γι αυτό το αίτημά σας.
Είμαι βέβαιος ότι η κ. Fontaine θα απαντήσει όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Κύριε Πρόεδρε, πάντα επί προσωπικού θέματος.
Δεν πιστεύω ότι η Πρόεδρος Fontaine χρειάζεται μαθήματα κοινοβουλευτικού δικαίου για να μάθει τι πρέπει να κάνει.
Αναφέρομαι στην επιστολή που απέστειλα εχθές στην Πρόεδρο.
Η πηγή πληροφόρησης δεν είναι τα πρακτορεία, αλλά το κείμενο της επιστολής που έστειλα στην Πρόεδρο Fontaine για να τη ρωτήσω αν θεωρεί ενδεδειγμένο να παρέμβει έπειτα από ορισμένες δηλώσεις που έγιναν σε αυτή την Αίθουσα από τον πρόεδρο της Σοσιαλιστικής Ομάδας, τον κ. Barσn Crespo, και από άλλους βουλευτές της ίδιας Ομάδας· δεν νομίζω πως ανέφερα στην επιστολή την κ. Napoletano, όμως δεν έχω κανένα πρόβλημα να αντικρούσω ορισμένες από τις δηλώσεις της.
Το πρόβλημα δεν είναι η παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο ιταλικό κοινοβούλιο, αλλά ότι σε αυτή την Αίθουσα ακούστηκαν ξανά, εχθές και προχθές, δηλαδή από την αρχή κιόλας της περιόδου συνόδου, λόγια που δίνουν την αίσθηση της παρέμβασης στο ιταλικό κοινοβούλιο.
Πράγματι, όταν ζητείται κατ' επανάληψη να επαληθευτεί αν οι νόμοι που εγκρίθηκαν είναι συνεκτικοί με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Υπουργών και κανένας δεν αμφισβητεί την εκτίμηση του ίδιου του Συμβουλίου, εγώ επαναλαμβάνω και συνεχίζω να επαναλαμβάνω, και το είπα εχθές κιόλας στην κ. Napoletano και στη σοσιαλιστική ομάδα, ότι είχαν κάνει παρεμβάσεις σε ένα ζήτημα που αφορά εσωτερικές ιταλικές υποθέσεις - το ιταλικό Κοινοβούλιο, δόξα τω Θεώ, είναι ακόμα κυρίαρχο, δεν πρέπει να τεθεί υπό κηδεμονία - το οποίο, όσον αφορά τις διατάξεις για τις διεθνείς δικαστικές πράξεις, είναι η επαλήθευση ενός νόμου κύρωσης της συμφωνίας Ιταλίας-Ελβετίας και η βασική διάταξη είναι αυτή που ενεργοποιεί το άρθρο 3 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Αμοιβαίας Δικαστικής Συνδρομής, που υπεγράφη στο Στρασβούργο από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες και ισχύει στην Ιταλία από το 1961.
Το άρθρο 3 θεσπίζει την υποχρέωση ενός κράτους στο οποίο έχει υποβληθεί αίτηση δικαστικής συνδρομής να αποστείλει στο κράτος που ζητά τη συνδρομή τα πρωτότυπα των εγγράφων που έχουν αποδεικτική αξία ή, σε περίπτωση έλλειψής τους, το αντίγραφο συνοδευόμενο από πιστοποιητικό γνησιότητας.
Εδώ δεν πρόκειται για μη καταπολέμηση της τρομοκρατίας· εμείς υπήρξαμε πάντα, ως πολιτική δύναμη και ως εθνική κυβέρνηση, έκφραση αυτής της πολιτικής δύναμης με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου του, ο οποίος έχει αφοσιωθεί σε μεγάλο βαθμό ενάντια στην τρομοκρατία.
Δεν θα ήθελα σε αυτήν την Αίθουσα, διαστρεβλώνοντας τα πράγματα, να πει κανείς ότι η έγκριση μιας διάταξης που είναι η εφαρμογή του άρθρου 3 της Ευρωπαϊκής Συνθήκης νομικής αλληλοβοηθείας, που πολλές φορές παραβιάστηκε από αξιωματούχους στην Ιταλία, να θεωρηθεί διάταξη που διευκολύνει την τρομοκρατία, γιατί δεν είναι έτσι.
Εξ ου και η αίτηση παρέμβασης, αν το θεωρήσει απαραίτητο, της Προέδρου Fontaine.
Ας κλείσουμε εδώ το ζήτημα.2
Γενική ασφάλεια των προϊόντων
- Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0313/2001), της κ. Gonzΰlez ΐlvarez σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων. [3644/2001 - C5-0298/2001 - 2000/0073(COD)].
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, δεν πιστεύω ότι θα κάνω χρήση των πέντε λεπτών.
Αυτή είναι η τρίτη ανάγνωση και πρόκειται για μία διαδικασία συνδιαλλαγής που ακολουθούμε εδώ και καιρό.
Θέλω να χαιρετίσω τον διάλογο μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που διευκόλυνε πολύ τα πράγματα.
Φυσικά, το αποτέλεσμα μίας συνδιαλλαγής δεν είναι ποτέ απολύτως ικανοποιητικό ούτε για τους μεν ούτε για τους δε.
Συνήθως είναι αρκετά ικανοποιητικό, αλλά με ορισμένα ελαττώματα.
Θεωρώ ότι από τις πρώτες τροπολογίες που παρουσίασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά στην πρώτη ανάγνωση, τα άλλα δύο θεσμικά όργανα δέχτηκαν σημαντικές τροπολογίες.
Για παράδειγμα να λαμβάνεται υπόψη στην ασφάλεια των τροφίμων η ευθύνη όχι μόνο των παραγωγών αλλά και των διανομέων. Μια σαφής πληροφόρηση σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους στις γλώσσες των διαφόρων κρατών της Ένωσης.
Μία πιο γρήγορη ανταλλαγή πληροφοριών.
Μία ευρύτερη συνεργασία μεταξύ των κρατών ώστε να αποφευχθεί η είσοδος στην αγορά επικίνδυνων προϊόντων. Και, επίσης, η απόσυρση προϊόντων που θεωρούνται επικίνδυνα, ακόμη και αν έχουν ήδη διατεθεί στην αγορά.
Έγινε επίσης δεκτή, μολονότι όχι όπως θα το ήθελαν οι συνάδελφοι του Ηνωμένου Βασιλείου, μία τροπολογία που επεδίωξε να συμπεριλάβει την ειδική περίπτωση ορισμένων φιλανθρωπικών καταστημάτων στο Ηνωμένο Βασίλειο. Πιστεύω ότι έγινε δεκτό ένα σημαντικό μέρος των προτάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, δεν έγιναν δεκτές όλες, και σε μία δεύτερη ανάγνωση παρουσιάσαμε μόνο επτά τροπολογίες οι οποίες επιχειρούσαν να συμπεριλάβουν όλα όσα δεν είχαν γίνει δεκτά από τα άλλα θεσμικά όργανα.
Αυτές οι τροπολογίες αναφέρονταν σε κάτι πολύ σημαντικό για μας. Την συμπερίληψη των υπηρεσιών σε μία πρόταση την οποία επεξεργάζεται η Επιτροπή και για την οποία δεσμεύτηκε να έχει αποτελέσματα ως το 2003.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μια πολύ σημαντική πρόταση για μας διότι η ασφάλεια των υπηρεσιών πρέπει να έχει την ίδια σημασία με την οδηγία που αναθεωρούμε σήμερα.
Επίσης πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη την αρχή της προφύλαξης. Δηλαδή, όταν υπάρχει μία βάσιμη υποψία ότι ένα προϊόν δεν είναι ασφαλές, πρέπει να εφαρμόζεται αυτή η αρχή της προφύλαξης για την οποία γίνεται τόσος λόγος, αλλά στην πραγματικότητα εφαρμόζεται λίγο.
Και την πιθανότητα να υπάρχει ένα εξωτερικό πιστοποιητικό το οποίο θα συμπληρώνει την επίσημη πιστοποίηση.
Υπάρχει επίσης μία συμφωνία σχετικά με την επιτροπολογία η οποία, σε αυτή την περίπτωση, επίσης δεν είναι αυτό που ήθελε το Κοινοβούλιο, όμως υπάρχει μία πρόταση συνεχούς και τακτικής πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Επίσης συμπεριλαμβάνονται σαφώς ορισμένα θέματα που μας απασχολούσαν στην τελική πρόταση.
Θα ήθελα μόνο να επιμείνω σ' ένα θέμα που είχε προταθεί από την ίδια την Επιτροπή στην αρχή, το οποίο είναι η απαγόρευση της εξαγωγής σε τρίτες χώρες προϊόντων που δεν θεωρούνται ασφαλή στην Ευρώπη.
Η πρόταση αυτή δεν πέρασε στο Κοινοβούλιο με πολύ λίγους ψήφους διαφορά και, φυσικά, δεν συμπεριλαμβάνεται στο τελικό έγγραφο.
Οφείλω να πω, ως εισηγήτρια, ότι είναι ίσως αυτό που με απασχολεί περισσότερο.
Πιστεύω ότι διατρέχουμε τον αληθινό κίνδυνο, όπως βλέπουμε καθημερινά, άτομα χωρίς κανέναν ενδοιασμό να εξάγουν σε χώρες του τρίτου κόσμου προϊόντα που δεν είναι ασφαλή.
Αυτό είναι ένα θέμα που με απασχολεί ιδιαίτερα.
Έχουμε την προφορική δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ότι θα υπάρχει ένας πολύ αυστηρός έλεγχος ώστε να μην συμβαίνει αυτό, αλλά θα ήταν πολύ πιο σίγουρο αν συμπεριλαμβανόταν στην πρόταση και αν δεν υπήρχε κανένας κίνδυνος εξαγωγής σε χώρες του τρίτου κόσμου προϊόντων που εμείς οι Ευρωπαίοι θεωρούμε επικίνδυνα.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, παρότι το γεγονός ότι δεν συμπεριλήφθηκε στην Οδηγία η κατηγορηματική απαγόρευση της εξαγωγής μη ασφαλών προϊόντων στον τρίτο κόσμο, αποτελεί ένα αγκάθι για την εισηγήτρια, πιστεύω ότι είναι μία πρόταση που, όπως έλεγα στην αρχή, δεν είναι η καλύτερη για τον Συμβούλιο και την Επιτροπή, ίσως ακόμη να μην είναι η καλύτερη ούτε για το Κοινοβούλιο, όμως είναι το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής κατά την οποία υπήρξε, πράγματι, ένας πολύ πρόσφορος διάλογος μεταξύ όλων των θεσμικών οργάνων και για τον οποίο είμαι πολύ ικανοποιημένη.
Κύριε Πρόεδρε, όσοι από εμάς παρευρέθηκαν στις συζητήσεις αυτής της διαδικασίας συνδιαλλαγής, καλωσορίσαμε τη θετική συμβολή των σχολίων του κ. Ebner στις διαβουλεύσεις μας.
Για εκείνους από εμάς που, επιστρέφοντας στην χώρα τους, πρέπει να λογοδοτήσουν για τον τρόπο με τον οποίο αυτό το Κοινοβούλιο επηρεάζει τη νομοθεσία, το χρονοδιάγραμμα και το περιεχόμενο της οδηγίας σχετικά με τη γενική ασφάλεια των προϊόντων μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα.
Η πρόοδος συντελέστηκε σχετικά σύντομα. Η πρόταση της Επιτροπής που κατατέθηκε πριν από 15 μήνες έχει περάσει πια από όλα τα στάδια και τα τρία μέρη που αποτελούν το τρίγωνο των εμπλεκόμενων δυνάμεων συνέβαλαν το καθένα με το δικό του ξεχωριστό τρόπο.
Δεύτερον, όσον αφορά το Κοινοβούλιο, υπάρχει ο εισηγητής.
Η κ. Gonzαlez Αlvarez ακολούθησε με προσήλωση μια σταθερή, εξονυχιστική γραμμή πλεύσης καθ' όλη την πορεία αυτής της νομοθεσίας στο Κοινοβούλιο.
Ήξερε πότε να μένει σταθερή στις θέσεις της και πότε να κάνει παραχωρήσεις.
Όσοι από εμάς έχουμε νιώσει ότι, κάπου-κάπου, δεν υπερισχύσαμε όταν έπρεπε, το γεγονός ότι άνοιξε ο δρόμος για περαιτέρω και καλύτερες αλλαγές, μετά από αυτά τα αρχικά βήματα, το χρωστάμε σ' εκείνη.
Το Συμβούλιο ενέκρινε εικοσιμία από τις τριάντα τροπολογίες μας.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων, σχετικά με το Ηνωμένο Βασίλειο, για την ξεκάθαρη εξαίρεση των φιλανθρωπικών καταστημάτων και των υπαίθριων αγορών από την υποχρέωση να παρέχουν πληροφορίες για την προέλευση των προϊόντων, κάτι που θα ήταν πέραν των δυνατοτήτων τους.
Αυτό δεν ήταν πρόβλημα ολόκληρης της Κοινότητας, αλλά σε χώρες όπως η Δημοκρατία της Ιρλανδίας και η Βρετανία έπαιζε σημαντικό ρόλο και η αποσαφήνισή του ήταν εξαιρετικά θετική.
Τώρα, αναγνωρίζουμε σαφώς την αρχή πρόληψης αυτή καθαυτή.
Υπήρξε μια ασυνήθιστη καθυστέρηση πριν τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα θελήσουν έστω και να την περιλάβουν στα προοίμια, αλλά το έκαναν και τώρα είναι ένα από τα ορόσημα που θα μας καθοδηγήσουν όσο παρακολουθούμε την εξέλιξη της νομοθεσίας σχετικά με τη γενική ασφάλεια των προϊόντων.
Στην απόσυρση και την επανάκληση δεν είχαμε τόση επιτυχία όση θα ήθελα. Θα επανέλθουμε αργότερα σ' αυτό και σε άλλα θέματα.
Είναι πολύ σημαντικό να μας ζητηθεί να σκεφτούμε την ασφάλεια των υπηρεσιών και να εξετάσουμε προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση, σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα.
Ως προς αυτό, απλώς λάβαμε διαβεβαιώσεις από την Επιτροπή για την εφαρμογή μιας αρχής την οποία υποστήριζε θεωρητικά, αλλά την οποία τώρα πρέπει να κάνουμε πράξη μέχρι το 2003.
Παράλληλα, πρέπει να εξετάσουμε με αυστηρότητα την αποτυχία να απαγορευτούν οι εξαγωγές ανασφαλών προϊόντων στον υπόλοιπο κόσμο, όπως είπε η εισηγήτρια, καθώς και τη φύση των ενδείξεων ασφαλείας που πρέπει να φέρουν τα εισαγόμενα προϊόντα.
Για να δει κανείς τις ατέλειες που υπάρχουν εδώ, αρκεί να κοιτάξει την ένδειξη CE.
Αυτό ήταν ένα, αλλά σημαντικότατο, βήμα προς τα εμπρός.
Συγχαίρω την εισηγήτρια.
Κέρδισε, αναμφισβήτητα, το σήμα ποιότητας σ' αυτές τις συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας μου, και τη δική μου προσωπικά, για την έκθεση της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Συγχαίρω, επίσης την εισηγήτρια, κ. Gonzαlez Αlvarez, για τη άριστη δουλειά που έκανε.
Η έκθεση που έχουμε μπροστά μας στοχεύει σε σημαντικότατη βελτίωση της ισχύουσας νομοθεσίας η οποία διέπει την ασφάλεια των προϊόντων.
Από τα συμφωνηθέντα σημεία, καλωσορίζω ιδιαιτέρως το γεγονός ότι τώρα μπορούμε να αναλάβουμε ισχυρότερη δράση σε κοινοτικό επίπεδο, αφού κρούεται ο κώδωνας του κινδύνου όταν οι καταναλωτές διατρέχουν σοβαρό κίνδυνο, ώστε τα επικίνδυνα προϊόντα να αποσύρονται από την αγορά.
Είναι σημαντικό να υπάρχει επαρκής και ανεξάρτητη πιστοποίηση, συμβατή με τα κριτήρια ασφάλειας του σχετικού προϊόντος, καθώς και σαφής σήμανση για τους καταναλωτές.
Σημαντικότατο, επίσης, είναι το γεγονός ότι η Επιτροπή θα υποβάλλει τακτικές εκθέσεις στο Κοινοβούλιο, όπως σημαντική είναι και η αναφορά στην αρχή της προφύλαξης και το καθήκον των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών να την εφαρμόζουν σε όλα τα προϊόντα.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι όλοι οι καταναλωτές, μέσα και έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης.
Όπως τόνισε αρκετές φορές η εισηγήτρια κατά τη διάρκεια συζητήσεων σχετικά μ' αυτή την οδηγία, η ασφάλεια πρέπει να διασφαλιστεί για όλους τους καταναλωτές.
Χαίρομαι, επίσης, που επιτεύχθηκε συμφωνία για τα παλαιοπωλεία, τα φιλανθρωπικά καταστήματα και τις υπαίθριες πωλήσεις από το πορτ-μπαγκάζ αυτοκινήτων, αφού, εκ φύσεως, δεν μπορούν να παρέχουν πληροφορίες για μεταχειρισμένα αγαθά, αν και παρέχουν πολύτιμες υπηρεσίες.
Συνολικά, χρειάζεται να υπάρχει καλή ισορροπία μεταξύ της προσπάθειας να διασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά είναι ασφαλή και της προσπάθειας να φροντίσουμε να τίθενται σε εφαρμογή τα μέτρα που προτείνονται προς αυτή την κατεύθυνση.
Η έκθεση αυτή το επιτυγχάνει, εν μέρει, και οι οργανισμοί καταναλωτών που έχουν καλωσορίσει προηγούμενα σχέδια αυτής της οδηγίας θα καλωσορίσουν και αυτό.
Πρώτη μας προτεραιότητα είναι να διασφαλίσουμε ότι οι καταναλωτές προστατεύονται και ότι έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν ποια προϊόντα είναι επικίνδυνα και τι γίνεται μ' αυτά.
Η έκθεση αυτή βελτιώνει σημαντικά την υπάρχουσα νομοθεσία και ευχόμαστε να τύχει της υποστήριξης του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, στην παραγωγή υπάρχει διεθνώς έντονος ανταγωνισμός, αυξανόμενη συγκέντρωση και παγκοσμιοποίηση.
Για τον καταναλωτή προκύπτουν μεγάλα πλεονεκτήματα, αλλά και μειονεκτήματα.
Παρόλο που πολλοί οργανισμοί στα κράτη μέλη της ΕΕ ασχολούνται με τον καθορισμό της ποιότητας και τον έλεγχο των καταναλωτικών αγαθών, η απόσυρση προϊόντων δυστυχώς δεν είναι σπάνιο φαινόμενο.
Η έκθεση αυτή αποσκοπεί στην επιβολή της αρχής της προφύλαξης σε όλο το εύρος των προϊόντων. Χρειαζόμαστε σωστές λύσεις.
Επειδή και εγώ ο ίδιος παράγω καταναλωτικά αγαθά, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια για τις λύσεις που προτείνει, γιατί στόχος είναι να προστατευθούν εκτός από τους καταναλωτές και οι παραγωγοί.
Μια λύση είναι η εναρμόνιση των κανονισμών των αρχών που είναι υπεύθυνες για την ασφάλεια των προϊόντων.
Είναι μεγάλο το δίκτυο των πληροφοριών που θα χρειαστεί γι' αυτό το σκοπό.
Συνεπώς θα πρέπει καταρχάς να επεκταθεί η υφιστάμενη οδηγία και να υποστεί επεξεργασία μετά την λεπτομερή απογραφή αποθεμάτων.
Η αγορά δεν μπορεί να ελεγχθεί.
Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικά τα προληπτικά μέτρα για την ασφάλεια και την υγεία.
Στην οδηγία υπάρχουν πολυάριθμες ενδείξεις, ότι στα κράτη μέλη τα δικαιώματα των παραγωγών έχουν μεγαλύτερη σημασία από τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Σκοπός της έκθεσης είναι να αλλάξει αυτό, πράγμα που με βρίσκει απόλυτα σύμφωνο.
Λόγω της ποικιλίας των προϊόντων που κυκλοφορούν και των κινδύνων που προκύπτουν για την ασφάλεια και την υγεία των καταναλωτών θα πρέπει να υπάρξει νέος προσανατολισμός της νομοθεσίας.
Αυτό αναφέρει και η έκθεση.
Η έκθεση καθιστά επίσης σαφές ότι θα πρέπει να επιβληθεί απαγόρευση εξαγωγών για επικίνδυνα προϊόντα.
Δεν μελετήθηκε ακόμη το θέμα και πιστεύω ότι το διάστημα έως το 2003 δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εκτίμησα το πνεύμα με το οποίο έγιναν οι παρεμβάσεις σήμερα σε αυτή την Αίθουσα, αλλά και προηγουμένως, για ολόκληρους μήνες και για ακόμη μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, για την αντιμετώπιση αυτού του θέματος, που σίγουρα είναι ένα από τα πιο αισθητά από την ευρωπαϊκή και - θα έλεγα - την παγκόσμια κοινή γνώμη, πέρα από το ότι είναι ένα από τα πιο χαρακτηριστικά για την Ευρώπη.
Υπάρχουν θέματα για τα οποία η παρέμβαση της Ευρώπης ήταν αποτελεσματική, που όμως δεν απολαύουν της γενικής συναίνεσης της κοινής γνώμης και των πολιτών.
Υπάρχουν αντιθέτως άλλα, πιο ειδικά και περιορισμένα, που απολαύουν της συναίνεσης.
Αυτό ακριβώς είναι ένα γενικό θέμα, που απολαύει της συναίνεσης των πολιτών.
Στην ανάγνωση των εγγράφων που σχετίζονται με αυτή τη διαδικασία στο σύνολό της, έτσι όπως εξελίχθηκε και όπως φτάνει στο τέλος της σήμερα, επισημαίνω μια αοριστολογία σε πολλά κεφάλαια και θεωρώ, όπως και σε πολλές εκφράσεις πως θέτουν ή θα θέσουν περιορισμούς σε αυτό το θέμα.
Πρόκειται για μια αοριστολογία που είναι εξάλλου αρκετά συνηθισμένη στις πράξεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής, ή του Συμβουλίου, που όμως, σε αυτή την περίπτωση, θα μπορούσε ίσως να είχε ξεπεραστεί με πιο σημαντικό τρόπο.
Η ανησυχία μου δεν αφορά την καθυστέρηση με την οποία φτάσαμε στη θέση που προκύπτει σήμερα από την έκθεση, αλλά περισσότερο την παροχή διαβεβαιώσεων όσον αφορά τις παρεμβάσεις, τη μορφή τους, τους ελέγχους και τον τρόπο με τον οποίο ασκούνται, την ευελιξία και την αξιοπρέπεια των ελέγχων, να μην είναι δηλαδή ταπεινωτικοί για τον παραγωγό ή τον καταναλωτή.
Πιστεύω ότι στο σημείο αυτό θα μπορούσαμε ίσως να ήμαστε πιο ακριβείς και ταυτοχρόνως να σεβόμαστε τα δικαιώματα των παραγωγών και των διανομέων, πάντα - προφανώς - προς το συμφέρον του καταναλωτή.
Βρίσκω, για παράδειγμα, πως είναι ανεπαρκείς εκφράσεις όπως "επικίνδυνο" ή "υψηλού κινδύνου" , στις οποίες ασφαλώς μπορεί κανείς να κάνει αναφορά σε μια διάταξη ή σε έναν - εθνικό ή μη εθνικό - κανονισμό, αλλά επειδή συν τοις άλλοις πρόκειται για θέματα τόσο λεπτά, με δυνητικές επιπτώσεις στον καθημερινό βίο του καταναλωτή, άρα και της κοινωνίας, και της κοινότητας, θα μπορούσαμε ίσως να είμαστε πιο σαφείς.
Όσον αφορά το μέλλον και λαμβανομένων υπόψη των όσων εξέθεσα σχετικά με τους ελέγχους, θεωρώ ότι η τριετής έκθεση που ζητείται από την Επιτροπή πρέπει να καταρτίζεται κατά μικρότερα χρονικά διαστήματα, να μην περιμένουμε δηλαδή τρία χρόνια, ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να διαμορφωθούν στο διάστημα των τριών ετών καταστάσεις για τις οποίες χρειάζεται κατόπιν να επανορθώσουμε με πιο ειδικά μέτρα.
Αυτός είναι, λοιπόν, ο λόγος για τον οποίο πιστεύω πως επ' αυτού του σημείου χρειάζεται ίσως να προβληματιστούμε περαιτέρω.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας για να επαναλάβω ότι η Επιτροπή προσυπογράφει το αποτέλεσμα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Η οδηγία αυτή αναμορφώνει μια ισχύουσα οδηγία του 1992, η οποία τώρα έχει επικαιροποιηθεί, ενισχυθεί και συμπληρωθεί.
Ο συνολικός σκοπός της εν λόγω οδηγίας είναι να επιβάλει μια γενική υποχρέωση να διατίθενται στην αγορά μόνον ασφαλή προϊόντα και να διασφαλίσει μια συνεκτική και υψηλού επιπέδου προστασία της υγείας του καταναλωτή, ασφάλεια σε ολόκληρη την ΕΚ και κατάλληλη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Η βελτίωση της υγείας και ασφάλειας του καταναλωτή αντιπροσωπεύει μία από τις πολιτικές προτεραιότητες που έχει εξαγγείλει η παρούσα Επιτροπή.
Η οδηγία που έχετε μπροστά σας σήμερα εντάσσεται σε ένα πλαίσιο δράσεων για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Έχουμε, λοιπόν, το σημαντικότατο καθήκον να διασφαλίσουμε ότι οι νέες διατάξεις θα εφαρμοστούν πλήρως στην πράξη.
Τέλος, επιτρέψτε μου να εκφράσω άλλη μια φορά την εκτίμησή μου για την υποστήριξή σας και την εμπιστοσύνη που δείχνετε στη διασφάλιση της ταχείας έγκρισης αυτής της σημαντικής οδηγίας.
Εύχομαι, στο προσεχές μέλλον, να αποδειχθεί ο θεμέλιος λίθος των προσπαθειών μας για την ασφάλεια των Ευρωπαίων πολιτών.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Μείωση της φτώχειας (μάχη κατά των κυρίων μεταδοτικών ασθενειών)
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, είναι καταστροφικό για μια οικογένεια που ζει στην αφρικανική ήπειρο, σε μια καλύβα από λάσπη, χωρίς καθαρό νερό, ηλεκτρισμό, νοσοκομείο, κοινοτικό κέντρο, να μαθαίνει ότι ένα από τα μέλη της υποφέρει από HIV/AIDS, ελονοσία ή φυματίωση.
Ο ασθενής δεν έχει πρόσβαση σε κάποια κοντινή κλινική όπου να μπορούν να τον εξετάσουν, να γίνει διάγνωση, να λάβει θεραπευτική αγωγή. Ακόμα όμως και να υπάρχει, δεν έχει την οικονομική δυνατότητα να ακολουθήσει αυτή την αγωγή.
Η οικογένεια του ασθενή βρίσκεται σε κρίση, όχι μόνο εξαιτίας της ασθένειας, αλλά και επειδή πρέπει να βρει τα χρήματα για τη θεραπεία, πράγμα που περιλαμβάνει έξοδα μετακίνησης και επιπρόσθετες διατροφικές απαιτήσεις.
Αυτή είναι η πραγματικότητα!
Γι' αυτό, ο σκοπός μου ήταν να συντάξω μια έκθεση με συστάσεις για ένα πρόγραμμα δράσης εφικτό ως προς την χρηματοδότηση, πρακτικό ως προς την εφαρμογή του, και ωφέλιμο για εκείνους που αποτελούν τα φτωχά θύματα τέτοιων μολύνσεων.
Μια τέτοια έκθεση απαιτεί ενεργές διαβουλεύσεις με συναδέλφους από όλες τις πολιτικές ομάδες, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών, ΜΚΟ και την κοινωνία των πολιτών, προκειμένου να επιτευχθεί συναίνεση που να βασίζεται στα γεγονότα και να ληφθεί η κατάλληλη δράση που θα στοχεύσει στο πρόβλημα, με την αποτελεσματικότερη δυνατή χρήση των περιορισμένων πόρων.
Διεξήγαγα αυτές τις ευρύτατες διαβουλεύσεις και θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που βοήθησαν τόσο πολύ, ιδιαίτερα την Δρ Fransen και την ομάδα της και την υπηρεσία του Επίτροπου Nielson.
Θέλω, επίσης, να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους από όλα τα πολιτικά κόμματα, ιδιαίτερα στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, τις συναρμόδιες επιτροπές και, φυσικά, τις γραμματείες, που ήταν εξυπηρετικότατες.
Η έκθεση προωθεί τα ακόλουθα : ένα παγκόσμιο ταμείο που θα χρηματοδοτείται από τη G8, την ΕΕ, έθνη πλούσια σε πετρέλαιο και άλλους, προκειμένου να είναι εφικτή η πρόσβαση και η παροχή φαρμάκων και θεραπευτικής αγωγής· μια παγκόσμια στρατηγική για την εφαρμογή προγράμματος δράσης για τη θεραπεία και την πρόληψη μεταδοτικών νόσων· σύστημα κλιμακωτής τιμολόγησης των φαρμάκων από τη φαρμακοβιομηχανία, προκειμένου να διασφαλιστεί ευρεία πρόσβαση σε θεραπευτικές αγωγές· ενίσχυση της υγειονομικής υποδομής για την ανίχνευση, διάγνωση, θεραπεία και παρακολούθηση ασθενών, δεδομένου ότι η παροχή φαρμάκων από μόνη της είναι ανεπαρκής· χρήση κινήτρων - οικονομικών και νομοθετικών - για την ενίσχυση της έρευνας και ανάπτυξης προκειμένου να παραχθούν νέα φάρμακα και εμβόλια τόσο από τη φαρμακοβιομηχανία όσο και από τον δημόσιο τομέα· στενή συνεργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με κυβερνήσεις αναπτυσσόμενων χωρών, οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών, ΜΚΟ και την κοινωνία των πολιτών προκειμένου να εφαρμοστεί το πρόγραμμα.
Προωθεί μια κατάλληλη μελλοντική νομοθεσία με σκοπό να υπάρξει μεγαλύτερη ευελιξία στην εφαρμογή της Συμφωνίας TRIPS προκειμένου να ενθαρρυνθεί η μεταφορά τεχνολογίας για επιτόπου παρασκευή βασικών φαρμάκων όπου κάτι τέτοιο είναι εφαρμόσιμο.
Υπάρχουν τέσσερις παράγραφοι στην έκθεση που απαιτούν μικροαλλαγές εξαιτίας λαθών ή δυσκολίας στην εφαρμογή τους.
Ο σκοπός μου στην παράγραφο 14 ήταν να διασφαλίσω ότι προκειμένου να βρούμε τις χαμηλότερες τιμές για τα φάρμακα που προορίζονται για τις φτωχές χώρες και τους ασθενείς αυτών των χωρών, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν επιβάλλουν εισαγωγικούς δασμούς και φόρους για τις εισαγωγές βασικών φαρμάκων.
Οι ανεπτυγμένες χώρες - η ΕΕ και οι ΗΠΑ - δεν επιβάλλουν φόρους εξαγωγής όταν εξάγουν φάρμακα από τις χώρες τους.
Υπάρχει, λοιπόν, ένα λάθος στην παράγραφο 14.
Θέλω να προτείνω μια προφορική τροπολογία, την οποία ελπίζω να εγκρίνουν οι συνάδελφοί μου.
Θα έπρεπε να λέει: "Καλεί τις αναπτυσσόμενες χώρες να καταργήσουν τους εισαγωγικούς δασμούς και φόρους για τις εισαγωγές βασικών φαρμάκων και ειδών εξοπλισμού προκειμένου να καταστεί οικονομικώς προσιτή η υγειονομική περίθαλψη" .
Αυτή η παράγραφος, στην πραγματικότητα, αναφέρεται σε εισαγωγικούς φόρους που επιβάλλουν οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Θέλω, επίσης, να προτείνω μια προφορική τροπολογία στην παράγραφο 9 για να αντικατασταθούν οι λέξεις "ποσοστό 10%" με τις λέξεις "κατάλληλο ποσοστό" , γιατί δεν είναι δυνατόν να υπαγορεύσει κανείς στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Επιτροπή Προϋπολογισμών ποιο είναι το ακριβές ποσοστό χρημάτων που θα πρέπει να δαπανηθεί - υπάρχουν θέσεις του προϋπολογισμού οι οποίες έχουν ήδη συμφωνηθεί σε άλλες επιτροπές και σε άλλες εκθέσεις.
Έτσι, η λέξη "κατάλληλο" είναι προτιμότερη από το "10%" .
Στην παράγραφο 20, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία, την οποία ελπίζω να υποστηρίξουν τα μέλη αυτού του Σώματος, για τη διαγραφή του δεύτερου εδαφίου που αρχίζει με τις λέξεις "όπου προβλέπεται διπλασιασμός του προϋπολογισμού..." .
Υπάρχει, πάλι, το ίδιο πρόβλημα: σε μια τέτοια έκθεση, δεν μπορεί να τεθεί ένα σταθερό ποσοστό, όταν άλλες επιτροπές έχουν συμφωνήσει για θέσεις του προϋπολογισμού και οι αναλήψεις της Επιτροπής από τον προϋπολογισμό καθορίζονται από το Συμβούλιο Υπουργών, για να επιτελέσει το έργο που επιτελεί.
Αυτές είναι μικροαλλαγές.
Τέλος, θέλω να διασαφηνίσω το θέμα της διάρκειας ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τα φάρμακα, διότι ορισμένοι συνάδελφοι εκδήλωσαν ανησυχίες.
Ένα νέο φάρμακο κοστίζει περίπου 500 δολάρια ΗΠΑ για έρευνα, δοκιμές και διάθεση στην αγορά.
Αν το ποσό αυτό δεν μπορεί να καλυφθεί, κανείς δεν θα επενδύσει στην έρευνα και την ανάπτυξη φαρμάκων για τις νόσους των φτωχών.
Καμία κυβέρνηση δεν μπορεί να χρηματοδοτήσει τέτοια επένδυση. Έτσι, πρέπει να ενθαρρύνουμε τη φαρμακοβιομηχανία να συνεχίσει να χρηματοδοτεί την έρευνα.
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι σε κάθε περίπτωση άχρηστο μετά από εφτά ή δέκα χρόνια, από τη στιγμή που αναπτύσσονται νέα φάρμακα και οι γιατροί αλλάζουν τη θεραπευτική αγωγή, επισπεύδοντας έτσι τη μείωση της τιμής αυτού του φαρμάκου που είναι ακόμα κατοχυρωμένο με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Το πραγματικά χρήσιμο - και αυτό είναι που προσπαθώ να επιτύχω με αυτή την έκθεση - είναι να διασφαλίσουμε ένα σύστημα κλιμακωτής τιμολόγησης για όλα τα φάρμακα - νέα και παλαιά - ώστε να επωφελούνται οι φτωχοί ασθενείς, ενώ η φαρμακοβιομηχανία να συνεχίσει να πληρώνει για έρευνα και ανάπτυξη.
Η τροπολογία μου αριθ. 1 αναφέρεται σε αυτό το πρόβλημα και αντικατέστησα τη λέξη "μείωση" με τη λέξη "αναθεώρηση" , με σκοπό να συνεργαστώ με συναδέλφους που τους απασχολεί το θέμα αυτό.
Έτσι δεν αδιαφορώ, σας ζητώ να το επανεξετάσουμε στον ΠΟΕ.
Αν υπάρχει λόγος για τροποποίηση, ας γίνει.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα υποστηρίξει πλήρως την παρούσα έκθεσή μου, με την οποία δεν προσπάθησα να κάνω πολιτική.
Αφορά μόνο αυτό που πρέπει να κάνουμε για τους φτωχούς, ώστε να μπορούμε να πούμε στον κόσμο, ιδιαίτερα στους φτωχούς, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται για τα προβλήματά τους και θα κρατήσει τα ηνία στον αγώνα για την καταπολέμηση των ασθενειών και της φτώχειας σε ολόκληρο τον κόσμο.
. (NL) - Κύριε Πρόεδρε, κάθε χρόνο 5.000.000 άνθρωποι χάνουν τη ζωή τους εξαιτίας του AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης.
Ένας από τους λόγους είναι ότι τα φάρμακα για τις ασθένειες αυτές είναι υπερβολικά ακριβά για την πλειονότητα του πληθυσμού των αναπτυσσόμενων χωρών.
Συχνά μάλιστα ούτε καν υπάρχουν φάρμακα στις χώρες αυτές.
Από τα 1 450 νέα φάρμακα τα οποία διατέθηκαν στην αγορά κατά τα προηγούμενα 20 χρόνια μόνο 13 αφορούσαν τροπικές ασθένειες.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες υπάρχει αδήριτη ανάγκη αποτελεσματικών φαρμάκων.
Τέτοια φάρμακα είτε δεν υπάρχουν είτε είναι υπερβολικά ακριβά.
Προφανώς οι επενδύσεις σε τροπικές ασθένειες δεν είναι αρκετά αποδοτικές για τις φαρμακευτικές επιχειρήσεις.
Δύσκολα θα μπορούσε να σκεφθεί κανείς ένα περισσότερο τραγικό παράδειγμα της αποτυχίας της αγοράς.
Για την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας αυτά τα θλιβερά γεγονότα αποτελούν λόγο για να προτείνουμε δραστικά μέτρα.
Πρώτον, ένα σύστημα διαφοροποιημένων τιμών.
Τα φάρμακα θα πρέπει να διατίθενται δωρεάν ή σε λογικές τιμές.
Για το λόγο αυτό απαιτείται να αντιμετωπιστεί η επανεισαγωγή τους και η συνεργασία της βιομηχανίας είναι αποφασιστικής σημασίας προς την κατεύθυνση αυτή.
Δεύτερον, όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας: ο εισηγητής κύριος Khanbhai ανέφερε ότι τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας καθεαυτά είναι εξαιρετικά σημαντικά.
Παρ' όλα αυτά η Επιτροπή Βιομηχανίας προτείνει να περιοριστεί η προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας όσον αφορά τα απαραίτητα φάρμακα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι σημαντικό κάτι τέτοιο, διότι το 2005 και 2006 θα πρέπει να εφαρμοστούν οι συμφωνίες TRIPS στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τότε θα υπάρξουν πολλά προβλήματα για τη καταπολέμηση του AIDS αλλά και της φυματίωσης.
Εάν λειτουργήσει αποτελεσματικά το σύστημα των διαφοροποιημένων τιμών, το μέτρο αυτό θα είναι περιττό.
Σε περίπτωση όμως που το σύστημα των διαφοροποιημένων τιμών δεν λειτουργήσει απολύτως αποτελεσματικά, το μέτρο αυτό αποτελεί ένα σημαντικό όπλο στον αγώνα κατά των ασθενειών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τρίτον, κάτι επίσης εξαιρετικά σημαντικό για την Επιτροπή Βιομηχανίας: ένα ευρύ ευρωπαϊκό ερευνητικό πρόγραμμα.
Αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου η φαρμακευτική έρευνα να λαμβάνει περισσότερο υπόψη τις ανάγκες που υπάρχουν.
Απαιτείται λοιπόν περισσότερη έρευνα και περισσότερες επενδύσεις στις τροπικές ασθένειες, επενδύσεις όμως συγχρόνως και στα φάρμακα τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στις αναπτυσσόμενες χώρες, φάρμακα τα οποία θα μπορούσαν για παράδειγμα να διατηρούνται εκτός ψυγείου.
Η συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι αποφασιστικής σημασίας και για το λόγο αυτό απαιτείται σημαντική αύξηση των σχετικών πόρων.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για τη συνεργασία του και για τη προθυμία του να λάβει υπόψη τα σχόλια άλλων επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία την οποία ανέλαβε πέρυσι η Επιτροπή, προκειμένου να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στις προσπάθειες για την αντιμετώπιση της διάδοσης του HIV, της ελονοσίας και της φυματίωσης δεν ήταν πρόωρη - κάθε άλλο!
Η διεθνής κοινότητα θα έπρεπε να είχε δώσει μεγαλύτερη σημασία ενωρίτερα στην επιδημία του HIV και να είχε πραγματοποιήσει γενικά σημαντικότερες προσπάθειες προκειμένου μέσω της έρευνας και των μέτρων πρόληψης να μειώσει την εξάπλωση κυρίως της ελονοσίας.
Η έλλειψη πόρων, κυρίως στον τομέα της έρευνας, ήταν κατάφορη για πολλά χρόνια.
Φυσικά καλωσορίζουμε πρωτοβουλίες όπως αυτή που ανέλαβε ο Bill Gates, όμως το έργο πρόληψης δεν θα πρέπει να εξαρτάται από ατομικές προσπάθειες.
Οφείλει πρώτα από όλα να αποτελεί καθήκον του συνόλου.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που συζητούμε τη στιγμή αυτή αποτελεί την απάντηση του Κοινοβουλίου, κάπως καθυστερημένη, στην περυσινή πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Το ψήφισμα θα πρέπει να εξεταστεί από κοινού με τη συζήτηση που διεξάγουμε τη στιγμή αυτή σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2002, στον οποίο προτείνουμε, προκαταρκτικά τουλάχιστον, σημαντικές αυξήσεις σε σχέση με τις προτάσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Πιστεύουμε ότι απαιτείται αύξηση του προσωπικού της Επιτροπής προκειμένου αυτή να μπορέσει να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στον τομέα αυτόν.
Χρειάζονται επίσης περισσότεροι πόροι για επιχειρησιακές προσπάθειες.
Η κατάσταση όσον αφορά τις ασθένειες που συζητούμε σήμερα είναι εξαιρετικά κρίσιμη.
Απαιτούνται περισσότεροι πόροι, χρειάζονται όμως και καινοτόμες νέες μορφές συνεργασίας - ιδιαίτερα στις σχέσεις του δημόσιου με τον ιδιωτικό τομέα.
Θα πρέπει να φροντίσουμε για την δημιουργία κινήτρων υπέρ της αύξησης των ερευνητικών προσπαθειών.
Η συνεργασία του ιδιωτικού με τον δημόσιο τομέα είναι εξαιρετικά σημαντική, θα πρέπει φυσικά, όμως, να υπάρξει συνεργασία και με τις ΜΚΟ.
Ελπίζω να θεωρήσει η Επιτροπή, και ιδιαίτερα ο Κύριος Poul Nielson, αυτό το ψήφισμα, καθώς και τις προσπάθειες μας σε άλλα πλαίσια για την αύξηση των δημοσιονομικών πόρων ως ένα ισχυρό κίνητρο και υποστήριξη προς την Επιτροπή προκειμένου αυτή να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην καταπολέμηση του HIV, της ελονοσίας και της φυματίωσης, έναν ρόλο τον οποίο όλοι, πιστεύω, θεωρούμε αποφασιστικής σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε. αυτό που συνέβη στις 11 Σεπτεμβρίου δεν μειώνει την ανάγκη για αναπτυξιακή βοήθεια - τουναντίον.
Υπάρχουν σαφείς λόγοι να ζητήσουμε από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ να σταθούν στο ύψος των υποσχέσεων που έδωσαν στο Γκέτεμποργκ ώστε να φτάσουν στο υποσχεθέν 0,7%.
Η ΕΕ είναι μάλλον ο μεγαλύτερος δωρητής στον κόσμο, αλλά αυτό δεν λέει τόσα πολλά για τη δική μας προσπάθεια όσο για τις ελλείψεις των άλλων.
Σε σχέση με αυτό πρέπει να ειπωθεί, παρ` όλο που σήμερα δεν πρέπει να επικρίνουμε τις ΗΠΑ αλλά να συνεχίσουμε να τις στηρίζουμε, ότι ο ρόλος των ΗΠΑ στο συγκεκριμένο ζήτημα δεν έχει υπάρξει ιδιαίτερα καλός για να μη χρησιμοποιήσω χειρότερη έκφραση.
Όχι μόνο παραλείπουν να καταβάλουν τις εισφορές τους στον ΟΗΕ αλλά και η αναπτυξιακή βοήθεια που προσφέρουν είναι μικρή.
Το θέμα των εισφορών προς τον ΟΗΕ έχει διορθωθεί τώρα, και έτσι μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα διορθωθεί και το θέμα της αναπτυξιακής βοήθειας.
Η πρόληψη είναι πολύ καλύτερη από τη θεραπεία και η αναπτυξιακή βοήθεια είναι μια προσπάθεια πρόληψης.
Προκαλεί θλίψη ότι τόσο εύκολα πιστώνονται χρήματα για οπλικά συστήματα και είναι τόσο δύσκολο να πιστωθούν χρήματα για αναπτυξιακή βοήθεια, δηλαδή για το έργο της πρόληψης.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι σε αυτόν τον κόσμο που ζούμε σήμερα με τα τηλεοπτικά κανάλια, ακόμα και οι φτωχότεροι ξέρουν πόσο μεγάλες διαφορές υπάρχουν στον κόσμο.
Στην πραγματικότητα είναι να απορούμε που δεν αντιδρούν σθεναρότερα από ό,τι αντιδρούν.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το πλοίο με τους πρόσφυγες για το οποίο μάθαμε το καλοκαίρι είναι η πρώτη μικρή προειδοποίηση του τι μέλλει γενέσθαι.
Μετά από αυτή την εισαγωγή θέλω να επιστρέψω στην έκθεση του εισηγητή και να τον ευχαριστήσω για το τεράστιο έργο που κατέθεσε σε αυτή την υπόθεση.
Γίνεται λόγος για κρίσιμες, για να το πούμε εύσχημα, συνθήκες σε πάρα πολλές αναπτυσσόμενες χώρες.
Ως εκ τούτου είναι αναγκαία μια τεράστια προσπάθεια όσον αφορά το HIV/AIDS, τη φυματίωση και την ελονοσία.
Αν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ως προς το αν μπορούμε απλώς να αφήσουμε το όλο θέμα στις ιδιωτικές εταιρίες τότε μετά από τη συζήτηση που γίνεται κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριών ετών δεν μπορεί πλέον να υπάρχει καμία αμφιβολία ότι είναι αναγκαία μια προσπάθεια και από την πλευρά των κρατών δωρητών.
Δεν μπορούμε να το αφήσουμε στην ελεύθερη αγορά.
Για να πω την αλήθεια ήταν λίγο ντροπή να συζητάμε για αυτό το θέμα, για αυτό όμως θεωρώ τόσο ικανοποιητικό ότι η ΕΕ έκανε πια κάτι στον τομέα και προέβη σε πλήρη αποδέσμευση των πόρων, δηλαδή οι αναπτυσσόμενες χώρες μπορούν να αγοράζουν εκεί που είναι καλύτερα και φτηνότερα.
Δεν πρέπει να εστιάσουμε μόνο στα φάρμακα, πρέπει επίσης να εστιάσουμε και στην αναδιάρθρωση των δομών.
Είναι αδιανόητα σημαντικό να εξασφαλίσουμε βοήθεια για αυτοβοήθεια ούτως ώστε να δημιουργήσουμε συστήματα τα οποία μπορούν να τα στηρίξουν και να τα διαχειριστούν οι ίδιες οι αναπτυσσόμενες χώρες ακόμα και όταν εμείς δεν είμαστε δίπλα τους.
Τόσο τα φάρμακα όσο και οι δομές είναι απαραίτητες στο συγκεκριμένο ζήτημα και θα ήθελα να σας καλέσω ένθερμα να συνεχίσουμε να καταβάλλουμε μεγάλες προσπάθειες όσον αφορά την παροχή βοήθειας για αυτοβοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, με δεδομένο τα εκατομμύρια νεκρών στις αναπτυσσόμενες χώρες, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για ένα πρόγραμμα δράσης ενάντια στις μεταδοτικές αρρώστιες στις αναπτυσσόμενες χώρες είναι μια ισχυρή πρωτοβουλία η οποία συμβάλλει στην εδραίωση του δικαιώματος στην υγεία στη διεθνή σκηνή.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την φιλοδοξία να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε αυτή την μάχη και η δράση της να έχει πραγματικό αντίκτυπο, η δημόσια υγεία πρέπει να καταστεί προτεραιότητα στο πλαίσιο της συνεργασίας της με τις αναπτυσσόμενες χώρες και αυτό να φανεί συγκεκριμένα στον προϋπολογισμό της.
Για αυτόν τον λόγο, θα διαφωνήσουμε σε αυτό το σημείο με τις προφορικές τροπολογίες του εισηγητή.
Είναι κρίμα γιατί έχουμε ήδη δουλέψει πάρα πολύ πριν με τον κ. Khanbhai προκειμένου να ενισχύσουμε το αρχικό του ψήφισμα και οι ψηφοφορίες στην Επιτροπή Ανάπτυξης έδειξαν ότι υπάρχει ευρεία συμφωνία.
Παράλληλα, η δημοσιότητα που δόθηκε στις δικαστικές διαμάχες της φαρμακοβιομηχανία και των Ηνωμένων Πολιτειών με τη Νότια Αφρική και τη Βραζιλία, που κατασκευάζουν ή εισάγουν φάρμακα κοινόχρηστης ονομασίας κατά του AIDS, επέτρεψε να αποκαλυφθούν οι οικονομικοί κίνδυνοι και ώθησε την Ευρωπαϊκή Ένωση να ταχθεί στο πλευρό των φτωχών λαών όσον αφορά την πρόσβαση στην περίθαλψη.
Ακόμα κι αν είναι λογικό να ασχοληθούμε με την καταπολέμηση της φυματίωσης, της ελονοσίας, του AIDS σε ένα ενιαίο πρόγραμμα, πρέπει ωστόσο να ξεχωρίσουμε τα ειδικά προβλήματα που θέτει κάθε μία από αυτές τις τρεις αρρώστιες.
Για την φυματίωση, αν και υπάρχει εμβόλιο, η αποτελεσματικότητα του είναι αμφίβολη και οι θεραπείες προκαλούν όλο και μεγαλύτερη ανθεκτικότητα.
Για την ελονοσία, δεν υπάρχει εμβόλιο και τα φάρμακα, αν και είναι φτηνά, είναι όλο και λιγότερο αποτελεσματικά λόγω της αύξησης της ανθεκτικότητας σε αυτά.
Δεν υπάρχει εμβόλιο για το AIDS, ούτε θεραπεία προσιτή στους λαούς του Νότου επειδή τα φαρμακευτικά εργαστήρια που κατέχουν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας διατηρούν τιμές εξωφρενικές.
Επιπλέον, λυπούμαστε που ασθένειες όπως η φιλαρίαση, η τρυπανοσωμίαση, η ασθένεια του ύπνου, ο ιός Έμπολα ή οι πολυάριθμες διάρροιες δεν συμπεριλαμβάνονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής αν και προκαλούν όλο και μεγαλύτερη θνησιμότητα.
Για μια αποτελεσματική και συγκροτημένη δράση κατά αυτών των ασθενειών πρέπει λοιπόν να προταθούν διαφορετικές λύσεις ανάλογα με την περίπτωση, αλλά επίσης να συνδυαστούν ταυτόχρονα μέτρα σε διάφορα επίπεδα.
Πρώτον, η πρόληψη προϋποθέτει εκπαιδευτικές και ενημερωτικές εκστρατείες, με στόχο ιδιαίτερα τις ευαίσθητες ομάδες (γυναίκες, νέους) με την επί τόπου βοήθεια από ισχυρούς τοπικούς παράγοντες.
Έτσι, για την πρόληψη του AIDS, η προώθηση των προφυλακτικών είναι καθήκον της δημόσιας υγείας.
Η καλύτερη μορφή πρόληψης παραμένει ωστόσο η εξασφάλιση καλών συνθηκών στέγασης, εργασίας, διατροφής και υγιεινής.
Ολόκληρη, λοιπόν, η πολιτική ανάπτυξης, καθώς και όλες οι κοινοτικές πολιτικές, πρέπει να συγκλίνουν προς τον ένα και σημαντικό σκοπό, τη βελτίωση της δημόσιας υγείας.
Με το ίδιο σκεπτικό, χρειάζεται μια γενικότερη θεώρηση του περιβάλλοντος.
Για παράδειγμα, η πολιτική των φραγμάτων ποταμών, που αυξάνει τις επιφάνειες των στάσιμων νερών, προκάλεσε μεγάλη αύξηση των παρασιτικών ασθενειών.
Δεύτερον, είναι απαραίτητο να ενισχύσουμε, ίσως και να δημιουργήσουμε, υγειονομικές υποδομές και να καταρτίσουμε το απαραίτητο προσωπικό για την ανίχνευση, τη διάγνωση, τη θεραπεία και την παρακολούθηση αυτών των ασθενειών.
Η ενίσχυση για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής κοινότητας, ειδικά στο πλαίσιο του ETA, πρέπει να επικεντρωθεί στις υπηρεσίες υγείας, παραμελημένες εδώ και πολύ καιρό για λόγους περικοπών στον προϋπολογισμό, οι οποίες είχαν επιβληθεί από την διαρθρωτική προσαρμογή.
Οι τοπικές ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον τομέα της υγείας πρέπει να μπορούν να επωφελούνται κονδυλίων για να μπορούν να διεκπεραιώνουν τις καθημερινές τους δράσεις πρόληψης και υποστήριξης των ασθενών.
Πρέπει να σχετίζονται με την εκπόνηση σχετικών προγραμμάτων βοηθείας και να συμπεριλαμβάνονται στη συναφή με τη δημόσια υγεία δράση.
Τρίτον, όλοι πρέπει να μπορούν να έχουν πρόσβαση στις θεραπείες.
Αυτό σημαίνει πως τα φάρμακα πρέπει να πωλούνται σε τιμή κόστους στους πληθυσμούς των αναπτυσσόμενων χωρών.
Αλλη λύση είναι αυτές οι χώρες να έχουν άδειες παραγωγής φαρμάκων κοινόχρηστης ονομασίας.
Πράγματι, μόνο η εγκαθίδρυση μιας περιφερειακής ή τοπικής φαρμακοβιομηχανίας θα μπορέσει κάποια στιγμή να απελευθερώσει τους πληθυσμούς του Νότου από τον έλεγχο των πολυεθνικών εταιρειών όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων.
Οι συμφωνίες TRIPS πρέπει να ερμηνευτούν κατ' αυτόν τον τρόπο και πρέπει να επαναεπιβεβαιώσουν το δικαίωμα των αναπτυσσόμενων χωρών να καταφεύγουν στις υποχρεωτικές άδειες σε περίπτωση υγειονομικής ανάγκης.
Πρέπει οι φαρμακευτικές εταιρίες να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πράγματι, έπειτα από την πίεση των μέσων ενημέρωσης τους τελευταίους μήνες, ορισμένες από αυτές αποφάσισαν να συνεργασθούν και υποσχέθηκαν να χαμηλώσουν τις τιμές τους.
Αλλά τα μέτρα είναι αποσπασματικά και αφορούν ορισμένα μόνο προϊόντα για συγκεκριμένες χώρες και για μικρό χρονικό διάστημα.
Αλλωστε, συνεχίζουν να αρνούνται την αρχή των υποχρεωτικών αδειών.
Αυτή η άρνηση των υποχρεωτικών αδειών μας αναγκάζει να αναθεωρήσουμε τη διάρκεια ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Μπορούμε επίσης να αναρωτηθούμε αν η μείωση της διάρκειας ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας δεν συνιστά, τελικά, ένα πολύ καλό κίνητρο για τη διεξαγωγή ερευνών.
Τέταρτον, πρέπει να ενθαρρύνουμε την έρευνα και αυτό είναι ουσιαστικό.
Πρέπει να βρούμε νέες προληπτικές και ιαματικές θεραπείες, πιο αποτελεσματικές, και κυρίως περισσότερο προσαρμοσμένες στους τοπικούς πληθυσμούς.
Για αυτόν το σκοπό, ένα διεθνές κέντρο έρευνας σχετικά με τις ασθένειες του Νότου, που θα λειτουργεί με ιδιωτικές και δημόσιες χρηματοδοτήσεις θα μπορέσει να αποδεσμεύσει εντελώς την έρευνα από τα καθαρά εμπορικά συμφέροντα κάποιων βιομηχάνων.
Τέλος, και νομίζω πως είναι το πιο σημαντικό σημείο, ξέρουμε ότι αυτός ο πληθυσμός του Νότου που πεθαίνει σήμερα από αυτές τις ασθένειες περιμένει τη βοήθειά μας και την περιμένει εδώ και πολύ καιρό.
Νομίζω ότι πρέπει να αναπτύξουμε ευρέως το σύνολο αυτών των δομών.
Όλες αυτές οι ανησυχίες συμπεριλήφθηκαν κατά ένα μεγάλο μέρος στην έκθεση του κ. Khanbhai.
Για αυτόν τον λόγο, σας καλούμε να την υπερψηφίσετε και ελπίζουμε ότι όλες αυτές οι ομιλίες, για μια φορά, δεν θα παραμείνουν νεκρό γράμμα. Ο πληθυσμός του Νότου μας χρειάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρει πολύ σωστά η έκθεση του κ. Khanbhai, πέντε εκατομμύρια άνθρωποι πεθαίνουν ετησίως κυρίως λόγω αυτών των τριών μεταδοτικών ασθενειών και δέκα χιλιάδες άνθρωποι πεθαίνουν καθημερινά στην Αφρική.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για μια σιωπηλή γενοκτονία για την οποία δεν γίνεται πολύς λόγος στον διεθνή τύπο.
Θεωρώ ότι υπάρχουν προτάσεις στην έκθεση που είναι πολύ καλές, από την άποψη ότι δεν θα εξαλειφθεί αυτή η θνησιμότητα αν δεν υπάρχουν βασικές υπηρεσίες υγείας σε κάθε μία από αυτές τις χώρες και αν δεν υπάρχει πρόσβαση, όπως είπαν άλλοι συνάδελφοι, στις θεραπείες και τα φάρμακα που μπορούν να βάλουν τέλος σ' αυτές τις ασθένειες.
Και, για την ώρα, όλα αυτά δεν υπάρχουν.
Γι' αυτό θεωρούμε καλή την πρόταση ενός σχεδίου της Επιτροπής καθώς και την πρόταση να συμβάλει σ' ένα παγκόσμιο ταμείο για την καταπολέμηση αυτών των ασθενειών.
Πιστεύω, όμως, ότι πρέπει να προχωρήσουμε σε πιο βαθιές αιτίες.
Ο εισηγητής αναφέρει πολύ σωστά στην παράγραφο 13 του ψηφίσματος πως το γεγονός ότι συχνά απαιτούνται από αυτές τις χώρες διαρθρωτικές προσαρμογές τις εμποδίζει να χρησιμοποιήσουν επαρκή δημόσια κεφάλαια για τις υπηρεσίες υγείας.
Και αυτός είναι ένας φαύλος κύκλος, διότι αν δεν υπάρχουν επαρκή μέσα για αυτές τις βασικές υπηρεσίες υγείας, ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα ζωής του κόσμου, ώστε να έχουν πρόσβαση σε στέγη, τροφή και εργασία, δύσκολα θα μπορέσουν να εξαλειφθούν αυτές οι ασθένειες.
Πρόκειται για ένα φαύλο κύκλο που είναι κατά μεγάλο μέρος υπεύθυνος για την κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο πληθυσμός των χωρών του Τρίτου Κόσμου.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι η πρόληψη, μια καλύτερη ποιότητα ζωής γι' αυτούς τους ανθρώπους, η πρόσβαση στα φάρμακα και σε μία βασική υπηρεσία υγείας, όπως προτείνει η έκθεση, είναι απαραίτητα στοιχεία για την εξεύρεση μιας λύσης.
Επίσης ο εισηγητής υπενθυμίζει πολύ σωστά ότι πρέπει να αυξηθεί η αναπτυξιακή βοήθεια.
Εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια τα Ηνωμένα Έθνη πρότειναν να διατίθεται ένα 0,7% του ΑΕΠ στην αναπτυξιακή βοήθεια.
Σήμερα, μόνο ορισμένες βόρειες χώρες της Ευρώπης διαθέτουν αυτό το 0,7%.
Κάποιες άλλες, όπως η δική μου, δεν διαθέτουν ούτε το 0,25%.
Και είναι λυπηρό, διότι αυτή η αναπτυξιακή βοήθεια είναι απαραίτητη ακριβώς για να μπορέσουν αυτοί οι πληθυσμοί να έχουν πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες υγείας.
Θα ήθελα να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίζοντας το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα που ενδέχεται να έχει η συμμετοχή των γυναικών σε κάθε ένα απ' αυτά τα προγράμματα.
Ως μέλος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής και το Μεξικό, συμμετείχα σε προγράμματα που χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και μπόρεσα να δω πώς η συμμετοχή των αυτόχθονων γυναικών σ' εκείνη την περιοχή είχε ένα πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα, διότι οι γυναίκες μπορούν να διδάξουν τις κόρες τους και τις φίλες τους.
Γι' αυτό η συμμετοχή των γυναικών σ' αυτά τα σχέδια εξάλειψης αυτών των ασθενειών είναι θεμελιώδης.
Κύριε Πρόεδρε, έχει ήδη περάσει ένας χρόνος από τότε που συμμετείχα στη συνεδρίαση στρογγυλής τραπέζης που έγινε την 29η Σεπτεμβρίου, στην οποία όλοι συμφωνήσαμε ότι ήταν επείγουσα ανάγκη να υπάρξουν απτά αποτελέσματα στην καταπολέμηση των μεταδοτικών νόσων, αλλά από τότε σε γενικές γραμμές δεν έγινε τίποτα.
Η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει το δικαίωμα των φτωχών κρατών να εκδίδουν υποχρεωτικές άδειες αλλά τι σκοπεύει η Επιτροπή να κάνει ώστε να υπάρξει η απαραίτητη μεταφορά τεχνολογίας προκειμένου οι φτωχές χώρες να μπορούν να παράγουν μόνες τους τα φάρμακα; Γιατί δεν έχουμε ακόμη δει πρωτοβουλίες για την παραγωγή φαρμάκων κατά της φυματίωσης, της ελονοσίας και του HIV σε αφρικανικά εργοστάσια από Αφρικανούς τεχνικούς; Οικονομικά είναι εφικτό.
Δεν μιλάμε για τεράστιες επενδύσεις προκειμένου να ξεκινήσει η τοπική παραγωγή.
Θα μπορούσαμε εξάλλου να φανταστούμε ότι η αναγκαία μεταφορά τεχνολογίας θα μπορούσε να γίνει επιτρέποντας στους εργαζομένους στον φαρμακευτικό τομέα της ΕΕ να περνούν ένα δύο χρόνια σε μια αναπτυσσόμενη χώρα σε τέτοια προγράμματα μεταφοράς τεχνολογίας.
Είναι απολύτως απαραίτητο να αυξηθούν οι αρμοδιότητες των γιατρών, επιστημόνων, νοσηλευτών και τεχνικών στις φτωχότερες χώρες.
Πρέπει να συμμετάσχουν στην έρευνα και την ανάπτυξη. Όχι σε ευρωπαϊκά συνέδρια όπου λαμβάνουν ημερήσια αποζημίωση αλλά με έναν τρόπο σύμφωνα με τον οποίο στα ιδρύματα στα οποία εργάζονται θα παρασχεθεί εξοπλισμός, κατάρτιση και μέσα επικοινωνίας ούτως ώστε οι μορφωμένοι άνθρωποι που βρίσκονται και εργάζονται κάτω από απίστευτα δύσκολες συνθήκες θα έχουν κίνητρα να παραμείνουν στη χώρα τους.
Έχουν πλέον αναπτυχθεί πέντε εμβόλια κατά της ελονοσίας. Ένα αδιανόητα σημαντικό βήμα δεδομένου ότι η ελονοσία είναι η αρρώστια που σκοτώνει τους περισσότερους.
Και τι κάνει η ΕΕ; Καλά, έχουμε σχέδια να συστήσουμε μια ευρωπαϊκή βάση για τη δοκιμή του εμβολίου παρ' ότι ήδη υπάρχει μια πλήρως αναπτυγμένη αφρικανική βάση.
Δεν είναι λογικό το φάρμακο να δοκιμαστεί από Αφρικανούς στην Αφρική ή μήπως οι Αφρικανοί θεωρούνται ικανοί μόνο για να προμηθεύουν ανθρώπινα πειραματόζωα στους Ευρωπαίους επιστήμονες;
Ας ξεχάσουμε εντελώς τη σύσταση αυτής της European Clinical Trials Platform και αντιθέτως ας στηρίξουμε το Παναφρικανικό δίκτυο AMVTN, το οποίο πρόκειται μάλιστα να μετατραπεί σε ταμείο.
Θα γλιτώσουμε πάρα πολύ χρόνο και συνεπώς θα σώσουμε εκατομμύρια ανθρώπινες ζωές.
Θα γλιτώσουμε χρήματα και αυτό θα δείξει ότι αναγνωρίζουμε το δικαίωμα των άλλων ανθρώπων να παίρνουν τη μοίρα τους στα δικά τους χέρια και θα τους προσφερθεί η απαραίτητη μεταφορά τεχνολογίας.
Θα είναι ένα εκπληκτικό πρώτο βήμα για να κάνουμε τα λόγια δράση.
Ακούσαμε αρκετά ωραία κενά λόγια.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Khanbhai.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλη τη γενική ανάπτυξη των τελευταίων δεκαετιών, η πρόοδος παραμένει ανεπαρκής και ανισομερώς κατανεμημένη.
Φτώχεια και αδικία, άθλιες συνθήκες, τόσο από κοινωνικής πλευράς όσο και από υγειονομικής, είναι η τραγική πραγματικότητα για πολλές αναπτυσσόμενες χώρες.
Το 30% του παγκόσμιου πληθυσμού ζει σε συνθήκες ακραίας φτώχειας, μια κατάσταση που επιδεινώνεται από τη συνεχή δημογραφική αύξηση και από την ανεπάρκεια - ή μάλλον τη συρρίκνωση - των πολιτικών βοηθείας, συμπαράστασης και συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Συγκριτικά η Ευρώπη αποτελεί εξαίρεση, αλλά όχι με τέτοιο τρόπο ώστε να διορθώσει μια παγκόσμια αρνητική τάση.
Στον αναπτυσσόμενο κόσμο νέες προκλήσεις, όπως η αστικοποίηση, η υποβάθμιση και η ρύπανση του περιβάλλοντος, οι τοπικοί πόλεμοι και η μάστιγα του ΑΙDS, σε συνδυασμό με την αδιανόητη μέχρι χθες επανεμφάνιση της ελονοσίας και της φυματίωσης, απειλούν να μας κάνουν να οπισθοδρομήσουμε.
Γενικά, δεν εμπιστεύομαι τις στατιστικές, οι οποίες - όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε - είναι διαφορετικές ακόμη και μεταξύ των διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων της Επιτροπής και όχι σπάνια φαίνονται υποταγμένες σε ιδεολογικές προκαταλήψεις.
Εντούτοις, δεν χωράει αμφιβολία ότι η εκρηκτική ανάπτυξη των πιο πλούσιων χωρών απομάκρυνε ακόμη πιο καθαρά τις φτωχότερες χώρες.
Μεταξύ των δεικτών φτώχειας ξεχωρίζουν τα δεδομένα για τις γυναίκες: η πλειοψηφία των φτωχών, οι φτωχότεροι μεταξύ των φτωχών, είναι γυναίκες, όπως άλλωστε και η πλειοψηφία των αναλφάβητων, ενώ οι γυναίκες συνεχίζουν να εργάζονται περισσότερο, να κερδίζουν και να μετρούν λιγότερο.
Μου φαίνεται ωστόσο δύσκολο να αρνηθώ ή να υποτιμήσω τη σχέση που υπάρχει ανάμεσα στη φτώχεια, τις ασθένειες, τον αναλφαβητισμό και τη δημογραφική ανάπτυξη, μια σχέση που βρίσκει την πιο προφανή απόδειξή της ακριβώς στον γυναικείο δείκτη, στη γυναικεία δυστυχία, στις ανισότητες των δύο φύλων.
Αντιστρόφως, ιδιαίτερα για το δημογραφικό θέμα, οι εκθέσεις, τόσο της Επιτροπής όσο και του Κοινοβουλίου, μου φαίνεται ότι υπεκφεύγουν, για να μην πω ότι αποσιωπούν.
Οι εκθέσεις επικεντρώνονται στην καταπολέμηση του ΑΙDS, της ελονοσίας, της φυματίωσης, μακρηγορώντας με επιτηδευμένες τεχνικές αναλύσεις και μεταρρυθμιστικές προτάσεις, χρήσιμες πιθανόν για να βελτιώσουν τις παρεμβάσεις μας ενάντια στην φτώχεια - προπαντός στο ζήτημα των φαρμάκων και των υγειονομικών παροχών - δίχως όμως να προτείνουν τίποτα για το πώς θα γίνουν πιο αποτελεσματικές πολιτικές δημογραφικού ελέγχου, υγιούς και βιώσιμης γονιμότητας, ελεύθερης και ενσυνείδητης μητρότητας, λες και αυτό το θέμα έχει εξαφανιστεί από τον ορίζοντά μας.
Κι όμως αυτό παραμένει το κρίσιμο ζήτημα.
Ας εξετάσουμε τα γεγονότα: με αυστηρά αριθμητικούς όρους, ποτέ δεν είχε γλιτώσει από τη φτώχεια τόσος κόσμος όσος στην εποχή μας.
Και όμως - εξαιτίας της συνεχούς δημογραφικής ανάπτυξης - σήμερα υπάρχουν περισσότεροι φτωχοί στον κόσμο από όσοι υπήρξαν ποτέ στην Ιστορία.
Από το τέλος του προηγούμενου αιώνα, ο παγκόσμιος πληθυσμός έχει τετραπλασιαστεί, περνώντας από το ενάμισι δισεκατομμύριο στα έξι.
Η μεγαλύτερη αύξηση αφορά την Ασία, την Ινδία, την Κίνα, την Ινδοκίνα και προπαντός την Ινδονησία.
Η τάση ανάπτυξης στις πλούσιες χώρες, αντιστρόφως, έχει πλέον σταματήσει, όμως η ισορροπία που επετεύχθη εξαρτάται από την επιμήκυνση του μέσου όρου ζωής, που αντισταθμίζει την κρίση της γεννητικότητας.
Η Αφρική, με τη σειρά της, γνώρισε μια δημογραφική έκρηξη, η οποία οφείλεται πάνω απ' όλα στην πτώση των δεικτών παιδικής θνησιμότητας.
Σήμερα αυτή η τάση φαίνεται πιο συγκρατημένη, όχι βέβαια λόγω των επιτυχημένων δημογραφικών πολιτικών, αλλά εξαιτίας των επιδημιών, ως επί το πλείστον - όπως αναφέρθηκε - του AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας.
Η Αφρική μας απασχολεί και μας συγκινεί, αλλά η Αφρική δεν είναι ο κόσμος, ενώ είναι και η ίδια διαφορετική στα διάφορα μέρη της και φυσικά έχει περισσότερη ανάγκη από οποιαδήποτε άλλη περιφέρεια μιας πιο προσεκτικής δημογραφικής πολιτικής για τη θέση της γυναίκας.
Στον υπόλοιπο κόσμο, όχι μόνο στις πλούσιες χώρες, υπάρχει σχετική επιβράδυνση της δημογραφικής ανάπτυξης που γνωρίσαμε τις τελευταίες δεκαετίες, αν όμως κοιτάξουμε πιο βαθιά, πρέπει να διαπιστώσουμε μια πιο περιορισμένη γονιμότητα και, συνάμα, μια αύξηση του μέσου όρου ζωής, δηλαδή έναν πληθυσμό που συνεχίζει να αυξάνεται και κατά κανόνα να γερνάει, καθώς και περιπτώσεις υπερπληθυσμού σε ορισμένες τοπικές και περιφερειακές ζώνες.
Εν κατακλείδι, μια πιο αποτελεσματική καταπολέμηση της φτώχειας δεν μπορεί να παρακάμψει ή να αγνοήσει το θέμα του δημογραφικού ελέγχου, που είναι βέβαια, με τη σειρά του, ζήτημα οικονομικής και πολιτιστικής ανάπτυξης, αλλά που στερείται στοχοθετημένων μέσων και κατάλληλων εμπειριών στο πεδίο της πρόληψης και της αντισύλληψης.
Η Ιστορία μας διδάσκει ότι δεν υπήρξε ποτέ τόση ανάπτυξη και τόση φτώχεια.
Η πείρα δείχνει ότι είναι μάταιο να προσπαθούμε να αποστραγγίσουμε ένα πλημμυρισμένο σπίτι δίχως να κλείσουμε τις βρύσες.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Khanbhai έχει εκπονήσει μια ολοκληρωμένη έκθεση, οι προτάσεις της οποίας μπορούν να υποστηριχθούν με ιδιαίτερη ικανοποίηση.
Η έκθεση παρουσιάζει με απτό τρόπο το τρίγωνο που διαμορφώνουν η φτώχεια, η υγεία και η παιδεία, αφού είναι αδύνατον να παραμελήσουμε ένα σκέλος του τριγώνου αυτού χωρίς να πέσουν στο κενό οι δράσεις των δύο άλλων.
Η φτώχεια συγκρίνεται μερικές φορές με τον πόλεμο, αφού και αυτή κρατά ανθρώπους αιχμαλώτους και σκοτώνει.
Η διαφορά έγκειται μόνο στο γεγονός ότι ο θάνατος των φτωχών είναι αργός και το ίδιο το θύμα στιγματίζεται ως υπεύθυνο για την κατάστασή του.
Λοιπόν, θα ήθελα να υπενθυμίσω επίσης στα κράτη μέλη το στόχο του 0,7%, προκειμένου να πιστέψουν οι φαρμακοβιομηχανίες ότι απαιτούμε από αυτές επίδειξη αλτρουισμού.
Υποστηρίζω ιδιαίτερα την ίδρυση του Διεθνούς Ταμείου για τις Μεταδοτικές Ασθένειες (ΤΜΑ), όπως και την υποχρεωτική χορήγηση αδειών που βελτιώνει την πρόσβαση στα φάρμακα.
Και τα δύο αυτά σημεία απαιτούν την ανάληψη σημαντικής πρωτοβουλίας εκ μέρους της ΕΕ και η επιτυχής τους υλοποίηση αξιώνει την ύπαρξη θετικού κλίματος μεταξύ θεσμών και διεθνών φορέων άσκησης επιρροής.
Ωστόσο, και αυτό αφορά όλες τις δράσεις, δεν πρέπει να λησμονείται ότι, χωρίς αποτελεσματικές βασικές υπηρεσίες στον τομέα της υγείας, είναι αδύνατο να υπάρξει πρόοδος αλλού.
Μια καλή πρωτοβάθμια υγειονομική περίθαλψη μπορεί να προλάβει η ίδια ακόμη πιο επικίνδυνους ιούς και τόσο η διάγνωση των ιών σε πρώιμο στάδιο όσο και η εξάλειψή τους γίνεται ευκολότερη όταν υπάρχει μέριμνα για πρωτοβάθμια υγειονομική περίθαλψη.
Επίσης, δεν πρέπει να λησμονείται η σημασία που έχει η στάση των ατόμων: εάν δεν λειτουργεί ούτε ο τομέας της πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης, τότε δημιουργείται μια στάση αδιαφορίας, όπου δεν μπορεί να υπάρξει η δέουσα απαίτηση από το άτομο να αντιμετωπίσει με σχετική σοβαρότητα έναν κίνδυνο μόλυνσης, ο οποίος ενδεχομένως να εμφανιστεί μερικά χρόνια αργότερα ως θανατηφόρος ασθένεια.
Παρά τις τρομακτικές προοπτικές σχετικά με τις μολυσματικές ασθένειες και παρά τη συνακόλουθη αυθόρμητη ανάγκη να λάβουμε ειδικά μέτρα, τίποτε από αυτά δεν πρέπει ποτέ να γίνει εις βάρος της πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης.
Μπορούμε λοιπόν δικαιολογημένα να επιβεβαιώσουμε ότι η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πρωτοβάθμια υγειονομική περίθαλψη ήταν για μεγάλο χρονικό διάστημα απόλυτα ανεπαρκής.
Συνεπώς, ο διπλασιασμός των χρηματοδοτικών ενισχύσεων της ΕΕ στην πρωτοβάθμια υγειονομική περίθαλψη πρέπει να συνιστά κομβικό σημείο όλων των υπόλοιπων στόχων.
Πρέπει να έχουμε στο μυαλό μας τη δέσμευση της Διάσκεψης Κορυφής της Κοπεγχάγης για τα κοινωνικά θέματα, στην προσπάθειά μας να εξασφαλίσουμε καθολική και δίκαιη πρόσβαση στην πρωτοβάθμια υγειονομική περίθαλψη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι εκατομμύρια άνθρωποι εξακολουθούν να πεθαίνουν σήμερα από το AIDS, την ελονοσία και την φυματίωση, ενώ οι θάνατοι αυτοί θα μπορούσαν να αποφευχθούν.
Αντιμετωπίζουμε ένα παγκόσμιο πρόβλημα το οποίο είναι εξαιρετικά σοβαρό.
Στις χώρες μας προσφέρεται μακροχρόνια θεραπεία με αποτελεσματικά φάρμακα σε άτομα που έχουν μολυνθεί από το HIV.
Για τους ασθενείς στις αναπτυσσόμενες χώρες τα φάρμακα αυτά είναι υπερβολικά ακριβά, ενώ απουσιάζει η αναγκαία ιατρική υποδομή για την προσεκτική παρακολούθηση τους.
Ως γνωστόν, εάν ο ασθενής δεν λαμβάνει τα φάρμακα του πειθαρχημένα, τακτικά και στις σωστές δόσεις, τα φάρμακα δεν έχουν αποτέλεσμα.
Η φαρμακευτική βιομηχανία δέχθηκε μετά από έντονες πιέσεις της παγκόσμιας κοινής γνώμης μείωση των τιμών, ωστόσο αυτές παραμένουν υπερβολικά υψηλές.
Μία περαιτέρω μείωση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε συνεργασία της βιομηχανίας με τις δημόσιες αρχές.
Μόνο μία ευρύτατη, καλά χρηματοδοτημένη και πολύ μακρόπνοη δράση της διεθνούς κοινότητας μπορεί να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά αυτό το ευρύτατο πρόβλημα.
Η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου Khanbhai δίνει μία σαφή εικόνα όλων των σημαντικών πτυχών των μεταδοτικών ασθενειών.
Όπως και ο εισηγητής, επικροτούμε και εμείς το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρόγραμμα αυτό στηρίζεται σε ενδελεχή έρευνα και θα πρέπει να εφαρμοστεί απολύτως επειγόντως.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν διαθέτει το αναγκαίο προσωπικό προς το σκοπό αυτό.
Ζητώ να διατεθούν όλοι οι απαραίτητοι πόροι στον προϋπολογισμό των επομένων ετών υπέρ του Ταμείου για το AIDS, και αυτό να μη συμβεί σε βάρος των πόρων που διατίθενται σήμερα για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Θεωρεί εφικτό κάτι τέτοιο ο Επίτροπος και μπορεί να μας αναφέρει πώς προχωρά η δημιουργία του Ταμείου;
Χρειάζεται επίσης να μειωθεί σημαντικά η εικοσαετής περίοδος προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που προβλέπεται στη Συμφωνία TRIPS για τα πλέον απαραίτητα φάρμακα.
Η φαρμακευτική βιομηχανία θα πρέπει βέβαια να είναι σε θέση να συνεχίζει τις έρευνες της για την εξεύρεση εμβολίων και φθηνών φαρμάκων, ας προέρχονται όμως τα κέρδη της από τις πλούσιες χώρες και όχι από τον Τρίτο κόσμο ο οποίος πλήττεται από επιδημίες.
Χωρίς ευρύτατες ενημερωτικές εκστρατείες αποκλείεται να υπάρξουν αποτελέσματα.
Η σεξουαλική συμπεριφορά και κυρίως η αντιμετώπιση των γυναικών θα πρέπει να αλλάξει ριζικά.
Θα πρέπει πρώτα απ' όλα να γίνει σεβαστή η αρχή της αυτοδιάθεσης των γυναικών.
Μεγάλες ευθύνες φέρουν επίσης και οι ίδιες οι αναπτυσσόμενες χώρες, όχι μόνο οι κυβερνήσεις τους και οι ΜΚΟ, αλλά κυρίως οι θρησκευτικοί ηγέτες τους οι οποίοι θα πρέπει να αξιοποιήσουν το ηθικό κύρος που διαθέτουν.
Εάν δεν ανταποκριθούν αυτοί στην πρόκληση, θα είναι συνυπεύθυνοι για τα προβλήματα των χωρών τους.
Μόνο μία κοινή προσπάθεια μπορεί να βοηθήσει ώστε να μην πεθαίνουν εκατομμύρια συνάνθρωποι μας χωρίς λόγο, να μην έχουμε εκατομμύρια ορφανά χωρίς λόγο και μην καταστρέφονται οικονομίες χωρίς λόγο.
Οι βουλευτές της Εργατικής Πάλης θα ψηφίσουν υπέρ αυτής της έκθεσης παρά τις ανεπάρκειές της, λόγω της ρεαλιστικής διαπίστωσης ότι εξομαλύνει την καταστροφική κατάσταση στις φτωχές χώρες και λόγω ορισμένων σίγουρα περιορισμένων, θετικών, όμως, μέτρων που προτείνει.
Είναι εξωφρενικό να διαπιστώνει κανείς ότι τρεις μεταδοτικές νόσοι σκοτώνουν, στις φτωχές χώρες, πέντε εκατομμύρια άτομα το χρόνο και δέκα χιλιάδες την ημέρα μόνο στην αφρικανική ήπειρο και ότι, επιπλέον, ο αριθμός αυτός αυξάνεται.
Αν και για το aids δεν υπάρχει ακόμα αγωγή που να επιτρέπει τη θεραπεία, υπάρχει ωστόσο για τη φυματίωση και την ελονοσία.
Παρ' όλα αυτά, η ελονοσία, που πριν από μερικά χρόνια φαινόταν ότι έτεινε να εξαλειφθεί, έχει καταστεί, όπως το τονίζει η έκθεση, η πλέον διαδεδομένη αιτία θανάτου στην υποσαχάρια Αφρική, ενώ η φυματίωση η πλέον διαδεδομένη νόσος στον κόσμο.
Η αιτία αυτής της κατάστασης είναι απλή.
Η παρασκευή των φαρμάκων μονοπωλείται από μεγάλους φαρμακευτικούς ομίλους, των οποίων η πρώτη μέριμνα δεν είναι η δημόσια υγεία, αλλά το κέρδος.
Η πρόσφατη και επονείδιστη δίκη ορισμένων φαρμακευτικών ομίλων εναντίον της Νοτίου Αφρικής είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα της απαράδεκτης αυτής κατάστασης, ακόμα και αν οι αντιδράσεις της κοινής γνώμης ανάγκασαν, ως ένα βαθμό, αυτούς τους ομίλους να υποχωρήσουν.
Η πρόταση της έκθεσης να αναγνωρίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε διεθνές επίπεδο το δικαίωμα των αναπτυσσόμενων χωρών να παράγουν και να διαθέτουν στο εγχώριο εμπόριο φάρμακα κοινής ονομασίας, χωρίς το κόστος που προκύπτει από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, είναι το λιγότερο που μπορεί να πράξει.
Όπως επίσης θα ήταν εύκολο να επιβάλει στους φαρμακευτικούς ομίλους να τηρούν συγγραφές υποχρεώσεων, υποχρεώνοντάς τα να παρασκευάζουν τα φάρμακα που αφορούν τις νόσους οι οποίες, όπως επιβεβαιώνει η έκθεση, έχουν παραμεληθεί από τη βιομηχανία καθώς δεν είναι αρκετά προσοδοφόρες.
Η έκθεση αρκείται στο να επικαλείται τη μείωση των τιμών.
Για εκατομμύρια άτομα στις φτωχές χώρες, η δωρεάν παροχή και μόνο ορισμένων φαρμάκων, κυρίως κατά της ελονοσίας, θα μπορούσε να επιτρέψει την πρόσβαση σε ένα ελάχιστο επίπεδο περίθαλψης.
Η έκθεση ισχυρίζεται ότι συμβιβάζει την προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και την προσιτή υγειονομική περίθαλψη στις αναπτυσσόμενες χώρες· επιβεβαιώνουμε ότι τα βιομηχανικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας και, συγκεκριμένα, αυτά που αφορούν τη φαρμακοβιομηχανία, θα έπρεπε να έχουν καταργηθεί.
Δεν προστατεύουν καθόλου την πνευματική ιδιοκτησία του εφευρέτη, εξασφαλίζουν, όμως, στους ομίλους που τα κατέχουν μονοπωλιακή θέση και άρα υπέρογκα κέρδη τα οποία εισπράττουν σε βάρος της δημόσιας υγείας και της ζωής.
Ο τίτλος της έκθεσης επαληθεύει ότι ο αγώνας ενάντια στις μεταδοτικές νόσους συμβάλλει στη μείωση της φτώχιας.
Στην πραγματικότητα, η πλειοψηφία αυτών των ασθενειών είναι ασθένειες της φτώχειας και μάλιστα του υποσιτισμού.
Μόνο η άνοδος του βιοτικού επιπέδου των πληθυσμών θα ήταν αποτελεσματική για την εξάλειψη των περισσοτέρων από αυτές.
Ας ειπωθεί, ωστόσο, προς τους υποστηριχτές της οικονομίας της αγοράς και του καπιταλισμού, ότι το γεγονός και μόνο ότι αυτή η οικονομία είναι οργανικά ανίκανη να εξασφαλίσει τη στοιχειώδη περίθαλψη και την καθημερινή διατροφή σε σημαντική μερίδα της ανθρωπότητας στον εικοστό πρώτο αιώνα, ενώ διαθέτει, σήμερα περισσότερο από ποτέ, τις επιστημονικές και υλικές δυνατότητες για να το πράξει, την καταδικάζει ανεπανόρθωτα.
Κύριε Πρόεδρε, σε αρκετές ευρωπαϊκές χώρες, σίγουρα και στις Kάτω Xώρες, πραγματοποιούνται τα τελευταία χρόνια δραστικές αλλαγές στην δημόσια υγεία.
Περισσότερη διαφοροποίηση, περισσότερο ατομική αντιμετώπιση και δυνατότητες επιλογής, καθώς επίσης και περισσότερη αποτελεσματικότητα είναι οι σημαντικότεροι στόχοι αυτών των αλλαγών.
Όχι σπάνια αυτές οι αλλαγές προκαλούν αρνητικές αντιδράσεις, ιδιαίτερα όσον αφορά την δυνατότητα πρόσβασης όλων στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Πολλοί από εμάς θεωρούν απαράδεκτο να διατίθενται προς πώληση οι πρώτες θέσεις στους καταλόγους αναμονής.
Κάτι τέτοιο θα καθιστούσε το πορτοφόλι το αποφασιστικό κριτήριο για την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη που προσφέρεται στους ανθρώπους, πρακτική την οποία εμείς απορρίπτουμε.
Ιδιαίτερα περίεργο είναι το γεγονός ότι η κατάσταση την οποία περιέγραψα μόλις, αποτελεί την σκληρή πραγματικότητα διεθνώς.
Οι προτάσεις της Επιτροπής τις οποίες συζητούμε σήμερα δείχνουν ότι η πρόσβαση που έχουν τα φτωχότερα στρώματα του πληθυσμού στην κατάλληλη ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, παρά τις επαναλαμβανόμενες καλές προθέσεις, παραμένει ελλιπής.
Το γεγονός αυτό δεν προξενεί ωστόσο ιδιαίτερη αγανάκτηση στη Δύση.
Στην εποχή της διαρκώς αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης δεν μπορούμε να αγνοούμε τις ευθύνες που φέρουμε σε διεθνές επίπεδο.
Τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στα δικά μας συστήματα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης δεν είναι τίποτα σε σχέση με αυτά που αντιμετωπίζει η συντριπτική πλειονότητα του παγκόσμιο πληθυσμού.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω τα μέτρα που προτείνονται.
Θα πρέπει να καταπολεμήσουμε αυτές τις ασθένειες σε δύο επίπεδα.
Πρώτα από όλα χρειάζεται να δράσουμε στο μακροοικονομικό επίπεδο, εφαρμόζοντας προγράμματα τα οποία αποσκοπούν στην βελτίωση της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης.
Η χρηματοδότηση και η εφαρμογή αυτών των προγραμμάτων μπορεί να γίνει, πιστεύω, μέσω των διμερών μας επαφών με διάφορες χώρες.
Σε μεγαλύτερα προγράμματα υποδομής, στα οποία συμμετέχουν ΜΚΟ από πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορεί να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο η Ένωση.
Δεύτερον, στο μακροοικονομικό επίπεδο μπορούμε να δημιουργήσουμε τις αναγκαίες προϋποθέσεις για να διευκολύνουμε σε μικροοικονομικό επίπεδο αυτά τα προγράμματα μικρής κλίμακας.
Η επιρροή στην πολιτική που ασκείται αποτελεί ένα σημαντικό όργανο στο πλαίσιο αυτό, και για το λόγο αυτό επικροτώ θερμά τις παραγράφους του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αναφέρονται στη Συμφωνία TRIPS και στον ΠΟΕ, ακριβώς διότι αφορούν ένα σημαντικό καθήκον για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς δε βλέπω, ωστόσο, μία συγκεκριμένη αναφορά στις επόμενες συνομιλίες που θα πραγματοποιηθούν στο Κατάρ.
Ελπίζω παρ' όλα αυτά να μεταφέρει στη διάσκεψη αυτή ο υπεύθυνος Επίτροπος τις συστάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, το 1979 ο Willy Brandt παρουσίασε την περίφημη "Έκθεση Βορρά-Νότου, ένα πρόγραμμα για την επιβίωση" , στην οποία προειδοποιούσε για τον κίνδυνο ότι το έτος 2000 ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού θα ζούσε στη φτώχεια.
Λίγο μετά από εκείνη την ανακοίνωση δημοσιεύτηκαν ορισμένα συγκλονιστικά στοιχεία. Κάθε εικοσιτετράωρο πέθαιναν στον κόσμο 35 000 άνθρωποι από πείνα.
Μέσα σε δύο χρόνια, η πείνα προκάλεσε περισσότερους νεκρούς απ' ότι οι δύο παγκόσμιοι πόλεμοι μαζί.
Το έτος 2000 έφτασε και η κατάσταση επιδεινώθηκε ακόμη περισσότερο.
Σύμφωνα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας η έσχατη φτώχεια - η εξαθλίωση - είναι η κύρια αιτία της δυστυχίας στον κόσμο και επίσης αυτή που στοιχίζει κάθε χρόνο κι ένα μεγαλύτερο αριθμό ανθρώπινων ζωών, ενώ εμείς συνεχίζουμε να μιλάμε για τη φτώχεια και πώς θα την ανακουφίσουμε.
Εδώ και μερικούς μήνες, πριν από το καλοκαίρι, στην έδρα μας στις Βρυξέλλες, τα Ηνωμένα Έθνη μαζί με την ΕΕ οργάνωσαν την τρίτη Διάσκεψη για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, αφιερωμένη ειδικά στην ανάλυση των αιτιών, των συνεπειών και των λύσεων της φτώχειας.
Επίσης καθορίσαμε έναν φιλόδοξο στόχο: τη μείωση της φτώχειας κατά το ήμισυ για το έτος 2005.
Ορισμένες μελέτες μας επιτρέπουν να επιβεβαιώσουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι σύμφωνα με όλα όσα έγιναν, με τα σχέδια και τα προγράμματα που φιλοδοξούμε να πραγματοποιήσουμε και κυρίως με όλους τους πόρους που διαθέτουμε και με όσους προβλέπεται να διατεθούν, αυτός ο στόχος δεν θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί.
Σήμερα η ανησυχία μας είναι η καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας που τροφοδοτείται από μερικούς φανατικούς πεφωτισμένους.
Είναι αλήθεια, αυτό είναι το πρόβλημα των ημερών μας, αλλά, κυρίες και κύριοι, αυτή δεν είναι η ρίζα του προβλήματος.
Το πρόβλημα είναι η φτώχεια σ' ένα μεγάλο μέρος του κόσμου.
Όσο δεν επιλύουμε το πρόβλημα της φτώχειας και ιδιαίτερα της έσχατης φτώχειας - της εξαθλίωσης - στην οποία ζουν εκατοντάδες εκατομμύρια, γύρω στα 1 500 εκατομμύρια άνθρωποι, και μιλώ για αριθμούς, θα συνεχίσουμε να είμαστε εκτεθειμένοι σε καταστάσεις όπως αυτές που ζούμε τώρα.
Ορισμένοι από μας επισκεφτήκαμε μεταξύ 13 και 19 Σεπτεμβρίου ορισμένες από τις πιο φτωχές περιοχές του πλανήτη στον νότο της αφρικανικής ηπείρου.
Η Μοζαμβίκη έχει σήμερα 19 εκατομμύρια κατοίκους αλλά, μέσα σε 9 χρόνια θα επιζήσουν μόνο 13 εκατομμύρια. Τα υπόλοιπα 6 θα έχουν πεθάνει από AIDS.
Σήμερα ο κ. Khanbhai στην έκθεσή του μας προτείνει μία σειρά μέτρων για την καταπολέμηση του AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας.
Εγώ ο ίδιος είδα με τους συναδέλφους μου, κατά τη διάρκεια μίας επίσκεψης σ' ένα υπαίθριο νοσοκομείο χαμένο στην μέση της αφρικανικής σαβάνας, πώς πεθαίνουν τα θύματα μιας επιδημίας χολέρας - πιστέψτε με, ακόμη και τώρα - ένα θέαμα σαν την κόλαση του Δάντη που επικρατούσε στην Ευρώπη τον Μεσαίωνα.
Αυτό συμβαίνει επίσης και σε άλλα κέντρα που απαντώνται στη μέση της ζούγκλας.
Στη Μοκούμπα, υπάρχει ένα επαρχιακό νοσοκομείο στο οποίο οι γυναίκες γεννούν δίπλα στους ασθενείς με AIDS, με λέπρα, με μηνιγγίτιδα, με μεταδοτικές διάρροιες διαφόρων αιτιολογιών.
Για όλες αυτές τις ασθένειες που σήμερα μπορούν να θεραπευτούν και να εξαλειφθούν, υπάρχουν φάρμακα.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα πόρων και, κυρίως, ένα πρόβλημα πολιτικής βούλησης.
Κ. Khanbhai, σας συγχαίρω και σας ευχαριστώ για την σημαντική συμβολή της έκθεσής σας.
Αλλά, φίλε Bashir, εσείς γνωρίζετε καλύτερα από μένα την γενέτειρά σας την Αφρική.
Ας μη γελιόμαστε, τα προβλήματα της φτώχειας στον κόσμο είναι σήμερα τόσο μεγάλου μεγέθους που αυτά τα μέτρα, με τους συγκεκριμένους πόρους, είναι σαν σταγόνα νερού στον ωκεανό.
Κάποια μέρα θα το συνειδητοποιήσουμε.
Ή θα πολεμήσουμε τη φτώχεια με όλη μας τη δύναμη και όλους μας τους πόρους, μέχρι να τη νικήσουμε ή η φτώχεια με τα πολλαπλά της πρόσωπα - σήμερα με το πρόσωπο της τρομοκρατίας - θα μας νικήσει.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι έθιξαν την ανάγκη για ανάληψη δράσης.
Θα ήθελα μόνο να προσθέσω κάτι: στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ευρώπη, οι συνδυασμοί φαρμάκων μείωσαν κατά 75% τους θανάτους από AIDS, ενώ στην νοτίως της Σαχάρας Αφρική, όπου ζουν τα δύο τρίτα των ανθρώπων που έχουν προσβληθεί από τον ιό HIV, ένα μόνο άτομο στα χίλια ακολουθεί φαρμακευτική αγωγή.
Η παιδεία είναι σημαντικότατη για να προληφθεί η μόλυνση από τον ιό HIV, η πρόσβαση όμως στα φάρμακα είναι αυτή που κάνει τη διαφορά.
Οι φαρμακευτικές εταιρείες είναι εταίροι μας.
Είναι σημαντικότατο, ωστόσο, να ενεργούν με ακεραιότητα.
Θα μου μείνει αλησμόνητος ο εκπρόσωπος της SmithKline Beecham, στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, στις Βρυξέλλες, ο οποίος χτύπησε το χέρι στο τραπέζι και είπε ότι μείωσαν τις τιμές των βασικών φαρμάκων.
Αργότερα, τον ίδιο χρόνο, είπαν στον κ. Nielson ότι θα τις μείωναν και πάλι.
Ποια είναι η χαμηλότερη δυνατή τιμή; Αυτή που μας είπαν την άνοιξη, ή αυτή που μας είπαν το φθινόπωρο;
Πήγα στη Γκαμπόν και τη Νότια Αφρική, όπου συνάντησα γιατρούς που έπρεπε απεγνωσμένα να χρησιμοποιήσουν αυτά τα φάρμακα, που είχαν διαβάσει στο Διαδίκτυο τις ανακοινώσεις σχετικά με τη μείωση των τιμών. Ωστόσο, όταν τηλεφωνούν, δεν μπορούν να παραλάβουν τα φάρμακα για να θεραπεύσουν τους ασθενείς.
Ρώτησα την SmithKline Beecham ποιο είναι το πραγματικό, μακροπρόθεσμο κόστος παραγωγής αυτών των φαρμάκων.
Δεν απαντούν.
Τους ρώτησα για πόσο διάστημα δεσμεύονται να κρατήσουν αυτές τις χαμηλές τιμές.
Δεν δεσμεύονται.
Τους ρώτησα γιατί, αν προσπαθούν να αποκτήσουν εταιρική σχέση με κυβερνήσεις αναπτυσσόμενων χωρών, ασκούν αγωγές, όχι μόνο κατά της Νότιας Αφρικής, αλλά κατά της Ινδίας, της Βραζιλίας και άλλων χωρών.
Δεν απαντούν.
Με αυτό το ψήφισμα, στέλνουμε σαφές μήνυμα στις φαρμακευτικές εταιρείες: οι τιμές είναι υπερβολικά υψηλές και απαιτείται νομοθετική δράση, συμπεριλαμβανομένης της υποχρεωτικής χορήγησης αδειών παραγωγής σε περιπτώσεις επείγουσας εθνικής ανάγκης, προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα.
Τέλος, ο κ. Khanbhai δεν πρέπει να ισχυρίζεται ότι αναζητάτε συναίνεση, συμπεριλαμβανομένων των ΜΚΟ για παράδειγμα, και μετά να προωθεί την τροπολογία σας αριθμ. 1, αντιπαραθέτοντας μια μείωση στην προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Πείτε μου μία ΜΚΟ που υποστηρίζει αυτή τη θέση.
Δεν θα ξεχάσω ποτέ ότι η διάθεση στην αγορά του βασικού αντιρετροιϊκού φαρμάκου της SmithKline Beecham δεν οφείλεται σε ιδιωτικά χρηματοδοτηθείσα έρευνα.
Επρόκειτο για έρευνα με δημόσια χρηματοδότηση.
Χρησιμοποίησαν ένα ανενεργό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για να αποκτήσουν αυτή την προστασία για δικό τους οικονομικό όφελος.
Ας μιλήσουμε ξεκάθαρα σ' αυτή τη συνεδρίαση.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, 7 000 άνθρωποι σκοτώθηκαν από την τρομοκρατική θηριωδία στη Νέα Υόρκη και την Ουάσιγκτον, και η παγκόσμια αντίδραση χαρακτηρίστηκε από σοκ και τρόμο, μαζί με πυρετώδη διπλωματική δραστηριότητα και λεπτομερή προγραμματισμό για κατάλληλη απάντηση.
Στην Αφρική, 10 000 άνθρωποι πεθαίνουν καθημερινά από AIDS, ελονοσία ή φυματίωση.
Γιατί δεν υπάρχει αντίστοιχη αντίδραση; Δυστυχώς, η σκληρή αλήθεια είναι ότι ο αναπτυγμένος κόσμος δεν δίνει την ίδια αξία στις ανθρώπινες ζωές στην Αφρική.
Το γεγονός ότι αυτές οι ανθρώπινες τραγωδίες συνεχίζουν να υφίστανται στον 21ο αιώνα είναι φοβερή κατηγορία για όλους εμάς που ζούμε στις πλουσιότερες χώρες του κόσμου.
Αρκετά χρόνια πριν, η ελονοσία φαινόταν ότι σχεδόν είχε εξαλειφθεί. Σήμερα, είναι η συνηθέστερη αιτία θανάτου στην νοτίως της Σαχάρας Αφρική.
Η φυματίωση είναι η πιο διαδεδομένη ασθένεια στον κόσμο, ενώ 35 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν προσβληθεί από AIDS (οι μισές από όλες τις νέες μολύνσεις από τον ιό HIV παρατηρούνται στις ηλικίες από 15 ως 24 ετών).
Αναγνωρίζω ότι, τη δεκαετία του 90, η Επιτροπή της ΕΕ πρόσφερε 4,2 δις ευρώ για υγειονομική βοήθεια.
Ωστόσο, όπως τόνισε ο εισηγητής, το 1998, χορηγήθηκαν περίπου 700 εκατομμύρια ευρώ στον τομέα της υγείας · για την περίοδο 1996-1998, το ποσόν ήταν μόλις το 4% του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ για την ανάπτυξη.
Αυτό αποδεικνύει τη χαμηλή θέση που κατείχε στις πολιτικές μας προτεραιότητες.
Ελπίζω αυτό τώρα να αλλάξει με τη δημοσιοποίηση του νέου πλαισίου πολιτικής της Επιτροπής και το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσης για το 2001-2006.
Καλωσορίζουμε την τριπλής αιχμής στρατηγική για καλύτερη ανάπτυξη των υφιστάμενων πόρων, οικονομική διευκόλυνση της πρόσβασης των ανθρώπων από τις φτωχότερες χώρες σε βασικά φάρμακα και υποστήριξη για περισσότερη έρευνα.
Ωστόσο, οι προτάσεις πρέπει να διερευνηθούν περαιτέρω και να υποστηριχτούν με μεγαλύτερες οικονομικές δεσμεύσεις, χαρακτηριστικό υψηλότερης πολιτικής προτεραιότητας.
Το καλύτερο μέσον για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι να υιοθετήσουμε τις άριστες προτάσεις του εισηγητή, κ. Khanbhai.
Η έκκλησή του προς την ΕΕ να αφιερώσει το 10% της αναπτυξιακής μας βοήθειας για την αντιμετώπιση του προβλήματος, η έμφαση που δίνει στην προληπτική δράση για άτομα ηλικίας 15-24 ετών σχετικά με το AIDS και η πρότασή του για ένα παγκόσμιο ταμείο για τις μεταδοτικές ασθένειες και την ίδρυση κοινοτικού φορέα έρευνας πρέπει να αποτελέσουν τον ακρογωνιαίο λίθο κάθε νέας πολιτικής της ΕΕ στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μια παρέμβαση επί της διαδικασίας. Όταν ο Επίτροπος αναφέρει τον Κατάλογο Βασικών Φαρμάκων της ΠΟΥ, γνωρίζει ότι αυτός δεν περιλαμβάνει μόνο τα βασικά φάρμακα, αλλά το πόσο προσιτά είναι αυτά τα φάρμακα από οικονομικής πλευράς.
Γι' αυτό, τα συγκεκριμένα φάρμακα για τα οποία συζητάμε έχουν αποκλειστεί από τον εν λόγω κατάλογο.
Κύριε Howitt, μπορεί να του το αναφέρετε γραπτώς, ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι σας ανέφεραν τη συζήτηση που έγινε σήμερα το πρωί στην Αίθουσα κατά την έναρξη της συνεδρίασης.
Πρόθεσή μου δεν είναι να ξανανοίξω τη συζήτηση, διότι είμαι σίγουρη ότι ο Αντιπρόεδρος Imbeni θα σας έχει ήδη αναφέρει το ζήτημα.
Περιμένουμε, επομένως, μια απάντησή σας: αν θέλετε, στο τέλος των ψηφοφοριών, διότι φαντάζομαι πως όλοι οι συνάδελφοι θέλουν να ψηφίσουν.
Κυρία Napoletano, πράγματι, πληροφορήθηκα για την παρέμβασή σας στην αρχή της ολομέλειας σήμερα το πρωί.
Αναφερόσασταν, όμως, σε μια επιστολή που μου απηύθυνε ο κ. Tajani.
Δεν μου δόθηκε ακόμα η ευκαιρία να κοιτάξω τη μετάφραση αυτής της επιστολής που έφτασε στα χέρια μου προς το μεσημέρι, αφού έπρεπε να μεταφραστεί, κάτι που δεν μπορούσε να γίνει μέσα στη νύχτα.
Όπως είναι ευνόητο, θα μπορέσω να τοποθετηθώ μόνο όταν θα έχω την ευκαιρία να διαβάσω την επιστολή που μου απηύθυνε ο κ. Tajani.
Του απαντώ, επομένως, ομοίως. Ζητώ συγνώμη.
Το πρόβλημα που θίχτηκε είναι πολύ λεπτό: πρόκειται για το πρόβλημα ενδεχόμενων ορίων στην ελευθερία έκφρασης των αρχηγών κρατών, των Επιτρόπων, των βουλευτών. Είναι πολύ σοβαρό.
Πιστέψτε με, θα δώσω όλη την προσοχή που αρμόζει σε ένα τέτοιο ζήτημα.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι έχω οικονομικό συμφέρον όσον αφορά το θέμα αυτής της έκθεσης.
Πριν από την ψηφοφορία επί της αιτιολογικής σκέψης Η
Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ την εισηγήτρια και όλους τους συναδέλφους να δεχτούν την ακόλουθη προφορική τροπολογία σχετικά με την αντικατάσταση του αρχικού κειμένου του συμπεράσματος Η με τα παρακάτω:
Δεδομένου ότι είναι απαραίτητη μία επείγουσα αναθεώρηση της Οδηγίας "τηλεόραση χωρίς σύνορα" .
Είναι πιο σαφής, πιο ακριβής και έχει το ίδιο νόημα.
Παρακαλώ να το δεχτείτε.
Υπάρχουν αντιρρήσεις όσον αφορά τη λήψη υπόψη της προφορικής τροπολογίας που πρότεινε ο κ. Aparicio;
Υπάρχουν άλλοι συνάδελφοι που επιθυμούν να εκφέρουν παρόμοια άποψη; Αν ναι, ας το κάνουν τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, μου προξένησε κάποια έκπληξη το γεγονός ότι πριν από την ψηφοφορία σχετικά με τον κανονισμό του Συμβουλίου που αφορά τη καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και την δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων τρομοκρατικών οργανώσεων δεν δόθηκε ένα λεπτό σε όλες τις πολιτικές ομάδες για να παρουσιάσουν τις θέσεις τους.
Ως γνωστόν, είχε συμφωνηθεί προηγουμένως με όλα τα πολιτικά κόμματα να αναφερθούμε στο ζήτημα πριν από την ψηφοφορία διότι το ζήτημα έχει τεθεί προς συζήτηση επειγόντως και δεν μας δόθηκε ο χρόνος να συζητήσουμε επ' αυτού, και μάλιστα για ένα τόσο εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα.
Λυπούμαι που δεν μας δόθηκε αυτή η ευκαιρία.
Θα υποβάλω βέβαια τις θέσεις μας επί της ουσίας του ζητήματος γραπτώς.
Το ζήτημα είναι όμως ότι θεωρούμε την πρόταση εξαιρετικά σημαντική και πιστεύουμε ότι θα πρέπει αυτή να εξετασθεί από νομικής απόψεως.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα για αυτή την πρόταση της Επιτροπής.
Χαιρόμαστε για το γεγονός ότι αυτή στηρίζεται στο άρθρο 308 της Συνθήκης.
Το άρθρο αυτό προβλέπει ότι θα υπάρχει παρέμβαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μας απογοήτευσε έντονα το Συμβούλιο το οποίο απέρριψε εχθές αυτή τη νομική βάση.
Το Συμβούλιο δεν συνειδητοποίησε τον επείγοντα χαρακτήρα αυτής της προτάσεως, ούτε ότι θα πρέπει να στηριχθεί αυτή στο άρθρο 308.
Προτείνοντας να αποτελέσουν νομική βάση κάθε λογής άρθρα από τον τρίτο πυλώνα, το Συμβούλιο προσπαθεί βέβαια να αφήσει στο περιθώριο το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το Κοινοβούλιο.
Το ζήτημα είναι σοβαρό. Γι' αυτό το λόγο έπρεπε οπωσδήποτε να είχε συζητηθεί στο Κοινοβούλιο.
Κυρία Buitenweg, θα ήθελα να σας απαντήσω σχετικά με τη διεξαγωγή των ψηφοφοριών σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ακολούθησα, φυσικά, κατά γράμμα τον Κανονισμό.
Οφείλω να σας πω ότι περίμενα να μου ζητήσουν όλες οι Ομάδες να παρέμβουν για ένα λεπτό.
Δεν εναπόκειται σε εμένα να παραχωρήσω αυτό τον χρόνο λόγω μιας ανεπίσημης συμφωνίας.
Στην πραγματικότητα, αυτό που έπρεπε να είχε γίνει και αυτό που περίμενα να γίνει είναι το εξής: ένας ορισμένος αριθμός συναδέλφων, 32 για την ακρίβεια - για να τηρούμε και τον Κανονισμό - να ζητήσουν τη διεξαγωγή συζήτησης, γεγονός που έτσι και αλλιώς ήταν αδύνατο, αφού ψηφίσαμε στο πλαίσιο της διαδικασίας κατεπείγοντος και, επομένως, οι Ομάδες να μου ζητήσουν ένα λεπτό η καθεμία.
Ο κ. Wurtz ήταν ο μόνος που ζήτησε να κάνει χρήση της δυνατότητας αυτής.
Πρώτη εγώ έμεινα έκπληκτη, κυρία Buitenweg.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Υπενθυμίζω στους συναδέλφους που ζητούν να παρέμβουν για προφορική αιτιολόγηση ψήφου επί της διαδικασίας χωρίς έκθεση ότι δεν επιτρέπεται η προφορική αιτιολόγηση ψήφου επί της διαδικασίας χωρίς έκθεση.
Λυπάμαι, έτσι ορίζει ο Κανονισμός.
Αυτό προκύπτει από τον Κανονισμό, κυρία;
Ναι, πρόκειται για το άρθρο 137:
"Όταν η ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιλαμβάνει πρόταση της Επιτροπής ή έκθεση, σύμφωνα με τα άρθρα 62, παρ. 5, ή 114, οι βουλευτές μπορούν να προβούν σε γραπτή αιτιολόγηση της ψήφου σύμφωνα με την παρ.
1."
Διεθνής τρομοκρατία (C5-0455/2001)
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, υποστήριξα το αίτημα λήψης ειδικών μέτρων κατά της τρομοκρατίας ιδίως διότι στη νομική του βάση εμπεριέχεται το δικαίωμα δικαστικής προσφυγής ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Αυτό κατέστη σαφές με την έγκριση των τροπολογιών που προτάθηκαν από την Ομάδα των Πρασίνων, με σκοπό την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι ελευθερίες των πολιτών, την καταπάτηση των οποίων ορισμένοι φοβούνται, πρέπει να προστατευτούν, καθώς όλες οι διαδικασίες υπόκεινται σε προσφυγή ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Δεν μπορούμε να παραμείνουμε ουδέτεροι απέναντι στην τρομοκρατία.
Η Ευρώπη πρέπει να υποστηρίξει τις ΗΠΑ στην ανεύρεση και πάταξη των τρομοκρατών. Πρέπει, επίσης, να έχουμε ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο αντιμετώπισης των συγκρούσεων και στήριξης για υποδομή σε χώρες όπως το Αφγανιστάν, όπου η ανθρωπιστική βοήθεια είναι μεν απαραίτητη, δεν παύει όμως να είναι προσωρινή λύση για μια κοινωνία με πλήρη λειτουργία.
Εδώ και χρόνια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει έκκληση για την υποστήριξη του πληθυσμού του Αφγανιστάν ο οποίος τρομοκρατείται από τους Ταλιμπάν.
Οι γυναίκες, ιδιαίτερα, υποφέρουν.
Αυξάνεται ολοένα και περισσότερο ο αριθμός των επιθέσεων κατά των γυναικών σε ολόκληρη την περιοχή και στο Κασμίρ από Ισλαμιστές εξτρεμιστές που έριξαν οξύ στα πρόσωπά τους τραυματίζοντάς τις φρικτά, προκειμένου να τις αναγκάσουν να φορέσουν το μπούρκα που καλύπτει όλο το πρόσωπο.
. (FR) Αν και δηλώνουμε εκ νέου την απόλυτη αντίθεσή μας τόσο στις τρομοκρατικές μεθόδους όσο και στους αντιδραστικούς στόχους των υπεύθυνων για τις ενέργειες αυτές κινημάτων, αρνούμαστε να συμφωνήσουμε με το σύνολο των προτάσεων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι πολιτικοί ιθύνοντες των μεγάλων ιμπεριαλιστικών δυνάμεων της Αμερικής ή της Ευρώπης προσπαθούν να κατευθύνουν τη δικαιολογημένη αγανάκτηση που προκάλεσαν οι επιθέσεις κατά της Νέας Υόρκης προς το συμφέρον μιας πολιτικής που στόχο έχει μόνο την εδραίωση της παγκόσμιας κυριαρχίας τους και όχι την προάσπιση των συμφερόντων και της ασφάλειας των λαών.
Αρνούμαστε κάθε πρωτοβουλία, έστω και μερική, που τείνει υπέρ της ανάληψης στρατιωτικής δράσης η οποία, αναπόφευκτα, θα προκαλέσει θύματα ανάμεσα στους πληθυσμούς οι οποίοι δεν έχουν καμία σχέση με την τρομοκρατία.
Η τρομοκρατία που ασκούν μεμονωμένα άτομα ούτε δικαιολογεί ούτε καθιστά αποδεκτή την κρατική τρομοκρατία.
Διαμαρτυρόμαστε εναντίον των μέτρων που περιορίζουν τις προσωπικές ελευθερίες, κατάσταση στην οποία συμβάλλει το πολεμικό αυτό κλίμα.
Όσον αφορά τη μάχη κατά των πηγών χρηματοδότησης των τρομοκρατικών ομάδων, αν οι κυβερνήσεις ήθελαν πραγματικά να τη διεξαγάγουν, θα έπρεπε να καταργήσουν αμέσως το τραπεζικό απόρρητο και το επιχειρηματικό απόρρητο.
Οι υπεκφυγές και η λήψη περιορισμένων όσο και ελλιπών μέτρων το μόνο που αποδεικνύουν είναι ότι οι κυβερνήσεις προτιμούν να βολεύονται με τα χρήματα της τρομοκρατίας όπως με τα χρήματα από τα ναρκωτικά και το οργανωμένο έγκλημα, παρά να μεριμνούν για την απόλυτη διαφάνεια, γεγονός που ενδεχομένως αποκαλύψει πολλές παράνομες δοσοληψίες του ίδιου του καπιταλιστικού συστήματος και τις τεράστιες δαπάνες εις βάρος της κοινωνίας.
. (FR) Πρώτα από όλα, πρέπει να ομολογήσουμε ότι αυτή η αιτιολόγηση ψήφου είναι δύσκολη.
Όπως όλοι, έτσι κι εμείς, επαναστατήσαμε με τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου.
Είναι λυπηρό να αποφασίζουμε να μην χρησιμοποιήσουμε ένα επιπλέον μέσο για να απαντήσουμε στους δράστες αυτών των ενεργειών.
Έχουμε, ωστόσο, την πεποίθηση ότι πρόκειται για μια επιλογή την οποία υπαγορεύει η λογική και όχι μια ενστικτώδης αντίδραση, δικαιολογημένη αλλά επικίνδυνη, που κατευθύνεται από τον θυμό και τον πόνο.
Πέρα από το γεγονός ότι αρνούμαστε να δημιουργήσουμε μια νομολογία σχετικά με τις διαδικασίες κατεπείγοντος που ενδέχεται έτσι να αυξηθούν, αναρωτιόμαστε αναφορικά με τον κατάλογο που προτείνεται στο παράρτημα, ο οποίος αποκαλύπτει πραγματικά προβλήματα ουσίας.
Είναι προφανές ότι είμαστε απόλυτα σύμφωνοι με την αρχή της εφαρμογής συγκεκριμένων μέτρων κατά των ατόμων και των αγαθών που συνδέονται με την τρομοκρατία, προκειμένου να την καταπολεμήσουμε αποτελεσματικότερα.
Κι όμως, πολλά σύννεφα σκιάζουν τον περίφημο αυτόν κατάλογο:
Πώς είναι δυνατόν να την υποστηρίξουμε ενώ αγνοούμε ακόμα και τον τρόπο με τον οποίο καταρτίστηκε;
Βάσει ποιων κριτηρίων επιλέχθηκαν αυτά τα άτομα;
Γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχει κανένας ορισμός της τρομοκρατίας στο διεθνές δίκαιο και ότι είναι, επομένως, αδύνατον να προσδιορίσουμε αντικειμενικά κριτήρια συμμετοχής σε κάποιο τρομοκρατικό κίνημα.
Κι όμως, αρκεί να δούμε την ευκολία με την οποία ορισμένοι αντιμετωπίζουν ως τρομοκρατική κάθε συμπεριφορά που δεν συνάδει με την κυρίαρχη σκέψη (κατά της παγκοσμιοποίησης, κατά των ΜΚΟ, ...) για να ανησυχήσουμε για πιθανές εννοιολογικές συγχύσεις.
Επιπλέον, τι γίνεται με ορισμένες γενικές αρχές δικαίου όπως :
το τεκμήριο αθωότητας; Η απαλλαγή λόγω αμφιβολιών;
και σε ποιον ανήκει το βάρος της απόδειξης;
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
. (ΡΤ) Επαναλαμβάνουμε την απόλυτη και σαφή καταδίκη των τρομοκρατικών ενεργειών που πραγματοποιήθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, καθώς επίσης και την ανάγκη να αντιδράσουμε αποτελεσματικά συνενώνοντας τις δυνάμεις και με διεθνή συνεργασία στο πλαίσιο του ΟΗΕ και με πλήρη σεβασμό του Χάρτη του.
Δεν θα παραλείψουμε όμως να εκφράσουμε την ουσιαστική διαφωνία μας με τη μέθοδο την οποία επεδίωξε να επιβάλει η Επιτροπή υποβάλλοντας την " πρόταση κανονισμού για τα άμεσα περιοριστικά μέτρα εναντίον ορισμένων ατόμων και οργανώσεων με σκοπό την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας" .
Θεωρούμε απαραίτητη, στο πλαίσιο του αγώνα κατά της τρομοκρατίας, τη λήψη μέτρων καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, τα οποία περνούν κυρίως μέσα από την καταπολέμηση του ξεπλύματος κεφαλαίων και των διαφόρων λαθρεμπορίων καθώς και από την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων.
Θεωρούμε όμως απαράδεκτο να υποβάλλεται για έγκριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένας κατάλογος οργανώσεων και προσώπων - τον οποίο χορήγησε ενδεχομένως η κυβέρνηση και οι υπηρεσίες πληροφοριών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, χώρα που πριν από λίγο καιρό ήταν αντίθετη στον έλεγχο των φορολογικών παραδείσων - χωρίς να θεμελιώνεται αυτός ή να παρουσιάζεται οποιαδήποτε απόδειξη.
Εξάλλου, θεωρούμε ότι ο αναγκαίος αγώνας κατά της τρομοκρατίας δεν μπορεί να χρησιμεύει ως πρόφαση για να πλήττονται βασικές πτυχές της κυριαρχίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(DA) Δεν αρκεί όσες φορές και να το πούμε ότι στηρίζουμε τον αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας και ότι πιστεύουμε ότι είναι καλό να ληφθούν πρωτοβουλίες για το ταχύ πάγωμα πόρων εάν αποδειχθεί ότι ανήκουν ή προέρχονται από μεμονωμένα άτομα ή οργανώσεις που ευθύνονται για τρομοκρατικές πράξεις.
Αναγνωρίζουμε την ανάγκη για ταχεία αντίδραση, συγχρόνως, όμως, πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να σκεφτούμε πολύ προσεκτικά.
Ο λόγος που δεν ψηφίζουμε κατά της έγκρισης της πρωτοβουλίας από το Κοινοβούλιο μπορεί να συνοψιστεί στα ακόλουθα σημεία:
Πρώτα από όλα θεωρούμε ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να ακροαστεί στο συγκεκριμένο θέμα επί του οποίου το Κοινοβούλιο δεν έχει καμία επιρροή.
Θεωρούμε ότι είναι εντελώς απαράδεκτο το Κοινοβούλιο να λάβει θέση επί ενός κανονισμού που προτείνει η Επιτροπή βάσει του ανά χείρας εγγράφου, το οποίο υποβλήθηκε στα γρήγορα και το οποίο στο Coreper επικρίθηκε για έλλειψη συνοχής και συνέπειας.
Θεωρούμε ότι η διαδικασία με την οποία ζητήθηκε από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει μια ταχεία ψήφιση της πρότασης του Συμβουλίου θα χρησιμοποιηθεί από το Συμβούλιο για να νομιμοποιήσει έναν κανονισμό που δεν έχει δουλευτεί ενδελεχώς.
Ο κατάλογος που προστέθηκε στην πρόταση στο παράρτημα 1 είναι ένας κατάλογος οργανώσεων και μεμονωμένων ατόμων τα οποία είναι ύποπτα για άμεση ή έμμεση εμπλοκή σε τρομοκρατικές πράξεις.
Θεωρούμε ότι είναι κατακριτέο να εγκρίνουμε χωρίς κανένα δισταγμό έναν κατάλογο που έχει καταρτισθεί από τις ΗΠΑ.
Στην πρόταση δεν υπάρχουν καθόλου κατευθυντήριες οδηγίες για το πώς και βάσει ποιων κριτηρίων άτομα ή οργανώσεις προστίθενται ή αφαιρούνται από τον κατάλογο, όπως επίσης δεν καθορίζεται ποιες αρχές έχουν εξουσιοδότηση να αναθεωρούν τον κατάλογο ούτε βάσει ποιων σκεπτικών και αρχών.
Θεωρούμε κατακριτέο ότι η πρόταση θέτει εκτός ισχύος θεμελιώδες αρχές του κράτους δικαίου, αρχές οι οποίες προστατεύουν ανθρώπους που κατηγορούνται για άδικη ή παράνομη μεταχείριση.
Είναι κατάφωρα κατακριτέο ότι η παραδοσιακή τριμερής κατανομή της εξουσίας - σε νομοθετική, εκτελεστική και δικαστική εξουσία - τίθεται εκτός ισχύος ώστε να μπορέσει η ΕΕ να εκπληρώσει την επιθυμία των ΗΠΑ για ταχεία επέμβαση.
Συγχρόνως πρέπει να υπογραμμιστεί ότι καμία παραβίαση των εν λόγω αρχών δεν μπορεί να δικαιώσει τις τρομοκρατικές πράξεις.
.
(SV) Φυσικά συμμερίζομαι ανεπιφύλακτα την απόλυτη καταδίκη της τρομοκρατίας, καταδίκη στην οποία αποσκοπεί αυτός ο κανονισμός.
Συγχρόνως, όμως, τόσο η διαδικασία για τη λήψη απόφασης όσο και το περιεχόμενο του κανονισμού αποτελούν προσβολή της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, η προστασία των οποίων υποτίθεται ότι είναι ο στόχος της πρότασης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξαναγκάσθηκε να δεχθεί μία ταχεία διαδικασία χωρίς έκθεση, χωρίς συζήτηση και χωρίς πρόσβαση σε μεταφράσεις αυτού του κειμένου σε διάφορες γλώσσες, περιλαμβανομένης της σουηδικής.
Δεν αναφέρθηκε καμία αιτία για το γεγονός ότι αγνοούνται με τέτοιο τρόπο οι κανονικές δημοκρατικές διαδικασίες για τη λήψη αποφάσεων.
Καθώς τα κράτη μέλη είναι αυτά τα οποία τελικά θα πρέπει να εφαρμόσουν την προτεινόμενη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων που ανήκουν σε υπόπτους για τρομοκρατία, και καθώς τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν οπωσδήποτε τα αναγκαία μέτρα για τη δέσμευση αυτή, δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι χρειάζεται κανονισμός της Ε.Ε. ή ότι αυτός επιταχύνει τη λήψη των αναγκαίων μέτρων.
Συγχρόνως, ο κανονισμός αποτελεί από νομικής άποψης μία προχειροδουλειά και γελοιοποιεί τις μεγαλόστομες δηλώσεις ότι τάχα η καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως πόλεμος κατά του Ισλάμ ή του αραβικού κόσμου.
Στον κανονισμό δεν περιλαμβάνεται απολύτως κανένας ορισμός της τρομοκρατίας, του τρομοκράτη ή της τρομοκρατικής οργάνωσης.
Αντί, όπως είθισται σε ένα κράτος δικαίου να περιλάβει ο νομοθέτης μία γενική περιγραφή του αδικήματος και να αφήσει στον μηχανισμό επιβολής του νόμου, την έρευνα, τη σύλληψη, την δίωξη και καταδίκη όσων διαπράττουν τα αδικήματα που περιγράφει η συγκεκριμένη νομοθεσία, ο νομοθέτης, δηλαδή η Επιτροπή η οποία υπέβαλε την πρόταση, το Συμβούλιο το οποίο αποφασίζει και το Κοινοβούλιο το οποίο γνωμοδοτεί, προδίκασαν την εφαρμογή του κανονισμού και αγνόησαν την ανάγκη περιγραφής του αδικήματος αναφέροντας αντ' αυτής 27 "ένοχες" οργανώσεις και άτομα.
Ο λόγος για την εκπόνηση αυτού του καταλόγου δεν μπορεί να αναζητηθεί σε κάποια νομική διαδικασία: θα πρέπει να αναζητηθεί στη CIA.
Ο κατάλογος περιλαμβάνει διάφορα ονόματα για τα οποία δεν δίνονται περισσότερες πληροφορίες, ονόματα τα οποία έχουν, από ό,τι φαίνεται, πολλά άτομα.
Εξάλλου, μπορεί να διαπιστώσει κανείς ότι όλα τα ονόματα στον κατάλογο είναι αραβικά - μουσουλμανικά.
Το τελικό αποτέλεσμα υπήρξε μία περιττή κίνηση προκειμένου να υιοθετηθούν τα αναγκαία μέτρα στα κράτη μέλη της Ε.Ε. για την δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων των τρομοκρατών, μία περιττή κίνηση η οποία βρίσκεται σε σύγκρουση με τις θεμελιώδεις αρχές του δικαίου και ο οποίος μάλιστα δίνει αναγκαστικά την εντύπωση μιας μονόπλευρης πολιτικής επίθεσης κατά του ισλαμικού και αραβικού κόσμου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω της απόφασης του να υιοθετήσει ορισμένες τροπολογίες κατέδειξε ορισμένες δυνατότητες να καλυφθούν εν μέρει, σίγουρα όμως όχι πλήρως, ορισμένες από τις ελλείψεις που εντόπισε.
Νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο τη στιγμή αυτή να είχε δείξει το Κοινοβούλιο τη δυσαρέσκειά του σαφέστερα, απορρίπτοντας πλήρως την πρόταση της Επιτροπής, έτσι ώστε να αναγκαζόταν αυτή να υποβάλει νέα πρόταση η οποία θα ενίσχυε σημαντικά τις δυνατότητες για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, θα στηριζόταν στις αρχές του κράτους δικαίου και θα διασκέδαζε κάθε εντύπωση ότι η πρόταση απευθύνεται μονόπλευρα κατά του αραβικού-ισλαμικού κόσμου.
Για τους λόγους αυτούς καταψήφισα, όπως και άλλοι συνάδελφοι της Ομάδας των Πρασίνων, την πρόταση στην τελική ψηφοφορία.
. (FR) Καταψηφίσαμε αυτό το σχέδιο κανονισμού επειδή δεν πιστεύουμε ότι μπορούμε να αντιτεθούμε αποτελεσματικά σε απεχθείς τρομοκρατικές ενέργειες, όπως αυτή στο World Trade Center, χωρίς να παραβιάσουμε τις βασικές ελευθερίες.
Με αυτή την πρόταση κανονισμού, μας ζητείται απλώς να εμπιστευτούμε τη CIA η οποία επιθυμεί να αποκόψει από τις πηγές εφοδιασμού τους, δικαίως ή μη, 27 συγκεκριμένες ομάδες τρομοκρατών αν και ορισμένοι από αυτούς προέρχονται από αυτό το ίδιο το άντρο των κατασκόπων.
Δεν περιμέναμε τον κ. Μπους για να καταδικάσουμε τους φορολογικούς παράδεισους, σε καμία περίπτωση όμως δεν δίνουμε λευκή επιταγή στις μυστικές του υπηρεσίες.
Ο κατάλογος που παρουσιάστηκε χωρίς καμία επεξήγηση και που πρόκειται να διευρυνθεί, όπως μας προειδοποιούν, μάλλον σε συνάρτηση με τα συμφέροντα των ΗΠΑ και των συμμάχων τους, δεν είναι παρά ένας κατάλογος που προσφέρει άλλοθι σε σχέση με τη γενική μάχη η οποία πρέπει να δοθεί τόσο κατά των φορολογικών παράδεισων, όσο και κατά των υπευθύνων τόσων θανάτων οι οποίοι αντλούν κέρδη από αυτούς.
Επειδή, ενδεχομένως, δεν προσδιορίζουμε την τρομοκρατία ακριβώς όπως ο κ. Μπους κι επειδή ο κατάλογος των ενόχων παραμένει ανοιχτός, προτείνουμε, εφεξής, να προσθέσουμε, ως 28η οργάνωση, την εταιρεία TotalFinaElf που ευθύνεται για δεκάδες χιλιάδες θανάτους σε όλο τον κόσμο και που συνδέεται άμεσα με τρομοκρατικές ενέργειες, κυρίως στην Αφρική.
. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της τροποποίησης του σχεδίου κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με ειδικά περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων ατόμων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας.
Συμφωνούμε ότι η ΕΕ πρέπει να καταπολεμήσει τη διεθνή τρομοκρατία σε όλους τους τομείς.
Παρ' όλα αυτά είμαστε εν γένει σκεπτικοί απέναντι στην πρόταση, ενώ συγκεκριμένα διαχωρίζουμε τη θέση μας από τον κατάλογο με τις 27 τρομοκρατικές οργανώσεις.
Κατά τα φαινόμενα όλες οι εν λόγω οργανώσεις είναι μουσουλμανικές, γεγονός που μπορεί να θεωρηθεί ότι εισάγει διακρίσεις, δεδομένου ότι υπάρχουν επίσης τρομοκρατικές οργανώσεις μη μουσουλμανικού χαρακτήρα.
Οι οργανώσεις αυτές πρέπει φυσικά να συμπεριληφθούν στον κατάλογο, ο οποίος κατά συνέπεια δεν μπορεί να θεωρηθεί ολοκληρωμένος.
Επιπλέον έχουμε ενδοιασμούς όσον αφορά με ποιον τρόπο θα μπορούσε ποτέ να χρησιμοποιηθεί ένας τέτοιος κατάλογος στην πράξη.
. (EN) Απείχα από την τελική ψηφοφορία γιατί, παρόλο που συμφωνώ με την αρχή στην οποία στηρίζεται αυτός ο κανονισμός, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την προσθήκη του Παραρτήματος 1.
Ο κανονισμός αυτός μιλάει γενικά για τη διεθνή τρομοκρατία και δεν αναφέρεται ειδικά στα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Γι' αυτό, μοιάζει εντελώς άτοπο να συμπεριληφθεί το Παράρτημα αυτό, το οποίο αναφέρεται μόνο σε μεμονωμένα άτομα και οργανώσεις που φαίνεται να προέρχονται αποκλειστικά από την ισλαμική κοινότητα.
Ανησυχώ, επίσης, μήπως τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν έχουν δει τα στοιχεία κατά των ανθρώπων και των οργανώσεων όπως παρατίθενται στο Παράρτημα και, έτσι, δεν μπορέσαμε να αποφασίσουμε αυτοβούλως αν όσοι εμφανίζονται στον εν λόγω κατάλογο είναι ένοχοι ή όχι.
. (EN) Ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενεργήσει επειγόντως και με αποφασιστικότητα για το πάγωμα των κονδυλίων που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν από τρομοκράτες.
Αντιδράσαμε σ' αυτή την πρόκληση και, έτσι, καταθέσαμε ουσιαστικές τροπολογίες προκειμένου να προστατεύσουμε τις ελευθερίες των αθώων πολιτών.
Προσωπικά, είμαι υπερήφανος για την τροπολογία που απαιτεί να αναληφθεί δράση προκειμένου να δοθούν λεπτομέρειες οι οποίες θα επιτρέψουν την πραγματική επισήμανση των ατόμων που εμφανίζονται στον κατάλογο του παραρτήματος.
Θα ήταν παράλογο να προχωρήσουμε μ' έναν κατάλογο ονομάτων που θα αναφερόταν κατά τρόπο διφορούμενο σε χιλιάδες ανθρώπους στον ισλαμικό κόσμο, συγχέοντας τους αθώους πολίτες με τους μοχθηρούς.
Το Συμβούλιο Υπουργών ζήτησε ταχύτητα και αποφασιστικότητα.
Ανταποκριθήκαμε και τονίσαμε την ανάγκη δικαστικών εγγυήσεων, απόλυτα συμβατών με άμεση και αποφασιστική δράση.
Στην πραγματικότητα, προκαλούμε το Συμβούλιο να μας εμπιστευτεί και να μην καθυστερήσει επινοώντας μια νέα εκδοχή χωρίς δικαστικές εγγυήσεις.
. (EN) Καταψηφίσαμε αυτό το σχέδιο κανονισμού για διάφορους λόγους.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η παραχώρηση τέτοιας εξουσίας χωρίς την κατάλληλη συζήτηση και χωρίς σχετική κοινοβουλευτική έκθεση είναι νομικά αμφισβητούμενη.
Το γεγονός ότι στον κανονισμό δεν γίνεται αναφορά στην προστασία των ελευθεριών του πολίτη είναι φοβερό και η επίκληση του άρθρου 308 δημιουργεί επικίνδυνο προηγούμενο για βιαστική προσφυγή σε επείγουσα νομοθεσία χωρίς ανοιχτή και διάφανη συζήτηση.
Είναι επίσης συζητήσιμο αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε το δικαίωμα εν προκειμένω να επικαλεστεί το εν λόγω άρθρο, παραβιάζοντας έτσι ενδεχομένως ορισμένα εθνικά συντάγματα.
Ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ψηφίσει έναν κατάλογο με 27 οργανώσεις, χωρίς καμία εξήγηση, βάσει των κριτηρίων επιλογής τους, ποιος και τι είναι, και χωρίς καμία αναφορά σε μέτρα προστασίας σε περίπτωση που κάποια απ' αυτές τις οργανώσεις κατηγορούνταν άδικα.
Δεν πιστεύουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να ενεργεί ως δικαστής και ένορκος σε τέτοια θέματα και, ειδικότερα, όταν τα γεγονότα δεν εξηγούνται ρητά, με διάφανο και ανοιχτό τρόπο.
Καλωσορίζουμε, φυσικά, κάθε νέο μέτρο κατά της τρομοκρατίας. Τέτοια μέτρα, ωστόσο, πρέπει τα σκεφτόμαστε καλά και να τα συζητούμε με τρόπο διαφανή και δημοκρατικό και όχι, όπως αυτή την εβδομάδα, μέσα σε κλίμα πανικού.
Κάθε νέο μέτρο, αν πρόκειται να είναι πραγματικά αποτελεσματικό, πρέπει να εγκολπούται τα ανθρώπινα δικαιώματα, να προστατεύει τις ελευθερίες των πολιτών και να αναγνωρίζει το τεκμήριο αθωότητας.
.
(NL) Είναι παλαιά συνήθεια να αποκλείει κανείς τους πολιτικούς του αντιπάλους αποκαλώντας τους τρομοκράτες.
Όταν οι πρώην τρομοκράτες ήλθαν στην εξουσία στη Νότια Αφρική, στο Ισραήλ, στην Παλαιστινιακή Αρχή και σε πάμπολλες πρώην αποικίες, μεταμορφώθηκαν ξαφνικά σε λογικούς και αξιοσέβαστους πολίτες, ενώ κατηγορούνται, και πολύ σωστά, οι πρώην αντίπαλοι τους ως υπαίτιοι των βιαιοτήτων.
Αποκλείοντας κάθε δυνατότητα να βελτιωθεί η κατάσταση με ειρηνικά μέσα, είχαν αναγκάσει την αντιπολίτευση σε πράξεις απελπισίας.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να διακρίνουμε πάντοτε με απόλυτη σαφήνεια μεταξύ αντιπολίτευσης αφενός, δηλαδή του αγώνα για κοινωνικοοικονομικές και πολιτικές αλλαγές, και τυφλής βίας αφετέρου, η οποία αποσκοπεί αποκλειστικά στον εκφοβισμό και την καταστροφή.
Ο κατάλογος με τις 27 ύποπτες οργανώσεις που συνέστησαν οι Αμερικανοί, οργανώσεις ισλαμικού προσανατολισμού, δημιουργεί σε ορισμένες περιπτώσεις την υποψία ότι η υποστήριξη διαφόρων κυβερνήσεων στην καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας εξαγοράζεται με την ανακήρυξη των εσωτερικών τους αντιπάλων σε τρομοκράτες.
Στην περίπτωση αυτή διαπράττουμε το ίδιο λάθος που πραγματοποιείται όταν διώκονται από δικαστικά όργανα άλλων κρατών μελών για εκτρώσεις, ευθανασία και διακίνηση μαλακών ναρκωτικών πολίτες κρατών μελών στα οποία οι πράξεις αυτές δεν είναι κολάσιμες.
Στον δίκαιο αγώνα κατά της πραγματικής τρομοκρατίας με κανένα τρόπο δεν είναι όλα τα μέτρα που λαμβάνονται δίκαια και σωστά.
Δεν μπορώ να δεχθώ αυτήν την λανθασμένη προσέγγιση.
. (DE) Θεωρώ σκόπιμο το πάγωμα των τραπεζικών λογαριασμών φυσικών ή νομικών προσώπων που πραγματοποιούν τρομοκρατικές επιθέσεις ή υποστηρίζουν τρομοκρατικές επιθέσεις όπως αυτές της 11.09.2001.
Ωστόσο, εδώ έχουμε μια λίστα φυσικών και νομικών προσώπων, για τα οποία υπάρχει απλώς η υπόνοια ότι είναι αναμεμιγμένα με τον έναν ή τον άλλο τρόπο στις τρομοκρατικές επιθέσεις της Νέας Υόρκης και της Ουάσιγκτον.
Παρ' όλα αυτά, είναι πιθανό να ληφθούν μέτρα κατά των προσώπων αυτών, ακόμη και χωρίς τις διαδικασίες που προβλέπονται από το κράτος δικαίου και χωρίς αποδείξεις.
Αυτό το μέτρο θα μπορούσε να συγκριθεί με προφυλάκιση υπόπτων που δεν έχουν καταδικαστεί ακόμη τελεσίδικα.
Αν τελικά δεν αποδειχτεί συνενοχή στα εγκλήματα οι προφυλακισθέντες απελευθερώνονται και αποζημιώνονται.
Μια τέτοια ρύθμιση λείπει όμως εδώ.
Η ρήτρα του άρθρου 2 παραγράφου 2 επιτρέπει εξάλλου να περιληφθούν σ' αυτή την αμφιλεγόμενη λίστα βάσει του κράτους δικαίου και άλλα αντιπαθή φυσικά και νομικά πρόσωπα.
Επειδή συζητήθηκε ήδη στο Συμβούλιο Εσωτερικών Υποθέσεων και Δικαιοσύνης για την Urban Violence στο πλαίσιο της τρομοκρατίας, φοβάμαι τη δέσμευση τραπεζικών λογαριασμών φυσικών ή νομικών προσώπων, τα οποία διαδηλώνουν για παράδειγμα κατά της πολιτικής της ΕΕ στις συνόδους κορυφής της ΕΕ.
Αν ψήφιζα αυτή την απόφαση, θα συμφωνούσα με μια προβληματική πράξη αυθαιρεσίας.
Ψήφισα λοιπόν κατά της απόφασης αυτής, παρά το γεγονός ότι καταδικάζω έντονα την τρομοκρατία.
. (FR) Οι βουλευτές της "Κίνησης για τη Γαλλία" ψήφισαν υπέρ του κανονισμού του Συμβουλίου που προβλέπει, συνεχεία του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών στις 21 Σεπτεμβρίου, τη λήψη ορισμένου αριθμού μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Δεν θεωρούμε ότι αυτά καθαυτά τα μέτρα συνιστούν συνολική, επαρκή και συγκροτημένη απάντηση στην φοβερή απειλή που πλανάται επάνω από τα κεφάλια μας.
Θεωρούμε, απλώς, ότι πρόκειται για ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και ότι αρμόζει τώρα να ασχοληθούμε με ζήλο, χωρίς χρονοτριβές και αναστολές, με τη γενική αναθεώρηση της νομοθεσίας μας, προκειμένου η πρόθεση της Προεδρίας του Συμβουλίου να ακολουθήσει μια "γενική" και "αειφόρο" πολιτική κατά της τρομοκρατίας να μην μείνει στη θεωρία αλλά να καταστεί πράξη.
Προς αυτή την κατεύθυνση, ειπώθηκαν ορισμένα λόγια, χθες, σε αυτή την αίθουσα, από τον υπουργό Michel. Τα λόγια αυτά μας προκάλεσαν ανησυχία, μια και αντικατοπτρίζουν την εμμονή ορισμένων από τους ιθύνοντες ανάμεσά μας, παρά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, στην ίδια "παλαιά σκέψη" (για να ξαναχρησιμοποιήσουμε την έκφραση του κ. Γκορμπατσόφ), στην ίδια ιδεολογική φλέβα που εδώ και χρόνια ενέπνεε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τη θέσπιση επιεικών και δημαγωγικών διατάξεων σχετικά με την κυκλοφορία των προσώπων, οι οποίες οδήγησαν στην εγκατάλειψη του ελέγχου των εδαφών μας και κατέστησαν την Ευρωπαϊκή Ένωση πρόσφορο στόχο της ισλαμικής τρομοκρατίας.
Από τη στιγμή που ο κ. Michel ισχυρίζεται ότι η μεγάλη νομοθετική αναθεώρηση, την οποία προτείνει ο συνάδελφός μας Georges Berthu και η οποία αποσκοπεί πρώτιστα στην ασφάλεια των πολιτών, "οδηγεί απευθείας σε μια ανελεύθερη κοινωνία" , διατηρεί τη σύγχυση που αποτελεί τη βάση των ελλείψεών μας.
Αλήθεια, με το να ταυτίζουμε κάθε κατάργηση ελέγχου με ένα βήμα προόδου της ελευθερίας δεν δημιουργήσαμε πρόσφορο έδαφος για τους τρομοκράτες που επιτέθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες; Το γεγονός ότι σήμερα κάθε σοβαρό μέτρο ελέγχου, κυρίως σε εθνικό επίπεδο, ταυτίζεται με μια πρόταση που στρέφεται κατά της ελευθερίας σημαίνει ότι έχουμε να διανύσουμε μακρύ δρόμο μέχρι να εγκαταλειφθεί η παλαιά νοοτροπία της απόλυτης ελευθερίας και να μπορέσει η σκέψη μας να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που μας απευθύνουν τα τρέχοντα γεγονότα.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (RC B5-0666/2001)
. Η σύγκληση Έκτακτου Συμβουλίου κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μετά το τρομοκρατικό πλήγμα στις ΗΠΑ, ήταν επιβεβλημένη.
Ασφαλώς υπάρχει μια σύνεση, μέχρι τώρα τουλάχιστον, στις κινήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν όμως σημεία ευαίσθητα που χρήζουν ειδικής προσοχής:
α) Η αναφορά στο άρθρο 5 του καταστατικού του ΝΑΤΟ, χωρίς συγκεκριμένο προσδιορισμό μάλιστα της χώρας από την οποία έχει προέλθει η επίθεση, δημιουργεί είναι κλίμα πολέμου και αναμέτρησης που είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο·
β) η λήψη μέτρων αστυνομικής υφής για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας πρέπει να έχει όριο το σεβασμό των ελευθεριών των πολιτών·
γ) χρειάζεται να καθιερωθεί η πολιτική απέναντι σε "φιλικές" χώρες, όπως η Σαουδική Αραβία, που έχουν συμβάλει χρηματοδοτώντας την επέκταση του φονταμεταλισμού·
δ) η επίλυση του Παλαιστινιακού, και ιδιαίτερα του προβλήματος της Ιερουσαλήμ, θα απελευθερώσει τεράστιες μάζες μουσουλμάνων από τη μαγεία και τη δημαγωγία των ισλαμιστών·
ε) η ουσιαστική παρέμβαση στο παγκόσμιο πρόβλημα της φτώχειας θα απελευθερώσει ολόκληρες κοινωνίες της Ασίας ή της Αφρικής από την απόγνωση, που λειτουργεί ως λίπασμα για την τρομοκρατία·
στ) η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποφύγει τον διχαστικό λόγο του Μπερλουσκόνι αλλά και τον εισαγγελικό λόγο του Μπλερ και να προσεγγίσει με ηρεμία και φιλία τον κόσμο του Ισλάμ.
. (ΡΤ) Επιβεβαιώνοντας την απόλυτη καταδίκη των τρομοκρατικών ενεργειών που πραγματοποιήθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και επαναλαμβάνοντας την έκφραση σεβασμού για την οδύνη και το πένθος που βιώνουν οι συγγενείς των θυμάτων και ο αμερικανικός λαός, απευθύνουμε έκκληση ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας να μη συμβάλει στη δημιουργία περισσότερων αθώων θυμάτων.
Η καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας θα είναι πλήρως αποτελεσματική μόνο εάν διεξαχθεί υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, γι' αυτό και απορρίπτουμε συγκεκριμένα τη χρήση του άρθρου 5 της Συνθήκης του ΝΑΤΟ που υπάρχει κίνδυνος να παρασύρει την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη διεθνή κοινότητα σε μία κλιμάκωση της βίας με ανυπολόγιστες συνέπειες.
Επίσης, θεωρούμε ότι ο αναγκαίος αγώνας κατά της τρομοκρατίας δεν μπορεί να χρησιμεύει ως πρόφαση για να τεθούν σε αμφισβήτηση τα δικαιώματα, οι θεμελιώδεις ελευθερίες και οι δικαστικές εγγυήσεις των ατόμων, ή να πληγούν βασικές πτυχές της εθνικής κυριαρχίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης και της στρατιωτικοποίησης.
Θεωρούμε σημαντικό, ταυτόχρονα με τον αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας, να αναπτυχθεί ο αγώνας κατά του ξεπλύματος κεφαλαίων, συμπεριλαμβανομένης και της κατάργησης των φορολογικών παραδείσων.
Επομένως, η ψήφος μας αντανακλά τη βαθιά μου διαφωνία σχετικά με ορισμένες βασικές πτυχές του κοινού ψηφίσματος που εγκρίθηκε κατά πλειοψηφία στην ολομέλεια, αν και υποστηρίζουμε τις γενικές γραμμές του υπόλοιπου τμήματος.
. (ΕΝ) Ψήφισα κατά του ψηφίσματος για διάφορους λόγους.
Πιστεύω ότι η προσαγωγή των υπεύθυνων για τις τρομοκρατικές επιθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες στη δικαιοσύνη δεν θα πρέπει να σημαίνει πόνο και τρόμο για άλλους αθώους ανθρώπους.
Έχει ζωτική σημασία η κάθε δράση που θα αναληφθεί ως απάντηση στα εν λόγω αποτρόπαια γεγονότα να μην δώσει έναυσμα για περισσότερες επιθέσεις σαν αυτήν ή ακόμα χειρότερες.
Η διεθνής κοινότητα έχει καθήκον να προσπαθήσει να κατανοήσει τους λόγους που ενδεχομένως οδήγησαν σε αυτά τα φρικτά εγκλήματα.
Πρέπει να προσπαθήσει να καταλάβει διότι, εάν αρνηθεί να το πράξει, θα συμβάλει στην πιθανότητα να ακολουθήσουν ακόμα χειρότερες καταστάσεις.
Πιστεύω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, καθώς και ο συνασπισμός χωρών που έχει διαμορφωθεί, πρέπει να επιδείξουν ευαισθησία απέναντι στην παγκόσμια ασφάλεια συνολικά.
Εάν οι ΗΠΑ απαντήσουν με επιθέσεις στο Αφγανιστάν, θα δολοφονήσουν και αυτές αθώους ανθρώπους και δύο κακά δεν κάνουν ένα καλό.
Τρέφω την έντονη πεποίθηση ότι εμείς, ως πολιτικοί στον δημοκρατικό κόσμο, έχουμε μεγάλη ευθύνη να υποστηρίξουμε τις αρχές της μη βίας και να εξασφαλίσουμε ότι αυτή η αδικαιολόγητη βία δεν θα κλιμακωθεί.
.
(NL) Το γεγονός ότι άνθρωποι κατέστρεψαν τους εαυτούς τους και άλλους ανθρώπους με τον τραγικό τρόπο που είδαμε την 11η Σεπτεμβρίου στην Νέα Υόρκη και την Ουάσιγκτον αποτελεί ένα δείγμα μίσους και απελπισίας.
Μπορεί κανείς να καταπολεμήσει την τρομοκρατία μόνο εφόσον εξαλείψει το εύφορο έδαφος που γεννά η βία και όχι προκαλώντας ακόμα περισσότερο μίσος.
Ο τρόπος με τον οποίο το Ισραήλ καταζητά και εξολοθρεύει βίαιους Παλαιστινίους αντιπάλους του φαίνεται ότι προκαλεί ακόμα περισσότερη συμπάθεια προς τη βίαιη αντίσταση.
Υπάρχει τώρα ο κίνδυνος να πραγματοποιηθεί το ίδιο λάθος σε παγκόσμια κλίμακα.
Όταν συζητούσαμε για το κλίμα, τον αποκλεισμό και το ρατσισμό, ο αμερικανός Πρόεδρος ακολούθησε πολιτική απομόνωσης.
Η δημιουργία μίας συμμαχίας όλων των πλουσίων και ισχυρών υπό την ηγεσία του εναντία στους φτωχούς και εξεγερμένους θα είναι μακροπρόθεσμα αλυσιτελής.
Υποστηρίζω την μοναδική αμερικανίδα βουλευτή η οποία είχε το θάρρος να ψηφίσει κατά της πολεμικής ψύχωσης στο πρότυπο των ελαχίστων γερμανών σοσιαλιστών βουλευτών οι οποίοι ψήφισαν κατά της έναρξης του πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου.
Αντί να κατασπαταλούμε πόρους για τον πόλεμο καλά θα κάνουμε να τους διαθέσουμε για την πρόληψή του.
Εντός της Ευρώπης, καθιστώντας την όσο το δυνατό λιγότερο ευάλωτη σε επιθέσεις, κάτι που πρέπει να επιτευχθεί εφόσον δεν ιδιωτικοποιηθεί η ασφάλεια των αεροδρομίων και εφόσον δοθεί περισσότερη προσοχή στις προδιαγραφές ασφαλείας των ουρανοξυστών.
Εκτός της Ευρώπης, συμβάλλοντας στην επίλυση των χρόνιων προβλημάτων της φτώχειας, της καθυστέρησης και της αδικίας.
. (ΕΝ) Οι Βρετανοί Συντηρητικοί υποστηρίζουν σθεναρά κάθε μέτρο το οποίο αποσκοπεί ειδικά στην καταστολή της τρομοκρατίας σε όλες της τις μορφές.
Συνεπώς, σε αυτό το πνεύμα, υποστηρίξαμε την πρόταση ψηφίσματος και τα νομοθετικά μέτρα κατά της τρομοκρατίας, τα οποία ενέκρινε το Συμβούλιο.
Ωστόσο, δεν υποστηρίζουμε την πρόταση ότι "η καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας συνεπάγεται μια σαφή ενίσχυση των σχετικών αρμοδιοτήτων της ΕΕ" ή ότι η ΕΕ θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη της διαπραγμάτευσης συμφωνιών για δικαστική και αστυνομική συνεργασία με τις ΗΠΑ, η οποία κανονικά αποτελεί εθνική ευθύνη, δεδομένων των πολύ διαφορετικών συνταγματικών, δικαστικών και επιχειρησιακών παραδόσεων σημαντικών κρατών μελών, όπως του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν θεωρούμε ότι υπάρχει σχέση μεταξύ της ανάγκης για μια αποφασιστική απάντηση στις πρόσφατες τρομοκρατικές επιθέσεις και της έκκλησης για εντατικοποίηση των προσπαθειών να καταστεί επιχειρησιακή η Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Αμυνας.
Αντίθετα, τα πρόσφατα γεγονότα υπογραμμίζουν την ανάγκη για ισχυρότερους διατλαντικούς δεσμούς, καθώς και για ενίσχυση του ΝΑΤΟ, παρά για την ενδεχομένως αμφισβητούμενη επιδίωξη μιας αυτόνομης στρατιωτικής ικανότητας της ΕΕ.
Επιπλέον, επιθυμούμε να διασφαλιστεί ότι οποιαδήποτε νέα αντιτρομοκρατική νομοθεσία θα χρησιμοποιηθεί επίσης για την πάταξη τρομοκρατικών οργανώσεων, όπως είναι ο ΙΡΑ σε όλες του τις μορφές και η ΕΤΑ, που διεξάγουν τρομοκρατικές εκστρατείες από και μέσα στα κράτη μέλη της ΕΕ εδώ και αρκετές δεκαετίες.
Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης (RC B5-0602/2001)
. (FR) Η αποτυχία των φιλελεύθερων δογμάτων γίνεται ολοένα και περισσότερο προφανής.
Η "συμφωνία σταθερότητας" και οι αντιδημοκρατικές εξουσίες τις οποίες διαθέτει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ασκούν ασφυκτική πίεση, ενώ καθίσταται πλέον επιτακτική ανάγκη για ριζική αλλαγή της κατεύθυνσης του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Οι συνδικαλιστικές και σωματειακές διαδηλώσεις, οι οποίες οργανώθηκαν μετά από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Ecofin στη Λιέγη και τις συζητήσεις στο ευρωπαϊκό συνέδριο πολιτών τόνισαν τον επείγοντα χαρακτήρα των κοινωνικών και δημοκρατικών απαιτήσεων που διατυπώνουν τα κινήματα τα οποία αντιπαραθέτουν την προοπτική μιας αλληλέγγυας παγκοσμιοποίησης με την υπάρχουσα καπιταλιστική παγκοσμιοποίηση.
Το Συμβούλιο Ecofin δεν παρέλειψε κι αυτό να δείξει ότι δεν έχει επαφή με την πραγματικότητα.
Δεν υπέβαλε καμία πρόταση στο ύψος των προκλήσεων.
Οι συζητήσεις του εξακολουθούν να χαρακτηρίζονται από παντελή έλλειψη διαφάνειας και υπευθυνότητας, όπως φαίνεται και από τον φόρο Tobin.
Οι υπουργοί αρνήθηκαν να δεσμευτούν δημόσια παραπέμποντας το ζήτημα στην Επιτροπή, της οποίας γνωρίζουμε την αντίθεση σε μια τέτοια απόφαση, που είναι ωστόσο θεμελιώδης.
Επίσης, το φλέγον ζήτημα των φορολογικών παραδείσων θίχτηκε μόνο από τη συγκεκριμένη σκοπιά του αντιτρομοκρατικού αγώνα.
Οι κυβερνήσεις της Ένωσης παραμένουν ανέτοιμες να αλλάξουν γραμμή πλεύσης.
Αυτό ακριβώς το ουσιαστικό ζήτημα αποκρύπτουν τα κοινά ψηφίσματα που τέθηκαν σε ψηφοφορία.
Για αυτόν, λοιπόν, το λόγο, εμείς θα δώσουμε αρνητική ψήφο.
. (ΡΤ) Η Ιαπωνία διέρχεται ήδη φάση οικονομικής ύφεσης.
Οι ΗΠΑ βρίσκονται στα πρόθυρά της. Η Ευρώπη σημειώνει αρκετά χαμηλότερη ανάπτυξη, ενώ η πιθανότητα της ύφεσης διαγράφεται στον ορίζοντα.
Προκειμένου να αποφευχθεί η παγκόσμια ύφεση, έχει σημασία, στο πλαίσιο μίας συντονισμένης δράσης με την Ιαπωνία και τις ΗΠΑ, να τονωθεί η οικονομική δραστηριότητα με την αύξηση των δημόσιων δαπανών μέχρι το όριο του 3% του δημόσιου ελλείμματος κάθε κράτους μέλους της ΕΕ, υπό την προϋπόθεση ότι :
η αύξηση των δαπανών θα αποσκοπεί στην ενίσχυση των δημόσιων επενδύσεων και στην προώθηση των ιδιωτικών επενδύσεων,
θα καταβληθεί ταυτόχρονα ενισχυμένη προσπάθεια για την υλοποίηση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που ευνοούν την απασχόληση, τις επενδύσεις και την ανταγωνιστικότητα.
Επομένως, χρειάζεται ελαστικοποίηση του Προγράμματος Σταθερότητας και Ανάπτυξης, πέρα από εκείνη που απορρέει από την "αυτόματη σταθεροποίηση" , λόγος για τον οποίο έχω απόσχει από τη ψηφοφορία του ψηφίσματος που υπέβαλε το ΕΛΚ.
Έκθεση Hieronymi (A5-0286/2001)
. H καθιέρωση της οδηγίας για την "τηλεόραση χωρίς σύνορα" υπήρξε ένα σημαντικό θέμα στην κοινοτική νομοθεσία.
Έχουν όμως περάσει πάνω από δέκα χρόνια και δεν έχουν γίνει οι συντακτικές προσαρμογές που έπρεπε για την προστασία του θεατή, αλλά και της ευρωπαϊκής καλλιτεχνικής παραγωγής.
Τρία σημεία με ιδιαίτερη σημασία είναι:
α) η προστασία των θεατών από την πλημμυρίδα των διαφημίσεων, με την ενίσχυση της υποχρεωτικότητας των ρυθμίσεων της οδηγίας και με έλεγχο και ποινές στους τηλεοπτικούς σταθμούς που τις παραβιάζουν·
β) η γενίκευση σε κοινοτικό επίπεδο της προστασίας των ανηλίκων τόσο από τις διαφημίσεις, όσο και από τα προγράμματα που εθίζουν στη βία και στις αντικοινωνικές συμπεριφορές·
γ) η λήψη πιο αυστηρών, συγκεκριμένων μέτρων για την προώθηση της ευρωπαϊκής παραγωγής και η μεγαλύτερη διευκόλυνση των παραγωγών των μικρών χωρών για την διείσδυσή τους στην ευρύτερη ευρωπαϊκή αγορά.
, Fδrm, Hedkvist Petersen, Hulthιn, Hans Karlsson, Theorin (PSE), γραπτώς.
(SV) Εμείς οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες θεωρούμε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχει η δυνατότητα προστασίας των ανηλίκων από τηλεοπτικές διαφημίσεις που απευθύνονται στα παιδιά, καθώς αυτή η κατηγορία είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη και δύσκολα μπορεί να ξεχωρίσει τη διαφορά μεταξύ εμπορικής διαφήμισης και άλλων προγραμμάτων.
Η σουηδική νομοθεσία περί ραδιοτηλεόρασης απαγορεύει ρητώς τις τηλεοπτικές διαφημίσεις οι οποίες απευθύνονται σε παιδιά κάτω των 12 ετών.
Σύμφωνα με την οδηγία 97/36/ΕΚ, οι διαφημίσεις οφείλουν να είναι αναγνωρίσιμες ως τέτοιες.
Τα παιδιά κάτω από μια συγκεκριμένη ηλικία δεν μπορούν να συνειδητοποιήσουν τη διαφορά μεταξύ των παιδικών διαφημίσεων και των κανονικών παιδικών προγραμμάτων.
Παιδιά κάπως μεγαλύτερης ηλικίας μπορούν να καταλάβουν τη διαφορά, όμως δεν καταλαβαίνουν τον στόχο της διαφήμισης (πβλ τη μελέτη της Gunilla Jarlbro στο Πανεπιστήμιο του Γκέντερμποργκ).
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε ότι δεν θα πρέπει να υποστηριχθεί τέτοιας μορφής διαφήμιση, και γι' αυτό καταψηφίσαμε αυτό το μέρος (σημείο 1 αα) της έκθεσης.
.
(FR) Πρώτα από όλα, θέλω να ευχαριστήσω αφενός την εισηγήτριά μας της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, την κ. Ruth Hieronymi, και, αφετέρου, όλα τα μέλη της Επιτροπής αυτής για το ποιοτικό έργο που μας πρότειναν και την ενδιαφέρουσα στάση τους απέναντι στην τρίτη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας 89/522/ΕΟΚ "τηλεόραση χωρίς σύνορα" . Ο κύριος στόχος της εν λόγω οδηγίας είναι η δημιουργία νομικού πλαισίου για την προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών στην ενιαία αγορά και η διασφάλιση ορισμένων γενικών συμφερόντων, όπως η προαγωγή της πολιτιστικής ποικιλομορφίας και η προστασία των καταναλωτών και των ανηλίκων.
Μπορώ να προβάλω πολλούς λόγους για να δικαιολογήσω την ψήφο μου υπέρ αυτής της έκθεσης. Θα περιοριστώ όμως στην αναφορά των ακόλουθων.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι το 98% των νοικοκυριών διαθέτουν τηλεόραση, η έκθεση θυμίζει καταρχάς εύστοχα ότι ο κοινωνικός αντίκτυπος της τηλεόρασης καθίσταται διαρκώς σημαντικότερος, ιδιαίτερα όσον αφορά τα παιδιά.
Σε ό,τι αφορά, εξάλλου, την προστασία των ανηλίκων, η έκθεση ζητά από τα κράτη μέλη να εντείνουν το διάλογο και να καταλήξουν σε κοινές λύσεις όχι, όμως, εις βάρος της ανεξαρτησίας τους όσον αφορά τη θέσπιση εθνικών περιορισμών στον τομέα της προστασίας των ανηλίκων.
Ο οπτικοακουστικός τομέας διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο για τη δημοκρατία καθώς εγγυάται την πληροφόρηση του λαού και, συνεπώς, αποδεικνύεται αποκαλυπτικός του επιπέδου της ελευθερίας της έκφρασης και του πλήθους των ιδεών που μπορούν να διατυπώνονται και να ακούγονται.
Επιπλέον, η έκθεση υπενθυμίζει σε ποιο βαθμό ο οπτικοακουστικός τομέας αποτελεί τομέα αιχμής όσον αφορά την οικονομία και τις θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση: το 1997, ο οπτικοακουστικός τομέας απασχολούσε περισσότερα από ένα εκατομμύριο άτομα στην Ευρώπη και τα έσοδα του κλάδου αναμένεται να αυξηθούν κατά 70% έως το 2005.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Έκθεση Berθs (A5-0307/2001)
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, την 1.1.2002 ολοκληρώνεται η κοινή οικονομική και νομισματική ένωση.
Για κάθε κράτος μέλος εξακολουθεί να υπάρχει αναπόφευκτα η υποχρέωση και αναγκαιότητα μόνιμης δημοσιονομικής εξυγίανσης.
Αυτό τονίζει όχι μόνο η έκθεση της Επιτροπής, αλλά και η ίδια η εισηγήτρια.
Συμφωνώ απολύτως.
Εκφράζω λοιπόν την ικανοποίησή μου, που σύμφωνα με την έκθεση οι απαιτήσεις, αυτή τη στιγμή, του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης θα πρέπει να επεκταθούν με τον καθορισμό καινούριων πιο συγκεκριμένων στόχων για κάθε χώρα.
Η εξυγίανση των δημόσιων προϋπολογισμών αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για κάθε κυβέρνηση για να μπορέσει να δημιουργηθεί το απαραίτητο περιθώριο δράσης.
Ως εκπρόσωπος της Αυστρίας γνωρίζω για τι πράγμα μιλώ.
Παρ' όλες τις δυσκολίες και τα τεράστια χρέη, η νέα κυβέρνηση εμμένει στη διατήρηση του φιλόδοξου στόχου που αφορά την επίτευξη μηδενικού ελλείμματος.
Fδrm, Hedkvist Petersen, Hans Karlsson (PSE), γραπτώς.
(SV) Εμείς οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες αποφασίσαμε να απόσχουμε της ψηφοφορίας για το σημείο 2 και για την αιτιολογική σκέψη Β.
Σημείο 2:
Είναι καλό να αναπτύξει τη συνεργασία της η Ομάδα του Ευρώ για νομισματικά ζητήματα.
Θα ήταν ωστόσο λάθος να μεταφερθεί ολόκληρο το έργο της οικονομικής πολιτικής στην Ομάδα του Ευρώ.
Για το λόγο αυτό δεν συμφωνούμε με ενδεχόμενη τροποποίηση της Συνθήκης προκειμένου να αυξηθούν οι αρμοδιότητες της ομάδας του Ευρώ στον οικονομικό τομέα, τουλάχιστον όχι προτού να μας υποβληθούν συγκεκριμένες προτάσεις.
Δεδομένης της διεύρυνσης της ΕΕ, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διαθέτουν τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην Ομάδα του Ευρώ την δυνατότητα να συμμετέχουν στην οικονομική συνεργασία.
Αιτιολογική σκέψη Β:
Δεν θέλουμε να υποστηρίξουμε μία σταδιακά υποχρεωτική νομοθεσία στον οικονομικό τομέα, τουλάχιστον όχι πριν γνωρίζουμε περισσότερα για το συγκεκριμένο περιεχόμενο της.
. (FR) Η έκθεση προβαίνει στην αναμφισβήτητη διαπίστωση ότι η "οικονομική Ευρώπη δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί" .
Οι λόγοι της ελλιπούς αυτής ολοκλήρωσης δεν κρύβουν κανενός είδους μυστήριο.
Κάθε εθνικό κράτος ενδιαφέρεται πρώτα απ' όλα να υπερασπιστεί τα συμφέροντά της δικής του καπιταλιστικής τάξης και συνεπώς ευνοεί την εκάστοτε εθνική πολιτική που ανταποκρίνεται καλύτερα σ' αυτόν τον στόχο.
Όμως δεν είναι διόλου απαραίτητα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα προκειμένου πέραν των εθνικών τους ανταγωνισμών, οι τάξεις των κατεχόντων να εναρμονίσουν την πολιτική τους, επιζητώντας την αποδοτικότητα των κεφαλαίων τους εις βάρος των τάξεων των εργαζομένων.
Όσον αφορά το "πάγωμα" των μισθών, τη γενίκευση της προσωρινής απασχόλησης, τις μαζικές απολύσεις, την εξοικονόμηση στον δημόσιο τομέα και τα πλήγματα εναντίον της κοινωνικής προστασίας, η καπιταλιστική Ευρώπη δεν χρειάζεται διόλου θεσμική εναρμόνιση για την ενιαία αντιμετώπιση των εν λόγω θεμάτων.
Η έκθεση Bιrθs θεωρεί ότι τα "υγιή δημόσια οικονομικά" συνιστούν το βασικό όρο για την "ενίσχυση του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής στη ζώνη του ευρώ" .
Δεν αναφέρει ωστόσο πώς μπορεί να επιτευχθεί αυτή η οικονομική ισορροπία.
Ποιος πρέπει να πληρώσει; Οι επιχειρήσεις των καπιταλιστών ή οι απλοί καταναλωτές μέσω του ΦΠΑ; Ποιος πρέπει να ωφεληθεί περισσότερο από τις δαπάνες του προϋπολογισμού; Οι δημόσιες υπηρεσίες ή ο ιδιωτικός τομέας των ιδιοκτητών;
Χωρίς τα φορολογικά δώρα προς τις καπιταλιστικές επιχειρήσεις, οι προϋπολογισμοί θα μπορούσαν να ευνοούν περισσότερο τις δημόσιες υπηρεσίες χωρίς ωστόσο να παρουσιάζονται και ελλειμματικοί.
Δεν είναι προφανώς τέτοιος ο προσανατολισμός της έκθεσης.
Δεν υπήρχε, λοιπόν, λόγος, με τους όρους αυτούς, να την επικυρώσουμε με τη δική μας ψήφο.
. (FR) Η έκθεση της κ. Bιrθs είναι ενδιαφέρουσα, γιατί προβαίνει στη διαπίστωση της αποτυχίας του σοσιαλιστικού φιλελευθερισμού, που νόμιζε ότι μπορεί να συνδυάσει την αποδοχή της Συνθήκης του Αμστερνταμ με τις αληθινές κοινωνικές πολιτικές στην Ευρώπη.
Η έκθεση προτείνει το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, αντιλαμβάνεται, όμως, ότι οι θεσμοί μέσω των οποίων θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί κάτι τέτοιο δεν υφίστανται.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κατατρύχεται από μονομανία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ανίσχυρο και η Ευρωομάδα ημιπαράνομη.
Η έκθεση αρκείται στο να απευθύνει έκκληση στην τελευταία να ευαρεστηθεί να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η έκθεση περιλαμβάνει ωστόσο ένα μεγάλο μέρος αλήθειας γιατί είναι διάχυτη μια σοβαρή ανησυχία μπροστά στο θεσμικό κενό και τις πολιτικές ύφεσης που ενδέχεται να εφαρμοστούν, υπό την επήρεια του νεοφιλελεύθερου δόγματος.
Όμως αντί να διατυπώσει μεγαλόφωνα αυτό που συζητείται ευρύτατα, δηλαδή ότι θα ήταν φρονιμότερο να μην εφαρμοστεί το Σύμφωνο Σταθερότητας, η έκθεση περιορίζεται στο να προτείνει τον συντονισμό των "αντίστοιχων προγραμμάτων σταθερότητας" .
Αυτή η αρκετά αξιοθρήνητη βούληση να περιοριστεί η ζημιά δεν μπορεί να μας κάνει να ξεχάσουμε ότι ο "χαλκάς" αυτός επιβλήθηκε με την ενεργό υποστήριξη των φιλελεύθερων σοσιαλιστών, κυρίως στην Ιταλία και τη Γαλλία.
Ιδού, γιατί δεν συνεισφέρουμε με τη δική μας έγκριση σε αφηρημένα και απρόσωπα κελεύσματα, που σκοπό έχουν κυρίως να μας κάνουν να λησμονήσουμε πόσο οικτρά έχουμε εξαπατηθεί.
.
Το ενιαίο νόμισμα απαιτεί ενιαία οικονομική διακυβέρνηση.
Αυτό είναι το συμπέρασμα στο οποίο ουσιαστικά καταλήγουν η έκθεση της Επιτροπής αλλά και του εισηγητή.
Η άσκηση οικονομικής πολιτικής από τα κράτη μέλη περιορίζεται ακόμα περισσότερο στα πλαίσια των προειλημμένων αποφάσεων και τα εθνικά κοινοβούλια μετατρέπονται σε απλούς παρατηρητές ή, χειρότερα, εκτελεστές των αποφάσεων της ΕΕ.
Πρόκειται για προσπάθεια αποδυνάμωσης των μέσων αντίδρασης των εργαζομένων που εναντιώνονται όλο και πιο αποφασιστικά στις επιλογές του μεγάλου κεφαλαίου.
Η έκθεση του ΕΚ επικροτεί την αντιλαϊκή πολιτική της ΕΕ και εισηγείται προτάσεις που μόνο σαν άλλοθι μπορούν να λειτουργήσουν στην άκρατη νεοφιλελεύθερη οικονομική και κοινωνική πολιτική της ΕΕ και τις τραγικές συνέπειες που αυτή έχει στα λαϊκά στρώματα, όπως η προηγούμενη συμφωνία για τη διάθεση των τυχαίων ή έκτακτων φορολογικών εσόδων, μην τυχόν και δαπανηθούν ποσά για τον κοινωνικοασφαλιστικό τομέα.
Στην ίδια κατεύθυνση βρίσκεται και η ένταξη στους εθνικούς προϋπολογισμούς "του ζητήματος των επιπτώσεων της γήρανσης του πληθυσμού" .
Ενώ η ίδια η έκθεση αναφέρει ότι η ανεργία εξακολουθεί να πλήττει 14 εκατομμύρια Ευρωπαίους και ότι η κοινωνικοοικονομική κατάσταση δεν βελτιώθηκε, παραμένει πιστή στη πολιτική των αναδιαρθρώσεων και στο μοίρασμα της ανεργίας.
Η συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων μέσω ετήσιου απολογισμού της εφαρμογής των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής που αποφασίζονται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και η συζήτηση των προγραμμάτων σταθερότητας που εγκρίνονται από την Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν αποτελούν παρά μία επίφαση δημοκρατίας που έχει σαν στόχο τον εγκλωβισμό των εθνικών αντιπροσωπειών στις κοινοτικές διαδικασίες, πόσο μάλλον όταν προτείνεται η ενίσχυση του ρόλου της Επιτροπής και η επιβολή κυρώσεων στα κράτη μέλη που δεν εφαρμόζουν την οικονομική πολιτική που επιβάλλουν οι Βρυξέλλες.
Επιχειρείται έτσι τα εθνικά αρμόδια θεσμικά όργανα να γίνουν συνένοχοι σε μία διαδικασία που, στο όνομα του συντονισμού οικονομικών πολιτικών στα πλαίσια των γενικών οικονομικών προσανατολισμών, προωθεί την παραπέρα υποταγή των μέτρων μισθολογικής και γενικότερα κοινωνικής πολιτικής στους ασφυκτικούς περιορισμούς των κριτηρίων σύγκλισης και του Συμφώνου Σταθερότητας.
Τα κράτη μέλη καλούνται ρητά "να συντονίσουν τις δράσεις τους και να απόσχουν από τη θέσπιση μέτρων φορολογικής ή δημοσιονομικής φύσης ή μέτρων σχετικών με τη μισθολογική πολιτική" .
Η διάλυση του δημόσια εγγυημένου ασφαλιστικού συστήματος, σε συνδυασμό με τη μείωση μισθών, τη διευθέτηση του χρόνου και κόστους εργασίας ανάλογα με τα εργοδοτικά συμφέροντα, οδηγούν αποδεδειγμένα πλέον τους εργαζόμενους στην σημαντική αύξηση των φτωχών και κοινωνικά αποκλεισμένων και στη μείωση της ποιότητας και του μεγέθους των προσφερόμενων υπηρεσιών.
Είναι φανερό ότι όσο περνούν τα μέτρα περιορισμού του εισοδήματος και των δικαιωμάτων των εργαζομένων τόσο αυξάνονται οι πιέσεις για περαιτέρω διαρθρωτικά μέτρα και όσο τα σημάδια ύφεσης της οικονομίας εντείνονται τόσο οι πολιτικές λιτότητας θα σκληραίνουν.
Έκθεση Peijs (A5-0306/2001)
. (ΡΤ) Υπερψήφισα την εξαίρετη έκθεση που μας υπέβαλε η συνάδελφος κ. Peijs για τους ακόλουθους λόγους:
Όπως όλοι γνωρίζουμε, τα τελευταία 30 χρόνια υπήρξε υπερβολική αύξηση των δημόσιων δαπανών στην Ευρώπη, γεγονός που υποχρέωσε τα κράτη μέλη να αυξήσουν τους φόρους τους σε απαράδεκτο επίπεδο.
Επομένως, είναι βασικό και επείγον να προχωρήσουμε σε φορολογικές ελαφρύνσεις, θέτοντας σε εφαρμογή τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις για το σκοπό αυτό κατά τρόπο ώστε να βελτιώσουμε τα κίνητρα για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την επιχειρηματική δραστηριότητα.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να επικροτήσουμε την προσπάθεια που καταβάλλεται προκειμένου να καθοριστεί τι σημαίνει βιώσιμη φορολογική ελάφρυνση.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της προκειμένου να προσανατολίσει τις εθνικές κυβερνήσεις στο σχεδιασμό αυτών των ελαφρύνσεων, κυρίως μέσω της δημιουργίας ενός "κώδικα συμπεριφοράς" .
Όσον αφορά την προσπάθειά μας να αποκτήσει το μεγαλύτερο τμήμα του ενεργού πληθυσμού πρόσβαση στην αγορά εργασίας, είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε στην κατάργηση των κοινωνικών, φορολογικών και διοικητικών φραγμών που εμποδίζουν τις γυναίκες και τους πιο ηλικιωμένους να επιστρέψουν στην εργασία και/ή να συνεχίσουν να εργάζονται.
Πρέπει να το πράξουμε έχοντας βασικά υπόψη το γεγονός ότι η δημογραφική εξέλιξη χαρακτηρίζεται (όπως ορθά επισημαίνει η έκθεση των Ηνωμένων Εθνών του 2000) από επιβράδυνση της αύξησης του ενεργού πληθυσμού και αύξηση του πληθυσμού ηλικίας άνω των 65 ετών, γεγονός που προκαλεί τεράστια ανησυχία για τη διατήρηση του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης ή, επίσης, την ανάγκη να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε ενδεχόμενες οικονομικές ζημιές που μπορεί να προκύψουν από την ανεπαρκή ποσότητα εργατικού δυναμικού στις αγορές εργασίας μας.
Θεωρώ επίσης σημαντικό να δώσουμε προτεραιότητα στην πρόσβαση των νέων στην αγορά εργασίας παράλληλα με τη δια βίου κατάρτιση, γεγονός που απαιτεί αύξηση των δημόσιων και ιδιωτικών δαπανών στον τομέα της εκπαίδευσης, της έρευνας και της ανάπτυξης, η οποία θα συνοδεύεται φυσικά από τις αντίστοιχες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ώστε να καταστεί δυνατό να πραγματοποιήσουμε αποτελεσματική μετάβαση προς μία κοινωνία βασισμένη στη γνώση.
. (ΡΤ) Αδιαφορώντας για τις δυσκολίες της κοινωνικοοικονομικής κατάστασης διαφόρων κρατών μελών, η έκθεση επιμένει στην ανάγκη να συνεχιστούν οι προσπάθειες δημοσιονομικής σταθερότητας και τήρησης του Συμφώνου Σταθερότητας.
Πρόκειται για μία τυφλή θέση, γι' αυτό και προτείνουμε την εξάλειψή της.
Επιπλέον, αυτό που επιβάλλεται είναι η άμεση αναστολή του Συμφώνου Σταθερότητας και η σε βάθος αναθεώρηση των στόχων, των κριτηρίων και των βασικών αρχών του.
Επίσης, διαφωνούμε με την άποψη ότι οι δημόσιες επενδύσεις δεν αποτελούν διέξοδο από την κρίση ή ότι γενικά αποτελούν αντικείμενο κακής διαχείρισης και προσανατολισμού, γι' αυτό και υποβάλαμε μία πρόταση τροπολογίας η οποία υπογραμμίζει τη σημασία των δημόσιων επενδύσεων για την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση.
Η δέσμευση όσον αφορά την επίλυση των κοινωνικών προβλημάτων, η δημιουργία θέσεων απασχόλησης και η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας προϋποθέτουν ότι δεν θα συνεχίσει να θεωρείται πρωταρχικής σημασίας η διατήρηση πάση θυσία της νομισματικής σταθερότητας, όταν είναι γνωστό ότι οι συνέπειες θα είναι περισσότερη ανεργία, μισθολογικοί περιορισμοί και περισσότερη φτώχεια.
Δυστυχώς, δεν εγκρίθηκαν οι διάφορες τροπολογίες που υποβάλαμε με στόχο την σε βάθος αναδιατύπωση της έκθεσης.
. (FR) Η έκθεση της κ. Peijs αποτελεί έναν αληθινό ύμνο στον νεοφιλελευθερισμό, ενώ αναγορεύει τα δημόσια οικονομικά και την κοινωνική προστασία σε πηγή παντός δεινού.
Η έκθεση αυτή αντιπαραθέτει για παράδειγμα τις δημόσιες επενδύσεις, που αναγκαστικά "δεν έχουν τη σωστή διαχείριση" , προς τον ιδιωτικό τομέα, που είναι εκ φύσεως αποτελεσματικός.
Το βασικό της μέλημα είναι να επιβεβαιώσει το νεοφιλελεύθερο δόγμα, όπως κωδικοποιήθηκε στο "Σύμφωνο Σταθερότητας" που υπογράφηκε στο Αμστερνταμ το 1977 και να καταγγείλει κάποιες αναδιατάξεις που προτάθηκαν στη σύνοδο κορυφής του Γκέτεμποργκ σχετικά με τους αυτόματους σταθεροποιητές.
Τη στιγμή αυτή που υφίσταται κυκλική οικονομική συγκυρία, χάρη στην εμμονή για την εφαρμογή μισθολογικής λιτότητας, η έκθεση υποστηρίζει το δικαίωμα για την επιβολή νέας ύφεσης στην Ευρώπη.
Εκθειάζει την τυφλή εφαρμογή μιας πολιτικής, για την οποία όλοι διαπιστώνουν ότι είναι αντιφατική προς τους διακηρυγμένους στόχους της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Όταν οι ρυθμοί επιβραδύνονται, το Σύμφωνο Σταθερότητας συνεισφέρει στο χάος, επιβραδύνοντας την απασχόληση, γιατί στην πραγματικότητα στόχος του είναι πώς θα επιτευχθεί ένα ποσοστό ανεργίας, ικανό να δημιουργήσει νέα υποχώρηση των μισθών και αύξηση των κερδών.
Απαραιτήτως πρέπει να καταψηφιστεί η έκθεση αυτή, η εφαρμογή της οποίας συνιστά πραγματικό κίνδυνο για τους εργαζόμενους της Ευρώπης.
.
(NL) Ένα από τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα της οικονομίας της αγοράς αποτελούν οι διακυμάνσεις μεταξύ σημείων υποχώρησης και ανόδου.
Σε στιγμές στασιμότητας στην παγκόσμια ανάπτυξη ή υποχώρησης της κατανάλωσης, δεν έχει νόημα να κηρύττει κανείς την αδικαιολόγητη αισιοδοξία.
Μία τέτοια αισιοδοξία αποτελεί απάτη και συμβάλλει στην αλόγιστη κατανάλωση και στην πραγματοποίηση επικίνδυνων επενδύσεων.
Το καλύτερο θα ήταν να διευρυνθούν οι κρατικές παροχές ή να δημιουργηθούν νέες.
Έτσι μπόρεσε να αντιμετωπίσει η Αμερική την κρίση της δεκαετίας του ' 30, έτσι επιτεύχθηκε η ανοικοδόμηση της δυτικής Ευρώπης μετά το 1945.
Αυτή ήταν εξάλλου και η μέθοδος με την οποία αυταρχικά κράτη, όπως η ναζιστική Γερμανία και η Σοβιετική Ένωση, μπόρεσαν να οικοδομήσουν μία οικονομία πολύ ισχυρότερη από ό,τι είχαν προβλέψει οι δυτικοί.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, είτε αυτό μας αρέσει είτε όχι, αυτή η πολιτική δημιούργησε ξαφνικά πολλούς ικανοποιημένους πολίτες.
Αντί να διδαχτούμε από αυτήν την προσέγγιση, ξαναγυρνούμε τώρα στις πρωτόγονες θέσεις από το 19ο και τις αρχές του 20ου αιώνα, οι οποίες είχαν εφαρμοσθεί πριν από αυτές τις επιτυχημένες πολιτικές.
Η μείωση των φόρων, υπέρ των υψηλών εισοδημάτων και των μεγάλων επιχειρήσεων, θεωρείται τώρα κάτι καλό, ενώ οι κρατικές παροχές χαρακτηρίζονται έντονα αρνητικές.
Η έκθεση της κυρίας Peijs αποτελεί μέρος αυτής της επικρατούσας μόδας.
Περιμένω ότι αποτέλεσμα αυτών των προτάσεων θα είναι η φτώχεια και η αστάθεια και γι αυτό δεν θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης.
Έκθεση Longo (2000) (A5-0299/2001)
. (ΡΤ) Αυτό που προκύπτει από την έκθεση είναι ένα σύνολο πιέσεων προκειμένου να επιταχυνθεί η διαδικασία απελευθέρωσης σε διάφορους τομείς.
Επικρίνεται μάλιστα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης διότι δεν καθόρισε χρονοδιάγραμμα για την οριστική απελευθέρωση των αγορών αερίου και ηλεκτρισμού, γεγονός απαράδεκτο.
Επίσης, απορρίπτουμε την παρότρυνση που διατυπώνεται προς τα κράτη μέλη να προχωρήσουν γρήγορα και κατά τρόπο ομοιόμορφο στην απελευθέρωση των αγορών ενέργειας, μεταφορών και ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Επομένως, δεν μας εκπλήττει το γεγονός ότι καταφέρεται εναντίον των δημόσιων μονοπωλίων, κυρίως στον τομέα του ηλεκτρισμού, ότι ζητάει την απελευθέρωση των τοπικών κλήσεων ή ότι θεωρεί πως οι ιδιωτικοποιήσεις και οι απελευθερώσεις των δημόσιων υπηρεσιών οδήγησαν σε καλύτερες τιμές και ποιότητα.
.
Αυτό που χαρακτηρίζει την σημερινή πραγματικότητα είναι η κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης στην αγορά από μεγάλες μονοπωλιακές επιχειρήσεις, η καθημερινή προώθηση συγχωνεύσεων, ενοποιήσεων και εξαγορών γιγαντιαίων επιχειρήσεων και η δημιουργία τρομακτικής ισχύος μονοπωλιακών συγκροτημάτων, που σχεδόν πάντα συνοδεύονται από χιλιάδες απολύσεις, που έχουν τεράστιες συνέπειες στην απασχόληση και στην μονοπωλιακή εκμετάλλευση πλουτοπαραγωγικών πηγών, αγορών και καταναλωτών.
Ο αριθμός των νέων συγχωνεύσεων το 2000 έφτασε στο ύψος των 345 περιπτώσεων, το αναφέρει η έκθεση, χάρις στην όλο και πιο ελαστική νομοθεσία, που ευνοεί τη δημιουργία μεγάλων μονοπωλίων που αποκτούν δεσπόζουσα θέση στην αγορά.
Το γεγονός αυτό δεν απασχολεί την ΕΕ.
Αυτό που την απασχολεί είναι να ορισθεί χρονοδιάγραμμα για την οριστική απελευθέρωση των αγορών φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού, να επιταχυνθούν οι ρυθμοί απελευθέρωσης των αγορών ενέργειας, μεταφορών και ταχυδρομικών υπηρεσιών και να κατοχυρωθεί η καθολική πρόσβαση στις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος, ώστε να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της οικονομίας.
Την απασχολεί επίσης η κατάργηση των κρατικών ενισχύσεων.
Η απεγνωσμένη όμως προσπάθεια κατάργησής τους επιδιώκει την αύξηση των κερδών των ήδη ισχυρών και την εδραίωση τους στην αγορά, αποκλείοντας νέους ανταγωνιστές και θέτοντας σε ισχύ το νόμο της ζούγκλας, το δίκιο του ισχυρότερου και την κυριαρχία των μονοπωλιακών συμφερόντων.
Οι κρατικές παρεμβάσεις δεν θίγουν βέβαια στην ουσία του το καπιταλιστικό σύστημα και πολλές φορές ενισχύουν επιλεκτικά επιχειρήσεις και επιχειρηματίες.
Όμως, χωρίς κρατική παρέμβαση, έστω με το μικρό εξισορροποιητικό ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει, η ψαλίδα θα αυξάνεται συνεχώς σε βάρος των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών, και τομέων, των πιο φτωχών κοινωνικών στρωμάτων, αφού οι αναδιαρθρώσεις και το ξεπούλημα του δημόσιου τομέα δεν γίνεται για δικό τους όφελος αλλά για ενίσχυση της κερδοφορίας του μεγάλου κεφαλαίου.
Για αυτό είναι απαράδεκτες οι συνεχείς πιέσεις για μέτρα, όπως αυτά που προτείνονται για μητρώο κρατικών ενισχύσεων και βαθμολόγηση μέσω πίνακα επιδόσεων.
Χαρακτηριστικό των επιλογών του μεγάλου κεφαλαίου είναι ότι διακρίνεται μεγάλη ανησυχία για πιθανή επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού (έλεγχο από τα κράτη μέλη και όχι από την Επιτροπή της ΕΕ). Γι' αυτό η έκθεση προτείνει ένα διεθνές σύστημα ανταγωνισμού στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Η εφαρμοζόμενη πολιτική ανταγωνισμού οδήγησε μεγάλους κλάδους της ευρωπαϊκής βιομηχανίας να απολέσουν θέσεις, σημαντικά μερίδια στην παγκόσμια αγορά και εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Η σκανδαλώδης συγκέντρωση εξουσίας σε στρατηγικής σημασίας τομείς παραδίδει σε κερδοσκοπικούς πολυεθνικούς ομίλους την οικονομία ολόκληρων κρατών, με ό,τι αυτό συνεπάγεται για τους εργαζόμενους.
Η απώλεια εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας οδηγεί στην εκρηκτική άνοδο της ανεργίας.
Οι εργαζόμενοι αντιμετωπίζουν την μεγαλύτερη επίθεση στα εργασιακά και κοινωνικά τους δικαιώματα, βλέπουν το βιοτικό τους επίπεδο να συρρικνώνεται, τη φτώχεια να γενικεύεται, τον δημόσιο τομέα και την παραγωγική βάση των περισσότερων χωρών της Ένωσης να αποδιαρθρώνονται και να διαλύονται στο όνομα ενός άκρατου και καταστροφικού ανταγωνισμού, στο όνομα της απόλυτης οικονομίας της αγοράς και της προώθησης των μονοπωλιακών συμφερόντων του μεγάλου κεφαλαίου.
Γι' αυτό οι αγώνες ενάντια στην 'παγκοσμιοποίηση' και την επικράτηση των ανεξέλεγκτων κανόνων της οικονομίας της αγοράς πολλαπλασιάζονται μέρα με τη μέρα.
Εμείς θεωρούμε υπεύθυνη για όλα αυτά την ασκούμενη πολιτική ανταγωνισμού και εκφράζουμε την πλήρη αντίθεσή μας σ' αυτή, καταψηφίζοντας την έκθεση.
Έκθεση Huhne (A5-0301/2001)
. (DE) Την άνοιξη του παρελθόντος έτους εγκρίναμε μαζί με το Συμβούλιο την οδηγία σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο, η οποία θα τεθεί σε ισχύ σύντομα, στις 17 Ιανουαρίου 2002.
Ο πυλώνας αυτής της οδηγίας είναι η αρχή της χώρας καταγωγής.
Όταν κατατέθηκε η έκθεση αυτή για πρώτη φορά προς συζήτηση στην Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή, μου έκανε εντύπωση που κάποιοι συνάδελφοι από την αρμόδια επιτροπή αμφισβήτησαν αυτή την αρχή της χώρας καταγωγής για το ηλεκτρονικό εμπόριο με χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Αυτό είναι τελείως παράλογο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας έθεσαν ως στόχο τη δημιουργία μιας λειτουργούσας ενιαίας αγοράς για χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες έως το 2005, και δεν μπορούμε να ψηφίσουμε αντίθετο νόμο ούτε να επανερχόμαστε συνεχώς χωρίς σοβαρό λόγο σε ήδη ειλημμένες αποφάσεις.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για κάποιους συναδέλφους αυτού του σεβαστού Σώματος, αλλά και για το Συμβούλιο, και λυπάμαι για την ψηφοφορία της περασμένης Πέμπτης για την οδηγία σχετικά με την εξ αποστάσεως εμπορεία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Σε τελική ανάλυση, αποφασίσαμε υπέρ της αρχής της χώρας καταγωγής, και τώρα θα πρέπει να την εφαρμόσουμε με συγκεκριμένο και συνεπή τρόπο.
Συμφωνώ και εγώ με τα συγχαρητήρια που εξέφρασε ο εισηγητής προς την Επιτροπή σχετικά με τη δημιουργία του EEJ-NET (European Extrajudicail NETwork-Ευρωπαϊκό Εξωδικαστικό Δίκαιο) και του FIN-NET (FINancial Services Complaints NETwork-Ειδικό Δίκτυο για την επίλυση διαφορών που αφορούν σε Χρηματοπιστωτικές Υπηρεσίες FIN-NET).
Οι απλές, οικονομικές και εξωδικαστικές διαδικασίες για τα διασυνοριακά μέσα προσφυγής μπορούν να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη του καταναλωτή στην ανάπτυξη διασυνοριακών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Οι καταναλωτές πρέπει βέβαια να ενημερωθούν για την ύπαρξη αυτών των δικτύων. Υποστηρίζω συνεπώς την πρόταση, όλες οι ιστοσελίδες στις οποίες προσφέρονται χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες να παραπέμπουν σ' αυτά τα δίκτυα.
Έκθεση Berger (A5-0310/2001)
γραπτώς. (ΡΤ) Ο τομέας των υπηρεσιών έχει κεφαλαιώδη σημασία για τη μελλοντική ανάπτυξη της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς αντιπροσωπεύει ήδη το πιο σημαντικό τμήμα του ΑΕγχΠ και πάνω από τα δύο τρίτα της απασχόλησης, γι' αυτό και πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητά του και να διατηρηθεί η απασχόληση.
Ωστόσο, η βασική μέριμνα της Επιτροπής, που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωσή της, προσανατολίζεται προς τη δημιουργία μίας εσωτερικής αγοράς για τις υπηρεσίες, εφόσον αναλύονται τα εμπόδια για την ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών εκτός των εθνικών συνόρων, προτείνεται η αναδιαμόρφωσή τους και καταβάλλεται προσπάθεια για την επίσπευση της ελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών, της εμπορίας εξ αποστάσεως χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, των προτάσεων πώλησης και του φόρου προστιθέμενης αξίας για τα ψηφιακά προϊόντα.
Η εισηγήτρια, πέρα από το γεγονός ότι συμφωνεί με την πρόταση της Επιτροπής, υπογραμμίζει την ανάγκη επιτάχυνσης και ολοκλήρωσης της διαδικασίας ελευθέρωσης τομέων όπως οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, ο ηλεκτρισμός και η ενέργεια, άποψη την οποία απορρίπτουμε δεδομένου ότι, γενικά, ανατίθεται στο κράτος μία απλή ρυθμιστική λειτουργία των δραστηριοτήτων της δημόσιας υπηρεσίας, δημιουργώντας ρυθμιστικά όργανα τα οποία υποτίθεται ότι είναι ανεξάρτητα αλλά άμεσα ή έμμεσα ελέγχονται από οικονομικές και χρηματοοικονομικές ομάδες.
Γενικά, αυτό που προκύπτει από την ελευθέρωση είναι περικοπές θέσεων εργασίας, αύξηση των τιμών παροχής δημόσιων υπηρεσιών, μείωση της ποσότητας και ποιότητας της παροχής υπηρεσιών και άρνηση του δικαιώματος καθολικής πρόσβασης στις δημόσιες υπηρεσίες.
Έκθεση Khanbhai (A5-0263/2001)
. (ΡΤ) Η έκθεση Khanbhai εξετάζει, με εξαιρετικό τρόπο, μία από τις πιο σοβαρές προκλήσεις του σημερινού κόσμου, την καταπολέμηση των βασικών μεταδοτικών νόσων στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας.
Οι μεταδοτικές νόσοι σκοτώνουν, καθημερινά, περίπου 10 000 άτομα στην Αφρική, ενώ 35 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν μολυνθεί από τον ιό του AIDS σε όλο τον κόσμο.
Ο HIV/AIDS, η ελονοσία και η φυματίωση αποτελούν λοιπόν τρομακτική απειλή για την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των φτωχότερων πληθυσμών, γεγονός που απαιτεί, όπως υποστηρίζει και ο συνάδελφος κ. Khanbhai, ταχεία, αποτελεσματική και περιεκτική αντίδραση, στην οποία η ΕΕ θα πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο.
Οι ασθένειες αυτές προκαλούν όχι μόνο την ανθρώπινη δυστυχία και πολύ υψηλό αριθμό θανάτων, λόγοι που από μόνοι τους δικαιολογούν αυτή την αντίδραση, αλλά επίσης και σοβαρή μείωση της προσδοκίας ζωής και του εργατικού δυναμικού, με όλες τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες που συνεπάγονται (μείωση των ικανοτήτων μεγάλου τμήματος των ενεργών πληθυσμών, καθυστέρηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, αποσταθεροποίηση των τοπικών κοινοτήτων που είναι ήδη εξασθενημένες).
Συμφωνώ επομένως με τον εισηγητή όταν υποστηρίζει ότι πρέπει να δημιουργηθεί άμεσα ένα Ταμείο για τις Μολυσματικές Νόσους, κεφαλαιώδες για τη θεραπεία των ασθενών, τον εντοπισμό των φορέων, την πρόληψη και έρευνα και την ανάπτυξη νέων φαρμάκων και εμβολίων.
.
(NL) Με ερωτήσεις μου προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησα επανειλημμένως να ληφθούν μέτρα προκειμένου οι κάτοικοι του τρίτου κόσμου να έχουν πρόσβαση σε φάρμακα κατά διαδεδομένων θανατηφόρων ασθενειών.
Συχνά τέτοια φάρμακα κατά τροπικών ασθενειών είναι διαθέσιμα στους τουρίστες από πλούσιες χώρες, όχι όμως και στην μεγάλη πλειονότητα του τοπικού πληθυσμού.
Φάρμακα που υπάρχουν και που αποδείχθηκαν αποτελεσματικά για δεκαετίες αποσύρονται μάλιστα από το εμπόριο.
Ο λόγος είναι ότι στις χώρες αυτές δεν υπάρχει επαρκής αγοραστική δύναμη για την διάθεση τέτοιων φαρμάκων.
Εάν θεωρούμε τα φάρμακα απλώς ως εμπόρευμα, το οποίο προστατεύεται από τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τα οποία έχουν ως αποτέλεσμα να υπολογίζονται τα έξοδα για την ανάπτυξη αυτών των φαρμάκων έπ' άπειρον, δεν θα υπάρξουν ποτέ τα αναγκαία φάρμακα για φτωχές χώρες, σίγουρα όχι για τους φτωχότερους από τους κατοίκους τους.
Αυτά τα φάρμακα κοστίζουν συχνά περισσότερο από το ετήσιο εισόδημα του τοπικού πληθυσμού.
Οι προτάσεις του κυρίου Khanbhai για διεθνή αναγνώριση από την ΕΕ του δικαιώματος των αναπτυσσομένων χωρών να παράγουν εντός της επικράτειας τους φτηνά φάρμακα για την καταπολέμηση μεγάλων επιδημιών χωρίς να καταβάλλουν το κόστος για τα πνευματικά δικαιώματα, η ενίσχυση της παραγωγής φαρμάκων κατά των λεγομένων ασθενειών της φτώχειας, καθώς και η περιοδική αναθεώρηση της Συμφωνίας TRIPS, αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις προκειμένου να αντιμετωπιστεί το ζήτημα.
. Αρκετές οι θετικές επισημάνσεις της έκθεσης.
Παρόλα αυτά όμως ωχριούν μπροστά στον όγκο μιας τεράστιας διεθνούς αθλιότητας και ντροπής που συνιστούν τα εκατομμύρια ανθρώπων στον κόσμο, και κυρίως στις αναπτυσσόμενες χώρες, που εξακολουθούν να ζουν σε συνθήκες εξαθλίωσης, να στερούνται στοιχειώδους πρόσβασης στην υγεία και να πεθαίνουν από μολυσματικές ασθένειες, όπως η ελονοσία, η φυματίωση, το AIDS κά.
Το όνειδος γίνεται ακόμη μεγαλύτερο, όταν υπάρχει η βέβαιη προοπτική - με βάση επίσημες μελέτες και έρευνες - ότι η κατάσταση θα επιδεινωθεί.
Η αποδοχή της υγείας ως "δημόσιου παγκόσμιου αγαθού" , όπως σωστά επισημαίνεται στην έκθεση, δεν είναι δυνατόν να συμβαδίζει με το γεγονός ότι μεγάλο μέρος του παγκόσμιου πληθυσμού στερείται πρόσβασης σε εκπαίδευση, κατάλυμα, απασχόληση, τροφή, ασφαλές πόσιμο νερό, συνθήκες υγιεινής και υπηρεσίας υγείας.
Περισσότερα από 5 εκατομμύρια άνθρωποι πεθαίνουν ετησίως από μολυσματικές ασθένειες στις αναπτυσσόμενες χώρες κυρίως, ενώ τα φάρμακα εξακολουθούν να αποτελούν αντικείμενο πνευματικής ιδιοκτησίας, κερδοφορίας και κερδοσκοπίας μιας χούφτας πολυεθνικών φαρμακευτικών μονοπωλίων, που φτάνουν στο σημείο να αποσύρουν φάρμακα, που παρότι σώζουν ζωές δεν τους προσφέρουν την επιδιωκόμενη μέγιστη κερδοφορία.
Δεν είναι δυνατόν οι όποιοι πρόσθετοι πόροι για την ανάπτυξη της έρευνας να διοχετεύονται με τη μορφή κινήτρων προς τον ιδιωτικό τομέα και όχι στα δημόσια ερευνητικά κέντρα.
Είναι πρόκληση και υποκρισία να διαπιστώνουμε ότι στις αναπτυσσόμενες χώρες το "δημόσιο παγκόσμιο αγαθό" της υγείας πλήττεται ιδιαίτερα, την ίδια στιγμή που στις χώρες αυτές επιβάλλονται διαρθρωτικές αλλαγές με μείωση των δαπανών στον τομέα των δημόσιων υπηρεσιών και ιδίως στους τομείς της υγείας και της παιδείας.
Είναι απαράδεκτο οι δραστηριότητες για τη διασφάλιση αυτού του "παγκόσμιου αγαθού" να επαφίενται στη "φιλανθρωπία" των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων (ΜΚΟ) και στα ευχολόγια για "καλή συνεργασία" και "εταιρική σχέση" μεταξύ δημόσιου τομέα, ΜΚΟ και ιδιωτικού τομέα.
Η υγεία είναι θεμελιώδες και αναφαίρετο ανθρώπινο δικαίωμα, αποτελεί το σημαντικότερο στοιχείο κοινωνικής δικαιοσύνης και ανθρώπινης αξιοπρέπειας και δεν μπορεί να γίνεται αντικείμενο διακανονισμών της αγοράς και των νόμων του κέρδους.
Είναι πρώτιστης και κεφαλαιώδους σημασίας τα μέσα για την καταπολέμηση των ασθενειών και τη διασφάλιση του δικαιώματος στην υγεία να είναι δημόσια.
Για την ριζική όμως αντιμετώπιση του προβλήματος πρέπει να χτυπηθούν τα αίτια της φτώχειας, της συνέχισης της παρουσίας και χειροτέρευσής της.
Μια τέτοια διέξοδο ούτε καν την προσεγγίζει η έκθεση, αρκούμενη σε μηρυκασμό διαρκώς επαναλαμβανόμενων διακηρύξεων και προτάσεων - "ασπιρίνη" .
Η ανατροπή του κοινωνικοπολιτικού συστήματος και οι πολιτικές που εφαρμόζουν τα κατεστημένα ιμπεριαλιστικά και μονοπωλιακά συμφέροντα που γεννούν, πολλαπλασιάζουν την ένδεια και την εξαθλίωση, που δεν διστάζουν να συνθλίψουν και να θυσιάσουν στο βωμό του πληθυσμούς και λαούς ολόκληρους, και είναι η μόνη διέξοδος.
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠΙ ΕΠΙΚΑΙΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Το επόμενο σημείο είναι η συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Υποστήριξη για μια συμφωνία-πλαίσιο στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας
Το πρώτο σημείο είναι η κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0617/2001 του κ. Haarder, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
B5-0626/2001 της κ. Pack και του κ. Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0634/2001 της κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0643/2001 των κκ. Swoboda και Wiersma, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0653/2001 της κ. Morgantini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
B5-0660/2001 του κ. Lagendijk και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
σχετικά με την υποστήριξη για μια συμφωνία-πλαίσιο στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι σήμερα πρέπει να σταλούν δύο μηνύματα στη Μακεδονία.
Το ένα μήνυμα απευθύνεται προς την κυβέρνηση της Μακεδονίας.
Πρέπει να ευχαριστήσουμε εκ βαθέων και να εκφράσουμε τον μεγάλο θαυμασμό μας για το θάρρος που επέδειξε η μακεδονική κυβέρνηση υποβάλλοντας προτάσεις για την τροποποίηση του συντάγματος και παραχωρώντας στην αλβανική μειονότητα τον χώρο που καθορίζει η σύγχρονη δημοκρατία.
Ήταν δύσκολο και πρέπει λοιπόν να λεχθεί ένα ένθερμο ευχαριστώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τη μακεδονική κυβέρνηση.
Το άλλο μήνυμα που κατά τη γνώμη μου πρέπει να στείλουμε στη Μακεδονία απευθύνεται στον UCK, το αποκαλούμενο απελευθερωτικό κίνημα.
Καταλαβαίνουμε καλά ότι το κίνημα αυτό δημιουργήθηκε τον καιρό του Μιλόσεβιτς -δεν θα αναφέρω ολόκληρη την ιστορία- αλλά τώρα υπάρχει μόνο ένα πράγμα να πει κανείς στον UCK και σε ό,τι απομένει από τον UCK στη βόρεια Μακεδονία και αυτό είναι το εξής: Τώρα που ολοκληρώθηκε ο αγώνας τώρα πρέπει όλα τα όπλα να παραδοθούν, τώρα δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να συνεχιστούν οι επιχειρήσεις για τις οποίες ενοχοποιείται ο UCK και το λέω με πλήρη επίγνωση αυτό το "ενοχοποιείται" , διότι ο UCK είναι μια πολύ μπερδεμένη επιχείρηση μερικά στοιχεία της οποίας δεν αντέχουν να δουν το φως της ημέρας.
Πλέον η πληθυσμιακή ομάδα των Αλβανών έχει λάβει τα πλήρη πολιτικά δικαιώματα που δικαιούται.
Έτσι λύνονται τα προβλήματα των μειονοτήτων.
Προέρχομαι και εγώ από μια συνοριακή περιοχή ανάμεσα στη Δανία και τη Γερμανία, όπου πριν από 45 χρόνια λύσαμε όλα τα προβλήματα παρέχοντας και στις δύο μειονότητες βόρεια και νότια των συνόρων πλήρη δικαιώματα σε μια σύγχρονη δημοκρατία.
Αυτό ακριβώς επέλεξε τώρα και η Μακεδονία.
Αυτός είναι ο σωστός τρόπος και πρέπει να ευχαριστήσουμε και τους δύο εταίρους για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ -αν και ίσως να διαφοροποιείται κάπως η εκτίμησή μας σχετικά με τον UCK- με όσα ανέφερε ο συνάδελφος Haarder, ότι δηλαδή είναι σημαντικό τώρα να διαφυλάξουμε την ειρήνη.
Μια ειρήνη που είναι ακόμη εύθραυστη στη Μακεδονία, γιατί ίσως να μην έχει αποκατασταθεί πλήρως η εμπιστοσύνη στην κοινή λύση, στην κοινή χώρα, στην κοινή κοινωνία.
Το γεγονός αυτό δεν μας προκαλεί έκπληξη, γιατί κάτι τέτοιο χρειάζεται περισσότερο χρόνο και δεν αρκεί να καθόμαστε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και να κάνουμε διαπραγματεύσεις.
Βλέποντας όμως τη συμφωνία-πλαίσιο, μου φαίνεται ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχει σε πρώτη θέση η παραίτηση από τη βία.
Η χώρα είναι δημοκρατική, δεν χρειάζεται βία για να κάνει αλλαγές.
Στις δημοκρατίες πρέπει να είναι δυνατόν να μιλούμε για αλλαγές, να διαπραγματευόμαστε και αναλόγως να πραγματοποιούμε αλλαγές στη νομοθεσία.
Το δεύτερο είναι η ακεραιότητα της χώρας.
Δεν χρειαζόμαστε νέα σύνορα, νέες χώρες, που δημιουργούνται με κόπο εντός κάποιων εθνικών συνόρων, τα οποία όμως δεν μπορούν τελικά να χαραχθούν επακριβώς.
Αρκεί να δούμε μόνο την πρωτεύουσα Σκόπια για να καταλάβουμε ότι είναι αδύνατον.
Δεν μπόρεσα ποτέ να καταλάβω, γιατί και οι δύο πλευρές, αν και για πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, μιλούσαν για πιθανό χωρισμό της χώρας.
Τρίτον, πρόκειται για πολυεθνικό κράτος.
Πολλά κράτη είναι πολυεθνικά, αυτό όμως είναι ένα πολυεθνικό κράτος με σημαντική αλβανική μειονότητα. Σίγουρα δεν μπορούμε να την αντιμετωπίζουμε όπως μία μειονότητα του 5 ή 6%.
Πρέπει να έχει ισχυρότερη θέση.
Απέκτησε ισχυρότερη θέση. Θεωρούμε ότι είναι σωστό να επεκταθούν τα δικαιώματα των μειονοτήτων με τρόπο που να ξεφεύγει από τα συνηθισμένα.
Πιστεύω ότι συνολικά επιτεύχθηκε καλός συμβιβασμός.
Τις επόμενες ημέρες θα βρισκόμαστε στα Σκόπια.
Θα απαιτήσουμε ρητά να γίνουν τα βήματα που είναι ακόμη απαραίτητα.
Αυτή η μόνιμη καθυστέρηση και η απειλή, για την οποία βέβαια δεν θα συμφωνήσουμε ή διαφωνήσουμε, ή η ενδεχόμενη εκ νέου χρήση βίας είναι για μας ακατανόητη και απαράδεκτη.
Στο πλαίσιο αυτό, ελπίζω αυτή η καθυστέρηση σε έναν ή δύο μήνες -όπως μιλούμε σήμερα με περισσότερη ικανοποίηση για τη Μακεδονία- να δώσει τη θέση της σε μεγαλύτερη ικανοποίηση και αποδοχή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα όπλα έχουν συλλεχθεί, έτσι λένε.
Ο UCK έχει διαλυθεί, έτσι λέει.
Όλοι όμως γνωρίζουμε, ότι στη Μακεδονία υπάρχουν ακόμη πολλά, πάρα πολλά όπλα, και ο κίνδυνος δημιουργίας εγκληματικής ένωσης δεν έχει αποσοβηθεί.
Σ' αυτή την ένωση ανήκουν αυτοί που το θέλουν.
Υποθέτω ότι οι περισσότεροι Αλβανοί το θέλουν.
Υποθέτω ότι οι περισσότεροι Μακεδόνες το θέλουν.
Το πρόβλημα ωστόσο σε πολλά κεφάλια Σλαβομακεδόνων δεν έχει λυθεί ακόμη, διαφορετικά δεν θα είχαμε ποτέ το πρόβλημα.
Τα τελευταία χρόνια δεν έγινε τίποτα, για να έχουν οι πολίτες της μειονότητας των Αλβανών του 28% πραγματικά ισότιμα δικαιώματα.
Αν δεν είχαν ασχοληθεί με το θέμα αυτό πριν από δύο χρόνια, αλλά πριν από επτά ή οχτώ χρόνια, και αν όλοι οι πολίτες είχαν ίσα δικαιώματα, πιστεύω ότι οι επαναστάτες δεν θα είχαν την ευκαιρία να κάνουν ένα τόσο εύκολο παιχνίδι.
Είναι κρίμα, κρίμα και για την μακεδονική κοινή γνώμη, που φαίνεται ότι αντιδρούμε μόνο όταν εγκληματικά στοιχεία κάνουν σχεδόν επιδρομή στη χώρα.
Είναι κρίμα, αλλά γι' αυτό ευθύνονται όλα τα πολιτικά κόμματα της χώρας.
Σε τελική ανάλυση καταφέραμε τώρα, αυτό που ζητούσαμε πάντα ως Σώμα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω, όπως ανέφερε και ο συνάδελφος Swoboda, το εξής: δεν θέλουμε μια χωρισμένη χώρα.
Η Μακεδονία είναι ένα κράτος.
Πρέπει να παραμείνει ένα κράτος, και δεν θα πρέπει να χωριστεί βάσει εθνικών συνόρων.
Όποιος σκέφτεται κάτι τέτοιο, ζημιώνει όλη την περιοχή.
Αυτό είναι πραγματικά επικίνδυνο.
Ελπίζω ότι και αυτό το νέο κοινοβούλιο θα προσπαθήσει να εφαρμόσει τους νόμους.
Το πρόβλημα είναι ότι ακούμε πάλι ότι αυτό που συμφωνήσαν αμφισβητείται εκ νέου και ότι διακόπτονται μονίμως οι συνεδριάσεις του κοινοβουλίου.
Υπάρχουν βέβαια και αφορμές.
Μετά επιτίθεται κάποιος και πάλι στην μακεδονική αστυνομία στο Τέτοβο.
Αναρωτιόμαστε λοιπόν ποιος επιτίθεται και για ποιόν λόγο.
Για αυτό πρέπει με μεγάλη προσοχή και με αυστηρότητα να παρακαλέσουμε όλους τους συναδέλφους εκεί κάτω να προχωρήσουν στο δρόμο της συμφωνίας της Οχρίδας.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να πραγματοποιήσουν αυτή τη φοβερή ιδέα, να κάνουν δηλαδή δημοψήφισμα, και να αναβάλουν την τροποποίηση του συντάγματος έως κι' εγώ δεν ξέρω πότε.
Δεν μπορεί να γίνει αυτό.
Ο Hannes Swoboda, ο Joost Lagendijk και εγώ θα προσπαθήσουμε αύριο και μεθαύριο να επηρεάσουμε τους συναδέλφους μας εκεί κάτω.
Πιστεύω επίσης, ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να δοθεί αμνηστία -από οποιονδήποτε, υπάρχει στους νόμους της χώρας- αλλά μια αμνηστία που δεν θα παρέχει αμνηστία σε ότι πρέπει να εξεταστεί στη Χάγη.
Πιστεύω ότι σ' αυτό το σημείο πρέπει να κάνουμε μια λεπτή διαφορά.
Ελπίζω βέβαια το Κοινοβούλιο να εφαρμόσει όσο το δυνατόν συντομότερα όλους τους νόμους που ενισχύουν την τοπική αυτονομία και δίνουν την ευκαιρία στις μειονότητες, που σε κάποιες περιοχές είναι πλειονότητες να φέρουν την ευθύνη για τους συμπολίτες τους.
Πιστεύω ότι αν ακολουθήσουν αυτό το δρόμο, μπορούμε, όπως ανέφερε ο Johannes, να έχουμε ειρηνικές συνθήκες έως το τέλος αυτού του χρόνου.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε το σχέδιο ψηφίσματος. Μ' όλα ταύτα το βρίσκουμε πολύ αισιόδοξο και λίγο ευκολόπιστο, κ. Πρόεδρε.
Η συμφωνία του Αυγούστου είναι αλήθεια ότι, πράγματι, εξασφαλίζει την διατήρηση της πολυεθνικής κοινωνίας και του ενιαίου κράτους δικαίου; Εμείς λέμε και ελπίζουμε ότι έτσι είναι.
Τα μόνα όμως στοιχεία που έχουμε για την ώρα είναι το μάζεμα των όπλων και η διάλυση του Εθνικού Απελευθερωτικού Στρατού.
Ξέρουμε όμως ότι δεν είναι καθόλου σοβαρό να έχουμε προσδιορίσει εκ των προτέρων τα όπλα που θα παραδοθούν.
Πώς έγινε άραγε ο υπολογισμός του αριθμού τους; Όπως ξέρουμε, επίσης, ότι είναι πάρα πολύ εύκολο για μια αντάρτικη οργάνωση να λεει ότι διαλύεται και να ξαναφτιάχνεται χωρίς καμία άλλη διαδικασία.
Γι' αυτό, κ. Πρόεδρε, συμμεριζόμαστε την δυσπιστία, την κάποια δυσκολία που διαπιστώνουμε από την σλαβομακεδονική πλευρά να προχωρήσει περαιτέρω.
Ελπίζουμε να προχωρήσει.
Θέλουμε να μείνουμε αισιόδοξοι, αλλά το μόνο σοβαρό επιχείρημα που θα είχαμε για να είμαστε αισιόδοξοι, για να υποστηρίζουμε τη γραμμή αυτή που υπάρχει στο ψήφισμα, θα ήταν, πρώτον, σταθερή πολιτική γραμμή και όχι διπλά και τριπλά μηνύματα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ, όπως έγινε στο παρελθόν, με καταστρεπτικά αποτελέσματα στο πολιτικό επίπεδο· δεύτερον, γενναιόδωρη, πραγματική και σύντομη οικονομική βοήθεια· τρίτον, να ανοίξουν επιτέλους οι ευρωπαϊκές προοπτικές για όλα τα Βαλκάνια και για τη συγκεκριμένη χώρα το γρηγορότερο δυνατό, ώστε να υπάρχει και τρόπος εξόδου από την κρίση και ελπίδα και προοπτική.
Σωστά, πιστεύω, υπογράμμισε η κυρία Pack ότι αντιμετωπίζουμε ακόμα πάρα πολλά προβλήματα.
Γενικά όμως, η ειρηνευτική διαδικασία στη Μακεδονία θα μπορούσε να χαρακτηριστεί σχεδόν θαύμα.
Συμφωνώ με τον κύριο Haarder ο οποίος συνεχάρη τη μακεδονική κυβέρνηση και υπογράμμισε το θάρρος που αυτή επέδειξε.
Πραγματικά, συνάδελφοι, κόπηκε ένας γόρδιος δεσμός.
Τα μειονοτικά δικαιώματα των Aλβανών έχουν εξασφαλισθεί, η επιχείρηση "Essential Harvest" στέφθηκε με επιτυχία, η κυριαρχία και η εδαφική ακεραιότητα της Μακεδονίας εξασφαλίσθηκαν.
Θα δοθεί πράγματι μία νέα ευκαιρία στον πολυεθνικό χαρακτήρα της κοινωνίας και ο διακομματικός διάλογος θα διαδραματίσει κεντρικό ρόλο.
Φυσικά θα πρέπει να δίνουμε διαρκώς προσοχή στην περιοχή αυτή, στο σύνολο των Βαλκανίων.
Δεν θα πρέπει να λησμονήσουμε αυτή την περιοχή του κόσμου εξαιτίας της κρίσης στο Αφγανιστάν και της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Θα πρέπει να επενδύσουμε στη σταθερότητα των Βαλκανίων.
Θα πρέπει να επενδύσουμε στη σταθερότητα της Μακεδονίας.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να υπάρχει διαρκής υποστήριξη στην εφαρμογή της συμφωνίας για τη σταθερότητα και τη σύνδεση.
Θα πρέπει να φροντίσουμε προκειμένου να παρασχεθεί η αναγκαία βοήθεια στους πρόσφυγες που επιστρέφουν.
Θα πρέπει να φροντίσουμε για την ανασυγκρότηση αυτής της χώρας.
Προσυπογράφω στο σημείο αυτό τα λόγια της κυρίας Pack.
Η ίδια η πολιτική ιστορία της χώρας μου δείχνει ότι μόνο η συγχώρεση και η συμφιλίωση μπορούν να φέρουν πραγματική ειρήνη σε μια χώρα.
Για το σκοπό αυτό είναι πραγματικά σημαντικό να δοθεί αμνηστία στους αντάρτες.
Όχι στους αντάρτες οι οποίοι θα μπορούσαν ενδεχομένως να προσαχθούν στο Δικαστήριο της Χάγης.
Πρόκειται για τους υπόλοιπους αντάρτες, για τους οποίους θα πρέπει να υπάρξει ρύθμιση.
Ελπίζω ότι οι συνάδελφοι οι οποίοι θα μεταβούν αύριο στα Σκόπια θα επιστήσουν δεόντως την προσοχή των εκεί συναδέλφων τους στο πρόβλημα αυτό.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη διεύρυνση της εντολής της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Αναδιάρθρωσης στην περιοχή.
Η Μακεδονία θα πρέπει να καλυφθεί από την εντολή αυτή και ελπίζω ότι εμείς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα εξακολουθήσουμε να δίνουμε την απαραίτητη προσοχή στο έργο της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Αναδιάρθρωσης, έτσι ώστε να είμαστε σίγουροι ότι τα χρήματα που δίνουν οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι θα μπορέσουν να διατεθούν στην περιοχή με τρόπο σωστό έγκαιρο, και αποτελεσματικό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε κατ' αρχάς να σημειώσουμε ότι στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας συνεχίζονται οι συγκρούσεις ακόμα και τώρα, παρ' όλο που υποτίθεται ότι οι στασιαστές έχουν παραδώσει τα όπλα και έχουν αυτοδιαλυθεί.
Σχετικά με την παράδοση των όπλων, ο καρπός της νατοϊκής επιχείρησης "αναγκαία συγκομιδή" των 4.500 ανδρών είναι μόνο 3.300 όπλα, δεν αντιστοιχεί δηλαδή ούτε ένα όπλο σε ένα νατοϊκό στρατιώτη, ενώ οι ίδιες οι νατοϊκές πηγές μιλούσαν για έναν αριθμό δεκάδων χιλιάδων όπλων.
Χιλιάδες πρόσφυγες εξακολουθούν να μην μπορούν να επιστρέψουν στις εστίες τους, ενώ συνεχίζεται η de facto διχοτόμηση της χώρας.
Στο πολιτικό επίπεδο συνεχίζονται οι ασφυκτικές πιέσεις προς τα σλαβομακεδονικά κόμματα για συνταγματικές αλλαγές, αλλαγές με τις οποίες διαφωνεί μεγάλο μέρος του πληθυσμού.
Ήδη βρίσκονται στα Σκόπια ο αρμόδιος Εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Solana και ο Επίτροπος Διεθνών Σχέσεων Patten, με σκοπό να επιταχύνουν τις διαδικασίες για τη λεγόμενη "πολιτική διάσταση" της συμφωνίας.
Αυτό, με απλά λόγια, σημαίνει να ασκήσουν πίεση για να ψηφισθούν τα λεπτά σημεία των τροποποιήσεων του συντάγματος, όπως είναι η χορήγηση γενικής αμνηστίας στους αντάρτες και, κυρίως, η πάση θυσία αποφυγή διεξαγωγής δημοψηφίσματος.
Το μέλλον της χώρας φαίνεται ότι είναι πολύ σοβαρή υπόθεση για τους μεσολαβητές, ώστε να το αφήσουν στους πολίτες της.
Η επιχείρηση του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έλυσε κανένα ουσιαστικό πρόβλημα.
Η ξένη επέμβαση το μόνο που κατάφερε να κάνει είναι να αναγάγει τους στασιαστές σε επίσημους συνομιλητές της κυβέρνησης.
Εκτός από το νατοϊκό σώμα των 200 στρατιωτών που τώρα σταθμεύει στη χώρα, αφόρητες πιέσεις ασκούνται και από την λεγόμενη διάσκεψη των δωρητών.
Επαναλαμβάνουμε για άλλη μια φορά το φόβο μας ότι, αν δεν σταματήσουν οι ποικιλόμορφες ξένες παρεμβάσεις και επεμβάσεις, όχι μόνο δεν θα μπορέσουν ποτέ να καταλήξουν σε συμφωνία οι κοινότητες της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αλλά θα βρεθούμε μπροστά σε ένα νέο Κόσοβο.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον το Κοινοβούλιο της Μακεδονίας κάνει δεκτές τις συνταγματικές τροποποιήσεις υπό την πίεση των ξένων παρεμβάσεων και των ανταρτών, αυτό θα σημαίνει ότι η μεγάλη αλβανική πλειονότητα στο βορειοδυτικό τμήμα της χώρας θα επανακτήσει τα δικαιώματα που διέθετε στο παρελθόν.
Στην πρώην Σοσιαλιστική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας η Αλβανική είχε το καθεστώς επίσημης γλώσσας στη διοίκηση και στην εκπαίδευση.
Μετά από την ανεξαρτησία της Μακεδονίας το δικαίωμα αυτό καταργήθηκε.
Η κατάσταση αυτή θυμίζει τα γλωσσικά δικαιώματα της ουγγρικής πλειονότητας στο νότιο τμήμα ενός επίσης νέου κράτους, της Σλοβακίας.
Εθνικές μειονότητες οι οποίες γίνονται πλειονότητες φαίνεται συχνά ότι δεν δείχνουν κατανόηση για τις υπόλοιπες γλωσσικές ομάδες εντός της επικράτειας του κράτους τους.
Στα επόμενα πενήντα χρόνια οι ρόλοι θα αντιστραφούν όμως, διότι τότε οι αλβανόφωνοι θα αποτελούν τη μεγαλύτερη γλωσσική ομάδα στη Μακεδονία.
Μόνο μέσω μιας συμφωνίας στη βάση της ισοτιμίας μπορούν οι δύο λαοί να βρουν το δρόμο της ειρηνικής συμβίωσης σαν καλοί γείτονες.
Στο πλαίσιο αυτό μπορούν να διδαχτούν πολλά από την κρατική διάρθρωση ομοσπονδιακών κρατών, όπως το Βέλγιο, η Ελβετία και η Ισπανία.
Για το λόγο αυτό θα ψηφίσω τώρα, αντίθετα από ότι έκανα την 3η Μαίου εφέτος, υπέρ της υποστήριξης προς τη Μακεδονία.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την άποψη του Κοινοβουλίου ότι η συμφωνία-πλαίσιο της 13ης Αυγούστου έχει ζωτική σημασία για την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ΠΓΔΜ και ότι το Κοινοβούλιο της χώρας θα πρέπει να παροτρυνθεί να εγκρίνει τα μέτρα που συνιστά η συμφωνία.
Ο Επίτροπος Patten και ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ Solana βρίσκονται σήμερα στα Σκόπια προκειμένου να υπογραμμίσουν τη σημασία, και να διαβιβάσουν την επείγουσα ανάγκη, για συνταγματικές αλλαγές και αναθεώρηση της νομοθεσίας σχετικά με την τοπική αυτοδιοίκηση, όπως προβλέπει η συμφωνία.
Αντιμετωπίζουμε πραγματικά εξαιρετικές προκλήσεις για την ΠΓΔΜ κατά τις προσεχείς εβδομάδες και μήνες.
Η ΕΕ υποστηρίζει πλήρως τη συμφωνία-πλαίσιο και έχει δεσμευθεί να παράσχει χρηματοδοτική βοήθεια, συμπεριλαμβανομένης της ενίσχυσης για επείγουσα βοήθεια και για μέτρα στήριξης της συμφωνίας.
Αφότου ξεκίνησε η κρίση, έχουμε παράσχει περισσότερα από 10 εκατομμύρια ευρώ υπό μορφήν ανθρωπιστικής βοήθειας μέσω του ECHO, 54,5 εκατομμύρια ευρώ στο πλαίσιο του CARDS το 2001, στα οποία περιλαμβάνεται το πρόσφατο επιπλέον ποσό των 12 εκατομμυρίων ευρώ για την ανοικοδόμηση των κατοικιών, τις τοπικές υποδομές και την υποστήριξη των οικογενειών υποδοχής, 12,8 εκατομμύρια ευρώ στο πλαίσιο του Μηχανισμού Ταχείας Αντίδρασης για την επισκευή και την ανακατασκευή κατοικιών, για την επισκευή του ηλεκτρικού δικτύου και την υποστήριξη μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης, όπως αποναρκοθέτηση, παρακολούθηση των εκλογών και εκπαίδευση αστυνομικών, καθώς και 50 εκατομμύρια ευρώ υπό μορφή μακροοικονομικής βοήθειας τα οποία θα εκταμιευθούν από ένα προηγούμενο μακροοικονομικό πακέτο που συνδυάζεται με περαιτέρω μη επιστρεπτέα ενίσχυση ύψους 18 εκατομμυρίων ευρώ, προκειμένου να βοηθηθεί η ΠΓΔΜ να αντιμετωπίσει τις ειδικές ανάγκες που προκύπτουν από την κρίση.
Βέβαια, η εν λόγω βοήθεια εξαρτάται από την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ ΔΝΤ και κυβέρνησης της ΠΓΔΜ.
Η Επιτροπή και η Παγκόσμια Τράπεζα είναι διατεθειμένες να διοργανώσουν μια συνάντηση των χρηματοδοτών στις 15 Οκτωβρίου, με την προϋπόθεση ότι το Κοινοβούλιο της ΠΓΔΜ θα εγκρίνει τις απαραίτητες συνταγματικές αλλαγές που ορίζει η συμφωνία-πλαίσιο.
Δεν είναι υπερβολή να πούμε ότι η αποτελεσματική παροχή κοινοτικής βοήθειας θα μπορούσε να είναι αποφασιστικής σημασίας για την επιτυχία της συμφωνίας-πλαίσιο και, συνεπώς, για την ειρήνη.
Πρωταρχική μας μέριμνα είναι να εξασφαλίσουμε ότι θα δράσουμε με ταχύτητα και ευελιξία.
Ως εκ τούτου, έχουμε αποφασίσει να προτείνουμε επέκταση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης, η οποία έχει ένα εξαιρετικό ιστορικό επιδόσεων όσον αφορά την παροχή βοήθειας σε ολόκληρη την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Η υπηρεσία διαθέτει άτομα επιτόπου και άμεση εμπειρία στην περιοχή, ιδίως όσον αφορά την επείγουσα ανασυγκρότηση που θα χρειαστεί να παράσχουμε στην ΠΓΔΜ το φθινόπωρο, αλλά και όσον αφορά την μακροπρόθεσμη βοήθεια την οποία επιτηρεί επί του παρόντος, για παράδειγμα στη Σερβία.
Καλούμε λοιπόν το Κοινοβούλιο να εξετάσει με θετικό πνεύμα την πρότασή μας να επεκτείνουμε την εντολή της υπηρεσίας.
Πέραν της συμφωνίας-πλαίσιο, είμαστε αποφασισμένοι να ακολουθήσουμε μια στρατηγική μεγαλύτερης προσέγγισης της ΠΓΔΜ με την ευρωπαϊκή οικογένεια, καταρχάς, απλώς μέσω της εφαρμογής της νέας συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης που υπογράφηκε τον Απρίλιο.
Πολλά πρέπει να γίνουν σε αυτόν τον τομέα και η ΠΓΔΜ οφείλει να καταδείξει ότι είναι σε θέση να ανταποκριθεί στα διεθνή πρότυπα σεβόμενη τα δικαιώματα των μειονοτήτων και να δείξει ότι οι δημοκρατικές της δομές είναι αρκετά σταθερές ώστε η χώρα να συνεχίσει την πορεία της προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, με απλά λόγια, να γίνει μέλος της ευρωπαϊκής οικογένειας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Δικαιώματα τoυ Ανθρώπoυ
Το επόμενο θέμα είναι η κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Παγκόσμια Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών
B5-0616/2001 του κ. Lannoye και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
B5-0619/2001 του κ. Van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
B5-0627/2001 της κ. Hermange, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0635/2001 του κ. Ribeiro e Castro, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0644/2001 του κ. Hughes και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0654/2001 της κ. Figueiredo και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
σχετικά με την Παγκόσμια Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της απόλυτης φτώχειας.
Βιετνάμ - B5-0620/2001 του κ. Maaten, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
B5-0623/2001 του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΤΣΑΒ,
B5-0628/2001 των κκ. Nassauer και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0636/2001 του κ. Segni, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0646/2001 του κ. Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0658/2001 της κ. McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ.
Ουζμπεκιστάν- B5-0621/2001 του κ. Haarder, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
B5-0629/2001 των κκ. Bowis και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0637/2001 της κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0647/2001 του κ. Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0662/2001 του κ. Staes, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
σχετικά με την υγειονομική κατάσταση στη Δημοκρατία του Ουζμπεκιστάν.
Ανατολικό Τιμόρ- B5-0625/2001 της κ. Figueiredo και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
B5-0631/2001 των κκ. Costa Neves και Coelho, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0640/2001 των κκ. Queirσ και Ribeiro e Castro, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0648/2001 του κ. Kreissl-Dφrfler και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0652/2001 της κ. Figueiredo και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
σχετικά με το Ανατολικό Τιμόρ.
Κολομβία- B5-0632/2001 του κ. Salafranca Sαnchez-Neyra και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0642/2001 της κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0645/2001 του κ. Medina Ortega και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0655/2001 του κ. Marset Campos και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
B5-0659/2001 του κ. Lipietz και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
σχετικά με την κατάσταση στην Κολομβία.
Παγκόσμια Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της απόλυτης φτώχειας
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν άραγε καιροσκοπισμός η αφιέρωση ενός ψηφίσματος του Σώματος αυτού στην απόλυτη φτώχεια, επ' ευκαιρία της ημέρας αυτής; Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στις 17 Οκτωβρίου 1987, ο πατήρ Wrezinski, μαζί με 100 000 άτομα ακόμη, κατέθεσε τις μαρτυρίες του για τη ζωή των πλέον φτωχών οικογενειών και ατόμων της κοινωνίας μας και από την ημερομηνία εκείνη και εξής, η παγκόσμια ημέρα κατά της φτώχειας μας υπενθυμίζει κάθε χρόνο ότι αποτελεί ιερό καθήκον να είμαστε ενωμένοι όσον αφορά την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όταν αυτά παραβιάζονται.
Εάν υπερψηφίσουμε σήμερα το ως άνω ψήφισμα, αποτίνουμε φόρο τιμής όχι μόνο στις οικογένειες και στα άτομα που ζουν σε συνθήκες απόλυτης ένδειας, αλλά επίσης και σε όλες τις οργανώσεις και όλους τους πολίτες που μάχονται στο πλευρό τους.
Εξάλλου, παντού μέσα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, οι δημόσιες αρχές, εθνικές και ευρωπαϊκές, δεν παύουν να υπενθυμίζουν τον αγώνα κατά του αποκλεισμού και κυρίως την ανάγκη για την εφαρμογή μιας πολιτικής ένταξης.
Μέσα σ' αυτό το πνεύμα, παρουσιάζω σήμερα, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, το ψήφισμα αυτό που ζητεί από τα κράτη μέλη, να αναπτύξουν ουσιαστικές στρατηγικές με στόχο την ισότιμη πρόσβαση όλων σε θεμελιώδη δικαιώματα, όπως η εκπαίδευση, η στέγαση, η ιατρική περίθαλψη και ο πολιτισμός, καθώς και η βιώσιμη απασχόληση.
Μέσα στο πνεύμα αυτό ζητούμε οι ευρωπαϊκές αρχές και, όσον μας αφορά, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σε συνεργασία με την Επιτροπή, να προβαίνουν, κάθε χρόνο στις 17 Οκτωβρίου, σε απολογισμό των πολιτικών που ακολούθησαν σχετικά και τρίτον ζητούμε να τοποθετηθεί, στο μέλλον φυσικά, στον περίβολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες, αναμνηστική πλάκα προς τιμήν των θυμάτων της ανέχειας, κατά το πρότυπο των πλακών που έχουν στηθεί στον περίβολο του Τροκαντερό στο Παρίσι, του κτιρίου του Συμβουλίου της Ευρώπης στο Στρασβούργο, στο Βερολίνο, στη Ρώμη και στον ΟΗΕ.
Καταθέτοντας σήμερα το ψήφισμα αυτό, επιθυμούμε να αποτίσουμε έναν απλό μα σημαντικό, ωστόσο, φόρο τιμής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προτού αρχίσω την κυρίως παρέμβασή μου, θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να επιστήσω την προσοχή της γραμματείας και του Προεδρείου στο γεγονός ότι, τουλάχιστον στην πορτογαλική μετάφραση, οι παράγραφοι 2 και 11 του Ψηφίσματος είναι ουσιαστικά ίδιες, ασφαλώς λόγω έλλειψη προσοχής κατά την εκπόνηση του εγγράφου.
Ίσως μετά τη ψηφοφορία μπορούν να συγχωνευθούν τα κείμενά τους διότι στην ουσία είναι όμοια.
Η επέτειος των ημερών αυτών χρησιμεύει για να συζητήσουμε τη σοβαρότητα τόσο κραυγαλέων κοινωνικών προβλημάτων όπως η μεγάλη φτώχεια, που πλήττει περισσότερο από ένα δισεκατομμύριο άτομα στον κόσμο, τα οποία ζουν με λιγότερο από ένα δολάριο την ημέρα.
Και το πράττουμε στα ίχνη εκείνου που ανακήρυξε την ημέρα αυτή το 1987 και της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών το 1992 που την καθιέρωσε σε παγκόσμιο επίπεδο.
Οφείλουμε, φυσικά, να στραφούμε στα προγράμματα καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού που εμείς οι ίδιοι αναπτύσσουμε.
Και εφιστώ εδώ την προσοχή στις αποφάσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Λισαβόνας, της Νίκαιας και του Γκέτεμποργκ και στη συναινετική εργασία που ήδη επιτεύχθηκε μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου όσον αφορά το πρόγραμμα συνεργασίας για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Θέλω να συγχαρώ για άλλη μια φορά τη συνάδελφο κ. Ilda de Figueiredo για το έργο της.
Αλλά, κυρίως, πρέπει να έχουμε συνείδηση των προβλημάτων και της στρατηγικής.
Έχουμε παλιά προβλήματα που αφορούν την ανάπτυξη παγκοσμίως, και πρέπει να έχουμε επίγνωση του σκανδάλου του πολέμου και της διαφθοράς σε τόσες χώρες που υποβάλλουν τους λαούς τους στην πιο άθλια φτώχεια.
Στις χώρες μας έχουν γίνει ορισμένα πράγματα για την καταπολέμηση των ασθενειών, των ανεπαρκειών, των βαθιών κοινωνικών ανισοτήτων, υπάρχουν όμως νέες προκλήσεις, των οποίων έχουμε επίγνωση, και συγκεκριμένα στο πλαίσιο της κοινωνίας της πληροφορίας, υπάρχουν νέα προβλήματα όπως αυτό που αποκαλούμε στην Πορτογαλία 'νέοι φτωχοί' .
Το πρόβλημα πλήττει περισσότερο τους συνταξιούχους, τους ηλικιωμένους, και λυπάμαι που το συμβιβαστικό ψήφισμα δεν προχώρησε περισσότερο.
Φαίνεται ότι υπάρχει κάποια προκατάληψη όταν αναφερόμαστε εδώ στην οικογένεια, αλλά πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι η εξασθένιση του οικογενειακού πυρήνα μας καθιστά όλους πιο ευάλωτους, και καθιστά τα άτομα πιο μοναχικά, γεγονός που σχετίζεται άμεσα με αυτή την αντίθεση της σημερινής εποχής, όπου δημιουργείται η εντύπωση ότι οι κοινωνίες μας είναι πιο πλούσιες και, ωστόσο, αισθανόμαστε όλο και πιο ανασφαλείς.
Το γεγονός αυτό συνδέεται ιδιαίτερα με το εν λόγω πρόβλημα, και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε σοβαρά και ουσιαστικά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η φτώχεια στον σημερινό κόσμο αποτελεί παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και απαράδεκτη προσβολή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Εκατοντάδες χιλιάδες γυναίκες, άνδρες και παιδιά πλήττονται απ' αυτήν.
Η φτώχεια αυτή έχει επιδεινωθεί στο διάστημα των έξι τελευταίων ετών.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπολογίζεται ότι 65 εκατομμύρια άνθρωποι διαβιούν με εισοδήματα 60% χαμηλότερα του μέσου εθνικού εισοδήματος χωρίς να γίνει λόγος και για τις διαφορές μεταξύ επί μέρους κρατών.
Μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χάρη στις μεταφορές κοινωνικών κονδυλίων και στο καθεστώς κοινωνικής αρωγής και πρόνοιας το ποσοστό της φτώχειας έχει συγκρατηθεί στο 18%.
Όμως με την επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης διακινδυνεύουμε μια νέα επιδείνωση του αποκλεισμού και της φτώχειας.
Η ανάλυση των προτάσεων διαφόρων οργανώσεων όπως και οι εργασίες της διακομματικής ομάδας της ευρωπαϊκής επιτροπής για τα άτομα που ζουν στο όριο της φτώχειας κατέδειξαν σαφώς ότι η καταπολέμηση της φτώχειας και του αποκλεισμού πρέπει να καταστεί πρωταρχικό στοιχείο της αειφόρου ανάπτυξης.
Πρέπει να επιδιωχθεί η υλοποίηση των στόχων που καθορίστηκαν και η ενσωμάτωσή τους στο σύνολο των πολιτικών, με περισσότερους τρόπους και μέσα.
Λυπούμαι που η χρηματοδότηση των προγραμμάτων καταπολέμησης της φτώχειας παραμένει ανεπαρκής.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν πρέπει να υιοθετήσει πολιτικά μέτρα για το εισόδημα, την εργασία, τη στέγαση, την υγεία, την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τον πολιτισμό.
Το Κοινοβούλιο μας πρέπει επίσης να έχει κάποιους στόχους που θα διασφαλίζουν το δικαίωμα όλων σε ποιοτική κατοικία, που θα καταπολεμούν τη συνεχή οπισθοδρόμηση πάνω σε θέματα απασχόλησης και υπηρεσιών, που θα επαναφέρουν το δικαίωμα της ιθαγένειας και την ισότητα των δικαιωμάτων.
Γι' αυτόν το λόγο, τον επόμενο μήνα, στις 17 Οκτωβρίου, επ' ευκαιρία της παγκόσμιας ημέρας κατά της φτώχειας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε συνεργασία με τις αρμόδιες οργανώσεις, οφείλει να προωθήσει πρωτοβουλίες ευαισθητοποίησης και κινητοποίησης για την εξάλειψη της φτώχειας και της ανέχειας.
Ελπίζω η ημέρα αυτή να μας επιτρέψει μια ακόμη μεγαλύτερη συστράτευση προς την κατεύθυνση της υλοποίησης προγραμμάτων για την καταπολέμηση της φτώχειας, μέσα από την ανάπτυξη οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών που θα καταπολεμούν ουσιαστικά τα βαθύτερα αίτια της φτώχειας.
Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ
Κύριε Πρόεδρε, κατά τα προηγούμενα χρόνια αυξήθηκαν οι ελπίδες για οικονομικές μεταρρυθμίσεις στο Βιετνάμ.
Όμως το Βιετνάμ εξακολουθεί να αρνείται την πραγματοποίηση πολιτικών μεταρρυθμίσεων.
Διαρκώς λαμβάνουμε πληροφορίες και εκθέσεις σχετικά με συλλήψεις, κατ' οίκον περιορισμούς και κακοποιήσεις διαφωνούντων στο Βιετνάμ.
Οι υποστηριχτές της δημοκρατίας, οι επικριτές του κομμουνιστικού καθεστώτος, οι θρησκευτικές κοινότητες και οι πρώην πρόσφυγες, οι οποίοι θέλουν να επενδύσουν στο Βιετνάμ, εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σοβαρούς κινδύνους.
Διεθνείς οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθούν να αγνοούνται από τη βιετναμική κυβέρνηση.
Διαρκώς τους απαγορεύεται να παρακολουθούν τις εξελίξεις ή να πραγματοποιούν έρευνες στη χώρα αυτή.
Η κεντρική κυβέρνηση καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εμποδίσει κάθε μορφής επικοινωνία μεταξύ διαφωνούντων και του υπόλοιπου κόσμου.
Οι διεθνείς δωρητές οφείλουν να λάβουν υπόψη τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να κάνουν έκκληση για πολιτικές μεταρρυθμίσεις παράλληλα με τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις στο Βιετνάμ.
Είμαι υπέρμαχος, κύριε Πρόεδρε, της ενίσχυσης των οικονομικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Βιετνάμ.
Ωστόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως ένας από τους μεγαλύτερους δωρητές προς τη χώρα αυτή, οφείλει να υιοθετήσει αποφασιστικότερη στάση και να προωθήσει πιο αποφασιστικά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκεί.
Εξάλλου θα ήθελα να απευθύνω έκκληση για την πραγματοποίηση ανεξάρτητης έρευνας σχετικά με την τύχη του κυρίου Binh Vinh Trinh και άλλων επενδυτών στο Βιετνάμ.
Ο κύριος Trinh πραγματοποίησε περιουσία στο εξωτερικό αφού εργάσθηκε φοβερά σκληρά όταν εγκατέλειψε το Βιετνάμ, όπως έκαναν πολλοί εδώ και δεκαετίες, και αποφάσισε να επιστρέψει στη χώρα του για να κάνει επενδύσεις.
Ωστόσο υπό το πρόσχημα των παρανόμων επενδύσεων φυλακίστηκε, του έκαναν πλύση εγκεφάλου σε κελί απομόνωσης, κατασχέθηκαν τα περιουσιακά του στοιχεία και οι επενδύσεις του.
Το γεγονός αυτό είναι φοβερό και είχε βέβαια εξαιρετικά αρνητικές επιπτώσεις στις αποφάσεις που έλαβαν άλλοι επενδυτές.
Θα πρέπει να εξασφαλισθεί νομική προστασία των ξένων επενδυτών και των επενδύσεων τους στο Βιετνάμ και να τεθεί τέλος στη διαφθορά στη χώρα αυτή.
Αυτό αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την οικονομική και πολιτική ανάπτυξη του Βιετνάμ και τη σύνδεσή του με την παγκόσμια οικονομία.
Εξάλλου, το Βιετνάμ θα πρέπει να σεβαστεί και να εγγυηθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κατά τους προηγούμενους μήνες δεν πραγματοποιήθηκε απολύτως καμία πρόοδος στην υπόθεση του κυρίου Trinh.
Εξακολουθεί να καταζητείται και δεν του έχει επιστραφεί κανένα από τα παράνομα κατασχεθέντα περιουσιακά στοιχεία αυτού και της οικογένειάς του.
Ευθύς μόλις εισέλθει στο έδαφος του Βιετνάμ θα φυλακισθεί και πάλι αμέσως.
Καλώ την Κυβέρνηση του Βιετνάμ να στείλει ένα θετικό μήνυμα σεβόμενη τα δικαιώματα του κυρίου Trinh και άλλων επενδυτών, καθώς και άλλων πολιτικών διαφωνούντων.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δώδεκα χρόνια ένας Τσέχος υπέρμαχος των δικαιωμάτων των πολιτών στην Πράγα ήθελε να ζητήσει από έναν δυτικό ηγέτη βοήθεια κατά της επαπειλούμενης φυλάκισής του.
Ο δυτικός ηγέτης δεν τον δέχτηκε.
Μερικούς μήνες αργότερα, ο υπέρμαχος των δικαιωμάτων των πολιτών έγινε Πρόεδρος της Δημοκρατίας.
Πρόκειται για τον Vaclav Havel.
Ο δυτικός ηγέτης κατέβαλε έκτοτε μεγάλες προσπάθειες για να συζητήσει με τον Τσέχο Πρόεδρο της Δημοκρατίας. Ο Πρόεδρος δεν το δεχόταν γιατί ήθελε να καταστήσει σαφές, ότι αυτή η αναγνώριση απάνθρωπων πραγματικοτήτων που δεν σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν απαράδεκτη.
Παρόμοια πολιτική ακολουθούν χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι του Βιετνάμ.
Πρόκειται για μια πολιτική αυθυποβολής.
Ισχυριζόμαστε ότι το Βιετνάμ βρίσκεται σε πορεία μεταρρυθμίσεων.
Ισχυριζόμαστε ότι το Βιετνάμ δεν έχει σήμερα ένα τόσο καταπιεστικό καθεστώς όπως στο παρελθόν.
Η πραγματικότητα όμως είναι διαφορετική.
Η δίωξη των υπέρμαχων των δικαιωμάτων του πολίτη αυξάνεται.
Αυξήθηκε η αδικία, ο περιορισμός της ελευθερίας του τύπου, αυξήθηκε ο περιορισμός της ανεξιθρησκίας.
Αν δούμε την κατάσταση στις πραγματικές της διαστάσεις θα διαπιστώσουμε, ότι το καθεστώς αυτό δεν μπορεί να ακολουθήσει το δρόμο των μεταρρυθμίσεων χωρίς μαζική πίεση από το εξωτερικό.
Ακόμη και τα οικονομικά συμφέροντα και τα γεωστρατηγικά συμφέροντα δεν θα έχουν μακροπρόθεσμα διάρκεια, αν δεν επανέλθει το κράτος δικαίου σε όλη την νοτιανατολική Ασία και κυρίως σ' αυτή τη χώρα, το Βιετνάμ.
Είναι λοιπόν προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να σταματήσει επιτέλους την πολιτική της αυθυποβολής και να μιλήσει καθαρά για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το έπραξε πριν από το 1989 για την κεντρική και ανατολική Ευρώπη.
Τότε ήταν σχετικά μόνο και δικαιώθηκαν οι προσπάθειές του από τις εξελίξεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το κάνει και σήμερα απέναντι στο Βιετνάμ. Κάνω λοιπόν έκκληση προς την Επιτροπή και κυρίως βέβαια προς το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να χαραχθεί μια επιθετική πολιτική ανθρωπίνων δικαιωμάτων έναντι του Βιετνάμ και να μιλήσουμε πραγματικά με σαφή γλώσσα, γιατί είναι σημαντικό για μας σ' αυτή την περιοχή του κόσμου, αυτή η σημαντική χώρα με τον μεγάλο πολιτισμό να βρει το δρόμο της προς το κράτος δικαίου και τη δημοκρατική ανάπτυξη μεταρρυθμίσεων.
Μόνο τότε θα μπορέσει να είναι μακροπρόθεσμα και οικονομικά σημαντικός εταίρος.
Κύριε Πρόεδρε, το Βιετνάμ μόλις προέβη σε ένα νέο εμπαιγμό των διεθνών του δεσμεύσεων και του ίδιου του συντάγματος του.
Η καταδίκη, κατόπιν δίκης με συνοπτικές διαδικασίες, στις 26 του παρελθόντος Σεπτεμβρίου, 14 μελών ορεσίβιων εθνοτήτων, επειδή διαδήλωσαν ειρηνικά υπέρ της θρησκευτικής ελευθερίας και της δημιουργίας αυτόνομης ζώνης στην επαρχία τους, αποτελεί ένα ακόμη χαρακτηριστικό παράδειγμα αυτής της δεδηλωμένης περιφρόνησης απέναντι στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τα άτομα αυτά στάλθηκαν να συναντήσουν δεκάδες άλλους κρατούμενους συνείδησης που σαπίζουν στις φυλακές κάτω από απάνθρωπες συνθήκες, ενώ οι διεθνείς παρατηρητές για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχουν πρόσβαση στα εδάφη αυτά, προκειμένου να εκπληρώσουν το ρόλο τους.
Η έλλειψη σεβασμού προς τις ατομικές ελευθερίες δεν μπορεί πλέον να γίνει ανεκτή σε μια χώρα που διακηρύσσει τη δημοκρατία της και την οποία εμείς υποστηρίξαμε στον αγώνα της για ανεξαρτησία.
Η προσφυγή στην ποινή του θανάτου - υπάρχουν δικαστικές αποφάσεις για περισσότερες από 100 εκτελέσεις μέσα στο 2000 - είναι επίσης απαράδεκτη.
Το Βιετνάμ, οικονομικός και εμπορικός εταίρος της Ευρώπης, που έχει επίσης επικυρώσει τη διεθνή σύμβαση για τα αστικά και πολιτιστικά δικαιώματα, οφείλει να τηρήσει τις διεθνείς του δεσμεύσεις και να σταματήσει την καταδίωξη εθνικών μειονοτήτων.
Ο οικονομικός φιλελευθερισμός πρέπει να συνοδεύεται από φιλελεύθερη πολιτική, αλλιώς η συγκεκριμένη χώρα δεν μπορεί να θεωρείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως μια χώρα δημοκρατική στην οποία εφαρμόζεται το κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα υποστηρίξω σήμερα τις απόψεις των συντακτών αυτού του κοινού ψηφίσματος δηλώνοντας έτσι τη διαμαρτυρία μου για την έλλειψη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Βιετνάμ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απεφάνθη πάμπολλες φορές επί του θέματος αυτού, και μάλιστα την τελευταία φορά, πριν από 3 μήνες, για να καταγγείλει την παραβίαση της ελεύθερης άσκησης των θρησκευτικών δικαιωμάτων.
Η χώρα, που καθοδηγείται πάντα από το κομμουνιστικό κόμμα, διώκει ακόμη καθημερινά κάθε ομάδα και κάθε άτομο που θεωρείται απειλή για την εγχώρια εξουσία.
Οι συνάδελφοί μου το είπαν: οι ελευθερίες του τύπου, της γνώμης, της έκφρασης, της θρησκείας και του συνεταιρίζεσθαι, τα δικαιώματα της ιδιοκτησίας και του εκλέγειν κυριολεκτικά καταπατούνται.
Και κάτι ακόμη εξίσου σοβαρό: καμία διεθνής οργάνωση ή ανεξάρτητος παρατηρητής δεν έχει το δικαίωμα να πάει στη χώρα αυτή για να ελέγξει επί τόπου την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ας θυμηθούμε ότι τον περασμένο Απρίλιο, το Βιετνάμ γιόρταζε την 25η επέτειο της επανένωσής του.
Ως συμβαλλόμενο μέρος πολυάριθμων διεθνών συμβάσεων επάνω στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η κυβέρνηση του Βιετνάμ διέθετε με την ευκαιρία αυτή, ακόμη μια θαυμάσια δυνατότητα να επιβεβαιώσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε σχετικά.
Το Βιετνάμ διεκδικεί μια θέση στη διεθνή σκηνή και συγκεντρώνει, εν δυνάμει, όλα τα πλεονεκτήματα για να ισχυριστεί πως θα κατορθώσει να καταστεί μια ευημερούσα χώρα.
Η πραγματικότητα, δυστυχώς, απέχει πολύ.
Ο πληθυσμός εκεί ζει μέσα στην ανέχεια, η κοινωνία βρίσκεται σε πλήρη παρακμή και η χώρα παραμένει υπανάπτυκτη.
Υπογράφοντας το 1995 συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, το Βιετνάμ ανέλαβε και τυπικά την υποχρέωση να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και να προωθεί τον εκδημοκρατισμό.
Η επιτροπή ίσης εκπροσώπησης ΕΕ - Βιετνάμ που συνήλθε στο Ανόι τον Σεπτέμβριο επανεξέτασε όλες τις πτυχές που αφορούν τις σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένης και μιας κοινής συμφωνίας για θέματα δημοκρατίας, χρηστής διακυβέρνησης, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κράτους δικαίου.
Υπενθυμίζω το ζήτημα αυτό στο Κοινοβούλιό μας σήμερα, προκειμένου να στηρίξει τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περί εδραίωσης εταιρικής σχέσης σ' αυτή την περιοχή.
Όλοι οφείλουμε να ενθαρρύνουμε την μεταρρυθμιστική διαδικασία στο Βιετνάμ.
Ο σεβασμός των θεμελιωδών ελευθεριών, της έκφρασης και των πεποιθήσεων οφείλει να αποτελέσει το θεμέλιο για μια υγιή και εποικοδομητική συνεργασία σ' αυτή τη χώρα.
Υγειονομική κατάσταση στη Δημοκρατία του Ουζμπεκιστάν
Κύριε Πρόεδρε, το Ουζμπεκιστάν, η γη της Μπουχάρας και της Σαμαρκάνδης βρίσκεται τώρα στις σκέψεις μας ως η χώρα που γειτονεύει με το Αφγανιστάν και στο έδαφος της οποίας δρουν εξτρεμιστές που διατηρούν δεσμούς με τους Ταλιμπάν.
Αναγνωρίζουμε ότι στην εν λόγω χώρα υπάρχουν προβλήματα που χρήζουν αντιμετώπισης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά χαιρετίζουμε τη συμμετοχή της στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Ωστόσο, πολλοί από εμάς δεν γνωρίζουν την άλλη κρίση στο Ουζμπεκιστάν.
Οι δημοσιογράφοι αναφέρουν το υπάρχον και δυνητικό πρόβλημα των προσφύγων στην περιοχή.
Δεν αναφέρουν, όμως, τα 13 εκατομμύρια άτομα που πλήττονται από μια από τις χειρότερες ξηρασίες στην ιστορία της περιοχής, η οποία άρχισε την άνοιξη του προηγούμενου έτους.
Δεν αναφέρουν ότι επηρεάζει έξι εκατομμύρια παιδιά κάτω των 14 ετών.
Δεν αναφέρουν ότι υπάρχει απελπιστική έλλειψη πόσιμου νερού και νερού για άρδευση, ότι το μεγαλύτερο μέρος των καλλιεργειών στις πληγείσες περιοχές έχει καταστραφεί, ότι το χαμηλής ποιότητας πόσιμο νερό και τα προβλήματα υγιεινής έχουν οδηγήσει σε ένα από τα υψηλότερα επίπεδα κακής υγείας στην περιοχή.
Δεν αναφέρουν ότι μόνο το 54% των κατοίκων των αστικών περιοχών του Ουζμπεκιστάν, ή μόνο το 3% στην ύπαιθρο, έχουν πρόσβαση στα δίκτυα αποχέτευσης.
Ως αποτέλεσμα, οι παρασιτικές λοιμώξεις κάνουν θραύση, ενώ η διαρροϊκή νόσος αποτελεί το τρίτο αίτιο των θανάτων παιδιών.
Ο υποσιτισμός και η φτώχεια έχουν φτάσει σε σημείο κρίσης.
Χρειαζόμαστε επείγουσα δράση για την προμήθεια απαραίτητων φαρμάκων και εξοπλισμού, για την ενίσχυση του ελέγχου της ποιότητας του νερού, για την υποστήριξη και την παρακολούθηση των επισιτιστικών προγραμμάτων, για την εκπαίδευση των εργαζομένων του υγειονομικού κλάδου και για τη διεξαγωγή των υγειονομικών εκπαιδευτικών προγραμμάτων.
Επίσης, είναι ανάγκη να βοηθήσουμε τη χώρα να σταματήσει την απεριόριστη χρήση φυτοφαρμάκων και την εκτροπή ποταμών και να βελτιώσει το κακό αποχετευτικό σύστημα.
Συνιστώ αυτό το ψήφισμα στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνώ απολύτως με αυτά που ανέφερε ο κύριος Swoboda.
Προεδρεύω της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είναι υπεύθυνη για τις σχέσεις με το Ουζμπεκιστάν.
Θα ήθελα σήμερα να σας παρουσιάσω ωστόσο μία προσωπική μαρτυρία.
Πέρυσι τον Ιούνιο πραγματοποιήσαμε με αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μία εβδομαδιαία περιοδεία στο Ουζμπεκιστάν.
Επισκεφθήκαμε την περιοχή του Karakalpakstan, την περιοχή η οποία αντιμετωπίζει τα μεγάλα προβλήματα της λίμνης Αράλης.
Συνάδελφοι, η κατάσταση εκεί είναι δραματική.
Κύριε Επίτροπε, παρακαλώ προσέξτε με.
Συναντήσαμε τους ανθρώπους που ζουν εκεί.
Συναντήσαμε τις οργανώσεις που τους παρέχουν βοήθεια.
Εξέφρασαν θερμές ευχαριστίες προς την αντιπροσωπεία μας, μας έδωσαν υποσχέσεις και μηνύματα, μας είπαν όμως και το εξής: υποδεχθήκαμε εδώ ένα σωρό αντιπροσωπείες κιόλας.
Πότε θα γίνει επιτέλους κάτι για να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα των υδάτων στην περιοχή μας; Πότε θα μας βοηθήσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ολόκληρη η διεθνής κοινότητα προκειμένου να κάνουμε επιτέλους κάτι από κοινού με τις άλλες χώρες της περιοχής;
Η κατάσταση στην περιοχή είναι δραματική επίσης και όσον αφορά την κατάσταση της δημόσιας υγείας.
Επισκέφθηκα από κοινού με τον συνάδελφο Wiebenga το τοπικό νοσοκομείο του Nukus στο οποίο θεραπεύονται ασθενείς που πάσχουν από φυματίωση.
Η κατάσταση εκεί είναι για ζώα και όχι για ανθρώπους.
Στο υπόγειο του νοσοκομείου έχουν σπάσει οι υπόνομοι και το υπόγειο έχει πλημμυρίσει από ανθρώπινα περιττώματα.
Παντού βλέπεις σύννεφα από κουνούπια.
Η δυσωδία είναι αφόρητη.
Οι ασθενείς πρέπει διαρκώς να απομακρύνουν τις μύγες και τα κουνούπια με αποτέλεσμα ασθενείς οι οποίοι κανονικά θα έπρεπε να παραμείνουν στο νοσοκομείο τρεις μήνες να εξαφανίζονται.
Επιστρέφουν στα σπίτια τους και μολύνουν τα μέλη των οικογενειών τους καθώς και άλλα άτομα στο περιβάλλον τους.
Πιστεύω ότι εμείς ως διεθνής κοινότητα οφείλουμε να αναλάβουμε τις ευθύνες μας.
Ελπίζω, κύριε Επίτροπε, ότι θα δεσμευθείτε για την ανάληψη κάποιων συγκεκριμένων μέτρων.
Πέρα από αυτά υποστηρίζω απολύτως το παρόν κείμενο ψηφίσματος.
Ανατολικό Τιμόρ
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ανατολικό Τιμόρ είναι το πρώτο νέο κράτος που εμφανίζεται ελεύθερα και δημοκρατικά στη διεθνή σκηνή στην αρχή της νέας χιλιετίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει την ικανοποίησή του για το αποτέλεσμα αυτό.
Για πολλά χρόνια, εγγράφαμε το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ στη διεθνή ημερήσια διάταξη.
Εδώ δώσαμε έκφραση σε εκείνους που αγωνίστηκαν για την αποκατάσταση της αξιοπρέπειας του λαού του Τιμόρ και για να αναγνωριστεί το δικαίωμά του να αποφασίζει για τη μοίρα του, και καταγγείλαμε την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τα ινδονησιακά στρατεύματα και τις παραστρατιωτικές δυνάμεις που αυτά υποστήριζαν.
Δεν είναι δυνατό να μην υπογραμμίσω το έργο που πραγματοποίησαν τόσοι βουλευτές.
Θα ήθελα να κάνω ειδική αναφορά στο συνάδελφο κ. Carlos Costa Neves που προήδρευσε της διακομματικής ομάδας "Για το Ανατολικό Τιμόρ" και έλαβε μέρος σε όλες τις αποστολές που πραγματοποίησε σε εκείνη τη χώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αλλά εάν βοηθήσαμε το λαό αυτό να ανακτήσει την ελευθερία και τη δημοκρατία, έχουμε επίσης ευθύνη να συμβάλουμε στην σταθεροποίηση των όσων κατάκτησε.
Το Ανατολικό Τιμόρ χρειάζεται διεθνή βοήθεια, πολιτική, τεχνική και χρηματοδοτική.
Χωρίς τη βοήθεια αυτή δεν θα είναι δυνατό να ανοικοδομηθεί ό,τι καταστράφηκε, να οργανωθεί η νέα διοίκηση και να εξασφαλιστεί η απαραίτητη ανάπτυξη.
Για το λόγο αυτό απευθύνουμε έκκληση προς τη διεθνή κοινότητα: περισσότερη στήριξη και βοήθεια.
Απευθύνουμε λοιπόν έκκληση σε αυτό το συμβιβαστικό ψήφισμα για παράταση της εντολής των Ηνωμένων Εθνών, για επιστροφή των προσφύγων που επιθυμούν να επιστρέψουν στη γη τους και για αγώνα κατά της ατιμωρησίας εκείνων που διέπραξαν εγκλήματα και παραβίασαν θεμελιώδη δικαιώματα.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πολύτιμη συναίνεση και την πολυκομματική υποστήριξη που επιτεύχθηκε όσον αφορά την υποψηφιότητα του Xanana Gusmγo για την Προεδρία της Δημοκρατίας.
Πιστεύω ότι αυτός, ο οποίος τιμήθηκε με το Βραβείο Sakharov, μπορεί να αποτελέσει σύμβολο ενότητας και να συμβάλει σημαντικά στην εδραίωση των νέων δημοκρατικών θεσμών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συνήθως σε αυτή τη συνεδρίαση των εργασιών μας εξετάζουμε δυστυχίες, ολέθρους, καταστροφές, πράγματα που μας προκαλούν θλίψη και πόνο.
Στο παρελθόν αυτό συνέβαινε και με το Ανατολικό Τιμόρ, όπως ανέφερε ήδη ο συνάδελφός μου κ. Carlos Coelho.
Αλλά σήμερα είναι μία χαρμόσυνη ημέρα.
Αυτό που ερχόμαστε σήμερα να τονίσουμε και να επισημάνουμε είναι η επιτυχία της διαδικασίας σχετικά με το Τιμόρ.
Τη στιγμή αυτή, θέλω επίσης να εκφράσω ενώπιον του Σώματος την αναγνώριση των Πορτογάλων και, ασφαλώς, του λαού του Τιμόρ για την έντονη αλληλεγγύη που συνάντησε η υπόθεση αυτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η οποία επεκτάθηκε σε όλο τον κόσμο.
Ο συνάδελφος μου κ. Carlos Coelho ανέφερε ήδη τα διάφορα ψηφίσματα όπως και την έντονη στιγμή που υπήρξε η απονομή του Βραβείου Sakharov στον Xanana Gusmγo, τον ιστορικό ηγέτη της αντίστασης του Τιμόρ που θα είναι, μετά από γενική εθνική συναίνεση, ο επόμενος Πρόεδρος της Δημοκρατίας.
Είναι ένα παράδειγμα που μας αποδεικνύει ότι με επιμονή και υπομονή μπορούμε να επιτύχουμε καλά αποτελέσματα και να βοηθήσουμε έξοχους αγώνες.
Πριν από τρία χρόνια, εάν κάποιος στο Σώμα αυτό έλεγε ότι θα συμβεί αυτό που συμβαίνει τώρα, σίγουρα θα τον αποκαλούσαν τρελό.
Πριν από τρία χρόνια ήταν αδύνατο να φανταστούμε το δημοψήφισμα του Αυγούστου 1999 και τη συντριπτική προσχώρηση του λαού.
Ήταν αδύνατο να φανταστούμε ότι η εξαιρετικά δραματική κρίση που σημειώθηκε μετά το δημοψήφισμα θα εξομαλυνόταν και ότι, στις 30 Αυγούστου του έτους αυτού, θα είχαμε τις πρώτες εκλογές ενός νέου ελεύθερου και ανεξάρτητου κράτους.
Πρέπει να συνεχίσουμε να βοηθούμε τη χώρα αυτή.
Βοηθήσαμε πολύ για την κατάκτηση της ανεξαρτησίας για την οποίαν αγωνίστηκαν, για την υπεράσπιση της ταυτότητάς τους, Πρέπει να κρατήσουμε ζωντανή αυτή την ευθύνη και επίσης να επαγρυπνούμε όσον αφορά τις απειλές που ενδεχομένως επικρέμονται ακόμη σε ένα γεωπολιτικό πλαίσιο που παραμένει πάντα πολύ αβέβαιο.
) Κύριε Πρόεδρε, η Κολομβία - μία από τις παλαιότερες δημοκρατίες της Νότιας Αμερικής και μια χώρα η οποία, παραδόξως για τη συγκεκριμένη ήπειρο, δεν υπήρξε επιρρεπής στη στρατιωτική δικτατορία - είναι το τραγικό θύμα 37 ετών εμφυλίου πολέμου και τρομοκρατικής δραστηριότητας, που έχουν καταστρέψει υποδομές, έχουν δολοφονήσει 40 000 ανθρώπους και έχουν διαφθείρει τις πολιτικές και στρατιωτικές αρχές της μέσω της εμπλοκής των ανταρτών στο εμπόριο ναρκωτικών.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου στη Νέα Υόρκη αποδεικνύουν ότι οι δημοκρατίες είναι ιδιαίτερα ευάλωτες στην τρομοκρατία, η οποία δεν σέβεται την κάλπη ως μέσο επίτευξης αλλαγών στις κοινωνίες.
Τώρα - και παρά το γεγονός ότι προ τριετίας ο Κολομβιανός Πρόεδρος Παστράνα παραχώρησε μια ευρεία αποστρατιωτικοποιημένη ζώνη, ίση με την έκταση της Ελβετίας, όπου κυκλοφορούν ελεύθερα 17 000 αντάρτες - το FARC, αντί να επιδιώξει ένα νόμιμο διακανονισμό μέσω ειρηνικών διαπραγματεύσεων, συνεχίζει την πολιτική των απαγωγών και των δολοφονιών αμάχων.
Την προηγούμενη Κυριακή, δολοφόνησε την ιδιαίτερα αγαπητή τέως Υπουργό Πολιτισμού, Consuelo Araujo Noguera, και την Πέμπτη, τον Octavio Sarmiento, μέλος του Κογκρέσου.
Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα θα συμφωνήσει μαζί μου να διαβιβάσουμε ένα συλλυπητήριο μήνυμα στις οικογένειές τους που πενθούν.
Η πολιτική Παστράνα, ο οποίος κάνει υποχωρήσεις στο FARC, που έχει χαρακτηριστεί τρομοκρατική οργάνωση από τις ΗΠΑ, παρουσιάζει αξιοθαύμαστες αναλογίες με την πολιτική του Βρετανού πρωθυπουργού Τόνυ Μπλερ, ο οποίος επιτρέπει την πρόωρη αποφυλάκιση δολοφόνων του ΙΡΑ χωρίς προηγουμένως να επιμένει για τον αφοπλισμό που είχαν ήδη συμφωνήσει.
Κατά περίεργο τρόπο, τρία μέλη του ΙΡΑ κρατούνται αυτήν τη στιγμή στην Κολομβία ως ύποπτοι για την παροχή συμβουλών προς το FARC σχετικά με τη διεξαγωγή φονικών εκστρατειών, στις οποίες γνωρίζουμε ότι ο ΙΡΑ έχει ειδικότητα.
Δεν έχω σαφή απάντηση για το δίλημμα του Προέδρου Παστράνα, καθότι σε μια πρόσφατη δημοσκόπηση, μόνο το 18% των Κολομβιανών υποστήριξαν την αναστολή των ειρηνευτικών συνομιλιών, την κατάργηση της αποστρατιωτικοποιημένης ζώνης και την επανέναρξη ενός γενικευμένου εμφύλιου πολέμου.
Μόνο η κολομβιανή κυβέρνηση μπορεί να αποφασίσει το καλύτερο για το μέλλον της χώρας της και το τίμημα που είναι διατεθειμένη να καταβάλει προκειμένου να επιτύχει την ειρήνη.
Ωστόσο, είμαι βέβαιος ότι το Σώμα, πέραν του ότι θα υποστηρίξει το ψήφισμα, θα προσευχηθεί μαζί μου για τον πολυβασανισμένο λαό της Κολομβίας και θα ευχηθεί ειλικρινά να συνειδητοποιήσει το FARC και οι αντάρτες την παράνοια των εγκληματικών τους πράξεων και να επιτύχει η κολομβιανή κυβέρνηση μια πολιτική συμφιλίωσης χωρίς να διακινδυνεύσει τη δικαιοσύνη ή την ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την τελευταία παρέμβαση θα νόμιζε κανείς ότι ο υπεύθυνος για τη βία στην Κολομβία είναι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Θέλω να ξεκαθαρίσω ότι μέχρι τώρα στα έγγραφα που έχω δει δεν έχω συναντήσει καμία ανάμειξη της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου στην βία της Κολομβίας.
Το γεγονός είναι ότι στην Κολομβία σκοτώνεται κόσμος - τους σκοτώνουν οι επαναστάτες (FARC), τους σκοτώνουν οι παραστρατιωτικές οργανώσεις που συνδέονται με την κυβέρνηση - και, αυτή τη στιγμή, θεωρώ ότι είναι πρόωρο να εκφράζονται κάθε είδους απόψεις για τις ευθύνες στην Κολομβία.
Αυτό που υπάρχει επί του παρόντος είναι μια κατάσταση βίας και οι υπεύθυνοι αυτής της βίας είμαστε, πράγματι, εμείς οι ευρωπαίοι, διότι οι ευρωπαίοι αφήσαμε στην Κολομβία, όπως και σε πολλές άλλες χώρες, τα ίχνη των αδικιών, και των κοινωνικών διαφορών, που συνεχίζονται μέχρι τον καιρό μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται εδώ και καιρό με την Κολομβία.
Δυστυχώς, δεν μπορέσαμε να επηρεάσουμε αρκετά θετικά τα γεγονότα.
Όμως, καταφέραμε τουλάχιστον, να αυξήσουμε την οικονομική δραστηριότητα της χώρας μέχρι που σήμερα το 40% των κολομβιανών εξαγωγών προορίζονται για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται αντιμέτωπη με μία απελπιστική κατάσταση, διότι περνάν τα χρόνια και η βία συνεχίζεται.
Η βία απειλεί ακόμη κι εμάς.
Για παράδειγμα, στη Μαδρίτη, τους τελευταίους μήνες δολοφονήθηκαν σαράντα Κολομβιανοί από κολομβιανές οργανώσεις διακίνησης ναρκωτικών, από επαγγελματίες εκτελεστές που έρχονται ειδικά από την Κολομβία για σκοτώσουν τους συμπολίτες τους.
Αν απέδειξαν κάτι τα συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου αυτό είναι ότι η βία στον κόσμο δεν έχει όρια, ότι σ' ένα παγκοσμιοποιημένο κόσμο η βία μας αγγίζει όλους και, κατά συνέπεια, ότι κάνουμε εμείς σε μία τόσο μακρινή χώρα όπως η Κολομβία, γίνεται επίσης προς όφελος των δικών μας πολιτών.
Έχουμε την υποχρέωση να προστατεύσουμε τους πολίτες μας και τους πολίτες όλου του κόσμου σε σύνορα τόσο μακρινά όπως η Κολομβία.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν περιορισμούς για να επιτύχουν αυτά τα αποτελέσματα.
Αν η κολομβιανή κυβέρνηση, αν ένας μεγάλος αριθμός ανθρώπων που έχουν αφοσιωθεί στην επίτευξη της ειρήνευσης στη χώρα (συγγραφείς, διανοούμενοι, κλπ.) δεν έχουν επιτύχει αυτά τα αποτελέσματα, είναι δύσκολο να τα επιτύχουμε εμείς, αλλά πιστεύω - επωφελούμαι της παρουσίας του κύριου Επιτρόπου, που ασχολείται με έναν πολύ ευαίσθητο γι' αυτό το θέμα τομέα - ότι πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας.
Όπως στον μύθο του Σίσυφου θα πρέπει να συνεχίσουμε να σπρώχνουμε την πέτρα από τους πρόποδες του βουνού μέχρι την κορυφή, παρ' όλες τις δυσκολίες.
Είμαι πεπεισμένος ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο θα συμφωνήσουν με το Κοινοβούλιο για να συνεχίσουν να βοηθούν την κολομβιανή κυβέρνηση και τους πολιτικούς ιθύνοντες με καλή πίστη αυτής της χώρας για την εξεύρεση μιας λύσης ώστε να τελειώσει η κλιμάκωση της βίας, στην οποία μοιάζει να βυθίζεται ολοένα και περισσότερο αυτή η τόσο ξεχωριστή και υπέροχη χώρα της Λατινικής Αμερικής που είναι η Κολομβία.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι τα τρία θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε στην ειρήνευση της Κολομβίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο τίτλος ενός μυθιστορήματος του Γκαρσία Μάρκες ήταν "Χρονικό ενός προαναγγελθέντος θανάτου" . Σήμερα αποτελεί θλιβερή πραγματικότητα στην γενέθλια γη του συγγραφέα του Νόμπελ λογοτεχνίας.
Οι 8 σφαίρες που δολοφόνησαν την Yolanda Cerσn, διευθύντρια της τοπικής MKO "Pastorale sociale" του Tumaco είχαν προαναγγελθεί και κατέστρεψαν οριστικά και τις αβέβαιες ακόμη συνθήκες εργασίας των στρατευμένων υποστηρικτών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Εδώ και ένα χρόνο οι παραστρατιωτικοί κυριαρχούν στην πόλη του Nariρo.
Η κυβέρνησή τους αφήνει να δρουν και ο κατάλογος των νεκρών μεγαλώνει.
Λίγο πριν από την Yolanda, οι παραστρατιωτικοί εκτέλεσαν δημόσια 13 χωρικούς στο Teima.
Την Κυριακή το πρωί, η πρώην υπουργός πολιτισμού Consuelo Araujo Noguera, που είχε πέσει θύμα απαγωγής, εκτελέστηκε κατά τη διάρκεια καταδίωξης των ανταρτών από τον στρατό.
Προχτές ακόμα οι παραστρατιωτικοί δολοφόνησαν τον Octavio Sarmiento, βουλευτή στο εθνικό Κογκρέσο.
Γνωρίζουμε πως κάθε άτομο που ασχολείται με την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία αποτελεί στόχο των παραστρατιωτικών.
Μάλιστα τον περασμένο Αύγουστο εξήγγειλαν εκστρατεία εκκαθαρίσεων.
Η κυβέρνηση έχει ήδη από το 1989 κηρύξει παράνομους τους παραστρατιωτικούς, δεν έκανε, όμως, ποτέ τίποτα για τη σοβαρή εξάρθρωσή τους.
Αντίθετα, ο νόμος για την άμυνα και την εθνική ασφάλεια που επικυρώθηκε από τον Πρόεδρο Pastrana τον Αύγουστο, επιδείνωσε ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Ο νόμος αυτός, αληθινή "εν λευκώ" επιταγή για παντός είδους παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επεκτείνει τρομακτικά τις αρμοδιότητες και ελευθερίες δράσης του στρατού και μειώνει την αρμοδιότητα του Γενικού Εισαγγελέα.
Οι στενότατες σχέσεις μεταξύ στρατού παραστρατιωτικών είναι πασίγνωστες και η έκθεση της οργάνωσης "Human Rights Watch" , που δημοσιεύτηκε σήμερα, δεν κάνει κάτι παραπάνω από το να τις υπογραμμίζει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επανεξετάσει τις βάσεις της συνεργασίας της με την Κολομβία.
Αναμένουμε επίσης την πρώτη εξαμηνιαία έκθεση για την πρόοδο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία, όπως μας έχουν υποσχεθεί εδώ και ένα χρόνο.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί σοβαρό ζήτημα την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οφείλει να μας εξηγήσει τα κριτήρια και τους μηχανισμούς αξιολόγησης και αποτελεσματικής προστασίας που εφαρμόζει.
Αν παίρνει στα σοβαρά την ειρηνευτική διαδικασία, πρέπει να ενθαρρύνει τη συνέχιση του διαλόγου μεταξύ κυβέρνησης και ανταρτών, να αποκλείσει τελείως από τις διαπραγματεύσεις τους παραστρατιωτικούς και να υποστηρίξει την έκθεση της επιτροπής των τοπικών αρχόντων, που δημοσιεύτηκε στις 28 Σεπτεμβρίου.
Τέλος, εάν παίρνει στα σοβαρά τη δική της δέσμευση για μια δικαστική μεταρρύθμιση, το πρώτο πράγμα που οφείλει να πράξει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να υποστηρίξει τα αιτήματα περί κατάργησης του συγκεκριμένου νόμου για την άμυνα και την εθνική ασφάλεια.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω σε κάθε ένα από τα πέντε θέματα.
Η Παγκόσμια Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της απόλυτης φτώχειας είναι μια ευπρόσδεκτη ευκαιρία να δοθεί έμφαση στα συνεχιζόμενα και απαράδεκτα επίπεδα φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού ανά τον κόσμο και να τονιστεί η ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες για την εκρίζωσή τους.
Η δυνατότητα για μια ζωή απαλλαγμένη από τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό αποτελεί θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα.
Ενώ η πρόκληση της καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού είναι ιδιαίτερα οξεία στις αναπτυσσόμενες χώρες, το θέμα αυτό συνεχίζει να προκαλεί έντονη ανησυχία και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα πιο πρόσφατα στοιχεία που διαθέτουμε δείχνουν ότι το 18% του πληθυσμού μας, ή περισσότερα από 60 εκατομμύρια άτομα στην ΕΕ, κινδυνεύουν να συμπεριληφθούν στην κατηγορία των σχετικά φτωχών ανθρώπων.
Αυτός ο αριθμός είναι ιδιαίτερα υψηλός.
Στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Λισαβόνας, της Νίκαιας και της Στοκχόλμης, τα κράτη μέλη ανέλαβαν τη δέσμευση να προωθήσουν τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση ποιότητας που θα περιορίσουν τον κίνδυνο της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, ενώ συγχρόνως θα ενισχύσουν την κοινωνική συνοχή στην Ένωση μεταξύ των ετών 2001 και 2010.
Η πρόθεση είναι να επαναδιατυπωθεί και να αναδειχθεί περαιτέρω η σημασία του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου και να διασφαλισθεί ότι η κοινωνική πολιτική είναι ισότιμη με την οικονομική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης, καθώς και ότι και οι τρεις αλληλοενισχύονται.
Προκειμένου να ενισχύσει τη δέσμευση των κρατών μελών, το Συμβούλιο ανέπτυξε κοινούς στόχους στον αγώνα κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Επίσης, συμφώνησε ότι από το 2001 και εξής, οι εν λόγω στόχοι θα προωθούνται από τα κράτη μέλη στα πλαίσια διετών εθνικών προγραμμάτων δράσης κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Επιπλέον, το Συμβούλιο θέσπισε μια νέα ανοικτή μέθοδο συντονισμού που ενθαρρύνει τη συνεργασία των κρατών μελών για τη βελτίωση των επιπτώσεων στην κοινωνική ένταξη των πολιτικών σε τομείς όπως η κοινωνική προστασία, η απασχόληση, η υγεία, η στέγαση και η εκπαίδευση.
Τα εθνικά προγράμματα δράσης και η ανάπτυξη συγκρίσιμων δεικτών παρέχουν το πλαίσιο για την προώθηση της ανταλλαγής καλών πρακτικών και της αμοιβαίας μάθησης σε κοινοτικό επίπεδο.
Από το 2002, τούτο θα υποστηριχθεί μέσω ενός πενταετούς κοινοτικού προγράμματος δράσης για την κοινωνική ένταξη, το οποίο οριστικοποιήθηκε ύστερα από επιτυχή συνεδρίαση συνδιαλλαγής στις 18 Σεπτεμβρίου με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Όλα τα κράτη μέλη υπέβαλαν τα εθνικά προγράμματα δράσης τους για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού στη διάρκεια του φετινού Ιουνίου.
Η Επιτροπή αναλύει τις εν λόγω εκθέσεις και αναμένεται να εγκρίνει ένα σχέδιο κοινής έκθεσης για την κοινωνική ένταξη στις 10 Οκτωβρίου.
Αυτή θα είναι η πρώτη φορά που πραγματοποιείται μια τέτοια ανάλυση σε επίπεδο ΕΕ η οποία τεκμηριώνει και συγκρίνει την κατάσταση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού σε όλα τα κράτη μέλη.
Η κοινή έκθεση προβλέπεται να εγκριθεί στο Συμβούλιο Απασχόλησης και Κοινωνικής Πολιτικής στις αρχές Δεκεμβρίου, έτσι ώστε να είναι δυνατό να κατατεθεί και να εξεταστεί κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Παράλληλα με την επεξεργασία των εθνικών προγραμμάτων δράσης κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, βρίσκονται σε εξέλιξη οι εργασίες για την κατάρτιση ενός καταλόγου κοινών δεικτών στον τομέα της κοινωνικής ένταξης, ο οποίος επίσης θα παρουσιαστεί και θα εγκριθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Με βάση τις εν λόγω εξελίξεις, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν αναμένεται να ορίσει τις προτεραιότητες και τις προσεγγίσεις που θα καθοδηγήσουν τις προσπάθειες και τη συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο.
Συνεπώς, τα θέματα και οι ανησυχίες που αναφέρθηκαν στη συζήτηση επί των εν λόγω ψηφισμάτων αντικατοπτρίζονται ικανοποιητικά στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται.
Ωστόσο, μια σημαντική εξέλιξη για το μέλλον θα είναι να διασφαλισθεί ότι όλες οι κοινοτικές αποφάσεις, τόσο για την οικονομική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης όσο και για την κοινωνική πολιτική, αξιολογούνται όσον αφορά τις επιπτώσεις τους στην κοινωνική ένταξη.
Παρότι σήμερα συμβαίνουν πολλά, δεν υπάρχει χώρος για αυταρέσκεια.
Ημέρες όπως η Παγκόσμια Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για την εκρίζωση της φτώχειας προσφέρουν μια σημαντική ευκαιρία για να μας υπενθυμίσουν τον επείγοντα χαρακτήρα της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε εάν θέλουμε να οικοδομήσουμε έναν πιο αλληλέγγυο και ειρηνικό κόσμο απαλλαγμένο από το σκάνδαλο της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Εξετάζοντας τις γενικές πτυχές αυτής της πρόκλησης, το πρώτο και άκρως σημαντικό σημείο κριτικής είναι το αξιοθρήνητο επίπεδο της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας, το οποίο σήμερα ανέρχεται σε 0,24%, και υπολείπεται κατά του 0,7% που είχαμε υποσχεθεί.
Εκεί θα στραφεί η προσοχή όλων κατά την Παγκόσμια αυτή Ημέρα και οφείλουμε να δώσουμε μια ευρωπαϊκή απάντηση σε αυτό το πρόβλημα.
Ένα άλλο πρόβλημα που θα αντιμετωπίσουμε είναι η χρηματοδότηση της ανάπτυξης, τον επόμενο Μάρτιο.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στο Βιετνάμ, όπως και όλων των άλλων κρατών, είναι να ενθαρρύνει και να υποστηρίζει τη συνεχή πρόοδο στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού, καθώς και να εκφράζει τις ανησυχίες της, τόσο κατ' ιδίαν όσο και δημόσια, όπου παρατηρούνται καταχρήσεις ή οποιαδήποτε επιδείνωση της κατάστασης.
Ωστόσο, πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στην τάση της κυβέρνησης του Βιετνάμ να επιθυμεί να ελέγχει το ρυθμό της αλλαγής και να διατηρεί την "κοινωνική συνοχή" στη διάρκεια της μετάβασης προς μια οικονομία της αγοράς.
Ασφαλώς, δεν χρειάζεται να σας υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιτίθεται στη θανατική ποινή.
Στην περίπτωση του Βιετνάμ, ο αριθμός των παραπτωμάτων για τα οποία μπορεί να εφαρμοστεί η θανατική ποινή, περιορίστηκε το προηγούμενο έτος.
Επίσης, απαγορεύτηκε η επιβολή θανατικής ποινής σε ανήλικους εγκληματίες, εγκύους γυναίκες και γαλουχούσες μητέρες.
Χαιρετίζουμε αυτήν την πρόοδο, αλλά επιθυμούμε να δούμε τη συνολική κατάργηση της θανατικής καταδίκης.
Βασική μας μέριμνα παραμένει η ελευθερία της γνώμης.
Το αρχικό "παράπτωμα" του καθηγητή Nguyen Dinh Huy το 1992 ήταν ότι ήταν συνιδρυτής του "Κινήματος για την Ένωση των Λαών και την Οικοδόμηση της Δημοκρατίας" , ένα κίνημα υποστηριζόμενο από Βιετναμέζους εξόριστους στη Βόρειο Αμερική.
Πριν από αυτό, είχε υπάρξει ενεργός αντικομουνιστής.
Η κράτηση και η ανάκριση 15 ατόμων τον προηγούμενο μήνα, όπως ανέφερε το Human Rights Watch, σχετιζόταν προφανώς με ένα αίτημα προς την κυβέρνηση να συστήσει μια ανεξάρτητη "Εθνική Ένωση για την Καταπολέμηση της Διαφθοράς" .
Το κοινό στοιχείο σε όλες αυτές τις περιπτώσεις είναι ότι, παρά τις κάποιες πραγματικές προόδους, το Βιετνάμ παραμένει μια χώρα ελάχιστα εξοικειωμένη με τη δημόσια διαφωνία.
Η κατάσταση των Ορεισίβειων στις κεντρικές επαρχίες προκλήθηκε από μια περίπλοκη δέσμη άλυτων προβλημάτων του παρελθόντος, αλλά σίγουρα οξύνθηκε λόγω της απουσίας αποτελεσματικών διαύλων επικοινωνίας μεταξύ του τοπικού πληθυσμού και της κεντρικής κυβέρνησης.
Αυτό που χρειάζεται το Βιετνάμ είναι η συνεχιζόμενη πρόοδος του μεταρρυθμιστικού προγράμματος της χώρας, έτσι ώστε η διοίκηση να μάθει να χειρίζεται ένα ευρύτερο φάσμα απόψεων και να εκτιμά την αξία της ένταξης της διαφωνίας στο σύστημα διακυβέρνησης.
Όταν ο κ Patten ήταν στο Ανόι τον προηγούμενο Ιούλιο, εκμεταλλεύθηκε την ευκαιρία για να εκφράσει ορισμένες από αυτές τις ανησυχίες στον Υπουργό Εξωτερικών του Βιετνάμ.
Τον επόμενο μήνα, θα πραγματοποιήσουμε μια συνεδρίαση της Μικτής Επιτροπής ΕΕ-Βιετνάμ στο Ανόι, όπου θα επανεξετάσουμε όλες τις πτυχές των σχέσεών μας, συμπεριλαμβανομένης της κοινής μας δέσμευσης υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα συνεχίσουμε να προβάλλουμε συγκεκριμένα θέματα ανησυχίας και μεμονωμένες περιπτώσεις και να ενθαρρύνουμε τη συνέχιση της προόδου όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Βιετνάμ.
Σχετικά με την κατάσταση στο Ουζμπεκιστάν, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την παρούσα κατάσταση στην Κεντρική Ασία.
Είναι σαφές ότι η ξηρασία προκαλεί ζημιές στην περιοχή της Αράλης και ιδίως στο δυτικό Ουζμπεκιστάν.
Για παράδειγμα, αναφέρεται ότι ο ποταμός Αμού Ντάρια, όπου υπάρχουν τα μεγαλύτερα προβλήματα, στα υψηλότερα σημεία στάθμης του φθάνει το 70% της κανονικής στάθμης υδάτων του, ενώ στα χαμηλότερα σημεία, μόλις το 40-45%.
Πέρα από τα φυσικά αίτια, την παρούσα κατάσταση μπορούν να εξηγήσουν ορισμένοι διαρθρωτικοί λόγοι, όπως η κακή συντήρηση των συστημάτων άρδευσης, η ανεπαρκής διαχείριση των υδάτων σε περιφερειακό επίπεδο μεταξύ των νέων ανεξάρτητων κρατών, καθώς και οι γεωργικές πρακτικές που απαιτούν μεγάλες ποσότητες νερού, όπως το ρύζι και το βαμβάκι.
Με δυο λόγια, η κατάσταση μπορεί να περιγραφεί ως απουσία βιωσιμότητας.
Η αποστολή αξιολόγησης των Ηνωμένων Εθνών στο δυτικό Ουζμπεκιστάν τον Ιούλιο 2001 απέδωσε την έλλειψη νερού στα θεμελιώδη διαρθρωτικά προβλήματα (όπως οι πολιτικές άρδευσης και καλλιεργειών).
Συνεπώς, είναι ανάγκη να βρεθούν τρόποι για τη βελτίωση της διαχείρισης των υδάτων και των γεωργικών πρακτικών.
Οι εν λόγω δραστηριότητες είναι αναπτυξιακής φύσεως.
Η μέχρι τώρα αντιμετώπιση δεν εντάσσεται στα πλαίσια της εντολής του ECHO αυτής καθεαυτήν.
Ωστόσο, παρακολουθούμε αυτήν την περιοχή από την οπτική της ανθρωπιστικής βοήθειας, όπου βλέπουμε έναν πραγματικό κίνδυνο αρνητικών εξελίξεων λόγω των επιπτώσεων της κατάστασης στο Αφγανιστάν.
Μάλιστα, το ECHO θα συμπεριλάβει σύντομα σε μια δέσμη μέτρων την ενίσχυση της ικανότητας δράσης του σε σχέση με αυτό το μέρος του κόσμου.
Η απουσία δημοκρατίας, διαφάνειας και απόδοσης ευθυνών, η διαφθορά σε όλα τα επίπεδα και η κακή χρήση της ροής των ενισχύσεων που παρέχει η διεθνής κοινότητα, αποτελούν όλες μέρη του προβλήματος.
Μετά την ανεξαρτητοποίηση αυτών των χωρών δεν έχει καταβληθεί πραγματική προσπάθεια για τη συντήρηση του συστήματος υδροδότησης.
Επιπλέον, οι εθνικές αντιπαλότητες μεταξύ των χωρών της περιοχής έχουν οδηγήσει σε πάγωμα της συνεργασίας, ενώ έχουν επίσης δυσχερανθεί οι διεθνείς προσπάθειες.
Στην κεντρική Ασία δραστηριοποιούμαστε προσπαθώντας να καταρτίσουμε μακροπρόθεσμα προγράμματα σε σχέση με τα διαρθρωτικά αίτια της ξηρασίας.
Έχει αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα Tacis για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της αποξήρανσης της Αράλης.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι μόνο οι μακροπρόθεσμες μεταρρυθμίσεις εκ μέρους της ίδιας της κυβέρνησης του Ουζμπεκιστάν μπορούν να επιλύσουν το τρέχον πρόβλημα.
Θα πρέπει να δοθεί έμφαση στα εξής: στη δημιουργία εναλλακτικών μορφών απασχόλησης στις περιοχές που πλήττονται από την ξηρασία, με στόχο τη βελτίωση των αρδευτικών συστημάτων που χρησιμοποιούνται στις εν λόγω περιοχές και, γενικά, τη βελτίωση της διατήρησης του νερού, στην εισαγωγή καλλιεργειών που είναι περισσότερο ανθεκτικές στην ξηρασία και χρειάζονται λιγότερο νερό, μέσω της περαιτέρω έρευνας σε νέες καλλιέργειες, πρότυπα σχέδια, υποδειγματικά αγροκτήματα και οτιδήποτε είναι απαραίτητο προκειμένου η γεωργία στο συγκεκριμένο περιβάλλον να γίνεται με βιώσιμο τρόπο.
Είναι σαφές ότι χρειάζεται μια πιο αποτελεσματική κατανομή των υδάτων σε ολόκληρη την περιοχή.
Ελπίζουμε να μπορέσει το Tacis να αναπτύξει δραστηριότητες για να αντιμετωπίσει αυτά τα θέματα, ιδίως σε περιφερειακό επίπεδο, αλλά η πρόκληση είναι τεράστια σε ό,τι αφορά τα πραγματικά μέσα που διαθέτουμε.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ τώρα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Οι δημοκρατικές εκλογές στις 30 Αυγούστου ήταν ένα ορόσημο για τη μετάβαση προς την ανεξαρτησία.
Η Επιτροπή παρακολούθησε με ικανοποίηση την ειρηνική διεξαγωγή της εκλογικής διαδικασίας.
Το αποτέλεσμα - κανένα κόμμα δεν επέτυχε αυτοτελή πλειοψηφία δύο τρίτων - θα απαιτήσει τη συνεργασία των μελών της Συνταγματικής Συνέλευσης και την εξεύρεση συναίνεσης.
Ελπίζουμε ότι τούτο θα οδηγήσει σε περαιτέρω σταθεροποίηση του πολιτικού τοπίου.
Νομίζω ότι μπορούμε να είμαστε δικαιολογημένα υπερήφανοι για τη συμβολή της ομάδας παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εκλογές και με ικανοποίηση συγχαίρω τον κ. Kreissl-Dφrfler για τον τρόπο με τον οποίο άσκησε τα καθήκοντά του επικεφαλής της ομάδας των 24 παρατηρητών.
Ασφαλώς, θα εξετάσουμε το ενδεχόμενο να αποστείλουμε μια άλλη ομάδα παρατηρητών στις προεδρικές εκλογές του 2002.
Γενικά, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από τη συνεργασία με το Κοινοβούλιο, και το Κοινοβούλιο μπορεί να νιώθει ικανοποίηση με την ικανότητά του να προσφέρει εκλογική παρατήρηση υψηλής ποιότητας.
Τα επόμενα βήματα στην επίσημη διαδικασία θα είναι η έγκριση συντάγματος, ελπίζουμε πριν από τα φετινά Χριστούγεννα, και στη συνέχεια η εκλογή αρχηγού κράτους με δημόσια ψηφοφορία, κατά πάσα πιθανότητα γύρω στο Μάιο του 2002.
Θα επακολουθήσει η αποχώρηση της UNTAET και η διακήρυξη της ανεξαρτησίας.
Η εν λόγω διαδικασία φαίνεται να έχει ξεκινήσει για τα καλά.
Συγχρόνως, η εξέλιξη της πολιτικής διαδικασίας φαίνεται να έχει επίσης ξεκινήσει.
Οι πολύ αξιέπαινες επιδόσεις της UNTAET, ο πρόσφατος διορισμός προσωρινής κυβέρνησης και η περαιτέρω "τιμοροποίηση" των αρμοδιοτήτων διαχείρισης στη διοίκηση έχουν όλα συμβάλει στην εν λόγω διαδικασία.
Η πρόσδεση του Ανατολικού Τιμόρ στις λοιπές χώρες της περιοχής θα προσθέσει ένα ακόμα θεμέλιο.
Το Ανατολικό Τιμόρ βρίσκεται σε μια ιστορική συγκυρία.
Η φάση της κατάστασης ανάγκης έχει παρέλθει.
Τώρα έχουμε την ευκαιρία να οδηγήσουμε σε αίσιο πέρας τη φιλόδοξη διαδικασία της ανεξαρτησίας.
Η διεθνής κοινότητα οφείλει τώρα να εξετάσει τα θέματα της μακροπρόθεσμης ανάπτυξης.
Η συνάντηση των χρηματοδοτών τον περασμένο Ιούνιο στην Καμπέρα υπογράμμισε την τρέχουσα, σαφώς μη βιώσιμη, οικονομική κατάσταση και επισήμανε την ανάγκη για περαιτέρω διεθνή βοήθεια.
Η φορολογική βάση είναι περιορισμένη, υπάρχει έλλειψη ειδικευμένων επιχειρηματιών, ενώ η φτώχεια στην ύπαιθρο οδηγεί σε δημογραφικές πιέσεις στις αστικές περιοχές.
Ωστόσο, υπάρχει μια ρεαλιστική προοπτική να αρχίσουν να επιτυγχάνονται σημαντικά έσοδα από το πετρέλαιο περίπου από το 2005-2006.
Αυτό θα μπορούσε να αλλάξει δραματικά την εικόνα.
Ο εθνικός προϋπολογισμός θα μπορούσε να διπλασιαστεί και θα μπορούσε, ελπίζουμε, να διασφαλίσει τη χρηματοοικονομική κάλυψη για τις βασικές κρατικές λειτουργίες, καθώς και ορισμένα κίνητρα για την οικονομία.
Είναι ανάγκη να υποστηρίξουμε την προσπάθεια του λαού του Ανατολικού Τιμόρ να διαχειριστεί αυτές τις πετρελαϊκές δραστηριότητες καλύτερα από ό,τι έχουμε δει σε πολλές άλλες αναπτυσσόμενες χώρες.
Σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία, δεν θα πρέπει να είναι πολύ δύσκολο να τα καταφέρει καλύτερα, κάτι που, ακόμα και αν δεν είναι αρκετό, είναι σίγουρα μια δυνατότητα.
Θα έλεγα ότι μέχρι εδώ καλά.
Θα ήταν εξαιρετικό να γίνει επίδειξη των καλύτερων πρακτικών σε αυτόν τον τομέα.
Η έλλειψη διαφάνειας σε αυτό τον τομέα είναι, όπως βλέπουμε κατά περίπτωση σε ολόκληρο τον κόσμο, ο πραγματικός λόγος μεγάλων προβλημάτων.
Απέναντι σε αυτό το πολιτικοοικονομικό υπόβαθρο, η Επιτροπή ως ένας από τους μεγαλύτερους χορηγούς για το Ανατολικό Τιμόρ, έχει σκιαγραφήσει αναλόγως το μελλοντικό της ρόλο.
Προβλέπουμε ότι θα χρειαστεί να υποστηρίξουμε μία από τις φτωχότερες χώρες της γης μέχρις ότου τα έσοδα από το πετρέλαιο παράσχουν μια πιο σταθερή οικονομική βάση.
Θα επιδιώξουμε να δημιουργήσουμε μια αναπτυξιακή σχέση βασισμένη σε μια φιλοσοφία εταιρικής σχέσης.
Τούτο σημαίνει ότι θα εξετάσουμε ρεαλιστικά όλες τις απαιτήσεις.
Επί του παρόντος, συντάσσουμε ένα εθνικό έγγραφο στρατηγικής, σκιαγραφώντας τους τομείς.
Κατά πάσα πιθανότητα, οι δραστηριότητές μας θα επικεντρωθούν στην ανάπτυξη της υπαίθρου και τη δημόσια διοίκηση, προτείνοντας τους κατάλληλους χρηματοδοτικούς στόχους για την περίοδο 2002-2006 στους εν λόγω τομείς.
Θα προσπαθήσουμε να το επιτύχουμε με τον ακόλουθο τρόπο: θα επικεντρωθούμε τόσο στην ανακούφιση της φτώχειας όσο και στην οικοδόμηση ικανοτήτων.
Όπως ειπώθηκε στη συζήτηση, το Ανατολικό Τιμόρ θα είναι επίσης σε θέση να επωφεληθεί από την πρωτοβουλία Everything but arms (Τα πάντα εκτός από όπλα), που θα το βοηθήσει να αναπτύξει το εξωτερικό του εμπόριο.
Τέλος, στρέφομαι στην Κολομβία.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τη βαθιά ανησυχία που εξέφρασε το Κοινοβούλιο σε σχέση με την επιδείνωση της κατάστασης στην Κολομβία και ειδικότερα τη συνέχιση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή ανησυχεί σοβαρά για την κατάσταση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία μετά τα πρόσφατα γεγονότα που έλαβαν χώρα και αναμένει την αξιολόγηση της διαδικασίας που ανακοίνωσε ο Πρόεδρος Παστράνα.
Η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει τη στήριξή της προς τον κολομβιανό λαό μέσω του ECHO.
Στη διάρκεια του τρέχοντος έτους, δαπανώνται 10 εκατομμύρια ευρώ.
Επιπλέον, η Επιτροπή έχει εγκρίνει, στα πλαίσια του προϋπολογισμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τέσσερα νέα σχέδια ΜΚΟ, προϋπολογισμού άνω των 3 εκατομμυρίων ευρώ.
Όπως ανακοίνωσα ο ίδιος στις Βρυξέλλες στις 30 Απριλίου κατά την τρίτη συνεδρίαση της ομάδας υποστήριξης της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία, η Επιτροπή οριστικοποιεί επί του παρόντος την πρότασή της για ένα πρόγραμμα "Εργαστηρίου Ειρήνης" στην περιοχή Magdalena Medio της Κολομβίας.
Το εν λόγω πρόγραμμα προβλέπει τη στήριξη δράσεων και κινήσεων που ήδη υλοποιεί η κοινωνία των πολιτών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Η Επιτροπή ελπίζει ειλικρινά ότι οι επιτόπιες συνθήκες θα επιτρέψουν την έγκαιρη εφαρμογή του εν λόγω προγράμματος.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να ενθαρρύνει την κολομβιανή κυβέρνηση και όλες τις άλλες σχετικές πολιτικές δυνάμεις να παραμείνουν σταθερά δεσμευμένες υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία, ιδίως σε αυτούς τους καιρούς αναταραχής.
Όπως είπε ο κ. Medina Ortega, η κατάσταση μας θυμίζει πάρα πολύ το μαρτύριο του Σίσυφου.
Είναι αλήθεια ότι είναι δύσκολο να σημειωθεί πρόοδος, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η οποιαδήποτε χαλάρωση ή κάθε τύπου συνθηκολόγηση θα δυσχέρανε σίγουρα την κατάσταση.
Αυτή είναι η απλή μας ανάλυση και μ' αυτόν τον τρόπο θα προχωρήσουμε.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Poul Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Νότιος Καύκασος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0618/2001 του κ. Haarder, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την εξέλιξη των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Καυκάσου,
B5-0624/2001 του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΤΣΑΒ, για την εξέλιξη των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Καυκάσου,
B5-0630/2001 των κκ. Schleicher και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για την εξέλιξη των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Νοτίου Καυκάσου,
B5-638/2001 της κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για το Νότιο Καύκασο,
B5-0649/2001 του κ. Linkohr και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την εξέλιξη των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Καυκάσου,
B5-0661/2001 του κ. Gahrton και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για την εξέλιξη των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Καυκάσου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αποτελεί για εμένα μεγάλη τιμή, και ίσως θράσος, να παρεμβαίνω πριν από την πρόεδρο της αντιπροσωπείας μου, την κ. Schleicher, της οποίας θα προτιμούσα να έπομαι.
Πάντως ευχαριστώ την κ. Schleicher, τον κ. Bernd Posselt και τους άλλους συναδέλφους που συνέβαλαν στην κατάθεση, και τώρα στη συζήτηση, ψηφίσματος για ένα λησμονημένο θέμα, το ζήτημα του Νότιου Καυκάσου.
Τολμώ να ελπίζω ότι μετά από την τραγωδία της Νέας Υόρκης και της Ουάσινγκτον, ορισμένοι από εσάς συνειδητοποίησαν τη σημασία αυτής της περιοχής του κόσμου, της περιφέρειας αυτής που αποτελεί ουσιαστικά την πύλη προς την Κεντρική Ασία, μια Κεντρική Ασία όμηρο σήμερα της Ρωσικής Ομοσπονδίας, όπως συμβαίνει σε μεγάλο βαθμό σήμερα με το Νότιο Καύκασο και όχι μόνον, αλλά και με τον Βόρειο Καύκασο, που βρίσκεται σε ακόμη τραγικότερη θέση, όσο κι αν αυτό δυσαρεστεί τον Επίτροπο Poul Nielson.
Ο Βόρειος Καύκασος γνώρισε, όπως ο καθένας μας ξέρει, την τραγωδία της Τσετσενίας, μια τραγωδία που συνεχίζεται και δεν προκαλεί καμία αντίδραση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ψήφισμα που σας έχει υποβληθεί περιλαμβάνει έναν ορισμένο αριθμό συγκεκριμένων προτάσεων.
Υπάρχει κυρίως το αίτημα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την εκπόνηση μιας σφαιρικής στρατηγικής γι' αυτή την περιοχή του κόσμου, μιας στρατηγικής ικανής να αντιστρέψει την υπάρχουσα σήμερα μόνιμη τάση για υποβάθμιση της κατάστασης.
Αν οι συνθήκες διαβίωσης στην Αρμενία, στη Γεωργία, στο Αζερμπαϊτζάν είναι τόσο δύσκολες, και ιδιαίτερα στην Αρμενία και στη Γεωργία, αυτό είναι μόνιμο και καθημερινό έργο της Ρωσικής Ομοσπονδίας, έναντι της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει να επιδείξει καμία συγκεκριμένη αντίδραση.
Αυτό αληθεύει σε τέτοιο βαθμό που ακόμη και ένα απολύτως ανώδυνο φαινομενικά ζήτημα όπως η ύπαρξη αντιπροσωπειών στο Μπακού και στην Αρμενία δεν έχει ακόμη επιλυθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το πρόβλημα αυτό έχει τεθεί πολλές φορές από το Κοινοβούλιό μας και την κ. Schleicher, την πρόεδρο της αντιπροσωπείας με αυτές τις χώρες.
Στη διάρκεια των συνεδριάσεών μας στη Γεωργία, στο Αζερμπαϊτζάν και την Αρμενία μας ζήτησαν πάρα πολλές φορές να παρέμβουμε.
Πράγμα που κάναμε, αλλά ακόμη δεν έχουμε λάβει απάντηση.
Είναι ένας φάκελος που παραμένει ανοιχτός, όχι εδώ και μήνες, αλλά εδώ και χρόνια.
Ή η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κατανοήσει τελικά ότι αυτή η περιοχή είναι στρατηγικής σημασίας, συμπεριλαμβανομένου και του ενεργειακού της αποθέματος, και θα καθίσει να σκεφτεί και να προτείνει μια πολιτική, ή εμείς θα καταστούμε μάρτυρες σε μερικούς μήνες ή κάποια χρόνια της επανάληψης της ιστορίας των Βαλκανίων - αν και η περιοχή αυτή είναι λίγο πιο μακριά και δεν θα μας φέρει σε τόσο δύσκολη θέση όσο η κρίση των Βαλκανίων το 1990.
Εναπόκειται, συνεπώς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, νομίζω, να δώσει μιαν απάντηση.
Αυτές οι χώρες συνιστούν τμήμα της Ευρώπης, αυτές οι χώρες αποτελούν ήδη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, αυτές οι χώρες αισθάνονται ευρωπαϊκές, οι ιθύνουσες τάξεις τους επιθυμούν διακαώς - χωρίς να τολμούν να το ζητήσουν ανοικτά γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο τους αφήνουν να εννοήσουν ότι αυτό δεν είναι αρμόζον - να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να τους δοθεί μια απάντηση με πράξεις, με επενδύσεις, πρέπει να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη, πρέπει να οδηγηθούν οι επιχειρηματίες, οι επενδυτές μας, οι επιχειρήσεις μας εκεί κάτω.
Πρόκειται για μια σχετικά περιορισμένη αγορά, όμως, κι αυτό το επαναλαμβάνω ιδιαίτερα για την Επιτροπή, συνιστά την πύλη προς την Κεντρική Ασία, προς μια στρατηγική περιοχή, που, όπως είδαμε στο διάστημα των τελευταίων εβδομάδων, έχει αποσταθεροποιηθεί σημαντικά.
Φρονώ συνεπώς ότι είναι επείγουσα πλέον η δυναμική παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ' αυτήν την περιφέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, λόγω των τραγικών γεγονότων των τελευταίων μηνών η εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας βρίσκεται στο επίκεντρο της δημόσια συζήτησης.
Με τα γεγονότα στην Εγγύς Ανατολή και την Αμερική μας διαφεύγει το γεγονός ότι τα προβλήματα στον Καύκασο είναι το ίδιο εκρηκτικά.
Η κατάσταση στη Γεωργία, την Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν εξακολουθεί να δίνει αφορμή ανησυχίας και όσον αφορά τις σχέσεις αυτών των χωρών μεταξύ τους.
Η πολιτική αστάθεια απειλεί κάθε τόσο τις διαδικασίες ανεξαρτητοποίησης που δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμη.
Ως συνέπεια, οι βίαιες αντιπαραθέσεις στις χώρες αυτές βρίσκονται συχνά στο επίκεντρο της δημοσιότητας.
Η ιστορία της Ευρώπης, και κυρίως αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δείχνει, όμως, ότι είναι δυνατόν να αντιμετωπιστούν οι διαμάχες και οι διαφορές συμφερόντων μεταξύ χωρών, συμμαχιών και συνασπισμών και να ξεπεραστούν τα σύνορα.
Σε περιοχές όπου κυριαρχούσαν πριν πόλεμοι, σήμερα υπάρχει η συνύπαρξη που βασίζεται στη δημοκρατία και την ειρήνη.
Η βάση για να γίνει αυτό ήταν η δημιουργία δημοκρατικών δομών και η προβολή των κοινών σημείων, που βοήθησαν τις χώρες της δυτικής Ευρώπης να ξεπεράσουν τις διαφορές τους.
Με αφορμή τους συνασπισμούς που σχηματίζονται παγκόσμια μετά τις τρομακτικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου στις ΗΠΑ, κατά της τρομοκρατίας στο σύνολό της, είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε τις χώρες του νότιου Καύκασου όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της βίας, που στις χώρες αυτές ανήκουν δυστυχώς ακόμη στην καθημερινή πραγματικότητα και απειλούν κάθε μέρα τη ζωή πολλών ανθρώπων.
Οι δημοκρατικές δομές που υπάρχουν εκεί είναι ακόμη σχετικά νέες και ασταθείς.
Σ' αυτό έρχεται δυστυχώς να προστεθεί το γεγονός, ότι οι αντιπαραθέσεις υποδαυλίζονται από έξω και οι γειτονικές χώρες αυτής της περιοχές προσπαθούν με εγωιστικά κίνητρα να εμποδίσουν ή και να αναστείλουν αυτή τη διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Γι' αυτούς τους λόγους πρέπει να είναι κεντρικό μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η εντονότερη υποστήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού στη Γεωργία, την Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν.
Η δημοκρατία αποτελεί τη μοναδική βάση για μόνιμη σταθερότητα στις χώρες αυτές, η οποία θα εκδηλωθεί στο μέλλον και πέρα από τα σύνορα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η βελγική Προεδρία θα πρέπει να προσφέρουν αποκλειστικά και μόνο βοήθεια και υποστήριξη στην ενισχυμένη προώθηση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού, και σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να αναμιχθούν σε εσωτερικές υποθέσεις.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία και η συνοχή αυτών των χωρών και όσον αφορά την πιθανή ελεύθερη ζώνη εμπορίου, η οποία πρέπει να σχηματιστεί ανεξάρτητα από τις εξωτερικές επιρροές.
Υπάρχουν οι πρώτες προσπάθειες μιας τριμερούς συνεργασίας, αλλά θα πρέπει να επεκταθούν και να προωθηθούν περισσότερο για να μπορέσουν να αντιμετωπιστούν με επιτυχία οι υφιστάμενες έξωθεν επιρροές.
Αν συμπεριλάβουμε την κοινή πλούσια πολιτιστική κληρονομιά αυτών των χωρών σ' αυτή τη διαδικασία, πιστεύω ότι μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα θα μπορέσουν να υπάρξουν σημαντικά αποτελέσματα και επιτυχίες.
Ως Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας Νότιου Καυκάσου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πιστεύω πως το ταξίδι της τρόικας της ΕΕ τον Φεβρουάριο αυτού του έτους υπό την σουηδική Προεδρία ήταν η βάση για την ανάληψη των απαραίτητων πρωτοβουλιών.
Η κοινή πρόταση ψηφίσματος επτά πολιτικών ομάδων δείχνει τη μεγάλη συμφωνία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι και η Επιτροπή θα συμμεριστεί τις ανησυχίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως θα είναι χρήσιμο να ασχοληθούμε με τον Καύκασο, ενδεχομένως με μόνιμους παρατηρητές και με ελάχιστη ρητορική.
Η ιστορική στιγμή ωθεί προς μια περιφερειακή συνεργασία ακόμη και στις ζώνες που είναι αποσταθεροποιημένες και ωθεί προς συμμαχίες που ίσως να είναι καινοφανείς, προς όφελος μιας μεγαλύτερης σταθερότητας.
Αν θέλαμε εντούτοις να κάνουμε στο ψήφισμα μια υποσημείωση, αυτή θα ήταν: οι τρεις χώρες - Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν και Γεωργία - ίσως δεν θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται πάντα σαν σιαμαία αδέλφια: είναι διαφορετική η πρόσφατη Ιστορία τους, διαφορετικά τα προβλήματα και οι προσπάθειές τους να οικοδομήσουν ένα γνήσια δημοκρατικό σύστημα.
Θα ήταν άδικο αν κάποια από τις τρεις έπρεπε να περιμένει να την πλησιάσουν οι άλλες στα μέτρα εκδημοκρατισμού.
Σε αυτό το πλαίσιο θα έπρεπε φυσικά να αναλύσουμε και το τι έγινε σε αυτές τις περιοχές από την πλευρά της Δύσης και των μεγάλων χωρών και να αναλύσουμε, για παράδειγμα, αν οι εθνικιστικές εξεγέρσεις στη Γεωργία είναι τοπικές ή ετεροκίνητες και, σε τέτοια περίπτωση, από ποιον.
Θα ήθελα στη συνέχεια να μάθω πώς είναι δυνατόν να μιλάνε τόσο λίγο για την Ομάδα του Μινσκ, η οποία συστάθηκε για την εξεύρεση ενός συμβιβασμού ανάμεσα στην Αρμενία και στο Αζερμπαϊτζάν.
Συνεδριάζει ακόμη; Ούτε αυτό είναι ξεκάθαρο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει προφανώς πιο τολμηρό και θαρραλέο πολιτικό ρόλο στην περιοχή, όπως πιστοποιεί το έγγραφο - αυτό είναι το κεντρικό μήνυμα - πέρα από τη διάσκεψη των τριών κρατών του Νότιου Καυκάσου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεδομένων των συνθηκών, εντούτοις, μια διακριτική παρουσία της Ρωσίας και της Αμερικής θα μπορούσε να θεωρηθεί κατά κάποιον τρόπο χρήσιμη για μια σωστή ισορροπία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί φίλοι, μέχρι πότε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρακολουθεί παθητικά την υποβάθμιση της κατάστασης στις χώρες του Νοτίου Καυκάσου, ώσπου να ασχοληθεί σοβαρά με αυτήν την υπόθεση και να σταθεί στο ύψος των τοπικών και περιφερειακών προσδοκιών; Η Ευρώπη πρέπει να εφαρμόσει τα μέσα της πολιτικής της και απ' αυτό "πόρρω απέχει" σήμερα, στην περίπτωση των περιοχών του Καυκάσου.
Πριν από μερικούς μήνες, τα μέλη της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία, ζητούσαν επίμονα, στην αίθουσα αυτή ακριβώς, από την Ευρωπαϊκή Ένωση να παρέμβει και να αναλάβει δεσμεύσεις περί εθελούσιας εφαρμογής σταθερής πολιτικής σ' αυτή την περιοχή, όπου διακυβεύονται σημαντικά αλλά διαφορετικά γεωστρατηγικά συμφέροντα.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τη διφορούμενη αυτή τακτική.
Οι δεσμεύσεις μας πρέπει να συνοδευτούν από συγκεκριμένες πράξεις.
Συνεπώς, η εγκατάσταση μιας αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε καθένα απ' αυτά τα κράτη θα έδινε ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα.
Θα ήταν πράγματι ανεύθυνο να κάνουμε τις χώρες αυτές, που μοχθούν για να προσδιορίσουν την ταυτότητά τους, για να μεταβούν στην αληθινή δημοκρατία και να την εδραιώσουν, να πιστέψουν ότι μπορούν πολιτικά να υπολογίζουν στην στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ δεν σημειώνεται καμία πρόοδος και ενώ στην πραγματικότητα μόνο το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο προκαλούν ενδιαφέρον.
Αυτό θα ήταν απαράδεκτο.
Ακόμη και αν η σουηδική προεδρία έκανε το πρώτο βήμα, πραγματοποιώντας επίσκεψη στις χώρες αυτές, ποιο είναι ωστόσο το αποτέλεσμα σήμερα; Και η έκθεση του κ. Per Gahrton, του συνάδελφού μας, μήπως δεν αναβλήθηκε κι αυτή επίσης; Εξάλλου όπως είπαν και οι συνάδελφοί μου, η κατάσταση είναι επείγουσα: μήπως ο ΟΟΣΑ δεν χαρακτηρίζει την κατάσταση ως μη εμπόλεμη; Ας επαναφέρουμε στην μνήμη μας τις εστίες ανάφλεξης που παραμένουν ακόμη ενεργές, όπως οι έντονες διεκδικήσεις για τα υψώματα του Ανω Καραμπάχ και η επιθυμία για ανεξαρτησία ορισμένων περιοχών της Γεωργίας, όπως η Αμπχαζία και η Νότια Οσετία.
Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε, μάλιστα, κύριε Επίτροπε, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σ' αυτή την περιοχή.
Πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία να οργανώσει μια διάσκεψη μεταξύ Ευρώπης και Καυκάσου, με τη συμμετοχή των διαφόρων αυτών κρατών, προκειμένου να εδραιωθούν μόνιμα στην περιοχή, μέσω της μη βίαιης επίλυσης των διενέξεων, η ειρήνη και η ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από χρόνια τονίζαμε ότι ο Καύκασος και η κεντρική Ασία απειλούν να μετατραπούν σε Βαλκάνια του μέλλοντος.
Δεν ασχολήθηκε σχεδόν κανείς με αυτή την περιοχή, και μεταξύ των αρχηγών των κυβερνήσεων φαίνεται πως μόνο ο Πάπας ήταν εκείνος που ασχολήθηκε με την περιοχή του Καυκάσου, και αυτό που είναι ο Πάπας μεταξύ των αρχηγών των κυβερνήσεων, είναι η Ursula Schleicher εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία με υποδειγματικό τρόπο ασχολείται με την περιοχή που πολλοί έχουν ξεχάσει.
Φοβούμαι πως θα γίνει κατάχρηση των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου για να δημιουργηθούν νέες ζώνες επιρροής, πίσω από τις οποίες θα ξεχαστούν ολόκληροι λαοί και προβλήματα εθνικοτήτων ή θα θυσιαστούν ενεργειακά συμφέροντα.
Ακόμη και η εμφάνιση του κυρίου Πούτιν στη Βουλή έκανε πολλούς ανθρώπους να ξεχάσουν ότι ήταν αυτός που αναθέρμανε και πάλι τον πόλεμο στην Τσετσενία, ότι ως αρχηγός των μυστικών υπηρεσιών υπό την προεδρία του κυρίου Jelzin ήταν εκείνος που στη Μιγκρέλια ή στο ορεινό Καραμπάχ υποδαύλιζε και ενορχήστρωνε τις αναταραχές.
Αυτή η ευρωπαϊκή περιοχή απαιτεί λοιπόν την αλληλεγγύη μας και πρέπει να προσέξουμε να είμαστε εκεί παρόντες. Σας καλώ, λοιπόν, κύριε Επίτροπε να θέσετε σε δοκιμή τα λόγια του κυρίου Πούτιν.
Και αν πράγματι ενδιαφέρεται για την βελτίωση της κατάστασης στην περιοχή πείτε του ότι θέλετε να ταξιδέψετε στην περιοχή, ότι θέλετε να κάνετε εκεί την δοκιμή για περισσότερη ειλικρίνεια, για περισσότερη παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, όσον αφορά τις τρεις χώρες του Καυκάσου, χρειαζόμαστε επιτέλους εκπροσώπους της Επιτροπής όχι μόνο στη Γεωργία αλλά και στις άλλες δύο χώρες.
Πρόκειται για μια περιοχή, όπου σημαντικά είναι και τα ζωτικά συμφέροντα της Ευρώπης και μόνο στρατηγικά και σε σχέση με τις πηγές ενέργειας, αλλά και σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τους πολιτιστικούς μας δεσμούς με την περιοχή αυτή.
. (ΕΝ) Η ΕΕ έχει ενισχύσει τους δεσμούς της με την περιοχή μετά την έναρξη ισχύος των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία το 1999.
Μετά την επίσκεψη της Υπουργικής Τρόικας της ΕΕ στο νότιο Καύκασο τον περασμένο Φεβρουάριο, η ΕΕ εξετάζει περαιτέρω τρόπους να υποστηρίξει τις προσπάθειες πρόληψης ή επίλυσης των συγκρούσεων, καθώς και να συμβάλει στην αποκατάσταση.
Ακολούθησε το Σεπτέμβριο μια επίσκεψη της Τρόικας των Πολιτικών Διευθυντών.
Επίσης, η ΕΕ αναβαθμίζει το διάλογό της με τους σημαντικούς συνομιλητές, μεταξύ των οποίων η Ρωσία, η Τουρκία και το Ιράν.
Είναι αλήθεια ότι οι "παγωμένες συγκρούσεις" , όπως θα μπορούσε να τις αποκαλέσει κανείς, είναι ένα σοβαρό εμπόδιο στην ανάπτυξη της περιοχής.
Η ΕΕ επιθυμεί να σημειωθεί μεγαλύτερη και ταχεία πρόοδος από την Ομάδα Μινσκ του ΟΑΣΕ για το Ναγκόρνο-Καραμπάχ, από την Κοινή Επιτροπή Ελέγχου του ΟΑΣΕ για την νότια Οσετία και από την Ομάδα Φίλων του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για την Αμπχαζία.
Η Επιτροπή συμμετέχει στην Κοινή Επιτροπή Ελέγχου για τη νότια Οσετία από τον Απρίλιο 2001 και παρέχει κονδύλια για σχέδια αποκατάστασης.
Εξωτερικοί φορείς, όπως η Ρωσία, το Ιράν και η Τουρκία, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην περιοχή.
Κάθε προσπάθεια σταθεροποίησης του Καυκάσου θα πρέπει να λάβει υπόψη τα συμφέροντά τους.
Ειδικότερα, ο ρόλος της Ρωσίας είναι καθοριστικός.
Η ΕΕ έχει θέσει το θέμα των εξελίξεων στον Καύκασο στον πολιτικό της διάλογο με τη Ρωσία, υποστηρίζοντας όλες τις προσπάθειες για την αποκλιμάκωση των εντάσεων και την επίλυση των συγκρούσεων.
Ειδικότερα, έχουμε ενθαρρύνει την Τουρκία να διερευνήσει κάθε δυνατότητα εξομάλυνσης των σχέσεών της με την Αρμενία.
Ο κ. Dupuis ανέφερε το θέμα των αντιπροσωπειών μας.
Συμφωνώ ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα, αλλά δυστυχώς η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτα γι' αυτό.
Είμαστε θύμα των αποφάσεων που λαμβάνει το Σώμα γι' αυτό το θέμα.
Δεν ήταν η Επιτροπή αυτή που ήθελε να περιοριστεί ο αριθμός των αντιπροσωπειών μας σε 120.
Η άποψή μας είναι ότι είναι φυσικό για την ΕΕ να διαθέτει αντιπροσωπείες παντού.
Μας λέτε να εγκαταστήσουμε μια αντιπροσωπεία στο τάδε ή το δείνα μέρος, ενώ συγχρόνως μας ζητάτε να τηρήσουμε αυτό το όριο.
Είναι αδύνατο να τα καταφέρουμε.
Σας παρακαλώ να καταλήξετε σε μια απόφαση και να βοηθήσετε την Επιτροπή να διευρύνει την κάλυψη των αντιπροσωπειών.
Αυτή είναι η απάντησή μου στο σχόλιο που έκανε ο κ. Dupuis.
Όσον αφορά τις επιπτώσεις του έργου της ομάδας στήριξης, η τελευταία μας συνεδρίαση πραγματοποιήθηκε στη Ρωσία στις 2 Αυγούστου.
Με λύπη μου σας πληροφορώ ότι δεν υπήρξε καμία πρόοδος εκεί, συνεπώς η εικόνα δεν είναι πολύ ενθαρρυντική.
Όσον αφορά το σχόλιο του κ. Posselt σχετικά με τον κίνδυνο των αρνητικών εξελίξεων για την περιοχή από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου και τα επακόλουθά τους, αυτό είναι κάτι που θα συμπεριλάβουμε στην ανάλυση.
Κατά το τρέχον έτος, θα προσπαθήσουμε να απελευθερώσουμε περισσότερα χρήματα για το ECHO από το αποθεματικό για επείγουσες καταστάσεις.
Συμπεριλαμβάνουμε αυτήν την περιοχή, επειδή φοβούμεθα και προβλέπουμε ότι θα αυξηθούν οι απαιτήσεις της ανθρωπιστικής βοήθειας, ως προβλεπόμενη, έμμεση συνέπεια των προαναφερθέντων γεγονότων.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Poul Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Πολιτική κατάσταση στο Μυανμάρ (Βιρμανία)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0622/2001 του κ. Maaten, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, για την κατάσταση στο Μυανμάρ/Βιρμανία,
B5-0639/2001 της κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για την κατάσταση στο Μυανμάρ/Βιρμανία,
B5-0650/2001 της κ. Kinnock και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την κατάσταση στο Μυανμάρ/Βιρμανία,
B5-0656/2001 του κ. Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, για την κατάσταση στη Βιρμανία,
B5-0657/2001 των κ. McKenna και Lucas, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για την κατάσταση στο Μυανμάρ/Βιρμανία,
B5-0664/2001 των κ. Maij-Weggen και Van Orden, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για την πολιτική κατάσταση στο Μυανμάρ/Bιρμανία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, για πάνω από 10 χρόνια πάρα πολλοί πολίτες, πολιτικοί και δημοσιογράφοι εξέφρασαν το ενδιαφέρον και το φόβο τους για την τύχη της Aung San Suu Kyi.
Παρά την τεράστια υποστήριξη που έχει από τον πληθυσμό της Βιρμανίας και παρά τη θριαμβευτική νίκη που κατήγαγε αυτή και το κόμμα της, η National League for Democracy NLD, το 1990, δεν της δόθηκε η ευκαιρία να αναλάβει επίσημα την ηγεσία της χώρας.
Επανειλημμένα βρέθηκε σε απομόνωση και τώρα, εδώ και ένα ολόκληρο χρόνο, βρίσκεται σε κατ' οίκον περιορισμό.
Το βραβείο Νόμπελ για την ειρήνη και το δικό μας βραβείο Σαχάρωφ έδωσαν δημοσιότητα σ' αυτήν και στον θαρραλέο αγώνα της, δεν φαίνεται όμως να συγκίνησαν τη χούντα της Βιρμανίας.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Βιρμανία παραμένει έντονα ανησυχητική.
Η αντιπρόσωποι των πολιτικών κομμάτων βρίσκονται στην απομόνωση, χιλιάδες πολίτες φυλακίζονται για πολιτικούς λόγους, οι διαφωνούντες διώκονται, και καταπιέζονται οι θρησκευτικές και εθνικές μειονότητες.
Τα καταναγκαστικά έργα και τα βασανιστήρια βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη.
Σύμφωνα με την Διεθνή Αμνηστία υπάρχουν περίπου 2 000 πολιτικοί κρατούμενοι, μεταξύ των οποίων δημοσιογράφοι και πολλοί εκλεγμένοι βουλευτές.
Τόσο η τρόικα της ΕΕ όσο και παρατηρητές του ΟΗΕ επιβεβαιώνουν τώρα ότι υπάρχουν ορισμένες ενδείξεις αλλαγών.
Απελευθερώθηκαν αρκετοί κρατούμενοι, η αντιμετώπιση του ΝLD έχει γίνει πιο ήπια, ενώ επιτράπηκε η λειτουργία αρκετών κομματικών γραφείων.
Ενώ παλαιότερα υπήρχε απόλυτη άρνηση διαλόγου, τώρα διεξάγεται διάλογος και ίσως υπάρχει τη στιγμή αυτή μία διαδικασία συμφιλίωσης.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο σε μία χώρα η οποία για πολλά χρόνια κυβερνάται από μία από τις φοβερότερες στρατιωτικές δικτατορίες στον πλανήτη.
Ίσως άνοιξε τώρα κάποιο παραθυράκι.
Εν αναμονή περισσότερων ενδείξεων για το ότι η χούντα θέλει πραγματικά να ξεκινήσει διάλογο και να κάνει δεκτά τα αιτήματα του ΝLD, δεν θα πρέπει ωστόσο η ΕΕ να εγκαταλείψει την κοινή της γραμμή.
Όταν συνεδριάσει το Συμβούλιο στα τέλη αυτού του μηνός για να συζητήσει το ζήτημα της Βιρμανίας, είναι σημαντικό να διατηρήσει για την ώρα τις κυρώσεις και να εξακολουθήσει να πιέζει υπέρ της συνέχισης του διαλόγου και της λήψης πραγματικών μέτρων υπέρ της δημοκρατίας, καθώς επίσης και υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ιδιαίτερα προκειμένου να απελευθερωθεί η Aung San Suu Kyi και να αναλάβει τη θέση που της αξίζει ως εκλεγμένη ηγέτης του βιρμανικού λαού.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Βιρμανία είναι απελπιστική.
Εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι ζουν στοιβαγμένοι, χωρίς ουσιαστική ανθρωπιστική βοήθεια, στα στρατόπεδα προσφύγων της Ταϊλάνδης, της Κίνας και του Μπανγκλαντές.
Εκατοντάδες χιλιάδες άτομα εξαναγκάστηκαν σε μετεγκατάσταση ή υποχρεώθηκαν σε καταναγκαστική εργασία.
Το πολιτικό σύστημα είναι διεφθαρμένο και κατασταλτικό.
Η δημοκρατική αντιπολίτευση υφίσταται διώξεις, από την εκλογή της στις 27 Μαΐου 1990 και περισσότερα από 2 000 άτομα έχουν φυλακιστεί.
Η Διεθνής Αμνηστία καταδικάζει τα θεσμοθετημένα βασανιστήρια.
Όλες αυτές οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνιστούν έγκλημα κατά της ανθρωπότητας το οποίο πρέπει να σταματήσει και να καταγγελθεί προκειμένου να καταδικαστεί οριστικά.
Όμως, ποιος άραγε χρηματοδοτεί αυτό το καθεστώς εκτός απ' το εμπόριο ναρκωτικών; Εδώ συναντούμε και πάλι την εταιρεία TotalFinaElf, όπως και στην Αγκόλα, στο Κονγκό, στο Τσαντ, στο Καμερούν αλλά επίσης και στο ναυάγιο του Erika ή στο ατύχημα της Τουλούζης.
Πιστεύω ότι πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτή την επιχείρηση όπως πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτό το καθεστώς.
Οφείλουμε περισσότερο παρά ποτέ να υποστηρίξουμε τους δημοκράτες της Βιρμανίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαβεβαιώσει ότι η Aung San Suu Kyi αποτελεί τη μοναδική ευκαιρία για τη Βιρμανία και οφείλει να αναλάβει κάθε δυνατή δράση, το συντομότερο δυνατόν, για να επιτύχει τη μετάβαση της στρατιωτικής αυτής δικτατορίας στη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν κάνω λάθος, πρόκειται για το έκτο ψήφισμα το οποίο υποβάλλουμε από κοινού με άλλους συναδέλφους σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία.
Έχουν περάσει περισσότερα από 10 χρόνια από όταν η κυρία Aung San Suu Kyi κέρδισε τις εκλογές στη χώρα αυτή με μεγάλη πλειοψηφία.
Στη συνέχεια ανατράπηκε από τη στρατιωτική δικτατορία.
Έχουν περάσει επίσης περισσότερα από 10 χρόνια αφότου το εκλεγέν Κοινοβούλιο καταργήθηκε και πολλά μέλη του δολοφονήθηκαν, αγνοούνται ή έχουν διαφύγει.
Η κυρία Aung San Suu Kyi φυλακίσθηκε και της επιβλήθηκε στη συνέχεια κατ' οίκον περιορισμός.
Αυτός ο κατ' οίκον περιορισμός διαρκεί μέχρι σήμερα.
Ο περιορισμός της δεν διακόπηκε ούτε και όταν της απενεμήθη το βραβείο Νόμπελ για την ειρηνική της αντίσταση και αργότερα όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της απένειμε το βραβείο Σαχάρωφ.
Η ίδια αυτή καταστολή εφαρμόζεται με άνευ προηγουμένου βιαιότητα κατά του πληθυσμού και κυρίως κατά ορισμένων μειονοτήτων.
Πολλοί άνθρωποι έχουν εγκαταλείψει τη χώρα με συνέπεια να υπάρχουν πλήθη προσφύγων στις γειτονικές χώρες, την Ταϊλάνδη, τη Μαλαισία, το Μπαγκλαντές, και την Ινδία.
Κύριε Πρόεδρε, κατά το τελευταίο διάστημα φαίνεται ότι σημειώνεται κάποια χαλάρωση.
Ορισμένοι πολιτικοί κρατούμενοι απελευθερώθηκαν, ενώ διεξάγονται συζητήσεις μεταξύ της χούντας και της κυρίας Aung San Suu Kyi.
Κανείς όμως δεν γνωρίζει τα αποτελέσματα αυτών των συζητήσεων και θα ήθελα τη στιγμή αυτή να προειδοποιήσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μην προβεί σε πρόωρες παραχωρήσεις προς την στρατιωτική κυβέρνηση της Βιρμανίας πριν καταστεί σαφές εάν είναι πραγματικά διατεθειμένη να απελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατουμένους, να θέσει τέλος στην καταπίεση των μειονοτήτων, να επιτρέψει την επιστροφή των προσφύγων, να αποκαταστήσει τη δημοκρατία και να επιτρέψει στην κυρία Aung San Suu Kyi να αναλάβει τη θέση της ως Πρόεδρος της Βιρμανίας.
Τον Δεκέμβριο συμπληρώνονται 10 χρόνια από την απονομή του βραβείου Νόμπελ.
Εάν δεν υπάρχουν θετικές εξελίξεις μέχρι τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να λάβει ακόμα αυστηρότερα μέτρα και, για παράδειγμα, να επιβάλει παύση επενδύσεων, όπως ακριβώς έπραξαν οι ΗΠΑ.
Καλούμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ασκήσουν πιέσεις υπέρ της αποκατάστασης της δημοκρατίας στη Βιρμανία και προκειμένου να αποδοθεί στην κυρία Aung San Suu Kyi η θέση που της αρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος γνωρίζει την παραδεισένια χώρα της νοτιοανατολικής Ασίας, την οποία επισκέφτηκα πολλές φορές τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια, συγκλονίζεται από την κακή κατάσταση προμηθειών, τις καταστροφικές υποδομές και την βιαιότητα της πολιτικής καταπίεσης.
Τα πολιτικά συστήματα, όπως η δικτατορία στη Βιρμανία επιβιώνουν μόνο όταν υπάρχουν αρκετές χώρες και ιδιωτικές επιχειρήσεις, που κρατούν στη ζωή αυτά τα συστήματα με οικονομικές επαφές.
Αν θέλουμε να αλλάξουμε το πολιτικό σύστημα πρέπει να ασκήσουμε και την ανάλογη πίεση στον οικονομικό τομέα.
Η διττή ηθική της έκκλησης για δημοκρατία και των ταυτόχρονα αυξημένων εμπορικών σχέσεων με τη χώρα αυτή πρέπει επιτέλους να σταματήσει.
Είναι όμως απαραίτητο να ασκηθεί πίεση σε αυτούς που απαρέγκλιτα, χωρίς να λαμβάνουν υπόψη τις απαραίτητες δημοκρατικές αλλαγές, εξακολουθούν να διατηρούν οικονομικές επαφές με τους εκπροσώπους της στρατιωτικής δικτατορίας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή χαιρετίζει τις θετικές εξελίξεις, όπως θα μπορούσαμε να τις χαρακτηρίσουμε, που έλαβαν χώρα στη Βιρμανία/Μυανμάρ, και ειδικότερα τις συνεχιζόμενες συνομιλίες μεταξύ της Aung San Suu Kyi και του κυβερνώντος κόμματος SPDC, την απελευθέρωση ενός αυξανόμενου αριθμού πολιτικών κρατουμένων και την επανέναρξη λειτουργίας 20 κομματικών γραφείων του Εθνικού Συνδέσμου για τη Δημοκρατία.
Τούτου λεχθέντος, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η βελτίωση του πολιτικού κλίματος το τελευταίο έτος είναι σαφώς μόνον η αρχή μιας διαδικασίας που θα πρέπει τώρα να εμβαθυνθεί περαιτέρω.
Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να δούμε μια ξεκάθαρη κίνηση προς μια διαδικασία εποικοδομητικού διαλόγου και επίτευξης σεβασμού για τα διεθνώς αποδεκτά πρότυπα των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Δεν έχουμε καμία εγγύηση μη αναστρεψιμότητας σχετικά, γι' αυτό θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και σημειώσαμε με προσοχή τη συμβουλή που μας έδωσαν οι βουλευτές σε αυτή τη συζήτηση.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την κυβέρνηση να συνεχίσει αυτήν την πρόοδο ανταποκρινόμενη πλήρως στις ανησυχίες της διεθνούς κοινότητας, όπως αυτές εκφράστηκαν από τον ειδικό απεσταλμένο των Ηνωμένων Εθνών, τον κ. Razali.
Στο παρόν στάδιο, είναι πολύ σημαντικό να επιτευχθεί μια προσεκτική ισορροπία μεταξύ, αφενός, της αναγνώρισης της μέχρι τούδε επιτευχθείσας προόδου και, αφετέρου, της διατήρησης σταθερής πίεσης για τη συνέχιση των προσπαθειών, οι οποίες μπορούν να προετοιμάσουν το έδαφος για δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι βουλευτές συμμερίζονται την ελπίδα της Επιτροπής ότι οι συνεχιζόμενες συνομιλίες θα οδηγήσουν σε συγκεκριμένα αποτελέσματα, τα οποία θα μπορούσαν να επιτρέψουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εξετάσει το ενδεχόμενο λήψης θετικών μέτρων για την υποστήριξη της διαδικασίας.
Όσον αφορά την κατάσταση των εθνοτικών μειονοτήτων, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εξέφρασαν οι βουλευτές και παραμένει πεπεισμένη ότι μια μακροχρόνια πολιτική λύση στη Βιρμανία/Μυανμάρ πρέπει να βασίζεται σε συμφωνία μεταξύ του SPDC, της δημοκρατικά εκλεγμένης "αντιπολίτευσης" και των εκπροσώπων των εθνοτικών μειονοτήτων.
Το σύνολο της ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΚ στη Βιρμανία/Μυανμάρ παρέχεται μέσω ΜΚΟ ή διεθνών υπηρεσιών.
Επί του παρόντος, η Επιτροπή εξετάζει τις δυνατότητες αύξησης της ανθρωπιστικής βοήθειας προς τη Βιρμανία, σε πλήρη συμμόρφωση προς τους όρους της κοινής θέσης της ΕΕ σχετικά με τη Βιρμανία/Μυανμάρ.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Poul Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Κατάθεση ευρεσιτεχνιών σχετικά με το ανθρώπινο γένωμα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0633/2001 του κ. Oomen-Ruijten και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, για την κατάθεση ευρεσιτεχνιών σχετικά με τα γενώματα BRCA1 και BRCA2 (καρκίνος του στήθους),
B5-0641/2001 του κ. Ribeiro e Castro, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, για την κατάθεση ευρεσιτεχνιών σχετικά με τα γενώματα BRCA1 και BRCA2 (καρκίνος του στήθους),
B5-0651/2001 των κκ. Gebhardt και Paciotti, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, για την κατάθεση ευρεσιτεχνιών σχετικά με το ανθρώπινο γένωμα,
B5-0663/2001 του κ. Lannoye και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, για την κατάθεση ευρεσιτεχνιών σχετικά με το ανθρώπινο γένωμα .
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που χρειάσθηκε να παραμείνω στην αίθουσα.
Στις 30 Μαρτίου πέρυσι το Κοινοβούλιο αποφάσισε ότι οι άνθρωποι και το ανθρώπινο γένωμα, καθώς και κύτταρα σε ένα φυσικό περιβάλλον δεν μπορούν να αποτελέσουν το αντικείμενο ευρεσιτεχνίας.
Ωστόσο με την απόδοση διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην επιχείρηση Myriad Genetics, θα δημιουργηθεί τώρα μονοπωλιακή κατάσταση για μία συγκεκριμένη επιχείρηση.
Αυτό σημαίνει ότι για συγκεκριμένες γενετικές δοκιμές υπάρχει ο κίνδυνος εμπορευματοποίησης, ακόμα και για ένα μέρος της διαγνωστικής του DNA στην Ευρώπη.
Μέχρι τώρα έχουν υποβληθεί τρεις αιτήσεις για χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας σχετικά με σειρές και εφαρμογές γονιδίου του καρκίνου του μαστού, αιτήσεις τις οποίες έκανε δεκτές το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Εξετάζονται ακόμα αιτήσεις για χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην Myriad σχετικά με το γονίδιο BRCA2.
Με την παροχή αυτών των διπλωμάτων θα δοθεί σε αυτή την αμερικανική επιχείρηση μονοπωλιακή θέση σχετικά με το γονίδιο του BRCA2, επομένως και στην έρευνα του DNA.
Αυτό σημαίνει επομένως ότι αποκλίσεις σε ασθενείς από οικογένειες στις οποίες εμφανίζεται καρκίνος του μαστού και των ωοθηκών θα μπορούν να εντοπίζονται αποκλειστικά με αυτήν την αμερικανική δοκιμή.
Εάν εφαρμόσει η Myriad στην Ευρώπη ένα σύστημα αντίστοιχο με των ΗΠΑ, όλες οι περαιτέρω έρευνες στα εργαστήρια θα υποχρεούνται να στέλνουν όλα τα δείγματα τους στις ΗΠΑ, κάτι ιδιαίτερα δαπανηρό εφόσον οι αναλύσεις θα πρέπει να γίνουν εκεί.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί τον κίνδυνο μονοπωλίου, το οποίο θα αποβεί εις βάρος της ποιότητας της ευρωπαϊκής διαγνωστικής έρευνας.
Θα περιοριστεί επίσης η διαθεσιμότητα των δεδομένων για ερευνητικούς σκοπούς καθώς και η ανάπτυξη νέων διαγνωστικών εφαρμογών από τα ατομικά και ερευνητικά μας εργαστήρια, ενώ θα αυξηθεί το κόστος των ερευνών για τον καρκίνο του μαστού καθώς επίσης και για τις σχετικές ασφαλίσεις ασθενείας.
Όχι μόνο το Κοινοβούλιο, αλλά και όλοι οι ενδιαφερόμενοι κοινωνικοί φορείς εξέφρασαν τις αντιρρήσεις τους στο σημείο αυτό.
Για το λόγο αυτό ζητούμε να εκφράσουμε και εμείς τις αντιρρήσεις μας κατά αυτής της μονοπωλιακής θέσης, η οποία δεν είναι προς το συμφέρον κανενός, και να απορρίψουμε τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα τρομάξει μόνο πολλές γυναίκες, όταν δουν πως μια αμερικανική εταιρία μέσω του διπλώματος ευρεσιτεχνίας ουσιαστικά ιδιοποιείται τα λεγόμενα γονίδια του καρκίνου του μαστού.
Πρέπει να μας τρομάζει το γεγονός ότι στο κυνήγι του χρήματος και του κέρδους, η υγεία πολλών ανθρώπων τίθεται σε δεύτερη μοίρα.
Αυτή ακριβώς είναι η απειλή από την χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας για τα γονίδια BRCA 1 και BRCA.
Η δυσάρεστη συνέπεια αυτών των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι για πολλές γυναίκες ασθενείς η καθυστέρηση της έγκαιρης διάγνωσης του καρκίνου του μαστού.
Ιδιαίτερα όμως σ' αυτού του είδος τον καρκίνο, η έγκαιρη διάγνωση είναι αποφασιστική για τις πιθανότητες θεραπείας.
Εκτός αυτού, το μονοπώλιο ουσιαστικά στη διαδικασία εξέτασης εκτινάσσει το κόστος στα ύψη, με αποτέλεσμα η έγκαιρη διάγνωση να γίνεται απαγορευτική για πολλές γυναίκες.
Δεν θα πρέπει επίσης να παραβλέπουμε το γεγονός ότι τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας των BRCA εμποδίζουν σε μεγάλο βαθμό την έρευνα στην Ευρώπη.
Ένα από τα πιο σημαντικά εργαστήρια στον τομέα της έρευνας του καρκίνου -το Ινστιτούτο Curie του Παρισιού- το έχει επισημάνει κατηγορηματικά και το τεκμηρίωσε χωρίς καμία αμφιβολία.
Es ist sehr zu begrόίen, dass sich diese angesehene Forschungseinrichtung zur Wehr setzt und mit Unterstόtzung des franzφsischen Gesundheitsministeriums Einspruch gegen die Patenterteilung einlegt.Εκφράζω την ικανοποίησή μου, που αυτό το αναγνωρισμένο ερευνητικό ίδρυμα αντιτίθεται και με την υποστήριξη του γαλλικού Υπουργείου Υγείας καταθέτει ένσταση κατά της χορήγησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας.Das Europδische Parlament macht bestimmt keinen Fehler, wenn es sich dieser Haltung anschlieίt.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήταν καλό να υποστηρίξει αυτή τη στάση. Είναι σκόπιμο να καλέσουμε τις αρμόδιες υπηρεσίες να διατυπώσουν άμεσα ένσταση κατά των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τα BRCA που χορηγούνται από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ευρεσιτεχνιών του Μονάχου.
Gleichzeitig ist es wichtig, dass wir die Institutionen und die Regierungen der Mitgliedstaaten der Europδischen Union auffordern, mit der gebotenen Eile ebenfalls Einspruch zu erheben.Ταυτόχρονα είναι σημαντικό να κάνουμε έκκληση στα όργανα και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εκφράσουν και αυτοί ταχύτητα την αντίρρησή τους.
Das sind wir den betroffenen Frauen schuldig. Το οφείλουμε στις γυναίκες αυτές.
Das ist das Mindeste, was wir zu diesem Zeitpunkt fόr sie tun kφnnen.Είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε αυτή τη στιγμή γι' αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, την ερχόμενη Τρίτη το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα λάβει την απόφαση σε σχέση με την αγωγή της Ολλανδίας και την υποστήριξη της Ιταλίας και της Νορβηγίας όσον αφορά την συμβατότητα της οδηγίας σχετικά με τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας με την Συνθήκη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποφασίσει σήμερα με την ψηφοφορία του μεταξύ της πραγματικότητας και της οδηγίας.
Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τα BACR καθιστούν σαφές ότι ακριβαίνουν αναίτια τα φάρμακα, δημιουργούνται μονοπώλια, που εμποδίζουν την αποτελεσματική διάγνωση και θεραπεία και αποκλείουν την έρευνα για νέα και χρήσιμα φάρμακα.
Είναι λοιπόν καιρός, η Επιτροπή -κάνω έκκληση και στον Επίτροπο που είναι παρών να λάβει θέση επί του θέματος- να θέσει επιτέλους ένα τέρμα στις αντιφάσεις που υπάρχουν στην ερμηνεία της οδηγίας αυτής, και να το κάνει είτε με τροποποίηση της οδηγίας είτε με κατευθυντήριες γραμμές.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να κρυφτεί και να πει: γνωρίζουμε ότι πολλά κράτη μέλη έχουν προβλήματα μ' αυτή την οδηγία, γιατί δεν γνωρίζουν πώς εφαρμόζεται. Γνωρίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ευρεσιτεχνιών την ερμηνεύει με συγκεκριμένο τρόπο.
Επαναλαμβάνω λοιπόν την έκκλησή μου να λάβετε μετά θέση επί του θέματος.
Το ανθρώπινο σώμα δεν μπορεί να υποβαθμιστεί σε βιολογικό υλικό.
Τα ανθρώπινα γονίδια και οι ζωντανοί οργανισμοί καθώς και τα συστατικά στοιχεία τους δεν πρέπει να υπόκεινται στην προστασία μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Η ανακάλυψη δεν μπορεί να βαφτίζεται εφεύρεση.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην εμποδίζεται η έρευνα νέων και χρήσιμων φαρμάκων από τα μονοπώλια ανθρώπινων γονιδίων.
Δεν πρέπει επίσης να επιτρέψουμε να μείνει πίσω η έγκαιρη διάγνωση του καρκίνου του μαστού, μόνο επειδή πρέπει να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για κάτι που δεν είναι εφεύρεση, αλλά αποτελεί το πολύ ανακάλυψη.
Κάνουμε συνεπώς έκκληση όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -πιστεύω ότι μ' αυτή την απόφαση καταστήσαμε σαφές ότι δεν συμφωνούμε-, αλλά και στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μιλήσω επί της ουσίας, αλλά για θεσμικά θέματα.
Το Σώμα έχει ήδη απορρίψει ή τουλάχιστον πήρε απόσταση από την υποβολή ένστασης στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Ευρεσιτεχνίας.
Αυτό είναι το σωστό.
Το Κοινοβούλιο είναι νομοθέτης, και ο νομοθέτης δεν μπορεί να εμπλέκεται σε μια τρέχουσα διαδικασία.
Δεν γίνεται!
Είναι μέρος των βασικών γνώσεων της δημοκρατίας που βασίζεται στο κράτος δικαίου!
Ο νομοθέτης ψηφίζει έναν νόμο και στην προκείμενη περίπτωση μια οδηγία, η οποία την επόμενη εβδομάδα θα επικυρωθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Μετά είναι οι αρχές αυτές που θα εφαρμόσουν την οδηγία και θα χορηγήσουν ή δεν θα χορηγήσουν δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, και μετά είναι τα δικαστήρια αυτά που θα αποφασίσουν αν η χορήγηση ή μη του διπλώματος ευρεσιτεχνίας έχει γίνει δικαίως.
Αυτή είναι η διαδικασία και σε μια δημοκρατία που βασίζεται στο κράτος δικαίου δεν υπάρχει άλλη διαδικασία!
Δεν μπορεί συνεπώς ο νομοθέτης -σ' αυτή την περίπτωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- να εμπλακεί σε μια τρέχουσα διαδικασία.
Η αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι τόσο περιορισμένη σ' αυτό το θέμα όσο για παράδειγμα η αρμοδιότητα της Επιτροπής ή της γενικής συνέλευσης των πρασίνων ή της γενικής συνέλευσης της Greenpeace.
Ούτε η Επιτροπή αποφασίζει για το πώς πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια οδηγία, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε οι πράσινοι, ούτε η Greenpeace, αλλά οι αρμόδιες αρχές.
Οι αρχές αποφασίζουν, τα δικαστήρια αποφασίζουν και κανένας άλλος!
Και αυτό αρκεί!
Σχεδόν όλα όσα είπατε λοιπόν, κυρία Breyer, ήταν λάθος!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων αντιτίθεται στην χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για το ανθρώπινο γένωμα αυτό καθεαυτό, όπως αναφέραμε ήδη όταν το 1998 το Κοινοβούλιο υιοθέτησε την οδηγία για την βιοτεχνολογία.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι η οδηγία δεν επιτρέπει την χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για το γένωμα αυτό καθαυτό, εφόσον δεν πρόκειται για κάποια εφεύρεση, και υποστηρίξαμε την οδηγία όταν υιοθετήθηκε.
Πιστεύουμε ότι το γεγονός ότι στην παρούσα συζήτηση για επίκαιρα και επείγοντα ζητήματα συζητούμε ένα ψήφισμα σχετικά με ορισμένα διπλώματα ευρεσιτεχνίας αποτελεί κατάχρηση της έννοιας του Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτό δεν υπογράψαμε το κοινό ψήφισμα.
Παρόλο που διαθέτουμε μία προσωρινή επιτροπή για ζητήματα ανθρώπινης γενετικής, στην οποία εξετάζεται ως ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα το ζήτημα της ευρεσιτεχνίας, τώρα τίθεται το ζήτημα της ευρεσιτεχνίας εδώ για γενική γνωμοδότηση, γεγονός, επαναλαμβάνω, απολύτως απαράδεκτο.
Πιστεύουμε πραγματικά ότι πρόκειται για κατάχρηση.
Δεν δόθηκε καμία δυνατότητα να εκφραστούν αντιρρήσεις, θεωρούμε μάλιστα ότι θα πρέπει να τροποποιηθούν οι κανόνες του Κοινοβουλίου.
Είναι λοιπόν απολύτως αρνητικό το γεγονός ότι ορισμένα άτομα θα συζητήσουν τώρα τόσο γρήγορα το ζήτημα αυτό.
Πιστεύουμε, εξάλλου, ότι το σχέδιο ψηφίσματος δεν είναι απολύτως σωστό.
Οι αιτήσεις για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που έχουν κατατεθεί, έχω μια συνοπτική παρουσίασή τους εδώ, αναφέρουν ρητά ότι αφορούν τις μεθόδους και όχι το ίδιο το γένωμα.
Προσπαθείτε να δώσετε την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας πρόκειται σύντομα να εγκρίνει διπλώματα ευρεσιτεχνιών για τα ανθρώπινα γενώματα, κάτι που δεν συμβαίνει.
Ωστόσο σε ένα σημείο μπορούμε να συμφωνήσουμε με αυτούς που υπέβαλαν την πρόταση, ότι δηλαδή σε ορισμένες περιπτώσεις παρέχονται "κενά" διπλώματα.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε π.χ. το ζήτημα των υποχρεωτικών αδειών, λαμβάνοντας υπόψη την έρευνα και την δημόσια υγεία.
Δυστυχώς κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά συμβαίνει σε επίπεδο κρατών μελών.
Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε το ζήτημα των αδειών με την ησυχία μας στην επιτροπή ανθρώπινης γενετικής.
Δεν θα υποστηρίξουμε το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ μιλούσε η κ. Thors, δύο διαφορετικά άτομα διέκοψαν τον Επίτροπο, ο οποίος κατά συνέπεια δεν πρόσεξε τι ρωτούσε και τι έλεγε η κ. Thors.
Για εμένα, που προσπαθώ να πληροφορηθώ από αυτή τη συζήτηση, είχε ζωτική σημασία να εξακριβώσω τα δεδομένα της κατάστασης.
Αυτά που είπαν ο κ. Rothley και η κ. Thors, σχετικά με το κατά πόσον θα έπρεπε έστω και να συζητούμε αυτό το θέμα στο Σώμα, μου προκάλεσαν μεγάλο ενδιαφέρον.
Όμως, ο κ. Nielson είχε αλλού την προσοχή του.
Ελπίζω να μας δώσει μια πρόσφορη απάντηση όταν έλθει ξανά η σειρά του να λάβει το λόγο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε βουλευτή, πρόκειται για ένα συμπέρασμα στο οποίο θα καταλήξουμε στο τέλος της συζήτησης: να μάθουμε εάν ο Επίτροπος κύριος Nielson επέδειξε ή όχι την ενδεδειγμένη προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, ο προλαλήσας έκανε μια παρατήρηση.
Πιστεύω ότι κύριος Rothley μου επιτέθηκε προσωπικά.
Θέλω να τονίσω και πάλι ότι στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Ευρεσιτεχνών δεν υπάρχει δικαστήριο.
Υπάρχει ένα γραφείο παραπόνων.
Υπάρχει μεγάλη διαφορά.
Το αναφέρω αυτό για να έχει ο συνάδελφος σωστή πληροφόρηση.
Είναι σαφές ότι η ευρεσιτεχνία αφορά τα γονίδια, και μάλιστα τα μεταλλαγμένα γονίδια και την διαδικασία ανάλυσης, για να βάλουμε τα πράγματα στη σωστή τους θέση.
Στους ενδιαφερόμενους συναδέλφους συστήνω για να λάβουν περισσότερες πληροφορίες να συμβουλευτούν την ιστοσελίδα του Ινστιτούτου Curie της Γαλλίας, το οποίο ως φημισμένο ερευνητικό ινστιτούτο υπέβαλε ένσταση.
Στην πράξη θα πρέπει να χορηγείται δίπλωμα ευρεσιτεχνίας μόνο για εφευρέσεις και όχι για ανακαλύψεις.
Όσον αφορά τώρα την ένσταση της κυρίας Thors σε σχέση με τον επείγοντα χαρακτήρα: Η προθεσμία υποβολής της ένστασης για την πρώτη ευρεσιτεχνία λήγει την Τρίτη.
Δεν θα μπορούσαμε λοιπόν να περιμένουμε την έκθεση Fiori, η οποία θα ετοιμαστεί τον Οκτώβριο ΙΙ.
Επίσης δεν είναι σωστό αυτό που είπε ο κύριος Rothley: Είμαστε μεν νομοθέτες, αλλά η ίδια η Υπουργός Δικαιοσύνης της Γερμανίας, η κυρία Daubler-Gmelin, εφήρμοσε κάποτε τη διαδικασία αυτή.
Ακόμη και η ομοσπονδιακή κυβέρνηση υπέβαλε ένσταση σε μια ευρεσιτεχνία που χορηγήθηκε το 1999 από το Γραφείο Ευρεσιτεχνιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ για ακόμη μια φορά στο περιεχόμενο, θέλω απλώς να διορθώσω κάτι που ειπώθηκε κατά λάθος στην αίθουσα.
Μίλησα για λογαριασμό της πολιτικής ομάδας του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος της Ευρώπης, και όσα ανέφερα ισχύουν για την πολιτική μας ομάδα.
Απλώς ήθελα να το διευκρινίσω.
. (ΕΝ) Το πρόβλημα που δημιουργήθηκε με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας τα οποία χορήγησε το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας στη Myriad Genetics δεν φαίνεται να προέρχεται από τον τομέα της ηθικής.
Ως εκ τούτου, η κατάσταση είναι εντελώς διαφορετική από το πρόβλημα που δημιούργησε το περίφημο "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας του Εδιμβούργου" .
Το πρόβλημα έγκειται μάλλον στο βαθμό της προστασίας που πρέπει να δοθεί στα εν λόγω διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Αυτό το θέμα είναι ιδιαίτερα περίπλοκο καθώς, εφόσον ισχύει για τις ακολουθίες γονιδίων, αφορά αναμφίβολα μια κατάσταση που σχετίζεται με τον ανταγωνισμό και την καινοτομία, και σε καμία περίπτωση τις θεμελιώδεις αρχές που σχετίζονται με την αξιοπρέπεια ή την ακεραιότητα των ανθρώπινων όντων.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας έχει αναμφίβολο ενδιαφέρον για την επιστημονική κοινότητα.
Θα μπορούσε να καταστήσει δυνατή τη βελτίωση της έγκαιρης ανίχνευσης του καρκίνου του μαστού στις γυναίκες.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι για τους οποίους θα έπρεπε να προβάλει αντιρρήσεις, καθώς το διαφιλονικούμενο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν παραβιάζει σημαντικούς ηθικούς κανόνες και αφορά το πεδίο εφαρμογής που μπορεί να έχει ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για μια ακολουθία DNA.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα μελετήσει σε βάθος το θέμα του πεδίου προστασίας για τις εφευρέσεις που σχετίζονται με τις ακολουθίες γονιδίων και θα ανακοινώσει τις παρατηρήσεις της στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο στις εκθέσεις που προβλέπονται από την οδηγία 98/44.
Έχω μείνει άναυδη από το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν μου έδωσε καμία απάντηση.
Ούτε μία!
Θα παρακαλούσα την Επιτροπή να μου πει εάν είναι πραγματικά διατεθειμένη να κάνει κάτι πριν από τις 10 Οκτωβρίου.
Όταν μιλούμε για ένα γονίδιο, εννοούμε μία σειρά ενός γονιδίου.
Και σύμφωνα με την οδηγία περί ευρεσιτεχνίας, σειρές γονιδίου δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω κατηγορηματικά, όσα ανέφερε η κ. Oomen-Ruijten!
Κύριε Επίτροπε, δεν έχετε απεριόριστο χρόνο.
Κι εγώ περιμένω να λάβει η Επιτροπή θέση επί του θέματος έως την 9η Οκτωβρίου.
Είπατε βέβαια ότι δεν υπάρχουν αντιρρήσεις σε σχέση με το θέμα της δεοντολογίας, αλλά εξετάζετε την προστασία της εφεύρεσης.
Δεν απαντήσατε όμως στο ερώτημα το δικό μου, του κυρίου Blokland και άλλων, για το αν ισχύει τώρα το άρθρο 5.1, ή αν το άρθρο 5.2 έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Πιστεύω πως αυτό περιμένουν και πολλοί συνάδελφοι εδώ, να διευκρινίσει δηλ. η Επιτροπή αυτό το βαρυσήμαντο και αποφασιστικό θέμα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία βουλευτή.
Σας ζητώ να τηρήσετε μία στοιχειώδη πειθαρχία, διαφορετικά δεν θα λήξει ποτέ η συζήτηση αυτή και έχουμε ακόμη την ώρα των ψηφοφοριών στις 18.30 και δύο επιπλέον εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά μιλάω επί της διαδικασίας.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για την δήλωση.
Εκφράζω την σαφή υποστήριξή μου για τη θέση της.
Μπορεί να είναι βέβαιη, ότι έχει την υποστήριξη μεγάλης πλειοψηφίας του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Κάνω έκκληση προς την Επιτροπή να εξετάσει σοβαρά, αν αυτές οι ευρεσιτεχνίες που χορηγήθηκαν ανταποκρίνονται πραγματικά στην οδηγία σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, και να μην κάνει σαν να μην έχει καμία άποψη το Κοινοβούλιο και να μην μπορεί να πάρει καμία απόφαση!
Θέλω επίσης να ανταποκριθείτε σοβαρά σε όσα αποφασίσει μετά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
. (ΕΝ) Θα διαβιβάσω τις αντιρρήσεις σας στους συναδέλφους μου.
Επίσης, θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτά που είπα αντικατοπτρίζουν τον τρόπο με τον οποίο αναλύουν το εν λόγω ζήτημα οι υπηρεσίες της Επιτροπής, καθώς και η ίδια η Επιτροπή.
Θα επαναλάβω αυτό που μόλις είπα: "Η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι για τους οποίους θα έπρεπε να προβάλει αντιρρήσεις, εφόσον το διαφιλονικούμενο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν παραβιάζει σημαντικούς ηθικούς κανόνες και αφορά το πεδίο εφαρμογής που μπορεί να έχει ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για μια ακολουθία DNA" .
Προφανώς, υπάρχει, και ενδεχομένως να εξακολουθήσει να υπάρχει διαφωνία.
Αυτή είναι η πραγματικότητα σε έναν τομέα όπως αυτός, και τα 10 έτη συζητήσεων που οδήγησαν στην οδηγία του 1998 ίσως να μην αρκούν για να δημιουργήσουν μια πραγματική, εφαρμόσιμη συμφωνία.
Ωστόσο, αυτή είναι η νομοθεσία που αποτελεί τη βάση της δράσης μας.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Poul Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.00.
Επέκταση προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας της εγγύησης που παρέχει η ΕΚ προς την ΕΤΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0300/2001) του κ. Seppδnen, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που τροποποιεί την απόφαση 2000/24/CE με σκοπό την επέκταση της εγγύησης που παρέχει η Κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ώστε να καλυφθούν δάνεια για σχέδια στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (COM(2001) 356 - C5-0335/2001 - 2001/0143(CNS)).
. (ΕΝ) Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς το Κοινοβούλιο για την έγκαιρη εκπόνηση της γνωμοδότησής του σχετικά με αυτή την πρόταση.
Η εν λόγω πρόταση αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο της στήριξης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στόχος της είναι να συνδράμει στο πρόγραμμα πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων της χώρας.
Σημειώνω με ικανοποίηση ότι ο εισηγητής συμφωνεί απόλυτα με αυτήν την άποψη.
Η πρόταση επιτρέπει στην ΕΤΕ να χρηματοδοτήσει, με εγγύηση της Κοινότητας, βασικές επενδύσεις στους τομείς των μεταφορών και της ενέργειας, επενδύσεις ιδιαίτερα αναγκαίες προκειμένου να αποκατασταθούν οι υποδομές που επλήγησαν από τις πρόσφατες συγκρούσεις και από την έλλειψη συντήρησης κατά την προηγούμενη δεκαετία.
Η προτεινόμενη αύξηση της εντολής δανειοδότησης και ο φάκελος ΧΚΑΕ ύψους 350 εκατομμυρίων ευρώ ευθυγραμμίζονται με το προβλεπόμενο ποσό δανεισμού της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας εκ μέρους της ΕΤΕ.
Το τελικό ποσό του δανείου που θα λάβει η χώρα θα εξαρτηθεί από τη δυνατότητα απορρόφησης και από τη διαθεσιμότητα κατάλληλων σχεδίων, και ενδέχεται να υπερβαίνει τα 350 εκατομμύρια ευρώ.
Το λέγω προς απάντηση στην προειδοποίηση του εισηγητή σχετικά με τον κίνδυνο υπερεκμετάλλευσης των κονδυλίων.
Η πιθανότητα να φθάσουμε ή να υπερβούμε το όριο υπάρχει, αλλά εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εμφάνιση κατάλληλων σχεδίων.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας έχει συμφωνήσει να αναλάβει την ευθύνη για το μερίδιο που της αναλογεί από τις εκκρεμείς χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις της πρώην Σοσιαλιστικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Έχουμε πληροφορηθεί ότι την προηγούμενη εβδομάδα, το γιουγκοσλαβικό κοινοβούλιο ενέκρινε μια συμφωνία μεταξύ της ΕΤΕ και της ΟΔΓ ως προς αυτό το θέμα.
Με την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης - η οποία προβλέπεται για το τέλος της τρέχουσας εβδομάδας - με ικανοποίηση λέγω ότι θα απομακρυνθεί ένα από τα εναπομένοντα εμπόδια για την πρόταση.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Poul Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Σύνδεση υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0276/2001) του κ. Fruteau, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ( "Ultramar" ) (COM(2000) 732 - C5-0070/2001 - 2001/2033(COS)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν με εξέλεξαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτό έγινε με μια συγκεκριμένη εντολή: όχι μόνο να εκπροσωπώ τη Ρεϋνιόν, το νησί απ' όπου κατάγομαι, μαζί με τις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης να προσπαθήσω να ακουστεί η φωνή του συνόλου των γαλλικών υπερπόντιων χωρών και εδαφών.
Για το λόγο αυτό χαίρομαι που το Σώμα αυτό μου ανέθεσε το ρόλο του εκπροσώπου του σχετικά με το καθεστώς σύνδεσης μεταξύ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και σχετικά μ' αυτό επιθυμώ εξάλλου να χαιρετίσω το ανοιχτό πράγματι πνεύμα που επεκράτησε όσον αφορά την εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Επιτρέψτε μου καταρχάς να τολμήσω έναν ιστορικό και πολιτικό συλλογισμό αναφορική με τις σχέσεις μεταξύ ορισμένων κρατών-μελών και των παλαιών τους κτήσεων. Επρόκειτο για σχέσεις που σφραγίστηκαν κατά τη γνώμη μου από δεσμούς αποκλειστικότητας και κηδεμονίας, στυλοβάτες του αποικιακού συμφώνου.
Αυτό που αρμόζει είναι να αφήσουμε πίσω μας στο εξής οριστικά αυτό το παρελθόν και το αίσθημα ενοχής που το συνοδεύει, προκειμένου να δημιουργήσουμε μια υπεύθυνη και ισότιμη εταιρική σχέση μεταξύ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών, των κρατών μελών με τα οποία συνδέονται και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς αυτή την κατεύθυνση οφείλουμε να προχωρήσουμε με αποφασιστικότητα, προκειμένου αυτή η νέα απόφαση σύνδεσης να αποτελέσει το πραγματικό ποιοτικό άλμα που αναμένουν όλες οι ΥΧΕ.
Η πρόκληση αυτή έχει ωστόσο αποβεί δύσκολο εγχείρημα λόγω της έλλειψης ομοιογένειας μεταξύ των ΥΧΕ και λόγω των διαρθρωτικών εμποδίων που αποτελούν τροχοπέδη για την ανάπτυξή τους: κάπου είκοσι χώρες που ανήκαν σε τέσσερα κράτη-μέλη - Ηνωμένο Βασίλειο, Κάτω-Χώρες, Δανία και Γαλλία -, μικρές και νησιώτικες στην πλειοψηφία τους, με μόνη σημαντική εξαίρεση τη Γροιλανδία, πολύ απομακρυσμένες από την ευρωπαϊκή ήπειρο, που χαρακτηρίζονται από εξαιρετική ποικιλομορφία σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο (οι πλουσιότερες αντιστοιχούν στον μέσο κοινοτικό όρο, ενώ οι φτωχότερες γνωρίζουν πραγματικές συνθήκες υπανάπτυξης), από μια ποικιλία καθεστώτων επίσης όσον αφορά τις σχέσεις που οι ΥΧΕ έχουν αναπτύξει στο διάβα της ιστορίας τους με την μητροπολιτική χώρα, σχέσεις που χαρακτηρίζονται από μεγάλη αυτονομία για ορισμένες και από ισχυρή κρατική κηδεμονία για άλλες.
Επιβάλλεται η διαπίστωση ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπως παρουσιάστηκε, δεν αντιστοιχεί, παρά μόνον εν μέρει, στην πρόκληση αυτή και στις νόμιμες προσδοκίες αυτών των εδαφών, των διάσπαρτων στα τέσσερα σημεία του πλανήτη.
Πράγματι κάποια ερωτήματα συνεχίζουν να παραμένουν οξύτατα, σχετικά με ορισμένα προβλήματα θεσμικής, οικονομικής, δημοσιονομικής ή εμπορικής φύσης.
Κατ' αρχάς σε θεσμικό επίπεδο, χαιρετίζω την ίδρυση ενός φόρουμ που θα διευκολύνει την εταιρική σχέση μεταξύ των ΥΧΕ, των κρατών μελών και της Επιτροπής, αν και θα μπορούσε να θεωρηθεί λυπηρό το γεγονός ότι η λήψη των αποφάσεων δεν αφήνεται περισσότερο στα χέρια των ηγετών των ΥΧΕ.
Κατόπιν, σε οικονομικό και δημοσιονομικό επίπεδο, η Επιτροπή, ακολουθεί σίγουρα μια διαφοροποιημένη στρατηγική, έχοντας λάβει υπόψη την εξαιρετική ποικιλομορφία των υπερπόντιων χωρών και εδαφών. Όμως θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι το ποσό της βοήθειας καθορίζεται κυρίως βάσει του ΑΕΠ ανά κάτοικο.
Προσωπικά θα μου φαινόταν πιο εύλογο να συνδυάζεται με δημογραφικά και κοινωνικά κριτήρια που αντανακλούν με δικαιότερο τρόπο τον ευάλωτο χαρακτήρα αυτών των εδαφών.
Δράττομαι της ευκαιρίας σχετικά, για να προβάλω πάλι το αίτημα της δημιουργίας ενός ειδικού ταμείου ανάπτυξης για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη, διαφορετικού από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ), γεγονός που θα ανταποκρινόταν καλύτερα - κατά την προσωπική μου πεποίθηση - στο γράμμα και στο πνεύμα αυτής της σύνδεσης.
Τέλος στο εμπορικό επίπεδο, τονίζω ότι το μερίδιο των ΥΧΕ στο πεδίο των εμπορικών ανταλλαγών με την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ μικρό, πράγμα που καθιστά λίγο ακατανόητη την αμυντική στάση της Επιτροπής.
Βεβαίως φαίνεται πως, σε ορισμένα θέματα όπως αυτό της ζάχαρης, είναι απαραίτητο η Επιτροπή να επιδείξει μεγάλη εγρήγορση, για να αποτρέψει την κατάχρηση των κανόνων προέλευσης, που είναι πάντως αναγκαίοι για την ανάπτυξη του συνόλου των ΥΧΕ. Μια παρόμοια καταχρηστική πρακτική θα είχε ως αποτέλεσμα την αποσταθεροποίηση κάποιων ευρωπαϊκών αγορών κυρίως στις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες.
Ωστόσο, όχι μόνο για λόγους συνοχής, τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση ανοίγει διάπλατα τις αγορές της στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, αλλά επίσης λόγω της κοινής ιστορίας των ΥΧΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν κατανοούμε γιατί η τελευταία αρνείται στις ΥΧΕ αυτό που η ίδια παραχωρεί στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Η κοινοτική αλληλεγγύη δεν μπορεί να ακολουθεί μια πολιτική δυο ταχυτήτων.
Συνεπώς καιρός είναι πλέον να καταδειχτεί αποτελεσματικά ότι οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη δεν αποτελούν τους φτωχούς συγγενείς της αναπτυξιακής μας πολιτικής.
Με άλλα λόγια, έφτασε το πλήρωμα του χρόνου για να αποδείξουμε συγκεκριμένα πλέον σ' αυτούς τους λαούς ότι δικαίως πιστεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτόν το λόγο επιθυμώ, τελειώνοντας, να επαναλάβω την ευχή που πολλές φορές διατύπωσα και στην έκθεσή μου, δηλαδή το να μας δώσει αυτή η δέκατη επέτειος του καθεστώτος σύνδεσης την ευκαιρία να επιβεβαιώσουμε την ισχυρή πολιτική μας βούληση απέναντι σ' αυτές τις χώρες που πάρα πολύ καιρό τώρα έχουν αφεθεί στις διαθέσεις των τεσσάρων ανέμων σ' όλους τους ωκεανούς του κόσμου, όσον αφορά οριστικές και αποφασιστικές δεσμεύσεις προς την κατεύθυνση της εταιρικής σχέσης και της ευθύνης, με άλλα λόγια προς την κατεύθυνση της συνολικής ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να επισημάνω ότι παρεμβαίνω εξ ονόματος του συναδέλφου Fernαndez Martνn, που έπρεπε να απουσιάσει.
Θέλω να διευκρινίσω, ότι μέσα στο ευρύ πλαίσιο των οργανώσεων και των περιφερειακών ομάδων χωρών με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί σχέσεις, η ομάδα των υπερπόντιων χωρών και εδαφών, των Outremer για να χρησιμοποιήσω τη γαλλική ορολογία, είναι σίγουρα η πιο ετερογενής απ' όλους.
Στην πραγματικότητα, ομαδοποιούνται περισσότερο με βάση αυτό που δεν είναι παρά αυτό που είναι.
Και σ' αυτό έγκειται, κατά τη γνώμη μου, η ιδιαίτερη αξία της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της έκθεσης που επεξεργάστηκε πάνω σ' αυτή ο συνάδελφος Fruteau.
Σε γενικές γραμμές, συμμερίζομαι τις προτάσεις του εισηγητή, αν και θα άλλαζα ορισμένες συγκεκριμένα.
Ωστόσο, ανακοινώνω ότι η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης.
Ο εισηγητής προτείνει μια σειρά μέτρων που επιχειρούν να ενδυναμώσουν το καθεστώς σύνδεσης που συνδέει από το 1991 τις ΥΧΕ με την Ένωση όταν δηλώνει ότι, σ' αυτή τη δέκατη επέτειο της εν λόγω συμφωνίας, η Ένωση θα πρέπει να επιδείξει μια μεγαλύτερη φιλοδοξία αναφορικά με τα πιο απομακρυσμένα εδάφη της ηπείρου.
Οφείλω να επισημάνω ότι οι ΥΧΕ στο σύνολό τους και κάθε μία συγκεκριμένα δεν αποτελούν μέρος της επικράτειας της Ένωσης.
Οι κάτοικοί τους έχουν ευρωπαϊκή υπηκοότητα (γαλλική, βρετανική, ολλανδική ή δανική, ανάλογα με την περίπτωση), αλλά τα εδάφη στα οποία ζουν δεν αποτελούν μέρος καθαυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης - στην περίπτωση της Γροιλανδίας, παραδείγματος χάρη, οι πολίτες της ψήφισαν σ' ένα δημοψήφισμα να εγκαταλείψουν αυτό που τότε ονομάζαμε Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Στην περίπτωση της Νέας Καληδονίας, σύμφωνα με το καθιερωμένο σχέδιο με τις γαλλικές αρχές, έχουν ξεκινήσει επίσης την διαδικασία που θα τους οδηγήσει, σε λίγα χρόνια, στην ενσωμάτωσή τους στην ομάδα των χωρών ΑΚΕ.
Και θα μπορούσα να αναφέρω, παρομοίως, διαδοχικά παραδείγματα ιδιαίτερων περιπτώσεων, σχεδόν τόσων όσες είναι και οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη.
Αυτή η ετερογένεια εκδηλώνεται και σε πολλές άλλες πτυχές και η πιο σημαντική απ' αυτές είναι ο αραιός και άτακτα διανεμημένος πληθυσμός τους.
Όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο εισηγητής ο πληθυσμός των είκοσι υπερπόντιων εδαφών μόλις που ξεπερνά το ένα εκατομμύριο κατοίκων και τρεις εξ αυτών, οι Ολλανδικές Αντίλλες, η Γαλλική Πολυνησία και η Νέα Καληδονία, έχουν περισσότερους από 150 000 κατοίκους κάθε μία, πράγμα που σημαίνει ότι αυτά τα τρία εδάφη μόνο συγκεντρώνουν σχεδόν το μισό του συνολικού πληθυσμού.
Ως εκ τούτου, όταν εδώ και τρία χρόνια περίπου συζητούσαμε την έκθεση που τότε εκπόνησε ο συνάδελφός μας Blaise Aldo, θέλαμε να δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση στην ανάπτυξη των εμπορικών σχέσεων των ΥΧΕ με τις γειτονικές τους χώρες ΑΚΕ και, σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως αυτή της Καραϊβικής, με επίσης γειτονικές απόκεντρες περιοχές.
Ωστόσο, το πρόγραμμα INTERREG δεν εκπλήρωσε τις αναμενόμενες προσδοκίες ως δίαυλος για την ανάπτυξη αυτών των εμπορικών σχέσεων.
Ίσως θα μπορούσαν να το επιχειρήσουν εκ νέου τώρα με το INTERREG III, και συμφωνώ με τον εισηγητή στο ότι η ανάπτυξη των ΥΧΕ πρέπει να στηρίζεται σ' ένα ειδικό ταμείο που θα διευκολύνει τις διαδικασίες της σύνδεσής του με το ΕΤΑ ή τις συμφωνίες του Κοτονού - μολονότι γνωρίζω ήδη ότι η Επιτροπή έχει την δική της άποψη επί του θέματος.
Και για να τελειώσω, ζητώ μία τροποποίηση προφορικώς που ελπίζω ότι θα μπορέσει να γίνει δεκτή.
Στην πρώτη παράγραφο της αιτιολογικής έκθεσης ο εισηγητής κάνει μία σαφή αναφορά στις επτά άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιβεβαιώνοντας ότι επέλεξαν την πλήρη ενσωμάτωσή τους στα αντίστοιχα κράτη μέλη, πρώην αποικιοκρατικές δυνάμεις.
Και αυτό δεν είναι ακριβές.
Οι Αζόρες, η Μαδέρα και οι Κανάριες Νήσοι δεν είχαν κανένα αποικιακό καθεστώς σε καμία στιγμή της ιστορίας τους, επομένως θα έπρεπε να εξαιρεθούν σαφώς από αυτή τη συσχέτιση που κάνει ο εισηγητής και ελπίζω ότι το Σώμα και ο ίδιος ο εισηγητής θα δεχτούν αυτό το αίτημα.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να πω ότι χαίρομαι ιδιαίτερα που συζητείται, για πρώτη φορά μέσα στην αίθουσα αυτή, το θέμα των υπερπόντιων χωρών και εδαφών.
Αυτές οι είκοσι χώρες χαίρουν ενός ιδιαίτερου καθεστώτος σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο θα λέγαμε απλουστεύοντας ότι είναι λιγότερο ευνοϊκό από το καθεστώς που διέπει τις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες, οι οποίες συνιστούν αναπόσπαστα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιο προνομιούχο, όμως, από τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τις τρίτες χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ).
Η προσοχή μου, ως αιρετής εκπροσώπου των υπερπόντιων εδαφών της Γαλλίας, επικεντρώνεται φυσικά στη μοίρα που επιφυλάσσεται στα εδάφη αυτά και στην τοπική αυτοδιοίκηση των εν λόγω γαλλικών εδαφών, δηλαδή, - τις αναφέρω με ευχαρίστηση - στη Νέα Καληδονία, στη Γαλλική Πολυνησία, στις πρώην γαλλικές κτήσεις του Νοτίου Ημισφαιρίου και της Ανταρκτικής, στις νήσους Βάλλις και Φουτούνα, στη Μαγιότε και στο Σεντ Πιερ και Μικελόν.
Ο κύριος Fruteau στην εξαιρετική του έκθεση χαιρετίζει τις προόδους που επετεύχθησαν στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΥΧΕ, σε θεσμικό, οικονομικό και δημοσιονομικό επίπεδο, έστω και αν παραμένουν πολλά ερωτηματικά για τις προτάσεις της Επιτροπής που πρέπει να ανταποκρίνονται στους στόχους που ενσωματώθηκαν στην δήλωση αριθ. 36 για τις ΥΧΕ, η οποία έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σχετικά με τις εμπορικές σχέσεις, ο εισηγητής υπογραμμίζει την ισχνότητα των συναλλαγών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το 1998 οι εισαγωγές με χώρα προέλευσης τις ΥΧΕ, ανέρχονταν στο 0,21 % των κοινοτικών εισαγωγών και οι εξαγωγές προς τις ΥΧΕ στο 0,43 % των κοινοτικών εξαγωγών.
Ενδεχόμενη απελευθέρωση των συναλλαγών με τις ΥΧΕ θα ανταποκρινόταν στους στόχους που εμείς έχουμε καθορίσει.
Θα πρέπει πάντως να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί ώστε η απελευθέρωση αυτή να μην οδηγήσει σε στρέβλωση των επιζητούμενων στόχων.
Πράγματι, εδώ και πολλά χρόνια πραγματοποιούνται εισαγωγές με προέλευση από κάποια ΥΧΕ (την Αρούμπα - για παράδειγμα, για να μην αναφερθώ στη χώρα), που συνιστούν στρέβλωση και εκτροπή από το πνεύμα που διέπει την απόφαση σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα προϊόντα αυτά που εξάγονται προς την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουν χώρα προέλευσης αυτή την ΥΧΕ, αλλά εισάγονται προερχόμενα από κάποιες χώρες ΑΚΕ, για να υποστούν σε αυτή κάποιες ελάχιστες μεταποιήσεις, όπως είναι για το ρύζι η λεύκανση, το κοσκίνισμα, η ειδική κατεργασία ή η ανάμειξη.
Αυτές οι απλές διαδικασίες δεν απαιτούν παρά ελάχιστες επενδύσεις και επομένως δεν αποτελούν σε καμία περίπτωση παράγοντα ανάπτυξης, όπως υπογράμμισε και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο, στο πλαίσιο της απόφασής του για την υπόθεση Emesa sugar το 1998, το μόνο ενδιαφέρον τους είναι να προσπορίσουν μια εύκολη προστιθέμενη αξία σε κάποιους διεθνείς παράγοντες.
Η πολλαπλασιαστική τάση αυτού του είδους δυσλειτουργιών καθίσταται περισσότερο απαράδεκτη εφόσον αντιβαίνει προς τα συμφέροντα των άλλων ΥΧΕ, των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ.
Μέσα στο πλαίσιο αυτό και χωρίς να θέσω υπό αμφισβήτηση τους στόχους που πρότεινε ο εισηγητής, με τους οποίους συμφωνώ πλήρως, είναι επιτακτική ανάγκη να καθοριστούν αυστηροί κανόνες σχετικά με την προέλευση για να αποφευχθούν αυτές οι επιζήμιες στρεβλώσεις στην οικονομία όλων των υπερπόντιων χωρών.
Σχετικά με το θέμα αυτό, τα απαγορευτικά μέτρα για τη σώρευση καταγωγής ορισμένων προϊόντων, η ενίσχυση του καταλόγου ανεπαρκών ενεργειών ή η συστηματική επιβολή ασφαλιστικών ρητρών δεν συνιστούν σε καμία περίπτωση κατάλληλη απάντηση στο εν λόγω πρόβλημα.
. (ΕΝ) Καταρχάς, θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζω πλήρως τις παρατηρήσεις της κ. Sudre.
Η Επιτροπή πάντοτε προσπαθεί να διασφαλίσει ότι υπάρχει συνεκτικότητα σε αυτά που πράττουμε και η έλλειψη συνοχής είναι προφανής όταν παρατηρούμε τις εμπορικές πρακτικές που βρίσκονται στο επίκεντρο αυτής της συζήτησης.
Είχαμε τους λόγους μας για να κάνουμε ό,τι κάναμε και ελπίζω ότι η τελική λύση για το όλο θέμα θα συμπεριλάβει κάποιο εποικοδομητικό συμπέρασμα που θα θέσει ένα τέρμα σε αυτές τις συναλλαγές.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, καθώς και τον εισηγητή για τη σαφή και γενικά ισορροπημένη ανάλυση του όλου αυτού ζητήματος. Ωστόσο, οφείλω να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στις διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέλη, οι οποίες ήταν οι ευρύτερες που έγιναν ποτέ σε αυτόν τον τομέα.
Συνεπώς, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ορισμένες από τις ενδείξεις που έχουμε λάβει στα πλαίσια αυτής της ευρείας διαδικασίας διαβούλευσης δείχνουν προς διαφορετικές, ακόμα και αντίθετες, κατευθύνσεις.
Αναπόφευκτα, χρειάστηκε να εξεύρουμε ορισμένους λεπτούς συμβιβασμούς, για παράδειγμα στον εμπορικό τομέα.
Ωστόσο, μείναμε πιστοί στο στόχο να δώσουμε μια κατάλληλη και φιλόδοξη απάντηση στις προσδοκίες των ΥΧΕ και στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν.
Η πρόταση που έχετε σήμερα ανά χείρας προβαίνει σε μια θετική αξιολόγηση διάφορων καινοτομιών που έχουμε προτείνει, όπως είναι η διαδικασία της ενισχυμένης συνεργασίας, οι απλουστευμένοι χρηματοοικονομικοί κανονισμοί και ο νέος ρόλος της κοινωνίας των πολιτών.
Κατά την άποψή μου, αξίζει να αναφερθούν και άλλα σημεία, για παράδειγμα η επέκταση στις ΥΧΕ, πολλών θέσεων του προϋπολογισμού, κοινοτικών προγραμμάτων και διατάξεων σχετικά με το εμπόριο των υπηρεσιών.
Υπάρχει μια τάση να παραγνωρίζεται η σημασία, το πεδίο εφαρμογής και οι δυνατότητες των ΥΧΕ να μπορούν να έχουν πρόσβαση στα κοινοτικά προγράμματα γενικά, ως χρήστες.
Αυτό είναι καινούργιο και θα πρέπει να τονιστεί.
Έχω να κάνω κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με δύο κεφάλαια της πρότασης - τη χρηματοοικονομική βοήθεια και το εμπόριο.
Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, είναι σωστό ότι, σε σχέση με το παρελθόν, δεν θα δίνεται πλέον χρηματοοικονομική βοήθεια σε τρεις ΥΧΕ - Αρούμπα, Νήσους Κάιμαν και βρετανικές Παρθένες Νήσους - διότι σήμερα το ΑΕΠ τους προσεγγίζει ή ακόμα και υπερβαίνει το αντίστοιχο της Κοινότητας.
Είναι σημαντικό να το αντιληφθούν αυτό όλοι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Πρέπει να αποβάλουμε τη συνήθεια να συζητούνται τα θέματα σχετικά με τις ΥΧΕ μόνο στα λίγα κράτη μέλη που έχουν άμεσο ενδιαφέρον για τη συζήτηση.
Στο παρελθόν, η κατάσταση έμοιαζε λίγο πολύ με ένα κατάστημα αυτοεξυπηρέτησης.
Συζητούμε για κοινοτικά θέματα και πρέπει να τα συζητούμε σε αυτό το επίπεδο.
Για όλες τις άλλες ΥΧΕ, στο μέλλον τα κονδύλια θα χορηγούνται σύμφωνα με πιο αντικειμενικά, διαφανή και συνεκτικά κριτήρια.
Ένα από αυτά θα πρέπει να είναι το εισόδημα, το ΑΕΠ, όπως και ο πληθυσμός, εφόσον επιθυμία μας είναι να διασφαλίσουμε ότι τα χρήματα των φορολογουμένων δαπανώνται εκεί όπου υπάρχει η μεγαλύτερη ανάγκη, και αυτό σημαίνει στον αγώνα κατά της φτώχειας.
Αυτός είναι ο ακρογωνιαίος λίθος της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ, στον οποίο και επιθυμώ να εμμείνω - σε σχέση, επίσης, με την σαφή στήριξη της εν λόγω αναπτυξιακής πολιτικής από το Σώμα.
Έχουν προταθεί μεταβατικές διατάξεις.
Έχουν δεσμευθεί σημαντικά κονδύλια για κοινωνικά και περιβαλλοντικά σχέδια σε ΥΧΕ μετρίου εισοδήματος.
Δεύτερον, τα χρήματα θα πρέπει να πηγαίνουν εκεί όπου γίνεται βέλτιστη χρήση τους.
Γι' αυτό, έχουμε προτείνει την τήρηση ενός αποθεματικού, το οποίο δεν θα καλύπτει μόνο την επείγουσα βοήθεια και τα είδη δραστηριοτήτων που δεν μπορούν να προγραμματιστούν εκ των προτέρων, αλλά επίσης θα μεταβιβάζει επιπλέον κονδύλια στα εδάφη που έχουν χρησιμοποιήσει τα αρχικά τους ποσά με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο.
Είναι γεγονός ότι ένα αρκετά εντυπωσιακό ποσό χρημάτων δεν έχει αξιοποιηθεί σωστά.
Επομένως, το εν λόγω κριτήριο της απόδοσης είναι ένα απαραίτητο στοιχείο και ο λόγος για τον οποίο επιθυμούμε να έχουμε ένα αποθεματικό για να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Η Επιτροπή εξετάζει τα προβλήματα της απορρόφησης, αλλά έχω την εντύπωση ότι οι ίδιες οι ΥΧΕ θα πρέπει να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες προκειμένου να χρησιμοποιούν τα κονδύλια με αποτελεσματικό τρόπο.
Λυπούμαι - αλλά οφείλω να σας το πω - για το ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν φαίνεται να συμφωνούν με αυτές τις προτεραιότητες.
Και πάλι πρόκειται για ένα θέμα που αφορά την Κοινότητα.
Πρέπει να ξεφύγουμε από το σύνδρομο της αυτοεξυπηρέτησης.
Η μείωση των περιφερειακών ταμείων δικαιολογείται από την περιορισμένη χρήση τους κατά το παρελθόν.
Εάν αλλάξει αυτή η κατάσταση, με μεγάλη χαρά θα επανεξετάσω αυτό το σημείο.
Επίσης, η Επιτροπή επιθυμεί να αποστείλει ένα ισχυρό μήνυμα στις ΥΧΕ που ορίζονται ως φορολογικοί παράδεισοι στην ανάλυση του ΟΟΣΑ.
Εάν και εφόσον δεν διορθώνουν τις πρακτικές τους, οι επιδοτήσεις τους θα πρέπει να περικοπούν και θα περικοπούν.
Επιτρέψατέ μου να υπενθυμίσω και πάλι στο Κοινοβούλιο τη μεγάλη έμφαση που δίνουμε στην ανάγκη συνεκτικότητας.
Οι απόψεις του Κοινοβουλίου επ' αυτού μου έχουν αναφερθεί με ιδιαίτερη σαφήνεια.
Συμβαίνει να συμφωνούμε με αυτές, αλλά δεν μπορούμε να λέμε κάτι σ' ένα έγγραφο και στη συνέχεια να μην το εφαρμόζουμε σε έναν τομέα όπως αυτός.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι θα πρέπει να εξεταστούν διαφορετικοί τρόποι χρηματοδότησης της βοήθειας προς τις ΥΧΕ, πέραν του ΕΤΑ.
Ωστόσο, στην πράξη, τούτο θα είναι εφικτό μόνο όταν συμφωνηθούν νέες δημοσιονομικές κατευθύνσεις, σε πέντε χρόνια.
Για τον ίδιο λόγο, δεδομένων των υφιστάμενων δημοσιονομικών κανόνων, επί του παρόντος το ΕΤΑ είναι η μόνη πραγματική δυνατότητα για τη χρηματοδότηση των συνεδριάσεων των εταιρικών σχέσεων και των μελετών αξιολόγησης.
Ωστόσο, θα ήθελα να επαναλάβω ότι η διευκόλυνση της πρόσβασης για ενεργό συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα είναι ένας ενδιαφέρων επιπλέον τρόπος να επωφεληθούν οι ΥΧΕ από τη σχέση μας.
Έρχομαι στο εμπόριο.
Για πάρα πολλά χρόνια, αποτελούσε το μήλο της έριδας μεταξύ ορισμένων ΥΧΕ και της Κοινότητας, Δυστυχώς, γεννήθηκαν υπερβολικές προσδοκίες σ' αυτόν τον τομέα, παρά τις συμβουλές μας.
Όταν η Επιτροπή υποχρεώθηκε να λάβει διορθωτικά μέτρα, οι εν λόγω προσδοκίες αναπόφευκτα διαψεύστηκαν.
Ωστόσο, μέρος του προβλήματος και των περιπτώσεων που κυριάρχησαν σ' αυτή τη συζήτηση, ήταν επίσης προϊόν της σκόπιμης επεξεργασίας τρόπων για τη χρήση ή την κατάχρηση του υπάρχοντος συστήματος.
Δεν θα πρέπει να αυταπατόμαστε σε αυτό το σημείο.
Επιτρέψατέ μου λοιπόν να είμαι απόλυτα σαφής εδώ.
Η Επιτροπή υποστήριζε πάντοτε μια φιλελεύθερη εμπορική στάση απέναντι στους προτιμησιακούς μας εταίρους, ιδίως τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η πρόσφατη πρωτοβουλία Everything but arms δεν είναι παρά ένα τελευταίο παράδειγμα.
Οι ΥΧΕ θα συνεχίσουν να απολαμβάνουν της πλέον ευνοϊκής εμπορικής διευθέτησης εκ μέρους της Κοινότητας.
Αυτή είναι η ισχύουσα θέση και θα παραμείνει ως έχει.
Ωστόσο, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ της στήριξης των οικονομικών δραστηριοτήτων και της ανοχής των αμιγώς κερδοσκοπικών επιχειρήσεων που δεν έχουν αναπτυξιακά αποτελέσματα και που, επιπλέον, κοστίζουν τεράστια ποσά στην Κοινότητα, είτε πρόκειται για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, τους καταναλωτές ή τους παραγωγικούς κλάδους.
Σε άλλες περιπτώσεις, οι υπηρεσίες καταπολέμησης της απάτης που διαθέτουμε έχουν εντοπίσει και σταματήσει πραγματικές καταχρήσεις.
Όταν προετοιμάζουμε νέα νομοθεσία, είναι απόλυτα λογικό να επιδιώκουμε να εξαλείψουμε τον κίνδυνο επανάληψης των ίδιων φαινομένων.
Επαναλαμβάνω ότι αυτή η κακή εκμετάλλευση δεν έχει εξυπηρετήσει με κανένα τρόπο τα συμφέροντα των πολιτών και των κυβερνήσεων των ΥΧΕ.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η σύνδεση με τις ΥΧΕ περιλαμβάνει ασφαλώς την αρχή της προτιμησιακής πρόσβασης στην αγορά μας, αλλά όχι άνευ όρων.
Αυτή δεν είναι μόνο η άποψη της Επιτροπής, αφού την έχουν επιδοκιμάσει με συνέπεια το Συμβούλιο και το Δικαστήριο.
Θα πρέπει επίσης να διατηρηθεί η συνεκτικότητα με τις λοιπές πολιτικές της Συνθήκης και με το κράτος δικαίου.
Η επανεγκαθίδρυση ενός ευνοϊκού επιχειρηματικού κλίματος το συντομότερο δυνατό θα ωφελήσει κατεπειγόντως τις ΥΧΕ.
Αυτός πρέπει να είναι ο βασικός μας στόχος όταν διατυπώνουμε τις προτάσεις μας σχετικά με το εμπόριο.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ότι πολύ σύντομα θα μπορέσουμε να φθάσουμε στο τέλος αυτής της μακράς φάσης μετάβασης και αβεβαιότητας όσον αφορά το μελλοντικό καθεστώς.
Προς τούτο, η Επιτροπή είναι πρόθυμη, όπου χρειάζεται, να παίξει ρόλο καταλύτη προκειμένου το Συμβούλιο να καταλήξει γρήγορα στο συμπέρασμα ότι πρέπει να δοθεί τέλος στη μακρά περιπέτεια της ανανέωσης του καθεστώτος των ΥΧΕ.
Ελπίζω πραγματικά ότι το Κοινοβούλιο προσφέρει χείρα βοηθείας με το έργο αυτό του εισηγητή.
- Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Poul Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 18.05 και συνεχίζεται στις 18.30)
Κύριε Πρόεδρε, μόλις μάθαμε πως ένα ρωσικό επιβατικό αεροσκάφος συνετρίβη πάνω από τη Μαύρη Θάλασσα.
Δεν είναι ακόμη γνωστό αν πρόκειται για έκρηξη ή για κατά λάθος εκτόξευση πυραύλου από τον ουκρανικό στρατό.
Πιστεύω όμως, ότι πριν από την έναρξη αυτής της συνεδρίασης -ανεξάρτητα από τα αίτια αυτού του τραγικού συμβάντος- θα πρέπει αποτίσουμε φόρο τιμής σε όσους έχασαν τη ζωή τους σ' αυτό το τραγικό δυστύχημα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, εάν έχετε την καλοσύνη, θα τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για τα θύματα.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να σας ενημερώσω, ότι θα απέχουμε από την ψηφοφορία των παραγράφων 5 και 6, γιατί η πολιτική μου ομάδα πιστεύει, ότι από τη στιγμή που σε μερικές ημέρες περιμένουμε νομοθετική πρόταση, δεν θα έπρεπε να προβούμε πρόωρα σε δηλώσεις.
Ζητούμε, λοιπόν, την κατανόησή σας που θα απέχουμε γι' αυτό το λόγο από την ψηφοφορία των παραγράφων 5 και 6.
Έκθεση (A5-0300/2001) του κ. Seppδnen, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που αφορά την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που τροποποιεί την απόφαση 2000/24/EΚ με σκοπό την επέκταση της εγγύησης που παρέχει η Κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ώστε να καλυφθούν δάνεια για σχέδια στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (COM(2001) 356 - C5-0335/2001 - 2001/0143(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα )
Έκθεση (A5-0276/2001) του κ. Fruteau, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ( "Outremer" ) (COM(2000) 732 - C5-0070/2001 - 2001/2033(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.45)6
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 4 Οκτωβρίου 2001.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Θα θυμάστε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι στις 8 Οκτωβρίου 2001, 104 επιβάτες και 4 υπάλληλοι του αεροδρομίου Linate έχασαν δυστυχώς τη ζωή τους σε μια τραγική σύγκρουση μικρού ιδιωτικού αεροπλάνου με αεροπλάνο της SAS που πραγματοποιούσε το δρομολόγιο Μιλάνο - Κοπεγχάγη.
Αμέσως μετά από το ατύχημα, απηύθυνα τα συλλυπητήρια μου στους πρωθυπουργούς της Ιταλίας και της Δανίας.
Μια και την επομένη πραγματοποιούσα επίσημη επίσκεψη στη Δανία, απηύθυνα επίσης δια ζώσης τα συλλυπητήριά μου στις διάφορες αρχές με τις οποίες συναντήθηκα.
Θα ήθελα, όμως, να εκφράσουμε δημόσια, για μια ακόμη φορά, την αλληλεγγύη μας και τη συμπάθειά μας προς τις οικογένειες των θυμάτων.
Διάταξη τωv εργασιώv
Κυρία Πρόεδρε, είμαι εισηγητής για το ζήτημα της Μακεδονίας το οποίο περιλαμβάνεται στο κατάλογο των ζητημάτων που θα συζητηθούν αύριο.
Η Επιτροπή μας ανακοίνωσε, ωστόσο, ότι το ζήτημα αυτό δε θα πρέπει να συζητηθεί.
Ως εισηγητής, καθώς επίσης και εξ ονόματος του ΕΣΚ, προτείνω να διαγράψουμε το ζήτημα αυτό από τον κατάλογο θεμάτων για την αυριανή συζήτηση, σύμφωνα με το άρθρο 144 του Εσωτερικού Κανονισμού.
Ο λόγος γι' αυτό είναι ότι πληροφορηθήκαμε ότι η Επιτροπή προτίθεται να διαθέσει περισσότερους πόρους ως ενίσχυση για τη Μακεδονία, καθώς επίσης και να παρατείνει την περίοδο στήριξης προς τη χώρα αυτή.
Για το λόγο αυτό προτείνω να αποσυρθεί το ζήτημα αυτό από την αυριανή συζήτηση και να συζητηθεί κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου.
Έτσι θα παραπέμψουμε το ζήτημα εκ νέου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών καθώς και στις επιτροπές οι οποίες θα υποβάλουν γνωμοδότηση επί του θέματος, δηλαδή στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και στην Επιτροπή Βιομηχανίας.
Ασφαλώς και μπορώ, κύριε Fδrm, να επιβεβαιώσω αυτές τις πληροφορίες.
Όντως, η Επιτροπή ετοιμάζει αυτή τη στιγμή αναθεωρημένη πρόταση ώστε να συμπεριλάβει τις συμπληρωματικές ανάγκες οικονομικής συνδρομής που κοινοποιήθηκαν μέσω του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Υπάρχουν αντιρρήσεις όσον αφορά την πρόταση που μόλις έκανε ο κ. Fδrm, η οποία είναι σύμφωνη επίσης με την πρόταση της Επιτροπής;
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Πρόεδρος.
Σύμφωνα με το άρθρο 114, 37 βουλευτές αντιτίθενται στην εφαρμογή της διαδικασίας χωρίς έκθεση για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Επιτροπή Κώδικα Τροφίμων, που προβλέπεται για την ώρα των ψηφοφοριών, την Τρίτη το μεσημέρι.
Η πρόταση αυτή απόφασης αναπέμπεται συνεπώς για επανεξέταση στην αρμόδια επιτροπή.
Καθορίζεται η διάταξη των εργασιών.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί της ημερησίας διάταξης, από την οποία παρατηρώ ότι απουσιάζει ένα επείγον θέμα, που θα μου επιτρέψετε να επισημάνω εν τάχει στην Προεδρία και στους συναδέλφους.
Με μία απίστευτη και βαρύνουσα απόφαση, το γερμανικό Ίδρυμα "Μνήμη, ευθύνη και μέλλον" , που εκφράζει τη γερμανική κυβέρνηση και τις εθνικές επιχειρήσεις, αποφάσισε να μην συμπεριλάβει στις αποζημιώσεις για καταναγκαστικά έργα στη Γερμανία τους ιταλούς στρατιωτικούς κρατούμενους, καθώς επίσης και σημαντικό τμήμα των άμαχων κρατουμένων, περιορίζοντας τις αποζημιώσεις στους πολίτες που κρατήθηκαν μόνο στα στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Οι αποκλεισμοί αυτοί δεν δικαιολογούνται από νομικής απόψεως και δημιουργούν εμπόδια στη συμφιλίωση των ευρωπαϊκών λαών που χώρισαν τα τραγικά γεγονότα του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Θεωρώ πως είναι αναγκαία μία παρέμβαση για να αποφευχθεί αυτή η σοβαρή διάκριση, στις γερμανικές αποζημιώσεις, εις βάρος των ιταλών στρατιωτικών και αμάχων κρατουμένων.
Ευχαριστώ, κύριε Borghezio.
Θα λάβουμε ευχαρίστως υπόψη τη δήλωσή σας.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί ξύπνησα χωρίς φωνή.
Έχασα τη φωνή μου και κατά συνέπεια δεν ξέρω αν αύριο θα είμαι σε θέση να κάνω τις γνωστές μου αιτιολογήσεις ψήφου.
Εκτός αυτού, βρίσκομαι εδώ, κοντά στο φίλο μου κ. Borghezio, όχι γιατί άλλαξα Ομάδα, αλλά γιατί υποστηρίζω την πρότασή του σχετικά με τις διαμαρτυρίες για τον αποκλεισμό από τις αποζημιώσεις των ιταλών, στρατιωτικών ή αμάχων, πρώην κρατουμένων.
Είναι όλοι άνθρωποι άνω των 75 ετών, άρα συνταξιούχοι, που η ιταλική κυβέρνηση τους έχει αφήσει χωρίς σύνταξη.
Κατά συνέπεια, η ζημιά για αυτούς τους ιταλούς πολίτες, που υπέστησαν, όπως πολλοί από εμάς, τις βαρβαρότητες του πολέμου, είναι ακόμη μεγαλύτερη γιατί, εκτός του ότι δεν θα λάβουν αυτήν την αποζημίωση, είναι και συνταξιούχοι χωρίς σύνταξη.
Κυρία Doyle, θα εξετάσω θετικά το αίτημά σας.
Κυρία Πρόεδρε, ως πρόεδρος της STOA, θα ήθελα να σας πω ότι η μελέτη στην οποία αναφέρθηκε η αξιότιμη συνάδελφος κ. Doyle δεν έχει ακόμη επισημοποιηθεί από την ολομέλεια της STOA.
Αυτό θα γίνει στην επόμενη συνεδρίαση εδώ στο Στρασβούργο.
Ξέρετε πολύ καλά ότι αυτή η μελέτη είχε αρκετές πτυχές που έπρεπε να εξετασθούν, ενώ ζητήθηκε και η γνώμη ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, διότι θέλουμε να εξασφαλίσουμε την αξιοπιστία της μελέτης και την αξιοπιστία της STOA.
Όταν έχουμε την απόφαση της ολομέλειας της STOA, θα σας την γνωρίσουμε ώστε, φαντάζομαι, να πάρουμε την σωστότερη απόφαση για μια τόσο σπουδαία υπόθεση.
Κυρία Πρόεδρε, καθώς είναι απών ο πρόεδρός μας, ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών θα ήθελα να τονίσω ότι η δική μας επιτροπή είναι αυτή που έχει ζητήσει από τη STOA την εκπόνηση της έκθεσης για τις πιθανές επιπτώσεις των τοξικών ουσιών του σταθμού Sellafield στη Θάλασσα της Ιρλανδίας και του σταθμού Cap de la Hague στη Μάγχη.
Η Επιτροπή Αναφορών αναμένει με αγωνία, όπως όλοι, την ταχύτερη δυνατή δημοσίευση της έκθεσης.
Είναι σημαντικό, μόλις η έκθεση εγκριθεί από τη STOA, να εξετασθεί ως προς την απόλυτη αντικειμενικότητά της και ως προς την επιστημονική της ανεξαρτησία.
Για τον λόγο αυτόν ακριβώς υποβάλλεται σε ανεξάρτητη αξιολόγηση.
Πιστεύω ότι οι βουλευτές του Σώματος θα ταχθούν υπέρ της δημοσίευσης της έκθεσης μόλις λάβουν γνώση της εν λόγω αξιολόγησης.
Αντιθέτως, η έκθεση δεν πρέπει να δημοσιευθεί εάν υπάρχει ακόμη και η παραμικρή αμφιβολία - και δυστυχώς υπάρχουν αμφιβολίες - για την αντικειμενικότητά της ύστερα από την πρόσφατη παρουσίασή της στην ομάδα εμπειρογνωμόνων της STOA.
Κυρία Πρόεδρε, αισθάνθηκα έκπληξη όταν διάβασα στον Τύπο το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων στη Διάσκεψη των Προέδρων όσον αφορά την απόφαση απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ.
Αναρωτιέμαι λοιπόν πού και πότε θα έχουμε και εμείς ως βουλευτές τη δυνατότητα να κατανοήσουμε κάπως τον τρόπο με τον οποίο οι πρόεδροι, ή η πλειοψηφία των προέδρων, ή δεν ξέρω και εγώ ποιος άλλος, καταλήγουν σε μια απόφαση τόσο αντίθετη με την απόφαση που έλαβαν οι βουλευτές οι οποίοι συμμετείχαν στη σχετική ψηφοφορία στο πλαίσιο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Νομίζω ότι αυτό είναι τουλάχιστον σκανδαλώδες. Νομίζω ότι υπάρχει σοβαρό πρόβλημα δυσλειτουργίας στο Κοινοβούλιό μας, καθώς στην ουσία δεν χρησιμεύουμε σε τίποτε.
Συζητούμε επί ώρες, ψηφίζουμε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και μετά ο κ. Poettering τηλεφωνεί στον κ. Barσn ή ο κ. Barσn στον κ. Poettering και εμείς μπαίνουμε στο περιθώριο.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι είμαστε βουλευτές που έχουμε εκλεγεί με τις ίδιες ψήφους όπως ο κ. Poettering και ο κ. Barσn, και δεν δέχομαι να αποφασίζουν αυτοί επί παντός επιστητού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Θα ήθελα λοιπόν να συζητήσουμε στην Ολομέλεια αυτή τη μέθοδο λήψης αποφάσεων που κατέληξε στη συγκεκριμένη απόφαση την περασμένη εβδομάδα σχετικά με το βραβείο Ζαχάρωφ.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ)
Κυρία Πρόεδρε, μίλησα τηλεφωνικώς με τον κ. Poettering, μίλησα προσωπικά με τον κ. Wurtz, με την κ. Hautala και με τον κ. Lannoye.
Πρώτον, δεν νομίζω ότι είναι έγκλημα η συνομιλία μεταξύ βουλευτών· δεύτερον, η Διάσκεψη των Προέδρων σεβάστηκε την πρόταση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Η απόδειξη είναι ότι το βραβείο απονεμήθηκε με ευρύτατη πλειοψηφία στην κοινή ισραηλινο-παλαιστινιακή πρόταση και στην πρόταση του επισκόπου της Ανγκόλας· επιπλέον, με δική σας πρωτοβουλία, κυρία Πρόεδρε, θα υπάρξει επίσης ιδιαίτερη μέριμνα για την κ. Sedrine, την τυνήσια δημοσιογράφο.
Θα παρακαλούσα τους συναδέλφους, ιδίως τον κ. Cohn-Bendit, να προσέχουν λίγο περισσότερο τι λένε επειδή, εκτός του ότι έγινε σεβαστή η απόφαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, το μόνο που θα είχε λείψει είναι, σε μια πολιτική στιγμή τόσο ευαίσθητη όσο αυτή, να είχαμε εγείρει έναν πόλεμο θρησκειών μεταξύ ενός εβραίου, ενός μουσουλμάνου και ενός καθολικού.
Αυτό μου φαίνεται εντελώς απαράδεκτο.
Κύριε Wurtz, αν κρίνω από τα χειροκροτήματα που μόλις άκουσα, μπορώ να προβώ στο διάβημα που μου ζητάτε.
Μια παρατήρηση, κύριε Barσn: απονέμοντας το βραβείο σε μία μουσουλμάνα και σε έναν εβραίο, θέλουμε να δείξουμε συμβολικά ότι δεν τίθεται ζήτημα σύγκρουσης θρησκειών.
Επομένως, δεν χρειάζεται, εάν είμαστε θαρραλέοι, να προσθέσουμε και έναν καθολικό, διότι δεν πρόκειται για σύγκρουση θρησκειών.
Λέτε λοιπόν ότι η απόφαση δεν ήταν να δοθεί το βραβείο σε δύο μουσουλμάνους αλλά σε έναν εβραίο ή μια εβραία και έναν μουσουλμάνο.
Αυτό αρκεί και για τούτο εμμένω στην άποψή μου ότι αποτελεί έλλειψη θάρρους και ιστορικής διορατικότητας η αποδυνάμωση της απόφασης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πριν λίγες μέρες, πέντε ακόμη εργαζόμενοι έχασαν τη ζωή τους μετά από έκρηξη στη δεξαμενή πλοίου που επισκεύαζαν στη Σαλαμίνα.
Είναι η πολλοστή φορά που η εργατική τάξη της χώρας μου πληρώνει με αίμα την έλλειψη στοιχειωδών μέτρων ασφαλείας, που είναι αποτέλεσμα της ασυδοσίας των εφοπλιστών, αλλά και της ιδιωτικοποίησης των υπηρεσιών ελέγχου, οι οποίες εκδίδουν πιστοποιητικά με κριτήριο τα συμφέροντα των πλοιοκτητών και όχι τον σεβασμό της ζωής των εργαζομένων.
Συνένοχη είναι και η ελληνική κυβέρνηση, που δεν παίρνει κανένα μέτρο, παρά τα πολλαπλά ατυχήματα.
Από το βήμα αυτό, κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τα συλλυπητήριά μας προς τις οικογένειες των θυμάτων και να καταδικάσω με τον πιο έντονο τρόπο την ασυδοσία της εργοδοσίας και την πολιτική της ελληνικής κυβέρνησης.
Είτε στην Τουλούζη, είτε στη Σαλαμίνα, η εργατική τάξη οδηγείται στο θυσιαστήριο για χάρη της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας και για να εξασφαλισθούν περισσότερα κέρδη.
DA) Κυρία Πρόεδρε, δεν ξέρω αν θυμάστε ότι πριν από δύο μήνες άσκησα σκληρή κριτική για το γεγονός ότι εμείς οι Δανοί έχουμε αδικηθεί.
Δεν είχαμε τη δυνατότητα να δούμε δανική τηλεόραση.
Ζήτησα από εσάς και την κ. Banotti να παρέμβετε επί του θέματος και θα ήθελα να πω ότι η κ. Banotti απέδειξε άλλη μια φορά την ικανότητά της σε αυτά τα πράγματα.
Τώρα οι Δανοί έχουμε πάλι τη δυνατότητα να βλέπουμε δανική τηλεόραση.
Είμαστε χαρούμενοι και ευτυχισμένοι και όπως μπορεί να δει η κ. Banotti, γιορτάζω το γεγονός με τα εθνικά χρώματα της χώρας μου - το κόκκινο σακάκι και το πανέμορφο άσπρο πουκάμισο από την Τράπεζα Τεχνιτών του Nζstved.
Μπορείτε λοιπόν να δείτε ότι πραγματικά χαιρόμαστε που έχουμε πρόσβαση στη δανική τηλεόραση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν περίμενα ότι θα προκύψει το ζήτημα αυτό και ζητώ συγνώμη από την κ. Villiers που δεν την ενημέρωσα σχετικά νωρίτερα.
Όπως πολύ σωστά είπε, έχει επιτευχθεί συμφωνία με το Συμβούλιο και εναπόκειται τώρα στο Κοινοβούλιο να προβεί στην τρίτη ανάγνωση.
Ασκήσαμε υπερβολικές πιέσεις - και εσείς, κυρία Πρόεδρε, συμμετείχατε σε αυτό - προκειμένου να κατορθώσουμε να είμαστε ευέλικτοι και να ενεργούμε ταχύτατα ως Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς, πρέπει να αναμένουμε τα έγγραφα που θα διαβιβαστούν από το Συμβούλιο και στις 11 γλώσσες της Κοινότητας πριν προβούμε στην επίσημη έγκριση της θέσης του Συμβουλίου ώστε να ολοκληρωθεί η διαδικασία με την τρίτη ανάγνωση.
Η έλλειψη ευελιξίας είναι, επομένως, αποτέλεσμα κακού προγραμματισμού ο οποίος σχετίζεται με τις προθεσμίες για τη μετάφραση των εγγράφων κλπ.
Πραγματικά άσκησα τρομερές πιέσεις, αλλά δυστυχώς δεν κατέστη εφικτό.
Κυρία Πρόεδρε, και η δική μου Ομάδα θα επιθυμούσε την έγκριση της οδηγίας περί νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες νωρίτερα.
Πράγματι, θα προτιμούσαμε να είχε διευθετηθεί το θέμα αυτό πριν από τις καλοκαιρινές διακοπές.
Η Ομάδα της κ. Villiers ήταν, όμως, αυτή που διαφώνησε όσον αφορά την υποχρέωση των δικηγόρων να αναφέρουν ύποπτες συναλλαγές με αποτέλεσμα να καθυστερήσει το τελικό ψήφισμα επί έξι μήνες μετά από την ψηφοφορία στην Ολομέλεια τον Απρίλιο.
Χαίρομαι που το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής δεν επικυρώνει την άποψη αυτή: οι δικηγόροι οφείλουν να ειδοποιούν τις αρχές όταν έχουν λόγους να πιστεύουν ότι οι πελάτες τους ζητούν συμβουλές προκειμένου να προβούν σε νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Χαίρομαι που αυτό είναι το τελικό αποτέλεσμα.
Λυπούμαι πολύ που καθυστέρησε τόσο.
Δυστυχώς, αυτή που συνέβαλε στη μεγάλη και ατυχή αυτή καθυστέρηση ήταν η Ομάδα της κ. Villiers - και μάλιστα η αντιπροσωπεία στην οποία συμμετείχε και εκείνη στο πλαίσιο της εν λόγω Ομάδας.
Σας ευχαριστώ.
Θα εξετάσουμε το θέμα προς την κατεύθυνση που θίξατε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ζήτημα το οποίο έθιξα και στην προηγούμενη περίοδο συνόδου, δηλαδή την τραγική κατάσταση των εθνικών αεροπορικών εταιρειών στην Ευρώπη, οι οποίες αντιμετωπίζουν πρακτικά εκμηδενισμό.
Υπολογίζεται ότι οι ευρωπαϊκοί αερομεταφορείς θα χάσουν περίπου 2,5 δισεκατομμύρια ευρώ από τώρα μέχρι το τέλος του έτους, ενώ θα καταργηθούν περίπου 20 000 θέσεις εργασίας.
Η απάντηση της Επιτροπής ήταν, ωστόσο, σκληρή και θεωρητική.
Προσπάθησε να εκμεταλλευθεί την κρίση που προκάλεσαν οι φρικαλεότητες της 11ης Σεπτεμβρίου για να ταρακουνήσει τον κλάδο και να φροντίσει ώστε οι εταιρείες που ενδεχομένως θα επιβίωναν ή όχι υπό φυσιολογικές συνθήκες οικονομικής λειτουργίας να υποχρεωθούν να κλείσουν.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή να επιδείξει πολιτική σύνεση στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Η οικοδόμηση της Ευρώπης δεν θα ολοκληρωθεί με επιτυχία εάν δεν έχει την υποστήριξη των λαών της Ευρώπης. Η Επιτροπή αδυνατεί να αντιληφθεί την πραγματικότητα αυτή.
Κάθε θέση εργασίας που καταργείται στις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες ως συνέπεια της απόφασης της Επιτροπής ενισχύει τη συνεχώς αυξανόμενη εχθρικότητα απέναντι στην Ευρώπη και όχι απέναντι στις εθνικές κυβερνήσεις, οι οποίες ακολουθούν ενδεχομένως τα δικά τους προγράμματα.
Η Επιτροπή οφείλει να επανεξετάσει επειγόντως την προσέγγισή της όσον αφορά τις αεροπορικές εταιρείες.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε ήδη στη δεύτερη σύνοδο του μηνός Οκτωβρίου.
Σας υπενθυμίζω ότι κατά την πρώτη σύνοδο, τροποποιήσαμε την ημερήσια διάταξη την τελευταία στιγμή, ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε το τρομερό ατύχημα που συνέβη στο εργοστάσιο AZF της Τουλούζης και να προβούμε στη σχετική ψηφοφορία.
Προχθές, λοιπόν, το ίδιο αυτό εργοστάσιο απέρριψε στον Γαρόνα - τον ποταμό που διασχίζει την πόλη της Τουλούζης - πολλούς τόνους αμμωνίας.
Απευθύνομαι συνεπώς σε εσάς, κυρία Πρόεδρε, ζητώντας σας να μεριμνήσετε ώστε η Επιτροπή να δώσει την προβλεπόμενη συνέχεια στο ψήφισμά μας, ούτως ώστε να μην χαθεί στα γρανάζια της γραφειοκρατίας.
Νομίζω ότι πρέπει το Κοινοβούλιο να δείξει την αποφασιστικότητά του απέναντι στην ατιμωρησία και την αλαζονεία αυτών που ρυπαίνουν.
Θα το πράξω ευχαρίστως, κύριε Onesta.
Κυρία Hautala, μόλις ενημερώθηκα για την κ. McKenna. Ασφαλώς και θα δω τι μπορώ να πράξω για τη συνάδελφο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που υπενθυμίσατε, στην έναρξη της συνεδριάσεως, την τραγωδία που συνέβη στο αεροδρόμιο του Linate, όπου έχασαν τη ζωή τους 118 άνθρωποι.
Οι έρευνες που διεξάγονται θα οδηγήσουν στον καταλογισμό των ευθυνών.
Το βέβαιο είναι πως διαπιστώθηκε αμέσως ότι το ανθρώπινο λάθος, που δυστυχώς είναι πάντοτε πιθανό, οφείλεται και στις σοβαρές ελλείψεις ασφαλείας του αεροδρομίου, που όλοι μας πιστεύαμε ωστόσο πως ήταν ασφαλές.
Από την ανθρώπινη πλευρά, πιστεύω πως αναδεικνύεται η επιτακτική ανάγκη να μην επαναληφθούν πλέον αυτά τα σφάλματα και ένα τόσο δραματικό γεγονός να υποχρεώσει όλους τους υπευθύνους να αναλάβουν επίσημη δέσμευση ώστε να αποφευχθούν στο μέλλον παρόμοιες τραγωδίες.
Από την πλευρά των ευθυνών, πιστεύω πως εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να είναι πιο αυστηροί όσον αφορά την απόλυτη ανάγκη ασφαλείας των αεροδρομίων, ώστε να μην μπορούν πια να συμβαίνουν τραγωδίες αυτού του τύπου.
Κυρία Ghilardotti, νομίζω ότι προτρέχετε λίγο. Η σχετική συζήτηση θα διεξαχθεί αμέσως μετά, μόλις ολοκληρωθούν οι ενστάσεις επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, επιβεβαιώθηκαν δυστυχώς οι φόβοι που είχα εκφράσει από την επομένη ήδη του τρομοκρατικού κτυπήματος στις ΗΠΑ: το αίμα των χιλιάδων αμερικανών αθώων θυμάτων χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για την ανάπτυξη μιας βάρβαρης επίθεσης κατά του Αφγανιστάν, δημιουργώντας νέα πολυάριθμα αθώα θύματα και προκαλώντας τεράστιες υλικές ζημιές.
Σήμερα πια, 15 μέρες μετά την έναρξη της επίθεσης, γίνεται φανερό, και από τις διακηρύξεις των ηγετών των ΗΠΑ, ότι στόχος δεν είναι η πάταξη της τρομοκρατίας αλλά, μεταξύ άλλων, ο έλεγχος της Kεντρικής Ασίας, με τον τεράστιο φυσικό πλούτο και την ιδιαίτερα σημαντική γεωστρατηγική θέση.
Επιβεβαιώθηκε επίσης ο φόβος μου, ιδιαίτερα μετά την Γάνδη, ότι θα αξιοποιηθεί το παραπάνω κτύπημα για την παραπέρα ενίσχυση των κατασταλτικών μηχανισμών και τη συρρίκνωση των δημοκρατικών ελευθεριών και των κατακτήσεων των εργαζομένων και των λαών μας.
Ευθυγραμμίζεται η ΕΕ, με επικεφαλής τους τρεις, με τις ΗΠΑ στην ολέθρια για τους λαούς και τον πλανήτη μας πολιτική τους.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως εκλεγμένο όργανο των λαών μας, οφείλει, εάν θέλει να υπηρετήσει τα φιλειρηνικά δημοκρατικά οράματα και τους πόθους των λαών μας, να αντιταχθεί κατηγορηματικά σε αυτές τις εξελίξεις, να πιέσει για να απεμπλακεί η ΕΕ από αυτές, να σταματήσει ο πόλεμος, να επανέλθουμε στην ειρηνική επίλυση των διαφορών.
Τελικά όμως το λόγο έχουν οι λαοί μας.
DA) Κυρία Πρόεδρε, είμαστε μια μικρή αντιπροσωπεία μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που μόλις επιστρέψαμε από την Κλινική Sainte Barbe εδώ στο Στρασβούργο, όπου ένας πρώην υπουργός της Τσετσενίας, ο κ. Ibragimov, νοσηλεύεται μετά από απεργία πείνας 27 ημερών.
Πήγαμε εκεί για να μιλήσουμε με τον κ. Ibragimov και για να τραβήξουμε την προσοχή του κόσμου στο γεγονός ότι αυτή η απεργία πείνας έγινε εδώ στο Στρασβούργο.
Ο κ. Ibragimov φυσικά επέστησε την προσοχή στην επιθυμία του οι διεθνείς οργανισμοί και οι πολιτικοί να προσπαθήσουν να πείσουν τον πρόεδρο Πούτιν να σταματήσει τον πόλεμο στην Τσετσενία και να τηρήσει τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ Τσετσενίας και Ρωσίας. Θέλω λοιπόν να μεταβιβάσω την ανακοίνωσή του.
Ο κ. Ibragimov ξεκίνησε και πάλι να τρώει.
Συνεχίζει να είναι πολύ αδύναμος αλλά οι αγωνιστές υπέρ των ανθρώπινων δικαιωμάτων του ζήτησαν να διακόψει την απεργία πείνας που έκανε.
Θα την ξεκινήσει και πάλι αργότερα μαζί με άλλους αγωνιστές υπέρ των ανθρώπινων δικαιωμάτων εάν δεν συμβεί τίποτα για την Τσετσενία στο μέλλον.
Ωστόσο, θεωρώ ότι ήταν σημαντικό να πάμε να τον επισκεφθούμε.
Κυρία Πρόεδρε, η ουσία της παρέμβασής μου είναι ότι δεν πρέπει να ξεχάσουμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα υφίστανται μεγάλο πλήγμα.
Τώρα που μαχόμαστε κατά της τρομοκρατίας δεν πρέπει να ξεχάσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και θέλω να σας ζητήσω να εκφράσετε στον κ. Ibragimov ότι είστε πρόθυμη να συναντηθείτε μαζί του - εάν γίνεται - κατά την επόμενη σύνοδο στο Στρασβούργο.
Συνέπειες των προσφάτων γεγονότων στην ασφάλεια των εναέριων μεταφορών και των βιομηχανικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένων των πυρηνικών σταθμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δήλωσης της Επιτροπής για τις συνέπειες των πρόσφατων γεγονότων στην ασφάλεια των εναέριων μεταφορών και των βιομηχανικών εγκαταστάσεων, συμπεριλαμβανομένων των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Δίνω αμέσως τον λόγο στον Επίτροπο, κ. Vitorino.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατά την τελευταία σύνοδο της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου συζητήσατε σχετικά με τις δράσεις που θα πρέπει να αναληφθούν στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας με αφορμή τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου.
Εξ ονόματος της συναδέλφου μου, της κ. de Palacio, θα ήθελα σήμερα να εξετάσω μαζί σας τις συνέπειες των γεγονότων αυτών στην ασφάλεια των εναέριων μεταφορών, καθώς και τις συνέπειες που ενδέχεται να έχουν παρόμοια συμβάντα για ορισμένες βιομηχανικές εγκαταστάσεις, κυρίως δε για τους σταθμούς παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Θα ξεκινήσω λοιπόν με την ασφάλεια των εναέριων μεταφορών.
Όπως σίγουρα γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 21ης του περασμένου Σεπτεμβρίου ζήτησε τη λήψη των αναγκαίων μέτρων για την ενίσχυση της ασφάλειας των εναέριων μεταφορών.
Επιδεικνύοντας δυναμισμό, η Επιτροπή αντέδρασε αστραπιαία εκπονώντας μια πρόσφορη κοινοτική απάντηση στις επιθέσεις που διαπράχθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Χωρίς να περιμένει - ύστερα από το αίτημα που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - η Επιτροπή πρότεινε στα κράτη μέλη να καθιερώσουν ένα σύστημα αμοιβαίου ελέγχου τύπου "dual review" .
Το σύστημα αυτό αμοιβαίου ελέγχου θα επιτρέπει την αποστολή εμπειρογνωμόνων ενός κράτους μέλους σε ένα άλλο κράτος μέλος με σκοπό τον έλεγχο των μέτρων ασφαλείας των αεροδρομίων του.
Θα πρέπει πάντως να σημειώσουμε ότι τα κράτη μέλη διστάζουν να αναθέσουν σε επιθεωρητές το καθήκον αυτό.
Μέχρι στιγμής, μόνο δύο κράτη μέλη έχουν υποβάλει στην Επιτροπή προτάσεις σχετικά με τους εκπροσώπους που επιθυμούν να ορίσουν.
Η Επιτροπή πρότεινε κυρίως, στις 10 Οκτωβρίου, ένα σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με στόχο την εναρμόνιση, στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των προδιαγραφών ασφαλείας και προστασίας στις αερομεταφορές, καθώς και την εκχώρηση στην Επιτροπή της συναφούς εκτελεστικής εξουσίας και της αρμοδιότητας να διενεργεί επιθεωρήσεις προκειμένου να ελέγχει την ορθή εφαρμογή τους.
Συγκεκριμένα, το κείμενο αυτό αφορά τον έλεγχο της πρόσβασης στους σημαντικούς από απόψεως ασφαλείας χώρους των αερολιμένων και των αεροσκαφών, τον έλεγχο των επιβατών και των χειραποσκευών τους, τον έλεγχο και την παρακολούθηση των αποσκευών που φορτώνονται στο κύτος του αεροσκάφους, τον έλεγχο του φορτίου και του ταχυδρομείου και, τέλος την κατάρτιση του προσωπικού εδάφους.
Η κ. de Palacio παρουσίασε την πρόταση αυτή στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού αμέσως μόλις εγκρίθηκε, την ίδια ημέρα, και ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο θα την εξετάσει επειγόντως ώστε να καταστεί δυνατή η επίτευξη συμφωνίας στο Συμβούλιο τον Δεκέμβριο, με την ελπίδα να ολοκληρωθεί η διαδικασία της συναπόφασης από την πρώτη κιόλας ανάγνωση.
Επίσης, συστήθηκε αμέσως μια ειδική ομάδα στην οποία συμμετέχουν εμπειρογνώμονες όλων των ειδικοτήτων στον τομέα της εναέριας ασφάλειας και της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Μέχρι στιγμής, δυστυχώς, οι εργασίες αυτής της ομάδας εμπειρογνωμόνων δεν έχουν αποφέρει καρπούς και η προκαταρκτική έκθεση που υπεβλήθη στο Συμβούλιο Μεταφορών της 16ης Οκτωβρίου περιορίζεται, αφενός, να υπογραμμίσει ότι πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά για την αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων ασφαλείας σε όλους τους αερολιμένες και, αφετέρου, να επισημάνει την ανάγκη για λήψη νέων μέτρων πρόληψης της επικίνδυνης συμπεριφοράς ορισμένων ατόμων μέσα στα αεροσκάφη, όπως την απαγόρευση πρόσβασης στο πιλοτήριο ή την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της υπηρεσίας πολιτικού ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας και των στρατιωτικών μέσων αεράμυνας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να ασχοληθούμε σοβαρά με τις προτάσεις που καταθέσαμε, όχι μόνο επειδή η προαναφερθείσα ομάδα δεν έχει υποβάλει ακόμη συγκεκριμένες συστάσεις, αλλά επίσης επειδή οι διεθνείς οργανισμοί χαρακτηρίζονται μάλλον από δυσκινησία.
Η Διεθνής Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας, που συνεδρίασε τον Σεπτέμβριο, αποφάσισε απλώς να οργανώσει διάσκεψη, χωρίς να έχει ορίσει ακόμη την ημερομηνία διεξαγωγής της.
Ας ελπίσουμε ότι, μετά από πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ΔΟΠΑ θα μεριμνήσει για την εφαρμογή των συστάσεων που της έχουν γίνει όσον αφορά την ενίσχυση των κανόνων ασφαλείας που ισχύουν διεθνώς στους αερολιμένες και στις εναέριες μεταφορές.
Ωστόσο, υπ' αυτές τις συνθήκες, οι Ηνωμένες Πολιτείες από την πλευρά τους αποφάσισαν φυσικά να προχωρήσουν μόνες τους.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία ώστε τα μέτρα πρόληψης να εφαρμοσθούν με συντονισμένο τρόπο και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Στο πνεύμα αυτό, αποφασίσαμε να πραγματοποιήσουμε συνάντηση με τους αμερικανούς συναδέλφους μας στις 6 και 7 Νοεμβρίου, προκειμένου να συστήσουμε ομάδα εργασίας αποτελούμενη από εκπροσώπους των αμερικανικών αρχών και της Επιτροπής με σκοπό το συντονισμό των προσπαθειών για την επίτευξη του υψηλότερου δυνατού επιπέδου ασφαλείας, μεριμνώντας ταυτόχρονα ώστε όλες οι αεροπορικές εταιρείες να υπόκεινται σε μέτρα ίδιας αυστηρότητας.
Έρχομαι τώρα στις συνέπειες που ενδέχεται να έχει μια τρομοκρατική ενέργεια όπως αυτή της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 κατά βιομηχανικής εγκατάστασης ή εγκατάστασης παραγωγής ενέργειας.
Ο τομέας της πυρηνικής ενέργειας είναι - λόγω κυρίως της ανάγκης μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων και προστασίας από την έκθεση στην ακτινοβολία - ένας από τους τομείς βιομηχανικής δραστηριότητας όπου οι προδιαγραφές ασφαλείας και προστασίας είναι ιδιαίτερα αυστηρές.
Θα πρέπει, ωστόσο, να αναφέρουμε επίσης ότι υπάρχουν και άλλες εγκαταστάσεις, λιγότερο προστατευμένες, οι οποίες είναι ευάλωτες και ενδέχεται να προκαλέσουν θανατηφόρα ατυχήματα μεγάλης έκτασης, είτε πρόκειται για χημικές βιομηχανίες - όπως συνέβη στο Bhopal, στο Seveso και, πρόσφατα, στην Τουλούζη - είτε πρόκειται για άλλες εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας, όπως η υποδομή του φυσικού αερίου, οι οποίες δεν στερούνται κινδύνων.
Οι συνέπειες από την υποχώρηση ορισμένων υδροηλεκτρικών φραγμάτων έχουν χαραχθεί εξάλλου στη μνήμη όλων μας.
Μετά την 11η Σεπτεμβρίου, οι αρχές των κρατών μελών ενίσχυσαν τους υφιστάμενους μηχανισμούς ασφαλείας και τα μέτρα φυσικής προστασίας που ήδη ισχύουν σε επικίνδυνες εγκαταστάσεις και ιδίως σε πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Τα μέτρα αυτά φυσικής προστασίας αφορούν κυρίως τον έλεγχο της πρόσβασης στις εγκαταστάσεις και περιλαμβάνουν την απαγόρευση πτήσεων επάνω από αυτές.
Όσον αφορά το σχεδιασμό των υφιστάμενων εγκαταστάσεων, πρέπει να σημειωθεί ότι οι κίνδυνοι λαμβάνονται υπόψη είτε με απόλυτο τρόπο είτε συναρτήσει της πιθανότητας ατυχήματος.
Έτσι, ο κίνδυνος καταστροφής του πρωτεύοντος κυκλώματος ψύξης στο οποίο θα μπορούσαν να έχουν πρόσβαση τρομοκράτες προβλέπεται με απόλυτο τρόπο και υπάρχει μηχανισμός ασφαλείας κατά του εν λόγω κινδύνου.
Η πρόβλεψη άλλων κινδύνων στηρίζεται σε σχετικές εκτιμήσεις.
Πρόκειται κυρίως για τον κίνδυνο σεισμού, ο οποίος λαμβάνεται υπόψη κατά περίπτωση, ανάλογα με τη γεωγραφική θέση της ίδιας της εγκατάστασης.
Η Επιτροπή επιθυμεί να υπενθυμίσει σχετικά ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας για ηλεκτροδότηση εναπόκειται αποκλειστικά στα κράτη μέλη.
Πέρα, όμως, από τις καθεαυτό πυρηνικές εγκαταστάσεις, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη μεταφορά πυρηνικών υλικών.
Οι μεταφορές ισχυρών ραδιενεργών υλικών δεν είναι παρά ένα ελάχιστο τμήμα των διαδικασιών που σχετίζονται με την πυρηνική ενέργεια και εκτελούνται σύμφωνα με τις πλέον αυστηρές διατάξεις των διεθνών και εθνικών κανονισμών.
Γενικά, η χρήση πυρηνικών υλικών για τρομοκρατικές επιθέσεις απαιτεί, πέρα από την απλή κατοχή σχάσιμων υλικών, τεχνικές δυνατότητες αποθήκευσης, μετατροπής και προβολής που δεν είναι εύκολο να συγκεντρωθούν χωρίς να προκληθεί η προσοχή των αρχών.
Στο κοινοτικό επίπεδο, όλα λειτουργούν μέσω της εφαρμογής του κεφαλαίου VII της Συνθήκης Ευρατόμ, ούτως ώστε να αποφεύγεται κάθε πιθανότητα χρησιμοποίησης πυρηνικών υλικών για μη ειρηνικούς σκοπούς μέσω της αυστηρότατης καταγραφής τους.
Ωστόσο, τα γεγονότα που συνέβησαν στη Νέα Υόρκη καταδεικνύουν ότι είναι ανάγκη να εξετάσουμε σε βάθος τους παράγοντες που καθιστούν ευάλωτες τις πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής προβαίνουν, σε συνεργασία με τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας της Βιέννης, σε αξιολόγηση, κυρίως της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Βάσει της εξέτασης αυτής θα δούμε εάν κρίνεται αναγκαίο να εκδώσουμε συστάσεις και να συμπληρώσουμε την υφιστάμενη σε κοινοτικό και/ή διεθνές επίπεδο νομοθεσία.
Αναφέρομαι κυρίως στις συμβάσεις που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, όπως η σύμβαση για τη φυσική προστασία, που καλύπτει, κατά κύριο λόγο, τις μεταφορές πυρηνικών υλικών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Η πτέρυγα αυτή της αίθουσας υποστηρίζει ένθερμα την απάντηση των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών της και άλλων χωρών στις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου 2001, καθώς και την ανάπτυξη σφαιρικής πολυμερούς στρατηγικής κατά της τρομοκρατίας.
Αναγνωρίζοντας την αποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της να προστατεύσουν τους πολίτες τους από τρομοκρατικές ενέργειες, τονίζουμε ότι είναι ανάγκη να καθησυχάσουμε το κοινό βρίσκοντας μια ισορροπία ανάμεσα στη συνέχιση της καθημερινής ζωής και την επαγρύπνηση.
Εκτιμούμε ότι όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να προβούν σε πλήρη επαναξιολόγηση της προσέγγισης που ακολουθούν όσον αφορά την ασφάλεια των υποδομών και των εγκαταστάσεων, ιδίως δε εκείνων που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο, όπως είναι οι πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Αναγνωρίζουμε ότι η κοινή γνώμη ανησυχεί σοβαρά για τα θέματα αυτά, αλλά θα θέλαμε να τονίσουμε ότι είναι αναγκαίο να τα θέσουμε σε μια ορθή προοπτική.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η ασφάλεια των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας και άλλων παρόμοιων βιομηχανικών εγκαταστάσεων είναι πρωταρχικά εθνική αρμοδιότητα και ευθύνη.
Στο πλαίσιο αυτό, αναμένουμε, για παράδειγμα, από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να λάβει όλα τα αναγκαία βραχυπρόθεσμα μέτρα προστασίας καθώς και τις αναγκαίες μακροπρόθεσμες αποφάσεις όσον αφορά τη διάθεση των ραδιενεργών αποβλήτων.
Ασφαλώς, μετά από τα συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στις Ηνωμένες Πολιτείες, καλούμαστε να επαναξιολογήσουμε τον κίνδυνο επίθεσης σε εγκαταστάσεις τις οποίες θεωρούσαμε έως τώρα ασφαλείς. Χαιρετίζω λοιπόν τη δήλωση του Επιτρόπου.
Λυπούμαι όμως που δεν μπόρεσε να μας μιλήσει η ίδια η Επίτροπος Loyola de Palacio - επιθυμία μας ήταν να διεξαχθεί η παρούσα συζήτηση την επόμενη περίοδο συνόδου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γνωστό ότι το απροσδόκητο, το αδιανόητο, το ασύλληπτο - στα οποία στηρίζεται η τρομοκρατία - τρομοκρατούν τον πληθυσμό με αποτέλεσμα να δυσκολεύεται να αποδεχθεί πολιτικές θέσεις, είτε αυτές είναι λογικές είτε είναι παράλογες.
Σας ευχαριστώ για τη δήλωσή σας, κύριε Επίτροπε.
Χαιρετίζω τη συνεργασία που σκιαγραφήσατε και την ιδιαίτερη προσοχή που θα δοθεί στις πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Ευελπιστώ ότι τα κράτη μέλη θα συνεργαστούν με την Επιτροπή στο θέμα αυτό.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας για να μην ξανασυμβούν τα εκτεταμένα αιματηρά και θλιβερά γεγονότα που έσπειραν το χάος στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι αεροπορικές εταιρείες, οι σταθμοί πυρηνικής ενέργειας, τα χημικά εργοστάσια και οι πετρελαϊκές εγκαταστάσεις αποτελούν προφανείς στόχους για τους τρομοκράτες.
Το κοινό δαπανά αδρά για τον κατάλληλο σχεδιασμό τους, την κατάλληλη κατασκευή και την προστασία τους.
Η κυβέρνηση της Γαλλίας προστατεύει πλέον τις εγκαταστάσεις επανεπεξεργασίας του σταθμού La Hague με μαχητικά αεροσκάφη και πυραύλους.
Ασφαλώς, το ίδιο κάνει το Ηνωμένο Βασίλειο στο Sellafield.
Δεν μπορούμε να μπούμε στο άρρωστο μυαλό των τρομοκρατών, μπορούμε, όμως, να πληρώσουμε το υψηλό τίμημα της προστασίας.
Μπορούμε να συνεργαζόμαστε και να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εξετάζουμε το ενδεχόμενο κατασκευής, και κυρίως διατήρησης, ενός εν δυνάμει στόχου.
Όπως έχουν ήδη πει πολλοί, τίποτε δεν θα είναι το ίδιο μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Κανείς δεν είχε σκεφθεί το ενδεχόμενο να χρησιμοποιηθεί ένα γεμάτο, μεγάλο επιβατικό αεροπλάνο ως όπλο.
Θα πρέπει πλέον να συμπεριλάβουμε το ενδεχόμενο αυτό στους υπολογισμούς μας.
Παρακαλώ εξακολουθήστε να ενημερώνετε το Κοινοβούλιο.
Επιθυμία μας είναι οι πολίτες της Ευρώπης να γνωρίζουν ότι γίνεται ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να εξασφαλισθεί η ασφάλειά τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα πράγματα είναι σοβαρά, πολύ σοβαρά.
Τα χειρότερα σενάρια τρομοκρατικών επιθέσεων από αέρος κατά σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας, για τα οποία προειδοποιούν εδώ και χρόνια οι Πράσινοι και οι πολίτες που αντιτίθενται στη χρήση πυρηνικής ενέργειας, καθίστανται, λόγω των πρόσφατων γεγονότων, αποδεκτές υποθέσεις.
Την απόδειξη ότι αεροπορικές επιθέσεις σε πυρηνικά εργοστάσια είναι πιθανές δίδει η Γαλλία η οποία κάλεσε το στρατό, σε μια προσπάθεια προστασίας των αντιδραστήρων της.
Οι γαλλικές αρχές, που απέρριπταν πάντοτε κατηγορηματικά την πιθανότητα τρομοκρατικών ενεργειών, αναγκάζονται σήμερα να αναγνωρίσουν πόσο ευάλωτοι είναι οι πυρηνικοί καθεδρικοί τους.
Οι πύραυλοι εδάφους-αέρος που έχουν αναπτυχθεί γύρω από το κέντρο επανεπεξεργασίας πυρηνικών αποβλήτων της Χάγης θα είναι αξιόπιστα αποτελεσματικοί σε περίπτωση επίθεσης από καμικάζι; Οι γερμανικές αρχές, όπως ακριβώς και ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας της Βιέννης, αναγνωρίζουν ότι οι σταθμοί, ακόμη και οι πιο απρόσβλητοι, δεν θα αντέξουν σε πλήγμα.
Σε ολόκληρη την Ευρώπη, αλλά και αλλού στον κόσμο, ο κίνδυνος είναι υπαρκτός και πολλαπλασιάζεται λόγω του εντυπωσιακού αριθμού πυρηνικών αντιδραστήρων.
Η ασφάλεια των πολιτών δεν είναι σήμερα εξασφαλισμένη.
Οι πολίτες ανησυχούν και έχουν λόγους που ανησυχούν.
Η Επιτροπή ασχολήθηκε άραγε σοβαρά με αυτά τα σενάρια καταστροφών; Με ποιο τρόπο σκοπεύει σήμερα να εγγυηθεί την ασφάλεια των πολιτών; Σκοπεύει η Επιτροπή να προβεί, όπως έκανε η Γερμανία, σε μελέτη για την ασφάλεια των σταθμών; Τέλος, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου διότι οι συνάδελφοι των άλλων Ομάδων δεν έκριναν σωστό η συζήτηση αυτή να συνοδεύεται από ψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ζήτημα της ασφάλειας του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου απαιτεί τη λήψη άμεσων, έκτακτων μέτρων.
Απαιτεί επίσης τη λήψη μόνιμων μέτρων όσον αφορά τους κανόνες ασφαλείας στα αεροσκάφη και κατά την επιβίβαση.
Βάσει των ανωτέρω λοιπόν, θεωρώ λογικές τις δηλώσεις της Επιτροπής, που αφορούν κυρίως τη λήψη διαφόρων μέτρων για τον έλεγχο των επιβατών, των χειραποσκευών, καθώς και των πτήσεων από τρίτες χώρες.
Θα πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε για την ταχύτερη ολοκλήρωση των προγραμμάτων ασφαλείας που αφορούν τον έλεγχο των αποσκευών οι οποίες φορτώνονται στο κύτος του αεροσκάφους και για την εφαρμογή των αποφάσεών μας.
Δεν θα επανέλθω στα όσα αναφέρθηκαν νωρίτερα σχετικά με τη σκανδαλώδη υπόθεση της εταιρείας AZF, λίγες μόνον εβδομάδες από τις συζητήσεις που διεξήχθησαν στην αίθουσα αυτή.
Σχετικά με την ασφάλεια μέσα στο αεροσκάφος και κατά την επιβίβαση, η 11η Σεπτεμβρίου καταδεικνύει ότι πρέπει να ληφθούν δύο μέτρα όσον αφορά τον σχεδιασμό των αεροσκαφών. Το κλείσιμο των πιλοτηρίων καθώς και η τοποθέτηση κυκλωμάτων βίντεο που θα επιτρέπουν στον πιλότο να βλέπει τα άτομα που πλησιάζουν στο πιλοτήριο.
Δεύτερον, το ζήτημα των αναμεταδοτών.
Οι αναμεταδότες διαβιβάζουν στον πύργο ελέγχου τον κωδικό του αεροπλάνου και τη θέση του.
Η ασφάλεια των αναμεταδοτών πρέπει να ενισχυθεί και δεν πρέπει να είναι δυνατή στο εξής η αποσύνδεσή τους κατά τη διάρκεια των πτήσεων, όπως συνέβη με τις επιθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο ζήτημα της παροχής ενισχύσεων προς τον ευρωπαϊκό κλάδο των αερομεταφορών.
Θεωρώ ότι ήταν εξαιρετικά άκομψο, για να μην πω προκλητικό, εκ μέρους της Επιτροπής να ξεκινήσει με αφορμή τα γεγονότα αυτά τη συζήτηση γύρω από τη συγκέντρωση στον κλάδο των αερομεταφορών.
Μετά από την οικονομική κρίση που υφίστανται οι εταιρείες, η δήλωση ότι δεν υπάρχει χώρος στην Ευρώπη παρά για 4 ή 5 αεροπορικές εταιρείες ισοδυναμεί με πρόσκληση για συγχωνεύσεις, αναδιαρθρώσεις και επομένως για κοινωνικά προγράμματα.
Εξάλλου, πολλές πηγές κάνουν λόγο για μείωση της εναέριας κυκλοφορίας κατά 15 έως 30%. Μάλιστα η ευρωπαϊκή ένωση αερομεταφορέων κάνει λόγο για συνολική μείωση της εναέριας κυκλοφορίας μεγαλύτερη του 7% μέχρι το 2002, γεγονός που σημαίνει απώλειες άνω των 3 εκατομμυρίων ευρώ.
Κατά τη γνώμη μου, οι κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις προς τις αεροπορικές εταιρείες πρέπει να επεκταθούν ώστε να μπορέσουν να λάβουν πλήρως υπόψη όλες τις συνέπειες της 11ης Σεπτεμβρίου.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι οι δημόσιοι αυτοί πόροι έχουν ως στόχο να βοηθήσουν τις επιχειρήσεις να παραμείνουν βιώσιμες.
Θεωρώ, επομένως, ότι είναι καθήκον μας να μεριμνήσουμε για την ορθή χρήση τους και να αποτρέψουμε κάθε πιθανή απόλυση στον εν λόγω κλάδο.
Κύριε Πρόεδρε, τα δεδομένα έχουν πια αλλάξει, μετά από την τρομερή απανθρωπιά που επέδειξαν οι τρομοκράτες στην προσπάθειά τους να επιτύχουν τους υποτιθέμενους πολιτικούς τους στόχους.
Οι τρομοκράτες είναι πλέον διατεθειμένοι να πραγματοποιούν αποστολές αυτοκτονίας.
Αυτό σημαίνει ουσιαστικά ότι η διεθνής κοινότητα οφείλει να επαναξιολογήσει πλήρως τα μέτρα ασφαλείας που εφαρμόζει για να αποτρέψει στο μέλλον παρόμοιες καταφανώς προμελετημένες τρομοκρατικές ενέργειες.
Ως Ιρλανδοί, ανησυχούμε σοβαρά για τα μέτρα προστασίας και ασφαλείας που έχουν ληφθεί στις πυρηνικές εγκαταστάσεις του Sellafield στην κομητεία Cumbria.
Σε μια εποχή που θα ανέμενε κανείς σταδιακή μείωση των πυρηνικών εργοστασίων στη Βρετανία, η βρετανική κυβέρνηση ανακοίνωσε ότι θα προχωρήσει η κατασκευή πυρηνικού σταθμού μεικτού οξειδίου ουρανίου-πλουτωνίου στο Sellafield.
Αντί να κλείσει τον πυρηνικό σταθμό του Sellafield για λόγους ασφαλείας, προστασίας του περιβάλλοντας καθώς και για οικονομικούς λόγους, η βρετανική κυβέρνηση έδωσε τη συγκατάθεσή της για επέκταση των εργασιών.
Αυτό δεν συνιστά πρόβλημα μόνο για τους Ιρλανδούς: συνιστά πρόβλημα και για τους Βρετανούς και για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αρέσει, άραγε, στους Βρετανούς η ιδέα ότι εξακολουθούν να διασχίζουν το Λονδίνο και άλλες πόλεις της Βρετανίας αμαξοστοιχίες που μεταφέρουν πυρηνικά υλικά; Τη στιγμή που η αμερικανική κυβέρνηση απαγόρευσε την κυκλοφορία δυνητικά επικίνδυνων πυρηνικών υλικών, ο Βρετανικός Οργανισμός Πυρηνικών Καυσίμων επιμένει να επιτρέπει στις αμαξοστοιχίες του να μεταφέρουν πυρηνικά υλικά από τους αντιδραστήρες στις επίμαχες εγκαταστάσεις επανεπεξεργασίας πυρηνικών αποβλήτων του Sellafield.
Ενώ η διεθνής τρομοκρατία εντείνεται διεθνώς, είναι ασφαλώς μεγάλη ανευθυνότητα να συνεχίζονται αυτού του είδους οι μεταφορές.
Ομοίως, η μεταφορά πυρηνικών υλικών μέσω της Θάλασσας της Ιρλανδίας κάνει πολλούς πολίτες της Ιρλανδίας να ανατριχιάζουν.
Με έβρισκε πάντοτε αντίθετο, ως εκπρόσωπο της ανατολικής ακτής της Ιρλανδίας, το γεγονός της απόρριψης στη Θάλασσα της Ιρλανδίας των αποβλήτων από τις δραστηριότητες του Βρετανικού Οργανισμού Πυρηνικών Καυσίμων.
Η απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης να επεκτείνει τις δραστηριότητες του πυρηνικού σταθμού του Sellafield είναι από κάθε άποψη αμφισβητούμενη.
Η χρονική στιγμή λήψης της εν λόγω απόφασης, πάντως, δείχνει τρομερό κυνισμό, δεδομένου ότι επιλέχθηκε έτσι ώστε η κήρυξη πολέμου κατά της τρομοκρατίας να λειτουργήσει ως προπέτασμα καπνού.
Είναι χαρακτηριστική τακτική της βρετανικής κυβέρνησης η οποία χρησιμοποιεί τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας για να αποσπάσει την προσοχή από τη λήψη περίεργων και αμφισβητούμενων αποφάσεων.
Δεν είναι σωστό αυτό, δεδομένου του γενικότερου κλίματος.
Η ασφάλεια του σταθμού του Sellafield είναι ένα θέμα που αφορά ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και όχι μόνο τις κυβερνήσεις της Ιρλανδίας και της Βρετανίας.
Η βρετανική κυβέρνηση πρέπει να λάβει τη σωστή απόφαση να κλείσει οριστικά το δαπανηρό και άχρηστο αυτό πυρηνικό σταθμό.
Μέσα στις επόμενες εβδομάδες η Επιτροπή οφείλει και πρέπει να εκπονήσει πλήρη και ανεξάρτητη αξιολόγηση όλων των κινδύνων που εγκυμονούν για τη δημόσια υγεία και για το περιβάλλον οι δραστηριότητες του Βρετανικού Οργανισμού Πυρηνικών Καυσίμων στον πυρηνικό σταθμό του Sellafield.
Ο λαός της Ιρλανδίας έχει βαρεθεί πια τις δήθεν φιλόστοργες διαβεβαιώσεις του Βρετανικού Οργανισμού Πυρηνικών Καυσίμων και της βρετανικής κυβέρνησης για τα πρότυπα ασφάλειας στο Sellafield.
Τρομάξαμε όλοι πολύ όταν ο Βρετανικός Οργανισμός Πυρηνικών Καυσίμων αναγκάστηκε πρόσφατα να προβεί στην επιστροφή πυρηνικών υλικών από την Ιαπωνία, διότι είχε πλαστογραφήσει έγγραφα.
Μετά από αυτό το περιστατικό και μόνο, πώς μπορεί κάθε λογικός άνθρωπος να πιστέψει έστω και για λίγο τις ανακοινώσεις του Βρετανικού Οργανισμού Πυρηνικών Καυσίμων προς τον Τύπο;
Είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω τους βουλευτές του Σώματος ότι εμείς στην Ιρλανδία θα αξιοποιήσουμε κάθε διαθέσιμο πολιτικό, νομικό και διπλωματικό μέσο για να αναγκάσουμε τη βρετανική κυβέρνηση να κλείσει τον πυρηνικό σταθμό του Sellafield.
Ο σταθμός αυτός δεν έχει προσφέρει τίποτε. Αντίθετα, καταστρέφει το περιβάλλον μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κρίση στις αερομεταφορές, που εξελίσσεται μπροστά μας μετά το τρομοκρατικό κτύπημα της 11ης Σεπτεμβρίου, επιτείνεται βεβαίως και από αίτια όπως είναι τα δομικά προβλήματα των αεροπορικών εταιρειών, η απουσία, μέχρι τώρα τουλάχιστον, του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, που ελπίζουμε σύντομα να γίνει πραγματικότητα, αλλά ασφαλώς συνδέεται και με την ανησυχία η οποία επικρατεί στο κοινό σχετικά με το καθεστώς της ασφάλειας στις αερομεταφορές.
Και χρειάζεται το ταχύτερο δυνατόν να ληφθούν μέτρα.
Πρόσφατα, όταν είχαμε επισκεφθεί μαζί με αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την Διάσκεψη του ICAO στο Μόντρεαλ, είχαμε ξεκαθαρίσει την ευρωπαϊκή θέση ότι μέχρι το τέλος της χρονιάς θα πρέπει να ληφθούν διεθνώς μέτρα σε υπουργικό επίπεδο.
Και, βεβαίως, εάν σε διεθνές επίπεδο υπάρξει παρ'ελπίδα καθυστέρηση, νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει μονομερώς να προχωρήσει, ώστε να εμπεδωθεί κλίμα ασφαλείας σε αερομεταφορές.
Η Επιτροπή, όπως ξέρουμε, πρότεινε πρόσφατα μια πρώτη δέσμη μέτρων, με χαρακτηριστικότερη έκφραση το έγγραφο 30 της ΕCΑC.
Η Επιτροπή Μεταφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεσμεύεται ότι θα το εξετάσει το ταχύτερο δυνατόν, έτσι ώστε μέχρι το τέλος της χρονιάς, όπως επιθυμεί και το Συμβούλιο, να καταστούν τα μέτρα αυτά κοινοτικό δίκαιο.
Προς αυτή την κατεύθυνση θα εξετάσει όσο πιο γρήγορα μπορεί και τις άλλες τρεις νομοθετικές προτάσεις που συνδέονται με την ασφάλεια.
Υπάρχει επίσης και μια άλλη δέσμη μέτρων που σχετίζεται με την ασφάλεια στα πιλοτήρια, τις βιντεοκάμερες, την επικοινωνία εδάφους-αέρος, κ.ο.κ., τα μέτρα δηλαδή στα οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος.
Όσον αφορά το ζήτημα αυτό, θέλω να πω ότι εμείς ανησυχούμε για την καθυστέρηση που σημειώνεται και για τον τρόπο που έχουν δουλέψει μέχρι τώρα οι ειδικοί των κρατών μελών.
Ελπίζουμε να λάβουν το μήνυμα και να δουλέψουν με καλύτερο τρόπο από εδώ και πέρα.
Είμαστε μάρτυρες, κύριε Πρόεδρε, της σοβαρής οικονομικής ζημιάς που υφίστανται, πέραν των αερομεταφορών, το εμπόριο, ο τουρισμός και άλλοι τομείς της οικονομίας.
Θα είμασταν κατώτεροι των περιστάσεων εάν δεν κάναμε ό,τι καλύτερο μπορούσαμε για να αντιμετωπίσουμε την κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία, ότι οι πυρηνικές εγκαταστάσεις δεν είναι εντελώς ασφαλείς σε τρομοκρατικές επιθέσεις.
Κανένας αντιδραστήρας δεν θα άντεχε την πρόσκρουση ενός Boing 747.
Κάθε άλλος ισχυρισμός θα ήταν τελείως λανθασμένος.
Ό,τι ισχύει για τις πυρηνικές εγκαταστάσεις, ισχύει και για άλλα τεχνικά συστήματα.
Έχει δίκαιο ο κ. Vitorino όταν λέει ότι ακόμη και ένα φράγμα μπορεί να καταστραφεί, και οι συνέπειες μπορούν να είναι τρομακτικές, όπως μας διδάσκει και ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος.
Το ίδιο φοβερή θα μπορούσε να είναι και μια επίθεση σε ένα δοχείο υπό πίεση που βρίσκεται στο κέντρο των πόλεών μας.
Ειρήσθω εν παρόδω, για λόγους ασφαλείας ορισμένα δοχεία υπό πίεση κυκλοφορούν με χαμηλή πίεση αερίου.
Αν απελευθερωνόταν μεθάνιο διαρρέοντας από ένα δοχείο υψηλής πίεσης - θα αρκούσε γι' αυτό το σκοπό π.χ. ένα πολυβόλο - και επεκτεινόταν σ' όλη την πόλη, θα μπορούσε να κάψει την πόλη σε περίπτωση συγκεκριμένης ανάμιξής του με τον αέρα του περιβάλλοντος.
Τέτοια ατυχήματα είχαμε στο παρελθόν. Ευτυχώς τα τελευταία δέκα χρόνια μπορέσαμε να τα αποφύγουμε.
Το ίδιο ισχύει και για την παροχή νερού.
Είναι σχετικά εύκολο να δηλητηριάσει κανείς το νερό.
Όπως φανταζόμαστε, οι συνέπειες θα μπορούσαν να είναι απρόβλεπτες.
Δέχομαι λοιπόν ότι κάποιοι στις χώρες μας τάσσονται κατά της πυρηνικής ενέργειας, και σε μερικές χώρες είναι μάλιστα η πλειοψηφία.
Το σέβομαι, αν και δεν συμμερίζομαι αυτή την άποψη.
Με το επιχείρημα όμως των τρομοκρατικών επιθέσεων θα μπορούσαμε να εγκαταλείψουμε τη χρήση αερίου ή να μην πίνουμε πλέον νερό, κάτι τέτοιο βέβαια είναι παράλογο.
Το συμπέρασμά μου ακολουθεί τη γραμμή που έδωσε η Επιτροπή.
Ομολογουμένως δεν πρόκειται να απασχολήσει τους πηχυαίους τίτλους των εφημερίδων, έχει όμως το πλεονέκτημα ότι είναι λογική.
Θα έπρεπε να εντοπίσουμε τις επικίνδυνες εγκαταστάσεις, να βελτιώσουμε την προστασία τους, και ίσως θα έπρεπε να λάβουμε περισσότερα μέτρα ασφαλείας.
Αυτά τα μέτρα πρέπει όμως να ληφθούν αμέσως.
Δε χρειαζόμαστε μελέτες.
Τέλος, επιτρέψτε μου να πω κάτι ακόμη κύριε Πρόεδρε: δεν πρέπει να δημιουργούμε την εντύπωση ότι υπάρχει πλήρης ασφάλεια.
Μπορούμε να έχουμε ασφάλεια μόνο όταν έχουμε πλήρη παρακολούθηση, η οποία όμως δεν συμβαδίζει με τα φιλελεύθερα κράτη δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Vitorino, θα επιθυμούσα να διατυπώσω μία σειρά παρατηρήσεων.
Η Ομάδα μας αναφέρθηκε ήδη στις συνέπειες των πρόσφατων γεγονότων όσον αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς και έγινε ήδη αναφορά, μεταξύ άλλων, και στη δέσμη μέτρων, τα οποία έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή Μεταφορών.
Υποστηρίζουμε την επιδίωξη εφαρμογής κοινοτικών προδιαγραφών ασφαλείας, όπως αυτές διατυπώνονται στο έγγραφο 30 της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης Πολιτικής Αεροπορίας. Πρόκειται, συγκεκριμένα, για μία ειδική προσέγγιση των ευαίσθητων περιοχών και για θέματα ελέγχου.
Φυσικά, πιστεύουμε ότι μία τέτοια συζήτηση πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να είναι σαφής και μάλιστα στο θέμα της προστασίας της ιδιωτικής ζωής.
Θα επιθυμούσα να επισύρω την προσοχή σας σε ένα σημείο, επειδή δεν πρόκειται μόνο για τη διεύρυνση και με άλλους στόχους, αλλά και για τη διεύρυνση με άλλα μέσα μεταφορών.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω τη χρησιμοποίηση άλλων μέσων μεταφορών - κάτι το οποίο ήδη έχουμε επισημάνει - όπως είναι τα βυτιοφόρα μεταφοράς χημικών και, ακόμη, θα επιθυμούσα να ρωτήσω τον Επίτροπο τι σκέφτεται σχετικά.
Αλλά και στη ναυσιπλοΐα είναι σχετικά εύκολο ένα σκάφος σε ένα λιμένα, όπως το Ρότερνταμ, να πλεύσει σε άλλη πλευρά και να οδηγηθεί σε ιδιαίτερα επικίνδυνες για έκρηξη εγκαταστάσεις.
Με άλλα λόγια, δεν είναι μόνο η αεροπλοΐα αλλά και τα άλλα μέσα μεταφοράς, τα οποία πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ευαίσθητες εγκαταστάσεις, όπως πυρηνικοί σταθμοί, φράγματα, λιμένες, δεξαμενές πετρελαίου, ιδιαίτερα υψηλά κτίρια, κέντρα έρευνας για βιολογικό πόλεμο και για γενετικές επεμβάσεις πάντοτε θα επισύρουν την προσοχή των τρομοκρατών.
Για αυτό πρέπει να φροντίσουμε ώστε να υπάρχουν όσο το δυνατό λιγότερες εγκαταστάσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να απειλήσουν τη συνέχιση της ανθρώπινης κοινωνίας και το περιβάλλον.
Αντί, όπως συμβαίνει τώρα, να ενισχύουμε τις αεροπορικές εταιρείες με χρήματα των φορολογουμένων για να μπορέσουν να συνεχίσουν να μειώνουν συνεχώς τις τιμές, θα ήταν καλύτερο να αποκλείσουμε εντελώς από την εναέρια κυκλοφορία ευαίσθητες περιοχές.
Ενώ οι ευάλωτοι αερολιμένες, οι οποίοι βρίσκονται πολύ κοντά σε πόλεις ή δεν διαθέτουν επαρκείς εγκαταστάσεις ασφάλειας, όπως φάνηκε πρόσφατα με το Λινάτε στο Μιλάνο, έναν αερολιμένα, ο οποίος θα έπρεπε να είχε κλείσει εδώ και χρόνια, δεν θα πρέπει να υπάρχουν στο μέλλον.
Η μονομερής προσπάθεια για οικονομική ανάπτυξη, ελευθερία για τις αεροπορικές εταιρείες και περιορισμό των κρατικών καθηκόντων οδήγησε στα θλιβερά συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου, καθώς ελάχιστη προσοχή δόθηκε στον κίνδυνο κατάρρευσης κτιρίων επιχειρήσεων και στον έλεγχο των κρατικών αρχών για την πρόσβαση κακόβουλων ανθρώπων σε αερολιμένες.
Έχω ήδη επιστήσει την προσοχή της Επιτροπής και προηγουμένως σε αυτά τα δύο ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η 11η Σεπτεμβρίου θα σηματοδοτήσει μια σημαντικότατη ημερομηνία για την ιστορία της σύγχρονης εποχής γενικά και ακόμη περισσότερο για τον τομέα των αερομεταφορών, όπου πρέπει να μιλάμε για ένα πριν και για ένα μετά.
Θα ήθελα τα πρώτα λόγια μου να είναι λόγια αλληλεγγύης προς τα θύματα αυτών των δειλών και βάρβαρων επιθέσεων και προς την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, λόγια επίσης καταδίκης της τρομοκρατίας χωρίς απαμβλύνσεις, χωρίς επιφυλάξεις, με κάθε σταθερότητα και χωρίς κανενός είδους αμφισημία.
Η βελτίωση της ασφάλειας των χρηστών των μεταφορών και των μεταφερόμενων εμπορευμάτων ήταν και θα πρέπει να εξακολουθήσει να είναι μία από τις προτεραιότητες της δράσης της Ένωσης τα επόμενα χρόνια.
Χαίρομαι που έτσι το αναφέρει το Λευκό Βιβλίο σχετικά με την πολιτική μεταφορών το οποίο κατέθεσε η Επιτροπή μόλις πριν από μερικούς μήνες.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ένα ασφαλές ταξίδι είναι το σημαντικότερο δικαίωμα κάθε επιβάτη.
Η διαρκής εγγύηση και η ανταγωνιστικότητα σε αυτόν τον τομέα απαιτούν την ταχεία υιοθέτηση των τελευταίων προτάσεων της Επιτροπής σχετικά με την εναέρια ασφάλεια και το πακέτο "ενιαίος ουρανός" .
Πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε τα άλλα μέτρα που βρίσκονταν ήδη στο τραπέζι: αναφέρομαι στον κανονισμό για τις κοινές αεροπορικές απαιτήσεις, στο σχέδιο οδηγίας σχετικά με τη γνωστοποίηση συμβάντων στην πολιτική αεροπορία και στην πρόταση αναφορικά με την επαγγελματική επάρκεια των πληρωμάτων θαλάμου.
Όλα αυτά τα κείμενα, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να εγκριθούν το συντομότερο δυνατόν.
Για να τελειώσω, θα πω ότι με την ανατροπή της ανειλημμένης δράσης σε θέματα εναέριας μεταφοράς αυτές τις τελευταίες εβδομάδες, πιστεύω ότι έχει καταδειχθεί μέχρι ποίου σημείου η Ενωμένη Ευρώπη συνιστά ένα θεμελιώδη συνδετικό κρίκο για να ανταποκριθεί στην ανάγκη ρύθμισης τόσο σε κοινοτική κλίμακα όσο και σε παγκόσμια.
Μόνον αυτό το ευρωπαϊκό όραμα θα μας επιτρέψει να αντεπεξέλθουμε σε νέες προκλήσεις, τέτοιες όπως η διεθνής τρομοκρατία, που πλέον δεν βρίσκουν μια απάντηση επαρκώς γρήγορη και αποτελεσματική στα διεθνή διακυβερνητικά φόρα.
Το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να στηρίξει την Επιτροπή σε αυτές τις προτάσεις για να δώσει ξανά στους πολίτες μας τη χαμένη εμπιστοσύνη και ασφάλεια.
Σε στιγμές σαν αυτή την τωρινή είναι που πρέπει να δείξουμε ότι η Ευρώπη υπάρχει.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να επισύρω την προσοχή του Συμβουλίου, το οποίο τώρα θα πρέπει να έχει την απαραίτητη ικανότητα και το θάρρος για να στηρίξει και να λάβει τις αποφάσεις που να εγγυώνται ότι η πολιτική αεροπορία θα συνεχίσει να είναι ασφαλής, αξιόπιστη και διαρκής από κάθε άποψη.
Θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα σε δύο θέματα: το ένα το έθιξα ήδη, αφορά την κατάσταση των αερομεταφορέων στην Ευρώπη.
Χαιρετίζω την ανακοίνωση του Επιτρόπου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συναντηθεί με τις αρχές των ΗΠΑ προκειμένου να συζητηθεί το ζήτημα του αθέμιτου ανταγωνισμού. Δεν είναι, όμως, αυτή η κατάλληλη απάντηση στην τρέχουσα κρίση που πλήττει τον κλάδο των αεροπορικών μεταφορών.
Θα ήθελα περισσότερες διευκρινίσεις σχετικά με το τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή.
Οι ιρλανδικές εφημερίδες δημοσιεύουν σήμερα άρθρο σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή επιμένει ότι το πακέτο διάσωσης και ενίσχυσης που θα παράσχει η ιρλανδική κυβέρνηση στην Aer Lingus πρέπει να χρηματοδοτηθεί από ιδιωτικούς πόρους.
Αυτό αποτελεί σοβαρή στρέβλωση των Συνθηκών οι οποίες δεν υποδεικνύουν την πηγή προέλευσης της στήριξης ή της χρηματικής βοήθειας προς τις αεροπορικές εταιρείες.
Θα ήθελα περισσότερες διευκρινίσεις σχετικά.
Όντως είναι απαίτηση της Επιτροπής, ή η ιρλανδική κυβέρνηση παίζει το δικό της παιγνίδι ιδιωτικοποιήσεων επωφελούμενη από την τρέχουσα κρίση;
Το δεύτερο θέμα που επιθυμώ να θίξω σχετίζεται με τις πυρηνικές και χημικές βιομηχανίες στην Ευρώπη.
Η έκθεση που θα υποβληθεί στη STOA αυτήν την εβδομάδα είναι ανησυχητική.
Θα δημοσιευθεί, ελπίζω, πολύ σύντομα, η αλήθεια είναι όμως ότι οι σταθμοί Sellafield και Cap de la Hague ήταν επικίνδυνοι πολύ πριν από την 11η Σεπτεμβρίου 2001. Τα χημικά εργοστάσια που βρίσκονται ανάμεσά μας ήταν επικίνδυνα πολύ πριν από το συμβάν στην Τουλούζη.
Νομίζω ότι η Επιτροπή οφείλει να δεσμευθεί όσον αφορά τη σύσταση μιας ανεξάρτητης ευρωπαϊκής αρχής ελέγχου.
Κυρία Πρόεδρε, το τρομερό συμβάν της 11ης Σεπτεμβρίου έχει διαμορφώσει μια νέα κατάσταση.
Η προσοχή μας στρέφεται πλέον σε κακόβουλες ενέργειες και όχι μόνο σε ατυχήματα.
Πρέπει να καθιερωθούν αμέσως ζώνες απαγόρευσης των πτήσεων γύρω από τα δύο εργοστάσια επανεπεξεργασίας που υπάρχουν στην ΕΕ: στο Sellafield και στο Cap de la Hague.
Γενικά, οι σταθμοί παραγωγής ενέργειας αποτελούν ωρολογιακές βόμβες ανάμεσά μας.
Η μόνη λογική λύση είναι να κλείσουν όλοι και να δώσουμε έτσι τέλος στην τρομερή αυτή απειλή.
Η κυβέρνηση της Γαλλίας έχει ήδη ενισχύσει τα αντιτρομοκρατικά μέτρα στο Cap de la Hague, στα οποία συμπεριλαμβάνονται και πύραυλοι εδάφους-αέρος.
Η κυβέρνηση της Γερμανίας κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι πυρηνικοί αντιδραστήρες δεν είναι σε θέση να αντέξουν σε πιθανή σύγκρουση με επιβατικό αεροσκάφος.
Προέβη μάλιστα σε αξιολόγηση των κινδύνων σε καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης.
Οι υπουργοί της κυβέρνησης αντιτίθενται σε αντιαεροπορικά συστήματα άμυνας και καθιστούν σαφές ότι πρέπει να κλείσουν οι σταθμοί που βρίσκονται κοντά στους αεροδιαδρόμους των μεγάλων αερολιμένων εάν θεωρούνται επικίνδυνα.
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ απαγόρευσε τη μεταφορά πυρηνικών υλικών. Οι κυβερνήσεις της ΕΕ οφείλουν επίσης να απαγορεύσουν αμέσως τη μεταφορά πυρηνικών υλικών, συμπεριλαμβανομένων των καυσίμων μεικτού οξειδίου ουρανίου-πλουτωνίου.
Δεν θεωρώ καθόλου προσήκουσα τη μέχρι τώρα αντίδραση της Επιτροπής.
Ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας επιβεβαιώνει ότι το 75% των συναφών με πυρηνικά υλικά ατυχημάτων που έγιναν γνωστά το περασμένο έτος σχετίζονταν με παράνομες δραστηριότητες.
Είναι σαφές πλέον ότι τα πυρηνικά υλικά δεν είναι καθόλου ασφαλή.
Ούτε ο σταθμός του Sellafield ούτε ο σταθμός La Hague έχουν σχεδιασθεί για να αντέξουν σε σύγκρουση με εμπορικό αεροσκάφος.
Και οι δυο μαζί, περιέχουν δεκάδες χιλιάδες τόνους χρησιμοποιημένων πυρηνικών καυσίμων και περισσότερους από 100 τόνους διαχωρισμένου πλουτωνίου.
Έχει ετοιμαστεί μια νέα έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία έρχεται επάνω στην ώρα και είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Αν κατάλαβα καλά, θα διανεμηθεί αύριο από την επιτροπή STOA.
Αναμένω λοιπόν να διανεμηθεί.
Γιατί δεν έχει ήδη δοθεί στους βουλευτές, τη στιγμή που, όπως φαίνεται, έχει κιόλας δοθεί στη βιομηχανία;
Σύμφωνα με την έκθεση, μια κακόβουλη ενέργεια - σημειώνω ότι η έκθεση υποβλήθηκε σε εμάς πριν από τον Σεπτέμβριο - ενδέχεται να προκαλέσει μια σειρά γεγονότων που θα οδηγήσουν σε διαρροή ραδιενεργού υλικού από τις δεξαμενές υγρών αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας, στο Sellafield κυρίως, με πολύ μεγαλύτερες και περισσότερο καταστροφικές συνέπειες από ό,τι το Τσερνομπίλ.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό.
Απαιτώ κατάλληλη απάντηση από την Επιτροπή. Μέχρι στιγμής δεν έχουμε λάβει τίποτε.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρθηκα στην έκθεση της STOA στο πλαίσιο των παρεμβάσεων επί της διαδικασίας.
Η μία μετά την άλλη, οι κυβερνήσεις της Ιρλανδίας έχουν εκφράσει την ανησυχία τους για τη λειτουργία του σταθμού του Sellafield, που ήταν γνωστός παλιότερα ως Windscale, και κυρίως για τις αμέτρητες παραβιάσεις των όρων ασφαλείας από το Βρετανικό Οργανισμό Πυρηνικών Καυσίμων και για την περιφρόνηση που επιδεικνύει η βρετανική κυβέρνηση απέναντι στις βάσιμες ανησυχίες μιας κυρίαρχης και φιλικής γειτονικής χώρας.
Η έναρξη λειτουργίας του σταθμού μεικτού οξειδίου ουρανίου-πλουτωνίου τη στιγμή που η προσοχή των διεθνών μέσων ενημέρωσης ήταν επικεντρωμένη αλλού, στα επακόλουθα της τραγωδίας της 11ης Σεπτεμβρίου 2001, είναι απλώς το πλέον πρόσφατο παράδειγμα, είναι όμως πολύ σοβαρή δεδομένης της διάχυτης ανησυχίας για νέες τρομοκρατικές επιθέσεις.
Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι ισχύουν στο Sellafield τα ίδια πρότυπα ασφαλείας που θεωρούνται σήμερα αναγκαία στο Cap de la Hague - δηλαδή προστασία με μαχητικά αεροσκάφη και με πυραύλους εδάφους-αέρος καθώς και καθιέρωση ζώνης απαγόρευσης των πτήσεων; Συμφωνεί η Επιτροπή ότι επείγει η θέσπιση κοινών προτύπων ασφαλείας για όλες τις πυρηνικές εγκαταστάσεις, όχι μόνο των 15 κρατών μελών της ΕΕ, αλλά και των υποψήφιων προς ένταξη χωρών; Τέλος, μπορεί η Επιτροπή να σχολιάσει την έλλειψη αποτελεσματικότητας της υφιστάμενης αρχής ελέγχου στο συγκεκριμένο θέμα;
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στην Επιτροπή, που με τη σημερινή δήλωση αναφέρεται άμεσα σ' ένα θέμα, το οποίο προκαλεί μεγάλες ανησυχίες στους ευρωπαίους πολίτες.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου, για το γεγονός ότι η Επιτροπή ασχολείται σαφέστατα με όλους τους τομείς που απειλούνται και ιδιαίτερα με τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις και τους πυρηνικούς σταθμούς, όπως ακριβώς ζητήθηκε, βάσει της αυστριακής πρωτοβουλίας στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Γνωρίζουμε ότι σε ορισμένους πυρηνικούς σταθμούς της Ευρώπης ελήφθησαν προφυλάξεις, ώστε να μπορέσουν να αντέξουν την πρόσκρουση τουλάχιστον μικρών αεροσκαφών.
Γνωρίζει η Επιτροπή για ποιους πυρηνικούς σταθμούς δεν ισχύει αυτό και ποια είναι η πρόθεση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να αυξηθούν συνολικά τα μέτρα προστασίας τουλάχιστον σ' αυτούς τους πυρηνικούς σταθμούς, αλλά και σε όλους τους άλλους;
Γνωρίζουμε ότι καμία πυρηνική εγκατάσταση δεν είναι απολύτως ασφαλής και ότι ορισμένες δεν ανταποκρίνονται στα πρότυπα της σύγχρονης τεχνολογίας, όσον αφορά τα χαρακτηριστικά ασφαλείας.
Θα προκαλούσε έκπληξη το γεγονός, αν όντως υπήρχε επιστολή του Επιτρόπου Verheugen, η οποία επιβεβαιώνει ότι δεν υπάρχουν επιφυλάξεις για τη λειτουργία του πυρηνικού εργοστασίου Temelin.
Επειδή αυτή η διαπίστωση θα ερχόταν σε αντίθεση με τα πορίσματα για το Temelin που συντάχθηκαν από διεθνείς πραγματογνώμονες, δεν μπορώ να πιστέψω, ότι ο κ. Verheugen έχει όντως προβεί σε δήλωση ότι δεν υπάρχουν επιφυλάξεις.
Παρακαλώ λοιπόν την Επιτροπή, να παρουσιάσει και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτή την επιστολή η οποία εστάλη στην τσεχική και αυστριακή κυβέρνηση.
Ασχοληθήκαμε με ζήλο με αυτό το θέμα, και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο το αξίζει, ακόμη και αν η Επιτροπή είναι αντίθετης άποψης...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, αν και συμπαθώ ιδιαίτερα τη γερουσιαστή Doyle και τους ιρλανδούς φίλους της, οφείλω να πω ότι έχει άδικο για το Sellafield το οποίο βρίσκεται στην εκλογική μου περιφέρεια.
Το έχω ήδη πει στην ίδια και στην κυβέρνηση της Ιρλανδίας όταν ήμουν υπουργός της Βόρειας Ιρλανδίας αρμόδιος για την ενέργεια και θα το επαναλάβω τώρα.
Χειροκροτώ την απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης για το σταθμό μεικτού οξειδίου ουρανίου-πλουτωνίου, μια απόφαση που έπρεπε να είχε ληφθεί εδώ και καιρό, η οποία θα εξασφαλίσει το οικονομικό μέλλον και την απασχόληση των κατοίκων της εκλογικής μου περιφέρειας.
Επομένως, το μήνυμά μου επ' αυτού είναι: κάτω τα χέρια από το Sellafield.
Και δυο λόγια για τους αερομεταφορείς.
Συγχαίρω την Επίτροπο Palacio για τις ενέργειες στις οποίες προέβη ήδη. Υπάρχουν όμως τρεις τομείς στους οποίους πρέπει να δώσουμε έμφαση: πρώτον, οφείλουμε να προστατεύουμε τα αεροσκάφη στο έδαφος· όταν κάποιος κατορθώσει να μπει στο αεροσκάφος μπορεί να κάνει μεγαλύτερη ζημιά.
Δεύτερον, οφείλουμε να ανανεώσουμε και να ενισχύσουμε τους ελέγχους ασφαλείας στους αερολιμένες και τρίτον, πρέπει να συμβάλουμε στις δαπάνες για ασφάλεια και στην ασφαλιστική κάλυψη πολεμικών κινδύνων.
Οφείλουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης στους αερομεταφορείς. Όσο νωρίτερα το επιτύχουμε αυτό, τόσο το καλύτερο.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, νομίζω ότι, καθ' όσον με αφορά, μπορώ να αισθάνομαι ικανοποίηση διότι η προσέγγιση της Επιτροπής όσον αφορά τόσο την πτυχή της ασφάλειας και της προστασίας των αερομεταφορών όσο και την ασφάλεια και την προστασία των βιομηχανικών και πυρηνικών εγκαταστάσεων έτυχε ευρείας υποστήριξης μεταξύ των ομιλητών.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω, εν κατακλείδι, ότι εκπονήσαμε ένα πρόγραμμα παρεμβάσεων σεβόμενοι αυστηρά τις αρμοδιότητες όχι μόνο της Κοινότητας αλλά και των κρατών μελών.
Για τον λόγο αυτό, μπορώ να σας εγγυηθώ ότι, εφόσον εξαρτάται άμεσα από την Επιτροπή, στο πλαίσιο των Συνθηκών, έχουμε λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για να αντεπεξέλθουμε στη νέα κατάσταση που δημιούργησαν οι τρομοκρατικές επιθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση στα κράτη μέλη ώστε να αναλάβουν και εκείνα τις ευθύνες τους και να υιοθετήσουν τα αναγκαία μέτρα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές τους.
Αυτό ισχύει για μερικά παραδείγματα που αναφέρθηκαν όσον αφορά την ασφάλεια των εγκαταστάσεων επανεπεξεργασίας πυρηνικών αποβλήτων του Sellafield και της Χάγης.
Τονίζω και πάλι ότι πρόκειται για εθνικές αρμοδιότητες και ότι οι εθνικές αρχές είναι αυτές που μας ενημερώνουν ότι έχουν λάβει τα αναγκαία μέτρα.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει την ανάγκη να μελετηθεί το ζήτημα της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων και της ασφαλούς μεταφοράς πυρηνικών υλικών.
Το ανέφερα στην αρχική ομιλία μου και ευελπιστώ ότι η υπό εξέλιξη μελέτη του θέματος από την Επιτροπή θα καταλήξει σύντομα σε κάποια συμπεράσματα.
Όσον αφορά την ασφάλεια και την προστασία των αερομεταφορών, χαίρομαι για την θετικότατη υποδοχή που επεφύλαξαν πολλοί βουλευτές στη νομοθετική μας πρωτοβουλία και θέλω να ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να εξετάσει τον κανονισμό που προτείνουμε με τη διαδικασία επείγοντος.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η παρακολούθηση των μέτρων που έχουν ληφθεί σε εθνικό επίπεδο πρέπει να βελτιωθεί, όπως με την παρακολούθηση που ασκεί η ειδική ομάδα η οποία είναι επιφορτισμένη με την αξιολόγηση των συγκεκριμένων διοικητικών μέτρων που πρέπει να ληφθούν για τη βελτίωση της εναέριας ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια τελευταία παρατήρηση.
Αναφέρθηκα στις συνθήκες ανταγωνισμού και στη στρατηγική που εφαρμόζει η Επιτροπή προκειμένου να αποφύγει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στο πλαίσιο του διαλόγου Ευρώπης - Αμερικής για την ασφάλεια.
Αυτό ήταν το πλαίσιο βάσει του οποίου έθιξα το ζήτημα του ανταγωνισμού.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να δοθούν διεθνείς λύσεις οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη την ανάγκη να αποφευχθεί η επιβολή δυσανάλογων μέτρων που ενδέχεται να προκαλέσουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού σε παγκόσμια κλίμακα.
Αυτό ήταν το πλαίσιο της παρέμβασής μου.
Δεν αναφέρθηκα σε άλλα συναφή με την πολιτική του ανταγωνισμού μέτρα που συνδέονται με τις επιπτώσεις των τρομοκρατικών επιθέσεων στην εμπορική στρατηγική των αεροπορικών εταιρειών.
Δεν έθιξα συγκεκριμένα ζητήματα, όπως αυτά που ορισμένοι βουλευτές θέλησαν να αναφέρουν κατά τη συζήτηση.
Το μόνο που μπορώ να κάνω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι να σας παραπέμψω στα συμπεράσματα της συνάντησης που πραγματοποίησε η συνάδελφός μου, κ. Loyola De Palacio, με τους εκπροσώπους της Ένωσης Αεροπορικών Εταιρειών.
Σημείωσα το γεγονός ότι ορισμένοι βουλευτές θεωρούν τις προτάσεις της Επιτροπής ανεπαρκείς ή υπερβολικά θεωρητικές.
Σημείωσα τις παρατηρήσεις σας.
Θα τις μεταφέρω στην κ. De Palacio, επαναλαμβάνω, όμως, ότι, προς το παρόν, αυτή είναι η επίσημη θέση της Επιτροπής.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Το λόγο έχει ο κ. Fitzsimons για ένα ζήτημα διαδικασίας.
Δεν είναι η πρώτη φορά που ακούω Επιτρόπους στην αίθουσα αυτή να δηλώνουν ότι δεν έχουν ευθύνες όσον αφορά τους σταθμούς παραγωγής πυρηνικής ενέργειας, διότι το θέμα αυτό εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Όμως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει και πρέπει να προβεί σε ανεξάρτητη αξιολόγηση όλων των κινδύνων που ελλοχεύουν για το περιβάλλον και για τη δημόσια υγεία, όχι μόνο στην Ιρλανδία και σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν έχει δοθεί η πρέπουσα σημασία στο θέμα αυτό εδώ και χρόνια, είναι, όμως, καιρός η Επιτροπή να ασχοληθεί επιτέλους σοβαρά με αυτό.
Για τέτοιου είδους ερωτήσεων μπορείτε να έρθετε απευθείας σε επαφή με τον κ. Επίτροπο.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι συμφωνώ απολύτως με τα λεγόμενα του συναδέλφου μου, κ. Fitzsimons.
Έχω εδώ μια έκθεση προς το Κοινοβούλιο από την επιτροπή STOA.
Κυρία Ahern, σας επαναλαμβάνω το ίδιο που είπα στον κ. Fitzsimons: δεν πρόκειται για ζήτημα διαδικασίας.
Ευρωπαϊκός Δικαστικός Χώρος / SIS II
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων του κ. von Boetticher, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων:
A5-0339/2001 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση γενικού πλαισίου κοινοτικών δραστηριοτήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου στις αστικές υποθέσεις
[COM(2001) 221 - C5-0254/2001 - 2001/0109(CNS)]
A5-0333/2001 σχετικά με τις πρωτοβουλίες του Βασιλείου του Βελγίου και του Βασιλείου της Σουηδίας ενόψει της έγκρισης:
Ι. Κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)
(9844/2001 - C5-0315/2001 - 2001/0818(CNS))
ΙΙ. Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)
[9845/2001 - C5-0316/2001 - 2001/0819(CNS)].
Ευχαριστώ πολύ, κύριε εισηγητά.
Είμαστε εν γνώσει αυτού του προβλήματος της πληθώρας των συνεδριάσεων και, συγκεκριμένα, της αναφερθείσας Επιτροπής Ελευθεριών.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Christian von Boetticher για την εργασία του στις δύο εκθέσεις που μόλις μας παρουσίασε.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ στη δεύτερη έκθεση η οποία αφορά το σύστημα Σένγκεν, που υποβάλλεται στο Κοινοβούλιό μας όχι λόγω σαφούς πολιτικής βούλησης αλλά διότι δεν κατέστη δυνατό να επιτευχθεί στο Συμβούλιο ομοφωνία προκειμένου να διατηρηθεί το σύστημα διακυβερνητικής συγχρηματοδότησης και επομένως είναι αναγκαία μία κοινοτική πηγή χρηματοδότησης.
Αυτές είναι οι ιδιαιτερότητες του έργου μας στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα: πολλά πράγματα πραγματοποιούνται μέσα από δύσβατους δρόμους και με λύσεις ανάγκης.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι αυτή η πρόταση για την ανάπτυξη μίας νέας γενιάς του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, του ΣΠΣ IΙ, μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνο ως αρχική φάση προετοιμασίας σε σχέση με την πραγματική ανάπτυξη του συστήματος.
Η κοινοτική χρηματοδότηση δεν επιλύει τα προβλήματα που μας χωρίζουν όσον αφορά την ανάλυση της λειτουργίας του ΣΠΣ.
Είναι βασικό, όπως υποστήριξα εδώ τον περασμένο Σεπτέμβριο, όταν παρουσίασα την έκθεσή μου για το Σένγκεν, πέρα από το θέμα της κοινοτικής χρηματοδότησης, το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν να μην εξακολουθήσει να αποτελεί αντικείμενο μυστικής διαχείρισης σε απλώς διακυβερνητική βάση αλλά να το διαχειρίζεται, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένας ιδιαίτερος οργανισμός.
Πρέπει να θεσπιστεί, ταυτόχρονα, ένα ενιαίο κοινοτικό σύστημα πληροφοριών το οποίο θα αποτελείται από ένα σύστημα δικτύου πληροφορικής που θα περιλαμβάνει τα δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο των τριών συμβάσεων, Σένγκεν, Europol και Customs, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη χωριστής διατήρησης των αντίστοιχων δεδομένων.
Μόνο με τον τρόπο αυτό θα καταφέρουμε να διασφαλίσουμε κατάλληλο επίπεδο προστασίας των προσωπικών δεδομένων, δίκαιο, όμοιο για όλους τους πολίτες, και τηρώντας το επίπεδο προστασίας που απαιτεί ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι, όπως είναι γνωστό, η χωρητικότητα του ΣΠΣ εξαντλείται με δεκαοκτώ συμμετέχοντα κράτη, γεγονός που σημαίνει ότι δεν θα είναι ικανό να επιβιώσει μετά την επόμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτό επίσης μας υποχρεώνει να μεταβάλουμε γρήγορα το σύστημα.
Εύχομαι λοιπόν τα πέντε χρόνια που έχουμε μπροστά μας να είναι αρκετά για να υποβληθεί μία ισόρροπη πρόταση σύμφωνα με όσα ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία του Βελγίου και της Σουηδίας για την ανάπτυξη της δεύτερης γενιάς του συστήματος ΣΠΣ - που στηρίζεται σε δύο νομικές βάσεις, την απόφαση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον κανονισμό της Συνθήκης ΕΚ - αφορά τους στόχους του συστήματος αυτού, το οποίο στον τρίτο πυλώνα εξυπηρετεί τη δικαστική και αστυνομική συνεργασία σε ποινικά θέματα, και στον πρώτο πυλώνα εξυπηρετεί τα ζητήματα θεωρήσεων, ασύλου και μετανάστευσης καθώς και άλλα που σχετίζονται με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Οι πρωτοβουλίες αυτές αποτελούν τις πραγματικές προϋποθέσεις για τις προκαταρκτικές εργασίες που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν ώστε να καταλήξουμε στο νέο σύστημα ΣΠΣ II.
Υποβάλλονται, όπως ήδη υπογραμμίστηκε εδώ, λόγω της άρνησης της διακυβερνητικής χρηματοδότησης εκ μέρους ορισμένων κρατών και εξαρτώνται από το κατά πόσο η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να αναλάβει τον κίνδυνο και το πολιτικό βάρος για τη δημιουργία αυτού του νέου συστήματος πληροφοριών κατά τα επόμενα χρόνια.
Το ΣΠΣ, το οποίο, όπως γνωρίζουμε, αποτελεί μόλις από το 1999 ένα κοινοτικό μέσο, γέρασε γρήγορα.
Ενώ σχεδιάστηκε για δώδεκα κράτη, λειτουργεί για δεκατρία, ενώ επιπλέον η Ισλανδία, η Νορβηγία και ήδη το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία κτυπούν την πόρτα.
Όπως γνωρίζουμε, στις παρούσες ιστορικές συνθήκες αποτελεί αποφασιστικό μέσο ευρωπαϊκής πληροφόρησης για πολίτες τρίτων χωρών και αγαθά που έχουν εξαφανιστεί ή έχουν κλαπεί, με στόχο τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων ή τις κινήσεις σε οποιοδήποτε μέρος του κοινοτικού χώρου.
Ενόψει της νέας διεύρυνσης και μπροστά στις προκλήσεις της προσαρμογής στις νέες τεχνολογίες και τις νέες ανάγκες που όλοι προβλέπουν, είναι επιτακτικό να αναπτυχθεί το σημερινό σύστημα με κοινοτική χρηματοδότηση για τον εκσυγχρονισμό του.
Η ανάγκη της ανάπτυξής του προς την κατεύθυνση της αποκαλούμενης δεύτερης γενιάς ΣΠΣ αποδεικνύεται σήμερα απαραίτητη για τον προσδιορισμό των απειλών που προκύπτουν από την κατάσταση υπηκόων τρίτων χωρών, για να καταστούν δυνατές οι προσωρινές κρατήσεις εγκληματιών υπό έκδοση, για να υποβοηθηθεί ο εντοπισμός ατόμων που έχουν εξαφανισθεί ή είναι θύματα απαγωγής, για την παρακολούθηση επικίνδυνων ατόμων καθώς και για την ανεύρεση αγαθών και αξιών που έχουν κλαπεί.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την υποστήριξη του εισηγητή κ. Christian von Boetticher, που πραγματοποίησε μία θαυμάσια εργασία.
Και πιστεύω ότι από την τελική ψήφιση αυτής της έκθεσης, αύριο, θα προκύψει ένα κείμενο πολύ πιο συναινετικό ως γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, μόνο η χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό μπορεί να προσδώσει συνοχή στο νέο κοινοτικό χαρακτήρα του κεκτημένου του Σένγκεν, στο οποίο περιλαμβάνονται το παρόν και το μελλοντικό σύστημα πληροφοριών.
Εξάλλου, οι νέες ανάγκες πληροφόρησης και δικαστικής συνεργασίας online και in tempo είναι ικανές να εγγυηθούν την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν πρέπει να καταναλωνόμαστε σε λεπτομέρειες λογιστικού ή νομικού χαρακτήρα.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι να προχωρήσει το ΣΠΣ για το καλό των πολιτών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή.
Ο εισηγητής εκπόνησε δύο εξαίρετες εκθέσεις.
Η συνεισφορά του στο έργο της επιτροπής, της οποίας έχω την τιμή να είμαι πρόεδρος, είναι σημαντικότατη.
Θα ήθελα να αναφερθώ συντόμως στην πρώτη από τις δύο αυτές εκθέσεις που αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Είναι σημαντικό να αποκτήσουμε έναν ευρωπαϊκό νομικό χώρο και να επιδιώξουμε την ανάπτυξή του με τη δικαστική συνεργασία στις αστικές υποθέσεις.
Ο εισηγητής πολύ σωστά εντοπίζει τα προβλήματα στο σημείο αυτό και αναγνωρίζει ότι όπως ακριβώς η ενιαία αγορά απαιτούσε επίπονο έργο συγκριτικής ανάλυσης επιδόσεων, επίπονο έργο προσέγγισης και αμοιβαίας αναγνώρισης, το ίδιο απαιτείται για την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού νομικού χώρου.
Στη δεύτερη έκθεση, ο εισηγητής εξετάζει τα προβλήματα που έχουν προκύψει με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν και την ευκαιρία ανάπτυξης της δεύτερης έκδοσής του, η οποία θα είναι όντως αναγκαία όταν θα πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.
Χάρη στους κεντρικούς υπολογιστές του συστήματος Σένγκεν, διαθέτουμε εδώ, στο Στρασβούργο, την πλέον ολοκληρωμένη βάση δεδομένων στην Ευρώπη, η οποία πρέπει να χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό μας.
Δυστυχώς, η βελγική και η σουηδική πρωτοβουλία, που προτείνουν τη θέσπιση κανονισμού για τον πρώτο πυλώνα και την έκδοση απόφασης για τον τρίτο πυλώνα, καταδεικνύουν ότι είναι τελείως γελοίο να λειτουργούμε ακόμη με τους δύο αυτούς πυλώνες.
Συγκεκριμένα, το άρθρο 96, το οποίο διέπει τα δεδομένα σχετικά με πρόσωπα στα οποία δεν έχει επιτραπεί η είσοδος, πρέπει να εμπίπτει στον πρώτο πυλώνα.
Περιλαμβάνει προσωπικά στοιχεία για 1,3 εκατομμύρια ανθρώπους και θα περιλαμβάνει πληροφορίες για ακόμη περισσότερους όταν πραγματοποιηθεί η διεύρυνση της Ένωσης.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στην περυσινή έκθεση της Επιτροπής Δικαιοσύνης, η οποία κάνει λόγο για ελλιπή προστασία των δεδομένων, για κακή ποιότητα αυτών και για εμπόδια τα οποία συναντούν όσοι επιχειρούν να διορθώσουν τυχόν σφάλματα.
Πρέπει να τη λάβουμε υπόψη μας.
Κύριε Πρόεδρε, αντί να μιλάμε σήμερα εδώ για την έγκριση της νέας γενιάς του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν ΣΠΣ II, θα έπρεπε πολύ περισσότερο να μιλάμε για τις καταστροφικές επιπτώσεις του ήδη υφιστάμενου συστήματος πληροφοριών.
Πιστεύω ότι είναι σκάνδαλο το γεγονός, ότι η συντριπτική πλειοψηφία των ατόμων που είναι καταχωρημένοι στο ΣΠΣ δεν κατηγορούνται για κανένα αδίκημα.
Βάσει αιτήσεων για συλλήψεις με στόχο την έκδοσή τους έχουν αποθηκευτεί τα ονόματα μόνο 11 000 ατόμων σ' αυτούς τους υπολογιστές. 780 000 καταχωρήσεις όμως αφορούν άτομα, για τα οποία απαγορεύεται η είσοδος σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Σύμφωνα με το άρθρο 99 της Σύμβασης για την Εφαρμογή της Συνθήκης του Σένγκεν, το ΣΠΣ μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για τη συλλογή, όπως λέγεται, πληροφοριών για την αποτροπή σοβαρών κινδύνων που προέρχονται από έναν εκ των θιγόμενων ή για την αποτροπή άλλων σοβαρών κινδύνων.
Λόγω αυτής της διάταξης βρίσκονται στους υπολογιστές του ΣΠΣ τα ονόματα αθώων πολιτών.
Βάσει αυτών των στοιχείων εκδόθηκαν για παράδειγμα αδικαιολόγητες απαγορεύσεις εισόδου για διαδηλωτές με αφορμή τη Σύνοδο Κορυφής της Γένοβας.
Όσον υφίσταται αυτή η κατάσταση, δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να συναινέσουμε στην περαιτέρω εξέλιξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κ. von Boetticher για την εργασία του, αλλά και τους συναδέλφους που μίλησαν ύστερα από αυτόν για τις παρεμβάσεις τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για όσα κατορθώσαμε να αποκομίσουμε με τις εργασίες αυτού του Κοινοβουλίου, ωστόσο, κατά την άποψη μας, απουσιάζει ένα ουσιαστικό στοιχείο, ο δημοκρατικός έλεγχος.
Ακόμη μια φορά καλούμαστε να αρκεστούμε στη συζήτηση για την κοινοτική χρηματοδότηση, όπως ανέφερε ο συνάδελφος κ. Marinho, για να μπορέσουμε να πούμε κάτι και εμείς.
Εμείς, όμως, πιστεύουμε ότι η δουλειά που συνεχίζει να κάνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι πολύ κακή δουλειά και ότι είναι επίσης και δουλειά πολλαπλασιασμού, αφενός, των βάσεων δεδομένων και, αφετέρου, πολλαπλασιασμού των δεδομένων.
Γνωρίζουμε ότι, εκτός από το ΣΠΣ, υπάρχουν οι βάσεις δεδομένων europol, eurodac, μολονότι αναθεωρημένη, και ούτω καθεξής ως την επόμενη βάση δεδομένων, που θα είναι η βάση δεδομένων που θα περιέχει τα ποινικά μητρώα για χρήση από την eurojust.
Έως τώρα, το ΣΠΣ λειτούργησε σαν ένα μεγάλο δοχείο πληροφοριών και επισημάνσεων ανθρώπων και αντικειμένων: περιέχει δεδομένα που έχουν εισαχθεί από κάθε κράτος μέλος βάσει διαφορετικών νόμων και κριτηρίων και των οποίων η χρήση ήταν διαθέσιμη σε διάφορα επίπεδα ευθύνης.
Ανάμεσα στα πιθανά σφάλματα που έχουν ήδη συμβεί, αρκεί να υπενθυμίσουμε την περίπτωση του αμερικανού πολίτη που συνελήφθη στο Βέλγιο γιατί είχε απολέσει το διαβατήριό του, αλλά για το ΣΠΣ ήταν ένας κλέφτης διαβατηρίων.
Αναφέρθηκαν τα γεγονότα της Γένοβας: χιλιάδες άνθρωποι καταχωρήθηκαν στο ΣΠΣ μετά τα γεγονότα του Γκέτεμποργκ, αλλά η ιταλική αστυνομία δεν είχε κανένα όφελος από αυτό.
Ουσιαστικά, εμείς πιστεύουμε ότι δεν θα υπάρξουν μόνον και άλλα κράτη που θα καταχωρήσουν στοιχεία σ' αυτήν τη βάση δεδομένων, αλλά ότι στην πραγματικότητα θα υπάρξει και μεγαλύτερος αριθμός δεδομένων.
Δεν πιστεύουμε, τέλος, ότι ο πλήρης έλεγχος, όπως ειπώθηκε, είναι συμβατός με το κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ποιοι είναι οι στόχοι του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν; Οι στόχοι είναι η βελτίωση της αστυνομικής συνεργασίας στο ποινικό δίκαιο, η εναρμόνιση της πολιτικής για τους μετανάστες και τη θεώρηση και ο έλεγχος της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων.
Αυτός ο έλεγχος αφορά ιδιαίτερα τους μετανάστες, οι οποίοι δεν έχουν καμία απολύτως ή σχεδόν καμία δυνατότητα να ταξιδέψουν νόμιμα στην ΕΕ και εκτός αυτού, στην πλειοψηφία τους, εγκαταλείπουν τη χώρα τους λόγω καταστάσεων, που δημιούργησε η ΕΕ, αν όχι μόνη της τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό.
Το σύστημα όμως στρέφεται - και αυτό το υποστήριξαν σήμερα ήδη αρκετοί - κατά των μη αγαπητών πολιτών της ΕΕ, οι οποίοι π.χ. με αφορμή τη Σύνοδο Κορυφής ήθελαν να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους έναντι της πολιτικής της ΕΕ, η οποία χαρακτηρίζεται από αποκλεισμούς και κεφαλαιοποίηση σημαντικών τομέων της ζωής.
Είναι λοιπόν σαφές σε τι αποσκοπεί αυτή η αναπροσαρμογή του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν.
Απ' τη μια πρόκειται για την αποτελεσματική χρήση των σεναρίων παρακολούθησης που μπορούν να πραγματοποιηθούν από τεχνικής και γεωγραφικής πλευράς.
Ταυτόχρονα, αφού οι δυνατότητες αυτές υπάρχουν, η ΕΕ θέλει να φροντίσει ώστε να είναι δυνατή η εκμετάλλευσή τους.
Σκοπός όμως των αλλαγών σ' αυτές τις προτάσεις που παρουσιάζονται ως τεχνικής υφής αλλαγές είναι επίσης να τελειοποιηθεί η έως τώρα δομή παρακολούθησης, και γι' αυτό απαιτείται και η χρηματοδότηση αυτής της τελειοποίησης.
Κατά τη γνώμη μου σ' αυτή την προσπάθεια - και δεν συμφωνώ με το συνάδελφό μου Turco - ο δημοκρατικός έλεγχος δεν θα άλλαζε τίποτα απολύτως.
Θέλω να πω πως από την πλευρά των αριστερών δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε μ' αυτή την πρόταση.
Οι θεμελιώδεις ελευθερίες επιτελούν τελείως διαφορετικές λειτουργίες στον καπιταλισμό.
Αν το δούμε πρακτικά όμως διασφαλίζουν ένα ελάχιστο προστασίας των πολιτών από το κράτος.
Όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, οι περισσότεροι περιορισμοί στα θεμελιώδη δικαιώματα·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι γνωστό, το ισχύον σήμερα σύστημα πληροφοριών Σένγκεν λειτουργεί από το 1995, αλλά αποτέλεσε κοινοτικό μέσο από το 1999, ως αποτέλεσμα της ενσωμάτωσης του κεκτημένου Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η κοινοτική του ταυτότητα, κατά συνέπεια, υποδηλώνει ότι κάθε προτεινόμενη αντικατάστασή του θα πρέπει να δεσμεύεται από τις ίδιες νομικές διατάξεις που ρυθμίζουν τη σύσταση και λειτουργία του, αλλά και κάθε επέκταση του σκοπού λειτουργίας του να υπόκειται σε πλήρη δημοκρατικό έλεγχο από τα αρμόδια όργανα, όπως ανέφεραν και προηγούμενοι συνάδελφοι.
Η τρέχουσα επικαιρότητα, με την ανάγκη λήψης επιπρόσθετων μέτρων για την ασφάλεια των πολιτών, και η αντίστοιχη αδυναμία του σημερινού συστήματος πληροφοριών δεν θα πρέπει να αποτελέσουν εν δυνάμει πεδίο αυθαίρετων παρεκκλίσεων και επεκτάσεων των αρμοδιοτήτων του.
Είναι αναγκαίο το προτεινόμενο νομικό πλαίσιο να αποσαφηνίσει ορισμένα κρίσιμα ζητήματα.
Προκειμένου να διασφαλίζεται η προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, απαιτείται η συνδρομή της Κοινής Αρχής Ελέγχου η οποία έχει συσταθεί με τη Σύμβαση Σένγκεν.
Η συγκεκριμένη αρχή έχει επιφορτισθεί με τη σύνταξη ετησίως ανάλογης έκθεσης σχετικά με τη λειτουργία του υπάρχοντος συστήματος, στην οποία πλέον θα πρέπει να εμπεριέχεται συστηματική θεώρηση και ανάλυση των νέων δεδομένων που θα δημιουργηθούν με την ανάπτυξη του καινούργιου συστήματος.
Παράλληλα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να εντείνει τις προσπάθειές του για αποτελεσματική επιτήρηση των νέων λειτουργιών του συστήματος, απαιτώντας να λαμβάνουμε τακτική ενημέρωση σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται.
Εδώ θα πρέπει να τονισθεί ότι σχετικά με την περαιτέρω πορεία εφαρμογής της Σύμβασης Σένγκεν το Συμβούλιο έχει ενημερώσει μόνο μία φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με αποτέλεσμα το τελευταίο να μην έχει λάβει γνώση θεμάτων που σχετίζονται άμεσα με την ελεύθερη και απρόσκοπτη κυκλοφορία των πολιτών και τον τρόπο διενέργειας του ελέγχου των συνόρων της Ένωσης.
Θα πρέπει, τέλος, να γίνει αναφορά και στην ανάγκη θέσπισης ενός κοινοτικού συστήματος πληροφοριών, το οποίο θα συνίσταται σε ένα ενιαίο ηλεκτρονικό δίκτυο, ώστε να διευκολύνεται η διαφανής εναποθήκευση, διαχείριση και αξιολόγηση των στοιχείων.
Κύριε Πρόεδρε, το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, από το 1995 που λειτουργεί, χρησίμευσε και χρησιμεύει μαζί με την Ευρωπόλ ως εργαλείο που διευκολύνει την ευρωκαταστολή, την κατασκευή και παρακολούθηση υπόπτων, την αντιμετώπιση των κινημάτων αντίστασης και πολιτικής ανυπακοής και την εξολόθρευση του μετανάστη εισβολέα, που φθάνει στην Ευρώπη αναζητώντας μια θέση στον ήλιο.
Χρησιμοποιήθηκε με ιδιαίτερο ζήλο κάθε φορά που οργανώνονταν κινητοποιήσεις λαϊκής αντίστασης στις επιλογές των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Νίκαια, το Γκέτεμποργκ, τη Γένοβα.
Πριν από ένα μήνα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζήτησε έκθεση προόδου στην οποία ο εισηγητής ανέφερε αποκαλυπτικότατα στοιχεία για την αυθαιρεσία και αναξιοπιστία των προσωπικών δεδομένων που έχουν καταγραφεί.
Λίγες μέρες μετά, η Ευρωπαϊκή Ένωση έσπευσε να θέσει αυτά τα στοιχεία στην υπηρεσία των Αμερικανών για να τους διευκολύνει στο έργο της κατάπνιξης κάθε φωνής αντίστασης όπου γης και της εξαπόλυσης ενός νέου ιμπεριαλιστικού πολέμου με πρόσχημα την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Και σαν να μην έφθαναν αυτά, στο πρόσφατο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, οι 15 της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραχώρησαν στις ΗΠΑ την ασύδοτη πρόσβαση σε όλες τις ευρωπαϊκές πηγές και αρχεία.
Το σύστημα Σένγκεν, είτε αυτό της πρώτης γενιάς, είτε της δεύτερης που συζητάμε σήμερα, είναι συστατικό στοιχείο του μηχανισμού καταστολής και κατά συνέπεια η κατάργησή του είναι αντικείμενο πάλης του λαϊκού κινήματος.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριες και κύριοι βουλευτές, θα ξεκινήσω από την πρώτη έκθεση του κ. von Boetticher σχετικά με τη δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις.
Ουσιαστικά, μετά από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, έχουμε μια ιδιαίτερα φιλόδοξη ημερήσια διάταξη όσον αφορά τη δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις.
Αναφέρω για παράδειγμα ότι κατά τα δύο τελευταία χρόνια, το Συμβούλιο έχει ήδη εγκρίνει στον τομέα αυτόν πέντε κανονισμούς και ότι δύο ακόμη προτάσεις βρίσκονται στο στάδιο της συζήτησης.
Αυτή τη στιγμή η Επιτροπή συντάσσει δύο νέες νομοθετικές προτάσεις.
Ο στόχος της πρότασης αυτής είναι να συμβάλει στην εγκαθίδρυση ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου στις αστικές υποθέσεις.
Δεν σκοπεύει να προτείνει ένα νέο πρόγραμμα δράσης, αλλά να συμβάλει στην επιτυχή εφαρμογή των σχεδίων δράσης που υπάρχουν ήδη στον τομέα αυτό, κυρίως δε στην επιτυχή υλοποίηση των συμπερασμάτων του Τάμπερε.
Για το λόγο αυτό, η στήριξη που προτείνουμε μέσω των προτάσεων αυτών στοχεύει όχι μόνο στη συγχρηματοδότηση των έργων που υλοποιούν οι δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς και οργανισμοί στα κράτη μέλη, αλλά επίσης στη χρηματοδότηση δράσεων της Επιτροπής, όπως για παράδειγμα των δράσεων που έχουν ως στόχο να εξασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στις αστικές υποθέσεις, από την οποία είμαι πεπεισμένος ότι θα ωφεληθούν οι πολίτες.
Με ικανοποίησε ιδιαίτερα η θετική υποδοχή που επεφύλαξε στην πρότασή μας ο κ. von Boetticher, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ για την εξαίρετη έκθεσή του.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που προτάθηκαν, η Επιτροπή δέχεται τέσσερις από τις έξι προτεινόμενες τροπολογίες.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες που αφορούν τις δύο νέες αιτιολογικές σκέψεις τις οποίες προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, τη νέα αιτιολογική σκέψη που προτείνει η Επιτροπή Ελευθεριών, καθώς και στην τροπολογία που αφορά την εισαγωγή ενός ορισμού του όρου "εφαρμοστής του δικαίου" .
Όσον αφορά την τροπολογία για τους ειδικούς στόχους του προγράμματος-πλαισίου, προτιμώ να διατηρηθεί η αρχική πρόταση της Επιτροπής, διότι ακολουθεί πιστότερα τους στόχους που καλούμαστε να υλοποιήσουμε βάσει των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε.
Όσον αφορά την τροπολογία 5, κατανοώ πλήρως το επιχείρημα του κ. εισηγητή, αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι ο καθορισμός ενός αυστηρού ορίου όσον αφορά τις μη κυβερνητικές οργανώσεις είναι ένας άλλος τρόπος να προωθήσουμε την ύπαρξη πραγματικών ευρωπαϊκών οργανώσεων στον τομέα αυτό.
Νομίζω επίσης ότι το όριο που προτείνουμε θα παραμείνει εφαρμόσιμο, ακόμη και με την προοπτική της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξάλλου, πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα αυτό έχουν ήδη μεγάλη εμβέλεια, καθώς δραστηριοποιούνται σε μεγάλο αριθμό υποψηφίων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη δεύτερη έκθεση σχετικά με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν, θεωρώ ότι συνιστά καίριο στοιχείο όσον αφορά τη λειτουργία του χώρου χωρίς σύνορα.
Η ανάγκη ανάπτυξης ενός ΣΠΣ δεύτερης γενιάς έχει ήδη αναγνωρισθεί εδώ και πολλά χρόνια.
Η ανάγκη αυτή αφορά καταρχάς τα όρια του ισχύοντος ΣΠΣ.
Το ισχύον σύστημα επιτρέπει την ένταξη 18 μόνο χωρών.
Για το λόγο αυτό, η προοπτική διεύρυνσης της Ένωσης επιβάλλει την ανάπτυξη ενός συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς που θα περιλαμβάνει και νέα κράτη μέλη.
Χωρίς το ΣΠΣ ΙΙ, δεν θα πληρούνται οι προϋποθέσεις κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα των χωρών που είναι σήμερα υποψήφιες προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι δύο πρωτοβουλίες επί των οποίων καλείστε να γνωμοδοτήσετε σήμερα επιβεβαιώνουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή καλούνται να διαδραματίσουν στο εξής σημαντικότερο ρόλο όσον αφορά την ανάπτυξη του ΣΠΣ II, τόσο κατά την αρχική αυτή φάση χρηματοδότησης όσο και για τον καθορισμό της μελλοντικής διάρθρωσης του συστήματος και της λειτουργίας του στην πράξη.
Οι δύο αυτές πρωτοβουλίες ευθυγραμμίζονται με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου ΔΕΥ που συνεδρίασε στα τέλη Μαΐου του τρέχοντος έτους και πρότεινε τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης του ΣΠΣ II από τον κοινοτικό προϋπολογισμό από το έτος 2002 και εξής.
Δυνάμει των δύο πρωτοβουλιών που προβλέπουν τη σύσταση επιτροπής η οποία θα επικουρεί την Επιτροπή όσον αφορά την ανάπτυξη του ΣΠΣ II, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται συστηματικά για την εξέλιξη των εργασιών, μέσω των μηχανισμών ενημέρωσης του Κοινοβουλίου που έχουν θεσμοθετηθεί στο πλαίσιο της επιτροπολογίας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, συμπεριλήφθηκε, ως προπαρασκευαστική ενέργεια, στο σχέδιο προϋπολογισμού 2001, ένα χρηματικό ποσό για την ανάπτυξη του ΣΠΣ II.
Δεδομένου ότι πρόκειται για προπαρασκευαστική ενέργεια και δυνάμει των κανόνων περί εκτέλεσης του προϋπολογισμού, η Επιτροπή δεν χρειάζεται ουσιαστικά να στηριχθεί σε κάποια συγκεκριμένη νομική βάση για να αιτιολογήσει τις αρχικές δαπάνες της. Όμως, η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά ότι δεν μπορεί να αναπτύξει το ΣΠΣ II χωρίς την εμπειρία των κρατών μελών σχετικά με το ισχύον ΣΠΣ και τη λειτουργία του.
Η εμπειρία αυτή είναι πραγματικά πολύτιμη και η εφαρμογή της διαδικασίας της επιτροπολογίας θα οδηγήσει σε μια καλά θεμελιωμένη διαρθρωτική λύση, η οποία θα μπορέσει να βοηθήσει την Επιτροπή να ανταποκριθεί στις συναφείς με την ανάπτυξη του ΣΠΣ II νέες ευθύνες της.
Αλλά παρόλο που η αρχή της σύστασης επιτροπής η οποία θα επικουρεί την Επιτροπή είναι αποδεκτή, θα θέλαμε να κάνουμε γνωστή την προτίμησή μας για την εφαρμογή ενός συστήματος επιτροπολογίας που θα στηρίζεται στη σύσταση μιας συμβουλευτικής και μιας διαχειριστικής επιτροπής.
Η Επιτροπή εκφράζει ικανοποίηση για τις τροπολογίες που υπέβαλε σχετικά ο κ. von Boetticher και ευελπιστεί ότι θα εγκριθούν από την Ολομέλεια.
Η Επιτροπή είναι επίσης διατεθειμένη να υποστηρίξει την τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση της εξαμηνιαίας έκθεσης που θα υποβάλλει η Επιτροπή για την εξέλιξη των εργασιών ανάπτυξης του ΣΠΣ II, όχι μόνον στο Συμβούλιο αλλά και στο Κοινοβούλιο.
Υπέρ της τροπολογίας αυτής δεν συνηγορεί μόνο η αρχή της διαφάνειας. Πρέπει να ληφθεί υπόψη επίσης ο ρόλος που θα κληθεί να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της λήψης των αναγκαίων νομοθετικών μέτρων για την ανάπτυξη του ΣΠΣ II, για τον οποίον απαιτείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενημερώνεται πλήρως για την εξέλιξη των σχετικών εργασιών.
Διότι, ουσιαστικά, οι δύο πρωτοβουλίες που συζητούνται σήμερα στην αίθουσα αυτή αφορούν καταρχάς τις τεχνικές εργασίες ενόψει της υλοποίησης του ΣΠΣ II.
Η υλοποίηση αυτή απαιτεί επίσης την έγκριση, εν ευθέτω χρόνω, νομοθετικών μέτρων που θα στηρίζονται στις κατάλληλες νομικές βάσεις των συνθηκών, θέμα για το οποίο θα ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Τα εν λόγω νομοθετικά μέτρα θα πρέπει να καθορίζουν όλα τα κύρια στοιχεία του ΣΠΣ II, δηλαδή, κυρίως, τους στόχους του συστήματος, τις κατηγορίες των προς εισαγωγή δεδομένων, την προστασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου από μια κοινή αρχή ελέγχου, τη διαχείριση του μελλοντικού λειτουργικού ΣΠΣ II, το ζήτημα που έθιξε ο κ. Coelho της σύστασης ή όχι ενός οργανισμού.
Τα ζητήματα που μόλις ανέφερα θα αποτελέσουν αντικείμενο ξεχωριστής συζήτησης εν ευθέτω χρόνω ανάλογα με τα αποτελέσματα της μελέτης σκοπιμότητας που θα εγκαινιάσει η Επιτροπή στις αρχές του 2002.
Επομένως, η Επιτροπή δεν δύναται να υποστηρίξει σήμερα τις συναφείς με τα συγκεκριμένα ζητήματα τροπολογίες όχι γιατί διαφωνεί με το περιεχόμενό τους, αλλά απλώς διότι θεωρώ πρόωρο να ασχοληθούμε με τα ζητήματα αυτά στο πλαίσιο των δύο αυτών πρωτοβουλιών που αφορούν απλώς τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης του ΣΠΣ II.
Θα έχουμε ξανά την ευκαιρία να μιλήσουμε για τα ζητήματα αυτά και να λάβουμε αποφάσεις, την κατάλληλη στιγμή, στο πλαίσιο νομοθετικών προτάσεων.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με την ακόλουθη θετική διαπίστωση: η ανάπτυξη του ΣΠΣ II είναι ένα έργο που θα μας απασχολήσει κατά τα προσεχή έτη. Πρέπει να ολοκληρωθεί σε εύλογο χρονικό διάστημα ώστε να μπορέσουν τα νέα κράτη μέλη να ενσωματωθούν σε αυτό και να διαμορφωθούν έτσι οι συνθήκες για τη συμμετοχή τους στον κοινό χώρο χωρίς σύνορα.
Η έγκριση της γνωμοδότησής σας σήμερα, μέσα σε τρεις μήνες από τη διαβίβαση των δύο πρωτοβουλιών, καταδεικνύει τη βούληση και την ικανότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών και του εισηγητή της να συμβάλουν στην ταχύτερη δυνατή υλοποίηση του ΣΠΣ II, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Περιβάλλον: συμμετοχή του κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0321/2001) της κ. Korhola, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την οποία θεσπίζονται μέτρα περί συμμετοχής του κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων σχετικών με το περιβάλλον, και με την οποία τροποποιείται η οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου και η οδηγία 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (COM(2000) 839 - C5-0027/2001 - 2000/0331(COD)).
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή εξετάζουμε μια οδηγία που αφορά τη συμμετοχή του κοινού σε αποφάσεις που αφορούν το περιβάλλον.
Πρόκειται για το δεύτερο πυλώνα της νομοθεσίας, ο οποίος αποσκοπεί στην επικύρωση από την Κοινότητα της Σύμβασης του Εrhus που υπεγράφη το 1998.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη μεγάλη και ομόφωνη υποστήριξη πολλών σημαντικών σημείων του σχεδίου έκθεσης που εκπόνησα.
Η έκθεση ξύπνησε όμως και πολιτικά πάθη.
Είναι δυνατόν να βρεθεί ισορροπία ανάμεσα στην εγγύηση της δυνατότητας ευρείας συμμετοχής των πολιτών αφενός και αφετέρου στην αποφυγή προβλημάτων που αποσκοπούν σε καθυστερήσεις.
Η προσπάθεια δεν είναι εύκολη, ιδιαίτερα από τη στιγμή που η δομή της βασικής πρότασης της Επιτροπής είναι αρκετά δύσκολη.
Η ψηφοφορία που διεξήχθη πριν από δύο εβδομάδες στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών οδήγησε σε ένα εξοργιστικά παράλογο αποτέλεσμα, το οποίο πρέπει τώρα να ανασκευάσουμε στο πλαίσιο της Ολομέλειας, προκειμένου να διορθώσουμε αυτήν την κατάσταση που φέρνει σε δύσκολη θέση το Κοινοβούλιο και τη φήμη του.
Η εκδοχή της έκθεσης που ενέκρινε η επιτροπή περιλαμβάνει αυτή τη στιγμή ορισμένα πραγματικά ανατρεπτικά στοιχεία.
Η ίδια αισθάνομαι πως η αφετηρία που παρουσίασα και τα αποτελέσματα της χρήσης της δεν μπόρεσαν ούτε να κατανοηθούν ούτε να συνειδητοποιηθούν επαρκώς.
Εγώ προέβαλα ότι η λήψη πληροφοριών και η συμμετοχή του κοινού αφορά το σύνολο του κοινού, αλλά καθόρισα ότι η νομική προστασία που έπεται της απόφασης θα αφορά μόνο ένα πιο περιορισμένο κοινό, τα δικαιώματα του οποίου πλήττει η ειλημμένη απόφαση.
Όμως σε αυτό το σημείο έμεινα χωρίς την επιθυμητή υποστήριξη από τα μεγαλύτερα κόμματα του Κοινοβουλίου.
Εγώ ήθελα να ξεκινήσει μια φάση διαβούλευσης σε ολόκληρη την Κοινότητα, καθώς είναι παράδοξο από λογικής άποψης, μια αρχή να καθορίζει εκ των προτέρων ποια θέματα αφορούν το κοινό.
Πώς θα μπορούσε να γνωρίζει ποιον και με ποιο τρόπο αφορά το κάθε θέμα, πριν ακούσει την άποψη του κοινού; Και εάν την ξέρει, τότε η έκφραση του κοινού είναι εντελώς περιττή.
Ένας τέτοιος περιορισμός είναι παράδοξος από την πλευρά της συμμετοχής του πολίτη, και απορροφά άσκοπα χρόνο και ενέργεια από την ίδια την αρχή.
Επειδή οι συνάδελφοι φοβήθηκαν πως η προσέγγισή μου σημαίνει ότι ο καθένας μπορεί να εγκαλέσει την αρχή στο δικαστήριο, θα ήθελα να τονίσω ότι ουσιαστικά πρόκειται για το αντίθετο ακριβώς.
Αυτό συμβαίνει κατά κύριο λόγο στην εκδοχή της Επιτροπής η οποία αναθέτει στην αρχή δύσκολες υποχρεώσεις.
Στην έκθεσή μου, το δικαίωμα αίτησης επανεξέτασης περιορίζεται μόνον σε εκείνους, τα δικαιώματα των οποίων θίγονται από την απόφαση αυτή, προκειμένου η αίτηση επανεξέτασης να μην χρησιμοποιηθεί εσκεμμένα ως τροχοπέδη.
Η δυνατότητα που παρέχεται σε κάποιον να εκφράσει την άποψή του δεν συνεπάγεται αυτομάτως και δικαίωμα υποβολής αίτησης επανεξέτασης.
Στην έκθεση της Επιτροπής, η δυνατότητα συμμετοχής περιοριζόταν σε όλες τις φάσεις μόνο στο ενδιαφερόμενο κοινό.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι η έκθεση της Επιτροπής παρουσιάζει σφάλμα στο σημείο αυτό και ότι οι επιπτώσεις από την εφαρμογή της στην πράξη θα δυσχεράνουν χωρίς λόγο το έργο των αρμοδίων αρχών.
Οι αρχές θα κληθούν να αντιμετωπίσουν μια τεράστια δυσκολία, να διευκρινίσουν δηλαδή ποιο είναι το ενδιαφερόμενο κοινό, συμπεριλαμβανομένων και όλων των ΜΚΟ, οι οποίες σύμφωνα με την έκθεση συνιστούν πάντοτε ενδιαφερόμενα μέρη.
Αποτυχία ή παράλειψη εδώ στοιχειοθετούν πάντοτε τη νομική βάση έγκλησης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στο σχέδιο της Επιτροπής οι διατάξεις ενέχουν τον κίνδυνο κατάχρησης -και καθυστέρησης των σχεδίων.
Η πρότασή μου ήταν περίεργη επειδή θα ωφελούσε ταυτόχρονα τόσο τους πολίτες που επιθυμούν ειλικρινά να συμμετάσχουν όσο και τις αρχές που μεριμνούν για το θέμα, αλλά και των φορέων για τους οποίους πρόκειται.
Ενδεχομένως η κατάσταση να διορθωθεί όταν τα κράτη μέλη εξετάσουν λεπτομερέστερα την πρακτική εφαρμογή του θέματος.
Η έκθεσή μου είναι κατά την άποψή μου σημαντική για όλες τις πλευρές που σχετίζονται με την οδηγία
Ευτυχώς πολλές άλλες σημαντικές λεπτομέρειες σχετικά με τη Σύμβαση του Εrhus αντιμετωπίστηκαν θετικά.
Καταρχάς ήθελα να διευκολύνω την εφαρμογή, καθιστώντας ενιαίες τις διατάξεις των διαφορετικών οδηγιών που αφορούν τη διαδικασία.
Έτσι είναι ευκολότερο για τους πολίτες να μάθουν πώς να κινούνται, και οι αρχές δεν αντιμετωπίζουν δυσκολίες στη δέσμευσή τους να συμβουλεύουν τους πολίτες.
Στην έκθεση της Επιτροπής οι διαδικασίες ποικίλλουν ελαφρώς. Και έτσι είναι δύσκολο να γνωρίζουμε πώς πρέπει να δράσουμε σε κάθε περίπτωση.
Επιπλέον προσέθεσα στην έκθεση κάποιους στόχους που συμφωνούν με τη Σύμβαση του Εrhus, τους οποίους η Επιτροπή είτε δεν συμπεριέλαβε στην έκθεσή της είτε ξέχασε να το κάνει. Έτσι η έκθεση τηρεί με καλύτερο τρόπο το πνεύμα και τους στόχους της Σύμβασης.
Αυτό αφορά ιδιαίτερα το άρθρο 6 παράγραφος 5 και το άρθρο 8 της Σύμβασης του Εrhus.
Ιδιαίτερα το άρθρο 8 εκφράζει τις βασικές αρχές από την άποψη της Σύμβασης.
Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω για τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Αναφορών, οι οποίες ενίσχυσαν και υποστήριξαν την προσπάθειά μου στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Ακόμη η συνεργασία με την Επιτροπή και ιδιαίτερα με το Συμβούλιο ήταν εποικοδομητική και προοιωνίζεται καλά όσον αφορά τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε την κ. Korhola για τη σύνταξη του πολύπλοκου αυτού εγγράφου.
Στην Επιτροπή Αναφορών δεχόμαστε πολλές αναφορές που σχετίζονται με τις συγκεκριμένες οδηγίες οι οποίες αποτελούν αντικείμενο της σημαντικής αυτής έκθεσης.
Είναι απολύτως σαφές λοιπόν σε εμάς ότι το κοινό επιθυμεί να συμμετέχει, επιθυμεί να ενημερώνεται και επιθυμεί να πληροφορείται εγκαίρως για συγκεκριμένες προτάσεις.
Γινόμαστε συχνά αποδέκτες καταγγελιών από το κοινό για ελλιπή ενημέρωση, για καθυστερημένη, ανεπαρκή, μη κατανοητή πληροφόρηση.
Μέσα από τις αναφορές αυτές, αντιλαμβανόμαστε συχνά ότι υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη τα οποία έχουν ελάχιστα εφαρμόσει τις εν λόγω οδηγίες. Αρκετές υποθέσεις μάλιστα καταλήγουν στο δικαστήριο.
Η Επιτροπή Αναφορών ήταν απολύτως σαφής.
Επιθυμούμε τον ευρύτερο δυνατό ορισμό του "κοινού" .
Από τις καταγγελίες που φθάνουν σε εμάς προκύπτει ότι δεν πρόκειται μόνο για ΜΚΟ που ασχολούνται με το περιβάλλον ή για ανθρώπους που ζουν σε κάποια περιοχή η οποία πλήττεται άμεσα.
Έχουμε συναντήσει μικρές επιχειρήσεις, αλιείς και άλλους οι οποίοι θεωρούν ότι πλήττονται από συγκεκριμένα σχέδια και επομένως ενδιαφέρονται άμεσα για το θέμα.
Θεωρήσαμε σημαντικό να εξετασθεί επίσης το θέμα της πολιτικής, διότι μία από τις ερωτήσεις που μας υποβάλλονται συχνά είναι η εξής: "ποιο είναι το πλαίσιο μιας συγκεκριμένης εξέλιξης που συμβαίνει;" , ιδίως όταν συνδέεται με κάποια πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως με τις δαπάνες της ΚΓΠ και με τις δαπάνες των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Αντιλαμβανόμαστε επίσης ότι οι πολίτες επιθυμούν πρόσβαση στους κατάλληλους πόρους ώστε να μπορούν να κατανοήσουν τις πληροφορίες που λαμβάνουν.
Μερικές φορές, λαμβάνουμε καταγγελίες που ζητούν ακριβώς αξιολόγηση των αξιολογήσεων περιβαλλοντικών επιπτώσεων, διότι οι εν λόγω οργανώσεις δεν έχουν τους αναγκαίους πόρους ώστε να συμμετάσχουν πλήρως στη διαδικασία σχεδιασμού. Είναι επομένως ζωτικής σημασίας να εξετάσουμε το ζήτημα αυτό, κυρίως δε σε επίπεδο κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, η πλήρης και αποτελεσματική συμμετοχή του κοινού στη διαδικασία λήψης των αποφάσεων για το περιβάλλον, είναι απαραίτητη και αποδεκτή.
Επιτρέπει στους πολίτες να εκφράσουν απόψεις και ανησυχίες που ενδέχεται να είναι σημαντικές για τη λήψη των αποφάσεων και στους υπεύθυνους των αποφάσεων αυτών να τις λάβουν υπόψη.
Αυτό, με τη σειρά του, αυξάνει την ευθύνη και τη διαφάνεια της διαδικασίας λήψης των αποφάσεων και συμβάλλει στην ευαισθητοποίηση του κοινού για τα προβλήματα του περιβάλλοντος.
Όπως αναφέρθηκε ήδη, η σημασία της μεγαλύτερης ενθάρρυνσης της συμμετοχής του κοινού έχει ήδη αναγνωριστεί σε διεθνές επίπεδο με τη Σύμβαση του Aarhus.
Η οδηγία που θα ψηφίσουμε αύριο έχει σκοπό να ευθυγραμμίσει το κοινοτικό δίκαιο με τις αρχές της Σύμβασης αυτής και να ανοίξει το δρόμο για την επικύρωσή της από την Κοινότητα.
Εξασφαλίζεται η πλήρης συμμετοχή των πολιτών από τις πρώτες κιόλας φάσεις της διαδικασίας λήψης των αποφάσεων, ιδίως όσον αφορά την κατάρτιση σχεδίων και προγραμμάτων, τη διαδικασία που συνδέεται με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, την πρόληψη και την ολοκληρωτική μείωση της ρύπανσης.
Από αυτήν την άποψη, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την εισαγωγή, εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, νέων διατάξεων που περιέχουν σαφείς αναφορές στη διάδοση πληροφοριών μέσω και του Διαδικτύου.
Ένα ζήτημα ζωτικής σημασίας είναι ότι μόνο το ενδιαφερόμενο κοινό, πολίτες ή ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των ΜΚΟ, θα έχει το δικαίωμα να εκφράζει παρατηρήσεις και απόψεις, μέχρι και τη δυνατότητα προσφυγής ενώπιον δικαστηρίου.
Αν και επικροτώ άλλες τροποποιήσεις που επέφερε στο κείμενο η εισηγήτρια, δεν συμμερίζομαι, εντούτοις, την πρότασή της να επεκταθεί αυτό το δικαίωμα συμμετοχής σε όλους τους πολίτες, χωρίς περιορισμούς.
Ο εκτεταμένος και συγκεχυμένος ορισμός των πολιτών μπορεί να δημιουργήσει παρερμηνείες και να παρεμποδίσει αδικαιολόγητα την εφαρμογή ενός σχεδίου.
Υποστηρίζω, απεναντίας, τους ορισμούς που περιέχει η πρόταση της επιτροπής, οι οποίοι προσδιορίζουν με σαφήνεια την έννοια του ενδιαφερόμενου κοινού, του μόνου που έχει το δικαίωμα να υποβάλει παρατηρήσεις και να εκφράσει απόψεις στην αρμόδια αρχή, πριν υιοθετηθεί μια απόφαση στο πλαίσιο των τομέων που καλύπτει η παρούσα οδηγία, και ενδεχομένως να καταθέσει προσφυγή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από μερικούς μήνες συζητήσαμε την εξαιρετική έκθεση της κ. Korhola σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες για το περιβάλλον.
Συζητούμε σήμερα τη συμμετοχή του κοινού στην επεξεργασία σχεδίων και προγραμμάτων σχετικά με το περιβάλλον.
Κοινό στοιχείο αυτών των εκθέσεων είναι το γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής στηρίζεται στη λεγόμενη Σύμβαση του Εrhus.Σύμφωνα με το άρθρο 8 αυτής της σύμβασης, κάθε χώρα οφείλει να μεριμνά προκειμένου, στη φάση εκείνη της διαδικασίας στην οποία είναι δυνατόν να επηρεαστούν οι αποφάσεις, να παρέχεται στο κοινό ουσιαστική δυνατότητα συμμετοχής στο έργο των κρατικών αρχών το οποίο αποσκοπεί στην υιοθέτηση σχετικών κανόνων.
Σύμφωνα με το άρθρο 9 της ίδιας σύμβασης, οι συμβαλλόμενες χώρες - και το υπογραμμίζω αυτό - αναλαμβάνουν να δίνουν στο πλαίσιο της εθνικής τους νομοθεσίας τη δυνατότητα στο κοινό να προσφεύγει στα δικαστήρια προκειμένου να εξετάζεται η νομιμότητα των αποφάσεων των κρατικών αρχών.
Ως Φιλελεύθεροι θεωρούμε προφανές ότι οι αποφάσεις που λαμβάνονται και οι προτάσεις τις οποίες υποβάλλουν οι κρατικές αρχές θα πρέπει να καθίστανται όσο το δυνατό περισσότερο προσβάσιμες για κάθε ενδιαφερόμενο και εμπλεκόμενο πολίτη.
Οτιδήποτε άλλο θα ήταν αδιανόητο σε μία δημοκρατία.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ την εισηγήτρια για τη σημαντική αυτή έκθεση - ζωτικής σημασίας στοιχείο της οποίας είναι ο ορισμός της συμμετοχής, έτσι ώστε οι πολίτες να μπορούν να επηρεάζουν σχέδια και προγράμματα στα διάφορα στάδια της επεξεργασίας τους και να λαμβάνουν κατάλληλη ενημέρωση ώστε να γνωρίζουν εάν δόθηκε στα ζητήματα που έθιξαν η προσήκουσα προσοχή.
Είναι σημαντικό η διαβούλευση να είναι ευρεία έτσι ώστε να μην καθίσταται μάταιη στην πράξη - με άλλα λόγια, οι ίδιες οι αρχές να προσδιορίζουν τους πολίτες που ενδέχεται να επηρεαστούν από κάποιο συγκεκριμένο έργο και να προβαίνουν σε διαβουλεύσεις μόνο με αυτούς.
Έχω λάβει γνώση μιας υπόθεσης στο Swansea, στην εκλογική μου περιφέρεια, σύμφωνα με την οποία οι τοπικές αρχές κατασκευάζουν αποτεφρωτή στα όρια μεταξύ δύο κομητειών έχοντας προβεί σε διαβουλεύσεις μόνο με τους πολίτες της δικής τους κομητείας και όχι και με τους πολίτες της άλλης κομητείας οι οποίοι κατοικούν πλησιέστερα στον αποτεφρωτή και πλήττονται περισσότερο. Οι δεύτεροι διαμαρτύρονται τώρα έντονα κατά του έργου αυτού.
Η υπό συζήτηση νομοθεσία θα μπορούσε να αποτρέψει τέτοια περιστατικά.
Εξίσου σημαντικό είναι ότι δίδει στο κοινό πρόσβαση σε διαδικασία επανεξέτασης. Επομένως, ζητώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα μου ώστε η έκθεση να συμβαδίζει όσο το δυνατό περισσότερο με τη Σύμβαση του Aarhus.
Κύριε Πρόεδρε, η υποστήριξη της διαφάνειας και της συμμετοχής του κοινού στην επεξεργασία ορισμένων περιβαλλοντικών σχεδίων και προγραμμάτων συνιστά αξιέπαινο στόχο, τον οποίο συμμεριζόμαστε πλήρως.
Από την άλλη, η έκθεση θίγει ορισμένα ουσιαστικά ζητήματα, όπως: πρώτον, την ενδεχόμενη αλληλεπικάλυψη των κειμένων που προβλέπουν τη συμμετοχή του κοινού και κυρίως των οδηγιών που αφορούν τις μελέτες αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, την πρόληψη και τον περιορισμό της ρύπανσης.
Δεύτερον, την επικύρωση της Σύμβασης του Aarhus, η οποία, ενώ υπεγράφη από την Κοινότητα και από όλα τα κράτη μέλη, έχει επικυρωθεί μόνο από την Ιταλία και τη Δανία: επομένως, δεν ισχύει!
Η έκθεση δεν πρέπει να προσφέρει την ευκαιρία στην Ένωση να υποκαταστήσει, με μια οδηγία, τη βούληση των κρατών μελών να δεσμεύονται από μια διεθνή σύμβαση.
Εξάλλου, θεωρώ πρόωρη στο παρόν στάδιο την προσθήκη περιβαλλοντικών πολιτικών στα σχέδια και στα προγράμματα, εν αναμονή ακριβώς της επικύρωσης της Σύμβασης του Aarhus.
Υπάρχει επίσης η έννοια του "ενδιαφερόμενου κοινού" , την οποία αντιμετωπίζουμε θετικά προκειμένου να μην διευρυνθεί υπερβολικά το πεδίο εφαρμογής του κειμένου.
Ωστόσο, οι δύο έννοιες του "κοινού" και του "ενδιαφερόμενου κοινού" θα πρέπει να μπορούν να συνυπάρχουν, και να εναπόκειται στα κράτη μέλη να αποφασίζουν για το καταλληλότερο επίπεδο διαβούλευσης.
Στην περίπτωση διασυνοριακών προγραμμάτων, για παράδειγμα, θα ήταν προτιμότερο να διευρύνεται η διαβούλευση ώστε να συμμετέχουν όλοι οι πολίτες.
Θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες 30, 31 και 32.
Τέλος, συμφωνούμε με την Επιτροπή ότι πρέπει να προσδιορισθούν οι ελάχιστες απαιτούμενες προϋποθέσεις που θα εγγυώνται την αποτελεσματική συμμετοχή του κοινού και ότι πρέπει να διατηρήσουν τα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ρυθμίζουν τις πρακτικές λεπτομέρειες δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ένα από παράπονα που διατυπώνουν πιο συχνά οι πολίτες αφορά τον ισχνό ρόλο τους στο πλαίσιο της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας.
Οι πολίτες παραπονιούνται ότι ενώ τους έχει παραχωρηθεί το δικαίωμα να ψηφίζουν περιοδικά, δεν τους έχει παραχωρηθεί πλήρως το δικαίωμα να συμμετέχουν καθημερινά στη ζωή των θεσμικών οργάνων που εκλέγουν, σε ευρωπαϊκό, εθνικό επίπεδο, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Ακριβώς στον τομέα του περιβάλλοντος έγινε περισσότερο αισθητή η δυσαρέσκεια των πληθυσμών που όταν διαφωνούν, συχνά δικαιολογημένα, με ένα συγκεκριμένο έργο, δεν έχουν άλλη επιλογή παρά να εκφράσουν στο δρόμο ή στα δικαστήρια το δικαίωμά τους στην αγανάκτηση.
Όμως η αγανάκτηση αυτή αυξάνεται πάρα πολύ όταν πολλά από αυτά τα έργα με απαράδεκτες περιβαλλοντικές επιπτώσεις χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Είναι επομένως πολύ σημαντικό το γεγονός ότι μετά τη Σύμβαση του Aarhus η Επιτροπή προχωράει στη θέσπιση νομοθεσίας σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στις περιβαλλοντικές πληροφορίες, με τη συμμετοχή του κοινού σε ορισμένα σχέδια, προγράμματα και πολιτικές και με την πρόσβαση του κοινού στη δικαιοσύνη.
Η μεγαλύτερη συμμετοχή του κοινού όχι μόνο νομιμοποιεί περισσότερο τις αποφάσεις που λαμβάνουν τα θεσμικά μας όργανά αλλά αυξάνει και την ποιότητα των αποφάσεων αυτών.
Όσον αφορά αυτή την πρόταση οδηγίας σχετικά με τη συμμετοχή του κοινού στην επεξεργασία περιβαλλοντικών σχεδίων και προγραμμάτων, συγχαίρω την εισηγήτρια για το έργο που πραγματοποίησε, ιδίως επειδή προσπάθησε, με διάφορες τροπολογίες, να διευρύνει τα δικαιώματα των πολιτών και να άρει ορισμένες ασάφειες.
Υπάρχει ωστόσο ένα θέμα σχετικά με το οποίο δεν μπορώ να συμφωνήσω με τη συνάδελφο κ. Korhola: η διαβούλευση του κοινού θα είναι εφικτή μόνον εάν ο ορισμός του κοινού δεν είναι υπερβολικά αόριστος.
Προτιμώ, επομένως, την προσέγγιση της Επιτροπής, που ορίζει το κοινό το οποίο επηρεάζεται από ένα συγκεκριμένο έργο ως στόχο της διαβούλευσης και όχι την επιλογή της εισηγήτριας για έναν πιο ευρύ και, επομένως, πιο αόριστο ορισμό του κοινού.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, είμαι και εγώ της γνώμης ότι η πραγματική συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων για το περιβάλλον παρουσιάζει πλεονεκτήματα.
Δίνεται η δυνατότητα στο κοινό να γνωστοποιεί τη γνώμη του και, ενδεχομένως, την ανησυχία του.
Κατά αυτόν τον τρόπο, οι φορείς λήψης αποφάσεων έχουν τη δυνατότητα να λάβουν υπόψη τους τη γνώμη του κοινού κατά τη λήψη των αποφάσεων.
Εν συντομία, αυτό πρόκειται να συμβάλει στη διαφάνεια της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και στην αποδοχή των αποτελεσμάτων, δηλαδή των σχεδίων και των προγραμμάτων.
Η διεύρυνση αυτού στην πολιτική, όπως προτείνει η εισηγήτρια, είναι υπερβολική, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο είναι ανεπαρκώς συγκεκριμένο προκειμένου να συμμετέχει το κοινό.
Επιπλέον το μέρος "πολιτική" δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της υφιστάμενης οδηγίας σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών συνεπειών.
Η εξεταζόμενη οδηγία προτείνει ως στόχο τη συνάφεια και την ομοιόμορφη εφαρμογή βασικών διαδικασιών σχετικών με τη συμμετοχή του κοινού σε όλα τα κράτη μέλη στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Αυτό είναι, στην πραγματικότητα, μία ελάχιστη υποχρέωση.
Επομένως, κατά την εφαρμογή θα διαφανούν διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή - όπως ειπώθηκε από πολλούς ομιλητές - έχει ως αφετηρία αξιέπαινους στόχους και πάνω απ' όλα να κάνει τη φωνή των πολιτών να ακούγεται στη διαδικασία διαμόρφωσης των περιβαλλοντικών προτύπων.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε ήδη στην Ολομέλεια του Μαρτίου και ήδη από τότε έγινε αντιληπτή η διαφορετική ευαισθησία απέναντι στις μεθόδους, αλλά και απέναντι στο βάρος αυτής της συμμετοχής στα διάφορα, ούτως ειπείν, γεωγραφικά πλάτη των κρατών μελών.
Πράγματι, οι βόρειες χώρες έχουν διαφορετική ευαισθησία από τις χώρες της Κεντρικής και της Νότιας Ευρώπης απέναντι σ' αυτόν τον τύπο παρουσίας, δυνατότητας συμμετοχής.
Η εισηγήτρια - συνηθισμένη από τη χώρα της, που είναι ίσως πιο αναπτυγμένη δημοκρατικά σε σχέση με άλλες - προτείνει μια παρουσία που αποδεικνύεται υπερβολικά επιτακτική, αυταρχική, μια παρουσία που θα μπορούσε τελικά να επιβραδύνει, αν όχι να παρεμποδίσει, να παραλύσει ορισμένες διαδικασίες λήψης αποφάσεων, για τις οποίες δεν θα υπάρξει ποτέ καθολική σύγκλιση μεταξύ της άμεσης δημοκρατικής βάσης και της λεγόμενης αρχής, της αρμόδιας δηλαδή διοικητικής αρχής για τη διαχείριση αυτών των προβλημάτων.
Η αρχή αυτή, λοιπόν, πρέπει φυσικά να λάβει υπόψη της όλες τις απαιτήσεις, όλες τις παρατηρήσεις, ακόμη και εκείνων που πρέπει να κατασκευάσουν, να εμπορευτούν, να προαγάγουν στο περιβάλλον δραστηριότητες τουρισμού, αθλητισμού, πολιτισμού, δραστηριότητες ζωής εν ολίγοις.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η δεύτερη αυτή συζήτηση περιλαμβάνει ζητήματα και θέματα που αφορούν τη νομιμότητα και την πρόσβαση στα επίπεδα δικαιοσύνης και ενόψει επίσης ενδεχόμενων προσφυγών, πρέπει να διευκρινιστεί με τρόπο σαφή, δίκαιο και απερίφραστο ποιο είναι το βάρος των διαφόρων ρόλων, ποιοι, εν τέλει, πρέπει να είναι οι παράγοντες και με ποιες δυνατότητες επιβεβαίωσης.
Αναφέρθηκε η Σύμβαση του Aarhus: πολύ καλά, την υποστηρίζουμε όλοι, αλλά δεν είναι το Ευαγγέλιο.
Πρέπει και αυτή να λάβει υπόψη την υγιή επικουρικότητα, τις συνήθειες, τα ήθη και το επίπεδο της ικανότητας συμμετοχής της άμεσης δημοκρατίας στις διάφορες χώρες.
Συγχαρητήρια ωστόσο στην εισηγήτρια, που εργάστηκε με ζήλο, αλλά ίσως να επιβάλλεται κάποια προσαρμογή,- όπως είπα και στην αρχή, στα διάφορα γεωγραφικά πλάτη.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας ότι η πρόταση αυτή ασχολείται με τον δεύτερο πυλώνα της εν λόγω σύμβασης που αφορά τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων για το περιβάλλον.
Εκτός από την πρόταση αυτή για την πρόσβαση του κοινού στην περιβαλλοντική ενημέρωση, υπάρχουν και άλλα κοινοτικά νομοθετήματα τα οποία ενσωματώνουν ήδη την αρχή της Σύμβασης του Aarhus.
Η Επιτροπή θα μεριμνήσει ώστε όλες οι μελλοντικές προτάσεις να ενσωματώνουν τα στοιχεία του Aarhus.
Η συμμετοχή του κοινού πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας λήψης αποφάσεων για το περιβάλλον.
Για να επιτύχουμε τον στόχο αυτό, οι προτάσεις πρέπει να είναι απλές ως προς την υλοποίησή τους, έτσι ώστε να εφαρμόζονται ομαλά στα διάφορα διοικητικά συστήματα των κρατών μελών.
Κρίσιμο είναι το ερώτημα αν η συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων πρέπει να αφορά το ευρύτερο κοινό ή το "ενδιαφερόμενο κοινό" ; Το ερώτημα αυτό έχει τεθεί από αρκετούς βουλευτές που αγόρευσαν προ ολίγου.
Σύμφωνα με τη Σύμβαση του Aarhus, η Επιτροπή προτείνει την πλήρη ενημέρωση του ευρύτερου κοινού για τις σχεδιαζόμενες εξελίξεις που ενδέχεται να το επηρεάσουν, ενώ παράλληλα παρέχει δικαίωμα συμμετοχής στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε όσους ενδιαφέρονται για τα αναπτυξιακά έργα ή θίγονται από αυτά, δηλαδή το "ενδιαφερόμενο κοινό" .
Ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες, όπως μόλις είπαν μάλιστα ορισμένοι βουλευτές, μοιάζουν να υπονοούν ότι με τη χρήση του όρου "ενδιαφερόμενο κοινό" , η Σύμβαση και η Επιτροπή περιορίζουν αμφότερες σκόπιμα τα δικαιώματα των πολιτών. Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Αυτό είναι ανακριβές.
Η πρόταση αυτή στοχεύει στην επέκταση των δικαιωμάτων των πολιτών.
Δεν τίθεται θέμα περιορισμού των εν λόγω δικαιωμάτων.
Ο ορισμός του "ενδιαφερόμενου κοινού" επικεντρώνει την προσοχή των αρμόδιων αρχών στην ανάγκη να λαμβάνουν υπόψη τους πολίτες που θίγονται άμεσα.
Ο ορισμός του "ενδιαφερόμενου κοινού" θα επικυρώσει τόσο το δικαίωμα των πολιτών να εκφράζουν την άποψή τους όσο και το δικαίωμά τους να εισακούγονται.
Ο ορισμός του "ενδιαφερόμενου κοινού" είναι επαρκώς λεπτομερής ώστε να μην δημιουργούνται αμφιβολίες σχετικά με το ποιος πρέπει να συμμετέχει στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Επομένως, οι πολίτες μπορούν ενδεχομένως να υποστηρίξουν ότι αποκλείστηκαν άδικα.
Αυτό θα είναι πολύ δύσκολο να συμβεί με έναν γενικότερο ορισμό του κοινού.
Η συμπερίληψη ΜΚΟ στον ορισμό του "ενδιαφερόμενου κοινού" θα συμβάλει ώστε να λαμβάνεται υπόψη η άποψη της ευρύτερης κοινής γνώμης.
Σε πιο πρακτικό επίπεδο, ο ορισμός του "ενδιαφερόμενου κοινού" χρησιμοποιήθηκε για αρκετά χρόνια στην ισχύουσα νομοθεσία χωρίς σοβαρά προβλήματα - για παράδειγμα στην οδηγία περί αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Δεν δημιουργήθηκαν - σοβαρά τουλάχιστον - προβλήματα λόγω του αποκλεισμού πολιτών από τη διαδικασία λήψης αποφάσεων δυνάμει του ορισμού.
Με λίγα λόγια, η εν λόγω προσέγγιση θα δώσει σε όσους πλήττονται από νέες εξελίξεις το δικαίωμα να επηρεάζουν τις αποφάσεις οι οποίες δεν θα θίγουν μόνο το περιβάλλον τους, αλλά ενδεχομένως και τις οικονομικές και κοινωνικές τους συνθήκες.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή, δυστυχώς, δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες που στοχεύουν στην αντικατάσταση της έννοιας του "ενδιαφερόμενου κοινού" .
Η τροπολογία αριθ. 26 ζητά τη σημαντική επέκταση του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 1, έτσι ώστε να καλύπτει σχέδια και προγράμματα όχι μόνο στον τομέα του περιβάλλοντος, αλλά και σε άλλους τομείς.
Η άποψη της Επιτροπής είναι ότι στην περίπτωση αυτή, το πεδίο εφαρμογής της πρότασης θα καταστεί λιγότερο σαφές και ότι τα προτεινόμενα μέτρα θα οδηγήσουν σε νομική σύγχυση.
Στην ουσία, θα θεσπίζονται πανομοιότυπα μέτρα σε διάφορα νομοθετήματα τα οποία θα επιδιώκουν όλα τον ίδιο σκοπό, όχι, όμως, με συνέπεια.
Συγκεκριμένα, όσον αφορά σχέδια και προγράμματα σε άλλους τομείς τα οποία ενδέχεται να έχουν σημαντικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις, σχετικά μέτρα περιλαμβάνει ήδη η οδηγία 2001/42 περί στρατηγικής αξιολόγησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Η οδηγία προβλέπει την αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που ενδέχεται να έχουν διάφορα σχέδια και προγράμματα σε πολλούς τομείς ενοποίησης και την πλήρη συμμετοχή του κοινού στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Σύμβασης του Aarhus.
Οι τροπολογίες αριθ. 6 και 12 στοχεύουν να θέσουν σε ισχύ μια ρήτρα της καλύτερης προσπάθειας δυνάμει της Σύμβασης του Aarhus και είναι διατυπωμένες με μη δεσμευτικό τρόπο.
Η τροπολογία αριθ. 9 αφορά τη συμμετοχή του κοινού όσον αφορά τις πολιτικές που αναφέρονται στον τίτλο της, αλλά το κείμενο δεν περιλαμβάνει συναφείς επιχειρησιακές διατάξεις.
Στόχος της Επιτροπής, κατά τη σύνταξη της πρότασης, ήταν να ενσωματώσει τις δεσμευτικές διατάξεις της Σύμβασης του Aarhus.
Η άποψη της Επιτροπής είναι ότι η συμπερίληψη των μη υποχρεωτικών διατάξεών της δεν θα προσφέρει προστιθέμενη αξία.
Η Σύμβαση του Aarhus δεν υπεγράφη μόνον από την Επιτροπή, αλλά και από όλα τα κράτη μέλη. Επομένως, οφείλουν να λαμβάνουν ήδη υπόψη τους τις μη υποχρεωτικές διατάξεις.
Η Επιτροπή, δυστυχώς, δεν δύναται να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 7 και 11 που κάνουν λόγο για πρόσβαση στη δικαιοσύνη σχετικά με τη συμμετοχή του κοινού σε σχέδια και προγράμματα.
Ούτε η Σύμβαση του Aarhus απαιτεί ρητά κάτι τέτοιο, ούτε η οδηγία περί στρατηγικής αξιολόγησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων σχεδίων και προγραμμάτων προβλέπει πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Η Επιτροπή εξετάζει, ωστόσο, πιθανές περαιτέρω νομοθετικές προτάσεις σε σχέση με τον τρίτο πυλώνα της Σύμβασης του Aarhus περί πρόσβασης στη δικαιοσύνη.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου τώρα να ανακεφαλαιώσω τη θέση της Επιτροπής όσον αφορά τις τροπολογίες.
Η Επιτροπή δύναται να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 15, 18, 25, 28 και 29.
Επίσης, δύναται να δεχθεί εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 9, 13, 14, 23 και 27 και καταρχήν τις τροπολογίες αριθ.
4, 5, 10 και 17.
Η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 16, 20, 21 και 22.
Κλείνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι είναι προς το συμφέρον όλων μας, και επομένως προς το συμφέρον κάθε ευρωπαίου πολίτη, να τεθεί γρήγορα σε ισχύ η παρούσα πρόταση.
Μόνο όταν διαμορφωθούν τα πλαίσια θα είναι δυνατή η πλήρης ενσωμάτωση στις διοικητικές πρακτικές της συμμετοχής του κοινού στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Οι διερμηνείς της αγγλικής γλώσσας δεν μπόρεσαν να παρακολουθήσουν την ομιλία μου και επομένως η απόδοση σε όλες τις άλλες γλώσσες οι οποίες βασίζονται στη διερμηνεία από τα αγγλικά δεν ήταν πλήρης.
Λυπούμαι γι' αυτό.
Έχει συμβεί πολλές φορές. Για τούτο λοιπόν, σας καλώ να μεριμνήσετε για τη βελτίωση της ποιότητας της διερμηνείας το ταχύτερο δυνατό.
Κυρία Korhola, το σημειώνουμε καλά.
Ξέρουμε ότι το θέμα της κυκλοτερούς ή συζευκτικής μετάφρασης δημιουργεί κάποια μέρα κάποιο πρόβλημα.
Το σημειώνουμε πολύ καλά ώστε να μην ξανασυμβεί.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0324/2001) του κ. Olle Schmidt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τις κοινές θέσεις οι οποίες καθορίστηκαν από το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση:
Ι. της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ περί συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και ρυθμιστικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ), με σκοπό τη ρύθμιση των εταιριών διαχείρισης και τα απλοποιημένα ενημερωτικά δελτία (7551/1/2001 - C5-0296/2001 - 1998/0243(COD))·
II. της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ περί συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και ρυθμιστικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ), όσον αφορά τις τοποθετήσεις των ΟΣΕΚΑ (7550/1/2001 - C5-0295/2001 - 1998/0242(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, είθε να είναι αυτό το τέλος της δωδεκαετούς συζήτησης της λεγόμενης οδηγίας ΟΣΕΚΑ!
Πέρυσι το Φεβρουάριο πραγματοποιήσαμε την πρώτη ανάγνωση.
Τον Ιούλιο, ενάμισι χρόνο αργότερα, υιοθετήθηκε επιτέλους κοινή θέση και τώρα είναι πλέον η σειρά μας.
Όπως γνωρίζετε, η πρώτη πρόταση αφορά τους ίδιους τους ΟΣΕΚΑ και τις επενδύσεις οι οποίες πρέπει να πραγματοποιούνται.
Η δεύτερη πρόταση ενημερώνει και διευρύνει τις διατάξεις σχετικά με τη συγκεκριμένη διαχείριση των οργανισμών αυτών.
Και οι δύο προτάσεις έτυχαν ευρείας υποστήριξης στο Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Συνολικά υιοθετήθηκαν 37 τροπολογίες για αυτές τις δύο προτάσεις.
Από αυτές οι 30 υιοθετήθηκαν εν μέρει ή στο σύνολό τους από το Συμβούλιο.
Για την ΟΣΕΚΑ-1 το Συμβούλιο υιοθέτησε εν μέρει ή στο σύνολό τους 20 από τις 24 τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Εξάλλου το Συμβούλιο πραγματοποίησε και αυτό αρκετές τροποποιήσεις.
H σημαντικότερη αφορά τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα (Οver The Counter, OΤC)· Η Επιτροπή είχε προβάλει αντιρρήσεις ευθύς εξαρχής για το ζήτημα αυτό.
Το Κοινοβούλιο θεώρησε ωστόσο ότι τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα θα μπορούσαν να είχαν μία ευρύτερη εφαρμογή, ωστόσο υπό αυστηρούς όρους.
Το Συμβούλιο ακολούθησε την ίδια προσέγγιση.
Σε πολλές περιπτώσεις το Συμβούλιο υιοθέτησε ακόμα πιο προσεκτική στάση από ό,τι το Κοινοβούλιο στο ζήτημα των εξωχρηματιστηριακών παραγώγων, και θεώρησε ότι οι επενδύσεις σε εξωχρηματιστηριακά παράγωγα θα πρέπει να πληρούν αυστηρότερους ποιοτικούς όρους.
Όσον αφορά τη διαδικασία της επιτροπολογίας, η κοινή θέση περιλαμβάνει φυσικά ορισμένες διατάξεις για τη διαδικασία αυτή στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι δεν υπάρχει προφανής σύνδεση με την πρόταση η οποία είχε υποβληθεί παλαιότερα από την ομάδα Lamfalussy.
Μέσω της οδηγίας του 1985 δημιουργήθηκε η λεγόμενη επιτροπή επαφής η οποία είχε ως καθήκον να βοηθά το έργο της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Στην αρχική πρόταση της Επιτροπής, την οποία συζητούμε σήμερα, προτείνεται να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες αυτής της επιτροπής.
Η Επιτροπή προτείνει στην πρόταση αυτή να ανατεθούν νέες αρμοδιότητες στην εν λόγω επιτροπή. Το Κοινοβούλιο δέχεται μέρη αυτής της προτάσεως, όχι όμως και το μέρος εκείνο που αφορά την τροποποίηση της οριακής τιμής η οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο.
Με τον ίδιο τρόπο, τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο υιοθέτησαν το αίτημα του Κοινοβουλίου να περιοριστεί η ανάθεση αρμοδιοτήτων σε αυτή την επιτροπή.
Έτσι, πιστεύω, το Κοινοβούλιο υιοθέτησε τη χρήση της διαδικασίας της επιτροπολογίας και τροποποίησε επιπλέον με επιτυχία το εύρος των αρμοδιοτήτων αυτής της επιτροπής.
Για το λόγο αυτό δεν θεωρώ ότι χρειάζεται να ξανασυζητήσουμε το ζήτημα αυτό.
Υπάρχει ωστόσο μία τροπολογία την οποία υπέβαλαν οι κκ. Goebbels, Jonckheer και Herzog.
Εφόσον γίνει δεκτή αυτή η τροπολογία, φοβούμαι ότι θα πάμε σε διαδικασία συνδιαλλαγής, για την οποία δεν γνωρίζουμε πού θα καταλήξει.
Υπάρχει ο κίνδυνος να καθυστερήσει η εφαρμογή της συμφωνίας Lamfalussy και να σταματήσει η οδηγία ΟΣΕΚΑ.
Κανείς βέβαια δεν επιθυμεί κάτι τέτοιο!
Ελπίζω ότι συμφωνεί με την άποψη αυτή και ο κ. Goebbels.
Στην οδηγία ΟΣΕΚΑ-2 το Συμβούλιο σε μεγάλο βαθμό έκανε δεκτά τα σχόλια τα οποία υπέβαλε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
10 από τις 13 τροπολογίες του Κοινοβουλίου έχουν περιληφθεί συνολικά ή εν μέρει.
Το πλέον επίμαχο ζήτημα αφορούσε τις κεφαλαιουχικές απαιτήσεις για τις επιχειρήσεις διαχείρισης.
Η τελική συμβιβαστική λύση του Συμβουλίου συνάδει καταρχήν με τη θέση του Κοινοβουλίου.
Δεδομένου του ιδιαίτερα περίπλοκου χαρακτήρα αυτών των δύο οδηγιών και δεδομένων των ταχέων εξελίξεων στην αγορά, η επιτροπή προτείνει να πραγματοποιηθεί αναθεώρηση των κανόνων εντός τριών ετών.
Και αυτό για δύο λόγους: πρώτον, η συμβιβαστική λύση στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο είναι πολύ εύθραυστη και δεν βρίσκεται προς το συμφέρον κανενός να ανοίξουμε το κουτί της Πανδώρας υποβάλλοντας λεπτομερείς, τεχνικής φύσεως ή πολιτικώς ευαίσθητες τροπολογίες.
Η διαδικασία συνδιαλλαγής θα καθυστερούσε αυτή την αναθεώρηση η οποία χρειάζεται, θα μπορούσε μάλιστα να σταματήσει γενικά την υιοθέτηση νομοθεσίας.
Δεύτερον, τη στιγμή αυτή επικρατεί μία σωστή ισορροπία μεταξύ της προστασίας των επενδυτών και της ελευθερίας των επενδύσεων στις δύο κοινές θέσεις.
Οι περισσότερες από τις τροπολογίες που προτείναμε την προηγούμενη φορά έχουν, όπως ανέφερα, περιληφθεί.
Παραμένουν ωστόσο ορισμένα ανεπίλυτα προβλήματα.
Πιστεύω ότι αυτά μπορούν να επιλυθούν ευκολότερα σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Η επιτροπή είχε την καλοσύνη να ακολουθήσει τις συστάσεις μου.
Για το λόγο αυτό υπάρχει μόνο μία τροπολογία για την οδηγία ΟΣΕΚΑ-1, τροπολογία η οποία προβλέπει κατευθυντήριες γραμμές για μία μελλοντική αναθεώρηση.
Προτείνεται επίσης να μην χρειάζεται να συμμορφώνονται οι υφιστάμενοι ΟΣΕΚΑ με την νέα νομοθεσία κατά την διάρκεια μίας μεταβατικής περιόδου, η λεγόμενη ρήτρα grandfather.
Έχει υποβληθεί μία τροπολογία στην οδηγία ΟΣΕΚΑ-2 σχετικά με τον συντονισμό της περιόδου αναθεώρησης των κεφαλαιουχικών απαιτήσεων και της γενικής αναθεώρησης.
Μετά από τη συζήτηση στην επιτροπή, πραγματοποίησα επαφές με το Συμβούλιο, η τελευταία μάλιστα ήταν πριν από λίγες ώρες, καθώς και με την Επιτροπή.
Για το λόγο αυτό υπέβαλα από κοινού με τον κ. Goebbels νέα τροπολογία, με την οποία μειώνεται η περίοδος αναθεώρησης.
Με τον τρόπο αυτό μπορεί να τεθεί σε ισχύ η οδηγία ΟΣΕΚΑ στα κράτη μέλη μέχρι το έτος 2005, δηλαδή το έτος κατά το οποίο θα έχει εφαρμοστεί το οικονομικό πρόγραμμα δράσης.
Αυτό προκειμένου να αποφύγουμε την διαδικασία συνδιαλλαγής.
Οι εργασίες για την ανανέωση της νομοθεσίας σχετικά με τους ΟΣΕΚΑ συνεχίζονται εδώ και δώδεκα ολόκληρα χρόνια και αποτελούν ένα προφανές παράδειγμα για την ανάγκη να αναθεωρηθούν οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο τομέα αυτόν.
Προκειμένου να έχει η Ευρώπη την ευκαιρία να ανταγωνίζεται πχ. με την αμερικανική οικονομία, χρειάζεται να πραγματοποιούνται οι τεχνικές αλλαγές με σαφώς απλούστερο και ταχύτερο τρόπο.
Τη στιγμή αυτή επικρατεί καλή ισορροπία μεταξύ μίας καλώς λειτουργούσας αγοράς αφενός και της απαραίτητης προστασίας προς τους καταναλωτές αφετέρου.
Το Κοινοβούλιο διαδραμάτισε ηγετικό ρόλο στη συζήτηση αυτή και απέδειξε την ικανότητά του να δρα με ταχύτητα και να δέχεται συμβιβασμούς όταν πραγματικά απαιτείται.
Ας συνεχίζουμε στην κατεύθυνση αυτή!
Πλήρης, γρήγορη και αποτελεσματική νομοθεσία - να τι χρειάζεται η Ευρώπη!
Θα ήθελα καταλήγοντας να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν στις συζητήσεις: τον Επίτροπο, τους ικανούς και φιλικούς συνεργάτες του, τους συναδέλφους οι οποίοι πραγματικά μας βοήθησαν σε αυτή τη δύσκολη περίοδο.
Ελπίζω να μπορέσουμε επιτέλους να βάλουμε μία τελεία αύριο στις εργασίες δώδεκα χρόνων, και αυτό προς όφελος των ευρωπαίων καταναλωτών και επενδυτών.
Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζοντας από τα τελευταία λόγια του εισηγητή, ευχαριστώ όλα τα πρόσωπα τα οποία είχαν συμμετάσχει και, όλως ιδιαιτέρως, το προσωπικό της Επιτροπής, για τη βοήθεια που μας παρείχαν.
Το θέμα που μας απασχολεί, όσο τεχνικό και αν είναι, είναι εξαιρετικής πολιτικής και κοινωνικής σημασίας, διότι είναι πασίγνωστο ότι οι οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες, με τα ταμεία συντάξεων, αποτελούν, αυτή τη στιγμή, το αποταμιευτικό όχημα που προτιμά η πλειοψηφία των πολιτών.
Το πρώτο πρόβλημα που συναντήσαμε ήταν ότι υπήρχαν δύο οδηγίες: μία αποκαλούμενη "προϊόντος" , η οποία επέτρεπε σε αυτούς τους οργανισμούς να επενδύουν σε προϊόντα που μέχρι τώρα τους ήταν απαγορευμένα, και μία άλλη, η οποία απέβλεπε σε σημαντική αύξηση των ποσών κεφαλαίου.
Υπήρξε ένας πειρασμός, που διέτρεξε την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να εγκριθεί αμέσως η αποκαλούμενη οδηγία προϊόντος και να αναβληθεί η έγκριση της αποκαλούμενης οδηγίας διαχείρισης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προειδοποίησε ότι ήταν επικίνδυνο να επιτραπεί σε αυτούς τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες - οι οποίοι, επιμένω, καθοδηγούν την αποταμίευση των πολιτών - να μετακινηθούν προς βαθύτερα νερά από την ακτή χωρίς να εξασφαλίσουμε ότι ο εξαρτισμός τους ήταν προετοιμασμένος για μία πλεύση τολμηρότερη από αυτή που είχαν κάνει μέχρι τότε.
Όπως επισήμανε ο εισηγητής, το αντικείμενο της πρώτης συζήτησης - και περιορίζομαι τώρα στην οδηγία προϊόντος - ήταν σε τι μπορούσαν να επενδύσουν.
Εκείνος ανέφερε τα παράγωγα προϊόντα διαπραγματευθέντα σε μη ρυθμισμένες αξίες, τα ενδεικτικά κεφάλαια, το φαινόμενο της σώρευσης, κλπ., προβλήματα τεχνικά που δεν θα επαναλάβω εδώ.
Θέλω όμως να πω ότι, κατά την κρίση της Ομάδας μου, επικράτησε μία ισορροπία μεταξύ της παροχής μεγαλύτερων δυνατοτήτων στους οργανισμούς διαχείρισης και, ως εκ τούτου, μεγαλύτερων ευκαιριών στους επενδυτές, και της προστασίας, της σύνεσης, που πρέπει να υπάρχει κατά το χειρισμό ενός τόσο λεπτού θέματος.
Το Κοινοβούλιο θέλησε να εκπέμψει ένα σήμα στην Επιτροπή.
Όπως ακριβώς και σε προηγούμενες περιπτώσεις, το Κοινοβούλιο θέλει να κάνει ευέλικτη την έγκριση των οδηγιών του σχεδίου δράσης χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Θέλουμε μία ταχεία έγκριση αυτής της οδηγίας και θέλουμε, επομένως, να μην χρειαστεί να πάμε σε συμβιβασμό.
Για τούτο, περιορίσαμε τις τροπολογίες μας σε μία - που εμένα προσωπικά δεν μου αρέσει, αν και θα την ψηφίσω - η οποία συνίσταται στην καθιέρωση μιας ρήτρας grandfather, δηλαδή, την καθιέρωση ενός μεταβατικού καθεστώτος ώστε οι νυν υφιστάμενοι οργανισμοί να έχουν μία πρόσθετη περίοδο για να προσαρμόσουν το κεφάλαιό τους.
Αναφέρθηκε μία ακόμη τροπολογία του κ. Goebbels, την οποία πρόκειται να αποσύρει, αλλά την οποία θεωρώ εξαιρετικά έξυπνη, και που αποτελεί το δεύτερο σήμα που εκπέμπει το Κοινοβούλιο σε αυτή την Επιτροπή.
Το πρώτο, επιμένω, είναι να μην υποβάλλουμε τροπολογίες που να μην μπορούν να γίνουν δεκτές από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Το δεύτερο, ακόμη και αν δεν βρισκόμαστε σε διαδικασία Lamfalussy, είναι να προειδοποιήσουμε ότι θα πρέπει πάντα να υπάρχει ευελιξία, θα μας βρείτε πάντα διατεθειμένους να καταστήσουμε ευέλικτη τη νομοθετική διαδικασία, αλλά δεν θα μας βρείτε διατεθειμένους να υποχωρήσουμε ως προς τις αρμοδιότητες σε θέματα συναπόφασης που το Κοινοβούλιο άργησε τόσο καιρό να εκριζώσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι σύντομος ώστε να αναπληρώσω τον χρόνο που ανάλωσε με την ομιλία του ο κ. Garcνa-Margallo.
Θα ήθελα απλώς, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να δηλώσω ότι υποστηρίζουμε τις προτάσεις του κ. Olle Schmidt, τον οποίο συγχαίρω για το δύσκολο έργο που ανέλαβε ως εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υποστηρίζουμε τις δύο τροπολογίες που κατέθεσε.
Μαζί με κάποιους συναδέλφους, κατέθεσα και εγώ μια τροπολογία.
Πιθανότατα θα αποσύρουμε τη συμφωνία μας, αυτό, όμως, εξαρτάται από τις απαντήσεις που θα μας δώσει σε λίγο ο Επίτροπος Bolkestein.
Η εκτίμηση πολλών από εμάς, νομίζω ότι συμφωνούν μαζί μου ο κ. Garcνa-Margallo και άλλοι, είναι ότι η ισορροπία μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ως συννομοθετών, ανατράπηκε στη Στοκχόλμη.
Η Επιτροπή οφείλει να την αποκαταστήσει.
Αναμένουμε συγκεκριμένες προτάσεις εκ μέρους του Επιτρόπου.
Θα ήθελα απλώς να πω, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, ότι ευελπιστώ ο κ. Goebbels και οι συνάδελφοί του να αποσύρουν την τροπολογία τους.
Είμαστε της γνώμης ότι η τροπολογία που επιμένει στην ανάκτηση δεν ταιριάζει στο συγκεκριμένο νομοθέτημα, το οποίο, σύμφωνα με τον συνάδελφό μου, Olle Schmidt, έχει επιτύχει τη μέγιστη δυνατή ισορροπία μετά από την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Δεν ταιριάζει ούτε στο πλαίσιο των υπό εξέλιξη συζητήσεων υπό την προεδρία του κ. Lamfalussy.
Πράγματι, θα φθάσω στο σημείο να πω ότι επιμένοντας στην ανάκτηση, η οποία είναι έκφραση που δεν εμφανιζόταν στο δεύτερο ψήφισμα του Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό μετά από το Συμβούλιο της Στοκχόλμης, κινδυνεύουμε να θέσουμε υπό αμφισβήτηση την καλή μας πίστη στο πλαίσιο των μακροχρόνιων διαπραγματεύσεων τις οποίες ορισμένοι από εμάς έχουμε διεξαγάγει με τον κ. Bolkestein.
Ευελπιστώ λοιπόν, συνεπώς, ότι αυτοί που υπέβαλαν την εν λόγω τροπολογία θα την αποσύρουν και ότι οι συζητήσεις θα λάβουν χώρα σε κατάλληλο μέρος.
Δεν πρέπει να αμφισβητήσουμε το συγκεκριμένο νομοθέτημα.
Φρονώ ότι πρέπει να ψηφιστεί αυτούσιο.
Και εγώ επίσης ευελπιστώ να αποσύρει ο κ. Goebbels την τροπολογία αριθ. 4.
Επιθυμείτε την ανάκτηση, κύριε Goebbels, το ίδιο και εγώ, το ίδιο και ο κ. Bolkestein.
Γεγονός, όμως, είναι ότι δεν είναι εφικτό να έχουμε νόμιμη ανάκτηση βάσει των όρων της Συνθήκης.
Επομένως, εναπόκειται σε εμάς να επιτύχουμε πολιτική συμφωνία και κατάλληλη διατύπωση η οποία θα μας καλύπτει μέχρι το 2004, οπότε και θα μπορέσουμε να επανεξετάσουμε το ζήτημα στο σύνολό του.
Πραγματικά πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει ειλικρινά δεσμευθεί ως προς την εν λόγω επανεξέταση.
Είναι ζωτικής σημασίας να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Σχετικά με την έκθεση του κ. Schmidt, είναι θαυμάσιο να διαπιστώνει κανείς τον εκσυγχρονισμό του πλαισίου για τους ΟΣΕΚΑ με τη συμπερίληψη των παραγώγων και των εξωχρηματιστηριακών παραγώγων.
Το Κοινοβούλιο πρωτοπορεί στο θέμα αυτό. Μάλιστα ο κ. Schmidt συνέβαλε καθοριστικά στην ενημέρωση των οδηγιών προς την κατεύθυνση αυτή και άνοιξε το δρόμο όσον αφορά το θέμα των παραγώγων.
Με λυπεί η παρούσα μορφή των κεφαλαιακών απαιτήσεων.
Είμαι της γνώμης ότι οι διευθύνοντες σύμβουλοι των ΟΣΕΚΑ πρέπει να υπόκεινται σε κεφαλαιακές απαιτήσεις, δεν πιστεύω όμως ότι οι απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στην οδηγία είναι επαρκώς ευαίσθητες στους ενδεχόμενους κινδύνους.
Δεν νομίζω ότι συμβαδίζουν με το γενικό πλαίσιο την εφαρμογή του οποίου επιθυμούμε.
Δεν νομίζω ότι η αξιολόγηση του κεφαλαίου βάσει του κινδύνου κατά τη διαχείριση αντικατοπτρίζει πραγματικά τον αναληφθέντα κίνδυνο.
Ανησυχώ επίσης διότι η διατύπωση αυτή της οδηγίας θα οδηγήσει σε άνισο άνοιγμα της αγοράς, με αποτέλεσμα η αγορά να παραμένει κλειστή σε ένα κράτος μέλος ενώ θα ανοίξει στα υπόλοιπα 14.
Πείστηκα, όμως, από τον εισηγητή και από τον αξιότιμο σκιώδη εισηγητή μας να μην υποβάλω τροπολογίες για τα μειονεκτήματα αυτά, διότι επιθυμούμε διακαώς να θεσπιστούν οι δύο αυτές οδηγίες, ούτως ώστε να εκσυγχρονιστεί το πλαίσιο για τα αμοιβαία κεφάλαια και για τους ΟΣΕΚΑ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προτείνω στο Σώμα να εγκρίνει την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στην κοινή θέση για την οδηγία 1998/242 και στις κεφαλαιακές απαιτήσεις που επιβάλλει στις εταιρείες διαχείρισης επενδύσεων.
Η Σκωτία έχει μακρά παράδοση στη διαχείριση επενδύσεων η οποία χρονολογείται από τον 19ο αιώνα, την εποχή του ανοίγματος της αμερικανικής δύσης.
Οι εν λόγω εταιρείες διαχείρισης επενδύσεων ήταν συνήθως δικηγορικά γραφεία, προσωπικές εταιρείες που διαχειρίζονταν τα περιουσιακά στοιχεία των πελατών τους με μεγάλη επιτυχία.
Σήμερα, υπάρχουν παρόμοιες εταιρείες επενδύσεων, προσωπικές εταιρείες, ατομικές επιχειρήσεις και άλλες μορφές εταιρειών με περιορισμένο κεφάλαιο.
Τα συμφέροντα των πελατών είναι απολύτως ασφαλή διότι τα περιουσιακά τους στοιχεία βρίσκονται υπό τον έλεγχο ανεξάρτητων και πλήρως κεφαλαιοποιημένων και ρυθμισμένων θεματοφυλάκων.
Δεν είναι καθόλου σωστό να επιβάλλονται κεφαλαιακές απαιτήσεις στις ίδιες τις εταιρείες διαχείρισης επενδύσεων.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι το Συμβούλιο μείωσε ελαφρώς τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που είχε αποφασίσει το Σώμα κατά την πρώτη ανάγνωση και έθεσε ως ανώτατο όριο τα 10 εκατ. ευρώ.
Το όριο αυτό, όμως, είναι και πάλι υψηλό για τις προσωπικές εταιρείες και για τις ατομικές επιχειρήσεις.
Παρεμπιπτόντως, οι μεγαλύτερες και πλέον επιτυχημένες εταιρείες στην Αμερική και σε ολόκληρο τον κόσμο - η Fidelity είναι ένα καλό παράδειγμα - είναι ακριβώς τέτοιου τύπου.
Οι απαιτήσεις του τύπου αυτού θα αποτελέσουν εμπόδιο για τους νεοεισερχόμενους επιχειρηματίες στο χώρο αυτό ο οποίος απαιτεί τακτική ανανέωση.
Τουλάχιστον, θα έπρεπε να προβλέπεται το κεφάλαιο αυτό να είναι διαθέσιμο με τη μορφή τραπεζικών εγγυήσεων ή ασφαλιστηρίων που καλύπτουν επαγγελματικούς και επιχειρησιακούς κινδύνους.
Η κοινή θέση, όμως, για κάποιον όχι προφανή λόγο, περιορίζει την κάλυψη αυτή μόνο στο 50% της απαίτησης.
Γιατί; Η κοινή θέση καλεί την Επιτροπή να υποβάλει σχετική έκθεση πέντε χρόνια μετά από τη θέση σε ισχύ της οδηγίας.
Θα ήθελα να γραφεί στα πρακτικά τώρα το εξής αίτημα: η έκθεση αυτή πρέπει να εξετάσει ειδικά εάν απαιτούνται ή όχι κεφαλαιακές απαιτήσεις για τις εταιρείες διαχείρισης επενδύσεων, και βεβαίως το ενδεχόμενο της σημαντικής μείωσής τους.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ σε πολλούς τομείς η ευρωπαϊκή νομοθεσία που θεσπίζουμε στην αίθουσα αυτή συχνά επικρίνεται ανοικτά - και δικαίως -, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η οδηγία του 1985 που αφορά ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες υπήρξε, κατ' εξαίρεση, καθοριστική.
Απόδειξη η επιτυχία που γνώρισε μεταξύ των επενδυτικών ταμείων όπως και μεταξύ των πελατών των εν λόγω ταμείων.
Κατέστη μάλιστα νομοθετικό παράδειγμα προς μίμηση σε παγκόσμιο επίπεδο.
Από την ημερομηνία της θέσης της σε ισχύ το 1989, τα περιουσιακά στοιχεία των ΟΣΕΚΑ γνώρισαν αστραπιαία άνθιση, αλλά και αναπτύχθηκε σημαντικά η διασυνοριακή εμπορία τους.
Επομένως, η οδηγία επέτυχε τους στόχους για τους οποίους είχε αρχικά θεσπιστεί.
Ωστόσο, παρόλο που, δέκα χρόνια μετά, η οδηγία αυτή έχει ανάγκη από ανανέωση για να μπορέσει να προσαρμοστεί στις εξελίξεις των αγορών, στην προσφορά όλο και πιο εξελιγμένων χρηματοπιστωτικών προϊόντων, εμένα με ανησυχεί η τύχη των παλαιών κεφαλαίων, που δεν ανταποκρίνονται στις νέες απαιτήσεις.
Να γιατί είχα υποστηρίξει ένθερμα για τα κεφάλαια αυτά την έγκριση μιας ρήτρας απεριόριστης διάρκειας.
Στον τομέα αυτόν επίσης υπάρχουν, πράγματι, κεκτημένα δικαιώματα, τα οποία είναι άδικο να τροποποιηθούν λόγω της αναδρομικής ισχύος της οδηγίας.
Εάν δεν προβλέπεται παρόμοια ρήτρα, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να δημιουργηθεί ανασφάλεια στην αγορά, με αρνητικές συνέπειες στις αποδόσεις των κεφαλαίων, που θα πλήξει όχι μόνο τον κλάδο, αλλά και τους επενδυτές.
Και κυρίως, περισσότερο θα πληγούν οι πλέον αδύναμοι καταναλωτές, που δεν παρακολουθούν από κοντά την χρηματοπιστωτική επικαιρότητα και που αντιδρούν επομένως πιο καθυστερημένα στις εξελίξεις.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ενέκρινε τελικά μια ρήτρα περιορισμένης διάρκειας.
Αυτό είναι καλύτερο από το τίποτα, αν και η ρήτρα αυτή μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες, σε επίπεδο ανταγωνισμού, για τους παλιούς ΟΣΕΚΑ, καθώς δεν θα μπορούν πιθανότατα όλοι να προσαρμοστούν στις νέες διατάξεις της οδηγίας υπό τις καλύτερες δυνατές επιχειρησιακές ή χρηματοπιστωτικές συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω λοιπόν να ψηφισθεί η εν λόγω περιορισμένη ρήτρα.
Ασφαλώς, αντιτίθεμαι επίσης, επιτρέψτε μου να το πω, στην τροπολογία του κ. Goebbels, που θα έχει ενδεχομένως ως συνέπεια την αναβολή, αν όχι τη ματαίωση, της τροποποιημένης οδηγίας, την οποία μπορούμε να δεχθούμε, παρά τις ανεπάρκειές της - αλλά φαίνεται ότι το παιχνίδι ήταν χαμένο εξαρχής.
Νομίζω ότι θα ήταν έξυπνο εκ μέρους του κ. Goebbels να αποσύρει την τροπολογία του.
Μπορεί να την κρατήσει, αναμένοντας μια καλύτερη ευκαιρία για να την καταθέσει εκ νέου.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι η Επιτροπή επιθυμεί να ευχαριστήσει θερμά τον εισηγητή, τον κ. Schmidt.
Εκ μέρους του προσωπικού μου - στο οποίο ο κ. Schmidt αναφέρθηκε με πολύ φιλόφρονα λόγια - ευχαριστώ τον εισηγητή και τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για την εξαιρετικά εποικοδομητική προσέγγιση που υιοθέτησαν στο σημαντικό αυτό θέμα.
Οι κοινές θέσεις είναι ζωτικής σημασίας για την έγκαιρη εκπόνηση του προγράμματος δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, δηλαδή μέχρι το 2003 για την ολοκλήρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τις αγορές αξιών και μέχρι το 2005 γενικά.
Οι εν λόγω προτάσεις, ως σύνολο, αντιπροσωπεύουν έναν ιδιαίτερα ευαίσθητο και πολύπλοκο συμβιβασμό τον οποίο η Επιτροπή, όπως και η ευρωπαϊκή βιομηχανία, υποστηρίζει πλήρως.
Αυτό είναι σημαντικό και πρέπει να το έχουμε υπόψη.
Δεδομένης της κεφαλαιοποίησης της αγοράς των ΟΣΕΚΑ - σχεδόν 4 τρισεκατομμύρια ευρώ - τα αναμενόμενα οφέλη είναι μεγάλα.
Πρώτον, οι προτάσεις θα διευρύνουν όλα τα επιλέξιμα χρηματοοικονομικά μέσα που χρησιμοποιούνται στα χαρτοφυλάκια των ΟΣΕΚΑ ενώ ταυτόχρονα θα ενισχύσουν τις απαιτήσεις περί διαχείρισης κινδύνων.
Έτσι, θα υπάρχει μεγαλύτερη χρηματοοικονομική ποικιλία, ενώ ταυτόχρονα θα διατηρείται η αρχική ιδέα, δηλαδή η διαφοροποίηση των κινδύνων με τα υψηλότερα πρότυπα προστασίας των επενδυτών.
Δεύτερον, οι εταιρείες διαχείρισης που συνήθως διαχειρίζονται τα εν λόγω αποταμιευτικά προγράμματα θα λάβουν ένα ευρωπαϊκό διαβατήριο και θα έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν πρόσθετες υπηρεσίες στους πελάτες που ζητούν, για παράδειγμα, μεμονωμένη διαχείριση των περιουσιακών τους στοιχείων.
Θα πρέπει όμως να ανταποκρίνονται πλήρως σε όλες τις απαιτήσεις και τους κανόνες.
Τρίτον, η ενημέρωση των επενδυτών θα βελτιωθεί αισθητά, καθώς θα υπάρχει λεπτομερής πληροφόρηση για τα διάφορα είδη κινδύνου, καθώς και ένα πλήρως εναρμονισμένο και απλοποιημένο ενημερωτικό δελτίο το οποίο θα λειτουργεί ως μοναδικό, φιλικό προς τον επενδυτή πανευρωπαϊκό εργαλείο προώθησης.
Έρχομαι τώρα στις υποβληθείσες τροπολογίες.
Θα ήθελα να τονίσω ότι οι διατάξεις των τριών πρώτων τροπολογιών, κυρίως οι ρήτρες πανομοιότυπης αναθεώρησης και η ρήτρα για την προστασία των συμφερόντων των ήδη υπαρχόντων ΟΣΕΚΑ, μας δημιουργούν ορισμένες δυσκολίες - όχι λόγω του περιεχομένου τους, αλλά λόγω των χρονοδιαγραμμάτων που προτείνονται σε κάθε περίπτωση.
Θα προτιμούσαμε μια κοινή προθεσμία και για τις δύο, δηλαδή το 2005 - την ημερομηνία ολοκλήρωσης του προγράμματος δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες. Θεωρούμε ότι θα ήταν λογικότερο.
Ωστόσο, στο πλαίσιο του συμβιβασμού και καθώς πρέπει πια να σταματήσουμε να ασχολούμαστε με το θέμα αυτό μετά από δώδεκα χρόνια συζητήσεων, αναγνωρίζοντας τις προσπάθειες που έχει καταβάλει το Κοινοβούλιο και εξετάζοντας επίσης την τελευταία τροπολογία του εισηγητή η οποία θα μειώσει ενδεχομένως την περίοδο προστασίας των συμφερόντων των ήδη υπαρχόντων ΟΣΕΚΑ που προβλέπεται στην τροπολογία αριθ. 1, η Επιτροπή θα υποστηρίξει τελικά τις τροπολογίες αριθ.
1, 2 και 3.
Θα αναφερθώ τώρα στην τροπολογία αριθ. 4, με στόχο την εισαγωγή της λεγόμενης ρήτρας "επανάκτησης" όσον αφορά την επιτροπή επαφής των ΟΣΕΚΑ.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι η Επιτροπή δεν δύναται να την αποδεχθεί.
Πιστεύουμε ότι δεν θα την αποδεχθεί ούτε το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή δεν την αποδέχεται διότι πρώτον, η ρήτρα που υποβλήθηκε δεν συμφωνεί με το άρθρο202 της Συνθήκης, όπως γνωρίζει πολύ καλά ο κ. Goebbels.
Αντιβαίνει επίσης προς τους υφιστάμενους κανόνες της επιτροπολογίας.
Και αυτό το γνωρίζει ο κ. Goebbels.
(Διακοπή από τον κ. Goebbels) Όχι πριν από το 2004, κύριε Goebbels, όπως έχω εξηγήσει πάμπολλες φορές εξ ονόματος της Επιτροπής.
Ο δεύτερος λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν δύναται να αποδεχθεί την εν λόγω τροπολογία είναι ότι η εντολή της επιτροπής επαφής των ΟΣΕΚΑ συζητήθηκε στο Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε πλήρως την εντολή της επιτροπής επαφής των ΟΣΕΚΑ.
Όντως, η πρώτη κοινή θέση περιλάμβανε όλα όσα ζήτησε το Κοινοβούλιο.
Επομένως, προτείνω στον κ. Goebbels να μην οπισθοχωρεί ως προς αυτά με τα οποία έχει ήδη συμφωνήσει το Κοινοβούλιο.
Ο τρίτος λόγος για τον οποίο η εν λόγω τροπολογία δεν δύναται να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή είναι ο εξής: εάν την αποδεχθούμε θα προκαλέσει διαφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων κατά τη συνδιαλλαγή και θα θέσει σοβαρά σε κίνδυνο τη διαδικασία έγκρισης αμφότερων των οδηγιών.
Αυτό είναι το τελευταίο πράγμα που θα ήθελε η Επιτροπή και - υποθέτω - το Κοινοβούλιο.
Επομένως, ας συμφωνήσουμε στις τροπολογίες αριθ.
1, 2 και 3. Συγκεκριμένα, θα ήθελα να πω τα εξής στον κ. Purvis, ο οποίος αναφέρθηκε στο σύστημα των Ηνωμένων Πολιτειών, το οποίο διαφέρει από το ευρωπαϊκό.
Οι καταθέσεις είναι σημαντικές για το ευρωπαϊκό σύστημα.
Θα εξετάσουμε το ενδεχόμενο ενημέρωσης, μετά από το Συμβούλιο Ecofin του Δεκεμβρίου, διότι οι ευρωπαϊκοί ΟΣΕΚΑ απαιτούν κεφάλαια καθώς δεν μπορούν να αντεπεξέλθουν σε ενδεχόμενα χρέη προκειμένου να εξασφαλίσουν μόνοι τους κεφάλαια κίνησης.
Αυτό είναι δυνατό στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Επομένως, η ανάγκη παροχής κεφαλαίων σε παρόμοιες επιχειρήσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι λιγότερο έντονη από ό,τι στην Ευρώπη.
Επαναλαμβάνω ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν μπορούν να δανειστούν για να αποκτήσουν κεφάλαια κίνησης και επομένως πρέπει να εξασφαλίσουν μόνες τους κεφάλαια.
Αν κατάλαβα καλά, η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο. Ευελπιστώ ότι θα συμφωνήσουμε τώρα όσον αφορά τις τροπολογίες 1, 2 και 3 και τις προτάσεις αυτές καθεαυτές.
Αυτό θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε εποικοδομητικά για το καλό των ευρωπαίων επενδυτών, της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Ελπίζω ότι μετά από δώδεκα χρόνια συζητήσεων, οι προτάσεις αυτές θα μπορέσουν πλέον να γίνουν νόμος.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Bolkenstein!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12
Διεθνές νομισματικό σύστημα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0302/2001) του κ. Goebbels εξ ονόματος της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής σχετικά με το Διεθνές Νομισματικό Σύστημα.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σύμφωνα με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, ο κόσμος έχει γνωρίσει 120 νομισματικές κρίσεις από το 1975 έως το 2000.
Η νομισματική κρίση ορίζεται ως υποτίμηση ενός νομίσματος άνω του 25 % μέσα σε ένα χρόνο.
Το βάρος αυτής της χρηματοπιστωτικής αστάθειας υφίσταται πάντοτε η πραγματική οικονομία.
Οι χρηματοπιστωτικές κρίσεις συνοδεύονται από λιγότερη ανάπτυξη, λιγότερες θέσεις εργασίας και περισσότερη φτώχεια.
Πρέπει, επομένως, να θεωρούμε την αναγκαία χρηματοπιστωτική σταθερότητα ως δημόσιο αγαθό.
Οι δημόσιες αρχές οφείλουν να προλαμβάνουν, ή έστω, να διαχειρίζονται με τον καλύτερο τρόπο κάθε κρίση.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής μου ανέθεσε την εκπόνηση αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας.
Αισθάνθηκα ορισμένες φορές απογοήτευση για τους κανόνες που έχει θεσπίσει το Προεδρείο του Σώματός μας.
Η έκθεσή μου ήταν πολύ μακροσκελής, λες και ήταν δυνατό να αναλυθεί η πολυπλοκότητα των διεθνών νομισματικών σχέσεων μέσα σε πέντε σελίδες.
Η έκθεση Meltzer, του αμερικανικού Κογκρέσου, ήταν εκατό περίπου σελίδες.
Η επιτροπή Meltzer, που αποτελείτο από βουλευτές, επιστήμονες, τραπεζίτες και συνδικαλιστές προκάλεσε μια έντονη συζήτηση σε διεθνές επίπεδο.
Η ταπεινή μου έκθεση, καθώς και το προτεινόμενο ψήφισμα, δεν θα αποτελέσουν σε καμία περίπτωση έναυσμα για μια τέτοιας έκτασης συζήτηση.
Για να βαρύνει περισσότερο η γνώμη μας, το Σώμα θα όφειλε να ακολουθήσει μια διαδικασία παρόμοια με τη διαδικασία που ακολούθησε το αμερικανικό Κογκρέσο, δηλαδή να μεριμνήσει για την εκπόνηση μιας συλλογικής έκθεσης, με λεπτομερείς προτάσεις.
Το σχέδιο ψηφίσματος περιορίζεται σε ορισμένα ουσιώδη ζητήματα.
Ο άξονας της έκθεσής μου περιστρέφεται γύρω από τις έννοιες της διαφάνειας και της ανάληψης ευθυνών, της ρύθμισης και της σταθερότητας.
Κατά το 2000, ο ιδιωτικός τομέας διέθεσε περίπου είκοσι φορές περισσότερους πόρους στις αναπτυσσόμενες χώρες από ό,τι η Παγκόσμια Τράπεζα και οι άλλες πολυμερείς τράπεζες.
Οι ανοιχτές χρηματοπιστωτικές αγορές παρέχουν με την πάροδο του χρόνου σημαντική αύξηση της αποτελεσματικότητας των παγκόσμιων συναλλαγών, με την προϋπόθεση ενός καλύτερου θεσμικού πλαισίου.
Οι διεθνείς χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί πρέπει να καταστούν πραγματικά παγκόσμιοι.
Το Νομισματικό Ταμείο πρέπει να καταστεί πιο δημοκρατικό.
Πρέπει να καταργηθεί η ειδική πλειοψηφία του 95% για όλες τις σημαντικές αποφάσεις.
Το μέτρο αυτό παρέχει δικαίωμα αρνησικυρίας στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ένωση, εάν βεβαίως η τελευταία μπορέσει να συσπειρωθεί και στο πλαίσιο του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Είναι απαραίτητη η τακτική αύξηση τόσο των ποσοστώσεων όσο και της παραχώρησης Ειδικών Τραβηκτικών Δικαιωμάτων σε αντιστοιχία με την αύξηση των εμπορικών συναλλαγών στην παγκόσμια οικονομία.
Πρέπει να εφαρμοσθούν σε διεθνές επίπεδο κοινοί κανόνες και πρότυπα.
Απαιτείται η ύπαρξη ενός νομικού και δικαστικού πλαισίου που να επιτρέπει την ταχεία διευθέτηση των κρίσεων αφερεγγυότητας.
Κρίνεται απαραίτητη η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στη διαχείριση των κρίσεων, κυρίως μέσω της γενίκευσης των ρητρών συλλογικής δράσης.
Η συμμετοχή αυτή πρέπει να φθάνει μέχρι το πάγωμα των χρεολυτικών πληρωμών, πράγμα που θα επιτρέψει τον περιορισμό των αστάθμητων ηθικών κινδύνων και τη μείωση του κόστους των προγραμμάτων αναδιάρθρωσης.
Για την καλύτερη πρόληψη των κρίσεων είναι απαραίτητη η αυξημένη επιτήρηση των εκτός ισολογισμού πράξεων.
Πρέπει κυρίως να ενισχυθούν οι απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας που επιβάλλονται στις τράπεζες όταν χρησιμεύουν ως αντιστάθμισμα κερδοσκοπικών κεφαλαίων (ή hedge funds).
Η Ευρώπη πρέπει να δραστηριοποιηθεί περισσότερο στο πλαίσιο των διεθνών οργανισμών.
Η ΕΚΤ οφείλει επίσης να συμμετέχει πιο ενεργά.
Το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών πρέπει να οριστεί ως το όργανο συντονισμού των αρχών εποπτείας και ελέγχου της Ένωσης.
Ένα από τα συμπεράσματα της έκθεσής μου είναι ότι ο φόρος Tobin δεν θα έχει επιτυχία, αντιθέτως, μάλιστα, ενδέχεται να έχει δυσάρεστες οικονομικές συνέπειες.
Γιατί λοιπόν να υποστούν κυρώσεις οι συναλλαγές μεταξύ των ισχυρών νομισμάτων, που αντιπροσωπεύουν άνω του 95% των διεθνών νομισματικών συναλλαγών, όταν ισχυριζόμαστε ότι επιθυμούμε να αποτρέψουμε την κερδοσκοπία εις βάρος των νομισμάτων των αναδυόμενων χωρών; Με τη χιλιανή encaja, μπορούμε να επιτύχουμε καλύτερα αποτελέσματα.
Ωστόσο, χαιρετίζω την απόφαση του Συμβουλίου Ecofin να ζητήσει από την Επιτροπή να εκπονήσει σχετική έκθεση η οποία, θέλω να ελπίζω, θα καταστήσει την απόφαση πολύ πιο αντικειμενική.
Η έκθεσή μου εμμένει σθεναρά στην ανάγκη τάχιστης ρύθμισης του χρέους του Τρίτου Κόσμου.
Το χρέος αυτό θα μπορούσε εν μέρει να παραγραφεί και εν μέρει να αναχρηματοδοτηθεί, ούτως ώστε να δοθεί στις αναδυόμενες χώρες η δυνατότητα αποπληρωμής του υπολοίπου μέχρι ποσού 5% του ετήσιου προϊόντος των εξαγωγών τους.
Η συμφωνία του Λονδίνου του 1953 προέβλεπε παρόμοιους όρους υπέρ της Γερμανίας, θέτοντας έτσι το θεμέλιο του μεταπολεμικού γερμανικού οικονομικού θαύματος.
Θα μπορούσε λοιπόν ένας τέτοιος διακανονισμός να αποτελέσει τα θεμέλια μιας νέας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ όλων των εθνών, την αρχή μιας ουσιαστικής παγκοσμιοποίησης.
Η ρύθμιση του χρέους του Τρίτου Κόσμου θα επιτρέψει ενδεχομένως την ενδογενή ανάπτυξη των χωρών αυτών και θα σηματοδοτήσει τη νίκη ενάντια στη φτώχεια και την άγνοια και, ως εκ τούτου, ενάντια στη μισαλλοδοξία και στην τρομοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, για την έκθεση του συναδέλφου Goebbels ισχύει το γνωμικό: το καλό πράγμα αργεί να γίνει!
Πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας, η οποία ξεκίνησε το 1999. Αφορμή τότε στάθηκαν η κρίση στην Ασία, οι κρίσεις στη Ρωσία και τη Βραζιλία.
Εν τω μεταξύ υπήρξε μια σειρά άλλων μικρότερων κρίσεων, και εμείς προχωρήσαμε με τις εργασίες μας.
Η Oμάδα μας συμφώνησε πλήρως με τη βασική γραμμή του εισηγητή στην Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή. Το κάναμε κυρίως, επειδή λάβατε σαφή θέση σε σχέση με τον φόρο Tobin.
Το διεθνές νομισματικό σύστημα μεταβάλλεται συνεχώς. Αυτό προκύπτει από την έκθεσή σας.
Θέλουμε να κάνουμε τις προτάσεις μας σ' αυτή τη διαδικασία αλλαγών. Διαπιστώνουμε όμως ότι το ευρώ έχει καθιερωθεί από το 1999 και έχει αποδειχθεί παράγοντας σταθερότητας της παγκόσμιας οικονομίας.
Πρόκειται για σημαντική συμβολή της Ευρώπης στη σταθεροποίηση του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Ο συνάδελφος κ. Goebbels έκανε καλή δουλειά και θέλω να το τονίσω αυτό σήμερα.
Συμφωνούμε λοιπόν πλήρως με τα σημεία που πρότεινε: τη βελτίωση της εποπτείας των τραπεζών, την παρακολούθηση των διεθνών χρηματοπιστωτικών δραστηριοτήτων, την αύξηση της ικανότητας διεθνών οργανισμών όπως του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας να μπορούν να αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά καταστάσεις κρίσης.
Είπατε μόλις ότι το ΔΝΤ θα πρέπει να γίνει πιο δημοκρατικό.
Αυτό που πρέπει κυρίως να κάνει είναι να μην παρουσιάζεται στο συνολικό πλαίσιο ως μπαμπούλας για την αντιμετώπιση των κρίσεων.
Για να γίνει αυτό πρέπει να συνεργαστούν βέβαια όλες οι χώρες, γιατί οι κρίσεις δεν αντιμετωπίζονται μόνο με οικονομικά μέσα.
Η στενή συνεργασία σε διεθνές επίπεδο μεταξύ των εθνικών αρχών επιτήρησης καιι ελέγχου, ο ενισχυμένος συντονιστικός ρόλος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας - ένα θέμα που εξακολουθεί να μην έχει επιλυθεί πλήρως, και το οποίο υπενθυμίζουμε - η σύσταση υπηρεσίας παρακολούθησης κινδύνων του συστήματος στην ΤΔΔ, την Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών, και η συνέχιση των μεταρρυθμιστικών προσπαθειών του ΔΝΣ μας βρίσκουν σύμφωνους.
Αντίθετα με τις τροπολογίες των Πρασίνων συναδέλφων συμφωνούμε με τον κ. Goebbels ότι δεν έπρεπε να περιληφθεί ο φόρος Tobin σ' αυτή την έκθεση.
Εξετάζοντας τις τροπολογίες διαπίστωσα ότι και η Ομάδα ΕΣΚ επιθυμεί αυτόν τον έλεγχο σύμφωνα με την τροπολογία 10, ακόμα και αν γίνεται εκεί λόγος για την απόφαση του Συμβουλίου ECOFIN.
Είμαστε αντίθετης άποψης.
Συμφωνούμε με τη βασική γραμμή σας, και θα ζητήσουμε χωριστή ψηφοφορία γι' αυτό το θέμα.
Θα διακυβεύονταν η μεταφορά κεφαλαίου και συνεπώς και τα πλεονεκτήματα του παγκόσμιου καταμερισμού της εργασίας, επενδύσεις και θέσεις εργασίας, αν επιβαλλόταν τέτοιος φόρος, τα τεχνικά προβλήματα του οποίου ούτως ή άλλως δεν θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν.
Είμαστε λοιπόν αντίθετοι, θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης σας χωρίς τον φόρο Tobin, και με τον φόρο Tobin θα την καταψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ που τέτοια ώρα επιτρέπετε στον εαυτό σας τέτοιες χαρές.
Εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Υποστηρίζουμε αυτή την έκθεση, γιατί δίνει απαντήσεις τόσο σε σχέση με τη νέα χρηματοπιστωτική αρχιτεκτονική που πρέπει να σχεδιαστεί, όσο και για τις μεταρρυθμίσεις συνολικά και την αντιμετώπιση των κρίσεων, απαντήσεις που αναφέρονται συγκεκριμένα στις ανάγκες των περιοχών όπου υπάρχουν κρίσεις και στις ανάγκες των διεθνών χρηματοοικονομικών αγορών, καθώς και στην εξαιρετικά σημαντική ανάγκη όλων των κοινωνιών για σταθερότητα στις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Θέλω να τονίσω εδώ για μια ακόμη φορά ότι θεωρώ τη σταθερότητα στις χρηματοπιστωτικές αγορές δημόσιο αγαθό, στο οποίο έχουν δικαίωμα όλοι οι πολίτες.
Αν δούμε και πάλι από πού ξεκινήσαμε, δεν μπορώ να μην κάνω σ' αυτό το σημείο μια παρατήρηση.
Οι διεθνείς χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες στις αγορές συναλλάγματος περιορίστηκαν σε περίπου 1 200 δισεκατομμύρια δολάρια την ημέρα, και αυτό οφείλεται στη δημιουργία της νομισματικής ένωσης, επειδή αποτελεί έναν από τους μοχλούς για τις κινήσεις κεφαλαίου, οι οποίες ποσοτικά δεν μπορούν πλέον να συγκρατηθούν.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να παρατηρήσουμε ότι κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του ' 90 στις παράγωγες συναλλαγές όπως swaps, options κλπ. είχαμε να κάνουμε με εικοσιπενταπλασιασμό του κύκλου εργασιών.
Γνωρίζουμε ότι το πολύ 3% των συναλλαγών έχει να κάνει με πραγματική κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών.
Θεωρώ σκόπιμο να δούμε τις κινήσεις κεφαλαίων ιδιαίτερα ενόψει της παγκοσμιοποίησης αφενός από την άποψη των αποδόσεων των θεσμικών επενδυτών καθώς και από την οικονομική και κοινωνική κατάσταση και αφετέρου από την πλευρά των χωρών που εισάγουν κεφάλαιο.
Πρέπει επίσης να σκεφτούμε ότι το 75% του επενδυμένου κεφαλαίου ρέει μόνο σε 12 χώρες, ενώ μόνο το 1% του επενδυμένου κεφαλαίου πηγαίνει προς την Κεντρική Αφρική.
Δικαίως ζητά ο εισηγητής να υπάρξει ενοποίηση της κατάστασης, και αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν έχουμε εκτενέστερη άφεση χρεών απ' ότι έως τώρα.
Είναι σίγουρα καλό να υπάρχουν παγκοσμιοποιημένες χρηματοπιστωτικές αγορές που λειτουργούν σωστά.
Συνεισφέρουν στην ανάπτυξη και την απασχόληση, εφόσον βέβαια υπάρχει σταθερή ανάπτυξη.
Παρόλα αυτά υπάρχουν ελλείμματα οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής καθώς και ρυθμιστικά και εποπτικά ελλείμματα.
Η έκθεση αναφέρεται σ' αυτά.
Ο προβληματισμός για τις κερδοσκοπικές δραστηριότητες σε βάρος της πραγματικής οικονομίας, αλλά και η μεγάλη αστάθεια των αγορών μέσω τη τεράστιας αύξησης του όγκου συναλλαγών σε διάφορα χρηματοπιστωτικά προϊόντα καθιστούν απαραίτητη τώρα παρά ποτέ τη μεταρρύθμιση της διεθνούς χρηματοπιστωτικής αρχιτεκτονικής.
Περάσαμε 120 νομισματικές κρίσεις, και δεν μπορούμε να τις εξαλείψουμε.
Δεν καταφέραμε ακόμη να αναπτύξουμε ένα σύστημα δεικτών έγκαιρης προειδοποίησης, να προωθήσουμε τη διαφάνεια των πληροφοριών και να δημιουργήσουμε έναν κώδικα συμπεριφοράς, ο οποίος θα ισχύει για όλους, και δεν επιλύσαμε ακόμη το πρόβλημα του ηθικού αστάθμητου παράγοντα.
Θεωρώ λοιπόν σκόπιμο τα αιτήματα αυτής της έκθεσης να περιληφθούν και στις διαπραγματεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία πρέπει διεθνώς να μιλά με μια φωνή.
Σκοπός δεν είναι να δημιουργήσουμε μια νομισματική ζώνη, αλλά θα πρέπει να μιλάμε διεθνώς με μια φωνή όταν πρόκειται για την πολιτική των χρηματοπιστωτικών αγορών και για το θέμα της διεθνούς χρηματοπιστωτικής αρχιτεκτονικής.
Η καθιέρωση του ευρώ αποτελεί συνεισφορά στην χρηματοπιστωτική σταθερότητα και το χρηματοπιστωτικό σύστημα σε μας είναι καλύτερα προστατευμένο κατά των εξωτερικών σοκ, πρέπει όμως να προχωρήσουμε και άλλο, γιατί η νομισματική ένωση είναι μόνο μια συνεισφορά στη σταθερότητα της Ευρώπης και του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την υπό συζήτηση έκθεση.
Εμείς, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, χαιρετίζουμε τις κατευθύνσεις της έκθεσης διότι καταπιάνεται με τα πραγματικά προβλήματα και αποφεύγει να προτείνει δημαγωγικές λύσεις σαν και αυτές που προτείνουν, δυστυχώς, πολλές από τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στο Σώμα.
Συγκεκριμένα αναφέρομαι στον φόρο Tobin.
Ασφαλώς κανείς, και κυρίως οι Φιλελεύθεροι που είναι υπέρ της ελεύθερης έρευνας, δεν μπορεί να αντιταχθεί στη μελέτη της Επιτροπής για το θέμα αυτό.
Όμως, ειλικρινά πιστεύω ότι ο φόρος αυτός δίνει ψεύτικες ελπίδες και δεν παρέχει ουσιαστικά πρακτικά οφέλη στις χώρες τις οποίες όλοι, θέλω να ελπίζω, προσπαθούμε να βοηθήσουμε.
Από την άλλη, η έκθεση πολύ σωστά προσδιορίζει ως ενδεχόμενο πρότυπο το χιλιανό σύστημα καταθέσεων το οποίο παρέχει κίνητρα στους επενδυτές να επενδύουν μακροπρόθεσμα σε αναδυόμενες αγορές αντί για βραχυπρόθεσμους τίτλους, διότι αυτό σημαίνει μακροπρόθεσμες επενδύσεις για τους καταθέτες.
Αυτό είναι το σωστό. Συγχαίρω λοιπόν θερμά τον εισηγητή και ελπίζω ότι δεν θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν για την εξαίρετη αυτή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Goebbels για την ενέργεια και τον πνευματικό κόπο που κατέβαλε για την εκπόνηση της έκθεσής του.
Λυπούμαστε διότι η πρόταση ψηφίσματος που μας υποβάλλεται αποτελεί τελικά οπισθοχώρηση σε σχέση με την αιτιολογική έκθεση που συνέταξε, και για τον λόγο αυτό θεωρούμε πρόσφορο να προτείνουμε ορισμένες τροπολογίες προς ενίσχυση του πολιτικού μηνύματος που θα μπορούσαμε ενδεχομένως να προσδώσουμε στην έκθεση.
Η πρώτη κατηγορία τροπολογιών αφορά την "οργανωτική" πτυχή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, την οποία κρίνουμε προς το παρόν ελάχιστα αποδεκτή.
Για το λόγο αυτό, επαναφέρουμε την ιδέα που είχε προτείνει ο Ζακ Ντελόρ, δηλαδή τη σύσταση ενός συμβουλίου οικονομικής και κοινωνικής ασφάλειας στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
Επιθυμία μας είναι η Επιτροπή και το Συμβούλιο να τοποθετηθούν επ' αυτού κατά το Συμβούλιο που θα λάβει χώρα την προσεχή άνοιξη στη Βαρκελώνη.
Επίσης, φρονούμε ότι είναι αναγκαία η ενδελεχής αναθεώρηση του τρόπου λήψης αποφάσεων και της σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Το δεύτερο μεγάλο κεφάλαιο στο οποίο επιθυμούμε να παρέμβουμε αφορά την ανάγκη καταπολέμησης της τρομοκρατίας, που περιλαμβάνει μια ιδιαίτερα σημαντική χρηματοπιστωτική διάσταση.
Για τούτο, πιστεύουμε ότι υπάρχει ένας επιπλέον λόγος για να καταστούν δεσμευτικές οι συστάσεις της ομάδας διεθνούς χρηματοοικονομικής δράσης για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (GAFI) και να διευρυνθεί η εντολή της, όπως ζητά εξάλλου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης.
Νομίζω ότι έτσι η έκθεση θα ήταν πλήρης.
Τέλος, όσον αφορά τις ροές κεφαλαίων - και πιο συγκεκριμένα τις συναλλαγματικές πράξεις - δεν θα μιλήσω άλλο, προσωπικά, για τον φόρο Tobin, θα ζητήσω, όμως, και πάλι τη διεξαγωγή μιας συζήτησης σε βάθος με θέμα τους φόρους που μπορούν ενδεχομένως να αποτρέψουν την κερδοσκοπία εις βάρος των νομισμάτων ορισμένων χωρών.
Νομίζω ότι, από την άποψη αυτή, υπάρχουν ενδιαφέρουσες προτάσεις τις οποίες οφείλουμε να υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τον πομπώδη τίτλο της έκθεσης αυτής - "Πώς μπορεί να λειτουργήσει καλύτερα το νομισματικό σύστημα" - οι ανούσιες συνταγές που προτείνει δεν θα μας βοηθήσουν ασφαλώς να αποφύγουμε μελλοντικές κρίσεις.
Η έκθεση δεν προσφέρει τίποτε. Δικαιολογεί μόνο την ύπαρξη ενός οικονομικού συστήματος τόσο παράλογου και αναρχικού όσο και κοινωνικά άδικου.
Εσείς, οι υπέρμαχοι του καπιταλισμού, είστε τελείως ανίκανοι να ρυθμίσετε αυτήν την οικονομία που στηρίζεται στην αναζήτηση του κέρδους και στον ανταγωνισμό.
Διότι δεν δύναται να ρυθμιστεί.
Η μόνη ρύθμιση που μπορεί να φανταστεί κανείς είναι η ρύθμιση που επιβάλλουν οι ισχυρότεροι στους υπόλοιπους, προς ίδιον όφελος όμως.
Έτσι, η επιθυμία για εκδημοκρατισμό του ΔΝΤ, το οποίο εξαρτάται άμεσα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, αγγίζει τα όρια του γελοίου.
Ο εισηγητής αναγνωρίζει ότι ο κίνδυνος χρηματοπιστωτικής αστάθειας είναι συμφυής με τη λειτουργία της οικονομίας.
Για την καπιταλιστική οικονομία σας, αυτό είναι αδιαμφισβήτητο, όμως η οικειοποίηση από ένα μικρό αριθμό χρηματοπιστωτικών και βιομηχανικών ομίλων του κοινωνικού πλούτου και των μέσων παραγωγής του, η αντιπαλότητα και η κερδοσκοπία τους θα λάβουν κάποια στιγμή τέλος.
Για τις μελλοντικές γενεές η τεράστια σπατάλη και η καταφανής μωρία της οικονομίας σας θα αποτελούν απόδειξη του ότι η ανθρωπότητα δεν είχε ακόμα ξεπεράσει τη βαρβαρότητα όσον αφορά την κυριαρχία στην ίδια τη συλλογική ζωή της.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής αξίζει υποστήριξης στο πλαίσιο της προσπάθειάς του για μεγαλύτερη χρηματοοικονομική σταθερότητα.
Ορθά ζητεί την ενίσχυση του ελέγχου, αν και αυτό δεν μπορεί να αποκλείσει μία κρίση.
Είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι στη στρατηγική του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου διαφαίνεται μία στροφή προς περισσότερο επικεντρωμένη υποστήριξη.
Αυτός ο καταλυτικός ρόλος σε στάδια της ανάπτυξης μπορεί να προλάβει τις αρνητικές επιπτώσεις της πολιτικής, όπως η αύξηση του χρέους για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι κατανοητή η έκκληση του εισηγητή να συντονίζονται διάφορες υποθέσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εάν αυτές συμφωνούν με τις παγκόσμιες κατευθύνσεις πολιτικής, τότε η ίδια η ευρωπαϊκή πολιτική θα υπονόμευε την επιτυχία του συστήματος συνολικά.
Τελειώνοντας, δεν βλέπω ποιο ρόλο θα μπορούσε να έχει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στην καταπολέμηση της παγκόσμιας κρίσης.
Πριν από μερικούς μήνες ζητήθηκε από την ΕΚΤ η κάλυψη της αναπτυξιακής καθυστέρησης, αν και στο εσωτερικό της Ευρώπης δεν υπήρχε κανένας λόγος για τη μείωση των επιτοκίων.
Η αμφιταλάντευση μεταξύ της ευρωπαϊκής πολιτικής και των παγκόσμιων επιθυμιών δεν θα ήταν καλή για τη διεθνή σταθερότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ο μεγάλος αριθμός νομισματικών κρίσεων και οι συνεπαγόμενες αρνητικές επιπτώσεις για όλη την παγκόσμια οικονομία απαιτούν κοινούς χειρισμούς.
Κάποιοι πιστεύουν ότι με την εισαγωγή ενός φόρου στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές συναλλαγές θα μπορούσαν να αποφευχθούν μελλοντικά χρηματοπιστωτικές κρίσεις.
Χαίρομαι προσωπικά που αυτή τη γνώμη πολλών δεν τη συμμερίζονται στην Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή.
Με την εισαγωγή του φόρου Tobin δεν μπορούν, κατά τη γνώμη μου να αποφευχθούν χρηματοπιστωτικές κρίσεις.
Το κεφάλαιο πρέπει να πηγαίνει εκεί όπου έχει το μεγαλύτερο όφελος, πρέπει να επενδύεται δηλαδή σε νέες αγορές, σε αναπτυσσόμενες χώρες κλπ.
Έτσι δημιουργείται ανάπτυξη.
Αν καταστήσουμε ακριβή την κυκλοφορία του κεφαλαίου, την περιορίσουμε και δημιουργήσουμε κανόνες θα έχουμε τα αντίθετα αποτελέσματα.
Η εισαγωγή αυτού του φόρου θα ήταν σκόπιμη, αν μπορούσε να εφαρμοστεί παγκοσμίως χωρίς κανένα πρόβλημα.
Δεν φαίνεται όμως να είναι δυνατό αυτό, και ο εν λόγω φόρος θα δημιουργούσε πρόσθετες επιβαρύνσεις, γραφειοκρατία κλπ., και ο πραγματικός στόχος, δηλαδή ο περιορισμός των χρηματοπιστωτικών κρίσεων δεν θα μπορούσε να επιτευχθεί.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, με έκπληξη είδα στο ενημερωτικό σημείωμα της υπηρεσίας πληροφόρησης του Κοινοβουλίου να παρουσιάζεται η έκθεση Goebbels ως εξής: "Σε ένα ψήφισμα σχετικά με τη λειτουργία του Διεθνούς Νομισματικού Συστήματος, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής τάσσεται εναντίον της επιβολής ενός φόρου Tobin σε κερδοσκοπικές χρηματοοικονομικές δραστηριότητες.
Προφανώς, αυτός είναι ο εντυπωσιακός τίτλος, ο οποίος πρέπει να επισύρει την προσοχή του Τύπου και, προφανώς, αυτό είναι το αντικείμενο, επί του οποίου επικεντρώνονται οι συζητήσεις.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό δεν είναι καθόλου δίκαιο για την ισόρροπη και εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου Goebbels.
Αρχικά, το ψήφισμα δεν εκφράζεται, σε καμία περίπτωση, υπέρ ή κατά του φόρου Tobin.
Πράγματι, παρατίθενται ορισμένες παρατηρήσεις στην εκτεταμένη παρουσίαση, αλλά το σημαντικότερο είναι ότι περιγράφονται και πολλές άλλες δυνατότητες για την υλοποίηση των δύο στόχων, τους οποίους επιδιώκουν οι υποστηρικτές της επιβολής ενός φόρου Tobin.
Οι κινήσεις κεφαλαίων και οι αγορές αξιών συναλλάγματος να έχουν μεγαλύτερη σχέση με την πραγματική οικονομική κατάσταση και να διευθύνονται προς την κατεύθυνση των μακροπρόθεσμων επενδύσεων και της χρηματοοικονομικής σταθερότητας, μέσω μίας σειράς μέτρων, αλλά και μέσω μίας περισσότερο ευέλικτης στάσης έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών.
Σε αυτές πρέπει να χορηγηθεί απαλλαγή από τα χρέη και να βρεθεί ένας κατάλληλος τρόπος αναχρηματοδότησης για να τους δοθεί ακόμη μία ευκαιρία.
Στην πραγματικότητα, θα ήταν δυνατό να υποστηριχθεί ότι η εν λόγω έκθεση συνάδει έντονα με τα σημεία δράσης του φόρου Tobin.
Θα θεωρούσα λυπηρό εάν η έκθεση θεωρηθεί αντίθετη προς τον εν λόγω φόρο, επειδή πιστεύω ότι αποτελεί ένα καλό συμπλήρωμά του.
Σε μία τροπολογία της Ομάδας μου, διατυπώνεται κατά περισσότερο ουδέτερο τρόπο αυτό που διατυπώθηκε και στο Συμβούλιο ECOFIN.
Σε αυτή την τροπολογία, επιδοκιμάζεται η πρόταση του Συμβουλίου ECOFIN για την πραγματοποίηση μίας ανάλογης μελέτης και μίας περαιτέρω ανάλυσης.
Αυτό μου φαίνεται πολύ περισσότερο αποδοτικό από το να προκύψει, εκ νέου, μία πόλωση σχετική με τη μέθοδο: ο φόρος Tobin ναι ή όχι.
Κατά αυτόν τον τρόπο, οι υποστηρικτές του φόρου Tobin θα μπορούσαν, εκ νέου, να μελετήσουν τους στόχους, οι οποίοι τώρα βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη, ενώ οι αντίθετοι με αυτόν θα μπορούσαν να είναι ικανοποιημένοι, επειδή είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί κατά ουδέτερο τρόπο μία έρευνα και επειδή οι στόχοι, δηλαδή η καλύτερη κατεύθυνση των κινήσεων κεφαλαίου και η προσφορά περισσότερων ευκαιριών στις αναπτυσσόμενες χώρες, θα μπορούσαν να επιτευχθούν.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, θέλω να συγχαρώ τον κ. Goebbels για την έκθεσή του.
Είναι μία έκθεση που διαβάζεται με ενδιαφέρον και που εμβαθύνει για να αποπειραθεί να προχωρήσει στα διάφορα θέματα που υποβάλλει. Πιστεύω ότι το ψήφισμά του είναι πληροφορημένο και ισορροπημένο.
Κατά τη γνώμη μας, αποτελεί μια εποικοδομητική συνεισφορά σε μία θεμελιώδη πολιτική συζήτηση και επιπλέον έρχεται σε μία καλή στιγμή.
Η συζήτηση σχετικά με το πώς να επιτευχθεί ένα διεθνές νομισματικό και χρηματοοικονομικό σύστημα που να λειτουργεί καλύτερα καταλαμβάνει το επίκεντρο της αποστολής μας να δώσουμε μια απάντηση στην παγκοσμιοποίηση.
Οι ροές ιδιωτικού κεφαλαίου - και αυτό το όραμα εκτιμάται επίσης στην έκθεσή του - είναι η κύρια πηγή ανάπτυξης, ευημερίας και παραγωγικότητας.
Εάν ο στόχος μας είναι τα κράτη, τόσο τα ανεπτυγμένα όσο και τα αναπτυσσόμενα, να μπορούν να μοιράζονται πλήρως τα οφέλη της παγκοσμιοποίησης, δεν βλέπω καλύτερη εναλλακτική λύση από την ολοκλήρωση των χρηματαγορών και τη λειτουργία τους.
Χρηματαγορές ευρείες, βαθιές, με ρευστότητα, θα συνεπιφέρουν μία μεγαλύτερη ευκολία όσον αφορά τη χρηματοδότηση της επένδυσης και αυτό θα επιτρέψει στους οικονομικούς επιχειρηματίες να διαφοροποιούν καλύτερα τους κινδύνους τους.
Μία κατάσταση αυτού του τύπου θα αποβεί επωφελής για εκείνες τις συναλλαγές που, αλλιώς, θα απέβαιναν υπερβολικά παρακινδυνευμένες για τους διεθνείς επενδυτές και από αυτό θα ωφεληθούν όχι μόνο οι υπό ανάπτυξη χώρες, αλλά επίσης οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις των κρατών μας.
Τα οικονομικά οφέλη που προέρχονται από τη χρηματοοικονομική παγκοσμιοποίηση είναι το αποτέλεσμα της ενδυνάμωσης των δεσμών της εσωτερίκευσης μεταξύ των αγορών και των επιχειρηματιών.
Από την ίδια τη φύση αυτών των δεσμών, οι διαταραχές που σε μια σύγχρονη κοινωνία μεταδίδονται ως συνέπεια αυτής της διαδικασίας παγκοσμιοποίησης είναι ταχύτερες, ακριβώς λόγω της εξάλειψης των συνόρων που υπήρχαν πριν από είκοσι χρόνια.
Είναι αλήθεια ότι, μεταξύ των κινδύνων στους οποίους θα προσκρούσουμε, θα υπάρχουν χρηματαγορές με υπερβολική μεταβλητότητα τύπων αλλαγής και τιμών στα ενεργητικά.
Μπορεί να προκληθεί ένα αποτέλεσμα "μετάδοσης" μεταξύ των μεν και των δε κρατών και υπάρχει η πιθανότητα διακυμάνσεων στις ροές κεφαλαίου.
Είναι γεγονός ότι στο περιβάλλον της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης ενθαρρύναμε τη σταθερότητα και την ανάπτυξη μέσω μακροοικονομικών πολιτικών και δομικών μεταρρυθμίσεων, θεμελιωδών συστατικών για να επιτύχουμε τη θωράκιση της οικονομίας μας και να αποφύγουμε αυτές τις χρηματοοικονομικές αναταραχές, ή καλύτερα να αγωνιστούμε εναντίον τους.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση συμβάλλει έτσι στην ενίσχυση της σταθερότητας του διεθνούς περιβάλλοντος στην περιοχή μας.
Είναι όμως αλήθεια ότι υποβλήθηκαν μερικές άλλες εναλλακτικές λύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο.
Συμμερίζομαι τη θέση του κ. Goebbels στην έκθεσή του.
Πιστεύω ότι δεν υπάρχουν πανάκειες στην πρόκληση εδραίωσης του παγκόσμιου χρηματοοικονομικού συστήματος.
Αυτό το σημείο είναι πολύ ξεκάθαρο στην έκθεση και ελπίζω το ψήφισμά του να αναγνωστεί όχι μόνο από εκείνους στους οποίους απευθύνεται επισήμως αυτό το έγγραφο και οι οποίοι ασχολούνται επαγγελματικά με αυτά τα θέματα, αλλά επίσης και από όσους αισθάνονται ανησυχία - θεμιτή - για την πορεία της διαδικασίας της διεθνούς οικονομικής και χρηματοοικονομικής ολοκλήρωσης.
Τα προβλήματα και οι προκλήσεις που συνεπάγεται η ολοκλήρωση των χρηματαγορών πρέπει να προσεγγιστούν σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, έτσι όπως γίνεται στην έκθεσή του και έτσι όπως εμείς, από την άποψη της Επιτροπής, επιδιώκουμε να κάνουμε στη μελέτη που μας ανέθεσε το Ecofin της Λιέγης σχετικά με τις απαντήσεις στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης και που επιδιώκουμε να καταθέσουμε τον Φεβρουάριο.
Τι πραγματοποιήθηκε τα τελευταία χρόνια; Πιστεύω ότι από τις ασιατικές κρίσεις έχει σημειωθεί πρόοδος με ουσιαστικό τρόπο.
Έγιναν προσπάθειες για τη βελτίωση των μακροοικονομικών όρων. Οι οικονομίες σήμερα είναι ανθεκτικότερες στις εξωτερικές αναταραχές.
Κάθε φορά είναι περισσότερα τα κράτη που για το ίδιο τους το συμφέρον προσχωρούν σε κώδικες και κανόνες συμφωνημένους διεθνώς ώστε να έχουν μεγαλύτερη διαφάνεια στις οικονομίες τους. Οι υπουργοί του G7 και του Νομισματικού Ταμείου προχώρησαν σε μερικούς σημαίνοντες τομείς.
Μπορούμε να αναλογιστούμε τα διεθνή χρηματοοικονομικά όργανα, παραδείγματος χάρη, που σήμερα είναι και αυτά σαφώς πιο διαφανή στις ενέργειές τους: το ίδιο το Νομισματικό Ταμείο ενίσχυσε την ικανότητά του και κατεργάζεται τα μέσα του ώστε να του επιτρέπουν να αναλύει, να αξιολογεί και να εποπτεύει τη σταθερότητα του χρηματοοικονομικού συστήματος με αποτελεσματικότερο τρόπο.
Και πιστεύω επίσης ότι βελτιώθηκε ουσιαστικά ο συντονισμός μεταξύ των διάφορων εθνικών εποπτικών αρχών.
Είναι γεγονός ότι δεν πρέπει να θεωρούμε τους εαυτούς μας ικανοποιημένους με όλα αυτά.
Πιστεύω ότι μένουν ακόμη να γίνουν πολλά πράγματα και, στην έκθεσή του, το Κοινοβούλιο δείχνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Από την άποψη της Επιτροπής είναι απολύτως αποδεκτή η γνώμη του ότι οφείλουμε να εξασφαλίσουμε πως ο ιδιωτικός τομέας θα συμμετέχει πλήρως στην επίλυση και διαχείριση των χρηματοοικονομικών κρίσεων.
Δεν είναι μόνο ένα πρόβλημα δίκαιης κατανομής ευθυνών σε καιρούς κρίσεων, είναι επίσης η κατάλληλη και συστηματική εμπλοκή του ιδιωτικού τομέα, που είναι θεμελιώδης για την αποτελεσματική πρόληψη των κρίσεων, αποφεύγοντας τις συσσωρεύσεις καταστάσεων κινδύνου επικίνδυνων και, σε τελευταία ανάλυση, αστήρικτων.
Υπό αυτή την έννοια, σημειώνω την έκκλησή σας να εξετάσει η Επιτροπή τη βιωσιμότητα της εισαγωγής ρητρών συλλογικής δράσης σχετικά με χρηματοοικονομικά μέσα τέτοια όπως οι ομολογίες.
Γνωρίζετε, όπως και εγώ, ότι αυτή τη θέση δεν τη συμμερίζονται εξολοκλήρου τα κράτη μέλη, είναι όμως μία άποψη την οποία υπερασπίζεται η Επιτροπή, όπως επίσης υπερασπιζόμαστε όλες τις αναφορές στον αγώνα κατά της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Οι επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου έθεσαν στην πρώτη γραμμή τις καταχρήσεις του χρηματοοικονομικού συστήματος εκ μέρους των τρομοκρατών. Από πλευράς της Επιτροπής υιοθετήθηκαν ήδη κάποια μέτρα.
Εσείς οι ίδιοι συνεργαστήκατε με αποτελεσματικό τρόπο στην ολοκλήρωση της διαδικασίας συναπόφασης της δεύτερης οδηγίας σχετικά με το ξέπλυμα κεφαλαίων.
Ωστόσο, πιστεύω ότι πρέπει να προχωρήσουμε προς τα εμπρός.
Βρισκόμαστε στην αρχή μιας διαδικασίας, η οποία θα είναι μακρά, και θα πρέπει να εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση τους επόμενους μήνες.
Είναι σημαντικό να προοδεύσουμε γρήγορα σε κάθε μία από τις προτάσεις που περιέχουν μέσα χρήσιμα για τον αγώνα κατά της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Θέλω να κάνω μια σύντομη παρατήρηση σχετικά με ένα σημείο που είναι πάντα αντικείμενο κάποιας απογοήτευσης μεταξύ μας: την εξωτερική εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο αιτιολογικό μέρος της πρότασης ψηφίσματος γίνεται αναφορά στη μοναδική απουσία της Ευρώπης στη συζήτηση σχετικά με μια νέα χρηματοοικονομική αρχιτεκτονική.
Επικρίνετε το ότι οι μεμονωμένες πρωτοβουλίες μερικών κρατών μελών δεν μορφοποιούνται τελικά σε μία ευρωπαϊκή πολιτική.
Από πλευράς της Επιτροπής δεν μπορούμε παρά να συμμεριστούμε απολύτως τη διάγνωσή σας.
Ποια είναι η απάντηση; Τι θα μπορούσαμε να κάνουμε; Πώς θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε την κατάσταση; Πιστεύω ότι το προκείμενο δεν είναι απλώς η βελτίωση του συντονισμού και το να μιλάμε με μια μόνο φωνή.
Είναι αλήθεια ότι η ώθηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης μεταμόρφωσε τα θεμέλια των χρηματοοικονομικών και νομισματικών σχέσεων στο παγκόσμιο περιβάλλον, αλλά ο τρόπος με τον οποίο συνεχίζουμε να προσεγγίζουμε αυτά τα ζητήματα στους κυριότερους οργανισμούς και φόρα, συμπεριλαμβανομένου του Νομισματικού Ταμείου και του G7, εξακολουθεί να βασίζεται σε μεγάλο βαθμό σε μια αμιγώς εθνική αντίληψη.
Επομένως, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με την ανάγκη να προχωρήσουμε.
Θεωρώ πολύ δύσκολο να μπορέσουμε να διατυπώσουμε μια αληθινή πολιτική σε αυτό το πεδίο αν δεν εκφράσουμε με σαφήνεια τις ευρωπαϊκές μας θέσεις ως τέτοιες σε παγκόσμιο επίπεδο.
Και αυτό σημαίνει μια εξωτερική εκπροσώπηση των συμφερόντων μας με τρόπο ορθότερο και πιο καθορισμένο.
Έχω συνείδηση, ωστόσο, ότι θα είναι πολύ δύσκολο να προχωρήσουμε σ' αυτή την κατεύθυνση αν δεν προχωρήσουμε προηγουμένως επί της ουσίας.
Πιστεύω ότι το να επικεντρώσουμε τη μάχη μόνο στον τρόπο εκπροσώπησής μας στο εξωτερικό δεν είναι τόσο σημαντικό όσο το να καθορίσουμε τις ίδιες μας τις θέσεις και να επιτύχουμε συντονισμένες πολιτικές στο εξωτερικό.
Αυτά τα δύο βήματα πρέπει να γίνουν προς την ίδια κατεύθυνση και εκ παραλλήλου.
Και σε αυτά τα σημεία το Κοινοβούλιο θα υπολογίζει πάντα στην Επιτροπή για να εξακολουθήσει να προχωρεί.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι θα έχουν διαβάσει σε ορισμένες από τις πρωινές εφημερίδες για την άρνηση της Γαλλικής Δημοκρατίας να αναγνωρίσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν εμπίπτει στη δικαιοδοσία της.
Όπως φαίνεται, η γαλλική κυβέρνηση αρνήθηκε να χορηγήσει θεώρηση διαβατηρίου στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Κίνας προκειμένου να του επιτραπεί να επισκεφθεί το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για άρνηση του καθεστώτος μας ως υπερεθνικού Κοινοβουλίου, και ελπίζω να διαμαρτυρηθείτε στη γαλλική κυβέρνηση για το γεγονός ότι δεν παρασχέθηκε θεώρηση διαβατηρίου στον κ. Chen . . .
(Χειροκροτήματα) - . . . και να επιμείνετε ότι εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έπρεπε να αναγνωρίζουμε μια χώρα που είναι μια ανθούσα κοινοβουλευτική δημοκρατία εδώ και 14 περίπου έτη, και το καθεστώς που πρέπει να έχει σε έναν κόσμο όπου οι δημοκρατίες πρέπει να συνεργάζονται μεταξύ τους.
(Χειροκροτήματα)
Σημειώνω την παρέμβασή σας.
Φυσικά θα ενημερωθεί η Πρόεδρος όπως πρέπει.
Απόφαση κατεπείγovτoς
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, συνιστώ να εφαρμοστεί η διαδικασία του κατεπείγοντος για αυτό το έγγραφο, καθώς αυτό θα διευκόλυνε και την Κίνα να συμμετάσχει στην επόμενη διάσκεψη της Ντόχα.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση εφαρμογής της διαδικασίας του κατεπείγοντος)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στην υπουργική διάσκεψη που θεσπίστηκε από τη συμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου όσον αφορά την προσχώρηση του χωριστού τελωνειακού εδάφους της Ταϊβάν, Πενγκού, Κινμέν και Ματσού (Κινεζική Ταϊπέι) στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου
(COM(2001) 518 - C5-0488/01 - 2001/0216(CNS))
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, το ίδιο επιχείρημα για την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος ισχύει και σε αυτή την περίπτωση, έτσι ώστε να μπορέσει να συμμετάσχει και η Ταϊβάν στη διάσκεψη της Ντόχα.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την αίτηση εφαρμογής της διαδικασίας του κατεπείγοντος)
Κοινοτικά μέτρα ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0319/2001) της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση ενόψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα κοινοτικά μέτρα ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης (8432/1/2001 - C5-0294/2001 - 2000/0195(COD)] (εισηγήτρια: κ.Jensen).
. (DA) Κυρία Επίτροπε, η πολιτική απασχόλησης της ΕΕ είναι μια ανοιχτή συνεργασία στo πλαίσιo της οποίας τα κράτη μέλη θέτουν κοινούς στόχους, ανταλλάσσουν εμπειρίες και αξιολογούν οι μεν τις επιδόσεις και την πολιτική απασχόλησης των δε.
Είναι μια ανοιχτή συνεργασία, η οποία επιτρέπει σε κάθε κράτος να επιλέγει μόνο του ποια μέσα θα χρησιμοποιήσει για να επιτύχει τους κοινούς στόχους και εμείς ως Κοινοβούλιο επιθυμούμε διακαώς η διαδικασία να καταστεί ακόμη πιο ανοιχτή, μέσω της συμμετοχής και πρόσδεσης του ευρύτερου κοινωνικού συνόλου.
Η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα πραγματεύεται την εφαρμογή του άρθρου 129 της Συνθήκης του Αμστερνταμ σχετικά με τα κίνητρα ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης.
Αφορά τις πιστώσεις για το έργο που θα γίνει γύρω από την πολιτική απασχόλησης τα επόμενα χρόνια, δηλαδή χρήματα για αναλύσεις, στατιστικές, συνέδρια, εκθέσεις κοκ.
Η πολιτική απασχόλησης πρέπει να αξιολογηθεί το έτος 2003, όταν θα αξιολογηθεί για πρώτη φορά ο ανοικτός συντονισμός.
Τα χρήματα που θα πιστωθούν στην πολιτική απασχόλησης θα χρησιμοποιηθούν επίσης για την εν λόγω αξιολόγηση.
Κατά την πρώτη ανάγνωση εδώ στο Κοινοβούλιο, ψηφίσαμε 17 τροπολογίες επί της πρότασης της Επιτροπής, οι οποίες αφορούσαν τα ακόλουθα θέματα.
Θα θέλαμε να βλέπαμε μια ενισχυμένη συμμετοχή των εταίρων της αγοράς εργασίας αλλά και των τοπικών και περιφερειακών αρχών στη διαδικασία και θα θέλαμε να ενισχυθεί η έμφαση που δίνεται στα αποτελέσματα που έχει η πολιτική πληροφόρησης και απασχόλησης στο ευρύτερο κοινωνικό σύνολο.
Θα θέλαμε να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην ισότητα των γυναικών στην πολιτική απασχόλησης, θα θέλαμε να κατατεθούν κάποιες άλλες προτάσεις σχετικά με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και θα θέλαμε να βλέπαμε τη σύνδεση της πολιτικής απασχόλησης με άλλες κοινοτικές δραστηριότητες.
Τέλος θα θέλαμε κυρίως να βλέπαμε πιλοτικά έργα τα οποία θα μπορούσαν να ενισχύσουν την ενημέρωση σχετικά με την πολιτική απασχόλησης και την εξέλιξη των μεθόδων που αφορούν την πολιτική απασχόλησης σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Με στόχο τα παραπάνω το Κοινοβούλιο πρότεινε μια αύξηση του προϋπολογισμού.
Κατόπιν τούτων, το Συμβούλιο δέχτηκε ορισμένες από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, όπως λόγου χάρη εκείνες που στοχεύουν στη μεγαλύτερη συμμετοχή των εταίρων της αγοράς εργασίας αλλά και της συμμετοχής των τοπικών και περιφερειακών φορέων.
Επίσης έγιναν δεκτές ορισμένες από τις τροπολογίες που αφορούσαν την έμφαση στην ισότητα, εντούτοις το Συμβούλιο δεν ήθελε να κάνει δεκτές κάποιες πολύ κομβικές προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Δεδομένων αυτών των εξελίξεων, στην Επιτροπή Απασχόλησης υπήρξε ευρεία συμφωνία να υποβληθούν εκ νέου από το Κοινοβούλιο οι τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση οι οποίες δεν έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο.
Η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου έχει για πολύ καιρό αγωνιστεί για τη συμμετοχή της τοπικής και περιφερειακής διάστασης στην πολιτική απασχόλησης και έχουμε επισημάνει ότι η ανταλλαγή εμπειριών και μεθόδων όσον αφορά το τοπικό επίπεδο και σε σχέση με την εθελοντική εργασία θα μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν μέσω του άρθρου 129.
Διότι αν κοιτάξει κανείς την ανεργία στην ΕΕ, βλέπει χαρακτηριστικά ότι η ανεργία εντοπίζεται στις τοπικές και περιφερειακές περιοχές, σε θύλακες φτώχιας και νήσους ανεργίας, και ότι η τοπική προσπάθεια είναι κομβική για την επίτευξη του στόχου να βρει ο κόσμος δουλειά.
Είναι ακριβώς για αυτόν το λόγο που έχει νόημα να μιλάμε για τοπικά προγράμματα δράσης και ανταλλαγή εμπειριών και πληροφοριών από αυτό το έργο.
Είμαι απολύτως πεπεισμένη ότι η μεγαλύτερη έμφαση στις τοπικές προσπάθειες θα μας κάνει όλους πολύ σοφότερους ως προς το ποιους νέους δρόμους μπορούμε να ακολουθήσουμε στην πολιτική απασχόλησης.
Έχουμε ενισχύσει τις τοπικές πρωτοβουλίες για την απασχόληση μέσω της προπαρασκευαστικής δράσης, όπου είχε εισαχθεί μια θέση του προϋπολογισμού με την ονομασία Β5-503, και ήταν επιθυμία του Κοινοβουλίου η εν λόγω πρωτοβουλία να συνεχιστεί και να προχωρήσει μέσω πιλοτικών έργων σύμφωνα με το άρθρο 129.
Ίσως η έκφραση "έργα" είναι παραπλανητική διότι επιθυμούμε φυσικά μια ανάπτυξη της μεθοδικής εργασίας, δηλαδή αναλύσεις και μελέτες, ανάπτυξη των στατιστικών και των μεθόδων.
Δεν επιθυμούμε μέσω του άρθρου 129 να χρηματοδοτηθούν έργα τα οποία είναι πειραματικού χαρακτήρα και είναι προσανατολισμένα σε έργα, όπως τα έργα που χρηματοδοτούνται μέσω του άρθρου 6 του Κοινωνικού Ταμείου.
Με άλλα λόγια δεν θέλουμε να αναπαραγάγουμε πράγματα που ήδη γίνονται στο πλαίσιο του Κοινωνικού Ταμείου, αντιθέτως μάλιστα.
Πολλοί από εμάς είμαστε ικανοποιημένοι με τον ανοικτό συντονισμό της πολιτικής απασχόλησης, διότι ο ανοικτός συντονισμός παρέχει τη δυνατότητα σε κάθε κράτος μέλος να βελτιώσει τις επιδόσεις του όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης, να μάθει από τις εμπειρίες άλλων κρατών και σε τελική ανάλυση να υπάρχει κάποιος ανταγωνισμός με στόχο τη βελτίωση των επιδόσεων.
Παρ' όλα αυτά, μια τέτοια υγιής άμιλλα δεν θα οδηγήσει σε καλά αποτελέσματα όσο η πολιτική απασχόλησης και η αποκαλούμενη διαδικασία του Λουξεμβούργου παραμένει τόσο άγνωστη όπως συμβαίνει σήμερα.
Σε πολλά κράτη δεν γίνεται κανένας διάλογος για τα εθνικά σχέδια απασχόλησης στα εθνικά κοινοβούλια, δεν υπάρχουν καθόλου άλλες δραστηριότητες που θα μπορούσαν να κάνουν τη διαδικασία και τις επιδόσεις πιο γνωστές στο κοινωνικό σύνολο και να πετύχουν περισσότερη λαϊκή υποστήριξη.
Δεν είναι λοιπόν υποχρεωτικός ένας πολιτικός συντονισμός με βάση αναλύσεις και στατιστικές οι οποίες θα συζητούνται από τους ίδιους πολιτικούς, δημόσιους υπαλλήλους και ειδικούς σε συνέδρια σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση; Όχι, ας πετύχουμε καλύτερη γνωστοποίηση των επιδόσεων και των στόχων ώστε οι κυβερνήσεις να δείξουν πολύ μεγαλύτερη δέσμευση και επιθυμία να πετύχουν όλοι τις επιδόσεις που έχουν πετύχει οι χώρες που έχουν δείξει τις μεγαλύτερες επιτυχίες όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης.
DA) Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Jensen για την εξαιρετική έκθεση.
Είναι καλή μέρα η σημερινή διότι η σημερινή ψηφοφορία πρέπει να δείξει ότι όλοι μας συμφωνούμε πως η πολιτική απασχόλησης δεν πρέπει να είναι μόνο κάτι που συμβαίνει σε γραφεία και συναντήσεις υπουργών αλλά μια διαδικασία που αφορά το κοινωνικό σύνολο.
Πρέπει να υπάρξει πληροφόρηση γύρω από την πολιτική απασχόλησης, και οι τοπικές αρχές, οι οποίες πρέπει να συμβάλουν στη δρομολόγησή της, πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν.
Επ' αυτού ψηφίζουμε σήμερα.
Υπάρχουν πολλά καλά στοιχεία στην έκθεση της κ. Jensen.
Θα τονίσω το γεγονός ότι συμφωνήσαμε επί της τοπικής διάστασης της πολιτικής απασχόλησης.
Στη συνέχεια επιτύχαμε να κατανοήσει η Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές και οι εταίροι της αγοράς εργασίας, όπως επίσης και οι εθελοντικές οργανώσεις, είναι σημαντικοί παράγοντες στην πολιτική απασχόλησης.
Η πρακτική δουλειά για να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας για το λαό γίνεται σε τοπικό επίπεδο.
Και για αυτό πρέπει να συμπεριληφθούν στον σχεδιασμό οι τοπικοί φορείς.
Ωστόσο απαιτείται να στηριχθούν οι τοπικές προσπάθειες, όπως λόγου χάρη μέσω της καλύτερης ενημέρωσης για το τι είναι η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης και ποιοι είναι οι στόχοι της.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό να θεσπίσουμε ορισμένα μέτρα ενθάρρυνσης και να προβλέψουμε ορισμένα ποσά για την ανταλλαγή εμπειριών και μεθόδων.
Αυτό λοιπόν προσπαθούμε να κάνουμε σήμερα εδώ.
Για αυτό άλλωστε προκαλεί απογοήτευση το γεγονός ότι ήταν δύσκολο να πείσουμε την Επιτροπή να συμφωνήσει επί της διεύρυνσης του προϋπολογισμού ώστε να προβλεφθούν τα εν λόγω κονδύλια, και για αυτό τα μέλη της Ομάδας των Σοσιαλιστών στηρίξαμε την αύξηση του ποσού σε 55 εκατ. ευρώ και όχι σε 50 εκατ. ευρώ.
Ελπίζω ότι θα πετύχουμε ευρύτερη στήριξη σήμερα και ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα λάβουν το σημερινό μήνυμα του Κοινοβουλίου.
Κύριε Pronk, θα δούμε μετά από την παρέμβαση της κ. Επιτρόπου εάν επιβεβαιώνεται ή όχι η απαισιοδοξία σας.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την έκθεση της συναδέλφου κ. Jensen διότι βασίζεται σε έννοιες και πολιτικές τις οποίες συμμεριζόμαστε απόλυτα.
Καταρχάς, είναι ανάγκη να γίνει γνωστή στους πολίτες της Ένωσης η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση.
Έτσι μόνον μπορούν να συνειδητοποιήσουν τους κοινούς στόχους, να εμπλουτίσουν με τις ιδέες τους τη διαδικασία του Λουξεμβούργου, αλλά να εμπλουτιστούν και οι αρμόδιοι φορείς, εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί, από τις καλές πρακτικές που έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές σε άλλες περιοχές της Ένωσης, όπως αυτές που μόλις μας ανέφερε ο συνάδελφος κ. Pιrez Αlvarez.
Η άλλη πρόταση της κ. Jensen είναι ο ρόλος της τοπικής κοινωνίας και στον σχεδιασμό και στην υλοποίηση των πολιτικών για την απασχόληση.
Πρέπει να γίνει σαφές σε όλα τα κράτη μέλη ότι η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και της κοινωνίας των πολιτών είναι απαραίτητη για να γίνει αποτελεσματική αυτή η προσπάθεια για την αύξηση της απασχόλησης.
Πρέπει και τα κράτη μέλη να αλλάξουν την οργάνωσή τους και να πάρουν αυτά τα μέτρα στη δημιουργία θεσμών και πόρων που θα επιτρέψουν να εφαρμοσθούν τοπικά σύμφωνα απασχόλησης, αλλά, από την άλλη πλευρά, και η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενισχύσει με τις πολιτικές της, την παραίνεσή της και τους πόρους να δημιουργηθούν αυτές οι δομές.
Έχουμε ήδη εμπειρία πολλών κρατών όπως είναι και η χώρα μου, η Ελλάδα, όπου τα τοπικά σύμφωνα απασχόλησης δεν μπόρεσαν να λειτουργήσουν.
Σε μερικές περιπτώσεις ήταν κάποιες πολιτικές ενθάρρυνσης από την κεντρική διοίκηση κάποιων πρόσθετων μέτρων σε περιοχές που έχουν προβλήματα, δεν κινητοποίησαν την τοπική κοινωνία και δεν είχαν και τα απαιτούμενα αποτελέσματα.
Τέτοιες κακές εμπειρίες θα υπάρχουν και σε άλλες περιοχές της Ένωσης, γι' αυτό πιστεύουμε ότι τα μέτρα που προτείνει η συνάδελφος, μαζί με όλη την άλλη πολιτική σ' αυτόν τον τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει με συντονισμό να αντιμετωπιστούν σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο για να πάρει μια άλλη δυναμική στο σχεδιασμό και στην υλοποίηση η απασχόληση σε τοπικό επίπεδο.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω, όπως ζητήσατε, να μετατρέψω την απαισιοδοξία του κ. Pronk σε αισιοδοξία!
Το εν λόγω πρόγραμμα θέτει σε εφαρμογή το άρθρο 129 της Συνθήκης που προβλέπει ότι μπορούν να θεσπίζονται μέτρα ενθάρρυνσης για τη διευκόλυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και την υποστήριξη της δράσης τους στον τομέα της απασχόλησης.
Στο σημείο αυτό, συμφωνώ απολύτως με αυτά που είπε ήδη η κ. Thorning-Schmidt: το θέμα δεν είναι η απασχόληση ή οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου, αλλά η πραγματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Tο πρόγραμμα ενισχύει την ευρωπαϊκή στρατηγική απασχόλησης και προβλέπει δραστηριότητες που θα διασφαλίσουν τη συνεχή του αποτελεσματικότητα.
Είναι σημαντικό ότι πρόκειται να εγκριθεί σύντομα και ελπίζω ότι οι εκκρεμείς ανησυχίες που εκφράζονται στις 14 υποβληθείσες τροπολογίες μπορούν να επιλυθούν με ικανοποιητικό τρόπο.
Στην τροποποιημένη πρότασή της, η Επιτροπή, μετά την πρώτη ανάγνωση, δέχθηκε εξολοκλήρου ή εν μέρει 12 από τις 17 τροπολογίες που είχαν κατατεθεί στο Κοινοβούλιο.
Η κοινή θέση που εξετάζετε διαφέρει σημαντικά από την τροποποιημένη πρόταση ως προς τη μορφή και την παρουσίαση, ενώ συγχρόνως απηχεί τις δέκα τροπολογίες.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που εξετάζουμε σήμερα, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εννέα από αυτές εξολοκλήρου ή εν μέρει.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 1-8 και 14.
Θα ήθελα να διευκρινίσω τι ακριβώς αποδέχομαι.
Δέχομαι εξολοκλήρου τις τροπολογίες αριθ. 1-3.
Στην τροπολογία αριθ. 4, χαιρετίζω ιδιαίτερα την αναφορά να δοθεί ειδική προσοχή στις ομάδες που υφίστανται πολλαπλές διακρίσεις στην πρόσβασή τους στην αγορά εργασίας και συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας σχετικά με το ότι θα πρέπει να είμαστε σε θέση να κατανοούμε, να παρακολουθούμε και να αναλύουμε τις εξελίξεις στον τομέα της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου στις πολιτικές, μέσω της κατάρτισης δεικτών.
Ωστόσο, δεν θεωρώ σκόπιμο να υπεισέλθουμε σε λεπτομέρειες σχετικά με τη διεξαγωγή συγκεκριμένων μελετών και δεν μπορώ να δεχθώ αυτό το τμήμα της τροπολογίας.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 5, με ικανοποιεί ιδιαίτερα η έμφαση που προτείνετε να δοθεί στη σημασία που έχει να προαγάγουμε τη γνώση του κοινού σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική απασχόλησης και να ενθαρρύνουμε περαιτέρω τα άτομα και τις οργανώσεις σε όλα τα επίπεδα να συμβάλουν στη βελτίωση των επιπτώσεων και της αποτελεσματικότητάς της.
Το εν λόγω πρόγραμμα πρέπει να συμβάλει, και θα συμβάλει, στην υλοποίηση αυτών των στόχων.
Ωστόσο, δεν είναι σκόπιμο να οριστεί χρηματοδότηση των "σχεδίων" σε αυτό το πλαίσιο και οφείλω να απορρίψω το συγκεκριμένο τμήμα της τροπολογίας αριθ. 5.
Οι αποκλίνουσες απόψεις μας επί της τροπολογίας αριθ. 5 ενδέχεται να έγκεινται περισσότερο στη διατύπωση, παρά σε κάποια διαφωνία όσον αφορά το σκοπό της.
Τα τοπικά σχέδια στα οποία συμμετέχουν τοπικοί φορείς χρηματοδοτούνται μέσω του άρθρου 6 και του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, καθώς και μέσω μιας άλλης θέσης του προϋπολογισμού - της B5-503, η οποία διατίθεται αποκλειστικά και μόνο για τη χρηματοδότηση τοπικών αναπτυξιακών σχεδίων.
Το έργο ανάλυσης, έρευνας και αξιολόγησης που ενσωματώνει, θα περιλαμβάνει μέτρα, ενημερωμένα με τα αποτελέσματα των σχεδίων που έχουν εκπονηθεί στο πλαίσιο άλλων θέσεων του προϋπολογισμού, για την αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο μπορεί να βελτιωθεί περαιτέρω η γνώση της ευρωπαϊκής στρατηγικής απασχόλησης και η συμμετοχή των τοπικών φορέων στην υλοποίησή της.
Ελπίζω ότι αυτή η προσέγγιση θα ανταποκριθεί στις ανησυχίες σας.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 8, επαναλαμβάνω ότι προσυπογράφω πλήρως την αρχή της συνεκτικότητας και δέχομαι το εν λόγω τμήμα, αλλά δεν μπορώ να συμφωνήσω με την ειδική αναφορά σε κάθε συνδεδεμένο πρόγραμμα.
Οι τροπολογίες αριθ.
6 και 7 λαμβάνονται υπόψη ως προς το πνεύμα τους, μέσω της έγκρισης της τροπολογίας αριθ. 1, ενώ μπορώ να υποστηρίξω πλήρως την τροπολογία αριθ.
14.
Δυστυχώς, δεν είμαι σε θέση να δεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 9-13.
Θα εξηγήσω εν συντομία το λόγο: οι τροπολογίες αριθ. 9 και 10 αφορούν την επιτροπή.
Παρόλο που είμαι ευγνώμων για την υποστήριξή σας προς το ρόλο της Επιτροπής και την επαναθέσπιση μιας συμβουλευτικής επιτροπής, η μάχη με το Συμβούλιο είναι χαμένη.
Λαμβάνοντας υπόψη το νομικό πλαίσιο και τα πρόσφατα προηγούμενα, μια μικτή επιτροπή αποτελεί ένα δίκαιο συμβιβασμό.
Στις μελλοντικές συζητήσεις θα μπορούσαμε να εξετάσουμε την εντολή της, προκειμένου να δούμε εάν θα μπορούσε να προσαρμοστεί κατά τρόπο τέτοιο ώστε να ανταποκρίνεται στις ανησυχίες σας, στο πλαίσιο ενός γενικού συμβιβασμού.
Όσον αφορά τα ετήσια προγράμματα στην τροπολογία αριθ. 11, πρόκειται για εσωτερικό ζήτημα της Επιτροπής, το οποίο δεν έχει θέση σε μια απόφαση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Η τροπολογία αριθ. 12 πρέπει επίσης να απορριφθεί για θεσμικούς λόγους και ειδικότερα όσον αφορά τη συμφωνία πλαίσιο για τις διοργανικές σχέσεις.
Τέλος, σε ό,τι αφορά την τροπολογία αριθ. 13, διατηρούμε τα 55 εκατομμύρια ευρώ που είχαμε προτείνει αρχικά.
Έχουμε κάνει ενδελεχή ανάλυση και το ποσό αυτό είναι αρκετό για τις προβλεπόμενες δραστηριότητες.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί, εξολοκλήρου ή ως προς το πνεύμα τους, τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 6, 7 και 14.
Μπορεί να δεχθεί εν μέρει τις τροπολογίες αριθ.
4, 5 και 8 ενώ απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ 9, 10, 11, 12 και 13.
Είναι σαφές ότι πρέπει να επιλυθούν ορισμένα ζητήματα, εκ των οποίων κάποια είναι πιο λεπτά από κάποια άλλα.
Ωστόσο, έχω υιοθετήσει την πλέον θετική προσέγγιση σχετικά με τις τροπολογίες που έχετε υποβάλει.
Συνεπώς, ελπίζω ότι, με τη δική σας συνεργασία και με τη συνεργασία του Συμβουλίου, θα μπορέσουμε σύντομα να καταλήξουμε σε συμβιβασμό που θα είναι αποδεκτός από όλους.
Επαναλαμβάνω για μια ακόμα φορά τον επείγοντα χαρακτήρα του ζητήματος και την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να βοηθήσει στην εξεύρεση εφαρμόσιμων συμβιβασμών.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Λήγει η συζήτηση.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων
Η ημερήσια διάταξη της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0325/2001) της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση γενικού πλαισίου όσον αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
(9919/1/2001 - C5-0388/2001 - 1998/0315(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Ghilardotti).
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, η ενημέρωση, η διαβούλευση και η συμμετοχή των εργαζομένων αποτελεί πλέον ένα ζήτημα εξαιρετικά σημαντικό στη συζήτηση που διεξάγεται στην Ευρώπη ήδη από το 1974 με το πρώτο κοινωνικό πρόγραμμα δράσης που είχε υιοθετήσει τότε το Συμβούλιο.
Από τότε μέχρι σήμερα το ζήτημα αυτό αποτέλεσε αντικείμενο πολλών από τις συζητήσεις μας στην αίθουσα αυτή και έχουν αναληφθεί πολλές πρωτοβουλίες εκ μέρους της Επιτροπής, πρωτοβουλίες οι οποίες αντιμετώπισαν αντιδράσεις.
Σχεδόν όλα τα κράτη μέλη διαθέτουν ένα νομικό πλαίσιο, νομοθετικής ή συμβατικής προέλευσης, το οποίο αποσκοπεί στην εξασφάλιση της ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων.
Η οδηγία αυτή προτείνει την υιοθέτηση ελαχίστων προδιαγραφών σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση για το σύνολο της Ένωσης: μετά από το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρίας, μετά από την οδηγία σχετικά με τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης, μετά από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, η οδηγία που μας υποβάλλεται σήμερα αποσκοπεί στη συμπλήρωση του υφισταμένου κοινοτικού και εθνικού πλαισίου, συμβάλλοντας έτσι στην επίτευξη των απώτερων στόχων του σχετικού δικαίου, δηλαδή στην προετοιμασία της αλλαγής, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα πραγματοποιηθούν αναδιαρθρώσεις σε ένα αποδεκτό πλαίσιο και προκειμένου να δοθεί στο στόχο της απασχόλησης η προτεραιότητα την οποία απαιτεί η σημερινή συγκυρία.
Η Επιτροπή είχε υποβάλει την πρότασή της - μία καλή πρόταση - τον Οκτώβριο του 1998, ενώ το Κοινοβούλιο είχε υιοθετήσει την πρώτη του ανάγνωση τον Απρίλιο του 1999 εγκρίνοντας ορισμένες τροπολογίες που βελτίωναν την πρόταση της Επιτροπής.
Μόλις τον Ιούνιο του 2001 το Συμβούλιο υιοθέτησε κοινή θέση.
Γενικά η κοινή θέση απηχεί την θέση που είχε υιοθετήσει η Επιτροπή μετά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, όμως εάν συγκρίνουμε την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου με την κοινή θέση, θα διαπιστώσουμε ότι οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου οι οποίες δεν έγιναν δεκτές ανέρχονται σε 30 περίπου.
Ως εισηγήτρια πρότεινα στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων να μην επανεξετάσει όλες τις τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης, αλλά να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στα σημαντικότερα σημεία, τα οποία μπορούν να βελτιώσουν την κοινή θέση.
Οι συνάδελφοι - τους οποίους ευχαριστώ για τη συνεργασία τους - υπέβαλαν 15 τροπολογίες στην πρότασή μου, οι οποίες αποσκοπούν στο σύνολό τους σχεδόν στο να ενισχύσουν την πρόταση αυτή.
Μετά από μία σε βάθος συζήτηση, καταλήξαμε στο κείμενο το οποίο υποβάλλεται σήμερα για ψηφοφορία στο Σώμα.
Οι τροπολογίες είναι 16 και αφορούν: τις εφαρμοστικές λεπτομέρειες της διαβούλευσης, οι οποίες βαδίζουν προς την ίδια κατεύθυνση με την κοινή θέση αλλά αναφέρουν με ακριβέστερο τρόπο τα προβλήματα· τον ορισμό της οικονομικής και χρηματοδοτικής ενημέρωσης· τον ακριβή ορισμό των κοινωνικών εταίρων προκειμένου να μην υπάρχουν παρανοήσεις· την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων, έννοια η οποία πρέπει να διευκρινισθεί περισσότερο, έτσι ώστε να προστατεύονται αυτοί από επιπτώσεις στη σταδιοδρομία τους, στον μισθό τους, στην επαγγελματική τους εκπαίδευση· την διακοπή της εφαρμογής μίας απόφασης, εφόσον αυτή μπορεί να έχει σημαντικές αρνητικές συνέπειες για τους εργαζομένους, προκειμένου η τελική υιοθέτηση της απόφασης να μπορεί να αναβάλλεται για μια πιο κατάλληλη στιγμή, με αίτημα των αντιπροσώπων των εργαζομένων, προκειμένου να πραγματοποιούνται περαιτέρω διαβουλεύσεις με στόχο την εξεύρεση κοινής λύσης.
Μεταβατικές περίοδοι: πρόκειται για ένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα.
Πιστεύουμε ότι δεν απαιτούνται ιδιαίτερες μεταβατικές περίοδοι, αλλά ότι η εφαρμογή αυτής της οδηγίας θα πρέπει να καλύπτει όλους τους ευρωπαίους εργαζομένους - για αυτό ακριβώς κάνουμε λόγο για ελάχιστες προδιαγραφές - συγχρόνως.
Κυρώσεις: είναι το πιο ευαίσθητο σημείο, για το οποίο άσκησαν έντονες πιέσεις σε όλους τους βουλευτές ορισμένες ομάδες συμφερόντων.
Στην πρότασή μας εγκαταλείπουμε την αρχική υπόθεση μίας ευρωπαϊκής κύρωσης με νομικό χαρακτήρα· ενισχύουμε ωστόσο τη κοινή θέση, ζητώντας να καθορίζουν τα κράτη μέλη, με σεβασμό δηλαδή στην αρχή της επικουρικότητας, αυστηρότερες κυρώσεις σε περιπτώσεις σημαντικών παραβιάσεων οι οποίες έχουν επιπτώσεις στους εργαζομένους.
Πρόκειται εδώ για μία ερμηνεία της κοινής θέσης, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να ορίζουν αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές κυρώσεις.
Ελπίζω πραγματικά να επιβεβαιώσει το Σώμα την ευρεία πλειοψηφία που διαπιστώσαμε στην επιτροπή και να μπορέσει το ταχύτερο δυνατό, κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας, να παράσχει στην Ένωση και τα κράτη μέλη αυτό το σημαντικό νομοθετικό όργανο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια, η κ. Ghilardotti, ανέφερε ήδη πόσο δύσκολο ήταν να υποβληθεί αυτό το ζήτημα σε δεύτερη ανάγνωση.
Η κύρια προτεραιότητα της Ομάδας μου είναι αυτή η υπόθεση να ολοκληρωθεί πραγματικά και να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
Ελπίζουμε, επομένως, ότι πολύ γρήγορα θα υπάρξει συμφωνία με το Συμβούλιο.
Μπορείτε αυτό να το διαπιστώσετε και στη στάση της Ομάδας μας, και η κ. Ghilardotti το ανέφερε.
Παραιτηθήκαμε από πάρα πολλές τροπολογίες κατά την πρώτη ανάγνωση, και συμφωνήσαμε στην επιτροπή με μία σειρά συναινετικών διατυπώσεων, επί των οποίων είναι δυνατόν να υπάρξει, κατά τη γνώμη μας, συμφωνία.
Για παράδειγμα, αφήσαμε το ιδιαίτερα σημαντικό σημείο για τη Tendenzschutz, το οποίο εμείς θα προτιμούσαμε να διαγραφεί.
Στο πλαίσιο του συμβιβασμού, δεν πρόκειται να υποστηρίξουμε, όσον αφορά αυτό το σημείο, τους Πράσινους και την Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ενωτικής Ευρωπαϊκής Αριστεράς.
Αλλά ελπίζουμε ότι το ΕΛΚ θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις συναινετικές προτάσεις, οι οποίες επιτεύχθηκαν στην επιτροπή.
Οι διαφορές απόψεων με το Συμβούλιο επικεντρώνονται κυρίως σε δύο σημαντικά σημεία: τις διατάξεις για τις κυρώσεις και τις άσκοπα μακρές μεταβατικές περιόδους.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω ότι αυτά τα σημεία δεν προστέθηκαν από εμάς, αλλά είναι το Συμβούλιο που τα πρόσθεσε στη θέση της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο δεν ζητά να προστεθούν και άλλα ζητήματα.
Σε αυτήν την περίπτωση, είναι το Συμβούλιο που αποκλίνει από την πρόταση της Επιτροπής.
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ εν συντομία σε αυτά τα δύο ζητήματα.
Σχετικά με τις διατάξεις για τις κυρώσεις, ο κ. Menrad δήλωσε ήδη πόσο σημαντικές είναι, επειδή η οδηγία λαμβάνεται σοβαρά υπόψη.
Επ' αυτού θα αναφερθώ στην εμπειρία που υπάρχει στη χώρα μου.
Στις Κάτω Χώρες η νομοθεσία προβλέπει αυτό το είδος κυρώσεων για τα επιχειρηματικά συμβούλια.
Και ακριβώς αυτές οι διατάξεις λειτουργούν πάρα πολύ καλά προληπτικά.
Δεν χρειάζεται συχνά η προσφυγή στη Δικαιοσύνη, ενώ αυτή η δυνατότητα προσφυγής στη Δικαιοσύνη φροντίζει ώστε επ' αυτού να πραγματοποιούνται πολλές σοβαρές διαβουλεύσεις.
Για το κλείσιμο και τη μετεγκατάσταση, οι οποίες πρέπει να συμβούν, δημιουργείται μία ευρεία υποστήριξη και πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις με πολύ θετικό τρόπο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις εργασιακές σχέσεις.
Το δεύτερο σημείο αφορά τις μεταβατικές περιόδους.
Την περασμένη εβδομάδα, κατά τη διάρκεια συνάντησης που διοργάνωσε ο κ. Bushill-Matthews με έναν αγγλικό όμιλο πολιτών, οι οποίοι ακριβώς προωθούν τη συμμετοχή των εργαζομένων, δήλωσα ήδη ότι μου φαίνεται ιδιαίτερα περίεργο ότι αυτοί ζητούν κατά πολύ μακρύτερη μεταβατική περίοδο.
Γιατί εάν κάποιος υποστηρίζει - όπως το πράττουν αυτοί - ότι η ενημέρωση και η διαβούλευση είναι ιδιαίτερα σημαντικές, όχι μόνο για τους εργαζομένους αλλά και για τους εργοδότες, καθώς και για την απόδοση μίας επιχείρησης, τότε πρέπει να φροντίζουν ώστε αυτές να πραγματοποιούνται όσο το δυνατό συντομότερα.
Δεν πρέπει να ζητούνται μακρύτερες μεταβατικές περίοδοι, επειδή κάτι τέτοιο θα έστελνε λανθασμένο μήνυμα προς την κατεύθυνση των βρετανικών επιχειρήσεων.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω αυτό να επανεξεταστεί και να υποστηριχθούν οι συνήθεις μεταβατικές περίοδοι, όπως προτείνονται από την Επιτροπή.
Το σίγουρο είναι ότι η πείρα την οποία έχουμε στις Κάτω Χώρες σε σχέση με αυτό το νόμο εδώ και περισσότερο από 50 χρόνια μας δείχνει ότι κατά αυτόν τον τρόπο βελτιώνονται οι εργασιακές σχέσεις.
DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Ghilardotti για την πολύ καλή και ικανή δουλειά που έκανε με την παρούσα έκθεση και θα ήθελα ιδιαίτερα να την ευχαριστήσω για την κατανόηση που έδειξε για τις ειδικές θέσεις που έχουν οι δανοί βουλευτές στην παρούσα κατάσταση, διότι έχουμε ένα ειδικό σύστημα διαβούλευσης και συνεργασίας στην αγορά εργασίας το οποίο μας δημιουργεί ορισμένα προβλήματα μια φορά στις τόσες.
Όλοι μας συμφωνούμε ότι είναι σημαντική η ενημέρωση και η διαβούλευση για έναν καλό κοινωνικό διάλογο.
Έχει πλέον γίνει συστατικό στοιχείο της σύγχρονης διοίκησης επιχειρήσεων η έμφαση σε αυτά τα πράγματα, η συμμετοχή των εργαζομένων, το να μιλάμε για οργανωτικά σχήματα που προωθούν τη μάθηση και με αυτόν τον τρόπο να δημιουργούνται δυνατότητες για καλύτερη εξέλιξη των επιχειρήσεων.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό όταν μιλάμε για αυτά τα θέματα να μην βλέπουμε την ενημέρωση και τη διαβούλευση μόνο ως κάτι που συμβαδίζει μαζί με την αναδιάρθρωση και τη μείωση του εργατικού δυναμικού αλλά και ως κάτι που συμβαδίζει με την καθημερινή εργασία, όπου απαιτείται πολύς χρόνος για να δημιουργηθεί αμοιβαία εμπιστοσύνη και αμοιβαίος διάλογος, στοιχεία που έχουν αξία τόσο για τους εργαζομένους όσο και για τις εταιρίες σε περιόδους που περνάνε κρίση.
Περάσαμε μια μακρά περίοδο κατά την οποία δυσκολευτήκαμε πολύ να καταλήξουμε σε συνεννόηση ως προς την αναθεώρηση της παρούσας οδηγίας, ενώ υπήρχε και πλειοψηφία αρνησικυρίας στο Συμβούλιο.
Δεν είναι επειδή μας ανησυχεί να έχουμε κανόνες για την ενημέρωση και τη διαβούλευση, αφού στην πραγματικότητα έχουμε αυστηρούς κανόνες για αυτές ήδη από το 1960, αλλά επειδή φοβόμαστε ότι οι κοινοί κανόνες θα μπορούσαν να δημιουργήσουν προβλήματα σε ένα σύστημα που θεωρούμε ότι λειτουργεί καλά στην πράξη.
Θα ήταν φυσικά πολύ ειρωνικό εάν οι κοινοί κανόνες κατέστρεφαν μια κατάσταση με την οποία τα πράγματα λειτουργούν καλά.
Η ευελιξία είναι η λέξη κλειδί όταν σκεφτόμαστε να φτιάξουμε κοινούς κανόνες, αλλά φυσικά δεν πρέπει να υπάρχει ευελιξία σε τέτοιον βαθμό που δεν θα γίνεται ενημέρωση και διαβούλευση στους τομείς όπου υπάρχει ανάγκη για αυτά τα στοιχεία και όπου δεν τους δίνεται αρκετή έμφαση.
Κατά συνέπεια πρέπει να πω ότι η Ομάδα μου σε γενικές γραμμές μπορεί να στηρίξει τις προτάσεις της κ. Ghilardotti.
Είχαμε ορισμένα προβλήματα όσον αφορά τις κυρώσεις και οφείλω να πω ότι η λύση που βρήκε το Συμβούλιο είναι μια πάρα πολύ λεπτή ισορροπία και είναι εξαιρετικά δύσκολο να ταράξουμε αυτή την ισορροπία.
Αυτό είναι ένα σημείο όπου δεν μπορούμε να στηρίξουμε πλήρως τους αυστηρούς κανόνες που προτείνει η έκθεση της κ. Ghilardotti αλλά και όπου δεν μπορούμε να στηρίξουμε ούτε τη λύση που προτείνει το Συμβούλιο.
Αντιθέτως, ως προς τα μεταβατικά καθεστώτα, θέλω να πω ότι το θέμα είναι να ξεκινήσουν.
Ας εφαρμόσουμε τώρα αυτά τα πράγματα και ας πάψουμε απλώς να μιλάμε για αυτά.
Η ενημέρωση και η διαβούλευση δεν αποτελούν τιμωρία για την επιχειρηματική ζωή, τουναντίον είναι κάτι που προάγει τη σωστή επιχειρηματική ζωή και προωθεί την ανταγωνιστικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου υποστηρίζει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση, η οποία εξάλλου έγινε ευρύτατα αποδεκτή από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Θα επιθυμούσαμε μάλιστα να πράξει το ίδιο και το Συμβούλιο και να ολοκληρώσει θετικά την μακρά τριετία που παρήλθε, αφότου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, διαπιστώνοντας το αδιέξοδο του κοινωνικού διαλόγου, προέβη την κατάλληλη στιγμή σε χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας που διέθετε.
Τρία ακόμη χρόνια, σημαδεμένα από κοινωνικά δράματα, από ταχύτατες εκκαθαρίσεις επιχειρήσεων και δραστικές μειώσεις προσωπικού, λόγω ελλείψεων και σοβαρών στρεβλώσεων του κοινοτικού κοινωνικού δικαιώματος ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων.
Αν και δεν αναμένονται θαύματα, καθώς αφορά μόνο επιχειρήσεις με περισσότερους από 50 εργαζόμενους και καθώς δεν πρόκειται να λύσει από μόνη της το βασικό πρόβλημα που είναι η κυριαρχία του ανταγωνισμού, η οδηγία αυτή μπορεί ωστόσο να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς την εναρμόνιση του κοινοτικού εργατικού δικαίου, με τον όρο ότι δεν θα καταλήξει κενό γράμμα και ότι δεν θα περιορισθεί σε έναν ελάχιστο κοινό παρανομαστή.
Εξ ου και η σημασία του να ληφθούν υπόψη απ' το Συμβούλιο οι συστάσεις που πρότεινε η εισηγήτριά μας και ιδιαίτερα οι τροπολογίες 2 και 12 που αφορούν τις κυρώσεις σε περιπτώσεις μη εφαρμογής της οδηγίας.
Τη στιγμή που το Συμβούλιο αντιτίθεται στην επιβολή κυρώσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κατά τη γνώμη μου το ελάχιστο που θα μπορούσε να κάνει είναι να αποδεχθεί αυτή τη συμβιβαστική θέση.
Επιθυμούμε επίσης να εγκριθούν κάποιες τροπολογίες που καθορίζουν και επεκτείνουν το πεδίο της πληροφόρησης η οποία πρέπει να παρέχεται στους εκπροσώπους των εργαζομένων και η τροπολογία που προτείνει τη δυνατότητα, κατόπιν αιτήσεως των τελευταίων, αναβολής της εφαρμογής μιας απόφασης, εν αναμονή των αποτελεσμάτων μιας νέας διαπραγμάτευσης, σε περίπτωση που η συγκεκριμένη απόφαση ενέχει σοβαρές συνέπειες για την απασχόληση.
Η αξιοπιστία της οδηγίας αυτής για τους πολίτες συνδέεται με την ταυτόχρονη και καθολική εφαρμογή της στην ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μας ζητεί απ' το Συμβούλιο να συμφωνήσει με τη θέση που έχει κατατεθεί και να μην αφήσει καμία δυνατότητα στα κράτη μέλη να αναβάλουν για πολλά ακόμη χρόνια την εφαρμογή της οδηγίας.
Η Ομάδα μας προτείνει την συμπλήρωση του σχεδίου σύστασης με την έγκριση τροπολογιών που καταργούν τη δυνατότητα μη κοινοποίησης στους εκπροσώπους των εργαζομένων υποτιθέμενων ευαίσθητων πληροφοριών για την επιχείρηση, επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν πρέπει - συνιστά μάλιστα διακριτική μεταχείριση - οι επιχειρήσεις να αντιμετωπίζουν καχύποπτα τους εργαζόμενους, οι οποίοι, εξ ορισμού, ενδιαφέρονται εξίσου για την επιχείρηση με τα διευθύνοντα στελέχη ή τους μετόχους.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, παρά την αποδοχή του σχετικά με ορισμένες θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι λυπηρό το γεγονός ότι το Συμβούλιο επιμένει να διατηρεί μία πρόταση οδηγίας η οποία διαψεύδει τις προσδοκίες των εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν είναι γνωστή η συμπεριφορά της εργοδοσίας πολλών επιχειρήσεων, κυρίως πολυεθνικών, που αποφασίζουν την αναδιάρθρωσή τους, τη μεταφορά τους ή ακόμη και τη μερική ή πλήρη διακοπή της δραστηριότητάς τους, ωθώντας εκατοντάδες ή χιλιάδες εργαζομένους στην ανεργία μόνο για να μειώσουν το κόστος και/ή να αυξήσουν τα κέρδη, είναι απαράδεκτο το Συμβούλιο να μην αποδέχεται προτάσεις που εγκρίναμε εδώ, όπως για παράδειγμα :
την αναφορά στη φάση σχεδιασμού στο πλαίσιο του καθορισμού της διαβούλευσης, τη διεύρυνσή της στην οικονομική και χρηματοοικονομική εξέλιξη της επιχείρησης και στην υποχρέωση αναζήτησης συμφωνίας για όλα τα ζητήματα που αποτελούν αντικείμενο ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων,
την παράταση της διαβούλευσης σε ιδιαίτερα σοβαρές περιπτώσεις, τη διεύρυνση της έννοιας της σοβαρής παραβίασης των υποχρεώσεων ενημέρωσης και διαβούλευσης, την εφαρμογή της οδηγίας στη δημόσια διοίκηση,
την κατάργηση του δικαιώματος του εργοδότη να μην αποκαλύπτει ιδιαίτερα ευαίσθητες πληροφορίες και την υποχρέωση των κρατών μελών να προάγουν τον κοινωνικό διάλογο στις ΜΜΕ.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε τις προτάσεις της εισηγήτριας, της συναδέλφου μας κ. Ghilardotti, οι οποίες επαναλαμβάνουν μέρος των θέσεων που εγκρίθηκαν σε πρώτη ανάγνωση, υπογραμμίζοντας κυρίως τις τροπολογίες που αποσκοπούν να ενισχύσουν τις κυρώσεις και τις ειδικές δικαστικές διαδικασίες στις περιπτώσεις παραβίασης της οδηγίας, την αναστολή αποφάσεων με αίτηση των εκπροσώπων των εργαζομένων όταν από την εφαρμογή τους προκύπτουν σοβαρές συνέπειες για τους εργαζόμενους, με σκοπό να εξαλειφθούν ή να ελαχιστοποιηθούν αυτές οι αρνητικές συνέπειες, την κατάργηση των μεταβατικών περιόδων για την εφαρμογή της οδηγίας από τα κράτη μέλη όπου δεν υπάρχει σύστημα διαβούλευσης με τους εργαζόμενους, καθώς επίσης και τη μείωση της περιόδου μεταφοράς της σε δύο χρόνια και την εφαρμογή της στο δημόσιο τομέα.
Είναι θετικές προτάσεις τις οποίες υποστηρίζουμε, όπως ανέφερα.
Δεν μπορώ όμως να μην εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η εισηγήτρια εγκατέλειψε τις δύο προτάσεις της που αποσκοπούσαν να αφαιρέσουν τη δυνατότητα που το Συμβούλιο επιθυμεί να παραχωρήσει στον εργοδότη ώστε, σε ορισμένες περιπτώσεις, να μην ενημερώνει ούτε να διαβουλεύεται με τους εργαζόμενους, παρότι η εισηγήτρια προβλέπει στις προτάσεις της ότι μπορεί να υπάρχουν κυρώσεις για τους παραβάτες.
Αλλά η θέση του Συμβουλίου αφήνει "παράθυρα" που μπορούν να αποβούν επικίνδυνα για τους εργαζόμενους, γι' αυτό και πρέπει να καταργηθεί αυτή η δυνατότητα.
Αυτή είναι η βασική αιτιολόγηση των δύο προτάσεων που υποβάλαμε από κοινού με την Ομάδα των Πρασίνων.
Ελπίζουμε ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θα τις υπερψηφίσει και το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη τις θέσεις που υποστηρίξαμε εδώ, σε έναν από τους πιο ευαίσθητους τομείς για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα που με τόσο εξαιρετικό τρόπο έθιξε η έκθεση της κ. Ghilardotti δεν είναι, όπως γνωρίζουμε, νέο, όμως στις προηγούμενες περιπτώσεις κατά τις οποίες συζητήθηκε δεν παρουσιάστηκε ποτέ με σαφή τρόπο.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στη νομοθεσία σχετικά με την Ευρωπαϊκή Συνεταιριστική Εταιρία, η οποία δεν έχει υιοθετηθεί από όλα τα κράτη μέλη, ενώ αυτά που το έκαναν δεν την έχουν μεταφέρει στην εσωτερική τους νομοθεσία, παρόλο που ρυθμίζεται σε συμβατικό πλαίσιο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, πλαίσιο το οποίο συχνά αγνοείται μονομερώς, όπως διαπιστώσαμε επανειλημμένως, και συζητήσαμε μάλιστα και στο ίδιο το Κοινοβούλιο.
Και όμως αυτό το Κοινοβούλιο εξέφρασε διαφόρων μορφών επιφυλάξεις κατά τη συζήτηση της παρούσας εκθέσεως, ενώ ανέκαθεν επιδείκνυε ευαισθησία στο πρόβλημα της απασχόλησης και αποτελούσε δεδηλωμένο υπέρμαχο της εξασφάλισης της αξιοπρέπειας αλλά και της ποιότητας της εργασίας και επιθυμούσε εξάλλου να προτείνει κυρώσεις για τις προαναφερθείσες περιπτώσεις, κυρώσεις που αφορούσαν ακόμη και τη διάθεση ευρωπαϊκών πόρων για τη διατήρηση των επιπέδων απασχόλησης.
Φυσικά καταλαβαίνουμε τις διάφορες ευαισθησίες που υπάρχουν, δεδομένου του λεπτού χαρακτήρα ορισμένων ζητημάτων, όπως η επιβολή κυρώσεων, οι οποίες ωστόσο χρειάζονται προκειμένου να γίνονται σεβαστές οι διατάξεις, ή η κατάργηση της ρήτρας διαφύλαξης, που εξαιρούσε από τη διαδικασία διαβούλευσης, η οποία ωστόσο εγκαταλείφθηκε, ή η αποδοχή μίας μεταβατικής περιόδου για τη μεταφορά της οδηγίας, περίοδος η οποία είναι άχρηστη, δεδομένου του χρόνου που παρέχεται για την εφαρμογή της.
Γεγονός είναι ότι τόσο για τη διαρκή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου όσο και για το μόνιμο στόχο της ολοένα και μεγαλύτερης συνοχής ή, τέλος, για την παρουσία στην πράξη, πολύ σύντομα, της Ευρωπαϊκής Εταιρίας που, σε σχέση με άλλες νομικές και εταιρικές μορφές, θα μπορούσαν να εγγυηθούν καλύτερη προστασία προς τους εργαζομένους μέσω της συμμετοχής, θα έπρεπε να περιληφθεί ένα σημείο αναφοράς στην όλη συζήτηση, το οποίο να προβλέπει τον ορισμό των σημαντικών και συναφών ζητημάτων, τα οποία εκτείνονται από τον ορισμό του περιεχομένου της ενημέρωσης μέχρι τη ρήτρα της ανακλησιμότητας, από τη χρονική στιγμή της κίνησης της διαδικασίας μέχρι τον ορισμό των ενεχομένων φορέων και μέχρι τους τομείς εφαρμογής, και αυτό χωρίς να διαταράσσεται αφενός η απαίτηση του θεμιτού ανταγωνισμού, η οποία στην περίπτωση αυτή είναι σημαντική απέναντι στις ετερογενείς συμπεριφορές των κρατών μελών και αφετέρου η λογική της μεθόδου του ανοικτού συντονισμού η οποία έχει επιτέλους αρχίσει να εφαρμόζεται και για τις κοινωνικές πολιτικές.
Βέβαια, το εν λόγω ζήτημα θα πρέπει να αντιμετωπίζεται στο πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας, εφόσον ακόμα και σήμερα το ζήτημα αυτό δεν έχει ορισθεί με σαφήνεια, παρόλο μάλιστα που αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Να προσθέσω επίσης ότι ο ορισμός και η εφαρμογή του δεν έχει, ούτε μπορεί να έχει μία μοναδική έννοια, δηλαδή να απαιτείται η αντιμετώπιση τέτοιων ζητημάτων αποκλειστικά από τα κράτη μέλη, διότι είναι προφανές και σωστό και το αντίθετο, δηλαδή να αποκτήσει η Ένωση, απέναντι στην έντονη ετερογένεια ή στην αμέλεια που επικρατεί στα κράτη μέλη, ένα βασικό ορισμό αυτών των ζητημάτων εφόσον αυτά έχουν κάποιες συνέπειες σε κοινοτικό επίπεδο.
DA) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω τονίζοντας ότι θεωρώ πολύ σημαντικό το γεγονός ότι θεσπίζονται ελάχιστα πρότυπα για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, αλλά είναι εξίσου σημαντικό αυτό να γίνει με τρόπο που δεν θα διαταράξει τα ήδη υπάρχοντα και λειτουργικά εθνικά συστήματα.
Δυστυχώς έχει αποδειχθεί ότι δεν ήταν όλα τα κράτη μέλη σε θέση να θεσπίσουν κατευθυντήριες οδηγίες για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων σε εθνικό επίπεδο.
Κάτι τέτοιο εξάλλου θα ήταν η καλύτερη λύση όσον αφορά τις επιχειρήσεις κάθε χώρας, διότι είναι σε κάθε συγκεκριμένη χώρα που ανακύπτουν τα πραγματικά προβλήματα.
Το Συμβούλιο πέτυχε τώρα μια πολιτική συμφωνία επί της αναθεωρημένης πρότασης της σουηδικής Προεδρίας και του κλιμακωτού μεταβατικού καθεστώτος που προτάθηκε από την Επιτροπή.
Στη Δανία δεν έχουμε άμεσους νόμους ως προς την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων.
Αυτό ωστόσο δεν σημαίνει ότι δεν γίνεται ενημέρωση και διαβούλευση με τους εργαζομένους στη Δανία, αλλά ότι αυτά ρυθμίζονται μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας μέσω των συμβάσεων συνεργασίας, σύμφωνα με τη δανική παράδοση της διευρυμένης ελευθερίας μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Μόνο σε περιπτώσεις που είναι απολύτως αναγκαίο παρεμβαίνει η κυβέρνηση.
Η δανική κυβέρνηση έχει συνεπώς πει στο Συμβούλιο ότι απαιτεί οι συμβάσεις συνεργασίας που ισχύουν στην αγορά εργασίας της Δανίας να πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας, και η δανική κυβέρνηση θα προβεί σε δήλωση στο Συμβούλιο ότι η εφαρμογή της οδηγίας δεν θα διαταράξει τις υπάρχουσες συμβάσεις στον συγκεκριμένο τομέα στη Δανία και ότι η εφαρμογή της οδηγίας θα γίνει με πλήρη σεβασμό απέναντι στις ισχύουσες συμβάσεις. Φυσικά η νομοθεσία θα χρειαστεί να εφαρμοστεί μόνο για τις εταιρίες που δεν καλύπτονται από τις υπάρχουσες συμβάσεις συνεργασίας.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν έχει την ίδια άποψη με τη δανική κυβέρνηση.
Με άλλα λόγια, μπορεί η Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι εταίροι της αγοράς εργασίας θα είναι ελεύθεροι να συνάπτουν και να διατηρήσουν τις υπάρχουσες συμβάσεις και διαδικασίες περί ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων, όπως η Δανία έλαβε διασφαλίσεις περί αυτού με τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε στο Συμβούλιο τον Ιούλιο; Στη συνέχεια θέλω να ρωτήσω την κ. Ghilardotti εάν έχει δεχτεί ότι οι κυρώσεις θα καθοριστούν σε εθνικό επίπεδο.
Είναι πολύ σημαντικό τα κράτη μέλη να καθορίσουν από μόνα τους τις αρμόζουσες κυρώσεις και αυτό να γίνει μέσω των συμβάσεων μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας, ενώ συγχρόνως θα ληφθούν υπόψη τα διαφορετικά συστήματα των κρατών μελών.
Εάν το Κοινοβούλιο ενέμενε στη σκληρή γραμμή του η πρόταση θα απορριπτόταν από το Συμβούλιο και αυτό θα ήταν μια τεράστια ήττα για τα συνδικαλιστικά κινήματα, τα οποία εδώ και πολλά χρόνια αγωνίζονται για το δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, κυρία εισηγήτρια, πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε γενικά για τη σκοπιμότητα, ακόμα και για την ανάγκη, να εξασφαλίσουμε επαρκή ροή πληροφοριών μεταξύ των επιχειρήσεων και των συμμετεχόντων σε αυτές, πρώτα από όλα των εργαζομένων που συμμετέχουν στη λειτουργία της επιχείρησης.
Πολύ λιγότερο, πιστεύω ωστόσο, θα συμφωνούσαμε να επιβάλουμε στα επιμέρους κράτη μέλη λύσεις σχετικά με τη συμμετοχή των εργαζομένων στις αποφάσεις για τη διαχείριση των επιχειρήσεων, επικαλούμενοι για ορισμένες περιπτώσεις πρότυπα συνδιαχείρησης τα οποία είναι ξένα, όχι μόνο στην οικονομική, αλλά και στη νομική παράδοση πολλών ευρωπαϊκών κρατών, όπως αναφέρθηκε και λίγο πριν.
Για το λόγο αυτό θεωρώ αναγκαίο να παρέχει η οδηγία την οποία εξετάζουμε στα κράτη μέλη, όπως έκανε η αρχική πρόταση της Επιτροπής και όπως κάνει η κοινή θέση του Συμβουλίου, επαρκή περιθώρια στην εξεύρεση της καλύτερης λύσης προκειμένου να ικανοποιείται η αρχή της ενημέρωσης προς τους εργαζομένους.
Πολλές από τις τροπολογίες ωστόσο που έκανε δεκτές η Επιτροπή και περιλαμβάνονται στην κοινή θέση για την οποία ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε, βαδίζουν προς την αντίθετη κατεύθυνση, ιδιαίτερα οι τροπολογίες 2 και 12, οι οποίες αποσκοπούν στην de facto παροχή στους αντιπροσώπους των εργαζομένων - επαναλαμβάνω, de facto - σχεδόν ένα δικαίωμα αρνησικυρίας απέναντι στις αποφάσεις που λαμβάνουν οι επιχειρήσεις.
Για το λόγο αυτό ελπίζω να μην ψηφίσει το Κοινοβούλιο υπέρ των τροπολογιών αυτών και να παραμείνει στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο: το άρθρο 3, παρ. 2 προβλέπει ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις οι οποίες ακολουθούν πολιτικούς στόχους, στις επαγγελματικές και θρησκευτικές οργανώσεις κλπ.
Αυτό σημαίνει μήπως ότι τα πολιτικά κόμματα, τα συνδικάτα και οι εκκλησίες μπορούν να πραγματοποιούν αναδιαρθρώσεις χωρίς να πληροφορούν τους εργαζομένους σε αυτά, ενώ οι κοινές επιχειρήσεις οφείλουν να το κάνουν; Αυτό είναι το ερώτημα που θέτω.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε να αντιμετωπίσουμε μία μακρά ιστορία και μία σχετικά σύνθετη οδηγία.
Ευτυχώς, μας βοηθά η κοινή θέση του Συμβουλίου ως μία καλή αφετηρία για την περαιτέρω συζήτησή μας.
Κάποιοι θεωρούν μάλιστα ότι εμείς δεν πρέπει να αποκλίνουμε από την κοινή θέση και μεταξύ αυτών περιλαμβάνεται και ένας μεγάλος αριθμός σοσιαλιστών υπουργών.
Δεν γνωρίζω εάν αυτό το πράττουν από καρδίας ή επειδή νομίζουν ότι κατά αυτόν τον τρόπο θα απαλλαγούν από αυτή την υπόθεση.
Εν πάση περιπτώσει, αυτή είναι η πραγματική κατάσταση.
Η στάση της Ομάδας μας εκφράζεται πάρα πολύ καλά με αυτά που δήλωσε ο Winfried Menrad, αλλά λαμβάνει επίσης σοβαρά υπόψη της τόσο την κοινή θέση όσο και τις τροπολογίες, οι οποίες έγιναν αποδεκτές κατά την πρώτη ανάγνωση, ένα μέρος των οποίων - και αυτό πρέπει να το δηλώσω - δεν υποστηρίξαμε εμείς.
Καταψηφίσαμε μία σειρά τροπολογιών, αλλά αυτές δεν περιλαμβάνονται πλέον στην παρούσα δέσμη. Επομένως, δεν υφίσταται ένα τόσο σημαντικό πρόβλημα.
Τώρα έχει κατατεθεί μία καλή συμβιβαστική πρόταση από το Κοινοβούλιο προς την κατεύθυνση του Συμβουλίου.
Υπάρχει μία σειρά τροπολογιών, με τις οποίες η Ομάδα μας έχει προβλήματα και αυτό είναι γνωστό.
Υπάρχει, επίσης, μία ακόμη σειρά τροπολογιών, για τις οποίες έχουν αντιρρήσεις ορισμένες αντιπροσωπείες στους κόλπους της Ομάδας μας.
Αλλά, συνολικά, πιστεύω ότι εμείς μπορούμε να συγχαρούμε θερμά την εισηγήτρια για την εργασία της.
Πιστεύω ακόμη ότι αν εμείς κατά το τέλος του πρωινού έχουμε ψηφίσει για αυτό το ζήτημα θα έχουμε συμβάλει σημαντικά στην ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων στην Ευρώπη.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι στο θέμα αυτό υπάρχουν απίστευτα πολλά προβλήματα.
Εδώ στο Κοινοβούλιο κατά τα παρελθόντα έτη εκδώσαμε πολλά ψηφίσματα για την έλλειψη διαβούλευσης.
Εάν τώρα δοθεί σε αυτά η κατάλληλη μορφή, νομίζω ότι θα έχουμε προχωρήσει κάπως σε σχέση με το παρελθόν.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για το έργο της σχετικά με την εν λόγω έκθεση.
Συγκαταλέγομαι στους βουλευτές που έχουν μιλήσει στο Σώμα κατά το παρελθόν προκειμένου να εκφράσουν τη λύπη τους για το γεγονός ότι δεν είχαμε το είδος της νομοθεσίας που συζητούμε σήμερα.
Γνωρίζω ότι εγώ προσωπικά, μαζί με πολλούς άλλους συναδέλφους, έχουμε βρεθεί στην πολύ δυσάρεστη θέση να εκπροσωπούμε ψηφοφόρους που έχουν υποφέρει από τα χειρότερα παραδείγματα έλλειψης διαβούλευσης και ενημέρωσης.
Εργαζόμενοι πληροφορήθηκαν τις απώλειες θέσεων εργασίας από τον Τύπο και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, όταν υπήρχαν εικασίες και αβεβαιότητα στο χώρο εργασίας.
Αρκεί να αναφέρω τι συνέβη με την Corus στην Ουαλία νωρίτερα φέτος, για να καταλάβετε για ποιο λόγο αποδίδω τόση σημασία στο συγκεκριμένο νομοθέτημα.
Συνεπώς, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη που έχω την ευκαιρία να χαιρετίσω την εν λόγω πρόταση η οποία θα αλλάξει τα πράγματα.
Θα έχει ως αποτέλεσμα τη συμμετοχή των εργαζομένων στις συζητήσεις, όταν πραγματικά υπάρχει ακόμα δυνατότητα να επηρεάσουν τη συζήτηση και το αποτέλεσμα, και όχι όταν η απόφαση είναι λίγο-πολύ τετελεσμένο γεγονός.
Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους όλα τα σχετικά στοιχεία.
Τα μέτρα για την προστασία των εμπορικών συμφερόντων μιας εταιρείας είναι μεν απαραίτητα, αλλά η Ομάδα μου πιστεύει ότι αυτά καλύπτονται επαρκώς.
Η ικανότητα επιβολής κυρώσεων είναι μια από τις σημαντικότερες πτυχές της εν λόγω έκθεσης, περιλαμβανομένης της αναστολής των αποφάσεων που οδηγούν σε απώλειες θέσεων εργασίας εάν δεν έχουν ακολουθηθεί οι κατευθυντήριες γραμμές της διαβούλευσης.
Δεν αρκούν οι εθελούσιες συμφωνίες.
Ακούμε συχνά για καλά παραδείγματα εθελούσιων συμφωνιών.
Επικροτώ τις εταιρείες που εφαρμόζουν καλές πρακτικές, αλλά πολλές δεν το πράττουν.
Το έχουμε διαπιστώσει επανειλημμένως, ιδίως στην Ουαλία και τη Βρετανία, όπου μέχρι σήμερα δεν υπήρχε νομοθεσία σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που επιτέλους σημειώθηκε πρόοδος σε αυτό το κρίσιμο θέμα.
Πιστεύω, όπως είπαν και άλλοι, ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε πολύ για να τεθεί σε ισχύ, γι' αυτό είμαι υπέρ της συντομότερης μεταβατικής περιόδου.
Ασφαλώς, η εν λόγω πρόταση δεν θα αποτρέψει την απώλεια θέσεων εργασίας, αλλά θα δώσει αρκετό χρόνο προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα σχέδια προσαρμογής και επιμόρφωσης του εργατικού δυναμικού θα έχουν προχωρήσει αρκετά, πριν κλείσει η επιχείρηση ή γίνουν απολύσεις.
Είναι θέμα αποτελεσματικότητας των εταιρειών και των επιχειρήσεων και θα πρέπει να αποτελεί μέρος της καθημερινής εργασίας των εταιρειών και των επιχειρήσεων.
Είναι επίσης θέμα αξιοπρέπειας στο χώρο εργασίας.
Οι εργαζόμενοι είναι ένα αναπόσπαστο τμήμα της εταιρικής σχέσης με τη διοίκηση και πρέπει να τηρούνται ενήμεροι για τις αποφάσεις που δεν επηρεάζουν μόνο τις δικές τους ζωές, αλλά και τις ζωές των οικογενειών τους και ολόκληρων κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση της κ. Ghilardotti σχετικά με την οδηγία για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων αποτελεί πολύ επίκαιρο ζήτημα.
Σε πολλές χώρες της Ένωσης παρατηρείται, δυστυχώς, κύμα συγχωνεύσεων, αναδιαρθρώσεων και μαζικών απολύσεων. Και θα αναφερθούμε απλώς και μόνον στις εταιρείες Danone, Marks & Spencer και Moulinex.
Μέχρι τώρα η οδηγία δεν επιτρέπει την ανάληψη αποτελεσματικής δράσης με στόχο την ουσιαστική παρέμβαση των εργαζομένων στο μέλλον, τόσο το δικό τους όσο και της επιχείρησής τους.
Επιπλέον, σε πολλές περιπτώσεις η οδηγία δεν εφαρμόζεται.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω τις προτάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση της κ. Ghilardotti, επειδή ενισχύουν τις διατάξεις και προσφέρουν τα μέσα για την εφαρμογή τους.
Το Συμβούλιο έχει εντάξει στην κοινή θέση του τροπολογίες του Κοινοβουλίου σχετικά με τις πιο ευνοϊκές διατάξεις για τους εργαζομένους, με την υποχρέωση τήρησης ελάχιστων προδιαγραφών, με τη ρήτρα διατήρησης των δικαιωμάτων.
Αν και είναι μια πρόοδος, είναι αναγκαίο να προχωρήσει και παραπέρα, πράγμα που προτείνει εξάλλου και η έκθεση της συναδέλφου μου.
Προτείνονται εκ νέου σημαντικές τροπολογίες που βελτιώνουν την έκθεση.
Όπως π.χ. η διαβούλευση και ενημέρωση των εργαζομένων κατά το χρόνο εκπόνησης των σχεδίων, πριν από τη λήψη των αποφάσεων.
Για παράδειγμα, όταν οι αποφάσεις έχουν αρνητικές επιπτώσεις, όπως μαζικές απολύσεις ή κλείσιμο επιχειρήσεων, η λήψη της οριστικής απόφασης μπορεί να ανασταλεί κατά το διάστημα που διεξάγονται οι διαβουλεύσεις, προκειμένου να αποτραπούν ή να αμβλυνθούν οι συνέπειες.
Με την οδηγία αυτή μπορούμε να προωθήσουμε μια προσέγγιση των οικονομικών και κοινωνικών θεμάτων στην οποία θα εντάσσεται η βελτίωση των όρων εργασίας και η οικονομική αποδοτικότητα.
Η αποδοτικότητα αυτή συνδέεται ασφαλώς με τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Γι' αυτόν το λόγο εμείς προτείνουμε δύο τροπολογίες που αποκλείουν τη δυνατότητα μη ενημέρωσης σε περίπτωση κινδύνου ή ζημίας για την επιχείρηση.
Η διακριτικότητα είναι ένα ζήτημα, το να επιτρέπεται όμως στη διεύθυνση μιας επιχείρησης να αποφασίζει μονομερώς, και στο θέμα αυτό, για την φύση της ενημέρωσης αποτελεί τελείως διαφορετικό ζήτημα.
Προφανώς, η επίδειξη αποφασιστικότητας όσον αφορά την τήρηση της οδηγίας αποτελεί ουσιαστικό θέμα και ελπίζω το Συμβούλιο να σεβαστεί αυτή τη φορά τη βούληση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ολοφάνερο ότι η επιχείρηση αντιπροσωπεύει ένα συλλογικό φορέα.
Σύμφωνα με τον Μαξ Βέμπερ, η επιχείρηση είναι η οργάνωση η οποία, ελέγχοντας αγαθά και υπηρεσίες, έχει ως στόχο την παραγωγή αγαθών και υπηρεσιών για μία αγορά.
Και είναι επίσης φανερό ότι εκείνοι οι οποίοι προσφέρουν τις υπηρεσίες τους στην επιχείρηση δεν μπορούν να σχετιστούν πάντα με το διευθυντή με άμεσο και προσωπικό τρόπο, ιδιαίτερα όταν ο αριθμός των εργαζομένων υπερβαίνει κάποιο επίπεδο.
Χρειάζεται, επομένως, κάποιος μηχανισμός ο οποίος θα κάνει δυνατή αυτή τη σχέση μόνιμα και συνεχώς, με μία λειτουργία απλή και αποτελεσματική ταυτόχρονα για να αντιμετωπίζει τα πολλαπλά προβλήματα που τίθενται στην καθημερινή ζωή μιας επιχείρησης. Η καθημερινή ζωή της επιχείρησης, στην εποχή μας, εκτυλίσσεται σ' έναν παγκοσμιοποιημένο πλανήτη.
Η παγκοσμιοποίηση είναι το χαρακτηριστικό του περιβάλλοντός της. Η παγκοσμιοποίηση, η διεθνοποίηση, που δεν είναι αποκλειστικότητες των μεγάλων ή πολύ μεγάλων επιχειρήσεων, αλλά επηρεάζουν, επειδή ζουν σε αυτό το περιβάλλον, επίσης και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ποιο είναι, επομένως, το πρόβλημα; Στο συγκεκριμένο χώρο στον οποίο κινούμαστε, η ρύθμιση των δικαιωμάτων ενημέρωσης και διαβούλευσης με περιεχόμενο, δηλαδή, να μην πρόκειται απλώς για μία επιφανειακή πρόποση δηλώσεων και προθέσεων ούτε να φτάσουμε στο άλλο άκρο, στερώντας τη διεύθυνση από το περιεχόμενο των εξουσιών της.
Πιστεύω ότι αυτό προσπάθησε να καταφέρει η κ. Ghilardotti με τη σπουδαία και αποτελεσματική εργασία της. Πιστεύω ότι προσπάθησε να βρει αυτό το σημείο ισορροπίας και, μολονότι είναι δύσκολο - θα έλεγα αδύνατο - για κάποια αντιπροσωπεία, όπως την ισπανική στην προκειμένη περίπτωση, να ψηφίσει το περιεχόμενο της τροπολογίας αριθ.
12, όσον αφορά τα υπόλοιπα, πρέπει να υπογραμμίσω το έργο της και να τη συγχαρώ γι' αυτό. Προφανώς, η ίδια ικανότητα προσαρμογής της επιχείρησης, σήμερα πιο απαραίτητη από ποτέ, θα ενισχυθεί αν κατορθώσει να μεταδώσει τις ανάγκες, τους προβληματισμούς και τις προοπτικές της στο σύνολο των εργαζομένων της.
Πέρα από μία εξαντλητική ρύθμιση, πρόκειται για μία προηγμένη κουλτούρα επικοινωνίας στο πλαίσιο της επιχείρησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω, το έχουμε όλοι συνειδητοποιήσει, ότι πρόκειται να διαβούμε μια αποφασιστική φάση όσον αφορά τη θέσπιση ενός γενικού πλαισίου ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων.
Δεν μπορούμε να νοιώσουμε τίποτε άλλο εκτός από ενθουσιασμό γι' αυτό, και οφείλουμε να συγχαρούμε την κ. Ghilardotti, την εισηγήτριά μας, που κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να καταλήξουμε σήμερα στη θέση αυτή που υποστηρίζουμε.
Πέρασαν τρία περίπου χρόνια από τη δημοσίευση του σχεδίου οδηγίας και μέσα στην περίοδο αυτή γίναμε μάρτυρες αρκετών λυπηρών καταστάσεων: κλείσιμο επιχειρήσεων, απολύσεις, μετεγκαταστάσεις χωρίς καμία προηγούμενη πληροφόρηση προς τους εργαζομένους των αντίστοιχων επιχειρήσεων.
Φυσικά, η οδηγία δεν αποτελεί πανάκεια, δεν απαγορεύει τις απολύσεις, αλλά καταδεικνύει ότι υπάρχει βούληση για κάλυψη των κενών, καταρχάς στα εθνικά δίκαια, αλλά και για ενοποίηση του αποσπασματικού ενίοτε χαρακτήρα του υφιστάμενου κοινοτικού δικαίου το οποίο η οδηγία αυτή συμπληρώνει.
Τα τρία αυτά χρόνια αποτέλεσαν μια περίοδο συζητήσεων για την επίτευξη του σημερινού ισορροπημένου και ρεαλιστικού κειμένου.
Η έκθεση αυτή δεν είναι ούτε αδιάλλακτη ούτε ακραία, και νομίζω ότι πρέπει να επαινεθούν οι προσπάθειες που κατέβαλαν η Επιτροπή Απασχόλησης και οι διάφορες ομάδες υπό την εποπτεία του Συμβουλίου για την εξομάλυνση ορισμένων προβλημάτων.
Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο νομοθετούν από κοινού και δεν πρέπει, κύριε Pronk, να συμφωνούμε με κλειστά τα μάτια σε κάποιες οδηγίες, οφείλουμε να υποστηρίζουμε τις θέσεις που εκφράζει το Κοινοβούλιο.
Τρία ακόμη σημεία. Το πρώτο αφορά τον εμπιστευτικό χαρακτήρα ορισμένων πληροφοριών.
Επανερχόμαστε λοιπόν στην κοινή θέση του Συμβουλίου και δεχόμαστε ότι υπάρχουν πράγματι αντικειμενικές καταστάσεις, κάποιες αντιφάσεις, με το χρηματιστηριακό δίκαιο για παράδειγμα, που πρέπει να ληφθούν υπόψη και ότι αυτός ο εμπιστευτικός χαρακτήρας πρέπει να διατηρηθεί σε ορισμένες περιπτώσεις.
Το δεύτερο σημείο αφορά τις κυρώσεις: δεν υπάρχει δίκαιο χωρίς κυρώσεις και πιστεύω ότι αυτό που προβλέπεται, και τελειώνω μ' αυτό κύριε Πρόεδρε, σε περίπτωση κατάφωρης παραβίασης είναι το ελάχιστο δυνατό.
Σχετικά τώρα με τις μεταβατικές περιόδους, πρόκειται ουσιαστικά για την εφαρμογή των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων.
Όσον αφορά τα τελευταία, λοιπόν, δεν μπορούμε να αναβάλουμε άλλο την εφαρμογή τους.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η ενημέρωση και η διαβούλευση των εργαζομένων αποτελεί ένα βασικό δικαίωμα.
Αποτελεί ένα αναπόσπαστο μέρος του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου. Αυτό μας διακρίνει από άλλα κοινωνικά μοντέλα.
Καταρχάς, ευχαριστώ την εισηγήτρια για την καλή εργασία της και στη συνέχεια το Συμβούλιο, το οποίο στη Νίκαια, εν πάση περιπτώσει, έδωσε το εναρκτήριο λάκτισμα.
Ήταν καιρός. Αυτό χρειαζόταν.
Εάν εξετάσουμε την οδηγία πλαίσιο και τη συγκρίνουμε με την οδηγία για τις εξαγορές, η οποία πρόσφατα μας υποβλήθηκε και την οποία απορρίψαμε, τότε διαπιστώνουμε ότι η τελευταία δεν ταίριαζε με την οδηγία πλαίσιο.
Το καθεστώς της Ευρωπαϊκής Εταιρείας χρειάζεται, με άλλα λόγια, μία οδηγία πλαίσιο.
Αυτή χρειάζεται, επίσης - και αυτό το παραδέχθηκαν οι περισσότεροι - εάν εξετάσουμε τι συνέβη με τη Renault-Vilvoorde, με τη Michelin, με τη Chorus και ούτω καθεξής.
Για παράδειγμα, στην περίπτωση της Chorus διαπιστώνει κανείς τις έντονες διαφορές όσον αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση, οι οποίες υφίστανται, για παράδειγμα, αφενός στις Κάτω Χώρες και, αφετέρου, στην Αγγλία.
Επομένως, αυτή η οδηγία εξαρτάται απόλυτα από την ποιότητα της ενημέρωσης και της διαβούλευσης.
Νομίζω επίσης ότι εμείς πρέπει να προβούμε μία φορά σε αξιολόγηση, αλλά αυτό είναι μία πρώτη αρχή.
Είναι απολύτως απαραίτητο να ολοκληρώσουμε το θέμα αυτό.
Ένα από τα σημεία τα οποία με προβληματίζουν είναι η παρέκκλιση από την εφαρμογή αυτής της οδηγίας, σε περίπτωση, όπως αναφέρεται, που η εφαρμογή της θέτει σε κίνδυνο μία επιχείρηση.
Διαθέτουμε μεγάλη πείρα σε χώρες στις οποίες υφίστανται τα επιχειρηματικά συμβούλια και αυτό ισχύει για τις Κάτω Χώρες, τη Γερμανία και την Αυστρία.
Δεν υφίστανται προβλήματα.
Υπάρχει μία υποχρέωση εμπιστευτικότητας και ζητώ την αποδοχή της τροπολογίας την οποία καταθέσαμε για το σκοπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω συγχαίροντας τόσο τη συνάδελφό μου, την κ. Ghilardotti, όσο και το Συμβούλιο και την Επιτροπή που ξεμπλόκαραν αυτό το θέμα.
Όπως ακριβώς συνέβη πριν από μερικές εβδομάδες με τον κανονισμό για την Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρεία, και το παράρτημα σχετικά με τη συμμετοχή, αυτούς τους μήνες προχωράμε περισσότερο απ' ότι εδώ και χρόνια.
Πιστεύω ότι αυτό μας δίνει μία εξαιρετική ευκαιρία ενώπιον της κοινής γνώμης για να δείξουμε ξεκάθαρα ότι έχουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μία αντίληψη της επιχείρησης που περιλαμβάνει εκείνους που εργάζονται σ' αυτή, το οποίο, άλλωστε, δεν είναι μόνο ένα δημοκρατικό δικαίωμα των εργαζομένων, αλλά αυτές οι αρχές ενημέρωσης και διαβούλευσης σηματοδοτούν την καλή διεύθυνση για την επίτευξη επιχειρήσεων πιο αποτελεσματικών, πιο λειτουργικών, μίας επιχείρησης όχι αυταρχικής, αλλά συμμετοχικής.
Αυτή τη στιγμή της παγκοσμιοποίησης, η δια βίου επιμόρφωση και η ενσωμάτωση των εργαζομένων στη δυναμική της επιχείρησης έχουν αποφασιστική σημασία.
Θέλουμε, και η κ. Ghilardotti το εξέφρασε πολύ σωστά με τις τροπολογίες της, να είναι μία πραγματική ρύθμιση, κυρία Επίτροπε και κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου.
Και αυτό απαιτεί δύο βασικά και προφανή πράγματα: πρώτον, η συμμετοχή των εργαζομένων πρέπει να προηγείται της λήψης των αποφάσεων, διότι, διαφορετικά, εκείνοι θα συνεχίσουν να ενημερώνονται για τα τεκταινόμενα από τις εφημερίδες και θα σκεφτούν πραγματικά ότι η εργασία που πραγματοποίησε αυτό το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή είναι μία κοροϊδία.
Πρέπει να συμμετάσχουν πριν από τη λήψη των αποφάσεων, διότι για τα υπόλοιπα υπάρχει ήδη ο Τύπος.
Δεύτερον, η συμμετοχή πρέπει να είναι επίσης νομικά κατοχυρωμένη.
Η διαφορά ακριβώς μεταξύ κανονισμού και σύστασης είναι ότι όταν ο κανονισμός παραβιάζεται, μπορεί να υπάρξει μία κύρωση.
Αν δεν υπάρχει κύρωση, τότε θα είμαστε στο πεδίο του συμβολικού, αλλά όχι του δικαίου.
Βρισκόμαστε, κύριες και κύριοι του Συμβουλίου, στη δεύτερη ανάγνωση.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι μακάρι σ' αυτή την περίπτωση να μην συμβεί όπως σε τόσες άλλες, να ξεχάσετε ότι το Κοινοβούλιο έχει επίσης νομοθετικές εξουσίες και στο ίδιο επίπεδο με τις δικές σας.
Ελπίζω, επομένως, να λάβετε υπόψη την έκθεση της κ. Ghilardotti, που δεν είναι μόνο δική της, αλλά και των εκατομμυρίων πολιτών και εργαζομένων της Ευρώπης.
Όπως οι συνάδελφοί μου στην αντιπροσωπεία των βρετανών συντηρητικών, έχω υποστηρίξει με συνέπεια την αρχή και την πρακτική της ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων.
Στην προηγούμενη εργασία μου ως διευθύνων σύμβουλος μιας μεγάλης εταιρείας παρασκευής τροφίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο, ήμουν ιδιαίτερα υπερήφανος για το ότι ήμουν επικεφαλής της πρώτης τέτοιας εταιρείας σε ολόκληρη την περιοχή των West Midlands που κατέκτησε το πολυπόθητο βραβείο Investors People Award.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, νωρίτερα αυτό το μήνα διοργάνωσα ένα γεύμα εργασίας στις Βρυξέλλες με την οργάνωση Involvement and Participation Association για τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, προκειμένου να μοιραστούμε μαζί τους τις βέλτιστες πρακτικές και τα πλεονεκτήματα της ευελιξίας που ισχύουν στο Ηνωμένο Βασίλειο, διότι περί αυτού πρόκειται.
Η κοινή θέση στην παρούσα μορφή της δεν έχει κανένα πρόβλημα, και γι' αυτό το λόγο εγώ προσωπικά δεν κατέθεσα καμία τροπολογία, αλλά οι τροπολογίες της επιτροπής προτείνουν ένα ακόμα ομοιόμορφο καλούπι που θα βλάψει σημαντικά την ικανότητα των διευθυντικών στελεχών να διοικούν και ειδικότερα την ικανότητά τους να αντιμετωπίζουν τις γρήγορες αλλαγές.
Εάν οι εταιρείες δεν αφεθούν να λάβουν τις ζωτικής σημασίας αποφάσεις που είναι απαραίτητες για την ίδια την επιβίωση των εν λόγω επιχειρήσεων, τα προβλήματά τους θα επιδεινωθούν, γεγονός που σημαίνει ότι ενδέχεται να υποφέρουν περισσότεροι εργαζόμενοι.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου έχει ζητήσει από όλους τους βουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταψηφίσουν αυτές τις τροπολογίες στο σύνολό τους, και να υποστηρίξουν την κοινή θέση.
Αυτό ακριβώς θα πράξουν οι συντηρητικοί βουλευτές. Καλώ λοιπόν τώρα τους βουλευτές του Εργατικού Κόμματος να αναθεωρήσουν τη θέση που υιοθέτησαν όλοι τους στην επιτροπή, όταν υποστήριξαν τις εν λόγω τροπολογίες, και να ψηφίσουν μαζί μας προς το συμφέρον της απασχόλησης και προς το συμφέρον του έθνους.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη: στην εισαγωγή μου δεν ανέφερα την κ. Jensen, και θα ήθελα πραγματικά να τη συγχαρώ για το εξαιρετικό έργο της.
Όσον αφορά την κ. Ghilardotti, όλοι γνωρίζουμε πόσο δύσκολο ήταν και εξακολουθεί να είναι το έργο της.
Έπρεπε να εξισορροπήσει εντελώς διαφορετικές πολιτικές, εθνικές, κοινωνικές και οικονομικές απόψεις, και θα ήθελα να τη συγχαρώ και να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου που συμμετείχαν στη συζήτηση και υποστήριξαν την πρόταση της Επιτροπής στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
Πρόκειται για μια σημαντική πρόταση η οποία, όταν εγκριθεί, θα προσθέσει ένα απαραίτητο στοιχείο στα δικαιώματα των εργαζομένων.
Τα πρόσφατα γεγονότα, με μαζικές απολύσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη, έδωσαν ακόμα μεγαλύτερη έμφαση στην επείγουσα ανάγκη για διαφορετικά είδη μέσων και η εν λόγω πρόταση - η εν λόγω οδηγία - σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση είναι ένα πολύ σημαντικό μέσο.
Όταν εγκριθεί, η οδηγία θα εξασφαλίσει την καλύτερη πρόβλεψη των κρίσεων και θα βοηθήσει τόσο τη διοίκηση των επιχειρήσεων όσο και τους εργαζομένους να αναπτύξουν μια θετική στάση απέναντι στις αλλαγές.
Θα ήθελα να σας πω ότι κατανοώ πλήρως όλα τα αιτήματά σας.
Τα περισσότερα από τα ζητήματα που θέτουν, αν όχι όλα, υπήρξαν αντικείμενο εντατικών συζητήσεων σε όλα τα θεσμικά όργανα.
Το κείμενο που έχουμε ανά χείρας επιτυγχάνει μια λεπτή ισορροπία μεταξύ διαφορετικών απόψεων και αποκλινόντων συμφερόντων σε σχέση με τα ευαίσθητα θέματα που διακυβεύονται.
Κατανοώ μεν την επιθυμία σας να βελτιωθεί το κείμενο, αλλά κατά την άποψή μου δεν θα ήταν συνετό να απομακρυνθούμε τώρα από την ισορροπία αυτή και να διακινδυνεύσουμε την ίδια την έγκριση της πρότασης.
Αναφέρομαι ειδικότερα στις τροπολογίες αριθ. 1, 4, 5, 7, 9, 10, 11, 16, 18 και 19.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν είναι διατεθειμένη να δεχθεί αυτές τις τροπολογίες.
Ωστόσο, ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες είναι αποδεκτές από την Επιτροπή, εν μέρει ή εξολοκλήρου, διότι θα βελτιώσουν το κείμενο.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 3, 6, 8, 13 και 14.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα υποστηρίξει ενεργά αυτές τις τροπολογίες και θα καταβάλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να διευκολύνει την επίτευξη συναίνεσης επ' αυτών μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Προτού προχωρήσω στα δύο πιο σημαντικά ζητήματα - τις κυρώσεις και τις μεταβατικές περιόδους - επιτρέψτε μου να απαντήσω στην κ. Sandbζk σχετικά με το μοντέλο της Δανίας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι το παρόν κείμενο εξισορροπεί την αναγκαία προστασία των εργαζομένων με την αυτονομία των κοινωνικών εταίρων, ως συμβαλλομένων μερών.
Μπορούν ελεύθερα να συνάπτουν συμφωνίες που δεν ευθυγραμμίζονται πλήρως με τις διατάξεις του άρθρου 4, αλλά οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη τις αρχές που θεσπίζονται στο άρθρο 1 και στην εθνική νομοθεσία.
Γνωρίζουμε ότι τα πλέον δύσκολα και επίμαχα ζητήματα είναι τα δύο που ήδη προανέφερα: οι κυρώσεις και οι μεταβατικές περίοδοι. Όσον αφορά το πρώτο εξ αυτών των θεμάτων, η τροπολογία αριθ.
2, και ιδίως η τροπολογία αριθ. 12, προτείνουν αυστηρότερες κυρώσεις, μεταξύ των οποίων τη διαδικασία της δικαστικής αναστολής σε περιπτώσεις σοβαρής παράβασης των υποχρεώσεων ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Η εν λόγω τροπολογία αφενός ενισχύει την κοινή θέση και αφετέρου προσφέρει έναν συμβιβασμό με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Αδιαμφισβήτητα λοιπόν το Κοινοβούλιο κάνει ένα βήμα προς την κατεύθυνση του Συμβουλίου, σε μια σοβαρή αναζήτηση ενός τελικού συμβιβασμού.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω διότι υποστηρίξατε τη στάση της Επιτροπής σ' αυτό το πολύ σημαντικό στοιχείο της οδηγίας.
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη πόσο ευαίσθητο είναι το θέμα για το Συμβούλιο, η καλύτερη βάση για έναν τελικό συμβιβασμό στο εν λόγω ζήτημα θα ήταν να περιοριστεί το αίτημα στην πρώτη πρόταση της προτεινόμενης τροπολογίας.
Κάτω από τις παρούσες συνθήκες, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί την τροπολογία αριθ. 2 και την πρώτη παράγραφο της τροπολογίας αριθ.
12.
Μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία αριθ. 2 με μια μικρή αλλαγή.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 15, η οποία αποσκοπεί στη διαγραφή του άρθρου 10 - σχετικά με τις μεταβατικές περιόδους - αποτελεί ένα εξίσου σημαντικό ζήτημα.
Κατά το παρελθόν, η Επιτροπή αντιτασσόταν πάντοτε σε αυτού του είδους τη διάταξη, που τείνει στην πρόβλεψη διαφορετικής μεταχείρισης σε διαφορετικά κράτη μέλη.
Αυτή τη φορά, μπορούμε κάπως να το δικαιολογήσουμε.
Ορισμένα κράτη μέλη θα πρέπει σαφώς να κάνουν σημαντικές αλλαγές στα συστήματα εργασιακών σχέσεών τους.
Συνεπώς, η Επιτροπή έχει την άποψη ότι το άρθρο 10 της κοινής θέσης αποτελεί έναν δίκαιο συμβιβασμό και δεν μπορεί να δεχθεί την εν λόγω τροπολογία.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί, εξολοκλήρου ή στο πνεύμα τους, τις τροπολογίες αριθ. 3 και 8.
Μπορεί να δεχθεί εν μέρει τις τροπολογίες αριθ.
2, 6, 12, 13 και 14.
Απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ. 1, 4, 5, 7, 9, 10, 11, 15, 16, 18 και 19.
Γνωρίζω ότι αντιλαμβάνεστε πλήρως τις προκλήσεις που έχουμε να αντιμετωπίσουμε: πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να εξεύρουμε έναν αποδεκτό συμβιβασμό μεταξύ των συννομοθετών.
Πιστεύω ότι η μεγάλη πρόκληση για εμάς είναι να βρούμε την ισορροπία μεταξύ αυτού που θεωρούμε επιθυμητό και αυτού που είναι εφικτό ή δυνατό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Διαμαντοπούλου!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Απασχόληση: κατευθυντήριες γραμμές για το 2002/κοινή έκθεση 2001
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0360/2001) της κ. Weiler, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με
1. την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης των κρατών μελών για το 2002 (COM(2001) 511 - C5-0498/2001 - 2001/0208(CNS))
και
2. την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά το σχέδιο κοινής έκθέσης για την απασχόληση το 2001 (COM(2001) 438 - C5-0423/2001 - 2001/2168(COS)).
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, από τη δική μας οπτική γωνία, το καθήκον να δημιουργήσουν κατάλληλο πλαίσιο για τη διασφάλιση περισσότερης απασχόλησης ανήκει κατά κύριο λόγο στα εθνικά κράτη.
Φυσικά σε αυτό μπορεί να συμβάλει και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο θεωρώ ότι εν προκειμένω προέχει ο διάλογος μεταξύ των υπουργών των κρατών μελών.
Αν εξετάσει κανείς το ζήτημα κάπως καλύτερα, θα διαπιστώσει ότι σε μερικά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε σχεδόν πλήρη απασχόληση όμως σε άλλα ανησυχητική ανεργία - και ιδίως ανεργία των νέων.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό οι διάφορες χώρες να παίρνουν μαθήματα η μία από την άλλη και η μία να αποφεύγει τα λάθη που έχει ήδη διαπράξει η άλλη.
Μπορεί κανείς να διαπιστώσει ότι σε καλύτερη μοίρα βρίσκονται εκείνα τα κράτη που δημιούργησαν θέσεις εργασίας στηριζόμενα σε μια σταθερή δημοσιονομική πολιτική και που προχώρησαν στις αναγκαίες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις νωρίτερα από τα άλλα κράτη.
Πρέπει να θέσουμε επίσης το εξής ερώτημα: ποιός δημιουργεί βασικά θέσεις εργασίας; Δεν είναι το κράτος και συχνά δεν είναι ούτε οι μεγάλες επιχειρήσεις που μάλλον καταργούν μάλιστα υπάρχουσες θέσεις εργασίας.
Τις περισσότερες θέσεις εργασίας τις δημιουργούν πολύ περισσότερο οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις.
Για την επίτευξη του στόχου μας προέχει η ίδρυση νέων επιχειρήσεων.
Το ζητούμενο είναι εν προκειμένω η δημιουργία του κατάλληλου πλαισίου.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην καταστεί εκείνος ο θεσμός που θα επιβαρύνει ακόμα περισσότερο με δυσκολίες τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ή που θα δυσχεραίνει την ίδρυση νέων επιχειρήσεων.
Το κέντρο βάρους των ενεργειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να αποτελέσει η δημιουργία προϋποθέσεων που θα παρέχουν στις επιχειρήσεις αυτές καλύτερες ευκαιρίες.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, η ισότητα αποτελεί προϋπόθεση για την οικονομική ανάπτυξη.
Στην αγορά εργασίας της Ευρώπης συμμετέχουν 25 εκατομμύρια λιγότερες γυναίκες από ό,τι άνδρες.
Πρόκειται για μία τεράστια αναξιοποίητη πηγή, η οποία θα πρέπει να αξιοποιηθεί προκειμένου να επιτύχουμε τους στόχους της Λισαβόνας για την απασχόληση και να εξασφαλίσουμε την οικονομική ανάπτυξη.
Συγχρόνως μειώνονται δραματικά οι γεννήσεις, ενώ σύμφωνα με δημογραφικές προβλέψεις το εργατικό δυναμικό της Ευρώπης θα περιοριστεί σημαντικά στο μέλλον.
Οι γυναίκες θα πρέπει επομένως να εργάζονται όλο και περισσότερο στο μέλλον και συγχρόνως να γεννούν περισσότερα παιδιά. Πώς θα μπορέσει να εξισορροπηθεί αυτή η εξίσωση; Απαραίτητη προϋπόθεση είναι να δοθεί μία προοπτική ισότητας και στους τέσσερις πυλώνες των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση και χαίρομαι για το λόγο αυτό ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η κ. Barbara Weiler έτεινε ευήκοον ους στις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Το σημαντικότερο είναι ίσως να εξασφαλίσουμε τις δυνατότητες για τους Ευρωπαίους και τις Ευρωπαίες να συνδυάζουν την επαγγελματική ζωή με την ανατροφή των παιδιών και την οικογένεια.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμβάλλουν στην φροντίδα των παιδιών και να προσφέρουν γονικές άδειες. Οι γυναίκες στην Ευρώπη δεν θα πρέπει να αναγκάζονται να επιλέγουν μεταξύ εργασίας και οικογένειας.
Είναι πολύ θετική η έμφαση που δίνει η Επιτροπή στη δημιουργία καλύτερων θέσεων απασχόλησης.
Ακριβώς αυτό αποτελεί προϋπόθεση για τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης για τις γυναίκες, δηλαδή η καλύτερη εργασία και οι καλύτερες συνθήκες εργασίας για τις γυναίκες.
Επισφαλείς, κακοπληρωμένες και ελάχιστα απαιτητικές θέσεις απασχόλησης, στις οποίες εργάζονται σήμερα κυρίως γυναίκες, δεν μπορούν να αποτελέσουν κίνητρο.
Η ποιότητα, η οποία αποτελεί την κεντρική ιδέα των κατευθυντηρίων γραμμών για το έτος 2000, θα πρέπει να αποτελεί στόχο και για τη γυναικεία απασχόληση.
Η αντιμετώπιση των διακρίσεων λόγω φύλου στην εργασία και στα συστήματα κοινωνικών ασφαλίσεων αποτελεί μία τεράστια πρόκληση.
Οι διακρίσεις κατά των γυναικών στην αγορά εργασίας δεν είναι μόνο αντιπαραγωγικές, αλλά καταστρέφουν και τις δυνατότητες που έχει η κάθε γυναίκα χωριστά, οι γυναίκες ως σύνολο και ολόκληρη η κοινωνία.
Με απλά λόγια: η ανάπτυξη της κοινωνίας και της προσωπικότητας μπορεί να επιτευχθεί μόνον εφόσον εξαλείψουμε τις διακρίσεις λόγω φύλου.
Η ισότητα αποτελεί επένδυση.
Κύριε Πρόεδρε, το 1997, όταν ξεκίνησαν τα πειράματα με τη διαδικασία του Λουξεμβούργου, υιοθετήθηκαν κατευθυντήριες γραμμές προς τα κράτη μέλη σχετικά με την απασχόληση με την πεποίθηση ότι από μόνη της η θετική συγκυρία της οικονομικής ανάπτυξης δεν αρκούσε προκειμένου να υπάρξουν αυτομάτως θετικά αποτελέσματα σχετικά με την απασχόληση.
Σήμερα επιβεβαιώνουμε αυτή τη στρατηγική, αυτές τις δεσμεύσεις και τους προσανατολισμούς με μία οικονομική συγκυρία η οποία γνωρίζουμε όλοι ότι είναι πολύ λιγότερο ευνοϊκή και ενέχει κινδύνους. Επιβεβαιώνουμε αυτή τη στρατηγική λοιπόν ικανοποιώντας πρώτα από όλα την απαίτηση που εξέφρασε η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας να καταστούν συμβατές οι κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής, οι οποίες μπορούν να υιοθετηθούν σε κοινοτικό επίπεδο καθώς και στα κράτη μέλη, με τους δείκτες και τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές που αφορούν την απασχόληση.
Το γεγονός αυτό δεν καταργεί με κανένα τρόπο την ιδιαιτερότητα της διαδικασίας του Λουξεμβούργου καθώς και των κατευθυντηρίων γραμμών της οικονομικής πολιτικής στο πλαίσιο αυτού που αποκαλούμε διαδικασία ανοικτού συντονισμού.
Γνωρίζουμε όλοι ότι από μόνα τους τα στοιχεία αυτά δεν αρκούν· είναι ωστόσο αποφασιστικής σημασίας, ή μπορεί να καταστούν, προκειμένου να βελτιστοποιηθούν οι συνέπειες και να μειωθούν οι κίνδυνοι για την απασχόληση, ανάλογα με την εξέλιξη της οικονομικής συγκυρίας.
Όλα αυτά μπορούν να γίνουν με ορισμένες προϋποθέσεις, στις οποίες αναφέρονται τόσο οι προτάσεις της Επιτροπής, τις οποίες κρίναμε θετικές, όσο και οι θέσεις του Κοινοβουλίου.
Υπενθυμίζω τις προϋποθέσεις αυτές εν συντομία: θεωρούμε ότι πρόκειται για μία διαδικασία την οποία οφείλουμε να παρακολουθούμε, να επαληθεύουμε και να εξετάζουμε με προσοχή.
Δεν αρκεί να κάνουμε απλώς δηλώσεις σχετικά με τους στόχους, οι οποίοι, δεδομένης της αρχής της επικουρικότητας, περιλαμβάνονται στη συνέχεια στα εθνικά σχέδια για την απασχόληση.
Απαιτείται συνοχή ακόμη και όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της δράσης μας: για τον λόγο αυτό ζητούμε την υιοθέτηση κοινών, επαληθεύσιμων και αξιόπιστων δεικτών, ακόμα και σε επίπεδο κρατών μελών, σχετικά με την επίτευξη των εθνικών στόχων, δείκτες χωρίς τους οποίους θα ήταν πολύ δύσκολο να επιτύχουμε στη συνέχεια τους ευρωπαϊκούς, κοινούς στόχους.
Η συνοχή με τις δημοσιονομικές πολιτικές, τόσο σε επίπεδο κρατών μελών όσο και σε επίπεδο τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης· οι στόχοι σχετικά με την ποιότητα, οι οποίοι δεν αφορούν μόνο το εργασιακό περιβάλλον, προκειμένου να εξασφαλισθεί η ευελιξία, ο κοινωνικός διάλογος, η προστασία των εργαζομένων, τα δικαιώματα και η ασφάλειά τους, χρειάζονται όμως και άλλα στοιχεία πέρα από αυτό το πλαίσιο, όσον αφορά δηλαδή το ζήτημα της δια βίου μάθησης, των πολιτικών για την κοινωνική ένταξη, την εργασία, την αύξηση του ποσοστού ηλικιωμένων εργαζομένων.
Τέλος και κυρίως, οι πολιτικές ίσων ευκαιριών και οι ενεργές πολιτικές για την εργασία.
Υπό αυτούς τους όρους η συμβολή της διαδικασίας του Λουξεμβούργου δεν θα είναι βέβαια αποκλειστική αλλά θα είναι σίγουρα αποφασιστικής σημασίας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να χρησιμοποιήσω την ευκαιρία για να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Weiler για την έκθεσή της, καθώς και για να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την ολοκληρωμένη εργασία της στο θέμα της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Κανείς δεν πρόκειται να αρνηθεί ότι η ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση από το 1997, όταν αυτή τέθηκε για πρώτη φορά σε εφαρμογή, προκάλεσε μία πίεση σύγκλισης στα κράτη μέλη, εκ της οποίας προέκυψε, περισσότερο ομοιόμορφα, αυτό το οποίο θα μπορούσε να είναι μία ενεργός πολιτική για την αγορά εργασίας στην Ευρώπη.
Αυτό φαίνεται από τη συνεχιζόμενη βελτίωση των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, αν και πρέπει να προσθέσω ότι αυτή φαίνεται ακόμη μονομερής, στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα, δηλαδή όσον αφορά την απασχολησιμότητα και ότι τα αποτελέσματα όσον αφορά την προσαρμογή των επιχειρήσεων δεν είναι ακόμη ικανοποιητικά.
Αφετέρου, πιστεύω ότι τώρα έφτασε η ώρα της αλήθειας.
Τώρα που η οικονομία πάει λιγότερο καλά πρέπει τα κράτη μέλη να μπορέσουν να αποδείξουν ότι οι στόχοι που τέθηκαν στη Λισαβόνα δεν σχεδιάστηκαν μόνο για περιόδους καλής οικονομικής συγκυρίας, αλλά και ότι εξακολουθούν να ισχύουν και τώρα, δηλαδή η αειφόρος ανάπτυξη, η πλήρης απασχόληση και η ποιότητα των θέσεων εργασίας.
Αυτό προϋποθέτει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν περαιτέρω προσπάθειες, επειδή, παράλληλα, μου φαίνεται ότι υπάρχουν και κάποιες αδυναμίες στη στρατηγική για την απασχόληση.
Κατά πρώτον, ο φόβος του νέου, προκειμένου να ορίσουμε ευρωπαϊκούς στόχους και γνώμονες.
Θεωρώ, για παράδειγμα, θαυμάσιο το γεγονός ότι το Συμβούλιο αναγνώρισε ότι η ισότητα των ευκαιριών για άντρες και γυναίκες αποτελεί ένα θέμα κοινωνικής δικαιοσύνης και οικονομικής αποτελεσματικότητας.
Αλλά θα επιθυμούσα να δω να λαμβάνονται συγκεκριμένα μέτρα υπό τη μορφή σαφών, ποσοτικών και συγκεκριμένων στόχων για τη μείωση της διαφοράς των μισθών και για την αύξηση των κέντρων φροντίδας των παιδιών.
Ελπίζω, κυρία Επίτροπε, ότι αυτό θα το παρακολουθήσετε στενά.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά το μίγμα μέτρων για τις επιχειρήσεις. Η ανοικτή μέθοδος συντονισμού αποτελεί ένα ενδιαφέρον όργανο πολιτικής σε τομείς στους οποίους η Ευρώπη προηγουμένως δεν είχε λόγο και είναι ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι η βελγική Προεδρία πρόσθεσε σχετικά την πτυχή της ποιότητας της απασχόλησης.
Για μένα τίθεται το θέμα, κυρία Επίτροπε, ότι απαιτούνται συλλογικές συμφωνίες σε διάφορους τομείς ή κοινωνική νομοθεσία, όπου αποτυγχάνει ο διάλογος.
Για αυτό είναι μεγάλης σημασίας, για παράδειγμα, για την Ομάδα μου να γνωρίζουμε εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τώρα, μετά από την αποτυχία της κοινωνικής διαβούλευσης, θα υποβάλει σχέδιο οδηγίας σχετικά με την προσωρινή απασχόληση.
Πράγματι, η προσωρινή απασχόληση μπορεί να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες.
Εάν θέλουμε αυτή να είναι πραγματικά ποιοτική εργασία με κοινωνικά δικαιώματα, με συνδικαλιστικά δικαιώματα, με δικαιώματα κατάρτισης και συγχρόνως με εγγυήσεις για τους μόνιμους εργαζόμενους στις επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν τους προσωρινούς, τότε πρέπει να υιοθετηθεί μία ευρωπαϊκή οδηγία, η οποία να προσφέρει μία σειρά από εγγυήσεις, οι οποίες, μεταξύ άλλων, προτείνονται στην κοινή δήλωση, την οποία εξέδωσαν η Euro-CIETT και η UNI-EUROPA, όπως για παράδειγμα η ίση μεταχείριση τόσο στο επίπεδο του γραφείου προσωρινής εργασίας όσο και εκείνης της επιχείρησης που χρησιμοποιεί τους προσωρινά απασχολουμένους.
Επ' ευκαιρία αυτής της συζήτησης θα επιθυμούσα, κυρία Επίτροπε, να γνωρίζω πότε θα καταθέσετε στο Κοινοβούλιο αυτό το σχέδιο οδηγίας, καθώς και κατά ποιον τρόπο αυτό θα ανταποκρίνεται σε αυτές τις ουσιαστικές βασικές προϋποθέσεις.
DA) Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ την κ. Weiler για την έκθεσή της.
Συμφωνώ απόλυτα με τη σημασία που δίνει στην εκπαίδευση αλλά και τη σημασία να καταβάλουμε ιδιαίτερες προσπάθειες για τους εργαζομένους μεγάλης ηλικίας στην αγορά εργασίας.
Δεν συμφωνώ με την άποψη ότι από πλευράς ΕΕ πρέπει να θεσπιστεί οδηγία που παρέχει ορισμένα δικαιώματα, αλλά καταλαβαίνω καλά ότι πολλοί εδώ στην αίθουσα επιθυμούν να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση και να ασκηθεί πίεση στην εξασφάλιση του δικαιώματος στην εκπαίδευση.
Αυτά όμως πρέπει να τα φροντίσει το κάθε κράτος μόνο του.
Οι κατευθυντήριες οδηγίες για την απασχόληση δίνουν φυσικά ορισμένες πολιτικές προτεραιότητες και κάποιους πολιτικούς στόχους, όπως επίσης δίνουν ένα πλαίσιο για το ποια μέσα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την επίτευξη των στόχων αυτών.
Τα μέσα κατανέμονται σε τέσσερις πυλώνες.
Μέτρα ώστε τα άτομα που ζητούν εργασία να αποκτήσουν καλύτερα προσόντα και μέτρα που ενθαρρύνουν τους ανέργους να βρουν εργασία συνιστούν τον πρώτο πυλώνα.
Ο δεύτερος πυλώνας προάγει το επιχειρηματικό πνεύμα ώστε να δημιουργηθούν αφενός περισσότερες εταιρίες αφετέρου περισσότερες θέσεις εργασίας μέσω λόγου χάρη της κατάργησης διάφορων περιοριστικών ρυθμίσεων και γραφειοκρατικών κανονισμών.
Με τον τρίτο πυλώνα προάγεται η προσαρμοστικότητα και η ευελιξία ώστε να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα των εταιριών, ενώ με τον τέταρτο πυλώνα προωθούνται οι δυνατότητες συνδυασμού της επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής ώστε οι γυναίκες να έχουν πραγματικά τη δυνατότητα να πετύχουν την ισότητα στην αγορά εργασίας και να βελτιωθεί η απασχολησιμότητα των γυναικών.
Έχουν προστεθεί πολλά σημεία στους τέσσερις πυλώνες και πιστεύω ότι έχουμε φτάσει σε ένα σημείο που αξίζει να εκτιμήσουμε εάν βάζουμε υπερβολικά πολλά πράγματα σε αυτή τη διαδικασία, διότι όσους περισσότερους στόχους εντάσσουμε στη διαδικασία τόσο περισσότερο διακινδυνεύουμε να αποδυναμώσουμε τη συνεργασία και ίσως να χάσουμε από τα μάτια μας τον πραγματικό σκοπό μας, ήτοι τη δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας και την εύρεση δουλειάς για τους ανέργους.
Εν πάση περιπτώσει είμαι πολύ ικανοποιημένη που αυτή τη φορά πετύχαμε μια καινοτομία στις κατευθυντήριες οδηγίες για το έτος 2000, δηλαδή να συμπεριληφθεί ο τοπικός και περιφερειακός παράγοντας, να αναπτυχθούν τοπικές και περιφερειακές στρατηγικές απασχόλησης, ενώ θεωρώ επίσης ότι αυτά υπογραμμίζουν την ανάγκη της Επιτροπής να λάβει περισσότερους πόρους για να υλοποιήσει αναλύσεις και μελέτες στο συγκεκριμένο τομέα.
Πριν από κάποιες μέρες, μια μεγάλη γαλλική εφημερίδα, με τίτλους για γενική κινητοποίηση κατά της ανεργίας που κάνει ξανά την εμφάνισή της, εξέφραζε τον πανικό σχεδόν που επικρατεί ύστερα απ' τη δημοσίευση των δυσοίωνων στοιχείων για την ανεργία.
Σε τέτοιες στιγμές, όπου διαφαίνεται στον ορίζοντα ενδεχόμενη ύφεση, προκαλεί λύπη το γεγονός ότι η απασχόληση δεν συνιστά προτεραιότητα των οικονομικών και νομισματικών προσανατολισμών.
Για τους Πράσινους, σας το υπενθυμίζω, η πολιτική της απασχόλησης δεν αρκεί να συνοδεύει, να αποσβένει τις συνέπειες των διακυμάνσεων της παγκοσμιοποιημένης οικονομίας, δημιουργώντας δίχτυ ασφαλείας ή βοηθώντας τους αποκλεισμένους να ξαναβρούν το δρόμο προς την απασχολησιμότητα.
Αυτό συνιστά το όριο της διαδικασίας του Λουξεμβούργου. Συνιστά προφανώς το όριο και των κατευθυντηρίων γραμμών της Επιτροπής για το 2002, καθώς επίσης και της έκθεσης της κ. Weiler, που ακολουθεί την ίδια λογική.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο, εκφράζοντας τη λύπη τους για την περιορισμένη ανταπόκριση των κρατών μελών στην έκκληση για σαφή καθορισμό των στόχων όσον αφορά τα ποσοστά απασχόλησης, προσέδωσαν, με ιδιαίτερη ευστοχία, έμφαση στην επαλήθευση του ποιοτικού αποτελέσματος των εφαρμοζόμενων πολιτικών.
Προκειμένου να καταστεί πιο συγκεκριμένος ο προσανατολισμός αυτός, εμείς προτείνουμε δύο τροπολογίες: η πρώτη προτείνει την εκπόνηση συγκρίσιμων στατιστικών ερευνών για τις διάφορες μορφές απασχόλησης, δηλαδή και για την υποαπασχόληση και για τη μερική απασχόληση, και την αποτίμηση των συνεπειών που έχουν τα αποκαλούμενα μέτρα ενθάρρυνσης της απασχόλησης ως προς την ενίσχυση της κοινωνικής ένταξης ή του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η δεύτερη τροπολογία μας προτείνει την ενίσχυση της δράσης των υπηρεσιών ελέγχου της εργασίας, για την αποτροπή της καταχρηστικής προσφυγής σε ευέλικτες συμβάσεις εργασίας ορισμένου χρόνου.
Επείγουσα καθίσταται πλέον και η ανάσχεση της εξέλιξης των φαινομένων της φτώχειας, του προσωρινού χαρακτήρα της εργασίας και των εργασιακών δυσκολιών.
Σε εμάς εναπόκειται να επινοήσουμε μια πολιτική δημιουργίας νέων δραστηριοτήτων και θέσεων εργασίας.
Αντί να απελπιζόμαστε λόγω των άσχημων προβλέψεων περί ανάπτυξης, όπως ακριβώς δυσθυμούμε με μια δυσάρεστη μετεωρολογική πρόβλεψη, πρέπει να αναζητήσουμε έναν προσανατολισμό με βάση τους στόχους μας για κοινωνική και εδαφική συνοχή, πρέπει να αποφασίσουμε για παράδειγμα να προβούμε στις αναγκαίες μαζικές επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων και των δημόσιων επενδύσεων, και στη διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής με στόχο τη δημιουργία θέσεων εργασίας και όχι μόνον την τοποθέτηση σε θέσεις εργασίας των απασχολήσιμων ατόμων.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης και την κ. Barbara Weiler για την έκθεση που εκπόνησε.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής στις οποίες στηρίζεται αυτή η συζήτηση αναφέρουν ότι δεν χρειάζονται σημαντικές αλλαγές εφέτος, καθώς του χρόνου θα πραγματοποιηθεί ευρεία αξιολόγηση της πρώτης πενταετούς περιόδου.
Επομένως δεν χρειάζεται να πραγματοποιήσουμε αλλαγές ακόμα.
Η στάση αυτή επηρέασε φυσικά και την παρούσα έκθεση, η οποία αφορά αυτά που συζητήσαμε κατά τα προηγούμενα χρόνια.
Πιστεύω ότι η εισηγήτρια θίγει σημαντικά ζητήματα: την ποιότητα εργασίας, την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση, τη δια βίου μάθηση, την ισότητα κλπ.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής υπέβαλε μία σειρά τροπολογιών για την έκθεση αυτή, μέρος των οποίων έγινε δεκτό και έχει περιληφθεί στην έκθεση.
Οι τροπολογίες αυτές μου δημιουργούν ανησυχίες διότι ορισμένες από αυτές δίνουν πάρα πολλή έμφαση στην αντιπληθωριστική πολιτική, στην πολιτική της λιτότητας και τα συναφή.
Μου δημιουργούν ανησυχίες διότι η οικονομία δεν είναι πλέον τόσο ισχυρή όσο παλαιότερα.
Η διαδικασία του Λουξεμβούργου είχε επικεντρωθεί πάρα πολύ στη βελτίωση της προσφοράς εργατικού δυναμικού, όμως αυτό προϋποθέτει την ύπαρξη θέσεων απασχόλησης. Η οικονομική πολιτική που εφαρμόστηκε μέχρι τώρα δημιουργεί θέσεις απασχόλησης και αντιμετωπίζει τις τάσεις οικονομικής ύφεσης.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι οι εν λόγω τροπολογίες υπό την παρούσα κατάσταση δημιουργούν εμπόδια στην εφαρμογή μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Θα ήθελα να πω και λίγα λόγια για το μέλλον.
Πραγματοποιούνται τη στιγμή αυτή ορισμένες αξιολογήσεις.
Έλαβα γνώση ορισμένων από τα ερευνητικά προγράμματα που εκπονούνται τη στιγμή αυτή και πιστεύω ότι θα καταδειχθούν έντονα οι ελλείψεις που σημειώνονται στην εφαρμογή της πολιτικής στα κράτη μέλη.
Επικρατεί μεγάλη συναντίληψη μεταξύ των υπευθύνων για την πολιτική σχετικά με την αγορά εργασίας στα κράτη μέλη, όμως η πολιτική αυτή δεν εφαρμόζεται στα ίδια τα κράτη μέλη.
Οι αρχές που είναι υπεύθυνες για την αγορά εργασίας δεν έχουν στην πραγματικότητα και πολλά να κάνουν με τη διαδικασία αυτή.
Οι αρχές αυτές ακολουθούν τη δική τους πολιτική.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει καμία απολύτως επιρροή, παρόλα αυτά καλείται να χρηματοδοτήσει τα εθνικά μέτρα που ζητούμε να ληφθούν.
Για το λόγο αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη οι απόψεις του Κοινοβουλίου συγκεκριμένα, αλλά και όλες οι πολιτικές διαδικασίες στα κράτη μέλη γενικότερα προκειμένου να επιτευχθούν αποτελέσματα.
Πιστεύω ότι αυτή θα είναι η μεγάλη πρόκληση κατά τις αξιολογήσεις που θα πραγματοποιηθούν στο μέλλον.
Δεν αρκεί να δίνουμε έμφαση μόνο στους δείκτες και στα παρόμοια.
Εκείνα τα όργανα που παρέχουν τη χρηματοδότηση και διαχειρίζονται στη συνέχεια τα μέτρα που λαμβάνονται οφείλουν να διαδραματίζουν και ένα δραστήριο ρόλο στην όλη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω τη δυνατότητα να μιλήσω για την έκθεση της κ. Weiler.
Η εισηγήτρια επισημαίνει ότι η ανεργία αποτελεί ένα από τα σοβαρότερα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό ήταν πραγματικότητα πριν τις 11 Σεπτεμβρίου.
Σήμερα, η πραγματικότητα είναι ακόμα πιο ζοφερή στον απόηχο των τρομοκρατικών επιθέσεων και στο πλαίσιο της συνεχιζόμενης οικονομικής αβεβαιότητας που απορρέει από τον πόλεμο.
Σήμερα, ένας στους 12 πολίτες της ΕΕ είναι άνεργος.
Αυτή η κατάσταση είναι αφόρητη και δημιουργεί μεγάλη ανησυχία σε όλους μας.
Είναι γεγονός ότι σε κάποια κράτη μέλη τα ποσοστά της ανεργίας είναι πολύ μεγαλύτερα.
Η επίλυση του προβλήματος της ανεργίας απαιτεί δραστήρια μέτρα στην αγορά εργασίας.
Οι αγορές εργασίας δεν λειτουργούν πάντοτε αποτελεσματικά, και τα κράτη μέλη πρέπει να είναι προετοιμασμένα να αναλάβουν τις ευθύνες τους όταν προκύψει ανάγκη.
Στόχος της διαδικασίας του Λουξεμβούργου σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση είναι να παράσχει ένα ισχυρό κίνητρο στα κράτη μέλη όταν διαμορφώνουν τις πολιτικές τους στον τομέα της απασχόλησης.
Στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου, θέλω να επικεντρωθώ στα πρόσφατα γεγονότα, αλλά αρχικά θέλω να πω ότι ορισμένες σημαντικές ευρωπαϊκές βιομηχανίες αντιμετωπίζουν πρωτόγνωρες δυσκολίες.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε να εξασφαλισθεί ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός θέσεων εργασίας.
Αυτή τη στιγμή, ο κλάδος των αερομεταφορών είναι αυτός που δέχεται το μεγαλύτερο πλήγμα, αλλά δεν πρέπει να λησμονούμε τον τουριστικό κλάδο που έχει ήδη πληγεί σοβαρά φέτος λόγω της νόσου του αφθώδους πυρετού.
Στην περίπτωση του εθνικού αερομεταφορέα της Ιρλανδίας, της Aer Lingus, το 40% των εργασιών της και το 60% των κερδών της προέρχεται από τα υπερατλαντικά δρομολόγια.
Η θέση της Ιρλανδίας ως νησιωτικού κράτους στη βορειοδυτική περιφέρεια της Ένωσης δημιουργεί ιδιόμορφες συνθήκες, και απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να τις λάβει πλήρως υπόψη.
Η κατάρρευση της Aer Lingus απλά δεν μπορεί να επιτραπεί.
Οι οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες θα είναι ασύγκριτα σοβαρότερες από ό,τι σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της Ένωσης, ενώ οι παρεπόμενες επιπτώσεις στους συναφείς κλάδους θα είναι τεράστιες.
Το γεγονός ότι είμαστε ένα νησιωτικό κράτος χωρίς καμία σύνδεση με την υπόλοιπη Ευρώπη σημαίνει ότι έχουμε αυτήν την ανάγκη.
Η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει το ζήτημα με κατανόηση και θετικό πνεύμα.
DA) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ορκιστώ πολιτική πίστη στις πολλές και λεπτομερείς προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση και η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου.
Οι περισσότερες είναι συμπαθητικές και πολιτικά ορθές, ενώ πολλές αντικατοπτρίζουν την αδήριτη ανάγκη που υπάρχει, ειδικά τα συμπεράσματα της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, τα οποία ανέλυσε η κ. Maj Britt Theorin.
Ωστόσο έχω ορισμένες γενικές παρατηρήσεις επί της πολιτικής απασχόλησης και της πολιτικής της ΕΕ για την αγορά εργασίας, η οποία ήταν το βασικό θέμα πολλών εκθέσεων και προτάσεων σήμερα το πρωί.
Καταρχάς, έχω μια παρατήρηση σχετικά με την αντίληψη της πραγματικότητας.
Υπάρχει τεράστια απόσταση ανάμεσα στα λόγια των εκθέσεων και στην κοινωνική πραγματικότητα.
Οι αφηρημένες έννοιες των μηνυμάτων που συντάσσονται σε γραφεία σε μεγάλο βαθμό δεν είναι παρά μια παράλογη περιγραφή της κοινωνικής πραγματικότητας, μια περιγραφή που θα είναι παντελώς μη αναγνωρίσιμη από τις αναρίθμητες στρατιές ανέργων και κοινωνικά αποκλεισμένων.
Μια παρόμοια απόσταση από την πραγματικότητα αντανακλάται σε πολλά σημεία της παρούσας έκθεσης.
Βλέπουμε λόγου χάρη στο σημείο στ να τονίζεται η αντίθεση στη θέση τα "ζητήματα της αγοράς εργασίας να υπόκεινται στην οικονομική πολιτική" .
Εάν ρωτήσουμε σχετικά με τις απαιτήσεις σύγκλισης και τα λοιπά, θα διαπιστώσουμε ότι αυτό ίσως είναι ένας ωραίος ευσεβής πόθος, αλλά αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα: είναι εντελώς άσχετο από την πραγματικότητα.
Στη συνέχεια έχω μια άλλη παρατήρηση: γενικά η πολιτική απασχόλησης και η πολιτική για την αγορά εργασίας σε μεγάλη έκταση αποτελούνται ακριβώς από πολιτικά πιστεύω.
Από τη μία πλευρά αυτό σημαίνει ότι κινούμαστε σε έναν τομέα όπου αυτά που αποφασίζονται είναι μη δεσμευτικά από νομικής άποψης, πράγμα που αφήνει ελεύθερο το πεδίο για πολλά ωραία λόγια και πολλές καλές προθέσεις.
Από την άλλη πλευρά σε μεγάλη έκταση κινούμαστε σε τομείς όπου δεν υπάρχει νομική βάση στη Συνθήκη για πραγματικές νομικές ρυθμίσεις, αλλά για τα πράγματα για τα οποία δεν υπάρχει νομική βάση ίσως προκύψει νομική βάση.
Σκέφτομαι λόγου χάρη την αναφορά στην εναρμόνιση των κοινωνικών συστημάτων, της φορολογικής πολιτικής κλπ.
Σας υπενθυμίζω, ωστόσο, ότι για όλες τις καλές προθέσεις στη Δανία λέμε ότι ο "δρόμος προς την κόλαση είναι σπαρμένος με καλές προθέσεις" .
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας υποστηρίζουμε την επίτευξη ενός υψηλότερου επιπέδου απασχόλησης, δηλαδή της πλήρους απασχόλησης.
Αλλά με ποιον τρόπο; Ως προς το ερώτημα πώς θα επιτευχθεί ο συγκεκριμένος στόχος, υπάρχουν σημαντικές διαφορές στις απαντήσεις που δίνονται.
Πολλοί υποστηρίζουν αποκλειστικά και μόνο τη λήψη επιπλέον μέτρων για τους εργαζόμενους.
Αυτό δεν μπορεί ωστόσο να οδηγήσει από μόνο του στην επίτευξη του στόχου μας. Θα πρέπει να υλοποιήσουμε μέτρα που αφορούν τόσο τους εργαζόμενους όσο και τους εργοδότες.
Αυτό συνεπάγεται επίσης ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε από κοινού και με συνέπεια τη συνεχή βελτίωση των οικονομικών προϋποθέσεων για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μας.
Στις επιχειρήσεις αυτές απασχολούνται τα δύο τρίτα του συνόλου των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να αυξηθεί η αποδοτικότητά τους και μάλιστα διευκολύνοντας την πρόσβασή τους σε επιπλέον και σε ευνοϊκότερα μέσα χρηματοδότησης και μειώνοντας σημαντικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, η ανεργία είναι το σοβαρότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι εθνικές οικονομίες μας στην Ευρώπη.
Ιδιαίτερα προβλήματα αντιμετωπίζουν οι νέοι, οι γυναίκες, οι ηλικιωμένοι και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Τους λείπει η πρόσβαση στην εκπαίδευση, την επιμόρφωση, τη συνεχή κατάρτιση και την επανεκπαίδευση και φυσικά η πρόσβαση σε θέσεις εργασίας.
Οι πιο αδύναμοι θα πρέπει να ενισχυθούν με βάση την αλληλεγγύη.
Η κ. Weil έχει δίκιο να δίνει έμφαση στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου του 1997.
Από τότε που εκδόθηκαν οι κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης, τα κράτη μέλη δείχνουν φανερά τα χαρτιά τους.
Πρόοδος έχει σημειωθεί στη δια βίου μάθηση, την εφαρμογή καταξιωμένων πρακτικών, τη συμπερίληψη των κοινωνικών εταίρων και στα προγράμματα δράσης για την απασχόληση σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Λείπουν όμως ακόμα προπάντων τα ερεθίσματα για ενεργή αναζήτηση εργασίας και για επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη, λείπει η μείωση φορολογικών επιβαρύνσεων της εργασίας καθώς και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Στην έκθεση δεν διακρίνω μακροπρόθεσμες στρατηγικές και μη σπασμωδικά μέτρα για την αντιμετώπιση περιόδων στασιμότητας της ανάπτυξης.
Δεν είναι δυνατόν να αναγάγουμε τα πάντα στα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θα πρέπει να γίνουν σημαντικές διορθώσεις στα προγνωστικά για την ανάπτυξη, όπως για παράδειγμα στη Γερμανία όπου τον Ιανουάριο ο ρυθμός ανάπτυξης βρισκόταν στο 3% και αυτή την εβδομάδα έπεσε στο 0,75%.
Ο καγκελάριος Schrφder δεν πρόκειται να πετύχει το στόχο του να μειώσει τον αριθμό των ανέργων σε 3,5 εκ. τη χρονιά που θα διεξαχθούν εκλογές, δεδομένου ότι ο αριθμός αυτός προβλέπεται να εκτιναχθεί στα 3,8 εκ.
Και εκεί αρχίζει να τρέμει και το αποκαλούμενο ψύχραιμο χέρι.
Για τα επιδόματα ανεργίας και την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Απασχόλησης θα χρειαστούν 2,5 δισ. ευρώ επιπλέον.
Όταν ρετάρει ο κινητήρας της ανάπτυξης, δηλαδή η Γερμανία, αυτό έχει επιπτώσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι οικονομικές ελαφρύνσεις για τις ΜΜΕ δεν παίρνουν άλλη αναβολή.
Ειδικά σε μια περίοδο οικονομικής κάμψης αντενδείκνυται η αύξηση των φόρων.
Θα πρέπει να επιταχυνθούν οι φορολογικές μεταρρυθμίσεις και τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενεργοποιηθούν περισσότερο στον αγώνα κατά της μαύρης εργασίας και της φοροδιαφυγής.
Καλώ τους κοινωνικούς εταίρους να διαμορφώσουν με μεγαλύτερη ευελιξία τις συμβάσεις εργασίας και να εκσυγχρονίσουν περαιτέρω την οργάνωση της εργασίας.
Υπολογίζω στην πραγματογνωμοσύνη, τον ζήλο και την υπευθυνότητα των διοικητικών στελεχών και των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω καταρχάς την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Εάν κάνουμε μία αναδρομή στο πολύ σύντομο χρονικό διάστημα κατά το οποίο εφαρμόσαμε την πολιτική απασχόλησης εντός της ΕΕ, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι το διάστημα αυτό υπήρξε αρκετά επιτυχές.
Το επίπεδο της απασχόλησης έχει αυξηθεί, η ανεργία μειώθηκε, γεγονός που αποτελεί πρόοδο.
Τώρα που η οικονομική συγκυρία επιβραδύνεται θα έρθει όμως η ώρα της αλήθειας. Ακριβώς τώρα πιστεύω ότι η ανάγκη μίας συντονισμένης πολιτικής για την απασχόληση είναι μεγαλύτερη από ποτέ.
Παρόλο που η κατάσταση είναι θετική τη στιγμή αυτή, εξακολουθούμε να διαπιστώνουμε ελλείψεις.
Μία έλλειψη αποτελεί το ποσοστό των γυναικών στην αγορά εργασίας, όχι απλώς το ποσοστό των γυναικών, το οποίο είναι πολύ χαμηλότερο από αυτό των ανδρών, αλλά επίσης και το γεγονός ότι οι γυναίκες υπεραντιπροσωπεύονται στις επισφαλείς θέσεις απασχόλησης και πλήττονται περισσότερο από την έλλειψη ασφάλειας στην αγορά εργασίας, ακόμα και σε χώρες με αρκετά υψηλό ποσοστό συμμετοχής γυναικών στην αγορά εργασίας.
Ελλείψεις υπάρχουν επίσης, όπως διαπιστώθηκε κατά τα τελευταία χρόνια, και όσον αφορά τους περισσότερο ηλικιωμένους εργαζομένους.
Αποτελεί πραγματικά αίσχος το γεγονός ότι εργάζεται τόσο μικρό μέρος του πληθυσμού ηλικίας από 15 έως 65 ετών.
Στον τομέα αυτό απαιτείται να ληφθούν πολλά μέτρα σχετικά με το εργασιακό περιβάλλον, την ανάπτυξη δεξιοτήτων κλπ., προκειμένου να αυξηθούν τα σχετικά ποσοστά.
Παρατηρούνται επίσης υπερβολικά μεγάλες περιφερειακές διαφορές, ενώ το επίπεδο απασχόλησης ομάδων όπως οι μετανάστες και τα άτομα με ειδικές ανάγκες παραμένει ιδιαίτερα χαμηλό.
Χαιρετίζω τη συζήτηση για την ποιότητα της εργασίας και το στόχο να μην δημιουργούνται απλώς θέσεις απασχόλησης αλλά να αυξάνεται και η ποιότητα των θέσεων αυτών.
Στον τομέα αυτόν απαιτούνται ωστόσο πάρα πολλά μέτρα, φυσικά όσον αφορά το ζήτημα του εργασιακού περιβάλλοντος και ιδιαίτερα για τα νέα προβλήματα στον τομέα αυτόν, όπως το άγχος, η έλλειψη συμμετοχής, η υπερκόπωση και τα παρόμοια, αλλά επίσης και όσον αφορά τη δια βίου μάθηση.
Πιστεύω ότι πρόκειται ίσως για το σημαντικότερο ζήτημα προκειμένου να εξασφαλίσουμε οικονομική ανάπτυξη και να δημιουργήσουμε περισσότερες θέσεις απασχόλησης στο μέλλον και για το λόγο αυτό υποστηρίζω αυτά τα γενικά δικαιώματα.
Θα ήθελα να συναφθεί μία συμφωνία πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μέσω της οποίας να συμφωνήσουν οι κοινωνικοί εταίροι σχετικά με αυτά τα δικαιώματα.
Δεν γνωρίζω εάν είναι δυνατόν κάτι τέτοιο, εάν όμως όχι, θα πρέπει να αναλάβει δράση η Επιτροπή, όμως αυτή θα ήταν η καλύτερη λύση.
Στη συνέχεια τα δικαιώματα αυτά θα πρέπει να ισχύσουν σε εθνικό επίπεδο για την ανάπτυξη δεξιοτήτων σε διάφορους τομείς.
Τέλος, ένα σχόλιο σχετικά με την ανοικτή μέθοδο συντονισμού.
Η ανοικτή μέθοδος συντονισμού εφαρμόζεται παράλληλα με τη νομοθεσία στον τομέα του εργατικού δικαίου και του εργασιακού περιβάλλοντος.
Η ανοικτή μέθοδος συντονισμού είναι καλή, όμως παρουσιάζει ελλείψεις ως προς τους δημοκρατικούς ελέγχους και τη διαφάνεια.
Οφείλουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή τη διαδικασία.
Η σημασία της έχει αυξηθεί κατά τα τελευταία χρόνια, λειτούργησε σχετικά καλά, όμως οι δημοκρατικοί έλεγχοι παραμένουν ελλιπείς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Weiler, συντάσσομαι σε μεγάλο βαθμό με τις εκτιμήσεις σας και τα συμπεράσματά σας. Θεωρώ και εγώ ότι πολλά από αυτά που μας υπέβαλε η Επιτροπή συνιστούν σαφή πρόοδο.
Κυρία Weiler, θέλω να σας συγχαρώ ρητά για την εργασία σας αλλά ταυτόχρονα θέλω να επισημάνω τρία μεγάλα προβλήματα που βλέπω να υπάρχουν στην πραγματικότητα η οποία δεν είναι τόσο ρόδινη όσο την παρουσιάζουν μερικές εκτιμήσεις της Επιτροπής ή ακόμα και η δική σας έκθεση.
Το πρώτο πρόβλημα αφορά τη στρατηγική που στοχεύει στη εδραίωση της πλήρους απασχόλησης μέχρι το έτος 2010 στη βάση ρυθμών ανάπτυξης της τάξης του 3%.
Από την αρχή θεώρησα ότι ο στόχος αυτός αποτελεί αυταπάτη.
Το πρόβλημα είναι όμως ότι παραβλέφθηκαν άλλες μορφές της καταπολέμησης της ανεργίας.
Δυστυχώς, σήμερα είναι κανείς απομονωμένος, ακόμα και απέναντι στην σοσιαλδημοκρατία, όταν υπερασπίζεται τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Δίδεται πολύ λίγη προσοχή σε στοιχεία ενός τρίτου οικονομικού τομέα για την παροχή κοινωνικών, οικολογικών και πολιτιστικών υπηρεσιών ή έστω μιας οικολογικής αναδιάταξης.
Το δεύτερο πρόβλημα - ο κ. Andersson το επεσήμανε προηγουμένως - αφορά το ρήγμα στις εξελίξεις της πολιτικής απασχόλησης.
Υπάρχουν φυσικά και μερικές θετικές τάσεις.
Η πλήρης απασχόληση στους τεχνικούς, τους μηχανικούς και στα ηγετικά στελέχη επιχειρήσεων έχει αυξηθεί.
Υπάρχουν πραγματικά και κερδισμένοι από τον εκσυγχρονισμό.
Ωστόσο, η άλλη όψη του νομίσματος είναι μια σαφώς αυξημένη μερική απασχόληση - προπάντων στις γυναίκες το ποσοστό ανέρχεται στο μεταξύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο 45,7%
Το τρίτο πρόβλημα αφορά το εξής: αναφερθήκατε στην ποιότητα της εργασίας αλλά, κατά την άποψή μου, έχετε παραβλέψει σε μεγάλο βαθμό το κοινωνικό περιεχόμενο της εργασίας.
Η νομοθεσία για τις συμβάσεις εργασίας γίνεται πιο "ευέλικτη" , αλλά στην πραγματικότητα γίνεται πιο χαλαρή.
Εδώ προωθούνται οι χαμηλοί μισθοί και τα ημερομίσθια.
Για τους μακροχρόνια άνεργους περιορίζεται μάλιστα το δικαίωμά τους στην ελεύθερη επιλογή επαγγέλματος.
Ειδικά μάλιστα επειδή αυτά τα πράγματα έχουν μακροπρόθεσμο χαρακτήρα, είμαστε, κατά την άποψή μου, αναγκασμένοι να παίρνουμε προφυλάξεις με τη δέουσα ευαισθησία, ώστε να μην προκύψει κάποια νέα κοινωνική ρήξη.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω καταρχάς την εισηγήτρια κ. Weiler για τις αρετές της έκθεσής της.
Το Κοινοβούλιό μας υποστήριξε θερμά τους ποσοτικούς στόχους που καθορίστηκαν στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Λισαβόνας και της Στοκχόλμης όσον αφορά το ποσοστό συνολικής απασχόλησης, το ποσοστό απασχόλησης των γυναικών και το ποσοστό απασχόλησης των ηλικιωμένων.
Η ανεργία, όπως ήδη αναφέρθηκε εδώ, αποτελεί ένα από τα πιο σοβαρά οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, επί του παρόντος, ένας στους δώδεκα πολίτες βρίσκεται χωρίς απασχόληση, ενώ οι γυναίκες, οι νέοι, οι ηλικιωμένοι, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και τα μέλη εθνοτικών μειονοτήτων αποτελούν τις ομάδες που πλήττονται περισσότερο.
Οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση το 2002 πρέπει να συνοδεύονται, σε όλες τις πτυχές τους, από ποιοτικούς στόχους. Γι' αυτό έχει σημασία η έγκριση ειδικών μέτρων ενθάρρυνσης και δράσης στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής όσον αφορά τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές που παρουσιάζουν διαρθρωτικές ελλείψεις.
Ένας από τους πυλώνες της στρατηγικής για την απασχόληση, το επιχειρηματικό πνεύμα, απαιτεί να ενθαρρυνθεί η δημιουργία και ανάπτυξη ΜΜΕ που έχουν μεγάλο δυναμικό για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, αρκεί να κοιτάξουμε τα πιο πρόσφατα στοιχεία που χορήγησε η Eurostat και τα οποία αποκαλύπτουν ότι οι επιχειρήσεις μικρής κλίμακας, με έναν έως εννέα εργαζόμενους, σημείωσαν μεγαλύτερη αύξηση όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μείωση των γραφειοκρατικών και φορολογικών βαρών επισημαίνεται, και ορθά, ως μέσο για την τόνωση της δημιουργίας και ανάπτυξης επιχειρήσεων.
Ωστόσο, δεν είναι δυνατό να μην υπογραμμίσουμε ότι πρέπει να υπάρχει ενεργός ενίσχυση σε επίπεδο της δημιουργίας υποδομών στήριξης για την έρευνα και την ανάπτυξη, για την επαγγελματική κατάρτιση και τη δια βίου κατάρτιση, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η ποιότητα και η συνέχεια της απασχόλησης.
Έχουμε όλοι επίγνωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μετατραπεί σε οικονομία βασισμένη στη γνώση μόνο εάν το σύνολο των κρατών μελών θέσουν ως βασική προτεραιότητα τις επενδύσεις στους ανθρώπινους πόρους.
Τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά μια έκθεση με θέμα την πολιτική απασχόλησης, μια έκθεση που εκθειάζει τον ανταγωνισμό και ισχυρίζεται ότι η οικονομία της αγοράς έχει ήδη αποδείξει την αξία της, η ίδια αυτή οικονομία της αγοράς είχε 4 000 ακόμη θύματα, 4 000 εργαζόμενες και εργαζόμενους της εταιρείας Moulinex που έμειναν χωρίς δουλειά.
Αναφέρω τη Moulinex, επειδή η απόφασή της να προβεί σε απολύσεις είναι η πλέον πρόσφατη.
Θα μπορούσα να αναφέρω δεκάδες άλλες επιχειρήσεις, διάσπαρτες σε όλες τις χώρες της Ευρώπης, από τη Philips έως τη Siemens, μην ξεχνώντας και τις αεροπορικές εταιρείες.
Η κατάσταση είναι δραματική για δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενους και συνιστά καταστροφή για ολόκληρες περιφέρειες που πλήττονται σοβαρά.
Εκφράζω την αλληλεγγύη μου προς τους εργαζόμενους στις επιχειρήσεις αυτές και την αγανάκτησή μου για τη στάση των εργοδοτών τους που αναγκάζουν τους εργαζόμενους να πληρώσουν για τις οικονομικές τους δυσπραγίες, τους εργαζομένους στους οποίους οφείλουν τα πλούτη τους.
Οι τελευταίοι βρίσκονται χωρίς δουλειά, χωρίς μισθό, σε ορισμένες περιπτώσεις ύστερα από ολόκληρες δεκαετίες εργασίας.
Οι εργαζόμενοι αυτοί δεν έχουν διόλου ωφεληθεί από τις περιόδους ευημερίας των επιχειρήσεων, δεν είναι διόλου υπεύθυνοι για την οικονομική τους δυσπραγία.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, όπως και οι κυβερνήσεις υπερασπίζονται την εξοργιστική αυτή κατάσταση ή στρέφονται κατά των εργαζομένων, προκειμένου να διευκολύνουν τους ιδιοκτήτες να διασφαλίσουν τα κεφάλαιά τους.
Τα χρήματα που απαιτούνται για τη διατήρηση των θέσεων εργασίας πρέπει να αντληθούν από τη συσσωρευμένη περιουσία των μετόχων, πρώην και νυν, και ακόμη από την περιουσία των τραπεζών.
Χωρίς αυτή την πολιτική βούληση, οι πομπώδεις εξαγγελίες περί πολιτικής απασχόλησης περιορίζονται πλέον σε μια μάταιη φλυαρία.
Σας προειδοποιώ λοιπόν ότι οι εργαζόμενοι δεν θα είναι αιωνίως έρμαια αυτής της κατάστασης και ότι η απληστία των εργοδοτών όπως και η δουλοπρέπεια των πολιτικών απέναντί τους θα προκαλέσουν τελικά κοινωνική έκρηξη.
Έτσι θα επιβληθεί μια αληθινή πολιτική απασχόλησης η οποία θα υποχρεώνει όσους πλουτίζουν από την εργασία των άλλων να ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις τους.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με την ευκαιρία της σημερινής αξιολόγησης της διαδικασίας για την απασχόληση να επισύρω την προσοχή της Επιτροπής και φυσικά του Κοινοβουλίου σε δύο σημεία.
Κατά πρώτον, η ίδια η μέθοδος συντονισμού.
Κατέστη μία επιδιωκόμενη μέθοδος στον κοινωνικό τομέα και αυτό για μία σειρά θεμάτων, τα οποία εμπίπτουν στην εθνική αρμοδιότητα, αλλά δημιουργούν κοινά προβλήματα σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Επομένως, μπορούν να τεθούν κοινοτικοί στόχοι.
Αλλά η επιτυχία της μεθόδου, κυρία Επίτροπε, καθώς δεν πρόκειται για ένα υποχρεωτικό μηχανισμό, εξαρτάται από την ηθική και πολιτική πίεση που μπορεί να ασκηθεί.
Σε αυτό η προσοχή των μέσων μαζικής ενημέρωσης διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο.
Η διαδικασία για την απασχόληση μέσω της ανοικτής μεθόδου συντονισμού συνεχίζει να υφίσταται για πέντε χρόνια τώρα και παρατηρείται μία σημαντική διάβρωση της προσοχής.
Η προσοχή των μέσων μαζικής ενημέρωσης υποχωρεί και, ως συνέπεια αυτού, μειώνεται η πίεση επί των εθνικών κυβερνήσεων για να λάβουν σοβαρά υπόψη τους τους στόχους και την ετήσια κριτική του Συμβουλίου και της Επιτροπής στα εθνικά σχέδια δράσης τους.
Η ανοικτή μέθοδος συντονισμού παρουσιάζει επιτυχία μόνο στις περιπτώσεις που φαίνεται να υφίσταται η πίεση της σύγκλισης και πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την επίτευξή της.
Επομένως, η ερώτηση είναι πώς είναι δυνατό να συντηρηθεί η πίεση, και εγώ πιστεύω ότι αυτό πρέπει να αποτελεί ένα από τα σημαντικά σημεία στην αξιολόγηση.
Και τώρα ένα δεύτερο σημείο, οι βέλτιστες πρακτικές.
Έχουν συγκεντρωθεί στις διάφορες εκθέσεις βέλτιστες πρακτικές για τα εθνικά κράτη μέλη.
Το ερώτημα είναι: κατά πόσο ασκείται μία πολιτική για να αξιοποιηθούν πραγματικά αυτές οι βέλτιστες πρακτικές.
Πόσα κράτη μέλη μελετούν τα σχέδια άλλων κρατών μελών; Πόσες βέλτιστες πρακτικές συζητούνται στα διάφορα κράτη μέλη; Αποτελεί μία από τις μεθόδους, ακόμη και όταν η πίεση μειώνεται, να προωθείται η πολιτική για την απασχόληση.
Επομένως, ζητώ κατά την αξιολόγηση να εξετάζονται αυτά τα δύο σημεία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Διαμαντοπούλου!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες (κραδασμοί)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A5-0320/2001) της κ. Thorning-Schmidt εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των ελαχίστων προδιαγραφών υγείας και ασφάλειας όσον αφορά την έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχομένους από φυσικούς παράγοντες (κραδασμοί) (δέκατη έκτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ (7914/1/2001 - C5-0293/2001 - 1992/0449(COD))
. (DA) Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο Υπουργών έχει υποβάλει μια κοινή θέση σχετικά με τους μηχανικούς κραδασμούς.
Η κοινή θέση περιέχει πραγματικά πολλά καλά στοιχεία.
Το καλύτερο είναι ότι επιτεύχθηκε συμφωνία για ένα συμβιβασμό στο Συμβούλιο.
Αυτό σημαίνει ότι τώρα υπάρχει ευρεία αναγνώριση ότι οι κραδασμοί αποτελούν κίνδυνο για την υγεία, τόσο όσον αφορά τους κραδασμούς που μεταδίδονται μέσω του συστήματος χεριού-βραχίονα όσο και τους κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα.
Ένα άλλο καλό πράγμα είναι ότι και τα τρία θεσμικά όργανα φαίνονται να συμφωνούν επί μιας μεθόδου περιορισμού των εν λόγω κραδασμών.
Το κλειδί σε αυτή τη μέθοδο είναι να θεσπιστούν συγχρόνως τιμές ανάληψης δράσης όσο και οριακές τιμές, οι οποίες δεν πρέπει ποτέ να υπερβαίνονται.
Στην εξέταση στην επιτροπή μιλήσαμε πολύ για τις οριακές τιμές.
Αυτό όμως είναι λίγο απογοητευτικό διότι οι τιμές ανάληψης δράσης είναι οι σημαντικότερες. Διότι όταν υπερβαίνονται οι τιμές ανάληψης δράσης ο εργοδότης έχει καθήκον να κάνει κάτι, να δράσει και να λάβει προληπτικά μέτρα αλλάζοντας την οργάνωση της εργασίας.
Με ακριβώς αυτόν τον τρόπο, η εν λόγω μέθοδος παρέχει ευελιξία και δίνει έμφαση στην πρόληψη αντί στην επιβολή.
Ως εκ τούτου θεωρώ ότι είναι πολύ μεγάλο κρίμα ότι ακριβώς αυτή η ευελιξία και η υπογράμμιση της πρόληψης δεν αναγνωρίστηκε από όσους αντιτίθενται στην πρόταση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Είναι μεγάλο κρίμα, διότι αυτοί οι ίδιοι άνθρωποι συχνά μιλάνε για ευελιξία και πρόληψη αντί για επιβολή.
Δυστυχώς υπάρχουν και κάποιες λιγότερο ευτυχείς πλευρές στην παρούσα πρόταση του Συμβουλίου Υπουργών.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία που αποδυναμώνουν την πρόταση σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής και για τον λόγο αυτό ήταν αναγκαίο να υποβληθούν ορισμένες τροπολογίες.
Θα υπεισέλθω σε κάποιες από αυτές.
Η τροπολογία αριθ. 1 υπενθυμίζει ότι ακόμη μας λείπουν οδηγίες σχετικά με τους άλλους φυσικούς παράγοντες.
Γνωρίζουμε ότι η οδηγία που αφορά τον θόρυβο είναι καθ' οδόν αλλά περιμένουμε πια ανυπόμονα για αυτή και θα ήταν αρμόζον εάν η Επιτροπή, αποδεχόμενη σήμερα τις τροπολογίες μας, μας έστελνε το μήνυμα ότι δεσμεύεται εξίσου με εμάς να θεσπίσει αυτές τις οδηγίες.
Περιμένουμε πάρα πολλά χρόνια.
Η τροπολογία αριθ.
2 είναι απολύτως κομβική. Όπως ελέχθη, είναι θετικό ότι το Συμβούλιο κατάφερε να συμφωνήσει στον καθορισμό μιας οριακής τιμής, αλλά μόλις δούμε πόσο υψηλή είναι αυτή η τιμή τότε καταλαβαίνουμε πώς κατάφεραν να συμφωνήσουν.
Η πρόταση για οριακή τιμή στα 1,15 m/s2 αποτελεί σοβαρότατη αποδυνάμωση.
Ως εκ τούτου, στην έκθεση προτείνεται μια οριακή τιμή της τάξης των 0,8 m/s2.
Γνωρίζουμε από τα διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα ISO ότι με ασφάλεια μπορούμε να πούμε ότι υπάρχουν κίνδυνοι για την υγεία κατά την έκθεση σε κραδασμούς που υπερβαίνουν το 0,8 m/s2.
Για αυτό είναι λογικό να θεσπίσουμε μια οριακή τιμή η οποία θα παρέχει πραγματική προστασία στους εργαζομένους.
Δεν πρόκειται για πιο αυστηρή τιμή, απλώς προτείνεται η επαναφορά στο επίπεδο που είχε προτείνει η ίδια η Επιτροπή κατά την πρώτη ανάγνωση.
Αλλωστε, δεν έχουν προκύψει νέες επιστημονικές γνώσεις που να αιτιολογούν την επιλογή μιας άλλης οριακής τιμής.
Ορισμένοι εδώ στο Κοινοβούλιο έχουν επαναλάβει ξανά και ξανά ότι δεν υπάρχουν καταληκτικές αποδείξεις για τη σύνδεση των κραδασμών σε ολόκληρο το σώμα με βλάβες στην υγεία.
Πολύ απλά αυτό δεν ισχύει.
Υπάρχει άκρως ξεκάθαρος συσχετισμός ανάμεσα στους ισχυρούς κραδασμούς και τις βλάβες στην υγεία.
Η επιστήμη συμφωνεί επ' αυτού.
Αληθεύει ότι δεν μπορούν να καθοριστούν ακριβείς αριθμοί για το πόσοι άνθρωποι θα πάθουν βλάβες κατά την έκθεση σε μια ορισμένη οριακή τιμή.
Όμως πάντα έτσι θα είναι όταν μιλάμε για το εργασιακό περιβάλλον και τον ανθρώπινο οργανισμό.
Σε τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να γίνεται χρήση της αρχής της προφύλαξης, όπως άλλωστε καθορίζει και η Συνθήκη.
Η τροπολογία αριθ. 5 προτείνει μικρότερα μεταβατικά καθεστώτα από αυτά που προβλέπει η κοινή θέση.
Είναι σαφές ότι τα μεταβατικά καθεστώτα πρέπει να είναι εφικτά στην πράξη στον επιχειρηματικό κόσμο.
Όμως αν υιοθετήσουμε αυτά που προτείνει η κοινή θέση θα φτάσουμε σε μεταβατικές περιόδους 12 ετών, και ένα τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα καθιστά οποιαδήποτε νομοθεσία άνευ νοήματος.
Τέλος, εξ ονόματος της δικής μου Ομάδας του ΕΛΚ και η Ομάδα ΦΙΛ, έχουμε υποβάλει μια τροπολογία που ανοίγει τη δυνατότητα να εξαιρεθεί η γεωργία και η δασοκομία από τις οριακές τιμές για τους κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα.
Φτάσαμε σε έναν συμβιβασμό σύμφωνα με τον οποίο η γεωργία και η δασοκομία, όπως και η αεροπορία και η ναυτιλία, θα έχουν τη δυνατότητα να εξαιρεθούν από τις θεσπιζόμενες οριακές τιμές για κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα.
Αυτό το κάναμε διότι υπήρχαν αμφιβολίες για το πόσο τέτοιες προϋποθέσεις μπορούν στην πράξη να τηρηθούν στη γεωργία.
Επιτρέψτε μου σε σχέση με τα παραπάνω να υπογραμμίσω δύο πράγματα.
Καταρχάς θεωρώ ότι οι υποθέσεις επιπτώσεων όσον αφορά τη γεωργία ήταν άκρως υπερβολικές και κατά συνέπεια όχι σοβαρές.
Κάποιοι ισχυρίζονταν ότι οι γεωργοί θα μπορούσαν να εργάζονται μόνο δύο ώρες την ημέρα.
Θεωρώ ότι αυτό είναι λάθος.
Πιστεύω μάλιστα ότι στις υποθέσεις ξέχασαν ότι η οδηγία ισχύει μόνο για τους εργαζομένους και όχι για τους αυτοαπασχολούμενους.
Το δεύτερο που είναι σημαντικό να πούμε είναι ότι η παρούσα πρόταση συνδιαλλαγής δεν σημαίνει ότι παύουμε να αγωνιζόμαστε κατά των βλαβερών κραδασμών στον τομέα της γεωργίας.
Απλώς σημαίνει ότι επιλέγουμε μια άλλη μέθοδο, και αξίζει να υπογραμμιστεί ότι οι τιμές ανάληψης δράσης πρέπει έτσι κι αλλιώς να τηρηθούν.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα τοποθετηθούν θετικά επί της πρότασης.
Ελπίζω επίσης ότι η Ολομέλεια θα στηρίξει σε μεγάλο βαθμό τις τροπολογίες.
Το ανά χείρας κείμενο είναι ισορροπημένο και λογικό και πληροί τον βασικό στόχο της οδηγίας, ήτοι την εξασφάλιση της ευελιξίας στους χώρους εργασίας συγχρόνως με την εξασφάλιση της απαραίτητης προστασίας των εργαζομένων από τους βλαβερούς για την υγεία κραδασμούς στους χώρους εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που εξετάζουμε σε δεύτερη ανάγνωση, εγγράφεται στο πλαίσιο των μέτρων που αποσκοπούν στην προώθηση της βελτίωσης στον τομέα της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων, στόχος στον οποίο, όπως γνωρίζετε, το Κοινοβούλιό μας δικαίως αποδίδει ιδιαίτερη προσοχή.
Ωστόσο, εδώ πρόκειται για την εξεύρεση μιας δίκαιης ισορροπίας μεταξύ αφενός της απαίτησης περί προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων και αφετέρου της αναγκαιότητας να αποτραπεί o κίνδυνος η εφαρμογή της οδηγίας να συνεπάγεται ενδεχομένως υπέρμετρα βάρη για τις επιχειρήσεις και κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πράγματι, η υιοθέτηση υπερβολικά περιοριστικών οριακών τιμών έκθεσης, η τήρηση των οποίων πρακτικά και τεχνικά ενδέχεται να αποδειχτεί πολύ δύσκολη, θα αποβεί πιθανώς στην πραγματικότητα εις βάρος του συμφέροντος των εργαζομένων, είτε διότι θα μειωνόταν ο χρόνος εργασίας τους στις 2 ώρες ημερησίως, είτε διότι η μη εφαρμογή των οριακών τιμών θα προκαλούσε δραστική μείωση της πραγματικής προστασίας τους.
Εφόσον δεν πρόκειται παρά για έναν άξονα μόνο - των κραδασμών - είναι αναγκαίο να ληφθεί επίσης υπόψη η εύθραυστη συμφωνία που δύσκολα επετεύχθη μεταξύ των διαφόρων εθνικών επιταγών, χωρίς να επιβληθούν νέοι υπερβολικοί περιορισμοί στους συναφείς κλάδους και βιομηχανίες.
Εδώ θα ήθελα σχετικά να αναφέρω ότι η επιτροπή μας δεν μπόρεσε να εργαστεί σωστά εξαιτίας του υπερφορτωμένου προγράμματός της.
Δεν κατέστη δυνατόν να ακούσουμε τις απόψεις όλων των αρμοδίων, γεγονός για το οποίο πραγματικά λυπούμαι.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Ομάδα μας θεωρεί ότι οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συνιστούν ένα σχετικά αποδεκτό συμβιβασμό μεταξύ των απαιτήσεων περί προστασίας των εργαζομένων και περί ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Θεωρεί ωστόσο ότι η συμπερίληψη μιας δυνατότητας παρέκκλισης για τους τομείς της γεωργίας και της δασοκομίας είναι απαραίτητη, στο μέτρο που η σημερινή κατάσταση της τεχνολογίας και η περιοδικότητα ανανέωσης του μηχανολογικού εξοπλισμού στους τομείς αυτούς δεν καθιστούν ενδεχομένως δυνατή την αποτελεσματική εφαρμογή των οριακών τιμών έκθεσης.
Προσωπικά και κυρίως αναφορικά με το έργο που πραγματοποιήσαμε την προηγούμενη εβδομάδα, θα ήθελα τέλος να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εποικοδομητική συνεργασία.
Ελπίζω το ανοικτό αυτό πνεύμα να συμβάλει, κυρία Επίτροπε, στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο, στην επίτευξη συμβιβασμού, προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκριση της οδηγίας αυτής μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Thorning-Schmidt, διότι τόσο στην επιτροπή όσο και στην Ολομέλεια έδειξε ότι κατέχει σε πολύ μεγάλο βαθμό αυτό το ιδιαίτερα τεχνικό θέμα.
Ο πατέρας μου και τα αδέλφια του, αλλά και όλα τα αρσενικά μέλη της οικογένειάς μου, εργάζονταν στα ανθρακωρυχεία της βορειοανατολικής Αγγλίας και οι περισσότεροι από αυτούς έχουν λάβει αποζημίωση τόσο για την ασθένεια των "μουδιασμένων δακτύλων" που προκαλείται από τους κραδασμούς που μεταδίδονται μέσω του συστήματος χεριού-βραχίονα, όσο και για εργασιακή κώφωση.
Η εν λόγω πρόταση σχετικά με τους φυσικούς παράγοντες είναι μια πρόταση που για μένα σημαίνει πολλά.
Οι κραδασμοί αποτελούσαν μείζον πρόβλημα κατά το παρελθόν.
Εξακολουθούν όμως να αποτελούν πρόβλημα και αυτό αποδεικνύεται από τις πολύ επίμονες πιέσεις που έχουν ασκηθεί σε όλους τους βουλευτές του Σώματος από διάφορους τομείς του κλάδου σε σχέση με την εν λόγω πρόταση.
Θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που είπε η εισηγήτρια σχετικά με τα υπόλοιπα στοιχεία της αρχικής οδηγίας για τους φυσικούς παράγοντες.
Η αρχική οδηγία του 1986 σχετικά με το θόρυβο είχε προγραμματιστεί να αναθεωρηθεί το 1991.
Από τότε, έχουν περάσει 10 χρόνια και η ισχύουσα νομοθεσία περί θορύβου δεν έχει αναθεωρηθεί ακόμη.
Όσον αφορά την οπτική ακτινοβολία, τα βιομηχανικά λέιζερ ήταν στα σπάργανα όταν παρουσιάστηκε η αρχική πρόταση.
Σήμερα, η χρήση τους είναι ευρέως διαδεδομένη και πρέπει να επικαιροποιήσουμε τη νομοθεσία ή να προτείνουμε νέα νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο γι' αυτό το ζήτημα σχετικά με τα πεδία και τα κύματα.
Όλο και περισσότερο βομβαρδιζόμαστε από πεδία και κύματα κάθε τύπου και έντασης στα σπίτια μας και στο χώρο εργασίας μας.
Τούτο πρόκειται να αυξηθεί ως απόρροια εξελίξεων όπως το νέο πρότυπο blue tooth.
Όλα αυτά τα εκκρεμή στοιχεία καθίστανται όλο και πιο επείγοντα, ελπίζω λοιπόν ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της να άρει το αδιέξοδο που υπήρχε μέχρι τώρα στο Συμβούλιο.
Η εισηγήτρια έχει προτείνει ορισμένες σημαντικές τροπολογίες στην έκθεσή της, αλλά μία από τις πλέον σημαντικές είναι μάλλον η τροπολογία αριθ. 2 που αφορά τους κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα.
Η τροπολογία αριθ. 2 αντιπροσωπεύει ένα συμβιβασμό, εφόσον βρίσκεται μεταξύ της αρχικής πρότασης της Επιτροπής και της κοινής θέσης και ελπίζω ότι το Σώμα θα την υποστηρίξει.
Έχουμε δεχθεί έντονες πιέσεις, ιδίως όσον αφορά τους κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα.
Υπάρχει γενική συναίνεση ως προς την ανάγκη να αναληφθεί δράση για τους κραδασμούς που μεταδίδονται μέσω του συστήματος χεριού-βραχίονα, αλλά οι ομάδες συμφερόντων του κλάδου έχουν προσπαθήσει σκληρά να πείσουν τους βουλευτές ότι δεν υπάρχει σχέση μεταξύ του κραδασμού σε ολόκληρο το σώμα και της πρόκλησης βλαβών.
Γνωρίζω καλά ότι η Επιτροπή έχει τουλάχιστον 17 ογκώδεις φακέλους με στοιχεία που δείχνουν σχέση αιτίου-αιτιατού μεταξύ της έκθεσης ολόκληρου του σώματος σε κραδασμούς και της πρόκλησης βλαβών.
Η δυσκολία είναι να διευκρινιστεί το ποσοστό της βλάβης που οφείλεται άμεσα στον κραδασμό σε ολόκληρο το σώμα και το ποσοστό που οφείλεται σε άλλους παράγοντες, όπως είναι η κακή εργονομία και η κακή στάση του σώματος.
Υπάρχει αιτιώδης συνάφεια και είναι ανάγκη να δράσουμε.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα υποστηρίξει την εισηγήτρια σε αυτό το θέμα.
Η εισηγήτρια ανέφερε επίσης ένα συμβιβασμό για την εξαίρεση της γεωργίας.
Αποδείχθηκε απαραίτητο να προταθεί αυτός ο συμβιβασμός. Η εξαίρεση θα ισχύει για πέντε έτη, εάν τελικά γίνει δεκτή.
Θα προτιμούσα να μην περιληφθεί, αλλά έπρεπε να περιληφθεί προκειμένου να εξασφαλισθεί εδώ πολιτική συναίνεση για τη σημερινή ψηφοφορία.
Εάν εγκριθεί, η Επιτροπή δεν πρέπει να προσφύγει στην προσφιλή της τακτική να περιμένει να περάσει ολόκληρη η πενταετία πριν αξιολογήσει τα επιστημονικά στοιχεία και υποβάλει πρόταση.
Πρέπει να γίνει το προπαρασκευαστικό έργο που θα μας επιτρέψει να κινηθούμε γρήγορα όταν περάσει η πενταετία.
Στη συνέχεια, αυτό στο οποίο αποσκοπούμε και το οποίο θα συνεχίσουμε να επιδιώκουμε κατά τη συνδιαλλαγή, μετά τη σημερινή συζήτηση και ψηφοφορία, είναι η εξισορρόπηση μεταξύ των επιπέδων ανάληψης δράσης και των οριακών τιμών, ώστε η βιομηχανία να μπορεί να τα δεχθεί και να τα εφαρμόσει, αλλά συγχρόνως να δοθεί ώθηση στη βελτίωση του μηχανολογικού σχεδιασμού ώστε ο νέος εξοπλισμός να μην προκαλεί κραδασμούς και να λαμβάνονται καλύτερα υπόψη οι εργονομικές παράμετροι.
Ελπίζω να υποστηριχθεί σήμερα η έκθεση.
Θα αναφερθώ συγκεκριμένα στον κραδασμό σε ολόκληρο το σώμα.
Όπως ειπώθηκε ήδη, υπάρχουν αποδείξεις ότι ο κραδασμός που μεταδίδεται μέσω του συστήματος χεριού-βραχίονα μπορεί να προκαλέσει "μουδιασμένα δάκτυλα" , αλλά δεν πιστεύω ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για το ότι ο κραδασμός σε ολόκληρο το σώμα προκαλεί τεράστιους κινδύνους για την υγεία των εργαζομένων.
Υπάρχει ένας μικρός κίνδυνος για την υγεία, αλλά ακόμα και σύμφωνα με τα πρότυπα ISO δεν υπάρχει ποσοτικός κίνδυνος για την υγεία, οπότε, άνευ περαιτέρω επιστημονικών αποδείξεων, νομίζω ότι θα ήταν παράνοια εκ μέρους μας να επιβάλουμε στη βιομηχανία μεγαλύτερα βάρη.
Χαίρομαι που η εισηγήτρια τελικά συμφώνησε ότι χρειαζόμαστε ένα συμβιβασμό για τη γεωργία, γι' αυτό σας παρακαλώ όλους να υπερψηφίσετε την τροπολογία αριθ. 11.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η γεωργία και η δασοκομία εξαιρούνται για πέντε έτη και στη συνέχεια το θέμα επανέρχεται στο Κοινοβούλιο αφού θα έχουν γίνει περαιτέρω έρευνες και θα έχουν παρασχεθεί περισσότερα επιστημονικά στοιχεία.
Εάν δεν υπερψηφίσουμε το συμβιβασμό στην τροπολογία αριθ. 11, πιστεύω ότι δεν θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί ο θερισμός σε ολόκληρη την ΕΕ.
Εάν δεν την υπερψηφίσουμε, οι οδηγοί γεωργικών ελκυστήρων, για παράδειγμα, θα μπορούν να οδηγούν το τρακτέρ τους για 2 έως 4 ώρες ανά οκτάωρο, εάν τελικά γίνει δεκτό το 0,8 m/s2 που προτείνει η εισηγήτρια.
Ακόμα και εάν εξαιρεθούν η γεωργία και η δασοκομία, πρέπει να επανέλθουμε στην κοινή θέση των 1,15 m/s2 αντί του 0,8 που προτείνει η εισηγήτρια, διότι, εάν δεν επανέλθουμε σ' αυτό, άλλοι κλάδοι της βιομηχανίας, όπως ο μηχανολογικός σχεδιασμός, τα ορυχεία, οι κατασκευές, θα αντιμετωπίσουν τεράστια προβλήματα. Γι' αυτό, σας απευθύνω έκκληση να προσέξετε να μην επιβάλετε με την ψήφο σας περισσότερους περιορισμούς στη βιομηχανία, εφόσον δεν υπάρχει αποδεδειγμένος ποσοτικός κίνδυνος για την υγεία.
Σας εκλιπαρώ λοιπόν να μην υπερψηφίσετε τη θέση της εισηγήτριας ως προς αυτό το θέμα, αλλά να επανέλθετε στην κοινή θέση και να ψηφίσετε υπέρ της τροπολογίας αριθ. 11 και κατά των τροπολογιών αριθ.
2, 4, 12 και 9.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η εισηγήτρια πραγματοποίησε εξαιρετική εργασία.
Δραστηριοποιήθηκα ως σύμβουλος σε επιχειρηματικά συμβούλια, συνδικάτα και επιχειρήσεις, μεταξύ άλλων και στο πεδίο των συνθηκών εργασίας.
Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι εδώ και ορισμένα χρόνια στις Κάτω Χώρες - αλλά αυτό ισχύει και για άλλα κράτη μέλη, χρειάζεται προσοχή: στις βέλτιστες πρακτικές - εργαζόμαστε με τον κανόνα 2631 ISO, όπως συνέστησε και ακολούθησε η κ. Thorning-Schmidt.
Μόνο κατά τα τελευταία στάδια αποφασίσαμε τελικά να ακολουθήσουμε την τροπολογία της κ. Hermange.
Είμαι επομένως σύμφωνος ότι δεν πρέπει να εξετάζουμε μόνο αυτά, τα οποία ισχυρίζονται οι επιχειρήσεις.
Υπάρχουν και άλλες πλευρές.
Τα συνδικάτα, για παράδειγμα, έχουν δηλώσει ότι δεν πρόκειται μόνο για κινδύνους που αφορούν την υγεία, αλλά για παράδειγμα και για τα φαινόμενα κόπωσης.
Επομένως, ο κανόνας πρέπει να ήταν αυστηρότερος από ό,τι συμβαίνει σήμερα, από την άποψη της έλλειψης ασφάλειας.
Μέχρι στιγμής δεν άκουσα εδώ για αυτή την πτυχή και αυτό πρέπει να οδηγήσει σε μία μέση λύση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας την κ. εισηγήτρια για την εξαιρετική της εργασία και, κατόπιν τούτου, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι η παράγραφος 1 του άρθρου 31 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης διακηρύσσει ότι κάθε εργαζόμενος έχει δικαίωμα να εργάζεται σε συνθήκες που σέβονται την υγεία, την ασφάλεια και την αξιοπρέπειά του.
Πρόκειται για μία γενική δήλωση, στο κεφάλαιο που αναφέρεται στην αλληλεγγύη, στην οποία συμπεριλαμβάνονται όχι μόνο τα μέτρα κατά εκείνων των προφανών κινδύνων που τραβούν την προσοχή (τον κίνδυνο πτώσης, τον κίνδυνο από κάποιο λειαντικό μέσο), αλλά επίσης τα προληπτικά μέτρα έναντι κινδύνων που θα μπορούσαν να περάσουν απαρατήρητοι στην πλειοψηφία των ατόμων που δεν είναι ειδικοί επί του θέματος.
Τέτοιοι είναι οι κίνδυνοι στους οποίους είναι εκτεθειμένοι οι εργαζόμενοι στα ορυχεία, στις οικοδομές, στις μεταφορές.
Συνολικά, λένε οι μελέτες, ένα 24 % των εργαζομένων στην Ευρώπη, και αυτό στην διπλή εκδήλωση του κραδασμού που μεταδίδεται στο σύστημα χεριού-βραχίονα με την εμφάνιση μουδιασμένων δακτύλων, τη μείωση της άσκησης δύναμης, κλπ., ή τους κραδασμούς που μεταδίδονται σ' ολόκληρο το σώμα (πόνοι στην πλάτη, οσφυαλγίες, κήλη, κλπ.).
Πρέπει να υπενθυμίσουμε, κυρία Επίτροπε, ότι αυτά τα μέτρα δεν πρέπει να περιοριστούν μόνο στους φυσικούς παράγοντες όπως στην περίπτωση των κραδασμών, αλλά επίσης πρέπει να συμπεριλάβουν τους θορύβους, τα ηλεκτρομαγνητικά κύματα και πεδία, τις οπτικές ακτινοβολίες, κλπ., και όλα αυτά, με την απαραίτητη μεταβατική περίοδο για την προσαρμογή των απαιτήσεων που προέρχονται από την υιοθέτηση αυτών των αποφάσεων.
Είμαι πεπεισμένος ότι όλοι οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι έχουν τον ίδιο στόχο: τη βελτίωση των συνθηκών του εργασιακού χώρου, ένα κατάλληλο περιβάλλον εργασίας.
Θα είναι απαραίτητη μία μεταβατική περίοδος για την αντικατάσταση των εξοπλισμών, την βελτίωση και την προσαρμογή των διαδικασιών, και θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διαφορές σχετικά με την τεχνολογική εξέλιξη και τον τύπο της δραστηριότητας, παραδείγματος χάρη, αγροτική, με τη βεβαιότητα ότι ο μηδενικός κίνδυνος δεν υπάρχει και ότι ο αγώνας υπέρ της ασφάλειας είναι ευθύνη όλων των εμπλεκομένων: εργαζομένων (ελεύθερων επαγγελματιών ή μισθωτών), εργοδοτών, τοπικών, περιφερειακών και εθνικών διοικήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, στα δύο έτη της θητείας μου στο Κοινοβούλιο δεν έχω λάβει ποτέ τέτοια χιονοστιβάδα επιστολών διαμαρτυρίας όσο γι' αυτήν την έκθεση.
Αναφέρομαι ειδικότερα στις πτυχές που αφορούν τον κραδασμό σε ολόκληρο το σώμα, και όχι τόσο τον κραδασμό που μεταδίδεται μέσω του συστήματος χεριού-βραχίονα.
Αυτά τα σχόλια δεν προέρχονται μόνο από μεγάλους και μικρούς εργοδότες στη γεωργία, τα λατομεία, τα ορυχεία, το μηχανολογικό σχεδιασμό και τις κατασκευές - για να αναφέρω μόνο λίγα παραδείγματα - οι οποίοι ορθά ανησυχούν για την ίδια τη βιωσιμότητα ολόκληρων των βιομηχανιών τους με αυτές τις προτάσεις.
Προέρχονται επίσης από απλούς εργαζόμενους που ανησυχούν για τις θέσεις εργασίας τους σε περίπτωση που εγκριθούν οι τροπολογίες της εισηγήτριας.
Προσφάτως δημοσιευθείσες και αξιόλογες επιστημονικές μελέτες από τη Γερμανία, την Ιταλία και το Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και από την ίδια την πατρίδα της εισηγήτριας, τη Δανία, δεν δείχνουν καμία άμεση ποσοτικοποιήσιμη σχέση μεταξύ του κραδασμού σε ολόκληρο το σώμα και της οσφυαλγίας.
Σημειώνω ότι ο κ. Hughes υποστηρίζει διαφορετική άποψη. Δεν είναι η πρώτη φορά που η ίδια η κυβέρνησή του διαφωνεί μαζί του.
Τα ανωτέρω σχόλια από τους ψηφοφόρους έχουν δύο κοινά μεταξύ τους: την οργή τους για το ότι σοσιαλιστές βουλευτές προτείνουν αυτές τις τροπολογίες, και την απόλυτη αδυναμία τους να πιστέψουν ότι οι εν λόγω βουλευτές είναι τόσο μακριά από την πραγματικότητα.
Θα είμαι σαφής.
Τα ανωτέρω σχόλια δεν αφορούν καθόλου την υγεία και την ασφάλεια, θέματα τα οποία όλοι αναγνωρίζουμε ως σημαντικά.
Αφορούν κατά πολύ τη βιαστική συναγωγή συμπερασμάτων από την εισηγήτρια, χωρίς ωστόσο αυτά να υποστηρίζονται από συγκεκριμένα επιστημονικά στοιχεία.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου αντιτίθεται σθεναρά στις τροπολογίες που προτείνει η εισηγήτρια οι οποίες, όπως υποστηρίζει, θα βλάψουν τη βιομηχανία και τη γεωργία χωρίς κανένα όφελος.
Οι Συντηρητικοί βουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου συμφωνούν, και απευθύνουμε έκκληση στους Εργατικούς βουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου, οι οποίοι υποστήριξαν τόσο αποφασιστικά την εν λόγω έκθεση στην επιτροπή, να υποστηρίξουν τώρα την κοινή θέση, υποστηρίζοντας στο μεταξύ το συμβιβασμό μας, τον οποίο υποβάλουμε από κοινού με ορισμένες πολιτικές ομάδες.
Απευθύνω έκκληση σε όλους να ψηφίσετε μαζί μας υπέρ της ορθής επιστήμης και της κοινής λογικής.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται πραγματικά για ένα από τα χειρότερα νομοθετήματα που έχω δει στο Κοινοβούλιο.
Τα οφέλη που προσφέρει είναι αοριστίες και εικασίες - δεν μπορούν να αποδειχθούν και να ποσοτικοποιηθούν, ενώ το κόστος είναι πραγματικό, άμεσο και μαζικό.
Σύμφωνα με αξιόπιστες εκτιμήσεις, το κόστος εφαρμογής μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο θα μπορούσε να κυμαίνεται από 15 έως 30 δισεκατομμύρια ευρώ.
Τα αποτελέσματα θα επεκταθούν σε ευρεία κλίμακα βιομηχανικών κλάδων - όχι μόνο στη γεωργία, αλλά και στις οδικές μεταφορές, τις κατασκευές και πολλούς άλλους τομείς.
Ήλθε σε επαφή μαζί μου ένα ευρύτατο φάσμα από οργανώσεις επιχειρήσεων, και είναι καθολικά αντίθετες στο μέτρο και ειδικότερα στις τροπολογίες που θα το καθιστούσαν ακόμα πιο κατασταλτικό.
Σ' αυτές τις οργανώσεις περιλαμβάνονται: η Συνομοσπονδία των Βρετανικών Βιομηχανιών, η Εθνική Ένωση Αγροτών, η Ένωση Οδικών Μεταφορών, η Ένωση Εξορυκτικών Βιομηχανιών, η βιομηχανία άνθρακα και η JCB, κατασκευάστρια βαρέων εξοπλισμών.
Φαίνεται ότι το όριο που θεσπίζει η οδηγία θα περιορίσει τις ώρες εργασίας των οδηγών φορτηγών σε έξι ώρες, των οδηγών τρακτέρ σε δύο ή τρεις ώρες και των χειριστών μηχανημάτων τεμαχισμού των κληματίδων σε 15 λεπτά.
Τούτο θα προκαλέσει τεράστια ζημία στις ευρωπαϊκές οικονομίες.
Θα στοιχίσει θέσεις απασχόλησης.
Έχει επισημανθεί ότι ο μέσος δρομέας υπερβαίνει το όριο κατά επτά ή οκτώ φορές, ενώ ακόμα και το περπάτημα στο δρόμο μπορεί να παραβιάσει τους κανόνες.
Υποπτεύομαι ότι τη Δευτέρα ξεπέρασα και εγώ το όριο μέσα στο λεωφορείο που με μετέφερε από το αεροδρόμιο της Βασιλείας στο Στρασβούργο!
Επίσης, η οδηγία επιβάλλει τεράστια νέα έξοδα και διοικητικά βάρη στη βιομηχανία όσον αφορά τη μέτρηση των επιπέδων των κραδασμών και την καταγραφή της έκθεσης σε αυτούς.
Υπάρχει επιτακτική ανάγκη, κύριε Πρόεδρε, να αξιολογούνται με τον κατάλληλο τρόπο οι ρυθμιστικές επιπτώσεις των ευρωπαϊκών νομοθετικών προτάσεων.
Εάν είχε γίνει αυτό στη συγκεκριμένη περίπτωση, τα πράγματα δεν θα είχαν φθάσει τόσο μακριά.
Τα όποια πιθανά οφέλη αντισταθμίζονται κατά πολύ από το κόστος.
Φαίνεται ότι δεν μπορούμε να απορρίψουμε όλη την πρόταση, αλλά απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που θα την καταστήσουν μετριοπαθέστερη και να απορρίψουν τις τροπολογίες που θα την καταστήσουν ακόμα πιο καταστροφική απ' όσο είναι ήδη.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Thorning-Schmidt για την εξαίρετη έκθεσή της, ιδίως επειδή πρόκειται για ένα τόσο δύσκολο τεχνικό ζήτημα: ο φάκελος δεν είναι απλώς δυσχερής, αλλά βρίσκεται ενώπιον του Συμβουλίου από το 1994 και μόνο τώρα τα πράγματα κινούνται.
Θεωρώ ότι η εν λόγω νομοθεσία σχετικά με τους κραδασμούς θα αποτελέσει ουσιαστικό βήμα προς την επίτευξη της καλύτερης προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων που εκτίθενται σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες, αλλά βέβαια πρέπει να λάβουμε υπόψη τις οικονομικές επιπτώσεις, τις επιπτώσεις για τις επιχειρήσεις - μεγάλες και μικρομεσαίες.
Γι' αυτό το λόγο προτείνουμε μια βαθμιαία προσέγγιση.
Δεν μπορούμε να λησμονούμε ότι μεγάλος αριθμός εργαζομένων υποφέρει από τα αποτελέσματα της έκθεσης σε κραδασμούς, κυρίως από νευρολογικές, αγγειακές και μυοσκελετικές διαταραχές.
Αυτό είναι ένα ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα που είναι δαπανηρό για τις επιχειρήσεις και για την κοινωνία και το οποίο, γεγονός ακόμα πιο σημαντικό, κάνει να υποφέρουν τόσο οι άμεσα ενεχόμενοι όσο και οι οικογένειές τους. Όταν λοιπόν συζητούμε για κόστος, θα πρέπει να υπολογίσουμε το κόστος που βαρύνει τις επιχειρήσεις λόγω των προβλημάτων υγείας των εργαζομένων τους.
Σε σχέση με τις τροπολογίες σας, η Επιτροπή έχει προσπαθήσει πολύ σκληρά να διατηρήσει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας, και συγχρόνως να εξασφαλίσει τη δυνατότητα επίτευξης συμβιβασμού.
Αν και θεωρούμε ότι θα ήταν καταλληλότερες οι κατώτερες τιμές που ευθυγραμμίζονται καλύτερα με την τροποποιημένη πρόταση, έχουμε αποδεχθεί την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της επίτευξης ενός γενικού συμβιβασμού.
Η κοινή θέση αυξάνει τις οριακές τιμές έκθεσης και τις τιμές έκθεσης για ανάληψη δράσης όσον αφορά τους κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα και εισάγει νέες διατάξεις σχετικά με τις μεταβατικές περιόδους για τον υφιστάμενο εργασιακό εξοπλισμό γενικά και για τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείται στους τομείς της γεωργίας και της δασοκομίας ειδικότερα.
Επομένως, για λόγους συνέπειας, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί την τροπολογία αριθ. 2, η οποία μειώνει τις τιμές έκθεσης για τους κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα στην κοινή θέση, ούτε το τμήμα της τροπολογίας αριθ.
5 που μειώνει τη διάρκεια των μεταβατικών περιόδων. Ωστόσο, το τελευταίο τμήμα της τροπολογίας αριθ.
5 θα ήταν αποδεκτό, εάν άλλαζε κάπως διατύπωση.
Επίσης, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ.
8 και 12, διότι επαναλαμβάνουν απλά τις αρχές της ευθύνης των εργοδοτών, που ήδη περιλαμβάνονται στην οδηγία πλαίσιο, χωρίς επιπλέον προστιθέμενη αξία, ούτε τις τροπολογίες αριθ. 9 και 13, διότι είτε αφαιρούν από τα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιτρέπουν παρεκκλίσεις όσον αφορά τους κραδασμούς σε ολόκληρο το σώμα στην περίπτωση εποχιακής εργασίας, είτε προβλέπουν απλώς τον καθορισμό μέσων όρων έκθεσης, κάτι που ήδη λαμβάνουν υπόψη τα πρότυπα ISO στα οποία αναφέρεται η οδηγία.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί την τροπολογία αριθ. 11 για τεχνικούς και πολιτικούς λόγους.
Παρότι η Επιτροπή συμφωνεί με τις αρχές που βρίσκονται πίσω από τις αλλαγές τις οποίες προτείνει η τροπολογία αριθ. 1, μπορούμε να συμφωνήσουμε μόνο με το πρώτο μέρος, αλλά δεν μπορούμε να δεχθούμε το δεύτερο μέρος που προβλέπει τη δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου να προχωρήσουν στην έγκριση άλλων τμημάτων της αρχικής πρότασης περί φυσικών παραγόντων.
Δεν πρόκειται περί πολιτικής διαφωνίας.
Το εν λόγω τμήμα της αιτιολογικής σκέψης αντιβαίνει στον κανόνα που προβλέπει ότι οι αιτιολογικές σκέψεις "δεν πρέπει να περιλαμβάνουν κανονιστικές διατάξεις ή πολιτικές παραινέσεις" .
Δέχομαι τις τροπολογίες 3, 4 και 7.
Οι εν λόγω τροπολογίες σαφώς βελτιώνουν και διευκρινίζουν το κείμενο.
Με λύπη μου είμαι αναγκασμένη να απορρίψω την τροπολογία αριθ.
6 στην παρούσα μορφή της. Ωστόσο, θα μπορούσα να δεχθώ την ιδέα σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη θα πρέπει να αιτιολογούν τις ενδεχόμενες μεταβατικές περιόδους ή παρεκκλίσεις που παραχωρούν.
Ωστόσο, τούτο θα πρέπει να ενταχθεί στο άρθρο 14 (1).
Τέλος, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η βαθμιαία προσέγγιση που χρησιμοποιήσαμε, αρχίζοντας από τους κραδασμούς, συνεπάγεται ότι θα πρέπει τώρα να προχωρήσουμε στους υπόλοιπους τρεις φυσικούς παράγοντες που συμπεριλαμβάνονται στην αρχική πρόταση της Επιτροπής: θόρυβο, ηλεκτρομαγνητικά πεδία και οπτική ακτινοβολία.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εξολοκλήρου τις τροπολογίες αριθ 3, 4 και 7. Μπορεί να δεχθεί εν μέρει τις τροπολογίες αριθ.
1, 5 και 6 και απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ. 2, 8, 9, 11, 12 και 13.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Διαμαντοπούλου!
Αγαπητοί συνάδελφοι όταν ακούω τι γίνεται στην αίθουσα πιστεύω ότι σύντομα θα χρειαστούμε μια οδηγία για τον θόρυβο στην Ολομέλεια κατά τη διάρκεια των συζητήσεων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Ήμουν παρών κατά τη χθεσινοβραδινή συνεδρίαση του Προεδρείου και δεν αντελήφθην να έλαβε το Προεδρείο τελικές αποφάσεις.
Ελήφθη η απόφαση να συνταχθεί μια επιστολή προς τον κ. Prodi και, επομένως, οι συζητήσεις σχετικά με αυτό το θέμα συνεχίζονται.
Το θέμα που αναφέρατε εσείς και η κ. Morgan θα τεθεί εκ νέου στο Προεδρείο.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα εξεταστεί με τη δέουσα προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να εκλάβουμε αυτό που είπατε ως διαβεβαίωση ότι δεν θα αποσταλεί καμία επιστολή προτού συνεδριάσει εκ νέου το Προεδρείο την Πέμπτη, διότι νομίζω ότι αυτό επιθυμεί να ακούσει το Σώμα;
Δεν μπορώ να σας πω σε ποιο στάδιο βρίσκεται η επιστολή.
Υποθέτω ότι έχει ήδη σταλεί, γι' αυτό δεν μπορώ να πω ότι δεν θα σταλεί.
Ωστόσο, το θέμα θα συζητηθεί πλήρως όταν το Προεδρείο συνεδριάσει εκ νέου αύριο.
Η εν λόγω έκθεση είχε προγραμματιστεί να συζητηθεί σήμερα από τη στιγμή που καταρτίστηκε η ημερήσια διάταξη.
Λαμβάνουμε πολλές διαμαρτυρίες από τον Τύπο που υποστηρίζει ότι οι ψηφοφορίες δεν διενεργούνται αρκετά γρήγορα μετά το τέλος των συζητήσεων.
Συνεπώς, πρέπει να βρεθεί μια ισορροπία.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής) - Σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη (10616/2001 - C5-0362/2001 - 2001/0804(CNS)) (Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)- Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2262/84 για τη λήψη ειδικών μέτρων στον τομέα του ελαιολάδου (COM(2001) 455 - C5-0437/2001 - 2001/0181(CNS)) (Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Εκθέσεις χωρίς συζήτηση:
Έκθεση (A5-0317/2001), της κ. Caroline Jackson εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προαγωγή μη κυβερνητικών οργανισμών που αναπτύσσουν πρωτίστως δραστηριότητες στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας (COM(2001) 337 - C5-0281/2001 - 2001/0139(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0346/2001), της κ. Diemut Theato εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τον ορισμό εννέα μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου
((C5-0282/2001 - 2001/0808(CNS)
C5-0283/2001 - 2001/0809(CNS)
C5-0284/2001 - 2001/0810(CNS)
C5-0285/2001 - 2001/0811(CNS)
C5-0286/2001 - 2001/0813(CNS)
C5-0287/2001 - 2001/0814(CNS)
C5-0288/2001 - 2001/0815(CNS)
C5-0290/2001 - 2001/0812(CNS)
C5-0291/2001 - 2001/0816(CNS))
Theato (PPE-DE), εισηγήτρια.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μερικές σύντομες παρατηρήσεις σχετικά με τη διαδικασία.
Σύμφωνα με το άρθρο 247 της Συνθήκης, θα διορισθούν αυτή τη φορά από το Συμβούλιο κατόπιν διαβουλεύσεων με το Κοινοβούλιο 9 μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Για τέσσερα από τα μέλη πρόκειται για ανανέωση της θητείας τους και αυτό αφορά τα κράτη Γαλλία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες και Αυστρία.
Η θητεία των εν λόγω μελών ανανεώνεται για έξι ακόμα έτη.
Σε τρεις περιπτώσεις πρόκειται για διορισμό νέων μελών και μάλιστα των μελών από τη Γερμανία, την Ελλάδα και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Δύο μέλη θα αναλάβουν καθήκοντα για τα υπόλοιπα τέσσερα έτη, αντικαθιστώντας τα μέλη που αποχώρησαν πριν τη λήξη της θητείας τους.
Αυτό αφορά τα κράτη Δανία και Σουηδία και καθίσταται δυνατόν στη βάση του άρθρου 247, παράγραφος 6 της Συνθήκης.
Σύμφωνα με το άρθρο του Κανονισμού, η ακρόαση των προταθέντων μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου ανατέθηκε από την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ως αρμόδια επιτροπή.
Στις 10 Σεπτεμβρίου και στις 8 και 9 Οκτωβρίου διεξήχθησαν οι ακροάσεις αυτές σε δημόσιες συνεδριάσεις.
Κατόπιν ακολούθησε μία σύντομη συζήτηση κεκλεισμένων των θυρών και αμέσως μετά μυστική ψηφοφορία για κάθε υποψήφιο ξεχωριστά.
Φυσικά και οι ακροάσεις των υποψηφίων έγιναν ξεχωριστά.
Οι ακροάσεις και οι μυστικές ψηφοφορίες που ακολούθησαν είχαν ως αποτέλεσμα θετική ψήφο για όλα τα προτεινόμενα μέλη, και συνιστούμε στην Ολομέλεια την έγκριση του διορισμού τους.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ διαβάζω στο άρθρο 114 του Κανονισμού, βάσει του οποίου η διαδικασία χωρίς συζήτηση εφαρμόζεται όταv η αρμόδια επί της oυσίας επιτρoπή δεv έχει καταθέσει τρoπoλoγίες ή oι κατατεθείσες τρoπoλoγίες έχoυv εγκριθεί όλες με λιγότερες από τέσσερις ψήφoυς κατά.
Τώρα η έκθεση αυτή εξετάζεται χωρίς συζήτηση. Ωστόσο, η επιτροπή ψήφισε το σουηδό υποψήφιο κ. Tobisson, και περισσότερα από τρία μέλη τον καταψήφισαν επειδή δεν διαθέτει καμία εμπειρία ελεγκτού.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να ερμηνεύσετε εάν είναι σωστό να μπορεί να υπάρξει ψηφοφορία για το θέμα αυτό χωρίς συζήτηση - χωρίς τη δυνατότητα δηλαδή να προβληθούν αυτές οι πτυχές δημοσίως, από τη στιγμή που σε μία ψηφοφορία περισσότερα από τρία μέλη καταψήφισαν έναν ορισμένο υποψήφιο.
Προσωπικά αξιώνω να υποβληθεί το θέμα προς συζήτηση από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Ασφαλώς, κάθε βουλευτής είναι ελεύθερος να ψηφίσει όπως επιθυμεί.
Σωστά αναφέρετε το άρθρο 114 του Κανονισμού.
Η επιτροπή ζήτησε να τεθεί το θέμα σε ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο.
Η Διάσκεψη των Προέδρων ενέκρινε τη συμπερίληψή του στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου κατόπιν αιτήματος της επιτροπής.
Συνεπώς, η ψηφοφορία θα λάβει χώρα.
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα εννέα ψηφίσματα)
Έκθεση (A5-0318/2001) του κ. Didier Rod, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου για τη συνετή χρήση των αντιμικροβιακών παραγόντων στην ιατρική (COM(2001) 333 - C5-0411/2001 - 2001/2164(COS))
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανθεκτικότητα στους αντιμικροβιακούς παράγοντες αποτελεί σήμερα την αιτία εκατοντάδων χιλιάδων θανάτων στον κόσμο.
Ασθένειες που πιστεύαμε ότι ελέγχαμε, όπως είναι η φυματίωση ή η πανώλη, εμφανίζονται πάλι και απειλούν σοβαρά την ανθρώπινη υγεία, κυρίως στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ψηφίζοντας την έκθεση Khanbhai, αναγνωρίσαμε ότι η ανθεκτικότητα στα φάρμακα κατά της ελονοσίας αποτελεί έναν από τους λόγους θνησιμότητας εξαιτίας της ασθένειας αυτής.
Γνωρίζουμε, όμως, σήμερα ότι μια από τις πραγματικές αιτίες της σημερινής κατάστασης στην Ευρώπη είναι η κακή χρήση αυτών των αντιβιοτικών, και η υπερκατανάλωση, όχι μόνον στον τομέα της ιατρικής που αφορά τον άνθρωπο, αλλά και στον τομέα της ζωικής διατροφής.
Αυτό δείχνουν επίσης και οι εκθέσεις για τους ΓΤΟ.
Ζητώ συγνώμη που σας διακόπτω, αν και είστε εισηγητής, αλλά δεν είναι σωστό ο εισηγητής να αρχίζει να αγορεύει πριν ψηφίσουμε.
Εάν έχετε να πείτε κάτι σχετικό με την ψηφοφορία, θα σας ακούσουμε.
Αλλά εάν δεν αφορά τη διαδικασία της ψηφοφορίας, σας λέγω ότι, ως εισηγητής, είχατε ήδη την ευκαιρία να μιλήσετε επί της ουσίας του θέματος.
Ολοκληρώθηκαν οι ψηφοφορίες.
Έκθεση Theato (A5-0346/2001):
. (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ του διορισμού εννέα νέων μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Και οι εννέα υποψήφιοι έχουν καλές προϋποθέσεις για να γίνουν εξαίρετα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ωστόσο υπενθυμίζουμε στα κράτη μέλη ότι κατά την υποβολή υποψηφιοτήτων πρέπει να λάβουν σοβαρά υπόψη το άρθρο 247, παράγραφος 2 της Συνθήκης: "Τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου επιλέγονται μεταξύ προσωπικοτήτων που υπηρετούν ή έχουν υπηρετήσει στις χώρες τους σε όργανα εξωτερικού ελέγχου ή διαθέτουν ειδικά προσόντα για το λειτούργημα αυτό" .
Το Ελεγκτικό Συνέδριο παίζει έναν πολύ σημαντικό ρόλο όσον αφορά τον έλεγχο των πόρων της Κοινότητας.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό να υπάρχει ο ανάλογος σεβασμός στα μέλη του.
(ΝL) Με ανάμικτα συναισθήματα ψηφίσαμε επί αυτών των εννέα επαναδιοριζόμενων ή νέων μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Εν προκειμένω, ο ρόλος του ΕΚ είναι περιθωριακός, δεδομένου του ότι το Συμβούλιο αποτελεί την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή.
Υποστηρίζουμε αυτή την κατανομή αρμοδιοτήτων που προβλέπει η Συνθήκη.
Πράγματι, για την απόφαση που θα πάρει το ΕΚ πρέπει να αποτελεί αποφασιστικό κριτήριο η ποιότητα των υποψηφίων.
Για αυτό, είμαστε σοβαρά απογοητευμένοι, τόσο όσον αφορά ορισμένα μέλη, όσο και όσον αφορά την πλειοψηφία της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ορισμένοι υποψήφιοι, κατά τη γνώμη μας, προφανώς δεν συγκεντρώνουν τις προϋποθέσεις και δεν πληρούν σε καμία περίπτωση τις απαιτήσεις της Συνθήκης.
Ένα κράτος μέλος, το οποίο προτείνει έναν υποψήφιο αποκλειστικά στη βάση της μακράς του πολιτικής σταδιοδρομίας, χωρίς αυτός να διαθέτει τα σχετικά προσόντα στον τομέα των λογαριασμών, πρέπει να ντρέπεται.
Αλλά, γενικά, το επίπεδο των υποψηφίων ποικίλλει έντονα.
Αλλά για μία τέτοια θέση με υψηλές ευθύνες, η οποία παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για τα κοινοτικά χρήματα, έπρεπε να προτείνονται μόνο βαρέα βάρη στο πεδίο της χρηματοοικονομικής πολιτικής.
Επί του παρόντος, σε ορισμένες περιπτώσεις αυτό δεν συμβαίνει, αλλά θέλουμε να δώσουμε μία ευκαιρία σε ορισμένους υποψηφίους, αν και βέβαια στους περισσότερο αδύναμους υποψήφιους δεν μπορέσαμε να δώσουμε την ψήφο μας.
Έκθεση Rod (A5-0318/2001):
. (FR) Δεν θα συζητήσουμε τα ιατρικά επιχειρήματα που χρησιμοποιούνται υπέρ του περιορισμού της κατανάλωσης αντιβιοτικών και άλλων αντιμικροβιακών παραγόντων.
Η έκθεση αναφέρει ωστόσο την αναγκαιότητα μείωσης των συναφών με την ιατρική περίθαλψη δαπανών.
Αν και γενικά κάτι τέτοιο θα μπορούσε να είναι δικαιολογημένο, εμείς ωστόσο αρνούμεθα κάθε επιχειρηματολογία προς αυτήν την κατεύθυνση.
Γιατί γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά ότι η μείωση των ιατρικών δαπανών πλήττει πάντα τον απλό λαό και ιδιαίτερα τα φτωχότερα κοινωνικά στρώματα.
Οι "προληπτικές συστάσεις" αυτού του τύπου, που χρησιμεύουν γενικά στους κυβερνητικούς φορείς προκειμένου να λαμβάνουν περιοριστικά μέτρα, δεν επηρεάζουν όσους διαθέτουν χρήματα ως προς την υπερκατανάλωση φαρμάκων ενώ αντίθετα στερούν από τη στοιχειώδη έστω ιατρική φροντίδα όσους δεν διαθέτουν χρήματα.
Κατά συνέπεια, εμείς επιλέξαμε την αποχή από την ψηφοφορία για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Έκθεση Schmidt (A5-0324/2001):
Κύριε Πρόεδρε, μίλησα τόσο συχνά ώστε δεν μου έχει μείνει πλέον φωνή.
Έκανα ίσως υπερβολικές αιτιολογήσεις ψήφου!
Ψήφισα υπέρ της οδηγίας σχετικά με τους ΟΣΕΚΑ διότι οι συνταξιούχοι πλουτίζουν - τρόπος του λέγειν - και από τους καρπούς των αποταμιεύσεών τους.
Επομένως, εάν οι αποταμιεύσεις αυτές αποβούν καρποφόρες, όπως προτείνει αυτή η οδηγία, θα μπορέσουν να μιμηθούν τον μεγάλο μοναχικό θαλασσοπόρο Chichester - τον πατέρα του αγαπητού μας συναδέλφου Giles Chichester - ο οποίος συμπλήρωσε 65 χρόνια διαπλέοντας, ως μοναχικός θαλασσοπόρος, τον κόσμο.
Έκθεση Jensen (A5-0319/2001):
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Jensen υπερψηφίστηκε από το Κόμμα των Συνταξιούχων.
Θα ήθελα παρόλα αυτά να πω στην επίτροπο Διαμαντοπούλου, η οποία αγωνίζεται τόσο πολύ υπέρ των εργαζομένων και υπέρ της αύξησης του αριθμού των θέσεων απασχόλησης σε ολόκληρη την Ευρώπη, ότι εγώ, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, πιστεύω ότι προκειμένου να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις απασχόλησης θα πρέπει να μειωθεί το κόστος της εργασίας: δηλαδή θα πρέπει να μειωθεί το κόστος των κοινωνικών παροχών και των συνταξιοδοτικών εισφορών, αυξάνοντας όμως τα ποσά των συντάξεων.
Χαμηλότερες εισφορές και υψηλότερες συντάξεις: στόχος που μπορεί να επιτευχθεί μόνο με μία προσεκτική και χρηστή διαχείριση των χρημάτων των φορολογουμένων.
.
(ΡΤ) Ήδη με την ευκαιρία της πρώτης ανάγνωσης της έκθεσης αυτής, το Φεβρουάριο του 2001, είχαμε την ευκαιρία να την υποστηρίξουμε.
Η σπουδαιότητά της απαιτεί εκ νέου την υποστήριξή μας και, επομένως, την ευνοϊκή ψήφο μας.
Η ανάπτυξη, ο προγραμματισμός, η παρακολούθηση και η αξιολόγηση της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και των τοπικών και περιφερειακών αρχών αποτελούν σημαντικούς και αναγκαίους στόχους για την πλήρη και αποτελεσματική υλοποίηση των στρατηγικών φιλοδοξιών που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Οι περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης μεταφράζονται σε μεγαλύτερη οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την ανταλλαγή εμπειριών και πληροφοριών, τον προσδιορισμό των βέλτιστων πρακτικών, ταυτόχρονα με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και των τοπικών και περιφερειακών αρχών, χωρίς να παραγνωρίζουμε την εφαρμογή μίας ενεργούς και διαφανούς πολιτικής πληροφόρησης των πολιτών η οποία θα λαμβάνει υπόψη τις απαιτήσεις τους σε θέματα διαφάνειας.
Στην έκθεση αυτή, είναι αξιέπαινη η προσοχή που δίνεται, ιδιαίτερα, στην προώθηση της ισότητας ευκαιριών για άνδρες και γυναίκες στην αγορά απασχόλησης και εργασίας.
Η εκπόνηση μελετών σχετικά με την προσφορά δομών υποδοχής των παιδιών και υπηρεσιών βοήθειας και παροχής φροντίδων κατ' οίκον είναι βασικό μέσο για την αξιολόγηση των ελλείψεων στο επίπεδο αυτό, σε πρώτη φάση, και για την εφαρμογή, σε μία επακόλουθη φάση, ενός προγράμματος δράσης με στόχο να διευκολυνθεί η συμφιλίωση της επαγγελματικής ζωής με την οικογενειακή ζωή.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό και τις ετήσιες χορηγήσεις, συμμεριζόμαστε και υποστηρίζουμε τη θέση της εισηγήτριας.
Έκθεση Ghilardotti (A5-0325/2001):
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Ghilardotti.
Καλή είναι η ενημέρωση προς τους εργαζομένους, κύριε Πρόεδρε, όμως εγώ προσπάθησα να αντικαταστήσω τη λέξη "εργαζόμενοι" με τη λέξη "συνταξιούχοι" .
Το τελικό αποτέλεσμα αυτής της αντικατάστασης ήταν μία εξαιρετική έκθεση: η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητά περισσότερη ενημέρωση προς τους συνταξιούχους. η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητά περισσότερη διαβούλευση με τους συνταξιούχους.
Θα ήταν ευτυχείς οι συνταξιούχοι εάν γνώριζαν ότι μία έκθεση ζητά περισσότερη ενημέρωση και διαβούλευση με αυτούς, διότι σήμερα ακόμη οι ευρωπαίοι συνταξιούχοι μία μέρα πριν εισπράξουν τη σύνταξή τους δεν γνωρίζουν κάποτε ούτε καν το ύψος αυτής. δεν γνωρίζουν σε ποια ηλικία μπορούν να συνταξιοδοτηθούν. δεν καταλαβαίνουν γρι από τα έγγραφα που τους υποβάλλονται.
Ελπίζω λοιπόν να μπορέσω να ψηφίσω σύντομα και υπέρ των διαβουλεύσεων και της ενημέρωσης με τους συνταξιούχους, όχι μόνο με τους εργαζομένους.
.
(ΕΝ) Η συγκεκριμένη πρόταση χρονολογείται εδώ και περισσότερο από 20 έτη και σήμερα θα έπρεπε να δρέπουμε τα οφέλη της ολοκλήρωσης εντατικών διαπραγματεύσεων όχι μόνο εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά και στο Συμβούλιο και μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Η κοινή θέση παρέχει τον πλέον πρόσφορο τρόπο προκειμένου να διασφαλισθεί ότι μπορούμε να επιτύχουμε το στόχο να εγγυηθούμε ότι οι εργαζόμενοι θα έχουν πραγματική πρόσβαση στην ενημέρωση και τη διαβούλευση, ενώ συγχρόνως τους προσφέρει τη δυνατότητα να συμβάλλουν στη συνεχιζόμενη λειτουργία της επιχείρησης.
Δυστυχώς, οι τροπολογίες που πρότεινε η εισηγήτρια και ενέκρινε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων αντιβαίνουν πλήρως στο πνεύμα συνεργασίας που είχε επιτευχθεί μέχρι τώρα.
Ειδικότερα, το θέμα των κυρώσεων που πρέπει να επιβάλλονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο αψηφά εντελώς την επικουρικότητα και τις αρμοδιότητες των εθνικών κυβερνήσεων.
Το μόνο που κερδίσαμε είναι να καταλήξει στη συνδιαλλαγή το εν λόγω θέμα και να μην πλησιάσουμε πιο κοντά στην επίτευξη του πραγματικού στόχου της εξασφάλισης της ενημέρωσης και της διαβούλευσης για τους εργαζομένους της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη λειτουργία των εταιρειών τους.
.
(ΕΝ) Γενικά, χαιρετίζω το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας, αν και θα επιθυμούσα να υποστηρίζονταν από περισσότερους βουλευτές οι τροπολογίες σχετικά με τις κυρώσεις κατά των εταιρειών οι οποίες δεν πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας.
Ωστόσο, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι τα μέτρα που αποφασίστηκαν από το Κοινοβούλιο θα αλλάξουν σημαντικά τα πράγματα για πολλούς εργαζόμενους σε όλη την ΕΕ.
Ας ελπίσουμε ότι χάρη στους αυστηρότερους ορισμούς της απαιτούμενης ενημέρωσης και την πρόταση προθεσμίας πλήρους διαβούλευσης ενόψει προτεινόμενων μαζικών απολύσεων και άλλων δυνητικά βλαπτικών αλλαγών, θα αποφύγουμε το ενδεχόμενο να προσφεύγουν οι εργαζόμενοι σε αυτό το Κοινοβούλιο για να προστατεύσουν τα δικαιώματα και τα συμφέροντά τους.
Χαιρετίζω επίσης την επιμονή του Κοινοβουλίου στην ταχεία υλοποίηση αυτής της οδηγίας για όλα τα κράτη μέλη, ανεξάρτητα από το υφιστάμενο σύστημα αντιπροσώπευσης των εργαζόμενων.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα ακολουθήσει τώρα το δρόμο που χάραξε το Κοινοβούλιο.
.
(ΕΝ) Στηρίζω ολόψυχα αυτήν την έκθεση της κ. Jensen.
Η έκκληση να αυξηθούν οι πόροι του ταμείου της ΕΕ για τη δημιουργία θέσεων εργασίας έρχεται σε μια στιγμή που η ΕΕ επιχειρεί να συντονίσει τις πολιτικές απασχόλησης με την επονομαζόμενη ανοικτή μέθοδο συντονισμού.
Το ταμείο αυτό μπορεί να συμβάλει τα μέγιστα στην ενίσχυση αυτών των προσπαθειών και να εδραιώσει το έργο που εγκαινιάστηκε στην αποκαλούμενη σύνοδο κορυφής dot.com της Λισαβόνας.
Επιπλέον, η έκθεση αναγνωρίζει τον έγκυρο και αξιόλογο ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι τοπικές και περιφερειακές αρχές στη διαδικασία δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Μόνο όταν συνεργαστούμε με αυτές τις αρχές, οι οποίες διαθέτουν βαθιά γνώση των τοπικών αναγκών απασχόλησης και των ιδιαιτεροτήτων τους, θα μπορέσουμε να δρέψουμε τα δυνητικά οφέλη που περιγράφονται σε αυτήν την έκθεση.
Έκθεση Thorning-Schmidt (A5-0320/2001):
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ των συνταξιούχων που με έστειλαν εμένα, τον Carlo Fatuzzo, ως αντιπρόσωπο του Κόμματος των Συνταξιούχων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχουν και αρκετοί οι οποίοι έχουν ασθενήσει συνεπεία των μηχανικών κραδασμών στους οποίους είχαν εκτεθεί κατά τη διάρκεια της εργασίας τους.
Για το λόγο αυτό ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Thorning-Schmidt, παρόλο που αυτή θα προτιμούσε να μην μιλήσω περισσότερο στην αίθουσα αυτή, με την τροπολογία αντί- Fatuzzo που υπέβαλε, την οποία ευτυχώς απέρριψε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Προτείνω επομένως να μειώνεται ο χρόνος εργασίας εκεί όπου υπάρχουν κραδασμοί, οι οποίοι είναι μεν απαραίτητοι για τις συγκεκριμένες δραστηριότες αλλά υπερβαίνουν τα επιτρεπτά ανώτατα όρια.
. (FR) Σύμφωνα με την εισηγήτρια, το 24% των εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι εκτεθειμένοι σε μηχανικούς κραδασμούς.
Πρόκειται βασικά για όσους εργάζονται σε μεταλλεία, οικοδομές, κατασκευές, δάση και μεταφορές.
Οι κραδασμοί στα χέρια προκαλούν σοβαρές και σχεδόν συστηματικές βλάβες, όπως το φαινόμενο του "μουδιασμένου χεριού" στους ξυλοκόπους και τους δασοκόμους: στένωση του καρπιαίου σωλήνα, κακή κυκλοφορία και αναισθησία των νεύρων.
Οι κραδασμοί σε ολόκληρο το σώμα προκαλούν οσφυαλγία, μετατόπιση δίσκων και πρόωρο εκφυλισμό της σπονδυλικής στήλης.
Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι έχουν διαπιστωθεί οι βλάβες που προκαλούνται στην υγεία των εργαζομένων, πάνε δέκα χρόνια τώρα που εκπονείται η ευρωπαϊκή οδηγία!
Εάν πέρασε τόσος χρόνος, είναι γιατί οι εργοδότες αυτών των τομέων και οι κατασκευαστές του εξοπλισμού αυτού προβάλλουν αντίσταση, γιατί δεν επιθυμούν δεσμευτικές προδιαγραφές που θα συνέτειναν στον άμεσο αντίκτυπο της τεχνολογικής εξέλιξης επάνω στον χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό.
Εξάλλου, οι επιχειρήσεις δεν χρησιμοποιούν πάντα εγκεκριμένο εξοπλισμό.
Και όταν το κάνουν, δεν τον ελέγχουν κατ' ανάγκη τακτικά· έτσι οι κραδασμοί αυξάνουν.
Εξαιρετικά επιβαρυντικούς παράγοντες συνιστούν, όμως, ιδιαίτερα οι επιβαλλόμενοι όροι εργασίας.
Ο εν λόγω εξοπλισμός χρησιμοποιείται συχνά από εργαζόμενους που αμείβονται βάσει της απόδοσης, κάτω από αξιοθρήνητες συνθήκες εντατικής εργασίας.
Πρέπει να υποχρεώνονται οι επιχειρήσεις να αμείβουν τον χρόνο που δαπανάται για διαλείμματα σε τακτά χρονικά διαστήματα κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Είναι σκανδαλώδες να συνεχίζουν οι εργαζόμενοι να καταστρέφουν την υγεία τους προκειμένου να κερδίσουν τη ζωή τους.
Έκθεση Korhola (A5-0321/2001):
Όταν επιδεικνύεται τόσος σεβασμός προς το περιβάλλον όσος επιδεικνύεται με αυτήν την οδηγία της κ. Korhola, κύριε Πρόεδρε, είμαστε όλοι ευτυχείς και ικανοποιημένοι.
Μάλιστα μόλις επέστρεψα από μία επίσκεψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος στη Σλοβακία, όπου διαπιστώσαμε τις προόδους που πραγματοποίησε η χώρα αυτή στον περιβαλλοντικό τομέα και θα πρέπει να πω ότι ήμασταν όλοι ιδιαίτερα ικανοποιημένοι, κύριε Πρόεδρε.
Να φανταστείτε ότι ένα βράδυ, ενώ ετοιμαζόμουν να ανέβω με τον ανελκυστήρα στο 2ο όροφο, είδα να ορμούν στον ανελκυστήρα ο κ. Bushill-Matthews μαζί με τον συνήθως ανυπόμονο κ. Blokland, επίσης πολύ ευτυχείς και οι δύο τους, αναφωνώντας: "Μα, Fatuzzo, δεν μπορούμε να σε αφήσουμε μόνο σου με την κυρία Μαλλιώρη!" , η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, είναι ιδιαίτερα γοητευτική, όπως όλες οι Ελληνίδες.
Ακόμα και ο κ. De Roo, ο οποίος αγαπά τη σιωπή, άκουσε τα λόγια αυτά!
/NGL), γραπτώς. (FR) Ασφαλώς και είμαστε υπέρ της "συμμετοχής του κοινού στην κατάρτιση σχεδίων σχετικά με το περιβάλλον" .
Η έκθεση όμως αυτή αποτελεί για ακόμη μια φορά ένα κείμενο χωρίς πυγμή, του οποίου οι διακηρυγμένες καλές προθέσεις δεν κρύβουν διόλου την αναποτελεσματικότητα των προτεινόμενων μέτρων.
Η επικαιρότητα, στη Γαλλία μόνο, με το εκ νέου άνοιγμα της σήραγγας του Λευκού Όρους αντίθετα προς τη γνώμη του γειτονικού πληθυσμού, με την αδιαφορία για τις διαμαρτυρίες των κατοίκων της κοιλάδας του Ροδανού κατά της ηχορύπανσης που προκαλούν τα φορτηγά στον αυτοκινητόδρομο ή ακόμη το δρομολόγιο της γραμμής του τρένου μεγάλης ταχύτητας, καταδεικνύει τη μικρή σημασία που αποδίδεται από τις αρμόδιες αρχές στις απόψεις των πολιτών, όταν αυτές εκφράζονται.
Και ακόμη πέρα από αυτό, μπορούν να ασκήσουν οι πολίτες έλεγχο για να αποτρέψουν μια καταστροφή, σαν αυτή του Erika, που θα ρυπάνει ενδεχομένως εκατοντάδες χιλιόμετρα της ακτογραμμής;
Μπορούν ακόμη να ασκήσουν οι πολίτες έλεγχο για να εμποδίσουν μια καταστροφή, δυστυχώς όχι μόνο οικολογική, σαν την έκρηξη στο εργοστάσιο AZF στην Τουλούζη;
Στην πραγματικότητα, εφόσον οι πολίτες δεν έχουν το δικαίωμα και τα μέσα να ελέγξουν τη δραστηριότητα επιχειρήσεων, όπως η TotalFinaElf, ούτε τη δυνατότητα να τους απαγορεύσουν να προβαίνουν σε περικοπές δαπανών εις βάρος της κοινωνίας και των ίδιων των εργαζομένων τους, η έκφραση "συμμετοχή του κοινού" είναι κενή περιεχομένου.
Για το λόγο αυτό επιλέξαμε την αποχή από την ψηφοφορία.
. (ΡΤ) Αυτή η πρόταση οδηγίας, παρότι εισάγει θετικές διορθώσεις στις σχετικές κοινοτικές ρυθμίσεις, αντιπροσωπεύει μία περιοριστική και απρόσφορη προοπτική της εφαρμογής της Σύμβασης του Aarhus, την οποία ήδη επικύρωσαν όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η συμβολή στην εφαρμογή της Σύμβασης του Aarhus στα κράτη μέλη είναι περιορισμένη, όπως επίσης και στην εφαρμογή της Σύμβασης στις διαδικασίες και αποφάσεις κοινοτικής αρμοδιότητας.
Οι προτάσεις που περιελήφθησαν στην έκθεση Korhola αποσκοπούν γενικά να βελτιώσουν το έγγραφο, αν και είναι ανεπαρκείς για την κάλυψη όλων των ελλείψεων της πρότασης οδηγίας, γι' αυτό και υπερψηφίσαμε άλλες προτάσεις που εμβάθυναν παραπέρα την πρόταση της έκθεσης, συμβάλλοντας έτσι ώστε να μην χαθεί μία ευκαιρία στη δύσκολη διαδικασία εφαρμογής της Σύμβασης του Aarhus.
Αυτό επίσης που κατέστη σαφές στη συζήτηση είναι ότι η σημασία του περιεχομένου της Σύμβασης αυτής και η επικύρωσή της από όλα τα κράτη μέλη δικαιολογεί την εμβάθυνση του προβληματισμού, ευρύτερη και πιο συμμετοχική συζήτηση και πιο κατάλληλη και αποφασιστική αντίδραση εκ μέρους της Επιτροπής, και όχι τη μινιμαλιστική προσέγγιση της πρότασης που διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
.
(ΕΝ) Η πρόταση αυτή στοχεύει να διασφαλίσει την παροχή ευκαιριών για δημόσια συμμετοχή σε ένα πρώιμο και αποφασιστικό στάδιο της διαδικασίας λήψεως περιβαλλοντικών αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένης της συμμετοχής του κοινού και της σύνταξης ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων, της μεγαλύτερης συμμετοχής στη διαδικασία που αφορά στην υλοποίηση των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων καθώς και στην εφαρμογή ολοκληρωμένων μέτρων πρόληψης και ελέγχου της ρύπανσης.
Στο Παράρτημα 1 της οδηγίας παρατίθενται τα μέσα σε σχέση με τα οποία για πρώτη φορά παρέχεται στο κοινό η ευκαιρία να συμμετάσχει στη σύνταξη σχεδίων και προγραμμάτων.
Ανάλογες διατάξεις πρόκειται να περιληφθούν στις οδηγίες για τα απορρίμματα, την προστασία των υδάτων από τη ρύπανση με νιτρικά άλατα, καθώς και στις οδηγίες για τα επικίνδυνα απορρίμματα, τα υλικά συσκευασίας από χαλκό, την ποιότητα του αέρα και την υγειονομική ταφή των απορριμμάτων.
Το κύριο σθένος αυτής της οδηγίας είναι ότι εξασφαλίζει τη διάθεση πληροφοριών στο κοινό μέσα σε ένα λογικό χρονικό πλαίσιο.
Το κοινό πρέπει να έχει την ευκαιρία να εκφράζει σχόλια και απόψεις πριν ληφθούν οι αποφάσεις.
Είναι σημαντικό οι πολίτες της Ένωσης να συμμετέχουν στις αποφάσεις που λαμβάνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι εθνικές κυβερνήσεις υποστηρίζουν την αρχή της επικουρικότητας, η οποία εγγυάται ότι η λήψη των αποφάσεων ενσωματώνει την τοπική συμβολή με κάθε ευκαιρία.
Όλοι επίσης γνωρίζουμε τον περιβαλλοντικό έλεγχο των κανονισμών και των οδηγιών της ΕΕ ο οποίος λαμβάνει χώρα συνεχώς.
Στηρίζω την πρόοδο.
Στηρίζω την οικονομική ανάπτυξη.
Πρέπει πάντοτε να διασφαλίζουμε μια ισορροπία ανάμεσα στην προστασία της περιβαλλοντικής και οικονομικής μας προόδου.
Η οδηγία που έχουμε μπροστά μας είναι ένα ισορροπημένο νομοθέτημα και είμαι σίγουρος ότι θα τη στηρίξουν όλα τα μέλη του Σώματος.
(ΕΝ) Χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία και με μεγάλη ικανοποίηση υποστήριξα πολλές από τις τροπολογίες και την ίδια την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Λυπούμαι ιδιαίτερα για την απροθυμία του Κοινοβουλίου να ανοίξει στο μεγαλύτερο δυνατό αριθμό ανθρώπων την πρόσβαση σε τέτοιου είδους αποφάσεις.
Η προθυμία των μεγαλύτερων ομάδων να διατηρήσουν τους περιορισμούς όσον αφορά το "ενδιαφερόμενο κοινό" , το οποίο θα ορίζεται από τα κράτη μέλη, είναι ένας εξασφαλισμένος τρόπος για να συνεχίσουν κάποιοι άνθρωποι να είναι βαθιά απογοητευμένοι και να αισθάνονται παραγκωνισμένοι.
Τουλάχιστον κατορθώσαμε να υποστηρίξουμε τις προτάσεις του εισηγητή για έναν ορισμό σχετικά με το τι είναι "ενδιαφερόμενο κοινό" .
Κατορθώσαμε επίσης να υποστηρίξουμε το ότι οι αρμόδιες αρχές πρέπει να απαντούν με κάποιο τρόπο στο ενδιαφερόμενο κοινό ότι οι ανησυχίες του ακούστηκαν.
Ωστόσο, ένα συχνό παράπονο είναι ότι προβάλλονται ενστάσεις αλλά δεν γίνεται τίποτα.
Το Κοινοβούλιο έδωσε στο ίδιο μικρά περιθώρια χειρισμών στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, έτσι ελπίζω να διατηρήσουμε τουλάχιστον την περιορισμένη πρόοδο που σημειώσαμε σήμερα.
.
(ΕΝ) Στηρίζω ολόψυχα αυτήν την έκθεση της κ. Korhola.
Σε μια εποχή όπου πολλοί πολίτες, από όλα τα κοινωνικά στρώματα, νιώθουν στερημένοι από τα δικαιώματά τους και περιθωριοποιημένοι, η έκκληση για δημόσια συμμετοχή σε σχέση με τη σύνταξη ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων για το περιβάλλον είναι ασφαλώς απαραίτητη.
Η πρόταση αυτή, η πρώτη του είδους της, μπορεί να ωθήσει τον καθημερινό πολίτη να συμμετάσχει και να εκφράζει τις απόψεις του για θέματα που ποικίλλουν από την ποιότητα της ατμόσφαιρας μέχρι την προστασία των υδάτων.
Η έκθεση διατυπώνει συγκεκριμένες και πρακτικές συστάσεις για τον τρόπο υλοποίησης της δημόσιας συμμετοχής σε αυτόν τον τομέα·για παράδειγμα, οι πληροφορίες πρέπει να διατίθενται μέσα σε εύλογο χρονικό πλαίσιο.
Επιπροσθέτως, οι πολίτες πρέπει να δικαιούνται να υποβάλλουν τα σχόλιά τους είτε γραπτώς είτε προφορικώς.
Η έκθεση επιλύει πολλά από τα δυσχερή θέματα που αντιμετωπίζουν οι αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων μετά τις διαδηλώσεις στο Σηάτλ, τη Στοκχόλμη και τη Γένοβα: μπορεί να οδηγήσει σε μεγαλύτερη διαφάνεια και ανάληψη ευθυνών, αφού οι πολίτες μπορούν να δράσουν τόσο ως μηχανισμός ελέγχου στην απόλυτη αυτονομία των αρμοδίων για τη λήψη αποφάσεων όσο και να είναι πιο ενήμεροι για τις αποφάσεις που λαμβάνονται στο όνομά τους.
. (ΡΤ) Είναι μεγίστης σημασίας η ουσιαστική συμμετοχή του κοινού στην επεξεργασία σχεδίων και προγραμμάτων σχετικά με το περιβάλλον, γι' αυτό και είναι αναγκαία η πλήρης διάδοση των πληροφοριών στο κοινό, ιδίως μέσω του Διαδικτύου.
Υπάρχουν και άλλοι τομείς άμεσα συνδεδεμένοι με το περιβάλλον όπου επίσης πρέπει να διασφαλίζεται η συμμετοχή του κοινού - Διαρθρωτικά Ταμεία, Ταμείο Συνοχής και Κοινή Γεωργική Πολιτική -, γι' αυτό η Επιτροπή οφείλει να επανεξετάσει την απόφασή της να θεωρήσει τις επιλογές γενικής πολιτικής ως μη δεσμευτικές, και να φροντίσει ώστε οι προτάσεις να είναι αποτέλεσμα των απαιτήσεων που καθορίζονται στη Σύμβαση του Aarhus σχετικά με την αποτελεσματική συμμετοχή του κοινού.
Είναι απαραίτητο να ορίσουμε το "κοινό" με τρόπο όσο το δυνατόν ευρύτερο.
Η πρόσβαση των μικρών τοπικών ομάδων εθελοντών στους πόρους, μπροστά στην ανισότητα πρόσβασης σε κατάλληλα μέσα αξιολόγησης σε σχέση με τους πόρους μεγάλων επιχειρήσεων ή δημοσίων αρχών, είναι σημαντική και πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Έκθεση von Boetticher (A5-0339/2001):
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτά τα αεροπλάνα που με μετέφεραν στη Σλοβακία, έκλεισα για λίγο τα μάτια, όπως μου συμβαίνει συχνά όταν βλέπω ενδιαφέροντα όνειρα τα οποία κατόπιν σας αφηγούμαι σε πολλές αιτιολογήσεις ψήφου, και είδα την κόρη μου Cristina - η οποία όπως όλοι γνωρίζουμε, εδώ και έξι χρόνια πασχίζει να αποφοιτήσει από τη Νομική Σχολή - η οποία είχε, λέει, επιτέλους αποφοιτήσει.
Αποφοίτησε με ειδικότητα στο κοινοτικό δίκαιο και της έδωσαν μάλιστα και βραβείο 1 000 ευρώ ως εξειδικευθείσα στο κοινοτικό δίκαιο, όπως θα μπορούσε να είχε δωθεί και στον κύριο von Boetticher για την έκθεσή του.
Ψήφισα λοιπόν υπέρ αυτής της έκθεσης.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, ήταν μήπως όνειρο το γεγονός ότι η κόρη μου η Cristina αποφοίτησε από τη Νομική ή ήταν όνειρο το γεγονός ότι είχαμε επιτέλους τον ευρωπαίο δικηγόρο, με αμοιβή 2 000 ευρώ, όπως θα πρέπει να υπάρχει στην Ευρώπη;
PSE), γραπτώς. (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της συγκεκριμένης έκθεσης, διότι συμφωνούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναπτύξει τη δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις προς όφελος των πολιτών της ΕΕ.
Μολαταύτα επισημαίνουμε ότι ο κανονισμός δεν ισχύει για τη Δανία, πρβλ. το πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας σε σχέση με τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έκθεση von Boetticher (A5-0333/2001):
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της δεύτερης έκθεσης του κ. von Boetticher.
Πώς μπορεί να καταψηφίσει κανείς μία έκθεση η οποία έχει ως στόχο να επιτρέπει την ταχύτερη κυκλοφορία και κίνηση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αποτελεσματικότερο έλεγχο της ταυτότητας των ανεπιθύμητων εντός της Ένωσής μας; Να αναφέρω σχετικά με την έκθεση αυτή ότι κατά τις επισκέψεις μου σε χώρες της Ανατολικής Ευρώπης - τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, τη Βουλγαρία και την Ουγγαρία - πολλοί συνταξιούχοι ήρθαν και μου είπαν: "Κύριε Fatuzzo, χαιρόμαστε πολύ που η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να μας επιτρέπει να κυκλοφορούμε ελεύθερα εντός αυτής, όμως σήμερα μας ζητούν στοιχεία ταυτότητας δέκα φορές, μας ελέγχουν απανωτά, οφείλουμε να υποβάλλουμε ένα σωρό έγγραφα για να ταξιδέψουμε από το ένα σημείο στο άλλο.
Μην λησμονείτε ότι ανυπομονούμε να δούμε την ημέρα που επιτέλους θα μπορούμε να κυκλοφορούμε πραγματικά ελεύθερα!" .
. (FR) Καταψηφίσαμε την έκθεση αυτή, επειδή αποτελεί απλή εφαρμογή των συμφωνιών Σένγκεν, τις οποίες εμείς δεν επιθυμούμε να επικυρώσουμε ούτε έμμεσα ούτε άμεσα.
Μολονότι διατείνονται ότι οργανώνουν την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στο εσωτερικό της ΕΕ, οι συμφωνίες Σένγκεν δυσχεραίνουν, αντίθετα, αυτή την ελευθερία, τουλάχιστον για όσους κατάγονται από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς υποστηρίζουμε την απόλυτη ελευθερία στην κυκλοφορία των προσώπων, είτε κατάγονται από την Ένωση είτε όχι.
Οι ευρωπαϊκές Συνθήκες εγγυώνται την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων χωρίς να ενδιαφέρονται για την προέλευσή τους, μέχρι του σημείου να επιτρέπουν τη νομιμοποίηση εσόδων από το λαθρεμπόριο όπλων, από τη διακίνηση ναρκωτικών και ακόμη από την τρομοκρατία σε ευρωπαϊκό έδαφος, για να μην θίξουν τα ιερά και όσια του τραπεζικού ή του επιχειρηματικού απορρήτου.
Η ψήφος μας εκφράζει την αντίθεσή μας στην οικοδόμηση μιας Ευρώπης που δίνει προτεραιότητα στο κεφάλαιο και όχι στους ανθρώπους.
Έκθεση Goebbels (A5-0302/2001):
Αυτή η έκθεση του κ. Goebbels αποσκοπεί στο να καταδείξει τη σημασία του διεθνούς νομισματικού συστήματος για όσους χρησιμοποιούν το νόμισμα ως μέσο βελτίωσης της οικονομίας τους.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης, μου γεννήθηκε όμως μία αμφιβολία: θυμήθηκα εκείνο το αλητάκι από τη Νάπολη, ένα φτωχό παιδί το οποίο βλέπει μία μέρα ένας πλούσιος ηλικιωμένος βιομήχανος στην Ischia και του λέει: "Εγώ στην ηλικία σου γυάλιζα παπούτσια, αντί να κάθομαι να λιάζομαι στον ήλιο.
Κατόπιν αγόρασα ένα ταξί και στη συνέχεια μία επιχείρηση δημοσίων μεταφορών, αργότερα μία αεροπορική εταιρία και μετά έγινα ιδιοκτήτης δορυφορικού δικτύου" .
"Και τώρα τι κάνεις;" τον ρώτησε το παιδί.
"Τώρα κάθομαι και απολαμβάνω τον ήλιο της Ischia και της Ιταλίας" .
"Μα και εγώ" του απάντησε το παιδί "τι νομίζεις ότι κάνω;!" .
. (FR) Η έκθεση Goebbels για τους τρόπους αποφυγής των διεθνών νομισματικών κρίσεων είναι στο σύνολο της ακριβής, σοβαρή και λογική.
Κι έτσι, μας προκαλεί ακόμη μεγαλύτερη κατάπληξη το γεγονός ότι δεν κάνει ούτε μία αναφορά στο ευρώ, όπως και ότι δεν επαναλαμβάνει το (τόσο σοβαρό) επιχείρημα που μας τόνιζαν, άλλοτε, σύμφωνα με το οποίο, το ευρώ, έχοντας προορισμό να επιβληθεί σύντομα σαν ένα ισχυρό διεθνές νόμισμα, επρόκειτο να επιβάλει πειθαρχία στο δολάριο, αναγκάζοντας τις αμερικάνικες νομισματικές αρχές να εγκαταλείψουν τις δόλιες τακτικές τους.
Είναι αλήθεια ότι αναλυτές με διαφορετική άποψη πίστευαν αντιθέτως, ότι ένα διπολικό διεθνές νομισματικό σύστημα στηριζόμενο στο ευρώ και στο δολάριο (ή τριπολικό, αν συμπεριλάβουμε και το γιεν) κινδύνευε να είναι περισσότερο ασταθές από το προηγούμενο μονοπολικό (ή διπολικό) σύστημα.
Εν πάση περιπτώσει επρόκειτο για μια ενδιαφέρουσα προβληματική η οποία θα έπρεπε να αναφέρεται οπωσδήποτε στην έκθεση Goebbels, με το επιπλέον πλεονέκτημα της εμπειρίας, εφόσον το ευρώ έχει τεθεί σε ισχύ εδώ και τρία χρόνια περίπου, τουλάχιστον στις διεθνείς χρηματαγορές.
Όμως ο εισηγητής αποφεύγει επιμελώς αυτό το ζήτημα.
Γιατί; Απλούστατα γιατί η άποψη ότι το ευρώ θα λειτουργήσει σταθεροποιητικά όπως και η άποψη ότι το ευρώ θα λειτουργήσει αποσταθεροποιητικά στηρίζονταν στην ίδια βασική υπόθεση, ότι, δηλαδή, το ευρώ θα γινόταν σύντομα το δεύτερο διεθνές νόμισμα, αντίστοιχο - αν όχι ισότιμο - του δολαρίου.
Αυτό, όμως, απέχει πολύ από την πραγματικότητα.
Όχι μόνο το ευρώ δεν αποτελεί ισχυρό νόμισμα, αλλά αντιθέτως απαξιώνεται, και λόγω της συνεχούς έλλειψης εμπιστοσύνης, και δεν βελτιώνεται η θέση του σε διεθνές επίπεδο.
Και επιπλέον, οδηγούμεθα σε αδιέξοδα στις σχέσεις μεταξύ κρατών μελών!
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είχε λειτουργήσει δογματικά, αν είχαμε αναπτύξει προοδευτικά το ECU, σεβόμενοι ταυτόχρονα τα εθνικά νομίσματα, η διαδικασία θα ήταν ασφαλέστερη και απλούστερη.
Τέλος, η εμπειρία αυτών των τριών τελευταίων ετών επιβεβαιώνει τις σκέψεις που κάναμε από παλιά: οι λανθασμένοι χειρισμοί στο θέμα της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης ευνοούν μάλλον το δολάριο.
Η σταθερότητα του τελευταίου, παρά τις πρόσφατες διακυμάνσεις, φαίνεται να παρέχει ακόμη μια απόδειξη γι' αυτό.
Αντιλαμβανόμαστε ότι ο εισηγητής δεν επιθυμεί να εντρυφήσει στο θέμα.
. (FR) Μετά από την εξαίρετη έκθεση που εκπόνησε ο συνάδελφός μας, κ. Goebbels, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε μια αίτηση η οποία ήταν εξαρχής ιδιαίτερα περιορισμένης εμβέλειας.
Επιπλέον, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποστήριξε εξ ονόματός της πρώτα μια εσφαλμένη και κατόπιν μια απαράδεκτη θέση, δεδομένου ότι αποσιωπά τελείως τις παρανομίες που σημειώνονται σήμερα στον τομέα της διεθνούς χρηματοδότησης εκτός της τρομοκρατίας, ξεκινώντας από τη χρηματοδότηση της εμπορίας ναρκωτικών και της διαφθοράς.
Τέλος, πολλοί απρόσεκτοι ή δουλοπρεπείς βουλευτές του Κοινοβουλίου απέρριψαν αρκετές εποικοδομητικές τροπολογίες, μεταξύ των οποίων και τις τροπολογίες περί σύστασης Συμβουλίου οικονομικής και κοινωνικής ασφάλειας, περί καλύτερης εκπροσώπησης όλων των ηπείρων στους κόλπους των παγκόσμιων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και περί μείωσης των οικονομικών συναλλαγών με τα υπεράκτια κράτη και κέντρα που δεν τηρούν τους ελάχιστους διεθνείς κανόνες.
Το Κοινοβούλιο αρνήθηκε μάλιστα να πει ότι "η χρηματοπιστωτική κερδοσκοπία είναι μία από τις μεγάλες αιτίες της διεθνούς χρηματοπιστωτικής αστάθειας" .
Όταν τα δημοκρατικά κοινοβουλευτικά όργανα αρνούνται να αναγνωρίσουν το προφανές, αυτό σημαίνει ότι δεν υπηρετούν πια το γενικό συμφέρον.
Επέλεξα λοιπόν την αποχή ακριβώς για να το τονίσω αυτό, καθώς υποστηρίζω ορισμένα θετικά στοιχεία που μπορεί ακόμη να ανακαλύψει κανείς στο ψήφισμα μετά από το ναυάγιο της εν λόγω έκθεσης.
. (PT) Όπως υπενθυμίζει η έκθεση, από το 1975 έως το 2000 ο κόσμος γνώρισε περίπου 120 νομισματικές κρίσεις, που ορίζονται από το ΔΝΤ ως η υποτίμηση ενός νομίσματος κατά 25% και πλέον μέσα σε ένα χρόνο.
Αλλά δυστυχώς, παρόλο που είναι γνωστό ότι κάθε κρίση έχει πολύ υψηλό κόστος για τις ενδιαφερόμενες χώρες, όπως επίσης συνέβη με την ασιατική κρίση το καλοκαίρι του 1998, η έκθεση δεν παρουσιάζει ουσιαστικά μέτρα ικανά να αποτρέψουν, με κάποια αποτελεσματικότητα, νέες κρίσεις.
Στοιχεία της Τράπεζας Διεθνών Πληρωμών αποδεικνύουν την τεράστια επιτάχυνση της διεθνούς χρηματοοικονομικής δραστηριότητας, που σχεδόν διπλασιάστηκε στη δεκαετία του ' 90, ενώ η χρηματιστηριακή κερδοσκοπία εμφανίζεται όλο και πιο αποσυνδεδεμένη από την πραγματική οικονομία, γεγονός που, σε συνδυασμό με την επιτάχυνση της ταχύτητας της κυκλοφορίας των κεφαλαίων, επιδεινώνει την αστάθεια και συμβάλλει στη διεύρυνση του χάσματος μεταξύ των πλουσιότερων και των αναπτυσσόμενων χωρών.
Όμως η έκθεση, παρά τις εκτιμήσεις και τις κριτικές στις οποίες προβαίνει, κυρίως όσον αφορά την έλλειψη δημοκρατικότητας του ΔΝΤ και τη χρησιμοποίησή του από τις ΗΠΑ και από την Ομάδα των Επτά, δεν προχωρά ιδιαίτερα όσον αφορά τις εναλλακτικές λύσεις.
Αντίθετα, θεωρεί εξ αρχής απατηλή την ελπίδα ότι θα δημιουργηθεί, στο προβλέψιμο μέλλον, ένας οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών ο οποίος θα ασκεί πλήρεις παγκόσμιες εξουσίες ρύθμισης και εποπτείας, ενώ αυτή ακριβώς είναι η βασική πορεία που θα έπρεπε να προωθήσουμε και να επιδιώξουμε για να επιτευχθούν δίκαιες, αλληλέγγυες και δημοκρατικές διεθνείς σχέσεις, έχοντας υπόψη την ανάπτυξη και την καταπολέμηση της φτώχειας.
Αν και είναι θετικό το γεγονός ότι ο εισηγητής αναγνωρίζει πως για να αρχίσουμε από το μηδέν όσον αφορά την αύξηση και την καταπολέμηση της φτώχειας πρέπει να περάσουμε από την ακύρωση του χρέους των φτωχότερων χωρών, είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν διατυπώνει άλλες συγκεκριμένες προτάσεις, κυρίως το φόρο τύπου Tobin ή την καταπολέμηση των φορολογικών παραδείσων, και η πλειοψηφία της Ολομέλειας απέρριψε κάθε πρόταση προς την κατεύθυνση αυτή.
. (FR) Η έκθεση Goebbels έχει θέσει το φιλόδοξο στόχο να συμβάλει στην καλύτερη λειτουργία του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Όμως προς όφελος ποίου; Δικαίως θέτουμε αυτό το ερώτημα, εφόσον ο εισηγητής θεωρεί ότι το "ΔΝΤ είναι το μόνο θεσμικό όργανο που μεριμνά για την καλή λειτουργία της παγκόσμιας οικονομίας" .
Τα θύματα των προγραμμάτων διαρθρωτικών αναπροσαρμογών του ΔΝΤ θα ενθουσιαστούν πράγματι όταν το μάθουν, αν και δεν θα πειστούν σίγουρα από το αίτημα που απευθύνεται προς το ΔΝΤ να λαμβάνει υπόψη στο εξής τις "κοινωνικές πτυχές" .
Επιπλέον, η έκθεση επέλεξε να αγνοήσει κάθε φόρο επί των κερδοσκοπικών κινήσεων κεφαλαίων (φόρος τύπου Tobin) όπως και την αναγκαιότητα κατάργησης των φορολογικών παραδείσων.
Και όμως, δεν καταψήφισα την έκθεση αυτή έχοντας την πρόθεση να ενισχύσω δύο συγκεκριμένα αιτήματα που θεωρούμε θεμελιώδη.
Είμαστε υποστηρικτές της κατάργησης των χρεών του Τρίτου Κόσμου και υποστηρίζουμε κατά συνέπεια "την ακύρωση" των χρεών των πιο φτωχών χωρών και τη θέσπιση "μορατόριουμ" για τις υπόλοιπες.
Κατά τη γνώμη μας, το μορατόριουμ δεν πρέπει να οδηγήσει σε σχέδιο αναδιάταξης του χρέους, αλλά στην ακύρωση του παράλογου αυτού χρέους.
Παρ' όλες αυτές τις επιφυλάξεις, οι εν λόγω προτάσεις ακολουθούν τον σωστό δρόμο και δεν επιθυμώ, προσωπικά, να σταθώ εμπόδιο.
Εδώ ολοκληρώνονται οι αιτιολογήσεις ψήφου.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.12 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Διαδικασία προϋπολογισμού 2002
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με βάση τα ορόσημα των "προσανατολισμών για τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 2002" , που εγκρίθηκαν στις 3 Απριλίου, το Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των ευρωπαϊκών θεσμών, επισημαίνοντας στο πλαίσιο αυτό την υπό εξέλιξη μεταρρύθμιση της Επιτροπής και την ποιότητα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Στο πλαίσιο αυτό, επαναλαμβάνεται η σαφής πολιτική υποστήριξη της μεταρρύθμισης της Επιτροπής και καθιερώνονται μηχανισμοί που αποσκοπούν στην αποτελεσματική παρακολούθησή της, επιδιώκοντας ταυτόχρονα να καλυφθούν οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν, όπως αυτές που αφορούν τον κανονισμό του προσωπικού όπου επιθυμούμε να τηρηθεί η θέση που υιοθετήθηκε έγκαιρα στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μεταξύ άλλων οι μηχανισμοί πρόωρης συνταξιοδότησης, των οποίων η εφαρμογή σε όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι σημαντική, και επίσης η ενίσχυση της ικανότητας των εξωτερικών αντιπροσωπειών, η καλύτερη συνάρθρωση μεταξύ της νομοθετικής διαδικασίας και της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Είναι στόχοι γνωστοί και για τους οποίους θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε.
Ταυτόχρονα, και με στόχο να βελτιωθεί η παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, αναμένουμε από την Επιτροπή τον καθορισμό σαφών στόχων εκτέλεσης και το αντίστοιχο χρονοδιάγραμμα, την τήρηση των οποίων θα ελέγχουμε στη διάρκεια του έτους με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία πληροφόρησης.
Δεν είναι πράγματι δυνατό να αξιολογηθεί η εκτέλεση ενός προϋπολογισμού εάν ταυτόχρονα δεν έχουμε καθορισμένους στόχους και στοιχεία πληροφόρησης για το έλεγχο της εκπλήρωσης των στόχων αυτών.
Και είναι γνωστό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδίδει σαφή προτεραιότητα στην πραγματοποίηση μίας πιο ουσιαστικής εργασίας στο επίπεδο της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Για μας είναι σημαντικό να μπορούμε να προβλέπουμε τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Εξ ορισμού, ο προϋπολογισμός είναι μία πρόβλεψη.
Αλλά εξίσου σημαντικό με τον καθορισμό της πρόβλεψης για το επόμενο έτος είναι να ελέγχουμε σε ποιο βαθμό η πρόβλεψη αυτή υλοποιείται στην πράξη και, στις περιπτώσεις που δεν υλοποιείται, να γνωρίζουμε τους λόγους για τους οποίους δεν συμβαίνει αυτό.
Θα συμβάλουμε επίσης στην κάλυψη των καθυστερήσεων πληρωμών που ήδη εντοπίστηκαν και στην ταχύτερη πληρωμή των νέων αναλήψεων υποχρεώσεων.
Θέλουμε να εξαλείψουμε, όσο το δυνατό περισσότερο, το υπόλοιπο προς εκκαθάριση και θέλουμε, αφετέρου, να συμβάλουμε ώστε να μην εμφανιστούν νέα υπόλοιπα προς εκκαθάριση, νέα RAL, για να χρησιμοποιήσω την ορολογία που χρησιμοποιείται συνήθως στον τομέα αυτό.
Θα προωθήσουμε επίσης την ενίσχυση των επιχειρησιακών δαπανών με βάση αντίστοιχες μειώσεις των διοικητικών δαπανών.
Αυτό συνδέεται επίσης, όπως είναι γνωστό, με ένα σύνολο οριζόντιων τροπολογιών, δηλαδή που διασχίζουν όλο τον προϋπολογισμό, τις οποίες πρότεινε η Επιτροπή Προϋπολογισμών και που αποσκοπούν να διασφαλίσουν όντως τη μείωση του RAL, την ταχύτερη εκτέλεση των πληρωμών και, επίσης, την ενίσχυση των επιχειρησιακών δαπανών εις βάρος των διοικητικών δαπανών.
Στη συνέχεια, επιβεβαιώνουμε την πρόθεσή μας να λάβουμε αποφάσεις μόνο στη βάση πληρέστερης πληροφόρησης και, για το λόγο αυτό, επιθυμούμε σύντομα να έχουμε στη διάθεσή μας τα ακόλουθα στοιχεία που πρέπει να παράσχει η Επιτροπή: αφενός, και καταρχήν, τη μελέτη που αναλύει τις επιπτώσεις των διαφόρων μέτρων τα οποία έχουν ήδη ληφθεί στο πεδίο της γεωργίας, στο πλαίσιο των μεταρρυθμίσεων που προβλέπονται στην Ατζέντα 2000, καθώς και τις δημοσιονομικές συνέπειες αυτών όπως επίσης και των κρίσεων της ΣΕΒ και του αφθώδους πυρετού, μαζί με τις προοπτικές της εξέλιξης του γεωργικού προϋπολογισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να είναι απλώς τυπικά η επί του προϋπολογισμού αρχή.
Για να λάβουμε αποφάσεις για οποιοδήποτε κονδύλιο του προϋπολογισμού και, ακόμη περισσότερο, για να λάβουμε αποφάσεις για οποιαδήποτε κατηγορία του προϋπολογισμού, πρέπει να διαθέτουμε πλήρη και ενημερωμένη πληροφόρηση.
Το βέβαιο είναι ότι, αυτή τη στιγμή, σε σχέση με την τελευταία μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και με τις επιπτώσεις των κρίσεων του αφθώδους πυρετού και της ΣΕΒ, χρειαζόμαστε περισσότερα στοιχεία.
Για το λόγο αυτό, τουλάχιστον από το Μάρτιο του έτους αυτού ζητάμε αυτά τα στοιχεία, ώστε στη συνέχεια να μπορέσουμε να αποφασίσουμε έχοντας επίγνωση της κατάστασης, τόσο όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 2002 όσο και σε σχέση με τη Διορθωτική Επιστολή.
Στο πλαίσιο της ίδιας μέριμνας για απόκτηση πληροφοριών, ελπίζουμε ότι έχουν προσδιοριστεί νέα μέτρα που αποτελούν απάντηση στην κατάσταση η οποία προέκυψε από τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου σε σχέση ιδίως με την Εuropol και την Eurojust στους τομείς των εσωτερικών υποθέσεων και της δικαιοσύνης, καθώς και επίσης στο πεδίο των εξωτερικών δράσεων με την ενίσχυση της ανθρωπιστικής βοήθειας και τη διαφοροποίηση της αναπτυξιακής συνεργασίας, προφανώς όχι εις βάρος των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν προηγουμένως.
Η κατάσταση που προέκυψε από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, το αναγνωρίζουμε όλοι, άλλαξε σημαντικά τη διεθνή πολιτική και επομένως, εφόσον ο προϋπολογισμός είναι καθρέφτης αυτής της πολιτικής και αντανακλά αυτή την πολιτική, δεν είναι δυνατό αυτή η νέα πραγματικότητα να μην έχει συνέπειες στο επίπεδο το προϋπολογισμού.
Αυτή η νέα πραγματικότητα έχει συνέπειες και για το 2001, και για το 2002 και για το μέλλον.
Οι συνέπειες αυτές είναι προφανώς γνωστές όσον αφορά τους πρόσφυγες και το δραματικό πρόβλημα που δημιουργούν, αλλά είναι επίσης γνωστές όσον αφορά τη συντονισμένη δράση στο επίπεδο της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θέλουμε να ερχόμαστε συστηματικά αντιμέτωποι με τετελεσμένα γεγονότα.
Αυτές οι νέες πραγματικότητες πρέπει να έχουν αντανάκλαση στον προϋπολογισμό, πρέπει να αντιμετωπισθούν στο επίπεδο του προϋπολογισμού, χωρίς όμως να είναι δυνατό να θέσουν σε αμφισβήτηση άλλες δεσμεύσεις που έχουν ήδη αναληφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σεβόμαστε πλήρως όσα καθορίστηκαν το 1999 στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, αλλά σεβόμαστε επίσης πλήρως τις κοινωνικές δυναμικές, τις πολιτικές δυναμικές και, σε συνάρτηση με τις πολιτικές δυναμικές, δεν είναι δυνατό να μην αντλήσουμε τα αναγκαία συμπεράσματα.
Ωστόσο, έχουμε κατ' επανάληψη επιβεβαιώσει ότι δεν θα αποδεχθούμε να αντιμετωπισθούν οι νέες ανάγκες, οι νέες προκλήσεις, θέτοντας σε αμφισβήτηση τις παλαιές ανάγκες, που είναι σήμερα εξίσου πραγματικές όσο κι εχθές.
Περιμένουμε με ανυπομονησία την έκθεση που θα εκπονήσουν οι Γενικές Γραμματείες των θεσμικών οργάνων σχετικά με την πολυετή ανάλυση των διοικητικών δαπανών στο πλαίσιο των προετοιμασιών για τη διεύρυνση.
Πιστεύουμε μάλιστα ότι, ως φυσική εξέλιξη αυτής της εργασίας που θα αναπτυχθεί σε τεχνικό επίπεδο, θα καταστεί δυνατή η επακόλουθη συνέχισή της σε πολιτικό επίπεδο, με τη συνεργασία μεταξύ των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Επομένως, στο επίπεδο αυτό, θα μπορέσουμε να εξάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα από την πληροφόρηση που θα λάβουμε μετά την εργασία σε τεχνικό επίπεδο, η οποία βρίσκεται υπό εξέλιξη.
Συνεχίζοντας με ζητήματα διαφορετικού χαρακτήρα, τα οποία όμως εξαρτώνται επίσης από την υποβολή προτάσεων εκ μέρους της Επιτροπής, περιμένουμε τη διατύπωση σε σύντομο χρονικό διάστημα της πρότασης για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας το οποίο θα διασφαλίσει τους αναγκαίους πόρους για τη μετατροπή των αλιευτικών στόλων που εξαρτώνται από την παλαιά Αλιευτική Συμφωνία με το Μαρόκο.
Αυτό το μέσο ευελιξίας αποτελεί μηχανισμό που προβλέπεται στη Διοργανική Συμφωνία, έχει κινητοποιηθεί από έτος σε έτος και περιμένουμε τη σχετική πρόταση για το έτος 2002.
Θα ήθελα να επισημάνω ορισμένους τομεακούς στόχους στους οποίους αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία, όπως ο στόχος της ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τον οποίο συνδέεται η προτεραιότητα για περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης.
Δεν αρκούν οι Δηλώσεις στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια, στις ευρωπαϊκές Συνόδους Κορυφής, πρέπει στη συνέχεια να υλοποιούνται, και περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης σημαίνει επίσης περισσότερη και καλύτερη στήριξη, περισσότερους και καλύτερους μηχανισμούς στήριξης στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, καθώς και την ανάπτυξη της πρωτοβουλίας e-learning, που πολύ θα θέλαμε να αποκτήσει την αντίστοιχη νομική βάση, και ακόμη την εδραίωση των κοινών πολιτικών σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης.
Πρέπει επίσης να γίνει εδώ ειδική αναφορά στην πρόθεση να στηριχθεί η ανταγωνιστικότητα των παραμεθόριων περιοχών των κρατών μελών στο πλαίσιο της προσεχούς διεύρυνσης, καθώς επίσης και στην επέκταση των δικαιούχων του προγράμματος Leader στα μελλοντικά κράτη μέλη.
Όλες αυτές οι πτυχές λαμβάνονται υπόψη τόσο στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών μας όσο και στο πλαίσιο των προτάσεων που υποβάλαμε για τροποποίηση των δημοσιονομικών προτάσεων, καθώς επίσης και στο πλαίσιο των παρατηρήσεων που συμπεριλάβαμε στις δημοσιονομικές προτάσεις.
Είναι σαφές ότι θα αγωνισθούμε επίσης για την ενίσχυση του επιπέδου των πληρωμών.
Γνωρίζω ότι είναι κάτι που τα κράτη μέλη επιδιώκουν συχνά να αποφύγουν αλλά είναι γεγονός ότι, εάν θέλουμε πιο αποτελεσματικά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και εάν, από την άλλη πλευρά, θέλουμε περισσότερη αξιοπιστία στη δράση τους, εάν θέλουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στα αντίστοιχα αποτελέσματα, δεν είναι δυνατό να μην διαθέτουμε τα αναγκαία μέσα πληρωμών.
Υπενθυμίζω ότι, στο πλαίσιο της Διοργανικής Συμφωνίας, στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, το έτος 2002 το επίπεδο πληρωμών σε σχέση με το ακαθάριστο εθνικό προϊόν των κρατών μελών θα έπρεπε να βρίσκεται στο 1,08% και οι προτάσεις του Συμβουλίου απέχουν πολύ από το ποσοστό αυτό.
Ολοκληρώνω την παρέμβασή μου εκφράζοντας την πλήρη διαθεσιμότητά μου ώστε, κατά την περίοδο που μεσολαβεί μεταξύ αυτής της πρώτης ανάγνωσης του προϋπολογισμού για το 2002 και της ψήφισής του το Δεκέμβριο, να συντονιστούν οι θέσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή σε μία διαδικασία συστηματικής αναζήτησης της ορθότερης χρησιμοποίησης των διαθέσιμων πόρων, των κατάλληλων απαντήσεων στις προκλήσεις των καιρών που ζούμε.
Από την επόμενη Πέμπτη, όπως ελπίζουμε, και μετά τη ψηφοφορία που θα διεξαχθεί τότε, θα έχουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων τις σαφείς προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα θέλαμε όλη η εργασία συνεννόησης που θα διεξαχθεί μέχρι το Δεκέμβριο να λάβει επίσης υπόψη τις προτεραιότητές μας, να λάβει υπόψη αυτό που μόλις σας ανέφερα, δηλαδή ότι η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η θέση του Συμβουλίου αξίζουν αμφότερες σεβασμό κατά τρόπο ώστε, στο τέλος, να μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε ό,τι καλύτερο υπάρχει και στη μία και στην άλλη πρόταση.
Αυτό που δεν δεχόμαστε ασφαλώς σήμερα, όπως δεν το δεχτήκαμε και στο παρελθόν, είναι να διεξαχθεί ένα είδος διαλόγου κουφών όπου οι μεν λένε αυτό που θέλουν και οι δε αποδέχονται αυτό που οι μεν είπαν ότι θέλουν.
Σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, και για να υπάρξει αποτελεσματική διαπραγμάτευση, πρέπει να υπάρχει σεβασμός για τις θέσεις των μεν και των δε, να λαμβάνονται υπόψη οι προτεραιότητες των μεν και των δε και να δίνεται πραγματικά προσοχή στις προτεραιότητες των μεν και των δε.
Μόνο ακολουθώντας την πορεία αυτή η άσκηση της διαδικασίας του προϋπολογισμού θα είναι μία άσκηση που αξίζει τον κόπο, μόνο ακολουθώντας την πορεία αυτή θα έχουμε εγγύηση για την τελική επιτυχία, μόνο ακολουθώντας την πορεία αυτή μπορούμε να ελπίζουμε ότι το Δεκέμβριο ο προϋπολογισμός θα ψηφιστεί και θα εγκριθεί.
Από την πλευρά μας υπάρχουν θέσεις σαφείς, από την πλευρά μας υπάρχει προδιάθεση για διαπραγμάτευση, από την πλευρά μας αυτό που επιθυμούμε είναι να εξεταστούν σε βάθος οι προτάσεις όλων των πλευρών ώστε το αποτέλεσμα που θα επιτευχθεί να είναι ένα ισορροπημένο αποτέλεσμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε εισηγητά.
Επωφελούμενος των λίγων δευτερολέπτων που μας αφήσατε από τον χρόνο ομιλίας που σας αναλογούσε, επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα στοιχείο που πιστεύω ότι το ακροατήριο που είναι παρόν εδώ θα εκτιμήσει: κάθε δευτερόλεπτο Ολομέλειας μας κοστίζει 9,73 ευρώ.
Σας το αναφέρω για να κατανοήσετε ότι εξαιτίας του κόστους αυτού είμαι αδιάλλακτος στην κατανομή του χρόνου ομιλίας.
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια κ. Buitenweg.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, σπαταλήσατε και πάλι πολλά χρήματα με αυτή τη μακρά καταληκτική ομιλία, αλλά, πιθανόν, μπορώ να χρησιμοποιήσω λιγότερα από τα 10 λεπτά και έτσι κάπως να βελτιωθεί η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, την τρέχουσα εβδομάδα ελπίζουμε να πραγματοποιήσουμε ένα σημαντικό βήμα όσον αφορά την εξέταση του προϋπολογισμού του 2002.
Κατά τους περασμένους μήνες εργάστηκα επ' αυτού ως εισηγήτρια και σε αυτό με υποστήριξαν ιδιαίτερα συνάδελφοί μου από άλλες Ομάδες, όπως η κ. Gill, ο κ. Ferber, ο κ. Virrankoski και άλλοι συνάδελφοι και, ακόμη, ο εισηγητής για το σύνολο του προϋπολογισμού, ο κ. Costa Neves, τον οποίο θα επιθυμούσα εν προκειμένω να ευχαριστήσω για την εξαιρετική και ιδιαίτερα καρποφόρα συνεργασία.
Και οι τριμερείς συσκέψεις με το Συμβούλιο δεν παρέμειναν εντελώς αναποτελεσματικές και θα ήθελα να αναφέρω τα θετικά σημεία.
Από εφέτος περιλαμβάνεται στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Τώρα που το Συμβούλιο αναλαμβάνει στον προϋπολογισμό του επιχειρησιακές δαπάνες - οι οποίες, δυστυχώς, δεν ανήκουν στις αρμοδιότητες της Επιτροπής - όπως είναι η δυνατότητα στρατιωτικού σχεδιασμού, είναι απαραίτητο να καταστεί δυνατός ένας δημοκρατικός έλεγχος.
Επίσης, είναι σημαντικό να αποκτήσουμε σαφή εικόνα για τις διοικητικές διαρθρώσεις, οι οποίες δημιουργούνται, προκειμένου να αποφευχθούν οι αλληλεπικαλύψεις με τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν είναι δυνατό σε ένα γενικό προϋπολογισμό του Συμβουλίου, εάν δεν είναι σαφές τι διατίθεται και για ποιο λόγο και αν το Κοινοβούλιο δεν εκφέρει γνώμη για τις διοικητικές δαπάνες στο σύνολό του.
Για αυτό, είμαστε ικανοποιημένοι με το ξεχωριστό κεφάλαιο, επειδή το Κοινοβούλιο κατά αυτόν τον τρόπο μπορεί να προσπαθήσει να παρακολουθήσει την κατάσταση.
Εάν το επιτύχουμε αυτό, κατά αυτόν τον τρόπο, τότε ελπίζω ότι και το Συμβούλιο, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, θα αποδεχθεί μία σειρά ιδιαίτερα λογικών αιτημάτων του Κοινοβουλίου.
Μία τέτοια περίπτωση είναι το θέμα των μακρών και άγριων νυχτών των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων.
Έχουν υπόψη τους οι αρχηγοί των κυβερνήσεων και γνωρίζουν πραγματικά ποιες είναι οι οικονομικές συνέπειές τους; Διερωτώμαι.
Επί του παρόντος, η ολλανδική κυβέρνηση κατά τις συνεδριάσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων είναι εξοπλισμένη πάντοτε με μία ειδική υπολογιστική μηχανή, η οποία υπολογίζει ακριβώς ποιες είναι οι συνέπειες για την ολλανδική συνδρομή.
Αλλά ποιος είναι υπεύθυνος για τις συνέπειες στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό;
Ένα καλό και αποφασιστικό παράδειγμα σχετικά είναι η Σύνοδος Κορυφής της Νίκαιας.
Προκειμένου να διευκολυνθεί η εξεύρεση συμφωνίας για τη διευκόλυνση του υπολογισμού των ψήφων στο Συμβούλιο, επιδαψιλεύτηκαν αντισταθμιστικές έδρες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ποιος θα τα πληρώσει όλα αυτά;
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ κάνει λόγο για μέγιστο αριθμό 700 εδρών· και τώρα ήδη με 732 έδρες τα κτίρια δεν επαρκούν.
Εν τω μεταξύ είναι δυνατόν τα μέλη του Κοινοβουλίου να φτάσουν τον αριθμό των 800, και δεν θα ήθελα να ακούσω το Συμβούλιο, όταν θα του υποβληθεί ο λογαριασμός.
Ένα παράδειγμα διαφορετικού χαρακτήρα αφορά τα Βαλκάνια.
Τη στιγμή που ενώπιον καμερών εν λειτουργία δίνονται υποσχέσεις για δισεκατομμύρια για την ανοικοδόμηση, το Συμβούλιο διαθέτει τα χρήματα από την πίσω πόρτα για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Για να προληφθούν οι επαναλήψεις θα ήταν σκόπιμο τα πολιτικά συμπεράσματα των σημαντικών συνόδων κορυφής να συνοδεύονται από ένα χρηματοοικονομικό υπολογισμό.
Πόσο αυτό πρόκειται να κοστίσει περίπου και πρόκειται για νέα κονδύλια; Θα ήταν έντιμο να παρουσιάζεται αυτό όταν υποβάλλονται πολιτικά συμπεράσματα.
Ούτως, η κατάσταση της κατηγορίας 5 μεταβλήθηκε δραστικά από τη συμφωνία του Βερολίνου, επειδή μέχρι τότε δεν λαμβάνονταν υπόψη εξελίξεις, για παράδειγμα, στον δεύτερο πυλώνα, η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, στον τρίτο πυλώνα, η Euro-just, η Europol, οι δαπάνες για τον Ευρωπαίο Επόπτη της προστασίας των δεδομένων.
Είναι θετικό ότι υπάρχουν αυτές οι εξελίξεις, αλλά θα ήταν επίσης χρήσιμο να γνωρίζουμε από πού προέρχονται αυτά τα κονδύλια και ποιος πρόκειται να επιβαρυνθεί σχετικά.
Ένα δεύτερο θέμα, για το οποίο θα ήθελα να ζητήσω από το Συμβούλιο να επιδείξει θετική στάση, αφορά το αίτημά μας, ανεξάρτητα από την ετήσια συζήτηση του προϋπολογισμού, να μελετήσουμε τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε να δώσουμε στο φορολογούμενο περισσότερη αξία για τα χρήματά του.
Το Κοινοβούλιο, κατά τη διάρκεια αυτού της τριμερούς σύσκεψης σχετικά με το θέμα αυτό, αναφέρθηκε στην σύσταση μιας πολιτικής ομάδας εργασίας, έτσι ώστε να είναι δυνατόν να εξετάσουμε από κοινού με ποιο τρόπο θα μπορούσαμε να δώσουμε περισσότερη αξία για τα χρήματα, επειδή κάθε χρόνο ζητούμε, εκ νέου, λεπτομέρειες και μικρές τροποποιήσεις στον προϋπολογισμό, αλλά τα αρμόδια θεσμικά όργανα δεν υπόκεινται σε θεμελιώδη επισκόπηση όσον αφορά τους στόχους και τις μεθόδους εργασίας τους.
Και όμως, έπρεπε να τολμήσουμε να πάρουμε αποστάσεις από τον τρόπο με τον οποίο εξελίχθηκαν οι υποθέσεις και να αναρωτηθούμε εκ νέου κατά πόσο όλα τα θεσμικά όργανα, για παράδειγμα, όλες οι υπηρεσίες, πρέπει να συνεχίσουν να λειτουργούν κατά τον ίδιο τρόπο.
Εφέτος, πραγματοποιούμε μία αρχή σε περιορισμένο επίπεδο, ζητώντας από όλα τα θεσμικά όργανα ένα κατάλογο των αρνητικών προτεραιοτήτων.
Δηλαδή πρέπει να μην προσθέτουμε μόνο νέα στοιχεία στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, αλλά να μάθουμε και να διαγράφουμε.
Επίσης, μέσω της διοργανικής συνεργασίας είναι δυνατόν να εξοικονομηθούν πολλά κονδύλια.
Θα επιθυμούσα εδώ, από την άποψη αυτή να υποβάλω μία συγκεκριμένη πρόταση.
Από τη Συνθήκη της Νίκαιας υπάρχει η αίσθηση ότι το Συμβούλιο χρειάζεται ένα νέο χώρο συνεδριάσεων για τις εξαμηνιαίες συνόδους κορυφής.
Αλλά για τον φορολογούμενο και για τη βιωσιμότητα της συνοικίας Leopold θα είχε μεγάλες συνέπειες εάν οικοδομήσουμε εκ νέου ένα τεράστιο κτίριο.
Ας εξετάσουμε επομένως από κοινού κατά πόσο είναι δυνατό διάφορες συνεδριάσεις του Συμβουλίου να πραγματοποιούνται στις αίθουσες του Κοινοβουλίου, είτε στις Βρυξέλλες, είτε στο Στρασβούργο.
Κοιτάξτε όταν έρχεστε, ή πιθανόν το κάνατε ήδη, πρόκειται για ένα ωραίο κτίριο και θα καταλαβαίνατε ότι δεν θεωρούμε πολύ σοβαρό εάν η συνεργασία οδηγήσει στο μέλλον το Κοινοβούλιο να συνεδριάζει μόνο στις Βρυξέλλες και θα σας χαρίζαμε με ευχαρίστηση αυτό το κτίριο.
Μέχρις ότου επιλυθεί το θέμα της έδρας με άλλους τρόπους, βρισκόμαστε εμείς με δύο κτίρια, τα οποία πρέπει να προσαρμοστούν σε μεγαλύτερο αριθμό βουλευτών.
Το Προεδρείο κατάρτισε ένα τριετές σχέδιο ως ενδεικτικό πλαίσιο των δαπανών που συνδέονται με τη διεύρυνση.
Και άλλα θεσμικά όργανα ασχολούνται επί του παρόντος με την ορθή διευθέτηση των συνεπειών της διεύρυνσης, επειδή για τις προσαρμογές αυτές δεν είναι δυνατόν να αναμένουμε το 2004.
Δεν είναι δυνατόν να βρισκόμαστε ακόμη στα μέσα των εργασιών μας, όταν παρουσιαστούν τα πρώτα νέα μέλη.
Επομένως, πρέπει να υπάρξει φροντίδα για μεγαλύτερο χρηματοοικονομικό περιθώριο πριν από την ένταξη των υποψήφιων κρατών μελών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι δυνατόν, μέσω αυστηρής δημοσιονομικής διαχείρισης, το επόμενο έτος να κινηθούμε εντός του ορισθέντος μέγιστου ορίου του 20%, όσον αφορά την κατηγορία Διοικητικές Δαπάνες, αν και πάντα ισχυριστήκαμε ότι η διεύρυνση και τα κτίρια δεν υπόκεινται σε αυτό το μέγιστο όριο.
Για τα μεθεπόμενα χρόνια δεν είμαι βέβαιη ότι θα μπορέσουμε εκ νέου να επιτύχουμε κάτι τέτοιο.
Όταν τα άλλα θεσμικά όργανα εφαρμόζουν ήδη τα σχέδιά τους για την προετοιμασία της διεύρυνσης και όταν και το ίδιο το Κοινοβούλιο απαιτήσει μεγαλύτερες δαπάνες, επειδή η προετοιμασία ήδη θα έχει αρχίσει, τότε κατά τη γνώμη μου θα είναι δύσκολο να παραμείνουμε εντός του ορισθέντος ορίου.
Επομένως, το ίδιο το Βερολίνο δεν αξίζει να αγιοποιείται, αλλά εκείνο που πρέπει να αγιοποιείται είναι ο σχεδιασμός για τη διεύρυνση, καθώς και η εξεύρεση ενός αποτελεσματικού, αποδοτικού και ευκταίου τρόπου διάθεσης των χρημάτων του φορολογούμενου, και αυτό ας αποτελέσει και το στόχο στις δημοσιονομικές διαδικασίες, στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα καταλάβατε αμέσως ότι για μένα είναι ιδιαίτερα σημαντική η στάση του Κοινοβουλίου και επιτρέψτε μου να επιχειρήσω να αναφερθώ σε ακόμη μία σειρά στοιχείων από την έκθεσή μου.
Αρχικά αυτά που δεν περιλαμβάνονται.
Στην έκθεση δεν περιλαμβάνονται κρίσεις του Κοινοβουλίου για τη βάση, επί της οποίας θα αντισταθμιστούν οι δαπάνες όταν εγκριθεί ένα νέο καθεστώς για τα μέλη, και αυτό το βρίσκω λυπηρό.
Επειδή ακριβώς το Κοινοβούλιο επιθυμεί να διατηρήσει το ίδιο την αρμοδιότητα να αποφασίζει για τις δικές του ρυθμίσεις και, επομένως, δεν επιθυμεί η ρύθμιση των δαπανών να αποτελεί μέρος ενός πακέτου με το Συμβούλιο, αλλά είναι σημαντικό εμείς να αποφασίσουμε τι επιθυμούμε.
Θα επιθυμούσα να ζητήσω συγκεκριμένα από τις Ομάδες του ΕΣΚ και του ΕΛΚ να συμφωνήσουν με τη σύσταση, η οποία υπήρχε αρχικά στην έκθεσή μου, δηλαδή από την έναρξη ισχύος του καταστατικού να αποζημιώνονται μόνο οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πραγματικά.
Αλλά υπάρχει ακόμη ένα σημείο.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη επειδή τα θεσμικά όργανα αντέδρασαν με προσεκτικά θετικό τρόπο στο αίτημα της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τη συμμετοχή στο EMAS, το Σύστημα Οικολογικής Διαχείρισης και Ελέγχου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - και με αυτή την ευκαιρία θα ήθελα να τη συγχαρώ θερμά - δεσμεύτηκε ήδη σε αυτό και ελπίζω ότι αυτό το παράδειγμα θα ακολουθήσουν άλλοι, μεταξύ των οποίων και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να βελτιωθούν, ακόμη και σε αυτό το Κοινοβούλιο, για παράδειγμα, όσον αφορά τη διαφοροποιημένη επεξεργασία αποβλήτων και τη χρησιμοποίηση φιλικών προς το περιβάλλον υλικών, την εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας, την εκπόνηση ενός σχεδίου κινητικότητας, τόσο για το προσωπικό όσο και για τα μέλη.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει ένα παραδειγματικό ρόλο και όσον αφορά τη συγκεκριμενοποίηση των ωραίων περιβαλλοντικών στόχων και θα ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων, εάν εμείς κάναμε ήδη μία αρχή του χρόνου, το 2002.
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα υπεγράφη το 1952 για 25 χρόνια.
Το ερχόμενο καλοκαίρι η ισχύς της λήγει και δεν υπάρχει πρόθεση ανανέωσης.
Αυτή τη στιγμή τίθεται υπό εξέταση ο τελευταίος προϋπολογισμός της ΕΚΑΧ, ο οποίος θα καλύπτει τις δαπάνες της ΕΚΑΧ έως τις 23 Ιουλίου του επομένου έτους.
Εν συνεχεία, το καθαρό ενεργητικό, το οποίο εκτιμάται έως και 1,1 δισ. ευρώ, θα μεταφερθεί στο γενικό προϋπολογισμό της ΕΕ προκειμένου να τοποθετηθεί με ασφάλεια και να δημιουργήσει αποδόσεις.
Η απόδοση πόρων αποσκοπεί στη χρηματοδότηση της ερευνητικής δραστηριότητας στους κλάδους του άνθρακα και του χάλυβα.
Εκτιμάται ότι 45 εκατομμύρια ευρώ περίπου μπορούν να χορηγηθούν ετησίως για τέτοιους σκοπούς.
Η ΕΚΑΧ δεν απαιτεί εδώ και πολλά χρόνια νέες εισφορές.
Οι δαπάνες της χρηματοδοτούνται κατά κύριο λόγο από το ειδικό αποθεματικό του λειτουργικού προϋπολογισμού.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής το μεγαλύτερο κονδύλι κατά το τελευταίο εξάμηνο της λειτουργίας της ΕΚΑΧ, το προσεχές έτος, θα αφορά τις κοινωνικές ενισχύσεις.
Το μεγαλύτερο μέρος από αυτό πρόκειται να διατεθεί ως ειδική βοήθεια για αναπροσαρμογή στις χώρες εκείνες όπου η παραγωγή της βιομηχανίας στους κλάδους του άνθρακα και του χάλυβα έχει συρρικνωθεί.
Σε πολλές χώρες ο κλάδος του άνθρακα και του χάλυβα φέρνει στην επιφάνεια κοινωνικά προβλήματα, και γι' αυτό η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει αποφασίσει να προτείνει βοήθεια για αναπροσαρμογή 16 εκατομμυρίων ευρώ επιπλέον από την αρχική πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά τα ειδικά προβλήματα που πλήττουν τη βιομηχανία του χάλυβα στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και το Βέλγιο.
Μόλις πάψει η λειτουργία της ΕΚΑΧ, θα πάψουν και οι κοινωνικές ενισχύσεις προς τους εργαζομένους στους κλάδους της βιομηχανίας τους χάλυβα και του άνθρακα.
Η Επιτροπή δεν έχει υποσχεθεί να χορηγήσει τους τομείς αυτούς καμία ειδική ενίσχυση από το γενικό προϋπολογισμό της ΕΕ για κοινωνικούς σκοπούς.
Όταν λήξει η λειτουργία της ΕΚΑΧ, η κοινωνική διάσταση την οποία αντιπροσωπεύει δεν πρόκειται να συνεχιστεί με άλλη μορφή.
Σημαντική είναι η ερευνητική δραστηριότητα που έχει χρηματοδοτηθεί με πόρους της ΕΚΑΧ.
Παρόλο που οι αποδόσεις του ταμείου ΕΚΑΧ θα διοχετεύονται, μετά το πέρας της λειτουργίας, αποκλειστικά προς την ερευνητική δραστηριότητα, η χρηματοδότηση μειώνεται ήδη από τώρα.
Για παράδειγμα ακόμη στις αρχές του προσεχούς έτους θα διατεθούν 72 εκατομμύρια ευρώ για την έρευνα.
Πρόκειται για υπερβολικά μεγάλο ποσό σε σύγκριση με τα 45 εκατομμύρια ευρώ που χορηγούνται για την έρευνα ως απόδοση καθαρού ενεργητικού.
Έτσι μπορώ να πω ότι η λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ συνιστά αρνητικό γεγονός τόσο από κοινωνικής άποψης όσο και από την άποψη του τομέα της έρευνας.
Η Επιτροπή θα αναλάβει εν συνεχεία την επένδυση των διαθεσίμων της ΕΚΑΧ που εναπομένουν, καθώς και σημαντική αποζημίωση ύψους 3,5 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως, με το πρόσχημα της χορήγησης πιστώσεων για την έρευνα.
Με τα χρήματα αυτά αμείβονται περισσότεροι από 30 υπάλληλοι, οι οποίοι διεκπεραιώνουν τις εναπομείνασες δραστηριότητες της ΕΚΑΧ.
Οι δραστηριότητες αυτές είναι τόσο περιορισμένες, ώστε φαίνεται ότι υπάρχει μια ομάδα η οποία δεν πλήττεται από το πέρας της λειτουργίας της ΕΚΑΧ, όπως πλήττονται οι εργαζόμενοι και οι ερευνητές στους κλάδους του χάλυβα και του άνθρακα.
Είναι εκπληκτικό πόσο λίγο επηρεάζει η λήξη της συνθήκης τη ζωή των υπαλλήλων που φρόντισαν για τα τραπεζικά θέματα της ΕΚΑΧ και ασχολούνται με τη διαδοχή της.
Αυτό μας υποδηλώνει πόσο αποτελεσματική είναι η νέα οργάνωση των δράσεων της Επιτροπής.
Υπάρχει ένα πρόβλημα στο οποίο θέλω να επιστήσω την προσοχή, παρόλο που κατ' ουσίαν δεν συνιστά θέμα της παρούσας έκθεσης.
Η Συνθήκη της Νίκαιας δημιούργησε τη νομική βάση για την ίδρυση του Ταμείου Έρευνας για τους κλάδους του άνθρακα και του χάλυβα.
Εάν η Συνθήκη της Νίκαιας δεν έχει τεθεί σε ισχύ τον προσεχή Ιούλιο, δεν θα υπάρχει νομική βάση για τη μετέπειτα διοίκηση του Ταμείου.
Η Επιτροπή πρέπει λοιπόν να λάβει εσπευσμένα θέση στο πρόβλημα.
Τέλος αξίζει να υπενθυμίσω τα επιτεύγματα της ΕΚΑΧ. Δεν ήταν μικρό πράγμα το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα υπήρξε ένας από εκείνους τους θεσμούς που έδρασαν για την προώθηση της ειρήνης και της διεθνούς συνεργασίας στην Ευρώπη μετά το 2ο παγκόσμιο πόλεμο.
Όσο ίσχυσε η ΕΚΑΧ τα κράτη μέλη της δεν εμπλέχθηκαν ποτέ σε πόλεμο μεταξύ τους.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε λίγες ημέρες θα κληθείτε κατά την πρώτη ανάγνωση να ψηφίσετε επί των τροποποιήσεων στο σχέδιο προϋπολογισμού, όπως αυτό υποβλήθηκε από το Συμβούλιο εφέτος τον Ιούλιο.
Κατά τη διάρκεια της συνόδου του Σεπτεμβρίου, είχα τη δυνατότητα να σας δώσω ορισμένες πληροφορίες σχετικά με αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού.
Κατά συνέπεια, σήμερα δεν θα προβώ σε λεπτομερή ενημέρωση.
Αντ' αυτού, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στις πτυχές, οι οποίες πρόκειται να τεθούν αναμφίβολα στην προσεχή περίοδο, στο πλαίσιο του διαλόγου μας.
Ελπίζω ότι αυτός ο διάλογος θα είναι καρποφόρος, έτσι ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία, η οποία θα είναι ικανοποιητική για όλους και κυρίως για τους ευρωπαίους πολίτες.
Θα ήθελα να επαναλάβω με έμφαση ότι η Προεδρία, κατά τη δεύτερη ανάγνωση του Συμβουλίου το Νοέμβριο επιθυμεί να καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με τον προϋπολογισμό για το οικονομικό έτος 2002.
Λίγες ημέρες μετά από την πρώτη ανάγνωσή σας, έχουν καθοριστεί οι βασικές γραμμές και είναι γνωστές οι διάφορες απόψεις.
Το Νοέμβριο πρέπει εμείς να μπορέσουμε να διευθετήσουμε τις τελευταίες λεπτομέρειες των εργασιών, οι οποίες θα καταλήξουν σε ένα στέρεο προϋπολογισμό για το 2002.
Στο πλαίσιο αυτό, μου φαίνεται χρήσιμο να υπενθυμίσω εν συντομία τις κατευθυντήριες γραμμές, τις οποίες ακολούθησε το Συμβούλιο, κατά την κατάρτιση του σχεδίου προϋπολογισμού, επί του οποίου αυτές τις ημέρες προτείνονται οι τροποποιήσεις.
Το εν λόγω σχέδιο προϋπολογισμού δημιουργεί περιθώριο για τη χρηματοδότηση όλων των τμημάτων πολιτικής και των προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς αυτό να επιφέρει ιδιαίτερη επιβάρυνση για τα κράτη μέλη, τα οποία επιδιώκουν μία αυστηρότερη διαχείριση των κρατικών οικονομικών.
Παράλληλα, δημιουργείται, και συγκεκριμένα υπό τα μέγιστα ποσά της κατηγορίας 3 των δημοσιονομικών προοπτικών και της κατηγορίας 4, ένα περιθώριο, με το οποίο μπορούν να αντιμετωπισθούν νέες προτεραιότητες.
Επ' αυτού το Συμβούλιο ανέφερε ότι οι διάφορες δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα χρηματοδοτηθούν κατά κατάλληλο τρόπο, εντός των διαθέσιμων χρηματοοικονομικών μέσων, υπό τα μέγιστα ποσά των δημοσιονομικών προοπτικών, στα οποία δεν επήλθαν αλλαγές όσον αφορά τα μέσα, τα οποία διατίθενται για προγράμματα, για τα οποία επήλθε συμφωνία κατά τη διαδικασία συναπόφασης ενώ το ύψος των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων καθορίστηκε βάσει των δυνατοτήτων εφαρμογής.
Επιπλέον, το Συμβούλιο επέδειξε ιδιαίτερη προσοχή στην εξέλιξη των πιστώσεων πληρωμών, περιορίζοντας την αύξησή τους στα επίπεδα του 2001 και τη διατήρησή τους, ενώ παράλληλα λαμβάνονται υπόψη οι δυνατότητες εκτέλεσης και ο αναμενόμενος ρυθμός των πληρωμών σε σχέση με τα ποσά που πρέπει να καταβληθούν και τις εθνικές δημοσιονομικές απαιτήσεις.
Μετά από αυτές τις γενικές παρατηρήσεις, θα επιθυμούσα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία, τα οποία κατά τις επόμενες εβδομάδες πρόκειται να συζητηθούν και αυτά αφορούν κυρίως τις γεωργικές δαπάνες.
Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση δεν ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής και ζήτησε από την Επιτροπή μία λεπτομερή ανάλυση των αναγκών.
Το Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης συνεννόησης της 20ης Ιουλίου συμφώνησε με το Συμβούλιο και είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι κατά την ολοκλήρωση της εξέτασης του σημειώματος τροποποιήσεων, το οποίο θα υποβάλει η Επιτροπή σε σύντομο χρονικό διάστημα, θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία, βάσει της οποίας θα μπορούν να καλύπτονται οι συνέπειες των διαφόρων κρίσεων.
Νομίζω ότι μπορώ να υποστηρίξω ότι αυτή τη στιγμή είναι όλο και περισσότερο προφανές ότι από την άποψη αυτή είναι δυνατό να βρεθεί μία λύση.
Όσον αφορά τις λοιπές γεωργικές δαπάνες: κατά την αύξηση των πιστώσεων στο σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου, οι οποίες είναι κάπως χαμηλότερες από εκείνες που πρότεινε αρχικά η Επιτροπή στο προσχέδιό της, λαμβάνονται υπόψη οι συνέπειες των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Αναλύοντας τις οριστικές πιστώσεις που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό για το 2002, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τα πλέον πρόσφατα δεδομένα στο σημείωμα των τροποποιήσεων όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες.
Και τώρα έρχομαι στο δεύτερο σημείο, το οποίο βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη όπως προβλέπει η διοργανική συμφωνία, στο πλαίσιο του σημειώματος τροποποιήσεων, το οποίο η Επιτροπή πρόκειται να μας υποβάλει σύντομα, δηλαδή τις δημοσιονομικές συνέπειες της μη σύναψης της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο και της χρηματοδότησης της αναδιάρθρωσης των σχετικών αλιευτικών στόλων.
Τον Ιούλιο το Συμβούλιο ακολούθησε το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής όσον αφορά τη διεθνή αλιευτική συμφωνία και ζήτησε από την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει αυτές τις πιστώσεις αποκλειστικά για άλλες αλιευτικές συμφωνίες.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι αυτή η θέση του Συμβουλίου, τον Ιούλιο δεν οδήγησε σε συμφωνία.
Το Συμβούλιο όσον αφορά τα διαρθρωτικά μέσα, κατηγορία 2 των δημοσιονομικών προοπτικών, επιφυλάχθηκε να συμπεριλάβει το σύνολο του κεφαλαίου στον προϋπολογισμό ως πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σύμφωνα με τα συμπεράσματα που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου το Μάρτιο του 1999.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω σε σχέση με αυτό ότι το Συμβούλιο τη στιγμή που κατάρτισε το σχέδιο προϋπολογισμού του δεν είχε επαρκώς σαφή συνολική εικόνα και δήλωσε ότι θα εξετάσει για άλλη μία φορά την κατάσταση στο πλαίσιο του σημειώματος τροποποιήσεων του φθινοπώρου, το οποίο θα προέκυπτε βάσει διοργανικής συμφωνίας.
Και αυτό πρόκειται να το πράξει το Συμβούλιο όταν θα διαθέτει το σημείωμα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σχετικά ότι οι πιστώσεις για τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία, ταξινομούνται στις υποχρεωτικές δαπάνες, είτε αυτές προέρχονται από τη γραμμή του προϋπολογισμού είτε από το αποθεματικό.
Όσον αφορά το σημείωμα των τροποποιήσεων, στο οποίο θα αναφέρεται ένα μέρος από τις συνομιλίες μας κατά τις επόμενες εβδομάδες, θα ήθελα να αναφέρω ότι το Συμβούλιο αναφέρει ότι θα περιληφθεί μία εκτίμηση του υπολοίπου για τον προϋπολογισμό του έτους 2001.
Αυτό το αίτημα αποτελεί παράδειγμα της αρχής της χρηστής διαχείρισης, η οποία τονίζει ότι το φορολογικό βάρος για τους ευρωπαίους φορολογούμενους, όπου είναι δυνατό, δεν πρέπει να αυξάνει.
Γνωρίζω τη σημασία που δίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις δαπάνες της κατηγορίας 3 των δημοσιονομικών προοπτικών, για αυτό, το Συμβούλιο κατέδειξε ότι στο σχέδιο προϋπολογισμού του καλύπτει ικανοποιητικά τις προτεραιότητες της εσωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, συγκεκριμένα, την τήρηση των δεσμεύσεων που σχετίζονται με τη χρηματοδότηση των πολυετών προγραμμάτων, για τα οποία αμφότερα τα θεσμικά όργανά μας έλαβαν από κοινού μία απόφαση.
Επισημαίνω επίσης ότι το Συμβούλιο, κατά την πρώτη ανάγνωση, πρόσθεσε στο σχέδιο προϋπολογισμού πιστώσεις για την έναρξη της Eurojust και για το σύστημα ΣΠΣ II για το Σένγκεν.
Η Επιτροπή είχε για τον σκοπό αυτό ορίσει στο προσχέδιό της γραμμές του προϋπολογισμού.
Υπό τη σημερινή κατάσταση, αυτοί οι στόχοι είναι ακόμη περισσότερο επίκαιροι από ό,τι ήταν τον Ιούλιο εφέτος όταν καταρτίσαμε το σχέδιο προϋπολογισμού.
Για αυτό, το Συμβούλιο δημιούργησε ένα περιθώριο 110 εκατ. ευρώ, το οποίο είναι ευρύτερο από το περιθώριο του προσχεδίου προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Αυτό το περιθώριο θα επαρκέσει για την κάλυψη προτεραιοτήτων, εκ των οποίων ορισμένες, όπως το πρόγραμμα e-learning και η μετανάστευση πρόκειται αναμφίβολα να αναφερθούν από τον εισηγητή σας ή, εν πάση περιπτώσει, πρόκειται να τεθούν κατά τη διάρκεια του διαλόγου μας στη συνέχεια.
Τώρα έρχομαι στο θέμα της χρηματοδότησης των εξωτερικών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία συμπεριλήφθηκε στην κατηγορία 4 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το Συμβούλιο ακολούθησε κατά ένα πολύ μεγάλο μέρος το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Επίσης το Συμβούλιο προσπάθησε να διαθέσει μέσα για τις διάφορες προτεραιότητες στον τομέα των εξωτερικών μέτρων.
Ούτως, το Συμβούλιο δημιούργησε ένα περιθώριο 100 εκατ. ευρώ, υπό το μέγιστο όριο της κατηγορίας 4 των δημοσιονομικών προοπτικών, το οποίο πρέπει να μας επιτρέψει να καλύψουμε τις προτεραιότητες στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά την κατηγορία 4 των δημοσιονομικών προοπτικών, θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ένα ιδιαίτερο σημείο. Πρόκειται για τις πιστώσεις για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας.
Δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου, επειδή κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης συνεννόησης της 20ης Ιουλίου μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου δεν επήλθε συμφωνία σχετικά με το ύψος των πιστώσεων.
Για αυτό, το Συμβούλιο στο σχέδιο προϋπολογισμού του υιοθέτησε τα ποσά που πρότεινε η Επιτροπή στο προσχέδιό της.
Πρέπει να αναγνωρίσω ότι δεν κατανοώ πλήρως το αίτημα για τη μείωση αυτών των ποσών.
Θα συμφωνούσατε μαζί μου ότι αυτά τα ποσά, τα οποία ούτως ή άλλως είναι μειωμένα σε σχέση με το 2001 είναι ιδιαίτερα περιορισμένα και αποτελούν πραγματικά το ελάχιστο, το οποίο απαιτείται, ώστε η Ευρώπη να έχει μία εξέχουσα θέση στην παγκόσμια σκηνή.
Η επιθυμία για τη μείωση αυτών των ποσών σε μία κρίσιμη στιγμή, όπως κατά την τρέχουσα διεθνή κρίση, θα μπορούσε να προκαλέσει πλήγμα στην αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν νομίζω ότι αυτό αποτελεί το σκοπό.
Και έρχομαι στις διοικητικές δαπάνες των θεσμικών οργάνων.
Κατά τη σύνταξη του προσχεδίου προϋπολογισμού του, το Συμβούλιο ακολούθησε την επιθυμία να ανταποκριθεί στο μέτρο του δυνατού στις ανάγκες των θεσμικών οργάνων, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών χαρακτηριστικών τους.
Στο σχέδιο προϋπολογισμού παραμένει ένα περιθώριο μεγαλύτερο από 53 εκατ. ευρώ, υπό το μέγιστο ποσό της κατηγορίας 5 των δημοσιονομικών προοπτικών, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε σε νέες ανάγκες στον τομέα των διοικητικών δαπανών και ειδικότερα για τον προϋπολογισμό του ευρωπαίου επόπτη για την προστασία των δεδομένων.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο σας υπέβαλε πρόσφατα το σημείωμα τροποποιήσεων αριθ. 1 για το 2002.
Εντούτοις, έχω την άποψη ότι κάθε ένα από τα εδώ εκπροσωπούμενα θεσμικά όργανα συνειδητοποιούν την πίεση επί του ορίου της κατηγορίας 5 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ένα πρώτο βήμα από αυτή την άποψη ήταν η συμφωνία που επιτεύχθηκε κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης συνεννόησης της 20ης Ιουλίου μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το αίτημα προς τους Γενικούς Γραμματείς των θεσμικών οργάνων να υποβάλουν υπόψη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής μία έκθεση πριν από το Συμβούλιο Προϋπολογισμού του Νοεμβρίου, με μία πολυετή ανάλυση της κατηγορίας 5, σχετικά με προτάσεις για τις απαιτούμενες εξοικονομήσεις, προκειμένου να μην υπερβούμε το μέγιστο όριο αυτής της κατηγορίας, ακόμη και στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Υπό το φως αυτής της έκθεσης πρέπει ακολούθως να καθοριστεί τι συνέχεια θα δοθεί σε κάθε μία περίπτωση.
Θα επιθυμούσα επίσης να επισημάνω ότι μία σειρά προτάσεων, οι οποίες περιλαμβάνονται στην έκθεση, σίγουρα προσφέρουν ενδιαφέρον υλικό για συζήτηση.
Θα επιθυμούσα ακόμη να αναφερθώ σε ένα άλλο σημείο σχετικό με τις διοικητικές δαπάνες, δηλαδή τα αιτήματα της Επιτροπής για προσωπικό.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να υποστηρίζει τις μεταρρυθμίσεις, τις οποίες επεξεργάζεται η Επιτροπή και κατά την πρώτη ανάγνωση ενέκρινε τη δημιουργία 78 νέων θέσεων υπαλλήλων, οι οποίοι ζητούνται στο πλαίσιο της αποκέντρωσης για τις εξωτερικές αντιπροσωπείες.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες 239 θέσεις, το Συμβούλιο δεν είχε υιοθετήσει ακόμη στάση στις 20 Ιουλίου. Αφενός, επειδή επιθυμεί να διαθέτει περισσότερη σαφήνεια σχετικά με την απόφαση που αφορά τη ρύθμιση για την οριστική ολοκλήρωση υπηρεσίας των υπαλλήλων της Επιτροπής και, αφετέρου, επειδή έχει την ελπίδα ότι κατά τη συζήτηση εκ μέρους σας αυτού του θέματος θα προκύψει μία λύση, η οποία θα ικανοποιεί τις αντίστοιχες επιθυμίες μας.
Θα επιθυμούσα να ολοκληρώσω αυτή την επισκόπηση των διάφορων σημείων, η οποία πρόκειται να μας απασχολήσει κατά τις επόμενες εβδομάδες, επιστρέφοντας σε ένα θέμα που για εσάς είναι ιδιαίτερα σημαντικό, και αυτό είναι το πρόβλημα του ύψους των πιστώσεων πληρωμών.
Κατά πρώτον, είμαι ικανοποιημένος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμμερίζονται την ανησυχία του Συμβουλίου για τον καθορισμό των υπολοίπων προς εκκαθάριση (στην κοινοτική μας jargon γνωστά ως "RAL" ).
Η ενδιάμεση έκθεση της 30ης Ιουνίου 2001, την οποία κατήρτισε η Επιτροπή στο πλαίσιο της συνεχιζόμενης διαδικασίας του προϋπολογισμού, είναι από αυτή την άποψη χρήσιμη.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω ότι η κατακόρυφη αύξηση των πιστώσεων πληρωμών δεν αποτελεί θαυματουργή λύση για την απορρόφηση των RAL.
Αυτό το διαπιστώνουμε από το εύρος των υπολοίπων προηγουμένων δημοσιονομικών ετών, τα οποία επιστράφηκαν στα κράτη μέλη.
Αφενός, θα υπάρχουν πάντοτε υπόλοιπα προς εκκαθάριση ως λογικό αποτέλεσμα των διεσπαρμένων πιστώσεων, ενώ, αφετέρου, η καλύτερη παρακολούθηση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων, συγκεκριμένα μέσω μίας πολιτικής μειώσεων, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα αποτελεσματικό μέσο για την απορρόφηση δυνητικά "αφύσικων" RAL.
Όσον αφορά το ύψος των πιστώσεων πληρωμών στο σχέδιο προϋπολογισμού, το Συμβούλιο προτίμησε μία περιορισμένη και ελεγχόμενη αύξηση.
Το Συμβούλιο προτιμά μία αύξηση των πιστώσεων πληρωμών, η οποία να συμφωνεί με τις πραγματικές δυνατότητες εκτέλεσης.
Κατά αυτό τον τρόπο, προλαμβάνουμε την επιβάρυνση των επιμέρους ευρωπαίων φορολογούμενων με υψηλά βάρη.
Κατά αυτόν τον τρόπο, ολοκλήρωσα μία σύντομη επισκόπηση των σημείων, τα οποία αναμφίβολα θα μας απασχολήσουν τις επόμενες εβδομάδες.
Για εμένα είναι ιδιαίτερα σαφής η σοβαρότητα με την οποία ενεργούν οι δύο κλάδοι της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής και η Επιτροπή, από την αρχή αυτής της νέας διαδικασίας του προϋπολογισμού και για αυτό είμαι ικανοποιημένος.
Εύχομαι οι συνομιλίες για τον προϋπολογισμό, οι οποίες θα πραγματοποιηθούν σε λίγες ημέρες μετά από την ψηφοφορία σας, να πραγματοποιηθούν στο ίδιο πνεύμα και να επέλθει το συντομότερο δυνατό το Νοέμβριο συμφωνία για ένα προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2002, ο οποίος θα μας προσφέρει τα μέσα για να ανταποκριθούμε στις προτεραιότητες και τις προκλήσεις που αναμένουν σύντομα την Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον γενικό εισηγητή του προϋπολογισμού, κ. Costa Neves, για τις προσπάθειές του να συμβιβάσει τις διαφορετικές προτεραιότητες αυτού του Κοινοβουλίου.
Από την πλευρά της Επιτροπής των Εξωτερικών Υποθέσεων, κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να υπενθυμίσουμε ότι βρισκόμαστε στη διαδικασία της πρώτης ανάγνωσης, γεγονός το οποίο, μολονότι φαίνεται προφανές με την πρώτη ματιά, αποδεικνύει ότι πολλές από τις ισορροπίες και τις συμφωνίες που πρέπει να επιτευχθούν θα έχουν ένα γενικό χαρακτήρα και θα αντανακλώνται στην οριστική διάθεση των πιστώσεων αυτής της κατηγορίας.
Σ' αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να δώσω ένα ψήφο εμπιστοσύνης στον γενικό εισηγητή του προϋπολογισμού, στο μέτρο, φυσικά, που προσέγγισε όσο το δυνατόν περισσότερο τις προτεραιότητες που καθόρισε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, προτεραιότητες οι οποίες είναι ισορροπημένες, διότι επιδιώκουν μία ισορροπημένη κατανομή μεταξύ των διαφόρων γεωγραφικών περιοχών, και προσπαθούν να ανταποκριθούν στις διάφορες δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεθνή σκηνή.
Η κ. Επίτροπος αναφέρθηκε στα οικονομικά έτη που έπρεπε να διανύσουμε σε τεντωμένο σκοινί τα τελευταία χρόνια. Κυρία Επίτροπε, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε το ίδιο απερίσκεπτα, δεν μπορούμε να προσπαθούμε να χρηματοδοτήσουμε νέες προτεραιότητες με τους ίδιους πόρους.
Κατανοώ ότι δεν βρισκόμαστε σε μία διαδικασία αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, αλλά δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να αναλαμβάνουμε νέες υποχρεώσεις σε βάρος των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση επί του παρόντος.
Θα πρέπει να αναζητήσουμε πιο επινοητικές και δημιουργικές μεθόδους προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων εξέφρασε την άποψή της: θέλουμε την ενίσχυση της πολιτικής της διοικητικής μεταρρύθμισης της Επιτροπής, ιδιαίτερα όσον αφορά την αποκεντρωμένη διαχείριση της εξωτερικής βοήθειας.
Όσον αφορά τις προτάσεις του Επιτρόπου κ. Patten, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων έχει εκφράσει την αποφασιστική της στήριξη σ' αυτό το θέμα.
Για να ολοκληρώσω, από την πλευρά της επιτροπής μας, προσφέρουμε την υποστήριξή μας και την ψήφο εμπιστοσύνης μας στο γενικό εισηγητή του προϋπολογισμού, κ. Costa Neves, με την θερμή παράκληση και την εντολή να επιβλέπει τους στόχους που η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων έθεσε στην γνωμοδότησή της για τον εν λόγω προϋπολογισμό του έτους 2002.
.
(ΕΝ) Εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Costa Neves που μας οδήγησε μέχρις εδώ, καθώς και για το πολύ καλό έργο που εξετέλεσε.
Μου ζητήθηκε από την επιτροπή να θίξω ορισμένα σημεία, το κύριο από τα οποία είναι η τροπολογία που υποβάλλουμε εκ νέου στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Όπως θα ξέρει το Σώμα, το Ελεγκτικό Συνέδριο ζήτησε την πρόσληψη νέου προσωπικού.
Το Συμβούλιο σύστησε να επιτραπεί η πρόσληψη πέντε μόνον υπαλλήλων και εκφράστηκαν διάφορες θέσεις για το πρόσθετο προσωπικό που ζητήθηκε και για τα χρήματα που απαιτούνται γι' αυτό.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποφάσισε πολύ σοφά, κατά τη γνώμη μου, η θέση μας ως προς αυτό να μην είναι πολιτική.
Θα πρέπει να ζητήσουμε από το Ελεγκτικό Συνέδριο να αξιολογήσει την επίδοση των συστημάτων δημοσιονομικού ελέγχου στις υποψήφιες χώρες·να βελτιωθεί η συνεργασία του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τα εθνικά όργανα οικονομικού ελέγχου - πράγμα που αποτελεί απαίτηση της Συνθήκης της Νίκαιας - και να θεσπιστούν πιο αναλυτικές και ειδικές αξιολογήσεις της δήλωσης αξιοπιστίας - και πάλι απαίτηση της Συνθήκης της Νίκαιας.
Γι' αυτό, πρέπει να είμαστε μάλλον απολιτικοί και αφού διευκρινιστούν αυτά τα θέματα, τότε να ζητήσουμε να απελευθερωθούν χρήματα για άλλες θέσεις.
Ωστόσο, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών κατατέθηκε μια εντελώς διαφορετική τροπολογία.
Είναι πολύ πιο πολιτική και ανησυχούμε ιδιαίτερα για την ανεξαρτησία του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε σχέση με τις προϋποθέσεις που τάσσει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, επομένως ελπίζω αυτό να ληφθεί υπόψη.
Μου ζητήθηκε επίσης να πω δυο λόγια για την υλοποίηση.
Εξετάσαμε τα στοιχεία υλοποίησης και θα συνεχίζουμε να τα εξετάζουμε στο μέλλον και να τα χρησιμοποιούμε για μελλοντικές τροπολογίες στον προϋπολογισμό.
Έχετε την πλήρη μας υποστήριξη σε ό,τι κάνατε μέχρι στιγμής για να συγκεντρώσετε καλύτερες πληροφορίες σχετικά με την υλοποίηση για εμάς.
Εξετάσαμε επίσης την κατάθεση τροπολογιών.
Υπάρχει μια τροπολογία που ζητά τη δέσμευση κάποιων χρημάτων και ζητά από την Επιτροπή να μας πει εάν δημιουργήθηκε μονάδα αξιολόγησης στη ΓΔ V.
Τέλος, ανησυχούμε πολύ για το μέλλον των θέσεων A-30 του προϋπολογισμού, ή μάλλον για το πώς θα δαπανηθούν.
Αυτά είναι τα σημεία που ήθελε να θίξει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπή μου θέλω να τονίσω ένα σημείο και συγκεκριμένα το πρόγραμμα PRINCE.
Θεωρούμε πολύ σημαντική τη συνέχιση της ενημερωτικής εκστρατείας για το ευρώ για ακόμα ένα εξάμηνο.
Παρά τις εκτεταμένες ενημερωτικές εκστρατείες διαπιστώσαμε ελλείμματα στην πληροφόρηση ιδίως των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και η εξάλειψή τους είναι ο στόχος του προγράμματος PRINCE.
Ως μόνιμος εισηγητής για τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες είμαι αυτή τη στιγμή σε θέση να πω ότι τα επείγοντα μείζονα προβλήματα έχουν λυθεί με τη βοήθεια των συναδέλφων της Επιτροπής Προϋπολογισμών αλλά και του γενικού εισηγητή.
Αποφασίσαμε εκ των πραγμάτων να εξετάσουμε την κάθε αποκεντρωμένη υπηρεσία ξεχωριστά.
Για τον λόγο αυτό θέλω εδώ να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να επισημάνω μερικά πράγματα που αφορούν το μέλλον.
Οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες διογκώνονται συνεχώς και αυτό γίνεται εδώ και χρόνια.
Όλοι όσοι εργάζονται σε αυτές φαίνεται να ενδιαφέρονται για την ανάπτυξή τους.
Ένα παράδειγμα: μεταξύ του 1995 και του 2002 το προσωπικό των γραφείων αυξήθηκε κατά 366%.
Φέτος μόνο, δημιουργήσαμε 99 επιπλέον θέσεις.
Έχω την εντύπωση ότι πολλές από τις ευρωπαϊκές υπηρεσίες έχουν κατά κάποιο τρόπο αυτονομηθεί.
Στη δημοσιονομική διαδικασία υπάρχει συνεχώς το μόνιμο αίτημα: χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα!
Οι επιπτώσεις αυτής της εξέλιξης είναι σαφείς.
Οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες εξαντλούν όλα τα περιθώρια που υπάρχουν για άλλα προγράμματα και κάποτε θα πρέπει η Κοινότητα να επωμιστεί και το κόστος της συνταξιοδότησης του προσωπικού τους.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να γίνουν μερικές αλλαγές.
Μελλοντικά, δεν θα πρέπει να προσαρμόζεται ο προϋπολογισμός στα προγράμματα που έχουν αποφασιστεί από το διοικητικό συμβούλιο, αλλά αντίθετα θα πρέπει τα προγράμματα να προσαρμόζονται στα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Χρειαζόμαστε αποτελεσματικό έλεγχο των αποκεντρωμένων υπηρεσιών στον οποίο θα συμμετέχουν σε συνεχή βάση όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς, κατά συνέπεια θα πρέπει να προβαίνουν σε αξιολογήσεις και οι ειδικές επιτροπές του Κοινοβουλίου.
Πρέπει απαραιτήτως να επανεξετάσουμε κατά πόσο χρειάζεται το έργο που εκτελείται στις συγκεκριμένες υπηρεσίες και κατά πόσο γίνεται χρήση του.
Η συνολική κατάσταση θα πρέπει να τεθεί υπό έλεγχο και σε αυτό θα πρέπει να συμμετέχουν η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, το Ελεγκτικό Συνέδριο και όλοι οι υπόλοιποι φορείς.
Τις επόμενες εβδομάδες θα προσπαθήσω να σχεδιάσω μια αντίστοιχη δομή που θα είναι δυνατόν να εφαρμοστεί στην επόμενη διαδικασία του προϋπολογισμού.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα συνδυάσω το χρόνο μου ως εισηγήτρια της Επιτροπής Βιομηχανίας και ως εκπρόσωπος των σοσιαλιστών για τα άλλα όργανα.
Πρώτον, συγχαίρω και τους δύο εισηγητές για την επιτυχή ολοκλήρωση του τιτάνιου έργου του προϋπολογισμού, καθώς και τον πρόεδρο της επιτροπής, τον κ. Wynn, για την ολοκλήρωση των ψηφοφοριών σε χρόνο ρεκόρ.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, εκφράζω την απογοήτευσή μου για τα αποτελέσματα αυτού του προϋπολογισμού γιατί αγνοήθηκαν τελείως πολλές από τις προτεραιότητες που αναδείξαμε.
Επιτρέψτε μου να ξεχωρίσω τρία ζητήματα.
Η πρωτοβουλία για την ηλεκτρονική Ευρώπη, που αναγγέλθηκε με μεγάλες φανφάρες στη Λισαβόνα, αναδεικνύει τον τρόπο με τον οποίο θα αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας·θα αυξηθούν οι ευκαιρίες απασχόλησης·και θα αναγνωριστεί ότι μια κοινωνία της γνώσης αποτελεί αναντίρρητα θεμελιώδη προϋπόθεση για τη μελλοντική οικονομική ευημερία.
Η επέκταση της ηλεκτρονικής Ευρώπης στις υποψήφιες χώρες διατυμπανίστηκε και πάλι στη Στοκχόλμη, αλλά εμείς προτείνουμε να μην επεκταθεί αυτό το πρόγραμμα.
Θα ήθελα να θυμίσω σε όλους ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο επιβεβαίωσαν την προτεραιότητα που δίδεται στην ηλεκτρονική Ευρώπη.
Με το να μην την υποστηρίζουμε, υπονομεύουμε ένα από τα προγράμματα-προτεραιότητες της Ευρώπης και αυτό θα αποβεί σε βάρος των υποψήφιων χωρών.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε, όπως είπε ο εισηγητής, ότι η ρητορική ακολουθείται από δράση και ότι ο πολίτης της ΕΕ δεν αφήνεται στις αμφιβολίες του.
Έχουμε όλα αυτά τα προγράμματα·γίνονται δεκτά με τυμπανοκρουσίες·και ύστερα μοιάζουν να διαλύονται στον αέρα!
Αυτό ισχύει και για το δεύτερό μου σχόλιο σχετικά το Save.
Υπήρξε προτεραιότητα του Κοινοβουλίου επί πολλά χρόνια.
Έχουμε εδώ μια πρόταση μείωσης της χρηματοδότησης για το επόμενο έτος.
Μια φιλική προς το περιβάλλον ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική βρίσκεται στην κορυφή της ατζέντας των περισσότερων ανθρώπων και είναι σημαντικό η Ευρώπη να ανοίξει το δρόμο για την υλοποίηση των υποχρεώσεων του Κυότο.
Γι' αυτό, το να μειώνουμε τα προγράμματα που προωθούν τη βιώσιμη κατανάλωση ενέργειας και έχουν αντίκτυπο στην προστασία του κλίματος είναι εξαιρετικά κοντόφθαλμο.
Ο τρίτος τομέας για τον οποίο θα καταθέσει εκ νέου τροπολογίες η Επιτροπή Βιομηχανίας είναι ο παροπλισμός των όπλων μαζικής καταστροφής και η διαχείριση των απορριμμάτων.
Οι τομείς αυτοί έχουν ζωτική σημασία για την προώθηση ενός ασφαλούς κόσμου.
Αυτό είναι ακόμη πιο κρίσιμο ενόψει των πρόσφατων θηριωδιών της 11ης Σεπτεμβρίου και για να διασφαλίσουμε ότι τα κράτη διαθέτουν σωστή στρατηγική για την καταστροφή των χημικών όπλων έτσι ώστε να μην δοθούν ευκαιρίες να πέσουν τα όπλα αυτά σε λάθος χέρια.
Καλώ τον εισηγητή να το ξανασκεφτεί και να στηρίξει αυτές τις τροπολογίες.
Περνώντας στα άλλα θεσμικά όργανα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, την κ. Buitenweg, για την ανοικτή και δεκτική προσέγγιση που υιοθέτησε σχετικά με τον προϋπολογισμό για τα άλλα όργανα.
Φέτος, όπως είπε, η κατηγορία 5 υφίσταται τρομακτική πίεση για πολλούς λόγους, μεταξύ των οποίων η προετοιμασία της επικείμενης διεύρυνσης.
Οι προσπάθειες της Ομάδας μου επικεντρώθηκαν στη συνέχιση της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας, της αποδοτικότητας και της διαφάνειας.
Όσον αφορά το Κοινοβούλιο, αυτά δεν είναι κούφια λόγια αλλά λόγια ουσίας.
Αποδείξαμε την προσήλωσή μας στη βελτίωση της αποδοτικότητας παραμένοντας κάτω από το ανώτατο όριο του 20% που επιβάλαμε μόνοι μας, ενώ απορροφήσαμε κόστη της προετοιμασίας της διεύρυνσης της τάξεως των 18 εκατομμυρίων ευρώ.
Ωστόσο, αυτό θα είναι εξαιρετικά δύσκολο τα επόμενα χρόνια.
Καλώ το Συμβούλιο να ασχοληθεί με αυτό το ζήτημα, έτσι ώστε το κόστος που συνδέεται με την προτεινόμενη διεύρυνση να αντιμετωπιστεί πριν αρχίσουμε τη δημοσιονομική διαδικασία του επόμενου έτους.
Επιπλέον, χαιρετίζω το τριετές σχέδιο για τη διεύρυνση που ενέκρινε το Προεδρείο.
Σε αυτήν τη φάση, είναι αρκετά σχηματικό και ίσως συντηρητικό - με μικρό "σ" - και όχι πολύ ριζοσπαστικό.
Είναι κρίμα, γιατί η διεύρυνση προσφέρει μια πραγματική ευκαιρία για να γίνει το Κοινοβούλιο πιο δυναμικό στον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί.
Μερικές από τις ιδέες που σκιαγραφούνται σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να αναπτυχθούν περισσότερο και χρειαζόμαστε μια ευρύτερη άποψη για το πώς γίνονται τα πράγματα.
Χθες, στην Ολομέλεια, ακούσαμε ότι το Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει να εξετάσει τις προτάσεις για τη νομιμοποίηση από παράνομες δραστηριότητες τις οποίες συμφώνησε το Συμβούλιο πριν περάσουν τρεις ακόμη εβδομάδες, γιατί πρέπει να μεταφραστούν σε 11 γλώσσες.
Αυτό είναι εξαιρετικά απογοητευτικό για όλους αλλά τι θα σημαίνει όταν θα έχουμε άλλες 10 γλώσσες; Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα αυτό γιατί μας δημιουργεί βασικά προβλήματα όσον αφορά την εικόνα του Κοινοβουλίου.
Δημιουργεί αρνητικές προσλαμβάνουσες παραστάσεις στο μυαλό των ευρωπαίων πολιτών, γιατί σχηματίζεται η εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο πάσχει από έλλειψη δυναμισμού και ευαισθησίας.
Ενόσω μιλούμε για ριζοσπαστική σκέψη, θα ήθελα να κάνω ορισμένες προτάσεις στο Συμβούλιο για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του.
Την υποχρησιμοποίηση των κτιρίων του Κοινοβουλίου, για παράδειγμα.
Έχουμε κτίρια στις Βρυξέλλες που είναι σχεδόν άδεια επί μια εβδομάδα κάθε μήνα και ένα κτίριο στο Στρασβούργο που χρησιμοποιείται ελάχιστα και παραμένει άδειο τρεις εβδομάδες το μήνα.
Μιας και το Συμβούλιο συνεχώς επισημαίνει τη σπατάλη, ορίστε μια προσφορά που δεν μπορεί να αρνηθεί.
Θα μπορούσε να μοιράζεται και να χρησιμοποιεί πλήρως τα κτίριά μας πραγματοποιώντας τις συναντήσεις του σε αυτά.
Ελπίζω ότι αυτό θα ωφελήσει και τη διαφάνεια στον τρόπο με τον οποίο εργάζεται.
συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών μπορεί φέτος να χαιρετίσει γενικά την πρόοδο που σημειώθηκε μέχρι στιγμής στην κατάρτιση του προϋπολογισμού για το επόμενο έτος.
Κοιτάζοντας προς τα πίσω την ιστορία, κάθε χρόνο γινόμαστε καλύτεροι και αυτό οπωσδήποτε οφείλεται εν μέρει στο έργο των εισηγητών.
Τα πράγματα κυλούν πολύ ομαλότερα από ό,τι πριν, παρά το γεγονός ότι έχουμε στριμωχτεί οικονομικά λόγω των εξωτερικών απαιτήσεων επί του προϋπολογισμού μας.
Παρόλα αυτά, χαίρομαι που βλέπω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών στήριξε την άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής Καταναλωτών για την επανεισαγωγή ορισμένων κονδυλίων, τα οποία μας αφορούν όλως ιδιαιτέρως, τουλάχιστον σε επίπεδο σχεδίου προϋπολογισμού.
Επίσης, αξίζει να σημειωθεί ότι επιδοκιμάζουμε το έργο που έχει συντελεστεί με τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Προϋπολογισμών για τις ενισχύσεις του καπνού.
Το Συμβούλιο καλείται να εξετάσει το θέμα με μεγάλη προσοχή.
Εμείς καλούμε την Επιτροπή να εξετάσει το θέμα με μεγάλη προσοχή.
Ξέρουμε ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Προϋπολογισμών το αναγνωρίζει.
Οι προτάσεις της για τη βαθμιαία μείωση αυτής της ενίσχυσης μέσα σε έναν χρονικό ορίζοντα είναι λογικές και είναι καιρός το Συμβούλιο και η Επιτροπή να αρχίζουν να συζητούν για το θέμα αυτό.
Μια ιδιαίτερη επιτυχία αφορά τη θέση του προϋπολογισμού που συνδέεται με την έγκριση των ορφανών φαρμάκων από τον Οργανισμό Φαρμάκων.
Χαίρομαι πολύ που η Επιτροπή Προϋπολογισμών δέχτηκε την άποψή μας και ελπίζω ότι το ίδιο θα κάνει και η Επιτροπή.
Αυτή η θέση του προϋπολογισμού υπήρξε πολύ επιτυχημένη από τη στιγμή που δημιουργήθηκε το περασμένο χρόνο μαζί με τη διαδικασία ΣΠΔ.
Τρέφαμε ορισμένες ανησυχίες για την αντίδραση του Συμβουλίου σχετικά με τις μαζικές περικοπές που είχε ζητήσει γι' αυτή τη θέση, οι οποίες ήταν εντελώς αδικαιολόγητες.
Χαιρόμαστε για την αποκατάσταση αυτής της θέσης σε επαρκές ύψος και ελπίζουμε ότι και η Επιτροπή θα στηρίξει αυτήν την άποψη στο Συμβούλιο.
Πρόκειται για μια θέση που κάνει πραγματικά καλό στους λαούς της Ευρώπης και προσφέρει πραγματικά και γνήσια οφέλη και πρέπει να προστατευτεί.
Τέλος, θα έλεγα ότι έχουμε κάποιες ανησυχίες για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν οι οργανισμοί.
Κατανοώ πλήρως γιατί κάποια ποσά πρέπει να εγγραφούν στο αποθεματικό και μπορώ να καταλάβω πλήρως γιατί υπάρχουν εντεινόμενες ανησυχίες για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν οι οργανισμοί, αλλά πρέπει να τους δώσουμε επαρκείς πόρους για να κάνουν τη δουλειά τους και αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Γεωργίας απευθύνεται προς το Συμβούλιο και εκφράζει τη βασική της αντίθεση ως προς τις γραμμικές περικοπές που το Συμβούλιο επαναφέρει επανειλημμένα.
Θεωρούμε ότι μια τέτοιου είδους αντιμετώπιση των γραμμών του προϋπολογισμού δείχνει από πολιτική άποψη έλλειψη φαντασίας.
Πιστεύουμε ότι η Διορθωτική Επιστολή θα αποτελέσει τη σωστή βάση για προσαρμογές στους επιμέρους τομείς ενόψει της δεύτερης ανάγνωσης.
Κατά τα άλλα, εμμένουμε στο αίτημά μας να καταστεί μελλοντικά δυνατή η μεγαλύτερη ευελιξία των γεωργικών δαπανών κατά τη μεταφορά πιστώσεων από τις υποχρεωτικές στις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Γνωρίζουμε πόσο περίπλοκο είναι και πόσα πράγματα θα πρέπει να αλλάξουν αλλά θα επιμείνουμε σε αυτό σε όλους τους μελλοντικούς προϋπολογισμούς, μέχρις ότου να ικανοποιηθεί το αίτημά μας.
Υποστηρίζουμε ρητά την πρόταση της Επιτροπής για την καθιέρωση αποθεματικού.
Είναι αναγκαίο.
Είμαστε βέβαιοι ότι δεν χρειάζεται να θεμελιώσουμε τους λόγους αυτής της αναγκαιότητας.
Θεωρούμε ότι η Επιτροπή θα επιδείξει υπευθυνότητα στην περίπτωση που χρειαστεί να χρησιμοποιηθεί το εν λόγω αποθεματικό.
Το ζήτημα των καπνών αναφέρθηκε προ ολίγου από τους συναδέλφους της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Με το ίδιο ζήτημα ασχολήθηκε επίσης εκ νέου και η Επιτροπή Γεωργίας.
Είμαστε πολύ δυσαρεστημένοι που δεν γίνεται επαρκής εκμετάλλευση των πόρων από το ταμείο έρευνας για τα καπνά.
Ακόμα και εμείς στην Επιτροπή Γεωργίας έχουμε απαυδήσει με τις συνεχείς τριβές σε σχέση με τα καπνά.
Από τη μία πλευρά υπάρχει το αίτημα για ενημέρωση όσον αφορά την προστασία της υγείας και από την άλλη η ανάγκη χορήγησης ενισχύσεων στην καπνοκαλλιέργεια.
Θα πρέπει όμως να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.
Όσο υπάρχουν αγρότες που καλλιεργούν καπνά - και δεν πρόκειται για τους πλουσιότερους των αγροτών - και όσο εμείς δεν τους προσφέρουμε εναλλακτικές καλλιέργειες, είναι αδύνατον να τους βοηθήσουμε.
Κατά συνέπεια θα πρέπει όχι μόνο να εξετασθούν οι δυνατότητες εναλλακτικών λύσεων στον εν λόγω τομέα αλλά και να υπάρξει προσφορά συγκεκριμένων λύσεων.
Θέλω να προσθέσω κάτι προπάντων σε σχέση με το πρόγραμμα SAPARD. Χαιρόμαστε που αυξήθηκε το ύψος των προβλέψεων, αλλά κατακρίνουμε, όπως και η κ. Επίτροπος, το γεγονός ότι το Συμβούλιο προχώρησε σε περικοπές ύψους 100 εκ. στις πιστώσεις πληρωμών για το πρόγραμμα SAPARD.
Αυτό δεν είναι σωστό, δεν είναι καθόλου σωστό!
Σας παρακαλώ, κυρία Επίτροπε, μην φοβηθείτε μια νέα υλοποίηση του προγράμματος, αντίστοιχη με εκείνη του προγράμματος LEADER.
Δεν πρέπει να υπερισχύσει ο εκφοβισμός.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου για την καλή συνεργασία με τους συναδέλφους της Επιτροπής Γεωργίας και με τον γενικό εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, συνάδελφο κ. Costa Neves, για τη στενή και καλή συνεργασία.
Αυτό δεν σημαίνει ότι αυτός ακολούθησε σε όλα τα σημεία όσον αφορά τον προϋπολογισμό για την αλιεία τις απόψεις μας, αλλά ότι βρήκαμε ένα πρόθυμο ακροατή και εν πάση περιπτώσει μία καλή βάση περαιτέρω εργασίας και αυτό μας ευχαρίστησε.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός της αλιείας βρίσκεται υπό τον αστερισμό των μεγάλων προβλημάτων της αλιείας και των μερικών ελλείψεων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Προφανώς, το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού και ο μερικός αποκλεισμός αλιευτικών ζωνών δεν αποδείχθηκαν επιτυχείς μέθοδοι.
Η μη σύναψη νέας αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο οδήγησε σε μία εκρηκτική κατάσταση για τις ισπανικές και πορτογαλικές αρχές, οι οποίες αντιμετωπίζουν ήδη μεγάλα κοινωνικά προβλήματα με τη λαθρομετανάστευση.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή Αλιείας ζήτησε περί τα 200 εκατ. ευρώ για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Ο εισηγητής προτείνει να αποδεχτούμε μία θέση προς υπόμνηση και να προκαλέσουμε το Συμβούλιο να εκπληρώσει τις υποσχέσεις της Νίκαιας.
Η Επιτροπή Αλιείας μπορεί να συμφωνήσει με αυτό.
Βέβαια, η Επιτροπή Αλιείας είναι απογοητευμένη, επειδή η πρόταση προϋπολογισμού για περισσότερα χρήματα για τον έλεγχο των ποσοστώσεων, κάτι που ήταν άμεση ανάγκη, εξασθένισε από μία τροπολογία των Φιλελευθέρων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ενώ η αρχική τροπολογία με την πρόταση αυτή είχε την ευρεία υποστήριξη όλων των Ομάδων στην Επιτροπή Αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, ως σκιώδης εισηγητής της Ομάδας του ΕΛΚ για τον προϋπολογισμό της γεωργίας διαπιστώνω ότι από το αρχικό αίτημα για 1 δισεκατ. ευρώ επιπλέον, για την ασφάλεια των τροφίμων και την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων, τελικά απέμειναν 580 εκατ. Αλλά από το τίποτα, καλά είναι και τα 580 εκατ.
Στην πραγματικότητα, λυπούμαστε κάπως για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν επέμεινε στο αρχικό αίτημα για ένα δισεκατομμύριο ευρώ επιπλέον.
Η θέση του ΕΛΚ, δηλαδή να δοθούν περισσότερα χρήματα για την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων, βρήκε ευτυχώς υποστήριξη.
Γενικά, θεωρούμε ότι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών είναι ζωτικής σημασίας για τις ευρωπαϊκές αγορές, και για την αγορά βοείου κρέατος, προκειμένου αυτές να επανέλθουν στο κανονικό τους επίπεδο.
Ως τελευταίο σημείο, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αναφέρω ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με το γεγονός ότι η Ομάδα του ΕΛΚ θα υποβάλει μία τροπολογία όσον αφορά την εξωτερική πολιτική για περισσότερη προσοχή στην Κιργιζία, το Ουζμπεκιστάν και το Τατζικιστάν και θα επιθυμούσα να σας συστήσω την τροπολογία κατά τις περαιτέρω συζητήσεις.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, εξ ονόματος της οποίας παρεμβαίνω έθεσε δέκα τροπολογίες στο σχέδιο προϋπολογισμού οι οποίες αναφέρονται στις τέσσερις κοινοτικές πρωτοβουλίες (URBAN, INTERREG, EQUAL και LEADER), στην ασφάλεια και τη βιωσιμότητα των μεταφορών και του τουρισμού.
Παραβλέποντας τις τωρινές συνθήκες που οφείλονται στα τραγικά συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου, ο τουρισμός θα είναι σύντομα η πιο σημαντική βιομηχανία υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τουρισμού προβλέπει ένα διπλασιασμό του αριθμού των αφίξεων τουριστών, μέχρι περίπου τα 720 εκατομμύρια ετησίως το έτος 2020.
Και τα 9 εκατομμύρια άτομα που εργάζονται σ' αυτόν τον τομέα θα αυξηθούν από 2 ως 3,5 εκατομμύρια από σήμερα μέχρι το 2010, για να φτάσουν τα 12,5 εκατομμύρια εργαζομένους.
Ωστόσο, η Επιτροπή Προϋπολογισμών απέρριψε την χρηματοδότηση που προτείναμε.
Ευτυχώς η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας μπόρεσε να παρουσιάσει ξανά μία τροπολογία στην Ολομέλεια, ούτως ώστε, να διατεθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πόροι για την προώθηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση μία οικολογικής και κοινωνικά βιώσιμης πολιτικής τουρισμού.
Έχω την πεποίθηση ότι η πλειοψηφία των συναδέλφων βουλευτών θα έχει την απαραίτητη ευαισθησία να υποστηρίξει, με την ψήφο της, αυτή την επανειλημμένη πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μ0έσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού περιλαμβάνει τρία βασικά ανοίγματα:
Καταρχάς, για την υλοποίηση της πρωτοβουλίας eLearning προτείνονται ξεχωριστές πιστώσεις ύψους 12,6 εκατομμυρίων ευρώ.
Το ποσό αυτό είναι δικαιολογημένο, καθώς η εκμάθηση της τεχνολογίας της πληροφορίας συνιστά κεντρικό θέμα της στρατηγικής της Ένωσης.
Η σημαντική αύξηση των πιστώσεων για την εκμάθηση της τεχνολογίας της πληροφορίας είναι εύλογη επίσης, επειδή η χρηματοδότηση αποκλειστικά από τα προγράμματα SOCRATES, YOUTH και CULTURE 2000 ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την υλοποίηση των βασικών στόχων των προγραμμάτων.
Πρέπει να ενθυμούμαστε ότι η τεχνολογία της πληροφορίας είναι μέσο, η ίδια δεν συνιστά αξία.
Το δεύτερο σημείο αφορά τον αθλητισμό, για τον οποίο δεν υπάρχει ακόμη νομική βάση στην Ένωση.
Ωστόσο, ο αθλητισμός αναφέρεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και στα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας τονίζεται η κοινωνική σημασία του.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει εγκρίνει πρόταση χορήγησης πιστώσεων 5 εκατομμυρίων ευρώ, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν, μεταξύ άλλων, από αθλητικές ομάδες για την πρόληψη του αποκλεισμού των νέων.
Το τρίτο νέο θέμα στον προϋπολογισμό της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού αφορά πίστωση ενός εκατομμυρίου ευρώ για την ίδρυση κέντρου παρακολούθησης της συνεργασίας στον τομέα του πολιτισμού.
Κατά τη γνώμη μου ο συντονισμός της πολιτιστικής συνεργασίας θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί από κοινού με το Συμβούλιο της Ευρώπης το οποίο διαθέτει μεγάλη εμπειρία στον τομέα.
Το κεφάλαιο A-30 δημιούργησε περαιτέρω εμπόδια.
Είμαι ιδιαίτερα απογοητευμένη από την δραστηριότητα της Επιτροπής Προϋπολογισμών όσον αφορά τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτιστικών οργανώσεων, η οποία εμπίπτει στο στη θέση A-3042.
Στο πλαίσιο της εν λόγω θέσης η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού είχε υλοποιήσει πολλές προσπάθειες.
Συνεκτιμήσαμε τις παρατηρήσεις της Επιτροπής σχετικά με τη χρηματοδότηση των οργανώσεων, καθώς και τις προτιμήσεις της ομάδας εργασίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πάνω από όλα προσπαθήσαμε να εκτιμήσουμε τον τρόπο με τον οποίο τα χρήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν καλύτερα από την άποψη του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Δεν μπορώ να δεχθώ ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών επεμβαίνει, όπως επενέβη τώρα, σε ένα σχέδιο που απαιτεί την εμπειρογνωμοσύνη μιας ειδικής επιτροπής.
Υποστηρίζω θερμά την πρόταση που περιλαμβάνεται στην έκθεση του κ. εισηγητή Costa Neves και η οποία αφορά τη θέσπιση νομικής βάσης και πρόσφορων κανόνων παιγνιδιού για το κεφάλαιο A-30.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να λειτουργήσει σαν να πρόκειται για αγώνα πάλης "πιάσου από όπου μπορείς" , όπου για να νικήσει κανείς χρησιμοποιεί ανενδοίαστα κάθε μέσο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή σας σε τρεις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Σώματος.
Στόχος των τροπολογιών αυτών είναι να ενισχυθεί η ενημέρωση των πολιτών και να δημιουργηθούν κίνητρα για τη συζήτηση των θεμάτων που αφορούν το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τη δήλωση 23 της Συνθήκης της Νίκαιας.
Η τροπολογία 223 έχει στόχο την αποκατάσταση των πιστώσεων υποχρεώσεων που προορίζονται για το πρόγραμμα PRINCE, έτσι όπως προτάθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Το ύψος των πιστώσεων αυτών μειώθηκε από το Συμβούλιο.
Μας φαίνεται αδιανόητο να μην δίδεται στήριξη για αυξημένες πιστώσεις υπέρ της ενισχυμένης ενημέρωσης των συμπολιτών μας για το ευρώ, για τη διεύρυνση, για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και, φυσικά, για τις δράσεις στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Τα ζητήματα αυτά είναι πολύ επίκαιρα.
Και υπενθυμίζω ότι αυτή τη στιγμή διανύουμε ήδη μια περίοδο συλλογισμών και διαβουλεύσεων σχετικά με το μέλλον της ΕΕ.
Θεωρούμε, επίσης, ότι θα έχει αντίθετα από τα αναμενόμενα αποτελέσματα η εγγραφή, όπως προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, ενός μέρους αυτών των πιστώσεων στο αποθεματικό.
Όπως γνωρίζουμε, η χρησιμοποίηση των πιστώσεων που έχουν εγγραφεί στο αποθεματικό είναι δυσκολότερη και δεν θεωρούμε ότι υπάρχει λόγος να μειώσουμε τα περιθώρια χειρισμού που διαθέτει η Επιτροπή σ' αυτόν τον τομέα.
Προσθέτω εδώ ότι ο έλεγχος του Κοινοβουλίου διασφαλίζεται σε κάθε περίπτωση με την παρουσία του στους κόλπους της διοργανικής ομάδας εργασίας για τις δραστηριότητες γενικής και ειδικής ενημέρωσης.
Τέλος, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων τάχθηκε υπέρ της διατήρησης, και της ενίσχυσης ακόμη, της χρηματοδότησης του ευρωπαϊκού κινήματος.
Είναι γνωστή η αποτελεσματικότητα των δράσεων που έχει αναλάβει το κίνημα αυτό, και θα προκαλούσε κατάπληξη αν η ΕΕ έπαυε να το υποστηρίζει τη στιγμή μάλιστα που, περισσότερο από κάθε άλλη φορά, υπάρχει ανάγκη ενθάρρυνσης του διαλόγου με τους πολίτες.
Ομοίως, ο συμβολικός εορτασμός της ημέρας της Ευρώπης, στις 9 Μαΐου, πρέπει να διατηρηθεί σε όλα τα κράτη μέλη, καθώς θα συνεισφέρει ιδιαίτερα στην υλοποίηση του ευρωπαϊκού χώρου των πολιτών, που τόσο πολύ μας λείπει.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ έχουν ενισχυθεί οι αρμοδιότητες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και, κυρίως, οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της ισότητας αντρών και γυναικών, γι' αυτό και δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στο κοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με τις ίσες ευκαιρίες ως ένα θεμελιώδες μέσο για την ισότητα, όπως και στο πρόγραμμα Daphne, για την καταπολέμηση της οικιακής βίας, και στην πρωτοβουλία Equal, για την προαγωγή της πρόσβασης της γυναίκας στην αγορά εργασίας και την εκπλήρωση των στόχων απασχόλησης της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας, μεταξύ άλλων.
Ο κοινωνικός αποκλεισμός είναι άλλο ένα θέμα που προβληματίζει την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, διότι, δυστυχώς, οδηγούμαστε σ' αυτό που ονομάζεται η "αύξηση του ποσοστού των γυναικών μεταξύ των φτωχών" .
Για να πετύχουμε αυτούς τους στόχους προτεραιότητας, παρουσιάσαμε ένα σύνολο τροπολογιών στον προϋπολογισμό, οι οποίες έγιναν δεκτές ευνοϊκά, και ευχαριστώ ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Costa Neves, για την υποστήριξή του ώστε να εξασφαλίσουν την πλειοψηφία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ένα μικρό μέρος τους απορρίφθηκε, διότι συμπεριλαμβανόταν ήδη σε άλλες δημοσιονομικές θέσεις: ενημερωτικές ενέργειες για την κοινή γεωργική πολιτική· μέτρα για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού· κοινωνία της πληροφορίας· καταπολέμηση της φτώχειας και των ασθενειών που οφείλονται σ' αυτή: ελονοσία, φυματίωση, AIDS· μέριμνα στον τομέα της υγείας και της πρόνοιας· εδραίωση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κλπ.
Επίσης πρέπει να επισημάνουμε τις ενισχύσεις για τις γυναικείες οργανώσεις που εργάζονται για την προώθηση της γυναίκας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μόνο στα lobby των γυναικών, αλλά επίσης και σε άλλες οργανώσεις που επαγρυπνούν για το σεβασμό του πλουραλισμού στην κοινωνία μας.
Δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι μία μόνο οργάνωση εκπροσωπεί όλες τις ευρωπαίες γυναίκες.
Επομένως, υπάρχει μία δράση δικαιοσύνης και αναγνώρισης για πολλές άλλες ευρωπαϊκές οργανώσεις οι οποίες εργάζονται για την ισότητα μεταξύ αντρών και γυναικών εδώ και πολύ καιρό και έχουν επίσης δικαίωμα να λάβουν την οικονομική ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας είναι αρκετά ικανοποιημένη με την αποδοχή των προτάσεών της από τον εισηγητή καθώς και από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη από τους εισηγητές διότι δεν μπόρεσα να παρευρεθώ στην αρχή της συζήτησης αλλά στοιχηματίζω ένα ευρώ ότι κανείς δεν έθιξε ακόμη το θέμα που θα θέσω εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών.
Κρυμμένη στα βάθη της έκθεσης Buitenweg υπάρχει η τροπολογία αριθ. 2022 για τη θέση 250 του προϋπολογισμού, η οποία κάνει μια νέα πρόταση να επιτρέπεται σε ορισμένες περιπτώσεις η καταβολή ατομικών δαπανών σε συγκεκριμένους αναφέροντες, εάν κρίνουν ότι πρέπει να έλθουν στο Κοινοβούλιο για να υποστηρίξουν την υπόθεσή τους.
Θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια που δέχτηκε αυτήν την έκθεση και την επιτροπή που την ψήφισε.
Τα Κοινοβούλια, όπως ξέρετε, έχουν διάφορες ευθύνες.
Αποφασίζουν για το ποια θα είναι η κυβέρνηση αλλά, φυσικά, αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει τέτοια ευθύνη.
Αποφασίζουν για τον προϋπολογισμό αλλά, όπως ξέρετε, εμείς έχουμε μόνο τμηματικές εξουσίες σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Δεν έχουμε εξουσίες σχετικά με τη φορολογία, δεν έχουμε εξουσίες για περισσότερες από το 50% των δαπανών που αφορούν πάνω-κάτω τη γεωργία.
Τα Κοινοβούλια αποφασίζουν για τη νομοθεσία: εμείς αυτήν την εξουσία πρέπει να τη μοιραζόμαστε με το Συμβούλιο Υπουργών και δεν έχουμε εξουσίες νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Τα Κοινοβούλια, όμως, έχουν επίσης την ευθύνη να προστατεύουν τα δικαιώματα συγκεκριμένων πολιτών που έρχονται αντιμέτωποι με την γραφειοκρατία και σε αυτό το Κοινοβούλιο, η ευθύνη αυτή υλοποιείται μέσω του έργου της Επιτροπής Αναφορών και του Διαμεσολαβητή.
Σήμερα το απόγευμα, δηλώνω στο Κοινοβούλιο ότι τα χρήματα που δαπανήθηκαν για τις αναφορές και τα 3 εκατομμύρια ευρώ που διαθέσαμε στην υπηρεσία του Διαμεσολαβητή είναι χρήματα που διατέθηκαν για πολύ καλό σκοπό.
Αντιστοιχούν σε λιγότερο από 0,1 ευρώ κατ' άτομο ετησίως, άρα δεν μπορεί κανείς να πει ότι είναι πολλά, είναι όμως χρήματα που ξοδεύονται για την πραγματική ευρωπαϊκή δημοκρατία και θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι θα συνεχίσουμε και ότι θα φροντίσουμε να κάνουμε περισσότερα στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ ειδικά στα σχόλια που αφορούν τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό της EKAX και θα μιλήσω για την έκθεση που υπέβαλε ο κ. Seppδnen στην Επιτροπή Προϋπολογισμού.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τον ρόλο που έπαιξε η ΕΚΑΧ ως πρωτοπόρος στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και για το πώς η ΕΚΑΧ συνέβαλε θετικά στην ειρήνη στην Ευρώπη.
Σημειώνουμε ότι η ΕΚΑΧ χρηματοδοτήθηκε από έσοδα φορολογικής προέλευσης, γεγονός που επέτρεψε την ανάπτυξη ενός παρεμβατικού μηχανισμού βάσει μιας τομεακής βιομηχανικής πολιτικής, επικεντρωμένης σε οικονομικές και κοινωνικές προτεραιότητες, Σήμερα ο τομέας του άνθρακα και του χάλυβα απασχολεί 357 000 εργαζομένους, και καθώς η ΕΕ διευρύνεται με τις υποψήφιες χώρες η διεύρυνση θα συνεπιφέρει τον διπλασιασμό της παραγωγής άνθρακα και την κατά ένα τρίτο αύξηση της παραγωγής χάλυβα στην ΕΕ.
Μπορούμε με υπερηφάνεια να διαπιστώσουμε ότι χάρη στην ΕΚΑΧ συνέβη μία διαμόρφωση και μια ανάπτυξη που οδήγησε στην Ευρωπαϊκή Ένωση όπως τη γνωρίζουμε σήμερα.
Η επιτροπή ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής για έναν επιχειρησιακό προϋπολογισμό της τάξης των 151,8 εκατ. ευρώ για το 2002 και είναι στις 23 Ιουλίου του 2002 που εκπνέει η συνθήκη της ΕΚΑΧ.
Θα επιθυμούσαμε να προβλέπονταν κάπως περισσότερα χρήματα για τις μελλοντικές ενεργειακές ανάγκες που σχετίζονται με τις τεχνολογίες καθαρού άνθρακα, τόσο όσον αφορά τις δράσεις όσο και την έρευνα, και καλούμε την Επιτροπή να λάβει αυτό υπόψη στα υπόλοιπα προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το θάρρος να σας θέσω ένα ερώτημα.
Δεν καταλαβαίνω γιατί, ενώ επισήμως είμαι συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ενώ έχω ετοιμάσει τις τροπολογίες της επιτροπής μου, ενώ επέτυχα να ψηφισθούν από την επιτροπή μου, ενώ τις υπερασπίστηκα (σθεναρά ορισμένες φορές) στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, όπου εξάλλου τις περισσότερες φορές επέτυχα τη συγκατάθεση των συναδέλφων μου, γιατί, λοιπόν, δεν περιλαμβάνεται το όνομά μου στον κατάλογο των συντακτών γνωμοδοτήσεων.
Σας ζητώ, συνεπώς, να μου επιτρέψετε να λάβω τον λόγο τώρα, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Κύριε βουλευτή, το όνομά σας δεν περιλαμβάνεται στον επίσημο κατάλογο των βουλευτών που έχουν εγγραφεί για να παρουσιάσουν γνωμοδοτήσεις επιτροπών, επομένως δεν είναι δυνατόν να σας δώσω το λόγο αυτή τη στιγμή.
Σας ζητώ λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, την άδεια να πάρω το λόγο τώρα.
Κύριε βουλευτή, ο κατάλογος των ομιλητών καταρτίζεται με βάση τις επίσημες αιτήσεις των διαφόρων επιτροπών εξ ονόματος των οποίων μπορούν να πραγματοποιηθούν παρεμβάσεις.
Δεδομένου ότι δεν συμπεριλαμβάνεστε στον επίσημο κατάλογο και θεωρώντας προσωπικά ότι ο κατάλογος δεν πρέπει να τροποποιηθεί, θα σας δώσω το λόγο αργότερα, όταν θα έλθει η ώρα κατά την οποία έχετε δικαίωμα να κάνετε την παρέμβασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω στον κ. Costa Neves, την κ. Buitenweg και τον κ. Seppδnen τις θερμότερες ευχαριστίες μου και τα συγχαρητήρια μου για την καλή τους προσπάθεια.
Παράλληλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών Terence Wynn, ο οποίος για ένα ακόμη έτος κατηύθυνε σωστά την όλη προετοιμασία.
Η αποστολή του κ. εισηγητού είναι δύσκολη και απαιτητική, όμως εκείνος αντεπεξήλθε στο έργο του επιτυχώς, και η Ομάδα μου υποστηρίζει την κατευθυντήρια γραμμή του για την κατάρτιση του προϋπολογισμού από την Επιτροπή.
Με βάση τη γενική κατεύθυνση του προϋπολογισμού θα ακυρωθούν οι περικοπές των δαπανών για τη γεωργία, θα καταβληθεί το υπόλοιπο πληρωμών και θα μεταρρυθμιστεί η Επιτροπή.
Θετικό βήμα μπορεί να θεωρηθεί και η ενίσχυση, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού, της πολιτικής για τη Βόρεια Διάσταση.
Ο προϋπολογισμός εξετάζεται με αφετηρία τον ισολογισμό κλεισίματος του προηγούμενο έτους, ο οποίος πέρυσι εμφάνιζε πλεόνασμα ύψους 11 δισ. ευρώ.
Οι δαπάνες ήταν μικρότερες από τα 8,5 δισ. ευρώ που είχαν αρχικά εκτιμηθεί, και στο Ταμείο Συνοχής παρέμειναν αδιάθετα 6,5 δισ. ευρώ.
Κατά συνέπεια θα πρέπει τώρα να επιστήσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση της διαχείρισης, ούτως ώστε η εκτίμηση των δαπανών να μην αποκλίνει υπερβολικά προς τα επάνω.
Σε διαφορετική περίπτωση χάνεται εντελώς η βάση της πολιτικής του προϋπολογισμού.
Προτεραιότητα του προϋπολογισμού συνιστά και η μείωση των υπολοίπων πληρωμών, τα οποία αυτή τη στιγμή υπερβαίνουν τα 60 δισ. ευρώ.
Η Ομάδα μου στηρίζει το στόχο αυτό.
Η Ομάδα μου στηρίζει επίσης και τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, η οποία συνιστά μια από τις σημαντικότερες προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Η μεταρρύθμιση αυτή αυξάνει την αποτελεσματικότητα και την προσωπική ευθύνη.
Ένα μέρος των πιστώσεων προτείνεται να διατεθεί για τη δημιουργία αποθεματικού, προκειμένου η Επιτροπή να παρουσιάσει άμεσα τη μεταρρύθμιση των διατάξεων για το προσωπικό και να διευκρινίσει τις θέσεις της για το σύστημα πρώιμης συνταξιοδότησης.
Η κατηγορία 4 είναι δύσκολη.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο παρουσιάζουν 125 εκατομμύρια ευρώ για το σύμφωνο αλιείας με το Μαρόκο, παρόλο που δεν θα συναφθεί.
Πρόκειται σαφώς για κρυφό αποθεματικό, πράγμα που αντιβαίνει μέχρι και στον κανονισμό διαχείρισης των οικονομικών.
Πρέπει να αρθεί.
Στον αντίποδά του προτείνεται η χρήση ενός ευέλικτου μέσου για τον εκσυγχρονισμό του αλιευτικού στόλου της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Αυτό μπορεί εν μέρει να εγκριθεί.
Αντιθέτως, η Ομάδα μας δεν μπορεί να εγκρίνει τις περικοπές του προγράμματος CARDS, ύψους 84 εκατομμυρίων ευρώ.
Ως Φιλελεύθεροι είμαστε υπέρ των κοινών συμφωνιών, προκειμένου το Κοινοβούλιο να φέρει εις πέρας τον προϋπολογισμό, όμως δεν μπορούμε να επικροτήσουμε την άποψη αυτή.
Το πρόγραμμα CARDS συνιστά απόλυτη προτεραιότητα του Κοινοβουλίου, και γι' αυτό ελπίζουμε σε ανάλογες περικοπές από άλλα προγράμματα του προϋπολογισμού, οι πιστώσεις των οποίων ήταν ήδη ανεπαρκείς.
Από τα μικρά προγράμματα, μεγαλύτερο είναι το κονδύλι Α-30, για βοήθειες ακουστικής σε οργανώσεις.
Το Κοινοβούλιο διαθέτει ένα πολύ μεγάλο μέρος του χρόνου του για τις εν λόγω πιστώσεις, σε σχέση με τη σημασία τους.
Συνεπώς ολόκληρο το σύστημα θα πρέπει να αποσαφηνιστεί.
Επιπλέον, η επιλογή των οργανώσεων αυτών εξαιρετικά σπάνια βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια.
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Buitenweg, υποστηρίζουμε ιδιαίτερα την πειθαρχία της στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Παραμένει κάτω ακόμη και από το όριο που έχουμε θέσει, 20% για όλα τα διοικητικά έξοδα, παρόλο που συμπεριλαμβάνονται οι δαπάνες της διεύρυνσης.
Η διεύρυνση προς ανατολάς συνιστά ζήτημα που πρέπει να διευθετήσουμε με τρόπο ο οποίος να μην δυσχεραίνει τη δραστηριότητα του Κοινοβουλίου και να μπορούμε στο εξής να συγκεντρωνόμαστε στην κοινή μας αίθουσα συνεδριάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους εισηγητές καθώς και στον πρόεδρο της επιτροπής.
Αν κοιτάξει κανείς τις συγκρούσεις των τελευταίων ετών γύρω από την έγκριση των προϋπολογισμών, αποκομίζει την εντύπωση ότι φέτος επικρατεί συγκριτικά μεγάλη ησυχία, ότι οι συγκρούσεις δεν γίνονται τόσο εύκολα αντιληπτές από το ευρύ κοινό.
Πρέπει όμως να επισημανθεί ότι και φέτος το Συμβούλιο δεν ανταποκρίθηκε πραγματικά στις ευθύνες του.
Ως τμήμα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής θα όφειλε να υποστηρίξει έναν προϋπολογισμό με πραγματική συνέπεια, ακολουθώντας μια εύληπτη πολιτική.
Ενώ το Κοινοβούλιο εργαζόταν πολύ προσεκτικά για έναν εξισορροπημένο προϋπολογισμό, διεξάγοντας μακρές συζητήσεις και συνεννοήσεις με τους περισσότερους των εμπλεκομένων και σταθμίζοντας τις ανάγκες σε σύγκριση με το καθήκον της φειδούς προς όφελος των φορολογουμένων, το Συμβούλιο προχώρησε σε γραμμικές περικοπές χωρίς να ακολουθεί κάποιο πολιτικό σχέδιο.
Τουλάχιστον εμείς δεν μπορούμε να διακρίνουμε συγκεκριμένο πολιτικό σχέδιο και τίθεται το ερώτημα αν υπήρξε ποτέ κάτι ανάλογο.
Με τον τρόπο που αντιμετωπίζει την κατάσταση το Συμβούλιο, τα προβλήματα οξύνονται χωρίς λόγο, αφού και φέτος, παρά τα ιδιαίτερα καθήκοντα που προέκυψαν, παρά τις προετοιμασίες για τη διεύρυνση και παρά τις πολυάριθμες κρίσιμες καταστάσεις, ο προϋπολογισμός εξακολουθεί να βρίσκεται σε επίπεδα κάτω του περιθωρίου, δηλαδή πολύ πιο κάτω από το 1,27% του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Το Συμβούλιο προχώρησε φέτος σε γραμμικές περικοπές των πληρωμών κατά 10%. Αυτό είναι ιδιαίτερα ακατανόητο, εφόσον μάλιστα έχουμε σε πολλούς τομείς εκκρεμούσες πληρωμές κατά την υλοποίηση προγραμμάτων.
Το Κοινοβούλιο επαναφέρει αυτά τα ποσά.
Δεν είναι δυνατόν από τη μία πλευρά να δημιουργούμε προσδοκίες σε τομείς όπως είναι π.χ. τα διαρθρωτικά ταμεία ή η χορήγηση εξωτερικής βοήθειας και μετά να ανταποκρινόμαστε μόνο με μεγάλες καθυστερήσεις.
Αυτό υποσκάπτει την εμπιστοσύνη προς τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Το Συμβούλιο θα φέρει μεγάλο μέρος της ευθύνης, αν κατορθώσει να επιβάλει το δικό του τρόπο αντιμετώπισης.
Προβληματική είναι μια τέτοια αντιμετώπιση ιδίως όσον αφορά την κατηγορία 4, τις εξωτερικές πολιτικές.
Ενώ οι Υπουργοί Εξωτερικών και οι αρχηγοί κυβερνήσεων βγάζουν πύρινους λόγους για την κοινή εξωτερική πολιτική, οι Υπουργοί Οικονομικών περικόπτουν με τη στενομυαλιά τους κονδύλια χωρίς να τους ενδιαφέρει το θιγόμενο κύρος των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Δεν είναι εμφανείς οι λόγοι γιατί να μην έχουμε φέτος εξολοκλήρου στη διάθεσή μας το μέσο του ευέλικτου αποθεματικού αυτού του τομέα.
Εξακολουθούμε να έχουμε μεγάλα προβλήματα στα Βαλκάνια και μας περιμένουν νέα καθήκοντα στο Αφγανιστάν και τις γειτονικές του χώρες καθώς και στη Μέση Ανατολή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χάνει έτσι τη δυνατότητα να αποκρίνεται με ευελιξία. Χρειαζόμαστε και εδώ μιαν απάντηση από το Συμβούλιο.
Οφείλει να μας εξηγήσει με ποιόν τρόπο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παραμείνει ευέλικτη και ικανή για πολιτική δράση.
Ως πολιτική ομάδα αντιμετωπίζουμε με ακόμα πιο κριτικό πνεύμα τη διαδικασία στις γραμμές A30.
Λόγω του μεγάλου αριθμού των μεμονωμένων προτάσεων - και από την πλευρά του Κοινοβουλίου - οι δύο μεγάλες πολιτικές ομάδες προσπάθησαν να λύσουν το πρόβλημα με μια συγκεντρωτική διαδικασία.
Έτσι όμως η επιτροπή μας δεν μπορούσε να προβεί σε διαφοροποιημένους συντονισμούς, με αποτέλεσμα να μην αντεπεξέλθουμε ικανοποιητικά στο ελεγκτικό μας καθήκον.
Βέβαια, ο κ. Wynn ανέφερε σήμερα ρητά ότι αυτό θα αλλάξει στην επόμενη διαδικασία προϋπολογισμού.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεργαστούμε εκεί για να επεξεργαστούμε μια ευφυή διαδικασία που θα δίνει στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να αντεπεξέρχεται στο ελεγκτικό του καθήκον ως προς τις γραμμές A30.
Δεν πρέπει να εκτεθούμε στον κίνδυνο να κατηγορηθούμε για πελατειακές σχέσεις.
Πραγματικά, κάτι τέτοιο είναι απαγορευτικό στο πλαίσιο του προϋπολογισμού.
Θεωρώ ότι εν προκειμένω επιβάλλεται κάποια αυτοκριτική.
Γνωρίζω ότι ο χρόνος πιέζει αλλά θα πρέπει παρ' όλα αυτά να μπορεί κανείς να δικαιολογεί από πολιτική άποψη και προς τα έξω την κάθε επιμέρους θέση του προϋπολογισμού ειδικά στον εν λόγω τομέα.
Συνολικά, τελειώνοντας την παρέμβασή μου, στηριζόμενος στα λεγόμενα των προηγούμενων ομιλητών, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να προωθήσει τις δικές του μεταρρυθμίσεις.
Μόνον εάν φανούμε αξιόπιστοι στις προσπάθειές μας για τις δικές μας μεταρρυθμίσεις, θα μπορέσουμε να απαιτήσουμε αξιόπιστα μεταρρυθμίσεις από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Κατά την άποψή μου, αυτό δεν ελήφθη επαρκώς υπόψη στις αποφάσεις του Προεδρείου χθες το απόγευμα.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός εσόδων-εξόδων για το προσεχές έτος ακολουθεί μια εξαιρετικά αυστηρή γραμμή.
Ενώ το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν των κρατών μελών της ΕΕ έχει ωθήσει σε ταχύτατη αύξηση των πιστώσεων πληρωμών του προϋπολογισμού, το μερίδιο προϋπολογισμού της ΕΕ έχει συρρικνωθεί σε ποσοστό 1,03 του συνολικού ΑΕγχΠ.
Αυτό υποδηλώνει ότι το σχέδιο προϋπολογισμού για το προσεχές έτος δεν περιλαμβάνει ειδικές προτεραιότητες.
Στον προϋπολογισμό της Ένωσης το ανώτατο επιτρεπόμενο όριο ορίζεται στο 1,27% του ΑΕγχΠ των κρατών μελών.
Συνεπώς υπάρχει περιθώριο για τομείς προτεραιότητας, όμως το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν φαίνεται να διαθέτουν ούτε την πολιτική βούληση αλλά ούτε και την ικανότητα να δημιουργήσουν προτεραιότητες, όπως η απασχόληση και η υγιεινή διατροφή.
Η πολιτική ελίτ της ΕΕ δεν συζητεί πλέον καν το θέμα της καταπολέμησης της ανεργίας, και ακόμη λιγότερο από τη στιγμή που θεωρητικά εφαρμόζεται η κατάλληλη πολιτική για την καταπολέμηση της.
Η Ομάδα μας παραδοσιακά προβάλλει το θέμα της καταπολέμησης της ανεργίας.
Τις περισσότερες φορές η ανεργία δεν συνιστά καθαυτό λόγο για τον άνεργο, αλλά εκείνος βρίσκεται στο έλεος της χρονικής στιγμής και τέτοιου είδους συγκυριών.
Αυτό που πρέπει να επιθυμούμε είναι μια πολιτική ενάντια στην ανεργία.
Βέβαια η πολιτική ελίτ και οι υπάλληλοι της ΕΕ μεριμνούν για τα ίδια συμφέροντα.
Αυτή τη στιγμή αναμένουμε το σύστημα πρώιμης συνταξιοδότησης, το οποίο ανταμείβει πλουσιοπάροχα εκείνους που δεν μπορούν να συμμετάσχουν στο μηχανισμό της ΕΕ, ούτε καν μετά από επιμόρφωση.
Εάν υπάρχουν εκατοντάδες υπάλληλοι άχρηστοι στη δουλειά τους, αυτό υποδηλώνει ότι η πολιτική της ΕΕ για το προσωπικό δεν βρίσκεται σε καλή κατάσταση.
Η ικανότητα της Επιτροπής να θέτει σε εφαρμογή τις πολιτικές αποφάσεις του Κοινοβουλίου είναι μέτρια.
Συνεχώς δημιουργείται τεράστια διαφορά μεταξύ του εγκεκριμένου προϋπολογισμού και του εφαρμοσμένου προϋπολογισμού από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή δεν συμπεριλαμβάνει στα σημαντικά θέματα τις καθυστερήσεις πληρωμών, τις οποίες το Κοινοβούλιο θεωρεί συχνά σημαντικές.
Ο προϋπολογισμός της ΕΕ είναι ένα πολιτικό έγγραφο, το οποίο παρέχει χρήματα στις ελίτ της ΕΕ, και τώρα στα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα και για την προπαγάνδα υπέρ της ΕΕ.
Έτσι όμως δεν οικοδομείται η Ευρώπη των πολιτών.
Εάν διεξαγόταν παράνομος πόλεμος τέτοιου είδους όταν βομβαρδίστηκε η Γιουγκοσλαβία, οι ενισχύσεις για την ανασυγκρότηση δεν μπορούν να περιληφθούν στις περικοπές, και ελπίζεται ότι η ψηφοφορία CARDS δεν θα προκαλέσει έκπληξη στις μεγάλες ομάδες..
Κύριε Πρόεδρε, το προσχέδιο προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπως διαπιστώνουμε, υπερβαίνει για πρώτη φορά το συμβολικό ποσό των 100 δισ. ευρώ και αφορά κυρίως τις γεωργικές δαπάνες για καταστάσεις κρίσης, καθώς και τις εξωτερικές υποχρεώσεις.
Όσον αφορά την πρώτη ανάγνωση, αρκετές επιλογές του εισηγητή βρίσκουν σύμφωνη την Ομάδα μας, με αφετηρία τις οριζόντιες τροπολογίες επί της αρχής, και ιδιαίτερα τις τροπολογίες περί συστηματικής μείωσης των RAL και τη βούληση να προληφθεί η σύσταση νέων.
Όσο για τη γεωργία, πρόκειται για έναν τομέα που γνωρίζει την επανεγγραφή όλων σχεδόν των πιστώσεών της, γεγονός που θα αυξήσει το αίσθημα ασφάλειας των αγροτών μας, κάτι που το έχουν ανάγκη.
Η έγκριση των 180 εκατομμυρίων ευρώ από την Επιτροπή Προϋπολογισμών υπέρ άλλων γεωργικών παρεμβάσεων ακολουθεί την ίδια κατεύθυνση, ακόμη και αν είναι δυστυχώς καταφανώς ανεπαρκείς οι πιστώσεις για το κτηνιατρικό ταμείο για επείγοντα περιστατικά, για την διανομή γεωργικών προϊόντων στους μη προνομιούχους της Κοινότητας και για τους νέους αγρότες.
Σχετικά με τις διασυνοριακές περιφέρειες, καλό είναι να υπενθυμίσουμε ότι απολαμβάνουν ήδη μια μείζονα χρηματοδοτική ενίσχυση, και μπορεί δίκαια να αναρωτηθεί κανείς, δεδομένης της ποικιλομορφίας τους, εάν θα αποτελούσε κατάλληλη λύση ένα ενιαίο όργανο.
Όσον αφορά τις εσωτερικές πολιτικές, διασφαλίζονται τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, και το Σώμα μας αξίζει συγχαρητήρια για την αύξηση των πιστώσεων που προορίζονται για την καταπολέμηση των μορφών βίας έναντι γυναικών και παιδιών, όπως είναι η παιδεραστία, και η κακή χρήση του Διαδικτύου.
Ωστόσο, η μείωση στην οποία προέβη το Συμβούλιο όσον αφορά τις δαπάνες για τη διαφήμιση του ευρώ, τις οποίες αύξησε το Κοινοβούλιο, δεν μας φαίνεται επαρκής.
Στην πραγματικότητα, η διαφήμιση αυτή, που την πληρώνουν ακριβά οι πολίτες των χωρών μας, μοιάζει τελικά με καθαρή προπαγάνδα.
Ομοίως, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών αντιτίθεται στις πιστώσεις που εγγράφονται στα περισσότερα κονδύλια του κεφαλαίου Α30, οι οποίες δεν κάνουν τίποτε άλλο από το να προωθούν τις επιταγές του ομοσπονδιακού συστήματος, και μόνον αυτές, χωρίς να αναγνωρίζονται οι άλλες ευαισθησίες, παρά τις επιλογές του εκλογικού σώματος.
Σχετικά με την Ευρωπόλ - μάλιστα ο ίδιος συλλογισμός ισχύει και για την Eurojust - πρέπει να κινητοποιηθούμε έντονα προς την κατεύθυνση της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, σε όλες της τις μορφές, πράγμα που δεν έπαψε να κάνει και να υπενθυμίζει ο πρόεδρός μας, ο Charles Pasqua.
Η απαραίτητη ενίσχυση της αλληλεγγύης και της συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών και δικαστικών αρχών των χωρών μας δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για μια υφέρπουσα κοινοτικοποίηση των πολιτικών και των δράσεων για τις οποίες είναι αρμόδια τα κυρίαρχα εθνικά κράτη.
Επιπλέον, η Ευρωπόλ χρηματοδοτείται από εθνικές πηγές και, κατά τη γνώμη μας, δεν έχει θέση σ' αυτόν τον προϋπολογισμό.
Σχετικά με τις εξωτερικές δράσεις, ενώ η Ομάδα μας υποστηρίζει το διπλασιασμό των πιστώσεων πληρωμών για το πρόγραμμα ΜEDA 2002, καταδικάζει τις δραστικές μειώσεις των προβλεπόμενων πιστώσεων για την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο: η καθαρά λογιστική θεώρηση δεν απετέλεσε ποτέ ορθή πολιτική.
Έτσι, η απόφαση αυτή της Επιτροπής Προϋπολογισμών είναι ένα απ' τα χειρότερα μηνύματα που θα μπορούσαμε ποτέ να απευθύνουμε στους μαροκινούς φίλους μας, ιδιαίτερα σήμερα που διανύουμε μια δύσκολη περίοδο εξαιτίας της διεθνούς κρίσης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, αν και χαιρετίζουμε τη μέθοδο που ακολούθησε ο εισηγητής, πρέπει να παραδεχτούμε ότι το υπερβολικά αυξημένο επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών που αποφάσισε η Επιτροπή Προϋπολογισμών ασφαλώς δεν προσανατολίζεται προς την κατεύθυνση του ελέγχου των δημοσίων δαπανών, τη στιγμή, που μόνο για τη Γαλλία, οι πιστώσεις πληρωμών αντιπροσωπεύουν ένα πρόσθετο κόστος περίπου 27 δισ. γαλλικών φράγκων.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το κατεξοχήν μέσο για την πραγματοποίηση των επιλογών των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ο προϋπολογισμός.
Αυτές οι επιλογές, και αυτό πρέπει για άλλη μία φορά να το επισημάνω, πρέπει να εξυπηρετούν τα συμφέροντα όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Η συνεχιζόμενη συζήτηση για τον τελικό στόχο της Ένωσης κατέδειξε ότι υπάρχουν σχετικά πολλές διαφορετικές απόψεις.
Με ανησυχία διαπιστώνω ότι αυτή η ποικιλία οραμάτων δεν συναντάται σε πολλά ευρωπαϊκά σχέδια.
Το γεγονός ότι συνειδητά και με δαπάνες των πολιτών λειτουργεί ένα μονομερές μεγάφωνο προπαγάνδας από τις Βρυξέλλες, μου προκαλεί έντονες ανησυχίες.
Οι ανησυχίες αυτές ενισχύθηκαν περαιτέρω όταν η Επιτροπή Προϋπολογισμών απέρριψε μία τροπολογία των συντηρητικών άγγλων συναδέλφων μας για να ενισχυθεί η αμεροληψία στην ενημερωτική πολιτική της Επιτροπής.
Και υπάρχουν ακόμη περισσότερα.
Η Επιτροπή, και στο μεγαλύτερο μέρος του και το Κοινοβούλιο, επιμένουν.
Εμπνεόμενοι από την ένθερμη επιθυμία τους για την υλοποίηση, το συντομότερο δυνατόν, μίας πολιτικής ένωσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για την καταβολή κοινοτικών χρημάτων "στα" ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Αξιοσημείωτο, επειδή αυτά τα ευρωπαϊκά κόμματα μόλις και υφίστανται.
Οι πολίτες δεν τα γνωρίζουν και πρέπει, εντούτοις, να τα χρηματοδοτήσουν; Εν προκειμένω, για άλλη μία φορά, παραμερίζεται η πολιτική ποικιλομορφία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόνο τα μεγάλα σε ευρωπαϊκό επίπεδο οργανωμένα ρεύματα κατά αυτόν τον τρόπο δικαιούνται επιδότηση από την Ένωση, ενώ τα εθνικά, αυτά δηλαδή που λειτουργούν εγγύτερα στον πολίτη, πολιτικά κόμματα δεν λαμβάνονται υπόψη.
Συνεχώς δημοσκοπήσεις καταδεικνύουν ότι οι πολίτες στα κράτη μέλη δεν λαμβάνουν υπόψη τους τις παρεμβάσεις των Βρυξελλών.
Η υποστήριξη ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων θα οδηγήσει τους πολίτες στην περαιτέρω απομάκρυνσή τους από την ευρωπαϊκή πολιτική.
Για αυτό, συνιστούμε θερμά την τροπολογία μας για την κατάργηση αυτών των συνεισφορών.
Κύριε Πρόεδρε, η επιθυμία πολιτικής προβολής της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν περιορίζεται μόνο εντός των συνόρων της Ένωσης.
Ένα παράδειγμα: περισσότερα από 180 εκατ. ευρώ διατίθενται ετησίως στην Παλαιστινιακή Αρχή.
Για το γεγονός ότι τα συντηρούμενα από αυτούς τους πόρους σχολεία εκπαιδεύουν με βάση σκοτεινά σχολικά βιβλία, τα οποία διαπνέονται πλήρως από ρατσιστικό και αντισημιτικό πνεύμα, η Επιτροπή νίπτει τα χείρας της.
Γιατί συνεχίζει η Επιτροπή να αγνοεί αυτό το κακό και αρνείται την πολιτική της ευθύνη;
Πρέπει να διαπιστώσω ότι το σακάκι, το οποίο επιχειρεί να φορέσει η Ένωση, είναι ιδιαίτερα μεγάλο για αυτή.
Η Ένωση πρέπει να περιορίζεται στους τομείς πολιτικής, όπου η ευρωπαϊκή παρέμβαση έχει μία σαφή προστιθέμενη αξία.
Η θεμελιώδης επιλογή, την οποία εγώ, παρά τα θετικά στοιχεία του δεν βρίσκω σε αυτό τον προϋπολογισμό είναι ο καθορισμός προτεραιοτήτων για τα βασικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ανάθεση των υπολοίπων εκεί που ανήκουν: στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, στον προϋπολογισμό εγγράφηκαν πάλι σημαντικά κονδύλια για τη σχεδιαζόμενη διεύρυνση.
Δεν θα πρέπει όμως εν προκειμένω να ξεχνάμε τις 23 μεθοριακές περιοχές που θίγονται ιδιαίτερα - και με αρνητικό τρόπο - από την ένταξη των υποψηφίων χωρών.
Ως βουλευτής μιας τέτοιας περιοχής, συγκεκριμένα του Κέρντεν, αισθάνομαι απογοήτευση.
Με λυπεί πολύ το γεγονός ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο αλλά και η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν υποστηρίζουν ικανοποιητικά τις εν λόγω περιοχές, προβλέποντας επαρκείς πιστώσεις στον προϋπολογισμό.
Με τα συναισθήματα του εντόπιου πληθυσμού παίζεται επικίνδυνο παιχνίδι, όταν περικόπτονται οι πιστώσεις ειδικά για τις περιοχές αυτές.
Αν υπερισχύσουν τα μειονεκτήματα - κάτι για το οποίο θα πρέπει μάλλον να ανησυχούμε - δεν αποκλείεται ο πληθυσμός αυτών των περιοχών να εκφραστεί ενάντια στη διεύρυνση και έτσι να διακυβευτεί το συνολικό εγχείρημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συζητώντας σήμερα σε πρώτη ανάγνωση για τον κοινοτικό προϋπολογισμό του επόμενου έτους, μιλάμε φυσικά για πολιτική δίνοντάς της τη μορφή αριθμών.
Αυτός είναι και ο τρόπος που θα πρέπει να εξετάσουμε πολλές από τις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιθυμούμε να ασκήσουμε πίεση στο Συμβούλιο, κάτι που είναι επειγόντως απαραίτητο - το επεσήμαναν ήδη και προηγούμενοι ομιλητές - αλλά και στην Επιτροπή, καθότι πολλά σημεία δεν έχουν ληφθεί δεόντως υπόψη.
Επιτρέψτε μου να συνεχίσω στο σημείο που σταμάτησε ο συνάδελφος Ilgenfritz σχετικά με το θέμα των μεθοριακών περιοχών.
Δεν είναι σαν είχαμε περικόψει κάτι ασήμαντο. Επομένως, περιμένουμε φυσικά ότι, εκτός από μια ισχνή ανακοίνωση, η Επιτροπή θα μας υποβάλει κάτι περισσότερο για τις μεθοριακές περιοχές, κυρία Επίτροπε, μια και η Επιτροπή κατέχει το μονοπώλιο όσον αφορά τις πρωτοβουλίες.
Σε άλλα ζητήματα ήσασταν φυσικά σε θέση να προτείνετε πολύ γρήγορα νομικές βάσεις, αλλά στο ζήτημα των μεθοριακών περιοχών κάνετε ασκήσεις σεμνοτυφίας.
Δεν μας αρκεί να λέτε ότι παρακολουθείτε με μεγάλο ενδιαφέρον τις επιδιώξεις του Κοινοβουλίου.
Εδώ απαιτείται από την Επιτροπή να καταθέσει μια πρωτοβουλία.
Είναι τιμητικό σας καθήκον και δεν μπορείτε να απεκδυθείτε των ευθυνών σας.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι την Πέμπτη θα κατορθώσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο να εγκρίνουμε την εγγραφή των 10,8 εκ. ευρώ στο αποθεματικό για το πρόγραμμα PRINCE.
Πιστεύω ότι αυτό θα ενισχύσει τα κίνητρα της Επιτροπής να υποβάλει αντίστοιχη πρόταση και για τον τομέα των μεθοριακών περιοχών.
Το ίδιο ισχύει και για το ζήτημα των 317 θέσεων που ζήτησε η Επιτροπή.
Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να συγχρονίσουμε τη διαδικασία του προϋπολογισμού με τη νομοθετική διαδικασία της Επιτροπής.
Δεν είναι δυνατόν να συζητούμε εν συντομία σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις των νομοθετικών σχεδίων, όταν ουσιαστικά έχει ήδη ψηφιστεί ο προϋπολογισμός.
Και εδώ θα πρέπει να υπάρξει ο αντίστοιχος συγχρονισμός μεταξύ των δύο ενεργειών.
Για τον λόγο αυτό είναι σωστό αυτές οι θέσεις, ή μάλλον οι πιστώσεις για αυτές τις θέσεις, να παραμείνουν ακόμα στο αποθεματικό.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, το ίδιο ισχύει κατά τα άλλα και για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Μου έρχονται δάκρυα στα μάτια όταν σας ακούω να λέτε ότι κάνουμε οικονομίες σε έναν πολύ σημαντικό τομέα.
Σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη σας ότι έχουμε ίδιο συμφέρον να διεκπεραιώνονται αυτά τα ζητήματα στο πλαίσιο του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Και τούτο διότι εκεί είναι σε μεγάλο βαθμό η φυσική τους θέση και αντίστοιχα θα πρέπει φυσικά να γίνουν και εκεί περικοπές στην ανάλογη γραμμή του προϋπολογισμού.
Δεν είναι δυνατόν το Συμβούλιο να γεμίζει συνεχώς τον κουμπαρά του μέσω αυτής της γραμμής και να αναπτύσσει δραστηριότητες ανεξάρτητα από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν τα αντίστοιχα έγγραφα στο Συμβούλιο.
Να είσαστε βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο δεν θα το επιτρέψει.
Παρόμοια πράγματα ισχύουν και για την Europol και την Eurojust.
Δεν θέλω όμως να υπεισέλθω βαθύτερα στο ζήτημα.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές και ιδίως τον Carlos Costa Neves και φυσικά και τη συνάδελφο Buitenweg για την ευχάριστη συνεργασία.
Στο προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου σημειώσαμε κάποια πρόοδο όσον αφορά την αλήθεια και τη σαφήνεια.
Δεν έχει νόημα να εγγράφει κανείς στο αποθεματικό πιστώσεις για ένα καταστατικό, οι οποίες στο τέλος δαπανώνται για κτίρια.
Είναι λοιπόν πιο σωστό οι πιστώσεις αυτές να εγγράφονται άμεσα στη γραμμή του προϋπολογισμού που αφορά τα κτίρια, μια και στο τέλος του χρόνου θα χρησιμοποιηθούν έτσι κι αλλιώς για αυτά.
Θα πρέπει ωστόσο να εξασφαλίσουμε ότι για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου θα μας υποβάλει το Προεδρείο όλες τις προτάσεις ήδη το Μάιο - και αυτό αποτελεί δίδαγμα από τη φετινή διαδικασία προϋπολογισμού.
Δεν μπορούμε να αποδεχτούμε τη διαδικασία, που, όπως έγινε φέτος, προβλέπει τη λήψη πολλών σημαντικών αποφάσεων τον Σεπτέμβριο, λίγο πριν από τις διαβουλεύσεις στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Με ανησυχεί πολύ η κατάσταση της υγείας των συνεργατών μας στα διάφορα θεσμικά όργανα.
Είχαμε ζητήσει για το τρέχον έτος μια έκθεση για τον αριθμό των ασθενών.
Πραγματικά είναι πολύ επικίνδυνο να εργάζεται κανείς σε ορισμένα όργανα, αφού εκεί εμφανίζεται πολύ υψηλός αριθμός ασθενών.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με το συγκεκριμένο ζήτημα προκειμένου να λάβουμε μέτρα ώστε να βελτιωθεί κάπως η κατάσταση της υγείας των συνεργατών μας στα επιμέρους θεσμικά όργανα.
Τέλος, θα ήθελα πραγματικά να παρακαλέσω - και ο Terry Wynn έκανε ήδη μια εντυπωσιακή αναφορά στο ζήτημα αυτό - να προχωρήσουμε τον Νοέμβριο αρκετά στις συνεργασίες μας ώστε να είμαστε τον Δεκέμβριο σε θέση να ψηφίσουμε έναν εύλογο προϋπολογισμό για το 2002.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να αρχίσω με ευχαριστίες για τους εισηγητές και ιδιαίτερα τον κ. Costa Neves.
Βάσει της εμπειρίας μου, είναι η πρώτη φορά που ο εισηγητής δεν λεπτολογεί πολύ με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Αυτό το βρίσκω θετικό, κυρίως, επειδή το τελευταίο έτος μεταφέραμε περίπου 11 δισεκατ. ευρώ στον προϋπολογισμό.
Ορισμένες παρατηρήσεις για τις διάφορες κατηγορίες.
Κατά πρώτον, η κατηγορία 1: είμαι υπέρ του αποθέματος για τον αφθώδη πυρετό.
Δεν γνωρίζω τι άλλες καταστροφές θα μας βρουν, αλλά νομίζω ότι το τέλος δεν είναι ακόμη ορατό.
Επαναλαμβάνω, ακόμη μία φορά, αν και το έχω πει ήδη συχνά: δεν νομίζω ότι η Επιτροπή πρέπει να σταματήσει να μελετά πιθανές εναλλακτικές λύσεις για τη χρηματοδότηση τέτοιων κρίσεων.
Μπορούμε να μελετήσουμε ασφαλιστικά συστήματα.
Μπορούμε να περιορίσουμε όλα τα πιθανά θέματα, αλλά δεν νομίζω ότι μπορούμε να θεωρούμε δεδομένο ότι και κατά τα επόμενα έτη κάθε χρόνο θα υπάρχει ένα υπόλοιπο 1 με 2 δισεκατ. στον προϋπολογισμό για τη γεωργία.
Θα επιθυμούσα να συστήσω στο Συμβούλιο Υπουργών ιδιαίτερα τις τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας για την περαιτέρω έρευνα του αφθώδους πυρετού.
Μπορούμε να αναπτύξουμε εμβόλια ιχνηθέτες; Μπορούμε να αναπτύξουμε νέες μεθόδους ελέγχου; Μπορούμε να διερευνήσουμε κατά πόσο ένα εμβολιασμένο ζώο μπορεί επίσης να μεταδώσει την ασθένεια;
Όσον αφορά την κατηγορία 2, υποστηρίζω γενικά τη θέση του εισηγητή για μία καλύτερη πολιτική για τις δαπάνες και τον έλεγχο.
Επομένως, είμαι υπέρ των τροπολογιών, οι οποίες έχουν κατατεθεί για το σκοπό αυτό, με μόνο μία εξαίρεση: νομίζω ότι η αύξηση των πιστώσεων πληρωμών είναι εξαιρετικά μεγάλη.
Δεν βλέπω, όπως και η Επιτροπή, πώς είναι δυνατόν αυτές να διατεθούν κατά λογικό τρόπο.
Στο σημείο αυτό, θα ψηφίσω διαφορετικά όπως και πολλοί άλλοι πιθανόν.
Όσον αφορά τις προτάσεις για τη χρησιμοποίηση ενός μέσου ευελιξίας για την αναδιάρθρωση του αλιευτικού στόλου της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αναμένω με ενδιαφέρον τις προτάσεις της Επιτροπής.
Ένα τελευταίο σημείο: νομίζω ότι δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε την Ανατολική Ευρώπη.
Οι προθεσμίες πληρωμής του SAPARD πρέπει να παραταθούν μέχρι το 2003.
Το γεγονός ότι τα όργανα πληρωμών δεν έχουν ακόμη εγκριθεί δεν πρέπει να είναι εις βάρος αυτών των χώρων.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ως Πρόεδρος της αντιπροσωπείας του ΕΚ για τις σχέσεις με την Κεντρική Ασία θα περιοριστώ σε ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τα εν λόγω κονδύλια του προϋπολογισμού.
Για τί πρόκειται; Κατά πρώτον, πρόκειται για την υποστήριξη των χωρών εταίρων της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας.
Η Κεντρική Ασία είναι μία ασταθής περιοχή και από την έναρξη του πολέμου στο Αφγανιστάν βρίσκεται στο κέντρο της παγκόσμιας πολιτικής.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι μόνο μία στρατιωτική επέμβαση δεν πρόκειται να επιφέρει καμία διαρκή λύση σε αυτή την περιοχή και ότι όλοι πρέπει να επενδύσουμε σε δημοκρατικά όργανα, σε μία κοινωνία των πολιτών, σε κοινωνικοοικονομικές και οικολογικές μεταρρυθμίσεις, στην καταπολέμηση των ναρκωτικών, στην καταπολέμηση της φτώχειας και σε κατάλληλη εκπαίδευση.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι το περιεχόμενο των προσπαθειών μας στην Κεντρική Ασία.
Από αυτό προέρχεται και το αίτημά μας για την αύξηση του κονδυλίου του προϋπολογισμού κατά 5% για τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και κατά 20% για τις πιστώσεις πληρωμών.
Κατά δεύτερον, ζητώ την προσοχή σας για τη βοήθεια στα θύματα της ραδιενέργειας και, συγκεκριμένα, στην περιοχή Semipalatinsk στο Καζακστάν.
Εκεί ο σοβιετικός στρατός πραγματοποίησε 607 δοκιμές πυρηνικών όπλων, μεταξύ του ' 49 και του ' 99, εκ των οποίων ένα μεγάλο μέρος επί του εδάφους.
Οι Σοβιετικοί υποχρέωναν τον πληθυσμό να εγκαταλείπει τα σπίτια τους και να θαυμάζει το μεγάλο πυρηνικό μανιτάρι.
Οι συνέπειες είναι καταστροφικές, τα κρούσματα καρκίνου είναι πέντε φορές υψηλότερα από τον εθνικό μέσο όρο, οι αναπηρίες των νεογέννητων είναι τρεις φορές υψηλότερες από το μέσο όρο της χώρας, πολλοί νέοι άνδρες είναι ανίκανοι, δωδεκάχρονα κορίτσια υποφέρουν από καρκίνο του στήθους.
Οι ψυχολογικές διαταραχές και οι αυτοκτονίες αποτελούν συχνά φαινόμενα, ενώ ο μέσος όρος ζωής, δεν ξεπερνά τα 52 έτη.
Για αυτό, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιθυμούμε την αύξηση των πιστώσεων πληρωμών στη γραμμή του προϋπολογισμού B7-524 από 45 σε 60 εκατ. ευρώ.
Κύριε Vande Lanotte, έρχεστε εδώ, παρακολουθείτε τη συνεδρίαση, ακούτε αυτά που λέγονται, επιφυλάσσεστε να απαντήσετε, όπως είπατε, και όλα αυτά τα καταλαβαίνω.
Αλλά θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας ιδιαίτερα σε αυτές τις δύο σημαντικές τροπολογίες και πιθανόν μπορούμε μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας για την ψήφιση του προϋπολογισμού του 2002 να ταξιδεύσουμε μαζί στο Semipalatinsk και να μελετήσουμε τις φρικτές συνέπειες του πυρηνικού παραλογισμού και να διαπιστώσουμε ότι τα ευρωπαϊκά χρήματα πραγματικά μπορούν να διατεθούν κατά ένα καλό και χρήσιμο τρόπο.
Θα σας ήμουν ευγνώμων για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις για το 2002 επιβεβαιώνουν την τάση των τελευταίων ετών για μείωση του σχετικού βάρους του κοινοτικού προϋπολογισμού, όπως καθίσταται σαφές από το χαμηλότερο ποσοστό της δεκαετίας, ύψους μόλις 1,03% του ΑΕΠ.
Λόγω των περιοριστικών προσανατολισμών του Συμφώνου Σταθερότητας και επίσης των δυσκολιών που απορρέουν από την έντονη οικονομική επιβράδυνση, το Συμβούλιο συνεχίζει να προτείνει περικοπές, γεγονός που δημιουργεί αντικειμενικές δυσκολίες για την εφαρμογή του προϋπολογισμού.
Η διαδικασία του έτους αυτού καταδεικνύει και πάλι ένα αληθινό δημοσιονομικό χάος, με νέες ανάγκες να εμφανίζονται, τον αριθμό των προτεραιοτήτων να αυξάνεται και τις πιστώσεις να μειώνονται όλο και περισσότερο, γεγονός που οδηγεί σε συγκρούσεις και περικοπές που μπορούν να υπερπηδηθούν μόνο με την αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών, όπως δηλώναμε πάντα.
Γι' αυτό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υιοθετώντας τη λογική του Συμβουλίου, δεν πράττει τίποτα περισσότερο από το να προσπαθεί να καλύψει με μικρά ποσά τις αναμφισβήτητες ανάγκες.
Η κατάσταση αυτή καθιστά επίσης προφανή την απουσία σαφών προτεραιοτήτων και συνεκτικής στρατηγικής για να διασφαλιστεί η πλήρης χρηματοδότηση των κοινοτικών πολιτικών σε διάφορους τομείς, κυρίως στους τομείς της συνεργασίας, της γεωργίας ή της απασχόλησης.
Η ανησυχία μας για την κατάσταση αυτή αυξάνεται ακόμη περισσότερο λόγω της δημιουργίας σημαντικών αποθεματικών που, στο παρόν πλαίσιο, δεν μπορεί παρά να προκαλούν αυξημένες αμφιβολίες.
Όσον αφορά την κατηγορία 4, το μοναδικό κεφάλαιο του προϋπολογισμού όπου εξακολουθεί να σημειώνεται απόλυτη μείωση των πόρων, η απουσία πιστώσεων είναι έκδηλη, κυρίως εάν λάβουμε υπόψη τις ανάγκες και τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί σχετικά με τα Βαλκάνια, την Παλαιστίνη, το Αφγανιστάν, σχετικά με το Παγκόσμιο Ταμείο για την Υγεία ή την μετατροπή των στόλων που δραστηριοποιούνται στο Μαρόκο.
Η άποψη του εισηγητή, που δεν είναι καινούρια, στοχεύει στην περικοπή των δαπανών, ειδικά για τα Βαλκάνια, ώστε να καταστεί δυνατή η αύξηση των υπολοίπων ενισχύσεων για τη συνεργασία και να υποχρεωθεί το Συμβούλιο να διαπραγματευτεί.
Ελπίζουμε ότι αυτό δεν θα οδηγήσει σε νέες περικοπές στη συνεργασία όπως κατά το προηγούμενο έτος.
Θα δούμε το Δεκέμβριο τί θα συμβεί.
Αυτοί είναι ορισμένοι από τους βασικούς λόγους για τους οποίους διαχωρίζουμε τη θέση μας από τον προϋπολογισμό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, όπως και τον αρμόδιο για τα λοιπά όργανα εισηγητή.
Θεωρώ ότι και οι δύο ολοκλήρωσαν ένα θαυμάσιο έργο.
Παρουσίασαν στην Ολομέλεια μια πρόταση αποδεκτή στο σύνολό της, την οποία, σε κάθε περίπτωση, θα υποστηρίξουν οι ριζοσπάστες βουλευτές.
Υπογραμμίζω, επίσης, τη συμμετοχή σε όλη αυτή τη συζήτηση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, συμμετοχή για την οποία τον ευχαριστώ και η οποία μαρτυρεί βούληση για διάλογο.
Ελπίζω ότι η βούληση αυτή θα αποφέρει καρπούς κατά τη δεύτερη ανάγνωση όχι μόνο στο θέμα του προϋπολογισμού, αλλά και σε άλλες σημαντικότατες δημοσιονομικές πτυχές, και κυρίως όσον αφορά τον δημοσιονομικό κανονισμό.
Θα ήθελα να προβώ σε δύο βασικές παρατηρήσεις για τη συνολική στρατηγική του εισηγητή.
Η πρώτη αφορά τα RAL.
Υποστηρίζω απολύτως την στρατηγική που εφαρμόζεται για την απόπειρα μείωσης του άχθους των RAL, το οποίο καθίσταται πλέον κάπως δυσβάστακτο, καθώς και την έντονη ενθάρρυνση προς την Επιτροπή να ασχοληθεί με το θέμα.
Αναρωτιέμαι, και ρωτώ και τον εισηγητή, εάν αρμόζει να εφαρμοστεί η στρατηγική αυτή σε μια πολύ ειδική περίπτωση, όπως είναι αυτή του Αφγανιστάν.
Τα RAL έχουν προφανώς σχέση με το ζήτημα της παροχής βοήθειας σε εκτοπισμένους πληθυσμούς και με την ανθρωπιστική βοήθεια.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, μήπως πρέπει (κι εδώ απευθύνομαι στον εισηγητή, κατανοώντας συγχρόνως τη δυσκολία σε τόσο προχωρημένο στάδιο) να εγγράψουμε στο αποθεματικό - απευθύνοντας έτσι ένα πολιτικό μήνυμα - κονδύλια για τους αφγανούς πρόσφυγες.
Φυσικά, μια τέτοια κίνηση πρέπει να εντάσσεται σε μια συνολική στρατηγική, πράγμα απόλυτα δικαιολογημένο, αναρωτιέμαι πάντως αν, γι' αυτό το συγκεκριμένο μήνυμα, θα μπορούσαμε να παρακάμψουμε κάπως αυτή τη στρατηγική, τουλάχιστον κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Η άλλη παρατήρηση αφορά τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Και εδώ έρχομαι να διαψεύσω τις δηλώσεις του James Elles.
Μου φαίνεται εξάλλου ότι το Προεδρείο, εχθές, και η Διάσκεψη των Προέδρων υποστήριξαν ομόφωνα τις προτάσεις της επιφορτισμένης με αυτό το ζήτημα ομάδας σε επίπεδο Κοινοβουλίου.
Επαναλαμβάνω ότι το τελευταίο πρότεινε - ή εν πάση περιπτώσει υπέδειξε - στην Επιτροπή, και κυρίως στον αρμόδιο για τη μεταρρύθμιση αντιπρόεδρο, ότι ο δρόμος που συνιστά δεν είναι ο σωστός και ότι δεν είναι αυτός που υποστηρίζει το Κοινοβούλιο.
Εξάλλου βλέποντας τις παρανοήσεις σχετικά με τη βαρύτητα των μη καλυμμένων θέσεων, αναρωτιέμαι μάλιστα μήπως ήταν προτιμότερο το παλιό σύστημα, όπου ένας μόνο Επίτροπος ήταν αρμόδιος ταυτόχρονα για τον προϋπολογισμό και για το προσωπικό, στο μέτρο που επέτρεπε μια συνολική θεώρηση της κατάστασης.
Επαναλαμβάνω, λοιπόν, ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την αντίθετη πρόταση από αυτήν που μόλις διατύπωσε ο αντιπρόεδρος Kinnock.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου και εμού προσωπικά, θέλω να συγχαρώ τον γενικό εισηγητή, κ. Costa Neves, και τους άλλους δύο εισηγητές, την κ. Buitenweg και τον κ. Seppδnen.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό, το έτος 2002 ο ρυθμός εκτέλεσης των πιστώσεων θα πρέπει ήδη να έχει αυξηθεί αλματωδώς: δεν υπάρχει αλληλοεπικάλυψη με την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού και δεν μπορεί πλέον να υπάρξει καθυστέρηση στην εφαρμογή των προγραμμάτων.
Είναι ένα έτος πλήρους αξιοποίησης των προβλέψεων που συμπεριλαμβάνονται στις οικονομικές προοπτικές.
Για να επιτευχθεί αυτή η πλήρης αξιοποίηση από τους δύο υπεύθυνους για την εκτέλεση (την Επιτροπή και τα κράτη μέλη), ο εισηγητής μας προσφέρει μία στρατηγική για την μείωση των εκκρεμών αναλήψεων υποχρεώσεων ή του άχθους του παρελθόντος. Χρησιμοποιεί, για να διατηρήσει τη στρατηγική του, τους ίδιους "στόχους επιδόσεων" που καθορίστηκαν από την Επιτροπή κατόπιν αιτήσεως μίας πρωτοβουλίας που το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα παρουσίασε για τον προϋπολογισμό του 2001.
Είναι σημαντικό το Σώμα αυτό να υιοθετήσει την στρατηγική Costa Neves αναφορικά με τις πιστώσεις πληρωμών.
Χωρίς μία αποφασιστική δράση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα είναι δύσκολο να επιτευχθεί ένας διοργανικός πολιτικός συμβιβασμός όσον αφορά τη βελτίωσης της ποιότητας των δαπανών, η οποία ήταν πάντα προτεραιότητά μας.
Στηρίζουμε επίσης τη στρατηγική του γενικού εισηγητή όσον αφορά τα νέα αιτήματα, τη διορθωτική επιστολή της Επιτροπής, στην αναφορά του για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας, για τη χρηματοδότηση των νέων διαρθρωτικών απαιτήσεων, η αναδιάρθρωση του ισπανικού και πορτογαλικού στόλου που αλίευαν στα ύδατα του Μαρόκου, περιμένει αυτή την πρόταση χρηματοδότησης που η Επιτροπή υποσχέθηκε αλλά δεν έχει ακόμη παρουσιάσει.
Ο εισηγητής παρουσίασε επίσης ενδείξεις "προς υπόμνηση" στις θέσεις του προϋπολογισμού της εν λόγω αναδιάρθρωσης, όπως και αναφορικά με ένα πρόγραμμα για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των μεθοριακών περιοχών ενόψει της διεύρυνσης της Ένωσης.
Ελπίζουμε ότι μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης, η Επιτροπή θα διασαφηνίσει την κατάσταση αυτού του προγράμματος και τις πιθανές προτάσεις της χρηματοδότησής του.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει το άλυτο πρόβλημα της έλλειψης των οικονομικών πόρων στην κατηγορία 4 των εξωτερικών δράσεων.
Αυτό το πρόβλημα απειλεί να προσβάλλει τη μια διεργασία του προϋπολογισμού μετά την άλλη.
Η Ένωση αναλαμβάνει κάθε φορά περισσότερες εξωτερικές δεσμεύσεις, πολύ συχνά χωρίς να συμβουλευτεί αυτό το Σώμα.
Στη συνέχεια, αποφασίζονται περικοπές στις παραδοσιακές θέσεις της εξωτερικής δράσης με την πρόφαση μίας ελλιπούς εκτέλεσης, της οποίας η ευθύνης αποδίδεται πάντα σε εξωτερικούς παράγοντες και ποτέ στη λειτουργία της ίδιας της Επιτροπής ή των κρατών μελών.
Επομένως, το Κοινοβούλιο πρέπει να εμπλέκεται, τον ένα χρόνο μετά τον άλλο, σ' έναν μάταιο αγώνα για την αναπλήρωση των περικοπών τις οποίες πραγματοποιούν, είτε η Επιτροπή στο προσχέδιό της, είτε το Συμβούλιο στην πρώτη του ανάγνωση.
Αυτό βλάπτει το ρόλο που πρέπει να διαδραματίζουν κοινοβουλευτικές επιτροπές τόσο σχετικές όπως η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, η Επιτροπή Ανάπτυξης ή η ίδια Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ένα ευκρινέστατο παράδειγμα είναι αυτό το έτος τα 125 εκατομμύρια της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο η οποία δεν υπογράφηκε ποτέ.
Ποτέ δεν διευκρινίστηκε για ποιο λόγο η Επιτροπή κατέγραψε αυτές τις πιστώσεις στο αποθεματικό της, όμως η σίγουρη συνέπεια ήταν ότι ο εισηγητής έπρεπε να εφαρμόσει (και οι πολιτικές ομάδες το υποστηρίζουν) μία στρατηγική περικοπών για να κατορθώσει να επιστρατευτούν αυτές οι μη χρησιμοποιημένες πιστώσεις της αλιείας.
Η σωστή διοργανική συνεργασία πρέπει να περνά από την αναγνώριση των αρμοδιοτήτων επί του προϋπολογισμού καθενός από τα θεσμικά όργανα.
Η αναμονή της συνδιαλλαγής του Νοεμβρίου για την επίλυση θεμάτων ουσίας αποδυναμώνει τον ρόλο της κοινοβουλευτικής διαδικασίας και τον ρόλο των τριμερών συσκέψεων καθ' όλη την διάρκεια του χρόνου.
Στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θεωρούμε ουσιαστικές για την καλή πορεία της διαδικασίας του προϋπολογισμού, μεταξύ άλλων, την εναρμόνιση των νομοθετικών και των δημοσιονομικών διαδικασιών, την πραγματική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επεξεργασία των κανόνων του παιχνιδιού, δηλαδή, του δημοσιονομικού κανονισμού, την εκ των προτέρων ενημέρωσή του για το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, μία πιο ενεργή συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην πλευρά του προϋπολογισμού της μεταρρύθμισης της Επιτροπής, κλπ.
Όλες αυτές οι επιδιώξεις συμπεριλαμβάνονται στις τροπολογίες μας, τις οποίες θα υποβάλλουμε προς ψηφοφορία την επόμενη Πέμπτη, και οι οποίες ελπίζουμε ότι θα λάβουν την υποστήριξη της πλειοψηφίας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, όπως και οι προλαλήσαντες, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω και εγώ τον εισηγητή, κ. Costa Neves.
Η συνεργασία υπήρξε πραγματικά καλή.
Ως σκιώδης εισηγητής του ΕΣΚ, αντιμετώπισα πάντοτε εποικοδομητική στάση από τον εισηγητή και τον ευχαριστώ για αυτό.
Τη στιγμή αυτή έχει ολοκληρωθεί η συζήτηση σχεδόν όλων των συγκεκριμένων προτάσεων του Κοινοβουλίου και θα ήθελα για το λόγο αυτό να αναφερθώ σε ορισμένα γενικότερα ζητήματα.
Ο προϋπολογισμός αποτελεί την υπέρτατη έκφραση της δημοκρατίας και της κοινωνικής ανάπτυξης.
Μέσω αυτού αποφασίζουμε πώς θα επεμβαίνουν τα δημόσια όργανα μέσω των πόρων που διαθέτουν προκειμένου να επιδρούν στην κοινωνία. Σε διασυνοριακά ευρωπαϊκά ζητήματα το ρόλο αυτό διαδραματίζει ο προϋπολογισμός της ΕΕ.
Είναι πάντοτε δύσκολο να ισορροπεί κανείς μεταξύ αφενός της φιλοδοξίας να επιτυγχάνει σημαντικούς στόχους και αφετέρου της ανάγκης να σέβεται τη δημοσιονομική πειθαρχία και να φροντίζει ώστε να διατίθενται σωστά τα χρήματα των φορολογουμένων.
Η επίτευξη αυτής της ισορροπίας στην ΕΕ αποτελεί εξαιρετικά περίπλοκο εγχείρημα, καθώς μάλιστα θα πρέπει να επιτυγχάνεται μεταξύ δύο δημοσιονομικών αρχών αφενός και εντός κάθε μίας από αυτής αφετέρου.
Στην περίπτωση του Συμβουλίου μάλιστα, η διαδικασία αυτή θα πρέπει να εφαρμόζεται εντός κάθε μίας από τις 15 κυβερνήσεις.
Το πρόβλημα δυστυχώς οφείλεται συχνά στο γεγονός ότι ένα μέρος του Συμβουλίου, πχ. οι Υπουργοί Γεωργίας και Εξωτερικών, υπόσχονται τη διάθεση πόρων, λχ. στη γεωργία για τη ΣΕΒ και τον αφρώδη πυρετό, για την αναδιάρθρωση καθυστερημένων περιοχών, για τους αλιευτικούς στόλους, για τα Βαλκάνια, για τους αφγανούς πρόσφυγες κλπ., ενώ η άλλη πλευρά, οι Υπουργοί Οικονομικών λένε όχι στην αύξηση των δαπανών.
Η κατάσταση μάλιστα δεν βελτιώνεται από το γεγονός ότι συχνά ορισμένοι υπόσχονται βοήθεια ενώ σπάνια φροντίζουν ώστε η Επιτροπή, η οποία εφαρμόζει όλα αυτά τα μέτρα, να διαθέτει τους πόρους που απαιτούνται για την τήρηση αυτών των υποσχέσεων.
Τα μέτρα αυτά είναι συχνά μεγαλεπήβολα, όμως η εφαρμογή τους είναι περιορισμένη και η χρηματοδότησή τους ανεπαρκής.
Παρά τις κριτικές αυτές, πιστεύω, όπως είπα, ότι γενικά διατίθενται σωστά τα χρήματα των φορολογουμένων.
Εκπροσωπώ τη Σουηδία, την πλέον ευρωσκεπτικιστική χώρα της ΕΕ και συγχρόνως την χώρα στην οποία οι φορολογούμενοι διαθέτουν τους περισσότερους πόρους στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Για το λόγο αυτό δεν είναι πάντοτε εύκολο να πείσει κανείς τους πολίτες ότι οι πόροι αυτοί χρησιμοποιούνται σωστά.
Ο μύθος μίας ΕΕ η οποία είναι ένας αδιόρθωτος κολοσσός έχει τόσο βαθιές ρίζες ώστε ελάχιστοι με πιστεύουν στην πατρίδα μου όταν τους αναφέρω ότι ακόμα και για τη Σουηδία το καθαρό κόστος για την ΕΕ αντιστοιχεί στο 1% μόλις του κρατικού προϋπολογισμού, ότι σε πραγματικές τιμές δεν αυξάνει ο προϋπολογισμός και ότι η εφαρμογή του κοινοτικού προϋπολογισμού εξασφαλίζει την επιστροφή στο σουηδικό κορβανά της σουηδικής συνεισφοράς κάθε χρόνο.
Στη πράξη το 1/10 ολόκληρου του προϋπολογισμού επιστρέφεται στα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι σωστά διατίθενται τα χρήματα των φορολογουμένων, εξακολουθούν όμως να παρατηρούνται σημαντικές ελλείψεις.
Θα πρέπει να πράξουμε πολλά στο μέλλον προκειμένου να πείσουμε τους πολίτες ότι τα χρήματά τους διατίθενται σωστά.
Το πρώτο που πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνουμε είναι να απλοποιήσουμε την ίδια την διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού και να φροντίσουμε να καταστεί αυτή περισσότερο διαφανής.
Ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός και η διάθεση των πόρων ανάλογα με τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται θα πρέπει να συμβάλουν προς την κατεύθυνση αυτή.
Το δεύτερο που οφείλουμε να κάνουμε είναι να ξεκινήσουμε τις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις.
Έχουμε αφήσει βέβαια αρκετές υπηρεσίες στο αποθεματικό, στόχος όμως με αυτό δεν ήταν να επιβραδύνουμε αλλά να δώσουμε ώθηση στις μεταρρυθμίσεις.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι, όπως ανέφερε στην παρουσίασή της η Επίτροπος Schreyer, θα χρειαστούμε περισσότερη ελαστικότητα στον προϋπολογισμό και περισσότερη ικανότητα να αντιδρούμε στις εξελίξεις.
Για να επιτύχουμε τον στόχο αυτό πιστεύω ότι απαιτείται ένα νέο πνεύμα συνεργασίας μεταξύ των δύο κλάδων της δημοσιονομικής αρχής.
Περισσότερο προφανείς είναι οι ελλείψεις αυτές ίσως στην κατηγορία 4, στις εξωτερικές δαπάνες, όπου το Συμβούλιο κάθε χρόνο προσθέτει νέες δαπάνες: στήριξη προς το Κοσσυφοπέδιο, στήριξη προς τη Σερβία, νέες αλιευτικές συμφωνίες κλπ.
Εφέτος διεξαγάγαμε μία ευρεία συζήτηση τόσο σχετικά με τη στήριξη προς τους πρόσφυγες, το Παγκόσμιο Ταμείο για την Υγεία, όσο και σχετικά με άλλες πρωτοβουλίες κατά του AIDS κλπ.
Τόσο το 2000 όσο και το 2001 επιλύσαμε αυτό το πρόβλημα μέσω της ευελιξίας, γεγονός που μας απέδωσε 200 εκατομμύρια επιπλέον ετησίως.
Το πρόβλημα εφέτος είναι ότι τα προγράμματα για το Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία, τα οποία χρηματοδοτήθηκαν χάρη στο μέσο της ευελιξίας, θα πρέπει και στο μέλλον να εκτελούνται σε υψηλό επίπεδο, χωρίς ωστόσο να μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε εφέτος τα 200 εκατομμύρια του μέσου ευελιξίας.
Παρόλα αυτά, το Συμβούλιο θέλει να μας εμποδίσει να χρησιμοποιήσουμε τους πόρους που δεν χρειάζονται στις αλιευτικές συμφωνίες, γεγονός που δεν μπορώ να το καταλάβω.
Γιατί να μην μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τους πόρους αυτούς τη στιγμή που έχουμε να αντιμετωπίσουμε σημαντικές δαπάνες για τα προγράμματα που έχουμε συμφωνήσει; Πραγματικά δεν καταλαβαίνω!
Με τη πολιτική αυτή το Συμβούλιο μας αναγκάζει να κάνουμε κάτι που θα προτιμούσα να αποφύγουμε, δηλαδή να απορρίψουμε μεγάλο μέρος των σημαντικών δαπανών για τα Βαλκάνια, παρόλο που φυσικά θα εξακολουθούμε να παρέχουμε προστασία στις πιο ευαίσθητες περιοχές, την Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Ας διεξαγάγουμε ένα ανοικτό διάλογο στη βάση της εμπιστοσύνης για τα ζητήματα αυτά!
Έχουμε κατανόηση για τις προτεραιότητες του Συμβουλίου όσον αφορά τα Βαλκάνια, το AIDS κλπ., όμως ζητούμε και εμείς κάποια κατανόηση προκειμένου να μην αναγκαστούμε να εγκαταλείψουμε τα ζητήματα που εμείς θεωρούμε σημαντικά.
Θέλουμε να περισώσουμε την βοήθεια προς τα Βαλκάνια.
Ας προσέλθουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων!
Κύριε Πρόεδρε, εκ πρώτης όψεως, ο προϋπολογισμός 2002 της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνολικού ύψους 51 δισ. ευρώ, φαίνεται ισορροπημένος και καθόλου περίπλοκος.
Η αύξηση κατά 5% σε σύγκριση με τις δαπάνες του οικονομικού έτους 2001 αντιστοιχεί στις κατευθυντήριες γραμμές του Βερολίνου για τη γεωργική πολιτική.
Αυτό και καλό είναι και έτσι πρέπει να είναι, αφού καμιά άλλη πολιτική δεν έχει κοινοτικοποιηθεί σε τέτοιο βαθμό όσο η γεωργική πολιτική.
Ωστόσο, παρατηρώ με ιδιαίτερη ανησυχία ότι αυτό το τεράστιο κομμάτι που ονομάζεται γεωργικές δαπάνες ξυπνά όλο και περισσότερο ορέξεις και ότι θεωρείται από αρκετούς πολιτικούς ως κάτι διαθέσιμο που μπορεί κανείς να το μεταφέρει κατά βούληση.
Για να αντιμετωπίσει κανείς τέτοιου είδους αιτήματα είναι αναγκαίο να χαρακτηρισθούν από την Επιτροπή οι δημοσιονομικές προοπτικές, να αποκλεισθεί κάθε είδους κερδοσκοπία και να μην χρειάζεται να εκτελεστεί το μόνιμο αίτημα για γραμμικές περικοπές στον γεωργικό προϋπολογισμό.
Μετά την εμφάνιση του αφθώδους πυρετού πριν από ένδεκα μήνες, η κατάσταση στον τομέα των ζώων έχει αποσταθεροποιηθεί προπάντων όσον αφορά την ασφάλεια τροφίμων, την προστασία των ζώων και την εσωτερική αγορά.
Στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στις αγορές διάθεσης γεωργικών προϊόντων οδηγούν σε απώλειες θέσεων εργασίας καθώς και σε απώλειες εισοδήματος.
Υπάρχουν μεγάλες αποκλίσεις στις τιμές και κανείς δεν μπορεί να το εξηγήσει.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω ότι θα πρέπει προσωρινά να αυξηθεί η προικοδότηση της κοινοτικής οργάνωσης αγοράς εκτροφής ζώων.
Υποστηρίζω ότι δεν θα πρέπει να αναβληθεί η επονομαζόμενη ενδιάμεση αποτίμηση της Ατζέντα 2000 για να ικανοποιήσουμε ένα και μόνο κράτος.
Επιπλέον, υποστηρίζω ότι θα πρέπει να παραμείνει το αποθεματικό μέχρις ότου αποσαφηνιστεί η αντίφαση που ενυπάρχει στο γεγονός ότι πριν από έναν χρόνο το ζητούμενο ήταν 1 δισ. ευρώ και φέτος μόνο 400 εκ.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτή την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού 2002, εκφράζουμε τις επιφυλάξεις μας για ορισμένες τροπολογίες που παρουσίασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι οποίες ασκούν πίεση για αύξηση των δαπανών, προκειμένου, όπως εξηγεί το σχέδιο ψηφίσματος, να ανταποκριθούν στις - παραθέτω το σχετικό απόσπασμα - "νόμιμες προσδοκίες των πολιτών, περιφερειών και κυβερνήσεων από την Ένωση" .
Οι πολίτες αποτελούν λοιπόν το πρόσχημα!
Μέσα στο σύντομο χρόνο που μου αναλογεί θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα: αυτό της θέσης Β3-500 του προϋπολογισμού στην οποία το Κοινοβούλιο ήθελε να εγγράψει 7 εκατομμύρια ευρώ για τη χρηματοδότηση των αποκαλούμενων ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Κατ' εμέ, η πίστωση αυτή δεν διαθέτει ούτε νομική βάση ούτε ηθική δικαιολογία.
Φυσικά ουδέποτε οι πολίτες έχουν εκφέρει γνώμη επ' αυτού, εάν όμως τους ρωτούσε κανείς αν επιθυμούν να πληρώσουν και άλλους φόρους για να χρηματοδοτούνται τα πολιτικά κόμματα στις Βρυξέλλες, θα απαντούσαν προφανώς "όχι" .
Αντίθετα, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την πλευρά τους απαντούν "ναι" , εφόσον έχουν ιδιαίτερο συμφέρον.
Στην πραγματικότητα αυτά τα ευρωπαϊκά κόμματα αποτελούν διακομματικές δομές χωρίς δική τους εκλογική βάση, τη χρηματοδότηση των οποίων - που έως τώρα εξασφαλίζεται από τις πιστώσεις λειτουργίας των κοινοβουλευτικών ομάδων του Σώματος αυτού - αμφισβήτησε σε πρόσφατη έκθεσή του το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Λόγω αυτού του συμβάντος, τα αποκαλούμενα ευρωπαϊκά κόμματα αναζητούν νέες πηγές τροφοδότησης.
Και εφόσον οι πολίτες δεν φαίνεται να έχουν τη διάθεση να πληρώνουν οικειοθελώς, θα τους υποχρεώσουμε να πληρώνουν μέσω των υποχρεωτικών εισφορών.
Για τους λόγους που ήδη εξήγησα κατά τη διάρκεια της συζήτησής μας για τη έκθεση Schleicher, στις 17 του παρελθόντος Μαΐου, όπως και κατά την αιτιολόγηση της ψήφου μου την ίδια μέρα, η θέση αυτή B3-500 του προϋπολογισμού στερείται κατά τη γνώμη μου νομικής βάσης, όπως ακριβώς και το σχέδιο κανονισμού για το καταστατικό και τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, με το οποίο εξάλλου διαφωνεί το Συμβούλιο μέχρι σήμερα.
Η Συνθήκη της Νίκαιας προβλέπει πάντως τη δυνατότητα ύπαρξης νομικής βάσης με την προσθήκη ενός δεύτερου εδαφίου στο άρθρο 191 ΣΕΚ, δεν χρειάζεται, όμως, να σας υπενθυμίσω - ιδίως ύστερα από το "όχι" των Ιρλανδών - ότι η επικύρωση της Συνθήκης αυτής θα αργήσει πολύ.
Τέλος, το σχέδιο κανονισμού χωρίς νομική βάση που εξετάζεται τώρα από το Συμβούλιο επιθυμεί την εφαρμογή ενός συστήματος αθέμιτης χρηματοδότησης που θα καταστρατηγεί τις ελευθερίες των πολιτών.
Ως επιστέγασμα όλων αυτών, οι πρόεδροι των πέντε ευρωπαϊκών κομμάτων μόλις ζήτησαν με γραπτή αίτησή τους προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή την αύξηση των ευρωπαϊκών πιστώσεων από 7 σε 15 εκατομμύρια ευρώ!
Ο πληθωρισμός άρχισε κιόλας!
Πιστεύουμε, από την πλευρά μας, ότι τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα πρέπει να χρηματοδοτούνται οικειοθελώς από τους πολίτες και από τα εθνικά πολιτικά κόμματα, τα οποία με τη σειρά τους χρηματοδοτούνται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες που απορρέουν από κάθε εθνικό νομικό σύστημα και από τα συντάγματα των κρατών μελών.
Να, γιατί κύριε Πρόεδρε, από κοινού με τους βουλευτές μέλη του SOS Δημοκρατία, οι βουλευτές της Κίνησης για τη Γαλλία θα καταψηφίσουν τη θέση B3-500.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να αναφερθώ κυρίως στην έκθεση Seppδnen.
Πρόκειται για μία πλήρη έκθεση, η οποία λαμβάνει υπόψη όλα τα προβλήματα που αφορούν την τελευταία περίοδο ζωής της ΕΚΑΧ, καθώς επίσης και τα μελλοντικά προβλήματα, εάν είναι αλήθεια - και είναι αλήθεια! - ότι η ΕΚΑΧ αποβιώνει αλλά η βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα θα πρέπει να συνεχίσει να αναπτύσσεται στην Ευρώπη.
Το ποσό που προβλέπεται για τους υπόλοιπους 10 μήνες στον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ είναι επαρκές, όπως επίσης και η πρόσθετη χρηματοδότηση υπέρ της έρευνας, χρηματοδότηση η οποία ευθυγραμμίζεται με τις προοπτικές για την εποχή μετά την εκπνοή της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Το Κοινοβούλιο αισθάνεται συμπρωταγωνιστής στις προσπάθειες που οφείλουμε να καταβάλουμε προκειμένου να καθησυχάσουμε τους 357 000 εργαζόμενους στον τομέα και να δώσουμε μία ασφαλή προοπτική στην ανάπτυξη και στην αναδιάρθρωση στον τομέα.
Θα ήθελα να αφιερώσω το τελευταίο μέρος της παρέμβασής μου στο γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.
Όπως ανέφεραν ήδη οι συνάδελφοι της Ομάδας μου, με πρώτο το συντονιστή, κ. Ralf Walter, βλέπουμε θετικά το έργο που πραγματοποίησε ο συνάδελφος Costa Neves και η συνάδελφος Buitenweg.
Περιλαμβάνει πολλές πτυχές τις οποίες επικροτούμε: την προσπάθεια βελτίωσης της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας των διατιθέμενων πόρων, και αναφέρομαι εδώ στα διαρθρωτικά ταμεία, σχετικά με τα οποία προτείνεται έκτακτη δράση των ευρωπαϊκών οργάνων προκειμένου το έργο τους να ενισχυθεί, να συντονιστεί και να εκτιμηθεί, εκ των προτέρων και εκ των υστέρων, έτσι ώστε να μην αποτύχει αυτό το μεγάλο πείραμα ευρωπαϊκού φεντεραλισμού. η προσοχή που δίνεται, όπως υπογράμμισε η Επίτροπος Schreyer, στο ζήτημα των παραμεθορίων περιφερειών - και εγώ συμφωνώ με τον κ. Bφge ότι χρειάζεται να αποσαφηνιστεί η έννοια της παραμεθόριας περιφέρειας - λαμβάνοντας υπόψη και τη διαδικασία της διεύρυνσης: περιφέρειες που θα πρέπει να ενισχυθούν, υπογραμμίζω όμως, κυρία Επίτροπε, όχι αποκλειστικά, καθώς το πιλοτικό σχέδιο που εγκρίθηκε πέρυσι, δεν αφορά, ούτε πρέπει να αφορά, αποκλειστικά τις παραμεθόριες περιφέρειες.
Η αρχή της διαδικασίας είναι καλή: θα πραγματοποιηθεί η διαπραγμάτευση και πιστεύω ότι τελικά θα μπορέσουμε να έχουμε ένα καλό προϋπολογισμό, όταν όμως φέρνω στο μυαλό μου αυτή τη μεγάλη κληρονομιά που λέγεται Ευρώπη, η οποία ανήκει σε εμάς και μόνο σε εμάς, δηλαδή μία υπερεθνική πολιτική οντότητα, η οποία όλοι βλέπουμε ότι αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις, διερωτώμαι: δεν θα πρέπει πραγματικά να αναθεωρήσουμε τους μηχανισμούς χρηματοδότησης του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, προκειμένου να ενισχύσουμε μία μεγάλη υπερεθνική οντότητα για την οποία άλλοι μας ζηλεύουν και η οποία χρειάζεται ωστόσο περισσότερους πόρους και σαφέστερες αρμοδιότητες;
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός του 2002 της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένας καθρέφτης της αντιλαϊκής και αυταρχικής πολιτικής της.
Ένας προϋπολογισμός διαχείρισης συμφερόντων που δεν εμφανίζει, έστω και για προπαγανδιστικούς λόγους, κεντρικούς στόχους για την επίλυση των προβλημάτων που δημιουργεί η κρίση.
Στο σχέδιο προϋπολογισμού δεν γίνεται καμία σοβαρή και ουσιαστική προσπάθεια για την αναδιανομή του εισοδήματος προς τις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές ή για τα λαϊκά στρώματα που υποφέρουν από την ανεργία, την υποαπασχόληση και τη φτώχεια.
Στα πλαίσια της δημοσιονομικής πειθαρχίας που επιβάλλεται στα κράτη μέλη και στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, λιγοστεύουν ακόμη και τα κονδύλια που μέχρι τώρα διατίθενται.
Οι αγροτικές δαπάνες συνεχώς μειώνονται, με τραγικά αποτελέσματα για τους αγρότες, σε μια προσπάθεια να πληρώνουν οι εθνικοί προϋπολογισμοί την αντιαγροτική πολιτική που αποφασίζεται στις Βρυξέλλες.
Αντίθετα, μετά το τρομοκρατικό κτύπημα της 11ης του Σεπτέμβρη, η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να χρηματοδοτήσει τη διακυβερνητική συνεργασία στον λεγόμενο χώρο δικαιοσύνης, δηλαδή στο φακέλωμα και τη δίωξη των πολιτών που υπερβαίνουν τα ανεκτά από το σύστημα όρια αντίστασης και αντίδρασης.
Τέλος, οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ θα καταψηφίσουμε αυτόν τον προϋπολογισμό γιατί αντί να επιλύσει τα υπάρχοντα, θα δημιουργήσει νέα προβλήματα στους εργαζόμενους, τους αγρότες και τις μικρές επιχειρήσεις· αντί να συμβάλλει στην ειρήνη στον κόσμο, προωθεί τον πόλεμο και την ιμπεριαλιστική ηγεμονία· αντί να προστατεύει τα συλλογικά και ατομικά δημοκρατικά, πολιτικά, εργασιακά δικαιώματα, τα καταλύει.
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε! Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Carlos Costa Neves για το πολύ καλό έργο που πραγματοποίησε όσον αφορά τον προϋπολογισμό του επομένου έτους.
Εγώ τουλάχιστον διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι για πρώτη φορά εδώ και πολλά χρόνια δεν υποβλήθηκε καμία σοβαρή πρόταση να αναθεωρήσουμε τα ανώτατα όρια του προϋπολογισμού.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένδειξη ότι ο εισηγητής επέλεξε πραγματικά να σεβαστεί και να εφαρμόσει τα δημοσιονομικά σχέδια ως ανώτατα επίπεδα δαπανών και όχι ως δαπάνες - στόχους.
Θεωρώ θετικό το γεγονός αυτό ενόψει των επόμενων διαβουλεύσεων.
Παρόλα αυτά πιστεύω ότι θα πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην έχουμε έναν υπερβολικά επεκτατικό προϋπολογισμό, κυρίως όσον αφορά τις κατηγορίες 3 και 4.
Το περιορισμένο περιθώριο σε αυτές τις 2 κατηγορίες μας δημιουργεί ανησυχίες, ιδιαίτερα μάλιστα μετά από τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, πιστεύουμε ότι θα χρειαστεί να ληφθούν μέτρα για τη παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στο Αφγανιστάν καθώς επίσης και μέτρα στο τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Ήδη τη στιγμή αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση κοστίζει ακριβά στους φορολογουμένους.
Θεωρώ προφανή την ανάγκη να φροντίσουμε ώστε να μην καταστεί ακόμα ακριβότερη.
Επίσης θεωρώ προφανές το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δημιουργήσει αυτή την περίοδο διαπραγματευτικά περιθώρια απέναντι στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα όμως τη στιγμή αυτή να ζητήσω να υπάρξει συντονισμός μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου πριν από τη δεύτερη ανάγνωση, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε μέσω του προϋπολογισμού την κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά από τις τρομοκρατικές επιθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τέλος, λίγα μόνο σχόλια για την έκθεση Buitenweg.
Η εισηγήτρια πραγματοποίησε πρόοδο στις εργασίες προετοιμασίας της διεύρυνσης έως το 2004.
Αυτό είναι καλό και θα θέλαμε να την ευχαριστήσουμε.
Διαπιστώνω ωστόσο συγχρόνως ότι θα πρέπει να πραγματοποιηθούν πάρα πολλά ακόμα προκειμένου να προετοιμαστούν και να προσαρμοστούν οι διοικήσεις πριν από τη διεύρυνση η οποία απέχει μόλις 2 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτό τον μακρύ κατάλογο ομιλητών, ενδείκνυται να επικεντρωθούμε και να θίξουμε ορισμένα σημεία στον προϋπολογισμό.
Καταρχάς, θα αναφέρω ένα ζήτημα που δεν είχα σημειώσει στο κείμενό μου: το Συμβούλιο συγχαίρει το Κοινοβούλιο που συμμερίζεται την ανησυχία του για τις εκκρεμούσες αναλήψεις υποχρεώσεων, τα RAL.
Αν δεν είχα 17 ευρωπαϊκούς προϋπολογισμούς στις πλάτες μας, θα δήλωνα εμβρόντητος.
Εκ των πραγμάτων, για την δημιουργία των RAL την μεγαλύτερη ευθύνη έχουν οι κυβερνήσεις και το Συμβούλιο θα μπορούσε να συμβάλλει πολύ εποικοδομητικά στη μείωση των RAL σταματώντας τον συστηματικό ανεπαρκή προϋπολογισμό των πιστώσεων πληρωμών, που είναι εκείνες που βαραίνουν στις τσέπες των Υπουργών Οικονομικών.
Αλλά, πραγματικά, αυτό που με απασχολεί περισσότερο σ' αυτόν τον προϋπολογισμό είναι ότι, σε πραγματικούς όρους, σε ποσό ευρώ, από το 1999 η βοήθεια σε τρίτες χώρες μειώνεται.
Αν έχει γίνει κάτι σαφές μετά την 11η Σεπτεμβρίου είναι ακριβώς ότι θα πρέπει να διατηρηθεί και να αναπτυχθεί η ανθρωπιστική βοήθεια και η συμβολή μας στην αναπτυξιακή βοήθεια.
Και αυτό δεν εξασφαλίζεται καθόλου από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, παρά τις προσπάθειες του εισηγητή, προσπάθειες που χαιρετίζω.
Οι προοπτικές δεν είναι επαρκείς - σαφώς - και έχουμε ένα τηλε-εθισμένο Συμβούλιο Υπουργών, οι εξωτερικές προτεραιότητες του οποίου, δηλαδή, κατευθύνονται από τον τελευταίο τίτλο ειδήσεων που βγαίνει στην τηλεόραση.
Έχουμε το Κοσσυφοπέδιο: πρέπει να βοηθήσουμε το Κοσσυφοπέδιο.
Έχουμε τη Σερβία: πρέπει να βοηθήσουμε τη Σερβία.
Έχουμε το Αφγανιστάν: πρέπει να βοηθήσουμε το Αφγανιστάν.
Και ο επόμενος τίτλος θα είναι η επόμενη προτεραιότητα.
Και με ποιο κόστος; Με κόστος τις περικοπές των πολιτικών που ήδη είχαμε.
Συνεχίζουμε να έχουμε προβλήματα στα Βαλκάνια.
Συνεχίζουμε να έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα στην Αφρική.
Συνεχίζουμε να έχουμε προβλήματα υπανάπτυξης στην Λατινική Αμερική ή την Ασία.
Αλλά πρέπει να κάνουμε περικοπές.
Το άλλο ζήτημα, που συνδέεται με το προηγούμενο, το οποίο θα ήθελα να επισημάνω συνίσταται στην ερώτηση αν υπάρχουν Ευρωπαϊκά Συμβούλια πρώτης και δευτέρας τάξης.
Γιατί το Βερολίνο είναι πιο σημαντικό από τη Νίκαια, όσον αφορά τις δαπάνες; Γιατί; Στο Βερολίνο καθορίστηκαν ορισμένες χρηματοδοτικές προοπτικές για τις οποίες έπρεπε να συμφωνήσει το Κοινοβούλιο, αλλά στη Νίκαια, το ίδιο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σχεδόν με την ίδια σύσταση, είπε ότι έπρεπε να γίνει ένα ειδικό πρόγραμμα για την μετατροπή του αλιευτικού στόλου που αλίευε στο Μαρόκο.
Γιατί δεν έχει καταρτιστεί ακόμη ο προϋπολογισμός της; Γιατί το Συμβούλιο, έχοντας ήδη μία πρόταση της Επιτροπής, η οποία αξιολογείται σε 197 εκατομμύρια ευρώ, δεν την έχει προϋπολογίσει; Θα έπρεπε να το είχε κάνει.
Και λυπάμαι που το Κοινοβούλιο δεν εκπλήρωσε την υποχρέωσή του διότι στην πρώτη ανάγνωση αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να καταρτίζουμε τον προϋπολογισμό όπως εμείς θέλουμε.
Στη συνέχεια θα έρθει το Συμβούλιο με τη διαπραγμάτευση της δεύτερης ανάγνωσης.
Λυπάμαι που αυτό δεν μπόρεσε να γίνει, αλλά έχω την πεποίθηση ότι, από τώρα ως τον Δεκέμβριο, θα μπορέσουμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να υπενθυμίσω ότι ομιλώ εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών και όχι εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας. Με αυτό το δεδομένο λοιπόν επιθυμώ να μάθω τι ακριβώς συνέβη και για ποιο λόγο δεν συμπεριλήφθηκε το όνομά μου στον κατάλογο των συντακτών γνωμοδοτήσεων.
Εάν διέπραξα σφάλμα, σας ζητώ συγνώμη, όμως εάν δεν διέπραξα, θα επιθυμούσα μια επίσημη εξήγηση.
Κατόπιν αυτού, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου της Επιτροπής Προϋπολογισμών και ιδιαίτερα τον γενικό εισηγητή κ. Costa Neves για την προσοχή με την οποία αντιμετώπισαν τα αιτήματα και τις ανησυχίες της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Ζητήσαμε πολλά, κύριε Πρόεδρε, και πήραμε πολλά, πράγμα για το οποίο χαίρομαι ιδιαιτέρως.
Δεν διατυπώσαμε τίποτα άλλο εκτός από νόμιμα αιτήματα.
Ζητήσαμε και επιτύχαμε αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Ζητήσαμε και επιτύχαμε αύξηση των πόρων για τα μέτρα καταπολέμησης της βίας απέναντι στις γυναίκες, στα παιδιά και στους νέους.
Ζητήσαμε και επιτύχαμε παγίωση των πόρων για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο.
Ζητήσαμε και λάβαμε τουλάχιστον έξι νέες θέσεις στον προϋπολογισμό.
Επιτύχαμε τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου μετανάστευσης που θα επιτρέψει στην ΕΕ να προβλέπει τα μεταναστευτικά κύματα και να προετοιμάζεται καλύτερα γι' αυτά.
Αποκτήσαμε ένα εξειδικευμένο πρόγραμμα έρευνας και αξιολόγησης με αντικείμενο το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην ΕΕ, προκειμένου να καταστεί πλέον ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πραγματικότητα και να μην μείνει μόνο στα λόγια.
Επιτύχαμε τη δημιουργία μιας νέας θέσης στον προϋπολογισμό η οποία θα βελτιώσει τη λειτουργικότητα της Eurojust.
Επιτύχαμε την τροφοδότηση με πόρους της θέσης Σένγκεν ενόψει της προσαρμογής του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν στη διεύρυνση, και τέλος προβλέψαμε, και απευθύνω σχετικά ένα πιεστικό αίτημα προς το φίλο μου, τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, υπεύθυνο για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, κύριε Πρόεδρε, προβλέψαμε μέσα στο τρέχον πλαίσιο κατ' εξαίρεση κάποιες πιστώσεις που θα τεθούν στην διάθεση της Ευρωπόλ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Γνωρίζουμε καλά τα όρια δράσης της Ευρωπόλ, γνωρίζουμε επίσης πως βασίζεται σε κάποιες συμβάσεις και επομένως μπορεί να τεθεί νομικό πρόβλημα για τη χρήση αυτών των πιστώσεων.
Απευθύνουμε όμως επίσημη έκκληση προς το Συμβούλιο: "μην αφήσετε τις πιστώσεις αυτές αναξιοποίητες. Δημιουργείστε τη νομική βάση που θα επιτρέψει στην Ευρωπόλ να καταστεί πλήρως λειτουργική και στη Eurojust να επιτύχει μια ολοκληρωμένη ανάπτυξη" .
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Deprez.
Το όνομά σας δεν υπήρχε στον κατάλογο για να μιλήσετε εξ ονόματος της επιτροπής.
Θα προσπαθήσουμε να σας δώσουμε μία απάντηση όποτε είναι δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ακολουθήσω τις συμβουλές του Joan Colom i Naval και θα θίξω το πρόβλημα της μεταρρύθμισης για την οποία μάλιστα είμαι ο μόνιμος εισηγητής.
Το ζήτημα αυτό είναι απόλυτα ουσιαστικό, γιατί πρέπει τακτικά να υπενθυμίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διάκειται ευνοϊκά απέναντι σε μια διοικητική μεταρρύθμιση της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων.
Οι υφιστάμενες διαφωνίες μεταξύ των υποστηρικτών πολλών γραμμών σταδιοδρομίας πρέπει κανονικά να έπονται των βασικών προβλημάτων, και βασικό πρόβλημα είναι να καταστεί περισσότερο κατανοητή και αποτελεσματική η δράση της ΕΕ απέναντι στις προσδοκίες των πολιτών, προκειμένου κι εκείνοι να ανανεώσουν την εμπιστοσύνη τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζετε ότι, στον προϋπολογισμό αυτό, σημειώσαμε μεγάλη καθυστέρηση σχετικά με την υλοποίηση αυτής της μεταρρύθμισης, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την απάντηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής - που δεν έχει έρθει ακόμα - σχετικά με την αναμόρφωση του δημοσιονομικού κανονισμού, όπως και σχετικά με την εφαρμογή της δραστηριότητας "διαχείριση βάσης" .
Όμως το βασικό σημείο αφορά τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος και της λειτουργίας της σταδιοδρομίας στον ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα.
Χρειάστηκε να υιοθετήσουμε μια συνετή προσέγγιση εγγράφοντας στο αποθεματικό κάποια κονδύλια για τη δημιουργία των νέων θέσεων που ζήτησε η Επιτροπή.
Η τοποθέτηση των ποσών αυτών στο αποθεματικό δεν αποτελεί παρά μια συνετή τοποθέτηση και σας υπενθυμίζω ότι αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στη φάση της πρώτης ανάγνωσης, καθώς ζητήσαμε από την Επιτροπή διευκρινίσεις σχετικά με την εφαρμογή του ενιαίου καθεστώτος, έτσι ώστε να λάβουμε απολύτως ακριβείς και ρεαλιστικές απαντήσεις κυρίως για το ζήτημα των καθεστώτων πρόωρης συνταξιοδότησης του μόνιμου και έκτακτου προσωπικού, όπως επίσης και για τα προβλήματα που προκύπτουν από τις απουσίες και τις κενές θέσεις.
Ευελπιστούμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορέσει να παράσχει απαντήσεις πάνω σε όλα αυτά, θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η μεταρρύθμιση δεν πρόκειται να προχωρήσει υιοθετώντας δογματικές θέσεις.
Έχουμε 15 κράτη και 7 ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, όμως δεν έχουμε παρά μία μόνο Ευρωπαϊκή Ένωση, για την οποία χρειάζεται ένα μόνο καθεστώς.
Δεν πρέπει να καταφεύγουμε στις εκθέσεις του περασμένου χρόνου, γιατί η γραμμική σταδιοδρομία έχει πλέον αλλάξει.
Επιθυμούμε, λοιπόν, ένα σαφές δημοσιονομικό πλαίσιο προκειμένου να πάρουμε θέση. Επαναλαμβάνω λοιπόν το αίτημα σύσσωμης της κοινοβουλευτικής επιτροπής στο Συμβούλιο: το Συμβούλιο οφείλει να παύσει να είναι φειδωλό στις απαντήσεις τους και να μας παρέχει τακτικά απαντήσεις, ώστε όλες οι διαδικασίες μας - και ιδιαίτερα η μεταρρύθμιση - να σημειώνουν πρόοδο μέσα σε ένα αποτελεσματικό, από δημοσιονομική άποψη, πλαίσιο.
Η μεταρρύθμιση αυτή είναι ζωτικής σημασίας. Δεν πρέπει να εμφανίζεται ωραία μόνο στα χαρτιά, αλλά πρέπει να είναι ρεαλιστική και εφαρμόσιμη μέσα στο χρόνο.
Τίποτε δεν θα σταματήσει το 2004.
Όλα πρέπει να συνεχιστούν.
Η μεταρρύθμιση πρέπει να επιτρέψει τη δημιουργία νέων κινήτρων και τον εκσυγχρονισμό της λειτουργίας της Επιτροπής, ενώ οφείλει να διατηρήσει τον προσανατολισμό του ευρωπαϊκού δημόσιου τομέα προς ένα στόχο: την υλοποίηση πολιτικών προγραμμάτων της ΕΕ που θα αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Schreyer, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - Ευρωπαίοι Δημοκράτες στο πλαίσιο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερική Αγοράς έδωσε μεγάλη προσοχή στη συνένωση των αγορών κατά την προς ανατολάς διεύρυνση.
Κατά τον σχεδιασμό του προϋπολογισμού θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις που θα έχει η εν λόγω συνένωση.
Αν εξετάσουμε τις τέσσερις ελευθερίες θα διαπιστώσουμε ότι σε μερικούς τομείς δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα. Σε άλλους όμως θα προκύψουν δυσκολίες προσαρμογής.
Στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών δεν θα υπάρξουν μεγάλες αλλαγές, εφόσον εδώ επικρατεί εκτεταμένη ελευθέρωση. Ούτε στην ελευθερία εγκατάστασης θα υπάρξουν προβλήματα, επειδή εδώ ισχύουν οι όροι του κράτους εγκατάστασης.
Προβλήματα θα προκύψουν ωστόσο στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και των υπηρεσιών επειδή μέχρι σήμερα δεν υπάρχει ανταγωνισμός σε αυτούς τους τομείς και οι αγορές αυτές - αν μπορεί κανείς να τις ονομάσει έτσι - προσανατολίζονται μόνο στις ανάγκες της δικής τους περιοχής.
Ως εκ τούτου, όταν καθιερωθούν οι αντίστοιχες ελευθερίες, σχετική πίεση θα δέχονται ιδίως οι μεθοριακές περιοχές, και θα χρειαστούν ειδική βοήθεια.
Στις συστάσεις της, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερική Αγοράς, υποστήριξε απερίφραστα την επιπλέον προικοδότηση του προγράμματος για τις μεθοριακές περιοχές το οποίο αναφέρατε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε.
Ευχαριστούμε την Επιτροπή Προϋπολογισμών και ιδιαίτερα τον εισηγητή όχι μόνο για την υιοθέτηση αυτών των συστάσεων αλλά και για τις συμπληρώσεις που έγιναν εν μέρει.
Κατά τη δική μου άποψη προέχει ένα ειδικό σημείο. Τα μέτρα που πρότεινε η Επιτροπή δεν επαρκούν για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας στις μεθοριακές περιοχές, επειδή προάγουν μόνο τη συνεργασία μεταξύ Ανατολής και Δύσης, αλλά δεν βοηθούν συγκεκριμένα την ειδική κατάσταση των μεθοριακών περιοχών.
Επομένως, εδώ χρειάζεται ειδικό πρόγραμμα και παρακαλούμε την Επιτροπή να υποβάλει την αντίστοιχη νομική βάση. Από τα λεγόμενά σας κατάλαβα ότι υπάρχει η σχετική προθυμία.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για το γεγονός ότι οι υπηρεσίες δεν θεώρησαν τη γνωμοδότησή μας ως γνωμοδότηση, κυρίως επειδή αποτελείται από τροπολογίες.
Τις θεώρησαν ως ξεχωριστές τροπολογίες της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ελπίζω ότι αυτού του είδους οι διαδικασίες στο μέλλον θα είναι σαφέστερες.
Όσον αφορά τον εν λόγω προϋπολογισμό: χάρη στην εξαιρετική εργασία του εισηγητή μας, αυτός κατέστη ένας προϋπολογισμός παγίωσης.
Υπάρχουν φυσικά πάντοτε διαμάχες σχετικά με όλα τα μέρη του προϋπολογισμού, αλλά στο παρελθόν είχαμε περισσότερες διαφορές.
Πρέπει επίσης να πω ότι εμφανώς στο πεδίο της επιτροπής μας, δηλαδή της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, υπήρξαν σαφώς λιγότερες διαμάχες.
Επίσης, το Συμβούλιο προσπάθησε να διαγράψει πολύ περισσότερα από ό,τι συνέβαινε τις προηγούμενες περιόδους και για τον λόγο αυτό θα ήθελα να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στο Συμβούλιο.
Τα προβλήματα, τα οποία εξακολουθούν να υπάρχουν, κατά τη γνώμη μου, εντοπίζονται στον τομέα του ανοικτού συντονισμού.
Το Συμβούλιο επιχείρησε ακόμη μία φορά να δηλώσει ότι αυτός πρέπει να χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να εγκρίνει αυτόν τον προϋπολογισμό, κατά το Συμβούλιο, αλλά οι απόψεις του δεν χρειάζεται να λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη.
Επί αυτού του σημείου, θα επιθυμούσαμε τα επόμενα έτη να συζητήσουμε ακόμη εκτεταμένα.
Έχουμε μία σειρά διαφορετικών απόψεων σχετικά και ελπίζω ότι κατά το επόμενο έτος τα προβλήματα αυτά θα μπορέσουν να διευθετηθούν.
Υπήρχε ακόμη ένα πρόβλημα με το EQUAL, ένα από τα μέρη του Κοινωνικού Ταμείου.
Και σε αυτό το θέμα, το Συμβούλιο επιχείρησε να παρέμβει έντονα.
Ελπίζω ότι θα καταστεί δυνατό στο σημείο αυτό να αποκατασταθεί το προσχέδιο της Επιτροπής.
Αυτό μου φαίνεται ιδιαίτερα σημαντικό.
Νομίζω ότι η Επιτροπή καλώς καθόρισε το πώς πρέπει να τεθεί ακριβώς αυτή η πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στο πλαίσιο της μέριμνας για τη δημόσια υγεία ασχολούμαστε κάθε χρόνο με τις επιδοτήσεις για τα καπνά, οι οποίες δεν είναι τίποτε άλλο παρά μια άμεση εισοδηματική στήριξη για τους θιγόμενους.
Υπάρχουν ωστόσο και άλλες λύσεις.
Ως εκ τούτου ζητούμε, όπως και κάθε χρόνο, να μειωθούν σταδιακά οι επιδοτήσεις για τα καπνά και να αυξηθούν αντίστοιχα οι ενισχύσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου, έχοντας στο στόχαστρο εναλλακτικές λύσεις για εισοδήματα, και μάλιστα λύσεις από τις οποίες θα μπορούσαν να ωφεληθούν επίσης όσοι απασχολούνται στις θιγόμενες περιοχές σε τομείς άμεσα εξαρτώμενους από τον τομέα των καπνών.
Κάθε χρόνο έχουμε τα ίδια και τίποτα δεν έχει αλλάξει μέχρι σήμερα.
Ωστόσο, δεν πρέπει να σταματήσουμε να ελπίζουμε.
Σχετικά με της ΜΚΟ: υποστηρίζουμε πάντα την ενίσχυση των ΜΚΟ.
Θέλουμε όμως να γνωρίζουμε πώς χρησιμοποιούνται τα κονδύλια που εγκρίνουμε. Η επιθυμία μας είναι απόλυτα θεμιτή.
Ως εκ τούτου, ζητούμε να δημοσιοποιούνται τακτικά οι σχετικές πληροφορίες.
Μόνο έτσι θα έχουμε μια κάποια δυνατότητα να ελέγχουμε κατά πόσο δικαιολογείται η οικονομική ενίσχυση που χορηγούμε.
Πιστέψτε με, είναι έτσι κι αλλιώς εξαιρετικά δύσκολο να έχουμε κάποια εποπτεία και να γνωρίζουμε ποιες οργανώσεις ενισχύουμε.
Ωστόσο, το ίδιο αδιαφανής είναι και η απόφαση της Επιτροπής να σταματήσει τις επιχορηγήσεις στην οργάνωση για το περιβάλλον Globe.
Δεν είναι επουδενί κατανοητή και κατά συνέπεια δημιουργεί την εντύπωση ότι είναι μια απόφαση εντελώς αυθαίρετη.
Εξάλλου, ήδη το τρέχον οικονομικό έτος δεν καταβλήθηκαν στην Globe να κονδύλια που της είχαν εγκριθεί.
Ωστόσο και οι ΜΚΟ πρέπει να μπορούν να είναι σίγουρες για τον σχεδιασμό τους, ώστε να είναι σε θέση να συνεχίσουν λ.χ. να πληρώνουν μισθούς για γραμματειακή υποστήριξη.
Αυτό που κάνει εδώ η Επιτροπή είναι αντικοινωνικό.
Όπου υπάρχει πολιτική βούληση, κυρία Επίτροπε, υπάρχουν πάντα λύσεις ή αντίστοιχα, υπάρχουν για το μέλλον και άλλες γραμμές του προϋπολογισμού.
Σχετικά με τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες: έχει δημιουργηθεί πραγματικά η εντύπωση ότι μερικές από αυτές τις υπηρεσίες δρουν εντελώς αυτόνομα από καιρό.
Υπάρχουν, και συνεπώς χρηματοδοτούνται.
Ανεξάρτητα από την απόδοσή τους, εισπράττουν κάθε χρόνο όλο και περισσότερα χρήματα.
Αυτό και μόνο είναι σημαντικό.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί μια και σε άλλους τομείς υπάρχει φυσικά έλλειψη πόρων.
Είναι δικό μας μέλημα να φροντίσουμε ώστε να εργάζονται αποδοτικά όσοι χρηματοδοτούνται από εμάς.
Αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα δεν επιτυγχάνονται με αυξήσεις κονδυλίων στα τυφλά αλλά με τακτική παρακολούθηση και ελέγχους και ενδεχομένως με αναγκαίες διορθώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κύρία Επίτροπε, αξιότιμε κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να πάρω τον λόγο εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ στην Επιτροπή Περιφερειακή Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών που υιοθέτησαν σχεδόν όλες τις τροπολογίες που κατέθεσε η επιτροπή μας.
Κυρία Επίτροπε, ουσιαστικά επαναφέραμε τις προβλέψεις που είχατε προτείνει εσείς σχετικά με τις πιστώσεις για την περιφερειακή πολιτική και την πολιτική μεταφορών.
Κάνω πραγματικά έκκληση στο Συμβούλιο να αποφύγει τις αμφισημίες και τις διπροσωπίες.
Δεν είναι δυνατόν να διατυμπανίζει κανείς στη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ ότι επιθυμούμε να έχουμε μια μακροπρόθεσμα βιώσιμη πολιτική μεταφορών και μετά το Συμβούλιο να κάνει περικοπές στον τομέα της αειφόρου κινητικότητας.
Αυτή η αμφισημία είναι απαράδεκτη και ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα πάρει θέση.
Εάν επιθυμεί κανείς μια λογική, ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών με σεβασμό προς το περιβάλλον, δεν είναι δυνατόν να κάνει περικοπές στα κονδύλια που προορίζονται για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Το κύριο σημείο που επιθυμώ να θίξω είναι όμως ο τουρισμός. Δυστυχώς οι συνάδελφοι της Επιτροπής Προϋπολογισμών ήταν ανελέητοι όσον αφορά τον τουρισμό.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ξανασκεφτείτε το ζήτημα.
Είχαμε προτείνει να εγγραφούν κονδύλια για την προώθηση του τουρισμού στην Ευρώπη.
Κατά πρώτο λόγο είναι σε όλους σας γνωστή η συζήτηση που διαρκεί χρόνια σχετικά με το πρόγραμμα Φιλοξενία. Πρόκειται για την τουριστική διαφήμιση στο εξωτερικό με στόχο την προσέλευση τουριστών στην Ευρώπη.
Το ζήτημα αυτό έχει προσλάβει μια εντελώς νέα διάσταση από τις 11 Σεπτεμβρίου και μετά.
Δεν έχουν θιγεί μόνο οι αεροπορικές εταιρίες με τη μείωση του αριθμού επιβατών κατά 20% - 30%, αλλά και τα ξενοδοχεία στις Βρυξέλλες, στο Βερολίνο και σε όλες τις ευρωπαϊκές πόλεις, καθώς επίσης και τα εστιατόρια, τα καταστήματα που πουλούν σουβενίρ τα καταστήματα που πουλούν μόδα.
Υπάρχει τεράστια πτώση στον τουρισμό, ειδικά στον αριθμό τουριστών από τις ΗΠΑ και τον Καναδά.
Η κατάσταση οδηγεί σε μεγάλα προβλήματα στην οικονομία και θέτει σε κίνδυνο θέσεις εργασίας.
Παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επανέλθουμε στο θέμα της προώθησης του τουρισμού όταν θα συζητήσουμε τον επόμενο μήνα για τις συνέπειες της 11ης Σεπτεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Costa Neves για την κατανόησή του επειδή επεξεργάστηκε με μεγάλη προσοχή και ενδιαφέρον τα ζητήματα που συζητούνται εδώ. Είμαι αναπληρωτής πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τη Σλοβακία και την περασμένη εβδομάδα ήμασταν στη Σλοβακία.
Μεταξύ άλλων είχαμε προγραμματίσει μια επίσκεψη στα σύνορα προς την Ουκρανία, κοντά στο Kosice, όπου η διέλευση γίνεται χωρίς πολλές διατυπώσεις .
Εκεί διαπιστώσαμε ότι περνούν τα σύνορα πάρα πολλοί πρόσφυγες, ιδίως από το Αφγανιστάν και μάλιστα πιθανότατα όχι μόνο με ειρηνικούς σκοπούς. Εκτιμάται ότι 10% - 30% εξ αυτών ενδέχεται να έχουν άλλα σχέδια, π.χ. στρατιωτικές ή και τρομοκρατικές ενέργειες.
Για τον λόγο αυτό απευθύνω επείγουσα παράκληση στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο να κάνουν το παν για να διασφαλίσουν τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ. Ιδίως σε σχέση με τα σύνορα των υποψηφίων για ένταξη χωρών με χώρες που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να γίνει άμεση εκμετάλλευση του πλαισίου της προενταξιακής ενίσχυσης ώστε να διατεθεί ο απαραίτητος εξοπλισμός.
Πρόκειται για απλό εξοπλισμό όπως λ.χ. κιάλια νυκτός και οχήματα, ώστε να ξεκινήσει αμέσως η καλύτερη επιτήρηση των συνόρων.
Δεύτερον, στην επιτροπή ασχοληθήκαμε εντατικότατα με τα προβλήματα που σχετίζονται με τις ενισχύσεις από το πρόγραμμα PHARE και την περίπτωση Toth.
Η επιτροπή αποφάσισε και τόσο από τη σλοβακική όσο και από την ευρωπαϊκή πλευρά να μην εγγραφούν οι πιστώσεις στο αποθεματικό.
Στη Σλοβακία υπήρξαν κατα ανάγκη συνέπειες.
Ο αρμόδιος αναπληρωτής πρωθυπουργός παραιτήθηκε, δηλαδή υπήρξαν πολιτικές συνέπειες.
Παραιτήθηκε και ο αρμόδιος συντελεστής - διευθυντής και στη θέση του διορίστηκε κάποιος άλλος. Επιπλέον το Κοινοβούλιο θέσπισε ένα νόμο για δημοσιονομικούς και εσωτερικούς ελέγχους λογαριασμών.
Μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση θα αφαιρέσουμε ασφαλώς τα κονδύλια αυτά από το αποθεματικό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω δύο σημεία απόψε και ταυτόχρονα να εγκωμιάσω τον εισηγητή για τον πολύ ευαίσθητο και ευγενικό τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε τον προϋπολογισμό ενόψει του επομένου έτους.
Το πρώτο σημείο που θέλω να θίξω απευθύνεται στην Επίτροπο και αφορά τις θέσεις του κεφαλαίου Β-1, όπου η Επιτροπή δαπανά ένα τεράστιο ποσό σε επιχορηγήσεις της καλλιέργειας ρυζιού, της μπανάνας και της απόσταξης οίνου.
Πρόκειται για θέσεις όπου νόμιζα πως επρόκειτο πλέον να αρχίσουμε να μειώνουμε τις πληρωμές.
Της ζητώ να το εξετάσει.
Κατέθεσα πολλές τροπολογίες που ανέρχονται σε εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ.
Ελπίζω ότι, αντί οι υποχρεωτικές δαπάνες σαν κι αυτές να αφήνονται να αυξάνονται χρόνο με το χρόνο, θα έπρεπε να εξετάζονται πολύ προσεκτικά.
Θα μπορούσα ίσως να της ζητήσω να γίνει αυτό πριν από τους μελλοντικούς προϋπολογισμούς.
Το άλλο ζήτημα είναι ένα αιώνιο θέμα που ανακύπτει κάθε χρόνο: το Λόμπυ των Ευρωπαίων Γυναικών και η χρηματοδότηση των γυναικείων οργανώσεων γενικότερα.
Καταθέσαμε μια τροπολογία, το ίδιο και η κ. Avilιs Perea από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σύμφωνα με την οποία τα ποσά που εγκρίνονται για γυναικείες οργανώσεις ειδικών συμφερόντων μετά τη συνδιάσκεψη του Πεκίνου δεν πρέπει να χορηγούνται όλα στο Φόρουμ των Ευρωπαίων Γυναικών, όπως γίνεται πολλά χρόνια τώρα.
Γνωρίζω ότι πολλοί συνάδελφοι στο Σώμα λαμβάνουν κάθε είδους επιστολές και ηλεκτρονικά μηνύματα από όλη την Ευρώπη που υποστηρίζουν ότι όλα τα ποσά πρέπει να χορηγούνται σε αυτήν την οργάνωση.
Αυτό είναι λάθος, πρέπει να ενθαρρύνουμε νέες οργανώσεις σε αυτόν τον πολύ σημαντικό τομέα.
Η υπερψήφιση της τροπολογίας που πρότεινε η αντιπροσωπεία του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν ορθή και πρόσφορη.
Έγινε έτσι σαφές, στη στήλη των παρατηρήσεων, ότι μια και μόνη οργάνωση, οποιαδήποτε μεμονωμένη οργάνωση στο πλαίσιο αυτής της θέσης δαπανών, δεν μπορεί να λαμβάνει ποσοστό ανώτερο του 65%.
Ελπίζω η εγκριθείσα τροπολογία να διατηρηθεί στον οριστικό προϋπολογισμό.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για το ενδιαφέρον της.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Costa Neves για τις προσπάθειές του εξ ονόματος όλων μας σε αυτήν τη διαδικασία και να πω ότι ανέλαβε ένα πολύ τεχνικό και δύσκολο καθήκον: το έφερε εις πέρας με μεγάλη δεξιότητα και επέδειξε μεγάλη υπομονή και ευγένεια απέναντι σε όλους εμάς που θέλαμε να ληφθούν υπόψη οι ιδέες μας.
Δεν γνώρισα άλλον Επίτροπο που να παρακολούθησε τις εργασίες από τόσο κοντά ή που να διέθεσε τόσο χρόνο στην Επιτροπή Προϋπολογισμών όσο η σημερινή Επίτροπος.
Βέβαια, από πολλές απόψεις, πρόκειται για ένα ιδιαίτερα τεχνικό εγχείρημα και, αντίθετα με τους εθνικούς προϋπολογισμούς, δεν επηρεάζει ιδιαίτερα την πορεία της οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι πολύ μικρός για κάτι τέτοιο, ακόμη και στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων, γιατί ακόμη και οι πιο γενναιόδωρα επωφελούμενοι λαμβάνουν ένα πολύ μικρό ποσοστό του ΑΕΠ.
Η Ιρλανδία, στην καλύτερη των περιπτώσεων, ελάμβανε 2% ενώ η Πορτογαλία και οι πιο φτωχές περιοχές της Ισπανίας λαμβάνουν μεταξύ 1% και 2% του ΑΕΠ.
Δεν είναι και πολύ γενναιόδωρη δαπάνη αλλά, εάν τη χρησιμοποιήσουμε για να κατευθύνουμε τις οικονομικές πολιτικές τους προς την κατεύθυνση που κρίνουμε καλύτερη, τότε είναι χρήματα που δαπανώνται για χρήσιμους σκοπούς.
Ανέκαθεν, έτρεφα μια ιδέα και μια ελπίδα.
Πριν από μερικά χρόνια είπα, νομίζω, ότι σε σύγκριση με τα εθνικά κοινοβούλια ήμασταν σαν παιδιά που παίζουν τους μεγάλους.
Οι πόροι που έχουμε στην διάθεσή μας είναι πολύ μικροί και λίγα πράγματα μπορούμε να κάνουμε με αυτούς, ωστόσο υπάρχει ένας τομέας που θα ήθελα να αναπτυχθεί.
Δεν επιζητώ την επέκταση των δημόσιων δαπανών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αλλά στον τομέα της οικονομικής συνεργασίας και ανάπτυξης, αν μπορούσαμε να συνενώσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο τους πόρους που οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση αφιερώνουν στη διεθνή και αναπτυξιακή συνεργασία, θα μπορούσαμε να μεταβάλουμε τις χωριστές εθνικές προσπάθειες σε μια κοινή ευρωπαϊκή προσπάθεια χωρίς να αυξήσουμε το ποσό της φορολογίας.
Αυτό είναι ουσιώδες, εάν πρόκειται να αναπτύξουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Πιστεύω ότι θα είχαμε πολύ μεγαλύτερο αντίκτυπο στην ανάπτυξη των φτωχότερων χωρών και θα επαναπροσανατολίζαμε την εξωτερική μας πολιτική έτσι ώστε να βοηθήσουμε τους φτωχούς, να συμβάλουμε στην εγκαθίδρυση της ειρήνης και να επηρεάσουμε πραγματικά τον κόσμο.
Εάν υπάρχει ένας τομέας όπου θα έπρεπε να απαιτήσουμε την επικουρικότητα από τα εθνικά κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι αυτός.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και τα προηγούμενα χρόνια, αυτή η συζήτηση σηματοδοτείται από δύο στοιχεία τα οποία θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε ενδημικά.
Το ένα αναφέρεται στα γενικά συνολικά ποσά και το άλλο στις ελλείψεις των κανόνων της διαχείρισης του προϋπολογισμού.
Οι ελλείψεις μας σε κάθε μία από τις κατηγορίες δαπανών είναι σαφείς και δεν πρόκειται να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι του Συμβουλίου, χρειαζόμαστε ο προϋπολογισμός να είναι ένας αποτελεσματικός και αξιόπιστος μοχλός που εργάζεται για την πλήρη απασχόληση, την έρευνα, τη στήριξη των μικρών επιχειρήσεων και για την οικοδόμηση ενός πραγματικού χώρου δικαιοσύνης και ασφάλειας.
Το Κοινοβούλιο έχει δώσει δείγματα ευελιξίας και αυστηρότητας σ' αυτή τη διαδικασία και, ως εκ τούτου, είναι σε θέση να ζητήσει από το Συμβούλιο να μην εμμείνει σ' ένα πολιτικό αυτισμό και να δείξει αναμφισβήτητα σημάδια ότι είναι διατεθειμένο να διαπραγματευτεί.
Ελπίζω να επωφεληθούν της ευελιξίας που επέδειξε ο εισηγητής μας, Carlos Costa, η εργασία του οποίου - όπως και η προσπάθεια των άλλων δύο εισηγητών, της κ. Buitenweg και του κ. Seppδnen - αξίζουν τα συγχαρητήριά μας.
Όσον αφορά τους πόρους που προορίζονται για τις εξωτερικές δράσεις της Ένωσης, αυτό που απαιτούμε είναι η διασφάλιση των αναντίρρητων πολιτικών στόχων γι' αυτό το Κοινοβούλιο, που περνάει από τη διάθεση πόρων σε ζώνες κλειδιά για την παγκόσμια ισορροπία, όπως είναι η Μεσόγειος και η Λατινική Αμερική.
Σ' αυτή τη διαδικασία, η Επιτροπή προτείνει τη χρησιμοποίηση του μέσου της ευελιξίας για την χρηματοδότηση της αναδιάρθρωσης των κοινοτικών στόλων που δραστηριοποιούνταν στο πλαίσιο της μη ισχύουσας πλέον αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Αυτή η απόφαση είναι δίκαιη, τεχνικά άρτια και απαραίτητη.
Αφορά την αντιμετώπιση ενός πολύ σημαντικού προβλήματος που επηρεάζει την απασχόληση και τη σημαντική δραστηριότητα για πολλές περιοχές, και που παρουσιάζεται σε ένα περιβάλλον κρίσης.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι είμαστε έτοιμοι να θέσουμε σε εφαρμογή μία νέα κοινή αλιευτική πολιτική η οποία συνεχίζει εδώ και δεκαετίες απαράδεκτες διακρίσεις απέναντι στην υπόλοιπη οικονομική δραστηριότητα από την άποψη των κανονισμών της εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά τη διαχείριση του προϋπολογισμού, αυτό το Κοινοβούλιο έχει καταγγείλει επανειλημμένα την ανικανότητα της Επιτροπής να λύσει το πρόβλημα του λεγόμενου "αφύσικου RAL" .
Και από αυτό απορρέει η σωστή στρατηγική, στην οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής μας, και η οποία συνδέεται άμεσα με την μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Πρέπει να έχουμε υπόψη ότι τα τρία τελευταία οικονομικά έτη δεν πραγματοποιήθηκαν πληρωμές πολύ υψηλών ποσών.
Επομένως, πρόκειται για την εύρεση κανόνων που λειτουργούν, μεθόδων που επιτρέπουν την εκτέλεση με μεγαλύτερη ευελιξία και κανονισμών που συντομεύουν τον κύκλο των σχεδίων.
Και ελπίζω, ως τελευταίος ομιλητής, ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα ακολουθήσουν το ευαγγελικό αξίωμα όταν έρθει η στιγμή να δώσουν προσοχή και ότι οι ύστατοι θα γίνουμε πρώτοι, όχι μόνο στο Βασίλειο των Ουρανών, αλλά και εδώ, στην Ολομέλεια επίσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Walter, για την τόσο εποικοδομητική σας παρέμβαση επί της διαδικασίας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
ΕΤΕ: επιλεγμένα περιβαλλοντικά σχέδια στο ρωσικό τμήμα της λεκάνης της Βαλτικής Θάλασσας
.
(FI) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει έναν φθηνό τρόπο να βοηθά τις άλλες χώρες, παρέχοντας στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων εγγύηση για τις πιστώσεις που χορηγεί η τράπεζα στις άλλες χώρες.
Χάρη στις εγγυήσεις της ΕΕ, οι παραλήπτες των πιστώσεων επωφελούνται από επιτόκια που είναι χαμηλότερα από τα επιτόκια της αγοράς.
Γι' αυτό εξετάζεται και η εγγύηση δανείου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων προς τη Ρωσία για επενδύσεις που αφορούν την προστασία του περιβάλλοντος.
Το ανώτατο όριο αποθεματικών εγγυήσεων ανέρχεται σε 100 εκατομμύρια ευρώ.
Η τράπεζα θέτει τα κριτήρια βάσει των οποίων χορηγούνται οι πιστώσεις.
Εάν η Ρωσία δεν προτείνει σχέδια που να πληρούν τα κριτήρια της τράπεζας, τότε δεν υπάρχει λόγος να χορηγηθούν οι πιστώσεις.
Το θέμα όμως είναι ότι αυτή τη στιγμή υπάρχει μια νέα θετική πρωτοβουλία η οποία προσδίδει νέο περιεχόμενο στην έννοια της Βόρειας Διάστασης της ΕΕ, που στις μέρες μας έχει καταστεί υποτονική.
Οι πιστώσεις αποσκοπούν στη βελτίωση της περιβαλλοντικής κατάστασης σε ολόκληρη την περιοχή της Βαλτικής και συνεπώς στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει θέσει υπό αμφισβήτηση τις πιστώσεις προς τη Ρωσία.
Η πρόταση περιλαμβάνει την πιο ευρεία πολιτική ενίσχυση.
Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο και η Επιτροπή προωθούν το θέμα έχει προκαλέσει προβλήματα.
Το καλοκαίρι η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση στο Κοινοβούλιο σύμφωνα με την οποία οι εγγυήσεις δανείων θα μπορούσαν να χορηγούνται με τον ίδιο τρόπο που χορηγούνται τα λοιπά δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων με εγγύηση ΕΕ, και η εγγύηση θα μπορούσε να ανέρχεται σε 65%.
Αυτή εξακολουθεί να παραμένει η μοναδική πρόταση που έχει υποβάλει η Επιτροπή προς το Κοινοβούλιο.
Αργότερα εντούτοις το Συμβούλιο ενέκρινε μια διαδικασία εξαιρετικού χαρακτήρα και απαίτησε να χορηγηθεί εγγύηση 100%, κι όχι 65%, για τα δάνεια της Ρωσίας.
Η Ρωσία έτυχε διαφορετικής αντιμετώπισης από τους λοιπούς δανειολήπτες που επωφελούνται από την εγγύηση της ΕΕ.
Η Επιτροπή αποδέχθηκε την πρόταση του Συμβουλίου, όμως δεν υπέβαλε νέα πρόταση στο Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσουμε την αρχική πρόταση της Επιτροπής, με επίπεδο εγγύησης δανείου 65%.
Λόγω της τροποποιημένης πρότασης, το Κοινοβούλιο απαίτησε νέα διαβούλευση.
Μετά από ποικίλες διαπραγματεύσεις με τους εκπροσώπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, λάβαμε μία επιστολή εκ μέρους του Συμβουλίου, την οποία με λίγη καλή θέληση μπορούμε να ερμηνεύσουμε για τη νέα διαβούλευση του Κοινοβουλίου.
Επίσης η Επιτροπή έχει εκφράσει γραπτώς την έγκρισή της για εγγύηση 100%.
Όταν όμως το ζήτημα αφορά εξαίρεση από το γενικό κανόνα, τότε η επιθυμία της Επιτροπής Προϋπολογισμών είναι να λάβει μια εξολοκλήρου νέα πρόταση από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή δήλωσε ότι δεν μπορούσε να την υποβάλει εγκαίρως.
Εν προκειμένω "εγκαίρως" σημαίνει ότι είναι οικονομικότερο για όλα τα μέρη να ληφθεί απόφαση επί του θέματος κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Οι εγγυήσεις της ΕΕ έχουν ανώτατο όριο το οποίο καθορίζεται από ένα ειδικό ταμείο εγγυήσεων.
Στο ταμείο αυτό μεταφέρονται πόροι από τα αποθεματικά εγγυήσεων όσο παρέχονται δεσμεύσεις χορήγησης εγγυήσεων.
Φέτος το ανώτατο όριο ανέρχεται σε 280 εκατομμύρια ευρώ.
Οι εγγυήσεις των δανείων της Ρωσίας μπορούν να καλυφθούν από την ποσόστωση του τρέχοντος έτους, παρόλο που η 100% εγγύηση προκαλεί μεγαλύτερη εκροή από την εγγύηση επιπέδου 65%.
Θέλουμε να ληφθεί φέτος η απόφαση διότι οι δεσμεύσεις θα είναι τόσες πολλές κατά το προσεχές έτος, ώστε το ταμείο εγγυήσεων δεν θα έχει καθόλου περιθώριο για νέες εγγυήσεις -ούτε και για τα ρωσικά δάνεια για επενδύσεις σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος.
Έτσι θα έπρεπε όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να αποφασίσουν ομόφωνα για την αύξηση της εγγυητικής οροφής, και κάτι τέτοιο δεν είναι πάντοτε απλό να επιτευχθεί.
Εάν λοιπόν θέλουμε να διασφαλίσουμε τις πιστώσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για εκτέλεση περιβαλλοντικών σχεδίων στο τμήμα της λεκάνης της Βαλτικής Θάλασσας που ανήκει στη Ρωσία, το βέβαιο είναι ότι πρέπει να τις εγκρίνουμε φέτος.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι έτοιμη, παρόλο που η δραστηριότητα του Συμβουλίου και της Επιτροπής δεν μπορεί να θεωρηθεί απολύτως ενδεδειγμένη.
Έτσι η επιτροπή ξεκινά από το γεγονός ότι δεν υπάρχει προηγούμενο για το θέμα και ότι στο μέλλον δεν θα διευθετούνται με τον ίδιο τρόπο αντίστοιχα θέματα.
Το Κοινοβούλιο απαιτεί να ληφθούν επιπλέον υπόψη οι προτεραιότητες που έχει θέσει.
Ως μόνιμος εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών για θέματα δανείων και εγγυήσεων εφιστώ εκ νέου την προσοχή στο γεγονός ότι του χρόνου το ταμείο εγγυήσεων δεν θα έχει καθόλου περιθώριο για νέες και αιφνίδιες δράσεις ενίσχυσης.
Με βάση το θέμα αυτό η Επιτροπή θα πρέπει να δρομολογήσει διαδικασία λήψης μέτρων.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υποστηρίζει θερμά την απόφαση του Συμβουλίου να παράσχει κοινοτική εγγύηση στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προκειμένου να καλύψει τις απώλειες από τον δανεισμό μέσων υπέρ περιβαλλοντικών προγραμμάτων στο ρωσικό τμήμα της λεκάνης της Βαλτικής θάλασσας.
Η κατάσταση του περιβάλλοντος στην περιοχή αυτή μας γεννά έντονες ανησυχίες, καθώς πρόκειται μάλιστα για περιοχή η οποία συνορεύει με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρούμε ότι οι περιβαλλοντικές επενδύσεις σε αυτή την περιοχή είναι απολύτως απαραίτητες, σε ορισμένες μάλιστα περιπτώσεις επείγουσες, και διαπιστώνουμε ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων έχει ήδη ξεκινήσει διαπραγματεύσεις για τη συμμετοχή σε προγράμματα επεξεργασίας λυμάτων από την Αγία Πετρούπολη και το Καλίνιγκραντ.
Θεωρούμε σημαντικό να επιλυθούν τα προβλήματα αυτών των περιοχών το συντομότερο δυνατόν.
Πιστεύουμε επίσης ότι οι περιβαλλοντικές επενδύσεις σε αυτή τη περιοχή μπορούν να αποδειχθούν αποτελεσματικότερες από πολλές άλλες επενδύσεις εντός της Κοινότητας και ότι αυτές μπορεί να έχουν θετικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην υγεία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υποστηρίζει θερμά την παρούσα πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Seppδnen, και να εκφράσω την υποστήριξή μου στην έκθεσή του.
Η κατάσταση του περιβάλλοντος σε ορισμένες περιοχές κοντά στην ΕΕ είναι πραγματικά ανησυχητική, ιδιαίτερα όσον αφορά τα ύδατα της Βαλτικής θάλασσας.
Οι χώρες της ΕΕ πλήττονται φυσικά το ίδιο από τα προβλήματα αυτά όπως μεγάλες περιοχές της Ρωσίας, της Πολωνίας, του Καλίνιγκραντ κλπ.
Προκειμένου να καθαρίσουν τα ύδατα της Βαλτικής θάλασσας είναι επομένως απολύτως απαραίτητο να υπάρξει διασυνοριακή συνεργασία.
Εγώ ο ίδιος κατοικώ στο Norrkφping, μία κοινότητα κοντά στη Βαλτική θάλασσα, όπου αντιμετωπίζουμε ένα μεγάλο πρόβλημα σχετικά με την ποιότητα των υδάτων, καθώς εξακολουθούμε να δεχόμαστε πάρα πολλά ρυπογόνα απόβλητα από υποψήφιες χώρες και από τη Ρωσία.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα που αντιμετωπίζουν και τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Γνωρίζουμε πχ. ότι εξακολουθούν να ρίχνονται στη θάλασσα ανεπεξέργαστα λύματα από 3-4 εκατομμύρια κατοίκους της περιοχής της Αγίας Πετρούπολης, ενώ η κατάσταση στην περιοχή του Καλίνιγκραντ είναι περίπου η ίδια.
Τα προβλήματα αυτά αφορούν όλους μας.
Προκειμένου να αναπτυχθεί αυτή η περιοχή και προκειμένου να αντιμετωπίσει τα μεγάλα περιβαλλοντικά προβλήματα, δημιουργήσαμε τη "Βόρεια Διάσταση" , η οποία περιλαμβάνει μία τεράστια περιοχή από την Ισλανδία στα δυτικά μέχρι τη Ρωσία στα ανατολικά.
Η αποκατάσταση της ισορροπίας στη Βαλτική αποτελεί καθήκον άμεσης προτεραιότητας.
Υπάρχουν ελλείψεις και χαίρομαι για το λόγο αυτό που η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υπέβαλε συγκεκριμένες προτάσεις.
Ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θεωρώ σημαντικό να ληφθούν υπόψη και οι οικονομικές πτυχές σε αυτή την πρόταση και ως Επιτροπή Προϋπολογισμών θα θέλαμε να απευθύνουμε ορισμένες προειδοποιήσεις.
Το αποθεματικό εγγυήσεων που υπάρχει για την κάλυψη ενδεχομένων πιστωτικών απωλειών έχει εξαντληθεί σε μεγάλο βαθμό, τόσο για εφέτος όσο και για του χρόνου.
Περιθώρια για τη παροχή αυτού του δανείου προς τη Ρωσία μπορούν να δημιουργηθούν μόνο εφόσον δεν εφαρμόσουμε άλλα μέτρα.
Αναγκαστήκαμε να αναβάλουμε άλλα, πολλά υποσχόμενα σχέδια για το μέλλον, ειδάλλως δεν θα μπορούσαμε να χορηγήσουμε αυτό το δάνειο εντός των καθορισμένων χρονικών πλαισίων.
Για το λόγο αυτό, προκειμένου να μην αθετούμε τις υποσχέσεις μας στο μέλλον, ούτε να εγκαταλείψουμε τις νέες μας φιλοδοξίες, το Συμβούλιο και η Επιτροπή οφείλουν να αναθεωρήσουν σχετικά γρήγορα τα ανώτατα ποσά των αποθεματικών εγγυήσεων.
Η κατάσταση μας θυμίζει κάπως τη συζήτηση που διεξάγαμε σχετικά με το προϋπολογισμό παλαιότερα, δηλαδή ότι το Συμβούλιο αρέσκεται να δίνει υποσχέσεις, όμως στη συνέχεια δεν παρέχει επαρκή χρηματοδότηση για την τήρηση των υποσχέσεων αυτών.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Solbes Mira τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή προκειμένου να υποβάλει πρόταση σχετικά με το μέλλον του αποθεματικού εγγυήσεων.
Θεωρώ ότι ο Επίτροπος συμφωνεί μαζί μου πως τα ανώτατα ποσά που έχουν καθοριστεί δεν επαρκούν πλέον.
Κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, συμφωνώ με όλα όσα ανέφερε ο κ. Per-Arne Arvidsson σχετικά με τη σημασία και τις επιπτώσεις αυτής της απόφασης στο περιβάλλον.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η απόφαση την οποία συζητούμε σήμερα αποτελεί προφανώς τη σημαντικότερη θέση που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης.
Θα ήθελα για άλλη μία φορά να υπογραμμίσω ότι οι βόρειες ακτές του Φινλανδικού Κόλπου δέχονται όλα τα απόβλητα από την Αγία Πετρούπολη, γεγονός που δημιουργεί έντονο υπερτροφισμό και γεμίζει τις θάλασσες με φύκια.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να τονίσω ότι το ζήτημα αυτό με ενδιαφέρει ιδιαίτερα, το γεγονός δηλαδή ότι τα λύματα 3,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ρυπαίνουν το περιβάλλον στη χώρα μου, τη Φινλανδία, και ιδιαίτερα το φινλανδικό αρχιπέλαγος.
Έχουμε καθορίσει ανώτατο όριο 100 εκατομμυρίων ευρώ.
Οι πόροι αυτοί θα πρέπει να διατεθούν σε επίλεκτα προγράμματα τα οποία περιλαμβάνουν σαφείς περιβαλλοντικούς στόχους και έχουν σημαντικές συνέπειες και για την ΕΕ.
Πιστεύω ότι συζητούμε ένα πολύ κρίσιμο ζήτημα, εάν λάβουμε υπόψη αυτά που αναφέρθηκαν στη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε εχθές κατά τη διάσκεψη της Βόρειας Διάστασης στη Φινλανδία.
Ένας ρώσος υπουργός ανέφερε ότι βλέπει με σκεπτικισμό τα κριτήρια επιλογής και ζητά να συμμετέχουν περισσότερο οι διεθνείς οργανισμοί χρηματοδότησης στο σχεδιασμό των προγραμμάτων.
Γνωρίζουμε συγχρόνως ότι ο προϋπολογισμός της Βορειοδυτικής Υπηρεσίας Καθαρισμού έχει υπερβεί σημαντικά τους υπολογισμούς της Τράπεζας Επενδύσεων των Βορείων Χωρών και της Φινλανδίας.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να παρέχουμε εγγύηση σε ποσοστό 100%.
Δεν πιστεύω ότι 100 εκατομμύρια ευρώ μπορούν να λύσουν το πρόβλημα.
Γνωρίζουμε ότι η Ρωσική Ομοσπονδία δεν παρέχει εγγυήσεις και ότι οι εγγυήσεις της πόλεως της Αγίας Πετρούπολης έχουν εξαντληθεί πλήρως.
Για το λόγο αυτό απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους να επιδείξουμε αλληλεγγύη σε αυτό το ζήτημα.
Ας δώσουμε εγγύηση σε ποσοστό 100% για το πρόγραμμα αυτό.
Είναι προς το συμφέρον μας κάτι τέτοιο και δημιουργούμε προοδευτικά τις δυνατότητες για αύξηση της ευαισθητοποίησης σε περιβαλλοντικά ζητήματα στην Αγία Πετρούπολη, ζήτημα στο οποίο θα πρέπει να δίνουμε πάντοτε ιδιαίτερη σημασία.
Το πρόβλημα είναι σαφώς πιο περίπλοκο από ό,τι πιστεύει η Επίτροπος Wallstrφm.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο που διατίθεται να εγκρίνει μία έκθεση σχετικά μ' αυτό το ειδικό μέσο στο πλαίσιο της Βόρειας Διάστασης της Ένωσης.
Με αυτό τον τρόπο θα επεκταθεί η εγγύηση της Κοινότητας για δάνεια της ΕΤΕπ, αξίας 100 εκατομμυρίων ευρώ, για περιβαλλοντικά σχέδια στην Ρωσία, όπως ακριβώς εσείς υποδείξατε.
Όπως γνωρίζετε, αυτή είναι μία απόφαση που υιοθετήθηκε με πολύ ειδικό τρόπο.
Είναι η πρώτη φορά που γίνεται δεκτή η χρηματοδότηση επιχειρήσεων στη Ρωσία και η επιχείρηση δεν είναι ενδιαφέρουσα μόνο για τη Ρωσία, αλλά επίσης για τις γειτονικές χώρες της Ένωσης.
Η Επιτροπή είχε προτείνει την εγγύηση που καθορίζεται συνήθως σε τέτοιου είδους επιχειρήσεων, το 65%, όπως προβλέπεται από την γενική εντολή της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Ωστόσο, είναι γνωστό ότι το Συμβούλιο, λόγω μίας σειράς αποφάσεων που συνδέονται ακριβώς με το μοναδικό χαρακτήρα της επιχείρησης αυτής, και με την επιθυμία για μεγαλύτερη διαφάνεια, έθεσε την αναγκαιότητα να υπάρξει σ' αυτή την περίπτωση μία έκτακτη εγγύηση από την Κοινότητα της τάξης του 100%.
Η επιτακτική ανάγκη της χρησιμοποίησης των πόρων αυτού του έτους οδήγησε την Επιτροπή να δεχτεί αυτό το 100%.
Δεν γνωρίζω ακριβώς τα διαδικαστικά προβλήματα λόγω των οποίων η ενημέρωση έφτασε υπερβολικά αργά στο Κοινοβούλιο, όμως, σύμφωνα με τη δική μου πληροφόρηση, το ίδιο το Συμβούλιο ενημέρωσε το Κοινοβούλιο στις 20 Σεπτεμβρίου σχετικά με τις προτεινόμενες τροπολογίες, στις 12 Οκτωβρίου η βελγική Προεδρία εξήγησε τις αλλαγές με μεγαλύτερη λεπτομέρεια και, την ίδια μέρα, η Επιτροπή έστειλε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών μία ενημέρωση σχετικά με τους λόγους για τους οποίους δεχτήκαμε τις τροπολογίες του Συμβουλίου.
Με την ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, με την αποδοχή της Επιτροπής, δεν ήταν απαραίτητη η παρουσίαση μίας νέας πρότασης εκ μέρους της Επιτροπής.
Εμείς θεωρούμε ότι είναι επείγον να εγκριθεί αυτή η απόφαση μέσα στο 2001 για τους ίδιους λόγους που εσείς θέσατε.
Μία αναβολή για το έτος 2002 θα μας δυσκόλευε καθαρά τη χρηματοδότηση λόγω του στενού περιθωρίου ελιγμών που θα διαθέτουμε τον επόμενο χρόνο.
Ωστόσο, αυτή η απόφαση δεν πρόκειται να επηρεάσει άλλου είδους επιχειρήσεις.
Ο κ. Seppδnen έκανε στην έκθεσή του μία αναφορά σε άλλες χρηματοδοτήσεις: η τουρκική περίπτωση είναι η πιο προφανής, με χρέωση στις χορηγήσεις του έτους 2000.
Οι δράσεις του 2000 και του 2001 έχουν ήδη χρηματοδοτηθεί και δεν τίθενται προβλήματα αυτής της φύσεως.
Ωστόσο, παρουσιάζεται ένα άλλο πρόβλημα πιο μακροπρόθεσμα: πώς πρόκειται να χειριστούμε την ικανότητα χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων στον δικό μας μηχανισμό δανείων; Ρώτησα επίσης τον κ. Fδrm τι σκεφτόμαστε να κάνουμε ως Επιτροπή.
Θα ήθελα να σας πω, καταρχάς ότι η Επιτροπή ευχαριστεί το Κοινοβούλιο που ανακίνησε αυτό το πρόβλημα της περιορισμένης ικανότητας χρέωσης που έχουμε στο πλαίσιο του μηχανισμού του Ταμείου Εγγυήσεων.
Αυτό το πρόβλημα το έχει θέσει ήδη η Επιτροπή στο Συμβούλιο και επίσης εδώ, στο Κοινοβούλιο, σε ορισμένες περιπτώσεις, και πιστεύουμε ότι, αν υπάρξουν νέες πρωτοβουλίες μέσα στο έτος 2002, θα επιδεινωθούν τα ήδη υφιστάμενα προβλήματα και θα είναι απαραίτητο να ληφθούν ορισμένες αποφάσεις.
Από την άποψη της Επιτροπής, επί του παρόντος, ζυγίζουμε διάφορες επιλογές και σκεφτόμαστε να υιοθετήσουμε μία πρωτοβουλία σε ένα σχετικά μικρό χρονικό διάστημα, μέσω μίας ανακοίνωσης που θα στείλουμε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Δεν μπορώ να απαντήσω στον κ. Fδrm υποδεικνύοντάς του ποια είναι η επιλογή που σκεφτόμαστε αυτή τη στιγμή, αλλά, ωστόσο, θέλω να υπενθυμίσω ότι ήδη στο παρελθόν προτείναμε μία μείωση του ποσοστού εγγύησης από το 65 στο 60%.
Αυτό θα μπορούσε να είναι ένα από τα μέσα, όπως οποιοδήποτε άλλο θα ήταν απαραίτητο, για να έχουμε ένα μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών για δράσεις στο μέλλον.
Αυτές είναι οι παρατηρήσεις που μπορώ να κάνω αυτή τη στιγμή και θέλω να σας ευχαριστήσω για τη συνεργασία σας στη συζήτηση αυτής της έκθεσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Solbes.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
ΕΤΑΑ: προστατευτικό κάλυμμα στο Τσερνομπίλ
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ για να υποστηρίξω την έκθεση του κ. Virrankoski, η οποία επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να χορηγήσει μία περαιτέρω ενίσχυση, όπως εξήγησε ο εισηγητής, προκειμένου να συμπληρωθεί το προστατευτικό κάλυμμα του Τσερνομπίλ.
Υποστηρίζω τα επιχειρήματα που εξέφρασε ο κ. Virrankoski υπέρ αυτής της επιλογής και, κυρίως, υποστηρίζω την πολιτική επιλογή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμβάλει συγκεκριμένα προκειμένου να εξασφαλιστεί η ασφάλεια μετά την καταστροφή του 1986.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτέλεσε το σημαντικότερο δωρητή, με μεγάλη διαφορά από τους άλλους, όχι μόνο για το Τσερνομπίλ αλλά επίσης και για την ασφάλεια κατά την πυρηνικής μόλυνσης των νέων ανεξαρτήτων κρατών.
Ήταν σωστή αυτή η επιλογή: κανείς από εμάς δεν μπορεί να λησμονήσει την καταστροφή του 1986 και κανείς δεν έχει ακόμα συνειδητοποιήσει πλήρως τις καταστροφικές επιπτώσεις που μπορεί ακόμα να έχει δυστυχώς αυτή η καταστροφή.
Όπως υπογράμμισε ο κ. Virrankoski, στη σαρκοφάγο του Τσερνομπίλ παραμένουν 200 τόνοι ουρανίου και 1 τόνος πλουτωνίου, υλικά τα οποία αποτελούν μόνιμο κίνδυνο και ίσως - ίσως λέγω - υλικά που θα ενδιέφεραν ιδιαίτερα λαθρεμπόρους.
Υπήρξε όμως, και υπάρχει ακόμα, μία σαφής και θεμιτή επιλογή σε νομικό επίπεδο: ο νέος κανονισμός TACIS δηλώνει πράγματι ότι η υποστήριξη στις πρωτοβουλίες που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως η πρωτοβουλία για το κλείσιμο του Τσερνομπίλ, θα αποτελέσει ζήτημα προτεραιότητας σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια.
Εν κατακλείδι λοιπόν, η συμβολή αυτή ήταν και παραμένει πρώτα από όλα καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στις επόμενες γενεές.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ σε δύο σημεία. Πρώτον στο ζήτημα της πολιτικής διάστασης και δεύτερον στο ζήτημα της αποδοτικότητας του κόστους και του κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Σχετικά με την πολιτική διάσταση έχω να επισημάνω τα εξής: η πυρηνική καταστροφή στο Τσερνομπίλ μας έδειξε ότι η χρήση της ατομικής ενέργειας εμπεριέχει ανεξέλεγκτους κινδύνους.
Μια τέτοιων διαστάσεων καταστροφή είναι αδύνατον να αντιμετωπιστεί με τα κονδύλια ενός και μόνου εθνικού προϋπολογισμού.
Ως εκ τούτου, αυτή τη στιγμή μπορεί να συζητηθεί μόνο η επειγόντως απαραίτητη διαδικασία που θα καταστήσει ασφαλή αυτή τη σαρκοφάγο.
Πρόκειται μόνο για κλάσμα των κονδυλίων που απαιτούνται για την αντιμετώπιση της συνολικής καταστροφής.
Η ρύπανση του εδάφους και των υπογείων υδάτων καθώς και οι βλάβες που υπέστη η υγεία του πληθυσμού είναι επίσης αδύνατον να αντιμετωπιστούν από τον προϋπολογισμό της Ουκρανίας και εν μέσω αυτής της κατάστασης συρρικνώνεται και η συνεισφορά της ΕΕ για λόγους που αδυνατώ να κατανοήσω.
Αυτό συνεπάγεται ότι τα εκεί προβλήματα θα εξακολουθούν να παραμένουν άλυτα και για τις επόμενες γενιές.
Ειρήσθω εν παρόδω, κανένα από τα δυτικά κράτη - ούτε τα πιο πλούσια - δεν θα ήταν σε θέση να αντιμετωπίσει μια τέτοια καταστροφή, στηριζόμενο αποκλειστικά στο δικό του προϋπολογισμό και χωρίς εξωτερική βοήθεια.
Για τον λόγο αυτό εμείς, η πολιτική ομάδα των Πράσινων και των περιφερειακών κομμάτων, συμφωνούμε απόλυτα με την έκθεση.
Ωστόσο, δεν πιστεύουμε ότι αυτή θα είναι και η τελευταία συνεισφορά για την αντιμετώπιση των συνεπειών του Τσερνομπίλ, οι οποίες πρόκειται να επιβαρύνουν οικονομικά τόσο την Ανατολή όσο και τη Δύση για ολόκληρες γενιές ακόμα.
Επομένως, με αφορμή την έκθεση τίθεται το εξής ερώτημα: μήπως από την άποψη της πρόληψης θα ήταν λογικό να δρομολογήσουμε επιτέλους μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας; Τίθεται επίσης το ερώτημα κατά πόσο θα έπρεπε η ίδια η βιομηχανία πυρηνικής ενέργειας να καταβάλει εισφορές σε ένα ταμείο για να συμβάλει στην αντιμετώπιση της καταστροφής, μια και εξακολουθεί να αποκομίζει κέρδη ιδίως από την πυρηνική ενέργεια της Ανατολικής Ευρώπης.
Θα αναφερθώ τώρα στο δεύτερο ζήτημα. Δεν πιστεύουμε ότι η λύση για το πρόβλημα της υλοποίησης είναι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, μια και η τελευταία δεν διασφαλίζει ούτε τον κοινοβουλευτικό έλεγχο ούτε τις πιο ευνοϊκές ως προς το κόστος λύσεις, δεδομένου ότι κατά τη χρήση των κονδυλίων δεν λαμβάνονται υπόψη οι ουκρανικές επιχειρήσεις.
Ως εκ τούτου, καλούμε την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει όλες τις πηγές πληροφόρησης και όχι μόνο την Τράπεζα Ανάπτυξης και να ενημερώσει εκτεταμένα και έγκαιρα το Κοινοβούλιο.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Virrankoski, καθώς επίσης τον κ. Pittella και την κ. Schroedter για τις παρατηρήσεις τους.
Είναι αλήθεια ότι, δεδομένης της απειλής που συνεπάγεται η παρούσα κατάσταση του Τσερνομπίλ για το περιβάλλον σ' όλη την Ευρώπη, είναι πολύ σημαντικό το σχέδιο προστατευτικού καλύμματος ή συστήματος προστασίας να συνεχίσει με τις διορθώσεις του και να ολοκληρωθεί και να εκπληρώσει τους στόχους του από τώρα μέχρι το έτος 2007, όπως ακριβώς είχε προβλεφθεί στο αρχικό σχέδιο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητη η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εσείς είπατε, και είναι απολύτως σωστό, ότι το μέγεθος της καταστροφής δεν καθιστά εφικτή τη χρηματοδότηση από μία μόνο χώρα.
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, αυτή τη στιγμή η υπόσχεση συνεισφοράς ανέρχεται σε 720 εκατομμύρια δολάρια περίπου, χάρη στην οποία, σύμφωνα επίσης με τις εκτιμήσεις της Τράπεζας, το σχέδιο θα μπορέσει να τηρήσει το χρονοδιάγραμμα και το προβλεπόμενο κόστος, ακόμη και αν καθυστερήσουν ορισμένες δευτερεύουσες ενέργειες.
Από την άλλη πλευρά, έχουν γίνει ήδη σημαντικά βήματα όπως, για παράδειγμα, τα πιο επείγοντα έργα σταθεροποίησης, που προκαλούσαν, αναμφίβολα, τη μεγαλύτερη ανησυχία.
Η Επιτροπή συνεχίζει την εφαρμογή του προγράμματος έναρξης του προστατευτικού καλύμματος και συμμετέχει στις συνελεύσεις των χορηγών.
Παρουσιάσαμε ήδη μία δεύτερη έκθεση της κατάστασης, σύμφωνα με την απόφαση 98/381/ΕΚ του Συμβουλίου, και σύμφωνα επίσης με τις κατευθυντήριες γραμμές που συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Gordon Adams αναφορικά με την πρώτη συνεισφορά.
Απ' αυτή την άποψη καθησυχάζω την κ. Schroedter και τη διαβεβαιώνω ότι θα συνεχίσει να ενημερώνεται.
Θα συνεχίσουμε να ενημερώνουμε και το Κοινοβούλιο.
Είναι αλήθεια ότι η ΕΤΑΑ δεν εμπίπτει στον έλεγχο του Κοινοβουλίου αλλά η Επιτροπή θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο για όλες τις ενέργειες που εκτελούνται με τα κεφάλαια που προέρχονται από την Ένωση.
Όσον αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η Επιτροπή θεωρεί ότι και οι δύο προτάσεις είναι αποδεκτές και εμπλουτίζουν την πρόταση της Επιτροπής.
Επομένως, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη συμβολή σας και την εργασία που αφιερώσατε σ' αυτό το σημαντικό θέμα για την αποφυγή των κινδύνων που θα μπορούσαν να απορρέουν ως επιπρόσθετες επιπτώσεις στις ήδη σοβαρές που υφιστάμεθα ως συνέπεια του ζητήματος του Τσερνομπίλ και τις οποίες εξέθεσε τόσο καλά ο κ. Virrankoski στην αρχική του παρουσίαση.
Ευχαριστώ πολύ.
Σας ευχαριστούμε για την παρέμβασή σας, κύριε Επίτροπε.
Ελπίζουμε να μπορέσετε να ανακτήσετε τις δυνάμεις σας για να είσαστε και πάλι μαζί μας στις 23.00.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.20 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (2000-2006)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0328/2001) της κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την υλοποίηση καινοτόμων μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 6 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου για την προγραμματική περίοδο 2000-2006 (COM(2000) 894 - C5-0341/2001 - 2001/2141(COS)).
.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έννοια της καινοτομίας είναι παρούσα όλο και περισσότερο στους στόχους και τις πολιτικές μας σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
Έχουμε την ξεχωριστή ευκαιρία όμως, στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής για τα καινοτόμα μέτρα του άρθρου 6 του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, να προσεγγίσουμε την καινοτομία στη στρατηγική για την απασχόληση και όχι στενά στην εφαρμογή της νέας τεχνολογίας.
Πράγματι, τα καινοτόμα μέτρα του άρθρου 6 του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου μπορούν να διαδραματίσουν ζωτικό ρόλο για την αύξηση της απασχόλησης και τη βελτίωση της περιφερειακής και κοινωνικής συνοχής, που αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για τους στρατηγικούς μας στόχους, και πρέπει όχι μόνο να τα αξιοποιήσουμε, αλλά και να κινητοποιηθούμε για να κερδίσουμε τον χαμένο χρόνο και τους χαμένους πόρους, διότι οι κατευθυντήριες γραμμές για τα καινοτόμα μέτρα εγκρίθηκαν οριστικά ένα ολόκληρο έτος μετά την ψήφιση των κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων, πράγμα το οποίο κατέστησε αναπόφευκτη την καθυστέρηση στην έναρξη της εκτέλεσης.
Και, πέρα από την περιορισμένη χρηματοδότησή τους, αφαιρέθηκαν πόροι ύψους 104 εκατ. ευρώ από τα καινοτόμα μέτρα και την τεχνική βοήθεια προκειμένου να καλυφθούν παλαιά βάρη από την προηγούμενη προγραμματική περίοδο.
Επίσης, παρά την περικοπή αυτών των πόρων, η Επιτροπή δεν δέσμευσε κατά το οικονομικό έτος 2000, περίπου 31 εκατ. ευρώ και άφησε τους πόρους να ακυρωθούν αντί να τους μεταφέρει στο επόμενο οικονομικό έτος.
Σήμερα, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανταποκρίθηκε στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη διαμόρφωση ενός σχεδίου όσον αφορά το περιεχόμενο αυτής της καινοτομίας, τους τρόπους διαχείρισης, την αξιολόγηση των εκτελουμένων ενεργειών, καθώς και τη στρατηγική για τη διάδοση των αποτελεσμάτων.
Εκφράσαμε όμως την ανησυχία μας για την αποτελεσματικότητα της πρότασης αυτής, λόγω αρκετών ασαφών σημείων που την χαρακτηρίζουν και άλλων αδυναμιών.
Καταλαβαίνουμε, κυρία Επίτροπε, ότι η καινοτομία είναι έννοια πολυδιάστατη, σύνθετη, και ως εκ τούτου δύσκολο να ορισθεί, αλλά και να περιορισθεί σε συγκεκριμένους τομείς ή κατευθύνσεις.
Διαπιστώνουμε παράλληλα ότι δεν υπάρχει και ουσιαστική αξιολόγηση προηγουμένων καινοτόμων δράσεων, που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια βάση για τον μελλοντικό σχεδιασμό μας.
Διαπιστώνουμε επίσης την έλλειψη εμπειρίας των κοινωνικών εταίρων και των κοινωνικών φορέων, καθώς και τη δυσκολία που αντιμετωπίζουν στην προσπάθειά τους να προσεγγίσουν την έννοια αυτή και να σχεδιάσουν καινοτόμες δράσεις.
Γι' αυτό προτείνουμε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υιοθετήσει πάγια κριτήρια, τα οποία θα λαμβάνει υπόψη της στο πλαίσιο του καθορισμού των προτεραιοτήτων για την υποστήριξη και την επιλογή των σχεδίων, και τα οποία θα κάνει με σαφήνεια γνωστά στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών.
Τα κριτήρια αυτά είναι: άμεση σχέση των έργων με την αύξηση της απασχόλησης, πραγματικά καινοτόμος χαρακτήρας, ως προς το σχεδιασμό και την εφαρμογή της δράσης, ποιότητα και βιωσιμότητα του μέτρου, δυνατότητα διάχυσης και διάδοσης των αποτελεσμάτων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Ασάφεια επίσης διαπιστώσαμε στη διατύπωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά τη συμπληρωματικότητα.
Η συμπληρωματικότητα στην ευρωπαϊκή πολιτική έχει μεγάλη σημασία για την καλή διαχείριση των πόρων και τον πολλαπλασιασμό των αποτελεσμάτων.
Στην πρωινή συζήτηση ήταν εμφανής η σημασία της συμπληρωματικότητας.
Πιστεύω όμως, κυρία Επίτροπε, ότι η συμπληρωματικότητα δεν πρέπει να σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι τα καινοτόμα μέτρα θα χάσουν τον ιδιαίτερο και διακριτό τους χαρακτήρα, όπως επίσης δεν σημαίνει κατάργηση κονδυλίων του προϋπολογισμού που αναφέρονται σε συναφείς μεν, αλλά ξεχωριστές δράσεις.
Ασάφεια παρατηρούμε επίσης στην περιγραφή των θεματικών πεδίων, ιδίως σε ό,τι αφορά τους κοινωνικούς εταίρους.
Ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων είναι σημαντικός.
Όλοι το συμμεριζόμαστε, αλλά οι ίδιοι το αγνοούν.
Οι ίδιοι αγνοούν τόσο τις δυνατότητες που τους προσφέρονται στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής, όσο και το μέγεθος της ευθύνης τους για τη δημιουργία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας, αλλά και την αύξηση της απασχόλησης σε τοπικό επίπεδο.
Θα πρέπει να τους βοηθήσουμε, ίσως με κάποιες πιο σαφείς κατευθύνσεις και παραδείγματα.
Θα υπηρετηθεί καλύτερα η ουσία των καινοτόμων μέτρων αν, για τον καθορισμό των θεματικών πεδίων για το 2002 και τα επόμενα χρόνια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμβουλευθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτού ανακοινώσει τους θεματικούς τομείς, καθώς και την Επιτροπή Περιφερειών και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Χαιρετίσαμε ιδιαίτερα, κυρία Επίτροπε, την αναφορά σας στην ισότητα ευκαιριών και πιστεύουμε ότι η αρχή αυτή δεν πρέπει να διακρίνει μόνο την μεταχείριση ανδρών και γυναικών, αλλά και την πρόσβαση στην πολιτική για τα καινοτόμα μέτρα των περιφερειών οι οποίες παρουσιάζουν έλλειμμα καινοτομίας και αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα διαρθρωτικά προβλήματα, όπως είναι οι ορεινές και οι νησιωτικές περιοχές.
Αν πιστεύουμε ότι στον τομέα αυτό των δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου πρέπει να πραγματοποιηθεί ένα άλμα, μια υπέρβαση των συνηθισμένων πολιτικών μας, πρέπει αυτό να εκφρασθεί και στην πολιτική αξιολόγησης και διάδοσης των αποτελεσμάτων.
Πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να επινοήσει πρωτοποριακές μεθόδους, με μεγαλύτερη διεισδυτικότητα και αποτελεσματικότητα από αυτές που εφαρμόζονται μέχρι σήμερα.
Ήδη, η δημιουργία της ειδικής μονάδας για τη διαχείριση των καινοτόμων μέτρων είναι καλό βήμα και ελπίζουμε αυτή να στελεχωθεί με το κατάλληλο προσωπικό που θα μπορέσει να τη βοηθήσει να επιτελέσει το έργο της.
Δεν αρκεί βέβαια μόνο η δική σας προσπάθεια, πρέπει και τα κράτη μέλη να μη μείνουν αποξενωμένα από αυτήν την διαδικασία.
Πρέπει να προάγουν τη διάδοση της πληροφόρησης και την τεχνική υποστήριξη των ενδιαφερομένων, μέσω ειδικά στελεχωμένων μονάδων που θα λειτουργούν με τον καλύτερο τρόπο σε περιφερειακό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτή η έκθεση σχετικά με την εφαρμογή καινοτόμων μέτρων που προβλέπονται στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, την οποίο πραγματοποίησε τόσο καλά η εισηγήτρια, κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, περιλαμβάνει καινοτόμες δράσεις και πιλοτικά σχέδια σε ευρωπαϊκή κλίμακα, σχετικά με τις αγορές εργασίας, την απασχόληση και την επαγγελματική κατάρτιση, μελέτες, ανταλλαγή εμπειριών και επίσης με τον κοινοτικό διάλογο, ο οποίος αποτελεί ένα μέσο τεράστιας σημασίας για την δημιουργία θέσεων εργασίας και την κοινωνική συνοχή.
Ο πρωταρχικός στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που τέθηκε στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, είναι να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση η πλέον ανταγωνιστική και δυναμική, βασιζόμενη στη γνώση οικονομία στον κόσμο, ικανή για μία βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και μία μεγαλύτερη οικονομική συνοχή.
Ο στόχος αυτός, που όλοι θέλουμε να επιτευχθεί, απαιτεί καινοτόμες δράσεις για την ένταξη στην αγορά εργασίας των ομάδων με ιδιαίτερων δυσκολίες.
Μεταξύ αυτών των ομάδων υπογραμμίζεται η ανάγκη διατήρησης του στόχου των ίσων ευκαιριών, εφόσον η παρουσία της γυναίκας στην αγορά εργασίας είναι ακόμη ανεπαρκής.
Η συνεργασία μεταξύ διαφόρων οικονομικών φορέων, όπως και η επιλογή των θεματικών πεδίων θα βοηθήσουν στην επίτευξη του προτεινόμενου στόχου.
Ευχαριστώ πολύ.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω ανακοίνωση της Επιτροπής απογοητεύει στο σύνολό της, κυρίως, επειδή δεν περιλαμβάνει μία ακριβή και δεσμευτική περιγραφή του περιεχομένου της επιδιωκόμενης καινοτομίας.
Ακριβώς αυτή η έλλειψη μπορεί να αποδειχθεί ιδιαίτερα αρνητική για την αποτελεσματικότητα της ρύθμισης.
Από την άποψη της επικουρικότητας μπορούν να τεθούν ερωτήματα σχετικά με αυτές τις καινοτόμες δράσεις.
Ποια ακριβώς προστιθέμενη αξία μπορούν να επιφέρουν αυτές οι δράσεις; Ο προσδιορισμός της ανακοίνωσης στο σημείο αυτό παραμένει ιδιαίτερα σαφής.
Ο μεγάλος κίνδυνος που τίθεται σχετικά είναι η Επιτροπή να υποστηρίζει κατάλληλες δράσεις, οι οποίες ούτως ή άλλως θα μπορούσαν να υπάρξουν και χωρίς την επιδότηση από το ΕΚΤ, επειδή οι εθνικές και οι τοπικές αρχές τις θεωρούν απαραίτητες.
Το γεγονός ότι εξακολουθεί να μην έχει υποβληθεί έκθεση αξιολόγησης για τις καινοτόμες δράσεις κατά την προηγούμενη περίοδο του προγράμματος (1994-1999) θα μπορούσε να κινητοποιήσει την δημοσιονομική αρχή.
Η Επιτροπή πραγματοποίησε μία επιπλέον εξοικονόμηση για την περίοδο 2000-2006.
Μπορεί η Επίτροπος να εξηγήσει τους λόγους αυτής της εξοικονόμησης; Και μπορεί η Επίτροπος να μας ενημερώσει για τους λόγους, για τους οποίους δεν υπάρχει η έκθεση αξιολόγησης, καθώς και πότε αυτή θα μας υποβληθεί;
Συμμερίζομαι τον κριτικό τόνο της έκθεσης.
Ένα αδύνατο σημείο σχετικά είναι οι προσπάθειες για μία ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Αυτή εξακολουθεί να αποτελεί ένα φανταστικό σενάριο, δεδομένων των γλωσσικών εμποδίων, των πολιτισμικών διαφορών και των διαφορών των εθνικών συστημάτων φορολογίας, κοινωνικής ασφάλισης και συνταξιοδότησης.
Το βασικό χαρακτηριστικό της Ευρώπης είναι η ποικιλομορφία της και για αυτό δεν μπορεί να συγκριθεί με τις ΗΠΑ.
Οι εμπειρίες με τις επιδοτήσεις του ΕΚΤ στις Κάτω Χώρες καταδεικνύουν ότι είναι συχνά ασαφές το τι πρέπει να επιδοτηθεί και τι όχι.
Σύμφωνα με το ολλανδικό Ελεγκτικό Συνέδριο, αυτό οφείλεται στην ασαφή και περίπλοκη διατύπωση της νομοθεσίας της ΕΕ.
Αν και δεν μπορεί τόσο γρήγορα να γίνει αναφορά σε σύγκρουση συμφερόντων, όσον αφορά την υποστήριξη των καινοτόμων δράσεων, εντούτοις, διερωτώμαι κατά πόσο η υποβληθείσα ανακοίνωση έχει εξετάσει επαρκώς τον κίνδυνο κατάχρησης και ανέντιμης χρησιμοποίησής τους.
. Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Κράτσα για την έκθεσή της σχετικά με τις καινοτόμες δράσεις του άρθρου 6 και να συμφωνήσω, τόσο με την κ. Κράτσα όσο και με τις παρεμβάσεις των ομιλητών, στο ότι δύο είναι τα βασικά θέματα κοινού ενδιαφέροντός μας.
Το ένα είναι η βελτιστοποίηση της εφαρμογής του άρθρου 6 και το δεύτερο είναι η καλύτερη και πιο αποτελεσματική σχέση ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 6, πρέπει να πω ότι δημιουργήθηκε, στελεχώθηκε και λειτουργεί από τον Δεκέμβριο του 2000 η μονάδα που ασχολείται αποκλειστικά με το άρθρο 6.
Έτσι, μπορέσαμε να ασχοληθούμε αποκλειστικά με την υλοποίησή του και να προχωρήσουμε ικανοποιητικά.
Ήδη προκηρύχθηκε η πρώτη φάση του προγράμματος με πρόσκληση υποβολής σχεδίων με θέμα "Προσαρμογή στην νέα οικονομία" στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου.
Αυτό έγινε τον Φεβρουάριο του 2001.
Έγινε επίσης μια δεύτερη πρόσκληση με θέμα "Τοπικές στρατηγικές για την απασχόληση και την καινοτομία", που πρόκειται να δημοσιευθεί στο τέλος Οκτωβρίου.
Η πρώτη πρόσκληση ήταν απολύτως επιτυχής.
Υπήρξε ένας μεγάλος αριθμός διακρατικών σχεδίων, όπου έπαιξαν πολύ σημαντικό ρόλο οι κοινωνικοί εταίροι, και τα συνδικάτα και οι εργοδότες, αλλά και η τοπική αυτοδιοίκηση και οι επιχειρήσεις.
Σύμφωνα με την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενισχύθηκε και η αξιολόγηση αυτών των σχεδίων, και μάλιστα δεν γίνεται μόνο εξατομικευμένη αξιολόγηση του κάθε σχεδίου χωριστά, αλλά και του συνόλου των δράσεων, ώστε να δούμε και τη συμπληρωματικότητά τους.
Πρέπει να πούμε δε, ότι στις προσκλήσεις ενδιαφέροντος ελήφθησαν ιδιαίτερα υπόψη τα 4 σημεία στα οποία επικεντρώθηκε και το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τη συνεργασία μας με το Κοινοβούλιο, πρέπει πρώτον να πούμε ότι θα υποβληθεί επίσημα η πρώτη έκθεση, που έχει ολοκληρωθεί και αφορά την υλοποίηση της προηγούμενης περιόδου του άρθρου 6 - ένα αντίγραφο έχει ήδη διαβιβασθεί επίσημα στην κ. Κράτσα -, και η ανακοίνωση προβλέπει μια ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου προς την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 6.
Η πρώτη από αυτές τις εκθέσεις συντάσσεται και πρόκειται να σας υποβληθεί τους επόμενους μήνες.
Βεβαίως, υπάρχουν και άλλοι τρόποι συνεργασίας και περαιτέρω ανταλλαγής απόψεων.
Νομίζω ότι στα πλαίσια της μικτής επιτροπής που λειτουργεί ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ιδιαίτερο θέμα το άρθρο 6 και η υλοποίησή του, αλλά υπάρχουν και άλλα φόρα τα οποία γίνονται για την ανταλλαγή απόψεων.
Ένα από αυτά θα γίνει στις 18 Δεκεμβρίου, όπου θα προσκληθούν όλοι οι υπεύθυνοι των σχεδίων κοινωνικού διαλόγου τα οποία επελέγησαν και στα οποία, βεβαίως, θα θέλαμε να συμμετάσχει και το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
αΙση μεταχείριση ανδρών και γυναικών (πρόσβαση στην απασχόληση, επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και συνθήκες εργασίας)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0358/2001) της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 76/207/EOK του Συμβουλίου περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας (9848/1/2001 - C5-0387/2001 - 2000/0142(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Hautala).
. (FI) Κύριε Πρόεδρε σε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση εισηγούμαι μια έκθεση εξαιρετικά ευρείας νομοθετικής φύσεως.
Στόχος της είναι να εκσυγχρονίσει την κομβικής σημασίας οδηγία περί ίσης μεταχείρισης στην εργασία, η οποία θεσπίστηκε καταρχάς το 1976.
Στα σαράντα χρόνια που πέρασαν από τότε η κοινωνία έχει αλλάξει πολύ, με αποτέλεσμα η επιτροπή να έχει κάνει μεγάλη προσπάθεια για να συμπεριλάβει στην έκθεση αυτή όλα τα ζητήματα που έχουν ανακύψει στις μέρες μας.
Θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους και τις λοιπές πολιτικές ομάδες για την ενεργό και αποδοτική συνεργασία την οποία αποκομίσαμε και ενόψει αυτής της δεύτερης ανάγνωσης.
Καταρχάς η Επιτροπή έχει για πρώτη φορά προβάλει δεσμευτικές δράσεις, τις οποίες θα πρέπει να εφαρμόσουν τα κράτη μέλη για την πρόληψη της σεξουαλικής παρενόχλησης στο χώρο εργασίας.
Μέχρι στιγμής υπήρχαν μόνο συστάσεις, και τα διαφορετικά κράτη μέλη εφάρμοζαν πολύ διαφορετικές πρακτικές.
Τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαναλαμβάνει την αξίωσή του, την οποία το Συμβούλιο δεν έχει αποδεχθεί, ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεώνουν τους εργοδότες να προλαμβάνουν τη σεξουαλική παρενόχληση στο χώρο εργασίας.
Η επιτροπή έχει επισημάνει ότι ένα σύστημα, που μπορεί να αποδειχθεί ιδιαίτερα ωφέλιμο στην πρόληψη και τη διόρθωση ζημίας από σεξουαλική παρενόχληση, είναι αυτό σύμφωνα με το οποίο σε κάθε χώρο εργασίας πρέπει να υπάρχει ένα άτομο εμπιστοσύνης στο οποίο μπορεί κανείς να απoτανθεί για τέτοια θέματα.
To δεύτερο σημαντικό θέμα είναι ότι η οδηγία επιδιώκει να ενισχύσει τα δικαιώματα που αφορούν τη μητρότητα, την υιοθεσία, τους ηλικιωμένους, και να προστατεύσει ιδιαίτερα τις μητέρες, αλλά και τους πατέρες, από τη διακριτική συμπεριφορά, την οποία οι εργοδότες μπορεί να εφαρμόσουν προς νέους και ηλικιακά μεγαλύτερους.
Κάθε μέρα ακούγονται παραδείγματα για εργοδότες που εξακολουθούν να ρωτούν τις νέες γυναίκες εάν σκοπεύουν να τεκνοποιήσουν στο άμεσο μέλλον, κι έτσι ένα μεγάλο ποσοστό ατόμων που επιθυμεί να εισέλθει στην αγορά εργασίας καταλήγει να μειονεκτεί σοβαρά.
Βέβαια αυτή η συμπεριφορά θεωρείται ήδη παράνομη, όμως πρέπει οπωσδήποτε να συνεχιστεί η πρόληψη των διακρίσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβάλλει ότι με τη συγκεκριμένη οδηγία αυτό υλοποιείται.
Το ζήτημα είναι μεταξύ άλλων ότι τα άτομα πρέπει να διαθέτουν το δικαίωμα να επιστρέφουν στην ίδια εργασία ή τουλάχιστον σε ανάλογη θέση και με τους ίδιους όρους και συνθήκες, για παράδειγμα μετά από άδεια μητρότητας.
Ως εισηγήτρια παρουσίασα μια τροπολογία, η οποία επιδιώκει επίσης να τονίσει ότι στο πλαίσιο της οδηγίας αυτής απαγορεύεται η δυσμενής συμπεριφορά προς τους πατέρες.
Επιπλέον είναι καίριας σημασίας το γεγονός ότι αύριο το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει - κατά τα φαινόμενα - την τροπολογία της εισηγήτριας και των διαφόρων ομάδων, η οποία προστατεύει επίσης εκείνους τους πατέρες και εκείνες τις μητέρες που ασκούν το δικαίωμα της γονικής άδειας, για παράδειγμα, προκειμένου να μην υπάρξουν φαινόμενα διάκρισης, επειδή όλοι εμείς καταλαβαίνουμε πόσο σημαντικό είναι για τις νέες οικογένειες αλλά και για τα παιδιά μας να υπάρχει συμβιβασμός ανάμεσα στην επαγγελματική και την οικογενειακή ζωή.
Είναι πραγματικά υπέροχο να διαπιστώνει κανείς ότι και η Επιτροπή συνειδητοποίησε τελευταία πως είναι σημαντικό να υπάρχουν υπηρεσίες φύλαξης παιδιών και ότι έτσι επιτυγχάνεται η επαγγελματική ανέλιξη των γυναικών στους βαθμούς των ανδρών, ούτως ώστε να προσλαμβάνονται περισσότεροι εργαζόμενοι.
Αυτό δεν πρόκειται βεβαίως να συμβεί, εάν δεν υπάρξουν υπηρεσίες φύλαξης παιδιών υψηλού επιπέδου.
Η οδηγία αυτή δεν θεσπίζει νέα δικαιώματα, αλλά αποσκοπεί να προστατεύσει από τη διάκριση όσους ασκούν τα εν λόγω δικαιώματα στην επαγγελματική τους ζωή -τόσο πατέρες όσο και μητέρες.
Το Κοινοβούλιο προτείνει να εφαρμοστούν προγράμματα ίσης μεταχείρισης στο χώρο εργασίας.
Αυτή η πρόταση έχει στρατηγική σημασία, επειδή η ισότητα πρέπει να προωθηθεί με τρόπο προγραμματισμένο στη βάση της, εκεί δηλαδή όπου εργάζονται οι άνθρωποι.
Μάλιστα είχα την ευτυχία να δω ότι και οι οργανισμοί απασχόλησης ενέκριναν την ιδέα.
Ελπίζω ότι θα έχουμε ευρεία υποστήριξη για την πρόταση αυτή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την εποικοδομητική της στάση.
Πιστεύω ότι η οδηγία θα μπορέσει να εγκριθεί σύντομα και στο πλαίσιο των κοινών μας δυνάμεων.
Ακόμη και εάν το Συμβούλιο δεν εγκρίνει όλες τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, η συνδιαλλαγή θα μπορέσει να δρομολογηθεί ταχύτατα.
Κύριε Πρόεδρε, μια γερμανική παροιμία λέει, ότι το καλό πράγμα αργεί.
Ωστόσο, ακόμα δεν έχω πεισθεί, ιδίως μετά από την αγόρευση της εισηγήτριας, ότι όλα θα πάνε καλά κατά την αυριανή ψηφοφορία για τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την τροποποίηση αυτής της σημαντικής οδηγίας του 1976.
Οφείλω να ομολογήσω ότι η προοδευτική κοινή θέση του Συμβουλίου ήταν για μένα ευχάριστη έκπληξη, και μάλιστα μετά την αποτυχία της πρώτης ανάγνωσης εδώ στην Ολομέλεια, για την οποία όμως δεν ευθύνεται σε μεγάλο βαθμό η πολιτική μου ομάδα.
Θα μπορούσα μάλιστα να αποδεχθώ χωρίς τροποποιήσεις το κείμενο που προτείνει το Συμβούλιο.
Τώρα όμως με τις νέες και υπερβολικά πολυάριθμες τροπολογίες κινδυνεύουμε να χάσουμε πολύτιμο χρόνο με επίπονες διαπραγματεύσεις για ψηφίσματα, και αυτό θα μπορούσαμε να το είχαμε αποφύγει.
Στάθηκε όμως αδύνατον επειδή στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες αγνοήθηκε και πάλι η κοινότοπη αρχή ότι ο εχθρός του καλού είναι το καλύτερο.
Χάρη στην επιμονή μας, ιδίως της κ. Ghilardotti και της δικής μου, καθώς εκπροσωπούμε τις δύο μεγάλες πολιτικές ομάδες - είμαστε χρήσιμες επειδή συγκεντρώνουμε 314 ψήφους - κατορθώσαμε να αποτρέψουμε την εισηγήτρια να καταθέσει ακόμα περισσότερες περιττές τροπολογίες που εκτός από σημασιολογικής υφής δογματισμό και αποτυχημένες ιδεολογίες δεν είχαν να προσφέρουν στις γυναίκες τίποτα περισσότερο.
Τώρα έχουμε μπροστά μας και πάλι νέες τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, στην οποία ανήκει η εισηγήτρια.
Η οδηγία είναι ένα από τα σημαντικότερα νομοθετικά κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να είναι σαφής και από νομική άποψη βάσιμη.
Και προπάντων δεν πρέπει να επιβαρύνεται με περιττή λογοτεχνία που δεν έχει καμία θέση σε ένα νομοθετικό κείμενο το οποίο πρόκειται να ερμηνεύσουν οι δικαστές του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο.
Στους δικαστές που παρουσίασα τους νέους προτεινόμενους ορισμούς για την παρενόχληση και τη σεξουαλική παρενόχληση σηκώθηκαν όρθιες οι τρίχες της κεφαλής τους.
Θέλω ιδίως να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο αναγνώρισε το χωριστό δικαίωμα άδειας πατρότητας για τους άνδρες.
Χρειαστήκαμε όλη μας την πειστικότητα για να μην εγγράψει η εισηγήτρια στο κείμενο ότι όχι μόνο η οποιαδήποτε άνιση μεταχείριση γυναίκας που συνδέεται με την εγκυμοσύνη της ή τη μητρότητα αποτελεί διάκριση υπό την έννοια της παρούσας οδηγίας, αλλά και η άνιση μεταχείριση των ανδρών.
Στο τέλος καταφέραμε να της αποσαφηνίσουμε ότι οι άνδρες δεν είναι ακόμα σε θέση να εγκυμονούν και κατά συνέπεια ούτε να τίκτουν.
Η εισηγήτρια ήθελε τώρα, την τελευταία στιγμή, να προσθέσει στο κείμενο - κατέθεσε μια τροπολογία παραβιάζοντας τη συμφωνία μας - ότι ισχύει ως διάκριση η άνιση μεταχείριση ανδρός και γυναικός σε σχέση με τη συμβατότητα μεταξύ οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής.
Αυτό θα οδηγήσει μόνο σε δικαστικές διαμάχες, τις οποίες επιδιώκουν ιδίως κάποιοι τύποι που κάνουν κατάχρηση των ασαφών διατάξεων αυτού του είδους.
Πολλοί από εμάς δεν αισθάνονται άνετα με τα παράπονα που θα δεχθούμε από επαγγελματικές ενώσεις και με την πρόσκληση προς του εργοδότες να εκπονούν περίπλοκες ετήσιες εκθέσεις και στατιστικές.
Ακόμα μερικά λόγια για την ισότητα των μισθών.
Έχουμε μια οδηγία από το 1975 που αφορά την ίση αμοιβή για ίση εργασία ή για εργασία ίσης αξίας.
Επιδέχεται ασφαλώς βελτιώσεις αλλά στο δικό της πλαίσιο και όχι εδώ.
Ζητούμε από τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι εργοδότες προάγουν την ισότητα των αμοιβών για ίση εργασία με προσχεδιασμένο και συστηματικό τρόπο.
Αυτό είναι για πολλούς λόγους άτοπο.
Κατά πρώτον έχουμε την αυτονομία των εταίρων στις συλλογικές διαπραγματεύσεις, έχουμε τους εργοδότες και τα συνδικάτα.
Να ζητούμε εδώ την προαγωγή της ίσης αμοιβής για ίση εργασία από την πλευρά των εργοδοτών, είναι σαν να ζητούμε λιγότερα από όσα διασφαλίζουν οι όροι της οδηγίας για την ίση αμοιβή του 1975.
Μια γαλλική παροιμία λέει Superflue, chose trθs nιcessaire.
Δεν έχουμε ωστόσο μια τέτοια περίπτωση, όταν πρόκειται για νομοθετικά κείμενα.
Ελπίζω ότι προς το συμφέρον της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών θα αναλογιστούμε ποιο είναι το ουσιώδες και αύριο στην ψηφοφορία θα διαγράψουμε οτιδήποτε περιττό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Hautala, για την προθυμία που έδειξε να λάβει υπόψη τα σχόλια και το έργο όλων των πολιτικών ομάδων.
Η έκθεση που μας υπέβαλε σήμερα και για την οποία θα ψηφίσουμε αύριο δείχνει ότι το Κοινοβούλιο επικεντρώθηκε στα σημαντικότερα ζητήματα τα οποία μπορούν να βελτιώσουν την κοινή θέση, προκειμένου να καταλήξουμε σύντομα στην έγκριση της τροποποίησης της οδηγίας.
Παρόλο που η κοινή θέση ανεγνώρισε τη θέση του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση σχετικά με τον ακριβή ορισμό της άμεσης και έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης, γεγονός που μας ικανοποιεί, θεωρούμε ότι χρειάζεται - και πρόκειται εδώ για μία σημαντική τροπολογία - να ορίσουμε συγκεκριμένα τις παρενοχλήσεις, τις σεξουαλικές παρενοχλήσεις και τους τρόπους καταπολέμησης και πρόληψης τους.
Πιστεύουμε εξάλλου ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί η τροπολογία μας η οποία περιορίζει τις παρεκκλίσεις που προβλέπει η Επιτροπή και το Συμβούλιο στην εφαρμογή της οδηγίας, καθώς επίσης και ότι χρειάζεται να ενισχυθεί η προστασία προς τη μητρότητα και την πατρότητα, λαμβάνοντας υπόψη και την υιοθεσία, προκειμένου να εξασφαλισθούν όλα τα αναγκαία μέτρα κατά της διακριτικής μεταχείρισης εις βάρος γονέων που κάνουν χρήση του αναγνωρισμένου δικαιώματος τους στη μητρότητα και στη πατρότητα.
Το ζήτημα αυτό θα αποτελέσει αναμφίβολα αντικείμενο συζήτησης στη διαδικασία συνδιαλλαγής, διότι και η Επιτροπή στο σημείο αυτό, στην τροποποιημένη θέση της, έχει εκφράσει επιφυλάξεις, ενώ υπάρχει ένδειξη συγκεκριμένων προβλέψεων για θετικές δράσεις.
Θεωρήσαμε σημαντικό να διατηρηθεί το σημείο αυτό διότι αποτελεί ενίσχυση του σχετικού άρθρου της Συνθήκης.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο που πιστεύω ότι θα πρέπει να διατηρηθεί αφορά την πρόβλεψη για αναλογικές, αποτελεσματικές και αποτρεπτικές κυρώσεις, αφήνοντας στα κράτη μέλη τη λεπτομερή διατύπωση των διαδικασιών, ζήτημα που θίξαμε και σε άλλες συζητήσεις που διεξήχθηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή και για το οποίο ψηφίσαμε με την ευκαιρία της έκθεσης για την ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων.
Εξάλλου θα πρέπει να διευκρινιστεί, όπως είχαμε συζητήσει στο παρελθόν, η έννοια της προστασίας των θυμάτων, η κάλυψη από αυτήν και των συνδικαλιστικών αντιπροσώπων καθώς και η ανάγκη να εξασφαλιστούν στους οργανισμούς που δημιουργούνται για την εφαρμογή της αρχής της ισότητας τα αναγκαία μέσα προκειμένου να παρέχουν την κατάλληλη νομική αρωγή και κάθε άλλη αρωγή στα θύματα σχετικών διακρίσεων.
Υπογραμμίζουμε επίσης την δυνατότητα σχετικά με τη συλλογική δράση σε περίπτωση παραβίασης της οδηγίας καθώς και τον καθορισμό από τους εργοδότες επιπέδων ισότητας.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών θα ψηφίσει υπέρ όλων αυτών των τροπολογιών που εγκρίθηκαν στην επιτροπή.
Θα πρέπει να πω δυστυχώς στην εισηγήτρια ότι οι δύο τροπολογίες που υπέβαλε από κοινού με τους Φιλελευθέρους και την Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς δεν μας βρίσκουν σύμφωνους, όχι τόσο επί του περιεχομένου, όσο διότι πιστεύουμε ότι δεν προσθέτουν τίποτα ιδιαίτερα σημαντικό σε νομοθετικό επίπεδο, αλλά αντίθετα αποτελούν άσκοπη υπέρβαση του συμβιβασμού στον οποίο καταλήξαμε, τον οποίο ελπίζω μάλιστα να επιβεβαιώσουμε αύριο με συντριπτική πλειοψηφία στην αίθουσα αυτή προκειμένου να συμμετάσχουμε με ενισχυμένες θέσεις στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια κατέβαλε κάθε προσπάθεια για την εξεύρεση συμβιβασμού.
Αξίζει επομένως συγχαρητηρίων για το καλό αποτέλεσμα, το οποίο μας υπέβαλε.
Πραγματοποιήθηκαν πολλές χρήσιμες βελτιώσεις στα μέτρα εναντίον της σεξουαλικής παρενόχλησης, της άδειας υιοθεσίας και του δικαιώματος για την επιστροφή στην παλαιά θέση μετά από την άδεια εγκυμοσύνης.
Εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο εννοούν σοβαρά την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, πρέπει να αποδεχθούν τη συμπερίληψη όλων αυτών των τροπολογιών.
Ακουσα με έκπληξη από τους χριστιανοδημοκράτες συναδέλφους μου ότι η εγκυμοσύνη είναι ένα καθαρά γυναικείο θέμα.
Είναι ακριβώς ιδιαίτερα σημαντικό να έχουν και οι άνδρες την ευκαιρία να ασχοληθούν περισσότερο με τη νέα ζωή, την οποία βοηθούν να δημιουργηθεί.
Η κοινή τροπολογία, η οποία κατατέθηκε σχετικά, δεν δημιουργεί νέα δικαιώματα.
Το μόνο που επιδιώκουμε σχετικά είναι οι άνδρες να μπορούν να κάνουν χρήση των υφιστάμενων εθνικών δικαιωμάτων τους, για παράδειγμα, μίας τριήμερης άδειας, και αυτό να μην μπορεί να εμποδιστεί.
Το να μπορούν να κάνουν χρήση χωρίς διακρίσεις των υφιστάμενων δικαιωμάτων συνδυασμού εργασίας και φροντίδας φαίνεται στην Ομάδα των Φιλελευθέρων, σε αντίθεση με τις δύο μεγάλες Ομάδες, ότι δεν αποτελεί ένα υπερβολικό αίτημα.
Σε τελική ανάλυση ζούμε στον 21ο αιώνα.
Είναι αυτονόητο ότι η τροπολογία των Πρασίνων, των Φιλελευθέρων και της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς σχετικά με το mainstreaming αποτελεί επίσης σημαντική προσθήκη.
Ελπίζω ότι και οι άλλοι θα μας βοηθήσουν με την υποστήριξή τους και ότι αύριο θα έχουμε μία ευρεία πλειοψηφία για ένα περισσότερο ισότιμο μέλλον.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η αρχική πρόταση της Επιτροπής πρέπει, για να χρησιμοποιήσω μία ήπια έκφραση, να θεωρηθεί εξαιρετικά αδύναμη, με την εξαίρεση ορισμένων θετικών μέτρων.
Παρουσιάζει διάφορες σημαντικές ελλείψεις.
Δεν υπάρχουν νέες καινοτόμες ιδέες, με την εξαίρεση της προσέγγισης για τη σεξουαλική βία και αυτό για μία οδηγία, η οποία είναι ήδη 25 ετών.
Φυσικά, είναι θετικό το γεγονός ότι η σεξουαλική παρενόχληση αναγνωρίζεται ως μία μορφή διακρίσεων εναντίον των γυναικών, αλλά παραμένει στην απλή αναγνώριση.
Εξακολουθεί να λείπει όμως μία ρύθμιση για μία ενδεχόμενη πολιτική πρόληψης και επιπλέον η προστασία των μαρτύρων δεν ρυθμίζεται επαρκώς.
Απουσιάζει επίσης μία συνεκτική ρύθμιση για κυρώσεις, σε περίπτωση που εκδηλωθεί αυτή η διάκριση.
Είναι σαν να παραβιάζουμε ένα κόκκινο φανάρι.
Μπορείς να οδηγήσεις, κανείς δεν σου το απαγορεύει και δεν λαμβάνονται σχετικά μέτρα.
Επιπλέον, η ποινή σχετικά είναι πολύ χαμηλή.
Για να προστατευθούν καλύτερα οι γυναίκες μετά την εγκυμοσύνη πρέπει σε εκείνες τις χώρες όπου υφίσταται ρύθμιση να μπορούν και οι πατέρες να χαίρουν παρόμοιας προστασίας όπως οι μητέρες, έτσι ώστε να μπορεί να συνδυάζεται η εργασία και η οικογενειακή ζωή.
Εξ αυτού προέρχεται η τροπολογία των Πρασίνων για την υιοθέτηση μίας ρύθμισης για αμφοτέρους, έτσι ώστε και οι πατέρες να μπορούν να αναλαμβάνουν τη φροντίδα των παιδιών, αλλά και να προστατεύονται ισότιμα.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο, είναι δυνατό να υπάρξει μία σαφής πλειοψηφία για τη ρύθμιση διαφόρων περισσότερο ειδικών θεμάτων.
Οι περισσότερες από αυτές ανήκουν σε άλλες ιδιαίτερες οδηγίες, όπως την οδηγία για την εγκυμοσύνη και για ισότιμη εργασία.
Κατά τα παρελθόντα έτη, η Επιτροπή δεν φαινόταν να ήταν σε θέση να προτείνει μία σειρά τροποποιήσεων των οδηγιών, οι οποίες θα προσαρμόζονταν καλύτερα στις σημερινές ανάγκες των γυναικών.
Η Ομάδα των Πρασίνων/Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας ζητά επειγόντως για ακόμη μία φορά από την Επιτροπή να προτείνει τέτοιου είδους τροποποιήσεις των υφιστάμενων οδηγιών, ενδεχομένως υπό τη μορφή κωδικοποίησης του κεκτημένου σχετικά με την ισότητα ανδρών και γυναικών.
Με ενδιαφέρον αναμένουμε εν τω μεταξύ την πρόταση της Επιτροπής για την ισότητα ανδρών και γυναικών εκτός της εργασιακής διαδικασίας.
Θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ότι η βελγική Προεδρία δεδομένης της δικής της προοδευτικής νομοθεσίας σχετικά θα επιτύχει πριν από τις 2 Ιανουαρίου να πείσει τα κράτη μέλη για το ενδιαφέρον της έγκρισης της οδηγίας και ότι αυτή θα μπορέσει να εγκριθεί υπό την Προεδρία της κ. Onkelinkx.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Hautala για την επιμονή της, πριν από το καλοκαίρι και μέχρι σήμερα ακόμη, όσον αφορά την προσπάθεια δόμησης της πρότασης της Επιτροπής χωρίς να λησμονεί να υπενθυμίζει τη σημασία κάποιων οδηγιών, όπως των οδηγιών για τις ίσες αμοιβές και για την προστασία της μητρότητας, παράλληλα με την αναγνώριση στο εξής της ή των παρενοχλήσεων, όπως και του συνδυασμού της οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής.
Σας ευχαριστώ, κυρία Hautala, για το δύσκολο έργο που φέρατε εις πέρας με επιτυχία.
Θα ήθελα τώρα να εξηγήσω γιατί υποστηρίζω την τροπολογία της κ. Hautala από κοινού με την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Η Επιτροπή έχει τη βούληση βέβαια να αναγνωρίσει το δικαίωμα των πατεράδων να ασχολούνται με τα παιδιά τους.
Υπάρχει, βεβαίως, η σύσταση για την προστασία των εργαζομένων που ασχολούνται με τα παιδιά τους.
Γιατί όμως σταματάμε εδώ; Οφείλουμε, στο εξής, και αυτή είναι η ουσία της τροπολογίας μας, να αναγνωρίσουμε ότι μπορεί να υπάρχει άνιση μεταχείριση, δηλαδή ότι μπορεί να γίνονται διακρίσεις, στην περίπτωση των πατεράδων που θέλουν να ασχοληθούν με τα παιδιά τους.
Γιατί η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας δεν έφθασε έως εκεί; Προσωπικά, δεν το κατανοώ και θα επιθυμούσα να φανούμε λογικότεροι αύριο.
Διότι σε τι θα βοηθούσε κάτι τέτοιο; Δεν θα ενίσχυε μόνο την τάση προσφυγής σε δίκες, όπως πιστεύει η κ. Lulling, αλλά θα συνέβαλε στην καλύτερη συνειδητοποίηση ότι χρειάζεται να διάγουν ισορροπημένο επαγγελματικό και οικογενειακό συγχρόνως βίο, τόσο οι γυναίκες όσο και οι άνδρες.
Εάν δεν επιτύχουμε το συνδυασμό των δύο, δεν θα προχωρήσουμε στον 21ο αιώνα, όπως μόλις είπε η κ. van der Laan.
Να γιατί μου φαίνεται ότι η τροπολογία αυτή παρέχει τη δυνατότητα ενίσχυσης του συγκεκριμένου δικαιώματος των πατεράδων, το οποίο εξάλλου επιθυμούμε και θέλουμε να αναγνωρίσουμε.
Να, γιατί μου φαίνεται σημαντική η υποστήριξη της τροπολογίας αυτής.
Τώρα, θα ήθελα, επίσης, να υπογραμμίσω αρκετά νέα σημεία που περιλαμβάνονται στις προτεινόμενες τροπολογίες.
Καταρχάς, η εισαγωγή της υιοθεσίας παιδιών είναι πολύ σημαντική, πρόκειται για καινοτομία και πρέπει να σταθμιστεί δεόντως.
Ύστερα, οφείλω να πω ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει την αναγκαιότητα καθορισμού θετικών μέτρων.
Δεν πρέπει να αρκείται κανείς σε αόριστες αναφορές, αλλά πρέπει να τα προσδιορίζει ακριβώς. Αυτό ακριβώς έγινε με σκοπό την παροχή ενός αληθινού νομικού εργαλείου.
Πρέπει επίσης, πιστεύω, να υποστηριχθεί η δυνατότητα ενώσεων και οργανισμών να καταγγέλλουν περιπτώσεις διακριτικής μεταχείρισης.
Αναγνωρίζουμε, επομένως, ότι δεν χρειάζεται τα άτομα να υπερασπίζονται μόνα τους ένα δικαίωμα ή να κινούν μόνα τους διαδικασίες, αλλά ότι μπορούν να λαμβάνουν υποστήριξη από οργανισμούς.
Για αυτόν τον λόγο ίσως, αν και πράγματι είναι καλό το να μπορούμε να χαιρόμαστε για το ότι οι εκπρόσωποι των εργαζομένων τυγχάνουν προστασίας όταν υποστηρίζουν όσους διαμαρτύρονται για διακριτική μεταχείριση, μου φαίνεται λανθασμένη ενέργεια η κατάργηση της προστασίας ενδεχομένων μαρτύρων, δηλαδή ατόμων που προσέρχονται ως μάρτυρες σε υποθέσεις παρενοχλήσεων ή διακριτικής μεταχείρισης εις βάρος ορισμένων ατόμων.
Προσωπικά, λυπούμαι πολύ για αυτό, αν και δεν έχουμε καταθέσει σχετική τροπολογία για αύριο.
Αυτά ήταν, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα σημεία που ήθελα να υποστηρίξω εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το έργο που πραγματοποίησε.
Σε πολλές περιπτώσεις το Κοινοβούλιο υπογράμμισε ότι ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών δεν θα πρέπει να αποτελούν απλώς ζήτημα αρχής.
Οι ίσες ευκαιρίες αποτελούν μία έννοια, ένα ορισμό ο οποίος θα πρέπει να μεταφραστεί σε πραγματικές δεσμεύσεις από τα όργανα της Ένωσης προκειμένου να εξασφαλιστεί πρώτα από όλα η συγκεκριμένη ισότητα στην αντιμετώπιση ανδρών και γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση στην εργασία και την επαγγελματική εκπαίδευση.
Όχι μόνο αυτό, αλλά η εργαζόμενη γυναίκα θα πρέπει να διαθέτει τη δυνατότητα να δημιουργεί οικογένεια, να ανατρέφει τα παιδιά της, χωρίς αυτό να θεωρείται μειονέκτημα για την επαγγελματική της σταδιοδρομία.
Θα πρέπει η κοινωνία να ξανασυνηθίσει να θεωρεί ότι η μητρότητα δεν αποτελεί μόνο δικαίωμα των γυναικών, αλλά και ευκαιρία για το σύνολο της κοινωνίας, λαμβάνοντας υπόψη μεταξύ άλλων το γεγονός ότι μία από τις αιτίες της υπογεννητικότητας είναι ακριβώς το γεγονός ότι πολλές γυναίκες αποθαρρύνονται από την τεκνοποίηση εξαιτίας των άκαμπτων μηχανισμών της αγοράς εργασίας.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο δεν αρκεί μόνο να εξασφαλίζεται το δικαίωμα στις γυναίκες μετά το τέλος της μητρικής άδειας να επιστρέφουν στις θέσεις εργασίας που κατείχαν πριν, αλλά, προκειμένου να προστατευθούν πραγματικά οι εργαζόμενες μητέρες, χρειάζεται να τους προσφέρουμε μία περισσότερο ευέλικτη νομοθεσία όσον αφορά τη γονική άδεια, επιτρέποντας και στους πατέρες να κάνουν χρήση γονικής άδειας προκειμένου να φροντίζουν το παιδί τους κατά τους πρώτους μήνες της ζωής του.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ενδυναμώνει όλο και περισσότερο εκείνα τα κοινωνικά, νομικά και οικονομικά όργανα τα οποία μπορούν να αποτελέσουν μία συγκεκριμένη και ισχυρή, και όχι μόνο καταρχήν, υποστήριξη προς τις γυναίκες, κυρίως προς τις εργαζόμενες γυναίκες και επομένως μία ισχυρή υποστήριξη προς τις οικογένειες.
Κυρία Lulling, σας ευχαριστώ που δώσατε ζωή στη βραδινή μας συνεδρίαση.
Συνήθως αυτές οι συνεδριάσεις είναι λίγο μονότονες. Σας υπενθυμίζω, όμως, τον Κανονισμό μας.
Οφείλετε να περιμένετε το τέλος της συζήτησης, εάν επιθυμείτε να εκφραστείτε επί προσωπικού θέματος. Επίσης ο χρόνος είναι περιορισμένος.
Πήρατε το λόγο για περισσότερα από δύο λεπτά.
Νομίζω, πάντως, ότι οι συνάδελφοί σας κατανόησαν σωστά τη θέση σας αυτή τη φορά.
Ερχόμαστε τώρα, λοιπόν, στους ομιλητές που εγγράφηκαν και θα ομιλήσουν εξ ονόματός τους, αρχίζοντας από την κ. Avilιs Perea.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, βρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση μίας σημαντικής οδηγίας για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας.
Αυτή η οδηγία μας πήρε πολλές ώρες εργασίας, συνεδριάσεις και συμφωνίες μεταξύ των διαφόρων Ομάδων ώστε να επιτευχθεί ένα κείμενο αποδεκτό από την πλειοψηφία της Συνέλευσης, όπως επίσης και από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Δεν ήταν εύκολο, αλλά επικράτησε η επιθυμία για ένα νόμιμο κείμενο το οποίο θα ήταν ένα καλό μέσο για τη διευκόλυνση της πρόσβασης της γυναίκας στην αγορά εργασίας με ίσες συνθήκες επιτρέποντάς της το συμβιβασμό οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, που ακόμη και σήμερα θέτει τεράστια προβλήματα για τις γυναίκες και, ιδιαίτερα για τις νέες γυναίκες.
Η παράγραφος 2 του άρθρου 1, που εγγυάται την διατήρηση της θέση εργασίας μετά από μία άδεια μητρότητας, έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
Και όχι επειδή αυτό είναι μία καινοτομία, αφού συμπεριλαμβάνεται ήδη στην πλειοψηφία των εθνικών νομοθεσιών, αλλά επειδή, παρά το γεγονός αυτό, η διατήρηση της θέσης εργασίας και η συνέχιση της επαγγελματικής προώθησης μετά τη μητρότητα εξακολουθούν να δημιουργούν τεράστια προβλήματα στις γυναίκες.
Αυτά τα προβλήματα βαρύνουν κυρίως τη γυναίκα, αλλά η οδηγία προβλέπει ότι, όταν ο πατέρας παίρνει μία άδεια πατρότητας, θα μπορεί να έχει τις ίδιες εγγυήσεις με τη γυναίκα, μολονότι η άδεια αυτή δίνεται μετά της άδειας του τοκετού, που είναι ίδιο και αποκλειστικό προνόμιο των γυναικών.
Επίσης συμπεριλαμβάνονται θετικά μέτρα που ευνοούν την παρουσία του λιγότερο εκπροσωπούμενου φύλου σε ένα συγκεκριμένο εργασιακό πεδίο, για την επίτευξη μίας μεγαλύτερης ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε ότι εξετάζει ένα πρόβλημα στο χώρο εργασίας που επηρεάζει, δυστυχώς, κυρίως τις γυναίκες: τη σεξουαλική παρενόχληση, που όχι μόνο θα διώκεται και θα τιμωρείται αλλά επίσης θα υιοθετηθούν προληπτικά μέτρα στις επιχειρήσεις.
Μολονότι αντιλαμβανόμαστε ότι για τις μικρές επιχειρήσεις ίσως να υπάρξουν προβλήματα στη τήρηση αυτής της οδηγίας, πιστεύουμε ότι είναι ένα σημαντικό επίτευγμα για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Ελπίζω ότι, τελικά, θα είναι μία βοήθεια για τις γυναίκες και δεν θα τους δημιουργήσει επιπρόσθετα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ, κυρία Hautala, για την εργασία που εκτελέσαμε από κοινού.
Η πρόταση ήταν πια αναγκαία αφού το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είχε κληθεί να αποφασίσει σε περισσότερες από 40 περιπτώσεις.
Οι πιο γνωστές ήταν οι περιπτώσεις Kalanke και Marschall που είχαν απασχολήσει πολύ και εμάς εδώ στο Κοινοβούλιο.
Οι εν λόγω περιπτώσεις που είχαν ευρύτατες επιπτώσεις όχι μόνο στη Γερμανία αλλά και σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια, είχαν οδηγήσει σε σχετική νομική αβεβαιότητα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ μας παρέχει σαφή νομική βάση με το άρθρο 3 σχετικά με την εξάλειψη των διακρίσεων καθώς και με τα άρθρα 141 και 3, έτσι ώστε να είναι δυνατή η τροποποίηση της οδηγίας με την έννοια της βελτίωσης της κατάστασης των γυναικών.
Σε πολλά σημεία της κοινής θέσης ανακαλύψαμε τις εκτεταμένες τροπολογίες που είχαμε υποβάλει στην πρώτη ανάγνωση.
Αυτή ήταν και η πρώτη επιτυχία των εργασιών μας.
Αμεση ή έμμεση διάκριση, σεξουαλική παρενόχληση στο χώρο εργασίας, θετικές δράσεις - όλα αυτά τα καλύπτει πλέον η κοινή θέση.
Παρ' όλα αυτά εμείς προχωρούμε ένα βήμα παρακάτω.
Θέλουμε - και αυτό το ξαναβρήκαμε στην κοινή θέση - να προστατεύσουμε όχι μόνο τη μητέρα αλλά και τον πατέρα, γεγονός που αρχικά συνάντησε εδώ στο Σώμα αρκετές αντιστάσεις.
Αλλά και αυτό αποτελεί κανόνα.
Πιστεύω ότι τώρα το ζητούμενο είναι να βρεθούν πιο σαφείς διατυπώσεις.
Σε μακρές συνεδριάσεις εργασίας επιτύχαμε για 15 συμβιβαστικές προτάσεις ευρεία βάση στο Κοινοβούλιο.
Για το λόγο αυτό θα συνιστούσα στην πολιτική μου ομάδα να τηρήσει αυτόν το συμβιβασμό.
Στόχος μας εξακολουθεί να παραμένει να επιτύχουμε γρήγορα τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών και των ανδρών που αισθάνονται υπόχρεοι απέναντι στην οικογένειά τους και υποστηρίζουν τη συμβατότητα της οικογενειακής με την επαγγελματική ζωή.
Θέλουμε να δημιουργήσουμε σαφές νομικό πλαίσιο.
Για το λόγο αυτό θέλουμε, αν χρειαστεί, τη γρήγορη δρομολόγηση μιας διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Ελπίζουμε ότι η συμβιβαστική λύση που υποστηρίζει το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να υποστηρίζεται και ότι θα επιφέρει στην Επιτροπή και το Συμβούλιο την προθυμία να συνταχθούν για το καλό των γυναικών.
Η εισήγηση της κ. Hautala διαπραγματεύεται την ισότητα ανδρών και γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση.
Όσον αφορά την πρόσβαση στο λόγο, η ισότητα αυτή δεν τηρήθηκε απόψε.
Πιστέψτε με, λυπάμαι γιατί μέσα σε 16 ομιλήτριες υπάρχει μόνον ένας ομιλητής, τον οποίο θα ακούσουμε με ακόμη μεγαλύτερη προσοχή για δύο λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Hautala για το καλό έργο που πραγματοποίησε.
Εάν είχε εξαρτηθεί από αυτήν αποκλειστικά, το αποτέλεσμα θα μπορούσε σίγουρα να ήταν πολύ καλύτερο, όμως οφείλουμε να κάνουμε συμβιβασμούς και η συζήτηση που πραγματοποιείται σήμερα για την ενίσχυση της ισότητας στην Ευρώπη είναι σημαντικό.
Το δικαίωμα στην ίση μεταχείριση στην απασχόληση είναι θεμελιώδες και όφειλε να θεωρείται προφανές.
Δυστυχώς δεν συμβαίνει αυτό.
Το ζήτημα αφορά την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και την κατάργηση της σεξουαλικής παρενόχλησης, κάτι με το οποίο όλοι θα έπρεπε να συμφωνούμε.
Παρόλα αυτά, γνωρίζουμε ότι πολλές γυναίκες στη σημερινή Ευρώπη αποτελούν καθημερινά αντικείμενο σεξουαλικής παρενόχλησης.
Χρειάζεται μία πραγματική αλλαγή νοοτροπίας, καθώς επίσης και αποφασιστική και σαφής νομοθεσία προκειμένου να επιτύχουμε ίση μεταχείριση στην εργασία.
Η κρατούσα νοοτροπία έχει ως αποτέλεσμα επίσης μεγαλύτερες μισθολογικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Πιστεύω παρόλα αυτά ότι είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι η ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών δεν αποτελεί αποκλειστικά γυναικείο πρόβλημα.
Είναι ένα ζήτημα που μας αφορά όλους, ασχέτως φύλου.
Χρειάζονται δικαιώματα που να επιτρέπουν το συνδυασμό της επαγγελματικής με την οικογενειακή ζωή, τόσο για τις μητέρες όσο και για τους πατέρες.
Η μητρική και η πατρική άδεια οφείλουν φυσικά να εξισωθούν.
Η ισότητα θα πρέπει να αρχίσει στο σπίτι, ομιλώ εκ πείρας, κάποτε μάλιστα μου δίνεται η εντύπωση ότι η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες δεν περιλαμβάνει σε ικανοποιητικό βαθμό εμάς τους άνδρες στις προτάσεις της σχετικά με την ισότητα.
Λυπούμαι για το γεγονός αυτό, το οποίο δημιουργεί τον κίνδυνο να καθυστερήσει η πραγματοποίηση ενός περισσότερου αποτελεσματικού αγώνα υπέρ της ισότητας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα καταλήγοντας να υπογραμμίσω ότι δεν με ικανοποιεί η τροπολογία 7.
Δεν πιστεύω ότι η διατύπωσή της είναι αρκετά σαφής.
Κάθε μητέρα και κάθε πατέρας οφείλουν να έχουν το δικαίωμα να επιστρέφουν στη δική τους εργασία μετά το πέρας της γονικής άδειας.
Υπογραμμίζω τη λέξη δική τους, δεν αρκεί η διατύπωση ισότιμη εργασία.
Δημιουργείται ο κίνδυνος να εκμεταλλευτούν ορισμένοι ανεύθυνοι εργοδότες τη δυνατότητα αυτή προκειμένου να προσφέρουν χειρότερους όρους για τη γονική άδεια.
Δυστυχώς υπάρχουν πολλά τέτοια παραδείγματα ακόμα και στη χώρα μου.
Θα προτιμούσα για το λόγο αυτό μία σαφέστερη διατύπωση.
Κύριε Πρόεδρε, δώστε μου ακόμα δέκα δευτερόλεπτα, αφού δώσατε δύο λεπτά και στην κ. Astrid Lulling, και επιτρέψτε μου να της πω ότι ο γάμος μου σε καμία περίπτωση δεν θα είχε επιβιώσει. Δεν θα είχε επιβιώσει σε καμία περίπτωση εάν εγώ και η σύζυγός μου δεν είχαμε μοιραστεί σε ίση βάση τη γονική άδεια.
Η κ. Lulling μίλησε με πολύ σαφήνεια, και για αυτό θεωρούμε όλοι εδώ ότι η τροπολογία 17 θα υποστηριχθεί φυσικά από την κ. Lulling, και την ευχαριστώ πολύ για αυτό.
Σας ευχαριστώ!
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω κυρίως την κ. Hautala, αλλά, παράλληλα, να δηλώσω: ουκ εν τω πολλώ το ευ.
Οι δύο τροπολογίες, οι οποίες υποβλήθηκαν από την κ. Hautala, προκάλεσαν πολλές δυσκολίες, επειδή δίνουν ένα επιχείρημα σε κάποιους, οι οποίοι δεν είναι ικανοποιημένοι με αυτή την οδηγία, για να καταψηφίσουν και πολλά άλλα ζητήματα.
Και το γεγονός ότι εσείς χρειάζεστε 314 ψήφους θα έπρεπε να σας αναγκάσει να φανείτε περισσότερο έξυπνη.
Ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε σχετικά είναι πολύ σημαντικότερος από τις δύο συμπληρωματικές τροπολογίες, τις οποίες καταθέσατε.
Θα ήθελα να σας πω σαφώς ότι ακολουθήσατε μία κακή στρατηγική.
Δεύτερο σημείο, και αυτό απευθύνεται προς την Επιτροπή.
Το 1993 είχα συμβάλει στην έκδοση Βασιλικού Διατάγματος στη χώρα μου, βάσει του οποίου οι επιχειρήσεις υποχρεώνονταν να υποβάλλουν ετήσια έκθεση για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στις επιχειρήσεις τους.
Αυτό το Βασιλικό Διάταγμα προχωρούσε περισσότερο από ό,τι το παρόν κείμενο, δεδομένου ότι το παρόν κείμενο παρέχει απλά ένα κίνητρο για τις επιχειρήσεις, ενώ εγώ είχα επιβάλει μία υποχρέωση.
Θα ήθελα να σας πω, κυρία Επίτροπε, ότι εάν εσείς επιθυμείτε να υπάρξουν αποτελέσματα, τότε πρέπει να διαβουλευτείτε με τους κοινωνικούς εταίρους πολύ περισσότερο από ό,τι μέχρι τώρα και να συμφωνήσετε με αυτούς για την εφαρμογή των διατάξεων των νόμων και των οδηγιών.
Διότι το μεγάλο μας πρόβλημα δεν είναι η νομοθεσία.
Ο νομοθέτης ορίζει αυτά που προβλέπουν οι ευρωπαϊκές οδηγίες, σε ορισμένες περιπτώσεις πολύ αργά.
Το πρόβλημά μας είναι η εφαρμογή επί τόπου, η οποία επαφίεται στους κοινωνικούς εταίρους.
Για τα συνδικάτα και για τους εργοδότες, ο ίσος μισθός, η ίση μεταχείριση και οτιδήποτε άλλο για τις γυναίκες, δεν αποτελεί ποτέ μία προτεραιότητα.
Νομίζω ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να πιέσουν για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, φανταστείτε να κέρδιζαν οι άνδρες στην Ευρώπη μόλις το 15% των μισθών των γυναικών.
Φανταστείτε να αποτελούσαν θύματα σεξουαλικής παρενόχλησης οι μισοί άνδρες.
Φανταστείτε να υπεραντιπροσωπευόντουσαν οι άνδρες στην Ευρώπη σε επισφαλείς, χαμηλών προσόντων θέσεις μερικής απασχόλησης και να μπορούσαν να απολυθούν εάν ενημέρωναν τον εργοδότη τους ότι προτίθενται να γίνουν πατέρες.
Φανταστείτε εάν το ποσοστό των ανδρών στα εθνικά κοινοβούλια της Ευρώπης ήταν μόλις 20%.
Μένει άφωνος κανείς και μόνο να σκεφτεί κάτι τέτοιο!
Βέβαια τη στιγμή αυτή οι γυναίκες, και όχι οι άνδρες, αποτελούν αντικείμενα τέτοιας διακριτικής μεταχείρισης.
"Απαιτείται νέος τρόπος σκέψης προκειμένου να λυθούν τα προβλήματα που δημιούργησε ο παλαιός τρόπος σκέψης" , είπε κάποτε ο Αλμπερτ Αϊνστάιν.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Hautala η οποία πρότεινε ένα νέο τρόπο για να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που αφορούν την πεπαλαιωμένη κοινοτική οδηγία για την ίση μεταχείριση.
Η πρόταση επί της οποίας θα ψηφίσουμε αύριο δημιουργεί τη βάση για την υιοθέτηση αποτελεσματικής και σαφούς νομοθεσίας στα κράτη μέλη, η οποία να προστατεύει τις γυναίκες και τους άνδρες από διακρίσεις λόγω φύλου στην αγορά εργασίας.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν αποτελεσματικά μέτρα προκειμένου να προωθήσουν την ισότητα στην πράξη.
Σημαντικότερο είναι ίσως το αίτημα της κ. Hautala να προλαμβάνουν οι δημόσιοι και ιδιωτικοί εργοδότες στην Ευρώπη με συστηματικό και σχεδιασμένο τρόπο τις διακρίσεις λόγω φύλου, τη σεξουαλική παρενόχληση και την προσβλητική ιδιαίτερη μεταχείριση.
Δεν αρκεί πλέον να αντιδρά κανείς αφού διαμαρτυρηθεί ένας εργαζόμενος.
Καλούνται οι εργοδότες να εκπονούν ετήσια σχέδια για την ισότητα με στατιστικές σχετικά με το ποσοστό γυναικών και ανδρών στα διάφορα επίπεδα, τις μισθολογικές διαφορές καθώς και προτάσεις μέτρων κατά των διαφορών αυτών.
Οι εργοδότες οφείλουν να αναλαμβάνουν τις ευθύνες τους προκειμένου οι υπάλληλοί τους να μην αποτελούν αντικείμενα σεξουαλικής παρενόχλησης, να έχουν ίσο μισθό για ίση εργασία, να διαθέτουν τη δυνατότητα να πραγματοποιούν σταδιοδρομία και κυρίως να μπορούν να συνδυάζουν την εργασία με την οικογένεια.
Θεωρώ ότι το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να υιοθετήσει την πρότασή μας.
Τότε μόνο θα διαθέτουμε ένα όργανο προκειμένου να εξαλείψουμε τις έντονες διακρίσεις που υπάρχουν κατά των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η τροποποίηση της οδηγίας του 1976 αποτελεί ένα εξαιρετικά σημαντικό γεγονός που καταδεικνύει την ευαισθησία της Επιτροπής για τα θέματα της ίσης μεταχείρισης των δύο φύλων.
Η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών από την πλευρά της, χάρη στις άκνοες προσπάθειες της εισηγήτριάς μας κ. Hautala αλλά και άλλων συναδέλφων, έχει συμβάλει στο να παρουσιαστεί σήμερα ένα βελτιωμένο κείμενο που συγκεντρώνει ευρύτατη συναίνεση.
Για αυτό περιμένουμε την ένθερμη υποστήριξη της Επιτροπής αλλά και του Συμβουλίου.
Η νέα οδηγία ασφαλώς έρχεται να ανταποκριθεί στις νέες συνθήκες που έχουν δημιουργηθεί κατά τα τελευταία είκοσι πέντε χρόνια στον χώρο της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης των γυναικών και να αντικαταστήσει ένα παρωχημένο νομικό πλαίσιο, που έχει συντελέσει τα μέγιστα στις διακρίσεις εις βάρος των γυναικών, σε σοβαρές αποκλίσεις από την αρχή της ισότητας, στα αυξημένα ποσοστά ανεργίας, στον αποκλεισμό των γυναικών από πολλούς επαγγελματικούς κλάδους και, γενικότερα, στη διαίρεση της αγοράς εργασίας κατά φύλο.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι πρόσφατα το Ελληνικό Κοινοβούλιο αντικατέστησε σχεδόν παμψηφεί ανάλογη διάταξη του Συντάγματος που επέτρεπε επίσης αποκλίσεις από την αρχή της ισότητας των φύλων στην αγορά εργασίας.
Η έκθεση Hautala κάνει ένα βήμα στη διαμόρφωση ενός καλύτερου πλαισίου και εισάγει νέους τομείς δράσεις, όπως μέτρα για την πρόληψη και καταπολέμηση της σεξουαλικής παρενόχλησης στον χώρο εργασίας, την αποτελεσματική προστασία των εργαζομένων από άνιση μεταχείριση που συνδέεται με την εγκυμοσύνη και την μητρότητα, τη δικαστική προστασία, θετικά μέτρα για την εφαρμογή στην πράξη της ισότητας, όπως τονίστηκε από πολλές συναδέλφους, καθώς και κυρώσεις σε περιπτώσεις παραβιάσεως της οδηγίας.
Ωστόσο, θεωρώ ότι η οδηγία θα μπορούσε να είναι πιο σαφής στον καθορισμό αντικειμενικών και μόνο κριτηρίων στην επιλογή για οποιαδήποτε θέση εργασίας και να μην αφήνει παραθυράκια για παρεκκλίσεις και αποκλεισμούς με βάση το φύλο.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία αυτή είναι πολύ σημαντική για το μέλλον της Ευρώπης, διότι ρυθμίζει θέματα που αφορούν ολόκληρη την κοινωνία - τόσο τις γυναίκες όσο και τους άνδρες - και αποτελεί μέσο για την επίτευξη θεμελιωδών στρατηγικών στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως αυτοί καθορίζονται στην Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, άρθρα 2 και 3, και στην Ευρωπαϊκή Κοινωνική Ατζέντα.
Ο εκσυγχρονισμός της οδηγίας είναι απόλυτα αναγκαίος, ώστε αυτή να καταστεί αποτελεσματικό μέσο για την επίτευξη των ανωτέρω στόχων.
Η διαδικασία αναθεώρησης της οδηγίας υπήρξε επίπονη, και σε ορισμένα σημεία δύσκολη, όπως συμβαίνει με την προσπάθεια να καταστεί ένα κείμενο δεσμευτικό, σωστό και αποτελεσματικό.
Καλή διάθεση υπήρξε, τόσο από την εισηγήτρια, όσο και από όλες τις πολιτικές ομάδες. Η ισορροπία ήταν δύσκολη μεταξύ, από τη μία πλευρά, των φιλόδοξων στόχων που έχει θέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη γυναικεία απασχόληση και την ποιότητά της, του ήδη υψηλού κοινωνικού κεκτημένου στον τομέα της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών και των ιδιαίτερα καλών επιδόσεων μερικών κρατών μελών, υψηλότερου επιπέδου, μερικές φορές, από τις προτάσεις οδηγίας (η κ. Καραμάνου και η κ. Smet αναφέρθηκαν σε αντίστοιχες εμπειρίες της Ελλάδας και του Βελγίου), ενώ, από την άλλη πλευρά, είχαμε τον ρεαλισμό να μην δυσχεράνουμε την ευελιξία και την θέση της γυναικείας εργασίας σε ένα δύσκολο οικονομικό και εργασιακό περιβάλλον, να διευκολύνουμε την επιτάχυνση της συνεργασίας μας με το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά και να μην επιβαρύνουμε το κείμενο με θέματα σημαντικά για τις γυναίκες, όπως η ισότητα αμοιβών, που αποτελούν αντικείμενο άλλων τομέων, και να επιτύχουμε την απαιτούμενη συναίνεση και την ενισχυμένη πλειοψηφία που χρειάζεται.
Προσωπική μου εμπειρία είναι ότι η διαδικασία αυτή μας έκανε όλους, ευρωπαϊκά όργανα, εθνικές κυβερνήσεις, κοινωνικούς εταίρους και κοινωνικούς φορείς, πιο υπεύθυνους απέναντι στα προβλήματα των γυναικών και στη σημασία που έχει η γυναικεία απασχόληση για τους αναπτυξιακούς μας στόχους.
Πιστεύω ότι αυτή η ωριμότητα θα εκφραστεί και στην αυριανή ψηφοφορία.
Οι θέσεις της πολιτικής μου ομάδας εκφράστηκαν και τις συμμερίζομαι.
Προσωπικά, θα εκφράσω την υποστήριξή μου στην τροπολογία 17, στο σημείο της αναγνώρισης της πατρότητας ως παράγοντα της στρατηγικής για την προώθηση νέων συνθηκών εργασίας, ως παράγοντα ισόρροπης συμμετοχής γυναικών και ανδρών στην οικογενειακή και επαγγελματική ζωή, ως παράγοντα αναγνώρισης των κοινωνικών αξιών της οικογενειακής ζωής και υποστήριξης των γυναικών στους πολλαπλούς και ταυτόχρονους ρόλους τους.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συζητούμε σήμερα για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την πρόσβαση στην εργασιακή διαδικασία, την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση των ευκαιριών, καθώς και όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας.
Στην πραγματικότητα, είναι παράξενο το γεγονός ότι εξακολουθούμε να μιλάμε σχετικά, επειδή ήδη αναφερόμαστε σε αυτό επί χρόνια και ο καθένας είναι πεπεισμένος σχετικά, τόσο οι γυναίκες όσο και οι άνδρες, ότι η ίση μεταχείριση ορθά είναι αυτονόητη και έτσι πρέπει να είναι.
Αλλά δυστυχώς δεν βρισκόμαστε ακόμη σε αυτό το σημείο.
Ακόμη συνεχίζουν οι γυναίκες να παραμερίζονται και να υφίστανται διακρίσεις, ακόμη και σε θέματα εργασίας.
Ακόμη εξακολουθεί να δημιουργεί προβλήματα σε πολλές περιπτώσεις ο συνδυασμός εργασίας και φροντίδας των παιδιών.
Για αυτό, είμαι ικανοποιημένη με την έκθεση αυτή.
Επίσης είμαι ικανοποιημένη επειδή εμείς σε μία σειρά σημαντικών σημείων μπορέσαμε να καταλήξουμε σε ένα συναινετικό κείμενο.
Ελπίζω επίσης ότι αύριο θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε θετικά, έτσι ώστε να υπάρξει ένα βήμα προόδου στη διαδικασία της ίσης μεταχείρισης.
Η έκθεση προσφέρει ένα κίνητρο στα κράτη και στις ενδιαφερόμενες οργανώσεις να λάβουν μέτρα για την ίση μεταχείριση και για την αντιμετώπιση της σεξουαλικής παρενόχλησης.
Προσφέρεται επίσης καλύτερη νομική προστασία και προσφέρονται οι ευκαιρίες, για παράδειγμα, για την επιστροφή στην εργασία μετά την εγκυμοσύνη ή την υιοθεσία.
Επίσης επιτρέπει να διαθέτουμε καλύτερη άποψη για την πραγματική κατάσταση όσον αφορά τη συμμετοχή ανδρών και γυναικών και μπορούμε να διαθέτουμε καλύτερα και ενημερωμένα στατιστικά στοιχεία.
Για αυτό, ευχαριστώ θερμά την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της.
Επίσης, ευχαριστώ θερμά την εισηγήτρια για όλες τις προσπάθειές της για να εξασφαλίσει τη συμφωνία όλων μας, αλλά, κυρίως, θέλω να ευχαριστήσω όλους εκείνους, οι οποίοι συνέβαλαν σε αυτό το κείμενο το οποίο βρίσκει ευρεία υποστήριξη.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια, την κ. Hautala, και όλα τα μέλη της επιτροπής για τις προσπάθειές τους και για τις εξαίρετες συμβολές τους σε αυτόν τον δύσκολο και περίπλοκο τομέα.
Γνωρίζω τις ανησυχίες σας για τη βελτίωση του κειμένου της κοινής θέσης ως προς την οποία υπήρξε ομόφωνη συμφωνία στο Συμβούλιο στις 11 Ιουνίου 2001.
Όπως ξέρετε από την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή δέχτηκε το πνεύμα των περισσότερων τροπολογιών σας - 49 σε σύνολο 70 - και στη συνέχεια συνέταξε μια τροποποιημένη πρόταση που αντανακλά αυτήν την θέση.
Γενικά, πρέπει να τονισθεί ότι η κοινή θέση ενισχύει σημαντικά το κείμενο της αρχικής πρότασης και ανταποκρίνεται στην επιθυμία επικαιροποίησης του κειμένου της οδηγίας 76/207.
Τώρα πρέπει να επικεντρωθούμε στα πιο ουσιώδη θέματα της οδηγίας και να προσπαθήσουμε από κοινού να βρούμε πιθανές λύσεις για να βελτιώσουμε ακόμη περαιτέρω την κοινή θέση.
Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο κατέληξε σε συμφωνία μόνο μετά από μακρές συζητήσεις σε θέματα όπως η ακριβής διατύπωση των ορισμών και του άρθρου για τη γονική άδεια για γυναίκες και άνδρες, όπου ήταν πολύ δύσκολο να επιτευχθεί συμφωνία στο Συμβούλιο.
Γι' αυτό, ο συμβιβασμός είναι πολύ λεπτός.
Από την άλλη πλευρά, πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα μπορούσε να κάνει και άλλους συμβιβασμούς σε τομείς όπως τα σχέδια ισότητας, ο ρόλος των φορέων για την προώθηση της ισότητας και η εισαγωγή προληπτικών μέτρων για την καταπολέμηση της σεξουαλικής παρενόχλησης.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις παρακάτω τροπολογίες.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 1 και 5 για τα προληπτικά μέτρα κατά της σεξουαλικής παρενόχλησης, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν μέρει την ιδέα για την εισαγωγή μέτρων πρόληψης της σεξουαλικής παρενόχλησης αλλάζοντας τη διατύπωση του κειμένου.
Αντί να υποχρεώνονται οι εργοδότες να εισαγάγουν προληπτικά μέτρα, θα ήταν προτιμότερο να ενθαρρύνονται να το κάνουν.
Σχετικά με την τροπολογία 8 για τα θετικά μέτρα, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί αυτήν την τροπολογία εν μέρει, εάν ο ορισμός περιληφθεί στις αιτιολογικές σκέψεις και όχι σε άρθρο της οδηγίας.
Όσον αφορά την τροπολογία 9 για τις ρυθμίσεις στις συμβάσεις και τις συμφωνίες, η Επιτροπή δέχεται ότι η ακυρότητα πρέπει να είναι υποχρεωτική, αλλά απορρίπτει τη διαγραφή της δυνατότητας τροποποίησης της σύμβασης.
Εδώ υπάρχει ανάγκη για ευελιξία.
Σχετικά με την τροπολογία 13 για το ρόλο των ανεξάρτητων προϋπολογισμών, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν μέρει αυτήν την τροπολογία αλλάζοντας τη διατύπωση του προτεινόμενου κειμένου.
Το κείμενο της κοινής θέσης μπορεί να βελτιωθεί με την ενίσχυση του ρόλου των φορέων για την προώθηση της ίσης μεταχείρισης και με την προσθήκη στα καθήκοντά τους του ελέγχου και της παρακολούθησης της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της ίσης μεταχείρισης.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχθεί μια διαφορετική διατύπωση του άρθρου 6(3), αναφέροντας ρητά ότι οι καθορισμένοι φορείς που εκπροσωπούν τα θύματα έχουν συμφέρον να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τους όρους αυτής της οδηγίας.
Όσον αφορά την τροπολογία 14 για τα σχέδια ισότητας και το επίπεδο της επιχείρησης, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί αυτήν την ιδέα εν μέρει, αλλά με νέα διατύπωση του άρθρου 8 (β).
Όσον αφορά την τροπολογία 15 για την υποβολή έκθεσης σχετικά με τα θετικά μέτρα δράσης, η Επιτροπή θα προτείνει εναλλακτικό κείμενο έτσι ώστε η έκθεση για τα θετικά μέτρα να υποβάλλεται μόνο κάθε τρία χρόνια.
Όσον αφορά την τροπολογία 16 για την ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας των φύλων στη νομοθεσία, η Επιτροπή δέχεται αυτήν την τροπολογία εν μέρει και ως προς το πνεύμα της αλλά μόνο στο μέτρο που σέβεται τη διατύπωση της Συνθήκης.
Θα ήθελα να αναφερθώ τώρα στις τροπολογίες που δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή.
Η τροπολογία 4 που επαναδιατυπώνει τον ορισμό της σεξουαλικής παρενόχλησης στην κοινή θέση έτσι ώστε να ληφθεί υπόψη ο ορισμός του Κοινοβουλίου για τη σεξουαλική παρενόχληση.
Οι τροπολογίες 7 και 17 που επαναδιατυπώνουν το κείμενο της κοινής θέσης για τη γονική άδεια για άνδρες και γυναίκες εισάγοντας εκ νέου, μεταξύ άλλων, την ιδέα της γονικής άδειας και για τους δύο γονείς σε περίπτωση υιοθεσίας.
Η κοινή θέση συζητήθηκε εντόνως στο Συμβούλιο για το σημείο αυτό και επιτεύχθη ένας ευαίσθητος συμβιβασμός.
Γι' αυτό, δεν είναι πιθανόν να γίνουν δεκτές περαιτέρω αλλαγές.
Εδώ θα ήθελα να σας υπενθυμίσω απλώς ότι υπάρχει φυσικά η οδηγία για τη γονική άδεια για τους άνδρες - η πρώτη που θα υιοθετηθεί μετά από συμφωνία με τους κοινωνικούς εταίρους.
Η Επιτροπή δεν δέχθηκε την τροπολογία 11 σχετικά με την άσκηση συλλογικής αγωγής σε περίπτωση διακρίσεων - ιδίως χωρίς τη συγκατάθεση του θύματος των διακρίσεων.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 2, 3, 6, 10 και 12, η Επιτροπή θεωρεί ότι το περιεχόμενό τους καλύπτεται ήδη από την κοινή θέση.
Για να συνοψίσω, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν μέρει ή στο πνεύμα τους τις τροπολογίες 1, 5, 8, 9, 13, 14, 15 και 16.
Απορρίπτει τις τροπολογίες 2, 3, 4, 6, 7, 10, 11, 12 και 17.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Απαλλαγή 1999: έκτο, έβδομο και όγδοο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (A5-0337/2001) της κ. Rόhle, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την απαλλαγή της Επιτροπής όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έκτου, έβδομου και όγδοου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1999.
Παραχωρώ αμέσως τον λόγο στην εισηγήτριά μας, την κ. Rόhle, για πέντε λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, σας προτείνω σήμερα την απαλλαγή της Επιτροπής από την ευθύνη εκτέλεσης των εργασιών του έκτου, έβδομου και όγδοου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1999.
Δυστυχώς την άνοιξη υποχρεωθήκαμε να αναβάλουμε τη συγκεκριμένη απαλλαγή, επειδή ως εισηγήτρια δεν είχα λάβει από την Επιτροπή επαρκείς πληροφορίες.
Εν τω μεταξύ, οι πληροφορίες αυτές είναι πλέον διαθέσιμες, και θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή για την αγαστή συνεργασία.
Σήμερα μπορώ χωρίς επιφυλάξεις και ενδοιασμούς να συστήσω την απαλλαγή.
Ελπίζω ωστόσο και προσδοκώ ότι η αγαστή αυτή συνεργασία, την οποία έχουμε από την άνοιξη με την Επιτροπή, θα συνεχιστεί και κατά τη μελλοντική υποβολή εκθέσεων στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάπτυξης, επειδή μια τέτοια συνεργασία είναι απαραίτητη προκειμένου να επιλυθούν από κοινού τα προβλήματα στο συγκεκριμένο τομέα.
Εντούτοις, η έκθεσή μου εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά επικριτική.
Και τούτο διότι αναφέρεται στο έτος 1999, το πρώτο οικονομικό έτος, για το οποίο η νέα Επιτροπή φέρει ακέραια την ευθύνη.
Το γεγονός ότι φέρει ακέραια την ευθύνη δεν σημαίνει ωστόσο ότι μπορούν να καταλογιστούν στην Επιτροπή λάθη του παρελθόντος.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι οι μεταρρυθμίσεις χρειάζονται χρόνο, και διαπιστώνουμε ότι έχουν δρομολογηθεί ήδη οι απαιτούμενες ενέργειες.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να επαναλάβω εν συντομία ακόμα μια φορά την κριτική μου.
Πρόκειται για το ζήτημα της εφαρμογής - για παράδειγμα η διαφορά μεταξύ των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και των πληρωμών που όντως πραγματοποιήθηκαν το 1999 ήταν 2,69 δισεκατομμύρια ευρώ έναντι 1,27 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Το ίδιο συμβαίνει επίσης με την εκτέλεση της πρωτοβουλίας διαγραφής των χρεών των φτωχότερων χωρών του κόσμου.
Γνωρίζω ασφαλώς ότι οι αριθμοί αυτοί αποτελούν έκφραση μιας γενικότερης κρίσης της αναπτυξιακής βοήθειας, καθώς και ότι στην περίπτωση αυτή το θέμα δεν είναι μόνο το Ταμείο Ανάπτυξης και η εργασία της Επιτροπής, αλλά το ότι όλα τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει από κοινού να σκεφθούν νέες προσεγγίσεις σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν υπάρχει επαρκής πολιτική βούληση για προσφορά γενναιόδωρης οικονομικής βοήθειας, ενώ συγχρόνως υπάρχει έλλειψη μέσων προκειμένου να αξιοποιηθούν αποτελεσματικά οι διαθέσιμοι πόροι.
Αυτό είναι εν ολίγοις το πρόβλημα.
Στο σημείο αυτό, επειδή η ώρα έχει περάσει, δεν θα ήθελα να αναλωθώ σε λεπτομέρειες, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω με έμφαση, ότι οι προσεγγίσεις της Επιτροπής για την επίλυση του συγκεκριμένου προβλήματος κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ενίσχυση των αντιπροσωπειών επί τόπου, καλύτερος εξοπλισμός και προετοιμασία, κοντολογίς, περισσότερες αρμοδιότητες επί τόπου.
Ωστόσο, στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο.
Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών υπήρξαν έντονες αντιπαραθέσεις σχετικά με την ανάγκη για επιπλέον προσωπικό, κυρίως για τις αντιπροσωπείες, ενώ και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού άσκησε πίεση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών προκειμένου να διατεθούν οι θέσεις αυτές και να μην υπάρξει στο συγκεκριμένο ζήτημα κάποιο εσφαλμένο πολιτικό παιχνίδι, ένα παιχνίδι, σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή θα πρέπει πρώτα να αποφέρει κάποια αποτελέσματα στη μεταρρύθμιση, προκειμένου να είμαστε σε θέση στη συνέχεια να εγκρίνουμε το προσωπικό.
Αυτό ασφαλώς είναι παράλογο, επειδή καταρχάς το προσωπικό αυτό χρειάζεται στις αντιπροσωπείες επί τόπου για να μπορέσουν σε τελική ανάλυση να εφαρμόσουν τις μεταρρυθμίσεις.
Επίσης οι περαιτέρω μεταρρυθμιστικές προσπάθειες, οι οποίες αναφέρονται εκ νέου στην εσωτερική έκθεση λογιστικού ελέγχου της Επιτροπής, είναι σημαντικές και πρέπει να συζητηθούν διεξοδικά ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα ωστόσο εν συντομία να θίξω ορισμένες ακόμη προσδοκίες, σε συνέχεια της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι οποίες ελπίζω ότι μελλοντικά θα διέπουν την απαλλαγή αλλά και τη συνεργασία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Ένα άκρως σημαντικό σημείο είναι ότι χρειαζόμαστε συνεχή αξιολόγηση της υλοποίησης των προβλεφθέντων μέτρων για τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης στις χώρες ΑΚΕ.
Χρειαζόμαστε τον έλεγχο της επιτευχθείσας προόδου στους ζωτικούς τομείς της υγείας και της περίθαλψης με τη βοήθεια αξιόπιστων δεικτών, για παράδειγμα τον δείκτη της αύξησης του αριθμού των καθηγητών ή των ιατρών, δηλαδή χρειαζόμαστε περισσότερο ποιοτικό και όχι ποσοτικό έλεγχο.
Αυτό θα σήμαινε εξάλλου ότι θα έπρεπε να τροποποιηθεί η διαδικασία απαλλαγής στο ίδιο το Κοινοβούλιο.
Αυτό σημαίνει ότι θα έπρεπε επίσης να επιχειρήσουμε μια έρευνα περισσότερο προς την κατεύθυνση του ποιοτικού ελέγχου και να μην προκαλούνται σκάνδαλα για λεπτομέρειες.
Επιπλέον, θα πρέπει να διεξάγουμε ετήσιο έλεγχο της λογιστικής διαχείρισης και της οικονομικότητας της διαχείρισης των πόρων βάσει δειγματοληπτικών ελέγχων, ενώ ως τελευταίο σημείο θα πρέπει να επιβάλουμε σαφώς προσδιορισμένες κυρώσεις, όπως για παράδειγμα περικοπή ή αναστολή των πληρωμών σε περίπτωση μη τήρησης των συμφωνηθέντων μεταρρυθμιστικών μέτρων.
Εάν λάβουμε από κοινού τα μέτρα αυτά, τότε θεωρώ ότι θα έχουμε όλοι προβεί σε ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση μιας καλύτερης διαμόρφωσης της αναπτυξιακής βοήθειας και ότι με τον τρόπο αυτό θα αποκτήσουμε μεγαλύτερη πειθώ έναντι των φορολογουμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ συγχρόνως θα υπάρχει μεγαλύτερη ετοιμότητα για έγκριση των απαραίτητων κονδυλίων.
Αλλωστε η παρούσα κρίση της 11ης Σεπτεμβρίου αποδεικνύει το πόσο σημαντική είναι η αναπτυξιακή βοήθεια.
Πρόκειται άλλωστε να αναδειχθεί σε έναν άκρως κομβικό παράγοντα.
Εξάλλου η ΕΕ αποτελεί εν τέλει το μεγαλύτερο χρηματοδότη παγκοσμίως σε σχέση με την αναπτυξιακή βοήθεια.
Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε επειγόντως αυτή την κοινή μεταρρύθμιση!
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, οι δύσκολες περιστάσεις, γνωστές σε όλους, που συνόδευσαν τη διαχείριση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1999, επηρέασαν ιδιαίτερα τα κεφάλαια που προορίζονται για τις εξωτερικές σχέσεις και, ακόμη περισσότερο, για τη βοήθεια προς τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Για τη σοσιαλιστική Ομάδα, η καλή διαχείριση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης δεν είναι αναγκαία μόνο για λόγους διόρθωσης και διαφάνειας του προϋπολογισμού, αλλά επειδή αυτό το ταμείο και όλοι οι κοινοτικοί πόροι βοήθειας είναι θεμελιώδεις για τη συμβολή στη μείωση της φτώχειας, η οποία είναι μία από τις προτεραιότητές μας.
Γι' αυτό, παρακολουθούμε με ιδιαίτερη προσοχή τις ενέργειες της Επιτροπής στο πεδίο αυτό.
Απόδειξη αυτού του ενδιαφέροντος είναι η πολυτάραχη διαδρομή που ακολούθησε αυτή η έκθεση στις αρμόδιες επιτροπές, μέχρι να επιτύχει την έγκρισή της.
Τον περασμένο χρόνο εγκρίναμε τη διαχείριση του 1998 με τον όρο να προσανατολιστούν οι κοινοτικές δαπάνες προς τη μείωση της φτώχειας και βελτιώσαμε τη διάρθρωση του προϋπολογισμού προς αυτή την κατεύθυνση, για να μειωθούν οι κίνδυνοι διασποράς των κεφαλαίων βοήθειας.
Αυτό τον χρόνο αναβάλαμε, σε μία περίπτωση, την έγκριση της διαχείρισης, εν αναμονή μίας σειράς εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Σήμερα είμαστε σε θέση να την εγκρίνουμε, μετά την υιοθέτηση εκ μέρους της Επιτροπής μίας σειράς μέτρων βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της βοήθειας, μεταξύ των οποίων πρέπει να επισημάνουμε την δημιουργία της υπηρεσίας Europe Aid, αλλά παράλληλα, με τις επιφυλάξεις που μας προκαλούν ορισμένα στοιχεία: το 1999 το επίπεδο πληρωμών του ΕΤΑ σε σχέση με το επίπεδο πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και με τις πληρωμές των προηγούμενων χρόνων, ήταν απογοητευτικό, όπως είπε και η κ. Rόhle.
Πρωτοβουλίες όπως η μείωση του χρέους των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών δεν εκπληρώνονται στο μέτρο που είχε δεσμευτεί η Επιτροπή.
Οι συμβάσεις που έχουν χρηματοδοτηθεί από το ΕΤΑ ωφελούν, βασικά, τις επιχειρήσεις των κρατών μελών εις βάρος των τοπικών επιχειρήσεων και οργανώσεων.
Η Επιτροπή δεν προσανατολίζει ακόμη επαρκώς την βοήθειά της στη μείωση της φτώχειας.
Θέλουμε απλοποίηση των διαδικασιών, ενσωμάτωση του κύκλου συνεργασίας, διαφάνεια στην διαχείριση, αξιολόγηση τομέων πολύ σημαντικών όπως της υγείας και της εκπαίδευσης.
Θα παρακολουθούμε την εφαρμογή των συστάσεων του ψηφίσματος που συζητάμε σήμερα.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι έχει την στήριξη της σοσιαλιστικής Ομάδας στις προσπάθειές της να βελτιώσει τη διαχείριση του ΕΤΑ και η σοσιαλιστική Ομάδα έχει την πεποίθηση ότι αυτές οι βελτιώσεις θα είναι ορατές στα επόμενα οικονομικά έτη, για να μπορούμε να εγκρίνουμε τη διαχείριση με λιγότερα προβλήματα και όρους απ' όσους υπήρχαν μέχρι τώρα.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την έκθεσή της για την απαλλαγή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης η συνάδελφος Rόhle περιγράφει με σαφήνεια τις αντιφάσεις της αναπτυξιακής μας πολιτικής.
Αφενός διατυπώνεται η διαμαρτυρία ότι δεν υπάρχει επαρκής βούληση για γενναιόδωρη προσφορά οικονομικής βοήθειας, και αφετέρου είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι οι πόροι που είναι όντως διαθέσιμοι δαπανούνται μόνον εν μέρει και συχνά με μεγάλη καθυστέρηση.
Κάποιο πρόβλημα πρέπει να υπάρχει στο σύστημα, όταν στα τέλη του 1999 υπήρχε ποσό σχεδόν 10 δισ. ευρώ, χωρίς καθορισμένες προθεσμίες, σε διαθέσιμους και εγκριθέντες πόρους οι οποίοι δεν χρησιμοποιήθηκαν.
Φυσικά η Επιτροπή θα ισχυριστεί ότι εν τω μεταξύ παρατηρούνται εδώ και εκεί κάποιες ενδείξεις βελτίωσης.
Παρ' όλα αυτά εξακολουθεί να ισχύει η διαπίστωση ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε εκ βάθρων την προσέγγισή μας.
Η βοήθειά μας στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάπτυξης έχει εξαντλήσει τα όριά της, επειδή αποσκοπεί στην ενίσχυση κρατών, τα οποία εν μέρει υπάρχουν μόνο στα χαρτιά.
Απουσιάζει εν πολλοίς έστω και μια στοιχειωδώς λειτουργική δημόσια διοίκηση, απουσιάζει ο δημοκρατικός έλεγχος των κυβερνώντων, ενώ ορισμένες χώρες βρίσκονται σε ανοιχτό εμφύλιο πόλεμο ή στα πρόθυρα πολέμου.
Σε καταστάσεις εμφυλίων πολέμων πρέπει να επικεντρωνόμαστε πρωτίστως σε βοήθειες που αποσκοπούν στην εξομάλυνση διενέξεων και σε ανθρωπιστική βοήθεια.
Σε άλλες περιπτώσεις θα πρέπει να εστιάζουμε τις προσπάθειές μας, σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι συνέβαινε μέχρι σήμερα, στη δημιουργία λειτουργικών δημοσίων διοικήσεων. Οι λειτουργικές διοικήσεις αποτελούν προϋπόθεση, ούτως ώστε οι πόροι της οικονομικής βοήθειας της ΕΕ ή άλλων χρηματοδοτών της διεθνούς κοινότητας να αξιοποιούνται εν τέλει με λογικό τρόπο.
Αποτελούν επίσης προϋπόθεση, ούτως ώστε οι χώρες να διαχειρίζονται τα φορολογικά τους έσοδα υπεύθυνα και προς το συμφέρον των πολιτών.
Η βοήθεια μας πρέπει επομένως να συνδυάζεται πάντοτε με ένα μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα για τη δημόσια διοίκηση.
Εάν προχωρούν οι συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις θα υπάρχει υποστήριξη, εάν όμως δεν προχωρούν ή αν υπάρχουν δυσχέρειες, τότε δεν θα πρέπει να διστάσουμε να διακόψουμε τη χρηματοδότηση.
Γνωρίζω ότι αυτό το τελευταίο είναι το δυσκολότερο κομμάτι της αποστολής μας, ωστόσο η Επιτροπή πρέπει, ιδίως σε τέτοιες περιπτώσεις, να επιδεικνύει σταθερότητα και πίστη στις αρχές της.
Ολοκληρώνοντας, μία ακόμα επισήμανση σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής: η απαλλαγή έπρεπε να αναβληθεί, επειδή καταρχάς η Επιτροπή δεν διαβίβασε τις απαραίτητες πληροφορίες.
Επιπλέον, προέκυψε εκ νέου πρόβλημα, καθώς συγκεκριμένες εμπιστευτικές πληροφορίες διαβιβάστηκαν μόνο στην πρόεδρο της αρμόδιας επιτροπής και στην εισηγήτρια.
Με τον τρόπο αυτό δημιουργούνται - το έχω ήδη αναφέρει πολλές φορές, το επαναλαμβάνω ακόμα μία - δύο κατηγορίες βουλευτών: εκείνοι που έχουν πρόσβαση σε παρόμοιες πληροφορίες και εκείνοι που δεν έχουν.
Η επιτροπή κατέστησε στην έκθεσή της απολύτως σαφές, ότι η παρούσα κατάσταση δεν επιτρέπεται να εμφανιστεί και πάλι στο μέλλον και ότι μελλοντικά στη διαδικασία απαλλαγής πρέπει να ισχύσουν πλήρως οι όροι του κανονισμού μας.
Αυτό σημαίνει ότι όλα τα μέλη του παρόντος Σώματος θα έχουν πρόσβαση σε όλες τις εμπιστευτικές πληροφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα έπρεπε τώρα να έχει λάβει απαλλαγή για το 1999 αλλά το Κοινοβούλιο πέτυχε τελικά πολλά μέσω της αναβολής χορήγησης απαλλαγής στον πρώτο γύρο.
Η Επιτροπή πιέστηκε να λάβει ορισμένες πρωτοβουλίες που ειδάλλως δεν θα είχαν ληφθεί.
Θεωρώ ότι η εισηγήτρια μας υπέβαλε μια πολύ καλή εργασία, αλλά θεωρώ επίσης ότι η Επιτροπή αξίζει σπουδαία συγχαρητήρια όταν σημειώνει βήματα προόδου και στην προκειμένη περίπτωση θεωρώ ότι τα σημείωσε.
Θα ήθελα συνεπώς εξ ονόματος των σοσιαλιστών να συστήσω τη χορήγηση απαλλαγής για το Ταμείο Ανάπτυξης και συγχρόνως θέλω να βεβαιώσω την Επιτροπή ότι όλα τα εκκρεμή προβλήματα θα παρακολουθηθούν κατά τη χορήγηση απαλλαγής για το έτος 2000.
Η Επιτροπή υλοποίησε μια μεγάλη έρευνα για τα ανταλλαγματικά κεφάλαια, όπως και για την ευθύνη και το ρόλο των αντιπροσωπειών.
Ερευνήθηκε εάν οι αντιπροσωπείες έχουν σταθεί στο ύψος των υποχρεώσεών τους και από ό,τι φαίνεται έχουν διότι δεν πρόκειται να ξεκινήσουν πειθαρχικές διαδικασίες.
Μπορώ πάντως να ρωτήσω τον κ. Nielson εάν η Επιτροπή θέλει να επιβεβαιώσει ότι δεν θα ξεκινήσουν πειθαρχικές διαδικασίες βάσει των ερευνών της.
Μπορώ επίσης να ρωτήσω - ίσως λίγο πειραχτικά - εάν η Επιτροπή θέλει να επιβεβαιώσει αυτή την έκθεση η οποία δεν πρόκειται να διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο.
Η υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου ξεκίνησε καλά με τις έρευνες των ανταλλαγματικών κεφαλαίων.
Είναι μια καλή έκθεση, η οποία ασκεί κριτική στον τρόπο που λειτουργεί το σύστημα.
Τα ανταλλαγματικά κεφάλαια είναι μια άμεση ενίσχυση του προϋπολογισμού και ούτε η Επιτροπή ούτε οι αντιπροσωπείες στα δικαιούχα κράτη έχουν οιονδήποτε έλεγχο επί των χρημάτων.
Η έκθεση υπογραμμίζει ότι η άμεση ενίσχυση του προϋπολογισμού είναι παρακινδυνευμένη ανεξάρτητα από το πώς γίνεται.
Ο κ. Nielson έχει πει ότι παρ' όλα αυτά θα διατηρηθεί αυτή η μορφή ενίσχυσης.
Πώς όμως πιστεύει ότι θα βελτιωθεί ο έλεγχος των κεφαλαίων; Πρέπει επίσης να συγχαρούμε την Επιτροπή για το γεγονός ότι διαβίβασε αμέσως την εν λόγω έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Αυτό δείχνει ότι έμαθε κάτι από όλα όσα συνέβησαν με αυτή την ιστορία.
Η απαλλαγή αναβλήθηκε κατά βάση επειδή υπήρχαν προβλήματα στη διαβίβαση πληροφοριών: εκθέσεις που διαβιβάζονταν σε λάθος μέρη, εκθέσεις που καθυστερούσαν αδικαιολόγητα και εκθέσεις που ποτέ δεν έφταναν.
Ωστόσο θεωρώ ότι φτάσαμε σε ένα καλό αποτέλεσμα και για τον λόγο αυτό συνιστώ τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να απευθύνω τα εύσημα στη συνάδελφό μου Rόhle.
Προφανώς διαισθάνθηκε σωστά την κατάσταση την άνοιξη και ανέβαλε την απαλλαγή για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Μέχρι τη συγκεκριμένη στιγμή δεν είχαμε λάβει, ως Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σαφείς πληροφορίες σχετικά με τα επακόλουθα μέτρα που λήφθηκαν για περιπτώσεις απάτης, οι οποίες αποκαλύφθηκαν κατά τη διάρκεια του έτους 1999.
Ωστόσο, εν τω μεταξύ γνωρίζουμε με βεβαιότητα αυτό που μέχρι τότε μπορούσαμε μόνο να υποπτευόμαστε, ότι δηλαδή στο θέμα αυτό η Επιτροπή, αλλά και η Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης OLAF, έχουν μόνο περιορισμένες δυνατότητες.
Ένα παράδειγμα: στην περίπτωση της Ακτής του Ελεφαντοστού αποκαλύφθηκαν τα έτη 1998/1999 απάτες στον τομέα της υγείας.
Ιατρικός εξοπλισμός, όπως π.χ. σύριγγες μίας χρήσης ή ζυγαριές για βρέφη, υπολογίζονταν από παλιά με το πολλαπλάσιο της πραγματικής τους αξίας.
Η ζημία ανήλθε σε περίπου 27,4 εκατομμύρια ευρώ.
Όταν η περίπτωση αυτή έγινε γνωστή, τότε η Επιτροπή, που την εποχή εκείνη μόλις είχε αναλάβει τα καθήκοντά της, δήλωσε φυσικά ότι τα χρήματα αυτά πρέπει να επιστραφούν.
Εν τω μεταξύ γνωρίζουμε ότι τα χρήματα αυτά δεν επέστρεψαν στα ταμεία του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Η αιτία - σύμφωνα με την Επιτροπή - είναι η εξής: δεν ήταν νομικά εφικτή η απαίτηση για επιστροφή των χρημάτων αυτών!
Στο σημείο αυτό δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε περαιτέρω λεπτομέρειες, αλλά καθίσταται σαφές, πόσο δύσκολο είναι να υπάρξουν διορθωτικές παρεμβάσεις, όταν τα χρήματα έχουν πια μεταβιβαστεί.
Επιπλέον, η OLAF δεν διαθέτει στις χώρες ΑΚΕ τις ίδιες ελεγκτικές εξουσίες που διαθέτει στα κράτη μέλη της Ένωσης, ενώ δεν θα πρέπει να γίνεται καν λόγος για το ότι υπάρχει σαφής έλλειψη προσωπικού, προκειμένου να υπάρξει συνολικά συντονισμός της καταπολέμησης της απάτης από τις Βρυξέλλες.
Επομένως είναι σημαντικό να ασκήσουμε πίεση ούτως ώστε να βελτιωθεί γενικά στις λήπτριες χώρες η προστασία του δημοσίου χρήματος.
Χώρες, οι οποίες δεν προστατεύουν τα ίδια τους τα φορολογικά έσοδα από απάτες, διαφθορά και σπατάλη, δεν θα μπορούν να προστατεύσουν αποτελεσματικά ούτε τους πόρους από τα ταμεία της ΕΕ.
Για την Επιτροπή αυτό σημαίνει ωστόσο ότι πρέπει να ενδυναμώσει την παρουσία της στις λήπτριες χώρες - στο σημείο αυτό συμμερίζομαι τη γνώμη της εισηγήτριας στην επιτροπή -, όχι όμως μόνο με μεγαλύτερο αριθμό υπαλλήλων στην αντιπροσωπεία, αλλά επίσης με μεγαλύτερη εξουσία της αντιπροσωπείας επί τόπου.
Δεν θα έπρεπε να είναι δυνατόν να παρακάμπτεται πρακτικά η αντιπροσωπεία αυτή επί τόπου με το να συνάπτονται εν τέλει αντίστοιχες συμφωνίες απευθείας με τις Βρυξέλλες.
Για ακόμα μια φορά τα θερμά μου συγχαρητήρια για την εν λόγω έκθεση, κύρια συνάδελφε Rόhle, θα την υπερψηφίσουμε με μεγάλη μας χαρά!
Κύριε Πρόεδρε, το κλείσιμο, η υποβάθμιση του καθεστώτος και η μείωση του προσωπικού σε πάνω από είκοσι αντιπροσωπείες σε χώρες ΑΚΕ, όπως αποφάσισε πρόσφατα η Επιτροπή, αποτελεί ένα σκληρό πλήγμα για τις δεσμεύσεις μας σχετικά με την ανάπτυξη που αναλάβαμε στις συμφωνίες του Κοτονού.
Εάν υπάρχει ένα δίδαγμα που, κατά τη γνώμη μου, έγινε σαφές όσον αφορά την παρακολούθηση της εξωτερικής αναπτυξιακής δράσης των Κοινοτήτων είναι ότι το κλειδί της επιτυχίας της είναι η ύπαρξη μίας ισχυρής, υπεύθυνης, αυτόνομης και αξιόπιστης παρουσίας στις χώρες που λαμβάνουν τη βοήθεια.
Τα επιχειρήματα της δημοσιονομικής ουδετερότητας που χρησιμοποιεί η Επιτροπή είναι απατηλά διότι το κόστος για τη δημιουργία αντιπροσωπείας σε χώρες όπως η Σαουδική Αραβία δεν συγκρίνεται με το κόστος του συνόλου της ευρωπαϊκής παρουσίας στις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Πέραν τούτου, το ζήτημα εδώ δεν είναι μόνο να βλέπουμε το κόστος μίας αντιπροσωπείας αλλά επίσης τις σοβαρότατες ζημιές σε σχέση με την αποτελεσματικότητα των δημοσίων δαπανών, που προκύπτουν από την απουσία παρακολούθησης των δημοσίων δαπανών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να παραιτηθεί από μία αυτόνομη και συνεπή πολιτική για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και να την υποκαταστήσει από μία περιφερειοποίηση που γίνεται στα μέτρα ορισμένων παλαιών αποικιακών δυνάμεων.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα επανεξετάσει αυτή την ενέργειά της και ότι θα μπορέσει να δώσει στις χώρες ΑΚΕ και στη διαχείριση του ΕΤΑ τη σημασία που τους αξίζει.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το εξαιρετικό και πολύ σοβαρό έργο της για την απαλλαγή σχετικά με το ΕΤΑ 1999, που ήταν η χρονιά κατά την οποία ανέλαβε τα καθήκοντά της η παρούσα Επιτροπή.
Αυτό σημαίνει ότι αισθάνομαι υπεύθυνος ιδιαίτερα για τους τελευταίους τέσσερις μήνες αυτού του έτους.
Ο κ. Blak ανέφερε ότι το Κοινοβούλιο κέρδισε πολλά από την καθυστέρηση αυτής της απαλλαγής.
Πιστεύω ότι αυτό είναι αλήθεια, αλλά πρέπει να σημειωθεί ότι η Επιτροπή νιώθει εξίσου ευχαριστημένη με το αποτέλεσμα.
Είναι σαν μια ωραία ιστορία αγάπης - πάντοτε αξίζει τον κόπο να την περιμένεις.
Είναι, όμως, ανακριβές ότι η καθυστέρηση οφείλετο συγκεκριμένα σε πληροφορίες που παρακρατήθηκαν κατά παράβαση της συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Ο κύριος λόγος της καθυστέρησης οφειλόταν στο ότι η έκθεση της εσωτερικής υπηρεσίας οικονομικού ελέγχου δεν είχε ολοκληρωθεί και δεν μπορούσε να ολοκληρωθεί γιατί εμείς, και από τις δύο πλευρές, θεωρήσαμε απαραίτητο και καλό να διευρύνουμε το πεδίο της έτσι ώστε να έχουμε μια σοβαρή και βαθιά μελέτη για το πώς πρέπει να χειριστούμε αυτήν τη μέθοδο της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Έτσι, επιλύσαμε προβλήματα που υπερέβαιναν αυτό το οποίο αφορά συνήθως η διαδικασία απαλλαγής και γι' αυτό μπορούμε να συγχαρούμε αλλήλους απόψε.
Μια παρατήρηση στον κ. Bφsch σχετικά με την Ακτή Ελεφαντοστού - επιτύχαμε πλήρη επιστροφή των χορηγηθέντων ποσών παρότι έγινε στρατιωτικό πραξικόπημα!
Δεν τους αφήσαμε σε ησυχία.
Εμμείναμε σε αυτό που είπα στο Κοινοβούλιο: ότι θέλαμε να διατηρήσουμε μια θέση μηδενικής ανοχής και οι νέοι στρατιωτικοί δικτάτορες στην Ακτή Ελεφαντοστού αποδέχτηκαν τις υποχρεώσεις τους εντός της προθεσμίας.
Ποτέ μέχρι τώρα, όσο καιρό διατελώ Επίτροπος, δεν υπήρξε περίπτωση που να μην επιτύχαμε την πλήρη επιστροφή, όταν τα αποτελέσματα του οικονομικού ελέγχου υποδείκνυαν την ανάγκη για κάτι τέτοιο.
Η συνεργασία μας μέσω των ΕΤΑ συνέχισε να αυξάνεται ενώ η υποστήριξη άλλων μείζονων δωρητών για τις αναπτυσσόμενες χώρες και ιδίως για τις λιγότερο προηγμένες χώρες έφθινε.
Τα Ταμεία αποτελούν μια διαρκώς σημαντικότερη πηγή χρημάτων γι' αυτές τις χώρες και γι' αυτό φυσικά οφείλουμε σε αυτές, όπως και στους ευρωπαίους φορολογούμενους, να χρησιμοποιούμε αυτούς τους πόρους όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά.
Αντίστοιχα, η Επιτροπή πρέπει να φροντίζει να ελέγχει ότι οι δικαιούχοι χώρες κάνουν ό,τι μπορούν για να βελτιώσουν τις ικανότητές τους για αποτελεσματική δημοσιονομική και χρηματοπιστωτική διαχείριση.
Αυτό αποτέλεσε μείζον θέμα στην παρούσα απαλλαγή και κατάφερε να στρέψει την προσοχή σε έναν σημαντικό τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Το θέμα της χρηστής οικονομικής διαχείρισης της δημοσιονομικής υποστήριξης έγινε, πιστεύω, πιο κατανοητό κατ' αποτέλεσμα του έργου του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της εσωτερικής υπηρεσίας οικονομικού ελέγχου της Επιτροπής, σε συνεργασία με τις διάφορες αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής.
Δεν βλέπω καμία ανάγκη να τροποποιηθεί η Συμφωνία του Κοτονού γι' αυτό το λόγο.
Πιστεύω ότι υπάρχει σαφής συναίνεση μεταξύ της Επιτροπής, του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου για το δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουμε και ιδίως για τη σημασία της δημοσιονομικής στήριξης.
Πρόκειται για κεντρικό εργαλείο ενίσχυσης της σταθερότητας και της οικονομικής διακυβέρνησης.
Πράττοντας έτσι, σε συνεργασία με τους άλλους κύριους δωρητές και με τρόπο που να τονίζει την ευθύνη της αποδέκτριας κυβέρνησης, παίζουμε έναν πολύ σημαντικό ρόλο.
Νιώθω βαθιά ευγνωμοσύνη προς το Κοινοβούλιο για το ότι η προοπτική αυτή έγινε κατανοητή για την παρούσα οικονομική χρήση.
Πρέπει να συνεχίσουμε.
Κανείς άλλος δωρητής δεν μπορεί ούτε είναι πρόθυμος να απαντήσει σε αυτήν την πρόκληση όσο εμείς.
Βέβαια, δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια στις περιπτώσεις διαφθοράς ή αμέλειας κατά τη διαχείριση των δημοσίων πόρων και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα συνεχίσουμε αυτήν την πολιτική μηδενικής ανοχής απέναντι στην απάτη και τη διαφθορά.
Αλλά πρέπει να γνωρίζουμε, όπως και εσείς πρέπει να γνωρίζετε, ότι η ενίσχυση των συστημάτων οικονομικού ελέγχου σε αυτές τις χώρες είναι μια μακροπρόθεσμη διαδικασία.
Πρέπει να αντιμετωπίζεται με ρεαλισμό.
Πρέπει να αξιολογούμε τους κινδύνους που ενέχει κάθε δράση για την οποία εξετάζεται το ενδεχόμενο χρηματοδότησης από το ΕΤΑ και να αναλαμβάνουμε δράση με σαφή κατανόηση αυτών των κινδύνων.
Πρέπει να βασιζόμαστε σε μια κοινή προσέγγιση με τους λοιπούς δωρητές.
Μια μεμονωμένη προσέγγιση από την Επιτροπή δεν θα ήταν ρεαλιστική.
Πρέπει να βασίζεται στην ανάπτυξη εσωτερικής λογοδοσίας.
Η συνεργασία με άλλους δωρητές στον τομέα αυτό είναι καλύτερη από ποτέ άλλοτε.
Όλοι χρειαζόμαστε βελτίωση και αυτό σίγουρα προωθείται με την καλή συνεργασία.
Με αυτά καλύπτεται η απαλλαγή για το 1999, ενώ οι επιδόσεις για το 2000 είναι από πολλές απόψεις πιο ενθαρρυντικές.
Ένας από τους κύριους στόχους της μεταρρύθμισης της διαχείρισης των προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας της Κοινότητας είναι, ασφαλώς, ο δραστικός περιορισμός της ψαλίδας μεταξύ αναλήψεων και πληρωμών.
Η Επιτροπή έχει υλοποιήσει μέτρα από το Μάιο του περασμένου έτους για να επιλύσει αυτό το πρόβλημα.
Για παράδειγμα, προωθήσαμε τη λήξη, όπου ήταν δυνατόν, παλαιών και αδρανών αναλήψεων και προτείναμε την εισαγωγή της λεγόμενης ρήτρας "sunset clause" για να μειώσουμε το διάστημα μέσα στο οποίο μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι πόροι που χορηγούνται σε μια δράση για συμβάσεις.
Γι' αυτό, έχουμε λόγους να ελπίζουμε ότι η κατάσταση σταδιακά θα βελτιωθεί.
Σε σχέση με τον αργό ρυθμό των πληρωμών, οι αριθμοί που διαθέτουμε ήδη δείχνουν ότι οι πληρωμές αυξήθηκαν το 2000 από 1,27 δισ. ευρώ σε 1,55 δισ. ευρώ.
Εξακολουθεί να υπάρχει απίστευτη αδράνεια στη διαδικασία, στον τρόπο που κινούνται αυτοί οι αριθμοί.
Αυξήσαμε το συνολικό όγκο των ενεργειών μας σε αυτόν τον τομέα και αυτό είναι κάτι που θα συμβεί σταδιακά ως αποτέλεσμα των περισσότερων δραστηριοτήτων χρόνο με το χρόνο.
Αυτή είναι, φυσικά, η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.
Έχω πει, με πολλές ευκαιρίες, ότι η έλλειψη ολοκληρωμένων στοιχείων για τις επιχειρήσεις μας μάς προκαλεί πραγματική αμηχανία.
Σημειώσαμε κάποια πρόοδο προς την κατεύθυνση πιο αποτελεσματικών συστημάτων πληροφοριών διαχείρισης.
Ξέρω ότι το Κοινοβούλιο και ιδίως η Επιτροπή Ανάπτυξης ανυπομονεί να δει κάποια πρόοδο σε αυτόν τον τομέα και κάνουμε ό,τι μπορούμε.
Ωστόσο, μένουν ακόμη πολλά να γίνουν και έχουμε πλήρη επίγνωση της ανάγκης να προχωρήσουμε σε μεταρρυθμίσεις της διαχείρισης των προγραμμάτων μας.
Συγκεκριμένα, ανησυχούμε ότι η διαδικασία αποκέντρωσης, ή παροχής εξουσιοδότησης σε αντιπροσωπείες, όπως προτιμώ να την ονομάζω εγώ, πρέπει να προχωρήσει ομαλά.
Η Επιτροπή έχει ζητήσει πρόσθετο προσωπικό, αλλά οι απαιτούμενες θέσεις αξιολογήθηκαν πολύ συντηρητικά και, πραγματικά, η κάθε μια από αυτές είναι απαραίτητη.
Γι' αυτό, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μας στηρίξει σε αυτήν την προσπάθεια με τις αποφάσεις του για τον προϋπολογισμό του 2002.
Από αυτήν την άποψη, ήταν ενθαρρυντικά όσα ακούσαμε από τον κ. Casaca.
Σας ευχαριστώ για την ενθουσιώδη υποστήριξή σας και ελπίζω ότι θα την κάνετε πράξη.
Είμαστε αποφασισμένοι να μην λήξει το εγχείρημα της αποκέντρωσης με την απλή εξαγωγή των προβλημάτων που οφείλονται στην ελλιπή στελέχωση από τις Βρυξέλλες στις αντιπροσωπείες.
Είναι σοβαρή υπόθεση.
Στο ψήφισμα εκφράζονται ανησυχίες για το ποσοστό των συμβάσεων του ΕΤΑ που ανατίθενται σε εταιρείες των χωρών ΑΚΕ και ζητείται από την Επιτροπή να το αυξήσει από περίπου 25% σε 40% μέσα σε πέντε χρόνια.
Οι χώρες ΑΚΕ λαμβάνουν πολύ υψηλότερο ποσοστό συμβάσεων στο πλαίσιο του ΕΤΑ από ό,τι από οποιονδήποτε άλλο δωρητή.
Αυτό δεν πρέπει να λησμονείται.
Οι εταιρείες ΑΚΕ απολαμβάνουν ήδη μεγάλου περιθωρίου προτίμησης σε περιπτώσεις όπου οι προσφορές είναι τεχνικά ισοδύναμες.
Εάν πρόκειται να έχουμε ένα διάφανο και δίκαιο σύστημα διαγωνισμών, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί κανένα σύστημα προκαθορισμένων ποσοστώσεων που θα εισήγαγαν διακρίσεις κατά των ευρωπαϊκών εταιρειών και θα έρχονταν σε αντίθεση με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Εντούτοις, συμμεριζόμαστε την πολιτική πρόθεση του Κοινοβουλίου να μεγιστοποιήσει τα οφέλη της βοήθειας που παρέχουμε στις τοπικές οικονομίες, ιδίως εκεί όπου υπάρχει τεχνικά άρτιος και διαρθρωμένος ιδιωτικός τομέας.
Θα ήθελα να επισημάνω τη νέα επενδυτική δυνατότητα, τμήμα της Συμφωνίας του Κοτονού, ύψους 2,2 δισ. ευρώ, η οποία έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να τονώσει την ανάδυση αυτής της δραστηριότητας στις χώρες-εταίρους μας.
Με αυτόν τον τρόπο μπορούν να βελτιώσουν τη θέση τους από αυτή ακριβώς την άποψη.
Ήδη ο τομέας αυτός έχει επισημανθεί ως τομέας όπου πρέπει να ασκήσουμε πίεση για την επίτευξη προόδου.
Θέλω ιδιαίτερα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή ενισχύει τις διαδικασίες παρακολούθησης της συνέχειας που δίδεται στον οικονομικό έλεγχο.
Αυτό αποτελεί σημαντικό τμήμα της μεταρρύθμισης της οικονομικής διαχείρισης και ελέγχου της Επιτροπής.
Σχεδιάζουμε επίσης βελτιώσεις στην παρουσίαση των λογαριασμών ως απάντηση στα σχόλια του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είμαστε έτοιμοι να προβούμε σε άμεσο διάλογο για να δούμε πώς μπορεί αυτό να γίνει με τον καλύτερο τρόπο.
Θα πω λίγα λόγια για τα σημεία του ψηφίσματος που αναφέρονται στη διαβίβαση εμπιστευτικών εγγράφων.
Η τήρηση του απορρήτου και η εφαρμογή ορθών διαδικασιών διαβίβασης παραμένουν ζωτικής σημασίας.
Η διαδικασία απαλλαγής για το 1999 έδειξε ότι η συμφωνία-πλαίσιο παρέχει ένα αποτελεσματικό και ικανοποιητικό πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Αυτά που συζητούμε απόψε εντάσσονται σε αυτούς τους κανόνες.
Θέλω να γίνει τελείως σαφές αυτό.
Η διαδικασία απαλλαγής του 1999 ήταν η πρώτη στην οποία εφαρμόστηκε αυτή η συμφωνία-πλαίσιο.
Η Επιτροπή θέλησε να εφαρμόσει τη συμφωνία πλήρως και πιστά σε όλη τη διαδικασία.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, η συμφωνία-πλαίσιο αποδείχτηκε αποτελεσματικός μηχανισμός, ο οποίος παρέχει στο Κοινοβούλιο μεταξύ άλλων τη δυνατότητα να λαμβάνει εμπιστευτικές και άλλες συναφείς πληροφορίες.
Η κατανόηση της σημασίας της αναπτυξιακής βοήθειας φαίνεται να αυξάνεται καθώς κατανοούμε καλύτερα την παγκοσμιοποίηση.
Και υπό το φως των πρόσφατων γεγονότων, καταλάβαμε καλύτερα την πραγματικότητα και την επιτακτικότητα της αλληλεξάρτησης αυτού του κόσμου.
Δεν μπορούμε να ενεργούμε μόνοι.
Η πρόκληση της μείωσης της φτώχειας είναι κάτι που αφορά ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα και μοιραζόμαστε με άλλους το πλαίσιο για την παροχή βοήθειας και για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Κύριε Πρόεδρε, εξεπλάγην κάπως με την ανακοίνωση του Επιτρόπου, ότι μας επεστράφησαν τα χρήματα από την Ακτή του Ελεφαντοστού.
Θα ήμουν εξαιρετικά ευγνώμων στον Επίτροπο με ή χωρίς συμφωνία πλαίσιο, εάν θα μπορούσε να με ενημερώσει - και γραπτώς -, πού έχει καταχωρηθεί όλο αυτό, ούτως ώστε να μπορέσουμε να το παρακολουθήσουμε.
Βλέπω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι ο Επίτροπος συμφωνεί.
Θα λάβετε σίγουρα πολύ σύντομα όλες αυτές τις πληροφορίες.
Κοινή ονοματολογία των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0335/2001) της κ. Miguιlez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (COM(2001) 83 - C5-0065/2001 - 2001/0046(COD)).
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής χαιρετίζει τη πρωτοβουλία για τη θέσπιση Κανονισμού που αφορά την κοινή ονοματολογία των εδαφικών στατιστικών μονάδων, εφοδιάζοντάς την έτσι με μία νομική βάση.
Μέχρι σήμερα, και λόγω της ανυπαρξίας μίας τέτοιας νομικής βάσης, οι αλλαγές και οι ενημερώσεις των μονάδων πραγματοποιούνται μέσω συμφωνιών κυρίων μεταξύ κρατών μελών και Eurostat.
Προσωπικά πιστεύω ότι οι στατιστικές δεν είναι ουδέτερες ούτε πολιτικά αθώες.
Πιστεύω, κατά συνέπεια, ότι αυτή η πρόταση κανονισμού έχει ένα ευρύ πολιτικό πλαίσιο, όχι μόνο επειδή εφαρμόζεται για τον προσδιορισμό περιοχών στις οποίες τα διαρθρωτικά ταμεία θα διαθέσουν τους πόρους τους, αλλά και επειδή δίνει μορφή σ' ένα συγκεκριμένο όραμα της Ευρώπης, της εδαφικής της πραγματικότητας, της περιφερειακής και της επαρχιακής της οργάνωσης και, συνεπώς, των ανομοιοτήτων και των ανισοτήτων της.
Η πρόταση διατηρεί τη διαίρεση του χώρου των κρατών μελών σε στατιστικές μονάδες, ιεραρχικά οργανωμένες σε τρία επίπεδα, ενώ ταυτόχρονα προτείνει κριτήρια για τον ορισμό των περιφερειών αυτών στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, κριτήρια που ζητά να συνεχίσουν να προσδιορίζονται στη βάση των εδαφικών οργανώσεων και εντός των υπαρχόντων δημογραφικών ορίων.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής συμμερίζεται τους στόχους που διατυπώνει η Επιτροπή στην πρόταση κανονισμού, αλλά ωστόσο, θεωρεί ότι η διαίρεση που γίνεται δεν οδηγεί καθόλου στην επίτευξή τους, γεγονός που, κατά την εκτίμησή της μεταφράζεται από τους πολίτες ως μια τεχνική διαίρεση του ευρωπαϊκού εδάφους.
Πράγματι, στο παράρτημα, η Επιτροπή περιορίζεται στη συλλογή των εδαφικών διοικητικών μονάδων που υπάρχουν σε κάθε κράτος μέλος, αναμειγνύοντάς τες με άλλες που δεν έχουν αυτό το θεσμικό χαρακτήρα, γεγονός που μεταφράζεται σε μία προφανή έλλειψη ομοιογένειας.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής πιστεύει ότι η πρόταση θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνει μία ευρωπαϊκή θεώρηση ικανή να υπερβεί το πλαίσιο των συνόρων μεταξύ κρατών.
Προς την κατεύθυνση αυτή το επίπεδο NUTS 1 θα έπρεπε να συνυπολογίζει τις μεγάλες εδαφικές μονάδες που ξεπερνούν τα σύνορα αυτά, οι οποίες μπορούν να χρησιμεύσουν ως βάση για μία μελλοντική χωροταξική οργάνωση της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Το επίπεδο NUTS 1 παρουσιάζει, κυρίες και κύριοι, εμφανείς ελλείψεις.
Μόνο οι περιφέρειες της Γερμανίας και του Βελγίου θεωρούνται μονάδες, ενώ σε άλλα κράτη μέλη όπως η Ισπανία, η Γαλλία ή η Ιταλία, το επίπεδο NUTS 1 αντιστοιχεί σε μεγάλες ομαδοποιήσεις περιφερειών απολύτως τεχνητές και, σχεδόν πάντα, αυθαίρετες.
Στο αντίθετο άκρο η πρόταση αξιολογεί τη φινλανδική νήσο Aland ως μονάδα NUTS 1, παρά το γεγονός ότι οι 25 000 κάτοικοί της βρίσκονται πολύ μακριά από το ελάχιστο των 3 εκατομμυρίων που απαιτείται σύμφωνα με το δημογραφικό κριτήριο.
Συνεχίζω να σκέπτομαι λοιπόν ότι η πρόταση της Επιτροπής έπρεπε να ήταν πιο τολμηρή, πιο συνεκτική και ίσως, αν μου επιτρέπετε να το πω, πιο ευρωπαϊκή.
Οι ανομοιογένειες αυξάνονται στο επίπεδο 3, όπου μόνο ένα κράτος μέλος, η Γερμανία έχει περισσότερες εδαφικές μονάδες από το σύνολο των άλλων οκτώ κρατών μελών: Γαλλία, Ιταλία, Ηνωμένο Βασίλεια, Ισπανία, Κάτω Χώρες, Δανία, Ιρλανδία και Λουξεμβούργο.
Η ανισορροπία όσον αφορά την έκταση ή το μέγεθος των εδαφικών μονάδων, είναι επίσης προφανής, εφόσον στην πρόταση το κριτήριο που υπερισχύει είναι αυτό του πληθυσμού και όχι αυτό της εδαφικής έκτασης.
Η Επιτροπή της Περιφερειακής Πολιτικής παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εργαστούν για τη σύσταση ενός νέου επιπέδου NUTS 4 ακόμη και του NUTS 5, το οποίο θα αντιπροσώπευε τις τοπικές διοικητικές μονάδες.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής παρουσιάζει στην Ολομέλεια έντεκα τροπολογίες στην πρόταση αυτή.
Πρέπει να πω ότι αυτή η έκθεση εγκρίθηκε στην επιτροπή με 43 ψήφους υπέρ και μία αποχή.
Ως εισηγήτρια, η στάση μου είναι θετική σ' αυτές τις τροπολογίες και αντίθετη μ' εκείνες που παρουσιάστηκαν στην Ολομέλεια, οι οποίες απερρίφθησαν ήδη στην επιτροπή.
Πιστεύω ότι η έκθεση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής είναι αποδεκτή από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η αποδοχή της θα μπορούσε να αποτρέψει τη δεύτερη ανάγνωση και τη διαδικασία διαβούλευσης και θα επέτρεπε την έναρξη ισχύος της από την 1η Ιανουαρίου.
Αν γίνει έτσι, χαιρόμαστε που θέσαμε σ' ένα νομικό κείμενο τη βάση για τον προσδιορισμό των εδαφικών μονάδων που είναι απαραίτητες για τη συλλογή στατιστικών στοιχείων σ' αυτή τη μεγάλη Ευρώπη που έχουμε ενώπιόν μας.
Ας μην μας συμβεί αυτό της περίφημης φράσης, σύμφωνα με την οποία οι στατιστικές θα είναι η τέχνη που δείχνει δύο άτομα να τρώνε αξιοπρεπώς όταν, στην πραγματικότητα, το ένα έχει φάει δύο κοτόπουλα και το άλλο κανένα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Ξεκινώντας από μία πρόταση της Επιτροπής με καλές προθέσεις, με καλές κατευθυντήριες γραμμές, με - ας το πούμε έτσι - καλούς τόνους, πιστεύω ότι η εισηγήτρια παρουσίασε στην επιτροπή ένα καλό σχέδιο έκθεσης και ότι το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε από αυτή την επιτροπή, όπως επεσήμανε η εισηγήτρια, είναι πάρα πολύ ικανοποιητικό.
Θα ήταν καλό η Επιτροπή και το Συμβούλιο στη συνέχεια να δεχτούν τις προτάσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής αυτού του Κοινοβουλίου.
Η Ευρώπη οικοδομείται στη βάση συμφωνιών και συναινέσεων.
Εδώ βρισκόμαστε μπροστά σε ένα παράδειγμα, του τι σημαίνει, σε πολλές περιπτώσεις, αυτή η λειτουργία: συμφωνία κυρίων.
Αλλά είναι απαραίτητο, από σήμερα κιόλας, πολλές απ' αυτές τις συμφωνίες να αντικατοπτρίζονται στις Συνθήκες, με μία ανάλογη νομική βάση.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό ζήτημα όπως επεσήμανε πολύ σωστά η εισηγήτρια.
Βρισκόμαστε ενώπιον της ευρωπαϊκής εδαφικής οικοδόμησης.
Και εδώ απαιτούνται σαφή, ομοιογενή και γεωγραφικά κριτήρια.
Κριτήρια τα οποία βασίζονται σε κριτήρια - συγχωρέστε μου τον πλεονασμό - πολιτικό-διοικητικά.
Δεν πρέπει να δημιουργήσουμε τεχνητές μονάδες, οι οποίες, στο τέλος, το μόνο στο οποίο οδηγούν είναι σε μία έλλειψη εμπιστοσύνης στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, εκ μέρους των διαφόρων κρατών, των διαφόρων περιφερειών και, σε τελική ανάλυση, των πολιτών.
Επομένως, χαιρετίζω την πρόταση της επιτροπής.
Τέλος θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ μία τροπολογία που αντανακλά λίγο το πνεύμα για το οποίο μιλάμε: την τροπολογία της κ. Cerdeira για την διαίρεση των πόλεων της Ceuta και της Melilla, οι οποίες είναι πολιτικό-διοικητικές μονάδες, κάθε μία με το δικό της καθεστώς.
Θέλω να υπενθυμίσω, σ' αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, ότι ο κ. Hernαndez Mollar, της Ομάδας μου, αγωνίστηκε επίσης πολύ καιρό γι' αυτή την αναγνώριση, και πιστεύω ότι αύριο, όταν εγκριθεί η έκθεση που παρουσιάζει η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, θα έχουμε φτάσει σ' ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Αυτό είναι το παράδειγμα και η αντανάκλαση αυτού που θέλουμε όσον αφορά τη διαίρεση και την διάρθρωση της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι βέβαιο ότι το θέμα της ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων δεν είναι τυπικό, όπως ίσως εκ πρώτης όψεως φαίνεται, δεν είναι μια τεχνική συζήτηση με στατιστικούς όρους, αλλά ένα θέμα ουσίας αφού η υιοθέτηση της όποιας ταξινόμησης έχει άμεσες επιπτώσεις στη στήριξη της ανάπτυξης της κάθε εδαφικής μονάδας.
Ιδίως ενόψει της διεύρυνσης, ή σωστότερα των διευρύνσεων, δεδομένου ότι κατά ομάδες θα γίνει η ένταξη των υποψήφιων κρατών μελών, είναι απαραίτητο να βαδίσουμε προς την αντικειμενικοποίηση των κριτηρίων κατάταξης των εδαφικών μονάδων, ώστε τα νέα μέλη να γνωρίζουν τους κανόνες του παιχνιδιού.
Μια απλή σκέψη βέβαια θα ήταν η αποδοχή πλήρως ενιαίων κριτηρίων για κάθε ένα από τα επίπεδα ταξινόμησης και για όλα τα κράτη μέλη.
Όμως, οι πολλαπλές ιδιαιτερότητες που υπάρχουν στις χώρες της Ένωσης προφανώς καθιστούν ανέφικτη και μη εφαρμόσιμη αυτή την ιδέα.
Έτσι, θα πρέπει να συμφωνήσουμε με την εισηγήτρια και με την ικανοποίησή της για την πρωτοβουλία της Επιτροπής η οποία, με τον προτεινόμενο κανονισμό, δημιουργεί την νομική βάση για την ονοματολογία των στατιστικών εδαφικών μονάδων.
Θα πρέπει επίσης να συγχαρούμε την εισηγήτρια που, έχοντας την αίσθηση του μέτρου και την γυναικεία οξυδέρκεια, θα έλεγα, προτείνει και αποδέχεται εφικτές βελτιώσεις στην άποψη της Επιτροπής προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης προσέγγισης του βασικού στόχου, που δεν μπορεί παρά να είναι η διαμόρφωση πραγματικά συγκρίσιμων εδαφικών μονάδων, με ό,τι αυτό σημαίνει και συνεπάγεται ώστε να αποκτήσουμε ένα καθολικά αποδεκτό ευρωπαϊκό στατιστικό σύστημα.
Στις εύλογες απορίες του για τις συντελούμενες αδικίες, ο ευρωπαίος πολίτης δεν θα πρέπει να παίρνει απογοητευτικές απαντήσεις του τύπου, ας πούμε, "ενισχύεται αυτή η περιοχή, αν και είναι σε καλύτερη κατάσταση από τη δική σου επειδή είναι εδαφική μονάδα NUTS II, ενώ η δική σου δεν είναι".
Ο εξορθολογισμός σε όλα τα επίπεδα λειτουργίας της Ένωσης θα πρέπει να είναι βασική και σταθερή επιδίωξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κι εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Miguιlez Ramosia για αυτήν την καλή προσπάθεια.
Η εισηγήτρια έχει εγείρει σημαντικά ζητήματα και έχει επίσης προβάλει προτάσεις συναδέλφων.
Η ομάδα μας στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής καθώς και τη θέση της εισηγήτριας σχετικά με τη δημιουργία της κατάλληλης νομικής βάσης για την ενίσχυση της ονοματολογίας.
Το θέμα είναι επίκαιρο επίσης, επειδή οι υποψήφιες χώρες παραλαμβάνουν τις κατευθυντήριες γραμμές για την ενίσχυση της περιφερειακής ονοματολογίας.
To πρόβλημα στη σημερινή ονοματολογία NUTS είναι, μεταξύ άλλων, ότι οι ονοματολογίες των χωρών έχουν διαμορφωθεί ανάλογα με τις παραδόσεις και τις ανάγκες της κάθε χώρας.
Στα αρνητικά σημεία περιλαμβάνεται η απουσία της εδαφικής έκτασης ως στατιστικού κριτηρίου.
Οι μονάδες παρουσιάζουν μεγάλες διαφορές στο μέγεθος, και η χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού ή η σταδιακή εγκατάλειψη ορισμένων περιοχών, για παράδειγμα, δεν τυγχάνουν προσοχής.
Οι στόχοι της πρότασης για σαφείς κανόνες, συγκρισιμότητα και αμεροληψία πρέπει να υποστηριχθούν.
Σημαντικό είναι επίσης να καθοριστούν κανόνες επεξεργασίας των τροποποιήσεων και να βεβαιωθεί ότι οι ονοματολογίες NUTS δεν θα τροποποιούνται πάρα πολύ συχνά.
Ζητούμε την υποστήριξη της τροπολογίας που υπέβαλε η Ομάδα μας, σύμφωνα με την οποία στο εδάφιο 3 της παραγράφου 4 του άρθρου 3 προστίθενται τα νησιά και οι απομακρυσμένες περιοχές, προκειμένου να αποφευχθεί μια νέα ονοματολογία τη στιγμή που δεν είναι απαραίτητη.
Η Ομάδα μας τονίζει ότι οι ονοματολογίες απαιτούν επίσης ευελιξία, προκειμένου οι διοικητικές λεπτομέρειες και οι γεωγραφικές, κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες, μεταξύ άλλων, να ληφθούν δεόντως υπόψη.
Η ομάδα μας στηρίζει τη θέση της εισηγήτριας, να εξετάσει δηλαδή η Επιτροπή την ενσωμάτωση του επιπέδου NUTS 4 στην πρόταση.
Ο στόχος της ονοματολογίας συγκρίσιμων περιοχών είναι δύσκολη και χρονοβόρος αποστολή.
Ωστόσο είναι ουσιαστικό να υπάρξει μια δίκαιη ονοματολογία η οποία να βοηθά να κατευθυνθούν οι σωστές δράσεις στις σωστές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πράγματι κρίμα το ότι ο κ. Barnier δεν παρευρίσκεται αυτοπροσώπως, επειδή όσον αφορά το ζήτημα του καθορισμού της NUTS δεν πρόκειται για ένα απλό τεχνικό ή στατιστικό ζήτημα, αλλά για ένα από τα σημαντικότερα πολιτικά ζητήματα της μελλοντικής πολιτικής συνοχής.
Πρόκειται δηλαδή για το ποιος θα λαμβάνει στο μέλλον ευρωπαϊκούς διαρθρωτικούς πόρους, τι ύψους πόρους θα λαμβάνει, και το ποιος θα καθορίζει το πώς θα διατίθενται.
Αυτά είναι βασικά ζητήματα για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την πολιτική της συνοχής, και ως εκ τούτου το θέμα αυτό, το οποίο επεξεργαζόμαστε σήμερα εδώ σε τόσο προχωρημένη ώρα, διαδραματίζει πολύ πιο σημαντικό ρόλο από ό,τι ήταν σαφές μέχρι τώρα.
Η Επιτροπή στηριζόταν πάντοτε μόνο σε στατιστικά κριτήρια για τον καθορισμό των περιοχών και δεν λάμβανε υπόψη της τα πολιτικά αυτά ζητήματα.
Έτσι εμφανιζόταν διαρκώς μια τάση, οι διαρθρωτικοί πόροι να διατίθενται τελικά σύμφωνα με την αρχή από λίγο σε όλους και όχι επικεντρωμένα και αποτελεσματικά προς όφελος των πιο φτωχών περιοχών.
Εάν τώρα εξετάσω το θέμα αυτό στις χώρες της διεύρυνσης, πρέπει να διαπιστώσω ότι οι περιοχές του στόχου 1 επεκτείνονται σε ισχυρές εισοδηματικά περιοχές και σε αστικά κέντρα, όπως τη Βαρσοβία και τη Ρίγα, και ότι οι περιοχές αυτές μπορούν να επιχορηγηθούν με τους ίδιους διαρθρωτικούς πόρους όπως και οι πιο φτωχές περιοχές της διευρυνθείσας Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως οι Latgale και Masuren.
Αυτό δεν μπορεί να είναι σωστό.
Το γεγονός αυτό εμποδίζει μια αξιόπιστη πολιτική συνοχής και το θεωρώ εντελώς παράλογο!
Για το λόγο αυτό τίθεται το ερώτημα: πρέπει η ίδια υπηρεσία, η οποία χορηγεί στις αρχές τους διαρθρωτικούς πόρους, να είναι ταυτόχρονα και ελεγκτικό όργανο; Η αρχή από κάτω προς την κορυφή δεν λαμβάνεται κατά τη γνώμη μου υπόψη στην τωρινή πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ την πρόταση κανονισμού σχετικά με τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) από στατιστική και πολιτική σκοπιά ως λογική και κατανοητή.
Πρέπει ωστόσο να διασφαλιστεί ότι για την τροποποίηση της ονοματολογίας θα απαιτείται επίσης η προηγούμενη συμφωνία των κρατών μελών.
Επιπλέον πρέπει να διασφαλιστεί ότι ο καθορισμός των περιοχών αγοράς εργασίας στο πλαίσιο του κοινοτικού έργου θα μπορεί και μελλοντικά να επιτυγχάνεται κατά παρέκκλιση από το επίπεδο NUTS 3.
Το προβλεπόμενο χρονικό διάστημα των δύο ετών ανάμεσα στην έγκριση και τη θέση σε ισχύ της τροποποίησης NUTS θα έπρεπε να μειωθεί σημαντικά ή να καταργηθεί εντελώς, επειδή από την περιφερειακή κατανομή μπορεί να εξαρτηθεί η χορήγηση κονδυλίων από την Επιτροπή προς τα κράτη μέλη.
Κατά τα λοιπά είμαι απόλυτα ικανοποιημένος με την πρόταση της Επιτροπής και θα ήμουν ακόμα πιο ευτυχής χωρίς τις τροποποιήσεις της εισηγήτριας, οι οποίες ενεκρίθησαν κατά πλειοψηφία στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Είπα, κατά πλειοψηφία, ωστόσο ενεκρίθησαν μάλλον ομοφώνως με μία αποχή ψήφου, καθώς η συγκεκριμένη αποχή προερχόταν από εμένα.
Η ψήφος μου στην αρμόδια επιτροπή ήταν αρνητική για ορισμένες τροπολογίες.
Αλλωστε στην έκθεση ορίζεται συνεχώς ως στόχος η υιοθέτηση πρόσθετων κριτηρίων για τον καθορισμό των περιοχών. Το γεγονός αυτό το θεωρώ προβληματικό.
Ο συνυπολογισμός για παράδειγμα οικονομικών, γεωγραφικών και κοινωνικών κριτηρίων στις μη διοικητικές μονάδες πρόκειται να οδηγήσει σε ασάφεια αυτών των κατανοητών κριτηρίων.
Κατά την άποψή μου το σημαντικότερο κριτήριο για τον καθορισμό πρέπει να είναι ο αριθμός των ανθρώπων που διαβιούν σε μια περιφέρεια, οι οποίοι σε τελική ανάλυση θίγονται από αποφάσεις που προκύπτουν από τη διαίρεση NUTS.
Εάν η εισηγήτρια θεωρεί στην αιτιολόγηση ότι θα έπρεπε να υπάρχουν τουλάχιστον τρία επίπεδα ανάλυσης, τότε με τη χρήση της λέξης "τουλάχιστον" υπονοείται ότι θα έπρεπε να θεσπιστούν περαιτέρω επίπεδα ονοματολογίας των εδαφικών μονάδων.
Πρέπει ωστόσο να ληφθεί υπόψη ότι η υιοθέτηση νέων στατιστικών για τις σχετικές περιοχές συνεπάγεται σημαντικό πρόσθετο διοικητικό κόστος. Αυτό θεωρώ ότι θα έπρεπε μάλλον να περιοριστεί.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Miguιlez και όλους τους ομιλητές που παρενέβησαν σ' αυτή τη συζήτηση.
Αρχικά, θα ήθελα να διευκρινίσω δύο σημεία που θεωρώ σημαντικά.
Εσείς μπορείτε να αξιολογείτε αν μία στατιστική ταξινόμηση μπορεί να έχει ένα πολιτικό αντίκτυπο ή όχι· αυτό που μπορώ να σας διαβεβαιώσω είναι ότι αυτός δεν είναι ο στόχος αυτού του εγγράφου, ούτε ήταν ο στόχος της Επιτροπής.
Είναι ένα κείμενο που βασίζεται σε μία πρόταση της Eurostat που επιδιώκει να βρει την πιο ισότιμη δυνατή μεταχείριση για όλες τις χώρες και περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ούτε προδικάζει το έγγραφο αυτό την περιφερειακή πολιτική: ποιος ανήκει στο στόχο 1, ποιος ανήκει στο στόχο 2; Το παρόν σύστημα περιφερειακής πολιτικής θα είναι το ίδιο στο μέλλον; Και μιλάμε για το σύστημα για να βελτιώσουμε τις στατιστικές και να τις κάνουμε όσο το δυνατόν πιο δίκαιες για όλες τις χώρες της Ένωσης.
Τι επιδιώκουμε; Επιδιώκουμε μία πρακτική που εφαρμόζουμε μέχρι σήμερα να μεταφραστεί σε κανονισμό.
Και το θέλουμε αυτό, διότι θεωρούμε ουσιαστικό να προσδώσουμε ένα νόμιμο χαρακτήρα σε κάτι που μέχρι τώρα ήταν μία συναίνεση μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Αλλά επίσης το θεωρούμε θεμελιώδες αναφορικά με την καθιέρωση των αρχών για τη διεύρυνση και για να συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε τα ίδια κριτήρια που εφαρμόζονται μέχρι σήμερα.
Μέχρι σήμερα, τα NUTS δεν είχαν νομική βάση, και τώρα την αποκτούν: αυτός είναι ο στόχος του παρόντος κανονισμού.
Σε ποια κριτήρια βασιστήκαμε για τον προσδιορισμό των NUTS?
Βασικά, υπάρχουν τρεις αρχές στη βάση του εγγράφου μας.
Η πρώτη είναι ότι τα NUTS είναι διοικητικές περιφέρειες· επομένως προσπαθούμε ο εδαφικός τους ορισμός να αντιστοιχεί σε ήδη υπάρχοντες πολιτικούς νομοθετικούς προσδιορισμούς: ένας καλός ορισμός, αναγνωρισμένος από τα κράτη μέλη, εδαφικών μονάδων τα οποία, σε πολλές περιπτώσεις, έχουν ήδη κυβερνητικές δομές και διαθέτουν συγκριτικές στατιστικές, γεγονός που τους προσδίδει, επομένως, επαρκή αξιοπιστία.
Ως δεύτερη αρχή, εμείς προτείνουμε τρία ιεραρχικά επίπεδα NUTS.
Εσείς, στις τροπολογίες σας, προχωρείτε ακόμη περισσότερο και ζητάτε τρία επίπεδα, το λιγότερο.
Με το περιθώριο ελιγμών που διαθέτουμε επί του παρόντος, από την άποψη της επεξεργασίας των στατιστικών, η εργασία της Eurostat με περισσότερα από τρία επίπεδα θα έθετε χρηματοδοτικά προβλήματα.
Αυτός είναι ήδη ένας λόγος, αλλά επιπλέον πιστεύουμε ότι τα τρία επίπεδα μας δίνουν επαρκείς και έγκυρες πληροφορίες.
Η τρίτη αρχή είναι η προσπάθεια οι περιφερειακές στατιστικές να είναι συγκρίσιμες.
Ως εκ τούτου το μέγεθος των NUTS πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο ομοιογενές.
Αλλά επίσης έχουμε την επίγνωση ότι υπάρχουν ιστορικές πραγματικότητες, νόμιμες καταστάσεις σε κάθε μία από τις χώρες, οι οποίες καθιστούν αδύνατο να εφαρμοστεί αυτή η αρχή αυτόματα ή μηχανικά και θα πρέπει να ληφθούν υπόψη συγκεκριμένες προϋποθέσεις.
Μεταξύ των κρατών μελών υπάρχει η συναίνεση ότι αυτές οι αρχές, που χρησιμοποιούμε μέχρι σήμερα, θα πρέπει να είναι επίσης οι βάσεις του νέου κανονισμού. Όπως έλεγα προηγουμένως, όχι μόνο για να εφαρμοστούν σήμερα στις χώρες μας, αλλά επίσης και στις χώρες που πρόκειται να ενωθούν μ' εμάς τα επόμενα χρόνια.
Επομένως ο κανονισμός ανταποκρίνεται σε μία σειρά στόχων, που μπορέσατε να συζητήσετε σε βάθος, όπως επίσης και να κάνετε ορισμένες διορθώσεις σ' αυτούς.
Προχωράμε σε NUTS αποσυνδεμένων από τη συμφωνία με τα ήδη υπάρχοντα περιφερειακά συστήματα, διότι πιστεύουμε ότι αυτό είναι ένα πιο αποτελεσματικό μέσο απ' αυτό που διαθέτουμε σήμερα για την συλλογή, τον υπολογισμό και τη διάδοση των περιφερειακών στατιστικών.
Επιπλέον, στον κανονισμό καθιερώνουμε κριτήρια για τον προσδιορισμό των περιφερειών κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι υποψήφιες χώρες να διαθέτουν κάποιες κατευθυντήριες γραμμές για την περιφερειακή τους ταξινόμηση.
Αυτός ο στόχος είναι σημαντικός την παρούσα στιγμή.
Αλλο στοιχείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι η αναγκαιότητα ότι οι στατιστικές πρέπει να είναι συγκρίσιμες και όσο το δυνατόν πιο αμερόληπτες.
Δεν μπορούν να είναι στατιστικές που θα πραγματοποιούνται για να εξυπηρετούν διάφορους πολιτικούς σκοπούς.
Θα ήταν πολύ δύσκολο να καθιερώσουμε ορισμένα πολιτικά συμφέροντα τα οποία, αναμφίβολα θα μας οδηγούσαν σε καθαρές αντιφάσεις.
Το ζήτημα είναι προφανώς θεμελιώδες για την περιφερειακή πολιτική της Ένωσης, αλλά, όπως έλεγα προηγουμένως, δεν προδικάζουμε μία στατιστική ταξινόμηση η οποία θα γίνει η μελλοντική πολιτική της Ένωσης σε περιφερειακά θέματα.
Επιδιώκουμε να υπάρχουν σαφείς κανόνες για τις μελλοντικές τροποποιήσεις των NUTS διότι έτσι, αποφεύγουμε μελλοντικές συγκρούσεις (ορισμένες εκ των οποίων είχαμε στο παρελθόν).
Οι τροποποιήσεις είναι αναπόφευκτες.
Δεν μπορούμε να μιλάμε για εντελώς μόνιμες καταστάσεις, αλλά δεν ενδείκνυται να τροποποιούνται τα NUTS με υπερβολική συχνότητα και, φυσικά, έχουμε ένα σύστημα που βασίζεται σε συγκεκριμένους κανόνες και σε συγκεκριμένες προκαθορισμένες αρχές.
Γι' αυτό, θεωρούμε πρόσφορο οι τροποποιήσεις να μην γίνονται με περιοδικότητα μικρότερη των τριών χρόνων, διότι διαφορετικά, θα δημιουργούνταν δυσκολίες παρακολούθησης.
Ο κανονισμός, όπως γίνεται αντιληπτός, μας επιτρέπει να προχωρήσουμε και να βελτιώσουμε αυτό που ήδη έχουμε.
Εσείς συμβάλατε με 11 τροπολογίες οι οποίες, κατά την άποψή μας, βοηθούν στη διασαφήνιση και βελτίωση του κανονισμού.
Επομένως, από την άποψη της Επιτροπής, μπορούμε να δεχτούμε τις 11 τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο κανονισμός NUTS θα αποτελέσει ένα σημαντικό μέσο για την εκτέλεση συγκρίσιμων και αμερόληπτων περιφερειακών στατιστικών στην Ευρωπαϊκή Ένωσης, στις οποίες θα μπορούμε να βασίσουμε την περιφερειακή πολιτική που θα αποφασίσουμε όταν έρθει η κατάλληλη στιγμή.
Ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ πάρα πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.1
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.09)
Κύριε Cashman, χαίρομαι πολύ περισσότερο για την ευχάριστη είδηση διότι ήμουν στην Ιρλανδία την περασμένη εβδομάδα, κατά τη διάρκεια της επίσημης επίσκεψής μου, και ήμασταν όλοι φυσικά εν αναμονή αυτής της είδησης.
Σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας.
Κυρία Πρόεδρε, όπως πληροφορηθήκατε στις αρχές αυτής της εβδομάδας, ήμουν στη Σκωτία και συνελήφθην ενώ συμμετείχα σε διαδήλωση κατά της βάσης του πυρηνικού υποβρυχίου Trident.
Ποια είναι η κατάσταση όσον αφορά την ασυλία μας σε άλλα κράτη μέλη; Νόμιζα ότι δεν μπορούσαμε να συλληφθούμε υπό τέτοιου είδους συνθήκες.
Δεν έχω τίποτα εναντίον της σκωτικής Αστυνομίας.
Ήταν εξαιρετικά ευγενικοί.
Γνώριζαν την έννοια της ειρηνικής διαμαρτυρίας.
Ίσως θα πρέπει η αστυνομία να εκπαιδεύεται σε μέρη όπως η Γένοβα για να μάθει πώς να αντιδρά σε ειρηνικές διαμαρτυρίες.
Ποια είναι η κατάσταση όσον αφορά την ασυλία μας; Δεν διατάραξα την ειρήνη, αντιθέτως προσπαθούσα να διατηρήσω την ειρήνη συμβάλλοντας στην απαλλαγή του κόσμου από τα πυρηνικά όπλα.
Δεύτερον, σχετικά με την ασυλία μου: δεν ισχύει όταν βρίσκομαι σε άλλη χώρα;
Κυρία McKenna, πληροφορήθηκα φυσικά τι σας συνέβη και χαίρομαι που σας βλέπω ξανά ανάμεσα μας.
Θα εξετάσουμε ενδελεχώς την κατάσταση σύμφωνα με το πρωτόκολλο.
Φυσικά, αν υπάρχει λόγος, θα προβώ στα απαραίτητα διαβήματα ώστε να τηρείται ορθώς η προστασία των βουλευτών.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από αυτή την παρέμβαση η οποία διαπνέετο από καθαρό προσωπικό συμφέρον, θα ήθελα να επιστρέψω σε πιο σημαντικά επίκαιρα ζητήματα.
Θα ήθελα να υποστηρίξω το συνάδελφό μου, κ. Cashman, και ειδικότερα να επισημάνω ότι το Σώμα υποστήριζε ανέκαθεν ενεργά τη διαδικασία ειρήνευσης και συμφιλίωσης στη Βόρειο Ιρλανδία.
Πρόκειται για μια μακρά, και κατά καιρούς διστακτική, πορεία προς την επίτευξη της ειρήνης και κανείς δεν τη γνωρίζει καλύτερα από τον κάτοχο του βραβείου Νόμπελ Ειρήνης και συνάδελφό μας, τον John Hume.
Μεγάλωσα στη Βόρειο Ιρλανδία στη σκιά της βίας, της τρομοκρατίας και του εκφοβισμού.
Σήμερα γινόμαστε μάρτυρες ενός ακόμη ορόσημου στη δημιουργία προϋποθέσεων ειρήνης για τις μελλοντικές γενιές.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, επομένως, να αποστείλετε εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συγχαρητήριο μήνυμα σε όλα τα εμπλεκόμενα μέρη και να τους συγχαρείτε για αυτή τη σπουδαία πρωτοβουλία.
Ελπίζω το ίδιο να πράξει και η βελγική Προεδρία εξ ονόματος των 15 κρατών μελών.
Κυρία McCarthy, θα προβώ πολύ ευχαρίστως στα διαβήματα που επιθυμείτε.
Μπορώ να σας πω ότι όλα τα άτομα τα οποία συνάντησα αναγνωρίζουν πραγματικά τη μακρόχρονη συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην υπόθεση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να καθυστερήσω τη διαδικασία, αλλά να δώσω απλώς συνέχεια σε ένα θέμα, το οποίο έχει τεθεί επανειλημμένα και αφορά τη βουλευτική ασυλία.
Μπορεί να κάνω λάθος αλλά, κατά τη γνώμη μου, η βουλευτική ασυλία για τα μέλη του Κοινοβουλίου που ενεργούν μέσα στο Κοινοβούλιο - όχι εκτός του Κοινοβουλίου - αποσκοπεί στο να τους επιτρέπει να εκπροσωπούν τα άτομα που τους εξέλεξαν.
Δεν σημαίνει ότι μπορούν απαραίτητα να εκφράζουν τις προσωπικές τους απόψεις με όποιον τρόπο επιλέξουν.
Με άλλα λόγια, όταν είστε έξω από το Κοινοβούλιο, βρίσκεστε ακριβώς στην ίδια θέση με όλους τους άλλους.
Είστε μόνοι σας.
Κύριε Beazley, όπως γνωρίζετε τα θέματα που αφορούν την ασυλία είναι πάντοτε πολύ λεπτά και έχει ανατεθεί μια έκθεση σχετικά με αυτά στο συνάδελφό μας, τον κ. Duff.
Προτείνω να εγκύψει επίσης στις πολύ ενδιαφέρουσες πτυχές που μόλις θίξατε, τόσο οι μεν όσο και οι δε, έτσι ώστε να έχουμε ένα όσο το δυνατόν πιο πλήρες έγγραφο σχετικά με την κατάσταση.
Ευχαριστώ, επομένως, τον κ. Duff που έχει την καλή θέληση να συμπληρώσει τη μελέτη του.
Κυρία Πρόεδρε, ως Ιταλός θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στη συνάδελφο κ. McKenna για την έκκληση που απευθύνει στην ιταλική αστυνομία να μιμηθεί την αστυνομία της Σκωτίας.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την αλληλεγγύη μου για την περιπέτειά της και την εκτίμησή μου για την κοινωνική της δράση.
Ευχαριστώ εξ ονόματος της ιταλικής αστυνομίας, πιστεύω όμως ότι δεν υπάρχουν υψηλά πρότυπα για να αναζητήσει στην Ευρώπη.
Πιθανώς η αστυνομία της Σκωτίας να υπήρξε ευγενική και άψογη, γιατί, αν η αστυνομία πρέπει να μιμηθεί ένα άλλο αστυνομικό σώμα, ίσως και οι διαδηλωτές θα έπρεπε να μιμηθούν άλλους διαδηλωτές: θέλω να πω ότι η αστυνομία ήταν ευγενική και άψογη, γιατί ασφαλώς οι διαδηλωτές που ήταν μαζί με τη συνάδελφο κ. McKenna δεν μιμήθηκαν τους διαδηλωτές της Γένοβας.
Ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε.1
Σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Γάνδη, 19 Οκτωβρίου 2001)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής για τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Γάνδη στις 19 Οκτωβρίου 2001.
. (IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να πω ότι η Επιτροπή δέχτηκε με μεγάλη ικανοποίηση επιτέλους και ένα καλό νέο αυτές τις ημέρες, ότι δηλαδή ο ιρλανδικός δημοκρατικός στρατός άρχισε να παραδίδει τα όπλα, εφαρμόζοντας τη συμφωνία της Μεγάλης Παρασκευής.
Η Επιτροπή θα παρακολουθήσει με ενδιαφέρον την εδραίωση της διαδικασίας συνδιαλλαγής στη Βόρειο Ιρλανδία μέσω και του προγράμματός μας PEACE.
(Χειροκροτήματα) Μετά τις επιθέσεις που εξαπολύθηκαν στις 11 Σεπτεμβρίου κατά των Ηνωμένων Πολιτειών - ιστορικών συμμάχων της Ευρώπης - η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύτηκε επίσημα να συνεργαστεί χωρίς επιφυλάξεις στην προσπάθεια που καταβάλλεται για να παραδοθούν στη δικαιοσύνη οι εκτελεστές, οι οργανωτές και οι εμπνευστές αυτών των ενεργειών, καθώς και να κληθούν σε απολογία όσοι τους προσέφεραν καταφύγιο, στήριξη και φιλοξενία.
Προσφέραμε έτσι την καθολική μας υποστήριξη στην κυβέρνηση και στο λαό των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τις ημέρες που ακολούθησαν, παρατήρησα με μεγάλη ικανοποίηση τις δηλώσεις αυτές να μεταφράζονται σε ταχεία και συντονισμένη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο Chris Patten, ο Υπουργός Εξωτερικών του Βελγίου Louis Michel και ο Javier Solana επισκέφθηκαν πρώτα την Ουάσινγκτον και στη συνέχεια το Πακιστάν, το Ιράν, τη Σαουδική Αραβία, την Αίγυπτο και τη Συρία, για να συμμετάσχουν στον σχηματισμό μιας παγκόσμιας συμμαχίας κατά της τρομοκρατίας.
Οι ευρωπαϊκές αρχές ξεκίνησαν ταχέως την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων και των υπηρεσιών πληροφοριών, εντός της Ένωσης και με τις τρίτες χώρες, ιδιαίτερα δε με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Βάσει της νομοθεσίας έκτακτης ανάγκης που συμφωνήθηκε σε κοινοτικό επίπεδο, παγώσαμε δραστηριότητες που ανήκουν σε πρόσωπα ύποπτα για τρομοκρατία, ύψους άνω των 100 εκατομμυρίων ευρώ.
Επεξεργαστήκαμε ενιαία πρότυπα εφαρμοστέα σε όλη την Ένωση για να γίνουν ασφαλέστερα τα αεροπορικά ταξίδια.
Η Επιτροπή κατέθεσε επίσης προτάσεις που προβλέπουν έναν κοινό ορισμό της τρομοκρατίας, ένα σύστημα ποινών που να επιβάλλονται σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση για τα συναφή αδικήματα και ένα ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Οι προτάσεις αυτές υποστηρίχθηκαν σθεναρά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην έκτακτη συνεδρίαση της 21ης Σεπτεμβρίου.
Με την ευκαιρία αυτή, το Συμβούλιο ζήτησε από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμβάλουν, η καθεμία ανάλογα με τα μέσα της, στη νέα παγκόσμια εκστρατεία κατά της τρομοκρατίας. Έτσι και έγινε: ορισμένες χώρες κινητοποίησαν ή προσέφεραν τις ένοπλες δυνάμεις τους, ενώ άλλες παρείχαν πληροφορίες ή διέθεσαν τις αεροπορικές τους βάσεις.
Παρά τη σημασία και την επιτυχία της κοινής αυτής δράσης, είναι γεγονός ότι η προσοχή των μέσων ενημέρωσης επικεντρώθηκε κατά κύριο λόγο στις πρωτοβουλίες που ανέλαβε κάθε χώρα.
Αυτό επισκίασε κατά κάποιο τρόπο και έβλαψε τη συζήτηση για το συγκεκριμένο ρόλο που πρέπει να αναλάβει σε διεθνές επίπεδο η Ευρώπη στο σύνολό της.
Σ' αυτό ακριβώς το σημείο, θα ήθελα να σταθώ σήμερα.
Από την αρχή της θητείας της Επιτροπής μου, ένας από τους στόχους της ήταν να ενισχύσει την ευρωπαϊκή παρουσία σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η νέα παγκόσμια κατάσταση κατέστησε τον στόχο αυτό ακόμη πιο επείγοντα.
Πράγματι, για να μπορέσει να εμφανιστεί ως πρωταγωνιστής στην παγκόσμια σκηνή, η Ευρώπη πρέπει να εκφράζεται με μία μόνο φωνή - μία φωνή ξεκάθαρη και δυνατή - και τα λόγια της να τα ακολουθεί η ενιαία δράση.
Είναι αναντίρρητο ότι η Ένωση έκανε βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Αρκεί να συγκρίνουμε, για παράδειγμα, την ποικιλομορφία των στάσεων που τήρησαν τα κράτη μέλη την εποχή του Πολέμου στον Περσικό κόλπο, πριν από δέκα χρόνια, με την πρόσφατη θέση μας για την κατάσταση στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και με τη συνοχή της σημερινής μας απάντησης στην τρομοκρατία.
Επί τη ευκαιρία, θα ήθελα να υπογραμμίσω το άριστο έργο που επιτέλεσε για το σκοπό αυτό η βελγική Προεδρία, πάντοτε έτοιμη να υποστηρίξει με θάρρος και οξυδέρκεια τους κοινούς και καθολικά αποδεκτούς στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μολαταύτα, απέχουμε ακόμη πολύ από μια πραγματικά κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, που τόσο έχουμε ανάγκη.
Είμαι συνεπώς ευτυχής που, στη δήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 14ης Σεπτεμβρίου, δεσμευτήκαμε επίσημα να αναπτύξουμε την κοινή μας εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας έτσι ώστε η Ένωση να μπορεί να ακούγεται και να εκφράζεται πραγματικά με μία μόνο φωνή.
Μια κοινή πολιτική δεν είναι, φυσικά, μια μοναδική πολιτική, που υιοθετεί ομοιόμορφα κάθε κράτος μέλος, εφόσον καθένα έχει ιδιαίτερο ρόλο.
Μια κοινή πολιτική είναι μια πολιτική που πολλαπλασιάζει τις δυνάμεις κάθε χώρας γύρω από κοινούς στόχους και με κοινά αποδεκτά όργανα.
Υπήρξε άραγε, στο σημείο αυτό, "απουσία της Ευρώπης" , όπως υποστηρίζουν ορισμένοι; Η απάντησή μου είναι "όχι" , αν και με ορισμένες διαφοροποιήσεις.
Όπου η ολοκλήρωση είναι εφικτή και πραγματική, η Ευρώπη ενεργεί με συγκεκριμένες πρωτοβουλίες και κατάλληλες απαντήσεις.
Αυτό δεν είναι καθόλου απρόσμενο, δοθέντος ότι η κοινοτική μέθοδος εξασφαλίζει εδώ και πενήντα χρόνια μια αποτελεσματική, άμεση και ορατή δράση της Ένωσης, σε όλα τα πεδία όπου αυτή είναι εφικτή.
Είναι στους λιγότερο ολοκληρωμένους τομείς, όπου η κοινοτική μέθοδος σχεδόν απουσιάζει ή λείπει παντελώς, που τίθεται το πραγματικό πρόβλημα της αποτελεσματικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το γεγονός αυτό πρέπει να λειτουργήσει ως κίνητρο για να προετοιμάσουμε με ακόμη μεγαλύτερη αποφασιστικότητα τις μελλοντικές μεγάλες πολιτικές διασκέψεις της Ένωσης.
Η κοινή πολιτική εγγυάται το συντονισμό των διαφόρων εθνικών πολιτικών σε ένα κοινοτικό πλαίσιο, σύμφωνα με την κοινοτική μέθοδο, για την εξυπηρέτηση των γενικών συμφερόντων της Ένωσης.
Στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, δεν έχουμε φθάσει ακόμη σε αυτό το σημείο, γιατί η αναγκαία συναίνεση δεν έχει ακόμη επιτευχθεί: είμαστε, όπως λένε, σε μία μεταβατική φάση.
Αυτός όμως είναι ο στόχος στον οποίο πρέπει να προσβλέπουμε, οικοδομώντας από τώρα μια πολιτική που θα εμπνέεται από την κεκτημένη εμπειρία σε κοινοτικό επίπεδο, χρησιμοποιώντας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα όργανα που διαθέτουμε.
Κατά πρώτο λόγο, η ενότητα δράσης.
Να γιατί, κατά την άποψή μου, η χωριστή δράση λίγων δεν εξυπηρετεί ούτε τα κοινά συμφέροντα ούτε τα συμφέροντα των μεμονωμένων χωρών, μικρών ή μεγάλων.
Στη Γάνδη, σημείωσα το γεγονός ότι κανένα κράτος μέλος δεν επιθυμεί να κινηθεί προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να παραμένει σε επιφυλακή, για την ασφάλεια όλων.
Κατά δεύτερο λόγο, οι συγκεκριμένοι θεσμικοί μηχανισμοί λήψης των αποφάσεων.
Αυτός είναι ο τύπος της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας που πρέπει να αναπτύξουμε και μάλιστα σύντομα, λαμβάνοντας υπόψη ό,τι θετικό έχουμε ήδη κατορθώσει, αν πράγματι θέλουμε να επηρεάσουμε επωφελώς τον κόσμο που διαμορφώνεται μετά την τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου.
Παρατηρώ με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συζήτησε επί μακρόν και με μεγάλο ενδιαφέρον της συνέπειες της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας για τη λειτουργία των οργάνων και ιδίως του Συμβουλίου.
Χαίρομαι για τις προτάσεις που παρουσιάστηκαν στην έκθεση Poos και συγχαίρω τον κ. Poos για τα αποτελέσματα που επέτυχε κατά την εξέταση τόσο σύνθετων, αλλά και τόσο λεπτών ζητημάτων.
Εύχομαι η Συνέλευση αυτή να τις εγκρίνει σήμερα συνολικά και το Συμβούλιο να δεσμευτεί για την εφαρμογή τους το συντομότερο δυνατόν.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να συνεργαστεί πλήρως προς αυτήν την ορθή κατεύθυνση.
Οι δηλώσεις της 14ης Σεπτεμβρίου έχουν σημαντικές συνέπειες στις προτεραιότητες της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
Βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα πρέπει να δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη προσοχή στο διάλογό μας με τον αραβικό και τον ισλαμικό κόσμο, στη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή, που είναι το κέντρο των δραμάτων που ζούμε σήμερα, στην πλήρη εκμετάλλευση - και εδώ έγκειται ο ρόλος μας - όλων των δυνατοτήτων που μας προσφέρονται από τη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Ήλθε η στιγμή να ανοίξουμε μια νέα φάση στην πολιτική της Μεσογείου.
Τα μέχρι τώρα αποτελέσματα όμως - αν και όχι πάντα και, μάλιστα, συχνά όχι από δική μας ευθύνη - δεν ήταν ικανοποιητικά.
Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο όλες τις διαθέσιμες ευκαιρίες για να κάνουμε ένα ποιοτικό άλμα.
Ο ευρωμεσογειακός χώρος πρέπει να θέσει συγκεκριμένους στόχους οικονομικής ολοκλήρωσης και εγκαθίδρυσης θεσμικών μηχανισμών λήψης των αποφάσεων από κοινού.
Όλοι αναμένουν, τέλος, την αναβάθμιση του ρόλου μας στη Μέση Ανατολή.
Πρέπει να ενεργήσουμε, συγκεκριμένα και από κοινού, για να ανταποκριθούμε σε αυτήν τη δύσκολη πρόκληση, που είναι όμως σήμερα μέσα στις δυνατότητές μας.
Διευρύνοντας τους ορίζοντές μας, πρέπει να επανεξετάσουμε τις πολιτικές εμπορίου και συνεργασίας μας με το Πακιστάν, την Ινδία και το Ιράν, καθώς και με τη Σαουδική Αραβία και τις χώρες του Κόλπου.
Με το Πακιστάν έχουμε κάνει ήδη ουσιαστικά βήματα τις προηγούμενες ημέρες.
Πιστεύω, επίσης, ότι πρέπει να είμαστε έτοιμοι να ανταποκριθούμε στα νέα μηνύματα ενδιαφέροντος και συγκεκριμένων ενεργειών με κοινούς στόχους - όπως για παράδειγμα η καταπολέμηση των ασθενειών όπως το AIDS - χωρών όπως η Λιβύη.
Αυτό αποτελεί ένα εντελώς νέο γεγονός.
Η Ευρώπη βρίσκεται, και σ' αυτήν την περίπτωση, στην καλύτερη θέση για να ανταποκριθεί σ' αυτά τα πολιτικά μηνύματα και να βοηθήσει τις χώρες αυτές να προσχωρήσουν στη συμμαχία μας.
Ταυτόχρονα, πρέπει να αναλάβουμε έντονη δραστηριότητα για να οικοδομήσουμε μια συνεκτική και δυναμική πολιτική με όλους τους γείτονές μας: μια εταιρική σχέση με συγκεκριμένους στόχους, όργανα και μέσα, ιδίως στις σχέσεις μας με τη Ρωσία και την Ουκρανία· μια εταιρική σχέση που θα εξασφαλίζει διαρκή σταθερότητα στην ήπειρό μας.
Αυτή η στιγμή αλλαγής είναι και η στιγμή για να ενισχύσουμε αυτές τις πολιτικές.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, τέλος, πρέπει να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη και ένας από τους κυριότερους τρόπους για να το πράξουμε αυτό στο άμεσο μέλλον είναι να επιτύχουμε στην προώθηση ενός νέου γύρου παγκόσμιων διαπραγματεύσεων για το εμπόριο.
Ταυτόχρονα, πρέπει να ενεργήσουμε πιο δυναμικά για να προσφέρουμε στις πιο φτωχές περιοχές του πλανήτη μια πραγματική δυνατότητα αειφόρου ανάπτυξης.
Το έχω ξαναπεί και θα συνεχίσω να το επαναλαμβάνω: πρέπει να διαχειριστούμε την παγκοσμιοποίηση, να τη θέσουμε στην υπηρεσία όλων, πλούσιων και φτωχών.
Εμείς οι Ευρωπαίοι πρέπει να είμαστε υπερήφανοι για τις πολιτικές που ακολουθήσαμε στην προετοιμασία της διεύρυνσης της Ένωσης, τις μόνες πολιτικές δημοκρατικής παγκοσμιοποίησης που έχουν δοκιμαστεί έως τώρα στον κόσμο: επαναλαμβάνω, της μόνης δημοκρατικής παγκοσμιοποίησης.
Πρέπει συνεπώς να αντιμετωπίσουμε δυναμικά, με θάρρος και φαντασία, τα παγκόσμια προβλήματα που τροφοδοτούν το μίσος και τη δυσαρέσκεια: τη φτώχεια, τις αυξανόμενες διαφορές εισοδήματος, τις αφόρητες πλέον οικονομικές και κοινωνικές ανισορροπίες.
Αυτοί είναι οι σπόροι της απογοήτευσης και των εντάσεων έναντι της Δύσης.
Η συμμαχία κατά της τρομοκρατίας πρέπει να συμβαδίσει με μια συμμαχία υπέρ της ανάπτυξης, όπου το παράδειγμα της Ένωσης μπορεί να λειτουργήσει ως ατμομηχανή.
Κυρίες και κύριοι, το Ειδικό Συμβούλιο της 21ης Σεπτεμβρίου ζήτησε από την Επιτροπή να αναλύσει τον οικονομικό αντίκτυπο των τρομοκρατικών επιθέσεων.
Το πράξαμε αμέσως και, όπως ανέφερε ο Πρωθυπουργός κ. Verhofstadt, η Επιτροπή παρουσίασε μια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης.
Η ευρωπαϊκή οικονομία είχε μπει ήδη σαφώς σε φάση επιβράδυνσης, πριν ακόμη από τις 11 Σεπτεμβρίου.
Η άμεση συνέπεια των τρομοκρατικών επιθέσεων ήταν η περαιτέρω απώλεια εμπιστοσύνης των καταναλωτών και μια διάχυτη αίσθηση αβεβαιότητας.
Υπάρχουν, ωστόσο, αρκετοί θετικοί παράγοντες που πρέπει να έχουμε υπόψη, παράγοντες που μας επιτρέπουν να αντιμετωπίσουμε το σημερινό σοκ πολύ πιο νηφάλια απ' ό,τι αν είχε συμβεί σε ανάλογες περιστάσεις στο παρελθόν.
Καταρχάς, οι βασικές πλευρές της οικονομίας μας.
Η ευρωπαϊκή οικονομία - και αυτό σε αντίθεση με τις Ηνωμένες Πολιτείες - είναι ελεύθερη από εμπορικές ανισορροπίες και οι Ευρωπαίοι έχουν ακόμη μια έντονα θετική κλίση προς την αποταμίευση.
Επιπλέον, αντίθετα απ' ό,τι συνέβαινε σε προηγούμενες κρίσεις, η Ένωση ήταν σε μεγάλο βαθμό προστατευμένη από πιθανά κύματα υποτιμήσεων και αναπροσαρμογών των νομισμάτων χάρη στην ύπαρξη ενός σταθερού, αξιόπιστου ενιαίου νομίσματος, του ευρώ.
Φανταστείτε το σημερινό σκηνικό χωρίς το ευρώ!
Τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων θα πρέπει να μας κάνουν ακόμη πιο υπερήφανους για το ποιοτικό άλμα που μας επέτρεψε να πραγματοποιήσουμε το ευρώ.
Κατά δεύτερο λόγο, έχουμε ένα πρόγραμμα.
Ξεκινάμε αυτόν τον καιρό διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις βάσει μιας στρατηγικής που επεξεργαστήκαμε προσεκτικά στη Λισαβόνα.
Οι μεταρρυθμίσεις αυτές δεν είναι βέβαια πλήρεις, αλλά η σημερινή κρίση θα πρέπει να ενισχύσει την πολιτική μας αποφασιστικότητα να τις φέρουμε σε πέρας.
Για το σκοπό αυτό, καλώ τη Συνέλευση αυτή και το Συμβούλιο να μην καθυστερούν και να επιταχύνουν την έγκριση όλων των αποφάσεων που ελήφθησαν στη Λισαβόνα και μετά τη Λισαβόνα, για να καταστεί πιο αποτελεσματική η ευρωπαϊκή οικονομία.
Μόνον αν κατορθώσουμε να επιτύχουμε τους σκοπούς και τους στόχους που έχουμε ήδη θέσει, θα μπορέσουμε να ελαχιστοποιήσουμε την εξάπλωση και τη διάρκεια της ανεργίας και να μεγιστοποιήσουμε το μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο δυναμικό ανάπτυξης.
Κατά τρίτο λόγο, έχουμε τα μέσα.
Επιτύχαμε μια σημαντική φορολογική πειθαρχία, που μας παρέχει ακόμα κάποιο περιθώριο ελιγμού σ' αυτήν τη φάση της επιβράδυνσης.
Μολαταύτα, το πρόβλημα του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών τίθεται, σ' αυτήν τη φάση, με όλη του τη σοβαρότητα, και τίθεται λόγω της επίμονης δυσκολίας εφαρμογής της κοινοτικής μεθόδου και σ' αυτόν τον τομέα.
Βασιζόμενος σε αυτά τα στοιχεία, διαβίβασα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δύο μηνύματα: κατά πρώτο λόγο, σύμφωνα με τις διαθέσιμες σήμερα πληροφορίες, η οικονομία μας αποδεικνύει μια πραγματική ικανότητα αντοχής: το μήνυμα αυτό δεν θα το έλεγα αισιόδοξο, αλλά νηφάλιο.
Κατά δεύτερο λόγο, θα πρέπει, ωστόσο, να συνεχίσουμε να έχουμε υπό στενό έλεγχο την εξέλιξη της οικονομίας, όχι μόνον στην Ένωση και στη ζώνη του ευρώ, αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Εάν η κατάσταση αλλάξει, πρέπει να είμαστε έτοιμοι να επέμβουμε με τα μέσα που διαθέτουμε.
Θα ήθελα να επαναλάβω, ακόμα μια φορά, τη σημασία του συντονισμού των πρωτοβουλιών μας.
Δεδομένης της σημερινής ολοκλήρωσης, όλες οι ενέργειες πρέπει να είναι συντονισμένες στο επίπεδο της ζώνης του ευρώ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη σημερινή κατάσταση αβεβαιότητας, πρέπει να καταδείξουμε ότι ενεργούμε με τρόπο συντονισμένο και ότι έχουμε τη βούληση να αξιοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα μέσα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ήλθε η στιγμή της μέγιστης ενότητας, της μέγιστης αποφασιστικότητας, της μέγιστης σταθερότητας.
Ας προσπαθήσουμε να κάνουμε τη φρίκη της 11ης Σεπτεμβρίου να γεννήσει βάσιμες ελπίδες.
Η αντίδραση των λαών μας στα πρόσφατα γεγονότα κατέδειξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι περισσότερο, και όχι λιγότερο, παρούσα.
Για να είναι η Ευρώπη συνεπής στις υποσχέσεις αλληλεγγύης της - αλληλεγγύης με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και προστασίας της παγκόσμιας αλληλεγγύης - πρέπει να υπάρχει μια πραγματική ενότητα δράσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να εργάζεται με όλες τις δυνάμεις της προς αυτήν την κατεύθυνση.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, έπειτα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης, η πολιτική μου ομάδα τηρεί μια στάση ελπίδας και ανησυχίας.
Ελπίδα γιατί στη Βόρεια Ιρλανδία τα όπλα θάβονται στο τσιμέντο, και ανησυχία γιατί έχουμε μπροστά μας έναν μακρύ αγώνα ενάντια στην παγκόσμια τρομοκρατία, στον οποίο θα πρέπει να επιμείνουμε και να επιδείξουμε σταθερότητα και θάρρος.
Πρόκειται για έναν αγώνα που δεν περιορίζεται στις εικόνες που προβάλλονται από την τηλεόραση, είτε από το κανάλι Αλ Τζαζίρα είτε από το CNN.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με τις πτυχές των μέτρων απόκρισης που ενέκριναν τα Ηνωμένα Έθνη, αλλά πρέπει επίσης να καταβάλουμε σημαντική προσπάθεια από ανθρωπιστικής απόψεως, καθώς και όσον αφορά την ανασυγκρότηση και τη σταθερότητα, τόσο στο Αφγανιστάν όσο και σε μεγάλο μέρος του κόσμου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε αυτό το πλαίσιο.
Αναφορικά με τα όσα επεσήμανε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής της Γάνδης, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στο Ελσίνκι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να προβεί σε μια ταχεία παρέμβαση που ακόμη δεν είναι λειτουργική.
Η προηγούμενη συνάντηση μεταξύ κάποιων εκ των κρατών μελών ήταν άκαιρη.
Επίσης πιστεύω, και κάνω έκκληση τόσο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου όσο και στον Πρόεδρο της Επιτροπής, ότι θα πρέπει πάντα να είμαστε ενωμένοι και ότι είναι αποφασιστικής σημασίας, έπειτα από την ολοκλήρωση κάποιου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί να ανακοινώνονται με τον Πρόεδρο της Επιτροπής δίπλα στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και των ειδικών Συμβουλίων, σας επισημαίνω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταβάλλει προσπάθεια για την ταχεία διεκπεραίωση των μέτρων που έχουν προτείνει, ωστόσο, σχετικά με αυτό δεν υπάρχει ανταπόκριση στις εργασίες που διεξάγει το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας προτείνω πριν από τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν να διαβάσετε προσεκτικά την έκθεση του συναδέλφου μου της πολιτικής ομάδας μου, κ. Poos, που έχει τη μεγαλύτερη εμπειρία στο Συμβούλιο.
Μπορεί να σας βοηθήσει να υποβάλετε ενδιαφέρουσες προτάσεις.
Όσον αφορά τη σχέση μας με τις ισλαμικές χώρες και με τον αραβικό κόσμο, πιστεύουμε πως το φόρουμ που θα διοργανώσουμε εκ νέου στις αρχές Νοεμβρίου μπορεί να αποτελέσει ένα θετικό στοιχείο.
Επίσης η πολιτική μου οικογένεια προσπαθεί να δημιουργήσει εκ νέου δεσμούς και είναι πολύ σημαντική η νέα περιοδεία στη Μέση Ανατολή που έχει ανακοινώσει, εκφράζοντας την ενεργή στάση της Ένωσης στην επίλυση αυτής της απολύτως βασικής σύγκρουσης.
Σχετικά με την οικονομία, επιτρέψατέ μου να κάνω μια απλή παρατήρηση: ο πληθωρισμός μειώνεται, υπάρχουν περιθώρια, ωστόσο, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να είναι ενεργή και να μην προκαλεί φαύλο κύκλο, και επιπλέον έχουμε μια Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα που λαμβάνει αποφάσεις και ένα Συμβούλιο που κάνει συστάσεις.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια οικονομική κατεύθυνση.
Και εφόσον είπατε πως θα μεταβείτε στο Πανεπιστήμιο της Γάνδης για να συζητήσετε σχετικά με την παγκοσμιοποίηση, θα ήθελα να σας ζητήσω να πάρετε επίσης μαζί σας την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη μεταρρύθμιση του διεθνούς δημοσιονομικού συστήματος.
Σχετικά με το συντελεστή Tobin, οι πολιτικοί σας φίλοι καταψήφισαν τα όσα πρότεινε το Ecofin και την τροπολογία που κατέθεσε η πολιτική μου ομάδα.
Όσον αφορά το θέμα του μέλλοντος της Ευρώπης, θα ήθελα να επισημάνω πως η Συνέλευση δεν αποτελεί αντιπαράθεση θέσεων, αλλά πρέπει να αποτελεί μια κοινή προσπάθεια.
Προχωρούμε προς τα εμπρός και εσείς καταρχάς σιγά σιγά οπισθοχωρείτε, και αυτό δεν είναι καλό.
Ευχαριστώ τον πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Θεμάτων και τις κυρίες και τους κυρίους εισηγητές.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας μπορώ να σας πω πως έχουμε δύο ανησυχίες: μια σχετικά με την ύπαρξη ίσης εκπροσώπησης μεταξύ των ευρωπαίων βουλευτών και εκείνων των κρατών μελών, τόσο στη Σύμβαση όσο και στην Προεδρία· η δεύτερη ανησυχία μας είναι ότι θέλουμε η Σύμβαση να επιτύχει κάτι, και όχι κάποιες συναντήσεις ούτε κάποιες συζητήσεις, αλλά να υποβάλλει συνεκτικές προτάσεις.
Τέλος, οι προτάσεις θα πρέπει να οδηγήσουν σε μια απόφαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πριν από τις εκλογές του 2004 για να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις μας σχετικά με τη διεύρυνση.
Και όσον αφορά τη διεύρυνση, θα πρέπει να πω, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, και σχετικά με αυτό υπήρξαν επίσης κάποια προβλήματα ερμηνείας, ότι η τελική εξέταση θα λάβει χώρα στα τέλη του 2002.
Χαίρομαι για τη χθεσινή σας επίσκεψη στην Πολωνία.
Εγώ βρέθηκα εκεί το Σάββατο και θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν με εκπλήσσει που οι συντηρητικοί της Ένωσης έχουν αρχίσει να λένε ότι η Πολωνία έχει μετατραπεί σε πρόβλημα επειδή οι εκλογές ανέδειξαν ένα αριστερό κόμμα.
Πριν από αυτό η Πολωνία αποτελούσε πολύ μεγαλύτερο πρόβλημα γιατί δεν διέθετε μια φερέγγυα κυβέρνηση και πιστεύω πως, παρότι πρέπει πάντα να υπάρχει κάποιο επίπεδο πολιτικού ανταγωνισμού, πρέπει να υποστηρίξουμε την Πολωνία που αυτήν τη στιγμή διαθέτει μια κυβέρνηση σταθερή και που εκφράζει σαφή βούληση για ένταξη στο μέλλον της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω - όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι σήμερα - με μια αναφορά στο γεγονός ορόσημο στη Βόρειο Ιρλανδία.
Ο εξακριβωμένος αφοπλισμός του IRA ήταν εδώ και πολύ καιρό μια αναγκαία και απαιτούμενη ενέργεια.
Έπρεπε να έχει γίνει εδώ και πολύ καιρό, αλλά τώρα που συνέβη γίνεται δεκτός με πολύ μεγάλη ικανοποίηση.
Ειδικότερα μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, ήταν ολοένα και περισσότερο αναπόφευκτο να συμβεί.
Ελπίζω ότι αποτελεί ένα νέο ξεκίνημα, μια αναγέννηση για την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία και ότι όλοι οι πολιτικοί παράγοντες θα επωφεληθούν της παρούσης ευκαιρίας για να εισαγάγουν και να θεμελιώσουν την ειρήνη στα όργανα της συμφωνίας αυτής.
Συντάσσομαι με αυτούς που ζήτησαν σήμερα από όλα τα θεσμικά όργανα να χαιρετίσουν τις εξελίξεις με τη μεγαλύτερη δυνατή σαφήνεια, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να πω στον Πρωθυπουργό Verhofstadt, όσον αφορά το Συμβούλιο της Γάνδης, ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει εξολοκλήρου τις πλέον σαφείς και κατηγορηματικές διαβεβαιώσεις που δώσατε για πλήρη αλληλεγγύη με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρόκειται για μια σημαντική πράξη αλληλεγγύης και για ένα σημαντικό σημείο εκκίνησης.
Επαναλαμβάνω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, ότι την υποστηρίζουμε πλήρως.
Δεν εμμένω περισσότερο σε αυτό το σημείο, απλώς και μόνο διότι υπάρχουν ένα δυο θέματα που θα ήθελα να σας θέσω, κύριε Προεδρεύοντα.
Συγκεκριμένα, διεξαγάγαμε μια μάλλον μακρά συζήτηση σχετικά με την ενδεχόμενη ανθρωπιστική κρίση.
Σαφώς, για τις περιοχές που βρίσκονται υπό τον έλεγχο των Ταλιμπάν, δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε τη διεθνή κοινότητα για την απροθυμία των Ταλιμπάν να συνεργαστούν με τα Ηνωμένα Έθνη, τις ΜΚΟ και άλλους.
Αλλά θα ήθελα να ξέρω ποιες συγκεκριμένες πρωτοβουλίες αναλαμβάνουμε αυτή τη στιγμή εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, με τη δέσμευση των πόρων μας στην περιοχή αυτή, προκειμένου να πιέσουμε το Πακιστάν να δεχθεί περισσότερους πρόσφυγες.
Εκτιμώ τις τεράστιες δυσκολίες.
Εκτιμώ το ότι έχουν ήδη δύο εκατομμύρια ή περισσότερους Αφγανούς στο έδαφός τους, αλλά δεν μπορούμε άραγε, με τη χρηματοδοτική και οργανωτική μας ικανότητα, να καθησυχάσουμε τις πακιστανικές αρχές ότι αν ανοίξουν τα σύνορα τους δεν θα τις αφήσουμε να αντιμετωπίσουν μόνες τους την κρίση ή να πληρώσουν μόνες τους το τίμημα;
Θα ήθελα να στραφώ στο ζήτημα του ρόλου που διαδραματίζει το Συμβούλιο Υπουργών όσον αφορά τη συνέχεια που θα δοθεί στο πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Ειδικότερα, επισημαίνω το στρατηγικό ηγετικό ρόλο τον οποίο διαδραματίσατε στο πλαίσιο του Συμβουλίου κατά την έκτακτη συνεδρίασή του στις 21 Σεπτεμβρίου.
Εκεί απευθύνατε μια σαφή έκκληση προς τα θεσμικά όργανα να επωφεληθούν της ευκαιρίας και να δράσουν.
Εδώ σήμερα συγχαίρω την Επιτροπή που έλαβε σοβαρά υπόψη της το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και προώθησε με εξαιρετική ταχύτητα ένα σφαιρικό μέτρο για τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων των τρομοκρατικών οργανώσεων.
Μπορώ να δηλώσω ενώπιον του Σώματος ότι, εντός 24 ωρών από τη λήψη του μέτρου αυτού και υπό τον όρο ότι πρέπει να το επανεξετάσουμε στη διάρκεια της θητείας αυτού του Κοινοβουλίου, επωφεληθήκαμε και εμείς της ευκαιρίας.
Δεν υπάρχει παρόμοιο προηγούμενο στο ευρωπαϊκό νομοθετικό έργο.
Με κάποια λύπη παρατηρήσαμε τότε ότι εάν υπήρξε κάποια καθυστέρηση, αυτή ήταν μεταξύ των "ανώτερων διευθυντικών στελεχών" σας από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μέχρι το Συμβούλιο Υπουργών.
Θέλω να υποβάλω μια σειρά από ερωτήματα: τι κάνει το Συμβούλιο όσον αφορά τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων; Έχω όμως μια σημαντική ερώτηση σχετικά με αυτό.
Μπορείτε να μου εξηγήσετε, κύριε Πρωθυπουργέ, τι σημαίνει αυτό όσον αφορά την ποιότητα της διακυβέρνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Σε τελική ανάλυση, το Συμβούλιο υπάρχει για να έχει τη στρατηγική καθοδήγηση.
Δώσατε την καθοδήγηση, η Επιτροπή ακολούθησε· το Κοινοβούλιο ακολούθησε.
Το ερώτημα είναι: γιατί το Συμβούλιο Υπουργών δεν ακολούθησε με την ίδια προθυμία;
Θα ήθελα να θέσω μια ακόμη ερώτηση σχετικά με τη Συνέλευση.
Ο Πρωθυπουργός μας εξήγησε ότι τα υποψήφια προς ένταξη κράτη θα συμμετάσχουν, γεγονός το οποίο χαιρετίζω.
Ζητώ από τον Πρωθυπουργό να διευκρινίσει, υπό το πρίσμα της συμφωνίας του Ελσίνκι, ότι όλες οι υποψήφιες χώρες θα τύχουν ισότιμης μεταχείρισης.
Η πρόσκληση αυτή επεκτείνεται και στην Τουρκία; Είναι σημαντικό να συμπεριληφθεί και η Τουρκία, βάσει των αρχών που διασαφηνίστηκαν στο Ελσίνκι.
Γνωρίζω πως δεν είναι διαπραγματευόμενο κράτος, αλλά το Ελσίνκι όρισε μια σαφή αρχή για την ίση μεταχείριση των υποψήφιων κρατών.
Για να συνοψίσω: τι θα κάνουμε με το Πακιστάν και την ανθρωπιστική βοήθεια; Τι συμπέρασμα βγάζουμε από το παράδειγμα της δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων για τη μάλλον δυσλειτουργική ποιότητα της διακυβέρνησης; Η Τουρκία θα συμμετάσχει στη διαδικασία;
Τέλος, χαίρομαι που βλέπω ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, σήμερα τουλάχιστον, συμφωνούν στην ίδια πλατφόρμα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ξέρουμε όλοι ότι όλα τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια καταλήγουν σε ικανοποιητικά και απογοητευτικά συμπεράσματα.
Ικανοποιητικές είναι πάντα ορισμένες γενναιόδωρες δηλώσεις ενώ απογοητευτική εμφανίζεται, σε γενικές γραμμές, η πρακτική υλοποίηση των εξαγγελιών.
Περιοριζόμενος στο θέμα των επακόλουθων των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου και της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, θα ήθελα να σας εκθέσω τις σκέψεις μου, εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με μια δήλωση που υποστηρίζει ότι η ανθρωπιστική βοήθεια προς το Αφγανιστάν και τις όμορες χώρες είναι απόλυτη προτεραιότητα, αλλά δυστυχώς, η υλοποίηση των εξαγγελιών δεν μας επιτρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι.
Στην πραγματικότητα, αν θέλουμε να υλοποιήσουμε τις εξαγγελίες και να διασφαλίσουμε μια επισιτιστική βοήθεια σημαντική και απαραίτητη για τους απειλούμενους άμαχους πληθυσμούς, πρέπει να ανταποκριθούμε στην ευχή που εξέφρασαν πολλές προσωπικότητες και ΜΚΟ και να διακόψουμε τους βομβαρδισμούς.
Υπάρχουν πράγματι αρκετές ενδείξεις και προειδοποιήσεις σύμφωνα με τις οποίες επίκειται μια ανθρωπιστική καταστροφή ενόψει του αφγανικού χειμώνα, ο οποίος γενικά είναι ιδιαίτερα βαρύς.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι ο άμαχος πληθυσμός πληρώνει βαρύ τίμημα για τον πόλεμο και όταν το Συμβούλιο δηλώνει την αμέριστη συμπαράστασή στις στρατιωτικές επιχειρήσεις, αυτό σημαίνει ότι αγνοεί αυτή την κατάσταση.
Η πραγματοποίηση προσυνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στη Γάνδη, εκτός του ότι αποτελεί - είναι προσωπική μου άποψη - μια εσφαλμένη ενέργεια σε σχέση με την πραγματοποίηση της πραγματικής Συνόδου Κορυφής, δείχνει καλά την προτεραιότητα που δίδουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη στρατιωτική συνεργασία με τις ΗΠΑ σε σχέση με τη συντονισμένη πολιτική προσέγγιση στο επίπεδο της Ένωσης και θέτει σε δεύτερη μοίρα τις ανθρωπιστικές και διπλωματικές πρωτοβουλίες, καθώς και κάθε άλλη πρωτοβουλία.
Όσον αφορά τη δέσμευση στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και στην προστασία των πληθυσμών από τρομοκρατικές ενέργειες, είναι αυτονόητο ότι η δέσμευση η οποία αναλήφθηκε από το Συμβούλιο είναι θετική, αλλά είναι σαφές ότι επιβάλλεται ένας ξεκάθαρος ορισμός της τρομοκρατίας, όσον αφορά τις νομοθετικές πρωτοβουλίες, προκειμένου να αποφευχθεί κάθε σύγχυση και η ποινικοποίηση πολιτικών συμπεριφορών ή δραστηριοτήτων διαμαρτυρίας που είναι ωστόσο νόμιμες.
Η Ομάδα μας τρέφει ορισμένες ανησυχίες όσον αφορά τη δήλωση σύμφωνα με την οποία η Ένωση δηλώνει ότι είναι έτοιμη να προχωρήσει σε αμοιβαίες πρωτοβουλίες με τις ΗΠΑ, κυρίως όσον αφορά τη διευκόλυνση της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής και της έκδοσης.
Όσον αφορά την έκδοση, ξέρουμε ότι η θανατική ποινή ισχύει ακόμη στις ΗΠΑ και συνεπώς αυτό δημιουργεί ένα τεράστιο πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την αμοιβαία δικαστική συνδρομή, μεριμνούμε ώστε να προστατεύονται οι ελευθερίες των πολιτών και να μην αποδυναμωθεί η προστασία των προσωπικών δεδομένων στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ένα σημαντικό κεφάλαιο είναι αυτό της προστασίας των πληθυσμών, και στον τομέα αυτό μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με τις προσπάθειες που καταβάλλονται στο θέμα της μη διάδοσης και του ελέγχου των εξαγωγών των όπλων καθώς και των χημικών, βακτηριολογικών και πυρηνικών ουσιών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τρομοκρατικούς σκοπούς.
Επομένως, είναι πολύ θετικό το ότι υπάρχει μια ενίσχυση των κοινών προσπαθειών, αλλά μπορούμε να αναρωτηθούμε γιατί δεν θίγεται καθόλου η σημαντική προβληματική σχετικά με τις βιομηχανικές δραστηριότητες, ιδίως όσον αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς και τα κέντρα επανεπεξεργασίας, όπου βρίσκονται αποθηκευμένες τεράστιες ποσότητες ραδιενεργών και σχάσιμων ουσιών που θα μπορούσαν σε περίπτωση σκόπιμης ή τυχαίας πτώσης αεροπλάνου να οδηγήσουν σε οικολογική και κοινωνική καταστροφή.
Δεν αναφέρεται ούτε μία λέξη σχετικά με τούτο στη δήλωση του Συμβουλίου και πιστεύω ότι αυτό αποτελεί μια σοβαρή παράλειψη.
Εν κατακλείδι, κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πιστεύω ότι μπορώ να πω ότι ο απολογισμός αυτής της Συνόδου Κορυφής είναι ιδιαίτερα απογοητευτικός όσον μας αφορά.
Εύχομαι να μην χρειαστεί να διατυπώσω εκ νέου την απογοήτευση μου κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν και σημειώνω με ευχαρίστηση την επιθυμία του Προέδρου του Συμβουλίου να προσδώσει ένα νέο ρόλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να προβεί σε ένα ειλικρινή διάλογο σχετικά με ένα θέμα που έχει λίγο εξευτελιστεί τον τελευταίο καιρό, το θέμα του αντιδιεθνισμού.
Χαίρομαι που τροποποίησε τη διατύπωσή του σχετικά με αυτό, απορρίπτοντας τον όρο "αντιδιεθνιστής" που, πραγματικά, είναι ακατάλληλος.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μεταξύ του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 21 Σεπτεμβρίου και της Συνόδου Κορυφής της Γάνδης στις 19 Οκτωβρίου μεσολάβησαν τέσσερις εβδομάδες γεμάτες γεγονότα στρατηγικού χαρακτήρα.
Σε ποιες συναφείς αναλύσεις προέβησαν τα δεκαπέντε κράτη μέλη;
Η εστιασμένη απάντηση για την οποία είχαν εκ των προτέρων δώσει τη συγκατάθεσή τους τον περασμένο μήνα μετατράπηκε στο μεταξύ σε έναν αληθινό πόλεμο με πολλές καταστροφές, πολλά θύματα μεταξύ του άμαχου πληθυσμού, πολλούς πολίτες σε αδιέξοδο οι οποίοι αναγκάζονται να πάρουν το δρόμο της εξορίας.
Οι βομβαρδισμοί πλήττουν επανειλημμένως λάθος στόχους: πότε ένα κέντρο προσφύγων, πότε ένα νοσοκομείο ή ακόμη μια κατοικημένη περιοχή, μέχρι και τις θέσεις της Βόρειας Συμμαχίας.
Κάθε ημέρα που περνά απομακρυνόμαστε όλο και περισσότερο από τον αρχικό απώτερο στόχο των επιχειρήσεων αυτών, οι οποίες εντείνονται χωρίς συγκεκριμένους στρατηγικούς στόχους με αποτέλεσμα να προκαλείται σύγχυση.
Οι διαμαρτυρίες αυξάνονται, οι επικρίσεις πολλαπλασιάζονται, η δυσφορία εξαπλώνεται, ακόμη και μεταξύ των πεπεισμένων υποστηρικτών και των φανατικών υπέρμαχων της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Πού πηγαίνουμε έτσι;
Φρονούμε ειλικρινά ότι, με αυτόν τον τρόπο, θα κερδίσουμε τον απαραίτητο αγώνα για την εξουδετέρωση αυτών των εγκληματικών δικτύων και ότι έτσι θα εξαλείψουμε τους λόγους ύπαρξής τους; Ποια αξιολόγηση κάνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για αυτή την τουλάχιστον ανησυχητική εξέλιξη, ιδίως μετά από την αναγγελία της επικείμενης εισόδου αμερικανικών στρατευμάτων στο αφγανικό έδαφος, η οποία επιπλέον θα γίνει την παραμονή του ραμαζανιού και ενώ πλησιάζει ο χειμώνας;
Έτσι λοιπόν, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - παραθέτω - "επιβεβαιώνει την πλήρη στήριξή του στις στρατιωτικές επιχειρήσεις και διαπιστώνει ότι αυτές οι εστιασμένες δράσεις εγγράφονται στο πλαίσιο των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου 2001" .
Δεν υπήρχε λοιπόν σχεδόν τίποτα να παρατηρήσουμε· Μια τέτοια στάση με απογοητεύει και με ανησυχεί διότι θέτει εκ των πραγμάτων την Ευρώπη σχεδόν εκτός παιχνιδιού, σε μια περίοδο όπου υπάρχουν μεγάλες προσδοκίες από την Ευρώπη, από μια Ευρώπη πολιτική και όχι στρατιωτική, από μια Ευρώπη που, ασφαλώς, είναι αλληλέγγυα προς τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την καταπολέμηση των τρομοκρατικών δικτύων, χωρίς, όμως, να παρέχει άνευ όρων υποστήριξη στις μονομερείς επιλογές της Ουάσινγκτον.
Κατά την περίοδο που προηγήθηκε της τραγωδίας της 11ης Σεπτεμβρίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε εντούτοις αρχίσει να κάνει αισθητή την παρουσία της στη διεθνή σκηνή: στη Μέση Ανατολή, στη Μακεδονία, στη διάσκεψη του Durban κατά του ρατσισμού, είχε καταφέρει να βάλει τη σφραγίδα της στα γεγονότα.
Το ίδιο συνέβη και την επομένη των επιθέσεων, όταν η Ευρώπη υποστήριξε την πιο ρεαλιστική και πιο υπεύθυνη τάση της κυβέρνησης Μπους, αποτρέποντας έτσι το τρομακτικό ενδεχόμενο της ανάληψης σταυροφορίας για τη δημιουργία μιας παγκόσμιας συμμαχίας με άνευ προηγουμένου διαστάσεις.
Δυστυχώς, από τη στιγμή της έναρξης των στρατιωτικών επιχειρήσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση δείχνει να έχει παραλύσει.
Η νέα παγκόσμια τάξη καθιστά ωστόσο πιο επίκαιρη από ποτέ την παρέμβασή της, όσον αφορά τις κρίσιμες προκλήσεις οι οποίες βρίσκονται στο επίκεντρο της σοβαρής κρίσης που πλήττει τον κόσμο, και καταρχάς την πρόκληση που συνιστά η Εγγύς Ανατολή.
Ο κ. Verhofstadt έθιξε το θέμα αυτό με δυο λέξεις, ο κ. Prodi επανήλθε σε αυτό, το ανακοινωθέν του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου υπενθυμίζει εύλογα τα ψηφίσματα του ΟΗΕ, ο σεβασμός των οποίων είναι η προϋπόθεση για τη μόνιμη επίλυση αυτής της σύγκρουσης· οι ίδιοι οι αμερικανοί ιθύνοντες φαίνονται να αναγνωρίζουν επί του παρόντος ότι η πολιτική του κ. Σαρόν τροφοδοτεί την κλιμάκωση της βίας και αποτελεί θεμελιώδες εμπόδιο για την ειρήνη.
Είναι λοιπόν η στιγμή να μιλήσουμε ξεκάθαρα, πριν οι εξελίξεις μας παρασύρουν και προσφέρουν έτσι μια νέα ευκαιρία σε αυτούς που προσπαθούν να επωφεληθούν από τις κρίσιμες καταστάσεις.
Κανένας δεν είναι σε καλύτερη θέση από την Ευρώπη για να ξαναδώσει την ελπίδα στις ειρηνευτικές δυνάμεις της περιοχής.
Αυτή πρέπει να είναι, κατά τη γνώμη μου, σήμερα η πρώτη μας φιλοδοξία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριε Πρόεδρε Prodi, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες για τα σχόλια που έγιναν από τους συναδέλφους εδώ σήμερα το πρωί και από εσάς, κυρία Πρόεδρε και κύριε Πρόεδρε Prodi, σχετικά με τα ευχάριστα νέα από την Ιρλανδία όσον αφορά τον αφοπλισμό.
Θα ήθελα να σημειώσω ακόμη μία φορά το σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισαν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμβάλλοντας στην ειρηνευτική διαδικασία σε μια εποχή που η βοήθεια αυτή ήταν άκρως απαραίτητη.
Είχαμε δραματικές εξελίξεις τις τελευταίες 24 ώρες, αλλά ας μην θεωρήσει κανείς εδώ δεδομένο ότι ο δρόμος για την ειρήνη - μια δίκαιη και διαρκή ειρήνη - θα είναι εύκολος.
Φυσικά, η μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού της νήσου της Ιρλανδίας αναζητεί ειλικρινά μια δίκαιη και διαρκή ειρήνη αλλά, δυστυχώς, μια μικρή μειονότητα θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εκτροχιάσει τη διαδικασία.
Πρέπει όλοι να είμαστε σε επιφυλακή για αυτό.
Χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση το γεγονός ότι οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δήλωσαν κατηγορηματικά ότι στηρίζουν πλήρως τη δράση που έχει αναληφθεί όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας σε όλες της τις πτυχές και επιβεβαίωσαν την αλληλεγγύη τους προς την αμερικανική κυβέρνηση.
Συμφώνησαν ότι ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας πρέπει να συνεχιστεί στο πλαίσιο του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Πιστεύω ότι τα Ηνωμένα Έθνη έχουν να διαδραματίσουν ένα πολύ σημαντικό και ηγετικό ρόλο από αυτή την άποψη.
Οι παρούσες και μελλοντικές δράσεις όσον αφορά την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας οφείλουν και πρέπει να προέρχονται από τα μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Μέλημα όλων μας είναι να προστατευθεί ο άμαχος πληθυσμός από τις επιθέσεις που λαμβάνουν χώρα στο Αφγανιστάν αυτή τη στιγμή. Όταν διεξάγεται πόλεμος, δεν υπάρχει τίποτα πιο αηδιαστικό από το να ακούει κανείς τους σχολιαστές να αναφέρονται στους θανάτους αμάχων ως "παράπλευρες ζημίες" .
Εδώ έχουμε να κάνουμε με ανθρώπινες ζωές και οι ανθρώπινες ζωές πρέπει πάντα να προστατεύονται.
Η ανθρωπιστική βοήθεια προς τον αφγανικό λαό πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα και η βοήθεια αυτή πρέπει να καλύπτει τις ανάγκες του αφγανικού πληθυσμού και των αφγανών προσφύγων· οι κυβερνήσεις της ΕΕ δεσμεύονται πλήρως να διασφαλίσουν ότι η βοήθεια αυτή φθάνει στους ανθρώπους που τη χρειάζονται.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι αυτό γίνεται.
Ο χειμώνας αναμένεται να φθάσει πολύ σύντομα στο Αφγανιστάν και οι χειμώνες εκεί είναι εξαιρετικά κρύοι και δύσκολοι.
Πιστεύω ότι η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Εθνών, πρέπει να εκτιμήσει τις ανθρωπιστικές ανάγκες του αφγανικού λαού κατά τους επόμενους λίγους μήνες και να διασφαλίσει ότι θα διανεμηθεί όλη η αναγκαία ανθρωπιστική βοήθεια.
Πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας διεξάγεται σε πολλά διαφορετικά μέτωπα.
Στους κόλπους της Ένωσης, πρέπει να εγκριθεί επισήμως η κοινοτική οδηγία για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Πρέπει να μπορούμε να δημεύουμε τα οικονομικά προϊόντα της τρομοκρατίας έτσι ώστε να συμβάλουμε στη διακοπή της χρηματοδότησης που είναι το οικονομικό οξυγόνο για τις διαβολικές επιχειρήσεις της.
Μπορούμε να δημεύσουμε τα οικονομικά προϊόντα των βαρόνων ναρκωτικών στην Ευρώπη και πρέπει να μπορέσουμε να επεκτείνουμε αυτές τις εξουσίες δήμευσης και στο προϊόν άλλων εγκλημάτων.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης πρέπει να επικυρώσουν σύντομα τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταστολή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Οι κυβερνήσεις της ΕΕ υποστήριξαν στη Γάνδη την υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης ενώ οι Υπουργοί Δικαιοσύνης της ΕΕ αναμένεται να συναντηθούν στις 7 Δεκεμβρίου 2001 προκειμένου να καθορίσουν τους τελικούς όρους που θα διέπουν τη λειτουργία αυτού του εντάλματος.
Είναι πολύ σημαντικό, κατά την άποψή μου, να υπάρξει ένας σαφής ορισμός των τρομοκρατικών πράξεων, καθώς οι ημεδαποί δεν μπορούν και δεν πρέπει να εκδίδονται από μια χώρα της Ευρώπης σε μια άλλη, παρά μόνο εάν η συγκεκριμένη πράξη θεωρείται αδίκημα στο κράτος μέλος υποδοχής.
Τέλος, ζούμε σε προκλητική και αβέβαιη εποχή και η πολιτική κατάσταση στη Μέση Ανατολή είναι πολύ ρευστή.
Η σημερινή αστάθεια και βία δεν μπορεί και δεν πρέπει να συνεχιστεί επ' αόριστον.
Πιστεύω ότι τα ισραηλινά στρατεύματα πρέπει να αποσυρθούν από τα εδάφη της Παλαιστινιακής Αρχής.
Απευθύνω έκκληση στις ισραηλινές και παλαιστινιακές αρχές να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διαπραγματευτούν ένα διακανονισμό βάσει των συστάσεων της έκθεσης Mitchell.
DA) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ και κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στη Σύνοδο Κορυφής της Γάνδης είδαμε μια τριπλή ομάδα, το αποκαλούμενο διευθυντήριο μεταξύ των τριών μεγάλων κρατών, να σηκώνει κεφάλι.
Η προπαρασκευαστική συνάντηση μεταξύ της Μεγάλης Βρετανίας, της Γαλλίας και της Γερμανίας προοιωνίζει ένα μοντέλο το οποίο απέχει παρασάγγες τόσο από το όραμα ή την ψευδαίσθηση των φεντεραλιστών για ένα δημοκρατικό ομόσπονδο κράτος όσο και από την πιο ρεαλιστική επιθυμία των σκεπτικιστών της Ένωσης για μια Ευρώπη των δημοκρατιών.
Η συνεργασία μεταξύ των τριών μεγάλων γίνεται διακρατικά, κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς κανέναν δημοκρατικό έλεγχο.
Οι τρεις μεγάλοι αποφασίζουν για το ποια θα είναι η γνώμη των υπολοίπων.
Για τις μικρές χώρες η διακρατική συνεργασία των μεγάλων μπορεί να επιδράσει ως υπερκρατική υπαγόρευση οδηγιών.
Αλλωστε και οι σύνοδοι κορυφής διεξάγονται κεκλεισμένων των θυρών χωρίς δημοκρατικό έλεγχο.
Το μοντέλο των ιδιωτικών εταιριών χαρτοφυλακίου χρησιμοποιείται τώρα για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Μια μειοψηφία των μεγαλύτερων μετόχων μπορούν να παίρνουν αποφάσεις που αφορούν την πλειοψηφία.
Μια συνεργασία μπορεί έτσι να είναι διακρατική και υπερκρατική και συγχρόνως να συνδυάζει τα προβλήματα με τη μέγιστη έλλειψη διαφάνειας, επικουρικότητας και δημοκρατίας
Οι σύνοδοι κορυφής οφείλουν να αλλάξουν και να γίνουν καλά προετοιμασμένες συναντήσεις όπου όλες οι χώρες, μεγάλες και μικρές, και όλα τα κοινοβούλια θα έχουν ίση συμμετοχή στην προετοιμασία.
Οι σύνοδοι κορυφής πρέπει να ανοίξουν στους λαϊκά εκλεγμένους, ώστε οι εκπρόσωποι των εθνικών κοινοβουλίων να μπορούν να ασκήσουν δημοκρατικό έλεγχο έχοντας τη δυνατότητα να είναι παρόντες.
Οι σύνοδοι κορυφής πρέπει επίσης να ανοίξουν στον Τύπο όταν οι πρωθυπουργοί συζητούν για τη νομοθεσία και άλλα θέματα τα οποία στα κράτη μάλη μας συζητιούνται ανοιχτά.
Ο κ. Guy Verhofstadt είναι ακόμη ένας νέος Πρωθυπουργός μιας χώρας που παραδοσιακά έχει στραφεί κατά της νοοτροπίας διευθυντηρίου των μεγάλων χωρών.
Μιλήστε λοιπόν, κύριε πρωθουπουργέ!
Προσκαλέστε τους λαϊκά εκλεγμένους στην επόμενη Σύνοδο στο Λάκεν.
Μην πάρετε απόφαση να ξεκινήσει η διαδικασία ετοιμασίας ενός συντάγματος χωρίς πρώτα να έχει συζητηθεί μεταξύ των εκλογέων στις χώρες μας.
Επιτρέψτε η επόμενη συνθήκη να διαμορφωθεί μέσω της συμβολής της βάσης αντί να μας ενσκήψει σαν κλέφτης μες στη νύχτα και να μας περιορίσει τη δημοκρατία.
Φροντίστε επίσης ώστε το 49% των εκλογέων που ψήφισαν "όχι" στο Μάαστριχτ στη Γαλλία και η πλειοψηφία των εκλογέων που πρόσφατα ψήφισαν "όχι" στην Ιρλανδία και τη Δανία να νιώσουν ότι εκπροσωπούνται αληθινά στην επόμενη συμφωνία.
Πάνω από όλα όμως υποσχεθείτε ότι η επόμενη συνθήκη θα τεθεί σε δημοψήφισμα σε όλες τις χώρες ώστε να αναγκαστείτε να φτιάξετε μια συνθήκη η οποία θα μπορεί να υπερψηφιστεί, τουτέστιν μια συνθήκη που διασφαλίζει τη διαφάνεια, την επικουρικότητα και τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, παίρνω το λόγο εξ ονόματος των ριζοσπαστών βουλευτών του Καταλόγου Bonino: πολύ σωστή η υποστήριξη των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων προς τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών - ευχόμαστε να μπορέσει ωστόσο να αντέξει ακόμη στα αντιαμερικανικά, αντικαπιταλιστικά και αντιιμπεριαλιστικά ένστικτα που τόση δύναμη έχουν στο εσωτερικό των πολιτικών παρατάξεων στην Ευρώπη - λιγότερο σωστή, αντίθετα, η ταχύτητα και η αμεσότητα στην παρουσίαση ενός σχεδίου ανθρωπιστικής βοήθειας ενόψει μιας πιθανής ανθρωπιστικής καταστροφής.
Με γενικότερους όρους, δεν μπορούν να υπογραμμίζονται μόνο οι δυσκολίες του πολιτικού ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να παραβλέπεται η αντιμετώπιση του προβλήματος της δημοκρατικότητας των ίδιων των οργάνων.
Αναφέρθηκε η σημασία της ενότητας των Δεκαπέντε, της κοινής τους θέσης και της ταχύτητας δράσης τους.
Εμείς πιστεύουμε ότι η ενότητα των Δεκαπέντε αποτελεί αξία όταν επιτυγχάνεται μέσα από μια δημόσια και, κατά συνέπεια, υπεύθυνη και δημοκρατική συζήτηση.
Αποτελεί πολύ λιγότερο αξία, όταν πρέπει να επιτυγχάνεται σε κλειστές συνεδριάσεις, σε μυστικές και απροσπέλαστες στο δημοκρατικό έλεγχο αίθουσες.
Ένα παράδειγμα είναι η συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Όλοι θέλουμε τον ευρωπαϊκό χώρο δικαιοσύνης και αστυνομικής συνεργασίας, αλλά είναι θέματα πολύ λεπτά, που αφορούν θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες, που αφορούν τους δεκαπέντε ποινικούς κώδικες των κρατών μελών.
Δεν είναι αποδεκτό, στο όνομα της αναγκαίας ταχύτητας δράσης, να καταργείται κάθε δημοκρατική συζήτηση, τόσο στα εθνικά όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για θέματα που αφορούν συνταγματικά κατοχυρωμένα δικαιώματα.
Αυτό είναι το πραγματικό εμπόδιο: η δημοκρατικότητα της Ένωσης είναι το πραγματικό εμπόδιο!
Το επισημαίνουμε ιδίως στον κ. Σρέντερ, στον κ. Σιράκ, που παραπονέθηκαν δημοσίως για την έλλειψη ταχύτητας δράσης.
Προσοχή: πρόκειται για θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες!
Διακυβεύεται η δημοκρατικότητα των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, ως γέννημα θρέμμα της Γάνδης θα ήθελα να εκφράσω πρώτα από όλα την ικανοποίησή μου για την ειρηνική διεξαγωγή των διαδηλώσεων που πραγματοποιήθηκαν με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Γάνδης.
Στη Γάνδη δεν πραγματοποιήθηκαν τα έκτροπα του Γκέτεμποργκ και της Γένοβας.
Αυτό οφείλεται αναμφίβολα στη νέα κατάσταση που επικρατεί μετά την 11η Σεπτεμβρίου, αλλά επίσης και στην καλή προετοιμασία και τη λογική συμπεριφορά της αστυνομίας, σίγουρα επίσης και στον ανοικτό διάλογο ο οποίος εξασφάλισε ένα καλό κλίμα.
Αρχικός στόχος αυτής της άτυπης Συνόδου Κορυφής - όπως υπογράμμισε ήδη ο κ. Verhofstadt - ήταν η προετοιμασία της Δήλωσης του Λάκεν.
Οι 15 επιβεβαίωσαν τις κατευθυντήριες γραμμές και το χρονοδιάγραμμα της συνέλευσης.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για πραγματικό άθλο.
Πριν από έξι μήνες κάτι τέτοιο ήταν απολύτως αδιανόητο.
Θετικό είναι επίσης το γεγονός ότι η Ένωση επέδειξε σύμπνοια και αποφασιστικότητα στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και επιβεβαίωσε ξεκάθαρα την αλληλεγγύη της με τις ΗΠΑ, υπογραμμίζοντας όμως συγχρόνως το δικό της πολιτικό ρόλο.
Υπό τη στενή έννοια η Γάνδη ανταποκρίθηκε επομένως στις προσδοκίες, όμως ο τρόπος με τον οποίο επιτεύχθηκε αυτή η σύμπνοια κατέδειξε για άλλη μια φορά τις αδυναμίες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η Γάνδη κατέδειξε με τρόπο επίπονο το γεγονός ότι αυτή η ανισορροπία που είδαμε στη Νίκαια μεταξύ των μεγάλων και των μικρών χωρών, ανισορροπία μεταξύ της διακυβερνητικής και της κοινοτικής προσέγγισης, εξακολουθεί να υποθηκεύει σοβαρά το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ισχύει a priori για την ΚΕΠΠΑ.
Ο γάλλος Πρόεδρος έχει βέβαια δίκιο όταν αναφέρει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αρμοδιότητες για στρατιωτικά ζητήματα.
Το ερώτημα είναι όμως εάν υπάρχει η πρόθεση να αλλάξει η κατάσταση.
Οι τρεις μεγαλύτερες χώρες μέλη οφείλουν να συνειδητοποιήσουν ότι δεν μπορούν να παραμένουν με το ένα πόδι εντός και με το άλλο πόδι εκτός Ένωσης.
Η αμφισημία αυτή δεν μπορεί να καλύπτεται πίσω από ωραίες τελικές διακηρύξεις με τις οποίες γίνεται προσπάθεια να κρατηθούν τα προσχήματα, να φανεί ότι τάχα επικρατεί σύμπνοια στην ΕΕ.
Ας ελπίσουμε, κυρία Πρόεδρε, ότι η 11η Σεπτεμβρίου και η ανάγκη μεταρρύθμισης των κοινοτικών οργάνων πριν την διεύρυνση θα αναγκάσουν τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να κοιτάξουν πέρα από την εθνική τους πολιτική και να επιστρέψουν στις ρίζες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα επιτείνοντας την συνεργασία μεταξύ των Δεκαπέντε και όχι μεταξύ των Τριών, προκειμένου να προωθήσουν την ειρήνη και την ασφάλεια στην Ευρώπη και στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τη βελγική Προεδρία διότι νομίζω ότι ο τρόπος με τον οποίο διεξήχθη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης αποτελεί ένδειξη υγείας και εν πάση περιπτώσει ελπίδας για τη λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων.
Διότι, πράγματι, πιστεύω ότι αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ήταν χρήσιμο και διαδραμάτισε σωστό ρόλο, έναν ρόλο προσανατολισμού.
Θέλω, από αυτή την άποψη, να θίξω τρία σημεία.
Το πρώτο αφορά θέματα τα οποία, στην κοινοτική διάλεκτο, εντάσσονται στο πλαίσιο της ΔΕΥ.
Υπάρχει στον τομέα αυτό ένα έργο τεράστιο, ένα έργο βαρύ, ένα έργο δύσκολο, στο οποίο οι Υπουργοί Εσωτερικών και οι Υπουργοί Δικαιοσύνης των κρατών μελών μας δεν θα καταφέρουν να προοδεύσουν αν δεν θέσουν επί τάπητος τολμηρές προτάσεις, όπως αυτές που έθεσε επί τάπητος ο Επίτροπος Vitorino, και εάν δεν έχουν συνεχώς στο μυαλό τους τον πολιτικό προσανατολισμό τον οποίο επιθυμεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Τα θέματα αυτά είναι δύσκολα. Απαιτείται βούληση και πολιτική αποφασιστικότητα για να σημειωθεί πρόοδος.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για αυτά τα συμπεράσματα.
Όσον αφορά την οικονομική κατάσταση, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιτέλεσε χρήσιμο έργο οριοθετώντας τις συζητήσεις μεταξύ των οικονομικών και των νομισματικών αρχών.
Αν θέλουμε πραγματικά να θεσπίσουμε μια πολιτική στήριξης της ανάπτυξης, η οποία είναι πιθανότατα αναγκαία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, χρειάζεται ο καθένας να αναλάβει τις ευθύνες του, να αξιοποιηθούν πλήρως τα περιθώρια χειρισμών του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, να κινητοποιηθεί η ΕΤΕπ, για να μπορέσουμε τελικά να αναθερμάνουμε αυτή την ιδέα των μεγάλων έργων, έστω και αν χρειαστεί να επανεξετάσουμε τον κατάλογο και το αντικείμενο.
Αυτός είναι επίσης ο προσανατολισμός τον οποίο υποδείξατε, όσον αφορά την έναρξη των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Όμως, ας μην ξεχνάμε στο σημείο αυτό τις ευθύνες μας, τη συμβολή μας, για παράδειγμα, σε ένα θέμα τόσο σοβαρό όσο είναι η ακύρωση του χρέους των αναπτυσσόμενων χωρών.
Τρίτο σημείο στο οποίο θέσατε κατευθυντήριες γραμμές και σας ευχαριστώ για αυτό: οι διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων.
Σχετικά με το σημείο αυτό, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο δύσκολο ζήτημα των επιταγών.
Τη στιγμή που πρόκειται να περάσουμε στο ευρώ, οι επιταγές αυτές, είναι γνωστό, χρησιμοποιούνται καταρχάς από ευαίσθητους πληθυσμούς.
Λοιπόν, ας μην πολλαπλασιάζουμε τα εμπόδια και ας αφήσουμε, για μια φορά, τα πράγματα να πάρουν σιγά-σιγά το δρόμο τους. Δεν βιαζόμαστε πια και τόσο πολύ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δείξατε τη βούλησή σας να τεθεί ξεκάθαρα στο Λάκεν το ζήτημα της θέσης της Ευρώπης στον κόσμο.
Και, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ρωτήσατε: "η Ευρώπη είναι απούσα;" .
Όχι, η Ευρώπη δεν είναι απούσα!
Η Ευρώπη έκανε ό,τι μπορούσε να κάνει. Ό,τι έπρεπε να κάνει.
Η μόνη δυσκολία είναι ότι δεν την ακούμε πάντοτε, αυτή είναι η αληθινή δυσκολία.
Στο Durban την ακούσαμε, αλλά στο πλαίσιο της λήψης σοβαρών αποφάσεων όσον αφορά την πολιτική, διπλωματική, στρατιωτική κατάσταση, η γνώμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει ακόμη την πρέπουσα βαρύτητα.
Για αυτό περιμένουμε πολλά από τη Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, όταν τα δύο αεροσκάφη συνετρίβησαν πάνω στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου δεν κατέρρευσαν μόνο οι δίδυμοι πύργοι.
Είδαμε να καταρρέουν οι τρεις πυλώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που επινοήθηκαν με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και η αντίδρασή μας σήμερα απαιτεί μια πλήρως ολοκληρωμένη προσέγγιση που να συμπεριλαμβάνει το εμπόριο, την οικονομία και την ασφάλεια.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης κατέδειξε ότι η Ένωση διαθέτει τόσο την ικανότητα όσο και τη θέληση να παράσχει μια ενισχυμένη αίσθηση της ευρωπαϊκής ασφάλειας, υποστηρίζοντας σθεναρά την αμερικανική αυτοάμυνα και συμμετέχοντας στην εκστρατεία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Πρόκειται για μια Ευρωπαϊκή Ένωση που δραστηριοποιείται όλο και περισσότερο στο μη στρατιωτικό της ρόλο και είναι πολύ περισσότερο παρούσα στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής.
Προκειμένου να επιτύχουμε, πρέπει να βάλουμε κατά μέρος τους ασήμαντους καυγάδες μας και τις διοργανικές αντιπαλότητες.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να αντικατοπτρίζουν την εντυπωσιακή διακομματική συναίνεση που έχουμε επιτύχει στο Κοινοβούλιο.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τη βελγική Προεδρία που διαμεσολάβησε σε μια τόσο επιτυχημένη συμφωνία σχετικά με τη σύσταση της συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Κοινοβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου σωστά ανέφερε με κάποια υπερηφάνεια ότι η Γάνδη δεν έμοιαζε στις άλλες δύο πόλεις που αρχίζουν από Γ, το Γκέτεμποργκ και τη Γένοβα.
Μπορούμε να αναπνεύσουμε με ανακούφιση.
Η Γάνδη ήταν μάλιστα νεκρή πόλη κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου.
Όταν διαδήλωνα μαζί με τους λεγόμενους αντιπάλους της παγκοσμιοποίησης, η Γάνδη είχε χάσει απολύτως το χαρακτήρα μίας ζωντανής πόλης που τη διακρίνει.
Χαίρομαι παρόλα αυτά για τη δήλωση που κάνατε σχετικά με το διάλογο με τους αντιπάλους της παγκοσμιοποίησης, ένα λανθασμένο όρο για τον διαρκώς αυξανόμενο αριθμό ανθρώπων που ανησυχούν για τη πορεία του κόσμου.
Θέλουμε να θέσουμε τέλος στις ιδιωτικοποιήσεις και στη φιλελευθεροποίηση που θέτει στο περιθώριο εκ των πραγμάτων μεγάλα μέρη του πληθυσμού του πλανήτη.
Τι θα κάνει για παράδειγμα η βελγική Προεδρία προκειμένου να μεταρρυθμιστεί ο ΠΟΕ; Προσβλέπουμε με ενδιαφέρον τις προσπάθειες που θα πραγματοποιήσετε, διότι άκουσα μεν να δίνονται υποσχέσεις στο Βέλγιο για την επιβολή του φόρου Tobin, όμως δεν είδα να αναλαμβάνεται καμία πρωτοβουλία σε διεθνές επίπεδο.
Το θέαμα ωστόσο των ευρωπαϊκών οργάνων δεν ήταν ωραίο και με απογοήτευσε έντονα.
Το Συμβούλιο επισκιάστηκε από την τριανδρία του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλίας και της Γερμανίας.
Αυτό μήπως θα πρέπει να περιμένουν τα υπόλοιπα κράτη από ένα Συμβούλιο; Αποτελείται μήπως η Ευρώπη που θέλουμε από τις τρεις μεγάλες χώρες, οι οποίες λύνουν και δένουν;
Η Επιτροπή έχει χάσει τον έλεγχο των γεγονότων και η απογοήτευσή της κατέληξε σε έναν καβγά για το χρόνο ομιλίας και την απειλή αποχής από το Λάκεν.
Φοβάται μήπως ο Πρόεδρος της Επιτροπής ότι το Λάκεν θα αποτύχει; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθεί να αισθάνεται ότι αγνοείται και δεν ξέρω εάν μία συνέλευση θα αλλάξει πολλά πράγματα.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, για να ολοκληρώσω, πολλοί άνθρωποι είδαν την έναρξη του πολέμου στο Αφγανιστάν, όμως κανείς δε γνωρίζει πού βαδίζουμε και πού θα καταλήξει ο πόλεμος αυτός.
Αντιμετωπίζουμε το φάσμα της οικονομικής κρίσης.
Δεν έχουμε την πολυτέλεια να αποτύχουμε στο Λάκεν.
Η Ευρώπη πρέπει να επιτύχει, και για το λόγο αυτό οφείλουν να συνεργαστούν τα τρία μεγάλα κοινοτικά όργανα.
DA) Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι η Σύνοδος Κορυφής της Γάνδης είναι άκρως αποκαλυπτική, τόσο όσον αφορά τη διαδικασία όσο και το περιεχόμενο.
Είναι αποκαλυπτική από άποψης ότι επιβεβαιώνει κατά κόρον τις θεμελιώδεις αντιρρήσεις που έχουν εγείρει οι σκεπτικιστές και οι πολέμιοι της ΕΕ.
Η ίδια η διαδικασία από μόνη της έχει ως στόχο να είναι οι μεγάλοι αυτοί που παίρνουν τις αποφάσεις.
Κάνουν μια μυστική σύνοδο κορυφής όπου καθορίζουν μια ημερήσια διάταξη, η οποία σε τελική ανάλυση εμποδίζει τα μικρά κράτη να κάνουν ανεξάρτητα τις απόψεις τους γνωστές όσον αφορά τις πολιτικές αποφάσεις. Φυσικά αυτό αφορά πρωτίστως τις αποφάσεις που λήφθηκαν υπό το πρίσμα των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Παρέχουμε στήριξη άνευ όρων και πλήρη αποδοχή των διαθέσεων των ΗΠΑ.
Και με αυτόν τον τρόπο κατέστη δυνατό να καταπνιγούν οι αντίθετες απόψεις και οι επιφυλάξεις τις οποίες χωρίς καμία αμφιβολία έχουν τα μικρά κράτη και οι οποίες βρίσκουν έκφραση στην ολοένα διογκούμενη διαμόρφωση της κοινής γνώμης κατά της αμερικανικής στρατηγικής.
Η αναφορά της Συνόδου Κορυφής στο ψήφισμα 1368 είναι τραγελαφική.
Λες και νομιμοποιεί κάτι.
Πρόκειται για έναν επιθετικό πόλεμο που παραβιάζει το διεθνές δίκαιο.
Οι σύμμαχοι των ΗΠΑ έπρεπε να τους το επισημάνουν αυτό.
Δεν νομιμοποιεί ούτε καμία επέμβαση ούτε καμία ένοπλη επίθεση σε ένα ξένο κράτος.
Όσον δε αφορά το βασικό θέμα εδώ, τουτέστιν τις επεμβάσεις και τις αποφάσεις για παρακολούθηση νομικής και αστυνομικής φύσης, αυτό που συμβαίνει είναι ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την απαίτηση να προβούμε στην πιο κατάφωρη και εκτεταμένη παραβίαση της ασφάλειας δικαίου που έχουμε ποτέ δει στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μάλιστα η παραβίαση θα γίνει αυτονυκτί χωρίς καμία απολύτως προετοιμασία.
Λέω λοιπόν ευχαριστώ στους αρχιτέκτονες της Συνόδου Κορυφής που μας άνοιξαν τα μάτια.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτούμε το διάβημα του άτυπου Συμβουλίου της Γάνδης που επιβεβαίωσε εκ νέου την αλληλεγγύη μας προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ επικύρωσε και ενίσχυσε την υλοποίηση ενός σχεδίου δράσης με 79 μέτρα κατά της τρομοκρατίας.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, δεν μπορώ παρά να υπενθυμίσω τη δήλωσή μου της 3ης Οκτωβρίου 2001, στην αίθουσα αυτή, με την οποία καλούσα το Συμβούλιο να δώσει στο εξής προτεραιότητα στην ασφάλεια, να επανεξετάσει τις παλιές στρατηγικές που έχουν πλέον ξεπεραστεί, να αναγνωρίσει ότι οι έλεγχοι δεν βλάπτουν την ελεύθερη κυκλοφορία, ότι βλάπτουν τους εγκληματίες και προστατεύουν την ελευθερία των πολιτών.
Θα ζητήσω λοιπόν, μεταξύ άλλων, να επανεξετάσουμε το καταστροφικό άρθρο 62, παράγραφος 1 της ΣΕΚ, το οποίο εισήχθη μέσω της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που ζητά τη συστηματική κατάργηση των ελέγχων στους υπηκόους τρίτων χωρών, όταν διασχίζουν τα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Ο Υπουργός Michel μου είχε απαντήσει τότε ότι οι ιδέες μου, παραθέτω τα λόγια του: "θα οδηγούσαν κατευθείαν σε μια κοινωνία που καταστρέφει τις ελευθερίες" .
Πιστεύω ότι αυτή η αναίτια κατηγορία - την οποία εννοείται ότι απορρίπτω, χρειάζεται να το πω - δείχνει τι επιφυλάξεις και τι εμπόδια μπορούμε να συναντήσουμε στον αγώνα μας κατά της τρομοκρατίας.
Ευτυχώς, το Συμβούλιο φαίνεται να έχει υπερβεί αυτά τα εμπόδια, τουλάχιστον εν μέρει, εφόσον στο χάρτη πορείας του τελευταίου Συμβουλίου "Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις" συναντούμε αυτή τη διακριτική πρόταση: "Εξέταση μιας συντονισμένης προσφυγής στο άρθρο 2, παράγραφος 2 της Σύμβασης Σένγκεν" .
Ωστόσο, αγαπητοί μου συνάδελφοι, τι είναι το άρθρο 2, παράγραφος 2 της Σύμβασης Σένγκεν; Είναι, ίσως το μαντέψατε ήδη, η ρήτρα διασφάλισης την οποία οι φίλοι μου και εγώ ο ίδιος υπερασπιστήκαμε τόσο, η οποία θα είναι τόσο χρήσιμη στο μέλλον και θα επιτρέψει την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Συνεπώς, οι νοοτροπίες αλλάζουν, δεν χάθηκαν όλα.
Προφανώς, πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ της κατάργησης των ελευθεριών και των ελέγχων, ιδίως στα σύνορα, που, στο πλαίσιο των δημοκρατικών αξιών μας, έχουν στόχο να διαφυλάττουν την άσκηση των ελευθεριών.
Η διάκριση αυτή είναι ουσιώδης.
Ελπίζω, θέλω να πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι το Συμβούλιο το κατανοεί.
Κύριε Πρόεδρε, από ό,τι φαίνεται θα πρέπει να συμβαίνουν μεγάλες καταστροφές προκειμένου να συνειδητοποιήσουμε πόσο απέχει η κατακερματισμένη Ευρώπη από το να μπορεί να αναλαμβάνει τις ευθύνες της.
Η συμμαχία κατά της τρομοκρατίας δεν μπορεί να λειτουργήσει καλά εφόσον ο κεντρικός της φορέας, οι ΗΠΑ, περιστοιχίζονται αποκλειστικά από 15 δορυφόρους.
Δυστυχώς σε ορισμένα ζητήματα η ΕΕ δεν έχει ξεπεράσει ακόμα το επίπεδο του δορυφόρου.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα, εκείνα ακριβώς τα ζητήματα που αφορούν τη διεθνή τρομοκρατία.
Εκεί όπου υπάρχει καλή κοινοτική ρύθμιση, δηλαδή στον πρώτο πυλώνα, τα πράγματα πάνε πολύ καλύτερα.
Λέμε συχνά ότι η Ευρώπη είναι πολύ καλή στις πληρωμές αλλά όχι και στη λήψη αποφάσεων.
Αυτό ακριβώς είδαμε στη Βοσνία και αυτό βλέπουμε τώρα με την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας.
Η Ένωση συχνά δεν είναι αρκετά ορατή και χαίρομαι μάλιστα που ο κ. Verhofstadt κατέστησε σαφές πόσο σοβαρά λαμβάνει τα προβλήματα που εμφανίζονται στον τομέα αυτόν, όπως διαπιστώθηκε και στη Γάνδη.
Για το λόγο αυτό θα θέλαμε να καλέσουμε το Συμβούλιο να δώσει το ταχύτερο δυνατό ένα πρόσωπο στην Ευρώπη στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Εξάλλου, παρατηρούνται πολλές ελλείψεις και όσον αφορά την προθυμία να υπάρξει κοινή προσέγγιση σε ζητήματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Χαίρομαι που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ανέφερε ότι επικρατεί ευρεία ομοφωνία μεταξύ των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων σχετικά με τη λήψη των αναγκαίων μέτρων.
Θα πρέπει όμως να ντρέπονται ορισμένοι Υπουργοί Δικαιοσύνης, για παράδειγμα αυτός των Κάτω Χωρών, για τις άδικες αντιρρήσεις που εξέφρασαν, λες και η Ευρώπη θα πρέπει να ασχολείται με τα δικά μας μικροπολιτικά ζητήματα, όπως λ.χ. η πολιτική ανοχής των ναρκωτικών, η ευθανασία και τα συναφή.
Με κανένα τρόπο δεν είναι αυτό το ζητούμενο.
Ο κ. Vitorino ανέφερε επίσης με απόλυτη σαφήνεια ότι επιθυμεί να ισχύσει με κάθε τρόπο η αρχή της επικουρικότητας για τα ζητήματα αυτά.
Εάν πρόθεση των υπουργών είναι να εξασφαλίσουν τα δικά τους υπηρεσιακά ή υπουργικά φέουδα, δεν μπορούμε να πούμε ότι εξυπηρετούν τα συμφέροντα των πολιτών.
Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον Πρόεδρο του Συμβουλίου ο οποίος ανέφερε ότι η πολιτική μας προς τον έξω κόσμο, και μάλιστα στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης, θα πρέπει να διέπεται από κανόνες ηθικής, κοινωνικής και οικολογικής φύσεως και να λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες του Τρίτου Κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών σχετικά με τρία ζητήματα εξωτερικής πολιτικής, αρχίζοντας με το Μεσανατολικό.
Η δολοφονία του Υπουργού Τουρισμού του Ισραήλ προκάλεσε μία νέα κρίση.
Μετά από αυτήν το Ισραήλ επιτέθηκε κατά των αυτόνομων παλαιστινιακών περιοχών, γεγονός το οποίο αποτέλεσε φυσικά απαράδεκτη παραβίαση.
Σωστά ζητούμε όλοι μας την άμεση αποχώρηση του ισραηλινού στρατού.
Συγχρόνως οι εκπρόσωποι του Σαρόν αφενός και η Παλαιστινιακή Αρχή αφετέρου χρησιμοποιούν όλο και περισσότερο κουραστικές ρητορείες στη βάση του άσπρου / μαύρου.
Η άλλη πλευρά φέρει το 100% της ευθύνης, αυτή ευθύνεται για κάθε κακό.
Ο εκπρόσωπος του Σαρόν έφτασε σχεδόν να δηλώσει ότι τα άρματα μάχης που εισέβαλαν στις παλαιστινιακές περιοχές είναι κατά κάποιο τρόπο περιστέρια της ειρήνης.
Και η Hannah Ashrawi με τη σειρά της κατηγορεί για τα πάντα το Ισραήλ.
Καμία από τις δύο πλευρές δεν εκφράζει καμία ανησυχία, ούτε πραγματοποιεί κάποιο βήμα προκειμένου να βρεθεί λύση στο αδιέξοδο.
Τη στιγμή αυτή φαίνεται αδύνατη η επιστροφή στις συμφωνίες του Όσλο και στην έκθεση Mitchell.
Τα κράτη της περιοχής διαδραματίζουν φυσικά και αυτά ένα ρόλο, όπως η Ιορδανία, η Αίγυπτος, η Συρία, η Σαουδική Αραβία.
Ο ρόλος τους είναι εξαιρετικά σημαντικός, ενώ συχνά εκμεταλλεύτηκαν το παλαιστινιακό πρόβλημα για να δημιουργήσουν εχθρούς στο εξωτερικό τους τη στιγμή που δεν κάνουν τίποτα στο εσωτερικό τους.
Τη στιγμή αυτή υπάρχουν περιθώρια για την Ευρώπη, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, προκειμένου να πραγματοποιήσουμε από κοινού με τις ΗΠΑ ένα εντελώς ασυνήθιστο νέο βήμα συνδυάζοντας την οικονομική και τη διπλωματική μας ισχύ, καθώς και τις ευθύνες μας στον ΟΗΕ αλλά και τη στρατιωτική μας ισχύ, προκειμένου να υποβάλουμε μία σκληρή νέα ειρηνευτική πρόταση προς τις δύο πλευρές.
Διότι η παγκόσμια κοινότητα δεν έχει πλέον την πολυτέλεια μετά την 11η Σεπτεμβρίου να ανέχεται αυτή τη διαρκή κλιμάκωση της βίας.
Εξαιτίας της ισχύος της, η Ευρώπη μπορεί να πείσει τα κράτη της Μέσης Ανατολής μέσω εντόνων διπλωματικών προσπαθειών να συμμετάσχουν στην ειρηνευτική διαδικασία.
Έχουμε χρήματα.
Έχουμε εμπόριο.
Έχουμε τον ΟΗΕ.
Έχουμε μέσα στην περιοχή.
Μπορούμε να διαδραματίσουμε ένα πραγματικά σημαντικό ρόλο.
Ζητώ να ασκήσουμε εντονότατες πιέσεις και στις δύο πλευρές. Οφείλουμε να υποβάλουμε μία ειρηνευτική πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό ήταν το πρώτο σημείο που ήθελα να θίξω.
Το δεύτερο σχόλιό μου αφορά το Αφγανιστάν.
Η Ομάδα του ΕΣΚ υποστηρίζει ανεπιφύλακτα το ψήφισμα του ΟΗΕ, επ' αυτού δεν χωρά αμφιβολία.
Τόσο οι δράστες όσο και οι υποστηρικτές τους, καθώς και οι χώρες που βρίσκονται πίσω τους, θα πρέπει να εντοπιστούν και να αντιμετωπιστούν, χρειάζεται όμως να φροντίσουμε να υπάρξει πρόοδος πέρα από την αντιμετώπιση των δραστών.
Η ΕΕ δεν έχει στρατιωτική παρουσία στο Αφγανιστάν.
Τα στρατιωτικά ζητήματα εμπίπτουν στις δραστηριότητες άλλων οργανισμών: του ΟΗΕ και του ΝΑΤΟ.
Εμείς είμαστε ωστόσο η οργάνωση που διαθέτει το διπλωματικό κύρος προκειμένου να πείσει τις χώρες οι οποίες διαδραματίζουν σημαντικότατο ρόλο στην περιοχή, την Ινδία, το Πακιστάν και το Ιράν, να συνεργαστούν, προκειμένου από κοινού με εμάς και τις ΗΠΑ να δημιουργήσουμε περιθώρια διαλόγου μεταξύ των εμπολέμων μερών στο Αφγανιστάν.
Το μεγάλο πρόβλημα του Αφγανιστάν είναι ότι δεν μπορεί να δώσει διέξοδο ούτε η Βόρεια Συμμαχία ούτε άλλος κανείς.
Αυτό μας διδάσκει η Ιστορία.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία Διάσκεψη, κάπου στην περιοχή, των διαφόρων δυνάμεων, αναφέρομαι ιδιαίτερα στους κοινωνικούς φορείς, στις γυναικείες οργανώσεις, στα κοινωνικά κινήματα τα οποία θα πρέπει να σχηματίσουν από κοινού μία νέα, ευρεία κυβέρνηση, εν ανάγκη εξόριστη, έστω και ως πρώτο βήμα.
Αυτή την πολιτική άγουσα οφείλουμε να ακολουθήσουμε.
Είναι η μόνη μέθοδος προκειμένου να ανατραπούν οι Ταλιμπάν.
Είναι η μόνη μέθοδος προκειμένου να συλληφθεί ο Μπιν Λάντεν.
Η Προεδρία σας, κύριε Πρωθυπουργέ, δεν καθίσταται ευκολότερη από τις επιθέσεις στις ΗΠΑ, μία Προεδρία η οποία ήταν ήδη πολύ δύσκολη.
Ας μην ανησυχείτε λοιπόν για τα σχόλια ορισμένων που υποστηρίζουν ότι υποβαθμιστήκατε εξαιτίας της συνάντησης τριών συναδέλφων σας πριν από τη Σύνοδο Κορυφής.
Τέτοιες συναντήσεις φυσικά δεν είναι ευπρόσδεκτες για μία Προεδρία, αποδεικνύουν όμως συγχρόνως πόσο απαραίτητο είναι να δημιουργηθεί στην Ευρώπη ένα πλαίσιο εντός του οποίου να αντιμετωπίζεται η εξωτερική μας ασφάλεια, η πρόληψη συγκρούσεων, η διπλωματία μας, καθώς επίσης και η εσωτερική πολιτική ασφάλειας, η δικαστική και η αστυνομική συνεργασία.
Κάτι τέτοιο είναι σημαντικό για μικρά κράτη μέλη όπως το δικό μας.
Απ' ό,τι φαίνεται όμως δύσκολα μπορούν να καταλάβουν όλοι ότι μετά την 11η Σεπτεμβρίου στην Ένωση υπάρχουν μικρές χώρες μόνο εφόσον εμφανίζεται η κάθε χώρα ξεχωριστά.
Δεν κάνατε αυτό το λάθος στη Γάνδη.
Φροντίστε τώρα να ανατεθούν τα κατάλληλα καθήκοντα από το Λάκεν στη Συνέλευση - το γεγονός καθεαυτό ότι έχουμε τώρα συμφωνία για το ζήτημα αυτό αποτελεί πραγματικό άθλο της Προεδρίας.
Και ένα σχόλιο για το Αφγανιστάν: ανθρωπιστική βοήθεια μπορεί να παρασχεθεί μόνο εφόσον ανατραπεί το καθεστώς των Ταλιμπάν και γι' αυτό απαιτείται δυστυχώς ο πόλεμος.
Τέλος, χιλιάδες διαδήλωσαν στη Γάνδη χωρίς να υπάρξουν έκτροπα.
Στο παρελθόν η κατάσταση ήταν διαφορετική και αυτό θα πρέπει να το υπογραμμίσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η απόφαση του Συμβουλίου της Γάνδης για αποστολή άμεσης ανθρωπιστικής βοήθειας ύψους 320 εκατ. ευρώ πρέπει να επικροτηθεί ιδιαιτέρως.
Το ίδιο ισχύει για την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη στον αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας.
Το επόμενο θα πρέπει να είναι η ταχεία παύση των εχθροπραξιών, κυρίως για να προστατευθεί ο πληθυσμός του Αφγανιστάν.
Ολόκληρος ο κόσμος αισθάνεται ακόμη το σοκ από τις επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον.
Ανεξάρτητα από τα μέχρι τώρα μέτρα, θεωρώ ότι δύο πράγματα έχουν ιδιαίτερη σημασία.
Πρώτον: η πλήρης διαλεύκανση των αιτίων της εγκληματικής αυτής ενέργειας και η δημοσίευση των σχετικών συμπερασμάτων, διότι διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας μύθων σχετικά με τις τρομοκρατικές επιθέσεις, οι οποίοι θα μπορούσαν να δηλητηριάσουν τον εγκέφαλο πολλών ανθρώπων.
Τούτο θα συνιστούσε βιώσιμη νίκη της τρομοκρατίας.
Δεύτερον: μία σημαντική προϋπόθεση για τη μελλοντική ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν είναι η γνώση όσων συνέβησαν στη χώρα αυτή τα τελευταία 25 χρόνια.
Εφόσον γνωρίζουμε σχετικά λίγα για το διάστημα αυτό, προτείνω να ορίσει το Κοινοβούλιο μία ομάδα που θα ασχοληθεί με τη συγκεκριμένη περιοχή και θα συγκεντρώσει εκτεταμένη τεκμηρίωση για όσα συνέβησαν στην χώρα αυτή τις τελευταίες τρεις δεκαετίες.
Με τον τρόπο αυτόν θα μπορούσαμε ίσως να κάνουμε ένα πρώτο βήμα για μία ειρηνική λύση και μία μελλοντροστραφή προοπτική για το Αφγανιστάν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, τα αποτελέσματα του Συμβουλίου της Γάνδης είναι αναμφίβολα θετικά και ενθαρρυντικά, και στο επίπεδο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, αλλά όχι μόνο σ' αυτό.
Η επιλογή της Συνέλευσης έχει μεγάλη αξία και πρέπει να επισημανθεί η ισχυρή δέσμευση που εξέφρασε η βελγική Προεδρία για την επίτευξη αυτών των αποτελεσμάτων.
Ωστόσο, σε μία παγκόσμια οικονομική και πολιτική κατάσταση που αλλάζει ραγδαία μετά την τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου και ενώπιον των νέων υποχρεώσεων των δημοκρατικών κρατών - κατά πρώτο λόγο, βεβαίως, της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, αλλά και της δημιουργίας μιας ζώνης ειρήνης και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ασία και τη Μέση Ανατολή και, επιπλέον, της ανάκαμψης της οικονομίας και της απασχόλησης - γίνεται έντονα αισθητή η ανάγκη μιας πιο συντονισμένης πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ικανής να επιταχύνει, σε σχέση με τους βραδείς ακόμη ρυθμούς της θεσμικής μεταρρύθμισης, την είσοδό της στο πεδίο ως πολιτικής οντότητας παγκοσμίου μεγέθους, ικανής, δηλαδή, να εκφράζεται με μία μόνο φωνή τόσο στην Ουάσινγκτον όσο και στο Ισλαμαμπάντ, όπως υποστηρίζει ο Πρόεδρος Prodi.
Για να φέρω ορισμένα παραδείγματα και να μην περιοριστώ στην έκφραση μιας αόριστης ανάγκης, γίνεται αισθητή η επείγουσα ανάγκη, καταρχάς, μιας ισχυρής και συντονισμένης πρωτοβουλίας της Επιτροπής και του Ύπατου Εκπροσώπου, για να θεμελιωθούν, και στο οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο, οι βάσεις μιας συμφωνίας που θα οδηγήσει στη δημιουργία ενός επανενωμένου κράτους του παλαιστινιακού έθνους, με τη συνοχή και την διακυβέρνησή του, και στην πλήρη διαφύλαξη της ασφάλειας του Ισραήλ, και μάλιστα με ρητή διεθνή εγγύηση, όπως ανέφερε πριν από λίγο ο συνάδελφος κ. Van den Berg.
Δεύτερον: γίνεται αντιληπτή η επείγουσα ανάγκη μιας πρωτοβουλίας της Επιτροπής και της Ευρωομάδας για την επίτευξη μακρόβιων συμφωνιών με τις πετρελαιοπαραγωγές χώρες της Μέσης Ανατολής, ούτως ώστε να διασφαλιστεί, με εγγύηση σε ευρώ, η σταθερότητα του εφοδιασμού και της τιμής του πετρελαίου στην Ευρώπη.
Αυτό θα αποτελούσε μια πολιτική πράξη τεράστιας εμβέλειας για την εδραίωση της ειρήνης στην περιοχή.
Τρίτον: γίνεται αισθητή η επείγουσα ανάγκη μιας πρωτοβουλίας της Επιτροπής και της Ευρωομάδας για τη δημιουργία των συνθηκών ανάκαμψης της οικονομίας και της απασχόλησης στην Ένωση, αφενός μέσω της προώθησης μορφών ανοιχτής συνεργασίας στους τομείς της έρευνας και ανάπτυξης και της κατάρτισης, δίνοντας έτσι ερείσματα στο σχέδιο της Λισαβόνας, αφετέρου με μια διαφανή παρότρυνση της Κεντρικής Τράπεζας να συμμετάσχει στην προσπάθεια αυτή, αξιοποιώντας το περιθώριο ελιγμού για τη νομισματική πολιτική που ορθά επισημάνθηκε στη Γάνδη, με περαιτέρω μείωση των επιτοκίων.
Στη συνέχεια, κύριε Πρόεδρε, όλοι θα αναλάβουν με σαφήνεια τις ευθύνες τους, σεβόμενοι πλήρως την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, το Σώμα στέλνει σήμερα δύο μηνύματα.
Πρώτον, το μάλλον μετριοπαθές συμβιβαστικό ψήφισμα που συνέταξε μια διακομματική ομάδα το οποίο, αν ήμουν μέλος των δυνάμεων που επιχειρούν σήμερα στο Αφγανιστάν - και αναφέρομαι ειδικότερα στις βρετανικές δυνάμεις - θα μου πρόσφερε λιγοστή ανακούφιση.
Το άλλο μήνυμα προέρχεται από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Verhofstadt, και αφορά μια μάλλον πιο σθεναρή προσέγγιση στις επιχειρήσεις που διεξάγονται σήμερα στην περιοχή, καθώς και την περισσότερο προνοητική προσέγγισή του όσον αφορά το μέλλον του Αφγανιστάν.
Φυσικά, το Σώμα πρέπει να έχει συμβιβαστικές λύσεις και πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο ενωμένο.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να ενεργεί στο επίπεδο του ελάχιστου κοινού παρανομαστή, αλλά να δεχθεί ότι στην πολιτική, όπως και στον πόλεμο, πρέπει να υπάρχει περιθώριο για ηγεσία.
Σήμερα, το ψήφισμά μας δεν αντανακλά το είδος της ηγεσίας που διαθέτει ο λαός του Αφγανιστάν μέσω του εξόριστου βασιλιά του.
Το ψήφισμά μας δεν αντανακλά το γεγονός ότι στο Πεσαβάρ σήμερα πραγματοποιείται μια πολύ μεγάλη συνάντηση αυτών που αναζητούν - συμπεριλαμβανομένων των μετριοπαθών Ταλιμπάν - την αποκατάσταση της δημοκρατίας στη χώρα.
Πιστεύω - όπως και πολλοί συνάδελφοί μου - ότι ο βασιλιάς, τον οποίο είχα τη χαρά να συναντήσω στις 21 Σεπτεμβρίου και τον οποίο ο κ. Solana συνάντησε μόλις το περασμένο Σαββατοκύριακο, μπορεί όντως να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στο μέλλον του Αφγανιστάν.
Εδραίωσε τη δημοκρατία στη χώρα το 1964: ελεύθερες εκλογές, ελεύθερα μέσα ενημέρωσης, πανεπιστήμια, νοσοκομεία, ενώ εισήγαγε και τις γυναίκες στην πολιτική.
Αυτή η ελπίδα για την αποκατάσταση της δημοκρατίας στο Αφγανιστάν και την εξάλειψη της διεθνούς τρομοκρατίας πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο της προσοχής μας.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μου για τις πληροφορίες που παρείχε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου σχετικά με τις προόδους που έχουν επιτευχθεί όσον αφορά τα μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Η δικαιοσύνη, κύριε Πρόεδρε, είναι μια λέξη κλειδί στην ευρωπαϊκή και παγκόσμια σκηνή μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου δικαιοσύνης είναι ο καλύτερος τρόπος με τον οποίον μπορεί να συμβάλει η Ένωση αυτήν τη στιγμή.
Δεν γίνεται λόγος για έναν ευρωπαϊκό ποινικό κώδικα· δεν θέλουμε κάτι τέτοιο.
Ούτε γίνεται λόγος για τη θέσπιση νόμων έκτακτης ανάγκης.
Γίνεται λόγος για κάτι στοιχειωδέστερο: για την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των χωρών και των νόμιμων δικαστικών τους συστημάτων.
Κύριε Cappato, ειλικρινά πιστεύω πως οι προτάσεις του Επιτρόπου, κ. Vitorino, που καταρτίστηκαν με μεγάλη ηρεμία και κατόπιν αίτησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και που επιπλέον παρουσιάζουν την ποιότητα στην οποία μας έχει συνηθίσει ο κ. Επίτροπος, αξίζουν να λάβουν την υποστήριξή μας και πρέπει να εγκριθούν από το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Επ' ουδενί δεν προσβάλλουν την ελευθερία και τα δικαιώματα των πολιτών.
Τουναντίον, τα προστατεύουν, καθιστώντας αποτελεσματικότερη τη δικαιοσύνη και θέτοντας τη δικαστική συνεργασία στα χέρια των δικαστών, και όχι των κυβερνήσεων, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ για την πληροφόρηση σχετικά με την κατάργηση του διττού αξιόποινου, γιατί, όπως είπε ο πρόεδρος της πολιτικής μου ομάδας, κ. Barσn, το Σώμα αυτό πιστεύει πως το Συμβούλιο δεν συμμερίζεται πάντα την προσπάθεια που καταβάλλουμε για να βρισκόμαστε στο ύψος των περιστάσεων.
Θα επιθυμούσαμε επίσης μια ακριβέστερη πληροφόρηση σχετικά με τις συζητήσεις στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και τη μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Από αυτήν την άποψη, ενόψει της επιτάχυνσης κάποιων διαδικασιών, αναρωτιέμαι, κύριε Πρόεδρε, αν είναι η κατάλληλη στιγμή να περάσουμε στον πρώτο πυλώνα τη συνεργασία σε θέματα ποινικού δικαίου.
Τα όσα ελέχθησαν σχετικά με τις προόδους ως προς τη μετανάστευση και το άσυλο στην Ένωση αξίζουν περισσότερο σκεπτικισμό.
Πιστεύω πως η βούληση ολόκληρου του κόσμου δεν θα μπορούσε να επιτρέψει τη θετική αξιολόγηση αυτού του θέματος στο Λάκεν.
Υπάρχει σήμερα μια μόνο πρόταση που έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο που μπορεί να είναι χρήσιμη.
Γιατί δεν λαμβάνονται τα μέτρα που προβλέπονται από αυτό το ενιαίο μέτρο που συμπεριλήφθηκε στην οδηγία σχετικά με την προσωρινή προστασία των εκτοπισμένων πληθυσμών; Φαίνεται πως η κατάσταση στα σύνορα του Αφγανιστάν και η υποστήριξη προς τους πρόσφυγες και τις γειτονικές χώρες, θέματα τα οποία θα πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, δημιουργούν τις κατάλληλες συνθήκες για την έγκριση της συγκεκριμένης οδηγίας, ούτως ώστε να αποδείξουμε την αλληλεγγύη των κρατών μελών και του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες και για να θέσουμε σε εφαρμογή τα όσα προβλέπονται σε αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ασφαλώς η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει έναν ολοένα και πιο δυναμικό ρόλο για τη διασφάλιση της ειρήνης στον κόσμο.
Μέχρι σήμερα έχουν γίνει λίγα, πρέπει να γίνουν περισσότερα, και εδώ συμμερίζομαι τα λόγια του Προέδρου Prodi για την κοινή εξωτερική πολιτική και ασφάλεια.
Στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας έχουν γίνει ήδη αρκετά.
Η Ευρώπη αποφάσισε να επέμβει, αλλά δεν αρκεί μόνον η πολιτική και στρατιωτική υποστήριξη εκ μέρους πολλών κρατών της Ένωσης - εχθές η Ιταλία ανακοίνωσε πόσους άνδρες και ποια μέσα θέτει στη διάθεση των επιχειρήσεων κατά της τρομοκρατίας - πρέπει να εξουδετερωθεί και η κρίση στη Μέση Ανατολή.
Ίσως συζητήθηκε λίγο αυτό που ονομάστηκε σχέδιο Marshall - συζητήθηκε ασφαλώς στο Συμβούλιο - για την Παλαιστίνη, όπου υπάρχει ένας λαός με κατά κεφαλήν εισόδημα 800 δολαρίων το χρόνο, έναντι των 18 000 του ισραηλινού λαού.
Υπάρχει συνεπώς μια σημαντική διαφορά και πιστεύω ότι οι επενδύσεις σε κεφάλαια και επιχειρηματικές δραστηριότητες μπορούν να αποτελέσουν μια εγγύηση για τη διαρκή ειρήνη.
Η οικονομική ανάπτυξη του παλαιστινιακού λαού, που πρέπει να έχει το δικό του κράτος, θα συμβάλει ασφαλώς στην ειρήνευση μιας εκρηκτικής κατάστασης.
Δεν θα κερδίσουμε ποτέ τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας, αν δεν λύσουμε το μεσανατολικό ζήτημα.
Πιστεύω πως η κατεύθυνση αυτή, που επέλεξε η Επιτροπή και το Συμβούλιο, είναι η σωστή κατεύθυνση.
Ανησυχούμε επίσης - το είπε ο Πρόεδρος Prodi - για το ζήτημα της οικονομικής κρίσης.
Δυστυχώς οι Ηνωμένες Πολιτείες επένδυσαν 150 δισεκατομμύρια δολάρια για την ανάκαμψη της οικονομίας.
Η Ευρώπη φαίνεται να ανησυχεί, αλλά δεν κάνει αρκετά, κατά την άποψή μας, για την υποστήριξη της οικονομίας και των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων· δεν λέμε να χορηγήσει κρατικές ενισχύσεις, λέμε να επιτρέψει σε πολλές επιχειρήσεις να προχωρήσουν, λέμε να αποτρέψει τις απολύσεις ιδίως στον τομέα των αεροπορικών εταιριών.
Όσον αφορά την Alitalia, γίνεται λόγος για 5 000 περίπου πλεονάζοντες υπαλλήλους, αλλά είναι ένα ζήτημα που αφορά όλες τις αεροπορικές εταιρίες.
Από αυτήν την άποψη, για την προστασία της απασχόλησης, για την ανάπτυξη και τη διατήρηση στη ζωή πολλών επιχειρήσεων, πιστεύω ότι η Ευρώπη, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να κάνουν ακόμη περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω εξαιρετικά το γεγονός ότι η βελγική Προεδρία του Συμβουλίου επωφελήθηκε της Συνόδου Κορυφής προκειμένου να καταστήσει κύριο θέμα την κυκλοφορία του ευρώ ως νομίσματος, διότι σε τελευταία ανάλυση η νομισματική ένωση δεν αφορά μόνο τις μεγάλες επιχειρήσεις, αλλά είναι επίσης υπόθεση του κάθε πολίτη.
Ελπίζω ότι το γεγονός αυτό θα γίνει αντιληπτό ως θετικό μήνυμα.
Θέλω να υπογραμμίσω και πάλι ότι η αντιμετώπιση της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με τα τέλη της διασυνοριακής κίνησης πληρωμών από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων συνιστά ασφαλώς επίσης ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα τους μιμηθούμε μετά βεβαιότητος στην επόμενη σύνοδο της Ολομέλειας.
Η κατάσταση ως προς την οικονομία και την απασχόληση, δηλαδή η κατάσταση της αγοράς εργασίας, καθώς και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, πρέπει επίσης να εκτιμηθούν πολύ αντικειμενικά σε σχέση με τα σημερινά δεδομένα.
Επικροτώ την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο σχετικά με την εκτίμηση των οικονομικών επιπτώσεων των τρομερών γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να συμφωνήσουμε σε έναν κοινοτικό τρόπο δράσης.
Δεν διαφαίνεται παντού κάτι τέτοιο.
Νομίζω ότι στην παρούσα κατάσταση πρέπει βέβαια να εξακολουθήσουμε να εμμένουμε στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και τις προόδους τους, ιδίως στις χρηματοοικονομικές αγορές, αλλά και στις αγορές αγαθών και υπηρεσιών. Ταυτόχρονα όμως πρέπει να υπογραμμίσουμε όχι μόνο την ανάγκη ύπαρξης υγιούς οικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και προσήλωσης στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, αλλά να επωφεληθούμε επίσης από την ευελιξία του Συμφώνου αυτού, διότι χρειαζόμαστε περισσότερες επενδύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξακολουθεί να είναι σωστός ο δρόμος που χαράχθηκε στη Λισαβόνα, δηλαδή να στηριχθούμε σε μία ανάπτυξη βασισμένη στις επενδύσεις και με επίδραση στην απασχόληση, επίσης δε κυρίως στην αμοιβαία υποστήριξη της οικονομικής πολιτικής, της πολιτικής για την απασχόληση και της κοινωνικής πολιτικής.
Η πολιτική μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να έχει επιτυχία μόνον εάν συμπράξουν όλοι οι μακροοικονομικοί παράγοντες.
Σε αυτήν την κρίσιμη περίοδο, πρέπει να μείνουμε προσηλωμένοι σε αυτά και πρέπει επίσης να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προκειμένου να εκπληρώσει την αποστολή της να βοηθήσει τις δημόσιες επενδύσεις να επιβληθούν στον τομέα των υποδομών.
Με αυτό εννοώ διασυνοριακά κρατικά μέτρα υποδομής στην ίδια την Ένωση, αλλά και μέτρα που θα συνδέσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση με τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αναμφισβήτητο ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας αποτελεί σήμερα το θέμα που απασχολεί περισσότερο τους ευρωπαίους πολίτες και, ως εκ τούτου, θα πρέπει επίσης να αποτελεί την κύρια προτεραιότητα της πολιτικής μας δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι σε κάθε μορφή τρομοκρατίας γιατί δεν υπάρχει ούτε νομική αλλά ούτε και ηθική βάση για διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων μορφών τρομοκρατίας, όπως δεν υπάρχει καλή και κακή δολοφονία.
Από αυτήν την άποψη, το σχέδιο δράσης κατά της τρομοκρατίας, που με τόσο σθένος προωθούν η βελγική Προεδρία και η Επιτροπή, περιλαμβάνει μέτρα που είχαμε ήδη ζητήσει πριν από τα συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θα πρέπει όντως να υπενθυμίσουμε πως οι σχετικές προτάσεις που είχε υποβάλλει η Επιτροπή δεν ήταν τυχαίες, αλλά υπακούουν σε εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, της οποίας η εκτέλεση είχε καθυστερήσει σημαντικά, όπως πολλές φορές είχε καταγγείλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ακόμη αναμένουμε την οριστική έγκριση του κανονισμού για τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων, ενσωματώνοντας, όντως, όπως είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έναν κατάλογο ευρωπαϊκών τρομοκρατικών οργανώσεων, χωρίς να αγνοείται το περιβάλλον της οικονομικής επιχειρησιακής στήριξης ή της προπαγάνδας των τρομοκρατών.
Για αυτόν το λόγο πιστεύω πως θα πρέπει να χαρούμε για τη δέσμευση του Συμβουλίου να εγκρίνει στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 6ης και 7ης Δεκεμβρίου μια δέσμη μέτρων.
Είμαι βέβαιος πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα σταθεί στο ύψος των περιστάσεων και θα εγκρίνει εκ των προτέρων τη συμβουλευτική γνώμη.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως κανένα από αυτά τα μέσα που τίθενται στη διάθεση των δικαστικών αρχών των κρατών μελών δεν περιορίζουν στο ελάχιστο τις πολιτικές ελευθερίες των ευρωπαίων πολιτών, αλλά ακριβώς το αντίθετο: συνεισφέρουν συμπληρωματικά μέσα προστασίας της ατομικής ελευθερίας που καταπατούν όσοι χρησιμοποιούν την τρομοκρατία προσπαθώντας να επιβάλουν τις ιδέες τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι εντυπώσεις που δόθηκαν στους πολίτες μας από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης είναι αρκετά χαώδεις: μία πόλη αποκλεισμένη, τρεις μεγάλες χώρες οι οποίες έκαναν συμφωνίες εκ των προτέρων, ένας οργισμένος βέλγος Πρόεδρος, τελικές δηλώσεις των αρχηγών κυβερνήσεων οι οποίες δεν έμοιαζαν πολύ μεταξύ τους και, τέλος, ένας οργισμένος Πρόεδρος της Επιτροπής.
Σε μία περίοδο που χρειάζεται όσο το δυνατόν περισσότερο κοινή στάση, η Ευρώπη παρουσιάζεται διχασμένη.
Θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γερμανία και η Γαλλία εξέφρασαν απόλυτη υποστήριξη προς τις ΗΠΑ.
Το Ηνωμένο Βασίλειο μάλιστα προσέφερε και ενεργό στρατιωτική υποστήριξη.
Εκτιμώ την απόφαση αυτή.
Οι υπόλοιπες χώρες της ΕΕ, οι οποίες αποτελούν μέλη του ΝΑΤΟ, προσφέρουν περισσότερο παθητική υποστήριξη.
Εκείνες οι χώρες μέλη της ΕΕ οι οποίες δεν συμμετέχουν στο ΝΑΤΟ παρέχουν πολιτική υποστήριξη μέσω διπλωματικών διαύλων.
Πρόκειται για τρεις διαφορετικές μορφές υποστήριξης, τη σχέση των οποίων δεν αντιλαμβάνονται σαφώς οι πολίτες.
Και ο Πρόεδρος της ΕΕ ζητά μάλιστα να γίνει μία αξιολόγηση.
Σπέρνετε δηλαδή αμφιβολίες σχετικά με το αν θα εξακολουθεί να παρέχεται αυτή η υποστήριξη.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων δεν είναι να απορεί κανείς για το γεγονός ότι οι ΗΠΑ αναζητούν υποστήριξη από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης: τον Καναδά, την Αυστραλία, τις χώρες του Ειρηνικού.
Ζητώ να υπάρξει περισσότερος συντονισμός στην υποστήριξη της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας κατά τους επόμενους μήνες, έτσι ώστε να μην δίνουμε πλέον αυτή την εικόνα.
Δεύτερον, όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας: ο Επίτροπος Vitorino υπέβαλε ταχύτατα σχετικές προτάσεις, όπως για παράδειγμα σχετικά με ευρωπαϊκή αντιμετώπιση της νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων, σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και την εναρμόνιση των ποινών.
Οι προτάσεις αυτές έχουν εν μέρει ήδη υποβληθεί.
Την προηγούμενη εβδομάδα δεν επιτεύχθηκε συμφωνία ούτε στο Συμβούλιο Υπουργών Εσωτερικών ούτε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης.
Γιατί δεν έλαβαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων τις μεγάλες αποφάσεις; Δύσκολα μπορούν να καταλάβουν οι πολίτες γιατί η ΕΕ διστάζει να λάβει μέτρα κατά της τρομοκρατίας στο εσωτερικό της.
Κατόπιν όσον αφορά τη συνέλευση: χαίρομαι που το Συμβούλιο έκανε δεκτή την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ομάδας μου για τη διεξαγωγή συνέλευσης με ευρεία κοινοβουλευτική βάση.
Δεν μου αρέσει τόσο η πρόταση να καλέσουμε τη συνέλευση να προτείνει εναλλακτικές δυνατότητες.
Κάτι τέτοιο ζητά κανείς από ένα γραφείο συμβούλων και όχι από ένα κοινοβουλευτικό όργανο.
Ας ορίσει η ίδια η συνέλευση τη μέθοδο εργασίας που θα ακολουθήσει και ας υποβάλει τις δικές της προτάσεις.
Αυτό έγινε πολύ σωστά με το Χάρτη και πιστεύω πως δε θα υπάρξει πρόβλημα αν αφήσουμε και στο μέλλον τη συνέλευση να αποφασίσει μόνη της.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε και ενίσχυσε τη βούληση της Ευρώπης να σταθεί στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών κατά της τρομοκρατίας και υπέρ της εσωτερικής ασφάλειας, αλλά και τη δέσμευση να αποφευχθεί μια ανθρωπιστική καταστροφή στο Αφγανιστάν.
Μετά την 11η Σεπτεμβρίου, άλλαξε ριζικά η πολιτική γεωγραφία του κόσμου.
Περισσότερο από το διευθυντήριο της Γάνδης, όμως, θα μετρήσει η Σύνοδος Κορυφής της Σαγκάης.
Ποιος είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Θα μπορέσουμε να αποκτήσουμε μία ενιαία εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας; Θα μπορέσουμε να προαγάγουμε τη μεσογειακή πρωτοβουλία και να ενεργήσουμε για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή; Στην πραγματικότητα, οι καλές προθέσεις αντικρούονται συχνά από τη συμπεριφορά ορισμένων κυβερνήσεων, που λειτουργούν ως τροχοπέδη για την ολοκλήρωση και θέλουν να αποδυναμώσουν μια Συνέλευση που θα πρέπει να είναι ιδρυτική για τη μέθοδο και τους στόχους.
Αυτό περιμένουμε εμείς από το Λάκεν και από μία Διακυβερνητική Διάσκεψη που πρέπει να μεταρρυθμίσει την Ένωση πριν από τις ευρωπαϊκές εκλογές.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές και τις πολιτικές ομάδες για τις παρατηρήσεις τους.
Με την εξαίρεση δύο ή τριών παρεμβάσεων ίσως, πιστεύω ότι γενικά έγινε θετική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της Γάνδης.
Μία τέτοια θετική αξιολόγηση από τις διάφορες πολιτικές ομάδες αποτελεί φυσικά σημαντική ενθάρρυνση προκειμένου να συνεχίσουμε το έργο μας κατά τις επόμενες εβδομάδες, διότι έχουμε μπροστά μας μία ακόμη σημαντικότερη Σύνοδο Κορυφής, εκείνη του Λάκεν.
Θα ήθελα να αναφέρω επίσης - διότι ακούσαμε κάποια σχετικά υπονοούμενα - ότι η συνεργασία μεταξύ εμού και του Romano Prodi είναι εξαιρετική.
Αποφασίσαμε μόλις μάλιστα να έρθουμε στην επόμενη συνέντευξη τύπου με· διθέσιο ποδήλατο, έτσι ώστε να μην υπάρξει καμία αμφιβολία για τη σχέση μας.
Καθώς είμαστε και οι δύο μας καλοί ποδηλάτες, το Κοινοβούλιο θα το εκτιμήσει αναμφίβολα.
Θα ήθελα να αναφερθώ οπωσδήποτε σε τρία σημεία: πρώτον: αρκετοί ομιλητές ρώτησαν: ποια είναι η εξωτερική πολιτική της Ένωσης τη στιγμή αυτή; Πιστεύω ότι ο Romano Prodi αναφέρθηκε λεπτομερέστερα στο ζήτημα αυτό κατά την παρουσίασή του και παρουσίασε ακριβώς την ουσία της υπόθεσης.
Την προηγούμενη φορά, κατά τον πόλεμο του Περσικού Κόλπου, εννοώ κατά την προηγούμενη διεθνή κρίση, είχαμε στην Ευρώπη 15 διαφορετικές απόψεις σχετικά με την στάση που έπρεπε να υιοθετήσει η Ένωση κατά το πόλεμο του Κόλπου.
Κάθε κράτος μέλος είχε τη δική του άποψη για το θέμα.
Σήμερα, σε αυτή τη διεθνή κρίση που αντιμετωπίζουμε, για πρώτη φορά υιοθετήσαμε, και μάλιστα δύο φορές, την 21η Σεπτεμβρίου και την προηγούμενη Παρασκευή στη Γάνδη, κοινή στάση για ένα τόσο περίπλοκο ζήτημα.
Πρώτον: τι δείχνει η στάση των 15 κρατών μελών σε σχέση με τις επιθέσεις στην Ουάσινγκτον και τη Νέα Υόρκη; Δείχνει κοινή αντιμετώπιση και κοινή προσέγγιση.
Δεύτερον: ποια είναι η στάση μας τώρα μετά από την 7η Οκτωβρίου; Στις 7 Οκτωβρίου ως γνωστόν η κατάσταση άλλαξε, καθώς ξεκίνησε η αντίδραση των ΗΠΑ και της διεθνούς συμμαχίας.
Και αυτή τη φορά ακολουθήσαμε κοινή στάση.
Θεωρώ σημαντικό να υπογραμμίσω το γεγονός αυτό, διότι στο παρελθόν ήταν διαφορετική η κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Romano Prodi υπενθύμισε ότι κάθε φορά που αντιμετωπίζαμε διεθνή κρίση, δεν υπήρχε μία αλλά 15 διαφορετικές στάσεις στο Συμβούλιο.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει πλέον σήμερα.
Παρόλο που προσωπικά θεωρώ, όπως και πολλοί από εσάς, ότι θα μπορούσαμε να είχαμε προχωρήσει λίγο περισσότερο, για παράδειγμα στον τομέα της ευρωπαϊκής άμυνας, πιστεύω παρόλα αυτά ότι θα πρέπει να υπογραμμίσουμε αυτή τη θετική εξέλιξη.
Επιτέλους σιγά-σιγά, λίγο-λίγο, πετραδάκι πετραδάκι, δημιουργείται μία κοινή εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάτι που πριν από 10 με 15 χρόνια θα ήταν απολύτως αδιανόητο.
Στο πλαίσιο αυτό θεωρώ ότι ο κ. Van den Berg έχει απόλυτο δίκιο καθώς δίνει έμφαση στο ρόλο που οφείλουμε τώρα να διαδραματίσουμε.
Διότι ο ρόλος μας είναι διαφορετικός από αυτόν των ΗΠΑ.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κυρίως να παρέχει πολιτική και επιτελική υποστήριξη και να αναλαμβάνει δράση στο διπλωματικό επίπεδο.
Ο κ. Van den Berg σωστά υπογράμμισε τη σημασία της εντολής που λάβαμε από το Συμβούλιο σε σχέση με το Μεσανατολικό ζήτημα.
Από κοινού με τον Romano Prodi και τον Javier Solana εξετάζουμε πότε θα μπορούσαμε να πραγματοποιήσουμε αυτή τη σημαντική αποστολή.
Ίσως κατά την τρίτη εβδομάδα του Νοεμβρίου.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση - κυρίως η Ευρωπαϊκή Ένωση - οφείλει να αναλάβει πρωτοβουλία για το πρόβλημα αυτό.
Θα πρέπει ωστόσο να είμαστε ρεαλιστές και να μην έχουμε ψευδαισθήσεις.
Τα προβλήματα δεν μπορούν να επιλυθούν με ένα ταξίδι και μόνο - υπήρξαν ήδη πολλά στο παρελθόν - θα μπορούσαν όμως να επιταχυνθούν οι εξελίξεις και να αναληφθεί επιτέλους πρωτοβουλία.
Το δεύτερο πράγμα που θέλω να υπογραμμίσω αφορά πολλές παρεμβάσεις και φυσικά την παρέμβαση του κ. Poettering, ο οποίος είπε: "Είναι πολύ καλή η Προεδρία" .
Ασκεί πιέσεις στους υπουργούς των ειδικευμένων συμβουλίων, μεταξύ άλλων, όσον αφορά το ενιαίο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και έκδοσης.
Όμως πότε πρόκειται να γίνει αυτό; Είναι πολύ σαφές.
Αναθέσαμε ένα πολύ συγκεκριμένο έργο στους Υπουργούς Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων: πρέπει να ετοιμάσουν τις τεχνικές λεπτομέρειες μέχρι τις 6 και 7 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Το έχω ήδη πει, κύριε Poettering - όχι σήμερα, όχι στις 19 Οκτωβρίου, αλλά στις 21 Σεπτεμβρίου - εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αναθέσαμε στους ειδικούς υπουργούς να προετοιμάσουν τις τεχνικές λεπτομέρειες.
Το μόνο πράγμα που έκανα, με τη βοήθεια της Επιτροπής, όλων των μελών της Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ήταν να προχωρήσουμε περαιτέρω, στο Συμβούλιο της Γάνδης, και να εγκρίνουμε από τούδε και στο εξής την αρχή της κατάργησης του καθεστώτος του διπλού αξιόποινου.
(NL) Στο τελευταίο Συμβούλιο είδαμε λοιπόν ότι θα πρέπει να συμφωνήσουμε για το ζήτημα αυτό, διότι αποτελεί το σημαντικότερο σημείο.
Είναι εύκολο να δηλώνει κανείς ότι θα πρέπει να υπάρχει ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης ακόμα και σχετικά με τις εκδόσεις καταζητούμενων.
Δεν επιτεύχθηκε ωστόσο το σημαντικότερο, δηλαδή συμφωνία σχετικά με την αρχή της κατάργησης του διπλού αξιόποινου, όχι μόνο για τρομοκρατικές πράξεις αλλά για άλλα σοβαρά αδικήματα.
Οφείλουμε πραγματικά να αντισταθούμε στις προσπάθειες περιορισμού της κατάργησης του διπλού αξιόποινου για να καλύπτει αποκλειστικά τρομοκρατικές πράξεις.
Δεν ανέφεραν αυτό τα συμπεράσματα του Τάμπερε.
Τα συμπεράσματα του Τάμπερε ανέφεραν ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο, με άλλα λόγια ότι θα έπρεπε να καλυφθούν και άλλα σοβαρά αδικήματα.
Προσωπικά λοιπόν, κύριοι Poettering και Cox, είμαι αισιόδοξος σε σχέση με την 6η και 7η Δεκεμβρίου.
Μην ανησυχείτε όμως, εάν δεν καταλήξουν σε συμφωνία οι Υπουργοί Εσωτερικών και Δικαιοσύνης, θα θέσω το ζήτημα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν στις 15 Δεκεμβρίου, οπότε και θα αποφασίσουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Είμαι ωστόσο πεπεισμένος ότι οι Υπουργοί Δικαιοσύνης δεν θα δεχθούν να αφήσουν τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να αποφασίσουν για ένα τεχνικό, εφαρμοστικό κυρίως πρόβλημα που αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ και στο τρίτο ζήτημα, δηλαδή στο μέλλον της Ένωσης.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε όλοι μας ότι η 11η Σεπτεμβρίου έδειξε ότι απαιτείται περισσότερο συντονισμένη και μακρόπνοη πολιτική της Ένωσης, απαιτείται μία Ένωση που να μπορεί να λαμβάνει ευκολότερα δράση, η οποία να διαθέτει καλύτερα όργανα, η οποία - τουλάχιστον όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας και άμυνας - να διαθέτει ευρύτερες αρμοδιότητες.
Αυτός είναι ακριβώς ο στόχος της δήλωσης του Λάκεν, να προετοιμάσει δηλαδή τον δρόμο.
Μπορώ λοιπόν σήμερα να σας δώσω μία απολύτως σαφή απάντηση στην γενικά θετική αξιολόγηση που κάνατε για τη συνέλευση.
Η συνέλευση αποτελεί γεγονός.
Ναι, κύριε Poettering, το προεδρείο θα είναι περιορισμένο σύμφωνα με αίτημα όλων των πολιτικών ομάδων, και θα αποτελείται από πέντε άτομα, περιλαμβανομένου και του Προέδρου της συνέλευσης.
Ναι, τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο θα αντιπροσωπεύονται ισόρροπα, παρόλο που βέβαια θα πρέπει να συζητήσουμε για τους ακριβείς αριθμούς τους.
Ναι, η κοινωνία των πολιτών θα συμμετάσχει στη συνέλευση, όχι μέσω της δημιουργίας ενός νέου οργάνου, αλλά μέσω της δημιουργίας ενός δικτύου γύρω από τη συνέλευση, μέσω του οποίου οι διάφορες κοινωνικές ομάδες θα μπορούν να απευθύνονται στη συνέλευση και, αντίστροφα, η συνέλευση θα μπορεί να ζητά τη συμβολή ομάδων μελέτης σχετικά με ευρωπαϊκά ζητήματα, καθώς επίσης και των συνδικάτων και όλων των άλλων οργανώσεων οι οποίες δρουν στο πλαίσιο της κοινωνίας των πολιτών.
Η δημιουργία λοιπόν ενός ευέλικτου δικτύου γύρω από τη συνέλευση φαίνεται η καλύτερη μορφή οργάνωσης ενός τέτοιου βήματος.
Τέλος, το ουσιαστικότερο ερώτημα που τέθηκε εδώ επανειλημμένως είναι, καλά όλα αυτά, όμως, τι θα συμβεί με το κείμενο; Όταν η συνέλευση καταλήξει σε ένα κείμενο πώς θα το αντιμετωπίσει το Συμβούλιο; Θα πρόκειται μήπως για μία έκθεση την οποία μπορεί το Συμβούλιο να την αγνοήσει και να μην της δώσει καμία σημασία; Συζητήθηκε επίσης εάν θα πρόκειται για ένα συναινετικό κείμενο ή για ένα κείμενο που θα παρουσιάζει διάφορες εναλλακτικές δυνατότητες.
Η απάντηση είναι απλούστατη: αυτή θα είναι οπωσδήποτε η απάντηση που θα δώσω σε λίγες εβδομάδες στο Λάκεν.
Εφόσον συμφωνούν όλοι, θα έχουμε ένα συναινετικό κείμενο, με άλλα λόγια, θα έχουμε τότε μία σαφή και σημαντική, για να μην πω την σημαντικότερη, συμβολή στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εφόσον δεν επιτευχθεί συναίνεση στο πλαίσιο της συνέλευσης, πιστεύω ότι θα πρέπει να αναφέρονται διάφορες εναλλακτικές δυνατότητες. Όχι με ουδέτερο τρόπο, αλλά έτσι ώστε να παρουσιάζονται με σαφήνεια οι δυνατότητες τις οποίες υποστηρίζει η πλειοψηφία και αυτές που υποστηρίζει η μειοψηφία ή ακόμη και ένα μόνο μέλος της συνέλευσης.
Ήθελα να συζητήσω σχετικά με το ζήτημα αυτό και με τον πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, τον κ. Napolitano, καθώς και με τους δύο συντάκτες της έκθεσης για το μέλλον της Ευρώπης.
Θεωρώ πως δεν έχει νόημα να ξεκινήσουμε ιερό πόλεμο σχετικά με τη σημασία που θα έχει το κείμενο αυτό.
Εφόσον μπορέσει να επιτευχθεί ομοφωνία θα πρόκειται για ένα συναινετικό κείμενο.
Εφόσον δεν μπορέσουμε να έχουμε ένα συναινετικό κείμενο ελλείψει ομοφωνίας, θα πρέπει να αναφέρονται εναλλακτικές δυνατότητες, όχι όμως με ουδέτερο τρόπο, σα να ήταν ένας κατάλογος χωρίς ιδιαίτερη σημασία, αλλά με αναφορά των εναλλακτικών δυνατοτήτων που υποστηρίζει η πλειοψηφία καθώς και αυτών που υποστηρίζει η μειοψηφία των συμμετεχόντων, έτσι ώστε να μπορεί να γνωρίζει κανείς ποια ρεύματα δημιουργήθηκαν και εκφράστηκαν στο πλαίσιο της συνέλευσης.
(Χειροκροτήματα)
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κάποιες παρατηρήσεις μόνο σχετικά με αυτήν τη συζήτηση που κατέδειξε μια μεγάλη ενότητα, όχι μόνον μεταξύ της Προεδρίας και της Επιτροπής, αλλά με όλο το Κοινοβούλιο.
Θέλω μόνο να αναφερθώ σε ορισμένα θέματα που νομίζω ότι έμειναν απροσδιόριστα.
Πρώτον: πολλοί αναφέρθηκαν, αρχίζοντας από τον Πρόεδρο Poettering, στο πρόβλημα του μεγέθους της βοήθειας για τους πρόσφυγες.
Θέλω να πω ότι αποφασίστηκε η άμεση πίστωση του ποσού των 315 εκατομμυρίων ευρώ, αλλά το πρόβλημα τώρα, αυτή τη στιγμή, δεν είναι δυστυχώς το οικονομικό, αλλά οι τεράστιες δυσκολίες υλικής μεταφοράς της βοήθειας στους ανθρώπους.
Δρούμε μέσω των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, μέσω πολλών οργανώσεων.
Επαναλαμβάνω: αυτή τη στιγμή, έχουμε καταβάλει αρκετά χρήματα, με τρόπο συγκεκριμένο· όταν θα υπάρξει ανάγκη για άλλα, θα έλθουμε εδώ να τα ζητήσουμε, να συζητήσουμε: τώρα υπάρχει το δραματικό πρόβλημα της δυσκολίας να τεθούν σε εφαρμογή αυτές οι ενέργειες.
Επανέρχομαι τώρα σε ένα άλλο ζήτημα, στο οποίο αναφέρθηκαν πολλοί ομιλητές - ο κ. Tajani και πολλοί άλλοι - οι οποίοι συνέδεσαν το μεγάλο αυτό πρόβλημα της διάσπασης του κόσμου στα δύο με την ειρήνη στην Παλαιστίνη.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα θεμελιώδους σημασίας και επ' αυτού θέλω να πω - στον κ. Tajani και στους άλλους που παρενέβησαν - ότι αυτό που αποκαλέστηκε "σχέδιο για την ανασυγκρότηση της Παλαιστίνης" είναι ένα σχέδιο που έχουμε υπόψη μας. Συζήτησα πολλές φορές γι' αυτό με τον Πρωθυπουργό κ. Peres, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε είναι αυτή των μέτρων σε συγκεκριμένους τομείς: του νερού, της ενέργειας, των υποδομών, της βιομηχανικής αναγέννησης.
Αυτή είναι η υποχρέωσή μας και οι παλαιστίνιοι πολίτες, οι ισραηλινοί πολίτες γνωρίζουν ότι η Επιτροπή εργάζεται προς αυτήν την κατεύθυνση.
Μόλις οι πολιτικές συνθήκες προσφέρουν τη δυνατότητα, θα είμαστε εδώ για να κινητοποιήσουμε τους αναγκαίους πόρους.
Εγώ πιστεύω, όμως, ότι είναι ήδη μια ώθηση για την ειρήνη να γνωρίζουν ότι ενεργούμε με τρόπο συγκεκριμένο και ότι είμαστε έτοιμοι να εργαστούμε όλοι μαζί.
Ο Πρωθυπουργός κ. Verhofstadt υπογράμμισε, έπειτα, τις αποφάσεις στον τομέα της δικαιοσύνης και της καταπολέμησης του οικονομικού εγκλήματος.
Συμμερίζομαι τα λόγια του, αλλά προσοχή!
Έχουμε λάβει εδώ ορισμένες αποφάσεις: ή τις θέτουμε σε εφαρμογή ή χάνουμε την αξιοπιστία μας.
Κατά συνέπεια, οι αρμόδιοι Υπουργοί πρέπει να επιταχύνουν την εφαρμογή αυτών των αποφάσεων, ειδάλλως θα ληφθούν στη Σύνοδο Κορυφής.
Ένα άλλο ζήτημα αφορούσε τη Συνέλευση.
Υπήρξε μια γενική συμφωνία για το board, για την εκτελεστική διάρθρωση, για όλα αυτά τα ζητήματα.
Θέλω ωστόσο να υπογραμμίσω ένα σημείο, στο οποίο αναφέρθηκε ο Υπουργός κ. Verhofstadt και το οποίο είναι η διάρκεια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθοδήγησαν και υποστήριξαν τη γέννηση της Συνέλευσης: πρέπει να υποστηρίξουν και τις εργασίες της και την ολοκλήρωσή της, συνεπώς οι εργασίες πρέπει να ολοκληρωθούν πριν από την έναρξη της προεκλογικής εκστρατείας για τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Αυτό δεν είναι ένα τεχνητό χρονικό όριο, αλλά ένα όριο σοβαρό.
(Χειροκροτήματα) Στη συζήτηση αυτή, πολλοί επανήλθαν στο πρόβλημα της κοινοτικής μεθόδου.
Θα ήθελα λοιπόν να επαναλάβω εδώ απλώς μια έντονη εικόνα που έδωσε ο κ. Duff.
Είπε: με την κατάρρευση των Πύργων, κατέρρευσε το πολιτικό νόημα των τριών χωριστών θεσμικών πυλώνων που δημιουργήθηκαν στο Μάαστριχτ.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένα σοβαρό, ακριβές και συγκεκριμένο δίδαγμα.
Ο κ. Duff κατανόησε σωστά το πολιτικό νόημα της προσπάθειας της Επιτροπής να φτάσει σε μια ενιαία δράση της Ένωσης, εφαρμόζοντας την κοινοτική μέθοδο, τη μονή αποτελεσματική και ικανή να εγγυηθεί τις ενέργειες.
Αλλο σημείο, που έθιξαν όλοι, είναι το πρόβλημα της μεταρρύθμισης των Οργάνων.
Επιτροπή και Κοινοβούλιο εργάζονται με τρόπο συγκεκριμένο για το θέμα αυτό: συγκρουστήκαμε, συνεργαστήκαμε. Πιστεύω που κάνουμε προόδους - προόδους δύσκολες - στην κοινή μας εργασία.
Δεν φτάσαμε ακόμα στο τέλος, αλλά εργαζόμαστε, όπως λέγεται, επί της ουσίας, σε συγκεκριμένα γεγονότα.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω - αν και χωρίς να ασχοληθώ με την εσωτερική οργάνωση του Συμβουλίου - ότι η μεταρρύθμισή μας δεν μπορεί να έχει την αναγκαία αποτελεσματικότητα, αν δεν συνοδεύεται και από τη μεταρρύθμιση των εργασιών του Συμβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
Δεν το λεω για να παρέμβω στα εσωτερικά άλλων, αλλά για να υπογραμμίσω την αποτελεσματικότητα.
Πρέπει να βγούμε γρήγορα από την αδιαφάνεια και να φτάσουμε σε μία πιο διαφανή, πιο υπεύθυνη και πιο δημοκρατική διακυβέρνηση.
Η Επιτροπή ασχολήθηκε ήδη με το θέμα αυτό στη Λευκή της Βίβλο και εμείς περιμένουμε, μαζί με το Κοινοβούλιο, να συζητήσουμε με το Συμβούλιο.
Στο πεδίο της οικονομίας όλοι υπογράμμισαν το πρόβλημα της θέσης σε εφαρμογή των αποφάσεων της Λισαβόνας.
Αυτό όμως, είναι ένα πεδίο όπου, μεταξύ των αποφάσεων γενικού τύπου που ελήφθησαν και της εφαρμογής των αποφάσεων σε καθένα από τα επόμενα Συμβούλια, είχαμε μια τεράστια διαφορά: στην ελευθέρωση, στη μεταρρύθμιση των αγορών, στην επιτάχυνση των καινοτομιών, στη δημιουργία που ξεκινά από τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό και φτάνει ως το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, πεδία όπου έχουμε ακόμη πολύ σημαντικές καθυστερήσεις.
Η οικονομία μας θα γίνει δυναμική, μόνον αν λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα για τα θέματα αυτά.
Δεσμευτήκαμε, τέλος - και επ' αυτού στη Γάνδη υπήρξε άλλη μία πολύ σημαντική πρόοδος - να συνοδεύσουμε τη γέννηση του ευρώ με τα αναγκαία παράπλευρα μέτρα, όπως είναι η ενιαία αγορά των διασυνοριακών τραπεζικών μεταφορών χρημάτων.
Στο σημείο αυτό δεσμευτήκαμε και είναι ένα σημείο απολύτως θεμελιώδες.
Να, τέλος, μια τελευταία σκέψη για τη Συνέλευση.
Θα ήθελα εδώ να επανέλθω στην παρατήρηση της κ. Maij-Weggen σχετικά με τον πραγματικό ορισμό της Συνέλευσης: εμείς δεν μπορούμε να την θεωρήσουμε, όπως χαρακτηρίστηκε από ορισμένους, συμβουλευτικό όργανο.
Δεν μπορεί να είναι ένα όργανο που, στο τέλος, δίνει συμβουλές, κλείνει και αποκόπτεται από αυτές.
Εμείς αποδίδουμε στη Συνέλευση τη μέγιστη διαφάνεια, αλλά και τη μέγιστη δυνατή δημοκρατική εξουσία, αναμένοντας συνεπώς απ' αυτήν ισχυρά και σημαντικά αποτελέσματα.
Επιτρέψτε μου ακόμη να πω ότι η ύπαρξη της Συνέλευσης είναι μια πνοή καθαρού αέρα στις αίθουσες της διακριτικής και κλειστής διπλωματίας.
Ο αέρας της δημοκρατίας τρέφεται από το οξυγόνο της διαφάνειας και της υπευθυνότητας και, κατά συνέπεια, στηρίζει με σθένος το άνοιγμα των εργασιών της Συνέλευσης ώστε ο διάλογος να είναι επιτέλους ανοιχτός ανάμεσά μας και ανάμεσα σε εμάς και τους ευρωπαίους πολίτες.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ, Πρόεδρε Prodi.
Όπως αντιληφθήκατε, στο τελευταίο μέρος της παρέμβασής σας υπήρξε κάποιος θόρυβος που ενόχλησε όλους τους συναδέλφους, οι οποίοι άκουγαν με προσοχή την ομιλία σας.
Λυπάμαι γι' αυτό.
Θα πρέπει να λάβουμε επιτέλους μέτρα για να αποφεύγεται αυτή η ενόχληση.
(Χειροκροτήματα) Όπως βλέπετε και όπως βλέπουν οι συνάδελφοί μου, όλοι όσοι δεν άκουγαν με προσοχή την παρέμβασή σας συνεχίζουν να συζητούν στους διαδρόμους και θα έλθουν να καθίσουν μόνον όταν ο εκτελών χρέη Προέδρου αναγγείλει την έναρξη της ψηφοφορίας.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος βάσει του άρθρου 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.1
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της σύγχυσης του Σώματος πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας κινδυνεύει να γίνει ένα θέμα ηθικολογικό.
Είναι ένα ζήτημα πολιτικό και είναι η συνέπεια του τρόπου οργάνωσης των εργασιών μας, όπου οι συζητήσεις είναι αποκομμένες από τις ψηφοφορίες.
Το Κοινοβούλιο αυτό μετατρέπεται σε αίθουσα ψηφοφοριών και αυτή είναι η αναπόφευκτη συνέπεια.
Αν δεν θέλουμε να έχουμε αυτή τη σύγχυση, λοιπόν, ας παρεμβάλλονται δεκαπέντε λεπτά παύσης μεταξύ της συζήτησης και της ψηφοφορίας· έτσι, θα υπάρχει ακόμη λιγότερος κόσμος στις συζητήσεις και θα μπορέσουμε να γίνουμε πια εντελώς αίθουσα ψηφοφοριών και ολοένα και λιγότερο Κοινοβούλιο!
Ευχαριστώ για τη συμβουλή.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το σημειώνουμε δίχως άλλο.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η κ. Grφner σφάλλει.
Δεν απομακρυνθήκαμε από το συμβιβασμό, αντίθετα, παραμένουμε σε όσα είχαμε συμφωνήσει.
Όμως, δεν εγκρίνουμε εκείνες τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν μετά από το συμβιβασμό και με τις οποίες δεν συμφωνούμε.
Δεν έχουμε καθόλου απομακρυνθεί από το συμβιβασμό, αντίθετα μάλιστα!
(Χειροκροτήματα)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0335/2001) της κ. Miguιlez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (COM(2001) 83 - C5-0065/2001 - 2001/0046(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Η ώρα των ψηφοφοριών διακόπτεται εδώ και θα συνεχισθεί μετά την πανηγυρική συνεδρίαση, επ' ευκαιρία της επίσκεψης της Αυτού Αγιότητος του 14ου Δαλάι Λάμα.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.55 και επαναλαμβάνεται στις 12.30)1
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ότι οι Πράσινοι και οι Φιλελεύθεροι προσκαλούν όσους επιθυμούν να προσέλθουν στην κοινή συνεδρίασή τους σήμερα το απόγευμα για να συναντήσουν την Αυτού Αγιότητα το Δαλάι-Λάμα, στις 3 μ.μ. στην αίθουσα 100 στο WIC - δηλαδή όλους όσους δεν συμπεριλήφθηκαν στην πρόσκληση των Ομάδων του ΕΣΚ και του ΕΛΚ.
Καλωσσρισμα
Θα ήθελα να χαιρετίσω τον Πρωθυπουργό της Βουλγαρίας κ. Simeone Sassonia-Coburgo, που παρευρίσκεται στο θεωρείο των επισήμων στο πλαίσιο μιας επίσκεψης στα ευρωπαϊκά όργανα.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Πρωθυπουργέ, εξ ονόματος της Προέδρου κ. Nicole Fontaine σας καλωσορίζω ανάμεσά μας και εύχομαι η προσχώρηση της χώρας σας, που ελπίζουμε να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατό, να ευνοήσει την εδραίωση της δημοκρατικής διαδικασίας που έχει ξεκινήσει και να επιτρέψει στον βουλγαρικό λαό να καταλάβει τη θέση που του αρμόζει στην κοινότητα των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(Χειροκροτήματα)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
. (NL) Οι αγώνες του δεύτερου κύματος του φεμινιστικού κινήματος στις δεκαετίες του ' 60 και ' 70 αποσκοπούσαν σε μεγάλο βαθμό στη δυνατότητα εισόδου των γυναικών στη μισθωτή εργασία.
Οι γυναίκες είχαν γενικά χαμηλότερη κατάρτιση από τους άνδρες, ενώ ακόμα και με ανώτερη εκπαίδευση οι κυρίαρχοι άνδρες τους έδιναν συχνά τις πλέον ασήμαντες και κακοπληρωμένες εργασίες.
Επιπλέον, πολλές γυναίκες ήταν οικονομικά εξαρτημένες από τους συζύγους τους.
Γυναίκες που είχαν ολοκληρώσει την ανώτατη εκπαίδευση απαιτούσαν δικαίως πρόσβαση σε εργασίες από τις οποίες αποκλειόντουσαν σχεδόν αυτομάτως εκείνο τον καιρό.
Για γυναίκες με κατώτερη εκπαίδευση η κατάσταση ήταν συχνά διαφορετική.
Ο καθαρισμός γραφείων ή η μεταφορά προμηθειών στα σούπερ μάρκετ δεν αποτελεί δύσκολη εργασία και σε πολλές περιπτώσεις μάλιστα είναι κατώτερη από το έργο μίας νοικοκυράς.
Αυτή η ομάδα γυναικών θεωρούσε συχνά απελευθέρωση την αύξηση των πόρων των συζύγων τους, έτσι ώστε να μην χρειάζεται πλέον να εργάζονται.
Σήμερα οι περισσότερες γυναίκες συμμετέχουν στη μισθωτή εργασία, χωρίς να εργάζονται λιγότερο οι άνδρες στο σπίτι για την ανατροφή και την φροντίδα των παιδιών.
Αθελά του ο φεμινισμός κατέστη μέσο για την συμπλήρωση της έλλειψης εργατικού δυναμικού που αντιμετώπιζαν οι εργοδότες και για τον περιορισμό των κρατικών δαπανών.
Έτσι είναι ακόμα σημαντικότερο να αντιμετωπίσουμε αποφασιστικά κάθε είδους διακριτική μεταχείριση και εκφοβισμό στο χώρο εργασίας.
Έκθεση Miguιlez Ramos (A5-0335/2001)
Κύριε Πρόεδρε, διάβασα με μεγάλη ευχαρίστηση την μάλλον τεχνικού περιεχομένου έκθεση της κ. Ramos, που έχει μεγάλη πολιτική σημασία για εμένα.
Όπως γνωρίζετε, υπήρξα σύμβουλος της Περιφέρειας της Λομβαρδίας επί πέντε έτη.
Η κόρη μου η Elisabetta υπήρξε σύμβουλος της Περιφέρειας της Λιγουρίας επί πέντε έτη και είναι σήμερα περιφερειακή σύμβουλος της Λομβαρδίας με το Κόμμα των Συνταξιούχων, φυσικά.
Το αναφέρω με ικανοποίηση γιατί θέλω να εκφράσω την ευχή και την ελπίδα, δική μου, αλλά και όλων μας, πιστεύω, να αποκτούν οι περιφέρειες της Ευρώπης όλο και μεγαλύτερη πολιτική και αποφασιστική σημασία και να γίνει δεκτή η μεγαλύτερη συμμετοχή τους στην εφαρμογή των ευρωπαϊκών οδηγιών και κανονισμών που τις αφορούν.
.
Η συζήτηση για τις εδαφικές στατιστικές μονάδες (NUTS) δεν είναι μια τεχνική, στατιστικού περιεχομένου συζήτηση, αφού οι περιφερειακές στατιστικές και η ταξινόμηση των περιφερειών με βάση τα NUTS αποτελούν σταθερό άξονα αναφοράς για την ανάλυση των κοινωνικοοικονομικών εξελίξεων των περιφερειών, αλλά και για τον προσδιορισμό των επιλέξιμων περιοχών για την χορήγηση διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα που ανακύπτουν είναι η χρησιμοποίηση εντελώς ανομοιογενών πολιτικο-οικονομικών μονάδων ως βάσης για τη συλλογή και την επεξεργασία στατιστικών στοιχείων.
Κάτι τέτοιο δεν είναι ασφαλώς τυχαίο και γίνεται ακόμη πιο ύποπτο αν συνδυαστεί με το γεγονός, που πολύ σωστά επισημαίνεται και στην έκθεση, ότι η Επιτροπή παρουσιάζει "αξιοσημείωτη ελαστικότητα" στην εφαρμογή των κριτηρίων για την ένταξη μιας περιοχής στα NUTS Ι, ΙΙ, και ΙΙΙ, χρησιμοποιώντας τα κατά το δοκούν και κατά τις "ανάγκες" της περίστασης.
Είναι χαρακτηριστικό ότι για την κατανομή των χρηματοδοτήσεων στον στόχο 2 χρησιμοποιείται η διοικητική διαίρεση τύπου NUTS ΙΙΙ, γεγονός που συντελεί στην ενίσχυση του μισού πληθυσμού της Ένωσης, μειώνοντας έτσι δραστικά τη χρηματοδότηση των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών, για τις οποίες υποτίθεται ότι προορίζονται.
Στην περίοδο 94-99 (2ο πακέτο Ντελόρ) ενισχύθηκε το 51% του πληθυσμού της ΕΕ. Από το ποσοστό αυτό μόνο 25% αντιστοιχούσε στον στόχο 1, ο οποίος χρηματοδοτεί περιφέρειες τύπου NUTS ΙΙ.
Τέλος, από αυτό το 25%, το 16,4% αφορούσε το στόχο 2.
Έτσι, οι πλούσιες χώρες, χάρη στη χρησιμοποίηση μικρής διοικητικής διαίρεσης (NUTS ΙΙΙ), πήραν σημαντικές ενισχύσεις, οδηγώντας σε κραυγαλέα στρέβλωση της άσκησης της περιφερειακής πολιτικής.
Τελικά, είναι και πάλι οι πλούσιες χώρες που ευνοούνται, απορροφώντας μεγάλο μέρος από τα ούτως ή άλλως πενιχρά και ανεπαρκή κονδύλια που διατίθενται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Μερικές χώρες ευνοούνται ιδιαίτερα επειδή οι διοικητικές διαιρέσεις του τύπου NUTS ΙΙΙ είναι πολύ μικρές συγκριτικά με άλλες χώρες.
Π.χ για την Ελλάδα μια τέτοια διοικητική διαίρεση (νομός) έχει εμβαδόν 2.950 τετρ.μέτρα, στην Πορτογαλία 3.162 τετρ. μέτρα και στην Γερμανία μόνο 758 τετρ. μέτρα.
Όλα αυτά αποδεικνύουν για άλλη μία φορά τις δυσλειτουργίες, τις ανισότητες. τις ανωμαλίες αλλά και την υποκρισία της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ, αφού μεγάλο μέρος των κονδυλίων που διατίθενται για διαρθρωτική βοήθεια "ανακυκλώνεται" και επιστρέφει στα περισσότερο ανεπτυγμένα κράτη μέλη, περιορίζοντας αποφασιστικά τη δυνατότητα άσκησης εθνικής αναπτυξιακής πολιτικής, η οποία υποχρεωτικά πρέπει να κινείται στα πλαίσια των στενών και στραβοραμμένων κοινοτικών "κουστουμιών" .
Αποτέλεσμα αυτής της κατάστασης είναι όχι μόνο να μην επιτυγχάνεται ο πολυδιαφημιζόμενος στόχος της σύγκλισης των φτωχότερων με τις πλουσιότερες περιφέρειες αλλά, όπως επιβεβαιώνουν τα στοιχεία, και με μελανό παράδειγμα την Ελλάδα, να παρουσιάζονται όλο και μεγαλύτερες αποκλίσεις, όχι μόνο μεταξύ των κρατών μελών, βορρά και νότου, αλλά και μεταξύ των περιφερειών στο εσωτερικό των ίδιων των κρατών μελών.
Προωθήθηκε ικανοποιητικά μόνο η εξαγορά συνειδήσεων και η δημιουργία μηχανισμών προώθησης των μεγάλων μονοπωλιακών συμφερόντων, που επωφελήθηκαν τα μέγιστα από τα κοινοτικά προγράμματα.
Παρόλο που η έκθεση της εισηγήτριας δεν "βάζει το μαχαίρι στο κόκκαλο" , αλλά τουλάχιστον θίγει αρκετά από τα σοβαρά προβλήματα που υπάρχουν, θα τη στηρίξουμε.
Έκθεση Weiler (A5-0360/2001)
.
(ΡΤ) Η εξέταση της κοινής έκθεσης για την απασχόληση 2001, η οποία υλοποιήθηκε με βάση τις εθνικές εκθέσεις, αποδεικνύει την ελάχιστη προσοχή με την οποία τα περισσότερα κράτη μέλη θέτουν τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
Πράγματι, μόνο επτά ασχολήθηκαν με τους γενικούς στόχους που υποδείχθηκαν στο Συμβούλιο της Λισαβόνας και επιβεβαιώθηκαν στο Συμβούλιο της Στοκχόλμης, και μόνο τρία αναφέρθηκαν στους ειδικούς στόχους του ποσοστού απασχόλησης για τις γυναίκες.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, στην οποία συμβάλαμε με εγκεκριμένες προτάσεις, υπάρχει σαφής αντίθεση μεταξύ των στόχων για τα ποσοστά απασχόλησης που έχουν καθοριστεί από το Συμβούλιο και της ελάχιστης σημασίας που αποδίδει η πλειοψηφία των κρατών μελών στην ενσωμάτωση της ευαισθητοποίησης για τα ζητήματα του γένους στις πολιτικές τους για την απασχόληση, είτε λόγω έλλειψης εθνικών στόχων σε θέματα μείωσης των διαφόρων υφιστάμενων ανισοτήτων στην αγορά εργασίας όσον αφορά τα ζητήματα του γένους, είτε λόγω ανυπαρξίας επαρκών υπηρεσιών βοήθειας στο στάδιο της παιδικής ηλικίας, είτε λόγω των περιορισμένων πρωτοβουλιών που αποσκοπούν να μειώσουν τις μισθολογικές ανισότητες μεταξύ των φύλων.
Όμως, η έκθεση Weiler δεν είναι επαρκώς επικριτική όσον αφορά τη σημερινή κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν και αναγνωρίζει ορισμένες αρνητικές πτυχές των πρακτικών που εφαρμόζονται στους τομείς της απασχόλησης, κυρίως όταν υποστηρίζει την ανάγκη καθιέρωσης εθνικών στόχων και την εκπλήρωσή τους.
Αλλά δεν εξετάζει με κριτικό τρόπο τις κατευθυντήριες γραμμές που προτείνει η Επιτροπή, ούτε παρουσιάζει με σαφήνεια ορισμένες εναλλακτικές λύσεις που είναι απαραίτητο να υποδειχθούν, κυρίως την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στις πολιτικές απασχόλησης και να μην συνεχιστεί ο σημερινός προσανατολισμός της εξάρτησης των πολιτικών αυτών από τους μονεταριστές, παραμερίζοντας επιτέλους τη νεοφιλελεύθερη προοπτική που κυριαρχεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και έτσι απέρριψε τις προτάσεις που υποβάλαμε προς αυτή την κατεύθυνση.
.
(ΕΝ) Η Ομάδα του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τους προσανατολισμούς της έκθεσης Weiler σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης για το 2002.
Βλέπει επίσης με μεγάλη συμπάθεια τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από τον κ. Bushill-Matthews, αλλά πιστεύει ότι η έκθεση Weiler δεν είναι η κατάλληλη έκθεση για τέτοιου είδους τροπολογίες.
.
Eίναι γεγονός ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μία όξυνση της οικονομικής κρίσης, που εντάθηκε ακόμα περισσότερο μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις στη Ν.Υ. και την Ουάσινγκτον.
Η ύφεση αυτή, που δεν φαίνεται να είναι σύντομης διάρκειας, σύμφωνα τουλάχιστον με τους περισσότερους αναλυτές, δεν μπορεί να βρει, για άλλη μία φορά, διέξοδο στις πλάτες των εργαζομένων, με μαζικές απολύσεις και επίθεση στα δικαιώματα τους.
Η συνολική απασχόληση παραμένει ουσιαστικά στάσιμη και η ανεργία δεν υποχωρεί, αν δεν αυξάνεται, όπως π.χ. στη χώρα μου.
Ταυτόχρονα, προβλέπονται νέες μαζικές απολύσεις σε σημαντικούς τομείς της οικονομίας, όπως οι μεταφορές, ο τουρισμός κλπ.
Το μοίρασμα της ανεργίας έχει γίνει ο κεντρικός στόχος των ασκούμενων πολιτικών απασχόλησης και εντείνεται από τις κατευθυντήριες γραμμές για το 2002.
Δεν είναι τυχαίο ότι οι χώρες που παίρνουν "συγχαρητήρια" στο θέμα αυτό από την ΕΕ είναι οι χώρες εκείνες που πρώτες προχώρησαν σε γενικευμένες μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας, διευρύνοντας ιδιαίτερα τη μερική και τις άλλες μορφές ελαστικής απασχόλησης.
Η έκθεση του ΕΚ στηρίζει τις κατευθυντήριες γραμμές που επανέρχονται στο γνωστό θέμα των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και των ελαστικότερων μορφών συμβάσεων εργασίας που στοχεύουν στη δημιουργία ενός τεράστιου στρατοπέδου απασχολήσιμων, χωρίς δικαιώματα, χωρίς απαιτήσεις, προσαρμοσμένων στις κερδοσκοπικές απαιτήσεις του κεφαλαίου και των συμφερόντων του, χάριν της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας.
Η γεωγραφική κινητικότητα των εργαζομένων δεν κάνει τίποτε άλλο παρά να ενισχύει τη δημογραφική συγκέντρωση και τη συγκέντρωση πλούτου στις πιο πλούσιες περιοχές της ΕΕ, που γίνονται πλουσιότερες απορροφώντας το καλύτερο εργατικό και επιστημονικό δυναμικό.
Ο δεύτερος πυλώνας των κατευθυντήριων γραμμών για αυτόνομη επιχειρησιακή δραστηριότητα δεν στοχεύει σε τίποτε άλλο παρά να μετατρέπει τους άνεργους σε αυτοαπασχολούμενους, μειώνοντας έτσι τεχνητά την ανεργία και αποποιούμενη τις ευθύνες της κοινωνικής αλληλεγγύης.
Όσον αφορά τα προγράμματα επιδότησης θέσεων εργασίας, όχι μόνο δεν βοήθησαν στην καταπολέμηση της ανεργίας, αλλά συνήθως λειτούργησαν σαν καθαρές επιδοτήσεις των εργοδοτών, αντικατέστησαν τους εργαζομένους με επιδοτούμενους άνεργους και οδήγησαν σε διαρκή παραβίαση των συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Η επέκταση των ιδιωτικοποιήσεων, οι συγχωνεύσεις, η προσαρμογή στην ΟΝΕ, η αύξηση των εισαγωγών και η ένταση του καπιταλιστικού ανταγωνισμού, το ξεκλήρισμα χιλιάδων μικρομεσαίων αγροτών, αλλά και το κλείσιμο μικρομεσαίων επιχειρήσεων, διαμορφώνουν προϋποθέσεις ακόμα μεγαλύτερης αύξησης της ανεργίας.
Η πολιτική στην οποία εμμένει η ΕΕ, παρά το γεγονός ότι ο μέσος όρος ανάπτυξης το 2000 έφτασε το 3,3%, δεν φαίνεται να μειώνει ούτε την ανεργία ούτε τη φτώχεια, που βασανίζουν πάνω από το 22% του πληθυσμού της ΕΕ.
Οι εργαζόμενοι απαιτούν μια άλλη πολιτική, που θα έχει κεντρικό άξονα τον άνθρωπο και τις ανάγκες του, με πλήρη και κατοχυρωμένα κοινωνικά δικαιώματα για όλους τους εργαζόμενους, βελτίωση των όρων διαβίωσης και πραγματική κοινωνική ανάπτυξη και ευημερία.
. (SV) Βλέπουμε γενικά θετικά την έκθεση της κ. Weiler.
Ιδιαίτερα εκτιμούμε την έμφαση που δίνει στη ποιότητα της εργασίας.
Ωστόσο, έχουμε αντιρρήσεις για αρκετές από τις τροπολογίες οι οποίες υποβλήθηκαν από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, με τις οποίες γίνονται γενικόλογες ιδεολογικές αναφορές για την οικονομία της αγοράς και πώς μπορεί αυτή να κατευθυνθεί.
Θεωρούμε ότι με τις τροπολογίες αυτές εκφράζεται μία οικονομική πολιτική η οποία είναι αντίθετη προς την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, ιδιαίτερα μάλιστα σε μία περίοδο κατά την οποία η οικονομία και η ζήτηση εργατικού δυναμικού δεν βρίσκονται σε φάση ανάπτυξης.
Καθώς οι τροπολογίες αυτές υιοθετήθηκαν από το Σώμα, αποφασίσαμε να απόσχουμε στην τελική ψηφοφορία.
.
(ΕΝ) Υποστηρίζω θερμά την έκθεση της κ. Weiler, η οποία αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης για το 2002.
Ενώ η έκθεση αναγνωρίζει ότι η πλήρης απασχόληση μπορεί να επιτευχθεί μέσω περαιτέρω διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας, ζητά επίσης την αύξηση των επενδύσεων για την κατάρτιση, ειδικά για τα άτομα που ζητούν εργασία.
Τα ποσοτικά, όσο και ποιοτικά, οφέλη που θα έδρεπε η ΕΕ ως συνέπεια της δέσμευσης της στην κατάρτιση είναι αναμφισβήτητα.
Η κατάρτιση και η εκπαίδευση είναι ουσιαστικοί τρόποι με τους οποίους τα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν από κοινού να τονώσουν το ποσοστό απασχόλησης στην ΕΕ.
Οι επενδύσεις στην εκπαίδευση και την κατάρτιση αποδείχθηκαν κατ' επανάληψη επιτυχημένες στα κράτη μέλη και όταν συνδυάζονται σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, το αποτέλεσμα αυτό μεγεθύνεται.
Είναι σημαντικό οι δεσμεύσεις αυτές να υλοποιηθούν και να μην μείνουν απλά λόγια του αέρα.
Τέλος, η σύσταση ότι και οι δύο πλευρές του κλάδου πρέπει να συμφωνήσουν για τις αλλαγές στις εργασιακές πρακτικές μπορεί να προετοιμάσει το έδαφος για τη βελτίωση των εργασιακών σχέσεων και να δημιουργήσει μια κατάσταση στην οποία οι εξειδικευμένες γνώσεις κάθε πλευράς θα αξιοποιούνται πλήρως.
Έκθεση Seppδnen (A5-0350/2001)
Κύριε Πρόεδρε, και εσείς, όπως και εγώ, αγαπάτε τη θάλασσα και έχετε βρεθεί πολλές φορές στην πόλη μου, τη Γένοβα, που επί είκοσι χρόνια θαύμαζα από το ύψος των λόφων του Righi.
Αγναντεύοντας αυτή τη θάλασσα, συλλογίστηκα πολύ.
Η θάλασσα ενώνει, η θάλασσα ανήκει σε όλους, η θάλασσα δεν έχει σύνορα.
Είναι συνεπώς σωστό να ενδιαφέρεται η Ευρωπαϊκή Ένωση για όλες τις θάλασσες, ιδίως γι' αυτές που βρέχουν τις ακτές ορισμένων κρατών μας, και να παρέχει και οικονομική βοήθεια, όπως στην περίπτωση αυτή, σε κράτη και εκτός των συνόρων της, όπως η Ρωσία, για την υλοποίηση περιβαλλοντικών σχεδίων που θα καταστήσουν τις θάλασσες αυτές πιο καθαρές, πιο πλωτές, πιο όμορφες.
Κύριε Πρόεδρε, δοθέντος του λυρισμού που χαρακτηρίζει τις παρεμβάσεις του κ. Fatuzzo στις αιτιολογήσεις ψήφου, απευθύνομαι σε εσάς ως μέλος του Προεδρείου, για να ρωτήσω αν η Προεδρία σκέπτεται να δημοσιεύσει σε βιβλίο αυτές τις παρεμβάσεις, δοθείσης της αξίας τους και του συναισθήματος που τις διακατέχει, που ξεπερνά οποιαδήποτε άλλη παρέμβαση στην Αίθουσα και φτάνει σε ποιητικά ύψη που δεν μπορούν να υποτιμηθούν από το Κοινοβούλιό μας.
Θα διαβιβάσω την πρότασή σας στο Προεδρείο, κύριε Dell'Alba.
Έκθεση Virrankoski (A5-0345/2001)
Κύριε dell'Alba, αν περιμένετε μια στιγμή, θα διαπιστώσετε ότι δεν είναι λυρικές όλες οι παρεμβάσεις του βουλευτή Fatuzzo.
Ετούτη αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς.
Με τη χρηματοδότηση αυτή, προστατεύουμε βεβαίως τον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ - και εγώ την υπερψήφισα - αλλά ας αναλογιστούμε: είμαστε απόλυτα βέβαιοι πως πρέπει να κλείσουμε τον πυρηνικό σταθμό Bohunice στη Σλοβακία - τον οποίο επισκέφθηκα με την Επιτροπή Περιβάλλοντος την προηγούμενη εβδομάδα - για τον οποίο έχουν δαπανηθεί χιλιάδες δισεκατομμύρια για την αύξηση της ασφάλειάς του, θέτοντας το κλείσιμο ως όρο sine qua non για την προσχώρηση της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Μήπως θα έπρεπε να το σκεφτούμε λίγο περισσότερο;
. (NL) Οι περισσότερες από τις μονάδες παραγωγής τις οποίες τροφοδοτούσε στο παρελθόν με ενέργεια το Τσερνομπίλ και χρηματοδοτούσαν έτσι τη διατήρηση ενός τέτοιου κολοσσιαίου συμπλέγματος πυρηνικών αντιδραστήρων, δεν υπάρχουν πλέον μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης.
Ο πληθυσμός της Ουκρανίας έχει εξαθλιωθεί τόσο πολύ, ώστε δεν διαθέτει την αγοραστική δύναμη προκειμένου να καταναλώνει πολλή ηλεκτρική ενέργεια.
Στο εσωτερικό της χώρας επίσης δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι για την χρηματοδότηση νέων, καθαρότερων και ασφαλέστερων μεθόδων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και για τον καθαρισμό των ερειπίων των εγκαταλελειμμένων σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας. Θα πρέπει να περιμένουμε πάρα πολλά χρόνια ακόμα δεδομένης της εξαιρετικά μεγάλης ημιζωής του ραδιενεργού υλικού.
Οτιδήποτε μέτρα εφαρμόζονται τώρα δεν μπορούν δυστυχώς να εφαρμοστούν χωρίς τη βοήθεια από το εξωτερικό.
Τα μέτρα που έχουν ληφθεί προκειμένου να δημιουργηθεί έως το 2005 ένα νέο προστατευτικό κάλυμμα στο Τσερνομπίλ είναι δυστυχώς πολύ περιορισμένα και έρχονται πολύ αργά.
Κάτω από το πρώτο προστατευτικό κάλυμμα, το οποίο κατασκευάστηκε λίγο μετά την καταστροφή του 1986, κρύβεται ακόμα μία επικίνδυνη εστία, ενώ η πυρηνική ενέργεια θα εξακολουθεί να ενέχει κινδύνους και στο μέλλον.
Στη συζήτηση που διεξήχθη στις 2 Μαΐου σχετικά με την 15η επέτειο του Τσερνομπίλ, ανέφερα ότι υπάρχουν και άλλα είδη σταθμών πυρηνικής ενέργειας τα οποία δεν είναι ασφαλή και τα οποία μετά το κλείσιμο τους θα αφήσουν πίσω τους ένα ανεπίλυτο πρόβλημα.
Παρά τις ελλείψεις που παρουσιάζει, υποστηρίζω αυτή την πρόταση χρηματοδότησης, γιατί η απραξία δεν αποτελεί λύση.
Έκθεση Κράτσα-Τσαγκαροπούλου (A5-0328/2001)
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση της κ. Κράτσα, ψήφισα υπέρ.
Πρόκειται για τη λειτουργία του Κοινωνικού Ταμείου, το οποίο, όπως γνωρίζουμε, προορίζεται για τους εργαζόμενους και για τη βελτίωση και την ενίσχυση των δυνατοτήτων εύρεσης απασχόλησης για όσους δεν έχουν εργασία.
Ειδικότερα, στην έκθεση αυτή, ρυθμίζεται ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να προσδιορίζονται τα καινοτόμα μέτρα, δηλαδή ό,τι νέο πρόκειται να εφαρμοστεί σ' αυτόν τον τομέα.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία της τελευταίας αιτιολόγησης ψήφου μου να σας ευχηθώ φυσικά καλή όρεξη και να ζητήσω συγνώμη για τα οικονομικά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον, όπως πληροφορήθηκα, κάθε λεπτό των παρεμβάσεων κοστίζει στο όργανο 1 200 000 ιταλικές λίρες.
Εάν οι υπηρεσίες θεωρήσουν σκόπιμο να παραχωρήσουν το μισό του ποσού αυτού υπέρ του κ. Fatuzzo, θα μπορούσα να τους εξοικονομήσω το άλλο μισό και να μην ξαναπάρω το λόγο.
Πέρα από αστεϊσμούς, θα ήθελα να κλείσω την αιτιολόγηση ψήφου, ευχόμενος να ενθαρρυνθούν και να γίνουν αποδεκτά τα καινοτόμα μέτρα του Κοινωνικού Ταμείου, ακόμη και αν προτείνονται από υποψήφιες χώρες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με αυτό ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.00 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Μεταρρύθμιση του Συμβουλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0308/2001) του κ. Poos, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, για τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου (2001/2020(INI)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, με κολακεύει ιδιαίτερα το γεγονός ότι μπορώ σήμερα να σας παρουσιάσω την έκθεση αυτή σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου παρουσία της εκπροσώπου του Συμβουλίου και του εκπροσώπου της Επιτροπής.
Αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας αφορά στην ουσία μόνο το Συμβούλιο.
Αφορά όμως τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και την Επιτροπή, που ενδιαφέρονται για τους ίδιους λόγους για την καλή λειτουργία, την αποτελεσματικότητα και τη συνεκτικότητα του θεσμικού τριγώνου.
Σε μια διευρυμένη Ένωση, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα πρέπει επιτακτικά να βελτιώσουν την ικανότητά τους να λαμβάνουν αποφάσεις και να αυξήσουν την ταχύτητα αντίδρασής τους.
Ο εισηγητής σας πιστεύει ότι δεν διαπράττει το αδίκημα της χρησιμοποίησης εμπιστευτικών πληροφοριών όταν διαπιστώνει ότι το Συμβούλιο είναι σήμερα το όργανο με τη χειρότερη λειτουργία.
Αυτό είναι σοβαρό, εφόσον το όργανο αυτό, το οποίο διαθέτει ταυτόχρονα νομοθετικές και εκτελεστικές αρμοδιότητες, έμεινε, παρά τις αλλαγές της Συνθήκης, το ουσιαστικό κέντρο εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο έχασε ένα μεγάλο μέρος της αποτελεσματικότητάς του.
Στην έκθεσή μου, θα βρείτε το μακρύ κατάλογο των δυσλειτουργιών.
Βασίστηκα στις προπαρασκευαστικές εργασίες, ορισμένες εκ των οποίων ξεκίνησε το ίδιο το Συμβούλιο πριν από τρία ή τέσσερα χρόνια.
Όμως τίποτα δεν έγινε έκτοτε, ενώ άλλες προπαρασκευαστικές εργασίες έχουν ως εμπνευστές παλιούς παράγοντες της θεσμικής σκηνής, και μάλιστα όχι ελάσσονος σημασίας, και αναφέρω ιδίως την ομάδα εργασίας Notre Europe του Ζακ Ντελόρ.
Μεταξύ των δυσλειτουργιών, θέλω οπωσδήποτε να υπογραμμίσω τη θεσμική ολίσθηση, της οποία το βασικό θύμα ήταν η κοινοτική μέθοδος, και μαζί με αυτήν η Επιτροπή.
Πράγματι, η αύξηση της δύναμης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, σε συνδυασμό με την αδυναμία του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" , επανέφεραν τη διακυβερνητική μέθοδο όσον αφορά την προετοιμασία των αποφάσεων.
Με τους "οδηγούς" επανήλθε μια μέθοδος που υπενθυμίζει τη μυστική διπλωματία του 19ου αιώνα.
Με τις μικρές συνόδους, όπως αυτή της Γάνδης, επανεμφανίστηκε η τάση της σύστασης διευθυντηρίων, όνειρο που ορισμένοι δεν εγκατέλειψαν ποτέ, από την εποχή του σχεδίου Fouchet τη δεκαετία του 1960.
Για να διορθώσουμε αυτή την παρέκκλιση, ο εισηγητής σας δεν συστήνει τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο από την επιστροφή στη Συνθήκη.
Ας ζητήσουμε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να μην ασχολείται με λεπτομέρειες και να μην επιλαμβάνεται, ως τεράστιος αναρροφητήρας, όλων των σημαντικών αποφάσεων.
Ας ασχολείται με λίγα και καλά.
Ή ακόμα χειρότερο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο παρεμποδίζει τη λειτουργία του θεσμικού συστήματος.
Κανείς δεν τολμάει πλέον να αποφασίσει.
Όλα καταλήγουν στη σύνοδο κορυφής.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα έπρεπε να περιοριστεί στο να δίνει τους γενικούς προσανατολισμούς στην ευρωπαϊκή πολιτική, όπως προβλέπει η Συνθήκη.
Ας αναβαθμίσουμε το Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" , εξουσιοδοτώντας το να αποφαίνεται σε περιπτώσεις συγκρούσεων μεταξύ των εξειδικευμένων συμβουλίων και να διασφαλίζει τη συνεκτικότητα των αποφάσεων.
Για αυτό το σκοπό, είναι απαραίτητο να υπάρχει μόνο ένα σχήμα προετοιμασίας των αποφάσεων, και το ίδιο αυτό σχήμα προετοιμασίας των αποφάσεων θα μπορούσε εξάλλου να εξυπηρετεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ας απαιτήσουμε οι υπουργοί που συνεδριάζουν στο Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" να μην εξετάζουν τις ευρωπαϊκές υποθέσεις κατά τη διάρκεια μιας μηνιαίας μικρής συνεδρίασης, κατά την οποία ούτε η παρουσία, ούτε οι πρακτικές συνθήκες δεν επιτρέπουν μια εις βάθος εξέταση των θεμάτων της ημερησίας διάταξης.
Η πρόταση ψηφίσματος συστήνει μια σειρά πρακτικών διορθωτικών μέτρων που μπορούν να εφαρμοστούν στο σύνολό τους αμέσως χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης.
Προτού κλείσω, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στις προτάσεις σχετικά με τη βελτίωση της συνεργασίας του Συμβουλίου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αφορούν τόσο την υπουργική παρουσία στις σημαντικές μας συνεδριάσεις όσο και την επίσπευση της νομοθετικής διαδικασίας από την πρώτη κιόλας ανάγνωση.
Όσον αφορά τη διαφάνεια, ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα συμφωνήσουν με την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων που προτείνει το Συμβούλιο να είναι ανοικτό στο κοινό όταν συνεδριάζει επί νομοθετικών θεμάτων.
Αυτό απαιτεί προφανώς μια επακόλουθη εκ νέου τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης και της πειθαρχίας των συνόδων.
Το Συμβούλιο που συνεδριάζει δημοσίως, όταν ενεργεί ως συννομοθέτης, θα μπορούσε έτσι να εκληφθεί από τους πολίτες ως ένα δεύτερο νομοθετικό σώμα, ρόλο τον οποίο στην πραγματικότητα το Συμβούλιο ήδη διαδραματίζει σήμερα.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω με τη σειρά μου ότι, όσον αφορά τις δυσλειτουργίες του Συμβουλίου, η Επιτροπή συμμερίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό την ανάλυση στην οποία προβαίνει η εξαιρετική αυτή έκθεση.
Προσωπικά, δεν εκπλήσσομαι από την ποιότητα αυτής της ανάλυσης, λαμβανομένης υπόψη της εμπειρίας και της εμπειρογνωμοσύνης που αποκτήσατε κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων και θέσατε στο εξής στην υπηρεσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εσείς ο ίδιος κ. Poos.
Θα ήθελα να πω, μετά από αυτή την πρώτη γενική εκτίμηση, ότι η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης τις μεταρρυθμίσεις τις οποίες προτείνετε για το Συμβούλιο.
Η αναδιάρθρωση του τελευταίου σε ένα όργανο δομημένο και αποτελεσματικό είναι προς το συμφέρον όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεσή σας επαναλαμβάνει ένα μεγάλο αριθμό υποδείξεων και παρατηρήσεων που, από την πλευρά μας, έχουμε εκφράσει κατά το παρελθόν και ιδίως στην πρόσφατη Λευκή Βίβλο μας για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση.
Αυτές οι μεταρρυθμιστικές κατευθύνσεις είναι πολύ περισσότερο ενδιαφέρουσες εφόσον μπορούν να πραγματοποιηθούν - όπως υπενθυμίσατε - άμεσα.
Μιλώντας εδώ σχετικά με το Συμβούλιο, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα φυσικά να πω ότι, κατά την άποψή μου, καθένα από τα θεσμικά μας όργανα έχει τη δική του αυτονομία και ότι είναι καταρχάς το ίδιο υπεύθυνο για τις δικές του μεταρρυθμίσεις.
Ωστόσο, γνωρίζουμε καλά, επίσης, ότι καθένα από τα θεσμικά όργανα ενδιαφέρεται για την καλή λειτουργία του συνόλου: να σε τι πνεύμα και με ποια όρια επιθυμώ να σας μεταφέρω τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το άλλο θεσμικό όργανο που είναι το Συμβούλιο Υπουργών.
Ασφαλώς, στο πλαίσιο της συζήτησης για το μέλλον της Ευρώπης, πρέπει να εξετάσουμε με ουσιαστικό τρόπο αυτή τη θεσμική αρχιτεκτονική, το ρόλο του κάθε οργάνου και τις τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στη Συνθήκη έτσι ώστε η Ένωσή μας να αποκτήσει πραγματικά ένα θεσμικό πλαίσιο που θα είναι ταυτόχρονα πιο δημοκρατικό και πιο αποτελεσματικό.
Για το λόγο αυτό φρονώ, κύριε Υπουργέ, ότι η έκθεσή σας αποτελεί ένα πολύ σημαντικό στοιχείο το οποίο προορίζεται να τροφοδοτήσει τη μεγάλη συζήτηση που ξεκινά σχετικά με το θεσμικό πλαίσιο της Ένωσης, την αποτελεσματικότητα και τη δημοκρατική νομιμότητά του.
Εντούτοις, η συζήτηση για αυτές τις πλέον θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις ενόψει του 2004 δεν μπορεί να αποτελέσει άλλοθι για να μην εγκρίνουμε σήμερα ήδη τις μεταρρυθμίσεις τις οποίες το Συμβούλιο μπορεί να υλοποιήσει άμεσα κιόλας.
Η μεγαλύτερη δυνατή βελτίωση της αποτελεσματικότητας του Συμβουλίου είναι εξάλλου ένας από τους στόχους τους οποίους ορίζει η Λευκή Βίβλος.
Πέρα από τις διαφορές που μπορούν να εκφραστούν σχετικά με την τάδε ή τη δείνα λεπτομέρεια, υπάρχει όσον αφορά την ανάλυση των δυσλειτουργιών που διαπιστώνουμε - και κατά συνέπεια των μεταρρυθμίσεων που πρέπει να πραγματοποιηθούν - κάποια σύγκλιση, στο πλαίσιο της έκθεσης που παρουσιάζετε, κύριε Poos, μεταξύ της Λευκής Βίβλου και επίσης - όπως υπενθυμίσατε, κυρία Υπουργέ - της έκθεσης Trumpf-Piris, η οποία εκπονήθηκε από τη γενική γραμματεία του ίδιου του Συμβουλίου· τα λειτουργικά συμπεράσματά της εν λόγω έκθεσης έγιναν θερμά αποδεκτά στο Ελσίνκι από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενώ η ίδια η έκθεση εφαρμόστηκε εξάλλου σε μεγάλο βαθμό στον εσωτερικό κανονισμό λειτουργίας του Συμβουλίου.
Είναι αρμοδιότητα και χρέος κάθε θεσμικού οργάνου - το επαναλαμβάνω - να εξετάζει σε μόνιμη βάση την αποτελεσματικότητα της λειτουργίας του.
Όσον αφορά την Επιτροπή, θέλησε να το πράξει υιοθετώντας τη Λευκή Βίβλο και προτείνοντας τη διοικητική μεταρρύθμιση για την οποία αρμόδιος είναι ο συνάδελφός μου Neil Kinnock.
Μου φαίνεται ότι το Συμβούλιο θα πρέπει μια μέρα να κάνει το ίδιο, όπως επίσης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να υποστηρίξει αυτά τα δύο όργανα στη διαδικασία αυτή.
Σας υπενθυμίζω, από αυτή την άποψη, ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ ανέθεσε ήδη στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου να του υποβάλει λεπτομερείς προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να υπογραμμίσω - χωρίς να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες για καθεμία από τις προτάσεις της έκθεσής σας, κύριε Poos - ότι η σωστή διεκπεραίωση αυτού του έργου αξιολόγησης και βελτίωσης είναι καταρχάς απλό ζήτημα πολιτικής βούλησης.
Είναι προφανές ότι η βούληση αυτή πρέπει να εκδηλωθεί τόσο στους κόλπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών όσο και στο εσωτερικό των οργάνων μας.
Δύο τουλάχιστον σημεία αξίζουν ιδιαίτερης προσοχής: αφενός, η έννοια του νομοθετικού Συμβουλίου και αφετέρου ο ρόλος του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" .
Γνωρίζουμε καλά, κυρίες και κύριοι, ότι η έκθεση του κ. Poos διακρίνει τρεις λειτουργίες που επιτελούνται από το Συμβούλιο: τη νομοθετική λειτουργία, τη διακυβερνητική λειτουργία και τη λειτουργία συντονισμού των πολιτικών.
Από αυτό προκύπτει σαφέστατα - και στο σημείο αυτό επίσης σας υποστηρίζει η Επιτροπή - ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να οργανωθεί διαφορετικά ανάλογα με το εάν ενεργεί στο πλαίσιο της μιας ή της άλλης εκ των τριών αυτών λειτουργιών.
Έτσι, το νομοθετικό Συμβούλιο θα έπρεπε πραγματικά να ενεργεί με πλήρη διαφάνεια, με ανοιχτές συζητήσεις και με δημόσιες ψηφοφορίες.
Ο αριθμός των τομεακών συμβουλίων είναι πιθανότατα πολύ μεγάλος, όμως η έλλειψη συντονισμού μεταξύ των τομεακών συμβουλίων είναι αυτή που ευθύνεται κυρίως, αντίθετα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπου όλες οι τελικές αποφάσεις λαμβάνονται από την Ολομέλεια, για την αναμφισβήτητη εκ φύσεως δυσκολία του κλάδου "Συμβούλιο" , που είχε θεσπίσει ο νομοθέτης, να συντονίσει τις διαφορετικές αποφάσεις.
Η κατάσταση αυτή απαιτεί ένα ιδιαίτερο προβληματισμό σχετικά με την επιθυμία - αναφέρεται μέσα στην έκθεσή σας - να ενθαρρύνουμε ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση τη συναίνεση μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στο πλαίσιο της διαδικασίας της συναπόφασης.
Κύριε Poos, αν και η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως αυτή την επιθυμία να καταλήγουμε γρήγορα σε συμφωνία, πρέπει να αποφύγουμε να συνάπτονται οι συμφωνίες αυτές εις βάρος της συνεκτικότητας των κειμένων που προτείνει η Επιτροπή.
Οι Συνθήκες ανέθεσαν στην Επιτροπή την αποκλειστικότητα του δικαιώματος πρωτοβουλίας και τη μέριμνα για το κοινό συμφέρον.
Η Επιτροπή επιθυμεί λοιπόν η βούληση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου να καταλήγουν σε συμφωνία από την πρώτη κιόλας ανάγνωση να εγγυάται την πλήρη συμμετοχή της Επιτροπής σε όλες τις ουσιαστικές και διαδικαστικές πτυχές, προκειμένου να διασφαλιστεί αυτή η συνεκτικότητα των κειμένων που εγκρίνονται.
Η Επιτροπή, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω, διαθέτει την αποκλειστική αρμοδιότητα να εκφέρει κρίση για το σεβασμό του κοινού συμφέροντος σε αυτό το στάδιο της διαδικασίας συναπόφασης.
Σκέφτεστε σωστά επίσης, κύριε Poos, όταν υπογραμμίζετε στην έκθεσή σας ότι η λειτουργία του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" βρίσκεται στην πραγματικότητα στο επίκεντρο της συζήτησης.
Είναι πράγματι πολύ δύσκολο, στη διάρκεια μίας ολοήμερης συνεδριάσεως το μήνα, να ληφθούν αποφάσεις που αφορούν συγχρόνως όλα τα ζητήματα εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης - συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν την πολιτική ασφάλειας -, τη διατήρηση του ενιαίου θεσμικού πλαισίου της Ένωσης και όλα τα οριζόντια και θεσμικά ζητήματα (όπως για παράδειγμα τον πρόσφατο κανονισμό για την πρόσβαση στα έγγραφα ή το συντονισμό των αντιδράσεων της Ένωσης στα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου), καθώς και το συντονισμό των τομεακών πολιτικών.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να εκτιμήσει την ανομοιογένεια των θεμάτων τα οποία εξετάζει το Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" , εφόσον ορισμένες φορές είμαστε αναγκασμένοι να εκπροσωπηθούμε στη διάρκεια της ίδιας συνεδρίασης από πολλούς Επιτρόπους.
Συμμεριζόμαστε επομένως την άποψή σας, κύριε εισηγητή: οι διάφοροι σχηματισμοί του Συμβουλίου χρειάζονται ένα όργανο κεντρικού συντονισμού και είναι πολύ δύσκολο επί του παρόντος για το Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" να επιτελέσει αυτό το ρόλο.
Πρέπει λοιπόν να αποφύγουμε, ελλείψει άλλου συντονιστικού σχηματισμού, να μετατραπεί στην ουσία το Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" σε ένα είδος απλού Συμβουλίου "Εξωτερικές Υποθέσεις" .
Πρέπει, επιπλέον, να δημιουργήσουμε ένα νέο Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" , το οποίο θα αποτελείται από υπουργούς που θα ασκούν στο πλαίσιο των κυβερνήσεων συντονιστικά καθήκοντα και θα διαθέτουν την απαραίτητη πολιτική εξουσία, όπως υποδεικνύετε; Αυτό θα επέτρεπε εν πάση περιπτώσει να απελευθερωθεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο από τα καθήκοντα διαιτησίας και συντονισμού των πολιτικών, προκειμένου να μπορέσει πραγματικά να αφοσιωθεί στον αληθινό του ρόλο της πολιτικής ώθησης και του προσανατολισμού της Ένωσης.
Εντούτοις, όπως αναγνωρίζετε και εσείς, η δημιουργία ενός τέτοιου Συμβουλίου εγείρει μια ολόκληρη σειρά ζητημάτων πολιτικής φύσεως, και επίσης συνταγματικής φύσεως, σε ορισμένα κράτη μέλη, ιδίως σε αυτά που έχουν κυβέρνηση συνασπισμού.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω εκ νέου τον υπουργό, τον κ. Poos, για το σημαντικό, ποιοτικό και άρτιο έργο που επιτέλεσε και για τις χρήσιμες προτάσεις που περιέχει η έκθεσή του.
Με κάθε ειλικρίνεια, δεν πιστεύω ότι η Επιτροπή μπορεί να σχολιάσει την τάδε ή τη δείνα λεπτομέρεια σχετικά με τη λειτουργία του Συμβουλίου, διότι, επαναλαμβάνω, καθένα από τα θεσμικά μας όργανα είναι φυσικά αυτόνομο στη λειτουργία του.
Αλλά αυτό δεν αποτελεί εμπόδιο για γενικότερους προβληματισμούς, χωρίς ταμπού - επαναλαμβάνω τη λέξη που χρησιμοποίησε σήμερα το πρωί ο Πρωθυπουργός, ο κ. Verhofstadt, ο οποίος δήλωσε, μιλώντας για τη μεγάλη συζήτηση και τη δήλωση του Λάκεν, ότι κανένα θέμα δεν είναι ταμπού.
Το θέμα της βελτίωσης της συνεργασίας, ιδίως στα νομοθετικά ζητήματα, δεν αποτελεί ούτε αυτό ταμπού.
Η Επιτροπή θα ήθελε να πει στο θέμα αυτό ότι ενδιαφέρεται εξίσου να συνεργαστεί με ένα αποτελεσματικό Συμβούλιο και ότι το διττό μήνυμα το οποίο εκπέμπει αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας, δηλαδή ότι πρέπει να διασφαλίσουμε τη συνεκτικότητα της δράσης καθώς και ένα ορισμένο επίπεδο πολιτικής εκπροσώπησης στη διαδικασία λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου, ελήφθη, κύριε Υπουργέ.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ζήτησα να παρέμβω σε αυτήν τη συζήτηση καταρχάς για να εκφράσω τις προσωπικές μου ευχαριστίες, καθώς και εκείνες της πολιτικής μου ομάδας στον κ. Poos για τη θαυμάσια έκθεσή του.
Πρόκειται πράγματι για ένα έργο που έγινε με γνώση της υπόθεσης, όχι λόγω των χρόνων εμπειρίας του στο Συμβούλιο, αλλά επειδή μπορώ να πω ως μάρτυρας της εξαίρεσης ότι εδώ και δέκα χρόνια όταν προετοιμάζαμε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, ο κ. Poos, που τότε ήταν μέλος του Συμβουλίου με την κυβέρνηση του κ. Santer, μαζί με τον τελευταίο και το Κοινοβούλιο τήρησε τη στάση διαφάνειας, συνεργασίας και αλληλεγγύης που αυτήν τη στιγμή προτείνει στην έκθεσή του.
Το αποτέλεσμα ήταν η Συνθήκη του Μάαστριχτ που μας προσέφερε τη συναπόφαση.
Πιστεύω πως πρέπει να χαιρετίσουμε τη συνεκτική και σοβαρή πολιτική του πορεία.
Όσον αφορά τη συναπόφαση, δεν θέτουμε μόνο μια μεταρρύθμιση του Συμβουλίου καθαυτό, αλλά ενδιαφερόμαστε για το θέμα.
Η συναπόφαση μας επέτρεψε να αναπτύξουμε μια κοινή κουλτούρα στην οποία το Συμβούλιο για πρώτη φορά ανοίγεται προς το Κοινοβούλιο.
Αυτό θα πρέπει να το παγιώσουμε.
Υπάρχει ένα πολύ σημαντικό βήμα που προτείνεται στην έκθεση Poos, να δράσει δημοσίως το Συμβούλιο, σε νομοθετική συνεδρίαση.
Αν δεν υπάρξει επαρκής απαρτία υπουργών θα μπορούσε να ισχύσει ο ίδιος κανόνας που εφαρμόζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: να είναι ονομαστική η ψηφοφορία και αν τα μέλη δεν είναι παρόντα, να μην καταβληθούν οι αποζημιώσεις για έξοδα κίνησης.
Συνεπώς, πρόκειται για μέτρα που μπορούν να εφαρμοστούν άμεσα και για τα οποία δεν χρειάζεται να αναμένουμε τη μεταρρύθμιση.
Από αυτήν την άποψη πιστεύω πως η κ. Neyts-Uyttebroeck, που κινήθηκε προς την αντίθετη κατεύθυνση, γιατί από το Κοινοβούλιο πήγε στο Συμβούλιο, μπορεί να εισάγει έναν νέο αέρα στις εργασίες του τελευταίου.
Ελπίζω να μπορέσει να συνεργαστεί μαζί μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μια τελευταία παρατήρηση: βρισκόμαστε ενώπιον της Συνέλευσης· τόσο έχουμε αγωνιστεί για αυτήν στο Κοινοβούλιο και πιστεύουμε πως εμείς επίσης θα πρέπει να συνεργαστούμε θετικά σε αυτήν τη διαδικασία μεταρρύθμισης των θεσμικών μας οργάνων που είναι αλληλένδετα μεταξύ τους ούτως ώστε να μην είναι δυνατή η μεταρρύθμιση του ενός χωρίς να ληφθούν υπόψη τα υπόλοιπα.
Κλείνοντας, πιστεύω πως πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα.
Αναμένουμε το Συμβούλιο στις 30 του μηνός στο οποίο επιθυμούμε μια ομόφωνη στάση του Συμβουλίου σχετικά με τη βελγική πρόταση αναφορικά με τον έλεγχο για να καθοριστεί τελικά το καθεστώς των βουλευτών· πιστεύουμε επίσης πως η δέσμη των μέτρων κατά της τρομοκρατίας αποτελεί μια θαυμάσια ευκαιρία για να δείξουμε στους συμπολίτες μας ότι είμαστε ενωμένοι και, τέλος, η κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου θα μου επιτρέψει να επισημάνω πως ενόψει του Συμβουλίου του Λάκεν θα θέλαμε επίσης να μας γίνει μια συνεκτική πρόταση σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση και την έκθεση Mandelkern, που βρίσκεται στο Συμβούλιο, που να μην βασίζεται στη μείωση των νομοθετικών εξουσιών του Κοινοβουλίου.
Αυτό θα βοηθούσε επίσης στη μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς όπως εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο αλλάζουμε τις μεθόδους εργασίας μας και η Επιτροπή αλλάζει τις δικές της μέσω της Λευκής Βίβλου της, θα πρέπει φυσικά να αλλάξει τις μεθόδους εργασίας του και το Συμβούλιο, τόσο ενόψει της διεύρυνσης, όσο και εξαιτίας του γεγονότος ότι οι μέθοδοι εργασίας του, όπως πολλοί ανέφεραν, δεν λειτουργούν και πολύ καλά σήμερα.
Ο κ. Poos έχει πολλές και μακροχρόνιες εμπειρίες σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας του Συμβουλίου.
Ελπίζω να λάβει σοβαρά υπόψη του το Συμβούλιο τις απόψεις που εξέφρασε.
Θεωρώ ότι τα ζητήματα αυτά θα συζητηθούν στη συνέλευση χωρίς, όπως ανέφερε ο κ. Verhofstadt σήμερα το πρωί, να υπάρχουν ταμπού.
Το πώς ακριβώς θα διαμορφωθεί η μέθοδος εργασίας του Συμβουλίου δεν θα το υπαγορεύσουμε φυσικά εμείς οι Φιλελεύθεροι, καθώς δεν αποτελεί αυτό δική μας αρμοδιότητα.
Πιστεύουμε όμως ότι μπορούμε να θέσουμε ορισμένες ερωτήσεις σχετικά.
Η διαφάνεια είναι ένα από τα ζητήματα που μας απασχολεί.
Θεωρούμε σημαντική τη διαφάνεια για όλα τα όργανα της ΕΕ.
Πρόκειται για ένα ζήτημα κλειδί προκειμένου να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στο σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Στις μέρες μας, το Συμβούλιο συνεδριάζει κεκλεισμένων των θυρών και νομοθετεί για εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες.
Είναι απαράδεκτο κάτι τέτοιο!
Όλοι αναφέρονται σε αυτό το πρόβλημα, όλοι ασκούν κριτική.
Πραγματοποιούνται κάποιες ελάχιστες, πραγματικά ελάχιστες μεταρρυθμίσεις, όμως αυτές δεν αρκούν.
Η νομοθεσία θα πρέπει να υιοθετείται με συμμετοχή της κοινής γνώμης.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα ξεχωριστό τμήμα εντός του Συμβουλίου, στο οποίο να συνεδριάζουν οι υπουργοί σε συνθήκες απόλυτης διαφάνειας προκειμένου να νομοθετούν.
Θα πρέπει επίσης να υπάρχουν τα πλήρη πρακτικά αυτών των συνεδριάσεων.
Οι συμμετέχοντες σε αυτό το νομοθετικό Συμβούλιο θα πρέπει φυσικά να είναι πολιτικοί και όχι υπάλληλοι, με σαφή εντολή από τις κυβερνήσεις τους.
Ένα άλλο ζήτημα το οποίο μας απασχολεί κάπως, στο οποίο αναφέρθηκε και ο κ. Poos, είναι όλες αυτές οι "μίνι Σύνοδοι Κορυφής" οι οποίες εξυμνούνται ως κάτι φοβερά σημαντικό.
Λαμβάνονται πάρα πολλές αποφάσεις σε αυτές τις Συνόδους Κορυφής, αποφάσεις οι οποίες έχουν κάπως αμφίβολο καθεστώς.
Ελπίζω να υποβαθμιστούν τέτοιες Σύνοδοι και να μετατραπούν σε συναντήσεις εργασίας.
Εντός του Συμβουλίου, όχι τόσο κατά τη διάρκεια της παρούσας Προεδρίας, αλλά κατά τη διάρκεια πολλών άλλων Προεδριών, ιδιαίτερα της σουηδικής επικρατεί μία σημαντική τάση υπέρ της διακρατικότητας και μία προσπάθεια ενίσχυσης του Συμβουλίου σε βάρος του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Η εξέλιξη αυτή μας γεννά έντονη ανησυχία, καθώς η αύξηση της διακρατικότητας και των αποφάσεων που λαμβάνονται κεκλεισμένων των θυρών ελάχιστα συμβάλλει σε μία πιο δημοκρατική ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίασης, το προηγούμενο Σάββατο, είχα την ευκαιρία να ακούσω το νέο συνεργάτη ενός σημαντικού υπουργού, που περιέγραφε, με την αθωότητα του νεοφώτιστου, την πρώτη του εμπειρία από ένα Υπουργικό Συμβούλιο, προσδιορίζοντάς το ως ένα είδος τσίρκου Barnum, όπου όλοι μιλούν, αλλά λίγοι ακούν και αναζητούν συμφωνίες.
Εμείς συμφωνούμε με τον εισηγητή και με την πλειοψηφία των προτάσεών του, γι' αυτό επωφελούμαι αυτού του χρόνου ομιλίας μου για να εκπέμψω δύο μηνύματα εκ μέρους της Ομάδας μας, ιδίως προς το Συμβούλιο.
Το πρώτο είναι ότι, ακόμη κι αν το Συμβούλιο εγκρίνει αύριο το πρωί όλες τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, δεν θα κατόρθωνε να λύσει τη θεμελιώδη δημοκρατική ανισορροπία και δεν θα κατόρθωνε να σταματήσει τη διακυβερνητική αστάθεια.
Μόνον ενισχύοντας την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο και καταργώντας τη δυνατότητα βέτο στο Συμβούλιο, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε πραγματικά στον δρόμο της δημοκρατίας και της αποτελεσματικότητας της Ένωσης.
Το δεύτερο μήνυμα είναι μια έκκληση να προβληματιστούμε σε σχέση με όσα είπε ο Επίτροπος Barnier: παρά τα θετικά στοιχεία και τις προσπάθειες της βελγικής Προεδρίας, το Συμβούλιο είναι προς το παρόν αδύνατον να μεταρρυθμιστεί χωρίς μια ουσιαστική συζήτηση ανάμεσα στα μέλη του για το τι πρέπει να είναι το Συμβούλιο.
Είμαι βέβαιη ότι δεν έχουν την ίδια ιδέα για το μέλλον του Συμβουλίου όλα τα κράτη μέλη και συνεπώς παρακαλώ θερμά την Προεδρία να αναλάβει αυτήν τη συζήτηση για το μέλλον και να ενεργήσει έτσι ώστε να υπάρξουν συγκεκριμένες πρωτοβουλίες που θα μας επιτρέψουν να προχωρήσουμε γρήγορα στο δρόμο που χάραξε ο κ. Poos, εν αναμονή μιας πληρέστερης μεταρρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε, το σημαντικό έργο του κ. Poos και της Επιτροπής θα μπορούσε να συνοψιστεί με μία μεταφορά: τη μεταφορά ενός αετού που θέλει, αλλά δεν μπορεί να πετάξει προς τις κορυφές του μέλλοντος των νέων ευρωπαϊκών φιλοδοξιών.
Πρέπει όμως να τη θεωρήσουμε θετική έκθεση, προπαρασκευαστική της μελλοντικής αρχιτεκτονικής της Ένωσης, μιας Ένωσης που για να αντεπεξέλθει στις ανάγκες πρέπει να γίνει αυτόνομη και ανεξάρτητη πολιτική οντότητα: πολιτική οντότητα που, ενισχυμένη με τις πολιτιστικές και κοινωνικές της παραδόσεις, μπορεί να αποτελέσει μια αξιόπιστη απάντηση σε μια μονοπωλιακή ηγεμονία, φορέα - το βλέπουμε αυτές τις ημέρες - αναταραχής.
Χρειάζεται ένας νέος ρόλος για την Ένωση, αλλά, σε καταστάσεις διάλυσης και επανασύνθεσης συμμαχιών σε παγκόσμια κλίμακα, η Ευρώπη αυτή φαίνεται να ασφυκτιά, παρουσιάζεται με αναξιόπιστες τριανδρίες στην παγκόσμια σκηνή, όταν αντίθετα υπάρχει ανάγκη παρουσίασης και υποστήριξης, με συνοχή και ισχυρή αυτονομία, μιας κατεύθυνσης ειρήνης και κοινωνικής δικαιοσύνης για να καταπνίξει το ολέθριο πρόβλημα της τρομοκρατίας.
Οι μεταρρυθμίσεις, όπως προτείνει η έκθεση Poos, είναι αναγκαίες, είναι εφικτές και εμείς τις υποστηρίζουμε.
Πρόκειται μόνο για μικρά, αλλά σημαντικά, βήματα, αν ληφθούν κατάλληλα υπόψη από το Συμβούλιο και από το Κοινοβούλιο: σημαντικές μεταρρυθμίσεις και για τη λύση του δημοκρατικού ελλείμματος σε ένα νέο θεσμικό ρόλο του Συμβουλίου, στην ανανεωμένη σχέση με το Κοινοβούλιο.
Η αποτελεσματικότητα της ίδιας της θεμελιώδους δράσης εξωτερικής πολιτικής και άμυνας και του επίσημου εκπροσώπου της μπορεί να επιτευχθεί μόνο σε πλαίσιο συνυπευθυνότητας με τους εκπροσώπους όλων των χωρών και όχι αποκομμένα από αυτούς.
Το Συμβούλιο πρέπει να το κατανοήσει αυτό: δεν πρόκειται για μεμψίμοιρες προτάσεις, αλλά για δημοκρατική αναγκαιότητα από την οποία θα επωφεληθεί όλη η Ένωση για την οργανική και διαφανή λειτουργία της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι πιστεύω πως τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή έχουν την υπέρτατη τύχη να έχουν στους κόλπους τους ένα βουλευτή του αναστήματος του κ. Poos, ο οποίος εκπόνησε αυτή την έξοχη έκθεση που έπρεπε να είχε εκπονηθεί εδώ και πολύ καιρό.
Χαιρετίζω θερμά την έκθεση του κ. Poos και ελπίζω ειλικρινά ότι όταν λάβει τη συντριπτική υποστήριξη του Κοινοβουλίου, όπως πιστεύω ότι θα γίνει, η βελγική Προεδρία θα διαβιβάσει τη σπουδαιότητα της έκθεσης στο Συμβούλιο Υπουργών.
Ελπίζουμε επίσης ότι η βελγική Προεδρία θα είναι η πρώτη, όπως έχουν τα πράγματα, που θα ταρακουνήσει τις συνειδήσεις των μελών του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων ως προς το ποιος πρέπει να είναι και θα είναι ο ρόλος και η λειτουργία τους.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων έχει υποχωρήσει σε μεγάλο βαθμό στο παρασκήνιο όσον αφορά την αποτελεσματικότητά του.
Έχει υπονομευθεί από την επέκταση των εξειδικευμένων Συμβουλίων και από το ίδιο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και αυτό είναι πολύ λυπηρό.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, όπως λέει ο κ. Poos, πρέπει να παραμείνει ένα ισχυρό πολιτικό όργανο και δεν πρέπει να αφεθεί να γίνει μια υπέρ-Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων.
Αν γίνει κάτι τέτοιο, κανείς δεν θα έχει μια σφαιρική άποψη για το τι συμβαίνει, το πού πάμε και το πώς πρέπει να προετοιμαστούμε για το μέλλον.
Το έργο του Συμβουλίου πρέπει να είναι πιο συνεκτικό, ενώ χρειάζεται μεγαλύτερος συντονισμός στη διοίκησή του.
Νομίζω ότι το Συμβούλιο πρέπει να περιοριστεί στον καθορισμό των γενικών πολιτικών κατευθυντήριων γραμμών και δεν πρέπει να παρεμβαίνει σε ειδικά λεπτομερή ζητήματα.
Το να έχουμε ένα αποτελεσματικό Συμβούλιο το οποίο να είναι διαφανές και να ασκεί όλες τις αρμοδιότητες που του παρέχει η Συνθήκη πρόκειται σαφέστατα να βελτιώσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στους κόλπους της Ένωσης.
Επίσης, οι Υπουργοί που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων πρέπει να έχουν όλες τις απαραίτητες εξουσίες για να διεκπεραιώνουν τα καθήκοντά τους.
Είναι γνώριμη σε όλους η εικόνα Υπουργών που εμφανίζονται στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, σέρνοντας πίσω τους τις τηλεοπτικές κάμερες για να αρθρώσουν ένα ή δύο μονοσύλλαβα και μετά να συνεχίσουν το δρόμο τους.
Η εκπρόσωπος της βελγικής Προεδρίας κουνά το κεφάλι με δυσπιστία.
Ξέρω τι γίνεται, κυρία, ήμουν εκεί!
Το είδα με τα μάτια μου περισσότερες από μία φορές και τα πράγματα δεν έχουν βελτιωθεί από τότε που αποχώρησα.
Στην πραγματικότητα, επιδεινώθηκαν περισσότερο και αυτό είναι κάτι που πρέπει να το πούμε δημοσίως.
Θέλουμε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων να κάνει τη δουλειά του.
Θα θέλαμε η Προεδρία επί του παρόντος να κάνει τη δουλειά της και θέλουμε επίσης η Επιτροπή να κάνει και αυτή τη δουλειά της.
Σεβόμαστε, και πρέπει να σεβόμαστε, τα τρία θεσμικά όργανα και το ρόλο που διαδραματίζουν.
Το Κοινοβούλιο αυτό δεν δύναται να παραμείνει αδρανές και σιωπηλό αν δει μια μικρή ομάδα κρατών μελών να υποκαθιστά οποιοδήποτε από τα θεσμικά όργανα, είτε είναι το Κοινοβούλιο είτε η Επιτροπή ή, πράγματι, το Συμβούλιο για οποιουσδήποτε πολιτικούς λόγους που ενδέχεται να έχει η εν λόγω ομάδα κάποια χρονική στιγμή.
DA) Κύριε Πρόεδρε, ποιος γνωρίζει τους Υπουργούς κκ.
Van Dale, Conde de Saro και Skytte Christoffersen; Οι τρεις αυτοί κύριοι κατά τους επόμενους 14 μήνες θα ηγηθούν της ψήφισης των περισσότερων νόμων της ΕΕ.
Οι μόνιμοι αντιπρόσωποι των προεδρευουσών χωρών Βελγίου, Ισπανίας και Δανίας είναι σπουδαίοι διπλωμάτες που διαβιούν στο σκοτάδι.
Συναντώνται κάθε εβδομάδα στις Βρυξέλλες και διαπραγματεύονται το μεγαλύτερο τμήμα της νομοθεσίας μας.
Το 70% ολοκληρώνεται από τους υφιστάμενούς τους και τους βοηθούς τους.
Το 15% το κανονίζουν μόνοι τους.
Το υπόλοιπο 15% έρχεται για διαπραγμάτευση στο τραπέζι των υπουργών, όπου εκείνοι μετά δίνουν οδηγίες ή αντικαθιστούν τον υπουργό κατά την επίσημη ψήφιση.
Οι συνεδριάσεις διεξάγονται κεκλεισμένων ερμητικά των θυρών ώστε κανείς να μην μπορεί να δει πόσο πολύ απέχουμε από τη λαϊκή κυριαρχία που εξυμνούμε όλοι μας από κοινού στα 15 κράτη μέλη.
Συμβαίνει μερικές φορές ένα θέμα να συζητιέται δημοσίως και στη συνέχεια να συζητιέται επίσης στο εθνικό κοινοβούλιο, μάλιστα μερικές φορές να συνεπάγεται μια οδηγία ή εντολή διαπραγμάτευσης προς τον υπουργό, όμως αυτό είναι η εξαίρεση του κανόνα.
Ο βασικός κανόνας είναι ότι εμείς ως εκλογείς και εκλεγμένοι έχουμε απολέσει το μεγαλύτερο μέρος της δημοκρατίας μας, η οποία πλέον βρίσκεται στα χέρια των 15 μόνιμων αντιπροσώπων και των υπαλλήλων τους.
Η λύση σε αυτό το δημοκρατικό έλλειμμα ή την υπεξαίρεση της δημοκρατίας - διότι γνωρίζουμε βέβαια ποιος έχει υπεξαιρέσει την εξουσία - είναι απλή. Ας διαβάσουμε τα συντάγματά μας και ας δώσουμε τη νομοθετική εξουσία πίσω στους λαϊκά εκλεγμένους!
Ας αποκαταστήσουμε τον πυρήνα της δημοκρατίας, ο οποίος είναι οι εκλογείς να μπορούν να ψηφίζουν σε εκλογές, να προκύπτει νέα πλειοψηφία και μετά να ψηφίζονται νέοι νόμοι.
Αυτός ο πυρήνας δεν υπάρχει στη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορούμε να πούμε ότι η τύχη ευνοεί τις καταστάσεις.
Την επομένη ενός από τα χειρότερα θεάματα που πρόσφερε η Ευρωπαϊκή Ένωση και, κυρίως, το Συμβούλιο Υπουργών της στους ευρωπαίους πολίτες, έρχεται η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μας, παλιού προέδρου του Συμβουλίου Υπουργών, του κ. Poos, που χαράζει όχι μόνο μια πορεία, αλλά και μια γραμμή που θα έπρεπε να τοιχοκολληθεί σε όλες τις εκκλησίες ή σε όλα τα δημόσια κτίρια της Ένωσης, όπως είχε γίνει κάποτε με τις θέσεις Wittemberg.
Ζήσαμε ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο οποίο ο διαμελισμός των θεσμικών οργάνων, ο διαμελισμός του Συμβουλίου, ο κατακερματισμός του σε μεμονωμένα μέρη, σε διάφορους συνδυασμούς και σε ποικίλους σχηματισμούς αποδείχθηκε εις βάρος του έργου της βελγικής Προεδρίας, η οποία δεν φταίει σε τίποτα, φυσικά· να λοιπόν που θυμόμαστε τις θεμελιώδεις αρχές και συζητούμε με ηρεμία, με νηφαλιότητα, πώς θα έπρεπε να λειτουργεί η Ευρώπη, και πώς δεν θα λειτουργήσει, αν δεν εφαρμοστούν οι σοφές συστάσεις και σκέψεις του εισηγητή μας, που πηγάζουν από τη μεγάλη εμπειρία του, την εμπειρία κάποιου που έζησε από μέσα το Συμβούλιο Υπουργών και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Συνεπώς, φρονώ ότι η ψηφοφορία για αυτή την έκθεση είναι μια μεγάλη στιγμή του Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς, η πρακτική της Ευρώπης δεν εμπνέεται καθόλου από αυτές τις αρχές, γεγονός που αποτελεί έναν από τους ουσιαστικούς λόγους της ανεπάρκειας του έργου της Ένωσης, της εικόνας της Ένωσης, της βαρύτητας της Ένωσης.
Ως εκ τούτου, αν το κείμενο αυτό μπορεί να είναι ένα στοιχείο που η βελγική Προεδρία, ενόψει της Συνόδου Κορυφής και της δήλωσης του Λάκεν, θα λάβει πολύ σοβαρά υπόψη λέγοντας: "αγαπητοί συνάδελφοι, να ο δρόμος, να η κοινοτική μέθοδος και να πώς θα έπρεπε να λειτουργούν τα πράγματα, προκειμένου να προσπαθήσουμε τουλάχιστον να βάλουμε μια τάξη" , αυτή θα είναι η χρησιμότητα του κειμένου αυτού, το οποίο ελπίζω ότι θα λάβει αύριο την ομόφωνη έγκριση του Σώματος.
Εν πάση περιπτώσει, οι ριζοσπάστες βουλευτές θα το υποστηρίξουν πλήρως.
Πιστεύουμε ότι αυτός είναι ο δρόμος, ότι αυτός είναι ο τρόπος δράσης, ότι πρέπει να δούμε την Ευρώπη να οικοδομείται και όχι να γκρεμίζεται - στο τελευταίο δυστυχώς μας φαίνεται πολύ συχνά ότι συμβάλλει το Συμβούλιο, και όχι τόσο το Συμβούλιο καθεαυτό, όσο οι συμμετέχοντες σε αυτό, οι πρωταγωνιστές του, οι οποίοι στη Γάνδη όπως παλαιότερα στη Νίκαια, έδειξαν πραγματικά ότι όσον αφορά το διαμελισμό των θεσμικών οργάνων είναι πολύ ικανοί και ότι δραστηριοποιούνται εντόνως για να επιτύχουν αυτό το αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφο Poos και να επισημάνω ότι όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει ενόψει των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν και της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απλά και μόνο ενόψει των αλλαγών που θα προκύψουν από την αύξηση του αριθμού των κρατών μελών, να αλλάξουν προσανατολισμό και να βρουν καλύτερες μεθόδους εργασίας.
Η Επιτροπή προωθεί εδώ και αρκετόν καιρό μια τέτοια εσωτερική μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί μέσω της υπό επεξεργασία έκθεσης Corbett να δημιουργήσει τις ανάλογες προϋποθέσεις, στο μέτρο που μπορούμε να το κατορθώσουμε χωρίς να απαιτηθούν τροποποιήσεις της Συνθήκης.
Θεωρώ ότι αυτά τα δύο θεσμικά όργανα, καθώς και το Συμβούλιο, το οποίο θα αντιμετωπίσει εξαιτίας της αλλαγής του αριθμού των μελών του τα περισσότερα προβλήματα, πρέπει να το κάνουν αυτό.
Διότι όταν αναλογίζομαι ότι μελλοντικά, όταν τα μέλη θα είναι 27, σε μία συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ακόμη και η άφιξη των αντιπροσωπειών θα διαρκεί μιάμιση ώρα και στη συνέχεια, εξαιτίας των δηλώσεων όλων των αντιπροσωπειών, ακόμη και το μεσημεριανό φαγητό - που φυσικά είναι οπωσδήποτε απαραίτητο - θα γίνεται δύσκολη υπόθεση, είναι ευνόητο ότι δεν υπάρχει στην πραγματικότητα ικανότητα για εργασία.
Τούτο δεν έχει καμία σχέση με την δυνατότητα απόδοσης μιας Προεδρίας του Συμβουλίου, παρά σχετίζεται αποκλειστικά και μόνο με τις δομές.
Για το λόγο αυτόν, είναι εξαιρετικά σημαντικό να υλοποιηθούν πραγματικά πολλές από τις προτάσεις που υπέβαλε σχετικά ο κ. Poos και που μπορούν να υλοποιηθούν με απλή τροποποίηση του καταστατικού, δηλαδή χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης.
Θεωρώ ότι τούτο πρέπει να το κάνουμε για δύο λόγους, συγκεκριμένα για την αύξηση της αποδοτικότητας, αλλά και της διαφάνειας.
Η αποδοτικότητα μπορεί να αυξηθεί μόνο εάν δεν αφήσουμε αυτό το βάρος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων μόνο σε ένα χέρι και στο πλαίσιο μίας μόνο εκδήλωσης.
Συναντώνται για ένα α ζήτημα, ασχολούνται λίγο με την εξωτερική πολιτική, συναντούν στη συνέχεια και οι 27 τον Πρόεδρο του Καζακστάν για να περάσουν ύστερα σε ένα άλλο σημείο της νομοθεσίας, κι όλα αυτά χωρίς διάλειμμα, ενώ μονίμως οι μισοί βρίσκονται σε συνέντευξη Τύπου.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, ίσως υπερβάλλω κάπως, όμως φοβάμαι ότι σε πολλούς τομείς αυτή είναι σε κάποιο μέτρο η πραγματικότητα.
Για το λόγο αυτόν θα ήταν πράγματι αναγκαίο να αποκτήσουμε ένα εκτελεστικό Συμβούλιο που θα επικεντρωθεί ιδίως στην εξωτερική πολιτική.
Πρέπει να είμαστε πραγματικά σε θέση να διατυπώνουμε στο Συμβούλιο μία συνεκτική εξωτερική πολιτική, στο μέτρο που πρόκειται για διακυβερνητική εκδήλωση, και πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι στο πλαίσιο της διαφάνειας έχουμε ένα νομοθετικό συμβούλιο που η τελική του ψηφοφορία και η κυβερνητική δήλωση σχετικά με το γιατί και για ποιούς λόγους ψηφίζει με το συγκεκριμένο τρόπο θα είναι δημόσιες.
Δεν θα κερδίσουμε την αποδοχή της Ευρώπης από τους πολίτες παρά μόνον εάν γνωρίζουν ποιός αποφάσισε τι και για ποιόν λόγο.
Τούτο αποτελεί θεμελιώδες ζήτημα για να κερδίσουμε την αποδοχή των πολιτών μας και μόνο έτσι μπορούμε να κάνουμε με τη διαδικασία συναπόφασης την συναλλαγή μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου ανοιχτή διαδικασία, προκειμένου οι πολίτες και τα μέσα ενημέρωσης να έχουν τη δυνατότητα να κρίνουν δίκαια και να διαπιστώνουν ποιοί είναι οι υπεύθυνοι ή οι υποτιθέμενοι υπεύθυνοι για τις εσφαλμένες αποφάσεις.
Θεωρώ επειγόντως απαραίτητο να πολιτικοποιηθούν οι εργασίες μέσα από μια τέτοια κοινοβουλευτικοποίησή τους.
Η νομοθετική μας εργασία ρυθμίζεται σε πολλούς τομείς από υπαλλήλους που συναποφασίζουν με εμάς.
Θεωρώ ότι και αυτό είναι δύσκολο να συμβιβαστεί με τις απόψεις μας περί δημοκρατίας και γι' αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, να αναλάβετε τη σχετική πρωτοβουλία στο Λάκεν, διότι μπορούμε να επιτύχουμε πολλά χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης. Θεωρώ επίσης ότι θα πρέπει να προετοιμασθούμε και με αυτόν τον τρόπο για την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Poos είναι ταυτόχρονα τολμηρή, συνετή και ρεαλιστική.
Τολμηρή διότι προτείνει ένα σύνολο τροποποιήσεων για τη βελτίωση της λειτουργίας του Συμβουλίου.
Συνετή διότι αναγνωρίζει τη βιωσιμότητα των τροποποιήσεων χωρίς να χρειάζεται να τροποποιηθεί η Συνθήκη.
Και ρεαλιστική διότι αναγνωρίζει ότι καθίσταται επίσης απαραίτητο να βελτιωθεί από πολιτική άποψη - και σε μεγάλο βαθμό - η λειτουργία της Επιτροπής και του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Οι προτάσεις της έκθεσης λαμβάνουν επίσης υπόψη ότι οι βελτιώσεις στη θεσμική λειτουργία της Ένωσης απαιτούν σημαντικές προσαρμογές στο επίπεδο της ισορροπίας της εγκατεστημένης εξουσίας οι οποίες, χωρίς να θέτουν σε αμφισβήτηση τη λειτουργία των οργάνων, θα διασφαλίζουν την πλήρη συμμετοχή όλων των κρατών μελών.
Αλλωστε αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, το βασικό πρόβλημα.
Οι μεγάλοι στόχοι για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο οικονομικό επίπεδο, στο κοινωνικό επίπεδο, στο επίπεδο της ασφάλειας και στο επίπεδο της εξωτερικής εκπροσώπησης θα επιτευχθούν βραχυπρόθεσμα εάν η Ευρώπη γενικά, μέσω της κοινής γνώμης, και τα δεκαπέντε κράτη μέλη, μέσω των εκπροσώπων τους στα διάφορα όργανα, αποδεχθούν την προτεραιότητα και την επιτακτική ανάγκη να ενισχύσουν την πολιτική συνοχή στη βάση της συμμετοχής που θα είναι δυνητικά ισότιμη.
Η παθητικότητα, η ασάφεια, η διχόνοια και οι αντιφάσεις μεταξύ των χωρών, που οδηγούν σε ανικανότητα μετατροπής, βοηθούν στη διατήρηση της παρούσας κατάστασης, δικαιολογώντας εκείνους που βλέπουν την Ευρωπαϊκή Ένωση ως απλή ομάδα μισθοφόρων που ασχολείται με την κατανομή, όχι πάντα ίση και δίκαιη, των περιορισμένων οικονομικών πόρων που διαθέτει.
Η ενίσχυση των θεσμών, η βελτίωση της λειτουργίας τους και η αποτελεσματικότητά τους, η επεξεργασία και ανάπτυξη κοινοτικών πολιτικών στα σχέδια ασφάλειας και εξωτερικής εκπροσώπησης είναι απολύτως απαραίτητα στοιχεία, αλλά πρέπει να αποτελούν έργο όλων των κρατών μελών, χωρίς αποκλεισμούς και διευθυντήρια.
Στο επίπεδο αυτό, η έκθεση κερδίζει την υποστήριξη και το θαυμασμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση που συζητείται σήμερα είναι μια έξυπνη και αξιόλογη προσπάθεια εκ μέρους του συναδέλφου μας, κ. Poos, για τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου χωρίς να επέλθει τροποποίηση των Συνθηκών.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την προσπάθειά του παρότι δεν μπορώ να συμμεριστώ την αισιοδοξία του.
Ούτε πιστεύω πως αυτή η μικρή μεταρρύθμιση μπορεί να επιλύσει τα προβλήματα του Συμβουλίου, και δυστυχώς δεν διακρίνω καμία πολιτική βούληση για τη διεξαγωγή της.
Μακάρι να κάνω λάθος και να έχει δίκιο ο συνάδελφος, κ. Poos.
Η χρυσή εποχή του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, κύριε Πρόεδρε, έχει περάσει και πιστεύω πως είναι εξωπραγματικό να πιστεύουμε πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να επιστρέψει στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τις εξουσίες που του αφαίρεσε.
Οι ευρωπαϊκές πολιτικές δεν αποτελούν πλέον εξωτερικές πολιτικές, αλλά εσωτερικές πολιτικές των κρατών μελών και δεν θα πρέπει να αφήνουμε τις σημαντικές αποφάσεις για τους Υπουργούς Εξωτερικών.
Αρκετά έχουν ήδη γίνει με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Το θεσμικό τρίγωνο συνεχίζει να είναι απαραίτητο για την καλή λειτουργία της Ένωσης, εφόσον κάθε ένα από τα συστατικά του μέρη προσαρμόζεται στις νέες ανάγκες.
Στην περίπτωση του Συμβουλίου βρισκόμαστε ήδη ενώπιον ενός μίγματος του οποίου οι δυσλειτουργίες μπορούν να αντιμετωπιστούν: α) αναγνωρίζοντας τον αποφασιστικό ρόλο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου· β) αναθέτοντας στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων το έργο να προετοιμάσει καλά τις αποφάσεις του ούτως ώστε να μην παραγκωνιστούν από τις εθνικές γραφειοκρατίες· και γ) οργανώνοντας αποτελεσματικά το σύνολο των εξειδικευμένων Συμβουλίων σε ένα διαρθρωμένο σύστημα.
Αυτή η αποτελεσματική μορφή δεν θα επιτευχθεί αν δεν εγκαταλειφθεί το πλέον άχρηστο σύστημα μιας εξαμηνιαίας εκ περιτροπής Προεδρίας, αντικαθιστώντας το με μια Προεδρία μεγαλύτερης διάρκειας.
Μια αποτελεσματική πολιτική δράση δεν μπορεί να αλλάζει τις προτεραιότητες κάθε έξι μήνες.
Η πολιτική μου ομάδα έθεσε αυτό το θέμα στη συζήτηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, παρότι, για λόγους σεβασμού της εστίασης της έκθεσης, δεν επιμένουμε σε αυτό το σημείο.
Η έκθεση του συναδέλφου Poos είναι όντως αξιόλογη διότι προτείνει στο Συμβούλιο κάποιες ελάχιστες μεταρρυθμίσεις, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν στην έναρξη μιας διαδικασίας αυτομεταρρύθμισης που είναι ολοένα και περισσότερο απαραίτητη.
Θα χαιρόμουν αν επιτυγχανόταν τουλάχιστον αυτός ο στόχος.
Όλοι θα κερδίζαμε, ακόμη και εκείνοι που πιστεύουμε πως οι μεταρρυθμίσεις του Συμβουλίου μπορούν να διεξαχθούν μόνο στη Συνέλευση επειδή πρέπει να είναι πολύ βαθύτερες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει διακήρυξη αυτού του Κοινοβουλίου που να μην εκφράζει την πίστη μας στην δημοκρατία, στη διαφάνεια και στην αποτελεσματικότητα.
Και αυτό είναι πολύ σωστό, αλλά είναι απολύτως ανεπαρκές.
Τέτοιες γενικές αρχές αποκτούν ουσία και γίνονται πραγματικότητα μόνον όταν διαχέονται μέσα στην οργανωτική δομή όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακριβώς για αυτό πρέπει να χαιρετίσουμε το σχέδιο ψηφίσματος του Jacques Poos.
Είναι ένα κείμενο από τα πιο σημαντικά που πέρασαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αποδεικνύει ο εισηγητής ότι, τόσο στο πεδίο της δημοκρατίας, όσο και στο πεδίο της αποτελεσματικότητας, μπορούν να γίνουν πολλά και χωρίς την αναθεώρηση των Συνθηκών, αλλά απλά με την ακριβέστερη τήρησή τους.
Με έναυσμα την έκθεση, επιθυμώ να επισημάνω τα εξής ελάχιστα: πρώτον η οργάνωση του Συμβουλίου είναι πια τόσο περίπλοκη, με 27 οργανωτικές υποδιαιρέσεις, που λειτουργεί αποσυνθετικά ως προς την δουλειά του.
Αντιμετωπίζει μεμονωμένα δένδρα, αλλά σπάνια το δάσος.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων πρέπει μεν να συνεδριάζει πιο συχνά, αλλά με τους υπουργούς παρόντες, όχι μόνον στις Βρυξέλλες αλλά, ει δυνατόν, και στις συνεδριάσεις.
Το Συμβούλιο, για να λειτουργεί, προϋποθέτει και την προσαρμογή των εθνικών διοικήσεων και κυβερνήσεων στην ευρωπαϊκή θεσμική νοοτροπία και προγραμματισμό.
Ως προς τις σχέσεις Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η αναγκαία αύξηση των ημερών παρουσίας είναι σωστή· από την άλλη πλευρά, η αυτοπρόσωπη εμφάνιση του Προέδρου του Συμβουλίου στο Κοινοβούλιο και η διαφάνεια δεν προϋποθέτουν κατ' ανάγκη αναθεώρηση των Συνθηκών.
Τελειώνοντας, παρατηρώ ότι η υπόθεση της Ευρώπης έχει πολλαπλασιάσει τον όγκο της δουλειάς και αξιώνει πολλαπλό κόπο.
Τα μέλη του Συμβουλίου οφείλουν, για μια αποτελεσματικότερη συνδρομή τους, να κάνουν μια εύλογη κατανομή ανάμεσα στα εθνικά και τα ευρωπαϊκά τους καθήκοντα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω με τη σειρά μου να συγχαρώ τον συνάδελφο Jacques Poos για την εξαίρετη εργασία την οποίαν παρουσίασε και να τον ευχαριστήσω για τον πολύ δημοκρατικό τρόπο με τον οποίον αντιμετώπισε τις προτάσεις και τις παρατηρήσεις των υπολοίπων συναδέλφων στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, παρατηρήσεις που αποσκοπούσαν στη βελτίωση της έκθεσής του.
Θα ήθελα να σταθώ σε τρία σημεία της έκθεσης, τα οποία θεωρώ πάρα πολύ σημαντικά.
Το πρώτο είναι το σημείο 9, που αναφέρεται σε ό,τι αφορά τις δύο δραστηριότητες του Συμβουλίου, ήτοι τη νομοθετική και την εκτελεστική.
Θεωρώ ότι είναι πάρα πολύ σωστή η παρατήρηση του κ. Poos ότι πρέπει να γίνεται διάκριση της νομοθετικής, δηλαδή να είναι σαφές πότε το Συμβούλιο ασκεί νομοθετική δραστηριότητα και πότε ασκεί εκτελεστική δραστηριότητα.
Είναι κάτι πολύ σημαντικό και νομίζω ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη συνεργασία του Συμβουλίου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήταν άδικο προς το Συμβούλιο να πούμε ότι δεν έχουν γίνει ορισμένα βήματα, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να γίνουν και άλλα.
Θέλω να σταθώ σε δύο παραγράφους των προτάσεων του κ. Poos, που θεωρώ πολύ σημαντικές.
Η πρώτη είναι η παράγραφος 18, που αναφέρεται στο ρόλο και τη σχέση που πρέπει να έχει με το Κοινοβούλιο ο Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ.
Και θέλω να παρακαλέσω το Συμβούλιο να βάλει σε τάξη τον κ. Solana.
Πρέπει να μάθει ο Ύπατος Εκπρόσωπος ότι η σχέση με το Κοινοβούλιο βρίσκεται μέσα σε ένα πλαίσιο και διέπεται από ορισμένους κανόνες και ότι είναι προς το συμφέρον του να τους καταλάβει.
Η δεύτερη παράγραφος είναι η 19.
Χαίρομαι, διότι η βελγική Προεδρία έδωσε ένα πολύ καλό παράδειγμα σήμερα το πρωί, με το να ενημερώνει αυτοπροσώπως ο προεδρεύων του Συμβουλίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και θέλω να συγχαρώ τον κ.Verhofstadt για σήμερα το πρωί.
Το τρίτο σημείο, που νομίζω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό, είναι το τεράστιο θέμα της διαφάνειας.
Είναι ένα ζήτημα το οποίο αφορά όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει τεθεί από συναδέλφους, όπως η κ. Malmstrφm που έχει κάνει πολύ καλή δουλειά στο θέμα της διαφάνειας, καθώς και η κ. Maij-Weggen βεβαίως, αλλά θέλω να πω στο Συμβούλιο ότι οι ευρωπαίοι πολίτες δεν ενδιαφέρονται μόνο για το τι αποφασίζει το Συμβούλιο, αλλά πολύ περισσότερο για το γιατί αποφάσισε αυτό που αποφάσισε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Συμβούλιο λειτουργεί κακά και αυτό είναι επίσης κακό για όλα τα άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Είναι κακό και για το Κοινοβούλιο και για την Επιτροπή.
Η έλλειψη διαφάνειας και αποδοτικότητας που αναφέρθηκε ήδη πολλές φορές εδώ επηρεάζει και την εργασία μας και μας παρουσιάζει αρνητικά στα μάτια των πολιτών.
Γι' αυτό χρειάζεται επειγόντως μία μεταρρύθμιση του Συμβουλίου. Τούτο δεν μπορούμε παρά να το υπογραμμίσουμε και πάλι.
Ο Jacques Poos υπέβαλε προτάσεις ωφέλιμες και πολύτιμες για το πώς θα μπορούσε να γίνει τώρα κάτι τέτοιο χωρίς να απαιτείται νέα Συνθήκη ΕΚ.
Είμαι επίσης της γνώμης ότι οι πολίτες έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν ποιός ψήφισε και πώς διεξήχθη η ψηφοφορία όταν πρόκειται για νόμους και διατάξεις που επηρεάζουν την καθημερινή τους ζωή.
Είναι επειγόντως απαραίτητη η δημοσιότητα στο νομοθετικό συμβούλιο.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι το πρόβλημα είναι ο αριθμός των ειδικών συμβουλίων.
Το πρόβλημα είναι η έλλειψη συντονισμού μέσα στο Συμβούλιο, αλλά και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Εδώ πρέπει να υπάρξει αλλαγή.
Πιστεύω ότι η αποστολή ενός μονίμου υπουργού στις Βρυξέλλες, ο οποίος θα αναλάβει τον συντονισμό της κυβερνητικής πολιτικής σε εθνικό επίπεδο, είναι μια ιδέα που πρέπει να εφαρμοσθεί.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων προσέθεσε την Δευτέρα και άλλα σημεία στην ημερησία διάταξη, όπως για παράδειγμα το ζήτημα της Προεδρίας του Συμβουλίου όταν τα κράτη θα είναι 25 ή και περισσότερα, καθώς και τον ορισμό του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Περί τίνος πρόκειται; Είναι όργανο, είναι υπερόργανο ή είναι ένα μέρος του Συμβουλίου; Η μεταρρύθμιση αυτή είναι επειγόντως απαραίτητη, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, και ελπίζουμε ότι θα μπορέσετε να κάνετε ήδη κάτι μέχρι το Λάκεν και ότι στο Λάκεν το Συμβούλιο θα περιληφθεί για άλλη μια φορά στην ημερήσια διάταξη ενόψει της μελλοντικής Συνθήκης ΕΚ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το συνάδελφο Poos για την έκθεση που εκπόνησε σχετικά με τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις στο Συμβούλιο.
Λένε για τον Πάπα ότι δεν χρειάζεται να είναι παντρεμένος για να έχει άποψη περί γάμου.
Για τον κ. Poos μπορούμε να πούμε ότι έχει κάθε δικαίωμα να μιλά περί του Συμβουλίου διότι διετέλεσε μέλος του επί μακρό διάστημα.
Το πόσο άσχημα λειτουργεί το Συμβούλιο σε στιγμές αποφασιστικής σημασίας το είδαμε κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Γάνδης, κατά την οποία τρεις πρωθυπουργοί έκαναν εκ των προτέρων συμφωνίες εκτός Συμβουλίου, κατά το οποίο ο Πρόεδρος του Συμβουλίου πραγματοποίησε σημαντικές δηλώσεις σχετικά με την αξιολόγηση των επιθέσεων στο Αφγανιστάν, δηλώσεις οι οποίες δεν βρήκαν στη συνέχεια την κάλυψη του Συμβουλίου, στο οποίο διάφοροι πρωθυπουργοί έκαναν διαφορετικές δηλώσεις μετά το πέρας της Συνόδου Κορυφής, στο οποίο λήφθηκαν αποφάσεις σχετικά με ένα πρόβλημα που αφορούσε τις πληρωμές των τραπεζών σχετικά με το ευρώ, όμως δεν λήφθηκαν αποφάσεις σχετικά με ζωτικής σημασίας αντιτρομοκρατικά μέτρα που είχε προτείνει η Επιτροπή και το Συμβούλιο και στο οποίο, τέλος, πραγματοποιήθηκε σύγκρουση μεταξύ του Προέδρου του Συμβουλίου και του Προέδρου της Επιτροπής.
Αυτή είναι η εικόνα που δίνει το Συμβούλιο στην κοινή γνώμη.
Αυτή η κακή εικόνα χαρακτηρίζει μάλιστα ολόκληρη τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, καθώς επίσης και την ίδια την εικόνα της Ένωσης.
Πώς μπορεί να μεταρρυθμιστεί το Συμβούλιο έτσι ώστε να λειτουργήσει καλύτερα η Ένωση και να βελτιωθεί η εικόνα που έχουν οι πολίτες για αυτήν; Πώς μπορεί να μεταρρυθμιστεί το Συμβούλιο έτσι ώστε να καταστεί ολόκληρη η θεσμική διάρθρωση της Ένωσης δημοκρατικότερη και διαφανέστερη; Θεωρώ ότι για το στόχο αυτό υπάρχουν ορισμένοι παράγοντες αποφασιστικής σημασίας.
Πρώτον, το Συμβούλιο οφείλει να περιορίζεται στον αρχικό του στόχο, δηλαδή να αποδίδει τις απόψεις των κυβερνήσεων των κρατών μελών υπό τον έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, το Συμβούλιο οφείλει να συντονίζει καλύτερα τις εργασίες του, έτσι ώστε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και τα επιμέρους Συμβούλια να μιλούν με μία φωνή.
Ο αριθμός των επιμέρους Συμβουλίων πιστεύω ότι θα μπορούσε να περιοριστεί περαιτέρω.
Τρίτον, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα πρέπει να λειτουργεί πολύ πιο αποφασιστικά και στη βάση σαφών θέσεων των εθνικών υπευθύνων για ευρωπαϊκές υποθέσεις, κατά προτίμηση των υπουργών.
Το Βέλγιο έχει δώσει ήδη ένα καλό παράδειγμα.
Τέταρτον, όσον αφορά τη νομοθεσία και τον προϋπολογισμό θα πρέπει όλες οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου να είναι δημόσιες, και αυτό σημαίνει ότι τόσο οι διαβουλεύσεις όσο και η διαδικασία λήψης των αποφάσεων πρέπει να πραγματοποιούνται ανοικτά και να υπάρχει ενημέρωση προς την κοινή γνώση.
Πέμπτον, κατά το νομοθετικό έργο, περιλαμβανομένου του προϋπολογισμού, θα πρέπει να παρίστανται όλοι οι υπουργοί και όχι να τους αντικαθιστούν λ.χ. οι μόνιμοι αντιπρόσωποι ή άλλοι υπάλληλοι.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο οφείλει να ανταποκρίνεται στα πραγματικά του καθήκοντα να λειτουργεί όπως η γερμανική Ανω Βουλή (Bundesrat), έτσι ώστε να καταστεί απολύτως σαφές για τους πολίτες ποιος είναι ο ρόλος του Συμβουλίου στη δημοκρατική διαδικασία της Ένωσης.
Ελπίζω πραγματικά να συμβάλει η έκθεση του κ. Poos σημαντικά στην προετοιμασία της επόμενης ΔΔ και ελπίζω κυρίως να τείνει ευήκοον ους το Συμβούλιο στις κριτικές του Κοινοβουλίου, αλλά και στους επαίνους που κάποτε του απευθύνει.
Κύριε Πρόεδρε, οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν πώς δρουν και πώς ψηφίζουν οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεών τους στο Συμβούλιο.
Είναι απολύτως απαράδεκτο να υιοθετούνται νόμοι σε μία δημοκρατία πίσω από κλειδαμπαρωμένες πόρτες, νόμοι που αφορούν τη ζωή 380 εκατομμυρίων ανθρώπων - και αυτό χωρίς κανένα έλεγχο!
Η σημαντικότερη θέση στην έκθεση του Κοινοβουλίου για τις μεταρρυθμίσεις στο Συμβούλιο βρίσκεται επομένως στο σημείο 26 σχετικά με την ανάγκη διαφάνειας. Στο σημείο αυτό αναφέρεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτεί να διεξάγονται δημοσίως τόσο οι διαβουλεύσεις όσο και οι ψηφοφορίες όταν το Συμβούλιο νομοθετεί και απαιτεί ιδιαίτερα να πραγματοποιούνται δημόσιες συζητήσεις σύμφωνα με το άρθρο 8 του Εσωτερικού Κανονισμού του Συμβουλίου κατά την έναρξη και το πέρας κάθε νομοθετικής διαδικασίας, καθώς επίσης να εφαρμόζεται το άρθρο 9.1 του Εσωτερικού Κανονισμού του Συμβουλίου.
Γίνεται λόγος επίσης για την ανάγκη δημοσιοποίησης των αποτελεσμάτων των ψηφοφοριών καθώς και των αιτιολογήσεων ψήφου οι οποίες αφορούν νομοθετικά κείμενα.
Μέσω αυτής της διαφάνειας θα μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να εκδημοκρατιστεί.
Η διαφάνεια θα φέρει περισσότερη πίεση από τους εκλογείς και θα εξασφαλίσει περισσότερο έλεγχο από τα εθνικά κοινοβούλια στα δρώμενα του Συμβουλίου.
Καιρός είναι πλέον!
Όλα αυτά απαιτούν με την σειρά τους όλο και περισσότερο να επικεντρωθούν τα καθήκοντα της ΕΕ και να οριοθετηθούν με σαφήνεια οι αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων που έχει η Ένωση.
Η έκθεση την οποία υιοθετούμε σήμερα θα έχει επομένως μακροπρόθεσμες συνέπειες.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι με την έκθεση αυτή θα προσεγγίσουμε πολύ περισσότερο τον στόχο που διατύπωσε ο πρώην πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Jacques Santer, το 1995: να κάνουμε λιγότερα, αλλά να τα κάνουμε καλύτερα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Neyts-Uyttebroeck.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Προετοιμασία της 4ης Υπουργικής Διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση της εξέλιξης της προετοιμασίας της 4ης Υπουργικής Διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, σε δύο εβδομάδες θα πραγματοποιηθεί στη Ντόχα του Κατάρ η τέταρτη υπουργική διάσκεψη του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει έντονες προσπάθειες προκειμένου να δημιουργηθούν οι δυνατότητες για ένα νέο εμπορικό γύρο στη βάση μίας ευρείας και ισορροπημένης ημερήσιας διάταξης.
Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 26ης Οκτωβρίου 1999 παραμένουν το σημείο αναφοράς της προσπάθειας αυτής.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 8ης Οκτωβρίου εφέτος υπογράμμισε τη σημασία της πραγματοποίησης ενός νέου εμπορικού γύρου.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της επόμενης Δευτέρας θα εξετάσει εκ νέου τη κατάσταση των πραγμάτων.
Το ζητούμενο είναι πραγματικά να εμφανιστεί η Ένωση με αποφασιστικότητα και σύμπνοια στη Ντόχα.
Γνωρίζετε βέβαια όλοι σας ότι η Επιτροπή διαπραγματεύεται εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για εμπορικά ζητήματα και επομένως ο Επίτροπος Pascale Lamy, ο οποίος θα λάβει το λόγο μετά από μένα, διαδραματίζει ένα εξαιρετικά αποφασιστικό ρόλο τον οποίο εκτιμούμε τα μάλλα.
Θα ήθελα να αναφέρω επίσης προς πληροφόρησή σας ότι το ζήτημα της προετοιμασίας της τέταρτης υπουργικής διάσκεψης του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου συζητήθηκε και στο Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων, στο Συμβούλιο Γεωργίας και αν δεν απατώμαι θα συζητηθεί και στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος προκειμένου να υπάρξει συντονισμός των θέσεων ή τουλάχιστον ενημέρωση σχετικά με τα ζητήματα που είναι σημαντικά για την κάθε πλευρά.
Ένας νέος γύρος ευρέων διαπραγματεύσεων θα μας επιτρέψει να πραγματοποιήσουμε πρόοδο προς την κατεύθυνση της περαιτέρω απελευθέρωσης και της ρύθμισης του Παγκοσμίου Εμπορίου, γεγονός εξαιρετικά σημαντικό για πολλούς λόγους.
Πρώτον, η διάσκεψη πραγματοποιείται σε περίοδο επιβράδυνσης της παγκόσμιας οικονομίας, κατάσταση που επιδεινώθηκε περαιτέρω από τα δραματικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, τα οποία έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομική ανάπτυξη τόσο των βιομηχανικών όσο και των αναπτυσσομένων χωρών.
Η συμφωνία σχετικά με την έναρξη νέου γύρου θα στείλει επομένως ένα σημαντικό και θετικό μήνυμα προς την παγκόσμια οικονομία.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και ο Πρόεδρος της Επιτροπής απηύθυναν έκκληση κατά το τελευταίο άτυπο Συμβούλιο στη Γάνδη προκειμένου, παραθέτω: "να εργαστούμε δραστήρια για την διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ.
Δεδομένης της σημερινής αστάθειας που επικρατεί στην οικονομία, η περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου στη βάση κανόνων που στηρίζονται σε ένα πολύπλευρο σύστημα με μία πραγματική αναπτυξιακή διάσταση, είναι σημαντικότερη από ποτέ, τόσο σε οικονομικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο" - τέλος παράθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ένας νέος γύρος εμπορικών διαπραγματεύσεων είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικός για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει πράγματι να επιτρέψει τη βελτίωση της ενσωμάτωσης στο πολυμερές εμπορικό σύστημα των αναπτυσσόμενων χωρών, και ειδικότερα των λιγότερο προηγμένων χωρών, κυρίως μέσω μιας καλύτερης πρόσβασης στις αγορές, μέσω μέτρων που θα διευκολύνουν την υλοποίηση συμφωνιών που έχουν ήδη συναφθεί, καθώς και με τη βοήθεια μέτρων που προορίζονται να καταστήσουν πιο λειτουργική την ειδική και διαφοροποιημένη μεταχείριση υπέρ των χωρών αυτών.
Τρίτον, ένας νέος γύρος διαπραγματεύσεων έχει στόχο να ενισχύσει το σύστημα του ΠΟΕ που βασίζεται σε κανόνες, το "rules-based system», όπως λέγεται στα αγγλικά, και αυτό διευκρινίζοντας και αποσαφηνίζοντας τις υφιστάμενες διατάξεις, κυρίως σε θέματα εμπορίου και περιβάλλοντος, και επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογής του ΠΟΕ σε νέους τομείς όπως οι επενδύσεις, ο ανταγωνισμός και η διευκόλυνση των συναλλαγών, κατά τρόπο ώστε ο ΠΟΕ να προσαρμοστεί στις ανάγκες που δημιουργεί η ανάπτυξη της παγκόσμιας οικονομίας και να ανταποκριθεί στις ανησυχίες που προκύπτουν από την παγκοσμιοποίηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσπαθήσει επίσης να προωθήσει την πολυμερή διακυβέρνηση διασφαλίζοντας την αύξηση της συνεκτικότητας και τη βελτίωση της συνεργασίας του ΠΟΕ με άλλους διεθνείς οργανισμούς, κυρίως με τη ΔΟΕ, έτσι ώστε να συμβάλει στον καλύτερο έλεγχο της παγκοσμιοποίησης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιδιώκει αποκλειστικά την περαιτέρω ελευθέρωση του παγκοσμίου εμπορίου, αλλά και την περαιτέρω ρύθμισή του συγχρόνως.
Ο στόχος αυτός βρίσκει εξάλλου απολύτως σύμφωνη την κοινή γνώμη των κρατών μελών.
Τα μη εμπορικά ζητήματα, η περαιτέρω πρόοδος προς την κατεύθυνση της διαφάνειας στο μηχανισμό του ΠΟΕ, η διατήρηση του ευρωπαϊκού προτύπου κρατικών υπηρεσιών και το ειδικό καθεστώς των υπηρεσιών αποτελούν ορισμένους από τους στόχους που πρεσβεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από κοινού με τις αναπτυσσόμενες χώρες πραγματοποιήθηκε κατά τα τελευταία χρόνια μία σημαντική προσπάθεια σχετικά με την προβληματική της εφαρμογής.
Έτσι έγινε δυνατό να εντοπιστούν τα σχετικά θέματα.
Σε ορισμένες περιπτώσεις πρόκειται για την εφαρμογή των συμφωνιών ή για τη διευκρίνισή τους ή για την αποσαφήνιση της ερμηνείας του κειμένου των συμφωνιών.
Σε άλλες περιπτώσεις αφορά ζητήματα τα οποία θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν την επίσημη τροποποίηση των ισχυουσών συμφωνιών.
Η διαδικασία αυτή είναι επομένως επίπονη.
Πρόκειται για μία διαδικασία στην οποία συμμετέχει δραστήρια η Ευρωπαϊκή Ένωση συνειδητοποιώντας πλήρως ότι αποτελεί ένα ζωτικό ζήτημα για πολλές χώρες.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι, πέρα από αυτήν την προσπάθεια που πραγματοποιούμε από κοινού με τις αναπτυσσόμενες χώρες, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί και μία προσπάθεια από κοινού με τις λεγόμενες "πλούσιες χώρες" οι οποίες αρχικά, στις αρχές του έτους, δεν ήταν καθόλου πεπεισμένες - άλλη περισσότερο και άλλη λιγότερο - ότι υπάρχει πραγματικό πρόβλημα σχετικά με την εφαρμογή των συμφωνιών όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες.
(FR) Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει ένα ρόλο κλειδί σε ένα άλλο σημαντικό θέμα, την αναζήτηση λύσης που θα επιτρέψει στους φτωχότερους πληθυσμούς του κόσμου να έχουν πραγματική και αποτελεσματική πρόσβαση στα φάρμακα.
Το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα αυτό εγκρίθηκε από το Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" τον περασμένο Μάιο.
Η Ένωση εργάζεται με σκοπό να μπορέσει να εγκριθεί στην τέταρτη υπουργική διάσκεψη στη Ντόχα μια ξεχωριστή δήλωση σχετικά με την πρόσβαση στα φάρμακα και με τη συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου.
Αυτές τις ημέρες, οι διαβουλεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ επικεντρώνονται στο σχέδιο της υπουργικής δήλωσης και στο σχέδιο απόφασης σχετικά με τα ζητήματα που συνδέονται με την εφαρμογή.
Δύο κείμενα κατατέθηκαν στις 26 Σεπτεμβρίου από τον Stuart Harbinson, πρόεδρο του Γενικού Συμβουλίου του ΠΟΕ.
Τα κείμενα αυτά, τα οποία πολλά μέλη του ΠΟΕ θεωρούν ότι αποτελούν καλές βάσεις εργασίας, θα προσαρμοστούν ανάλογα με τις διαπραγματεύσεις που έχουν πραγματοποιηθεί από τη δημοσίευσή τους και μετά.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το σχέδιο της υπουργικής δήλωσης παρουσιάζει το πλεονέκτημα ότι λαμβάνει υπόψη τη μεγάλη ποικιλία των θεμάτων που μας απασχολούν.
Εντούτοις, το κείμενο δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες μας σε πολλούς τομείς.
Ο Επίτροπος Pascal Lamy θα σχολιάσει αναμφίβολα το σημείο αυτό στην παρέμβασή του και η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της προκειμένου η υπουργική δήλωση να ανταποκρίνεται στις ανησυχίες και τα συμφέροντα της Ένωσης.
Η ενεργή συμμετοχή μας στις διαπραγματεύσεις σχετικά με την ημερήσια διάταξη του νέου γύρου διαπραγματεύσεων γίνεται μέσα σε πνεύμα διαφάνειας και ευελιξίας, καθώς και με το ιδιαίτερο μέλημα να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες προασπίζοντας παράλληλα τους στόχους και τα νόμιμα συμφέροντα της Ένωσης.
Αν θεωρήσουμε ότι οι διαφορετικές συνιστώσες που θα περιληφθούν στο νέο γύρο διαπραγματεύσεων και τα ζητήματα εφαρμογής συνιστούν ένα ενιαίο σύνολο, η τελική εκτίμηση της Ένωσης θα αφορά ταυτόχρονα την ισορροπία του συνόλου καθώς την ισορροπία στο εσωτερικό των διαφόρων εξεταζόμενων θεμάτων.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα εν κατακλείδι να υπογραμμίσω ότι η επόμενη υπουργική διάσκεψη του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου αποσκοπεί στην περαιτέρω προσαρμογή του ρυθμιστικού χαρακτήρα του παγκοσμίου εμπορίου και ότι η διάσκεψη αυτή μας προσφέρει τη δυνατότητα να δώσουμε μία ισχυρή ώθηση στην παγκόσμια οικονομία ξεκινώντας ένα νέο εμπορικό γύρο.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω τις θετικές πολιτικές και οικονομικές συνέπειες από ένα τέτοιο γύρο.
Αυτό, θα πρέπει να συμβάλει στην ενίσχυση της διεθνούς αλληλεγγύης, στην μείωση των ανισοτήτων και στη σταθερότητα στον πλανήτη, καθώς επίσης και στην αύξηση της σταθερότητας στην παγκόσμιας οικονομία.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που οργάνωσε αυτή τη συζήτηση σχετικά με την πρόοδο της προετοιμασίας της επόμενης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ, δύο εβδομάδες πριν από την έναρξή της και σε μια στιγμή που διεξάγονται εντατικές συζητήσεις, στη Γενεύη και αλλού, σχετικά με το πρόγραμμα των διαπραγματεύσεων που πρόκειται να ξεκινήσουν.
Θα ήθελα στη συνέχεια να σας πω ότι, ως διαπραγματευτής εξ ονόματος της Ένωσης, αποδίδω μεγάλη σημασία στην ενεργή συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συζήτηση αυτή.
Όπως γνωρίζετε, αγωνιστήκαμε μαζί, κατά τη διάρκεια της τελευταίας διακυβερνητικής διάσκεψης - η οποία εκπόνησε αυτό που αποκαλούμε Συνθήκη της Νίκαιας -, για την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου σε θέματα εμπορικής πολιτικής.
Όπως γνωρίζετε επίσης, τα κράτη μέλη δεν ενέκριναν τις προτάσεις μας.
Σε αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή κάνει ό,τι περνά από το χέρι της, εντός του πλαισίου το οποίο επέβαλε η Συνθήκη, για να ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να εξασφαλίζει τη συμμετοχή του στην εμπορική πολιτική της Ένωσης.
Γνωρίζετε επίσης ότι υποστηρίζουμε τη δημιουργία ενός συμβουλευτικού κοινοβουλευτικού οργανισμού στο πλαίσιο του ΠΟΕ, προκειμένου να ενισχύσουμε τη συμμετοχή των βουλευτών στο πολυμερές εμπορικό σύστημα.
Είμαι βαθιά πεπεισμένος ότι, αν θέλουμε την υποστήριξη της κοινής γνώμης των χωρών μας, αν θέλουμε να αυξήσουμε τη νομιμότητα του ΠΟΕ, η ενίσχυση της συμμετοχής των βουλευτών στις εργασίες του είναι όχι μόνο δυνατή αλλά επίσης, και προπάντων, αναγκαία.
Ποιο είναι λοιπόν το πρόγραμμα των διαπραγματεύσεων που προτείνει η Ένωση; Εδώ και δύο χρόνια - μετά το Σηάτλ - είχαμε τη δυνατότητα να συζητήσουμε μαζί επανειλημμένα την πορεία της προετοιμασίας της επόμενης υπουργικής διάσκεψης.
Οι ανταλλαγές απόψεων που πραγματοποιήσαμε εδώ ή στο πλαίσιο επιτροπών τροφοδότησαν τους δικούς μας προβληματισμούς σχετικά με τη στρατηγική που πρέπει να εφαρμοστεί.
Τα μελήματα και οι ανησυχίες που προβάλατε κατά τη διάρκεια αυτών των επαφών συμφωνούν σε πολύ μεγάλο βαθμό με αυτά της Επιτροπής.
Όπως και εμείς, θέλετε ένα πρόγραμμα διαπραγματεύσεων σχετικά με την ελευθέρωση των συναλλαγών και των επενδύσεων, προκειμένου να ανταποκριθούμε στις ανάγκες των εξαγωγέων μας και των εξαγωγέων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Αλλά, όπως και εμείς, θέλετε επίσης ένα πρόγραμμα διαπραγματεύσεων που να αφορά τον καθορισμό νέων κανόνων, τη διευκρίνιση των υφιστάμενων κανόνων και τη διάρθρωση των κανόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και άλλων διεθνών οργανισμών στον τομέα της κοινωνίας και του περιβάλλοντος καθώς και στον τομέα της υγείας ή της ασφάλειας των τροφίμων.
Πρόκειται πράγματι για κανόνες που μπορούν να διασφαλίσουν ταυτόχρονα μια μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των αγορών, μια καλύτερη κοινωνική ανάπτυξη και μια ικανοποιητική προστασία του περιβάλλοντος.
Κατά την άποψή μας, το κλειδί για την αειφόρο ανάπτυξη όλου του πλανήτη έγκειται στο συνδυασμό του ανοίγματος των αγορών και της εφαρμογής πολυμερών κανόνων.
Για αυτό το λόγο, η ημερήσια διάταξη την οποία υποστηρίζει η Ένωση από το Σηάτλ και μετά περιλαμβάνει τρεις πτυχές: πρόσβαση στις αγορές, ρύθμιση και ολοκλήρωση των αναπτυσσόμενων χωρών· η ενότητα των τριών αυτών πτυχών πρέπει να διασφαλίζεται μέσω αυτού που στα αγγλικά αποκαλούμε single undertaking.
Θέλουμε τέλος μια έντονη διαπραγμάτευση και μια ταχεία ολοκλήρωση.
Ορισμένοι από εσάς εκπλήσσονται ίσως που δεν αλλάξαμε ούτε πορεία ούτε χρονοδιάγραμμα μετά από τα τρομερά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Αυτό αξίζει μια μικρή επεξήγηση.
Μια προσέγγιση βασιζόμενη στην αρχή της συστηματικής ελευθέρωσης μας φαινόταν αναγκαία ήδη πριν από τις 11 Σεπτεμβρίου.
Έγινε ακόμη πιο αναγκαία μετά από τις τρομοκρατικές επιθέσεις.
Η διαδικασία ανοίγματος, ρύθμισης των συναλλαγών, ολοκλήρωσης των αναπτυσσόμενων χωρών και το μέλημα για τον αειφόρο χαρακτήρα της περιβαλλοντικής και κοινωνικής πολιτικής δεν είναι σήμερα λιγότερο αναγκαία απ' ό,τι εχθές.
Είναι παράγοντες σταθερότητας και ασφάλειας στις σχέσεις μεταξύ των χωρών ή μεταξύ των γενεών.
Η διαβούλευση, η διαπραγμάτευση, η ειρηνική επίλυση των εμπορικών συγκρούσεων μετέβαλαν το διεθνές εμπόριο σε ένα είδος προηγμένης μορφής της διεθνούς διακυβέρνησης, όπου κάθε εταίρος συμμετέχει στις αποφάσεις.
Έναντι της αποσταθεροποίησης που έχει προκληθεί από τις επιθέσεις, πρέπει να ενισχύσουμε περαιτέρω την υπεροχή της πολυμερούς συμμετοχής, που είναι για εμάς ο καλύτερος τρόπος για να γίνει η παγκοσμιοποίηση ουσιαστική πραγματικότητα.
Φυσικά, ο ΠΟΕ είναι ένας μόνο από τους πυλώνες του πολυμερούς συστήματος που πρέπει να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Ένας κύκλος διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ αποτελεί συνεπώς αναγκαία προϋπόθεση, ασφαλώς, αλλά όχι ικανή.
Θα πρέπει επίσης να ενισχύσουμε άλλους οργανισμούς διακυβέρνησης σε θέματα περιβάλλοντος, κοινωνικής ανάπτυξης, χρηματοδότησης της ανάπτυξης και υποστήριξης των καλών εσωτερικών πολιτικών.
Ας δούμε επί του παρόντος ποιες είναι οι προοπτικές όσον αφορά την υπουργική διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί σε δεκαπέντε ημέρες.
Γενικά, θεωρώ ότι είμαστε σε καλύτερη κατάσταση απ' ό,τι στην αντίστοιχη περίοδο πριν από το Σηάτλ.
Οι προετοιμασίες εκτυλίσσονται μέσα σε πνεύμα θετικής συνεργασίας.
Συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό με την πεποίθηση σύμφωνα με την οποία το πολυμερές σύστημα πρέπει να αποτελέσει περισσότερο από ποτέ μια ουσιαστική συνιστώσα της ανάπτυξης και της ευημερίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να επισημάνουμε επίσης ότι η διαφάνεια, το εποικοδομητικό πνεύμα, οι προσπάθειες πολλών από τους εταίρους - οι δικές μας, των κρατών μελών, ενός αυξανόμενου αριθμού αναπτυσσόμενων χωρών - έχουν συμβάλλει στο να μειωθούν εν μέρει οι αποκλίσεις που είχαν εμποδίσει την επιτυχία της διάσκεψης στο Σηάτλ.
Αυτό φάνηκε ξεκάθαρα κατά τη διάρκεια της τελευταίας περιορισμένης άτυπης συνόδου των Υπουργών Εμπορίου του ΠΟΕ, που πραγματοποιήθηκε στη Σιγκαπούρη στις 13 και 14 Οκτωβρίου 2001 και στην οποία συμμετείχα.
Πιστεύω ότι αυτό αντικατοπτρίστηκε επίσης καλά στη σύνοδο των Υπουργών Εμπορίου της Οικονομικής Συνεργασίας Ασίας-Ειρηνικού (των παράκτιων χωρών του Ειρηνικού), την περασμένη εβδομάδα.
Φρονώ ότι έχουμε φτάσει τώρα στο σημείο όπου ένας φιλόδοξος, ισορροπημένος κύκλος διαπραγματεύσεων που θα ανταποκρίνεται στους κύριους στόχους της Ένωσης είναι δυνατός.
Φυσικά, δεν φτάσαμε ακόμη στο στόχο.
Θα μπούμε τώρα στην τελική και κρίσιμη φάση, πριν από τη Ντόχα.
Όπως γνωρίζετε, ένα σχέδιο υπουργικής δήλωσης, το οποίο θα αποτελέσει την εντολή διαπραγμάτευσης για το νέο γύρο, τέθηκε επί τάπητος στις 26 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Θεωρήθηκε από το σύνολο των μελών του ΠΟΕ ως μια λογική βάση εργασίας.
Κανείς, φυσικά, δεν είναι απόλυτα ικανοποιημένος, πράγμα που, αν κανείς γνωρίζει τη νοοτροπία του ΠΟΕ, ξέρει ότι είναι μάλλον καλό σημάδι πριν από μια διαπραγμάτευση.
Προφανώς, το κείμενο αυτό δεν είναι αποδεκτό στο σύνολό του, ούτε καν από εμάς, και θα σας επισημάνω τις πιο σημαντικές δυσκολίες, επί των οποίων πρέπει ακόμη να εργαστούμε.
Η πρώτη αφορά το εμπόριο και το περιβάλλον, τομείς στους οποίους ανησυχούμε ιδιαίτερα για την έλλειψη φιλόδοξων προτάσεων.
Επιθυμούμε σαφώς να καταστήσουμε την εντολή διαπραγμάτευσης πιο ουσιαστική.
Σημειώνονται μεμονωμένες πρόοδοι, αλλά πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι περισσότεροι εταίροι μας μεταξύ των αναπτυσσόμενων χωρών είναι ακόμη, το λιγότερο, διστακτικοί στην ιδέα να αποδεχτούν διαπραγματεύσεις στο θέμα αυτό.
Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε, τις ερχόμενες ημέρες, για να βελτιώσουμε αυτή την κατάσταση.
Είπα ξεκάθαρα στους συναδέλφους μου, στη Σιγκαπούρη, ότι μια εντολή για το θέμα αυτό δεν είναι μονάχα μια πολιτική αναγκαιότητα για την Ένωση, αλλά ότι πρέπει να εξυπηρετεί το συμφέρον όλων των μελών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και του πολυμερούς συστήματος στο σύνολό του.
Πιστεύω ότι έχει περάσει το μήνυμα όσον αφορά την πολιτική σημασία που έχει το ζήτημα αυτό για εμάς.
Απομένει να εξαχθούν από αυτό τα λειτουργικά συμπεράσματα.
Η δεύτερη δυσκολία, μετά το περιβάλλον, είναι η γεωργία, που παραμένει ένα πολύ ευαίσθητο θέμα.
Το σχέδιο που εξετάζεται μοιάζει να προδικάζει από πολλές απόψεις το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων, εφόσον στοχεύει κυρίως στην σταδιακή κατάργηση των κατηγοριών των επιδοτήσεων, θέμα που υπερβαίνει σημαντικά την εντολή την οποία λάβαμε, ο Franz Fischler και εγώ·
Επίτροπε κύριε Lamy, σας ζητώ να διακόψετε την παρέμβασή σας.
Όπως φυσικά όλοι αντιλαμβάνονται, πρόκειται για άσκηση εκκένωσης του Κοινοβουλίου.
Θα διακόψουμε τη συνεδρίαση και θα εγκαταλείψουμε αμέσως την αίθουσα.
Ζητώ από τους κυρίους βουλευτές να ακολουθήσουν με ηρεμία και τάξη τις οδηγίες του προσωπικού ασφαλείας του Σώματος, εξερχόμενοι από τις εξόδους κινδύνου.
Η συνεδρίαση διακόπτεται και θα συνεχιστεί όταν οι κώδωνες θα σημάνουν ότι οι εργασίες συνεχίζονται κανονικά.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 16.35 για άσκηση εκκένωσης και συνεχίζεται στις 17.10)
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, επαναλαμβάνω λοιπόν αυτά που έλεγα πριν από αυτή τη σύντομη διακοπή, δηλαδή ότι το σχέδιο δήλωσης για τη Διάσκεψη της Ντόχα, το οποίο βρίσκεται σήμερα επί τάπητος, μας δημιουργεί ορισμένα προβλήματα σε θέματα περιβάλλοντος, σε θέματα γεωργίας, και έρχομαι τώρα στον κοινωνικό τομέα: δεν είμαστε επίσης απόλυτα ικανοποιημένοι με ορισμένες πτυχές της δήλωσης, και κυρίως με την αναφορά στον κοινωνικό τομέα.
Είναι κατά τη γνώμη μας πολύ αδύναμη και πρέπει να ενισχυθεί για να αντικατοπτρίσει πιο ικανοποιητικά τη σπουδαιότητα του ζητήματος αυτού στις κοινωνίες μας και τη φιλοδοξία μας, διότι αυτή είναι η εντολή μου, να δούμε να καθιερώνεται ένας διεθνής διάλογος με τη συμμετοχή πολλών οργανισμών σχετικά με το θέμα αυτό.
Όσον αφορά την επένδυση και τον ανταγωνισμό, μία από τις εναλλακτικές λύσεις που προτάθηκε, να περιοριστούμε δηλαδή σε προγράμματα εργασίας, δεν μας αρμόζει.
Τα προγράμματα εργασίας, κατά τη γνώμη μας, δεν μπορούν να υποκαταστήσουν τις διαπραγματεύσεις, ακόμη και αν σκεφτούμε έναν έξυπνο μηχανισμό διάρθρωσης μεταξύ προγράμματος εργασίας και διαπραγμάτευσης, εφόσον, φυσικά αυτό θα έχει συμφωνηθεί εκ των προτέρων.
Το ζήτημα της σχέσης μεταξύ υγείας και πνευματικής ιδιοκτησίας, στο οποίο αναφέρθηκε η Πρόεδρος του Συμβουλίου πριν από λίγο, εξακολουθεί να είναι εξίσου δύσκολο.
Όπως γνωρίζετε, ασχολούμαστε εντόνως με αυτό το θέμα και προσπαθούμε δραστήρια να επιτύχουμε τη σύγκλιση των πλέον ακραίων θέσεων προκειμένου να καταλήξουμε στη Ντόχα σε μια ουσιαστική πολιτική δήλωση που να συμβιβάζει την ευελιξία της συμφωνίας για την πνευματική ιδιοκτησία με, αφενός, την ανάγκη των αναπτυσσόμενων χωρών για πρόσβαση στα βασικά φάρμακα και, αφετέρου, το μέλημα να διασφαλιστεί η καινοτομία μέσω της έρευνας.
Αυτά όσον μας αφορά. Αλλες αντιπροσωπείες έχουν προφανώς τις δικές τους ανησυχίες σχετικά με την υπουργική δήλωση.
Για ένα ορισμένο αριθμό αναπτυσσόμενων χωρών, η εφαρμογή των υφιστάμενων συμφωνιών του ΠΟΕ, ή σε πολλές περιπτώσεις η αναπροσαρμογή τους, έχει πρωταρχική σημασία και οφείλουμε, κατά τη γνώμη μας, να είμαστε έτοιμοι να απαντήσουμε με ανοικτό και εποικοδομητικό τρόπο σε αυτές τις ανησυχίες.
Ορισμένες από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες έχουν πραγματικό πρόβλημα ανεπάρκειας ικανοτήτων και πόρων και αυτό το πρόβλημα θα πρέπει να βρει μια λύση στις μελλοντικές εργασίες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Παρά τις ανησυχίες τις οποίες επισήμανα, η πλειονότητα των χωρών μελών του ΠΟΕ μου φαίνονται σήμερα ολοένα και περισσότερο διατεθειμένες να δείξουν την απαραίτητη ευελιξία και διαφάνεια για να ξεκινήσει στη Ντόχα μια επαρκώς φιλόδοξη ως προς την ουσία της διαπραγμάτευση, και αρχίζω να πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να ξαναβρούμε εκεί τέσσερις προτεραιότητες: την ελευθέρωση των συναλλαγών, την ενίσχυση των κανόνων, την ενσωμάτωση της ανάπτυξης στην καρδιά της πολυμερούς ημερήσιας διάταξης και την ενσωμάτωση στον ΠΟΕ των στόχων της αειφόρου ανάπτυξης.
Όλα αυτά θα έχουν ως προορισμό να λάβουν καλύτερα υπόψη τις ανησυχίες των συμπολιτών μας.
Ελπίζω, εξ ονόματος της Επιτροπής ότι το ψήφισμα που θα ψηφίσετε αύριο θα δώσει μια σαφή και ισχυρή στήριξη σε αυτούς τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν το κάνετε, αυτό θα ενισχύσει τη θέση του διαπραγματευτή και θα δώσει ένα πολιτικό μήνυμα στους εμπορικούς εταίρους μας, αλλά και στους συμπολίτες μας, ένα μήνυμα που θα λέει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα αρκεστεί, σε αυτή τη διαπραγμάτευση, σε μια προσέγγιση business as usual.
Θα ήθελα επίσης, τελειώνοντας, να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να καλωσορίσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, τα μέλη του Σώματός σας που θα συμμετάσχουν στην αντιπροσωπεία μας στη Ντόχα και θα συνεχίσουμε, στη Ντόχα, τις καλές πρακτικές της μεταξύ μας συνεργασίας που είχαμε, πιστεύω, αναπτύξει στο Σηάτλ.
Αυτό ήταν, εν πάση περιπτώσει, το αποτέλεσμα του ερωτηματολογίου που σας είχα αποστείλει τότε, στο οποίο τα περισσότερα μέλη αυτής της αντιπροσωπείας είχαν απαντήσει, και υπολογίζω στη δυναμική υποστήριξή σας για να προωθήσουμε την κοινή μας, θέλω να πιστεύω, ατζέντα.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε υπουργέ, κύριε Επίτροπε Lamy, είμαι ικανοποιημένος που μπορώ να διαβεβαιώσω εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ - ΕΔ ότι οι μεγάλες ομάδες του Κοινοβουλίου μπόρεσαν αρκετά εύκολα να καταλήξουν σε ομοφωνία σχετικά με την κοινή δήλωση για την οποία θα αποφασίσουμε αύριο, μετά την ολοκλήρωση της αποψινής συζήτησης.
Αυτό καταδεικνύει ότι, όσον αφορά τα διάφορα μεγάλα ζητήματα, επικρατεί μια κοινή θεώρηση, η οποία ξεπερνά τα όρια των ομάδων.
Τους τελευταίους μήνες δεν έχουμε συναντήσει πολύ συχνά τον Επίτροπο Pascal Lamy, αυτή τη φορά λοιπόν μπορώ να δηλώσω ότι χαιρόμαστε που τον ξαναβλέπουμε.
Ο άνδρας αυτός, με το ζήλο και τη γνώση που τον διακρίνει, έχει γυρίσει όλον τον κόσμο στην προσπάθειά του να δημιουργήσει καινούργια βάση για το νέο γύρο των διαβουλεύσεων του ΠΟΕ, ο οποίος θα αποφασιστεί στη Ντόχα περί τα μέσα Νοεμβρίου.
Ωστόσο παρόλη την πίεση χρόνου ο Επίτροπος πρόλαβε να ενημερώσει με σωστό και επαρκή τρόπο την κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία που θα μεταβεί στη Ντόχα.
Ευχαριστώ επίσης για την γνωστοποίηση, πραγματικά δεν γνώριζα ότι το μήνυμά του είναι τόσο φλογερό ώστε να πρέπει να διοργανώσουμε άσκηση πυρκαγιάς για να το αντέξουμε.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως τη συγκεκριμένη γραμμή των διαπραγματεύσεων, στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο ήδη όταν επρόκειτο για τη Σύνοδο του Σηάτλ.
Ο νέος γύρος διαπραγματεύσεων, ο οποίος θα εξετάσει την ελευθέρωση της διεθνούς αγοράς και τους κανόνες του παιχνιδιού, θα πρέπει να εξετάσει τα θέματα σε ευρεία βάση, ούτως ώστε να ενισχυθεί η αειφόρος οικονομική ανάπτυξη, να ενδυναμωθεί, να προωθηθεί και να ανανεωθεί το σύστημα εμπορίου που βασίζεται σε διεθνείς κανόνες και να διασφαλιστεί η δίκαιη κατανομή των ωφελειών που προκύπτουν από το σύστημα αυτό.
Επιπλέον, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη διεξαγωγή της συνόδου στη Ντόχα του Κατάρ.
Τώρα είναι η στιγμή να αποδείξουμε ότι η τρομοκρατία δεν μπορεί να μας φοβίσει αλλά ότι εμείς εξακολουθούμε να εργαζόμαστε με βάση την αρχή business as usual, επιδιώκοντας την απελευθέρωση της διεθνούς συνεργασίας προς όφελος ενός δικαιότερου εμπορίου.
Ακόμη θα πρέπει να εργαστούμε για ένα καλύτερο περιβάλλον, για την κοινωνική ανάπτυξη, τη μείωση της φτώχειας και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ορισμένοι κύκλοι θα επιθυμούσαν την άρση του ελεύθερου εμπορίου, την κατάργηση του ΠΟΕ και την επιστροφή στο εμπόριο που βασίζεται σε διμερείς κανόνες.
Η ατραπός αυτή - αγαπητοί συνάδελφοι - θα οδηγούσε στον προστατευτισμό, ακολούθως σε εμπορικούς πολέμους και ίσως τελικά και σε ένοπλες διαμάχες.
Η ατραπός αυτή θα ικανοποιούσε ιδιαίτερα όσους αντιμάχονται την ελευθερία, τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την κοινωνική ανάπτυξη και τα ανθρώπινα δικαιώματα
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους οι οποίοι εργάστηκαν, προκειμένου να διεξαχθεί μια σύνοδος των κοινοβουλίων στο πλαίσιο της διάσκεψης της Ντόχα.
Θα ήθελα να αναφέρω τα ονόματα των συναδέλφων Erika Mann και Konrad Schwaiger.
Ακούσαμε απόψε ότι παραμένει αβέβαιο εάν τελικά αποσταλεί αντιπροσωπεία του Κογκρέσου των ΗΠΑ.
Εύχομαι το Κογκρέσο των ΗΠΑ να αποστείλει μια αντιπροσωπεία τόσο ισχυρή τουλάχιστον όσο και η δική μας, διότι χωρίς εκείνη εμείς θα υπερτερούμε ελαφρώς.
Πιστεύω ότι τα προσεχή έτη θα μπορέσουμε να προωθήσουμε την κοινοβουλευτική παρακολούθηση του διεθνούς εμπορίου, γεγονός που είναι σημαντικό προκειμένου οι εργασίες ενός οργανισμού όπως ο ΠΟΕ να είναι ανοιχτές στους πολίτες και συνεπώς στην δραστηριότητα που έχει υποβληθεί προς έγκριση στο πλαίσιο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα η Ντόχα θα έκανε να κτυπήσει ο συναγερμός στο κτίριο αυτό!
Κατά τα δύο τελευταία χρόνια πολύ σωστά απευθύνθηκαν συχνά πυρά κατά του ΠΟΕ.
Ορισμένοι από τους επικριτές του υποστηρίζουν ότι υπάρχουν τόσες ελλείψεις στον ΠΟΕ, ώστε δεν θα πρέπει να ξεκινήσουμε νέο γύρο εμπορικών διαπραγματεύσεων μέχρις ότου αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που αφορούν λ.χ. την ισότιμη πρόσβαση στις παγκόσμιες αγορές για τις αναπτυσσόμενες χώρες, την έλλειψη δημοκρατίας και τη διαδικασία λήψης αποφάσεων εντός του ΠΟΕ, καθώς επίσης και την ανισορροπία μεταξύ εμπορικών και μη εμπορικών ζητημάτων.
Εμείς όμως, οι Σοσιαλδημοκράτες, συνάγουμε το αντίστροφο συμπέρασμα.
Θα πρέπει να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα, πιστεύουμε, στην επίλυση αυτών των προβλημάτων και ο καλύτερος τρόπος να επιλυθούν τα προβλήματα αυτά είναι ακριβώς να ξεκινήσει ένας νέος διαπραγματευτικός γύρος.
Τότε μόνο θα μπορέσουν να πραγματοποιηθούν πραγματικές μεταρρυθμίσεις.
Η Ομάδα του ΕΣΚ υποστηρίζει ανεπιφύλακτα την διεξαγωγή ενός νέου γύρου εμπορικών διαπραγματεύσεων με μία ευρεία ημερήσια διάταξη με στόχο την πραγματοποίηση μεταρρυθμίσεων στον οικονομικό και πολιτικό τομέα.
Είναι απλό, γνωρίζουμε ότι το εμπόριο ενισχύει την ανάπτυξη, προσελκύει επενδύσεις και δημιουργεί θέσεις απασχόλησης τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρώπης.
Η παγκόσμια οικονομία ισορροπεί τη στιγμή αυτή μεταξύ ύφεσης και ανάκαμψης.
Η ύφεση ως συνέπεια των τρομοκρατικών επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου θα αποτελέσει θρίαμβο για τους δράστες των επιθέσεων.
Ποιοι θα υποφέρουν περισσότερο από την ύφεση; Θα υποφέρουν οι φτωχότεροι των φτωχών σε αυτό τον κόσμο.
Η Παγκόσμια Τράπεζα προέβλεψε ότι οι τρομοκρατικές επιθέσεις θα μειώσουν την οικονομική ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες από το 5% στο 2,5%.
Οι αναμενόμενες συνέπειες λοιπόν: περίπου 10 εκατομμύρια περισσότεροι άνθρωποι κάτω από τα όρια της φτώχειας και 20 000-40 000 παιδιά κάτω των 5 ετών επιπλέον θα πεθάνουν.
Πρόκειται για πραγματική καταστροφή!
Ένας νέος γύρος εμπορικών διαπραγματεύσεων είναι απαραίτητος προκειμένου να αποκατασταθεί κάπως η εμπιστοσύνη στην παγκόσμια οικονομία και να ανοίξει ο δρόμος εκ νέου για την αειφόρο ανάπτυξη.
Γνωρίζουμε όμως ότι δεν αρκεί το εμπόριο και μόνο.
Χωρίς έναν επαρκή ρυθμιστικό μηχανισμό αντιμετωπίζουμε τον εξαιρετικά σοβαρό κίνδυνο να κατανεμηθούν άνισα τα πλεονεκτήματα του εμπορίου και να αποβούν εις βάρος των περιβαλλοντικών και κοινωνικών προδιαγραφών.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα του ΕΣΚ κατά τις διαβουλεύσεις με τις άλλες πολιτικές ομάδες σχετικά με το ψήφισμα επέμεινε να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα κατά την τέταρτη Υπουργική Διάσκεψη στην αντιμετώπιση της φτώχειας στον πλανήτη, στις μεταρρυθμίσεις, στη δημοκρατία και στη σχέση μεταξύ εμπορικών και μη εμπορικών ζητημάτων.
Γιατί αυτό; Σκεφτείτε τις επιπτώσεις των κανόνων του ΠΟΕ σε ζητήματα όπως το περιβάλλον, η ασφάλεια των τροφίμων, τα δικαιώματα των εργαζομένων, η δυνατότητα των κυβερνήσεων να ρυθμίζουν τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας χωρίς να αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να σύρονται στα δικαστήρια από διψασμένες για κέρδος πολυεθνικές εταιρίες.
Κύριε Πρόεδρε, οι Σοσιαλδημοκράτες θεωρούν ουσιαστικό στόχο οργανισμών όπως ο ΠΟΕ να θέτουν παγκόσμιες διαδικασίες όπως η παγκοσμιοποίηση υπό πολιτικό έλεγχο, έτσι ώστε να μπορούμε να κατευθύνουμε τις διαδικασίες αυτές σύμφωνα με δημοκρατικές πολιτικές επιλογές.
Για το λόγο αυτό η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε σήμερα, από κοινού με πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και με πολλές προοδευτικές και καλές ΜΚΟ απέναντι στην αντίσταση των Νεοφιλελεύθερων, αλλά επίσης και πολλών από τους συναδέλφους μας εδώ στο Κοινοβούλιο, οι οποίοι λένε "όχι" σε ένα νέο γύρο, καθώς επίσης και απέναντι σε εκείνο το τμήμα των αντιπάλων της παγκοσμιοποίησης οι οποίοι λένε "όχι" στο νέο γύρο, είναι ακριβώς να ξεκινήσουμε αυτό το νέο γύρο.
Η τέταρτη Υπουργική Διάσκεψη αποτελεί φάση αποφασιστικής σημασίας στην συζήτηση σχετικά με την παγκοσμιοποίηση περιλαμβανομένων των κοινωνικοοικονομικών πτυχών της συζήτησης αυτής.
Εφόσον το πρόγραμμα για τον επόμενο τριετή γύρο εμπορικών διαπραγματεύσεων που θα υιοθετήσει η Υπουργική Διάσκεψη δεν προσφέρει μία ισχυρή βάση για την επίτευξη προόδου στον τομέα της δημοκρατίας, της καταπολέμησης της φτώχειας, της προστασίας του περιβάλλοντος, της ανάπτυξης στις αναπτυσσόμενες χώρες, της υπεράσπισης των δημοσίων υπηρεσιών, φοβούμαστε τότε ότι αυτό θα έχει εξαιρετικά αρνητικές επιπτώσεις στην συζήτηση που διεξάγεται σήμερα σχετικά με την παγκοσμιοποίηση, και τελικά και στην ίδια την παγκοσμιοποίηση.
Αυτό είναι το μήνυμα του ψηφίσματος το οποίο ελπίζουμε ότι θα υιοθετήσουμε αύριο.
Υποστηρίζουμε την διεξαγωγή ενός νέου εμπορικού γύρου.
Είμαστε υπέρ του δίκαιου ελεύθερου εμπορίου το οποίο αποβαίνει προς όφελος των πολιτών ολόκληρου του πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, η λυδία λίθος, τέλος, για όλα αυτά που συζητούμε: ελπίζουμε ότι τα φτηνά φάρμακα, στα οποία αναφερθήκαμε, κύριε Πρόεδρε, θα αποτελέσουν πραγματικά τη λυδία λίθο των προσπαθειών μας, διότι χωρίς αυτά δεν μπορούμε να φανταστούμε την έναρξη ενός σωστού νέου γύρου.
Ευχόμαστε στον Επίτροπο Pascale Lamy καλή επιτυχία, διότι τα πάει θαυμάσια μέχρι τώρα.
Πραγματοποίησε εξαιρετικές διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο και του είμαστε ευγνώμονες γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μας τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Επιτροπή για αυτό που φαίνεται να είναι μια πολύ βελτιωμένη προετοιμασία αυτής της διάσκεψης, σε σύγκριση με τη μεθοδολογική σύγχυση που έμοιαζε να βασιλεύει πριν από το Σηάτλ.
Ελπίζουμε να φέρει καρπούς σε δύο περίπου εβδομάδες.
Η Ομάδα μας θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να εξαγάγουμε διδάγματα από το Σηάτλ και να μην χρησιμοποιήσουμε την έναρξη του γύρου, ή το κείμενο για την έναρξη του γύρου, προκειμένου να προδιαγράψουμε ή να προκαταλάβουμε κατά κάποιο τρόπο το αποτέλεσμα του γύρου των διαπραγματεύσεων.
Αυτό είναι προφανώς ένα μάθημα που έχουμε διδαχθεί καλά και επικροτούμε τις προσπάθειες να κρατηθεί το έγγραφο που θα συζητηθεί στη Ντόχα όσο το δυνατόν πιο σύντομο και πιο σαφές.
Δεν είμαι απολύτως σίγουρoς ότι οι αρχές της συντομίας και της σαφήνειας έχουν τηρηθεί πλήρως στο ψήφισμά μας, αλλά αυτό είναι σίγουρα κάτι που ελπίζουμε ότι θα κάνετε στη Ντόχα.
Υπάρχουν δύο ζητήματα απολύτως θεμελιώδους σημασίας για εμάς στην Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Καταρχάς, το εμπόριο και το περιβάλλον: κατά τη γνώμη μας, ζητήματα όπως η αλληλεπίδραση εμπορίου και πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών, η οικολογική σήμανση, η ενσωμάτωση της αρχής της προφύλαξης δεν είναι συμπληρωματικά στοιχεία ή πολυτέλειες, είναι απολύτως θεμελιώδη για τη μελλοντική αξιοπιστία του ΠΟΕ και, πιθανότατα, της παγκοσμιοποίησης ως μια καθεαυτό πολιτική διαδικασία.
Πιστεύουμε ακράδαντα, ωστόσο, ότι χωρίς αυτού του είδους τις διατάξεις στον επόμενο γύρο των διαπραγματεύσεων, αυτός θα γίνει απλά μη βιώσιμος και μη ελκυστικός πολιτικά στους κόλπους της Ευρώπης.
Δεύτερον, όσον αφορά τη γεωργία: οι δικές μας απόψεις είναι ότι οι παράγραφοι 23 ως 25, ενώ είναι μόλις και μετά βίας αποδεκτές, είναι λίγο περίπλοκες και κακοπροαίρετες όσον αφορά τη γεωργία.
Προτιμούμε την έμφαση στην παράγραφο 6, διότι εφιστά την προσοχή στο θεμελιώδες γεγονός, το οποίο υπογραμμίστηκε πρόσφατα από μια μελέτη του Κέντρου Ερευνών για την Οικονομική Πολιτική, ότι το σημαντικότερο μέσο για την ανακούφιση της φτώχειας είναι η περαιτέρω απελευθέρωση της γεωργίας.
Αυτή είναι μια θεμελιώδης αρχή για μας, η οποία ελπίζουμε ότι θα γίνει πλήρως σεβαστή στον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων.
Η Ομάδα μας δεν υπέγραψε το συμβιβαστικό ψήφισμα στο οποίο κατέληξαν οι μεγαλύτερες ομάδες για μια σειρά λόγων, εκ των οποίων ο σημαντικότερος είναι ο εξής: πιστεύουμε ότι η θεμελιώδης μεταρρύθμιση των διαδικασιών και των κανόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για οποιοδήποτε νέο γύρο διαπραγματεύσεων σχετικά με το εμπόριο.
Η μεταρρύθμιση δεν είναι κάτι που μπορεί απλά να αντιμετωπιστεί ως ένα θέμα μεταξύ πολλών άλλων σε ένα νέο πολυμερή γύρο εμπορικών διαπραγματεύσεων όπου κινδυνεύει να χρησιμοποιηθεί ως αντάλλαγμα έναντι άλλων συμφερόντων και απαιτήσεων.
Κατά την άποψή μας, ο ΠΟΕ αντιμετωπίζει μια τέτοια κρίση νομιμότητας στην κοινή γνώμη, ώστε η μεταρρύθμιση πρέπει να γίνει πριν από οποιεσδήποτε περαιτέρω διαπραγματεύσεις και αυτή είναι η θέση που εκφράσαμε στο κοινό μας ψήφισμα με την Ομάδα ΕΕΑ.
Ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί τακτική για να αναβάλλουμε επ' αόριστον την έναρξη ενός νέου γύρου.
Κατά την άποψή μας, τίποτα δεν επιβράδυνε περισσότερο την πορεία του ΠΟΕ από ό,τι η πανωλεθρία στο Σηάτλ, η οποία προκλήθηκε κατά μεγάλο μέρος από τις χαοτικές και αποκλειστικές δομές, κανόνες και διαδικασίες του ΠΟΕ.
Έτσι, για αυτούς που πιστεύουν στους πολυμερείς εμπορικούς κανόνες, όπως εμείς, η σοβαρή μεταρρύθμιση δεν είναι επιλογή αλλά αναγκαιότητα.
Τα διδάγματα από την αποτυχημένη υπουργική διάσκεψη στο Σηάτλ ήταν ότι ο ΠΟΕ πρέπει να γίνει ένας πλήρως δημοκρατικός και διαφανής οργανισμός, ο οποίος να υποστηρίζει αληθινά την αειφόρο ανάπτυξη και να ανταποκρίνεται αποτελεσματικά στις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών, οι οποίες χρειάζεται να αποκτήσουν ένα πολύ πιο ενεργό ρόλο στον ΠΟΕ.
Πρέπει να τεθεί ένα τέλος στην περιθωριοποίησή τους και να ακουστεί η φωνή τους.
Τις τελευταίες εβδομάδες, πολλές φτωχότερες χώρες κατέστησαν σαφές ότι για αυτές η ανταπόκριση στις ανησυχίες σχετικά με την υλοποίηση των δεσμεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για ένα νέο γύρο.
Μόλις πριν από δύο ημέρες, η ανακοίνωση που εξέδωσε η Ομάδα των 77 επαναλάμβανε την ίδια θέση.
Η Ομάδα μας συμφωνεί με τις αναπτυσσόμενες χώρες που αντιτίθενται στο να εισαχθούν νέα θέματα στην ημερήσια διάταξη, διότι πιστεύουν ότι η επέκταση της ημερήσιας διάταξης θα πίεζε υπερβολικά πολλές αναπτυσσόμενες χώρες που ήδη αγωνίζονται για να συμμετάσχουν αποτελεσματικά στη διαδικασία του ΠΟΕ.
Θα αποσπούσε την προσοχή από την ημιτελή εργασία της ανάπτυξης και θα αύξανε τον κίνδυνο να καταλήξουν οι αναπτυσσόμενες χώρες να δεχθούν επιζήμιους συμβιβασμούς.
Οι πιθανές επιλογές μη συμμετοχής που προσφέρονται δεν αποτελούν ρεαλιστικό ή αποτελεσματικό τρόπο για να αντιμετωπιστούν αυτές οι ανησυχίες, εφόσον οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχουν ακόμη την ικανότητα να επηρεάσουν σήμερα τις διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία, την οποία αργότερα μπορεί να δεχθούν πιέσεις για να υπογράψουν.
Το να προχωρήσουμε βεβιασμένα σε ένα νέο γύρο διαπραγματεύσεων για το εμπόριο παρά την έντονη αντίθεση της πλειονότητας των αναπτυσσόμενων χωρών δεν βοηθά σε τίποτα.
Το να τον ονομάσουμε απλώς γύρο διαπραγματεύσεων για την ανάπτυξη χωρίς να εγκύψουμε στα αιτήματα των αναπτυσσόμενων χωρών είναι μια ταχυδακτυλουργία που δεν θα κατορθώσει να δώσει απάντηση στις πραγματικές ανησυχίες.
Τέλος, η Ομάδα μας συμφωνεί ότι χρειάζονται αυστηροί διεθνείς κανόνες για τη διαχείριση του εμπορίου.
Συμφωνούμε βέβαια ότι ο διεθνισμός είναι σημαντικός, αλλά οι σημερινοί κανόνες του διεθνούς εμπορίου ευνοούν πολύ περιορισμένα επιχειρηματικά συμφέροντα και όχι τους φτωχούς και το περιβάλλον.
Η αλλαγή των κανόνων αυτών είναι η προτεραιότητα στη Διάσκεψη της Ντόχα και όχι η έναρξη ενός νέου γύρου.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις 11 Σεπτεμβρίου τα πάντα μας παρακινούν να αυξήσουμε τη δέσμευσή μας στην ανάπτυξη του πολυμερούς χαρακτήρα.
Το να επιβεβαιώσουμε και να επιτύχουμε τη συνάντηση της Ντόχα έχει συνεπώς μεγάλη πολιτική σημασία.
Δεν μπορούμε ασφαλώς να ελπίζουμε σε αυτό το στάδιο να προχωρήσουμε στο βαθύ μετασχηματισμό που απαιτείται, αλλά η διόρθωση, η βελτίωση και η εδραίωση του συστήματος του ΠΟΕ αποτελεί ήδη μια ωραία πρόκληση.
Οπαδοί του πολυμερούς χαρακτήρα, πρέπει να πιστοποιήσουμε αυτή τη δέσμευση.
Οι εγκληματίες που κατέστρεψαν τους πύργους του Παγκόσμιου Κέντρου Εμπορίου γνωρίζουν την αξία των συμβόλων.
Η τοποθέτηση του εμπορίου στο κέντρο της κοινής ζωής είναι βαθιά μειωτική και η κεντρική διεύθυνση του παγκόσμιου εμπορίου δεν είναι αποδεκτή.
Ο πολυμερής χαρακτήρας δεν πρέπει να είναι ούτε ασύμμετρος ούτε αυτοκρατορικός.
Ωστόσο, η Ντόχα δεν θα εξελιχθεί όπως το Σηάτλ.
Οι κινήσεις των πολιτών συνέβαλαν στο να προβληματίσουν τους ιθύνοντες, τα κράτη του Νότου καταλαμβάνουν μια ολοένα και σημαντικότερη θέση με την ευπρόσδεκτη στήριξη της Επιτροπής, και σε λίγο θα έχει τελειώσει η εποχή που η κ. Carla Hills ήθελε να χρησιμοποιήσει ράβδο μετάλλου για να αποκτήσει η χώρα της πρόσβαση σε αγορές.
Η Ντόχα δεν είναι το σήμα ενός νέους κύματος ελευθερώσεων, αλλά ούτε και μια ατζέντα για την ανάπτυξη.
Θα είναι κάτι αβέβαιο μεταξύ αυτών των δύο.
Θα γίνουν εκεί διαπραγματεύσεις για μια ατζέντα της οποίας οι στόχοι θα παραμείνουν γενικοί.
Δεν υπήρξε, και αυτό είναι ευτυχές, μια προ-διαπραγμάτευση των αποτελεσμάτων, και επικροτούμε την αρχή της εντολής της Ένωσης: να αποκτήσει μια ευρεία ατζέντα, αλλά περισσότερο και από την εξισορρόπηση της ελευθέρωσης μέσω κανόνων, ας μην κρύβουμε ότι θα έπρεπε να προσπαθήσουμε να εξαλείψουμε τις αντιφάσεις μεταξύ των επιλογών της κοινωνίας και των κανόνων του εμπορίου.
Το κοινωνικό ζήτημα είναι συμβολικό.
Φρονώ ότι το πρωταρχικό μέτωπο είναι η οικονομία, και η Ένωση που καλλιεργεί στους κόλπους της τους φορολογικούς παραδείσους πρέπει να βάλει τάξη πρώτα στον εαυτό της.
Αλλά κανείς δεν θα μπορούσε να υποστηρίξει ότι το εμπόριο δεν έχει καμία σχέση με τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Αν και ο ΠΟΕ δεν είναι ο τόπος παραγωγής των κοινωνικών συμβάσεων, έχει σίγουρα μια ευθύνη συνεκτικότητας.
Η εφαρμογή των συμφωνιών του Μαρακές και η ενσωματωμένη ατζέντα για τη γεωργία και τις υπηρεσίες θα είναι στο επίκεντρο του επόμενου γύρου διαπραγματεύσεων.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε την νομιμότητα των εμπορικών συμφερόντων του Νότου, αλλά όλη η δυσκολία θα είναι να αποφύγουμε να καταλήξει η διαπραγμάτευση ένα σκληρό παζάρι μεταξύ των συμφερόντων τους και των δικών μας.
Οι ανησυχίες των κοινωνιών το Βορρά όπως και του Νότου πρέπει να οδηγήσουν στην κινητοποίηση των εμπορικών κανόνων και στην υποχώρηση του μονοσήμαντου χαρακτήρα τους.
Με αυτό το πνεύμα, οφείλουμε να δεχθούμε την επαναδιαπραγμάτευση ορισμένων κανόνων, ειδικότερα αυτών που αφορούν την πνευματική ιδιοκτησία.
Τέλος, αν είναι σαφές ότι ο εκδημοκρατισμός του ΠΟΕ δεν έχει θέση στην ατζέντα, δεν είναι λιγότερο σαφές ότι ο γύρος αυτός διαπραγματεύσεων δεν θα μπορέσει να επιτύχει αν περιοριστεί σε μια διακρατική διπλωματική μάχη, ακόμη και αν η Ένωση θελήσει να είναι ένας αντικειμενικός διαμεσολαβητής.
Πρέπει να εμπλέξουμε τις κοινωνίες των πολιτών, να στραφούμε προς τους πολίτες, να λάβουμε υπόψη τις κριτικές τους και τα αιτήματά τους.
Μόνο έτσι η δημοκρατία θα εισχωρήσει στον ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, την παραμονή αυτής της νέας συνεδρίασης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, τον οποίο προτιμώ να αποκαλώ Εμπορικό Οργανισμό του Κόσμου, αναφέρατε, πράγματι, ένα πρόσφορο όρο που είναι αυτός της νομιμότητας.
Η αποτυχία του Σηάτλ, την οποία καυχιέμαι, και συγχωρήστε με για τούτο, ότι είχα προβλέψει, και γραπτώς, μερικές εβδομάδες πριν, οφειλόταν ακριβώς κατά τη γνώμη μου σε αυτή την απουσία νομιμότητας, σε αυτή τη διπλή απουσία νομιμότητας.
Απουσία νομιμότητας στο ίδιο το πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ο οποίος, ό,τι και να πιστεύει κανείς, δεν στέκεται στο ύψος των προκλήσεων που πρέπει να αντιμετωπίσει.
Απουσία, με ακόμη μεγαλύτερη σαφήνεια, της νομιμότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, συγχωρήστε με, δεν πρόκειται για κριτική που ασκώ ούτε από προσωπική διαίσθηση ούτε ως αρμόδιος, η οποία είχε την ιδέα να αποστείλει έναν μοναδικό διαπραγματευτή, αν και είχε λάβει εντολή, αντικαθιστώντας έτσι το σύνολο των παλιών εθνών μας, της Αγγλίας, της Γαλλίας, της Γερμανίας, των Κάτω Χωρών, της Ιταλίας οι οποίες από τις αρχές του Μεσαίωνα είχαν εφεύρει το πρότυπο αυτού του διεθνούς εμπορίου που σήμερα έχει παγκοσμιοποιηθεί.
Κανείς δεν μπορεί να φανταστεί, όποιες και αν είναι οι ικανότητες σας, τις οποίες κανείς δεν αμφισβητεί, ότι είναι δυνατόν να προασπίζουμε ταυτόχρονα τα συμφέροντα του συνόλου των χωρών αυτών και να αναλάβουμε το διπλωματικό ρόλο που η ιστορία των παλιών εθνών μας τους επέτρεπε να αναλάβουν, είτε απέναντι στη Λατινική Αμερική όσον αφορά την Ισπανία, απέναντι στην Αφρική όσον αφορά τη Γαλλία, κλπ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει, όπως πάντα, μεγάλη ιδέα για τον εαυτό της, διακατέχεται από τη ματαιοδοξία να υποκαταστήσει μεμιάς χίλια χρόνια ιστορίας και διατείνεται ότι μπορεί να αναλάβει αυτό το ρόλο.
Ο δεύτερος σκόπελος έγκειται, προφανώς, στην υποκρισία του ίδιου του εμπορικού οργανισμού του κόσμου, που μοιάζει κατά βάθος με τη διαπραγμάτευση μεταξύ του λύκου και του αρνιού.
Πράγματι, από τότε που οι οικονομικοί κύκλοι πήραν, εδώ και είκοσι χρόνια, τον έλεγχο της οικονομίας, το διεθνές εμπόριο είναι πρώτα απ' όλα το πρόσχημα για να διευρύνεται πάντα, συνεχώς και όλο και περισσότερο ο τομέας της οικονομικής κερδοσκοπίας, μέχρι του σημείου όπου η διαπραγμάτευση αυτή μοιάζει με μεγάλη τόμπολα που αποβαίνει προς όφελος των διοργανωτών της τόμπολας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, το διεθνές εμπόριο διέρχεται περίοδο κρίσης: οι εκτιμήσεις του Ινστιτούτου Διεθνών Υποθέσεων αναφέρουν ότι το 2001 η αύξηση θα είναι μόνο 2% σε αντίθεση με την αύξηση του 13% το 2000.
Εγώ πιστεύω πως είναι σωστό να τεθεί το πρόβλημα της μεταρρύθμισης του ΠΟΕ, να τεθεί το πρόβλημα της νομιμότητας, της διαφάνειας των αποφάσεων, αρκεί να μην χαθεί από τον ορίζοντα η κύρια και μόνη αποστολή που πρέπει να εκπληρώσει ο ΠΟΕ, δηλαδή η διεύρυνση των διεθνών εμπορικών σχέσεων.
Γι' αυτό η διάσκεψη της Ντόχα δεν πρέπει να αποτύχει: δεν πρέπει να αποτύχει για να επιτρέψει, στα επόμενα χρόνια, μια ταχεία ανάπτυξη των εμπορικών σχέσεων σε διεθνές επίπεδο.
Η ευθύνη αν θα αποτύχει η διάσκεψη της Ντόχα ή θα μετατραπεί σε επιτυχία, βαρύνει την Ευρώπη και τις περισσότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Πιστεύω ότι, σε γενικό επίπεδο, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη ορισμένες εκτιμήσεις, ορισμένα θέματα.
Θα πρέπει, καταρχάς - αυτή είναι η άποψή μου - να εγκαταλείψουμε τη λογική της αμοιβαιότητας με κάθε τρόπο: η, έστω και μονόπλευρη, κατάργηση των φραγμών στο εμπόριο δεν είναι μία πράξη παράδοσης, αλλά μια πράξη διορατικότητας, κυρίως οικονομικής.
Δέχομαι ότι ο Επίτροπος Lamy ενήργησε με αυτήν τη λογική στην πρωτοβουλία "Τα πάντα πλην των όπλων" , αν και θα πρέπει να εξηγήσουμε στους ευρωπαίους πολίτες ότι η πρωτοβουλία αυτή, που ορθώς έγινε ευνοϊκά αποδεκτή, προβλέπει ότι για τις μπανάνες οι δασμοί θα καταργηθούν οριστικά το 2009, σε δέκα χρόνια - μια γεωλογική εποχή από πολλές πλευρές - και θα πρέπει να εξηγήσουμε επίσης το γιατί.
Ένα άλλο πρόβλημα που πρέπει να αποφύγουμε είναι το να προτείνουμε, να φορτώσουμε διάσκεψη της Ντόχα με μια υπερβολικά ευρεία ημερήσια διάταξη.
Επαναλαμβάνω: ο ΠΟΕ έχει συγκεκριμένη αποστολή, δεν μπορούμε να υπερφορτώσουμε τη διάσκεψη της Ντόχα και τον ΠΟΕ θέλοντας να μεταρρυθμίσουμε κατά κάποιον τρόπο, με την ευκαιρία αυτή, μια σειρά ζητημάτων που δεν μας αρέσουν στο σημερινό κόσμο.
Ορισμένες θέσεις που εκφράστηκαν σχετικά με το περιβάλλον, την υγεία και τα εργασιακά πρότυπα δεν βοηθούν στην υπεράσπιση από τις κατηγορίες ότι η Ευρώπη και οι προηγμένες χώρες χρησιμοποιούν στην πραγματικότητα τη διευρυμένη ημερήσια διάταξη ως μέσο προστατευτισμού.
Έχουν εύκολο έργο και κάποιο δίκιο, πιστεύω, οι αναπτυσσόμενες χώρες να υποστηρίζουν ότι όλα αυτά τα τόσο πολιτικά ορθά θέματα στην πραγματικότητα χρησιμεύουν για να επιβραδύνουν το άνοιγμα των αγορών μας στα εμπορεύματα που καταφτάνουν κυρίως από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Όσον αφορά το αγροτικό ζήτημα: πιστεύω πως πρέπει να θέσουμε τέλος το συντομότερο δυνατόν σε αυτό το κρυφτούλι, σε αυτό το παιγνίδι ανταγωνισμού μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών, εξαιτίας του οποίου, περιμένοντας να αρχίσει κάποιος πρώτος τη μείωση της γεωργικής προστασίας, διατηρούνται επίπεδα δασμών, επιδοτήσεων γεωργικών παραγωγών ασύμβατων με την ελευθέρωση του εμπορίου στον γεωργικό τομέα που, όπως αναφέρθηκε, είναι ένας από αυτούς που μπορούν να προσφέρουν περισσότερα ευεργετήματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εμείς στην Ευρώπη δίνουμε επιδότηση ενός δολαρίου ημερησίως για κάθε βοοειδές - και δεν είναι βοοειδή ποιότητας, αλλά οι τρελές αγελάδες μας - όταν υπάρχουν ένα δισεκατομμύριο τριακόσιες χιλιάδες άνθρωποι που ζουν διαθέτοντας λιγότερο από ένα δολάριο.
Αν θέλουμε λοιπόν ο ΠΟΕ και η διάσκεψη της Ντόχα να έχουν επιτυχία, πρέπει να ενεργήσουμε με τόλμη σε αυτά τα ζητήματα και, επαναλαμβάνω, εγκαταλείποντας την αρχή της "αμοιβαιότητας με κάθε κόστος" .
Οι μονόπλευρές πράξεις ανοίγματος του διεθνούς εμπορίου αποφέρουν οφέλη πρωτίστως σε εκείνους που έχουν την τόλμη να τις υλοποιήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Lamy επεσήμανε ότι είναι αναγκαίο να ενισχυθεί θεσμικά ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ευρωπαϊκή εμπορική πολιτική και τον ευχαριστούμε γι' αυτό.
Αξιότιμη Πρόεδρε του Συμβουλίου και αγαπητή συνάδελφε, μου επιτρέπετε να σας ρωτήσω εάν μπορείτε να υποστηρίξετε αυτήν τη θέση όταν θα συγκεντρώνετε τα στοιχεία σας για την επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη και καταρχήν για την συντακτική συνέλευση που όπως είναι γνωστό όλοι επιδιώκουμε; Εκεί θα πρέπει να επιτευχθεί επιτέλους η αλλαγή προκειμένου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να ευθυγραμμιστεί και θεσμικά με την αμερικανική Γερουσία και τη Βουλή των Αντιπροσώπων.
Τα επόμενα χρόνια ο ΠΟΕ θα αποκτήσει παγκόσμια διάσταση με την επικείμενη προσχώρηση της Κίνας και της Ταϊβάν - που είναι και οι δύο από πολλά χρόνια σημαντικοί εμπορικοί εταίροι της Ευρώπης - και αργότερα της Ρωσίας. Τούτο θα του προσδώσει ακόμα μεγαλύτερη παγκόσμια αντιπροσωπευτικότητα και θα τον θέσει ενώπιον νέων προκλήσεων.
Θα πρέπει να προσαρμόσει τις δομές της και να αλλάξει τρόπο εργασίας.
Σχετικά με το Κατάρ πρέπει επιπλέον να κάνουμε μία αρχή και να συμπεριλάβουμε πραγματικά στις διαπραγματεύσεις όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες και όχι μόνο τους εκπροσώπους των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.
Η τεχνική υποστήριξη που καλείται να προσφέρει η ΕΕ και οι άλλες βιομηχανικές χώρες είναι αποφασιστικής σημασίας για μια πραγματική μελλοντική συμμετοχή των χωρών αυτών στη λήψη αποφάσεων.
Ωστόσο ο ΠΟΕ πρέπει πέρα από όλες αυτές τις αλλαγές να επεκτείνει την αποδοτικότητά του, να γίνει κατανοητότερος και να αποκτήσει μεγαλύτερη διαφάνεια στα μάτια των πολιτών του κόσμου.
Πώς θα εναρμονίσει ο ΠΟΕ το νέο, περισσότερο παγκόσμιο χαρακτήρα του με την ανάγκη να γίνει αποτελεσματικότερος και να ανοίξει περισσότερο τις αγορές; Με το ψήφισμά μας επιχειρείται - ασφαλώς όχι ακόμη με πληρότητα - να εναρμονίσει αυτές τις δύο απαιτήσεις.
Εμείς οι Ευρωπαίοι πρέπει να περάσουμε εδώ την περιβαλλοντική νομοθεσία μας, τους κανόνες για την ασφάλεια των τροφίμων, την πολυλειτουργική γεωργική οικονομία μας και την κοινωνική μας νομοθεσία ως εκφράσεις μιας συγκεκριμένης ευρωπαϊκής πραγματικότητας.
Τώρα, μερικές εβδομάδες μετά την 11η Σεπτεμβρίου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να συνεχίσουμε εμείς, η ΕΕ και ιδίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ακλόνητοι την πορεία μας με στόχο έναν ΠΟΕ με πιο ανοιχτό χαρακτήρα και περισσότερη δημοκρατία και να προβούμε με αποφασιστικότητα στις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις, πράγμα που αποτελεί και μία απάντηση στην τρομοκρατία.
Χρειαζόμαστε ένα πιο ελεύθερο και δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο και όχι την περιχαράκωση μέσα στον προστατευτισμό και την υπαναχώρηση στις εθνικές αγορές.
Επίσης, πρέπει να επιδιώξουμε να επιβάλουμε σύντομα την κύρια πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για θέσπιση μιας αποτελεσματικής κοινοβουλευτικής συνέλευσης του ΠΟΕ, η οποία θα εκφράζει τους λαούς του κόσμου στα εμπορικά ζητήματα.
Γι' αυτό άλλωστε χρειαζόμαστε και την παρουσία των εκπροσώπων του αμερικανικού Κογκρέσου στη Ντόχα.
Ελπίζουμε στα κοινοβούλια των βιομηχανικών χωρών, των νέων βιομηχανικών χωρών και όλων των αναπτυσσομένων χωρών.
Μπορούμε να σας ρωτήσουμε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν θα μπορέσετε να υποστηρίξετε και στο τέλος της Προεδρίας σας την συγκεκριμένη πρόταση, την οποία πρέπει να υλοποιήσουμε το συντομότερο δυνατόν;
Υποστηρίζουμε τις προσπάθειες του Επιτρόπου Lamy να συμπεριληφθεί περισσότερο στο διάλογο η Αφρική, αυτή η ιδιαίτερα ξεχασμένη από το παγκόσμιο εμπόριο ήπειρος, με τη βοήθεια των δομών συνεργασίας στον κοινοβουλευτικό τομέα της κοινοβουλευτικής συνέλευσης.
Το σεμινάριό μας στις 12 Απριλίου τρέχοντος έτους υπήρξε το πρώτο παράδειγμα επιτυχημένης διάσκεψης για το εμπόριο, τη δημοκρατία και την ανάπτυξη με συμμετοχή των φίλων μας από την Αφρική παράλληλα με τους εκπροσώπους των βιομηχανικών χωρών της Αμερικής, της Ευρώπης και της Ασίας.
Στο σημείο αυτό μεγάλο ρόλο έπαιξε επίσης η τεχνική υποστήριξη από την πλευρά της Επιτροπής και ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Lamy, κυρία υπουργέ Neyts-Uyttebroeck, αγαπητοί συνάδελφοι, τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου έφεραν στην επιφάνεια εκ νέου δύο έννοιες που έμοιαζαν ξεχασμένες: τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις και την αλληλεγγύη.
Καταρχάς, η πολιτική πρακτική διαμορφώνεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις σφαιρικές απειλές με τρόπο σφαιρικό: ενωμένοι.
Επιπλέον, γνωρίζουμε επίσης πως η φτώχεια και η υπανάπτυξη αποτελούν έναν παράγοντα ανασφάλειας.
Ένας ιάπωνας στοχαστής, ο Daisako Ikeda, είχε πει πως η νέα έννοια της ασφάλειας, που επικεντρώνεται στην ασφάλεια των κρατών, θα πρέπει να οριστεί διαφορετικά, επικεντρώνοντας στην ευημερία των λαών.
Μόνο αν επεκτείνουμε την ελευθερία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ανάπτυξη θα ανακτήσουμε την ασφάλειά μας.
Παράλληλα, τα γεγονότα αυτά επιτάχυναν τη μείωση της εμπιστοσύνης μας στην ίδια μας την ασφάλεια και στην οικονομία, τομείς που παρουσίαζαν ήδη συμπτώματα αδυναμίας.
Για αυτόν το λόγο, είναι σημαντικό να δώσουμε τώρα ένα σαφές σημάδι ανάληψης δράσεων και προσοχής προς τους πολίτες μας και, κυρίως, προς τις ανησυχίες των χωρών που μας έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, δηλαδή, των αναπτυσσόμενων χωρών.
Συνεπώς, είναι απόλυτη προτεραιότητα να μπορέσουμε να αρχίσουμε τον νέο αυτόν γύρο πολυμερών διαπραγματεύσεων στο Κατάρ και στην προτεινόμενη ημερομηνία, όχι πλέον για να διαπραγματευτούμε, αλλά τουλάχιστον για να ορίσουμε την ημερήσια διάταξη και την κατεύθυνση προς την οποία θέλουμε να κινηθούμε.
Γιατί θέλουμε να κινηθούμε προς ένα ισορροπημένο αποτέλεσμα μεταξύ της διαφάνειας του εμπορίου και της υποβολής αυτού του εμπορίου σε κανόνες, κανόνες εσωτερικής δημοκρατίας, εξωτερικής δημοκρατίας, σεβασμού προς τους θεμελιώδεις κοινωνικούς κανόνες, περιβάλλοντος και ασφάλειας των καταναλωτών μας.
Επιθυμούμε επίσης μια αύξηση των συναλλαγών και να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ανησυχίες των πολιτών μας, παράλληλα με τις ανησυχίες και τις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών, των οποίων την πλήρη συμμετοχή στα οφέλη του διεθνούς εμπορίου θα πρέπει να επιδιώξουμε.
Συνεπώς, και κλείνοντας, η εντολή του Συμβουλίου προς την Επιτροπή, ανταποκρίνεται, κατά τη γνώμη μας, σε αυτές τις ισορροπίες και αξίζει την πλήρη υποστήριξή μας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Lamy για την ευαισθησία που πάντα έδειχνε προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για τη συνεχή συνεργασία του.
Ως ένδειξη αμοιβαιότητας, το Κοινοβούλιο και η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία που θα συμμετάσχει μαζί του στο Κατάρ θα του παρέχει επίσης την πλήρη υποστήριξή της.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ντόχα θα πρέπει η ΕΕ να μιλήσει με ανοιχτά χαρτιά.
Σε ποιο στρατόπεδο βρίσκεται πραγματικά η ΕΕ κατά την παγκόσμια σύγκρουση Βορρά - Νότου; Η κατάσταση διαγράφεται ζοφερή.
Παρά τα κύματα διαμαρτυριών από χώρες όπως η Ινδία και η Μαλαισία πχ., από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, από την ομάδα των G77 και την Κίνα, από ένα πλήθος περιβαλλοντικών και εθελοντικών οργανώσεων, η ΕΕ, από κοινού με τις ΗΠΑ, προσπαθεί να επιβληθεί επιβάλλοντας την ισχύ του δόγματος του ελευθέρου εμπορίου του ΠΟΕ όχι μόνο για το παραδοσιακό εμπόριο αλλά και για ολόκληρη την οικονομία.
Σύμφωνα με όσα ανέφερε ο Επίτροπος Lamy σε δήλωσή του ενωρίτερα σήμερα, κύριος στόχος της ΕΕ είναι να ανοίξουν οι αγορές των αναπτυσσομένων χωρών στις κοινοτικές επιχειρήσεις.
Αλλά και όσον αφορά τις συμφωνίες TRIPS και GATS, είναι προφανές ότι η ΕΕ ακολουθεί πορεία σύγκρουσης με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Σε αυτό τον παγκόσμιο αγώνα, ο οποίος είναι ακόμα πιο αποφασιστικός από τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, πολλοί λεγόμενοι προοδευτικοί πίστεψαν ότι η ΕΕ θα μπορούσε να αποτελέσει ένα εργαλείο κατά της νεοφιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης.
Εάν δεν αλλάξει τακτική η ΕΕ, η σύνοδος του ΠΟΕ στην Ντόχα θα αποτελέσει, από ό,τι φαίνεται, στην πραγματικότητα απόδειξη ότι όλες οι ωραίες δηλώσεις περί αλληλεγγύης καταλήγουν στον κάλαθο των αχρήστων.
Θα επικρατήσει τότε η ξετσίπωτη πολιτική συμφερόντων, δηλαδή η πολιτική που κάνει την ΕΕ να στέκεται στο πλευρό των ΗΠΑ κατά του μεγαλύτερου μέρους των φτωχότερων χωρών του πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι οι πολλαπλές εκφάνσεις της δημοκρατικής αντίδρασης μπροστά στους κινδύνους της ανεξέλεγκτης διεύρυνσης της εξουσίας του ΠΟΕ δημιούργησαν σκεπτικισμό.
Όμως, είναι οφθαλμοφανές ότι αυτή η εξέλιξη προς την λάθος κατεύθυνση δεν μπορεί να επανορθωθεί με καλοπροαίρετες εκκλήσεις.
Όπως και να το κάνουμε, η κυκλοφορία προϊόντων και χρήματος υπακούουν στον μηχανισμό της αγοράς, ο οποίος από τη φύση του στερείται ηθικής.
Όποιος θέλει να επιβιώσει στην αγορά, πρέπει να έχει κέρδη, διαφορετικά θα καταποντιστεί.
Ο ΠΟΕ προφανώς έθεσε ως στόχο να απομονώσει την αγορά από τις απαιτήσεις της κοινωνίας των πολιτών, ακόμα και από τα κοινοβούλια.
Οι σημερινές γνωμοδοτήσεις αφήνουν να διαφανεί ότι τουλάχιστον τα προβλήματα είναι συνειδητά.
Είναι σωστό να γίνουν επιμέρους βήματα, ωστόσο πρέπει τα βήματα που θα ακολουθήσουν να χαρακτηρίζονται από πολύ μεγαλύτερη συνέπεια.
Δεν μπορεί κανείς να κάνει τον ΠΟΕ να περάσει από το νερό χωρίς να βραχεί.
Στόχος πρέπει να είναι η νέα παγκόσμια οικονομική τάξη που θα κατανείμει διαφορετικά τον πλούτο αυτής της Γης, δίκαια και έντιμα, θα ξεπεράσει την φτώχεια, θα επιτύχει και θα διασφαλίσει τη δημοκρατική συνεργασία και τη συμμετοχή των κοινοβουλίων και θα καταστήσει εφικτή για όλες τις χώρες μια αυτόνομη οικονομική ανάπτυξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκμεταλλευθεί όλες τις δυνατότητες που διαθέτει προκειμένου να κινητοποιήσει σχετικά το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα προπάντων να σας ευχαριστήσω για όλες τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν και για τη στρατηγική που ακολουθήθηκε ενόψει της προετοιμασίας της Διάσκεψης Κορυφής της Ντόχα, για την προώθηση μιας δικαιότερης και περισσότερο ισορροπημένης αειφόρου ανάπτυξης σε παγκόσμιο επίπεδο που θα συμβάλει στο σεβασμό των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων και στην προστασία του περιβάλλοντος και της οποίας τα οφέλη θα φτάσουν επίσης στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Πριν από ελάχιστο καιρό ο κ. Kofi Annan είχε πει πως η Διάσκεψη Κορυφής της Doha θα πρέπει να αποτελέσει διάσκεψη κορυφής για την ανάπτυξη.
Προκειμένου να συμβεί αυτό, είναι θεμελιώδους σημασίας να μπορέσουν οι αναπτυσσόμενες χώρες να ενταχθούν πλήρως στις δομές του ΠΟΕ και να βελτιώσουν τις δυνατότητες πρόσβασής τους στο παγκόσμιο εμπόριο.
Για αυτόν το λόγο θα ήθελα να επιμείνω στη σπουδαιότητα των τεχνικών μέτρων για τις αναπτυσσόμενες χώρες, γιατί πρόκειται για τα μέτρα που θα επιτρέψουν σε αυτές τις χώρες να επωφεληθούν πλήρως από τις εμπορικές ευκαιρίες που προσφέρει η ελευθέρωση των αγορών.
Η προσφυγή σε παρεκκλίσεις ή σε μια εκ νέου διαπραγμάτευση των συμφωνιών που έχουν ήδη συναφθεί δεν αποτελεί λύση.
Αντιθέτως, στη Ντόχα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να υπενθυμίσει σε όλα τα κράτη μέλη του ΠΟΕ ότι απαιτείται να γίνουν σεβαστές οι δεσμεύσεις που έχουν ήδη αναληφθεί στις ήδη υφιστάμενες συμφωνίες, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση σεβάστηκε τις δικές της.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας που σεβάστηκε πλήρως τη δέσμευσή του να ανοίξει την αγορά του, να αυξήσει τις ποσοστώσεις του και να διευρύνει σταδιακά την εφαρμογή των κανόνων της GATT στον τομέα, κάτι που δεν έκαναν όλες οι χώρες, ούτε και οι περισσότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Είναι βέβαιο πως το εμπόριο, που παρότι είναι πολυμερές, από μόνο του δεν θα επιλύσει τις ανισότητες του πλανήτη μας, ωστόσο, θα μπορούσε να τις μειώσει βάσει του συμβιβασμού των συμφερόντων και των ανησυχιών όλων των εμπλεκόμενων μερών, ιδιαίτερα των περισσότερο αδύνατων.
Πρόκειται για ένα έργο στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει αποδεδειγμένη εμπειρία και που ελπίζουμε με αφετηρία τη Ντόχα, και ακολουθώντας την κατεύθυνση που έχει διατηρηθεί μέχρι τώρα, κύριε Επίτροπε, να μπορέσουμε όντως να κορυφώσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα, φορώ και εγώ, όπως και άλλοι, ένα σήμα που συμβολίζει το εμπόριο με δικαιοσύνη.
Ανοικτό εμπόριο - ναι, αλλά μόνο με κανόνες.
Τα εθνικά και ευρωπαϊκά μας συμφέροντα, ναι, βεβαίως, αλλά επίσης και τα συμφέροντα του αναπτυσσόμενου κόσμου - αυτή είναι η δική σας και η δική μας προσέγγιση, κύριε Επίτροπε.
Θα επικεντρωθώ σε δύο ειλικρινά δύσκολους τομείς - τη συμφωνία TRIPS και τις περιβαλλοντικές πτυχές του εμπορίου, τις οποίες ήδη έχετε αναφέρει.
Πρώτον, η συμφωνία TRIPS: αυτό που τώρα έχουμε στη συμφωνία δεν είναι αρκετά σαφές ή αρκετά καλό.
Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας είναι σημαντικά στο παγκόσμιο εμπόριο, αλλά φρονούμε ότι τα 25,5 εκατομμύρια οροθετικά στον ιό HIV άτομα στη νοτίως της Σαχάρας Αφρική θα μπορούσαν να έχουν πρόσβαση σε φθηνά φάρμακα στο πλαίσιο της συμφωνίας TRIPS.
Ας διασφαλίσουμε ότι αυτό θα γίνει περισσότερο σαφές μετά τη Ντόχα.
Είναι ειρωνικό το ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, ο μεγαλύτερος υποστηρικτής των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στον κόσμο, βρίσκονται τώρα αντιμέτωπες με το δίλημμα που προκαλεί η ανάγκη τους για τεράστιες ποσότητες αντιβιοτικών προκειμένου να καταπολεμήσουν τον άνθρακα.
Ορισμένες νοοτροπίες ενδέχεται να αλλάξουν με τις νέες καταστάσεις - εν πάση περιπτώσει, πρέπει να αλλάξουν.
Δεύτερον, τα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Η ΕΕ κατηγορείται για προστατευτισμό.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζετε ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο, ότι είμαστε έτοιμοι να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες με κάθε αναγκαίο τρόπο, όπως βοηθάμε τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ότι έχουμε στο πλευρό μας την επιστήμη και ότι δεν θα εγκαταλείψουμε την πρόοδο που έχει αποκτηθεί με πολύ κόπο - γιατί να το κάνουμε άλλωστε; Δεν μπορούμε να βάλουμε στην άκρη τις πολυμερείς περιβαλλοντικές συμφωνίες στο όνομα του ελεύθερου εμπορίου και η αρχή της προφύλαξης πρέπει να περιλαμβάνεται ρητά στους κανόνες του ΠΟΕ.
Αυτό είναι, για εμάς, απαράβατος όρος για την επίτευξη συμφωνίας.
Εμείς, στην ΕΕ, γνωρίζουμε καλύτερα από ό,τι σε οποιοδήποτε άλλο μέρος του κόσμου πώς το ανεμπόδιστο ελεύθερο εμπόριο μπορεί να ελεγχθεί μέσω της θέσπισης νομοθεσίας σε πολυμερές επίπεδο προς όφελος των πολιτών μας.
Τα επιτεύγματά μας στην ΕΕ είναι σημαντικά για άλλα μέρη του κόσμου και πρέπει να τα υπερασπιστούμε - αυτό είναι το δικό σας καθήκον, κύριε Επίτροπε.
Γνωρίζω ότι θα είστε σκληρός εξ ονόματος μας.
Ελπίζω ότι θα είστε επίσης σκληρός όσον αφορά τα βασικά πρότυπα εργασίας.
Το Σηάτλ δεν είχε αποτελέσματα - η Ντόχα μπορεί να έχει εάν είναι δίκαιη και αν υπάρξει ισορροπία μεταξύ εμπορίου και δικαιοσύνης.
Καλή τύχη, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να συμπληρώσω λέγοντας μερικά πράγματα που ενδεχομένως αφορούν περισσότερο τεχνικά ζητήματα και λιγότερο το περιεχόμενο.
Αρχικά θέλω να επαινέσω τον Επίτροπο Lamy για τη θαυμάσια συνεργασία και - νομίζω ότι η άποψή μου μας εκφράζει όλους - το εξαίρετο στυλ με το οποίο εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο αυτού του επικείμενου γύρου.
Το έργο αυτό θα είναι ιδιαίτερα δύσκολο.
Από τη μια πρέπει να βρεθεί η σωστή ισορροπία προκειμένου να εκπροσωπηθούν τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, ενώ από την άλλη πρέπει να συμπεριλάβουμε τα υπόλοιπα κράτη, τους εταίρους μας στις διαπραγματεύσεις, και κυρίως τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Προσωπική μου άποψη είναι ότι αυτός ο γύρος έχει πολύ περισσότερες δυνατότητες από ό,τι μέχρι σήμερα να στείλει ένα μήνυμα στον κόσμο, συγκεκριμένα ότι είναι δυνατόν να συμφιλιώσει κανείς το εμπόριο με την πολιτική.
Επίτροπε Lamy, πεποίθησή μου είναι ότι είσαστε σε θέση να το επιβάλετε και αυτό, και μάλιστα μαζί με το συνάδελφό σας Bob Zoelleck, αλλά και μαζί με τους πολλούς ακόμη εταίρους σας στις διαπραγματεύσεις.
Το έργο σας δεν θα είναι εύκολο.
Όμως διαθέτετε εξαιρετικές προϋποθέσεις για να το φέρετε σε πέρας.
Σας ευχαριστώ για το γεγονός ότι πάντοτε παρείχατε την υποστήριξή σας στο Κοινοβούλιο προκειμένου να παίξει ένα μεγαλύτερο ρόλο στο πλαίσιο της εμπορικής πολιτικής.
Το Συμβούλιο δυστυχώς δεν σας μιμήθηκε.
Ελπίζω όπως και εσείς ότι μελλοντικά θα επιτύχουμε περισσότερα στον τομέα αυτόν.
Πέρα από αυτό, θέλω να απευθύνω επίσης τις ευχαριστίες μου σε όλους τους συναδέλφους που βρίσκονται στο Σώμα και που ανέκαθεν υποστήριζαν κι εκείνοι τη συγκεκριμένη πολιτική.
Θέλω ωστόσο να υπενθυμίσω, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι στη Ντόχα σας περιμένει κάτι, δηλαδή να διοργανώσετε τη συνάντηση με όλους τους Υπουργούς Εμπορίου.
Υπάρχει μία καλή παράδοση, ότι δηλαδή η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συναντάται με τους υπουργούς που παρευρίσκονται στον γύρο του ΠΟΕ.
Σας παρακαλώ θερμά να διοργανώσετε και αυτήν τη φορά τη σχετική συνάντηση και να φροντίσετε να γίνει διάλογος και όχι να προταχθεί απλά μια επιφανειακή συζήτηση, όπως συνηθίζει ορισμένες φορές το Συμβούλιο, παρά να γίνει μια πραγματικά σοβαρή συζήτηση.
Πέρα από αυτό, θα ήθελα επίσης να σας ενημερώσω εν συντομία - το θέμα έθιξε ο συνάδελφός μου Konrad Schwaiger - για το ότι και τα κοινοβούλια θα έχουν κοινή συνάντηση στη Ντόχα.
Η πρόσκληση θα γίνει από την Πρόεδρο του Σώματος μαζί με την Πρόεδρο της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης.
Ελπίζω ότι θα σημειωθεί πρόοδος.
Και ως προς αυτό θα χρειασθούμε την υποστήριξή σας, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Από την πλευρά της Επιτροπής ανέκαθεν είχαμε τη σχετική υποστήριξη.
Σας ευχαριστώ για άλλη μια φορά για την συνεργασία!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά όλους όσους έλαβαν το λόγο στη συζήτηση αυτή για τις ευχές που απηύθυναν στον Επίτροπο Lamy, ελπίζω επίσης και προς την Προεδρία του Συμβουλίου, και ευελπιστώ ότι πραγματικά θα κατορθώσουμε να πραγματοποιήσουμε ένα ισορροπημένο εμπορικό γύρο με ευρεία ημερήσια διάταξη.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι εκτιμώ ιδιαίτερα το γεγονός ότι εκφράσατε την ικανοποίησή σας για τις προσπάθειες που πραγματοποιήσαμε προκειμένου να βελτιώσουμε το κλίμα ενόψει της προετοιμασίας ενός τέτοιου γύρου. Κατά κάποιο τρόπο καταβάλατε και εσείς προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή μαζί με εμάς.
Πρόκειται για μια σημαντική ενθάρρυνση σήμερα, δεκατέσσερις ημέρες πριν από την έναρξη της τέταρτης Διυπουργικής Διάσκεψης.
Θα ήθελα, εάν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, να απαντήσω εν συντομία σε συγκεκριμένα ερωτήματα που μου απευθύνθηκαν, συγκεκριμένα στις ερωτήσεις του κ. Schwaiger και της κ. Mann σχετικά με το ρόλο των κοινοβουλίων και των μελών τους.
Κύριε Schwaiger, εξ ονόματος της κυβέρνησής μου και μόνον μπορώ να σας απαντήσω όσον αφορά τις θέσεις μας σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 13 της Συνθήκης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν ήταν η βελγική κυβέρνηση αυτή που είχε εμποδίσει την τροποποίηση του εν λόγω άρθρου.
Θα εξακολουθήσουμε να αγωνιζόμαστε υπέρ της διεύρυνσης των διαπραγματευτικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής στο πλαίσιο του άρθρου αυτού, καθώς επίσης και υπέρ της εντονότερης συμμετοχής των κοινοβουλίων.
Δεύτερον, θα ήθελα να πω στον κ. Schwaiger και στην κ. Mann ότι χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρωτοβουλία σχετικά με κοινοβουλευτική συνάντηση στη Ντόχα: θεωρώ ιδιαίτερη σημαντική την πρωτοβουλία αυτή.
Την υποστηρίζω επομένως θερμά και ελπίζω να καταστεί η πρωτοβουλία αυτή μόνιμη, διότι θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να μπορούν να συζητούν μεταξύ τους τα μέλη των κοινοβουλίων, όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά φυσικά και αυτά των εθνικών κοινοβουλίων.
Έτσι θα είναι ίσως λιγότερο δύσκολο για εμάς, τα μέλη των κυβερνήσεων, να πείθουμε τα κοινοβούλιά μας σχετικά με την ορθότητα ορισμένων από τις διακηρύξεις μας, εφόσον τα μέλη των εθνικών μας κοινοβουλίων ακούν ανάλογες προτάσεις από τους συναδέλφους τους από άλλες χώρες, και ιδιαίτερα από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Υποστηρίζω λοιπόν θερμά την πρωτοβουλία αυτή.
Είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Θα συμβάλει επίσης στην αύξηση της διαφάνειας των εργασιών του ΠΟΕ.
Θα ήθελα να κάνω επίσης και ένα σύντομο σχόλιο στην κ. Lucas, η οποία ανέφερε ότι θεωρεί ότι πρώτα θα πρέπει να μεταρρυθμιστεί ο ΠΟΕ και κατόπιν να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις.
Θα ήθελα να της πω ότι δεν καταλαβαίνω πώς θα μπορούσε να μεταρρυθμίσει κανείς το παραμικρό στον ΠΟΕ χωρίς τη διεξαγωγή ενός γύρου διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της στο γεγονός ότι ολόκληρη η τόσο προσεκτική προετοιμασία της διάσκεψης της Ντόχα μαρτυρά μία προσέγγιση εντελώς διαφορετική από ό,τι στο παρελθόν και να της θυμίσω επίσης ότι ο ΠΟΕ είναι ένας πολύ νέος οργανισμός, ο οποίος πραγματικά επιδέχεται βελτιώσεις, στόχος προς τον οποίο θα συμβάλω ευχαρίστως.
Μπορώ ευχαρίστως να διαβεβαιώσω την κ. Mann ότι θα διοργανώσουμε μία συνάντηση με τα μέλη των κοινοβουλίων στη Ντόχα.
Γνωρίζετε πολύ καλά, κυρία Mann, ότι εσείς και ο κ. Westendorp , καθώς και ορισμένοι ακόμα συνάδελφοί σας, είχαν την ευκαιρία λίγο πριν από το άτυπο Συμβούλιο Εξωτερικού Εμπορίου να προβούν σε ανταλλαγή απόψεων με εμάς. Θέλουμε να συνεχίσουμε φυσικά αυτή την παράδοση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τους ομιλητές που υποστήριξαν τη θέση της Επιτροπής - συμπεριλαμβανομένης της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου - καθώς και να ευχαριστήσω όσους και όσες ευχήθηκαν καλή επιτυχία στους διαπραγματευτές.
Θα απαντήσω προπάντων σε εκείνους που εκφράστηκαν με επικριτικό τρόπο και οι οποίοι, στην αυριανή ψηφοφορία, δεν θα υιοθετήσουν τη θέση που η πλειοψηφία των ομάδων ανήγγειλε ότι θα τηρήσουν.
Θα το κάνω εν συντομία, απαντώντας καταρχάς στην Caroline Lucas - η οποία μίλησε εξ ονόματος των Πρασίνων - ότι διακρίνω μια ελαφρά αντίφαση στο συλλογισμό της.
Από τη μια, η Ομάδα σας, κυρία Lucas, υποστηρίζει αυστηρότερους κανόνες για την πλαισίωση των εμπορικών συναλλαγών - κυρίως από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος - αλλά από την άλλη, δεν υποστηρίζει την έναρξη διαπραγματεύσεων.
Αναμφίβολα θα έχετε μια λύση για να αλλάξουμε τους διεθνείς κανόνες χωρίς να προβούμε σε διαπραγμάτευση.
Να μου τη δώσετε. Εν πάση περιπτώσει, εγώ δεν έχω τέτοια λύση.
Κύριε Herzog, απ' ότι κατάλαβα η Ομάδα σας θα τηρήσει παρόμοια στάση, μου άρεσε πολύ η έκφραση σας "σκληρό παζάρι" .
Υπάρχει όντως αυτό.
Είναι αλήθεια ότι ο ΠΟΕ θυμίζει λίγο ορισμένες φορές μπακάλικο. Αλλά πρέπει να έχουμε κατά νου ότι όσο προχωρά η παγκοσμιοποίηση, τόσο αναπτύσσεται το εμπόριο και τόσο είναι οι αξίες μας που διακυβεύονται ορισμένες φορές.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, πιστεύω ότι η σκληρότητα επιβάλλεται, όποιο και αν είναι το αίσθημα που μπορεί να δημιουργεί αυτό.
Ο κ. Abitbol εκφράστηκε εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών.
Λυπάστε, κύριε Abitbol, που η Ένωση εκπροσωπήθηκε από έναν μόνο διαπραγματευτή.
Σας υπενθυμίζω ότι το ζήτημα αυτό ρυθμίστηκε πριν από 44 χρόνια για όλη την πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντοπίζετε σε αυτό τη ματαιοδοξία των ιδρυτικών μας πατέρων.
Μετά από πενήντα χρόνια, εγώ διακρίνω σε αυτό μάλλον τη διορατικότητά τους.
Τέλος, σχετικά με το σημείο που θίξατε, κύριε Abitbol, καθώς και σχετικά με τις άλλες επικρίσεις που διατυπώθηκαν, θα ήθελα να υπενθυμίσω απλώς ότι η Επιτροπή είναι πράγματι αυτή η οποία διαπραγματεύεται εξ ονόματος της Ένωσης, αλλά ότι το κάνει υπό τον έλεγχο των εντολέων της, που είναι το Συμβούλιο Υπουργών και το Κοινοβούλιο.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο θα βρίσκονται επί τόπου: το Συμβούλιο, ως εκπρόσωπος των κρατών, και το Κοινοβούλιο με τη σύνθεση που γνωρίζετε.
Δεν βλέπω, για να είμαι ειλικρινής, πιο ολοκληρωμένο τρόπο προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η πολιτική ευθύνη του διαπραγματευτή είναι ανά πάσα στιγμή ελεγχόμενη.
Είναι η πρακτική μας. Η προεδρία του Συμβουλίου θα είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση αυτής της διαδικασίας απολογισμού αλλά, στο τέλος, θα επιστρέψω με μια θέση που θα έχω διαπραγματευτεί και θα εναπόκειται στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο να αποφανθούν με σεβασμό προς τις συνθήκες.
Έτσι λειτουργεί η δημοκρατία μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.1
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Διαφάνεια και δημοκρατία στο διεθνές εμπόριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0331/2001) του κ. Dιsir, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με τη διαφάνεια και τη δημοκρατία στο διεθνές εμπόριο (2001/2093(INI)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά τη μετάβαση από την εποχή της GATT στην εποχή του ΠΟΕ, το πολυμερές εμπορικό σύστημα δεν άλλαξε μόνο διάσταση, αλλά και φύση.
Με τον ΠΟΕ, οι εμπορικοί κανόνες επεκτείνονται σε ένα ευρύ φάσμα νέων τομέων - υπηρεσίες, πνευματική ιδιοκτησία, επενδύσεις, κανόνες σχετικά με τους μη δασμολογικούς φραγμούς - που έχουν συχνά αντίκτυπο σε μη εμπορικά ζητήματα.
Οι κανόνες αυτοί μετατρέπονται σε πραγματικό γνωστικό τομέα, με ένα σύστημα διευθέτησης των διαφορών το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην επιβολή κυρώσεων.
Τέλος, η διεύρυνση σε ένα ολοένα μεγαλύτερο αριθμό χωρών, που ξεκίνησε στο πλαίσιο της GATT, δημιούργησε μια τεράστια ανομοιογένεια καταστάσεων, μεταξύ των μελών, όσον αφορά το διεθνές εμπόριο.
Στο εξής, οι κανόνες του πολυμερούς εμπορικού συστήματος δεν εφαρμόζονται πλέον μόνο στις χώρες που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος στο διεθνές εμπόριο, ούτε μόνο στο ένα πέμπτο της παγκόσμιας παραγωγής που γίνεται αντικείμενο διασυνοριακών ανταλλαγών.
Οι κανόνες αυτοί εφαρμόζονται επίσης στα εμπορεύματα και τις υπηρεσίες που δεν θα αποτελέσουν ποτέ μέρος του διεθνούς εμπορίου.
Αυτό αφορά όλες τις χώρες και επηρεάζει τους εσωτερικούς κανόνες τους, ανεξάρτητα από το μερίδιο συμμετοχής τους στο διεθνές εμπόριο.
Οι εμπορικές συμφωνίες είχαν επίσης κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, μεγαλύτερο αντίκτυπο σε άλλους διεθνείς κανόνες σε τομείς όπως η δημόσια υγεία, το περιβάλλον, τα κοινωνικά δικαιώματα.
Έτσι, συμφωνίες ή αποφάσεις του ΠΟΕ έχουν θέσει υπό αμφισβήτηση την αρχή της προφύλαξης, την προστασία του περιβάλλοντος ή την πρόσβαση στα φάρμακα.
Αυτό οφείλεται εν μέρει στην ασάφεια ορισμένων συμφωνιών, όπως αυτή που αφορά την πνευματική ιδιοκτησία, στην περίπτωση των φαρμάκων· μπορούμε επίσης να σκεφτούμε το πεδίο ισχύος, όσον αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες, του άρθρου 1 της γενικής συμφωνίας για τις υπηρεσίες.
Σε αυτά ήρθε να προστεθεί ένας άλλος λόγος για την αμφισβήτηση του πολυμερούς εμπορικού συστήματος: η δημοκρατική νομιμότητα του ΠΟΕ, οργανισμού με διακυβερνητικό χαρακτήρα, έγκειται καταρχήν στην ίση συμμετοχή όλων των μελών, στην ισότιμη ψήφο τους στη σύνοδο.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα, ένας μεγάλος αριθμός αναπτυσσόμενων χωρών τίθεται στο περιθώριο λόγω της λειτουργίας του ΠΟΕ και δεν μπορούν να συμμετάσχουν στην επεξεργασία των συμφωνιών και των αποφάσεων.
Από τα μέλη του, τουλάχιστον 24 αναπτυσσόμενες χώρες δεν διαθέτουν μόνιμη αντιπροσωπεία στη Γενεύη και πολλές άλλες έχουν εξαιρετικά ολιγομελείς αντιπροσωπείες, γεγονός που δεν τους επιτρέπει να παρακολουθούν το σύνολο των εργασιών που τις αφορούν.
Πολλές από τις αναπτυσσόμενες χώρες δεν διαθέτουν επαρκείς ικανότητες.
Επίσης, για τις αναπτυσσόμενες χώρες, τίθεται ταυτόχρονα ζήτημα τύπου και ουσίας, διότι οι κανόνες και οι συμφωνίες αντικατοπτρίζουν συχνότερα το συμφέρον των μεγάλων εμπορικών δυνάμεων οι οποίες τις έχουν διαπραγματευτεί μεταξύ τους - ορισμένες φορές στα επονομαζόμενα "πράσινα δωμάτια" ή σε ανεπίσημες διαβουλεύσεις, που είναι υπερβολικά κλειστές - και όχι το συμφέρον του συνόλου των μελών και κυρίως των φτωχότερων χωρών.
Έτσι, πολλές αναπτυσσόμενες χώρες δήλωσαν, μετά το Γύρο της Ουρουγουάης, ότι κατά τον χρόνο υπογραφής των συμφωνιών, δεν υπολόγισαν όλες τις νομικές, διοικητικές και χρηματοοικονομικές συνέπειες ορισμένων συμφωνιών, όπως αυτή για την πνευματική ιδιοκτησία, στην επεξεργασία των οποίων δεν είχαν συμμετάσχει.
Γενικά, όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, έξι χρόνια μετά την ίδρυση του ΠΟΕ, διαπιστώνεται περιορισμένο μόνο άνοιγμα των αγορών του Βορρά, μεγάλες δυσκολίες στην εφαρμογή των συμφωνιών και μια έντονη περιθωριοποίηση στο πλαίσιο λειτουργίας του οργανισμού.
Το αίσθημα αυτό γίνεται εντονότερο, προφανώς, για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, οι οποίες αντιστοιχούσαν στο 0,6% του διεθνούς εμπορίου πριν από 20 χρόνια και έχουν περιοριστεί στο 0,4% σήμερα.
Έτσι, ο ΠΟΕ παραμένει ένας οργανισμός που κυριαρχείται από τις μεγάλες εμπορικές δυνάμεις, οι πολιτικές των οποίων ωφελούν πρωτίστως τις ίδιες.
Δύο χρόνια μετά το Σηάτλ, το πολυμερές εμπορικό σύστημα εξακολουθεί να διέρχεται μια τριπλή κρίση δημοκρατικής νομιμότητας, λόγω κυρίως των άνισων επιπτώσεων του διεθνούς εμπορίου και της περιθωριοποίησης ενός μέρους των μελών του, λόγω της παραβίασης που ασκούν ορισμένοι κανόνες του ΠΟΕ σε άλλες σημαντικές αρχές, σε διεθνή κλίμακα μάλιστα, λόγω τέλος της έλλειψης διαφάνειας και της ισχνής συμμετοχής των κοινοβουλίων και της κοινωνίας στις εργασίες του ΠΟΕ.
Ο ΠΟΕ άρχισε να παραδέχεται την ανάγκη για μεταρρυθμίσεις. Αλλά η παραδοχή αυτή δεν έχει οδηγήσει ακόμη στις αναγκαίες αλλαγές.
Η επιτροπή μας ενέκρινε λοιπόν, όπως γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, με μεγάλη πλειοψηφία - 48 ψήφοι υπέρ, 5 κατά και μία αποχή - μια έκθεση που χαρακτηρίζεται προπάντων από ένα σύνολο συγκεκριμένων προτάσεων, που ομαδοποιούνται σε τέσσερα μεγάλα κεφάλαια.
Πρώτον, η ισότιμη και αποτελεσματική συμμετοχή όλων των μελών είναι αποφασιστικής σημασίας για τον επαναπροσανατολισμό του πολυμερούς εμπορικού συστήματος.
Προϋποθέτει ενίσχυση της τεχνικής βοήθειας.
Ένας ορισμένος αριθμός δράσεων αναλήφθηκαν ήδη από την Επιτροπή, την οποία ενθαρρύνουμε να επιμείνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Προτείνουμε, όμως, να προχωρήσουμε ακόμη μακρύτερα.
Να χρηματοδοτήσουμε, για παράδειγμα, βάσει μιας συνδρομής ανάλογα με το μερίδιο κάθε χώρας μέλους του ΠΟΕ στο διεθνές εμπόριο, ένα ταμείο ή μια αύξηση του προϋπολογισμού του Οργανισμού, που θα επέτρεπε σε κάθε χώρα μέλος να διαθέτει εκπροσώπηση στη Γενεύη.
Προτείνουμε τη στήριξη των περιφερειακών ενώσεων - αυτό έχει ήδη γίνει, ιδίως για τις χώρες ΑΚΕ, αλλά πιστεύουμε ότι πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο· να καθιερώσουμε μια πραγματική εσωτερική διαφάνεια· να επιτρέψουμε, εν αναμονή της εκπροσώπησης όλων των μελών, στις χώρες χωρίς αντιπροσωπεία να διαθέτουν σύντομα πρακτικά των συνεδριάσεων και των σχεδίων συμφωνιών· να πλαισιώσουμε τις λεγόμενες άτυπες διαβουλεύσεις, επιτρέποντας σε όλες τις χώρες που το επιθυμούν να συμμετέχουν σε αυτές, δημοσιεύοντας εκ των προτέρων την ημερήσια διάταξή τους και φροντίζοντας ώστε τα πρακτικά των προκαταρκτικών αποφάσεων, οι οποίες μερικές φορές προετοιμάζονται, να μεταβιβαστούν γρήγορα στις αρμόδιες αρχές.
Προτείνουμε εξίσου τη μεταρρύθμιση του συστήματος διευθέτησης των διαφορών, στο οποίο υφίσταται πάντα μια ανισότητα που συνδέεται με το μερίδιο της αγοράς των διαφόρων χωρών μελών, έτσι ώστε να είναι δυνατόν για τις μικρές χώρες, για τις χώρες που αντιπροσωπεύουν ένα μικρό μερίδιο του διεθνούς εμπορίου να προσφεύγουν, σε ορισμένες περιστάσεις, σε οικονομικές αποζημιώσεις.
Δεύτερον, το άνοιγμα προς την κοινωνία και η εξωτερική διαφάνεια.
Από αυτή την άποψη, μας φαίνεται ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη προκειμένου να φθάσουμε στο επίπεδο άλλων οργανισμών, οι οποίοι έχουν εκχωρήσει καθεστώς παρατηρητή σε μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Πιστεύουμε ότι η διαδικασία διευθέτησης των διαφορών καθεαυτή θα μπορούσε, εφόσον πρόκειται για μια δικαστική διαδικασία, να είναι δημόσια, όπως είναι οι συνεδριάσεις ενός δικαστηρίου.
Τρίτον, ο κοινοβουλευτικός έλεγχος (αυτό εθίγη στη διάρκεια της προηγούμενης συνεδρίασης), τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς επίσης και μέσω ενός κοινοβουλευτικού συμβουλευτικού φόρουμ στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, προτείνουμε τη μεταρρύθμιση του άρθρου 133 και τη διεύρυνση της επιτροπής 133, καθώς και τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με όλες τις εμπορικές συμφωνίες.
Τέταρτον, η ισορροπία των διεθνών κανόνων και η καθιέρωση νέων σχέσεων μεταξύ του ΠΟΕ και των άλλων διεθνών οργανισμών.
Προτείνουμε όλοι οι άλλοι πολυμερείς οργανισμοί - Διεθνής Οργάνωση Εργασίας, Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, κλπ. να έχουν ένα καθεστώς παρατηρητή στους κόλπους του ΠΟΕ και να ζητείται συστηματικά η γνώμη τους από το όργανο διευθέτησης των διαφορών όταν υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης μεταξύ των εμπορικών κανόνων και λοιπών κανόνων.
Πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να προασπίζει μια αληθινή ιεραρχία των κανόνων σε διεθνή κλίμακα, δηλαδή να αναγνωρίζει ότι το επιχειρηματικό δίκαιο, το εμπορικό δίκαιο, δεν θα μπορεί να υποσκελίζει τις αρχές της προστασίας του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας και του σεβασμού των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Πράγματι, η ΔΟΕ είναι αυτή που πρέπει να έχει την αποκλειστική εξουσία να αποφασίζει αν υπάρχει λόγος ή όχι για να λάβει αντίποινα και να επιβάλει εμπορικές κυρώσεις σε μια χώρα, και όχι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου.
Πιστεύω όμως ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου πρέπει, από την πλευρά του, να δεσμευτεί ότι θα σέβεται τις αποφάσεις, σε αυτόν τον τομέα, που θα μπορούσαν ενδεχομένως να λαμβάνονται από τη ΔΟΕ.
Για να τελειώσω με δυο λόγια, κύριε Πρόεδρε, θα πω ότι η εμπορική πολιτική, η οποία είναι μια από τις παλαιότερες πολιτικές της Ένωσης και η παλαιότερη από τις κοινές εξωτερικές πολιτικές της, διακυβεύει προφανώς τα οικονομικά συμφέροντα, αλλά ότι λέει επίσης πολλά - ή εν πάση περιπτώσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση λέει πολλά - μέσω αυτής της εμπορικής πολιτικής, σχετικά με το όραμά της για τον αυριανό κόσμο και τις σχέσεις Βορρά-Νότου, καθώς επίσης και σχετικά με την αντίληψή της για τον διαχωρισμό μεταξύ των στοιχείων που αφορούν την αγορά και των στοιχείων που οι κοινωνίες πρέπει να είναι σε θέση να υπάγουν σε άλλες αρχές, όπως η αλληλεγγύη.
Η πολιτική αυτή πρέπει να ενστερνίζεται τις θεμελιώδεις αξίες και τους σκοπούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό, προτείνουμε η ΕΕ να θέσει στο επίκεντρο των στόχων της την καθιέρωση ενός δίκαιου και ισόρροπου εμπορίου, ενός πολυμερούς δημοκρατικού συστήματος και ενός μεταρρυθμισμένου ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε,, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε Neyts, κύριε Επίτροπε Lamy, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, χρειαζόμαστε περισσότερη και όχι λιγότερη διεθνή συνεργασία, όπως ζητείται από πολλές πλευρές.
Χρειαζόμαστε ιδίως για τις ΜΜΕ νομική ασφάλεια και προβλεψιμότητα των όρων-πλαίσιο.
Στόχος μας πρέπει να είναι να επιτύχουμε αύξηση της ευημερίας των πολιτών μέσω του παγκοσμίου εμπορίου.
Δεν πρέπει όμως να παραβλέψουμε εδώ ότι η Ευρώπη έχει 18 εκατομμύρια μικρές επιχειρήσεις που τελευταία απασχολούν τα δύο τρίτα των εργαζομένων.
Τούτο σημαίνει ότι οι αμοιβές καταβάλλονται κυρίως από τις ΜΜΕ.
Το 60% του ΑΕΠ και - πράγμα σημαντικό για εμάς τους πολιτικούς - το 80% των φόρων προέρχεται από τις μικρές επιχειρήσεις.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει επίσης να έχουμε στο νου μας ως προς τον ΠΟΕ να μην συμπεριλάβουμε και ενσωματώσουμε στη διαδικασία αυτή μόνο τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας και να εξετάζουμε πώς μπορούμε να την διαμορφώσουμε καλύτερα, αλλά να θέσουμε ως κεντρικό σημείο ιδίως τον κοινωνικό διάλογο και τους κοινωνικούς εταίρους.
Η πρωτοβουλία "Όλα εκτός από όπλα" δεν θα πρέπει να περιέχει τη ρήτρα "Όλα εκτός από τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις" , αλλά αντίθετα την "Όλα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις" .
Στο επίκεντρο αυτής της συζήτησης βρίσκεται η οικονομία και αυτό πρέπει να το θυμόμαστε κατά τη διάρκεια ολόκληρης της συζήτησης για τον ΠΟΕ.
Δυό λόγια για τη συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS). Στο σημείο αυτό πρέπει να σκεφτούμε ιδίως τις υποχρεωτικές άδειες και προπάντων την αναπτυξιακή βοήθεια, τις προκηρύξεις διαγωνισμών, καθώς και την παροχή φαρμάκων της απαιτούμενης ποιότητας στα κράτη αυτά.
Σχετικά με το μηχανισμό διευθέτησης των διαφορών θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πολλές συλλογικές και ατομικές επιχειρήσεις βλάπτονται από τις αποφάσεις του ΠΟΕ.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ρωτήσω πώς θα βρουν το δίκιο τους οι επιχειρήσεις αυτές; Πώς συμβαίνει να βλάπτονται εξαιτίας μιας διεθνούς σύμβασης που ουσιαστικά δεν είναι συμβατή με το δίκαιο του εκάστοτε κράτους;
Το τελευταίο σημείο: πρέπει να επιτύχουμε περισσότερη διαφάνεια και εγγύτητα στον πολίτη στους συγκεκριμένους τομείς.
Για τον λόγο αυτόν επικροτώ το γεγονός ότι η Πρόεδρος Neyts θα ενεργήσει προκειμένου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κοινοβούλια αυτού του κόσμου να συμβάλουν στη δημιουργία περισσότερης διαφάνειας και με τον τρόπο αυτόν θα αυξηθεί επίσης - έτσι πιστεύω - και η ευημερία στον πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή Harlem Dιsir για την εξαίρετη, σαφή και εκτενή έκθεσή του.
Κύριε Επίτροπε, αν δεν επιτευχθεί να διαμορφωθούν κατά τρόπο διαφανή και δημοκρατικό οι διαδικασίες λήψης απόφασης στον ΠΟΕ, οι λαοί των κρατών μελών του ΠΟΕ δεν θα το ανεχθούν αυτό μακροπρόθεσμα, γιατί δεν είναι δυνατόν τα εθνικά κράτη να μεταθέτουν σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό την αρμοδιότητα σχετικά με θέματα σημαντικά για τη ζωή των ανθρώπων σε υπερεθνικούς οργανισμούς, ενώ τα κοινοβούλια και συνεπώς η κοινωνία των πολιτών παραμένουν χωρίς δυνατότητα συμμετοχής και δημοκρατικού ελέγχου.
Με αυτό το πρίσμα πρέπει να βλέπουμε και τις διαδικασίες διευθέτησης των διαφορών, που πρέπει να αλλάξουν εκ βάθρων.
Η διαιτησία πρέπει να είναι διαφανής και πρέπει επίσης να αλλάξει η σύνθεση του δικαστηρίου.
Επίσης, είναι απαραίτητο να προσφέρουμε επιτέλους στις αναπτυσσόμενες χώρες τα εργαλεία που θα τους επιτρέψουν να συμμετάσχουν πραγματικά ισότιμα στις διαπραγματεύσεις και στη συνέχεια να αξιολογήσουν ανάλογα τις επικείμενες αποφάσεις.
Διότι δεν είναι καθόλου το ίδιο να αποστέλλεται κάπου μία αντιπροσωπεία με 150 ειδικούς ή να στέλνει μια αναπτυσσόμενη χώρα με πολύν κόπο τον πρέσβη της.
Θα ήθελα να το επισημάνω άλλη μια φορά αυτό εδώ.
Κατά τα άλλα, ο Harlem Dιsir έχει ήδη πει όλα όσα έπρεπε να ειπωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, τον κ. Dιsir.
Η έκθεση αυτή μας εντυπωσιάζει ως ένα εξαιρετικό δημιούργημα προνοητικότητας, ένα σχέδιο εργασίας για τον ΠΟΕ του μέλλοντος.
Απορρίπτει συνολικά αυτούς που ισχυρίζονται ότι δεν υπάρχει δυνατότητα βελτίωσης για τον ΠΟΕ· ότι δεν μπορεί να μεταρρυθμιστεί· ότι είναι εγγενώς προκατειλημμένος εναντίον των φτωχών ή των μειονεκτούντων· και ότι αποτελεί απλώς έναν παράγοντα για το νόμο της ζούγκλας και όχι για το κράτος δικαίου.
Απορρίπτει επίσης την αντίθετη άποψη: την ιδέα ότι το ελεύθερο εμπόριο πρέπει να υπερισχύσει πάση θυσία· ότι ο ΠΟΕ πρέπει να αποτελέσει παράγοντα για την άρση των κύριων εμπορικών φραγμών και αυτό πρέπει να το πράξει αποκλείοντας όλα τα άλλα μελήματα πολιτικής και δημοσίου συμφέροντος.
Αντί για αυτό, αποτελεί σχεδόν μια σύνθεση αυτών των δύο απόψεων, διότι δείχνει πώς, πότε και γιατί ο ΠΟΕ οφείλει, και πρέπει, να μεταρρυθμιστεί.
Δείχνει πώς ο ΠΟΕ πρέπει να γίνει περισσότερο διαφανής και νόμιμος.
Πρέπει να προσθέσω ότι όλη η έμφαση που εμείς, ως Ευρωπαίοι, αποδίδουμε στην ανάγκη για αυξημένη νομιμότητα και διαφάνεια στον ΠΟΕ δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα αν δεν μεταρρυθμίσουμε τον τρόπο με τον οποίο ασκούμε τη δική μας εμπορική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακουσα σήμερα με ικανοποίηση την Προεδρία να λέει ότι υποστήριξε κατά το παρελθόν και θα υποστηρίξει και στο μέλλον τα αιτήματα του Κοινοβουλίου για περισσότερη διαφάνεια και νομιμότητα στη χάραξη της εμπορικής πολιτικής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση επίσης - και αυτή είναι ίσως η μεγαλύτερη συμβολή της στη συζήτηση - δείχνει τον τρόπο με τον οποίο ο ΠΟΕ πρέπει να τοποθετηθεί ολοένα και περισσότερο σε ένα πλαίσιο άλλων προτεραιοτήτων της δημόσιας πολιτικής και άλλων πολυμερών οργανισμών και συμφωνιών.
Δεν μπορεί να επαναπαυτεί στο ρόλο του πρώτου μεταξύ ίσων στη διεθνή σκηνή.
Αντιθέτως, πρέπει να μάθει να αλληλεπιδρά με άλλες προτεραιότητες και άλλες πολυμερείς συμφωνίες.
Ο ρόλος μας είναι, ως εκ τούτου, να πλαισιώνουμε τον ΠΟΕ με άλλες υποστηρικτικές συμφωνίες σε άλλους τομείς, κυρίως στον τομέα του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, το διεθνές εμπόριο είναι θεμελιώδες στο σύστημά μας και για όσους θέλουν έναν άλλον τύπο παγκοσμιοποίησης - και εγώ είμαι μεταξύ αυτών - το διεθνές εμπόριο θα πρέπει να βασίζεται σε τίμιες και δίκαιες συναλλαγές που μπορούν να φέρουν ανάπτυξη και ευημερία σε όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους.
Δυστυχώς, οι εμπορικές διαπραγματεύσεις υπό την αιγίδα της GATT και του ΠΟΕ δεν χρησίμευσαν στη θέσπιση ορθών διεθνών κανόνων. Αντίθετα, άφησαν ολόκληρους λαούς απροστάτευτους από την απληστία των πολυεθνικών εταιριών.
Είναι λογικό, συνεπώς, τα όργανα αυτά, σε μεγάλα στρώματα του πληθυσμού, να πάσχουν από μια κρίση νομιμότητας άνευ προηγουμένου, στην οποία πρέπει να απαντήσουμε με ριζικές μεταρρυθμίσεις.
Η έκθεση Dιsir εξετάζει με σαφήνεια τα όρια και τις δυσλειτουργίες του διεθνούς εμπορίου, των άνισων συναλλαγών, την έλλειψη διαφάνειας και δημοκρατίας και τα λοιπά, προτείνοντας ορισμένες μεταρρυθμίσεις για την κάλυψη αυτών των κενών.
Εμείς υποστηρίζουμε και θα υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση, αλλά πιστεύουμε ότι αυτό δεν μπορεί να είναι παρά η αρχή μιας διαδικασίας αλλαγής.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να κλείσουν τα αυτιά τους στην παγκόσμια βοή.
Κύριε Πρόεδρε, η δικαιοσύνη πρέπει να επιβληθεί, αλλά το σημαντικότερο είναι να φανεί ότι επιβάλλεται: ο ΠΟΕ είναι ένας πολύ ισχυρός διεθνής οργανισμός, που ασχολείται με κανόνες και νόμους, και πρέπει να φαίνεται ότι ενεργεί δίκαια.
Η υποχρέωση λογοδοσίας και η διαφάνεια είναι ως εκ τούτου εξαιρετικά σημαντικές.
Το διεθνές εμπόριο απαιτεί διεθνείς κανόνες και η ανάπτυξη απαιτεί κατανόηση ορισμένων εκ των προβλημάτων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Αν συζητάμε για τη διαφάνεια και τη λογοδοσία στο πλαίσιο της διαδικασίας του ΠΟΕ, η διαφάνεια και η λογοδοσία ως αυτοσκοπός δεν αρκούν.
Ο θεμελιώδης στόχος και των δύο είναι να δημιουργήσουν ακεραιότητα στο σύστημα έτσι ώστε αυτοί που έχουν υποσχεθεί να κάνουν κάτι - και εδώ εννοώ τις αναπτυγμένες χώρες - να αναγκαστούν να το κάνουν εξαιτίας της διεθνούς κοινής γνώμης.
Υπάρχουν πολλά πράγματα που οι αναπτυγμένες χώρες υποσχέθηκαν στο Γύρο της Ουρουγουάης και δεν τα έκαναν.
Αντιστοίχως, οι αναπτυσσόμενες χώρες που έχουν τώρα συστήματα διαφθοράς και κακής πρακτικής θα κληθούν επίσης να ακολουθήσουν τη διαδικασία της λογοδοσίας και της διαφάνειας.
Από αυτή την άποψη, θα ήθελα να υποστηρίξω τον κ. Dιsir λέγοντας ότι εκπόνησε μια εξαιρετική έκθεση την οποία θέλω να στηρίξω.
Έχει ζωτική σημασία να κατανοήσουμε τη μόνιμη θέση του κράτους δικαίου.
Η ισότητα ενώπιον του νόμου και η εμπιστοσύνη αποτελούν απόλυτη αναγκαιότητα για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Χωρίς αυτές, όλα τα καλοπροαίρετα λόγια και η μεγάλη παροχή βοήθειας στα οποία προβαίνουμε δεν θα καταλήξουν πουθενά.
Η δικαιοσύνη πρέπει να επιβληθεί και να φανεί ότι επιβάλλεται.
Κύριε Πρόεδρε, το διεθνές εμπόριο είναι αποφασιστικής σημασίας προκειμένου να δημιουργηθούν σε ολόκληρο τον πλανήτη οι προϋποθέσεις για την ανάπτυξη και την πρόοδο.
Οι κανόνες αυτού του εμπορίου αποτελούν το κριτήριο για το εάν η ανάπτυξη και η πρόοδος θα επικρατήσει σε ολόκληρη την ανθρωπότητα ή θα περιορισθεί αποκλειστικά στις βιομηχανικές χώρες.
Η έκθεση του κ. Dιsir αποτελεί ένα εξαιρετικό όργανο στις προσπάθειες να επικρατήσει περισσότερη δικαιοσύνη στο παγκόσμιο εμπόριο.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες θα πρέπει να έχουν τις ίδιες δυνατότητες με τις βιομηχανικές, προκειμένου να συμμετέχουν στις εργασίες του ΠΟΕ.
Ως σοσιαλδημοκράτης θεωρώ την παγκόσμια δικαιοσύνη αυτοσκοπό.
Οι τρομοκρατικές ενέργειες στις ΗΠΑ καταδεικνύουν επιπλέον την ανάγκη του να περιοριστεί το γόνιμο έδαφος που γεννά το μίσος και το φανατισμό.
Η μείωση της αδικίας αυξάνει την ασφάλεια όλων μας.
Θα πρέπει να δοθεί η ευκαιρία στις εθελοντικές οργανώσεις να εκφράσουν την άποψή τους κατά τη συζήτηση για το παγκόσμιο εμπόριο.
Θα αποβεί προς όφελος της δημοκρατίας η δημιουργία μίας κοινοβουλευτικής συνόδου στον ΠΟΕ.
Θα πρέπει να εμποδιστεί το κοινωνικό ντάμπινγκ και να εξασφαλιστούν τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα θα πρέπει να γίνουν σεβαστά, θα πρέπει να ενταθεί ο αγώνας κατά όσων λεηλατούν το περιβάλλον και να απαγορευθεί η παιδική εργασία.
Θα πρέπει να σταματήσουμε να διαθέτουμε σε τιμές ντάμπινγκ τα πλεονάσματα της παραγωγής τροφίμων στις αγορές των αναπτυσσομένων χωρών και αντί αυτού να δώσουμε στους αγρότες την ευκαιρία να αναπτύξουν τη δική τους παραγωγή και να καταστούν αυτάρκεις.
Έτσι μπορούμε να συμβάλουμε στην δημιουργία ενός δικαιότερου και ασφαλέστερου κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, ο νέος γύρος διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ αντικατοπτρίζει τέλεια τις επικρίσεις μας σχετικά με την οργάνωσή του.
Πρόκειται για έναν "round» ανάπτυξης, αλλά οι ευρωπαίοι ιθύνοντες για την ανάπτυξη και τη συνεργασία δεν συμμετέχουν στην επόμενη σύνοδο.
Εξάλλου, η Επιτροπή Ανάπτυξης δεν μπόρεσε να δώσει τη γνωμοδότησή της σχετικά με την έκθεση Dιsir.
Ευτυχώς, η έκθεση αυτή θίγει τα σωστά ζητήματα. Την υποστηρίζουμε.
«Round» ανάπτυξης, αλλά οι 49 λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες αντιτίθενται σε αυτό, και μάλιστα αιτιολογημένα.
Η φιλελευθεροποίηση, που υποτίθεται ότι οδηγεί στην ανάπτυξη, στην άνθιση και στην ευημερία, δεν κάνει τίποτα άλλο παρά να επιδεινώνει την κατάστασή τους.
Ο ΠΟΕ διαιωνίζει την ανισότητα των διεθνών συναλλαγών και την καθιέρωση κανόνων δυσμενών για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εξάλλου, προκάλεσε την κατάργηση του προτιμησιακού καθεστώτος που είχε θεσπίσει η Σύμβαση του Λομέ.
Επίσης, η Συμφωνία του Κοτονού προτρέπει τις χώρες ΑΚΕ να προσχωρήσουν στη Συμφωνία περί Υπηρεσιών ή στη Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου. Εντούτοις, το πρόγραμμα ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών επιβεβαιώνει ότι η ελευθέρωση των υπηρεσιών θα ωφελήσει αποκλειστικά τις πολυεθνικές εταιρείες.
Η Συμφωνία περί Υπηρεσιών είναι η Πολυμερής Συμφωνία για τις επενδύσεις που επανέρχεται δολίως.
Είναι ένα εργαλείο κατάλυσης της δημοκρατίας.
Κύριε Lamy, αν πρέπει να υπάρξουν διαπραγματεύσεις, πρέπει να αφορούν τη ριζική μεταρρύθμιση του ΠΟΕ.
Πράγματι, πρέπει να προωθήσουμε την ανάπτυξη των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών και όχι την αύξηση των κερδών των πολυεθνικών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ με τη σειρά μου τον Harlem Dιsir για την ποιότητα της έκθεσής του, την οποία υποστηρίζω, φυσικά, αμέριστα.
Το σημείο που επισημάνατε πριν λίγο, κύριε Επίτροπε, σχετικά με τα διαβήματα του ΠΟΕ, μου φαίνεται ότι δείχνει ακόμη καλύτερα την ανάγκη για μια τέτοια έκθεση.
Θα προσπαθήσω να το αποδείξω θίγοντας δύο σημεία.
Η Επιτροπή πρέπει να μεριμνήσει για τις προκλήσεις που αντιπροσωπεύουν η γεωργία και η πνευματική ιδιοκτησία, ώστε να μην διαιωνίζονται οι σημερινές παρεκκλίσεις του ΠΟΕ.
Στην πραγματικότητα, το παιχνίδι είναι και παραμένει στημένο για τους πιο ευάλωτους, είτε πρόκειται για τα φτωχότερα κράτη είτε πρόκειται για τις περισσότερο απειλούμενες κοινωνικές κατηγορίες στις χώρες μας, καθώς ο ΠΟΕ δεν είναι ούτε διαφανής ούτε δημοκρατικός.
Ας πάρουμε τις συμφωνίες του Μαρακές για τη γεωργία.
Δεν διασφαλίζουν ούτε την επισιτιστική αυτονομία, ούτε το δικαίωμα να προστατευθεί η βιοποικιλότητα των χωρών του Νότου, ενώ εμποδίζουν τη λήψη υπόψη της ιδιαιτερότητας της γεωργίας στην Ευρώπη, η οποία έχει ποιοτικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές.
Μπορεί, αύριο να απαγορεύσουν στους αγρότες να σπείρουν τους σπόρους που θα έχουν παράγει οι ίδιοι.
Η Επιτροπή πρέπει να ασκήσει πίεση ώστε να αλλάξει αυτό, για να πραγματοποιηθεί εις βάθος αναθεώρηση της συμφωνίας TRIPS, προκειμένου να καταστεί απολύτως συνεπής με τη Σύμβαση του Ρίο για τη βιοποικιλότητα και με το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιολογική ασφάλεια, όπως ζητά η αφρικανική ομάδα εντός του ΠΟΕ.
Αυτό θα επιτρέψει τη διατήρηση της βιολογικής κληρονομιάς των αναπτυσσόμενων χωρών και της παραδοσιακής τεχνογνωσίας στο Νότο όπως και στο Βορρά.
Επιπλέον, είναι αναγκαίο να απαγορευθεί η κατοχύρωση αποκλειστικών πνευματικών δικαιωμάτων επί ζώντων οργανισμών, που αποτελούν κληρονομιά ολόκληρης της ανθρωπότητας, αυτή η κοινή κληρονομιά, δεν μπορεί, δεν πρέπει να δημεύεται από τα ιδιωτικά συμφέροντα που θέλουν να εμπορευματοποιήσουν τη ζωή.
Ελπίζω, κύριε Επίτροπε, ότι θα δώσετε συνέχεια σε αυτό το αίτημα.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Dιsir διατυπώνει ορισμένες συστάσεις που δεν απέχουν πολύ από το πνεύμα με το οποίο εμείς προσεγγίζουμε την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στη Ντόχα.
Επιθυμείτε την ενσωμάτωση των αναπτυσσόμενων χωρών στο παγκόσμιο εμπόριο: είναι ένας στόχος τον οποίο συμμεριζόμαστε.
Τονίζετε τη σημασία που έχει η αντιμετώπιση, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, των ανησυχιών των πολιτών πέρα από τα παραδοσιακά ζητήματα πρόσβασης στις αγορές ή δασμολογίων: συμμεριζόμαστε αυτούς τους στόχους και πιστεύουμε, όπως και εσείς, ότι πρέπει να διαχειριστούμε τις γρήγορες οικονομικές μεταβολές και τις συνέπειες της παγκοσμιοποίησης.
Για να πω την αλήθεια, ορισμένες από τις συστάσεις σας έχουν ήδη υλοποιηθεί, κυρίως όσον αφορά την παροχή τεχνικής βοήθειας ή τα συμβούλια για τις αναπτυσσόμενες χώρες στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτή που δημιουργεί, για παράδειγμα, το Κέντρο των χωρών ΑΚΕ στη Γενεύη, το οποίο θα επιτρέψει έναν καλύτερο συντονισμό των θέσεών τους, και κατά συνέπεια την αύξηση της επιρροής των χωρών αυτών στους κόλπους του ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτή που επέμεινε να οργανωθούν ορθολογικά οι συνεδριάσεις στη Γενεύη και να διευκολυνθεί η συμμετοχή των μελών που δεν διαθέτουν αντιπροσωπεία στον ΠΟΕ.
Αν παίρνω αυτά τα δύο παραδείγματα, στα οποία θα μπορούσαμε να προσθέσουμε τις προσπάθειες που καταβάλλονται για να προωθηθεί η προσχώρηση ορισμένων χωρών - και στη Ντόχα θα προσχωρήσει, πλάι στην Κίνα και την Ταϊβάν, για παράδειγμα, μια λιγότερο ανεπτυγμένη χώρα, η νήσος Βανουάτου· αν παίρνω λοιπόν αυτά τα παραδείγματα, δεν το κάνω για να πω ότι όλα είναι τέλεια και ότι δεν μένει πλέον τίποτα να γίνει, αλλά το κάνω προκειμένου η συζήτηση για τις μεταρρυθμιστικές προτάσεις να ξεκινήσει από μια πλήρη και ενημερωμένη διαπίστωση της σημερινής κατάστασης.
Στο θέμα αυτό, επιτρέψτε μου μια μικρή διόρθωση σχετικά με ένα πραγματικό στοιχείο της αιτιολογικής σας έκθεσης, κύριε Dιsir, που αφορά την εκτροφή των βοοειδών με ορμόνες.
Αντιθέτως με ό,τι λέγεται στην έκθεση, η Ένωση δεν καταδικάστηκε επειδή απαγόρευσε τις ορμόνες στην εκτροφή των βοοειδών.
Ο ΠΟΕ αναγνώρισε ρητά στην υπόθεση αυτή το δικαίωμα κάθε μέλους να καθορίζει το δικό του επίπεδο προστασίας.
Η Ένωση επικρίθηκε διότι εκείνη την εποχή δεν παρείχε τις αναγκαίες επιστημονικές βάσεις για να αιτιολογήσει την απαγόρευση αυτή.
Κάποιες άλλες λεπτομέρειες, δηλαδή μικρές αποκλίσεις, αφορούν τις εκτιμήσεις σας ή τις συστάσεις που κάνετε.
Αναφέρετε την κρίση της δημοκρατικής νομιμότητας, και αυτό επαναλήφθηκε από κάποιους ομιλητές.
Δεν προσυπογράφω την κριτική αυτή επί της ουσίας.
Το σύστημα μπορεί ασφαλώς να βελτιωθεί: πρέπει να καταστεί πιο ανοικτό και πρέπει να ενσωματώσει καλύτερα τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εκεί έγκειται εξάλλου και μια μεγάλη πρόκληση, ο συμβιβασμός της ατζέντας μας - "κοινωνία των πολιτών" - και της ατζέντας μας - "ανάπτυξη" . Αλλωστε, η έκθεσή σας μαρτυρά ορισμένες από αυτές τις δυσκολίες εφόσον, όσον αφορά ορισμένα θέματα, προτείνετε παράλληλα την εξωτερική διαφάνεια και θεμελιώδεις κοινωνικές προδιαγραφές.
Ωστόσο, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι, όσον αφορά τα δύο αυτά θέματα, η ευαισθησία μας στις θέσεις των αναπτυσσόμενων χωρών μας αναγκάζει να μετριάζουμε ιδιαίτερα τις φιλοδοξίες μας: συνεπώς, δεν τηρούμε και εμείς οι ίδιοι πάντα θέσεις απαλλαγμένες από κάθε αντίφαση, και αυτό το αναγνωρίζει η έκθεσή σας.
Ως εκ τούτου, το να χαρακτηρίσουμε τη σημερινή κατάσταση της κρίσης όσον αφορά τη δημοκρατική νομιμότητα σοβαρή μου φαίνεται λίγο υπερβολικό.
Από όσο γνωρίζω, η συμφωνία του Μαρακές όχι μόνο εγκρίθηκε από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, αλλά επίσης επικυρώθηκε τόσο από τα εθνικά κοινοβούλια όσο και από το Σώμα σας: η συμφωνία του Μαρακές επικυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την άποψη σύμφωνα με την οποία η λήψη των αποφάσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ θα γίνεται από τις πλούσιες μόνο χώρες, πιστεύω ότι, αν αυτό ήταν αλήθεια, θα ισχύει όλο και λιγότερο σε ένα οργανισμό που αριθμεί περισσότερα από 140 μέλη και στον οποίο οι ολιγομελείς ομάδες συζήτησης είναι αναπόφευκτες κατά την καθημερινή εργασία.
Προσπαθούμε να φροντίσουμε ώστε οι ομάδες αυτές να περιλαμβάνουν τόσο πλούσιες όσο και φτωχές χώρες και να αντιπροσωπεύονται σε αυτές χώρες διαφορετικών γεωγραφικών κριτηρίων αλλά και διαφορετικών φάσεων ανάπτυξης.
Μπορεί να τύχει αυτές οι άτυπες ομάδες να διευκολύνουν τη διαμόρφωση συναίνεσης, αλλά δεν λαμβάνουν ποτέ - όπως γνωρίζουμε - αποφάσεις.
Αυτές οι τελευταίες εβδομάδες ήταν γεμάτες με προπαρασκευαστικές συνεδριάσεις αυτού του τύπου: μικρή υπουργική συνάντηση στο Μεξικό στα τέλη Αυγούστου, συνάντηση στο Ανόι μεταξύ Ευρωπαίων και Ασιατών στα μέσα Σεπτέμβρη, συνάντηση στο Ναϊρόμπι μεταξύ Ευρωπαίων και Αφρικανών στα μέσα Οκτώβρη, συνάντηση των χωρών της Οικονομικής Συνεργασίας Ασίας-Ειρηνικού το περασμένο σαββατοκύριακο.
Πιστεύω ότι, από την άποψη της μεθόδου προετοιμασίας, τα διδάγματα του Σηάτλ έφεραν αποτελέσματα και ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη είναι πιο πολυάριθμα, καλύτερα ενημερωμένα προς την κατεύθυνση που υποδεικνύετε.
Όσον αφορά τη διευθέτηση των διαφορών, στην οποία επίσης εγκύψατε, έχω τρεις παρατηρήσεις.
Καταρχάς, ας μην ξεχνάμε ότι ο πρωταρχικός στόχος του μηχανισμού διευθέτησης των διαφορών είναι η αποτελεσματική και πειθαρχημένη υλοποίηση των δεσμεύσεων που αποτέλεσαν αντικείμενο ελεύθερης διαπραγμάτευσης και αποδοχής.
Αυτό επιθυμεί να αποκτήσει ένα μέλος του ΠΟΕ όταν καταφεύγει στη διαδικασία διευθέτησης των διαφορών.
Αντιτιθέμεθα όπως και εσείς στην άμεση εφαρμογή και στις εμπορικές κυρώσεις.
Πρέπει να υπάρχει περισσότερο περιθώριο για εμπορικές αποζημιώσεις.
Θα είμαι, από την πλευρά μου, πιο επιφυλακτικός όσον αφορά την υπόδειξή σας να αντικαταστήσουμε τις κυρώσεις με πρόστιμα.
Φοβούμαι πράγματι ότι οι οικονομικές κυρώσεις δεν βελτιώνουν την ανισότητα μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών χωρών, και ακόμη ότι επιτρέπουν στις φτωχές χώρες να καταβάλλουν οι ίδιες το τίμημα της παραβίασης των υποχρεώσεων τους.
Όσον αφορά τη διαφάνεια των ειδικών ομάδων εργασίας, είμαστε όπως και εσείς ευνοϊκοί ως προς το άνοιγμα στο κοινό των συνεδριάσεων των ειδικών ομάδων του οργάνου εκδίκασης των εφέσεων.
Ας θυμηθούμε απλώς - μεταξύ μας - ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες έχουν στο σημείο αυτό πολύ ξεκάθαρες θέσεις, οι οποίες δεν συμφωνούν με τις δικές μας.
Όσον αφορά τη σχέση με τους άλλους κανόνες διεθνούς δικαίου, πρέπει πράγματι να ενισχύσουμε τη συνεκτικότητα και να αποφύγουμε τις συγκρούσεις ανάμεσα στους εμπορικούς και τους μη εμπορικούς κανόνες.
Αυτό πρέπει να επιτευχθεί ακόμη και όσον αφορά την ουσία των εν λόγω δεσμεύσεων.
Όσον αφορά το ζήτημα της αναθεώρησης της συμφωνίας για την πνευματική ιδιοκτησία, την οποία θεωρείτε αναγκαία, δεν πιστεύω ότι πρέπει να προχωρήσουμε στη βαθιά αναθεώρησή της.
Ας πάρουμε το παράδειγμα της πρόσβασης στα φάρμακα ή αυτό της κατοχύρωσης αποκλειστικών πνευματικών δικαιωμάτων επί ζώντων οργανισμών: η συμφωνία δίνει αρκετή ελευθερία που επιτρέπει τη θέσπιση ενός καθεστώτος πνευματικής ιδιοκτησίας το οποίο να ανταποκρίνεται στις ανησυχίες που εκφράζουν οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Εναπόκειται στα μέλη του ΠΟΕ να ερμηνεύσουν, να αποσαφηνίσουν αυτή την ευελιξία και σκεφτόμαστε ότι αξίζει καλύτερα να το κάνουμε με μια συζήτηση ή μια διαπραγμάτευση παρά να αφήνουμε αυτό το καθήκον στις ομάδες εργασίας.
Αυτό δικαιολογεί τη θέση μας στη Γενεύη, την οποία υπενθύμισα κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συζήτησης.
Κυρία Auroi, το ζήτημα της συμβατότητας μεταξύ της συμφωνίας για την πνευματική ιδιοκτησία και της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα είναι ένα από τα σημεία που επιθυμούμε να διευκρινιστούν κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης.
Όσον αφορά την παροχή κινήτρων προς ενθάρρυνση της τήρησης των βασικών εργασιακών προδιαγραφών, συμφωνούμε με σας, κύριε Dιsir, ότι πρέπει να υπογραμμίσουμε τη σημασία της ενίσχυσης της ΔΟΕ, και αυτός είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίο η υπόδειξή σας να συνάψουμε πολυμερή συμφωνία στο πλαίσιο του ΠΟΕ δεν μας ενθουσιάζει.
Όσον αφορά την παροχή κινήτρων προς ενθάρρυνση της τήρησης των βασικών κοινωνικών προδιαγραφών, θα πω ότι δεν πρέπει να υποσκάπτουμε την επιρροή της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Δεν πρόκειται για έναν αδύναμο οργανισμό που θα έπρεπε να δανειστεί από έναν ισχυρό ΠΟΕ την ενέργεια που δεν έχει.
Πρέπει αντίθετα να εργαστούμε για να ενισχύσουμε το χαρακτήρα της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Τέλος, όσον αφορά τη σύσταση κοινοβουλευτικής συνέλευσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ, πρόταση που, όπως υπενθύμισα κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συζήτησης, ανέκαθεν στηρίζαμε, θα συνοψίσω λέγοντας ότι θα επωφεληθούμε από τις κατευθυντήριες γραμμές που έδωσε το Κοινοβούλιο σε όλες αυτές τις εργασίες, στις οποίες συγκαταλέγεται τώρα και η δική σας έκθεση πρωτοβουλίας, κύριε Dιsir.
Πιστεύω ότι, όπως έδειξε η συζήτηση σήμερα το απόγευμα, η πολιτική γραμμή της Επιτροπής, η γραμμή που το Συμβούλιο ενέκρινε και εφαρμόζει, συμφωνεί επίσης με τη θέση του Σώματός σας.
- Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0332/2001) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την επιτευχθείσα πρόοδο στην εφαρμογή της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας (C5-0194/2001 - 2001/2007(INI)).
Κυρίες και κύριοι, σας ανακοινώνω πως έπειτα από τον εισηγητή θα παρέμβουν η κ. Neyts-Uyttebroeck, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, καθώς και ο Επίτροπος κ. Patten, που στη συνέχεια θα απουσιάσουν λόγω έκτακτων ζητημάτων εναέριων μεταφορών.
Αυτή η αλλαγή της ημερήσιας διάταξης οφείλεται στην άσκηση εκκένωσης του Κοινοβουλίου, κάτι που φυσικά δεν αποτελεί ευθύνη ούτε της Προεδρεύουσας ούτε του κ. Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τις τελευταίες εβδομάδες είπαμε - και ενόψει της παρούσας ετήσιας έκθεσης θα έπρεπε να το υπογραμμίσουμε και πάλι με έμφαση: από νοητική άποψη, δεν μάθαμε κάτι νέο στις 11 Σεπτεμβρίου.
Όμως μας είναι περισσότερο σαφές και συνειδητό ότι χρειαζόμαστε έναν νέο ορισμό της ασφάλειας, ότι οι παλιές απόψεις για την πολιτική ασφάλειας δεν λειτουργούν πλέον στην πράξη και ότι για τον λόγο αυτόν πρέπει να υπάρξει ένας συγκεκριμένος συνδυασμός εξωτερικής και εσωτερικής ασφάλειας.
Διότι τα πράγματα έχουν αλλάξει και δεν ισχύει πια ότι ένας ενδεχόμενος εχθρός μπορεί να εντοπιστεί σαφώς μέσα στα σύνορα ενός κράτους, αλλά έχει επίσης τη δυνατότητα να βρίσκεται ανάμεσά μας.
Συνεπώς πιστεύω ότι πρέπει να βρεθεί μία εναρμονισμένη διαδικασία για την περίπτωση αυτή.
Γνωρίζουμε όμως επίσης ως προς την απειλητική αυτή κατάσταση ότι δεν μπορεί πλέον να καταπολεμηθεί σε εθνικό επίπεδο, γιατί η απειλή είναι διεθνής και διασυνοριακή.
Για το λόγο αυτόν πρέπει να βρούμε και διασυνοριακές απαντήσεις.
Το κάθε ένα από τα ευρωπαϊκά κράτη έχει ελπίδες να διασφαλίσει στους πολίτες του μόνιμη ειρήνη και ασφάλεια μόνο εάν συνενώσουμε τις δυνάμεις μας στον τομέα της πολιτικής διαχείρισης κρίσεων, αλλά και στη συνεργασία των οργάνων ασφαλείας και των υπηρεσιών ενημέρωσης.
Καθώς επισκοπώ τις αποφάσεις που ελήφθησαν μετά από τις Συνθήκες του Αμστερνταμ και της Νίκαιας, καθώς και ιδιαίτερα τις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής της Κολωνίας και εκείνων που ακολούθησαν, θεωρώ ότι σημειώσαμε σημαντικές προόδους τα τελευταία δύο χρόνια.
Είμαι της γνώμης ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε σε αυτή τη βάση προς την ανάπτυξη μίας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας και αμυντικής πολιτικής, εφόσον με τον τρόπο αυτόν θα δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις που είναι αναγκαίες.
Πρέπει να δώσουμε προσοχή στο γεγονός ότι για το σκοπό αυτόν, κατά την άποψή μας, είναι απαραίτητες συγκεκριμένες διαρθρωτικές μεταβολές.
Διότι θεωρούμε ότι αυτό θα λειτουργήσει μόνο εάν, πρώτον, τα κράτη μέλη κατανοήσουν ότι μπορούν να εμφανίζονται μόνο τα κοινά θεσμικά όργανα και ότι η διμερής προσέγγιση εξασθενεί και τα επιμέρους κράτη, ακόμη κι αν νομίζουν ότι έτσι προβάλλονται ιδιαίτερα από τα ΜΜΕ.
Δεύτερον: πρέπει να είναι εντάξει και η διαθεσμική διάρθρωση. Δεν πρέπει να γίνεται διπλή δουλειά.
Θεωρώ ανόητο να υπάρχουν στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο υπό τον Ύπατο Εκπρόσωπο επιτροπές διαχείρισης κρίσεων.
Για τον λόγο αυτόν θέλω να επαναλάβω για λογαριασμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη θέση ότι πρέπει μακροπρόθεσμα να συμπτύξουμε στην Επιτροπή τις λειτουργίες του αρμόδιου για τα εξωτερικά θέματα της ΕΕ Επιτρόπου και του Υπάτου Εκπροσώπου.
Τούτο πρέπει να γίνει προκειμένου να διασφαλιστούν πραγματικά μία ενιαία δράση και ενιαίες δομές.
Δεν έχει καμία σχέση με τα επιτεύγματα εκείνων που συμμετέχουν σήμερα παρά είναι διαρθρωτικό ζήτημα.
Πάνω σε αυτή τη βάση πρέπει φυσικά να δομήσουμε για την προσωπικότητα αυτή και ειδικές σχέσεις με το Συμβούλιο, προκειμένου να δημιουργήσουμε την αντίστοιχη βάση νομιμοποίησης στο επίπεδο αυτό.
Νομίζω όμως ότι μπορούμε επίσης να εκφράσουμε σαφώς ότι πραγματικά δημιουργείται η κοινή προστιθέμενη αξία.
Στο σημείο αυτό θέλω να αναφέρω μερικά παραδείγματα: θεωρώ ότι για παράδειγμα η μεγάλη αντιτρομοκρατική συμμαχία δεν θα είχε δημιουργηθεί με αυτόν τον τρόπο εάν δεν είχε υπάρξει η ιδιαίτερη ευρωπαϊκή επιρροή που οφείλεται στα επιτεύγματα από την επίσκεψη της τρόικας στην Εγγύς και Μέση Ανατολή.
Δεν πιστεύω ότι η μεγάλη αντιτρομοκρατική συμμαχία μπορεί να έχει μακροπρόθεσμα διάρκεια εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτύχει τη σταθερότητα στο χώρο της Μεσογείου μέσω της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Για το λόγο αυτόν θεωρώ επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποστολή να καταπολεμήσει τα αίτια που αποτελούν το συναισθηματικό υπόβαθρο για τη γέννηση της τρομοκρατίας, είτε πρόκειται για την Μέση Ανατολή, είτε για τη σχέση μεταξύ Πακιστάν και Ινδίας είτε για άλλες περιοχές του κόσμου, όπου πρέπει να καταβάλουμε ιδιαίτερες προσπάθειες για να συμβάλουμε στην εξασφάλιση της ειρήνης.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι η σχέση μας προς τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι μία εταιρική σχέση και ότι το ΝΑΤΟ εξακολουθεί να είναι απαραίτητο παρά τις προσπάθειες που γίνονται για την ανάπτυξη μιας δικής μας Πολιτικής Ασφάλειας και Αμυνας, επειδή μόνο αυτή μπορεί να εγγυηθεί τη συλλογική μας ασφάλεια.
Εάν όμως θέλουμε να παίξουμε ρόλο γενικότερα στην πολιτική, πρέπει να αναπτύξουμε περαιτέρω από την πλευρά μας τη σχέση με τη Ρωσία, να δημιουργήσουμε καινούργιες γέφυρες και να προσφέρουμε στις χώρες που αυτή τη στιγμή δεν μπορούν, δεν θέλουν ή δεν πρέπει να είναι μέλη της ΕΕ έναν ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο με νέο πλαίσιο και νέα μορφή.
Θέλω όμως να πω επίσης ότι όλα αυτά θα λειτουργήσουν μόνον εάν είμαστε πραγματικά διατεθειμένοι να διαθέσουμε τους πόρους από τους εθνικούς προϋπολογισμούς προκειμένου να είναι δυνατόν να τηρηθεί η υπόσχεση ότι θα υπάρξει η δύναμη ταχείας επέμβασης με 60 000 άνδρες.
Δεν πρόκειται να σημειώσουμε επιτυχία στον τομέα της πρόληψης και της μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων και δεν θα παίζουμε πλέον ρόλο παίκτη στην εξωτερική πολιτική παρά θα είμαστε μόνο αντικείμενα, και σε σχέση με τη Ρωσία και τις ΗΠΑ, αν δεν αποδείξουμε με τρόπο αξιόπιστο ότι διαθέτουμε δικές μας στρατιωτικές ικανότητες.
Πολλές φορές η πρόληψη λειτουργεί μόνο εάν μπορεί κανείς να δείξει στη χώρα, όπου θέλει να επέμβει για την αποκατάσταση της ειρήνης, ότι διαθέτει και στρατιωτικές δυνατότητες γι' αυτό.
Και μόνο το γεγονός ότι υπάρχουν στρατιωτικά μέσα αποτρέπει συχνά την ανάγκη χρησιμοποίησής τους, όπως δείχνει γενικά η ιστορική πείρα.
Για τον λόγο αυτόν, η υλοποίηση της ιδέας να διαθέτουμε μέχρι το 2003 μία δύναμη ταχείας επέμβασης με 60 000 άνδρες, μεταφορικές ικανότητες και δικό μας δορυφορικό σύστημα είναι αποφασιστικής σημασίας για την αξιοπιστία της μελλοντικής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Brok για την εξαιρετική του έκθεση, στην οποία θέτει όχι μόνο τα σωστά ζητήματα αλλά δίνει επίσης, αμέσως, στοιχεία καλών απαντήσεων.
Επιπλέον, η έκθεση έρχεται πάνω στην ώρα, διότι είναι απολύτως βέβαιο, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε πλήρη εξέλιξη όσον αφορά όλα τα ζητήματα που άπτονται του συνόλου της εξωτερικής πολιτικής, δηλαδή της πολιτικής της Ένωσης προς τον υπόλοιπο κόσμο, καθώς και της πολιτικής ασφάλειας σε όλες της τις διαστάσεις και της πολιτικής άμυνας.
Βρισκόμουν στην αίθουσα αυτού του Κοινοβουλίου όταν συζητούσαμε για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και λέγαμε τότε ότι ήμασταν απογοητευμένοι με τη δειλή πρόοδο που είχε σημειωθεί στο θέμα της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Όταν διαπιστώνουμε πού βρισκόμαστε σήμερα, βλέπουμε ότι η πορεία που έχουμε διανύσει είναι πολύ μεγάλη και, προπάντων, ότι τη διανύουμε πολύ γρήγορα.
Πιστεύω ότι τα γεγονότα των τελευταίων μηνών και των τελευταίων εβδομάδων έδειξαν ότι - ό,τι και αν είπαμε σχετικά στη διάρκεια αυτού του πρωινού - η Ευρωπαϊκή Ένωση, ολοένα και περισσότερο, μετατρέπεται σε σημαντικό παράγοντα της παγκόσμιας σκηνής και εκλαμβάνεται ως τέτοιος.
Αυτό μας δίνει ταυτόχρονα μια μεγαλύτερη ορατότητα και, φυσικά, μεγαλύτερες ευθύνες.
Δεν πρέπει να είμαι η μόνη που έχω δεχτεί τις τελευταίες εβδομάδες την εξής ερώτηση: "Μα πού βρίσκονται τα στρατεύματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;" , ερώτηση που θέτουν άτομα που έχουν εντελώς ξεχάσει ότι δεν έχουμε φθάσει στο σημείο αυτό, κάθε άλλο μάλιστα.
Αυτό σημαίνει πολύ απλά ότι, στις συνειδήσεις των ανθρώπων, θεωρούμαστε όλο και περισσότερο σημαντικός παράγοντας της διεθνούς σκηνής και ότι πρέπει να εφοδιαστούμε με όλα τα θεσμικά, οικονομικά και λοιπά μέσα για να μπορέσουμε να αναλάβουμε όλες αυτές τις ευθύνες.
Είναι προφανές ότι αυτό μπόρεσε να επιτευχθεί μόνο χάρη στην ενέργεια και το δυναμισμό του Ύπατου Εκπροσώπου για την ασφάλεια και τη συνεργασία, κ. Solana, και του Επιτρόπου Patten οι οποίοι, μέσα σε πνεύμα πλήρους σύμπνοιας, κατορθώνουν και οι δύο να μας εκπροσωπούν με άριστο τρόπο στη διεθνή σκηνή, σε κάθε κρίση που εκτυλίσσεται στην ήπειρό μας ή σε πολύ πιο απομακρυσμένα μέρη.
Εμείς, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καταφέρνουμε επίσης όλο και περισσότερο - και η Προεδρία μας δεν είναι άσχετη με αυτό - να μιλήσουμε με μία μόνο φωνή στο πλαίσιο των διεθνών οργανισμών και αναφέρομαι πιο συγκεκριμένα στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών ο οποίος, όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, αποκτά μια άκρως ιδιαίτερη σημασία.
Έχουμε λοιπόν τη φιλοδοξία να συμπεριφερθούμε ως ένας σημαντικός πολιτικός παράγοντας της διεθνούς σκηνής.
Αυτό θα μας επιτρέψει να αναλάβουμε περισσότερο τις ευθύνες μας προκειμένου να συμβάλουμε στη σταθερότητα και στην ειρήνη στον κόσμο.
Η ανάπτυξη της πολιτικής αυτής εξελίσσεται με τον προβλεπόμενο ρυθμό.
Γνωρίζετε καλά ότι πρόκειται για μια ανοιχτή διαδικασία στην οποία τα δεκαπέντε κράτη μέλη θέλουν να εμπλέξουν τις υποψήφιες χώρες και τις χώρες συμμάχους που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εν εξελίξει διαπραγματεύσεις με το ΝΑΤΟ πρέπει να ρυθμίσουν τις λεπτομέρειες της συνεργασίας μεταξύ ημών και της Συμμαχίας, προκειμένου να διασφαλίσουμε την πρόσβαση στα μέσα και τις ικανότητες του ΝΑΤΟ και να αποφύγουμε περιττές αλληλεπικαλύψεις.
Γνωρίζετε ότι αυτές οι διαπραγματεύσεις δεν είναι εύκολες. Γνωρίζετε επίσης γιατί αποδεικνύονται δύσκολες.
Αλλά, τέλος, γνωρίζετε επίσης - και επαναλαμβάνω αυτό που έχει δηλώσει ήδη η Προεδρία σε προηγούμενες ευκαιρίες - ότι δεν έχουμε καμία πρόθεση να αφήσουμε αυτή τη διαδικασία θέσπισης μέσων που διασφαλίζουν την ικανότητα δράσης μας να γίνει όμηρος των όσων συμβαίνουν στο ΝΑΤΟ.
Θα προχωρήσουμε και θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς την κατεύθυνση που υπέδειξα.
Συμφωνώ απολύτως ως προς το ότι η πρόληψη των συγκρούσεων και η διαχείριση των κρίσεων αποτελούν μία από τις κύριες προτεραιότητες της δράσης μας, προτεραιότητες που, όπως παρατηρεί ο κ. Brok, πρέπει να μας οδηγήσουν σε μια διαρκή δέσμευση.
Θα μεριμνήσουμε μακροπρόθεσμα για την υλοποίηση της δέσμευσής μας αυτής σε διάφορες κρίσεις, είτε πρόκειται για τα Βαλκάνια, για τη Μέση Ανατολή ή για την Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η κρίση την οποία προκάλεσαν οι φοβερές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου στις ΗΠΑ κατέδειξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση να αντιδρά με ταχύ και συνεκτικό τρόπο.
Η αντίδρασή μας στηρίχθηκε στον οριζόντιο συντονισμό και ξεπέρασε μάλιστα τον πυλωνικό διαχωρισμό της πολιτικής μας.
Πιστεύω ότι αποτελεί και θα αποτελέσει ένα σημαντικό στοιχείο στην περαιτέρω εξέλιξη της κοινής μας πολιτικής.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σπάνια εκφράσθηκε με τόσο αποφασιστικό τρόπο όσο κατά τις προηγούμενες εβδομάδες.
Αποφασίσαμε να ακολουθήσουμε μία ανοικτή πολιτική απέναντι στον αραβικό - ισλαμικό κόσμο και θέλουμε όλοι μας να στείλουμε το ίδιο μήνυμα, ότι δηλαδή η κρίση που ξέσπασε και η καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο να θεωρηθούν ως πόλεμος πολιτισμών.
Σήμερα το πρωί αναφέρθηκε επίσης με σαφήνεια πόσο σημαντική είναι η επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Γνωρίζετε ότι η Προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να στείλει το μήνυμα αυτό και να συγκεντρώσει υποστήριξη προς τις σχετικές προσπάθειες.
Η δράση μας στη Μέση Ανατολή, όπως ανέφερα ήδη, θα εξακολουθεί να στηρίζεται στην εφαρμογή του χάρτη πορείας, ο οποίος περιλαμβάνεται στις συστάσεις της επιτροπής Mitchell.
(FR) Όσον αφορά τα Δυτικά Βαλκάνια, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει να εφαρμόζει συστηματικά τα συμπεράσματα της διάσκεψης κορυφής του Ζάγκρεμπ.
Η συνεργασία με το διεθνές ποινικό δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία κάθε χώρας που συμμετείχε σε αυτή τη διάσκεψη κορυφής, της οποίας το χαρακτηριστικότερο, αλλά όχι το μοναδικό, σύμβολο απετέλεσε η μεταφορά του Μιλόσεβιτς στη Χάγη, είναι ένα από τα στοιχεία που επιτρέπουν στο εξής να προοδεύουμε στη διαπραγμάτευση των συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης με κάθε κράτος.
Χαιρετίζουμε την πρόοδο που έχει σημειώσει η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας μετά από την επιστροφή της στη δημοκρατία πριν από ένα και πλέον χρόνο.
Όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, η δράση μας επικεντρώνεται στην προετοιμασία των γενικών εκλογών της 17ης Νοεμβρίου, ενώ με μεγάλη ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι περισσότεροι από 170 000 Σέρβοι εγγράφηκαν στους εκλογικούς καταλόγους, γεγονός που δημιουργεί ελπίδες για ένα ισορροπημένο αποτέλεσμα.
Η κατάσταση στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας δεν είναι δυστυχώς το ίδιο σαφής και εκεί επίσης χρειάστηκαν όλες οι προσπάθειες του εκπροσώπου μας, του κ. Solana, του Επιτρόπου Patten και πολλών άλλων ακόμη, προκειμένου η κρίση που εκτυλίσσεται στη χώρα να μην καταλήξει σε πραγματικό εμφύλιο πόλεμο.
Γνωρίζετε ότι η κατάσταση παραμένει εξαιρετικά εύθραυστη. Η κ. Pak επέστησε επίσης την προσοχή μου στο σημείο αυτό, όταν παρουσίαζα τις αποφάσεις του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" της 8ης Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους.
Το γνωρίζουμε καλά, το παρακολουθούμε, όπως και εσείς και πολλοί άλλοι άλλωστε, με τη μεγαλύτερη προσοχή.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω ότι τα γεγονότα της Μακεδονίας έδειξαν ότι είναι δυνατή μια στενή συνεργασία μεταξύ ΕΕ και ΝΑΤΟ και ότι είμαστε ικανοί να αναλάβουμε την πρόληψη και τη διαχείριση κρίσεων.
(NL) Μία άλλη εστία κρίσης, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει μία δραστήρια πολιτική διαχείρισης και πρόληψης είναι η Αφρική.
Και εκεί θα μεταβεί σύντομα η τρόικα προκειμένου να πραγματοποιήσει μία σειρά επισκέψεων με στόχο να συνεχισθούν οι δύο ειρηνευτικές διαδικασίες που διεξάγονται εκεί - και οι οποίες κάποτε χωλαίνουν - δηλαδή η ειρηνευτική διαδικασία της Λουζάκα για το Κονγκό και η ειρηνευτική διαδικασία της Αρούσα για το Μπουρούντι.
Στόχος μας είναι επίσης να συμβάλουν οι ειρηνευτικές αυτές διαδικασίες στην παύση των στρατιωτικών συγκρούσεων και στην επιβολή της ειρήνης, διότι χωρίς την ειρήνη είναι αδύνατη η ανοικοδόμηση της Αφρικής.
Θα ήθελα, τέλος, να επιστήσω την προσοχή σας, συνάδελφοι, στην ευρωαφρικανική υπουργική διάσκεψη της 11ης Οκτωβρίου εφέτος, η οποία στέφθηκε με απόλυτη επιτυχία όσον αφορά τις προσπάθειες διεξαγωγής ενός πολιτικού διαλόγου, στον οποίο φυσικά δεν αγνοήθηκε το ζήτημα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
(FR) Όσον αφορά, τέλος, τους στρατηγικούς εταίρους μας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι σχέσεις μας με τη Ρωσία δέχτηκαν επίσης μια νέα ώθηση σε όλα τα επίπεδα.
Σιγά σιγά δημιουργούνται όχι τόσο μηχανισμοί, αλλά τρόποι επικοινωνίας και διαλόγου που επιτρέπουν να εξετάσουμε το ενδεχόμενο μας αληθινής συνεργασίας και μιας αληθινής στρατηγικής εταιρικής σχέσης.
Πιστεύω επίσης ότι αυτή η εξέλιξη θα συμβάλει οπωσδήποτε στη σταθερότητα της ηπείρου μας, αλλά και στην παγκόσμια σταθερότητα.
Θα ήθελα εντούτοις να πω ως προς αυτό το θέμα, πολύ ξεκάθαρα, στους συναδέλφους, ότι αυτή η προσέγγιση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας δεν σημαίνει διόλου ότι θα μειώσουμε την επαγρύπνησή μας σχετικά με την κατάσταση στην Τσετσενία.
Συνεχίζουμε να συζητούμε το θέμα, συνεχίζουμε να επιμένουμε στην ανάγκη για εξεύρεση πολιτικής λύσης.
Τέλος, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω την τέταρτη διάσκεψη κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας η οποία, επίσης, επέτρεψε την ενίσχυση του πολιτικού διαλόγου, αλλά για μία ακόμη φορά, αυτός ο πολιτικός διάλογος περιλαμβάνει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, με πιέζει λίγο ο χρόνος και η άσκηση πυρκαγιάς, προφανώς, δεν βοήθησε καθόλου· με συγχωρείτε, αλλά από όσα προηγήθηκαν, θα ήθελα, εν κατακλείδι, να κρατήσω τα τρία ακόλουθα στοιχεία: μια Ευρώπη ισχυρή, μια Ευρώπη ικανή να προβάλει την επιρροή της στη διεθνή σκηνή, και καταρχάς μια Ευρώπη όπου η εσωτερική συνοχή υποστηρίζει την εξωτερική δράση· είναι κατά δεύτερο λόγο μια Ευρώπη όπου υπάρχει πλήρης συνεργία ανάμεσα στην Προεδρία, τα κράτη μέλη, την Επιτροπή και τους Ύπατους Εκπροσώπους, είναι τέλος μια Ευρώπη όπου η δράση, είτε στο δικαστικό τομέα, είτε στον τομέα της άμυνας, της συνεργασίας, είτε σε άλλους τομείς τους οποίους δεν αναφέρω, συμπληρώνει τη θεωρία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ.
. (ΕΝ) Λυπάμαι για τους λόγους στους οποίους αναφερθήκατε, κυρία Πρόεδρε.
Η άσκηση πυρασφάλειας σήμαινε ότι αυτή η σημαντική συζήτηση είναι κατά μία έννοια ένα εξ αμελείας θύμα της σπουδαιότητας που έχει η ενίσχυση της κοινοβουλευτικής μας ασφάλειας.
Δυστυχώς, θα πρέπει να φύγω σύντομα, διότι η Υπουργός και εγώ πρέπει να βρισκόμαστε στο Βουκουρέστι τα χαράματα - προκλητικό ταξίδι από το Στρασβούργο αυτή την προχωρημένη ώρα!
Πρέπει να βρισκόμαστε εκεί για την έναρξη της διάσκεψης για το Σύμφωνο Σταθερότητας αύριο, η οποία, και αυτό δεν είναι τελείως άσχετο με αυτό που αναφέρει στην έκθεση του ο αξιότιμος βουλευτής, δείχνει τουλάχιστον ότι σημειώθηκε κάποιος βαθμός επιτυχίας κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών όσον αφορά την εξελισσόμενη κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον αξιότιμο βουλευτή για την πολύ περιεκτική και πολύτιμη έκθεσή του.
Όπως είπε στις παρατηρήσεις του, τα τρομακτικά γεγονότα του φθινοπώρου 2001 κάνουν την εξέλιξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας να φαίνεται ακόμη περισσότερο επίκαιρη.
Η έκθεση του αξιότιμου βουλευτή περιέχει μια πολύ ακριβή ανασκόπηση όσων έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα τις προτάσεις του για μια ισχυρή κοινοβουλευτική διάσταση στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Είναι πολύ σημαντικό να θέσουμε βαθύτερες δημοκρατικές ρίζες για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και αυτό πρέπει να περιλάβει όχι μόνο το παρόν έγκριτο Κοινοβούλιο, αλλά και τα εθνικά κοινοβούλια.
Κατέβαλα κάθε δυνατή προσπάθεια να παρουσιαστώ ενώπιον των ειδικών επιτροπών των εθνικών κοινοβουλίων στο πλαίσιο διμερών επισκέψεων στα κράτη μέλη.
Αν αμφισβητεί κανείς την πρόοδο που έχουμε σημειώσει στην ανάπτυξη μίας ΚΕΠΠΑ, πρέπει να συγκρίνει το τι συνέβη κατά τη διάρκεια αυτής της κρίσης με το τι συνέβαινε την περίοδο πριν από τον Πόλεμο του Κόλπου στις αρχές της δεκαετίας του 1990 ή το πώς χειριστήκαμε την κρίση των Βαλκανίων από τις αρχές ως τα μέσα της δεκαετίας του 1990.
Δεν μπορούμε ακόμα, όπως λέει και το τραγούδι, να καυχηθούμε.
Αλλά έχουμε κάποιους λόγους να είμαστε συγκρατημένα υπερήφανοι για τα μέχρι στιγμής επιτεύγματα.
Συμφωνώ πλήρως με την ανάλυση των προϋποθέσεων επιτυχημένης δράσης της ΚΕΠΠΑ, η οποία περιέχεται στην έκθεση.
Πρέπει να συνδυάσουμε τους πόρους και τα μέσα όλων των παραγόντων της ΕΕ: της Κοινότητας, του Συμβουλίου και των κρατών μελών.
Αμφιβάλλω αν η ιστορία θα θεωρήσει τις παρούσες θεσμικές δομές ως ιδανικές.
Δεν το θέτω πιο ωμά, αλλά ο Ύπατος Εκπρόσωπος και εγώ εργαστήκαμε όσο πιο σκληρά μπορούσαμε για να κάνουμε αυτές τις δομές να λειτουργήσουν όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερα.
Τι θα συμβεί στο μέλλον θα το αποφασίσουν άλλοι, σπουδαιότεροι από εμένα.
Δεν θέλω να εκθέσω διεξοδικά την πλήρη μου συμφωνία με τον αξιότιμο βουλευτή όσον αφορά μεμονωμένες περιφερειακές και γεωγραφικές περιοχές, αν όχι για άλλο λόγο, διότι με περιμένει το Βουκουρέστι.
Αλλά θέλω να τονίσω ένα δύο σημεία τα οποία επισήμανε.
Θα μπορούσα, για παράδειγμα, να παρουσιάσω σε μια ή δύο αναλυτικές παραγράφους τη συμφωνία μου όσον αφορά τη Ρωσία και την Ουκρανία, την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, τα Βαλκάνια γενικά και τη σημασία του να επανέλθουμε στην έκθεση Mitchell για τη Μέση Ανατολή.
Τα δύο σημεία τα οποία θα ήθελα να αναφέρω εν συντομία είναι τα εξής: πρώτον, πολύ σωστά μιλάμε για τη σημασία που έχει η προσπάθεια να διασφαλίσουμε ότι η διεθνής εκστρατεία κατά της τρομοκρατίας δεν θα θεωρηθεί ως σύγκρουση μεταξύ της Δύσης - της Ευρώπης και της Βόρειας Αμερικής - και του Ισλαμικού κόσμου.
Είναι απολύτως σωστό ότι πρέπει να καταστήσουμε σαφές πως δεν πρόκειται για σύγκρουση πολιτισμών.
Αλλά έχουμε μια αληθινή ευκαιρία και ευθύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσουμε τους μηχανισμούς της διαδικασίας της Βαρκελώνης, να χρησιμοποιήσουμε τους μηχανισμούς της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης προκειμένου να ενισχύσουμε τη σχέση μεταξύ Ευρώπης και Ισλαμικού κόσμου.
Έχουμε μια αληθινή ευκαιρία και μια αληθινή ευθύνη να το πράξουμε.
Ελπίζω ότι θα την εκμεταλλευτούμε.
Ελπίζω επίσης ότι θα εξετάσουμε επισταμένως τη σχέση μας με το Συμβούλιο Συνεργασίας του Κόλπου από αυτή τη σκοπιά.
Το άλλο σημείο που θα ήθελα να ξεχωρίσω από τις παρατηρήσεις του κ. Brok και από την έκθεση είναι απλά το εξής: κατά την κρίση μου, πρέπει να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την κρίση για να ανοίξουμε πόρτες και παράθυρα που ήταν ως τώρα κλειστά.
Αυτό επηρεάζει, για παράδειγμα, τη μελλοντική μας σχέση με το Πακιστάν.
Αφορά επίσης σαφώς, κατά την άποψή μου, τη σχέση μας με το Ιράν.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι Ιρανοί εννοούν σοβαρά ότι θέλουν να εδραιώσουν μια καλύτερη, βαθύτερη σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν έχω καμία αμφιβολία πως εννοούν σοβαρά ότι θέλουν να διαπραγματευτούν μ' εμάς συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας.
Γνωρίζουν άριστα ότι οποιεσδήποτε διευθετήσεις μ' εμάς θα περιλαμβάνουν διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και συναφή ζητήματα.
Πιστεύω όμως ότι είναι σοβαροί συνομιλητές και ότι έχουμε το χρέος να ανταποκριθούμε όσο το δυνατόν θετικότερα στα ανοίγματα που έχουν κάνει.
Όσον αφορά το Αφγανιστάν, θα πω μονάχα ότι προσδοκώ - ελπίζω το συντομότερο δυνατό - τη στιγμή που θα πρέπει να επιστρέψω στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και να παρουσιάσω τις χρηματοοικονομικές συνέπειες που θα έχουν για όλους μας οι πολιτικές υποσχέσεις και δεσμεύσεις που αναλάβαμε σχετικά με το μέλλον του Αφγανιστάν.
Θα υπάρξει μια σημαντική στιγμή κατά την οποία θα πρέπει να θέσουμε τα χρήματά μας και τις διπλωματικές μας προσπάθειες εκεί που βρίσκονται και πρέπει να παραμείνουν οι πεποιθήσεις μας.
Τέλος, θα ήθελα να πω ακόμη μία φορά πόσο σημαντικό είναι να κινητοποιήσουμε όλα μας τα όργανα, όλες μας τις αρμοδιότητες όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερα στην επιδίωξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Ορισμένες φορές, υπάρχει περίπτωση να υποτιμήσουμε τη συνεισφορά που μπορεί και θέλει να έχει η Επιτροπή στον τομέα της ΚΕΠΠΑ.
Υπάρχουν πολλά πράγματα που μπορούμε να κάνουμε προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι η ΚΕΠΠΑ αναπτύσσεται αποτελεσματικά αντανακλώντας την αυξανόμενη επιρροή της Ευρώπης στη διεθνή πολιτική σκηνή.
Ο εισηγητής προηγείται πολύ της εποχής του με το να μας πιέζει να κάνουμε περισσότερα σε αυτόν τον τομέα.
Ελπίζω ότι θα ανταποκριθούμε στις προσδοκίες του κατά τους ερχόμενους μήνες και έτη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Brok για την έκθεσή του σχετικά με την επιτευχθείσα πρόοδο στην εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, μια έκθεση της οποίας στόχος δεν είναι μόνο να εξάρει αυτήν την πολιτική, αλλά επίσης να τονίσει τις αδυναμίες και τις ελλείψεις της.
Ας φανεί ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, κάνοντας την ανάγκη αρετή, χάρη στην ώθηση της Επιτροπής, της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου και του Ανώτατου Εκπροσώπου, αύξησε τη διαφάνειά της έπειτα από τα συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Σήμερα το πρωί, κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είπε με αρκετή διπλωματικότητα πως είχε δημιουργηθεί μια παράξενη κατάσταση έπειτα από την τριμελή συνάντηση που διεξήχθη πριν από τη Σύνοδο Κορυφής.
Έως ενός σημείου, κύριε Πρόεδρε, είναι λογικό στις στιγμές κρίσης ο καθένας να προσπαθεί να σώσει τον εαυτό του, ωστόσο, φρονώ ότι είναι σημαντικό να μην υποχωρούμε στον πειρασμό να καταλήγουμε σε μια μονομερή στάση ή, μάλλον σε αυτήν την περίπτωση, σε τριμερή στάση.
Η ισχύς της Ευρώπης στην ένωσή της και η αδυναμία της στον κατακερματισμό της.
Για αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να μπορέσει η Ευρώπη να μιλήσει με μια φωνή.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση, ενόψει της κατάστασης που δημιουργήθηκε έπειτα από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου θα πρέπει να αναθεωρήσει την εξωτερική της πολιτική και πολιτική ασφάλειας, να συμπεριλάβει σε αυτήν την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, να επιταχύνει σταθερά την επίτευξη των στόχων της και να καταστήσει αποτελεσματικότερο τον μηχανισμό των κοινών στρατηγικών.
Σήμερα η μονομερής στάση, συμπεριλαμβανομένης εκείνης των περισσότερο ευημερών ή ισχυρών, όπως είδαμε αποτελεί άπιαστο όνειρο.
Στο σημερινό παγκοσμιοποιημένο κόσμο, η πολιτική, η διπλωματία και η άμυνα αλληλοσυνδέονται για να ανταποκριθούν στις νέες απειλές.
Η ασφάλεια αποτελεί πλέον παγκόσμια και αδιαίρετη έννοια, απομακρυσμένη από την παραδοσιακή στατική και ισορροπημένη έννοια.
Με τη σειρά της, η άμυνα αλλάζει τα παγκόσμια σύνορά της σε έναν κόσμο όπου αυτά επεκτείνονται ολοένα και περισσότερο: δεν πρόκειται πλέον μόνο για την εδαφική άμυνα ενός κράτους ενώπιον της επίθεσης κάποιου άλλου κράτους, αλλά, όπως καλά ειπώθηκε, έχουμε στρατούς που δεν έχουν σαφείς εχθρούς και εχθρούς που δεν έχουν στρατό.
Στον κόσμο της όχι μόνο οικονομικής παγκοσμιοποίησης, αλλά επίσης, όπως είδαμε, της παγκοσμιοποίησης του τρόμου, η πολιτική, η διπλωματία, το εμπόριο, η αναπτυξιακή βοήθεια, η ασφάλεια και η άμυνα είναι αλληλένδετες έννοιες και κατά συνέπεια θα εξαρτηθεί από αν θα είμαστε ικανοί να αντιληφθούμε και να αποδεχτούμε ότι οι κίνδυνοι και οι συγκρούσεις μας αφορούν όλους εξίσου και η απόκριση σε αυτές θα πρέπει να είναι ίση από όλους.
Ωστόσο, θα πρέπει όντως να αρχίσουμε να διαμορφώνουμε μια πραγματική εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με μια κοινή συνείδηση, που να είναι αποτελεσματική, συνεκτική και διαφανής όπως προτείνεται στην έκθεση του κ. Brok.
Κύριε Πρόεδρε, η όπως πάντα προσεγμένη έκθεση του συναδέλφου Brok ήρθε πάνω στην ώρα, συγκεκριμένα σε μία χρονική στιγμή που χρειαζόμαστε μία οριοθέτηση της ΚΕΠΠΑ.
"Κοινή" σημαίνει για μας πρώτα από όλα - και το λέω αυτό συνειδητά τώρα - ότι δεν πρέπει να υπάρχουν υπαγορεύσεις ενός διευθυντηρίου που καθορίζει την πολιτική, ούτε καν υπόνοιες για κάτι τέτοιο.
"Κοινή" σημαίνει επίσης - στο σημείο αυτό υποστηρίζω τον συνάδελφο Brok - ότι οι λειτουργίες ενός Υπάτου Εκπροσώπου πρέπει να συνδυαστούν με εκείνες του αρμοδίου Επιτρόπου.
"Κοινή" σημαίνει ακόμη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποκτήσει το συντομότερο δυνατό μία δύναμη ταχείας επέμβασης.
Η πολιτική πρέπει να είναι ευρωπαϊκή, δηλαδή να ορίσει με σαφήνεια τους ευρωπαϊκούς στόχους, πράγμα που σημαίνει ότι είμαστε αλληλέγγυοι με τις ΗΠΑ, αλλά επιμένουμε επίσης ότι η αλληλεγγύη δεν είναι μονόδρομος.
Διαβάζω ειδικά αυτό το διάστημα ότι οι ΗΠΑ εξακολουθούν να απορρίπτουν το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και στο Κογκρέσο γίνονται μάλιστα συζητήσεις σχετικά με το εάν πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις σε εκείνους που συνεργάζονται με αυτό. Εγώ αυτό δεν το αντιλαμβάνομαι ως ανάπτυξη πολιτικής αλληλεγγύης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ.
Επομένως, η αλληλεγγύη με τις ΗΠΑ πρέπει επίσης να σημαίνει ότι θα τους επισημαίνουμε τα σημεία όπου είναι αναγκαίο για μια παγκόσμια κοινότητα να ασκεί κοινή πολιτική.
Τρίτο και τελευταίο σημείο: κυρίως αφού συναφθεί αυτή η αντιτρομοκρατική συμμαχία, την οποία πρέπει να συνάψουμε, θα αντιμετωπίσουμε πολλές φορές αντίθεση, σύγκρουση μεταξύ του στρατιωτικού σκεπτικού από τη μία και του βασισμένου στα ανθρώπινα δικαιώματα σκεπτικού από την άλλη.
Δεν πρέπει να έχουμε αυταπάτες ως προς αυτό.
Όποιος θέλει μία συμμαχία με τη Σοβιετική Ένωση, τη Ρωσία, την Κίνα, τα ισλαμικά κράτη - και εγώ θέλω μια τέτοια συμμαχία - θα συναντά πάντα αυτήν την αντίθεση.
Πρέπει να καταλάβουμε όμως πως είμαστε υποχρεωμένοι να ομολογήσουμε ξεκάθαρα και στον δικό μας πληθυσμό ότι αυτή η αντίθεση είναι υπαρκτή.
Πρέπει να επιδιώκουμε και τους δύο αυτούς στόχους.
Δεν πρέπει ποτέ να αγνοούμε τη μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη επιβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε συμμαχία είμαστε υποχρεωμένοι να συνάψουμε, γιατί όποιος υποστηρίζει σήμερα έναν Σάχη, αύριο θα έχει να αντιμετωπίσει έναν Αγιατολάχ Χομεϊνί.
Αυτό μπορεί να συμβεί αν δεν προσέξουμε πολύ και δεν κάνουμε ταυτόχρονα το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επίκεντρο της εξωτερικής μας πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα, αναγνωρίζει την προσπάθεια του κ. Brok, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, μια θετική προσπάθεια, όταν συμπεριέλαβε τις διάφορες συνεισφορές.
Ωστόσο, δεν συμφωνούμε με θεμελιώδεις πτυχές της έκθεσής και για αυτόν το λόγο δεν μπορούμε να την υποστηρίξουμε στην ψηφοφορία.
Θα αναφέρω εν τάχει τρεις από αυτές ως παράδειγμα.
Καταρχάς, η 11η Σεπτεμβρίου αποτέλεσε ακριβώς την κατάλληλη ευκαιρία για να αποδειχτεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούσε να διαδραματίσει θετικό ρόλο, ρόλο ηρεμίας και διαλογισμού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ούτως ώστε να παραπέμψει, μέσω του διεθνούς δικαίου, την επίλυση σύγκρουσης στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Σε αυτό που φαινόταν να κινείται προς αυτήν την κατεύθυνση προκλήθηκε σύγχυση από το κατεπείγον της τριανδρίας Schrφder-Tony Blair- Chirac και έτσι χάθηκε αυτή η ευκαιρία.
Δεύτερον, δίνεται μεγάλη σημασία στο ΝΑΤΟ ως μηχανισμός, όταν πιστεύουμε ότι το ΝΑΤΟ εργάζεται κατά του συμφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, είναι πολύ σημαντικό να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κάποιον ρόλο στην Εγγύς Ανατολή ή στη Δυτική Σαχάρα και επίσης δεν δράττεται αυτής της ευκαιρίας.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας απολύτως υπόψη τη σημερινή διεθνή συγκυρία, ο εισηγητής, ο αξιότιμος συνάδελφος Brok, θεωρεί ότι η καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας θα πρέπει να καταστεί ένα από τα κεντρικά σημεία της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Σχετικά με το στόχο αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής στο ζήτημα της ασφάλειας στα Δυτικά Βαλκάνια καθώς και στο αρχιπέλαγος της Ινδονησίας.
Με την ευκαιρία πρόσφατης επιστημονικής ανάλυσης σχετικά με το ζήτημα εάν η Βοσνία λειτουργεί ως ευρωπαϊκή βάση του τρομοκρατικού δικτύου του Οσάμα Μπιν Λάντεν, θα ήθελα να με πληροφορήσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή εάν διαθέτουν συγκεκριμένες πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες οπαδοί του Μπιν Λάντεν αναπτύσσουν πραγματικά δράση τη στιγμή αυτή στα Δυτικά Βαλκάνια και, εάν ναι, πώς προτίθενται η ΕΕ και τα κράτη μέλη της, φυσικά σε στενή συνεργασία με τις ΗΠΑ, να αντιμετωπίσουν αυτή την επικίνδυνη αποσταθεροποίηση στην περιοχή.
Εξάλλου, η έκθεση Brok ζητά τη συνέχιση του πολιτικού διαλόγου με την Ινδονησία.
Ζητώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξακολουθούν να δίνουν προσοχή στο ζήτημα της ασφάλειας στις Μολούκες Νήσους, όπου φημολογείται ότι οπαδοί του Μπιν Λάντεν διεξάγουν και εκεί "Τζιχάντ" (ιερό πόλεμο) κατά των Χριστιανών της περιοχής.
Τέλος, θα ήθελα να συμφωνήσω με την τροπολογία του συναδέλφου Gahler, στην οποία αναφέρεται ότι το ΝΑΤΟ και η διεύρυνσή του στην ήπειρό μας εξακολουθούν να αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την ασφάλεια ολόκληρης της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ξέρω ότι επαναλαμβάνω λόγια που ειπώθηκαν ήδη, δηλώνοντας ότι τα τρομακτικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου σημάδεψαν ανεξίτηλα την Ιστορία αυτού του αιώνα, αλλά πιστεύω πως δεν θα είναι ποτέ αρκετό να υπογραμμίζουμε πόσο αληθινό είναι αυτό, πως η διεθνής κοινότητα οφείλει τώρα να αντιμετωπίσει μια κρίση τόσο μεγάλη όσο και νέα, άγνωστη, με κανόνες, με κατευθύνσεις που προς το παρόν ούτε ο καλύτερος των πολιτικών αναλυτών δεν είναι σε θέση να υποθέσει.
Σε μια τέτοια στιγμή, όμως, είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να επιδείξει, όπως πρώτα και περισσότερο από πρώτα, ενότητα και ικανότητα αντίδρασης με ενιαίο τρόπο.
Σε μια στιγμή σαν αυτή, όταν όλοι οι χειρότεροι φόβοι μας παίρνουν σάρκα και οστά, κατανοούμε πόσο σημαντική είναι αυτή η Ευρώπη που χτίζουμε, πόσο σημαντικό είναι να είμαστε ενωμένοι, να διαθέτουμε όργανα σύνδεσης ικανά να ενεργούν σε πραγματικό χρόνο. Να μπορούμε να σκεπτόμαστε και να ενεργούμε, όλοι μαζί, με σεβασμό όλων των θέσεων.
Είναι ασφαλώς αλήθεια ότι μένει ακόμη πολύ δρόμος να διανύσουμε: η κοινή εξωτερική πολιτική και η κοινή πολιτική ασφαλείας δεν εφαρμόζονται ακόμη και στο εσωτερικό του μηχανισμού λειτουργίας υπάρχουν ακόμη προβλήματα προς επίλυση, κυρίως στον τομέα της εθνικής κυριαρχίας, αλλά τώρα, περισσότερο από πρώτα, πρέπει να αλλάξουμε ταχύτητα.
Γι' αυτό δεν μπορώ να μην συγχαρώ τον εισηγητή, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων κ. Brok, για την έκθεσή του και τις προτεραιότητες που υπέδειξε για το επόμενο έτος σ' αυτόν τον τομέα, ιδίως γι' αυτήν που θα είναι - και το διαπιστώνουμε αυτούς τους μήνες - η πραγματική πρόκληση της νέας χιλιετίας: πρόληψη των συγκρούσεων, επίλυση χωρίς στρατιωτική επέμβαση της κρίσης και, πάνω απ' όλα, καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Βλέπετε, όσο μεγαλύτερη είναι η πιθανότητα να δούμε μια ενωμένη Ευρώπη από πλευράς εξωτερικής πολιτικής, να υλοποιήσουμε επιτέλους την εξωτερική μας πολιτική, τόσο πιο ισχυρή θα είναι η πολιτική στο εσωτερικό της Ευρώπης.
Ας είμαστε ειλικρινείς: με την επιτάχυνση του ευρώ, την οικονομική επιτάχυνση από τη μία, δεν είχαμε, από την άλλη, μια επιτάχυνση με πολιτικούς όρους.
Ε λοιπόν, πρέπει να την αποκτήσουμε και η εξωτερική πολιτική είναι θεμελιώδης, ιδίως αυτήν τη στιγμή.
Αν το επιτύχουμε, θα έχουμε μια Ευρώπη πιο ισχυρή, πιο σταθερή, ένα ευρώ πιο ισχυρό και θα μπορέσουμε ασφαλώς να αντιμετωπίσουμε τη διεύρυνση με διαφορετικό τρόπο και, από την άλλη, να συναγωνιστούμε με ίσα όπλα το δολάριο και τη ΝΑFTA - Καναδά, Ηνωμένες Πολιτείες και Μεξικό - την καθαυτή συμφωνία, μια αγορά που υπάρχει ήδη και διαθέτει ήδη σημαντικά σημεία αναφοράς.
Ας το πράξουμε, ας το πιστέψουμε ακράδαντα: η εξωτερική πολιτική είναι θεμελιώδης για το εγγύς μέλλον, ιδίως για τις νέες γενιές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αν βέβαια ο Επίτροπος που είναι παρών θελήσει να ενδιαφερθεί για τη συζήτηση, αγαπητοί μου συνάδελφοι, στις προσπάθειές μας να οικοδομήσουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η Ένωση δεν θα σταματήσει στο μέλλον όπως εχθές, όπως και σήμερα, να αντιμετωπίζει τον κίνδυνο συμμετοχής των δυνάμεων της σε ένοπλες δράσεις.
Ας μην έχουμε ψευδαισθήσεις: αν έρθει ποτέ αυτή η ώρα, ο πόλεμος δεν θα είναι "καθαρός" .
Κανείς δεν ξέρει καλύτερα από ένα στρατιώτη ότι ο πόλεμος θα είναι πάντα "βρώμικος" και ότι, παρά τις προόδους της τεχνολογίας, ο άνθρωπος δεν θα διαθέτει ποτέ τα μέσα να σκοτώνει όλους τους κακούς πατώντας ένα κουμπί, πολύ δε περισσότερο δεν θα είναι σε θέση να διακρίνει με βεβαιότητα τους καλούς από τους κακούς.
Ο πόλεμος θα είναι πάντα βρώμικος, θα είναι πάντα ένα κακό, θα είναι ενδεχομένως μικρότερο κακό, το μη χείρον βέλτιστον, αν διεξάγεται μόνο με σκοπό την υλοποίηση ενός πολιτικού στόχου που δεν θα μπορούσε να επιτευχθεί με την εφαρμογή οποιουδήποτε άλλου μέσου.
Πρέπει λοιπόν να λήγει όταν επιτυγχάνεται ο πολιτικός του στόχος, και δεν πρέπει να ξεκινάει αν δεν υπάρχει καμία πιθανότητα να επιτευχθεί αυτός ο στόχος.
Ποιος είναι ο στόχος του πολέμου που ξεκίνησε πριν από λίγο καιρό στο Αφγανιστάν; Πιστεύω ότι είναι ξεκάθαρο σε όλους ότι σκοπός του είναι να βοηθήσει τον αφγανικό λαό να απελευθερωθεί από ένα καθεστώς που έχει αποδειχθεί βάρβαρο.
Αυτό φαίνεται σήμερα όχι μόνο επιθυμητό, αλλά και δυνατό.
Δείχνοντας ευαισθησία στα βάσανα στα οποία υποβάλλονται ως εκ τούτου οι πληθυσμοί, ευχόμαστε όλοι αυτός ο στόχος να επιτευχθεί το συντομότερο δυνατό.
Ας κατανοήσουμε λοιπόν ότι μια παύση, έστω και προσωρινή, των εχθροπραξιών δεν θα μπορούσε παρά να ενισχύσει τη θέση των Ταλιμπάν.
Ας φανούμε ικανοί, στηριζόμενοι στη δυσάρεστη εμπειρία του πολέμου του Κόλπου, να φτάσουμε μέχρι το τέλος, δηλαδή μέχρι την εδραίωση στην Καμπούλ ενός καθεστώτος αποδεκτού από όλους τους Αφγανούς.
Ας φανούμε επίσης ικανοί να μεριμνήσουμε ώστε η χώρα αυτή να έχει μια προοδευτική επιστροφή στην ειρήνη και τη σταθερότητα.
Για αυτό το σκοπό, είμαστε πολλοί αυτοί που επιθυμούμε να παράσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη στήριξή της στις διαπραγματεύσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, μεταξύ του τέως βασιλιά Zaher Shah και του εκπροσώπου της αντιπολίτευσης.
Θα ήθελα να έχω την προσωπική γνώμη του Επιτρόπου Patten όσον αφορά το θέμα αυτό, ξέρω ότι δεν είναι εδώ για να απαντήσει, θα δεχόσασταν εσείς, κύριε Lamy, να μας δώσετε την προσωπική σας άποψη επί του θέματος; Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Brok για την περιεκτική του έκθεση και συμφωνώ μαζί του ότι έχουμε σημειώσει τεράστια πρόοδο όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Σχεδόν κάθε φορά που ανοίγω την εφημερίδα, βλέπω τα ονόματα Patten και Solana να αναφέρονται σε σχέση με κάποια νέα εστία ταραχών στον κόσμο.
Έχει δίκιο όταν λέει ότι ανταποκριθήκαμε στην παρούσα κρίση με μια συνέπεια και ενότητα που δεν θα είχαμε πιθανώς επιδείξει πριν από τέσσερα ή πέντε μόλις χρόνια.
Έχει δίκιο όταν λέει ότι ο συνασπισμός ενάντια στην τρομοκρατία δεν θα είχε καταστεί δυνατός χωρίς την πρόοδο που σημειώσαμε στο εσωτερικό της ΕΕ για να επιτύχουμε αυτή την ενότητα και τη συνέπεια.
Ασφαλώς χρειάζονται ακόμη πολλά να γίνουν και πρέπει να επωφεληθούμε από τη σημερινή κρίση για να αλλάξουμε ίσως την έμφαση στο έργο μας.
Δαπανούμε γύρω στο 60% του ποσού που δαπανούν οι Αμερικανοί για την άμυνα, αλλά καταβάλλουμε 400% των αμερικανικών δαπανών για αυτό που μπορεί να αποκληθεί "ήπια παρέμβαση" - ανθρωπιστική βοήθεια και αρωγή.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε αυτή την έμφαση.
Οι Αμερικανοί πρέπει να μάθουν από αυτή την κρίση ότι η ασφάλεια δεν είναι μόνο ζήτημα προβολής δύναμης.
Μπορεί να διαθέτει κανείς τα καλύτερα όπλα που υπάρχουν στον κόσμο, αλλά να μην είναι σε θέση να υπερασπιστεί τον εαυτό του εναντίον λίγων ανθρώπων οπλισμένων με κοπίδια.
Χρειαζόμαστε μια πολυεθνική προσέγγιση στα παγκόσμια προβλήματα.
Από την πλευρά μας, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι πρέπει να έχουμε μεγαλύτερη στρατιωτική ικανότητα για να υποστηρίξουμε τις δράσεις μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η διαδικασία ενίσχυσης της στρατιωτικής ικανότητας που είναι υπό εξέλιξη σήμερα είναι τόσο σημαντική.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας πρέπει να καταστεί περισσότερο επιθετική.
Για το λόγο αυτό, με απογοήτευση άκουσα ότι η Ιταλία είναι πιθανόν να αποχωρήσει από το σχέδιο για τα αεροσκάφη A400M.
Χρειαζόμαστε στρατηγική ενθάρρυνση.
Είναι συχνά ειρωνικό το γεγονός ότι οι χώρες που επιδίδονται στη μεγαλύτερη ρητορεία σχετικά με την ευρωπαϊκή συνεργασία είναι αυτές που συχνά αποτυγχάνουν να παράγουν δράση.
Μια τελική παρατήρηση είναι ότι αυτή τη στιγμή βλέπουμε μια σύσφιξη των σχέσεων με το Ιράν και τη Συρία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι υπάρχει ένας αριθμός ισραηλινών στρατιωτών και αμάχων που κρατούνται όμηροι από δυνάμεις φιλικές προς ή ελεγχόμενες από το Ιράν και τη Συρία.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι αγνοούμενοι πολέμου και ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα χρησιμοποιήσουν την ευκαιρία αυτή έτσι ώστε οι όμηροι αυτοί να επιστρέψουν στις οικογένειές τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ κι εγώ με τη σειρά μου τον εισηγητή, συνάδελφο κ. Brok, για την εξαιρετική εργασία του.
Οποιαδήποτε ανάλυση σχετικά με την πορεία εξέλιξης της ΚΕΠΠΑ θα έπρεπε δυστυχώς να καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ θυσίασε την πολιτική ολοκλήρωση προκειμένου να εξασφαλίσει την οικονομική ολοκλήρωση και, κατά συνέπεια, υπονόμευσε τη δυνατότητα της ΕΕ να καταστεί σημαντικός παίκτης σε θέματα εξωτερικής πολιτικής στην παγκόσμια σκακιέρα.
Αυτό έγινε φανερό περισσότερο από κάθε άλλη φορά κατά τη διάρκεια της κρίσης στη Βοσνία, οπότε υπήρξε σημαντική διάσταση μεταξύ των κρατών μελών.
Η κακοτυχία ακολουθούσε κατά πόδας τις διαμεσολαβητικές μας προσπάθειες.
Επιπλέον, πρέπει να παραδεχτούμε ότι ήμασταν αναποτελεσματικοί ως ειρηνοποιοί.
Καταλήξαμε να είμαστε ο πιο ασήμαντος εταίρος των ΗΠΑ, αντί να είμαστε ισότιμοι.
Για κάποιο χρονικό διάστημα, φάνηκε ότι είχαμε διδαχτεί από αυτήν τη δυσάρεστη εμπειρία και καταβλήθηκαν αποφασιστικές προσπάθειες στη Συνθήκη του Αμστερνταμ προκειμένου να εξασφαλιστεί καλύτερος συντονισμός στην προσέγγισή μας για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Παρά το γεγονός ότι τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων για τη Συνθήκη συνιστούσαν πρόοδο, δεν προχώρησαν αρκετά.
Παρ' όλα αυτά, υποθέτω ότι θα πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι για τη σημαντική πρόοδο που έγινε στις Συνόδους Κορυφής της Κολωνίας, του Φάρο και του Ελσίνκι.
Οποιεσδήποτε θεσμικές ή άλλες αλλαγές επέλθουν, δεν πρόκειται να υπάρξει ποτέ πραγματική πρόοδος εάν όλα τα κράτη μέλη δεν αρχίσουν να ενεργούν και να εκφράζονται ομόφωνα.
Η κατάσταση, όπως διαμορφώθηκε μετά την 11η Σεπτεμβρίου, τονίζει ακριβώς αυτήν τη θέση.
Η ΕΕ είχε μια ευκαιρία να είναι ισότιμος εταίρος των Ηνωμένων Πολιτειών στην αντίδραση σε αυτήν την κρίση.
Δυστυχώς, οι μονομερείς ενέργειες του βρετανού πρωθυπουργού Τόνι Μπλερ υπονόμευσαν σημαντικά την επιρροή της ΕΕ και τη στρατηγική μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Αυτό το πρόβλημα επιδεινώθηκε περαιτέρω από την απόφαση της Βρετανίας, της Γερμανίας και της Γαλλίας να οργανώσουν μια ξεχωριστή μικρή συνάντηση κορυφής πριν από το Συμβούλιο της Γάνδης.
Εάν συνεχιστούν παρόμοιες πρακτικές, είτε από μέρους ενός συγκεκριμένου κράτους μέλους ή μιας ομάδας κρατών μελών, η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας της ΕΕ θα κατακερματιστεί, παρ' όλες τις προσπάθειες του Επιτρόπου Patten και του κ. Solana.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς όπως και οι προλαλήσαντες να απευθύνω και εγώ με τη σειρά μου συγχαρητήρια στον κ. Brok για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε και εφέτος.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι είμαι πολύ περίεργος να δω τι μορφή θα έχει η έκθεση αυτή του χρόνου, διότι τη στιγμή ακριβώς αυτή η κοινή εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας αρχίζουν να λαμβάνουν σάρκα και οστά και αντιμετωπίζουν τεράστιες νέες προκλήσεις.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου και τα επακόλουθά τους έχουν τεράστιες συνέπειες στην πολιτική μας.
Αποτελούν μία έντονη δοκιμασία για αυτήν.
Είναι ακόμα πολύ νωρίς να διακρίνουμε πλήρως το νέο πλαίσιο ασφαλείας και τις νέες απειλές.
Όμως ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα προβούν το ταχύτερο δυνατό σε μία πρώτη αξιολόγηση της κατάστασης.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει επίσης να εξετάσουν κατά πόσον η πυλωνική διάρθρωση της Ένωσης αποτελεί εμπόδιο στην αποτελεσματική δράση της στη νέα κατάσταση.
Η εξωτερική πολιτική έγινε πλέον εσωτερική και τανάπαλιν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ακόμα κατάλληλα προετοιμασμένη για αυτή τη νέα κατάσταση.
Η πρόληψη των συγκρούσεων και η διαχείριση των κρίσεων αντιμετωπίζονται τώρα υπό ένα νέο φως.
Η προσέγγισή μας παραμένει συχνά υπερβολικά περιφερειακή, υπερβολικά γεωγραφική.
Οριζόντια προβλήματα θα πρέπει να αντιμετωπίζονται πλέον με περισσότερη προσοχή.
Η πολιτική που στηρίζεται σε γεωγραφικές προσεγγίσεις θα πρέπει να τεθεί με περισσότερο ολοκληρωμένο τρόπο στην υπηρεσία της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος, δύο φαινόμενα που σχετίζονται στενά και με πολλούς τρόπους μεταξύ τους.
Η αλληλοβοήθεια στην προσπάθεια αυτή θα πρέπει να αποτελέσει την αφετηρία μας.
Δείτε για παράδειγμα χώρες όπως η Ουκρανία.
Αποτελούν μέρος του προβλήματος το οποίο αντιμετωπίζουμε τη στιγμή αυτή, διότι η έλλειψη διαφάνειας στις χώρες αυτές - για να το αναφέρω ήπια - διευκολύνει κάθε μορφής εγκληματικότητα.
Δεν έχουμε αρκετές δυνατότητες παρέμβασης διότι δεν έχουμε αναπτύξει επαρκώς τη συνεργασία με τις χώρες αυτές.
Ίσως δώσαμε υπερβολική έμφαση στα Βαλκάνια.
Η περιοχή αυτή αποτελεί επίσης εστία κινδύνων για την ασφάλεια, όμως όποιος ρίξει μία ματιά στον άτλαντα του Κακού, θα διαπιστώσει ότι οι νέοι "δρόμοι του μεταξιού" , των ναρκωτικών, του λαθρεμπορίου όπλων, της λαθρομετανάστευσης κλπ., διασχίζουν την ΚΑΚ.
Χαίρομαι που ο εισηγητής κ. Brok ζητά να εφαρμόζονται αποτελεσματικότερα οι στρατηγικές της ΕΕ Σήμερα αυτό είναι αναγκαίο περισσότερο από ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να εκφράσω κι εγώ τα συγχαρητήριά μου και να αναφερθώ σε δύο μόνο σημεία της έκθεσης Brok.
Πρώτον, το ζήτημα της πρόληψης των κρίσεων.
Η Μακεδονία μας προσφέρει ένα παράδειγμα αποτυχίας της πρόληψης κρίσεων.
Αν όλα τα μέλη του Συμβουλίου είχαν ασκήσει εξίσου έντονη επιρροή στις κυβερνήσεις της Μακεδονίας με εκείνη που ασκούν εδώ και χρόνια τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου προκειμένου να σταματήσει η άνιση μεταχείριση των αλβανών πολιτών στην χώρα αυτήν, δεν θα είχαμε τις φασαρίες και τα προβλήματα που έχουμε τώρα.
Αν το ζήτημα αυτό είχε παίξει ρόλο στη Συμφωνία Σταθερότητας και Σύνδεσης, αν το είχαν δει και τα μέλη του Συμβουλίου ως προϋπόθεση, οι τρομοκράτες του Κοσσυφοπεδίου δεν θα είχαν τύχει υποστήριξης στη Μακεδονία.
Οι κάτοικοι της Μακεδονίας δεν θα ήταν σήμερα αναγκασμένοι να αναθεωρήσουν το σύνταγμά τους κάτω από πίεση χρόνου, ως συνέπεια της δράσης των τρομοκρατών, γιατί απλά θα το είχαν ήδη κάνει.
Αυτά για τις χαμένες ευκαιρίες πρόληψης κρίσεων στην συγκεκριμένη χώρα!
Ο συνάδελφος Brok έθιξε ήδη ένα σημείο που έχει μεγάλη σημασία για μένα.
Θεωρώ ότι στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας θα πρέπει να περάσει επιτέλους στο παρελθόν ο καιρός των διασκέψεων και των quick start packages.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας θα πρέπει να συνδεθεί στενά με την εργασία του Οργανισμού Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης που ίσως θα έπρεπε να επεκταθεί σε ολόκληρη την περιοχή.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας θα έπρεπε για τον λόγο αυτόν να ανατεθεί στην Επιτροπή, όπου ούτως ή άλλως πρέπει να γίνεται η σχετική εργασία.
Τότε θα μπορούσαμε να αποφύγουμε απώλειες λόγω τριβής, να δημιουργήσουμε αποτελέσματα συνέργειας και να προωθήσουμε την πραγματική σταθερότητα στην περιοχή.
Έτσι θα μπορούσε κανείς για παράδειγμα να δημιουργήσει τις μεγάλες, σημαντικές δυνατότητες συνεργασίας στον ενεργειακό τομέα.
Θα μπορούσαμε να προωθήσουμε εκεί τη ζώνη ελευθέρου εμπορίου, την επέκταση της υποδομής των μεταφορών, την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και άλλα.
Σύντομα πολλοί υπάλληλοι της Επιτροπής θα χάσουν την εργασία τους, και συγκεκριμένα επειδή η συζήτηση για τη διεύρυνση στην Επιτροπή έχει σε ορισμένους τομείς ουσιαστικά τελειώσει.
Ας δώσουμε στους ανθρώπους αυτούς κάτι να κάνουν.
Ας εμπιστευθούμε το Σύμφωνο Σταθερότητας στα κατάλληλα χέρια και ας το πάρουμε από εκείνους που τώρα έτσι κι αλλιώς εγκαταλείπουν αυτό το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Ας το αναθέσουμε στην Επιτροπή και ίσως ταυτόχρονα σε έναν σοφό άνθρωπο, τον Martti Ahtisaari, ώστε να αποτελέσει πραγματικά μια επιτυχία για ολόκληρη την περιοχή και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή αναφέρει ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να αποτελεί κομβικό σημείο της ΚΕΠΠΑ.
Πώς θα μπορούσε να είναι; Η 11η Σεπτεμβρίου αποκάλυψε δια μιας τη φενάκη της παλιάς πολιτικής ασφαλείας, η οποία επικρατούσε.
Η αντιπυραυλική ασπίδα δεν προστατεύει από την τρομοκρατία - αυτό το δήλωσα και χθες το βράδυ, στο πλαίσιο της συνεδρίασης της επιτροπής μας - ούτε όμως το δίκαιο δημιουργείται με τα όπλα. Ενίοτε ίσως μπορούμε να διακόψουμε τη συνέχιση της αδικίας.
Όμως είμαστε τόσο τρωτοί, ώστε εξαρτώμεθα ο ένας από τον άλλο.
Το συμφέρον όλων μας εξαρτάται από το κοινό συμφέρον.
Προτείνω η Ένωση να θεσπίσει μια νέα βασική κατευθυντήρια γραμμή για την πολιτική της αλληλεξάρτησης, τόσο με τις ΗΠΑ και τον ΠΟΕ, πράγμα για το οποίο μιλήσαμε, όσο και στο εσωτερικό της Ένωσης.
Πρέπει να δημιουργηθεί σχέση μεταξύ της πολιτικής ασφαλείας στο εσωτερικό και το εξωτερικό. Η διαφορά έχει πλέον εξαλειφθεί.
Στην πολιτική αλληλεξάρτησης χρησιμοποιούμε κατά προτεραιότητα κοινωνικούς λειτουργούς αντί για στρατιώτες, νοσοκόμες αντί για βόμβες και δασκάλες αντί για πυραύλους.
Όσο περισσότερο οι άνθρωποι και οι λαοί αποκτούν δικαιοσύνη τόσο λιγότερες είναι οι πιθανότητες να γεννηθεί η τρομοκρατία, αυτό το γνωρίζουμε όλοι βέβαια.
Ζητώ από την Επιτροπή να σκιαγραφήσει μια σαφή πολιτική γραμμή σχετικά με την πολιτική αλληλεξάρτησης σε όλους τους τομείς.
Εμείς πρέπει να ξεπεράσουμε τις επιπτώσεις του ψυχρού πολέμου, την ασφάλεια των όπλων.
Αραγε ποιος θα μπορούσε να κοιμηθεί τώρα ήσυχος με τις βόμβες να σφυρίζουν πάνω από το κεφάλι του;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η άσκηση ασφάλειας σήμερα το απόγευμα δεν είχε παρά μόνο ένα θύμα, την απάντηση στην ερώτηση που είχε θέσει ο κ. Morillon στην Επιτροπή και στην οποία η Επιτροπή οφείλει φυσικά να απαντήσει!
Θα προσπαθήσω λοιπόν να δώσω μια κάποια απάντηση, εν μέρει εν πάση περιπτώσει, στην ερώτηση που τέθηκε, η οποία αφορά το ρόλο του βασιλιά σε μια μελλοντική αφγανική κυβέρνηση.
Η Βόρεια Συμμαχία αποτελείται, όπως φανερώνει το όνομά της, από εθνοτικές ομάδες του Βόρειου Αφγανιστάν.
Είναι σαφές ότι δεν είναι αντιπροσωπευτική των Pashtouns, που αποτελούν το ήμισυ του πληθυσμού του Αφγανιστάν, και είναι επομένως αυτονόητο ότι μια κυβέρνηση αποτελούμενη ή ελεγχόμενη από τη Βόρεια Συμμαχία δεν θα ανταποκρινόταν στο κριτήριο της αντιπροσωπευτικότητας, όπως άλλωστε δεν κάνει και η κυβέρνηση των Ταλιμπάν. Ας μην μιλήσουμε καν για τη θέση του πακιστανού γείτονα σχετικά με τη Βόρεια Συμμαχία, την οποία γνωρίζουμε.
Ο στόχος, κατά τη γνώμη μας, είναι να σχηματιστεί μια κυβέρνηση στην οποία θα συμμετέχουν επαρκώς αντιπροσωπευτικές δυνάμεις και η οποία θα λάβει ταυτόχρονα την υποστήριξη των γειτόνων του Αφγανιστάν.
Ο ρόλος του βασιλιά, αν πρέπει να έχει κάποιο ρόλο, πρέπει να εξεταστεί, κατά τη γνώμη μου, λαμβάνοντας υπόψη αυτό το στόχο.
Σας είπα, κύριε Morillon, σχεδόν όλα όσα γνωρίζω.
Ομολογώ ότι δεν επαρκούν απολύτως για να απαντήσουν στην ερώτησή σας και θα φροντίσω ώστε να σας δοθεί αύριο μια πιο σαφής απάντηση.
Κύριε Επίτροπε, σας ρώτησα αν είναι δυνατόν να σκεφτείτε αυτό που πιστεύω εγώ, δηλαδή να συνδεθεί το Σύμφωνο Σταθερότητας με τον Οργανισμό Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης και προπάντων με το έργο της Επιτροπής όπου, εντός ολίγου, θα έχουμε αρκετούς υπαλλήλους που θα μπορούν να διεκπεραιώσουν αυτό το έργο.
. (FR) Συγχωρείστε με, νόμιζα ότι ήταν πρόταση και όχι ερώτηση.
Δεν πρόκειται να αποφανθώ επί του θέματος.
Γνωρίζετε αναμφισβήτητα ότι υπάρχουν εδώ και εκεί διάφορες ιδέες σχετικά με τον τρόπο που πρέπει να διαχειριστούμε το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Αποτελεί μέρος ενός δικτύου θεσμών που θεσπίστηκαν πριν από κάποια χρόνια, πιθανώς σε συνθήκες όπου δεν υπήρχε το μέλημα για πλήρη συνεκτικότητα.
Αναμφίβολα μπορούμε να ενεργήσουμε καλύτερα στο μέλλον.
Συμφωνώ μαζί σας, κυρία, ότι ο Οργανισμός Ανασυγκρότησης έκανε καλή δουλειά στο Κοσσυφοπέδιο και πιστεύω ότι αυτό αναγνωρίζεται επί του παρόντος από όλους.
Οι σχέσεις ανάμεσα στο Σύμφωνο Σταθερότητας, τον Οργανισμό και τη δράση του συναδέλφου μου Chris Patten θα αποτελέσουν πιθανώς, εν ευθέτω χρόνω, αντικείμενο υποδείξεων.
Μένει να δούμε αν οι υποδείξεις αυτές θα προέλθουν από το Συμβούλιο ή από την Επιτροπή.
Στο σημείο αυτό, επιφυλάσσομαι να εκφράσω τη θέση της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.45 και συνεχίζεται στις 21.00)
Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων:
(A5-0343/2001) του κ. Alain Lamassoure, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση 2000 της Επιτροπής που αφορά την πρόοδο της Τουρκίας προς την προσχώρηση (COM(2000) 713 - C5-0613/2000 - 2000/2014(COS))·
(A5-0338/2001) του κ. Alain Lamassoure, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την παροχή προενταξιακής χρηματοδοτικής βοήθειας στην Τουρκία (COM(2001)230 - C5-0219/2001 - 2001/0097(CNS)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, από τον προηγούμενο Νοέμβριο που εγκρίθηκε το ψήφισμα σχετικά με την έκθεση του κ. Philippe Morillon, την οποία χαιρετίζω, η Τουρκία πέρασε μια χρονιά πολύ έντονων αντιθέσεων: μαύρη χρονιά στο οικονομικό επίπεδο, τεταμένη χρονιά στο πολιτικό επίπεδο, και χρονιά προόδων, αλλά άνισων προόδων κατά την προενταξιακή περίοδο.
Αφενός, πρέπει να χαιρετίσουμε τις πραγματικές προόδους.
Απέναντι στην πολύ σοβαρή χρηματοπιστωτική κρίση που έπληξε την Τουρκία από τις αρχές του έτους, η κυβέρνηση χρειάστηκε να αναλάβει άμεση δράση.
Ένα πρόγραμμα ριζικής εξυγίανσης και ανόρθωσης, το οποίο σχεδιάστηκε από τον κ. Dervis, υπεγράφη από τους τρεις εταίρους του κυβερνητικού συνασπισμού.
Το πρόγραμμα εφαρμόζεται από την περασμένη άνοιξη υπό σχετικώς ικανοποιητικές συνθήκες, καθιστώντας εφικτές ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις οι οποίες είχαν αναβληθεί επί μακρόν και, γενικότερα, την εξυγίανση των σχέσεων μεταξύ πολιτικού κόσμου και οικονομικών κύκλων.
Όμως, βραχυπρόθεσμα, αναπόδραστο αποτέλεσμα ήταν μια πολύ μεγάλη πτώση του εθνικού εισοδήματος - της τάξεως του 8% για το 2001 - πράγμα που απειλεί να έχει σοβαρές κοινωνικές συνέπειες.
Η επιδείνωση της παγκόσμιας συγκυρίας, πριν και μετά την 11η Σεπτεμβρίου, δυστυχώς, δυσχεραίνει αναπόφευκτα την προσπάθεια ανόρθωσης.
Κατά τη διάρκεια του 2001 η Τουρκία ξεκίνησε μια πραγματική διαδικασία για να προσεγγίσει τα ευρωπαϊκά δημοκρατικά πρότυπα.
Πρέπει να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι σε ένα ιδιαίτερα δυσχερές οικονομικό πλαίσιο, ένα σημαντικό μέρος της δραστηριότητας της κυβέρνησης και του κοινοβουλίου της Τουρκίας είναι αφιερωμένο σε ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις που σχετίζονται με αυτή την πορεία προς την Ευρώπη.
Το Μάρτιο, η κυβέρνηση παρουσίασε το εθνικό πρόγραμμα για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Πρόκειται για έναν πρώτο κατάλογο μεταρρυθμίσεων, που εξακολουθεί να είναι ασαφής ως προς το χρονοδιάγραμμα εφαρμογής και την ακριβή εμβέλεια των προτεινόμενων μέτρων.
Όμως ήδη από το Σεπτέμβριο, η Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση ξεκίνησε την εξέταση πολλών δεκάδων συνταγματικών τροπολογιών - περίπου 34 - οι οποίες εγκρίθηκαν στις αρχές Οκτωβρίου.
Το αποτέλεσμα υπολείπεται των σημερινών δημοκρατικών προτύπων: η θανατική ποινή δεν καταργείται εντελώς, οι μη τουρκικές γλώσσες δεν απαγορεύονται πλέον, αλλού ούτε αναγνωρίζονται πλήρως, το Συμβούλιο Εθνικής Ασφαλείας διατηρείται, μολονότι η συμμετοχή μη στρατιωτικών σε αυτό είναι πλέον μεγαλύτερη.
Κυρίως, όμως, το πιο θλιβερό είναι ότι απορρίφθηκε ρητά η αρχή της υπεροχής του διεθνούς δικαίου - άρα, αύριο, ενδεχομένως, του ευρωπαϊκού δικαίου - έναντι του εθνικού δικαίου.
Εντούτοις, υπάρχει αναμφισβήτητη πρόοδος, για την οποία εξέφρασαν την ικανοποίησή τους τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Επιπλέον, στις 8 Οκτωβρίου, η κυβέρνηση κατέθεσε μια νομοθετική δέσμη δικαιωμάτων και ελευθεριών, που αφορά κυρίως τον ποινικό κώδικα και την ποινική δικονομία, τον αντιτρομοκρατικό νόμο, το νόμο περί Τύπου, το νόμο για τα πολιτικά κόμματα, το νόμο περί του συνεταιρίζεσθαι και το νόμο για τις διαδηλώσεις.
Τρίτη πρόοδος εκτός κοινοβουλίου, το περασμένο καλοκαίρι ξεκίνησε μια δημόσια συζήτηση για το θέμα "ταμπού" : το ρόλο των στρατιωτικών στον τουρκικό πολιτικό βίο.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω το σθένος του Προέδρου Sezer να καταγγείλει τη διαφθορά, ενδημική νόσο της τουρκικής κοινωνίας, και να κάνει χρήση του δικαιώματος νομοθετικού βέτο για κείμενα που συνιστούσαν δημοκρατική οπισθοδρόμηση.
Διότι υπήρξαν επίσης καθυστερήσεις, ακόμη και οπισθοδρομήσεις.
Σε πολιτικό επίπεδο, κύριο χαρακτηριστικό της χρονιάς ήταν τα δραματικά συμβάντα που έλαβαν χώρα στις τουρκικές φυλακές.
Θα αφήσω σε λίγο το λόγο στο συνάδελφό μας Daniel Cohn-Bendit, ο οποίος ηγείτο της κοινοβουλευτικής επιτροπής που επισκέφτηκε τις τουρκικές φυλακές να μας δώσει την άποψή του επί του θέματος αυτού.
Το σχέδιο μεταρρύθμισης του καθεστώτος του οπτικοακουστικού τομέα δικαίως λογοκρίθηκε από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας: δεν σεβόταν την αρχή της ανεξαρτησίας του οπτικοακουστικού τομέα έναντι της πολιτικής εξουσίας.
Η διάλυση του κύριου κόμματος της αντιπολίτευσης Fazilet κατέδειξε ότι το τουρκικό πολιτικό σύστημα δεν έχει σταθεροποιηθεί και ότι επιβάλλονται κατεπειγόντως νομοθετικές αλλαγές σχετικά με το καθεστώς των πολιτικών κομμάτων.
Γενικότερα, εξακολουθεί να υπάρχει διάσταση ανάμεσα στις καλές προθέσεις και την πράξη στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπου η πρόοδος είναι υπερβολικά βραδεία. Τα βασανιστήρια και η εξευτελιστική μεταχείριση των κρατουμένων συνεχίζουν να είναι συχνό φαινόμενο, η ελευθερία έκφρασης ελέγχεται ακόμη και πολλές χιλιάδες άτομα είναι σήμερα φυλακισμένα για εγκλήματα που, βάσει του δικού μας δικαίου, είναι μάλλον εγκλήματα πεποιθήσεων.
Οι σημαντικότερες οργανώσεις προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παρενοχλούνται συστηματικά από τις δικαστικές αρχές.
Στο νοτιανατολικό τμήμα της χώρας, ο τερματισμός της ένοπλης τρομοκρατίας του ΡΚΚ δεν έχει προς το παρόν αξιοποιηθεί ώστε να δρομολογηθεί μια σφαιρική πολιτική για τις νοτιοανατολικές επαρχίες και για τους Κούρδους, ούτε, εξάλλου, δόθηκε βάση στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου για την αποφυλάκιση της Leyla Zana και άλλων πρώην βουλευτών του ADEP που παραμένουν στη φυλακή.
Τέλος, αφότου το Σώμα μας εξέτασε την έκθεση Poos, πριν από μερικές εβδομάδες, διαπιστώσαμε έκπληκτοι ότι ο κ. Ντενκτάς αρνείται να επαναλάβει τις συνομιλίες σχετικά με το καθεστώς της Κύπρου, που προτείνουν ο Επίτροπος Verheugen, γεγονός το οποίο χαιρετίζω, και ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ.
Παρατηρούμε επίσης ότι η Τουρκία εξακολουθεί να μπλοκάρει το σχέδιο συμφωνίας ΕΕ-ΝΑΤΟ, ένα σχέδιο που οι διεθνείς εντάσεις καθιστούν εντούτοις πιο επείγον.
Ως προς το θέμα αυτό, όπως και για άλλα, παραμένει η εντύπωση ότι τα σημάδια ανοίγματος που δείχνουν ενίοτε οι κυβερνητικές αρχές αμφισβητούνται από τη στρατιωτική εξουσία, ο ρόλος της οποίας εξακολουθεί να έχει αφύσικη βαρύτητα στον πολιτικό βίο της Τουρκίας.
Από το ψήφισμά μας της 15ης Νοεμβρίου 2000, το οποίο αποτελεί αντικείμενο του σημερινού μας σχεδίου ψηφίσματος, οι τούρκοι εταίροι μας γνωρίζουν τη σημασία που αποδίδει το Σώμα μας στην επίσημη αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων.
Ελπίζουμε ότι προσπάθειες διαλόγου, στον οποίο συμμετέχουν πρώην διπλωμάτες και πανεπιστημιακοί από την Αρμενία και την Τουρκία, θα επιτρέψουν να καταλήξουμε σε μια κοινή ανάλυση βάσει των ιστορικών γεγονότων που είναι επιστημονικά αναγνωρισμένα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η χρονιά που έρχεται θα είναι κρίσιμη, διότι θα δοκιμαστεί η πραγματική βούληση των τούρκων πολιτικών ιθυνόντων και της τουρκικής κοινωνίας να προσεγγίσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι προσεχείς εβδομάδες θα επιτρέψουν να μετρηθεί η ακριβής εμβέλεια των συνταγματικών και νομοθετικών μεταρρυθμίσεων που αφορούν το κράτος δικαίου.
Οι επόμενοι μήνες θα είναι καθοριστικοί για την αξιολόγηση των προσπαθειών εκσυγχρονισμού της οικονομίας.
Τέλος, για το ζωτικό θέμα του καθεστώτος της Κύπρου, μετά από είκοσι επτά χρόνια πολιτικής αδράνειας, έως το φθινόπωρο του 2002 θα σημάνει η ώρα της αλήθειας: η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την ένταξη της Κύπρου στην ΕΕ, που προβλέπεται για το διάστημα αυτό, θα υποχρεώσει όλες τις πλευρές να λάβουν επιτέλους σαφή θέση.
Θα κρίνουμε βάσει των γεγονότων.
Η Τουρκία επιθυμεί να έχει το δικό της μοντέλο κοινωνίας και δημοκρατίας· πρόκειται για έναν απόλυτα θεμιτό στόχο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιβάλλει ένα ενιαίο μοντέλο.
Αντίθετα, η πρωτοτυπία της έγκειται στην τέχνη να επιτρέπει να ζουν και να ενεργούν από κοινού λαοί με διαφορετική - και επί μακρό διάστημα, ανταγωνιστική - ιστορία, οι οποίοι συχνά έχουν αποκλίνουσες απόψεις σε βασικά θέματα, όπως η οργάνωση της κοινωνίας, η εξέλιξη των ηθών, οι σχέσεις μεταξύ πνευματικού και πολιτικού στοιχείου, το καθεστώς των κοινοτήτων ή των μειονοτικών εθνοτήτων ή η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Ωστόσο, υπάρχουν δύο απαιτήσεις κοινής αποδοχής.
Πρώτον, ότι υπάρχουν οικουμενικές αξίες που επιτάσσουν παντού τις ίδιες εγγυήσεις ως προς τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου και το δημοκρατικό βίο. Δεύτερον, ότι τα μοντέλα που διαμορφώθηκαν τον περασμένο αιώνα πρέπει να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις του νέου αιώνα.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση είναι ένα μέσον να αλληλοβοηθούμεθα για να σεβόμαστε τις απαιτήσεις αυτές και να διατηρούμε τις ιδιαιτερότητές μας σε ένα συναρπαστικό και επικίνδυνο κόσμο.
. Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, θα ήθελα να επισημάνω τα ζητήματα που αφορούν τα δικαιώματα των γυναικών στην Τουρκία και τα οποία δεν απασχόλησαν αρκούντως την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να επισημάνω ότι έχει σημειωθεί πολύ μικρή πρόοδος σχετικά με τα δικαιώματα των γυναικών στην Τουρκία, δικαιώματα που ως επιτροπή θεωρούμε ότι αποτελούν όρο εκ των ων ουκ άνευ για την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού τα δικαιώματα των γυναικών είναι ανθρώπινα δικαιώματα.
Πληροφορήθηκα ότι ξεκίνησε, ακριβώς σήμερα, στην Τουρκική Εθνοσυνέλευση συζήτηση για την αναθεώρηση του Αστικού Κώδικα, πολλά άρθρα του οποίου παραβιάζουν τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την κατάργηση κάθε διάκρισης εις βάρος των γυναικών, την οποίαν ωστόσο η Τουρκία έχει κυρώσει.
Εκφράζω την ευχή το κοινοβούλιο να ψηφίσει το σχέδιο νόμου, όπως αποφασίστηκε στην Επιτροπή Δικαιοσύνης τον Ιούνιο.
Ωστόσο, υπάρχει το κρίσιμο ερώτημα εάν ο νόμος θα έχει ισχύ και για τις υπάρχουσες ήδη οικογένειες, διότι, δυστυχώς, στην Επιτροπή Δικαιοσύνης κατατέθηκε την τελευταία στιγμή τροπολογία που εξαιρεί τις ήδη υπάρχουσες οικογένειες.
Αυτό είναι τελείως ανεπίτρεπτο, να ισχύσουν δηλαδή αλλαγές του Αστικού Κώδικα μόνον για τις μέλλουσες γενιές, και γνωρίζω ότι και οι γυναικείες οργανώσεις στην Τουρκία έχουν εκφράσει την πλήρη αντίθεσή τους.
Το εθνικό πρόγραμμα για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση μιλάει για αναθεώρηση του Συντάγματος ώστε να διασφαλίζεται η ισότητα των φύλων, ωστόσο δεν προβλέπεται καθόλου υιοθέτηση θετικών μέτρων, κάτι που, όπως επισημαίνουν και οι γυναικείες οργανώσεις, θα επέτρεπε αλλαγές σε όλους τους νόμους που θεσμοθετούν διακρίσεις εις βάρος των γυναικών.
Σχετικά με το δικαίωμα των γυναικών στην εργασία, επισημαίνω τα υψηλά ποσοστά ανεργίας των γυναικών, που φθάνει το 39,6% , ποσοστό που επιτείνεται στις αγροτικές περιοχές και, ταυτόχρονα, τον περιορισμένο αριθμό των γυναικών που τυγχάνουν κοινωνικής ασφάλισης.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Τουρκία να προχωρήσει στην κατάργηση κάθε διάκρισης εις βάρος των γυναικών και, βεβαίως από την Επιτροπή να εξασφαλίσει την αναγκαία οικονομική και τεχνική υποστήριξη για να γίνει αυτό πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφο Lamassoure για την έκθεσή του, όπου επισημαίνεται επίσης ότι η Τουρκία έχει ειδικά αυτές τις ημέρες μεγάλη σημασία ως μέλος του ΝΑΤΟ.
Παρά την κριτική που δικαιολογημένα ασκήθηκε στο παρελθόν, αλλά και σήμερα, αναφορικά με το σύνταγμα και τα ανθρώπινα δικαιώματα, πρέπει να παραδεχθούμε ότι η Τουρκία είναι συγκριτικά με τις περισσότερες γείτονες χώρες μία χώρα εξαιρετικά φιλοδυτική, δημοκρατική και προσανατολισμένη προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τα πάντα είναι σχετικά και πρέπει να τα βλέπουμε συγκριτικά.
Πρέπει επίσης να δούμε ότι έχουν γίνει πρόοδοι και ότι παρά τα σοβαρά οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζει σήμερα η Τουρκία, γίνονται προσπάθειες να αποκτήσουν οι μη στρατιωτικές δυνάμεις περισσότερες αρμοδιότητες μέσω τροποποιήσεων του συντάγματος και αλλαγής της σύνθεσης της Επιτροπής Ασφαλείας.
Θα πρέπει να εξετάσουμε αν όλα αυτά είναι αρκετά.
Εσείς, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να μας βοηθήσετε να ανταποκριθούμε στα κριτήρια της Κοπεγχάγης, τα οποία αναφέρουν ρητά ότι για να δικαιολογηθεί η διεξαγωγή ενταξιακών διαπραγματεύσεων πρέπει να είναι ορατές εξελίξεις στον πολιτικό τομέα.
Τούτο θα πρέπει να το εξετάζουμε από καιρού σε καιρό.
Εφόσον δρομολογηθούν περαιτέρω διαπραγματεύσεις, θα πρέπει επίσης να απαντήσουμε στο ερώτημα εάν η Τουρκία είναι σε θέση να εκπληρώσει τους όρους της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς..
Στο σημείο αυτό θέλω να θίξω δύο μόνο σημεία, που θα αποτελέσουν τη συγκεκριμένη λυδία λίθο μίας πολύ δύσκολης εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσα σε μία πολύ επικίνδυνη κατάσταση ως προς την πολιτική ασφαλείας.
Για μένα είναι ακατανόητο το γεγονός ότι η Τουρκία αρνείται να βρει στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Αμυνας μία συμβιβαστική λύση στο ερώτημα με ποιούς όρους θα συμμετάσχει σε αυτήν και πώς θα μπορούσε να διαμορφωθεί η σχετική συνεργασία με το ΝΑΤΟ.
Αυτό αποτελεί για μένα ένα τεστ.
Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε να γίνουν στο ζήτημα αυτό εκβιασμοί.
Πιστεύω ότι πρέπει να υπάρχει διάθεση για συμβιβασμό, ο οποίος συμφωνήθηκε στη Βουδαπέστη και τον σταμάτησαν οι στρατιωτικοί.
Θα έπρεπε τώρα να είναι δυνατή η επιστροφή στα κριτήρια αυτά και η εκπλήρωσή τους.
Το δεύτερο σημείο αφορά αυτά που πρέπει να επιτευχθούν ως προς το Κυπριακό.
Είναι η Τουρκία διατεθειμένη να δεχθεί μία εποικοδομητική λύση στην Κύπρο; Αν δεν είναι εφικτό να δοθεί λύση, πώς θα διαμορφωθεί η κατάσταση στο πλαίσιο της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Θεωρώ ότι αυτές είναι δύο πολύ συγκεκριμένες περιπτώσεις για την εξέταση της αξιοπιστίας της Τουρκίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Lamassoure για την έκθεσή του.
Πρόκειται για μία πολύ καλή έκθεση.
Ορισμένοι υποστηρίζουν ότι είναι πολύ ήπια.
Εγώ δεν το πιστεύω, απλώς μιλάει με γλώσσα που αφήνει ανοιχτό τον διάλογο με την Τουρκία, κι εμείς θέλουμε να γίνει αυτός ο διάλογος.
Ωστόσο υπάρχουν μερικά σκληρά σημεία για τα οποία πρέπει να συζητήσουμε με την Τουρκία, ασφαλώς δε το κυριότερο παραμένει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναφέρθηκε ότι υπάρχουν άνθρωποι στις φυλακές που δεν θα έπρεπε να βρίσκονται εκεί, και η πρώτη είναι η Leyla Zana.
Η Τουρκία θα μπορούσε και θα όφειλε να την απελευθερώσει άμεσα, και βάσει των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Υπάρχουν επίσης πράγματα που πρέπει να γίνουν ως προς το ζήτημα των δικαιωμάτων των Κούρδων.
Είναι προφανές ότι η γλώσσα τους θα πρέπει να περάσει το συντομότερο δυνατό και στα δημόσια μέσα ενημέρωσης, πράγμα που τώρα είναι δυνατό χάρη σε τροποποιήσεις του συντάγματος.
Η άρση της κατάστασης ανάγκης στις επαρχίες όπου ισχύει ακόμη θα μπορούσε να γίνει σχετικά γρήγορα.
Οι τροποποιήσεις του συντάγματος, στις οποίες προέβη η Τουρκία, συνιστούν θετικά βήματα.
Ασφαλώς και θα τις λάβουμε υπόψη.
Τώρα όμως το ζητούμενο είναι πρώτον να εξαλειφθούν οι δευτερεύοντες όροι όπως για παράδειγμα ως προς τη θανατική ποινή και φυσικά να εφαρμοσθούν επίσης πραγματικά οι συνταγματικές αυτές τροποποιήσεις.
Το μεγάλο καθήκον της Τουρκίας είναι να τα πραγματοποιήσει αυτά προσεχώς.
Μιλώντας για το χρόνο θέλω να επανέλθω σε μία σκέψη που έκανα όταν είχα την τιμή να συντάξω μία έκθεση γι' αυτό το Κοινοβούλιο, συγκεκριμένα την επεξεργασία ενός είδους χάρτη πορείας ή χρονοδιαγράμματος. Για τον λόγο αυτόν αύριο θα ζητήσουμε να υποβάλει η ίδια η Τουρκία τον επόμενο χρόνο ένα χρονοδιάγραμμα σχετικά με το πώς σκέφτεται να εκπληρώσει τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Τούτο αποτελεί προϋπόθεση για να μπορέσουμε να διεξαγάγουμε διαπραγματεύσεις με την Τουρκία.
Αυτό άλλωστε αποτελεί και τον σκοπό που επιδιώκει και η παρούσα έκθεση.
Θα ήθελα όμως να θίξω και δύο σημεία που εξακολουθούν να είναι εξαιρετικά σημαντικά για τη σχέση της ΕΕ με την Τουρκία.
Από τη μια έχουμε την βοήθεια κατά τη διαμόρφωση μιας ενεργού και αποτελεσματικής εξωτερικής πολιτικής ασφαλείας.
Γνωρίζουμε ότι αυτό δοθείσης περιπτώσεως προϋποθέτει και την χρησιμοποίηση πόρων του ΝΑΤΟ, πράγμα που ακόμη μπλοκάρει η Τουρκία.
Η Τουρκία πρέπει να γνωρίζει ότι με αυτό βλάπτει τον εαυτό της.
Το τελευταίο πρόβλημα είναι το Κυπριακό.
Και ως προς αυτό θέλω να πω ξεκάθαρα το εξής: η επίλυση του Κυπριακού είναι σημαντική, πρώτον για τον τουρκικό πληθυσμό της Κύπρου, δεύτερον ασφαλώς και για τον ελληνικό πληθυσμό της Κύπρου, για ολόκληρη την Ευρώπη και για την ίδια την Τουρκία.
Μόνο που η Τουρκία δεν το έχει καταλάβει ακόμα.
Υπογραμμίζω αυτό που επανειλημμένα έχω πει: ο δρόμος της Τουρκίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση περνάει από την Κύπρο.
Η σύμπραξη στην επίλυση του Κυπριακού δεν αποτελεί προϋπόθεση για να κάνουμε δεκτή την Κύπρο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ωστόσο θα δημιουργούσε για την Τουρκία μια προϋπόθεση διεξαγωγής σοβαρών συνομιλιών για την εισδοχή της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων χαιρετίζει την έκθεση του κ. Lamassoure, την οποία θεωρούμε ισορροπημένη και ενδελεχώς ενημερωμένη.
Θα τύχει προσεκτικής μελέτης στην Τουρκία, όπου οι μεταρρυθμιστές θα βρουν πολλά στοιχεία που θα τους παροτρύνουν στις προσπάθειές τους να προωθήσουν περισσότερο την Τουρκία στο δρόμο του εκσυγχρονισμού, της φιλελευθεροποίησης, του πλήρους σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της κοινωνικής και οικονομικής προόδου.
Μέχρι στιγμής, οι πλειοψηφίες στη Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση είναι σε σημαντικό βαθμό υπέρ των μεταρρυθμίσεων·θα ήθελα όμως, αν μπορώ, να ζητήσω από τους συναδέλφους μας του τουρκικού κοινοβουλίου να ανταποκριθούν σε αυτή την έκθεση με τρόπο πραγματικά κοινοβουλευτικό.
Γιατί να μην εγκρίνουν ένα ψήφισμα που να ζητά από την κυβέρνησή τους να σέβεται πλήρως τις αποφάσεις όλων των διεθνών δικαστηρίων, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εδώ στο Στρασβούργο; Γιατί να μην εγκρίνουν ένα ψήφισμα που να υποστηρίζει τη δημιουργία της Δύναμης Ταχείας Επέμβασης και γιατί να μην εγκρίνουν ένα ψήφισμα που να ασκεί πίεση στον κ. Ντενκτάς προκειμένου να εργαστεί προς το σκοπό της ένταξης των Τουρκοκυπρίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Μια τέτοια αμοιβαιότητα μεταξύ των δύο κοινοβουλίων μας θα καταδείκνυε, με εντυπωσιακό τρόπο, ότι η Τουρκία πραγματοποιεί ουσιαστικά βήματα προόδου στην ευρωπαϊκή της πορεία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι διερμηνείς, τους οποίους ευχαριστώ διότι είναι περισσότεροι από εμάς τους ίδιους σε αυτήν εδώ την αίθουσα, προκειμένου να μεταφράσουν αυτή την πολύ σημαντική συζήτηση που διεξάγεται τόσο αργά.
Ναι, κύριε Pasqua, θα έχετε το λόγο, θα είναι πολύ ενδιαφέρον.
Δεν είναι αργά, είναι πρωί για εσάς, το ξέρετε, έχουμε έτσι και αλλιώς διαφορετικούς προσανατολισμούς, από το πρωί ως το βράδυ.
Λοιπόν, όλα καλά.
Αυτό που θα ήθελα να πω, για να μην επαναλάβω όσα λέμε μεταξύ μας από τότε που ο κ. Lamassoure άρχισε να συντάσσει την έκθεσή του, και η οποία είναι έκθεση όχι μόνο εξαιρετικά "δεμένη" , όπως λέμε στα γερμανικά, αλλά μια έκθεση που, ακριβώς, όντας συνετή και μετρημένη, λέει τα πράγματα με το όνομά τους.
Είναι επίσης μια έκθεση που στηρίζεται στην κοινή συναίνεση, δηλαδή ο κ. Lamassoure προσπάθησε αποτελεσματικά να συγκεντρώσει τις απόψεις που υπάρχουν σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ένα πράγμα είναι προφανές: η Τουρκία προσπαθεί, η Τουρκία επιχειρεί μεταρρυθμίσεις, η Τουρκία κάνει προσπάθειες, ωστόσο, όλα αυτά προχωρούν πάρα μα πάρα πολύ αργά.
Προχωρούν πολύ αργά όχι από κακία, αλλά διότι η δημοκρατική κουλτούρα, η κουλτούρα του ανοίγματος είναι μια κουλτούρα που, σε μια κοινωνία πολύ αυταρχική ακόμη, δεν καταφέρνει να επιβληθεί στις συμπεριφορές των διαφόρων ομάδων. Στις συμπεριφορές των κυβερνώντων, στις συμπεριφορές ορισμένων πολιτικών δυνάμεων, στις συμπεριφορές των στρατιωτικών.
Συνεπώς, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι απλά να δώσει μαθήματα, είναι να συνοδεύσει την Τουρκία προς τη δημοκρατία, δηλαδή να έχει θέσεις που θα υπερασπιστεί.
Και για το λόγο αυτό θα κάνω μια παρατήρηση, και θα ρωτήσω όλους αυτούς που θέλουν ακόμη να πουν στην Τουρκία ότι πριν από 75 χρόνια προέβη σε γενοκτονία - πράγμα που είναι αλήθεια - σε τι βοηθάει αυτό τη συζήτηση που διεξάγεται σήμερα στην Τουρκία; Δεν πιστεύω ότι αυτό τη βοηθάει.
Αυτό που έχουμε λοιπόν σήμερα στο ψήφισμα, στην έκθεση που έχουμε ενώπιον μας, είναι μια δυνατότητα να κάνουμε ένα διάλογο που ενέχει συγκρούσεις με την τουρκική κοινωνία, με την τουρκική κυβέρνηση σχετικά με την αντίληψή μας περί δημοκρατίας, με την αντίληψή μας περί ελευθεριών, με την αντίληψή μας για τη διεύρυνση της Ευρώπης, και κατά συνέπεια για τη θέση που μπορεί και πρέπει να έχει η Κύπρος στην Ευρώπη, και τη θέση που μπορεί να έχει και θα έπρεπε να έχει η Τουρκία σε αυτή τη διαδικασία.
Αλλά πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε σαφείς.
Πρέπει να πούμε ότι αυτή η κίνηση είναι μια κίνηση που, κάποια στιγμή, θα αποθαρρύνει περισσότερο απ' ότι μια άλλη.
Ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι οι κοινωνίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα αντέξουν επ' αόριστον μπροστά σε μια κατάσταση που δεν φαίνεται να βελτιώνεται.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να κλείσω με μια έκκληση προς τους τούρκους βουλευτές που βρίσκονται στο θεωρείο, να τους πω ότι αν θέλουν πραγματικά αυτή η Τουρκία που αγαπούν και που διαχειρίζονται σήμερα να μπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να γνωρίζουν ότι οι προσπάθειες που απαιτεί από την Τουρκία η αντίληψή μας περί δημοκρατίας είναι προσπάθειες που υπερβαίνουν κατά πολύ τις προσπάθειες που καταβάλλει αυτή τη στιγμή η Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση.
Είναι προσπάθειες που υπερβαίνουν τα όρια του αποδεκτού όπως το αντιλαμβάνονται οι τούρκοι στρατιωτικοί.
Και ότι, αν δεν υπερβούν τα όρια, ενδέχεται το μέλλον μας να μην είναι κοινό, πράγμα που είναι κρίμα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι σημαντικό να στείλουμε δύο σαφή μηνύματα σήμερα.
Το ένα πρέπει να είναι ότι θέλουμε η Τουρκία να γίνει μέλος της ΕΕ, μέλος της ευρωπαϊκής οικογένειας.
Θα είναι καλό για την Τουρκία αλλά θα είναι επίσης καλό και για εμάς.
Το δεύτερο μήνυμα είναι ότι η Τουρκία έχει ορισμένα καθήκοντα μπροστά της. Μεταξύ άλλων είναι να σταθεί με ειλικρίνεια απέναντι στην ιστορία που αφορά τη γενοκτονία ενάμιση εκατομμυρίου Αρμενίων, μισού εκατομμυρίου Ασσυρίων, Καλδαίων και Συρίων και αρκετών εκατοντάδων χιλιάδων Ελλήνων.
Επίσης στην πράξη, όχι μόνο επί χάρτου αλλά και στην πραγματικότητα να βελτιώσει τις συνθήκες που επικρατούν στις τουρκικές φυλακές, να βάλει τέρμα στην απομόνωση των φυλακισμένων, να διασφαλίσει τα δικαιώματα των μειονοτήτων και να εξασφαλίσει τον εκδημοκρατισμό ολόκληρου του τουρκικού λαού, όχι μόνο των μειονοτήτων αλλά ολόκληρου του τουρκικού λαού.
Να καταργήσει παντελώς τη θανατική ποινή και να προχωρήσει την πολιτική διαδικασία που θα εκδημοκρατίσει την πολιτική ζωή του τουρκικού κράτους.
Διάβασα την έκθεση Lamassoure πολύ προσεκτικά.
Πρέπει να πω ότι ο άξιος συνάδελφός μου κ. Lamassoure είναι πολύ διπλωματικός άνθρωπος.
Θεωρώ ότι η έκθεση είναι εξαιρετική, ωστόσο πιστεύω επίσης ότι σε ορισμένα σημεία χρειάζεται ορισμένες διασαφηνίσεις και για αυτό κατατέθηκαν ορισμένες τροπολογίες, όχι μόνο από την Ομάδα μου αλλά και από άλλες Ομάδες, οι περισσότερες από τις οποίες πρέπει να λάβουν τη στήριξή μας.
Πέρα από αυτά πάντως θεωρώ ότι η έκθεση είναι καλή και θα συστήσω την υπερψήφισή της, αλλά φυσικά και την υπερψήφιση των τροπολογιών που έχει υποβάλει η Ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, άκουσα με προσοχή τον κ. Lamassoure και τις διάφορες παρεμβάσεις που έγιναν.
Δεν θα εκπλήξω κανέναν επαναλαμβάνοντας τη θέση της γαλλικής αντιπροσωπείας της Ομάδας μου.
Μάταια προσπάθησα να καταλάβω γιατί η πλειοψηφία αυτού του Σώματος ήθελε οπωσδήποτε να μπει η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Τουρκία δεν ανήκει στην Ευρώπη, όσον αφορά το μεγαλύτερο μέρος του εδάφους της, αυτό είναι το λιγότερο που μπορεί κανείς να πει.
Αποφασίσατε να την παρακινήσετε να προσχωρήσει στην Ένωσή μας.
Στην πραγματικότητα, η απόφαση αυτή δεν είχε παρά μία μόνο αιτιολογία - και άκουσα πριν από λίγο τον κ. Brok που το επιβεβαίωσε - το γεγονός ότι η Τουρκία ανήκει στο ΝΑΤΟ και ότι κατά συνέπεια είναι επιθυμητό να υπάρχει τελικά μια κάποια ομοιότητα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι όπως κάποιοι την φαντάζονται, και του ΝΑΤΟ.
Ακουσα πριν από λίγο αυτά που έλεγε ο κ. Lamassoure, και μέσα στην έκθεση που μας παρουσίασε, που είναι γεμάτη από επιφυλάξεις, από παρατηρήσεις που μας οδηγούν να αναρωτηθούμε, τόσο λοιπόν περισσότερο πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί, καθώς έχουμε πολύ συχνά αυτή την τάση, να προωθούμε ή να επιβάλλουμε το δικό μας θεσμικό σύστημα ή το δικό μας σύστημα αξιών, τόσο περισσότερο καθώς φυσικά υπάρχουν ορισμένα πράγματα που δεν είναι αποδεκτά.
Είναι αλήθεια ότι παρόλο που γνωρίζουμε τέλεια τις δυσκολίες που δημιουργεί στην Τουρκία η παρουσία στο έδαφός της φανατικών ισλαμικών στοιχείων που συνιστούν κίνδυνο και οδηγούν στη λήψη ορισμένων μέτρων, τη ίδια στιγμή πρέπει πραγματικά να πούμε ότι στο επίπεδο των δημοκρατικών αρχών, ο δρόμος που απομένει να διανυθεί είναι ακόμη πολύ μακρύς, και αυτό είναι το λιγότερο που μπορούμε να πούμε.
Εξάλλου πολλοί από εσάς το είπαν πριν από μένα.
Αλλά θα προσθέσω και κάτι ακόμα.
Αυτό που δεν καταλαβαίνω είναι για ποιο λόγο, ενώ κάποιες χώρες έχουν καταδικάσει τη γενοκτονία των Αρμενίων, ορισμένες από αυτές ομόφωνα, και ιδίως η Γαλλία, δεν καταλαβαίνω λοιπόν για ποιο λόγο η σημερινή τουρκική κυβέρνηση και ο σημερινός τουρκικός λαός, που δεν έχουν καμία ευθύνη για αυτό το οποίο συνέβη, αλλά είναι υπεύθυνοι μόνο για μια συλλογική ιστορία, δεν καταλαβαίνω για ποιο λόγο αρνούνται πεισματικά να αναλάβουν την ευθύνη αυτής της γενοκτονίας.
Αλλες χώρες που ήταν υπεύθυνες για γενοκτονίες αναγνώρισαν ευκολότερα τις ευθύνες τους απ' ότι οι Τούρκοι.
Δεν θα μπορέσω λοιπόν, από εδώ σήμερα το βράδυ, να τους καλέσω να το πράξουν.
Εν πάση περιπτώσει, όσο δεν θα αναγνωρίζεται η γενοκτονία, εμείς από την πλευρά μας, θα παραμείνουμε σταθερά αντίθετοι στην είσοδο της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, στις αρχές του μηνός ο κύριος τίτλος έγκυρης ολλανδικής ημερήσιας εφημερίδας είχε ως εξής: "Μπορέσαμε να διασχίσουμε ολόκληρη την Ευρώπη ως τρομοκράτες" .
Μήπως πρόκειται για κάποιο σκανδαλοθηρικό και επομένως αναξιόπιστο κύριο τίτλο; Κάθε άλλο!
Διότι αποκαλυπτική συνέντευξη με ανώνυμο μέλος της ακροαριστερής τρομοκρατικής οργάνωσης Dev Sol δικαιολογούσε απολύτως τον ανησυχητικό κύριο τίτλο.
Ο ειλικρινής αυτός τούρκος τρομοκράτης δεν άφησε καμία αμφιβολία ότι η οργάνωσή του εκμεταλλεύεται απολύτως το έδαφος κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως βάση επιθέσεων για τις δολοφονικές της ενέργειες κατά του τουρκικού κράτους, καθώς επίσης και ως εκούσια ή ακούσια πηγή χρηματοδότησης.
"Αφού στην Ευρώπη όλα είναι δυνατά" , ανέφερε το άτομο αυτό, έτσι απλά.
Και αν τολμήσει η Ευρώπη να πάρει στα σοβαρά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας θα υπάρξουν συνέπειες, απείλησε.
Σχεδόν ολόκληρη η έκθεση του συναδέλφου Lamassoure αγνοεί απόλυτα αυτό το εξαιρετικά επίκαιρο και έντονο πρόβλημα.
Ωστόσο αποτελεί πρόβλημα που έχει θέσει η Τουρκία εδώ και χρόνια υπόψη των κρατών μελών!
Η αξιολόγηση επομένως που κάνει ο εισηγητής, ιδιαίτερα στην παράγραφο 29, της τουρκικής συμβολής στην καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας δεν λαμβάνει υπόψη το πρόβλημα αυτό.
Σχετικά με την τρομοκρατία εντός της Τουρκίας, η έκθεση Lamassoure καταλήγει στο συμπέρασμα στην αιτιολογική σκέψη Ζ "ότι τα προβλήματα σε σχέση με διάφορες μορφές τρομοκρατίας στην Τουρκία έχουν ξεπεραστεί σε μεγάλο βαθμό" .
Θα ήθελα να με πληροφορήσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο εάν συμμερίζονται αυτήν την, βεβιασμένη πιστεύω, διαπίστωση.
Η επίσημη Τουρκία μιλά με εντελώς διαφορετική γλώσσα, μία γλώσσα που έχει ενισχυθεί έντονα μετά τις σατανικές τρομοκρατικές επιθέσεις κατά των ΗΠΑ.
Η τουρκική πλευρά εκφράζει τα αισθήματα μίας έντονα προσβεβλημένης κυβέρνησης.
Εδώ και χρόνια δεν μπορούσε καν να υπολογίζει στην ευρωπαϊκή αλληλεγγύη στον αιματηρό αγώνα που διεξήγε κατά τουρκικών τρομοκρατικών οργανώσεων.
Αντίθετα, κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόσφεραν και προσφέρουν προστασία σε στελέχη αυτών των κινημάτων.
Και τώρα που επιτρέπεται στην Τουρκία να συμμετάσχει στη διεθνή συμμαχία κατά της τρομοκρατίας, η Αγκυρα καταγγέλλει αυτή τη συγκεκριμένη πολιτική ανοχής της Δύσης.
Μετά από την αξέχαστη ημερομηνία της Τρίτης 11 Σεπτεμβρίου, η Τουρκία θεωρεί ότι ήρθε ο καιρός επιτέλους να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της αποτελεσματικά μέτρα κατά της τρομοκρατίας.
Συγκεκριμένα, αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να γίνουν δεκτά τα τουρκικά αιτήματα για έκδοση τούρκων τρομοκρατών αντί να τους παρέχεται άσυλο ή άδεια διαμονής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της οφείλουν να συνειδητοποιήσουν επιτέλους τη μόνιμη εσωτερική και εξωτερική απειλή που αντιμετωπίζει η Τουρκική Δημοκρατία.
Θα πρέπει, τουλάχιστον σύμφωνα με την τουρκική πλευρά, να τεθεί τέλος στην υποκριτική ηθική των Ευρωπαίων.
Η υποκριτική ηθική της ΕΕ απέναντι στην Τουρκία, με έμφαση στα ανθρώπινα δικαιώματα τη στιγμή που αγνοείται η καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας είναι απαράδεκτη.
Μιλώ εδώ υπό την οπτική γωνία της τουρκικής πλευράς.
Είναι δίκαιες αυτές οι έντονες κριτικές της Τουρκίας προς την Ευρώπη; Το γεγονός είναι ότι διάφορες βίαιες οργανώσεις τουρκικής καταγωγής διατηρούν οργανωτικές δομές σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τουλάχιστον μετά την 11η Σεπτεμβρίου οι Βρυξέλλες και οι πρωτεύουσες των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δύσκολα θα είναι σε θέση να σιωπούν για το γεγονός αυτό.
Πώς θα μπορούν στο μέλλον το Συμβούλιο και η Επιτροπή να συνεργάζονται με την Τουρκία, χώρα μάλιστα η οποία έχει επισήμως το καθεστώς της υποψήφιας χώρας, στην καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας; Από νομικά και πολιτικά "τερτίπια" δεν υπάρχει έλλειψη.
Η σίγουρα όχι ήπια κριτική της έκθεσης Lamassoure μιλά από μόνη της.
Παρόλα αυτά, η πρόοδος της Τουρκίας στην πορεία ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξαρτάται και από την ευρωπαϊκή αντίδραση στην "ευαίσθητη πλευρά" (open flank), δηλαδή στην ευαισθησία που έχει η χώρα αυτή για τις τρομοκρατικές επιθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να παραλείψω να συγχαρώ, όπως έπραξαν συνετά οι συνάδελφοι μου, την ποιότητα της έκθεσης του Alain Lamassoure.
Λέω "συνετά" διότι γνωρίζω πόσο παθιασμένες και συναρπαστικές ήταν, εδώ και πάνω από δύο χρόνια, οι συζητήσεις για αυτό το θέμα.
Θα ήθελα εδώ να αναπτύξω μόνο δύο σημεία της έκθεσης, τα οποία ήδη θίχτηκαν από τον κ. Brok και από άλλους.
Το πρώτο αφορά τη σημαντική γεωπολιτική θέση της Τουρκίας, η οποία ενισχύεται βεβαίως από τα πρόσφατα γεγονότα και από τη συνειδητοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι είναι ανάγκη να ενταχθεί στο συνασπισμό κατά της ισλαμικής φανατικής τρομοκρατίας.
Με αυτή την ευκαιρία, θα ήθελα να πω στους τούρκους συναδέλφους μας που βρίσκονται στο θεωρείο ότι είναι μάταιος ο φόβος τους μήπως δουν την ευρωπαϊκή άμυνα να αναπτύσσεται ανταγωνιστικά, παράλληλα και σε αλληλοεπικάλυψη με τη δράση στους κόλπους της Συμμαχίας.
Η ευρωπαϊκή άμυνα οικοδομήθηκε στους κόλπους της Ατλαντικής Συμμαχίας, θα συνεχίσει να αναπτύσσεται εκεί, πολύ απλά διότι η Ευρώπη δεν θα είχε τα μέσα να πράξει διαφορετικά.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά την Κύπρο.
Το έχουμε πει, η επίλυση του κυπριακού προβλήματος είναι μία από τις προϋποθέσεις - κατά τη γνώμη μου αναγκαία προϋπόθεση - για οποιαδήποτε ενδεχόμενη απόφαση ένταξης της Τουρκίας στην Ευρώπη.
Δεν πιστεύω ότι ο τουρκικός πληθυσμός της Κύπρου κινδυνεύει σήμερα αληθινά και μου φαίνεται ότι μια πολύ σημαντική κίνηση, από την πλευρά της Τουρκίας, θα ήταν να δεχτεί, κατά τη διάρκεια των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων, να μειώσει καταρχάς την παρουσία των ενόπλων δυνάμεων της στο έδαφος της Κύπρου, ακόμη και να τις αποσύρει, πράγμα που θα ήταν προτιμότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς θέλω φυσικά κι εγώ να συγχαρώ τον συνάδελφο Lamassoure που κατόρθωσε να παρουσιάσει μία καλή έκθεση.
Αυτό το λέω κυρίως επειδή στην Τουρκία συχνά υποχρεώνομαι να αντιμετωπίσω έναν ισχυρισμό: όσοι ισχυρίζονται επανειλημμένα στην Τουρκία ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διάκειται εχθρικά προς την Τουρκία, είναι τώρα γι' άλλη μια φορά υποχρεωμένοι να παραδεχθούν ότι ο ισχυρισμός τους δεν στέκει.
Μετά από την έκθεση του συναδέλφου Swoboda, τώρα και η παρούσα έκθεση συνιστά μία αντικειμενική γνωμοδότηση σχετικά με την κατάσταση στην Τουρκία.
Όπως διαπιστώνει ο εισηγητής, η νομοθετική δραστηριότητα του τουρκικού κοινοβουλίου στο πλαίσιο της συνταγματικής μεταρρύθμισης είναι πραγματικά αξιέπαινη.
Υπό τις συνθήκες που χαρακτηρίζουν την τουρκική πραγματικότητα, οι τούρκοι συνάδελφοι - μερικοί βρίσκονται και σήμερα ανάμεσά μας - σημείωσαν πραγματική επιτυχία.
Τώρα όμως καλούνται να αναλάβουν δράση εκείνοι που πρέπει να συνεχίσουν αυτήν την εργασία.
Τα Υπουργεία Εσωτερικών και Δικαιοσύνης της Δημοκρατίας της Τουρκίας παίζουν εδώ σημαντικό ρόλο.
Η εφαρμογή της μεταρρύθμισης που εκκρεμεί εδώ και καιρό είναι επειγόντως απαραίτητη, ειδικά τώρα, μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, αλλά και ανεξάρτητα από αυτά.
Από τα τουρκικά μέσα ενημέρωσης μπορεί κανείς να διαπιστώσει με ευκολία ότι σε μερικά αστυνομικά τμήματα εξακολουθούν τα βασανιστήρια.
Υπάρχουν ακόμη περίεργες αυτοκτονίες προσώπων που βρίσκονταν υπό αστυνομική κράτηση.
Όσο υπάρχουν παρόμοια περιστατικά στην Τουρκία, όσο η Τουρκία δεν είναι διατεθειμένη να εκπληρώσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, είναι αυτονόητο ότι δεν μπορεί να υπάρξει ημερομηνία έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων και ότι η Τουρκία θα παραμείνει η μόνη από τις 13 υποψήφιες χώρες που θα έχει το καθεστώς της υποψήφιας χώρας, αλλά χωρίς διαπραγματεύσεις.
Ελπίζω ότι αυτή η τελευταία έκθεση θα κινητοποιήσει τους υπευθύνους στην Τουρκία να κινηθούν προς τα εμπρός και να μην μιλούν μόνο για διαπραγματεύσεις, αλλά να τις υλοποιήσουν στην πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πολύ καλή έκθεση δείχνει ότι η Τουρκία πραγματοποιεί προόδους στο δρόμο προς την Ευρώπη, αλλά χρειάζεται να γίνουν περισσότερα.
Για παράδειγμα, 19 άτομα διώκονται αυτήν τη στιγμή για προσβολή κρατικών αξιωματούχων, επειδή συμμετείχαν σε εκδήλωση στην οποία θύματα που είχαν υποστεί βασανιστήρια, υπό μορφή βιασμού κατά την κράτησή τους, κατήγγειλαν τους βασανιστές τους.
Αυτό δεν συμβαίνει μόνο σε γυναίκες.
Είναι πραγματικά εξοργιστικό το γεγονός ότι το κράτος καταδικάζει τα θύματα και όχι τους θύτες τους.
Κάνω έκκληση στις τουρκικές αρχές να αναστείλουν αυτές τις επαίσχυντες διώξεις.
Δεύτερον, θέλω να ζητήσω με έμφαση από την τουρκική κυβέρνηση να αναλάβει πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση εξεύρεσης μιας πολιτικής διευθέτησης με τους Κούρδους.
Το PKK έχει τηρήσει την κατάπαυση του πυρός για περισσότερα από δύο χρόνια.
Ο ηγέτης του, Αμπντουλάχ Οτσαλάν, κάνει εκκλήσεις προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, καταγγέλλοντας τον άδικο χαρακτήρα της δίκης του.
Είναι πλέον καιρός να αρχίσουν ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
Τελειώνοντας, δεν είναι τώρα η στιγμή να απομακρύνονται 80 000 Κούρδοι από τις εστίες τους, να παραβιάζονται περιβαλλοντικά πρότυπα και ανθρώπινα δικαιώματα προκειμένου να κατασκευαστεί το φράγμα στο Ιλλίσου.
Το φράγμα αυτό δεν πρέπει να κατασκευαστεί και κυβερνήσεις της ΕΕ, όπως η κυβέρνηση του ΗΒ, δεν πρέπει να χορηγούν εξαγωγική πίστωση στην Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, ποιές είναι οι προσπάθειες της Τουρκίας μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι για να διασφαλίσει τα ανθρώπινα και τα θεμελιώδη δικαιώματα, να δώσει ειρηνική λύση το Κυπριακό και να καταργήσει την θανατική ποινή; Η πρόσφατη τροποποίηση του τουρκικού συντάγματος δεν έχει αρκετή εμβέλεια.
Η θανατική ποινή καταργήθηκε μόνο μερικώς και η κουρδική γλώσσα δεν αναγνωρίστηκε.
Συνιστά αυτό μία γνήσια μεταρρύθμιση; Η δική μου απάντηση είναι "όχι" .
Η Τουρκία δεν πρέπει να τύχει ιδιαίτερης μεταχείρισης ως προς τη διαδικασία διεύρυνσης.
Θεωρώ ότι κινδυνεύουμε να υποχωρήσουμε στις επιθυμίες της Τουρκίας αν εγκρίνουμε την έκθεση Lamassoure όπως είναι.
Σε ορισμένα σημεία, η έκθεση είναι επιφυλακτική, έτσι ώστε αφήνονται περιθώρια στην Τουρκία.
Πρέπει να επιμείνουμε να δοθεί πολιτική λύση στο Κουρδικό και να διασφαλιστούν τα ανθρώπινα και τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Ο καιρός είναι ώριμος για ευρείες μεταρρυθμίσεις.
Κατά τις επισκέψεις μου στην Τουρκία, σε συζητήσεις με τον πληθυσμό εκφράσθηκε επανειλημμένα η επιθυμία για ειρήνη, αδελφοσύνη και ελευθερία.
Διατηρώ κι εγώ στην καρδιά μου αυτό το μήνυμα και θα δραστηριοποιηθώ και στο μέλλον ώστε κάποτε να πραγματοποιηθεί η επιθυμία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ με τη σειρά μου τον εισηγητή κ. Lamassoure για την προφανή προσπάθειά του να συντάξει μία κατά το δυνατόν αντικειμενική και ισορροπημένη έκθεση σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας στην πορεία της προς την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Έργο ιδιαίτερα δυσχερές, εν όψει των ιδιαιτεροτήτων της προβληματικής αυτής χώρας, σε διάφορους τομείς ειδικότερου ενδιαφέροντος για το κοινοβούλιό μας, όπως τα ανθρώπινα και μειονοτικά δικαιώματα, οι δημοκρατικές αρχές, η διεθνής συμπεριφορά, η αποκήρυξη μελανών ιστορικών γεγονότων και άλλα.
Παρά ταύτα, εκτιμώ ότι, χάρις και σε ορισμένες τροπολογίες που ενέκρινε ο εισηγητής και παρά κάποιες άλλες που υπαγόρευσε η πολιτική σκοπιμότης, η έκθεση διαμορφώθηκε, τελικά, κατά τρόπο ώστε να τυγχάνει γενικής αποδοχής, ακόμη και από την επίσημη τουρκική πλευρά, και βέβαια, όλοι αντιλαμβανόμεθα τι σημαίνει αυτό, αρκεί να αναλογισθούμε τη γνωστή υβριστική αντίδραση του τουρκικού Υπουργείου Εξωτερικών έναντι του συναδέλφου κ. Poos και της εκθέσεώς του, που θεωρήθηκε αρνητική για την Τουρκία.
Απομένει, λοιπόν, να διαπιστωθεί κατά πόσον η Τουρκία θα ανταποκριθεί ουσιαστικά στην καλή διάθεση και στο πνεύμα που διακατέχει την έκθεση, το πνεύμα δηλαδή της ευμενούς κριτικής των πολλών τουρκικών μειονεξιών, της έμμεσης μόνον αναφοράς στην απαράδεκτη για τον πολιτισμό διαιώνιση της τουρκικής στρατιωτικής κατοχής στην Κύπρο, της αποσιωπήσεως παλαιότερων τουρκικών εγκλημάτων, όπως της γενοκτονίας των Αρμενίων, και, αντιθέτως, της εγκωμιαστικής προβολής των όποιων μικρών τουρκικών βημάτων προόδου έχουν σημειωθεί, ή και της όποιας περιστασιακής συμμορφώσεως της Τουρκίας προς συμβατικές, εν τούτοις, υποχρεώσεις της, όπως το άρθρο 5 της Βορειοατλαντικής Συνθήκης.
Το μέλλον θα δείξει αν η Τουρκία ανεγνώρισε και εξετίμησε τα ευνοϊκά αυτά μηνύματα, αν και φοβούμαι ότι η μέχρι τώρα εμπειρία δεν δικαιολογεί την αισιοδοξία ότι θα έχουμε σύντομα μια σαφή απάντηση της Τουρκίας ότι είναι, πράγματι, διατεθειμένη να φανεί αντάξια της υποψηφιότητος και της τελικής εντάξεώς της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση Lamassoure υποστηρίζει ότι η Τουρκία έχει το δικαίωμα να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι το βασικό της μήνυμα.
Εγώ, από την πλευρά μου, πιστεύω ότι δεν είναι μόνον δικαίωμα της Τουρκίας, είναι και ζωτική ανάγκη αυτής της χώρας.
Η Τουρκία ιστορικά έχει κάνει μια αξιοθαύμαστη προσπάθεια να προσεγγίσει την Ευρώπη.
Μια προσπάθεια που δεν άρχισε σήμερα, αλλά πολύ νωρίτερα.
Οι προσπάθειες της Τουρκίας για τον εκσυγχρονισμό της έχουν αρχίσει από το τέλος του 19ου αιώνα.
Εμείς οι Έλληνες, ως γείτονες της Τουρκίας και, ας μου επιτραπεί να πω, σαν "ιστορικοί αντίπαλοι" της Τουρκίας, το ξέρουμε αυτό καλύτερα από οποιονδήποτε άλλον.
Ξέρουμε και από την δική μας πείρα πόσο δύσκολο είναι να ξεπεράσει κανείς την παράδοση του ανατολικού δεσποτισμού για να προχωρήσει σε μια σύγχρονη κοινωνία.
Η Τουρκία είχε ιδιαίτερα βαριά αυτή την παράδοση γιατί ήταν στην κορυφή της πυραμίδας αυτού του δεσποτισμού στην περιοχή μας.
Η Τουρκία, κύριε Πρόεδρε, είχε το ιστορικό ατύχημα να βγει ουσιαστικά ανέπαφη - όχι βέβαια ανέπαφη, γιατί υπέφερε πάρα πολύ - αλλά δεν ηττήθηκε ούτε στον πρώτο ούτε στον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.
Μερικές φορές είναι καλή τύχη το να ηττηθεί κανείς στους πολέμους.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η Γαλλία και η Γερμανία, ο πυρήνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ηττήθηκαν και οι δύο, η μία εις την αρχή και η άλλη εις το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, και έτσι πιστεύω ότι διδάχθηκαν ότι η δύναμη των όπλων και η δυναμική σύγκρουση δεν είναι τρόπος για να επιζήσει κανείς στο σύγχρονο κόσμο.
Η καταστροφή της 11ης Σεπτεμβρίου μας δίδαξε, πιστεύω, ότι ο σύγχρονος κόσμος για να επιζήσει χρειάζεται την συνδιαλλαγή - όχι βεβαίως συνδιαλλαγή με τους τρομοκράτες αλλά την συνδιαλλαγή στις εντάσεις μεταξύ μας - ακριβώς για να απομονώσουμε τους τρομοκράτες και να θεμελιώσουμε έναν κόσμο ασφαλή και δίκαιο.
Η Τουρκία είναι μια ευρωπαϊκή χώρα του τρίτου κόσμου που θα πρέπει να μάθει και αυτή το μάθημα που έμαθαν η Γαλλία και η Γερμανία: ότι για να προχωρήσουμε πρέπει να πάψουμε να πολεμάμε εις την σημερινή εποχή τους πολέμους του 1920 ή τους πολέμους του 1940.
Πιστεύω ότι η Τουρκία έχει κατασκευάσει και έναν εσωτερικό μηχανισμό και ένα σύστημα εξωτερικών σχέσεων που κυριαρχείται από την ιδέα της επιβολής. Με τον τρόπο αυτό, τυραννεί και τον λαό της και έχουμε τα δείγματα σ' αυτή τη φοβερή ιστορία των αυτοκτονιών των κρατουμένων και σε πολλά άλλα πράγματα.
Βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, το βήμα που χρειάζεται να κάνει η Τουρκία είναι δύσκολο.
Το επιχειρεί και πρέπει να την βοηθήσουμε και να την υποδεχθούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο βαθμό που και η ίδια κάνει τις προσπάθειες για να μας προσεγγίσει.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αναγνωρίζει ορισμένες εξόφθαλμες αλήθειες.
Είναι γεγονός.
Όμως, κάνει ταυτόχρονα διαπιστώσεις που δεν πατάνε στην πραγματικότητα.
Βλέπει προόδους που δεν υπάρχουν, εκθειάζει το περίφημο "εθνικό πρόγραμμα" και ορισμένες επιμέρους μεταρρυθμίσεις που, στην ουσία, αποτελούν στάχτη στα μάτια του κόσμου για να κρύψουν τη διατήρηση και, για ορισμένες πλευρές, την επιδείνωση της κατάστασης για τα λαϊκά στρώματα.
Είχαμε προειδοποιήσει ότι η απόφαση του Ελσίνκι δεν θα βοηθούσε στον εκδημοκρατισμό, αλλά στην αποθράσυνση του καθεστώτος.
Ο στρατός συνεχίζει να διαδραματίζει τον καθοριστικό ρόλο στην πολιτική ζωή.
Το εργατικό κίνημα αντιμετωπίζεται με τον πιο βάναυσο τρόπο.
Οι συλλήψεις - πάνω από 10 000 είναι οι πολιτικοί κρατούμενοι -, τα βασανιστήρια, οι δολοφονίες, οι απάνθρωπες συνθήκες στις φυλακές, που εγκωμιάζονται από την έκθεση, είναι στην ημερήσια διάταξη.
Επί 370 ημέρες οι απεργοί πείνας συνεχίζουν τον αγώνα τους μέχρι θανάτου, με δεκάδες νεκρούς.
Η ποινή του θανάτου καταργήθηκε μόνο για τους ποινικούς κατάδικους. Όχι όμως για τους αγωνιστές της δημοκρατίας και της ελευθερίας.
Η έκθεση χαρακτηρίζει εξτρεμιστές και το τουρκικό καθεστώς τρομοκράτες τους αγωνιστές αυτούς, ενώ ο κουρδικός λαός στερείται των στοιχειωδών του δικαιωμάτων, τα στρατεύματα κατοχής παραμένουν στην Κύπρο, έπειτα από μια βάρβαρη εισβολή πριν 27 χρόνια, και η έκθεση δεν λέει κουβέντα.
Το σημείο κλειδί της έκθεσης όμως είναι η παράγραφος 29, που εκθειάζει τη συμβολή της Τουρκίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, προφανώς διώκοντας τους κούρδους αγωνιστές, και τις ειρηνευτικές προσπάθειές της στα Βαλκάνια, εννοώντας προφανώς την ανοικτή υποστήριξη στους εγκληματίες του UΗK, και την παροτρύνει να διευκολύνει την εφαρμογή της συμφωνίας του ΝΑΤΟ.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να πω ότι αισθήματα αδελφικής αγάπης και αλληλεγγύης προς τους λαούς της Τουρκίας δεν μου επιτρέπουν να ψηφίσω την έκθεση αυτή.
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι ήταν καλό που έβγαλα σχετικά ενωρίς τα ακουστικά μου, γιατί ασφαλώς έτσι γλίτωσα κάποια πράγματα.
Ο συνάδελφος Lamassoure υπέβαλε μία πολύ καλή έκθεση, αυτό το είπαν πολλοί συνάδελφοι.
Θα ήθελα να χαρακτηρίσω την έκθεση δίκαιη, διότι πιστεύω ότι η Τουρκία έχει, όπως κάθε υποψήφια χώρα, δικαίωμα σε μία δίκαιη έκθεση. Τούτο σημαίνει ότι πρέπει να επισημάνουμε πραγματικά κάθε έλλειμμα, αλλά πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε τις προόδους που ενδεχομένως έχουν σημειωθεί.
Θα ήθελα επίσης να πω στους τούρκους συναδέλφους και την τουρκική κοινή γνώμη: να λάβετε γνώση της έκθεσης στο σύνολό της και όχι επιλεκτικά, όπως και εμείς προσπαθούμε να λαμβάνουμε υπόψη όλες τις εξελίξεις στην Τουρκία.
Τέλος, κατά την άποψή μου, μία Τουρκία που ξεκινά την πορεία για την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης είναι μία καλύτερη Τουρκία από εκείνη που δεν το κάνει αυτό.
Είναι μία Τουρκία που δίνει ώθηση στις δυνάμεις και προσπαθεί πραγματικά να καλύψει τα απαράδεκτα ελλείμματα που σημειώνονται ακόμη στη χώρα ως προς τα πολιτικά κριτήρια.
Πράγματι, δεν πρέπει να περιμένει πολιτική εκπτώσεων.
Διαπιστώνουμε ασφαλώς ότι φυσικά επιθυμούμε να ήταν όλες οι μουσουλμανικές χώρες του κόσμου όπως η Τουρκία, γιατί έτσι θα είχαμε λιγότερα προβλήματα, ειδικά αν σκεφτούμε την 11η Σεπτεμβρίου.
Όμως τούτο δεν οδηγεί στο να κλείσουμε τα μάτια ως προς τα κριτήρια για την ένταξη.
Από την άλλη όμως, είναι δίκαιο να μην επιβληθούν στην Τουρκία συμπληρωματικοί όροι.
Θεωρώ για παράδειγμα πολύ καλό αυτό που ανέφερε ο συνάδελφος Lamassoure για την Αρμενία.
Αφού αναφερθήκαμε τον περασμένο χρόνο στη γενοκτονία, ας αναγνωρίσουμε εφέτος ότι υπάρχουν οφθαλμοφανείς θετικές εξελίξεις.
Συγκεκριμένα, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι συναντώνται κάποιοι άνθρωποι προκειμένου να συζητήσουν για το παρελθόν.
Η δική μου χώρα είχε πολύ καλές εμπειρίες από αυτή τη διαδικασία και θεωρώ ότι αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να υποστηρίξουμε και στη συγκεκριμένη περίπτωση προκειμένου να αναπτυχθούν στο μέλλον θετικά οι σχέσεις γειτονίας μεταξύ Τουρκίας και Αρμενίας.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ με το γεγονός ότι έχουν συντελεσθεί σημαντικές πρόοδοι, όχι μόνον ως προς τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, έκφραση λίγο κρύα, λίγο αριστοκρατική, που φέρνει στο νου αυτήν την Ευρώπη που θέλει να αισθάνεται πάντα δάσκαλος της δημοκρατίας.
Εννοώ περισσότερο τις πολύ συγκεκριμένες προόδους στο πεδίο της αλήθειας: την τόλμη και την αλήθεια ενός Προέδρου που είναι ικανός να καταγγείλει τη διαφθορά στη χώρα του.
Θα αδικούσαμε όμως την Τουρκία, αν δεν της προσφέραμε όλη μας την ειλικρίνεια - όχι την υποκρισία - και η ειλικρίνεια μας επιβάλλει να πούμε ότι πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά μεταξύ δημοκρατικής σκέψης και συμπεριφοράς, δηλαδή οι μεταρρυθμίσεις.
Απ' αυτήν την πλευρά, η ικανότητα πολιτικών και κοινωνικών μεταρρυθμίσεων προς την κουρδική μειονότητα, είναι μια ιδιαίτερα αποφασιστική παράμετρος.
Είναι αλήθεια και είναι σημαντικό, ότι το τουρκικό Σύνταγμα σκοπεύει να καταργήσει εν μέρει τους περιορισμούς που επιβάλλει στη χρήση της κουρδικής γλώσσας, αλλά, κύριε Πρόεδρε, εγώ εκπλήσσομαι μπροστά σ' αυτήν την ιδέα της μεροληψίας: η ιδέα της μεροληψίας, όταν εφαρμόζεται σε ένα θεμελιώδες δικαίωμα όπως η χρήση της γλώσσας, είναι μια διαφωνία, μια αντίθεση αρκετά χονδροειδής.
Εκπλήσσομαι, επίσης, για τον περιορισμό στην αναγνώριση ενός πολιτιστικού δικαιώματος μιας μειοψηφίας που δεν απολαμβάνει τα στοιχειωδέστερα πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς περιμένουμε από την Τουρκία μηνύματα και ένα μήνυμα θα μπορούσε να έλθει από αυτό ακριβώς το πεδίο: η αντιμετώπιση με τόλμη και ανοχή, με ανοχή και πολιτισμένα, αυτής της παλιάς αντιδικίας με τον κουρδικό λαό, πιστεύω πως θα ήταν ένα πολύ ικανοποιητικό μήνυμα για όλο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να επαινέσω την εξαιρετική εργασία του κ. Lamassoure ως εισηγητή.
Αν και κατακρίνω μονίμως τις επιδόσεις της Τουρκίας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον τρόπο που μεταχειρίζεται τους Κούρδους, υποστηρίζω συγχρόνως σθεναρά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι να αναγνωρίσει την Τουρκία ως υποψήφια χώρα.
Δεν συμφωνώ με όσους πιστεύουν ότι τα σύνορα της Ευρώπης πρέπει να είναι στενά και αποκλειστικά χριστιανικά.
Θέλω να δω μια Ευρώπη πλουραλιστική.
Πίστευα πάντα ότι η Τουρκία θα μπορούσε να καταστεί μια σημαντική γέφυρα μεταξύ των σημερινών μελών της ΕΕ και του ισλαμικού κόσμου.
Αυτό θα διευκόλυνε τη βαθύτερη αλληλοκατανόηση και τον αμοιβαίο σεβασμό, πράγματα ιδιαιτέρως σημαντικά στο πλαίσιο του διαφορετικού κόσμου που υφίσταται μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Ωστόσο, η Τουρκία έχει ακόμα πολύ δρόμο να διανύσει.
Στην περυσινή της περιοδική έκθεση, η Επιτροπή κατέληγε στο συμπέρασμα ότι, παρά το ότι είχε ξεκινήσει μια ευρείας κλίμακας συζήτηση για τις πολιτικές μεταρρυθμίσεις και η Τουρκία είχε υπογράψει αρκετά μέσα διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά το περασμένο έτος, οι πραγματικές συνθήκες στη χώρα είναι ζήτημα αν έχουν βελτιωθεί.
Ας ελπίσουμε ότι η δημοσίευση της νέας περιοδικής έκθεσης τον προσεχή μήνα θα σημειώνει σημαντική πρόοδο.
Σε αυτό το πλαίσιο, χαιρετίζω την πρόσφατη απόφαση του τουρκικού κοινοβουλίου να υιοθετήσει μια δέσμη συνταγματικών μεταρρυθμίσεων για την καλύτερη ευθυγράμμιση της Τουρκίας με το κοινοτικό κεκτημένο.
Κατά τη σύσταση του Ιδρύματος ΕΕ - Τουρκίας της 17ης Οκτωβρίου, ο Επίτροπος Verheugen δήλωσε ότι αυτές οι μεταρρυθμίσεις αποτελούν σημαντικό βήμα προς την καλύτερη προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών στην Τουρκία.
Είναι φανερό ότι η συνεχιζόμενη υποστήριξη της στενότερης σχέσης μεταξύ ΕΕ και Τουρκίας, συμπεριλαμβανομένης της ενδεχόμενης προσχώρησης, είναι ο καλύτερος τρόπος για την επιτάχυνση των πολιτικών μεταρρυθμίσεων και την πρόοδο στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, το χρονοδιάγραμμα για την ενδεχόμενη προσχώρηση επαφίεται αποκλειστικά στην Τουρκία.
Οι διαπραγματεύσεις θα μπορέσουν να ξεκινήσουν μόνον εφόσον η Τουρκία πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Χρειάζεται συνεπώς να προσπαθήσει περισσότερο για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αυτή η συζήτηση τονίζει εκ νέου ότι όλοι έχουμε ένα κοινό αξίωμα: είναι απαραίτητο η Τουρκία να βρίσκεται κάθε μέρα και περισσότερο κοντά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο που κάποια δεδομένη στιγμή να μπορέσει να αποτελέσει μέλος της.
Ωστόσο, επίσης τονίζει μια άλλη σαφή άποψη, που θα πρέπει να μεταβιβάσουμε με σθένος στις τουρκικές αρχές: προκειμένου αυτό να καταστεί δυνατό, η Τουρκία θα πρέπει να διαθέτει πλήρη δημοκρατία.
Συμφωνώ με τα όσα λέει ο κ. Lamassoure στην έκθεσή του.
Έχουν σημειωθεί πρόοδοι· η συνταγματική μεταρρύθμιση που έγινε είναι σημαντική, είναι κάτι που πρέπει να χαιρετίσουμε.
Ωστόσο, είναι επίσης αλήθεια ότι αυτή η συνταγματική μεταρρύθμιση παρουσιάζει τρία εμπόδια που της αφαιρούν αξιοπιστία: καταρχάς, επί παραδείγματι παύουν να χαρακτηρίζονται ως εγκλήματα πράξεις που, ωστόσο, συνεχίζουν να αποτελούν εγκληματικές ενέργειες, επειδή τίθενται κάποιοι όροι· δεύτερον, έγινε η συνταγματική μεταρρύθμιση, ωστόσο υπάρχουν άλλοι νόμοι, όπως ο ποινικός κώδικας, ο νόμος κατά της τρομοκρατίας ή ο νόμος περί οπτικοακουστικών μέσων, που συνεχίζουν να διατηρούν την ύπαρξη κάποιων εγκλημάτων έκφρασης, γνώμης, διαδήλωσης και συνάθροισης· και τρίτον, και κυρίως, επειδή η πρακτική δεν συμβαδίζει με τη συνταγματική μεταρρύθμιση: συνεχίζουν να γίνονται αυθαίρετες κρατήσεις και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όπως και εγώ, όλοι λαμβάνουμε συνεχώς καταγγελίες (σήμερα πολλές) ότι συνεχίζονται να δημιουργούνται δυσκολίες στους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στις οργανώσεις στις οποίες ανήκουν, για να μην μιλήσουμε, προφανώς, για την κατάσταση του λαού των Κούρδων.
Ναι, τον λαό των Κούρδων.
Δεν αρκεί να άρουμε τον περιορισμό χρήσης μιας γλώσσας, αν αυτός διατηρείται στους νόμους και δεν αναγνωρίζεται η ύπαρξη μιας κοινότητας ως λαός.
Πρόκειται για την περίπτωση των Κούρδων.
Και ακόμη περισσότερο, κύριε Πρόεδρε, όταν συνεχίζει να βρίσκεται στη φυλακή ένα Βραβείο Ζαχάρωφ, όπως είναι η κ. Leyla Zana, της οποίας την απελευθέρωση θα πρέπει να συνεχίσουμε να ζητούμε με όλο μας το σθένος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παραπομπή στην ιστορία για να αποδείξω πως είναι και δεν είναι χρήσιμη.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Pasqua να θυμηθεί από πού προέρχονται οι προσωκρατικοί, ότι η ιονική τέχνη ξεκίνησε από την Τουρκία και ότι οι πολύ χριστιανοί γάλλοι βασιλείς δεν δίστασαν να ζητήσουν από την Οθωμανική Αυτοκρατορία να τους συνδράμει στον αγώνα τους κατά του Πάπα και άλλων ευρωπαϊκών κρατών τον 16ο αιώνα.
Ωστόσο, αν συνεχίσουμε να εξετάζουμε την Ιστορία, θα διαπιστώσουμε πως στην Τουρκία υπάρχουν και καλά και κακά πράγματα.
Η Τουρκία, με τη στρατηγική της θέση, είναι το μοναδικό κράτος που είναι τελείως μη θρησκευτικό, και η Ευρώπη έχει αγωνιστεί πολύ για να επιτύχει την ύπαρξη μη θρησκευτικών κρατών.
Από αυτήν την άποψη, όντως η Τουρκία είναι ένα απολύτως ευρωπαϊκό κράτος.
Οι προσπάθειές της για την εξάλειψη της θρησκευτικής της παρέμβασης, παρότι υπάρχουν στο εσωτερικό της πραγματικοί φονταμενταλιστές, είναι κάτι για το οποίο πρέπει να χαρούμε και μπορεί στο μέλλον να αποτελέσει παράγοντα σταθερότητας στην περιοχή.
Από την άλλη, κατά την Οθωμανική Αυτοκρατορία συνυπήρχαν τα ελληνικά μοναστήρια, οι σουφιστές και οι σεφαραδίτες.
Αυτό έγινε, επειδή, τότε, η εξουσία δεν προσπάθησε να τους καταστρέψει.
Τώρα βέβαια, είναι ένα ισχυρό κράτος που αγωνίζεται για την παιδεία.
Από αυτή την άποψη, με μεγάλη μου λύπη υπενθυμίζω στην κ. Uca, ότι το 30% των γυναικών στην Τουρκία δεν πηγαίνουν στο σχολείο, ούτε τους επιτρέπεται να πηγαίνουν ούτε να μορφώνονται.
Τελειώνοντας, θα πω πως επίσης υπάρχουν προβλήματα.
Το μεγάλο μελανό σημείο της οθωμανικής παράδοσης είναι η αντίληψή τους για τα απεριόριστα δικαιώματα του νικητή επί του ηττημένου.
Ακριβώς από εκεί απορρέει το σημαντικό πρόβλημα των φυλακισμένων και των εκτελέσεων: η απώλεια δικαιωμάτων του ηττημένου (του αδύναμου), η καταπάτηση, η εξόντωση, η σιωπή και ο θάνατος.
Πιστεύω πως προς αυτήν την κατεύθυνση θα πρέπει να βοηθήσουμε την Τουρκία, γιατί αποτελεί παράγοντα σταθερότητας στην περιοχή: συνάπτει συμβάσεις με τη Συρία και αποτελεί έναν παράγοντα δημιουργίας ενός συνόρου ειρήνης με την Ευρώπη.
Θα πρέπει να συμβάλλουμε στην ενίσχυση αυτής της κατεύθυνσης και στη βελτίωσή της, με τις ευρωπαϊκές ιδέες στην κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, η Τουρκία έχει μια νέα ευκαιρία να επωφεληθεί από τη στρατηγική της θέση, από τις περιβόητες στρατιωτικές της ικανότητες: ας ελπίσουμε αυτή τη φορά η φιλοδυτική της θέση να εκφραστεί, καλύτερα απ' ό,τι στο παρελθόν, στις απαραίτητες εσωτερικές μεταρρυθμίσεις.
Ο κ. Lamassoure δίνει μια αντικειμενική, ακριβή εικόνα της χώρας, αλλά δεν κρύβει, παρά τα κάποια θετικά μηνύματα, την ανησυχία ότι η Τουρκία μπορεί να επανέλθει σε μία κατάσταση χειρότερη από τη σημερινή.
Είναι θετικό ότι η τοπική κυβέρνηση παρουσίασε ένα πρόγραμμα συνθηκών για την είσοδο στην Ευρώπη, θετικό ότι εργάζεται για το Σύνταγμα, αλλά είναι αρνητικό να μην έχουν προσδιοριστεί με σαφήνεια, ούτε η πορεία, ούτε το χρονοδιάγραμμα των μεταρρυθμίσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ζητά από όλους να ακολουθήσουν την ίδια πορεία, όμως ορισμένες αξίες, ορισμένα δικαιώματα του ανθρώπου και της δημοκρατικής ζωής πρέπει να γίνονται σεβαστά - η Ευρώπη έχει την υπομονή - στην Τουρκία και στις φυλακές της.
Τελευταία παρατήρηση: το ζήτημα της γενοκτονίας των Αρμενίων περιέργως διογκώνεται με την πάροδο των ετών.
Σήμερα η ανθρωπότητα δεν ανέχεται πλέον ψεύδη και ανακρίβειες για τα αποτρόπαια γεγονότα της Ιστορίας.
Περιττό να αναφέρουμε, για παράδειγμα, πόσο συνέβαλαν στη συμφιλίωση οι ιστορικοί πρώην εχθροί, για να καταπραΰνουν τα πάθη, προσδιορίζοντας το σκηνικό του αίματος των δύο παγκοσμίων πολέμων: παράδειγμα που πρέπει να μιμηθούν το ταχύτερο Τούρκοι και Αρμένιοι, για να αρχίσει η εξομάλυνση των σχέσεων μεταξύ των δύο γειτονικών χωρών.
Είμαι πεπεισμένος τέλος, ότι η Αρμενία θα ήταν διατεθειμένη να στήσει ένα μνημείο εις ανάμνηση της θυσίας της μπροστά σε ένα από τα ευρωπαϊκά Όργανα, για να το παραδώσει στην Ιστορία.
Με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε κι εμείς να συντάξουμε έγγραφα για την Τουρκία, χωρίς το δίλημμα της αντιμετώπισης του αρμενικού ζητήματος.
Γνώση του παρελθόντος για καλύτερη πορεία προς τα εμπρός!
Κύριε Πρόεδρε, καθώς μιλάω σε προχωρημένη ώρα, βρίσκομαι τώρα στην αξιοπρόσεκτη εκείνη κατάσταση όπου ουσιαστικά έχουν ειπωθεί όλα, όχι όμως φυσικά από τον καθένα.
Θα ήθελα παρόλ' αυτά να αναφερθώ σε δύο σημεία που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικά.
Πρώτα όμως, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή μας.
Βρίσκω την έκθεση εξαίρετη και πολύ μετριοπαθή.
Είναι ικανοποιητική για μάς και προπάντων μπορεί να επιτύχει συναίνεση.
Δεν πρέπει άλλωστε να ξεχνάμε ότι πρόκειται για μία έκθεση προόδου.
Θεωρώ ότι θα υπάρξουν πάρα πολλές ακόμη εκθέσεις προόδου για τα θέματα της προσέγγισης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα αναφέρω τώρα τα σημεία για τα οποία θέλω να εκφράσω τη θέση μου.
Πρώτον, το ζήτημα της θανατικής ποινής, στο οποίο θεωρώ ότι δεν δόθηκε απόψε στο Σώμα η δέουσα σημασία.
Οι πολιτικές μεταρρυθμίσεις που εγκαινίασε πρόσφατα γενικά η Τουρκία είναι πολλά υποσχόμενες και ασφαλώς τυγχάνουν της αναγνώρισής μας.
Ωστόσο όλοι γνωρίζουμε - και πρέπει να το γνωρίζει και η Τουρκία, γι' αυτό πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα - ότι τούτο συνιστά μια τεράστια πρόοδο για την ίδια τη χώρα.
Από τη δική μας όμως σκοπιά, φυσικά δεν μπορεί να είναι παρά μονάχα μια αρχή.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι εμείς από τη σκοπιά μας είμαστε πάντα κατά κάποιον τρόπο σε δίλημμα αναφορικά με την Τουρκία.
Ίσως όμως αυτόν τον καιρό η Τουρκία να βρίσκεται πραγματικά καθ' οδόν προς τον στόχο, ιδίως ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επανέρχομαι στο ζήτημα της θανατικής ποινής: φυσικά κατά τη δική μας άποψη πρέπει να καταργηθεί ολοκληρωτικά.
Από τη σκοπιά της δημοκρατίας, δεν υπάρχει μερική κατάργηση της θανατικής ποινής.
Το μόνο που μπορεί να υπάρξει είναι η ολοκληρωτική κατάργησή της.
Είναι βέβαια σαφέστατο ότι αυτή τη στιγμή τούτο είναι δύσκολο για την Τουρκία από την άποψη της εσωτερικής πολιτικής.
Το δεύτερο σημείο που θεωρώ ουσιαστικό είναι η καταπολέμηση της διαφθοράς μέσα στην ίδια τη χώρα.
Διότι όσο η διαφθορά εξακολουθεί να καθορίζεί τη δημόσια και την κοινωνική ζωή στην Τουρκία, ο πληθυσμός δεν έχει εμπιστοσύνη στην πολιτική και όσο ο πληθυσμός δεν έχει εμπιστοσύνη στην πολιτική, εμπιστεύεται περισσότερο τον στρατό.
Όμως δεν είναι δυνατόν σε μία δημοκρατική κοινότητα να έχει εκ των πραγμάτων πάντα την τελευταία λέξη ο στρατός με τη μορφή του Εθνικού Συμβουλίου Ασφαλείας, αφού έχει αποφασίσει το κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι στο σημείο αυτό πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά στην Τουρκία.
Τούτο είναι δυνατόν μόνο με την καταπολέμηση της διαφθοράς και με την ενίσχυση της εμπιστοσύνης του πληθυσμού στην πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lamassoure για το καλό έργο που πραγματοποίησε.
Θα ήθελα να θέσω στον Επίτροπο για τη διεύρυνση, τον κ. Verheugen, ο οποίος είναι σήμερα παρών, το εξής ερώτημα: είναι δυνατόν να ενταχθεί η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση εφόσον συνεχίζεται η τουρκική κατοχή της Βόρειας Κύπρου, εφόσον συνεχίζεται η εισροή Τούρκων από την Ανατολία στη Βόρεια Κύπρο και εφόσον συνεχίζεται η τεκμηριωμένη καταστροφή της ιστορικής κληρονομιάς σε μοναστήρια, εκκλησίες και πολιτιστικά μνημεία σε αυτό το τμήμα της νήσου; Εφόσον στο μέλλον θα εξακολουθεί να είναι σε θέση μία χώρα όπως η Τουρκία να συνεχίζει την κατοχή τμήματος άλλου υποψήφιου κράτους μέλους της ΕΕ, της Κύπρου, και παρόλα αυτά να ενταχθεί στην ΕΕ, τι να πούμε για τη δημοκρατία και την ιδέα της συμφιλίωσης, έννοιες οι οποίες αποτελούν την ίδια τη βάση των αξιών και την ίδια τη ψυχή της ευρωπαϊκής συνεργασίας; Τι θα συμβεί στην περίπτωση αυτή με την αξιοπιστία μας στις ειρηνευτικές προσπάθειες;
Θεωρώ επίσης αναγκαίο να αντιμετωπίσει η Τουρκία με τον ίδιο φιλόδοξο τρόπο, όπως η Γερμανία, το ζοφερό και μαύρο κεφάλαιο της Ιστορίας του 20ου αιώνα.
Δεν μπορεί να συνεχίζει η Τουρκία να αρνείται τη γενοκτονία των Αρμενίων στην οποία έχασαν την ζωή τους 1,5 εκατομμύρια Χριστιανών.
Δεν μπορεί να αρνείται ότι ακόμα και Χριστιανοί Ασσύριοι, Χαλδαίοι και μέλη της Συριακής Εκκλησίας αποτέλεσαν αντικείμενο γενοκτονίας, κατά την οποία έχασαν τη ζωή τους δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι μετά από ένα διάταγμα (fatwa) που κήρυττε ιερό πόλεμο κατά των Χριστιανών, διάταγμα το οποίο εξέδωσε το 1914 ο ανώτατος μουσουλμάνος ηγέτης.
Η συζήτηση έληξε
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
Φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0326/2001) του κ. Rijk van Dam, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί του καθορισμού των απαιτήσεων και εναρμονισμένων διαδικασιών για την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην (7193/1/2001 - C5-0292/2001 - 2000/0121(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας συμμερίζεται τη διαδρομή που διανύθηκε έως τώρα, συμφωνώντας με τον κ. Van Dam και το Συμβούλιο.
Πιστεύουμε ότι η σύσταση αυτή αποτελεί ένα σημαντικό σταθμό ιδίως στο πεδίο της ασφάλειας στη ναυτιλία, πόσο μάλλον που η μνήμη μας παραδίδει έναν απολογισμό αρκετά ανησυχητικό: τα τελευταία δέκα χρόνια, από το 1990 έως το 1999, καταγράψαμε 146 βυθισμένα εμπορικά σκάφη, 780 νεκρούς από τα μέλη των πληρωμάτων και όλα αυτά στη φάση φορτοεκφόρτωσης αυτών των σκαφών.
Αυτή η οδηγία της Επιτροπής χρησιμεύει επιτέλους για την εναρμόνιση ενός νομοθετικού τομέα που στο παρελθόν υπήρξε αντικείμενο πολλών και πολύ επικίνδυνων εξαιρέσεων.
Θα εναρμονίσουμε τις διαδικασίες φόρτωσης και εκφόρτωσης, τα εσωτερικά και εξωτερικά πρότυπα ασφαλείας των τερματικών σταθμών, τα επίπεδα ευθύνης στη στεριά και επί του σκάφους.
Είναι σημαντικό το ότι επιδιώχθηκαν όλα αυτά αυξάνοντας καταρχάς το επίπεδο της ποιότητας: εμείς πιστεύουμε ότι η ποιότητα είναι απαραίτητη και ουσιαστική προϋπόθεση για να μπορέσουν να θεσπιστούν πρότυπα ασφαλείας στο ύψος των απαιτήσεών μας.
Είναι σημαντικό το ότι βρέθηκε αμέσως ένα σημείο ισορροπίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, ένα σημείο ισορροπίας που επιπλέον σέβεται το πνεύμα των τροπολογιών που προτάθηκαν και εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Από σήμερα, οδεύουμε επιτέλους προς μία αυστηρότερη ευρωπαϊκή νομοθεσία, προς έναν κώδικα διαδικασιών που έχει το προσόν και την τόλμη να θέτει την ασφάλεια πάνω από κάθε άλλο συμφέρον, πάνω ακόμη κι από τα οικονομικά και δημοσιονομικά συμφέροντα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δηλώνουμε απόλυτα ικανοποιημένοι από την έκβαση αυτής της εκθέσεως.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή van Dam για την επιτυχή έκθεση που εκπόνησε.
Η αύξηση της ασφάλειας της θάλασσας απαιτεί συνεχείς δράσεις.
Σημαντική δράση για τη βελτίωση της ασφάλειας στον τομέα της ναυτιλίας συνιστά η αύξηση της ασφάλειας στη φόρτωση και εκφόρτωση φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην.
Όπως τα περισσότερα θέματα που αφορούν την ασφάλεια της θάλασσας, έτσι και οι πράξεις που υπογράφονται στο πλαίσιο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού είναι προαιρετικές.
Επειδή στις μέρες μας ο κώδικας σπανίως εφαρμόζεται, καλόν είναι να ενσωματωθεί στην κοινοτική νομοθεσία.
Η βελτίωση της φόρτωσης και εκφόρτωσης φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην καθώς και της λειτουργικότητας των λιμένων προωθούν επίσης την ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών.
Παράλληλα με την προσπάθεια να καταστήσουμε τους κανόνες αυστηρότερους, θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι λύσεις που πρέπει να δοθούν να είναι ρεαλιστικές και εφαρμόσιμες.
Σύμφωνα με τον εισηγητή το μεγαλύτερο μειονέκτημα της θέσης του Συμβουλίου είναι ότι δεν είναι απαραίτητη η διαβίβαση πληροφοριών που αφορούν όλες τις ζημίες στην κατασκευή ή τον εξοπλισμό του πλοίου.
Επιπλέον θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι είναι ανεπαρκείς οι λύσεις που έχουν δοθεί μόνο στο πλαίσιο της Ένωσης σχετικά με την αύξηση της ασφάλειας στη θάλασσα.
Τα ζητήματα της ασφάλειας και της ευθύνης πρέπει να επιλυθούν σε διεθνές επίπεδο, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων που δημιουργούνται.
Το θέμα πρέπει να προωθηθεί με ταχείς ρυθμούς, παρόλο που το Συμβούλιο δεν συμπεριέλαβε στην κοινή του θέση όλες τις προτάσεις που ψήφισε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η Ομάδα εγκρίνει την κοινή θέση αυτούσια.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει την έκθεση που εκπονήθηκε από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, όσον αφορά τη πρόταση οδηγίας για τον καθορισμό απαιτήσεων και εναρμονισμένων διαδικασιών για την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην.
Επιθυμώ ειδικότερα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. van Dam για την έκθεσή του και για τη βοήθεια που προσέφερε στην Επιτροπή όσον αφορά τις προσπάθειές της να αυξήσει την ασφάλεια των φορτηγών πλοίων μεταφοράς χύδην φορτίου.
Η οδηγία αυτή θα επιτρέψει τη μεταφορά στην κοινοτική νομοθεσία του κώδικα του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, ο οποίος ισχύει σήμερα σε θέματα ασφάλειας της φόρτωσης και εκφόρτωσης αυτών των πλοίων, καθώς και ορισμένα τμήματα της σύμβασης για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα.
Ο κώδικας αυτός, που είναι στην πραγματικότητα μια σύσταση, καθιερώθηκε από τον ΔΝΟ το 1997, αλλά μέχρι σήμερα δεν έχει εφαρμοστεί σε μεγάλο βαθμό.
Από τη στιγμή που η εφαρμογή του θα γίνει υποχρεωτική σε όλους τους λιμένες της Ένωσης, ο κώδικας θα χρησιμοποιείται πολύ περισσότερο και θα συμβάλει κατά συνέπεια στην ασφάλεια όλων των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην που δένουν σε κοινοτικούς λιμένες.
Όπως είπε ο εισηγητής, η οδηγία αυτή στοχεύει στην καταπολέμηση του φαινομένου εξαφάνισης των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην, δηλαδή σε περίπτωση ναυαγίου των πλοίων αυτών, στα οποία συμβαίνει να διαλύονται ξαφνικά στα ανοιχτά και να βυθίζονται σε λίγα λεπτά, με αποτέλεσμα τις απώλειες πολλών ανθρώπινων ζωών.
Όπως είπε ο κ. Fava, οι στατιστικές είναι δυστυχώς αρκετά σαφείς: στη διάρκεια των δέκα τελευταίων ετών, τα ναυάγια αυτά προκάλεσαν την απώλεια 134 πλοίων και το θάνατο 743 ατόμων, ενώ διαπιστώνουμε μια σταθερή τάση όσον αφορά τη μέση ηλικία και το ετήσιο συνολικό απόβαρο των πλοίων που εξαφανίστηκαν.
Έπρεπε λοιπόν να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα ασφάλειας των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην, και αποδείχτηκε ότι οι άσχημες μέθοδοι φόρτωσης και εκφόρτωσης θεωρούνται μία από τις βασικές αιτίες αυτών των τραγικών ατυχημάτων.
Η οδηγία, όπως είπε ο εισηγητής, δημιουργήθηκε με σκοπό οι εργασίες χειρισμού του φορτίου στους λιμένες μας να σέβονται αυστηρούς κανόνες, κατά τρόπο που να αποφεύγεται η πρόκληση ζημιών στο πλοίο κατά τη διάρκεια της φόρτωσης ή της εκφόρτωσης βαρέων φορτίων χύδην.
Πριν και κατά τις εργασίες φόρτωσης και εκφόρτωσης, το πλήρωμα του πλοίου και το προσωπικό της αποβάθρας πρέπει να είναι σε επαφή και να συμφωνούν, ενώ πρέπει να έχει συμφωνηθεί εκ των προτέρων ένα σχέδιο όσον αφορά τον τρόπο εκτέλεσης της φόρτωσης και της εκφόρτωσης.
Τα βαριά μηχανήματα που χρησιμοποιούνται πολύ συχνά σε αυτές τις εργασίες απαιτούν προσοχή στο χειρισμό και στις περιπτώσεις που υπάρχει διαφωνία ανάμεσα στις δύο πλευρές, το πλήρωμα του πλοίου και το προσωπικό της αποβάθρας, η αρμόδια αρχή πρέπει να παρεμβαίνει και να διακόπτει τις εργασίες προκειμένου να μην υφίστανται ζημιές τα πλοία.
Η Επιτροπή είναι επομένως ιδιαίτερα ικανοποιημένη που το Κοινοβούλιο εξετάζει το ενδεχόμενο να δεχτεί την κοινή θέση του Συμβουλίου χωρίς τροποποιήσεις, διότι από τη στιγμή που θα εγκριθεί γρήγορα, η σημαντική αυτή οδηγία θα μπορέσει να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Αυτό αποδεικνύει επίσης ότι όσον αφορά ευαίσθητα ζητήματα θαλάσσιας ασφάλειας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είναι σε θέση να φτάσουν γρήγορα σε απόφαση με τη μεγαλύτερη δυνατή συνοχή και η Επιτροπή ελπίζει ότι η συνοχή που εκδηλώθηκε στη προκειμένη περίπτωση θα μπορέσει να εκδηλωθεί εκ νέου σε άλλα μεγάλα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
Διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων για τα πλοία κατά τον κατάπλου και απόπλου από κοινοτικούς λιμένες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0327/2001) του κ. Ari Vatanen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων για τα πλοία κατά τον κατάπλου και τον απόπλου από τους κοινοτικούς λιμένες (COM(2001) 46 - C5-0051/2001 - 2001/0026(COD)).
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί λιγοστοί συνάδελφοι που παραμένετε ακόμη ξύπνιοι, η ευρωπαϊκή οικονομική ολοκλήρωση συνιστά σκοπό που αποδέχονται ανενδοίαστα ακόμη και οι περισσότεροι τιμητές της πολιτικής ενοποίησης.
Η προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων ευνοείται ιδιαίτερα, διότι το περιβάλλον πρέπει απαραιτήτως να διατηρηθεί και να μειωθεί σημαντικά η κυκλοφοριακή συμφόρηση στους δρόμους μας.
Η πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση ενός κοινού λιμενικού εντύπου συνιστά λογικό βήμα προς την απλοποίηση των λιμενικών διατυπώσεων, παρόλο που αυτή τη φορά δεν εγείρει πολιτικά πάθη.
Αξίζει να αναφερθεί ότι τα έντυπα που χρησιμοποιούνται αυτή τη στιγμή ποικίλλουν πολύ ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Η πρόταση οδηγίας σημαίνει ότι τα έντυπα FAL του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού θα πρέπει πάντοτε να γίνονται αποδεκτά στα λιμάνια μας.
Μάλιστα αυτή τη φορά η Επιτροπή μάς υποβάλλει πρόταση που δεν αυξάνει καθόλου τη γραφειοκρατία.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να συμβαίνει συχνότερα.
Αυτό προκύπτει από το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να υποβάλλουν κανένα έντυπο. Αντιθέτως, εάν το κράτος μέλος θεωρήσει απαραίτητο να λάβει πληροφορίες που καλύπτονται από την πρόταση οδηγίας, τότε πρέπει πάντοτε να δέχεται έντυπα FAL.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής και θεωρώ ότι πρέπει να την αντιμετωπίσουμε θετικά.
Πραγματοποίησα κάποιες τροπολογίες τεχνικής φύσεως, οι οποίες συνάδουν με την προσωρινή θέση του συμβουλίου υπουργών.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε τώρα κατ' εξαίρεση να διευθετήσουμε το θέμα σε μία ανάγνωση.
Ευχαριστώ τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, τα οποία κατόρθωσαν να συγκρατήσουν τις έμφυτες πολιτικές ορμές που καιροφυλακτούν μέσα σε όλους μας, και τελικά δεν προέβησαν σε δικές τους τροπολογίες.
Η τοποθέτηση της σφραγίδας μας παντού δεν πρέπει τελικά να προκαλεί σύγχυση ακόμη και στους στόχους, ούτε να πλήττει τα χρονοδιαγράμματα.
Αυτή τη φορά αποφύγαμε το σκόπελο παραδειγματικά.
Η κοινή υιοθέτηση των εντύπων IMO FAL προωθεί την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς και η βελτίωσή της είναι οπωσδήποτε ευπρόσδεκτη.
Δεν θα ήθελα επουδενί να υπερτιμήσω τη σημασία της, επειδή βασικά πρόκειται για ένα μικρό μέρος ενός ευρύτερου συνόλου.
Οι λιμένες δεν γίνονται δυναμικοί μόνο με την ενιαιοποίηση των εντύπων, αλλά και με την εντατικοποίηση του ανταγωνισμού.
Η σημασία της έκθεσης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το εάν έχουμε το θάρρος να εγκρίνουμε επιπλέον την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την απελευθέρωση των λιμενικών υπηρεσιών, χωρίς όμως να την αποδυναμώσουμε, εξαιρώντας ολόκληρους τομείς υπηρεσιών.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει την οικοδόμηση της Ευρώπης μέσω της άρσης των μονοπωλίων.
Σε αυτό το σημείο κοιτάζω, με τρόπο συμβολικό που επικαλείται τη μεγάλη εκτίμησή μου, προς την κατεύθυνση του συναδέλφου Jarzembowski.
Τέλος θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στο θέμα της συνεργασίας Επιτροπής-Συμβουλίου.
Η Ευρώπη έχει ανάγκη από εποικοδομητικές δράσεις και λιγότερο από ανταγωνισμούς που ενέχουν πολιτικά κίνητρα.
Είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση της θαλάσσιας κυκλοφορίας με δράσεις που προτάθηκαν τώρα.
Το τιμόνι βρίσκεται στα χέρια σας, αγαπητοί συνάδελφοι.
Ας οδηγήσουμε την Ευρώπη σε ανταγωνιστικότερα λιμάνια!
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα ήθελε να εκφράσει την υποστήριξή της προς αυτήν την πρόταση της επιτροπής, καθώς επίσης και προς την έκθεση του κ. Vatanen, ο οποίος αφού απέδειξε την πείρα του ως οδηγός σε αυτοκινητόδρομους σε ολόκληρο τον κόσμο, τώρα μας εκπλήσσει με τις γνώσεις του σχετικά με ένα τόσο φλέγον θέμα όπως είναι οι θαλάσσιες μεταφορές και τις δηλώσεις που θα πρέπει να υποβάλουν τα πλοία κατά τον κατάπλου και απόπλου από τους λιμένες μας.
Σιγά σιγά, όλοι όσοι βρισκόμαστε εδώ σήμερα, ο κ. Vatanen, εγώ η ίδια και όλοι εσείς οικοδομούμε μια κοινή Ευρώπη.
Είναι αλήθεια πως έχουμε ήδη καθυστερήσει δεκαοκτώ χρόνια από εκείνη την 1η Ιανουαρίου 1983, που πλέον δεν μας φαντάζει τόσο μακρινή, όταν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και τα τότε δέκα κράτη μέλη είχαν εγκρίνει την Ενιαία Πράξη.
Αναμφίβολα, η ομοιογένεια των τυπικών διαδικασιών πληροφόρησης θα συμβάλει στη βελτίωση των θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ των διαφόρων λιμένων των κρατών μελών, συμβάλλοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στην προώθηση των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Ευνοώντας τις θαλάσσιες εμπορευματικές μεταφορές θα απελευθερώσουμε σε κάποιον βαθμό τους αυτοκινητόδρομούς μας από την τεράστια κυκλοφορία.
Λυπούμαστε μόνο που σε αυτήν την πρόταση, όπως ακριβώς το επισημαίνει και ο εισηγητής, κ. Vatanen, στην αιτιολογική του έκθεση δεν περιλαμβάνονται τα επικίνδυνα εμπορεύματα.
Ζητάμε από την Επιτροπή να μην περιοριστεί αυτή η τυποποίηση πληροφόρησης μόνο σε κοινοτικό επίπεδο.
Η Κοινότητα θα πρέπει να ζητήσει να είναι κοινή αυτή η πληροφόρηση σε διεθνές επίπεδο, ωθώντας τη Σύμβαση FAL του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Ζητάμε επίσης από τα κράτη μέλη που δεν το έχουν κάνει ακόμη, να κυρώσουν την εν λόγω σύμβαση, παρότι η πρόταση της Επιτροπής δεν καθιστά την κύρωση αυτής της σύμβασης υποχρεωτική.
Κλείνω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Vatanen, για το θαυμάσιο έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Vatanen για την καλή προετοιμασία του θέματος, η οποία αποσκοπεί να προωθήσει περαιτέρω το συγκεκριμένο σημαντικό θέμα με ταχείς ρυθμούς.
Η αποτελεσματική ενιαία αγορά προϋποθέτει ευκολία και πιο ενιαιοποιημένες πρακτικές στον τομέα των μεταφορών.
Ωστόσο οι υποχρεώσεις υποβολής δηλώσεων απόπλου και κατάπλου στους λιμένες διαφέρουν πολύ μεταξύ τους στα διάφορα κράτη μέλη.
Τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν ήδη υπογράψει τη Σύμβαση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού για τη διευκόλυνση της ναυτιλιακής κίνησης.
Η εξεταζόμενη πρόταση οδηγίας συνιστά καλό παράδειγμα, ότι πρακτικές αναγνωρισμένες και καθιερωμένες τοποθετούνται απευθείας στη βάση της νομοθεσίας.
Θεωρώ ότι παράλληλα με την αύξηση της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών είναι σημαντικό να διευκολυνθούν οι πρακτικές διαδικασίες.
Οι σαφείς, ομοιόμορφες αλλά ευέλικτες διαδικασίες καθιστούν τις θαλάσσιες μεταφορές μια ελκυστική εναλλακτική λύση στον τομέα των μεταφορών.
Η επίδρασή τους μπορεί μάλιστα να είναι ιδιαίτερα θετική στις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Με τη βελτίωση της λειτουργικότητας των λιμενικών πρακτικών διευκολύνεται και η ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών.
Επειδή χρησιμοποιούνται διάφορα έντυπα, η προσοχή μας πρέπει να στραφεί στην αυξημένη ωφέλεια από τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας.
Το θετικό στην πρόταση είναι η επιδίωξη να αποτελέσει σύντομα η οδηγία μέρος της νομοθεσίας.
Ο εισηγητής έχει υποβάλει εύστοχες τροπολογίες στην πρόταση οδηγίας.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την έγκριση της έκθεσης και την ταχεία περαιτέρω προώθηση του θέματος.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, στο σημείο αυτό επίσης, να συγχαρώ τον κ. Vatanen για αυτή την πολύ καλή έκθεση, καθώς και τις άλλες συνεισφορές στη συζήτηση, να πω επίσης με ικανοποίηση ότι όλα τα θεσμικά όργανα μελέτησαν την πρόταση αυτή πολύ σύντομα και ότι θα είναι δυνατόν να φτάσουμε σύντομα σε συμφωνία όσο αφορά το θέμα αυτό, όπως και το προηγούμενο.
Αυτό δείχνει τη σημασία που αποδίδουμε στο εξής στις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Εδώ και κάποια χρόνια, η Κοινότητα θέσπισε μια ολοκληρωμένη στρατηγική που αποσκοπεί στη μετατροπή των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων σε λύση βιώσιμη και ρεαλιστική για την υποκατάσταση των αμιγώς οδικών μεταφορών.
Αυτή η στρατηγική ενισχύθηκε άλλωστε στη Λευκή Βίβλο για την ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών μέχρι το 2010.
Μία από τις πτυχές αυτής της στρατηγικής συνίσταται στην υπέρβαση των εμποδίων που δυσχεραίνουν την ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Ωστόσο, η πρόσφατη καταγραφή των εν λόγω εμποδίων, στην οποία προβήκαμε, έδειξε ότι η πολυπλοκότητα των συναφών με τα έγγραφα διοικητικών διαδικασιών θεωρείται ως ένα από τα κύρια δύσκολα εμπόδια.
Ο κ. Vatanen είχε την ευγένεια να πει ότι η Επιτροπή, για μια φορά, επιτίθεται στη γραφειοκρατία.
Της αφήνω την ευθύνη για αυτό το εγχείρημα.
Η Επιτροπή παρουσίασε συνεπώς μια πρόταση η οποία στοχεύει στην απλούστευση ορισμένων διοικητικών διατυπώσεων.
Επιλέξαμε να επικεντρωθούμε στις συνήθεις διαδικασίες στις οποίες πρέπει να υποβάλλονται τα πλοία κάθε φορά που καταπλέουν σε έναν λιμένα ή αποπλέουν από αυτόν.
Οι διαδικασίες που ισχύουν σήμερα δεν είναι καθαυτές παράλογες αλλά οι τρόποι συμμόρφωσης προς αυτές είναι τόσο διαφορετικές από ένα κράτος μέλος σε ένα άλλο που αποτελούν συχνά πηγές σύγχυσης για τους πλοιοκτήτες και τους φορείς εκμετάλλευσης.
Επιπλέον, ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός επεξεργάστηκε ορισμένα τυποποιημένα έντυπα προκειμένου να καταστήσει ομοιόμορφες αυτές τις διαδικασίες, και θεωρούμε λοιπόν ότι μια τυποποίηση ήταν αναγκαία, έτσι ώστε τα πλοία να ξέρουν ποιες πληροφορίες πρέπει να παρουσιάσουν στις αρχές, με ποιο τρόπο πρέπει να το κάνουν και αυτό, ανεξάρτητα από το λιμάνι στο οποίο καταπλέουν.
Δεδομένου ότι υπάρχουν ήδη τυποποιημένα έντυπα που αναγνωρίζονται διεθνώς, ακολουθήσαμε την απλή λύση: να τα χρησιμοποιήσουμε.
Αυτό επίσης θα ανοίξει πιθανώς το δρόμο για την παγκόσμια εφαρμογή των εντύπων του ΔΝΟ.
Αυτή η πρόταση απλοποιεί συνεπώς τις περίπλοκες διοικητικές διαδικασίες που είναι αναγκαίες στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών.
Δεν επιβάλλει νέες υποχρεώσεις στους πλοιοκτήτες.
Τους επιτρέπει μάλλον να διεκπεραιώσουν, με απλοποιημένο και εναρμονισμένο τρόπο, ορισμένες διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων.
Καθώς οι δηλώσεις αυτές είναι όμοιες ανεξάρτητα από τη σημαία ή τον τομέα δραστηριότητας, δεν υπάρχει λόγος να εξαιρέσουμε ορισμένες εξ αυτών από το πεδίο εφαρμογής της πρότασής μας, η οποία εφαρμόζεται εξίσου καλά τόσο στην ακτοπλοΐα μικρών αποστάσεων όσο και στην ακτοπλοΐα ανοικτής θάλασσας. Η πρότασή μας μάλιστα δεν θα κάνει διάκριση μεταξύ των σημαιών.
Ευχαριστώ και πάλι τον κ. Vatanen.
Χάρη στις τροπολογίες που παρουσίασε στην έκθεσή του, θα μπορέσουμε, όπως εκτιμούμε, να φτάσουμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο με σκοπό την έγκριση της πρότασης αυτής κατά την πρώτη ανάγνωση.
Πρόκειται για ένα καλό νέο για το οποίο σας είμαστε ευγνώμονες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
Προσχώρηση στον ΠΟΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων:
(A5-0366/2001) του κ. Per Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία καθορίζεται η θέση της Κοινότητας στην Υπουργική Διάσκεψη που προβλέπει η ιδρυτική συμφωνία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, σχετικά με την προσχώρηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (COM (2001) 517 - C5-0487/2001 - 2001/0218(CNS))·
(A5-0367/2001) του κ. Per Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέση της Κοινότητας στην Υπουργική Διάσκεψη που θεσπίστηκε από τη συμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου όσον αφορά την προσχώρηση του χωριστού τελωνειακού εδάφους της Ταϊβάν, Πενγκού, Κινμέν και Ματσού (Κινεζική Ταϊπέι) στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (COM(2001) 518 - C5-0488/2001 - 2001/0216(CNS)).
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, η προσχώρηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στον ΠΟΕ αποτελεί αναμφίβολα ένα από τα μεγαλύτερα πειράματα και ένα από τα πλέον επικίνδυνα σχέδια της εποχής μας.
Η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, η οποία εξακολουθεί να κυβερνάται από ένα κομμουνιστικό κόμμα, θα συμμετέχει πλέον σε αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε προμαχώνα της οικονομίας της αγοράς: τον ΠΟΕ.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, η προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ αποτελεί θρίαμβο για την ΕΕ.
Μας λέει η Επιτροπή ότι αποτελεί μονόδρομο για την απελευθέρωση της αγοράς.
Για την ΕΕ, μας λέει, η προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ θα αποτελέσει τεράστιο κέρδος όσον αφορά τις δυνατότητες διασφάλισης των δικαιωμάτων της, χωρίς να πραγματοποιηθούν μεγάλες αλλαγές ως προς τις δικές μας δεσμεύσεις απέναντι στην Κίνα.
Είναι όντως μονόδρομος αυτό που περιγράφεται στην πρόταση της Επιτροπής.
Η Κίνα οφείλει να προσαρμοστεί, ενώ η ΕΕ δεν χρειάζεται να κάνει τίποτα ιδιαίτερο.
Θα καταργηθούν ορισμένοι ποσοτικοί περιορισμοί που ισχύουν για την Κίνα, πράγμα που είναι ωστόσο σχετικά ασήμαντο.
Εάν πιστέψουμε τους χαρακτηρισμούς της Επιτροπής στο σημείο 13, η προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ είναι καλή για την κινεζική οικονομία.
Στο σημείο αυτό έχω πολλά ερωτηματικά.
Είναι προφανές ότι η Επιτροπή οφείλει να προασπίζεται τα συμφέροντα της ΕΕ, διερωτώμαι όμως εάν έχει περάσει η φάση στη διαδικασία της παγκοσμιοποίησης κατά την οποία η εμπορική πολιτική μπορεί να συγκρίνεται με ποδοσφαιρικούς αγώνες, στους οποίους στόχος είναι η νίκη χωρίς να ενδιαφέρεται κανείς για την αντίπαλη ομάδα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ πολύ περίεργο το γεγονός ότι η Επιτροπή ούτε λέξη δεν κάνει στην πρότασή της για το γεγονός ότι η προσχώρηση μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην άλλη πλευρά, δηλαδή τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Θα ήθελα εν συντομία να αναφέρω ορισμένα γεγονότα τα οποία καταδεικνύουν ότι μπορεί να προκύψουν ορισμένα προβλήματα για αυτήν την μεγάλη, αν και ακόμα υπανάπτυκτη, χώρα.
Στην Κίνα ακούγονται κριτικές.
Όταν επισκέφθηκα για τελευταία φορά την χώρα αυτή ως προεδρεύων της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είχα την ευκαιρία να συναντηθώ στο περιθώριο της επίσκεψης με το συγγραφέα βιβλίων τα οποία επικρίνουν έντονα την προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ.
Πρόκειται για δύο βιβλία τα οποία εκδόθηκαν νόμιμα και φυσικά στην Κινεζική.
Ο τίτλος του ενός βιβλίου είναι στα αγγλικά Collision: Globalisation and Chinas Reality Choice (Σύγκρουση: Παγκοσμιοποίηση και η πραγματική επιλογή της Κίνας).
Ο συγγραφέας, οικονομολόγος στην πανεπιστημιακή σχολή αεροναυπηγικής του Πεκίνου, υποστηρίζει ότι η Κίνα θα είναι ο χαμένος απέναντι σε ένα σύστημα στο οποίο δεσπόζουν οι πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Ενδιαφέρεται, αναφέρει, για τις κατώτερες κοινωνικές τάξεις και θεωρεί ότι οι πολυεθνικοί γίγαντες θα καταπιούν τις κινεζικές επιχειρήσεις, γεγονός που θα πλήξει τις φτωχότερες κοινωνικές ομάδες στην Κίνα.
Κύριο επιχείρημά του είναι ότι η Κίνα δεν είναι ώριμη για την προσχώρηση στον ΠΟΕ.
Η κινεζική οικονομία δεν είναι αρκετά ισχυρή, ενώ χαμένοι της υπόθεσης θα είναι οι φτωχότεροι πολίτες, οι οποίοι θα αντιμετωπίσουν την ανεργία και την κοινωνική ανασφάλεια.
Το βιβλίο αυτό έκανε πάταγο στην Κίνα όταν κυκλοφόρησε πέρυσι.
Έγινε αναφορά σε αυτό στην εσωτερική εφημερίδα του Υπουργείου Εμπορίου. Έλαβε πολλές θετικές κριτικές.
Ο τίτλος του δεύτερου βιβλίου είναι στα αγγλικά China in the Shadow of Globalisation (Η Κίνα στη σκιά της παγκοσμιοποίησης) και προειδοποιεί ότι η προσχώρηση στον ΠΟΕ μπορεί να οδηγήσει στη διαίρεση της Κίνας σε πέντε μέρη.
Πρόκειται για ένα από τα σενάρια τα οποία φοβίζει περισσότερο τους κινέζους ηγέτες.
Η δυνατότητα να επικρατήσει χάος μετά από την προσχώρηση, έτσι ώστε η χώρα να κατατεμαχιστεί, φοβίζει έντονα τους Κινέζους.
Παρόλο που η Κίνα δεν αποτελεί δημοκρατία και - για να το εκφράσω ήπια - δεν διαθέτει απόλυτη ελευθερία έκφρασης, και παρόλο που η κινεζική κυβέρνηση υποστηρίζει τη προσχώρηση στον ΠΟΕ, επιτρέπεται να εκδίδονται τέτοιου είδους βιβλία.
Αυτό σημαίνει ότι επικρατεί ανησυχία - έντονη ανησυχία - στην κινεζική κοινωνία.
Είναι φυσικό να επικρατεί ανησυχία για τις συνέπειες που η προσχώρηση μπορεί να έχει στο κυβερνών κόμμα.
Αρκεί να δει κανείς στο Διαδίκτυο.
Υπάρχουν πολλές ιστοθέσεις, όπως η China Online, η South China Morning Post και άλλες.
Αυτές παρέχουν πολλές πληροφορίες σχετικά με τις απόψεις διαφόρων αναλυτών, εντός και εκτός Κίνας, σχετικά με τις συνέπειες της προσχώρησης στον ΠΟΕ.
Η China Online ανέφερε τον Αύγουστο εφέτος για παράδειγμα ότι υπολογίζεται πως το 18% του συνόλου των εργαζομένων στο δημόσιο τομέα είναι περιττό.
Οι εργαζόμενοι αυτοί θα καταστούν ακόμη περισσότερο περιττοί μετά την προσχώρηση στον ΠΟΕ, αναφέρει η China Online.
Η ανεργία στις αστικές περιοχές υπολογίζεται ότι ξεπερνά ήδη το 15%.
Στην έκθεση αυτή στην China Online αναφέρεται περαιτέρω ότι η ανεργία θα αυξηθεί ακόμα περισσότερο εξαιτίας της προσχώρησης στον ΠΟΕ.
Οι προοπτικές για τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης είναι ελάχιστες, καθώς οι απολυόμενοι προέρχονται συχνά από το γηραιότερο, μη καταρτισμένο εργατικό δυναμικό.
Το 30% του εργατικού δυναμικού στον γεωργικό τομέα είναι περιττό, σύμφωνα με την China Online, γεγονός που σημαίνει ότι 120 εκατομμύρια αγρότες θα αναγκαστούν να αναζητήσουν εργασία στις πόλεις.
Η γεωργία αποτέλεσε ένα από τα σημαντικότερα σημεία που έθεσαν οι Κινέζοι στις διαπραγματεύσεις.
Προσφέρθηκαν ορισμένες παραχωρήσεις στην Κίνα.
Πολλοί αναλυτές εξακολουθούν ωστόσο να θεωρούν ότι θα υπάρξουν τεράστιες αλλαγές στη γεωργία, αλλαγές με ανυπολόγιστες συνέπειες, εφόσον η Κίνα ανοίξει τις αγορές της σε εισαγωγές γεωργικών προϊόντων και τροφίμων από χώρες όπως οι ΗΠΑ.
900 εκατομμύρια άνθρωποι απασχολούνται στη γεωργία στην Κίνα.
Η ίδια η κινεζική κυβέρνηση, η οποία ως γνωστόν δεν υπερβάλλει τις δυσκολίες, έχει υπολογίσει ότι 9,7 εκατομμύρια αγρότες θα χάσουν τις εργασίες τους εξαιτίας των φθηνότερων εισαγωγών δημητριακών κατά τα πρώτα επτά έτη μετά την προσχώρηση στον ΠΟΕ.
Θα μπορούσα να συνεχίσω την παράθεση διαφόρων πηγών οι οποίες αναφέρουν τις δυσκολίες που θα αντιμετωπίσει η Κίνα, πιστεύω όμως ότι αυτά τα παραδείγματα αρκούν.
Ήθελα με την παρέμβασή μου να υπογραμμίσω για άλλη μία φορά ότι θεωρώ περίεργο το γεγονός ότι η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ένα έγγραφο στο οποίο ούτε λέξη δεν αναφέρεται για το γεγονός ότι η προσχώρηση στον ΠΟΕ μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην πολυπληθέστερη χώρα του πλανήτη.
Θεωρώ περίεργη αυτήν την πολιτική ενημέρωσης.
Η προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ μπορεί φυσικά να προκαλέσει προβλήματα και σε εμάς, εφόσον διαταραχθεί σοβαρά η σταθερότητα στην Κίνα.
Τι συμπεράσματα συνάγω λοιπόν; Δεν καταλήγω στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να πούμε όχι.
Παρόλο που η Κίνα δεν αποτελεί δημοκρατία με τη δική μας έννοια, θεωρώ παράλογο να προσπαθήσουμε να αναλάβουμε τα καθήκοντα της κινεζικής κυβέρνησης και να υποστηρίξουμε ότι αυτό που έκρινε σωστό η κινεζική κυβέρνηση στη πραγματικότητα είναι λανθασμένο.
Πιστεύω παρόλα αυτά ότι οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι αρχίζουμε ένα εξαιρετικά επικίνδυνο παιχνίδι.
Είναι απολύτως αναγκαίο να αναλάβουν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, τώρα που θα λειτουργούν στην Κίνα με την ελευθερία που τους εξασφαλίζει η προσχώρηση της χώρας στον ΠΟΕ, τις ευθύνες τους και να μην κάνουν κατάχρηση των δυνατοτήτων που τους παρέχονται.
Παρά αυτή τη σοβαρή κριτική, παρά τους σοβαρούς φόβους μου, συνιστώ φυσικά να ψηφίσουμε θετικά.
Λίγα έχω να πω για την Ταϊβάν.
Και αυτό το έκανα σκόπιμα, καθώς η Ταϊβάν αντιμετωπίζει εντελώς διαφορετική κατάσταση.
Η Ταϊβάν αποτελεί μία αναπτυγμένη σύγχρονη δημοκρατία, ένα αναπτυγμένο, σύγχρονο κράτος με οικονομία της αγοράς, τη δέκατη εμπορική δύναμη στον πλανήτη.
Δεν πιστεύω ότι θα υπάρχουν πραγματικά προβλήματα με την προσχώρηση της Ταϊβάν στον ΠΟΕ.
Πρόκειται για εντελώς διαφορετικά προβλήματα σε σχέση με αυτά που θα αντιμετωπίσει η Κίνα, προβλήματα που δεν μπορούν να συγκριθούν.
Η Ταϊβάν θα υπογράψει συμφωνία παράλληλη με αυτή της Κίνας και θα καταστεί μέλος την επόμενη ημέρα μετά την προσχώρηση της Κίνας.
Δεν έχω να κάνω κανένα άλλο σχόλιο πέρα από ότι φυσικά θα πρέπει να πούμε "ναι" στην προσχώρηση της Ταϊβάν.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών υποστηρίζει χωρίς κανένα πρόβλημα τις δύο προτάσεις που έγιναν, τόσο σχετικά με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας όσο και με το τελωνειακό έδαφος της Ταϊπέι, και παράλληλα συμφωνεί με όλα τα επιχειρήματα και τη σχετική έκθεση του κ. Gahrton, ο οποίος έχει βαθιά γνώση του ζητήματος.
Για αυτόν το λόγο πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια στάση μέγιστης ευθύνης ενώπιον μιας τόσο σημαντικής σε παγκόσμιο επίπεδο πρόκλησης.
Η ένταξη της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου θα έχει επιπτώσεις στην ίδια την Κίνα, όπως έχουμε ήδη δει.
Είχαν στη διάθεσή τους πολλά χρόνια για να δρομολογήσουν και να διαχειριστούν αυτές τις πιθανές επιπτώσεις.
Θα υπάρξουν σοβαρές επιπτώσεις επίσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση: γνωρίζω, παραδείγματος χάρη, τι μπορεί να συμβεί στη γεωργία.
Ωστόσο, θα υπάρξουν επίσης επιπτώσεις στη λειτουργία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, που θα υποβληθεί σε μια πλήρη τροποποίηση η οποία, από την άλλη, είναι επίσης απαραίτητη.
Για αυτόν τον λόγο, παρότι έχουμε επίγνωση των προβλημάτων, των κινδύνων και των δυνατοτήτων που θα επιφέρει η ένταξη της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στον ΠΟΕ, η πολιτική μας ομάδα υποστηρίζει χωρίς καμία επιφύλαξη αυτές τις δύο προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λυπάμαι πολύ που συζητούμε ένα τόσο σημαντικό θέμα τόσο αργά και φυσικά γι' άλλη μια φορά σε μία σχεδόν άδεια αίθουσα, γιατί οι επιπτώσεις της ένταξης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στον ΠΟΕ είναι κυριολεκτικά παγκόσμιας εμβέλειας και επομένως θα άξιζαν μεγαλύτερη προσοχή.
Η προϊστορία της δημιουργίας του ΠΟΕ αρχίζει πριν από πολλά χρόνια, σε μια εποχή όπου ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος είχε αφήσει τα ίχνη της καταστροφής και επικρατούσε ανασφάλεια για το πώς θα ήταν το μέλλον στην περίοδο ειρήνης.
Τα κεντρικά σημεία ενός ειρηνικού κόσμου είναι η ελευθερία, η ασφάλεια και η σταθερότητα, η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα - τούτο ήταν τότε τόσο σαφές όσο και σήμερα.
Με αυτές τις βασικές αρχές ξεπεράσαμε τον πόλεμο αρχικά στην Δυτική Ευρώπη και τελικά καταστήσαμε δυνατή μία εποχή ειρήνης, για την οποία θεωρώ ότι μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι.
Ωστόσο πρέπει καθημερινά να υπερασπιζόμαστε εκ νέου αυτήν την ειρήνη, πράγμα που όλοι τώρα υποχρεωθήκαμε να μάθουμε με οδυνηρό τρόπο.
Σήμερα επίκειται η μεγάλη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε λίγα χρόνια θα αντικρίσουμε μία Ευρώπη που έχει τη δυνατότητα να είναι ένας χώρος σταθερότητας και ελευθερίας.
Πώς όμως θα το κατορθώσουμε αυτό;
Θα το κατορθώσουμε με την ολοκλήρωση, που σημαίνει ένταξη, ένωση, πολιτική και οικονομική τελειοποίηση.
Θεωρώ ότι κανείς δεν πρόκειται να αμφισβητήσει πως τούτο είναι μία τέλεια συνταγή επιτυχίας για μία ειρηνική ανάπτυξη, και όχι μόνο για την Ευρώπη.
Σε άλλα μέρη του κόσμου δεν υπήρχε ειρήνη τα περασμένα 50 χρόνια.
Ο ψυχρός πόλεμος σήμαινε για πολλές περιοχές του πλανήτη έλλειψη ειρήνης και συγκρούσεις.
Πρέπει να φέρουμε στο νου μας την ανάμνηση αυτή ώστε να καταλάβουμε την σημερινή σημασία ενός παγκοσμίου οργανισμού εμπορίου.
Και εδώ το σύνθημα είναι "ολοκλήρωση" .
Όσο περισσότερα κράτη δεσμευθούν να τηρούν τις ειρηνικές αρχές του εμπορίου, τόσο περισσότερη ειρήνη και σταθερότητα θα μπορέσει να υπάρξει στον κόσμο.
Για τους λόγους αυτούς, επιδοκιμάζω ιδιαίτερα την ένταξη της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στον ΠΟΕ.
Για τον ίδιο λόγο επικροτώ και την ένταξη της Ταϊβάν.
Θέλουμε την ολοκλήρωση και δεν θέλουμε να αφήσουμε τη μία από τις δύο πλευρές απέξω.
Η ΕΕ διατύπωσε με σαφήνεια στη στρατηγική της για την Ασία τους σημαντικούς στόχους.
Πρέπει να εντατικοποιηθεί ο πολιτικός διάλογος με τη Λαϊκή Δημοκρατίας της Κίνας, να υποστηριχθεί η μετάβαση σε μία ανοιχτή κοινωνία και πρέπει να προχωρήσει και άλλο η ένταξη της Κίνας στην παγκόσμια οικονομία.
Αυτός ο τελευταίος στόχος τώρα έχει φθάσει πολύ κοντά.
Ο ΠΟΕ θα γίνει ένας πραγματικός παγκόσμιος οργανισμός εμπορίου μόνο με την Κίνα, τόσο τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας όσο και την Ταϊβάν.
Σας διαβεβαιώνω ότι αυτό δεν θα μας κάνει να χάσουμε από τα μάτια μας τους υπόλοιπους στόχους και υπογραμμίζω επίσης ότι τούτο συμπεριλαμβάνει και τον διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν μπορούμε ως Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ να συμφωνήσουμε με την κατά τη γνώμη μου μονόπλευρη και ίσως δυσανάλογη διατύπωση των πολυάριθμων αρνητικών πτυχών που θεωρείτε στην αιτιολογική σκέψη ότι διακρίνετε, κύριε Gahrton, σχετικά με την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ.
Θεωρώ ότι τα πλεονεκτήματα της ένταξης είναι περισσότερα από τα μειονεκτήματα και αφορούν επιπλέον όλες τις πλευρές.
Η παραχώρηση των Ολυμπιακών Αγώνων του 2008 στο Πεκίνο αποτέλεσε και εκείνη θέμα εντόνων συζητήσεων όπως συμβαίνει και τώρα με την προσχώρησή της στον ΠΟΕ.
Πιστεύω όμως ακράδαντα ότι ακολουθούμε το σωστό δρόμο, τον δρόμο της ολοκλήρωσης και όχι του αποκλεισμού, τον δρόμο της δέσμευσης και όχι της απομόνωσης και - ελπίζω - το δρόμο που οδηγεί σε έναν πιο ειρηνικό κόσμο, που σήμερα έχουμε ανάγκη περισσότερο παρά ποτέ.
Ο τρόμος της 11ης Σεπτεμβρίου βρίσκεται ακόμη στην καρδιά μας.
Τούτο συνιστά έναν ακόμη λόγο για να είμαστε ενωμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ θερμά τον Επίτροπο για την εργασία που προσέφερε.
Φυσικά εκφράζουμε τα συγχαρητήριά μας στην Κίνα και την Ταϊβάν, διότι θεωρώ - όπως είπε και η προηγούμενη ομιλήτρια - ότι πρέπει να χαιρόμαστε για την εισδοχή τους.
Έτσι πυροδοτείται μια ολόκληρη σειρά μεταρρυθμίσεων, όπως δικαίως επεσήμανε η Επιτροπή.
Η Κίνα άλλωστε θα λάβει μία θέση κλειδί στο πλαίσιο του ΠΟΕ και αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα σημαντικές αλλαγές για τις δυτικές χώρες.
Είμαι σχετικά σίγουρη ότι εξαιτίας τούτου η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει και περαιτέρω προκλήσεις.
Πέραν τούτου, υποστηρίζουμε με σημαντικούς οικονομικούς πόρους την ένταξη της Κίνας και πιστεύω ότι στο σημείο αυτό θα έπρεπε να κάνουμε περισσότερα.
Είναι η πρώτη φορά που εμπλέκεται το Κοινοβούλιο και τούτο οφείλεται επίσης στην εξαιρετική συνεργασία με την Επιτροπή, αλλά φυσικά και με το Συμβούλιο.
Θα ήθελα ωστόσο να πω το εξής στον συνάδελφο Gahrton: είναι σωστό ότι η ένταξη στον ΠΟΕ αποτελεί στην Κίνα αντικείμενο διαξιφισμών.
Νομίζω όμως ότι τούτο υπερεκτιμάται στην παρούσα έκθεση, ενώ ταυτόχρονα δεν υπάρχει εμπιστοσύνη στο ότι η Κίνα είναι ασφαλώς σε θέση να κρίνει η ίδια αν μπορεί να αντεπεξέλθει στην ένταξη και αυτό αποτελεί σημαντική υποτίμηση των δυνατοτήτων της Κίνας.
Θεωρώ ότι το σενάριο καταστροφής που επικαλείσθε στην έκθεσή σας οδήγησε σε μία τεράστια υπερβολή.
Θα χαιρόμουν αν στο μέλλον εκτιμούσατε τα πράγματα αυτά κάπως πιο δίκαια και ισορροπημένα.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, μετά από δεκαπέντε χρόνια διαπραγματεύσεων, βρισκόμαστε πραγματικά στο τελικό στάδιο της προσχώρησης της Κίνας και της Ταϊβάν στον ΠΟΕ.
Η Επιτροπή σας υπέβαλε τους όρους προσχώρησης για να γνωμοδοτήσετε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Σώμα σας, και ιδίως την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και τον εισηγητή, κ. Gahrton, για την προτεραιότητα που δώσατε σε αυτό το θέμα.
Αν ακολουθήσετε τη σύσταση του εισηγητή σας, η Ένωση θα είναι σε θέση να δώσει το πράσινο φως για την προσχώρηση της Κίνας κατά τη διάρκεια της επόμενης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ, η οποία, όπως γνωρίζετε, θα πραγματοποιηθεί στη Ντόχα από τις 9 ως τις 13 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Μέσα από τα έγγραφα τα οποία σας υποβλήθηκαν, μπορέσατε να λάβετε γνώση όλων των τεχνικών στοιχείων της διαπραγμάτευσης.
Δεν θα επανέλθω σε αυτά σήμερα, αλλά θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας ορισμένους προβληματισμούς περισσότερο πολιτικού χαρακτήρα, και να αναφερθώ ταυτόχρονα στο έγγραφο που παρουσίασε ο κ. Gahrton και στην παρέμβασή του· πράγματι, και τα δύο το αξίζουν.
Θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω τον ιδιαίτερο χαρακτήρα των διαπραγματεύσεων προσχώρησης στον ΠΟΕ και να επιχειρήσω να διορθώσω την εντύπωση - που δημιουργεί η έκθεσή σας, κύριε Gahrton - ότι πρόκειται για υπερβολικά μονόπλευρη διαδικασία.
Η διαπραγμάτευση για την προσχώρηση στον ΠΟΕ δεν πραγματοποιείται σε παραδοσιακό πολυμερές πλαίσιο, μέσα στο οποίο γίνονται παραχωρήσεις βάσει της αρχής της αμοιβαιότητας.
Στις διαπραγματεύσεις προσχώρησης, και αναφέρομαι στην προσχώρηση στον ΠΟΕ (αυτό το λέω με σύνεση καθώς την έδρα αυτή κατείχε πριν από λιγότερο από μια ώρα ο Gόnter Verheugen), αντιθέτως, μια χώρα θέτει την υποψηφιότητά της, ζητάει να μπει σε μια λέσχη, της οποίας τα μέλη έχουν ήδη συζητήσει τις μεταξύ τους υποχρεώσεις.
Η υποψήφια χώρα πρέπει λοιπόν να πληρώσει για να μπει στη λέσχη αυτή, να δεσμευθεί όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά, αντικατοπτρίζοντας αυτά που τα μέλη έχουν ήδη συμφωνήσει μεταξύ τους.
Η έκθεσή σας υπογραμμίζει επανειλημμένα και με κάποιες αποχρώσεις επίπληξης οι οποίες δεν μου διέφυγαν, τον θετικό τόνο που χρησιμοποιεί η Επιτροπή για να περιγράψει τα αποτελέσματα στα οποία φτάσαμε μετά από δεκαπέντε χρόνια διαπραγματεύσεων.
Παρόλο που η Επιτροπή δεν τηρεί, αντίθετα με τους όρους που χρησιμοποιούνται στην έκθεση στάση αγαλλίασης, φρονώ ότι μπορούμε εντούτοις να εξετάσουμε αυτά τα αποτελέσματα με ικανοποίηση για το έργο που ολοκληρώθηκε.
Η αποστολή μας ήταν, καταρχάς, να προασπίσουμε τα συμφέροντα της Ένωσης σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, και αυτό έγινε.
Αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι αυτή η συμφωνία δεν είναι ένα είδος μονόπλευρης νίκης της Ένωσης, για την οποία, όπως φαίνεται, αν κατάλαβα καλά, μας κατηγορείτε λίγο.
Αν υπάρχει μια νίκη, θα τολμήσω να πω ότι είναι πολύπλευρη, με την έννοια ότι το πολυμερές σύστημα στο σύνολό του είναι αυτό που βγαίνει ενισχυμένο.
Δεν μπορούμε να προασπίζουμε τον παγκόσμιο προσανατολισμό του ΠΟΕ αποκλείοντας μια χώρα που αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 20% του παγκόσμιου πληθυσμού.
Το ζήτημα λοιπόν δεν ήταν να μάθουμε αν η Κίνα έπρεπε να προσχωρήσει στον ΠΟΕ, αλλά πότε έπρεπε να το κάνει.
Ε λοιπόν, μετά από δεκαπέντε χρόνια - μεγάλο διάστημα - διαπραγματεύσεων, τα διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη, η Κίνα και οι εμπορικοί εταίροι της κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι αυτή η ώρα έφθασε.
Ένας από τους πρωταρχικούς μας στόχους στην Ένωση ήταν οι διαπραγματεύσεις αυτές να οδηγήσουν πραγματικά στην ενίσχυση του πολυμερούς συστήματος.
Έπρεπε λοιπόν να δεχθεί η Κίνα να υιοθετήσει αυτό που θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε ως πολυμερές κεκτημένο, και στο σημείο αυτό δεν κάνω κανέναν παράτολμο παραλληλισμό, δηλαδή τις προόδους που είχαν εγγραφεί στο πλαίσιο της GATT, στη συνέχεια στο πλαίσιο του ΠΟΕ εδώ και μισό αιώνα.
Φροντίσαμε ώστε το επίπεδο των δεσμεύσεων της Κίνας να παρέχει αυτό το εχέγγυο.
Όμως, αυτή η προσχώρηση στον ΠΟΕ αποτελεί επίσης μια νίκη για την Κίνα, διότι είναι μια ουσιαστική προϋπόθεση την οποία θεωρούμε ως συνέχιση της εξαιρετικής οικονομικής της ανάπτυξης.
Το κινεζικό εξωτερικό εμπόριο αυξήθηκε κατά 15% το έτος κατά μέσο όρο στη διάρκεια των είκοσι τελευταίων ετών.
Πρόκειται κυριολεκτικά για μια έκρηξη.
Η προσχώρηση στον ΠΟΕ της επιτρέπει να διασφαλίσει ένα σταθερό πλαίσιο στην εμπορική πολιτική της μέσω της εξασφαλισμένης διατήρησης των αγορών που είναι καθοριστικές για αυτήν.
Η ιδιότητα του μέλους θα της επιτρέψει άλλωστε να προασπίσει τα εμπορικά της συμφέροντα συμμετέχοντας αυτοδικαίως στον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων.
Πιστεύω τέλος ότι είναι σαφές πως η προσχώρηση στον ΠΟΕ δεν είναι παρά ένα στοιχείο, ίσως ουσιώδες, αλλά μονάχα ένα στοιχείο της διαδικασίας μεταρρύθμισης που ξεκίνησε ο Deng Xiaoping το 1978 και την οποία συνέχισαν οι διάδοχοι του.
Πολύ περισσότερο από αυτοσκοπός, η προσχώρηση είναι συνέπεια αυτών των παλιών μεταρρυθμίσεων και εφαλτήριο για νέες μελλοντικές μεταρρυθμίσεις.
Η αιτιολόγηση των μεταρρυθμίσεων αυτών δεν έγκειται στην προσχώρηση στον ΠΟΕ, και βρίσκω ότι θα ήταν ίσως τολμηρό να προσπαθήσουμε να διακρίνουμε ακριβώς τα αποτελέσματα της προσχώρησης καθαυτής από τη διαδικασία μεταρρύθμισης η οποία είναι σε εξέλιξη στην Κίνα.
Αυτή η στενή σχέση μεταξύ του χρονοδιαγράμματος των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων και της προσχώρησης στον ΠΟΕ αναγνωρίστηκε από τους εμπορικούς εταίρους της Κίνας, και ειδικότερα από την Ένωση, μέσω της αποδοχής των περιόδων μετάβασης για την υλοποίηση ορισμένων υποχρεώσεων.
Ο στόχος μας ήταν πράγματι περισσότερο ο σκοπός, το αποτέλεσμα, παρά η ίδια η πορεία.
Αναφερθήκατε, κύριε Gahrton, σε δύο έργα που εμμένουν στους κινδύνους που ενέχει η προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ όσον αφορά εντάσεις στο επίπεδο των περιφερειών ή κοινωνικά προβλήματα.
Δεν νομίζω ότι οι κινεζικές αρχές υποτιμούν τα προβλήματα αυτά, καθώς ο ουσιαστικός τους πολιτικός στόχος μου φαίνεται ότι είναι η διασφάλιση της σταθερότητας και της ακεραιότητας της χώρας τους.
Από συζητήσεις που είχα μαζί τους, κατάλαβα ότι η Κίνα θεωρούσε ακριβώς την προσχώρηση στον ΠΟΕ ως ένα ουσιαστικό στοιχείο της συνέχισης αυτών των είκοσι ετών μεταρρυθμίσεων, και κατά συνέπεια τη συνέχιση της ανάπτυξης αυτής που της επέτρεψε να κρατήσει υπό έλεγχο διάφορες εσωτερικές εντάσεις.
Το κατά κεφαλή ΑΕγχΠ της Κίνας τετραπλασιάστηκε κατά τη διάρκεια αυτών των είκοσι ετών.
Έχουμε λοιπόν μπροστά μας μια κλασική περίπτωση, αν και ιδιαίτερη, της σχέσης μεταξύ εμπορίου και ανάπτυξης.
Γνωρίζουμε όλοι, και το επαναλαμβάνω συχνά ενώπιον σας, ότι η ελευθέρωση του εμπορίου είναι καλή, εφόσον συνοδεύεται από τα εργαλεία εκείνα που επιτρέπουν τη μετατροπή της άνθισης σε αειφόρο ανάπτυξη, δηλαδή από εσωτερικές κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, χωρίς τις οποίες οι ωφέλιμες συνέπειες της ελευθέρωσης του εμπορίου είναι ανύπαρκτες.
Από αυτή την άποψη, θεωρούμε ότι η προσχώρηση της Κίνας είναι μια παρότρυνση για τέτοιου τύπου καλύτερη εσωτερική πολιτική.
Η προσχώρηση αυτή θα ενισχύσει, πιστεύω, το κράτος δικαίου στην Κίνα.
Οι θεμελιώδεις αρχές της διαφάνειας, της μη διακριτικής μεταχείρισης, της αποτελεσματικότητας της διοίκησης και του ανεξάρτητου δικαιοδοτικού ελέγχου, που αποτελούν μέρος του κεκτημένου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, θα συμβάλουν, κατά τη γνώμη μας, στη θετική εξέλιξη του οικονομικού, νομικού και κοινωνικού συστήματος της Κίνας.
Φροντίσαμε, από την πλευρά μας, σε όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, να προτείνουμε σταδιακά μέτρα έτσι ώστε να αποφύγουμε να εκτεθεί από τη μια μέρα στην άλλη οποιαδήποτε νέα πτυχή της κινεζικής οικονομίας στον ξένο ανταγωνισμό.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να εμμείνω στο γεγονός ότι το αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων είναι ισορροπημένο.
Ασφαλώς, προασπίσαμε τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, και το έγγραφό μας στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο αντικατοπτρίζει αυτή τη στρατηγική.
Όχι, οι συνέπειες για την Κίνα και τον ΠΟΕ δεν μας άφησαν αδιάφορους.
Ναι, η προσχώρηση θα έχει θετικό αντίκτυπο στη συνέχιση της οικονομικής ανάπτυξης της Κίνας, και κατά συνέπεια στη συνέχιση των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων.
Εν πάση περιπτώσει, οι ίδιοι οι Κινέζοι είναι αυτοί που έκαναν την επιλογή να ενσωματωθούν στην παγκόσμια οικονομία, και τόσο το καλύτερο.
Ταυτόχρονα δεν μπορούμε παρά να χαρούμε βλέποντας για πρώτη φορά την Ταϊβάν να γίνεται πλήρες μέλος ενός διεθνούς οργανισμού, υπό συνθήκες που ανταποκρίνονται στην οικονομική ανάπτυξή της και στο καθεστώς της ως βιομηχανοποιημένης χώρας.
Ολοκληρώνοντας αυτές τις παρατηρήσεις, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επαναλάβω ενώπιον του Σώματός σας ότι αυτά τα δύο αποτελέσματα οφείλονται στην οξυδέρκεια του προκατόχου μου, Sir Leon Brittan, που είχε καταστήσει τις προσχωρήσεις αυτές μία από τις προτεραιότητες της εμπορικής πολιτικής της Ένωσης.
Εγώ απλώς ολοκληρώνω ένα έργο που είχε ξεκινήσει εντατικά και εύστοχα εκείνος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.1
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.15)
Προσφώνηση της Αυτού Αγιότητας του 14ου Δαλάι-Λάμα
Είναι μεγάλη τιμή για μένα να σας μιλώ και να μοιράζομαι κάποιες από τις σκέψεις και τα συναισθήματά μου μαζί σας.
Καθώς το γραπτό κείμενο της ομιλίας μου είναι στα θιβετιανά, θέλω να το διαβάσω στα θιβετιανά για να δείξω σεβασμό προς τη δική μου μοναδική και ξεχωριστή γλώσσα.
Θα μιλήσω λοιπόν στα θιβετιανά.
(Ζωηρά χειροκροτήματα) Πρόσφατα, στην Καλκούτα, σε μια εκδήλωση, στην αρχή, ως συνήθως, μίλησα στα θιβετιανά και μετά στα σπασμένα μου αγγλικά.
Την επομένη, μια τοπική εφημερίδα έγραψε ότι ο Δαλάι Λάμα μίλησε στην αρχή στα κινεζικά.
Έτσι λοιπόν, ελπίζω να καταλάβετε ότι αυτά δεν είναι κινεζικά αλλά η θιβετιανή γλώσσα.
(Γέλια και χειροκροτήματα)
(Ο ομιλητής συνέχισε στα θιβετιανά·το κείμενο που ακολουθεί είναι μετάφραση από τα αγγλικά)Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι,
Είναι μεγάλη τιμή για μένα να απευθύνομαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ενθαρρυντικό παράδειγμα ειρηνικής συνύπαρξης και συνεργασίας μεταξύ διαφορετικών εθνών και λαών και πηγή έμπνευσης ιδιαιτέρως για ανθρώπους που, όπως εγώ, πιστεύουν στην ανάγκη για περισσότερη αλληλοκατανόηση, στενότερη συνεργασία και μεγαλύτερο σεβασμό μεταξύ των διαφόρων εθνών του κόσμου.
Σας ευχαριστώ γι' αυτή σας την ευγενική πρόσκληση.
Την θεωρώ ως μια ενθαρρυντική χειρονομία ειλικρινούς συμπάθειας και ενδιαφέροντος για την τραγική μοίρα του θιβετιανού λαού.
Σας ομιλώ σήμερα ως ένας απλός βουδιστής μοναχός, ο οποίος μορφώθηκε και εκπαιδεύτηκε σύμφωνα με τον παραδοσιακό αρχαίο μας τρόπο.
Δεν είμαι ειδήμων της πολιτικής επιστήμης.
Ωστόσο, η μελέτη και η εξάσκηση του βουδισμού για μια ολόκληρη ζωή, καθώς και οι ευθύνες μου και η ανάμειξή μου στο μη βίαιο αγώνα για ελευθερία του λαού του Θιβέτ μου έχουν δώσει μια κάποια εμπειρία και σκέψεις που θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας.
Είναι φανερό ότι η ανθρώπινη κοινωνία έχει φτάσει σε μια κρίσιμη καμπή της ιστορίας της.
Ο σημερινός κόσμος απαιτεί από εμάς να αποδεχτούμε την μοναδικότητα της ανθρωπότητας.
Κατά το παρελθόν, οι κοινωνίες είχαν τη δυνατότητα να θεωρούν η μία την άλλη ως θεμελιωδώς ξεχωριστές οντότητες.
Σήμερα όμως, όπως μας διδάσκουν τα πρόσφατα τραγικά γεγονότα στις Ηνωμένες Πολιτείες, οτιδήποτε συμβαίνει σε μια περιοχή μοιραία επηρεάζει και πολλούς άλλους χώρους.
Ο κόσμος καθίσταται όλο και πιο πολύ αλληλοεξαρτώμενος.
Μέσα στο πλαίσιο αυτής της νέας αλληλεξάρτησης, το ατομικό συμφέρον έγκειται σαφώς στη λήψη υπόψη του συμφέροντος των άλλων.
Χωρίς την καλλιέργεια και την προώθηση ενός αισθήματος καθολικής υπευθυνότητας, τίθεται σε κίνδυνο το ίδιο μας το μέλλον.
Έχω την πεποίθηση ότι οφείλουμε να αναπτύξουμε συνειδητά μια βαθύτερη αίσθηση καθολικής υπευθυνότητας.
Πρέπει να μάθουμε να εργαζόμαστε όχι μόνο για τον εαυτό μας, την οικογένεια ή το έθνος μας, αλλά για το καλό ολόκληρης της ανθρωπότητας.
Η καθολική υπευθυνότητα είναι το καλύτερο θεμέλιο για την προσωπική μας ευτυχία και για την παγκόσμια ειρήνη, για τη δίκαιη χρήση των φυσικών μας πόρων και, μέσω του ενδιαφέροντος για τις μελλοντικές γενεές, για τη σωστή φροντίδα του περιβάλλοντος.
Πολλά από τα προβλήματα και τις συγκρούσεις στον κόσμο δημιουργούνται επειδή έχουμε ξεχάσει την ανθρώπινη ιδιότητα που μας ενώνει όλους σε μια ανθρώπινη οικογένεια.
Έχουμε την τάση να ξεχνάμε ότι, παρά τη διαφοροποίησή τους σε φυλές, θρησκείες, πολιτισμούς, γλώσσες, ιδεολογίες κλπ., οι άνθρωποι είναι όλοι ίσοι στη βασική τους επιθυμία για ειρήνη και ευτυχία: όλοι μας επιθυμούμε την ευτυχία και δεν θέλουμε να υποφέρουμε.
Αγωνιζόμαστε να ικανοποιήσουμε αυτές τις επιθυμίες όσο καλύτερα μπορούμε.
Ωστόσο, όσο κι αν επαινούμε θεωρητικά τη διαφορετικότητα, δυστυχώς συχνά δεν την σεβόμαστε στην πράξη.
Μάλιστα, η αδυναμία μας να αποδεχτούμε τη διαφορετικότητα καθίσταται σημαντική πηγή συγκρούσεων μεταξύ των λαών.
Ένα ιδιαιτέρως λυπηρό γεγονός της ανθρώπινης ιστορίας είναι ότι κάποιες συγκρούσεις έχουν προκληθεί στο όνομα της θρησκείας.
Ακόμα και σήμερα, άνθρωποι σκοτώνονται, οι κοινότητές τους καταστρέφονται και ολόκληρες κοινωνίες αποσταθεροποιούνται εξαιτίας της κατάχρησης της θρησκείας και της ενθάρρυνσης της μισαλλοδοξίας και του μίσους.
Σύμφωνα με τη δική μου προσωπική εμπειρία, ο καλύτερος τρόπος για να ξεπεράσουμε τους φραγμούς στην επίτευξη αρμονίας μεταξύ των θρησκειών και να επιτύχουμε την αλληλοκατανόηση είναι ο διάλογος με μέλη άλλων λατρευτικών παραδόσεων.
Αυτό θεωρώ ότι μπορεί να γίνει με πολλούς διαφορετικούς τρόπους.
Σε ό,τι με αφορά προσωπικά, για παράδειγμα, οι συναντήσεις μου με τον αείμνηστο Thomas Merton, έναν μοναχό του τάγματος Trappe, στα τέλη της δεκαετίας του ' 60 ήταν για μένα πηγή βαθιάς έμπνευσης.
Με βοήθησαν να αναπτύξω ένα βαθύ αίσθημα σεβασμού προς τα διδάγματα του Χριστιανισμού.
Έχω επίσης την αίσθηση ότι συναντήσεις μεταξύ διαφόρων θρησκευτικών ηγετών και συναντήσεις για κοινή προσευχή είναι εξαιρετικά ισχυρές, όπως στην περίπτωση της συνάθροισης στην Ασίζη της Ιταλίας το 1986.
Η πρόσφατη Συνάντηση Κορυφής Θρησκευτικών και Πνευματικών Ηγετών για την Παγκόσμια Ειρήνη στο πλαίσιο των εορτασμών της Χιλιετίας που διοργάνωσαν τα Ηνωμένα Έθνη πέρυσι, ήταν επίσης μια αξιέπαινη προσπάθεια.
Υπάρχει, ωστόσο, ανάγκη για περισσότερες τέτοιες πρωτοβουλίες σε τακτική βάση.
Από τη δική μου πλευρά, για να δείξω το σεβασμό μου για τις άλλες θρησκευτικές παραδόσεις πραγματοποίησα προσκύνημα στην Ιερουσαλήμ - χώρο ιερό για τρεις από τις μεγάλες θρησκείες του κόσμου.
Πραγματοποίησα επισκέψεις σε διάφορα ιερά, ινδουιστικά, ισλαμικά, χριστιανικά, τζαϊνικά και σιχ, τόσο στην Ινδία όσο και σε άλλες χώρες.
Κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων δεκαετιών, συνάντησα πολλούς θρησκευτικούς ηγέτες από διαφορετικές παραδόσεις και συζητήσαμε για την αρμονία και την αλληλοκατανόηση μεταξύ των θρησκειών.
Με την πραγματοποίηση αυτών των ανταλλαγών, οι πιστοί μιας παράδοσης θα ανακαλύψουν ότι, όπως συμβαίνει και με τη δική τους θρησκεία, οι διδασκαλίες των άλλων θρησκειών αποτελούν πηγή πνευματικής ανάτασης καθώς και ηθικής καθοδήγησης για τους πιστούς τους.
Θα γίνει επίσης ξεκάθαρο ότι, ανεξάρτητα από δογματικές και άλλες διαφορές, όλες οι μεγάλες θρησκείες του κόσμου βοηθούν τα άτομα να αλλάξουν και να γίνουν καλοί άνθρωποι.
Όλες τονίζουν την αγάπη, τη συμπόνια, την υπομονή, την ανοχή, τη συγχώρηση, την ταπεινοσύνη, την αυτοπειθαρχία κλπ.
Πρέπει λοιπόν να αποδεχτούμε την έννοια της πολυμορφίας ακόμα και στο πεδίο της θρησκείας.
Στο πλαίσιο της παγκόσμιας κοινότητας που έχει αρχίσει να αναδύεται, όλες οι μορφές βίας, συμπεριλαμβανομένου του πολέμου, είναι τελείως ακατάλληλα μέσα επίλυσης των διαφορών.
Η βία και ο πόλεμος υπήρξαν ανέκαθεν τμήμα της ανθρώπινης ιστορίας και στα παλαιότερα χρόνια, υπήρχαν νικητές και ηττημένοι.
Ωστόσο, δεν θα υπήρχε κανένας νικητής, εάν επρόκειτο να συμβεί σήμερα μια παγκόσμια σύγκρουση.
Πρέπει συνεπώς να έχουμε το σθένος και το όραμα να απαιτήσουμε μακροπρόθεσμα έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά όπλα και εθνικούς στρατούς.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)Υπό το φως ιδίως των τρομερών επιθέσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες, η διεθνής κοινότητα πρέπει να κάνει μια ειλικρινή προσπάθεια να χρησιμοποιήσει αυτήν τη φρικτή και συγκλονιστική εμπειρία ως το έναυσμα για την ανάπτυξη μιας αίσθησης καθολικής υπευθυνότητας, με τη χρησιμοποίηση μιας κουλτούρας διαλόγου και μη βίας για την επίλυση των διαφορών.
Ο διάλογος είναι ο μόνος λογικός και ευφυής τρόπος διευθέτησης διαφορών και συγκρούσεων συμφερόντων, είτε μεταξύ ατόμων είτε μεταξύ εθνών.
Η προώθηση μιας κουλτούρας βασισμένης στο διάλογο και τη μη βία για το μέλλον της ανθρωπότητας είναι επιτακτικό καθήκον της διεθνούς κοινότητας.
Δεν αρκεί οι κυβερνήσεις να υιοθετούν την αρχή της μη βίας, χωρίς να αναλαμβάνουν πρόσφορη δράση για να την υποστηρίξουν και να την προωθήσουν.
Εάν θέλουμε να επικρατήσει η μη βία, τα μη βίαια κινήματα θα πρέπει να μπορούν να είναι αποτελεσματικά και επιτυχή.
Ορισμένοι θεωρούν τον 20ό αιώνα έναν αιώνα πολέμων και αιματοχυσίας.
Πιστεύω ότι η πρόκληση την οποία αντιμετωπίζουμε είναι να καταστήσουμε το νέο αιώνα έναν αιώνα διαλόγου και μη βίας.
Επιπλέον, πολύ συχνά κατά την αντιμετώπιση συγκρούσεων δεν επιδεικνύουμε ορθή κρίση και γενναιότητα.
Δεν καταφέρνουμε να δώσουμε την απαραίτητη προσοχή σε καταστάσεις που μπορεί να οδηγήσουν σε σύγκρουση, όταν ακόμα βρίσκονται σε πρώιμο στάδιο.
Από τη στιγμή που μια κατάσταση έχει φτάσει σε σημείο πλήρους συγκινησιακής φόρτισης των εμπλεκομένων ατόμων ή κοινοτήτων, είναι εξαιρετικά δύσκολο, αν όχι απίθανο, να αποφευχθεί η έκρηξη.
Παρακολουθούμε αυτήν την τραγική κατάσταση να επαναλαμβάνεται ξανά και ξανά.
Πρέπει επομένως να μάθουμε να διακρίνουμε τα πρώιμα σημάδια μιας αντιπαράθεσης και να έχουμε τη γενναιότητα να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά το πρόβλημα πριν φτάσει σε οριακό σημείο.
Παραμένω πεπεισμένος ότι οι περισσότερες συγκρούσεις μεταξύ των ανθρώπων μπορούν να διευθετηθούν μέσω πραγματικού διαλόγου, ο οποίος θα διεξάγεται με πνεύμα ειλικρίνειας και συνδιαλλαγής.
Έτσι, επεδίωξα με συνέπεια την εξεύρεση λύσης στο ζήτημα του Θιβέτ μέσω της μη βίας και του διαλόγου.
Από την αρχή ακόμα της εισβολής στο Θιβέτ, προσπάθησα να συνεργαστώ με τις κινεζικές αρχές για την επίτευξη ενός αμοιβαία αποδεκτού ειρηνικού τρόπου συνύπαρξης.
Ακόμα κι όταν μας επιβλήθηκε η λεγόμενη Συμφωνία των Δεκαεπτά Σημείων για την Ειρηνική Απελευθέρωση του Θιβέτ, προσπάθησα να συνεργαστώ με τις κινεζικές αρχές.
Εξάλλου, με εκείνη τη συμφωνία η κινεζική κυβέρνηση αναγνώριζε την ιδιαιτερότητα και την αυτονομία του Θιβέτ και δεσμευόταν να μην επιβάλει το πολιτικό της σύστημα στο Θιβέτ ενάντια στις επιθυμίες μας.
Ωστόσο, παραβιάζοντας αυτή τη συμφωνία, οι κινεζικές αρχές επέβαλαν στους Θιβετιανούς την άκαμπτη και αλλότρια ιδεολογία τους, επιδεικνύοντας ελάχιστο σεβασμό για το μοναδικό πολιτισμό, τη θρησκεία και τον τρόπο ζωής του θιβετιανού λαού.
Στην απόγνωσή του, ο λαός του Θιβέτ εξεγέρθηκε εναντίον των Κινέζων.
Στα τέλη του 1959, αναγκάστηκα να διαφύγω από το Θιβέτ προκειμένου να μπορέσω να συνεχίσω να υπηρετώ το λαό του Θιβέτ.
Κατά τη διάρκεια των περισσότερων από τέσσερις δεκαετιών που έχουν περάσει από τη διαφυγή μου, το Θιβέτ βρίσκεται υπό το σκληρό έλεγχο της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Οι τεράστιες καταστροφές και ο ανθρώπινος πόνος που έχει υποστεί ο λαός του Θιβέτ είναι σήμερα πολύ γνωστά και δεν επιθυμώ να επιμείνω σ' αυτά τα θλιβερά και οδυνηρά γεγονότα.
Η έκτασης 70 000 ιδεογραμμάτων αναφορά του αείμνηστου Panchen Lama προς την κινεζική κυβέρνηση αποτελεί ικανή ιστορική μαρτυρία για τις τυραννικές πολιτικές και πρακτικές της Κίνας στο Θιβέτ.
Σήμερα, το Θιβέτ παραμένει χώρα υπό κατοχή, η οποία καταπιέζεται βίαια και την οποία σημαδεύει ο πόνος.
Παρά την κάποια ανάπτυξη και οικονομική πρόοδο, το Θιβέτ συνεχίζει να αντιμετωπίζει βασικά προβλήματα επιβίωσης.
Σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συμβαίνουν σε μεγάλη έκταση παντού στο Θιβέτ και συχνά είναι αποτέλεσμα πολιτικών φυλετικών και πολιτισμικών διακρίσεων.
Αποτελούν όμως μονάχα τα συμπτώματα και τις συνέπειες ενός βαθύτερου προβλήματος.
Οι κινεζικές αρχές αντιμετωπίζουν τον ξεχωριστό πολιτισμό και τη θρησκεία του Θιβέτ ως πηγή αποσχιστικής απειλής.
Έτσι λοιπόν, συνεπεία σκόπιμων πολιτικών, ένας ολόκληρος λαός, με το μοναδικό του πολιτισμό και ταυτότητα, αντιμετωπίζει την απειλή του ολοκληρωτικού αφανισμού.
Έχω ηγηθεί του απελευθερωτικού αγώνα του Θιβέτ στο δρόμο της μη βίας και έχω αναζητήσει με συνέπεια μια κοινά αποδεκτή επίλυση του θιβετιανού ζητήματος μέσω διαπραγματεύσεων σε πνεύμα συνδιαλλαγής και συμβιβασμού με την Κίνα.
Στο πνεύμα αυτό, το 1988, εδώ στο Στρασβούργο, σε αυτό το Κοινοβούλιο, παρουσίασα μια επίσημη πρόταση διαπραγματεύσεων, η οποία ελπίζαμε ότι θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση επίλυσης του ζητήματος του Θιβέτ.
Είχα σκόπιμα επιλέξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως βήμα από το οποίο να παρουσιάσω τις σκέψεις μου για ένα πλαίσιο διαπραγματεύσεων προκειμένου να υπογραμμίσω το γεγονός ότι μια πραγματική ένωση μπορεί να επιτευχθεί μόνο εθελουσίως, όταν υπάρχουν ικανοποιητικά οφέλη για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα σαφές και ενθαρρυντικό παράδειγμα μιας τέτοιας ένωσης.
Από την άλλη μεριά, ακόμα και μια χώρα ή κοινότητα μπορεί να διασπαστεί σε δύο ή περισσότερες οντότητες εάν υπάρχει έλλειψη εμπιστοσύνης και οφέλους, και όταν το βασικό μέσο διακυβέρνησης είναι η βία.
Η πρότασή μου, η οποία έγινε αργότερα γνωστή ως "Προσέγγιση της Μέσης Οδού" ή "Πρόταση του Στρασβούργου" , οραματίζεται ένα Θιβέτ με πραγματική αυτονομία μέσα στο πλαίσιο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Όχι όμως την αυτονομία στα χαρτιά που μας επιβλήθηκε πριν από 50 χρόνια με τη Συμφωνία των 17 Σημείων, αλλά πραγματική αυτοδιοίκηση και αυτονομία του Θιβέτ, με τους Θιβετιανούς να είναι πλήρως υπεύθυνοι για τις εσωτερικές τους υποθέσεις, συμπεριλαμβανομένης της εκπαίδευσης των παιδιών τους, των θρησκευτικών ζητημάτων, των πολιτιστικών υποθέσεων, της φροντίδας για το πολύτιμο και ευαίσθητο περιβάλλον τους και της τοπικής οικονομίας.
Το Πεκίνο θα συνέχιζε να είναι υπεύθυνο για τη διεκπεραίωση των εξωτερικών και αμυντικών υποθέσεων.
Αυτή η λύση θα βελτίωνε σημαντικά τη διεθνή εικόνα της Κίνας και θα συνέβαλλε στη σταθερότητα και την ενότητά της - οι δύο κορυφαίες προτεραιότητες του Πεκίνου -, ενώ συγχρόνως οι Θιβετιανοί θα εξασφάλιζαν τα θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες για τη διατήρηση του πολιτισμού τους και την προστασία του ευαίσθητου περιβάλλοντος του υψιπέδου του Θιβέτ.
Έκτοτε, οι σχέσεις μας με την κινεζική κυβέρνηση έχουν υποστεί πολλές διακυμάνσεις.
Δυστυχώς, μετά λύπης μου σας πληροφορώ ότι η έλλειψη πολιτικής βούλησης από πλευράς της κινεζικής ηγεσίας να αντιμετωπίσει με σοβαρό τρόπο το ζήτημα του Θιβέτ έχει οδηγήσει σε πλήρη στασιμότητα.
Οι πρωτοβουλίες και τα ανοίγματά μου όλα αυτά τα χρόνια για να φέρω την κινεζική ηγεσία στο τραπέζι του διαλόγου παραμένουν χωρίς ανταπόκριση.
Τον περασμένο Σεπτέμβριο, διαβιβάσαμε μέσω της κινεζικής πρεσβείας στο Νέο Δελχί την επιθυμία μας να στείλουμε μια αντιπροσωπεία στο Πεκίνο για να παραδώσει ένα λεπτομερές υπόμνημα που σκιαγραφεί τις σκέψεις μου σχετικά με το ζήτημα του Θιβέτ και να εξηγήσει και να συζητήσει τα θέματα που εγείρει το υπόμνημα.
Διαβίβασα ότι μέσω συναντήσεων πρόσωπο με πρόσωπο, θα πετυχαίναμε να ξεκαθαρίσουμε τις όποιες παρεξηγήσεις και να ξεπεράσουμε τη δυσπιστία.
Εξέφρασα τη βαθιά μου πεποίθηση ότι, εφόσον επιτευχθεί αυτό, μπορεί να βρεθεί χωρίς μεγάλη δυσκολία κοινά αποδεκτή λύση του προβλήματος.
Η κινεζική κυβέρνηση όμως αρνείται να δεχτεί την αντιπροσωπεία μου μέχρι και σήμερα.
Είναι φανερό ότι η στάση του Πεκίνου έχει σκληρύνει σημαντικά σε σύγκριση με τη δεκαετία του ογδόντα, κατά τη διάρκεια της οποίας έγιναν δεκτές έξι θιβετιανές αντιπροσωπείες.
Όποιες κι αν είναι οι εξηγήσεις που μπορεί να δίνει το Πεκίνο σχετικά με την επικοινωνία μεταξύ της κινεζικής κυβέρνησης και εμού, οφείλω να δηλώσω εδώ ξεκάθαρα ότι η κινεζική κυβέρνηση αρνείται να μιλήσει στους αντιπροσώπους που έχω ορίσει γι' αυτόν το σκοπό.
Η άρνηση της κινεζικής ηγεσίας να ανταποκριθεί θετικά στην προσέγγισή μου της Μέσης Οδού επιβεβαιώνει την υποψία του θιβετιανού λαού ότι η κινεζική κυβέρνηση δεν ενδιαφέρεται καθόλου για οποιουδήποτε είδους ειρηνική συνύπαρξη.
Πολλοί θιβετιανοί πιστεύουν ότι η Κίνα είναι αποφασισμένη να ενσωματώσει και να απορροφήσει πλήρως και με τη βία το Θιβέτ στην Κίνα.
Ζητούν την ανεξαρτησία του Θιβέτ και επικρίνουν την προσέγγισή μου της Μέσης Οδού.
Κάποιοι άλλοι υποστηρίζουν τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος στο Θιβέτ.
Το επιχείρημά τους είναι ότι, αν οι συνθήκες στο εσωτερικό του Θιβέτ είναι όπως τις περιγράφουν οι κινεζικές αρχές και αν οι Θιβετιανοί είναι πραγματικά ευχαριστημένοι, δεν θα έπρεπε να υπάρχει αντίρρηση στη διεξαγωγή δημοψηφίσματος στο Θιβέτ.
Κι εγώ επίσης πάντοτε υποστήριζα τη θέση ότι τελικά, ο λαός του Θιβέτ θα πρέπει να μπορέσει να αποφασίσει για το μέλλον του Θιβέτ, όπως ο Pandit Jawarhalal Nehru, ο πρώτος πρωθυπουργός της Ινδίας, δήλωσε στο Ινδικό Κοινοβούλιο στις 7 Δεκεμβρίου 1950: "· τον τελευταίο λόγο σχετικά με το Θιβέτ θα πρέπει να τον έχει ο λαός του Θιβέτ και κανένας άλλος" .
Με δεδομένο ότι απορρίπτω σθεναρά τη χρήση βίας ως μέσο στον απελευθερωτικό μας αγώνα, έχουμε ασφαλώς το δικαίωμα να διερευνήσουμε όλες τις άλλες πολιτικές δυνατότητες που είναι στη διάθεσή μας.
Είμαι αφοσιωμένος υποστηρικτής της ελευθερίας και της δημοκρατίας και γι' αυτόν το λόγο ενθαρρύνω συνεχώς τους εξόριστους Θιβετιανούς να ακολουθούν δημοκρατικές διαδικασίες.
Σήμερα, οι θιβετιανοί πρόσφυγες είναι ίσως από τις λίγες κοινότητες σε εξορία που έχουν παγιώσει και τους τρεις πυλώνες της δημοκρατίας: νομοθετικό, δικαστικό και εκτελεστικό.
Φέτος κάναμε ένα ακόμα μεγάλο άλμα στην πορεία εκδημοκρατισμού εκλέγοντας με λαϊκή ψήφο τον πρόεδρο του Υπουργικού Συμβουλίου του Θιβέτ.
Ο εκλεγμένος πρόεδρος του Υπουργικού Συμβουλίου και το εκλεγμένο κοινοβούλιο θα φέρουν στους ώμους τους την ευθύνη της διαχείρισης των θιβετιανών υποθέσεων ως νόμιμοι εκπρόσωποι του λαού.
Ωστόσο, θεωρώ ότι έχω ηθική υποχρέωση προς τα έξι εκατομμύρια των Θιβετιανών να συνεχίσω να εγείρω το ζήτημα του Θιβέτ στην κινεζική ηγεσία και να δραστηριοποιούμαι ως ο ελεύθερος εκπρόσωπος του θιβετιανού λαού μέχρις ότου επιτευχθεί μία λύση.
Η απουσία οποιασδήποτε θετικής ανταπόκρισης της κινεζικής κυβέρνησης στα κατά καιρούς ανοίγματά μου δεν μου αφήνει άλλη επιλογή από το να απευθυνθώ στα μέλη της διεθνούς κοινότητας.
Είναι πλέον φανερό ότι μόνο οι εντεινόμενες, εναρμονισμένες και επίμονες διεθνείς προσπάθειες θα πείσουν το Πεκίνο να μεταβάλει την πολιτική του στο Θιβέτ.
Μολονότι οι άμεσες αντιδράσεις της κινεζικής πλευράς θα είναι πιθανότατα αρνητικές, είμαι πεπεισμένος ότι οι εκφράσεις διεθνούς ενδιαφέροντος και υποστήριξης είναι απαραίτητες για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος που θα ευνοεί την ειρηνική επίλυση του θιβετιανού προβλήματος.
Από τη δική μου πλευρά, παραμένω αφοσιωμένος στη διαδικασία του διαλόγου.
Αποτελεί σταθερή μου πεποίθηση ότι ο διάλογος και η προθυμία να κοιτάξουμε με εντιμότητα και διαύγεια την πραγματικότητα του Θιβέτ μπορεί να μας οδηγήσει σε μια αμοιβαία ωφέλιμη λύση, η οποία θα συμβάλει στη σταθερότητα και την ενότητα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και θα εξασφαλίσει το δικαίωμα του θιβετιανού λαού να ζει ελεύθερα, ειρηνικά και με αξιοπρέπεια.
Αδελφοί και αδελφές μου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θεωρώ ότι είμαι ο ελεύθερος εκπρόσωπος των σκλαβωμένων συμπατριωτών και συμπατριωτισσών μου.
Είναι καθήκον μου να μιλώ εξ ονόματός τους.
Δεν μιλώ με αισθήματα οργής ή μίσους γι' αυτούς που είναι υπεύθυνοι για τον απέραντο πόνο του λαού μας και την καταστροφή της γης, των σπιτιών, των ναών, των μοναστηριών και του πολιτισμού μας.
Είναι κι αυτοί ανθρώπινα όντα που αγωνίζονται να βρουν την ευτυχία και δικαιούνται τη συμπόνια μας.
Μιλώ για να σας πληροφορήσω για τη θλιβερή κατάσταση στη χώρα μου σήμερα και για τους πόθους του λαού μου, γιατί στον αγώνα μας για ελευθερία η αλήθεια είναι το μόνο όπλο που διαθέτουμε.
Σήμερα, ο λαός μας, η ξεχωριστή μας πλούσια πολιτιστική κληρονομιά και η εθνική μας ταυτότητα αντιμετωπίζουν την απειλή της εξαφάνισης.
Χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας για να επιβιώσουμε ως λαός και ως πολιτισμός.
Όταν βλέπει κανείς την κατάσταση στο εσωτερικό του Θιβέτ μοιάζει να μην υπάρχει καμιά ελπίδα έναντι της αυξανόμενης καταπίεσης, της συνεχούς περιβαλλοντικής καταστροφής και της προϊούσας συστηματικής υπονόμευσης του πολιτισμού και της ταυτότητας του Θιβέτ.
Πιστεύω όμως ότι, ανεξάρτητα από το πόσο μεγάλη και ισχυρή μπορεί να είναι η Κίνα, εξακολουθεί να αποτελεί τμήμα του σύγχρονου κόσμου.
Η σημερινή τάση παγκοσμίως ευνοεί όλο και περισσότερο τη δημιουργία ανοιχτών κοινωνιών, την ελευθερία, τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αργά ή γρήγορα, η Κίνα θα χρειαστεί να ακολουθήσει την παγκόσμια τάση και μακροπρόθεσμα δεν υπάρχει τρόπος η Κίνα να ξεφύγει από την αλήθεια, τη δικαιοσύνη και την ελευθερία.
Η συνεπής και βασισμένη σε αρχές σχέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Κίνα θα επιταχύνει αυτήν τη διαδικασία αλλαγής που έχει ήδη αρχίσει στην Κίνα.
Καθ' όσον το ζήτημα του Θιβέτ σχετίζεται άμεσα με τα όσα συμβαίνουν στην Κίνα, πιστεύω ότι είναι λογικό και βάσιμο να ελπίζουμε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνέπειά του στην επίδειξη ενδιαφέροντος και υποστήριξης στο μη βίαιο αγώνα του Θιβέτ για ελευθερία.
Η συμπάθεια και η υποστήριξή σας παραμένουν πάντα πηγή βαθιάς έμπνευσης και ενθάρρυνσης για το θιβετιανό λαό, τόσο στο εξωτερικό όσο και στο εσωτερικό του Θιβέτ.
Τα πολυάριθμα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το ζήτημα του Θιβέτ βοήθησαν στην επισήμανση της συμφοράς του θιβετιανού λαού και στην αύξηση του ενδιαφέροντος του κοινού και των κυβερνήσεων της Ευρώπης και του κόσμου για το ζήτημα του Θιβέτ.
Με ενθαρρύνει ιδιαιτέρως το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ζητά τον ορισμό ειδικού εκπροσώπου της ΕΕ για το Θιβέτ.
Είμαι πεπεισμένος ότι η εφαρμογή αυτού του ψηφίσματος θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση όχι μόνο να βοηθήσει στην προώθηση της ειρηνικής επίλυσης του θιβετιανού ζητήματος, μέσω διαπραγματεύσεων που θα γίνουν με τρόπο περισσότερο συνεπή, αποτελεσματικό και δημιουργικό, αλλά επιπλέον θα προσφέρει υποστήριξη και σε άλλες εύλογες ανάγκες του λαού του Θιβέτ, συμπεριλαμβανομένων τρόπων και μέσων για τη διαφύλαξη της ιδιαίτερης ταυτότητάς μας.
Αυτή η πρωτοβουλία θα στείλει επίσης ένα ισχυρό μήνυμα στο Πεκίνο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εννοεί σοβαρά να ενθαρρύνει και να προωθήσει μια λύση του θιβετιανού προβλήματος.
Δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία ότι η συνεχιζόμενη έκφραση ενδιαφέροντος και υποστήριξης προς το Θιβέτ θα έχει μακροπρόθεσμα θετικό αντίκτυπο και θα βοηθήσει στη δημιουργία του κατάλληλου πολιτικού περιβάλλοντος για έναν εποικοδομητικό διάλογο σχετικά με το ζήτημα του Θιβέτ.
Ζητώ τη συνέχιση της υποστήριξής σας σε αυτήν την κρίσιμη για την ιστορία της χώρας μας χρονική στιγμή.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τη δυνατότητα να μοιραστώ μαζί σας τις σκέψεις μου.
(Το Σώμα, όρθιο, χειροκροτεί τον ομιλητή)
Όπως μπορεί να διαπιστώσει η Αγιότητά σας είμαστε όλοι μας πολύ συγκινημένοι και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για το ιδιαίτερα ευγενές μήνυμα που μόλις μας απευθύνατε.
Είχατε την ευγένεια να υπενθυμίσετε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριζε ανέκαθεν τη δράση σας και υποστήριζε το λαό σας.
Είδαμε ότι γνωρίζετε καλά τα ψηφίσματα που έχει εγκρίνει το Κοινοβούλιό μας, πάντα με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, για να μην πω σχεδόν ομόφωνα, ακόμη και πολύ πρόσφατα, τον περασμένο Φεβρουάριο.
Είναι αλήθεια ότι διαπιστώνουμε μαζί σας, όπως μας υπενθυμίσατε, ότι ο λαός του Θιβέτ στερείται των θεμελιωδών ελευθεριών του, απειλείται με καταστροφή των μοναστηριών του, δηλαδή των συμβόλων που σφυρηλατούν την ηθική και πνευματική του υπόσταση, και τέλος απειλείται από μια πολιτική περιθωριοποίησης του θιβετιανού λαού.
Μας τα υπενθυμίσατε όλα αυτά και μας είπατε με πολλή ειλικρίνεια ότι, δυστυχώς, μέχρι σήμερα, το χέρι που τείνετε προς τις κινεζικές αρχές είχε αγνοηθεί, και παρατηρήσαμε επίσης ότι η Αγιότητά σας δεν σταμάτησε ποτέ να ελπίζει.
Έχετε παράλληλα αυτή την ανησυχία και ταυτόχρονα την τεράστια αυτή ελπίδα ότι θα έρθει μια ημέρα όπου η Κίνα, κάνοντας ένα άνοιγμα προς τον υπόλοιπο κόσμο, θα ανταποκριθεί τελικά στην έκκλησή σας, και αυτό είναι μια ευχή, βεβαίως, την οποία συμμεριζόμαστε θερμά, αλλά δεν κάνουμε τίποτα άλλο πέρα από το να συμμεριζόμαστε την ευχή της Αγιότητάς σας.
Ακούσαμε βεβαίως την πολύ ισχυρή έκκληση την οποία μας απευθύνατε.
Μας είπατε ότι αν η διεθνής κοινότητα, στην προκειμένη περίπτωση η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, μπορούσε να βοηθήσει στις προσπάθειές σας, ίσως το αποτέλεσμα το οποίο όλοι επιθυμούμε να ήταν πολύ κοντά.
Λοιπόν, θα ήθελα απλώς να σας διαβεβαιώσω ότι μπορείτε να υπολογίζετε στην ενεργή συνδρομή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στην ενεργή συνδρομή των πολιτικών μας ομάδων, στην ενεργή συνδρομή της διακομματικής ομάδας η οποία, όπως γνωρίζετε, συστάθηκε ακριβώς για να ενισχύσει περαιτέρω την φιλία μας με το θιβετιανό λαό· μπορείτε να υπολογίζετε στη συνδρομή μας, μπορείτε να υπολογίζετε στην αμέριστη αφοσίωσή μας προκειμένου το Θιβέτ να ανακτήσει την ελευθερία του, σύμφωνα με το πνεύμα των προτάσεων σας.
Για μία ακόμη φορά, ευχαριστώ την Αγιότητά σας για την παρουσία σας καθώς και για το μήνυμά σας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα) (Η πανηγυρική συνεδρίαση λήγει στις 12.25)
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ένα διαδικαστικό ζήτημα, όταν θα έρθει - σήμερα - η στιγμή να ψηφίσουμε για τη σημαντικότερη πράξη που καλούμαστε να εγκρίνουμε, δηλαδή τον προϋπολογισμό.
Εννέα άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους εχθές στη σήραγγα του Saint-Gothard εξαιτίας ενός αυτοκινητιστικού δυστυχήματος.
Αυτό πρέπει να μας ανακαλέσει σε ένα μεγαλύτερο αίσθημα ευθύνης τη στιγμή κατά την οποία θα πάμε να ψηφίσουμε, στο κονδύλι "Υποδομές" , τα αναγκαία και κατεπείγοντα πλέον έργα με τα οποία η Ευρώπη πρέπει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της κυκλοφορίας διαμέσου των Αλπεων.
Σήμερα θα συζητήσουμε για το επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc, με πολλά προβλήματα οικονομικής και οικολογικής φύσεως.
Ας θυμηθούμε και το εξής: το ατύχημα του Saint-Gothard οφείλεται, σε μεγάλο βαθμό, στην κυκλοφορία που το Saint-Gothard, το Brenner και τα άλλα σημεία διέλευσης των Αλπεων αναγκάστηκαν να δεχτούν ακριβώς ως συνέπεια του κλεισίματος του Mont-Blanc.
Πρέπει συνεπώς να ψηφίσουμε με βεβαιότητα τις υποδομές, για να επιταχυνθεί η διαδικασία που απαιτείται για την αποκατάσταση της σιδηροδρομικής σήραγγας του Brenner, της σιδηροδρομικής σήραγγας του Frιjus και να μεταφερθεί η κυκλοφορία από την άσφαλτο στις σιδηροτροχιές, προς όφελος της ασφάλειας των ταξιδιωτών, αλλά και του περιβάλλοντος της περιοχής.
Ας το θυμηθούμε αυτό, όταν θα ψηφίζουμε.
Οπωσδήποτε, κύριε Santini.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, διαφωνώ με αυτή την προφορική τροπολογία.
(Περισσότεροι από 12 βουλευτές απορρίπτουν την προφορική τροπολογία. Η Πρόεδρος την κηρύσσει μη εγκριθείσα) Η ψηφοφορία έληξε.
, εισηγήτρια. (NL) Κυρία Πρόεδρε, μόλις τώρα είχαμε ένα ενθουσιώδες χειροκρότημα, λόγω του τέλους αυτής της ψηφοφορίας.
Αυτό το θεωρώ λογικό, εφόσον μια τέτοια διαδικασία είναι πάντα χρονοβόρα.
Θα ήθελα όμως να σας ζητήσω να γίνει ψηφοφορία για άλλη μία τροπολογία.
Κανονικά θα έπρεπε να το είχα πει στην αρχή, αλλά τότε είχαμε ήδη προχωρήσει στην ψηφοφορία.
Πρόκειται για το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Τώρα ψηφίσαμε για το ποσό του ενός εκατομμυρίου στη γραμμή για τη ανέγερση ενός κτηρίου για το Ελεγκτικό Συνέδριο, το οποίο απαιτείται για την επέκταση.
Ως Επιτροπή Προϋπολογισμών θα θέλαμε να ζητήσουμε να κρατηθούν έξι εκατομμύρια ευρώ επιπλέον στο αποθεματικό, έτσι ώστε το επόμενο έτος να μπορεί να εισαχθεί επιπλέον κεφάλαιο.
Τελικά, αυτό θα παρέχει μεγάλη οικονομία στους φορολογούμενους, όπως επίσης επιπλέον περιθώρια στους μελλοντικούς προϋπολογισμούς.
Θέλω να σας ζητήσω να γίνει ψηφοφορία για αυτήν την τελευταία τροπολογία, δηλαδή έξι εκατομμύρια ευρώ επιπλέον στο αποθεματικό στη γραμμή 206 του προϋπολογισμού.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Έκθεση (A5-0330/2001) του κ. Costa Neves, εξ ονόματος της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, που αφορά το Σχέδιο Γενικού Προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2002 (C5-0300/2001 - 2000/2324(BUD) και τη διορθωτική επιστολή αριθ. 1/2002 επί του Σχεδίου Γενικού Προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2002 (12733/2001 - C5-0495/2001) (Τμήμα III - Επιτροπή)
Η ψηφοφορία έληξε.
, εισηγήτρια. (NL) Θα το κάνω στα αγγλικά.
Πρόκειται για αυτό που ήδη είπα προηγουμένως, για τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα διαθέσουμε τα κονδύλια ή τις θέσεις που βάλαμε στο αποθεματικό στην προηγούμενη ψηφοφορία.
Πρόκειται για τις προϋποθέσεις οι οποίες αναφέρονται στην τροπολογία 73 της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Αυτό βρίσκεται σε συμφωνία με όσα συζητήσαμε πριν, και έτσι θα υπάρχει απόλυτη σαφήνεια.
Πρέπει λοιπόν να τροποποιήσουμε το κείμενο έτσι όπως ψηφίσαμε μόλις τώρα.
Το κείμενο αναφέρει:
(The money) can be released after a favourable opinion from Parliaments' committee responsible for the relations with the Court of Auditors, once the Court has given updated information on its current staffing problems and on how additional staff would enable the Court to assess the performance of financial control systems in the candidate countries, improve its cooperation with the national audit institutions (requirement of Treaty of Nice) and establish more detailed specific DAS assessment.»
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Kυρία Πρόεδρε, τα σχόλια του κ. Bourlanges με βρίσκουν απολύτως σύμφωνο.
Ωστόσο, πρέπει να ασχοληθούμε με την ερώτηση του κ. van Hulten, δεδομένου ότι, όταν τέθηκε από την κ. Morgan, νωρίτερα αυτή την εβδομάδα, σε συνεδρίαση της οποίας προήδρευε ο κ. Provan, ο τελευταίος είχε πει ότι θα την μελετούσε για να δούμε τι θα μπορούσε να γίνει.
Θα σας παρακαλούσα, λοιπόν, αν ήταν δυνατό, να απαντούσατε στο ερώτημα του κ. van Hulten και να το αναφέρετε και στο Προεδρείο, το οποίο θα συνεδριάσει για να ξεκαθαρίσει την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι διότι η κ. Fontaine έπρεπε να φύγει, αλλά ελπίζω ότι θα της διαβιβάσετε τις παρατηρήσεις μου.
Όπως το Σώμα γνωρίζει, πέρυσι αφιέρωσα πολύ χρόνο μελετώντας, για λογαριασμό του Σώματος, τις διαδικασίες μεταρρύθμισης και συνεχίζω να τις παρακολουθώ στο πλαίσιο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Κατανοώ απολύτως τα σημεία τα οποία επεσήμανε η κ. Fontaine, αλλά, σας ζητώ εξ ονόματος όλων των βουλευτών, να μας ενημερώνετε καλύτερα για τη διαδικασία.
Αυτό είναι ένα ζήτημα το οποίο είχα πάλι θίξει το Σεπτέμβριο, όταν ζήτησα από το Προεδρείο να μας πληροφορεί στον ίδιο βαθμό που μας πληροφορεί η Επιτροπή για ό,τι αφορά την πρόοδο της μεταρρύθμισης.
Ο κ. Kinnock μας έδωσε ένα πλήρες χρονοδιάγραμμα της προόδου των συζητήσεων για τη μεταρρύθμιση.
Το Σώμα αυτό, και οι βουλευτές του, δεν λαμβάνουν καμία πληροφορία από το Προεδρείο σχετικά με τη διαδικασία μεταρρύθμισης.
Σας ζητώ να υπάρχει πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια και να μας υποβάλετε έκθεση προόδου σχετικά με τις εν λόγω μεταρρυθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των συναδέλφων μου του Σοσιαλιστικού και του Χριστιανοδημοκρατικού κόμματος θα ήθελα να υποβάλω μία προφορική τροπολογία στην παράγραφο 9.
Θα πρέπει να διατυπωθεί ως ακολούθως: "· επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε την εξαγγελθείσα δέσμη τριών προτάσεων για την αλλαγή του κλίματος" .
Η Επιτροπή υπέβαλε προχθές τις τρεις προτάσεις· αυτό το σημείο θα πρέπει να διορθωθεί.
Θα ήθελα, επίσης, να συγχαρώ την Επιτροπή για αυτή της την ενέργεια, την παραμονή της εξαιρετικά σημαντικής Διάσκεψης COP-7 στο Μαρακές για την αλλαγή του κλίματος.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0326/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο όσον αφορά την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό των εναρμονισμένων απαιτήσεων και διαδικασιών για την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίων χύδην (7193/2/2001 - C5-0292/2001 - 2000/0121(COD)) (Εισηγητής: κ. van Dam)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Έκθεση (A5-0327/2001) του κ. Vatanen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων για τα πλοία κατά τον κατάπλου και απόπλου από τους κοινοτικούς λιμένες (COM(2001)46 - C5-0051/2001 - 2001/0026(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0338/2001) του κ. Lamassoure, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την παροχή προενταξιακής χρηματοδοτικής βοήθειας στην Τουρκία (COM(2001)230-C5-0219/2001 - 2001/0097(CNS)
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0343/2001) του κ. Lamassoure, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση 2000 της Επιτροπής για την πρόοδο της Τουρκίας προς την προσχώρηση (COM (2000)713 - C5-0613/2000 - 2000/2014(COS)
Επί της τροπολογίας 8
Κύριε Πρόεδρε, θέλω στο σημείο αυτό να υποβάλω μια προφορική τροπολογία σε συμφωνία με τον εισηγητή.
Διαθέτω μόνο την αγγλική απόδοση του κειμένου.
Προτείνεται η εξής διατύπωση: «Insists on the immediate abolition of the death penalty ...» αντί για «Reiterates its call for the immediate abolition of the death penalty...»
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) Επί της παραγράφου 10
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό προτείνουμε επίσης μια τροπολογία για την επίτευξη συμβιβασμού, η οποία υποβάλλεται σε συνεργασία και με τη σύμφωνη γνώμη του εισηγητή.
Το κείμενο τροποποιείται ως εξής: «Urges Turkey to propose in the coming year a precise timetable ...», δηλαδή θα προσθέταμε τις λέξεις «in the coming year».
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0366/2001) του κ. Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία καθορίζεται η θέση της Κοινότητας στην Υπουργική Διάσκεψη που προβλέπει η ιδρυτική συμφωνία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, σχετικά με την προσχώρηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (COM(2001) 517 - C5-0487/2001 - 2001/0218(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0367/2001) του κ. Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέση της Κοινότητας στην υπουργική διάσκεψη που θεσπίστηκε από τη συμφωνία για την Ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου όσον αφορά την προσχώρηση του χωριστού τελωνειακού εδάφους της Ταϊβάν, Πενγκού, Κινμέν και Ματσού (Κινεζική Ταϊπέι) στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (COM(2001) 518 - C5-0488/2001 - 2001/0216(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0695/2001), του κ. Wurtz, εξ ονόματος της ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, σχετικά με τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Γάνδης της 19ης Οκτωβρίου
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω κάτι σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης.
Πρόκειται για εισήγηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, των Πρασίνων και των Σοσιαλιστών για την παράγραφο 7, για την οποία κάθε ομάδα πρότεινε μία τροπολογία, τις τροπολογίες 13, 9 και 5, αντιστοίχως.
Η πρόταση είναι μία προφορική τροπολογία που τις περιλαμβάνει όλες, ώστε να προστεθεί στο τέλος της παραγράφου 7 το εδάφιο: "η οποία να εκπροσωπεί κατάλληλα τις γυναίκες, να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματά τους και να εξασφαλίζει ότι οι Αφγανές συμμετέχουν πλήρως στην οικοδόμηση αυτού του μέλλοντος" .
Αγαπητή συνάδελφε, το μόνο πρόβλημα είναι ότι αυτή τη στιγμή ασχολούμαστε με ένα ψήφισμα της ομάδας μας.
Δεν έχουμε φτάσει ακόμα στην κοινή πρόταση ψηφίσματος. Φαίνεται, λοιπόν, πως προτρέξατε.
Πρέπει πρώτα να δούμε αν το πρώτο ψήφισμα συγκεντρώνει πλειοψηφία.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος1 σχετικά με τα αποτελέσματα του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Γάνδης της 19ης Οκτωβρίου 2001
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω μία διευκρίνιση για να καθοριστεί αν, την στιγμή της ενσωμάτωσης των τροπολογιών, πρέπει να διατηρήσουμε τη λέξη "δέσμευση" που υπάρχει στην τροπολογία των σοσιαλιστών.
Δηλαδή, να υπάρχει "μία δέσμευση" για όλα αυτά.
Νομίζω ότι αυτό συνεπάγεται ότι ναι, ότι η λέξη "compromiso" πρέπει να μείνει επίσης στο τελικό κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους λόγους που με ώθησαν να προτείνω αυτή την προφορική τροπολογία που συνενώνει τις τρεις μαζί, είναι ότι στο αγγλικό κείμενο, η τροπολογία των Σοσιαλιστών δεν είναι πολύ καλά διατυπωμένη.
Η έκφραση "a compromise in favour of Afghan women" μπορεί να θεωρηθεί πως σημαίνει ότι θέτουμε υπό διαπραγμάτευση τα συμφέροντα των Αφγανών γυναικών.
Η διατύπωση δεν είναι και τόσο επιτυχημένη στα αγγλικά.
Υπονοεί αμοιβαίες παραχωρήσεις.
Η λέξη "compromise" δεν είναι και τόσο καλή μετάφραση του γαλλικού "compromis».
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους πρότεινα να προσπαθήσουμε να συνενώσουμε τις τρεις προτάσεις και, συνακόλουθα, να μην χρησιμοποιήσουμε στα αγγλικά τη λέξη "compromise" , που έχει διφορούμενη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία γλωσσική διόρθωση.
Η αγγλική μετάφραση της ισπανική λέξης "compromiso" είναι «engagement» (δέσμευση) και όχι «compromise» (συμβιβασμός).
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0308/2001) του κ. M. Poos, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου (2001/2020(INI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0689/2001), του κ. Gallagher, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, που αφορά τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την 4η Υπουργική Σύσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στη Ντόχα του Κατάρ
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)Κοινή πρόταση ψηφίσματος2 σχετικά με την 4η Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος3 σχετικά με την 4η Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα))
Έκθεση (A5-0331/2001) του κ. Dιsir, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με το άνοιγμα και τη δημοκρατία στο διεθνές εμπόριο ((2001/2093(INI))
Επί της τροπολογίας 6
Κύριε Πρόεδρε, επισημαίνω ότι εμείς, η Ομάδα του ΕΛΚ, υποβάλαμε την τροπολογία 6 για την τροποποίηση της αιτιολογικής σκέψης Α και ότι στο αντίστοιχο αγγλικό κείμενο, τέταρτη γραμμή, ζητούμε να αντικατασταθούν οι λέξεις «supply constraints» με τη λέξη «quotas», διότι αυτός είναι ο σωστός όρος.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) Επί της τροπολογίας 3
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μεταθέσω μία προφορική τροπολογία, με τη σύμφωνη γνώμη του εισηγητή, ώστε να αποσαφηνίσω την τροπολογία 3, η οποία θα γίνει: "· ζητεί να υπάρξει δέσμευση των παγκόσμιων ηγετών που συμμετέχουν στην ΠΟΕ, ως προς το συντονισμό των μέτρων που θα βοηθήσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες να ξεπεράσουν τα εμπόδια για ανάπτυξη·" , κλπ
Yπάρχει κανένας συνάδελφος ο οποίος να έχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική αυτή τροπολογία;
. (FR) Kύριε Πρόεδρε, δέχομαι αυτή την προφορική τροπολογία που προτάθηκε από τον κ. Deva.
Αν εγκριθεί αυτή η προφορική τροπολογία, η ομάδα μου θα στηρίξει την τροπολογία 3.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-332/2001) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόοδο που σημειώθηκε κατά την εφαρμογή της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και της Πολιτικής Ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ) (C5-0194/2001 - 2001/2007(INI))
Επί της παραγράφου 7
Κύριε Πρόεδρε, σε συμφωνία με τους συναδέλφους που παρουσίασαν την τροπολογία αυτή, παρακαλώ να προστεθούν μετά τις λέξεις "προσδοκά από τα κράτη μέλη" οι λέξεις "και από το Συμβούλιο" .
Υπάρχει αντίρρηση να προσθέσουμε τις λέξεις "και από το Συμβούλιο" ; Δεν υπάρχει.
Ενσωματώνουμε, λοιπόν, αυτή την προφορική υπόδειξη.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) Επί της τροπολογίας 15
Κύριε Πρόεδρε, μου ζητήθηκε να υποβάλω μία προφορική τροπολογία.
Με συμβιβαστική διάθεση και για να μπορέσει η τροπολογία να γίνει δεκτή, προτείνω να προσθέσουμε στο τέλος της παραγράφου 37 τις λέξεις: "και να συμβάλει στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας" .
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Γενικός προϋπολογισμός 2002
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας για το σχέδιο προϋπολογισμού του 2002, η ολλανδική αντιπροσωπεία του VVD στην Ομάδα των Φιλελευθέρων δήλωσε την αντίθεσή της με την αύξηση των πιστώσεων πληρωμών στην κατηγορία 2.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέφερε ότι αυτές οι αυξήσεις δεν μπορούν να απορροφηθούν από τις σχετικές γραμμές του προϋπολογισμού, και επιπλέον ότι οι αυξήσεις αυτές θα οδηγήσουν σε μεγαλύτερες εισφορές για τα κράτη μέλη.
Αυτή η αύξηση των πιστώσεων πληρωμών συνεπώς δεν κρίνεται αναγκαίο από την αντιπροσωπεία του VVD.
Αντιθέτως, η αντιπροσωπεία ψήφισε υπέρ της αύξησης των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων στη κατηγορία 2, επειδή και η αντιπροσωπεία του VVD είναι της άποψης ότι ένας μεθοδικός προγραμματισμός των διαρθρωτικών ταμείων είναι απαραίτητος.
. (SV) Ψηφίσαμε γενικά κατά της πρότασης της Επιτροπής για αύξηση των γεωργικών δαπανών στην κατηγορία 1.
Δεν πιστεύουμε ότι είναι λογικό να διατίθεται περίπου το ήμισυ του συνολικού προϋπολογισμού της Ένωσης κάθε χρόνο σε επιδοτήσεις στην παραγωγή και εξαγωγή προϊόντων.
Η σημερινή Κοινή Γεωργική Πολιτική δεν είναι μόνο δαπανηρή για την Ένωση αλλά συμβάλλει και σε αύξηση των τιμών που πληρώνει ο καταναλωτής.
Ο γεωργικός τομέας προστατεύεται εξάλλου καλά από τον ανταγωνισμό των εισαγωγών από το εξωτερικό.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί έντονες στρεβλώσεις και αποσταθεροποιεί την παγκόσμια οικονομία.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική της ΕΕ δημιουργεί κυρίως προβλήματα στις αναπτυσσόμενες χώρες καθώς η γεωργία αποτελεί τομέα στον οποίο οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι ανταγωνιστικές απέναντι στους παραγωγούς των αναπτυγμένων χωρών.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική της ΕΕ δημιουργεί σημαντικά εμπόδια για τους παραγωγούς των αναπτυσσομένων χωρών, μεταξύ άλλων μέσω των επιδοτήσεων και της προστασίας που παρέχεται στην γεωργία απέναντι στον ανταγωνισμό από τα εισαγόμενα προϊόντα.
Είναι εξάλλου ιδιαίτερα περίεργο το γεγονός ότι η Ένωση ενισχύει στην καλλιέργεια καπνού.
Η ενίσχυση της καλλιέργειας καπνού πρέπει να καταργηθεί το ταχύτερο δυνατό.
Οι δραστηριότητες και ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα πρέπει να επικεντρώνονται σε διασυνοριακά προβλήματα τα οποία δεν μπορούν να επιλύσουν μόνα τους τα κράτη μέλη.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική χαρακτηρίζεται από έντονη έλλειψη αλληλεγγύης και θα πρέπει να μεταρρυθμιστεί αμέσως.
Έκθεση Costa Neves (A5-0330/2001) :
Κύριε Πρόεδρε, η αιτιολόγηση ψήφου μου θα διαψεύσει μια ορισμένη φήμη αποτελεσματικότητας των ριζοσπαστών βουλευτών, διότι κάναμε λάθος, τραγικό λάθος, κατά την ψήφιση του προϋπολογισμού, σχετικά με την τροπολογία 75 για τη συμβολή στη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Ενώ είχαμε υπογράψει αυτή την τροπολογία, η οποία αποσκοπούσε στην κατάργηση της σχετικής θέσης του προϋπολογισμού - διότι θεωρούμε ότι η αρχή της χρηματοδότησης των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων όχι μόνο δεν δικαιολογείται επί του παρόντος, αλλά και ότι δεν υφίσταται νομική βάση για κάτι τέτοιο -, καταψηφίσαμε τελικά την τροπολογία που εμείς οι ίδιοι είχαμε προτείνει.
Η αιτιολόγηση ψήφου μου, λοιπόν, σκοπό έχει να διορθώσει, στο μέτρο του δυνατού, το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Ζητήσαμε ήδη να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
Πρόκειται για λάθος στον κατάλογο ψηφοφορίας μας που οφείλαμε να διορθώσουμε.
Εξάλλου, η απόφασή μας για την έκθεση Costa Neves είναι θετική, οφείλαμε, όμως, να επισημάνουμε αυτό το μικρό τεχνικό σφάλμα σχετικά με την τροπολογία 75.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ, κύριε Dell'Alba.
Το Σώμα είχε κάποιες απορίες.
Να που τώρα όλα ξεκαθαρίστηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούσα να παραιτηθώ από τις αιτιολογήσεις ψήφου, μόνο και μόνο γιατί έμεινα δίχως φωνή; Σχετικά με τον προϋπολογισμό, θέλω να πω κάτι για το τμήμα που αφορά την Επιτροπή.
Ψήφισα υπέρ, αλλά είναι η τελευταία φορά, γιατί θέλω να διαμορφώσω σαφή γνώμη για το πώς λειτουργεί η Επιτροπή.
Την 1η Ιανουαρίου 2002, θα ξεκινήσω ένα μακρύ ταξίδι, όπως ο Οδυσσέας όταν τελείωσε ο πόλεμος της Τροίας, στους μαιάνδρους της γραφειοκρατίας των 13 523 γραφείων της Επιτροπής, των 33 728 υπαλλήλων της.
Θα είναι ένα μακρύ, σκληρό και δύσκολο ταξίδι: θα συναντήσω τον Πολύφημο, θα συναντήσω τη μάγισσα Κίρκη και ίσως, στο τέλος, να δω την Πηνελόπη με τη μορφή του Προέδρου μας, του κ. Prodi.
Θα είναι ασφαλώς ένα σοκ, αλλά εύχομαι να μπορέσω να ψηφίσω υπέρ και την επόμενη φορά!
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Buitenweg για τον προϋπολογισμό, αλλά θέλω με αυτήν την ευκαιρία να υπογραμμίσω, δυνατά και καθαρά, σ' αυτό το τόσο πολυπληθές Σώμα, ότι το Κόμμα των Συνταξιούχων, το οποίο έχω την τιμή να εκπροσωπώ εδώ, θεωρεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που νομοθετεί πλέον για το 50% του συνόλου των εθνικών νόμων, οι οποίοι αποτελούν προσαρμογή των οδηγιών που εγκρίνουμε εδώ, πρέπει να έχει μεγαλύτερη χρηματοδότηση, καθώς και καλύτερη οργάνωση, για να λειτουργεί όπως αρμόζει σε ένα υπερεθνικό Κοινοβούλιο, σε ένα Κοινοβούλιο με τόσο πολλά σημαντικά καθήκοντα.
. (FI) Όπως και η ομάδα μου έτσι κι εγώ υποστήριξα τη μεταφορά των εξόδων λογαριασμών, όσον αφορά τις επιστροφές εξόδων ταξιδίου, γραμματειακής υποστήριξης και ειδών γραφείου.
Η ομάδα μου ερμηνεύει τη διατύπωση της τροπολογίας 1 ως πλήρη ανυπαρξία ενδεδειγμένης διαδικασίας αυτή τη στιγμή.
Παράλληλα η τροπολογία αντιπαρέρχεται εντελώς το γεγονός ότι η επίλυση του θέματος εναποτίθεται πλέον στα χέρια του Συμβουλίου: το Κοινοβούλιο έχει προτείνει μια διαδικασία ελέγχου την οποία είναι έτοιμη να εγκρίνει, αλλά το Συμβούλιο δεν έχει κατορθώσει να παραχωρήσει την απαιτούμενη έγκριση.
Με βάση τα προηγούμενα, η ομάδα μου θεωρεί ότι η τροπολογία δυσφημίζει το Κοινοβούλιο άδικα και αναίτια.
. (DE) Οι συζητήσεις για τον προϋπολογισμό είναι σπουδαίες στιγμές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διότι προσφέρουν τη δυνατότητα μιας ευρείας επισκόπησης της υλοποιηθείσας και της μελλοντικής πολιτικής.
Δυστυχώς, αυτό δεν μου είναι δυνατό λόγω έλλειψης χρόνου.
Γι' αυτό επιτρέψτε μου να αναφερθώ μόνο σε ένα σημείο, δηλαδή στην κατάσταση των μεθοριακών περιοχών των κρατών μελών που συνορεύουν με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι σημερινές μεθοριακές περιοχές θα επωφεληθούν μακροπρόθεσμα από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι θα προκύψουν εντελώς νέες δυνατότητες διαμόρφωσης της οικονομικής, πολιτιστικής, κοινωνικής και διοικητικής περιφερειακής συνεργασίας.
Ταυτόχρονα, υπάρχει βραχυπρόθεσμα μια τεράστια πίεση προσαρμογής σε ειδικά προβλήματα που απορρέουν από τις σοβαρές διαφορές μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης, ιδιαίτερα στον κοινωνικό τομέα.
Αρκεί να υπενθυμίσω ότι το μισθολογικό χάσμα μεταξύ Ανατολικής και Δυτικής Ευρώπης ανέρχεται σε περίπου 60%.
Επομένως, τίθενται ερωτήματα που δεν είχαν προκύψει κατά τις προηγούμενες διευρύνσεις με τη μορφή αυτή και τα οποία προσλαμβάνουν μια νέα διάσταση.
Τα αναμενόμενα προβλήματα στις τοπικές αγορές εργασίας και υπηρεσιών δεν θα αντιμετωπιστούν χωρίς δυναμικά αντίμετρα.
Οι πολυάριθμοι μεθοριακά εργαζόμενοι που διασχίζουν καθημερινά τα σύνορα θα επιβαρύνουν σοβαρά την ήδη πιεσμένη αγορά εργασίας - μόνο στο Βρανδεμβούργο και το Μεκλεμβούργο-Εντεύθεν Πομερανία, ποσοστά ανεργίας άνω του 20% δεν είναι σπάνια.
Η παροχή φτηνών υπηρεσιών ως αποτέλεσμα ενός περίπου κατά 60% χαμηλότερου μισθολογικού κόστους αποτελεί τεράστια πρόκληση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τη βιοτεχνία.
Κατά τη γνώμη των τοπικών και περιφερειακών αρχών και διοικήσεων, το πρόγραμμα που υποβάλλει η Επιτροπή για την υποστήριξη των μεθοριακών περιοχών δεν ανταποκρίνεται στο μέγεθος της πρόκλησης.
Γι' αυτό, χαιρετίζω, αφενός, τη δημιουργία μιας ειδικής γραμμής του προϋπολογισμού για τις μεθοριακές περιοχές, αφετέρου, ζητώ μια όσο το δυνατό ταχύτερη διάθεση πρόσθετων χρηματοπιστωτικών πόρων εκ μέρους της Ένωσης ώστε οι θιγόμενοι πολίτες των μεθοριακών περιοχών να έχουν τη βεβαιότητα ότι οι ανησυχίες και οι ανάγκες τους λαμβάνονται υπόψη.
Χρειαζόμαστε μια νομική βάση την οποία οφείλει να εκπονήσει σύντομα η Επιτροπή.
Έκθεση Seppδnen (A5-0342/2001)
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε - όπως όλοι, πιστεύω - ότι στα πρώτα χρόνια της επαγγελματικής μου δραστηριότητας, υπήρξα ναυτικός.
Είμαι συνεπώς ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένος απέναντι στην ασφάλεια και την προστασία της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, και όχι μόνο στη θάλασσα, αλλά και όταν τα πλοία ξεφορτώνουν τα εμπορεύματα στα λιμάνια.
Με το έγγραφο αυτό ζητείται να ληφθούν μέτρα για να υπάρχει μεγαλύτερη ασφάλεια για τη ζωή των ναυτικών που εργάζονται στα λιμάνια.
Τα λιμάνια είναι πολύ σημαντικά για την Ιταλία - ιδίως το λιμάνι της Γένοβας, όπου έχω γεννηθεί, το λιμάνι του Livorno, όπου βρέθηκα πριν από λίγο καιρό - όπως είναι σημαντικά και όλα τα λιμάνια, το λιμάνι της Μασσαλίας και τα λιμάνια των άλλων ακτών της Ευρώπης, η οποία είναι η ένωση κρατών με τον μεγαλύτερο αριθμό εργαζομένων στις θαλάσσιες μεταφορές.
Πρέπει να συνεχίσουμε, όπως γίνεται με αυτό το έγγραφο, να κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για την προστασία της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα.
Έκθεση Vatanen (A5-0327/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του φίλου κ. Vatanen, ο οποίος θα δυσαρεστήθηκε που ήταν εισηγητής ενός εγγράφου που μπορεί να κάνει τόσα λίγα για τις μεταφορές: κάνει κάτι όμως για τη γραφειοκρατία.
Ε λοιπόν, εγώ θα ήθελα να του πω το εξής: δεν μπορούμε να εξαλείψουμε τη γραφειοκρατία, όχι μόνο στις θαλάσσιες μεταφορές, μπορούμε όμως να την εξαλείψουμε τουλάχιστον στην καταβολή των συντάξεων, στην παροχή των συντάξεων; Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν συνταξιούχοι που πεθαίνουν εξαιτίας της γραφειοκρατίας, χωρίς να έχουν πάρει τη σύνταξή τους,.
Πηγαίνουν βέβαια στον Παράδεισο, το καταλαβαίνουν μόλις φτάσουν.
Στους συνταξιούχους αυτούς αξίζει ο Παράδεισος, όπως και σε όλους τους συνταξιούχους, αλλά θα ήταν καλύτερο οι συντάξεις να φτάνουν όσο είναι ακόμα εν ζωή!
Έκθεση Lamassoure (A5-0338/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης για τη χρηματοδοτική βοήθεια προς την Τουρκία, αλλά θα ήθελα να πω ότι το Κόμμα των Συνταξιούχων και εγώ προσωπικά ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να επιδείξει περισσότερη τόλμη.
Οι δώδεκα χώρες που έχουν ζητήσει να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να γίνουν δεκτές όλες το 2004, χωρίς άλλες προϋποθέσεις, γιατί αυτό θα ήταν μια θαρραλέα πολιτική πράξη: οι χώρες αυτές περιμένουν πενήντα χρόνια να αισθανθούν πραγματικά ευρωπαϊκές.
Κύριε Πρόεδρε, οι έξι χώρες που υπέγραψαν τη Συνθήκη της Ρώμης, πριν την υπογράψουν υποχρεώθηκαν να μεταφέρουν το κοινοτικό κεκτημένο στο δικό τους εθνικό δίκαιο; Δεν υπήρχε καμία κοινοτική οδηγία και όμως οικοδομήθηκε μια μεγάλη Ευρώπη, με μια σημαντική πολιτική πράξη.
Εγώ το δηλώνω: μπορούμε να δεχτούμε και τις δώδεκα αυτές χώρες το 2004, όποια κι αν είναι η νομοθετική τους κατάσταση.
.
(ΕΝ) Ψήφισα κατά της έκθεσης για την Τουρκία.
Η Τουρκία δεν έχει λάβει ακόμα τα απαραίτητα μέτρα για την πλήρη αποκατάσταση των πολιτικών δικαιωμάτων του κουρδικού λαού, για την απαγόρευση των βασανιστηρίων και την κατάργηση των δικαστηρίων ειδικής ασφάλειας και των φυλακών που οδηγούν τους φυλακισμένους σε απεργίες πείνας με αποτέλεσμα το θάνατο περισσότερων από 70 ατόμων μέχρι σήμερα.
Η Τουρκία δεν έχει καν καθορίσει συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για την επίτευξη των πολιτικών κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Αφήνουμε κατά μέρος τα ανθρώπινα δικαιώματα προς όφελος γεωπολιτικών και στρατιωτικών συμφερόντων.
Αυτό είναι απαράδεκτο για ένα δημοκρατικό Κοινοβούλιο.
Μερικοί πολιτικοί θέλουν να βάλουν την Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση πριν αυτή η χώρα αλλάξει ριζικά.
Για αυτό το λόγο είναι πρόθυμοι να κλείσουν τα μάτια τους σε μερικές πολύ αρνητικές συνέπειες.
Αν επιτραπεί η ένταξη μίας τόσο διαφορετικής χώρας, αυτό θα θίγει ριζικά τα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχοντα κριτήρια για δημοκρατικές ελευθερίες και ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο εισηγητής ήθελε να δώσει την εντύπωση ότι στην Τουρκία πρόκειται για μικρές ατέλειες, οι οποίες μπορούν να λυθούν γρήγορα και εύκολα.
Ευτυχώς, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων φάνηκε πολύ πιο επικριτική, αν και όχι αρκετά.
Πράγματι, οι μεταρρυθμίσεις που έχουν εξαγγελθεί βαδίζουν προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά μόνο πάρα πολύ λίγο.
Η αποφυλάκιση κρατουμένων και η κατάργηση της θανατικής ποινής ισχύει για ποινικούς κρατούμενους, όχι όμως για τους πολιτικούς αντιπάλους, τα δικαιώματα των οποίων δεν θέλουν να αναγνωρίσουν.
Η γενοκτονία των Αρμενίων ακόμα διαψεύδεται ή δικαιολογείται ως ένας κανονικός τρόπος καταπολέμησης της αντίστασης, τον οποίο θέλουν να μπορούν να εφαρμόζουν και στο μέλλον.
Ο εκτοπισμένος πληθυσμός 3 500 κατεστραμμένων κουρδικών χωριών στα νοτιοανατολικά της χώρας δεν μπορεί να επιστρέψει σε αυτήν την περιοχή.
Ο φόβος της λεγόμενης "αποσχιστικής ιδεολογίας" οδηγεί στο σημείο να χαρακτηρίζονται η γλώσσα, τα τραγούδια και οι εκδόσεις αξιόποινα πράγματα.
Ακόμα αυτή η χώρα δεν βρίσκεται στο δρόμο προς την EΕ
.
(FR) Το ζήτημα της Τουρκίας παραπέμπει ωμά σε αυτό της φύσης της Ευρώπης που επιθυμούμε να έχουμε.
Αν τεθεί στο επίπεδο της προσχώρησης σε ένα μονολιθικό μπλοκ, το τουρκικό ζήτημα θα είναι εξαιρετικά δύσκολο στην επίλυσή του.
Αρκεί να σκεφτούμε, για παράδειγμα, το ζήτημα των κοινών εξωτερικών συνόρων.
Αν υποθέσουμε, λοιπόν, ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα εξελίσσεται αποφασιστικά προς μια μεταβλητή γεωμετρία, τίποτε δεν εμποδίζει τη συμμετοχή της Τουρκίας σε ορισμένες ευρωπαϊκές πολιτικές, σε τομείς όπου υπάρχει πραγματικό κοινό συμφέρον.
Από την άλλη, όμως, αν διατηρήσουμε μια άκαμπτη αντίληψη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μένει παρά να επανέλθουμε στην απόφαση του Ελσίνκι και να επανεκκινήσουμε μια διαδικασία σύνδεσης, όπως αυτές που εφαρμόστηκαν με άλλα μεσογειακά κράτη τα οποία η γεωγραφία και η ιστορία τοποθέτησαν έξω από την Ευρώπη.
Με έκπληξη, πάντως, μαθαίνω μέσω του Τούρκου πρέσβη, ότι ο εισηγητής, κ. Lamassoure, θα ήταν εχθρικός απέναντι στις τροπολογίες που αφορούν τη γενοκτονία των Αρμενίων, παρόλο που η ίδια η πολιτική του οικογένεια συμμετείχε ενεργά στην αναγνώριση αυτού του εγκλήματος από τη γαλλική Εθνοσυνέλευση.
Μήπως πρόκειται για κάποια αντίφαση;
Έκθεση Lamassoure (A5-0343/2001)
.
(FR) Καταψηφίσαμε την έκθεση Lamassoure σχετικά με "την πρόοδο που πραγματοποίησε η Τουρκία προς την προσχώρηση" , γιατί δεν βλέπουμε πώς ο εισηγητής καταλήγει να συμβιβάσει την έννοια μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης με ισχυρές υπερεθνικές αρμοδιότητες με την προσχώρηση της Τουρκίας.
Οι κανόνες δικαίου πρέπει πράγματι να αντιστοιχούν στην ταυτότητα ενός λαού, και η εφαρμογή της δημοκρατίας εγγράφεται σε αυτό το πλαίσιο.
Ήδη δυσκολευόμαστε να προσδιορίσουμε τον ευρωπαϊκό λαό.
Πόσο μάλιστα ένα λαό τουρκο-ευρωπαϊκό!
Η μοναδική αξία της έκθεσης Lamassoure έγκειται στο ότι φέρνει στο φως τις αντιφάσεις της σημερινής Ευρώπης.
Αν είναι αναγκαίο να παγιώσουμε ισχυρές σχέσεις συνεργασίας με την Τουρκία, αυτές δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να περάσουν από μια υπερεθνική εξουσία η οποία να υπαγορεύει κανόνες που θα πρέπει να εφαρμοστούν ομοιόμορφα από όλους, αλλά πρέπει να προκύψουν από διάλογο μεταξύ των εθνών, στο πλαίσιο μιας Ευρώπης μεταβλητής γεωμετρίας.
Εξάλλου, η έκθεση Lamassoure σιωπά όσον αφορά την αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων του 1917, αναμφίβολα σε μια πρόθεση κατευνασμού της Τουρκίας.
Κατά τη γνώμη μας, θα έπρεπε να είμαστε πιο ειλικρινείς και να ζητήσουμε από την Τουρκία να αναγνωρίσει αυτή τη γενοκτονία.
Κάτι τέτοιο είναι ασφαλώς δύσκολο, αλλά δεν θα ήταν η πρώτη χώρα που μετανιώνει για κάποιο μελανό κεφάλαιο της ιστορίας της.
Θα έπρεπε, στη συνέχεια, να υποστεί τις συνέπειες, με στόχο έναν πραγματικό κατευνασμό, αποκαθιστώντας τις διπλωματικές σχέσεις με την Αρμενία.
.
(FR) Υπάρχουν αιχμηρά ζητήματα, όπως οι ιστορικές πληγές που παραμένουν ανοιχτές στην παγκόσμια αρμενική κοινότητα.
Με ψήφισμα του Ιουνίου 1987, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε από την Τουρκία να τολμήσει να δει κατάματα το παρελθόν της, ως προϋπόθεση για να μπορέσει να αντιμετωπίσει και το μέλλον της.
Διότι η ιστορική αλήθεια αποτελεί εγγύηση για τη δημοκρατία. Δεν υπόκειται σε διαπραγματεύσεις, ούτε ανέχεται ιδιαίτερα συμφέροντα, χρηματοπιστωτικά ή οικονομικά.
Σήμερα, το πρόβλημα δεν είναι η αναγνώριση του γεγονότος της γενοκτονίας των Αρμενίων, δεδομένου ότι το Σώμα είχε ήδη την ευκαιρία να τοποθετηθεί επάνω στο θέμα το 1987.
Αυτό που επιθυμούσα, ζητώντας να μνημονεύει η έκθεση Lamassoure τη γενοκτονία, δεν ήταν να αναβιώσουν τα παλαιά μίση ή να αναζωπυρωθεί η αδιαλλαξία, αλλά να υπάρξει ανταπόκριση στην εύλογη ανησυχία των αρμενικών κοινοτήτων.
Τα παιδιά της Αρμενίας, τα οποία εξορίστηκαν στις αρχές του αιώνα στις χώρες μας, περιμένουν σήμερα μια δικαίωση.
Επιθυμούν για τους προγόνους τους έναν "ηθικό ενταφιασμό" .
Το καθήκον της μνήμης επιβάλλεται, τη στιγμή μάλιστα που οι τελευταίοι μάρτυρες της εξορίας, οι τελευταίοι που γλίτωσαν από τη σφαγή σιγά-σιγά σβήνουν.
Είμαι πεπεισμένος ότι η ένταξη στην ΕΕ προϋποθέτει την προσχώρηση στις θεμελιώδεις αρχές που διέπουν την ίδρυσή της: δημοκρατία, σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Το διάβημα αυτό καλεί στην ουσία κάθε υποψήφια προς ένταξη χώρα να αποδεχτεί το παρελθόν της ώστε να μπορέσει να συμφιλιωθεί με την ίδια της την ιστορία.
Το Σώμα δεν με ακολούθησε και λυπάμαι γι' αυτό.
.
(FR) Απείχα από την ψηφοφορία για αυτή την πρόταση ψηφίσματος.
Λυπάμαι διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν επέδειξε συνέπεια, απορρίπτοντας τις τροπολογίες που ζητούσαν από την Τουρκία να συνεχίσει το διάλογο σχετικά με την αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων.
Πράγματι, πέρυσι το Κοινοβούλιο είχε δεσμευτεί ανοιχτά να παροτρύνει την κυβέρνηση της Τουρκίας να αναγνωρίσει δημοσίως αυτή την περίοδο της ιστορίας της.
Σήμερα, με διάφορα τεχνάσματα, η Ευρωπαϊκή Συνέλευση επέδειξε υποκρισία.
Αναφορικά με την ενδεχόμενη ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπενθυμίζω ότι το απτό ζήτημα των συνόρων της Ευρώπης παραμένει ανοιχτό.
Συνεχίζουμε, θέτοντας στο περιθώριο τους λαούς, να συζητάμε για μιαν υποθετική προσχώρηση αυτής της χώρας στην Ένωση χωρίς να θέτουμε το πραγματικό ερώτημα της ταυτότητας και του περιγράμματος της Ευρώπης.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο καλά θα έκαναν να διερευνήσουν τις δυνατότητες μιας σύνδεσης μάλλον, αντί μιας άμεσης ένταξης της Τουρκίας.
.
(FR) Η έκθεση αυτή που αφορά την πρόοδο η οποία σημειώθηκε σχετικά με την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση τοποθετείται σε ένα πολύ ιδιόμορφο πλαίσιο.
Καταρχάς, η Τουρκία βουλιάζει κάτω από το βάρος του εξωτερικού της χρέους (περισσότερα από 120 δις) και πρέπει, κατά συνέπεια, να αφιερώσει περισσότερο από το 70% του προϋπολογισμού της στην αποπληρωμή του.
Ως αποτέλεσμα της αύξησης του χρέους εφαρμόζεται ένα πρόγραμμα λιτότητας και διαρθρωτικών αλλαγών, το οποίο έχει ως συνέπεια μαζική ανεργία και σαφείς περικοπές στον κοινωνικό προϋπολογισμό.
Στις οικονομικές δυσκολίες έρχονται να προστεθούν η υποβαθμισμένη πολιτική κατάσταση, ειδικά όσον αφορά τους κρατούμενους λόγω πεποιθήσεων, η επίμονη άρνηση των δικαιωμάτων των Κούρδων, η μη αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων, και γενικότερα η έλλειψη σεβασμού στα δημοκρατικά δικαιώματα του πληθυσμού της Τουρκίας.
Παρόλο που η έκθεση λαμβάνει υπόψη τον κοινωνικό αντίκτυπο της παρατεινόμενης οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης και τάσσεται "υπέρ της ταχείας καταβολής της οικονομικής βοήθειας της Ένωσης ώστε να πλαισιωθούν οι μεταρρυθμίσεις, συγκεκριμένα στο κοινωνικό πεδίο, κυρίως όσον αφορά την εδραίωση του κράτους δικαίου και στον τομέα της προώθησης της κοινωνίας των πολιτών" , και εκτιμά ότι "το ύψος της χορηγούμενης στην Τουρκία βοήθειας, παρά την αύξησή της, δεν είναι ακόμη στο ύψος της σπουδαιότητας των εμπορικών σχέσεων της Τουρκίας με την ΕΕ" , ακόμη κι αν ο εισηγητής επιμένει στην "ανάγκη να αποκτήσει η Τουρκία σύγχρονη νομοθεσία για το δικαίωμα απεργίας και τις συλλογικές διαπραγματεύσεις" , δεν εναπόκειται στις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, ούτε στην κυβέρνηση της Τουρκίας να καθορίσουν τις συνθήκες προσχώρησης.
Εναπόκειται στον τουρκικό λαό να πάρει αυτή την απόφαση και πρέπει να ακουστεί η γνώμη του μέσω δημοψηφίσματος.
Για αυτούς τους λόγους, καταψηφίσαμε αυτή την έκθεση.
Έκθεση Gahrton (A5-0366/2001)
Λόγω του χαρακτήρα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, διερωτώμαι τι ζητά εκεί μια μεγάλη και φτωχή χώρα.
Θα ήθελα να συμβουλεύσω την Κίνα να μείνει έξω από αυτόν και να συνεχίσει να εμπιστεύεται περισσότερο την αυτάρκεια παρά την συμμετοχή στον παγκόσμιο εμπόριο.
Αλλά συμφωνώ επίσης ότι η είσοδος της Κίνας δεν μπορεί να απορριφθεί εάν η ίδια η χώρα το ζητά.
Για πολλά χρόνια η Κίνα ήταν διεθνώς απομονωμένη και δεν αναγνωριζόταν από τα περισσότερα κράτη.
Από τότε που επιτέλους έγινε αυτή η αναγνώριση, το έδαφος της νήσου Ταϊβάν που κυβερνάται από τους διαδόχους της κυβέρνησης που ανατράπηκε το 1949, θεωρείται ένα μη-αναγνωρισμένο κράτος για το οποίο τώρα πρέπει να βρεθεί μια λύση.
Αφενός υπάρχουν οικονομικά και στρατιωτικά συμφέροντα, αφετέρου κάνουν σαν να μην υπάρχει.
Όσο βεβιασμένο ήταν στο παρελθόν να θεωρηθεί ότι ανήκει στην Ταϊβάν το έδαφος της Κίνας, τόσο βεβιασμένο είναι τώρα να θεωρηθεί ότι ανήκει η Ταϊβάν στην Κίνα.
Για περισσότερο από μισό αιώνα υπήρξε μεγάλη απομάκρυνση μεταξύ των δυο περιοχών, και ανέκαθεν υπήρχαν και εθνοτικές διαφορές.
Μπορώ να συμφωνήσω απρόθυμα με τις προτάσεις, οι οποίες όμως δεν επιλύουν τα πραγματικά προβλήματα.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης (RCB5-06965/2001)
.
Στην ενδιάμεση Σύνοδο Κορυφής της Γάνδης, οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρήκαν ακόμα μια ευκαιρία να συνταχτούν στο πλευρό του Αμερικανικού ιμπεριαλισμού και να στηρίξουν τα τυχοδιωκτικά του σχέδια στην κεντρική Ασία, που περνούν μέσα από τους δολοφονικούς βομβαρδισμούς στο Αφγανιστάν.
Δήλωσαν ξεκάθαρα την πρόθεσή τους να ετοιμάσουν διάδοχη κατάσταση (της αρεσκείας τους, προφανώς) στο καθεστώς των Ταλιμπάν και την προθυμία τους να συμβάλουν στην "ανοικοδόμηση" αυτής της χώρας, αποκαλύπτοντας έτσι τον βαθύτερο στόχο τους: να μη μείνουν έξω από το μοίρασμα της λείας που θα ακολουθήσει.
Δρομολογούν, ακόμα, στενή συνεργασία με τις ΗΠΑ σε μια σειρά από θέματα, συμπεριλαμβανομένης και της δικαστικής συνδρομής.
Στο μέτωπο του "εσωτερικού εχθρού" , η Σύνοδος προσβλέπει στην επιτάχυνση των αντιδημοκρατικών νομοθετικών ρυθμίσεων για κοινό ορισμό της τρομοκρατίας και κοινό ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, με αποκαλυπτική για τις προθέσεις της βιασύνη.
Όσο για τη Μέση Ανατολή, περιορίζεται σε γενικές διακηρύξεις για Παλαιστινιακό κράτος και μιλά για σταμάτημα της βίας, χωρίς καμία αναφορά στην Ισραηλινή επιθετικότητα.
Πρόκειται για μια Σύνοδο που, σε πλήρη αντιστοιχία με τις προηγούμενες, ξεχειλίζει από αντιλαϊκά αντιδημοκρατικά μέτρα και επιθετικές ενέργειες κατά των λαών· μια Σύνοδο για την οποία οι λαοί των χωρών μελών, αλλά και όλου του κόσμου, πρέπει να ανησυχήσουν και να εντείνουν την πάλη τους· μια σύνοδο που επιβεβαιώνει ακόμα μια φορά τον ιμπεριαλιστικό χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δίνει ένα καλό μάθημα σε όλους όσοι διακηρύσσουν ότι η ΕΕ μπορεί να λειτουργήσει ως αντίβαρο στην Αμερικανική επιθετικότητα.
Το κοινό ψήφισμα δεν είναι τίποτε άλλο από ένα αποκρουστικό υμνολόγιο στις αποφάσεις της Συνόδου κορυφής, χωρίς κανένα δείγμα ευαισθησίας για τις συνέπειες που θα έχουν αυτές οι αποφάσεις και στο χώρο της ΕΕ αλλά και παγκόσμια. Για τους λόγους αυτούς, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ το καταψηφίσαμε.
.
(FR) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης μόλις έλαβε γνώση μιας έκθεσης της Επιτροπής για την προετοιμασία της μετάβασης στο νόμισμα του ευρώ, η οποία παρουσιάζει 40 "ορθές πρακτικές" που προτείνονται στις τράπεζες, στις κυβερνήσεις και στους λιανοπωλητές των χωρών μελών "έτσι ώστε να κερδίσουν το χαμένο χρόνο" .
Αυτή η εμβόλιμη παρατήρηση της Επιτροπής απαιτεί εξηγήσεις.
Γιατί διαπιστώνεται καθυστέρηση, αφού η ημερομηνία αλλαγής των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων είχε καθορισθεί εδώ και πολύ καιρό, και οι κυβερνήσεις είχαν όλο το χρόνο να προετοιμαστούν; Ιδού η πιο αληθοφανής εξήγηση: οι υπεύθυνοι φαίνεται να εκτίμησαν ότι οι ιδιώτες, βρισκόμενοι προ τετελεσμένου θα αναγκάζονταν έτσι κι αλλιώς να προσαρμοστούν.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, γιατί να κάνουν τον κόπο; Αυτή η στάση είναι ενδεικτική της φιλοσοφίας μιας επιχείρησης η οποία κακώς παρουσιάστηκε ως επικεντρωμένη εξ ολοκλήρου στη βελτίωση της ζωής των πολιτών.
Επιπλέον, διατρέχοντας τον κατάλογο με τις "40 ορθές πρακτικές" , αντιλαμβανόμαστε ότι πρόκειται για μικρά ασήμαντα κόλπα - από την πρόωρη ανάρτηση των τιμών σε ευρώ μέχρι την παράταση του ωραρίου λειτουργίας των τραπεζικών θυρίδων -, των οποίων η επίδραση δεν μπορεί παρά να είναι οριακή.
Όμως τα μεγάλα μέτρα που περίμενε κανείς για την ελάφρυνση των προβλημάτων των πολιτών, είτε οικονομικά (αποζημίωση των εμπόρων και των μικροεπιχειρηματιών για τις προσπάθειες που καταβάλλουν προκειμένου να προσαρμοστούν) είτε τεχνικά (αναγραφή στα χαρτονομίσματα και τα κέρματα, τόσο της αξίας σε ευρώ όσο και της αντίστοιχης αξίας στο εκάστοτε εθνικό νόμισμα), παραμερίστηκαν αποφασιστικά.
Είναι γεγονός ότι η διπλή αναγραφή στα χαρτονομίσματα και τα κέρματα είναι κάτι που θα έπρεπε να είχαμε σκεφτεί ενωρίτερα και για να γίνει κάτι τέτοιο θα έπρεπε να υπήρχε πραγματική ανησυχία για την ανακούφιση των ιδιωτών.
Αλλά τίποτε δεν φαίνεται να απασχολεί λιγότερο τους εμπνευστές του ενιαίου νομίσματος.
Ίσως τελικά - ουδέν κακό αμιγές καλού - οι πολίτες να συνειδητοποιήσουν με αυτό τον τρόπο, στην αρχή της επόμενης χρονιάς, ότι στην πραγματικότητα ουδόλως τους έλαβαν υπόψη στην εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος.
Κι ίσως να διαπιστώσουν, επίσης, και κάποιες γενικές αλήθειες για την πραγματική φύση των Βρυξελλών.
. (ΡΤ) Παρότι περιλαμβάνει ορισμένες πτυχές που θεωρούμε θετικές, οφείλουμε να εκφράσουμε την αποστασιοποίησή μας και την κριτική μας στάση όσον αφορά κάποιες πολύ αρνητικές πτυχές του ψηφίσματος που ενέκρινε σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και κυρίως την υποστήριξη του στην πολεμική στρατηγική που υλοποιούν οι ΗΠΑ στο Αφγανιστάν, κάτι που δεν επιλύει κανένα πρόβλημα αλλά επιδεινώνει την ανθρωπιστική κρίση και τις καταστάσεις ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Επικρίνουμε επίσης τη συνεχή πολιτική πίεση που αποσκοπεί στην επιτάχυνση της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ και της κοινοτικοποίησης πτυχών που συνδέονται με τη "δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις" , μέσω της "δημιουργίας ενός αληθινού ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου" .
Είναι ιδιαιτέρως ανησυχητική η παρουσίαση προτάσεων που αποσκοπούν στη δημιουργία του "ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης " ή στον αμφιλεγόμενο και επικίνδυνο κοινό ορισμό της τρομοκρατικής ενέργειας, καθώς επίσης και σε μέτρα που πλήττουν σοβαρά τις ελευθερίες, τις εγγυήσεις και τα θεμελιώδη δικαιώματα και τα οποία συνδέονται με το συντονισμό και την αποτελεσματικότητα των κατασταλτικών μέσων στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις ΗΠΑ.
Δεν μπορούμε, επίσης, να μην αναφέρουμε τη συστηματική απουσία από το ψήφισμα οποιασδήποτε κριτικής αναφοράς στις αποφάσεις του Συμβουλίου της Γάνδης όσον αφορά την επιβεβαίωση της τήρησης του "Συμφώνου Σταθερότητας" με τη διατήρηση της πολιτικής μισθολογικής μετριοπάθειας, ή τη μεταρρύθμιση των αγορών εργασίας, τις διαδικασίες απελευθέρωσης των δημοσίων υπηρεσιών - παράδειγμά της αποτελεί η πρόσφατη απόφαση σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες-, τη μεταρρύθμιση των δημοσίων υπηρεσιών κοινωνικών παροχών ή όσον αφορά την επιβεβαίωση του Συμβουλίου για την προώθηση ενός νέου γύρου διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Πρόκειται για πολύ σοβαρά μέτρα όσον αφορά τα συμφέροντα των εργαζομένων και των πληθυσμών των διαφόρων χωρών της ΕΕ.
Όσον αφορά τη δημιουργία μίας "Συνέλευσης" για την "προπαρασκευή" της νέας ΔΔ, θεωρούμε ότι βασικός στόχος της είναι να περιορίσει ή να θέσει όρους στις κυρίαρχες αποφάσεις των κυβερνήσεων και των εθνικών κοινοβουλίων.
Γι' αυτό και η ψήφος μας είναι αρνητική.
.
(IT) Οι τρομοκρατικές επιθέσεις των φονταμενταλιστών δεν προκάλεσαν μόνο την κατάρρευση των δύο "δίδυμων πύργων" της Νέας Υόρκης, αλλά φαίνεται πως συνέβαλαν, με τρόπο καθοριστικό, στην απομυθοποίηση άλλων δύο "πυλώνων" , στην ανατολική ακτή του Ατλαντικού: της κοινής πολιτικής άμυνας και της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Στην καταστροφική επιτυχία της τελευταίας αυτής επίθεσης, συνέβαλαν φανερά ορισμένες ευρωπαϊκές κυβερνήσεις οι οποίες, πετώντας στα σκουπίδια χρόνια και χρόνια δεδηλωμένων προθέσεων για τη διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και ωραίων σχεδίων για στρατιωτική ολοκλήρωση, ύψωσαν τη σημαιούλα της "εθνικής τους ισχύος" , χωρίς, κατά τα άλλα, να έχουν από μόνες τους ούτε την πραγματική ισχύ για να αντιμετωπίσουν την παγκόσμια κρίση ούτε την αξιοπιστία για να εγγυηθούν την ευρωπαϊκή ασφάλεια.
Η μίνι Σύνοδος Κορυφής των τριών, που προηγήθηκε κατά μία ώρα της άτυπης Συνόδου των Δεκαπέντε, είναι η απόδειξη της κατάρρευσης που έπληξε και την Ευρώπη.
Δεν έχουν καμία αξία οι δηλώσεις προς υπογραφή, που κοινοποιήθηκαν στο τέλος της άτυπης Συνόδου Κορυφής για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Έχουμε συνηθίσει εδώ και δεκαετίες, πλέον, να διαβάζουμε έξοχες τελικές δηλώσεις. Οι δηλώσεις αυτές έρχονται όμως σε σύγκρουση με τα γεγονότα, δημιουργώντας δικαιολογημένες αμφιβολίες γι' αυτήν την "Ευρώπη που δεν υπάρχει" , που καταφέρνει να ενωθεί στα λόγια και που αμέσως εξαφανίζεται, όταν πρέπει να ενεργήσει και να δράσει από κοινού για να αντιμετωπίσει κρίσεις που απειλούν την παγκόσμια ειρήνη.
Δεδομένων των συνθηκών αυτών, πιστεύω ότι η προώθηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως πολιτικής οντότητας είναι το πρωταρχικό καθήκον στο οποίο πρέπει να ανταποκριθούμε.
Οι "τριανδρίες" της Γάνδης, που δεν προσκάλεσαν ούτε τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική, δεν είχαν αυτόν το στόχο, απορροφημένες όπως ήταν, και εξακολουθούν να είναι, από τον αγώνα για την ηγεμονία τους ή για τις επόμενες εκλογικές αναμετρήσεις.
Κάποιος από αυτούς μίλησε για "ένα νέο πρωταγωνιστικό ρόλο εξωτερικής πολιτικής και άμυνας της Γερμανίας" , λησμονώντας να προσθέσει - όπως συνέβαινε εδώ και 56 χρόνια και όπως επισημαίνει γνωστός αρθρογράφος - "στα πλαίσια της Ευρώπης" .
Απλή παραδρομή σε σχέση με τα "προηγούμενα" , ή αποκαλύπτει εθνική πολιτική βούληση; Αυτές οι "τριανδρίες" δεν θα άξιζαν καμία κριτική αναφορά, αν στον ορίζοντα δεν είχε εμφανιστεί μια άλλη τριανδρία, πολύ μεγαλύτερης βαρύτητας, που σχηματίστηκε από τις ΗΠΑ, τη Ρωσία και τη Λαϊκή Κίνα.
Η τριανδρία της Γάνδης - "μια προσβολή για την Ιταλία και την Ευρώπη" , δήλωσε ο κ. Prodi - με μια Ευρώπη αδύναμη, θα έχει το βάρος κατηγορίας φτερού στο διεθνές ρινγκ και, επί πλέον, θα εξασθενίσει ακόμη και αυτή τη λίγη Ευρώπη που υπάρχει.
Στη θέση της, αντίθετα, πρέπει να γεννηθεί μια Ευρώπη ισχυρή, υπερήφανη για την ισχύ της και απαραίτητη για την εξασφάλιση των περιφερειακών ισορροπιών.
Το επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν πρέπει να σβήσει τις αβεβαιότητες και τις αντιθέσεις που εμφανίστηκαν στη Γάνδη.
Για να το επιτύχει αυτό, πρέπει να θέσει στον εαυτό του μια επική πρόκληση: τη μετάβαση από τα λόγια στις πράξεις και την έναρξη μιας "ενισχυμένης συνεργασίας" στον τομέα της πολιτικής Ευρώπης.
Θα υπάρξουν επίσης οφέλη για την οικονομική και χρηματοοικονομική σταθερότητα, αφού θα ρυθμιστεί και η ανωμαλία μιας Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας χωρίς μια ευρωπαϊκή κυβέρνηση να τη στηρίζει.
Είναι όμως πιθανή, στην τόσο κατακερματισμένη σημερινή κατάσταση, μια παρόμοια πρόκληση; Δεν παύω να πιστεύω ότι ο δρόμος της ολοκλήρωσης οδηγεί σε μεγαλύτερη συνοχή των στοιχείων που εμπλέκονται.
Δεκαπέντε χώρες με μεγαλύτερη συνοχή στους τομείς της ασφάλειας και της άμυνας - συνεπώς με συγκεκριμένη εξωτερική πολιτική - αποτελούν αναμφίβολα πολύ πιο αξιόπιστη δύναμη για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και την εξασφάλιση της ειρήνης.
Υπό το πρίσμα αυτών των εκτιμήσεων και εκφράζοντας μια επιφύλαξη όσον αφορά τη μέθοδο της "Συνέλευσης" για τη σύνταξη του σχεδίου θεσμικής μεταρρύθμισης, ψηφίζω υπέρ του ψηφίσματος, με την ελπίδα ότι τις δηλώσεις θα τις ακολουθήσουν τελικά και οι πράξεις.
. (SV) 20 εκατομμύρια Αφγανοί υποφέρουν έντονα από τους βομβαρδισμούς, για τους οποίους δεν ευθύνονται.
Ο επίτροπος του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα απηύθυνε έκκληση να διακοπούν οι βομβαρδισμοί προκειμένου να μεταφερθούν τρόφιμα στον πληθυσμό πριν από την έναρξη του χειμώνα.
Τρία χρόνια ξηρασίας έχουν δημιουργήσει μία αφόρητη κατάσταση στη παραγωγή τροφίμων.
Για το λόγο αυτό υποστήριξα τις τροπολογίες 2 και 3 κατά την ψηφοφορία σχετικά με το ψήφισμα που αφορά την άτυπη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Γάνδη.
Χρειάζεται βέβαια επιπλέον να επιτρέψουν και οι Ταλιμπάν να μεταφερθούν τα τρόφιμα σε αυτούς που τα χρειάζονται.
Απευθύνουμε έκκληση και προς το Πακιστάν να προσφέρει προστασία στους πρόσφυγες.
Έκθεση Poos (A5-0308/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ, αλλά, τόσο προσωπικά, ως πεπεισμένος ευρωπαϊστής, όσο και εξ ονόματος του Κόμματος των Συνταξιούχων, ζητώ να έχει το Συμβούλιο λιγότερες εξουσίες και το Κοινοβούλιο περισσότερες.
Γνωρίζουμε ότι το Συμβούλιο εκλέγεται από τους εκπροσώπους των πολιτών, αλλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκλέγεται απευθείας από τους πολίτες.
Εμείς είμαστε η Ευρώπη!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να έχει τη νομοθετική εξουσία, ενώ το Συμβούλιο μπορεί να έχει ορισμένες μικρές νομοθετικές αρμοδιότητες που αφορούν όλα τα κράτη, όπως η άμυνα και η εξωτερική πολιτική, αλλά τίποτα παραπάνω.
Επιμένω λοιπόν να γίνει ό,τι είναι δυνατόν για να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλη η εξουσία που αρμόζει, σε αντίθεση με το Συμβούλιο, του οποίου πρέπει να περιοριστούν οι εξουσίες που δεν του αρμόζουν.
Σημειώνουμε ότι θέλετε να συνταξιοδοτήσετε το Συμβούλιο, γεγονός μάλλον φυσιολογικό αν λάβει κανείς υπόψη την πολιτική σας διαδρομή.
. (SV) Ο λόγος για τον οποίον οι αρμοδιότητες του Ύπατου Εκπροσώπου της ΚΕΠΠΑ και του επιτρόπου ο οποίος είναι υπεύθυνος για τις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ θα πρέπει να συγχωνευθούν σε μία υπηρεσία και να ανατεθούν σε Αντιπρόεδρο της Επιτροπής είναι το γεγονός ότι είναι δύσκολο μακροπρόθεσμα να διατηρηθεί η διπλή ηγεσία στον τομέα του δεύτερου πυλώνα.
Το γεγονός ότι η ΕΕ οφείλει να διατηρεί δύο διοικήσεις για τις εξωτερικές υποθέσεις και για τη διαμόρφωση της εξωτερικής της πολιτικής δημιουργεί προβλήματα που αφορούν τόσο την ασφάλεια όσο και τον προϋπολογισμό.
Αυτό δεν σημαίνει βέβαια ότι υποστηρίζουμε με οιοσδήποτε τρόπο τον υπερκρατικό χαρακτήρα στον τομέα του δεύτερου πυλώνα.
Για το λόγο αυτό δεν θέλουμε να ενσωματωθεί η ΚΕΠΠΑ στον πρώτο πυλώνα, τον κοινοτικό.
Η θέση μας αυτή αφορά και το αντίστοιχο χωρίο του σημείου 3 της έκθεσης σχετικά με τη πρόοδο που πραγματοποιήθηκε στην εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας (A5-332/2001, εισηγητής: Brok).
.
(FR) Η έκθεση Poos παρουσιάζει ενδιαφέρουσες τεχνικές μεταρρυθμίσεις που σκοπό έχουν να επιτρέψουν στα Συμβούλια να εργαστούν καλύτερα "με σταθερό νομοθετικό πλαίσιο" , χωρίς τροποποίηση των Συνθηκών.
Αλλά με έκπληξη διαπιστώσαμε την απουσία της πιο προφανούς μεταρρύθμισης η οποία θα διευκόλυνε την εργασία του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων (ΣΓΥ), του οποίου η υπερφόρτωση αποτελεί σήμερα το κυριότερο πρόβλημα: το χωρισμό σε ένα Γενικό Συντονιστικό Συμβούλιο (γενική οργάνωση των θεσμικών εργασιών και θεμάτων) και ένα Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων, το οποίο θα ήταν προφανώς καθαρά διακυβερνητικό.
Αυτή η απλή και πρακτική μεταρρύθμιση δεν έχει την έγκριση των φεντεραλιστών, γιατί φοβούνται ότι θα ωθήσει οριστικά τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ προς το μέρος του νέου διακυβερνητικού Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων, ενώ θα ήθελαν να τον προσελκύσουν στους κόλπους της Κοινότητας τοποθετώντας τον στην Επιτροπή, στην οποία επιθυμούν να αναθέσουν, παράλληλα, αρμοδιότητες εξωτερικής πολιτικής.
Η πρότασή τους δεν είναι ρεαλιστική.
Γενικότερα, η έκθεση Poos δεν προσπαθεί να προδιαγράψει την Ευρώπη του αύριο και από αυτό να συμπεράνει πώς θα πρέπει να εξελιχθεί το Συμβούλιο.
Θα είναι μια Ευρώπη με πολλά και διαφορετικά κράτη μέλη, άρα αναγκαστικά μια Ευρώπη μεταβλητής γεωμετρίας.
Για τον ίδιο λόγο, θα είναι μια Ευρώπη όπου η κοινοτική μέθοδος συχνά θα θεωρείται εξαιρετικά άκαμπτη, και στην οποία η διακυβερνητική μέθοδος θα έχει σημαντική θέση, άρα μια Ευρώπη στην οποία η διάκριση των "πυλώνων" της συνθήκης θα είναι μόνιμη.
Τέλος, θα είναι μια Ευρώπη, στην οποία η σημερινή οικειοποίηση της εξουσίας από τις Βρυξέλλες θα λάβει τέλος ή - τουλάχιστον αυτό ελπίζουμε -, και στην οποία οι εθνικές δημοκρατίες θα έχουν και πάλι δικαίωμα γνώμης.
Αυτές οι ιδέες μας ωθούν να σχεδιάσουμε για το μέλλον μια κεντρική θέση για το Συμβούλιο, η οποία θα έπρεπε να του εξασφαλίζει έναν αυξημένο ρόλο προωθητή (με καλύτερη κατανομή της πρωτοβουλίας για την υποβολή κειμένων), αλλά και ένα ρόλο συντονιστή ανάμεσα στους πυλώνες, στους διαφοροποιημένους κύκλους, στο εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτός είναι ο προβληματισμός που θα ήταν χρήσιμο να συζητηθεί τώρα.
.
(FR) Η ψήφος μας κατά της μεταρρύθμισης του Συμβουλίου δεν συνεπάγεται κατ' ουδένα τρόπο προτίμηση της παρούσας λειτουργίας του.
Δεν είναι η συνταγματική μορφή του Συμβουλίου που πρωτίστως μας ενδιαφέρει - παρόλο που μπορούν να λεχθούν πολλά για τον αντιδημοκρατικό χαρακτήρα της - αλλά το περιεχόμενό του.
Ο βασικός λόγος ύπαρξης του Συμβουλίου είναι η διαχείριση των συλλογικών υποθέσεων των εύπορων τάξεων των διαφόρων χωρών της Ευρώπης, έτσι ώστε τα αντίστοιχα συμφέροντά τους να μην είναι αντικρουόμενα και να μπορεί να επιτευχθεί μια γενική συναίνεση.
Αλλά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν εκφράζει τα συμφέροντα της πλειοψηφίας του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά τον ίδιο τρόπο που και οι διάφορες κυβερνήσεις δεν εκφράζουν τα πραγματικά συμφέροντα του συνόλου του λαού τους.
Η φαινομενικά δημοκρατική μορφή που περιβάλλεται ο ορισμός των εθνικών κυβερνήσεων μετά τις εκλογές δεν τις εμποδίζει να υπηρετούν τη μεγάλη εργοδοσία της χώρας τους.
Αυτό ισχύει πολύ περισσότερο για την εκτελεστική αρχή της Ευρώπης, η οποία δεν προέρχεται καν από εκλογές.
Δεν πρόκειται να νομιμοποιήσουμε ούτε την παρούσα λειτουργία, ούτε τη μεταρρυθμισμένη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
.
(ΡΤ) Η έκθεση Poos για την μεταρρύθμιση του Συμβουλίου είναι αμφιλεγόμενη και αντιφατική και, έστω και με προφυλάξεις, ανοίγει περισσότερες πόρτες στον ευρωπαϊκό φεντεραλισμό.
Αφενός, έχει θετικές πτυχές που υποστηρίζουν την ενίσχυση της διαφάνειας, ανεξάρτητα από την αντίληψη της εξέλιξης των θεσμικών οργάνων σε μία διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως συμβαίνει όταν αναφέρεται στη λειτουργία του Συμβουλίου και τη μεγαλύτερη συμμετοχή των εθνικών και περιφερειακών Κοινοβουλίων στις πολιτικές της ΕΕ.
Αφετέρου, παρουσιάζει πολύ αμφιλεγόμενες πτυχές και κυρίως τη μεταφορά στην Επιτροπή των καθηκόντων του Ύπατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ, μειώνοντας τις εξουσίες του Συμβουλίου και κοινοτικοποιώντας περισσότερο αυτή τη σημαντική πολιτική, γεγονός που μόνο την αντίθεση μας μπορεί να συναντήσει.
Ταυτόχρονα, χαράζει κατευθύνσεις για τη λειτουργία του Συμβουλίου που μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά το ρόλο των εθνικών κυβερνήσεων, προωθώντας το φεντεραλισμό, και μεταξύ αυτών μπορούμε να επισημάνουμε: την ενίσχυση του Συμβουλίου "Γενικών Υποθέσεων" που θα συνεδριάζει, κατά προτίμηση, κάθε εβδομάδα, με εντεταλμένους υπουργούς, τη διάκριση μεταξύ νομοθετικού Συμβουλίου και εκτελεστικού Συμβουλίου, το οποίο θα πρέπει να συνεδριάζει δημόσια, γεγονός που φαίνεται να υποδεικνύει τη δημιουργία ενός είδους Γερουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την αρνητική ψήφο, επιβεβαιώθηκε η αντίθεση προς την φεντεραλιστική κατεύθυνση χωρίς να τίθενται σε αμφισβήτηση οι θετικές πτυχές της έκθεσης.
.
(FR) Μεταρρύθμιση του Συμβουλίου; Η ανάγκη για κάτι τέτοιο, όπως και το δημοκρατικό έλλειμμα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, είναι αυτονόητη για το σύνολο της κοινής γνώμης στην Ευρώπη.
Η ενίσχυση της δημοκρατίας και της διαφάνειας, της συμμετοχής και του ελέγχου από τους πολίτες, αυτές θα έπρεπε να αποτελεί προϋπόθεση εκ των ουκ άνευ αυτής της μεταρρύθμισης.
Και επιβάλλεται περίσκεψη πριν σπεύσουμε να εξηγήσουμε, όπως ο εισηγητής, ότι όλες οι δυσλειτουργίες οφείλονται στη μη τήρηση των συνθηκών ή στην αποδυνάμωση της Επιτροπής και του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Ωστόσο, πέρα από τις διαρθρωτικές βελτιώσεις, όπως η ενίσχυση του ρόλου του Κοινοβουλίου, ο έλεγχος της Επιτροπής και του Συμβουλίου, η ενίσχυση της δύναμης των πολιτών, άμεσα ή έμμεσα, - μέσω των σωματείων, των συνδικάτων κλπ. -, θα πρέπει να συζητήσουμε σήμερα για την ουσία αυτού του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, το οποίο κυριαρχείται από φιλελευθερισμό, ενός οικοδομήματος που βρίσκεται στους αντίποδες της δημοκρατίας και της ικανοποίησης των κοινωνικών αναγκών.
Νέοι θεσμοί για μια άλλη Ευρώπη, αυτό έπρεπε να είναι το θέμα προς συζήτηση και προς ψήφιση από τους λαούς της Ευρώπης.
Να γιατί δεν ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Poos.
.
(ΕΝ) Με μεγάλη χαρά, ψήφισα υπέρ της εξαίρετης έκθεσης του κ. Poos.
Ως εκπρόσωπος της Σκωτίας και μέλος του τμήματος της Ελεύθερης Ευρωπαϊκής Συμμαχίας της Ομάδας μου, χαιρετίζω όλως ιδιαιτέρως την παράγραφο 13 αυτής της έκθεσης, που ζητεί τη συμμετοχή "των εθνικών κοινοβουλίων και στα ομοσπονδιακά ή σε μεγάλο βαθμό αποκεντρωμένα κράτη, των περιφερειών, στην προετοιμασία της ευρωπαϊκής νομοθετικής διαδικασίας, προβλέποντας επίσης, όποτε κρίνεται σκόπιμο, τη συμμετοχή στις εργασίες του ίδιου του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 203 της Συνθήκης ΕΚ" .
Για την Σκωτία και παρόμοιες χώρες, αυτό θα είναι μόνο η αρχή, αλλά θα είναι μία αρχή σημαντική.
Το Σώμα ανησυχεί για το δημοκρατικό έλλειμμα.
Για να το αντιμετωπίσουμε θα πρέπει να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε την ενίσχυση του ρόλου των εντεταλμένων κοινοβουλίων στη θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Εάν οι βουλευτές σε όλα τα επίπεδα της Ευρώπης συμμετέχουν αποτελεσματικά, θα πρέπει να υπάρχει ανοικτή και δημόσια συζήτηση για θέματα νομοθεσίας στο Συμβούλιο.
Θα πρέπει να υπογραμμίσουμε την ανάγκη για δημοσιότητα και ανοικτές διαδικασίες στο Συμβούλιο, όπως ορίζεται στην παράγραφο 26 της έκθεσης.
Οι μεταρρυθμίσεις που ζητά η έκθεση αυτή κινούνται προς την ορθή κατεύθυνση.
Ως πρώην υπουργός του Λουξεμβούργου, ο κ. Poos γνωρίζει καλά πώς λειτουργεί το Συμβούλιο, και αυτές τις γνώσεις τις χρησιμοποίησε καλά.
Δικαίως αναφέρεται στις κεκλεισμένων των θυρών συνεδριάσεις, οι οποίες είναι αντίθετες με τις αρχές της δημοκρατίας και της δημοσιότητας.
Προτείνει επίσης τα ειδικά Συμβούλια να ασχολούνται μόνο με την προετοιμασία των αποφάσεων αντί να τις λαμβάνουν τα ίδια.
Και θέλει να εντάξει στο χαρτοφυλάκιο εξωτερικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής την περίεργη καινούργια θέση του Ύπατου Εκπροσώπου για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, ο οποίος εξελίσσεται σε έναν Ευρωπαίο Υπερυπουργό Εξωτερικών και Αμυνας που, όμως, δεν λογοδοτεί πολιτικά.
Ο κ. Poos περιορίζεται σε όσα είναι εφικτά στο πλαίσιο των ισχυουσών συνθηκών και των τωρινών ισορροπιών εξουσίας, επειδή αυτά θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν γρήγορα.
Σε αυτή την προσπάθεια τον στηρίζω.
Αλλά ακόμα και αν πραγματοποιηθούν αυτές οι μεταρρυθμίσεις, το Συμβούλιο θα παραμείνει ένα τέρας, ένα υπόλειμμα από την αρχική περίοδο των τριών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο ξεφεύγει από τον έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων και του ΕΚ.
Ως διαπραγματευτές για τη δημιουργία ενός πλαισίου συνεργασίας και έχοντας το δικαίωμα αρνησικυρίας οι εθνικοί υπουργοί είχαν ένα ρόλο να διαδραματίσουν.
Όχι πλέον όμως στη σημερινή τους θέση, όπου ταυτοχρόνως αποτελούν μία ανεξέλεγκτη γερουσία και μια κυβέρνηση.
Τα εθνικά κοινοβούλια οφείλουν να αναλάβουν τα καθήκοντα που έχουν τώρα οι υπουργοί.
Κάθε παράταση της ύπαρξης του Συμβουλίου αποβαίνει σε βάρος της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου (RCB5-069189/2001)
.
FR) Καταψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα ΕΣΚ-ΕΛΚ για την προσεχή υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ τον ερχόμενο Νοέμβριο στο Κατάρ, γιατί θεωρούμε ότι για μια ακόμη φορά μας ρίχνει σε μια παγίδα, αφού μας ζητά να δεχτούμε την έναρξη νέων διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων χωρίς να διευκρινίζονται επαρκώς οι όροι και ο στόχος του παιχνιδιού.
Από την χθεσινή παρέμβαση του Επιτρόπου Lamy, εξάγουμε το συμπέρασμα ότι, παρόλο που πασχίζει να παρουσιάσει ένα ευρύ φάσμα στόχων για τις προσεχείς διαπραγματεύσεις (απελευθέρωση, ρύθμιση, ενσωμάτωση των αναπτυσσόμενων χωρών, λήψη υπόψη της αειφόρου ανάπτυξης), κυρίαρχος στόχος παραμένει η απελευθέρωση.
Επιπλέον, τα έγγραφα αναφοράς του ΠΟΕ, τα οποία επικεντρώνονται σε μια αυστηρά εμπορική οπτική των συναλλαγών, οδηγούν αυτομάτως στην υιοθέτηση αυτής της προτεραιότητας.
Θα επιδεινωνόταν ακόμα περισσότερο, αν η διαπραγματευτική εντολή προσέθετε στις αρμοδιότητες του ΠΟΕ και το ζήτημα των επενδύσεων, γεγονός το οποίο θα ενείχε τον κίνδυνο αναβίωσης της αλήστου μνήμης Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις (ΠΣΕ).
Δεν υπαινισσόμαστε, πάντως, ότι η απελευθέρωση είναι αυτή καθεαυτή κακή, όπως πιστεύει τμήμα της αριστεράς.
Αλλά εκτιμούμε ότι είναι καιρός να κάνουμε ένα διάλειμμα.
Πρέπει να αφιερώσουμε αρκετό χρόνο στην κατάρτιση ενός ξεκάθαρου ισολογισμού για το Γύρο της Ουρουγουάης.
Και σε αυτή τη βάση θα πρέπει ασφαλώς να αρχίσουμε μια διαπραγμάτευση, με την ακόλουθη, όμως, πρωταρχική εντολή: πώς μπορούμε να εγγυηθούμε σε κάθε κοινωνία, σε κάθε εθνική δημοκρατία, το δικαίωμα επιλογής του μοντέλου ζωής της; Η απελευθέρωση δεν θα αποδώσει όλους τους θετικούς καρπούς της, αν πρώτα δε δώσουμε μια συγκεκριμένη απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
, γραπτώς.
Oι αυξανόμενες ανησυχίες των λαών για τις συνέπειες της παγκοσμιοποίησης εκφράστηκαν στις ογκώδεις διαδηλώσεις στο Σηάτλ, στην Πράγα, στη Γένοβα.
Οι μεγάλης έκτασης λαϊκές αντιδράσεις δείχνουν ότι οι ίδιες οι ρυθμίσεις του ΠΟΕ δεν είναι κοινωνικά αποδεκτές.
Οι κινητοποιήσεις, με συμμετοχή διαδηλωτών από όλο τον κόσμο, ήταν καθοριστικός παράγοντας για την αποτυχία των συνομιλιών.
Ο ΠΟΕ, πoυ έχει σαν κεντρικό στόχο την πλήρη απελευθέρωση του εμπορίου, προωθεί ουσιαστικά μια διαδικασία νέας αποικιοκρατίας, και αποτελεί σήμερα ένα από τα σημαvτικότερα στηρίγματα της vέας παγκόσμιας τάξης πραγμάτωv.
Οι κανόνες του ΠΟΕ υπηρετούν την προώθηση των συμφερόντων των κυρίαρχων πολυεθνικών εταιρειών, που ήδη μονοπωλούν περιοχές του διεθνούς εμπορίου, με αποτέλεσμα να είναι ο εφιάλτης των αναπτυσσόμενων χωρών αλλά και των εργαζομένων, που βλέπουν τα δικαιώματα τους να συρρικνώνονται.
Οι μεγάλες χώρες προωθούν τα συμφέροντα των πολυεθνικών τους σε βάρος των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών και δεν κάνουν καμιά κουβέντα για το πάγιο αίτημα των χωρών αυτών για ακύρωση του χρέους τους.
Στον γεωργικό τομέα απαιτείται να πραγματοποιηθούν το γρηγορότερο οι απαιτούμενες αναδιαρθρώσεις για τη συγκέντρωση της γης σε λίγα χέρια, ώστε αυτό να αποτελέσει ένα κρίκο μιας ολοκληρωμένης αλυσίδας ελεγχόμενης από τα πολυεθνικά συμπλέγματα.
Επιπλέον, με την απελευθέρωση των συναλλαγών και την κατάργηση των δασμών και των επιδοτήσεων, πλήττεται άμεσα η αγροτική παραγωγή, με συνέπεια τη μείωση του αγροτικού εισοδήματος, τη συρρίκνωση της αγροτιάς και την αύξηση της ανεργίας.
Η αγροτική παραγωγή της Ελλάδας, όπως και άλλων χωρών, θυσιάζεται για να προστατευθούν και να κερδίσουν καλύτερη θέση στις διεθνείς αγορές τα βιομηχανικά προϊόντα των χωρών της κεντρικής και βόρειας Ευρώπης.
Πιστεύουμε ότι στα πλαίσια του νέου γύρου συνομιλιών, η ΕΕ δεν θα προασπίσει τα συμφέροντα των λαών αλλά θα προσπαθήσει να διεκδικήσει και πάλι μεγαλύτερο μερίδιο για τα ευρωπαϊκά μονοπώλια, σε ανταγωνισμό με τα άλλα ιμπεριαλιστικά κέντρα των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Οι κανόνες που διέπουν τις διεθνείς οικονομικές σχέσεις και το εμπόριο πρέπει να εξυπηρετούν τα συμφέροντα των εργαζομένων, να μη θίγουν τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα, να βοηθούν την ανάπτυξη των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, να σέβονται το περιβάλλον και να σέβονται το δικαίωμα όλων των λαών να ασκούν οι ίδιοι τον έλεγχο και να αποφασίζουν το μέλλον τους.
Από τη φύση του, ο ΠΟΕ είναι ιμπεριαλιστικό οικοδόμημα και ενδιαφέρεται για τη μέγιστη δυνατή κερδοφορία του κεφαλαίου και για πιo ασφαλείς, ευέλικτους και χωρίς φραγμούς τρόπους μετακίνησης του κεφαλαίου, ιδίως του εμπορικού και του χρηματιστηριακού, με συνέπεια την εξαθλίωση μεγάλων ομάδων του πληθυσμού στον κόσμο και τη συνεχώς αυξανόμενη μόλυνση και καταστροφή του φυσικού περιβάλλοντος.
Σα αυτόν τον κόσμο της νέας τάξης πραγμάτων, όπου επιβάλλεται με κάθε τρόπο ο νόμος της ζούγκλας, όπου το μεγαλύτερο ψάρι τρωει το μικρό, οι λαοί κατανοούν όλο και περισσότερο ότι η μόνη λύση είναι η αντίσταση και η αντεπίθεση.
Το κίνημα κατά της παγκοσμιοποίησης και του ΠΟΕ, παρά την ανομοιογένειά του και την πολυμορφία του, αποτελεί μια πρώτη αντεπίθεση στη δικτατορία του μονοπωλιακού κεφαλαίου και των οικονομικών του συμφερόντων.
Στέλνει μήνυμα αντίστασης και αντεπίθεσης στα εκατομμύρια εργαζομένων, ανέργων, μικρομεσαίων αγροτών, σε όλα τα θύματα της καπιταλιστικής παγκόσμιας τάξης που θέλει να επιβάλει ο ΠΟΕ.
Οι ευρωβουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας καταψηφίσαμε το ψήφισμα επειδή στο μεγαλύτερο μέρος του συντάσσεται με τα σχέδια του μεγάλου κεφαλαίου για άκρατη φιλελευθεροποίηση, για περισσότερη καταλήστευση των φτωχών χωρών, για ξεκλήρισμα της αγροτιάς και για επίθεση στις κατακτήσεις των εργαζομένων και τα δικαιώματα των λαών όλου του κόσμου.
.
(FR) Λυπάμαι διότι ο Επίτροπος Lamy δεν έγινε σαφέστερος χθες σχετικά με τις αποκλίσεις που υπάρχουν ανάμεσα στη διαπραγματευτική εντολή του Συμβουλίου και το σχέδιο δήλωσης των Υπουργών στη Διάσκεψη της Ντόχα.
Νομίζω πως άκουσα να λέγεται - αλλά εκείνη τη στιγμή ο Επίτροπος μιλούσε χαμηλόφωνα - ότι αφορούσαν κυρίως τη νέα μείωση της εξωτερικής προστασίας και των εσωτερικών ενισχύσεων της γεωργίας μας η οποία ζητήθηκε από ορισμένα κράτη.
Λυπάμαι επίσης διότι το κοινό ψήφισμα που μόλις ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο υστερεί σε συνοχή, αποσιωπά την κοινοτική προτίμηση, αν και υπογραμμίζει, ορθώς, το δικαίωμα των μελών του ΠΟΕ να εφαρμόζουν γεωργικές πολιτικές προσαρμοσμένες στις ανάγκες και στις συνθήκες τους και, κυρίως, για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να προστατεύσουν ένα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, το οποίο βασίζεται στην οικογενειακή εκμετάλλευση, την ασφάλεια και την ποιότητα των τροφίμων, την προστασία του περιβάλλοντος και την εδαφική ισορροπία.
Η ασφάλεια των τροφίμων έχει μια στρατηγική διάσταση, στην οποία τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου ρίχνουν νέο φως.
Είναι απαράδεκτο η Ευρωπαϊκή Ένωση να εξαρτάται διαρκώς από τις εισαγωγές - σε ποσοστό 75% των αναγκών της - για μια οικογένεια προϊόντων τόσο σημαντική, ζωτική και στρατηγική, όπως τα ελαιοπρωτεϊνούχα.
Πως μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταδικάζει τον εαυτό της σε μηδενική ανάπτυξη σε ένα τομέα τόσο αποφασιστικής σημασίας στον οποίο η παγκόσμια παραγωγή αυξάνεται κατά 5% ετησίως; Τι θα συνέβαινε σε περίπτωση κλιματολογικών απροόπτων στην Αμερική; Το ολέθριο λάθος της συμφωνίας του Blair House, ο παράλογος και αυστηρός αυτοπεριορισμός που συμφωνήθηκε στο Μαρακές πρέπει οπωσδήποτε να διορθωθούν με την ευκαιρία του προσεχούς κύκλου διαπραγματεύσεων.
Η πλήρης κατάργηση των ζωικών αλεύρων κάνει ακόμη πιο επιτακτική την ανάγκη υποστήριξης της ανάπτυξης της κοινοτικής παραγωγής φυτικών πρωτεϊνών. Στο στόχο αυτό πρέπει ο ευρωπαίος διαπραγματευτής να δώσει απόλυτη προτεραιότητα.
Θα επαγρυπνούμε επί του θέματος αυτού.
Έκθεση Dιsir (A5-0331/2001)
Ψήφισα βεβαίως υπέρ αυτής της έκθεσης, κύριε Πρόεδρε, για τη δημοκρατία στο διεθνές εμπόριο, αλλά θα ήθελα να γίνουν περισσότερα.
Ως εκπρόσωπος των συνταξιούχων, τους οποίους είχα την ευκαιρία να συναντήσω τα δυόμισι αυτά χρόνια, θα ήθελα να λανσάρω σήμερα ένα νέο σύνθημα: "Συνταξιούχοι όλου του κόσμου, ενωθείτε!"
Οι συνταξιούχοι είναι πολίτες που διαθέτουν περισσότερα χρήματα από τους νέους και θα μπορούσαν να επηρεάσουν την αγορά και την οικονομία όλου του κόσμου.
Κάνω συνεπώς έκκληση σε όλους τους συνταξιούχους και όλους τους ηλικιωμένους, όλου του κόσμου, να ενωθούν σε μία οργάνωση για να μπορέσει να γίνει αισθητή η βαρύτητα που δικαιωματικά έχουν λόγω του αριθμού τους και να μπορέσουν να επηρεάσουν το διεθνές εμπόριο, ώστε να γίνει πιο ανθρώπινο, πιο κοντινό σε όσους έχουν ανάγκη, όπως ευχόμαστε όλοι μας.
.
(FR) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης για το άνοιγμα και τη δημοκρατία στο διεθνές εμπόριο για να τονίσουμε το αίτημά μας για μεταρρύθμιση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου προς την κατεύθυνση της διαφάνειας και της δικαιοσύνης (κυρίως όσον αφορά τον διακανονισμό των διαφορών), καθώς και για την ενδυνάμωση της δυνατότητας ελέγχου από το λαό.
Σχετικά, όμως, υπάρχει μια διπλή αμφισημία: σε ευρωπαϊκό επίπεδο και σε επίπεδο ΠΟΕ.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι διαδοχικές μεταρρυθμίσεις των συνθηκών στην ουσία απέκλεισαν τα εθνικά κοινοβούλια από τον έλεγχο και την επικύρωση της κοινής εμπορικής πολιτικής.
Η υπό έγκριση Συνθήκη της Νίκαιας ολοκληρώνει ουσιαστικά αυτό το έργο αποκλείοντάς τα εθνικά κοινοβούλια από τις διαπραγματεύσεις που αφορούν τις υπηρεσίες και την πνευματική ιδιοκτησία.
Από την άλλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν παίρνει τη σκυτάλη ούτε στο δίκαιο ούτε στην πράξη. Και, έτσι κι αλλιώς, ακόμη κι αν αποκτούσε πραγματικό δικαίωμα επικύρωσης, το τελικό αποτέλεσμα θα ήταν μια γενική αποδυνάμωση του δημοκρατικού ελέγχου, λόγω της αφαίρεσης κάθε άμεσης εξουσίας των εθνικών δημοκρατιών, που βρίσκονται πιο κοντά στο λαό.
Σε αυτή την προοπτική, η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συσταθεί στους κόλπους του ΠΟΕ μια συμβουλευτική κοινοβουλευτική συνέλευση μοιάζει με τις απαρχές της καθιέρωσης ενός ανώτερου επιπέδου ιδιοποίησης.
Μια τέτοια συνέλευση θα κινδύνευε στην πραγματικότητα να νομιμοποιήσει λίγο περισσότερο την αποσιώπηση της γνώμης των εθνικών δημοκρατιών, και την καθιέρωση, έτσι, "ρυθμίσεων" που αποτέλεσμα θα είχαν να τις φυλακίσουν ακόμη περισσότερο.
Πρέπει, λοιπόν, να διακηρυχθεί σαφέστατα ότι η συμβουλευτική συνέλευση σκοπό έχει τη βελτίωση της ενημέρωσης, αλλά σε καμία περίπτωση την υποκατάσταση με οποιονδήποτε τρόπο των εθνικών κοινοβουλίων.
Πράγματι, κατά την άποψή μας, η πρώτη "ρύθμιση" που πρέπει να συγκρατήσουμε είναι ότι κάθε λαός, είτε εκφράζεται απευθείας είτε μέσω του εθνικού του κοινοβουλίου, έχει το δικαίωμα να επιλέξει το μοντέλο της κοινωνίας του και τους νόμους που θα εφαρμοστούν σε αυτήν.
.
(FR) Ο εισηγητής αυτής της έκθεσης δεν μπορεί να είναι τόσο αφελής ώστε να πιστεύει ότι οι καταφανείς ανισότητες στον τομέα των εμπορικών συναλλαγών οφείλονται στο γεγονός ότι η πλειοψηφία των χωρών που συμμετέχουν στον ΠΟΕ "είναι περιθωριοποιημένες λόγω τρόπων εργασίας που δεν επιτρέπουν τη συμμετοχή τους ή λόγω της απουσίας τους ή της ισχνής εκπροσώπησής τους στη Γενεύη" ή ακόμη "εξαιτίας των συνηθειών που κληροδότησε η Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου" .
Οι οικονομικές σχέσεις μεταξύ των χωρών και ειδικότερα οι εμπορικές τους σχέσεις, υπακούουν αποκλειστικά στο νόμο του ισχυρού και καθόλου σε αυτή τη "δημοκρατία" που προσπαθούσε να εισαγάγει ο εισηγητής.
Οι ιμπεριαλιστικές χώρες επιβάλλουν το νόμο τους στις χώρες του Τρίτου Κόσμου, και οι ΗΠΑ επιβάλλουν το δικό τους νόμο μέχρι και στις ιμπεριαλιστικές δυνάμεις της δεύτερης ζώνης.
Και σίγουρα ο συσχετισμός των δυνάμεων δεν πρόκειται να αλλάξει προσφέροντας στις φτωχότερες χώρες μερικές επιπλέον θέσεις υπαλλήλων στον ΠΟΕ ή σε οποιονδήποτε άλλο διεθνή οργανισμό.
Στην πραγματικότητα, τα κίνητρα της έκθεσης εντοπίζονται στο γεγονός ότι αυτό το διεθνές εμπόριο, του οποίου οι νόμοι μοιάζουν με τους νόμους τη ζούγκλας, προκαλεί διαμαρτυρίες και αντιδράσεις.
Ανίκανο να αλλάξει την ουσία των πραγμάτων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να δώσει ένα δημοκρατικό χρώμα σε σχέσεις που βρίσκονται στους αντίποδες των σχέσεων ισότητας και δημοκρατίας.
Ασφαλώς, δεν υποστηρίξαμε αυτού του είδους τα "νάζια" και καταψηφίσαμε την έκθεση.
- (FR) Τρίτη 11 Σεπτεμβρίου 2001: αεροπλάνα της γραμμής γεμάτα επιβάτες προσκρούουν σε δύο σύμβολα της αμερικάνικης παντοδυναμίας, συγκεκριμένα τους δίδυμους πύργους και το Πεντάγωνο.
Η Αμερική πληγώθηκε βαθιά, αλλά μαζί χτυπήθηκε και ένα ολόκληρο οικοδόμημα πολιτισμού.
Από αυτή την τρομερή πράξη, η οποία αγγίζει τις ΗΠΑ, κύριο πρωταγωνιστή και ωφελούμενο μιας παγκοσμιοποίησης που δημιουργεί ολοένα και μεγαλύτερες ανισότητες, πρέπει να πάρουμε ένα μάθημα: οι βιομηχανοποιημένες χώρες δεν μπορούν πια να αποφεύγουν τον προβληματισμό για τις σχέσεις Βορρά-Νότου.
Τα έκτροπα στο Σηάτλ, στο Γκέτεμποργκ και στη Γένοβα ήταν τα πρώτα συμπτώματα αυτής της παγκόσμιας ρήξης.
Αρμόζει, λοιπόν, να αναρωτηθούμε σχετικά με τα όργανα ρύθμισης αυτής της παγκοσμιοποίησης.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Harlem Dιsir είναι από αυτή την άποψη υποδειγματική.
Στο Σηάτλ, για παράδειγμα, η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ αριθμούσε περίπου 150 άτομα, οι αντιπροσωπείες της Ιαπωνίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης γύρω στα εκατό, ενώ η πλειοψηφία των αναπτυσσόμενων χωρών είχαν έναν μόνο αντιπρόσωπο.
Είναι δύσκολο για τις φτωχότερες χώρες του πλανήτη να ακουστούν υπό αυτές τις συνθήκες.
Αν και η νομιμότητα του ΠΟΕ δεν μπορεί να αμφισβητηθεί, η λειτουργία, η διαφάνεια και αποτελεσματικότητα του από την άποψη της κατανομής του πλούτου είναι κάτι περισσότερο από συζητήσιμες.
Οι προτάσεις του εισηγητή που σκοπό έχουν να απαντήσουν σε αυτή την τριπλή πρόκληση μου φαίνεται πως βρίσκονται στη σωστή κατεύθυνση, γι' αυτό και ψήφισα υπέρ της έκθεσής του.
Παρόλα αυτά, η δράση μας δεν πρέπει να περιορίζεται σε αυτό. Πρέπει επίσης να κινηθούμε άμεσα όσον αφορά το χρέος των φτωχών χωρών, να επιδείξουμε λιγότερη υπεροψία και περισσότερο σεβασμό απέναντι στους εταίρους μας του Νότου και να σταματήσουμε να θέλουμε να τους επιβάλουμε τον δικό μας πολιτισμό.
Η 4η Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ που πρόκειται να πραγματοποιηθεί στη Ντόχα του Κατάρ τον προσεχή Νοέμβριο αποτελεί μια καλή ευκαιρία να μετατραπούν τα καλοπροαίρετα λόγια σε συγκεκριμένες πράξεις, στυλοβάτες ενός κόσμου πιο δίκαιου και πιο αλληλέγγυου.
Η ύπαρξη ενός Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ίσως θα μπορούσε να έχει νόημα εάν αυτός περιοριζόταν στη διευκόλυνση των επαφών τις οποίες μεμονωμένα κράτη επιθυμούν να πραγματοποιούν με άλλα, μακρινά κράτη.
Δυστυχώς, οι αξιώσεις του σημερινού ΠΟΕ ξεπερνούν αυτόν το στόχο κατά πολύ.
Προσπαθεί να επιβάλει στα κράτη μέλη κανόνες με τους οποίους η προστασία της εργασίας, του περιβάλλοντος και των δημόσιων υπηρεσιών υποτάσσονται στην ελευθερία του εμπορίου και την προστασία των μεγάλων διεθνών επιχειρήσεων.
Ο ΠΟΕ έγινε ένα είδος εναλλακτικών Ηνωμένων Εθνών, όπου όμως δεν μετράει η δύναμη του αριθμού των κατοίκων, αλλά αυτή του χρήματος.
Λόγω της επιβαλλόμενης παγκοσμιοποίησης αυξάνεται η διαφορά μεταξύ των πλούσιων χωρών, οι οποίες εξάγουν ακριβά προηγμένα τεχνολογικά προϊόντα και των φτωχών χωρών, οι οποίες εξαρτώνται από τις εξαγωγές φθηνών πρώτων υλών που προέρχονται από τη γεωργία και τα μεταλλεία.
Τα κέρδη των επενδύσεων που γίνονται σε αυτές τις χώρες επιστρέφουν στις πλουσιότερες χώρες.
Αυτός ο ΠΟΕ προσπαθεί να διατηρήσει τέτοιες αδικίες και έτσι αποτελεί απειλή για την ευημερία, το περιβάλλον και τη δημοκρατία.
Ο κ. Dιsir κάνει μία αξιόλογη προσπάθεια να προωθήσει στο διεθνές εμπόριο ένα ανοιχτό και δημοκρατικό χαρακτήρα.
Τον στηρίζω σε αυτήν την προσπάθεια, αλλά φοβούμαι ότι χωρίς περαιτέρω αλλαγές δεν θα φέρει αρκετά αποτελέσματα.
Έκθεση Brok (A5-0332/2001)
Κύριε Πρόεδρε, στο αεροπλάνο που με μετέφερε από την Μπρατισλάβα στην Πράγα και στη συνέχεια στη Μαλπένσα, επιστρέφοντας από την επίσκεψή μου στη Σλοβακία, ενώ μελετούσα την έκθεση του κ. Brok για να αποφασίσω τι να ψηφίσω, όπως συχνά μου συμβαίνει, αποκοιμήθηκα.
Και είδα ένα όνειρο.
Γνωρίζοντας ότι ο κ. Brok είναι τόσο ειδήμων σε θέματα εξωτερικής πολιτικής, κύριε Πρόεδρε, ονειρεύτηκα ότι είχε γίνει Υπουργός Εξωτερικών της μελλοντικής Ευρώπης.
Ονειρεύτηκα επίσης ότι στο αεροπλάνο, εκτός από τον κ. Brok, υπήρχαν πανέμορφες ξανθές αεροσυνοδοί της Τσεχικής Δημοκρατίας.
Ξύπνησα, κύριε Πρόεδρε.
Είμαι βέβαιος ότι οι όμορφες ξανθές κοπέλες θα παραμείνουν ένα όνειρο, όμως ο κ. Brok Υπουργός Εξωτερικών, θα γίνει πραγματικότητα;
.
Οφείλω να αναγνωρίσω ότι ο εισηγητής μας, ο γερμανός χριστιανοδημοκράτης κ. Elmar Brok, δε μασάει τα λόγια του.
Τόσο η πρόταση ψηφίσματος όσο και η αιτιολογική έκθεση διακρίνονται από μιλιταριστικό, επιθετικό κυνισμό σχετικά με το περιεχόμενο της ΚΕΠΠΑ (Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας) και της ΚΕΠΑΑ (Κοινή Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Αμυνας).
Εκτιμάει ότι, ιδιαίτερα από τα μέσα του 2001, η κοινή πολιτική βούληση για επιχειρησιακή δράση έχει παγιωθεί, και αναφέρει ως παραδείγματα της πετυχημένης αυτόνομης παρέμβασης της ΕΕ στη "διαχείριση κρίσεων" τη Μ. Ανατολή και την ΠΓΔΜ.
Στη συνέχεια παρατίθεται στην έκθεση ένας μακροσκελής κατάλογος των μέσων και θεσμών που διαθέτει αυτή τη στιγμή η ΕΕ για να επιτελέσει το "θεάρεστο" έργο της "πρόληψης των συγκρούσεων" και της "διαχείρισης των κρίσεων" (που φυσικά θα φροντίσει η ΕΕ να προκαλέσει) σε ολόκληρη την υφήλιο: Δύναμη Ταχείας Αντίδρασης, με πρωταρχικό στόχο τη δημιουργία μέχρι το 2003 του Ευρωστρατού των 60 000 αρχικά ανδρών, μέτρα για τη γρήγορη εκταμίευση κονδυλίων, μη στρατιωτική - αλλά ένοπλη - διαχείριση κρίσεων (με τη δημιουργία σώματος 5 000 αστυνομικών), (νέο) Κέντρο Επιχειρήσεων και Μονάδα Στρατηγικού Σχεδιασμού και Έγκαιρης Προειδοποίησης (και τα δύο στην υπηρεσία του Solana), κλπ.
Η Ρωσία, η Ουκρανία, η Μολδαβία, η Αφρική, η Λατινική Αμερική κ.ά. θεωρούνται, πέρα από τη γειτονιά μας, στρατηγικοί εταίροι.
Δηλωμένος στόχος η επιβολή πολιτικής εξυπηρέτησης των ιμπεριαλιστικών συμφερόντων, αποδοχή από τις χώρες αυτές των κανόνων της καπιταλιστικής αγοράς και φυσικά ... σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έτσι όπως τα εννοεί η ΕΕ.
Παραπέρα, στο όνομα της "παγκόσμιας ευθύνης για ειρήνη, σταθερότητα και αειφόρο ανάπτυξη" , υπογραμμίζεται η ανάγκη να αναπτύξει η ΕΕ τα στρατηγικά της σχέδια στο Ιράν, την Κίνα, την Κορέα και την Ινδονησία.
Mε άλλα λόγια, αναδείχνει κυνικά η έκθεση Brok την ιμπεριαλιστική φύση της ΕΕ, που όμως, κάνοντας την ανάγκη φιλότιμο, θέλει να προωθήσει τα συμφέροντά της σε αγαστή συνεργασία με τις ΗΠΑ και αξιοποιώντας τα μέσα του ΝΑΤΟ.
Η έκθεση είναι πράγματι σαφέστατη σχετικά με την κατανομή των ρόλων μεταξύ των δύο ιμπεριαλιστικών κέντρων, των ΗΠΑ και της ΕΕ: θα ενεργούν, ει δυνατόν, μαζί με τις ΗΠΑ, αλλά και χωρίς αυτές, όταν οι ΗΠΑ δεν είναι προς τούτο πρόθυμες ή έτοιμες.
Απόλυτα συμβατή μ' αυτή τη θέση είναι η στάση απόλυτης στήριξης προς τις ΗΠΑ στο νέο ιμπεριαλιστικό πόλεμο στο Αφγανιστάν, και γενικότερα στον χώρο της Ευρασίας, με αφορμή την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας, που, ως μάννα εξ ουρανού, έρχεται σήμερα μετά τη διάλυση της ΕΣΣΔ και του Συμφώνου της Βαρσοβίας, να δώσει το άλλοθι, τον "πολυπόθητο αντίπαλο" στους ιμπεριαλιστές για να δικαιολογήσουν την ένταση των εξοπλισμών, την περιστολή των δικαιωμάτων των λαών μας, την πολύμορφη θωράκιση του συστήματός τους, τις πάσης φύσεως επεμβάσεις τους - στρατιωτικές και μη - όπου γης.
Χαρακτηριστική για την έκθεση είναι η δήλωση του κ. Brok στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την παρουσίασή της: "αν θέλουμε να είμαστε πειστικοί και αξιόπιστοι στην εξωτερική μας πολιτική, επιβάλλεται να αποδείχνουμε καθημερινά ότι είμαστε έτοιμοι να επιβάλουμε στρατιωτικά ό,τι δε γίνεται δεκτό με άλλα μέσα...."
Ποιος μπορεί σήμερα να αμφισβητήσει τη μαρξιστική θέση ότι ο πόλεμος είναι στη φύση του καπιταλισμού και, ακόμη περισσότερο, του ιμπεριαλισμού;
Να γιατί, κύριε Πρόεδρε, οι λαοί δεν μπορούν να έχουν την πολυτέλεια της επανάπαυσης.
Το μέτωπο ειρήνης σε εθνικό, ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο ενάντια στους πολεμοκάπηλους ιμπεριαλιστές αποτελεί τη μόνη προοπτική επιβίωσης της ανθρωπότητας.
Η ύπαρξη και η διατήρηση ενός στρατού πάντα δικαιολογούνται με το επιχείρημα πως αυτό χρειαζόταν για την υπεράσπιση της ελευθερίας του εδάφους της χώρας και για την αποθάρρυνση επίδοξων κατακτητών.
Επειδή η ιδέα να κατακτηθεί δεν αρέσει σε κανέναν, οι περισσότεροι άνθρωποι αποδέχθηκαν την ύπαρξη ενός τέτοιου στρατού, έστω και με επιφυλάξεις ή απρόθυμα.
Αντιθέτως, η δράση των στρατών εκτός των συνόρων της επικράτειας πάντοτε και δικαίως είχε θεωρηθεί ένα είδος επιθετικότητας και ιμπεριαλισμού.
Τα τελευταία χρόνια πραγματοποιείται εκστρατεία με στόχο να δικαιολογηθεί η δράση στρατών έξω από τα σύνορά τους.
Αυτό έγινε στο Ιράκ και στο Κοσσυφοπέδιο και τώρα γίνεται και στο Αφγανιστάν.
Όταν ανέλαβε τα καθήκοντά του ο κ. Solana τον άκουσα να λέει ότι βλέπει πολλές περιοχές εκτός του εδάφους της ΕΕ όπου μπορούμε να στείλουμε στρατό.
Ο κ. Brok θέλει να φτάσει γρήγορα στο σημείο όπου μία τέτοια "δύναμη ταχείας επέμβασης" θα είναι έτοιμη να αναλάβει δράση.
Απορρίπτω αυτό το σκέλος των προτάσεών του. Συμφωνώ όμως μαζί του σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και του διεθνούς εμπορίου ναρκωτικών, σχετικά με την εξεύρεση ανθρωπιστικής και πολιτικής λύσης για την Τσετσενία, σχετικά με την ενίσχυση των ειρηνευτικών καθηκόντων του ΟΗΕ και με την εξάρτηση της βοήθειας προς τη Μακεδονία από την εφαρμογή της συμφωνημένης αλλαγής του συντάγματος.
.
(FR) Δεν μπορούμε παρά να μείνουμε έκπληκτοι από τη σημαντική απόκλιση ανάμεσα στην έκθεση του κ. Brok και την καινούρια πορεία των διεθνών σχέσεων μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Ο εισηγητής αναφέρεται ασφαλώς στην 11η Σεπτεμβρίου, χωρίς όμως να εξάγει από αυτήν κανένα συμπέρασμα σε σχέση με τον επαναπροσανατολισμό της ΚΕΠΠΑ.
Αντιθέτως, επιμένει στα καθησυχαστικά δόγματα της παλιάς σκέψης, τα οποία είναι οργανωμένα γύρω από τη λογική της "κοινοτικοποίησης" : πρέπει να κοινοτικοποιήσουμε τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ, να λαμβάνουμε τις αποφάσεις για κοινές δράσεις κατά πλειοψηφία, κτλ.
Όμως, το νέο διεθνές τοπίο, που διαμορφώνεται με τον μακρύ σε διάρκεια αγώνα εναντίον της τρομοκρατίας, επιβάλλει δυο επίπεδα δράσης: το εθνικό επίπεδο, που διαθέτει μοχλούς απόλυτης εξουσίας που έχουν καθοριστική σημασία σε αυτή τη νέα μορφή πολέμου, και το παγκόσμιο επίπεδο, μόνο κατάλληλο για τις μεγάλες απαραίτητες συνεργασίες.
Το ευρωπαϊκό επίπεδο δεν αποτελεί παρά ένα ενδιάμεσο στάδιο, συνήθως πολύ περιορισμένο για να χειραγωγήσει τα παγκόσμια κυκλώματα και δίκτυα της διεθνούς τρομοκρατίας.
Σε περιόδους έντασης, οι αποφασιστικές συνεργασίες τείνουν να οργανωθούν απευθείας μεταξύ κρατών.
Έτσι έγινε και με τη σημαντική στρατιωτική συμβολή που πρόσφερε το Ηνωμένο Βασίλειο στις ΗΠΑ, την τριμερή διάσκεψη της Γάνδης και τη διμερή γαλλο-γερμανική συνεργασία.
Όσον αφορά την ΚΕΠΠΑ, θα πρέπει να προσαρμοστεί γρήγορα στο νέο διπλωματικό πλαίσιο.
Ο απαραίτητος συντονισμός ανάμεσα στους διάφορους πυλώνες, καθώς και ανάμεσα στο διακυβερνητικό μέρος και τις κοινοτικές πτυχές, θα πρέπει να οργανωθεί γύρω από το Συμβούλιο, το οποίο είναι το μόνο που μπορεί να παίξει ρόλο κεντρικού άξονα.
Η ίδια απαίτηση αποτελεσματικότητας θα έπρεπε να οδηγήσει στη δημιουργία ενός ειδικού Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων, σημείο το οποίο ανέφερε εξάλλου και ο Επίτροπος Barnier κατά την παρέμβασή του.
Ελλείψει τέτοιων εξελίξεων, όμως, η ΚΕΠΠΑ κινδυνεύει να περιθωριοποιηθεί γρήγορα και να περιοριστεί απλώς σε ρόλο διακηρύξεων.
.
(ΕΝ) Οι Βρετανοί Συντηρητικοί υποστηρίζουμε θερμά την ευρωπαϊκή συνεργασία στην εξωτερική πολιτική και τη χρήση των μη στρατιωτικών μέσων της ΕΕ στην πρόληψη συγκρούσεων, όπου υπάρχουν κοινά συμφέροντα.
Ωστόσο, επιμένουμε ότι οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να διατηρήσουν την απόλυτη κυριαρχία στην εξωτερική και στην αμυντική πολιτική.
Δεν υποστηρίζουμε, ως εκ τούτου, κινήσεις που αποσκοπούν στη σύσταση μιας διπλωματικής υπηρεσίας της ΕΕ ή στην "κοινοτικοποίηση" της εξωτερικής πολιτικής· στην επέκταση της αρμοδιότητας της Ευρωπόλ σε επιχειρησιακούς τομείς, ή μέτρα που θα οδηγήσουν στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στρατού.
Πιστεύουμε ότι το ΝΑΤΟ πρέπει να είναι ο πρώτος διεθνής οργανισμός στον οποίο θα καταφεύγει κανείς, όχι μόνο για τη συλλογική άμυνα, αλλά για κάθε συναφή καθήκοντα διαχείρισης κρίσεων που απαιτούν τη χρήση στρατιωτικών εξοπλισμών.
ΚΟΑ στον τομέα του αιγοπρόβειου κρέατος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0340/2001) του κ. Adam, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αιγείου κρέατος (COM(2001) 247 - C5-0214/2001 - 2001/0103(CNS)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεσή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών είναι σύντομη, μια και ζητήθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών να γνωμοδοτήσει σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Στηρίζουμε, εν γένει, την πρόταση.
Πρώτα απ' όλα εκσυγχρονίζει την πολιτική, κάνοντάς την απλούστερη και άρα διαπραγματεύσιμη στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της GATT, παρέχοντας, συνακόλουθα, στους εκτροφείς αιγοπροβάτων πιο μακροπρόθεσμη ασφάλεια.
Προτείναμε μία τροπολογία σε σχέση με την ατομική επισήμανση.
Με την πρότασή μας αυτή, δεν προσπαθούμε να υπεισέλθουμε στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, ή στο έργο της Επιτροπής Γεωργίας.
Θελήσαμε, απλώς, να βεβαιωθούμε ότι οι πριμοδοτήσεις πληρώνονται για όντως υπαρκτά αιγοπρόβατα και ότι έχουμε στη διάθεσή μας ένα μέσο καταμέτρησης και απόδοσης λογαριασμού για τα ζώα.
Δεδομένου ότι είμαι υπεύθυνος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για τα ζωικά προϊόντα, θεωρώ χρέος μου να προσθέσω την τροπολογία αυτή.
Μιλώντας προσωπικά, μπορώ να πω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει τις ευθύνες της.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής είναι σε μεγάλο βαθμό ουδέτερη, αλλά η Επιτροπή Γεωργίας έχει τις δικές της ευθύνες έναντι των κτηνοτρόφων.
Στηρίζω τη θέση που ακολουθεί σε αυτό το θέμα.
Στηρίζω την τροπολογία Doyle, η οποία έγινε δεκτή από την Επιτροπή Γεωργίας.
Σε ό,τι αφορά το κόστος, η Επιτροπή Προϋπολογισμών πρόσθεσε περίπου 400 εκατομμύρια ευρώ σε οριζόντιες μειώσεις τις οποίες το Συμβούλιο αφαίρεσε από τον προϋπολογισμό. Έτσι, προσθέσαμε 400 εκατομμύρια ευρώ σήμερα το πρωί.
Προσθέσαμε άλλα 400 εκατομμύρια ευρώ για τα μέτρα που αφορούν την υγεία των ζώων.
Ο προϋπολογισμός εφέτος είναι κατά 2% μεγαλύτερος σε πραγματικές τιμές από αυτόν με τον οποίο ξεκινήσαμε το προηγούμενο έτος, και σε πραγματικές τιμές είναι επίσης μεγαλύτερος κατά 5% σε σχέση με το αποτέλεσμα του προϋπολογισμού.
Κατά τη γνώμη μου, και κατά τη γνώμη των βουλευτών του ΕΛΚ που συμμετέχουν στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, υπάρχουν επαρκή κονδύλια για να καλυφθούν οι απαιτήσεις της Επιτροπής Γεωργίας: εάν η πρόταση Doyle γίνει δεκτή από το Σώμα και από το Συμβούλιο, θα υπάρχουν αρκετοί πόροι για τη χρηματοδότηση της πολιτικής.
Θα πρόκειται για μία μετακίνηση πόρων από τις πλούσιες στις φτωχές περιοχές, από τους μεγαλύτερους κτηνοτρόφους στους μικρότερους.
Πρόκειται για ένα κοινωνικό και περιφερειακό μέτρο το οποίο μπορούμε να δεχθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ όσα ο συνάδελφος, κ. McCartin είπε μόλις προηγουμένως.
Μίλησε εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Υπάρχουν τα απαραίτητα ποσά για τη στήριξη των προτάσεων που έχουν γίνει δεκτές από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, για σταθερό ποσοστό πριμοδότησης 30 ευρώ και συμπληρωματική πριμοδότηση 9 ευρώ.
Τα χρήματα υπάρχουν.
Καλώ τους συναδέλφους να στηρίξουν τις απόψεις της Επιτροπής Γεωργίας.
Φοβάμαι ότι η σημερινή ψηφοφορία - μία Πέμπτη βράδυ - μπορεί, για το συγκεκριμένο θέμα, να μην είναι αντιπροσωπευτική της μεγάλης πλειοψηφίας με την οποία εγκρίθηκε η απόφαση από την Επιτροπή Γεωργίας.
Το μέσο κοινοτικό εισόδημα των εκτροφέων αιγοπροβάτων κυμαίνεται, γενικώς, μεταξύ των χαμηλότερων εισοδημάτων όλων των τομέων, κυρίως στη βόρεια Ευρώπη, όπου τα αρνιά εκτρέφονται για την παραγωγή κρέατος.
Παραθέτω τα λόγια της Επιτροπής: "Αντίθετα από το βόειο κρέας και άλλα αγαθά, η Κοινότητα παρουσιάζει έλλειμμα σε πρόβειο κρέας και υπό το παρόν καθεστώς, υπάρχει μαζική εγκατάλειψη της εκτροφής προβάτων, κυρίως στη βόρεια Ευρώπη.
Το καθεστώς για το βόειο κρέας ευνοεί επίσης ακουσίως αυτή την εγκατάλειψη της παραγωγής πρόβειου κρέατος καθώς οι προβατίνες συνυπολογίζονται για τις πληρωμές εκτατικοποίησης στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού, αλλά δεν λαμβάνουν επιδότηση, ενθαρρύνοντας κατά συνέπεια τους κτηνοτρόφους που έχουν τη δυνατότητα να μειώσουν τα πρόβατα και να αυξήσουν τα βοοειδή στην εκμετάλλευσή τους ώστε να δικαιούνται περισσότερες πληρωμές εκτατικοποίησης" .
Η λύση με την ευνοϊκότερη σχέση κόστους-απόδοσης από την πλευρά της κοινής γεωργικής πολιτικής είναι να εξασφαλίσουμε ότι τα καθεστώτα των αιγοπροβάτων, μαζί με τις επιπτώσεις του καθεστώτος του βοείου κρέατος, θα συμβάλουν ώστε να διατηρηθούν όσο το δυνατόν περισσότερα εδάφη στην Ευρώπη για την παραγωγή προβάτων.
Κοστίζει τουλάχιστον τέσσερις φορές περισσότερο να στηρίζουμε μία κτηνοτροφική μονάδα παραγωγής βοείου κρέατος, από ό,τι μία κτηνοτροφική μονάδα παραγωγής πρόβειου κρέατος.
Ενώ οι παραγωγοί βοείου κρέατος χρειάζονται όλη τη στήριξη την οποία λαμβάνουν, δεδομένων των σημερινών δυσκολιών τους, δεν είναι συμφέρον τους να υπάρχει ανταγωνισμός στους τομείς της κτηνοτροφίας εξαιτίας κάποιας ανισορροπίας μεταξύ των αντίστοιχων καθεστώτων.
Στηρίζω απολύτως την κύρια πρόταση για τη σταθερή, ετήσια πριμοδότηση ύψους 30 ευρώ.
Την στηρίζω απόλυτα, στη θέση ενός άδικου, αβέβαιου και - από την προοπτική του ΠΟΕ - απαράδεκτου σημερινού συστήματος καταβολής συμπληρωματικών ποσών.
Στηρίζουμε τις τροπολογίες περί ευελιξίας για να στείλουμε ένα μήνυμα στην Επιτροπή πως υπάρχει περιθώριο για διαφορετική αντιμετώπιση σε ορισμένα κράτη μέλη σε σχέση με το εν λόγω καθεστώς, υπό την προϋπόθεση ότι δεν προέρχεται από την κατ' αποκοπή πληρωμή.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις τροπολογίες που αφορούν τον εντοπισμό και την ανιχνευσιμότητα, γιατί αποτελούν θέμα της Γενικής Διεύθυνσης V, όχι επειδή δεν είμαστε σύμφωνοι με την αρχή, αλλά επειδή αφορά άλλη ΓΔ, και γι' αυτό το λόγο μόνο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω τη δουλειά του εισηγητή μας, Gordon Adam, και να τον συγχαρώ για τη βούλησή του να δώσει προοπτικές στους εκτροφείς αιγοπροβάτων, οι οποίοι γενικά βρίσκονται στο χαμηλότερο σκαλί της κλίμακας γεωργικών εισοδημάτων.
Με την ψήφο της, η Επιτροπή Γεωργίας επικύρωσε, όπως πολύ καλά θα θυμάστε, την αρχή μιας βασικής κατ' αποκοπή ενίσχυσης, μιας αγροτικής πριμοδότησης και μιας συμπληρωματικής πριμοδότησης ευελιξίας με κριτήρια την ποιότητα των προϊόντων, του περιβάλλοντος ή της οικονομικής οργάνωσης.
Παρ' όλα αυτά, τα επίπεδα στα οποία κατέληξε η επιτροπή μας θα πρέπει να προσαρμοστούν καλύτερα στην Ολομέλεια, αν το Κοινοβούλιο εννοεί να επηρεάσει το Συμβούλιο, άρα να είναι αξιόπιστο.
Η Επιτροπή πρότεινε πράγματι ένα ανώτατο όριο 28 ευρώ κατά κεφαλή. Η Επιτροπή Γεωργίας ανέβασε το ποσό στα 44 ευρώ, ποσό που ξεπερνά κατά πολύ τις προσδοκίες των κτηνοτρόφων και θα μπορούσε, εξάλλου, να αποδειχτεί ασύμβατο με τα περιθώρια ελιγμού του προϋπολογισμού.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, κατέθεσα, λοιπόν, εκ νέου δυο τροπολογίες του εισηγητή, με στόχο αντιστοίχως, να μειωθεί και πάλι η βασική πριμοδότηση στα 25 ευρώ κατά κεφαλή και η πριμοδότηση για τις αγέλες γαλακτοπαραγωγής - προβατίνων ή αιγών - στα 20 ευρώ.
Στον τομέα του κρέατος, η μέγιστη στήριξη κατά κεφαλή θα έφθανε έτσι τα 39 ευρώ, ποσό το οποίο θέτει σε ισότιμη θέση, από άποψη δημόσιων πριμοδοτήσεων ανά εκτάριο, τους παραγωγούς αιγοπροβάτων και τους παραγωγούς γαλακτοπαραγωγών βοοειδών.
Αυτή η συλλογιστική μου φαίνεται απολύτως λογική, διότι οι δυο αυτοί τύποι εκτροφής συνυπάρχουν συχνά στις ίδιες περιφέρειες, στους ίδιους χώρους και μερικές φορές στις ίδιες εκμεταλλεύσεις.
Στις αγορές, όμως, βρισκόμαστε μπροστά σε δυο αντίθετες καταστάσεις: μια κατάσταση πλεονασματική όσον αφορά το βόειο κρέας και μια κατάσταση ελλειμματική όσον αφορά το αιγοπρόβειο κρέας.
Εάν οι πριμοδοτήσεις ανά εκτάριο είναι ισοδύναμες, μπορεί να επανέλθει μια εξισορρόπηση της παραγωγής, καθώς η επιλογή των κτηνοτρόφων θα επηρεάζεται από τις τιμές της αγοράς.
Εξάλλου, εάν προτείνω να διατηρηθεί μια διαφορά ανάμεσα στη βασική πριμοδότηση για τον τομέα του κρέατος και για τον τομέα των γαλακτοκομικών, είναι γιατί η αντίθετη απόφαση θα σήμαινε ότι η οικονομία των γαλακτοφόρων αιγοπροβάτων είναι άνευ σημασίας, πράγμα το οποίο δεν νομίζω να πιστεύει κανείς.
Να, λοιπόν, γιατί, αγαπητοί μου συνάδελφοι, περιμένω από σας, απόψε, να στηρίξετε αυτές τις προτάσεις, οι οποίες μου φαίνονται ρεαλιστικές και υπεύθυνες.
Κύριε πρόεδρε, εκ μέρους της πολιτικής ομάδας των Φιλελεύθερων μπορώ να ανακοινώσω ότι στηρίζουμε τις προτάσεις της Επιτροπής σε γενικές γραμμές.
Κρίνουμε το καινούργιο σύστημα καλύτερο από το παλαιό, το οποίο λίγο-πολύ ήταν ένα σύστημα των deficiency payments.
Και εμείς θεωρούμε υπερβολικά τα ποσά που αναφέρονται από την Επιτροπή Γεωργίας.
Ως εκ τούτου θα στηρίξουμε τις τροπολογίες των κκ. Garot και Adam, οι οποίες είναι λίγο πιο ταπεινές αλλά εξασφαλίζουν πράγματι μια καλή διαπραγματευτική θέση απέναντι στο Συμβούλιο.
Η παράταξή μου κατέθεσε καινούργιες τροπολογίες που αφορούν την αναγνώριση των ζώων.
Στην περίπτωση που καταβάλλονται χρήματα, πριμοδότηση ζώων, κλπ. για εμάς έχει ύψιστη σημασία το σύστημα ελέγχου να είναι άψογο και να παρουσιάζει λίγα μειονεκτήματα.
Για αυτό η Επιτροπή πρέπει να επισπεύσει όσο μπορεί ένα καινούργιο σύστημα αναγνώρισης.
Τέλος, αλλά αυτό δεν το λέω εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας μου, κατέθεσα τροπολογίες οι οποίες αναφέρουν ότι και τα φράγματα και οι εκτάσεις ακριβώς έξω από αυτά, οι οποίες πλημμυρίζουν όταν η στάθμη του νερού ανεβαίνει πάρα πολύ, στην Ευρώπη θα ανήκουν στις μειονεκτικές περιοχές.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον εισηγητή για την επίπονη εργασία που απαίτησε η δύσκολη αυτή έκθεση.
Η κτηνοτροφία έχει τιναχτεί στον αέρα τον τελευταίο χρόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο, και η εκτροφή προβάτων, βέβαια, δεν αποτελεί εξαίρεση.
Δεδομένου ότι το 80% του τόπου μου - της Ουαλίας - ορίζεται από την ΕΕ ως μειονεκτική περιοχή, και ότι η εκτροφή προβάτων είναι η μόνη διαθέσιμη κτηνοτροφική μέθοδος σε πολλές περιοχές της Ουαλίας, η παρούσα έκθεση έχει σημαντικές επιπτώσεις για την Ουαλία, τους κτηνοτρόφους των λόφων και των ορεινών περιοχών της, όπως, επίσης, και για τους ευρωπαίους ομολόγους τους.
Συνακόλουθα, χαιρετίζω τη συμπληρωματική οικονομική στήριξη προς τους κτηνοτρόφους των μειονεκτικών περιοχών, όπως η Ουαλία, και καλώ επιτακτικά τους συναδέλφους βουλευτές να στηρίξουν τις συμπληρωματικές πληρωμές γι' αυτές τις περιοχές
Τώρα αν και αυτή η πριμοδότηση θα δώσει τέλος στην άμεση κρίση μέσα σε μία νύχτα, πρέπει να τελειώνουμε με την πρόταση το συντομότερο δυνατόν, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι οι πληρωμές των ετήσιων πριμοδοτήσεων για τα πρόβατα θα πραγματοποιηθούν τον Ιανουάριο του 2002.
Η αρχική πρόταση ήταν απογοητευτική, και καταβλήθηκε πολύς κόπος για να επιτευχθεί η καλύτερη δυνατή συμφωνία για τους κτηνοτρόφους από την άποψη αυτή.
Φυσικά και θέλω να δω τους κτηνοτρόφους να λαμβάνουν τη δικαιότερη και υψηλότερη δυνατή πριμοδότηση.
Ωστόσο, πρέπει να κινηθούμε μέσα στο πλαίσιο ενός προϋπολογισμού, και για το λόγο αυτό στηρίζω απόλυτα την πρόταση του κ. Adam για 25 ευρώ και έχω την πεποίθηση ότι το Συμβούλιο θα θεωρήσει την πρόταση αυτή μία πολύ βιώσιμη δυνατότητα, δεδομένων των περιορισμών.
Η ακόμη μεγαλύτερη αύξηση των ποσών θα σήμαινε ότι άλλοι τομείς θα χάσουν χρήματα συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Θα ψηφίσω κατά της τροπολογίας 21, γιατί η διατύπωσή της μου φαίνεται πολύ ασαφής, και θα ήθελα να δω να συμπεριλαμβάνεται ένας όρος ο οποίος να προβλέπει ότι οποιαδήποτε ποσά επιστρέφονται στο εθνικό αποθεματικό από μία περιοχή ή χώρα μεταξύ των κρατών μελών θα πρέπει να διαφυλάσσονται ώστε το κέρδος από αυτό το ποσό να διατηρείται γι' αυτή τη συγκεκριμένη περιοχή - αυτό είναι ένα σημαντικότατο σημείο.
Θα πρέπει να προστατεύσουμε τον τομέα της εκτροφής προβάτων, γιατί η απώλεια περισσότερων κτηνοτρόφων από τον τομέα θα ήταν καταστροφική για την αναμόρφωση των αγροτικών κοινοτήτων στις οποίες οι μικρές οικογενειακές κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις παίζουν τόσο ζωτικό ρόλο.
Σπάνια έχω συναντήσει τέτοιο βαθμό ομοφωνίας στο θέμα της ανάγκης μεταρρύθμισης του τομέα των αιγοπροβάτων.
Ο εισηγητής, η Επιτροπή, η κοινοβουλευτική Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και κτηνοτροφικές οργανώσεις συμφωνούν όλοι για την ανάγκη αυτής της μεταρρύθμισης.
Αποτελεί, λοιπόν, πλέον ζήτημα αυτού του Σώματος και του Συμβουλίου να δώσουν ουσία σε αυτή τη συναίνεση.
Υπάρχει, ωστόσο, μία πολύ σημαντική γέφυρα, που πρέπει να διασχίσουμε, για να επιτύχουμε αυτόν τον πολυπόθητο στόχο.
Εάν δεν επιτύχουμε μία δίκαιη συμφωνία σε ό,τι αφορά το ύψος της οικονομικής στήριξης προς τους εκτροφείς προβάτων, αυτή η μεταρρυθμιστική προσπάθεια θα αποτύχει και η μείωση της παραγωγής πρόβειου κρέατος θα οδηγήσει σε σημαντική ανισορροπία του ευρωπαϊκού τομέα κρέατος, ασκώντας, ως εκ τούτου, ακόμα μεγαλύτερη πίεση στον τομέα του βοείου κρέατος, καθώς οι κτηνοτρόφοι θα αναπροσανατολίζονται από τον ένα τομέα στον άλλο.
Ώστε, από πλευράς οικονομίας, το λογικό είναι να επιτευχθεί η ισορροπία τώρα.
Δεν θα έχουμε άλλη ευκαιρία.
Μιλάμε πολύ για την αειφορία της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Αυτό κατά τη γνώμη μου σημαίνει να διατηρήσουμε μία λογική ισορροπία μεταξύ όλων των τομέων, συμπεριλαμβανομένης της αποδοτικότητας του καθενός.
Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσω στο Σώμα τη σημασία της εκτροφής προβάτων σε περιοχές που δεν είναι κατάλληλες για άλλου είδους γεωργικές εκμεταλλεύσεις και τη σημασία, από την άποψη της ανάπτυξης της υπαίθρου, της επιβίωσης των οικογενειών κτηνοτρόφων στις εν λόγω περιοχές.
Θα ήθελα, εντούτοις, να αναγνωρίσω τις θετικές πλευρές των προτάσεων της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των πορισμάτων της έκθεσης της Επιτροπής Αξιολόγησης, της απλούστευσης των διαδικασιών και της εισαγωγής ενιαίας πριμοδότησης.
Στο σημείο αυτό, ωστόσο, οι απόψεις μου αποκλίνουν από εκείνες της Επιτροπής όσον αφορά τις μεθόδους υπολογισμού που βασίζονται σε μία μέση τιμή.
Κάτι τέτοιο δεν αντικατοπτρίζει πλήρως τις δυσκολίες που έχει γνωρίσει ο τομέας επί μακρά περίοδο.
Κατά τη συζήτηση, κατέθεσα ορισμένες τροπολογίες.
Η πρότασή μου για κατ' αποκοπή πριμοδότηση 32 ευρώ δεν υποστηρίχθηκε· βασιζόταν σε δίκαιη και λεπτομερή εκτίμηση του επιπέδου στήριξης που απαιτείται για την αποκατάσταση της δικαιοσύνης στον τομέα από οικονομολόγους της γεωργίας.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, υποστήριξα στη συνέχεια προτάσεις για 30 ευρώ - ένα ποσό που πιστεύω ότι είναι το ελάχιστο αναγκαίο για να γεφυρωθεί το χάσμα και ο τομέας να ξαναγίνει αποδοτικός.
Ζητώ από το Σώμα να μην απομακρυνθεί από αυτές τις τιμές, που μπορούν να ενσωματωθούν στο πλαίσιο των ισχυουσών κατευθυντηρίων γραμμών, και να στηρίξει, επίσης, τις τροπολογίες για την πριμοδότηση της εκτατικοποίησης, την πριμοδότηση του αγροτικού κόσμου και τη χρηματοδότηση για την ανάπτυξη των αγορών.
Όπως όλα τα μέλη αυτού του Σώματος, έχω συνείδηση του αντίκτυπου της μεταρρύθμισης στον προϋπολογισμό.
Συνιστώ προσοχή ως προς τη μεταρρύθμιση του τομέα του πρόβειου κρέατος σε βάρος άλλων τομέων, ειδικώς δε του τομέα του βοείου κρέατος.
Αυτοί που επισημαίνουν χαιρέκακα ότι η γεωργία απορροφά σχεδόν το 50% του προϋπολογισμού θα πρέπει να μην λησμονούν ότι η γενική αυτή στήριξη είναι τόσο στήριξη προς τους καταναλωτές όσο και στήριξη προς την αγροτική κοινότητα - τους ανθρώπους από τους οποίους περιμένουμε να εγγυώνται την επάρκεια και την ποιότητα των τροφίμων, καθώς, επίσης, και τη διατήρηση του περιβάλλοντος της υπαίθρου.
Αυτοί που πιστεύουν ότι η γεωργία υπερεπιδοτείται θα πρέπει να λάβουν υπόψη τον διαρκώς μειούμενο αριθμό αγροτικών οικογενειών και να αναρωτηθούν σε τι οφείλεται αυτό.
Θα πρέπει να σημειώσουμε, κατά τη γνώμη μου, με ανησυχία το δισταγμό των νέων να ασχοληθούν με τη γεωργία και να ζυγίσουμε τις συνέπειες για την ασφάλεια των τροφίμων και την απασχόληση στον τομέα των αγροτικών προϊόντων διατροφής.
Όταν αξιολογείται η σημασία της γεωργίας στην ευρωπαϊκή και την παγκόσμια οικονομία, δεν μπορούμε να εφαρμόζουμε τα ίδια οικονομικά κριτήρια που εφαρμόζουμε σε άλλους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη για την απουσία μου.
Η εισήγηση της Επιτροπής Γεωργίας κινείται σε θετικότερη κατεύθυνση από τις προτάσεις της Επιτροπής, χωρίς ωστόσο να αλλάζει σημαντικά την κατάσταση στον τομέα της αιγοπροβατοτροφίας.
Βρίσκουμε, για παράδειγμα, θετική την πρόταση για αύξηση της πριμοδότησης και της ειδικής ενίσχυσης, που δεν έχουν αυξηθεί από το 1993, με αποτέλεσμα να έχουν εξανεμιστεί από τον πληθωρισμό.
Θετική επίσης είναι και η πρόταση να είναι ελαστικότερες οι προϋποθέσεις για την καταβολή της συμπληρωματικής ενίσχυσης.
Δεν είναι όμως θετική η πρόταση να διατηρηθεί η διαφορά μεταξύ των επιδοτήσεων μικτής παραγωγής κρέατος και γάλακτος. Σαν δικαιολογία για την διατήρηση αυτής της διαφοράς, η εισήγηση επικαλείται το συμπληρωματικό εισόδημα που έχουν οι κάτοχοι των μονάδων μικτής παραγωγής από την παραγωγή του γάλακτος.
Συγκρίνει όμως ανόμοια πράγματα, και αυτό γιατί οι μονάδες κρεατοπαραγωγής, που υπάρχουν κυρίως στις βόρειες χώρες, είναι μεγάλες επιχειρήσεις οι οποίες εξασφαλίζουν ικανοποιητικό εισόδημα αλλά και κέρδη στους ιδιοκτήτες τους, ενώ οι μονάδες μικτής παραγωγής, που υπάρχουν κυρίως σε μεσογειακές χώρες, είναι αγροτικές εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα, στις πιο άγονες περιοχές, οι οποίες δεν εξασφαλίζουν βιώσιμο εισόδημα στους ιδιοκτήτες τους, με αποτέλεσμα να φθίνουν χρόνο με τον χρόνο και να ερημώνονται αυτές οι περιοχές.
Οι ποσοστώσεις για το ζωικό κεφάλαιο στη χώρα μου για κάθε εκμετάλλευση δεν έχουν αυξηθεί από το 1989-1991.
Η εισήγηση αποδέχεται τη λογική των ποσοστώσεων, και μάλιστα προσπαθεί να την εξωραΐσει με διαχειριστικές προτάσεις, όταν η αυτάρκεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αιγοπρόβειο κρέας κυμαίνεται στο 80% και όταν η αιγοπροβατοτροφία αναπτύσσεται στις πιο φτωχές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που συνήθως δεν έχουν άλλη επαγγελματική λύση, και οι αιγοπροβατοτρόφοι είναι η φτωχότερη κοινωνική ομάδα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν υπήρχε πράγματι θέληση να στηριχθεί το εισόδημα αυτών των περιοχών και των αιγοπροβατοτρόφων, θα έπρεπε να καταργηθούν οι ποσοστώσεις, να αυξηθούν οι επιδοτήσεις και να δοθούν και άλλα συμπληρωματικά κίνητρα.
Μια τέτοια πολιτική θα λειτουργούσε αποτρεπτικά στην ερήμωση ορεινών και άγονων στην πλειοψηφία τους περιοχών, ενώ ταυτόχρονα θα εξασφάλιζε την αυτάρκεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε αιγοπρόβειο κρέας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το εύρος της κρίσης που μαστίζει την κτηνοτροφία των ευρωπαϊκών χωρών μας είναι χωρίς προηγούμενο.
Αν δεν τεθεί υπό έλεγχο, οι επιπτώσεις της θα είναι τρομακτικές για τις οικονομίες μας, τις κοινωνίες μας και τη ζωή στα εδάφη μας.
Στον τομέα των βοοειδών, παρά τα παρηγορητικά λόγια του Επιτρόπου Fischler - που θα ήθελε να μας κάνει να πιστέψουμε ότι η κρίση είναι πια παρελθόν - η κάμψη των πωλήσεων συνεχίζεται.
Αυτό που διαπιστώνω στη χώρα μου, για παράδειγμα, είναι ότι ακόμη και σε τιμές εξευτελιστικά χαμηλές, που δεν καλύπτουν πλέον το κόστος παραγωγής, οι κτηνοτρόφοι δεν βρίσκουν αγοραστές για τα ζώα τους.
Η απελπισία κερδίζει έδαφος.
Κάθε ημέρα, κτηνοτρόφοι αναγκάζονται να παύσουν τις δραστηριότητές τους κάτω από τραγικές συνθήκες.
Το να περιμένουμε στωικά την κατάρρευση της πλειοψηφίας των κτηνοτρόφων μας θα ήταν μια πολιτική αυτοκτονίας.
Στον τομέα των αιγοπροβάτων - επιμένω - η Ευρωπαϊκή Ένωση εμφανίζει μεγάλο έλλειμμα και, παρατηρώντας την πυραμίδα των ηλικιών των κτηνοτρόφων, μπορούμε να προβλέψουμε χωρίς την πιθανότητα λάθους ότι το έλλειμμα τα προσεχή χρόνια θα αυξηθεί.
Τα εισοδήματα των εκτροφέων αιγοπροβάτων είναι από τα πιο χαμηλά στον γεωργικό κόσμο. Αυτό είναι κάτι που αναγνωρίζει και η ίδια η Επιτροπή.
Με τις σημερινές συγκυρίες, παρατηρούμε ότι και σε αυτό τον τομέα πολλοί κτηνοτρόφοι φτάνουν στην απόγνωση και αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τις δραστηριότητές τους λόγω έλλειψης επαρκούς εισοδήματος.
Εκτός από την ανθρώπινη και κοινωνική τραγωδία που αντικατοπτρίζει αυτή η κατάσταση, πρόκειται και για ένα οικολογικό δράμα, μια και η εκτροφή αιγοπροβάτων είναι συχνά το τελευταίο προπύργιο μπροστά στην εκχέρσωση των περιοχών στις οποίες η γεωργία είναι δυσχερής.
Γι' αυτό, κρίθηκε απαραίτητο από την Επιτροπή Γεωργίας του Σώματος να βελτιώσει αισθητά την πρόταση κανονισμού που υπέβαλε η Επιτροπή, προκειμένου να απλοποιήσει, να καταστήσει προβλέψιμη και να ενισχύσει την ενίσχυση προς ένα τομέα που υποφέρει σκληρά, και του οποίου ο οικονομικός, κοινωνικός και οικολογικός αντίκτυπος είναι τόσο σημαντικός και προσφέρει στους εκτροφείς βοοειδών, υπό την προϋπόθεση να ενισχυθεί σημαντικά, μια δυνατότητα αναπροσανατολισμού.
Οι πολύ συνεκτικές προτάσεις που σας υποβάλλονται τείνουν να εξομοιώσουν το σύστημα ενισχύσεων προς τον τομέα της εκτροφής αιγοπροβάτων προς το καθεστώς που ισχύει για τις γαλακτοφόρες αγελάδες, ενώ παράλληλα λαμβάνει υπόψη τους δημοσιονομικούς περιορισμούς, διότι η ΚΟΑ στον τομέα των αιγοπροβάτων κοστίζει λίγο σε σχέση με τον αριθμό των πελατών των κτηνοτρόφων.
Οι προτάσεις αυτές σέβονται επίσης τις διεθνείς δεσμεύσεις μας, αφού η προτεινόμενη μεταρρύθμιση κινείται στην κατεύθυνση της αποδέσμευσης των ενισχύσεων από ένα σύστημα ασφάλισης εισοδήματος, το οποίο θα μπορέσει να παίξει το ρόλο ενός δικτύου ασφαλείας.
Ο τομέας των αιγοπροβάτων έχει σήμερα ανάγκη να σταθεροποιηθεί και να ενισχυθεί, διαφορετικά κινδυνεύει να χαθεί σε πολλές περιφέρειες.
Περιμένει μια μεταρρύθμιση γενναιόδωρη και συγχρόνως υπεύθυνη: είναι αυτή που σας προτείνει η Επιτροπή Γεωργίας του Σώματος.
Ελπίζω ότι η Ολομέλεια θα ταχθεί με το μέρος μας και ότι το Συμβούλιο θα μας ακούσει.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής να δημιουργήσει μία ενιαία ετήσια πριμοδότηση είναι θετική διότι απλοποιεί και σταθεροποιεί περισσότερο τα εισοδήματα των αγροτών.
Ωστόσο, έχει διάφορα κενά και ελλείψεις.
Η πρώτη έλλειψη αφορά το ανεπαρκές επίπεδο της προτεινόμενης πριμοδότησης των 21 ευρώ, που εξακολουθεί να αντανακλά τη διακριτική μεταχείριση του τομέα των μικρών μηρυκαστικών σε σύγκριση με τα μεγάλα μηρυκαστικά.
Γι' αυτό και η πρόταση των 30 ευρώ που ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας θα επανορθώσει τη διάκριση αυτή.
Ωστόσο, εάν η πλειοψηφία του Σώματος δεν υποστηρίξει την πρόταση αυτή, θα υποστηρίξω φυσικά οποιοδήποτε άλλο επίπεδο συμβάλλει στο στόχο αυτό.
Η δεύτερη έλλειψη συνίσταται στη συνεχιζόμενη διακριτική μεταχείριση μεταξύ, αφενός, προβάτων που προορίζονται για κρέας και, αφετέρου, αιγοπροβάτων για παραγωγή γάλακτος τα οποία λαμβάνουν μόνο το 80% της πριμοδότησης που παραχωρείται στα πρόβατα για κρέας.
Οι προτάσεις που ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας θα επανορθώσουν επίσης αυτή την αδικία, εξισώνοντας όλες τις πριμοδοτήσεις.
Η τρίτη έλλειψη αφορά το γεγονός ότι δεν συμπεριλαμβάνονται μηχανισμοί ευελιξίας που θα επιτρέπουν στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένες προσαρμογές στην εθνική και περιφερειακή τους πραγματικότητα.
Ως προς αυτό, οι τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας, που επιδιώκουν να δημιουργήσουν μία συμπληρωματική πριμοδότηση υπό ορισμένες συνθήκες, θα εμπλουτίσουν σε μεγάλο βαθμό την εφαρμογή της ΚΟΑ και θα εισάγουν μεγαλύτερο ρεαλισμό και προσαρμογή στο περιβάλλον.
Όπως αναγνωρίζει η ίδια η Επιτροπή στην αιτιολογική έκθεση, οι παραγωγοί αιγοπροβάτων έχουν τα χαμηλότερα εισοδήματα μεταξύ όλων των παραγωγών κρέατος, με το επιβαρυντικό στοιχείο ότι το 80% των ζώων που είναι επιλέξιμα για πριμοδότηση βρίσκεται σε ζώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι ταυτόχρονα περιφερειακές και λιγότερο ευνοημένες.
Για το λόγο αυτό, και επίσης διότι βρισκόμαστε σε ένα ελλειμματικό τομέα που παράγει μόνο το 80% της εσωτερικής κατανάλωσης, είναι πολύ σημαντικό να εισαχθούν οι διορθώσεις που προαναφέρθηκαν, καθώς επίσης και να αυξηθεί η συμπληρωματική πριμοδότηση για τις περιφέρειες του στόχου 1.
Ελπίζω, επομένως, ότι η Ολομέλεια του Κοινοβουλίου μας θα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής και ότι οι Υπουργοί Γεωργίας, που συνέρχονται στο Συμβούλιο, θα εκτελέσουν ορθά το έργο τους αποδεχόμενοι τις θέσεις του Σώματος αυτού.
Τέλος, θα ήθελα να επαινέσω το έργο του κ. Gordon Adam που υπήρξε ένας εξαίρετος εισηγητής, που εργάστηκε σκληρά και τον οποίο συγχαίρω για την εξαίρετη υποστήριξή του.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από το να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Adam, γι' αυτή την εξαιρετική εργασία, θα ήθελα επίσης να πω στην Επιτροπή ότι αυτή η πρόταση απαιτεί μία προσαρμογή της ορολογίας η οποία θα λαμβάνει υπόψη τις αναφορές στο γένος.
Δηλαδή, ξεχνά συστηματικά ότι υπάρχουν και γυναίκες παραγωγοί και κτηνοτρόφοι.
Παρακαλώ τον Επίτροπο να φέρει σε πέρας αυτή την προσαρμογή της ορολογίας σ' αυτή την πρόταση και, κύριε Επίτροπε, μπορείτε επίσης να το κάνετε σε όλες τις υπόλοιπες προτάσεις, υποδείξτε το στις υπηρεσίες σας.
Πίσω από το επίσημο αυτό αίτημα, βρίσκεται η σταθερή μου βούληση να αναγνωριστεί, από τώρα και στο εξής, ο σημαντικός ρόλος που διαδραματίζουν οι γυναίκες γεωργοί.
Δεύτερον, κύριε Επίτροπε, η πρότασή σας περιλαμβάνει μία επανεθνικοποίηση, η οποία προκαλεί μεγάλη δυσπιστία, διότι, κατά κάποιο τρόπο, αποτελεί ένα προηγούμενο σ' αυτόν τον τομέα.
Επομένως για να μην μετατραπεί αυτή η δυσπιστία σε διαμαρτυρίες, πρέπει να αντισταθμίσετε αυτό το μειονέκτημα της πρότασής σας, αυξάνοντας τις πριμοδοτήσεις.
Σας το ζητάμε ομόφωνα. Ελπίζω να μη κωφεύσετε αδιαφορώντας για τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Τέλος, πρέπει να πω ότι η πρωτοβουλία αυτού του δικτύου ασφαλείας για την αποζημίωση της μείωσης των εισοδημάτων που υφίστανται οι γυναίκες και οι άντρες γεωργοί και παραγωγοί σε εποχές κρίσης, είναι μια μεγάλη επιτυχία, αναγνωρισμένη απ' όλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του σχετικά με αυτή τη νέα οργάνωση αγοράς.
Εδώ υπάρχουν δύο τέτοιοι βασικοί παράγοντες τους οποίους υποστηρίζουν όλες εκείνες οι παρεμβάσεις που επιδιώκουν την τόνωση και την ενίσχυση των επαγγελμάτων αυτών.
Σύμφωνα με τον πρώτο παράγοντα, η νέα οργάνωση αγοράς είναι ιδιαίτερα σημαντική για κάποιες περιοχές - πραγματικά ζωτικής σημασίας για ευρείες περιοχές -, ενώ ο δεύτερος παράγων προβάλλει ότι μπορούμε να αυξήσουμε την παραγωγή μας, όπως κάποιοι έχουν ήδη αναφέρει εδώ, δεδομένης της μειωμένης παραγωγής τέτοιων προϊόντων.
Για το λόγο αυτό όλες οι προσπάθειες, να προβάλουμε, να ενισχύσουμε και να προωθήσουμε τα εν λόγω προϊόντα και κατευθύνσεις παραγωγής, συνιστούν εργασία για το κοινό καλό, όταν η περιφερειακή πολιτική είναι η φθηνότερη και οικονομικότερη δυνατή, και σε αυτό το σημείο ο τομέας της γεωργίας υπολείπεται εμφανέστατα.
Εδώ περισσότερο από οπουδήποτε μια πολιτική τύπου Ρομπέν των Δασών είναι ιδιαίτερα θετική και ωφέλιμη.
Εύχομαι, στην ψηφοφορία να επικρατήσουν οι θέσεις που επιδιώκουν να αυξήσουν τις πιστώσεις για τέτοια θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής υποστηρίζει τη στρατηγική διαχωρισμού μεταξύ των ενισχύσεων παραγωγής και των τιμών με το επιχείρημα της απλούστευσης της σημερινής Οργάνωσης της Αγοράς.
Μόνο που η αξία της καθορισμένης κατά κεφαλή πριμοδότησης είναι σαφώς χαμηλή, δεδομένου ότι η βασική τιμή δεν αυξάνεται από το 1993.
Και ενώ είναι αλήθεια ότι πρέπει να απλοποιηθεί το παρόν σύστημα, είναι επίσης βασικό να ληφθεί υπόψη - όπως ανέφερε ο εισηγητής - ότι η εκτροφή αιγοπροβάτων είναι ιδιαιτέρως σημαντική για τις μειονεκτικές ζώνες της Κοινότητας όπου είναι συγκεντρωμένη η δραστηριότητα, γι' αυτό και οποιαδήποτε μεταρρύθμιση της ΚΟΑ πρέπει να επιδιώκει βασικά τη βελτίωση του εισοδήματος των εκτροφέων αιγοπροβάτων.
Εξάλλου, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι τα τελευταία χρόνια η σχετική θέση των εκτροφέων αιγοπροβάτων σημείωσε επιδείνωση.
Είναι επομένως θετικές και κερδίζουν την υποστήριξή μου οι αυξήσεις των ενισχύσεων σε 30 ευρώ κατά κεφαλή και η συμπληρωματική ενίσχυση 9 ευρώ για τις πιο μειονεκτικές περιοχές, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα τομέα η παραγωγή του οποίου συγκεντρώνεται σε μειονεκτικές ζώνες, όπου η βιωσιμότητα των εκμεταλλεύσεων είναι πιο επισφαλής, αν και εκπληρώνουν σημαντικό ρόλο για τη διαφύλαξη του αγροτικού ιστού των περιοχών αυτών, και σε ορισμένες περιπτώσεις αποτελούν μάλιστα τη μοναδική δυνατή οικονομική δραστηριότητα.
Είναι επίσης θετικό να εξαλειφθεί η διάκριση μεταξύ προβάτων παραγωγής γάλακτος και προβάτων για κρέας και να εφαρμοστεί η ίδια αύξηση στις αίγες.
Υποστηρίζω επίσης τη νέα ενίσχυση των 5 ευρώ, δεδομένων των δυσκολιών του τομέα αυτού, αν και πρέπει να ληφθεί υπόψη ο κίνδυνος της επανεθνικοποίησης με τη δημιουργία εθνικών κονδυλίων.
Ελπίζω, επομένως, όσον αφορά την έκθεση αυτή, ότι η αντίδραση της ολομέλειας - και κυρίως η αντίδραση της Επιτροπής - θα είναι θετική και ότι οι εκτροφείς αιγοπροβάτων θα δουν να ικανοποιούνται ορισμένες από τις βασικές διεκδικήσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι στο Σώμα αυτό συμφωνούν για τη σημασία αυτής της μεταρρύθμισης, για το πόσο θετική είναι η απλούστευση και για το πόσο ζωτικής σημασίας είναι ο τομέας της εκτροφής προβάτων.
Σχετικά με όλα τα παραπάνω, ο κ. Adam έκανε εξαίρετη δουλειά.
Αλλά θα πρέπει να συζητήσουμε μαζί του ένα αμφισβητούμενο ζήτημα, το οποίο αφορά το ύψος του ποσού στήριξης των εκτροφέων προβάτων.
Λυπάμαι πολύ διότι οι σοσιαλιστές, οι φιλελεύθεροι και οι εθνικιστές δηλώνουν στο Σώμα ότι σκοπεύουν να ψηφίσουν υπέρ της μείωσης της σύστασης της Επιτροπής Γεωργίας κατά 5 ευρώ τουλάχιστον σε σχέση με κάθε ζώο.
Το προτείνουν με βάση τον προϋπολογισμό, αλλά στο τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου το οποίο εκπροσωπώ, την Ουαλία - όπως και ο κ. Wyn, ο οποίος δεν βρίσκεται δυστυχώς πλέον στη θέση του - είδαμε μεγάλο τμήμα του ζωικού κεφαλαίου να σφαγιάζεται εξαιτίας της επιδημίας του αφθώδους πυρετού.
Αυτός ο τομέας της κτηνοτροφίας έχει πληγεί βαθιά.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία κατάσταση όπου δεν υπάρχει καμία εμπιστοσύνη στην κτηνοτροφία και, όπως ορθώς ειπώθηκε, εάν κοιτάξουμε σε μία περιοχή σαν την Ουαλία, δεν χρησιμεύει σε τίποτε να μιλάμε για διαφοροποίηση.
Δεν χρησιμεύει σε τίποτε να μιλάμε για την επένδυση χρημάτων σε κοινοτικά προγράμματα και στη βελτίωση των μέσων μαζικής μεταφοράς στις αγροτικές περιοχές.
Θα πρέπει να εξασφαλίσουμε μεγαλύτερη οικονομική στήριξη για τους εκτροφείς προβάτων, που δεν έχουν άλλη οικονομική εναλλακτική λύση.
Σήμερα, υπάρχουν εκτροφείς προβάτων στην εκλογική μου περιφέρεια που αναρωτιούνται εάν θα πρέπει να ανανεώσουν τα κοπάδια τους μετά από την επιδημία αφθώδους πυρετού.
Λέω στον κ. Adam ότι η κυβέρνησή του δεν τους βοηθά λέγοντάς τους ότι δεν έχει την πρόθεση να συνεχίσει το ισχύον αντισταθμιστικό καθεστώς, χωρίς παράλληλα να τους προειδοποιεί με τι σκοπεύει να το αντικαταστήσει.
Αυτό δημιουργεί ακόμα μεγαλύτερη απόγνωση στην ύπαιθρο.
Για άλλη μια φορά, ακούμε θερμά λόγια για τον τομέα, αλλά οι κτηνοτρόφοι χρειάζονται έργα, και αυτό σημαίνει ότι θα υποστηρίξουμε τη σύσταση του γεωργικού τομέα για τη μέγιστη στήριξη των εκτροφέων προβάτων μας, που δέχονται τόσο μεγάλες πιέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής είναι ικανοποιητική, διότι πραγματοποιεί μία σαφή προσπάθεια απλοποίησης με την αντικατάσταση της μεταβλητής επιδότησης με μία μοναδική επιδότηση, γεγονός που σημαίνει ότι ο τομέας θα γνωρίσει προκαταβολικά το ποσό που θα λάβει και θα πάψει να έχει την αβεβαιότητα που υφίσταται μέχρι αυτή τη στιγμή.
Υποστηρίζουμε, βέβαια, ότι η επιδότηση πρέπει να εγγυάται ένα αποδεκτό εισόδημα στον παραγωγό και, κατά την προσωπική μου άποψη, αυτό το εισόδημα πρέπει να είναι το ίδιο για τους παραγωγούς μικρόσωμων και μεγαλόσωμων προβάτων, όπως εγκρίθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας.
Το πρόβειο γάλα δεν έχει μία ρύθμιση αγοράς όπως το αγελαδινό και το εισόδημα που προέρχεται από το γάλα αντισταθμίζεται από ένα μικρότερο εισόδημα προερχόμενο από την παραγωγή κρέατος, κυρίως στις μεσογειακές χώρες, όπου στις μεικτές εκμεταλλεύσεις - πρόβατα, γάλα, κρέας - η σφαγή αυτών των ζώων γίνεται σε μικρότερο βάρος, κυρίως λόγω των διατροφικών συνηθειών.
Σχετικά με την συμπληρωματική πριμοδότηση, την οποία πρότεινε και ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας πρέπει να πω ότι η Επιτροπή οφείλει να λάβει υπόψη ότι αυτή η συμπληρωματική πριμοδότηση σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την μείωση της γραμμικής πριμοδότησης, της πριμοδότησης ανά κεφαλή και της πριμοδότησης για την αγροτική ανάπτυξη.
Η Επιτροπή πρέπει να κατανοήσει ότι αυτό που επιθυμεί η επιτροπή του Κοινοβουλίου είναι μία αύξηση της πριμοδότησης η οποία πρέπει να διαρθρωθεί σε τρία μέρη: μία πριμοδότηση ανά κεφαλή, μία πριμοδότηση για την αγροτική ανάπτυξη και μία συμπληρωματική πριμοδότηση, προκειμένου να μπορέσει να βοηθήσει τα κράτη στην αρχή της ευελιξίας.
Ως εκ τούτου, σας ζητώ επίμονα να μην χρησιμοποιήσετε αυτή την εισαγωγή για να λάβει τελικά χώρα μία μείωση της πριμοδότησης ανά κεφαλή και της πριμοδότησης για την αγροτική ανάπτυξη.
Τέλος, θέλω να πω - και ο Επίτροπος το γνωρίζει πολύ καλά - ότι αυτός ο τομέας συμβάλλει σημαντικά στη συνοχή του εδάφους και σε όλες τις περιβαλλοντικές λειτουργίες που ισχυριζόμαστε ότι πρόκειται να υπερασπιστούμε σε αυτή την νέα μελλοντική κοινοτική γεωργική πολιτική.
Επομένως, πιστεύω ότι θα ήταν ένα σημαντικό πολιτικό σημάδι αν, σ' αυτή την ΚΟΑ και σ' αυτό τον τομέα, εγγυηθούμε πραγματικά ένα εισόδημα που θα ανταμείβει τις μη διατροφικές υπηρεσίες που παρέχουν αυτού του είδους οι κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις στο κοινοτικό έδαφος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για την πρόταση που μας παρουσίασε, κυρίως επειδή πρόκειται να απλοποιήσει την ΚΟΑ και να προσδώσει ασφάλεια και σταθερότητα στον τομέα, και επίσης τον κ. εισηγητή, διότι κατάφερε να συνενώσει τις διάφορες ευαισθησίες αυτού του Κοινοβουλίου, χωρίς να φείδεται των προσπαθειών που ήταν απαραίτητες γι' αυτό.
Καλώ την Επιτροπή ν' ακούσει το πολιτικό μήνυμα αυτού του Κοινοβουλίου, το οποίο ζητά μία σημαντική αύξηση της πριμοδότησης, που παραμένει εντελώς αμετάβλητη από το 1994· είναι στάσιμη.
Γι' αυτόν το λόγο, ο εν λόγω τομέας είναι, επί του παρόντος, ένας από τους πιο μειονεκτικούς τομείς με τις μικρότερες ενισχύσεις που υπάρχει στο πλαίσιο των ΚΟΑ.
Θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι λογική.
Ωστόσο, δεν υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν εκ των υστέρων, διότι πιστεύουμε ότι ορισμένες - εκείνες του κ. Mulder - πρέπει να εξεταστούν σε άλλο πλαίσιο, μολονότι δεν είμαστε κατά των όσων υποστηρίζει, και άλλες, έρχονται σε αντίθεση μ' αυτό που συζητήθηκε και απέσπασε τη συναίνεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και, επομένως, θα θόλωναν το πολιτικό μήνυμα αυτού του Κοινοβουλίου.
Ζητώ από την Επιτροπή, κατά τη συζήτησή της με το Συμβούλιο, να καταβάλλει την απαραίτητη προσπάθεια για να δώσει στον τομέα αυτό που χρειάζεται.
Δεδομένου ότι ξεκίνησε ήδη αυτή την προσπάθεια με την παρουσίαση της πρότασης, τόσο με την απλοποίηση των πριμοδοτήσεων ή το θέμα της ενιαίας πριμοδότησης, όπως επίσης και με τις πιθανότητες διαχείρισης αυτών των πριμοδοτήσεων από τα κράτη μέλη, πρέπει επίσης να κάνει και την ανάλογη δημοσιονομική προσπάθεια - η οποία επίσης δεν θα έρχεται σε αντίθεση με την Επιτροπή Προϋπολογισμών - ούτως ώστε ο τομέας να επιτύχει τον στόχο που κρίνει αναγκαίο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, χαιρετίζω ρητώς την πρόταση της Επιτροπής για μεταρρύθμιση της οργάνωσης αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αιγείου κρέατος.
Οι λόγοι για τους οποίους επικροτούμε την πρόταση αυτή σε τέτοιο βαθμό αναφέρθηκαν ήδη και από τους προηγούμενους ομιλητές.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή μας για την εργασία που πραγματοποίησε.
Ως ένα από τα σημαντικότερα σημεία θεωρώ την αναδιαμόρφωση των πριμοδοτήσεων.
Η καθιέρωση μιας κατ' αποκοπή πριμοδότησης είναι μεγάλη πρόοδος.
Ωστόσο, θέλω να υπογραμμίσω ότι το ποσό που προτείνει η Επιτροπή είναι πραγματικά πολύ μικρό.
Η πριμοδότηση αυτή πρέπει να προσφέρει και ένα κίνητρο στους κτηνοτρόφους αιγοπροβάτων και, επομένως, δεν μπορεί να είναι χαμηλότερη από 30 ευρώ.
Ταυτόχρονα, το ποσό της πριμοδότησης πρέπει να είναι ίδιο για τους γεωργούς, είτε αυτοί εκτρέφουν κανονικές είτε γαλακτοφόρες προβατίνες, διότι μια διαφοροποίηση πραγματικά δεν δικαιολογείται.
Πιστεύω επίσης ότι η συμπληρωματική πριμοδότηση των 9 ευρώ για τις προβατίνες και τις αίγες είναι δικαιολογημένη ιδίως λόγω των δυσχερέστερων συνθηκών που επικρατούν στις μειονεκτικές περιφέρειες.
Κατά κανόνα, οι τιμές του βοείου και του πρόβειου κρέατος εξελίσσονται παράλληλα επομένως, η άνιση μεταχείριση αμφότερων των τομέων από την άποψη της διαμόρφωσης των πριμοδοτήσεων είναι επίσης αδικαιολόγητη.
Αντίθετα, στην Αυστρία, καθώς και σε πολλά άλλα κράτη της Ευρώπης, ο εφοδιασμός σε πρόβειο κρέας είναι περιορισμένος.
Αν δεν δημιουργήσουμε κατάλληλες συνθήκες στον τομέα αυτό και δεν εξασφαλίσουμε την ύπαρξή του, θα αναγκάσουμε τους κτηνοτρόφους αιγοπροβάτων είτε να προσανατολιστούν προς άλλους τομείς, όπως, για παράδειγμα, τον τομέα του βοείου κρέατος, είτε να παύσουν εντελώς την παραγωγή.
Μια τέτοια πολιτική δεν θα ήταν ορθή.
Τέλος, θέλω να προσθέσω ότι η εκτροφή αιγοπροβάτων δεν πρέπει να χρηματοδοτείται μόνο στις περιoχές που δεν διαθέτουν εναλλακτικές δυνατότητες, αλλά και σε εκείνες όπου η εκτροφή αυτή είναι μια παραδοσιακή παραγωγική δραστηριότητα.
Ελπίζω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα υιοθετήσουν αυτές τις λογικές προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον θα ήθελα να καλωσορίσω την πρόταση.
Την περιμέναμε εδώ και καιρό, αλλά σίγουρα είναι ευπρόσδεκτη.
Δράττομαι, επίσης, της ευκαιρίας να συγχαρώ τον εισηγητή για την έξοχη έκθεσή του, σχετικά με το τόσο σημαντικό αυτό θέμα.
Η παραγωγή πρόβειου κρέατος είναι σημαντική, κυρίως στις ημιορεινές περιοχές, όχι μόνον εξαιτίας του εκεί περιβάλλοντος και του ρόλου που διαδραματίζει στη διατήρηση της συνοχής του κοινωνικού ιστού, αλλά επειδή έχει αποδειχτεί μέσα από τους αιώνες ένας από τους σημαντικότερους τομείς της γεωργικής παραγωγής.
Σο Ηνωμένο Βασίλειο, οι εκτροφείς προβάτων έχουν υποφέρει πολύ από την επιδημία του αφθώδους πυρετού.
Αναγνωρίζω ότι στη Βόρεια Ιρλανδία είχαμε ένα τεράστιο πλεονέκτημα έναντι των συναδέλφων μας της Μεγάλης Βρετανίας, συμπεριλαμβανομένων των τιμών που επιτύχαμε πρόσφατα.
Οι παραγωγοί μας στάθηκαν πολύ τυχεροί.
Τα τελευταία χρόνια, οι κτηνοτρόφοι έχουν πάρει λιγότερα για τα πρόβατά τους από ό,τι έπαιρναν πριν από 15 χρόνια και λαμβάνουν μικρότερη στήριξη.
Είναι να απορεί κανείς που οι νέοι αγρότες και οι εκτροφείς προβάτων εγκαταλείπουν σήμερα τον τομέα.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να τους στηρίξουμε.
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω τα πράγματα· θα υποστηρίξω τα 30 ευρώ της τροπολογίας κατά την ψηφοφορία στο Σώμα σήμερα το απόγευμα.
Ελπίζω ότι όλοι θα είστε εδώ για να ψηφίσετε υπέρ της τροπολογίας αυτής, γιατί πρέπει να δώσουμε στην πολιτική ηγεσία αυτό που απαιτεί.
Για πολύ καιρό, ο τομέας των προβάτων ήταν ο φτωχός συγγενής.
Ο φτωχός συγγενής σε σχέση με το γάλα, το βόειο κρέας, τον καπνό και το κρασί.
Υπήρξε ο φτωχός συγγενής γιατί δεν είχε δυνατή φωνή στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή που παρουσιάζει αυτή την πρόταση, επειδή είναι δικαιότερη από το παρόν σύστημα.
Ναι, θα υπάρξουν μερικά δημοσιονομικά προβλήματα, αλλά μπορούμε να τα ξεπεράσουμε.
Ζητώ από το Σώμα τη στήριξή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, κύριε Adam, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω θερμά για την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για τη συμβολή τους στις συζητήσεις της εν λόγω επιτροπής. Ευχαριστώ επίσης και για τη σημερινή συζήτηση.
Σας είμαι επίσης ευγνώμων επειδή είναι σημαντικό να προωθήσουμε ταχύτατα την πρόταση αυτή και να την ψηφίσουμε σύντομα, ώστε να μπορέσει στη συνέχεια να την υιοθετήσει και το Συμβούλιο, ελπίζω, το ταχύτερο δυνατό. Έτσι αυτή η μεταρρυθμισμένη οργάνωση της αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αιγείου κρέατος θα γίνει δυνατό να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του ερχόμενου έτους και, επομένως, οι πριμοδοτήσεις βάσει αυτού του νέου καθεστώτος θα καταβάλλονται ήδη από το 2002.
Το σημαντικότερο σημείο της προτεινόμενης μεταρρύθμισης - το υπογράμμισαν μάλιστα πολλοί - είναι η αντικατάσταση των μεταβλητών αντισταθμιστικών πληρωμών από μια ενίσχυση κατ' αποκοπή.
Αυτό περιλαμβάνει ολόκληρη σειρά βασικών πλεονεκτημάτων.
Η νέα μορφή ενίσχυσης είναι σταθερή.
Είναι επίσης προβλέψιμη.
Έτσι ο γεωργός διαθέτει επίσης ανάλογη ασφάλεια σχεδιασμού.
Η χρηματοδότηση αυτή είναι ιδίως πολύ λιγότερο γραφειoκρατική, διότι το σύνολο των σύνθετων διαδικασιών αναφοράς των τιμών, βάσει των οποίων υπολογίζονται αυτή τη στιγμή οι αντισταθμιστικές πληρωμές, καθώς και οι συναφείς περίπλοκοι μηχανισμοί θα καταργηθούν.
Εξάλλου, αυτή η μορφή χρηματικής υποστήριξης είναι πολύ πιο κατανοητή για τους εκτροφείς αιγοπροβάτων.
Επιτρέπει στους παραγωγούς να αντιδρούν σωστά στις εκάστοτε απαιτήσεις της αγοράς, διότι οι ενισχύσεις δεν επηρεάζονται από την εξέλιξη των τιμών.
Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής εξασφαλίζει δημοσιονομική σταθερότητα και, γενικά, είναι επίσης καλύτερα προσαρμοσμένη στους στόχους του ΠΟΕ.
Πιστεύω ότι υπάρχει ευρεία συναίνεση όσον αφορά τις αρχές αυτές - όπως κατέδειξε άλλωστε και η συζήτηση.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ εν συντομία στις σημαντικότερες τροπολογίες.
Ορισμένες από αυτές αφορούν εξαιρετικά ευπρόσδεκτες βελτιώσεις από πλευράς διατύπωσης.
Επομένως, αποδέχομαι ευχαρίστως για παράδειγμα την τροπολογία 11, διότι ο ακριβέστερος προσδιορισμός των όρων "παραγωγός" και "εκμετάλλευση" συμβάλλει αισθητά στην καλύτερη κατανόηση του κανονισμού.
Μπορώ επίσης να υποστηρίξω την τροπολογία 16 στην οποία προτείνεται να καταβάλλεται η πριμοδότηση έως τις 31 Μαρτίου και όχι έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους.
Έτσι ο παραγωγός εισπράττει ακόμη συντομότερα την πριμοδότηση.
Χαιρετίζω επίσης την πρόταση για τροποποίηση του προσδιορισμού της έννοιας του παραγωγού στις μειονεκτικές περιοχές, αλλά πιστεύω ότι ο όρος αυτός θα μπορούσε να απλουστευθεί περαιτέρω στην προκειμένη περίπτωση.
Επομένως, η σχετική διατύπωση της τροπολογίας πρέπει να προσαρμοστεί με πιο ακριβή ακόμη τρόπο.
Αντίθετα, κατά τη γνώμη μου δεν είναι απαραίτητο, όπως προτείνεται στην τροπολογία 44, να υπολογίζεται η συμπληρωματική πριμοδότηση για αντιπλημμυρικά αναχώματα ή αλμυρά εδάφη σε ιδιαίτερη βάση.
Οι περιοχές αυτές καλύπτονται ήδη από τη ρύθμιση για τις μειονεκτικές περιοχές.
Γι' αυτό, η τροπολογία αυτή στην πραγματικότητα δεν είναι απαραίτητη κατά τη γνώμη μου.
Εξίσου περιττές θεωρώ τις τροπολογίες αριθ. 1, 6, 9, 22, 36 και 37 ή πιστεύω ότι δεν σχετίζονται με τον κανονισμό.
Αλλες τροπολογίες αφορούν την ανάγκη για ορισμένη ευελιξία, η οποία θα επέτρεπε στα κράτη μέλη να παρέχουν πρόσθετη υποστήριξη στον τομέα αυτό, αλλά ιδίως να διαχειρίζονται καλύτερα και με πιο ενεργό τρόπο τις ποσοστώσεις που ορίζονται για κάθε κράτος μέλος.
Τα ερωτήματα που τέθηκαν κατά τις διαβουλεύσεις στο πλαίσιο αυτό αφορούν πάρα πολλές πτυχές και δυνατότητες, οι οποίες κυμαίνονται από την εκτατικοποίηση και περιβαλλοντικά ζητήματα έως την παραγωγή προϊόντων ποιότητας, τη βελτίωση των δομών διάθεσης στο εμπόριο και τη δημιουργία ομάδων παραγωγών.
Σχετικά, θέλω να σας απαντήσω ότι δεν μπορώ βέβαια να αποδεχτώ σήμερα τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν για τα θέματα αυτά, αλλά κατανοώ πολύ καλά το μήνυμα που επιθυμείτε να μεταδώσετε.
Γι' αυτό θα εξακολουθήσω να παρακολουθώ το αίτημα του μηνύματος αυτού, για την ανεύρεση λύσεων που θα λαμβάνουν καλύτερα υπόψη τις διάφορες ανάγκες του τομέα στα κράτη μέλη.
Οι λύσεις αυτές πρέπει όμως να είναι απλές.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να καθιερώσουμε νέα γραφειοκρατικά εμπόδια με τις ενέργειες αυτές.
Το ίδιο ισχύει και για τις τροπολογίες 25 έως 30 σχετικά με τα εθνικά χρηματοδοτικά πλαίσια, οι οποίες πρέπει επίσης να συνδεθούν με τις προτάσεις για εντονότερη ευελιξία.
Πρέπει να εξασφαλιστεί ότι και αυτές οι γενικές διατάξεις είναι εφαρμόσιμες και προσαρμοσμένες στους στόχους που αναφέρονται στις σχετικές τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 12, 13 και 15 είναι εκείνες που έχουν στην πραγματικότητα το μεγαλύτερο άμεσο αντίκτυπο.
Αφορούν δηλαδή το εξεταζόμενο στην αίθουσα θέμα της αύξησης της πριμοδότησης σε 30 ευρώ για όλους τους παραγωγούς, καθώς και την αύξηση της συμπληρωματικής πριμοδότησης για τους παραγωγούς στις μειονεκτικές περιφέρειες σε 9 ευρώ.
Αν υιοθετούνταν οι προτάσεις αυτές, οι δαπάνες θα αυξάνονταν σε 2,7 δισεκατομμύρια ευρώ.
Ακόμη και οι πιο μετριοπαθείς - όπως τις αποκαλέσατε - τροπολογίες αριθ. 45 και 46 θα προκαλούσαν πρόσθετες δαπάνες της τάξεως των 385 εκατομμυρίων ευρώ.
Συνδέσαμε την πρότασή μας με το δημοσιονομικό πλαίσιο που καθορίστηκε στο Βερολίνο και, επομένως, λυπάμαι διότι αδυνατώ να λάβω υπόψη τις προτάσεις σας - ιδίως επειδή οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υπογραμμίζουν σχεδόν σε κάθε Σύνοδο Κορυφής τη σπουδαιότητα και το αμετάβλητο αυτού του δημοσιονομικού πλαισίου.
Πρέπει επίσης να απορρίψω την πρόταση για καταβολή ενισχύσεων στους παραγωγούς γαλακτοφόρων προβατίνων ή αιγών παρόμοιων με εκείνες που λαμβάνουν οι γεωργοί που δραστηριοποιούνται μόνο στην παραγωγή κρέατος.
Από την άλλη πλευρά, έλαβα με ενδιαφέρον υπόψη μου τις τροπολογίες 31 και 35, στις οποίες προτείνονται συμπληρωματικές πριμοδοτήσεις στην περίπτωση μιας σημαντικής πτώσης των τιμών.
Όμως η πρόταση κανονισμού προβλέπει ήδη μια μορφή δικτύου ασφαλείας που θα χρησιμοποιείται σε περίπτωση μιας πτώσης των τιμών που διαταράσσει την αγορά.
Επομένως, δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αυτές.
Στην τροπολογία 20, η πρόταση σύμφωνα με την οποία δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι πρώτες 15 μονάδες προβατίνων και αιγών κατά τον υπολογισμό της πυκνότητας της εκμετάλλευσης, βάσει της ρύθμισης για το βόειο κρέας, σχετίζεται με ένα πρόβλημα που στην πραγματικότητα δεν εντάσσεται στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού αλλά στο πλαίσιο της οργάνωσης αγοράς για το βόειο κρέας επομένως, πρέπει να απορρίψω την πρόταση αυτή.
Σας υπόσχομαι όμως ότι, κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση, όταν θα συζητήσουμε το θέμα της ρύθμισης για το βόειο κρέας και την εφαρμογή της, θα επανέλθουμε στο ζήτημα αυτό.
Οι τροπολογίες 5, 7, και 33 αφορούν τις εισαγωγές από τρίτες χώρες.
Δυστυχώς, οι τροπολογίες αυτές είναι αντίθετες με τις διεθνείς υποχρεώσεις που έχουμε αναλάβει και για το λόγο αυτό δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Μια άλλη σημαντική πτυχή αφορά τον εντοπισμό της προέλευσης.
Στην τροπολογία 8 προτείνεται να εξεταστεί και το ζήτημα αυτό στην έκθεση σχετικά με τις περιβαλλοντικές συνέπειες της εκτροφής αιγοπροβάτων που προβλέπεται για τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
Κατανοώ τη θέση αυτή και συμμερίζομαι απόλυτα τους λόγους σας, αλλά είμαι της άποψης ότι το πρόβλημα αυτό πρέπει στην πραγματικότητα να επιλυθεί σε πιο βραχυπρόθεσμη βάση και ότι δεν μπορούμε να αναμένουμε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
Το πρώτο βήμα προς τη βελτίωση της ανιχνευσιμότητας απαιτεί τη δημιουργία ενός αξιόπιστου συστήματος επισήμανσης και καταγραφής.
Επειδή η αντίστοιχη πρόταση πρέπει να έχει ως σημείο αναφοράς μια διαφορετική νομική βάση, οι προτεινόμενες τροποποιήσεις απλούστατα δεν εντάσσονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, διότι λείπει η αντίστοιχη νομική βάση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι ένα μέρος της τροπολογίας 42, που συνδέει τη χορήγηση πριμοδοτήσεων με την τήρηση των κριτηρίων επισήμανσης και καταγραφής, είναι μια λογική προσέγγιση.
Πάντως, θα υποβάλω μια τέτοια πρόταση στο Συμβούλιο.
Η τροπολογία 19 αφορά την παραχώρηση μεγαλύτερης ευελιξίας στα κράτη μέλη κατά την καθιέρωση των προθεσμιών αναμονής.
Το ερώτημα αυτό θα ρυθμιστεί βάσει των κανόνων εκτέλεσης.
Δεν χρειάζεται λοιπόν απόφαση του Συμβουλίου για το θέμα αυτό, το οποίο εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Ωστόσο, για την αποφυγή απατών, ένα αποτελεσματικό σύστημα επισήμανσης και καταγραφής θα έπρεπε να εφαρμόζεται και στην περίπτωση αυτή.
Τέλος, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω άλλη μια φορά για την έκθεση και τις τροπολογίες.
Σε ορισμένους τομείς επικρατεί συναίνεση, ενώ για άλλους θα διαβιβάσω τα αιτήματά σας στο Συμβούλιο, αν και τυπικά δεν μπορώ να αποδεχτώ τις τροπολογίες με τη σημερινή τους μορφή. Δυστυχώς, υπάρχουν και ορισμένες τροπολογίες που δεν μπορώ να αποδεχτώ διότι υπερβαίνουν τις δικές μου δυνατότητες αποδοχής οικονομικών αιτημάτων.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.25 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Επαναλειτουργία της σήραγγας του Μont Βlanc
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως ορθά έπραξε ο Επίτροπος κ. Fischler, δεν μπορούμε να αρχίσουμε μια συζήτηση για αυτό το θέμα χωρίς να μνημονεύσουμε τα δέκα πολύ πρόσφατα θύματα του Saint-Gothard, αλλά ούτε και χωρίς να υπενθυμίσουμε ότι, σήμερα το πρωί, συνέβη ένα ακόμη δυστύχημα κάτω από το San Bernardino.
Μοιάζει σχεδόν με μια αρνητική συγκυρία που θέλει να μας επαναφέρει σε περισσότερη υπευθυνότητα τη στιγμή που ετοιμαζόμαστε να συζητήσουμε την πρόταση και τη σκοπιμότητα της επαναλειτουργίας της σήραγγας του Mont-Blanc.
Όπως θα δηλώσω στη συνέχεια, δεν έχω αμφιβολίες επ' αυτού, αλλά είναι πολλές οι παρατηρήσεις που πρέπει να προηγηθούν αυτής της δήλωσης.
Καταρχάς, ότι το δυστύχημα του Saint-Gothard σχετίζεται άμεσα με εκείνο του Mont-Blanc, όπου, όπως θυμούνται όλοι, στις 24 Μαρτίου 1999, έχασαν τη ζωή τους 39 άνθρωποι. Υπάρχει όμως μια σχέση ακόμη πιο άμεση από εκείνη της μνήμης, την οποία είναι σωστό να υπενθυμίσουμε.
Είναι μια σχέση αιτίας και αποτελέσματος: είναι σαφές σε όλους ότι ο όγκος της κυκλοφορίας που δεν μπόρεσε να απορροφήσει το Mont-Blanc αυτά τα δυόμισι χρόνια που παρέμεινε κλειστό, μετατοπίστηκε μοιραία προς άλλα σημεία διέλευσης των Αλπεων, αρχίζοντας ακριβώς από το Saint-Gothard, που τώρα έκλεισε με τη σειρά του, αλλά και το Brenner και το Tarvisio και όλο το αλπικό τόξο, το οποίο, σε τελική ανάλυση, απορρόφησε αυτήν την επιπρόσθετη κυκλοφορία που άλλοτε, πριν από το κλείσιμο, περνούσε κάτω από το Mont-Blanc.
Πρέπει να πούμε συνεπώς, ότι η αιτία του δυστυχήματος, είναι μια αιτία αρκετά εντοπίσιμη και προβλέψιμη υπό την παρούσα συγκυρία, αλλά στο αρνητικό αποτέλεσμα των δυστυχημάτων είναι βέβαιο ότι θα προστεθεί και ένα άλλο αρνητικό αποτέλεσμα: οι επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Είναι βέβαιο ότι τα βαριά μέσα, ιδίως αυτά που διασχίζουν τις Αλπεις, έχουν ένα περιβαλλοντικό κόστος που κανείς δεν θα ήθελε να πληρώσει.
Ορθά, λοιπόν, ιδίως τις ημέρες αυτές, έχουν ξεκινήσει συζητήσεις και για τη σήραγγα του Mont- Blanc, έχουν γίνει προτάσεις για να αποφευχθεί η επαναλειτουργία της σήραγγας και για να προστατευτούν, κατά συνέπεια, οι γύρω περιοχές.
Δηλώνω αμέσως ότι δεν συμφωνώ καθόλου με αυτή την πρόταση, αν και κατανοώ τη θεμιτή επιθυμία των κατοίκων της περιοχής να προστατεύσουν το περιβάλλον τους.
Η πρόταση αυτή όμως, δεν είναι μόνον αντίθετη με τη Συνθήκη - και κατά συνέπεια θα παραβίαζε μια θεμελιώδη αρχή, που είναι αυτή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, των πολιτών κοκ. αλλά θα έλεγα ότι υπάρχει και δεοντολογική παράβαση: κλείνοντας ή διατηρώντας κλειστό το Mont-Blanc, δεν κάνουμε άλλο από το να μεταφέρουμε ένα οικολογικό πρόβλημα από το ένα σημείο των Αλπεων στο άλλο.
Δεν κάνουμε άλλο από το να μεταφέρουμε, όπως είπα και πριν, το πρόβλημα από το Mont-Blanc στο Frιjus, στην Ελβετία, στο Brenner, στο Tarvisio και αυτό δεν μου φαίνεται σωστό.
Ρωτώ όσους θέλουν να προτείνουν αυτήν τη λύση: τι είδους πρόταση είναι; Πού πήγε το πνεύμα της αλληλεγγύης των Αλπεων, πού πήγε το αίσθημα συμμετοχής στην Κοινότητα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Εξάλλου, όπως υπενθύμισε και ο Επίτροπος, η επαναλειτουργία του Mont-Blanc θα γίνει ασφαλώς με εξαιρετικές εγγυήσεις ασφαλείας.
Πρέπει να πούμε επίσης, ότι εκτός από τις περιβαλλοντικές ζημίες, υπάρχουν και οικονομικές ζημίες που οφείλουμε να λάβουμε υπόψη: κατά τη διάρκεια των δυόμισι αυτών ετών του κλεισίματος, υπολογίζεται ότι μόνον η Ιταλία έχασε 1 500 εκατομμύρια ευρώ, ότι η περιφέρεια Valle d'Aosta είδε να μειώνεται κατά 10% το ακαθάριστο εσωτερικό περιφερειακό προϊόν της.
Πιθανόν και η Γαλλία να υπέστη ανάλογες ζημίες: θα μας ενημερώσει ίσως η συνάδελφος κ. Grossetκte, που ξέρω πως θα παρέμβει στη συνέχεια και κατοικεί στην περιοχή αυτή.
Δεν πρέπει λοιπόν να ντρεπόμαστε να μιλήσουμε και για το οικονομικό πρόβλημα, εφόσον η σήραγγα του Mont Blanc, όπως όλα τα σημεία διέλευσης των Αλπεων, ικανοποιεί ανάγκες που δεν είναι μόνον οικονομικές, αλλά , ως έκφραση μιας οικονομικής αξίας, επιτρέπουν σε διάφορες χώρες, πολίτες και κλάδους που δραστηριοποιούνται στον τομέα της βιομηχανίας, του εμπορίου ή του τουρισμού να ασκούν τη δραστηριότητά τους.
Και όλα αυτά δεν εξυπηρετούν μόνο τις διασυνοριακές χώρες, αλλά επίσης, και προπαντός, τις πιο μακρινές - όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, οι Κάτω Χώρες, η Γερμανία - που μοιραία επιβαρύνουν τις Αλπεις, οι οποίες σήμερα είναι κλειστές, πρακτικά αδιάβατες.
Πρέπει επίσης να αναφερθεί, ότι τόσο οι ιταλικοί όσο και οι γαλλικοί οργανισμοί βρήκαν επιτέλους κοινές εκφράσεις για να προτείνουν λύσεις και επένδυσαν σχεδόν 300 εκατομμύρια ευρώ, ισομερώς κατανεμημένα μεταξύ των δύο, για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια.
Λέγεται ότι η σήραγγα αυτή, όταν παραδοθεί στην κυκλοφορία - εύχομαι πολύ σύντομα - θα είναι η ασφαλέστερη του κόσμου, με χαρακτηριστικά που δεν επαναλαμβάνω γιατί έχουν ήδη αναφερθεί από τον ίδιο τον Επίτροπο.
Τώρα πρέπει να κάνουμε ένα ακόμη βήμα, να επιταχύνουμε τη γραφειοκρατική και τεχνική διαδικασία για την κατασκευή της αρτηρίας Μονάχου-Βερόνας, συνεπώς της σήραγγας του Brenner, και της Λυών-Τορίνο, με τη σήραγγα του Frιjus.
Αυτά είναι σχέδια πρωταρχικής σημασίας.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίζοντας ότι υπάρχει μια νέα πρόταση που θα μπορούσε να συμβάλει: η σιδηροδρομική γραμμή Aosta-Martigny, που ξεκινά από το Μιλάνο, δεν εμφανίζεται μεταξύ των ευρωπαϊκών προτεραιοτήτων, αλλά θα μπορούσε να συμπεριληφθεί αν δραστηριοποιηθούν η Γαλλία και η Ιταλία.
Κλείνω επ' αυτού με μία είδηση: αύριο, ο ιταλός Υπουργός κ. Lunardi και ο γάλλος συνάδελφός του κ. Gayssot, θα συναντηθούν για να συμφωνήσουν την ημερομηνία επανέναρξης της λειτουργίας του Mont-Blanc, ημερομηνία που εύχομαι να είναι πολύ, πολύ κοντινή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc είναι ένα ευρωπαϊκό γεγονός, ένα ευχάριστο ευρωπαϊκό γεγονός, ακριβώς όπως το ατύχημα στη σήραγγα του Saint-Gothard είναι ένα τραγικό, λυπηρό, ευρωπαϊκό συμβάν.
Οι μεταφορές δεν γνωρίζουν σύνορα.
Δεν έχει σημασία αν ένα κράτος είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή όχι.
Χρειαζόμαστε μεταφορές που συνδέουν τις περιφέρειες της Ευρώπης μεταξύ τους, αλλά σέβονται και το περιβάλλον.
Πρέπει να συμφωνήσω με την προσέγγιση της Επιτροπής, η οποία εξετάζει το ζήτημα της ασφάλειας των σηράγγων στο γενικότερο πλαίσιο τόσο της πολιτικής μεταφορών όσο και της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Ο Επίτροπος ανέφερε για παράδειγμα το Πρωτόκολλο Μεταφορών της Σύμβασης των Αλπεων.
Διερωτώμαι μόνο - το Συμβούλιο απουσιάζει - πού είναι οι υπουργοί που το υπέγραψαν. Διότι είναι πραγματικά καιρός να δραστηριοποιηθούν οι κυβερνήσεις στον τομέα αυτό.
Δεύτερον: ο Επίτροπος αναφέρθηκε στη μετατόπιση των μεταφορών από το οδικό στο σιδηροδρομικό δίκτυο, στο μέτρο που αυτό είναι δυνατό και σκόπιμο.
Ορισμένες κυβερνήσεις - μεταξύ άλλων και η αυστριακή - καθυστερούν όσον αφορά την υλοποίηση και του σχεδίου αυτού.
Τα σχέδια είναι ικανοποιητικά.
Αλλά πρέπει και να διατεθούν κατάλληλοι χρηματικοί πόροι για τη λήψη των ανάλογων μέτρων.
Γνωρίζω επίσης ότι, σε πολλές χώρες, ο σιδηρόδρομος θα είχε τη δυνατότητα να μεταφέρει ακόμη περισσότερα εμπορεύματα από ό,τι σήμερα.
Η Λευκή Βίβλος που αναφέρθηκε και την οποία υπέβαλε η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, είναι ένα πολύ θετικό, σημαντικό βήμα προς την αναδιάρθρωση της πολιτικής μεταφορών.
Η Ομάδα μας το υποστηρίζει έντονα και ελπίζω ότι η αναγγελθείσα πρόταση τροποποίησης του κανονισμού για τα ευρωπαϊκά δελτία κυκλοφορίας και η οδηγία για το κόστος των υποδομών θα υποβληθούν εγκαίρως, ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε λίαν συντόμως για τη νέα μορφή των δελτίων αυτών.
Τέλος, γίνεται έντονα λόγος τον τελευταίο καιρό για την ταχεία διαδικασία.
Συζητήσαμε πολύ συχνά και σε μεγάλο βαθμό για το σχετικό θέμα και θα μπορούσε πραγματικά να καθιερωθεί μια ταχεία διαδικασία στον τομέα αυτό.
Οπωσδήποτε, είναι ορθό ότι δεν είναι μόνο θέμα της γενικής πολιτικής μεταφορών αλλά και του επιπέδου ασφάλειας.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή επιθυμεί να επιβάλει πρότυπα ασφαλείας στον τομέα αυτό. Διότι το ζήτημα αυτό μας αφορά όλους όταν διασχίζουμε επισφαλείς σήραγγες.
Αναφέρθηκαν πολλά θέματα.
Θέλω ακόμη να προσθέσω σε αυτά και το ζήτημα της ρύθμισης του χρόνου εργασίας ιδίως για τους οδηγούς φορτηγών οχημάτων, διότι αποτελεί μια σημαντική πτυχή, καθώς και το ζήτημα του ελέγχου, επειδή η καλύτερη νομοθεσία που θεσπίζουμε είναι άχρηστη όταν δεν ελέγχονται οι δραστηριότητες αυτές.
Τα κράτη καλούνται να διαδραματίσουν ένα ρόλο και στο σχετικό τομέα.
Για εμένα και την ομάδα μου είναι σαφές ότι δεν επιδιώκουμε να δημιουργηθεί αντιδικία μεταξύ των διάφορων παραγόντων.
Η Γαλλία, η Ιταλία, η Γερμανία, η Αυστρία αλλά και τα υπόλοιπα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν δικαίωμα στην ελεύθερη μεταφορά εμπορευμάτων, όπως και οι κάτοικοι των περιφερειών των Αλπεων έχουν δικαίωμα σε ένα υγιές περιβάλλον.
Το γεγονός ότι ο ΟΗΕ ανακήρυξε το επόμενο έτος "έτος του βουνού" μπορεί να φαίνεται διασκεδαστικό ή να προκαλεί την ειρωνική αντίδραση ορισμένων ατόμων.
Όμως, είναι πραγματικά καιρός να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση του περιβάλλοντος, ιδίως όσον αφορά τις Αλπεις και τα Πυρηναία.
Παρεμπιπτόντως, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, πρέπει να ζητήσω συγνώμη.
Συμπεριφέρομαι με αγενή τρόπο διότι θα αποχωρήσω από την αίθουσα αμέσως μετά, αλλά πρέπει να μεταβώ στη Ρουμανία εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν ασπαζόμαστε τις αρχές μιας πραγματικά φιλικής προς το περιβάλλον πολιτικής μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, χαίρομαι που γίνεται επιτέλους αυτή η συζήτηση.
Εδώ και πολλούς μήνες, ως βουλευτής της Valle d'Aosta, ζητώ να υπάρξει κάποιος προβληματισμός στη Συνέλευση, γιατί πιστεύω ότι τα ζητήματα αυτά πρέπει να λύνονται βάσει της γραμμής του Οργάνου, που αποτελεί την εναλλακτική λύση στη στείρα διαμαρτυρία.
Είναι λυπηρό να συμβαίνει αυτό την επομένη του δυστυχήματος του Saint-Gothard, το οποίο χαρακτηριζόταν ως μία από τις πιο ασφαλείς σήραγγες και μάλιστα στην Ελβετία, που είναι η μόνη ευρωπαϊκή χώρα - αν και δεν συμμετέχει στην Ένωση - που έχει πράγματι ξεκινήσει την εφαρμογή μιας πολιτικής μεταφοράς των εμπορευμάτων από τις οδικές στις σιδηροδρομικές συγκοινωνίες.
Το Mont-Blanc αποτελούσε ανέκαθεν σύμβολο: ήταν το σύμβολο του αλπινισμού, αλλά και το σύμβολο των οδικών μεταφορών, με τη σήραγγα αυτή της δεκαετίας του '60 του περασμένου αιώνα, που για πολλά χρόνια ήταν η σημαντικότερη σήραγγα των Αλπεων.
Κανείς, όμως, δεν μπορούσε ποτέ να φανταστεί μια τόσο έντονη ανάπτυξη των οδικών μεταφορών και οφείλω να πω ότι η ημέρα της 24ης Μαρτίου 1999 - για όσους την έζησαν, όπως εγώ - υπήρξε μια ημέρα τραγική: αυτό που αντικρίσαμε μέσα στη σήραγγα ήταν πραγματικά κάτι το τρομακτικό.
Πιστεύω ότι όλα αυτά που συνέβησαν πρέπει να μας διδάξουν ότι οι αντίθετες ακραίες θέσεις δεν χρησιμεύουν σε τίποτα: δεν χρησιμεύουν σε τίποτα οι ακρότητες εκείνων που λένε "stop στα TIR" , εκφράζοντας μια αντιρρεαλιστική θέση που μεταθέτει τα φορτηγά σε άλλους, οραματιζόμενη την ουτοπία ενός κόσμου χωρίς μεταφορές και μετακινήσεις.
"Όχι" όμως και σε όσους ζητούν "ελεύθερη διέλευση για όλους: είναι η οικονομία που το απαιτεί" .
Ε λοιπόν, εγώ πιστεύω ότι αυτή είναι μια θέση αστήρικτη για τους ορεινούς πληθυσμούς όπως οι κάτοικοι της Valle d'Aosta, που εκπροσωπώ εδώ, όπως θα ήταν ένας ψευδής ποσοτικός περιορισμός.
Πράγματι, εμείς ζητάμε έναν καθημερινό ποσοτικό περιορισμό των TIR, ένα σοβαρό περιορισμό.
Η Εταιρία Αυτοκινητοδρόμων, την παραμονή της συνάντησης αυτής, μας ανακοίνωσε ότι, σύμφωνα με τους υπολογισμούς της σήραγγας, η κυκλοφορία θα είναι κατά 30% μειωμένη σε σχέση με την κίνηση πριν από την τραγωδία.
Δεν ξέρω αν αυτό αρκεί, αλλά θα ήθελα να πω ότι οι σωστές κατευθύνσεις βρίσκονται στη Λευκή Βίβλο, στο πρωτόκολλο μεταφορών της Σύμβασης των Αλπεων, στο ελβετικό μοντέλο που αποφάσισε να πει "ναι" στα TIR αν φορολογούνται και αποφάσισε να επενδύσει τα χρήματα αυτά, μαζί με άλλα κεφάλαια, στις σιδηροδρομικές σήραγγες.
Οι σιδηροδρομικές σήραγγες χρειάζονται: χρειάζεται η γραμμή Λυών-Τορίνο, όπως και η γραμμή Aosta-Martigny, το σιδηροδρομικό αυτό πρόγραμμα μπορεί να γίνει πολύ σημαντικό και στρατηγικό.
Εν τω μεταξύ όμως, χρειάζονται πραγματικά και σοβαρά όρια για την ασφάλεια και το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η καταστροφή στο Saint-Gothard, με πολυάριθμα θύματα, διαψεύδει κατηγορηματικά τα επιχειρήματα που καθόρισαν την απόφαση του κ. Gayssot για την επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc.
Πράγματι, δεν μπορούμε να αρκεστούμε στο να θρηνούμε τα θύματα.
Πρέπει επιτέλους να δράσουμε για να σταματήσουμε μια για πάντα αυτή την αλυσίδα καταστροφών. Και έχουμε πολύ σοβαρούς λόγους να απαιτούμε κάτι τέτοιο εδώ.
Από περιβαλλοντική άποψη, η επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc βρίσκεται σε αντίθεση με τις δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της σχετικά με τη μείωση της εκπομπής αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Τι νόημα έχουν, πράγματι, οι ψήφοι μας υπέρ των αειφόρων μέσων μεταφοράς και της χρήσης των σιδηροδρομικών αντί των οδικών δικτύων αν, με την πρώτη ευκαιρία που έχουμε να δείξουμε μια τέτοια αποφασιστικότητα αναφορικά με την ανατροπή της τάσης να δίδεται προτεραιότητα στις οδικές μεταφορές, η επιλογή αυτή παραμερίζεται;
Κατά τα δύο έτη των εργασιών στη σήραγγα, οι σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων δεν αυξήθηκαν: παρέμειναν στάσιμες στα 10,5 εκατομμύρια τόνους ετησίως, ενώ η σιδηροδρομική ικανότητα υπάρχει και τα 13,5 εκατομμύρια τόνοι που κινούνται ετησίως μέσω της σήραγγας του Mont-Blanc θα μπορούσαν να είχαν απορροφηθεί από το σιδηρόδρομο, αν είχε διπλασιαστεί η ικανότητα διέλευσης από το Mont-Cenis, από τον άξονα νοτίως της λίμνης Lιman και από τον άξονα Dijon-Valorme.
Είναι ακατανόητο πώς αγνοήθηκε μια τέτοια λύση, η οποία αντιπροσωπεύει ικανότητα διέλευσης έως 20 εκατομμύρια τόνους ετησίως μέσω των σιδηροδρομικών οδών που διασχίζουν τις Αλπεις.
Πάνω σε αυτό, θα ήθελα ο Επίτροπός μας να μας ακούσει, γιατί οι προτάσεις που του υποβάλλω είναι εντελώς συγκεκριμένες.
Αλλά απ' ό,τι φαίνεται δεν ακούει.
Θα ήθελα, λοιπόν, να του πω ότι δεν προσυπογράφουμε σε καμία περίπτωση την ανάλυσή του για την ασφάλεια της σήραγγας του Mont-Blanc.
Γι' αυτό αρνούμεθα και την επαναλειτουργία του.
Τα 200 εκατομμύρια ευρώ των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν, χωρίς μελέτη των επιπτώσεων ούτε δημόσια έρευνα, δεν ανταποκρίνονται στις μέγιστες απαιτήσεις ασφάλειας.
Η σήραγγα παραμένει ένας στενός σωλήνας (επτά μέτρων) μιας κατεύθυνσης, επιστρωμένος με ασφαλτοτάπητα, άρα εύφλεκτος, χωρίς κεντρική καταπακτή διάσωσης και χωρίς παράλληλη στοά εκκένωσης.
Για την εκκένωση θα χρησιμοποιείται η παλιά στοά εξαερισμού.
Η ασφάλεια πρέπει να παραμείνει η μέγιστη δυνατή για όλα τα μέσα μεταφοράς και όχι μόνο, όπως ανακοινώσατε, για τις αερομεταφορές.
Η Επιτροπή πρέπει, λοιπόν, να αρνηθεί την επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc και να επανεξετάσει τις προτάσεις που ο κ. Επίτροπος δεν άκουσε, αλλά οι οποίες είναι προτάσεις αντικατάστασης απολύτως ορθές, και στοχεύουν στη χρήση των σιδηροδρομικών οδών για τη διέλευση μέσω των Αλπεων.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή γίνεται λίγες μόλις ώρες από ένα άλλο φοβερό δυστύχημα στη σήραγγα του Saint-Gothard, με δέκα διαπιστωμένους νεκρούς και ογδόντα αγνοούμενους, σύμφωνα με τις τελευταίες ειδήσεις.
Η σήραγγα αυτή έχει τα ίδια χαρακτηριστικά με την ανακαινισμένη σήραγγα του Mont-Blanc: ουσιαστικά, ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά από άποψη ασφαλείας, ίδιο πλάτος, περίπου επτά μέτρα οδοστρώματος ή, μάλλον, χειρότερα, εφόσον η σήραγγα του Mont-Blanc δεν διαθέτει παράλληλη σήραγγα.
Ακούγοντας τον Επίτροπο, έφτασα σε αυτό το συμπέρασμα: νομίζω πως χρειάζονται και άλλες καταστροφές, για να πεισθεί επιτέλους η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εγκαταλείψει την πολιτική των Λευκών Βίβλων, που δεν εφαρμόζονται ποτέ, καθώς και τη συνεπακόλουθη αυταπάτη ότι η τεχνολογία μπορεί να λύσει κάθε πρόβλημα, κατανοώντας ότι ένα TIR 40 τόνων σε μία σήραγγα πλάτους 7 μέτρων είναι ένα θανάσιμο όπλο.
Πρέπει, κύριε Επίτροπε, να ζητήσουμε από τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις την αναβολή της επαναλειτουργίας της σήραγγας του Mont-Blanc, ώστε να επαναπροσδιοριστούν με σοβαρότητα τα χαρακτηριστικά των οχημάτων στα οποία θα επιτρέπεται η διέλευση.
"Όχι" στα μεγάλα TIR, λοιπόν. Αυστηρός αριθμητικός περιορισμός στις καθημερινές διελεύσεις των TIR, απαγόρευση διέλευσης σε επικίνδυνα εμπορεύματα.
Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν νέες καταστροφές.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, τα γεγονότα που συνέβησαν χθες το πρωί μας επαναφέρουν στην καταστροφή της σήραγγας του Mont-Blanc, και η συζήτηση που διεξάγεται σήμερα γίνεται ακόμη πιο επίκαιρη.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με το συνάδελφο Santini όταν λέει ότι η κατάργηση μιας διέλευσης όπως μια σήραγγα στις Αλπεις δημιουργεί τεράστια οικονομικά προβλήματα - γεγονός που καταλαβαίνω πολύ καλά -, αλλά από την άλλη, νομίζω πως είναι δυνατό να απαιτήσουμε την επαναλειτουργία της σήραγγας, αν δεν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις ασφαλείας.
Εξάλλου, σήμερα δεν γνωρίζουμε ακόμα τα αληθινά αίτια των ατυχημάτων που συμβαίνουν μέσα σε αυτές τις σήραγγες, και κατά συνέπεια δεν γνωρίζουμε ούτε τι εγγυήσεις πρέπει να μας δοθούν.
Αυτό που με λυπεί είναι καταρχάς ότι το Συμβούλιο δεν είναι παρόν για να παρακολουθήσει αυτή τη συζήτηση, ενώ ο Επίτροπος μας υπενθύμισε ότι πρόκειται για θέμα το οποίο εμπίπτει στην αρχή της επικουρικότητας.
Αυτό που με λυπεί είναι ότι το Συμβούλιο δεν είναι παρόν για να μας πει τι σκέφτεται να κάνει στο πλαίσιο μιας χωροταξικής πολιτικής.
Δεν λαμβάνουμε ποτέ απαντήσεις στα ερωτήματα που θέτουμε σχετικά με τα πραγματικά διευρωπαϊκά δίκτυα, σιδηροδρομικά ή οδικά.
Έτσι λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ευχόμουν να μπορούσαμε, στην προκειμένη περίπτωση, να ασκήσουμε από κοινού πίεση στο Συμβούλιο προκειμένου να δοθούν απαντήσεις.
Δε μπορούμε, τη στιγμή που συμβαίνουν δυστυχώς καταστροφικά ατυχήματα, να θέτουμε επ' άπειρον τις ίδιες κάθε φορά ερωτήσεις, χωρίς ποτέ να λαμβάνουμε απαντήσεις, ακόμη και μετά από δύο ή τρία χρόνια.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι σήμερα είναι απαραίτητο να θέσουμε ερωτήματα στο Συμβούλιο και να υιοθετήσουμε μια πραγματική χωροταξική πολιτική, που να περιλαμβάνει το σιδηρόδρομο και να ρυθμίζει τα διευρωπαϊκά οδικά δίκτυα έτσι ώστε να μην ξαναδούμε τέτοιες καταστροφές.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω κι εγώ τα συλλυπητήριά μου για το σοβαρό χθεσινό δυστύχημα του Saint-Gothard στις οικογένειες των θυμάτων και στους Ελβετούς πολίτες γενικότερα.
Τα δυστυχήματα στις σήραγγες των αυτοκινητοδρόμων έχουν πολλαπλασιαστεί τους τελευταίους μήνες και αυτό καθιστά ιδιαίτερα επείγουσα την ανάγκη να μην αναβάλλονται πλέον τα μέτρα ασφαλείας με Λευκές Βίβλους και γενικόλογες προτάσεις.
Η επαναλειτουργία του Mont-Blanc, με σημαντική καθυστέρηση ως προς τις δεσμεύσεις που υπέγραψαν η ιταλική και γαλλική κυβέρνηση τον Ιανουάριο του 2001, πρέπει να γίνει στο πλαίσιο μιας σειράς συνθηκών που θα εγγυώνται την ασφάλεια της κυκλοφορίας και τη μείωση στο ελάχιστο των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Συγκεκριμένα, θα πρέπει να τεθούν σε λειτουργία όργανα ελέγχου της κυκλοφορίας στο εσωτερικό της σήραγγας, έτσι ώστε, με την εφαρμογή των νέων τεχνολογιών και τη μόνιμη παρουσία του προσωπικού επιτήρησης, οποιοδήποτε δυστύχημα να επισημαίνεται έγκαιρα.
Θα πρέπει να ρυθμίζεται η κυκλοφορία έτσι ώστε να αποφεύγεται η ταυτόχρονη παρουσία στο εσωτερικό της σήραγγας πολλών βαρέων φορτηγών, εφαρμόζοντας για παράδειγμα την εναλλασσόμενη κυκλοφορία για τα οχήματα αυτού του τύπου, αυστηρότερα όρια ταχύτητας και άλλα παρόμοια μέτρα.
Θα πρέπει να συνταχθεί ένας αυστηρότατος κατάλογος των εμπορευμάτων των οποίων απαγορεύεται η διέλευση από τη σήραγγα και επ' αυτού υπενθυμίζουμε ότι το δυστύχημα του Saint-Gothard δεν θα ήταν τόσο σοβαρό αν ένα από τα δύο οχήματα δεν ήταν φορτωμένο με τόσο εύφλεκτα υλικά όπως τα ελαστικά.
Θα πρέπει να ληφθούν όλα τα κατάλληλα μέτρα για την ισορροπημένη κατανομή της διέλευσης των φορτηγών οχημάτων από τις λίγες οδικές σήραγγες που ενώνουν την Ιταλία με την Ευρώπη.
Η λύση πολλών προβλημάτων που θέτουν οι οδικές σήραγγες μπορεί, φυσικά, να επιτευχθεί μόνο με την αποφασιστική μεταβίβαση της μεταφοράς εμπορευμάτων από τις οδικές στις σιδηροδρομικές συγκοινωνίες και προς αυτόν το στόχο πρέπει να κατευθύνει τις προσπάθειές της η Ένωση.
Ωστόσο, η μεταβίβαση αυτή είναι μια διαδικασία που απαιτεί χρόνο και κατά συνέπεια φαίνονται μάλλον ανέφικτες οι εκκλήσεις όσων, κινούμενοι βεβαίως με τις καλύτερες οικολογικές προθέσεις - που όλοι συμμεριζόμαστε - ζητούν σήμερα το καθολικό κλείσιμο της σήραγγας του Mont-Blanc στην εμπορική κυκλοφορία.
Πρέπει να σημειωθεί ότι, τουλάχιστον στην Ιταλία, οι φωνές αυτές αντιτίθενται και στην κατασκευή της νέας και ταχύτερης σιδηροδρομικής γραμμής υψηλής ταχύτητας Τορίνο-Λυών, που σχεδιάστηκε ακριβώς ενόψει μιας πιο ισορροπημένης κατανομής της μεταφοράς των εμπορευμάτων, αναδεικνύοντας την αντιφατικότητα ή έστω τον παραλογισμό των θέσεων αυτών, όσον αφορά ορισμένες ιταλικές πολιτικές δυνάμεις.
Όσο λοιπόν κι αν είναι αποδεκτές οι οικολογικές ανησυχίες για την προστασία του αλπικού περιβάλλοντος της Val d'Aosta, δεν μπορούν να μη ληφθούν υπόψη τα οικονομικά συμφέροντα που συνδέονται με τη σήραγγα, από την πλευρά και των θέσεων εργασίας, για την ίδια την περιφέρεια πρωτίστως και εν συνεχεία για ολόκληρη την Ιταλία.
Τα νόμιμα αυτά συμφέροντα αντικατοπτρίζονται εξάλλου από τις δημοσκοπήσεις στην περιοχή, σύμφωνα με τις οποίες η πλειοψηφία των πολιτών βλέπει ευνοϊκά την επαναλειτουργία της σήραγγας.
Αυτό που ζητάμε είναι: η επαναλειτουργία να γίνει με τις προαναφερθείσες συνθήκες ασφαλείας και παράλληλα με μια αποφασιστική διεθνή πρωτοβουλία για την ανάπτυξη νέων σιδηροδρομικών υποδομών, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η γραμμή Τορίνο-Λυών, η βελτίωση των συνθηκών δρομολόγησης της εμπορικής κυκλοφορίας στη γραμμή Torino-Bardonecchia-Amberieu, η διεύρυνση της σήραγγας του Col di Tenda και της σήραγγας Aosta-Martigny.
Σε σχέση με όλα αυτά θα θέλαμε να ζητήσουμε από την ιταλο-γαλλική διακυβερνητική επιτροπή, που συγκροτήθηκε με τη δήλωση του Ιανουαρίου του 2001, να υποβάλει το συντομότερο δυνατόν έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρά τους αποδεδειγμένους κινδύνους, παρά την αντίθεση του πληθυσμού των κοιλάδων, αποφασίζεται λοιπόν η επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc για τη διέλευση των βαρέων φορτηγών. Θυσιάζουμε εκουσίως την εναλλακτική λύση του σιδηροδρόμου.
Η Maurienne, η σήραγγα του Frιjus, το Brianηonnais, ο αυχένας του Mont-Genθvre, η κοιλάδα του Chamonix αξίζουν καλύτερη τύχη από το να είναι απλό πέρασμα για τα φορτηγά, για να επαναλάβω τη φράση της οργάνωσης Ligue savoisienne.
Φαίνεται, όμως, ότι, δυστυχώς, οι ομάδες συμφερόντων των οδικών μεταφορών βαρύνουν περισσότερο από την υγεία των κατοίκων, την ασφάλεια των ταξιδιωτών και το σεβασμό τοποθεσιών ανυπέρβλητης ομορφιάς.
Από τον Μάρτιο του 1999, τι έχουν κάνει τα κράτη για να αντικαταστήσουν τις οδικές με τις σιδηροδρομικές μεταφορές; Απολύτως τίποτα.
Ανάμεσα στο πρώτο εξάμηνο του 2001 και το πρώτο εξάμηνο του 2000, οι σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ Ιταλίας και Γαλλίας μειώθηκαν κατά 8% και η συνδυασμένη μεταφορά κατά 10%.
Μπροστά σε τόση απρονοησία, θα συμφωνήσω με το αίτημα της οργάνωσης Ligue savoisienne να διεξαχθεί πραγματογνωμοσύνη για τις αλπικές διελεύσεις μεταξύ Γαλλίας και Ιταλίας από διεθνή φορέα ανεξάρτητο από τα κράτη - όπως η Επιτροπή - και, στο μεταξύ, οι σήραγγες των Αλπεων να δοθούν κατ' αποκλειστικότητα στα τουριστικά οχήματα και στην τοπική κυκλοφορία οχημάτων αυστηρά περιορισμένου βάρους και διαστάσεων μεταξύ των κοιλάδων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το 1999, η καταστροφή της σήραγγας του Mont-Blanc.
Χθες, ένα νέο δράμα στη σήραγγα του Saint-Gothard· Αυτός ο τραγικός απολογισμός δεν είναι αποτέλεσμα της μοίρας, είναι το ανθρώπινο τίμημα για μια αντίληψη της μεταφοράς εμπορευμάτων αποκλειστικά με φορτηγά και σχετίζεται με την επιδίωξη του μέγιστου κέρδους, γεγονός που γεννά τρομερούς κινδύνους.
Από τότε που διεκόπη η λειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc, η κοιλάδα της Maurienne, ασφυκτιά, υπομένοντας όλο τον όγκο της κυκλοφορίας.
Το δράμα του Saint-Gothard θα προκαλέσει νέα μετατόπιση της κυκλοφορίας, η οποία πρέπει κάπως να απορροφηθεί.
Όμως τα σημεία διέλευσης είναι ήδη μη επαρκή σε αριθμό υπό κανονικές συνθήκες.
Βρισκόμαστε, λοιπόν, μπροστά σε μια μεταβατική κατάσταση και πρέπει να σκεφτούμε σφαιρικές λύσεις.
Σε αυτό το πλαίσιο, η επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc θα προϋπέθετε τήρηση των αποστάσεων μεταξύ των οχημάτων, ρύθμιση της οδικής κυκλοφορίας, τήρηση των μερικών απαγορεύσεων κυκλοφορίας, επιβολή και τήρηση του μέγιστου αριθμού φορτηγών, σεβασμό των προσδιορισμένων ορίων για τον χρόνο εργασίας των οδηγών, συνεχή έλεγχο των προδιαγραφών ασφαλείας.
Τέλος, δέσμευση για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών, χρησιμοποιώντας αμέσως τις εγκάρσιες γραμμές που υπάρχουν και οι οποίες υπο-χρησιμοποιούνται.
Είναι επείγον να αναθεωρήσουμε το σύνολο της πολιτικής μεταφοράς εμπορευμάτων στην Ευρώπη.
Η δέσμευση της Ένωσης σε επίπεδο χρηματοδότησης των επενδύσεων πρέπει να είναι αποτελεσματική.
Πιστεύω ότι θα πρέπει, σε αυτές τις ευαίσθητες περιοχές, να σταματήσει η μεταφορά εμπορευμάτων μέσω του οδικού δικτύου, γεγονός που συνεπάγεται την ανάγκη άμεσης επιστράτευσης των απαραίτητων μέσων ώστε να επιταχυνθεί η ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει σήμερα να έχει το πολιτικό θάρρος να κάνει νέες και τολμηρές επιλογές.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, τα τραγικά ατυχήματα τον τελευταίο καιρό κατέδειξαν άλλη μια φορά σε όλους μας ότι πρέπει να καλύψουμε μεγάλα κενά ιδίως στις οδικές μεταφορές, κυρίως από την άποψη της κατασκευής υποδομών για τις συνδυασμένες μεταφορές.
Δεν θέλω να παρατείνω τη συζήτηση χωρίς λόγο, αλλά πρέπει να θέσω μια πολύ σαφή ερώτηση: πώς θα διοχετεύεται η κυκλοφορία αν αποκλειστούν οι σήραγγες του Mont-Blanc, του Saint-Gothard και του Saint-Bernhard; Φοβάμαι πολύ - και αυτό το φόβο εκφράζει και ο πληθυσμός της Αυστρίας και ολόκληρης της οροσειράς των Αλπεων - ότι η κυκλοφορία θα διεξάγεται μέσω του Brenner και ότι αυτή η πολύ ευαίσθητη περιφέρεια των Αλπεων θα αντιμετωπίσει σοβαρά προβλήματα που θα πλήξουν όχι μόνο το Βόρειο και το Νότιο Τιρόλο αλλά και το Τρέντο.
Γι' αυτό παρακαλώ θερμά το Κοινοβούλιο να εξετάσει το ζήτημα αυτό πραγματικά από την άποψη του μέλλοντος, διότι δεν πρόκειται μόνο για την οδική ασφάλεια αλλά και για τον τόπο διαβίωσης πολλών ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, πληροφορήθηκα ότι έχω τρία λεπτά στη διάθεσή μου, αλλά δεν πειράζει.
Θα ήθελα να πω γρήγορα ότι, μετά από το νέο ατύχημα που συνέβη στo Gothard, μου φαίνεται ότι υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο να διδασκόμαστε από αυτό το ατύχημα και στο να εκμεταλλευόμαστε πολιτικά την συγκινησιακή φόρτιση που προκαλεί.
Εάν χρησιμοποιήσουμε ως πρόσχημα τους θανάτους στη σήραγγα του Gothard, για τους οποίους φυσικά θρηνούμε όλοι, για να υποστηρίξουμε ότι δεν πρέπει να επαναλειτουργήσει η σήραγγα του Mont-Blanc, θα πρέπει επίσης να κλείσουν οι δίοδοι του Frιjus, του Arlberg, του Brenner και όλες οι σήραγγες των Αλπεων, στις οποίες υπάρχουν παρόμοιοι κίνδυνοι ατυχημάτων.
Αυτό θα επέφερε, φυσικά, την ολοκληρωτική παράλυση της Νότιας Ευρώπης γιατί, πολύ απλά, δεν έχουμε σήμερα άλλη επιλογή.
Είναι γνωστό σε όλoυς εδώ ότι ο σιδηρόδρομος δεν είναι έτοιμος ούτε θεσμικά, ούτε τεχνικά, ούτε οικονομικά, για να αντικαταστήσει τις οδικές μεταφορές και αυτό πιστεύω ότι πρέπει να λεχθεί.
Κατά συνέπεια, νομίζω ότι πρέπει να λάβουμε τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα μέτρα.
Βραχυπρόθεσμα, πρέπει να εξασφαλιστεί η ασφάλεια των σηράγγων και να ληφθούν έκτακτα μέτρα, είτε στη σήραγγα του Mont-Blanc, όπου μόλις ελήφθησαν, ή στις άλλες σήραγγες, με σκοπό τη ρύθμιση της κυκλοφορίας, έτσι ώστε να μην περνούν από εκεί επικίνδυνα φορτία, την ενίσχυση των συστημάτων ασφαλείας, διάσωσης και παρέμβασης, την επίσπευση μίας ευρωπαϊκής οδηγίας για την ασφάλεια στις σήραγγες.
Συζητάμε γι' αυτά, όμως αυτό που πρέπει να υπάρξει πολύ σύντομα στην ημερήσια διάταξη είναι η σήραγγα της Arles.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω, όπως και όλοι εδώ, ότι μακροπρόθεσμα πρέπει να μπορέσουμε να απαγορεύσουμε κατηγορηματικά και οριστικά την κυκλοφορία των βαρέων φορτηγών στις σήραγγες, γιατί στην πραγματικότητα, είναι πιο επικίνδυνα· αυτό, όμως, προϋποθέτει την ύπαρξη εναλλακτικών λύσεων, τις οποίες παρουσίασε η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο, αλλά υπάρχουν και άλλες που πρέπει να επισπεύσουμε, όσον αφορά ιδίως τις Αλπεις, και πρόκειται ειδικά για τα δύο σιδηροδρομικά έργα, του άξονα Λυών-Τορίνο και του Brenner, καθώς και για ανάλογα έργα στα Πυρηναία, όπου η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη όσον αφορά την κυκλοφορία, παρόλο που δεν το θίγουμε ποτέ.
Πιστεύω ότι πρέπει επίσης να αναλάβουμε τις ευθύνες μας και να το πούμε.
Ως εκ τούτου, νομίζω ότι έχουμε ακόμα να διανύσουμε πολύ δρόμο.
Η Επιτροπή εκπόνησε μία εξαιρετική Λευκή Βίβλο, δίνει εξαιρετικές οδηγίες, αλλά δεν παρέχει ακόμη επαρκείς πόρους, έτσι ώστε να μπορέσουμε πολύ βραχυπρόθεσμα να αντικαταστήσουμε τις οδικές με τις σιδηροδρομικές μεταφορές· πρέπει, λοιπόν, να διαθέτουμε μέσα παρέμβασης πολύ πιο σημαντικά για τη σιδηροδρομική ικανότητα.
Τελειώνω λέγοντας ότι η κοινή γνώμη έχει μπει στο παιχνίδι της πολιτικής των μεταφορών - και αυτό είναι καλό.
Η πολιτική μεταφορών δεν είναι πλέον θέμα των ειδικών, δεν είναι πλέον υπόθεση των μεγάλων κρατικών οργάνων· όλοι θα κριθούμε από τις γρήγορες λύσεις που θα μπορέσουμε να υλοποιήσουμε, τόσο εμείς οι πολιτικοί, όσο οι εργαζόμενοι στους σιδηροδρόμους και οι οδικοί μεταφορείς εμπορευμάτων.
Τελειώνω λέγοντας ότι αποβλέπω εξίσου στο να μην αρκεστούμε στην επιβολή περιορισμών, απορρίπτοντας όλες τις λύσεις, και φρονώ ότι, καθόσον αφορά τη συγκοινωνία Βορρά-Νότου, θα έπρεπε να θέσουμε ξανά το ζήτημα της προσαρμογής της διώρυγας Ρήνου-Ροδανού ώστε να δέχεται σκάφη μεγάλου εκτοπίσματος.
Δεν μπορούμε να λέμε ότι δεν πρέπει να κυκλοφορούν οχήματα, και συγχρόνως να απορρίπτουμε μία ποτάμια οδό, η οποία θα συνέβαλλε σε μεγάλο βαθμό στην αποσυμφόρηση αυτής της κυκλοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ καταρχάς για τη συμβολή σας στη συζήτηση αυτή, η οποία ήταν πολύ εποικοδομητική και επεδίωκε την επίλυση αυτού του σοβαρότατου προβλήματος.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα της υπογραφής της Σύμβασης των Αλπεων, η Επιτροπή θα επιδιώξει να συμβάλει στην υπογραφή του κειμένου αυτού και από το Συμβούλιο, ήδη υπό τη βελγική Προεδρία.
Από την άλλη πλευρά, προτεραιότητα έχουν βέβαια τα θέματα ασφάλειας.
Πιστεύω ότι δεν είναι αποδοτική η απλή μετατόπιση όλων των ζητημάτων της ασφάλειας στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στον τομέα αυτό, κάθε παράγοντας οφείλει να αναλάβει την ευθύνη που του αναλογεί.
Οι εθνικές αρχές οφείλουν να επωμιστούν την ευθύνη τους όπως και εμείς τη δική μας, αλλά δεν μπορούμε να αναλάβουμε εμείς την ευθύνη των εθνικών αρχών.
Είναι γεγονός ότι τα ζητήματα της επαναλειτουργίας και των προτύπων ασφαλείας πρέπει να διευθετηθούν κατά πρώτο λόγο από τις αρχές της Γαλλίας και της Ιταλίας.
Υπάρχει μια διαδικασία προς το σκοπό αυτό.
Η διαδικασία αυτή έχει ολοκληρωθεί και το αποτέλεσμά της έχει γνωστοποιηθεί.
Αφού οι αρχές αυτές κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η επαναλειτουργία της σήραγγας δικαιολογείται, τότε η σήραγγα μπορεί να τεθεί πάλι σε λειτουργία.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει επίσης να είναι σαφές σε ευρωπαϊκή κλίμακα ότι μπορούμε να αναλάβουμε δράση μόνο βάσει των αρμοδιοτήτων που μας έχουν ανατεθεί.
Όπως έχουν τα πράγματα, η Λευκή Βίβλος, που υπέβαλε η συνάδελφός μου, κ. de Palacio, είναι αυτή που θα συμβάλει μεταξύ άλλων, αφενός, στον προσδιορισμό αυτών των αρμοδιοτήτων, αλλά και, αφετέρου, στην ανάληψη μέριμνας ώστε να καταστούν οι μεταφορές ακόμη πιο ασφαλείς και να αντιμετωπιστούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις τους κατά τρόπο που να μην επιβαρύνονται περαιτέρω οι ιδιαίτερα ευπαθείς περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά το θέμα του κανονισμού για τα ευρωπαϊκά δελτία κυκλοφορίας, το 2002 θα υποβάλουμε σχετική πρόταση, όπως ανέφερα.
Από την άποψη αυτή, θα εξετάσουμε επίσης κατά πόσο είναι απαραίτητο να θεσπίσουμε μια μορφή μεταβατικής ρύθμισης σε σχέση με τη συμφωνία διαμετακόμισης με τη Δημοκρατία της Αυστρίας.
Αυτό εξαρτάται στην ουσία από το ερώτημα πόσο σύντομα θα μπορέσουν σε τελική ανάλυση τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμφωνήσουν όσον αφορά το περιεχόμενο της Λευκής Βίβλου.
Διότι όταν θα είμαστε σε θέση να θεσπίσουμε μια κατάλληλα βελτιωμένη νέα οδηγία για το κόστος των υποδομών και να υιοθετήσουμε και τις άλλες πτυχές της Λευκής Βίβλου, τότε μόνο θα είναι πραγματικά δυνατή η υλοποίηση αυτών των στόχων.
Η απάντηση στο ερώτημα αυτό είναι λοιπόν αυτονόητη.
Η Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα - ιδίως από νομική άποψη - να απορρίψει την επαναλειτουργία της σήραγγας του Mont-Blanc.
Υποστηρίζω όμως έντονα τη διεξαγωγή μιας συζήτησης για τη νέα Λευκή Βίβλο με την κατάλληλη ένταση, ώστε να καταστεί δυνατή η λήψη συγκεκριμένων αποφάσεων το συντομότερο δυνατό.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Fischler.
Κύριοι βουλευτές, φθάσαμε στο τέλος της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με την επαναλειτουργία της σήραγγας του Λευκού Όρους πολύ πριν από την προβλεπόμενη στιγμή.
Η ακόλουθη έκθεση, η έκθεση του κ. Lannoye, πρέπει να συζητηθεί σε μία συγκεκριμένη ώρα, δηλαδή στις 16.00.
Επομένως, δεν μας απομένει άλλη λύση παρά να διακόψουμε τη συνεδρίαση και να τη συνεχίσουμε την προβλεπόμενη στιγμή.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 15.46 και συνεχίζεται στις 16.00)
Αλιεία και μείωση της φτώχειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0334/2001) του κ. Lannoye, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την αλιεία και τη μείωση της φτώχειας (COM(2000) 724 - C5-0071/2001 - 2001/2032(COS).
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής αφορά ένα κεφαλαιώδες ζήτημα για τις αναπτυσσόμενες χώρες: πώς μπορεί η αλιευτική πολιτική που ασκείται σε αυτές τις χώρες να συμβάλει στη μείωση της φτώχειας;
Θα σας παρουσιάσω εδώ το ψήφισμα που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας στο πλαίσιο μίας ιδιόμορφης διαδικασίας - της διαδικασίας Hughes -, η οποία σχετίζεται στενά με την αλιευτική πολιτική, και οφείλω να πω ότι το ψήφισμα ενσωματώνει πλήρως τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας.
Σ' αυτήν την έκθεση και σ' αυτό το ψήφισμα, διαπιστώνουμε δύο πράγματα: πρώτον, στις ΛΑΧ, η αντίστοιχη συνεισφορά των παράκτιων κοινοτήτων στην επισιτιστική ασφάλεια και στην απασχόληση αποτελεί τον κινητήριο μοχλό για την αειφόρο ανάπτυξη αυτών των περιοχών και τη μείωση της φτώχειας.
Δεύτερον - και αυτή η διαπίστωση είναι δυστυχώς λιγότερο θετική -, διαπιστώνουμε μία συνεχή μείωση των αλιευτικών πόρων στις αλιευτικές ζώνες αυτών των αναπτυσσόμενων χωρών.
Στο πλαίσιο των αλιευτικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αναπτυσσόμενων χωρών, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας εκτιμά ότι πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή οι αρχές του Κώδικα Συμπεριφοράς για Υπεύθυνη Αλιεία του FAO.
Υπενθυμίζω τα κύρια στοιχεία αυτού του κώδικα: εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης στη διαχείριση των πόρων, προτεραιότητα στις ανάγκες των παράκτιων πληθυσμών των αναπτυσσόμενων χωρών και, ιδιαίτερα, στην αλιεία μικρής κλίμακας και στην παραδοσιακή αλιεία, συμμετοχή των άμεσα ενεχομένων παραγόντων, δηλαδή των τοπικών πληθυσμών, και τέλος, συνεργασία σε υποπεριφερειακό, περιφερειακό και παγκόσμιο επίπεδο, με σκοπό την προώθηση της διατήρησης και της διαχείρισης των αποθεμάτων.
Για να γίνει αυτό, η Επιτροπή Ανάπτυξης προτείνει έναν ορισμένο αριθμό σημαντικών στρατηγικών στοιχείων, τα οποία επικεντρώνονται στη διασφάλιση της συνοχής μεταξύ των τομεακών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της αναπτυξιακής πολιτικής.
Αναφέρομαι, βεβαίως, ιδιαίτερα στην αλιευτική πολιτική, αλλά και στην περιφερειακή πολιτική.
Πρώτο προτεινόμενο στοιχείο στο ψήφισμα: η αναπτυξιακή πολιτική πρέπει να δώσει μεγαλύτερη προσοχή στον τομέα της αλιείας, καταρτίζοντας έγγραφα στρατηγικής συνεργασίας ειδικά για κάθε χώρα, βασιζόμενης στον πολιτικό διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ενεχόμενης χώρας.
Δεύτερο στοιχείο: η βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης στις παράκτιες κοινότητες πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, στο πλαίσιο των διαφόρων τομέων παρέμβασης κατά προτεραιότητα που ορίζονται σε αυτή τη στρατηγική συνεργασίας.
Τρίτο στοιχείο: πρέπει να τεθούν σε λειτουργία ειδικοί μηχανισμοί για την ενίσχυση των οργανώσεων του τομέα της αλιείας, και ειδικότερα του τομέα μεταποίησης των αλιευτικών προϊόντων.
Αναφέρομαι στις γυναικείες οργανώσεις, οι οποίες είναι εξαιρετικά σημαντικές στις αναπτυσσόμενες χώρες και έχουν σχετικά λίγα μέσα για να λειτουργήσουν.
Τέταρτο στοιχείο: η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης σημαίνει, στο πλαίσιο των αλιευτικών συμφωνιών, μία σοβαρή προκαταρκτική επιστημονική αξιολόγηση των διαθέσιμων πόρων·σε περίπτωση αμφιβολιών, πρέπει να εφαρμοστεί αποτελεσματικά αυτή η αρχή της προφύλαξης, δηλαδή πρέπει να πάρουμε ως βάση τη χειρότερη υπόθεση.
Πέμπτο στοιχείο: είναι σημαντικό να υποστηρίξει η Ευρωπαϊκή Ένωση τα προγράμματα εποπτείας και ελέγχου στις Αποκλειστικές Οικονομικές Ζώνες των αναπτυσσόμενων χωρών.
Ξέρουμε όλοι ότι ορισμένες από αυτές τις χώρες δεν διαθέτουν τα απαραίτητα τεχνικά μέσα για να πραγματοποιήσουν αυτούς τους ελέγχους και να ασκήσουν αυτήν την εποπτεία.
Είναι, λοιπόν, σημαντικό να συμβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση προς αυτήν την κατεύθυνση, για να αποφευχθεί η υπεραλίευση και οι πειρατικές συμπεριφορές ορισμένων σκαφών.
Σε αυτό το πνεύμα, πρέπει επίσης να ενισχυθούν αυτές οι χώρες στον αγώνα ενάντια στις σημαίες ευκαιρίας και σε άλλα σκάφη που αλιεύουν παράνομα μέσα στις δικές τους Αποκλειστικές Οικονομικές Ζώνες.
Τέλος, στο ψήφισμα, ζητάμε από το Συμβούλιο την τροποποίηση του ΧΜΠΑ, ώστε να απαγορευτούν οι επιδοτήσεις προς τους κοινοτικούς πλοιοκτήτες της Κοινότητας, οι οποίοι μεταφέρουν τα πλοία τους σε χώρες που προσφέρουν σημαίες ευκαιρίας.
Δεν αναφέρθηκε σε όλα τα σημεία, αλλά ο συνάδελφος Varela, της Επιτροπής Αλιείας, θα έχει τη χαρά να υπογραμμίσει όσα προτάθηκαν ειδικά από την επιτροπή του.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπής Αλιείας ενέκρινε ομόφωνα την έκθεση της οποίας ήμουν εισηγητής και η οποία συμπεριλαμβάνεται σήμερα στην έκθεση Lannoye.
Ζήτησα τη διαδικασία Hughes, διότι το θέμα αφορά τόσο την αλιεία όσο και την αναπτυξιακή συνεργασία.
Πιστεύω, ειλικρινά, ότι από την πλευρά της Επιτροπής Αλιείας βελτιώσαμε σημαντικά το αρχικό σχέδιο της έκθεσης Lannoye.
Συμβάλαμε στην εστίαση και την εξισορρόπηση της αποκλειστικής προσέγγισης - από την πλευρά της αναπτυξιακής συνεργασίας και, ιδιαίτερα, από την Ομάδα των Πρασίνων - η οποία υπήρχε σχετικά με αυτό το θέμα.
Οι διεθνείς συμφωνίες αλιείας δεν είναι επιζήμιες ούτε για την αλιεία, ούτε για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτε για τις τρίτες χώρες, όπως συχνά θέλουμε να ισχυριζόμαστε.
Αντιθέτως, είναι ωφέλιμες για όλους.
Αυτό το κοινό όφελος πρέπει να επιδιώκουμε για όλους, και αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο από την ΚΑΠ.
Η πολιτική της αναπτυξιακής συνεργασίας πρέπει να εμπλακεί περισσότερο, με περισσότερα, οικονομικά, χρηματοδοτικά και τεχνικά μέσα, όπως ζητά η έκθεσή μας και αποδεικνύουν τα στοιχεία που προσκομίζουμε στην αιτιολογική έκθεση.
Οι διεθνείς συμφωνίες αλιείας είναι εμπορικές συμφωνίες, όπως αναγνώρισε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μολονότι διαθέτουν κάθε φορά περισσότερα ίδια κεφάλαια για τη συνεργασία, αλλά είναι απαραίτητα για την κάλυψη του ελλείμματος στον ανεφοδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αλιεύματα και για την απασχόληση σε ευρωπαϊκές περιφέρειες υπαγόμενες στον Στόχο 1, στις οποίες έχουμε την υποχρέωση να δώσουμε προτεραιότητα.
Η απασχόληση και η οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρώπη είναι θεμελιώδεις πολιτικές αρχές της Ένωσης.
Να διατηρήσουμε τους πόρους των τρίτων κρατών; Βεβαίως.
Υπάρχει κανείς που είναι μεγαλύτερος υπέρμαχος της διατήρησης των φυσικών πόρων από την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση; Μήπως άλλες ξένες αλιευτικές δυνάμεις, ασιατικές, παραδείγματος χάρη, που θα καταλάμβαναν τη θέση μας αν εμείς αποχωρούσαμε, θα σέβονταν περισσότερους τους αλιευτικούς πόρους; Ασφαλώς όχι.
Πιστεύω ότι οι κριτικές που γίνονται στην έκθεση Lannoye σχετικά με τις συμφωνίες με τη Μαυριτανία και τη Σενεγάλη είναι εντελώς αβάσιμες.
Διαφωνώ επίσης με την περιφερειακή προσέγγιση που προτείνεται, διότι οι διεθνείς συμφωνίες αλιείας γίνονται σε αποκλειστικές οικονομικές ζώνες, που υπάγονται στην κυριαρχία τρίτων κρατών, και κάθε κράτος είναι κυρίαρχο και έχει διαφορετικά πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα.
Η πολυμερής συνεργασία σε διεθνή ύδατα είναι κάτι εντελώς διαφορετικό.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι το Κοινοβούλιό μας έκανε ένα αποφασιστικό βήμα.
Ζητάμε πάντα από την Επιτροπή να συντονίσει τις αρμοδιότητές της για τη συνεργασία και την αλιεία.
Το Κοινοβούλιο έδωσε το παράδειγμα συντονίζοντας δύο επιτροπές και πιστεύω ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος για να προασπίσουμε τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, συνδυάζοντας αρχές που όλοι ασπαζόμαστε, όπως είναι η διατήρηση των φυσικών πόρων της ανθρωπότητας και η εξάλειψη της φτώχειας στον τρίτο κόσμο, η οποία προϋποθέτει την αναπτυξιακή συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, όπως όλοι γνωρίζουμε, το να καταστήσουμε συμβατές μεταξύ τους διάφορες κοινοτικές πολιτικές είναι αναγκαίο καθήκον, αλλά δεν είναι πάντα εύκολο.
Απλώς, όταν ο επιδιωκόμενος στόχος είναι η καταπολέμηση της φτώχειας στον κόσμο, το έργο μας δεν καθίσταται μόνο απαραίτητο αλλά και επείγον.
Τα ψάρια είναι για όλους μας ανεπαρκές αγαθό.
Για τους παράκτιους πληθυσμούς των φτωχότερων χωρών που ζουν αποκλειστικά από την αλιεία είναι πολύτιμος πόρος, από αυτόν εξαρτάται η ίδια η επιβίωση των ανθρώπινων κοινοτήτων τους.
Εκφράζουμε επομένως την ικανοποίησή μας για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αλιεία και τη μείωση της φτώχειας και υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Paul Lannoye, οι οποίες με ευφυή τρόπο καθορίζουν αρχές και υποδεικνύουν κατευθύνσεις που θα επιτρέψουν τη συμφιλίωση του εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς και των αλιευτικών δραστηριοτήτων, της μεταποίησης και της εμπορίας ιχθύων των χωρών με τις οποίες συνάπτουμε αλιευτικές συμφωνίες.
Η γνωστή κινέζικη παροιμία που διδάσκει, ως υπεύθυνη συμπεριφορά, "να μην δίνουμε ψάρια, αλλά να μάθουμε στους ανθρώπους να ψαρεύουν" , ισχύει επίσης στην περίπτωση αυτή αν και με ορισμένες προσαρμογές, διότι τα ψάρια που αλιεύουμε εκεί είναι πρωτίστως ένα αγαθό άλλων.
Επομένως, η προώθηση της επιστημονικής έρευνας όσον αφορά τους πόρους και η δίκαιη κοινοποίηση αυτών των γνώσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες, η στήριξη για την οργάνωση τοπικών κοινοτήτων που εξαρτώνται από την αλιεία, η ενίσχυση και η προώθηση των μηχανισμών περιφερειακής συνεργασίας και η υποστήριξη της καταπολέμηση των σημαιών ευκαιρίας και της παράνομης αλιείας είναι μόνο ορισμένα από τα μέτρα που μας αποδεικνύουν ότι η προτεινόμενη τώρα κατεύθυνση είναι η ορθή κατεύθυνση που πρέπει από κοινού να ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, σε πολλές περιπτώσεις, έχω εκφράσει, όπως και πολλοί συνάδελφοι, την λύπη μου για την έλλειψη συντονισμού μεταξύ των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών και μεταξύ των διαφόρων γενικών διευθύνσεων της Επιτροπής.
Και το ίδιο θα μπορούσα να πω και για τις κοινοβουλευτικές επιτροπές αυτού του Σώματος.
Μεταξύ της ΚΑΠ και της Αναπτυξιακής Συνεργασίας δεν θα έπρεπε να υπάρχουν αντιφάσεις αν τα κοινοτικά μέσα - συγκεκριμένα, ο προϋπολογισμός - ήταν πιο διαφανή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτεί την αλιευτική συνεργασία μ' αυτές τις χώρες μέσω δύο οδών: των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών και των προγραμμάτων που χρηματοδοτεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Ένα ολοένα πιο σημαντικό κάθε φορά μέρος της οικονομικής αντιστάθμισης των συμφωνιών προορίζεται γι' αυτόν τον σκοπό (στη συμφωνία της Μαδαγασκάρης, το 62%), που δεν είναι, βέβαια, η ιδανική κατάσταση, εφόσον η ΚΑΠ καλείται να χρηματοδοτήσει δράσεις ή αποζημιώσεις που δεν έχουν καμία σχέση με τους πραγματικούς της σκοπούς.
Ψεύδονται εκείνοι που λένε ότι η Κοινότητα δεν ευνοεί τον αλιευτικό τομέα των αναπτυσσόμενων χωρών.
Απαντώντας σε μία ερώτηση που διατύπωσα πρόσφατα, ο Επίτροπος Nielson μου εξηγεί ότι η Κοινότητα έχει αναλάβει, με τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, 334 προγράμματα, σχέδια ή δράσεις για την στήριξη του αλιευτικού τομέα αυτών των χωρών, με μία χρηματοδότηση 421 εκατομμυρίων ευρώ.
Σας υπενθυμίζω ότι η πιο σημαντική αλιευτική συμφωνία σήμερα, εκείνη με τη Μαυριτανία, μεταφράζεται σε περίπου 80 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.
Θεωρώ ότι τίποτα δεν μπορεί να ωφεληθεί περισσότερο από την ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών απ' ότι το αμοιβαίο εμπόριο με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συμφωνίες αλιείας τους επιτρέπουν να εξασφαλίσουν οικονομικούς πόρους με την εκχώρηση στον κοινοτικό στόλο δικαιωμάτων αλιείας σε ορισμένα φτωχά αποθέματα, για την αλίευση, την μεταποίηση και την εμπορευματοποίηση των οποίων απαιτούνται περίπλοκες επιχειρήσεις και μέσα που εκείνες δεν διαθέτουν.
Κατά τον ίδιο τρόπο θα ήταν ανόητο να εναντιωθούμε στην εξαγωγή των γεωργικών προϊόντων των χωρών αυτών στην Ευρώπη, θα ήταν βαρβαρότητα να τους αρνηθούμε τη δυνατότητα να πουλήσουν σε διεθνείς τιμές τα πλεονάζοντα ιχθυοαποθέματά τους.
Αυτή η τόσο λανθασμένη προσέγγιση αναπτυξιακής βοήθειας, θα μας οδηγούσε επίσης να εμποδίσουμε την εισαγωγή ορυκτών προϊόντων από τις αναπτυσσόμενες χώρες ή να ζητήσουμε από τις ευρωπαϊκές ενεργειακές επιχειρήσεις να εγκαταλείψουν αυτές τις χώρες, ούτως ώστε οι εκμεταλλεύσεις να πραγματοποιούνται από τοπικές επιχειρήσεις και να μην πληρώνουμε στην Γκαμπόν ή τη Νιγηρία τη διεθνή τιμή ανά βαρέλι πετρελαίου.
Τέλος, πρέπει να πούμε ότι τα αλιεύματα στα οποία δραστηριοποιείται ο κοινοτικός στόλος απατώνται σε διεθνή ύδατα, όχι της κυριαρχίας της τάδε ή της δείνα χώρας, αλλά σε αποκλειστικές οικονομικές ζώνες, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Διεθνούς Δικαίου της Θάλασσας, η οποία υποχρεώνει όλες τις χώρες να παραχωρούν σε τρίτους τα πλεονάζοντα αποθέματα στις ζώνες αυτές που εκείνες δεν μπορούν να εκμεταλλευτούν.
Όλα αυτά μέσα στο πλαίσιο μίας αειφόρoυ διαχείρισης των πόρων, την οποία επιδιώκει η ΚΑΠ.
Η αλιεία που πραγματοποιεί ο κοινοτικός στόλος που δραστηριοποιείται σ' αυτά τα ύδατα είναι συμβατή με τους τοπικούς βιοτεχνικούς αλιευτικούς στόλους που διατηρούν το μονοπώλιο στην ζώνη των 12 μιλίων.
Ένα ενδιαφέρον σχέδιο για όλους θα ήταν να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες να διαχειρίζονται καλύτερα αυτή τη ζώνη όπου παράγονται οι γόνοι και υπάρχει η μεγαλύτερη συγκέντρωση ιχθυδίων.
Συγχαίρω τον κ. Lannoye για την εξαιρετική του έκθεση και ζητώ απ' όλους να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε μ' αυτό το πνεύμα συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι μικροί αλιείς χάνουν το τρένο επειδή πλεονάζουν οι μεγάλοι πλούσιοι αλιείς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχει από σοβαρό έντονα πλεονάζον δυναμικό στον τομέα της αλιείας και επιλύει αυτό το πρόβλημα μετατοπίζοντας την παραγωγή μερικώς σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Αντί να εξυγιάνει τον αλιευτικό τομέα, δίδονται πάνω από ένα δισεκατομμύριο ευρώ από τα δημόσια ταμεία.
Φυσικά οι κυβερνήσεις των φτωχών χωρών λαμβάνουν ευχαρίστως μεγάλα ποσά επιτρέποντας τη μεγάλης κλίμακας αλιεία στα ύδατά τους.
Αλλά είναι προτιμότερο να αναπτυχθεί ο αλιευτικός τομέας στις ίδιες τις οικονομικά ασθενέστερες χώρες παρά να αφεθούν οι ντόπιοι αλιείς να ταλαντεύονται στα καραβάκια τους, ενώ τα γιγαντιαία κέρδη των αλιευμάτων πηγαίνουν στους λογαριασμούς των μεγάλων ευρωπαίων πλοιοκτητών.
Δυστυχώς, οι ακριβείς συνέπειες για τα αλιευτικά αποθέματα και το περιβάλλον παραμένουν άγνωστες.
Είναι όμως σίγουρο ότι οι μικρές τοπικές επιχειρήσεις δεν μπορούν να ανταγωνιστούν χωρίς επιδοτήσεις ή κρατικές ενισχύσεις και έτσι θα συνεχίσουν να ζουν στο περιθώριο.
Σε σύντομο χρονικό διάστημα θα πρέπει να περιοριστούν ειδικά οι ισπανικοί και οι πορτογαλικοί στόλοι.
Επιπλέον πρέπει να καταστεί πολύ πιο αυστηρός ο έλεγχος από τις ίδιες τις αναπτυσσόμενες χώρες στη διάθεση της χρηματικής αντιστάθμισης.
Η διάθεση αυτής της αντιστάθμισης πρέπει να περιλαμβάνεται σε μία συγκεκριμένη πολιτική για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Επίσης πρέπει να αυξηθεί κατά πολύ η συμμετοχή της τοπικής αλιείας στη διάθεση αυτής της αντιστάθμισης.
Η ευρωπαϊκή αλιευτική πολιτική πρέπει να ευθυγραμμισθεί πολύ περισσότερο με την αναπτυξιακή πολιτική της Ευρώπης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παράσχει συστηματικά τεχνική υποστήριξη για να μεταφέρει τη γνώση για τους αλιευτικούς πόρους στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η μεγαλύτερη σημασία πρέπει να δοθεί στο να αποκτήσουν οι ίδιες οι φτωχές χώρες την τεχνογνωσία, το δυναμικό και τις επενδύσεις που χρειάζονται για να μπορούν να αλιεύουν υπεύθυνα στα ύδατά τους.
Μακροπρόθεσμα πρέπει να απαλλαγούμε από αυτές τις αλιευτικές συμφωνίες, οι οποίες διατηρούν τους πλεονάζοντες Ευρωπαίους αλιείς και αποβαίνουν σε βάρος των αναπτυσσομένων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, μία συζήτηση σχετικά με την φτώχεια και την αλιεία, δεν είναι απλή.
Και, αν ο εισηγητής ανήκει στην Ομάδα των Πρασίνων, η προσπάθεια σύνθεσης του κ. Lannoye είναι άξια επαίνου.
Η φτώχεια είναι σήμερα το κύριο πρόβλημα στον κόσμο και, δυστυχώς, θα συνεχίσει να είναι για πολλά χρόνια.
Για ορισμένες από τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου, η αλιεία αποτελεί έναν από τους κύριους πόρους τους. Επιπλέον για ένα μεγάλο αριθμό εξ αυτών, είναι ο μοναδικός οικονομικός τους πόρος.
Η Μοζαμβίκη, η οποία λαμβάνει από την εξαγωγή των οστρακοειδών το 75 % των συνολικών της εσόδων, είναι ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα ενός μοντέλου μη βιώσιμης ανάπτυξης.
Ο εισηγητής, κ. Lannoye είναι αξιέπαινος που μας πρότεινε ένα κείμενο που τείνει να είναι ρεαλιστικό, αλλά διατηρεί μία υγιή δόση ουτοπίας.
Σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, οφείλω να πω ότι είναι συνεπής με τον στόχο να ανταποκριθεί στα ευρωπαϊκά συμφέροντα, εναρμονίζοντάς τα με ένα πλαίσιο αναφοράς για την ανάπτυξη των χωρών για τις οποίες η αλιεία αποτελεί ένα ουσιαστικό πόρο για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Ανέφερε την περίπτωση της Μοζαμβίκης, αλλά δεν θα ήταν δίκαιο αν δεν έλεγα ότι αυτή η αφρικανική χώρα παρουσιάζει και άλλες πολύ θετικές πτυχές στις προσπάθειες να προχωρήσει μπροστά, και οφείλω να πω ότι υπάρχουν επίσης άλλες αφρικανικές χώρες οι οποίες ενεργούν σωστά στο θέμα της αλιείας, όπως είναι η περίπτωση της Ναμίμπια, για να δώσουν απλώς ένα παράδειγμα.
Θεωρώ σημαντικό να τονίσω την αναγκαιότητα, από την πλευρά της Ένωσης, να είμαστε ιδιαίτερα προσεχτικοί στην τήρηση του κώδικα δεοντολογίας για μία υπεύθυνη αλιεία, για την οποία έχουμε δεσμευτεί ως μέλη του FAO.
Πρέπει να ελπίζουμε ότι οι αρχές των αναπτυσσόμενων χωρών θα καταβάλλουν την ίδια προσπάθεια.
Είναι αλήθεια ότι ορισμένες πρακτικές - όπως ανέφερε ο κ. Lannoye - συγκεκριμένων περιπτώσεων απορρίπτονται εκ μέρους των κοινοτικών ιθυνόντων, όμως είναι επίσης αλήθεια, ότι, ορισμένες φορές, αυτές οι πρακτικές δεν θα ήταν εφικτές χωρίς την απαραίτητη συνεργασία των εμπλεκόμενων τοπικών υπαλλήλων.
Το πρόβλημα είναι σοβαρό και σύνθετο και, γι' αυτόν το λόγο, επαναλαμβάνω είναι αξιέπαινες οι προσπάθειες της Επιτροπής και του εισηγητή που μας παρέχουν μία ισορροπημένη γενική κατεύθυνση σχετικά με το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, σε μία συνάντηση Πορτογάλων και Ισπανών σοσιαλιστών, στο Σαντιάγκο ντε Κομποστέλα, πριν μερικές μέρες, λέγαμε ότι οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να κρίνονται πάντα σε συνάρτηση με την προστιθέμενη αξία που συνεισφέρουν στον τομέα της κοινωνικής συνοχής.
Επιμείναμε λοιπόν ότι η Ένωση μας πρέπει να είναι, μεταξύ άλλων, αλλά πρωταρχικά για μας, ένα σημαντικό πλαίσιο της διευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Φυσικά, αυτή η προσέγγιση ισχύει επίσης για τις ενέργειες της ενωμένης Ευρώπης σε σχέση με τις άλλες χώρες και, συγκεκριμένα, με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Επομένως, οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με τις χώρες αυτές θα πρέπει να κρίνονται επίσης σε συνάρτηση με την προστιθέμενη αξία που προσφέρουν όσον αφορά την κοινωνική συνοχή, δηλαδή, σε συνάρτηση με την συμβολή τους στην πρόοδο προς έναν πιο ισορροπημένο κόσμο με λιγότερες ανισότητες.
Συμφωνώντας επομένως με την εξαιρετική και - κατά τη γνώμη μου - καθόλου ουτοπική έκθεση του φίλου Lannoye, και από την πλευρά της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας του Κοινοβουλίου, οι σοσιαλιστές πιστεύουμε ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη αυτό το κριτήριο τη στιγμή της αξιολόγησης των αλιευτικών μας πολιτικών και των συμφωνιών με τρίτες χώρες που εντάσσονται σ' αυτές τις πολιτικές.
Δεν πρόκειται να πω εγώ ότι αυτές οι συμφωνίες πρέπει να αντιμετωπίζονται βασικά ως μέσα της αναπτυξιακής μας πολιτικής.
Κατανοούμε ότι υπάρχουν άλλοι θεμιτοί στόχοι, μεταξύ άλλων, που υπερασπίζονται τα συμφέροντα του αλιευτικού τομέα των κρατών μελών της Ένωσης.
Αλλά υποστηρίζουμε ότι αυτή η αλιευτική πολιτική δεν μπορεί να έρχεται σε αντίφαση με όσα κάνουμε στο θέμα της συνεργασίας και, κυρίως, δεν μπορεί να έρχεται σε αντίθεση, ούτε άμεσα ούτε μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα, με τον πρωταρχικό στρατηγικό στόχο που έχουμε θέσει όσον αφορά την αναπτυξιακή συνεργασία, και ο οποίος είναι η εξάλειψη της φτώχειας στις χώρες του Νότου.
Τελικά, επιδιώκουμε μία αλιευτική πολιτική που θα είναι συνεπής με εκείνη που προωθούμε σχετικά με την αναπτυξιακή συνεργασία.
Μία αλιευτική πολιτική η οποία, τουλάχιστον ως παράπλευρο αποτέλεσμα, θα συμβάλλει στην εξάλειψη της φτώχειας των χωρών με τις οποίες υπογράφονται συμφωνίες για την δυνατότητα αλιείας στα ύδατά τους.
Εκτός από τον σεβασμό προς τους συνομιλητές μας και τα δικαιώματα που τους αναλογούν ως κυρίων των εν λόγω υδάτων, πρέπει να πάρουμε τα μαθήματα που επιβάλλονται από την εμπειρία μας η οποία μας οδήγησε στην εξάντληση των αλιευμάτων των δικών μας ακτών.
Θα ήταν απαράδεκτο να επαναλάβουμε την ίδια εκμετάλλευση σε αλιεύματα χωρών που ενδέχεται να λαμβάνουν από την αλιεία σημαντικούς πόρους για το ίδιο τους το μέλλον.
Αυτός ο σεβασμός και η συνέπεια προς τους δικούς μας στόχους αειφόρου ανάπτυξης για όλους πρέπει να αποτρέψουν εγωιστικές ή αλαζονικές ενέργειες από την πλευρά μας, όπως εκείνες οι εξίσου ανεύθυνες, οι οποίες με την αλιευτική μας δραστηριότητα στον τρίτο κόσμο έκαναν πραγματικότητα την ισπανική παροιμία ότι προσφέραμε σ' αυτούς τους λαούς ψωμί σήμερα και πείνα αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η αλιεία αποτελεί μία δραστηριότητα που ακολούθησε τον Ανθρωπο σε όλες τις εποχές, αλλά ποτέ δεν πρόσφερε μεγάλη συσσώρευση πλούτου, αρκεί να σκεφτούμε ότι η νεολιθική επανάσταση έγινε με τη γεωργία και όχι με την αλιεία.
Εάν είναι βέβαιο ότι σήμερα οι αλιείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης απολαμβάνουν προστασίας και εγγυήσεων που τους προσφέρουν αποδεκτές συνθήκες διαβίωσης, παρότι κατώτερες από τις συνθήκες διαβίωσης άλλων εργαζομένων, το ίδιο δεν συμβαίνει δυστυχώς με τους αλιείς και τις αλιευτικές κοινότητες που είναι διάσπαρτοι στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Για τους λόγους αυτούς πρέπει να επιδοκιμάσουμε, να εγκωμιάσουμε και να υποστηρίξουμε την ανακοίνωση της Επιτροπής που διαπνέεται από προφανές ανθρωπιστικό πνεύμα το οποίο διαπερνά επίσης την έκθεση του κ. Lannoye, όπου αναγνωρίζεται ότι η αλιεία αποτελεί για πολλές αναπτυσσόμενες χώρες ζωτική δραστηριότητα η οποία απειλείται από εξάντληση διότι οι πόροι είναι σπάνιοι και η πίεση που ασκείται στα είδη είναι ολοένα και μεγαλύτερη.
Οι αλιευτικές συμφωνίες που συνάπτει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τρίτες χώρες είναι βασικές για την επιβίωση δραστηριοτήτων και πολιτισμών που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της Ιστορίας και της ταυτότητας πολλών ευρωπαϊκών χωρών.
Όμως οι συμφωνίες αυτές δεν μπορούν να αγνοούν και δεν μπορούν να παραμένουν αδιάφορες όσον αφορά τις επιπτώσεις που έχουν στις ευάλωτες οικονομίες φτωχών χωρών και περιοχών του πλανήτη.
Πρέπει επομένως να καταστήσουμε συμβατά τα θεμιτά συμφέροντα των αλιέων και των καταναλωτών της Κοινότητας με τα συμφέροντα των φτωχών πληθυσμών των αναπτυσσόμενων χωρών, καθώς επίσης και με τη διαφύλαξη των αλιευτικών πόρων, που πολλές φορές εξαντλούνται από μία ανορθολογική αλιεία η οποία διεξάγεται, επιπλέον, με σημαίες ευκαιρίας.
Εν ολίγοις, ο χρυσός κανόνας στο θέμα αυτό πρέπει να είναι η ενσωμάτωση των εξωτερικών επιπτώσεων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής στη συνολική πολιτική στήριξης για την ανάπτυξη που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την εξαίρετη εργασία του κ. Lannoye η οποία συμμερίζεται, όπως ήδη ανέφερα, το πνεύμα της Επιτροπής, και περιλαμβάνει προτάσεις εντελώς εποικοδομητικές και ορθές που πρέπει όλοι να υποστηρίξουμε.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 18.30.
Αναδιάρθρωση της κοινοτικής αλιείας (1997-2001)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0316/2001) της κ. Attwooll, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τις προτάσεις
1.
Απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 97/413/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους στόχους και τους λεπτομερείς κανόνες για την αναδιάρθρωση του τομέα της κοινοτικής αλιείας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1997 ως 31 Δεκεμβρίου 2001 με σκοπό την επίτευξη μιας διαρκούς ισορροπίας μεταξύ των πόρων και της εκμετάλλευσής τους (COM(2001) 322 - C5-0308/2001 - 2001/0128(CNS));
2.
Κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων και ρυθμίσεων σχετικά με τη κοινοτική διαρθρωτική βοήθεια στον τομέα της αλιείας (COM(2001) 322 - C5-0309/2001 - 2001/0129(CNS)).
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Fischler, η Επιτροπή Αλιείας δέχεται ότι παρατείνοντας τους κανόνες που αφορούν την αναδιάρθρωση και τη διαρθρωτική βοήθεια στον τομέα της αλιείας για έναν ακόμη χρόνο, πρέπει να γίνουν αλλαγές στα ποσοστά πιλοτικών μειώσεων για να διατηρηθούν τα σημερινά επίπεδα.
Χαιρετίζει τις αυστηρότερες διατάξεις που αφορούν τη μεταφορά των αλιευτικών σκαφών σε τρίτες χώρες.
Η τροπολογία 6 για το άρθρο 1 (3) ζητεί από την Επιτροπή να συντάξει κατάλογο, ο οποίος θα ορίζει ποιες μεταφορές επιτρέπονται και ποιες όχι.
Ελπίζουμε ότι το αίτημα θα γίνει δεκτό.
Η επιτροπή χαιρετίζει, επίσης, τη δυνατότητα χρηματοδοτικής βοήθειας στις περιπτώσεις όπου οποιαδήποτε κοινοτική νομοθεσία επιβάλλει τεχνικούς περιορισμούς, αλλά πιστεύει ότι το Σώμα θα πρέπει να ενημερώνεται για παρόμοιες περιπτώσεις - αυτός είναι ο στόχος της τροπολογίας 10.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή Αλιείας έχει δυσκολίες με την πρόταση της Επιτροπής ως προς το ό,τι προχωρεί πέρα από μία απλή διεύρυνση των κανόνων αλλάζοντάς τους ουσιαστικά σε τρία σημεία.
Τα σημεία αυτά είναι τα εξής: κατάργηση της δυνατότητας αύξησης της αλιευτικής ικανότητας για λόγους ασφάλειας· χορήγηση χρηματοδοτικής βοήθειας για εκσυγχρονισμό και ανανέωση του στόλου μόνο σε περιπτώσεις όπου οι στόχοι έχουν επιτευχθεί αποκλειστικά λόγω μείωσης της αλιευτικής ικανότητας· χορήγηση χρηματοδοτικής βοήθειας σε οποιοδήποτε τμήμα του στόλου, μόνο στην περίπτωση όπου κάθε τμήμα του στόλου έχει επιτύχει τους στόχους του.
Ψηφίζοντας υπέρ της παρούσης έκθεσης, η Επιτροπή Αλιείας απέρριψε και τις τρεις αυτές αλλαγές.
Τα κίνητρα ήταν πολλαπλά και αφορούσαν τόσο τη σκοπιμότητα των αλλαγών αυτών καθαυτών όσο και τη σκοπιμότητα οι αλλαγές αυτές να πραγματοποιηθούν κατά την ετήσια παράταση του προγράμματος.
Για παράδειγμα, τόσο η Επιτροπή Αλιείας όσο και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συμφωνούν ότι απαιτώντας από κάθε τμήμα του στόλου να έχει επιτύχει τους στόχους, πριν οποιοδήποτε τμήμα του στόλου μπορέσει να λάβει χρηματοδότηση, καταστρατηγούμε τις αρχές της φυσικής δικαιοσύνης.
Ομοίως, η πρόταση να δοθεί οικονομική βοήθεια μόνο σε όσες περιπτώσεις οι στόχοι επετεύχθησαν αποκλειστικά λόγω μείωσης της αλιευτικής ικανότητας είναι άδικη προς εκείνους τους στόλους που συνδύασαν μειώσεις αλιευτικής ικανότητας και δραστηριότητας, Υπάρχουν, επίσης, αμφιβολίες για παρόμοιες αλλαγές υπό συνθήκες στις οποίες όλο και περισσότεροι συμφωνούν ότι απαιτείται ευρύ φάσμα μέτρων για τη μείωση της αλιευτικής προσπάθειας.
Οι τροπολογίες 4, 7, 8 και 9 στοχεύουν στη διατήρηση του status quo σε σχέση με τις απαιτήσεις αυτές.
Το δυσκολότερο σημείο αφορά την κατάργηση της δυνατότητας αύξησης της αλιευτικής ικανότητας για λόγους ασφάλειας.
Η Επιτροπή Αλιείας είναι απόλυτα προσηλωμένη στο ζήτημα της ασφάλειας της αλιείας.
Υπάρχουν σοβαρές υπόνοιες ότι οι ιδιοκτήτες αλιευτικών σκαφών δεν θα κάνουν βελτιώσεις ασφαλείας, εκτός και αν τους δοθεί ως αντάλλαγμα συμπληρωματική αλιευτική ικανότητα.
Συζητήθηκε, επίσης, ότι οι καταστρατηγήσεις των ισχυουσών διατάξεων μπορούν να αποφευχθούν με τους σωστούς ελέγχους και ότι αυτή η αλλαγή, εάν ποτέ γίνει, θα γίνει καλύτερα μέσα στο πλαίσιο της συνολικής μεταρρύθμισης της κοινοτικής αλιευτικής πολιτικής.
Ο λόγος για τον οποίο διαχωρίζω τη θέση μου από εκείνη πολλών συναδέλφων μου στην επιτροπή είναι βασικά το ζήτημα της αλιευτικής ικανότητας.
Φυσικά, θα πρέπει να βρούμε τρόπους να διασφαλίσουμε την ασφάλεια των πλοίων μας, αλλά δεν μπορούμε πλέον να διακινδυνεύουμε σε θέματα διατήρησης των αποθεμάτων.
Η επικίνδυνη κατάσταση των αποθεμάτων γάδου στη Βόρεια Θάλασσα αποτελεί ένα μόνο παράδειγμα.
Οι τροπολογίες 2, 3 και 5, που έχουν γίνει δεκτές από την Επιτροπή Αλιείας, απορρίπτουν τις αλλαγές για τους κανόνες αλιευτικής ικανότητας στο σύνολό τους.
Οι τροπολογίες 11 και 12 που υποβλήθηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, ωστόσο, αποδέχονται καταρχήν την προσέγγιση της Επιτροπής, αλλά προσπαθούν να επιτρέψουν τις αυξήσεις αλιευτικής ικανότητας για θέματα ασφάλειας, εξαιρώντας τα υπάρχοντα πλοία κάτω των 12 μέτρων.
Η αιτιολόγηση αυτής της εξαίρεσης είναι ότι αφαιρώντας τη δυνατότητα χρηματοδοτικής ενίσχυσης, ενδέχεται να επιφέρουμε βαρύτερο πλήγμα στον τομέα και οι βελτιώσεις ασφαλείας να θιγούν σοβαρότερα σε περιπτώσεις όπου οι συνθήκες ενδέχεται να έχουν ελάχιστες μόνον συνέπειες για την αλιευτική ικανότητα.
Γνωρίζω ότι πολλοί από τους συναδέλφους μου - για λόγους τους οποίους σέβομαι - θα υποστηρίξουν αντίθετη γνώμη, αλλά ζητώ από όλους να αποφασίσουν για την ψήφο που θα δώσουν στην παρούσα έκθεση έχοντας πάντα κατά νου πόσο επιτακτική έχει καταστεί η ανάγκη διατήρησης των αποθεμάτων.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είναι χαρά μου να ομιλώ εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, κυρίως για να υποστηρίξω όσα είπε η συνάδελφός μου κ. Attwooll από την Επιτροπή Αλιείας.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εξετάζει το εν λόγω ζήτημα υπό νομικό πρίσμα, όπως είναι αναμενόμενο.
Κατά την άποψή μας, το σημαντικότερο δεν είναι να επιτευχθούν οι στόχοι της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, αν και αυτό είναι όντως σημαντικό.
Πρέπει να μην ξεχνάμε ότι τα μέσα με τα οποία η Κοινότητα πετυχαίνει οτιδήποτε είναι τα μέσα του δικαίου, και, ως εκ τούτου, το γράμμα του νόμου πρέπει να είναι σεβαστό σε ό,τι γίνεται.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεωρεί ότι οι προτάσεις της Επιτροπής παραβαίνουν δύο σημαντικές νομικές αρχές, σε δύο σημαντικά σημεία.
Η πρώτη είναι η αρχή της αναλογικότητας, και πράγματι η κ. Attwooll αναφέρθηκε σε αυτήν σήμερα το απόγευμα.
Στην αιτιολογική παράγραφο 3, η Επιτροπή αναφέρει: "Τα μέτρα για τη βελτίωση της ασφάλειας δεν θα πρέπει να οδηγήσουν σε αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας και τα μέτρα αυτά θα πρέπει, ως εκ τούτου, να εφαρμοστούν στο πλαίσιο των υφιστάμενων στόχων όσον αφορά την αλιευτική ικανότητα του στόλου" .
Αυτό σημαίνει ότι οι βελτιώσεις ασφάλειας μπορούν να αγνοηθούν απλώς και μόνο εάν οι στόχοι αλιευτικής ικανότητας δεν έχουν επιτευχθεί, ανεξαρτήτως της προσπάθειας.
Αλλά ο στόχος που όλοι έχουμε είναι να αποφύγουμε την υπεραλίευση η οποία οφείλεται στην εντατικοποίηση της προσπάθειας και όχι στην αύξηση της ικανότητας.
Οπότε, η αναλογικότητα απαιτεί να διαγραφεί αυτή η αιτιολογική παράγραφος.
Δεύτερον, σε ό,τι αφορά τις ουσιαστικές διατάξεις για την επιβολή κυρώσεων καθ' υποκατάσταση.
Θα ήταν παράνομο να απαιτείται από όλα τα τμήματα του εθνικού στόλου να έχουν επιτύχει τους ετήσιους στόχους, όπως προτείνει η Επιτροπή, πριν χορηγηθεί οποιαδήποτε δημόσια βοήθεια για τον εκσυγχρονισμό ή την ανανέωση του στόλου.
Είναι αντίθετο με τις πλέον στοιχειώδεις αρχές της φυσικής δικαιοσύνης.
Επιτρέπει να επιβάλλονται κυρώσεις σε τμήμα των αλιευτικών για πράγματα που έχουν γίνει, ή δεν έχουν γίνει, σε κάποιο άλλο τμήμα.
Θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα οι αλιείς να τιμωρούνται για πράξεις ή παραλείψεις της κυβέρνησής τους και να συνιστούν, ως εκ τούτου, επιβολή κυρώσεων καθ' υποκατάσταση.
Ως βουλευτής που εκπροσωπώ τη Σκωτία, επιμένω ότι αυτά τα ζητήματα αφορούν το σύνολο του σκωτικού στόλου.
Αυτοί που επιτυγχάνουν τους στόχους τους για μείωση της αλιευτικής ικανότητας δεν θα πρέπει να τιμωρούνται για λογαριασμό όσων δεν το πέτυχαν και δεν θα πρέπει να επιβαρύνονται με αποτυχίες της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου ή της Σκωτίας.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, συγχαίρω τη συνάδελφό μου, κ. Attwooll, για το έργο που επιτέλεσε με την έκθεσή της.
Αν και έχουμε να κάνουμε απλώς με μία παράταση του ΠΠΠ 4 για ένα χρόνο, οι προτάσεις της Επιτροπής αποσκοπούν στον περιορισμό της υπερεκμετάλλευσης των ιχθυαποθεμάτων, καθώς και στη μείωση κατά 40% της προσπάθειας για το σύνολο του κοινοτικού στόλου την οποία μονίμως η Επιτροπή επισημαίνει ως απόλυτα αναγκαία, εάν επιθυμούμε να έχουμε κάποια ελπίδα για αειφόρο αλιευτική βιομηχανία στο μέλλον.
Γνωρίζω ότι προέκυψαν διαφωνίες - και η κ. Attwooll το ανέφερε - σχετικά με το ζήτημα της βοήθειας για μέτρα βελτίωσης της ασφάλειας στη ναυσιπλοΐα, για τις συνθήκες εργασίες και την υγιεινή στα αλιευτικά σκάφη.
Είναι αυτονόητο ότι όλοι μας επιθυμούμε να δούμε τους αλιείς μας να εργάζονται στις ασφαλέστερες, τις καθαρότερες και τις πλέον σίγουρες συνθήκες.
Αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι κατά το παρελθόν έχει γίνει κατάχρηση αυτής της βοήθειας για αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας, η οποία οδήγησε σε περαιτέρω υπερεκμετάλλευση των συρρικνούμενων ιχθυαποθεμάτων.
Μου φαίνεται άνευ ουσίας να προσπαθούμε να επιτύχουμε μείωση της υπεραλίευσης ως κεντρικό πολιτικό στόχο από τη μία, ενώ συνεχίζουμε να διευκολύνουμε την απάτη σε βάρος του φορολογούμενου, από την άλλη.
Κύριος στόχος της ΠΠΠ είναι να μειώσει την αλιευτική προσπάθεια και να επιτύχει καλύτερη ισορροπία σε ό,τι αφορά τα ιχθυαποθέματα.
Ήδη αυτή την εβδομάδα, η ανάγκη για διαρκή επαγρύπνηση σε αυτή την περιοχή τονίστηκε για άλλη μια φορά με τη δημοσίευση της έκθεσης του Ανεξάρτητου Κέντρου Περιβαλλοντικών Μελετών (ICES) για τις προβλέψεις αλιευμάτων για το 2002.
Η έκθεση επισημαίνει ότι ορισμένα ιχθυαποθέματα, και ειδικά τα αποθέματα γάδου, συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν σημαντικό ενδεχόμενο επικίνδυνης μείωσης, αν και τονίζουν επίσης ότι έχουν σημειωθεί μικρές βελτιώσεις στα αποθέματα βακαλάου εγγλεφίνου και βακαλάου μερλάν στη Βόρεια Θάλασσα.
Από την άποψη αυτή διάβασα με φρίκη ότι Δανοί επιθεωρητές αλιείας επιβιβάστηκαν τον περασμένο μήνα σε δανικό βιομηχανικό αλιευτικό σκάφος και ανακάλυψαν 114 τόνους γόνου γάδου σε συνολικά αλιεύματα 543 τόνων που υποτίθεται ότι αποτελούνταν αποκλειστικά από αμμόχελα.
Η άλεση πολύτιμου γόνου βακαλάου εγγλεφίνου στα ιχθυάλευρα με τα οποία εκτρέφεται ο σολωμός των ιχθυοτροφείων είναι σκέτη τρέλα.
Είναι έγκλημα ενάντια σε ό,τι προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Ελπίζω πως όταν σε λίγο έλθει η ώρα της ψηφοφορίας για την παρούσα έκθεση, θα έχουμε στο μυαλό μας ότι όλο το ζήτημα της φιλοσοφίας του ΠΠΠ είναι η μείωση της υπερεκμετάλλευσης των ιχθυαποθεμάτων και τίποτα από όσα κάνουμε για τη χορήγηση δημόσιας βοήθειας στο στόλο της ΕΕ δεν πρέπει να υποσκάπτει την αρχή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Attwooll για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε με την έκθεση αυτή η οποία θα μας φανεί τόσο χρήσιμη.
Η προσαρμογή του κοινοτικού στόλου στους διαθέσιμους πόρους είναι ένας βασικός στόχος της ΚΑΠ.
Πρόκειται, εξάλλου, για μία λογική απαίτηση, αν θέλουμε να είναι η αλιεία μία αποδοτική οικονομική δραστηριότητα και ο αλιευτικός μας τομέας ένας βιώσιμος οικονομικός τομέας.
Ως εκ τούτου, χαιρετίζουμε την παράταση του παρόντος ΠΠΠ 4 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002.
Η σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει, όπως είπα, την έκθεση της κ. Attwooll, η οποία εγκρίθηκε συναινετικά στην Επιτροπή Αλιείας και είναι ικανοποιημένη για τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε στην επιτροπή μας, μαζί με τις τροπολογίες, συμβιβασμό από τον οποίο το Συμβούλιο είναι ακόμη πολύ απομακρυσμένο.
Πρόκειται για ένα πολύ καλό μήνυμα που στέλνει αυτό το Κοινοβούλιο, προσβλέποντας σε μία συμφωνία στην οποία θα μπορεί να συμμετέχει το Συμβούλιο.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν περιορίζεται στην παράταση του ισχύοντος ΠΠΠ για ένα χρόνο, αλλά επίσης επιδιώκει να εισαγάγει, όπως ήδη αναφέρθηκε, κριτήρια σχετικά με την ασφάλεια, τα οποία θα πρέπει να συζητηθούν στο πλαίσιο ενός νέου ΠΠΠ.
Σχετικά με το θέμα της ασφάλειας, λυπούμαι που η Επιτροπή δεν έκανε καμία αναφορά σ' αυτό στην Πράσινη Βίβλο για την αναθεώρηση της ΚΑΠ.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι, όπως ψήφισε αυτό το Κοινοβούλιο (συζητώντας και εγκρίνοντας την έκθεσή μου σχετικά με τις αποζημιώσεις στην αλιεία), η οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989 σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων, εφαρμόζεται επίσης για τα σκάφη κάτω των 12 μέτρων.
Απαιτούμε παρεμβάσεις σε ένα προληπτικό πλαίσιο, με σκοπό την αποτροπή ατυχημάτων, τόσο όσον αφορά στον σχεδιασμό του σκάφους και του εξοπλισμού διάσωσης όσο και στην εισαγωγή των κανόνων διαχείρισης των πόρων με συνέπειες για την ανθρώπινη ασφάλεια, στο μέγεθος ή στη ισχύ των σκαφών.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω στον Επίτροπο, κ. Fischler, ότι αν υπήρχε σε κάτι ομοφωνία κατά τη διάρκεια της ακρόασης που οργάνωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την παρουσίαση της Πράσινης Βίβλου, ήταν ακριβώς το γεγονός ότι έπρεπε να συνεχίσουν να ισχύουν οι κοινοτικές ενισχύσεις που προορίζονται για τον εκσυγχρονισμό του στόλου.
Ας ξεκινήσω λέγοντας ότι οι Πράσινοι στηρίζουν την πρόταση της Επιτροπής για το ΧΜΠΑ και το ΠΠΠ.
Συμφωνούμε, επίσης, με τις τροπολογίες της εισηγήτριας για περιορισμό της εξαίρεσης για θέματα ασφαλείας των σκαφών μήκους κάτω των 12 μέτρων και θα θέλαμε να την ευχαριστήσουμε που επανεισήγε αυτές τις τόσο σημαντικές τροπολογίες.
Ωστόσο, είμαστε εντελώς αντίθετοι με την πρόταση όπως εγκρίθηκε τώρα από την επιτροπή.
Οι τροπολογίες αφαιρούν τα πιο προοδευτικά στοιχεία που προτείνει η Επιτροπή.
Στο κάτω κάτω, το ΠΠΠ και το ΧΜΠΑ είναι τόσο γεμάτα από κενά, που στην πραγματικότητα πλέουμε αυτή η στιγμή μέσα από την Αυγή του Ατλαντικού.
Η πρόταση απλώς θα έκλεινε μερικά από τα πιο οφθαλμοφανή αυτά κενά.
Η ανάγνωση μιας επιστημονικής έρευνας για την κατάσταση των ιχθυαποθεμάτων φέρνει κατάθλιψη αυτές τις ημέρες.
Δεν έχει σημασία εάν πρόκειται για το Ανεξάρτητο Κέντρο Περιβαλλοντικών Μελετών (ICES) ή για την Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (STECF) ή για οποιοδήποτε περιφερειακό όργανο, όπως η Οργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού.
Όπου και να κοιτάξετε, τα ιχθυαποθέματα υφίστανται υπερεκμετάλλευση και πολύ συχνά φθίνουν σε ανησυχητικό βαθμό.
Η ΕΕ πρέπει να λάβει επειγόντως μέτρα για τα ιχθυαποθέματα τριών ειδών βακαλάου και μερλούκιου και είναι σαφές ότι και άλλα ιχθυαποθέματα θα προστεθούν σύντομα στον κατάλογο.
Υπάρχει σχεδόν γενική συναίνεση ότι αυτή η θλιβερή κατάσταση οφείλεται στην πλεονάζουσα αλιευτική ικανότητα των παγκόσμιων αλιευτικών στόλων.
Η Επιτροπή μας το υπενθυμίζει πάντα, αλλά τα κράτη μέλη και ορισμένα τμήματα της αλιευτικής βιομηχανίας το αρνούνται ξεκάθαρα.
Η Κοινότητα συμμετέχει σε ορισμένα διεθνή μέσα, σε μια προσπάθεια ελέγχου της αλιευτικής ικανότητας και/ή της αλιευτικής προσπάθειας.
Για παράδειγμα, ο Κώδικας Συμπεριφοράς του FAO προβλέπει ότι τα κράτη πρέπει να λάβουν μέτρα αποτροπής ή εξάλειψης της πλεονάζουσας αλιευτικής ικανότητας και θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι τα επίπεδα της αλιευτικής ικανότητας βρίσκονται σε ισορροπία με την αειφόρο χρήση των αλιευτικών μας πόρων.
Αλλά όποτε η Επιτροπή προσπαθεί να θέσει σε εφαρμογή παρόμοιες υποχρεώσεις, απορρίπτονται από το Σώμα και από το Συμβούλιο.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι δεν είναι λογικό να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε ένα πρόγραμμα στον τελευταίο χρόνο εφαρμογής του ή ότι ορισμένες πτυχές της πρότασης έρχονται σε αντίθεση με την ιδέα της φυσικής δικαιοσύνης.
Το ΧΜΠΑ πρόκειται να συνεχιστεί μέχρι το 2006, συνεπώς έχουμε αρκετά χρόνια στη διάρκεια των οποίων οι μεταρρυθμίσεις αυτές θα μπορούσαν να έχουν κάποιο θετικό αποτέλεσμα.
Βεβαίως, είναι εντελώς αντίθετο στη φυσική δικαιοσύνη να αρνούμεθα να αναλάβουμε δράση τώρα και να συνεχίζουμε σαν να μας περιμένει λαμπρό μέλλον, μόνο και μόνο για να έχουμε όλο και μεγαλύτερη μείωση των ιχθυαποθεμάτων και να επιβάλλουμε και άλλους προσωρινούς ή σταθερούς αποκλεισμούς.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους βουλευτές του Σώματος να λάβουν υπόψη την περίπτωση του αποθέματος μερλουκίου στα ανοικτά της Νέας Γης που παρείχε 200 000 τόνους αλιευμάτων κάθε χρόνο επί πέντε αιώνες.
Το 1992, η καναδική κυβέρνηση αναγκάστηκε να απαγορεύσει την αλιεία ακόμα και για λόγους επιβίωσης και μέχρι σήμερα, υπάρχουν ελάχιστα, έως και καθόλου, δείγματα βελτίωσης των ιχθυαποθεμάτων.
Αυτό είναι το μέλλον που επιθυμούμε για τις παράκτιες κοινωνίες μας; Οι καιροί μας καλούν να έχουμε μία μακροπρόθεσμη και όχι μία 6μηνη ή 12μηνη οπτική.
Πράγματι, πρέπει να επιλύσουμε το ζήτημα και θα ήθελα να στηρίξω την πρόταση της Επιτροπής.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η απόφαση για την παράταση της ισχύος του ΠΠΠ 4 μέχρι το τέλος του επόμενου έτους, κατά τρόπο ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιείται για να τεθούν σε αμφισβήτηση τα συμφέροντα των χωρών που μέχρι τώρα τήρησαν, και μάλιστα με μειώσεις πέραν των υποχρεώσεών τους, τους στόχους που προβλέπει το ΠΠΠ, όπως συνέβη με την Πορτογαλία, όταν άλλα κράτη μέλη όχι μόνο δεν τήρησαν οποιουσδήποτε στόχους αλλά αύξησαν την αλιευτική τους δυνατότητα.
Επίσης, δεν είναι ορθό - όπως ανέφερε η εισηγήτρια και άλλοι συνάδελφοι - να επιδιώκεται η εισαγωγή τροποποιήσεων όσον αφορά την ισχύ του ΠΠΠ 4 οι οποίες θα έχουν αρνητικές επιπτώσεις για τη θαλάσσια ασφάλεια, την ποιότητα ζωής και ασφάλειας των πληρωμάτων, την αξία και την ποιότητα των αλιευμάτων και τις συνθήκες υγιεινής και υγείας.
Είναι επομένως απαραίτητο ο κύριος Επίτροπος να επανεξετάσει τη θέση που εκφράζει στις προτάσεις που διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να αποδεχθεί το σύνολο των θέσεων της Επιτροπής Αλιείας του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, όταν δεν λειτουργούν καλά τα μέσα για την επίτευξη πολιτικών στόχων, τα προσαρμόζεις και όταν οι προσαρμογές δεν λύνουν τα προβλήματα τα καταργείς.
Λόγω αυτού του κριτηρίου που έχω κατά νου, εξεπλάγην δυσάρεστα από τη παρούσα πρόταση της Επιτροπής.
Έχω κατανόηση για το ότι η Επιτροπή δεν θέλει να εισαγάγει μία καινούργια διαρθρωτική πολιτική η οποία μέσα σε ένα έτος μπορεί να έχει ξεπεραστεί από τη μεταρρύθμιση της αλιευτικής πολιτικής.
Δεν μπορώ όμως να ξεφύγω από την εντύπωση ότι η Επιτροπή ακόμα δεν συνειδητοποιεί ότι χάνει το τρένο με τα σημερινά πολυετή προγράμματα προσανατολισμού.
Η επιθυμία να κατευθύνεται η αλιεία με δυο διαφορετικά μέσα - τα TAC και τις ποσοστώσεις αφενός και τη διαρθρωτική πολιτική για τους στόλους αφετέρου - προκαλεί σοβαρά προβλήματα, ειδικά επειδή αυτά τα μέσα εξυπηρετούν διαφορετικούς στόχους.
Τα TAC και οι ποσοστώσεις αποτελούν το καθοριστικό στοιχείο στη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Μία αειφόρος αλιεία είναι όμως εφικτή μόνο εάν εντός των επιτρεπόμενων ποσοτήτων αλιευμάτων υπάρχει χώρος για έναν αποτελεσματικό στόλο.
Η διαρθρωτική πολιτική για τους στόλους πρέπει να υποστηρίζει αυτόν τον στόχο.
Δυστυχώς όμως αυτό δεν γίνεται.
Χάρη στο ΠΠΠ διατηρήθηκε η πλεονάζουσα ικανότητα αλίευσης του στόλου, και μέσω αυτού η στρέβλωση του ανταγωνισμού, με διάφορα είδη επιδοτήσεων.
Εκτός τούτου, μερικά κράτη μέλη πρόσφεραν κίνητρα, τα οποία οδηγούν σε επιπλέον στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ένας σαφής στόχος, του οποίου το καθοριστικό στοιχείο πρέπει να είναι το σύστημα των TAC και των ποσοστώσεων, ωφελεί την κοινοτική αλιευτική πολιτική.
Αναγκαστικά, σ' αυτόν θα πρέπει να περιλαμβάνεται ένα σύστημα έλεγχου με αυστηρές κυρώσεις, το οποίο να λειτουργεί καλά.
Προς το παρόν όμως η Επιτροπή επιμένει στα ΠΠΠ της, με μερικές τροπολογίες τις οποίες μπορώ να χαρακτηρίσω μόνο ως ατυχείς.
Υπό το πρόσχημα της ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας των ΠΠΠ, σε μια από τις τροπολογίες η Επιτροπή παραβλέπει μία από τις πιο στοιχειώδεις αρχές της δικαιοσύνης.
Με το να αρνηθεί την χορήγηση κρατικών ενισχύσεων τιμωρεί ένα αλιευτικό τομέα για την πλεονάζουσα ικανότητα αλίευσης ενός άλλου τομέα.
Η δικαιοσύνη υπονομεύεται επιπλέον από τη διάκριση που κάνει η Επιτροπή με αφορμή τη μείωση του δυναμικού των στόλων.
Ο στόλος στη χώρα μου ρυθμίζει το δυναμικό του μειώνοντας τη δραστηριότητα (ρύθμιση των ημερών αλίευσης).
Σε αντίθεση με άλλες χώρες, οι Κάτω Χώρες αποκλείονται τώρα από τη ευρωπαϊκή ενίσχυση για την ανανέωση και τον εκσυγχρονισμό του στόλου.
Θα στηρίξουμε ανεπιφύλακτα τις τροπολογίες του εισηγητή, για να ανατραπούν αυτές οι ατυχείς αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, με το πρόσχημα της παράτασης κατά ένα έτος του ΠΠΠ 4, έτσι ώστε να συμπέσει με την αναμενόμενη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, η Επιτροπή ήθελε να καταστήσει ακόμη πιο αυστηρό αυτό το μέσο, το οποίο έχει γίνει καταστροφικό για την παραδοσιακή αλιεία και αναποτελεσματικό για τη ρύθμιση της αλιευτικής προσπάθειας.
Χάρη στην εργασία της κ. Attwooll και της Επιτροπής Αλιείας, το πιο άδικο και επικίνδυνο στοιχείο που εμπεριείχε αυτή η μεταρρύθμιση επί τα χείρω μπόρεσε - ελπίζω - να αποφευχθεί, αλλά γενικότερα, αυτή που πρέπει να επανεξεταστεί είναι η ίδια η αρχή των ΠΠΠ.
Αυτό το γραφειοκρατικό και βάναυσο σύστημα, το οποίο ήταν παντελώς ξένο προς τις παραδόσεις και τον πολιτισμό του κόσμου της θάλασσας, δεν έγινε ποτέ αποδεκτό από τους επαγγελματίες.
Η εμπειρία δείχνει επιπλέον ότι αυτό το μέσο είναι χονδροειδές, άδικο, περιττό και πολυέξοδο.
Τα άσχημα αποτελέσματά του είναι επίφοβα και σε συνδυασμό με το πάγωμα της ενίσχυσης για τη ναυπήγηση νέων σκαφών, εκτινάσσουν την αγορά μεταχειρισμένων στα ύψη και αποτρέπουν τους νέους να ακολουθήσουν τα αλιευτικά επαγγέλματα.
Γι' αυτόν τον λόγο, στο πλαίσιο της υπό εξέλιξη μελέτης για την αναθεώρηση της ΚΑΠ, πρέπει οπωσδήποτε να ευνοήσουμε το σύστημα των TAC (συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων) και των ποσοστώσεων.
Αυτό πρέπει να αποτελεί το μέσο που θα επιτρέπει την ισορροπία μεταξύ των αλιευμάτων και των φυσικών πόρων.
Η νέα ΚΑΠ πρέπει να επικεντρώνεται στο μηχανισμό των ποσοστώσεων, τον οποίο πρέπει να βελτιώνει κάνοντάς τον πολυετή, βελτιώνοντας τη διαφάνεια και την επιστημονική ποιότητά του, φέρνοντάς τον πιο κοντά στις αλιευτικές ζώνες, συνδέοντάς τον στενά με τους επαγγελματίες και ελέγχοντάς τον με τρόπο αποτελεσματικό και δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ας ξεχάσουμε τα ΠΠΠ και ας βελτιώσουμε τις ποσοστώσεις για να κάνουμε καλή δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζει ο τομέας της αλιείας στην Ευρώπη ήταν γνωστά πριν από την υποβολή της Πράσινης Βίβλου για το μέλλον της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Η Πράσινη Βίβλος κατέστησε απλώς για μια ακόμη φορά σαφές πόσο σοβαρά είναι.
Η επιτροπή μας εξετάζει με ζήλο τις διάφορες προσεγγίσεις για την επίλυση των προβλημάτων.
Γνωρίζουμε ότι δεν θα εξαλειφθούν όλες οι δυσκολίες ως δια μαγείας.
Αν κανείς ισχυριστεί το αντίθετο, τότε θα πρέπει να χαρακτηρίσουμε τους ισχυρισμούς του απάτη.
Με τη σημερινή Κοινή Αλιευτική Πολιτική δεν επιτύχαμε να παρεμποδίσουμε τις κρίσεις όσον αφορά πολλά αποθέματα ιχθύων ούτε και να περιορίσουμε τις πλεονάζουσες αλιευτικές ικανότητες.
Από τη μελλοντική ικανότητα της Ένωσης να διαμορφώσει μια αλιευτική πολιτική κατά το νέο αιώνα εξαρτώνται οι οικονομικοί πόροι όλων μας.
Η Επιτροπή προτείνει τώρα την παράταση του τρέχοντος πολυετούς προγράμματος προσανατολισμού για ένα έτος.
Λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες συζητήσεις για τη μεταρρύθμιση, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε τα μέτρα αυτά και για λόγους εξασφάλισης της συνέχειας.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να επιλύσουμε τα προβλήματα σε αυτό το σύντομο στάδιο, αλλά, ενδεχομένως, να μπορέσουμε να τα αμβλύνουμε έως ένα βαθμό.
Η υλοποίηση του προγράμματος με τάξη είναι καθοριστική.
Χρειάζονται δεδομένα τα οποία όμως ορισμένα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει μόνο εν μέρει, αν μη και καθόλου.
Για τη μη διαβίβαση των δεδομένων είναι λοιπόν απαραίτητο ένα μέσο επιβολής κυρώσεων, επίσης χρειάζονται συγκρίσιμα κριτήρια και κατηγορίες.
Κάθε εφοπλιστής επιθυμεί μια αύξηση της αποδοτικότητας.
Αλλά δεν επιτρέπεται να μεταθέτουμε τις προτεραιότητες.
Θέλουμε περισσότερη ασφάλεια στη θάλασσα.
Αυτό είναι ένα κεντρικό στοιχείο των αιτημάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει όμως να μεριμνήσουμε ώστε να αποφευχθούν οι αρνητικές επιπτώσεις στην ασφάλεια, ακόμη και όταν πρόκειται για την αύξηση της αποδοτικότητας.
Και η προτεινόμενη τροποποίηση των διαρθρωτικών μέτρων υπερβαίνει προς το παρόν το στόχο.
Η επίτευξη των στόχων σε όλα τα τμήματα του στόλου ως προϋπόθεση για τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων είναι αντιπαραγωγική, διότι έτσι τιμωρούνται όλοι για τις παραλείψεις ορισμένων.
Οι αλιείς θα αποδεχτούν την πολιτική μας μόνο όταν θα επικρατούν δίκαιες συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παράταση των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για ένα έτος, προκειμένου να παραταθεί η ισχύς τους έως ότου ληφθεί μια απόφαση για τη μελλοντική πολιτική για το στόλο μετά το 2002, είναι σκόπιμη και πιστεύω ότι την υποστηρίζουν όλοι καταρχήν.
Οι στόχοι των ΠΠΠ είναι ορθοί αλλά η υλοποίησή τους από τα κράτη μέλη παρουσιάζει ακόμη ελλείψεις.
Αυτό κατέδειξαν επανειλημμένα οι εκθέσεις της Επιτροπής στο παρελθόν.
Έχουμε επίσης επικρίνει επανειλημμένα αυτές τις παραλείψεις και είναι σαφές ότι η μελλοντική πολιτική για το στόλο πρέπει να προσφέρει μια λύση στο πρόβλημα αυτό.
Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή επιθυμεί, πέρα από την παράταση για ένα έτος, να τροποποιήσει επίσης τις διατάξεις για τα ΠΠΠ και τα ΧΜΠΑ.
Απορρίπτω ορισμένες από αυτές τις τροποποιήσεις, διότι πιστεύω ότι θα διευθετήσουμε τα ζητήματα αυτά καλύτερα στο πλαίσιο των βασικών αποφάσεων σχετικά με την πολιτική για το στόλο.
Κατά τη γνώμη μου, δεν έχει νόημα να καθοριστούν στο τελευταίο έτος ισχύος του ΠΠΠ 4 τροποποιήσεις ευρείας εμβέλειας, ιδίως αν έχουν ενδεχομένως αρνητικές επιπτώσεις στην ασφάλεια επί των αλιευτικών σκαφών.
Αν όμως τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν τη δυνατότητα να ζητούν αύξηση των αλιευτικών ικανοτήτων για μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση, αφενός, της ασφάλειας επί των σκαφών αυτών και, αφετέρου, της ποιότητας των αλιευτικών προϊόντων, και τα μέτρα αυτά χρηματοδοτούνται βάσει πόρων του ΧΜΠΑ, τότε πρέπει πραγματικά να εξασφαλιστεί ότι τα μέτρα αυτά δεν θα έχουν ως αποτέλεσμα μια αύξηση του βαθμού εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων.
Η προϋπόθεση αυτή πρέπει οπωσδήποτε να τηρηθεί.
Είναι απαράδεκτο να παρεμποδίζονται οι επενδύσεις στην ασφάλεια των αλιευτικών διότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για την υλοποίηση των μέτρων ή επειδή ο έλεγχος των προϋποθέσεων αυτών δεν μπορεί να εξασφαλιστεί ή δεν εξασφαλίζεται ενίοτε σε ορισμένα κράτη μέλη.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τη συζήτηση για τη μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής για την ανεύρεση λύσεων όσον αφορά το δίλημμα - που κατέστη εκ νέου ορατό βάσει της παρούσας έκθεσης - μεταξύ της ασφάλειας επί των σκαφών και της βιώσιμης εκμετάλλευσης αποθεμάτων.
Όμως δεν επιτρέπεται κατά κανένα τρόπο να ευνοηθεί η μια πτυχή εις βάρος της άλλης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω τις ευχαριστίες μου προς την εισηγήτρια, συμπατριώτισσά μου από τη Σκωτία, για την εργασία της πάνω στο έγγραφο αυτό, καθώς και στο συνάδελφό μου από το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα, τον κ. MacCormick, επειδή καθοδήγησε την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων στην κρίση της για την έκθεση αυτή την οποία στηρίζω.
Το μέγεθος του αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε όταν εξετάζουμε τη μεταρρύθμιση της Κοινής αλιευτικής πολιτικής, αλλά η δραστηριότητας θα έπρεπε να μετράται μάλλον με βάση την προσπάθεια σε αντιδιαστολή με το μέγεθος του στόλου.
Για να εξασφαλίσουμε αυτό που όλοι θέλουμε, δηλαδή αειφόρο αλιεία, τότε σίγουρα πρέπει να προσπαθήσουμε η αλιευτική προσπάθεια να αντιστοιχεί στους διαθέσιμους πόρους.
Συμφωνώ με την ανάγκη παράτασης του ΠΠΠ 4, αλλά διατηρώ ορισμένες ανησυχίες, ιδιαιτέρως σε τρεις περιοχές.
Πρώτον, είναι αδιανόητο η ασφάλεια να μην συνυπολογίζεται στην εξίσωση.
Οι ισχύουσες διατάξεις αναφορικά με την αύξηση των στόχων για λόγους ασφάλειας πρέπει να διατηρηθούν.
Στόχος μας θα πρέπει να είναι ο αυστηρότερος έλεγχος και διαχείριση ώστε να εξασφαλίσουμε ότι οι διατάξεις αυτές δεν θα χρησιμοποιηθούν για να καταστρατηγηθούν οι κανόνες.
Η ασφάλεια θα πρέπει να αποτελέσει πρωταρχικό μέλημα και ελπίζω η Επιτροπή να το αναγνωρίσει και να επανορθώσει το σφάλμα της να μην συμπεριλάβει κατάλληλες διατάξεις σχετικά με την ασφάλεια στην Πράσινη Βίβλο.
Δεύτερον, ενώ πρέπει να υπάρξουν κυρώσεις για τη μη υλοποίηση των στόχων του ΠΠΠ, σίγουρα θα πρέπει να επιβάλλονται στους ενόχους.
Είναι λάθος να τιμωρείται άμεσα το ένα τμήμα του κλάδου εξαιτίας των πράξεων ή των παραλείψεων του άλλου.
Είναι, επίσης, αναγκαίο να βεβαιωθούμε ότι τα κράτη μέλη που ισχυρίζονται ότι έχουν επιτύχει τους στόχους του ΠΠΠ δεν μεταφέρουν απλώς τα σκάφη τους σε άλλη σημαία.
Τρίτον, οι προτάσεις που περιορίζουν τη χρηματοδοτική ενίσχυση από το ΧΜΠΑ σε τμήματα όπου η μείωση της αλιευτικής προσπάθειας επιτυγχάνεται μόνο μέσω μειώσεων της αλιευτικής ικανότητας μου φαίνεται άδικη και θα εισαγάγει διάκριση εις βάρος των αλιέων τα κράτη μέλη των οποίων αποφάσισαν να μειώσουν την προσπάθεια μέσα από σχέδια όπως ο αριθμός των ημερών στη θάλασσα.
Ένας λόγος για τον οποίο αυτοί οι στόχοι δεν έχουν επιτευχθεί είναι ότι ορισμένες κυβερνήσεις κρατών μελών δεν είναι προετοιμασμένες να χρησιμοποιήσουν τη χρηματοδότηση για αναδιάρθρωση.
Η Επιτροπή πρέπει να αναζητήσει τρόπους που θα εξασφαλίζουν ότι οι πόροι αναδιάρθρωσης θα κατανέμονται με δίκαιο τρόπο στην αλιευτική βιομηχανία όλης της ΕΕ.
Υπάρχει ανάγκη για περισσότερο τυποποιημένες και αυστηρότερες διαδικασίες αξιολόγησης σε όλη την ΕΕ.
Μόνον εάν έχουμε σταθερά, σαφή και συγκρίσιμα κριτήρια για τη μέτρηση των σκαφών, συμπεριλαμβανομένης της ιπποδύναμης της μηχανής και της χωρητικότητας, μπορεί να υπάρχει εμπιστοσύνη ως προς την επίτευξη ή όχι των στόχων που θέτει το ΠΠΠ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ επίσης την κ. Attwooll για τη συνεργασία της υπέρ ενός συμβιβασμού ο οποίος, κατά τη γνώμη μου, βελτιώνει αρκετά τις δύο προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες ήταν αρχικά αρκετά άκαιρες και καταδικασμένες να μην εκπληρωθούν.
Διότι είναι αρκετά δύσκολο να δεχτούμε ότι, έξι μήνες πριν από την ολοκλήρωση ενός προγράμματος αναδιάρθρωσης του στόλου, λέμε στον τομέα, χωρίς επιστημονικές ούτε τεχνικές αιτιολογήσεις, ότι δεν μπορεί πλέον να μειώσει την αλιευτική ικανότητα μέσω της προσαρμογής της προσπάθειας και ότι ο μόνη λύση είναι η οριστική και αμετάκλητη διάλυσή του, επειδή η Επιτροπή έκανε ένα μικρό υπολογιστικό λάθος τέσσερα χρόνια πριν.
Και, επιπλέον, δράττεται της ευκαιρίας για να θέσει ανακατεμένες τις βάσεις του ίδιου του ΠΠΠ 4 και ορισμένων στοιχείων κλειδιά του Κανονισμού ΧΜΠΑ, το οποίο, από κάθε άποψη - και πιστεύω ότι εδώ υπάρχει μία γενικευμένη συμφωνία - είναι απαράδεκτο.
Αν σ' αυτό προστεθεί το γεγονός ότι το μεγαλύτερο βάρος των νέων απαιτήσεων πέφτει, όπως ειπώθηκε, στην εξάλειψη των διευκολύνσεων που στοχεύουν στην βελτίωση της ασφάλειας των σκαφών, πρέπει να αναρωτηθούμε αν η Επιτροπή σκέφτεται καμιά φορά τον τομέα της αλιείας όταν επινοεί εξυπνάδες της τελευταίας στιγμής.
Γι' αυτό, σας ζητώ να υπερψηφίσετε τις τροπολογίες της Επιτροπής Αλιείας.
Διότι εξακολουθώ να μην μπορώ να καταλάβω, και ο τομέας της αλιείας ακόμη λιγότερο, τι όφελος μπορεί να έχει η διατήρηση των μέτρων ασφαλείας μόνο για τα σκάφη κάτω των 12 μέτρων, όταν είναι ακριβώς τα μεγαλύτερα σκάφη που έχουν πολυπληθέστερο πλήρωμα και εργάζονται πιο μακριά από την ακτή, δηλαδή, εκείνα που διατρέχουν σημαντικά περισσότερους κινδύνους, και σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης, έχουν μεγαλύτερες δυσκολίες να καταφύγουν σε λιμάνι, όλα αυτά σε ύδατα που, όπως o Ατλαντικός ωκεανός, δεν είναι ακριβώς μια γαλήνια λιμνούλα, και με τον χειμώνα προ των πυλών.
Όσο για την Επιτροπή, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι προσπάθησε, από την πρώτη στιγμή, να συμπέσει η ολοκλήρωση του ΠΠΠ 4 με την μεταρρύθμιση της ΚΑΠ του 2002.
Όμως από το έτος 1997 γνώριζε ότι δεν επρόκειτο να το πετύχει και, από εκείνη τη στιγμή, η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε αρχίσει να επεξεργάζεται ένα ΠΠΠ 5 το οποίο θα εξάλειφε τα λάθη που είχαν γίνει μέχρι τότε και, εν τω μεταξύ, απλώς να παρέτεινε το ΠΠΠ 4.
Και η παράταση, κύριε Επίτροπε, δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιηθεί για να αλλάξουν οι κανόνες του παιχνιδιού που είχαμε μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο για να συγχαρώ και εγώ την εισηγήτριά μας, κ. Attwooll, για τη διάθεση συναίνεσης που έχει εμφυσήσει στην επιτροπή μας με αποτέλεσμα να καταλήξει σε συμβιβαστικές τροπολογίες, ιδιαίτερα με τη συνάδελφό μας, κ. Fraga, και να επιφέρει ουσιαστικές βελτιώσεις, όπως ειπώθηκε εδώ, στην πρόταση που μας έκανε η Επιτροπή σε ένα θέμα καίριας σημασίας - όλοι το αναγνωρίζουμε - της παρούσας κοινής αλιευτικής πολιτικής και αυτής που χαράσσουμε για τα επόμενα έτη.
Η ευρωπαϊκή πολιτική του αλιευτικού στόλου είναι ένα λεπτό ζήτημα και - σε αυτό συμφωνούμε - περίπλοκο.
Αλλά αν κάθε κράτος υπερασπίζεται ό,τι το ενδιαφέρει και συμμορφώνεται μόνο όταν το ενδιαφέρει, είναι φανερό ότι δεν οδηγούμαστε πουθενά.
Συνεπώς, η Επιτροπή πρέπει να προσεγγίσει, με μια αποτελεσματική πολιτική που θα ασκείται από όλους, την πρόκληση σχεδιασμού ενός στόλου που θα συμμορφώνεται στις πραγματικές αλιευτικές ανάγκες που έχουμε.
Ένας στόλος που θα είναι ασφαλής, αποτελεσματικός και ανταγωνιστικός.
Γι' αυτό, η έκθεση της κ. Attwooll, όπως κάποτε και η έκθεση του κ. Busk, έχει θεμελιώδη σημασία αυτή τη στιγμή.
Μ' αυτή θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή, από τη μια πλευρά, στο ότι η αύξηση των μέτρων ασφαλείας στο σκάφος δεν έχει καμία σχέση με την αύξηση της ισχύος ή της αλιευτικής ικανότητας και, από την άλλη, στο ότι δεν είναι αναγκαία η εισαγωγή ουσιαστικών αλλαγών την τελευταία στιγμή σε προγράμματα που λειτουργούν ήδη επί 5ετίας, επειδή άλλο πράγμα είναι, προφανώς, η ετήσια παράταση και άλλο να μεταβάλλονται τώρα (την τελευταία στιγμή, όπως λέμε) θεμελιώδεις όροι της γενικής φιλοσοφίας των ΠΠΠ.
Επομένως, ελπίζω ότι η Ολομέλεια θα υποστηρίξει αυτό το μήνυμα που θέλουμε να δώσουμε σήμερα το απόγευμα από την Επιτροπή Αλιείας, και ότι η Επιτροπή, όπως είναι λογικό, θα το λάβει υπόψη της.
- Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Αλιευτική συμφωνία ΕΚ/Σενεγάλης
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η παρούσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου αφορά την παράταση του πρωτοκόλλου αλιείας που ίσχυε μεταξύ ΕΕ και Σενεγάλης για την περίοδο από την 1η Μαΐου 1997 έως τις 30 Απριλίου 2001.
Η παράταση αφορά δύο περιόδους.
Η πρώτη από την 1η Μαΐου 2001 έως την 31η Ιουλίου και η δεύτερη από την 1η Αυγούστου 2001 έως την 31η Δεκεμβρίου.
Μετά από αρκετούς γύρους διαπραγματεύσεων που ξεκίνησαν στις Βρυξέλλες τον Ιανουάριο του 2001, δεν έχει επιτευχθεί καμία συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Σενεγάλης σχετικά με την ανανέωση του ισχύοντος πρωτοκόλλου.
Τον περασμένο Ιούνιο, η Σενεγάλη ανέστειλε τις διαπραγματεύσεις μέχρι τον Οκτώβριο με σκοπό να κερδίσει χρόνο για την ανάλυση των ζητημάτων αλιείας και των επιπτώσεών τους.
Η διακοπή των διαπραγματεύσεων δεν είχε τις ίδιες αρνητικές επιπτώσεις που είχε στα τέλη του 1996, όταν είχε ανασταλεί πλήρως η αλιεία.
Αυτή τη φορά, δεν υπήρξε αναστολή και η λογική πρυτάνευσε και στις δύο πλευρές.
Σύμφωνα με υπολογισμούς, οι οποίοι έγιναν το 1996 από το Ινστιτούτο Ερευνών της Σενεγάλης, οι διαθέσιμοι πόροι την εποχή εκείνη επέτρεπαν αλιεύματα της τάξης των 465 000 τόνων.
Ωστόσο, πρόσφατες επιστημονικές αναλύσεις έδειξαν ότι, παρά τα ικανοποιητικά ποσοστά χρήσης στο τμήμα αυτό, οι παράκτιοι βενθοπελαγικοί πόροι έχουν ελαχιστοποιηθεί, υποχρεώνοντας έτσι τον μικρής κλίμακας και τον βιομηχανικό στόλο να αλιεύει στις γειτονικές χώρες.
Βεβαίως, η αειφόρος αλιεία είναι μία από τις κύριες αρχές της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Πρέπει, με την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων, να ληφθούν υπόψη και από τις δύο πλευρές τα σημάδια για την κρίσιμη κατάσταση ορισμένων ιχθυαποθεμάτων.
Μέχρι την ημερομηνία της επανέναρξης των διαπραγματεύσεων, η κυβέρνηση της Σενεγάλης διενεργεί νέα μελέτη για να καθορίσει το σημερινό αλιευτικό δυναμικό της χώρας.
Δεδομένου ότι το ζήτημα της μακροπρόθεσμης διαχείρισης ήταν ένα από τα σημεία σύγκρουσης κατά τις διαπραγματεύσεις, η κυβέρνηση της Σενεγάλης θα χρησιμοποιήσει τα αποτελέσματα της μελέτης αυτής αργότερα μέσα στη χρονιά, κατά τις διαπραγματεύσεις με την ΕΕ.
Οι αλιευτικές δυνατότητες και η οικονομική συμμετοχή της Κοινότητας παραμένουν απαράλλαχτες.
Η αποζημίωση που θα πληρωθεί από την Κοινότητα για τους οκτώ μήνες του τρέχοντος έτους θα υπολογιστεί αναλογικά, πράγμα που σημαίνει ότι η αποζημίωση για την περίοδο από 1ης Μαΐου έως το τέλος του τρέχοντος έτους, θα είναι τα 2/3 του ετήσιου ποσού των 12 εκατομμυρίων ευρώ.
Η πληρωμή αυτή θα πρέπει να γίνει περί τα τέλη του έτους.
Πιστεύω, όπως και η Επιτροπή Αλιείας, ότι είναι σημαντικό για τους αλιείς της Κοινότητας η συμφωνία αυτή να ανανεωθεί μετά την 31η Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους, οπότε λήγει η τρέχουσα παράταση.
Η ανανέωση του πρωτοκόλλου είναι τώρα πιο σημαντική από ποτέ από άποψη αλιευτικών ευκαιριών, μετά την αποτυχία επίτευξης συμφωνίας με το Μαρόκο.
Δεν προσπαθώ να συγκρίνω τις ευκαιρίες που προσφέρει η Σενεγάλη με αυτές του Μαρόκο, αλλά το γεγονός είναι ότι υπάρχουν άλλες ευκαιρίες εκεί.
Δεν υπάρχει σύγκριση, γιατί το πρωτόκολλο με το Μαρόκο θα κόστιζε 500 εκατομμύρια για μία τετραετή περίοδο.
Όταν, ως εκ τούτου, μελετήσουμε την πρόσφατα υπογραφείσα συμφωνία με τη Μαυριτανία που θα κοστίσει 430 εκατομμύρια για πέντε χρόνια, η συμφωνία με τη Σενεγάλη είναι πολύ μετριοπαθής σε οικονομικούς όρους.
Υπό το φως αυτών των σκέψεων, συνιστώ την έκθεση αυτή στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Gallagher για την ταχύτητα με την οποία εργάστηκε στην έκθεσή του, με αποτέλεσμα να εγκριθούν αυτές οι δύο παρατάσεις που, όπως και ο ίδιος υπογράμμισε, επιτρέπουν τη συνέχιση της αλιευτικής δραστηριότητας μέχρι την υπογραφή ενός νέου πρωτοκόλλου με τη Σενεγάλη.
Πρέπει, επίσης, να αναγνωρίσουμε την ευαισθησία που έδειξε ο εισηγητής επειδή δεν παρουσίασε τροπολογίες για να μην επηρεάσει το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων που διενεργούνται αυτόν τον καιρό, αν και υπογραμμίζει ότι τα αποτελέσματά τους θα πρέπει να αναλυθούν λαμβάνοντας υπόψη τα θέματα που αναφέρονται στην έκθεσή του.
Συμφωνώ σχεδόν πλήρως με αυτά τα θέματα, αλλά θα ήθελα να σχολιάσω τον υπαινιγμό του εισηγητή σχετικά με την ανύπαρκτη αξιοποίηση της συμφωνίας όσον αφορά τις πελαγικές μηχανότρατες.
Ο εισηγητής αναφέρει ότι στις συμφωνίες του Βορρά έχει επικριθεί η ύπαρξη "ψάρι στο χαρτί" ή "ποσοστώσεις στο χαρτί" και ότι επίσης σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να πληρώνεται μόνο το πραγματικό ψάρι.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι οι καταστάσεις με κανένα τρόπο δεν μπορούν να συγκριθούν.
Σ' αυτήν την περίπτωση, οι αλιευτικές δυνατότητες υπάρχουν πραγματικά και, όντας συμφωνία του Νότου, κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δύναται να επιλέγει την εκμετάλλευσή τους, όπως σε άλλες κατηγορίες αυτής της συμφωνίας δόθηκε η δυνατότητα εισόδου σε στόλους χωρίς παραδοσιακή παρουσία στη ζώνη, όπως είναι ο ιταλικός και ο ελληνικός.
Αν δεν αξιοποιηθούν αυτές οι δυνατότητες θα είναι επειδή ορισμένα κράτη μέλη δεν ενδιαφέρθηκαν, αλλά αμφιβάλλω για το ότι με την μη ύπαρξη ή μη συνέχιση της συμφωνίας με το Μαρόκο δεν θα χρησιμοποιούνται αυτές οι δυνατότητες στο μέλλον.
Στις συμφωνίες του Βορρά, αντιθέτως, κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αλιεύσει.
Απαγορεύεται ακόμα κι αν ενδιαφέρεται·και όλοι εσείς γνωρίζετε ότι ορισμένοι στόλοι ενδιαφέρονται να αλιεύσουν λόγω αυτών των ήδη πληρωμένων ποσοστών.
Και πρέπει να υπενθυμίσουμε επίσης ότι, σε αυτή την περίπτωση, δεν πρόκειται για "ψάρι στο χαρτί" επειδή, όπως είπα, αυτό το ψάρι υπάρχει πραγματικά και όχι όπως στην περίπτωση μιας άλλης συμφωνίας του Βορρά, κατά την οποία η κατάσταση των πόρων είναι τόσο νεφελώδης που δεν μπορούν να παρέχονται πραγματικές αλιευτικές δυνατότητες, οι οποίες η αλήθεια είναι πως είναι πολύ πιο ακριβές από τη συμφωνία με τη Σενεγάλη.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών είναι ευχαριστημένη, επειδή η Επιτροπή και η κυβέρνηση της Σενεγάλης είναι πολύ κοντά σε μια συμφωνία παράτασης, για οκτώ μήνες, της προηγούμενης αλιευτικής συμφωνίας με τη Σενεγάλη.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την κυβέρνηση της Σενεγάλης που ήταν ευνοϊκά διακείμενη επειδή επέτρεψε στο στόλο μας να συνεχίσει να αλιεύει μέχρι να επιτύχουν τα δύο μέρη να συνάψουν μια νέα συμφωνία.
Έτσι, ευτυχώς, δεν επαναλήφθηκε σ' αυτήν την περίπτωση ο ελλιμενισμός του στόλου όπως έγινε πριν από πέντε χρόνια.
Στο μεταξύ, η Επιτροπή και η κυβέρνηση της Σενεγάλης κατέληξαν σε μια νέα αλιευτική συμφωνία που θα γίνει αντικείμενο άλλης συζήτησης.
Τα αλιεύματα από τα οποία ενδέχεται να επωφεληθεί ο κοινοτικός στόλος είναι τα πλεονάσματα που ο ντόπιος στόλος δεν μπορεί να εκμεταλλευθεί.
Οι αλιευτικές σχέσεις μεταξύ Σενεγάλης και Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι άκρως ικανοποιητικές και για τα δύο μέρη.
Ας μην ξεχνάμε ότι τα αλιευτικά προϊόντα αποτελούν το 30% των εξαγωγών της Σενεγάλης, και αυτές οι εξαγωγές πραγματοποιούνται κυρίως προς την Ευρώπη.
Επιπλέον, μεγάλο μέρος των εκφορτώσεων του κοινοτικού στόλου εκτελείται στα λιμάνια της Σενεγάλης.
Θα ήταν καταπληκτικό, σήμερα το απόγευμα, τώρα που μιλάμε (για την επίτευξη της συνέπειας μεταξύ της κοινής αλιευτικής πολιτικής και της πολιτικής της αναπτυξιακής συνεργασίας που όλοι θέλουμε και επιθυμούμε), να μπορούσε η Επιτροπή να βοηθήσει τις αρχές της Σενεγάλης, και άλλων αναπτυσσομένων χωρών, για την καλύτερη διαχείριση των αλιευτικών τους πόρων, ειδικά - όπως ήδη είπαμε - στις περιοχές αναπαραγωγής και γόνου, που τόσο το χρειάζονται.
Επομένως, συγχαίρω τον κ. Gallagher για την καταπληκτική και κυρίως ταχεία έκθεσή του καθώς και για το έξοχο έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ένα ευχαριστώ στον κ. Gallagher για την εξαιρετική δουλειά που έκανε με την έκθεση.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θέλω εισαγωγικά να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις όσον αφορά τη χρηματοδότηση των αλιευτικών συμφωνιών που συνάπτει η ΕΕ με τρίτες χώρες.
Έχουμε υποβάλει μια πρόταση σύμφωνα με την οποία οι αλιείς θα συμβάλουν σε μεγαλύτερη έκταση στη χρηματοδότηση των εν λόγω συμφωνιών.
Αυτό θα είναι προς δικό τους όφελος, συγχρόνως, όμως, θα συμβαδίζει με τις εξελίξεις που δρομολογούμε και οι οποίες στοχεύουν σε μια οικονομική δομή που βασίζεται περισσότερο στην αγορά.
Μας ικανοποιεί που η Επιτροπή άρχισε να επεξεργάζεται εκθέσεις αξιολόγησης για το προηγούμενο πρωτόκολλο.
Η αξιολόγηση των υπαρχουσών συμφωνιών θα είναι ένα εξαιρετικά πολύτιμο εργαλείο για τη βελτίωση των αλιευτικών συμφωνιών, οι οποίες φυσικά θα ωφελήσουν τους ευρωπαίους αλιείς οι οποίοι επωφελούνται πολύ από αυτές, αλλά θα ωφελήσουν πράγματι και τους ντόπιους αλιείς στις χώρες με τις οποίες συνάπτονται οι συμφωνίες.
Η συμφωνία πρέπει να αφορά το πλεόνασμα των πόρων που δεν μπορούν να αλιευθούν από τους ντόπιους αλιείς.
Πρέπει να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα της αλιείας.
Είναι ευθύνη της ΕΕ.
Οι αλιευτικές συμφωνίες έχουν εξαιρετικά τεράστια σημασία για ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, όπου πέρα από την απασχόληση στον ίδιο τον αλιευτικό τομέα υπάρχουν πολλά συνδεδεμένα επαγγέλματα που εξαρτώνται από την αλιεία.
Πρέπει να εστιαστούμε περισσότερο στον βαθμό αξιοποίησης της αναπτυξιακής ενίσχυσης από τους ντόπιους αλιείς και να εξασφαλίσουμε ότι η αναπτυξιακή επιχορήγηση που δίνουμε χρησιμοποιείται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο και ιδίως ότι ωφελεί τους ντόπιους αλιείς.
Οι συγκεκριμένες συμφωνίες είναι σημαντικές για την Κοινότητα ιδίως δεδομένου ότι η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο δεν ανανεώθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνήσω και εγώ με τα συγχαρητήρια που εξέφρασαν οι συνάδελφοί μου στον εισηγητή μας, κ. Gallagher, για την ευαισθησία και ταχύτητα με την οποία πραγματοποίησε το έργο του.
Θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία που είναι εδώ ο κύριος Επίτροπος για να συγχαρώ την Επιτροπή επειδή στο μεσοδιάστημα μπορέσαμε να παρατείνουμε αυτήν τη συμφωνία μέχρι το τέλος του έτους, γεγονός που επέτρεψε στους ευρωπαϊκούς στόλους να εξακολουθήσουν να αλιεύουν.
Με απασχολούν, όπως είναι λογικό, και γι' αυτό θα ήθελα να το εκφράσω και να το διαβιβάσω στον κ. Fischler, εκμεταλλευόμενος αυτήν την ευκαιρία και αυτήν την συζήτηση, στην οποία παρευρίσκεται και εκείνος, οι επιπτώσεις αυτής της συμφωνίας για τους στόλους που, μετά την αποτυχία των διαπραγματεύσεων με το Μαρόκο, βρίσκονται σε μια πραγματικά λεπτή κατάσταση.
Και όλα αυτά, όπως είναι λογικό, στα πλαίσια της συζήτησης που είχαμε σήμερα εδώ για την αναπτυξιακή συνεργασία και τον σεβασμό των πόρων τρίτων κρατών, αλλά με τη συναίσθηση ότι υπάρχουν αλιευτικές δυνατότητες που δεν έχουν εκμεταλλευθεί ακόμα.
Η συμφωνία που επιτεύχθηκε με την Μαυριτανία - για την οποία πρέπει να συγχαρούμε και την Επιτροπή, στην οποία και πάλι εργάστηκε σκληρά ο εισηγητής μας, κ. Gallagher- έλυσε τα μάγια που δεν άφηναν να συναφθούν συμφωνίες και συνεπώς η συμφωνία με τη Σενεγάλη πρέπει να συντελεστεί.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή εργάζεται σοβαρά και ότι έχει ήδη προγραμματισμένες συναντήσεις για τις 20 και 23 Νοεμβρίου.
Σας ζητώ να τυπωθούν όλα αυτά όσο το δυνατόν γρηγορότερα και ζητώ ακόμα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προσπαθήσει να τα εξετάσει επειγόντως, επειδή είναι πολύ σημαντικό για την κατάσταση που βρίσκεται ο ευρωπαϊκός αλιευτικός στόλος.
Σας ευχαριστώ καταρχάς, κύριε Gallagher, για την έκθεση σχετικά με την παράταση της εξεταζόμενης αλιευτικής συμφωνίας έως το τέλος του έτους.
Χαίρομαι διότι συμφωνείτε με την πρόταση της Επιτροπής.
Βάσει της τελευταίας, οι κοινοτικοί αλιείς μπορούν να συνεχίσουν την αλιευτική δραστηριότητά τους στην περιφέρεια αυτή, ενώ - κατ' επιθυμία της Σενεγάλης - προετοιμάζεται μια περαιτέρω μελέτη για τον τομέα της αλιείας.
Εξάλλου, η παράταση του υφιστάμενου πρωτοκόλλου, μας επιτρέπει να πραγματοποιήσουμε και να ολοκληρώσουμε τις διαπραγματεύσεις για το πολυετές πρωτόκολλο χωρίς να υπάρχει λόγος για χρονική πίεση.
Όπως γνωρίζετε, η παρούσα συμφωνία έχει μεγάλη σημασία για εμάς.
Ο όγκος της χρηματοδότησης, που ανέρχεται σε 12 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, είναι σημαντικός και από την παράταση για 8 μήνες προκύπτει ένα μαθηματικά καθαρό ποσό ύψους 8 εκατομμυρίων ευρώ.
Εκτός από το μεγάλο χρηματικό ποσό, το πλεονέκτημα για τη Σενεγάλη είναι ιδίως ότι η συμφωνία εξασφαλίζει και μεγάλο μέρος του εφοδιασμού της βιομηχανίας της αλιείας της σε πρώτες ύλες, διότι τα κοινοτικά σκάφη πρέπει να εκφορτώνουν ένα μέρος των αλιευμάτων στους λιμένες της Σενεγάλης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί την υποβληθείσα τροπολογία, διότι, ως γνωστό, σύμφωνα με μια θεμελιώδη πτυχή της εξωτερικής αλιευτικής πολιτικής της Κοινότητας, η κάλυψη του κόστους για τα αλιευτικά δικαιώματα γίνεται, αφενός, βάσει του κοινοτικού προϋπολογισμού, και, αφετέρου, από τους εφοπλιστές.
Αυτό περιλαμβάνεται σε όλες τις κατευθυντήριες γραμμές των διαπραγματεύσεων για τις αλιευτικές συμφωνίες.
Στην ίδια τη συμφωνία καθορίζεται η εκάστοτε χρηματοδοτική αντιστάθμιση.
Η τελευταία καταβάλλεται από την ΕΕ, ενώ οι εφοπλιστές καλύπτουν τα τέλη έκδοσης αδειών.
Τέλος, επιτρέψτε μου να σας ενημερώσω ότι ο επόμενος γύρος διαπραγματεύσεων για τη σύναψη νέας συμφωνίας ή πρωτοκόλλου καθορίστηκε από τις 20 έως 23 Νοεμβρίου.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Αλιευτική συμφωνία ΕK/Μαδαγασκάρης
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να σας παρουσιάσω και να ζητήσω την έγκρισή σας για ένα νέο πρωτόκολλο Αλιείας, αυτή τη φορά - όπως σωστά είπατε - με τη Μαδαγασκάρη, με την οποία διατηρούμε σχέσεις από το 1986.
Από απόψεως κόστους-οφέλους, όπως συνηθίζεται να λέγεται, είναι ένα έξοχο πρωτόκολλο που δείχνει ξεκάθαρα το όφελος που έχουν αυτού του είδους οι συμφωνίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σ' αυτή την περίπτωση, ο κοινοτικός στόλος και η κοινοτική βιομηχανία και αγορά εγγυώνται τον σταθερό εφοδιασμό πρώτης ύλης όπως είναι ο τόνος, στον οποίο είμαστε εξαιρετικά ελλειμματικοί, από τον ίδιο τον στόλο της, γεγονός που επιτρέπει να διατηρείται ενεργό ένα υψηλό ποσοστό εργαζόμενων της κοινότητας, όχι μόνο στον αλιευτικό τομέα αλλά και στις δραστηριότητες που απορρέουν από αυτόν.
Από την άλλη πλευρά, το πρωτόκολλο δείχνει εκ νέου τον υψηλό βαθμό εκμετάλλευσης των αλιευτικών δυνατοτήτων στις συμφωνίες του Νότου που στην περίπτωση αυτή φτάνει το 91% στα αλιευτικά σκάφη γρι γρι.
Δεν είναι καθόλου μικρότερο το όφελος για τη Μαδαγασκάρη, χώρα για την οποία, στην ετήσια χρηματοδοτική αντιστάθμιση των 308 000 ευρώ προστίθενται άλλα 517 000 ως δράσεις ενίσχυσης της ανάπτυξης, με πρωταρχικό στόχο τη βελτίωση του αλιευτικού ελέγχου στην περιοχή και την κατάρτιση των αλιέων.
Από την άλλη πλευρά, ο αριθμός των ντόπιων ναυτικών που πρέπει υποχρεωτικά να εργάζονται γίνονται από 6 που είναι στο ισχύον πρωτόκολλο 40 σ' αυτό που εξετάζουμε.
Ένα ποσοτικό άλμα, άρα και πραγματικά σημαντικό.
Η κοινοτική αλιευτική δραστηριότητα, από την πλευρά της, δεν επεμβαίνει στους παραδοσιακούς στόλους, αφού ο στόλος μας δεν έχει πρόσβαση στην περιοχή πέρα από τα 12 μίλια.
Ταυτόχρονα, η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης από μόνη της είναι ένα σημαντικό στοιχείο ελέγχου και ασφάλειας για μεγαλύτερη αειφορία των πόρων.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι μαζί με το στόλο μεταφέρονται και όλες οι διατάξεις της κοινοτικής πολιτικής για τον έλεγχο, το οποίο αποτελεί σημαντικότατο στοιχείο για να γνωρίσουμε λεπτομέρειες των αλιευμάτων και την κατάσταση των πόρων στην περιοχή, πράγμα σχεδόν αδύνατο να ισοσταθμιστεί από τους υπόλοιπους ξένους στόλους που αλιεύουν σ' αυτά τα τοπικά ύδατα.
Μετά από αυτήν την σύντομη περίληψη του περιεχομένου του πρωτοκόλλου και την υπενθύμιση ότι, επειδή πρόκειται για συμφωνία του Νότου, οι πλοιοκτήτες συμβάλλουν στην χρηματοδότησή του, θα ήθελα να σταθώ σε δύο ζητήματα.
Πρώτον, εφιστώ την προσοχή σας στο ότι σ' αυτήν τη συμφωνία, όπως σε όλες τις συμφωνίες του Νότου γενικά, μένει ανοικτό το ενδεχόμενο να αποκτήσουν άδειες εκείνα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη που δεν είχαν πρόσβαση στις αλιευτικές δυνατότητες για σχετική σταθερότητα, όπως το αποδεικνύει η παρουσία της Ιταλίας και της Πορτογαλίας.
Κατά συνέπεια είναι ώρα πια να ζητήσουμε από την Επιτροπή να θέσει επιτέλους σε λειτουργία τους προσανατολισμούς του Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας του 1997 που ζητούν ανοιχτά να επιτρέπεται οι αλιευτικές δυνατότητες που μένουν ανεκμετάλλευτες να χρησιμοποιούνται από τους στόλους των ενδιαφερόμενων κρατών μελών σε όλες τις συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, δεν είναι απαραίτητο, κατά τη γνώμη μου, να υπενθυμίσουμε ότι όλοι εμείς δεσμευτήκαμε για την ανάπτυξη των τρίτων χωρών, και απόδειξη αυτού είναι η έκθεση Lannoye, που προηγήθηκε της συζήτησης για την αλιεία.
Ο αλιευτικός τομέας υπήρξε ένας από τους πρώτους τομείς που συνετέλεσε σ' αυτή την ανάπτυξη, αφού η παρουσία του σε ύδατα τρίτων χωρών έγινε η βάση για πολλούς από τους πρώτους βιομηχανικούς πυρήνες στις παράκτιες ζώνες τους, αν όχι το καθοριστικό στοιχείο αυτού που σήμερα είναι η αναγόρευση πολλών εθνών σε αλιευτικά κράτη.
Μετά από αυτό, όμως, πιστεύω ότι φθάνουμε σ' ένα σημείο που πρέπει να διευκρινίσουμε κάποια πράγματα.
Καταρχάς, δεν πρέπει να λησμονείτε ότι, όπως ξεκαθάρισε επίσης το προαναφερθέν Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας, ο χαρακτήρας των συμφωνιών είναι κατ' ουσίαν εμπορικός.
Ωστόσο, όλο και περισσότερο, οι αλιευτικές συμφωνίες ανακύπτουν ως ένα συμπλήρωμα της κοινοτικής πολιτικής ενίσχυσης της ανάπτυξης.
Στην περίπτωση αυτής της συμφωνίας, το μέρος που αποσκοπεί σε δράσεις αναπτυξιακής συνεργασίας ανέρχεται ήδη στο 62,6% του συνολικού κόστους της συμφωνίας από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Από αυτήν την κατάσταση ανακύπτουν πολλά ερωτηματικά.
Πρώτον, οι προϋπολογισμοί αλιείας δεν έχουν λόγο να χρηματοδοτούν τους προϋπολογισμούς της αναπτυξιακής πολιτικής και, από απόψεως δημοσιονομικής διαφάνειας, αυτή η κατάσταση θα πρέπει να ξεκαθαριστεί το ταχύτερο δυνατό.
Δεύτερον, αυτή η κατάσταση πρέπει να ξεκαθαριστεί για να σταματήσουν να ακούγονται πια οι φωνές που διαμαρτύρονται για το υψηλό κόστος του προϋπολογισμού για τις αλιευτικές συμφωνίες όταν στην πραγματικότητα, όπως είδαμε, πολύ περισσότερο από το μισό του εν λόγω προϋπολογισμού είναι καθαρά αναπτυξιακή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, οι αλιευτικές συμφωνίες μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών αποτελούσαν πάντα ένα καθοριστικό στοιχείο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Χαιρετίζω την ποιότητα της εργασίας που πραγματοποίησε η κ. Fraga, η εισηγήτρια, και η προσοχή μου ως αιρετή εκπρόσωπος της Ρεϋνιόν εστιάζεται φυσικά στη σύναψη αυτής της έβδομης αλιευτικής συμφωνίας ΕΕ και Μαδαγασκάρης, εξαιτίας των επιπτώσεών της στην αλιευτική δραστηριότητα στον Ινδικό Ωκεανό και, προφανώς, στη Ρεϋνιόν.
Θα ήθελα να επισημάνω εξ αρχής το παράδοξο των περιορισμών που θέτει η υλοποίηση μίας κοινής ευρωπαϊκής αλιευτικής πολιτικής και της αρχής της προφύλαξης που προωθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην πραγματικότητα, τη στιγμή που η Επιτροπή απέρριπτε οποιαδήποτε αύξηση της δημόσιας ενίσχυσης για τα παραγάδια της Ρεϋνιόν, με την αιτιολογία ότι θα μπορούσαν να απειληθούν τα αλιευτικά αποθέματα σε αυτήν την περιοχή του Ινδικού Ωκεανού, θεωρούσε ότι τα ίδια αυτά αποθέματα ήταν επαρκή για την αύξηση των αλιευμάτων στο πλαίσιο των αλιευτικών συμφωνιών που υπογράφει με τρίτες χώρες.
Εμείς, οι πολίτες της Ρεϋνιόν, είναι αρκετά δύσκολο να καταλάβουμε, όπως άλλωστε μπόρεσα να εξηγήσω στη Ρεϋνιόν, σε ορισμένους από τους συναδέλφους μας ευρωβουλευτές της Επιτροπής Αλιείας, για να τους κάνουμε να διαπιστώσουν το νέο, ιδιαίτερο και πλεονασματικό σε αλιευτικούς πόρους χαρακτήρα αυτού του τομέα, για τον οποίο τα κριτήρια των ποσοστώσεων αλιευμάτων που επιβάλλονται από την κοινή αλιευτική πολιτική είναι ακατάλληλα.
Η εισηγήτρια θίγει τις αυξημένες αλιευτικές δυνατότητες που προβλέπονται στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ ΕΕ και Μαδαγασκάρης, επιτρέποντας στους αλιείς της Ρεϋνιόν να αποκτούν ευκολότερα πρόσθετα αλιευτικά δικαιώματα στα χωρικά ύδατα της Μαδαγασκάρης.
Θα τους επιτρέπαμε να αυξήσουν το μερίδιο των αλιευμάτων τους, το οποίο αντιπροσωπεύει προς το παρόν μόνο το 0,12% του συνόλου των αλιευμάτων της Ένωσης σε αυτήν τη ζώνη.
Οι αλιευτικές συμφωνίες αποτελούν το κύριο όργανο που χρησιμοποιεί η ΕΕ για τη συμβολή στην ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα στις τρίτες χώρες.
Ένα σημαντικό μερίδιο της συνολικής οικονομικής συνεισφοράς αφιερώνεται γι' αυτόν το σκοπό στη συμφωνία με τη Μαδαγασκάρη.
Γνωρίζοντας καλά την πραγματικότητα της Μαδαγασκάρης, η Ρεϋνιόν είναι έτοιμη να προσφέρει την εμπειρία της συνεργαζόμενη σε σχέδια κοινής ανάπτυξης, βασιζόμενα ιδίως στη δημιουργία μικτών επιχειρήσεων με τη Μαδαγασκάρη και στην ανάπτυξη της υδατοκαλλιέργειας.
Κάποιες εμπειρίες έχουν εξάλλου ήδη δρομολογηθεί προς αυτήν την κατεύθυνση και χρειάζονται απλώς ενίσχυση.
Τέλος, η επιθυμία μου είναι να υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μία αυστηρή πολιτική όσον αφορά την πειρατική αλιεία στον Ινδικό Ωκεανό.
Η Μαδαγασκάρη υπέγραψε πρόσφατα με την Ιαπωνία, την Ταϊβάν και την Κορέα, διμερείς συμφωνίες, των οποίων το περιεχόμενο δεν είναι πάντα εύκολα κατανοητό.
Μου φαίνεται, λοιπόν, ότι είναι πολύ σημαντικό να μεριμνήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση συγκεκριμένα για την εφαρμογή των ειδικών μέτρων ελέγχου και εποπτείας για τον περιορισμό της πειρατικής δραστηριότητας σε αυτήν τη ζώνη και να αποδώσει με αυτόν τον τρόπο αυθεντική και άμεμπτη αξία στην υπογραφή της αλιευτικής συμφωνίας με τη Μαδαγασκάρη. Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών υποστηρίζει αυτήν την πρόταση κανονισμού σχετικά με την ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με την Μαδαγασκάρη.
Επίσης υποστηρίζουμε και την έξοχη έκθεση της κ. Fraga και ζητάμε από το Συμβούλιο να ενσωματώσει τις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Αλιείας.
Έχουμε διαμαρτυρηθεί πολλές φορές, και πάντα δικαιολογημένα, για την έλλειψη συνοχής της Επιτροπής και του Συμβουλίου, που ενίοτε αγγίζει τα όρια της αυθαιρεσίας, όσον αφορά τη διαπραγμάτευση και σύναψη των αλιευτικών συμφωνιών.
Αυτός που υφίσταται αυτόν τον αποπροσανατολισμό είναι ο ίδιος ο τομέας που δεν νιώθει να υποστηρίζεται από την Επιτροπή.
Ορισμένες φορές, η Επιτροπή δίνει την εντύπωση ότι θέλει να ξεχάσει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, που διεξήχθη τον Οκτώβριο του 1997, σχετικά με την πολιτική αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες όπου αναγνωρίστηκαν κατηγορηματικά τα κοινωνικοοικονομικά πλεονεκτήματα που αποκομίζει η Κοινότητα από αυτές, τόσο σε εφοδιασμό σε πρώτη ύλη όσο και σε απασχόληση, και που αποτελούν - και θα εξακολουθήσουν να αποτελούν - ένα ουσιαστικό στοιχείο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Συμμερίζομαι την ανησυχία που αντικατοπτρίζεται στην έκθεση της εισηγήτριας, όταν αναφέρεται στο γεγονός ότι περισσότερο από το 62% του ποσού της συμφωνίας αναλογεί σε δράσεις της αναπτυξιακής συνεργασίας και δεν έχει καμία σχέση με την χρηματοδοτική αντιστάθμιση για τα καθορισμένα αλιεύματα.
Είμαστε υπέρ της αναπτυξιακής συνεργασίας και της δημοσιονομικής διαφάνειας.
Γι' αυτό, αυτές οι δράσεις συνεργασίας πρέπει να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης που, μέχρι σήμερα, έχει χρηματοδοτήσει την ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα των αναπτυσσόμενων χωρών με το διόλου ευκαταφρόνητο ποσό των 421 εκατομμυρίων ευρώ.
Αυτή η συμφωνία, όπως όλες οι αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες, έχει στόχο έναν συγκεκριμένο τύπο αλιείας - στην περίπτωση αυτή, τον τόνο -, που βρίσκεται προφανώς εκτός της ζώνης των 6-12 μιλίων και περιλαμβάνει ετησίως ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες απόλυτα υπολογισμένες και σταθμισμένες για έναν επίσης υπολογισμένο και σταθμισμένο αριθμό σκαφών - 80.
Οι πλοιοκτήτες πληρώνουν ένα ποσό ανά τόνο - 25 ευρώ -, κάτι που συμβαίνει μόνο στις συμφωνίες του Νότου, όπως έχει ήδη υπογραμμίσει η εισηγήτρια.
Οι πλοιοκτήτες, επιπλέον, είναι υποχρεωμένοι να ενσωματώσουν ένα σημαντικό αριθμό ντόπιων ναυτικών, που από 6 γίνονται 40, όπως ήδη έχει ειπωθεί.
Συγχαίρω για άλλη μια φορά την κυρία Fraga για την έξοχη έκθεσή της που ξεκάθαρα υπογραμμίζει ότι μεταξύ των αλιευτικών συμφωνιών που υπογράφονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες με τρίτες χώρες, αυτές που επιτυγχάνουν και εγγυώνται μεγαλύτερο βαθμό διαφάνειας και ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων σ' αυτές τις ζώνες είναι οι συμφωνίες που υπογράφουν οι αναπτυσσόμενες χώρες με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ένα ευχαριστώ στην κ. Fraga για την εξαιρετική δουλειά που έκανε με την έκθεση.
Όπως είπα και προηγουμένως σε σχέση με την έκθεση του κ. Gallagher, στην Ομάδα των Φιλελευθέρων μας απασχολεί να συμβαδίσουμε με τις εξελίξεις και να επιτρέψουμε την αυτοχρηματοδότηση, δηλαδή οι πλοιοκτήτες και οι αλιείς να συμμετέχουν σε μεγαλύτερο βαθμό στην πληρωμή των συμφωνιών, διότι εκείνοι επωφελούνται περισσότερο από αυτές.
Η αλιευτική συμφωνία με τη Μαδαγασκάρη είναι πολύτιμη τόσο για την Κοινότητα όσο και για τη Μαδαγασκάρη.
Ο υψηλός βαθμός αξιοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων της Κοινότητας είναι εντυπωσιακός και αξίζει να υπογραμμιστεί.
Θα ήθελα να στηρίξω την κ. Carmen Fraga στην άποψή της κατά τη χρηματοδότηση των αλιευτικών συμφωνιών να γίνει σαφής διαχωρισμός ανάμεσα στο τμήμα που χρηματοδοτεί τις αλιευτικές δυνατότητες και το τμήμα που χρηματοδοτεί τις αναπτυξιακές δράσεις, οι οποίες στον προϋπολογισμό της ΕΕ πρέπει να προβλεφθούν ως αναπτυξιακή βοήθεια.
Οι συμφωνίες έχουν εξαιρετικά μεγάλη σημασία για τις περιοχές της Ευρώπης όπου η αλιεία είναι το κατ' εξοχήν επάγγελμα. Αυτό δεν αφορά μόνο το επάγγελμα των αλιέων αλλά και τις συνδεόμενες επιχειρήσεις στην ξηρά.
Κατά τη σύναψη των συμφωνιών είναι ευθύνη της ΕΕ να διασφαλίσει ότι αφορούν το πλεόνασμα των πόρων.
Πρέπει να εξασφαλισθεί ότι οι ντόπιοι αλιείς θα αποκτήσουν δυνατότητες ανάπτυξης, πράγμα που σημαίνει ότι η ΕΕ πρέπει να εξασφαλίσει τη βιωσιμότητα.
Η συμφωνία αυτή είναι σημαντική για την Κοινότητα όπως και η συμφωνία με τη Σενεγάλη, ιδίως δε δεδομένου ότι η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο δεν ανανεώθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Αγαπητή κυρία Fraga, σας ευχαριστώ για την έκθεση σχετικά με το νέο πρωτόκολλο στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας με τη Μαδαγασκάρη, βάσει του οποίου μπορούμε να εξασφαλίσουμε τη δραστηριότητα του θυνναλιευτικού μας στόλου, που αλιεύει στα ύδατα αυτά, έως το Μάιο 2004.
Χαίρομαι επίσης διότι μπορείτε να εγκρίνετε την πρόταση.
Το νέο πρωτόκολλο καλύπτει αποκλειστικά το θύννο και προσφέρει αλιευτικές δυνατότητες σε 80 σκάφη.
Η χρηματοδοτική αντιστάθμιση ανέρχεται σε 825 000 ευρώ.
Θέλω να τονίσω ότι ποσοστό μεγαλύτερο του 60% του ποσού αυτού προορίζεται για ειδικά μέτρα και, επομένως, ωφελεί τον τοπικό τομέα αλιείας.
Οι πόροι αυτοί θα διατεθούν ιδίως για τον έλεγχο και την παρακολούθηση, αλλά και για τους τομείς της έρευνας και της παραδοσιακής αλιείας.
Εξάλλου, με τη συμφωνία αυτή, διαπραγματευόμαστε για πρώτη φορά στο Κοινοβούλιο μια συμφωνία με ένα κράτος ΑΚΕ, βάσει της οποίας, προβλέπεται δορυφορική παρακολούθηση όλων των κοινοτικών σκαφών που δραστηριοποιούνται κατ' εφαρμογή αυτής της συμφωνίας.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 1 και 3, επιτρέψτε μου να επισημάνω τις υφιστάμενες διοργανικές συμφωνίες και ιδιαίτερα τη συμφωνία πλαίσιο μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2000.
Βάσει της συμφωνίας αυτής, ανταποκρινόμαστε στις απαιτήσεις των σχετικών τροπολογιών, οι οποίες, κατά συνέπεια, δεν είναι απαραίτητες.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με την τροπολογία 2, διότι οι διαπραγματεύσεις για το πρωτόκολλο μιας αλιευτικής συμφωνίας δεν καθιστούν απαραίτητη τη χορήγηση μιας ίδιας νέας εντολής.
Όσον αφορά την τροπολογία 4, ισχύουν αυτά που ανέφερα ήδη για τη Σενεγάλη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Λόγω της πειθαρχίας των αγορητών, οι οποίοι δεν χρησιμοποίησαν σήμερα ολόκληρο το χρόνο ομιλίας τους, σε αντίθεση με άλλες φορές, ολοκληρώσαμε τις συζητήσεις μας συντομότερα από τον προβλεφθέντα χρόνο.
Και οι Επίτροποι - κύριε Fischler - μιλούν συνήθως περισσότερο από όσο εσείς σήμερα, χάρη στο μεστό σε περιεχόμενο λόγο των Αυστριακών.
Σας παρακαλώ να δείξετε κατανόηση διότι πρέπει να διακόψουμε τώρα τη συνεδρίαση.
Δεν μπορούμε να επισπεύσουμε την ψηφοφορία, διότι σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, έχει ανακοινωθεί για τις 18.30 και έτσι έχει εκτυπωθεί.
Κηρύσσω, λοιπόν, τη διακοπή της συνεδρίασης και σας παρακαλώ να επιστρέψετε στην αίθουσα στις 18.30 ακριβώς!
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στης 17.51 και συνεχίζεται στις 18.30)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, δεν ήθελα να επιστήσω τη προσοχή σας σε αυτό το θέμα πριν από την ψηφοφορία, αλλά περίμενα να τελειώσει η ψηφοφορία.
Διαπιστώνω ότι πάνω από το 80% των συναδέλφων μας είχαν προφανώς τους λόγους τους για να μη συμμετάσχουν στη απογευματινή ψηφοφορία.
Διερωτώμαι λοιπόν εάν έχω εγώ πραγματικά λόγο για να βρίσκομαι εδώ με ένα τόσο μικρό τμήμα, περί τα 100 μέλη, για να ψηφίσω την Πέμπτη το απόγευμα στις 18.30.
Αρχίζω να διερωτώμαι εάν αυτό έχει νόημα.
Δεν θα έπρεπε απλώς να υποχωρήσουμε απέναντι στην τεράστια πλειονότητα των συνάδελφών μας, οι οποίοι προφανώς έχουν τους λόγους τους για να μην παραβρεθούν στην ψηφοφορία; Με άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν θα μπορούσατε να συζητήσετε με το Προεδρείο του Κοινοβουλίου μήπως υπάρχει τρόπος είτε να αυξήσουμε σημαντικά τον αριθμό των μελών που παραβρίσκονται εδώ την Πέμπτη το απόγευμα στις 18.30, είτε να βρεθεί άλλη λύση για αυτό το απόγευμα της Πέμπτης, χωρίς ψηφοφορίες.
.
(ΕΝ) Οι βουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος ψήφισαν υπέρ μίας πριμοδότησης για τα πρόβατα, ύψους 25 ευρώ, αυξημένης κατά 20% σε σχέση με αυτή που πρότεινε η Επιτροπή.
Ο στόχος μας ήταν να προσφέρουμε στους εκτροφείς αιγοπροβάτων μία αύξηση της ετήσιας πριμοδότησης, εντός όμως του ορίου δαπανών που προβλέπει το Πρόγραμμα Δράσης 2000 και να μην ξεφύγουμε από τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Τα εισοδήματα των εκτροφέων προβάτων δεν έχουν παρακολουθήσει άλλους τύπους κτηνοτροφίας.
Η απόφαση αυτή θα συμβάλει στην εξάλειψη της ανισορροπίας.
Επειδή η πληρωμή θα είναι ετήσια και γνωστή εκ των προτέρων, θα βοηθήσει τους κτηνοτρόφους στον προγραμματισμό της επιχείρησής τους.
Τονίζουμε, κυρίως, τη σημασία που δίνουμε στην αυξημένη στήριξη για την προώθηση στην αγορά που θα συμβάλει στην ενθάρρυνση της κατανάλωσης και ζητάμε από την Επιτροπή να αναλάβει επειγόντως δράση.
- (FR) Η έκθεση Adam σχετικά με την προτεινόμενη μεταρρύθμιση στον τομέα της παραγωγής πρόβειου και αιγείου κρέατος δεν νομίζουμε ότι λαμβάνει υπόψη τα ουσιαστικά προβλήματα που δημιουργούνται στους μικρούς κτηνοτρόφους, οι οποίοι έχουν τα πιο χαμηλά εισοδήματα στην Ευρώπη.
Αναφερόμαστε πολύ ευχαρίστως στην άποψη της Αγροτικής Συνομοσπονδίας, η οποία διαμαρτύρεται για το γεγονός ότι το εισόδημα των εκτροφέων προβάτων στη Γαλλία είναι κατά 45% χαμηλότερο από το μέσο αγροτικό εισόδημα και θεωρεί ότι "σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η ΚΟΑ (Κοινή Οργάνωση Αγοράς) του πρόβειου τομέα δεν έχει ανταποκριθεί στο ρόλο της, ο οποίος ήταν η εγγύηση ενός εισοδήματος στους παραγωγούς" , και ότι η προτεινόμενη μεταρρύθμιση "δεν παρουσιάζει καμία πολιτική φιλοδοξία που να έγκειται στην εκ νέου ενδυνάμωση του τομέα του πρόβειου κρέατος" .
Η χορήγηση μίας ενίσχυσης κατ' αποκοπή για τα αιγοπρόβατα στη θέση των σημερινών αντισταθμιστικών πληρωμών βλάπτει τους ιδιοκτήτες των μικρότερων κοπαδιών και δεν βελτιώνει καθόλου το εισόδημά τους.
Αυτός είναι ο λόγος της αποχής μας από την ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
. (SV) Έχουμε επιφυλάξεις για την έκθεση Adams σχετικά με την κοινή οργάνωση των αγορών πρόβειου και αιγείου κρέατος.
Πιστεύουμε ότι οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν αντιπροσωπεύουν γενικά μία ξεπερασμένη γεωργική πολιτική, η οποία δεν ανταποκρίνεται στους όρους και στις ανάγκες της σύγχρονης, παγκοσμιοποιημένης κοινωνίας.
Για τους λόγους αυτούς και ενόψει της επικείμενης γενικής αναθεώρησης της γεωργικής πολιτικής της ΕΕ, αποφασίσαμε να καταψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της.
Έκθεση Lannoye (A5-0334/2001)
.
(ΡΤ) Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσα από την πολιτική συνεργασίας για την ανάπτυξη, θα πρέπει να ενισχύσει τους στόχους που αποσκοπούν στη συνεργασία στον τομέα της αλιείας με τις αναπτυσσόμενες χώρες με περισσότερα προγράμματα, τεχνικά μέσα και πόρους στο πλαίσιο των διαφόρων τομέων παρέμβασης προτεραιότητας που συμβάλουν στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των χωρών αυτών, κυρίως στην ανάπτυξη της υπαίθρου, στις μεταφορές, την υγεία, την εκπαίδευση, την καταπολέμηση της φτώχειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προωθήσει την επιστημονική έρευνα όσον αφορά τους πόρους και να στηρίξει την εφαρμογή ενός αποτελεσματικού προγράμματος παρακολούθησης και ελέγχου των ΖΟΕ των αναπτυσσόμενων χωρών.
Η ψηφοφορία έληξε.1
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.47)
Επανάληψη της συνσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 25 Οκτωβρίου 2001.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, δύο νέες τρομοκρατικές επιθέσεις έλαβαν δυστυχώς χώρα στην Ισπανία μετά την τελευταία μας σύνοδο.
Στις 7 Νοεμβρίου, ο Josι Marνa Lidσn Corbi, δικαστής και καθηγητής στη Νομική Σχόλη, δολοφονήθηκε άνανδρα στη Χώρα των Βάσκων, τη στιγμή που έβγαινε από το σπίτι του στο Getxo.
Την προηγούμενη ημέρα, στη Μαδρίτη, οι τρομοκράτες είχαν ανατινάξει ένα παγιδευμένο αυτοκίνητο, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό πολλών ανθρώπων.
Εκ μέρους μου, και εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, απηύθυνα αμέσως τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στην οικογένεια του θύματος καθώς και τις ευχές μας για γρήγορη ανάρρωση στους τραυματίες αυτής της τρομοκρατικής ενέργειας.
Για μια ακόμη φορά, οι τρομοκράτες της ETA έδειξαν ότι περιφρονούν το δικαίωμα στη ζωή, ότι αρνούνται ακόμη και την ίδια την αρχή του κράτους δικαίου.
Το απέδειξαν ξανά, επιλέγοντας ως στόχο τους, αυτή τη φορά, έναν δικαστή.
Εχθές, καταστροφικές πλημμύρες έπληξαν την Αλγερία. Ο μέχρι στιγμής απολογισμός είναι 538 νεκροί και 316 τραυματίες.
Εξέφρασα αμέσως στον αλγερινό λαό τη λύπη μας για τη συμφορά που έπληξε το Αλγέρι, καθώς και την αλληλεγγύη μας για το δράμα που ζουν οι πολίτες της Αλγερίας.
Ζήτησα επίσης από τον Πρόεδρο Bouteflika να διαβιβάσει, εξ ονόματος του Σώματος, τη βαθιά μας συμπάθεια στις οικογένειες των θυμάτων και στους συγγενείς τους.
Ελπίζω η Ευρωπαϊκή Ένωση να μετάσχει ενεργά στην αποστολή επείγουσας βοήθειας.
Εχθές, στο Αφγανιστάν, τρεις δημοσιογράφοι βρήκαν το θάνατο σε ενέδρα των Taliban.
Η Johanne Sutton, ο Pierre Billaud και ο Volker Handloik, παθιασμένοι με το επάγγελμά τους, σκοτώθηκαν εν ώρα εργασίας.
Χάρη στο θάρρος τους, μπορέσαμε όλοι να παρακολουθήσουμε από κοντά τις εξελίξεις στο Αφγανιστάν.
Θα ήθελα να αποτίσουμε φόρο τιμής στους δημοσιογράφους αυτούς και να εκφράσουμε τη βαθιά μας συμπάθεια στις οικογένειες και στους συναδέλφους τους.
Σήμερα το απόγευμα, πριν από μια ώρα το πολύ, αεροπλάνο των αμερικανικών γραμμών έπεσε κοντά στο αεροδρόμιο John Fitzgerald Kennedy, στη Νέα Υόρκη, στη συνοικία Queens.
Μετέφερε περισσότερους από 260 επιβάτες και μέλη πληρώματος.
Μέχρι στιγμής, δεν γνωρίζουμε ούτε τον ακριβή αριθμό των θυμάτων ούτε τις συνθήκες κάτω από τις οποίες συνέβη το τραγικό αυτό δυστύχημα.
Σας καλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη όλων αυτών των θυμάτων.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 25 Οκτωβρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, ήδη αμέσως μετά την ψήφιση του προϋπολογισμού του έτους 2002 έθεσα ερώτηση σχετικά με τον τρόπο διεξαγωγής της ψηφοφορίας για τη γραμμή του προϋπολογισμού B3-306.
Ο συντονιστής της κοινοβουλευτικής μου ομάδας και εγώ προσωπικά σας αποστείλαμε επιστολή, με σκοπό την επανεξέταση του θέματος αυτού.
Μέχρι σήμερα δεν έχουμε λάβει καμία απάντηση.
Ως εκ τούτου θα ήθελα να εγείρω ορισμένες αντιρρήσεις κατά των Συνοπτικών Πρακτικών, όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα, προκειμένου να αποσαφηνιστεί δεόντως.
Ως προς την ουσία: Υπήρξε ψηφοφορία για ένα αποθεματικό - για ποσά και σχόλια.
Αρχικά προβλεπόταν η από κοινού διεξαγωγή της ψηφοφορίας, ενώ μόνο ένα μικρό απόσπασμα στα σχόλια επρόκειτο να τεθεί σε ψηφοφορία κατά τμήματα.
Ωστόσο εντελώς ξαφνικά η ψηφοφορία για τα ποσά και τα σχόλια διεξήχθη κατά τμήματα.
Αυτό δεν προβλεπόταν.
Παρακαλώ λοιπόν να το εξετάσετε και να ισχύσει τελικά η επιφύλαξή μου αυτή κατά των Συνοπτικών Πρακτικών!
Κύριε Ferber, θα το λάβουμε υπόψη.
Κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης 25 Οκτωβρίου, αν δεν κάνω λάθος, καταγράφηκε λάθος η ονομαστική μου ψήφος για το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 559 όσον αφορά τον προϋπολογισμό και κυρίως τη βοήθεια για τον καπνό.
Ψήφισα κατά του δεύτερου μέρους, κατά της παρατήρησης, ενώ έχει καταγραφεί ότι ψήφισα υπέρ.
Σας απέστειλα επιστολή και οι υπηρεσίες σας με διαβεβαίωσαν ότι το λάθος θα διορθωθεί.
Προς το παρόν παραμένει ως έχει.
Ελπίζω ότι θα διορθωθεί. Όφειλα, όμως, να το δηλώσω ενώπιον της ολομέλειας.
Ασφαλώς, κύριε Κόρακα, σας ευχαριστώ.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδριάσεως)
Διάταξη των εργασιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του οριστικού σχεδίου ημερήσιας διάταξης, όπως αυτό ορίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
Συνεδριάσεις από 12 έως 15 Νοεμβρίου στο Στρασβούργο Τρίτη:
Κύρια Πρόεδρε, για τη συνεδρίαση της Τρίτης έχει τεθεί ως 16ο θέμα στην ημερήσια διάταξη η έκθεσή μου σχετικά με τις δημόσιες σιδηροδρομικές και οδικές συγκοινωνίες, καθώς και τις ενδομεταφορές.
Κατά τους προηγούμενους μήνες διάφορες πολιτικές ομάδες ζήτησαν με επιμονή είτε να επιταχυνθεί είτε να επιβραδυνθεί η συζήτηση του ζητήματος αυτού.
Την προηγούμενη εβδομάδα πληροφορήθηκα ότι τρεις ομάδες, το ΕΣΚ, το ΕΛΚ-ΔΕ και οι Πράσινοι/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, ζήτησαν να καθυστερήσει η συζήτηση.
Συμφώνησα τότε και εγώ θεωρώντας ότι οι άλλες πολιτικές ομάδες χρειαζόντουσαν επιπλέον χρόνο για μία πλήρη συζήτηση.
Αιφνιδιάσθηκα όμως την Πέμπτη το βράδυ όταν πληροφορήθηκα ότι η Διάσκεψη των Προέδρων δεν αποφάσισε τελικά αναβολή της συζήτησης και ανακοίνωσα σε όλα τα μέλη ότι θα μπορούσα να δεχθώ αναβολή της συζήτησης.
Διαπιστώθηκε εν τω μεταξύ ότι η Ομάδα του ΕΛΚ-ΔΕ δεν ήταν υπέρ της αναβολής την Πέμπτη το μεσημέρι, ενώ ούτε και η Ομάδα του ΕΣΚ την θεωρεί πλέον αναγκαία.
Επιπλέον, οι ημερήσιες διατάξεις των δύο ολομελειών που μένουν για εφέτος είναι ήδη πλήρεις.
Έχοντας πληροφορηθεί αυτά, δεν ισχύει η προσφορά την οποία ανακοίνωσα σε όλους γραπτώς και θεωρώ ότι η συζήτηση θα πραγματοποιηθεί αύριο.
Ασφαλώς!
Τετάρτη: Πρόεδρος.
Έλαβα μια αίτηση από την κοινοβουλευτική ομάδα του Σοσιαλιστικού Κόμματος καθώς και από την Ομάδα των Φιλελευθέρων για αναβολή της έκθεσης του κ. Fiori για τη σύνοδο των Βρυξελλών, στις 28 και 29 Νοεμβρίου.
Ποιος επιθυμεί να παρέμβει εκ μέρους των αιτούντων;
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο οφείλει να αποτελεί ένα ανοικτό βήμα, τις εργασίες του οποίου να μπορούν να παρακολουθούν οι πολίτες.
Δεν συμβαίνει αυτό στο Κοινοβούλιο κατά τη συζήτηση της έκθεση Fiori αυτή την εβδομάδα, καθώς την πρώτη ημέρα της συζήτησης η έκθεση υπάρχει μόνο σε δέκα γλώσσες.
Δεν ξέρω τι συνέβη με την ενδέκατη γλώσσα, τη δανική.
Σύμφωνα με το αρχικό μας χρονοδιάγραμμα, επί του οποίου είχε συμφωνήσει η Διάσκεψη των Προέδρων, η έκθεση θα έπρεπε να συζητηθεί κατά τη δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου.
Δεν πιστεύουμε ότι υπάρχει λόγος η έκθεση αυτή να συζητηθεί πριν από την έκθεση Caudron.
Για τον λόγο αυτό ζητώ εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων να αναβληθεί η συζήτηση της έκθεσης για τη δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι καλό θα ήταν να ελέγχετε πώς ψηφίζουν οι ομάδες.
Για το ζήτημα αυτό, όπως και για πολλά άλλα, επικρατούν έντονα διισταμένες απόψεις μεταξύ των πολιτικών ομάδων, το σημαντικό όμως είναι να μπορεί η κοινή γνώμη να παρακολουθεί τι συμβαίνει.
Και εμείς οι βουλευτές θα πρέπει να μορφώσουμε γνώμη για αυτά τα εξαιρετικά δύσκολα ζητήματα που συζητώνται στην εν λόγω έκθεση.
Κυρία Thors, είμαι σε θέση να σας δώσω μια εξήγηση την οποία δεν γνωρίζουν ίσως οι συνάδελφοι: η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να εγγράψει τη συζήτηση για την έκθεση Fiori συγχρόνως με τη συζήτηση για την έκθεση του κ. Caudron.
Όσον αφορά την ψηφοφορία, αποφασίστηκε, εφόσον οι συνθήκες δεν είναι ικανοποιητικές, να αναβληθεί η ψηφοφορία της έκθεσης του κ. Fiori για τη δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου, στις Βρυξέλλες.
Αυτή είναι η εξήγηση που έχω να σας δώσω.
Εναπόκειται σε εμένα, σε περίπτωση που η έκθεση παραμείνει στην ημερήσια διάταξη, να δω εάν είναι δυνατό ή όχι να την ψηφίσετε υπό κανονικές συνθήκες.
Μόλις ακούσαμε τους αιτούντες.
Ποιος επιθυμεί τώρα να παρέμβει υπέρ της αίτησης;
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω υπέρ της εν λόγω αίτησης διότι, εάν αληθεύει ότι η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε με μικρή πλειοψηφία την Πέμπτη να θέσει υπό κοινή συζήτηση τις δύο αυτές εκθέσεις, είναι αλήθεια ότι δεν συνιστά απλό θέμα για το Σώμα μας η εξάρτηση μιας πολιτικής απόφασης από τις διοικητικές υπηρεσίες.
Με άλλα λόγια, πρόκειται για μια απαίτηση που είναι δύσκολο να τηρηθεί.
Πρέπει να ψηφίσουμε την έκθεση Fiori με ηρεμία. Ηρεμία απαιτεί και η συζήτηση της έκθεσης.
Επομένως, το να ορίσουμε ως προθεσμία κατάθεσης των τροπολογιών την Τρίτη στις 21.00 η ώρα και να περιμένουμε από τις διοικητικές υπηρεσίες να εργασθούν εντατικά ώστε να τηρηθεί ο Κανονισμός και οι βουλευτές να έχουν στη διάθεσή τους το κείμενο 24 ώρες πριν από την ψηφοφορία, σημαίνει ότι πρέπει να παλέψουμε ουσιαστικά ενάντια στον χρόνο και αυτό δεν τιμά ούτε την έκθεση Fiori ούτε το Σώμα.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να υποστηρίξουμε - όπως υποστηρίζω εγώ από κοινού με τους φίλους μου τους Φιλελεύθερους - την κοινή πρόταση για αναβολή της συζήτησης, ώστε να είναι δυνατή η διεξαγωγή της μέσα σε ήρεμο κλίμα.
Ακούσαμε τους αιτούντες, έναν ομιλητή υπέρ και έναν ομιλητή κατά της αίτησης.
Κύριε Barσn Crespo, επιθυμείτε να πάρετε εκ νέου τον λόγο;
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι έχω δικαίωμα να παρέμβω, διότι ο αξιότιμος συνάδελφός μου κ. Poettering δεν μίλησε μόνο για την έκθεση Fiori: μίλησε για όλη την ημερήσια διάταξη της Τετάρτης και ως συνεισηγητής θεωρώ ότι έχω δικαίωμα να παρέμβω, επειδή η Ομάδα μου έκανε την πρόταση να συμπεριληφθούν ξανά στην ημερήσια διάταξη του πρωινού της Τετάρτης οι προφορικές ερωτήσεις που υποβλήθηκαν αρχικά στο Συμβούλιο σχετικά με ένα τόσο σημαντικό θέμα, προπαντός αν ληφθεί υπόψη ο ελεύθερος χρόνος τον οποίο - όπως μας λένε - διαθέτουμε.
Θέλω να επωφεληθώ της ευκαιρίας, κυρία Πρόεδρε, για να διαμαρτυρηθώ ενεργά και να σας ζητήσω να το κάνετε και εσείς έναντι του Συμβουλίου, επειδή ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, στη Διάσκεψη των Προέδρων, έδωσε μία πληροφορία, πιστεύω, ανακριβή - αν όχι ψευδή - σε σχέση με τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών πρόκειται να συνεδριάσει, όπως είχε προβλέψει, την Παρασκευή αυτής της εβδομάδας και ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου στη Διάσκεψη των Προέδρων είπε ότι θα το έκανε στις 7 Δεκεμβρίου.
Πληροφορία ανακριβής σε μία στιγμή κατά την οποία το Κοινοβούλιο καταβάλλει μια ουσιαστική προσπάθεια, προωθώντας με την επείγουσα διαδικασία την αντιτρομοκρατική νομοθεσία, και θεωρώ ότι αυτό είναι σοβαρό στοιχείο, επειδή οδήγησε σε μια σύγχυση που έβλαψε τους πάντες.
Πρώτον αυτό, σε σχέση με αυτή την τόσο άδεια ημερήσια διάταξη, την οποία έβλεπε ο κ. Poettering για το πρωί της Τετάρτης.
Δεύτερον, κυρία Πρόεδρε, έχω τη γνώμη ότι είναι μείζον πολιτικό σφάλμα να υπαχθεί μια νομοθετική έκθεση όπως η έκθεση Caudron σε ένα ζήτημα που έχει ηθικές επιπτώσεις σε όλους - όχι μόνο σε μία Ομάδα - επειδή εμείς πρέπει να εργαζόμαστε σε αυτό που επαφίεται σε εμάς: στο νομοθετικό σχέδιο.
Κατά τα λοιπά, όπως είχε ήδη προβλεφθεί, ασφαλώς μπορεί να υπάρχει απολύτως η ηρεμία και ο επαρκής χρόνος για τον χειρισμό θεμάτων τόσο σοβαρών όπως αυτά της έκθεσης Fiori και όχι κατ' ανάγκην με την επείγουσα διαδικασία.
Επομένως, είμαστε υπέρ του να συζητηθεί κατά τη δεύτερη περίοδο συνόδου του Νοεμβρίου, όπως είχε προβλεφθεί αρχικά.
Κύριε Barσn Crespo, στην ουσία, η διαδικασία είναι απολύτως σωστή, εφόσον η αίτηση αυτή κατατέθηκε από δύο Ομάδες.
Επομένως, μπορούσαμε να ακούσουμε δύο ομιλητές υπέρ και, για λόγους ισορροπίας, θα δώσω τώρα τον λόγο στον κ. Lannoye, ο οποίος, αν δεν κάνω λάθος, θα παρέμβει κατά της αίτησης.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω, σε αντίθεση με τον κ. Barσn Crespo, ότι η συζήτηση της έκθεσης Fiori προϋποθέτει τη συζήτηση της έκθεσης Caudron.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω τους λόγους: συστήσαμε μια προσωρινή επιτροπή που ασχολείται με την ανθρώπινη γενετική, γιατί; Διότι υπάρχουν σημαντικά ηθικά προβλήματα τα οποία νομίζω είναι γνωστά σε όλους.
Δεν μπορούμε να αποφανθούμε, κατά τη γνώμη μου, σωστά για τα πολυετή προγράμματα έρευνας, στα οποία οι ηθικές πτυχές είναι θεμελιώδεις, τη στιγμή που αργότερα θα ψηφίσουμε την έκθεση Fiori η οποία θα χάσει ενδεχομένως έτσι μεγάλο μέρος της πολιτικής της σημασίας.
Νομίζω λοιπόν, για λόγους συνοχής, ότι, για τις εργασίες του Σώματος, θα ήταν προτιμότερο να ψηφίσουμε την έκθεση Fiori ταυτόχρονα με την έκθεση Caudron.
Παρόλα αυτά, συμφωνώ ότι, εάν δεν πληρούνται όλες οι αναγκαίες τεχνικές συνθήκες, είναι καλύτερα να αναβληθεί η ψηφοφορία αντί να διεξαχθεί μέσα σε άσχημες συνθήκες.
Νομίζω ότι πρέπει να σεβαστούμε τους βουλευτές.
Θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία την αίτηση αναβολής της έκθεσης Fiori που κατέθεσαν η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και η Ομάδα των Φιλελευθέρων.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Έλαβα μια αίτηση από την κοινοβουλευτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για επίσπευση της συζήτησης για τις ποινικές κυρώσεις και το κοινοτικό δίκαιο, που προβλέπεται για την Τετάρτη 28 Νοεμβρίου.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της επιτροπής της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω, θα σας ζητούσα την επανεγγραφή του θέματος στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας, εφόσον, αντίθετα με τις συστάσεις που έγιναν κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων την προηγούμενη εβδομάδα, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων πρόκειται να συζητήσει το θέμα σε συνεδρίασή του την ερχόμενη Παρασκευή.
Απόψε, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα εγκρίνει κείμενο, που καταρτίστηκε σε συνεργασία με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, το οποίο πιστεύουμε ότι θα αποτελέσει ισχυρή βάση για μια σχετική πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου.
Εάν σταθεί αδύνατο να συζητηθεί το θέμα στην ολομέλεια, παρουσία του Συμβουλίου, ζητούμε την έγκρισή σας προκειμένου να τεθεί το κείμενο σε ψηφοφορία στην ολομέλεια με τη μορφή σχεδίου πρότασης ψηφίσματος την Πέμπτη, σύμφωνα με το άρθρο 39 της Συνθήκης και το άρθρο 94 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αφού ακούσαμε την εξήγηση του προέδρου Watson, στον οποίο θέλω να ευχηθώ μία μακρά προεδρία της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών, διότι την ασκεί πολύ καλά, η Ομάδα μου αποσύρει την πρότασή της και συντάσσεται με αυτήν που διετύπωσε ο πρόεδρος Watson.
Υπάρχουν αντιρρήσεις σχετικά με την πρόταση του κ. Watson;
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Πέμπτη:
Πρόεδρος.
Σας προτείνω, λαμβανομένου υπόψη του μεγάλου φόρτου των μεσημβρινών ψηφοφοριών, να επισπεύσουμε την ώρα των ψηφοφοριών κατά μισή ώρα, δηλαδή να αρχίσουμε τις ψηφοφορίες στις 11.30.
Ακόμη και χωρίς την ψηφοφορία της έκθεσης του κ. Fiori, νομίζω ότι η επίσπευση επιβάλλεται.
Όσον αφορά τη συζήτηση των επίκαιρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, έλαβα μια αίτηση από τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς για προσθήκη ενός τέταρτου σημείου με τον τίτλο "Πλημμύρες στην Αλγερία" .
Σας προτείνω να προσθέσουμε το σημείο αυτό στο σημείο 3, "Πέρασμα του τυφώνα "Michelle" από την Νικαράγουα και την Κούβα, και να τους δώσουμε τον τίτλο "φυσικές καταστροφές" .
Κυρία Πρόεδρε, εάν είναι δυνατόν, θα ήθελα να προσθέσω μία προφορική τροπολογία: "σχετικά με τη διέλευση του τυφώνα Michelle πάνω από τη Νικαράγουα, την Κούβα και την Ονδούρα" , όπου ακριβώς και προξένησε τις περισσότερες ζημιές.
Ασφαλώς.
Νομίζω ότι οι συνάδελφοι δεν έχουν αντιρρήσεις. Επομένως, μπορούμε να πράξουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη) Καθορίζεται η διάταξη των εργασιών.
Παρεμβάσεις επί της διαδικασίας
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με τον σημερινό βρετανικό τύπο, έξι Αλγερινοί υπήκοοι συνελήφθησαν το Σαββατοκύριακο από τις Γαλλικές αρχές ασφαλείας.
Κατηγορούνται για σχέσεις με την τρομοκρατική ομάδα Αλ Κάιντα, καθώς και με τα πέντε άτομα που συνελήφθησαν πέρυσι έχοντας στην κατοχή τους χάρτες στους οποίους είχαν σημειωθεί κτίρια του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο και ο Καθεδρικός ναός της πόλης.
Δεδομένης της εγγύτητας, τόσο χρονικής όσο και τοπικής, με την τρέχουσα περίοδο συνόδου μας, τι πληροφορίες έχει στη διάθεσή της η Πρόεδρος σχετικά με τις εχθρικές προθέσεις τους προς το Κοινοβούλιο; Με δεδομένο το παρόν κλίμα καχυποψίας, κατόπιν της νέας συντριβής επιβατηγού αεροσκάφους στη Νέα Υόρκη απόψε, ποια επιπλέον μέτρα ασφαλείας θα ληφθούν για την προστασία μας; Εγώ, για παράδειγμα, μπόρεσα να εισέλθω στο Κοινοβούλιο απόψε χωρίς καν να δείξω ταυτότητα ασφαλείας.
Τι είδους μέτρα μπορούν να ληφθούν για την προστασία μας απέναντι σε αυτόν τον κίνδυνο;
Κύριε Tannock, αντιλαμβάνεστε ότι έδωσα μεγάλη προσοχή στην πληροφορία στην οποία αναφέρεστε.
Έλαβα τη διαβεβαίωση ότι τα σχέδια των τρομοκρατών αφορούσαν μόνο τον καθεδρικό ναό και τη χριστουγεννιάτικη αγορά του Στρασβούργου.
Ασφαλώς, όμως, πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί. Θα δώσω αμέσως τον λόγο στον κ. Balfe, ο οποίος είναι σε θέση να μας εξηγήσει τι μέτρα έχουν ληφθεί για την ενίσχυση της ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν διαθέτω περισσότερες πληροφορίες από εσάς σχετικά με αυτές τις συλλήψεις.
Κανείς δεν με ενημέρωσε σχετικά, αλλά είμαι βέβαιος ότι θα ενημερωθώ απόψε και θα ενημερώσω στη συνέχεια τον κ. Tannock.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω ότι, πάρα το γεγονός ότι θεωρούμε ευπρόσδεκτα τα νέα μέτρα στην περίμετρο του κτιρίου, το κτίριο αυτό πρέπει να λειτουργεί για την εξυπηρέτηση των μελών του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι το Προεδρείο θα επανεξετάσει το θέμα της ασφάλειας και θα προσπαθήσει να το τελειοποιήσει με κάποιον τρόπο, διότι είναι πάρα πολλές οι περιπτώσεις που επισκέπτες των βουλευτών ή άλλες ομάδες ταλαιπωρούνται σημαντικά από τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται οι κανόνες.
Θα μπορούσαν να είναι λιγότερο κραυγαλέα.
Ελπίζω ότι αυτό θα μπορέσει να γίνει.
Όσον αφορά το ερώτημα του κ. Tannock, θα μάθω ό,τι μπορώ και θα ενημερώσω τον ίδιο και το Σώμα.
Από ό,τι φαίνεται πάντως ο κ. Tannock αντιμετωπίζει θετικά τα μέτρα ασφαλείας που το Προεδρείο έκρινε καλό να λάβει.
Μπορώ να σας πω ότι πολλοί συνάδελφοι μας έθεσαν το ίδιο ερώτημα.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί αυτή τη δύσκολη, είναι αλήθεια, περίοδο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ συντόμως στην περίπτωση του ισραηλινού συναδέλφου μας, του βουλευτή κ. Bichara, τη βουλευτική ασυλία του οποίου ήρε πρόσφατα η Κνεσέτ, λόγω πολιτικών απόψεων που εξέφρασε δημοσίως.
Φρονώ ότι η ποινή αυτή είναι τελείως αντίθετη με την έννοια της βουλευτικής ασυλίας. Σε κανένα κράτος δεν επιβάλλεται παρόμοια ποινή εις βάρος των βουλευτών που εκφράζουν δημοσίως πολιτικές θέσεις.
Νομίζω ότι ο ρόλος του κ. Bichara είναι ιδιαίτερα σημαντικός στο πλαίσιο των σχέσεων Ισραηλινών και Παλαιστινίων προκειμένου να δοθεί μια δίκαιη λύση στη μεταξύ τους σύγκρουση και είμαι της γνώμης ότι πρέπει να παρέμβετε στις ισραηλινές αρχές προκειμένου να εκφράσετε την ανησυχία του Σώματός μας για την επιβολή του μέτρου αυτού, που συνιστά προσβολή των ελευθεριών και παράβαση της συνθήκης που έχει υπογραφεί μεταξύ του Ισραήλ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα εξετάσουμε προσεκτικά το ζήτημα.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, για τη δήλωση αλληλεγγύης προς την Αλγερία, στην οποία προβήκατε στην αρχή της συνεδρίασης.
Λένε ότι οι φίλοι φαίνονται στις δύσκολες καταστάσεις. Πράγματι, πιστεύω ότι τώρα είναι η στιγμή για να αποδείξουμε έμπρακτα τη φιλία μας στον λαό της Αλγερίας, παρέχοντάς του επείγουσα, πολύμορφη και ουσιαστική βοήθεια ώστε να αντιμετωπίσει τις τεράστιες ζημιές που προκάλεσαν οι θυελλώδεις βροχοπτώσεις οι οποίες έπληξαν το Αλγέρι και το βόρειο τμήμα της Αλγερίας.
Μια τέτοια φυσική καταστροφή προκαλεί πάντοτε μεγάλη δυστυχία στους πολίτες, κυρίως δε σε αυτούς που βρίσκονται σε περισσότερο μειονεκτική θέση. Στην περίπτωση αυτή, όμως, πρόκειται επιπλέον για μια χώρα που έχει ήδη δοκιμαστεί πολύ εξαιτίας της τρομοκρατίας που ασκούν οι ισλαμιστές, της οικονομικής κρίσης και της πολιτικής κρίσης που εξακολουθεί να διαψεύδει τις ελπίδες τους.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει λοιπόν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να κινητοποιήσει αμέσως τα απαιτούμενα μέσα για να βοηθήσει τους πληγέντες. Επίσης, φρονούμε ότι πρέπει να διδαχθούμε, όχι μόνο οι αρχές και το Σώμα αυτό, αλλά και οι εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών της Αλγερίας, από την τραγωδία αυτή ώστε να θέσουμε τις σωστές προτεραιότητες στο πλαίσιο της μελλοντικής συνεργασίας.
Και, εάν μου επιτρέπετε, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω συντόμως τους συναδέλφους για ένα άλλο θέμα, το οποίο δεν χαρακτηρίζεται πια επείγον. Αφορά την υπόθεση της Λεϊλά Ζανά.
Το προεδρείο της Ομάδας μου μόλις πραγματοποίησε συνεδρίαση στην Αγκυρα.
Ζητήσαμε, φυσικά, να μας επιτραπεί να συναντήσουμε την κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ, αίτημα στο οποίο λάβαμε κατηγορηματικά αρνητική απάντηση. Μάλιστα μας είπαν και κάτι το οποίο είναι ιδιαίτερα δυσάρεστο σε σχέση με την κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ, ότι την περίοδο αυτή καταπολέμησης της τρομοκρατίας, δεν μπορεί να γίνει καμία κίνηση στο θέμα της κυρίας Λεϊλά Ζανά.
Νομίζω ότι το σωστό είναι να γνωρίζουν οι συνάδελφοι την πληροφορία αυτή και ελπίζω να την λάβει υπόψη της η Επιτροπή η οποία επεξεργάζεται επί του παρόντος έκθεση με θέμα τις σχέσεις μεταξύ Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, όταν ο κ. Dupuis κρατείτο στο Λάος την περασμένη εβδομάδα, αρκετοί συνάδελφοί σας, μαζί τους και εγώ, ήμασταν υπό περιορισμό στο αεροδρόμιο των Βρυξελλών επί οκτώ ώρες, από τις 3 μ.μ. μέχρι τις 11 μ.μ., διότι η κυβέρνηση του Βελγίου δε μπορούσε να διασφαλίσει την ελεύθερη κυκλοφορία των Ευρωπαίων πολιτών στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων και των μελών του ΕΚ.
Δεν μπορούσαμε με κανέναν τρόπο να φύγουμε από τις Βρυξέλλες. Αναγκαστήκαμε να γυρίσουμε πίσω και, τελικά, αναχωρήσαμε από το Charleroi την επόμενη μέρα.
Χρειάστηκα 23 ώρες για να φτάσω στο σπίτι μου.
Ζητώ να γίνουν παραστάσεις προς τη βελγική κυβέρνηση, αλλά και προς άλλες κυβερνήσεις, φυσικά, σχετικά με το ότι όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες, όχι μόνο τα μέλη του ΕΚ, έχουν δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας μέσα στην Ευρώπη, και το ότι οι παράνομοι αποκλεισμοί αεροδρομίων πρέπει να αντιμετωπίζονται κατάλληλα από τις αρμόδιες αρχές.
Ασφαλώς, κ. Purvis, θα προβώ ευχαρίστως στο διάβημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πω ότι φέτος τον Ιούλιο, και σύμφωνα με το άρθρο 21 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διατύπωσα μία ερώτηση προς το Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης για το δημοψήφισμα της Σαχάρας και για ορισμένες δηλώσεις που είχε κάνει ο κ. Solana, αρμόδιος επί της Εξωτερικής Πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πριν από μερικές εβδομάδες, ορισμένα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Ηνωμένα Έθνη συζήτησαν την κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη Σαχάρα.
Περιέργως, η Γαλλία διαχώρισε τη θέση της από την πρόταση της βελγικής Προεδρίας και απαίτησε να υιοθετηθεί η γραμμή που εκτίθεται στην απάντηση που το Συμβούλιο της Ένωσης έδωσε σε εμένα στις 10 Οκτωβρίου.
Μέχρι σήμερα δεν έχω λάβει αυτή την απάντηση.
Έγινε λόγος ακόμη και για διπλωματικό επεισόδιο, για κρίση μεταξύ Ισπανίας και Γαλλίας, μεταξύ Ισπανίας και Μαρόκου.
Θέλω να καταθέσω δύο πράγματα: πρώτον, ότι ουδέποτε είχα πρόθεση να δημιουργήσω διπλωματικό επεισόδιο μεταξύ Ισπανίας και Γαλλίας, ούτε μεταξύ Ισπανίας και Μαρόκου.
Και, δεύτερον, την ανησυχία μου για την έλλειψη διαφάνειας του Συμβουλίου έναντι του Κοινοβουλίου, επειδή ο υποφαινόμενος βουλευτής δεν έλαβε επίσημα απάντηση στην ερώτησή του.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο προκειμένου να επιστήσω την προσοχή σας σε ειδησεογραφική εκπομπή του BBC που μεταδόθηκε την περασμένη εβδομάδα με θέμα τη σωματεμπορία παιδιών μεταξύ χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βόρειας Αφρικής.
Ήταν μία ιδιαίτερα ανησυχητική εκπομπή, την οποία θα αποστείλω στις υπηρεσίες σας.
Εκ μέρους των συναδέλφων του Σώματος, οι οποίοι γνωρίζω ότι ανησυχούν ιδιαίτερα για τα θέματα αυτά, σας ζητώ να θέσετε το θέμα υπ' όψιν της Επιτροπής και των κρατών μελών με το ερώτημα αν είναι δυνατό να ληφθούν μέτρα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για να πατάξουμε αυτή τη φρικτή εκμετάλλευση νέων ανθρώπων που προέρχονται από ένα πολύ στερημένο κομμάτι του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω για μια ακόμη φορά να καταγγείλω τους βάρβαρους βομβαρδισμούς που εδώ και μερικές μέρες, εβδομάδες θα έλεγα, σκοτώνουν άμαχους, καταστρέφουν ακόμη και νοσοκομεία.
Βομβαρδισμοί που έχουν δυστυχώς τη συμπαράσταση των κυβερνήσεων των χωρών μας.
Οι δηλώσεις των αμερικανών υπευθύνων ότι σκοπός της επίθεσης δεν είναι πλέον ο Μπεν Λάντεν αλλά η διάλυση της Αλ Κάιντα, που κανείς δεν ξέρει πού βρίσκεται, καθώς επίσης και ότι έρχεται η σειρά και άλλων χωρών, μας ανησυχούν ιδιαίτερα και αποκαλύπτουν τους πραγματικούς στόχους των ΗΠΑ, που δείχνουν ότι το κτύπημα της 11ης του Σεπτέμβρη ήταν το πρόσχημα για την προώθηση ενός σχεδίου από πριν καταστρωμένου για να θέσουν υπό τον έλεγχό τους αυτή την τόσο σημαντική περιοχή και να καταναλώσουν τα όπλα τους.
Από την άλλη, στις χώρες μας και στις ΗΠΑ πληθαίνουν ευτυχώς οι αντιδράσεις των λαών μας, που απαιτούν να σταματήσει αμέσως η βάρβαρη επίθεση και σε κάθε περίπτωση να μην εκπληρώσουν οι χώρες μας, οι κυβερνήσεις των χωρών μας, την πρόθεσή τους για αποστολή στρατευμάτων στο Αφγανιστάν.
Οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ, κυρία Πρόεδρε, στηρίζουμε με όλες τις δυνάμεις μας τις κινητοποιήσεις αυτές και ελπίζουμε ότι θα δυναμώσουν παραπέρα για να σταματήσουν το έγκλημα που διαπράττεται.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ στο γεγονός ότι το τηλεοπτικό δίκτυο του Κοινοβουλίου εξακολουθεί να μην μεταδίδει ούτε σήμα ούτε ήχο από τη Φινλανδία.
Από τις αρχές Σεπτεμβρίου έχουμε αναφερθεί στο εν λόγω θέμα με 4 διαφορετικούς τρόπους: καταρχάς προφορικά, έπειτα μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εν συνεχεία με την υπογραφή επιστολής από όλους τους φινλανδούς βουλευτές, η οποία στις 2 Οκτωβρίου διαβιβάστηκε στον Κοσμήτορα, και κατόπιν στην πρώτη σύνοδο του Οκτωβρίου εγώ προσωπικά ανακίνησα και πάλι το θέμα.
Σε κανένα από τα εν λόγω διαβήματα δεν υπήρξε η παραμικρή ανταπόκριση.
Είναι σαν να μιλάμε στον τοίχο.
Η Φινλανδία είναι η κορυφαία χώρα στον χώρο της τεχνικής και εμείς αισθανόμαστε όνειδος για αυτή τη συμπεριφορά.
Ζητώ να επιληφθείτε τάχιστα του θέματος, επειδή στον κόσμο συμβαίνουν τόσα πολλά, ώστε είναι άμεσα απαραίτητη η συμβολή και αυτού του κράτους μέλους, του μοναδικού που έχει τεθεί εκτός πληροφόρησης.
Οφείλω να πω ότι μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός.
Οι Φινλανδοί συνάδελφοι έχουν παρέμβει πολλές φορές σχετικά με το θέμα αυτό και πίστευα ότι το πρόβλημα έχει επιλυθεί εδώ και καιρό.
Πάντως, μπορείτε να στηριχθείτε σε εμένα: θα θίξω εκ νέου το θέμα στους Κοσμήτορες, οι οποίοι δεν εκπροσωπούνται αυτή τη στιγμή στην αίθουσα, διότι πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό και πρέπει να επιλυθεί γρήγορα.
Κυρία Πρόεδρε, όπως τονίστηκε προηγουμένως, αυτή η εβδομάδα δεν είναι σε καμία περίπτωση μια κανονική εβδομάδα ολομέλειας.
Εδώ και δύο μήνες διαδραματίζεται κάτι που ονομάζεται πόλεμος, ένας φοβερός πόλεμος κατά της τρομοκρατίας· από σήμερα το πρωί η Ιταλία μετέτρεψε τη συμπαράσταση και την αλληλεγγύη της προς τις Ηνωμένες Πολιτείες σε συγκεκριμένη παρουσία: σήμερα φεύγουν, πράγματι, οι ιταλικές στρατιωτικές δυνάμεις που πηγαίνουν να ενωθούν με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με όλες τις στρατιωτικές δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που σήμερα ασχολούνται σαφώς με αυτόν τον πόλεμο κατά της βαρβαρότητας.
Λοιπόν, ενώπιον αυτού του γεγονότος, στο οποίο δεν πρέπει με τίποτα να συνηθίσουμε ή να εξοικειωθούμε, μου φαίνεται κατηγορηματικά αδύναμη η πρόταση της ημερήσιας διάταξης: μια ανακοίνωση της Επιτροπής κατά τη συνεδρίαση της Τετάρτης.
Κυρία Πρόεδρε, περίμενα κάτι περισσότερο!
Δεν ξέρω τι συμβαίνει στους συναδέλφους, αλλά όταν επιστρέφω στην πατρίδα μου οι ευρωπαίοι πολίτες που με περιβάλλουν, οι συμπολίτες μου, με ρωτούν ένα μόνο πράγμα: "Τι πιστεύετε εσείς, εκεί πάνω, για αυτά που συμβαίνουν; Τι μπορείτε να μας πείτε για να μας καθησυχάσετε ή για να δώσετε μια εξήγηση στις ανησυχίες μας;" Λοιπόν, μου φαίνεται ειλικρινά αδύναμη η παρουσία - με όλον τον σεβασμό για το άτομό της - της Αντιπροέδρου της Κυβερνήσεως του Βελγίου, κ. Durant, που ασχολείται με τις μεταφορές, όχι με τον πόλεμο, η οποία σίγουρα θα έχει να διαβάσει ένα δυναμικό έγγραφο της Προεδρίας.
Μου φαίνεται - επαναλαμβάνω - σχεδόν προσβλητικό για το Κοινοβούλιο, αυτή τη στιγμή, που δεν έρχεται ο βέλγος Πρωθυπουργός.
Σας προτείνω εξάλλου, κυρία Πρόεδρε, να εξακριβώσετε τη δυνατότητα να έχουμε εδώ και τον κύριο Χαβιέ Σολάνα: αυτός είναι ο εκπρόσωπός μας σε ό,τι αφορά την εξωτερική πολιτική· αυτός είναι που θα έπρεπε, που πρέπει να μας παράσχει σαφείς, συγκεκριμένες, τεχνικές πληροφορίες.
Δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε μερικές δηλώσεις καλής θέλησης, σε μία πολιτική τοποθέτηση.
Είμαστε σε πόλεμο, αλλά μου φαίνεται ότι μερικοί ίσως να μην έχουν καταλάβει ακόμη καλά την έκταση αυτού του γεγονότος και τη σημασία της στιγμής που ζούμε.
Για να κάνω πιο συγκεκριμένη λοιπόν αυτήν την παρέμβασή μου, σας ζητώ - αν οι καιροί το επιτρέπουν ακόμα - να ζητήσετε από τον κ. Σολάνα να προσέλθει ενώπιον του Κοινοβουλίου και να μας πει συγκεκριμένα τι συμβαίνει στο Αφγανιστάν, για να μάθουμε όχι μόνο τις λεπτομέρειες των στρατιωτικών επιχειρήσεων, αλλά και το τι κάνουμε, όλοι μαζί, στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας για να συνδράμουμε τους πληγέντες πληθυσμούς.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με ιδιαίτερη ανησυχία μαθαίνουμε ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου ετοιμάζει επειγόντως νόμο που θα επιτρέπει την επ' αόριστο κράτηση υπόπτων για τρομοκρατία.
Μαθαίνουμε ακόμα ότι έχει την πρόθεση να αποσυρθεί από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οποία απαγορεύει την κράτηση χωρίς δίκη.
Η εξέλιξη αυτή, μαζί με τον πρόσφατο αντιτρομοκρατικό νόμο που ψηφίστηκε από το Κογκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών και παρέχει επίσης εκτεταμένες δυνατότητες κράτησης, αλλά και τα σχέδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ένταλμα σύλληψης, ορισμός τρομοκρατίας, ενίσχυση αστυνομικής συνεργασίας) είναι ιδιαίτερα επικίνδυνη.
Επιβεβαιώνει δυστυχώς τις εκτιμήσεις μας ότι η αποτρόπαια επίθεση της 11ης Σεπτέμβρη χρησιμοποιείται από τις ιμπεριαλιστικές δυνάμεις όχι μόνο για να τακτοποιήσουν λογαριασμούς στο διεθνή χώρο αλλά και για να κατατροπώσουν τον εσωτερικό εχθρό, να χτυπήσουν τα ατομικά και συλλογικά δικαιώματα.
Είναι ενθαρρυντικό όμως ότι η Αμερικανική Ένωση Πολιτικών Ελευθεριών, αλλά και πολλοί αμερικανικοί, βρετανικοί και άλλοι οργανισμοί για τα ανθρώπινα δικαιώματα καταδίκασαν έντονα τέτοιες ενέργειες.
Πράγματι, μόνο οι λαϊκές αντιδράσεις, μόνο το ενωμένο λαϊκό κίνημα μπορούν να ακυρώσουν στην πράξη τέτοιους νόμους και να αποτρέψουν την διάδοσή τους σε όλη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Κυρία Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό θέμα.
Θα ήταν κρίμα αν κανένας βουλευτής του Ηνωμένου Βασιλείου δεν ελάμβανε το λόγο για να πει στον κ. Αλυσανδράκη ότι και εμείς ανησυχούμε ιδιαίτερα για αυτήν την πρόταση και ελπίζουμε ότι δεν θα γίνει δεκτή χωρίς αντιδράσεις.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον ανακοινώσατε ότι οι ψηφοφορίες θα αρχίσουν στις 11.30 π.μ. την Πέμπτη, θα μπορούσατε να μου πείτε τι θα γίνει με την έκθεσή μου για το Ευρωπαϊκό Έτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες; Θα ήταν πράγματι άδικο να μετατεθεί η συζήτηση μίας έκθεσης που πραγματεύεται τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες την Πέμπτη το απόγευμα, όταν απουσιάζουν οι περισσότεροι βουλετές και συνεπώς οι περισσότεροι δεν θα είναι παρόντες για να ψηφίσουν.
Όσον αφορά τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες, το Σώμα έχει επιδείξει μεγάλη αμέλεια από πλευράς πρόσβασης.
Θα ήταν δείγμα σημαντικής άγνοιας των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν τα άτομα αυτά, αν δεν τους δείξουμε έστω κάποιο σεβασμό, προγραμματίζοντας αυτήν τη συζήτηση για μια χρονική στιγμή κατά την οποία οι βουλευτές θα είναι παρόντες για να συζητήσουν και να ψηφίσουν σχετικά με το σημαντικό αυτό θέμα.
Κυρία Lynne, σας κατανοώ απόλυτα, όμως, έτσι και αλλιώς, και το γνωρίζετε πολύ καλά, η έκθεσή σας δεν θα εξεταζόταν το πρωί ακόμη και αν δεν επισπεύδαμε την ώρα των ψηφοφοριών.
Εάν κοιτάξετε την ημερήσια διάταξη - την έχω μπροστά μου - θα δείτε ότι προβλέπονται, πριν από την έκθεσή σας, η δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την οικονομική κατάσταση και την απασχόληση, η έκθεση Figueiredo και η έκθεση Bouwman.
Είναι προφανές λοιπόν ότι δεν θα είχαμε έτσι και αλλιώς τον χρόνο να τελειώσουμε την έκθεσή σας από τις 10 ως τις 12 το μεσημέρι.
Λυπούμαι πολύ, πιστεύω, όμως, ότι έχετε απόλυτο δίκιο να υπογραμμίζετε το πρόβλημα.
Πρόσβαση στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0349/2001) της κ. Maij-Weggen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την προσαρμογή του Κανονισμού του Κοινοβουλίου στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (2001/2135(REG)).
.
(NL) Κύρια Πρόεδρε, την εβδομάδα αυτή θα ολοκληρωθεί προσωρινά η συζήτηση που διεξάγει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τον Κανονισμό ο οποίος αφορά τη "διαφάνεια στη διοίκηση" .
Επισήμως ο κανονισμός έχει τίτλο "πρόσβαση στα έγγραφα" , αλλιώς όμως αποκαλείται στην καθομιλουμένη.
Τον Μάιο, μετά από διαπραγματεύσεις μηνών με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση του κανονισμού θετικά.
Για εμένα προσωπικά ήταν μία σημαντική στιγμή, διότι αγωνίζομαι εδώ και χρόνια για περισσότερη διαφάνεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με τον κανονισμό, κάθε ένα από τα όργανα της Ένωσης, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, θα μεριμνήσουν προκειμένου ο κανονισμός αυτός να έχει ενσωματωθεί πριν από την 3η Δεκεμβρίου στους εσωτερικούς κανονισμούς τους, στους κανόνες που διέπουν την εργασία και τις συνεδριάσεις τους.
Όσον αφορά το Κοινοβούλιο, αυτό σημαίνει ότι οφείλουμε να εξετάσουμε τον Εσωτερικό Κανονισμό μας προκειμένου να διαπιστώσουμε εάν απαιτούνται περαιτέρω βελτιώσεις.
Μας δίνεται συχνά η εντύπωση ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι τα όργανα που παρουσιάζουν ελλείψεις στον τομέα αυτόν, διαπιστώσαμε όμως ότι θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν ορισμένες τροποποιήσεις και στον δικό μας Εσωτερικό Κανονισμό.
Κύρια Πρόεδρε, μιλώ χρησιμοποιώντας το πρώτο πληθυντικό πρόσωπο, εκφράζοντας έτσι και τον συνεισηγητή, κ. Cashman, με τον οποίο συνεργάστηκα στενά.
Καταλήξαμε στο συμπέρασμα αυτό στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, καθώς επίσης και στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Έτσι ακριβώς έπρεπε να γίνει, διότι οι δύο αυτές επιτροπές συνεργάστηκαν από τα πρώτα στάδια της συζήτησης.
Θέλω να ευχαριστήσω εξάλλου θερμά τον συνάδελφο Cashman για την εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε όλο αυτό το διάστημα.
Ποιες είναι οι προτεινόμενες τροποποιήσεις στον Εσωτερικό Κανονισμό μας, για τις οποίες ζητούμε την υποστήριξή σας; Πρόκειται πρώτα από όλα για το δικαίωμα όλων των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, περιλαμβανομένων και των πολιτών τρίτων χωρών, για πρόσβαση στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το δικαίωμα αυτό υπήρχε μεν για τους Ευρωπαίους πολίτες, όχι όμως και για τους πολίτες τρίτων χωρών οι οποίοι είχαν άδεια διαμονής στην ΕΕ.
Στο σημείο αυτό υπάρχει επομένως ανάγκη διεύρυνσης, προκειμένου να καλύπτονται και οι πολίτες αυτοί.
Μάλιστα, η τροποποίηση αυτή συνάδει με την "Freedom of Information Act" των Ηνωμένων Πολιτειών.
Δεν κάνουμε επομένως τίποτε το ιδιαίτερο στο σημείο αυτό.
Δεύτερον, ο ορισμός των εγγράφων στα οποία μπορούν να έχουν πρόσβαση οι πολίτες οφείλει, σύμφωνα με τον κανονισμό, να διατυπωθεί ευρύτερα από ό,τι συμβαίνει στον παρόντα Εσωτερικό Κανονισμό.
Θα πρέπει να περιλαμβάνει όλα τα έγγραφα του Κοινοβουλίου, περιλαμβανομένων επομένως και των προπαρασκευαστικών εγγράφων, όπως π.χ. τα έγγραφα εργασίας των εισηγητών ή των κοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών.
Δεν περιλαμβάνεται όμως η προσωπική αλληλογραφία των μελών του Κοινοβουλίου, ούτε και τα εσωτερικά έγγραφα των πολιτικών ομάδων, διότι δεν αποτελούν επίσημα κοινοβουλευτικά έγγραφα.
Υπάρχει σχετική νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την οποία θέλουμε, και φυσικά οφείλουμε, να σεβαστούμε.
Η τρίτη απαίτηση του κανονισμού, η οποία δεν προβλέπεται στον Εσωτερικό Κανονισμό μας, προβλέπει ότι όλα τα δημόσια έγγραφα θα πρέπει να πρωτοκολλούνται έτσι ώστε να αναφέρονται όλα τα έγγραφα με τίτλο και αριθμό.
Αυτός ο αριθμός πρωτοκόλλου θα πρέπει επιπλέον να είναι διαθέσιμος στο Διαδίκτυο και να έχουν πρόσβαση οι πολίτες σε αυτόν.
Κάτι τέτοιο θα απαιτήσει φυσικά τις αναγκαίες προσπάθειες και για τον λόγο αυτόν τα όργανα έχουν καιρό μέχρι τον Ιούνιο προκειμένου να ανταποκριθούν.
Ευχόμαστε λοιπόν καλή επιτυχία στην ομάδα μας με τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα, διότι παραμένει δύσκολο έργο να αναλυθούν όλα αυτά τα ζητήματα.
Τον Ιούνιο θα αξιολογήσουμε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί.
Τέταρτος όρος, ο οποίος δεν προβλέπεται στον σημερινό Εσωτερικό Κανονισμό μας, είναι η δημοσίευση των πρακτικών του προεδρείου του Κοινοβουλίου.
Δεν είναι και τόσο σημαντικό το πρόβλημα αυτό, διότι τα πρακτικά δημοσιεύονται έτσι και αλλιώς μετά από κάποιο διάστημα.
Ωστόσο, ο Εσωτερικός Κανονισμός μας δεν καθιστούσε τη δημοσίευση αυτή υποχρεωτική, όπως οφείλει να την καθιστά στο εξής.
Συνιστώ μάλιστα στην έκθεσή μου να δημοσιεύονται τα πρακτικά κάπως ενωρίτερα από ό,τι συμβαίνει σήμερα.
Εξάλλου, έτσι και αλλιώς το μεσημέρι μετά την συνεδρίαση γνωρίζει ολόκληρο το Κοινοβούλιο τι συζητήθηκε.
Το πέμπτο σημείο στη συνέχεια, κυρία Πρόεδρε: στο Κοινοβούλιο γνωρίζουμε το φαινόμενο των συνεδριάσεων κεκλεισμένων των θυρών εφόσον συζητώνται ευαίσθητα ζητήματα.
Εμείς προτείνουμε να διεξάγονται μεν οι συνεδριάσεις αυτές κεκλεισμένων των θυρών, όμως να εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 9 του κανονισμού για τα πρακτικά.
Ό,τι δεν εμπίπτει στα άρθρα αυτά, θα πρέπει να δημοσιεύεται μέσω των πρακτικών.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να αναγκάσει, ελπίζω, τις διάφορες επιτροπές να μην διεξάγουν άνευ λόγου συνεδριάσεις κεκλεισμένων των θυρών.
Το τελευταίο σημείο αφορά τις διαβουλεύσεις μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου εφόσον υπάρχουν διαφορές.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να συμμετέχει στις διαβουλεύσεις αυτές και θεωρούμε σκόπιμο να διορίσουμε έναν αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου ως υπεύθυνο για αυτές.
Θέλουμε να αναφέρεται αυτό ρητώς στον Εσωτερικό Κανονισμό, έτσι ώστε να είναι σαφές ποιος είναι υπεύθυνος.
Κυρία Πρόεδρε, αυτά όσον αφορά τις σημαντικότερες τροποποιήσεις στον Εσωτερικό Κανονισμό μας.
Κατά την τελική ψηφοφορία η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων υποστήριξε με μεγάλη πλειοψηφία τις τροποποιήσεις αυτές.
Δεν είναι και τόσο πολλές, ευελπιστώ λοιπόν ότι θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε αίσιο αποτέλεσμα.
Έχουν υποβληθεί και τέσσερις τροπολογίες, μία από την ομάδα μου και τρεις από τους Πρασίνους.
Ως εισηγήτρια δεν έχω ιδιαίτερο πρόβλημα με την τροπολογία της ομάδας μου, θα πρέπει όμως να εξετάσουμε λεπτομερέστερα τις τροπολογίες των Πρασίνων, διότι δεν έχει νόημα να αποφασίσουμε εμείς περισσότερα από ό,τι προβλέπουν οι διατάξεις του κανονισμού.
Θα έπρεπε αυτό να το είχαμε κάνει στον κανονισμό και για τον λόγο αυτόν θα έτεινα να απορρίψω αυτές τις τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, ένα τελευταίο σχόλιο: ο παρών κανονισμός, καθώς και η τροποποίηση του Εσωτερικού Κανονισμού μας, είναι ιδιαίτερα σημαντικά ζητήματα, διότι παρέχουν περισσότερη πρόσβαση στους πολίτες μας στα εσωτερικά έγγραφα του Κοινοβουλίου και ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυξάνεται επομένως η διαφάνεια έτσι.
Αυξάνεται επίσης και η εμπιστοσύνη των πολιτών, την οποία τόσο πολύ χρειαζόμαστε.
Είναι θετικό το γεγονός αυτό και ελπίζω ότι θα εγκρίνουμε την Τρίτη αυτόν τον Εσωτερικό Κανονισμό που προτείνουμε.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την κ. Maij-Weggen για τις παρατηρήσεις της.
Χάρηκα ολόψυχα τη συνεργασία μας στο θέμα αυτό και βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι τα συμπεράσματα της έκθεσής της αντιπροσωπεύουν τις κοινές μας προσπάθειες.
Συμφωνώ επίσης με όσα είπε σχετικά με τις τροπολογίες.
Πριν προχωρήσω, θα ήθελα οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να αποφανθούν κατά πόσον η τροπολογία αρ. 17 της ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ είναι παραδεκτή, γιατί επιχειρεί επαναδιατύπωση του κανονισμού.
Ζητά από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει κριτήρια για τον ορισμό των πληροφοριών και εγγράφων ευαίσθητου χαρακτήρα.
Ο ορισμός των εγγράφων ευαίσθητου χαρακτήρα περιλαμβάνεται, ωστόσο, στο άρθρο 9 του κανονισμού σε συνδυασμό με το άρθρο 4(1)(α).
Θα ήθελα και πάλι να ευχαριστήσω την κ. Maij-Weggen για τη συνεπή προσέγγισή της όσον αφορά τη διαφάνεια και τη δημοσιότητα.
Είναι απολύτως σωστό να εγκρίνουμε τροποποιήσεις του Κανονισμού μας ώστε, όχι μόνο να συμμορφωθούμε με τον κανονισμό που αφορά την πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα, αλλά και για να αρχίσουμε να λογοδοτούμε στους πολίτες τους οποίους υποτίθεται εκπροσωπούμε.
Συνεπώς, τώρα που ο Επίτροπος Barnier είναι εδώ, θεωρώ σημαντικό να αναφέρω κάποιους προβληματισμούς μου σχετικά με την έναρξη ισχύος αυτού του κανονισμού στις 3 Δεκεμβρίου 2001.
Όταν τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός, το δικαίωμα πρόσβασης του πολίτη σε έγγραφα των θεσμικών οργάνων δεν θα αποτελεί πλέον παραχώρηση που θα εναπόκειται στη διακριτική τους ευχέρεια, αλλά θεμελιώδες δικαίωμα που θα πηγάζει από το άρθρο 255.
Εφόσον η Συνθήκη δεν περιλαμβάνει καμία άλλη νομική βάση για την πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα, ο κανονισμός του άρθρου 255 θα αποτελέσει το πλαίσιο για το σύνολο του παράγωγου δικαίου και για τους εσωτερικούς κανονισμούς των θεσμικών οργάνων, που θα πρέπει να είναι σύμφωνοι με αυτόν.
Συνεπώς, η Επιτροπή έχει την ευθύνη να υποβάλει επίσημες προτάσεις για την κατάργηση ή την τροποποίηση του παράγωγου δικαίου που δεν είναι σύμφωνο με τις αρχές και τα όρια τα οποία καθορίζονται στο άρθρο 18(3) του κανονισμού.
Το σημείο αυτό έχει εξαιρετική σημασία εάν θέλουμε να θέσουμε σε ισχύ αυτόν τον κανονισμό.
Παρομοίως, όσον αφορά τον ευρύτερο ορισμό οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών, η Επιτροπή έχει λάβει εντολή, μέσω της αιτιολογικής σκέψης αρ. 8 και μέσω της κοινής δήλωσης, να επανεξετάσει τους κανονισμούς που διέπουν τη λειτουργία των υπηρεσιών και, όπου είναι απαραίτητο, να προτείνει τροποποιήσεις το συντομότερο δυνατόν.
Όσον αφορά τη Διοργανική Επιτροπή - και πρέπει να πω ότι όλα αυτά τα σημεία είναι σχετικά εφόσον εμείς οι ίδιοι εγκρίνουμε τις αλλαγές του Κανονισμού μας - η προεδρία του Συμβουλίου δήλωσε ότι πιστεύει πως η Διοργανική Επιτροπή θα πρέπει να λειτουργεί σε επίπεδο γενικού γραμματέα.
Η άποψη αυτή διαφέρει από την άποψη του Προέδρου Πρόντι και του Κοινοβουλίου.
Αν και διστάζω, πρέπει να πω ότι είναι ανοησία να προτείνεται ότι οι γενικοί γραμματείς πρέπει να συμμετέχουν σε αυτήν τη διοργανική επιτροπή.
Η ουσία της πολιτικής παρουσίας είναι η πολιτική λογοδοσία.
Τελειώνοντας, η κ. Maij-Weggen έκανε μία εξαιρετική εργασία στο θέμα αυτό και ήρθε ο καιρός η Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η Συνθήκη θα γίνει σεβαστή και ότι οι κανονισμοί που απορρέουν από αυτήν θα κατατεθούν ενώπιον του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συζητούμε μια σημαντική έκθεση, επειδή σχετίζεται με κάτι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερασπιζόταν ανέκαθεν: την αρχή της διαφάνειας, μεταφερμένης στο δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα, το οποίο έχουν οι πολίτες, και, συγχρόνως, στην αρχή του ανοίγματος και της εγγύτητας προς αυτούς.
Επομένως, μιλάμε για το άρθρο 255 της Συνθήκης (έτσι όπως μεταρρυθμίστηκε στο Αμστερνταμ) και επίσης για ένα σημαντικό άρθρο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το άρθρο 42.
Μετά τη συμφωνία στην οποία κατέληξαν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, πρόκειται για την ενσωμάτωση στον Εσωτερικό Κανονισμό του Κοινοβουλίου των αρχών που αναπτύσσονται στα προαναφερθέντα άρθρα της Συνθήκης και του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αντιστοίχως.
Θέλω να συγχαρώ ειλικρινέστατα την κ. Maij-Weggen για το εξαίρετο έργο της· η έκθεσή της (με τις τροπολογίες που πρότεινε η ίδια) εγκρίθηκε από την επιτροπή με 25 ψήφους υπέρ και μία κατά.
Θέλω επίσης να συγχαρώ τον κ. Cashman.
Πιστεύω ότι υπήρξε καλή σχέση μεταξύ των μεν και των δε και ότι όλες οι προτάσεις της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών ελήφθησαν υπόψη από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Ως εκ τούτου, κύριε Πρόεδρε, στην αυριανή ψηφοφορία πρόκειται να μεταφέρουμε και να ενσωματώσουμε στον Κανονισμό μας μία θεμελιώδη πολιτική αρχή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, συμπεριλαμβάνουμε στην έννομη τάξη που ρυθμίζει τις σχέσεις μας μία θεμελιώδη αρχή προς όφελος εκείνης της διαφάνειας και του ανοίγματος στα οποία αναφέρθηκα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου πρόκειται να υποστηρίξει μία τροπολογία την οποία κατέθεσε η ίδια, όχι τυχαία, αλλά επειδή είναι μια καλή τροπολογία.
Κατά τα λοιπά, θα ακολουθήσουμε τις προτάσεις της κ. Maij-Weggen.
Ελπίζω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας να είναι επαρκές - πάνω από 314 ψήφους - ώστε οι εν λόγω προτάσεις να μπορέσουν να ενσωματωθούν στον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θέλω να συγχαρώ εκ νέου τους δύο εισηγητές για το σπουδαίο έργο που επετέλεσαν.
Κύριε Πρόεδρε, τι είναι διαφάνεια; Η διαφάνεια διασφαλίζεται - αυτή είναι η επιχειρηματολογία που θα μπορούσε και θα όφειλε κανείς να χρησιμοποιήσει -, εάν σε όλους τους ενδιαφερόμενους ευρωπαίους πολίτες παρεχόταν πρόσβαση, στο μέτρο του δυνατού, σε όλα τα έγγραφα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, καθώς και εάν διασφαλιζόταν η δημοσιοποίηση των συνεδριάσεων του Συμβουλίου.
Σε αυτή την κοινότοπη φράση συνοψίζεται το ιδρυτικό έγγραφο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη διαφάνεια, την οποία υιοθέτησαν διάφοροι βουλευτές και προσωπικότητες της δημόσιας ζωής ολόκληρης της Ευρώπης και η οποία άρχισε λίαν προσφάτως να υλοποιείται, με βάση τον υφιστάμενο κανονισμό 1049/2001 και τις ανάλογες προσαρμογές, στις οποίες προβαίνουμε σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Πώς θα επιθυμούσαμε τη διαφάνεια; Στο σημείο αυτό εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορετικές απόψεις.
Προσωπικά θα επιθυμούσα τον ευρωπαϊκό τύπο διαφάνειας ως ένα μείγμα αμερικανικής και σουηδικής, δηλαδή απεριόριστης πρόσβασης σχεδόν σε όλα, χωρίς καν την ύπαρξη μητρώου, και με ουσιαστική δυνατότητα ελέγχου και διαρκούς παρακολούθησης των δραστηριοτήτων μας στο Κοινοβούλιο, αλλά κυρίως εκεί όπου λαμβάνονται πραγματικά οι σημαντικές αποφάσεις, ήτοι στο Συμβούλιο.
Προς αυτήν την κατεύθυνση δεν υπάρχει δυστυχώς ακόμα η ανάλογη πλειοψηφία στο παρόν Κοινοβούλιο.
Μπορεί επίσης κάποιος να προβάλει το εξής επιχείρημα: Η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη στην πλειονότητά της δεν έχει προχωρήσει ακόμα τόσο πολύ.
Ασφαλώς μπορεί να προβληθεί το επιχείρημα ότι, εάν ένας ιταλός ή αυστριακός πολίτης απευθύνει επιστολή σε κάποιο από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, τότε αυτή θα καταγραφεί αυτομάτως σε ένα δημόσιο μητρώο. Αυτό είναι κάτι που δεν είχε λάβει υπόψη του και θα συμπεριφερόταν διαφορετικά εάν το γνώριζε, ενώ για έναν Σουηδό κάτι τέτοιο θα ήταν αυτονόητο.
Θεωρώ εντούτοις ότι πρέπει να συνεχίσουμε την πορεία που έχουμε χαράξει, ιδίως τώρα που το ζητούμενο είναι ο καθορισμός των ευρωπαϊκών αξιών, λαμβανομένων μάλιστα υπόψη όλων των επίκαιρων παγκόσμιων περιστατικών.
Η διαφάνεια συγκαταλέγεται σαφώς σε αυτές τις αξίες.
Αυτό λοιπόν που έχουμε ενώπιόν μας αποτελεί ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων έγινε ήδη λόγος για τη λήψη της απόφασης.
Προσωπικά θα επιθυμούσα να αιτιολογηθεί από τους Πράσινους η τροπολογία 15 με ακόμη μεγαλύτερη σαφήνεια από ό,τι μέχρι σήμερα.
Δεν θα είχα κανένα απολύτως πρόβλημα εάν στο πλαίσιο του ελέγχου του προϋπολογισμού υποβληθούν τα απαραίτητα έγγραφα ούτε καν με αυτό που τελικά ζητήθηκε.
Εάν όμως αυτό αντίκειται σε αυτό το ίδιο, τότε θα ήταν καλύτερο να εγκαταλειφθεί.
Όσον αφορά την τροπολογία 17 ο συνάδελφός μου Cashman έθιξε ήδη τα σχετικά σημεία.
Η τροπολογία 14 τυγχάνει της αμέριστης υποστήριξης της κοινοβουλευτικής μας ομάδας.
Αυτό αποτελεί ήδη ένα βήμα βελτίωσης.
Επίσης, η απάλειψη του περιορισμού για "μόνιμες" επιτροπές στο πρώτο τμήμα της τροπολογίας 15 δεν μπορεί παρά να είναι ευπρόσδεκτη.
Όλοι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε, ότι χωρίς διαφάνεια δεν μπορεί να υπάρξει δημοκρατία.
Μέχρι τότε έχουμε μπροστά μας αρκετή δουλειά ακόμη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε, η έκθεση αυτή αποτελεί απόρροια της εξαιρετικά επίπονης εργασίας που πραγματοποιήθηκε σχετικά με το άρθρο 255 της Συνθήκης ΕΚ σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα της ΕΕ, ζήτημα για το οποίο ψηφίσαμε την 3η Μαΐου.
Χάρη στην πανίσχυρη συμμαχία υπέρ της διαφάνειας, η οποία υπήρχε και εξακολουθεί να υπάρχει στο Κοινοβούλιο και στην οποία διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο η κ. Maij-Weggen και ο κ. Cashman, κατορθώσαμε τελικά να πείσουμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να δεχθούν μία πρόταση, η οποία απηχεί την επιθυμία του Κοινοβουλίου να υπάρχει όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια.
Η νομοθεσία την οποία υιοθετήσαμε παρουσιάζει ορισμένες ελλείψεις και ασάφειες·αποτελεί ωστόσο ένα πρώτο πολύ σημαντικό βήμα προς τα εμπρός στον αγώνα για περισσότερη διαφάνεια στο έργο της ΕΕ υπέρ των πολιτών μας.
Αποφασίσαμε επίσης να αναθεωρήσουμε τη νομοθεσία το αργότερο τον Ιανουάριο του 2004.
Όπως και στο παρελθόν, οφείλουμε και τώρα να βρεθούμε στην πρωτοπορία του αγώνα προκειμένου να κάνουμε ακόμα ένα βήμα προς τα εμπρός.
Η διαφάνεια και ο έλεγχος αποτελούν τη βάση του δημοκρατικού συστήματος διακυβέρνησης και απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου οι πολίτες να είναι σε θέση να παρακολουθούν και να συμμετέχουν στη λήψη των αποφάσεων που τους αφορούν.
Η δυνατότητα πρόσβασης στα έγγραφα της ΕΕ αυξάνει την εμπιστοσύνη και τη νομιμότητα - δύο αγαθά τα οποία δυστυχώς δεν περισσεύουν στην ΕΕ σήμερα.
Για το λόγο αυτό, ας μην περιπλέξουμε υπερβολικά τους κανόνες που σήμερα υιοθετούμε.
Ας ερμηνεύσουμε το άρθρο 255 όσο το δυνατόν πιο γενναιόδωρα και την έννοια "έγγραφο" όσο το δυνατόν ευρύτερα.
Προβλέπονται εξαιρέσεις στη νομοθεσία, στο άρθρο 4·ας μην την αφήσουμε όμως ανοικτή σε νέες ερμηνείες για το απόρρητο ή τον εμπιστευτικό χαρακτήρα και ας μη δημιουργήσουμε περιττή γραφειοκρατία.
Είναι σημαντικό να μπορούν να παρέχονται στους πολίτες τα έγγραφα, τα οποία έχουν το δικαίωμα να λαμβάνουν, το ταχύτερο δυνατόν και να δημοσιεύονται επίσης στο Διαδίκτυο.
Η Ομάδα των ΕΦΔΜ υπέβαλε σχετική τροπολογία στην επιτροπή, η οποία όμως δεν έγινε δεκτή.
Ελπίζω, παρόλα αυτά, να συμβεί αυτό στην πράξη.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση αυτή, καθώς η διαφάνεια και ο έλεγχος αποτελούν κατά τη γνώμη μας προϋποθέσεις για την αποτελεσματικότητα και τη δημοκρατία - δεν είναι ζητήματα γραφειοκρατικά και περιττά.
Μέσω προοδευτικών και ευρέων κανόνων για τη διαφάνεια στο Κοινοβούλιο μπορούμε να δείξουμε ότι βρισκόμαστε στην υπηρεσία των πολιτών και όχι το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, συνηθίζεται να ευχαριστούμε πάντα τους εισηγητές, αλλά θέλουμε ειλικρινά να συγχαρούμε την κ. Maij-Weggen για τη συγκεκριμένη εργασία της.
Θα ήθελα να επαναλάβω αυτά που είπε μόλις προηγουμένως η κ. Malmstrφm, ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη διαφάνειας και δημοσιότητας, ιδιαίτερα στο Κοινοβούλιο, ενώ συμφωνώ και με την παρατήρηση του κ. Cashman ότι πρέπει να θεωρηθεί θέμα πολιτικής ευθύνης.
Εμείς, ως αιρετοί εκπρόσωποι, είμαστε υπεύθυνοι απέναντι στο εκλογικό μας σώμα να διασφαλίσουμε ότι όλες οι διαδικασίες θα είναι όσο το δυνατόν πιο διαφανείς.
Με αυτήν τη σκέψη, θα ήθελα εν συντομία να αναφέρω τις τροπολογίες που εισηγείται η ομάδα μας.
Ελπίζω ότι η κ. Maij-Weggen θα αποδεχτεί την πρώτη εξ αυτών για την επέκταση του κανονισμού ώστε να συμπεριλάβει όλες τις επιτροπές.
Προσωπικά, έχω μόνο μικρή εμπειρία ως αντιπρόεδρος της προσφάτως συσταθείσας επιτροπής για το σύστημα Echelon, αλλά δεν βλέπω για ποιο λόγο δεν πρέπει να δεσμεύονται και οι ειδικές ή οι εξεταστικές επιτροπές.
Η περαιτέρω επέκταση, που αναφέρεται στη συνέχεια της τροπολογίας, για τη διεύρυνση της κατηγορίας των κοινοβουλευτικών εγγράφων ώστε να συμπεριλάβει και τα έγγραφα βουλευτών είναι επίσης χρήσιμη.
Ελπίζω ότι θα γίνει αποδεκτή.
Για το θέμα της πολιτικής ευθύνης, η ομάδα μας πιστεύει ότι η Διάσκεψη των Προέδρων θα ήταν αρμοδιότερη του Προεδρείου για τη λήψη αποφάσεων σε ορισμένα θέματα, με την έννοια ότι στη Διάσκεψη των Προέδρων κάθε μέλος εκπροσωπεί το πολιτικό του κόμμα, ενώ το Προεδρείο υποτίθεται ότι εκφράζει το Κοινοβούλιο στο σύνολό του, χωρίς να προωθεί κάποια συγκεκριμένη πολιτική θέση.
Στην τρίτη τροπολογία μας υποδεικνύουμε την ανάγκη να δοθεί από το Κοινοβούλιο ένας ορισμός για τα έγγραφα που θα χαρακτηρίζονται ευαίσθητα.
Ο κ. Cashman αμφισβήτησε την εγκυρότητα της πρότασης αυτής.
Πιστεύουμε ότι στο πλαίσιο του Κανονισμού μας υπάρχει χώρος για έναν διευρυμένο ορισμό όσον αφορά τα κοινοβουλευτικά έγγραφα.
Θα εξετάσουμε το θέμα και θα αποσύρουμε την τροπολογία, εάν θεωρήσουμε ότι έχουμε υπερβεί τα επιτρεπόμενα πλαίσια.
Τέλος, θα θέλαμε να διεξαχθεί ξεχωριστή ψηφοφορία όσον αφορά την έγκριση των κανονισμών ασφαλείας του ΕΚ ώστε να διαγραφεί η φράση "ύστερα από πρόταση του Προεδρείου" , που θα μετέφερε και πάλι την ευθύνη στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ωστόσο, εκτιμούμε πολύ το πνεύμα υπό το οποίο η κ. Maij-Weggen έκανε αυτήν την εισήγηση και την ευχαριστούμε πολύ για την προθυμία με την οποία εξέτασε τις τροπολογίες μας.
Τα Κοινοβούλια πρέπει να λειτουργούν με διαφάνεια.
Είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι όσο περισσότερο ανοίγουμε τα γυάλινα σπίτια μας, τόσο λιγότερο ο κόσμος ενδιαφέρεται να κοιτάξει μέσα.
Τα μέσα ενημέρωσης θα πρέπει να βοηθήσουν επίσης.
Εάν θέλουμε το Κοινοβούλιο να λειτουργεί με διαφάνεια, η δημοσιότητα είναι απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Maij-Weggen σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Κοινοβουλίου είναι ένα βήμα προόδου που αξίζει την αμέριστη στήριξή μας.
Το πρόβλημα είναι τα όσα δεν συμπεριλαμβάνονται.
Το κύριο πρόβλημα είναι ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν προσκομίζουν στο Κοινοβούλιο έγγραφα από το νομοπαρασκευαστικό στάδιο και είναι ακριβώς αυτό το στάδιο που οι πολίτες ενδιαφέρονται να παρακολουθήσουν ώστε να μπορέσουν να συμβάλουν στο περιεχόμενο της νομοθεσίας.
Ο εισηγητής μας και πρόεδρος της επιτροπής μπορεί συχνά να πάρει τα έγγραφα ανεπίσημα.
Τα μέλη που βρίσκονται σε επίπεδα με εξουσία τις περισσότερες φορές μπορούν να βρουν αυτά που χρειάζονται από τους πολιτικούς φίλους τους στην Επιτροπή ή στις αντιπροσωπείες του Συμβουλίου, αλλά αυτά τα έγγραφα δεν είναι ούτε γίνονται προσιτά σε όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου ή στο κοινό.
Η έκθεση δεν αλλάζει ούτε την επονείδιστη συμφωνία πλαίσιο, την οποία σύναψε η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου με την Επιτροπή και η οποία κατατάσσει τα μέλη του Κοινοβουλίου σε μέλη πρώτης και δεύτερης κατηγορίας, βάσει του ποιοι έχουν και ποιοι δεν έχουν πρόσβαση σε εμπιστευτικές πληροφορίες.
Θα μπορούσε να έχει λογική να γίνει διάκριση μεταξύ εισηγητών και κοινών μελών, αλλά η διάκριση δεν γίνεται βάσει του ποιοι έχουν ανάγκη τις εμπιστευτικές πληροφορίες.
Είναι εντάξει να θέτουμε αυστηρές απαιτήσεις εάν ένα μέλος παραβιάσει την εμπιστευτικότητα αλλά αυτό αντιβαίνει τη βάση ισότητας και είναι κατά συνέπεια παράνομο να θεωρούνται οι πρόεδροι επιτροπών ειδικά κατάλληλοι ενώ ένας εισηγητής με τις ίδιες ανάγκες δεν έχει πρόσβαση με τον ίδιο τρόπο.
Και είναι εντελώς τρελό και ενάντιο σε κάθε κοινοβουλευτική παράδοση η Επιτροπή Ελέγχου του προϋπολογισμού, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και το ίδιο το Ελεγκτικό Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακόμη να μην είναι σε θέση να δουν όλα τα παραρτήματα που είναι υπό τη δικαιοδοσία της Επιτροπής.
Ούτε πρόκειται να γίνει τίποτα με την κατά τα άλλα εξαίρετη έκθεση της κ. Maij-Weggen.
Εμείς που θα κληθούμε να εγκρίνουμε τις συμφωνίες διεύρυνσης δεν μπορούμε καν να δούμε τις εκθέσεις αναλυτικής εξέτασης, παρ' ότι δεν περιέχουν τίποτα περισσότερο από μια σύγκριση ανάμεσα στην υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία και την απόσταση των κρατών μελών από το αντιγραφικό μηχάνημα ώστε οι κανόνες της ΕΕ να μετατραπούν σε δική τους νομοθεσία.
Αυτό ελάχιστα θα αλλάξει όταν τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός για τη διαφάνεια.
Συνεχίζουμε να βρισκόμαστε στον σκοτεινό μεσαίωνα όσον αφορά τη διαφάνεια, αλλά ακόμη και ένα μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση πρέπει να γίνει δεκτό θετικά, οπότε θα είναι το πράσινο κουμπί που θα πατήσω αύριο ώστε να ενθαρρύνω την κ. Hanja Maij-Weggen να συνεχίσει να αγωνίζεται για περισσότερη διαφάνεια στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Barnier, κυρία Maij-Weggen, κύριε Cashman, κυρίες και κύριοι, εάν σήμερα το παράθυρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι κάπως πιο ανοιχτό, σύμφωνα με τη διατύπωση του συναδέλφου MacCormick, τότε μεγάλο μερίδιο για το γεγονός αυτό οφείλεται στους συναδέλφους Maij-Weggen και Cashman.
Ευχαριστούμε πολύ για την αφοσίωσή σας και θερμά συγχαρητήρια για ό,τι επιτύχατε υπέρ της διαφάνειας!
Προσωπικά δεν θεωρώ επ' ουδενί τον εαυτό μου κάποιον που προχωρά στα τυφλά, σύμφωνα με την επισήμανση του συναδέλφου Bonde, αλλά θεωρώ ότι βρισκόμαστε σε μια διαδικασία για να ρίξουμε άπλετο φως.
Mε την αυριανή απόφαση απευθύνουμε εξάλλου πρόσκληση προς τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να αξιοποιήσουν τη διαφάνειά μας, να στρέψουν το βλέμμα τους προς εμάς, και εάν το επιθυμούν, να εξετάσουν τα έγγραφά μας, να δουν δηλαδή στο παρασκήνιο.
Η διαφάνεια ωστόσο έχει ασφαλώς ελάχιστη σημασία, εάν κανείς δεν επιδείξει ενδιαφέρον για την εργασία μας.
Σκοπός μας δεν είναι να παραπονεθούμε για το ελλιπές ενδιαφέρον των πολιτών μας, των εκλογέων μας, αλλά θα θέλαμε πολύ περισσότερο να τους απευθύνουμε επείγουσα έκκληση να αξιοποιήσουν αυτήν την καινούργια έννοια της διαφάνειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς με τις σημερινές τεχνικές δυνατότητες είναι εφικτά πράγματα, τα οποία πριν από χρόνια ήταν εντελώς αδύνατα.
Μπορούν δηλαδή να ανατρέξουν στα πρωτότυπα κείμενα, για τα οποία συζητάμε εδώ στο Σώμα, πατώντας απλά ένα πλήκτρο στο ποντίκι του υπολογιστή τους.
Ακόμα και όταν ορισμένες φορές η δημοσιογραφική κάλυψη για την Ευρώπη είναι ανεπαρκής, τότε ο ενδιαφερόμενος πολίτης μπορεί με τη βοήθεια του Διαδικτύου να έχει άμεση πληροφόρηση.
Το γεγονός αυτό αποτελεί μοναδική ευκαιρία και ως εκ τούτου υποστηρίζουμε αναφανδόν την παρούσα έκθεση.
Με χαρά θα ήθελα να απευθυνθώ στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου Υπουργών.
Δυστυχώς όμως δεν είναι παρών, αλλά για το θέμα της διαφάνειας δεν υπάρχουν πολλά πράγματα ακόμα που θα μπορούσαν να ειπωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Maij-Weggen και τον κ. Cashman για τη δεύτερη αυτή επιτυχία.
Αξίζουν ήδη τα συγχαρητήρια μας για την εργασία τους κατά τη θέσπιση του αρχικού νομοθετικού κειμένου, του κανονισμού 1049/2001 του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, όπου το έργο τους έπαιξε καθοριστικό ρόλο στη διασφάλιση του θετικού αποτελέσματος.
Τώρα επανέρχονται για να το μεταφέρουν στον Κανονισμό του ΕΚ, με σκοπό να διασφαλίσουν τη διαφάνεια του έργου μας.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ήδη πιο διαφανής, από κάποιες απόψεις, από ορισμένα κράτη μέλη.
Δεν φτάνει βέβαια τις υψηλότερες προδιαγραφές, που έχουν θέσει ορισμένα κράτη μέλη, αλλά κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση, έχοντας βέβαια ακόμη δρόμο μπροστά μας.
Ωστόσο, η κατάσταση θα επανεξεταστεί σε λίγα χρόνια, υπό το φως της εμπειρίας που θα έχουμε αποκομίσει.
Εξετάζοντας τη δέσμη τροποποιήσεων του Κανονισμού του ΕΚ που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, μπορώ να πω εξ ονόματος της ομάδας μου ότι σκοπεύουμε να υποστηρίξουμε κατ' αρχήν την εισήγηση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Θα ακούσουμε τα επιχειρήματα που θα παρουσιαστούν σε αυτήν τη συζήτηση και θα επανεξετάσουμε τη θέση μας, αλλά η ομάδα μας τείνει υπέρ της αποδοχής της τροπολογίας αρ. 14 της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, του πρώτου ημίσεος της τροπολογίας αρ.
15 της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, και πιθανόν της τροπολογίας αρ.
16 της ίδιας ομάδας.
Είμαστε αντίθετοι με το δεύτερο μισό της τροπολογίας αρ. 15 της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, η οποία είναι πλήρως ανεφάρμοστη και θα προκαλέσει αρκετά πρακτικά προβλήματα αν εγκριθεί.
Όπως εξήγησε ο κ. Cashman, αμφιβάλλουμε αν η τροπολογία αρ. 17 της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ είναι παραδεκτή, και χαίρομαι για το γεγονός ότι ο κ. MacCormick είχε αμφιβολίες για αυτό το θέμα.
Συμπεραίνω ότι η εν λόγω τροπολογία είναι πολύ πιθανό να αποσυρθεί και θα επικροτούσα κάτι τέτοιο.
Αυτή είναι η θέση της ομάδας μας, με την επιφύλαξη των επιχειρημάτων που θα ακούσουμε στη συνέχεια.
Ωστόσο, ό,τι και αν συμβεί με τις συγκεκριμένες τροπολογίες, είμαι πεπεισμένος ότι το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας θα είναι επιτυχές.
Θα ήθελα να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου για την εξαιρετική έκθεση της κ. Maij-Weggen.
Είναι σαφές ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να τακτοποιήσει τα του οίκου του μετά τις συμφωνίες ως προς την Επιτροπή.
Το θέμα της πρόσβασης είναι σημαντικό, αλλά μέχρι στιγμής έχουν ειπωθεί για αυτό μόνο λόγια.
Πιστεύω ότι στην αρχή ο κ. Corbett υπήρξε μάλλον υπερβολικά ικανοποιημένος.
Συμφωνώ μαζί του ότι κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά έχουμε ακόμη αρκετό δρόμο μπροστά μας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ένα συγκεκριμένο πρόβλημα που εξακολουθεί να αντιμετωπίζει η Επιτροπή Αναφορών όσον αφορά την πρόσβαση στα έγγραφα.
Γνωρίζω ότι για το πρόβλημα ευθύνεται σε μεγάλο βαθμό η Επιτροπή, έχει όμως αντίκτυπο και στο Κοινοβούλιο.
Αρκετοί Ευρωπαίοι πολίτες έχουν καταθέσει αναφορές στο Σώμα για προβλήματα που αντιμετώπισαν με τους Lloyds του Λονδίνου.
Απεστάλη λεπτομερέστατο ερωτηματολόγιο στη βρετανική κυβέρνηση.
Επετράπη να το δουν μόνον τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών και κανένας άλλος βουλευτής.
Ακόμη και στα μέλη της Επιτροπής Αναφορών, που συνεδρίασαν κεκλεισμένων των θυρών, δεν επετράπη να έχουν νομικούς ή πολιτικούς συμβούλους ή να λάβουν αντίγραφα των εγγράφων.
Σε κανέναν βουλευτή δεν επετράπη να δει την απάντηση της βρετανικής κυβέρνησης.
Ο κ. Bolkestein είπε ότι δεν μπορεί να αποκαλύψει τα στοιχεία αυτά, γιατί μπορεί να χρησιμοποιηθούν σε ένδικη προσφυγή της Επιτροπής εναντίον της βρετανικής κυβέρνησης.
Η απάντηση της βρετανικής κυβέρνησης ήταν ότι δεν μπορούσαν να μας επιτρέψουν να τα δούμε, γιατί θεωρούν ότι εντάσσονται στο πλαίσιο ανεπίσημης επικοινωνίας με την Επιτροπή μετά από αίτημα της Επιτροπής Αναφορών.
Τίθενται είκοσι μία λεπτομερείς ερωτήσεις προς τη βρετανική κυβέρνηση και η βρετανική κυβέρνηση λέει ότι πρόκειται για ανεπίσημη επικοινωνία!
Το θέμα αυτό πρέπει να ξεκαθαριστεί, ώστε να ξέρουμε σε τι ακριβώς έχουμε πρόσβαση και σε τι όχι.
Προς το παρόν, οι βουλευτές, οι επιτροπές και το ίδιο το Σώμα δεν μπορούν να κάνουν σωστά τη δουλειά τους λόγω υπερβολικής μυστικότητας.
Κατά τη γνώμη μου, ένας εκπρόσωπος - ο πρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών - θα πρέπει οπωσδήποτε να συμμετέχει στη Διοργανική Επιτροπή, ώστε οι πολίτες να βεβαιωθούν ότι τα μέλη του Σώματος που εκπροσωπούν τα συμφέροντά τους θα διασφαλίσουν ότι η μυστικότητα αυτή δεν θα γίνει μεγαλύτερη από όσο είναι σήμερα.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ πολύ που μου επιτρέπετε να αναφερθώ για λίγο, εξ ονόματος της Επιτροπής, στο έργο που έχουμε εκπονήσει, και δεν μιλώ μόνο για εμένα και για την Επιτροπή, αλλά και για το Σώμα σας και για την προεδρία του Συμβουλίου, προκειμένου να καταλήξουμε στον κανονισμό της 30ής Μαΐου, και σε μια σημαντική για εσάς στιγμή καθώς, εγκρίνοντας την έκθεση της κ. Meij-Weggen, αποκτάτε οι ίδιοι τα μέσα για να εφαρμόσετε, από τις 3 Δεκεμβρίου και μετά, τον εν λόγω κανονισμό, που έχει ως θέμα την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα.
Η Επιτροπή φρονεί ότι ο κανονισμός αυτός συνιστά σημαντική πρόοδο όσον αφορά τη βελτίωση της διαφάνειας και της υπευθυνότητας των θεσμικών οργάνων έναντι των πολιτών.
Οι προσπάθειες που κατέβαλε το Κοινοβούλιο για να καταλήξει στην έγκριση του εν λόγω κανονισμού μέσα στις προθεσμίες που ορίζει η Συνθήκη - είχα εξάλλου τονίσει το θέμα αυτό σε προηγούμενη παρέμβασή μου - καταδεικνύουν με απόλυτη σαφήνεια τη σημασία που δίδει το Σώμα σας γενικά στη διαφάνεια και ειδικά στο δικαίωμα πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, αναγνωρίζοντας την προσπάθειά αυτή και τονίζοντάς την, να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στην πρόεδρο της Επιτροπής Ελευθεριών, την κ. Watson, αλλά και σε εσάς, κυρία Meij-Weggen, και στον Michael Cashman, που συνεργάστηκε στενά μαζί σας, κυρία εισηγήτρια, επάνω στα θέματα αυτά.
Επιθυμώ να σας ενημερώσω ότι η Επιτροπή βρίσκεται στη φάση της ολοκλήρωσης ενός σχεδίου απόφασης που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού της 30ής Μαΐου.
Θα εγκρίνει την απόφαση αυτή μέσα στον μήνα και θα την προσαρτήσει στον εσωτερικό της κανονισμό.
Επομένως, και η Επιτροπή θα είναι έτοιμη να εφαρμόσει τον εν λόγω κανονισμό μέσα στις απαιτούμενες προθεσμίες, γεγονός που θα επιτρέψει στους πολίτες να ασκήσουν το δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα αυτά.
Υπό τις συνθήκες αυτές, είναι λογικό η Επιτροπή να δίδει ιδιαίτερη προσοχή στην προσέγγιση που ακολούθησε το Κοινοβούλιο όσον αφορά τις αλλαγές του εσωτερικού του κανονισμού.
Η προσέγγιση αυτή θα αποτελέσει ιδιαίτερα χρήσιμη πηγή έμπνευσης για την εφαρμογή των δικών της εσωτερικών κανόνων διότι θεωρώ σημαντικό να ακολουθούν τα θεσμικά όργανα παρόμοια προσέγγιση όσον αφορά την εφαρμογή των σημαντικών αυτών κανονισμών.
Η εφαρμογή αυτή οφείλει φυσικά να σέβεται το πνεύμα του κανονισμού.
Αυτή είναι η ουσία του μηνύματος που η Επιτροπή επιθυμεί να σας μεταφέρει σήμερα, σεβόμενη φυσικά πλήρως την αυτονομία σας όσον αφορά τον τρόπο που επιλέγετε για να τροποποιήσετε τους δικούς σας κανόνες.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να κάνω μια σύντομη παρατήρηση για ένα θέμα που έθιξε η κ. Meij-Weggen στην έκθεσή της, το οποίο αφορά τη συμφωνία πλαίσιο μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, και υπενθύμιζε εκ των προτέρων τη διαφορετική φύση των δύο πράξεων: αφενός, του κανονισμού της 30ής Μαΐου 2001 και, αφετέρου, της συμφωνίας πλαισίου που μόλις ανέφερα.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, δεν θεωρεί, εκ των προτέρων, ασύμβατα τα δύο αυτά κείμενα, στο μέτρο που το παράρτημα III της συμφωνίας πλαισίου ρυθμίζει τη διαβίβαση στο Κοινοβούλιο εμπιστευτικών εγγράφων τα οποία δεν είναι δυνατό, σε καμία περίπτωση, να δοθούν στη δημοσιότητα, δυνάμει μιας από τις εξαιρέσεις που προβλέπει ο κανονισμός της 30ής Μαΐου.
Η εφαρμογή στην πράξη θα ακολουθήσει ασφαλώς ό,τι ορίζει ο νόμος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πάντως να σας βεβαιώσω ότι η Επιτροπή έχει σαφή πρόθεση να εφαρμόσει με ακρίβεια τις διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας πλαισίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Θεσμικό πλαίσιο διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών και μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0346/2000) του κ. Carnero Gonzαlez, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού όσον αφορά τη σύσταση και τα καθήκοντα των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών και των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, μέχρι την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο οι μόνιμες επιτροπές, οι διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες και οι αντιπροσωπείες στις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συγκροτούνταν με ενιαία διαδικασία: η Ολομέλεια, κατόπιν προτάσεως της Διάσκεψης των Προέδρων, όριζε τα μέλη και αυτά, στην καταστατική συνεδρίαση, εξέλεγαν το προεδρείο καθενός από αυτά τα όργανα.
Η ρυθμιστική μεταρρύθμιση που επήλθε με απόφαση της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου στα τέλη της περασμένης κοινοβουλευτικής περιόδου άλλαξε αυτήν την κατάσταση όσον αφορά τις διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες και τις αντιπροσωπείες στις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Από τότε, οι δύο αυτές αντιπροσωπείες εκλέγονταν και συγκροτούνταν με διαφορετικό τρόπο από τις μόνιμες επιτροπές: τα προεδρεία τους εγκρίνονταν από την Ολομέλεια, κατόπιν προτάσεως της Διάσκεψης των Προέδρων, και αυτή όριζε τα υπόλοιπα μέλη τους.
Προχωρώντας με αυτόν τον τρόπο, στις αρχές αυτής της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου, παρατηρήθηκε η ύπαρξη μιας αντίφασης στο άρθρο 170.
Το άρθρο αυτό έλεγε ότι οι αντιπροσωπείες στις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές συνιστώνται όπως ακριβώς οι μόνιμες επιτροπές και, ταυτοχρόνως, δήλωνε ότι αυτό γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 168, που είχε ήδη τροποποιηθεί κατά την έννοια που είπα προηγουμένως.
Κατά συνέπεια, υπήρχε μία αντίφαση, αναμφίβολα προϊόν του λάθους αυτής της Ολομέλειας, η οποία είχε εγκρίνει κατά πλειοψηφία μια προφορική τροπολογία, χωρίς να απαλείψει από το κείμενο του Κανονισμού την αναφορά στις παλαιότερες διαδικασίες.
Για να διευθετηθεί αυτή η αντίφαση, η Διάσκεψη των Προέδρων ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Η έκθεση που μας απασχολεί σήμερα είναι το αποτέλεσμα των εργασιών της εν λόγω επιτροπής.
Η έκθεση αυτή εγκρίθηκε από την επιτροπή ακριβώς πριν από ένα χρόνο, στην ουσία ομόφωνα.
Υπογραμμίζω ότι, επί ένα χρόνο, το κείμενο αυτό κοιμόταν τον "ύπνο του δικαίου" .
Οι λόγοι για τούτο μου διαφεύγουν.
Εν πάση περιπτώσει, είναι προφανές ότι, σ' αυτή την περίοδο, ο πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, κ. Napolitano, και μερικοί συντονιστές επέμειναν να ενταχθεί στην ημερήσια διάταξη της παρούσας Ολομέλειας.
Ορίστε η έκθεση.
Το σημαντικό είναι ότι, στη διάρκεια αυτής της περιόδου, υπήρξε χρόνος να προβληματιστούμε προς την ακόλουθη κατεύθυνση: καταρχάς, πρέπει να πάψει να υπάρχει η υφιστάμενη αντίφαση στον Κανονισμό· αυτό είναι απολύτως απαραίτητο, εάν δεν θέλουμε τον ερχόμενο Ιανουάριο να επαναληφθούν οι ίδιες αμφιβολίες που είχαμε ήδη τον Ιούλιο του 1999.
Ταυτοχρόνως, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων πρότεινε στην έκθεση την επιστροφή σε μια ενιαία διαδικασία για τις μόνιμες επιτροπές, τις διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες και τις αντιπροσωπείες στις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Φαίνεται πως αυτός ο χρόνος του "ύπνου του δικαίου" της έκθεσης χρησίμευσε για να καταλάβουν οι κοινοβουλευτικές ομάδες ότι, αν και είναι απολύτως απαραίτητο να τροποποιηθεί ο Κανονισμός για να πάψει να υπάρχει η αντίφαση στο άρθρο 170, εντούτοις υπάρχουν αμφιβολίες όσον αφορά την αναγκαιότητα της επιστροφής στις ενιαίες διαδικασίες συγκρότησης των τριών οργάνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ανάφερα στην αρχή της παρέμβασής μου.
Για τον υποφαινόμενο εισηγητή είναι σαφή τα εξής: όταν πρόκειται για τη μεταρρύθμιση του Κανονισμού, πρέπει να προέχουν δύο αρχές· πρώτον, η συναίνεση και, δεύτερον, η αποτελεσματικότητα.
Και, καθώς συναίνεση υπάρχει, είναι προφανές ότι ο εισηγητής έχει συλλάβει την άποψη των πολιτικών ομάδων και, επομένως, θεωρεί ότι αύριο πρέπει να προχωρήσουμε στην άρση της αντίφασης που υπάρχει στο άρθρο 170 και να αφήσουμε τη διαδικασία σύστασης των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών και των αντιπροσωπειών στις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές ως έχει αυτήν τη στιγμή.
Το δεύτερο ζήτημα είναι η αποτελεσματικότητα.
Τον Ιανουάριο θα βρεθούμε και πάλι ενώπιον μιας διαδικασίας ανασύστασης αυτών των οργάνων, η οποία πρέπει να είναι ταχεία, ώστε να εξακολουθήσουν να λειτουργούν τόσο καλά όσο μέχρι εκείνη τη στιγμή.
Επιπλέον, θέλω να συγχαρώ προσωπικά, και εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, αυτές τις διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες και τις αντιπροσωπείες στις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Θέλω, εάν μου επιτρέπεται, να αιτηθώ για την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και για τους εκπροσώπους της μία τρίτη αρχή, τη συνοχή, που είναι επίσης απαραίτητη, σε κάθε περίπτωση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπενθυμίσω μια παροιμία που λέει: "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει" .
Ας διευθετήσουμε την αντίφαση, που είναι σήμερα το πιο σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Carnero, αγαπητοί συνάδελφοι, χαίρομαι και εγώ επειδή ευελπιστώ ότι η ιστορία αυτής της νομικής αντιπαράθεσης θα λήξει προσωρινά αύριο με την ψήφιση της έκθεσης του κυρίου Carnero.
Ευχαριστώ πολύ για την καλή συνεργασία! Ευχαριστώ επίσης πολύ, κύριε Carnero, επειδή ασχοληθήκατε με αυτό το κατ' αρχάς εξαιρετικά τεχνικό θέμα και επεξεργαστήκατε πράγματι την πολιτική διάσταση της απόφασης που θα πρέπει να λάβουμε εδώ.
Ασφαλώς και δεν είναι πολιτικά εντελώς ασήμαντο, εάν οι πρόεδροι των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών και των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών ορίζονται στο σύνολό τους από αυτό το ίσως κάπως εξασθενημένο Σώμα ή εάν κάθε υποψήφιος ξεχωριστά πρέπει να εκλέγεται ή να ορίζεται σε κάθε μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή ή διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία ξεχωριστά.
Είναι βέβαια σαφές, ότι για να επιτευχθεί η πολιτική ισορροπία πρέπει να προβλέψουμε στον εσωτερικό κανονισμό μια διαδικασία για τη σύνθεση των αντιπροσωπειών και των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Είναι επίσης σαφές ότι τα πορίσματά τους πρέπει να εκτελούνται καθώς και ότι αυτό μπορεί επίσης να διασφαλιστεί μέσω του εσωτερικού κανονισμού.
Από την άλλη μεριά είναι επίσης σαφές ότι οι σημαντικές αυτές αποφάσεις για το προσωπικό δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθούν εντελώς από την Ολομέλεια.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές και οι διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες έχουν αναλάβει εξαιρετικά ευαίσθητες αρμοδιότητες έναντι των κρατών μελών, καθώς επίσης ότι ο διορισμός συγκεκριμένων προσώπων στα προεδρεία τέτοιων επιτροπών μπορεί να αποτελέσει πολιτικό ζήτημα, μπορεί να εκληφθεί ως ένδειξη αγένειας ή ακόμα και ως πρόκληση.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει η παρούσα Ολομέλεια να κατορθώσει να διατηρήσει τα κεκτημένα της για το ποιος θα διορίζεται ουσιαστικά στις αντίστοιχες υπηρεσίες.
Επομένως, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να χορηγεί λευκές επιταγές για την πλήρωση συγκεκριμένων θέσεων, όταν μάλιστα εκείνες που σε τελική ανάλυση αποφασίζουν για το εκάστοτε πρόσωπο είναι μόνο οι επιμέρους κοινοβουλευτικές ομάδες ή οι εθνικές αντιπροσωπείες αυτών των κοινοβουλευτικών ομάδων.
Στο θέμα αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να διατηρήσει τις εξουσίες του.
Για τον λόγο αυτόν θεωρώ ότι πρέπει επίσης να διασφαλιστεί ότι, όταν τον Ιανουάριο θα προβούμε σε νέους διορισμούς, θα γνωρίζουμε τουλάχιστον τα ονόματα των συμμετεχόντων προτού διεξαχθεί η ψηφοφορία.
Κάτι ανάλογο δεν συνέβη κατά την έναρξη της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι στο προσεχές μέλλον πρέπει να σκεφθούμε σοβαρά εάν θα εκχωρήσουμε την ευθύνη στις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές και τις διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες.
Σε αυτές συμμετέχουν συνάδελφοι, οι οποίοι γνωρίζουν τις σχέσεις με τα κράτη μέλη τους, καθώς και τις εκάστοτε ευαισθησίες τους.
Σε αυτούς θα έπρεπε επίσης μακροπρόθεσμα να εναπόκειται η απόφαση για το ποια θα είναι τα προεδρεία τους.
Κύριε Πρόεδρε, η προτεινόμενη σειρά τροποποιήσεων του Κανονισμού του ΕΚ που τόσο επιτυχώς συνέταξε ο εισηγητής μας έχει ως σκοπό να αποκαταστήσει μία αντίφαση.
Από μία άποψη πρόκειται για ένα πολύ απλό ζήτημα: είτε θα το επιλύσουμε με τον έναν τρόπο είτε θα το επιλύσουμε με τον άλλον.
Κατά τη δική μου άποψη, και την άποψη πολλών μελών της ομάδας μου, καθοριστική σημασία έχει ο τρόπος με τον οποίο θα το επιλύσουμε.
Υπάρχουν επιχειρήματα υπέρ και των δύο λύσεων.
Ορισμένα από αυτά τα επιχειρήματα παρουσιάστηκαν με μεγάλη σαφήνεια στη σύντομη αυτή συζήτηση.
Το θέμα, ωστόσο, πρέπει να επιλυθεί, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Όπως συμβαίνει συχνά όταν τα πράγματα είναι σχετικά απλά, όλοι έχουν κάποια άποψη και οι απόψεις αυτές δεν συμπίπτουν απόλυτα.
Ορισμένοι προτιμούν τη λύση που προτάθηκε από την επιτροπή.
Αλλοι προτιμούν τη λύση που κατατέθηκε σε τροπολογία την οποία συνυπέγραψαν διάφορες πολιτικές ομάδες.
Η αυριανή ψηφοφορία θα καθορίσει την κατεύθυνση που θα ακολουθήσουμε.
Με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, είναι σημαντικό το θέμα να διευθετηθεί αύριο.
Πρέπει να διευθετηθεί πριν από τη συνεδρίαση συγκρότησης σε σώμα τον Ιανουάριο.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι αποτελεί μάλλον σκάνδαλο το γεγονός ότι η έκθεση αυτή περίμενε για περισσότερο από ένα έτος από τη στιγμή που εγκρίθηκε από την επιτροπή και μόλις σήμερα, σχεδόν την τελευταία στιγμή, κατατίθεται για συζήτηση στην ολομέλεια.
Θα έπρεπε να είχε συζητηθεί εδώ και πολύ καιρό.
Τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή για την υπομονή του.
Χαίρομαι που κατάφερε να θυμηθεί τα καίρια επιχειρήματα στα οποία βασίζεται η έκθεσή του έναν ολόκληρο χρόνο από τότε που η έκθεση πέρασε από την επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Corbett.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Europol - Κοινές ομάδες έρευνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0370/2001 του κ. Turco, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, επί
Ι. της πρωτοβουλίας του Βασιλείου του Βελγίου και του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την επέκταση των αρμοδιοτήτων της Europol και στις σοβαρές μορφές διεθνούς εγκληματικότητας του παραρτήματος της Σύμβασης Europol
και
ΙΙ. της πρωτοβουλίας του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση πράξης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της πράξης του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1999 για την έγκριση κανόνων που αφορούν τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Europol σε τρίτα κράτη και οργανισμούς
A5-0369/2001 του κ. Kirkhope, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία του Βασιλείου του Βελγίου, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου που αφορά την έκδοση απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου για τις κοινές ομάδες έρευνας.
.
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρά τη σημασία των εξεταζόμενων πρωτοβουλιών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην περίπτωση αυτή έχει μόνο συμβουλευτικό ρόλο, πράγμα που σημαίνει ότι αυτό που θα αποφασίσουμε με την ψήφο μας, όπως συμβαίνει συχνά σε αυτές τις περιπτώσεις, δεν θα ληφθεί καθόλου υπόψη από το Συμβούλιο.
Παρά το γεγονός αυτό - ή μάλλον κυρίως για τον λόγο αυτόν - θα σταθώ στην αναγκαιότητα και τον επείγοντα χαρακτήρα της μεταρρύθμισης της Europol, για να καταστεί δυνατός ο δημοκρατικός και δικαστικός της έλεγχος.
Είναι τουλάχιστον πέντε χρόνια, από το 1996, που το Κοινοβούλιο προωθεί αυτό το αίτημα με την έκθεση του κ. Nassauer.
Η έκθεση Nassauer είχε εκπέμψει ένα ισχυρό πολιτικό σήμα προς το Συμβούλιο.
Είχε ζητήσει από τα κράτη μέλη να μην κυρώσουν τη Σύμβαση Europol παρά αφού υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, δηλαδή σε μια εξουσία λήψης αποφάσεων, για να προδικάσει την ερμηνεία και την ορθή εφαρμογή της.
Η έκθεση του συναδέλφου Nassauer αντιμετώπιζε με υποδειγματικό τρόπο τα προβλήματα που έθεταν η Europol και η σχετική Σύμβαση και που είναι τα ίδια με αυτά που υπάρχουν και σήμερα.
Η επίλυση των προβλημάτων αυτών δεν είναι πρόβλημα των πολιτικών ομάδων, δεν είναι πρόβλημα του εισηγητή ή του συναδέλφου Nassauer: ο δημοκρατικός και δικαστικός έλεγχος της Europol είναι θεσμικό πρόβλημα.
Το να μην θέλουμε να θεραπεύσουμε αυτήν την πληγή που έχει καταφερθεί στην ευρωπαϊκή δημοκρατία - αν μπορούμε να μιλάμε με αυτούς τους όρους για το σύστημα που διέπει σήμερα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης - υποδηλώνει την αδυναμία μας να προχωρήσουμε με συγκεκριμένους τρόπους στην υλοποίηση ενός χώρου που ναι μεν θα είναι χώρος ασφάλειας, δικαιοσύνης και ελευθερίας, αλλά που εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να είναι, προπαντός και a priori, χώρος δημοκρατίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβεβαίωσε από τη στιγμή της δημιουργίας της Europol την ανάγκη ελέγχου της.
Η πρόβλεψη αύξησης των εξουσιών της Europol για την αντιμετώπιση της έκτακτης ανάγκης της τρομοκρατίας, το σκάνδαλο στο οποίο ενεπλάκη ένας ανώτερος υπάλληλος της Europol και η επιφυλακτικότητα που δείχνουν οι εθνικές νομοθεσίες όσον αφορά τη διαβίβαση των δεδομένων τους στη Europol, καθώς και η δημιουργία της Parlopol - μιας ομάδας βουλευτών των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που υποστηρίζουν τη σημασία της αύξησης του δημοκρατικού ελέγχου επί της Europol και επί των αποφάσεων που λαμβάνονται στο πλαίσιο του χώρου δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας - έχουν ήδη ωθήσει το Συμβούλιο να προβληματιστεί τουλάχιστον για την ανάγκη υλοποίησης ορισμένων μεταρρυθμίσεων.
Πρώτα από όλα, το Συμβούλιο ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εκπονήσει, μέχρι το τέλος του έτους, μια ανακοίνωση σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο της Europol.
Γνωρίζουμε τις εκτιμήσεις του Επιτρόπου Vitorino, ο οποίος έχει εκφραστεί κατ' επανάληψη υπέρ μιας επιτροπής που θα αποτελείται από μέλη των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά ελπίζουμε να καταλάβουμε εδώ ότι οι χρόνοι θα επιταχυνθούν ενόψει της μεταρρύθμισης αυτής.
Εμείς πιστεύουμε ότι, σε ένα δημοκρατικό πλαίσιο, η Europol θα πρέπει να υπόκειται όχι μόνο στον δημοκρατικό έλεγχο, αλλά και σε χρηματοδοτικό και δημοσιονομικό έλεγχο, καθώς και σε δικαστικό έλεγχο.
Σήμερα ο χρηματοδοτικός και δημοσιονομικός έλεγχος είναι αδύνατος, καθώς η Europol χρηματοδοτείται από τα εθνικά κράτη και όχι από τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Με αυτόν τον τρόπο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δεν έχουν καμία εξουσία χρηματοδοτικού ελέγχου, μην μπορώντας έτσι ούτε να λογοκρίνουν ούτε να κατευθύνουν τη δράση του οργανισμού.
Ο δικαστικός έλεγχος δεν είναι, ούτε αυτός, εφικτός.
Στην πραγματικότητα, στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν επιτρέπονται πλήρεις εξουσίες ελέγχου.
Πρέπει επίσης να υπογραμμιστεί ότι οι υπάλληλοι της Europol χαίρουν τόσο ευρείας ασυλίας που μοιάζει περισσότερο με εγγύηση ατιμωρησίας, η οποία τους προστατεύει ακόμα και έναντι του δικαστικού ελέγχου που θα μπορούσε να ασκείται σε εθνικό επίπεδο.
Υπάρχει, τέλος, το πρόβλημα της προοδευτικής αύξησης της εντολής και των εξουσιών.
Εάν η Europol ασχολούνταν αρχικά με την εγκληματικότητα που συνδέεται με τα ναρκωτικά, με την εξεταζόμενη πράξη οι αρμοδιότητές της διευρύνονται σε ουσιαστικά όλα τα είδη εγκληματικότητας.
Εμείς θεωρούμε επομένως ότι, για να μπορέσει το Κοινοβούλιο να εκφράσει τις ανησυχίες του και τα αιτήματά του στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, σε μια στιγμή κατά την οποία ετοιμάζονται να αποφασίσουν να διευρύνουν τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες της Europol, εκτός των τροπολογιών σχετικά με τις δύο πράξεις που πρότειναν το Βέλγιο και η Σουηδία, χρειάζονται και άλλες τροπολογίες για την επίλυση αυτού του προβλήματος.
Θεωρούμε ότι οι προτεινόμενες τροπολογίες μπορούν να επιτελέσουν τη λειτουργία της αποσαφήνισης και της βελτίωσης των εξεταζόμενων πρωτοβουλιών και να στείλουν στο Συμβούλιο και τα κράτη μέλη ένα πολιτικό μήνυμα όπου θα επικρίνεται η τρέχουσα κατάσταση και θα προτείνονται ορισμένες θεμελιώδεις μεταρρυθμιστικές γραμμές.
Τέλος, ο συνδυασμός των εκτιμήσεων που αναφέρθηκαν και η απουσία εξουσιών συναπόφασης του Κοινοβουλίου σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων πρέπει να ωθήσουν όλους αυτούς που υποστηρίζουν τις αρχές της δημοκρατίας και της ελευθερίας να απορρίψουν τις εν λόγω πρωτοβουλίες, γεγονός που, κατά τη γνώμη μου, θα έκανε το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να αποκτήσουν μεγαλύτερη επίγνωση της αναγκαιότητας και του επείγοντος χαρακτήρα της μεταρρύθμισης της Europol.
εισηγητής.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι αναμενόμενο, θα επικεντρωθώ στη δική μου έκθεση, η οποία αφορά τη σύσταση κοινών ομάδων έρευνας.
Είμαι πολύ υπερήφανος που ορίστηκα εισηγητής για έναν εξαιρετικά καινοτόμο κλάδο, ο οποίος απέκτησε τεράστια σημασία μετά τα αποτρόπαια γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Είναι ακόμα πιο σημαντικό, ίσως, γιατί αποτελεί προσπάθεια εφαρμογής του άρθρου 13 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις, η οποία, αν και υπογράφηκε τον Μάιο του 2000, δεν φαίνεται ότι θα επικυρωθεί σύντομα. Το γεγονός αυτό καθιστά ζωτική τη διαμόρφωση ενός νομικού πλαισίου όσο το δυνατόν γρηγορότερα, ώστε να μπορέσουμε να προωθήσουμε τα θέματα αυτά.
Η σύσταση κοινών ομάδων έρευνας θα επιτρέψει τη συνεργασία δύο ή περισσότερων χωρών στο πλαίσιο της διερεύνησης εγκλημάτων τρομοκρατίας, σωματεμπορίας, λαθρεμπορίου ναρκωτικών, καθώς και άλλων σοβαρών περιπτώσεων οργανωμένου εγκλήματος.
Πρόκειται για ένα σημαντικό εγχείρημα που πρέπει όλοι να υποστηρίξουμε.
Οι κοινές ομάδες έρευνας θα συγκεντρώσουν ταλέντα και ικανότητες από διαφορετικά κράτη μέλη και θα τα θέσουν στην υπηρεσία ενός σαφώς καθορισμένου σκοπού με σαφή ημερομηνία ολοκλήρωσης της αποστολής, αλλά με τρόπο που θα επιτρέψει την αποτελεσματική και αποδοτική συνεργασία όλων αυτών των ειδικών για την αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος και τη σύλληψη των εγκληματιών.
Θα είναι ένα ευέλικτο όργανο, το οποίο χρειαζόμασταν εδώ και καιρό.
Έχουν εκφραστεί ανησυχίες, οι οποίες ωστόσο δεν συμπεριλήφθηκαν σε τροπολογίες, σχετικά με την έκταση της συμμετοχής στις ομάδες αυτές.
Έχουν αναφερθεί, για παράδειγμα, οι εθνικές υπηρεσίες πληροφοριών επί ποινικών υποθέσεων των κρατών μελών.
Ως υπουργός υπεύθυνος για τη σύσταση της δικής μας σχετικής υπηρεσίας πληροφοριών στο Ηνωμένο Βασίλειο, μερικά χρόνια πριν, είμαι βέβαιος πως η διαδικασία σύστασης των υπηρεσιών αυτών στα κράτη μέλη έχει δρομολογηθεί σωστά.
Η παραχώρηση, στους αρμόδιους για τη σύσταση των ομάδων αυτών, της διακριτικής ευχέρειας να καθορίζουν τη σύσταση των ομάδων και να εκφράζουν τις διαφωνίες τους όπου χρειάζεται αποτελεί, νομίζω, αποτελεσματική αντιμετώπιση του θέματος.
Αν και όλα τα εμπλεκόμενα κράτη έχουν υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στο κείμενο της έκθεσης ζητώ, παρ' όλα αυτά, να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ανάγκη προστασίας και διατήρησης των ανθρώπινων δικαιωμάτων κατά τη λειτουργία αυτών των ομάδων.
Η τρομοκρατία είναι το πρωταρχικό μέλημά μας αυτήν τη στιγμή.
Αλλά και η σωματεμπορία είναι ένα άλλο θέμα για το οποίο πρέπει να ανησυχούμε βαθύτατα και οι ομάδες αυτές ίσως μπορούν να βοηθήσουν.
Μόλις πρόσφατα, αποκαλύφθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο ότι εκατοντάδες, ίσως και χιλιάδες, μικρά παιδιά έχουν πουληθεί σε σωματέμπορους από άλλες περιοχές του κόσμου και βρίσκονται αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη, υφιστάμενα την πιο αποτρόπαιη μεταχείριση.
Μία παρόμοια υπόθεση αποκαλύφθηκε στο ΗΒ και μία άλλη πρόσφατα στην Ιταλία.
Η δράση κοινών ομάδων έρευνας, μεταξύ της Ιταλίας και της χώρας μας, λόγου χάριν, ή με τη συμμετοχή Γάλλων εμπειρογνωμόνων στον τομέα αυτό, θα συνέβαλλε στην πάταξη των αποτρόπαιων αυτών εγκλημάτων.
Συνεπώς, η έκθεση δεν αφορά μόνο την τρομοκρατία, αλλά και αυτά τα άλλα θέματα επίσης.
Μπορεί μάλιστα να έχει σημαντικές επιπτώσεις σε ένα ολόκληρο σύνολο θεμάτων, μέχρι στιγμής τοπικού ενδιαφέροντος, που περιλαμβάνουν απάτη, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και οικονομικά εγκλήματα, εάν τα ταλέντα και οι ικανότητες συγκεκριμένων μικρών ομάδων που μπορούν να εργαστούν σε διάφορες χώρες τεθούν υπό τον έλεγχο μίας ενιαίας επιχείρησης.
Υπάρχει άλλο ένα σημείο που πρέπει να επισημάνω.
Κατέστησα σαφές στην έκθεσή μου ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό όλες αυτές οι επιχειρήσεις να τεθούν υπό τον σαφή κοινοβουλευτικό έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτή η συζήτηση θα πρέπει να διεξαχθεί στο πλαίσιο της ετήσιας συζήτησης για τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτές οι επιχειρήσεις θα μελετηθούν προσεκτικά.
Τέλος, από τη διαδικασία αυτή μπορεί να προκύψει μεγάλος όγκος ευαίσθητων πληροφοριών.
Θα μπορούσε ίσως να συσταθεί ένα είδος διακομματικής εξεταστικής επιτροπής για τη διαβίβαση παρόμοιων πληροφοριών, μέτρο το οποίο θα συνέβαλλε επίσης στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης όσον αφορά τη λειτουργία των ομάδων αυτών, η σύσταση των οποίων θα αποτελέσει μία πολύ σημαντική και ουσιαστική εξέλιξη στον τομέα της πρόληψης του εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το 1999, στο Τάμπερε, για πρώτη φορά στην ιστορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των δεκαπέντε κρατών μελών της Ένωσης έθεσαν τα ζητήματα που αφορούν τη δικαιοσύνη στην κορυφή της πολιτικής τους ατζέντας και ανέλαβαν τη δέσμευση, σε μέγιστη περίοδο πέντε ετών, να δημιουργήσουν έναν χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης.
Επομένως, ένας από τους μεγάλους στόχους της Ένωσης είναι να δοθεί στους πολίτες της η δυνατότητα να μπορούν να ζουν σε έναν χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης, όπου όμως η ελευθερία αυτή θα συνοδεύεται από υψηλό επίπεδο ασφάλειας, και στο πλαίσιο αυτό προβλέπεται η δημιουργία και λειτουργία κοινών ομάδων έρευνας.
Στο Τάμπερε απευθύνθηκε έκκληση για την ταχεία δημιουργία κοινών ομάδων έρευνας ως πρώτο βήμα στην καταπολέμηση του εμπορίου ανθρωπίνων υπάρξεων και ναρκωτικών, καθώς επίσης και της τρομοκρατίας.
Μετά τα τρομακτικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, η πρωτοβουλία αυτή παρουσιάζεται σε ένα πλαίσιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και αποσκοπεί στην έγκριση μίας απόφασης πλαισίου που θα παράσχει το νομικό πλαίσιο το οποίο θα επιτρέψει τη δημιουργία κοινών ομάδων έρευνας που θα αποτελούνται από αστυνομικούς και δικαστές ειδικευμένους στον αντιτρομοκρατικό αγώνα και από εκπροσώπους της μονάδας προ-Eurojust και Europol, ώστε να συντονίζονται οι έρευνες που θα διεξάγονται στον τομέα αυτό.
Επιδοκιμάζω με τον ίδιο ενθουσιασμό όπως και ο εισηγητής, ο συνάδελφος κ. Kirkhope, τον οποίο συγχαίρω για το έργο που πραγματοποίησε, την πρωτοβουλία αυτή η οποία επιχειρεί να επισπεύσει τη θέση σε ισχύ των διατάξεων της Σύμβασης - που μέχρι στιγμής δεν έχει ακόμη επικυρωθεί - οι οποίες θεωρούνται οι πιο επείγουσες από τα κράτη μέλη.
Όμως δεν μπορώ να μην απευθύνω έκκληση από εδώ όσον αφορά την ανάγκη ταχείας επικύρωσης της Σύμβασης αυτής, έτσι ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος ενός ενδεχόμενου κατακερματισμού του νομικού μηχανισμού.
Εξάλλου, επιδοκιμάζουμε επίσης τη διεύρυνση του πεδίου δράσης της Europol σε όλες τις σοβαρές μορφές διεθνούς εγκληματικότητας που απαριθμούνται στο παράρτημα της αντίστοιχης σύμβασης, γεγονός που θα συμβάλει στην αύξηση της αποτελεσματικότητας της συνεργασίας στο πλαίσιο της σύμβασης Europol.
Θα πρέπει, ωστόσο, να καθοριστούν οι τομείς προτεραιότητας της δράσης με βάση την εξέλιξη της εγκληματικότητας στην Ένωση.
Όλοι θα συμφωνήσουν ότι, ιδίως τη στιγμή αυτή, πρέπει να αποδοθεί ιδιαίτερη σημασία στην τρομοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, ποτέ δεν υπήρχε τόση ανάγκη όσο αυτήν τη στιγμή για περισσότερη Ευρώπη προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα της ασφάλειας και της ελευθερίας των πολιτών, να υλοποιηθεί δηλαδή αυτός ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που μας υποσχέθηκε η Συνθήκη του Αμστερνταμ και προγραμμάτισε να υλοποιήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε.
Η ώθηση για την υλοποίηση των απαραίτητων μέτρων σταματούσε διαρκώς μπροστά στη συχνά μυωπική αντίσταση των κυβερνήσεων.
Μόνο η τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου τάραξε τελικά μεγάλο μέρος των κυβερνώντων μας και τους έδωσε σημαντική ώθηση για την υιοθέτηση ορισμένων αναγκαίων μέτρων.
Εύχομαι από καρδιάς να μην συμβούν νέες τραγωδίες για να τεθεί σε εφαρμογή το πνεύμα του Τάμπερε, μεταξύ άλλων επειδή δεν προκύπτουν πάντα σοφές νομοθετικές πράξεις υπό το συναισθηματικό ερέθισμα τρομερών τραγωδιών· σε αυτές τις περιπτώσεις υπάρχει μερικές φορές ο κίνδυνος να ξεχαστεί η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των προσώπων.
Ευτυχώς, δεν τίθεται τέτοιο ζήτημα σχετικά με τις τρεις εκθέσεις που εξετάζουμε, ιδίως μετά τις εύστοχες παρεμβάσεις της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, η οποία πρότεινε τροπολογίες βελτίωσης.
Η έκθεση του κ. Kirkhope ζητά την υποστήριξή μας στην πρόταση τεσσάρων κρατών μελών να υιοθετηθεί μια απόφαση πλαίσιο για τη σύσταση κοινών ομάδων ερευνών, που έχουν ήδη προβλεφθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε και από τη σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής βοήθειας σε ποινικές υποθέσεις μεταξύ των κρατών μελών, τις οποίες αυτό το Κοινοβούλιο ενέκρινε πριν από έναν χρόνο με την έκθεση Di Pietro.
Ως εκ τούτου, η έκθεση του κ. Kirkhope αξίζει ευρύτατη συναίνεση, μεταξύ των άλλων και επειδή περιέχει τροπολογίες βελτίωσης σχετικά με τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τον κοινοβουλευτικό έλεγχο και την επέκταση της χρήσης των κοινών ομάδων ερευνών για την καταπολέμηση όχι μόνο της τρομοκρατίας, της διακίνησης ναρκωτικών και της σωματεμπορίας, αλλά και του οργανωμένου εγκλήματος.
Οι εκθέσεις του κ. Turco, με τη σειρά τους, όπως ψηφίστηκαν από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ακόμη και με την αντίθετη γνώμη του εισηγητή, μας προτείνουν να εγκρίνουμε με κατάλληλες τροποποιήσεις δύο προτάσεις σχετικά με τη Europol.
Η πρώτη προβλέπει τη δυνατότητα επέκτασης της εντολής της Europol σε όλες τις σοβαρές μορφές οργανωμένου εγκλήματος που προβλέπονται ήδη στο παράρτημα της Σύμβασης, σύμφωνα με τις προτεραιότητες που θέτει το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως του Διοικητικού Συμβουλίου της Europol.
Η χρήσιμη διόρθωση που πρότεινε η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι να ληφθεί η εν λόγω απόφαση από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία ύστερα από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αφού ακουστεί η γνώμη της EUROJUST, μονάδας που έχει ιδιαίτερη πείρα σε αυτά τα θέματα.
Σημειώνω με λύπη ότι, μετά τη θετική ψήφο στην επιτροπή, οι συνάδελφοι του ΕΛΚ άλλαξαν γνώμη και κάνουν τώρα ότι αποκλείουν τη γνώμη της EUROJUST, η οποία είναι βέβαια μη δεσμευτική, αλλά, εξίσου βέβαια, αρκετά χρήσιμη και την οποία είναι παράλογο να στερηθούμε.
Θα υποστηρίξουμε επομένως την πρώτη έκθεση Turco, έτσι όπως μας την παρουσίασε η επιτροπή.
Και η δεύτερη έκθεση Turco, σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τη Europol σε τρίτα κράτη, αξίζει ευρύτατης συναίνεσης.
Θα έλεγα ότι, ανεξάρτητα από τη γνώμη που επανέλαβε εδώ ο εισηγητής, τα μέτρα αυτά, οι προτάσεις αυτές πρέπει να εγκριθούν εξ ολοκλήρου.
Εντούτοις, είναι απόλυτα αποδεκτό αυτό που μας είπε εδώ ο εισηγητής και που υπογραμμίστηκε επίσης από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην επιτροπή, οι οποίες επαναλαμβάνουν με έμφαση την άποψη που έχει εκφραστεί επανειλημμένα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με την οποία είναι όλο και πιο απαραίτητο να προβούμε στην κοινοτικοποίηση των μέσων δικαστικής συνεργασίας, στην ενίσχυση του δικαστικού ελέγχου και στην ενδυνάμωση του δημοκρατικού ελέγχου αυτών των άκρως απαραίτητων μέσων.
Συνάδελφοι, η ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση του συναδέλφου Kirkhope και την παρουσίαση που έκανε απόψε.
Πιστεύω ότι οι κοινές ομάδες έρευνας αποτελούν ένα καλό βήμα στην κατεύθυνση της καταπολέμησης όλων των μορφών του οργανωμένου εγκλήματος.
Πρώτον, όσον αφορά την έκθεση Turco, η οποία αναφέρεται συγκεκριμένα σε δύο πτυχές του έργου της Europol, η διεύρυνση της εντολής φαίνεται ότι δεν έχει νόημα, εφόσον η Europol δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί επαρκώς σε αυτήν την εντολή.
Στην πράξη, έτσι και αλλιώς, η χρησιμότητα της Europol φαίνεται ακόμα ιδιαίτερα περιορισμένη.
Επιπλέον, η Europol χρησιμοποιεί σε μεγάλο βαθμό αστυνομικές και δικαστικές πληροφορίες, όμως στην πράξη δεν έχει καμία σχέση με υπηρεσία εθνικής ασφάλειας.
Δημιουργείται έτσι ανισορροπία, εφόσον η Europol μπορεί να δρα κατασταλτικά και εκ των υστέρων, χωρίς να δίνει αρκετή σημασία στην πρόληψη.
Δεύτερον, όσον αφορά τις τράπεζες δεδομένων, είναι σωστή η πρόταση για τη δημιουργία αποκεντρωμένου συστήματος, προκειμένου να διευκολυνθεί η διαχείριση της Europol.
Θα αποτελούσε ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός, εφόσον κάθε κράτος μέλος μπορούσε να δημιουργήσει μία τέτοια τράπεζα δεδομένων.
Τέτοιες πρωτοβουλίες είναι λοιπόν θετικές, διαπιστώνονται όμως εκ νέου οι ίδιες αδυναμίες: αφενός δίνονται υπερβολικά περιθώρια στην καλή θέληση, ή στην απουσία αυτής, των κρατών μελών και αφετέρου διαπιστώνεται προφανής έλλειψη εμπιστοσύνης στη δημοκρατία και ιδιαίτερα στους κοινοβουλευτικούς ελέγχους σε αυτόν τον εξαιρετικά σημαντικό πολιτικό τομέα.
Εάν ενδιαφερόμαστε πραγματικά για την προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών και για την υπεράσπιση της δημοκρατίας, δεν μπορούμε να καθυστερούμε την οικοδόμηση του κατάλληλου ποινικού συστήματος, το οποίο να λαμβάνει υπόψη τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα, ούτε μπορούμε να μην ασκούμε μία αποφασιστική πολιτική πρόληψης.
Ιδιαίτερα οι υπηρεσίες εθνικής ασφαλείας έχουν να διαδραματίσουν έναν σημαντικό ρόλο στο σημείο αυτό.
Η συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών εσωτερικής ασφαλείας και των δικαστικών αρχών σε θέματα πρόληψης και καταστολής οφείλει να τύχει επειγόντως καλύτερου συντονισμού, κατά τον οποίο θα δίνεται σαφής έμφαση στην πρόληψη των σοβαρών αδικημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή το τρομοκρατικό κτύπημα της 11ης του Σεπτέμβρη, η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε στενή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, επιταχύνει το κυνήγι μαγισσών που αποσκοπεί στη δίωξη όσων αντιστέκονται στα ιμπεριαλιστικά σχέδια και επιλογές.
Κεντρικό ρόλο σε αυτήν την προσπάθεια καλείται να παίξει η Europol, της οποίας οι αρμοδιότητες συνεχώς διευρύνονται, σε υπέρβαση των εθνικών νόμων, ακόμη και της συνταγματικής προστασίας των πολιτών.
Οι πληροφορίες που συλλέγονται στα κράτη μέλη, το γνωστό φακέλωμα, είναι πλέον κοινής χρήσης, αφού τηρούνται κοινά αρχεία για τους εν δυνάμει υπόπτους, δηλαδή όλους μας, και διευρύνονται οι αποδέκτες αυτών των στοιχείων.
Οι κοινές ομάδες έρευνας είναι ουσιαστικά ανεξέλεγκτες, αφού δημιουργούνται από όσα κράτη μέλη το επιθυμούν, για όποιο χρονικό διάστημα το επιθυμούν, με τη συμμετοχή όποιων υπηρεσιών θέλουν και με όποιο αντικείμενο νομίζουν.
Πρόκειται για μία ενορχηστρωμένη επίθεση ενάντια στο λαϊκό κίνημα.
Θέλουν να σβήσουν τις κατακτήσεις των εργαζομένων στον τομέα των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών.
Δυστυχώς, οι εκθέσεις όχι μόνον δεν προσπαθούν να εμποδίσουν αυτή την αντιλαϊκή και αντιδημοκρατική εξέλιξη, αλλά την εντάσσουν σε μια συνολική μεταρρύθμιση των μέσων δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ποτέ δεν ήταν πιο σκόπιμο από αυτήν τη στιγμή, μετά τα συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου, να συσταθούν κοινές ομάδες ερευνών για τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ όλων των εθνικών ομάδων ερευνών, ιδίως για να ενισχυθεί και να επιταχυνθεί αυτή η απαραίτητη ανταλλαγή ειδήσεων μεταξύ όλων των υπηρεσιών πληροφοριών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται, όπως είναι προφανές, για ένα πραγματικά στρατηγικό μέσο αστυνομικής συνεργασίας όσον αφορά την πρόληψη των εγκληματικών φαινομένων· ένα μέσο θεμελιώδες και χρήσιμο, μετά τη σοβαρή διεθνή κρίση που ακολούθησε την επίθεση στους Δίδυμους Πύργους, για να συμβάλει στην αντιμετώπιση του επείγοντος προβλήματος της τρομοκρατίας στην Ευρώπη.
Βρήκαμε τρόπο, δυστυχώς μόνο μετά τις σφαγές της Νέας Υόρκης και της Ουάσιγκτον, να ανακατασκευάσουμε μια διαδρομή, που διήρκεσε χρόνια, τρομοκρατικών προετοιμασιών από μέρους προσώπων και οργανώσεων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, που έδρασαν ακριβώς στην ευρωπαϊκή επικράτεια: τόσες και τόσες ενδείξεις, φαινομενικά μικρής σημασίας, που στην πραγματικότητα συνδέονται με ένα ενιαίο κατευθυντήριο νήμα, το οποίο εντοπίσαμε ωστόσο πάρα πολύ αργά, μετά τις 11 Σεπτεμβρίου, μετά τον θάνατο χιλιάδων αθώων ανθρώπων.
Είναι προφανές ότι, εάν υπήρχε πιο ισχυρή συνεργασία των δικαστικών αρχών και της αστυνομίας, εάν υπήρχαν περισσότερες κοινές έρευνες, θα είχαμε μπορέσει ίσως να ασκήσουμε πιο ενδεδειγμένο προληπτικό έργο σε σχέση με τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Αξίζει ωστόσο τον κόπο να διευκρινίσουμε ότι ο ρόλος που θα ασκούν οι κοινές ομάδες ερευνών θα ήταν χρήσιμος όχι μόνο σε σχέση με την έκτακτη ανάγκη της τρομοκρατίας, αλλά και γενικότερα για την αντιμετώπιση όλων αυτών των φαινομένων που σχετίζονται με το μεγάλο οργανωμένο έγκλημα σε διεθνές επίπεδο, όπως η παράνομη διακίνηση όπλων και ναρκωτικών και η διακίνηση και η εκμετάλλευση ανθρώπων.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας τον εισηγητή κ. Kirkhope, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο αγώνας κατά της εγκληματικότητας, τόσο αυτής που συνδέεται με την τρομοκρατία όσο και γενικότερα, αποτελεί εδώ και χρόνια το πιο επίμονο αίτημα των ευρωπαίων πολιτών, που απαιτούν από πλευράς των εθνικών και ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων μια όλο και πιο ισχυρή δέσμευση, προκειμένου να εξασφαλιστεί πλήρως ένα θεμελιώδες και αναφαίρετο δικαίωμα, το δικαίωμα της ασφάλειας, ένα πολύτιμο αγαθό που απειλείται όλο και περισσότερο.
Είναι ευπρόσδεκτη, επομένως, η μέγιστη δέσμευση και από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με το μέσο των κοινών ομάδων ερευνών, ακριβώς για να δώσουμε πίσω στους ευρωπαίους πολίτες αυτήν την απαραίτητη εμπιστοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε την άφιξη, ίσως, του Συμβουλίου.
Εάν δεν απατώμαι, ήρθε κάποιος από το Συμβούλιο, έτσι δεν είναι; Ίσως; Είστε από το Συμβούλιο εσείς; Δεν ξέρετε!
Σας παρακαλώ να μην αποτείνεστε απευθείας ούτε στην Επιτροπή ούτε στο Συμβούλιο, με τρόπο άμεσο και προσωπικό.
Όποια σχετική πρωτοβουλία έχετε, κάνετέ τη μέσω της Προεδρίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Cappato.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα απευθύνθηκα σε εσάς για να ρωτήσω εάν πράγματι μας τίμησε το Συμβούλιο με την παρουσία του.
Ακριβώς για να σημειώσω και να καταστήσω σαφές ότι κάναμε αυτήν τη συζήτηση απουσία του Συμβουλίου, που έφθασε μόλις τώρα, ακριβώς για να καταλάβουμε, για να συνειδητοποιήσουμε, με ποια λογική λαμβάνονται οι αποφάσεις και διεξάγονται οι συζητήσεις του Κοινοβουλίου - η μετάφραση σε 11 γλώσσες, οι τροπολογίες που μεταφράζονται σε 11 γλώσσες, οι παρεμβάσεις που μεταφράζονται σε 11 γλώσσες - που δεν χρησιμεύουν σε τίποτα απολύτως!
Μιλάμε για την επέκταση της εντολής συντονισμού των ευρωπαϊκών αστυνομικών σωμάτων στα πιο σοβαρά εγκλήματα, επομένως γνωρίζουμε εκ των πραγμάτων ότι ο συντονισμός των πληροφοριών αποτελεί, αυτός καθαυτός, επιχειρησιακή αρμοδιότητα και ότι η διάκριση μεταξύ συντονιστικών και επιχειρησιακών αρμοδιοτήτων είναι μια πολύ λεπτή, αόριστη και δύσκολη διάκριση· αρχίζουμε, ωστόσο, να αναγνωρίζουμε πλήρως την αξία των πολιτικών αστυνόμευσης και συνεργασίας της αστυνομίας των κρατών μελών: οι συνέπειες είναι τεράστιες για τις χώρες μας, για τους ποινικούς μας κώδικες, αφού γνωρίζουμε πόσο ποικίλλει ο βαθμός στον οποίο οι αστυνομίες, σε κάθε ένα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη, υπόκεινται ή δεν υπόκεινται σε δεσμούς με τη δικαστική εξουσία, σε δεσμούς με την εκτελεστική εξουσία.
Λοιπόν, όλα αυτά συμβαίνουν, αντιθέτως, με πλήρη - επαναλαμβάνω, πλήρη - απουσία μιας παρέμβασης στη νομοθετική διαδικασία, στη διαδικασία διαμόρφωσης των νόμων, με πλήρη απουσία των δημοκρατικά εκλεγμένων συνελεύσεων.
Το ξέρουμε ότι ο Επίτροπος είναι σύμφωνος - το ξέρουμε, το ξέρουμε - αλλά γνωρίζουμε ότι, στο όνομα του επείγοντος χαρακτήρα, της έκτακτης ανάγκης και της αποτελεσματικότητας της καταπολέμησης του εγκλήματος, καταλύουμε με ένα μόνο χτύπημα οποιαδήποτε ισορροπία μεταξύ των εξουσιών.
Ο υπάλληλος του Συμβουλίου φτάνει εν πλήρη ηρεμία σε αυτήν τη συζήτηση που τώρα πια είναι στο στάδιο της ολοκλήρωσης.
Τα πράγματα που λέμε και αποφασίζουμε, τα πράγματα που ψηφίζουμε δεν χρησιμεύουν σε τίποτα, σε βαθμό που η ίδια η Προεδρία συγκάλεσε αυτήν και άλλες συζητήσεις την ίδια στιγμή που διεξάγεται η συνέλευση της αρμόδιας επιτροπής, της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, στην οποία διεξάγεται ψηφοφορία αυτήν τη στιγμή.
Για τον λόγο αυτόν, οι δύο μη εγγεγραμμένοι βουλευτές και οι άλλοι τρεις-τέσσερις συνάδελφοι που συμμετέχουν στις κοινοβουλευτικές εργασίες χάνουν την ψηφοφορία για την τρομοκρατία, με ευρωπαϊκή εντολή για την επιλογή αυτή, που θα έλεγα είναι συνεκτική με την επιλογή του Συμβουλίου να μην είναι παρόν, συνεκτική με τη νομοθετική μέθοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της εντολής της Europol δεν αποτελεί νέο ζήτημα, δεν τέθηκε για πρώτη φορά μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Ωστόσο, αυτή ακριβώς τη στιγμή το ζήτημα είναι ιδιαίτερα σοβαρό.
Φυσικά, χρειαζόμαστε ανταλλαγές με τρίτες χώρες σχετικά με αστυνομικές πληροφορίες και σχετικά με την καταπολέμηση του εγκλήματος, όπως υπογραμμίστηκε από το σύνολο σχεδόν του Κοινοβουλίου όταν ψηφίσαμε για την έκθεση σχετικά με την καταπολέμηση του εγκλήματος στο Διαδίκτυο.
Ορισμένοι ανησυχούν θεωρώντας ότι μπορεί να δοθούν υπερβολικά πολλά μέσα στη Europol.
Ας μην λησμονούν όμως τις συνέπειες από το γεγονός ότι η Europol διαθέτει μόλις 388 υπαλλήλους για να καλύπτει έναν πληθυσμό μεγαλύτερο από αυτόν των Ηνωμένων Πολιτειών, ενώ το FBI διαθέτει 27 000 υπαλλήλους.
Οι πόροι αλλά και η δραστηριότητα των δύο οργανώσεων δεν μπορούν καν να συγκριθούν μεταξύ τους.
Η Europol δεν έχει ακόμα δυνατότητα δραστηριοποίησης σε επιχειρησιακό επίπεδο.
Κατά τη μεταβίβαση πληροφοριών είναι εξαιρετικά σημαντικό, πιστεύουμε, να διατηρούμε την προστασία των δεδομένων και να προστατεύουμε όσο το δυνατόν περισσότερο την προσωπική ζωή.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία ορίζονται τόσο στη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης όσο και στον Χάρτη της ΕΕ για τα θεμελιώδη δικαιώματα, αποτελούν ένα ευρωπαϊκό χαρακτηριστικό, για το οποίο θα πρέπει να είμαστε όλοι υπερήφανοι και να φροντίσουμε ώστε να διατηρηθεί.
Ας προσέξουμε όμως να μην δημιουργήσουμε την κοινωνία του Μεγάλου Αδελφού.
Για τον λόγο αυτόν είναι σημαντικό, όπως ακριβώς ανέφερε ο κ. Turco, να ενδιαφέρεται το Κοινοβούλιο και να πραγματοποιεί τους δημοκρατικούς του ελέγχους.
Είναι απολύτως παράλογο να παραμένουν αυτά τα ζητήματα εκτός της διάρθρωσης της Ένωσης και να συζητώνται ζητήματα τόσο σημαντικά για τους πολίτες προ κενών εδράνων.
Η συλλογή στατιστικών στοιχείων σχετικά με την εγκληματικότητα αποτελεί φυσικά θετικό στοιχείο.
Κάτι δεν πάει καλά όταν το Ευρωπαϊκό Παρατηρήριο για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία της Λισαβόνας συλλέγει ένα σωρό στατιστικά στοιχεία σχετικά με την κατάχρηση ναρκωτικών, ενώ εμείς διαθέτουμε πολύ λίγα στατιστικά στοιχεία για την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Στο σημείο αυτό η Europol έχει φυσικά έναν σημαντικό ρόλο να διαδραματίσει.
Όσον αφορά το εάν θα γίνει αναφορά εδώ στην Eurojust ή όχι, αποδείχθηκε ότι πολλοί ερμηνεύουν τη σχετική διατύπωση ως απόπειρα διατάραξης της ισορροπίας δυνάμεων μεταξύ της πολιτικής και της δικαστικής εξουσίας.
Δεν θα πρέπει φυσικά να υπάρχουν τέτοιες ερμηνείες.
Ωστόσο δεν θα ήθελα να δημιουργηθούν παρανοήσεις στο σημείο αυτό.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο να τροποποιήσουμε τη διατύπωση που αναφέρεται στην Eurojust.
Θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω τον κ. Turco για το γεγονός ότι αντιμετώπισε τόσο καλά τη σουηδική και βελγική πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο συναφείς με τη Europol κυβερνητικές πρωτοβουλίες που εξετάζουμε σήμερα, εκ των οποίων η μία αφορά τον καθορισμό των αποστολών και η άλλη τους κανόνες διαβίβασης των δεδομένων, παρέχουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ευκαιρία να θίξει ένα ουσιαστικό ζήτημα: την οργάνωση του δημοκρατικού ελέγχου της εν λόγω υπηρεσίας.
Πρόκειται για πολύ σημαντικό ζήτημα, καθώς οι δραστηριότητες αστυνομικής συνεργασίας, και κυρίως η διαχείριση των αρχείων προς ανάλυση που τηρεί η Europol, έχουν άμεση σχέση με τις πολιτικές ελευθερίες.
Σήμερα, δεδομένου ότι η Europol είναι διακυβερνητικός οργανισμός, τον έλεγχό της έχουν κατά κύριο λόγο τα εθνικά κοινοβούλια, οι κυβερνήσεις που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ή που εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο της υπηρεσίας και, τέλος, μια εποπτική αρχή η οποία απαρτίζεται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.
Η αρμόδια επιτροπή του Σώματός μας προτείνει την ανατροπή του συστήματος αυτού, το οποίο, ωστόσο, ισχύει από το 1999 μόνο, και επιθυμεί να εμπιστευθεί τον έλεγχο της Europol αποκλειστικά στις κοινοτικές διαδικασίες, επομένως κυρίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εν λόγω πρόταση δεν μας φαίνεται κατάλληλη αυτήν τη στιγμή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι, κατά τη γνώμη μας, το κατάλληλο όργανο για να αναλάβει τον δημοκρατικό έλεγχο κατ' εξοχήν αστυνομικών δραστηριοτήτων, τις οποίες εκτελούν οι εθνικές υπηρεσίες και των οποίων οι συνέπειες αφορούν το ίδιο το έδαφος των κρατών μελών.
Θα ήταν καλύτερο να μην προτρέχουμε, τη στιγμή που η Europol μόλις αρχίζει να λειτουργεί, και να δώσουμε στα εθνικά κοινοβούλια τον χρόνο να οργανώσουν και να τελειοποιήσουν τον έλεγχο που ασκούν στην εν λόγω υπηρεσία.
Εξάλλου, τα ίδια τα κοινοβούλια γνωρίζουν την ανάγκη αυτή.
Για παράδειγμα, τον Σεπτέμβριο, το γαλλικό κοινοβούλιο αντιτάχθηκε ζητώντας τη διενέργεια κοινοβουλευτικού ελέγχου σε σχέδια συμφωνιών της Europol με ανατολικές χώρες, αλλά όταν έλαβε επαρκείς εγγυήσεις για την ασφάλεια διαβίβασης των δεδομένων ήρε τις επιφυλάξεις του.
Θεωρούμε τη διαδικασία αυτή λειτουργίας ιδιαίτερα σωστή.
Αποδεικνύει ότι οι εθνικές αρχές ασκούν αποτελεσματικό έλεγχο.
Για την άσκηση ακόμη αυστηρότερου ελέγχου, η γαλλική Γερουσία μόλις προέβη στη σύσταση στους κόλπους της μιας ειδικευμένης ομάδας εργασίας που θα είναι αρμόδια για την παρακολούθηση των ζητημάτων αστυνομικής συνεργασίας.
Πρόκειται για ένα παράδειγμα προς μίμηση, κύριε Πρόεδρε, το οποίο μάλιστα μπορούμε να βελτιώσουμε αδιαμφισβήτητα ακόμη περισσότερο, μεριμνώντας για τη βελτίωση του οριζόντιου συντονισμού των δραστηριοτήτων ελέγχου των εθνικών κοινοβουλίων.
Γιατί να μην συστήσουν τα κοινοβούλια μεταξύ τους μια διακοινοβουλευτική ομάδα η οποία θα παρακολουθεί τις δραστηριότητες της Europol και την αστυνομική συνεργασία;
Ακόμη καλύτερα, δεν θα μπορούσε η Διακυβερνητική Διάσκεψη, που θα πραγματοποιηθεί το 2004 και η οποία, ακριβώς, θα κληθεί να εξετάσει τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στη διάρθρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να προτείνει την ανάπτυξη μιας τέτοιας διακοινοβουλευτικής συνεργασίας και μάλιστα τη δημιουργία ενός νέου κοινοτικού πυλώνα;
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι τρεις αυτές πρωτοβουλίες είναι ιδιαιτέρως σημαντικές, ιδίως την περίοδο που διερχόμαστε. Η Ευρωπαϊκή Ένωση ζει σε μία περίοδο όπου όχι μόνο η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών αλλά επίσης και η συνεργασία με τρίτες χώρες και με διεθνείς οργανισμούς είναι σημαντική εάν θέλουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά το οργανωμένο έγκλημα και ιδίως την τρομοκρατία.
Οι πρωτοβουλίες που εξετάζουμε σήμερα αποσκοπούν να επιταχύνουν το χρονοδιάγραμμα, επισπεύδοντας τη στιγμή κατά την οποία τα κράτη μέλη θα αποκτήσουν κοινοτική νομική βάση για να θεσπίσουν κοινές ομάδες έρευνας οι οποίες, στην περίπτωση αυτή, θα μπορούν να περιλαμβάνουν εκπροσώπους τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών, θα επεκτείνουν την εντολή της Europol ώστε να της επιτρέψουν να αντιμετωπίζει μεγαλύτερο φάσμα εγκληματικών δραστηριοτήτων και ακόμη θα επιτρέψουν στη Europol να διαβιβάζει με αποτελεσματικότητα προσωπικά δεδομένα σε τρίτες χώρες και άλλους οργανισμούς, γεγονός που αποτελεί αναμφίβολα σημαντικό στοιχείο εάν θέλουμε η συνεργασία με αυτές τις τρίτες χώρες και στο πλαίσιο αυτών των διεθνών οργανισμών να είναι αξιόπιστη και να λειτουργεί αποτελεσματικά.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει το σχέδιο απόφασης πλαισίου σχετικά με τις κοινές ομάδες έρευνας που πρότειναν το Βέλγιο, η Ισπανία, η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ελπίζουμε ότι ο χρόνος που θα κερδίσουμε επιτρέποντας στα κράτη μέλη να οργανώσουν παρόμοιες ομάδες θα αποτελέσει μία θετική ενίσχυση της αποτελεσματικότητας όσον αφορά την καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος.
Η Επιτροπή εκφράζει επίσης την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει θετικά την επέκταση της εντολής της Europol και τη διαβίβαση προσωπικών δεδομένων σε τρίτες χώρες και άλλους οργανισμούς.
Οι δύο αυτές πρωτοβουλίες θα συμβάλουν ώστε η Europol να καταστεί ένας πιο αποτελεσματικός οργανισμός όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, θέμα που απασχολεί όλο και περισσότερο την κοινή γνώμη των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση του κ. Τurco εγείρει το ζήτημα του δημοκρατικού ελέγχου της Europol στο πλαίσιο των υπό συζήτηση πρωτοβουλιών.
Τον περασμένο Ιούνιο είχα την ευκαιρία να συζητήσω το ζήτημα αυτό, κατά τη διακοινοβουλευτική διάσκεψη που συγκάλεσε στη Χάγη το ολλανδικό κοινοβούλιο, όπου παραβρέθηκαν εκπρόσωποι όλων σχεδόν των εθνικών κοινοβουλίων των κρατών μελών και όπου ήταν επίσης παρών ο κύριος εισηγητής.
Υπό το φως της συζήτησης που διεξήχθη τότε με τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων, η Επιτροπή, όπως προβλεπόταν στο πρόγραμμα εργασίας της για το έτος αυτό, ολοκληρώνει επί του παρόντος μία ανακοίνωση σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο της Europol, όπου θα παρουσιάσει ορισμένες ιδέες για τη βελτίωσή του.
Όπως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, θεωρώ ότι ο έλεγχος αυτός δεν μπορεί ούτε και πρέπει να αγνοεί τον αναντικατάστατο ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, κυρίως όσον αφορά τον έλεγχο των εθνικών μονάδων της Europol.
Πρέπει, ωστόσο, όχι μόνο να επιτρέπει αυτήν τη διακοινοβουλευτική συνεργασία των εθνικών κοινοβουλίων αλλά και να ενισχύει την προστιθέμενη αξία που θα αντιπροσωπεύει η συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε αυτόν τον δημοκρατικό έλεγχο έτσι ώστε, με τον τρόπο αυτόν, σε στενή συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου και εθνικών κοινοβουλίων, να μπορούμε να έχουμε μία συνολική άποψη της πραγματικότητας της λειτουργίας της Europol χωρίς να χάνουμε κανένα από τα λεπτομερή στοιχεία που απορρέουν από τη δράση των εθνικών κοινοβουλίων όσον αφορά τον δικό τους έλεγχο.
Παράλληλα, αναγνωρίζω τη σημασία της διάρθρωσης μεταξύ Europol και Eurojust και τον ρόλο που ανήκει στη Eurojust σε σχέση με τη δράση του δικαστικού ελέγχου της Europol.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι είναι προτιμότερο να αναμείνουμε την απόφαση του Συμβουλίου που θα αποτελέσει την τελική προεικόνιση της Eurojust πριν προχωρήσουμε σε λύσεις όσον αφορά τη διάρθρωση μεταξύ της αστυνομικής συνιστώσας και της δικαστικής συνιστώσας σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Όσον αφορά την επέκταση της εντολής της Europol, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη και συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράζονται στην έκθεση όσον αφορά τη δομή λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα της Ένωσης.
Είναι πραγματικά χρονοβόρα, οι προτεραιότητες τείνουν να μεταβάλλονται από προεδρία σε προεδρία, ο ίδιος ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι μειωμένος.
Επιδοκιμάζουμε, επομένως, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο υπογραμμίζει την ανάγκη οι καταστάσεις του οργανωμένου εγκλήματος σε κάθε κράτος μέλος να λαμβάνονται υπόψη κατά τη χάραξη των προτεραιοτήτων όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Είναι επομένως σημαντικό τα κράτη μέλη να παρέχουν κατάλληλες και έγκαιρες πληροφορίες στη Europol ούτως ώστε να μπορεί αυτή να συντάσσει με την απαιτούμενη ποιότητα την ετήσια έκθεσή της σχετικά με την κατάσταση του οργανωμένου εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που προτείνονται στην έκθεση του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή θα πρότεινε η ετήσια αυτή έκθεση, στη δημόσια έκδοσή της, να αποτελεί παράρτημα της έκθεσης που διαβιβάζει η Europol, επίσης ετησίως, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος, όσον αφορά την πρωτοβουλία σχετικά με τη διαβίβαση των προσωπικών δεδομένων, η Επιτροπή υποστηρίζει γενικά τις τροπολογίες που προτείνει το Κοινοβούλιο.
Συμμερίζεται την άποψη ότι οι εγγυήσεις προστασίας των δεδομένων που παρέχει σήμερα το άρθρο 7 της Πράξης του Συμβουλίου του 1999 σχετικά με τα δεδομένα που διαβιβάζονται σε τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, πρέπει να ισχύουν επίσης για τη διαβίβαση δεδομένων που απορρέει από την πρωτοβουλία αυτή της Σουηδίας.
Δεδομένου ότι, στην περίπτωση αυτή, η σουηδική πρωτοβουλία τροποποιεί μόνο την παράγραφο 5 του άρθρου 5 της προαναφερθείσας Πράξης του Συμβουλίου του 1999, το άρθρο 7, που είναι το σχετικό άρθρο για το θέμα αυτό, θα παραμείνει πλήρως σε εφαρμογή.
Διατηρώ επομένως επιφυλάξεις όσον αφορά την πραγματική αναγκαιότητα της τροπολογίας που προτείνεται σχετικά με το άρθρο 7 της Πράξης του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επ' αυτού του σημείου θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
αΕκδοση προσώπων μεταξύ των κρατών μελών της αΕνωσης (Συμβάσεις του 1995 και 1996 - Κεκτημένο του Σένγκεν)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0371/2001) του κ. Marinho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό των διατάξεων της Σύμβασης του 1995 για την απλουστευμένη διαδικασία έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σύμβασης του 1996 για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες συνιστούν ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν βάσει της Συμφωνίας σχετικά με τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν.
, εισηγητής. (ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, περιέργως, δύο ευρωπαϊκά κράτη που ποτέ δεν προσχώρησαν στην Ευρώπη, η Νορβηγία και η Ισλανδία, υπήρξαν από τα πρώτα που εφάρμοσαν, σε περιφερειακή βάση, έναν χώρο ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων.
Από το 1957, μέσω της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων, η Δανία, η Σουηδία, η Φινλανδία, η Νορβηγία και η Ισλανδία, πέντε ευρωπαϊκά κράτη, άνοιξαν τα σύνορά τους για τα άτομα, ενώ άλλα έξι κράτη σχεδίαζαν μία κοινή αγορά, δίνοντας προτεραιότητα στην κυκλοφορία των προϊόντων σε μία τελωνειακή ένωση.
Οι πορείες που ακολούθησαν οι δύο ομάδες κρατών ήταν διαφορετικές. Τα πρώτα υλοποίησαν την ΕΖΕΣ, τα δεύτερα είχαν για φιλοδοξία τους μία ενοποιημένη Ευρώπη πέρα από την οικονομική διάσταση.
Ευτυχώς, το σχέδιο που ενσάρκωσαν οι έξι χώρες, σήμερα δεκαπέντε, αύριο σχεδόν οι διπλάσιες, αν και πολύ φιλόδοξο και σύνθετο, επικράτησε επί των ελεύθερων συναλλαγών ή των απλών διευκολύνσεων διέλευσης των συνόρων.
Προσέλκυσε πολλούς από τους ιδρυτές των βόρειων θεσμών και για τον λόγο αυτόν επιχειρούμε τώρα, στην έκθεση αυτή, να δώσουμε κάποιο νόημα στις αντιφάσεις και τα ατυχήματα της Ιστορίας, εντάσσοντας τη Νορβηγία και την Ισλανδία στον χώρο του Σένγκεν και ειδικότερα, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της σουηδικής πρωτοβουλίας, σε έναν χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διευρύνεται, επομένως, με τη σουηδική πρωτοβουλία ο χώρος ελεύθερης κυκλοφορίας της Ένωσης πέρα από την τυπική γεωγραφία της Ευρώπης, με τις αντίστοιχες συνέπειες στο δικαστικό πεδίο, καθιστώντας τη Νορβηγία και την Ισλανδία χώρες όπου θα εφαρμόζονται οι κανόνες για την έκδοση που είναι κοινοί στον χώρο του Σένγκεν.
Ποιος πίστευε ότι αυτό θα ήταν δυνατό πριν από 45 χρόνια;
Σε αυτήν την ιστορική εξέλιξη, ή μάλλον σε αυτήν την αναγκαιότητα - που θέτει νέες απαιτήσεις και δεσμεύσεις και με τον τρόπο αυτόν αναπτύσσεται και επιβάλλεται η πρόοδος της Ευρώπης - θεμελιώνεται η βεβαιότητα ότι το πρόγραμμα του Τάμπερε, που συνεπάγεται τη μετάβαση από τη διακυβερνητική μέθοδο στην κοινοτική μέθοδο, θα οδηγήσει στην κοινοτικοποίηση της δικαστικής συνεργασίας, διότι αυτή ήταν η επιθυμία των Δεκαπέντε, διότι το έργο της Επιτροπής και του Επιτρόπου κ. Antσnio Vitorino δεν μπορεί να προδοθεί λόγω των χρόνιων δισταγμών που στηρίζονται στην εθνική κυριαρχία και, βασικά, διότι η περίοδος που διανύουμε απαιτεί να αποκτήσει η Ευρώπη μία δικαστικό-ποινική πανοπλία, η οποία θα χρησιμεύσει ως πρωταρχικό εργαλείο για την καταπολέμηση του διεθνούς και διασυνοριακού εγκλήματος.
Η πραγματική διαφορά για την οποία μπορούμε εμείς οι Ευρωπαίοι να υπερηφανευόμαστε δεν βρίσκεται στο πολεμικό οπλοστάσιο, βρίσκεται στην ποιότητα των νέων ευρωπαϊκών κανόνων που εμείς, στο Σώμα αυτό, βοηθάμε ή θα βοηθήσουμε να οικοδομηθούν, ικανοί να συμβιβάσουμε την αποτροπή και το σεβασμό των ελευθεριών χωρίς να πλήξουμε τις φιλοσοφικές και πολιτιστικές διαφορές που επηρεάζουν τους ποινικούς κανόνες του κάθε κράτους μέλους.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, που βασίζεται στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των εθνικών δικαστικών αποφάσεων, αποτελεί, υπό τη μορφή που το προτείνει ο Επίτροπος κ. Αntσnio Vitorino, ένα παράδειγμα που πρέπει να ακολουθήσουμε όσον αφορά τις υπόλοιπες πτυχές του Τάμπερε, ιδίως την εναρμόνιση της ποινικής νομοθεσίας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, εύχομαι η σουηδική πρωτοβουλία, την οποία χαιρετίζουμε διότι είναι πρόσφορη και αναγκαία, να περιπέσει σύντομα σε αχρηστία, αφού θα ξεπεραστεί από την αποτελεσματικότητα των κοινοτικών κανόνων, κυρίως των κανόνων σχετικά με το ένταλμα σύλληψης, καταργώντας τις δύο συμβάσεις της Ένωσης, που είναι ασφαλώς καλών προθέσεων αλλά με αδύναμα αποτελέσματα.
Η λογική είναι ότι θα αντικατασταθούν από την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και από την απλή μεταφορά ατόμων που διέπραξαν εγκλήματα, δημιουργώντας έτσι, κύριε Επίτροπε, έναν ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο για την έκδοση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, ο οποίος ανέλυσε με μεγάλη εμπειρογνωμοσύνη αυτήν την εξαιρετικά τεχνική έκθεση και πρότεινε μια σειρά από συντακτικές αλλαγές, τις οποίες μπορούμε όλοι να υποστηρίξουμε.
Χαιρετίζουμε και υποστηρίζουμε επίσης την παρούσα πρωτοβουλία της Σουηδίας για την ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν.
Ωστόσο, ορισμένα σημεία της έχουν ήδη ξεπεραστεί από την ίδια την πραγματικότητα. Εξαιτίας των τρομακτικών εξελίξεων που σημειώθηκαν μετά τα τρομοκρατικά χτυπήματα της 11ης Σεπτεμβρίου σε θέματα της ευρωπαϊκής εσωτερικής πολιτικής και πολιτικής δικαιοσύνης, η παρούσα έκθεση και το παρόν νομοσχέδιο θα έπρεπε να θεωρηθούν εν πολλοίς ξεπερασμένα για τον τομέα της διαδικασίας έκδοσης.
Έτσι, το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων δρομολόγησε ήδη την 20ή Σεπτεμβρίου μια πιο απλουστευμένη διαδικασία για τη μεταφορά των ατόμων που έχουν διαπράξει κάποιο αδίκημα και για την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων.
Χαιρετίζουμε αυτήν την εκτεταμένη ευρωπαϊκή ενοποίηση στο πλαίσιο του ποινικού δικαίου και του ποινικού δικονομικού δικαίου.
Θα οδηγήσει αναμφίβολα στη βελτίωση της καταπολέμησης της εγκληματικότητας στην ήπειρό μας και θα προωθήσει τον ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο δικαίου.
Ως εκ τούτου, θα μπορούσα να αποφύγω περαιτέρω αναφορές στη σουηδική πρωτοβουλία, καθώς μάλιστα ο κύριος Marinho έχει ήδη θίξει τα σημαντικότερα σημεία.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ακόμα σημείο: Οι διατάξεις της Σύμβασης του 1995 για την απλουστευμένη διαδικασία έκδοσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σύμβασης του 1996 για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε να εφαρμοστούν ως ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν, σύμφωνα με την πρόταση αυτή, και για την Ισλανδία και τη Νορβηγία.
Μέχρι εδώ όλα καλά.
Ωστόσο, ούτε το Βέλγιο αλλά ούτε η Γαλλία, η Ιρλανδία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν επικυρώσει μέχρι σήμερα καμία εκ των δύο Συμβάσεων.
Αυτό αποτελεί σκάνδαλο, κυρίως επειδή οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες είναι και αυτές υποχρεωμένες να υιοθετήσουν το κεκτημένο Σένγκεν.
Τα κράτη μέλη πρέπει επιτέλους, κυρίως όσον αφορά τη θέση σε ισχύ και την επικύρωση των νομικών διατάξεων της Ένωσης, να συνειδητοποιήσουν ότι λειτουργούν στο πλαίσιο αυτό ως πρότυπα.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Marinho για το εξαίρετο έργο που πραγματοποίησε στην έκθεση αυτή και να δηλώσω ότι όλοι έχουμε επίγνωση του πόσο ευαίσθητα είναι και πόση αναμφισβήτητη σημασία έχουν για τα κράτη μέλη θέματα όπως η πολιτική ασύλου, τα μέτρα καταπολέμησης της εγκληματικότητας ή η οργάνωση των συνοριακών ελέγχων και η καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Πιστεύω, όμως, ότι επί του παρόντος όλοι κατανοούν ότι τα κοινά προβλήματα απαιτούν κοινές λύσεις, ότι για να επιλυθούν κατά τρόπο αποτελεσματικό και συνεκτικό, πέρα από την εθνική τους διάσταση, πρέπει να αποκτήσουν μία αναγκαία ευρωπαϊκή διάσταση.
Η αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικά θέματα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ως πρωταρχικούς στόχους την καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος και την προσέγγιση των νομικών και ρυθμιστικών διατάξεων.
Όμως, στο πλαίσιο της δικαστικής συνεργασίας, η συνεργασία Σένγκεν επικέντρωσε τις προσπάθειές της στην ταχεία επεξεργασία των αιτήσεων έκδοσης μέσω του SIS.
Η σουηδική πρωτοβουλία που εξετάζουμε σήμερα δεν περιλαμβάνει - όπως ήδη ανέφερε ο συνάδελφος κ. Marinho - μεγάλες ουσιαστικές διατάξεις, κυρίως σε θέματα έκδοσης, και επιδιώκει κυρίως να διασαφηνίσει τη σχέση που υπάρχει μεταξύ των διαφόρων θέσεων όσον αφορά την έκδοση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και να διασφαλίσει τη συμμετοχή της Ισλανδίας και της Νορβηγίας στην εφαρμογή των διατάξεων αυτών.
Φρονώ ότι είναι σημαντικό να υλοποιηθεί ο χώρος Δικαιοσύνης και Ασφάλειας στην Ευρώπη.
Τα πρόσφατα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου μας καλούν υποχρεωτικά να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία όχι μόνο με στρατιωτικά μέσα αλλά επίσης και με δικαστικά μέσα.
Και πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αρχή της νέας χιλιετίας - πρόληψη και έλεγχος του οργανωμένου εγκλήματος - προέβλεπε ήδη τη δυνατότητα δημιουργίας ενός ενιαίου νομικού χώρου για την έκδοση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η 11η Σεπτεμβρίου έρχεται μόνο να ενισχύσει τον επείγοντα χαρακτήρα και την αναγκαιότητα της απόφασης αυτής.
Για αυτό και το Συμβούλιο Δικαιοσύνης, στις 20 Σεπτεμβρίου, στο στόχο του για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, αποφάσισε να αντικαταστήσει στο εσωτερικό της Ένωσης τη διαδικασία έκδοσης με μία απλή διαδικασία παράδοσης των δραστών των εγκλημάτων αυτών, γεγονός που συνεπάγεται ότι όλοι οι ισχύοντες σήμερα κανόνες σε θέματα έκδοσης θα περιπέσουν σε αχρηστία, όπως εξάλλου ήδη αναφέρθηκε εδώ. Συνεπάγεται επίσης ότι οι δύο συμβάσεις σχετικά με την έκδοση θα καταργηθούν και θα αντικατασταθούν με την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και την απλή μεταφορά του δράστη του εγκλήματος, δημιουργώντας με τον τρόπο αυτόν τον ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο για την έκδοση, του οποίου την αναγκαιότητα επίσης υπογραμμίζουμε.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το καθήκον της Επιτροπής στη συζήτηση αυτή απλοποιείται πολύ, διότι μπορεί να περιορισθεί στο να συμφωνήσει πλήρως με την παρέμβαση του κ. Luνs Marinho, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ για την εξαίρετη έκθεσή του.
Θα ήθελα μόνο να προσθέσω ότι, κατά την άποψη της Επιτροπής, η πρωτοβουλία της Σουηδίας είναι σημαντική και χρήσιμη διότι διευκρινίζει ότι οι κανόνες έκδοσης των συμβάσεων του 1995 και του 1996 αποτελούν κανόνες που μπορούν να ενταχθούν στο κεκτημένο του Σένγκεν, άποψη η οποία έχει σημαντικές συνέπειες, κυρίως υπό το φως των αποφάσεων που μόλις ανέφερε ο κ. Carlos Coelho και τις οποίες έλαβε το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 20ής Σεπτεμβρίου.
Στον χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η πλήρης αντικατάσταση των κανόνων σχετικά με την έκδοση από τον μηχανισμό του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης και παράδοσης θα αντανακλάται στο κεκτημένο του Σένγκεν και δεν θα μπορεί να μην αντανακλάται επίσης στον μηχανισμό της λειτουργίας της Σύμβασης του Σένγκεν.
Και σε αυτό ακριβώς το μέτρο, έχοντας ως στόχο την αντικατάσταση των συμβάσεων του 1995 και του 1996, δεν δύναται να μην τεθεί επίσης το ζήτημα της επέκτασης του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης και παράδοσης στη Νορβηγία και την Ισλανδία, όταν το Συμβούλιο εγκρίνει το ένταλμα, γεγονός που ελπίζω ότι θα συμβεί στις 6 και 7 Δεκεμβρίου.
Επομένως, αυτή η συζήτηση δεν είναι περιττή, είναι ένα βήμα, ένα σκαλοπάτι στη σκάλα που οδηγεί τελικά στην έγκριση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης και παράδοσης από το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, ώστε να εδραιωθεί ο χώρος Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης στο πεδίο της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της καταπολέμησης του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος, και ιδίως της τρομοκρατίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες (Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και προστασία της ιδιωτικής ζωής)
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ακόμα εδώ, κατά τη διάρκεια πάντα της ψηφοφορίας της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών σχετικά με την τρομοκρατία, αλλά δεν πειράζει.
Δεύτερη απόπειρα: προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Μου φαίνεται πως την προηγούμενη φορά η Συνέλευση απέτυχε στον σκοπό της να εγκρίνει μια πλειοψηφούσα θέση, αφού αλληλοαναιρέθηκαν οι δύο προτάσεις που έγιναν σχετικά με το ζήτημα των ανεπιθύμητων εμπορικών e-mail, η πρόταση του ευρωπαϊκού αυστηρού opt-in και εκείνη που προβλέπει ελευθερία επιλογής για τα κράτη μέλη, ανάμεσα στο opt-in και το opt-out, ενώ παράλληλα υπήρξε και μία πρόταση συμβιβασμού που κατά τη γνώμη μου παρουσιάστηκε με μεγάλη καθυστέρηση στους συναδέλφους.
Οι τρεις προτάσεις λοιπόν αλληλοαναιρέθηκαν.
Τώρα, αντίθετα, πιστεύω πως σε αυτό το σημείο επιτέλους το Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να λάβει μία απόφαση, από τη στιγμή που τόσο η θέση της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών του Κοινοβουλίου, να αφεθεί δηλαδή στα κράτη μέλη η δυνατότητα επιλογής, όσο και αυτή της Επιτροπής - το αυστηρό ευρωπαϊκό opt-in - έχουν, θα έλεγε κανείς, μαλακώσει, έχουν προσεγγίσει η μία την άλλη: η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών έλαβε συγκεκριμένα υπόψη της τις ανησυχίες σχετικά με τα SMS, δηλαδή τα μηνύματα στα κινητά τηλέφωνα, και, από την άλλη πλευρά, η θέση του opt-in, της επιβολής μιας αυστηρής προληπτικής επιλογής σε ευρωπαϊκό επίπεδο, έλαβε υπόψη την ανάγκη επικοινωνίας με όποιον είναι ήδη πελάτης μιας συγκεκριμένης εταιρείας, μιας συγκεκριμένης επιχείρησης.
Ελπίζω πως οι συνάδελφοι, ιδίως οι ομάδες, θα θελήσουν να ακολουθήσουν την ψηφοφορία ανάμεσα σε αυτές τις δύο εναλλακτικές λύσεις, μεταξύ των οποίων το Κοινοβούλιο θα έχει τη δυνατότητα να επιλέξει, χωρίς να περιέλθουν σε σύγχυση την τελευταία στιγμή.
Όσον αφορά εμένα - και αυτό με ενδιαφέρει να το επιβεβαιώσω - πιστεύω πως δεν έχουν καν δοθεί επαρκείς αποδείξεις που να δείχνουν ότι οι χώρες που εφαρμόζουν το σύστημα opt-in είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν καλύτερα το spamming.
Το φαινόμενο του spamming στο Διαδίκτυο είναι ήδη παράνομο σήμερα, διότι είναι ήδη παράνομη η συλλογή διευθύνσεων χωρίς άδεια, είναι ήδη παράνομη η χρήση τους χωρίς άδεια, είναι ήδη παράνομη η αποστολή μηνυμάτων χωρίς σαφή ένδειξη του αποστολέα, είναι ήδη παράνομη η αποστολή μηνυμάτων χωρίς να δίνεται η δυνατότητα εύκολης διαγραφής από τους καταλόγους.
Από την άλλη πλευρά, ακόμα και στην αυστηρότητα υπάρχουν κίνδυνοι, που αφορούν λόγου χάριν την ελευθερία επικοινωνίας.
Σε αυτήν την περίπτωση η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών δεν θέλησε να φανεί προσεκτική σε σχέση με αυτό το θέμα.
Υπάρχουν πράγματι συνασπισμοί μη κυβερνητικών οργανώσεων που έχουν εκφράσει την ανησυχία τους σχετικά με την πιθανότητα, για παράδειγμα, συγκέντρωσης κεφαλαίων μέσω εκστρατειών στο Διαδίκτυο.
Προσωπικά πιστεύω πως αυτή μας η συζήτηση, αυτή μας η νομοθεσία, έχει ήδη σήμερα ξεπεραστεί από τις τεχνολογίες και τα γεγονότα· πιστεύω πως ήδη σήμερα οι καταναλωτές έχουν στη διάθεσή τους τη δυνατότητα να επιλέγουν μόνοι τους, σε ατομικό επίπεδο, σύστημα opt-in ή opt-out, χωρίς να χρειάζεται, για τη διαγραφή τους από τους καταλόγους, να απευθυνθούν στον αποστολέα του μηνύματος, αλλά βάζοντας απλώς εκείνη τη διεύθυνση σε μία μαύρη λίστα, ούτως ώστε να μην χρειάζεται πλέον να λαμβάνουν μηνύματα από τον εν λόγω αποστολέα.
Δεδομένου όμως ότι έχουν περάσει έξι χρόνια από τη γενική οδηγία σχετικά με την προστασία της ιδιωτικής ζωής και ένα μεγάλο μέρος των κρατών μελών δεν την έχει ακόμα επικυρώσει, ότι έχουν περάσει τέσσερα χρόνια από την οδηγία που τροποποιούμε τώρα με αυτήν τη νέα πρόταση και ότι και η οδηγία του ' 97 δεν έχει ακόμα εφαρμοστεί από μεγάλο μέρος των κρατών μελών, θα πρέπει δυστυχώς, με αυτούς τους ρυθμούς, να φανταστούμε λογικά ότι και αυτή η νομοθεσία θα τεθεί σε ισχύ, ποιος ξέρει, ίσως σε τρία, τέσσερα, πέντε χρόνια.
Σε τρία, τέσσερα, πέντε χρόνια, λοιπόν, εάν οι καταναλωτές και οι χρήστες αισθάνονται πραγματικά την ανάγκη να αμυνθούν απέναντι στα ανεπιθύμητα εμπορικά e-mail, η αγορά και η τεχνολογία θα καταστήσουν ακόμα πιο απλά τα συστήματα που είναι ήδη διαθέσιμα σήμερα.
Αντίθετα, δεν θα ήθελα, ενώ έχουμε δείξει αυτήν τη μεγάλη και εμφανή ανησυχία σχετικά με την ενόχληση που προκαλείται από τα ανεπιθύμητα εμπορικά μηνύματα, από την άλλη πλευρά να ετοιμαζόμαστε να δώσουμε πλήρη εξουσιοδότηση στις εθνικές αστυνομικές αρχές να διαχειρίζονται τα προσωπικά μας δεδομένα όπως τους αρέσει.
Αυτό όμως δεν είναι μονάχα πρόβλημα αυτής της οδηγίας είναι ένα γενικότερο πολιτικό πρόβλημα και το αντιλαμβάνομαι.
Φοβάμαι πως αυτή είναι η κατεύθυνση που παίρνουμε και πως οι μεγαλύτερες ανησυχίες για την προστασία της ιδιωτικής ζωής των πολιτών δεν έρχονται από ένα λιγότερο ή περισσότερο ανεπιθύμητο εμπορικό μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε ήδη ψηφίσει μια φορά στο παρελθόν για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Τώρα πλέον, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, πρόκειται ουσιαστικά μόνο για την εξεύρεση κάποιας λύσης στο πρόβλημα του opt-in/opt-out.
Για τον λόγο αυτό επιθυμώ να αναφερθώ μόνο στο συγκεκριμένο θέμα.
Εάν εξετάσει κανείς τις διάφορες προτάσεις που υποβάλλονται σήμερα στο Κοινοβούλιο, τότε θα διαπιστώσει ότι πρόκειται, κατά την άποψή μου, για προτάσεις που αφορούν το καθεστώς opt-out.
Μόνο η διατύπωση της Επιτροπής θα συνεπαγόταν ένα πραγματικό καθεστώς opt-in.
Αυτό συνεπάγεται από την άλλη, ότι μόνο η πρόταση της Επιτροπής θα διασφάλιζε τη δυνατότητα των ίδιων των πολιτών να δηλώσουν εάν επιθυμούν το λεγόμενο "spamming" , εάν δηλαδή επιθυμούν να λαμβάνουν ηλεκτρονικά διαφημίσεις ή εάν έχουν την επιλογή να τις απορρίπτουν.
Όλες οι άλλες δυνατότητες, δηλαδή οι διάφορες προτάσεις που αφορούν το καθεστώς opt-out αποχώρησης, δεν διασφαλίζουν κατά την άποψή μου τη συγκεκριμένη επιλογή.
Για τον λόγο αυτόν δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι με ικανοποιεί ιδιαίτερα αυτό που παρουσιάζεται εδώ ως συμβιβασμός, ενώ θεωρώ ότι εάν θέλει κανείς να δώσει τον σωστό τίτλο στην εν λόγω πρόταση, δηλαδή εάν θα πρέπει να ψηφιστεί κάποια διατύπωση, η οποία θα σχετίζεται με την προστασία των δεδομένων, τότε μπορεί να ακολουθήσει μόνο τη γραμμή της Επιτροπής και να υποστηρίξει την πρότασή της, ενώ πρέπει να απορρίψει τις υπόλοιπες προτάσεις που έχουν υποβληθεί στο Κοινοβούλιο.
Εντούτοις, συμφωνώ εν πολλοίς με τα περισσότερα τμήματα του σχεδίου και θεωρώ χρήσιμα πολλά σημεία που αναφέρονται σε αυτά.
Αλλά για το θέμα αυτό διεξήχθη ήδη ψηφοφορία κατά την τελευταία σύνοδο.
Σήμερα το θέμα μας είναι μόνο το καθεστώς opt-out και το καθεστώς opt-in.
Στο σημείο αυτό πιστεύω ότι πρέπει κανείς, εάν τάσσεται υπέρ της προστασίας των δεδομένων, να υποστηρίξει και το σχέδιο της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αύριο καλούμαστε να ψηφίσουμε για δεύτερη φορά για την έκθεση Cappato.
Οι διάφορες θέσεις έχουν εν τω μεταξύ προσεγγιστεί, χωρίς ωστόσο να έχουν ταυτιστεί.
Έτσι, ο εισηγητής έλαβε υπόψη τους ενδοιασμούς της αριστερής πτέρυγας του Σώματος, καθώς πλέον η αποστολή διαφήμισης με SMS θα επιτρέπεται στο μέλλον μόνο κατόπιν έγκρισης του καταναλωτή.
Η Επιτροπή Εσωτερικών Υποθέσεων ενέκρινε με σαφή πλειοψηφία την πρόταση της Επιτροπής που υποστηρίχθηκε από τον εισηγητή, το λεγόμενο ήπιο καθεστώς opt-out.
Μόνο αυτή η πρόταση υποστηρίζει τα συμφέροντα του καταναλωτή, χωρίς να αφανίζει μαζικά θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Γιατί;
Καταρχάς, εάν θα έπρεπε το Κοινοβούλιο να απαγορεύσει γενικά τη διαφήμιση των επιχειρήσεων προς τους πελάτες, όπως προβλέπεται πλέον στην πρόταση της κυρίας Paciotti, τότε οι επιχειρήσεις θα έστελναν τις διαφημίσεις τους από τις ΗΠΑ ή από τρίτες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τίποτα, μα τίποτα απολύτως, δεν θα είχε κερδιθεί με τον τρόπο αυτόν για τον ευρωπαίο καταναλωτή, και το μόνο αποτέλεσμα θα ήταν η αποδυνάμωση της ευρωπαϊκής αγοράς στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Ως εκ τούτου, σκοπός μας είναι να την διατηρήσουμε ως έχει στα κράτη που διαθέτουν σήμερα το σύστημα opt-out, να παρατηρήσουμε την εξέλιξη και να αποφασίσουμε εκ νέου μετά από δύο έτη.
Συγχρόνως, η πρόταση Cappato προστατεύει τον καταναλωτή με τρεις τρόπους.
Πρώτον: μπορεί να εγγραφεί στους λεγόμενους καταλόγους Robinson, ούτως ώστε να μην επιτρέπεται γενικά σε αυτόν η αποστολή διαφήμισης.
Δεύτερον: η διαφήμιση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο συνδέεται με τη δυνατότητα του καταναλωτή να δηλώσει στις εκάστοτε επιχειρήσεις, απλά και χωρίς κόστος, την αποχώρησή του από τη διαφήμιση.
Τρίτον: η διαφήμιση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο αναγνωρίζεται ως τέτοια στα γραμματοκιβώτια ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και μπορεί ανά περίπτωση να διαγραφεί απλά και χωρίς κόστος.
Αυτό το τελευταίο είναι σήμερα ήδη εφικτό σε φορείς παροχής όπως η AOL - είναι βέβαιο ότι ο συνάδελφός μου κ. van Velzen θα αναφερθεί αμέσως στο συγκεκριμένο θέμα -, κάτι όμως που σε καμία περίπτωση δεν οδηγεί σε μονοπωλιακή θέση της AOL.
Ένας τέτοιος ισχυρισμός είναι εντελώς αβάσιμος, καθώς ήδη σήμερα μπορεί οποιοσδήποτε να φορτώσει στον υπολογιστή του από το Διαδίκτυο ένα τέτοιο πρόγραμμα αναγνώρισης με επιλογή για απόρριψη των διαφημίσεων, ανεξάρτητα με ποιον φορέα παροχής υπηρεσιών Διαδικτύου έχει συνάψει σύμβαση.
Η AOL είχε ταχθεί εξάλλου κατά μιας τέτοιας ρύθμισης.
Για τον λόγο αυτόν παρακαλώ να υποστηρίξετε τη συγκεκριμένη συμβιβαστική τροπολογία του συναδέλφου κ. Cappato με σαφή πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, η αναπομπή αυτής της υπόθεσης στην επιτροπή ασφαλώς διευκρίνισε καλύτερα τις θέσεις, κατά τη γνώμη μου όμως δεν βελτίωσε το αποτέλεσμα·αντίθετα, ως ένα βαθμό το χειροτέρεψε.
Πράγματι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την προηγούμενη ψηφοφορία του είχε τη φρόνηση να ακολουθήσει την πρόταση της Επιτροπής, τουλάχιστον στο θέμα των καταλόγων των ηλεκτρονικών διευθύνσεων, εξασφαλίζοντας έτσι την ελευθερία του καθενός μας να ενταχθεί ή όχι σε ένα δημόσιο κατάλογο.
Με αυτόν τον τρόπο, ακόμα και η επιλογή - την οποία εγώ θεωρώ λανθασμένη και επιζήμια όχι μόνο για την ελευθερία, αλλά και για την ίδια την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου - της αποδοχής ανεπιθύμητων μηνυμάτων, με την επιφύλαξη ότι θα μπορούμε έπειτα να διαμαρτυρηθούμε και να ζητήσουμε να μην τα λαμβάνουμε πια, θα ήταν ίσως λιγότερο επιζήμια.
Αρνούμενοι την πρόταση του opt-in στους δημόσιους καταλόγους για όλα τα μέσα, των κινητών τηλεφώνων μη εξαιρουμένων, καθένας μας γίνεται έρμαιο των πλέον ποικίλων ενοχλητικών, επίμονων και απαιτητικών στοιχείων.
Δεν έχουμε πλέον ούτε την άμυνα που υπήρχε άλλοτε, όταν υπήρχαν μόνο σταθερά τηλέφωνα και έντυποι κατάλογοι.
Τότε η εξαίρεση από τον μοναδικό έντυπο κατάλογο και η αλλαγή του τηλεφωνικού αριθμού προστατεύονταν αποτελεσματικά, ενώ σήμερα που κάθε δημόσιος κατάλογος καταλήγει στο δίκτυο, δεν υπάρχει τρόπος άμυνας.
Απομένει η ωραία λύση της ακύρωσης του τηλεφωνικού αριθμού ή της ηλεκτρονικής διεύθυνσης!
Είναι ήδη στη διάθεση όλων των χρηστών και των απρόσιτων ατόμων.
Συνεπώς, η τροποποίηση του άρθρου 12 της οδηγίας δεν μου φαίνεται πραγματικά επιλογή που ωφελεί την ελευθερία μας και ειλικρινά δεν μπορώ να κατανοήσω πώς μπορεί κανείς να προτιμά την ελευθερία της διαφήμισης από την ελευθερία των ατόμων.
Όσον αφορά τα ανεπιθύμητα μηνύματα, στα οποία αναφέρεται το άρθρο 13 της οδηγίας, το να αφήσουμε την επιλογή στα κράτη μέλη σημαίνει ότι θα καταστήσουμε ελάχιστα χρήσιμη την ίδια την οδηγία, δεδομένου ότι υπάρχει η ανάγκη της εναρμόνισης.
Ειλικρινά δεν μπορώ να πιστέψω ότι όλο αυτό ωφελεί το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Μάλιστα, πιστεύω, παράλληλα με άτομα όπως ο εισηγητής μας, που είναι πολύ ικανός στη χρήση των ηλεκτρονικών μέσων, ότι υπάρχουν και πολλοί άλλοι πολίτες, σαν εμένα, που έχουν μικρή εξοικείωση με τη χρήση αυτών των μέσων και που συνεχώς ανησυχούν.
Ειλικρινά, σας διαβεβαιώνω πως δεν θα στείλω αίτηση σε καμιά επιχείρηση, δεν θα ανοίξω κανένα μήνυμα, γιατί μετά φοβάμαι μήπως μου συμβεί αυτό που σήμερα, παρότι προστατεύομαι στη χώρα μου, μου συμβαίνει ήδη: ο διακομιστής μου, τουλάχιστον, που αναπόφευκτα γνωρίζει τη διεύθυνσή μου, συνεχίζει να μου στέλνει ανεπιθύμητες ανακοινώσεις και, αλίμονο, το ίδιο κάνει και μια εταιρεία αεροπορικών μεταφορών, στην οποία κάποια φορά, κατά λάθος, σκέφτηκα να απευθυνθώ μέσω του Διαδικτύου.
Πιστεύω λοιπόν ότι μέχρι να προστατευθώ - μιλάω για μένα προσωπικά, αλλά υπάρχουν και πολλά άλλα άτομα, ηλικιωμένα όπως εγώ ή λιγότερο εξοικειωμένα από πολλούς νέους - θα κάνω και χωρίς το ηλεκτρονικό εμπόριο, αφού αυτό το μέσο δεν παρέχει εμπιστοσύνη.
Δεν εμπνέει εμπιστοσύνη η ιδέα του να είσαι σε έναν κατάλογο που περιφέρεται σε ολόκληρο το δίκτυο, να λαμβάνεις μηνύματα, να ζητάς έπειτα τη διαγραφή τους, να πρέπει πρώτα να τα ανοίξεις, να προσπαθείς να κατανοήσεις αυτά τα μέσα.
Ίσως η ανάπτυξη των ηλεκτρονικών μέσων να επιτρέψει καλύτερες άμυνες, πρέπει όμως πρώτα να επιτευχθεί.
Πρέπει πρώτα να επιτρέψουμε στο ηλεκτρονικό εμπόριο να αναπτυχθεί και για τούτο χρειάζεται εμπιστοσύνη, την οποία δεν εμπνέει η πρόταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, σπανίως συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, κ. von Boetticher, αυτήν τη φορά όμως θα συμφωνήσω μαζί του ότι η εφαρμογή του συστήματος opt-out για τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου πρέπει να υπόκειται σε καθεστώς εθνικής επιλογής, και αντιτίθεμαι στις τροπολογίες της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Κυκλοφορεί ένας τεράστιος μύθος, που έχει συμπαρασύρει την αριστερά, ότι τα μηνύματα spam είναι το ίδιο με τα μη ζητηθέντα μηνύματα.
Λυπάμαι που το λέω, κύριε Επίτροπε, αλλά η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για τη σύγχυση αυτή.
Στην αρχική σας πρόταση, αναφέρεται ότι τα μηνύματα spam ισοδυναμούν με μη ζητηθέντα μηνύματα.
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
Φοβάμαι πώς οι αποστολείς παρόμοιων μηνυμάτων (spammers), οι οποίοι ήδη παρανομούν, θα συνεχίσουν να το κάνουν.
Κυρία Paciotti, θα συνεχίσετε να λαμβάνετε spam στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
Υποστηρίζω το σύστημα opt-out για δύο λόγους.
Ο πρώτος είναι ότι το αντίθετο σύστημα θα βλάψει αδικαιολόγητα επιχειρήσεις και φιλανθρωπικά ιδρύματα.
Οι μεγάλες αμερικανικές εταιρείες έχουν τη δυνατότητα διαφήμισης από την τηλεόραση, τον τύπο, αφίσες, κλπ.
Με το σύστημα opt-in θα βλάψουμε τις μικρομεσαίες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις για τις οποίες η αποστολή εμπορικών μηνυμάτων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποτελεί ένα νόμιμο μέσο συμμετοχής τους στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Το καθεστώς αυτό θα τις θέσει σε μειονεκτική θέση.
Θα θέσει επίσης σε μειονεκτική θέση τα φιλανθρωπικά ιδρύματα, ενώ μελέτες έχουν δείξει ότι ο κόσμος δεν ενοχλείται από τα μηνύματα αυτού του είδους.
Ο κόσμος δεν θα επέλεγε να μην λαμβάνει αυτά τα μηνύματα, ακόμα και αν μπορούσε.
Αλλά, φυσικά, είναι στην ανθρώπινη φύση να μην επιλέγει τη λήψη αυτών των μηνυμάτων προκαταβολικά.
Υπάρχει επίσης παρεξήγηση όσον αφορά τις επιπτώσεις στις πολιτικές ελευθερίες.
Με το καθεστώς opt-out, η επιλογή να μην λαμβάνει κανείς τέτοια μηνύματα είναι πολύ εύκολο να διαπιστωθεί, και οι αποστολείς με κάποιο κύρος δεν έχουν κανένα συμφέρον να αγνοήσουν το αίτημα αυτό, καθώς κάτι τέτοιο απλώς θα εκνεύριζε τον παραλήπτη.
Το καθεστώς opt-in είναι επιφανειακά υπέρ του καταναλωτή, ο οποίος όμως πρέπει να αποδείξει ότι ουδέποτε επέλεξε να του αποστέλλονται παρόμοια μηνύματα, κάτι το οποίο είναι στην πραγματικότητα πιο δύσκολο.
Τέλος, υπό το καθεστώς opt-in, κάποιοι μπορεί να επιλέξουν να λαμβάνουν αλληλογραφία από οργανισμούς που μπορεί να τους φέρουν σε δύσκολη θέση, όπως οργανώσεις ομοφυλοφίλων ενώ δεν θέλουν να αποκαλύψουν τις σεξουαλικές τους προτιμήσεις, ή μπορεί να βρεθούν εκτεθειμένοι σε κακόβουλη εκμετάλλευση.
Εάν επιλέξουν να λαμβάνουν μηνύματα από ανατρεπτικά πολιτικά κινήματα, για παράδειγμα, μπορεί να ανακαλύψουν ότι έχουν προκαλέσει, χωρίς να το θέλουν, την παρακολούθησή τους από την αστυνομία.
Η αριστερά έχει αντιληφθεί το θέμα λανθασμένα και, για μία φορά, ο κ. von Boetticher έχει δίκιο.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που στις περισσότερες περιπτώσεις προτιμώ να υιοθετείται εθνική νομοθεσία και όχι ευρωπαϊκή, δεν συμβαίνει το ίδιο με την παρούσα έκθεση.
Η άμεση διάθεση προϊόντων (direct marketing) μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποτελεί αναμφίβολα διασυνοριακό πρόβλημα.
Δεν ζητώ την πλήρη απαγόρευση της άμεσης διάθεσης προϊόντων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, είναι όμως πολύ σημαντικό για τους καταναλωτές να μπορούν να επιλέγουν εκ των προτέρων εάν θέλουν να δέχονται αυτή τη μορφή του direct marketing και να μπορούν να παρέχουν ή να αρνούνται την έγκρισή τους για την αποστολή τέτοιων μηνυμάτων.
Έτσι μπορούν να γλιτώνουν πάρα πολύ χρόνο, προβλήματα και κόστος.
Ο εισηγητής κ. Cappato προτείνει να αφεθεί η επιλογή υπέρ ενός συστήματος opt-in ή opt-out στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Δημιουργείται όμως έτσι μία ασυνάρτητη ευρωπαϊκή πολιτική.
Ένα κράτος μέλος το οποίο επέλεξε το opt-in θα αντιμετωπίζει πολλές δυσκολίες προκειμένου να βάζει φραγμό σε ανεπιθύμητα ηλεκτρονικά μηνύματα, εφόσον αυτά επιτρέπονται σε κράτη μέλη τα οποία επέλεξαν το opt-out.
Εφόσον υπάρξει κατατετμημένη ευρωπαϊκή πολιτική, χάνουμε σχεδόν σίγουρα την ευκαιρία να υποστηρίξουμε διεθνείς συμφωνίες για την αντιμετώπιση του ανεπιθύμητου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Το πρόβλημα είναι ότι οι διάφορες επιχειρήσεις μπορούν να παρακάμπτουν εύκολα την ευρωπαϊκή νομοθεσία από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν θα πρέπει να μας αποτρέψει από την υιοθέτηση νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Χρειάζεται να αναζητήσουμε πρακτικές λύσεις για αυτά τα προβλήματα και να υποστηρίξουμε τη σύναψη διεθνών συμφωνιών.
Έτσι δεν θα λαμβάνετε ούτε εσείς ούτε εγώ απολύτως περιττά ηλεκτρονικά μηνύματα από διάφορες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι αντιπροσωπεύω μία μειοψηφούσα θέση, για την οποία όμως είμαι πολύ υπερήφανος.
Έχω μπροστά μου την "Automatiseringsgids" , μία γνωστή ολλανδική εφημερίδα.
Για όλους τους συναδέλφους οι οποίοι θα ήθελαν να μάθουν σχετικά με την τεχνολογική ουδετερότητα θα ήταν ίσως χρήσιμο να σας παραθέσω ορισμένα χωρία από την εφημερίδα αυτή.
Η NTT DoCoMo πρόκειται να διαθέσει 8,2 εκατομμύρια δολάρια για την καταπολέμηση ανεπιθύμητων ηλεκτρονικών μηνυμάτων στα κινητά τηλέφωνα.
Οι ηλεκτρονικές διευθύνσεις των κινητών τηλεφώνων της NTT DoCoMo βασίζονται στον αριθμό αυτών των τηλεφωνικών συσκευών.
Το γεγονός αυτό επιτρέπει σε πολλά διαφημιστικά γραφεία και υπηρεσίες γνωριμιών να διαφημίζουν τις υπηρεσίες τους στέλνοντας μηνύματα σε τυχαίους τηλεφωνικούς αριθμούς.
Μάλιστα στην Ιαπωνία ο παραλήπτης ενός τέτοιου μηνύματος πληρώνει για αυτό, όπως ακριβώς και ο αποστολέας του.
Ας το λάβουν αυτό υπόψη όσοι υποστηρίζουν ότι η πρόταση της τροπολογίας 35 του συναδέλφου Cappato είναι τεχνολογικά ουδέτερη.
Δεν είναι λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, διότι εφόσον έχει κανείς συστήματα UMTS, χάνεται όλο και περισσότερο η διαφορά μεταξύ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των σύντομων μηνυμάτων που λαμβάνει κανείς στο κινητό του τηλέφωνο, με ό,τι αυτό συνεπάγεται.
Γι' αυτό θα ήταν πολύ καλύτερο, όπως γίνεται στην τροπολογία 44, να κάνουμε λόγο για ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Αυτό είναι ακριβώς το τελικό βήμα που θα έπρεπε να είχε κάνει ο εισηγητής, κ. Cappato, προκειμένου να υποβάλει μία πολύ καλή πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, ας συνειδητοποιήσουμε ότι οι πολίτες δεν είναι στο σύνολό τους άσχετοι από πληροφορική.
Ωστόσο, αναγκάζονται να αντιμετωπίσουν ένα σωρό προβλήματα.
Εάν δεχθούμε την τροπολογία 35 του κ. Cappato, η οποία προτείνει την αλλαγή τέτοιων υπηρεσιών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τότε θα πρέπει να τροποποιήσουμε ολόκληρο το σύστημα πληροφορικής που έχουμε σήμερα: στη περίπτωση αυτή θα πρέπει να περάσουμε από το σύστημα pop-3, το οποίο έχουν σχεδόν όλοι στην Ευρώπη, στο σύστημα e-map, το οποίο προσφέρει μόνο ένας αμερικανός παροχέας.
Τότε όμως θα διαμαρτυρηθεί ο κόσμος αμέσως στον Επίτροπο και θα πει ότι δεν υπάρχει πλέον ανταγωνισμός στην Ευρώπη.
Και από αυτήν την άποψη λοιπόν δεν θα πρέπει, πιστεύω, να γίνει μία τέτοια αλλαγή.
Προτείνω λοιπόν να υποστηρίξουμε απολύτως την έκθεση του κ. Cappato, όμως να την τελειοποιήσουμε περαιτέρω και για αυτό να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας 44 αντί της τροπολογίας 35.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ασύνηθες για μένα να ομολογώ ότι έχουν λεχθεί ουσιαστικά τα πάντα.
Συμφωνώ με τον κ. von Boetticher και τον κ. Cappato και ιδιαίτερα με τη βαρόνη Ludford.
Είμαστε όλοι μέλη της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων. Υιοθετήσαμε μία θέση και δεν το κάναμε καθόλου βεβιασμένα, απλώς και μόνο επειδή έχουμε όλοι δεχτεί την παρενόχληση και την πίεση ανεπιθύμητων μηνυμάτων μέσω του Διαδικτύου και των συσκευών τηλεομοιοτυπίας που έχουμε στα γραφεία μας.
Η θέσπιση νομοθεσίας δεν μπορεί να γίνεται χωρίς περίσκεψη.
Είμαι υποχρεωμένος να δηλώσω στην Επιτροπή ότι οι προτάσεις της είναι λανθασμένες και βιαστικές.
Το 2003, θα έχουμε την εξαιρετική ευκαιρία, στην οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, να συγκεντρώσουμε τις πληροφορίες και τις γνώσεις που θα έχουν αποκομίσει τα κράτη μέλη τα οποία επέλεξαν είτε το καθεστώς opt in είτε το καθεστώς οpt out.
Όταν προτείνουμε ή ψηφίζουμε νομοθετικά μέτρα, πρέπει πάντα να βασιζόμαστε σε σωστές συμβουλές και επαρκή εμπειρία.
Δεν πρέπει επ' ουδενί να υποτιμούμε τις επιπτώσεις στα ατομικά δικαιώματα, όπως σωστά προειδοποίησε το Σώμα η βαρόνη Ludford .
Την περίοδο αυτή, κατά την οποία είμαστε ίσως λίγο υπερβολικά κατηγορηματικοί σε ορισμένα από τα νομοθετικά μέτρα που προτείνουμε, δεν θα ήθελα να υποχρεωθεί κάποιος να επιβεβαιώσει τον λόγο για τον οποίο επέλεξε να του αποστέλλονται μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το Ammunition Weekly (εβδομαδιαίο περιοδικό για όπλα), για παράδειγμα, ή γιατί επέλεξε να λάβει πληροφορίες από τη Διεθνή Αμνηστία.
Το Διαδίκτυο απελευθέρωσε τους ανθρώπους από δικτατορίες και καταπιεστικά καθεστώτα, και παρόλα αυτά προσπαθούμε να επιβάλουμε ένα είδος λογοκρισίας από την πίσω πόρτα.
Αυτό είναι λάθος και φανερώνει άγνοια.
Ο Επίτροπος μπορεί να κουνά το κεφάλι του και να χαμογελά, αλλά θα ήθελε, άραγε, να υποχρεωθεί να δώσει εξηγήσεις σε κάποια κρατική ή άλλη υπηρεσία για τον λόγο για τον οποίο επέλεξε να λάβει κάποια μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Αυτό δεν είναι ελευθερία: σημαίνει ότι είναι κανείς υποχρεωμένος να λογοδοτεί για τη χρήση μιας υπηρεσίας που δημιουργήθηκε για να παρέχει περισσότερη ελευθερία.
Για το θέμα του δικαιώματος περιφρούρησης του ιδιωτικού βίου: όλοι έχουμε το δικαίωμα προστασίας του ιδιωτικού μας βίου, αλλά το δικαίωμα αυτό δεν επιβάλλεται στα άτομα.
Τα άτομα επιλέγουν το δικαίωμα περιφρούρησης της ιδιωτικής ζωής τους και στη συνέχεια η νομοθεσία το υποστηρίζει.
Σχετικά με τα μη ζητηθέντα εμπορικά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: δεν είναι όλα μηνύματα spam.
Και εδώ, η Επιτροπή πέφτει κατευθείαν στην παγίδα όσων θέλουν να μεταφέρουν θέσεις εργασίας εκτός της ΕΕ και διατείνονται ότι, μόνο και μόνο επειδή η ΕΕ θα επιβάλει απαγόρευση αποστολής μη ζητηθέντων εμπορικών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην επικράτειά της, η απαγόρευση αυτή θα γίνει σεβαστή και από ανθρώπους στην Ιαπωνία, τις Φιλιππίνες, τις ΗΠΑ ή οπουδήποτε αλλού.
Τέλος, όσον αφορά τα μηνύματα spam, έχω δεχτεί και εγώ μηνύματα τέτοιου είδους.
Το όνομά μου έχει συμπεριληφθεί σε διάφορες λίστες και τα μηνύματα spam συνεχίζουν να έρχονται ακάθεκτα.
Αυτό έχει γίνει από άτομα που έβαλαν το όνομά μου στους σχετικούς καταλόγους και δήλωσαν ότι δέχομαι να λαμβάνω τέτοιου είδους μηνύματα.
Έχω στη διάθεσή μου μία πολύ καλή επιλογή: Έχω ένα φίλτρο και έχω και το πλήκτρο διαγραφής.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τον κόσμο να χρησιμοποιεί την τεχνολογία και να σταματήσουμε να τον νταντεύουμε.
Παρακαλώ, υποστηρίξτε την έκθεση Cappato, όπως τροποποιήθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε βρίσκονται σε συμφωνία βρετανοί συνάδελφοι από τρία διαφορετικά κόμματα μαζί με άλλους συναδέλφους, γεγονός που είναι πολύ σπάνιο.
Δεν είμαι μέλος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αλλά θα ήθελα ιδιαίτερα να συγχαρώ τον κ. Cappato και τους συναδέλφους που παρευρίσκονται εδώ σήμερα, για τη θαρραλέα τους θέση όσον αφορά την τροποποίηση της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Λυπήθηκα που δεν υποστηρίξαμε την προηγούμενη έκθεση του κ. Cappato στο σύνολό της.
Ο συμβιβασμός αυτός έχει όλα τα γνωρίσματα ενός συμβιβασμού.
Με άλλα λόγια, δεν είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικός, αλλά τουλάχιστον είναι καλύτερος από την αρχική πρόταση της Επιτροπής και από την τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας, η οποία ελπίζω ότι δεν θα ψηφιστεί αύριο.
Πρέπει να θεωρήσουμε τα μέτρα αυτά κυρίως ως μεταβατική νομοθεσία.
Νομίζω ότι όλοι όσοι παρευρίσκονται εδώ απόψε ασχολούνται με τη θέσπιση νομοθετικών μέτρων για την ηλεκτρονική εποχή.
Εγώ προσωπικά έχω ασχοληθεί με την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, την οδηγία για τα πνευματικά δικαιώματα και αυτήν τη στιγμή ασχολούμαστε με τα τιμολόγια των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Αυτό που είναι απολύτως σαφές είναι η συνεχής αλματώδης πρόοδος και αλλαγή της τεχνολογίας, καθώς και η διαρκής αναδιαμόρφωση των αγορών.
Όπως είπαν αρκετοί συνάδελφοι απόψε, ο κόσμος της ηλεκτρονικής επικοινωνίας προσφέρει τεράστια πλεονεκτήματα στους πολίτες, είτε όσον αφορά την πρόσβασή τους σε φιλανθρωπικά ιδρύματα ή πολιτικά κόμματα είτε στην αγορά.
Αυτό που θέλουν να κάνουν ορισμένοι συνάδελφοι, είναι να το καταργήσουν αυτό.
Είναι σαφές ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει, γιατί το Διαδίκτυο λειτουργεί σε παγκόσμιο επίπεδο.
Από εκεί έρχονται τα μηνύματα spam.
Συνεπώς, υποσχεθήκαμε στους πολίτες μας κάτι το οποίο δεν μπορούμε να εκπληρώσουμε.
Είναι σαφές ότι θα πρέπει να εργαστούμε προς την κατεύθυνση μιας παγκόσμιας λύσης, η οποία θα βασίζεται στην τεχνολογία.
Θέλουμε μία ενιαία μορφή που θα επιτρέπει στους ανθρώπους να κατατάσσουν τα ηλεκτρονικά τους μηνύματα ανά αποστολέα και θέμα.
Μπορούμε να έχουμε την τεχνολογία που θα δώσει στα άτομα πλήρη έλεγχο.
Εάν υιοθετήσουμε αυτήν την πρόταση και ψηφίσουμε την τροπολογία, απομακρυνόμαστε από την ευκαιρία να δημιουργήσουμε το σωστό περιβάλλον ώστε όλοι να μπορούν πραγματικά να επωφεληθούν από την τεράστια δύναμη του νέου κόσμου της επικοινωνίας.
. (ΕΝ) Η Επιτροπή έχει ήδη εκφράσει τη θέση της για τις τροπολογίες που υιοθετήθηκαν στις 6 Σεπτεμβρίου.
Μπαίνω στον πειρασμό να αναφερθώ σε εκείνη τη συζήτηση, αλλά θα ήθελα να είμαι σύντομος και να επικεντρωθώ στο βασικό ερώτημα σχετικά με τα μη ζητηθέντα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες αρ. 16, 25 και 34, οι οποίες απορρίφθηκαν από το Κοινοβούλιο στις 6 Σεπτεμβρίου και τώρα τίθενται και πάλι σε ψηφοφορία.
Η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει τη νέα τροπολογία αρ. 43 περί αναλυτικών λογαριασμών.
Θα σταθώ τώρα στο θέμα που αποδείχτηκε το σημαντικότερο κατά τη συζήτηση της προτεινόμενης οδηγίας, δηλαδή το θέμα των μη ζητηθέντων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Το Σώμα συζητά το θέμα του καθεστώτος opt-in ή opt-out εδώ και αρκετά χρόνια και το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στις 6 Σεπτεμβρίου έδειξε πόσο δύσκολη παραμένει η εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης που να είναι αποδεκτή από τη μεγάλη πλειοψηφία.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να μείνουμε αναποφάσιστοι για πολύ ακόμη πρέπει να αποφασίσουμε.
Η απόφαση αυτή δεν ήταν βεβιασμένη.
Προηγήθηκε μία τεράστια δημόσια συζήτηση σε διεθνές επίπεδο με εκπροσώπους του κλάδου, επιστήμονες και νομικούς.
Εγώ ο ίδιος έχω συμμετάσχει σε εκτενείς συζητήσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ευρώπη γύρω από το θέμα αυτό.
Διαφωνώ κατηγορηματικά με το επιχείρημα ότι το να ερωτάται κάποιος εάν επιθυμεί τη λήψη ενός μηνύματος πριν του αποσταλεί ο λογαριασμός αποτελεί περιορισμό των ατομικών ελευθεριών.
Αυτό είναι τελείως παράλογο.
Μπορούμε να διαφωνήσουμε ως προς τις λεπτομέρειες, αλλά όταν σου ζητούν να πληρώσεις, πρέπει να μπορείς να επιλέξεις εκ των προτέρων και όχι εκ των υστέρων.
Θα πρέπει να πάψουμε να σκεφτόμαστε μόνο τα μηνύματα που φτάνουν στον ηλεκτρονικό υπολογιστή του γραφείου μας.
Θα πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε το μέλλον.
Η τεχνολογία αλλάζει ταχύτατα.
Το ασύρματο Διαδίκτυο θα είναι διαφορετικό από το Διαδίκτυο που είναι διαθέσιμο μόνο από την οθόνη του υπολογιστή μας.
Το θετικό σημείο της πρότασης της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών στην τροπολογία αρ. 33 είναι ότι αναγνωρίζει πως τα μη ζητηθέντα εμπορικά μηνύματα που αποστέλλονται σε κινητά τηλέφωνα είναι ένα πραγματικό πρόβλημα το οποίο μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο με μία εναρμονισμένη προσέγγιση opt-in.
Συμφωνώ απόλυτα.
Ωστόσο, το πρόβλημα αυτής της πρότασης είναι ότι βασίζεται στην υπόθεση ότι ο τερματικός εξοπλισμός κινητής τηλεφωνίας μπορεί να λάβει μόνο μηνύματα SMS.
Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει πλέον.
Μπορείτε ήδη να λάβετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε συσκευή κινητής τηλεφωνίας, εφόσον είναι συνδεδεμένη με το Διαδίκτυο.
Εάν θέλετε να το δοκιμάσετε, μπορώ να σας δώσω πολύ καλά παραδείγματα.
Και με την ενοποίηση των δικτύων, είναι σαφές ότι τα μηνύματα SMS θα ενοποιηθούν σίγουρα με άλλα συστήματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Ο αποστολέας δεν μπορεί να ξέρει εάν το μήνυμα θα ληφθεί από κινητό ή σταθερό τερματικό εξοπλισμό λόγω της ενοποίησης των δικτύων.
Πρόκειται για ένα τεχνολογικό γεγονός.
Η απαγόρευση μη ζητηθέντων εμπορικών μηνυμάτων SMS ενώ θα επιτρέπεται η ελεύθερη αποστολή μη ζητηθέντων ηλεκτρονικών μηνυμάτων με βάση άλλες τεχνολογίες είναι συνεπώς ανεφάρμοστη.
Ένα άλλο πρόβλημα που έχω με την τροπολογία αρ. 35 είναι η τεχνολογικά μεροληπτική προσέγγιση της παραγράφου 4.
Στην παράγραφο αυτή, φαινομενικά επιχειρείται η επίλυση του προβλήματος του κόστους για τους χρήστες, η λύση όμως που προτείνεται δεν είναι καλή.
Οι ευρωπαϊκοί φορείς παροχής υπηρεσιών Διαδικτύου μας λένε ότι η τεχνολογία που επιτρέπει την προβολή της γραμμής του θέματος πριν από το "κατέβασμα" του μηνύματος, δεν είναι συμβατή με την πλειοψηφία των συστημάτων που χρησιμοποιούνται σήμερα στην Ευρώπη.
Για να γίνει αυτό θα χρειαστούν σημαντικές επενδύσεις. Θα είναι δαπανηρό για τη βιομηχανία να εισαγάγει αυτήν τη δυνατότητα, και κάτι τέτοιο δεν φαίνεται δικαιολογημένο όταν πρόκειται μόνον για μερική λύση.
Με λίγα λόγια, εκτός από το γεγονός ότι δεν συμβαδίζει με την ενιαία αγορά, η τροπολογία αρ. 35 δεν ανταποκρίνεται στην ανάγκη για τεχνολογικά ουδέτερη νομοθεσία που να καλύπτει και τις μελλοντικές ανάγκες.
Η τροπολογία αρ. 44, από την άλλη πλευρά, αντιπροσωπεύει μία ουδέτερη τεχνολογικά συμβιβαστική λύση και έχει το πλεονέκτημα ότι είναι πλήρως εναρμονισμένη με την κοινοτική προσέγγιση όσον αφορά τα μη ζητηθέντα εμπορικά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Στην παράγραφο 2 αυτής της τροπολογίας έχει γίνει μια μάλλον σημαντική εξαίρεση από τις αρχές του καθεστώτος opt-in όσον αφορά τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποκτήθηκαν στο πλαίσιο υφιστάμενων επαφών με τους πελάτες.
Στην περίπτωση αυτή, θα μπορούσε να συνεχίσει να εφαρμόζεται το σύστημα opt-out, αν και αυτό θα αποτελέσει σημαντική παραχώρηση σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Η εξαίρεση μπορεί να δικαιολογηθεί γιατί, στο πλαίσιο μιας ήδη υπάρχουσας σχέσης με τον πελάτη, οι εταιρείες έχουν πολλά να χάσουν και είναι πιο πιθανό να χρησιμοποιήσουν τα εργαλεία του μάρκετινγκ με σύνεση.
Θα πρέπει να μελετήσουμε τις προκλήσεις του μέλλοντος.
Ενδιαφέρουσα είναι η περίπτωση της Ιαπωνίας, όπου το ασύρματο Διαδίκτυο έχει ήδη αρχίσει να χρησιμοποιείται με επιτυχία.
Ωστόσο, οι παροχείς αντιμετωπίζουν ένα σημαντικό πρόβλημα.
Υπολογίζεται ότι το 85% των 950 εκατομμυρίων μηνυμάτων που αποστέλλονται καθημερινά σε κινητά τηλέφωνα είναι μη ζητηθέντα εμπορικά μηνύματα προς αριθμούς κινητών τηλεφώνων που επιλέχθηκαν τυχαία.
Αυτό έχει προκαλέσει τεράστιο πρόβλημα στη χωρητικότητα του δικτύου, ιδιαίτερα επειδή τα περισσότερα από αυτά τα μηνύματα έχουν λανθασμένη διεύθυνση και δεν μπορούν να επιδοθούν.
Επιπλέον, είναι ιδιαίτερα ενοχλητικό για τους χρήστες, που πρέπει να παρακάμψουν τεράστιες ποσότητες ανεπιθύμητων διαφημιστικών μηνυμάτων.
Το κόστος καθαρισμού του συστήματος από τα ανεπιθύμητα μηνύματα υπολογίζεται ότι υπερβαίνει τα 8,2 εκατομμύρια δολάρια.
Εάν θέλουμε λοιπόν να δημιουργήσουμε θετικό περιβάλλον για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και των υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας τρίτης γενεάς, ήρθε η στιγμή να βεβαιωθούμε ότι η ανοδική πορεία των ασύρματων υπηρεσιών Διαδικτύου δεν θα εμποδιστεί από τις τεράστιες ποσότητες ανεπιθύμητων μηνυμάτων, για τα οποία πληρώνει ο καταναλωτής χωρίς τη θέλησή του.
Η πολύτιμη χωρητικότητα των δικτύων και των κινητών συσκευών που λειτουργούν με μπαταρία πρέπει να είναι διαθέσιμη για επικοινωνίες, μηνύματα και υπηρεσίες που οι χρήστες θέλουν να λάβουν. Η τροπολογία αρ.
44 έχει τις περισσότερες πιθανότητες να το επιτύχει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κυκλοφορία των ευρωπαϊκών ταινιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0351/2001) του κ. Vander Taelen, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με καλύτερη διανομή ευρωπαϊκών ταινιών στην εσωτερική αγορά και στα υποψήφια κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο αντί της Ruth Hieronymi, η οποία ουσιαστικά θα έπρεπε να παρέμβει εν προκειμένω, δυστυχώς όμως ασθενεί.
Παρ' όλα αυτά, χαίρομαι ιδιαίτερα που μου δίνεται αυτή η ευκαιρία και συγχαίρω τον εισηγητή.
Δεν συμβαίνει άλλωστε τόσο συχνά να ομιλεί κανείς εδώ για κάποιο θέμα, το οποίο να κατανοεί τόσο καλά όσο ένας πραγματικός σκηνοθέτης.
Επομένως, θερμά συγχαρητήρια, αγαπητέ κύριε Vander Taelen!
Θεωρώ ότι η έκθεσή σας δίνει όντως μια ώθηση, η οποία ήταν επειγόντως απαραίτητη.
Εξάλλου, επισημάνατε ήδη ότι το μερίδιο αγοράς των ευρωπαϊκών ταινιών στους κινηματογράφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν υπήρξε ποτέ τόσο μικρό, καθώς ανέρχεται μόνο στο 22,5%.
Αλλωστε, η κυριαρχία της αμερικανικής βιομηχανίας κινηματογράφου αντικατοπτρίζεται στο εξαιρετικά υψηλό εμπορικό έλλειμμα των 6,8 δισ. ευρώ.
Η κατάσταση στα υποψήφια κράτη μέλη παρουσιάζεται πολύ πιο δραματική.
Εκτός από τη σαφή κυριαρχία των αμερικανικών ταινιών υπάρχει ένα ακόμα πρόβλημα, το οποίο επ' ουδενί δεν επιτρέπεται να συγκαλύψουμε: Πολύ συχνά γίνεται εδώ λόγος για την πρόθεσή μας να προωθήσουμε τις ευρωπαϊκές ταινίες.
Ωστόσο, πολλοί σκέπτονται διαρκώς μόνο τη δική τους εθνική παραγωγή ταινιών και όχι εκείνη των εταίρων τους. Διότι και στις ταινίες των εταίρων, δηλαδή τις ευρωπαϊκές ταινίες, δεν παρατηρείται επαρκής προσέλευση κοινού στις εκάστοτε χώρες.
Είναι επειγόντως απαραίτητο τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο να καταθέσουν επιτέλους κάποιο σχέδιο, το οποίο θα καταστήσει την ευρωπαϊκή βιομηχανία κινηματογράφου ανταγωνιστικότερη.
Εξάλλου, αυτός είναι ένας τομέας που μπορεί κάλλιστα να αποδειχθεί ιδιαίτερα κερδοφόρος.
Οι αμερικανοί μας δείχνουν τον τρόπο. Ίσως κάποτε αφυπνιστούμε και δραστηριοποιηθούμε περισσότερο.
Οι βασικές ελλείψεις εντοπίζονται στη διανομή και την εισαγωγή των ταινιών μας στην αγορά, καθώς επίσης και στη χρόνια αναπάρκεια ιδίων κεφαλαίων.
Για τον λόγο αυτόν είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος, επειδή όλοι εμείς - Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο από κοινού - ασχοληθήκαμε στο πλαίσιο του προγράμματος Media Plus κυρίως με αυτούς τους δύο τομείς, δηλαδή της εισαγωγής στην αγορά και της διανομής, ενώ πρόθεσή μας είναι να εξεύρουμε λύσεις στο συγκεκριμένο θέμα.
Φυσικά χαίρομαι ακόμη για το ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προτίθεται, ύστερα από παρότρυνση της κυρίας Επιτρόπου, να πράξει κάτι για το θέμα αυτό και να διαθέσει το κεφάλαιο υψηλού κινδύνου για την υλοποίηση των οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Πιστεύω λοιπόν ότι δώσαμε στον τομέα αυτόν τη δέουσα ώθηση, μολονότι μπορούμε να πράξουμε ακόμα πολλά περισσότερα.
Θεωρώ επίσης καλό ότι υιοθετήσαμε σε επίπεδο κρατών μελών φορολογικές διευκολύνσεις, ότι μπορούμε να πράξουμε κάτι, ούτως ώστε οι σκηνοθέτες μιας χώρας να μπορούν να έχουν πρόσβαση στους πόρους και τις επιχορηγήσεις άλλων χωρών.
Αυτό είναι λοιπόν εφικτό.
Πιστεύω ότι με τον τρόπον αυτό θα προωθηθούν επίσης, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας i2i, οι διαρθρωτικές επενδύσεις ανεξάρτητων κινηματογράφων, όπως τους προωθούμε στην παρούσα έκθεση.
Πιστεύω επίσης ότι η βελτίωση των κινηματογράφων σε οικονομικά ασθενέστερες περιφέρειες, μέσω των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων, μπορεί να βοηθήσει σημαντικά.
Πολλά θα μπορούσε ακόμη κανείς να παρατηρήσει.
Δεν συμφωνώ απολύτως με το σημείο 7, στο οποίο αναφέρεται ότι οφείλουμε να υποχρεώσουμε φορείς ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης να αφιερώσουν ένα καθορισμένο μέρος του χρόνου εκπομπής τους για μη εθνικές ταινίες.
Αυτό προκάλεσε ασφαλώς μεγάλη αντίδραση στους φορείς ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης.
Κατά την αναθεώρηση της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" θα συζητήσουμε το συγκεκριμένο ζήτημα και ενδεχομένως να βρεθεί κάποια διέξοδος.
Για ακόμα μία φορά, τα θερμά μου συγχαρητήρια!
Κύριε Πρόεδρε, σας ομολογώ ότι ζηλεύω τον κ. Vander Taelen γιατί η έκθεσή του όχι μόνο έχει πάρα πολύ βαθιές διαπιστώσεις, καθώς γνωρίζει θαυμάσια το πεδίο του κινηματογράφου, αλλά έχει ένα όραμα μεγάλο και έχει επίσης πολύ συγκεκριμένες προτάσεις για το τι πρέπει να κάνουμε, ποια πολιτική πρέπει να ακολουθήσουμε σχετικά με τον ευρωπαϊκό κινηματογράφο.
Νομίζω ότι είναι μια υποδειγματική έκθεση στην οποία η οικονομία και ο πολιτισμός βρίσκουν μια αντίληψη πάρα πολύ συνεκτική που τους υπηρετεί.
Βεβαίως, στην επιτροπή μας υπήρξε η κοινή διαπίστωση ότι ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος είναι ένας φορέας παιδείας και πολιτισμού και επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό τις κοινωνικές και αισθητικές αξίες του ευρωπαϊκού κοινού.
Εγώ θα τον χαρακτήριζα μια ευγενή βιομηχανία που έχει θρέψει γενιές κινηματογραφόφιλων και στην οποία μπορούμε να εμπιστευθούμε χωρίς δισταγμό τα παιδιά μας, προκειμένου να αποκτήσουν γνώση του παρελθόντος, να αποκτήσουν μια διεισδυτική αναλυτική ματιά για την κοινωνία στην οποία ζούμε και διαίσθηση για το τι θα συμβεί στο μέλλον.
Αγαπάμε το ευρωπαϊκό σινεμά, αγαπάμε πολύ, ο καθένας μας στη χώρα του, και τις εθνικές ταινίες αλλά και ταινίες που έχουν αποτελέσει σταθμούς και σημεία για την ζωή μας, όλοι όμως παραδεχόμαστε ότι την παράσταση κλέβει το αμερικανικό σινεμά.
Επομένως, είναι απαραίτητο να πετύχουμε την ανατροπή, να πετύχουμε το ευρωπαϊκό σινεμά να βρεί πραγματικά το δρόμο που του αξίζει και αυτό δεν μπορεί να γίνει παρά μέσα από μια σειρά μέτρων τα οποία προτείνονται στην έκθεση και που, θα έλεγα, κανένα από αυτά δεν είναι δυνατόν να λείψει εάν θέλουμε πραγματικά να έχουμε την επόμενη δεκαετία ένα ευρωπαϊκό κινηματογράφο ο οποίος θα είναι αντάξιος των προσδοκιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Vander Taelen για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Συμφωνώ απολύτως μαζί του ότι είναι περίεργο το γεγονός ότι στην Ευρώπη παράγουμε ταινίες εξαιρετικής ποιότητας, αλλά μόλις το 22% από αυτές προβάλλονται τελικά στους κινηματογράφους, για να μην αναφέρουμε καν το ποσοστό των ταινιών από άλλες χώρες που προβάλλονται στα κράτη μέλη. Και μάλιστα παρά το γεγονός ότι ο κινηματογράφος αποτελεί το κατεξοχήν μέσον προκειμένου νέοι και γέροι να γνωρίζουν τους πολιτισμούς άλλων λαών.
Πού οφείλεται το γεγονός ότι τόσο λίγο κοινό πηγαίνει σε ευρωπαϊκές ταινίες, τη στιγμή που όλο και περισσότερος κόσμος πηγαίνει στους κινηματογράφους; Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τον Τομέα των Οπτικοακουστικών Μέσων θα πρέπει να διενεργήσει μία σε βάθος έρευνα σχετικά με τα κριτήρια βάσει των οποίων το κοινό επιλέγει τις ταινίες.
Στη βάση της έρευνας αυτής θα μπορούσε να εκπονηθεί ένα πρόγραμμα όπως το Media Plus, το οποίο να ενισχύει περισσότερο επικεντρωμένα και αποτελεσματικά την διανομή των ευρωπαϊκών ταινιών.
Εξάλλου, και τα άλλα μέσα ενημέρωσης μπορούν να συμβάλλουν σημαντικά στην ενίσχυση του ευρωπαϊκού κινηματογράφου.
Το ραδιόφωνο και η τηλεόραση αναφέρονται μεν σε αυτόν, όμως η τηλεόραση κυρίως θα μπορούσε να κάνει αναφορές στον κινηματογράφο με αποτελεσματικότερο τρόπο, αφιερώνοντάς του ένα σαφώς καθορισμένο χρονικό διάστημα, μία ποσόστωση δηλαδή.
Θα μπορούσαμε επίσης να έχουμε ορισμένους ευρωπαϊκούς τηλεοπτικούς σταθμούς με εξειδικευμένο περιεχόμενο, για παράδειγμα ένα πανευρωπαϊκό τηλεοπτικό δίκτυο για παιδιά, το οποίο να μεταδίδει καλά ευρωπαϊκά παιδικά προγράμματα και ταινίες.
Δυστυχώς δεν συμφωνώ με τον κ. Vander Taelen, ο οποίος υποστηρίζει ότι οι τηλεοπτικοί σταθμοί θα πρέπει να υποχρεωθούν να επενδύουν μέρος των εσόδων τους στην κινηματογραφική βιομηχανία.
Ως φιλελεύθερη, αλλά και εξ ονόματος της ομάδας μου, θεωρώ ότι κάτι τέτοιο θα αποτελούσε υπερβολική κρατική παρέμβαση.
Όπως αναφέρθηκε ήδη, πιστεύω και εγώ ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα πρέπει να διαδραματίσει έναν συγκεκριμένο ρόλο για το ζήτημα αυτό.
Ένας από τους τομείς που πρέπει να ενισχυθούν οικονομικά είναι ο ηλεκτρονικός κινηματογράφος (e-cinema).
Ο ηλεκτρονικός κινηματογράφος επιτρέπει, μεταξύ άλλων, στους παραγωγούς να παρουσιάζουν με απλούστερο τρόπο διαφορετικές γλωσσικές εκδοχές των ταινιών τους, πράγμα χρήσιμο για παράδειγμα στις παιδικές ταινίες.
Διότι, παρόλο που εμείς στο Κοινοβούλιο υπογραμμίζουμε ξανά και ξανά την ανάγκη καλών γλωσσικών γνώσεων, η δημιουργία των αναγκαίων γλωσσικών εκδοχών μίας ταινίας αποτελεί έναν εξαιρετικό τρόπο προκειμένου οι πολίτες ενός κράτους μέλους να γνωρίσουν τον πολιτισμό άλλων ευρωπαίων συμπολιτών τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να τονίσω ότι η έκθεση του κ. Luckas Vander Taelen είναι ιδιαίτερα επίκαιρη.
Αναφέρθηκε στην άφιξή μας στο Κοινοβούλιο, πριν από δυόμισι χρόνια.
Συνειδητοποιώ ότι μετά από δυόμισι χρόνια επιτύχαμε φέτος το φθινόπωρο, το έτος 2001, τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, την ισορροπία που πρότεινε η Επιτροπή για τις κρατικές ενισχύσεις, την αναγνώριση των κρατικών ενισχύσεων. Και σήμερα, έρχεται η έκθεση του κ. Vander Taelen να μας πει ότι πρέπει επίσης, στο εξής, να μεριμνήσουμε για την κυκλοφορία των ταινιών.
Για αυτόν τον λόγο είναι επίκαιρη.
Είναι επίκαιρη διότι έρχεται την κατάλληλη στιγμή για να ενισχύσει τις προσπάθειες στήριξης της οπτικοακουστικής βιομηχανίας και της κινηματογραφικής παράδοσης την οποία πρέπει να τονίσουμε και η οποία μάλιστα μου φαίνεται ότι αποτελεί νέο στοιχείο.
Πολύ θα ήθελα να βάλουμε τα πράγματα στις σωστές τους διαστάσεις, διότι κάνουμε συχνά λόγο για πολιτιστική ποικιλομορφία. Θα ήθελα να μου δώσετε έναν ορισμό της πολιτιστικής ποικιλομορφίας χωρίς την κυκλοφορία των έργων.
Εάν η πολιτιστική ποικιλομορφία χρησιμοποιείται για την ενίσχυση του ιδιαίτερου χαρακτήρα μιας χώρας στο εσωτερικό μιας άλλης, δεν θα επιτύχουμε ποτέ την ποικιλομορφία έτσι όπως την εννοούμε εδώ στην Ευρώπη.
Η κυκλοφορία ταινιών είναι επομένως ουσιαστική και αναγκαία.
Θα ήθελα, για να τονίσω πόσο αναγκαία είναι, να συγχαρώ αφενός τον κ. Luckas Vander Taelen, και αφετέρου να εκφράσω τη λύπη μου διότι δεν εγκρίθηκε μία από τις τροπολογίες του, για την οποία δεν ήμασταν όλοι σύμφωνοι, με αποτέλεσμα να μην εγκριθεί στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτισμού, η οποία πρότεινε την εφαρμογή δεσμευτικών μέτρων προκειμένου να καταστεί δυνατή η κυκλοφορία των ταινιών.
Συμφωνήσαμε όμως στο θέμα της εκπόνησης μιας μελέτης σκοπιμότητας για την κυκλοφορία των ταινιών: πολύ καλά, αυτό λέγεται μεγάλα λόγια.
Λυπούμαι διότι δεν επιλέξαμε έναν ασφαλέστερο δρόμο.
Θα ήθελα να τονίσω επίσης δύο ακόμη στοιχεία της έκθεσης.
Αφενός, θέλουμε, στην Ευρώπη σήμερα, να λέμε ότι υπάρχουν ευρωπαϊκά έργα.
Πολύ καλά.
Έχουμε θεσπίσει κριτήρια για να ορίζουμε, από την άποψη της παραγωγής, τι είναι ευρωπαϊκό έργο, γνωρίζουμε, όμως, εφεξής ότι η κληρονομιά του κινηματογραφικού έργου είναι αυτή που θα ορίζει και που ορίζει τι είναι ευρωπαϊκό έργο.
Εκφράζω λοιπόν την ικανοποίησή μου για τη σημασία που έδωσε ο εισηγητής στο ζήτημα αυτό της δημιουργίας της κληρονομιάς.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή επιθυμεί τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Κινηματογραφικής Κληρονομιάς.
Γνωρίζουμε επίσης ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης τόνισε πρόσφατα τη σημασία της δημιουργίας της κληρονομιάς.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι δεν αφορά μόνο τη συντήρηση των ευρωπαϊκών ταινιών, αλλά - αυτό έχει ειπωθεί από πολλούς συναδέλφους - και την παιδεία όσον αφορά την ποικιλομορφία του ευρωπαϊκού έργου και την προβολή του ευρωπαϊκού έργου στις μελλοντικές γενιές.
Δίδω επομένως μεγάλη σημασία στην κληρονομιά αυτή.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επιμείνω σε ένα σημαντικό σημείο: στις νέες τεχνολογίες.
Οι νέες τεχνολογίες είναι εργαλεία κυκλοφορίας πολλών πραγμάτων: πληροφοριών, γνώσεων και κινηματογραφικών έργων.
Οι νέες τεχνολογίες διαθέτουν εγγενείς γλωσσικές διευκολύνσεις που μπορούν να αποτελέσουν πολύτιμη βοήθεια στο πλαίσιο της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών ταινιών.
Επιμένω λοιπόν στη διέξοδο που μπορεί να δώσει η έκθεση ως προς το θέμα αυτό.
Το είχα τονίσει αυτό στη γνωμοδότησή μου για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο που θα ψηφίσουμε σε λίγες ημέρες.
Όμως, οι νέες τεχνολογίες, η έρευνα γύρω από τις νέες τεχνολογίες, η ψηφιακή τεχνολογία, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικές παράμετροι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα από όλα θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για το άριστο έργο που επιτέλεσε.
Πρόκειται για ένα έγγραφο που καταδεικνύει σαφώς τις δυσκολίες, τις οποίες εδώ και πολλά χρόνια προσπαθεί με κόπο να ξεπεράσει ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος.
Θέλω να υπογραμμίσω σύντομα δύο από τα πολυάριθμα σημεία που εκφράζονται στην πρόταση ψηφίσματος και τα οποία έχουν τραβήξει την προσοχή μου.
Κατά πρώτο λόγο, είμαι απόλυτα σύμφωνος με το αίτημα αύξησης των κονδυλίων που διατίθενται για την κινηματογραφική βιομηχανία.
Πράγματι, αν σκεφθούμε ότι ο κινηματογράφος έχει εξελιχθεί σε σημαντικό στοιχείο της πολιτισμικής μας κληρονομιάς - ήδη εδώ και πολλά χρόνια, στην Ευρώπη, είναι περισσότερος ο κόσμος που πηγαίνει στον κινηματογράφο παρά στις βιβλιοθήκες - και λάβουμε υπόψη τις υψηλές δυνατότητες θέσεων απασχόλησης που παρέχει αυτός ο τομέας, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μία μεγαλύτερη κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση θα διευκόλυνε την ανάπτυξή του.
Και αυτό ακριβώς είναι ένα από τα σημεία που χωλαίνουν.
Χωρίς κίνητρα, χωρίς επενδύσεις, δεν υπάρχει ανάπτυξη, δεν υπάρχει ανάκαμψη, αλλά δεν υπάρχει ούτε και ποιότητα.
Για πάρα πολύν καιρό η Ευρώπη κατακλυζόταν από κινηματογραφικές παραγωγές ξένες προς τη δική μας πολιτισμική ταυτότητα και συχνά αμφιβόλου ποιοτικού επιπέδου.
Αυτό δεν έχει σχέση, φυσικά, με το δικαίωμα ή, καλύτερα, με την υποχρέωση αντιπαράθεσης, πλουραλισμού των ιδεών, αλλά η Ευρώπη πρέπει απαραιτήτως να διαφυλάξει και να αναπτύξει τη δική της κινηματογραφική κληρονομιά.
Αν προστεθεί στη συνέχεια ο ανταγωνισμός των τηλεοπτικών εκπομπών, που τέθηκε σε εφαρμογή κατά τη δεκαετία του ' 70, είναι εύκολο να καταλάβουμε γιατί εκατοντάδες χιλιάδες κινηματογραφικές αίθουσες έμειναν τόσον πολύ καιρό κλειστές.
Κατά δεύτερο λόγο, συμμερίζομαι πλήρως το σημείο 18, όπου γίνεται ρητή αναφορά σε έργα αποκατάστασης και προστασίας της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής κληρονομιάς.
Χρειάζεται, πράγματι, να παρακινηθούν οι δημόσιοι φορείς, οι τοπικές αρχές, οι πολιτιστικοί σύλλογοι να αναζητήσουν παλιές ταινίες και ντοκιμαντέρ και εν συνεχεία να αποκαταστήσουν το κινηματογραφικό υλικό, εξασφαλίζοντας έτσι τη διατήρησή του προς όφελος του κοινού.
Στην Ευρώπη είναι ελάχιστες οι ταινιοθήκες που είναι άξιες αυτού του ονόματος, δηλαδή πραγματικά εξοπλισμένες και αποτελεσματικές.
Συχνά πάσχουν από την πενιχρότητα των δημόσιων επιχορηγήσεων που λαμβάνουν από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Ε, λοιπόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μένει αδιάφορη μπροστά σε αυτή την απόλυτα επιτακτική ανάγκη, αν θέλουμε πράγματι να προστατεύσουμε τη μνήμη και να εγγυηθούμε το μέλλον της έβδομης τέχνης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή για την παρούσα έκθεση.
Θίγει με ιδιαίτερη σαφήνεια, πόσο πολύ εξαρτάται η επιτυχία ενός προϊόντος - στην προκειμένη περίπτωση της ταινίας - από τα μέτρα που αφορούν τη διανομή, όπως είναι το μάρκετινγκ και η προώθηση.
Όταν οι αμερικανικές εταιρείες παραγωγής δαπανούν το 30% του προϋπολογισμού τους στην προώθηση, τότε δεν θα πρέπει κανείς να απορεί για το ότι τα ευρωπαϊκά προϊόντα υστερούν στον απευθείας ανταγωνισμό για την απόκτηση πελατών, καθώς η δαπάνη για την προώθηση ανέρχεται μόνο σε 3 έως 6% του προϋπολογισμού τους.
Επομένως, οι ευρωπαϊκές εταιρείες παραγωγής ταινιών πρέπει απλά να πράξουν αυτές οι ίδιες περισσότερα για την εισαγωγή στην αγορά των προϊόντων τους.
Αλλωστε, ως φορολογούμενοι έχουμε το δικαίωμα να το απαιτήσουμε από αυτές.
Θα ήταν μάλιστα λογικό να εξαρτάται η χορήγηση των κρατικών επιχορηγήσεων για σειρά προγραμμάτων από τις προσπάθειες των δημιουργών ταινιών να φτάνουν οι ταινίες τους στο κοινό.
Εξάλλου, και οι μεγαλύτερες επιχορηγήσεις από μόνες τους δεν αποτελούν λύση.
Κατά το παρελθόν δαπανούνταν πολλά χρήματα για ταινίες, οι οποίες δεν έφταναν ποτέ στο κοινό τους.
Η Αυστρία δαπανά περισσότερα από 30 εκατομμύρια ευρώ ετησίως για την προώθηση ταινιών.
Εάν λάβει κανείς υπόψη του τον αριθμό των θεατών, τότε θα έπρεπε κάθε εισητήριο για μια αυστριακή κινηματογραφική ταινία να επιχορηγείται με περισσότερα από 1000 ευρώ.
Αυτό ασφαλώς δεν μπορεί να αποτελεί το στόχο της κρατικής προώθησης ταινιών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω, όπως το έπραξαν ήδη όλοι οι συνάδελφοι, τον εισηγητή για την πρωτοβουλία αυτή, αλλά και την Επιτροπή Πολιτισμού, η οποία υποστήριξε ιδιαίτερα την πρωτοβουλία του συναδέλφου μου.
Όπως ίσως γνωρίζετε, το προηγούμενο Σαββατοκύριακο εγκαινιάστηκε εδώ στο Στρασβούργο η ετήσια συνάντηση Europa Cinema, η οποία θα διαρκέσει ακόμα σήμερα και αύριο.
Αύριο θα διοργανωθεί σε χώρο του Κοινοβουλίου το τελευταίο πάνελ.
Υπήρξαν πολλές συζητήσεις, υπήρξαν πολλά προβλήματα που έπρεπε να επιλυθούν: ποιο είναι εντέλει το πρόβλημα, γιατί δεν υπάρχει ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά; Σε πολλά επιμέρους προβλήματα - εθνικού χαρακτήρα ή σχετικά με το ζήτημα της προώθησης των επιχορηγήσεων - καταλήγαμε πάντοτε στο ίδιο αποτέλεσμα: η διανομή δεν λειτουργεί.
Ναι μεν υπάρχει ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, ωστόσο δεν υπάρχει η ανάλογη αποδοχή, ούτως ώστε τα συγκεκριμένα προϊόντα να μπορούν όντως να κυκλοφορούν.
Εδώ ακριβώς αποτυγχάνουν.
Η προώθηση των ταινιών εξακολουθεί όπως και παλαιότερα να διέπεται από μια εθνική λογική. Αυτό ισχύει επίσης και για την επιτυχία μιας ταινίας: εάν η ταινία δεν ήταν επιτυχής εισπρακτικά στη χώρα προέλευσής της, τότε δεν πρόκειται να στεφθεί με επιτυχία ούτε διεθνώς.
Μόνο με την αύξηση των επιχορηγήσεων δεν πρόκειται να υπάρξει βελτίωση - στο θέμα αυτό δίνω απόλυτο δίκιο στον συνάδελφό κύριο Sichrovsky - ωστόσο η αύξηση των επιχορηγήσεων στη χώρα, από την οποία καταγόμαστε και οι δύο, θα μπορούσε σε κάποιο βαθμό να βοηθήσει.
Θα ήταν λάθος να απαιτηθεί από τους συναδέλφους της παραγωγής να ριψοκινδυνέψουν περισσότερο.
Δεν υπάρχουν ανεξάρτητοι παραγωγοί.
Πρέπει καταρχάς να ενισχύσουμε οικονομικά την εν λόγω αγορά, πρέπει να προωθήσουμε την οικονομική στήριξή της, ούτως ώστε να κατορθώσει τελικά να επιβιώσει.
Μια από τις απαιτήσεις που θέτει διαρκώς η Επιτροπή Πολιτισμού σε πλήθος υποθέσεων, θα ενδεικνυόταν και στην προκειμένη περίπτωση.
Πρέπει να προσπαθήσουμε, ούτως ώστε οι πόροι να μπορούν να εκπίπτουν από το φορολογητέο εισόδημα, ανεξάρτητα από το εάν προέρχονται από μεγάλες ή μικρές επιχειρήσεις.
Θα υποστηρίξουμε την παρούσα έκθεση, όχι μόνο από μεγαλοψυχία, αλλά επειδή είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι γι' αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφο για το εξαίρετο έργο που εκπόνησε και για το εποικοδομητικό πνεύμα με το οποίο συνέταξε την εν λόγω έκθεση.
Στην πραγματικότητα, βρισκόμαστε σήμερα αντιμέτωποι με ένα τρομερά παράδοξο φαινόμενο.
Η Ευρώπη παράγει περισσότερες ταινίες από τις Ηνωμένες Πολιτείες, και συχνά πολύ καλής ποιότητας, αλλά ποτέ το μερίδιο της αγοράς ευρωπαϊκών ταινιών δεν ήταν τόσο χαμηλό - 22 % - ενώ οι αμερικανικές ταινίες αντιπροσωπεύουν το 73,7 % της ευρωπαϊκής αγοράς.
Επιπλέον, οι ευρωπαϊκές ταινίες εξασφάλισαν μόνο το 26 % των εισπράξεών τους από πηγές εκτός των εσωτερικών τους συνόρων.
Αυτά λένε τα στοιχεία.
Η έκθεση αυτή είναι καλή διότι δεν αρκείται στην ανάλυση της τρέχουσας κατάστασης.
Εξετάζει τις αδυναμίες της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής βιομηχανίας, δηλαδή κυρίως την ικανότητά της ανάπτυξης και διανομής.
Ο εισηγητής διατυπώνει πολύ συγκεκριμένες προτάσεις προκειμένου να καταστεί η ευρωπαϊκή κινηματογραφική βιομηχανία περισσότερο ανταγωνιστική. Οι προτάσεις του μου φαίνονται έξοχες.
Ασφαλώς, και συμφωνώ απόλυτα μαζί του, πρέπει να καταρτιστεί επειγόντως πολυετές, ολοκληρωμένο σχέδιο με στόχο τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής βιομηχανίας και την ενίσχυση των διεθνικών οργάνων διανομής ευρωπαϊκών ταινιών.
Πρέπει να αναπτύξουμε την έρευνα όσον αφορά τις ψηφιακές τεχνικές διανομής και προβολής ταινιών· πρέπει να ευνοήσουμε τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Κινηματογραφικής Κληρονομιάς και να εκπονήσουμε μελέτη σκοπιμότητας σχετικά με τη δυνατότητα "διαδικτύωσης" των ταμείων αυτόματης στήριξης των κρατών μελών ώστε να αυξηθεί η ικανότητα των πόρων χρηματοδότησης.
Ασφαλώς, στο πλαίσιο της αναθεώρησης της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" , θα πρέπει να εισαχθεί μια παράγραφος για τη δέσμευση ποσοστών σε ό,τι αφορά την επένδυση στην ευρωπαϊκή κινηματογραφική βιομηχανία, καθώς και για την υποχρέωση προώθησης και κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών ταινιών.
Η αναθεώρηση θα πρέπει να αποτελέσει επίσης ευκαιρία για τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν ακόμη συναφή μέτρα να σκεφθούν τα αποτελέσματα που έχουν οι κατάλληλες φορολογικές διευκολύνσεις.
Ελπίζω λοιπόν η Επιτροπή και το Συμβούλιο να κατανοήσουν τις προκλήσεις που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε και να ενεργήσουν κατάλληλα.
Στην ουσία, κάνουμε λόγο σήμερα, όχι μόνο για μια σημαντική πρόκληση σε οικονομικό επίπεδο, αλλά επίσης για συστατικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στοιχεία, δηλαδή τον πολιτισμό, τη δημιουργία και την ταυτότητα.
Για τους λόγους αυτούς, το ζήτημα επείγει πραγματικά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, και εγώ, από αυτήν εδώ τη θέση, θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου που η επιτροπή της οποίας έχω την τιμή να είμαι πρόεδρος ψήφισε ομόφωνα - και ορθώς - τη λεπτομερή και εμπεριστατωμένη έκθεση που επιμελήθηκε ο εισηγητής Vander Taelen.
Υπογραμμίζω εδώ, παραλείποντας τις απόψεις που έχουν ήδη αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης και που ο εισηγητής έχει ήδη τονίσει, επαναλαμβάνω ότι, για την ακρίβεια, υπάρχει ένα πρόβλημα πολιτισμικό και ένα πρόβλημα οργανωτικό.
Τα προβλήματα αυτά είναι συμπληρωματικά μεταξύ τους.
Εγώ θεωρώ πως αυτό το μέτρο που προτείνει η επιτροπή και εκείνο που θα ψηφιστεί αύριο στην Αίθουσα είναι τόσο σημαντικό, που πιστεύω πως ο Επίτροπος θα πρέπει να σκεφτεί και να κάνει πράγματι μια σειρά προτάσεις και να προωθήσει μια σειρά πρωτοβουλίες.
Έχουμε πει και το επαναλαμβάνουμε ότι, για να οικοδομηθεί η Ευρώπη, χρειάζεται ένα σημαντικό πολιτισμικό γεγονός και ο κινηματογράφος αποτελεί μία σημαντική και θεμελιώδη πλευρά της πληροφόρησης και ταυτόχρονα του προσδιορισμού της πολιτισμικής ποικιλίας, της δυνατότητας για προπαγάνδιση του μηνύματος του κινηματογράφου σε όλα τα κράτη.
Όμως, δεν υπάρχει μόνο οργανωτική ανάγκη.
Αυτό είναι σημαντικό και πιστεύω πως η έκθεση αναμφίβολα θέτει θεμελιώδη προβλήματα, που, αν τα προσέξουμε, μπορούμε να φτάσουμε σε υψηλότερο επίπεδο οργάνωσης και επενδύσεων από ό,τι στο παρελθόν.
Αυτό που είπε πριν από λίγο η κ. Sanders-ten Holte είναι σημαντικό.
Εάν υπάρχει μεγαλύτερη παραγωγή του ευρωπαϊκού κινηματογράφου, πρέπει να υπάρχει συγχρόνως και δυνατότητα διανομής.
Να γιατί το ένα πρόβλημα είναι συμπληρωματικό του άλλου και επομένως εναπόκειται σε μας, εξαρτάται από μας, κυρίως από το Κοινοβούλιο, αλλά και από την Επιτροπή ιδιαίτερα και από το Συμβούλιο, να επιτύχουμε αυτό το αποτέλεσμα.
Εμείς δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα στο επίπεδο της ενίσχυσης της οργανωτικής κατάστασης.
Όταν θα συζητήσουμε για την τηλεόραση χωρίς σύνορα, τότε θα θέσουμε κάποια προαπαιτούμενα και κάποια χαρακτηριστικά. Θα εξασφαλίσουμε τη διανομή, την εμβάθυνση και την οργάνωση του ευρωπαϊκού κινηματογράφου, αλλά πρέπει να πεισθούμε πως, σε πολιτισμικό επίπεδο, πρέπει να δώσουμε μία ισχυρή οδηγία ώστε ο κινηματογράφος να μπορεί να ανήκει σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η συνάδελφός μου κ. Viviane Reding δεν μπορεί να παρευρεθεί στη συζήτηση διότι βρίσκεται ακόμη στις Βρυξέλλες, στη συνεδρίαση του Συμβουλίου των Υπουργών Αθλητισμού. Μου ζήτησε, όμως, να απευθύνω τις ευχαριστίες της στον κ. Vander Taelen για την υψηλή ποιότητα της έκθεσής του.
Η πρωτοβουλία αυτή δείχνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πλήρη συναίσθηση της στρατηγικής σημασίας, οικονομικής και πολιτιστικής, του τομέα του ευρωπαϊκού κινηματογράφου, αλλά επίσης των μειονεκτημάτων που παρεμποδίζουν την κυκλοφορία των ταινιών και των άλλων οπτικοακουστικών έργων στην εσωτερική αγορά και στις υποψήφιες χώρες, γεγονός που τόνισαν πολλοί ομιλητές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που συμμερίζεται πλήρως τους στόχους της έκθεσης, είναι ικανοποιημένη με την έγκρισή της.
Χαίρεται επίσης για τη σύγκλιση απόψεων μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την ανάγκη εφαρμογής μιας φιλόδοξης ευρωπαϊκής πολιτικής ώστε να καταστεί η ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία πιο ανταγωνιστική.
Την κοινή αυτή προσέγγιση αντικατοπτρίζουν πολλές πρόσφατες πρωτοβουλίες της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα.
Έτσι, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, η πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής για oρισμένες νομικές πτυχές του τομέα των κινηματογραφικών και άλλων οπτικοακουστικών έργων, την οποία η συνάδελφός μου, η κ. Viviane Reding, παρουσίασε στο Συμβούλιο στις 5 Νοεμβρίου, εξετάζει ζητήματα όπως η κυκλοφορία των έργων του ηλεκτρονικού κινηματογράφου, η φορολογία που εφαρμόζεται στον τομέα αυτό, η προστασία της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής κληρονομιάς, η ταξινόμηση των έργων και άλλα προβλήματα που επηρεάζουν την κυκλοφορία των ταινιών και άλλων οπτικοακουστικών έργων.
Η υλοποίηση των δράσεων που προβλέπει η εν λόγω ανακοίνωση, μαζί με την εφαρμογή του προγράμματος Media Plus 2001-2005 και με την κοινή πρωτοβουλία της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, i2i Audiovisuel, θα συμβάλουν ενδεχομένως στην αισθητή βελτίωση της κατάστασης του ευρωπαϊκού κινηματογράφου.
Εάν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ ξανά σε ορισμένα σημεία της πρότασης ψηφίσματος που έχει υποβληθεί στην κρίση σας.
Όσον αφορά τα υπό υλοποίηση μέτρα, η πρόταση ψηφίσματος, στο σημείο αριθ. 2, καλεί την Επιτροπή να εφαρμόσει μια συνεπή κοινοτική πολιτική απέναντι στον κινηματογραφικό τομέα, κυρίως στο πλαίσιο της πολιτικής ανταγωνισμού.
Η προαναφερθείσα ανακοίνωση ενισχύει τη νομική ασφάλεια στον τομέα του κινηματογράφου προσδιορίζοντας, στο πλαίσιο μιας εποικοδομητικής και θετικής προσέγγισης, τα κριτήρια που συγκράτησε η Επιτροπή κατά την εξέταση των εθνικών συστημάτων στήριξης του κινηματογράφου δυνάμει των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων της Συνθήκης.
Μέχρι στιγμής, η Επιτροπή έχει αποδεχθεί όλα τα εθνικά συστήματα που αναθεωρήθηκαν με γνώμονα αυτήν τη βάση.
Στο σημείο 5, η πρόταση ψηφίσματος καλεί την Επιτροπή, στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Media Plus, να επισημάνει τη μεγάλη σημασία του δικτύου αιθουσών Europa Cinema· στο σημείο 6, καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει την πρωτοβουλία Shooting stars του οργανισμού European film production.
Τα προαναφερθέντα σχέδια έχουν αδιαμφισβήτητα μεγάλη αξία και λαμβάνουν για τον λόγο αυτόν κοινοτική στήριξη εδώ και πολλά χρόνια στο πλαίσιο του προγράμματος Media.
Ωστόσο, πρέπει να επισημάνουμε ότι οι δράσεις του προγράμματος Media αποτελούν αντικείμενο πρόσκλησης υποβολής προτάσεων και ανταποκρίνονται στην αρχή του ανταγωνισμού και της επιλογής σχεδίων με απόλυτη διαφάνεια.
Η πρόταση ψηφίσματος, στο σημείο 7, καλεί την Επιτροπή, κατά τη συνολική αναθεώρηση της οδηγίας, να μελετήσει τη χρησιμότητα, και τη σκοπιμότητα στην πράξη, επιβολής νέων ποσοστών στους φορείς τηλεοπτικών δραστηριοτήτων.
Η Επιτροπή ζήτησε, κατ' εφαρμογή του άρθρου 25α της οδηγίας, την εκπόνηση ανεξάρτητης μελέτης με θέμα την αξιολόγηση των επιπτώσεων των μέτρων που αφορούν την προώθηση της παραγωγής και της διανομής ευρωπαϊκών τηλεοπτικών προγραμμάτων.
Η μελέτη αυτή θα αξιολογήσει κυρίως την αποτελεσματικότητα των ποσοστών της οδηγίας σε σχέση με άλλα μέτρα στήριξης.
Εξάλλου, η Επιτροπή θα προβεί, στις αρχές του έτους 2002, σε δημόσια διαβούλευση επί του θέματος.
Θα καλέσει όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς να της υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις.
Τα αποτελέσματα των διαφόρων μελετών και της δημόσιας διαβούλευσης θα βοηθήσουν σημαντικά στη σύνταξη της ανακοίνωσης για την αναθεώρηση της οδηγίας και στη διατύπωση ενδεχόμενων προτάσεων τροπολογιών τις οποίες ενδέχεται να υποβάλει η Επιτροπή στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς το τέλος του έτους 2002.
Η πρόταση ψηφίσματος, στο σημείο 33, καλεί την Επιτροπή να ερευνήσει σε ποιο βαθμό η καθιέρωση μιας ειδικής νομοθεσίας της Ευρώπης μπορεί να βοηθήσει τις υπό ένταξη χώρες να αναπτύξουν καλύτερα τον εθνικό τους κινηματογραφικό τομέα.
Η ουσιαστική αυτή μέριμνα λαμβάνεται υπόψη στο πλαίσιο της εξωτερικής δράσης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής πολιτικής με γνώμονα τη διεύρυνση.
Έτσι, οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες οφείλουν να υιοθετήσουν το κοινοτικό κεκτημένο στον οπτικοακουστικό τομέα.
Πρόκειται κυρίως, όπως γνωρίζετε, για την οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" .
Εξάλλου, οι χώρες αυτές μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα Media μόλις φθάσουν σε έναν ικανοποιητικό βαθμό ευθυγράμμισης με το κοινοτικό κεκτημένο.
Επίσης, έχει προταθεί το άνοιγμα του προγράμματος Media Plus σε εννέα υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Ο στόχος είναι να καταστεί δυνατή η συμμετοχή των χωρών αυτών στο πρόγραμμα από τις αρχές του 2002.
Η πρόταση ψηφίσματος, στο σημείο 26, καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει μια μελέτη σκοπιμότητας σχετικά με τη δυνατότητα "διαδικτύωσης" των υπαρχόντων ταμείων αυτόματης στήριξης των κρατών μελών και των περιφερειών.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω στο σημείο αυτό ότι έχει ήδη πραγματοποιηθεί αξιολόγηση το 1998, στο Μπίρμιγχαμ, από την Ένωση ευρωπαίων παραγωγών.
Η ομάδα εργασίας στην οποία συμμετείχαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής κατέληξε στο ακόλουθο συμπέρασμα: ο προτεινόμενος μηχανισμός θα απέκλειε στην πράξη αρκετά κράτη μέλη που δεν διαθέτουν σύστημα αυτόματης στήριξης της παραγωγής.
Αυτό θα είχε ως συνέπεια να αδειάσουν τα ταμεία αυτόματης στήριξης των μικρότερων χωρών προς όφελος των πιο ανεπτυγμένων εμπορικά χωρών, δηλαδή των μεγάλων χωρών παραγωγών.
Η πρόταση ψηφίσματος, στο σημείο 27, καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει μια μελέτη σκοπιμότητας σχετικά με τη δυνατότητα ίδρυσης ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου Προώθησης.
Η απόφαση του Συμβουλίου 2000/821/ΕΚ που θεσπίζει το πρόγραμμα Media Plus προβλέπει ήδη, στην πτυχή "προώθηση" , τη στήριξη δραστηριοτήτων προώθησης υπέρ της ευρωπαϊκής δημιουργίας, διαθέτοντας περίπου το 8% των κονδυλίων του προϋπολογισμού.
Τέλος, η Επιτροπή αντιμετωπίζει θετικά την τροπολογία που υπέβαλε ο εισηγητής κατά τη συνεδρίαση, η οποία κάνει λόγο για σύσταση εκτελεστικής αρχής.
Θα ενημερώσει τον εισηγητή και το Κοινοβούλιο για την πρότασή της επί του θέματος.
Αυτές είναι, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οι παρατηρήσεις της Επιτροπής σχετικά με την έκθεση του κ. Vander Taelen, τον οποίο ευχαριστώ για μια ακόμη φορά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω τον επίτροπο Byrne, ο οποίος πολλά μπορεί να κάνει για το ζήτημα που συζητούμε.
Πολλά μπορεί κανείς να πει σχετικά με την Οδηγία 95/29/ΕΚ περί μεταφοράς ζώντων ζώων.
Η απουσία καταλλήλων ελέγχων, οι ασυνείδητοι, κάποτε, μεταφορείς, καθώς και τα κακώς κείμενα κατά τις εξαγωγές ζώων προς σφαγή εκτός της ΕΕ, έχουν προκαλέσει πολλές αντιδράσεις.
Εξάλλου, οι απεριόριστες μεταφορές ζώων προς σφαγή που πραγματοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέβαλαν σε τεράστιο βαθμό στη διάδοση ζωονόσων, όπως ο αφθώδης πυρετός και η πανώλη των χοίρων.
Σημειωθήτω ότι τις συνέπειες αυτών των επιζωοτιών υφίστανται σχεδόν στο σύνολό τους οι κτηνοτρόφοι.
Τα κακώς κείμενα κατά τη μεταφορά των ζώων και η διάδοση των επιζωοτιών έχουν άμεσες συνέπειες στην εικόνα, συχνά και στο εισόδημα, των κτηνοτρόφων, παρόλο που αυτοί ουδόλως ευθύνονται για όλα αυτά.
Όποιος λοιπόν επιθυμεί να μπορούν να προλαμβάνονται επιζωοτίες όπως ο αφθώδης πυρετός και η πανώλη των χοίρων και όποιος ενδιαφέρεται για την πραγματικά δύσκολη κατάσταση των κτηνοτρόφων στην Ευρώπη αλλά και για την καλή μεταχείριση των ζώων, δεν μπορεί να κάνει τα στραβά μάτια και να δέχεται ασαφείς κανόνες για τη μεταφορά των ζώων.
Το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αποφάσισε να υποβάλει γνωμοδότηση πρωτοβουλίας σχετικά με την υιοθέτηση αυστηρότερων διατάξεων στην προαναφερθείσα οδηγία, στέλνει ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ως γνωστόν, τον επόμενο μήνα το Συμβούλιο θα διοργανώσει μία διάσκεψη σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική περί εμβολιασμών. Με την έκθεση αυτή θα υποβληθεί μία πρώτη πρόταση σχετικά με την αποτελεσματική πρόληψη λοιμωδών ζωονόσων.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα προτάσεις για περισσότερο αυστηρές διατάξεις σχετικά με τη μεταφορά των ζώων.
Η έκθεση εκφράζει επίσης την έντονη δυσαρέσκεια του Κοινοβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας από τα κράτη μέλη και με τις περιορισμένες δυνατότητες της Επιτροπής να προσφεύγει κατά των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή επιδιώκει να αναφέρει τα κύρια σημεία μόνο, τα οποία θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για μία καλή νομοθεσία σχετικά με τη μεταφορά των ζώων.
Πρώτα από όλα οι έλεγχοι.
Οι έλεγχοι στις μεταφορές ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ανταποκρίνονται στην ευρωπαϊκή νομοθεσία και για το λόγο αυτό χρειάζεται να ληφθούν τα εξής μέτρα: πρώτον, ο διορισμός των δεκαπέντε επιθεωρητών της ΕΕ οι οποίοι θα υποχρεούνται να υποβάλλουν ετήσιες εκθέσεις προς το Συμβούλιο, την Επιτροπή, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και στα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Δεύτερον, οι κατάλληλες διατάξεις περί κυρώσεων, τόσο χρηματικών όσο και άλλων που αφορούν τις άδειες.
Τρίτον, η θέσπιση του κατάλληλου ευρωπαϊκού συστήματος αδειών για τους μεταφορείς ζώων.
Όσον αφορά τη διάρκεια της μεταφοράς, θα ήθελα να κάνω τα εξής σχόλια: για τα ζώα προς σφαγή και τα ζώα για εισόδημα προτείνουμε περιορισμό της διάρκειας μεταφοράς σε 4 ώρες ή 250 χιλιόμετρα, με δυνατότητα παράτασης της διάρκειας σε 8 ώρες, εφόσον ο μεταφορέας διαθέτει άδεια και τα ζώα μπορούν να κείτονται στο πάτωμα και να διαθέτουν καθαρό νερό.
Για τα ζώα εκτροφής και τα ζώα που χρησιμοποιούνται στον αθλητισμό προτείνουμε διάρκεια μεταφοράς δύο εικοσιτετραώρων από εξειδικευμένους μεταφορείς, εφόσον τα ζώα διαθέτουν καθαρό νερό και τροφή.
Όσον αφορά ενδεχόμενες παρεκκλίσεις, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο προβλήματα.
Για περιοχές οι οποίες δεν διαθέτουν σφαγείο ή έχουν λίγα μόνο σφαγεία, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει παρέκκλιση, έτσι ώστε να αυξάνονται κατά 50% κατά ανώτατον οι προαναφερθείσες αποστάσεις και η διάρκεια μεταφοράς.
Για μικρές νήσους, αλλά και για την Ιρλανδία - και αναφέρομαι με ιδιαίτερη έμφαση στην Ιρλανδία -, χρειάζεται ειδική ρύθμιση για τις μεταφορές με πλοία.
Εξάλλου, τέτοιες περιοχές αντιμετωπίζουν την υπερβολικά αυστηρή νομοθεσία της ΕΕ σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων και για αυτό προτείνω να διατεθούν πόροι από τα Διαρθρωτικά Ταμεία σε αυτές τις περιοχές για επενδύσεις σε μικρά και ημικινητά σφαγεία.
Οι εξαγωγικές επιστροφές για την εξαγωγή ζώντων ζώων προς σφαγή θα πρέπει να καταργηθούν το ταχύτερο δυνατό, όμως αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς να διεξαχθεί πρώτα μία συζήτηση σε διεθνές επίπεδο σχετικά με τη μεταφορά ζώων προς σφαγή, ένα ζήτημα που χρειάζεται να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, έχω να πω τα εξής: από κοινού με την Ομάδα των Φιλελευθέρων και τη Σοσιαλιστική Ομάδα, υπέβαλα τρεις τροπολογίες προκειμένου να καταστεί ευκολότερη η εφαρμογή της έκθεσης στην πράξη.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 4, 5 και 6, οι οποίες αφορούν μεταξύ άλλων τη θερμοκρασία, καθώς και διάφορα άλλα πρακτικά ζητήματα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους Heinz Kindermann και Neil Busk για την πολύ εποικοδομητική συνεργασία που είχα μαζί τους.
Προσωπικά πιστεύω ότι η έκθεσή μου θα μπορούσε να αποκαλείται και έκθεση Maat-Busk-Kindermann.
Θεωρώ ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων αποσύρει την τροπολογία 3, η οποία είναι ταυτόσημη με την κοινή τροπολογία του ΕΛΚ-ΕΔ, του ΕΣΚ και της Ομάδας του ΕΚΦΔΜ.
Κύριε Πρόεδρε, η ανοχή, η αδιαφορία και ο εφησυχασμός που επικρατούν σχετικά με τις μεταφορές των ζώων θα πρέπει να σταματήσουν.
Κυριολεκτικά εκατομμύρια ζώων σφαγιάσθηκαν κατά τα τελευταία τέσσερα χρόνια στην ΕΕ εξαιτίας της εκρηκτικής διάδοσης ζωονόσων, όπως του αφθώδους πυρετού και της πανώλης των χοίρων.
Τα κακώς κείμενα κατά τη μεταφορά ζώων, καθώς και συγκλονιστικές φωτογραφίες τέτοιων μεταφορών, αποτελούν αίσχος για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, ένα σημαντικό στοιχείο του οποίου αποτελεί η φροντίδα για τα ζώα και την ύπαιθρο.
Είναι θλιβερό το γεγονός ότι σε κάθε περίπτωση οι κτηνοτρόφοι πληρώνουν τα σπασμένα, σε μία περίοδο μάλιστα κατά την οποία οι τιμές για το κρέας είναι απαράδεκτα χαμηλές, ενώ οι τιμές που καταβάλλει ο καταναλωτής είναι άνευ προηγουμένου υψηλές.
Επιτροπή και Συμβούλιο, καιρός είναι να αναλάβετε δράση υπέρ της ποιότητας του κρέατός μας και της υπαίθρου!
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, χαιρετίζω την εξαιρετική έκθεση του κ. Maat.
Δεν υιοθετεί πλήρως τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διάρκεια μεταφοράς. Η Επιτροπή Περιβάλλοντος θα προτιμούσε τις τέσσερις ώρες.
Ωστόσο, εάν τηρηθούν οι οκτώ ώρες, , θα είναι μία ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη βελτίωση όσον αφορά τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων. Αυτή είναι η πρώτη ρεαλιστική έκθεση για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων και θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Maat για την εξαιρετική εργασία του.
Η ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση.
Παρά το γεγονός ότι η έκθεση δεν μας ικανοποιεί απόλυτα όσον αφορά την οκτάωρη διάρκεια μεταφοράς, η παράγραφος 1 είναι εξαιρετικά σημαντική.
Ο καθορισμός μέγιστης διάρκειας οκτώ ωρών για τη μεταφορά ζώων για σφαγή ή περαιτέρω πάχυνση πρέπει να θεωρηθεί θετική εξέλιξη, καθώς μέχρι σήμερα τα ζώα μεταφέρονταν σε μεγάλες αποστάσεις επί μεγάλα χρονικά διαστήματα σε εντελώς απαράδεκτες συνθήκες.
Αλλη μία σημαντική παράγραφος είναι η παράγραφος 20, η οποία ζητά την κατάργηση της καταβολής επιστροφών κατά την εξαγωγή ζώντων ζώων για σφαγή σε τρίτες χώρες.
Το μέτρο αυτό θα έπρεπε να έχει θεσπιστεί εδώ και πολύ καιρό.
Η συντριπτική πλειονότητα των Ευρωπαίων φορολογουμένων αντιτίθεται στην ιδέα της χρησιμοποίησης των φόρων που πληρώνει για τη χρηματοδότηση μιας δραστηριότητας με την οποία διαφωνεί κάθετα.
Η ευθύνη για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των κρατών μελών με τους κανόνες αυτούς εναπόκειται στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή οφείλει να λάβει δυναμικά μέτρα εναντίον των κρατών μελών που δεν συμμορφώνονται.
Πρέπει να παραπέμπονται στο δικαστήριο και να τους επιβάλλεται πρόστιμο.
Όσον αφορά τη μείωση της ανάγκης για μεταφορά σε μεγάλες αποστάσεις, είναι εξαιρετικά σημαντικό να ενισχυθούν τα τοπικά σφαγεία, καθώς και το εμπόριο κρέατος.
Η ενίσχυση του εμπορίου κρέατος αντί για το εμπόριο ζώντων ζώων είναι πολύ πιο λογική από οικονομική άποψη, γιατί με τον τρόπο αυτό δημιουργούνται θέσεις εργασίας εντός της ΕΕ.
Το ίδιο ισχύει για την Ιρλανδία: θα κέρδιζε πολύ περισσότερα αν εξήγε κρέας αντί για ζώντα ζώα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον συνάδελφό μου κύριο Maat.
Θεωρώ ότι προσέγγισε το εν λόγω ζήτημα με ιδιαίτερο ρεαλισμό, επειδή είμαι της γνώμης ότι ο συναισθηματικός τρόπος προσέγγισης δεν μας είναι πλέον χρήσιμος μετά από τα τόσα πολλά χρόνια συζήτησης σχετικά με τη μεταφορά των ζώων.
Κανένας δεν εννοεί, όταν αναφέρεται στη μεταφορά των ζώων, το γατάκι που μεταφέρεται στο ανάλογο βαλιτσάκι σε κάποιο αεροπλάνο, ούτε υπονοεί το σκυλάκι που είναι δεμένο με δερμάτινο λουρί σε κάποιο τρένο Intercity, ούτε καν βέβαια το άλογο ιπποδρομιών που μεταφέρεται με ειδικό όχημα στον αυτοκινητόδρομο.
Όχι, στην έκθεση Maat αναφερόμαστε στις σωστές συνθήκες διαβίωσης των ζώων που προορίζονται για σφαγή κατά τη μεταφορά τους.
Βρίσκομαι εδώ ήδη πολύ καιρό, και ως εκ τούτου απευθύνομαι πλέον στον κύριο Επίτροπο: στα χαρτιά, έτσι νομίζω, έχουμε εδώ και χρόνια προχωρήσει στο συγκεκριμένο θέμα, ενώ διαρκώς απαιτούμε περισσότερα πράγματα.
Ωστόσο, ανέκαθεν μας φόβιζαν όλους μας οι συχνά αφόρητες καταστάσεις μεμονωμένων περιπτώσεων που προέκυπταν από τους εξαιρετικά σπάνιους ελέγχους.
Δεν είναι μόνο οι υπέρμαχοι για την προστασία των ζώων εκείνοι που θα εύχονταν βελτιωμένες συνθήκες κατά τη μεταφορά, όχι, είναι επίσης οι παραγωγοί και οι καταναλωτές.
Στις εκθέσεις, στις τροπολογίες, απαιτούμε εξειδικευμένο προσωπικό, κατάλληλα οχήματα μεταφοράς ζώων, με επαρκή χώρο, δυνατότητα εξαερισμού, απόθεμα νερού και τροφής και περιορισμένη διάρκεια ταξιδιού για ζώα προς σφαγή μέγιστης διάρκειας οκτώ ωρών.
Απολύτως σημαντική, καθώς επίσης και ιδιαίτερα άξια να τύχει ανάλογης υποστήριξης, θεωρώ την πρόταση κατάργησης της καταβολής επιστροφών κατά την εξαγωγή ζώντων ζώων.
Στην προκειμένη περίπτωση εγείρονται ασφαλώς αντιρρήσεις, οι οποίες σε τελική ανάλυση υποστηρίζουν ότι κάτι τέτοιο στρεβλώνει την αγορά.
Προβάλλεται μάλιστα το επιχείρημα της σφαγής.
Στο συγκεκριμένο ζήτημα θα μπορούσα βέβαια να χαμογελάσω με ικανοποίηση, καθώς έχει πλέον γίνει πραγματικότητα στην ΕΕ.
Θα ήταν προτιμώτερο το κρέας να μεταφερόταν μετά.
Κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι πολύ συχνά το πιο ευαίσθητο σημείο του ανθρώπου είναι πλέον το πορτοφόλι του.
Περισσότερες επιθεωρήσεις, περισσότεροι έλεγχοι, μεγαλύτερες κυρώσεις και τερματισμός των παραχωρήσεων σε περίπτωση παραβιάσεων, όλα αυτά θα επέφεραν σαφείς βελτιώσεις για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη μεταφορά των ζώων, την οποία συζητούμε απόψε, επιβεβαίωσε αυτό που προβάλλουν διαρκώς οι τηλεοπτικές εικόνες: τη βάναυση συμπεριφορά προς τα ζώα, τη μη τήρηση των ανωτάτων ορίων διάρκειας μιας μεταφοράς, την υπερφόρτωση των οχημάτων μεταφοράς, καθώς και αμέτρητες άλλες παραβιάσεις κατά των κείμενων διατάξεων περί μεταφοράς ζώων - κάτι που ασφαλώς και δεν αποτελεί εξαίρεση στον κανόνα.
Η κατάσταση αυτή δεν είναι πλέον ανεκτή. Η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη έχει δίκιο, όταν απαιτεί την ταχεία επίλυση του εν λόγω ζητήματος.
Πρέπει ωστόσο να καταστήσω ακόμα σαφές ότι οι ευρωπαϊκές διατάξεις περί μεταφοράς ζώων, εφόσον εφαρμοστούν κατά το δέοντα τρόπο, μπορούν ήδη και σήμερα να διασφαλίσουν υψηλό βαθμό προστασίας των ζώων.
Το βασικό πρόβλημα εν προκειμένω είναι - κάτι που υπογραμμίζει άλλωστε και η Επιτροπή στην έκθεσή της - ότι οι ισχύουσες διατάξεις εφαρμόζονται με εξαιρετικές ελλείψεις στα περισσότερα κράτη μέλη.
Εκτός από το πρόβλημα της ενσωμάτωσης της οδηγίας στο εκάστοτε εθνικό δίκαιο, το γεγονός αυτό οφείλεται επίσης κυρίως στους ελλιπείς ελέγχους που διενεργούνται από τα κράτη μέλη και τις εξαιρετικά ήπιες κυρώσεις που επιβάλλονται σε περιπτώσεις παραβιάσεων.
Το σημαντικότερο σημείο της κριτικής που ασκείται για το θέμα αυτό αφορά επομένως, κατά κύριο λόγο, τα κράτη μέλη.
Κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε η πολιτική ελέγχου της Κοινότητας στο θέμα αυτό να αναθεωρηθεί εκ βάθρων, επειδή παρόμοια προβλήματα υπάρχουν επίσης και σε άλλους τομείς των κτηνιατρικών ελέγχων.
Ωστόσο, θα ήθελα να θίξω ακόμα δύο σημεία.
Η κατάργηση της καταβολής επιστροφών κατά την εξαγωγή ζώων που προορίζονται για σφαγή, που περιλαμβάνεται στο παρόν ψήφισμα, είχε ήδη αποφασιστεί στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το έτος 2002 από το Κοινοβούλιο και ζητείται ήδη εδώ και αρκετό καιρό από τους Σοσιαλδημοκράτες.
Κατά το παρελθόν το Κοινοβούλιο είχε κατορθώσει, κατά την καταβολή επιστροφών κατά την εξαγωγή, να ευνοούνται οικονομικά οι εξαγωγές κρέατος σε σχέση με τις εξαγωγές ζώων που προορίζονται για σφαγή, ούτως ώστε να εκλείψει το οικονομικό κίνητρο για τις εξαγωγές ζώων που προορίζονται για σφαγή.
Έτσι λοιπόν για τα ζώντα ζώα καταβάλλεται σήμερα μόνο περίπου το ήμισυ για επιστροφές κατά την εξαγωγή, όπως ακριβώς συμβαίνει για το κρέας.
Αλλά και αυτό εξακολουθεί να μην είναι αρκετό, και οι επιστροφές κατά την εξαγωγή για τα ζώα που προορίζονται για σφαγή θα έπρεπε σταδιακά να μηδενιστούν.
Από την άλλη μεριά, στην πρόταση ψηφίσματος για τα ζώα που προορίζονται για σφαγή, απαιτείται ο μέγιστος χρόνος διάρκειας μιας μεταφοράς να είναι 8 ώρες, κάτι που αποτελεί επίσης παλαιό αίτημα της κοινοβουλευτικής ομάδας των Σοσιαλδημοκρατών.
Στο μέλλον δεν θα πρέπει να ισχύει πλέον η γενική ανώτατη διάρκεια, ενώ ελήφθη κυρίως υπόψη η κατάσταση στις απομακρυσμένες περιοχές και τα νησιά.
Και εδώ θα πρέπει να υπάρξουν περιορισμένα καθεστώτα παρέκκλισης όσον αφορά τη μέγιστη διάρκεια μεταφοράς, κάτι που χαιρετίζουμε ιδιαίτερα.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα, εξ ονόματος της κοινοβουλευτικής ομάδας των Σοσιαλδημοκρατών, να ευχαριστήσω τον κύριο Maat για την εποικοδομητική συνεργασία και πιστεύω να εξακολουθήσει έτσι και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδερφοι, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Maat για την πραγματικά καλή συνεργασία που είχαμε όσον αφορά τη συγκεκριμένη έκθεση.
Επεξεργαστήκαμε πολλές τροπολογίες, μαζί και με τον κ. Kindermann, και κατά τη δική μου γνώμη η έκθεση έγινε πολύ καλή.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή, η οποία χωρίς να κρύψει τίποτα μας πληροφόρησε με σαφήνεια για το πώς τα κράτη μέλη έχουν εφαρμόσει ή για να το πω πιο σωστά δεν έχουν εφαρμόσει καθόλου τις πολυάριθμες αποφάσεις που ελήφθησαν το 1991 και το 1995.
Είναι πραγματικά ντροπή να βλέπουμε πώς οι Ευρωπαίοι υπουργοί κάθονται και παίρνουν κοινές αποφάσεις για κάτι τόσο σημαντικό όπως η ευημερία και η μεταφορά των ζώων με ασφαλές συνθήκες.
Στη συνέχεια επιστρέφουν σπίτια τους και αυτοστιγμεί ξεχνούν εντελώς τι συναποφάσισαν, δηλαδή δεν εφαρμόζουν καμία από τις αποφάσεις στην εθνική νομοθεσία.
Θα μπορούσαμε κάλλιστα να αποφεύγαμε τις πραγματικά πάμπολλες ειδεχθείς τηλεοπτικές εικόνες και τα πραγματικά πάμπολλα ειδεχθή περιστατικά ζώων που υποφέρουν.
Ανοιξε το φορτηγό και στον πάτο κείτονται ένα σωρό νεκρά ζώα, ενώ άλλα ζώα ποδοπατούν τα νεκρά ζώα.
Είναι εντελώς απαράδεκτο και πρέπει να μπει τέλος τώρα.
Για αυτό είναι καιρός να πάψει η πολύχρονη παράδοση που επικρατεί στην ΕΕ, σύμφωνα με την οποία τα ζώα πρέπει να μεταφέρονται από τον βορρά στον νότο και από την ανατολή στη δύση.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος.
Τα ζώα υποφέρουν κατά τη μεταφορά και για αυτόν τον λόγο πρέπει τώρα να απαιτήσουμε τα ζώα να σφάζονται στο πλησιέστερο σφαγείο.
Είναι φυσικά σαφές ότι θα υπάρχει ανάγκη μεταφοράς ζώων αναπαραγωγής από μια περιοχή όπου υπάρχουν καλά ζώα αναπαραγωγής σε μια άλλη περιοχή όπου υπάρχει ανάγκη τέτοιων ζώων.
Ως εκ τούτου, προσδοκώ από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση με κοινούς κανόνες για τη μεταφορά ζώων και επαναλαμβάνω: δεν πρέπει να είναι ελάχιστοι κανόνες. Πρέπει να είναι κοινοί κανόνες για τη μεταφορά ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ θετική την έκθεση αυτή και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του.
Ωστόσο, θα ήθελα καταρχάς να τονίσω την ανησυχία μου για το γεγονός ότι στην παρούσα συζήτηση αγνοήθηκε συστηματικά η μη εφαρμογή της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα αυτό εκ μέρους πολλών κρατών μελών.
Στην τελευταία έκθεση της Επιτροπής, καθώς και σε πολυάριθμες εκθέσεις ειδικών αποστολών, έχει τονιστεί η σοβαρή αδιαφορία για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων που επικρατεί σε ορισμένες χώρες.
Η Επιτροπή πρέπει να επιδείξει πολύ μεγαλύτερη προθυμία στην κίνηση διαδικασιών προσφυγής κατά των κρατών μελών που δεν εφαρμόζουν σωστά αυτήν την οδηγία.
Όσον αφορά τη διάρκεια μεταφοράς, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ακολουθήσει τις συστάσεις των επιστημονικών συμβουλευτικών επιτροπών και θα προτείνει ρεαλιστικά όρια, που θα επιτρέπουν την αποτελεσματική λειτουργία των επιχειρήσεων, διατηρώντας ταυτόχρονα υψηλές προδιαγραφές όσον αφορά τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Είμαι υπέρ του ορίου των 8 ωρών ή 500 χιλιομέτρων, και υποστηρίζω επίσης κατηγορηματικά την άποψη ότι θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι κλιματικές συνθήκες κάθε κράτους μέλους.
Ωστόσο, σε περιοχές όπου η ανωτέρω διάρκεια μεταφοράς δεν είναι εφικτή, θα πρέπει να παραχωρούνται προσωρινές εξαιρέσεις ως προς τη μέγιστη διάρκεια των 8 ωρών, εάν δεν υπάρχουν σφαγεία σε ακτίνα 500 χιλιομέτρων.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στο ΗΒ, στα νησιά της Δυτικής Σκωτίας και σε άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου οι συνθήκες είναι δυσμενείς όσον αφορά το θέμα αυτό.
Αν και ο καθορισμός ορίων όσον αφορά τη διάρκεια μεταφοράς είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός, η μεταχείριση των ζώων κατά τη διαδρομή, ο εξαερισμός των οχημάτων, η υπερφόρτωση και ο καθορισμός των απαιτήσεων όσον αφορά τον χώρο και τη θερμοκρασία κατά τη διάρκεια της μεταφοράς κλπ., είναι εξίσου σημαντικά θέματα.
Η πρόσφατη κρίση αφθώδους πυρετού απέδειξε ότι η περιττή μεταφορά ζώων για μεγάλες αποστάσεις ήταν ένας από τους παράγοντες που οδήγησαν στην ταχεία εξάπλωση της ασθένειας.
Αναμένω με ενδιαφέρον το πρόγραμμα πολιτικής της Επιτροπής, που έχει προγραμματιστεί για την 1η Ιανουαρίου 2003, για την περιφερειοποίηση της αλυσίδας παραγωγής κρέατος, έτσι ώστε στο μέλλον να περιοριστεί η μεταφορά ζώντων ζώων σε μακρινές αποστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά έχει προκαλέσει το έντονο ενδιαφέρον της κοινής γνώμης.
Διάφορες ενώσεις, αλλά κυρίως πολίτες, παρακολουθούν με ιδιαίτερη προσοχή, πώς και ποια αντίμετρα λαμβάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να απαγορευτούν ανεπίτρεπτες καταστάσεις κατά τη μεταφορά.
Σκοπός της έκθεσης είναι μέσω της νομοθεσίας να αποφευχθεί η έκθεση σε κίνδυνο και εντέλει ο βασανιστικός θάνατος των ζώων κατά τη μεταφορά.
Είναι ωστόσο ανάγκη, να μην αφήνεται τίποτα στην τύχη του, αλλά κατά τη διευθέτηση του θέματος να διεξάγονται σκληρές διαπραγματεύσεις.
Οι προσδοκίες της κοινωνίας αποτελούν καθοριστικό στοιχείο όσον αφορά τις ιδιαιτερότητες του ευρωπαϊκού γεωργικού μοντέλου.
Η κρίση ΣΕΒ και οι συνέπειες του αφανισμού ζώων εξαιτίας του αφθώδους πυρετού έθεσαν εν αμφιβόλω όσα θετικά έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις, 250 εκατομμύρια ζώα μεταφέρονται ετησίως στην ΕΕ.
Όσον αφορά το παράλογο αυτών των μεταφορών ή την αναγκαιότητά τους υπάρχουν εδώ και χρόνια έντονες αντιπαραθέσεις μεταξύ όλων των εμπλεκομένων μερών.
Ήδη ο υπάρχων βασικός κανονισμός περιέχει πλήθος πρακτικών και νομικών διατάξεων για τη μεταφορά των ζώων.
Προφανώς οι αρχές στα εκάστοτε κράτη μέλη δεν δραστηριοποιούνται παντού με τον ίδιο τρόπο. Ως εκ τούτου καθίσταται σαφές πόσο αδύναμη είναι στην πραγματικότητα η ρήτρα για την προστασία των ζώων.
Στον τομέα αυτό υπάρχει έλλειμμα σοβαρότητας, διαφάνειας και τιμιότητας.
Εάν για παράδειγμα στην Πολωνία πιαστούν σε δίχτυα λαγοί και μεταφερθούν στην ΕΕ μέσα σε εμπορευματοκιβώτια υπό αντίξοες συνθήκες, ούτως ώστε να μπορέσουν να περάσουν ευχάριστα τον ελεύθερο χρόνο τους κάποιοι αθλητές σκοπευτές, τότε αυτό παύει πλέον να θεωρείται άθλημα και δεν έχει απολύτως καμία σχέση με την προστασία των ζώων.
Θα ήμουν χαρούμενος, εάν ο Επίτροπος θα μπορούσε να δηλώσει ότι αυτό δεν αληθεύει.
Ιδίως κατά τη φάση των διαπραγματεύσεων σχετικά με το ζήτημα της διεύρευνσης της ΕΕ παρόμοια περιστατικά αποτελούν κακή υποθήκη για μια σωστή γεωργία που θα έχει ως βάση την προστασία του περιβάλλοντος και των διαφόρων ειδών ζώων.
Υπό αυτή την έννοια, η παρούσα έκθεση βασίζεται περισσότερο στη συνεργασία και όχι στην αντιπαράθεση ανάμεσα στη γεωργία και την προστασία των ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, οι μεταφορές ζώντων ζώων δημιουργούν αρνητικά αισθήματα στην κοινή γνώμη εξαιτίας των πολλών παραβάσεων που διαπράττουν οι μεταφορείς.
Τέτοιες παραβάσεις θα πρέπει να μας κάνουν να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή, εκτός από τους ίδιους τους κανόνες που ισχύουν για τις μεταφορές ζώων, και στους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία.
Πέρυσι διαπιστώσαμε με δραματικό τρόπο ένα άλλο καταστροφικό αποτέλεσμα της μεταφοράς ζώων, τη διάδοση ζωονόσων.
Στη χώρα μου, μία μεταφορά μόσχων μέσω διαφόρων κρατών μελών, μεταφορά η οποία έχει γίνει πλέον διαβόητη, είχε ως αποτέλεσμα τη θανάτωση 265 000 ζώων.
Ένα από τα συμπεράσματα που εξάγουμε από την κρίση του αφθώδους πυρετού είναι ότι η γεωργία οφείλει να δώσει έμφαση στην περιφερειοποίηση της παραγωγής και να δώσει τέλος στους απαράδεκτους τρόπους μεταφοράς ζώντων ζώων.
Προς τον σκοπό αυτόν υποστηρίζω θερμά την έκθεση του συναδέλφου Maat.
Δεν καταλαβαίνω ωστόσο γιατί με τις τροπολογίες του ζητά τη διαγραφή των κανόνων για την ανώτατη και κατώτατη θερμοκρασία στα βαγόνια μεταφοράς των ζώων, με το αβάσιμο επιχείρημα ότι δεν υπάρχει πρόβλημα εφόσον υπάρχει καλός μηχανικός αερισμός στο βαγόνι.
Οι υπεύθυνοι για την προστασία των ζώων σίγουρα δεν θα δεχθούν το επιχείρημα αυτό.
Οι τροπολογίες μου έχουν τον ίδιο στόχο με αυτές του συναδέλφου Maat, διατηρούν όμως τις προδιαγραφές για τη θερμοκρασία.
Υποστηρίζω την έκκληση να καταργηθούν οι εξαγωγικές επιστροφές για ζώντα ζώα προς σφαγή.
Η παράκαμψη των ευρωπαϊκών κανόνων για τις μεταφορές και τη σφαγή ζώων, μέσω της αποστολής τους προς σφαγή εκτός Ένωσης υπό συνθήκες οι οποίες απαγορεύονται στην Ευρώπη, αποβαίνει εις βάρος των Ευρωπαίων κτηνοτρόφων.
Η Επιτροπή θέλει να ενισχύσει τους κτηνοτρόφους και τους γεωργούς προκειμένου να παράγουν προϊόντα ποιότητας.
Η καλή διαβίωση των ζώων αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της έννοιας της ποιότητας, η οποία αρχίζει από τον παραγωγό και τελειώνει στο πιάτο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή είναι μία έκθεση σχετικά με μια έκθεση της Επιτροπής περί της εφαρμογής της οδηγίας που αναφέρεται στην προστασία ζώων κατά τη μεταφορά.
Για μία ακόμη φορά, κύριε Επίτροπε, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπαίνουμε στον πειρασμό να πούμε σ' εσάς, στην Επιτροπή, ποιο πρέπει να είναι το περιεχόμενο των επόμενων προτάσεων οδηγίας που θα μας κάνετε και με τρόπο τόσο λεπτομερή ώστε σχεδόν σας δίνουμε έτοιμο το έργο.
Ο εισηγητής, κ. Maat, επιτέλεσε σπουδαίο έργο.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα το λάβουν υπόψη.
Τα ζώα πρέπει να μεταφέρονται υπό λογικά καλές συνθήκες· η νομοθεσία πρέπει να υπαγορεύει κανόνες για να γίνεται αυτό και οι αρχές να ελέγχουν την τήρησή τους.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα να εκφράσω δύο σκέψεις: πρώτον, ότι οι συνθήκες πρέπει να είναι οι ίδιες για τις μακρινές μεταφορές όπως και για τις σύντομες.
Δεν πρέπει να δαιμονοποιούμε τις μεταφορές μεγάλων αποστάσεων, γιατί αυτό σημαίνει στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά.
Και, δεύτερον, οι συνθήκες της μεταφοράς πρέπει να είναι επίσης οι ίδιες για όλα τα ζώα που μετακινούνται, είτε οδεύουν προς το σφαγείο είτε πρόκειται για ζώα που ταξιδεύουν για να εκτραφούν σε μεγαλύτερη ή μικρότερη απόσταση από τον τόπο προέλευσής τους ή για να συμμετάσχουν σε έναν διαγωνισμό.
Αυτά τα θέματα δεν αντικατοπτρίζονται στην έκθεση και θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να τα δω να συμπεριλαμβάνονται σε προσεχείς προτάσεις της Επιτροπής.
Από την άλλη πλευρά, επικροτώ και ευχαριστώ τον εισηγητή που παρουσιάζει μία τροπολογία, εξ ονόματος της Ομάδας μου, για να απαλειφθούν οι αναφορές που γίνονται στις θερμοκρασίες. Διότι δεν έχει νόημα να μιλάμε για θερμοκρασίες χωρίς να τις συνδυάζουμε με την αντίστοιχη σχετική υγρασία.
Επιπλέον, από τη Λαπωνία μέχρι τα Κανάρια, η Ευρώπη είναι πολύ μεγάλη και πολύ διαφορετική στο κλίμα, στην πυκνότητα του πληθυσμού και στις κοινωνικοοικονομικές συνθήκες.
Τέλος, θέλω να επιστήσω την προσοχή στη σημασία των μεταφορών στη διάδοση των επιζωοτιών.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση με τη διάρκεια της μετακίνησης, αλλά θα πρέπει να είμαστε ανελαστικοί όσον αφορά τους κανόνες και τον έλεγχο της τήρησής τους.
Για παράδειγμα, η κλασική πανώλη των χοίρων που είχαμε στην Ισπανία το 1997 προκλήθηκε από μερικά χοιρίδια που ταξίδεψαν από τις Κάτω Χώρες.
Αυτό μπορεί και πρέπει να αποφεύγεται.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Maat είναι εξαιρετική και περιλαμβάνει δίκαια και έντονη κριτική η οποία πρέπει να απευθυνθεί πρώτα από όλα κατά του Συμβουλίου και των κρατών μελών.
Αποτελεί αίσχος για ένα πολιτισμένο μέρος του πλανήτη, το οποίο αποκαλείται Ευρώπη, να αντιμετωπίζει τα ζώα όπως κάνουμε εμείς.
Εξάλλου, κανείς δεν μπορεί να με πείσει ότι κάτι τέτοιο είναι οικονομικά αναγκαίο.
Πρόκειται μάλλον για οικονομικό παραλογισμό.
Θα ήθελα καταρχάς να αναφερθώ στο σημείο 14.
Εάν ένας οδηγός οδηγεί υπό την επήρεια αλκοόλ, του αφαιρείται αμέσως η άδεια οδήγησης.
Πώς μπορεί ένας οδηγός να προκαλεί τον θάνατο ζώων που μεταφέρει και να διατηρεί τόσο την άδεια μεταφοράς όσο και την άδεια οδήγησής του; Είναι παράλογο κάτι τέτοιο!
Το σημείο 20 ζητά την κατάργηση των εξαγωγικών επιστροφών για τα ζώντα ζώα.
Η πρόταση αυτή αποτελεί ένα πρώτο μικρό βήμα το οποίο μπορεί πραγματικά να πραγματοποιήσει η Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maat, η έκθεσή σας αποτελεί ένα σημαντικό εργαλείο, προκειμένου να σκεφτούμε παγκόσμια με όρους γεωργικής και περιβαλλοντικής πολιτικής, καθώς επίσης και να πράξουμε περισσότερα με γνώμονα τις τοπικές ανάγκες.
Η έκθεσή σας πρέπει να υποστηριχθεί αναφανδόν, επειδή δεν επιτρέπει κανενός είδους συμβιβασμό εις βάρος των καλών συνθηκών διαβίωσης των ζώων, ενώ αποκαλύπτει ακόμα μια φορά με έμφαση τις από καιρό γνωστές ελλείψεις.
Υπάρχει μια συγκεκριμένη προσδοκία για την έκθεση, κυρίως μετά την ψηφοφορία στην Ολομέλεια, σύμφωνα με την οποία διεγράφη ο προϋπολογισμός για τον κανονισμό καταβολής επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Το ότι το σημείο αυτό έγινε αποδεκτό, αφήνει κάποια περιθώρια ελπίδας για τη συνολική αποδοχή της έκθεσης Maat, κυρίως επειδή χάρη σε αυτήν έχουν καταστεί εμφανείς οι αποτυχίες που έχουν σημειωθεί μέχρι σήμερα στην πολιτική μεταφοράς των ζώων.
Θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα ακόμη πράγματα, αλλά ο χρόνος πιέζει.
Ολοκληρώνοντας λοιπόν αξίζει να αναφέρω ότι πρέπει να βελτιωθούν οι έλεγχοι και οι επιθεωρήσεις, ότι πρέπει να εναρμονιστούν τα χρηματικά πρόστιμα και να αυξηθούν σε επίπεδα που να φοβίζουν τις μεταφορικές εταιρείες.
Επιπλέον, κάτι ανάλογο θα πρέπει να εφαρμοστεί στις κυρώσεις κατά των κρατών μελών.
Όλοι μας γνωρίζουμε τα προβλήματα, η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη δικαίως ασκεί οξεία κριτική στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις δεκαπέντε κυβερνήσεις.
Η παρούσα έκθεση πρέπει επίσης να εκτιμηθεί δεόντως ενόψει της διεύρυνσης.
Αγαπητοί συνάδελφοι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, είναι πλέον καιρός να δράσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδιαφιλονίκητο ότι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη απαιτεί να σταματήσει αμέσως το μαρτύριο που υφίστανται τα ζώντα ζώα κατά τη μεταφορά τους.
Η ΕΕ έχει τα μέσα να μειώσει τα προβλήματα, αυτό όμως που της λείπει είναι η βούληση.
Υπάρχουν οδηγίες που επιδιώκουν να βελτιώσουν τις συνθήκες των ζώων κατά τη μεταφορά τους.
Ωστόσο δεν υπάρχει εποπτεία για την υλοποίησή τους.
Ο κ. Maat στην έκθεσή του αναγνωρίζει την κατάσταση. Αναγνωρίζει δηλαδή την παραβίαση των θεσπισμένων οδηγιών περί μεταφοράς.
Παρατηρεί τα προβλήματα που ανακύπτουν καθώς οι περίοδοι μεταφοράς και ανάπαυσης των ζώων διαφέρουν από εκείνες που ισχύουν για τον οδηγό του οχήματος.
Εφιστά ιδιαίτερα την προσοχή στην εξαγωγή ζώντων ζώων σε χώρες εκτός ΕΕ, προς τις οποίες το ταξίδι διαρκεί πάντοτε περισσότερο.
Υπενθυμίζει ότι οι μεταφορές ευθύνονται για τη ραγδαία εξάπλωση μεταδοτικών ζωικών ασθενειών.
Η ριζικότερη αξίωση είναι να απαιτήσει η Επιτροπή να σταματήσουν, από την αρχή τού επομένου έτους, οι πληρωμές για επιδοτήσεις κατά την εξαγωγή ζώντων ζώων που προορίζονται για σφαγή.
Η Επιτροπή πρέπει να απαντήσει στις αξιώσεις που βασίζονται στη θέση του Κοινοβουλίου ότι στην ΕΕ οι σωστές από ηθικής άποψης απαιτήσεις του πολιτισμένου κόσμου για σεβασμό της ζωής αφορούν και τα ζώα προς σφαγή.
Κύριε Πρόεδρε, η Ιρλανδία δεσμεύεται να συνεργαστεί με όλα τα κράτη μέλη και τους διεθνείς φορείς για την καθιέρωση υψηλότερων προδιαγραφών όσον αφορά τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Λόγω της απόκεντρης και νησιωτικής γεωγραφικής μας θέσης, την οποία αναγνώρισε και ο κ. Maat - και τον ευχαριστώ για αυτό - δεν διαθέτουμε καμία ρεαλιστική εναλλακτική λύση όσον αφορά την εξαγωγή των ζώντων ζώων μας παρά μόνο μέσω θαλάσσης, και είμαστε υποχρεωμένοι να αναζητούμε εξαγωγικές αγορές για εννέα από τα δέκα ζώα που παράγονται στα αγροκτήματά μας.
Αν και υποστηρίζω πλήρως τη γενική αρχή της σφαγής των ζώων όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο σημείο παραγωγής τους, στην πραγματικότητα, πολλές από τις εξαγωγικές αγορές που έχουμε στη διάθεσή μας απαιτούν ζώντα ζώα και όχι μεταποιημένα προϊόντα και, για το προβλεπόμενο μέλλον, θα πρέπει να επιτύχουμε ισορροπία μεταξύ εμπορίου κρέατος και εμπορίου ζώντων ζώων, εάν θέλουμε να λειτουργήσει σωστά η αγορά μας.
Ο Κανονισμός 615/98 συνδέει όλες τις καταβολές επιστροφών κατά την εξαγωγή με τη συμμόρφωση με αυστηρά πρότυπα όσον αφορά τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων κατά τη μεταφορά, συμπεριλαμβανομένης της πλήρους ιατρικής εξέτασης κάθε ζώου ξεχωριστά.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την πλήρη εφαρμογή και τήρηση του μέτρου αυτού.
Το περιστατικό εξαγωγής ζώντων ζώων μεταξύ Γερμανίας και Λιβάνου φέτος το καλοκαίρι ήταν αποτέλεσμα της ελλιπούς εμπειρίας των γερμανικών αρχών, καθώς δεν πραγματοποιούν συχνά εξαγωγές ζώντων ζώων και δεν είχαν συνάψει προηγούμενη κτηνιατρική συμφωνία με τον Λίβανο.
Τα άκαμπτα επιχειρήματα οδηγούν σε θέσπιση κακής νομοθεσίας.
Δεν συμφωνώ με την άποψη του Γερμανού Υπουργού Γεωργίας ότι οι επιστροφές για εξαγωγές ζωντανών ζώων δεν είναι πλέον δικαιολογημένες.
Εάν η Ευρώπη δεν πληροί τις απαιτήσεις των τρίτων χωρών, οι χώρες αυτές θα προμηθευτούν ζώα από ακόμη μεγαλύτερες αποστάσεις, με ελάχιστο ή καθόλου έλεγχο και κανονισμούς ως προς τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων, εφόσον δεν έχουν ακόμα συμφωνηθεί διεθνείς προδιαγραφές όσον αφορά τη μεταφορά.
Πρέπει να εφαρμόσουμε τις υψηλότερες δυνατές προδιαγραφές, όχι μόνον προς το συμφέρον των ζώων αλλά και προς το συμφέρον των παραγωγών, οι οποίοι θα επιτύχουν πολύ καλύτερες τιμές εάν τα ζώα τους είναι υγιή και όχι ταλαιπωρημένα.
Είναι αλήθεια ότι πρέπει να συνεχιστεί η διαδικασία αναθεώρησης των προδιαγραφών σχετικά με την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και κάθε κράτος μέλος πρέπει να είναι διατεθειμένο να εφαρμόσει και να επιβάλει τη σχετική νομοθεσία.
Ωστόσο, όταν το πλεόνασμα βοείου κρέατος στην ΕΕ υπερβαίνει το ένα εκατομμύριο τόνους, η καταβολή επιστροφών κατά την εξαγωγή θα πρέπει να συνεχιστεί για αρκετόν καιρό ακόμα και δεν πρόκειται να υποστηρίξω καμία πρόταση για κατάργησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, είναι αυτονόητο ότι ο βασανισμός των ζώων πρέπει να σταματήσει.
Αυτό ουσιαστικά αποτελεί ήδη την ηθική βάση της ευρωπαϊκής κτηνοτροφικής παραγωγής.
Η Επιτροπή θα πρέπει να διαθέτει την απαιτούμενη δικαιοδοσία παρέμβασης στη δράση των κρατών μελών, οι κυρώσεις θα πρέπει να είναι δεόντως αυστηρές και οι προσπάθειες για τη βελτίωση των θεμάτων αυτών πρέπει οπωσδήποτε να ενταθούν.
Κύριε Μaat, σας ευχαριστώ ως εισηγητή, επειδή λάβατε υπόψη σας τις εξαιρέσεις.
Υπάρχουν αραιοκατοικημένες, υπάρχουν νησιωτικές, υπάρχουν απομακρυσμένες περιοχές και αυτές επίσης θα πρέπει να συνεχίσουν τη δραστηριότητα, πράγμα που η έκθεση έχει λάβει πλήρως υπόψη.
Οι καλές συνθήκες διαβίωσης των ζώων αποτελούν μέρος ενός ευρύτερου συνόλου.
Η περιφερειοποίηση των αλυσίδων παραγωγής αποτελεί τόσο θέμα της σημερινής συζήτησης όσο και ζήτημα του μέλλοντος και αυτό που πρέπει προπαντός να σταματήσει είναι η επιδότηση κατά τη μεταφορά ζώων για σφαγή, η οποία αντιβαίνει στη συγκεκριμένη βάση.
Αυτό το γεγονός προωθεί την περιφερειοποίηση, την υλοποίηση περιφερειακών αλυσίδων και την ανάπτυξή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, για άλλη μια φορά ασχολούμαστε με το θέμα "Προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά" .
Ασχολούμαστε με ένα φλέγον ζήτημα, και υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την έκθεση που υποβλήθηκε από το συνάδελφό μου Maat.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν σχετικά ήδη πλήθος οδηγιών, καθώς και νομοθεσία για την εφαρμογή τους στα κράτη μέλη.
Όλοι μας τασσόμαστε υπέρ της συνολικής προστασίας των ζωών και κατά των μεταφορών οι οποίες βασανίζουν άσκοπα κυρίως τα ζώα που προορίζονται για σφαγή.
Εάν όλοι αυτοί οι θετικοί νόμοι εφαρμόζονταν και ελέγχονταν παντού, δεν θα χρειαζόταν η συγκεκριμένη συζήτηση.
Δεν είναι όμως έτσι!
Εικόνες μη αποδεκτής συμπεριφοράς κατά τη μεταφορά αποδεικνύουν διαρκώς το γεγονός αυτό.
Δεν θα έπρεπε στην περίπτωση αυτή ωστόσο να παραγνωρίσουμε ότι και σε αυτόν τον τομέα υπάρχουν ορισμένα θετικά σημεία που μπορεί κανείς να επισημάνει.
Εν μέρει υπάρχουν ήδη σήμερα μεταφορές, οι οποίες ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις προστασίας των ζώων.
Επίσης, εφαρμόζεται εν πολλοίς η ιδέα για τη σφαγή των ζώων σε μέρη που βρίσκονται πολύ κοντά στις περιοχές παραγωγής.
Αυτό είναι ένα σημείο, το οποίο υποστηρίζω ιδιαίτερα: Η σφαγή πρέπει να πραγματοποιείται όσο το δυνατόν πιο κοντά στον τόπο εκτροφής.
Σύγχρονες τεχνικές συντήρησης επιτρέπουν απόλυτα την εξαγωγή του κρέατος ακόμα και σε απομακρυσμένες περιοχές.
Όσον αφορά τις μεταφορές των ζώων απαιτούμε δικαίως διαλείμματα για να σιτιστούν και να ποτιστούν τα ζώα.
Στο μέλλον πρέπει επίσης να αναλογιστούμε τρόπους για το πώς θα κατορθώσουμε να ελαχιστοποιήσουμε το άγχος των ζώων στα διαλείμματα κατά τη φόρτωση και εκφόρτωση.
Ένας από τους στόχους είναι τα οδικά οχήματα μεταφοράς ζώων που προορίζονται για σφαγή να εξοπλίζονται έτσι, ώστε τα ζώα κατά τη διάρκεια των σύντομων διαλειμμάτων να μπορούν να παραμένουν στο όχημα και να σιτίζονται εκεί.
Η μεταφορά, ο χώρος, ο τρόπος οδήγησης, ο εξαερισμός, η θερμοκρασία και η διαδικασία φόρτωσης και εκφόρτωσης συμβάλλουν - εάν πραγματοποιούνται σωστά - τα μέγιστα στην καλύτερη προστασία των ζώων.
Σε αυτό συμβάλλει και η παρούσα έκθεση, και για αυτό απευθύνω έκκληση για ευρεία υποστήριξή της.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις μεταφορές των ζώων αυτά θεωρούνται αποκλειστικά ως εμπόρευμα και όχι ως ζωντανά όντα με τη δική τους αξιοπρέπεια.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αισχύνονται για τους απαράδεκτους ελέγχους σχετικά με την τήρηση της ισχύουσας νομοθεσίας.
Για τον λόγο αυτόν επικροτώ τις προτάσεις για τη σημαντική βελτίωση των ελέγχων και για την επιβολή αυστηρότερων κυρώσεων.
Επιπλέον, χρειάζεται να θεσπιστεί ένα γενικό όριο για τον χρόνο και την απόσταση της μεταφοράς και απαιτούνται πολύ αυστηρότεροι όροι για όλα τα φορτηγά οχήματα.
Η βελτίωση του εξοπλισμού των οχημάτων δεν θα πρέπει να αποτελέσει άλλοθι για την παράταση του χρόνου μεταφοράς με το επιχείρημα ότι οι μεταφορές σε business class μπορούν δήθεν να διαρκούν περισσότερο.
"Business class" : αν είναι δυνατόν! Το τελευταίο ταξίδι των ζώων δεν είναι ποτέ business class αλλά είναι έκτης κατηγορίας.
Η μεταφορά ζώντων ζώων θα πρέπει να είναι παρά πολύ σύντομη.
Οι οκτώ ώρες αποτελούν βέβαια βελτίωση, όμως το απολύτως ανώτατο όριο θα έπρεπε να ήταν οι τέσσερις ώρες.
Χρειάζεται περιφερειοποίηση της αλυσίδας παραγωγής με μικρά και καθαρά σφαγεία.
Η πρόσφατη κρίση του αφθώδους πυρετού κατέδειξε για άλλη μία φορά ότι τα σημεία στάσης και συγκέντρωσης των ζώων ενέχουν σημαντικούς κτηνιατρικούς κινδύνους και για αυτό θα πρέπει να καταργηθούν.
Είναι επείγον να πραγματοποιηθούν μεταρρυθμίσεις, ενόψει μάλιστα και της διεύρυνσης.
Σε ολόκληρη την Ευρώπη δεν θα πρέπει να θεωρούνται τα ζώα αποκλειστικά ως αντικείμενα που χρησιμοποιούνται με στόχο το κέρδος, αλλά ως μέρος της δημιουργίας.
Συνάδελφε Maat, ευχαριστώ για την καλή έκθεση που εκπονήσατε!
Κύριε Πρόεδρε, μου συμβαίνει σπάνια, αλλά αυτή τη φορά είμαι υποχρεωμένος να μιλήσω εκ μέρους του έθνους μου.
Πράγματι, η πρόταση απασχολεί ιδιαίτερα ολόκληρο τον ιταλικό τομέα των βοοειδών και όχι μόνο για τα ανώτατα όρια διάρκειας της μεταφοράς.
Ακόμα πιο σοβαρό είναι για μας το γεγονός ότι σε αυτήν την πρόταση τα ζώα που προορίζονται για πάχυνση, φυσικό συμπλήρωμα της φάσης της εκτροφής, θα υποβάλλονται στα πιο περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται για τα ζώα που προορίζονται για σφαγή, αντί για τα λιγότερο περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται για τα ζώα προς εκτροφή, παρότι η φάση της πάχυνσης είναι μια φυσική συνέχεια μερικών μηνών της εκτροφής του ζώου.
Κατανοούμε πλήρως τον στόχο της έκθεσης, δηλαδή την αντικατάσταση, κατά το μέγιστο δυνατό, της μεταφοράς ζώντων ζώων με τη μεταφορά σφαγίων.
Εμείς, όμως, έχουμε μια πολύ ιδιαίτερη κατάσταση, που αφορά 120 χιλιάδες κτηνοτροφικές επιχειρήσεις και μία ανθηρή βιομηχανία μεταποίησης, από τη σφαγή έως την παραγωγή αλλαντικών, που θα εκτιθόταν σε μεγάλο κίνδυνο από ένα τέτοιου είδους μέτρο.
Σας δίνω ένα δεδομένο, κύριε Πρόεδρε, σε εσάς και στον Επίτροπο: η Γαλλία διαθέτει κεφάλαιο βοοειδών πάνω από 20 εκατομμύρια ζώα και ετήσιο αριθμό σφαγίων 5 εκατομμύρια. Η Ιταλία έχει 7 εκατομμύρια ζώα και 4,5 εκατομμύρια σφάγια.
Είναι προφανές ότι αυτό το παγιωμένο σύστημα παραγωγής, το οποίο είναι ζωτικό για τη ζωοτεχνική οικονομία της χώρας μας, θα διακοπτόταν τελείως από την υιοθέτηση ενός ανώτατου ορίου, είτε χρονικού είτε χιλιομετρικού, για τη διάρκεια της μεταφοράς ζώων, ενός ορίου που, μεταξύ άλλων, στερείται οποιασδήποτε επιστημονικής αξίας και που έχει μόνο πρακτική σημασία, με συνέπειες - όπως είπα - που είναι πολύ δύσκολο να αντιμετωπιστούν σε ολόκληρο τον τομέα.
Από αυτό προκύπτει ότι κάθε πρόταση για απόλυτο περιορισμό της διάρκειας του ταξιδιού υποκινείται, στην πραγματικότητα, αποκλειστικά από την επιθυμία άλλων χωρών να αποσπάσουν από την Ιταλία σημαντικά μερίδια της σφαγής και να αντικαταστήσουν τους ιταλούς παραγωγούς στην παροχή βοείου κρέατος για την ιταλική αγορά.
Δεν είναι αυτή η Ευρώπη που θέλουμε.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, έχω την χαρά να σας παρουσιάσω συνοπτικά τη θέση της Επιτροπής όσον αφορά την εξαιρετική έκθεση του κ. Maat.
Αντικείμενο της έκθεσης είναι οι συνθήκες διαβίωσης των ζώων και ειδικότερα η μεταφορά τους.
Όλοι γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα θέμα πολύ ευαίσθητο.
Όπως κατέστησα σαφές όταν παρουσίασα την αρχική πρόταση της Επιτροπής, οι απόψεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου θα συνέβαλλαν στη διαμόρφωση των προτάσεων που πρόκειται να παρουσιάσω στις αρχές του επόμενου έτους.
Η έκθεση που συζητούμε σήμερα περιλαμβάνει το μεγαλύτερο μέρος των στόχων της Επιτροπής.
Ωστόσο, λείπει ένα από τα βασικά δομικά στοιχεία για την κατάρτιση των τελικών προτάσεων της Επιτροπής και αυτό είναι η γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής για την Υγεία και τις Συνθήκες Διαβίωσης των Ζώων, η οποία αναμένεται να εκδοθεί σύντομα.
Η γνωμοδότηση αυτή θα προσφέρει στην Επιτροπή τις απαραίτητες επιστημονικές συμβουλές για βασικά θέματα όπως η διάρκεια μεταφοράς και η πυκνότητα φόρτωσης.
Για τα θέματα αυτά, οι ενέργειές μας πρέπει να καθοδηγούνται από σωστές επιστημονικές συμβουλές σχετικά με τις συνθήκες μεταφοράς των ζώων.
Θα ήθελα, ωστόσο, να αναφέρω μερικές γενικές εντυπώσεις μου γύρω από ορισμένα από τα σημαντικότερα θέματα που εξετάζονται στην έκθεσή σας.
Πρώτα από όλα, όσον αφορά τον χρόνο μεταφοράς, με μεγάλη χαρά διαπίστωσα ότι ορισμένες από τις πιο ακραίες προτάσεις, όπως το όριο της τετράωρης διάρκειας για τη μεταφορά των ζώων, δεν υποστηρίχθηκαν στην έκθεση του κ. Maat.
Οι συνεχείς συμβουλές που δέχεται η Επιτροπή είναι ότι η καταπόνηση και ο κίνδυνος που διατρέχουν τα ζώα κατά τη μεταφορά προκύπτει κυρίως από τρεις παράγοντες: τον χρόνο μεταφοράς, τη φόρτωση και την εκφόρτωση ζώων και τις συνθήκες υπό τις οποίες μεταφέρονται - εξαερισμός, υγρασία, πυκνότητα φόρτωσης κλπ.
Η Επιτροπή έχει ήδη παρουσιάσει ή πρόκειται να παρουσιάσει σύντομα προτάσεις βελτίωσης σε αυτούς τους τομείς.
Ωστόσο, ορισμένοι κύκλοι δίνουν υπερβολικά μεγάλη έμφαση στον χρόνο μεταφοράς.
Θεωρώ ότι η μείωση του ορίου στις τέσσερις ώρες αποτελεί απλουστευτική προσέγγιση του προβλήματος και δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη τα ευρύτερα εμπλεκόμενα συμφέροντα.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τα συμφέροντα των κτηνοτρόφων και της βιομηχανίας παραγωγής κρέατος και εκτροφής ζώων.
Μία τέτοια μείωση του ορίου θα αντιμετωπιστεί μάλλον ως πλήγμα στους πόρους διαβίωσής τους, παρά ως ειλικρινής συνεισφορά στην ορθή μεταχείριση των ζώων.
Εάν θέλουμε να διατηρήσουμε την υποστήριξή τους για βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των ζώων, τότε θα πρέπει να σεβαστούμε και τα συμφέροντά τους.
Προτιμώ να εργαστώ μαζί τους παρά εναντίον τους και ελπίζω να συμφωνείτε μαζί μου επ' αυτού.
Θα ήθελα τώρα να στραφώ στο θέμα των πόρων.
Στην έκθεσή σας ζητείται αύξηση του αριθμού των επιθεωρητών της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων που ασχολούνται με θέματα προστασίας των ζώων σε δεκατέσσερις, αντί για τους τέσσερις που υπάρχουν σήμερα.
Στην πράξη, η αύξηση αυτή μπορεί να επιτευχθεί μόνον εις βάρος άλλων προτεραιοτήτων, όπως είναι η ΣΕΒ, ο αφθώδης πυρετός, η υγιεινή του κρέατος, τα επίπεδα καταλοίπων και τα θέματα ασφάλειας των τροφίμων γενικότερα, όπου η Επιτροπή έχει ήδη υπερβεί τα όρια των δυνατοτήτων της.
Ανέκαθεν αρνούμουν να δίνω υποσχέσεις τις οποίες δεν μπορώ να εκπληρώσω.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ανέντιμο εκ μέρους μου, τόσο απέναντι στο Σώμα όσο και απέναντι στο ευρωπαϊκό κοινό.
Τονίσατε την ανεπαρκή επιβολή της ισχύουσας νομοθεσίας σε ορισμένα κράτη μέλη.
Συμφωνώ απόλυτα.
Τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέσουν τους αναγκαίους πόρους για καλύτερη εφαρμογή της νομοθεσίας.
Είναι ένα θέμα που έχω θίξει επανειλημμένα στα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας.
Κρίνοντας από τις επιστολές που έχω λάβει από μέλη του Σώματος, ο καλύτερος τρόπος να επιτύχουμε πληρέστερη επιβολή της νομοθεσίας είναι μέσω δικαστικής προσφυγής εναντίον των κρατών μελών.
Ωστόσο, θα πρέπει να τονιστεί ότι, ορισμένες φορές, είναι καλύτερη η συνεργασία παρά η αντιπαράθεση με τα κράτη μέλη·συνεπώς η δικαστική προσφυγή πρέπει να είναι η έσχατη λύση.
Τα ίδια τα κράτη μέλη είναι, άλλωστε, υπεύθυνα για την πρακτική εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θα ήθελα όμως να είμαι σαφής: εκεί όπου οι προσπάθειες εξεύρεσης λύσης μέσω του διαλόγου δεν θα επιτύχουν, η Επιτροπή θα κινήσει διαδικασίες προσφυγής εναντίον των εμπλεκόμενων κρατών μελών.
Μάλιστα, παρόμοιες διαδικασίες έχουν ήδη κινηθεί εναντίον αρκετών κρατών μελών, ενώ για κάποια άλλα βρίσκονται υπό εξέταση.
Τέλος, όσον αφορά το θέμα αυτό, ζητώ από το Σώμα να συνδράμει τις προσπάθειες της Επιτροπής για την παρότρυνση των κρατών μελών να αντιμετωπίσουν το θέμα των συνθηκών διαβίωσης των ζώων με μεγαλύτερη σοβαρότητα.
Ειδικότερα, ζητώ από τους βουλευτές να υπενθυμίσουν στους συναδέλφους τους πολιτικούς στις χώρες από τις οποίες προέρχονται ότι είναι ανάγκη να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες και πόρους ώστε να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις κοινοτικές διατάξεις στον τομέα της ορθής μεταχείρισης των ζώων.
Κύριε Maat, κυρίες και κύριοι, θα ξαναβρεθούμε σύντομα για να σας παρουσιάσω τις επίσημες προτάσεις της Επιτροπής.
Έτσι θα σας δοθεί η ευκαιρία να διαμορφώσετε τον πυρήνα της νομοθεσίας σας για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η έκθεση του κ. Maat θα είναι ένας από τους σημαντικότερους παράγοντες διαμόρφωσης της νομοθεσίας αυτής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 21.40)
Απόφαση κατεπείγoντoς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί των αιτήσεων συζήτησης κατεπείγοντος σύμφωνα με το άρθρο 112 του Κανονισμού.
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την προώθηση της μετατροπής των στόλων και των αλιέων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο (COM(2001) 384 - C5-0407/2001 - 2001/0163 (CNS))
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Αλιείας ενέκρινε απόψε την έκθεση της συναδέλφου μας, της κ. Miguιlez Ramos, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού αλιευτικού τομέα που επλήγη από την μη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Θέλω να επισημάνω ενώπιον του Σώματος ότι η εν λόγω έκθεση περιορίζεται στη ρύθμιση των τεχνικών πτυχών σχετικά με τα κοινωνικά μέτρα που προορίζονται για τους πολυάριθμους πληγέντες. Πρόκειται για ένα πολύ λεπτό από κοινωνικής άποψης και, επομένως, πολιτικό θέμα, στα κράτη μέλη που επλήγησαν από αυτή την αναδιάρθρωση.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι σε θέση να ζητήσω από την Ολομέλεια την ευνοϊκή της ψήφο γι' αυτή την αίτηση κατεπείγοντος που μας παρουσίασε το Συμβούλιο, ούτως ώστε αυτή η πρόταση να μπορέσει να συζητηθεί σ' αυτό από τους Υπουργούς Αλιείας, στην προβλεπόμενη συνάντησή τους στις 27 του τρέχοντος μηνός.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών αντιμετωπίζει με συμπάθεια τις ανάγκες των φίλων συναδέλφων της Επιτροπής Αλιείας.
Ωστόσο, στις 21 Νοεμβρίου θα πραγματοποιηθεί συνεδρίαση συνδιαλλαγής και τα διάφορα θεσμικά όργανα δεν έχουν ακόμη αποφασίσει το πώς θα οριστικοποιηθεί η συμφωνία, ή σε ποια κατηγορία θα ενταχθεί.
Υπό το φως της απόφασης που έλαβε το Συμβούλιο Προϋπολογισμών την περασμένη εβδομάδα, διακατεχόμαστε από έντονη σύγχυση σχετικά με το πώς πρόκειται να χειριστούμε το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να ζητήσω να μην το εξετάσουμε ως κατεπείγον και να αναβάλουμε τη συζήτηση για κάποια χρονική στιγμή μετά τη συνεδρίαση συνδιαλλαγής της 21ης Νοεμβρίου.
) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνώ με τον κ. Wynn.
Βλέπω με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών υιοθετεί μια υπεύθυνη προσέγγιση στο θέμα αυτό, διότι η ιδέα να το εξετάσουμε με τη διαδικασία του κατεπείγοντος χωρίς συζήτηση είναι απαράδεκτη.
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί στο πώς χρησιμοποιούμε τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογούμενων και πρέπει να σκεφτόμαστε το μέλλον.
Πριν από κάποια χρόνια, σε αυτό το Κοινοβούλιο είχε ήδη λεχθεί πως το Μαρόκο δεν θα ενέκρινε άλλη συμφωνία με την ΕΕ.
Το γνωρίζαμε αυτό από τότε και έπρεπε να είχαμε προετοιμαστεί.
Η κατάσταση αυτή δεν είναι μοναδική, θα ξανασυμβεί.
Αυτή τη στιγμή, διεξάγονται συζητήσεις για μια σημαντική συμφωνία με τη Μαυριτανία.
Θα έρθει κάποια μέρα που η Μαυριτανία θα πει στην ΕΕ ότι δεν επιθυμεί πλέον μια τέτοια συμφωνία.
Τι θα κάνουμε τότε; Πρέπει πραγματικά να εξετάσουμε το θέμα αυτό, καταρχάς, σε σχέση με το πώς ρυθμίζουμε την κοινή αλιευτική πολιτική μας και, δεύτερον, σε σχέση με το πώς χρησιμοποιούμε το δημόσιο χρήμα.
Ο τρόπος με τον οποίο επιχειρείται η εσπευσμένη εξέταση του θέματος είναι απαράδεκτος.
Δεν πρόκειται για ζήτημα που πρέπει να αποφασισθεί με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, διότι γνωρίζαμε εδώ και πολλά χρόνια ότι το πρόβλημα αυτό θα ανέκυπτε.
Πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί ως προς το πώς χρησιμοποιούμε τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Κατανοώ τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η αλιευτική κοινότητα, αλλά πρέπει να γίνουμε περισσότερο υπεύθυνοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω απλώς ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών σε καμία περίπτωση δεν έλαβε κάποια απόφαση σχετικά με το θέμα αυτό.
Υπάρχουν αρκετοί βουλευτές - ειδικά της Ομάδας μου - σ' αυτή την Επιτροπή Προϋπολογισμών που πιστεύουμε ότι η αίτηση κατεπείγοντος είναι απολύτως ενδεδειγμένη.
Κατανοούμε τους λόγους που μπόρεσε να δώσει ο πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας.
Πιστεύουμε ότι, σ' αυτή την περίπτωση, είναι απαραίτητη μία νομική βάση και, εν πάση περιπτώσει, από δημοσιονομικής άποψης, αν χρειαστεί να τροποποιηθεί η εν λόγω βάση ως συνέπεια της διαπραγμάτευσης με το Συμβούλιο στις 21 του μηνός, αυτό θα μπορούσε να γίνει χωρίς κανένα πρόβλημα.
Επομένως, δεν νομίζω ότι μειώνεται το κύρος της θέσης αυτού του Κοινοβουλίου αν δεχτεί σήμερα την αίτηση κατεπείγοντος και ψηφίσει την έκθεση Miguιlez Ramos, η οποία, εξάλλου, αναφέρεται πολύ περισσότερο στα τεχνικά ζητήματα της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με την αναδιάρθρωση του στόλου παρά στα ίδια τα δημοσιονομικά κίνητρα, που θα αποτελέσουν αντικείμενο άλλης έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι αντίθετος στην έγκριση της πρότασης με τη διαδικασία του κατεπείγοντος για λόγους αρχής, όχι για λόγους ουσίας.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι υποστηρίζουμε τη σύσταση Παγκόσμιου Ταμείου για την Υγεία και ο Πρόεδρος Πρόντι υποσχέθηκε 120 εκατ. ευρώ στη διάσκεψη της Ομάδας των Οκτώ τον Ιούλιο.
Ωστόσο, εγώ και πολλοί άλλοι είμαστε εξαιρετικά απογοητευμένοι για το γεγονός ότι η Επιτροπή παρουσίασε καθυστερημένα, μόλις το Νοέμβριο, κάποιες ουσιαστικές προτάσεις και ζητάει τώρα να διεξαχθεί η συζήτηση με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, μην δίνοντας ουσιαστικά στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο το χρόνο για να συζητήσουν ή να τροποποιήσουν την πρόταση αυτή.
Μοιάζει σαν να πρόκειται να δώσουμε απλώς μια επιταγή και να λήξει εκεί το ζήτημα.
Η Επιτροπή προτείνει επίσης να εξευρεθεί η χρηματοδότηση παίρνοντας 60 εκατ. ευρώ από μια αλιευτική συμφωνία και 60 εκατ. ευρώ από το ΕΤΑ.
Στο ψήφισμά του της 25ης Οκτωβρίου, το Σώμα τόνιζε ότι οι εισφορές πρέπει να διατεθούν από νέους και συμπληρωματικούς πόρους, ενώ αυτό δεν συνέβη.
Σήμερα, μοιάζει μάλλον με εφάπαξ καταβολή.
Θα ήθελα να ακούσω την Επιτροπή να δεσμεύεται ότι θα βρεθεί νομική βάση για τη διαρκή χρηματοδότηση του Παγκόσμιου Ταμείου για την Υγεία μετά το 2000 και ότι θα υποβληθεί το συντομότερο δυνατό.
Θα ήθελα μια διαβεβαίωση ότι πρόκειται για νέα κονδύλια και ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα έχουν πλήρη ενημέρωση και συμμετοχή, έτσι ώστε να διαδραματίσουμε ένα νομοθετικό ρόλο στη διαδικασία αυτή.
Ως βουλευτές, δεν μπορούμε να ανεχόμεθα ανάλογη αντιμετώπιση.
Ναι, το θέμα της χρηματοδότησης σχετίζεται άμεσα με το προηγούμενο ζήτημα.
Θα διατεθούν 50 εκ. ευρώ από τα κονδύλια που είχαν προβλεφθεί για την αλιευτική συμφωνία.
Πρόκειται σαφώς για επιπλέον κονδύλια, τα οποία δεν ήταν προηγουμένως διαθέσιμα για άλλες εξωτερικές δράσεις.
Θα διατεθούν επίσης 10 εκ. ευρώ από δύο γραμμές του προϋπολογισμού, στις οποίες υπήρχαν μέχρι σήμερα δυσκολίες κατά την υλοποίησή τους και συγκεκριμένα από τη γραμμή του προϋπολογισμού για τη Λατινική Αμερική και εκείνη για την Ασία.
Στην προκείμενη περίπτωση τα κονδύλια θα χρησιμοποιηθούν για συγκεκριμένους στόχους και έχουμε ευνοϊκές ενδείξεις ότι τα επιπλέον 60 εκ. θα είναι δυνατόν να διατεθούν από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Θεωρώ ότι θα αποτελούσε πράγματι θετικό μήνυμα αν η Ευρωπαϊκή Ένωση λάμβανε τόσο νωρίς απόφαση για την υλοποίηση αυτής της χρηματοδότησης.
Γνωρίζεται ότι οι δωρητές για το Παγκόσμιο Ταμείο για την Υγεία έχουν υποσχεθεί συνολικά 1,8 δισ. δολαρίων, αλλά όλα αυτά παραμένουν μέχρι σήμερα μόνο υποσχέσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν λοιπόν η πρώτη που θα λάμβανε συγκεκριμένες αποφάσεις για τη σχετική χρηματοδότηση.
Για τον λόγο αυτό παρακαλώ να γίνει δεκτή η προκείμενη αίτηση κατεπείγοντος.
Χρειαζόμαστε μια νομική βάση ώστε να καταστεί δυνατή η σχετική μεταφορά στο Παγκόσμιο Ταμείο για την Υγεία.
Είναι αυτονόητο ότι το Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται για όλες τις ενέργειες.
Φυσικά, το ζήτημα θα συζητηθεί αρκετές φορές ακόμα στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Αν ήταν όμως δυνατόν να ληφθεί γρήγορα απόφαση για τη νομική βάση - και μάλιστα μια καλή νομική βάση που θα μας επέτρεπε να προβούμε στη μεταφορά - τότε δεν θα χρειαστούν άλλοι ελιγμοί και η κατάσταση θα είναι σαφής όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Για τον λόγο αυτό σας παρακαλώ να εγκρίνετε την αίτηση κατεπείγοντος.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, δηλώνω ότι η θέση μας είναι αντίθετη με τη διαδικασία κατεπείγοντος, για λόγους ουσίας και τύπου.
Τα γεγονότα είναι τα ακόλουθα: η Επιτροπή μας πρότεινε μία συνεισφορά 60 εκατομμυρίων ευρώ από τον προϋπολογισμό του 2001 για το Παγκόσμιο Ταμείο για την καταπολέμηση του AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας.
Δεν είμαστε εναντίον αυτής της πρότασης, αλλά πιστεύουμε ότι αυτή δεν μπορεί να είναι μία μεμονωμένη συνεισφορά, για μία μόνο φορά, αν θέλουμε να επιτευχθεί αυτός ο στόχος.
Υποστηρίζουμε μία σταθερή και διαρκή συνεισφορά, όχι μόνο για ένα χρόνο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν είμαστε σύμφωνοι με την αίτηση κατεπείγοντος· φιλοδοξούμε να παρουσιάσουμε τις τροπολογίες τις οποίες δικαιούμαστε βάσει της διαδικασίας συναπόφασης που εφαρμόζεται σ' αυτό το θέμα.
Η Επιτροπή, ζητώντας τη διαδικασία κατεπείγοντος, με απαράδεκτους όρους για το Κοινοβούλιο, μας στερεί αυτή την ουσιαστική και αναφαίρετη συμβολή.
Η Επιτροπή ανακοίνωσε τη συνεισφορά της γι' αυτό το ταμείο τον Ιούλιο· μας τη γνωστοποίησε πριν από μερικούς μήνες και την ανακοίνωσε δημόσια στη Γένοβα εδώ και πάνω από τρεις μήνες. Και τώρα αξιώνει να αποφανθεί το Κοινοβούλιο επί του σημαντικού αυτού θέματος σε μία μόνο εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής θα ήθελα να δηλώσω ότι πρόκειται εδώ για τρία ζητήματα - την Μακεδονία, τη Βοσνία - Ερζεγοβίνη, καθώς και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας - τα οποία συζήτησε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Υποστηρίζουμε την έκκληση της Επιτροπής να εφαρμοστεί η διαδικασία του κατεπείγοντος.
Χρειάζεται οπωσδήποτε μία τέτοια διαδικασία, καθώς προέκυψαν πολύ μεγάλες ανάγκες, ιδιαίτερα στην Μακεδονία.
Χρειάζεται επίσης να προσφερθεί βοήθεια στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη καθώς και στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Ωστόσο χρειαζόμαστε λίγο περισσότερο χρόνο.
Καταρχάς θα πρέπει να διεξαχθεί μία σε βάθος συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πρόκειται για μεταφορές πόρων για εφέτος και για δημοσιονομικά ζητήματα για του χρόνου.
Χρειαζόμαστε λίγο χρόνο προκειμένου να λάβουμε την γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ενώ χρειάζεται επίσης να διεξαγάγουμε συζήτηση επί του συνόλου του προϋπολογισμού για τα Βαλκάνια για το 2002 στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής πριν από την δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού την επόμενη εβδομάδα.
Για το λόγο αυτό προτείνουμε να ψηφίσουμε υπέρ της εφαρμογής της διαδικασίας του κατεπείγοντος, συγχρόνως όμως να αποφασίσουμε να συζητήσουμε αυτά τα τρία ζητήματα κατά τη δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες.
Θα μπορούσαμε τότε να διεξαγάγουμε κοινή συζήτηση σχετικά με τα ζητήματα των Βαλκανίων συγχρόνως με την εξέταση της έκθεσης Lagendijk σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης.
Προτείνουμε λοιπόν να δεχθούμε την εφαρμογή της διαδικασίας του επείγοντος, όμως να πραγματοποιηθεί η συζήτηση κατά τη δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος) Πρόεδρος.
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε.
Ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2000.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη βαθύτατη εκτίμησή μου στον κ. Karlsson, να τον ευχαριστήσω για την παρουσίασή του και για το σύνολο του έργου που έχει επιτελέσει τα τελευταία χρόνια.
Ελπίζω να διαβιβάσει τις ευχαριστίες μας στους άλλους συναδέλφους του που επίσης αποχωρούν.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η παρούσα έκθεση είναι η πρώτη έκθεση που αξιολογεί το πρώτο πλήρες έτος λειτουργίας της Επιτροπής Prodi - μιας Επιτροπής η οποία, ας μην το ξεχνάμε, διορίστηκε με τη συγκεκριμένη εντολή της ριζικής αναμόρφωσης και μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ερώτημα που θα θέσουμε εφέτος κατά τη διαδικασία μας για τη χορήγηση απαλλαγής είναι το εξής: "Η Επιτροπή εκπληρώνει την υπόσχεση αυτή;" .
Ας γίνουμε σαφείς: αν δεν το κάνει, τότε διακυβεύεται η αξιοπιστία τόσο της Επιτροπής Prodi όσο και αυτού του Κοινοβουλίου.
Είναι πάρα πολύ νωρίς για να κρίνουμε την επιτυχία ή αποτυχία της Επιτροπής Prodi και της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Το μόνο ερώτημα που μπορούμε να θέσουμε στο σημείο αυτό είναι αν ακολουθούμε τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Karlsson, πρόσεξα τα λόγια σας χθες το βράδυ.
Υπάρχουν αρκετά ελπιδοφόρα σημάδια στην έκθεση αυτή.
Έτσι, εκεί όπου η Επιτροπή έχει ειδική ευθύνη, φαίνεται όντως ότι βλέπουμε κάποιες θετικές εξελίξεις.
Όπως λέτε, η στρατηγική της Επιτροπής για τη ΣΕΒ είναι σε γενικές γραμμές ορθή.
Το έργο του Οργανισμού για την Ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου τήρησε τις αρχές της αποδοτικότητας και της οικονομίας.
Το πρόγραμμα μεταρρύθμισης οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εγκρίνατε την αναμόρφωση του δημοσιονομικού κανονισμού και τις προτάσεις της Επιτροπής για την παροχή οικονομικών κινήτρων στους υψηλόβαθμους υπαλλήλους, αν και παρατηρώ ότι διατηρείτε ορισμένες ανησυχίες σχετικά με τα λογιστικά συστήματα της Επιτροπής.
Ίσως η κ. Schreyer να μπορούσε να σχολιάσει το σημείο αυτό.
Δεν πρόκειται να αφήσουμε την Επιτροπή σε ησυχία.
Υπάρχει ένα ευρύ πεδίο όπου η Επιτροπή είναι συναρμόδια με τα κράτη μέλη, ιδίως στον τομέα της γεωργίας και των διαρθρωτικών ταμείων.
Η πρωταρχική ευθύνη πρέπει να ανήκει στα κράτη μέλη, δεδομένου ότι είναι υπεύθυνα για το 85% του προϋπολογισμού.
Εδώ βλέπουμε ορισμένες διαρθρωτικές αδυναμίες.
Στα διαρθρωτικά ταμεία, εντοπίζουμε προβλήματα στην εφαρμογή των κανονισμών σε κάθε επίπεδο.
Οι πιστώσεις για την ΚΓΠ αντιστοιχούν στο 40% και πλέον του προϋπολογισμού και εκεί όπου τα κράτη μέλη είναι αρμόδια, δεν υπάρχει βελτίωση.
Οι πλασματικές δηλώσεις σχετικά με τον αριθμό των ζώων συνεχίζονται.
Γνωρίζουμε ότι το Βέλγιο, η Δανία, η Ιρλανδία και οι Κάτω Χώρες δεν έχουν υπογράψει τη Σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων.
Μας απογοήτευσε, κύριε Karlsson, το γεγονός ότι δεν τις κατονομάζετε στην έκθεση.
Για μία ακόμη φορά το Συνέδριο απέφυγε να δώσει μια δήλωση αξιοπιστίας στην Επιτροπή.
Όπως είπα και χθές βράδυ, πρόκειται για μια πολύπλοκη και συνεχώς μεταλλασσόμενη διαδικασία και δεν πιστεύω ότι η Επιτροπή θα κατορθώσει ποτέ να λάβει δήλωση αξιοπιστίας.
Έτσι το κύριο μήνυμα, αν υπάρχει, είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει την πορεία της.
Ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση.
Τα κράτη μέλη πρέπει να σταματήσουν να κρύβονται πίσω από την Επιτροπή και να αναλάβουν τη δική τους ευθύνη όσον αφορά την προστασία των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογούμενων.
- (NL) Και εγώ, από την πλευρά μου, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου σε όλα τα αποχωρούντα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Και εφέτος συμβαίνει το ίδιο, όπως ήδη δήλωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο με γενικούς όρους, ότι δεν υπάρχει δήλωση αξιοπιστίας.
Η ερώτηση είναι για πόσο ακόμη αυτό μπορεί να συνεχιστεί.
Το 2001 είναι το πρώτο έτος, για το οποίο η σημερινή Επιτροπή είναι πλήρως υπεύθυνη.
Νομίζω ότι κάποια στιγμή πρέπει να υπάρξει μία θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Θα επιθυμούσα να προτείνω η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει το έτος 2000 ως αφετηρία σχετικά.
Πρέπει κάθε έτος να εκδίδεται ένα σχέδιο δράσης, στο οποίο η Επιτροπή θα καθορίζει σχετικά τους στόχους της.
Πρέπει να έχουμε στην ημερήσια διάταξη συγκεκριμένες γενικές κατευθύνσεις, με ένα ποσοστό λάθους μικρότερο του 1%.
Όσον αφορά τα κράτη μέλη, γνωρίζουμε όλοι μας ότι τα χρήματα διατίθενται εκεί.
Νομίζω ότι το σύστημα, το οποίο έχουμε αυτή τη στιγμή, όσον αφορά τα γεωργικά κονδύλια, λειτουργεί αποτελεσματικά: όταν ένα κράτος μέλος διαθέτει λανθασμένα ορισμένα ποσά, τότε η Επιτροπή πρέπει να επιβάλλει κυρωτικές μειώσεις.
Θα επιθυμούσα η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις, ώστε το σύστημα αυτό να διευρυνθεί και σε άλλους τομείς του προϋπολογισμού και, συγκεκριμένα, στα Διαρθρωτικά Ταμεία.
- (NL) Αγαπητά μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, κύριε Karlsson, κυρία Schreyer, θα ήθελα να απευθύνω και εγώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, ευχαριστίες, όπως έκαναν πολλοί συνάδελφοι.
Αρχισα να διαβάζω αυτόν τον ογκώδη τόμο με δυσκολία.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι αυτή η 24η ετήσια έκθεση είναι περισσότερο εύστοχη και αυτό επειδή αναφέρονται περισσότερα ονόματα από ό,τι πριν.
Αυτή η έκθεση είναι περισσότερο ευανάγνωστη και αυτό πρέπει να ειπωθεί.
Είναι σαφές, επίσης, ότι εσείς έχετε ένα μήνυμα, δηλαδή μία επείγουσα έκκληση για την απλοποίηση της νομοθεσίας.
Επειδή εάν η νομοθεσία είναι απλούστερη θα γίνονται λιγότερα λάθη, θα προλαμβάνονται περισσότερες παρατυπίες και θα διαπράττονται σαφώς λιγότερες απάτες.
Όταν διάβασα τι συμβαίνει με τους ίδιους πόρους, όταν είδα τα αποτελέσματα των δεδομένων, τα οποία δίνουν μία εποπτική εικόνα όλων των διαπιστωθεισών απατών και παρατυπιών από το 1996 για ένα ποσό 1,5 δισεκατ. ευρώ, συνειδητοποίησα ότι ασχολούμαστε με κάτι σημαντικό: βάσει της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, των εκθέσεων της OLAF, των εργασιών των εισηγητών και των δικών μας ερευνών, πρέπει να καταστήσουμε σαφές στους ευρωπαίους φορολογούμενους τι γίνονται τα χρήματά τους.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για το γεγονός ότι στην ετήσια έκθεση γίνεται εμπεριστατωμένη αναφορά στον ρόλο όλων των κρατών μελών.
Αυτά ελέγχουν ανεπαρκώς τα κοινοτικά προγράμματα, τα οποία διαχειρίζονται από κοινού με την Επιτροπή.
Αυτά καταπολεμούν ανεπαρκώς την απάτη που σχετίζεται με τα εισοδήματα.
Ένα παράδειγμα σχετικά είναι το γαϊτανάκι με τον ΦΠΑ.
Τέλος, φροντίζουν τα κράτη μέλη ανεπαρκώς, όπως το δήλωσε ήδη η κ. Morgan, για την εφαρμογή της νομοθεσίας.
Σε σχέση με αυτό, επιθυμώ, για άλλη μία φορά, να δώσω ένα μάθημα στο κράτος μου.
Στην έκθεση Blak συνεχίζει να καταδικάζεται το Βέλγιο επειδή δεν έχει ακόμη επικυρώσει τη συμφωνία του 1995.
Σχετικά με αυτό, πραγματοποίησα μία ανταλλαγή επιστολών με τον Πρόεδρο του βελγικού κοινοβουλίου και πριν από τέσσερις μήνες μου υποσχέθηκαν ότι αυτή η συμφωνία θα επικυρωθεί κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας.
Αυτό δεν έχει συμβεί ακόμη.
Αυτό αποτελεί ντροπή και είμαι ευγνώμων προς το Ελεγκτικό Συνέδριο, το οποίο σήμερα μας προσφέρει ακόμη ένα όπλο για να φροντίσουμε πραγματικά, ώστε η βελγική κυβέρνηση και το βελγικό κοινοβούλιο να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους.
Αυτό αποτελεί ντροπή και πρέπει να συνεχίσουμε να το καταδικάζουμε δημοσίως.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μπορεί μεν το χρήμα να μην είναι το παν, αλλά με βάση τη διαχείριση του χρήματος μπορεί κανείς να διαπιστώσει κατά πόσο είναι επιτυχής μια πολιτική.
Αυτό το είχε πει ο προηγούμενος πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου Bernhard Friedmann. Αν το θέσουμε ως κριτήριο για τη φετινή έκθεση θα πρέπει να αναρωτηθούμε πόσο επιτυχής είναι πραγματικά η πολιτική της Ένωσης.
Η παρούσα έκθεση συνοψίζει αυτά που γνωρίζαμε ήδη από πολλές άλλες εκθέσεις: η δημοσιονομική διαχείριση και το μάνατζμεντ ως προς τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων εξακολουθεί να χρήζει μεταρρυθμίσεων.
Σε μερικούς τομείς η κατάσταση είναι τόσο δραματική που θα μπορούσε να υποθέσει κανείς πως πίσω από τα δημοσιονομικού χαρακτήρα λάθη κρύβεται κάποιο σύστημα.
Η στάση της Επιτροπής να αποδίδει την ευθύνη για ανωμαλίες και ελλείμματα στα κράτη μέλη είναι ανάρμοστη.
Φυσικά ούτε τα κράτη μέλη δεν πρέπει να αποποιούνται τις ευθύνες τους. Όταν στα κράτη μέλη διαπιστώνονται ανωμαλίες ή και περιπτώσεις απάτης, η Επιτροπή θα πρέπει να συναγάγει τα αντίστοιχα συμπεράσματα.
Το ποσοστό επανείσπραξης δηλαδή το ποσοστό των επιστροφών των μη απορροφηθέντων κονδυλίων δεν είναι ικανοποιητικό.
Δεν είναι δυνατόν τα κράτη μέλη, με τους ελαστικούς ελέγχους που διεξάγουν, αφενός να υπονομεύουν την καταπολέμηση της απάτης και αφετέρου να καθυστερούν την επιστροφή των κονδυλίων.
Η Επιτροπή φέρει από πολιτική άποψη την τελική ευθύνη για τη εκτέλεση του προϋπολογισμού της ΕΕ και συνεπώς είναι αρμόδια για την αποτελεσματικότητα των διατιθέμενων πόρων και τη διεξαγωγή του σχετικού ελέγχου.
Στις απαντήσεις που έδωσε η Επιτροπή στην έκθεση του προηγούμενου έτους διαβάζουμε μεταξύ άλλων ότι θα υιοθετηθούν νέα συστήματα τα οποία θα βελτιώσουν την ελεγξιμότητα των δυνατοτήτων είσπραξης του ΦΠΑ στα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι και στο πεδίο αυτό έχουν διαπιστωθεί σημαντικές ατέλειες, τίθεται το ερώτημα πόσο επιτυχείς είναι οι ελεγκτικοί μηχανισμοί.
Ευχαριστώ το Ελεγκτικό Συνέδριο για την επιτυχή, διαφωτιστική του εργασία και καλώ την Επιτροπή να εξακολουθήσει τις σχετικές ενέργειες, να μεταρρυθμίσει τις δομές της ώστε η κακοδιαχείριση και τα δημοσιονομικά λάθη να ανήκουν πια στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, τι να πρωτοπεί κανείς μέσα σε δύο λεπτά;
Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε Karlsson, καταρχάς και απλώς "αντίο" και "ευχαριστώ" .
"Αντίο" , επειδή μας αφήνετε, μετά από τόσα χρόνια πιστής και αφοσιωμένης υπηρεσίας, και "ευχαριστώ" για την ποιότητα της συνεργασίας που αναπτύξατε με το Σώμα μας και για την ποιότητα της συγκεκριμένης έκθεσης, που αναδεικνύεται πλέον, μεγαλοπρεπώς, ως κυρίαρχη και συνοδεύεται από πολλές συναφείς ειδικές εκθέσεις.
Θα ήθελα να κάνω τρεις σύντομες παρατηρήσεις, καθώς δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου.
Πρώτον, σωστά, κατά τη γνώμη μου, είπατε ότι το μείζον πρόβλημα του προϋπολογισμού 2000 είναι η μαζική υστέρηση στην αξιοποίηση αρκετών κονδυλίων.
Ασφαλώς, η κ. Schreyer έχει δίκιο όταν λέει ότι ορισμένες φορές η υστέρηση αυτή είναι αιτιολογημένη, όμως, συνολικά, η αρμόδια δημοσιονομική αρχή αισθάνεται απογοήτευση και γνωρίζει ότι αυτή η υστέρηση σημαίνει ότι κάποια πράγματα δεν πάνε καλά.
Θα αναφέρω τέσσερα: την πολυπλοκότητα των κανονισμών, τη βαρύτητα της διαχείρισης του κύκλου του έργου, την κακή διάρθρωση όσον αφορά την εκτέλεση και τον έλεγχο μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών και, τέλος, τη βαρύτητα της απαλλαγής από τις ευθύνες, οι επιπτώσεις ενός συχνά σχολαστικού ελέγχου όσον αφορά την απαλλαγή από τις ευθύνες.
Σε αυτούς τους τέσσερις παράγοντες επικεντρώνεται η προσοχή μας όσον αφορά την απαλλαγή.
Μια παρατήρηση για τη δήλωση αξιοπιστίας.
Με χαροποίησε ιδιαίτερα το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο κρατά κάποια απόσταση. Οφείλουμε μάλιστα να πράξουμε και εμείς το ίδιο με αυτό το ποσοστό λάθους.
Αυτό το συνολικό ποσοστό λάθους δεν είναι παρά η επιστημονικά αμφισβητήσιμη ομαδοποίηση των δημοσκοπήσεων, οι οποίες, αν και ενδιαφέρουσες, στηρίζονται στην τύχη.
Δεν θα ήθελα το ποσοστό λάθους να συνδέεται με τον υψωμένο αντίχειρα του τάδε ή του δείνα, με τον αντίχειρα του αυτοκράτορα που αποφασίζει για τη ζωή ή τον θάνατο ενός χριστιανού.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει αναπτύξει μια συλλογιστική όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα.
Οφείλουμε, ως Σώμα, να την παρακολουθήσουμε και να την στηρίξουμε.
Η τρίτη και τελευταία παρατήρηση αφορά τη διαχείριση των πλεονασμάτων.
Είναι κρίμα, κατά τη γνώμη μου, τα πλεονάσματα να επιστρέφονται συστηματικά στα κράτη μέλη.
Στην ουσία, από οικονομικής άποψης, η διαχείριση αυτή έχει μια κυκλική παράλογη επίπτωση.
Υποστηρίζουμε την ανάπτυξη όταν είναι έντονη και, κατόπιν, καθώς δεν έχουμε πια χρήματα, την τιμωρούμε όταν είναι αδύναμη.
Θα έπρεπε ίσως να σκεφθούμε άλλες κανονιστικές μορφές πολυετούς ρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να αφιερώσω την προσοχή μου στη συζήτηση αυτή στην ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή.
Πρόκειται για μία επιπλέον σημαντική συμβολή προκειμένου να αντιληφθούμε την επιτακτική ανάγκη προώθησης μίας σε βάθος μεταρρύθμισης της ΚΓΠ στους τομείς όπως η χρηματοδότηση των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων.
Ποτέ μέχρι σήμερα δεν έχω διαβάσει, σε ένα μόνο έγγραφο, ένα τόσο καταστρεπτικό σύνολο γεγονότων σχετικά με την κακή χρήση δημόσιων πόρων από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, εκ των οποίων ορισμένα αξίζει να αναφερθούν.
Ογδόντα εκατομμύρια ευρώ από τον κοινοτικό προϋπολογισμό χρησιμοποιήθηκαν για τη χρηματοδότηση ανεφοδιασμού προς το Ιράκ, κατά παράβαση του εμπάργκο που αποφάσισαν τα Ηνωμένα Έθνη.
Από τη χρηματοδότηση αυτή ανακτήθηκε μέχρι σήμερα ένα ελάχιστο ποσό ή και καθόλου.
Σύμφωνα με τις ίδιες τις δηλώσεις των ρωσικών τελωνειακών αρχών τον Αύγουστο του 2000, σχεδόν το 80% των κοινοτικών επιδοτήσεων για τις εξαγωγές στη χώρα αυτή, τις οποίες εξέτασε η OLAF, αποδείχθηκε ότι συνιστούσαν απάτες.
Υπενθυμίζεται ότι η Ρωσία είναι ο βασικός προορισμός των επιδοτούμενων ευρωπαϊκών εξαγωγών.
Η Κοινότητα θέσπισε συμφωνίες ελεύθερης εισαγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων με υποψήφιες για ένταξη χώρες αλλά συνεχίζει να επιχορηγεί την εξαγωγή γαλακτοκομικών για τις χώρες αυτές.
Ως αποτέλεσμα, έχουμε ένα κλασσικό περιστρεφόμενο σύστημα που ήδη έχει διαπιστωθεί με την Εσθονία, όπου η Κοινότητα επιχορήγησε την εξαγωγή βουτύρου το οποίο στη συνέχεια επανεισάχθηκε απαλλαγμένο από τελωνειακούς δασμούς.
Ο αριθμός υποτιθέμενων βοοειδών καθαρής φυλής, την εξαγωγή των οποίων χρηματοδότησε ήδη ο προϋπολογισμός, ήταν αρκετός για να μετατρέψει ορισμένες χώρες εισαγωγής, που χαρακτηρίζονται από μεσογειακό κλίμα ή κλίμα ερήμου, σε μεγάλες δεξαμενές βοοειδών ευρωπαϊκών καθαρών φυλών.
Το σύστημα των εταιρειών ελέγχου και παρακολούθησης για να διασφαλιστεί το αληθές των δηλώσεων εξαγωγής αποδείχθηκε πραγματικό φιάσκο.
Η Επιτροπή, στο πλαίσιο ακόμη της τελευταίας διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής και σε σχέση με την υπόθεση Flιchard, μας διαβεβαίωσε ότι ιδίως οι εξαγωγές προς τη Ρωσία ελέγχονταν τώρα ικανοποιητικά.
Η έκθεση αυτή του Ελεγκτικού Συνεδρίου διαψεύδει κατηγορηματικά την Επιτροπή.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη φορά που διαθέτουμε μία έκθεση, η οποία αφορά μία περίοδο που είναι πλήρως υπό την ευθύνη της Επιτροπής Prodi.
Μπορούμε να εξαγάγουμε σαφή συμπεράσματα σχετικά; Όχι, πραγματικά.
Η Ομάδα μου επιδιώκει και η διαδικασία απαλλαγής τελικά να οδηγεί σε μία απάντηση στην ερώτηση ποιες χώρες δημιουργούν τα περισσότερα προβλήματα, ποιοι τομείς πολιτικής είναι οι περισσότερο προβληματικοί, και τι μπορεί να γίνει σχετικά, πού η Επιτροπή δεν εκτελεί τα καθήκοντά της, αλλά και πού είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν ακόμη βελτιώσεις και πού όχι.
Τώρα η κατάσταση φαίνεται κάπως καλύτερη.
Αυτό οφείλεται και στη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και για αυτό θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου.
Αυτό όμως εξακολουθεί να μην επαρκεί.
Επιπλέον, δεν είναι δυνατόν ακόμη να εκδοθεί μία γενική δήλωση αξιοποιστίας αν και το πλεόνασμα του προϋπολογισμού είναι επί του παρόντος μεγαλύτερο από ποτέ.
Έχουν, επομένως, γίνει μικρά βήματα προόδου, αλλά αυτό ακόμη δεν επαρκεί για να εξασφαλίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ευρώπη.
Αυτός είναι ο στόχος, για τον οποίο πρέπει να εργαστούμε όλοι.
Κύριε Πρόεδρε, όταν διαβάζω την ατέλειωτη ιστορία για τον εγγονό μου, τον Niklas, σκέφτομαι την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Υπάρχουν απίστευτα πολλά προβλήματα τα οποία επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο ανελλιπώς: άθλια συστήματα ελέγχου στα κράτη μέλη, χαμένοι πόροι ΦΠΑ, γραφειοκρατικά και πολύπλοκα καθεστώτα για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, αγρότες που δηλώνουν υπερβολικές εκτάσεις, απάτες με τους διαρθρωτικούς πόρους, απάτες με τους πόρους έρευνας με τη μορφή υπέρμετρων πληρωμών, καθώς και αργές και γραφειοκρατικές διαδικασίες όσον αφορά την εξωτερική βοήθεια της ΕΕ.
Κάθε χρόνο έχουμε την ίδια απαράλλακτη ιστορία.
Τώρα όμως είναι τα κράτη μέλη αυτά που αμαρτάνουν περισσότερο.
Όσο συχνά και να το πούμε δεν αρκεί.
Οι αγροτικοί και οι διαρθρωτικοί πόροι είναι δικό μας πρόβλημα.
Η διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων θα περάσει από πολύ σκληρή αντιμετώπιση εφέτος.
Πέρυσι στην έκθεση απαλλαγής πρότεινα η Επιτροπή να επιβάλει πρόστιμα στα κράτη μέλη που επανειλημμένως παρανομούν, και είμαι πάρα πολύ ικανοποιημένος που η κ. Schreyer και η Επιτροπή υποσχέθηκαν να δουν θετικά αυτή τη δυνατότητα.
Η Δανία αναφέρθηκε και αυτή μια δυο φορές στην ετήσια έκθεση. Μια δυο φορές είναι ήδη πάρα πολλές.
Υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά τις υπέρΰετρες δηλώσεις εκτάσεων από τους αγρότες και τα άθλια συστήματα ελέγχου σε πολλές τελωνειακές αρχές.
Παρομοίως η δανική πρακτική της απαίτησης άμεσης συμμετοχής των ενδιαφερομένων στις δαπάνες που αφορούν την αποστολή επιστροφών κατά την εξαγωγή θεωρείται παράνομη.
Το γεγονός ότι η Επιτροπή επιτέλους αναγνώρισε την παρανομία αυτής της πρακτικής αποτελεί μεγάλο κατόρθωμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου που ασχολούμαστε με τα προβλήματα που αφορούν το απόθεμα υποθέσεων που εκκρεμούν στη Δανία σχετικά με τις πληρωμές εγγυήσεων, που είναι σκέτη καταστροφή.
Και σε αυτό το σημείο η Επιτροπή ήταν πολύ καλός και αποτελεσματικός συνεργάτης.
Θα ήθελα εξάλλου να πω στον κ. Karlsson ότι ποτέ στη ζωή μου δεν πίστευα ότι ένας Δανός θα μπορούσε να πει ότι του λείπει ένας Σουηδός.
Όμως στην πραγματικότητα έτσι είναι, και δεδομένου ότι και εγώ αποχωρώ από το Κοινοβούλιο μετά από αυτήν την περίοδο πρέπει να ιδρύσουμε μια λέσχη "σκανδιναβών πρώην" . Οπότε θα μπορούμε να τραγουδάμε το "Αναμνήσεις έχουμε δικαίωμα να έχουμε" .
Πάντως το βιβλίο "Ο καλύτερος Karlsson του κόσμου" νομίζω ότι γράφτηκε με σένα κατά νου.
Ευχαριστώ για την καλή συνεργασία καθ' όλα τα επτά χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, μερικές παρατηρήσεις: πρώτον, θα πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι για μια ακόμη φορά στάθηκε αδύνατον για το Ελεγκτικό Συνέδριο να παράσχει δήλωση αξιοπιστίας για τις δαπάνες της Επιτροπής.
Έχουμε αρχίσει να θεωρούμε την ανωμαλία φυσική κατάσταση και θέλω να εκφράσω την έντονη αντίθεσή μου σε αυτό.
Ίσως να μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο εδώ, αλλά σίγουρα δεν μπορούμε να το κάνουμε έξω από την αίθουσα του Κοινοβουλίου.
Αν η διαδικασία για τη χορήγηση της δήλωσης αξιοπιστίας παρουσιάζει αδυναμίες, περιμένω σχετική ανακοίνωση από την πλευρά του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ειδάλλως θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη ότι οι δαπάνες της Επιτροπής παρουσιάζουν αδυναμίες και να το αξιολογήσουμε με πολιτικά κριτήρια.
Δεύτερον, κυρία Επίτροπε, σας είμαι ευγνώμων που συνδέσατε την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τη σημερινή συζήτηση της Επιτροπής σχετικά με τις εκθέσεις προόδου ως προς τη διεύρυνση.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο μας επισημαίνει ότι το 2000 ήταν έτος των μηδενικών δαπανών όσον αφορά τα νέα προενταξιακά μέτρα.
Αυτό σημαίνει ότι βασικά παραμείναμε στον δημοσιονομικό τομέα εντελώς αδρανείς το 20% του χρόνου που απομένει μέχρι τη διεύρυνση - η Επιτροπή έχει κάνει λόγο ότι οι πρώτες υποψήφιες χώρες θα έχουν ενταχθεί στην ΕΕ το 2004.
Αυτό συνεπάγεται φυσικά επιπλέον προσπάθειες για τα επόμενα χρόνια, ώστε να μπορέσουν να εφαρμοστούν αντίστοιχα τα προενταξιακά μέτρα.
Τρίτον, μια παρατήρηση σχετικά με την OLAF.
Κύριε Πρόεδρε Karlsson, μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι στην έκθεση σας υποστηρίζεται λίγο πολύ η άποψη ότι το Κοινοβούλιο, προσθέτοντας ένα απόθεμα κατά τη σύσταση της OLAF, έθιξε την ανεξαρτησία αυτής της υπηρεσίας.
Το θεωρήσαμε αναγκαίο, αφού, όπως βέβαια γνωρίζετε, η Επιτροπή μετέφερε απλά το σύνολο του προσωπικού της UCLAF στην OLAF και με αυτόν τον τρόπο θεώρησε ότι έλυσε το πρόβλημα, και προπάντων αφού μάθαμε από την επιτροπή παρακολούθησης της OLAF, την οποία εκτιμάτε τόσο πολύ, ότι η ανεξαρτησία της μονάδας κινδυνεύει πραγματικά.
Τώρα αφού κατορθώσαμε να έρθουμε σε συνεννόηση με την Επιτροπή - και ευχαριστώ ρητά την κ Schreyer για αυτό - αντιμετωπίζουμε ένα νέο πρόβλημα.
Πιστεύω, κυρία Schreyer, ότι εν προκειμένω θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί η Επιτροπή.
Αυτή την εποχή, η νέα κυβέρνηση Μπερλουσκόνι μπλοκάρει μία από τις κεντρικές θέσεις της νέας OLAF.
Θα ήμουν ευγνώμων αν αντιμετωπίζαμε το πρόβλημα αυτό από κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι πάντα κάτι σαν ένα σήμα εκκίνησης για τη διαδικασία απαλλαγής την οποία, όπως ελπίζουμε, θα ολοκληρώσουμε τον Απρίλιο του επόμενου έτους, πράγμα που δεν γίνεται πάντα.
Τώρα πλέον, αφού κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών κατορθώσαμε να διευθετήσουμε τις εκκρεμούσες υποχρεώσεις, οι οποίες προσέλκυαν πάντα το ειδικό ενδιαφέρων των μέσων ενημέρωσης, έχω την εντύπωση ότι σήμερα αντιμετωπίζουμε προβλήματα που αφορούν περισσότερο το σύστημα. Εδώ δεν πρόκειται για θεαματικές μεμονωμένες περιπτώσεις αλλά για το ερώτημα κατά πόσο υπάρχουν λάθη στη λειτουργία των συστημάτων.
Θα αναφερθώ στα τρία σημεία που θίχτηκαν με τη μεγαλύτερη συχνότητα κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Το πρώτο σημείο αφορά τα τεράστια πλεονάσματα.
Στη διαδικασία απαλλαγής θα πρέπει να θέσουμε το ερώτημα κατά πόσο τα πλεονάσματα αυτά οφείλονται στην υπερβολική προσοχή που επιδεικνύουν οι υπάλληλοι προτού υπογράψουν κάποιο χαρτί για δαπάνες, ή εάν οφείλονται σε υπερβολική περιπλοκότητα των ρυθμίσεων.
Σύμφωνα με τα πολυάριθμα παράπονα που ακούω όχι μόνο στην εκλογική μου περιφέρεια αλλά και παραπέρα, σε σχέση με τον όγκο των εγγράφων που πρέπει να ανταλλάξει κανείς με τις Βρυξέλλες όταν θέλει να ζητήσει ενίσχυση για το οποιοδήποτε θέμα, φοβάμαι ότι γνωρίζω ήδη την απάντηση.
Θα δεχθώ πρόθυμα τις όποιες διαψεύσεις, αλλά αυτό παραμένει ένα ζήτημα που θα πρέπει να αποσαφηνιστεί.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη δήλωση αξιοπιστίας και ο κ. Bφsch αναφέρθηκε στο δίλημμα: υπάρχουν πράγματι εργαλεία που να είναι περισσότερο αξιόπιστα ή μήπως αντιμετωπίζουμε τη δήλωση αξιοπιστίας με τον τρόπο που την αντιμετωπίζει συνήθως το Συμβούλιο, δηλαδή κάτι σαν το δελτίου καιρού χωρίς καμιά δεσμευτικότητα;
Τελευταίο σημείο: πρέπει να αποσαφηνίσουμε το ερώτημα κατά πόσο έχει επιδεινωθεί ο τρόπος με τον οποίο διαχειρίζονται τα κοινοτικά κονδύλια τα κράτη μέλη, ή εάν τα προβλήματα προέκυψαν απλά επειδή οι έλεγχοι έγιναν αυστηρότεροι.
Αν ευσταθεί το τελευταίο, τότε θα πρέπει να θεωρηθεί πρόοδος και πραγματικό επίτευγμα της Επιτροπής.
Πάντως αποτελεί καθήκον της να αυξήσει την πίεση στα κράτη μέλη και σε αυτό θα τη βοηθήσουμε ευχαρίστως!
Πριν να δώσω ξανά το λόγο στον κ. Karlsson, θα ήθελα να του πω εξ ονόματος του Κοινοβουλίου ότι εκτιμούμε την εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε καθόλη τη διάρκεια της προεδρίας του.
Σας ευχόμαστε ό,τι καλύτερο για το μέλλον.
Ο κ. Blak σας έκανε πιθανώς τη μεγαλύτερη φιλοφρόνηση λέγοντας ότι ένας Δανός θα νοσταλγήσει ένα Σουηδό.
Είναι σαν να λέει ένας Σκωτσέζος ότι θέλουμε να νικήσει η Αγγλία στο ποδόσφαιρο.
Ήταν μια αληθινή φιλοφρόνηση.
Σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των αποχωρούντων συναδέλφων μου και εμού του ιδίου θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι ποτέ άλλοτε δεν λυπήθηκα για την παραίτησή μου τόσο όσο αυτή τη στιγμή.
Μακάρι να μπορούσα να παραιτούμαι κάθε φορά που συναντιόμαστε για να ακούω αυτή την εξαίσια μουσική.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τα καλά σας λόγια.
Επιπλέον, όταν επιστρέψω στη Σουηδία θα μεταφέρω στους συμπατριώτες μου αυτά τα ευγενικά λόγια που ακούστηκαν εκ μέρους της Δανίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Blak.
Αντιλαμβάνομάι ότι η ημερήσια διάταξη είναι βεβαρημένη, αλλά θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να πω δυο λόγια.
Θα αρχίσω με όσα είπε προ ολίγου ο κ. Kuhne.
Φαίνεται ότι ξεπεράσαμε κάποια προβλήματα και υπάρχει η αίσθηση - την οποία είχα και χθές σε μια συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού - ότι είμαστε πλέον σε θέση να αντιμετωπίσουμε ορισμένα σημαντικά ζητήματα για το μέλλον.
Το πρώτο είναι αυτό που κρύβεται πίσω από το πρόβλημα του πλεονάσματος του προϋπολογισμού.
Δεν αναφέρομαι τόσο στα έσοδα, αλλά στην υποεκτέλεση και υποχρησιμοποίηση των πόρων οι οποίες, με τη σειρά τους, σχετίζονται σε μεγάλο βαθμό με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε όσον αφορά την καλή διαχείριση και την καταπολέμηση της απάτης - πιο συγκεκριμένα, με την υπέρμετρη πολυπλοκότητα των κοινοτικών πόρων, της διοίκησης και των κανονισμών.
Είχα μια μακρά συζήτηση σχετικά με αυτό με τον εισηγητή για την απαλλαγή, τον κ. Bourlanges, και πιστεύω ακράδαντα ότι αυτό το πρόβλημα θα επιλυθεί τώρα.
Η προσωπική μου συμβουλή προς το Κοινοβούλιο είναι να κάνει ό,τι είναι δυνατόν στο πλαίσιο των εξουσιών του, μαζί με τα άλλα θεσμικά όργανα, για να απλοποιήσει τα πράγματα.
Σε όλα τα σημαντικά θέματα, όπως είναι οι πόροι της προενταξιακής βοήθειας, τα διαρθρωτικά ταμεία και οι επιστροφές κατά την εξαγωγή, καθώς και για τους κανονισμούς που αφορούν την αγορά γεωργικών προϊόντων, δημιουργήσαμε ένα βουνό πολυπλοκότητας, το οποίο, αν μου επιτρέπεται για μια στιγμή να προβώ σε μια πολιτική κρίση, εγείρει το σημαντικότατο ζήτημα της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών σε αυτή την Ένωση.
Θα έλεγα ότι αν έπρεπε να επιλέξω ένα από τα καθήκοντα που ανέφερε ο κ. Kuhne ως τα πλέον σημαντικά, θα ήταν το εξής: απλοποίηση, για όνομα του Θεού!
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία σε αυτό το έργο.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο, μαζί με το Ελεγκτικό Συνέδριο και τα λοιπά θεσμικά όργανα, θα κατορθώσει στο μέλλον να τονώσει την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών στο μεγάλο μας σχέδιο, το οποίο φυσικά αποτελεί τον πρωταρχικό σκοπό όλων των θεσμικών οργάνων μας.
Με αυτά, σας ευχαριστώ για άλλη μία φορά, εγώ προσωπικά και εξ ονόματος των συναδέλφων μου, για τα ευγενικά σας λόγια και για αυτή την άκρως ενθαρρυντική και ενδιαφέρουσα ανταλλαγή απόψεων.
Η συζήτηση για το θέμα αυτό έληξε.
Ξέπλυμα χρημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-380/2001) του κ. Klaus-Heiner Lehne, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 91/308/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 1991 για την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (PE-CONS 3654/2001 - C5-0496/2001 - 1999/0152(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω εκ μέρους της μειοψηφίας.
Στη νέα αιτιολογική σκέψη 16 διαβάζουμε ότι αποτελεί καθήκον των επαγγελματιών να γίνονται καταδότες των πελατών τους: "εάν ο ίδιος ο νομικός σύμβουλος συμμετέχει σε δραστηριότητες νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων, εάν οι νομικές συμβουλές παρέχονται με σκοπό τη νομιμοποίηση παρανόμων εσόδων ή ο δικηγόρος γνωρίζει ότι ο πελάτης του ζητεί νομικές συμβουλές προκειμένου να προβεί σε νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες" .
Αυτό είναι υπερβολικό και για συνεπώς θα ψηφίσω κατά.
Έτσι διαταράσσεται ήδη στην εσωτερική της λογική η παροχή νομικών συμβουλών.
Αυτό συνεπάγεται επίσης και μια δεύτερη διάσταση που δεν έχει προϋπάρξει στις νομοθεσίες μας. Και στις τρεις περιπτώσεις ο νομικός σύμβουλος, ο δικηγόρος, έχει υποπέσει σε αδίκημα, έχει διαπράξει αδίκημα και θα πρέπει να καταγγείλει και τον εαυτό του.
Κάτι τέτοιο δεν έχει συμβεί πουθενά σε ολόκληρη την υφήλιο.
Είμαι βέβαιος ότι δεν το προέβλεπαν ούτε καν οι νομοθεσίες της παλαιολιθικής εποχής.
Το εγκόσμιο πνεύμα επέλεξε για κάποιον ανεξήγητο λόγο την Επιτροπή και με την επιφοίτησή του την ώθησε να θεσπίσει για πρώτη φορά στα χρονικά τον νομικό κανόνα που επιβάλλει να γίνεται κανείς καταδότης του εαυτού του.
Δεν είναι δυνατόν να συμφωνήσω με αυτό.
Σκέφτομαι τον Λέσσινγκ ο οποίος είχε πει: "Ακόμα και όταν το φως του διαφωτισμού τρεμοσβήνει στο φυτίλι που κοντεύει να καεί, υπάρχει ακόμα στον κόσμο λίγη ελπίδα" .
Κάνατε το ίδιο λάθος όπως και με στη νομοθεσία για την OLAF η οποία στο τέλος εισέδυσε και στα γραφεία των ευρωβουλευτών.
Θα σας σταματήσουν.
Αυτό δεν πρόκειται να γίνει αποδεκτό αν εξεταστεί μέσα από το πρίσμα του συνταγματικού δικαίου.
Είχα επισημάνει τότε σε σχέση με τη νομοθεσία για την OLAF ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει περιπέσει σε κατάσταση αιμοδιψίας όσον αφορά το ρυθμιστικό της έργο.
Εδώ συναντάμε ένα παρόμοιο φαινόμενο.
Παρεμπιπτόντως, με λυπεί πολύ το πενιχρό σθένος που επέδειξε η συντεχνία των δικηγόρων στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα μεγαλύτερα κενά στο σύστημα αποτροπής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ήταν ότι ίσχυε μόνο για τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς.
Όπως έχουν καταστήσει σαφές αλλεπάλληλες ειδήσεις από το διεθνή χώρο, οι δικηγόροι και λοιποί επαγγελματίες γίνονται εύκολα θύματα εκμετάλλευσης ως ακούσιοι συνένοχοι στο ξέπλυμα βρώμικου χρήματος από εγκληματίες και τρομοκράτες, καθώς οι τράπεζες υιοθετούν αυστηρότερους κανονισμούς πράγμα που, με ικανοποίηση λέγω, αναγκάζονται επιτέλους να κάνουν.
Θεωρώ την έκβαση της διαδικασίας συνδιαλλαγής σχετικά με αυτή την οδηγία ικανοποιητική αν ερμηνευθεί με την κοινή λογική.
Αυτό σημαίνει ότι δικηγόροι, λογιστές και φοροτεχνικοί σύμβουλοι πρέπει, πέρα από τον αυστηρό ορισμό του νομικού προνομίου, να αναφέρουν συναλλαγές που είναι ύποπτες, με άλλα λόγια, όταν έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ο πελάτης τους εμπλέκεται σε δραστηριότητα νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Αυτή είναι η μόνη δυνατή ερμηνεία.
Δημιουργήθηκε μεγάλος θόρυβος σχετικά με αυτή την οδηγία με σκοπό να προστατευτούν τα κεκτημένα συμφέροντα των δικηγόρων και όχι, φοβούμαι, τα δικαιώματα του ατόμου.
Αυτό καθυστέρησε χωρίς λόγο την οριστικοποίηση της οδηγίας επί έξι μήνες.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να είναι υπερήφανο για τον εαυτό του.
Ελπίζω ότι όλα τα κράτη μέλη θα δηλώσουν ότι δεν έχουν πρόθεση να χρησιμοποιήσουν την εναλλακτική δυνατότητα εξαίρεσης των δικηγόρων από την απαγόρευση προειδοποίησης των πελατών ότι έχουν ενημερωθεί οι αρχές.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα νομικά και χρηματοπιστωτικά συστήματά μας δεν θα γίνουν αντικείμενο εκμετάλλευσης, αλλά θα επικεντρωθούν στη θέση των δικηγόρων και των ιδίων συμφερόντων τους.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, ο οποίος, στη διάρκεια της διαδικασίας συναπόφασης, κατόρθωσε να σχηματίσει μια λογική πρόταση συμβιβασμού σε σχέση με τα σημαντικότερα σημεία της έκθεσης αυτής.
Οι ριζοσπάστες βουλευτές του Καταλόγου Bonino δεν θα μπορέσουν, ωστόσο, να ψηφίσουν υπέρ αυτής της έκθεσης και αυτό για δύο λόγους: ο πρώτος αφορά το περιεχόμενο του κειμένου συμβιβασμού, τη δυνατότητα δηλαδή που διατηρούν τα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν και για έρευνες άλλου τύπου τις πληροφορίες που συγκεντρώνουν με τις διαδικασίες κατά της νομιμοποίησης των εσόδων.
Το σημείο αυτό κινδυνεύει πραγματικά να μετατρέψει τις έρευνες για τη νομιμοποίηση των εσόδων σε έρευνες όπου οι ανακριτικές αρχές θα έχουν ειδικές εξουσίες για να παρακάμπτουν, ούτως ειπείν, τα καθιερωμένα, τα συνήθη δικαιώματα προστασίας που αφορούν τις πληροφορίες σε διαδικασίες για άλλα θέματα.
Το δεύτερο σημείο για το οποίο τρέφουμε επιφύλαξη είναι γενικότερο και είναι αυτό βάσει του οποίου η προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στον αγώνα κατά του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος.
Εμείς πιστεύουμε ότι, για να νικήσουμε, για να καταφέρουμε ένα πλήγμα στα έσοδα των εγκληματικών οργανώσεων, το πιο επείγον πρόβλημα είναι αυτό των νομιμοποιήσεων.
Το κείμενο αυτό εγκρίθηκε στο πλαίσιο των γεγονότων που ακολούθησαν τις τρομοκρατικές ενέργειες της 11ης Σεπτεμβρίου.
Ας μην ξεχνάμε ότι το Αφγανιστάν, κατά του οποίου επεμβαίνουμε σήμερα με τα όπλα, είναι υπεύθυνο για το 80% της παγκόσμιας παραγωγής οπίου.
Έτσι, λοιπόν, μια πολιτική νομιμοποιήσεων ίσως να ήταν πολύ πιο αποτελεσματική για να περιοριστεί η ισχύς των βαρόνων των ναρκωτικών από ό,τι το κυνήγι των κεφαλαίων τους ανά την υφήλιο.
Κύριε Πρόεδρε, το κομβικό σημείο στο παρόν κείμενο είναι φυσικά η ισορροπία ανάμεσα στα από νομικής άποψης αναγνωρισμένα καθήκοντα τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου και στη διατύπωση του καθήκοντος παροχής πληροφοριών που χρησιμεύουν στην καταπολέμηση της νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων.
Η οδηγία για το ξέπλυμα χρημάτων επιβάλει σε πιστωτικά ιδρύματα και χρηματοδοτικούς οργανισμούς σειρά υποχρεώσεων με αποτέλεσμα οι αναζητούντες τη νομιμοποίηση παρανόμων εσόδων να έχουν καταφύγει σε άλλους επαγγελματικούς κλάδους και να πρέπει να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και σε άλλες ομάδες επαγγελμάτων.
Φυσικά, η λήψη αυστηρότερων μέτρων πρέπει να επικροτηθεί, αλλά τα μέτρα αυτά δεν θα πρέπει να οδηγήσουν σε χαλάρωση της υποχρέωσης τήρησης του απορρήτου που είναι απαραίτητη σε διάφορους επαγγελματικούς κλάδους, και προπάντων σε δικηγόρους, συμβολαιογράφους και φοροτεχνικούς.
Ο κ. Rothley έχει δίκιο με την επισήμανσή του ότι το κείμενο θίγει την αρχή nemo tenetur se ipsum accusare.
Ωστόσο, αυτός είναι ακριβώς ο συμβιβασμός που θεωρούμε οριακά ανεκτό και πιστεύουμε ότι το πρόβλημα της στάθμισης μεταξύ επαγγελματικού απορρήτου και ποινικής δίωξης έχει λυθεί ικανοποιητικά. Για τον λόγο αυτό θα εγκρίνουμε το σχέδιο της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλουμε να συγχαρούμε και να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή.
Με τη δική σας συμβολή κατορθώσαμε να αποκρούσουμε την επίθεση του Συμβουλίου και της Επιτροπής ενάντια στα θεμελιώδη δικαιώματα και τα δικαιώματα υπεράσπισης των ευρωπαίων πολιτών.
Δεν είναι δυνατόν οι υπερασπιστές του νόμου, οι δικηγόροι και οι φοροτεχνικοί να μετατρέπονται σε εισαγγελείς.
Είναι επίσης σαφές ότι δεν έχει λήξει ακόμα ο αγώνας για τη διατήρηση του δικαιώματος υπεράσπισης.
Η οδηγία θα πρέπει επίσης να εφαρμοστεί σε εθνικό επίπεδο και θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε στο επίπεδο αυτό η ερμηνεία της να μην οδηγήσει στην περικοπή θεμελιωδών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπεράσπισης των πολιτών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα προβώ σε ενέργειες στους αρμόδιους κύκλους της αυστριακής κυβέρνησης υποστηρίζοντας την αποτροπή αυτής της περικοπής.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής, χαιρετίζω θερμά τη συμφωνία στην οποία κατέληξαν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Οι αντιπροσωπείες στη διαδικασία συνδιαλλαγής σχετικά με την πρόταση για μια δεύτερη οδηγία που αφορά τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες προσέφεραν τη στήριξή τους σε αυτή τη συμβιβαστική πρόταση και η Επιτροπή το εκτίμησε δεόντως.
Θα ήθελα ειδικότερα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Lehne, καθώς και τον αντιπρόεδρο Provan που συμπροήδρευσαν στη συνεδρίαση της επιτροπής συνδιαλλαγής, για τις αποφασιστικές προσπάθειές τους να επιτευχθεί μια συμφωνία την οποία, όπως είπα, χαιρετίζει θερμά η Επιτροπή.
Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την επικαιροποίηση και επέκταση της οδηγίας του 1991 για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες - την οποία το Κοινοβούλιο ζητούσε ήδη από το 1995, όπως πολύ σωστά αναφέρθηκε σήμερα το πρωί - έχει εγείρει δύσκολα και λεπτά ζητήματα τα οποία η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά.
Επίσης, η ανάμειξη ελευθέρων επαγγελματιών στην προστασία κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες προσέλκυσε την προσοχή πολλών ανθρώπων που ενδιαφέρονται για αυτό το θέμα, και ειδικότερα των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι το κοινό κείμενο το οποίο συμφωνήθηκε στη διαδικασία συνδιαλλαγής αποτελεί έναν καλό συμβιβασμό, που λαμβάνει υπόψη τις εύλογες ανησυχίες τόσο του Κοινοβουλίου όσο και του Συμβουλίου.
Ο αγώνας κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες είναι μια σημαντική πτυχή του αγώνα κατά του σοβαρού και οργανωμένου εγκλήματος.
Μετά τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, έγινε επίσης αναπόσπαστο μέρος του αγώνα κατά της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Η πρόταση που έχουμε ενώπιον μας τώρα, να ενισχύσουμε την άμυνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, προκάλεσε μεγάλο ενδιαφέρον στον υπόλοιπο κόσμο εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα στην αποκαλούμενη Ομάδα Διεθνούς Χρηματοοικονομικής Δράσης που βρίσκεται στη διαδικασία επικαιροποίησης των 40 συστάσεων της.
Εν κατακλείδι, συστήνω στο Κοινοβούλιο το κοινό κείμενο και προσβλέπω στην όσο το δυνατόν συντομότερη έγκριση και εφαρμογή αυτής της νέας σημαντικής οδηγίας.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Frederik Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Προσέγγιση του αστικού και του εμπορικού δικαίου μεταξύ των κρατών μελών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-384/2001) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την προσέγγιση του αστικού και εμπορικού δικαίου μεταξύ των κρατών μελών (COM(2001) 398 - C5-0471/2001 - 2001/2187(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, έχουμε μπροστά μας μια επίσης σημαντική έκθεση.
Περί τίνος πρόκειται; Πρόκειται για το ότι η εσωτερική αγορά της Ευρώπης ενοποιείται όλο και περισσότερο, γεγονός που, όπως γνωρίζουμε, φυσικά παρουσιάζει αρκετές ελλείψεις ακόμα.
Η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο καταβάλλουν από χρόνια προσπάθειες για μια κοινή νομοθεσία σε επιμέρους πεδία και ιδίως όσον αφορά τον τομέα των εμπορικών συναλλαγών των καταναλωτών.
Στην ανακοίνωση που μας υπέβαλε η Επιτροπή σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων, ανακοίνωση στην οποία αναφέρεται η παρούσα έκθεση, παρουσιάζονται εκτεταμένα τα σχετικά νομοθετικά μέτρα που έχουν ληφθεί από κοινού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και απαριθμούνται επίσης οι ήδη υπάρχουσες σχετικές οδηγίες.
Αν εξετάσει κανείς ενδελεχώς τις οδηγίες αυτές θα διαπιστώσει ότι δεν είναι πάντα συνεκτικές μεταξύ τους.
Υπάρχει μάλιστα το ενδεχόμενο να συναφθεί σύμβαση μεταξύ καταναλωτού και πωλητού στο πλαίσιο της οποίας θα πρέπει να υπογραφούν από τον αγοραστή μέχρι και τρεις διαφορετικές δηλώσεις σχετικά με το δικαίωμα υπαναχώρησης, επειδή στις διάφορες οδηγίες, όπως για παράδειγμα στην οδηγία για την πώληση εξ αποστάσεως και σε άλλες οδηγίες, προβλέπονται διαφορετικές προθεσμίες για την καταγγελία της σύμβασης.
Είναι προφανές ότι αυτό δεν έχει καμία σχέση με την προστασία των καταναλωτών, και ότι πρόκειται μόνο για ανοησία.
Επομένως είναι αναγκαίο να ενοποιηθεί και να συνοψισθεί αυτό το κοινό νομικό κεκτημένο και να παρουσιαστεί σε ένα κοινό αποτέλεσμα.
Είναι πολλοί και διάφοροι οι λόγοι για τους οποίους φτάσαμε στο σημείο αυτό.
Εν μέρει εξηγούνται απλά από το γεγονός ότι εντός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, την αρμοδιότητα για τις διάφορες επιμέρους πτυχές την είχαν εντελώς διαφορετικές μεταξύ τους Γενικές Διευθύνσεις, επιτροπές, και συμβούλια υπουργών που εξέταζαν τα ζητήματα από τη δική τους μεμονωμένη σκοπιά και κατά συνέπεια κατέληγαν σε διαφορετικά συμπεράσματα.
Μέχρι σήμερα έλειπε μια σφαιρική προσέγγιση, μια σφαιρική θεώρηση της εναρμόνισης του αστικού δικαίου.
Θεωρώ πολύ θετικό ότι μετά από τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε η Επιτροπή προτίθεται να καθιερώσει στο εξής τον σφαιρικό τρόπο θεώρησης, ακριβώς όπως και το Κοινοβούλιο.
Είναι επειγόντως απαραίτητο διότι ο αριθμός των διασυνοριακών εμπορικών συναλλαγών αυξάνεται συνεχώς στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Αυτό οφείλεται σε δύο πολύ ουσιαστικούς παράγοντες: ο ένας είναι ασφαλώς η καθιέρωση του ευρώ τον επόμενο χρόνο.
Ο άλλος είναι η εξέλιξη της σύγχρονης τεχνολογίας και αναφέρω ενδεικτικά το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Όταν στο μέλλον θα δίνει κανείς παραγγελίες για εμπορεύματα και άλλα πράγματα μέσω του ηλεκτρονικού εμπορίου, δεν θα γνωρίζει πια ή τουλάχιστον δεν θα γνωρίζει συχνά πού ακριβώς έχει την έδρα του ο άλλος συμβαλλόμενος.
Αυτό οδηγεί αναγκαστικά στην αύξηση των διασυνοριακών εμπορικών συναλλαγών.
Κατά συνέπεια θεωρώ αναγκαίο να διευρύνουμε τα κοινά περιεχόμενα και να αναπτύξουμε ένα ευρύτερο κοινό πεδίο θέσπισης κοινοτικού δικαίου.
Η ισχύουσα οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο την οποία εγκρίναμε εδώ στο Σώμα δεν αποτελεί ιδανική λύση, όπως γνωρίζουμε ήδη από τώρα.
Δεδομένου ότι αφενός ισχύει η αρχή της χώρας προέλευσης και αφετέρου, όσον αφορά τα δικαιώματα για την προστασία των καταναλωτών, η αρχή της χώρας προορισμού, ενδέχεται να προκύψει στην πράξη η περίπτωση όπου ένας ειρηνοδίκης στην Κολωνία να είναι αναγκασμένος να εφαρμόσει παράλληλα με το γερμανικό και το ιρλανδικό δίκαιο.
Τολμώ μάλιστα να ισχυριστώ ότι αυτό θα οδηγήσει σε σημαντικά προβλήματα όσον αφορά διαφορές επί αντικειμένων ευτελούς αξίας και τον τεράστιο όγκο αντιδικιών.
Αυτό δείχνει ότι είναι αναγκαίο να αναπτύξουμε στο μέλλον μια ευρύτερη κοινοτική νομοθεσία.
Η έκθεσή μου - στηριζόμενη στις γνωμοδοτήσεις πολυάριθμων επιστημονικών ομάδων - συνιστά στην Επιτροπή να συνεχίσει το έργο της καταρτίζοντας ένα πολυετές σχέδιο δράσης.
Η πορεία αυτή θα πρέπει, κατά την άποψή μου, να καταλήξει στην ευρύτερη δυνατή θέσπιση κοινών κανόνων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης τουλάχιστον για τις διασυνοριακές εμπορικές συναλλαγές.
Αυτό το θεωρώ αναγκαίο, έχοντας στο στόχαστρο όχι μόνο τη διαφάνεια για τους καταναλωτές και για τους εμπόρους, αλλά και τη νομική ασφάλεια, τη νομική πρακτικότητα και την εφαρμογή της νομοθεσίας.
Ως εκ τούτου, παρακαλώ την Ολομέλεια να εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων για την έκθεση σχετικά με την προσέγγιση του αστικού και εμπορικού δικαίου των κρατών μελών.
Αποτελεί κατά κάποιο τρόπο το έναυσμα για τη συνέχιση σχετικών εργασιών της Επιτροπής.
Γνωρίζω ότι αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο ασχολείται παράλληλα με μας με το συγκεκριμένο θέμα, το οποίο σκοπεύει να συζητήσει στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Πιστεύω ότι όλοι στην Ευρώπη έχουν αντιληφθεί ότι το ζήτημα αυτό έχει ιδιαίτερη προτεραιότητα και ότι το συγκεκριμένο έργο πρέπει να προχωρήσει.
Για να ασκήσουμε λίγη πίεση, θεωρώ ότι πρέπει να αποφασίσουμε υπέρ του προγράμματος δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σε μία κάπως ιδιόμορφη διαδικασία συνεργασίας του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, σε μία αρχική φάση της εργασίας της Επιτροπής.
Η ανακοίνωση που μας παρουσιάζει η Επιτροπή αναφέρεται σε μία περιορισμένη πτυχή της εναρμόνισης του ιδιωτικού δικαίου - συγκεκριμένα στο δίκαιο των συμβάσεων - και η έκθεση που μας παρουσιάζει ο κ. Lehne περιλαμβάνει ένα πολύ ευρύτερο πλαίσιο, διότι αναφέρεται στην εναρμόνιση του ιδιωτικού δικαίου γενικά.
Εδώ, από τη σκοπιά της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, εκτιμήσαμε ότι πιθανόν το πλαίσιο των συμβάσεων θα ήταν υπερβολικά περιορισμένο και δεν θα επαρκούσε για να συντελεσθεί μία γενική εναρμόνιση του ιδιωτικού δικαίου, η οποία είναι μάλλον απαραίτητη, όπως επεσήμανε ο κ. Lehne, ιδίως στο πλαίσιο της εισαγωγής του ευρώ και της γενίκευσης της ευρωπαϊκής σύμβασης.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι πολύ ευρεία, λόγω των θεμάτων που περιλαμβάνει και των ερωτήσεων που διατυπώνει.
Στο Κοινοβούλιο, προφανώς, δεν μπορούμε να εργαστούμε εντατικά και έγκαιρα όπως θα ήταν επιθυμητό, αλλά διατυπώνουμε παρόλα αυτά ορισμένες υποδείξεις.
Θα επικεντρωθώ σε μία: τη δυνατότητα να γίνεται, όσον αφορά την εναρμόνιση, περισσότερο αναφορά στον κανονισμό και λιγότερο στην οδηγία.
Διότι αυτό που διαπιστώνουμε με τις οδηγίες είναι ότι κάθε φορά που υιοθετείται μία κοινοτική οδηγία, προκύπτουν δεκαπέντε διαφορετικές νομοθεσίες, γεγονός που μας ωθεί να σκεφτούμε ότι πιθανόν δεν επιτυγχάνουμε τον στόχο της εναρμόνισης, αλλά ακριβώς το αντίθετο, διότι η κοινοτική οδηγία, παραδόξως, οδηγεί σε ασυμφωνίες στη εξέλιξη καθεμίας από τις εθνικές νομοθεσίες.
Γνωρίζω ότι το θέμα είναι δύσκολο, διότι διατηρείται ένας νομοθετικός ζήλος εθνικού χαρακτήρα, αλλά είναι μία από τις δυνατότητες εξέλιξης μέσω μίας κοινοτικής νομοθεσίας, αντί για μία απλή έμμεση εναρμόνιση μέσω της οδηγίας.
Σταματώ εδώ, λόγω έλλειψης χρόνου, αφού πρώτα συγχαρώ την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της και τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή μας διότι προωθεί το σημαντικό αυτό ζήτημα και να συγχαρώ επίσης την Επιτροπή για ένα πολύ καλό έγγραφο διαβούλευσης σχετικά με το δίκαιο των συμβάσεων.
Κάναμε μια καλή αρχή σε κάτι που αποτελεί ένα πολύ ευαίσθητο πολιτικά τομέα.
Αν και μπορεί να κατανοούμε τα πρακτικά επιχειρήματα υπέρ του να προχωρήσουμε προς τα εμπρός λόγω της έλευσης του ευρώ, καθώς και λόγω του ηλεκτρονικού εμπορίου, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι πολίτες μας αισθάνονται επίσης άνετα με αυτό.
Κάθε φορά που συζητάμε για την προσέγγιση των θεμάτων που αποτελούν τον πυρήνα του αστικού δικαίου, βλέπω στον αγγλικό Τύπο ιστορίες τρόμου ότι το αγγλικό κοινό δίκαιο πρόκειται να αντικατασταθεί από τον Ναπολεόντειο Κώδικα, οι οποίες συνοδεύονται από μια μικρή απεικόνιση του Ναπολέοντα.
Την περασμένη εβδομάδα υποτίθετο ότι το αγγλικό δίκαιο των συμβάσεων βρισκόταν υπό απειλή.
Ωστόσο, όσο εσφαλμένο και αν είναι ένα μέρος του σχολίου αυτού, πρέπει να σεβαστούμε τις ανησυχίες και να τις αντιμετωπίσουμε.
Η διαδικασία που περιγράφεται σε αυτή την έκθεση θα μας επιτρέψει να το κάνουμε.
Η Επιτροπή διετύπωσε ορισμένες πολύ ρεαλιστικές υποδείξεις σχετικά με το δίκαιο των συμβάσεων, σύμφωνα με τις οποίες ελπίζω ότι θα ενεργήσει το Συμβούλιο.
Σε τελική ανάλυση, το Συμβούλιο ήταν αυτό που εισήγαγε αυτή την ιδέα της σύγκλισης στην ατζέντα του Τάμπερε.
Πρέπει να εμμείνουμε ώστε ο χώρος ελευθερίας και δικαιοσύνης στον οποίο έγινε αναφορά στον Τάμπερε να αφορά τόσο το αστικό δίκαιο όσο και το ποινικό δίκαιο.
Τα συμπεράσματα του Τάμπερε προέβλεπαν τη σύγκλιση όσον αφορά το αστικό δίκαιο.
Η σύγκλιση είναι μια μακρά διαδικασία, όχι ένα στιγμιαίο γεγονός· συνίσταται στην καθοδήγηση και κατεύθυνση των εξελίξεων στο κοινοτικό δίκαιο προκειμένου να αποκτήσουμε μια περισσότερο συνεκτική και λιγότερο αποσπασματική προσέγγιση, που θα μας επιτρέψει τελικά να αποκτήσουμε καλύτερη γνώση του δικαίου και ευχερέστερη πρόσβαση στη δικαιοσύνη από άκρου εις άκρον της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Κατά την εξέταση αυτών των θεμάτων, θα ήταν πολύ καλύτερο να επικεντρωθούμε στο τι μας ενώνει στην κοινή ευρωπαϊκή νομική κληρονομιά.
Οι νομικές παραδόσεις όλων των κρατών μας οφείλουν κάτι στην πρώιμη σύγχρονη συγχώνευση του φεουδαρχικού, ρωμαϊκού και κανονικού δικαίου στο λεγόμενο ius commune.
Έχουμε τώρα την ευκαιρία να κατευθύνουμε και να διαρθρώσουμε τη σύγχρονη επανασύγκλιση των νομικών συστημάτων μας.
Πρέπει να χαιρετίσουμε αυτή την ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξε μια εποχή που οι Ευρωπαίοι ταξίδευαν στα πανεπιστήμια όλης της Ευρώπης και σπούδαζαν αυτό που ήταν ακόμη τότε ένα κοινό δίκαιο βασισμένο στο ρωμαϊκό δίκαιο.
Πράγματι, στη χώρα μου, τη Σκωτία, αυτό κράτησε μέχρι τον 17ο αιώνα, κατά τον οποίο 6 000 μέλη της Νομικής Σχολής της Σκωτίας σπούδασαν σε διαφορετικές χρονικές στιγμές στα πανεπιστήμια της Ουτρέχτης και του Λέϋντεν.
Αυτού του είδους η αλληλεπίδραση μεταξύ των νομικών είναι ένα από τα στοιχεία που συνέβαλαν περισσότερο στον πολιτισμό μας και από τα οποία προέκυψαν οι νομικές μας παραδόσεις.
Επομένως, πρόκειται για ένα πολύ καλό σχέδιο και το χρονοδιάγραμμα που προτείνουν ο κ. Lehne και η Επιτροπή είναι εφικτό και αξιόλογο.
Ωστόσο, όπως είπε η κ. Wallis, οι νομικές παραδόσεις είναι πολύτιμες.
Ο κόσμος προβληματίζεται έντονα σχετικά με τη συνεκτικότητα και την ακεραιότητα της έννομης τάξης.
Ως εκ τούτου, πρέπει να προχωρήσουμε με μεγάλη ευαισθησία στην επανένωση των νομικών συστημάτων και των νομικών παραδόσεων μέσω των τύπων κοινού ορισμού που προτείνει ο κ. Lehne.
Με όλα αυτά κατά νου, έχω μια αμφιβολία η οποία αφορά μια διαφορά με όσα μόλις είπε ο κ. Medina Ortega.
Σύμφωνα με την παράγραφο 14 της έκθεσης, ο κανονισμός είναι ο καλύτερος τρόπος για να προχωρήσουμε.
Η δυσκολία έγκειται στην επικουρικότητα.
Αν αυτά τα πράγματα πρόκειται να γίνουν σωστά, οι κοινοί ορισμοί θα πρέπει να προσαρμοστούν προσεκτικά και να ενσωματωθούν στις πολύ βαθιά ριζωμένες και οργανικές νομικές παραδόσεις.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει επιβάλλοντας πιεστικά έναν κανονισμό στη νομική κοινότητα.
Εμείς, στο Ηνωμένο Βασίλειο, έχουμε δύο νομικά συστήματα, μάλλον ευδιάκριτα, και η επαρκής και δέουσα εκπροσώπησή τους στις περαιτέρω συζητήσεις, όπως έγινε κατά το παρελθόν σε όργανα όπως η Επιτροπή Lando, έχει απόλυτα καθοριστική σημασία για την εξέλιξη αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να ασκήσω σε ένα σημείο κριτική, διότι - αν και ο εισηγητής μας εξήγησε στην επιτροπή τους λόγους που επιβάλουν τέτοια βιασύνη, και τους κατανοώ - θεωρώ ότι δεν θα έπρεπε καταρχήν να υπάρχουν τέτοιες βιαστικές διαδικασίες, επειδή ενδέχεται να καταλήξουν σε προχειρότητες.
Ωστόσο, η έκθεση του εισηγητή αποτελεί ρητή εξαίρεση.
Συμφωνώ απόλυτα με το περιεχόμενο της έκθεσης καθότι η εναρμόνιση των κοινοτικών προδιαγραφών αποτελεί επιβεβλημένη αναγκαιότητα και σε σχέση με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για την αύξηση της νομικής ασφάλειας στις διασυνοριακές συμβάσεις, ιδιαίτερα μάλιστα ενόψει της μελλοντικής διεύρυνσης της Ένωσης.
Η δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών χωρίς την εξασφάλιση των απαραίτητων εργαλείων για την εύρυθμη κυκλοφορία οικονομικών αγαθών θα ήταν κάτι ανεύθυνο.
Πιστεύω όμως - και ο κ. MacCormick αναφέρθηκε επίσης σε αυτό - ότι τα όρια της προσέγγισης του αστικού και εμπορικού δικαίου έχουν χαραχθεί από τις εδραιωμένες νομικές παραδόσεις των κρατών μελών και ότι αν αγνοηθούν οι παραδόσεις αυτές θα επιτευχθεί αναπότρεπτα το αντίθετο από εκείνο στο οποίο θα πρέπει να στοχεύουμε.
Πιστεύω πάντως ότι έχουν βρεθεί ικανοποιητικές λύσεις για όλα τα προβλήματα και ότι είναι δυνατή η επίτευξη αυτού του στόχου. Για τον λόγο αυτό θα υποστηρίξουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές συμφωνώ με τον εισηγητή και λόγω του περιορισμένου χρόνου θα αναφερθώ στο ένα ή στο άλλο σημείο χωρίς να υπάρχει μεταξύ τους συνοχή.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι πρώτα απα όλα μια συνεκτική, ενιαία νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι κάτι που λείπει σε πολλές και διάφορες περιπτώσεις καθότι χρησιμοποιούνται έννοιες που σε άλλα νομικά κείμενα έχουν διαφορετικό νόημα.
Γενικά, δεν έχει γίνει σχεδόν καμία σχετική επιστημονική μελέτη του κοινοτικού δικαίου.
Επομένως, μεριμνήστε πρώτα για συνοχή και ομοιογένεια στα δικά σας νομικά κείμενα και χρησιμοποιήστε παρακαλώ μια επιτροπή ειδικών για το συγκεκριμένο εγχείρημα.
Αυτό ήταν το ένα σημείο.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι η σχέση προς το διεθνές ιδιωτικό δίκαιο.
Έχω την εντύπωση ότι η έκθεση του συναδέλφου Lehne πραγματεύεται κάπως περιθωριακά το ζήτημα αυτό.
Το διεθνές ιδιωτικό δίκαιο μπορεί να συμβάλει ουσιαστικά στην αντιμετώπιση των προβλημάτων που προκύπτουν σε διασυνοριακές αντιδικίες και κατά κανόνα - εδώ πρέπει να εκφραστώ πολύ προσεκτικά - το διεθνές ιδιωτικό δίκαιο δεν υπολείπεται του κοινοτικού δικαίου όσον αφορά την καλλιέργεια του νόμου και την ποιότητα των νομικών κειμένων.
Όταν σε μια οδηγία έρχεται κανείς σε αντίθεση με το διεθνές ιδιωτικό δίκαιο, όπως συνέβη με την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, τότε η κατάσταση γίνεται κρίσιμη.
Πρέπει λοιπόν να ελέγξουμε κατά πόσο θέλουμε να διατηρήσουμε το διεθνές ιδιωτικό δίκαιο.
Το επόμενο σημείο αφορά τις εθνικές νομοθεσίες.
Νομίζω ότι δεν θα πρέπει να στοχεύσουμε σε κάτι που είναι υπεράνω των δυνάμεών μας.
Θα είναι πάρα πολύ δύσκολα τα πράγματα.
Πιστεύω ότι είναι πιο εύκολα όταν θα έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση πειστικές νομοθετικές πράξεις.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ευκαιρία που μου δίνεται να συγχαρώ το Κοινοβούλιο και ειδικά την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και τον εισηγητή της, κ. Lehne, για αυτή την επίκαιρη έκθεση σχετικά με την προσέγγιση του αστικού και εμπορικού δικαίου των κρατών μελών.
Δεδομένου του επερχόμενου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το Δεκέμβριο στο Λάκεν, με το οποίο συναρτάται η έκθεση αυτή, είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά αυτή την έκθεση εδώ σήμερα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα έχει ως εκ τούτου στη διάθεσή του όχι μόνο την ανακοίνωση της Επιτροπής και την έκθεση του Συμβουλίου, αλλά επίσης την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αντιμετωπίζει αυτό το σημαντικό ζήτημα με την αναγκαία βαρύτητα.
Η Επιτροπή χαιρετίζει επίσης θερμά την έκθεση ως απάντηση του Κοινοβουλίου στην διαδικασία διαβούλευσης της Επιτροπής, που δρομολογήθηκε με την ανακοίνωση για το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων.
Είναι απόλυτα ουσιώδες η Επιτροπή να λαμβάνει όσο το δυνατόν περισσότερη ανάδραση και υλικό από τα άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα, έτσι ώστε να μπορέσει να διαμορφώσει τη μελλοντική της προσέγγιση στον τομέα του δικαίου των συμβάσεων.
Η Επιτροπή, καθώς και το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ως οι δύο κλάδοι της ευρωπαϊκής νομοθετικής εξουσίας, αντιμετωπίζουν ένα θεμελιώδες ερώτημα.
Πρέπει να συνεχίσουμε με την υφιστάμενη αποσπασματική προσέγγιση της εναρμόνισης του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων με ένα πολύ εξειδικευμένο ανά τομέα τρόπο, όπως γίνεται τα τελευταία 20 χρόνια, ή πρέπει να υιοθετήσουμε μια νέα προσέγγιση; Είναι προφανές ότι αν η υφιστάμενη προσέγγιση ανταποκρίνεται στις ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε πρέπει να τη συνεχίσουμε.
Αν, όμως, υπάρχουν προβλήματα παρά, ή πιθανώς ακόμη εξαιτίας της υφιστάμενης προσέγγισης, τότε πρέπει να είμαστε αρκετά θαρραλέοι ώστε να την αλλάξουμε.
Η Επιτροπή ενέκρινε την ανακοίνωσή της σχετικά το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων προκειμένου να λάβει μια απάντηση σε αυτό το θεμελιώδες ερώτημα.
Η επιλογή της μελλοντικής προσέγγισής μας είναι εξαιρετικά σημαντική για την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και τη συμμετοχή των καταναλωτών, των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και όλων των άλλων οικονομικών παραγόντων, όπως και για την ομοιόμορφη εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Έχουμε ήδη λάβει μεγάλο αριθμό εποικοδομητικών σχολίων και αντιδράσεων που επιβεβαιώνουν ότι η πρωτοβουλία της Επιτροπής κρίνεται πολύ ενδιαφέρουσα από όλους τους εμπλεκόμενους παράγοντες.
Φυσικά, δεν είναι όλες οι αντιδράσεις προς την ίδια κατεύθυνση, αλλά αυτό είναι αναπόφευκτο όταν πρόκειται για ένα τόσο σύνθετο θέμα όπου εγείρονται τόσο πολλά ζητήματα και πρέπει να εξεταστούν διαφορετικές επιλογές.
Οι αντιδράσεις θα εξεταστούν ενδελεχώς από την Επιτροπή.
Προφανώς, η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη σημασία στην ανταπόκριση του Κοινοβουλίου στην ανακοίνωσή μας η οποία, μόλις την εγκρίνετε, θα αναλυθεί πολύ προσεκτικά.
Η Επιτροπή θα αποφασίσει τι προτάσεις θα κάνει υπό το φως των εκθέσεων του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την πιθανή αντίδραση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και τις αντιδράσεις στη διαδικασία διαβούλευσής μας.
Κατανοώ ότι το Συμβούλιο ενδέχεται να ζητήσει από την Επιτροπή να ενημερώσει τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και το κοινό σχετικά με τη διαδικασία διαβούλευσης, μαζί με ορισμένες παρατηρήσεις και συστάσεις αν κριθεί αναγκαίο υπό τη μορφή μιας Πράσινης ή Λευκής Βίβλου, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002.
Η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για ένα πρόγραμμα δράσης είναι ιδιαίτερα σημαντική σε αυτό το πλαίσιο.
Η Επιτροπή σημείωσε με τη δέουσα προσοχή τις φιλόδοξες ημερομηνίες για την υλοποίηση συγκεκριμένων μέτρων.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες της Επιτροπής για την προσεκτική ανάλυση η οποία περιλαμβάνεται σε αυτή την έκθεση.
Αν υπάρχουν προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν όσον αφορά την εσωτερική αγορά και την ομοιόμορφη εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι προφανές ότι, όποια κατεύθυνση και αν ακολουθήσουμε, πρόκειται για ένα ιδιαίτερα σημαντικό πιο μακροπρόθεσμό σχέδιο.
Συνεπώς, δεν είναι η τελευταία φορά που θα συζητήσουμε θέματα σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων στο Σώμα.
Υπέβαλα την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Σώμα των Επιτρόπων, μαζί με τους συναδέλφους μου κ. Vitorino, κ. Bolkestein και κ. Liikanen.
Κατά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου εσωτερικής αγοράς και θεμάτων καταναλωτών, τόνισα το θερμό προσωπικό μου ενδιαφέρον για το θέμα αυτό, όχι μόνο διότι είμαι πεπεισμένος για την αξία του, αλλά επίσης λόγω της επαγγελματικής εμπειρίας μου ως ασκών τη δικηγορία και ως διαιτητής σε διεθνείς εμπορικές διαφορές.
Σε όσους εξέφρασαν ανησυχία σχετικά με την επιβίωση του κοινού νομικού συστήματος: είναι το σύστημα στο οποίο εργάζομαι εδώ και 27 χρόνια και είμαι κάπως δεμένος με αυτό.
Ίσως με αυτό το παρελθόν να μπορέσω να διασφαλίσω ότι τα ζητήματα και οι ευαισθησίες αυτές θα ληφθούν πλήρως υπόψη.
Πρόκειται για ένα φιλόδοξο αλλά εφικτό σχέδιο.
Όταν ασχολούμην με συμβάσεις όπου απαιτείτο διαιτησία ή έπρεπε να επιλυθεί κάποια διαφορά, το "εφαρμοστέο δίκαιο" ήταν το lex mercatoria.
Τι είναι αυτό; Όσοι πρέπει να συνάψουν συμβάσεις με έναν όρο σαν και αυτό θα αισθάνονται πολύ άνετα με κάτι λίγο πιο αυστηρό, που είναι αυτό στο οποίο όλοι εμείς σε αυτή την αίθουσα αποσκοπούμε.
Οι συνάδελφοι μου και εγώ προσβλέπουμε στον εποικοδομητικό διάλογο με το Κοινοβούλιο και τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΚ στο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε David Byrne.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αυθαίρετες συλλήψεις και πολιτική κατάσταση στο Λάος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις αυθαίρετες συλλήψεις και την πολιτική κατάσταση στο Λάος.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, έχω την τιμή να προβώ σε αυτή τη δήλωση εξ ονόματος της Επιτροπής σχετικά με τις συλλήψεις στη Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την απελευθέρωση των πέντε μελών του Διεθνικού Ριζοσπαστικού Κόμματος που είχαν συλληφθεί στις 26 Οκτωβρίου στη Vientiane της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος, μετά τη διοργάνωση ειρηνικής διαδήλωσης.
Είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς που βλέπουμε τον κ. Dupuis και πάλι κοντά μας.
Η απελευθέρωσή τους πραγματοποιήθηκε μετά από 14 ημέρες κράτησης, κατά τη διάρκεια των οποίων η Επιτροπή και τα κράτη μέλη της ΕΕ βρίσκονταν σε συνεχή επαφή με τις αρχές του Λάος για να εξασφαλίσουν την ταχεία ρύθμιση της κατάστασης.
Μετά από δημόσια δίκη στις 9 Νοεμβρίου, οι κρατούμενοι κρίθηκαν ένοχοι για παραβίαση της νομοθεσίας του Λάος.
Καταδικάστηκαν με αναστολή, και στη συνέχεια απελευθερώθηκαν και απελάθηκαν από τη χώρα.
Σε σχέση με αυτό το συμβάν, η Επιτροπή παρατηρεί ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος, συμπεριλαμβανομένης της υπόθεσης των φοιτητών που οργάνωσαν διαδήλωση για την ελευθερία και τη δημοκρατία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος τον Οκτώβριο 1999, εξακολουθεί να προκαλεί ανησυχία.
Η Επιτροπή, μαζί με τις διπλωματικές αποστολές των κρατών μελών της ΕΕ, παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα και συμμετέχει σε όλα τα διαβήματα της ΕΕ προς την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος σχετικά με τα ζητήματα αυτά, στα οποία συμπεριλαμβάνεται το έλλειμμα κράτους δικαίου.
Υπάρχουν ακόμη ορισμένες ελλείψεις στη διαχείριση της δικαιοσύνης, που αφορούν ιδίως περιπτώσεις αυθαίρετων συλλήψεων, μακροχρόνιας κράτησης πριν από τη δίκη και έλλειψη εχεγγύων για μια δέουσα διαδικασία.
Πολλά από τα προβλήματα αυτά οξύνονται λόγω της ελλιπούς κατάρτισης των ατόμων που εργάζονται στο δικαστικό σύστημα και η Επιτροπή προσέφερε ως εκ τούτου βοήθεια στην κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος, τόσο όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του συστήματος όσο και την ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού του.
Κύριε Πρόεδρε, αισθανόμαστε ανακούφιση σήμερα διότι επέστρεψε επιτέλους κοντά μας ο συνάδελφος, ο Olivier Dupuis.
Πάλι καλά! Ωστόσο, αξίζει να σταθούμε λίγο στα προβλήματα που μας απασχόλησαν την περασμένη εβδομάδα, ώστε να μην διστάσουμε ξανά, εάν τύχει δυστυχώς να βρεθούμε εκ νέου στο μέλλον αντιμέτωποι με μια παρόμοια κατάσταση.
Πρώτον, βρεθήκαμε αντιμέτωποι με σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Μπορεί ή όχι μια χώρα να φυλακίζει χωρίς καμία μορφή δίκης πολίτες, κυρίως αλλοδαπούς, που διαδηλώνουν δημόσια υπέρ της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου και καταγγέλλουν τις παρατυπίες της χώρας που τους φιλοξενεί; Ακόμη κι αν η νομοθεσία του Λάος απαγορεύει τέτοιου είδους διαδηλώσεις, είναι αυτονόητο ότι η άμεση σύλληψη πολιτών που διαδηλώνουν ειρηνικά είναι υπερβολική.
Εξάλλου, φυσικό είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση να παρακολουθεί στενά τον τρόπο με τον οποίο μια χώρα σαν το Λάος σέβεται ή όχι τη ρήτρα για τα δικαιώματα του ανθρώπου η οποία περιλαμβάνεται στη συμφωνία συνεργασίας που έχει υπογραφεί με τη χώρα αυτή.
Δεύτερον, βρεθήκαμε αντιμέτωποι με ένα θεσμικό ζήτημα που αφορά άμεσα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: ένας από τους πολίτες που φυλακίστηκαν ήταν βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ασφαλώς, ο συνάδελφός μας δεν απαίτησε ποτέ ευνοϊκότερη μεταχείριση από τους συντρόφους τους.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να μείνει αδιάφορο μπροστά στη μεταχείριση που υφίσταται ένας βουλευτής του.
Διακυβεύεται έτσι η αξιοπιστία και η τιμή του θεσμικού μας οργάνου, αλλά και ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό πρέπει να καταστεί σαφές σε όλους ώστε, εάν τύχει δυστυχώς να βρεθούμε στο μέλλον αντιμέτωποι με μια παρόμοια κατάσταση, όλοι μας, η Επιτροπή, το Συμβούλιο, ο Ύπατος Εκπρόσωπος, τα κράτη μέλη, το Κοινοβούλιο, κυρίως δε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του τελευταίου, να αντιδράσουμε άμεσα γνωρίζοντας τι ακριβώς να πράξουμε και με ποιο τρόπο.
Τελικά, όλοι ενήργησαν όπως έπρεπε. Μας αξίζουν λοιπόν συγχαρητήρια.
Απομένει τώρα να εργαστούμε ώστε το Λάος να αρχίσει να προοδεύει. Αυτό είναι το θέμα του ψηφίσματος που θα εγκρίνουμε αυτή την εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω τον αντιβασιλέα και τα μέλη της βασιλικής οικογένειας του Λάος, τους υπεύθυνους, τους αρμόδιους των οργανώσεων του Λάος για τα δικαιώματα του ανθρώπου, τους φίλους μου Massimo Lensi και Bruno Mellano, που με συντρόφευσαν στη διαδήλωση και κατά τις επόμενες ημέρες στο Λάος.
Θα ήθελα, αγαπητοί συνάδελφοι να ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά εσάς καθώς και την Πρόεδρο, την κ. Nicole Fontaine, και όσους από εσάς υποστηρίξατε την προσπάθειά μας, που ήταν και παραμένει η απελευθέρωση των πέντε εκείνων επικεφαλής των φοιτητών που συνελήφθησαν το 1999 και για τους οποίους εξακολουθούμε να μην έχουμε κανένα νέο μέχρι σήμερα.
Νομίζω ότι το ζήτημα που θίγουμε είναι πολύ πιο ευρύ: αφορά τη δημοκρατία, την παγκοσμιοποίηση της δημοκρατίας.
Το Λάος ξεκίνησε, στις αρχές της δεκαετίας του 1990, μια διαδικασία εκδημοκρατισμού η οποία, κατά τα πρώτα πέντε χρόνια, οδήγησε σε ορισμένα ανοίγματα στον οικονομικό τομέα.
Από το 1995, όμως, και μετά είμαστε μάρτυρες μιας ιδιαιτέρως σοβαρής παρέκκλισης, της μετατροπής αυτού του κομμουνιστικού καθεστώτος σε ένα πραγματικά κομμουνιστικό καθεστώς κλεφτών ή καλύτερα σε ένα υβρίδιο κομμουνισμού κλεφτών και εμπόρων ναρκωτικών.
Η κατάσταση είναι ιδιαιτέρως σοβαρή.
Οι πολίτες του Λάος τη ζουν καθημερινά και χάνουν τη ζωή τους κατά χιλιάδες.
Δεκάδες χιλιάδες πολίτες, ξεκινώντας από την ίδια τη βασιλική οικογένεια του Λάος, κυριολεκτικά δολοφονήθηκαν με αργό και βασανιστικό τρόπο.
Η Ένωση και τα κράτη μέλη οφείλουν να αντιληφθούν τη δραματική κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει η χώρα αυτή.
Πρέπει να αρχίσουμε να αντιλαμβανόμαστε ότι οι οπαδοί του Στάλιν, οι έμποροι ναρκωτικών που ηγούνται της χώρας αυτής εμποδίζουν τους υπέρμαχους της δημοκρατίας εντός και εκτός της χώρας, εμποδίζουν τους οπαδούς της μεταρρύθμισης που υπάρχουν στους κόλπους του καθεστώτος, να προβούν σε μεταρρυθμίσεις.
Η Ένωση, αντί να εξακολουθεί να στηρίζει πολιτικώς ορθά προγράμματα, όπως η προστασία των γυναικών, η ανάπτυξη της υπαίθρου, η προστασία του περιβάλλοντος, τα οποία είναι αδιαμφισβήτητα χρήσιμα, αλλά δεν αγγίζουν την ουσία του προβλήματος, οφείλει ακριβώς να ασχοληθεί με την ουσία του προβλήματος, δηλαδή με τον εκδημοκρατισμό, με τη μεταρρύθμιση του ποινικού κώδικα, με την αναθεώρηση του συντάγματος, με τη θέσπιση εγγυήσεων για τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Ως προς τα θέματα αυτά, νομίζω ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δεν πράττουν όσα θα όφειλαν να πράξουν.
Οφείλουμε λοιπόν να αναπροσανατολίσουμε την πολιτική μας και να θέσουμε ως κύριο στόχο το δίκαιο, την προαγωγή του δικαίου. Αυτό ακριβώς επιχειρούμε με το εν λόγω ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την αποφυλάκιση του συναδέλφου κ. Dupuis και των άλλων τεσσάρων ριζοσπαστών φίλων, αλλά, ταυτόχρονα, και την έντονη ανησυχία μου για τους υπόλοιπους πέντε πολιτικούς κρατούμενους, οι οποίοι κρατούνται αυθαίρετα, μετά από αυθαίρετες συλλήψεις.
Η τύχη τους μας ανησυχεί και μας ανησυχεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι εδώ και δύο χρόνια δεν υπάρχει κανένα νέο για την τύχη τους.
Εκφράζω επίσης την έκπληξή μου για την αδικαιολόγητη καθυστέρηση με την οποία το Σώμα αντέδρασε στη βία την οποία υπέστη ο συνάδελφος κ. Dupuis και οι άλλοι ριζοσπάστες ακτιβιστές.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω, κύριε Πρόεδρε, τη δυσαρέσκειά μου για ένα πρόβλημα υποκρισίας που το Κοινοβούλιο και τα ευρωπαϊκά όργανα δεν κατορθώνουν να λύσουν: αφενός, η περιοδική και αγωνιώδης επίκληση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η προστασία των οποίων αποτελεί για εμάς τίτλο τιμής και πολιτικής υπερηφάνειας, και, αφετέρου, η διστακτικότητα να εφαρμοσθεί - όχι μόνο σε σχέση με το Λάος - η ρήτρα αναστολής που αφορά τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις με τις χώρες εκείνες που καταπατούν συστηματικά τα δικαιώματα αυτά.
Δεν ζητάμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει μαθήματα δημοκρατίας στον κόσμο, αλλά απαιτούμε - αυτό ναι - από τα όργανα αυτά την αυστηρότητα της απόλυτης συνέπειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fava.
Ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00
Υπηρεσίες κοινής ωφέλειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0361/2001) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για την ανακοίνωση της Επιτροπής "Οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη" (COM(2000) 580 - C5-0399/2001 - 2001/2157(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας είναι υπηρεσίες οικονομικής και μη οικονομικής φύσης που προσανατολίζονται στο γενικό καλό και για την παροχή τους επιδεικνύουν ειδικό ενδιαφέρον όλοι οι πολίτες και το κράτος.
Στο πλαίσιο αυτό ανήκουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης η δημόσια πρόσβαση στον εφοδιασμό με ενέργεια, η ύδρευση, η αποκομιδή απορριμμάτων, οι μεταφορές, οι τηλεπικοινωνίες, το ταχυδρομείο, τα μέσα ενημέρωσης, οι χρηματοδοτικές και ασφαλιστικές υπηρεσίες, το βασικό κοινωνικό σύστημα και το σύστημα εκπαίδευσης και κατάρτισης, οι κοινωνικές υπηρεσίες, οι υπηρεσίες για την εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια, η δικαιοσύνη και οι υπηρεσίες αναφορών.
Με μια ματιά σε αυτό το ευρύ φάσμα αντιλαμβανόσαστε πόσο εκτεταμένη είναι η συγκεκριμένη θεματική.
Γιατί μας απασχολεί αυτή η θεματική; Ο λόγος είναι ότι μερικά κράτη μέλη, προπάντων η Γερμανία, αμφισβητούν την αρμοδιότητα της Επιτροπής να λαμβάνει αποφάσεις για επιμέρους περιπτώσεις σύμφωνα με το άρθρο 86 της Συνθήκης ΕΚ, καθώς και να θεσπίζει κανόνες του δευτερογενούς κοινοτικού δικαίου όπως π.χ. η οδηγία για τη διαφάνεια.
Κατά την άποψή μου είναι ανεδαφική η ανησυχία των κρατών και των τοπικών αυτοδιοικήσεων, ότι το δίκαιο περί ανταγωνισμού θα μειώσει αισθητά τις αρμοδιότητές τους και θα καταστρέψει το δίκτυο πολύχρονων και δοκιμασμένων δομών των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Σήμερα πρόκειται να ψηφίσουμε σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο μια γνωμοδότηση για τις επικείμενες αποφάσεις που θα ληφθούν από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν. Θέλω να εκμεταλλευτώ εδώ την ευκαιρία και να ευχαριστήσω θερμά τους συναδέλφους για την καλή συνεργασία τους στο ζήτημα αυτό.
Για περισσότερο από ένα χρόνο διεξαγάγαμε ακροάσεις και συζητήσεις προσπαθώντας να βρούμε μια κοινή γραμμή.
Η στάση της Επιτροπής στο συγκεκριμένο ζήτημα ήταν αντικειμενική και επιτυχής - τουλάχιστον έτσι πιστεύω εγώ.
Επομένως, ευχαριστούμε θερμά την Επιτροπή που προφανώς δεν είναι ακόμα παρούσα.
Η Επιτροπή έδωσε μια εκτεταμένη περιγραφή του πλαισίου του κοινοτικού δικαίου.
Παρουσίασε τις βασικές αρχές της ουδετερότητας, της ελευθερίας διαμόρφωσης και της αναλογικότητας, τις οποίες υποστηρίζουμε, και όσον αφορά το ερώτημα πώς θα πετύχουμε μεγαλύτερη νομική σαφήνεια πρότεινε από μόνη της να λυθεί αυτό με κανονισμούς που θα προβλέπουν εξαιρέσεις και με τη λήψη ανάλογων αποφάσεων σε επιμέρους περιπτώσεις.
Αυτό είναι ένα από τα ερωτήματα που παραμένουν ανοικτά.
Ενώ σειρά συναδέλφων προτιμά την τροποποίηση του άρθρου 16, εμείς συμφωνήσαμε να προτείνουμε μια οδηγία πλαίσιο στη βάση του άρθρου 95 για την εσωτερική αγορά, όπου θα είναι δυνατόν να ληφθούν αποφάσεις για όλα τα ανοιχτά ζητήματα και μάλιστα με τη διαδικασία συναπόφασης. Μια οδηγία πλαίσιο που δεν θα αποτελεί κανονισμό που εκδίδει το Συμβούλιο ούτε εγκύκλιο της Επιτροπής, αλλά θα θεσπιστεί με διαδικασία συναπόφασης ώστε να μπορούμε να συναποφασίζουμε ισότιμα για τα οριακά ζητήματα του δικαίου περί ανταγωνισμού.
Στη συζήτηση υπήρξαν δύο κομβικά ερωτήματα: πρώτον, θα διατηρηθούν δομές που αναπτύχθηκαν με παραδοσιακό τρόπο ή θα πρέπει να ανοίξουν τις πόρτες τους στον ιδιωτικό τομέα λαμβάνοντας υπόψη τις ελεύθερες αγορές και τον ανταγωνισμό; Δεύτερον, κατά πόσο επιτρέπεται να επιδοτεί το κράτος τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας; Και στην περίπτωση αυτή ποια είναι η διαφορά μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών επιχειρήσεων; Ποιες υπηρεσίες κοινής ωφέλειας υπάγονται στο ευρωπαϊκό δίκαιο; Δεν υπάγονται όλες οι δραστηριότητες μη οικονομικής φύσης και τα ενδοπολιτειακά ζητήματα.
Τι υπάγεται λοιπόν σε αυτό; Η κοινοτική νομοθεσία περί ανταγωνισμού προϋποθέτει ότι συμμετέχουν επιχειρήσεις και σε αυτή την περίπτωση πρόκειται για τα άρθρα 87-89 για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων.
Οι ρυθμίσεις για την εσωτερική αγορά αναφέρονται σε οικονομικές δραστηριότητες και ειδικότερα στην ελευθερία εγκατάστασης και στην ελευθερία παροχής υπηρεσιών.
Παράλληλα, υπάρχουν και καθήκοντα αναγόμενα στην άσκηση κυριαρχικής εξουσίας τα οποία έχει διατηρήσει το κράτος για τον εαυτό του. Υπάρχουν επίσης και φορείς που δεν εμπίπτουν σε αυτή την κατηγορία και δεν είναι ούτε επιχειρήσεις ούτε κρατικοί φορείς, πρόκειται για τις λεγόμενες ελεύθερες φιλανθρωπικές οργανώσεις, τις οργανώσεις μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα τις οποίες περιέγραψε η Επιτροπή στην παρατήρήσή της στο άρθρο 30 και εμείς επίσης.
Οι κοινοτικοί κανόνες του ανταγωνισμού και οι κανόνες της εσωτερική αγοράς δεν είναι εφαρμόσιμοι σε καθαρά ενδοπολιτειακές υποθέσεις.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την παροχή υπηρεσιών κοινής ωφέλειας σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Αν είναι εφαρμόσιμοι, τότε προβλέπονται εξαιρέσεις όπως ο κανόνας de minimis, οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και οι εξαιρέσεις για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και για άλλους.
Εάν επιθυμούμε νομική σαφήνεια στα ερωτήματα που συζητήσαμε ανοιχτά, εάν θέλουμε να ανακηρύξουμε σε βασική αρχή την ελεύθερη αγορά, τον ανταγωνισμό στην αγορά, μπορούμε καταρχήν να συμφωνήσουμε με τους όρους που έθεσε η επιτροπή σε αυτό το πλαίσιο.
Θέλω να παρακαλέσω τους συναδέλφους να υποστηρίξουν ενεργά τη συμβιβαστική λύση που επεξεργαστήκαμε στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεολαίας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφο Langen. Θα περιοριστώ σε ένα μόνο πεδίο, σε μια ειδική περίπτωση της παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας και συγκεκριμένα στο ζήτημα της πολιτιστικής διάστασης στον οπτικοακουστικό τομέα, δηλαδή στους δημόσιους οργανισμούς ραδιοτηλεόρασης.
Επικροτούσα από πάντα την καθιέρωση της ιδιωτικής τηλεόρασης και εξακολουθώ να την επικροτώ αλλά σε τελική ανάλυση έχω πεισθεί πως θα πρέπει να έχουμε ως αφετηρία την αναγκαιότητα να συνεχιστεί η αποστολή των δημοσίων υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων.
Πρέπει να τονιστούν δύο ιδιαιτερότητες: από την μία πλευρά η καθολική υποχρέωση, δηλαδή ο εκτεινόμενος σε όλη την επικράτεια εφοδιασμός του πληθυσμού με προσιτούς όρους και από την άλλη πλευρά η υποχρέωση να συνυπολογίζεται ο πλουραλισμός της κοινωνίας μας.
Αυτός ο διττός κανόνας για τη ραδιοτηλεόραση απέφερε καρπούς.
Δεν θα είχε κανένα νόημα να υποβάλει κανείς τη δημόσια ραδιοτηλεόραση στη δοκιμασία να πρέπει να δικαιολογεί το κάθε επιμέρους πρόγραμμά της.
Ένα εξισορροπημένο πρόγραμμα χρειάζεται και εδώ να έχει κάποια περιθώρια να κινείται.
Ασφαλώς δεν πρέπει να επιτρέψουμε να δημιουργηθεί στο δημόσιο ένα αντίγραφο των ιδιωτικών επιχειρήσεων που θα χρηματοδοτείται από φόρους και δημόσια τέλη.
Οι δημόσιοι φορείς χρειάζονται περιθώρια ελευθερίας, αλλά χρειάζονται επίσης όρους και αποσαφηνίσεις σε σχέση με την αποστολή τους.
Ειδικά στο σημείο αυτό θα πρέπει να χαιρετιστεί η ώθηση που δίνει η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Πρέπει επίσης να αποσαφηνιστεί ότι στις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας δεν μπορεί να διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο το είδος της εκπομπής - αν πρόκειται για επίγεια εκπομπή ή για βίντεο συνεχούς ροής.
Καθοριστικοί είναι οι στόχοι που πρέπει να τύχουν προστασίας, οι δημοκρατικές μας αρχές, ο πλουραλισμός, η ελεύθερη πρόσβαση στον πολιτισμό και στην τεχνολογική πρόοδο.
Φυσικά πρέπει να διασφαλίζεται και η προστασία των χρηστών και ειδικά των ανηλίκων.
Από την πλευρά του δικαίου περί ανταγωνισμού, η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, οφείλει να περιοριστεί στην εποπτεία για την αποφυγή καταχρήσεων.
Ως προς τη διαμόρφωση του περιεχομένου θα πρέπει να σέβεται και να προστατεύει τις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Η ρυθμιστική αρμοδιότητα πρέπει λοιπόν να παραμείνει στα κράτη μέλη και για τον λόγο αυτό είναι δική τους υποχρέωση να καθορίσουν την οικονομική και οργανωτική διάρθρωση.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο μαζί με τα κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθειες για την εξεύρεση ρύθμισης σχετικά με τον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, ο Philippe Herzog, ο εισηγητής της γνωμοδότησης της επιτροπής, είναι μέλος της αντιπροσωπείας στη διάσκεψη του ΠΟΕ στο Κατάρ. Έτσι, μου ζήτησε να παρουσιάσω εκ μέρους του τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, η οποία εγκρίθηκε σχεδόν ομόφωνα από την επιτροπή, αφού μόνο ένα μέλος δήλωσε αποχή από την ψηφοφορία.
Ο συντάκτης της έκθεσης δεν συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι η τήρηση των κανόνων του ανταγωνισμού και της εσωτερικής αγοράς συνάδει πλήρως με τη διασφάλιση της παροχής υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Τα μέσα διασφάλισης της παροχής υπηρεσιών καθίστανται πρόβλημα.
Ο συντάκτης της έκθεσης προτείνει τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού βάθρου συνυπευθυνότητας για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας.
Θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει μια πιο διαφανής και δημοκρατική ρύθμιση που να ανταποκρίνεται επίσης στις συνθήκες της πιθανής διεύρυνσης της ΕΕ.
Ο συντάκτης της έκθεσης επιθυμεί να αποσαφηνίσει τις υποχρεώσεις και παράλληλα να ενισχύσει την ελευθερία των κοινοτήτων και των κρατών, ώστε να επιλέξουν ένα πρότυπο διασφάλισης των υπηρεσιών, αλλά και να θεσπίσουν ένα μέσο διαχείρισής του.
Όταν σήμερα η θέση της αγοράς και οι κανόνες ανταγωνισμού υποστηρίζουν την ιδιωτικοποίηση, η ΕΕ πρέπει να διατηρήσει την αρχή της ποικιλίας, να έχει δηλαδή εναλλακτικές λύσεις.
Με βάση αυτούς τους λόγους, η επιτροπή ενέκρινε τη θέση ότι η προοδευτική απελευθέρωση των υπηρεσιών στην ΕΕ θα πρέπει να υλοποιηθεί παράλληλα με τη διατήρηση των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Επιπλέον, εγκρίθηκε η αρχή ότι είναι θέμα των κρατών μελών να διατηρήσουν τους πολιτισμικούς στόχους και τις πολιτικές προοπτικές των περιφερειών τους.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διατηρήσουν το δικαίωμα να διασφαλίζουν την παροχή υπηρεσιών κοινής ωφελείας και για τους κοινωνικά πιο ευάλωτους πολίτες.
Εφιστώντας την προσοχή στα προβλήματα και στη διασφάλιση της χρηματοδότησης, η επιτροπή συμμερίστηκε την ανησυχία σχετικά με την αναγκαιότητα διασφάλισης των υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, σε έναν κόσμο που αλλάζει συνεχώς, σε έναν κόσμο όπου ο παγκόσμιος ανταγωνισμός αυξάνεται και γίνεται όλο και πιο σκληρός, οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας αποτελούν ουσιαστικό στήριγμα του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Οι πολίτες αλλά και οι επιχειρήσεις προεξοφλούν σήμερα ότι θα έχουν στη διάθεσή τους ένα ευρύ φάσμα τέτοιου είδους υπηρεσιών με υψηλή ποιότητα και σε προσιτές τιμές.
Με τον όρο υπηρεσίες κοινής ωφέλειας εννοεί κανείς δραστηριότητες προς το συμφέρον της κοινωνίας στο σύνολό της και τις οποίες οι δημόσιες αρχές συνδέουν επομένως με ειδικές, κοινής ωφελείας υποχρεώσεις και διευκολύνσεις.
Τέτοιου είδους υπηρεσίες συμβάλλουν ουσιαστικά στη βελτίωση της ποιότητας ζωής των πολιτών και κατά συνέπεια αποτελούν ουσιαστικό παράγοντα για την κοινωνική, ανθρώπινη και γεωγραφική συνοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αρχή της επικουρικότητας αποσαφηνίζει τις ευθύνες για τη διαμόρφωσή τους σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων εδραιώθηκε η σημασία του γενικού συμφέροντος στην Ευρώπη.
Όντας πρόεδρος της Αυστριακής Οργάνωσης Αρωγής, ήταν πολύ σημαντικό για μένα να αποσαφηνίσω τη θέση μου από κοινού με τους μεγάλους οργανισμούς κοινής ωφέλειας, τους οργανισμούς υγείας, τον Ερυθρό Σταυρό, τη φιλανθρωπική οργάνωση Caritas, την οργάνωση αρωγής, τους αθλητικούς συνδέσμους, τις πυροσβεστικές, τα συμβούλια των κοινοτήτων και των πόλεων.
Σημαντική ήταν για μένα επίσης και η διαπίστωση ότι στο πλαίσιο αυτό έχει ενταχθεί η ύπαιθρος και οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες και ότι κατέστη σαφής η σημασία των μη κερδοσκοπικών οργανώσεων για την κοινή ωφέλεια.
Η παρούσα έκθεση συμβάλει ώστε να υπάρξει περισσότερος ανθρωπισμός στην καθημερινότητά μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι είναι χρήσιμο το Σώμα μας να αποφανθεί σήμερα σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου, του κ. Langen, διότι είναι απολύτως επίκαιρη.
Κρίνω χρήσιμο να αποφανθούμε πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν καθώς αναμένουμε από το Συμβούλιο αυτό να δώσει καθοριστική ώθηση όσον αφορά τη σύνταξη της διάσημης πια οδηγίας πλαισίου της οποίας την αρχή σας καλεί να εγκρίνετε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, όσον αφορά τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, βλέπω ότι το Δικαστήριο εκδίδει συνεχώς αποφάσεις οι οποίες καταδεικνύουν το βαθμό προόδου της νομολογίας έναντι της νομοθεσίας μας στο θέμα αυτό.
Έτσι λοιπόν με μια ακόμη απόφασή του, στις 25 του περασμένου Οκτωβρίου, αιτιολογεί την επιβολή ορισμένων περιορισμών στο θέμα του ανταγωνισμού στην περίπτωση που είναι αναγκαίοι για την επίτευξη οικονομικής και κοινωνικής ισορροπίας.
Επομένως, όταν αναρωτιόμαστε για τη χρησιμότητα της οδηγίας πλαισίου, πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε για το επίπεδο οργάνωσης των υπηρεσιών γενικής ωφέλειας.
Ως προς το θέμα αυτό, θα πρέπει να γνωρίζουμε την αρχή που είναι αρμόδια για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, υποστηρίζουμε ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας πρέπει να αφορούν όλα τα επίπεδα της Ένωσης, είτε πρόκειται για κοινοτικό είτε για τοπικό επίπεδο, και τούτο τόσο όσον αφορά τον ορισμό του πεδίου εφαρμογής των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας όσο και τους όρους οργάνωσής τους.
Ανησυχούμε για τη συνοχή μεταξύ του γενικού προσανατολισμού προς τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας και της τομεακής προσέγγισης.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να ορίζουμε το πλαίσιο εάν, πίσω από αυτό, αποδιοργανώνουμε τη συνοχή σε κάθε τομέα διαδοχικά.
Επομένως, η Ομάδα μας είναι αντίθετη με ορισμένες παραγράφους που κάνουν λόγο για τομεακή προσέγγιση την οποία δεν υποστηρίζουμε.
Θα ήθελα τέλος να επιμείνω στο ζήτημα της χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή μας πρότεινε μόλις ένα νέο κείμενο που αφορά την εφαρμογή εξαιρέσεων στον τομέα των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Υποστηρίζουμε την πρόταση αυτή η οποία πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να συμπληρωθεί με μια προσέγγιση που θα καθιστά δυνατές τις γενικευμένες χρηματοδοτήσεις, χωρίς τις οποίες δεν είναι δυνατή η ίση κατανομή, και που θα απειλεί μακροπρόθεσμα τη λειτουργία των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, φυσικά είναι πολύ σημαντικό να αξιολογήσουμε το φαινόμενο των υπηρεσιών κοινής ωφελείας και των συνεπειών τους για τον ευρωπαίο πολίτη.
Κατά τη γνώμη μας, η αφετηρία σχετικά πρέπει να είναι η αύξηση του ανταγωνισμού προς όφελος των πολιτών και κατά αυτόν τον τρόπο εκπληρώνονται και οι συμπληρωματικές προϋποθέσεις.
Η λειτουργία των υπηρεσιών κοινής ωφελείας πρέπει να αποτελεί υπόθεση των κρατών μελών και ως εκ τούτου η επικουρικότητα αποτελεί σχετικά τη λέξη κλειδί.
Η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς κατά τον τρόπο που συμφωνήθηκε στη Λισαβόνα είναι ζωτικής σημασίας.
Η συνεχιζόμενη ελευθέρωση των ταχυδρομείων, των συγκοινωνιών, του ηλεκτρικού και του φυσικού αερίου και, κατά τη γνώμη μου, και της υδροδότησης πρέπει, ως εκ τούτου προς όφελος των πολιτών να συνεχιστεί ταχέως.
Η υφιστάμενη ελευθέρωση έχει συμβάλει στις ανταγωνιστικές προσπάθειες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και έχει αποφέρει πλεονεκτήματα στους ευρωπαίους πολίτες.
Συγκεκριμένα, όταν πρόκειται για προϊόντα, τα οποία είναι τόσο σημαντικά για την καθημερινή ζωή, ο πολίτης πρέπει να έχει τη δυνατότητα επιλογής.
Ο πολίτης πρέπει να αντιμετωπίζεται ως καταναλωτής και όχι ως υπήκοος.
Ως εκ τούτου, γενικά πρέπει οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας να προσφέρονται με ανταγωνιστικό τρόπο.
Είναι αναγκαίο για αυτό να υπάρχουν κατάλληλοι φορείς της αγοράς και για αυτό πρέπει τόσο για τις δημόσιες όσο και για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις να ισχύουν οι ίδιοι όροι πρόσβασης.
Επίσης, ο πολίτης πρέπει να διαθέτει σαφείς πληροφορίες για τις τιμές, τους λογαριασμούς και την προσφορά.
Ακόμη, πρέπει να προσφέρονται υπηρεσίες υψηλής ποιότητας.
Ως εκ τούτου, πρέπει φυσικά να πραγματοποιείται ορθή και άμεση εξέταση των παραπόνων των πολιτών.
Πρέπει, ακόμη, να υπάρχει προοπτική για την αποδοτικότητα, για παράδειγμα, όσον αφορά τα καλύτερα εχέγγυα προσφοράς.
Περαιτέρω πρέπει και η αγορά άλλων προϊόντων, όπως του ύδατος, να ανοίξει, έτσι ώστε να μπορεί ο πολίτης να αποκομίσει τα οφέλη.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την υιοθέτηση οδηγίας πλαισίου θα επιθυμούσα να περιμένω τη θέση της Επιτροπής στο Λάκεν.
Στην πραγματικότητα επί του παρόντος εμείς είμαστε εναντίον μίας τέτοιας οδηγίας πλαισίου.
Πρέπει να εξεταστεί προσεκτικά κατά πόσο αυτή είναι απαραίτητη, και να υπάρξει νομοθεσία μόνο εάν αυτή είναι επιθυμητή.
Δεν πρέπει να επέλθει περισσότερη αδιαφάνεια από ό,τι υπάρχει σήμερα.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τις διαβουλεύσεις, τις οποίες πραγματοποίησε με όλους μας.
Ειλικρινά πιστεύω ότι η αρχική πρόταση ήταν η καλύτερη, αν και έκτοτε η Επιτροπή έπραξε τα πάντα για να την περιορίσει.
Επομένως, η ψήφος μας, όσον αφορά αυτό, θα μπορούσε να είναι αρκετά επικριτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σχετικά με τις αποφάσεις που έλαβαν τα τελευταία χρόνια το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα της έκθεσης στον ανταγωνισμό ορισμένων τομέων που προστατεύονταν μέχρι σήμερα, δηλαδή μονοπωλίων, έχει καταστεί σαφές ότι πρέπει να διαθέτουμε στέρεες νομικές βάσεις ώστε να μπορέσουμε να εγγυηθούμε και να αναπτύξουμε προσβάσιμες σε όλους υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος οι οποίες δίνουν υπόσταση στην ιδιότητα του πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η τρέχουσα οικονομική κατάσταση και οι πρόσφατες απώλειες πολλών θέσεων εργασίας τις τελευταίες εβδομάδες, όπως και το γεγονός ότι, ακόμη και σε περίοδο έντονης ανάπτυξης, τα τελευταία χρόνια, ο μέσος όρος του ποσοστού ανεργίας ήταν της τάξεως του 8%, καταδεικνύουν ότι είναι απόλυτη ανάγκη, κατά τη γνώμη μας, να αναπτύξουμε υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας υποστηρίζει πλήρως τους βουλησιαρχικούς προσανατολισμούς που επεξεργάστηκαν κυρίως η Συνομοσπονδία Ευρωπαϊκών Συνδικάτων και ο Ευρωπαϊκός σύνδεσμος για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Ολοκληρώθηκε μια πρώτη φάση του ευρωπαϊκού σχεδίου με το άρθρο 16 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Σήμερα η φάση αυτή κρίνεται ανεπαρκής. Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε το σχέδιο οδηγίας πλαισίου και τις τροπολογίες που υπέβαλαν το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα, η Ομάδα της ΕΕΑ και η Ομάδα των Πρασίνων.
Αναμένουμε από το Συμβούλιο του Λάκεν, ένα από τα θέματα του οποίου θα είναι και οι στόχοι της Ένωσης, να επιβεβαιώσει τον συναφή με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας και την οδηγία πλαίσιο στόχο, καθώς και το σχετικό χρονοδιάγραμμα.
Η πρόκληση αυτή είναι ζωτικής σημασίας.
Αφορά, όπως στην περίπτωση των διαδικασιών για τις δημόσιες συμβάσεις - έκθεση Zappala -, όπως στην περίπτωση συγκεκριμένου τομέα - δημόσια μέσα μεταφοράς επιβατών, έκθεση Meijer -, τη θέσπιση ενός πλαισίου για την πολιτική του ανταγωνισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για την ανάπτυξη μιας ρυθμισμένης πολιτικής ανταγωνισμού που θα επιτρέπει στις εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές κρατικές αρχές, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, να αποφασίζουν για τις αποστολές των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, για τη σύμβαση διαχείρισης που πρέπει να σεβαστούν οι φορείς παροχής υπηρεσιών και για τη χρηματοδότηση των εν λόγω αποστολών.
Αυτό είναι το αντικείμενο των τροπολογιών 52 και 55 που υποβάλαμε.
Φρονούμε επίσης ότι πρέπει να επιμείνουμε όσον αφορά τη διεξαγωγή ουσιαστικότερης αξιολόγησης στο θέμα της ελευθέρωσης των διαφόρων τομέων λαμβάνοντας υπόψη το συμφέρον των καταναλωτών και των εργαζομένων καθώς και τη συμβατότητα μεταξύ των προσανατολισμών της αγοράς και των στόχων της αειφόρου ανάπτυξης - για παράδειγμα, στον τομέα των υδάτων. Τα ανωτέρω δεν αφορούν μόνο τις τεχνικές πτυχές, αλλά σημαίνουν διάλογο με όλους τους ενδιαφερόμενους παράγοντες.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 44 και 46.
Το γεγονός ότι χρειάστηκε να παρουσιαστούν οι διάφορες αυτές τροπολογίες στην Ολομέλεια καταδεικνύει προφανώς ότι τα όσα μόλις υπενθύμισα ως προς τους στόχους, και κυρίως ως προς τα προς υλοποίηση μέσα, δεν εξασφαλίζουν την ομοφωνία.
Για μια ακόμη φορά, στον τομέα αυτό όπως και σε άλλους, έχουμε ανάγκη από ενίσχυση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, Ταυτόχρονα πρέπει να σεβόμαστε την κοινοτική μέθοδο και να μεριμνούμε για την ασφάλεια δράσης των δημόσιων φορέων σε όλα τα επίπεδα, ώστε να εξασφαλίσουμε την παροχή υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την τρέχουσα διαδικασία ελευθέρωσης και απορύθμισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αναπτύχθηκαν προτάσεις και δράσεις συναφείς με τη σύσταση υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Συνέβαλαν ώστε το άρθρο 16 της Συνθήκης του Αμστερνταμ να αναγνωρίσει τον καθοριστικό ρόλο των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας όσον αφορά την επίτευξη κοινωνικής και εδαφικής συνοχής.
Όμως, οι προτάσεις της Επιτροπής είναι, όπως συνήθως, διφορούμενες: αφενός, επικαλούνται το συμφέρον των πολιτών και επομένως την ανάγκη θέσπισης υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, αφετέρου, πολυάριθμες οδηγίες της Επιτροπής τονίζουν την ελευθέρωση και την απορύθμιση των δημόσιων υπηρεσιών.
Η έκθεση Langen ακολουθεί το πνεύμα της ανακοίνωσης της Επιτροπής για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη τον Σεπτέμβριο του 2000.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι ο ανταγωνισμός δεν μπορεί να ικανοποιήσει όλες τις ανάγκες των πολιτών και ότι τα κράτη μέλη βασίζονται στη σύσταση και τη λειτουργία υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Όμως, ταυτόχρονα, κρίνει θετικό τον συναφή με την ελευθέρωση διαφόρων τομέων απολογισμό και στηρίζεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Υπουργών της Λισαβόνας για την επιτάχυνση της ελευθέρωσης.
Η έκθεση βελτιώθηκε μέσω της συζήτησης και της υποβολής τροπολογιών.
Επιχειρεί να τηρήσει μια ισορροπημένη στάση μεταξύ ελευθέρωσης και δημόσιων υπηρεσιών και επισημαίνει ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας πρέπει να διασφαλίζουν την ισότιμη πρόσβαση, ασφάλεια εφοδιασμού και συνέχεια.
Προτείνει επίσης να πραγματοποιηθεί απολογισμός των πραγματικών επιπτώσεων της ελευθέρωσης προτού προχωρήσουμε, όπως επανειλημμένα έχει ζητήσει η Ομάδα μου.
Απέχει, όμως, πολύ από τις προϋποθέσεις που απαιτούνται ώστε οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας να φέρουν επάξια τον τίτλο αυτό.
Η έκθεση Langen ζητά να προχωρήσει χωρίς διακοπή η διαδικασία ελευθέρωσης που έχει ξεκινήσει στον τομέα των μεταφορών, της ηλεκτρικής ενέργειας, του φυσικού αερίου και των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Επίσης, κρίνει αναγκαία την ιδιωτικοποίηση των υπηρεσιών ύδρευσης.
Φρονώ ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, όπως δηλώνει και ο τίτλος τους, πρέπει να διέπονται από τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απαιτεί το γενικό συμφέρον, δηλαδή διαφάνεια, συνέχεια, ισότητα.
Έχουμε ανάγκη από ένα νέο ευρωπαϊκό πρότυπο υπηρεσιών κοινής ωφέλειας που να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των πολιτών και πρέπει να σταματήσουμε επιτέλους να βλέπουμε τα πράγματα μόνο από την άποψη του ανταγωνισμού όπως προτείνει η έκθεση.
Για τους λόγους αυτούς δεν μου φαίνεται σωστό, μου φαίνεται μάλιστα επικίνδυνο, να εξετάσουμε το ενδεχόμενο σύνταξης οδηγίας πλαισίου εάν εξακολουθήσουμε να έχουμε την ίδια αντίληψη.
Ναι, νομίζω ότι πρέπει να θεσπίσουμε εγγυήσεις.
Υποστηρίζω τη θέσπιση οδηγίας πλαισίου για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας όσον αφορά την απασχόληση, την ασφάλεια και τη βιώσιμη χωροταξία.
Η οδηγία αυτή θα πρέπει επίσης να εγγυάται τον σεβασμό των υποχρεώσεων της καθολικής υπηρεσίας σε θέματα ποιότητας, ισότητας, ισότιμης πρόσβασης όλων των χρηστών και επίσης μέσω της διατήρησης τομέων αποκλειστικής αρμοδιότητας που επιτρέπουν περιφερειακές και κοινωνικές εξομοιώσεις των τελών.
Νομίζω επίσης ότι τα ανωτέρω πρέπει να αφορούν όλα τα επίπεδα της Ένωσης.
Η στάση που θα τηρήσουμε θα εξαρτηθεί από την αποδοχή ή όχι ορισμένων τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη παρουσιάζεται ένα πεδίο έντασης μεταξύ δύο σημαντικών πόλων.
Πρόκειται αφενός για το ζήτημα μιας ενιαίας ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό και αφετέρου για την τοπική αυτοδιοίκηση, δηλαδή επίσης για την αρχή της επικουρικότητας.
Στο επίκεντρο πρέπει να βρίσκεται πάντα ο πολίτης, ο καταναλωτής και το ερώτημα ποιες υπηρεσίες του προσφέρονται, υπό ποίους όρους, και προπάντων ποια είναι η ποιότητά τους.
Θα αναφερθώ σε δύο σημεία που θεωρώ σημαντικά στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή αναφέρεται συνεχώς στον όρο οικονομική δραστηριότητα, ο οποίος είναι πολύ δύσκολο να οριστεί επακριβώς.
Όταν συζητάμε εδώ στο Σώμα για την ακριβή σημασία του όρου, πολλοί βουλευτές είναι φυσικά επηρεασμένοι από τον ορισμό που χρησιμοποιείται στην πατρίδα τους.
Κατά πόσο είναι αποδεκτή ως οικονομική δραστηριότητα η λειτουργία μιας επιχείρησης με κερδοσκοπικό προσανατολισμό σε έναν κλάδο.
Αναφέρω ενδεικτικά το θέμα της μεταφοράς ασθενών.
Το δεύτερο σημείο αφορά την εποπτεία για την αποτροπή καταχρήσεων.
Εδώ το ερώτημα δεν είναι κατά πόσο η Επιτροπή μπορεί να διεξάγει ελέγχους, αλλά πόσο ενδελεχείς θα πρέπει να είναι οι έλεγχοι, ώστε να μην καταλήγει έμμεσα σε δικό της ορισμό των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας μέσω υπερβολικά συγκεκριμένων ελεγκτικών απαιτήσεων από την πλευρά της.
Προέχει να διατηρήσουμε την αρμοδιότητα της τοπικής αυτοδιοίκησης και στο πλαίσιό της να επιφέρουμε τη μία ή την άλλη δυνατότητα για ανταγωνισμό μέσω προκήρυξης υποβολής προσφορών.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά κάτι που αναφέρθηκε μεν στην έκθεση, αλλά δεν θίχθηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής και συγκεκριμένα την αγορά ύδρευσης.
Το νερό αποτελεί για μας στη Γερμανία και την Αυστρία τομέα τεράστιας σημασίας.
Θεωρώ ότι πρέπει να απορριφθεί επειγόντως το αίτημα για άνοιγμα της σχετικής αγοράς μέσω της λήψης αποφάσεων για επιμέρους τομείς εντός της ευρωπαϊκής επικράτειας - η Επιτροπή έχει ήδη αναθέσει την εκπόνηση σχετικής γνωμοδότησης.
Απορρίπτουμε κατηγορηματικά το συγκεκριμένο αίτημα.
Θα πρέπει στην καλύτερη περίπτωση να προηγηθεί ειδική εξέταση του τομέα.
Προειδοποιώ λοιπόν την Επιτροπή να μην προχωρήσει σε τέτοιου είδους εγχειρήματα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η εσωτερική αγορά συνεπάγεται ότι πολλά πράγματα που ρυθμίζονταν στα κράτη μέλη με ειδικό τρόπο, υπόκεινται σήμερα σε νέους και διαφορετικούς κανόνες. Το ζήτημα των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας αποτελεί εξαίρετο παράδειγμα.
Εδώ η κατάσταση επιβαρύνεται από το γεγονός ότι οι στόχοι των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας μπορεί να έχουν τον ίδιο προσανατολισμό, αλλά τα μέσα για την επίτευξή τους διαφέρουν εν μέρει σημαντικά.
Αυτό οφείλεται στις διαφορετικές πορείες που έχουν ακολουθήσει τα κράτη μέλη ως προς τον πολιτισμό τους αλλά και στα διαφορετικά διοικητικά συστήματα.
Αυτό δεν διευκολύνει καθόλου τη θέσπιση κοινών κανόνων.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν και στο μέλλον τη δυνατότητα να ορίζουν τα ίδια τις υπηρεσίες που εντάσσουν στο πλαίσιο της κοινής ωφέλειας.
Από την άλλη πλευρά όμως σε μια κοινή εσωτερική αγορά οι κανόνες του παιχνιδιού πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο παραπλήσιοι.
Το δίκαιο περί ανταγωνισμού, όπως προβλέπεται στη Συνθήκη, δεν προσφέρει από μόνο του επαρκή νομική ασφάλεια για τη διαμόρφωση των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Από την άλλη πλευρά δεν μπορεί να αποτελεί στόχο η αναμόχλευση προβλημάτων του ευρωπαϊκού δικαίου περί ανταγωνισμού.
Το τελευταίο θα πρέπει να ερμηνευτεί δεσμευτικά για τις ανάγκες των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Ως εκ τούτου ζητούμε μια οδηγία, η οποία θα ορίζει τις κοινοτικές αρχές στις οποίες θα στηρίζονται οι εν λόγω υπηρεσίες.
Η οδηγία θα πρέπει να ορίσει κανόνες για τα κράτη μέλη και προπάντων να προσφέρει νομική ασφάλεια σε εκείνους που παρέχουν υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Και τρίτον, θα πρέπει να θέσει συγκεκριμένα και αυστηρά όρια στην Επιτροπή όσον αφορά τα περιθώρια της διακριτικής της ευχέρειας.
Δεν θα πρέπει βέβαια να θιγεί το μονοπώλιο της εκτελεστικής της εξουσίας.
Όσον αφορά όμως τη λήψη αποφάσεων για επιμέρους τομείς και τους κανονισμούς που θα προβλέπουν εξαιρέσεις, θα ήθελα να δοθεί ένας ορισμός, τι είναι για παράδειγμα οι οικονομικές και τι οι μη οικονομικές δραστηριότητες.
Ποια είναι τα ζητήματα δευτερευούσης σημασίας; Σε ποιές περιπτώσεις θίγεται το ενδοκοινοτικό εμπόριο; Προπάντων θα πρέπει να υπάρχει για μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάποιο στίγμα για τον προσανατολισμό μας στο νομοθετικό μας έργο σε ειδικούς τομείς, στις πολυάριθμες τομεακές οδηγίες και κανονισμούς που επεξεργαζόμαστε αυτήν την εποχή...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση φέρει τον τίτλο "Υπηρεσίες κοινής ωφέλειας" για να παραδώσει ευκολότερα τις δημόσιες υπηρεσίες στα ιδιωτικά συμφέροντα και μας καλεί να συνεχίσουμε τη διαδικασία ελευθέρωσης απρόσκοπτα.
Η έκθεση ψεύδεται: οι ιδιωτικοποιήσεις οδήγησαν σε υποβάθμιση των παρεχόμενων υπηρεσιών, σε κοινωνικές διακρίσεις εις βάρος των οικονομικά ασθενέστερων, σε μείωση ή κατάργηση δραστηριοτήτων οι οποίες, ακόμη κι αν δεν αποφέρουν κέρδη στον ιδιωτικό τομέα, είναι απαραίτητες για τον πληθυσμό.
Δεν μπορούσε να γίνει αλλιώς.
Οι ιδιωτικοί όμιλοι που έχουν αναλάβει τη κατάλυση των δημόσιων υπηρεσιών έχουν ως γνώμονα την εξασφάλιση του μέγιστου δυνατού κέρδους για τους μετόχους τους και όχι την ανάγκη να ικανοποιήσουν όσο το δυνατόν καλύτερα το γενικό συμφέρον.
Η πολιτική παράδοσης των δημόσιων υπηρεσιών στα ιδιωτικά συμφέροντα, πολιτική που ακολουθούν τόσο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα όσο και οι εθνικές κυβερνήσεις, έχει ως αποτέλεσμα μια τρομερή κοινωνική ύφεση.
Η εκπαίδευση, η υγεία, οι συλλογικές μεταφορές, το ταχυδρομείο, οι τηλεπικοινωνίες, η ύδρευση και ο ενεργειακός εφοδιασμός, καθώς και η αποκομιδή των απορριμμάτων, πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι δημόσιες υπηρεσίες οι οποίες δεν πρέπει ούτε να παράγουν κέρδος·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να καταστεί δυνατή η επαρκής και συλλογική παροχή υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, η Ευρωπαϊκή Ένωση ποντάρει στην ελευθέρωση.
Εάν με αυτό εννοεί τον αυξανόμενο και οπωσδήποτε δίκαιο ανταγωνισμό στα πεδία των ταχυδρομείων, των μεταφορών, της ύδρευσης, των κοινωνικών υπηρεσιών κλπ. μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Αν όμως καθαρά για λόγους κόστους επιδεινωθεί η ποιότητα των υπηρεσιών και αν διαθέτουν τις υπηρεσίες τους όλο και πιο λίγοι πάροχοι, και αν απασχολούνται όλο και πιο λίγα άτομα στον τομέα αυτό, τότε από πολιτική άποψη θα πρέπει να αντιταχθούμε σε αυτή την εξέλιξη.
Τα κρατικά μονοπώλια δεν θα πρέπει να αντικατασταθούν από ιδιωτικά μονοπώλια!
Ο εισηγητής Langen υιοθέτησε την πρότασή μου να αναγνωριστούν τα καθήκοντα των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας ως κοινές ευρωπαϊκές αξίες.
Οι αξίες αυτές συμβάλλουν στη βελτίωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και στην αειφόρο ανάπτυξη των περιφερειών της ΕΕ.
Στόχος είναι να διασφαλιστούν υψηλές προδιαγραφές για την ποιότητα και την ασφάλεια, μεγάλο εύρος και συνεχής ροή των παρεχόμενων υπηρεσιών σε προσιτή αναλογία μεταξύ τιμής και απόδοσης.
Κατά την προκήρυξη υποβολής προσφορών, τα κράτη μέλη εξακολουθούν να αποφασίζουν αυτόνομα τα κριτήρια που θέτουν όσον αφορά την φιλικότητα προς το περιβάλλον, τη διαθεσιμότητα και τις κοινωνικές προδιαγραφές.
Θα αποβεί προς όφελος όλων των πολιτών εάν οριστούν σαφώς οι υπηρεσίες αυτές στο πλαίσιο ενός ευρωπαϊκού δικαίου για τις αναθέσεις.
Από αυτούς τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς για τον ανταγωνισμό και την αγορά θα πρέπει να εξαιρεθούν οι τοπικές, κοινωνικές και φιλανθρωπικές υπηρεσίες που δεν προσανατολίζονται προς το κέρδος αλλά ενεργούν για τις ανάγκες των ατόμων που έχουν υποστεί κοινωνικό αποκλεισμό και τις ανάγκες των κοινωνικά μειονεκτούντων.
Στη συγκεκριμενοποίηση αυτής της συμφωνίας μεταξύ κρατών μελών και Επιτροπής πρέπει να συμμετέχουν εκτεταμένα οι πολίτες και οι αποδέκτες αυτών των υπηρεσιών.
Νέες ρυθμίσεις των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας στη Ευρωπαϊκή Ένωση θα γίνουν αποδεκτές μόνο αν διασφαλιστεί η διαφάνεια και η συμμετοχή.
Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, καθώς και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, συνιστώ στους συναδέλφους να υποστηρίξουν αυτή την έκθεση που είναι εξαιρετική καθότι είναι ισορροπημένη.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ σχετικά με ορισμένες πτυχές της έκθεσης Langen.
Αρχικά, πρέπει να εξετάσουμε αυτό το ζήτημα των υπηρεσιών κοινής ωφελείας από την άποψη των δικαιωμάτων των πολιτών, διότι τα δικαιώματα των καταναλωτών αποτελούν υποσύνολο των δικαιωμάτων αυτών.
Η ιδιότητα του πολίτη γεννά δικαιώματα για την κάλυψη διαφόρων θεμελιωδών αναγκών όπως είναι το νερό, που είναι στοιχειώδες για την ανθρώπινη ζωή.
Το νερό δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης απλά ως ένα εμπόρευμα προς αγορά και πώληση.
Η Ευρώπη είναι δεσμευμένη στην ιδέα ενός διακριτού κοινωνικού μοντέλου που βασίζεται στην αλληλεγγύη.
Είναι επομένως ουσιαστικό να έχουμε ένα νομικό πλαίσιο, ένα ρυθμιστικό πλαίσιο εντός του οποίου η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μπορούν να αντιμετωπίζουν το ζήτημα του ανταγωνισμού, καθώς επηρεάζει τις κοινωνικές υπηρεσίες, τις δημόσιες υπηρεσίες και τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας.
Είναι μέρος μιας δημοκρατικής ατζέντας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι λογοδοτούμε, ότι οι υπηρεσίες που παρέχουμε υπόκεινται σε λογοδοσία και ότι έχουμε μια Ευρώπη η οποία αναπτύσσεται ως μια κοινωνικά αλληλέγγυα Ευρώπη.
Η οικονομία πρέπει να είναι ένα όργανο που εξυπηρετεί τα άτομα, και όχι να εξυπηρετεί απλώς την αγορά.
Ο καθορισμός των δικαιωμάτων των καταναλωτών βάσει της αγοραστικής δύναμης δεν είναι ικανοποιητικός τρόπος για την ανάπτυξη μιας συνεκτικής κοινωνικής Ευρώπης.
Αυτή είναι μια Ευρώπη όπου η πολιτική δυσφημείται, διότι βασίζεται απλώς στην ικανότητα των ατόμων να αγοράζουν ή να μην αγοράζουν.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερη χαρά μου να χαιρετίζω την έκθεση Langen και την εξαιρετική εργασία του εισηγητή ο οποίος παρουσίασε μια μετρημένη και προοδευτική προσέγγιση για τη μελλοντική παροχή μιας κατηγορίας υπηρεσιών που είναι κεφαλαιώδεις για την οικονομία μας και την ευημερία όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Η Επιτροπή διαδραμάτισε το ρόλο της παρουσιάζοντας δύο ανακοινώσεις σχετικά με το θέμα αυτό και πιο πρόσφατα μια έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Κατά βάση, διαπνεόμαστε όλοι από την ίδια βούληση να διασφαλίσουμε ότι κάθε πολίτης στην Ευρώπη θα έχει πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει άμεσες ευθύνες σε σχέση με τους τομείς αυτούς για τους οποίους έχει θεσπιστεί νομοθεσία εσωτερικής αγοράς, ιδιαίτερα για τις επιχειρήσεις δικτύου.
Σε κάθε περίπτωση, οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας ρυθμίζονται με ειδικές διατάξεις.
Όλη αυτή η νομοθεσία έχει εγκριθεί με τη διαδικασία της συναπόφασης και εξακολουθεί να εξελίσσεται.
Η δέσμη των προτάσεων για την ενέργεια, την οποία ενέκρινε η Επιτροπή την άνοιξη, περιλαμβάνει σαφώς ενισχυμένα στοιχεία όσον αφορά τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας.
Τα κράτη μέλη έχουν υποχρέωση να προδιαγράψουν και να εφαρμόσουν αυτές τις υποχρεώσεις.
Σε άλλους τομείς που δεν καλύπτονται από ειδική κοινοτική νομοθεσία, τα κράτη μέλη και οι συντεταγμένες αρχές τους είναι αυτά που διαδραματίζουν τον κύριο ρόλο, για παράδειγμα στην οργάνωση και την παροχή των τοπικών και κοινωνικών υπηρεσιών.
Εδώ, η Επιτροπή περιορίζεται στο να διασφαλίζει τη συμβατότητα με τους κανόνες του ανταγωνισμού και της εσωτερικής αγοράς γενικότερα.
Οι κανόνες αυτοί, όπως τονίζει η έκθεση Langen, είναι αρκετά ευέλικτοι.
Συγκεκριμένα, προβλέπουν την επαρκή χρηματοδότηση των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Έχει ζητηθεί επανειλημμένα από την Επιτροπή να φροντίσει για τη δημιουργία μεγαλύτερης ασφάλειας δικαίου σε σχέση με τους γενικούς κανόνες του ανταγωνισμού και της εσωτερικής αγοράς που εφαρμόζονται στις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Επεξηγώντας και αναπτύσσοντας την προσέγγισή της, η Επιτροπή επιχειρεί να καθησυχάσει τους φόβους που εκφράζουν οι φορείς και άλλοι εμπλεκόμενοι παράγοντες.
Η Επιτροπή προτίθεται να παράσχει περαιτέρω διευκρινήσεις βάσει παραδειγμάτων, κατευθυντήριων γραμμών και ανακοινώσεων, καθώς και προτάσεων κανονισμών για τις εξαιρέσεις, όπως άλλωστε ζητεί και η έκθεση Langen.
Στην έκθεσή της που θα υποβληθεί στο Λάκεν, η Επιτροπή δεσμεύεται να εγκαθιδρύσει ένα κοινοτικό πλαίσιο για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Το πλαίσιο αυτό θα μπορούσε, ειδικότερα, να καθορίζει τους όρους για την έγκριση από την Επιτροπή των συστημάτων κρατικής ενίσχυσης, ελαφρύνοντας κατ' αυτό τον τρόπο την υποχρέωση γνωστοποίησης για επιμέρους ενισχύσεις.
Αυτό ενδέχεται να οδηγήσει στην έγκριση ενός κανονισμού που εξαιρεί ορισμένες κατηγορίες ενισχύσεων από την υποχρέωση προηγούμενης γνωστοποίησης.
Όσον αφορά το ζήτημα της προτεινόμενης οδηγίας πλαίσιο, η Επιτροπή δεν είναι αντίθετη καταρχήν και έχει ήδη συμφωνήσει να αξιολογήσει την αξία και τη σκοπιμότητα ενός τέτοιου μέσου.
Οι αμφιβολίες μας αφορούν κυρίως τη διάρθρωση μεταξύ μιας τέτοιας οδηγίας και της νομοθεσίας σε τομεακό επίπεδο.
Υπό το φως του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή θα επανεξετάσει το θέμα.
Ένα άλλο σημαντικό ζήτημα αφορά την αξιολόγηση.
Επαναλαμβάνω ότι η Επιτροπή ενδιαφέρεται θερμά για την αυστηρή, πλήρη και αντικειμενική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της κοινοτικής νομοθεσίας.
Αυτό αποτελεί καλή πρακτική, αλλά και χρηστή διακυβέρνηση και δεν πρέπει να αγνοείται, ούτε από τα κράτη μέλη ούτε και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προτείνουμε τη βελτίωση των υφιστάμενων τομεακών αξιολογήσεων και συμφωνήσαμε να υποβάλουμε ετήσια οριζόντια έκθεση στο πλαίσιο της διαδικασίας του Κάρντιφ.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη διοργάνωση συζήτησης στα υφιστάμενα φόρα προκειμένου να εξασφαλιστεί η πλουραλιστική αξιολόγηση, ενώ η συζήτηση θα πρέπει να διεξαχθεί πριν από την προετοιμασία της έκθεσης για τη διαδικασία του Κάρντιφ έτσι ώστε να ληφθούν πλήρως υπόψη τα αποτελέσματα και οι συστάσεις της.
Εν κατακλείδι, τονίζω ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας είναι ένας τομέας ολοένα μεγαλύτερου ενδιαφέροντος, που θα απαιτήσει νέες πρωτοβουλίες στο μέλλον και περαιτέρω ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας.
Η Επιτροπή προσβλέπει στη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως εταίρος στη διαδικασία αυτή.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Bolkestein.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες
Σας ευχαριστώ, κύριε Caveri.
Θα λάβουμε φυσικά υπόψη την παρατήρησή σας αυτή, που μου φαίνεται βάσιμη.
- (NL) Θα επιθυμούσα, εν προκειμένω, να υποβάλω μία μικρή προφορική τροπολογία, επειδή παρατήρησα ότι υπάρχουν ορισμένες παρανοήσεις σχετικά με το ορθό νόημα του κειμένου.
Ορισμένα μέλη της Συνέλευσης υποπτεύονται ότι επιθυμώ να ενισχύσω τη γραφειοκρατία της Ευρώπης, ενώ, αντίθετα, εγώ θέλω να την περιορίσω.
Για να καταστεί αυτό σαφές, θα επιθυμούσα να διαβάζατε το κείμενο στο δεύτερο μέρος στα αγγλικά ως εξής: "and for the same purpose, to foresee the creation of a specific European executive agency (το agency με πεζά γράμματα) for cinema and audiovisual matters».
Το υπόλοιπο, επομένως, διαγράφεται.
Με αυτό, εννοώ ότι η αποτελεσματικότητα της υφιστάμενης οργάνωσης στην Ευρώπη ενισχύεται και σίγουρα δεν εξασθενίζει.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0347/2001) του κ. Maat, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με θέμα την πείρα που έχουν αποκτήσει τα κράτη μέλη μετά τη θέση σε εφαρμογή της οδηγίας 95/29/ΕΚ του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ σχετικά με την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά (COM(2000) 809 - C5-0189/2001 - 2001/2085(COS))
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω δύο σφάλματα στη γαλλική απόδοση τα οποία πρέπει να διορθωθούν.
Στην παράγραφο 10, η γαλλική απόδοση αναφέρει "οι διαδικασίες δίωξης για παραβίαση της συνθήκης θα πρέπει να κινούνται εναντίον των κρατών μελών" . Πρόκειται για παρερμηνεία.
Το σωστό είναι "οι διαδικασίες δίωξης για παραβίαση της συνθήκης θα πρέπει να εφαρμόζονται εναντίον των κρατών μελών" .
Στην παράγραφο 16 της γαλλικής έκδοσης διαβάζουμε το εξής "καλεί την Επιτροπή να εξετάσει με ποιο τρόπο είναι δυνατόν να προάγει τα μικρά τοπικά σφαγεία" .
Κύριε Πρόεδρε, για να αποφευχθούν σοβαρότερες παρανοήσεις, προτείνω, - αυτό θυμίζει την ταινία "Μικρά εγκλήματα μεταξύ φίλων" - προτείνω λοιπόν να αντικατασταθούν οι λέξεις αυτές με τον όρο "μικρές τοπικές μονάδες σφαγής" .
Σας ευχαριστώ, κυρία Auroi, γι' αυτές τις προτάσεις σας, που θα κριθούν ασφαλώς θετικά από τις Υπηρεσίες μας.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0361/2001) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη (COM(2000) 580 - C5-0399/2001 - 2001/2157(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ για άλλη μια φορά στην ψηφοφορία όπου δυστυχώς στερηθήκαμε της ευκαιρίας να ψηφίσουμε για το σημείο 62.
Εξέτασα και πάλι το κείμενο και το σημείο 62 αποτελεί συμπλήρωση του σημείου 58 και ουσιαστικά θα έπρεπε να έχουμε ψηφίσει ονομαστικά.
Ζήτησα δύο φορές τον λόγο επί του Κανονισμού, αλλά οι υπασπιστές σας δυστυχώς με αγνόησαν.
Εδώ το ζητούμενο είναι να αποσαφηνιστεί ξεκάθαρα ότι το άνοιγμα της αγοράς υδροδότησης στον ανταγωνισμό δεν είναι δυνατόν να γίνει μέσω της γενικότερης νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.
Για τον λόγο αυτό θέλω να το τονίσω και πάλι αυτό.
Στην αρχική μου παρέμβαση επεσήμανα ήδη ότι το απορρίπτουμε και παρακαλώ να εγγραφεί στα πρακτικά. Παρακαλώ επίσης, αν είναι δυνατόν, να μην αγνοούνται στο μέλλον οι βουλευτές που ζητούν τον λόγο.
Το αίτημα σας δεν μου γνωστοποιήθηκε, κύριε Radwan.
Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να ρωτήσετε τους δύο βοηθούς σας.
Ο υπάλληλος που κάθεται αριστερά σας με κοίταξε αλλά δεν σας ενημέρωσε.
Δεν ευθύνομαι εγώ για αυτό!
Κύριε Radwan, νομίζω πως οι συνεργάτες μας επιτελούν με ευσυνειδησία ένα εξαιρετικά σημαντικό έργο, αλλά βλέπω ότι εσείς δεν δείχνετε κανένα ενδιαφέρον να με ακούσετε.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Gerhard Schmid (A5-0362/2001)
. (FR)Ο κίνδυνος παραγωγής και διάθεσης παραχαραγμένων ευρώ αποτελεί σημαντικό εμπόδιο στη φάση αυτή της αρχικής εφαρμογής του ενιαίου νομίσματος, κατά τη διάρκεια των πρώτων χρόνων μετά από την αντικατάσταση των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων, την 1η Ιανουαρίου.
Ουσιαστικά, κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου προσαρμογής, η εμπιστοσύνη των πολιτών θα είναι καθοριστικής σημασίας.
Από ό,τι φαίνεται όμως ο κίνδυνος υποτιμήθηκε και αντιμετωπίστηκε με μεγάλη καθυστέρηση.
Η Επιτροπή ετοίμασε την κύρια ανακοίνωσή της για το θέμα αυτό μόλις στις 22 Ιουλίου 1998. Μόλις το 1999 και το 2000 εγκρίθηκαν οι πρώτες - μερικές ακόμη - διατάξεις για την επέκταση του πεδίου δράσης της Europol και οι ποινικές κυρώσεις σε περίπτωση παραχάραξης των ευρώ.
Το σχέδιο απόφασης που μόλις εξετάσαμε σήμερα έρχεται να προστεθεί στα μέσα για την αντιμετώπιση του κινδύνου αυτού προτείνοντας την εφαρμογή ενός κοινοτικού προγράμματος κατάρτισης και συνδρομής των κύριων παραγόντων στον τομέα της παραχάραξης.
Αν και δεν έχουμε αντίρρηση ως προς το σχέδιο αυτό καθαυτό, δεν μπορούμε να μην τονίσουμε ότι έρχεται καθυστερημένα καθώς και ότι περιέχει ορισμένα διφορούμενα σημεία που έχουν σχέση με συναφή με τη σύλληψη του ενιαίου νομίσματος σφάλματα.
Πρώτον, το κείμενο που μας παρουσιάστηκε αμφιταλαντεύεται διαρκώς μεταξύ της οργάνωσης της "κατάρτισης" και της οργάνωσης της "συνδρομής" , χωρίς να τολμά να δηλώσει ευθαρσώς ότι 48 μόλις ημέρες πριν από την αντικατάσταση των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων, η συνεργασία στον κρίσιμο αυτόν τομέα δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Δεύτερον, ανακαλύπτουμε μεταξύ των στόχων αυτής της "κατάρτισης-συνδρομής" , τον όρο "προστασία του ευρώ εκτός της Ένωσης" , η οποία όμως δεν αποτελεί αντικείμενο καμίας κοινοτικής αρμοδιότητας.
Είναι ευκαιρία λοιπόν να δούμε στο σημείο αυτό, από μια ιδιαίτερη οπτική γωνία, σε ποιο βαθμό χωλαίνει το σύστημα του ενιαίου νομίσματος, σε ποιο βαθμό οι συναφείς αρμοδιότητες είναι μοιρασμένες μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών, με κακό συντονισμό των δύο.
Μπορούσε όμως να γίνει κι αλλιώς, από τη στιγμή που στο Μάαστριχτ ο στόχος ήταν να γοητεύσουμε τους ψηφοφόρους κάνοντάς τους να πιστέψουν ότι είναι δυνατή η εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος χωρίς να έχει ολοκληρωθεί ο σχηματισμός του υπερκράτους;
Έκθεση Lehne (A5-0380/2001)
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο εξ ονόματος της Ομάδας μου σχετικά με την έκθεση Lehne.
Μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις συνεργάζονται στενότερα στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και αυτό έγινε ακόμη πιο εμφανές μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Εφόσον ζούμε σε μια εσωτερική αγορά είναι σωστό και πρέπον να υπάρχει κάποια συνεργασία και κάποιος συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών.
Το διεθνές έγκλημα προϋποθέτει πολύ εξελιγμένες δομές, αλλά οι επιχειρήσεις αυτές επικεντρώνονται στη χρηματοδότηση των εγκληματικών δραστηριοτήτων.
Για το λόγο αυτό, είναι σημαντικό να θεσπίσουμε αυτή τη νομοθεσία, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι τα χρηματοπιστωτικά συστήματα της ΕΕ δεν χρησιμοποιούνται για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες .
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι διεθνείς εγκληματίες δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν τις υφιστάμενες χρηματοπιστωτικές δομές στην Ευρώπη, ή και αλλού, για να νομιμοποιήσουν τα αθέμιτα κέρδη τους.
Η εφαρμογή αυτής της οδηγίας σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης των χρηματοπιστωτικών συστημάτων για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες είναι ένα σημαντικό στοιχείο στον αγώνα κατά του διεθνούς εγκλήματος.
Ανέκαθεν πίστευα ότι η νομοθεσία της ΕΕ στον τομέα αυτό πρέπει να διευρυνθεί έτσι ώστε να περιλάβει και άλλα αδικήματα πέρα από τα αδικήματα που αφορούν τα ναρκωτικά.
Ακριβώς αυτό επετεύχθη εδώ μέσω της συμφωνίας μεταξύ των κυβερνήσεων της ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η οδηγία επεκτείνει την απαγόρευση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στο οργανωμένο έγκλημα, επιπλέον των αδικημάτων που αφορούν τα ναρκωτικά.
Τα κράτη μέλη θα παραμείνουν ελεύθερα να επεκτείνουν την εθνική τους νομοθεσία για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες σε άλλες μορφές εγκληματικής δραστηριότητας.
Ως αποτέλεσμα της συμφωνίας συνδιαλλαγής, το επαγγελματικό απόρρητο των δικηγόρων διαφυλάσσεται, εκτός και αν ο δικηγόρος γνωρίζει ότι ο πελάτης του ζητά νομικές συμβουλές προς το σκοπό της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, υπάρχει συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο να εφαρμοστεί η οδηγία πλαίσιο που επιτρέπει τη δέσμευση των προϊόντων του εγκλήματος στο εσωτερικό της ΕΕ.
Το πρωτόκολλο που αφορά την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις θα συνδράμει επίσης τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις στην περίπτωση ποινικών διώξεων σε διαφορετικά κράτη μέλη.
Υποστηρίζω τη στενότερη συνεργασία και το συντονισμό στον τομέα της δικαιοσύνης στους κόλπους της ΕΕ, αν και θα συνιστούσα στις κυβερνήσεις να εξετάσουν πολύ προσεκτικά οποιεσδήποτε προϋποθέσεις μελλοντικών πρωτοβουλιών.
Πρέπει να υπάρξουν κατάλληλες διαδικασίες για τη διαφύλαξη των ελευθεριών και των δικαιωμάτων των πολιτών και τη διατήρηση του τεκμηρίου της αθωότητας μέχρις αποδείξεως της ενοχής.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Lehne σχετικά με τον αγώνα κατά της νομιμοποίησης των παράνομων εσόδων.
Στα γαλλικά διατυπώνεται ως "blanchiment des capitaux", που κατά γράμμα σημαίνει "λεύκανση των κεφαλαίων" , "ξέπλυμα των κεφαλαίων" , δηλαδή ασπρίζω κάτι που δεν είναι άσπρο, καθαρίζω κάτι που είναι βρώμικο, κάνω ωραίο κάτι που είναι άσχημο.
Σκέφτηκα λοιπόν: γιατί, εμείς, δεν καταφέρνουμε να είμαστε τόσο άξιοι όσο οι εγκληματίες που - αυτοί ναι - κατορθώνουν να κάνουν ωραίο κάτι που είναι άσχημο; Γιατί δεν κατορθώνουμε και εμείς να κάνουμε ωραία αυτά που είναι άσχημα; Δεν αναφέρομαι σ' εμένα, κύριε Πρόεδρε, που θα μπορούσα να θεωρηθώ άσχημος από πολλούς, αλλά στους νόμους για τις συντάξεις που υπάρχουν σε όλη την Ευρώπη.
Θα καταφέρουμε άραγε τους άσχημους νόμους - και υπάρχουν πολλοί - να τους κάνουμε ωραίους;
. (FR) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν λοιπόν σε ένα σχέδιο της επιτροπής συνδιαλλαγής που δίνει την εντύπωση ότι θα συμβάλει κατά κάποιο τρόπο στη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες που σχετίζονται με αδικήματα που αφορούν τα ναρκωτικά ενώ στην ουσία δεν κάνει τίποτε.
Είναι πονηρός όποιος μπορεί να διακρίνει τα χρήματα που προέρχονται από το οργανωμένο έγκλημα από τα χρήματα που προέρχονται από την κανονική λειτουργία της οικονομίας, δεδομένου μάλιστα του γεγονότος ότι το ίδιο το τραπεζικό σύστημα δεν επιθυμεί να προβεί στη διάκριση αυτή, εκτιμώντας ότι δεν είναι αρμοδιότητά του να κρίνει την προέλευση των χρημάτων αλλά μόνο την απόδοσή τους.
Είναι επίσης ευρέως γνωστό ότι τα προερχόμενα από το οργανωμένο έγκλημα έσοδα δεν νομιμοποιούνται μόνο στους φορολογικούς παραδείσους, αλλά επίσης και κυρίως στις μεγαλύτερες τράπεζες του χρηματοπιστωτικού συστήματος.
Το ψήφισμα αυτό, εάν εγκριθεί, δεν θα εμποδίσει ασφαλώς τα έσοδα του οργανωμένου εγκλήματος να περνούν μέσα από το χρηματοπιστωτικό σύστημα και να επενδύονται στις λεγόμενες κανονικές δραστηριότητες οι οποίες είναι, σε πολλές περιπτώσεις, εξίσου εγκληματικές από ανθρωπιστική άποψη με τα χρήματα της μαφίας.
Είναι ντροπή να πλουτίζει κανείς από τη διακίνηση ναρκωτικών όπως ντροπή είναι να πλουτίζει από την κατασκευή και την εμπορία όπλων.
Ντροπή είναι επίσης να επιτρέπουμε στα φαρμακευτικά τραστ και στους μετόχους τους να πλουτίζουν χάρη στο μονοπώλιο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ορισμένων φαρμάκων, τη στιγμή που το μονοπώλιο αυτό τουλάχιστον δεκαπλασιάζει την τιμή ορισμένων απαραίτητων φαρμάκων, καταδικάζοντας σε θάνατο όλους εκείνους που δεν έχουν τα μέσα να πληρώσουν το αντίτιμο.
Όλα αυτά είναι, όμως, νόμιμα.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα διαθέτουν ίσως τη δύναμη να αποφασίσουν τι είναι νόμιμο ή όχι στον τομέα των κεφαλαίων.
Δεν έχουν τη δύναμη να "νομιμοποιήσουν το ίδιο το Κεφάλαιο" .
. (FR) Η οδηγία για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση και ανταποκρίνεται, εν μέρει τουλάχιστον, στις προσδοκίες των κινημάτων των πολιτών και στις προτάσεις των δικαστών που ασχολούνται περισσότερο με το θέμα αυτό.
Εξάλλου, μετά από την 11η Σεπτεμβρίου, κανονικά θα έπρεπε να έχουμε και νέους λόγους για να σκληρύνουμε τη στάση μας στον τομέα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Όμως, η έκθεση Lehne επιμένει να πράττει το αντίθετο.
Αρκείται λοιπόν στην προσθήκη μιας νέας παραγράφου, με παράλογη διατύπωση, σύμφωνα με την οποία: "τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να εφαρμόσουν την υποχρέωση που θεσπίζεται για τα σχετικά επαγγέλματα (ανεξάρτητα νομικά επαγγέλματα και άλλα)" .
Διαφυλάσσεται το άβατο του επαγγελματικού απορρήτου εκτός και αν ο νομικός σύμβουλος διαπράττει ο ίδιος παραβάσεις χρηματοπιστωτικής φύσης.
Η έκθεση δεν κρίνει ως επαρκή προϋπόθεση ο δικηγόρος να "έχει λόγους να πιστεύει" ότι "ο πελάτης του ζητεί νομικές συμβουλές προκειμένου να προβεί σε νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες" .
Μόνο όταν ο δικηγόρος "γνωρίζει" ότι όντως συμβαίνει αυτό είναι δυνατό να αρθεί το επαγγελματικό απόρρητο.
Η κομψή αυτή συμπεριφορά έρχεται σε έντονη αντίθεση με τις ιδιαίτερα αυστηρές πρόσφατες αποφάσεις αυτού του ίδιου του Κοινοβουλίου, που ευθυγραμμίστηκε με τις απόψεις της CIA, και δεν δίστασε να κατατάξει στην κατηγορία των εγκληματιών όλους εκείνους που διαμαρτύρονται κατά της χρηματοπιστωτικής εγκληματικότητας.
Παρά τις ανωτέρω ανεπάρκειες, δεν καταψηφίσαμε την έκθεση Lehne.
Έκθεση Maij-Weggen (A5-0349/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και αυτού του κανονισμού, που αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει να πω ότι, την προηγούμενη Κυριακή, μια συνταξιούχος από το Bergamo, η Erminia Santinelli, νέα και δραστήρια γυναίκα 60 ετών, μου είπε: "Τι ωραίους κανονισμούς ψηφίζετε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Ίσως σημαίνει ότι θα μπορέσω επιτέλους και εγώ να δω τα έγγραφα!"
"Μα ποια έγγραφα;" τη ρώτησα.
"Τα έγγραφα υπολογισμού της σύνταξής μου" , μου απάντησε, "γιατί δεν καταφέρνω ακόμα να καταλάβω πώς υπολογίστηκε η σύνταξή μου.
Επιτέλους, από τα έγγραφα που θα μου παραδοθούν, θα μπορέσω να δω με ακρίβεια πώς υπολογίστηκε αυτή η σύνταξη."
"Την άλλη φορά!" , της απάντησα.
"Προς το παρόν, ας αρκεστούμε στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου" .
. (DA) Η έκθεση της κ. Maij-Weggen σχετικά με τη διαφάνεια των εγγράφων του Κοινοβουλίου είναι ένα βήμα προόδου που μπορούμε να στηρίξουμε.
Ως εκ τούτου ψηφίσαμε γενικά υπέρ του "ήσσονος κακού" . Με άλλα λόγια ένα μικρό βήμα προς την επίτευξη περισσότερης διαφάνειας είναι καλύτερο από το τίποτα.
Το πρόβλημα είναι τα όσα δεν συμπεριλαμβάνονται.
Το κύριο πρόβλημα είναι ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν προσκομίζουν στο Κοινοβούλιο έγγραφα από το νομοπαρασκευαστικό στάδιο, πράγμα πολύ ατυχές αφού αυτό είναι ακριβώς το στάδιο που οι πολίτες ενδιαφέρονται να παρακολουθήσουν ώστε να μπορέσουν να συμβάλουν στο περιεχόμενο της νομοθεσίας.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι ο διαχωρισμός των μελών του Κοινοβουλίου σε μέλη πρώτης και δεύτερης κατηγορίας βάσει του ποιοι έχουν και ποιοι δεν έχουν πρόσβαση σε εμπιστευτικές πληροφορίες.
Και είναι εντελώς τρελό και ενάντιο σε κάθε κοινοβουλευτική παράδοση η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και το ίδιο το Ελεγκτικό Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακόμη να μην είναι σε θέση να δουν όλα τα παραρτήματα που είναι υπό τη δικαιοδοσία της Επιτροπής.
. (FR) Καταψηφίσαμε την έκθεση για την "πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Κοινοβουλίου" διότι πίσω από τον απατηλό αυτό τίτλο στόχος δεν είναι τόσο η διεύρυνση των δυνατοτήτων πρόσβασης όσο η ρύθμισή τους και μάλιστα η παροχή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του δικαιώματος να περιορίσει την πρόσβαση του κοινού.
Αφενός αναγνωρίζουμε με υποκρισία το δικαίωμα του κοινού να έχει πρόσβαση στα έγγραφα και αφετέρου αποδεχόμαστε την "εμπιστευτικότητα" ορισμένων εξ αυτών.
Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει κανένας λόγος να κρύψουμε από το κοινό οποιοδήποτε έγγραφο, είτε είναι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είτε των άλλων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Υποστηρίζουμε την πλήρη δημοσιότητα όλων ανεξαιρέτως των εγγράφων, των συμφωνιών, των συνθηκών, καθώς και των στοιχείων όλων των παρεμβάσεων που σήμερα είναι απόρρητες, όλων των συναλλαγών που έχουν κρατηθεί μυστικές, όλων των παρασκηνιακών ενεργειών που οδήγησαν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ή την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβουν μια απόφαση ή να εκδώσουν μια οδηγία.
Παλαιότερα, το συμφέρον του κράτους προστατευόταν από μυστικότητα έναντι των πολιτών.
Επί του παρόντος, δίδεται η εντύπωση ότι σε μία δημοκρατία όλα τα διοικητικά δεδομένα είναι διαθέσιμα.
Εντούτοις, υπάρχουν ορισμένες εξαιρέσεις σε θέματα στρατιωτικού ή οικονομικού συμφέροντος και ο βαθμός διαφάνειας ποικίλλει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο της ΕΕ.
Εν τω μεταξύ, επικρατούν δύο απολύτως αντίθετες απόψεις όσον αφορά τη μελλοντική διαθεσιμότητα των πληροφοριών, κατά την προετοιμασία της κοινοτικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Η μία άποψη, η οποία εκφράζεται από τους εισηγητές, κ. Maij-Weggen και κ. Cashman, είναι ότι εμείς εφέτος πραγματοποιήσαμε μεγάλα βήματα προόδου, ώστε από το 2002 να υφίσταται βέλτιστη διαφάνεια, γεγονός με το οποίο ο καθένας μπορεί να είναι ικανοποιημένος.
Η άλλη άποψη, την οποία εκφράζουν οι κκ. Martin και Bonde, καθώς και οι τροπολογίες των Πρασίνων, είναι ότι το ΕΚ έχει δεσμευθεί προηγουμένως με συμφωνίες με την Επιτροπή και το Συμβούλιο για άχρηστους περιορισμούς και ότι μέχρι τώρα σε αυτό το Κοινοβούλιο, δυστυχώς, δεν υπάρχει πλειοψηφία για πλήρη διαφάνεια.
Πιθανόν, ο καθένας να θεωρεί την πρόταση ως ένα βήμα προόδου, αλλά δεν συμβαίνει σε καμία περίπτωση αυτό.
Ένα μέρος από τα έγγραφα του Συμβουλίου και της Επιτροπής εξακολουθεί να μην διατίθεται στο κοινό και στο Κοινοβούλιο.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες, οι οποίες θέλουν να διευρύνουν περαιτέρω τη διαφάνεια.
Έκθεση Carnero Gonzαlez (A5-0346/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και της έκθεσης Carnero Gonzαlez.
Νομίζω πως είναι σωστό, για την εκλογή των μελών των μικτών διακοινοβουλευτικών επιτροπών, να τηρείται η ίδια διαδικασία που εφαρμόζεται για την εκλογή των μελών των μόνιμων επιτροπών.
Επιτρέψτε μου ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω, μια και αναφερόμαστε στον τρόπο εκλογής των μικτών διακοινοβουλευτικών επιτροπών, πόσο σημαντικές είναι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι μικτές επιτροπές με τα κοινοβούλια των υποψήφιων χωρών ή με τα κοινοβούλια των χωρών με τις οποίες διατηρούμε στενές σχέσεις.
Εγώ θα ήθελα να παραχωρούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις επιτροπές αυτές όλο και μεγαλύτερες αρμοδιότητες, γιατί έτσι μπορούν να καταστούν ορατοί οι καλοί καρποί της ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έκθεση Cappato (A-0374/2001)
Κύριε Πρόεδρε, την Κυριακή 4 Νοεμβρίου, στο τέλος μιας σημαντικής συνάντησης-συνεδρίασης στην οποία έλαβα μέρος, όπου μεταξύ άλλων αναφέρθηκα εκτενώς στην έκθεση του κ. Cappato - ο οποίος, όπως όλοι οι βουλευτές, το βλέπετε είναι παρών για να ακούσει γιατί ψήφισα υπέρ του εγγράφου του, αλλά στην πραγματικότητα ξέρω ότι με παρακολουθεί από την οθόνη του γραφείου του - όταν έδειξα την φωτογραφία του, πολλές νέες συνταξιούχοι, αντί να μου ζητήσουν αυτόγραφο, όπως συχνά συμβαίνει στις μεγάλες και σημαντικές πολιτικές συναντήσεις που διοργανώνουν οι σημαντικοί πολιτικοί άνδρες, μου ζήτησαν να γνωρίσουν τον κ. Cappato.
"Θέλουμε να τον γνωρίσουμε!
Είναι ένας πολύ όμορφος και ικανός νέος και εμείς θέλουμε να τον συγχαρούμε γι' αυτήν την έκθεση.
Σημαίνει λοιπόν ότι, επιτέλους, κανείς δεν θα γνωρίζει την ηλικία μας; Αυτή είναι η προστασία της ιδιωτικής ζωής που θέλουμε!" .
"Φυσικά!" , απάντησα.
Μετά από αυτό το έγγραφο, κανείς δεν θα γνωρίζει την ηλικία των γυναικών.
.
(ΕΝ) Οι Βρετανοί Εργατικοί βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας ψήφισαν υπέρ της εθνικής επιλογής ως προς το αν τα κράτη μέλη θα επιλέξουν τη διαδικασία "opt-in" ή τη διαδικασία "opt-out" όσον αφορά τη λήψη μη ζητηθέντων εμπορικών ηλεκτρονικών μηνυμάτων.
Αυτός ο συμβιβασμός επιτεύχθηκε στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Η αναθεώρηση της οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο το 2003 θα δώσει την ευκαιρία να παρουσιαστούν μέτρα βάσει της εμπειρίας των κρατών μελών που επέλεξαν τη διαδικασία "opt-in" ή τη διαδικασία "opt-out" .
Έχει ουσιώδη σημασία κάθε νέο μέτρο στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου να βασίζεται στην άμεση εμπειρία όλων αυτών που εμπλέκονται στη βιομηχανία, συμπεριλαμβανομένων των καταναλωτών.
Στον τομέα της αποθήκευσης δεδομένων κίνησης, πιστεύουμε ότι στη δεύτερη ανάγνωση πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω τροπολογίες.
. (DE) Συμφωνούμε όλοι ότι η προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αποτελούν θεμέλια μιας εύρυθμης δημοκρατίας.
Με τα σύγχρονα μέσα επικοινωνίας και με την κοινωνία της πληροφορίας να επεκτείνεται με ιλιγγιώδη ταχύτητα αυτό είναι σήμερα όσο ποτέ σημαντικό.
Ωστόσο η κακώς εννοούμενη προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα συνεπάγεται και ανεπιθύμητες παρενέργειες.
Κατά συνέπεια, το κείμενο της Επιτροπής προβλέπει την απαγόρευση διαφημιστικών ηλεκτρονικών μηνυμάτων χωρίς προηγούμενη ρητή συγκατάθεση των καταναλωτών.
Η επονομαζόμενη αρχή "opt-in" έρχεται σε κατάφορη αντίθεση προς την αρχή που περιέχει και η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο σύμφωνα με την οποία επιτρέπεται η διαφήμιση εκτός και εάν ο καταναλωτής έχει δηλώσει ρητά την αντίρρησή του.
Αυτό το "opt-out" γίνεται φυσικά χωρίς κόστος και χωρίς δυσκολία, δεδομένου ότι ένα απλό κλικ στο ποντίκι αρκεί τις περισσότερες φορές για να σβήσει ο καταναλωτής το όνομά του από το ανεπιθύμητο αρχείο.
Επιπλέον, η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο προβλέπει περισσότερους όρους με στόχο τη διαφάνεια έτσι ώστε για παράδειγμα τα διαφημιστικά μηνύματα στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο να είναι αναγνωρίσιμα ήδη από τον τίτλο τους και ο καταναλωτής να γνωρίζει τον αποστολέα ήδη προτού τα ανοίξει.
Ο καταναλωτής μπορεί να σβήσει μέσα σε δευτερόλεπτα, με ένα κλικ στο ποντίκι του, όποιο μήνυμα δεν τον ενδιαφέρει, χωρίς να αναλώνει επιπλέον χρόνο, χρήμα ή ενέργεια.
Η ελεύθερη αποστολή διαφημιστικών μηνυμάτων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι επιπλέον ευλογία για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα να χρησιμοποιούν δαπανηρές διαφημιστικές εκστρατείες στην τηλεόραση ή σε άλλα μέσα.
Αν τους στερήσει κανείς αυτή τη δυνατότητα να προβάλλονται σε ένα ευρύ κοινό με ένα προσιτό σε αυτές κόστος, σημαίνει σαφώς ότι επιτρέπει στις μεγάλες εθνικές και πολυεθνικές επιχειρήσεις ένα ακόμα μεγαλύτερο πλεονέκτημα στο πλαίσιο του ανταγωνισμού.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτές τις σκέψεις θα ψηφίσω υπέρ του κειμένου για τις "ανεπιθύμητες επικοινωνίες" , το οποίο έγινε αποδεκτό από την επιτροπή.
. (SV) Όπως κατά την ψηφοφορία σχετικά με αυτή την έκθεση στις 6 Σεπτεμβρίου 2001, θα λάβω θέση αντίθετη από αυτή που υιοθέτησε η Ομάδα μου σχετικά με τους κανόνες για την αποστολή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου διαφημίσεων που δεν ζήτησαν οι καταναλωτές.
Οι διαφημίσεις μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποτελούν γενικά ενόχληση για τους καταναλωτές, καθώς λ.χ. αυτοί σπαταλούν χρόνο για το άνοιγμα και τη διαγραφή των διαφημιστικών μηνυμάτων, ενώ το κόστος για την παραλαβή και την ανάγνωση των μηνυμάτων αυτών φέρουν οι καταναλωτές.
Ο διαχωρισμός που προτείνεται στην έκθεση μεταξύ αφενός διαφημίσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και αφετέρου διαφημίσεων μέσω κινητών τηλεφώνων, φαξ και αυτόματων τηλεφωνικών κλήσεων, πιστεύω εξάλλου ότι είναι τεχνητός.
Ασχέτως από τις τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται, η ενόχληση για τους καταναλωτές είναι η ίδια και γι' αυτό θα πρέπει να προτιμήσουμε την λύση του opt in για όλα τα είδη αποστολών τέτοιων μηνυμάτων, καθώς έτσι παρέχεται περισσότερο αποτελεσματική προστασία απέναντι σε διαφημιστικά μηνύματα που δεν ζήτησαν οι καταναλωτές.
Καθώς είναι σημαντικό να υιοθετηθεί η έκθεση αυτή από το Κοινοβούλιο το ταχύτερο δυνατό, δεχόμαστε ωστόσο την συμβιβαστική πρόταση που έχει υποβληθεί ως αποδεκτή, αν και αναμφίβολα λιγότερο ικανοποιητική, λύση.
Για το λόγο αυτό θα υπερψηφίσω την πρόταση στην τελική ψηφοφορία ακόμη και αν δεν επιλεγεί η λύση του opt in.
Έκθεση Turco (A5-0370/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του εγγράφου του κ. Turco, γιατί είμαι υπέρ όλων των καταστάσεων στις οποίες υπάρχει συνεργασία και συμφωνία όλων των κρατών που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Την Κυριακή 4 Νοεμβρίου, στη συνάντηση που είχα, μίλησα και γι' αυτό το έγγραφο του κ. Turco.
Στο τέλος της συνάντησης, πολλοί συνταξιούχοι με πλησίασαν και με ρώτησαν: "Σημαίνει ίσως ότι θα έχουμε, επιτέλους, έναν ευρωπαίο αστυνομικό της συνοικίας; Εμείς είμαστε ευτυχείς όταν βλέπουμε κάποια βελτίωση στη δραστηριότητα της αστυνομίας που προέρχεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί εδώ, στη χώρα μας, βλέπουμε μόνον αστυνομικούς που κόβουν πρόστιμα ή που έρχονται για να μας συλλάβουν.
Θα ήταν τόσο ωραίο να έχουμε φίλους αστυνομικούς!" .
"Αυτό όχι ακόμη" , απάντησα, "αλλά είμαι βέβαιος πως, στην επόμενη έκθεση, ο κ. Turco θα κάνει ένα βήμα μπροστά και ίσως κατορθώσουμε να φτάσουμε και σ' αυτό το αποτέλεσμα" .
. (DA) Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της συγκεκριμένης έκθεσης.
Συμφωνούμε ότι η ΕΕ και η Ευρωπόλ πρέπει να καταπολεμήσουν το διεθνές έγκλημα, συνεπώς είμαστε ικανοποιημένοι με την έκθεση στο σύνολό της.
Μολαταύτα εφιστούμε την προσοχή στο γεγονός ότι ορισμένες τροπολογίες ζητούν η δικαστική και αστυνομική συνεργασία να τεθούν υπό την αρμοδιότητα της Κοινότητας, γεγονός που αντιβαίνει στις επιφυλάξεις της Δανίας, πρβλ. το πρωτόκολλο σχετικά με τη θέση της Δανίας.
Τις συγκεκριμένες τροπολογίες δεν τις στηρίζουμε.
.
(ΡΤ) Με πρόφαση την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και τους κινδύνους που συνδέονται στενά με την κατάσταση μεγαλύτερης ανασφάλειας, δρομολογείται η ανάπτυξη και εγκατάσταση ενός τεράστιου και σύνθετου μηχανισμού περιορισμού των ελευθεριών που μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία μίας "Ευρώπης οχυρού" , όπου εντάσσονται διάφορες πρωτοβουλίες όπως η πρωτοβουλία που αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Για παράδειγμα, όσον αφορά την Πορτογαλία, το γεγονός ότι η Europol θεωρεί τον πορτογαλικό γεωγραφικό χώρο ως βασική πύλη για την είσοδο στην Ευρώπη, σε συνδυασμό με τη διεύρυνση της εντολής της για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος, καθιστά τη χώρα μας προνομιούχο χώρο παρακολούθησης και ελέγχου για τη δομή αυτή, στο περιθώριο των εθνικών αστυνομιών, της Εισαγγελίας και του πραγματικού δημοκρατικού ελέγχου της δράσης της εκ μέρους της Εθνοσυνέλευσης.
Αυτό που επιδιώκουν τα προαναφερθέντα σχέδια είναι η διάρθρωση μεταξύ αστυνομιών, υπηρεσιών πληροφοριών και αρχείων, χωρίς κανένα δημοκρατικό έλεγχο, στο πλαίσιο μίας περιοριστικής και ξενόφοβης πολιτικής μετανάστευσης και περιορισμού των ατομικών ελευθεριών.
Επιπλέον, εάν σήμερα δεν υπάρχει δημοκρατικός έλεγχος για την υπηρεσία πληροφοριών Σένγκεν, πώς θα υπάρχει με τη διαβίβαση πληροφοριών σε τρίτα κράτη και οργανισμούς, που βρίσκονται βασικά υπό την κηδεμονία της Europol και των αμερικανικών υπηρεσιών, με πρόσχημα την καταπολέμηση της τρομοκρατίας;
Η εντολή της Europol δεν πρέπει να τίθεται υπεράνω των εθνικών πολιτικών και του ελέγχου της Εισαγγελίας.
Οι δραστηριότητές της, όσον αφορά κάθε χώρα, πρέπει να περιλαμβάνονται στις εκθέσεις εσωτερικής ασφάλειας.
Η Europol πρέπει να υπόκειται, όσον αφορά τη δράση της, στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και να λογοδοτεί, με λεπτομερή έκθεση, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Φυσικά, πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση των εξουσιών της Europol πρέπει να προηγείται συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα εθνικά κοινοβούλια των κρατών μελών.
.
(ΕΝ) Υποστηρίζω θερμά την εξαιρετική έκθεση του κ. Maurizio Turco η οποία ζητά την επέκταση της εντολής της Ευρωπόλ και την προσθήκη άλλων μη δεσμευτικών ρυθμίσεων.
Αν η εντολή της Ευρωπόλ επεκταθεί ώστε να καλύψει και άλλες σοβαρές μορφές διεθνούς εγκληματικότητας, όπως είναι η απαγωγή, το κύκλωμα λαθρομετανάστευσης και ο ρατσισμός, ο οργανισμός αυτός θα γίνει ένα όργανο με αληθινή δριμεία εξουσία και ένα όργανο που θα φαίνεται ότι εργάζεται για τα συμφέροντα και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών.
Επιπλέον, η πρόταση της Σουηδίας να επιτραπεί η περαιτέρω διαβίβαση από τις τρίτες χώρες των προσωπικών δεδομένων που λαμβάνονται από την Ευρωπόλ είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Είναι γνωστό ότι το έγκλημα στον 21ο αιώνα δεν έχει σύνορα και επομένως η ΕΕ δεν πρέπει και δεν μπορεί να περιορίζει τη λειτουργία της Ευρωπόλ εντός συγκεκριμένων ορίων.
Για το λόγο αυτό, είναι σημαντικό η Ευρωπόλ να λειτουργεί σε συνεργασία με τρίτα κράτη, διότι μόνο τότε θα επιτύχει τη μέγιστη αποτελεσματικότητά της.
Έκθεση Kirkhope (A-0369/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της απόφασης πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινές ομάδες έρευνας.
Συγχωρήστε τη φαντασία μου, κύριε Πρόεδρε, αλλά, μιλώντας για κοινές ευρωπαϊκές ομάδες έρευνας, φαντάστηκα ότι έβλεπα ομάδες έρευνας αποτελούμενες και από γυναίκες, ντυμένες με την ίδια στολή, την κοινή γυναικεία στολή.
Σκέφτηκα λοιπόν: όταν θα πρέπει να ψηφίσουμε τον τύπο της στολής που θα φορούν οι γυναίκες αυτές των κοινών ομάδων έρευνας, ποιος θα εμφανιστεί στην επίδειξη ώστε να μπορέσουμε να σχηματίσουμε την άποψή μας; Και ποιος θα είναι ο πρόεδρος της κριτικής επιτροπής που θα παρακολουθήσει την επίδειξη των μοντέλων για τις γυναικείες στολές των αστυνομικών; Μήπως εσείς, κύριε Πρόεδρε; Μήπως η κ. Theorin, που είναι Πρόεδρος της Επιτροπής για τις Ίσες Ευκαιρίες; Πέρα από αστεϊσμούς: αυτό που θέλω να πω, είναι ότι είμαι υπέρ των κοινών ομάδων έρευνας, των ευρωπαίων ανδρών και γυναικών αστυνομικών.
.
(ΕΝ) Υποστηρίζω θερμά την εξαιρετική έκθεση του Timothy Kirkhope η οποία ζητά τη θέσπιση οδηγίας πλαίσιο για τη σύσταση κοινών ομάδων έρευνας.
Η απόφαση αυτή ανοίγει το δρόμο για την πλήρη εφαρμογή της σύμβασης της ΕΕ που αφορά την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις.
Η αστυνομική συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι μια σχετικά νέα και καινοτόμος ιδέα.
Χωρίς συνεργασία σε αυτού του είδους τα ζητήματα, τα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν μπορούν να ελπίζουν ότι θα επιλύσουν και θα καταπολεμήσουν τις νέες μορφές εγκληματικότητας που αντιμετωπίζουν σήμερα οι αστυνομικές δυνάμεις όλων των κρατών μελών.
Επιπλέον, η έκθεση ζητά τη σύσταση κοινών ομάδων έρευνας που θα ασχολούνται όχι μόνο με την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών και της σωματεμπορίας, αλλά επίσης και με την αποτροπή του οργανωμένου εγκλήματος.
Μόλις οι κοινές έρευνες ξεκινήσουν ουσιαστικά και τα κράτη μέλη μπορέσουν να συνειδητοποιήσουν την αποτελεσματικότητά τους, το πεδίο τους μπορεί και πρέπει να διευρυνθεί για να περιλάβει τα ζητήματα τέτοιου είδους.
Τέλος, όπως δείχνει η έκθεση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει πραγματικό και έγκυρο ρόλο στα ζητήματα που σχετίζονται με τις κοινές αστυνομικές πρωτοβουλίες.
Η έκκληση για κάποιου είδους μηχανισμό αναθεώρησης, με τον οποίο το Συμβούλιο λογοδοτεί και ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την αποτελεσματικότητα των κοινών πρωτοβουλιών, θα κάνει αυτή τη διαδικασία περισσότερο ανοικτή και διαφανή και ως εκ τούτου περισσότερο νόμιμη.
Έκθεση Marinho (A-0371/2001)
Fatuzzo (PPE-DE).
(IT) Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Marinho, γιατί προβλέπει την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και των αποφάσεων για την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου του Σένγκεν.
Ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, όμως, δεν είμαι υπέρ της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων.
Αυτό είναι κάτι που δεν μας καθιστά Ευρωπαίους: πρέπει να έχουμε κοινούς νομικούς κανόνες, τόσο στον αστικό, όσο και στον ποινικό τομέα.
Αν δεν φτάσουμε σε αυτό, αλλά αναγνωρίζουμε απλώς αμοιβαία τις εθνικές αποφάσεις, κάνουμε ένα βήμα προς τα πίσω στην ουσιαστική υλοποίηση της Ευρώπης.
Θα έχουμε μια Ευρώπη που λειτουργεί πραγματικά, όταν θα θέσουμε κατά μέρος τις αμοιβαίες αναγνωρίσεις των αποφάσεων και θα έχουμε κοινούς κανόνες, ίδιους σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση: τότε δεν θα υπάρχει ανάγκη αναγνώρισης των αποφάσεων των άλλων, γιατί οι αποφάσεις κάθε κράτους μέλους θα είναι αποφάσεις όλων των κρατών.
Έκθεση Vander Taelen (A5-0351/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, που μεταξύ των μελών του αριθμεί πολυάριθμους ηλικιωμένους και συνταξιούχους οι οποίοι, διαθέτοντας πολύ ελεύθερο χρόνο, παρακολουθούν τις ταινίες και τα προϊόντα της παγκόσμιας κινηματογραφίας, είτε απευθείας στις αίθουσες των κινηματογράφων είτε καθισμένοι άνετα στο σπίτι τους και παρακολουθώντας την τηλεόραση που μεταδίδει πολλές ταινίες, εγκρίνω το έγγραφο του κ. Vander Taelen που ζητά, όπως ζητά και η Επιτροπή, μεγαλύτερη υποστήριξη στην ευρωπαϊκή κινηματογραφία.
Θέλω να υπογραμμίσω, κύριε Πρόεδρε, πόσο σημαντικό είναι - πράγμα που επισημαίνεται και σ' αυτό το έγγραφο - να ληφθεί η απόφαση υποστήριξης της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών ταινιών, όχι μόνο στην Ευρώπη του σήμερα, αλλά και στην Ευρώπη του αύριο, στη διευρυμένη δηλαδή Ευρώπη των υποψήφιων για ένταξη χωρών.
Αν θέλουμε πραγματικά να δημιουργήσουμε ένα σημαντικότερο ευρωπαϊκό πολιτισμό από αυτόν που δυστυχώς έχουμε σήμερα, ο οποίος είναι μάλλον ανεπαρκής, πρέπει οπωσδήποτε να επενδύσουμε ακόμη περισσότερους πόρους για την κυκλοφορία στην Ευρώπη των ταινιών που παράγονται στην Ευρώπη.
. (FR) Ο συντάκτης της έκθεσης εκφράζει τη λύπη του για τον προοδευτικό περιορισμό της παραγωγής κινηματογραφικών έργων στις χώρες της Ευρώπης λόγω του ανταγωνισμού του Hollywood.
Δεν καταψηφίσαμε την έκθεση διότι θεωρούμε ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε ορισμένες από τις προτάσεις της.
Ούτε την υπερψηφίσαμε διότι η ουσία του προβλήματος είναι ότι, όπως και σε πολλούς άλλους τομείς, όπως στην τέχνη και στη λογοτεχνία για παράδειγμα, τα κινηματογραφικά έργα είναι, στο πλαίσιο της σύγχρονης οικονομικής οργάνωσης, ένα απλό προϊόν που προορίζεται για την αγορά και ότι η κινηματογραφική βιομηχανία, όπως κάθε άλλη, διέπεται από το νόμο του κέρδους.
Αντίθετα με το κείμενο που προσδίδει εθνικιστικό χαρακτήρα στο ζήτημα, το πρόβλημα δεν είναι η κυριαρχία του αμερικανικού κινηματογράφου αλλά η κυριαρχία των μεγάλων τραστ, τόσο στην αγορά του κινηματογράφου στις Ηνωμένες Πολιτείες - όπου ο ανεξάρτητος κινηματογράφος δυσκολεύεται εξίσου με τον ευρωπαϊκό να αντισταθεί στη μαζική παραγωγή των μεγάλων εταιρειών - όσο και στην παγκόσμια αγορά.
Ο συντάκτης της έκθεσης, υπέρμαχος αδιαμφισβήτητα της οικονομίας της αγοράς, επιδεικνύει ωστόσο ευαισθησία όσον αφορά τον παράλογο και ενοχλητικό νόμο του κέρδους στον τομέα του κινηματογράφου.
Όταν, όμως, πρόκειται για προϊόντα καθημερινής κατανάλωσης, διατροφής, ένδυσης, φαρμάκων ή απλώς θέσεων εργασίας, ο νόμος του κέρδους δεν είναι πια λογικός, αλλά αντίθετα είναι σίγουρα ακόμη πιο ενοχλητικός.
. (DE) Με την έκθεση Vander Taelen το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε τη βούλησή του να προωθήσει την παραγωγή ευρωπαϊκών κινηματογραφικών έργων και να την ενισχύσει απέναντι στους αμερικανούς ανταγωνιστές της που κατέχουν κυρίαρχη θέση στην αγορά.
Η ομάδα των ευρωβουλευτών του Κόμματος Ευρωπαίων Σοσιαλιστών συμφωνεί με το συγκεκριμένο αίτημα. Ως εκ τούτου υπερψήφισαν την έκθεση, μολονότι υπήρχαν σημαντικοί ενδοιασμοί όσον αφορά το σημείο 8.
Εδώ, χωρίς σύνδεση με τη συζήτηση που μόλις έχει ξεκινήσει σχετικά με την αναθεώρηση της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" , επιχειρείται σε ένα σημείο να ωθηθεί αυτή η προσπάθεια εκσυγχρονισμού προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση η οποία τόσο από νομική άποψη όσο και από την άποψη του περιεχομένου της είναι άκρως αμβισβητήσιμη.
Και τούτο διότι η κυριαρχία σε θέματα πολιτισμού και ραδιοτηλεόρασης ανήκει αποκλειστικά στα κράτη μέλη.
Το σημείο 8 συνεπάγεται στην πράξη ουσιαστική επέμβαση στην αυτονομία των προγραμμάτων τόσο των κρατικών όσο και των ιδιωτικών φορέων ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης.
Επιπλέον, θα ερχόταν σε αντίθεση με την προβλεπόμενη στο πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ αρμοδιότητα των κρατών μελών να οργανώνουν τη δημόσια ραδιοτηλεόραση.
Για την επιτυχία ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών παραγωγών δεν διαδραματίζει αποφασιστικό ρόλο η επέκταση μέτρων προστατευτισμού, αλλά η ικανότητά τους να επιβληθούν στην αγορά και η ανταγωνισιμότητά τους.
Το γεγονός ότι τα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά έργα υπερβαίνουν μόνο κατ' εξαίρεση τα σύνορα της χώρας παραγωγής τους, αποτελεί αναμφισβήτητα διαρθρωτική αδυναμία.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να γίνουν σκέψεις για την παροχή κινήτρων προκειμένου να διανέμονται μη εθνικές, ευρωπαϊκές ταινίες.
Οι όροι που περιγράφονται, ωστόσο, στο σημείο 7 αποτελούν λανθασμένη μέθοδο.
. (SV) Η ευρωπαϊκή κινηματογραφική βιομηχανία αντιμετωπίζει δυσκολίες προκειμένου να διανέμει τις ταινίες που παράγει στην έκταση που ίσως επιθυμούσαμε.
Ωστόσο οι προτάσεις τις οποίες περιλαμβάνει αυτή η έκθεση δεν επιλύουν το πρόβλημα αυτό.
Οι προτάσεις στηρίζονται στη λανθασμένη πεποίθηση ότι η αύξηση των κρατικών και κοινοτικών ενισχύσεων μπορεί να καταστήσει τη βιομηχανία ανταγωνιστική, ενώ δεν χαρακτηρίζονται από σεβασμό στο δικαίωμα ελεύθερης επιλογής των καταναλωτών.
Επίσης η έκθεση προσπαθεί να επιβάλει στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ακόμη μία κατηγορία δαπανών, η οποία βρίσκεται απολύτως στο περιθώριο των κύριων καθηκόντων της Τράπεζας.
Εάν οι τηλεοπτικές επιχειρήσεις αναγκαστούν να προσαρμόσουν τις δραστηριότητές τους υπέρ των ευρωπαϊκών ταινιών, αυτό θα σημάνει περιορισμό της ελευθερίας τους.
Διερωτάται επίσης κανείς εάν είναι λογική η πρόταση να επιβληθεί στα ευρωπαϊκά σχολεία η υποχρέωση να υποστηρίζουν την κινηματογραφική βιομηχανία κατά τη διδασκαλία.
Για τους λόγους αυτούς αποφάσισα να καταψηφίσω την έκθεση.
Έκθεση Maat (A5-0347/2001)
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να δηλώσω ότι ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης από πεποίθηση, γιατί ελπίζω πως με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε κατάλληλα στα αιτήματα του πληθυσμού, των παραγωγών, αλλά και όλων των καταναλωτών.
Πιστεύω ότι στο παρελθόν σφάλαμε που δεν εφαρμόσαμε με τον κατάλληλο τρόπο και δεν ελέγξαμε καταλλήλως την υπάρχουσα οδηγία.
Πιστεύω ότι η μεταφορά των ζώων είναι ένα ζήτημα πολύ σημαντικό και ένα ζήτημα που μας απασχολεί λίγο-πολύ όλους μας.
Δεν είναι πλέον μόνον οικονομικό ζήτημα, αλλά έχει καταστεί και ζήτημα ηθικής.
Γι' αυτό είμαι ικανοποιημένος που εντείνονται τόσο η περιφερειοποίηση όσο και οι έλεγχοι και ελπίζω επίσης οι επιδοτήσεις για την εξαγωγή ζώντων ζώων να καταργηθούν και να μην συνεχιστούν και στο μέλλον, όπως στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, πώς να μην ψηφίσω υπέρ αυτού του εγγράφου που προστατεύει τα ζώα, τα οποία, βεβαίως, συχνά προορίζονται για ένα σκληρό τέλος, αλλά τουλάχιστον κατά τη μεταφορά πρέπει να τα μεταχειριζόμαστε ως όντα που αξίζουν το σεβασμό μας και την προστασία μας, όπως προ ολίγου ανέφερε ο κ. Ebner; Σας ερωτώ όμως, κύριε Πρόεδρε: για τα σκυλιά του Βουκουρεστίου, πότε θα ενδιαφερθούμε; Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε για τα ζώα και, με την ευκαιρία αυτή, δεν μπορώ να μην υπενθυμίσω ότι στην πόλη του Βουκουρεστίου, τα εγκαταλελειμμένα σκυλιά, τα οποία δεν έχουν ιδιοκτήτη και θα έπρεπε να συλλαμβάνονται και να στειρώνονται, αποτελούν αντιθέτως αντικείμενο ανεξέλεγκτης καταδίωξης εκ μέρους των πολιτών, οι οποίοι εισπράττουν ένα βραβείο για κάθε σκυλί που σκοτώνουν και του οποίου το πτώμα παραδίδουν στον δήμαρχο.
Κατά την άποψή μου, είναι πολύ πιο απεχθής ο δήμαρχος του Βουκουρεστίου παρά τα δύστυχα πτώματα των σκυλιών που σκοτώνονται στην πόλη αυτή.
Εύχομαι κάποια ημέρα να παρέμβουμε και για το ζήτημα αυτό.
Κύριε Fatuzzo, ενημερώστε μας κατόπιν για το σχόλιο που θα κάνει ο δήμαρχος του Βουκουρεστίου όταν διαβάσει την αιτιολόγηση ψήφου σας.
Τα ζώα δεν είναι προϊόντα.
Είναι ζώντα όντα, η ευζωία των οποίων πρέπει να προστατεύεται.
Λαμβανομένων υπόψη των πολλών καταχρήσεων κατά τη μεταφορά ζώων προς σφαγή σε μεγάλες αποστάσεις, οι μεταφορές αυτές πρέπει να καταργηθούν.
Δεν έχουμε φτάσει ακόμη σε αυτό το σημείο, αλλά τα μέτρα της Επιτροπής κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση, με τον περιορισμό της μεταφοράς σε 500 χλμ. και για μέγιστη διάρκεια 8 ωρών.
Επίσης, κατά αυτόν τον τρόπο, περιορίζεται και ο κίνδυνος της διάδοσης ζωονόσων.
Για τον λόγο αυτό εμείς εγκρίναμε την έκθεση.
Μέχρι τώρα η Επιτροπή με την πολιτική για την επικουρικότητα προώθησε αυτή τη μεταφορά σε μεγάλες αποστάσεις.
Επίσης, η πολιτική αυτή, η οποία οδήγησε στην εξαφάνιση των μικρών σφαγείων σε αυτό τον τομέα, είχε καταστροφικές συνέπειες.
Επομένως, αυτή η πολιτική πρέπει να επανεξεταστεί επειγόντως.
Πολλά θα εξαρτηθούν, επίσης, από την πολιτική των κρατών μελών, η οποία μέχρι τώρα εξακολουθεί να παρουσιάζει πολλές ελλείψεις, μεταξύ άλλων, και λόγω ανεπαρκών ελέγχων για την εφαρμογή των οδηγιών σε σχέση με την ευζωία των ζώων.
Οι οδικές μεταφορές με το πέρασμα των χρόνων έγιναν όλο και φτηνότερες.
Για αυτό, όλα τα αγαθά συνεχώς κινούνται προς μεγαλύτερες αποστάσεις και οδηγούνται σε μέρη όπου η εργασία ή οι πρώτες ύλες είναι φτηνές ή επικερδέστερες.
Και αυτό είναι ακόμη χειρότερο όταν πρόκειται για διάφορα είδη ζώων.
Έτσι, άλογα εργασίας, τα οποία αποσύρονται από την Ανατολική Ευρώπη, μεταφέρονται μαζικά προς τη Δυτική Ευρώπη προς σφαγή.
Κατά τη διάρκεια αυτής της μεταφοράς παρατηρούνται κατάγματα, ενώ δεν παρέχεται τροφή ή νερό στα ζώα και ακόμη διαδίδονται ζωονόσοι ταχέως σε όλη την Ευρώπη.
Επειδή μία πολιτική πλειοψηφία επιθυμεί να προστατεύσει τα συμφέροντα των ενδιαφερόμενων εμπόρων και μεταφορέων, διάφορες διαμαρτυρίες κατά τα προηγούμενα έτη δεν οδήγησαν σε βελτιώσεις.
Περίπου ένα χρόνο πριν, μου απαντούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι η λύση βρίσκεται στον καλύτερο αερισμό των οχημάτων μεταφοράς ζώων.
Φοβούμαι ότι και αυτή η μη νομοθετημένη διαβούλευση για τις υφιστάμενες εμπειρίες κατά την εφαρμογή των ισχυουσών οδηγιών δεν πρόκειται να λύσει πραγματικά το πρόβλημα.
Εντούτοις, οι προτάσεις του κ. Maat για τον περιορισμό των μεταφορών ζώων προς σφαγή ή πάχυνση σε 8 ώρες ή 500 χλμ., για αυστηρότερες κυρώσεις για τις παραβάσεις, για επαναλειτουργία των μικρών περιφερειακών σφαγείων, τα οποία έκλεισαν εξαιτίας της νομοθεσίας της ΕΕ, και για κατάργηση των εξαγωγικών επιδοτήσεων για τα ζώα προς σφαγή αποτελούν ένα απαραίτητο βήμα προόδου.
. (DE) Οι αδυναμίες της τρέχουσας γεωργικής πολιτικής είναι προφανείς.
Με το ισχύον σύστημα ενισχύονται παρ' όλα αυτά οι μεταφορές ζώων.
Το εμπόριο αυτό είναι εν μέρει πραγματικά παράλογο.
Παραδείγματος χάρη η Ισπανία εισάγει πρόβατα προς σφαγή από το Ηνωμένο Βασίλειο ενώ ταυτόχρονα εξάγει πρόβατα προς σφαγή στην Ελλάδα.
Στόχος μας πρέπει να είναι η κατάργηση της μεταφοράς ζώντων ζώων.
Μακροπρόθεσμα πρόκειται για ανευθυνότητα, όταν οι μεταφορές αυτές ενισχύονται μάλιστα με πόρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Και αυτό διότι η μοναδική δυνατότητα να καταργηθούν οι μεταφορές ζώντων ζώων σε μεγάλες αποστάσεις συνίσταται στην περιφερειοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
Το σύνθημα πρέπει να είναι παραγωγή στην αγορά για την αγορά.
Επιπλέον με τον τρόπο αυτό αντιμετωπίζεται αποτελεσματικά και η επιζωοτία.
.
(ΕΝ) Υποστηρίζω θερμά αυτή την εξαιρετική έκθεση του κ. Maat η οποία αναθεωρεί την οδηγία του 1995 που σχεδιάστηκε για να διασφαλίσει την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά τους σε μεγάλες αποστάσεις.
Η έκθεση είναι ισορροπημένη και δίκαιη ως προς το ότι αναγνωρίζει τον πιθανό αρνητικό ρόλο τον οποίο διαδραμάτιζε αρχικά η νομοθεσία της ΕΕ: η νομοθεσία αυτή ζητούσε καταρχάς το κλείσιμο πολλών μικρών σφαγείων και καθιστούσε τη μεταφορά των ζώων πιο απαραίτητη και διαδεδομένη.
Η έκθεση παρουσιάζει επίσης τη σημερινή αξιοθρήνητη κατάσταση κατά την οποία οι διατάξεις της οδηγίας του 1995 καταπατούνται συχνά και τα κράτη μέλη δεν κατορθώνουν να εφαρμόσουν την υφιστάμενη νομοθεσία.
Η έκκληση για μεγαλύτερη προστασία των ζώων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς είναι αναγκαία και αξιόλογη· όπως δείχνει η έκθεση, πρέπει να είναι νομικά εκτελεστή, ούτως ώστε να επιβάλλονται πρόστιμα στις χώρες που δεν συμμορφώνονται με τους κανόνες.
Αυτό θα μπορούσε να λειτουργήσει ως ένα συγκεκριμένο αντικίνητρο για την καταπάτηση του νόμου.
Πέρα από την έκκληση για αυξημένη και σκληρότερη νομοθεσία στον τομέα αυτό, συνιστάται επίσης η λήψη πρακτικών μέτρων, όπως είναι η ενθάρρυνση του ανοίγματος μικρών σφαγείων.
Τέλος, η έκθεση ζητά τα σκληρότερα αυτά μέτρα να ισχύουν και για τις τρίτες χώρες.
Αυτό είναι μια θετική και ουσιαστική κίνηση, εφόσον τα κράτη μέλη της ΕΕ εισάγουν ζώντα ζώα από τρίτες χώρες εκτός της ΕΕ και θα ήταν αντιπαραγωγικό να εφαρμοστούν αυτοί οι αυστηρότεροι κανόνες αποκλειστικά στην ΕΕ χωρίς να ληφθούν διόλου υπόψη οι αθέμιτες πρακτικές που εφαρμόζονται εκτός των συνόρων της.
Έκθεση Langen (A5-0361/2001)
. (FR) Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 20ης Σεπτεμβρίου 2000 για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη αποτελεί την ενημερωμένη θέση της Επιτροπής η οποία λαμβάνει υπόψη της τις πρόσφατες εξελίξεις στη νομολογία του Δικαστηρίου, καθώς και τη βούληση των αρχηγών κρατών, την οποία εξέφρασαν στη διάρκεια των διαφόρων Ευρωπαϊκών Συμβουλίων (κυρίως στο Αμστερνταμ και στη Νίκαια), υπέρ της ενίσχυσης του σεβασμού της ιδιαιτερότητας των αποστολών των δημόσιων υπηρεσιών.
Ωστόσο, η νέα αυτή ανακοίνωση μας οδηγεί σε επικίνδυνα μονοπάτια.
Ενώ φαίνεται να έχει καλές προθέσεις, η Επιτροπή προτείνει να προσδιοριστούν τα όρια των δημόσιων υπηρεσιών και να θεσπιστούν κανόνες ανταγωνισμού, να επιτραπούν παρεκκλίσεις όσον αφορά την παροχή κρατικών ενισχύσεων στις δραστηριότητες γενικού οικονομικού συμφέροντος, να εφαρμοστούν συστήματα αξιολόγησης των επιδόσεων των δημόσιων υπηρεσιών, κλπ· Στην ουσία, συμπεριφέρεται σαν τα συναφή με τον ανταγωνισμό άρθρα της Συνθήκης να είχαν καθολική ισχύ, και σαν να εναπόκειται σε εκείνη να αποφασίσει, με καλή διάθεση, πού σταματά η εφαρμογή τους.
Αναλαμβάνει λοιπόν ρόλο διαιτητή.
Όμως, η Συνθήκη δεν της παρέχει κανένα τέτοιο δικαίωμα.
Στην ουσία, το γεγονός ότι η Συνθήκη της Ρώμης δεν αναφέρει παρά μόνο συμπτωματικά τις δημόσιες υπηρεσίες οφείλεται στο ότι οι συντάκτες της θεωρούσαν δεδομένο ότι οι δημόσιες υπηρεσίες δεν συμπεριλαμβάνονταν στις αρμοδιότητες της ΕΕ.
Ακόμη και το άρθρο 16 ΣΕΚ το οποίο πρόσθεσε η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν τροποποιεί τη θέση αυτή.
Οφείλουμε συνεπώς να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όσον αφορά την επεκτατική τάση της Επιτροπής.
Συγκεκριμένα, το γαλλικό μνημόνιο της 27ης Ιουλίου 2001, αν και έχει καλές προθέσεις, νομίζουμε ότι πέφτει στην παγίδα αυτή, καθώς προτείνει την επεξεργασία μιας οδηγίας πλαισίου που θα ορίζει τους στόχους των υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος καθώς και τις ελευθερίες και τις υποχρεώσεις των κρατών μελών σχετικά με αυτές.
Στην ουσία, πρόκειται ενδεχομένως πάλι για ένα κοινοτικό κείμενο που υπόκειται σε διάφορες ερμηνείες και σε διαιτησίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στην πραγματικότητα, το μόνο που χρειαζόμαστε είναι να προσθέσουμε ένα νέο άρθρο στη Συνθήκη το οποίο θα διατυπώνει με σαφήνεια το προφανές, δηλαδή ότι τα κράτη μέλη είναι κυρίαρχα να ορίζουν και να οργανώνουν μόνα τους τις δημόσιες υπηρεσίες τους, είτε πρόκειται για γενικές υπηρεσίες είτε για υπηρεσίες οικονομικού συμφέροντος.
. (FR) Δεν μας ήταν δυνατό να υποστηρίξουμε μία έκθεση που μας κατατάσσει στην κατηγορία των παρατηρητών.
Δεν εγκρίθηκαν σήμερα πάρα πολλές τροπολογίες που θα μπορούσαν να δώσουν το μήνυμα μιας αλλαγής όσον αφορά την τάση και την προσέγγιση, όπως αναφέρουμε στην τροπολογία μας αριθ. 59.
Παρατώντας τις δημόσιες υπηρεσίες στο έλεος των κανόνων του ανταγωνισμού απειλούμε σοβαρά τη χωροταξία και την κοινωνική συνοχή των κρατών μελών.
Η οπισθοχώρηση αυτή για τους χρήστες συμβαίνει εις βάρος της αρχής της επικουρικότητας στην οποία εμμένουν ωστόσο όλα μας τα κείμενα.
Το νέο αυτό βήμα συνιστά μια χαμένη ευκαιρία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δείξει ότι λαμβάνει σοβαρά υπόψη τις επιθυμίες των πολιτών.
Εμείς θα εξακολουθήσουμε να μαχόμαστε ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν να αποτελέσει την ευκαιρία για ένα σωτήριο άλμα.
. (FR) Οι κυβερνήσεις, κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας τον Μάρτιο του 2000, αποφάσισαν "να επιταχυνθεί η ελευθέρωση στους τομείς του φυσικού αερίου, του ηλεκτρισμού, των ταχυδρομικών υπηρεσιών και των μεταφορών" .
Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω της έκθεσης Langen, συμμετέχουν στη διαδικασία αυτή "διαπραγμάτευσης" των απαντήσεων στις θεμελιώδεις κοινωνικές ανάγκες των πολιτών, ενισχύοντας έτσι τη δικτατορία των αγορών στις κοινωνίες μας.
Όμως, όλοι γνωρίζουμε ότι οι ιδιωτικοποιήσεις που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί δεν απέφεραν τα αναμενόμενα κέρδη παραγωγικότητας· ότι η κατάλυση των δημόσιων υπηρεσιών υποβάθμισε την ποιότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών και της ασφάλειας· ότι το "σταδιακό και ελεγχόμενο" άνοιγμα στην αγορά σήμαινε τελικά για τους μισθωτούς μειώσεις προσωπικού και μεγαλύτερη αβεβαιότητα ως προς τη μονιμότητα της θέσης εργασίας τους, και, στο επίπεδο της χωροταξίας, αύξηση των ανισοτήτων.
Αυτό είναι το ευρωπαϊκό πρότυπο κοινωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Εμείς κρίνουμε ότι επείγει να σταματήσουμε τη διαδικασία ελευθέρωσης και να αποκτήσουμε εκ νέου δημόσιες υπηρεσίες σαφώς διαχωρισμένες από τις αγορές.
Στην ελευθέρωση των υπηρεσιών κοινής ωφελείας αντιτάσσουμε τον συντονισμό των δημόσιων υπηρεσιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και ακόμη τη σύσταση ευρωπαϊκών δημόσιων υπηρεσιών στο πλαίσιο της εφαρμογής κοινών πολιτικών γενικού συμφέροντος, μέσω δημόσιων εταιρειών, με τη συμμετοχή χρηστών και εργαζομένων, που θα είναι μακροπρόθεσμες και θα αξιοποιούν τις πλέον προηγμένες τεχνικές.
Με γνώμονα το σχέδιο αυτό, απορρίπτουμε την έκθεση Langen.
.
(ΕΝ) Η Ομάδα ΦΙΛ ψήφισε κατά της έκθεσης Langen στην τελική ψηφοφορία, διότι τα μέλη της δεν πείσθηκαν ότι η θέσπιση οδηγίας πλαίσιο για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας είναι καλή ιδέα.
Επιθυμούμε τουλάχιστον να περιμένουμε τον προβληματισμό της Επιτροπής σχετικά με το επιθυμητό και τη σκοπιμότητα μιας οδηγίας πλαίσιο σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, πριν επιμείνουμε για μια τέτοιου είδους πρόταση.
Ένας άλλος λόγος για την αρνητική ψήφο μας είναι η ασαφής διατύπωση σχετικά με την ανάγκη να εμμείνουμε στην ατζέντα της Λισαβόνας.
Θεωρούμε ότι το κείμενο αποδυναμώθηκε υπερβολικά (για παράδειγμα στην ψηφοφορία σχετικά με την παράγραφο 33).
Οι Φιλελεύθεροι πιστεύουν επίσης ότι η έκθεση, μέσω των τροπολογιών τόσο ενώπιον της επιτροπής όσο και στην Ολομέλεια, κατέστη υπερβολικά μακροσκελής, χωρίς συνοχή και συνεκτικότητα και ότι ως εκ τούτου, δυστυχώς, δεν παρουσιάζει πλέον καμία προστιθέμενη αξία στη συζήτηση σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
.
Οι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας, που ρόλος τους πρέπει να είναι να προσφέρουν όσο γίνεται καλύτερης ποιότητας υπηρεσίες σε όλο τον πληθυσμό, παραδίδονται στα χέρια κερδοσκόπων ιδιωτών επιχειρηματιών, που θα εμπορεύονται τα κοινωνικά αγαθά με κριτήριο το μεγαλύτερο κέρδος, στα πλαίσια της λεγόμενης οικονομίας της ελεύθερης αγοράς.
Αυτός είναι ο στόχος της ΕΕ, που συνιστά να εντατικοποιηθεί η απελευθέρωση που έχει ξεκινήσει στους τομείς των μεταφορών, της ηλεκτρικής ενέργειας, του φυσικού αερίου, των ταχυδρομικών υπηρεσιών και του τομέα ύδρευσης.
Μόνο δικαιολογία για αυτές τις αντιλαϊκές επιλογές αποτελεί ο ισχυρισμός ότι με αυτό τον τρόπο θα βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της οικονομίας.
Παραβλέπεται πλήρως και η ποιότητα αυτών των υπηρεσιών και το γεγονός ότι μετά την απελευθέρωσή τους θα εμποδιστεί η πρόσβαση σε αυτά τα κοινωνικά αγαθά τμήματος του πληθυσμού που δεν θα μπορεί να ανταποκριθεί στις οικονομικές απαιτήσεις των εταιρειών που θα αναλάβουν την διαχείρισή τους.
Ουσιαστικός στόχος της απελευθέρωσης είναι η παραχώρηση των υπηρεσιών αυτών στο ιδιωτικό κεφάλαιο για κερδοσκοπία.
Οι επιπτώσεις για τους εργαζόμενους θα είναι δυσμενείς, τόσο από την αύξηση των τιμών των παρεχόμενων σε αυτούς υπηρεσιών, αλλά κυρίως από τα κύματα των απολύσεων και την αντικατάσταση του εργασιακού καθεστώτος με την μορφή των ελαστικών μορφών εργασίας που ακολουθούν τις ιδιωτικοποιήσεις.
Η εμπειρία από τις μέχρι σήμερα απελευθερώσεις των αγορών και τις ιδιωτικοποιήσεις στην Ευρώπη και σε άλλες χώρες, αποδεικνύει ότι και η ποιότητα αυτών των υπηρεσιών υποβαθμίστηκε και οι τιμές αυξήθηκαν και οι σχετικές θέσεις απασχόλησης μειώθηκαν σημαντικά, όπως αναγνωρίζει και η ίδια η Επιτροπή Απασχόλησης στην γνωμοδότησή της.
Στην Ελλάδα, για παράδειγμα, από την ιδιωτικοποίηση του ΟΤΕ και της κινητής τηλεφωνίας είχαμε υπερδεκαπλασιασμό των τιμών των αστικών και υπεραστικών μονάδων και εκατονταπλασιασμό των κερδών των ιδιωτών επιχειρηματιών.
Από την ιδιωτικοποίηση της τηλεόρασης και του ραδιοφώνου, αντί για πολιτιστική άνθιση που αναμενόταν, προέκυψαν φορείς υποκουλτούρας, διαστρέβλωσης, αποπροσανατολισμού και χειραγώγησης.
Εκτός από τον σημαντικό ρόλο που παίζουν οι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας για την οικονομία της κάθε χώρας, διαδραματίζουν και ένα ρόλο στρατηγικής σημασίας που έχει να κάνει με την ασφάλεια και ανεξαρτησία της κάθε χώρας, ιδιαίτερα σε περιόδους οικονομικών ή άλλων κρίσεων.
Είμαστε αντίθετοι σε κάθε ιδιωτικοποίηση και υποστηρίζουμε ότι και οι μέχρι σήμερα ιδιωτικοποιημένες επιχειρήσεις πρέπει να επανέλθουν στο δημόσιο, να αναβαθμιστούν, να εκσυγχρονιστούν και να παρέχουν φτηνές και καλής ποιότητας υπηρεσίες, με την προοπτική να υπαχθούν στην υπηρεσία της εργατικής τάξης και να γίνουν μοχλός μιας λαϊκής οικονομίας.
Γιααυτό θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Σιδηροδρομικές, οδικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επιβατών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0364/2001) του κ. Meijer εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά δράσεις των κρατών μελών για τους όρους παροχής δημόσιας υπηρεσίας και την ανάθεση συμβάσεων δημόσιας υπηρεσίας στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών επιβατών (COM(2000) 7 - C5-0326/2000 - 2000/0212(COD)).
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, πολλές ιδιωτικές επιχειρήσεις αποσύρθηκαν από τις δημόσιες μεταφορές από τότε που εξαιτίας της μαζικής εξάπλωσης των αυτοκινήτων αυτές κατέστησαν μακροπρόθεσμα ζημιογόνες.
Αυτή η απαραίτητη διάταξη για την προσβασιμότητα, το περιβάλλον και τον περιορισμό της διάθεσης χώρου δεν είναι δυνατόν να υπάρξει χωρίς οικονομική υποστήριξη από τις αρχές.
Όπως η εκπαίδευση και οι διατάξεις για την ευζωία, οι εν λόγω μεταφορές αποτελούν περισσότερο καθήκον των αρχών παρά ενός μέρους των αγορών.
Δυστυχώς, σε διάφορα κράτη μέλη υπάρχει η φήμη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επέσπευσε για πολλά χρόνια με αυτόν τον κανονισμό την υποχρέωση για ιδιωτικοποιήσεις και ανταγωνισμό.
Όταν εγώ πριν από ένα χρόνο ορίστηκα εισηγητής, ασκήθηκε πίεση, ώστε κατά το πρώτο εξάμηνο του 2000 και κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας του Συμβουλίου αυτός ο κανονισμός να κατατεθεί για την πρώτη ανάγνωση.
Εάν είχα συμφωνήσει με αυτό, θα ήταν άχρηστο να προβώ σε περισσότερες από εκατό διερευνητικές συνομιλίες με οργανώσεις, όπως εθνικές ενώσεις δήμων, συνδικάτα και κάθε είδους μεταφορικών επιχειρήσεων.
Από τις συνομιλίες φάνηκε ότι υπήρχαν έντονα συγκρουόμενα συμφέροντα και απόψεις.
Σε κάθε κράτος μέλος και σε κάθε τομέα σχετικά, οι δημόσιες μεταφορές ρυθμίζονται κατά έντονα διαφορετικό τρόπο.
Συγκεκριμένα, σε πυκνοκατοικημένες αστικές περιοχές και για τις σιδηροδρομικές συνδέσεις διατίθενται πολλά κοινοτικά χρήματα για την εξαγορά παλαιών ιδιωτικών επιχειρήσεων, οι οποίες δεν κατόρθωσαν να προσφέρουν ικανοποιητικές δημόσιες μεταφορές.
Αντίθετα, υπάρχουν πολλές μικρές επιχειρήσεις μεταφορών με πούλμαν, που εξυπηρετούσαν ορισμένες γραμμές σε αραιοκατοικημένες αγροτικές περιοχές, και εξαγοράστηκαν από μεγάλες και γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις λεωφορείων, οι οποίες δραστηριοποιούνται σε διάφορα κράτη.
Εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σκοπό να παραχωρήσει συμβάσεις για μεταφορές σε ανάλογες εταιρείες, όχι σε "ημετέρους" και όχι βάσει δικαστικών αποφάσεων, αλλά αντικειμενικών κανόνων και διαφάνειας, τότε αυτή η προσέγγιση θα βρει μεγάλη υποστήριξη σε αυτό το Κοινοβούλιο και από την πλευρά του εισηγητή.
Αυτή βοηθά τις περιοχές, στις οποίες οι κοινοτικές ή περιφερειακές αρχές επιθυμούν να αναθέσουν τις δημόσιες μεταφορές τους σε τρίτους, ώστε αυτές να διαθέτουν χρήσιμους κανόνες για να επιλέγουν μεταξύ ορισμένων μεγάλων επιχειρήσεων, όπως η Arriva, η Vivendi ή η Deutsche Bahn.
Δυστυχώς, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει την ίδια υποχρέωση διεξαγωγής διαγωνισμού, ακόμη και για περιοχές, όπου βάσει της πρακτικής εμπειρίας θα ήταν προτιμότερη η διαρκής ύπαρξη μίας δικής τους δημόσιας επιχείρησης ή η συνέχιση της ισχύος μίας μακροχρόνιας σύμβασης με μία μικρή ιδιωτική επιχείρηση.
Ακριβώς αυτό το πλήγμα στην ελευθερία επιλογής καθιστά την πρόταση της Επιτροπής ιδιαίτερα διαφιλονικούμενη.
Αυτή σημαίνει κυρίως μία σημαντική αλλαγή για το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Αυστρία.
Αλλά ακόμη και για τις Κάτω Χώρες, όπου εφαρμόστηκαν ταχέως η ιδιωτικοποίηση και η απελευθέρωση, φαίνονται τώρα τα μειονεκτήματα μίας διαλυμένης σιδηροδρομικής επιχείρησης και μίας καθυστερημένης ανάπτυξης των δημόσιων μεταφορών στις πυκνοκατοικημένες αστικές περιοχές.
Για κάθε αρχή ισχύει ότι αυτή κρίνεται από τους πολίτες εάν βοηθά στη λύση των προβλημάτων και ότι καταδικάζεται από αυτούς εάν προκαλεί άχρηστα προβλήματα.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία μπορεί να είναι χρήσιμη, εάν επιφέρει την απαιτούμενη συμβολή στην επίλυση των κοινών και διασυνοριακών προβλημάτων μας.
Η έντονα παρεμβατική συγκεντρωτική ανάμιξη στην κοινοτική και περιφερειακή πολιτική δεν ανήκει στις αρμοδιότητές της.
Κανείς δεν πρόκειται να ικανοποιηθεί, εάν μία τέτοια ανάμιξη φαίνεται να οδηγεί σε περιορισμένη προσφορά δημόσιων υπηρεσιών, σε υψηλότερες τιμές καταναλωτή, σε χειρότερες εργασιακές συνθήκες, στον περιορισμό των νέων γραμμών τραμ, στη διακοπή της δωρεάν αστικής μεταφοράς, στην υπερίσχυση ενός μονοπωλίου και στη διάβρωση της δημοκρατικής κυριαρχίας.
Η υποχρέωση για ανταγωνιστικότητα δεν σημαίνει σε αυτή την περίπτωση την εμφάνιση μίας συνηθισμένης αγοράς, αλλά την προώθηση της προσπάθειας για τη διάθεση δημόσιων επιδοτήσεων σε μακροχρόνια ζημιογόνες επιχειρήσεις, οι οποίες επιθυμούν να αναλάβουν δημόσια καθήκοντα.
Σύμφωνα με πολλούς εμπειρογνώμονες, η επιβολή μίας υποχρέωσης διεξαγωγής διαγωνισμού για τη μεταφορά επιβατών σιδηροδρομικώς, οδικώς και στην εσωτερική ναυσιπλοΐα αποτελεί υπέρβαση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μέσω αυτής της υποχρέωσης, η σημασία της διεξαγωγής διαγωνισμού και της ασφάλειας των χρηστών υποβαθμίζεται έναντι προσπαθειών για την εξοικονόμηση εργασιακού κόστους.
Εάν αυτό το σχέδιο κανονισμού γίνει αποδεκτό ως έχει θα έχουμε μία ρύθμιση εξοντωτική για μικρές επιχειρήσεις, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται σχεδόν όλες οι κρατικές επιχειρήσεις.
Πιθανόν να επιτρέπεται και στις κοινοτικές επιχειρήσεις τραμ ή τις τοπικές επιχειρήσεις μεταφορών με πούλμαν να συμμετέχουν στον διαγωνισμό, αλλά τέτοιου είδους επιχειρήσεις πρόκειται να χρεοκοπήσουν αμέσως εάν κάποτε χάσουν ένα διαγωνισμό.
Μόνο οι μεγάλες και ισχυρές από άποψη κεφαλαίου επιχειρήσεις με πολλούς και ποικίλους τομείς μεταφορών, μπορούν να επιβιώσουν μακροχρόνια σε ένα τέτοιο σύστημα.
Ακριβώς σε αυτό το βασικό σημείο της υποχρεωτικής διεξαγωγής διαγωνισμών για τις δημόσιες μεταφορές ασκείται κριτική.
Στις 10 Οκτωβρίου φάνηκε ότι μία πλειοψηφία της Επιτροπής για την Περιφερειακή Πολιτική, τις Μεταφορές και τον Τουρισμό σε γενικές γραμμές πρόκειται να ακολουθήσει αυτό που είχα προτείνει ή εκείνο που ο κ. Piecyk και άλλοι είχαν προτείνει ως εναλλακτικές λύσεις.
Το τραμ, το μετρό και οι σύντομες γραμμές λεωφορείων να εξακολουθήσουν να μην υπόκεινται σε αυτή την υποχρέωση, με καλύτερη προστασία παράλληλα της εργασίας και του περιβάλλοντος.
Εάν η Ολομέλεια ακολουθήσει την ίδια γραμμή, τότε θα προλάβει τη εκδήλωση έντονης ανησυχίας και δυσαρέσκειας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, με ιδιαίτερη ικανοποίηση συμμετέχω στη συζήτηση σχετικά με μια πολύ σημαντική έκθεση που αφορά το άνοιγμα της αγοράς στον ανταγωνισμό σε σημαντικά τμήματα του δημοσίου τομέα.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεωρεί ότι τα βασικά στοιχεία των προτάσεων είναι ορθά, αλλά στη γνωμοδότησή της διαφοροποιήθηκε όσον αφορά ορισμένα ζωτικής σημασίας θέματα.
Καταρχάς, ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες εξαιρούσαν αυτά που είναι γνωστά ως ολοκληρωμένα συστήματα μεταφορών, παρόλο που γνωρίζουμε όλοι ότι οι μεταφορές, και ειδικότερα οι ολοκληρωμένες μεταφορές, είναι ζήτημα οργάνωσης και όχι ιδιοκτησίας.
Η εξαίρεση αυτή θα εισήγε τον προστατευτισμό από την πίσω πόρτα.
Δεύτερον, υπάρχει η ανησυχία ότι ορισμένες από τις προτάσεις ενδέχεται να επιτρέψουν επιθετικές προσφορές από τους εξαιρούμενους τομείς για εκείνα τα τμήματα του κλάδου των μεταφορών τα οποία, στην περίπτωση της χώρας μου για παράδειγμα, είναι ήδη ελευθερωμένα.
Τρίτον, οι διατάξεις που επιβάλλουν τον κανόνα de minimis δεν μπόρεσαν να φτάσουν σε ρεαλιστικά επίπεδα έτσι ώστε να επιτρέψουν τη λειτουργία του ανταγωνισμού στην ανοικτή αγορά.
Τέλος, υπήρξε κάποια ανησυχία ότι το επίπεδο δημόσιας ενίσχυσης που λαμβάνεται υπόψη κατά τη σύναψη συμβάσεων δεν θα επέτρεπε τη διατήρηση δρομολογίων που είναι αναγκαία από κοινωνική άποψη, ούτε και θα παρείχε ικανοποιητική αναγνώριση της συνεισφοράς στους ναύλους, για παράδειγμα για τις λιγότερο προνομιούχες ομάδες του πληθυσμού, όπως είναι οι ηλικιωμένοι ή τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Η έκθεση που προέκυψε τελικά αντιμετωπίζει εν μέρει τα ζητήματα αυτά.
Ωστόσο, φοβούμαι ότι ορισμένες από τις τροπολογίες που περιλήφθησαν στην τελική έκθεση ενσωματώνουν επίσης άσχετα, μη εμπορικά ζητήματα σε κάτι που πρέπει να είναι ένα ανοικτό και διαφανές σύστημα ανταγωνισμού στο εσωτερικό της ΕΕ.
Για παράδειγμα, τα ζητήματα που ήδη αναφέρθηκαν όσον αφορά το περιβάλλον και την κοινωνική πολιτική δεν σχετίζονται άμεσα με τη διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων, αλλά πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ξεχωριστής νομοθεσίας.
Για το λόγο αυτό επέστησα την προσοχή σας σε αυτά τα ζητήματα και η έκθεση αυτή πρέπει να θεωρηθεί απλώς το πρώτο βήμα προς την ελευθέρωση της αγοράς σε αυτόν τον τομέα και όχι ως αυτοσκοπός.
συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να πω ότι η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, της οποίας ζητήθηκε η γνωμοδότηση, υποστήριξε σε μεγάλο βαθμό τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μερίμνησε ώστε, σε μια σειρά τροπολογιών που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή Μεταφορών, να επιμηκύνει τη διάρκεια των συμβάσεων βάσει των οποίων οι φορείς εκμετάλλευσης δρουν στο πλαίσιο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών.
Κατέθεσε επίσης αρκετές τροπολογίες με στόχο να ενισχύσει το περιεχόμενο των συμβάσεων διαχείρισης που προβλέπονται από τον κανονισμό της Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά την κοινωνική πτυχή.
Και, τέλος, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής υποστηρίζει την άποψη ότι οι συμβάσεις διαχείρισης πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τον στόχο της διαμόρφωσης βιώσιμων μορφών μεταφορών και ότι οι αρμόδιες αρχές πρέπει να λαμβάνουν τον στόχο αυτό σοβαρά υπόψη, κυρίως όσον αφορά τη διασύνδεση και τη διαλειτουργικότητα μεταξύ των μεταφορών με λεωφορείο, που αποτελούν το βασικό αντικείμενο της συζήτησής μας, και των άλλων μέσων μεταφοράς.
Ωστόσο, η επιτροπή εκφράζει τη λύπη της διότι η πρόταση αυτή κανονισμού παρουσιάστηκε πριν ακόμη συζητηθεί, για τις συναφείς με τους σιδηροδρόμους πτυχές, το δεύτερο σιδηροδρομικό πακέτο και, επίσης, όσον αφορά τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος, για τις οποίες συζητήσαμε σήμερα το πρωί, είναι προφανές ότι θα ήταν λογικότερο να θεσπίσουμε, εκ των προτέρων, μια οδηγία πλαίσιο για τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος προτού χρειαστεί να συζητήσουμε για αυτές καθαυτές τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος τμηματικά, ανά οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε συνάδελφε Meijer, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας εκφράσω τις ειλικρινείς μας ευχαριστίες, καθότι γνωρίζω με πόσο ζήλο προσπαθήσατε να φέρετε ενώπιον του Σώματος το ζήτημα αυτό και πόσες συνομιλίες διεξαγάγατε για να υποβάλετε κατά κάποιο τρόπο μια πρόταση.
Οφείλω ωστόσο να επισημάνω επί του αντικειμένου ότι δυστυχώς δεν μπορώ να συμφωνήσω με πολλά σημεία της πρότασής σας.
Αυτά που συζητούμε σήμερα, ουσιαστικά, δεν είναι κάτι νέο.
Όταν επιτέλους το καλοκαίρι του 2000 έφτασε από την Επιτροπή στα χέρια του Κοινοβουλίου ο κανονισμός και ξεκίνησαν οι πρώτες συνομιλίες με τα συνδικάτα, τους εκπροσώπους των δημοτικών μεταφορικών επιχειρήσεων καθώς και τους εκπροσώπους επαγγελματικών ενώσεων, ήταν σε όλους σαφές ότι θα έχουμε ρυθμιζόμενο ανταγωνισμό.
Προετοιμαζόμασταν εδώ και χρόνια για το ζήτημα αυτό και απόμεναν μόνο ερωτήματα όπως π.χ. ποιά θα είναι μελλοντικά η διάρκεια των σχετικών συμβάσεων, πότε θα τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός, δηλαδή πότε θα γίνουν πραγματικά οι πρώτες προκηρύξεις υποβολής προσφορών και οι πρώτες αναθέσεις.
Επιπλέον, ανοικτό ήταν και το ερώτημα ποιές εξαιρέσεις θα ισχύσουν ως προς την υποχρεωτική προκήρυξη υποβολής προσφορών.
Όλα αυτά είχαν σημασία καθώς και το επαναλαμβανόμενο ερώτημα σχετικά με το κοινωνικό ντάμπινγκ, δηλαδή τον κίνδυνο ότι μέσω των προκηρύξεων υποβολής προσφορών θα γίνονταν προσλήψεις ιδιαίτερα φτηνού εργατικού δυναμικού.
Υπήρξε συναίνεση.
Επιθυμούμε τον ρυθμιζόμενο ανταγωνισμό, ο οποίος εξάλλου δεν είναι ταυτόσημος με την ιδιωτικοποίηση.
Οι δύο όροι συγχέονται συχνά.
Η ιδιωτικοποίηση δεν συνδέεται αυτόματα με τον ρυθμιζόμενο ανταγωνισμό.
Αυτό που συνδέεται με τον ρυθμιζόμενο ανταγωνισμό είναι το ότι οι δημοτικές μεταφορικές επιχειρήσεις δεν θα απολαμβάνουν πλέον αυτόματα σημαντικές επιδοτήσεις του κρατιδίου, της ομοσπονδίας ή και του δήμου χωρίς να εκτίθενται στον ανταγωνισμό, αλλά ότι θα ισχύει πλέον η υποχρεωτική προκήρυξη υποβολής προσφορών.
Φυσικά όλοι γνωρίζουμε ότι οι δημοτικές μεταφορικές επιχειρήσεις προσφέρουν τις υπηρεσίες τους πολύ ακριβά και αυτό το γνωρίζουν και οι ίδιες.
Το γεγονός αυτό οφείλεται στο ότι τις τελευταίες δεκαετίες τα συνδικάτα είχαν σημειώσει μεγάλες επιτυχίες στις συλλογικές διαπραγματεύσεις ειδικά στο δημόσιο.
Δεν είναι κάτι νέο το ότι για παράδειγμα στις επιχειρήσεις ιδιωτικών λεωφορείων το κόστος προσωπικού είναι κατά 35-40% χαμηλότερο απ' ό,τι στο δημόσιο.
Ο ανταγωνισμός μας προσφέρει την ευκαιρία να μας παρέχονται μελλοντικά μεταφορικές υπηρεσίες σε ευνοϊκότερες τιμές χωρίς να μπορεί η τοπική αυτοδιοίκηση να αποποιείται των ευθυνών της.
Δεν πρόκειται για ιδιωτικοποιήσεις.
Θα εξακολουθεί να υπάρχει κρατική υπηρεσία που θα πρέπει να μεριμνά για την ύπαρξη δημοσίων μεταφορών.
Η ευκαιρία που βλέπω εγώ είναι ότι εάν μπορεί κανείς να αγοράζει μεταφορικές υπηρεσίες σε ευνοϊκότερες τιμές, τότε με τους πόρους που εξοικονομούνται θα μπορεί να αγοράζει ακόμα περισσότερες μεταφορικές υπηρεσίες και έτσι να δημιουργηθούν ελκυστικότερες αστικές μεταφορές και να επιτευχθούν όλα αυτά που ειπώθηκαν προηγουμένως και να γίνουν οι μεταφορές τόσο ελκυστικές ώστε να τις χρησιμοποιούν περισσότερα άτομα.
Μετά από αυτή τη μακρά προϊστορία παραλίγο να καταλήξει το ζήτημα σε ένα, από τη δική μου σκοπιά, καταστροφικό αποτέλεσμα, καθότι ο κ. Meijer προφανώς δεν ήταν απόλυτα βέβαιος προς ποια κατεύθυνση θα πρέπει να κινηθεί και πρότεινε ένα δικαίωμα επιλογής, έτσι ώστε μελλοντικά ο υπεύθυνος για τις μεταφορές φορέας - δηλαδή το κράτος ή η τοπική αυτοδιοίκηση - να μπορεί να αποφασίζει αν θα προβεί σε προκήρυξη υποβολής προσφορών ή όχι.
Θα διατυπώσω μια προφητεία: εάν γίνει πραγματικότητα αυτό το δικαίωμα επιλογής, που βάσει της τροπολογίας 61 με το άρθρο 7α ενδέχεται να ενσωματωθεί στο σχέδιο κανονισμού, τότε δεν θα υπάρξει ανταγωνισμός, καθότι η πίεση που θα ασκήσουν στην πολιτική της τοπικής αυτοδιοίκησης οι μεταφορικές επιχειρήσεις, τα συνδικάτα και οι επαγγελματικές ενώσεις θα είναι τόσο μεγάλη που θα είναι αδύνατον να προβάλει κανείς αντίσταση και θα εξακολουθήσουν να γίνονται αυτόματα οι αναθέσεις.
Για τον λόγο αυτό, κυρίες και κύριοι - ακόμα και αν φιλονικήσουμε για πολλά επιμέρους σημεία - σας παρακαλώ θερμά: σκεφτείτε καλά προτού αποφασίσετε αύριο και μην υπερψηφίσετε την τροπολογία 61, προκειμένου να εξακολουθήσει να είναι υποχρεωτική η προκήρυξη υποβολής προσφορών με εξαιρέσεις για την ύπαιθρο όταν τα ποσά είναι μικρά. Ας προχωρήσουμε όμως συνολικά όλοι μαζί προς την ίδια κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Meijer για την εκπόνηση της έκθεσης. Έχει κάνει μεγάλη προσπάθεια σχετικά με αυτό το περίπλοκο θέμα.
Καθώς εξελίσσονται οι δημόσιες συγκοινωνίες, αυτό που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη είναι το συμφέρον του επιβάτη.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να δημιουργήσουμε μια τέτοια εναλλακτική λύση, ώστε περισσότεροι από πριν να προτιμούν τα μέσα μαζικής μεταφοράς.
Αυτό είναι εντονότερο ιδίως στις πόλεις, όπου πρέπει να εξευρεθούν τρόποι επίλυσης των περιβαλλοντικών προβλημάτων και των δυσκολιών που προκαλεί η κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Η σύναψη συμφωνιών για τη ρύθμιση των δημοσίων μεταφορών συνιστά ορθή διαδικασία, όταν η συμφωνία συνδέεται με κρατική ενίσχυση.
Με τον συνδυασμό του ανοικτού και του ελεγχόμενου ανταγωνισμού μπορούμε να επιτύχουμε μεγαλύτερη αποδοτικότητα και καλύτερη εξυπηρέτηση.
Ο ανταγωνισμός είναι πράγματι απαραίτητος και σε αυτόν τον τομέα.
Η εφαρμογή πρέπει να διαθέτει περιθώριο ευελιξίας, προκειμένου να μπορέσουν να διατηρηθούν οι καθιερωμένες διαδικασίες που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη.
Στη χώρα μου τέτοιου είδους επιτυχημένες λύσεις συνιστούν, αφενός, το σύστημα αδειοδότησης για τις τακτικές γραμμές και, αφετέρου, τα αστικά και περιφερειακά εισιτήρια.
Αυτό ενισχύει την τροπολογία σχετικά με το άρθρο 3 παράγραφος (γ).
Στόχος του είναι να παρεμποδίσει τη δημιουργία ενός τοπικού ή περιφερειακού μονοπωλίου και να επιτρέψει τον ανταγωνισμό, όπου είναι δυνατόν.
Επιπλέον, αποσκοπεί να διασφαλίσει τα συστήματα των δημοσίων μεταφορών που λειτουργούν σωστά στις αραιοκατοικημένες χώρες, όπου οι αποστάσεις είναι μεγάλες.
Επίσης, οι λόγοι που συνδέονται με την ασφάλεια των μεταφορών και τη μείωση των ατυχημάτων συνηγορούν υπέρ της προτίμησης στα μέσα μαζικής μεταφοράς.
Η επίτευξη των στόχων αυτών προϋποθέτει νομοθετική ευελιξία.
Πρέπει να υπάρχει δυνατότητα επιλογής των καλύτερων λύσεων που έχουν εφαρμοστεί σε διαφορετικές συνθήκες και σε κάθε περιβάλλον δράσης.
Οι λύσεις πρέπει να είναι πρακτικές και να υλοποιούνται σε συνεργασία με τους τοπικούς και τους περιφερειακούς φορείς.
Κύριε Πρόεδρε, το κεντρικό πρόβλημα στην πρόταση της Επιτροπής είναι ότι οι δημόσιες αστικές μεταφορές έχουν υπαχθεί αποκλειστικά στον στόχο του "ελεύθερου ανταγωνισμού" .
Αυτό μπορεί να το επικροτούν μερικοί συνάδελφοι στο Σώμα, αλλά προσωπικά το θεωρώ απόλυτα εσφαλμένο.
Οι δημόσιες αστικές μεταφορές πρέπει κατά κύριο λόγο να υπάγονται στους στόχους της πολιτικής των μεταφορών.
Αυτό αποτελεί και ευρωπαϊκό ζήτημα και συγκεκριμένα πρόκειται για το ερώτημα πώς είναι δυνατόν να βελτιωθεί μέσω των δημοσίων αστικών μεταφορών η κινητικότητα όλων των πολιτών, ακόμα και εκείνων που δεν έχουν άλλη εναλλακτική προς τις αστικές μεταφορές λύση, που δεν διαθέτουν δικό τους αυτοκίνητο, όπως είναι οι μαθητές, οι πολυμελείς οικογένειες, οι συνταξιούχοι, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και εκείνα με πολύ χαμηλό εισόδημα.
Για τον λόγο αυτό η διασφάλιση της βιώσιμης κινητικότητας της βάσης, είναι όπως και στον αστικό και περιφερειακό σχεδιασμό ο απώτερος στόχος των δημοσίων αστικών μεταφορών.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με διαφορετικούς τρόπους, ανάλογα με την ιδιαιτερότητα των τοπικών συνθηκών.
Επομένως, μου είναι μέχρι σήμερα ακατανόητο γιατί η Επιτροπή επέλεξε την έκδοση κανονισμού και όχι την έκδοση οδηγίας, δεδομένου ότι εδώ έχουμε μια κλασσική περίπτωση όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας.
Επιπλέον με παραξενεύει το γεγονός ότι εδώ η Επιτροπή επιλέγει την έκδοση κανονισμού, ενώ ταυτόχρονα εκδίδει Λευκή Βίβλο για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση.
Στην Λευκή Βίβλο επιθυμεί να ενισχύσει την τοπική αυτοδιοίκηση και εν προκειμένω επεμβαίνει ενεργά στην τελευταία.
Για τον λόγο αυτό θέτω το ερώτημα: πώς είναι δυνατόν με έναν τέτοιο κανονισμό να υλοποιηθεί η αρχή της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης που αποσκοπεί στην ενίσχυση της τοπικής αυτοδιοίκησης;
Τέλος θα αναφερθώ στο ζήτημα της προκήρυξης υποβολής προσφορών.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να γίνονται τέτοιες προκηρύξεις.
Αλλά στις προκηρύξεις αυτές θα πρέπει να έχουν κυρίαρχο ρόλο, πρώτον οι στόχοι της πολιτικής μεταφορών, δεύτερον οι στόχοι της περιβαλλοντικής πολιτικής, και τρίτον οι στόχοι της κοινωνικής πολιτικής. Και οι στόχοι αυτοί θα πρέπει να αποσκοπούν στη βελτιστοποίηση της κινητικότητας των ψηφοφόρων μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου Erik Meijer, μέλους της πολιτικής μας ομάδας, παρουσιάζει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον, επειδή θίγει ένα από τα βασικά ζητήματα των δημοσίων υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, και συγκεκριμένα τη διασφάλιση της κινητικότητας των πολιτών στο άμεσο ζωτικό τους περιβάλλον.
Αυτό το θεμελιώδες δικαίωμα διασφαλιζόταν μέχρι σήμερα κυρίως μέσω τοπικών δημοσίων φορέων και των εντολοδόχων τους.
Δεδομένου ότι οι δημόσιες αστικές μεταφορές τις περισσότερες φορές δεν είναι προσοδοφόρες, επιδοτούνται οι παρεχόμενες υπηρεσίες από τις τοπικές αρχές. Επομένως, οι αστικές μεταφορές αποκτούν στην αγορά ενδιαφέρον και για τους ιδιώτες επιχειρηματίες.
Μόνο στη Γερμανία η αξία των δημοσίων αστικών μεταφορών ανέρχεται στα 30 δισ. γερμανικά μάρκα περίπου.
Με την ίδρυση της εσωτερικής αγοράς και την εμφάνιση διεθνών επιχειρήσεων παροχής υπηρεσιών στις αστικές μεταφορές προέκυψε η διαμάχη μεταξύ αφενός της μέχρι σήμερα εφαρμοζόμενης απευθείας ανάθεσης συμβάσεων παροχής μεταφορικών υπηρεσιών σε τοπικές επιχειρήσεις και αφετέρου των διεθνών επιχειρήσεων.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή προτείνει να δοθεί στους κανόνες του ανταγωνισμού προτεραιότητα, θέτοντάς τους προ του δημοσίου συμφέροντος και να θεσπιστεί δεσμευτικά η υποχρεωτική προκήρυξη υποβολής προσφορών για όλους.
Η μέθοδος αυτή αμφισβητείται από τον εισηγητή και κατά την άποψή μου δικαίως.
Ο εισηγητής υποστηρίζει το δικαίωμα των τοπικών αρχών να αποφασίζουν οι ίδιες για τον τρόπο με τον οποίο θα προβαίνουν σε αναθέσεις.
Αυτό επιβάλει η δημοκρατία και η αρχή της επικουρικότητας.
Δεν επιτρέπονται οι επεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τοπικές και περιφερειακές συνθήκες.
Για μένα προσωπικά το ζήτημα αυτό είναι θεμελιώδους σημασίας, επειδή τεκμηριώνει πραγματικά την επικουρικότητα.
Καλώ τους συναδέλφους μου - μολονότι γνωρίζω ότι είναι σχεδόν άσκοπο - να υποστηρίξουν αυτή τη θέση.
Είχαμε πληθώρα συναντήσεων και συζητήσεων με τοπικές, περιφερειακές, εθνικές και διεθνείς επιχειρήσεις και ενώσεις συμφερόντων. Για αυτόν τον λόγο οι προτάσεις ήταν φυσικά πολύ λεπτομερείς.
Φυσικά δεν χρειάζεται να επικροτήσει κανείς όλες τις προτάσεις, αλλά η βασική γραμμή της έκθεσης Meijer αντιστοιχεί στις απαιτήσεις των δημόσιων αστικών μεταφορών από τη σκοπιά των αρχών και επιχειρήσεων τοπικής εμβέλειας, δεν αποκλείει τον ανταγωνισμό - κύριε Schmitt, οι ισχυρισμοί σας είναι αναληθείς - και εξασφαλίζει στους πολίτες γενικά προσβάσιμες και προσιτές τοπικές και περιφερειακές υπηρεσίες μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να ανησυχήσω σοβαρά από την πρώτη κιόλας ανάγνωση αυτής της έκθεσης που συζητούμε σήμερα και τούτο παρά το αξιέπαινο έργο του συναδέλφου μας, του κ. Meijer, του οποίου θα υποστηρίξουμε εξάλλου τις περισσότερες τροπολογίες.
Με το πρόσχημα, όμως, της προσπάθειας να καταστούν συμβατές με την κοινοτική νομοθεσία οι οικονομικές αντισταθμίσεις των κρατών στους φορείς παροχής υπηρεσιών και να οργανωθεί η ανάθεση δημόσιων συμβάσεων στον τομέα των μεταφορών οι οποίες είναι ήδη ανοιχτές για τους ιδιωτικούς φορείς παροχής υπηρεσιών, η Επιτροπή επιχειρεί, για μια ακόμη φορά, να υπερβεί σε μεγάλο βαθμό τις αρμοδιότητές της.
Καταπατώντας τα πρότυπα οργάνωσης των δημόσιων υπηρεσιών των κρατών, θίγει άμεσα την ελευθερία διαχείρισης που έχουν οι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης, και πρέπει να πούμε ότι καταδικάζει με τον τρόπο αυτό το γαλλικό πρότυπο διαχείρισης που στηρίζεται στην άμεση διοίκηση, το οποίο, ωστόσο, αποδεικνύει την αξία του εδώ και πολλά χρόνια.
Αυτό καταδεικνύει ότι ο στόχος δεν είναι η διαμόρφωση καλύτερης δημόσιας υπηρεσίας προς όφελος του χρήστη, αλλά η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, μέσω του φιλελευθερισμού.
Όπως και σε άλλους τομείς (τηλεπικοινωνίες, ενέργεια, ταχυδρομεία, κλπ.), διακυβεύεται η ελευθερία επιλογής και, επομένως, η ίδια η έννοια της δημόσιας υπηρεσίας.
Στην ουσία, εκτός από την προσβολή της συνταγματικής αρχής της ελεύθερης διοίκησης των οργανώσεων τοπικής αυτοδιοίκησης, πρόκειται γενικότερα για προσβολή της εθνικής κυριαρχίας των κρατών στο θέμα της δημόσιας διοίκησης.
Η ελευθερία επιλογής του πεδίου δράσης των δημόσιων υπηρεσιών και του τρόπου διαχείρισής τους, η ελευθερία επιλογής του φορέα παροχής υπηρεσιών, η μερική ελευθερία ως προς την ανάθεση υπεργολαβιών, η ελευθερία τιμολόγησης, η ελευθερία αντιστάθμισης είναι ελευθερίες τόσο των κρατών όσο και των καταργημένων πια οργανισμών τους τοπικής αυτοδιοίκησης.
Όμως, εκτός από το κράτος, στο βωμό του κοινοτικού φιλελευθερισμού θα θυσιαστεί και ο ίδιος ο πολίτης-χρήστης, διότι η πρόταση αυτή συνιστά άμεση προσβολή της τοπικής εξουσίας, της πλησιέστερης στους πολίτες και επομένως της προσφορότερης όσον αφορά τη διαχείριση των πρακτικών δυσκολιών που συναντούν οι τελευταίοι.
Πρόκειται συνήθως για τους πιο στερημένους, που ζουν σε μειονεκτικές ζώνες οι οποίες υπάρχει κίνδυνος ακόμη και να μην εξυπηρετούνται.
Οι κοινωνικοί εταίροι δεν ξεγελάστηκαν ως προς αυτό, και προειδοποίησαν τους βουλευτές κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Αποκαλύπτεται σε όλο του το μεγαλείο ο κίνδυνος που έχουν επισημάνει όλοι, και δεν θα κατορθώσει να μας αποπροσανατολίσει η εκ νέου εισαγωγή ψηγμάτων επικουρικότητας ή η παροχή της δυνατότητας παρέκκλισης από την εφαρμοζόμενη διαδικασία.
Ο πολίτης δεν θα εξαπατηθεί τόσο εύκολα.
Εν κατακλείδι, αναρωτιέμαι για το μέλλον αυτής της Ευρώπης η οποία, στην επενδεδυμένη με καχυποψία άγνοια των λαών των κρατών μελών, απαντά τεχνοκρατικά και δογματικά αφαιρώντας λίγο-λίγο εξουσίες από τα κράτη μέλη και από τις οργανώσεις τοπικής αυτοδιοίκησης, που διαχειρίζονται ωστόσο καθημερινά με αποτελεσματικό τρόπο τη ζωή των πολιτών.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτό το είδος των προτάσεων και για τούτο ζητούμε την απόρριψή τους.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι απολύτως νόμιμο να θεσπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση κοινούς κανόνες κάθε φορά που γίνεται προσπάθεια να εκτεθεί η τοπική αυτοδιοίκηση στον ανταγωνισμό.
Νομίζω ότι δεν είναι καθόλου νόμιμο να θέλει, μέσω ενός κανονισμού που δεν έχει ενσωματωθεί στα εθνικά δίκαια από τα εθνικά κοινοβούλια, να καταργήσει έναν τρόπο διαχείρισης και να γενικεύσει τον ανταγωνισμό στον τομέα των μεταφορών σήμερα και, φυσικά, μέσω της νομολογίας, σε όλους τους άλλους τομείς στο μέλλον.
Για πολλούς λόγους.
Ο πρώτος είναι ότι ιδιωτικός τομέας δεν είναι πάντοτε καλύτερος και καλώ τους συναδέλφους να έρθουν να δουν τι συμβαίνει στη Γαλλία, στον τομέα της ύδρευσης, που έχει ευρέως ιδιωτικοποιηθεί.
Δημιουργήθηκαν καρτέλ τα οποία δεν ελέγχονται πια από τους δήμους και τα οποία, σήμερα, εξασφαλίζουν την ύδρευση σε υψηλότερες τιμές από εκείνες που είχαν καθορίσει οι δήμοι, που διατηρούν την άμεση διαχείριση.
Από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να νομίζει κανείς ότι η άμεση διαχείριση είναι καλύτερη, αλλά απλώς ότι είναι αναγκαία η συνύπαρξη των δύο τρόπων διαχείρισης.
Δεύτερον, υπάρχει σύγκρουση με την αρχή της επικουρικότητας.
Εάν έχει κάπου εφαρμογή η επικουρικότητα, αυτή σχετίζεται ακριβώς με την ελεύθερη διοίκηση των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης και με τις συνταγματικές διατάξεις των περισσότερων κρατών σύμφωνα με τις οποίες η αποκέντρωση παρέχει σήμερα την ελευθερία επιλογής στους δημάρχους, στους περιφερειάρχες και στους επικεφαλής των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης.
Εντοπίζουμε, επομένως, στο σημείο αυτό σοβαρό πολιτικό πρόβλημα το οποίο δημιουργεί ο εν λόγω κανονισμός.
Νομίζω ότι όλοι συμφωνούν ως προς αυτό.
Τέλος, πρέπει επίσης να είμαστε απολύτως σαφείς ως προς το εξής ζήτημα: όταν οι δήμαρχοι επιλέγουν την άμεση διαχείριση, δεν μπορεί να γίνεται λόγος για επέκταση σε εξωτερικές αγορές.
Ποιος έχει δει μέχρι τώρα τη μεταφορά μαθητών από και προς το σχολείο, στην επαρχία, υπηρεσία που παρέχεται από δημοτικούς υπαλλήλους, να επεκτείνεται σε εξωτερικές αγορές; Το πρόβλημα είναι τεχνητό.
Το πρόβλημα αυτό στην ουσία δεν υπάρχει.
Αντιθέτως, όταν υπάρχει εκπροσώπηση των δημόσιων υπηρεσιών ή αποκλειστική ελευθερία επιλογής μιας επιχείρησης η οποία είναι ανταγωνιστική, η εν λόγω επιχείρηση μπορεί όντως να επεκταθεί σε εξωτερικές αγορές.
Για τον λόγο αυτό νομίζω ότι πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή της αμοιβαιότητας.
Όμως, σε κάθε περίπτωση, δεν μπορούμε να απαρνηθούμε ως τρόπο διαχείρισης την άμεση διαχείριση.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να αποκτήσουμε νομική σαφήνεια σχετικά με τους κανόνες ανάθεσης των συμβάσεων στην ΕΕ, δυστυχώς η επιτροπή ψήφισε τη διαγραφή των ειδικών εξαιρέσεων προς όφελος μιας πολύ ευρείας εξαίρεσης, της τροπολογίας αριθ.61.
Ωστόσο, η απλή αναφορά της δημοκρατικής λήψης αποφάσεων ως αιτιολόγησης για την εξαίρεση από τους νομικούς κανόνες της ΕΕ για την εσωτερική αγορά δίνει λαβές για νομική και πολιτική αμφισβήτηση.
Επομένως, ζητώ την έγκριση των συγκεκριμένων τροπολογιών της Ομάδας ΦΙΛ, των τροπολογιών αριθ. 110 ως 112.
Αυτό σημαίνει ότι οι αρχές θα είχαν το δικαίωμα να μην δημοσιεύσουν πρόσκληση υποβολής προσφορών για υπηρεσίες υπογείου σιδηροδρόμου και τροχιοδρόμων, αν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι όσον αφορά το κόστος, την ασφάλεια ή τον κίνδυνο να δημιουργηθεί ένα μόνιμο ιδιωτικό μονοπώλιο αντί για συνθήκες ανταγωνισμού.
Οποιαδήποτε αξίωση εξαίρεσης θα πρέπει να αιτιολογηθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επιπλέον, υπάρχουν διατάξεις για απευθείας ανάθεση των συμβάσεων απουσία πρόσκλησης υποβολής προσφορών ή σε επείγουσες περιπτώσεις.
Απευθύνομαι κυρίως στην αριστερά αυτού του Σώματος.
Εκτίθεστε σε μεγάλο κίνδυνο αν αρκεστείτε στις τροπολογίες αριθ. 61 και 62.
Μπορεί να μην επιβιώσουν στην πορεία και ως ασφαλιστική δικλείδα χρειαζόμαστε ειδικές διατάξεις προκειμένου να προστατευθούν τα μεγάλα σύνθετα δίκτυα υπογείου σιδηροδρόμου όπως του Λονδίνου από την κατάτμηση για λόγους ανάθεσης συμβάσεων ή από τον κίνδυνο να καταστούν ιδιωτικό μονοπώλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών δεν αποτελεί περίοπτο κεφάλαιο στα χρονικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ λίγη, πολύ καθυστερημένη, όχι πραγματικά συνεπής, όλα αυτά είναι μόνο λίγοι από τους χαρακτηρισμούς που δίνονται στη μέχρι σήμερα πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δίνουν λαβές για κριτική.
Η παρούσα Επιτροπή προσπαθεί με ζήλο να αντιστρέψει αυτή την κατάσταση.
Το σχέδιο κανονισμού για τις δημόσιες αστικές μεταφορές ανήκει σε εκείνο το πακέτο κειμένων τα οποία αποσκοπούν αργά μεν αλλά παρ' όλα αυτά να διορθώσουν μερικά από τα λάθη του παρελθόντος.
Στόχος είναι να μπορέσει ένα τμήμα της φιλοσοφίας της εσωτερικής αγοράς να αποκτήσει σημασία στον τομέα των μεταφορών.
Η αρχική πρόθεση ήταν ο ρυθμιζόμενος ανταγωνισμός και όχι η πλήρης ελευθέρωση και οπωσδήποτε όχι η ιδιωτικοποίηση με κάθε κόστος.
Δυστυχώς πρέπει να τονιστεί το ήταν, μια και αυτό που κατασκεύασε η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή ως συμβιβαστική λύση είναι ένα μήνυμα ότι επιστρέφουμε στις παλιές αλλά όχι καλές συνθήκες.
Για να μην υπάρξουν παρανοήσεις: συμφωνούμε σε όλα τα σημεία που αναφέρονται στην ποιότητα των προσφερόμενων υπηρεσιών στους καταναλωτές, καθώς και σε εκείνα όπου προβάλλεται η απαίτηση για υψηλές ασφαλιστικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Όλα αυτά όμως μπορούν και πρέπει να ζητηθούν και να υλοποιηθούν με τους όρους των προκηρύξεων για την υποβολή προσφορών.
Για να το πετύχουμε αυτό δεν χρειαζόμαστε τη συνέχιση ούτε των γνήσιων ούτε των οιονεί μονοπωλίων.
Μια τελευταία παρατήρηση στο ζήτημα της επικουρικότητας.
Δεν ωφελεί την αυτονομία των κοινοτήτων όταν ανακηρύσσει κανείς τις δημόσιες μεταφορές προσώπων κοντινών αποστάσεων σε res extra commertium αντίστοιχα με το σύνθημα: ο καθένας να κάνει ό,τι θέλει και όπως το θέλει.
Δυστυχώς ούτε οι πολίτες ωφελούνται από αυτό, μια και σε τελική ανάλυση αυτοί πληρώνουν το όλο εγχείρημα δύο φορές, τη μία ως καταναλωτές και την άλλη ως φορολογούμενοι.
Για τον λόγο αυτό ζητούμε ρυθμιζόμενο ανταγωνισμό και υψηλές προδιαγραφές για τις δημόσιες μεταφορές επιβατών κοντινών αποστάσεων!
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι οι δημόσιες μεταφορές είναι εξαιρετικά σημαντικές για τους ευρωπαίους πολίτες, τόσο στις πόλεις όσο και στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Για το λόγο αυτό θα υποστηρίξω κατά την ψηφοφορία τις κύριες ιδέες της πρότασης της επιτροπής, οι οποίες πιστεύω ότι βαδίζουν προς την σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο αντιτίθεμαι σε πολλές από τις γενικόλογες αναφορές που έχουν γίνει σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες.
Οι εμπειρίες που έχουμε από την Σουηδία δείχνουν ότι οι δημόσιες προμήθειες μπορούν να γίνονται πολύ καλά.
Λαμβάνεται υπόψη το περιβάλλον, ορίζονται κανόνες ασφαλείας, λαμβάνονται υπόψη οι κοινωνικές πτυχές και υπάρχουν καλές σχέσεις με τους κοινωνικούς εταίρους.
Απαραίτητη προϋπόθεση για κάτι τέτοιο είναι να αναλαμβάνουν οι πολιτικοί τις ευθύνες τους για τις δημόσιες προμήθειες και να εφαρμόζουν αυτά τα κριτήρια σε συνθήκες διαφάνειας.
Είναι δυνατό κάτι τέτοιο, όπως δείχνουν οι εμπειρίες μας από τη Σουηδία.
Θα πρέπει να δούμε πέρα από πολλές από τις γενικόλογες αναφορές που γίνονται στην έκθεση σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες.
Είμαι διατεθειμένη, όπως ανέφερα, να υποστηρίξω την βασική ιδέα να διαθέτει η τοπική και η περιφερειακή αυτοδιοίκηση δυνατότητες επιλογής.
Πιστεύω επίσης ότι θα αποδειχθεί στην πράξη ότι μπορούν να πραγματοποιούνται διαγωνισμοί για τις δημόσιες προμήθειες, καθώς εξοικονομούνται έτσι πόροι, οι οποίοι μπορούν να διατεθούν για άλλους σκοπούς που καλύπτουν οι δημόσιες δαπάνες.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι δεν πιστεύω πως ο κανόνας της αμοιβαιότητας που αναφέρεται στην έκθεση της επιτροπής θα μπορούσε να ισχύσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, για την ελευθέρωση των δημόσιων μεταφορών δεν βρέθηκε μία πλήρως αποδεκτή λύση μέχρι τώρα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι εμείς δεν πρέπει να προχωρήσουμε στη διαδικασία ελευθέρωσης.
Κάθε άλλο!
Ωστόσο, αυτή η διαδικασία ελευθέρωσης δεν πρέπει να γίνει βεβιασμένα.
Αυτή πρέπει να συμβεί σταδιακά.
Είμαι καταρχήν εναντίον των εξαιρέσεων όσον αφορά την ελευθερία παροχής υπηρεσιών. Αλλά είναι φυσικά σαφές ότι μπορεί να υπάρξει ένας ιδιαίτερα περιορισμένος κατάλογος εξαιρέσεων ιδιαίτερα όσον αφορά τις λιγότερο σημαντικές συμβάσεις.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ακόμη ότι πρέπει να είναι επίσης σαφές ότι σε καμία περίπτωση δεν επιθυμούμε την υποκατάσταση του κρατικού μονοπωλίου από ένα ιδιωτικό μονοπώλιο.
Επομένως, πιστεύω, ότι πρέπει να βρεθεί μία ενδιάμεση λύση, κυρίως προς όφελος του χρήστη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής βρίσκεται μάλλον στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος επειδή έχει να κάνει με θέσεις εργασίας, με την κινητικότητα, με ζητήματα ασφάλειας και περιβάλλοντος αλλά και με την ανάπτυξη της οικονομίας και οι απόψεις που συζητούνται σήμερα με οξύτητα ήταν η βάση για 500 περίπου τροπολογίες.
Θέλω να καταστήσω για άλλη μια φορά σαφές: για μας το ζητούμενο δεν είναι να διαμορφώσουμε την ελευθέρωση των δημόσιων μεταφορών κοντινών αποστάσεων κατά τρόπο ώστε να παραδοθούν άνευ όρων στον ιδιωτικό τομέα.
Δεν γίνεται όμως να παραμείνουν άνευ όρων στα χέρια του δημοσίου και αυτή είναι η λεπτή διαφορά που θέλουμε να αποσαφηνίσουμε.
Οι εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές πρέπει να υποχρεωθούν να προβαίνουν για τις μεταφορές κοντινών αποστάσεων σε προκηρύξεις για την υποβολή προσφορών. Οι προκηρύξεις πρέπει να συνδέονται με όρους τους οποίους αποσαφηνίσαμε με πολυάριθμες τροπολογίες.
Για μας το ζητούμενο είναι η ασφάλεια, αλλά και κάποιες εξαιρέσεις, π.χ. για μικρές αγορές στην ύπαιθρο.
Φυσικά έχουμε κατανόηση για αυτές τις εξαιρέσεις. Κατανόηση έχουμε και για την ιδιαίτερη πτυχή των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Αλλά όπως αναφέρθηκε ήδη προ ολίγου, δεν μπορούμε να απαλλαγούμε από τις αμφιβολίες μας ότι πολλοί ενδιαφέρονται περισσότερο για εκείνον που παρέχει τις υπηρεσίες παρά για τις ίδιες τις υπηρεσίες, δεδομένου ότι μόλις τώρα δεν χρησιμοποιήθηκε η λέξη πολίτες αλλά η λέξη ψηφοφόροι και αυτό ήταν για μας ενδεικτικό για τη συζήτηση που διεξήχθη.
Υποβάλαμε πολυάριθμες τροπολογίες και πιστεύω ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε σαφέστατα πως οι συγκεκριμένες τροπολογίες παρεμποδίζουν το κοινωνικό ντάμπινγκ και διασφαλίζουν την κοινωνική ασφάλεια - την ασφάλεια γενικότερα - και όπως πιστεύω μπορούν να προσφέρουν στις μεταφορές κοντινών αποστάσεων ένα καλύτερο μέλλον.
Μια τελευταία παρατήρηση - γνωρίζω ότι η Επιτροπή αντιμετωπίζει σχετικά δυσκολίες: θεωρούμε σε σχέση με τις προστατευόμενες αγορές απαράδεκτο το γεγονός ότι επιχειρήσεις που αποκομίζουν κέρδη από αυτές τις προστατευόμενες αγορές μπορούν να συμμετέχουν χωρίς κανένα πρόβλημα στις προκηρύξεις οι οποίες αφορούν άλλες αγορές.
Κατά την άποψή μας αυτό είναι και παραμένει αθέμιτος ανταγωνισμός που θα πρέπει να καταπολεμηθεί με όλα τα μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, οι δημόσιες μεταφορές, αφενός, πρέπει να αναπτυχθούν, τόσο για περιβαλλοντικούς λόγους όσο και για λόγους κοινωνικής ισότητας μεταξύ άλλων, και, αφετέρου, όπως έχει ήδη ειπωθεί στην Αίθουσα αυτή, πρέπει να καταστούν ελκυστικές.
Δύσκολα γίνεται κατανοητό ότι ο μόνος τρόπος για να υλοποιήσουμε τον στόχο αυτό είναι με τη δημιουργία ανταγωνισμού.
Ο ανταγωνισμός είναι καλός υπηρέτης, αλλά κακό αφεντικό, και πρέπει πάντοτε να αναλογιζόμαστε για κάθε περίπτωση εάν η δημιουργία ανταγωνισμού συνιστά όντως ενδεδειγμένο μέσο για την αύξηση της αποδοτικότητας από άποψη κόστους, αλλά και για την εντατικοποίηση και τη βελτίωση των υπηρεσιών.
Όπως ανέφερε και ο κ. Meijer, ο εισηγητής της έκθεσης, δυστυχώς πολλές κοινότητες έχουν ήδη προδικάσει τις μελλοντικές αποφάσεις της ΕΕ και έχουν ήδη ξεκινήσει τον ανταγωνισμό, χωρίς να έχουν πάντα τόσο καλά αποτελέσματα.
Επιπλέον, θεωρώ ότι, εν προκειμένω, πρέπει να ληφθούν υπόψη όλα τα επιτυχημένα μέσα που έχουν εφαρμοσθεί στα διάφορα κράτη μέλη όσον αφορά τις δημόσιες συγκοινωνίες: η διαδικασία αδειοδότησης, η οποία έχει αποδειχθεί επιτυχής και αποδοτική από άποψη κόστους, θα πρέπει να μπορέσει να διατηρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω ρητά την Επιτροπή για το θάρρος της να υποβάλει πέρσι πρόταση κανονισμού που θίγει το καυτό θέμα "δημόσιες αστικές μεταφορές" .
Και τούτο διότι δεν θα μπορέσουμε να αποτρέψουμε να υιοθετηθεί το κριτήριο της αποδοτικότητας και στον τομέα των δημόσιων αστικών μεταφορών - το βλέπουμε αυτό σήμερα με πολύ επίκαιρο τρόπο σε μια αεροπορική εταιρία.
Είναι αδύνατον χρόνο με τον χρόνο να αφήνουμε να περνάνε αθόρυβα τα ζητήματα των ζημιών στις δημόσιες αστικές μεταφορές - προσωπικά συμμετέχω ενεργά στην πολιτική της τοπικής αυτοδιοίκησης - και να αφήνουμε τον φορολογούμενο να πληρώνει χωρίς τα χρήματα να χρησιμοποιούνται πραγματικά για να βελτιωθεί η ελκυστικότητα των δημόσιων αστικών μεταφορών.
Θα πρέπει κάποτε να τεθεί το ερώτημα για τους λόγους που ιδρύθηκαν οι δημόσιες υπηρεσίες μεταφορών επιβατών σε μικρές αποστάσεις.
Δεν ιδρύθηκαν για να προσληφθούν όσο το δυνατόν περισσότεροι οδηγοί, αλλά για να αναπτυχθούν τόσο στην ύπαιθρο όσο και στις πυκνοκατοικημένες περιοχές ελκυστικές δυνατότητες που θα διασφαλίζουν την κινητικότητα όλων των ανθρώπων.
Αυτό είναι και το καθήκον στο οποίο πρέπει να αντεπεξέλθουν οι δημόσιες υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών σε μικρές αποστάσεις.
Νομίζω πως το κρίσιμο σημείο είναι αυτό που ανέφερε ο συνάδελφος Grosch, ότι δηλαδή στην εσωτερική αγορά χρειαζόμαστε ισότητα ως προς τα όπλα που χρησιμοποιούνται.
Δεν είναι δυνατόν να καθιερώσουμε την ελευθερία επιλογής που δίνει σε ορισμένους δήμους τη δυνατότητα να προβαίνουν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών - είτε επειδή τους πιέζει το κόστος, είτε επειδή θέλουν να χρησιμοποιήσουν σωστά τα χρήματα των φορολογουμένων - και να υποβάλουν προσφορές εκείνοι που προέρχονται από προστατευόμενα μονοπώλια!
Για τον λόγο αυτό είναι πολύ σημαντικό να απορριφθεί αύριο η συγκεκριμένη τροπολογία, και να επικρατήσει ισότητα των όπλων για όλους.
Η Επιτροπή έθεσε αυστηρούς όρους όσον αφορά τη διάρκεια της άδειας εκμετάλλευσης υπηρεσιών και τις μεταβατικές διατάξεις.
Θεωρώ ότι ως επιτροπή καταλήξαμε σε έναν δίκαιο συμβιβασμό μεταξύ των διαφορετικών συμφερόντων των εμπλεκόμενων.
Δική μου άποψη είναι να ξεκινήσουμε σε ολόκληρη την Ευρώπη με την καθιέρωση χρονικών περιορισμών και συστημάτων χορήγησης αδειών για την εκμετάλλευση των μεταφορικών υπηρεσιών.
Προχωρώντας θα μπορέσουμε να συζητήσουμε περισσότερο, κυρία Επίτροπε, προκειμένου όλα αυτά να διαμορφωθούν ακόμα πιο φιλικά προς τον ανταγωνισμό.
Ας κάνουμε όμως αρχικά αυτό το πρώτο βήμα.
Είναι για το καλό των ανθρώπων στην Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ένας από τους προηγούμενους ομιλητές, αυτό το οποίο όλοι επιδιώκουμε είναι όσο το δυνατόν καλύτερες δημόσιες μεταφορές με το χαμηλότερο δυνατό κόστος.
Όπως είπε ένας άλλος ομιλητής, χρειαζόμαστε τις κατάλληλες λύσεις για κάθε συγκεκριμένο περιβάλλον.
Αυτός είναι ο κύριος λόγος για τον οποίο είναι τόσο σημαντική η αρχή σύμφωνα με την οποία οι τοπικές αρχές μπορούν να είναι ελεύθερες να αποφασίζουν ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος οργάνωσης των δημόσιων μεταφορών εντός των δικών τους περιοχών.
Θα ήθελα να κάνω λίγα σχόλια σχετικά με τη λειτουργία των δικτύων υπογείου σιδηροδρόμου σε μεγάλες αστικές περιοχές όπως είναι το Λονδίνο, όπου υπάρχει πραγματικός κίνδυνος αν δεν επιτρέψουμε στις τοπικές αρχές να λάβουν αυτές τις αποφάσεις, η ανάθεση σε ιδιώτες να οδηγήσει στην δημιουργία μονοπωλίου και δεν θα προχωρήσουμε καθόλου προς την κατεύθυνση της επίτευξης των αποτελεσμάτων που επιδιώκουμε με αυτή την έκθεση.
Κάτι άλλο που θα μπορούσε να συμβεί σε περιοχές όπως το Λονδίνο και άλλες μεγάλες πόλεις είναι να κατατμηθεί το σύστημα, πράγμα που θα μπορούσε να οδηγήσει σε σοβαρό χάος.
Επομένως, θα ήθελα να προτρέψω όλους σας να υποστηρίξετε την τροπολογία αριθ. 61.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω θερμά την αρχή ότι σε όλες τις περιοχές πρέπει να διατίθενται δημόσιες μεταφορές υψηλής ποιότητας και λογικής τιμής.
Ωστόσο, η έκθεση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική για την εκλογική μου περιφέρεια, την Ουαλία, λόγω των ζητημάτων που σχετίζονται με τους ειδικούς ναύλους.
Η Εθνοσυνέλευση της Ουαλίας θέσπισε ένα πρόγραμμα, που θα τεθεί σε ισχύ την επόμενη άνοιξη, σύμφωνα με το οποίο όλοι οι συνταξιούχοι σε όλες τις περιοχές της Ουαλίας θα μπορούν να μετακινούνται δωρεάν στις τοπικές διαδρομές με λεωφορείο.
Το πρόγραμμα θα προσφέρει δελτία ελεύθερης κυκλοφορίας και δωρεάν διαδρομές με τα τοπικά λεωφορεία και αυτό θα δώσει θεωρητικά τη δυνατότητα στους συνταξιούχους να ταξιδεύουν αν θέλουν σε ολόκληρη την Ουαλία χωρίς να πληρώσουν ούτε μία πένα.
Ενώ εκτιμώ τη σημασία που έχει το να διασφαλίσουμε ότι ορισμένες ομάδες, όπως τα άτομα με ειδικές ανάγκες, οι μαθητές και οι εκπαιδευόμενοι θα δικαιούνται και αυτοί να χρησιμοποιούν τις δημόσιες μεταφορές με μειωμένο ναύλο, θα ήταν γελοίο να καταστρέψουμε το καλό έργο που έχει κάνει η Εθνοσυνέλευση για τους συνταξιούχους στην Ουαλία εμποδίζοντας τους να απολαύσουν ειδικούς ναύλους σύμφωνα με τον κανονισμό αυτό.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού ψήφισε ήδη την κατάργηση του ανώτατου ορίου στους μειωμένους ναύλους η οποία προτάθηκε από την Επιτροπή, προστατεύοντας κατα αυτόν τον τρόπο τους συνταξιούχους της Ουαλίας.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Meijer, για το έργο που επιτέλεσε. Πρόκειται για μία εργασία σύνθετη και περίπλοκη, μία πρόταση που υποκίνησε ποικίλες τροπολογίες και θέσεις.
Η καλή εργασία του κ. Meijer και όλων σας, κυρίες και κύριοι, επέτρεψε να γίνει μία σημαντική συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Από πολλές απόψεις, αυτή η συζήτηση συνέβαλε στην υποκίνηση άλλης μίας ευρύτερης δημόσιας συζήτησης.
Οι αναλύσεις αυτού του φακέλου, τόσο εντός όσο και εκτός των θεσμικών οργάνων, βοηθούν την Επιτροπή να βελτιώσει τις δικές της ιδέες.
Η συζήτηση αποκάλυψε την πολεμική που υποκινούν αυτά τα ζητήματα, αν και υπήρξαν στιγμές που τα συναισθήματα δεν μας άφησαν να δούμε την ουσία της πρότασης που εξετάζουμε.
Καταρχάς, υπάρχει σήμερα νομική αβεβαιότητα σ' αυτόν τον τομέα και αυτό που επιδιώκουμε μ' αυτή την πρόταση, κυρίες και κύριοι - αυτό πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές - είναι η επίλυση μίας κατάστασης νομικής αβεβαιότητας, η οποία μπορεί να δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα στις δημόσιες μεταφορές.
Το πρώτο πράγμα που επιδιώκει αυτή η πρωτοβουλία είναι ακριβώς - όπως είπε ο κ. Jarzembowski -να προωθήσει τις δημόσιες μεταφορές. Όλοι συμφωνούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προωθήσει δημόσιες μεταφορές ποιότητας, στην καλύτερη δυνατή τιμή.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι πολλές από τις παρούσες συμβάσεις και συμφωνίες, που παραχωρούν αποκλειστικά δικαιώματα ή οικονομικές αντισταθμίσεις, διατρέχουν τον κίνδυνο να αμφισβητηθούν, λόγω των κανόνων ανταγωνισμού της Συνθήκης.
Αυτός είναι ο κίνδυνος που αντιμετωπίζουμε και που επιδιώκουμε να επιλύσουμε μ' αυτή την πρόταση.
Δεύτερον, αν το πρόβλημα της νομικής αβεβαιότητας είναι ήδη σοβαρότατο από μόνο του, είναι επίσης προφανές ότι ο ρυθμισμένος ανταγωνισμός στις δημόσιες μεταφορές πρέπει να ωφελεί τόσο τους χρήστες όσο και την κοινωνία γενικά.
Τα γεγονότα έχουν αποδείξει ότι τα ανοικτά συστήματα σ' έναν ελεγχόμενο και ρυθμισμένο από τον δημόσιο τομέα ανταγωνισμό παρουσίασαν ταχύτερη αύξηση του αριθμού των επιβατών, κατά τη δεκαετία του ' 90, από τα συστήματα που δεν υφίστανται κανένα είδος ανταγωνιστικής πίεσης.
Η αλήθεια είναι ότι δεν επιθυμούμε ούτε ιδιωτικά μονοπώλια.
Θα καταλαβαίνετε, κυρίες και κύριοι, ότι θα χρειαζόμουν ώρες για να παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής για καθεμία από τις 130 τροπολογίες που παρουσιάστηκαν σ' αυτή την έκθεση.
Γι' αυτό, θα αναφερθώ στα βασικά ζητήματα που θέσατε και, όσον αφορά τους συγκεκριμένους αριθμούς των τροπολογιών, οι υπηρεσίες είναι στη διάθεσή σας.
Όσον αφορά αυτά που μπορούμε να δεχτούμε, καταρχάς δεχόμαστε ευνοϊκά τις προτάσεις που τείνουν να ενισχύσουν τα κριτήρια ποιότητας, τα οποία πρέπει να λαμβάνουν υπόψη οι αρχές στην εκτίμηση των αναγκών των μεταφορών και την ανάθεση των συμβάσεων.
Όταν ανοίξουν οι αγορές, οι αρχές θα πρέπει να προσεγγίσουν όλα τα θέματα που σχετίζονται με την απασχόληση, το περιβάλλον, τους καταναλωτές και πιθανότατα ακόμη περισσότερο αν οι υπηρεσίες παραμένουν κλειστές στις ανταγωνιστικές πιέσεις.
Επομένως, πρέπει να διευκολύνουμε το άνοιγμα της αγοράς, ακριβώς για να εγγυηθούμε αυτά τα επίπεδα και τα πρότυπα απασχόλησης, περιβάλλοντος και καταναλωτών που όλοι επιθυμούμε.
Δεύτερον, η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχτεί μία πιο παρατεταμένη μέγιστη διάρκεια των συμβάσεων.
Θεωρούμε αποδεκτές τις προθεσμίες που προτείνονται στις τροπολογίες 15 και 54 (8 έτη για τα λεωφορεία και 15 χρόνια για τους σιδηροδρόμους).
Τρίτον, όσον αφορά τις εξαιρέσεις από την αρχή του ανταγωνισμού, γίνονται δεκτές μόνο εκείνες οι τροπολογίες που δεν αντιτίθενται στην αρχική μας πρόταση και όχι εκείνες που επιδιώκουν να περιορίσουν ακόμη περισσότερο το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού.
Επίσης μπορούμε να δεχτούμε εκείνες τις τροπολογίες που αυξάνουν τα ελάχιστα όρια που εφαρμόζονται στις άμεσες συμβάσεις.
Και, αφού παρακολουθήσαμε τη συζήτηση, δεχόμαστε ότι μπορεί να ανακύψουν καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, κατά τις οποίες είναι αδύνατο να οργανωθεί ο ανταγωνισμός έγκαιρα και κατά τρόπο που να επιτρέπει τη διατήρηση της υπηρεσίας.
Κατά συνέπεια, οι τροπολογίες που βαίνουν προς αυτή την κατεύθυνση είναι, καταρχήν, δεκτές, αν και ίσως χρειαστούν κάποια αναδιατύπωση.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να συνδυαστούν σε μία και μοναδική ρήτρα έκτακτης ανάγκης, η οποία θα καλύπτει επίσης άλλες παρόμοιες καταστάσεις.
Η Επιτροπή θα μπορούσε επίσης να δεχτεί τις τροπολογίες εκείνες που συντελούν ώστε οι υπεύθυνες αρχές για τις αντισταθμίσεις να διαθέτουν μεγαλύτερη ευελιξία σχετικά με τους γενικούς κανόνες που προβλέπονται για όλους τους φορείς εκμετάλλευσης, όπως, παραδείγματος χάρη, εκείνους που καθορίζουν τις μέγιστες τιμές και οι οποίοι, σε ορισμένες περιπτώσεις, πρέπει να εφαρμόζονται με διαβαθμίσεις.
Τέλος, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την ιδέα μίας μεταβατικής περιόδου που λήγει σε οκτώ χρόνια, όπως προτείνεται στην τροπολογία 90.
Ωστόσο, αντί για ένα big bang εκείνη την ημερομηνία, πιστεύουμε ότι ο κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ένα σταδιακό άνοιγμα της αγοράς από πλευράς των αρχών, κάνοντας ένα πρώτο βήμα μετά από τέσσερα χρόνια.
Επίσης είναι αποδεκτό το να μπορούν οι υπάρχουσες συμβάσεις, που έχουν συναφθεί σύμφωνα με τους κανόνες του ανταγωνισμού, να συνεχίσουν τη φυσική τους πορεία, πάντα εφόσον η διάρκειά τους είναι καθορισμένη (δεν είναι, δηλαδή, συμβάσεις αορίστου χρόνου) και λογική.
Ωστόσο, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν πράγματα που δεν μπορούμε να δεχτούμε, διότι θα διέστρεφαν την έννοια της πρότασης της Επιτροπής.
Για παράδειγμα, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την εξαίρεση ολόκληρων τομέων από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού· δεν μπορούμε να δεχτούμε τις τροπολογίες 23, 28 και 128, που θα απέκλειαν όλες τις υπηρεσίες μεγάλων αποστάσεων.
Μπορεί το Κοινοβούλιο να είναι υπέρ της διεύρυνσης του ανταγωνισμού στις επιβατικές σιδηροδρομικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων, αλλά θα προτιμούσα το ζήτημα αυτό να εξεταστεί στο δεύτερο πακέτο σιδηροδρομικών μέτρων.
Το σχέδιο έκθεσης εγείρει νομικά προβλήματα σε ορισμένες περιπτώσεις.
Η τροπολογία 24 θα έδινε προτεραιότητα στον κανονισμό έναντι των οδηγιών σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις.
Κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή φρονεί ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση στην αθέτηση δεσμεύσεων που απορρέουν από τη συμφωνία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις.
Γι' αυτό το λόγο δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε αυτή την τροπολογία.
Το δεύτερο νομικό πρόβλημα αφορά την αμοιβαιότητα.
Οι μόνιμες και διαρθρωτικές ρήτρες αμοιβαιότητας είναι αντίθετες με τις απαιτήσεις των μη διακρίσεων που προβλέπουν οι Συνθήκες.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να δεχτούμε τις τροπολογίες εκείνες που θέτουν, δίχως άλλο, διαρθρωτικές ρήτρες αμοιβαιότητας.
Ωστόσο, κατανοούμε ότι, μέχρι να ενσωματωθούν ορισμένες εξαιρέσεις, είναι αναγκαίο, ως μεταβατικό στάδιο και κατ' εξαίρεση, να μπορέσουμε να αποδεχτούμε κάποιον τύπο ρήτρας που θα περιορίζει την πρόσβαση σε μία αγορά.
Είναι σημαντικό η μετάβαση προς τον ελεγχόμενο ανταγωνισμό να συνοδευτεί με τις κατάλληλες εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου της κοινωνικής προστασίας, μιας πτυχής που επεσήμαναν αρκετοί από εσάς.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να δεχτούμε τροπολογίες που θα άφηναν τις αρμόδιες αρχές χωρίς περιθώριο ελιγμών σε αυτό το πεδίο.
Παρουσίασα την άποψη της Επιτροπής σχετικά με την πλειοψηφία των πιο σημαντικών θεμάτων που θίγονται στην έκθεση του κ. Meijer, αλλά - υποθέτω ότι δεν θα σας διέφυγε - μένουν ακόμη μερικά κρίσιμα θέματα.
Για παράδειγμα, η έκθεση περιλαμβάνει μια ομάδα τροπολογιών (3, 12, 14, 61, 100, 126 και 129) που επιδιώκουν να διασφαλίσουν τη δυνατότητα των δημόσιων φορέων να συνεχίσουν να υπάρχουν χωρίς να αμφισβητείται περιοδικά, μέσω δημόσιων διαγωνισμών, η ικανότητά τους να ανταγωνίζονται και να παρέχουν υπηρεσίες με τρόπο ενδεδειγμένο και σύμφωνο με την καλή εξυπηρέτηση των πολιτών.
Από νομική άποψη, δεν υπάρχει κανένα ουσιαστικό πρόβλημα όσον αφορά την αρχή ότι οι δημόσιες αρχές μπορούν να αποφασίσουν να παρέχουν οι ίδιες τις υπηρεσίες μεταφορών.
Αυτό αναφέρεται στην πρωτοβουλία.
Το κύριο νομικό πρόβλημα τίθεται όταν η δημόσια αρχή συνεχίζει να αρνείται σε όλες τις υπόλοιπες επιχειρήσεις τη δυνατότητα να παρέχουν αυτές τις υπηρεσίες στην ίδια περιοχή, στο πλαίσιο ενός διαφανούς και θεμιτού ανταγωνισμού.
Μιλάμε για μεταφορές κάποιου επιπέδου, όχι για τις μεταφορές μικρών αποστάσεων μεταξύ δύο χωριών, που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας με τον κανόνα περί κατώτατου ορίου, όπως λέγεται σαφώς.
Μιλάμε για σημαντικές αγορές μεταφορών.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχτούμε τις εν λόγω τροπολογίες έτσι όπως είναι διατυπωμένες.
Πιστεύουμε ότι δεν ωφελούν τους πολίτες, διότι πηγαίνουν πολύ μακριά, απομονώνοντας τους φορείς εκμετάλλευσης από τις πιέσεις της αγοράς για τη διατήρηση και τη βελτίωση της κατάστασης.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι θα μπορούσε να διατηρηθεί η επιλογή της αυτοπαραγωγής που προβλέπεται από αυτές τις τροπολογίες, υπό ορισμένες αυστηρές και σαφώς καθορισμένες προϋποθέσεις.
Είναι προφανές ότι αυτή η προσέγγιση θα πρέπει να συνοδεύεται από διατάξεις που θα διασφαλίζουν ότι όλοι οι φορείς τηρούν τους κανόνες ποιότητας και ολοκλήρωσης και θα φροντίζουν ώστε οι αρχές να συνεχίσουν να είναι ικανές να ελέγχουν τον ανταγωνισμό προς όφελος των χρηστών των υπηρεσιών.
Το τελικό μέρος της τροπολογίας 112, που προτείνει την άμεση απόδοση μέχρι ενός 10% των δημόσιων υπηρεσιών σ' ένα φορέα του ιδιωτικού τομέα, είναι επίσης δεκτή, υπό τον όρο ότι η αρχή δεν μπορεί να επικαλεστεί αυτή και άλλες εξαιρέσεις στην ταυτόχρονη πλειοδοσία για ένα μοναδικό τρόπο μεταφορών.
Τέλος, κυρίες και κύριοι, αν το Κοινοβούλιο ψηφίσει αυτή την έκθεση στην τωρινή της μορφή, φοβάμαι ότι το κείμενο, το πνεύμα και ο στόχος που έθετε η πρόταση της Επιτροπής θα πληγούν σοβαρά.
Από την άποψη αυτή, θα έπρεπε να επανεξεταστεί συνολικά αυτό που θα προσέφερε πραγματικά αυτή η τροποποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Η Επιτροπή συνεχίζει να πιστεύει ότι είναι αναγκαίο να εκσυγχρονιστεί ο σημερινός κανονισμός (που ισχύει εδώ και αρκετές δεκαετίες), ότι πρέπει να προσαρμοστεί στα σημερινά δεδομένα για να προσδώσει στις δημόσιες μεταφορές επαρκή νομική ασφάλεια για την εγγύηση του υψηλότερου δυνατού επιπέδου ποιότητάς τους, της μέγιστης ανταγωνιστικότητάς τους, των καλύτερων τιμών και της νομικής ασφάλειας που θα επιτρέπει στις δημόσιες αρχές να μπορούν να επιδοτούν και να στηρίζουν οικονομικά συγκεκριμένα δρομολόγια ή συγκεκριμένες απαιτήσεις όπως, για παράδειγμα, των συνταξιούχων ή άλλων ομάδων, χωρίς αυτό να χρειάζεται να συζητηθεί στα δικαστήρια.
Χρειαζόμαστε αποτελεσματικές δημόσιες μεταφορές, στην υπηρεσία των πολιτών, που να συμβάλλουν στην αποκατάσταση της ισορροπίας των συστημάτων μεταφορών και στην αποφυγή μία μελλοντικής κατάστασης κατάρρευσης στο εσωτερικό του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών, η οποία θα απέβαινε επιζήμια για την παραγωγική, οικονομική και ανταγωνιστική ικανότητα, για την δημιουργία απασχόλησης και, προπαντός, για την ποιότητα ζωής των πολιτών μας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε De Palacio!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο, στις 12.00.
Πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0354/2001) του κ. Jarzembowski εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών (COM(2001) 35 - C5-0078/2001 - 2001/0047(COD))
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για έκδοση οδηγίας σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών πρέπει να κριθεί και να εκτιμηθεί ως τμήμα της εκτενούς ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών στους θαλάσσιους λιμένες.
Η εν λόγω ανακοίνωση είχε σκοπό να εξαγάγει συμπεράσματα σχετικά με τις γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής του έτους 1997.
Επισκοπώντας τις περασμένες εβδομάδες είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε κατορθώσει το 1999 να διατυπώσει με μεγάλη πλειοψηφία τη γνώμη του σχετικά με την Πράσινη Βίβλο, η σημερινή πρόταση της Επιτροπής που σκοπεύει να ρυθμίσει αποκλειστικά την πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών στους επιμέρους λιμένες υπήρξε αντικείμενο μεγάλης αντιπαράθεσης στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, πράγμα που απέδειξε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας για την ειδική έκθεση, αφού συγκέντρωσε 26 μόνον ψήφους υπέρ, 21 κατά και 11 αποχές.
Ως εκ τούτου ελπίζω - και θα συμβάλω όσο μπορώ σε αυτό - ότι η σημερινή συζήτηση και η αυριανή ψηφοφορία θα καταλήξουν σε μία σαφή τοποθέτηση της Ολομέλειας.
Διότι αν δεν κατορθώσουμε να επιβάλουμε μία σαφή γνωμοδότηση στην πρώτη ανάγνωση, τον τελευταίο λόγο θα έχει στη συνέχεια το Συμβούλιο.
Ασφαλώς όμως δεν θέλουμε να αναθέσουμε κάτι τέτοιο στο Συμβούλιο, αντίθετα, θέλουμε να έχει βαρύτητα η δική μας γνώμη.
Η πλειοψηφία στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού υποστήριξε την Επιτροπή, η οποία ήθελε να υπάρξουν μόνο ρυθμίσεις για τον ανταγωνισμό μεταξύ των θαλασσίων λιμένων και να συμπεριληφθούν σε αυτές όλοι οι πάροχοι λιμενικών υπηρεσιών.
Ωστόσο, η έκθεση είναι διφορούμενη σε ένα σημείο, και συγκεκριμένα στο ζήτημα εάν οι υπηρεσίες πλοήγησης πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Από τη μία, η τροπολογία αριθ. 14 της έκθεσης της επιτροπής αναφέρει ότι οι διατάξεις αυτές δεν αφορούν τις υπηρεσίες πλοήγησης, από την άλλη όμως απέτυχε η προσπάθεια διαγραφής των υπηρεσιών πλοήγησης από το παράρτημα της οδηγίας, που μόνο αυτό ορίζει τον τομέα εφαρμογής της οδηγίας.
Συνεπώς πρέπει αύριο να έχουμε ως Κοινοβούλιο μία σαφή γραμμή.
Από τις υπόλοιπες τροπολογίες της έκθεσης θέλω να υπογραμμίσω ιδιαίτερα την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της σχετικά με την πρόσβαση σε λιμένες - είτε από τη θάλασσα είτε από πλωτή οδό - επίσης δε τον περιορισμό του ορισμού της αυτοεξυπηρέτησης και την κατάργηση των τουλάχιστον δύο παρόχων υπηρεσιών για κάθε κατηγορία φορτίου, καθώς και την δέσμευσή μας ότι στην περίπτωση υποβολής προσφορών, ο νέος πάροχος υπηρεσιών πρέπει να αποζημιώνει τον προκάτοχό του.
Η μειοψηφία στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού επιχείρησε πρώτα από όλα να υπογραμμίσει ότι η Επιτροπή, αντίθετα με τα αιτήματα που είχε υποβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του το 1999, δεν πρότεινε καμία ρύθμιση για να θεσπιστούν δίκαιοι όροι ανταγωνισμού για τους λιμένες της Ένωσης.
Η Επιτροπή δεν υπέβαλε ούτε μελέτη σχετικά με τη διαφάνεια ούτε κατευθυντήριες γραμμές για τον έλεγχο των ενισχύσεων.
Για τον λόγο αυτόν, μία πλειοψηφία πρότεινε στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού να συμπεριληφθούν νέες διατάξεις σχετικά με τη διαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των λιμένων και των κρατικών αρχών, καθώς και με τα επιτρεπόμενα μέτρα κρατικής χρηματοδότησης υπέρ των θαλασσίων λιμένων - σύμφωνα με το πνεύμα της νομικής προστασίας των λιμένων, αλλά και για να εμποδιστεί η χορήγηση υπέρμετρων ενισχύσεων.
Εμένα προσωπικά με ενδιαφέρει πάρα πολύ να μπορέσουμε τελικά να συμφωνήσουμε αύριο σχετικά με το ζήτημα της διαφάνειας. Διότι το ζήτημα της διαφάνειας και των δίκαιων όρων ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων κατέχει κεντρικό ρόλο για την λειτουργικότητα των λιμένων.
Όλοι μας ανέκαθεν υπογραμμίζαμε ότι οι λιμένες έχουν κεντρικό ρόλο στην ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών, εφόσον μέσω αυτών διεξάγεται το εξωτερικό εμπόριο που συνιστά το 70% και το διακοινοτικό που συνιστά το 30% του συνόλου.
Αποτελούν σημαντικό κομβικό σημείο και πρέπει να λειτουργούν καλά.
Θεωρώ ότι κανείς δεν πρέπει να φοβάται τη διαφάνεια, αντίθετα: η διαφάνεια οδηγεί σε δίκαιους όρους ανταγωνισμού.
Αυτό κατά τη γνώμη μου είναι ένα καλό χαρακτηριστικό και ένα καλό κριτήριο προκειμένου να ενισχυθεί πραγματικά περισσότερο η αποδοτικότητα των λιμένων.
Με αυτό το πνεύμα, ελπίζω ότι σήμερα το απόγευμα θα έχουμε μια καλή συζήτηση και αύριο μία σοφή ψηφοφορία στο Σώμα!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όλοι όσοι συμμετείχαμε στις εργασίες της επιτροπής γνωρίζουμε ότι ήταν μία συζήτηση σκληρή, πολεμική και, σε ορισμένες στιγμές, ακόμη και κοινοβουλευτικά τεταμένη.
Θα ήθελα να διασαφηνίσω διάφορες ιδέες: καταρχάς, η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής είναι καλή.
Επαναλαμβάνω: κατανοώ ότι είναι μία καλή πρόταση και αυτό αντικατοπτρίστηκε στην ψηφοφορία της επιτροπής.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία θετική και συμφέρουσα νομοθεσία για να μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να υπολογίζει σε αποτελεσματικές υπηρεσίες θαλάσσιων μεταφορών και λιμένων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το 80% του εξωτερικού εμπορίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης πραγματοποιείται μέσω θαλάσσης.
Και αυτή η ελευθέρωση που προτείνεται από την Επιτροπή θα ωφελήσει, αναμφίβολα, τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
Επιπλέον, είναι προφανής η ανάγκη κοινοτικής ρύθμισης αυτών των υπηρεσιών στην ίδια γραμμή ελευθέρωσης που καθορίστηκε στο Συμβούλιο της Λισαβόνας και η οποία εφαρμόστηκε σε άλλους τομείς υπηρεσιών.
Η πρόταση που εξετάζουμε σήμερα συμπεριλαμβάνει τις τεχνικο-ναυτιλιακές υπηρεσίες (πλοήγησης και ρυμούλκησης) και των υπηρεσιών διακίνησης φορτίου (φορτοεκφόρτωση ή cargo handling).
Δεν υπάρχουν λόγοι ασφάλειας, κατάρτισης ούτε κανενός άλλου είδους που μπορούν να δικαιολογήσουν την εξαίρεσή του από το πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας.
Είναι λοιπόν προφανές ότι πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ιδιαιτερότητα των λιμένων και το γεγονός ότι υπάρχουν υπηρεσίες των οποίων η παροχή ξεκινά και τελειώνει εκτός του φυσικού χώρου των λιμένων.
Αλλο σημαντικό στοιχείο του καθεστώτος που προτείνεται από την Επιτροπή είναι η έννοια της αυτοεξυπηρέτησης (self-handling) που προβλέπεται ήδη στην οδηγία 96/67/ΕΚ σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες της Κοινότητας.
Θα ήθελα να κάνω μία σύντομη αναφορά σε άλλα στοιχεία του λιμενικού πακέτου.
Πρόκειται για την δημόσια χρηματοδότηση των λιμένων και την ανάγκη μεγαλύτερης διαφάνειας στις οικονομικές σχέσεις μεταξύ των δημόσιων αρχών και των λιμένων και στις κρατικές ενισχύσεις.
Συμφωνώ με κάποια τροπολογία που προσπαθεί να προσδιορίσει αυτή την πτυχή.
Όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, όμως, είναι προφανές ότι αυτή η οδηγία δεν είναι το κατάλληλο μέρος όπου πρέπει να συζητηθεί αυτό το θέμα.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή - αν και έχουμε διαφωνήσει σε μερικά σημεία - για την ογκώδη εργασία που πραγματοποίησε και την τεράστια προσπάθεια που κατέβαλε προσπαθώντας να εναρμονίσει όλες τις προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κανονικά οι λιμένες, ιδίως οι θαλάσσιοι λιμένες, είναι ανοιχτά συστήματα και στα διευρωπαϊκά δίκτυα αποτελούν κομβικά σημεία για τον κατεξοχήν φιλικότερο προς το περιβάλλον φορέα των μεταφορών, δηλαδή την υδάτινη οδό και τα πλοία.
Μόνο που ο ανοικτός αυτός χαρακτήρας των θαλασσίων λιμένων δεν βρίσκεται καθόλου σε αντιστοιχία με το χρηματοδοτικό σύστημα.
Αντίθετα μάλιστα, θεωρώ ότι ο σωστός χαρακτηρισμός είναι εδώ η έλλειψη διαφάνειας - πολύ συχνά μάλιστα η έλλειψη αυτή είναι εμπρόθετη.
Στη γλώσσα των ναυτικών θα έλεγε κανείς ότι κατά τη χρηματοδότηση των λιμένων κλείνουν τις μπουκαπόρτες.
Αυτές οι υφιστάμενες χρηματοδοτικές δομές, που θα μπορούσε να τις χαρακτηρίσει κανείς ως γκρίζα πέπλα, πρέπει να αλλάξουν.
Θεωρώ ότι πρέπει να υπάρχει διαφάνεια στις οικονομικές σχέσεις και στην κρατική χρηματοδότηση. Αυτά πρέπει άλλωστε να είναι και το ζητούμενο στην αυριανή ψηφοφορία, γιατί αποτελούν τη βασική προϋπόθεση για ένα δίκαιο ανταγωνισμό μεταξύ των θαλασσίων λιμένων.
Παραδέχομαι ότι αυτό δεν είναι πολύ εύκολο.
Υπάρχουν λιμένες ιδιωτικοί, κρατικοί, ημικρατικοί, λιμένες υπό κρατικό έλεγχο, όλοι όμως αποτελούν επιχειρήσεις που βρίσκονται σε ανταγωνισμό και γι' αυτό χρειαζόμαστε δίκαιους όρους ανταγωνισμού.
Δεν έχω τίποτα εναντίον των ενισχύσεων, όμως πρέπει να δίδονται σε όλους.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι πως ο ανταγωνισμός μεταξύ των λιμένων πρέπει να οργανωθεί.
Καταρχήν ο ανταγωνισμός συμβαίνει ή θα έπρεπε να συμβαίνει στους λιμένες, εφόσον εφαρμόζονται οι κοινοτικές διατάξεις.
Το άλλο ζήτημα είναι οι υπηρεσίες πλοήγησης που κατά την άποψή μας είναι κρατικό θέμα, καθώς εξυπηρετούν την ασφάλεια στη θάλασσα.
Επίσης, εξυπηρετούν την ασφάλεια του ανθρώπου και της φύσης και βασικά οι σχετικές ρυθμίσεις των κρατών μελών είναι λογικές.
Θεωρώ ότι μάλλον θα μπορούσαν να επεκταθούν, ειδικά όσο σκέφτομαι τα θαλάσσια κανάλια όπου σημειώνονται διαρκώς ατυχήματα.
Μερικές φορές σχηματίζει κανείς την εντύπωση ότι εδώ σε πολλά πλοία μόνο ο φημισμένος Ατλας της Shell και τίποτα άλλο δεν χρησιμοποιείται για την πλοήγηση.
Επομένως η ασφάλεια στη θάλασσα δεν πρέπει ως προς τις υπηρεσίες πλοήγησης να πέσει θύμα της υποτιθέμενης πίεσης ως προς τις δαπάνες που οφείλεται στον ανταγωνισμό.
Ευχαριστώ θερμά τον εισηγητή.
Γνωρίζω ότι η αποστολή του είναι δύσκολη, αλλά ούτε το έργο του σκιώδους εισηγητή είναι πάντα εύκολο.
- (NL) Θα ήθελα καταρχάς να πω ότι συμφωνώ με την τελευταία φράση του προλαλήσαντα.
Δεν χρειάζεται να επαναλάβω ότι οι λιμένες είναι σημαντικοί.
Νομίζω ότι η πρόταση της Επιτροπής μας βοηθά να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα των λιμένων.
Όπως ακριβώς αρκετοί συνάδελφοι, διαπιστώνω και εγώ μία έλλειψη: διαπιστώνω την έλλειψη προτάσεων για τις κρατικές ενισχύσεις και τη διαφάνεια.
Νομίζω ότι το καλύτερο είναι - και έχω υποβάλει μία τροπολογία σχετικά - ότι οι νέες προτάσεις πρέπει να προέλθουν από την Επιτροπή και όχι από το κείμενο, το οποίο συντάσσουμε τώρα ως Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας ζητήσω ακόμη, κυρία Επίτροπε, να μας πείτε κάτι περισσότερο σε αυτή τη συζήτηση σχετικά με τα ενδεχόμενα σχέδια προς αυτή την κατεύθυνση.
Σε κάθε περίπτωση, ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα υποστηρίξουν αυτή την τροπολογία, με την οποία ζητούμε από την Επιτροπή νέες προτάσεις για αυτά τα δύο σημεία.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής.
Πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερος ανταγωνισμός εντός των λιμένων.
Και η ναυτιλιακή πρόσβαση πρέπει να περιλαμβάνεται σε αυτόν, και όχι μόνο για τις τεχνικο-ναυτιλιακές υπηρεσίες, αλλά και για τη διακίνηση φορτίων και για τους επιβάτες.
Επομένως, δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε τη διακίνηση φορτίων.
Νομίζω ότι και οι πλοηγοί πρέπει να παραμείνουν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Η εκπαίδευση πλοηγών, όπως σωστά το παρατηρήσατε, είναι ένα σημαντικό στοιχείο στη ζωή των περισσότερων λιμένων.
Εάν εμείς επιβάλουμε, όπως προτείνεται στην οδηγία και στην τροπολογία μου, μία σειρά από απαιτήσεις, μία σειρά από προϋποθέσεις στον κοινωνικό τομέα και στις κοινωνικές πτυχές, όσον αφορά το περιβάλλον και την παροχή δημόσιων υπηρεσιών, τότε θα διαθέτουμε περισσότερα εχέγγυα από ό,τι εάν παραπέμψουμε απλά στη Συνθήκη.
Επειδή πιστεύω ότι η επιλογή είναι: ή να επιβάλουμε για τους λιμένες μία ειδική ρύθμιση στο πλαίσιο μιας οδηγίας, ή να παραπέμψουμε στη Συνθήκη και να υποστηρίξουμε απλά ότι και για τους πλοηγούς ισχύουν οι κοινοί κανόνες της Συνθήκης, οι οποίοι προβλέπουν την ελεύθερη πρόσβαση στην παροχή υπηρεσιών.
Επ'αυτού, νομίζω ότι θα ήταν καλύτερο να αποδεχθούμε την πρόταση της Επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, πρέπει να συνεργαστούμε εποικοδομητικά με την Επιτροπή και ενδεχομένως να καταλήξουμε σε διαμεσολάβηση με το Συμβούλιο και να φροντίζουμε ώστε να προωθήσουμε κατά εποικοδομητικό τρόπο τη λειτουργία των λιμένων και τον ανταγωνισμό στο εσωτερικό τους και μεταξύ των λιμένων για να ενισχυθούν κατά αυτόν τον τρόπο οι τόσο σημαντικές θαλάσσιες μεταφορές.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητέ εισηγητή, σας ευχαριστώ για την εργασία σας, αλλά δεν έχουμε καταλήξει ακόμη.
Και δεν έχουμε καταλήξει, κυρίως επειδή η Πράσινη Βίβλος ζητούσε κάτι άλλο, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, από την εξέταση αυτού το οποίο λάβαμε, δηλαδή μία θεώρηση του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων αντί του ανταγωνισμού εντός των λιμένων.
Γιατί; Εάν εξετάσουμε διάφορες ακτές στην Ευρώπη - και μου έρχεται στο νου μία σειρά από αυτές - τότε σε απόσταση ορισμένων εκατοντάδων χιλιομέτρων υπάρχουν δύο, πιθανόν έξι, επτά, οκτώ, ιδιαίτερα μεγάλοι λιμένες, όπου ο ανταγωνισμός ενισχύεται κυρίως εξαιτίας αυτής της απόστασης μεταξύ των λιμένων.
Αυτή είναι κοντινή. Αυτό ισχύει για την Αμβέρσα, το Αμβούργο, το Ρότερνταμ και ούτω καθεξής.
Αλλά και στο Νότο, στη Μεσόγειο Θάλασσα, δεν υφίστανται προβλήματα.
Αυτό οδηγεί στην πραγματικότητα σε ένα ψευδή ανταγωνισμό, από τον οποίο δεν ωφελούμαστε.
Επομένως, πρόκειται καταρχάς για αυτό το πρόβλημα.
Αυτό οδηγεί επίσης σε υπερβάλλον δυναμικό και στη χρηματοδότηση του υπερβάλλοντος δυναμικού.
Αυτό αποτελεί για εμάς σοβαρό πρόβλημα και σε αυτόν τον τομέα θα επιθυμούσαμε να δούμε κοινές αρχές.
Αυτό αποτελεί ακόμη πλήγμα, μεταξύ άλλων, και για το περιβάλλον, προκαλεί υπερεκμετάλλευση του χώρου και γενικά πρόσθετα προβλήματα, με τα οποία ασχολούμαστε εμείς ως Πράσινοι.
Επιθυμούμε, επομένως, στον τομέα του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων, να προτείνουμε περισσότερη διαφάνεια και λογική εξέταση των κρατικών ενισχύσεων.
Συνηγορούμε ακόμη υπέρ του συντονισμού μεταξύ των λιμένων, και αυτό θα θέλαμε να το προσθέσουμε μαζί με τη διαφάνεια στους στόχους αυτής της έρευνας και όχι μόνο να υπάρχει άνοιγμα του ανταγωνισμού εντός των λιμένων, όπως μέχρι τώρα αναφέρθηκε.
Εάν εξετάσουμε στη συνέχεια τον ανταγωνισμό σε αυτούς τους λιμένες, όπως τώρα διατυπώνεται, τότε κυρίως θα επιθυμούσαμε τα παρακάτω, δηλαδή για λόγους ασφάλειας και περιβάλλοντος, να αφήσουμε εκτός του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού τους πλοηγούς.
Νομίζω ότι σε αυτό είναι δυνατό να επιτευχθεί πλειοψηφία.
Πιστεύουμε ότι είναι λογικό να αφήσουμε εκτός του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού τις υπηρεσίες διακίνησης φορτίου, επειδή αυτό δεν πρόκειται να έχει προστιθέμενη αξία για τον ανταγωνισμό.
Τέλος, συνηγορούμε, προκειμένου να υπάρχει διαφάνεια, υπέρ της πραγματοποίησης μίας ανεξάρτητης έρευνας, ανεξάρτητης από το Κοινοβούλιο, αλλά με κατ' ανάθεση αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η πρόταση της Επιτροπής για μία οδηγία σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Διότι η άρση των περιορισμών της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών εντός της Κοινότητας δεν σημαίνει απλώς ελευθέρωση και ιδιωτικοποίηση, αλλά σημαίνει επίσης ευρωπαϊκή εναρμόνιση όπου θα λαμβάνεται υπόψη το δικαίωμα των κρατών μελών να παρέχουν υπηρεσίες γενικού συμφέροντος με σκοπό την κατοχύρωση του γενικού συμφέροντος.
Διαπιστώνεται ότι ο εισηγητής έλαβε υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των διαφόρων λιμένων και επιχείρησε να ενσωματώσει στην έκθεσή του τόσο τις απαιτήσεις ως προς την ασφάλεια, την προστασία του περιβάλλοντος και τις κοινωνικές προδιαγραφές όσο και τις οικονομικές ανάγκες των λιμένων.
Η απόφαση κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή κατέστησε φανερό ότι δεν υπάρχουν ομόφωνες απόψεις στις Ομάδες, παρά οι απόψεις είναι σαφώς διακεκριμένες ανά χώρα.
Συμφωνώ με τη διαγραφή των υπηρεσιών πλοήγησης, της διακίνησης φορτίου και των επιβατικών υπηρεσιών από τον τομέα εφαρμογής της οδηγίας, καθώς και με την προστασία των ήδη χορηγηθεισών αδειών των μέχρι τώρα παρόχων υπηρεσιών και τον ορισμό ελαχίστων προδιαγραφών για τους νέους παρόχους.
Η πρόταση της Επιτροπής υπέστη σοβαρότατες τροποποιήσεις και ως προς την αποζημίωση των επενδύσεων των παρόχων και τη διαφάνεια της οικονομικής σχέσης μεταξύ λιμένων και κρατικών υπηρεσιών.
Με δυο λόγια, η έκθεση του κ. Jarzembowski συνιστά μία καθ' όλα θετική τροποποίηση του εγγράφου της Επιτροπής.
Επειδή όμως συμφωνώ απόλυτα με την άποψη πολλών συναδέλφων μου ότι οι λιμενικές υπηρεσίες πρέπει γενικά να παραμείνουν αρμοδιότητα των κρατών μελών, θα απέχω της ψήφου κατά την ψηφοφορία.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση έχει πίσω της μία αξιοσημείωτη πορεία.
Αρχικά, ήταν μία ιδιαίτερα λογική έκθεση με μία, κατά τη γνώμη μου, πολύ σωστή ερμηνεία των γεγονότων, ενώ τώρα διαθέτουμε ένα άτακτο σύνολο, για το οποίο μπορούν να γίνουν πολλές παρατηρήσεις.
Πρέπει να περιοριστώ σε μία σειρά κύριων σημείων.
Πρώτον, οι κάθε άλλο παρά αναπόφευκτες κρατικές ενισχύσεις των κρατών μελών προς τους λιμένες τους αποτελούν τη ρίζα του κακού.
Εάν οι οικονομικές ενισχύσεις των αρχών προς τους λιμένες τους δεν γίνουν διαφανείς, τότε δεν είναι δυνατόν να έχουν αποτέλεσμα άλλα μέτρα.
Επομένως, η διερεύνηση αυτών των χρηματοδοτήσεων πρέπει να έχει άμεση προτεραιότητα, ακολουθούμενη από ένα σαφές χρηματοδοτικό πλαίσιο, εντός του οποίου γίνεται σαφής η διάκριση μεταξύ νόμιμων και παράνομων ενισχύσεων.
Δεύτερον, η συμπερίληψη των υπηρεσιών διακίνησης φορτίου στην πρόταση σημαίνει πλήγμα στην κυριαρχία των λιμενικών αρχών για την εφαρμογή της δικής τους στρατηγικής πολιτικής.
Αυτό θα οδηγούσε στην αθέτηση των υφιστάμενων μακροχρόνιων συμβάσεων και θα είχε σημαντικές χρηματοοικονομικές συνέπειες για τις σχετικές υπηρεσίες.
Η διατήρηση των υφιστάμενων συμβάσεων καθιστά, εξάλλου, την εξεταζόμενη νομοθεσία περιττή.
Στο τέλος της ισχύος αυτών των συμβάσεων, πιθανότατα, τα οικονομικά δεδομένα θα έχουν πάλι αλλάξει.
Τρίτον, είμαι της γνώμης ότι και οι υπηρεσίες πλοήγησης πρέπει να παραμείνουν εκτός του πεδίου αυτής της ρύθμισης.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μία τροπολογία, η οποία αφορά τη διασφάλιση, εκ μέρους των αρχών, ότι αυτές θα καταστήσουν υποχρεωτική τη χρησιμοποίηση των τεχνικο-ναυτιλιακών λιμενικών υπηρεσιών.
Χωρίς αυτή την εγγύηση, είναι δυνατό να προκύψουν σημαντικά προβλήματα για τους μικρότερους λιμένες.
Αυτό δεν μπορεί σε καμία περίπτωση, όπως όλοι καταλαβαίνουν, να αποτελεί το στόχο μας.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να είναι σαφές ότι εμείς, χωρίς μία σειρά σημαντικών τροποποιήσεων, δεν είναι δυνατό να ψηφίσουμε την εξεταζόμενη έκθεση.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, πρώτα απ'όλα πρέπει να συγχαρούμε, νομίζω, όλοι τον κ. Jarzembowski για την ποιότητα της δουλειάς του, για τον χρόνο που αφιέρωσε και, βεβαίως, για την υπομονή του γιατί ήταν ένα εξαιρετικά δύσκολο θέμα.
Πρέπει επίσης να συγχαρούμε και την Επίτροπο κ. de Palacio για την ουσία της πρότασης την οποία μας υπέβαλε και η οποία στηρίζεται στην απελευθέρωση των λιμενικών υπηρεσιών, την οποία θέλει να προωθήσει.
Όχι γιατί η απελευθέρωση είναι αυτοσκοπός, αλλά είναι μέσο για καλύτερες, φτηνότερες υπηρεσίες και για την εξυπηρέτηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Και, βεβαίως, όταν μιλάμε για ανταγωνιστικότητα και για απελευθέρωση και την υιοθετούμε στις τηλεπικοινωνίες, την υιοθετούμε στην ενέργεια, την υιοθετούμε στις σιδηροδρομικές μεταφορές, δεν μπορούμε να εξαιρέσουμε τις λιμενικές υπηρεσίες.
Και με αυτόν τον τρόπο άλλωστε υπηρετούμε και την ενιαία αγορά.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία, κύριε Πρόεδρε, ότι τα λιμάνια έχουν τις δικές τους ιδιαιτερότητες, όπως και κάθε τομέας.
Χωρίς καμιά αμφιβολία, πρέπει να δούμε το θέμα τον ενισχύσεων και πώς αυτό συμβιβάζεται με τους κανόνες τις διαφάνειας.
Πρέπει να δούμε τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της πλοήγησης - έχει εγερθεί το θέμα από πολλούς συναδέλφους - και να δούμε πώς η πλοήγηση σχετίζεται με τους κανόνες της ασφάλειας.
Ενδεχομένως θα πρέπει να δούμε και μια σειρά από άλλα θέματα.
Αυτό όμως δεν πρέπει να μας κάνει να αγνοούμε την ουσία, και η ουσία είναι ότι μέσω της απελευθέρωσης των λιμενικών υπηρεσιών εξυπηρετείται η ανταγωνιστικότητα, εξυπηρετείται ο στόχος να έχουμε καλύτερες και φτηνότερες υπηρεσίες για τους χρήστες των υπηρεσιών.
Το μήνυμα λοιπόν που πρέπει να φύγει από αυτήν εδώ την συνεδρίαση είναι σαφές και πρέπει να είναι διπλό: απελευθέρωση και διαφάνεια.
Υπάρχουν ομάδες, χωρίς καμιά αμφιβολία, που θίγονται απ'αυτές τις προτάσεις.
Υπάρχουν συμφέροντα στα οποία οι προτάσεις αυτές δεν αρέσουν.
Το μείζον αγαθό όμως είναι ο στόχος της ανταγωνιστικότητας που θα δημιουργήσει ανάπτυξη, θα δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης.
Και η φιλοσοφία της πρότασης που έχουμε μπροστά μας νομίζω εξυπηρετεί αυτόν ακριβώς το σκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτό είναι ένα από τα καθόλου σπάνια παραδείγματα όπου οι αναγκαιότητες της πολιτικής πρέπει να διασταυρωθούν με απλότητα με τις γεωγραφικές αναγκαιότητες.
Σωστά είπε ο Πρόεδρος Χατζηδάκης: χρειάζεται η τόλμη να πούμε "όχι" σ' εκείνες τις ομάδες πίεσης που θα ήθελαν πολλές φορές να αποφύγουν την παρέμβαση της Επιτροπής και των οργάνων σε εδάφη για τα οποία η Ευρώπη δεν έχει λάβει ποτέ σαφή θέση.
Θεωρώ συνεπώς σκόπιμη αυτήν την πρόταση οδηγίας για τη ρύθμιση και τη βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά των λιμενικών υπηρεσιών.
Πιστεύω ότι είναι χρήσιμες και ουσιαστικές οι αναφορές στην ασφάλεια, στην προστασία των εργαζομένων, στην ποιότητα των υπηρεσιών και, φυσικά, στην προστασία του περιβάλλοντος.
Δύο μόνον παρατηρήσεις επί της ουσίας: εμείς, όπως και η Επιτροπή, πιστεύουμε πως είναι θέμα σκοπιμότητας και συνέπειας να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας, καταρχάς, οι υπηρεσίες εδάφους της φορτοεκφόρτωσης, οι υπηρεσίες εκείνες δηλαδή που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 90% του όγκου εργασιών των λιμένων.
Πιστεύουμε επίσης ότι, αν είναι αναγκαίο να προβλεφθεί μία εξαίρεση στην εφαρμογή αυτής της οδηγίας για λόγους ασφαλείας και προστασίας του περιβάλλοντος, δεν θα είχε νόημα να την περιορίσουμε μόνο στους πλοηγούς, εξαιρώντας τις άλλες τεχνικο-ναυτιλιακές υπηρεσίες.
Τελευταίο σημείο: δεν νομίζουμε πως η οδηγία αυτή είναι το καταλληλότερο όργανο για παρέμβαση στο καθεστώς της δημόσιας χρηματοδότησης.
Υπάρχουν πάρα πολλές ανομοιογένειες στο εσωτερικό των 15 χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξακολουθούν να υπάρχουν επίσης σημεία έντονης ασάφειας.
Αρκεί να αναφέρουμε - πρέπει να το πούμε με απόλυτη ειλικρίνεια - πως, σε ορισμένους μεγάλους λιμένες του Βορρά, η χρηματοδοτική κρατική συμμετοχή επιβεβαιώνεται από την παρουσία των κρατικών αρχών στα διοικητικά συμβούλια των συγκεκριμένων λιμένων.
Αυτό πρέπει να το δηλώσουμε στο όνομα της διαφάνειας, στην οποία ορθώς μας προέτρεψε ο συνάδελφος κ. Jarzembowski.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όλοι συμφωνούμε να χαρακτηρίσουμε αυτή την πρόταση ιδιαίτερα σημαντική για τις λιμενικές υπηρεσίες, εφόσον επηρεάζει μία από τις πιο σημαντικές υποδομές μεταφορών των παραθαλάσσιων ευρωπαϊκών περιφερειών, και για τη διαδικασία ελευθέρωσης της πρόσβασης στην αγορά των εν λόγω υπηρεσιών.
Θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις:
Πρώτον, ότι στο πλαίσιο της φιλοσοφίας της ελευθέρωσης είναι απαραίτητο να δοθεί κάποια ευελιξία στη διαδικασία για να μην εμφανιστούν επικίνδυνοι και ακατάλληλοι ριζοσπαστισμοί.
Δεύτερον, ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι γεωγραφικές συνθήκες των θαλάσσιων λιμένων των διαφόρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τρίτον, ότι πρέπει να εξασφαλιστούν οι θέσεις εργασίας των εργαζομένων στους λιμένες, όπως και η κοινωνική τους προστασία.
Και την ώρα της μεταφοράς αυτής της οδηγίας στα διάφορα κράτη μέλη πρέπει να ληφθεί υπόψη η αρχή της επικουρικότητας.
Αυτοί είναι οι λόγοι που μου επέτρεψαν να στηρίξω με ορισμένες αποχρώσεις αυτή την οδηγία, όπως και να δικαιολογήσω μερικές συγκεκριμένες, συνεκτικές μεταξύ τους, τροπολογίες, οι οποίες επιδιώκουν τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να έχουν τον νησιωτικό και περιφερειακό χαρακτήρα ορισμένων κοινοτικών περιφερειών, όπου ο λιμένας προηγείται και όπου, σε πολλές περιπτώσεις, παρέχονται ήδη υπηρεσίες ποιότητας.
Παρ' όλα αυτά, ευχαριστώ τον εισηγητή, κ. Jarzembowski.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της οδηγίας που προτείνει η Επιτροπή είναι ακριβώς το άνοιγμα στον ανταγωνισμό όλων των λιμενικών υπηρεσιών.
Οι προτάσεις αυτές, νομίζω, θα έχουν ως συνέπεια να αμφισβητηθούν οι συνθήκες διαβίωσης και εργασίας του προσωπικού των λιμένων.
Δεν προσανατολίζονται, κατά τη γνώμη μου, στη βελτίωσή τους. Ωστόσο, μας βεβαιώνουν ότι έχει σημειωθεί βελτίωση, όμως, όπως συμβαίνει σχεδόν πάντοτε, δεν έχει προηγηθεί μελέτη των επιπτώσεων αυτής της ελευθέρωσης, κυρίως σε σοβαρά θέματα όπως η ασφάλεια, το περιβάλλον και η απασχόληση.
Δεν έχει προηγηθεί διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους, και κυρίως με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις (μπορούμε κάλλιστα να τις αποκαλούμε "λόμπι" , εάν αυτό μας ευχαριστεί), οι οποίες ωστόσο γνωρίζουν τις ανάγκες σε θέματα ασφαλείας για τους ανθρώπους και για το περιβάλλον και διαθέτουν μια αναντικατάστατη τεχνογνωσία.
Οι τροποποιήσεις που έγιναν στην έκθεση του κ. Jarzembowski, ακόμη κι αν λαμβάνουν υπόψη ορισμένα προβλήματα που μόλις έθιξα, είναι, κατά τη γνώμη μου, απολύτως ανεπαρκείς.
Δεν αρκούν για να αλλάξουν τη λογική ολόκληρου του κειμένου.
Έτσι, η αυτοεξυπηρέτηση στους λιμένες θα επέτρεπε και πάλι το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Στο πλαίσιο της τρέχουσας πρακτικής των εμπορικών στόλων, το μέτρο αυτό οδηγεί στην ανασφάλεια, στην υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας, απασχόλησης και περιβαλλοντικής ασφάλειας.
Θα υποστηρίξω τις τροπολογίες που στόχο έχουν να αποκλείσουν τους λιμενεργάτες από την οδηγία.
Το προσωπικό αυτό εκτελεί, σε δύσκολες συνθήκες, μια σημαντική οικονομική αποστολή, διατηρώντας ταυτόχρονα υψηλά πρότυπα ασφαλείας.
Οι ναυτιλιακές υπηρεσίες για την πλοήγηση και τον ελλιμενισμό αναγνωρίζονται παγκοσμίως ως υπηρεσίες γενικού συμφέροντος.
Θα έπρεπε να θεωρούνται, κατά τη γνώμη μου, ως ισότιμοι εταίροι, στο πλαίσιο της επίτευξης του στόχου της βιώσιμης ανάπτυξης.
Οι προτάσεις της Επιτροπής Μεταφορών λαμβάνουν λοιπόν πράγματι υπόψη τους υπαλλήλους πλοήγησης, όχι όμως και τους υπαλλήλους ελλιμενισμού, γεγονός για το οποίο εκφράζω προσωπικά τη λύπη μου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε, νομίζω, να ενεργεί με γνώμονα τη βελτίωση της εναρμόνισης όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας και απασχόλησης των εργαζομένων στον τομέα αυτό, η οποία συνιστά τη μόνη αληθινή εγγύηση οικονομικής και κοινωνικής αποτελεσματικότητας με σεβασμό στο περιβάλλον.
Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί μέχρι σήμερα δεν ανταποκρίνονται, κατά τη γνώμη μου, σε αυτούς τους απαραίτητους στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, στην εκλογική μου περιφέρεια βρίσκονται οι λιμένες του Felixstowe και του Harwich, το μεγαλύτερο συγκρότημα λιμένων ιδιωτικής ιδιοκτησίας στην Ευρώπη και ένα πρότυπο εμπορικής επιτυχίας.
Οι ιδιοκτήτες μου είπαν ότι η οδηγία αυτή εκπονήθηκε χωρίς να έχει προηγηθεί διεξοδική διαβούλευση και ότι, αν εγκριθεί, θα έχει σοβαρές αρνητικές συνέπειες για ολόκληρο τον κλάδο λιμενικών εργασιών του Ηνωμένου Βασιλείου.
Λένε ότι θα ανάγκαζε πολλούς λιμένες να προχωρήσουν σε αναδιάρθρωση, ωστόσο δεν θα συνέβαλε διόλου στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας σε μια αγορά εμπορευματικών μεταφορών που χαρακτηρίζεται από τον ανταγωνισμό ανάμεσα στους λιμένες, όχι μέσα στους λιμένες.
Έτσι, αν υπάρξουν προβλήματα περιοριστικών πρακτικών στις εμπορευματικές μεταφορές και στις υπηρεσίες πλοήγησης σε ορισμένους ηπειρωτικούς λιμένες, πρέπει να αντιμετωπιστούν από τα επιμέρους κράτη μέλη.
Όπως πολύ συχνά συμβαίνει, μια ομοιόμρφη ρύθμιση δεν ταιριάζει σε όλους.
Προτρέπω την Επιτροπή, ακόμη και σε αυτό το προχωρημένο στάδιο, να επανεξετάσει την καταστροφική αυτή πρόταση.
Ο ανταγωνισμός είναι ένα πράγμα, όμως η καταστροφή μιας επιτυχημένης βιομηχανίας είναι κάτι άλλο.
Σας ζητώ να αποσύρετε αυτή την οδηγία και να διαβουλευθείτε σωστά με αυτούς τους οποίους θίγει η οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πράγματι κρίμα που η Επιτροπή αγνόησε εντελώς την θέση του Κοινοβουλίου η οποία είχε διατυπωθεί στην Πράσινη Βίβλο του 1997 και σύμφωνα με την οποία: "Δεν υπάρχει ανάγκη για κοινοτική νομοθεσία σχετικά με την οργανωτική διάρθρωση και την πρόσβαση στην αγορά των λιμενικών υπηρεσιών" .
Αυτή ήταν η θέση μας τότε και αυτή ελπίζω ότι θα είναι η θέση μας και αύριο, αλλά μέχρι στιγμής η Επίτροπος δεν έχει κατορθώσει να εξηγήσει γιατί αγνόησε το στοιχείο αυτό.
Δεύτερον, μέχρι στιγμής η Επιτροπή έχει αγνοήσει το ερώτημα γιατί δεν αξιολογήθηκε ο αντίκτυπος της ρύθμισης η οποία πρόκειται να επιβληθεί με αυτήν την πρόταση.
Είτε την υποστηρίζετε είτε όχι, είναι περίεργο που μια τέτοιου είδους πρόταση δεν υποβάλλεται στην αξιολόγηση η οποία, όπως διαβεβαίωσε ο Πρόεδρος Prodi το Σώμα, θα εφαρμοστεί σε όλες τις νέες προτάσεις της Επιτροπής.
Γιατί ο κ. Prodi δεν τηρεί τις υποσχέσεις που έδωσε σε αυτό το Σώμα;
Τρίτον, και τελευταίο, γιατί είναι αυτή η πρόταση τόσο υπερβολικά κανονιστική; Γιατί θα επιβαρύνει μια επιτυχημένη βιομηχανία με περισσότερη γραφειοκρατία, χωρίς καμία δικαιολογία για αυτό; Γιατί επιδιώκει να ρυθμίσει με την παραμικρή λεπτομέρεια κάθε πτυχή της λειτουργίας ενός λιμένα; Γιατί, για παράδειγμα, ζητά η διακίνηση φορτίου να παρέχεται από τουλάχιστον δύο οργανισμούς για κάθε κατηγορία φορτίου; Τι νόημα μπορεί να έχει αυτό, όταν προσπαθεί κανείς να οργανώσει τις διαδικασίες στους λιμένες; Έχοντας όλα αυτά κατά νου και καθώς η πρόταση αυτή δεν είναι ευπρόσδεκτη, μας φαίνεται ακόμη περισσότερο περίεργο που δεν πραγματεύεται το ζήτημα των κρατικών ενισχύσεων ή της διαφάνειας των λογαριασμών.
Ολόκληρη η δέσμη μέτρων είναι μη ισορροπημένη και ανεφάρμοστη.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα την καταψηφίσει αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι από τη Σουηδία, χώρα στην οποία ισχύει σε εξαιρετικά υψηλό βαθμό η έκθεση στον ανταγωνισμό και η ιδιωτικοποίηση διαφόρων υπηρεσιών.
Από την πείρα μας γνωρίζουμε ότι το ζητούμενο δεν είναι πραγματικά η ανταγωνιστικότητα στην αγορά ή η ιδιωτικοποίηση καθεαυτή, αλλά η αποτελεσματικότητα, η ποιότητα, καθώς και η καλή και σωστά διαρθρωμένη οργάνωση.
Πρόκειται για πτυχές που δεν έλαβε επαρκώς υπόψη στην πρότασή της η Επιτροπή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Jarzembowski, ο οποίος εξέφρασε πολλές κριτικές παρατηρήσεις για την πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα να πραγματοποιηθούν ορισμένες σημαντικές εξαιρέσεις, και θα ήθελα να αναφέρω ορισμένες από αυτές.
Αρκετοί ομιλητές αναφέρθηκαν στις υπηρεσίες πλοήγησης.
Θεωρώ προφανές ότι η πλοήγηση αποτελεί υπηρεσία κοινής ωφελείας.
Για το λόγο αυτό η πλοήγηση δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται με τα ίδια οικονομικά κριτήρια όπως η συνήθης παραγωγή, αλλά χρειάζεται να αντιμετωπίζεται από την προοπτική της ασφάλειας.
Η αυτοεξυπηρέτηση μπορεί να έχει σοβαρότατες συνέπειες κατά τη φόρτωση και εκφόρτωση, ιδιαίτερα μάλιστα εάν λάβουμε υπόψη το συχνό φαινόμενο των σημαιών ευκαιρίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ των ελέγχων και της διαφάνειας στους λιμένες.
Είμαι υπέρ της αυτοχρηματοδότησης των λιμένων.
Θέλω να επιτυγχάνεται η ποιότητα και η αποτελεσματικότητα μέσω της εκπόνησης προγραμμάτων ανάπτυξης από τους ίδιους τους λιμένες, αντί να υποβάλλονται αυτοί σε περίπλοκους μηχανισμούς ελέγχων από τις Βρυξέλλες.
Τα προγράμματα αυτά θα πρέπει να εφαρμόζονται σε συνεργασία με το προσωπικό και τους πελάτες των λιμένων.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η εξεταζόμενη οδηγία ρυθμίζει για τα επόμενα έτη τη λειτουργία των λιμένων μας, οι οποίοι, μεταξύ άλλων, και εξαιτίας των διαρκώς αυξανόμενων μεταφορών, διαδραματίζουν ένα διαρκώς σημαντικότερο ρόλο στις εμπορικές μεταφορές.
Οι σύγχρονοι χρήστες των λιμένων είναι, αντίθετα από ό,τι στο παρελθόν, απολύτως ελεύθεροι: επιλέγουν το λιμένα τους βάσει της τιμής και της ποιότητας.
Διατίθενται σημαντικά κονδύλια των αρχών προς τις λιμενικές επιχειρήσεις.
Έχει προκύψει η ανάγκη για περισσότερη διαφάνεια στις επενδυτικές ροές.
Παράλληλα, πρέπει να ισχύουν οι ίδιοι κανόνες για όλους τους ενδιαφερόμενους.
Η θέσπιση μίας σειράς βασικών κανόνων θα μπορούσε να βελτιώσει την κατάσταση.
Επ'αυτού, θα ήθελα να επισημάνω διάφορα ζητήματα.
Κατά πρώτον, το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Δεν πρόκειται μόνο για τους ίδιους τους λιμένες, αλλά κυρίως για τους χρήστες των λιμένων.
Η διαγραφή των υπηρεσιών διακίνησης φορτίου από την οδηγία δεν είναι προς όφελος της ποιότητας των υπηρεσιών που προσφέρουν οι λιμένες στους πελάτες τους.
Η παροχή υπηρεσιών στη φόρτωση και στη διακίνηση φορτίου πρέπει να παραμείνουν στην οδηγία.
Δεύτερον, η παροχή υπηρεσιών προς τα πλοία, δηλαδή υπηρεσιών πλοήγησης και ρυμούλκησης.
Οι τροπολογίες 3, 14 και 51 έχουν ως στόχο να θέσουν την πλοήγηση εκτός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, βάσει της ξεπερασμένης αντίληψης ότι οι υπηρεσίες πλοήγησης είναι πάντοτε κρατικές.
Αυτές τις τροπολογίες δεν πρόκειται να τις υποστηρίξω.
Στη χώρα μου, οι υπηρεσίες πλοήγησης εδώ και πολύ καιρό δεν είναι κρατικές πλέον και δεν υπάρχει απολύτως κανένα πρόβλημα.
Μία οδηγία, με την οποία ρυθμίζεται η πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών, περιλαμβάνει επομένως τόσο την παροχή υπηρεσιών προς τα πλοία όσο και προς τους λιμένες.
Φυσικά, πρέπει να επικρατεί μεγαλύτερη διαφάνεια στη χρηματοδότηση των υποδομών, αλλά θα επιθυμούσα να παραμείνουν οι αρμοδιότητες εκεί που ανήκουν και, για αυτό, θα ψηφίσω υπέρ της τροπολογίας 47 του κ. Sterckx, με την οποία καλείται η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σε αυτό τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται στην πραγματικότητα για το διευκολυντικό χαρακτήρα των λιμένων, τόσο προς τις εταιρείες φόρτωσης όσο και προς τις εταιρείες παραλαβής.
Οι λιμένες και οι χρήστες τους αξίζουν μίας στέρεης και εμπεριστατωμένης νομοθεσίας.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι, εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο εξετάστηκε αυτή η οδηγία στο Κοινοβούλιο δημιουργήθηκαν άχρηστες εντάσεις μεταξύ της Βορείου, της Νοτίου και της Δυτικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η εξέταση του κειμένου αυτού κατέστη ιδιαίτερα δύσκολή εξαιτίας του γεγονότος ότι κληθήκαμε να εξετάσουμε απευθείας το θέμα αυτό.
Επρόκειτο να εξετάσουμε το ζήτημα του ανταγωνισμού εντός των λιμένων και μας προτείνουν τώρα να εξετάσουμε το ζήτημα του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων.
Δεν ξέρω τι θα γίνει αύριο, σίγουρα όμως θα είναι συγκεχυμένο.
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να πω ότι λυπούμαι που δεν επιφυλάχθηκε στους υπαλλήλους ελλιμενισμού η ίδια τύχη με τους υπαλλήλους πλοήγησης.
Δεν καταλαβαίνω γιατί να διατηρηθεί ο ανταγωνισμός για τους lamaneurs τη στιγμή που εξαιρούνται οι pilotes.
Πρόκειται για παρόμοια επαγγέλματα.
Όσον αφορά τον ανταγωνισμό μεταξύ των λιμένων, εκτιμώ ότι είναι σημαντική η διαφάνεια. Η απόσταση όμως από τη διαφάνεια μέχρι την επιβολή του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων χωρίς να εξετάσουμε το θέμα προσεκτικότερα είναι μεγάλη.
Επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σας στο θέμα αυτό, διότι φρονώ ότι οι λιμένες είναι πάνω από όλα εργαλεία χωροταξίας.
Δεν έχουν τις ίδιες ναυτιλιακές ιδιότητες. Και αν πρέπει να ωθήσουμε στα άκρα τον ανταγωνισμό, αυτή που θα αποτύχει θα είναι η πολιτική σας βιώσιμης κινητικότητας.
Φρονώ ότι θα πρέπει, μέσα στα επόμενα χρόνια, να ενισχύσουμε τους λιμένες του Νότου και τους λιμένες που βρίσκονται στον Ατλαντικό ώστε να συμβάλουν στη μείωση της υπερβολικής συγκέντρωσης πλοίων στους λιμένες της Βόρειας Θάλασσας.
Αλλιώς, δεν θα είμαστε συνεπείς ούτε με το πακέτο Erika-Θαλάσσια ασφάλεια ούτε και με τη βούλησή μας να μειώσουμε τον αριθμό των φορτηγών στις μεγάλες χώρες διέλευσης.
Φρονώ ότι η Επιτροπή πρέπει να μας υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις για την παροχή κρατικών ενισχύσεων προς τους λιμένες, τους οποίους πρέπει να προσεγγίσει από την άποψη της χωροταξίας και όχι μόνο ως ανταγωνιστικά προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαν ήδη άλλοι συνάδελφοι, πιστεύω πως πρέπει να αναγνωρίσουμε όλη την πολυπλοκότητα και τη δυσκολία του έργου που επιτέλεσε ο κ. Jarzembowski με ικανότητα και κόπο, ενώ ευχόμαστε το τελικό αποτέλεσμα να είναι θετικό για τις διάφορες αρχές που πρέπει να προστατευτούν.
Όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής, εμείς εκφράσαμε θετική κρίση, ιδίως στον βαθμό με τον οποίο ορισμένες τροπολογίες που υπέβαλε το Κοινοβούλιο συνέβαλαν στο να καταστήσουν δυνατή και συνεκτική την προοπτική ανοίγματος στην αγορά των λιμενικών υπηρεσιών, πράγμα το οποίο, αν και βεβαίως δεν αποτελεί αυτό καθεαυτό ένα απόλυτο αγαθό, είναι θετικό για τον επαναπροσδιορισμό των υπηρεσιών και την εισαγωγή στοιχείων ανταγωνισμού, υπό τον όρο, όπως συνάγεται από ορισμένες τροπολογίες, να διασφαλίζονται ορισμένες ρήτρες κοινωνικού χαρακτήρα, ορισμένες πρωταρχικές απαιτήσεις περιβαλλοντικής ασφάλειας, επαγγελματικών προδιαγραφών, ασφαλειών έγκρισης.
Πιστεύουμε ότι, με την ψήφο του Κοινοβουλίου, είναι δυνατή η εδραίωση όλων αυτών με την προϋπόθεση ότι, στο πλαίσιο των εσωτερικών υπηρεσιών των λιμένων που πρέπει να ανοίξουν στον ανταγωνισμό, δεν υπάρχουν ακατανόητες εξαιρέσεις που θα ακύρωναν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Αυτό ισχύει για τη φορτοεκφόρτωση και τις υπηρεσίες εδάφους και εμείς πιστεύουμε ότι, αναγνωρίζοντας ορθά και την αρχή της επικουρικότητας, ορισμένες υπηρεσίες στις οποίες κυριαρχούν συγκεκριμένα χαρακτηριστικά ασφαλείας και επαγγελματικότητας, όπως η πλοήγηση, θα μπορούσαν να γνωρίσουν ανάκαμψη.
Είναι, τέλος, αναγκαίο να μην ανοίξουν επικίνδυνα παράθυρα στην οδηγία για ζητήματα που δεν εξετάζονται σε αυτήν.
Δεν θα λείψει η ευκαιρία στην Επιτροπή - και εμείς την προτρέπουμε - να υποβάλει μία πρόταση για τις κρατικές επιχορηγήσεις των λιμένων, πρόταση που δεν πρέπει να επιταχυνθεί και να επισπευσθεί άκαιρα χωρίς νομική βάση και δημιουργώντας απαράδεκτες διακρίσεις για τα λιμενικά συστήματα των κρατών μελών, τα οποία διαφέρουν πάρα πολύ από αυτήν την άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Jarzembowski ανέλαβε ένα πολύ δύσκολο έργο αλλά έκανε τεράστια και εμβριθή δουλειά, η οποία αφορά ουσιαστικούς τομείς.
Οι λιμένες είναι ένας πολύ σημαντικός παράγοντας όταν συζητάμε για την τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από το Κυότο, διότι μπορούν να ελαφρύνουν τις οδικές μεταφορές και πάρα πολλά άλλα πράγματα.
Ως εκ τούτου, είναι ουσιαστικό για το περιβάλλον ένα τμήμα των οδικών μεταφορών να γίνεται μέσω των λιμένων.
Σε περίπτωση που αυτό επιτευχθεί τότε οι λιμένες πρέπει να είναι αποτελεσματικοί και στη συνέχεια πρέπει, όπως προτείνει η Επιτροπή, να γίνει μια απελευθέρωση στους τομείς της διακίνησης φορτίου, στις επιβατικές υπηρεσίες και σε όλους τους άλλους τομείς που αναφέρονται, πιθανώς με ορισμένες εξαιρέσεις σε ειδικές περιοχές - ίσως οι μεθοριακές περιοχές να απαιτούν ιδιαίτερη μέριμνα.
Αυτό πάντως αναφέρεται και στην έκθεση.
Ελπίζω τώρα βάσει των πολλών απόψεων που εκφράστηκαν εδώ να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε επί μίας πρότασης ούτως ώστε να στηρίξουμε σύσσωμοι τον βασικό στόχο της Επιτροπής προς όφελος ολόκληρης της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς η ευρωπαϊκή οικονομία παρουσιάζει προβλήματα, πρέπει να αποφασίσουμε εάν θα πούμε το τελευταίο αντίο στην "ευρωσκλήρωση" και τον προστατευτισμό, εάν θα διατηρήσουμε τα μονοπώλια των λιμένων ή εάν θα αφήσουμε τη δυναμική της οικονομίας να δράσει.
Η Sabena συνιστά παράδειγμα προς αποφυγή και μας δείχνει πόσο αναποτελεσματικός μπορεί να καταστεί ο κλάδος της βιομηχανίας εάν ακολουθηθεί η πολιτική του διευθυντισμού.
Εάν δεν εξετάσουμε το θέμα της διακίνησης φορτίου, η οδηγία για τους λιμένες δεν θα είναι παρά μόνο ένα άδειο περίβλημα.
Γι' αυτό είναι επικίνδυνη η τροπολογία 52.
Παρόλο που υποστηρίζω την συμπερίληψη όλων των αρκετά μεγάλων λιμένων, μπορώ να τοποθετηθώ υπέρ της τροπολογίας 79 του κ. Atkins.
Έτσι, θα περιορίζαμε την τροπολογία, ώστε να αφορά μόνο τους δημοσίους λιμένες.
Οι βρετανοί συνάδελφοι θα μπορούσαν άφοβα να εγκρίνουν τη συμπερίληψη της διακίνησης φορτίων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι βρετανοί εξαγωγείς επωφελούνται από τις φθηνές λιμενικές υπηρεσίες στην ηπειρωτική Ευρώπη.
Ο αριθμός των φορέων εκμετάλλευσης των λιμένων δεν πρέπει να περιοριστεί, εκτός κι αν είναι απαραίτητο.
Ως κριτήριο περιορισμού, η οικονομική αποδοτικότητα θα άφηνε μεγάλα περιθώρια για θεωρήσεις σχετικά με το πότε η δραστηριότητα είναι αποδοτική και πότε όχι.
Γι' αυτό δεν πρέπει να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες 6, 25 και 44.
Επίσης δεν πρέπει να εγκριθεί η τροπολογία 50 σχετικά με τη ρύθμιση του συστήματος θαλασσίων λιμένων, διότι ένα λιμάνι είτε είναι ελληνικό είτε είναι γερμανικό μπορεί να θεωρηθεί λιμάνι.
Λυπάμαι, αλλά η ιδέα αυτή είναι παράλογη.
Όσον αφορά την πλοήγηση, η επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ισχύουν οι αυστηροί εθνικοί κανόνες.
Για λόγους ασφαλείας δεν μπορούμε, λοιπόν, να υποστηρίξουμε το μονοπώλιο.
Σκοπεύουμε άραγε να παρεμποδίσουμε την ανάπτυξη των λιμένων της ΕΕ αποδυναμώνοντας μια από πολλού αναμενόμενη οδηγία; Η διακίνηση φορτίων και η πλοήγηση με εθνικούς κανόνες θα πρέπει οπωσδήποτε να συμπεριληφθεί σε αυτήν.
Το σύστημα θαλασσίων λιμένων θα πρέπει επίσης να ρυθμιστεί συνοπτικά.
Στο συγκεκριμένο θέμα ο συνάδελφος Jarzembowski, τον οποίο εκτιμώ πολύ, βρίσκεται δυστυχώς πολύ μακριά από τις ανάγκες των χρηστών των λιμένων.
Δεν μπορούμε να μετατρέψουμε την Ευρώπη σε ένα γιγαντιαίο Αμβούργο.
Η επιτροπή κατέληξε σε έναν καλό συμβιβασμό, τον οποίο πρέπει σαφώς να διατηρήσουμε.
Η "ευρωσκλήρωση" πλήττει περισσότερο τους φτωχούς.
Τώρα μας δίνεται η δυνατότητα να βοηθήσουμε την ευρωπαϊκή απασχόληση και την αειφόρο ανάπτυξη.
Ας πλοηγήσουμε την Ευρώπη προς ανταγωνιστικούς λιμένες!
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ως πρώην μέλος της επιτροπής του δημοτικού συμβουλίου του Αμστερνταμ για τον λιμένα και ως σημερινός κάτοικος του Ρότερνταμ, γνωρίζω τα προβλήματα όσον αφορά τον ανταγωνισμό, την επέκταση και τις εργασιακές σχέσεις στους λιμένες.
Οι λιμένες στις ακτές μεταξύ Αμβούργου και Χάβρης, στη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο και τη Γαλλία, εξυπηρετούν όλοι, γενικά, την ίδια ενδοχώρα.
Ανταγωνίζονται μεταξύ τους με χαμηλές τιμές και σημαντικές κρατικές επενδύσεις, έτσι ώστε να προσελκύσουν όσο το δυνατό περισσότερα φορτία στις αποθήκες τους.
Αυτός ο ανταγωνισμός πραγματοποιείται με χρήματα των φορολογουμένων και εφαρμόζεται χωρίς λόγο μυστικότητα όσον αφορά τη χρήση αυτών των χρημάτων των φορολογουμένων.
Μία τακτική και σχεδιασμένη κατανομή των εργασιών μεταξύ αυτών των λιμένων θα εξοικονομήσει κρατικούς πόρους και θα εξασφαλίσει για τους εργαζόμενους στους λιμένες διαρκή απασχόληση, χωρίς άχρηστα σκαμπανεβάσματα.
Για αυτό, υποστηρίζω την αξιοσημείωτη συμφωνία μεταξύ ενός μεγάλου μέρους της Αριστεράς και του εισηγητή κ. Jarzembowski, ο οποίος μας υπενθυμίζει την ήδη εγκριθείσα από το Κοινοβούλιο θέση ότι η διαφάνεια, όσον αφορά τον ανταγωνισμό μεταξύ των λιμένων, είναι χρησιμότερη από ό,τι η οργάνωση του ανταγωνισμού εντός των λιμένων.
Οι ανταγωνιζόμενες υπηρεσίες πλοήγησης και ρυμούλκησης είναι εις βάρος της ασφάλειας, των συνθηκών εργασίας και της επιβίωσης των λιμένων.
Για αυτό, πρέπει να αποφύγουμε τις λανθασμένες παρεμβάσεις εκ των άνω.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Jarzembowski για όλο το έργο που επιτέλεσε κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης σε μία σαφώς δύσκολη έκθεση και σε μία συζήτηση όπου τελικά όλοι πρέπει να έχουμε επίγνωση του τι διακινδυνεύουμε.
Γι' αυτό, θα ζητούσα από το Κοινοβούλιο, στο σύνολό του, να προσπαθήσει να επιτύχει την ευρύτερη δυνατή υποστήριξη της έκθεσης, με ορισμένες αποκλίσεις σε σχέση μ' αυτό που προτείνει ο κ. Jarzembowski, με τον οποίο, αυτή τη φορά, δεν συμφωνώ σε ορισμένες από τις προτάσεις.
Θέλω να σας υπενθυμίσω ότι το 70% του εμπορίου με τρίτες χώρες εξαρτάται από την αποτελεσματικότητα των λιμένων μας.
Και είναι προφανές ότι οι θαλάσσιοι λιμένες διαδραματίζουν ουσιαστικό ρόλο στο εμπόριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά επίσης, αν θέλουμε να προσεγγίσουμε με αξιόπιστο τρόπο αυτό που αποτελεί το μέλλον των μεταφορών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τρίτες χώρες - όπου θα συνεχίσουμε να εξαρτόμαστε κυρίως από τις θαλάσσιες μεταφορές - αλλά στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι απαραίτητο να περάσουμε επιτέλους από τις δηλώσεις, από τα λόγια, στην πράξη και να κάνουμε πραγματικότητα τη λεγόμενη ακτοπλοΐα ή short sea shipping και αυτό απαιτεί να έχουμε όσο το δυνατόν πιο ανταγωνιστικούς, πιο αποτελεσματικούς, καλύτερα συνδεδεμένους με τα γειτονικά εδάφη λιμένες.
Από αυτή την άποψη, όπως γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, οι λιμένες ενσωματώθηκαν για πρώτη φορά εδώ και μερικούς μήνες στα διευρωπαϊκά δίκτυα, ακριβώς για να ενταχθούν πλήρως στην αλυσίδα των εσωτερικών μεταφορών της Ένωσης, διαδραματίζοντας έτσι αποφασιστικό ρόλο για τη βιωσιμότητα και την ανταγωνιστικότητα του συστήματος μεταφορών μας.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί μέρος ενός πακέτου στο οποίο εξετάζονται διάφορα θέματα της λιμενικής πολιτικής: η διαφάνεια των ροών των δημοσίων κεφαλαίων που προορίζονται για τους λιμένες, τα κριτήρια για το τι συνιστά κρατική ενίσχυση και τι όχι.
Πρόκειται για πτυχές που σχετίζονται με τον ανταγωνισμό μεταξύ λιμένων.
Η πρόταση οδηγίας που πρέπει να ψηφίσετε, κυρίες και κύριοι, θίγει το ζήτημα του ανταγωνισμού μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών εντός των λιμένων, καλύπτοντας εκ των πραγμάτων όλες τις υπηρεσίες που παρέχονται συνήθως στους χρήστες των λιμένων και έχουν εμπορική αξία.
Θα αναφερθώ σε μία στιγμή σε κάτι που επεσήμαναν αρκετοί από εσάς και που είναι ο ανταγωνισμός μεταξύ των λιμένων.
Αλλά τώρα θα μιλήσουμε για την πρόταση οδηγίας που αναφέρεται στον ανταγωνισμό εντός των λιμένων.
Η πρόταση βασίζεται σε δύο πυλώνες: ο ένας σχετίζεται με το περιεχόμενο και ο άλλος με τις διαδικασίες.
Όσον αφορά το περιεχόμενο, έχουμε την πρόθεση να σταθούμε στο ύψος της νομοθεσίας που έχουν ήδη εγκρίνει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σε παρόμοιους τομείς, όπου καθόρισαν κανόνες για το άνοιγμα των αγορών.
Μιλάω για τις τηλεπικοινωνίες, το φυσικό αέριο, τον ηλεκτρισμό, αλλά ιδιαιτέρως, στον τομέα των μεταφορών, για τις υπηρεσίες εδάφους των αερολιμένων.
Αν και η Συνθήκη δεν επιτρέπει καταρχήν περιορισμούς στην πρόσβαση στην αγορά, οι λιμένες έχουν δικές τους ιδιαιτερότητες όπως είναι οι πιθανοί περιορισμοί χώρου και η βασική σημασία που έχουν τα ζητήματα της ασφάλειας και του περιβάλλοντος.
Η πρότασή μας εγγυάται ακριβώς μία ορθή ισορροπία μεταξύ αυτών των αναγκών.
Διαπιστώνω με χαρά ότι, στην ψηφοφορία της, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού δέχτηκε με ικανοποίηση αυτή την προσέγγιση.
Πρέπει να επιτρέψουμε την αυτοεξυπηρέτηση στους λιμένες όπου οι φορείς εκμετάλλευσης θεωρούν ότι μπορούν να επιτύχουν μεγαλύτερη αποδοτικότητα από το ίδιο τους το προσωπικό και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι, όπως συμβαίνει σε όλους τους υπόλοιπους τομείς, ο αριθμός των παρόχων υπηρεσιών μπορεί να περιοριστεί μόνο όταν υπάρχουν λόγοι που το δικαιολογούν, όπως είναι οι περιορισμοί χώρου ή ασφάλειας της θαλάσσιας κυκλοφορίας σ' αυτή την περίπτωση.
Κάθε αρμόδιος πάροχος υπηρεσιών πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις για να λειτουργήσει στον λιμένα που επιθυμεί.
Και αυτό με οδηγεί στον δεύτερο πυλώνα της πρότασής μας: τις διαδικασίες.
Λοιπόν, οι διαδικαστικοί κανόνες πρέπει να είναι διαφανείς, άνευ διακρίσεων, αντικειμενικοί και ανάλογοι.
Επί του παρόντος, δεν είναι πάντα έτσι.
Έχω την πεποίθηση πως ό,τι ήταν δυνατό για τις υπηρεσίες εδάφους των αερολιμένων πρέπει να είναι δυνατό και στους λιμένες.
Και πιστεύω ότι μολονότι αυτό θα δημιουργήσει ορισμένες δυσκολίες, όπως συμβαίνει πάντα όταν λαμβάνει χώρα μία αλλαγή σε καταστάσεις που συνεχίζονται σε πολλές περιπτώσεις εδώ και πολύ καιρό, εδώ και αιώνες ακόμη, το σίγουρο είναι ότι αυτή η αλλαγή θα αποβεί προς όφελος όλου του συστήματος, προς όφελος της οικονομίας, της ποιότητας ζωής των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης γενικά.
Φυσικά και πρέπει να ληφθούν υπόψη οι τοπικές ιδιαιτερότητες, κυρίως σε θέματα σχετικά με την ασφάλεια, το περιβάλλον και τις κοινωνικές πτυχές.
Γι' αυτό το λόγο, η πρότασή μας θα επιτρέψει μεγάλη ευελιξία σε εθνική, περιφερειακή και, προπαντός, σε τοπική κλίμακα, ούτως ώστε οι λιμένες να διαχειρίζονται τις υποθέσεις τους ανοιχτά και δίκαια.
Εστιάζοντας τώρα στις τροπολογίες, θέλω να πω ότι η Επιτροπή, αφού τις εξέτασε σχολαστικά, δέχεται ένα μεγάλο τους μέρος.
Πολλές τροπολογίες βελτιώνουν σημαντικά την πρότασή μας όσον αφορά την διασαφήνιση των ορισμών των λιμενικών υπηρεσιών αυτοεξυπηρέτησης και περιλαμβάνονται όχι μόνο υποδηλούμενοι, αλλά και ρητοί κανόνες αποζημίωσης, όπως συμβαίνει με τις τροπολογίες 18, 20, 32 και, εν μέρει, με την τροπολογία 46, τις οποίες δεχόμαστε πλήρως.
Επίσης, θέλω να αναφέρω τη τροπολογία αριθ. 15, που επιτρέπει στα κράτη της Ένωσης να επεκτείνουν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας στους διαύλους προσέγγισης των λιμένων.
Επίσης, δεχόμαστε μέρος των τροπολογιών 25 και 44 που επιτρέπουν τον περιορισμό, για λόγους ασφάλειας της θαλάσσιας κυκλοφορίας, του αριθμού των παρόχων υπηρεσιών και όχι μόνο του αριθμού των παρόχων τεχνικο-ναυτιλιακών υπηρεσιών.
Είναι ένα λογικό μέτρο και συμφωνεί με τα γενικά συμφέροντα που υπερασπίζεται η Επιτροπή σχετικά με την ασφάλεια της ναυτιλίας.
Συμφωνούμε επίσης με το γεγονός ότι η περίοδος που εγκρίθηκε τελικά σχετικά με τα μέγιστα χρονικά περιθώρια εκχώρησης θα πρέπει να επιτρέπει την κανονική απόσβεση και απόδοση της επένδυσης, γι' αυτό δεχόμαστε την παράταση των προθεσμιών και επίσης, ενδεχομένως, την αποζημίωση ή την αντιστάθμιση, αν δεν επιτεύχθηκε πλήρης απόσβεση, όπως προτείνεται σε ορισμένες άλλες τροπολογίες.
Υπάρχουν άλλες τροπολογίες οι οποίες, μολονότι δεν επιφέρουν αλλαγές, παρέχουν εντούτοις χρήσιμες διευκρινίσεις, ιδίως όσον αφορά την συνέχιση της εφαρμογής των κανόνων που ισχύουν επί του παρόντος σχετικά με την ασφάλεια, το περιβάλλον και τα κοινωνικά ζητήματα.
Όλες αυτές οι τροπολογίες μπορούν να γίνουν δεκτές, μόλις τροποποιηθεί η σύνταξή τους.
Ωστόσο, υπάρχουν ζητήματα που δεν μπορούμε να δεχτούμε και πρέπει να το κατανοήσετε, κυρίες και κύριοι, και αυτό για διάφορους λόγους.
Στην περίπτωση ορισμένων τροπολογιών που αφορούν τις αιτιολογικές σκέψεις της οδηγίας, δεν υπάρχει πραγματική αντιστοιχία με το νομοθετικό κείμενο αυτό καθαυτό, όπως, για παράδειγμα, η 2, η 3 και η 12.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να δεχτεί τροπολογίες που αλλάζουν, τροποποιούν ή περιορίζουν σημαντικά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Σ' αυτό το σημείο, επιτρέψτε μου να επισημάνω δύο προβλήματα που βρέθηκαν στο επίκεντρο των συζητήσεων της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού του Κοινοβουλίου: θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας οι υπηρεσίες εδάφους, ναι ή όχι; Η μεγάλη πλειοψηφία των συμβαλλομένων δέχεται αυτή την συμπερίληψη ως αναγκαία και δεν θα μπορούσαμε να δεχτούμε καμία τροπολογία, παραδείγματος χάρη την 52, που θα οδηγούσε στον αποκλεισμό αυτού του τομέα.
Αν θέλουμε να έχουμε σύγχρονους λιμένες ποιότητας, ό,τι είναι δυνατό και απαραίτητο στις υπηρεσίες εδάφους των αερολιμένων πρέπει να είναι δυνατό και απαραίτητο στους λιμένες.
Θέση που έλαβε, άλλωστε, την υποστήριξη της πλειοψηφίας στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Το ίδιο συμβαίνει με τις τροπολογίες που τείνουν να αποκλείσουν την αυτοεξυπηρέτηση και το δικαίωμα των παρόχων υπηρεσιών να απασχολούν το προσωπικό που επιθυμούν, όπως για παράδειγμα τις τροπολογίες 69, 70, 71, 72 και 73, που επίσης απορρίπτονται.
Αυτό το τελευταίο συμπεριλαμβάνεται ήδη στη νομοθεσία.
Όμως, όπως μπορεί να διαπιστωθεί από την ορθή ανάγνωση της πρότασής μας, οι πάροχοι υπηρεσιών δεν μπορούν να προσλαμβάνουν τους λεγόμενους "παράνομους εργάτες" , δεν είναι δυνατόν.
Αν αυτή η παρεξήγηση μπορεί να λυθεί μέσω μίας διευκρίνισης του κειμένου μας, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να αναζητήσει μία κατάλληλη διατύπωση.
Αλλο πρόβλημα είναι το ζήτημα της πλοήγησης.
Για άλλη μια φορά το ζήτημα είναι αν η πλοήγηση πρέπει να συμπεριληφθεί στην οδηγία ή όχι.
Πολλοί πιστεύουν ότι συγκεκριμένοι λόγοι ασφάλειας δυσκολεύουν την συμπερίληψη αυτού του ιδιαίτερου τομέα, αλλά υπάρχουν τρόποι τήρησης της ασφάλειας διαφορετικοί από αυτούς που εφαρμόζονται σήμερα.
Και το ίδιο συμβαίνει με άλλες τεχνικο-ναυτιλιακές υπηρεσίες, λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες που αποκλείουν την πλοήγηση από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Με την ίδια έννοια, η αντίστοιχη επιτροπή του Κοινοβουλίου υποστήριξε επίσης την πρότασή μας.
Και άλλες τροπολογίες δεν είναι δεκτές για διαφόρους λόγους. Συγκεκριμένα οι οικονομικές εκτιμήσεις σχετικά με τον πάροχο των υπηρεσιών δεν θα πρέπει να αποτελούν ένα κριτήριο όπως αναφέρεται στο δεύτερο μέρος της τροπολογίας 25.
Πράγματι, οι πάροχοι υπηρεσιών πρέπει να αναλαμβάνουν τους εμπορικούς κινδύνους και οι δημόσιες αρχές δεν πρέπει να πραγματοποιούν οικονομικές εκτιμήσεις.
Τούτου λεχθέντος, η πρότασή μας αφήνει μια ανοιχτή πόρτα. Όταν υπάρχουν εξαιρετικές περιστάσεις σχετικά με τον όγκο του φορτίου, μπορεί να περιοριστεί ο αριθμός των παρόχων υπηρεσιών.
Επίσης, και χωρίς να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, δεν μπορούμε να δεχτούμε διάφορες τροπολογίες για τεχνικούς λόγους και ο κατάλογός τους είναι στη διάθεσή σας.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ στην τροπολογία 26.
Η πρότασή μας επισημαίνει ότι κανονικά - και επαναλαμβάνω: κανονικά - πρέπει να εξουσιοδοτούνται τουλάχιστον δύο πάροχοι υπηρεσιών για κάθε κατηγορία φορτίου.
Εάν απαλειφθεί αυτό το άρθρο, θα πρέπει να εφαρμόζεται ο κανόνας που καθορίζεται σε άλλη παράγραφο, θα πρέπει να εξουσιοδοτείται ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός παρόχων υπηρεσιών, αποτέλεσμα που δεν νομίζω ότι είχε προβλεφθεί κατά την παρουσίαση της τροπολογίας.
Αλλες τροπολογίες εκφράζουν την επιθυμία να υπογραμμιστεί περισσότερο τι προβλέπεται στο πακέτο της Επιτροπής σχετικά με τους λιμένες για τον ανταγωνισμό μεταξύ λιμένων.
Και επιτρέψτε μου να εισέλθω σ' αυτό το θέμα λέγοντας ότι προσωπικά συμφωνώ με τον συνυπολογισμό του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να αναζητηθεί ένας πιο ενδεδειγμένος τρόπος γι' αυτό.
Για παράδειγμα, η αύξηση της διαφάνειας, τροπολογίες 9 και 48.
Η Επιτροπή δέχεται την αρχή και υπολογίζω στην υποστήριξή σας για να βρούμε μαζί τον καλύτερο τρόπο εφαρμογής αυτής της αρχής.
Αλλο παράδειγμα θα ήταν οι κρατικές ενισχύσεις που εξετάζει η τροπολογία 49.
Όλος ο κόσμος συμφωνεί ότι δεν θα έπρεπε να υπάρχουν αυτές οι κρατικές ενισχύσεις, αλλά πρέπει να προσδιοριστεί προηγουμένως, σαφώς, πού βρίσκεται η διαχωριστική γραμμή μεταξύ του τι είναι κρατική ενίσχυση και τι δεν είναι.
Η Συνθήκη ορίζει ότι είναι η Επιτροπή και μόνο αυτή που εφαρμόζει τους κανόνες της όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις.
Η νομοθετική διαδικασία που βρίσκεται σε εξέλιξη θα επικεντρωθεί σ' αυτό το θέμα και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να καθίσουμε μαζί για να βρούμε μία βιώσιμη λύση στο πλαίσιο της Συνθήκης για την αποσαφήνιση ενός τόσο ακανθώδους ζητήματος.
Και αν είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε πιο μακριά - και έχω την εντύπωση από αυτά που είπατε, κυρίες και κύριοι, και συμμερίζομαι ένα μεγάλο μέρος των ανησυχιών σας, ότι έτσι είναι - πρέπει να πω ότι είμαι διατεθειμένη να προχωρήσω πιο μακριά από αυτό που περιλαμβάνει η παρούσα πρόταση σχετικά με τις ενισχύσεις του κράτους προς τους λιμένες και σχετικά με τον ανταγωνισμό μεταξύ λιμένων.
Τέλος, μερικά λόγια σχετικά με την τροπολογία 79, στην οποία προτείνεται μια εξαίρεση των ιδιωτικών λιμένων, πολλοί εκ των οποίων, πράγματι, δεν εφαρμόζουν περιορισμούς πρόσβασης.
Κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας, θα πρέπει να εξεταστεί ένας κατάλληλος τρόπος προσέγγισης αυτού του θέματος.
Αυτή είναι φυσικά μόνο η αρχή της νομοθετικής διαδικασίας· κατά τη διάρκεια της μακράς αυτής διαδικασίας η Επιτροπή θα είναι ανοιχτή στην εξεύρεση, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εποικοδομητικών λύσεων που θα επιτρέψουν να επιτευχθεί η ευρύτερη δυνατή υποστήριξη για αυτήν την πρόταση, η οποία επιδιώκει να μεριμνήσει για μία ώριμη βιομηχανία, μια βιομηχανία που έχει πολλά να κερδίσει από τον αναπροσανατολισμό της ευρωπαϊκής βιομηχανίας μεταφορών ώστε να μπορέσει να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις που ανοίγονται μπροστά μας και να συμβάλει αποφασιστικά στην απόκτηση ενός βιώσιμου συστήματος μεταφορών στην υπηρεσία της οικονομικής ανάπτυξης, της δημιουργίας απασχόλησης, του σεβασμού του περιβάλλοντος και της ποιότητας ζωής των πολιτών μας.
Διεύρυνση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής για τη διεύρυνση.
Δίνω αμέσως τον λόγο στον κ. Prodi, Πρόεδρο της Επιτροπής.
. (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, από τις πρώτες κιόλας ημέρες της δραστηριότητάς της, η Επιτροπή αυτή θεώρησε τη διεύρυνση πρωταρχική προτεραιότητα.
Πράγματι, η διεύρυνση αποτελεί το ακριβές μέτρο, την απτή απόδειξη και την ιστορική ευθύνη της Ευρώπης, των εξουσιών και των υποχρεώσεών της, των δυνατοτήτων και των φιλοδοξιών της.
Με τη διεύρυνση, που είναι η ενοποίηση της ηπείρου, κλείνει εκ των πραγμάτων ένα κεφάλαιο της Ιστορίας της Ευρώπης και τίθενται οι βάσεις του μέλλοντος.
Μέσα από αυτήν τη διαδικασία, η Ένωση προετοιμάζεται για να αναλάβει ευθύνες για όλη την ήπειρο που καθιστούν αναγκαίο ένα νέο στοχασμό για τα μέσα, τις πολιτικές, τους στόχους της δράσης μας, σε παγκόσμιο επίπεδο.
Οι προσπάθειες και η τόλμη μας πρέπει να συμβαδίζουν με τις προσπάθειες και την τόλμη με την οποία οι υποψήφιες χώρες προετοιμάζονται για την ένταξη στην Ένωση.
Από όλες τις εμπειρίες στο πρώτο μέρος της θητείας μου ως Προέδρου της Επιτροπής, καμία δεν με εντυπωσίασε προσωπικά όσο τα ταξίδια στις υποψήφιες χώρες, οι συναντήσεις με τους πολίτες των χωρών αυτών και με τους εκπροσώπους των κυβερνήσεών τους, η επαφή με τα Κοινοβούλιά τους, τα οποία με ηρωισμό κοπιάζουν νυχθημερόν στο δύσκολο καθήκον να οδηγήσουν σε αίσιο τέλος τη μετάβαση των κοινωνιών τους, όπου η προετοιμασία για τη διεύρυνση αποτελεί το θεμελιώδες κεφάλαιο.
Σε αυτούς ακριβώς θα ήθελα να απευθύνω, από εδώ, από το Στρασβούργο, ένα μήνυμα αδελφοσύνης, φιλίας και αναγνώρισης για τις προσπάθειές τους.
Υπάρχουν χώρες οι οποίες, πριν από δέκα μόλις χρόνια, ήταν ακόμα κυριολεκτικά αποκομμένες από την Ευρώπη μας και οι οποίες έχουν επανασυνδεθεί στο νήμα των κοινών αξιών.
Πριν ακόμη γίνουν επίσημα δεκτές ως νέα κράτη μέλη, οι χώρες αυτές αρχίζουν να δρέπουν τους καρπούς της ένταξής τους και συμμετέχουν ήδη εκ των πραγμάτων σ' αυτόν τον νέο χώρο σταθερότητας και ανάπτυξης, όπως αποδεικνύει η διαρκώς αυξανόμενη παρουσία επιχειρήσεων των κρατών μελών στις υποψήφιες χώρες.
Οι πρόοδοι που καταγράφονται στην πορεία της προσχώρησης είναι εξαιρετικές.
Στις εκθέσεις που σας υποβάλλουμε σήμερα - και εδώ θέλω να ευχαριστήσω πραγματικά τον Επίτροπο Verheugen και τους συνεργάτες του για την άνευ προηγουμένου προσπάθεια που κατέβαλαν, από ποσοτική και ποιοτική άποψη, καθότι εγκαινίασαν και δοκίμασαν μια πραγματικά εξαιρετική μεθοδολογία και αν κάποιες φορές εμφανίσαμε ελλείψεις είναι γιατί βαδίσαμε πράγματι σε έναν άγνωστο δρόμο - αναλύονται με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ακρίβεια οι προσπάθειες της προετοιμασίας.
Εν ολίγοις, οι εκθέσεις μας αποδεικνύουν ότι το ιστορικό αυτό γεγονός της διεύρυνσης είναι πράγματι κοντινό, υπό τον όρο να διατηρηθεί αυτός ο τόσο ταχύς ρυθμός.
Χωρίς να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, που θα σας παρουσιάσει εντός ολίγου ο Επίτροπος Verheugen, μπορώ να σας πω ότι διαπιστώνονται πρόοδοι ουσιαστικά σε όλα τα κεφάλαια στα οποία χωρίζεται η διαδικασία προσχώρησης.
Πιστεύω πως μπορώ να βεβαιώσω ότι οι απίστευτες αυτές πρόοδοι παίρνουν σημαντική πνοή από τη Νίκαια, όπου, πριν από ένα χρόνο, προσδιορίσαμε συγκεκριμένα τους σταθμούς και την πορεία - την οποία αποκαλέσαμε χάρτη πορείας - της τελευταίας φάσης αυτής της πολύπλοκης διαδικασίας της διεύρυνσης.
Σε έναν ακριβώς χρόνο, θα εκτιμήσουμε μαζί σας την ικανότητα κάθε υποψήφιας χώρας να αναλάβει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται η συμμετοχή στην Ένωση.
Κατανοούμε ότι στο σημείο αυτό θα πρέπει να έχουμε ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις με τις χώρες που θα έχουν τηρήσει τα καθορισμένα κριτήρια ή, τουλάχιστον, θα πρέπει να είμαστε πάρα πολύ κοντά στην ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων.
Σύμφωνα με τους στόχους που καθορίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, οι χώρες αυτές θα μπορέσουν - μετά την ολοκλήρωση των διαδικασιών επικύρωσης - να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση πριν από τις εκλογές του Ιουνίου του 2004 και, κατά συνέπεια, να κάθονται εδώ στο επόμενο Κοινοβούλιο.
Ο επόμενος χρόνος θα είναι συνεπώς ο αποφασιστικός χρόνος για τη διεύρυνση, καθώς και για το μέλλον της Ευρώπης.
Στις διαπραγματεύσεις θα αντιμετωπίσουμε τους πιο λεπτούς τομείς, όπως η γεωργία, τα διαρθρωτικά ταμεία και ο προϋπολογισμός. Θα το πράξουμε με την ίδια ακλόνητη βούληση να βρούμε εποικοδομητικές λύσεις.
Η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις ήδη από την αρχή του έτους, βάσει του υπάρχοντoς κεκτημένου και των αρχών που θεσπίστηκαν από το Συμβούλιο του Βερολίνου.
Πολλά θα εξαρτηθούν από τη συνέχιση των προσπαθειών για να υιοθετηθεί και να εφαρμοστεί το κεκτημένο στις υποψήφιες χώρες.
Όπως υπογραμμίζει η Επιτροπή στις περιοδικές της εκθέσεις αυτού του έτους, οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει επίσης να αποκτήσουν τις αναγκαίες διοικητικές ικανότητες για την ορθή εφαρμογή των κανονισμών και των πολιτικών της Ένωσης.
Η συνέχιση των προσπαθειών των υποψήφιων χωρών, όμως, δεν είναι παρά μόνον η μία πλευρά του νομίσματος.
Πράγματι, για να ολοκληρωθεί η διεύρυνση με επιτυχία, θα είναι σημαντική η υποστήριξη της κοινοτικής μεθόδου και η αναγκαία συνεργασία Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Το 2002 θα είναι ένα έτος έντονης δραστηριότητας αναθεώρησης και παρακολούθησης και ξέρω ότι το Κοινοβούλιο θα παρακολουθήσει με ενδιαφέρον τις εργασίες αυτές.
Θα ήθελα επίσης να παρακαλέσω τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να τηρούν τις συμφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί σχετικά με τη διεύρυνση, ειδικότερα στο πλαίσιο του Προγράμματος Δράσης 2000 και των δημοσιονομικών προοπτικών έως το 2006, όπως συμφωνήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου το 1999.
Δεν μπορούμε να απαιτήσουμε ως όρο για τη διεύρυνση περαιτέρω μεταρρυθμίσεις, αν και οι ευθύνες που αναλαμβάνουμε με τη διεύρυνση πρέπει να μας χρησιμεύσουν για να προετοιμάσουμε με αποφασιστικότητα και πολιτικό όραμα τη νέα θεσμική διαδικασία που θα θεσπιστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Με ανάλογο τρόπο, δεν θα πρέπει να συνδεθούν οι σημερινές διαπραγματεύσεις με το ζήτημα των οικονομικών της Ένωσης μετά το 2006, γιατί πρόκειται για χωριστά ζητήματα.
Οποιαδήποτε προσπάθεια σύνδεσής τους θα σήμαινε αλλαγή των κανόνων και θα είχε ως αναπόφευκτο αποτέλεσμα τη ρήξη των ευαίσθητων ισορροπιών της διαπραγματευτικής μας διαδικασίας.
Οι εκθέσεις που σας υποβάλλουμε εξετάζουν και τον αντίκτυπο της διεύρυνσης στις γειτονικές χώρες, σε άλλες δηλαδή χώρες της Ευρώπης και της Μεσογείου.
Οι τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου κατά των Ηνωμένων Πολιτειών μεταμόρφωσαν ριζικά το διεθνές πλαίσιο, καθιστώντας το λιγότερο σταθερό, λιγότερο προβλέψιμο και πιο ανησυχητικό.
Ο κόσμος έχει περισσότερο από ποτέ ανάγκη μια ισχυρή Ευρώπη, σταθερή στις αξίες της, που εξαπλώνει γύρω της σταθερότητα, προβλεψιμότητα, ασφάλεια και είναι επιτέλους πρωταγωνίστρια στην παγκόσμια σκηνή.
Η διεύρυνση θα επιβεβαιώσει το καθεστώς της Ευρώπης ως πρώτης οικονομικής και εμπορικής δύναμης στον κόσμο, με ενιαία εσωτερική αγορά 500 εκατομμυρίων καταναλωτών.
Βασιζόμενοι σε αυτήν την πραγματικότητα, έχουμε τη δυνατότητα να διευρύνουμε, πέρα από την Ένωση και τις υποψήφιες χώρες, τη ζώνη ευημερίας και σταθερότητας την οποία έχουμε ανάγκη.
Για το σκοπό αυτό, πρέπει να αναπτύξουμε μια νέα "πολιτική γειτνίασης" , που αποτελεί έναν από τους στρατηγικούς στόχους αυτής της Επιτροπής.
Από πολλού υποστηρίζω - και το επιβεβαίωσα εχθές στην Ευρωπαϊκή Ακαδημία της Bruges - ότι πρέπει να πάμε πιο πέρα και να διευρύνουμε το φάσμα των μέσων στην υπηρεσία της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, των εταιρικών σχέσεων με τη Ρωσία, την Ουκρανία και της σταθεροποιητικής μας δράσης στα Βαλκάνια.
Η ουσιαστική ιδέα είναι να επεκταθούν σε όλους τους γείτονές μας η ελευθέρωση των συναλλαγών, τα τεχνικά πρότυπα και οι νομοθεσίες που ρυθμίζουν την ενιαία αγορά μας.
Οι μορφές που θα δώσουμε στις συμφωνίες αυτές πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης - συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών ή συμφωνίες κατά το πρότυπο του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου - αλλά το σημαντικό θα είναι να εδραιωθεί η οικονομική αλληλοδιείσδυση.
Ο κεντρικός στόχος είναι η οικοδόμηση μιας όσο το δυνατόν στενότερης εταιρικής σχέσης με τους γείτονές μας, η οποία θα αναχθεί στον κυριότερο παράγοντα σταθερότητας και ασφάλειας.
Ουσιαστικά, πρέπει να εξαγάγουμε σταθερότητα, να θέσουμε τις βάσεις για μια ισορροπημένη ανάπτυξη όλης της περιοχής γύρω από την Ένωση, αξιοποιώντας τα κυριότερα ισχυρά σημεία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτό θα διευκολύνει επίσης, εν ευθέτω χρόνω, την ενσωμάτωση των πλησιέστερων γειτόνων μας, που είναι αυτοί της περιοχής των Δυτικών Βαλκανίων.
Στην προσπάθεια αυτή, δεν πρέπει βέβαια να λησμονήσουμε τη σημασία της πολιτιστικής διάστασης της εταιρικής μας σχέσης.
Για το σκοπό αυτό επεξεργαζόμαστε μια νέα πρωτοβουλία, για να διευκολύνουμε το διάλογο και την αλληλοκατανόηση ανάμεσα στις δύο όχθες της Μεσογείου.
Είμαι ευγνώμων στο Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του και για την εποικοδομητική στάση με την οποία παρακολούθησε και παρακολουθεί τη διαδικασία της διεύρυνσης και ελπίζω η υποστήριξη αυτή να συνεχιστεί σε αυτή τη λεπτή, τελική φάση των διαπραγματεύσεων.
Το έργο των βουλευτών θα είναι θεμελιώδες, όχι μόνον όσον αφορά την επικύρωση αυτή καθεαυτή, αλλά και από τη γενικότερη άποψη της υποστήριξης της διεύρυνσης εκ μέρους των ευρωπαίων πολιτών.
Πράγματι, σύμφωνα με τις δημοσκοπήσεις, μεγάλο μέρος των πολιτών πρέπει ακόμη να πεισθεί για τα γενικά πλεονεκτήματα της διεύρυνσης.
Η Επιτροπή, φυσικά, θα προωθήσει και θα εντείνει τη στρατηγική της ενημέρωσης, αλλά αυτοί που μπορούν να συμβάλουν πιο αποτελεσματικά από οποιονδήποτε άλλον στην ανάπτυξη της αναγκαίας δημοκρατικής υποστήριξης για τη διεύρυνση είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα μέλη του.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η σταθερή συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη διαδικασία της διεύρυνσης είναι θεμελιώδης, όπως θεμελιώδης είναι και ο ρόλος του στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, μία συζήτηση στην οποία αναμένεται η ουσιαστική συμβολή εκ μέρους των υποψήφιων χωρών και των μελλοντικών κρατών μελών.
Η έκθεση που παρουσιάζεται σήμερα από την Επιτροπή αποδεικνύει ότι η αρχή μιας νέας εποχής για την Ευρώπη απέχει ελάχιστα βήματα.
Ας τα κάνουμε μαζί, ας συνεχίσουμε και ας εντείνουμε τη συνεργασία μας στους επόμενους μήνες και ας θέσουμε έτσι τις βάσεις για μια ευρύτερη, πιο ισχυρή και απόλυτα δημοκρατική Ένωση!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ τον Επίτροπο, τον κ. Verheugen.
Υπενθυμίζω ότι η συζήτηση θα έχει τη μορφή σύντομων ερωτήσεων και απαντήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, φυσικά έχω ερωτήματα, ασφαλώς όμως μπορεί κανείς και να διατυπώσει ορισμένες σκέψεις.
Πρώτα-πρώτα επιτρέψτε μου να πω, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ότι σας βλέπουμε με χαρά εδώ.
Όμως προ ολίγου, κατά τη συνεδρίαση του προεδρείου μας, αισθανθήκαμε μεγάλη έκπληξη βλέποντας το όνομά σας στην οθόνη.
Δεν το είχαμε συνειδητοποιήσει. Μπορεί να πρόκειται για σφάλμα της Ομάδας μας.
Φυσικά, κι εμείς κάνουμε λάθη, γενικά όμως δεν ήταν γνωστό - ρώτησα κάποιους ανθρώπους σχετικά - ότι σήμερα το απόγευμα θα είναι εδώ ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Ασφαλώς χαιρόμαστε γι' αυτό, αλλά θα θέλαμε να μας είχαν ενημερώσει ενωρίτερα.
Και κάτι άλλο, για το οποίο σας παρακαλώ επίσης να μου δώσετε μία απάντηση: μου είπαν σήμερα το πρωί, όσο οι Πρόεδροι των Ομάδων έδιναν συνεντεύξεις τύπου, ότι έδωσε συνέντευξη τύπου και ο Επίτροπος Verheugen.
Θα με ενδιέφερε πολύ να μάθω, κύριε Επίτροπε, αν επρόκειτο γι' αυτό το αντικείμενο.
Αν μπορείτε να το διασαφηνίσετε, τόσο το καλύτερο.
Τώρα περνάω στα ερωτήματά μου: πρώτον, θέλω να σας ενημερώσω ότι την περασμένη εβδομάδα είχαμε συνεδρίαση του προεδρείου στην Ουγγαρία.
Εκεί επικρατούσε μεγάλη ανησυχία μήπως καθυστερήσει η διεύρυνση ως προς την Ουγγαρία εάν δεν εξελιχθούν τα πράγματα τόσο γρήγορα όσο θέλουμε σε μία άλλη χώρα, συγκεκριμένα στην Πολωνία.
Ασφαλώς, όλοι επιθυμούμε να συμπεριληφθεί η Πολωνία στον πρώτο γύρο της διεύρυνσης, τούτο όμως δεν πρέπει να έχει ως επακόλουθο να υποχρεωθούν οι άλλες χώρες να περιμένουν σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος δεν έχει προχωρήσει όσο πρέπει, με αποτέλεσμα να μην μπορέσουμε να τηρήσουμε την προθεσμία του 2004.
Κάθε χώρα πρέπει να κριθεί με βάση όσα πέτυχε, προκειμένου να μπορέσει να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν μας λέγατε κάτι σχετικά με αυτό.
Και τώρα μία πολύ συγκεκριμένη ερώτηση.
Στην Ουγγαρία προξενεί επίσης ανησυχία η κριτική θεώρηση του νόμου για το καθεστώς, δηλαδή ο νόμος για τους Ούγγρους σε ξένες χώρες.
Ο νόμος αυτός εγκρίθηκε από το 95% του ουγγρικού κοινοβουλίου και μία επιτροπή του Συμβουλίου της Ευρώπης, η επονομαζόμενη Επιτροπή της Βενετίας, απεφάνθη ρητά ότι το καθεστώς αυτό είναι σωστό με την παρούσα μορφή του.
Και ένα τελευταίο ερώτημα: πώς κρίνετε σήμερα την υπέρβαση του παρελθόντος σε σχέση με ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Αναφέρομαι στα διατάγματα Benes και την κτήση γαιών, για παράδειγμα στην Πολωνία.
Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα γι' αυτά; Μπορούμε να θεωρήσουμε δεδομένες δηλώσεις που θα αποτελέσουν εγγύηση ενός ανέφελου μέλλοντος - πράγμα που φυσικά ευχόμαστε - όταν οι χώρες αυτές γίνουν μέλη της Ένωσης; Θέλουμε να τηρηθεί η προθεσμία του 2004, προκειμένου οι λαοί αυτοί να μπορέσουν να λάβουν μέρος στις επόμενες ευρωεκλογές.
. (IT) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διασαφηνίσω επιτέλους το πρόβλημα της Πολωνίας, γιατί η κατάσταση είναι απίστευτη: πηγαίνουμε στην Πολωνία και εκεί λένε πως προτιμούμε τις μικρές χώρες. οι μικρές χώρες, λένε πως προτιμάμε την Πολωνία.
Πρέπει λοιπόν να ξεκαθαρίσουμε μια για πάντα: η διαδικασία προχωράει καλά και όταν λέμε "προχωράει καλά" , εννοούμε ότι προχωράει καλά και για την Πολωνία.
Η χώρα αυτή έκανε πολύ μεγάλες προόδους και κατά συνέπεια δεν υπάρχει κανένας λόγος να θέσουμε την Πολωνία σε διαφορετική κατηγορία από τους άλλους.
Πιστεύω, πρέπει μάλιστα να δηλώσω με μεγάλη ικανοποίηση, ότι, αν κοιτάξουμε το παρελθόν, τη δυναμική που υπήρξε, η Πολωνία εντάχθηκε σε αυτήν τη διαδρομή, σε αυτήν την πορεία προς τη διεύρυνση, προς την προσχώρηση, με εξαιρετική ενεργητικότητα και ικανότητα.
Δεν έχω συνεπώς κανένα στοιχείο για να διαχωρίσω την Πολωνία από την Ουγγαρία ή την Ουγγαρία από την Πολωνία.
Κύριε βουλευτή, ούτε ο Πρόεδρος της Επιτροπής ούτε εγώ δώσαμε συνέντευξη τύπου.
Σεβόμαστε απόλυτα όσα συμφωνήσαμε.
Αυτός είναι και ο λόγος που η συνέντευξη τύπου θα γίνει στις 18.00, μετά δηλαδή από την ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζετε ότι συζητώ τακτικά με δημοσιογράφους, όμως δεν έγινε συνέντευξη τύπου.
Η διαφορά είναι σημαντική.
Αναφορικά με τον ουγγρικό νόμο για το καθεστώς: πριν ακόμα από την ψήφιση αυτού του νόμου, εμείς είχαμε επιστήσει την προσοχή της ουγγρικής κυβέρνησης στα προβλήματα, στο μέτρο που αφορούν το κοινοτικό κεκτημένο.
Στη συνέχεια, τα προβλήματα αυτά ελήφθησαν υπόψη στη νομοθεσία και έτσι δεν έχουμε προβλήματα όσον αφορά το κοινοτικό δίκαιο.
Η εκτίμησή μου για την Επιτροπή της Βενετίας διαφέρει από τη δική σας.
Σύμφωνα με το συμπέρασμα της Επιτροπής αυτής, το εάν ο ουγγρικός νόμος για το καθεστώς αντίκειται στο διεθνές δίκαιο ή όχι εξαρτάται από τον τρόπο εφαρμογής του.
Για τον λόγο αυτόν, διεξάγουμε ήδη εδώ και πολύν καιρό συζητήσεις με την κυβέρνηση της Ουγγαρίας και των γειτονικών χωρών, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι οι χώρες αυτές θα συμφωνήσουν ως προς την εφαρμογή του νόμου αυτού.
Η ουγγρική κυβέρνηση καταβάλλει σχετικές προσπάθειες, για τις οποίες την ευχαριστούμε, και οι κυβερνήσεις της Ρουμανίας και της Σλοβακίας είναι επίσης διατεθειμένες να συμμετάσχουν στις προσπάθειες αυτές.
Όσο για τα διατάγματα Benes, δεν αποτέλεσαν μέχρι σήμερα αντικείμενο διαπραγματεύσεων, επειδή τα θέματα ιδιοκτησίας δεν καλύπτονται, όπως γνωρίζετε, από το κοινοτικό δίκαιο.
Σχετικά με την κτήση γης, περιμένω ότι τώρα θα κινηθούν πολύ γρήγορα οι σχετικές διαπραγματεύσεις με την Πολωνία.
Κατά την επίσκεψή μου στην Βαρσοβία την περασμένη εβδομάδα, η πολωνική κυβέρνηση εξήγγειλε ότι θα δείξει ευελιξία για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Κύριε Verheugen, δεν πραγματοποιήθηκε συνέντευξη Τύπου, αλλά ο Τύπος έχει ήδη στη διάθεσή του το κείμενό σας.
Νομίζω ότι εκεί οφείλεται η παρανόηση.
Κυρία Πρόεδρε, έχω τρία σύντομα ερωτήματα.
Το πρώτο, κύριε Επίτροπε Verheugen, είναι το εξής: εξαγγείλατε ότι θα υπάρξουν επιπλέον πόροι ή ένα πρόσθετο πρόγραμμα για τον εκσυγχρονισμό και την προσαρμογή των διοικητικών διαδικασιών.
Θα ήθελα να μάθω αν πρόκειται για κονδύλια που θα αφαιρεθούν ή θα προκαταβληθούν από άλλα προγράμματα για τις χώρες αυτές; Θα μπορούσατε ίσως να το προσδιορίσετε κάπως σαφέστερα;
Δεύτερον: Κύριε Επίτροπε, η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, για την οποία συζητήσαμε σήμερα, επικρίνει το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν καθόρισε κριτήρια για τα προγράμματά της που αφορούν την αύξηση της ασφάλειας των πυρηνικών αντιδραστήρων στις αντίστοιχες εγκαταστάσεις.
Είσαστε διατεθειμένος να εξετάσετε ότι η Επιτροπή δεν επεξεργάζεται γενικά κριτήρια παρά μόνο κριτήρια εξέτασης των μέτρων για την αύξηση της ασφάλειας των αντιδραστήρων, τα οποία εφαρμόζονται ενισχυόμενα με πόρους της Επιτροπής;
Το τρίτο ερώτημα, το θέμα της Κύπρου και της Τουρκίας, έχει ήδη θιγεί με λίγα λόγια εδώ.
Στο τέλος δόθηκαν εξηγήσεις από τον πρωθυπουργό της Τουρκίας, που όμως περιλαμβάνουν ως νέο στοιχείο ότι εάν χρειαστεί, θα μπορούσε να γίνει προσάρτηση του βορείου τμήματος της Κύπρου.
Υπάρχει επίσημη, σαφής και ξεκάθαρη απάντηση της Επιτροπής ως προς αυτό;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η απάντησή μου στα ερωτήματά σας είναι η εξής: πρώτον, σχετικά με τα πρόσθετα μέτρα για τη βελτίωση της διοικητικής επάρκειας λαμβάνονται κονδύλια από τον προϋπολογισμό του προγράμματος PHARE, επομένως δεν χρησιμοποιούνται πρόσθετοι πόροι ούτε μεταβιβάζονται κονδύλια.
Αντίθετα, πρόκειται για τροποποίηση των προτεραιοτήτων του προγράμματος PHARE, πράγμα που άλλωστε είχα ήδη ανακοινώσει πριν από αρκετόν καιρό στο Κοινοβούλιο.
Αλλωστε είπαμε και σε συνάρτηση με τις συνέπειες της 11ης Σεπτεμβρίου ότι είμαστε διατεθειμένοι να τροποποιήσουμε προτεραιότητες όταν, για παράδειγμα, το ζητούμενο είναι να επιτύχουμε υψηλότερες προδιαγραφές στους τομείς της εσωτερικής πολιτικής, της πολιτικής σε νομικά θέματα, της αστυνομικής συνεργασίας και της εξασφάλισης των εξωτερικών συνόρων.
Ως προς την ασφάλεια των αντιδραστήρων, η Επιτροπή όπως γνωρίζετε δεν έχει καμία αρμοδιότητα.
Δεν γνωρίζω σε τι αναφέρεται το Ελεγκτικό Συνέδριο, ίσως αναφέρεται στις εργασίες της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου για τα πυρηνικά ζητήματα. Αυτή όμως δεν ανήκει στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή δεν έχει καμία αρμοδιότητα ούτε συμμετοχή σε οποιαδήποτε μέτρα για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφαλείας στις υποψήφιες χώρες.
Το μόνο που εκτελεί η Επιτροπή είναι η διαπραγμάτευση και η υλοποίηση της παύσης των αντιδραστήρων, που τα κράτη μέλη θεωρούν μη αναβαθμίσιμους, με εκείνες τις χώρες που το ζήτησαν, δηλαδή τη Λιθουανία, τη Βουλγαρία και τη Σλοβακία.
Η διαδικασία αυτή έχει σχεδόν περατωθεί, όπως γνωρίζετε.
Το μόνο που λείπει είναι η οριστική ημερομηνία για το κλείσιμο της Ignalina II στη Λιθουανία και η αντίστοιχη χρηματοδοτική πρόταση, που όμως θα υποβληθεί σύντομα.
Πέρα από αυτά, εμείς ως Επιτροπή δεν έχουμε καμία σχέση με την συνέχιση της κατασκευής πυρηνικών σταθμών σε χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Πρέπει να σας πω ανοιχτά ότι πρώτη φορά ακούω για τη συγκεκριμένη κριτική από μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Προσωπικά, θα ήμουν ευγνώμων - και πιστεύω ότι το ίδιο ισχύει για τον Πρόεδρο - αν η Επιτροπή είχε αρμοδιότητα για τις προδιαγραφές της πυρηνικής ασφάλειας.
Πρέπει όμως να σας πω ότι τα κράτη μέλη - που ως αυστριακός βουλευτής γνωρίζετε καλά πόσο προσεκτικά παρακολουθούν τη διαδικασία Melker, κατά την οποία η Επιτροπή λειτουργεί απλώς συντονιστικά μεταξύ Αυστρίας και Τσεχίας - αρνούνται ρητά να δημιουργήσει η Επιτροπή δεδομένα που θα οδηγούσαν στη δημιουργία ευρωπαϊκού κοινοτικού δικαίου ως προς τις προδιαγραφές ασφαλείας των αντιδραστήρων.
Ωστόσο θα επανέλθω ευχαρίστως στο θέμα εάν ενημερωθώ για τη συγκεκριμένη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όσον αφορά τώρα το θέμα της δήλωσης του τούρκου πρωθυπουργού, αυτό που είπε ο κ. Ετσεβίτ δεν είναι κάτι νέο. Το ακούω και το διαβάζω τακτικά εδώ και περισσότερο από έναν χρόνο.
Η απάντησή μας είναι σαφέστατη.
Πρώτον, εάν δεν θα υπάρξει πολιτική συμφωνία στην Κύπρο, δεύτερον, εάν τα κράτη μέλη κατόπιν αποφασίσουν και το Κοινοβούλιο συμφωνήσει να ενταχθεί και η Κύπρος, και τρίτον, εάν τότε η Τουρκία προβεί σε μια τέτοια ενέργεια, δηλαδή θέματα καθαρά υποθετικά αυτήν τη στιγμή, αν όμως συμβούν αυτά, θα είχαν ως αποτέλεσμα ασφαλώς την σοβαρότερη κρίση στις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Αυτή τη στιγμή δεν βλέπω πώς θα μπορούσε κανείς να επιλύσει σύντομα μια τέτοια κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστρέψω στο ζήτημα αυτού που συνηθιζόταν να αποκαλείται κριτήριο της Μαδρίτης, το ζήτημα της ικανότητας εφαρμογής.
Πώς θα κρίνουν τα θεσμικά όργανα γενικότερα, και τα κράτη μέλη ειδικότερα, και με τι κριτήρια θα κρίνουν αν οι υποψήφιες χώρες έφτασαν στο ευτυχές σημείο να έχουν ικανότητα εφαρμογής; Συμμερίζομαι και χαιρετίζω το μεγάλο στόχο, αλλά αναρωτιέμαι: ποιο είναι το μετρήσιμο περιεχόμενό του;
Το πρόβλημα είναι ότι στο Κοινοβούλιο δεν είχαμε ακόμη την ευκαιρία να διαβάσουμε όλες αυτές τις αντιφατικές εκθέσεις που εγκρίθηκαν.
Αλλά δεδομένων των σχολίων που μόλις έκανε ο Επίτροπος σχετικά με την Τουρκία, θα μπορούσε να χαρακτηρίσει - διότι δεν είχαμε ακόμη την ευκαιρία να τη μελετήσουμε - την πολιτική διάθεση της έκθεσης για την Τουρκία; Ελπίζω ότι είναι μια έκθεση που περιέχει επαρκή και δέουσα αναγνώριση των σοβαρών προσπαθειών για αλλαγή.
Εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρές ελλείψεις, αλλά η έναρξη σχέσεων με την Τουρκία υπό το φως των προγενέστερων σχολίων είναι μια ακόμη εντονότερη αναγκαιότητα στο προσεχές μέλλον από ότι ήταν κατά το πρόσφατο παρελθόν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε βουλευτή!
Η διαδικασία παρακολούθησης της διοικητικής επάρκειας είναι μία παγία διαδικασία που έχουμε αναπτύξει εδώ και αρκετόν καιρό.
Παρατηρούμε απλά ποιά νομοθεσία υιοθετήθηκε και αν υπάρχουν οι απαραίτητοι υλικοί και ανθρώπινοι πόροι για την εφαρμογή της.
Φυσικά, εξετάζουμε επίσης αν τούτο λειτουργεί στην πράξη.
Αυτή η διαδικασία διεξάγεται συνεχώς.
Οι σχετικές πληροφορίες φθάνουν ως εμάς από τις πιο διαφορετικές πηγές, όχι μόνο δικές μας - για παράδειγμα χρησιμοποιούμε και τις πληροφορίες που έρχονται από το Κοινοβούλιο.
Διαθέτουμε ένα σύστημα που μας δίνει τη δυνατότητα να μπορούμε ουσιαστικά να λέμε σε κάθε χώρα πού βρίσκεται.
Πρόκειται για μία διαδικασία που έχει θεσπιστεί πολύ σωστά και έχει αποδείξει την αξία της.
Σχετικά με την Τουρκία, κύριε βουλευτή, θα ήθελα να πω ότι η σημερινή εικόνα παρουσιάζεται ανάμικτη.
Υπάρχουν θετικά στοιχεία.
Αναμφίβολα είναι θετικό το ότι η ενταξιακή εταιρική σχέση λειτουργεί σε όλους τους τομείς.
Υπάρχουν και λειτουργούν όλα τα στοιχεία.
Συνεπεία τούτου, οι σχέσεις μας με την Τουρκία είναι τώρα πολύ στενότερες από άλλοτε.
Ασφαλώς είναι θετικό το ότι υπήρξαν αξιοσημείωτες πρόοδοι στη συνταγματική μεταρρύθμιση και τη νομοθεσία σχετικά με τον εκδημοκρατισμό και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εδώ όμως ασφαλώς όλα εξαρτώνται από το εάν θα δούμε να εφαρμόζονται στην καθημερινή πραγματικότητα της χώρας οι συνταγματικές αυτές μεταρρυθμίσεις, καθώς και η νομοθεσία.
Είναι γνωστό ότι δεν σημειώθηκε πρόοδος στον οικονομικό τομέα.
Αξιοπρόσεκτες πρόοδοι υπήρξαν ως προς την προσαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου.
Αυτά μπορώ να αναφέρω ως θετικά στοιχεία.
Ως αρνητικό είμαι υποχρεωμένος να αναφέρω ότι, όπως είπα, η κατάσταση ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθεί να μην είναι ικανοποιητική.
Ομολογώ ότι περίμενα πολύ περισσότερα από την Τουρκία ως προς τη συνεργασία της για την επίλυση του Κυπριακού.
Γι' αυτό άλλωστε μιλήσαμε προηγουμένως, αν και υπό άλλο πρίσμα.
Επίσης, αισθάνομαι απογοήτευση από τη συμπεριφορά της Τουρκίας στο ζήτημα της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Δεν θεωρώ σωστό μία χώρα που θέλει να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιχειρεί να εμποδίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει ουσιαστικά την ολοκλήρωση.
Από τη δική μου σκοπιά, δεν είναι αυτή η συμπεριφορά που θα έπρεπε να περιμένουμε από μία υποψήφια χώρα.
Κύριε Επίτροπε, υπάρχουν συμφωνίες μεταξύ ορισμένων υποψήφιων χωρών - για παράδειγμα, η τελωνειακή συμφωνία μεταξύ της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Σλοβακίας, περισσότερο από τη συμφωνία του Visegrad - που θα μπορούσαν να καταστήσουν κατά κάποιο τρόπο πιο περίπλοκη την κατάσταση, σε περίπτωση ένταξης της μίας χώρας και όχι της άλλης, της Τσεχίας για παράδειγμα και όχι της Σλοβακίας, και αντιστρόφως.
Τώρα, όπως ορθά ειπώθηκε, όλες οι χώρες θα πρέπει να πληρούν όλες τις αναγκαίους παραμέτρους και τα κριτήρια.
Ποια θα είναι, στην περίπτωση αυτή, η στάση που πρέπει να υιοθετήσουμε;
Δεύτερο ερώτημα: όσον αφορά χώρες όπως η Κροατία, χώρες δηλαδή που δεν είναι ακόμη υποψήφιες, αν και έχουν πραγματοποιήσει σημαντικές προόδους στη διαδικασία προσέγγισης προς την αίτηση και την απόκτηση του καθεστώτος της υποψήφιας χώρας, ποια είναι η κατάσταση σήμερα;
Τελευταίο σημείο: θίχτηκε το θέμα της Κύπρου. Επί του θέματος αυτού εσείς είπατε: τη στιγμή κατά την οποία θα βρισκόμασταν ενώπιον μιας αντίδρασης σαν αυτή με την οποία απείλησε ο Πρωθυπουργός, η κρίση θα ήταν πολύ σοβαρή.
Εγώ πιστεύω ότι, από αυτήν την άποψη, προχωράμε σχεδόν χωρίς δίχτυ ασφαλείας, γιατί θα επρόκειτο για προσάρτηση τμήματος εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι θα πρέπει ίσως να λάβουμε τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα παραχωρώντας μία περίοδο ελέγχου πριν φτάσουμε σε αυτήν την κατάσταση. Νομίζω πως είναι μια ιδιαίτερα λεπτή κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ως προς το πρώτο ζήτημα θέλω να πω ότι οι συμφωνίες ελευθέρου εμπορίου μεταξύ υποψηφίων και τρίτων χωρών ασφαλώς θα πρέπει να σταματήσουν να ισχύουν πριν ακόμη από την ένταξη και το αργότερο, φυσικά, αμέσως μετά την ένταξη.
Παρόμοιες συμφωνίες μεταξύ δύο υποψηφίων χωρών θα δημιουργούσαν όντως πρόβλημα εάν οι εν λόγω χώρες ενταχθούν σε διαφορετικές χρονικές στιγμές.
Πρέπει ωστόσο να πω ότι το πρόβλημα αυτό είναι εξαιρετικά περιορισμένο, επειδή για τις χώρες που αναφέρατε ισχύουν οι Συμφωνίες της Ευρώπης, οι οποίες προβλέπουν ήδη αρκετά εκτεταμένη ελευθέρωση της εμπορίας αγαθών και της κυκλοφορίας υπηρεσιών και άλλων οικονομικών σχέσεων, ούτως ώστε εάν τυχόν προκύψει τέτοιο πρόβλημα, θα μπορέσει να βρεθεί μία ευρωπαϊκή λύση γι' αυτό.
Όμως εγώ δεν περιμένω ότι θα προκύψει παρόμοιο πρόβλημα.
Η ερώτηση για την Κροατία υπερβαίνει τις αρμοδιότητές μου. Θα έπρεπε να παρακαλέσω τον Πρόεδρο να πει ακόμη κάτι γι' αυτό.
Σχετικά με την Κύπρο, θέλω να επισημάνω ακόμη ότι είπα σαφώς πως οι ερωτήσεις σας είναι υποθετικού χαρακτήρα.
Συνήθως δεν μου αρέσει να απαντώ σε υποθετικές ερωτήσεις, αλλά είχατε το δικαίωμα μιας εκτίμησης.
Είπα όμως επίσης ότι η σαφής και αναλλοίωτη γραμμή της Επιτροπής είναι ότι πρέπει να κάνουμε οπωσδήποτε όλα όσα είναι δυνατά προκειμένου να επιτύχουμε μία πολιτική λύση της κρίσης πριν από το τέλος των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Απεύθυνα εδώ για πολλοστή φορά έκκληση σε όλους τους εμπλεκομένους και πρέπει να επαναλάβω ρητά ότι η εύρεση πολιτικής λύσης πριν από την ένταξη είναι προς το συμφέρον ιδιαίτερα της τουρκοκυπριακής κοινότητας, καθώς κανένας άλλος στον συγκεκριμένο χώρο δεν πρόκειται να ωφεληθεί τόσο πολύ από την ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο η τουρκοκυπριακή κοινότητα.
Για τον λόγο αυτόν, μία πολιτική που αρνείται στην τουρκοκυπριακή κοινότητα την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία πολιτική που στρέφεται ξεκάθαρα κατά των συμφερόντων των ανθρώπων αυτών!
. (IT) Κύριε βουλευτά, θα θυμάστε ίσως ότι την ίδια εβδομάδα, μετά την πολιτική αλλαγή και την επάνοδο σε μία κατάσταση αναγνωρισμένης δημοκρατίας στη χώρα, επισκέφθηκα αμέσως την Κροατία για να εγκαινιάσω μια σχέση συνεργασίας, που αυτή τη στιγμή βαδίζει πολύ καλά.
Τις προηγούμενες εβδομάδες, είχαμε μια επίσημη συνάντηση με τον Πρωθυπουργό της Κροατίας και συνεχίσαμε προς αυτήν την κατεύθυνση: εμείς ενθαρρύνουμε πραγματικά την Κροατία σε κάθε της προσπάθεια, για την προσέγγισή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φυσικά, η τραγωδία του πολέμου, τα ίχνη που άφησε στην οικονομία της χώρας, βαρύνουν ακόμη σημαντικά και κάνουν τη λύση να μην είναι άμεσα ορατή, αλλά τη λύση αυτή προσπαθούμε να την επιταχύνουμε πραγματικά με κάθε τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, έχω τρεις ερωτήσεις.
Πρώτα θα ήθελα να πω πως θεωρώ πολύ καλό ότι η Επιτροπή επιτέλους επικεντρώνεται στην υποστήριξη της ενίσχυσης της διοίκησης.
Το ερώτημά μου όμως είναι εάν στο πλαίσιο αυτό δίνει επίσης σημασία στην ανάγκη να υλοποιήσει η διοίκηση πραγματικά τη συμμετοχή των πολιτών, στο να εφαρμοστεί και εκεί αυτό που είναι αυτονόητο εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το δεύτερο ερώτημα αφορά το σχέδιο δράσης και τα οικονομικά.
Το ότι θα παραχωρήσετε περισσότερους πόρους από το πρόγραμμα PHARE για την υποστήριξη των θεσμικών οργάνων σημαίνει ότι θα αφαιρεθούν πόροι από άλλους σημαντικούς τομείς, συγκεκριμένα από την κοινωνική και οικονομική συνοχή; Σημαίνει δηλαδή ότι θα σταματήσουμε να υποστηρίζουμε τις χώρες αυτές ως προς ένα σημαντικό τους πρόβλημα, συγκεκριμένα την αυξανόμενη κοινωνική παρακμή, μολονότι η υποστήριξη αυτή είναι επειγόντως απαραίτητη;
Η τελευταία μου ερώτηση αφορά ένα σημείο που δεν θίγεται καθόλου στην έκθεση: σκοπεύει η Επιτροπή να κινητοποιήσει το Συμβούλιο προκειμένου να εκπονηθεί ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τους Ρομ, που κατά την άποψή μου είναι επειγόντως απαραίτητο; Διότι η μειονότητα των Ρομ σήμερα βρίσκεται σχεδόν σε όλες τις χώρες σε μια κατάσταση όπου εξακολουθούν να θίγονται τα δημοκρατικά και τα ανθρώπινα δικαιώματά της.
Είναι σαφές ότι το πρόβλημα αυτό δεν μπορεί να επιλυθεί ατομικά από τις υποψήφιες αυτές χώρες, παρά είναι ένα ευρωπαϊκό ζήτημα που πρέπει να επιλυθεί μέσω ενός ευρωπαϊκού προγράμματος.
Κυρία βουλευτή, η συμμετοχή των πολιτών στην έκταση που αποτελεί δεδομένο για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα απαιτηθεί φυσικά και από τις υποψήφιες χώρες και αποτελεί στοιχείο τόσο της παρακολούθησης όσο και της ενίσχυσης.
Δεύτερον, τα κονδύλια για τα οποία ερώτησε ήδη ο κ. Swoboda δεν θα ληφθούν από τα ειδικά προγράμματα για κάθε χώρα παρά από τα multi-country programmes, δηλαδή προγράμματα που αφορούν όλες τις χώρες και που - αν θέλετε - ανήκουν στα κεντρικά αποθέματα.
Συνεπώς δεν θα αφαιρεθεί από καμία χώρα ούτε ένα ευρώ από τα προγράμματα που έχουν συζητηθεί μέχρι τώρα.
Δεν είναι επομένως σε βάρος άλλων προγραμμάτων.
Αναφορικά με ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τους Ρομ, πραγματικά δεν περιλαμβάνεται μέχρι σήμερα στις προτάσεις της Επιτροπής.
Ορισμένες υποψήφιες χώρες μιλούν γι' αυτό και υποστηρίζουν ότι είναι ευρωπαϊκό πρόβλημα και γι' αυτό πρέπει να λυθεί μέσω ενός ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος.
Αυτή είναι μία οπτική που από όσο γνωρίζω δεν συμμερίζονται τα περισσότερα κράτη μέλη.
Οπωσδήποτε, ένα ειδικό ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τους Ρομ θα απαιτούσε σημαντικές υλικές προϋποθέσεις.
Είμαι υποχρεωμένος να απαντήσω στην ερώτησή σας ότι η Επιτροπή αυτόν τον καιρό δεν έχει υποβάλει τέτοια πρόταση, παρά επικεντρώθηκε στην υποστήριξη των υποψηφίων χωρών κατά την υλοποίηση των εθνικών στρατηγικών τους για την ενσωμάτωση των Ρομ.
Προφανώς θα έπρεπε να υπογραμμίσω ότι οι σχετικές μας απαιτήσεις είναι αυστηρές και απαιτούν από όλες τις υποψήφιες χώρες όπου ζουν Ρομ να υποβάλουν και να υλοποιήσουν μία μεσοπρόθεσμη στρατηγική που θα οδηγήσει στην ενσωμάτωσή τους σταματώντας τις κοινωνικές διακρίσεις.
Όπως γνωρίζετε, υποστηρίζουμε μαζικά τα συγκεκριμένα προγράμματα με τα προενταξιακά μέσα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είπατε ότι δεν δώσατε συνέντευξη τύπου.
Αυτό φαίνεται σωστό, μπορείτε όμως να επιβεβαιώσετε ότι σήμερα το πρωί κάνατε ενημέρωση τύπου στη διάρκεια διεξαγωγής των συνεντεύξεων τύπου των προέδρων των Ομάδων;
Δεύτερον, αν απαντήσετε καταφατικά στην προηγούμενη ερώτηση, θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής εάν θεωρεί ότι αυτές οι ενημερώσεις τύπου εξυπηρετούν τη συνεργασία Κοινοβουλίου και Επιτροπής, τη στιγμή που εμείς θα έπρεπε να ενημερωνόμαστε πρώτοι!
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπήρξε ενημέρωση τύπου, κύριε βουλευτή. Εγώ διεξάγω καθημερινά συζήτηση με τους εκπροσώπους του Τύπου και ανεπίσημες συζητήσεις με πολλούς δημοσιογράφους.
Μία τέτοια συζήτηση έγινε και σήμερα, δεν ήταν όμως ενημέρωση.
Ήταν ανεπίσημη συζήτηση που δεν ήταν προορισμένη να φθάσει στη δημοσιότητα.
Θα συμφωνήσετε ότι είναι πολύ λεπτό το θέμα, κύριε Verheugen.
Κυρία Πρόεδρε, η ερώτηση του συναδέλφου Swoboda για την ασφάλεια των αντιδραστήρων έφερε στον νου μου την ερώτηση αν η Επιτροπή μπορεί να διασαφηνίσει τόσο στις δικές της υπηρεσίες όσο και στα κράτη μέλη και τις κυβερνήσεις τους - ασφαλώς δε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ότι δεν μπορούμε να ζητήσουμε κατά τις διαπραγματεύσεις περισσότερα από τις υποψήφιες χώρες από όσα πραγματοποιούμε οι ίδιοι ως κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ ότι τούτο δεν είναι σαφές σε όλα τα τμήματα των θεσμικών μας οργάνων.
Ίσως θα έπρεπε να το καταστήσουμε γι' άλλη μια φορά σαφές τον επόμενο χρόνο.
Το δεύτερό μου ερώτημα είναι: η έκθεσή σας είναι πολύ αισιόδοξη, αφού θεωρεί ότι δέκα χώρες έχουν τη δυνατότητα να υπογράψουν τη συνθήκη προσχώρησης στο τέλος του επόμενου χρόνου.
Νομίζω ότι είπατε κι εσείς, αλλά θα πρέπει να διατυπωθεί ακόμα σαφέστερα, ότι αυτή είναι η σημερινή εκτίμηση!
Τούτο σημαίνει πως εάν κάποιες χώρες βρεθούν τον επόμενο χρόνο πίσω εξαιτίας πολιτικών σφαλμάτων, ο κατάλογος μπορεί και να περιλαμβάνει λιγότερες από δέκα χώρες και επομένως είναι απαραίτητες πολύ μεγάλες ατομικές προσπάθειες, ενώ η σημερινή εκτίμηση δεν παρέχει καμία βεβαιότητα.
Εδώ υπεισέρχεται φυσικά το ζήτημα της εφαρμογής και της απόδοσης της διοίκησης.
Στο έγγραφό σας αναφέρετε ότι για την εφαρμογή οι χώρες θα εργασθούν και μετά την υπογραφή.
Ποιός όμως βεβαιώνει κατά την υπογραφή ότι η διοίκηση θα διαθέτει τη στιγμή της υλοποίησης της ένταξης την απαραίτητη επάρκεια;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το πρώτο ερώτημα είναι πολύ δύσκολο να απαντηθεί.
Μερικές φορές πιστεύω ότι έτσι είναι τα πράγματα, ότι δηλαδή ζητάμε ως προς ορισμένα ζητήματα από τις υποψήφιες χώρες κάτι που δεν κάνουν τα ίδια τα κράτη μέλη.
Τούτο όμως σχετίζεται με το ότι έχουμε αυτά τα κριτήρια και είμαστε υποχρεωμένοι να αναφέρουμε με μεγάλη ακρίβεια αν πληρούνται ή όχι.
Για το ίδιο θέμα είπα σήμερα στην Επιτροπή ότι πρέπει να έχουμε πάντα στο νου μας πώς θα ήταν οι εκθέσεις προόδου αν εφαρμόζαμε τα ίδια κριτήρια για τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη ποτέ δεν θα συναινούσαν σε κάτι τέτοιο, όμως ορισμένα πράγματα που επικρίνουμε στις υποψήφιες χώρες ή χαρακτηρίζουμε μη συμβατά με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης θα τα συναντούσαμε ενδεχομένως και σε κάποια κράτη μέλη.
Για τον λόγο αυτόν άλλωστε συνιστώ πάντα στα κράτη μέλη να δείχνουν μετριοπάθεια στο σημείο αυτό.
Σε σχέση με τις ίδιες τις διαπραγματεύσεις, φυσικά και δεν μπορεί κανείς να απαιτήσει περισσότερα από ό,τι από τα κράτη μέλη.
Οι διαπραγματεύσεις είναι εναρμονισμένες με ακρίβεια προς το κοινοτικό κεκτημένο και τίποτα άλλο.
Για τίποτα άλλο εκτός από αυτό δεν διεξάγονται διαπραγματεύσεις.
Το πρόβλημα που περιγράψατε μπορεί επομένως να δημιουργηθεί μόνον ως προς την αξιολόγηση του εάν οι υποψήφιες χώρες πληρούν τα πολιτικά ή τα οικονομικά κριτήρια, που άλλωστε είναι διατυπωμένα με αρκετή ασάφεια.
Η απάντησή μου είναι: ασφαλώς μπορεί ορισμένες φορές να ζητάμε εδώ περισσότερα.
Σχετικά με το άλλο ερώτημα, δηλαδή τις δέκα χώρες, η Επιτροπή είπε ως γνωστόν σήμερα ότι πρέπει να προετοιμαστούμε για την εισδοχή όλων των χωρών που θα έχουν εκπληρώσει μέχρι το τέλος του 2002 τους όρους και θα έχουν περατώσει τις διαπραγματεύσεις.
Τούτο αποτελεί εγκατάλειψη της ιδέας να δημιουργηθούν τρόπον τινά πολιτικές ομάδες και αποτελεί κατά την άποψη της Επιτροπής την ορθή ερμηνεία των αποφάσεων του Ελσίνκι και του Γκέτεμποργκ.
Στο Ελσίνκι είχε λεχθεί ότι έπρεπε όλες οι χώρες που είχαν προσκληθεί σε διαπραγματεύσεις να έχουν μία ευκαιρία, πράγμα που μπορεί να σημαίνει μόνο ότι θεωρείται δυνατή η ένταξή τους ταυτόχρονα με εκείνες που διεξάγουν διαπραγματεύσεις ήδη από τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, ενώ στο Γκέτεμποργκ οι πρώτες προσχωρήσεις προβλέπονται πριν από το 2004.
Από αυτό συνάγεται αναγκαστικά ότι πρέπει να προετοιμασθούμε για την ένταξη μέχρι και δέκα χωρών - δεν λέω δέκα, αλλά μέχρι και δέκα - εφόσον δέκα χώρες έχουν ως στόχο να περατώσουν μέχρι το 2002 τις διαπραγματεύσεις.
Δεν γνωρίζω βέβαια αν τελικά θα συμβεί αυτό.
Η Επιτροπή θα υποβάλει τον επόμενο χρόνο την τελική της άποψη τηρώντας αυστηρά τις αρχές και τους κανόνες που η ίδια πρότεινε.
Λοιπόν, είχα πει ο ίδιος εδώ στο Κοινοβούλιο κατά την τελευταία συζήτηση για τη διεύρυνση ότι δεν πρέπει να δεχθούμε να λάβουμε στο ζήτημα της διεύρυνσης πολιτικές αποφάσεις με την κακή, τη στενότερή τους έννοια, δεν πρέπει δηλαδή να αποφανθούμε με καθαρά πολιτικό σκεπτικό ποιά χώρα θα ενταχθεί και ποιά όχι.
Αντίθετα, η απόφαση πρέπει να στηρίζεται στην εκπλήρωση των κριτηρίων και το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων.
Τέτοια θα είναι και η πρόταση της Επιτροπής.
Καμία από τις δέκα χώρες που σήμερα πιστεύουν ότι μπορούν να τα καταφέρουν δεν μπορεί να είναι σίγουρη πως στο τέλος δεν θα πούμε ενδεχομένως ότι δεν έχει προχωρήσει αρκετά.
Το λέω ξεκάθαρα: καμία!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρακολούθησα τα τελευταία λεπτά την ανάλυσή σας σχετικά με την διεύρυνση της ΕΕ.
Ακουσα πάρα πολλά για τα ελλείμματα της Τουρκίας: τροποποίηση του συντάγματος, διαδικασία εκδημοκρατισμού, ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ερώτημά μου είναι: τι αναφέρει το έγγραφο για την ενταξιακή εταιρική σχέση για το Κουρδικό; Τι αναφέρει για τα δικαιώματα 25 εκατομμυρίων ανθρώπων που δεν μνημονεύθηκαν στη σημερινή συζήτηση; Σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να εκθέσετε την κατάσταση ως προς τα δικαιώματα των Κούρδων, καθώς και το πώς εκτιμάτε την πολιτική κατάσταση στην Τουρκία ως προς την τροποποίηση του συντάγματος και το Κουρδικό.
Κυρία βουλευτή, με λύπη μου σας ενημερώνω ότι η ενταξιακή εταιρική σχέση με την Τουρκία δεν ήταν σήμερα αντικείμενο των διαβουλεύσεων.
Πράγματι συζητήσαμε και ψηφίσαμε σήμερα για δώδεκα ενταξιακές εταιρικές σχέσεις, όχι όμως και για την ενταξιακή εταιρική σχέση με την Τουρκία, και αυτό επειδή η ισχύς της άρχισε μόλις την άνοιξη τρέχοντος έτους και ως εκ τούτου δεν έχει νόημα η παρακολούθησή της μετά από λίγους μήνες.
Την σχετική πρόταση θα την κάνουμε τον επόμενο χρόνο και τότε θα προβούμε και στην αξιολόγηση που ζητήσατε.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να θέσω μία ερώτηση στον Επίτροπο κ. Verheugen.
Πριν από όχι πολύ καιρό, ανακοίνωσε αυτός, με την έγκρισή μας, ότι θα πραγματοποιηθεί μία μεγάλη ενημερωτική εκστρατεία, τόσο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στα υποψήφια κράτη μέλη, σχετικά με τα πλεονεκτήματα της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πώς εξηγεί το γεγονός επομένως και δεδομένων των αναληφθεισών δραστηριοτήτων, ότι η υποστήριξη προς τη διεύρυνση, τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στις υποψήφιες χώρες, εντούτοις, υποχωρεί; Τι σχεδιάζει να πράξει σχετικά η Επιτροπή;
Κύριε βουλευτή, κατά πρώτον δεν βλέπω να μειώνεται η υποστήριξη για τη διεύρυνση, ούτε στις υποψήφιες χώρες ούτε στα κράτη μέλη.
Οι αριθμοί που γνωρίζω λένε ακριβώς το αντίθετο.
Κατά τα άλλα, η κοινή γνώμη δείχνει στο συγκεκριμένο ζήτημα - θα μπορούσα να πω - εξαιρετική ευελιξία.
Τούτο προφανώς εξαρτάται επίσης σε σημαντικό βαθμό από τη διατύπωση των ερωτήσεων και τον χρόνο που τίθενται.
Έτσι, κατά περίεργο τρόπο μπορεί κανείς να εξαγάγει στις ίδιες χώρες και το ίδιο χρονικό διάστημα πολύ διαφορετικά συμπεράσματα.
Γνωρίζω όλες τις δημοσκοπήσεις που διεξάγονται και η δική μου ανάλυση είναι ότι δεν πρέπει να θεωρούμε δεδομένο πως αντιμετωπίζουμε μείωση της υποστήριξης.
Δεύτερον, σχετικά με την επικοινωνιακή στρατηγική, γνωρίζετε ως μέλος του Κοινοβουλίου ότι το τελευταίο θεώρησε σωστό για λόγους που μας ανακοίνωσε να αποδεσμεύσει σχετικά αργά τους πόρους. Τούτο έγινε στη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Στην πραγματικότητα λοιπόν όλα τα μέτρα κατέστη δυνατόν να ξεκινήσουν μόνο μετά από τις καλοκαιρινές διακοπές.
Δεν μπορείτε να περιμένετε ότι θα μπορούσα να σας δώσω σήμερα κιόλας κάποια έκθεση για τα αποτελέσματα μιας εκστρατείας που στην πράξη άρχισε μόλις πριν από οκτώ εβδομάδες.
Είμαι υποχρεωμένος να πω καθαρά ότι αυτό βρίσκεται πέραν των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.
Η Επιτροπή είχε υποβάλει την πρότασή της για την εφαρμογή επικοινωνιακής στρατηγικής τον Απρίλιο του 2000, δηλαδή πραγματικά λίγους μόλις μήνες αφού αναλάβαμε το αξίωμά μας.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι ασφαλώς λυπηρό που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα αργούν τόσο πολύ να υλοποιήσουν μια τέτοια στρατηγική.
Ωστόσο δεν πιστεύω ότι είναι πολύ αργά, επειδή μόλις τώρα, που γίνονται ορατά τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων, είναι σωστό και αναγκαίο να εφαρμόσουμε πλήρως τη στρατηγική αυτή.
Εδώ το ζητούμενο δεν είναι να επηρεάσουμε ιδεολογικά με κάποιον τρόπο τους ανθρώπους ή, όπως είπατε, να τους πείσουμε για τα πλεονεκτήματα αλλά να τους προσφέρουμε μία αντικειμενική βάση για να σχηματίσουν δική τους γνώμη και κρίση.
Η Επιτροπή δεν επιτρέπεται να κάνει περισσότερα από αυτό.
Στο σημείο αυτό τελειώνει η συζήτηση του σημείου αυτού της ημερήσιας διάταξης.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο, κ. Verheugen, και τον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Prodi.
- Κύριε Titley, κατανοώ πολύ καλά ότι οι συνάδελφοι των οποίων το όνομα δεν ακούστηκε δεν είναι ικανοποιημένοι.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, ωστόσο, ότι επρόκειτο για συζήτηση με τη μορφή ερωτήσεων και απαντήσεων.
Πράγματι, ορισμένοι συνάδελφοι υπερέβησαν κατά πολύ το χρόνο ομιλίας που τους αναλογούσε.
Έπρεπε να τους αφαιρέσω τον λόγο; Γνωρίζετε πολύ καλά ότι δεν μου αρέσει αυτό.
Εξάλλου, κατανοείτε, φαντάζομαι, ότι ήταν λογικό να δώσω τον λόγο κατά προτεραιότητα στους εισηγητές, σε όσους εργάστηκαν ως εισηγητές στο θέμα αυτό.
Σας επισημαίνω επίσης ότι υπάρχουν πολλοί ακόμη εισηγητές οι οποίοι, δυστυχώς, δεν μπόρεσαν να πάρουν τον λόγο, εκ των οποίων οι τρεις είναι από το ΕΣΚ: η κ. Carlson, η κ. Stenzel, ο κ. Van Orden. Υπάρχουν επίσης ο κ. Haarder και ο κ. Beazley.
Όπως βλέπετε, κύριε Titley, ήταν δύσκολο να διευθύνω τη συζήτηση αυτή.
Νομίζω ότι το Σώμα οφείλει να λάβει μια απόφαση. Πρέπει, όμως, να γνωρίζει ότι εάν αυξήσουμε τη χρονική διάρκεια αυτής της διαδικασίας - μάλιστα, ευχαρίστως θα αύξανα τη χρονική διάρκεια κατά τουλάχιστον μισή ώρα, διότι θεωρώ ότι το θέμα άξιζε τον κόπο - θα πρέπει μάλλον να μειωθεί ο χρόνος που προβλέπεται για τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Φαντάζεστε, λοιπόν, την αντίδραση των συναδέλφων που, όπως γνωρίζετε, μεριμνούν σχολαστικά ώστε ο χρόνος των ερωτήσεων προς την Επιτροπή να τηρείται αυστηρότατα.
Γνωρίζετε ότι όταν δεν συμβαίνει αυτό, οι συνάδελφοι μας επαναφέρουν στην τάξη και έχουν απόλυτο δίκιο να πράττουν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Προσπάθησα να πράξω όπως έκρινα σωστότερο.
Εάν δεν έπραξα σωστά, σας ζητώ συγνώμη.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Μετά την παρατήρηση του κ. Titley, θα ήθελα μόνον να πω ότι πρόκειται για ένα άκρως σημαντικό ζήτημα.
Είμαι σίγουρος ότι αυτοί που δεν μπόρεσαν να λάβουν το λόγο χάρηκαν πολύ με τα σχόλια του Επιτρόπου.
Θα υποβάλλω γραπτώς τα ερωτήματά μου προς αυτόν.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι τέσσερις από τους παρευρισκόμενους σήμερα εδώ συναδέλφους μας έθεσαν τρεις ερωτήσεις.
Αν η Πρόεδρος, αλλά και οι συνάδελφοι, περιοριζόντουσαν σε μία ερώτηση, σύμφωνα με τα απλά μαθηματικά μου, θα είχε δοθεί ο λόγος σε εννέα ακόμη ομιλητές.
Σημειώνουμε αυτούς τους προβληματισμούς, οι οποίοι, εξάλλου, είναι αναπόφευκτοι, λόγω του περιορισμένου χρόνου.
΄Ωρα των Ερωτήσεων (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0338/2001).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 28 της κ.
(H-0857/01):
Θέμα: Αφγανιστάν και ναρκωτικά Σύμφωνα με τα στοιχεία της τελευταίας ετήσιας έκθεσης του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το Διεθνή Έλεγχο των Ναρκωτικών (PNUCID), η παραγωγή του οπίου στο Αφγανιστάν ελαττώθηκε εντυπωσιακά (από πρώτη χώρα εξαγωγής, αποτελεί σήμερα μόνον το 10% του παγκόσμιου εμπορίου) λόγω της απαγορευτικής πολιτικής των Ταλιμπάν.
Επιπλέον, τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου δυσχέραιναν ακόμη περισσότερο τις γεωργικές καλλιέργειες καθώς και αυτές του οπίου.
Με βάση αυτά τα δεδομένα και τις συνθήκες εξαθλίωσης του πληθυσμού, ποιες συγκεκριμένες πρωτοβουλίες δύναται να λάβει η Επιτροπή, ιδίως στα πλαίσια της συμμετοχής της στο Πρόγραμμα των ΗΕ για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, για την ανακούφιση και βοήθεια των πληγέντων πληθυσμών, την αποτροπή τους από το να επιστρέψουν ξανά σε καλλιέργειες οπίου αλλά και την πώληση του στοκ που διαθέτουν ακόμη οι παραγωγοί;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται την επιθυμία της κ. βουλευτού να παρασχεθεί στον αφγανικό λαό, του οποίου η δύσκολη κατάσταση είναι γνωστή σε όλους, η κατάλληλη υποστήριξη.
Η σημαντική βοήθεια που η Κοινότητα προσφέρει στον αφγανικό λαό αυξήθηκε πρόσφατα.
Η Κοινότητα χρηματοδοτεί δράσεις στα ακόλουθα πεδία: έκτακτη βοήθεια, βοήθεια στους εκτοπισθέντες πληθυσμούς, βοήθεια για την ασφάλεια των τροφίμων, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις νάρκες.
Η βοήθεια υλοποιείται ταχύτατα μέσω ενός ευρέος δικτύου μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Κατ' αυτό τον τρόπο, συμβάλλει στην μείωση της εξάρτησης από την καλλιέργεια οπίου του πληθυσμού, στον οποίο καταφέρνει να φτάσει αυτή η βοήθεια.
Το πρόγραμμα της επισιτιστικής ασφάλειας έχει ιδιαίτερη σημασία, καθώς παρέχει σπόρους, εργαλεία και όλα τα απαραίτητα στοιχεία για αυτές τις εναλλακτικές καλλιέργειες.
Προφανώς, κανένας χορηγός δεν μπόρεσε να προσφέρει βοήθεια στο πεδίο της τήρησης του νόμου για την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών στο Αφγανιστάν, που οφείλεται στην κυβέρνηση της εν λόγω χώρας.
Ωστόσο, η Επιτροπή υποστήριξε προγράμματα σ' αυτόν τον τομέα σε χώρες που διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στους δρόμους της διακίνησης ηρωΐνης προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως τα κράτη της Κεντρικής Ασίας: Ιράν, Αρμενία, Γεωργία, Αζερμπαϊτζάν, Ρωσία, Ουκρανία, Μολδαβία, Λευκορωσία, Βουλγαρία και Ρουμανία.
Βέβαια, συνεχίζει να είναι άγνωστο αν, στην μεταβλητή παρούσα κατάσταση, θα διατηρηθεί η σημαντική μείωση της καλλιέργειας οπίου που παρατηρήθηκε από το Πρόγραμμα για τον Διεθνή Έλεγχο των Ναρκωτικών (PNUCID) 2000/2001 και, από την άλλη πλευρά, σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, το εμπόριο κατεργασμένης ηρωίνης από το Αφγανιστάν δεν φαίνεται να έχει μειωθεί.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις αυτού του οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών, τα αποθέματα που είχαν συσσωρευθεί πριν από την κρίση θα επαρκούσαν για τον εφοδιασμό της ευρωπαϊκής αγοράς κατά τα επόμενα τρία με τέσσερα χρόνια.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για τις πληροφορίες που μου προσκομίσατε.
Ήθελα να ρωτήσω όμως αν υπάρχει άμεσα η βούληση και το πρόγραμμα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αντιμετωπίσει, μόνη της ή μέσω των προγραμμάτων του ΟΗΕ, το πρόβλημα αυτό στο πλαίσιο της ανασυγκρότησης του Αφγανιστάν και της βοήθειας στις γύρω χώρες.
Ξέρετε, κυρία Επίτροπε, είναι πολλά τα χρήματα που πληρώνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις καμπάνιες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης για το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τα Ναρκωτικά.
Αν θέλουμε να είμαστε ειλικρινείς και αποτελεσματικοί, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε και τις ρίζες του κακού, όπως είναι αυτή του Αφγανιστάν, πιο άμεσα και αποτελεσματικά.
. (ES) Κυρία βουλευτή, συμμερίζομαι την ανησυχία σας, αλλά, όπως σας είπα, η αλήθεια είναι ότι το Σχέδιο Συνεργασίας και Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών στο Αφγανιστάν δεν μπόρεσε να αφοσιωθεί στη μέριμνα για την τήρηση του νόμου, λόγω της κυβέρνησης των Ταλιμπάν που υπάρχει ακόμη στο Αφγανιστάν.
Ελπίζω ότι μόλις αλλάξουν τα πράγματα στο Αφγανιστάν - όπως όλοι επιθυμούμε - και εγκαθιδρυθεί μία κυβέρνηση που θα πληροί ορισμένες ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την καταπολέμηση των ναρκωτικών, την τρομοκρατία και τα παρόμοια, μπορούμε να εισέλθουμε σε ζητήματα όπως η πραγματική εφαρμογή και αποτελεσματικότητα αυτών των βοηθειών, οι οποίες, επιμένω, προς το παρόν πρέπει να προωθηθούν μέσω μη κυβερνητικών οργανισμών όπως η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες ή ο Ερυθρός Σταυρός, τους συνήθεις διαύλους για τις βοήθειες σ' αυτές τις περιπτώσεις.
Διότι είναι προφανές, κυρία βουλευτή, ότι η βοήθεια, που διεκόπη μετά τις 11 Σεπτεμβρίου για προφανείς λόγους, θα συνεχιστεί όποτε είναι δυνατό.
Και ελπίζω ότι σ' αυτήν την περίπτωση δεν θα περιοριστεί μόνο στην χρηματοδότηση ή τη στήριξη δράσεων στο γεωργικό πεδίο, στον αγροτικό τομέα των εναλλακτικών καλλιεργειών, αλλά επιπλέον θα μας επιτρέψει να συνεργαστούμε και να ασκήσουμε μία μεγαλύτερη επίβλεψη της πραγματικής αποτελεσματικότητας των αρχών στον αγώνα τους ενάντια στις καλλιέργειες αυτού του είδους.
Ερώτηση αριθ. 29 της κ.
(H-0849/01):
Θέμα: Κίνδυνοι που απειλούν τις πυρηνικές εγκαταστάσεις μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου Προτίθεται η Επιτροπή να λάβει τα δέοντα θεσμικά μέτρα ώστε να ετοιμάσει, εντός 6 μηνών, εμπεριστατωμένη ανάλυση σειράς εναλλακτικών λύσεων για τη μείωση των κινδύνων που απειλούν τις πυρηνικές εγκαταστάσεις σε περίπτωση εσκεμμένων αεροπορικών ατυχημάτων και άλλων κακόβουλων ενεργειών, συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων πλεονεκτημάτων της μεταφοράς χρησιμοποιημένων καυσίμων σε ξηρές αποθηκευτικές εγκαταστάσεις που μπορούν να αντέξουν τέτοιες επιθέσεις, καθώς και της αναστολής της κατεργασίας έως ότου υαλοποιηθούν τα αποθέματα υγρών εξόχως ραδιενεργών καταλοίπων ή χρησιμοποιηθούν άλλως ως μέρος προγράμματος ακινητοποίησης για το πλεονάζον πλουτώνιο;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η φυσική και λειτουργική ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων είναι εθνική αρμοδιότητα, υπό τον όρο ότι διασφαλίζεται η τήρηση των διατάξεων της Συνθήκης Ευρατόμ.
Κάθε κράτος της Ένωσης πραγματοποιεί την δική του ανάλυση της κατάστασης υπό το πρίσμα των τρομοκρατικών επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου και, από την άποψη αυτή, θα υιοθετήσει τα απαραίτητα πρόσθετα μέτρα για την αύξηση της φυσικής προστασίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων και των υλικών που χρησιμοποιούν ή αποθηκεύουν.
Είναι αναμενόμενο ότι θα αναλυθούν εμπεριστατωμένα όλες οι υπάρχουσες επιλογές.
Για προφανείς λόγους ασφάλειας, πολλές από τις λεπτομέρειες σχετικά με τα πρόσθετα αυτά μέτρα δεν θα είναι δυνατό να δημοσιοποιηθούν.
Από την άλλη πλευρά, είναι προφανές ότι ο καλύτερος τρόπος για την μείωση των απειλών που αντιπροσωπεύει για τις πυρηνικές εγκαταστάσεις ή για οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση η πιθανότητα κάποιοι τρομοκράτες να προσκρούσουν εσκεμμένα πάνω τους ένα αεροσκάφος, είναι να καταστεί αδύνατο ή γενικά απίθανο να μπορούν προηγουμένως να κάνουν αεροπειρατεία σ' ένα μεγάλο εμπορικό αεροπλάνο.
Σχετικά μ' αυτό, η Επιτροπή επιθυμεί να υπενθυμίσει στην κ. βουλευτή τα μέτρα που πρότεινε στις 10 Οκτωβρίου για την υιοθέτηση και την εφαρμογή ορισμένων κοινών κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, οι οποίοι εξετάστηκαν ήδη σε μία πρώτη παρουσίαση στο τελευταίο Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών.
Μ' αυτά τα μέτρα φιλοδοξούμε να αντιμετωπίσουμε αυτό το σημείο.
Κυρία Επίτροπε, βρίσκω την απάντηση αυτή εξαιρετικά αυτάρεσκη.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι οι πυρηνικές εγκαταστάσεις δεν σχεδιάστηκαν για να αντέχουν σε συγκρούσεις με μεγάλα αεροσκάφη, ειδικά με αεριωθούμενα τύπου τζάμπο.
Λέτε ότι δεν είναι τόσο εύκολο να γίνει αεροπειρατεία σε ένα αεροσκάφος.
Μόλις χτες, συνέβη ένα άλλο τρομερό ατύχημα στη Νέα Υόρκη.
Ελπίζω ότι ήταν ατύχημα και όχι τρομοκρατική πράξη: αυτή τη στιγμή δεν έχει ξεκαθαριστεί απόλυτα.
Ας προσευχηθούμε όλοι μας να ήταν απλά ένα ατύχημα και όχι κάτι που σχεδιάστηκε για να σκοτώσει όλα τα άτομα που επέβαιναν στο αεροσκάφος.
Είμαι σίγουρη ότι όλοι συλλυπούμαστε τις οικογένειες.
Πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα.
Αυτό το οποίο ρωτάω είναι: θα εκπονήσει η Επιτροπή μια ανάλυση; Σίγουρα μπορείτε να πείτε "ναι" σε αυτό και να μην ισχυριστείτε ότι είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Διαθέτετε αρμοδιότητες σύμφωνα με τα άρθρα 34 και 35 της Συνθήκης Ευρατόμ.
Σύμφωνα με πρόσφατη μελέτη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν ασκείτε τις εξουσίες σας στο πλαίσιο αυτών των άρθρων.
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να σχολιάσετε αυτή την πτυχή της ερώτησής μου.
Διαβάσατε αυτή τη μελέτη; Εξετάσατε τις εξουσίες σας, και μπορείτε τουλάχιστον να εκπονήσετε κάποιου είδους ανάλυση; Δεν σας ζητώ να αποκαλύψετε τις συζητήσεις που κάνετε με τα κράτη μέλη.
Ασφαλώς, αυτό δεν θα ήταν πρέπον.
Αλλά δεν μπορείτε να κάνετε κάτι;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο που πρέπει να κάνει η Επιτροπή είναι να δράσει στο πλαίσιο των ορίων των Συνθηκών.
Θέλω να σας πω ότι, πράγματι, οι πυρηνικές εγκαταστάσεις δεν είναι προετοιμασμένες να δεχτούν την πρόσκρουση ενός μεγάλου εμπορικού αεροσκάφους.
Είναι αλήθεια ότι δεν είναι όλοι οι πυρηνικοί σταθμοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση ίδιοι. Εκείνοι που διαθέτουν ένα δεύτερο προστατευτικό κάλυμμα και, συγκεκριμένα, οι τελευταίοι που κατασκευάστηκαν στη Γερμανία έχουν ίσως μεγαλύτερη ανθεκτική ικανότητα ή μεγαλύτερη ασφάλεια έναντι των καταστάσεων αυτού του είδους σε σχέση με άλλους.
Αλλά, επιμένω, η ασφάλεια, στις δύο της πτυχές - ασφάλεια απέναντι σε τρομοκρατικές επιθέσεις, εξωτερικούς παράγοντες ή σαμποτάζ και ασφάλεια απέναντι σε πιθανά ατυχήματα - είναι εθνική ευθύνη.
Ωστόσο, έχετε δίκιο, κυρία βουλευτή, και μας απασχολούν και εμάς αυτά τα ζητήματα, κυρίως ενόψει της διεύρυνσης και της επίτευξης ορισμένων επιπέδων ασφάλειας στους πυρηνικούς σταθμούς που υπάρχουν στις χώρες που πρόκειται να ενταχθούν στο μέλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξετάζουμε, ακριβώς, μέχρι πού μπορούμε να φτάσουμε στο πλαίσιο της Συνθήκης Ευρατόμ για την ενσωμάτωση και εξεύρεση ισοδύναμων επιπέδων ασφαλείας στις πυρηνικές εγκαταστάσεις των χωρών που αποτελούν μέρος της Ένωσης, αλλά, επιμένω, μέσα στα περιθώρια που καθορίζονται από τις Συνθήκες.
Όπως και εσείς, θεωρώ απαραίτητη την εγγύηση της μέγιστης ασφάλειας.
Τέλος, δεν πρέπει να αναφερόμαστε μόνο στους πυρηνικούς σταθμούς.
Οι μεγάλες πετροχημικές, οι μεγάλες χημικές βιομηχανίες, τα μεγάλα φράγματα είναι μερικές άλλες εγκαταστάσεις που αποτελούν σημαντικό κίνδυνο και μπορούν να προκαλέσουν, δυστυχώς, σοβαρές καταστροφές, αν λάβει χώρα ένα συγκεκριμένο είδος επιθέσεων ή σαμποτάζ.
Επ' αυτού εργάζονται διάφορες χώρες, όχι μόνο αυτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, η ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων είναι πρόβλημα ολόκληρης της Ευρώπης και είναι κατά πρώτο λόγο περιβαλλοντικό ζήτημα.
Σε τελική ανάλυση, και η ασφάλεια συνιστά ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Θα μπορούσατε ίσως να δώσετε το έναυσμα για την δημιουργία μίας Πράσινης Βίβλου σχετικά με την ασφάλεια των αντιδραστήρων ή των πυρηνικών εγκαταστάσεων, ώστε μελλοντικά να διασφαλιστεί ότι η εκτίμηση εδώ θα είναι όσο πιο αντικειμενική γίνεται;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τη Συνθήκη Ευρατόμ η ασφάλεια είναι εθνική αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους.
Ωστόσο, επί του παρόντος, η WENRA (Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση Πυρηνικών Ρυθμιστικών Αρχών), όπου συγκεντρώνονται όλοι οι ρυθμιστές των διαφόρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εργάζεται στην αναζήτηση ισοδύναμων προδιαγραφών ασφάλειας, οι οποίες κατά τη γνώμη μου (την οποία συμμερίζονται οι υπηρεσίες, μολονότι δεν αποτελεί επίσημη θέση της Επιτροπής, γι' αυτό και παίρνω τις απαραίτητες αποστάσεις) είναι απαραίτητες και ωφέλιμες για όλους: για τα κράτη που επέλεξαν την μη πυρηνική λύση, αλλά και για το σύνολο, διότι πιστεύω, όπως και εσείς, ότι αν συμβεί ένα ατύχημα σ' έναν πυρηνικό σταθμό, οι επιπτώσεις ξεπερνούν τα διοικητικά σύνορα και το πρόβλημα είναι πανευρωπαϊκό ή ακόμη και παγκόσμιο.
Γι' αυτό το λόγο πρέπει να υποστηρίξουμε την εξαρτώμενη από τα Ηνωμένα Έθνη Επιτροπή της Βιέννης.
Επομένως, ενδείκνυται να καθοριστούν αυτές οι ισοδύναμες προδιαγραφές ασφάλειας, με βαθμό υποχρέωσης παρόμοιο με αυτόν που απαιτείται στην Κοινότητα, που θα παρείχαν μεγαλύτερη εγγύηση για όλο τον κόσμο.
Κάνουμε αυτές τις αναλύσεις βάσει της κατάστασης και, αν ήταν αναγκαίο να γίνει μία πρότασης τροποποίησης των Συνθηκών, θα έπρεπε να τη λάβουμε υπόψη.
Έχω μια συμπληρωματική ερώτηση στην ερώτηση της κ. Ahern.
Είναι απαράδεκτη ή όχι η πρόσφατη απόφαση που δίνει το πράσινο φως στο σταθμό παραγωγής ενέργειας από μεικτό οξείδιο πλουτωνίου-ουρανίου στο Sellafield; Δεν πρόκειται για παραβίαση της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας; Εδώ και πολλά χρόνια θέτουμε στην αίθουσα αυτή το θέμα του Sellafield.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω ποια είναι η θέση σας σε σχέση με τις συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών.
Πιστεύετε ότι πρέπει να τηρούνται; Θεωρείτε ότι οι αρμόδιες για το Sellafield αρχές έχουν την υποχρέωση να διαβουλευτούν με την Ιρλανδία σχετικά με αυτή την απόφαση; Θεωρείτε ότι, έστω και σε αυτό το στάδιο, πρέπει να διεξαχθεί μια πλήρης αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων με την υποστήριξη της ΕΕ;
Κύριε Fitzsimons, είμαι υποχρεωμένος να σας επισημάνω ότι επισπεύσατε για λογαριασμό σας την ερώτηση αριθ. 62.
Ειλικρινά, δεν νομίζω ότι είστε στο πλαίσιο των κανόνων του παιχνιδιού.
Αποχαιρετήσαμε ήδη, για σήμερα, την κυρία Αντιπρόεδρο.
Την ευχαριστώ για την καλή της προαίρεση.
Ερώτηση αριθ. 30 της κ.
(H-0839/01):
Θέμα: Σοβαρές ανεπιθύμητες ενέργειες από την κατανάλωση αναψυκτικού ποτού (energy drinks) στην Ένωση Σε αρκετές χώρες της Ένωσης έχουν καταγραφεί σοβαρά περιστατικά ανεπιθύμητων παρενεργειών και θανάτων (Ιρλανδία, Σουηδία) που προήλθαν από κατανάλωση αναψυκτικών τύπου energy drinks π.χ. Red Bull.
Τα αναψυκτικά αυτά όταν συνδυαστούν με αλκοόλ ή καφέ ή καταναλωθούν μετά από έντονη σωματική άσκηση, προκαλούν επιπλοκές που εστιάζονται κυρίως σε εκδηλώσεις του κεντρικού νευρικού συστήματος.
Τα αναψυκτικά αυτά κυκλοφορούν ελεύθερα και σε χώρους, όπως σχολεία, γυμναστήρια, ή νυχτερινά κέντρα.
Ποια είναι τα μέτρα που προβλέπεται να ληφθούν μετά την συζήτηση που έγινε στη 84η συνάντηση της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων όπου εκφράστηκε η έντονη ανησυχία των κρατών μελών; Μπορεί να θεωρηθεί κοινό αναψυκτικό ένα προϊόν για το οποίο υπάρχουν περιορισμοί στην κατανάλωση για τόσες πολλές ομάδες πληθυσμού όπως, παιδιά, έγκυοι, θηλάζουσες μητέρες, ηλικιωμένοι, υπερτασικοί, καθώς και περιορισμοί για τον γενικό πληθυσμό της μη λήψης του σε συνδυασμό με αλκοόλ ή καφέ ή μετά από έντονη σωματική άσκηση; Ποιες διαδικασίες ακολουθούνται για να πάρουν έγκριση τέτοιου είδους σκευάσματα; Με βάση την αρχή της προφύλαξης, δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι οι παραπάνω λόγοι είναι αρκετοί για να αποσυρθεί το προϊόν μέχρι να αποδειχθεί ότι δεν συντρέχουν λόγοι κινδύνου της δημόσιας υγείας;
Δεύτερο μέρος
. (ΕΝ) Τα αναψυκτικά τύπου energy drink συζητήθηκαν κατά την 84η συνεδρίαση της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων στις 19 Σεπτεμβρίου 2001.
Όπως επισημάνθηκε, δύο κράτη μέλη ανέφεραν θανάτους στις χώρες τους που συνδέονται με την κατανάλωση αυτών των προϊόντων.
Σε καμία από τις δύο περιπτώσεις, ωστόσο, δεν αποδείχθηκε ότι η κατανάλωση αναψυκτικών τύπου energy drink ήταν η αιτία του θανάτου.
Και τα δύο κράτη μέλη διέταξαν τη δική τους έρευνα με σκοπό τη διερεύνηση των διαθέσιμων στοιχείων για τις συνέπειες των αναψυκτικών αυτών στην υγεία.
Πρόσφατα ακόμη, ένα κράτος μέλος εκπόνησε κατάλογο συμβάντων που συνδέονται με την κατανάλωση τέτοιου είδους προϊόντων, χωρίς όμως κανένα αποδεικτικό στοιχείο.
Κανένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δεν προέβη στη λήψη μέτρων για τον περιορισμό ή την απαγόρευση κατανάλωσης αναψυκτικών τύπου energy drinks στην επικράτειά του.
Η Μόνιμη Επιτροπή επεσήμανε την ανάγκη περαιτέρω ενημέρωσης όσον αφορά τις πιθανές συνέπειες των συστατικών των προϊόντων αυτών για την υγεία, ενώ η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων εξετάζει τα στοιχεία τα οποία υπέβαλε ένας κατασκευαστής τέτοιων προϊόντων σχετικά με την ασφάλεια ενός εκ των εν λόγω προϊόντων.
Σύμφωνα με πληροφορίες, πρόκειται να ολοκληρωθοιύν σύντομα περαιτέρω μελέτες.
Στην προαναφερόμενη συνάντηση της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων, η Επιτροπή επανέλαβε το αίτημά της προς τα κράτη μέλη να υποβάλουν πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια των προϊόντων που κυκλοφορούν στις αγορές τους.
Η Επιτροπή κατανοεί τις ανησυχίες που εκφράζονται και ως εκ τούτου σκοπεύει να συνεργαστεί με τα κράτη μέλη προκειμένου να εξετάσει εις βάθος το ζήτημα και να προσδιορίσει τον κατάλληλο τρόπο δράσης με σκοπό τη διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών.
Τα λεγόμενα αναψυκτικά τύπου energy drinks δεν καλύπτονται από ειδική νομοθεσία και δεν υπόκεινται σε διαδικασία έγκρισης σε κοινοτικό επίπεδο.
Λόγω της απουσίας κοινοτικής νομοθεσίας, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν εθνικούς κανόνες με την επιφύλαξη, φυσικά, των διατάξεων της Συνθήκης.
Γενικά, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα προϊόντα που διατίθενται στις αγορές τους είναι ασφαλή.
Ευχαριστώ για την απάντησή σας, κυρία Επίτροπε.
Θα μου επιτρέψετε όμως παράλληλα με τις ευχαριστίες να εκφράσω την απογοήτευσή μου για το περιεχόμενο της απάντησης.
Κυρία Επίτροπε, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, μιλάμε για ένα θέμα δημόσιας υγείας και θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι σε αυτές τις περιπτώσεις δεν χρειαζόμαστε αποδείξεις, αλλά απλές ενδείξεις, και μάλιστα όταν μιλάμε για την δημόσια υγεία νεαρών ατόμων, όπως είναι αυτά που καταναλώνουν τα energy drinks.
Συγκεκριμένα, στην χώρα μου υπήρχανε πέντε περιστατικά όπου σαφώς τα άτομα αυτά είχαν συμπτωματολογία που είχε άμεση σχέση με τις τρεις δραστικές ουσίες που περιέχουν αυτά τα ποτά.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μου επαναλάβετε - γιατί στο παρελθόν είχε συμβεί και μετά η κοινοτική νομοθεσία απαγόρευσε στη χώρα μου να θέσει σε απαγόρευση αυτή την ουσία - αν πράγματι θα μπορούσε να απαγορευθεί αυτό το ποτό σε εθνικό επίπεδο, διότι στην πρωτοβουλία που έλαβε η αρμόδια επιτροπή της χώρας μου, βρήκε αντιστάσεις με βάση τις αρχές του εσωτερικού εμπορίου.
. (ΕΝ) Είναι ευθύνη των κρατών μελών να λάβουν μέτρα αν διαθέτουν αποδείξεις για τις βλαβερές συνέπειες που μπορεί να έχει η κατανάλωση ενός συγκεκριμένου είδους διατροφής.
Η Επιτροπή μπορεί να λάβει προσωρινά μέτρα διασφάλισης, αν ενημερωθεί για σοβαρό κίνδυνο που ενέχει κάποιο προϊόν για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών.
Μόλις η Επιτροπή πληροφορηθεί σχετικά με την ανάληψη δράσης από κράτος μέλος, τότε μπορεί να αξιολογηθεί η ανάγκη δράσης σε πανευρωπαϊκή βάση.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν έχει λάβει γνώση για ανάληψη δράσης από την πλευρά κάποιου κράτους μέλους.
Πράγματι, τα δύο κράτη μέλη που ανέφεραν θανάτους οι οποίοι συνδέονται με την κατανάλωση αναψυκτικών τύπου energy drinks δήλωσαν ότι δεν υπάρχει κανένα αποδεικτικό στοιχείο που να συνδέει τους θανάτους με την κατανάλωση των ποτών αυτών και ότι έχουν ξεκινήσει τις δικές τους έρευνες για τις συνέπειες των προϊόντων αυτών στην υγεία.
Η Επιτροπή ζήτησε τη συνεργασία των κρατών μελών για την εις βάθος εξέταση του θέματος και τον προσδιορισμό του πρόσφορου τρόπου δράσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Μαλλιώρη που έθεσε αυτό το θέμα και συνυπογράφω τα όσα είπε.
Μπορώ να ερωτήσω την Επίτροπο πώς συγκεκριμένα αυτά τα αναψυκτικά τύπου energy drinks διατίθενται στην αγορά σε συνδυασμό με αλκοολούχα προϊόντα.
Για παράδειγμα, πολύ δημοφιλής, σίγουρα στη Σκωτία, έχει γίνει ο συνδυασμός του προϊόντος Red Bull με βότκα, που είναι υπερβολικά επικίνδυνος.
Αυτό μου προκαλεί μεγάλη ανησυχία, διότι η Σκωτία έχει ένα από τα υψηλότερα ποσοστά κατανάλωσης οινοπονευματωδών από ανηλίκους, δηλαδή από άτομα 15 ετών και κάτω, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα μπορούσε να μου πει η Επίτροπος αν η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων συζήτησε σχετικά με το συνδυασμό αναψυκτικών τύπου energy drinks με αλκοολούχα προϊόντα και, αν ναι, τι είδους έρευνα πρότεινε να διεξαχθεί και τι πληροφορίες πιστεύει ότι χρειάζονται;
. (ΕΝ) Κατανοώ τις ανησυχίες της αξιότιμης βουλευτού.
Έχω και εγώ τρία παιδιά.
Γνωρίζω τι καταναλώνουν ιδίως τα νεαρά αγόρια, επομένως κατανοώ την ανησυχία της.
Η Επιστημονική Επιτροπή ανησυχεί επίσης.
Παρατήρησε ότι η πιθανή αλληλεπίδραση των συστατικών των αναψυκτικών τύπου energy drink δεν έχει μελετηθεί επαρκώς, και θεωρεί ότι είναι ενδεχομένως απαραίτητο να διερευνηθούν οι πιθανές αλληλεπιδράσεις μεταξύ καφεΐνης, ταυρίνης και οινοπνεύματος στον άνθρωπο, ιδιαίτερα σε συνθήκες σωματικής άσκησης και της επακόλουθης αφυδάτωσης του οργανισμού λόγω εφίδρωσης.
Υπό το φως των συμβουλών της Επιστημονικής Επιτροπής, η Επιτροπή διεξάγει συζητήσεις με τα κράτη μέλη, με σκοπό την εκπόνηση σχεδίου οδηγίας της Επιτροπής που θα περιλαμβάνει ειδικούς κανόνες επισήμανσης όσον αφορά την καφεΐνη στα έτοιμα φαγητά.
Ερωτήσεις προς την κ. Reding
Ερώτηση αριθ. 31 του κ.
(H-0772/01):
Θέμα: Απαγόρευση διαφημίσεων για παιδιά Στην ερώτησή μου H-0663/01 προς το Συμβούλιο είχα ζητήσει να ενημερωθώ για το αν η βελγική Προεδρία προτίθεται να ενισχύσει τους κανόνες που διέπουν την προστασία των παιδιών από τις τηλεοπτικές διαφημίσεις και να υποστηρίξει τη θέση της σουηδικής Προεδρίας για την πλήρη απαγόρευση τους.
Στην απάντηση του όμως το Συμβούλιο αναφέρει ότι "δεν μπορεί να εξετάσει το θέμα, τη απουσία μιας πρότασης της Επιτροπής, είτε αυτή λάβει τη μορφή μιας συγκεκριμένης πρότασης είτε ενός στοιχείου που θα περιλαμβάνεται στο πλαίσιο της αναθεώρησης της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" η οποία προβλέπεται για το 2002" .
Θα μπορούσε η Επιτροπή να με ενημερώσει σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι προβληματισμοί της σχετικά με το θέμα;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι η οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" καθορίζει το νομικό πλαίσιο των τηλεοπτικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η οδηγία αυτή περιλαμβάνει διατάξεις για την προστασία των ανηλίκων, κυρίως το άρθρο 16, που προβλέπει ορισμένους κανόνες για την προστασία των ανηλίκων από τις διαφημίσεις.
Η Επιτροπή δεσμεύθηκε να εκπονήσει μελέτη για τις επιπτώσεις των τηλεοπτικών διαφημίσεων και των τηλεαγορών στους ανήλικους. Η μελέτη αυτή εκπονήθηκε από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα και δημοσιεύθηκε στον ηλεκτρονικό ιστοχώρο της Επιτροπής.
Επίσης, η Επιτροπή θα ολοκληρώσει την αξιολόγηση του κεφαλαίου "Διαφήμιση" με την αναθεώρηση της οδηγίας η οποία προβλέπεται για το 2002.
Όπως ασφαλώς θα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, η διαβούλευση με τους επαγγελματίες για την αναθεώρηση της εν λόγω οδηγίας ξεκίνησε το 2001.
Τα συμπεράσματά θα δημοσιευθούν στις αρχές του 2002. Η πολιτική συζήτηση θα αρχίσει αμέσως μετά.
Ετοιμάζουμε επίσης τρεις μελέτες εκ των οποίων η μία θα εξετάσει ειδικά την ανάπτυξη των νέων τεχνικών διαφήμισης.
Στην ουσία, εάν θέλουμε να προβούμε σε αναθεώρηση της οδηγίας, θα πρέπει να στραφούμε στο μέλλον, και όχι να περιοριστούμε στην ανάλυση του παρελθόντος ή του παρόντος.
Επομένως, όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εξετάζει το θέμα αυτό με απολύτως ανοικτό μυαλό, στηριζόμενη σε ευρείες διαβουλεύσεις. Η Επιτροπή θα υποβάλει ενδεχομένως προτάσεις με στόχο την αναθεώρηση της οδηγίας μόνο αφού θα έχει ακούσει τις διάφορες απόψεις, αναλύσει και συζητήσει διεξοδικά το θέμα, ασφαλώς, μαζί με το Κοινοβούλιο.
Η ερώτησή μου ήτανε ελαφρώς πιο εκβιαστική, επιτρέψτε μου να πω χαριτολογώντας.
Ζήτησα να μου πείτε τους προβληματισμούς που έχετε τώρα εσείς στην Επιτροπή.
Διότι όταν θέτω ερώτηση στο Συμβούλιο Υπουργών, μου λένε περιμένουμε να δούμε τί θα μας πει η Επιτροπή.
Κάποιος πρέπει να μας πει πού βρισκόμαστε, για να μπορέσουμε και εμείς να προετοιμάσουμε λίγο τις αντιδράσεις που θα έχουμε στα δικά σας μελλοντικά σχέδια.
Θυμίζω, κυρία Επίτροπε, ότι η σουηδική Προεδρία, και παρακαλώ να μου το επιβεβαιώσετε, είχε ταχθεί υπέρ της πλήρους απαγόρευσης της διαφήμισης που απευθύνεται σε παιδιά.
Αυτό είχε προκαλέσει και εμένα, αν θέλετε, να κάνω και επιπλέον ερώτηση, και επ'αυτού ήθελα τα σχόλιά σας ως Επιτροπής στο στάδιο που βρισκόμαστε τώρα.
. (FR) Δεν μπορώ δυστυχώς να πω τίποτε περισσότερο αυτή τη στιγμή όσον αφορά την πρόοδο των εργασιών.
Αυτή τη στιγμή διεξάγονται διαβουλεύσεις με τους επαγγελματίες του κλάδου, οι οποίες θα ολοκληρωθούν εντός του έτους.
Στη συνέχεια, θα προβώ σε διαβουλεύσεις με τους πολιτικούς αρμόδιους, και αφού τελειώσουν όλες αυτές οι διαβουλεύσεις, θα προβώ σε συγκεκριμένες προτάσεις.
Αρνούμαι να ξεκινήσω από το τέλος, να υποβάλω πρώτα προτάσεις και μετά να προβώ σε διαβουλεύσεις.
Όχι: προτιμώ πρώτα να προβώ σε διαβουλεύσεις, να ακούσω τις διάφορες γνώμες και μετά να καταθέσω προτάσεις.
Μπορώ να σας δώσω την προσωπική μου γνώμη: έχω δηλώσει ότι δεν πιστεύω πως είναι αποτελεσματική η πλήρης απαγόρευση ορισμένων μορφών διαφήμισης, εάν δεν αποδειχθεί, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη την εμπειρία άλλων χωρών, ότι αυτό είναι απαραίτητο για το γενικό συμφέρον.
Ζήτησα ρητώς από τη σουηδική Προεδρία να μην κινηθεί προς την κατεύθυνση αυτή, διότι στη φάση αυτή θα αναγκαστώ να πω όχι.
Είπα όχι, προβαίνω σε διαβουλεύσεις, ακούω γνώμες, γνωρίζω ότι η κυβέρνηση της Σουηδίας, η οποία, για δικούς της λόγους, απαγόρευσε τις διαφημίσεις στο έδαφός της, προσανατολίζεται προς αυτή τη λύση.
Γνωρίζω επίσης ότι τα περισσότερα κράτη μέλη δεν προσανατολίζονται προς την ίδια λύση.
Θα ήθελα να ερωτήσω την Επίτροπο αν συμμερίζεται την ανησυχία που υπάρχει σχετικά με το ότι στη Σουηδία, λόγω του ότι δεν επιτρέπεται η τηλεοπτική διαφήμιση που απευθύνεται σε παιδιά, υπάρχει σημαντική έλλειψη προγραμμάτων που παράγονται ειδικά για παιδιά.
Μπορεί να με διαβεβαιώσει η Επίτροπος ότι στη μελέτη την οποία ανέφερε - και χαίρομαι που είπε ότι πρόκειται για μελέτη που θα εκπονηθεί με ανοικτό πνεύμα - θα ληφθεί πλήρως υπόψη η πτυχή αυτή και ότι, καθώς θα σημειωθεί ραγδαία αύξηση των τηλεοπτικών σταθμών και των τηλεοπτικών επιλογών στο μέλλον, θα εξετάσει διεξοδικά τον πιθανό αντίκτυπο της διαφήμισης στην εξεύρεση πόρων για την παραγωγή προγραμμάτων υψηλής ποιότητας για παιδιά;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, οι αρμοδιότητές μου ήταν πάντοτε δύο.
Η πρώτη αφορά την εφαρμογή των αποφάσεων που έχουν ληφθεί με την οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" .
Υπάρχει, για παράδειγμα, το άρθρο 16 που περιορίζει τη διαφήμιση που απευθύνεται στα παιδιά, διότι πρέπει να προστατευθούν οι ανήλικοι.
Δεν μπορεί ο καθένας να κάνει ό,τι θέλει στα προγράμματα που απευθύνονται σε παιδιά, αυτό είναι σαφές.
Θα ήθελα, όμως, στο σημείο αυτό για παράδειγμα, να με βοηθήσει λίγο το Κοινοβούλιο.
Μπορούμε να γυρίσουμε οποιουδήποτε είδους ταινία για παιδιά; Διότι αυτό που με ενοχλεί υπερβολικά ορισμένες φορές, εξίσου με ορισμένες διαφημίσεις, είναι η βία που περιέχουν ταινίες που απευθύνονται αποκλειστικά σε παιδιά.
Αυτή τη στιγμή αναλύουμε όλες τις παραμέτρους ώστε, στη συνέχεια, να αποφασίσουμε από κοινού ποια είναι η πλέον αποτελεσματική μέθοδος που θα πρέπει να εφαρμοσθεί στην πορεία.
Όσον αφορά την ψηφιακή τηλεόραση, που θα επιτρέψει την εκπομπή εκατοντάδων προγραμμάτων, πολλά εκ των οποίων θα απευθύνονται σε παιδιά, θα ήθελα εμείς, στην Ευρώπη, να διαθέσουμε αρκετά χρήματα, να προβούμε σε αρκετές επενδύσεις ώστε να είναι δυνατή η παραγωγή καλών προγραμμάτων για τα παιδιά.
Αυτή είναι η δεύτερη αρμοδιότητά μου: να μεριμνήσω ώστε, στο μέλλον, να διαθέτουμε αρκετές ταινίες για παιδιά οι οποίες να είναι κατάλληλες για την ηλικία τους, να είναι θετικές και να περιέχουν τόσο παιδικά όσο και εκπαιδευτικά στοιχεία.
Η ερώτηση αυτή με ενδιαφέρει πολύ και είναι αρκετά επίκαιρη, καθώς βρισκόμαστε στα μέσα Νοεμβρίου, πριν τα Χριστούγεννα.
Πολλοί γονείς θα υποστήριζαν θερμά την ερώτηση του κ. Παπαγιαννάκη.
Θα ήθελα να ερωτήσω την Επίτροπο αν έχουν γίνει συγκρίσεις για τις διάφορες πρακτικές διαφήμισης που χρησιμοποιούνται στις διάφορες χώρες αυτή την εποχή του έτους.
Θα ήθελα να ακούσω την άποψή της σχετικά με το γεγονός ότι στη δική μου χώρα, οι διαφημίσεις αυτές αρχίζουν να μεταδίδονται αμέσως μετά τον Αύγουστο, πολύ πριν την έναρξη της εορταστικής περιόδου των Χριστουγέννων και μπορούν να είναι πολύ επιθετικές.
Τι είδους μέτρα συστήνετε να ληφθούν για την προστασία των ανηλίκων από αυτή την επιθετική διαφήμιση;
. (FR) Πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι κανονισμοί που ισχύουν για την τηλεόραση διαφέρουν σημαντικά από τους κανονισμούς που διέπουν τα άλλα μέσα επικοινωνίας.
Έτσι η τηλεόραση υπόκειται συχνά σε κανονιστικούς περιορισμούς σαφώς αυστηρότερους σε σχέση με τους περιορισμούς που ισχύουν στα άλλα μέσα επικοινωνίας, τα οποία δεν διέπονται πάντοτε από ειδικούς κανόνες όσον αφορά τα παιδιά.
Έτσι, εάν μπείτε σε μια υπεραγορά με ένα παιδί, το τελευταίο βομβαρδίζεται από μη κατευθυνόμενες, μη ελεγχόμενες διαφημίσεις, σε αντίθεση με τις τηλεοπτικές διαφημίσεις οι οποίες διέπονται από κανόνες.
Στο επίπεδο των κρατών μελών, διαπιστώνουμε επίσης πολλές διαφορές, από τον καθορισμό των ορίων ηλικίας - τα οποία διαφέρουν σημαντικά από χώρα σε χώρα - μέχρι τις ειδικές διατάξεις που διέπουν ορισμένους τομείς, όπως οι χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες και οι διαφημίσεις ποτών.
Τα ανωτέρω αποδεικνύουν ότι η προσέγγιση που ακολουθεί η οδηγία είναι η πλέον κατάλληλη καθώς παρέχει ένα ευέλικτο πλαίσιο μέσα στο οποίο κάθε κράτος μέλος θέσπισε νόμους ανάλογα με τον δικό του πολιτισμό και με τις δικές του παραδόσεις.
Εάν το Σώμα εκτιμά ότι το πλαίσιο αυτό πρέπει να τροποποιηθεί, θα έχει την ευκαιρία να υποστηρίξει την άποψή του κατά το επόμενο έτος, στο πλαίσιο της συμμετοχής του στην αναθεώρηση της οδηγίας.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, εάν τροποποιήσουμε τα τρέχοντα μέτρα, οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να ανταποκρίνονται στα όρια της εν λόγω οδηγίας.
Ερώτηση αριθ. 32 της κ.
(H-0776/01):
Θέμα: Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος Στις 21 Αυγούστου, η Επίτροπος V. Reding, εκπροσωπώντας την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμμετείχε στη συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στο Tαλίν προκειμένου να αποφασισθεί η έδρα της Παγκόσμιας Υπηρεσίας κατά του Ντοπαρίσματος (WΑDA).
Πιστεύει η Επιτροπή ότι θα μπορούσε να αποφευχθεί αυτό που συνέβη στο Tαλίν; Το γεγονός ότι επελέγη ως έδρα το Mόντρεαλ, υπήρξε αποτέλεσμα διχασμού των υποβληθεισών ευρωπαϊκών υποψηφιοτήτων;
Η Επιτροπή παρουσίασε το 1999 το σχέδιο υποστήριξης στην καταπολέμηση του ντοπαρίσματος.
Γιατί να μην μετατραπεί το σχέδιο αυτό σε ένα πραγματικό πρόγραμμα και να χρηματοδοτηθεί καταλλήλως;
. (FR) Όπως είπε η αξιότιμη βουλευτής, η Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος αποφάσισε στις 21 Αυγούστου 2001 να ορίσει ως μελλοντική της έδρα το Μόντρεαλ.
Το Μόντρεαλ είναι μια απολύτως σεβαστή επιλογή η οποία παρέχει πολλά πλεονεκτήματα.
Πρέπει να πούμε ότι, μεταξύ των υποψήφιων πόλεων, υπήρχαν και ευρωπαϊκές πόλεις που αποτελούσαν σεβαστές επιλογές και που παρουσίαζαν επίσης πολλά πλεονεκτήματα όσον αφορά τη διεκδίκηση της έδρας της εν λόγω Υπηρεσίας.
Όμως, ο συντονισμός μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών δεν ήταν επαρκής και η υποβολή πολλών ευρωπαϊκών υποψηφιοτήτων λειτούργησε αρνητικά ευνοώντας την επιλογή του Μόντρεαλ.
Θα ήθελα να τονίσω ρητώς ότι δεν πρέπει να θεωρηθεί υπεύθυνη για την αποτυχία αυτή η βελγική Προεδρία.
Στην πραγματικότητα, κατέβαλε τεράστιες προσπάθειες για να αντιμετωπίσει τις δυσκολίες, δυστυχώς, όμως, χωρίς επιτυχία.
Οι ευρωπαϊκές υποψηφιότητες ήταν πολλές. Οι άλλοι παρουσίασαν μία μόνο υποψηφιότητα η οποία και υπερίσχυσε έναντι της πληθώρας των ευρωπαϊκών υποψηφιοτήτων.
Τονίζω και πάλι ότι το θέμα αυτό δεν αφορούσε την Κοινότητα, αλλά τα κράτη μέλη.
Αυτό που είναι σημαντικό τώρα είναι να διδαχθούμε από την εμπειρία της συνεδρίασης στο Ταλίν ώστε να μην επαναληφθούν τα ίδια λάθη στο μέλλον.
Το πρώτο δίδαγμα αφορά τη συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξάλλου, εχθές οι Υπουργοί Αθλητισμού των δεκαπέντε κρατών μελών συνήλθαν στις Βρυξέλλες για ένα άτυπο Συμβούλιο, και το θέμα της συνοχής ήταν ένα από τα κύρια θέματα.
Οι υπουργοί συμφώνησαν να ενώσουν τις δυνάμεις τους και να προχωρήσουν μαζί προς την ίδια κατεύθυνση προκειμένου να καταπολεμήσουν τη μάστιγα αυτή, το ντοπάρισμα, πρώτα σε παγκόσμιο επίπεδο, ενισχύοντας τη δράση τους στους κόλπους της Παγκόσμιας Υπηρεσίας κατά του Ντοπαρίσματος και, δεύτερον, σε ευρωπαϊκό επίπεδο όπου πρέπει να αναληφθεί συντονισμένη δράση κατά του ντοπαρίσματος.
Διότι η Ευρώπη είναι η ήπειρος που έχει σημειώσει τη μεγαλύτερη πρόοδο στον τομέα της καταπολέμησης του ντοπαρίσματος, στην οποία λαμβάνουν χώρα οι περισσότερες παγκόσμιες αθλητικές διοργανώσεις, καθώς και οι περισσότεροι αγώνες σωματείων των διαφόρων αθλημάτων.
Επίσης, διαθέτουμε τα περισσότερα πιστοποιημένα ερευνητικά εργαστήρια και οφείλουμε να εξακολουθήσουμε να παρέχουμε την τεχνογνωσία μας στον τομέα της καταπολέμησης του ντοπαρίσματος σε παγκόσμιο επίπεδο.
Εχθές, ανακοίνωσα στους υπουργούς την επεξεργασία ενός κοινοτικού σχεδίου. Οι υπουργοί μου έδωσαν το πράσινο φως προκειμένου να ξεκινήσω.
Θα αρχίσω με τις διαβουλεύσεις για τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνει το εν λόγω σχέδιο δράσης και το 2002 θα έχουμε την ευκαιρία να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση του θέματος.
Θα ήθελα επίσης να σας πω ότι, για να ενισχύσουμε την ευρωπαϊκή συνοχή, η οποία δεν πρέπει να αφορά μόνο τις δεκαπέντε κυβερνήσεις, αλλά η οποία πρέπει να υπάρχει και μεταξύ των κυβερνήσεων και των αθλητικών ομοσπονδιών, θα πραγματοποιηθεί, μόλις αναλάβει την Προεδρία της Ένωσης η Ισπανία, συνάντηση μεταξύ των δεκαπέντε Υπουργών Αθλητισμού και των ευρωπαϊκών αθλητικών ομοσπονδιών προκειμένου να ληφθεί κοινή απόφαση σχετικά με την προσφορότερη στρατηγική που πρέπει να ακολουθηθεί για την καταπολέμηση του ντοπαρίσματος.
Θέλω να σας ευχαριστήσω, κυρία Επίτροπε, για την απάντησή σας και την προσπάθειά σας για τη χρηματοδότηση της Παγκόσμιας Υπηρεσίας κατά του Ντοπαρίσματος.
Τις τελευταίες μέρες, οι αθλητικές εφημερίδες της χώρας μας μας πληροφόρησαν ότι υπήρχαν προβλήματα σχετικά με τη χρηματοδότηση που προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα ήθελα να μας διευκρινίσετε αν, κατόπιν της συνάντησης των Υπουργών Αθλητισμού που έλαβε χώρα χθες στις Βρυξέλλες, επιλύθηκαν αυτά τα προβλήματα και αν, σε περίπτωση που δεν συνέβη αυτό, η Επιτροπή έχει σκεφτεί να κατευθύνει αυτά τα χρήματα σε άλλες μορφές καταπολέμησης του ντοπαρίσματος ή να επιμείνει στην Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος χρηματοδοτείται, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, κατά 100% από τη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή και έχει ληφθεί η απόφαση μετά από τη μεταβατική αυτή περίοδο το 50% των κεφαλαίων να καλύπτεται από τις διεθνείς αθλητικές ομοσπονδίες και το άλλο 50% από τις κυβερνήσεις των διαφόρων χωρών.
Αποδεχθήκαμε τον καταμερισμό αυτό.
Αποδείχθηκε τελικά ότι από το μερίδιο που αναλογεί στις κυβερνήσεις, το 47,5% πρέπει να καταβάλλεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ποσό είναι μεγάλο, αλλά αντικατοπτρίζει την αθλητική μας υπεροχή στην ήπειρο αυτή.
Όπως πολύ καλά γνωρίζετε, κυρία Zabell, υπάρχουν διοργανικοί κανόνες οι οποίοι διέπουν τις πληρωμές εις βάρος τους προϋπολογισμού.
Οι εν λόγω αυτοί διοργανικοί κανόνες μας υποχρεώνουν να σεβόμαστε ορισμένες διαδικασίες ώστε τα χρήματα των φορολογούμενων να αξιοποιούνται κατά τον πλέον συνετό τρόπο.
Προς το παρόν, οι κανόνες της Παγκόσμιας Υπηρεσίας κατά του Ντοπαρίσματος δεν συμβαδίζουν με τους αυστηρότατους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό η Ευρώπη ζήτησε από την Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος να τροποποιήσει τους εσωτερικούς της κανόνες με στόχο καταρχάς την κατάρτιση ενός σοβαρού προϋπολογισμού βασισμένου στη μακροπρόθεσμη πρόβλεψη των εξόδων.
Δεύτερον, οι εσωτερικοί κανόνες είναι αναγκαίοι ώστε οι άλλες ήπειροι να μην μπορούν να επιβάλουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση έναν προϋπολογισμό, αλλά αντίθετα να έχει η ΕΕ δικαίωμα αρνησικυρίας, δικαίωμα ελέγχου.
Τρίτον, η χρηματοδότηση αυτή του 47,5% πρέπει να αντιστοιχεί σε ανάλογο ποσοστό εκπροσώπησης της ΕΕ στους κόλπους του διοικητικού συμβουλίου της Παγκόσμιας Υπηρεσίας κατά του Ντοπαρίσματος.
Μόλις ισχύσουν, οι τρεις αυτές προϋποθέσεις θα μας επιτρέψουν να ξεκινήσουμε τη διαδικασία λήψης απόφασης από το Συμβούλιο και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη χρηματοδότηση της Παγκόσμιας Υπηρεσίας κατά του Ντοπαρίσματος.
Προς το παρόν και μέχρι τις 3 Δεκεμβρίου, ημερομηνία κατά την οποία θα συνεδριάσει η Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος, η Υπηρεσία αυτή έχει την πρωτοβουλία κινήσεων.
Μόλις όμως η Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος συμπληρώσει τις βασικές προϋποθέσεις για να ξεκινήσουμε τη διαδικασία του προϋπολογισμού, η Επιτροπή θα καταθέσει πρόταση και τότε τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο θα είναι αυτά που θα πρέπει να μεριμνήσουν για την εφαρμογή της απόφασης αυτής.
Εν αναμονή των εξελίξεων, όσον αφορά το έτος 2002 που πλησιάζει, οι κυβερνήσεις καλούνται να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Δήλωσαν ρητώς εχθές, στις Βρυξέλλες, ότι είναι έτοιμες να το πράξουν.
Εναπόκειται λοιπόν στο Συμβούλιο Υπουργών να οργανώσει τις πληρωμές αυτές για το έτος 2002.
Έχουμε καθυστερήσει λίγο.
Θέλω να υπενθυμίσω στους κυρίους βουλευτές ότι όσο περισσότερες συμπληρωματικές ερωτήσεις υπάρχουν, τόσο λιγότερες εγγεγραμμένες ερωτήσεις μπορούν φυσικά να γίνουν.
Το αναφέρω προς ενημέρωσή σας.
Τον λόγο έχει για μία συμπληρωματική ερώτηση η κ. Μαλλιώρη.
αΟπως ίσως γνωρίζετε, η κυκλοφορία στην ελεύθερη αγορά ουσιών που σχετίζονται με το ντόπινγκ γίνεται με τέτοιους γρήγορους ρυθμούς που, πολύ συχνά, όταν ανιχνεύεται και απαγορεύεται μία ουσία, μία καινούργια έχει εμφανισθεί, κι αυτό για λόγους καθαρά γραφειοκρατικούς, και καθαρά λόγους που έχουν να κάνουν με την ανεπάρκεια των εργαστηρίων.
Προτίθεται η Επιτροπή να βοηθήσει, έτσι ώστε να έχουμε μία άμεση αναγνώριση και απαγόρευση των ουσιών, ώστε να μη μεσολαβεί τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα που να δίνει την ευκαιρία σε νέες ουσίες να μπαίνουν στην ελεύθερη αγορά;
. (FR) Η Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντοπαρίσματος συστάθηκε ακριβώς για να αντιμετωπίσει αυτά τα ζητήματα.
Δική της αρμοδιότητα είναι να καταρτίσει τον κατάλογο με τις προς απαγόρευση ουσίες, βάσει του οποίου θα πρέπει να κινούνται οι κυβερνήσεις και οι αθλητικές αρχές.
Ένα άλλο θέμα είναι η έρευνα.
Αποφασίσαμε, ο αρμόδιος Επίτροπος για την έρευνα, κ. Philippe Busquin, και εγώ, να διευρύνουμε την έρευνα σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να τη θέσουμε στη διάθεση της καταπολέμησης του ντοπαρίσματος, διότι γνωρίζουμε ότι αυτοί που εφευρίσκουν νέες χημικές ουσίες συνήθως προπορεύονται σε σχέση με εμάς.
Θα θέσουμε λοιπόν στη διάθεση της καταπολέμησης του ντοπαρίσματος τις ερευνητικές δυνατότητες που διαθέτει η Ευρώπη.
Παρά το γεγονός ότι είμαστε στα όρια του χρόνου της κ. Reding, θα προχωρήσουμε στην επόμενη ερώτηση, του κ. Collins, μια ερώτηση πολύ σημαντική, αλλά θα σας παρακαλούσα να είναι μόνο ο κ. Collins - αν είναι δυνατόν - αυτός που θα κάνει ερωτήσεις.
Και αν υπάρχουν συμπληρωματικές ερωτήσεις, να είναι πολύ σύντομες, διότι η ερώτηση είναι πολύ ευρεία και θα μπορούσε να πάρει πολύ χρόνο, εμποδίζοντας να συνεχιστούν οι ερωτήσεις προς τους άλλους Επιτρόπους.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ.
(H-0805/01):
Θέμα: Ευρωπαϊκό Έτος υπέρ των Γλωσσών Το Ευρωπαϊκό Έτος υπέρ των Γλωσσών, 2001, πλησιάζει στο τέλος του.
Η Επιτροπή έχει συγχρηματοδοτήσει 185 σχέδια με στόχο την προαγωγή του Ευρωπαϊκού Έτους.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι οι στόχοι του Ευρωπαϊκού Έτους τείνουν να επιτευχθούν, και προτίθεται να προβεί σε δήλωση για το πώς κρίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αναπτύξει περαιτέρω την εκμάθηση γλωσσών στην ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των 60+ ευρωπαϊκών γλωσσών που δεν αποτελούν επίσημες γλώσσες της ΕΕ, και ποια μέτρα θεωρεί ότι χρειάζεται να ληφθούν για την περαιτέρω προώθηση του ενδιαφέροντος και της εκμάθησης γλωσσών από τους νέους στα κράτη μέλη;
. (FR) Ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει πολύ καλά ότι, ως υπήκοος του Λουξεμβούργου, θεωρώ το γλωσσικό ζήτημα πρωταρχικής σημασίας.
Είναι εξάλλου ένας από τους λόγους για τους οποίους ασχολήθηκα ιδιαίτερα ενεργά με το Ευρωπαϊκό Έτος υπέρ των Γλωσσών 2001.
Δεν μπορούσα να φανταστώ, όμως, στην αρχή, όταν πρότεινα την ιδέα αυτή, ότι το γλωσσικό ζήτημα θα γινόταν δεκτό με τόσο ενθουσιασμό από όλα τα κράτη μέλη.
Πολλές και διάφορες οργανώσεις πραγματοποίησαν συναφείς εκδηλώσεις, δημοτικά συμβούλια οργάνωσαν ομιλίες για την εκπαίδευση στις γλώσσες, με λίγα λόγια, όλα τα κράτη μέλη έδειξαν μεγάλο ενθουσιασμό για το θέμα αυτό, και ο ενθουσιασμός αυτός έγινε επίσης αισθητός στο επίπεδο των κυβερνήσεων.
Κάποιες κυβερνήσεις, από το σχολικό έτος 2001-2002, έλαβαν μέτρα για να ενισχύσουν την εκμάθηση γλωσσών στα σχολικά τους προγράμματα.
Στις 29 Νοεμβρίου θα συνέλθει το Συμβούλιο "Εκπαίδευση" στη διάρκεια του οποίου θα συζητήσουμε τη συνέχεια που θα δώσουμε στο Ευρωπαϊκό Έτος υπέρ των Γλωσσών, διότι δεν αρκεί απλώς να εγκαινιάζουμε μια δράση και όλοι οι πολίτες να τη δέχονται με μεγάλο ενθουσιασμό, πρέπει επίσης να ασχολούμαστε συστηματικά με την πρόοδό της.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι θα ασχοληθώ συνειδητά με την πρόοδο της δράσης αυτής.
Σε συμφωνία με τους Υπουργούς Παιδείας, θα διευρύνω, περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν, τα πλαίσια των προγραμμάτων Socrates και Leonardo da Vinci στην εκμάθηση γλωσσών, κατόπιν θα παρουσιάσω μια έκθεση με θέμα την εφαρμογή στην πράξη, στο πεδίο, των πολυάριθμων διδαγμάτων - και δεν έχουμε φθάσει στο τέλος ακόμη, καθώς η χρονιά δεν έχει τελειώσει και πολλά προγράμματα βρίσκονται ακόμη υπό εξέλιξη - που δεχθήκαμε από τους πολίτες, και στο πλαίσιο αυτό, όταν κάνω λόγο για διδάγματα που δεχθήκαμε από τους πολίτες, αναφέρομαι στον γλωσσικό πλούτο της Ευρώπης, όχι μόνο στις 11 επίσημες γλώσσες, αλλά στις περίπου εξήντα γλώσσες που μιλούν οι ευρωπαίοι πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, από σεβασμό προς το πρόσωπό σας και μετά την πολύ περιεκτική και ικανοποιητική απάντηση που μου έδωσε η Επίτροπος Reding, παραιτούμαι από το δικαίωμά μου για συμπληρωματική ερώτηση.
Θα προχωρήσουμε στις δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις, αλλά θα προσπαθήσουμε να είναι πολύ συγκεκριμένες.
Θα ήθελα να διατυπώσω μια ερώτηση στην οποία ελπίζω ότι η Επιτροπή θα θελήσει να απαντήσει με ένα απλό "ναι" ή "όχι" .
Ο Wittgenstein μας είπε ότι όταν επιλέγουμε μια γλώσσα, είναι σαν να επιλέγουμε τρόπο ζωής.
Συμφωνεί άραγε μαζί μου η Επίτροπος ότι θα ήταν τραγικό για την Ευρώπη να χάσει γλώσσες όπως τα σκωτσέζικα γαελικά και τα σκωτσέζικα της Κάτω Σκωτίας λόγω της παραμέλησής τους, και ότι οι λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες αξίζουν μεγαλύτερη ενθάρρυνση από αυτή που λαμβάνουν τώρα;
Πολύ καλά, νομίζω ότι ο κ. MacCormick έλαβε την απάντηση που επιθυμούσε.
Στην Ολομέλεια προ μηνών, εν όψει του έτους γλωσσών, είχε εγκριθεί ομοφώνως μία έκθεση του κ. Graηa Moura στην οποία περιελαμβάνετο η σύσταση να διδάσκονται σε όλες τις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, στην μέση εκπαίδευση, τα αρχαία ελληνικά και τα λατινικά ως μητέρες γλώσσες των σημερινών γλωσσών, προκειμένου η εκμάθηση των σημερινών γλωσσών να γίνεται εις βάθος και σωστότερα.
αΗθελα να ερωτήσω, πρώτον, εάν έχετε περάσει αυτή την εισήγηση στις κυβερνήσεις των δεκαπέντε χωρών μελών και αν έχετε πληροφορίες αν προωθήθηκε το θέμα.
Ευχαριστούμε πολύ, κυρία Reding.
Προχωρούμε στο μέρος των ερωτήσεων στις οποίες πρέπει να απαντήσει ο κ. Liikanen, τον οποίο καλούμε να λάβει θέση.
Τώρα πρέπει να συμμορφωθούμε πολύ με τον χρόνο, δεν έχουμε άλλη επιλογή.
Ερωτήσεις προς τον κ. Liikanen
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 34, 35 και 36 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(H-0786/01):
Θέμα: Κοινοτική σήμανση ασφαλείας σε όργανα που ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν για βασανιστήρια Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ πιθανόν να επιτρέπουν όπως κατασκευαστές όπλων αναισθητοποίησης (που εύκολα μπορεί να χρησιμοποιηθούν ώς όργανα βασανιστηρίων) να χρησιμοποιούν το σήμα ασφαλείας της ΕΚ ως απόδειξη ποιότητας των προϊόντων τους.
Μπορεί η Επιτροπή να διευκρινίσει τη θέση της σχετικά με τα παρακάτω σημεία;
Με ποια διαδικασία χορηγούνται τα πιστοποιητικά ποιότητας ΕΚ και ποιος είναι ο αρμόδιος Επίτροπος;
Μπορεί η Επιτροπή να υπολογίσει τον αριθμό των κατασκευαστών παρομοίων όπλων που χρησιμοποιούν το σήμα ΕΚ στα προϊόντα τους;
Προτίθεται η Επιτροπή να λάβει μέτρα για να εμποδίσει τους κατασκευαστές αυτούς να χρησιμοποιούν το σήμα ΕΚ για την προώθηση της πώλησης των προϊόντων τους;
Ερώτηση αριθ. 35 της κ.
(H-0790/01):
Θέμα: Συσκευές ηλεκτροσόκ Η πρόσφατη έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας με τίτλο "Για τον τερματισμό του εμπορίου βασανιστηρίων (2001)" διαπιστώνει ότι συσκευές ηλεκτροσόκ χρησιμοποιούνται για τον βασανισμό ή την κακομεταχείριση προσώπων σε φυλακές, κρατητήρια και αστυνομικά τμήματα σε 76 τουλάχιστον χώρες σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η έκθεση διαπιστώνει επίσης ότι οι κατασκευαστές πιστολιών που αναισθητοποιούν με ηλεκτρισμό (stun guns) διαφημίζουν ότι τα προϊόντα αυτά έχουν "τιμηθεί" με το σήμα ευρωπαϊκών προδιαγραφών EC.
Ανησυχώ για το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ επιτρέπουν πράγματι στους κατασκευαστές πιστολιών που αναισθητοποιούν με ηλεκτρισμό να χρησιμοποιούν το σήμα ασφαλείας EC της Επιτροπής ως ένδειξη υψηλής ποιότητας με στόχο την εμπορική προώθηση των προϊόντων τους.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να διευκρινίσει τη διαδικασία μέσω της οποίας απονέμεται το σήμα ευρωπαϊκών προδιαγραφών EC, και να πληροφορήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πόσοι κατασκευαστές πιστολιών που αναισθητοποιούν με ηλεκτρισμό χρησιμοποιούν το σήμα EC στα προϊόντα τους; Θα μπορούσε επίσης η Επιτροπή να λάβει μέτρα ούτως ώστε να αποτρέψει τους κατασκευαστές πιστολιών που αναισθητοποιούν με ηλεκτρισμό από του να χρησιμοποιούν το σήμα EC για την εμπορική προώθηση των προϊόντων τους;
Ερώτηση αριθ. 36 του κ.
(H-0801/01):
Θέμα: Σφραγίδες ΕΚ Είναι ενήμερη η Επιτροπή ότι κατασκευαστές και διανομείς συσκευών για ηλεκτροσόκ χρησιμοποιούν τη σφραγίδα ΕΚ με σκοπό να προωθήσουν τις πωλήσεις των προϊόντων τους, υποστηρίζοντας ενίοτε ότι αυτού του είδους οι σφραγίδες αποτελούν "εγγύηση" ή ένδειξη για την ποιότητα του προϊόντος;
Τι μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή προκειμένου να εξασφαλίσει ότι τα κοινοτικά σήματα δεν χρησιμοποιούνται ως διαφημιστικός μηχανισμός τόσο στα κράτη μέλη όσο και στις τρίτες χώρες;
Σε περίπτωση προϊόντος που έχει κατασκευασθεί, διανεμηθεί και πωληθεί από επιχειρήσεις που εδρεύουν σε χώρες μη μέλη της ΕΕ, μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποια αρχή είναι αρμόδια να αμφισβητήσει την εγκυρότητα του κοινοτικού σήματος και να παρεμποδίσει τις όποιες επιχειρήσεις από το να το χρησιμοποιούν ως εγγύηση ή ένδειξη ποιότητας;
Η Επιτροπή θα έχει σίγουρα συνειδητοποιήσει, από την κοινή γλώσσα αυτών των τριών ερωτήσεων, ότι η πηγή τους είναι εκτός του Σώματος, και πράγματι η Διεθνής Αμνηστία είναι αυτή που μας πίεσε όσον αφορά αυτό το σημείο.
Δεν χρειάζεται να υπογραμμίσω τη σημασία και το βάρος που αποδίδουμε στα διαβήματα της Διεθνούς Αμνηστίας.
Είμαι όντως ιδιαίτερα ευγνώμων στον Επίτροπο για τη διαβεβαίωση που παρέσχε απαντώντας στο τρίτο μέρος της ερώτησης σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται στην προσπάθεια να τεθεί το ζήτημα αυτό υπό εύλογο έλεγχο.
Αποτελεί κάποιου είδους ειρωνεία, αναμφισβήτητα, το ότι η αρχική ιδέα των κοινοτικών σημάτων ήταν να δώσουν εγγυήσεις για την ασφάλεια.
Ε λοιπόν, αν βρίσκομαι στη λάθος άκρη ενός ασφαλούς οργάνου βασανιστηρίων, τότε σίγουρα η θέση μου δεν είναι καλή.
Μπορείτε να μας δώσετε κάποια ένδειξη χρονοδιαγράμματος για την πρόοδο που ελπίζετε να σημειώσετε σχετικά με αυτό το ζήτημα;
. (ΕΝ) Η διαβούλευση μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη.
Οι διάφορες υπηρεσίες εκφράζουν τις απόψεις τους, συνεπώς βρισκόμαστε σήμερα σε προχωρημένο στάδιο της εσωτερικής προετοιμασίας.
Συμπληρώνοντας τα σχόλια του συναδέλφου μου, κ. MacCormick, και εγώ ανησυχούσα πολύ για το θέμα.
Για το λόγο αυτό κατέθεσα την ερώτηση.
Η έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας με τίτλο "Για τον τερματισμό του εμπορίου βασανιστηρίων (2001)" διαπιστώνει ότι συσκευές ηλεκτροσόκ χρησιμοποιούνται για το βασανισμό ή την κακομεταχείριση προσώπων σε φυλακές, κρατητήρια και αστυνομικά τμήματα σε 76 τουλάχιστον χώρες σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η έκθεση διαπιστώνει επίσης ότι οι κατασκευαστές πιστολιών που αναισθητοποιούν με ηλεκτρισμό διαφημίζουν ότι τα προϊόντα αυτά έχουν "τιμηθεί" με το κοινοτικό σήμα συμμόρφωσης.
Όπως είπε ο κ. MacCormick, το σήμα αυτό σχεδιάστηκε για να αποτελέσει σήμα ποιότητας και ασφάλειας, αλλά σε ένα όργανο βασανιστηρίων είναι μάλλον διεστραμμένο και αηδιαστικό.
Χαιρετίζω την πρόταση του Επιτρόπου και θα χαιρετίσω επίσης την περαιτέρω διευκρίνιση του χρονοδιαγράμματος.
Για να προχωρήσω λίγο περισσότερο: εξηγήσατε πώς χορηγούνται τα κοινοτικά σήματα συμμόρφωσης, αλλά πώς παρακολουθούνται οι κατασκευαστές στους οποίους χορηγείται το σήμα; Επίσης, γνωρίζετε αν έχουν ανακληθεί κοινοτικά σήματα συμμόρφωσης;
. (ΕΝ) Θα κάνω δύο σχόλια.
Καταρχάς, σύμφωνα με την έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας στην οποία αναφερθήκατε, τα όπλα αναισθητοποίησης δεν χρησιμοποιούνται για βασανιστήρια ή για κακομεταχείριση από την αστυνομία ή τους φύλακες σωφρονιστικών καταστημάτων σε χώρα της ΕΕ.
Προβλήματα μπορεί να προκύπτουν όσον αφορά την εξαγωγή σε τρίτες χώρες.
Όσον αφορά το κοινοτικό σήμα συμμόρφωσης, αν έχει τοποθετηθεί λανθασμένα και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών το γνωρίζουν, μπορούν να παρέμβουν στον κατασκευαστή ή στον αντιπρόσωπό του στην ΕΕ.
Συνεπώς, οι εθνικές αρχές έχουν τη δυνατότητα να αναλάβουν δράση.
Είναι ευθύνη μας να παρακολουθούμε το θέμα δεόντως.
Το τρίτο μέρος της ερώτησής μου είναι λίγο ευρύτερο.
Ερωτώ ενώπιον ποιας αρχής μπορεί να προσβληθεί η εγκυρότητα του κοινοτικού σήματος συμμόρφωσης.
Ο Επίτροπος είπε στην πρώτη του απάντηση ότι δεν είναι η Επιτροπή αυτή που θα αποφανθεί και στη δεύτερη συμπληρωματική απάντησή του ότι αυτή που θα αποφανθεί είναι η αρμόδια εθνική αρχή.
Υπάρχει κάποιο σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης της απόφασης μιας εθνικής αρχής, ή θα χρειαστεί να προσβληθεί η χρήση ενός κοινοτικού σήματος συμμόρφωσης για κάτι όπως ένα όπλο αναισθητοποίησης σε καθένα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη; Δεν υπάρχει κάποιο κοινό όργανο που μπορεί να αποφανθεί σχετικά με την εγκυρότητα; Φαίνεται ότι θα είναι μια πολύ χρονοβόρα διαδικασία, αν η αμφισβήτηση του σήματος πρέπει να γίνει 15 φορές.
. (ΕΝ) Υπεύθυνες είναι οι αρχές επιτήρησης της αγοράς των κρατών μελών.
Δεν διαθέτουμε ευρωπαϊκό οργανισμό με τέτοια αποστολή.
Ερωτήματα φυσικά μπορούν να τίθενται και μπορούμε να εξετάσουμε πώς μπορεί να βελτιωθεί η παροχή πληροφοριών μεταξύ των αρχών και να σημειωθεί πρόοδος.
Ωστόσο, πρέπει να θυμόμαστε ότι μόνο οι παραγωγοί είναι αυτοί που εμπλέκονται και δεν είναι απαραίτητο να είναι παραγωγοί σε όλες τις χώρες.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ.
(H-0800/01):
Θέμα: Προτεινόμενη απαγόρευση των υδροφθορανθάκων Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει τα διαβήματα στα οποία προβαίνει αναφορικά με την προτεινόμενη από τη δανική κυβέρνηση απαγόρευση των υδροφθορανθράκων;
. (ΕΝ) Η Δανία κοινοποίησε στην Επιτροπή το Μάρτιο 2001 ένα σχέδιο κανονισμού που αποσκοπούσε στην απαγόρευση της εισαγωγής, πώλησης και χρήσης τριών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου - υδρογονανθράκων, υπερφθοριωμένων υδρογονανθράκων και εξαφθοριούχου θείου - καθώς και των προϊόντων που τα περιέχουν από το 2006, εκτός από την περίπτωση ορισμένων προϊόντων και εφαρμογών για τα οποία είχε οριστεί διαφορετικό χρονοδιάγραμμα.
Η κοινοποίηση αυτή, σύμφωνα με την οδηγία 98/34/EΚ, επιτρέπει στην Επιτροπή και σε άλλα κράτη μέλη να διεξαγάγουν μια προκαταρκτική εξέταση ενός μέτρου το οποίο ενδέχεται να δημιουργήσει εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών στην εσωτερική αγορά.
Αρκετά κράτη μέλη αντέδρασαν στη δανική πρόταση.
Η Επιτροπή από την πλευρά της απέστειλε στις δανικές αρχές επιστολή που αποσκοπούσε στην αναβολή της δυνατότητας έγκρισης της πρότασης μέχρι τις 6 Σεπτεμβρίου 2001.
Η Δανία πρέπει να απαντήσει στην Επιτροπή και να την ενημερώσει για τη δράση που σκοπεύει να αναλάβει σχετικά με την πρόταση.
Η θέση που εξέφρασε η Επιτροπή μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: καταρχάς, η Επιτροπή αναγνωρίζει τη νομιμότητα του αντικειμενικού σκοπού της δανικής πρότασης.
Το κείμενο αποσκοπεί στην καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου και φιλοδοξεί να συμβάλλει στη μείωση των εκπομπών των έξι βιομηχανικών αερίων κατά 21%, για την οποία δεσμεύτηκε η Δανία στο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος τον Ιούνιο 1998.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, από την πλευρά της, δεσμεύτηκε στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου του Κυότο να μειώσει κατά 8% τις εκπομπές των εν λόγω έξι βιομηχανικών αερίων που παράγουν όλα τα κράτη μέλη της.
Υπό το φως των πληροφοριών που έχει ήδη παράσχει η Δανία, ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι η πρόταση είναι δυσανάλογη προς τον επιδιωκόμενο στόχο και δεν φαίνεται, ως εκ τούτου, σύμφωνη με τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς.
Η Επιτροπή παρατηρεί ότι υπάρχουν τεχνικά μέτρα για την παρακολούθηση αυτών των εκπομπών και ότι τα μέτρα αυτά προκαλούν λιγότερες στρεβλώσεις στο ενδοκοινοτικό εμπόριο από ό,τι μια ολική απαγόρευση.
Επιπλέον, η Επιτροπή δεν είναι πεπεισμένη ότι υπάρχουν σε όλες τις περιπτώσεις ασφαλή εναλλακτικά μέτρα συμβατά από τεχνική άποψη με τα συστήματα που χρησιμοποιούνται σήμερα ή ότι θα υπάρξουν εντός των προθεσμιών που ορίζονται στη δανική πρόταση.
Αν η Δανία δεν ανταποκριθεί στο αίτημα της Επιτροπής, η τελευταία, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, μπορεί, εφόσον η πρόταση εγκριθεί, να κινήσει διαδικασία επί παραβάσει σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης ΕΚ.
Καταρχάς, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την πολύ περιεκτική και σαφή απάντησή του.
Σαφώς η Επιτροπή έχει αναλάβει δράση σε σχέση με αυτό το θέμα.
Προκαλεί ανησυχία όχι μόνο σε εμένα αλλά και σε πολλούς άλλους στην Ένωση, ειδικότερα στη βιομηχανία κλιματιστικών, που μπορεί να δει να πραγματοποιείται μια ενδεχόμενη αλλαγή στην αντίστοιχη αγορά τόσο γρήγορα που δεν θα μπορέσει να αντιδράσει με τεχνικά μέτρα σχετικά με οποιουδήποτε είδους κατάλληλες οικονομικές ενέργειες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να πιέζει τις δανικές αρχές να ξεκαθαρίσουν τις προθέσεις τους.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα επιδιώξει περαιτέρω επικοινωνία με τις δανικές αρχές πάνω και πέρα από τις επιστολές που έχει ήδη στείλει, για να εξασφαλίσει ότι θα ληφθεί γρήγορα απάντηση.
Ο βαθμός αβεβαιότητας που υπάρχει επί του παρόντος όσον αφορά τις προθέσεις της δανικής κυβέρνησης δημιουργεί σύγχυση στην ενιαία αγορά και εγείρει αμφιβολίες που δεν συμβάλλουν στη προοδευτική αναδιάρθρωση της αγοράς κλιματιστικών - και των άλλων αγορών στις οποίες χρησιμοποιούνται αυτά τα αέρια - έτσι ώστε να μπορέσουν να καταργηθούν σταδιακά εντός μιας πρόσφορης και λογικής χρονικής περιόδου.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή μπορεί να μας διαβεβαιώσει ότι θα αναληφθεί δράση.
. (ΕΝ) Θα ενεργήσουμε αναλόγως και θα κρατάμε ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ.
(H-0821/01):
Θέμα: Απαγόρευση καδμίου στα εμπορικά λιπάσματα στη Σουηδία Στο τέλος του χρόνου λήγει η ισχύς της σουηδικής απαγόρευσης καδμίου στα εμπορικά λιπάσματα.
Τότε λήγει και η ισχύς της κοινοτικής εξαίρεσης και δεν θα είναι δυνατόν να εκπονηθούν εγκαίρως νέοι κανόνες.
Όταν το 1995 η Σουηδία προσχώρησε στην Ε.Ε. της εκχωρήθηκε το δικαίωμα να εφαρμόζει επί τέσσερα χρόνια αυστηρότερους κανόνες από αυτούς που ισχύουν στην Ε.Ε. όσον αφορά ορισμένες χημικές και επικίνδυνες ουσίες.
Όσον αφορά τους αυστηρούς σουηδικούς κανόνες που ισχύουν για το κάδμιο στα εμπορικά λιπάσματα η εξαίρεση παρατάθηκε για τρία έτη.
Στο τέλος του χρόνου η προθεσμία λήγει και δεν έχει προβλεφθεί νέα ρύθμιση.
Το σκεπτικό της περιορισμένης στον χρόνο εξαίρεσης ήταν ότι εν τω μεταξύ η ΕΕ θα είχε θεσπίσει αυστηρότερους κανόνες για τις επικίνδυνες ουσίες.
Αυτό όντως συνέβη σε ορισμένες περιπτώσεις, αλλά όχι για το κάδμιο στα λιπάσματα.
Εν αναμονή της θέσπισης κοινών κανόνων η έκτακτη λύση θα μπορούσε να είναι μια νέα παράταση της εξαίρεσης, η οποία θα ίσχυε όχι μόνο για τη Σουηδία, αλλά και για την Φινλανδία και την Αυστρία.
Αλλά ούτε αυτό δεν είναι εφικτό πριν από το τέλος του χρόνου.
Η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει ακόμη πρόταση, και εν συνεχεία η πρόταση αυτή θα πρέπει να εγκριθεί από το Συμβούλιο και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό σημαίνει ότι επισήμως, για ένα χρονικό διάστημα, επιτρέπεται η εμπορία λιπασμάτων με υψηλή περιεκτικότητα καδμίου στη Σουηδία.
Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι σ' αυτό το ενδιάμεσο διάστημα η Σουηδία μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει τους ιδίους κανόνες;
. (ΕΝ) Στις 14 Σεπτεμβρίου 2001, η Επιτροπή πρότεινε την έγκριση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα λιπάσματα δυνάμει του οποίου η παρέκκλιση που επιτρέπει στην Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία να διατηρούν εθνικά όρια για το επίπεδο του καδμίου στα λιπάσματα παρατείνεται ως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.
Η πρόταση αυτή βρίσκεται τώρα ενώπιον του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για τη διαδικασία της συναπόφασης.
Το ζήτημα του καδμίου στα λιπάσματα μελετάται από την Επιτροπή εδώ και αρκετά χρόνια, αρχικά με σκοπό να θεσπιστεί κατάλληλη νομοθεσία για την εναρμόνιση πριν λήξει η παρέκκλιση στις 31 Δεκεμβρίου 2001.
Ωστόσο, λόγω της πολυπλοκότητας των εμπλεκόμενων επιστημονικών ζητημάτων και των καθυστερήσεων στις αξιολογήσεις του κινδύνου που διεξάγονται από τα κράτη μέλη, δεν στάθηκε δυνατόν να προταθεί νωρίτερα η απαιτούμενη νομοθεσία.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή αποφάσισε να παρατείνει την παρέκκλιση για το κάδμιο στα λιπάσματα για τρία ακόμη χρόνια και το έπραξε εισάγοντας τις κατάλληλες διατάξεις σε μια πρόταση κανονισμού που αναμορφώνει τις ισχύουσες οδηγίες για τα λιπάσματα.
Καθώς το μεγαλύτερο μέρος του κειμένου του προτεινόμενου κανονισμού δεν είναι νέο, ελπίζουμε ότι η πρόταση θα εγκριθεί γρήγορα, πιθανόν στην πρώτη ήδη ανάγνωση.
Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διευκολύνει την ταχεία έγκριση του κανονισμού.
Αλλά αν αποδειχθεί ότι δεν είναι δυνατόν να τεθεί σε ισχύ ο προτεινόμενος κανονισμός πριν από το τέλος του έτους, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν παρέκκλιση βάσει του άρθρου 95, παράγραφος 4 της Συνθήκης.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την πλήρη και καλή απάντησή σας.
Σας ευχαριστώ επίσης για την πρότασή σας να παραταθεί η εξαίρεση για το κάδμιο στα εμπορικά λιπάσματα.
Η εξαίρεση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική για την Σουηδία, αλλά και για άλλες χώρες.
Μου δόθηκε η εντύπωση ότι ο συγκεκριμένος κανόνας εξαίρεσης που αναφέρθηκε στο τέλος της απάντησης σημαίνει ότι θα έχουμε κατά κάποιο τρόπο μία εγγύηση, έτσι ώστε να μην υποχρεωνόμαστε να δεχόμαστε λιπάσματα που κυκλοφορούν στο εμπόριο και περιέχουν κάδμιο σε περίπτωση που ισχύσει η μεταβατική περίοδος πριν τεθεί σε ισχύ η νέα παράταση.
Σωστά σας κατάλαβα;
. (SV) Γνωρίζω καλά το ζήτημα αυτό, καθώς μας απασχόλησε ήδη το 1993 κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη Φινλανδία, τη Σουηδία και την Αυστρία.
Εάν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο δεν προλάβουν να υιοθετήσουν τον προτεινόμενο κανονισμό εγκαίρως, είναι σημαντικό να ζητήσουν παρέκκλιση οι τρεις αυτές χώρες.
Πιστεύω ότι κατά πάσα πιθανότητα όλα τα κράτη μέλη είναι έτοιμα να εγκρίνουν γρήγορα αυτόν τον κανονισμό.
Καθήκον της Επιτροπής είναι να παρακολουθεί την λεπτομερή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Υποβάλαμε ήδη σχετική πρόταση.
Δεν έχουμε πρόθεση να υιοθετήσουμε μέτρα αποκλειστικά για μία σύντομη δύσκολη περίοδο.
Πιστεύω ότι μπορούμε να αντιμετωπίσουμε σωστά το πρόβλημα αυτό.
Σας ευχαριστούμε πολύ για όλες τις απαντήσεις σας, κύριε Liikanen.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι ερωτήσεις 39 και 40 θα απαντηθούν γραπτώς.
Περνάμε πλέον στο τελευταίο μέρος των ερωτήσεων, στις οποίες θα απαντήσει, εξ ονόματος της Επιτροπής, ο κ. Vitorino.
Ερωτήσεις προς τον κ. Vitorino
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(H-0782/01):
Θέμα: Αποβίβαση μεγάλου αριθμού παρανόμων μεταναστών στα Κανάρια Σε σχέση με πρόσφατες πληροφορίες που αναφέρουν τη χρησιμοποίηση βοηθητικών σκαφών για την αποβίβαση μεγάλου αριθμού παρανόμων μεταναστών που προέρχονται από την αφρικανική ήπειρο στα Κανάρια, ποια μέτρα σκοπεύει να προτείνει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει την περιφρούρηση του κοινοτικού θαλάσσιου χώρου στην περιοχή;
. (ΕΝ) Τα γεγονότα τα οποία αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής καταδεικνύουν πόσο σημαντικό είναι για την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει πολιτικές για την πρόληψη και την καταστολή της λαθρομετανάστευσης και ειδικότερα των λαθραίων αφίξεων δια θαλάσσης.
Τέτοιου είδους πολιτικές πρέπει να αναπτυχθούν σε συνεργασία με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης, καθώς επίσης και να περιέχουν πρωτοβουλίες που αφορούν τις εσωτερικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τη σφαιρική αντιμετώπιση της μετανάστευσης, γεγονός που συνεπάγεται ότι οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να αντιμετωπίζουν μόνο τη λαθρομετανάστευση, αλλά να περιλαμβάνουν επίσης πρωτοβουλίες που να εξυπηρετούν τα κοινωνικοοικονομικά συμφέροντα των χωρών προέλευσης και διέλευσης, καθώς και τη νόμιμη μετανάστευση.
Όσον αφορά τις πρωτοβουλίες που πρέπει να αναπτυχθούν σε συνεργασία με τους εταίρους της Μεσογείου, πρέπει να αναφερθεί ότι η λαθρομετανάστευση είναι ένα από τα θέματα τα οποία συζητούνται επί του παρόντος στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι απαιτούνται πολυμερείς προσπάθειες για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης από τη Βόρειο Αφρική προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ανάγκη να αναπτυχθεί μια τέτοιου είδους πολιτική υπογραμμίστηκε κατά τη διάρκεια της Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης των Υπουργών Εξωτερικών που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 5 και 6 Νοεμβρίου τρέχοντος έτους.
Το ζήτημα αυτό, συμπεριλαμβανομένου ενός αριθμού συγκεκριμένων προτάσεων σχετικά με την πρόληψη και την καταστολή της λαθρομετανάστευσης, είναι επίσης μέρος του σχεδίου περιφερειακού προγράμματος για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Οι εταίροι ελπίζουν ότι το πρόγραμμα αυτό θα εγκριθεί κατά τη διάρκεια της επόμενης Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης των Υπουργών Εξωτερικών που θα πραγματοποιηθεί στις 22-23 Απριλίου 2002 στην Ισπανία.
Επιπλέον, η παράνομη μετανάστευση προσδιορίστηκε ως ένα από τα σημαντικά θέματα για τη συνεργασία στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της και του Μαρόκου.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης της 9ης Οκτωβρίου τρέχοντος έτους, το Μαρόκο υπογράμμισε την αποφασιστικότητά του να καταστείλει τη λαθρομετανάστευση και τα δίκτυα διακίνησης και ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Ένωση στήριξη στις προσπάθειές του.
Οι μαροκινές αρχές παρουσίασαν συγκεκριμένες και φιλόδοξες προτάσεις που αποσκοπούν στην πάταξη της λαθρομετανάστευσης, βασικά ενισχύοντας την επιτήρηση των συνόρων του Μαρόκου με τον Ατλαντικό και τη Μεσόγειο.
Η Επιτροπή μελετά επί του παρόντος αυτές τις προτάσεις και ελπίζει να είναι σε θέση να απαντήσει σε αυτές πολύ σύντομα.
Η Επιτροπή αποφάσισε επίσης να χρησιμοποιήσει τη νεοδημιουργηθείσα θέση του προϋπολογισμού για τη συνεργασία με τρίτες χώρες στον τομέα της μετανάστευσης, για τη στήριξη οικονομικών σχεδίων ενίσχυσης των μαροκινών αρχών που είναι αρμόδιες για τους μεθοριακούς ελέγχους και την καταστολή της λαθρομετανάστευσης μέσω της παροχής κατάρτισης και τεχνικής βοήθειας.
Ευχαριστώ, κύριε Vitorino, για τις πληροφορίες που μου δίνετε.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε σήμερα είναι ότι, κάθε εβδομάδα εισέρχονται στις νήσους Λανθαρότε και Φουερτεβεντούρα περίπου 100 παράνομοι μετανάστες.
Φαίνεται ότι η επιχείρηση συνίσταται στο να βγάζουν μία βάρκα στα ανοιχτά και στη συνέχεια να τους ρίχνουν στα κύματα που φτάνουν ως την ακτή.
Ορισμένοι φθάνουν, άλλοι πνίγονται και ούτω καθεξής.
Η απάντηση που μου έδωσε ο κ. Επίτροπος είναι ότι δεν υπάρχει μία δράση της Κοινότητας, αλλά ότι αναμένεται να ελέγχουν οι γειτονικές χώρες τη μετανάστευση, μολονότι το γεγονός είναι ότι αυτές την προκαλούν.
Η συμπληρωματική ερώτηση που έχω να σας κάνω είναι η ακόλουθη: ο δήμαρχος της πόλης Λας Πάλμας αγόρασε πριν από μερικές εβδομάδες 200 αεροπορικά εισιτήρια απλής μετάβασης για τους παράνομους μετανάστες που βρίσκονταν εκεί και που πήγαν στη Μαδρίτη.
Αυτή η κίνηση δεν άρεσε πολύ στον δήμαρχο της Μαδρίτης, που ανήκει στο ίδιο κόμμα.
Πιστεύει ο κ. Επίτροπος ότι αν συνεχιστεί η μετανάστευση κατ' αυτόν τον τρόπο, αυτή θα είναι η διαδικασία που θα ακολουθείται, δηλαδή, οι δημοτικές αρχές των Καναρίων θα πρέπει να πληρώνουν εισιτήρια απλής μετάβασης για τους παράνομους μετανάστες, επειδή στα νησιά δεν έχουν πια άλλο χώρο, ή μήπως πιστεύετε ότι υπάρχει κάποια άλλη δυνατή λύση, ώστε να μην καταστεί απαραίτητη αυτή η αερογέφυρα μεταναστών από τις Κανάριες Νήσους στην υπόλοιπη ευρωπαϊκή ήπειρο;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς πιστεύω ότι υπήρξε θετική εξέλιξη μετά την τελευταία συζήτησή μας εδώ, στην Ολομέλεια, σχετικά με το θέμα αυτό.
Καταρχάς, στην διαδικασία της Βαρκελώνης αναγνωρίστηκε η προτεραιότητα της συζήτησης και του διαλόγου σχετικά με μία κοινή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μεσογειακών χωρών για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, η οποία δεν αποτελεί ένα μεμονωμένο ζήτημα, αλλά πρέπει να ενταχθεί στις συνολικές διαπραγματεύσεις για την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη των χωρών του Μαγκρέμπ.
Δεύτερον, στο πλαίσιο των διμερών σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μαρόκου λάβαμε από τις μαροκινές αρχές πολύ συγκεκριμένες προτάσεις για την ενίσχυση του ελέγχου των συνόρων του Ατλαντικού και της Μεσογείου.
Και υπογραμμίζω τα σύνορα του Ατλαντικού, διότι, εκτός από μία καινοτομία στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου, είναι ιδιαίτερα σημαντικά για τη συγκεκριμένη κατάσταση των Καναρίων Νήσων.
Πρόκειται για δύο θετικά σημεία του διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών αυτής της περιοχής και, πιο συγκεκριμένα, του Μαρόκου.
Το τρίτο, νέο κατά τη γνώμη μου, σημείο είναι ότι δεν υπάρχει ευρωπαϊκή πολιτική επιστροφής ή αναπομπής των παράνομων μεταναστών στις χώρες προέλευσης ή διέλευσής τους.
Γι' αυτό η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά τις προσεχείς εβδομάδες, μια ανακοίνωση σχετικά με την παράνομη μετανάστευση, όπου θα συμπεριλαμβάνει το ζήτημα της διατύπωσης κοινών προδιαγραφών για την πολιτική αναπομπής των παράνομων μεταναστών.
Όταν θα έχουμε αυτή την ανακοίνωση, ο κ. βουλευτής θα είναι σε θέση να εξακριβώσει ποιες είναι οι απόψεις και οι συνεισφορές της Επιτροπής στην συζήτηση για τη δημιουργία μία ευρωπαϊκής πολιτικής παραπομπής η οποία, προς το παρόν, υπόκειται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των εθνικών ή περιφερειακών κυβερνήσεων, όπως είναι η περίπτωση της Κυβέρνησης της Αυτόνομης Περιφέρειας των Καναρίων Νήσων.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ.
(H-0792/01):
Θέμα: Συμπερίληψη του θρησκεύματος στις νέες ταυτότητες της ΕΕ Τα πρόσφατα τρομοκρατικά γεγονότα στις ΗΠΑ προκάλεσαν έντονες συζητήσεις σχετικά με το αν είναι απαραίτητο να περιλαμβάνονται αναλυτικά στοιχεία αναφορικά με την ιδιότητα και την προέλευση του κατόχου αστυνομικής ταυτότητας στα κράτη-μέλη της Ένωσης.
Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύθηκαν στον ελληνικό Τύπο, το θέμα αυτό θα συζητηθεί στις αρχές του προσεχούς Δεκεμβρίου στις Βρυξέλλες, κατά τη συνάντηση που θα έχουν οι Υπουργοί Δικαιοσύνης, Εσωτερικών και Δημοσίας Τάξεως των 15 χωρών μελών της ΕΕ.
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής, υπό το φως των νέων εξελίξεων, για τη συμπερίληψη του θρησκεύματος στα νέα δελτία ταυτότητας που θα ισχύσουν στην ΕΕ, όπως αναφέρεται στα εν λόγω δημοσιεύματα;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν υπέβαλε καμία πρόταση με στόχο τη συμπερίληψη του θρησκεύματος στις νέες ταυτότητες.
Σε κανένα κράτος μέλος οι ταυτότητες δεν αναφέρουν το θρήσκευμα των κατόχων τους.
Εξάλλου, η Ελληνική Δημοκρατία κατήργησε την αναγραφή του θρησκεύματος στις ταυτότητες και η πρωτοβουλία της επικυρώθηκε από το ελληνικό Συμβούλιο της Επικρατείας το οποίο έκρινε ότι ακόμη και η προαιρετική αναγραφή του θρησκεύματος στην εθνική ταυτότητα είναι αντίθετη με το άρθρο 13 του ελληνικού Συντάγματος, που εγγυάται την ανεξιθρησκία.
Η θέση της Επιτροπής στο θέμα της αναγραφής του θρησκεύματος στις εθνικές ταυτότητες δεν έχει αλλάξει.
Καλούμε τον αξιότιμο βουλευτή να συμβουλευθεί κυρίως την απάντηση που έδωσε η Επιτροπή στην προφορική ερώτηση H-0456/00 του κ. Αλαβάνου.
Ένα τέτοιο μέτρο, όχι μόνο θα συνιστούσε παραβίαση της ανεξιθρησκίας, αλλά θα οδηγούσε ενδεχομένως σε κεκαλυμμένες ή εμφανείς διακρίσεις βάσει του θρησκεύματος.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του, αλλά δεν μου απάντησε στην ερώτηση εάν πρόκειται να συζητηθεί το θέμα αυτό από τους Υπουργούς Δικαιοσύνης, Εσωτερικών και Δημοσίας Τάξεως των δεκαπέντε χωρών στη προσεχή συνάντησή τους στις Βρυξέλλες.
Αυτό ήταν το ερώτημά μου.
Η δεύτερη παρατήρησή μου: συμμερίζομαι απολύτως την ευαισθησία, άλλωστε είναι και κοινή άποψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται το επιχείρημα της θρησκευτικής ταυτότητος ως ένα στοιχείο το οποίο μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα εάν αναφέρεται, αλλά θα ήθελα να ερωτήσω εάν δέχεται η Ευρωπαϊκή αΕνωση να διδάσκεται και σε σχολεία μέσα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως διδάσκεται και το βλέπουμε καθημερινά στους μεντρεσέδες των ισλαμικών χωρών, η άποψη ότι ο Μωάμεθ συνιστά να σκοτώνονται Χριστιανοί και Εβραίοι, και ότι αυτό αποτελεί στοιχείο της θρησκείας αυτής.
Θα ήθελα να ερωτήσω, εφόσον δεν επιτρέπεται η διδασκαλία στην Ευρώπη των συστάσεων του φασισμού ή του χιτλερισμού περί εξοντώσεως των Εβραίων, αν αποδεχόμεθα να διδάσκεται, αντίθετα, από τη πλευρά των φανατικών μουσουλμάνων, δεδομένων και των ειδικών συνθηκών που προέκυψαν μετά από το χτύπημα της 11ης Σεπτεμβρίου.
. (FR) Καταρχάς προσπάθησα να απαντήσω στην ερώτησή σας λέγοντάς σας ότι η Επιτροπή δεν υπέβαλε καμία πρόταση.
Επομένως, το θέμα αυτό δεν θα συζητηθεί στους κόλπους του Συμβουλίου "Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις" βάσει πρότασης της Επιτροπής.
Από όσο ξέρω, δεν υπάρχει κανένα σημείο της ημερήσιας διάταξης που να προβλέπει τη συζήτηση του θέματος που θίξατε κατά τη συνεδρίαση των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά, εάν κατάλαβα καλά τη δεύτερη ερώτηση που μου θέσατε, το περιεχόμενο των εκπαιδευτικών προγραμμάτων που εφαρμόζονται στα σχολεία των αραβικών χωρών, εάν κατάλαβα καλά την ερώτηση, θα πρέπει ασφαλώς να σας πω ότι η Ένωση δεν έχει καμία αρμοδιότητα στο θέμα αυτό και δεν μπορεί να παρεμβαίνει στη διαμόρφωση του περιεχομένου των σχολικών προγραμμάτων τρίτων χωρών.
Εξάλλου, ακόμη και στα σχολεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως γνωρίζει πολύ καλά ο κ. βουλευτής, στο θέμα της κατάρτισης των σχολικών προγραμμάτων ισχύει η αρχή της επικουρικότητας, γεγονός που σημαίνει ότι είναι αποκλειστική αρμοδιότητα της κυβέρνησης κάθε κράτους μέλους να καθορίζει το περιεχόμενο των σχολικών εκπαιδευτικών προγραμμάτων, είτε πρόκειται για δημόσια σχολεία είτε για ιδιωτικά, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ερώτηση αριθ. 43 της κ.
(H-0794/01):
Θέμα: Εφαρμογή φονταμεταλιστικών νομοθεσιών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σε σχέση με ορισμένες παραβιάσεις των δικαιωμάτων της γυναίκας για φονταμεταλιστικούς λόγους που σημειώνονται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Σκοπεύει η Επιτροπή να αναλάβει τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να αποφύγει την εφαρμογή ρυθμίσεων που δεν είναι συμβατές με τα ανθρώπινα δικαιώματα; Παραδέχεται η Επιτροπή ότι, με πρόσχημα τις θρησκευτικές πεποιθήσεις, τις πολιτιστικές πρακτικές ή παραδόσεις, παραβιάζονται θεμελιώδη δικαιώματα του ατόμου; Ποιές δράσεις σκοπεύει να αναλάβει βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα;
. (FR) Οι παραβιάσεις των δικαιωμάτων της γυναίκας στις οποίες αναφέρεται η αξιότιμη βουλευτής είναι διαφόρων μορφών, γεγονός που σημαίνει ότι απαιτείται διαφορετική ανάλυση για κάθε μορφή.
Ωστόσο, η Επιτροπή σημειώνει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η τελευταία στηρίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και του κράτους δικαίου, αρχές που ασπάζονται όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη.
Όπως αναφέρθηκε ρητώς εκ νέου στο τέταρτο Παγκόσμιο Συνέδριο για τις γυναίκες, στο Πεκίνο, το 1995, η προαγωγή και η προστασία των δικαιωμάτων της γυναίκας είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με τα οικουμενικά δικαιώματα του ανθρώπου παγκοσμίως.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται, σε καμία περίπτωση, την προσβολή των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ατόμου, υπό την κάλυψη θρησκευτικών πεποιθήσεων, πολιτιστικών συνηθειών ή εθιμικού δικαίου.
Τη θέση αυτή υπαγορεύουν ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - άρθρα 1, 4, 21, 23, 24 - και άλλα κείμενα με θέμα τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως η Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου - άρθρα 2 και 5 - ή η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου - άρθρα 2, 3 και 14.
Η Δήλωση της Βιέννης, που εγκρίθηκε τον Ιούνιο του 1993 από την Παγκόσμια Διάσκεψη για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, ορίζει, στο σημείο 18, ότι πρέπει να απαγορεύεται κάθε μορφή βίας εις βάρος των γυναικών, η οποία βασίζεται σε εκ των προτέρων παγιωμένες πολιτιστικές πρακτικές.
Ανεξάρτητα από την προστασία που παρέχουν τα κράτη όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, και συγκεκριμένα τα δικαιώματα της γυναίκας, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η Κοινότητα εφαρμόζει από το 1975 μια πολιτική για την προαγωγή της ισότητας των δύο φύλων.
Η ισότιμη πρόσβαση στην αγορά εργασίας, στα διοικητικά όργανα και στα κοινωνικά δικαιώματα συνιστούν εξίσου σημαντικά δικαιώματα από την άποψη αυτή, όπως επίσης και η προστασία κατά της βίας και της σεξουαλικής παρενόχλησης.
Υπάρχουν πολλά κοινοτικά νομοθετικά μέτρα, οδηγίες, ακόμη και νομολογία του Δικαστηρίου, τα οποία στηρίζοντα σε ειδική νομική βάση, στο άρθρο 141 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Εξάλλου, η Συνθήκη καθιστά υποχρεωτική τη μέριμνα για τον σεβασμό της ισότητας των δύο φύλων σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης. Πρόκειται για το άρθρο 3 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, γι' αυτή την απάντηση, η οποία δείχνει ότι η Επιτροπή έχει κατανοήσει το πρόβλημα.
Ως συμπληρωματική ερώτηση, θα ήθελα να μάθω αν, σύμφωνα με την απάντησή σας, προβλέπετε και υποστηρίζετε την ενημέρωση των μεταναστριών σχετικά με τα δικαιώματά τους στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα μπορούσαν να διαθέτουν οι μετανάστριες υπηρεσίες προστασίας των δικαιωμάτων τους; Θα ήθελε να μάθω την άποψή σας και αν προβλέπεται κάτι προς αυτή την κατεύθυνση.
. (ES) Σας απαντώ πολύ ευχαρίστως.
Αρχίζω λέγοντας ότι όλες οι πρωτοβουλίες που παρουσίασε η Επιτροπή όσον αφορά το δικαίωμα ασύλου και νόμιμης μετανάστευσης έχουν συγκεκριμένους νομικούς κανόνες για την αντιμετώπιση της τόσο ιδιαίτερης κατάστασης των μεταναστριών ή των γυναικών που αναζητούν καταφύγιο και άσυλο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε προβλέψει στις ανακρίσεις για τη χορήγηση ασύλου να υπάρχουν ιδιαίτερες συνθήκες για την αντιμετώπιση της κατάστασης των γυναικών.
Για παράδειγμα, τη δυνατότητα μιας γυναίκας που υπήρξε θύμα σεξουαλικής κακοποίησης να ζητήσει την αλλαγή του υπαλλήλου που διενεργεί την ανάκριση, ώστε να μην είναι άντρας, αλλά γυναίκα, διότι ίσως αισθάνεται πιο άνετα να διηγηθεί την ιστορία στην οποία βασίζεται η αίτηση της για άσυλο.
Η κ. βουλευτής έθεσε ένα ζήτημα που είναι πολύ σημαντικό: την ενημέρωση των μεταναστών για τα δικαιώματά τους.
Αναμφίβολα, ένα από τα μελήματα της Επιτροπής είναι η δυνατότητα να χορηγείται στους μετανάστες, καθώς και στους πρόσφυγες και στους αιτούντες άσυλο, όσο το δυνατόν πληρέστερη πληροφόρηση σχετικά με τα δικαιώματά τους.
Πιστεύω ότι αν η κ. βουλευτής εξετάσει τις συγκεκριμένες προτάσεις που έκανε η Επιτροπή στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, τόσο σε σχέση με τη μετανάστευση όσο και με το άσυλο, θα διαπιστώσει ότι είναι παρούσα αυτή η ιδέα της ενημέρωσης για τα δικαιώματα.
Είναι ευθύνη των εθνικών αρχών των κρατών μελών, όπως επίσης και των μη κυβερνητικών οργανώσεων με τις οποίες συνεργαζόμαστε στενά σ' αυτά τα θέματα, να παρέχουν πλήρη και ολοκληρωμένη ενημέρωση για τα δικαιώματα των οποίων μπορούν να απολαύουν οι μετανάστες που ζητούν άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις 44 ως 84 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.40 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ενεργειακός εφοδιασμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0363/2001) του κ. Chichester εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής "Πρoς ΰια ευρωπαϊκή στρατηγική για τηv ασφάλεια τoυ εvεργειακoύ εφoδιασΰoύ" (COM(2000) 769 - C5-0145/2001 - 2001/2071(COS)).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την Επιτροπή για την Πράσινη Βίβλο.
Αποτελεί μια εξαιρετική ανάλυση της κατάστασης του ενεργειακού εφοδιασμού μας στην Ευρώπη.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους μου για τον τρόπο με τον οποίο συνέβαλαν στην έκθεσή μου προκειμένου να φθάσει στο σημείο που βρίσκεται απόψε.
Υπάρχουν τρία κύρια σημεία στην Πράσινη Βίβλο.
Πρώτον, η ΕΕ θα εξαρτάται ολοένα και περισσότερο από εξωτερικές πηγές ενέργειας, με το αντίστοιχο ποσοστό να φτάνει το 70% το 2003.
Δεύτερον, η ΕΕ έχει πολύ περιορισμένα περιθώρια να επηρεάσει τις συνθήκες ενεργειακού εφοδιασμού, συνεπώς θα πρέπει να παρέμβει στην πλευρά της ζήτησης, κυρίως προωθώντας την εξοικονόμηση ενέργειας στα κτίρια και στον τομέα των μεταφορών.
Τρίτον, υπό τις παρούσες συνθήκες, η ΕΕ δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσει την πρόκληση της αλλαγής του κλίματος και να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις της, ιδίως σε σχέση με το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Πάνω από όλα, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα γεγονός και αυτό είναι η μαζική εξάρτηση από το πετρέλαιο, και ειδικότερα από το εισαγόμενο πετρέλαιο.
Για λόγους κοινής λογικής που αφορούν την ασφάλεια του εφοδιασμού και την προστασία του περιβάλλοντος, θα πρέπει να ληφθούν επείγοντα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτής της δυσανάλογης εξάρτησης.
Δεν μπορούμε να αλλάξουμε την προέλευση του πετρελαίου, αλλά μπορούμε να πράξουμε ορισμένα πράγματα από την πλευρά της ζήτησης, ιδίως στον τομέα των μεταφορών.
Η εξάρτηση από τις εισαγωγές δεν αποτελεί απαραίτητα κάτι κακό ούτε είναι οικονομικά μη αποδοτική, αρκεί οι πηγές να διαφοροποιούνται, να μην δεσπόζει ένας προμηθευτής και να είναι σε θέση η ΕΕ να παράγει επαρκή προϊόντα και υπηρεσίες ώστε να πληρώνει γι' αυτές.
Ορθώς η Επιτροπή επικεντρώνεται σε μέτρα διαχείρισης της ζήτησης ως ύψιστη προτεραιότητα και πρέπει να ελπίζουμε ότι τα κράτη μέλη θα ακολουθήσουν σθεναρά την προσέγγιση αυτή.
Ωστόσο, δεν δέχομαι την άποψη ότι αυτά που μπορούν να γίνουν από την πλευρά της προσφοράς είναι ελάχιστα ή τίποτε.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη μπορούν να γίνουν κύριοι της μοίρας τους σε τέσσερις τομείς κάνοντας τη διαφορά από την άποψη τόσο της ασφάλειας του εφοδιασμού όσο και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (ΑΠΕ) αποτελούν εξ ορισμού εγχώρια αγαθά και ορθώς επιδιώκεται η αύξηση του μεριδίου τους στη συνολική κατανάλωση και παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.
Ωστόσο, ας είμαστε ρεαλιστές.
Ακόμη κι αν επιτευχθούν οι φιλόδοξοι στόχοι για τις ΑΠΕ, δεν μπορούμε να αναμένουμε ότι οι πηγές αυτές θα αντικαταστήσουν εξολοκλήρου οποιεσδήποτε άλλες ενεργειακές πηγές ή ότι θα αποτελέσουν τον μοναδικό προμηθευτή για το σύνολο των ενεργειακών μας αναγκών.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι δημοφιλής σε ορισμένους, αλλά παρέχει το μεγαλύτερο μερίδιο ηλεκτρικής ενέργειας στην Ευρώπη από οποιαδήποτε άλλη ενεργειακή πηγή.
Παρέχει μεγάλο όγκο βασικού φορτίου ηλεκτρικού ρεύματος και δεν παράγει σχεδόν καθόλου εκπομπές αερίων θερμοκηπίου.
Αποτελεί μία ασφαλή, ευρωπαϊκή τεχνολογία, η οποία λειτουργεί βάσει αυστηρών κανονιστικών προτύπων.
Το να απαρνούμαστε σκόπιμα αυτή τη σημαντική πηγή ηλεκτρικής ενέργειας είναι παράξενο καθώς δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή εφοδιασμού που να μπορεί να παράσχει ανάλογο όγκο.
Ο άνθρακας αποτελεί μια πηγή ενέργειας που παρουσιάζει ύφεση στην Ευρώπη, λόγω του κόστους και των περιβαλλοντικών μελημάτων.
Αποτελεί ωστόσο ένα σημαντικό εγχώριο πόρο στον οποίο θα μπορούσε να δοθεί παράταση ζωής, με νέα τεχνολογία που θα τον καταστήσει περισσότερο αποδοτικό και λιγότερο ρυπογόνο.
Επιπλέον, υπάρχουν τεράστια περιθώρια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στον υπόλοιπο κόσμο για τους ευρωπαίους προμηθευτές εξοπλισμού και συστημάτων, εφόσον η βιομηχανία μπορέσει να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία.
Ο τέταρτος τομέας είναι, φυσικά, το ερευνητικό έργο για μελλοντικές τεχνολογίες και ενεργειακά συστήματα.
Αυτό είναι κάτι το οποίο η Ευρώπη θα πρέπει να πράξει προκειμένου να διασφαλίσει τη μελλοντική ασφάλεια εφοδιασμού, τη μελλοντική απασχόληση και την τεχνολογία.
Φαίνεται προφανές, αλλά θα πρέπει να επαναληφθεί.
Για όλους τους ανωτέρω λόγους, διαφωνώ επίσης με την άποψη ότι η ΕΕ δεν μπορεί να ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Κυότο.
Αυτό που απαιτείται είναι ρεαλισμός στο θέμα των πυρηνικών πηγών, αποφασιστικές προσπάθειες σε σχέση με την καθαρή τεχνολογία άνθρακα, σημαντική ενθάρρυνση των ΑΠΕ, συντονισμένα μέτρα διαχείρισης της ζήτησης, καθώς και διαρκείς προσπάθειες ενημέρωσης της κοινής γνώμης σχετικά με την ανάγκη να σταματήσει η σπατάλη ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, συγχαίρω την Επίτροπο και τον εισηγητή αυτής της έκθεσης, επειδή η Πράσινη Βίβλος για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού είναι ένα εξαιρετικό έγγραφο, το οποίο συνοδεύεται από μία σπουδαία έκθεση.
Το έγγραφο αυτό αποτελεί το πρώτο μεγάλο βήμα της ενεργειακής στρατηγικής της Ευρώπης. Παρέχει μια σφαιρική οπτική της κατάστασης και θέτει επί τάπητος, χωρίς συμπλέγματα και χωρίς όρους, όλα τα σημαντικά ζητήματα αυτού του τομέα.
Παρατηρεί ότι το κυριότερο πρόβλημά μας είναι ο εφοδιασμός, ο οποίος χαρακτηρίζεται από μεγάλη εξωτερική εξάρτηση, η οποία πρόκειται να επιδεινωθεί τις επόμενες δεκαετίες.
Δεν πρέπει, όμως, να παραβλέψουμε τα περιβαλλοντικά ζητήματα, τα οποία είναι αδιαχώριστα από τη χρήση της ενέργειας.
Από αυτή την άποψη, η οδηγία που εγκρίθηκε σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και η πρόταση σχετικά με την προώθηση των βιοκαυσίμων θα επιφέρουν μεγάλη πρόοδο στη διαφοροποίηση του εφοδιασμού με καθαρή ενέργεια, αλλά δεν αποτελούν τη λύση ούτε βραχυπρόθεσμα ούτε μεσοπρόθεσμα.
Δεν πρέπει να θέτουμε εμπόδια σε καμία μορφή ενέργειας, προπαντός αν δεν παράγει εκπομπές CO2.
Οι λύσεις, όπως πολύ σωστά επισημαίνει η Επιτροπή, περνούν από τη διαφοροποίηση των πηγών εφοδιασμού, ιδιαίτερα των καθαρών - που δεν εκπέμπουν αέρια που προξενούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Πρέπει να επιμείνουμε στην τεχνολογική έρευνα σχετικά με τις ενέργειες, την εξοικονόμηση στις ενεργειακές δαπάνες και την ελευθέρωση του τομέα του φυσικού αερίου, για να αποκτήσουμε μία πραγματική εσωτερική αγορά ενέργειας.
Επίσης, καλό θα ήταν να συμπεριληφθεί στις Συνθήκες ένα κεφάλαιο για την ενέργεια.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ με τη σειρά μου τον εισηγητή μας, τον κ. Chichester, για την αξιέπαινη ανάλυση στην οποία προέβη και τις έξοχες προτάσεις τις οποίες υπέβαλε, και να πω ότι συμφωνώ απολύτως με τη ρεαλιστική και πραγματιστική προσέγγιση που ακολούθησε, η οποία τηρεί την απαραίτητη ισορροπία μεταξύ των διαφόρων πηγών ενέργειας στο πλαίσιο της υλοποίησης της ευρωπαϊκής στρατηγικής ενεργειακού εφοδιασμού.
Η στρατηγική αυτή βασίζεται σε τρεις συμπληρωματικούς στόχους, τους οποίους στηρίζω: στη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενισχύοντας την αποτελεσματικότητα ορισμένων τομέων, κυρίως της κατασκευής κτιρίων και οχημάτων, στην ενίσχυση της συνεργασίας και των επενδύσεων με τις χώρες που είναι προμηθευτές ενέργειας, στη διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας με ένα στόχο που κρίνω ότι είναι ουσιαστικής σημασίας, τη μείωση της εξάρτησης από το πετρέλαιο.
Χαίρομαι επίσης διότι η εν λόγω έκθεση προσδιορίζει τα μέσα για την επίτευξη των στόχων αυτών, κυρίως με την ελευθέρωση του τομέα της ενέργειας, και θα ήθελα να επιμείνω στην ανάγκη να μην αναπτύξουμε δημαγωγικές τάσεις, κυρίως όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την πυρηνική ενέργεια.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, και να αναγνωρίσουμε ότι χωρίς τη στήριξη της πυρηνικής ενέργειας, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορέσει να επιτύχει τους στόχους που έχει θέσει όσον αφορά τη μείωση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Φρονώ λοιπόν ότι ο σεβασμός των κριτηρίων του Κυότο πρέπει να αποτελεί βασική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε τις δυνατότητες να υλοποιήσουμε τον στόχο αυτό εάν κάνουμε τις σωστές επιλογές. Σημειώνω επίσης ότι οι φορολογικές λύσεις που προτείνονται μπορούν να αποτελέσουν ισχυρά κίνητρα, υπό τον όρο ότι δεν παρεμποδίζουν τη βιομηχανική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλές τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων επιφέρουν το αντίθετο από το αναμενόμενο αποτέλεσμα.
Αντί να ενθαρρύνουν τη συζήτηση, αποκλείουν εξαρχής πολλές δυνατότητες επιλογών στον τομέα της ενέργειας και νομίζω ότι πρέπει να τις απορρίψουμε προκειμένου να διαφυλάξουμε τη συνοχή της εν λόγω έκθεσης.
Ελπίζω ότι θα ακολουθήσουμε τις συστάσεις του εισηγητή μας και θα πράξουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, μου αρέσει αυτή η έκθεση και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τις αναλύσεις του, αλλά θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και την Επιτροπή για την Πράσινη Βίβλο, γιατί με αυτήν μας κάνει να συνειδητοποιήσουμε την ενεργειακή μας εξάρτηση.
Δεν μπορώ να θυμηθώ καμία συζήτηση των τελευταίων είκοσι ετών που να είχε επισημάνει τόσο έντονα την εξάρτησή μας από τις ενεργειακές εισαγωγές όσο αυτή η Πράσινη Βίβλος.
Ευχαριστώ για άλλη μια φορά.
Θέλω να κάνω δύο παρατηρήσεις για την πυρηνική ενέργεια.
Αντίθετα με πολλούς από την Ομάδα μου είμαι της γνώμης ότι έχει μέλλον.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε μάλιστα να το εκφράσουμε αυτό με θετικό τρόπο.
Δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω - και το θεωρώ αυτό μάλλον πιο σημαντικό από το πρώτο σημείο - ότι είναι καθήκον μας να κατασκευάσουμε μία καθαρή εγκατάσταση παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος από άνθρακα.
Αυτό το λέω και ενόψει των δεσμεύσεών μας από το Κυότο.
Μία καθαρή εγκατάσταση παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος από άνθρακα δεν έχει ενδιαφέρον μόνο για την Ευρώπη, αλλά για ολόκληρο τον κόσμο.
Γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε - και η Επιτροπή το τονίζει επίσης διαρκώς - ότι την επόμενη ή και τη μεθεπόμενη γενιά η εξάρτησή μας από τις ορυκτές ενεργειακές πηγές, τουλάχιστον σε παγκόσμιο επίπεδο, θα φθάνει έως και το 80% και τότε θα είναι ακόμη πιο σημαντικό να κατέχουμε τις τεχνολογίες καύσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Chichester για τη σημαντική προσπάθεια που κατέβαλε κατά την εκπόνηση του συγκεκριμένου εγγράφου.
Όπως έχει ήδη ειπωθεί στο Κοινοβούλιο, η ΕΕ έχει πολύ περιορισμένα περιθώρια ανάμειξης στις συνθήκες ενεργειακού εφοδιασμού.
Συνεπώς, θα πρέπει να παρέμβει στην πλευρά της ζήτησης, και άρα στην προώθηση της ενέργειας στα κτίρια και στον τομέα των μεταφορών.
Επιπλέον, καίριο θέμα συνιστά η διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας και η ισότιμη κατανομή των προμηθευτών ενέργειας.
Η τοπική ενέργεια αυξάνει τις εγγυήσεις των ενεργειακών αποθεμάτων, μειώνει την εξάρτηση από την εισαγωγή ενέργειας και προσφέρει απασχόληση.
Ιδιαίτερα πρέπει να προωθηθεί η έρευνα και η χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Η ευθύνη για τη διατήρηση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού ανήκει στην ενεργειακή πολιτική των κρατών μελών.
Η βελτίωση του ενεργειακού εφοδιασμού απαιτεί τη σύναψη συμφωνιών με άλλες χώρες.
Τα ενεργειακά προγράμματα τα οποία εξυπηρετούν κοινούς ευρωπαϊκούς στόχους συνιστούν έναν εξαιρετικό τρόπο για να αποκτήσει συγκεκριμένη μορφή η πολιτική της ΕΕ για τη Βόρεια Διάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι θέσεις των Πρασίνων και η δική μου θέση συζητήθηκαν πολύ σε άλλα φόρα, και δεν είναι δυνατό, μέσα σε δυόμισι λεπτά, να παρουσιάσω όλα τα διαφορετικά επιχειρήματα.
Θα αρκεστώ λοιπόν να θέσω ορισμένα ερωτήματα στην κ. Επίτροπο.
Πρώτον, νομίζω ότι είναι σημαντικό η συζήτηση αυτή να βασιστεί σε όσο το δυνατό πιο ακριβή ποσοτικά δεδομένα.
Ήδη στο προκαταρτικό στάδιο της συζήτησης, διαπιστώσαμε ότι τα σενάρια που προτείνει η Επιτροπή δεν είναι σενάρια "bottom up" ούτε για την ενεργειακή αποδοτικότητα, ούτε για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ούτε για τη συνδυασμένη παραγωγή.
Εξάλλου, ένα άλλο πρόβλημα είναι ότι, συχνά, τα ευρωπαϊκά σενάρια δεν αντιστοιχούν στα λεπτομερή σενάρια που εκπονούν τα κράτη μέλη.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να μάθω εάν η Επιτροπή έχει αρχίσει να εργάζεται επάνω σε αυτά τα σενάρια με την προοπτική της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης.
Δεύτερον, η ενεργειακή αποδοτικότητα συνιστά κεκτημένο για ολόκληρο τον κόσμο και ολόκληρος ο κόσμος επιμένει στο θέμα αυτό.
Σε ποιο σημείο βρίσκεται σήμερα η Επιτροπή, πραγματικά, όσον αφορά τις σημαντικές δράσεις που πρέπει να αναληφθούν στον τομέα της ενεργειακής αποδοτικότητας; Νομίζω ότι το Κοινοβούλιο, τόσο με την πρωτοβουλία "Energy Intelligent Europe" , όσο και με το σχέδιο δράσης, έδωσε ορισμένες διεξόδους.
Ωστόσο, από τον Οκτώβριο και μετά, δεν διαπιστώνω καμία περαιτέρω προσπάθεια της Επιτροπής προς την κατεύθυνση αυτή.
Τρίτον, και νομίζω ότι πρόκειται για ένα ζωτικής σημασίας σημείο, όταν μας παρουσιάσατε τη Λευκή Βίβλο, μας υποσχεθήκατε μια πραγματικά δημοκρατική συζήτηση.
Όμως, σήμερα, διαπιστώνω ότι, αφενός, οι συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης σε εθνικό επίπεδο δεν ήταν απολύτως διαφανείς, και ότι, αφετέρου, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν έχει ακόμη διεξαχθεί η ευρεία και διαφανής συζήτηση, η οποία, όπως μας είχατε ανακοινώσει στην αρχή, θα ήταν ένα από τα καίριας σημασίας στοιχεία.
Για το λόγο αυτό, σήμερα, σας ρωτώ, κυρία Επίτροπε, πότε θα πραγματοποιηθούν οι συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης στους κόλπους της κοινωνίας των πολιτών, μεταξύ εμπειρογνωμόνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Μας τις έχουν ανακοινώσει εδώ και έξι μήνες και μέχρι σήμερα δεν έχουν πραγματοποιηθεί.
Δεν βλέπω με ποιο τρόπο θα μπορέσει η Επιτροπή να προβεί στην περαιτέρω εφαρμογή της Λευκής Βίβλου χωρίς να έχει πρώτα οργανώσει τις εν λόγω συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε όλοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από εξωτερικές πηγές ενέργειας και έχει πολύ περιορισμένα περιθώρια να επηρεάσει τις συνθήκες ενεργειακού εφοδιασμού.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να κάνει περισσότερα για να προάγει τη χρήση των εναλλακτικών πηγών ασφαλέστερης και καθαρότερης ενέργειας.
Πρέπει επίσης να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στη διασφάλιση ότι θα εκπληρωθούν οι όροι του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Δεν στέφθηκαν από επιτυχία οι προσπάθειες της ευρύτερης διεθνούς κοινότητας να διασφαλίσει ότι έχει σταματήσει η μείωση του στρώματος του όζοντος.
Η έκθεση αυτή αναφέρεται στο γεγονός ότι η πυρηνική ενέργεια στην Ευρώπη θα διαδραματίζει στο μέλλον λιγότερο σημαντικό ρόλο μετά από τις αποφάσεις πέντε κρατών μελών να καταργήσουν σταδιακά τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας στο μέλλον.
Αναφέρει επίσης ότι καμία χώρα στην Ευρώπη δεν κατασκευάζει επί του παρόντος νέους πυρηνικούς αντιδραστήρες.
Στην Ιρλανδία, θα εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν ενημερώνατε τη βρετανική κυβέρνηση και τη Βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων σχετικά με αυτό το γεγονός.
Η βρετανική κυβέρνηση σχεδιάζει επί του παρόντος την επέκταση, όχι τον περιορισμό, των πυρηνικών δραστηριοτήτων στο Sellafield.
Ο σταθμός παραγωγής ενέργειας από μεικτό οξείδιο πλουτωνίου-ουρανίου στο Sellafield σημαίνει περισσότερη επανεπεξεργασία πυρηνικών, όχι λιγότερη, και κανένα μέλος της βρετανικής κυβέρνησης ή της Βρετανικής Εταιρείας Πυρηνικών Καυσίμων δεν μπορεί να το αρνηθεί αυτό.
Στην Ιρλανδία έχουμε απαυδήσει με την παραβίαση από την Βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων των λεγόμενων υψηλών κανονιστικών προτύπων στις πυρηνικές δραστηριότητές της.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε εύκολα ότι η Βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων παραποίησε έγγραφα σε σχέση με τις συμβάσεις επανεπεξεργασίας πυρηνικών καυσίμων που είχε συνάψει με την ιαπωνική κυβέρνηση.
Πού είναι τα αυστηρά κανονιστικά πρότυπα όταν έχουμε να κάνουμε με μια εταιρεία που παραποίησε έγγραφα και έχει δείξει επανειλημμένα ότι χειρίζεται τις υποθέσεις της πολύ απερίσκεπτα;
Πιστεύω ότι η Βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων είναι τεχνικά αναξιόπιστη.
Οι υποχρεώσεις της για τον καθαρισμό μετά το κλείσιμο των πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διάθεση των πυρηνικών αποβλήτων θα ανέλθουν στο ύψος των 34 δισεκ. στερλινών, ενώ στον ισολογισμό της η καθαρή θέση της επιχείρησης είναι 235 εκατ. στερλίνες.
Ποια οικονομική αιτιολογία υπάρχει για τη συνέχιση της λειτουργίας του εργοστασίου του Sellafield, πόσο μάλλον για την επέκταση των πυρηνικών δραστηριοτήτων του στο μέλλον;
Γνωρίζει πλήρως ο βρετανικός λαός την έκταση των θαλάσσιων και σιδηροδρομικών μεταφορών πυρηνικών υλικών στη Βρετανία; Στην Ιρλανδία ανησυχούμε πολύ σχετικά με τα μέτρα ασφαλείας στο Sellafield υπό το φως των τρομοκρατικών επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου στην Αμερική.
Τι διαβεβαιώσεις μπορεί να δώσει η βρετανική κυβέρνηση στο λαό της Ιρλανδίας σχετικά με τον αν υπάρχει η μέγιστη ασφάλεια στην περιοχή; Γνωρίζουμε το μέγεθος της καταστροφής που θα συνέβαινε αν γινόταν στο Sellafield μια επίθεση παρόμοια με εκείνη στους δίδυμους πύργους της Νέας Υόρκης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρέπει καταρχάς να επιδοκιμάσουμε την Πράσινη Βίβλο για την ασφάλεια του ενεργειακου εφοδιασμού.
Αναφέρεται σε ένα καίριο πρόβλημα που σχετίζεται άμεσα με την πλέον αστάθμητη παγκόσμια πολιτική.
Μολονότι περιέχει πολλές καλές προσεγγίσεις, δεν μπορώ ωστόσο να συμμεριστώ τη γνώμη του εισηγητή ότι η πυρηνική ενέργεια αποτελεί σωστή εναλλακτική πρόταση στην εισαγόμενη ενέργεια.
Οι λόγοι είναι γνωστοί.
Πρόσφατα τελείωσε μία έρευνα που έγινε κατ' εντολήν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι εγκαταστάσεις επανεπεξεργασίας της Χάγης και του Sellafield εκπέμπουν σε 70 χρόνια τόση ραδιενέργεια όσο απελευθερώθηκε κατά το πυρηνικό ατύχημα του Τσερνομπίλ.
Επίσης, δεν έχει λυθεί το θέμα της τελικής απόθεσης.
Η πυρηνική σύντηξη δεν αποτελεί λύση.
Ως εκ τούτου είναι πλέον σκόπιμο να επενδύσουμε σε ανανεώσιμους φορείς ενεργείας και όχι στην πυρηνική σύντηξη, η οποία θα έχει αποτελέσματα στην καλύτερη περίπτωση μετά από 100 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αν μία καλή πολιτική συνίσταται στην επεξεργασία ολοκληρωμένων και εύστοχων διαγνώσεων και στη σύλληψη και υλοποίηση των αντίστοιχων λύσεων, δεν χωράει αμφιβολία ότι η ενεργειακή πολιτική της Επιτροπής, που προωθείται από την Επίτροπο de Palacio, αποτελεί ένα παράδειγμα καλής πολιτικής.
Στο πλαίσιο αυτής της καλής πολιτικής, η Πράσινη Βίβλος συνιστά, πράγματι, μία λεπτομερή και συνεκτική ανάλυση της κατάστασης.
Η Πράσινη Βίβλος μας δίνει τέσσερα βασικά μηνύματα: το μήνυμα του υπερβολικού κινδύνου που συνδέεται με την εξάρτηση από εξωτερικές πηγές ενέργειας πέρα από ένα λογικό όριο· το μήνυμα της αδυναμίας εκπλήρωσης των στόχων του Πρωτοκόλλου του Κυότο, αν αφεθούμε να παρασυρθούμε από την αδράνεια και δεν εισαγάγουμε διορθωτικά μέτρα· το μήνυμα του στενού περιθωρίου ελιγμών που έχουμε στις πολιτικές προσφοράς και η ανάγκη να επικεντρώσουμε την προσπάθειά μας στις πολιτικές ζήτησης· και το μήνυμα της αναγκαιότητας να δοθεί στην ενεργειακή πολιτική μία πραγματικά ευρωπαϊκή διάσταση.
Δίχως καμία αμφιβολία, αυτή η καλή πολιτική δεν περιορίζεται στη διάγνωση, διότι η Επίτροπος αποδεικνύει ότι μπορεί να συνδυάσει την ανάλυση και τη δράση ταυτόχρονα. Και αυτή τη στιγμή έχουμε στο Κοινοβούλιο την οδηγία σχετικά με την ενεργειακή αποδοτικότητα των κτιρίων, την οδηγία σχετικά με τις μεταφορές, την οδηγία για την ελευθέρωση της αγοράς του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας και τον κανονισμό των διασυνοριακών ανταλλαγών ηλεκτρικής ενέργειας.
Για όλα αυτά, πρέπει να συγχαρούμε την Επίτροπο και δεν θέλω να τελειώσω χωρίς να συγχαρώ επίσης, όλως ιδιαιτέρως, τον εισηγητή μας κ. Chichester, για την ισορροπημένη του έκθεση και την μεγάλη του δεκτικότητα στην εργασία των συναδέλφων του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι ικανοποιημένος για το σημείο της έκθεσης που αναφέρει ότι στο εσωτερικό της Βόρειας Διάστασης έχει κατασκευαστεί ο συγκεκριμένος ρωσικός αγωγός αερίου.
Κυρία Επίτροπε, προτείνω να δρομολογηθούν σύντομα οι διαδικασίες εκ μέρους της Επιτροπής, προκειμένου να συλλέξουμε το φυσικό αέριο της Βόρειας Ευρώπης και να εξισορροπήσουμε την ενεργειακή μας κατάσταση.
Ο λιγνίτης αποτέλεσε αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής στη συγκεκριμένη έκθεση.
Αυτός μάλιστα είναι και ο λόγος που ρωτώ γιατί άραγε ξεχάστηκε η τύρφη, η οποία μάλιστα χρειάζεται και χίλια χρόνια για να ανανεωθεί; Και όμως, η τύρφη συνιστά σήμερα φυτό των φτωχών περιφερειών, ενώ αντίθετα ο λιγνίτης των πιο εύπορων!
Ωστόσο, η τύρφη συνιστά σημαντικό στοιχείο καυσίμου για τις απομακρυσμένες περιφέρειες αλλά και περιφερειακό καύσιμο.
Τα κτίρια καταναλώνουν το 40% της ενέργειας, για τη θέρμανση, το νερό, τον κλιματισμό και το φωτισμό τους.
Εμείς στη Φινλανδία αναγκαστήκαμε ήδη από την προηγούμενη ενεργειακή κρίση να προβούμε σε διαρθρωτικές αλλαγές και επιτύχαμε καλά αποτελέσματα σε δύσκολες συνθήκες.
Οφείλουμε να αυξήσουμε σημαντικά την ενεργειακή αποδοτικότητα των κτιρίων, καθώς στο θέμα αυτό υπάρχουν πράγματι πολλά κακώς κείμενα.
Θα πρέπει για παράδειγμα να συνηθίσουμε το ημίφως.
Το αμυδρό φως είναι υπέροχο, δεν χρειαζόμαστε πάντοτε άπλετο φως, τεχνητό φως.
Κύριε Πρόεδρε, οι αλλεπάλληλες πετρελαϊκές κρίσεις και η πολιτική και κοινωνική αστάθεια των χωρών που αποτελούν κύριους παραγωγούς υδρογονανθράκων καταδεικνύουν πόσο σημαντική είναι η έννοια της ενεργειακής ανεξαρτησίας για τις οικονομίες μας.
Όμως, εάν δεν έχουμε ισχυρή πολιτική βούληση για να κάνουμε πραγματικότητα την ανεξαρτησία αυτή, η ενεργειακή εξάρτηση συνιστά μονόδρομο.
Εάν αφήσουμε τα πράγματα να εξελιχθούν φυσικά, μέσα στα επόμενα 25 χρόνια η εξωτερική ενεργειακή εξάρτηση των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αγγίξει το 70% αντί για το 50% στο οποίο φθάνει σήμερα.
Η Λευκή Βίβλος στηρίζεται στη συνειδητοποίηση αυτού ακριβώς του γεγονότος.
Εάν θέλουμε να ορίζουμε τη μοίρα μας, οφείλουμε να δώσουμε προτεραιότητα σε δύο άξονες δράσης.
Οφείλουμε, αφενός, να ενισχύσουμε παντού την εξοικονόμηση ενέργειας και, αφετέρου, να αξιοποιήσουμε τα πλεονεκτήματα που διαθέτουμε, την τεχνογνωσία μας και τους πόρους μας.
Με την προοπτική αυτή, αρμόζει να προσεγγίσουμε, όπως προτείνουν η Λευκή Βίβλος και ο εισηγητής μας, ρεαλιστικά και όχι πια ουτοπιστικά, το ζήτημα της παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν ευθύνεται καθόλου για το φαινόμενο του θερμοκηπίου, αλλά επίσης ότι απαιτείται οπωσδήποτε εντατική έρευνα ώστε να εξαλείψουμε τις βλαβερές συνέπειες των τελικών αποβλήτων, ακόμη και αν πρόκειται για μικρές ποσότητες.
Ασφαλώς η τακτική της απόρριψης των μεθόδων επανεπεξεργασίας - όπως πράττει η μελέτη WISE την εκπόνηση της οποίας χρηματοδότησε η STOA και της οποίας ο επιστημονικός χαρακτήρας αμφισβητείται σοβαρά - δεν μας βοηθά να προχωρήσουμε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αντί να αποκλείουν κάθε πιθανότητα τεχνολογικής εξέλιξης των μεθόδων αυτών, οι ευρωπαϊκές χώρες οφείλουν να αξιοποιήσουν την πυρηνική ενέργεια προσανατολίζοντας κυρίως τις έρευνές τους στην τελειοποίηση των τεχνικών επανεπεξεργασίας/ανακύκλωσης.
Παρόμοιες ερευνητικές προσπάθειες πρέπει να καταβληθούν και στον τομέα των υδρογονανθράκων, οι οποίοι συνιστούν μάλιστα σημαντική πηγή παραγωγής ενέργειας στην Ευρώπη, που δεν ρυπαίνει και που προσφέρει πολλά υποσχόμενες διεξόδους στη γεωργική μας παραγωγή.
Λυπούμαι διότι η Λευκή Βίβλος δεν έχει ασχοληθεί επαρκώς με το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι εδώ ανησυχούμε για την εξάρτησή μας από τα εισαγόμενα καύσιμα και την ενέργεια, ανήσυχοι για το μέλλον της οικονομίας και των θέσεων εργασίας μας, και έχουμε παρόλα αυτά τον κ. Fitzsimons και τον κ. Kronberger να θρηνούν και να υποτιμούν μία από τις κύριες πιθανές πηγές για την επίλυση του προβλήματος αυτού, τη λύση της πυρηνικής ενέργειας, η οποία όχι μόνο ικανοποιεί τις ενεργειακές και οικονομικές απαιτήσεις μας, αλλά ικανοποιεί και τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Θα έλεγα - και αυτό το επιβεβαιώνει η εξαίσια έκθεση του κ. Chichester - ότι αν δεν διαφοροποιήσουμε τις πηγές του ενεργειακού εφοδιασμού μας, ειδικότερα προάγοντας τις εγχώριες πηγές ενέργειας, θα αντιμετωπίσουμε προβλήματα με την οικονομία και τις θέσεις εργασίας μας στο μέλλον.
Η πυρηνική ενέργεια πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο και στις δύο αυτές φιλοδοξίες: τη διαφοροποίηση και τις εγχώριες πηγές ενέργειας.
Υπάρχουν επίσης και άλλοι τομείς.
Ο κ. Chichester ανέφερε τον άνθρακα.
Πρέπει να προαγάγουμε τις καθαρές τεχνολογίες άνθρακα.
Στη χώρα μου, τη Σκωτία, θα θέλαμε να δούμε να δίνεται περισσότερη έμφαση στην προαγωγή των βιομηχανιών πετρελαίου και φυσικού αερίου και τις δυνατότητες που έχουν για καλύτερα συστήματα ανάκτησης, για διερεύνηση σε περιθωριακές περιοχές, για την ανάπτυξη περιθωριακών κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου, για την ανανέωση των αποθεμάτων στο νότιο μέρος της Βόρειας Θάλασσας, με το αέριο να μας παρέχει μακροπρόθεσμη προστασία εν τω μεταξύ, και ειδικότερα όσον αφορά τα συστήματα διαβίβασης.
Αυτό ισχύει όχι μόνο για το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο αλλά επίσης για την ηλεκτρική ενέργεια.
Σε όλους αυτούς τους τομείς υπάρχουν μεγάλες δυνατότητες για έρευνα.
Αυτό συνδέεται με αυτό που θα συζητήσουμε αύριο στην έκθεση Caudron για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Σε όλους αυτούς τους τομείς, η διαφοροποίηση, οι ενδογενείς πηγές και η έρευνα θα μας βοηθήσουν να εκπληρώσουμε τους στόχους μας.
Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ζήτησα να παρέμβω στην αποψινή συζήτηση για δύο λόγους.
Πρώτον, θέλω, και εγώ επίσης, να τονίσω τη σημασία που έχει για την Ευρώπη η ενέργεια τη στιγμή που υπάρχουν προβλέψεις για εξάρτηση που θα αγγίξει το 70% το 2030 με, προφανώς, ελάχιστα περιθώρια ελιγμών.
Κατόπιν, θα ήθελα να επισημάνω ότι υποστηρίζω συνολικά τη συλλογιστική του κ. Chichester, ο οποίος προτείνει τη διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας και την αξιοποίηση όλων ανεξαιρέτως των επιλογών που έχουμε στη διάθεσή μας σήμερα.
Ασφαλώς, οι προτάσεις αυτές εμπεριέχουν απαιτήσεις για ελευθέρωση τις οποίες θα απέρριπτα χωρίς δεύτερη σκέψη εάν προτείνονταν μεμονωμένα.
Αντίθετα, όμως, παρουσιάζονται σήμερα εντός ενός πολύ ευρύτερου πλαισίου αιτημάτων εκ των οποίων ορισμένα είναι πολύ τολμηρά. Για τον λόγο αυτό, προτίθεμαι να υποστηρίξω το πακέτο που προτείνει ο συνάδελφός μας, ο κ. Chichester, τον οποίο επιθυμώ να συγχαρώ για την έκθεσή του.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς, θα ήθελα να εκφράσω πολλές ευχαριστίες προς τον κ. Chichester.
Μέχρι τώρα έχω δει ελάχιστες εκθέσεις τέτοιου επιπέδου σχετικά με την ενέργεια.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής ήταν ήδη καλή, αλλά με αυτό το συμπλήρωμα νομίζω ότι εμείς διαθέτουμε καλά θεμέλια για την ενεργειακή πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φυσικά, η μεγαλύτερη μέριμνα, όπως το αναφέρει σωστά και ο κ. Chichester, είναι η ενεργειακή μας εξάρτηση και το ερώτημα είναι τι μπορούμε να πράξουμε σχετικά.
Νομίζω, επομένως, ότι το ισόρροπο πακέτο στην έκθεση Chichester αποτελεί μία πολύ καλή βοήθεια.
Αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να κοιτάζουμε μόνο προς την κατεύθυνση του εφοδιασμού με πετρέλαιο και αέριο, αλλά και προς τις νέες μορφές ενέργειας.
Ότι πρέπει να κοιτάζουμε προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, αλλά και να μην κλείνουμε τα μάτια ενώπιον της πυρηνικής ενέργειας.
Και βέβαια, για τον τρόπο με τον οποίο αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με περισσότερη ασφάλεια.
Στον τομέα αυτό, πρέπει να πράξουμε φυσικά πολύ περισσότερα.
Δεν μπορεί να ειπωθεί ότι δεν επιτρέπεται πλέον η χρήση πυρηνικής ενέργειας, επειδή τότε θα αντιμετωπίσει η Ευρώπη πολλά προβλήματα.
Πρέπει επίσης να πράξουμε κάτι σχετικά με τη ζήτηση και σε αυτό το σημείο μπορούν να συμβούν πολλά, και μπορούν να βρεθούν και έξυπνες λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρεται συνεχώς: εάν δεν υπάρχει κεφάλαιο για την ενέργεια, τότε δεν μπορεί να γίνει τίποτα.
Εάν, εντούτοις, εξετάσουμε την παράγραφο 21, όπου απαριθμούνται όλα τα στοιχεία πολιτικής της ΕΕ, τα οποία επί του παρόντος μπορούν να εφαρμοστούν, διαπιστώνουμε ότι μπορούν να γίνουν ουκ ολίγα.
Η Επίτροπός μας έχει λοιπόν πάρα πολλά να κάνει στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η ενέργεια και - ιδιαίτερα εάν εξετάσουμε τις εξελίξεις μετά την 11η Σεπτεμβρίου - οι γεωπολιτικές εξελίξεις συνδέονται στενά μεταξύ τους.
Ελπίζω, επομένως, ότι θα επικυρωθεί το συντομότερο δυνατό ο ενεργειακός χάρτης και ότι θα αναπτύξουμε περαιτέρω τις δυνατότητες της Κασπίας, επειδή με αυτό τον τρόπο μπορούμε να περιορίσουμε κάπως την εξάρτηση της Ευρώπης.
Θα επιθυμούσα να ολοκληρώσω, συγχαίροντας για την εξαιρετική τους εργασία τόσο την Επίτροπο όσο και τον εισηγητή μας.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να αρχίσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή, κ. Chichester, και τα ειλικρινέστατα συγχαρητήριά μου για την ποιότητα του έργου του και την προσπάθεια που κατέβαλε στην επεξεργασία μίας σαφώς αξιόλογης έκθεσης.
Έχω επίγνωση της σημασίας αυτής της πρόκλησης, τόσο λόγω του μεγέθους και της περιπλοκής του θέματος αυτού καθαυτού όσο και λόγω του αριθμού και των διαφορών των μερών που επηρεάζονται από αυτό, εντός και εκτός του Κοινοβουλίου.
Όταν μιλάω για ασφάλεια στον ενεργειακό εφοδιασμό, δεν αναφέρομαι μόνο στον υλικό εφοδιασμό, αλλά και στα βιώσιμα συστήματα και υπηρεσίες ενέργειας από οικολογική, κοινωνική και οικονομική άποψη.
Από αυτή την άποψη, η ασφάλεια των παροχών ενέργειας είναι θεμελιώδης για την ανάπτυξη και την ασφάλειά μας με την ευρεία έννοια και τα πρόσφατα γεγονότα μας το απέδειξαν ακόμη πιο έντονα.
Πράγματι, τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου αποκάλυψαν την εξάρτησή μας από τις εισαγωγές και την ασφάλεια των εγκαταστάσεών μας.
Ο συντελεστής κινδύνου πολλαπλασιάστηκε από τη μία μέρα στην άλλη: κίνδυνος προμελετημένων ζημιών σε εγκαταστάσεις και υποδομές, κίνδυνος αστάθειας των αγορών πετρελαίου (με τον επιβλαβή αντίκτυπο που μπορεί να έχει αυτό στην παγκόσμια οικονομία) και κίνδυνος διακοπής του εφοδιασμού μας, τόσο του εσωτερικού όσο και του εξωτερικού.
Όλα αυτά καθιστούν πιο σημαντική από ποτέ την ανάγκη να διαθέτουμε τους κατάλληλους μηχανισμούς για να ανταποκριθούμε σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.
Είναι ενθαρρυντικό που διαπιστώνουμε, μέσω των απαντήσεων στην Πράσινη Βίβλο - περισσότερες από 150 επισήμως, από διάφορες οργανώσεις κάθε είδους - το ενδιαφέρον που εγείρουν τα θέματα που σχετίζονται με την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού σε όλη την Ευρώπη και πέρα από την εν λόγω ήπειρο.
Με χαροποιεί η επιβεβαίωση της γενικής υποστήριξης στην ανάλυση της Επιτροπής, τον σημαντικό βαθμό ευαισθητοποίησης όσον αφορά τους κινδύνους και τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη για την εγγύηση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού και τον διεθνή χαρακτήρα των εν λόγω κινδύνων και προβλημάτων.
Έτσι αντανακλάται στην εξαίρετη έκθεση που έχετε ενώπιόν σας.
Πολλοί ερωτηθέντες παραδέχτηκαν ότι δεν είναι πια δυνατό να θεωρούμε τον ενεργειακό εφοδιασμό ως κάτι ανεξάρτητο από τους οικονομικούς και περιβαλλοντικούς στόχους.
Επιπλέον, μία σειρά σημεία που περιλαμβάνονται στην έκθεση επιβεβαιώνουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κατανοήσει σαφώς ότι υπάρχει ένας στενός δεσμός μεταξύ των τριών στόχων και ότι πρέπει να διατηρηθεί η ισορροπία μεταξύ τους.
Οι απαντήσεις επιβεβαιώνουν επίσης ότι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη συμμερίζεται την επιθυμία της Επιτροπής να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της κλιματικής αλλαγής.
Βλέπω με ικανοποίηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όχι μόνο συμμερίζεται αυτή την ανησυχία, αλλά και διαθέτει μεγάλο αριθμό ιδεών σχετικά με τα μέσα που μπορούν να βοηθήσουν στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Θα εξετάσουμε ενδελεχώς αυτές τις ιδέες όταν ετοιμάσουμε την απάντησή μας στη διαβούλευση σχετικά με την Πράσινη Βίβλο.
Δεν πρόκειται να αναφερθώ σ' αυτήν επί του παρόντος, αλλά θέλω να πω ξεκάθαρα, κυρίες και κύριοι, ότι το θέμα υποκίνησε συζητήσεις σε πολλά εθνικά κοινοβούλια - σε ορισμένες εκ των οποίων συμμετείχα προσωπικά ή συμμετείχαν ανώτεροι υπάλληλοι της Επιτροπής - και σε διάφορους κύκλους, πανεπιστημιακούς, κοινωνικούς και μη κυβερνητικών οργανώσεων - χάρη, μεταξύ άλλων, στην χρήση ενός μέσου ανοίγματος στην κοινωνία, όπως είναι το Διαδίκτυο - συζητήσεις οι οποίες, αν και δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμη, μας δίνουν μία ιδέα για τη σημασία που έχει αυτό το θέμα σε όλους τους κοινωνικούς κύκλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με ικανοποιεί ιδιαίτερα η έμφαση που δίδεται στην επιμονή σχετικά με την ενεργειακή αποδοτικότητα.
Πιστεύω, όπως εσείς, ότι υπάρχουν απεριόριστα δυνατά στοιχεία βελτίωσης.
Είναι προφανείς οι απόψεις σας, όσον αφορά την προσφορά, στο πλαίσιο της γενικής αναγνώρισης της σκοπιμότητας της διαφοροποίησης των πηγών ενέργειας και των πηγών εφοδιασμού.
Όπως αναγνωρίζεται στην έκθεση, καμία μεμονωμένη πηγή ενέργειας δεν είναι εντελώς άμοιρη μειονεκτημάτων: όλες έχουν ένα κόστος και όλες φαίνονται απαραίτητες.
Όσον αφορά τον άνθρακα, δεν έχουμε άλλες εναλλακτικές λύσεις από τη διατήρηση μίας παραγωγής σε επιδοτούμενη βάση, τουλάχιστον για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
Εν πάση περιπτώσει, η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής επιβεβαιώνει τη σημασία που αποδίδουμε στην ίδια την παραγωγή, αλλά, προπαντός, τη σημασία της ανάπτυξης μίας τεχνολογίας καθαρού άνθρακα, που θα επιτρέπει τη χρησιμοποίηση της μοναδικής ορυκτής πηγής ενέργειας που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μεγάλα αποθέματα και την προώθηση σε διεθνές επίπεδο της δυνατότητας βελτίωσης και μείωσης των εκπομπών.
Κατ' αυτό τον τρόπο, θα διατηρηθεί, επιπλέον μία τεχνολογία αιχμής, η οποία θα παρέχει ποικίλες δυνατότητες στη βιομηχανία μας.
Όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, η σημασία τους θα εξαρτηθεί από την ταχύτητα με την οποία θα μπορέσουμε να υπερνικήσουμε μία σειρά τεχνικών, κοινωνικών και οικονομικών εμποδίων.
Η οδηγία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια, δίνει την γραμμή της κατεύθυνσης που θα πρέπει να ακολουθήσουμε.
Γνωρίζω ότι μας έχουν επικρίνει επειδή δεν προχωρήσαμε αρκετά μ' αυτή την οδηγία, αλλά συνεχίζουμε να προσπαθούμε να επιτύχουμε τον στόχο μας να διπλασιάσουμε το ποσοστό της προσφυγής στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μέχρι το τέλος της τρέχουσας δεκαετίας.
Προς τούτο, κυρίες και κύριοι - αναφέρομαι στην προηγούμενη παρέμβαση του κ. Souchet - ψηφίσαμε πριν από μερικές μέρες μία σημαντική και φιλόδοξη πρόταση για τα βιοκαύσιμα, η οποία ελπίζω ότι θα ψηφιστεί και θα υποστηριχθεί τόσο από το Συμβούλιο όσο και από το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια, είμαι πολύ ικανοποιημένη με την ειλικρινή και εποικοδομητική ανταλλαγή απόψεων, την οποία κατέστησε δυνατή η παρουσίαση της Πράσινης Βίβλου.
Ορισμένα κράτη ανακοίνωσαν ένα μορατόριουμ ή τη σταδιακή κατάργηση της ικανότητάς τους παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Ένα κράτος μέλος, όμως, δήλωσε ξεκάθαρα την πρόθεσή του να συνεχίσει με την πυρηνική ενέργεια και να κατασκευάσει ένα νέο αντιδραστήρα.
Εν πάση περιπτώσει, η εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας εκ μέρους ορισμένων κρατών της Ένωσης μπορεί να προκαλέσει μία σημαντική ρωγμή στην ενεργειακή μας δυναμικότητα και να επιταχύνει την προσφυγή σε πηγές ενέργειας με μεγαλύτερες εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου και, επομένως, δημιουργούν προβλήματα για τις δεσμεύσεις μας στο Κυότο.
Μολονότι σέβομαι απολύτως τις αποφάσεις που ελήφθησαν από τα κράτη μέλη, όπως είναι φυσικό, πιστεύω ότι υπό τις παρούσες συνθήκες είναι πολύ δύσκολο να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της κλιματικής αλλαγής, αν διατηρήσουμε μία διαφοροποιημένη ενεργειακή βάση.
Πιστεύω ότι ενδείκνυται να διατηρήσουμε ανοιχτές όλες τις επιλογές, ενώ παράλληλα θα εντείνεται η έρευνα σε θέματα διαχείρισης και διάθεσης των αποβλήτων και ότι εδώ έγκειται ουσιαστικά το μεγαλύτερο πρόβλημα της πυρηνικής ενέργειας, αν ληφθούν υπόψη οι πρόοδοι που έχουν επιτευχθεί στο πεδίο της ασφάλειας των πυρηνικών σταθμών.
Η συζήτηση για την Πράσινη Βίβλο παραμένει ανοιχτή.
Γι' αυτό, είναι πρόωρο να προδικάζουμε τα τελικά της συμπεράσματα.
Ωστόσο, η Επιτροπή συνεχίζει - και θα συνεχίσει - να κάνει προτάσεις για την αναζήτηση νέων προοπτικών ενεργειακού εφοδιασμού.
Εργαζόμαστε μαζί σας, κυρίες και κύριοι, και με το Συμβούλιο για τη νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς σχετικά με έναν από τους πυλώνες της στρατηγικής μας, τόσο για το φυσικό αέριο όσο και για την ηλεκτρική ενέργεια.
Πρέπει να συνεχίσουμε τη μελέτη του φορολογικού πλαισίου και της τιμολόγησης και, συγκεκριμένα, της εγγύησης ενός μηχανισμού καθορισμού ενεργειακών τιμών που θα αντανακλούν όλο το ποσοτικοποιήσιμο εξωτερικό κοινωνικό και περιβαλλοντικό κόστος.
Στο ίδιο πεδίο, θα παρουσιάσουμε εν συντομία ορισμένες διασυνδέσεις των ενεργειακών δικτύων που θα επιτρέψουν την μεγαλύτερη ολοκλήρωση των εθνικών αγορών και, επομένως, την ενίσχυση της ασφάλειας του συνόλου της αγορά που θα προκύψει από αυτή την ολοκλήρωση.
Επίσης, ελπίζω να παρουσιάσω σύντομα μία πρόταση για την συνδυασμένη παραγωγή θέρμανσης και ηλεκτρισμού, που θα μας επιτρέψει να συνεχίσουμε τον αγώνα για την αποδοτικότητα.
Κάποιος σχολίασε προηγουμένως ότι έχουμε κάνει λίγα.
Σας υπενθυμίζω όμως, κυρίες και κύριοι, μια πάρα πολύ σημαντική πρόταση σχετικά με τα κτίρια (τα κτίρια αντιπροσωπεύουν το 40% της ενεργειακής κατανάλωσης και υπάρχουν περιθώρια εξοικονόμησης σχεδόν ενός 20%), την πρόταση που θα παρουσιάσουμε για τη βελτίωση της σημερινής ρύθμισης σχετικά με τη συνδυασμένη παραγωγή θέρμανσης και ηλεκτρισμού, και μία γενική πρόταση, μία πρόταση πλαίσιο, που επιτρέπει τον καθορισμό μέτρων για κάθε είδος ηλεκτρικών οικιακών ή άλλων συσκευών που ανήκουν στον εξοπλισμό των κτιρίων.
Όσον αφορά τη ζήτηση, τα οφέλη της εξοικονόμησης ενέργειας που τέθηκαν είναι σαφή και - επιμένω - έχουμε ήδη παρουσιάσει πολλές σοβαρές, σταθερές πρωτοβουλίες, και πρόκειται να παρουσιάσουμε αυτές που μόλις ανέφερα.
Σχετικά με τις μεταφορές και την επίπτωσή τους στη ζήτηση, η Επιτροπή διεξάγει μία πολύ ενδελεχή ανάλυση στην Λευκή Βίβλο, από την οποία παρουσίασα εδώ προκαταβολικά ορισμένες σημαντικές πτυχές, μιλώντας για την πρόταση σχετικά με τα βιοκαύσιμα που ψηφίστηκε την προηγούμενη εβδομάδα.
Η έκθεση αναγνωρίζει επίσης χωρίς υπεκφυγές τον διεθνή χαρακτήρα των προκλήσεων σε θέματα ενεργειακού εφοδιασμού.
Η αύξηση της εξάρτησής μας, όχι μόνο από το πετρέλαιο, αλλά και από το φυσικό αέριο, καθιστά επιτακτική την ανάγκη να μελετήσουμε τις ευρύτερες γεωπολιτικές επιπτώσεις στην τωρινή κατάσταση της αγοράς.
Η Επιτροπή σκοπεύει να εκπονήσει μία έκθεση σχετικά με το θέμα αυτό του χρόνου. Φυσικά, θα θέλαμε να χρησιμοποιήσουμε τις δυνατότητες που προσφέρει το Έκτο Πρόγραμμα Πλαίσιο Έρευνας και Ανάπτυξης και το διάδοχο του προγράμματος πλαίσιο για την ενέργεια, ως μέσα στήριξης της στρατηγικής μας.
Κυρίες και κύριοι, η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού είναι αναπόσπαστο τμήμα μιας ισορροπημένης οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Η συζήτηση για την Πράσινη Βίβλο υπογράμμισε - όπως ποτέ πριν - τη λεπτή σχέση που υπάρχει μεταξύ ενεργειακών αναγκών, περιβαλλοντικών στόχων και ισορροπημένης οικονομικής ανάπτυξης.
Πολλές από τις ιδέες που παρουσιάστηκαν στην έκθεση που έχετε μπορούν να αποτελέσουν σημαντικά στοιχεία για την εγγύηση της ασφάλειας του ενεργειακού μας εφοδιασμού.
Όπως εξήγησα, ήδη έχουν τεθεί σε εφαρμογή ορισμένες από αυτές, αλλά δεν συνιστούν ακόμη μία καθορισμένη στρατηγική.
Η Ευρώπη χρειάζεται τη θέσπιση ενός σταθερού μακροπρόθεσμου πλαισίου για την εγγύηση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού, το οποίο θα είναι υπεράνω των αλλαγών των διεθνών οικονομικών και περιβαλλοντικών συνθηκών και θα αποτελεί μία σταθερή βάση για τον μελλοντικό ρόλο της Ευρώπης στη διεθνή σκηνή.
Έχοντας αυτό υπόψη, θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης την επόμενη άνοιξη ως εφαλτήριο μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής σχετικά με τον ενεργειακό εφοδιασμό και μπορείτε να θεωρήσετε βέβαιο ότι - κατά τον σχεδιασμό της εν λόγω στρατηγικής - οι ιδέες που εμπεριέχονται στην παρούσα έκθεση θα ληφθούν πολύ σοβαρά υπόψη.
Ελπίζω να συζητήσω μαζί σας, σε επόμενες συνόδους, αυτή τη σκέψη.
Θέλω να συγχαρώ για άλλη μια φορά τον κ. Chichester, για την εξαιρετική του εργασία και το έργο που επιτέλεσε.
Επίσης συγχαίρω και εκφράζω τις ευχαριστίες μου στην κ. Ayuso για την γνωμοδότησή της και σας ευχαριστώ όλους και καθέναν ξεχωριστά για τις παρεμβάσεις σας σχετικά με την έκθεση και τη συζήτηση αυτή.
Σας εγγυώμαι ότι θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε πάνω σ' αυτή όταν, τελικά, παρουσιαστούν τα συμπεράσματα που θα κλείσουν τη γενική συζήτηση σχετικά με την Πράσινη Βίβλο που εκπόνησε η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Ο κ. Turmes επί του Κανονισμού.
Έθεσα δύο πολύ συγκεκριμένες ερωτήσεις στην κυρία Επίτροπο και εκφράζω την απογοήτευσή μου διότι δεν μου έδωσε απάντηση.
Η μία ερώτηση αφορούσε τα σενάρια και η άλλη τις συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης.
Κύριε συνάδελφε, αυτό μπορεί μεν να είναι σωστό, όμως δεν είναι ζήτημα του Κανονισμού!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο, στις 12.00.
Χημικές ουσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0356/2001) της κ. Schφrling εξ ονόματος της Επιτροπής Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την Λευκή Βίβλο της Επιτροπής όσον αφορά τη στρατηγική για μία μελλοντική πολιτική για τα χημικά προϊόντα (COM(2001) 88 - C5-0258/2001 - 2001/2118(COS)).
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση σχετικά με τη στρατηγική για τη μελλοντική πολιτική περί χημικών ουσιών, την οποία θα συζητήσουμε και επί της οποίας θα λάβουμε θέση στη συζήτηση αυτή, είναι ιδιαίτερα επίκαιρη και σημαντική, καθώς θα θέσει τη βάση για μία νομοθετική πρόταση και για νέα νομοθεσία πλαίσιο για την πολιτική της ΕΕ σχετικά με τις χημικές ουσίες.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ τον Ιούνιο κάτι πολύ θετικό, την θέσπιση μίας νέας πολιτικής περί χημικών ουσιών μέχρι το 2004 το αργότερο και υπογράμμισε ότι η προθεσμία αυτή θα πρέπει να γίνει σεβαστή.
Η Επιτροπή οφείλει επομένως να υποβάλει νομοθετική πρόταση το 2002.
Η συζήτηση σχετικά με τις ελλείψεις της ισχύουσας πολιτικής περί χημικών ουσιών διεξάγεται εδώ και αρκετό καιρό.
Μεταξύ άλλων έχει ασκηθεί κριτική για το γεγονός ότι δεν διαθέτουμε πληροφορίες σχετικά με τις περισσότερες από τις 100 000 χημικές ουσίες που υπάρχουν, για την υπερβολική βραδύτητα των εργασιών και για την αποτυχία της παρούσας πολιτικής να προστατεύσει στην πράξη την δημόσια υγεία και το περιβάλλον.
Η αναθεώρηση της νομοθεσίας σχετικά με τις υπάρχουσες χημικές ουσίες, την οποία πραγματοποίησε η Επιτροπή, δείχνει ότι υπάρχει ο κίνδυνος έκθεσης των ανθρώπων και του περιβάλλοντος σε ένα πολύ μεγάλο αριθμό χημικών ουσιών, των οποίων οι επικίνδυνες ιδιότητες δεν είναι γνωστές.
Γνωρίζουμε ότι στο ανθρώπινο σώμα έχουν εντοπισθεί μετρήσιμες ποσότητες από 350 χημικές ουσίες.
Γνωρίζουμε επίσης ότι αυξάνουν κάθε χρόνο οι ποσότητες βρωμιούχων αντιπυρικών μέσων στο μητρικό γάλα.
Παρόλο που ισχύουν αυστηροί περιορισμοί σήμερα για το PCB και το DDT, εξακολουθούν να εντοπίζονται σημαντικές ποσότητες αυτών των χημικών ουσιών στον λιπώδη ιστό ανθρώπων και ζώων σε όλο τον κόσμο, ακόμη και στις πολικές περιοχές, εκεί όπου δεν έχουν καν γίνει εκπομπές τέτοιων χημικών ουσιών.
Προστίθενται και νέες χημικές ουσίες, π.χ. το θειούχο υπερφθοροοκτάνιο, οι οποίες δεν συσσωρεύονται στον λιπώδη ιστό, αλλά στην πρωτεΐνη του αίματος.
Οι χημικές αυτές ουσίες περιλαμβάνονται σε διάφορα προϊόντα, όπως π.χ. στα σαμπουάν.
Ο κανονισμός τον οποίο υιοθέτησε το Συμβούλιο προκειμένου να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις αυτές προβλέπει την πραγματοποίηση εμπεριστατωμένων αξιολογήσεων κινδύνου, την υποβολή συστάσεων για μέτρα κλπ.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι ο λεγόμενος κατάλογος προτεραιοτήτων περιλαμβάνει μόλις 140 χημικές ουσίες και ότι αξιολογήσεις κινδύνου πραγματοποιήθηκαν για 11 μόνο ουσίες.
Και ακόμα χειρότερο είναι το γεγονός ότι δεν λήφθηκε ούτε ένα μέτρο για την μείωση των κινδύνων, παρόλο που υπογραμμίστηκε ότι τέτοια μέτρα απαιτούνται για τις περισσότερες από τις ουσίες αυτές.
Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής, την οποία συνέταξε η Γενική Διεύθυνση Περιβάλλοντος και Οικονομίας, προσπαθεί να εξασφαλίσει υψηλό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος, καθώς επίσης και να διατηρήσει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής χημικής βιομηχανίας.
Το κάνει αυτό λ.χ. αναφέροντας ότι η πολιτική για τις χημικές ουσίες οφείλει να προωθεί τις τεχνολογικές καινοτομίες και την ανάπτυξη ασφαλέστερων χημικών ουσιών.
Όπως και τα περισσότερα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, θεωρώ ότι η στρατηγική της Λευκής Βίβλου επικεντρώνεται στην προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας και ότι η αφετηρία της βρίσκεται στη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε στο Συμβούλιο και στην διαρκώς αυξανόμενη ανησυχία για το γεγονός ότι η ισχύουσα πολιτική περί χημικών ουσιών δεν μπορεί να εξασφαλίσει επαρκή προστασία για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία.
Φυσικά θα πρέπει να ληφθούν δεόντως υπόψη οι οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, καθώς επίσης και ζητήματα που αφορούν τη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη.
Η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος υπερψήφισε πρόταση η οποία πηγαίνει πιο πέρα από την πρόταση της Επιτροπής και καταδεικνύει πώς ένας αποτελεσματικός, διαφανής και φιλικός προς τους καταναλωτές έλεγχος των χημικών ουσιών θα πρέπει να διαμορφωθεί στο μέλλον. Η πρόταση αυτή συνάδει απολύτως με τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Ιουνίου, η οποία έδωσε σημαντική πολιτική υποστήριξη προς την πρόταση και κατά την οποία τα 15 κράτη μέλη υιοθέτησαν συμπεράσματα σαφώς αυστηρότερα και περισσότερο μακρόπνοα από την πρόταση της Επιτροπής.
Υπάρχει επομένως η εκπεφρασμένη πολιτική βούληση να υιοθετηθεί η προσέγγιση της Επιτροπής Περιβάλλοντος για μία νέα στρατηγική για τις χημικές ουσίες, κυρίως όσον αφορά το εύρος του συστήματος Reach.
Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ και η βιομηχανία ζητούν σήμερα να περιληφθούν μόνο οι καρκινογόνες μεταλλαξιογόνες ή τοξικές για την αναπαραγωγή ουσίες κατηγορίας 1 και 2 και το POP, κάτι που δεν θα μπορούσε βέβαια να αποτελέσει αξιόλογη στρατηγική για το μέλλον.
Ακόμη και ορισμένες επιχειρήσεις της χημικής βιομηχανίας έχουν εκφράσει την επιθυμία να πάμε πιο μακριά. Η βιομηχανία μπορεί να είναι ανταγωνιστική μόνο εφόσον παράγει ασφαλείς χημικές ουσίες και ουσίες οι οποίες προστατεύουν το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, αντί για αυτή την απαράδεκτη κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να επιμείνουμε στη συμβιβαστική πρόταση που επιτεύχθηκε μεταξύ των διαφόρων πολιτικών ομάδων, πρόταση την οποία υποστηρίζει η πλειοψηφία.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις 11 Οκτωβρίου η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς έκανε δεκτή τη γνωμοδότησή μου σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για τη μελλοντική πολιτική για τα χημικά προϊόντα.
Ιδιαίτερη σημασία έχει ασφαλώς η εναρμόνιση της πολιτικής για τα χημικά προϊόντα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ωστόσο, δεν έχουν μικρότερη σημασία και τα ακόλουθα τρία σημεία: πρώτον, η εφαρμοσιμότητα και ευελιξία του συστήματος καταχώρησης.
Εξ αιτίας της έκτασης των δεδομένων που απαιτούνται για την καταχώρηση πρέπει να ληφθεί υπόψη η αρχή της αναλογικότητας, προκειμένου το σύστημα να μην μπλοκάρει ευθύς εξαρχής.
Η παραπάνω αρχή πρέπει να εφαρμοστεί επίσης στον απαιτούμενο ορισμό του σκοπού χρήσης ενός προϊόντος, δηλαδή ο κατασκευαστής πρέπει να μπορεί να περιορίσει τον ορισμό στους σκοπούς χρήσης που πραγματικά επιδιώκονται.
Δεύτερον: σαφής ορισμός της αρχής της υποκατάστασης.
Ο ορισμός της αρχής αυτής διαφέρει στα διάφορα κράτη μέλη, όταν βέβαια υπάρχει.
Πρέπει να εισαχθεί στην κοινοτική νομοθεσία διατυπωμένος με συνέπεια και σαφήνεια.
Τρίτον: η επαρκής προστασία των αποκτηθέντων σε δοκιμές δεδομένων.
Η ανάγκη διασφάλισης εμπορικών απορρήτων δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη.
Ταυτόχρονα πρέπει να προστατευθεί ο δηλών από αθέμιτη χρήση των διακριβωμένων από αυτόν δεδομένων με το να διασφαλίζονται τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας επί του δελτίου δεδομένων ασφαλείας.
Ως προς αυτά, η έκθεση της συναδέλφου Schφrling δεν είναι ισορροπημένη.
Τα συμφέροντα των μεσαίων χημικών επιχειρήσεων δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη, πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ως εκ τούτου, σας συνιστώ να κάνετε δεκτές τις τροπολογίες που στηρίζονται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, οι οποίες συμβάλλουν στην καλύτερη εξισορρόπηση των συμφερόντων όλων των ενεχομένων.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής έχει τον φιλόδοξο στόχο να προβεί σε ευρύ εκσυγχρονισμό του κοινοτικού δικαίου που αφορά τις ουσίες και τα προϊόντα.
Η νομική ενοποίηση υπαρχουσών και νέων ουσιών, όπως επίσης και η ενιαία διαδικασία καταχώρησης και αξιολόγησης όλων των ουσιών που παράγονται ή εισάγονται σε ποσότητα άνω του 1 τόνου ετησίως είναι βασικά ορθή.
Με αυτήν την γραμμή της Λευκής Βίβλου ενισχύεται καταρχάς η ιδία ευθύνη διαχείρισης χημικών ουσιών από τη βιομηχανία και προτείνεται ένας αναπροσανατολισμός επί τη βάσει της μέχρι τώρα πείρας με μεμονωμένες διατάξεις.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία την παρούσα έκθεση.
Μεταξύ άλλων, το θέμα είναι ότι δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς μέχρι σήμερα οι επιπτώσεις των προτάσεων της Λευκής Βίβλου στην ανταγωνιστικότητα, το διεθνές εμπόριο, τις θέσεις εργασίας και τις μεσαίες επιχειρήσεις και επομένως απαιτείται η διεξαγωγή περαιτέρω μελετών.
Πέρα από αυτό η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας είναι της άποψης ότι οι νομικές διατάξεις δεν πρέπει να έχουν ως βάση απλώς τις ιδιότητες των ουσιών, παρά μόνο τους πραγματικούς κινδύνους που αποδεικνύονται επιστημονικά.
Οι ποσότητες είναι μόνο βοηθητικά μεγέθη.
Το αποφασιστικής σημασίας κριτήριο είναι η επικινδυνότητα.
Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας ζητεί μία διαδικασία αναλυτικής εξέτασης δύο φάσεων.
Απορρίπτουμε κατηγορηματικά την θέση της εισηγήτριας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών στα ακόλουθα σημεία: τη συμπερίληψη των ουσιών που προξενούν ευαισθητοποίηση στη διαδικασία έγκρισης, την χρονικά περιορισμένη έγκριση, την υπαγωγή στην υποχρέωση καταχώρησης όλων των ποσοτήτων που είναι μικρότερες από έναν τόνο, την απεριόριστη πρόσβαση του κοινού σε όλα τα δεδομένα, την ευρείας κλίμακας απαγόρευση ουσιών, την επιπλέον ανεξάρτητη εξέταση των εκτεταμένων στοιχείων και αξιολογήσεων που υποβάλλει η βιομηχανία, καθώς και μια σειρά περαιτέρω σημείων.
Η μεγάλη επέκταση της διαδικασίας έγκρισης θα ήταν σαφώς ενάντια στον κοινό μας στόχο να περιοριστούν τα πειράματα σε ζώα.
Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας εκπροσωπεί τη φωνή της λογικής, όπως ζήτησαν ομόφωνα οι ευρωπαϊκές συνδικαλιστικές οργανώσεις και οι ευρωπαίοι εργοδότες της χημικής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά την πολιτική για τα χημικά προϊόντα, η οποία έπρεπε να έχει παρουσιαστεί πριν από πολύ καιρό.
Εδώ και χρόνια, βλέπουμε τη σταδιακή αύξηση των αλλεργικών αντιδράσεων και ακόμη χειρότερων συνεπειών για την ανθρώπινη υγεία και παράλληλα μια σειρά ανεπιθύμητων επιπτώσεων στο περιβάλλον γενικά.
Αν εγκρίνουμε αυτή την έκθεση, θα προβούμε σε ένα πρώτο βήμα προς το να θέσουμε ένα πολύ σημαντικό ερώτημα: αν τα 30 000 χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται ευρέως σήμερα και τα 100 000 συστατικά που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή τους ευθύνονται κατά οποιονδήποτε τρόπο για αυτά που βλέπουμε να συμβαίνουν στην ανθρώπινη υγεία και στον κόσμο γύρω μας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα πρέπει να προβούμε σε μια ευρέος φάσματος εξέταση των χημικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται σήμερα και αυτών που ίσως θελήσουμε να εισαγάγουμε στο περιβάλλον μας στο μέλλον.
Θα πρέπει να αρχίσουμε να εξετάζουμε ζητήματα και πεδία τα οποία δεν είχαμε εξετάσει πριν.
Τα κοινωνικοοικονομικά ζητήματα θα είναι ιδιαίτερα σημαντικά.
Τα πλήρη αποτελέσματα της αλλαγής της στρατηγικής και της πολιτικής μας για τα χημικά προϊόντα θα είναι μεγάλης εμβέλειας και θα επηρεάσουν ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, θα ελπίζαμε ότι κάνοντας ένα σημαντικό βήμα προόδου απόψε και αρχίζοντας να διαμορφώνουμε μια νέα δομή για την πολιτική για τα χημικά προϊόντα, θα καταλήξουμε σε μια πολιτική η οποία θα είναι πραγματικά βιώσιμη μακροπρόθεσμα· η οποία θα επιφέρει γνήσια και θετικά οφέλη στην κοινωνία ως σύνολο· η οποία θα θέτει τέρμα σε κάθε αρνητικό αντίκτυπο για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον και θα αποτελεί λαμπρό παράδειγμα για άλλα μέρη του κόσμου όσον αφορά το πώς πρέπει να προχωρήσουν στο μέλλον.
Επομένως, απόψε πραγματοποιούμε ένα βήμα όχι απλώς προς ένα καθαρότερο και καλύτερο ευρωπαϊκό περιβάλλον και μια ισχυρότερη και πιο ευημερούσα βιομηχανία χημικών στην Ευρώπη, αλλά και προς ένα υγιεινότερο και καλύτερο μέλλον για όλο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η Επίτροπος κατάφερε να αναπληρώσει τον ύπνο που έχασε μετά από μία ακόμη επιτυχημένη διάσκεψη για την αλλαγή του κλίματος.
Φαίνονταν όλα πολύ εύκολα όταν η Επίτροπος μας παρουσίασε για πρώτη φορά το σχέδιο.
Είπε ότι χρησιμοποιούμε δεκάδες χιλιάδες χημικά προϊόντα στην Ευρώπη.
Είναι σημαντικά για τον τρόπο ζωής μας, αλλά υπάρχει πολύ λίγη ενημέρωση του κοινού σχετικά με αυτά και με τον πραγματικό φόβο ότι ορισμένα από αυτά ενδέχεται να προκαλούν μακροπρόθεσμες βλάβες στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Επομένως, πρέπει να βρούμε τις πληροφορίες, πρέπει να διενεργήσουμε τους ελέγχους, και ενώ θα κρατήσουμε τα καλά και θα διατηρήσουμε μια ισχυρή ευρωπαϊκή βιομηχανία χημικών, πρέπει να εντοπίσουμε τα κακά και να τα απομακρύνουμε.
Όμως αυτό συνέβη πριν από λίγους μήνες.
Εν τω μεταξύ, όλοι μάθαμε πολλά από τους εκπροσώπους των ομάδων συμφερόντων σχετικά με τις δυσκολίες υλοποίησης της πολιτικής, όπως αποδεικνύεται από τη δυσκολία προσδιορισμού ακόμη και του αριθμού των χημικών προϊόντων για τα οποία μιλάμε.
Ορισμένες φορές ακούμε να αναφέρονται 30 000, άλλες φορές 100 000 - μια αρκετά μεγάλη διαφορά.
Τουλάχιστον, η βιομηχανία χημικών λέει ότι επικροτεί και υποστηρίζει τους στόχους της Επιτρόπου, αλλά προειδοποιεί ότι οι προτάσεις δεν είναι πρακτικές, ότι θα αυξήσουν τη γραφειοκρατία και θα είναι υπερβολικά δαπανηρές.
Διατείνεται ότι το καθεστώς ελέγχων θα προκαλέσει την παράλυση ολόκληρου του συστήματος, ειδικά αν αυξήσουμε τις απαιτήσεις.
Εκατομμύρια ζώα θα φονευθούν με οδυνηρό τρόπο και ίσως άσκοπα προκειμένου να εκπληρωθούν οι απαιτήσεις ελέγχου.
Όλες αυτές οι ανησυχίες πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Όταν το σχέδιο οδηγίας παρουσιαστεί ενώπιον μας, θα ακούσω πολύ προσεκτικά τις καταγγελίες της βιομηχανίας.
Αναγνωρίζω ότι όσον αφορά τα περιβαλλοντικά θέματα ακούμε συχνά τη βιομηχανία να διαμαρτύρεται αδίκως, αλλά ακόμη και έτσι, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι νέες απαιτήσεις που επιβάλλονται στις εταιρείες είναι ρεαλιστικές και εφαρμόσιμες και ότι ενισχύουν και δεν πλήττουν έναν πολύ σημαντικό κλάδο.
Πρόκειται μόνο για μια Λευκή Βίβλο.
Στη διατύπωση των συστάσεων, υποστηρίζω την κ. Schφrling που ζητά από την Επιτροπή να ενισχύσει τις περιβαλλοντικές της δεσμεύσεις αντί να τις χαλαρώσει.
Αλλά, στην πραγματικότητα, θα καταλήξουμε πιθανόν να ακολουθήσουμε το Συμβούλιο Υπουργών πετώντας το μπαλάκι στην Επιτροπή, με το να σας ζητήσουμε να βρείτε μια διέξοδο μέσα από τα εμπόδια και δίνοντας την απόλυτη διαβεβαίωση ότι θα σας ασκήσουμε κριτική, οποιεσδήποτε προτάσεις και αν παρουσιάσετε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αποτελεί ορόσημο για την προστασία του περιβάλλοντος και του καταναλωτή. Η μέχρι σήμερα πολιτική για τα χημικά προϊόντα απέτυχε τελείως ως προς την προστασία του περιβάλλοντος και του καταναλωτή.
Εδώ και δεκαετίες διατίθενται πάνω από 100 000 χημικά προϊόντα στην αγορά και δεν γνωρίζουμε σε ποιές ποσότητες και με ποιούς κινδύνους γίνεται αυτό.
Με τον τρόπο αυτόν η αρχή της πρόληψης κυριολεκτικά καταπατήθηκε και τα χημικά αυτά δοκιμάζονται τυφλά σ' εμάς και στο περιβάλλον.
Οι ποσότητες που είναι μικρότερες των 1000 τόνων ετησίως μάλιστα δεν είναι καν υποχρεωτικό να καταχωρηθούν, ανεξάρτητα από την επικινδυνότητά τους.
Παίζουμε λοιπόν εδώ και δεκαετίες ρώσικη ρουλέτα με την υγεία μας και με το περιβάλλον.
Πρέπει να βάλουμε το συντομότερο δυνατόν τέρμα σε αυτήν την τρομακτική κατάσταση ανευθυνότητας.
Αν η βιομηχανία δεν καταθέτει τα στοιχεία εντός καθορισμένης προθεσμίας, πρέπει να απαγορεύεται η διάθεση των αντίστοιχων χημικών.
Ελπίζω ότι η πλειοψηφία του Σώματος θα αρνηθεί να ασχοληθεί με τη δίωξη της χημικής βιομηχανίας, γιατί ειδικά η επιθετική διαφήμιση της γερμανικής χημικής βιομηχανίας έχει καταστήσει ασφαλώς σαφές ότι μέσα στην αδυναμία της δεν είναι σε θέση να προβάλει εύλογα επιχειρήματα σε πολιτικό επίπεδο.
Οι διαμαρτυρίες για απώλειες πωλήσεων που υποστηρίχθηκαν εδώ και από συναδέλφους είναι κυριολεκτικά γελοίες αν αναλογιστεί κανείς ότι η χημική βιομηχανία τα περασμένα δέκα χρόνια κατάργησε το 14% των θέσεων με πραγματική αύξηση της παραγωγής της τάξεως του 25% - και όλοι ξέρουμε καλά ότι η χημική βιομηχανία θα έχει τη δυνατότητα να προσφέρει μόνιμη απασχόληση, μόνο αν προσφέρει προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον.
Μόνο τότε μπορεί επίσης να επιτευχθεί η ενίσχυση της χημικής βιομηχανίας.
Θα αγωνιστούμε για να γίνει η νέα πολιτική για τα χημικά προϊόντα το κέντρο της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Θεωρώ ότι πρέπει να βάλουμε τέλος σε μια πολιτική στρουθοκαμηλισμού που διάρκεσε για δεκαετίες και να εφαρμόσουμε μία αποτελεσματική και βιώσιμη πολιτική για τα χημικά προϊόντα, η οποία θα δίνει προτεραιότητα στην υγεία και στην αρχή της πρόληψης.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική περί χημικών ουσιών της ΕΕ χρειάζεται μία συνολική αναθεώρηση και ένα νέο και συνολικό νομοθετικό πλαίσιο.
Η έκθεση της κ. Schφrling της Επιτροπής Περιβάλλοντος, την οποία συζητούμε τη στιγμή αυτή, δημιουργεί μία θαυμάσια βάση για μία νέα πολιτική περί χημικών ουσιών.
Με την έκθεση αυτή ως αφετηρία η Επιτροπή θα μπορούσε να υποβάλει σύντομα πρόταση για μία νέα οδηγία.
Η δύναμη της έκθεσης αυτής βρίσκεται στο γεγονός ότι δίνει πραγματικά προτεραιότητα στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, αυτό ακριβώς που θα πρέπει να αποτελεί το κύριο καθήκον μας.
Πιστεύουμε επίσης ότι αυστηροί κανόνες είναι σίγουρα προς όφελος και της βιομηχανίας. Οι κανόνες αυτοί ωφελούν τους σύγχρονους παραγωγούς και ενισχύουν τις καινοτομίες, αντί να είναι προς όφελος παλαιών χημικών ουσιών, οι οποίες δεν έχουν ερευνηθεί, όπως στη πράξη συμβαίνει σήμερα.
Τα εξής σημεία της έκθεσης είναι ιδιαίτερα σημαντικά για την Ομάδα μας: πρώτον, η πρόταση για τις χημικές ουσίες, για τις οποίες θα πρέπει να ισχύει ο όρος της εγγραφής, αξιολόγησης και εξέτασης προκειμένου να τους χορηγείται άδεια, θα πρέπει να είναι συνολικότερη, όπως προτείνεται.
Δεύτερον, θα πρέπει να ορισθούν αυστηροί όροι για εισαγόμενες χημικές ουσίες, καθώς και για προϊόντα τα οποία περιέχουν χημικές ουσίες.
Τρίτον, θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν τα πειράματα σε ζώα.
Τέταρτον, η αρχή της αντικατάστασης θα πρέπει να αποτελέσει καθοριστικό μέρος της πολιτικής για τις χημικές ουσίες.
Θα πρέπει να δοθεί σημασία στη διαρκή αναζήτηση ασφαλέστερων εναλλακτικών χημικών ουσιών.
Πέμπτον, θα πρέπει να περιοριστεί δραστικά η χρήση των πλέον επικίνδυνων χημικών ουσιών.
Η Ομάδα μας είναι ικανοποιημένη με την πρόταση της επιτροπής.
Ωστόσο έχουμε υποβάλει ορισμένες σύντομες τροπολογίες, οι οποίες πιστεύω ότι μπορούν να βελτιώσουν περαιτέρω την έκθεση.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε την απαίτηση οι εγκρίσεις για νέες χημικές ουσίες να χορηγούνται από τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οι οποίες είναι υπεύθυνες για την προστασία του περιβάλλοντος.
Ζητούμε επίσης τον καθορισμό ακόμα αυστηρότερων προδιαγραφών για τις πλέον επικίνδυνες χημικές ουσίες.
Η εισηγήτρια ακολούθησε στην επιτροπή μία πολύ καλή και διαφανή μέθοδο εργασίας, χάρη στην οποία όλες οι πολιτικές ομάδες μπόρεσαν να καταλήξουν σε συμβιβασμό ευθύς εξαρχής, γεγονός που θεωρώ θετικό.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η αναθεώρηση της πολιτικής για τις χημικές ουσίες είναι απολύτως αναγκαία, επειδή έχουν εξεταστεί μέχρι τώρα μόνο οι 11 από τις 140 ουσίες, οι οποίες βρίσκονται στον κατάλογο προτεραιότητας.
Τώρα εντούτοις πρέπει να προσέξουμε, ώστε μέσα στον ενθουσιασμό μας να μην εξετάζουμε όλες τις ουσίες συγχρόνως.
Φυσικά, αυτό θα το επιθυμούσα και εγώ, αλλά η Επιτροπή Περιβάλλοντος προειδοποίησε ήδη την Επιτροπή ότι εάν υπερφορτωθεί η πολιτική για τις χημικές ουσίες το πλοίο κινδυνεύει να βυθιστεί.
Αυτό μου φαίνεται επαρκής λόγος, ώστε να αφαιρεθεί από το πλοίο ένα μέρος του φορτίου.
Με αυτό εννοώ συγκεκριμένα ότι οι ουσίες κάτω από ένα τόνο πρέπει να παραμείνουν εκτός της νέας πολιτικής.
Επιπλέον, το πλοίο κλυδωνίζεται και πάλι μεταξύ μίας αυστηρής πολιτικής, αφενός, και της επιθυμίας, αφετέρου, να ληφθούν επαρκώς υπόψη οι κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες.
Αυτό το δίλημμα εντούτοις μπορεί να προληφθεί με την αναγνώριση προτεραιότητας στις περισσότερο αβέβαιες ουσίες.
Κατά αυτόν τρόπο, και θα επέλθουν μεγάλα κέρδη για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία και οι κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες για τη βιομηχανία θα παραμείνουν περιορισμένες.
Επίσης, δεν πρέπει να ρίχνουμε στάχτη στα μάτια στη βιομηχανία, διατεινόμενοι ότι η νέα πολιτική μπορεί να βελτιώσει την καινοτομία και την ανταγωνιστικότητα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, είμαι της άποψης ότι τα γενικώς αναγνωρισμένα κριτήρια για την τοξικότητα, δηλαδή η δοσολογία και η χρήση, πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω θερμά τις αρχές, οι οποίες βρίσκονται στη βάση της στρατηγικής για την εκπόνηση μελέτης για την πολιτική της ΕΕ σχετικά με τις χημικές ουσίες, δηλαδή τη διατήρηση της υψηλής προστασίας για τους ανθρώπους και το περιβάλλον, την αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, τη βελτίωση των δυνατοτήτων της βιομηχανίας για καινοτομία και την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας.
Εντούτοις, έχω ένα πρόβλημα με τη Λευκή Βίβλο, καθώς και με την έκθεση της κ. Schφrling, επειδή πιστεύω ότι σε ορισμένα σημεία η Λευκή Βίβλος δεν είναι αποτελεσματική.
Η κ. Schφrling πιθανόν να εργάστηκε σκληρά, αλλά παρατηρούνται ακόμη αρκετές ελλείψεις.
Επιτρέψτε μου να δώσω σχετικά ορισμένα παραδείγματα ενός συστήματος, το οποίο, κατά τη γνώμη μου, θα μπορούσε να λειτουργήσει ορθά.
Γνωρίζω ότι και η κ. Επίτροπος ενημερώθηκε από τις ολλανδικές αρχές, ότι αρχικά η βιομηχανία δεν ήταν καθόλου διατεθειμένη να συμφωνήσει με το νέο σύστημα, το αποκαλούμενο SOMS, αλλά ότι τώρα, τόσο η βιομηχανία όσο και οι αρχές είναι πλήρως ικανοποιημένες με αυτό το σύστημα.
Επιτρέψτε μου να δώσω ορισμένα παραδείγματα και παράλληλα να επισημάνω ορισμένα αδύνατα σημεία της Λευκής Βίβλου.
Κατά πρώτον, η ευθύνη της βιομηχανίας.
Αυτή ορίζεται μόνο στα λόγια καθώς η Λευκή Βίβλος περιορίζεται σε δεδομένα για την εκτίμηση του κινδύνου και στην ενημέρωση προς τους τελικούς χρήστες.
Εντούτοις, πρέπει να φροντίσουμε, ώστε η ευθύνη να εναπόκειται αληθινά στη βιομηχανία και αυτό σημαίνει, επομένως, ότι αυτή είναι σε θέση να λάβει η ίδια ανεξάρτητα μέτρα για τον περιορισμό του κινδύνου.
Το σύστημα, το οποίο προτείνετε εσείς με τις έντονες κρατικές παρεμβάσεις, αποδείχθηκε ότι δεν λειτουργεί.
Για αυτό, πρέπει να αλλάξει.
Δεύτερο σημείο, το σύστημα reach πρέπει επίσης να τροποποιηθεί.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να προστεθεί η δυνατότητα για ένα ταχύ έλεγχο.
Ο ταχύς έλεγχος θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί και βάσει μίας ανάλυσης τοξικότητας, γιατί ο όγκος δεν διαδραματίζει αποφασιστικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, προσπάθησα από κοινού με τους συναδέλφους να θέσω αυτά σε τροπολογίες και ελπίζω ότι τουλάχιστον οι τροπολογίες 102 και 103, οι σχετικές με αυτό το σημείο, θα γίνουν αποδεκτές.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη έχει ανάγκη από μία νέα στρατηγική σχετικά με τις χημικές ουσίες.
Πρόκειται για την υγεία όλων μας και την υγεία των μελλοντικών γενεών.
Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής αποτελεί μία καλή αφετηρία για τη συνέχιση του έργου με στόχο τον καθορισμό της στρατηγικής μας.
Η έκθεση της κ. Schφrling δημιουργεί μία καλή βάση για την πραγματοποίηση των αναγκαίων αλλαγών.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να υιοθετήσει το Κοινοβούλιο την έκθεση με τις κατευθύνσεις που αναφέρει η εισηγήτρια.
Στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν κατά την εκπόνηση της έκθεσης, πολλοί έφεραν αντιρρήσεις εκφράζοντας τον φόβο ότι η αυστηρή νομοθεσία θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την απασχόληση και την οικονομική ανάπτυξη.
Η ανησυχία φυσικά αυτή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη απολύτως σοβαρά, συγχρόνως όμως είναι απαραίτητο να δούμε πέρα από την απασχόληση και την οικονομία.
Η οικονομική ανάπτυξη και οι θέσεις εργασίας δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ποτέ σε αντιδιαστολή με τη νομοθεσία για τις χημικές ουσίες, με τις προσπάθειες να επιτύχουμε αειφόρο ανάπτυξη και υψηλό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας και των εργαζομένων.
Τι νόημα έχει να υπάρχουν θέσεις απασχόλησης και καλή οικονομία εφόσον δηλητηριάζουμε τη φύση μας και καταστρέφουμε το περιβάλλον όπου θα ζουν οι μελλοντικές γενεές; Έχουμε μόνο έναν πλανήτη, και οφείλουμε να τον φροντίζουμε με κάθε τρόπο.
Συχνά αναφέρουμε ότι τη γη αυτή την έχουμε δανειστεί από τα παιδιά μας.
Προκειμένου να τους την παραδώσουμε σε καλή κατάσταση, είναι καιρός να αλλάξουμε τον τρόπο ζωής μας.
Με πολλούς τρόπους οι χημικές ουσίες επηρεάζουν τους ανθρώπους. Έχουν συνέπειες επάνω σε εμάς που εργαζόμαστε και καταναλώνουμε.
Έχουν συνέπεια επάνω μας οι χημικές ουσίες που διατηρούνται για μεγάλο χρονικό διάστημα και συσσωρεύονται σε ζωντανούς οργανισμούς, ουσίες οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν αλλεργίες, ορμονικές διαταραχές, καρκίνο κλπ.
Η νομοθεσία την οποία θα πρέπει να υιοθετήσουμε οφείλει πρώτα απ' όλα να έχει ως στόχο την προστασία του κάθε ανθρώπου και όχι την αύξηση των κερδών των επιχειρήσεων.
Η αειφόρος ανάπτυξη μίας κοινωνίας παράγει επίσης βιώσιμες θέσεις απασχόλησης, βιώσιμο περιβάλλον και ανθρώπους οι οποίοι αισθάνονται εμπιστοσύνη για το μέλλον.
Έτσι μπορεί να δημιουργηθεί ένας καλύτερος κόσμος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αναμφίβολα είναι σωστό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποκτήσει μια νέα, μόνιμη πολιτική για τα χημικά, γιατί η σημερινή δεν είναι ικανοποιητική.
Προηγουμένως έγινε νύξη για το ότι υπάρχουν πολλά τεστ, αλλά παρόλ' αυτά το γενικό αποτέλεσμα των ελέγχων δεν είναι ικανοποιητικό.
Για τον λόγο αυτόν, η τοποθέτηση της Επιτροπής πρέπει καταρχήν να επικροτηθεί, μολονότι δεν υποστηρίζουμε σε όλα την πρότασή της.
Θέλω όμως να διατυπώσω μία προειδοποίηση: σήμερα αισθάνθηκα και για σάς μεγάλη συμπάθεια, κυρία Επίτροπε.
Όταν μας συστηθήκατε, ανακοινώσατε ότι ειδικά εξαιτίας της πείρας σας από την πατρίδα σας θέλετε να θεσπίσετε μία νέα πολιτική για τα χημικά στην Ευρώπη.
Έχω την εντύπωση ότι για σας ισχύει σήμερα η ρήση "δεν μπορώ πια να ξεφορτωθώ τα πνεύματα που επικαλέστηκα" .
Η πρόταση της εισηγήτριας δεν είναι πρόταση περιβαλλοντικής πολιτικής.
Είναι μια κλασική περίπτωση εξαγωγής περιβαλλοντικής ρύπανσης, διότι πολλές επιχειρήσεις που ήδη κινούνται κοντά στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πολύ γρήγορα θα τα πλησιάσουν ακόμη ή και θα μεταφερθούν έξω από αυτήν προκειμένου να γλυτώσουν από αυτές τις αδιανόητες απαιτήσεις.
Αυτό δεν μπορεί να είναι σύγχρονη περιβαλλοντική πολιτική!
Αντίθετα, θα πρέπει να δεσμεύσουμε και την βιομηχανία ως προς τον συγκεκριμένο τομέα επιβάλλοντας υψηλές, αλλά υλοποιήσιμες προδιαγραφές.
Νομίζω ότι τα σημεία που ήδη αναφέρθηκαν προηγουμένως - περιορισμένη χρονικά έγκριση, υποχρέωση καταχώρησης για ποσότητα μικρότερη του ενός τόνου, αρχή της υποκατάστασης και καταχώρηση και της χρήσης - αποτελούν κυριολεκτικά μία πολυπροστασία, διότι κάθε μεσαία επιχείρηση γίνεται σκλάβος, αφού σε αυτές τις απαιτήσεις μπορεί να ανταποκριθεί μόνο η βιομηχανία.
Πιστεύω ότι αυτή η πρόταση πρέπει μάλλον να προσεγγίσει τις απόψεις της Επιτροπής, οπωσδήποτε όμως όχι εκείνες της εισηγήτριας, την οποία κατά τα άλλα εκτιμώ πολύ, σήμερα όμως με απογοήτευσε εξαιρετικά στην προκειμένη περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, ένα ευχαριστώ στην εισηγήτρια για τον όγκο της εργασίας που επιτέλεσε, αλλά όχι και για το περιεχόμενό της.
Συνάδελφε Lange, εμείς μιλάμε βέβαια για μία Λευκή Βίβλο, αλά για μία Λευκή Βίβλο που σκιαγραφεί μια πρώτη σύνθεση των όσων σκεπτόμαστε και, εμείς του ΕΛΚ, όταν εκφράζουμε τις σκέψεις μας, επιθυμούμε να είμαστε και συνεπείς.
Δεν θέλουμε να υποστηρίζουμε σήμερα κάτι για να το απαρνηθούμε όταν φτάσουμε στην ώρα των αποφάσεων.
Το δηλώνουμε εξαρχής: αυτός είναι ένας σημαντικός βιομηχανικός τομέας, ο πρώτος, ένας από τους πρώτους στην ήπειρό μας.
Ένας τομέας που απασχολεί εκατομμύρια ανθρώπους, που ενδιαφέρει δεκάδες χιλιάδες μικρές επιχειρήσεις.
Είναι όμως και ένας τομέας που δημιουργεί ανησυχία στην κοινή γνώμη, γιατί υπάρχουν εκατό χιλιάδες άγνωστα χημικά προϊόντα και ορθώς εμείς πρέπει να αντιδράσουμε ενώπιον αυτής της ανησυχίας.
Αυτός είναι ο λόγος που θεωρήσαμε την πρόταση της Επιτροπής και τη Λευκή Βίβλο μια καλή βάση εκκίνησης: μας δίνει μια διαδικασία, ένα στόχο, σκοπούς προς επίτευξη.
Χαιρετήσαμε δε με ικανοποίηση την προθυμία της βιομηχανίας να αναλάβει το κόστος που προϋποθέτει αυτή η διαδικασία εξυγίανσης και γνώσης.
Αντίθετα, αυτό που είναι απαράδεκτο είναι η αδικαιολόγητη διεύρυνση, η επέκταση με περίπλοκες διαδικασίες, η επέκταση σε υπερβολικά μεγάλο αριθμό προϊόντων, η λήψη μη αυστηρών επιστημονικών στοιχείων ως βάσης της κρίσης, όπως προτείνει η έκθεση Schφrling.
Αγαπητοί φίλοι, αυτό δεν ζημιώνει μόνο τη χημική βιομηχανία, αλλά θέτει σε κίνδυνο και τον περιβαλλοντικό στόχο που θέσαμε.
Οι Λατίνοι έλεγαν ότι "εχθρός του καλού είναι το καλύτερο" .
Ας προφυλαχθούμε από αυτές τις αξιώσεις, οι οποίες πολλές φορές είναι δημαγωγικές, ριζοσπαστικές, γιατί ο κοινός στόχος, που όλοι μας έχουμε, να προστατεύσουμε την υγεία και το περιβάλλον σε μία αειφόρο οικονομία, κινδυνεύει να ζημιωθεί, ακριβώς λόγω των υπερβολικών προθέσεων προς πάσα κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη Λευκή Βίβλο.
Η πραγματικότητα είναι ότι γνωρίζουμε μόνο ελάχιστες από τις εκατοντάδες χιλιάδες χημικές ουσίες και την επίδρασή τους στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία.
Θεωρώ ότι είναι ένα σοβαρό πρόβλημα για την πολιτική της ΕΕ για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία το γεγονός ότι πριν από πολλά χρόνια δεν υλοποιήσαμε μια συνολική στρατηγική που θα διέπει την πολιτική για τις χημικές ουσίες.
Να όμως που τώρα έχουμε μία και εκφράζω την ικανοποίησή μου για αυτή.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κ. Schφrling για την εξαιρετική έκθεσή της, η οποία περιέχει ορισμένα σημεία που ενισχύουν το σχέδιο της Επιτροπής, ενισχύσεις τις οποίες κατά τη γνώμη μου θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε χωρίς αλλαγές.
Δυστυχώς όμως δεν θα γίνει έτσι.
Η βιομηχανία και άλλοι έχουν ασκήσει την επιρροή τους εδώ στο Κοινοβούλιο και έτσι το αποτέλεσμα στο οποίο θα καταλήξουμε αύριο κατά την ψηφοφορία δεν θα είναι τόσο καλό όσο θα μπορούσε να ήταν.
Θέλω να επισημάνω ορισμένες από τις ουσιαστικές βελτιώσεις που πέτυχε το Κοινοβούλιο.
Πετύχαμε τη σθεναρή υπογράμμιση της αρχής της προφύλαξης και της αρχής της αντικατάστασης.
Γίνεται λόγος για αντιστροφή του βάρους απόδειξης.
Με αυτά, τα οποία εξάλλου αποτελούν και αφετηρία της Επιτροπής, πετυχαίνουμε ένα ομογενές σύστημα που διέπει τη ρύθμιση, την καταστροφή και την έγκριση των χημικών ουσιών με σαφείς προθεσμίες, οι οποίες θεωρώ ότι είναι σημαντικές.
Είναι επίσης σημαντικό να διευρυνθεί ο κατάλογος με τις επικίνδυνες ουσίες οι οποίες πρέπει σταδιακά να απαγορευθούν.
Τέλος, θέλω να επισημάνω το θέμα των πειραμάτων στα ζώα.
Θεωρώ ότι σε αυτό το ζήτημα και από φιλελεύθερη άποψη έχουμε συμβάλει σημαντικά ώστε να τεθεί στην ημερήσια διάταξη το θέμα του περιορισμού των πειραμάτων στα ζώα και χαίρομαι ιδιαίτερα που είμαι σε θέση να το στηρίξω και κατά την ψηφοφορία αύριο.
Υπάρχουν πολλά ουσιαστικά βήματα προόδου τα οποία πρέπει να ενταχθούν στην υπάρχουσα νομοθεσία και για τον λόγο αυτό θέλω εν κατακλείδι απλώς να ρωτήσω τον Επίτροπο πότε θα υποβληθεί η πρότασή της Επιτροπής για συνολική νομοθεσία.
Από όσο καταλαβαίνω θα έπρεπε να γίνει νωρίς του χρόνου αλλά θα ήταν όμορφο αν μπορούσαμε να έχουμε μια κάπως σαφέστερη εικόνα για τη χρονική στιγμή σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ και εγώ το έργο που επιτέλεσε η εισηγήτρια και η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενόψει μιας πραγματικά προηγμένης στρατηγικής.
Το Κοινοβούλιο προσφέρει με τον τρόπο αυτό μια θετική συμβολή, εφαρμόζοντας στον χημικό τομέα τη γραμμή της αειφόρου ανάπτυξης, σε όλες τις αδιάρρηκτα συνδεδεμένες διαστάσεις του: περιβαλλοντική, κοινωνική και οικονομική.
Η ποιότητα του περιβάλλοντος και η προστασία της ανθρώπινης υγείας έχουν ολοκληρωθεί. Η ανταγωνιστικότητα της χημικής βιομηχανίας επιδιώκεται με κίνητρα ικανά να υποστηρίξουν την ανανέωση και να προαγάγουν τη σταδιακή αντικατάσταση των προϊόντων που παρουσιάζουν τους μεγαλύτερους κινδύνους.
Αλλες βελτιώσεις μπορούν να προστεθούν αύριο με την υπερψήφιση ορισμένων τροπολογιών που υποβλήθηκαν από τον κ. Lange και άλλους συναδέλφους, ιδίως υπέρ των μικρότερων επιχειρήσεων.
Μια στρατηγική πρόληψης, λοιπόν, και όχι μόνον επέμβασης εκ των υστέρων, όταν η ζημιά έχει επέλθει, αλλά και μία στρατηγική αυστηρή και αδιάλλακτη.
Για το λόγο αυτό πρέπει να αξιοποιηθεί η αναφορά στην περιβαλλοντική ευθύνη, αρχή που πρέπει να ισχύσει και στις χώρες εκείνες όπου η προστασία της υγείας των εργαζομένων και του περιβάλλοντος δεν λαμβάνονται πάντα δεόντως υπόψη.
Αναφέρομαι στην πρόσφατη απαλλακτική απόφαση για το πετροχημικό εργοστάσιο της Marghera, που άφησε ατιμώρητους τους διευθυντές της Montedison Enimont, υπεύθυνους για το θάνατο 157 εργατών και την καταστροφική ρύπανση του εδάφους και της λιμνοθάλασσας της Βενετίας: μια απόφαση κατά της οποίας η ιταλική κυβέρνηση θα πρέπει να ασκήσει έφεση.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να είμαστε ξεκάθαροι ότι τα χημικά προϊόντα μπορούν να είναι καλά για τον άνθρωπο.
Αρκεί να κοιτάξει κανείς γύρω του σε αυτή την αίθουσα, τα χαλιά, τις καρέκλες, τα έδρανα, τα χρώματα, το ατσάλι και το γυαλί για να δει πόσο εξαρτόμαστε από αυτά.
Ωστόσο, μπορεί επίσης να είναι κακά για τον άνθρωπο.
Ορισμένα εντομοκτόνα, επιβραδυντικά φλόγας ακόμη και σπρέι για τα μαλλιά μπορούν να ενέχουν κινδύνους και πρέπει να τα προσέχουμε.
Τα χημικά προϊόντα μπορούν ασφαλώς να παρουσιάσουν κίνδυνο λόγω εσφαλμένων χειρισμών και μπορεί να χρειάζονται ρύθμιση.
Ορισμένες φορές, χρειάζεται να καταργηθούν σταδιακά ή να απαγορευθούν.
Ωστόσο, φοβάμαι ότι η έκθεση αυτή προχωρεί πολύ και πολύ γρήγορα και το ίδιο, από ορισμένες απόψεις, κάνει και η Λευκή Βίβλος.
Ξέρω ότι είμαστε μόνο στο στάδιο της Λευκής Βίβλου, αλλά πρέπει εξετάσουμε προσεκτικά ορισμένα από τα πιθανά κόστη, που λέγεται ότι θα ανέλθουν περίπου στα 8 δισεκατ. ευρώ για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Αναφέρθηκε ένα μαζικό κόστος για τα ζώα.
Η Βρετανική Ένωση για την Κατάργηση της Ζωοτομίας εκτιμά ότι απαιτούνται 2 123 ζώα ανά χημικό έλεγχο σε μεγάλη παραγόμενη ποσότητα.
Μας λένε ότι 12,8 εκατομμύρια ζώα θα κινδύνευαν αν κάποιος ήλεγχε 30 000 ουσίες και η έκθεση προχωρά μέχρι τις 100 000.
Φυσικά δεν θα χρειαστούν ζωικοί έλεγχοι για όλες από αυτές, αλλά για ένα σημαντικό αριθμό θα χρειαστούν.
Ένα άλλο παράδειγμα σχετικά με το πόσο υπερβολική είναι η έκθεση: η παράγραφος 38 θέτει στην ίδια μοίρα όλες τις καρκινογόνες, μεταλλαξιογόνες ή τοξικές για την αναπαραγωγή ουσίες (CMR) κατηγορίας 3 και λέει ότι πρέπει να θεωρούνται ουσίες που εμπνέουν πολύ μεγάλη ανησυχία.
Ας πάρουμε απλώς ένα παράδειγμα από μια βιομηχανία, τις πρώτες ύλες για τον εύκαμπτο αφρό.
Το τελικό προϊόν δεν είναι με κανένα τρόπο επικίνδυνο και παρέχει άνεση και ασφάλεια για τους καταναλωτές σε προϊόντα από έπιπλα μέχρι πίνακες οργάνων για αυτοκίνητα.
Πρόκειται για μια βιομηχανία που απασχολεί 360 000 άτομα, εκ των οποίων το 96% σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Ενδέχεται να εκτίθενται σε κίνδυνο.
Οι στόχοι της Λευκής Βίβλου είναι σωστοί: θέλουμε να βελτιώσουμε τη γνώση σχετικά με τα χημικά και θέλουμε έναν ασφαλέστερο κόσμο.
Πρέπει να ιεραρχήσουμε κατά προτεραιότητα τους τομείς δράσεις.
Αυτό σημαίνει αυστηρή διαχείριση κινδύνου, χωρίς να καταστρέψουμε ασκόπως τις πολλές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που αποτελούν τη χημική βιομηχανία, η οποία έχει τους κινδύνους της, αλλά δημιουργεί επίσης θέσεις απασχόλησης, οφέλη και ασφάλεια για τους πολίτες μας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, προφανώς είμαστε όλοι σύμφωνοι, επειδή διαπιστώνω ότι και το ΕΛΚ θεωρεί ότι η υφιστάμενη χημική πολιτική χαρακτηρίζεται από έλλειψη πολιτικής, έντονη γραφειοκρατία, αδυναμία για την απόκτηση γνώσεων σχετικά με όλες τις ουσίες, καθώς και αδυναμία λήψης μέτρων.
Για αυτό, η υποστήριξη της Λευκής Βίβλου είναι ιδιαίτερα σημαντική, αλλά ακόμη περισσότερο η υποστήριξη για βελτιώσεις, οι οποίες προτείνονται στην έκθεση Schφrling.
Η πίεση εκ μέρους της χημικής βιομηχανίας, κυρίως τις τελευταίες μέρες, κατέστη ιδιαίτερα έντονη.
Δεν της έλειψαν, προφανώς, τα απαιτούμενα οικονομικά μέσα για την πραγματοποίηση μεγάλων εκστρατειών, προκειμένου να χαρακτηριστεί ένα μεγάλο μέρος του Κοινοβουλίου ομάδα οικολογικών φονταμενταλιστών.
Αλλά νομίζω ότι το αποτέλεσμα της Επιτροπής Περιβάλλοντος ήταν ισόρροπο και ότι αύριο μπορούμε να το υποστηρίξουμε όλοι.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε διάφορα σημαντικά σημεία.
Νομίζω ότι μακροπρόθεσμα πρέπει να καταχωρηθούν όλες οι ουσίες, αλλά ότι μεσοπρόθεσμα και βραχυπρόθεσμα πρέπει να τεθούν προτεραιότητες· και αυτό όχι μόνο βάσει του όγκου παραγωγής: ακόμη και οι μικρότεροι όγκοι αξίζουν επαρκούς προσοχής και αφετηρία πρέπει να αποτελέσουν οι εγγενείς ιδιότητες μίας ουσίας.
Όπως ο συνάδελφος κ. Bernd Lange μόλις το δήλωσε, η αρχή της αντικατάστασης είναι ουσιαστική: εάν υπάρχουν και έχουν δοκιμαστεί λιγότερο επικίνδυνες ουσίες, ποιους λόγους διαθέτουμε ώστε να μην τις χρησιμοποιούμε, εκτός πιθανόν του οικονομικού;
Ένα δεύτερο ουσιώδες σημείο είναι ότι πρέπει να απαγορεύσουμε τις ουσίες, οι οποίες προκαλούν μεγάλη ανησυχία, όπως είναι οι ουσίες με μεγάλη διάρκεια ζωής και οι βιοσυσσωρευόμενες ουσίες, καθώς και οι ουσίες που προκαλούν ορμονικές διαταραχές, εάν η χρήση τους από κοινωνικής απόψεως είναι αναγκαία και δεν υπάρχουν διαθέσιμες εναλλακτικές λύσεις: τότε πρέπει αυτές να επιτρέπονται υπό αυστηρό έλεγχο.
Ένα τρίτο, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό στοιχείο, είναι η μέγιστη δυνατή ενημέρωση των καταναλωτών, μέσω εμφανούς σήμανσης, αλλά και μέσω δημόσιων τραπεζών δεδομένων και στοιχείων για τις ουσίες.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο, στις 12.00.
Τιμολόγηση και διαχείριση των υδάτινων πόρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0341/2001) της κ. Flemming εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή σχετικά με τη διαμόρφωση πολιτικών τιμολόγησης για την ενίσχυση της αειφορίας των υδάτινων πόρων (COM(2000) 477 - C5-0634/2000 - 2000/2298(COS)).
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω να συγχαρώ την αρμόδια επιτροπή και την κ. Flemming για το έργο που επιτέλεσε.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δέχεται ευνοϊκά την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Μία ορθή πολιτική τιμολόγησης του αρδευόμενου νερού θα διαδραματίσει ένα ενθαρρυντικό ρόλο για την αειφόρο χρήση του νερού στην γεωργία, κύρια καταναλωτική δραστηριότητα και θα επιτρέψει την απελευθέρωση πόρων για άλλες χρήσεις μειώνοντας την περιβαλλοντική πίεση.
Η ανάλυση της τιμολόγησης του αρδευόμενου νερού είναι πλήρης, λόγω της ποικιλότητας των γεωργικών χρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και λόγω των διαφορών μεταξύ των περιοχών, όσον αφορά την αναγκαιότητα και την διαθεσιμότητα του νερού για αγροτική χρήση.
Ουσιαστικά, το νερό είναι σπόνδυλος της υπαίθρου στις μεσογειακές περιφέρειες.
Αν δεν υπάρχει νερό, δεν υπάρχει τίποτα, εκτός από τα πολεμικά αμύγδαλα.
Η πολιτική της τιμολόγησης πρέπει να είναι ετερογενής, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" και υπολογίζοντας τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές, οικονομικές, γεωγραφικές και κλιματικές διαφορές των περιφερειών που, αναμφίβολα, θα επηρεαστούν περισσότερο από αυτή την πολιτική τιμολόγησης.
Το οικονομικό και περιβαλλοντικό κόστος της άρδευσης και το κόστος σε πόρους απαιτούν μία διαφοροποιημένη αντιμετώπιση προκειμένου να επιτύχουμε σταδιακούς στόχους ανάκτησης.
Γι' αυτό, η εισαγωγή αυτής της πολιτικής πρέπει να είναι σταδιακή και διαφανής και προσαρμοσμένη στις τοπικές ανάγκες.
Έτσι, η ενημέρωση των καλλιεργητών και η προσαρμογή και η βελτίωση της υποδομής και των αρδευτικών τεχνικών πρέπει να εφαρμοστούν παράλληλα, ώστε ο γεωργός να δεχτεί αυτή την πολιτική.
Κυρίες και κύριοι, η σημερινή ΚΓΠ δεν συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων που έχουν τεθεί από την οδηγία πλαίσιο, πρέπει επομένως να αναζητήσουμε τη συνοχή μεταξύ αυτών των δύο πολιτικών, προκειμένου να εγγυηθεί το λειτουργικό μοντέλο της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Σήμερα, στην Ευρώπη, το νερό αποτελεί παράγοντα εδαφικής συνοχής.
Η αναθεώρηση της Ατζέντας 2000 σχετικά με την ανάπτυξη των γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων πρέπει να συμπεριλάβει τους στόχους της πολιτικής των υδάτων.
Αυτό απαιτεί την αναθεώρηση των συγκεκριμένων τρόπων των ενισχύσεων και την εφαρμογή της οικολογικής διάρθρωσης και την αναγνώριση του δικαιώματος των ενδεδειγμένων αποζημιώσεων σε ορισμένους πιο ευάλωτους γεωργούς, όπως είναι εκείνοι που εργάζονται στις οικογενειακές εκμεταλλεύσεις, με σκοπό να προαχθεί μία αειφόρος χρήση του νερού και μία ολοκληρωμένη αγροτική ανάπτυξη.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, η τιμή του νερού είναι ένας παράγοντας που έχει έναν αναμφισβήτητο αντίκτυπο στην κατανάλωσή του, αλλά πρέπει να τεθεί με τις απαραίτητες προφυλάξεις, ώστε να μην προκαλέσει αντιπαραγωγικά αποτελέσματα οικονομικού και περιβαλλοντικού χαρακτήρα.
Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι μεγάλες διαφορές στην εφαρμογή των κριτηρίων σ' αυτό το θέμα, όπως και τα εμπόδια που ενδέχεται να υπάρχουν στα κράτη μέλη, τόσο νομικού χαρακτήρα όπως τα κεκτημένα δικαιώματα και έθιμα - η τροποποίηση των οποίων μπορεί να είναι δύσκολη, ιδιαίτερα βραχυπρόθεσμα.
Σ' αυτή τη γραμμή, είναι ενδιαφέρον να υπενθυμίσουμε ότι υπάρχουν αγροτικές καλλιέργειες που συμβάλλουν στην διατήρηση των οικοτόπων και της πανίδας που, αν δεν ήταν αυτή η δραστηριότητα, θα εξαφανίζονταν.
Επίσης σήμερα υπάρχουν βιομηχανίες οι οποίες αφού χρησιμοποιήσουν μία συγκεκριμένη ποσότητα νερού, το επιστρέφουν στην κοίτη του στην ίδια ή σε καλύτερη κατάσταση.
Κατά κανόνα, δεν φαίνεται σωστό να επιβαρυνθεί με δασμούς αυτού του είδους η δραστηριότητα.
Αν το επέτρεπε ο χρόνος θα μπορούσα να συνεχίσω απαριθμώντας περιπτώσεις οικονομικών δραστηριοτήτων, τόσο γεωργικών όσο και βιομηχανικών, οι οποίες, όχι μόνο δεν αποτελούν μία απειλή για τους υδάτινους πόρους μας, αλλά έχουν ένα σαφές όφελος για το περιβάλλον.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, οι προερχόμενοι από την τιμολόγηση του νερού πόροι θα πρέπει να αντικατοπτριστούν στην βελτίωση των υποδομών, γεγονός που θα απέτρεπε απώλειες που προκύπτουν κατά την μεταφορά και θα διασφάλιζε μία καλύτερη και μεγαλύτερη πρόσβαση σ' αυτό τον πόρο.
Η τιμή του καταναλισκόμενου νερού είναι, πράγματι, ένα στοιχείο κλειδί, όμως μόνο ένα ακόμη από τα μέσα που μπορούν να οδηγήσουν το σύνολο των κρατών μελών να πραγματοποιούν μία πιο ορθολογική χρήση αυτού του ζωτικού πόρου.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι αντιμετωπίζουμε ένα ζήτημα αναγκαίας κατανομής μίας σχετικά εύκολης λύσης, αν μπορούμε να υπολογίζουμε στην καλή θέληση και την αλληλεγγύη των κυβερνήσεων της κοινοτικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, το νερό είναι το πιο σημαντικό για τη ζωή.
Η αειφόρος χρησιμοποίηση των υδάτων και η προστασία των σχετικών αποθεμάτων είναι για τον λόγο αυτόν κατά τη γνώμη μου απολύτως απαραίτητη.
Ένα μέσον για να το επιτύχουμε αυτό είναι η τιμολόγηση του ύδατος κατά τρόπο ώστε να καλύπτεται το κόστος, όπως ζητά η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα. Στην τιμή θα περιλαμβάνεται το κόστος τόσο για το περιβάλλον, όσο και για την υποδομή και την επεξεργασία του ύδατος.
Πρέπει όμως να υπάρχουν και κίνητρα για την αειφόρο χρήση του ύδατος.
Μία βασική χρέωση για τη διατήρηση του βιοτικού επιπέδου και προοδευτική αύξηση των τιμών για την επιπλέον κατανάλωση θα ενισχύσει την προσεκτική κατανάλωση ύδατος.
Επίσης, πρέπει να διασφαλιστεί ότι η βασική χρέωση θα λαμβάνει υπόψη τους κοινωνικούς παράγοντες, διότι η πρόσβαση στο νερό πρέπει να είναι δυνατή για τα οικονομικά ασθενέστερα μέλη της κοινωνίας.
Ένας σημαντικός τομέας όπου υπάρχει επίσης ανάγκη δράσης είναι η γεωργία.
Η κατάργηση των επιδοτήσεων στη γεωργία και μία χρήση του ύδατος που θα λαμβάνει υπόψη τη διατήρηση των αποθεμάτων μπορούν να επιτευχθούν μόνον εάν προωθηθεί η ανάπτυξη της υπαίθρου και δοθεί στους αγρότες η δυνατότητα να βρουν νέες πηγές εισοδήματος.
Είναι επίσης αναγκαίο να κληθούν να πληρώσουν όσοι ρυπαίνουν τα ύδατα, δηλαδή πρέπει να ισχύσει η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Ακόμη, ο κάθε καταναλωτής στην Ευρώπη θα πρέπει να λαμβάνει αναλυτικό λογαριασμό για το πόσο νερό κατανάλωσε και πώς προκύπτει το τίμημα που θα καταβάλει γι' αυτό.
Κατά τη γνώμη μου, ένα άλλο σημαντικό ζήτημα είναι πόσα περιθώρια θα αφήσουμε στην αγορά και αν η ιδιωτική πρωτοβουλία και η περιφερειακά οργανωμένη υδροδότηση δημοσίου δικαίου βρίσκονται σε αντίθεση με την φιλική προς τα αποθέματα χρήση του ύδατος.
Θεωρώ ότι η συνεργασία επιχειρήσεων δημοσίου δικαίου και ιδιωτικών επιχειρήσεων με χρησιμοποίηση της τεχνογνωσίας και των κεφαλαίων των τελευταίων συνιστούν δυνατότητες βέλτιστης χρησιμοποίησης των υδάτινων αποθεμάτων από την σκοπιά του περιβάλλοντος και της οικονομίας, χωρίς να πρέπει να καταργηθούν οι περιφερειακοί τομείς υδροδότησης.
Δεν αναφέρομαι λοιπόν εδώ σε ελευθέρωση και ανταγωνισμό με οποιοδήποτε κόστος, αλλά στη διασφάλιση μιας αποδοτικής οικολογικής υδροδότησης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Flemming στηρίζεται στην οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα.
Η Ομάδα μου είναι στην ευχάριστη θέση να την υποστηρίξει.
Αν θέλουμε οι υδάτινοι πόροι να χρησιμοποιούνται με βιώσιμο τρόπο, η τιμή που πληρώνουν οι χρήστες για το νερό πρέπει να αντανακλά τόσο το κόστος παροχής όσο και το κόστος της επακόλουθης επεξεργασίας.
Αλλά κατά την αυριανή ψηφοφορία η προσοχή θα επικεντρωθεί ιδιαιτέρως σε μια πτυχή της έκθεσης, το Ισπανικό Υδρολογικό Σχέδιο για την κατασκευή 120 φραγμάτων και τη μεταφορά τεράστιων ποσοτήτων νερού από μια λεκάνη απορροής σε μια άλλη.
Δεν είμαι σίγουρος ότι μια έκθεση που αφορά γενικές αρχές πρέπει να επικεντρώνει την κριτική της σε κάποιο από τα κράτη μέλη, και έχοντας ακούσει τις προηγούμενες εβδομάδες και τις δύο πλευρές της συζήτησης, η προσωπική μου άποψη είναι ότι το σχέδιο αυτό είναι αντίθετο με την προσέγγιση που προσδιορίζεται στην έκθεση της κ. Flemming.
Η Επίτροπος έχει καταστήσει απολύτως σαφή κατά το παρελθόν την προσωπική της αντίθεση με τη χρήση των κοινοτικών διαρθρωτικών ταμείων για τη στήριξη σχεδίων που είναι καταστροφικά για το περιβάλλον.
Έτσι ελπίζω ότι θα έχει τεταμένη την προσοχή της όταν η ισπανική κυβέρνηση έρθει στην Επιτροπή ζητώντας δισεκατομμύρια λίρες υπό τη μορφή διαρθρωτικής βοήθειας για τη στήριξη ενός σχεδίου που μου φαίνεται ότι έρχεται σε άμεση αντίθεση με τις αρχές, αν όχι με το γράμμα, της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα, ενός από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα της Επιτροπής.
Αναμένω ότι η Επιτροπή θα καταστήσει απολύτως σαφές ότι οι μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων πρέπει να είναι ανεξάρτητες και πρέπει να εξετάζουν το σύνολο του σχεδίου, όχι μόνο μεμονωμένες προτάσεις.
Το ισπανικό σχέδιο πρόκειται να αποτελέσει μελέτη περίπτωσης όσον αφορά το αν οι δεσμεύσεις της Επιτροπής για την περιβαλλοντική αειφορία συνοδεύονται από την αποφασιστικότητά της να αντέξει στις πιέσεις που ασκούνται από τα κεκτημένα συμφέροντα και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσει ότι οι συνάδελφοι της θα περάσουν επιτυχώς αυτή τη δοκιμασία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Flemming για την εξαίρετη έκθεσή της, που είναι καλύτερη από την έκθεση Lienemann για την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα.
Η έκθεση Flemming αφορά την τιμολόγηση του ύδατος και ο Chris Davis το δήλωσε ήδη, πρόκειται συγκεκριμένα για ένα ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο μέρος, η παράγραφος 28, όπου εκφράζεται ανησυχία για το σχέδιο της κυβέρνησης Aznar σχετικά με την άντληση ενός μεγάλου μέρους του ποταμού Έβρου στη βόρεια Ισπανία και τη μεταφορά του κατά 1 000 χμ. προς τη Νότιο Ισπανία, προκειμένου το ήμισυ αυτού να χρησιμοποιηθεί για την τουριστική βιομηχανία, ενώ το άλλο ήμισυ για τη γεωργία.
Αυτό το σχέδιο θα έχει αρνητικές συνέπειες για εκατοντάδες φυσικές περιοχές στην Ισπανία και θα λειτουργήσει αρνητικά για τον οικότοπο της καφέ αρκούδας και του ιβηρικού λύκου στα Πυρηναία.
Αυτό το γιγάντιο σχέδιο θα κοστίσει 22 δισεκατ. ευρώ και η Ισπανία ζητά από την Ευρώπη να συμβάλει με 7 δισεκατομμύρια.
Η Ισπανία πρέπει να μάθει ότι το νερό αποτελεί πολύτιμο αγαθό και ότι το καθαρό νερό έχει μία τιμή, έτσι ώστε τα ξενοδοχεία και οι αγρότες να το χρησιμοποιούν με φειδώ.
Στη Βόρεια Ευρώπη αυτό είναι ιδιαίτερα συνηθισμένο.
Αξιοπρόσεκτο είναι επίσης το γεγονός ότι η πορτογαλική κυβέρνηση - η Πορτογαλία, η οποία βρίσκεται επίσης στην Ιβηρική Χερσόνησο! - εφαρμόζει καλή πολιτική για την τιμολόγηση του ύδατος.
Υπό την πίεση της κυβέρνησης Aznar, υποβλήθηκε μία νέα τροπολογία 6 από τα μέλη κκ.
Flemming, Cox και Davis για τη διαγραφή ακριβώς αυτής της αναφοράς στο ισπανικό σχέδιο.
Η υποψηφιότητα του Pat Cox ως προέδρου διαδραματίζει σχετικά ένα ρόλο; Πώς μπορεί να εξηγηθεί αλλιώς το γεγονός ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει τώρα μία διαφορετική στάση από αυτή που είχε εκφράσει στην Επιτροπή Περιβάλλοντος!
Συνάδελφοι, σας ζητώ να καταψηφίσετε την τροπολογία 6 στην έκθεση Flemming και να ψηφίσετε υπέρ της αρχικής παραγράφου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαν οι συνάδελφοί μου, το νερό είναι ένας περιορισμένος φυσικός πόρος και ο πληθυσμός έχει το θεμελιώδες δικαίωμα να χρησιμοποιεί αυτόν τον πόρο.
Επομένως, είμαστε κατά των τροπολογιών που αντιμετωπίζουν το νερό ως εμπόρευμα και επίσης κατά εκείνων που μιλάνε για την ιδιωτική διαχείριση του νερού.
Και πρόκειται να ψηφίσουμε κατά αυτών των τροπολογιών.
Ωστόσο, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να γίνεται ορθολογική χρήση του νερού, όπως προβλέπεται στην έκθεση της κ. Flemming, και είναι ηθική ευθύνη των Ευρωπαίων σε σχέση με τους πληθυσμούς που έχουν τεράστιο έλλειμμα νερού.
Η οδηγία πλαίσιο, η επεξεργασία της οποίας - όπως γνωρίζει πολύ καλά η Επίτροπος - μας στοίχισε πολύ χρόνο και πολλές συζητήσεις, προβλέπει στο άρθρο 9 την ανάκτηση του κόστους.
Αλλά η ίδια οδηγία και η έκθεση της κ. Flemming, όπως είπαν άλλοι συνάδελφοι, προβλέπει να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές περιφερειακές, κοινωνικές και κλιματολογικές συνθήκες, πράγμα που μας υπενθυμίζει επίσης την αναγκαιότητα υιοθέτησης μέτρων εξοικονόμησης, προκειμένου να αποτραπούν διαρροές στα συστήματα παραγωγής και διανομής του νερού, και υποστηρίζει την μέγιστη επαναχρησιμοποίηση του καθαρού νερού, όπως επίσης τη βελτίωση των αρδευτικών μεθόδων.
Για όλα αυτά είναι απαραίτητο να ενημερωθεί το κοινό και να συμμετάσχουν οι τρεις εμπλεκόμενοι τομείς: οικιακός, γεωργικός και βιομηχανικός.
Και πρέπει να προωθηθεί επίσης η ποιότητα και η καθαρότητα των υδάτων.
Κυρία Επίτροπε, υπάρχει ακόμη ένα υψηλό ποσοστό νιτρικών αλάτων στα ύδατα και αυτό πρέπει να διορθωθεί, όπως έχουμε πει επανειλημμένα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι δεν είναι παράξενο που σ' αυτό το πλαίσιο για το οποίο συζητάμε υπάρχει στην Ισπανία μία σαφής εναντίωση στο Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο που εγκρίθηκε από την πλειοψηφία, αυτό είναι αλήθεια, του Κοινοβουλίου της χώρας μας, διότι στηρίζεται κυρίως στα φράγματα και στην εκτροπή των υδάτων ενός ποταμού όπως ο Έβρος, και αυτό μπορεί να επηρεάσει τρομερά ένα μοναδικό οικοσύστημα στην Ευρώπη.
Επιπλέον, τα προβλεπόμενα φράγματα βρίσκονται σε περιοχές υψηλής προστασίας.
Γι' αυτό, είναι αλήθεια, κυρία Επίτροπε, ότι, χωρίς να θέλω να υποδείξω την ίδια μου τη χώρα, πρέπει να ληφθεί υπόψη πώς χρησιμοποιούνται τα ευρωπαϊκά κεφάλαια.
Κύριε Πρόεδρε, το νερό δεν είναι εμπορεύσιμο αγαθό και το δικαίωμα χρήσης του εξακολουθεί να είναι θεμελιώδες.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να θέσουν ορισμένους κοινούς στόχους για τη χρηστή διαχείριση του νερού.
Στο πλαίσιο αυτό, από τη σύγκριση μεταξύ κρατών μπορεί πραγματικά να προκύψουν οι καλύτερες δυνατές πρακτικές.
Όμως, τα κράτη πρέπει να διατηρήσουν τον έλεγχο της τιμολόγησης και της ρύθμισης.
Η εφαρμογή κοινοτικής τιμολόγησης θα δημιουργούσε πολλά προβλήματα.
Πώς μπορούμε να συμβιβάσουμε τα συμφέροντα των χωρών του Βορρά και του Νότου; Όσον αφορά τη ρύθμιση, δεν πρέπει να αμφισβητηθούν, στη Γαλλία για παράδειγμα οι επιτροπές διαχείρισης των λεκανών απορροής, κύρια όργανα διαβούλευσης και διοίκησης.
Ομοίως, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη στο πλαίσιο της πολιτικής υδάτων τις γεωγραφικές και περιφερειακές ιδιαιτερότητες.
Οι ανάγκες σε νερό διαφέρουν ανάλογα με τη γεωργική παραγωγή, την ποιότητα του εδάφους, το κλίμα.
Όπως η Επιτροπή, έτσι και η εισηγήτρια αναρωτιέται για την εφαρμογή της αρχής "όποιος ρυπαίνει πληρώνει" στον γεωργικό τομέα.
Η πολιτική αυτή τιμολόγησης ενδέχεται να προκαλέσει μεγάλη αύξηση της τιμής του κυβικού μέτρου, κόστος που θα προστεθεί στις δαπάνες για την εκτροφή των ζώων.
Ενδεχόμενη τροποποίηση των τεχνικών καλλιέργειας θα θέσει πιθανώς τους γεωργούς σε κατάσταση κινδύνου και θα τους προκαλέσει μεγάλη αβεβαιότητα.
Η ξαφνική ρύθμιση των υδάτινων πόρων θα έχει ενδεχομένως ιδιαίτερα αρνητικές συνέπειες για τη γεωργία που έχει ήδη καταβάλει τεράστιες προσπάθειες ανόρθωσης.
Ο γεωργικός τομέας, ο οποίος περνά κρίση, θα πρέπει επίσης να υποκύψει στους κανόνες του ΠΟΕ που συνεδριάζει αυτή τη στιγμή στη Ντόχα.
Μόνο διαφυλάττοντας την πολυμορφία της γεωργικής μας παραγωγής, που συμβάλλει στη χωροταξία και στη διαχείριση του περιβάλλοντος, θα βελτιώσουμε την ποιότητα του νερού.
Θα ήταν λάθος να νομοθετήσουμε σήμερα.
Ας περιμένουμε πρώτα τις μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ προτού εξετάσουμε συνολικά το ζήτημα των υδάτων κάνοντας διάλογο και προβαίνοντας σε διαβουλεύσεις με όλους τους ενδιαφερόμενους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της εκφράζει τους προβληματισμούς της για το πώς μπορούν να εφαρμοσθούν στην πράξη οι επιταγές της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα. Η έκθεση της συναδέλφου μας κ. Flemming δίνει πολύτιμες πρόσθετες ιδέες γι' αυτό.
Η μέση ημερήσια οικιακή κατανάλωση κυμαίνεται ανά κάτοικο από 120 λίτρα στο Βέλγιο μέχρι 213 λίτρα στην Ιταλία.
Με 7,72 γερμανικά μάρκα ανά κυβικό μέτρο για την υδροδότηση με πόσιμο νερό και την διάθεση των λυμάτων, η Γερμανία μαζί με την Δανία βρίσκονται με απόσταση στην κορυφή σε παγκόσμια κλίμακα, ενώ ως προς την κατανάλωση είναι τρίτη από το τέλος.
Ασφαλώς, ο επαρκής εφοδιασμός με υψηλής ποιότητος ύδωρ και η κατάλληλη διάθεση των λυμάτων εντάσσονται στην μέριμνα για τη ζωή με την ευρεία της έννοια, για την οποία συζητήσαμε σήμερα το πρωί.
Δεν πρέπει όμως να υποπέσουμε στο σφάλμα να θεωρήσουμε την ελευθέρωση ταυτόσημη με την ιδιωτικοποίηση.
Η ιδιωτικοποίηση μπορεί ασφαλώς να αποτελέσει ένα κατάλληλο μέσον, μαζί με άλλα, για την επίτευξη των στόχων που θέτει το άρθρο 9 της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα.
Θα ήθελα όμως και σε αυτό το σημείο - σε συνάρτηση με τη συζήτηση για τα περιεχόμενα της νέας διακυβερνητικής διάσκεψης - να δώσω έμφαση στο θέμα του προσδιορισμού των αρμοδιοτήτων.
Όσο δεν δίδεται ικανοποιητική λύση σε αυτό το ζήτημα, δεν θα ήταν καλό να δημιουργήσουμε περισσότερη ανασφάλεια στον ευαίσθητο τομέα της υδροδότησης και της διάθεσης των λυμάτων.
Για μερικά κράτη μέλη, όχι μόνο εκείνα του Νότου αλλά για παράδειγμα και για την Ιρλανδία και την Αυστρία, οι διάφορες πτυχές του θέματος του ύδατος και των τιμών του είναι ένα εξαιρετικά ευαίσθητο από πολιτική άποψη ζήτημα.
Ως εκ τούτου θέλω να απευθύνω σαφή προειδοποίηση να μην ονομάζουμε συγκεκριμένα κράτη ή και να τα κατηγορούμε.
Τούτο ισχύει ακόμη περισσότερο όταν επιχειρείται - όπως στο εδάφιο 28, προφανώς για κομματικούς λόγους - να πραγματοποιηθούν μέσω του ευρωπαϊκού επίπεδου αιτήματα που δεν μπορούν να επιβληθούν σε επίπεδο εσωτερικής πολιτικής.
Στην περίπτωση αυτήν, τα ζητήματα που θίγονται έχουν επιπλέον πολύ μικρή ή καθόλου σχέση με το θέμα της έκθεσης.
Στο σημείο αυτό θα δημιουργούσαμε ένα δεδικασμένο που οι συνέπειές του δεν μπορούν να υπολογισθούν και σας παρακαλώ θερμά να κάνετε δεκτές τις τροπολογίες 3 και 6 γιατί διαφορετικά είμαστε υποχρεωμένοι να καταψηφίσουμε την κατά τα άλλα πολύ καλή αυτή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή είχε ως θέμα τις επιπτώσεις της τιμής του νερού στην κατανάλωσή του.
Ωστόσο, ορισμένοι συνάδελφοι δεν μπόρεσαν να αντισταθούν στον πειρασμό και πρόσθεσαν στο κείμενο προτάσεις που ανοίγουν προοπτικές ιδιωτικοποίησης στον τομέα αυτό.
Προσωπικά, θεωρώ την ιδιωτικοποίηση ως το πρώτο βήμα προς την ελευθέρωση.
Όμως, ορισμένοι από εμάς υποστηρίζουμε την ιδέα ότι το νερό δεν πρέπει να καταστεί εμπορεύσιμο αγαθό όπως τα άλλα, άλλα ότι πρέπει να εξετασθεί ξεχωριστά, και κυρίως ότι πρέπει να παραμείνει ιδιοκτησία όλων, των τωρινών αλλά και των μελλοντικών γενιών.
Η τοπική αυτοδιοίκηση πρέπει να διατηρήσει τον έλεγχο της υδροδότησης και της εξυγίανσης των υδάτων, ακόμη και αν δεχθούμε την ιδέα της εκχώρησης των υπηρεσιών αυτών σε ιδιωτικές εταιρείες για συγκεκριμένες περιόδους και υπό συγκεκριμένους όρους.
Κυρίως, όμως, εάν επιθυμούμε να εμπλέξουμε τους πολίτες στα ζητήματα αυτά και να μην περιορίζεται η πολιτική μας στην αύξηση των λογαριασμών, ας προσπαθήσουμε να ενημερώσουμε και να πληροφορήσουμε τον κόσμο σχετικά με το πρωταρχικής σημασίας αυτό ζήτημα.
Για να μπορέσουμε να επιτύχουμε άμεσα μείωση της κατανάλωσης νερού κατ' άτομο πρέπει η πλειοψηφία των πολιτών να συμμεριστεί τις ανησυχίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση ως προς τη βασική γραμμή της θεωρεί δεδομένο ότι έχουμε σε μεγάλο μέτρο ήδη εκμεταλλευθεί τα αποθέματα πόσιμου ύδατος που είναι εύκολο να εκμεταλλευθούμε και ότι πρέπει να επιτύχουμε την αειφόρο χρήση του ύδατος και την εξοικονόμησή του μέσω του μοχλού της οικονομίας, πράγμα που θα γινόταν αφορμή για μία υπεύθυνη χρήση του ύδατος.
Για μένα, η υλοποίηση της στοχοθεσίας της έκθεσης για τη διαμόρφωση των τιμών δεν αποτελεί τη βασιλική οδό.
Πολλές φορές οι κοινωνικά αποδεκτές τιμές διαπιστώνονται αρνητικά.
Το πόσο ακριβό θα είναι το καθαρό νερό εξαρτάται από τις σωστές επενδύσεις, τις επιστημονικές ικανότητες και από το πώς θα επιτύχουμε καλύτερα από ό,τι μέχρι σήμερα να κατανείμουμε το κόστος βάσει της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" .
Τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να αποφασίσουν.
Θα είναι δύσκολη η τήρηση του χρονοδιαγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε, η συζήτηση αυτή αποτελεί άμεση συνέχεια της συζήτησης που αναπτύχθηκε πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας πλαισίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κοινοτική δράση όσον αφορά τη χρήση των υδάτινων πόρων.
Η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα υιοθετεί το πνεύμα της και το προβάλλει απευθείας στο πρόβλημα του κόστους που πρέπει να καταβάλουμε - όλοι, με διαφορετικό ίσως τρόπο - για την εκμετάλλευση του νερού για οικονομικούς λόγους.
Στην έκθεση, όμως, ορθώς αναφέρεται επίσης - και συγχαίρω γι' αυτό την εισηγήτρια - το δικαίωμα του πολίτη να απολαμβάνει το αγαθό του νερού σε λογικό ή μειωμένο κόστος, αναλόγως των αναγκών.
Η πολιτική τιμολόγησης συνεπώς, πρέπει να βασίζεται κατ' αρχάς στην πραγματική εξέταση των συνθηκών, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών, στις οποίες βρίσκεται το αγαθό του νερού, αλλά και σε μια δράση ευαισθητοποίησης και εκπαίδευσης των χρηστών ιδίως στην εξοικονόμηση.
Για να επιτραπεί μια εφαρμογή περισσότερο προσαρμοσμένη στις διάφορες περιστάσεις, είναι σωστή η πρόταση να δοθεί περιθώριο για επικουρικότητα: κάθε κράτος να αποφασίζει κατά βούληση, κάθε περιοχή να προσδιορίζει τα δικά της επίπεδα και τις δικές της παραμέτρους.
Η αποφυγή της σπατάλης και η βοήθεια των λιγότερο ευνοημένων περιοχών θα μπορούσε να αποτελέσει το γενικό σύνθημα αυτής της έκθεσης και, κατά συνέπεια, αναφερόμαστε άμεσα στο πρόβλημα του κόσμου της γεωργίας, ο οποίος, όπως ήδη υπενθύμισαν ορισμένοι συνάδελφοι, δεν μπορεί να συγχέεται υπερβολικά πρόχειρα με μία γενική προβληματική.
Πράγματι, η θεμελιώδης αρχή είναι να συμβάλλουν, όλοι οι χρήστες, σε διαφορετικό βαθμό, στην πληρωμή του αγαθού του νερού.
Πρέπει ωστόσο να καθιερωθούν επίσης κλίμακες προτεραιότητας σε συνάρτηση με τις απαιτήσεις, πρώτα τις κοινωνικές και κατόπιν τις οικονομικές.
Η αμεσότερη σύγκριση είναι με την ΚΓΠ, η οποία πρέπει να ενθαρρύνει και να προτείνει δραστηριότητες ανάπτυξης, συμβατές βεβαίως με την περιοχή, αλλά συμβατές και με τη διαθεσιμότητα των υδάτινων πόρων. και όταν η διαθεσιμότητα αυτή απουσιάζει παντελώς, κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι το γεγονός πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, ιδίως στην τιμολόγηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, συμμερίζομαι αυτό που λέει η έκθεση όταν υποστηρίζει ότι το νερό δεν είναι ένα εμπορεύσιμο αγαθό, αλλά μία κληρονομιά που πρέπει να προστατευθεί, να υπερασπιστεί και να αντιμετωπισθεί ως τέτοια και ότι η πρόσβαση στο νερό αποτελεί αναπαλλοτρίωτο δικαίωμα του ανθρώπου.
Ως σοσιαλιστές, δεν συμμεριζόμαστε την άποψη αντιμετώπισης του νερού ως οικονομικού αγαθού, αποκλείοντας τον κοινωνικό και πολιτισμικό του χαρακτήρα και πιστεύουμε ότι η προστασία του δεν μπορεί να διέπεται από οικονομικά κριτήρια της αγοράς.
Όσον αφορά την τροπολογία σχετικά με το Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο της Ισπανίας, την οποία, σύμφωνα με την κ. Flemming, θα έπρεπε να αποσύρουμε, οι συνάδελφοί μου και εγώ, που την παρουσιάσαμε τότε, δεν πρόκειται να την αποσύρουμε.
Πιστεύουμε ότι είναι σωστή, ότι κρίνει ένα υδρολογικό σχέδιο μίας χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο είναι μη βιώσιμο από οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική άποψη και, φυσικά, έρχεται σε αντίφαση με τη στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό, δεν πρόκειται να την αποσύρουμε.
Ελπίζουμε ότι θα την ψηφίσουν περισσότερα άτομα και έχουμε την πεποίθηση ότι έτσι θα γίνει.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ψήφισμα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την πολιτική περί τιμών υπέρ της αειφόρου χρήσης των υδάτινων πόρων.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να ευχαριστήσω την κ. Flemming, η οποία υπήρξε εισηγήτρια για αυτό το ιδιαίτερο ευαίσθητο ζήτημα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής θα πρέπει να εξετασθεί από κοινού με την νέα πολιτική περί υδάτινων πόρων στην Ευρώπη - την οδηγία πλαίσιο περί υδάτων, η οποία υιοθετήθηκε πέρυσι.
Στόχος της ανακοίνωσης είναι να καθορισθούν κατευθυντήριες αρχές που να στηρίζουν την εφαρμογή του άρθρου για την τιμολόγηση του ύδατος, δηλαδή του άρθρου 9 της οδηγίας.
Το σχέδιο γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιλαμβάνει όλα τα σχετικά ζητήματα τα οποία αφορούν την τιμολόγηση του ύδατος, από την κάλυψη του περιβαλλοντικού κόστους μέχρι τη διαφάνεια και τη συμμετοχή των καταναλωτών.
Επιπλέον υπογραμμίζονται τομείς στους οποίους απαιτείται περισσότερη έρευνα και ανάλυση προκειμένου η μελλοντική πολιτική για την τιμολόγηση του ύδατος να περιλαμβάνει επίσης περιβαλλοντικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές.
Ένα μέρος αυτής της ανάλυσης θα πραγματοποιηθεί φυσικά κατά την εκπόνηση σχεδίων διαχείρισης των λεκανών απορροής, όπως προβλέπει η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα.
Οι απόψεις του Κοινοβουλίου θα αποτελέσουν τη βάση για τις μελλοντικές εργασίες σε επίπεδο ΕΕ με στόχο την εφαρμογή μίας περισσότερο βιώσιμης πολιτικής τιμολόγησης.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ και στην κοινή στρατηγική που συμφώνησαν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή με στόχο την διευκόλυνση της εφαρμογής της οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα.
Έχουν ήδη δημιουργηθεί ομάδες εργασίας, λ.χ. μία ομάδα εργασίας για οικονομικά ζητήματα.
Αυτές οι ομάδες εργασίας θα προτείνουν κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή της οδηγίας πλαισίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται για τις εξελίξεις σχετικά με τα ζητήματα τιμολόγησης των υδάτων στην ΕΕ.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο, στις 12.00.
Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0323/2001) της κ. Corbey εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας (94/62/ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας (2000/2319(INI)).
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, το βουνό των απορριμμάτων όλο και μεγαλώνει.
Οι συσκευασίες αποτελούν μόνο ένα μικρό μέρος του περιβαλλοντικού προβλήματος, αλλά ένα μέρος φανερό και για πολλούς ανθρώπους αιτία ανησυχίας.
Οι συσκευασίες μπορούν να αποτελέσουν ένα παράδειγμα μίας σύγχρονης αντιμετώπισης των περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Πρέπει να καταστήσουμε απτή την αειφόρο ανάπτυξη.
Μπορούμε να εφαρμόσουμε όλες τις καλές ιδέες από το 6ο Πρόγραμμα Περιβαλλοντικής Δράσης για την πολιτική συσκευασιών.
Ευτυχώς δεν αρχίζουμε από το μηδέν.
Ήδη από το 1994 έχουμε μία οδηγία για τις συσκευασίες, και διαθέτουμε επομένως μία βάση.
Η οδηγία για τις συσκευασίες έχει δύο στόχους: να περιορίσει όσο το δυνατό τις βλαβερές συνέπειες των συσκευασιών στο περιβάλλον και να διασφαλίσει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Για το Κοινοβούλιο, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξετάσουμε πώς εφαρμόζεται στην πράξη αυτή η οδηγία, γιατί πρέπει να μάθουμε από την πείρα.
Η ψήφιση νομοθεσίας είναι σημαντική, αλλά, τουλάχιστον, το ίδιο σημαντική είναι και η αποτελεσματικότητα της νομοθεσίας.
Στον τομέα της εφαρμογής, υπάρχουν και καλά αλλά και κακά νέα.
Τα καλά νέα ότι όλα σχεδόν τα κράτη μέλη εφαρμόζουν καλά την οδηγία.
Οι περισσότεροι στόχοι έχουν επιτευχθεί και, εν τω μεταξύ, ακόμη και η Ελλάδα ενημέρωσε ως τελευταίο κράτος μέλος την Επιτροπή για τα μέτρα και τα αποτελέσματα.
Τα κράτη μέλη το πράττουν αυτό το καθένα με το δικό του τρόπο: με το σύστημα των πράσινων βαθμών στη Γερμανία, τις εθελοντικές συμφωνίες στις Κάτω Χώρες, κλπ.
Αλλά υπάρχουν και κακά νέα και θα αναφέρω τέσσερα σημεία.
Πρώτον, ο όγκος των απορριμμάτων συσκευασίας συνεχίζει να αυξάνεται.
Η πρόληψη των υπερβολικών συσκευασιών αποτελούσε ένα σαφή στόχο σε αυτήν την οδηγία, ο οποίος εντούτοις δεν επιτεύχθηκε.
Μόνο σε τέσσερις χώρες μειώθηκε ο όγκος των υλικών συσκευασίας.
Επ'αυτού απαιτείται επομένως περισσότερη φιλοδοξία.
Δεύτερον, στα απορρίμματα αυξάνεται το ποσοστό των πλαστικών.
Για τα πλαστικά, η οδηγία ορίζει ένα ιδιαίτερα ξεχωριστό στόχο: τουλάχιστον το 15% πρέπει να ανακυκλώνεται.
Αλλά ακόμη και αυτός ο ελάχιστος στόχος επιτεύχθηκε μόνο σε τέσσερις χώρες. Δηλαδή τη Γερμανία, την Αυστρία, το Βέλγιο και τη Σουηδία.
Περισσότερο από το 50% των προϊόντων συσκευάζεται σε πλαστικά.
Το πλαστικό είναι δύσκολο να ανακυκλωθεί, για αυτό πρέπει κάτι να πράξουμε σχετικά.
Τρίτον, απουσιάζουν αξιόπιστα και συγκρίσιμα δεδομένα.
Τα κράτη μέλη διαθέτουν τις δικές τους μεθόδους για τη συγκέντρωση πληροφοριών και είναι για παράδειγμα ασαφές κατά πόσο τα πλαστικά απόβλητα, τα οποία εξάγονται, υπολογίζονται σε αυτούς τους αριθμούς ή όχι.
Οι πολιτικές αποφάσεις πρέπει να βασίζονται σε καλά δεδομένα και από αυτή την άποψη η οδηγία πρέπει να προσαρμοστεί.
Τέλος, αναφέρομαι σε ένα σημαντικό σημείο: είναι, στην πραγματικότητα, ασαφές το αποτέλεσμα για το περιβάλλον από τα ήδη συγκεντρωθέντα, διαχωρισθέντα, ανακυκλωθέντα και αναχρησιμοποιηθέντα απόβλητα.
Νομίζουμε ότι αυτό το αποτέλεσμα είναι θετικό, αλλά χρειάζεται μία ορθή εκτίμηση των περιβαλλοντικών συνεπειών για να εξακολουθήσουν οι καταναλωτές να έχουν κίνητρα για το διαχωρισμό των αποβλήτων.
Κυρίως, οι συνέπειες στην εσωτερική αγορά, δηλαδή ο δεύτερος πυλώνας αυτής της οδηγίας, είναι ασαφής.
Συνάδελφοι, είναι σαφές ότι κάτι πρέπει να αλλάξει.
Πρέπει να υπάρχουν καλύτερες εκθέσεις, καλύτεροι ορισμοί και επ'αυτού προτείνω μία τριμερή προσέγγιση.
Πρώτον, πρέπει να εργαστούμε περισσότερο όσον αφορά την ανακύκλωση.
Οι στόχοι πρέπει να ενισχυθούν σημαντικά και πρέπει να στηρίξουμε την εκ νέου χρησιμοποίηση των ανακυκλωθέντων υλικών.
Ιδιαίτερη προσοχή χρειάζεται και για τα πλαστικά.
Τα πλαστικά μέχρι τώρα δεν έχουν θετική υπολειπόμενη αξία.
Για να καταστεί αποδοτική η συγκέντρωση και η διαλογή των πλαστικών, χρειάζεται η επιβολή ενός τέλους και καλώ για άλλη μία φορά την Επιτροπή να υποβάλει ταχέως την πρόταση αναθεώρησης.
Κατά δεύτερον, ζητώ από την Επιτροπή να ενισχύσει την εκ νέου χρησιμοποίηση.
Για αυτό, πρέπει να εντοπιστούν καταστάσεις, κατά τις οποίες η εκ νέου χρησιμοποίηση έχει νόημα από περιβαλλοντικής άποψης.
Αυτό σχετίζεται με τις αποστάσεις μεταφοράς και με το υλικό.
Τρίτον, πρέπει να πράξουμε πολύ περισσότερα για την πρόληψη.
Για αυτό, προτείνω να καταστήσουμε υπεύθυνους τους παραγωγούς.
Οι παραγωγοί πρέπει να αποδείξουν, βάσει μιας ανάλυσης του κύκλου ζωής, ότι επέλεξαν για τα προϊόντα τους την καλύτερη δυνατή συσκευασία από περιβαλλοντικής άποψης.
Φυσικά, τίθεται το ερώτημα πώς μετράται αυτό.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να συνυπολογίζονται οι εκπομπές CO2, η χρησιμοποίηση φυσικών βοηθητικών πόρων, βλαβερών ουσιών και τα υπολειπόμενα απορρίμματα.
Αυτή η προσέγγιση θα καταστήσει δυνατό το συνυπολογισμό των δυνατών περιβαλλοντικών δαπανών στα προϊόντα και αυτό πρέπει να συμβεί.
Πρέπει να θέσουμε σαφώς τα περιβαλλοντικά όρια. Εντός αυτών των ορίων, η αγορά μπορεί να λειτουργήσει και οι παραγωγοί μπορούν να πραγματοποιήσουν τις επιλογές τους.
Η ευθύνη των παραγωγών πρέπει να εξεταστεί περαιτέρω και η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσει τώρα σοβαρά το διάλογο με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Πρέπει να προσκληθούν οι ενδιαφερόμενοι του τομέα, και όχι μόνο η βιομηχανία αλλά και οι καταναλωτές, καθώς και εκπρόσωποι περιβαλλοντικών οργανώσεων.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μία ανανεωμένη προσέγγιση, η οποία καθορίζεται με σαφείς αρχές.
Πέραν αυτών των τριών προαναφερόμενων σημείων, οι συνάδελφοι πρότειναν διάφορες χρήσιμες προσθήκες: σαφή ευθύνη, όχι μόνο των παραγωγών αλλά και των λιανοπωλητών· προσοχή στο ρόλο των κοινοτήτων και των καταναλωτών· προσοχή στο σχεδιασμό και τη συσκευασία για τις μεταφορές.
Υποστηρίζω θερμά όλες αυτές τις προτάσεις.
Η από καιρό αναμενόμενη αναθεώρηση της οδηγίας για τις συσκευασίες αποτελεί μία ευκαιρία για να εξεταστεί πώς είναι δυνατόν να εξυγιανθεί η εσωτερική αγορά και το περιβάλλον και δεν πρέπει να χάσουμε αυτή την ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ξεκινήσω αναγνωρίζοντας το σπουδαίο έργο που επιτέλεσε η κ. Corbey εκπονώντας αυτή την έκθεση.
Διότι είναι βέβαιο ότι μιλάμε για μία οδηγία της οποίας η εφαρμογή υπήρξε πολύ πολύπλοκη στην πλειοψηφία των κρατών μελών, αφού η εφαρμογή των μηχανισμών για την εκπλήρωση των στόχων της δεν είναι καθόλου εύκολο ζήτημα.
Αλλο πράγμα είναι να υπαγορεύεις μία νομοθεσία - αφού το χαρτί τα αντέχει όλα - και άλλο, εντελώς διαφορετικό, να την κάνεις πράξη.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια για τους συμβιβασμούς στους οποίους μπορέσαμε να καταλήξουμε και λυπάμαι για τα σημεία διαφωνίας, τα οποία δεν ήταν καθόλου ασήμαντα.
Καταρχάς θέλω να καταστήσω σαφές ότι αυτή έπρεπε να είναι μία έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις συσκευασίες και μετατράπηκε σε μία έκθεση που φιλοδοξεί να υποδείξει στην Επιτροπή σε ποια κατεύθυνση πρέπει να προχωρήσει η αναθεώρηση της εν λόγω οδηγίας.
Πρόκειται για έναν πειρασμό στον οποίο υποκύπτουμε συχνά σ' αυτό το Κοινοβούλιο, ξεχνώντας ότι η νομοθετική πρωτοβουλία ανήκει στην Επιτροπή.
Η Ομάδα των Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - Ευρωπαίων Δημοκρατών προτείνει τα εξής: πρώτον, ότι οι στόχοι πρόληψης και μείωσης των απορριμμάτων συσκευασίας δεν πρέπει να συνδέονται ούτε να διακρίνονται κατά υλικά, προκειμένου να διατηρηθεί έτσι ο ανταγωνισμός μεταξύ τους.
Διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η νομική βάση αυτής της οδηγίας είναι το περιβάλλον και, επιπλέον, η εσωτερική αγορά.
Πιστεύουμε, ωστόσο ότι αυτοί οι στόχοι πρέπει να συνδέονται με την ποιότητα του συσκευασμένου προϊόντος που τίθεται προς πώληση.
Δεύτερον: η ευθύνη για την πρόληψη και την απόσυρση των συσκευασιών και των απορριμμάτων συσκευασιών πρέπει να είναι μία ευθύνη μοιρασμένη μεταξύ των παραγωγών, των λιανοσυσκευαστών και των καταναλωτών, και όχι μόνο του καταναλωτή, όπως προτείνει το σχέδιο της έκθεσης.
Τρίτον: η ανάλυση του κύκλου ζωής είναι μία αξιόπιστη γενικά μέθοδος από περιβαλλοντική άποψη, η οποία πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, αλλά δεν μπορεί να προτείνεται ως τυποποιημένος κανόνας προκειμένου να διαπιστωθεί αν πληρούνται οι απαιτήσεις του Παραρτήματος II.
Αυτοί οι τυποποιημένοι κανόνες πρέπει να υπαγορεύονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης και αυτή, με τη σειρά της, πρέπει να συνεχίσει να εργάζεται προς αυτή την κατεύθυνση.
Τέταρτον: είμαστε κατά της εισαγωγής οποιουδήποτε νέου συντελεστή που δεν θα είναι ο λεγόμενος "πράσινος συντελεστής" , που εφαρμόζεται ήδη στην πλειοψηφία των χωρών.
Τελικά, προτείνουμε τη διαγραφή των αιτιολογικών σκέψεων που αναφέρονται στην κατάσταση συγκεκριμένων κρατών μελών το 1998 σχετικά με την πλήρωση των στόχων της οδηγίας. Διότι καθώς βρισκόμασταν εκείνη την ημερομηνία εν μέσω της διαδικασίας μεταφοράς της οδηγίας, τα στοιχεία, και παραθέτω κατά λέξη την αιτιολογική σκέψη B, "δεν αρκούν ώστε να αξιολογηθεί η πραγματική προσέγγιση των στόχων της οδηγίας" .
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Corbey για το γεγονός ότι εκπόνησε αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Πραγματικά θα πρέπει να συζητήσουμε το πρόβλημα της συσκευασίας των προϊόντων.
Πιστεύω ωστόσο ότι συνήθως - και το λέω αυτό έχοντας τριακονταετή πείρα με περιβαλλοντικά ζητήματα και με την συζήτηση για το περιβάλλον - έχουμε μία απίστευτη ικανότητα να τρέχουμε τελευταίοι και καταϊδρωμένοι πίσω από τα προβλήματα.
Είναι απολύτως λάθος να συζητούμε το πρόβλημα της συσκευασίας αποκλειστικά από την προοπτική των απορριμμάτων, όπως κάνουμε τώρα και όπως κάναμε πάντα.
Απευθύνω έκκληση στην Επίτροπο Περιβάλλοντος: σας παρακαλώ, ας εξετάσουμε ολόκληρη την αλυσίδα!
Θα πρέπει να συζητήσουμε τα πρακτικά προβλήματα, την μεταφορά και την συσκευασία η οποία μετατρέπεται σιγά σιγά σε απορρίμματα.
Κυρίως οι συσκευασίες καταναλωτικών αγαθών πρέπει και μπορούν να μειωθούν.
Επίτροπε, είμαστε συμπατριώτες και γνωρίζουμε ότι διάφορες προσπάθειες κατέληξαν στην μείωση του υλικού συσκευασίας καταναλωτικών προϊόντων κατά 30% εντός 3 περίπου ετών.
Είναι δυνατόν κάτι τέτοιο!
Θα σας παρακαλούσα πολύ στην επόμενη Λευκή Βίβλο σχετικά με την ολοκληρωμένη πολιτική περί προϊόντων να αναφερθείτε σε ολόκληρη την αλυσίδα που αφορά τα πρακτικά προβλήματα. Σας παρακαλώ πολύ, λάβετε υπόψη την έκκλησή μου.
Το ζήτημα αυτό δεν είχε περιληφθεί στην Λευκή Βίβλο της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου υποστηρίζει πολύ θερμά την έκθεση της κ. Corbey και τις συμβιβαστικές τροπολογίες που βελτιώνουν το κείμενο.
Έχουμε επίσης ορισμένες δικές μας τροπολογίες που θα προτρέπαμε τα μέλη του Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν, ιδίως διότι η οδηγία καθιστά δυσκολότερο για τα κράτη μέλη με προοδευτικότερες πολιτικές να προχωρήσουν με περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
Δεν πρέπει να υπάρχει τίποτα που να εμποδίζει τα κράτη μέλη να προοδεύσουν.
Έλαβα ένα ενημερωτικό σημείωμα από το Υπουργείο Περιβάλλοντος της χώρας μου, της Ιρλανδίας σήμερα, στο οποίο εκφράζεται πικρία για το γεγονός ότι θα είναι πολύ δύσκολα για την Ιρλανδία, και αυτό διότι απλώς η Ιρλανδία δεν έχει κάνει τίποτα σχετικά με το πρόβλημα των απορριμμάτων ή σχετικά με τη συσκευασία.
Σε δύο άλλες τροπολογίες ζητούμε από την Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση η οποία να λαμβάνει δεόντως υπόψη το ρόλο της συσκευασίας σε όλα τα στάδια υλικοτεχνικής υποστήριξης.
Πρέπει επίσης να παρουσιάσει προτάσεις σχετικά με την πρόληψη και τη μείωση.
Στο σημείο αυτό έγκειται πραγματικά το πρόβλημα.
Πρώτα από όλα, πρέπει να μειώσουμε και να αποτρέψουμε την παραγωγή μεγάλων ποσοτήτων υλικών συσκευασίας, ιδίως εκείνων που καταλήγουν σε χωματερές, και όχι να εξετάζουμε τι θα κάνουμε για αυτό αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, σας ευχαριστώ θερμά για τη δραστήρια εργασία σας για την παρούσα έκθεση.
Αρχικά θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση στην κ. Επίτροπο: γιατί υποβάλατε στο Κοινοβούλιο μία έκθεση σχετικά με την μεταφορά της οδηγίας για τις συσκευασίες, εφόσον είναι ήδη έτοιμη η αναθεώρηση του κανονισμού για τις συσκευασίες; Θα ήθελα να μάθω αν υπάρχει κάποια σχετική στρατηγική ή αν χρειάζεστε επιπλέον χρόνο για μια νέα συζήτηση στρατηγικής, καθώς και αν βρίσκεστε καθ' οδόν από μία πολιτική των προϊόντων σε μία πολιτική των υλικών.
Όπως όμως διαπιστώνω αυτήν τη στιγμή, ματαιοπονώ, αφού ασχολείστε με άλλα πράγματα.
Κυρία Corbey, έχετε δίκιο να λέτε ότι ο όγκος των απορριμμάτων συσκευασίας μεγαλώνει και γι' αυτό είναι πολύ σωστό που ασχολούμαστε με αυτές και με τις μελλοντικές προδιαγραφές για τις συσκευασίες.
Νομίζω όμως ότι πρέπει πρώτα να συζητήσουμε εδώ τι έχουν κάνει πραγματικά τα κράτη μέλη.
Ήταν σωστές οι προδιαγραφές της δεκαετίας του 90 ή είχαμε κάνει τότε λάθη; Είχαμε δει σωστά πώς θα εξελίσσονταν τα πράγματα μέχρι σήμερα; Μήπως υπάρχουν πολλά κενά; Υπάρχει μεγάλη έλλειψη τραπεζών δεδομένων - το αναφέρατε αυτό.
Έγινε πράγματι στην ώρα της η μεταφορά σε εθνικό δίκαιο και όπως σκοπεύαμε να γίνει και είναι η ιεραρχία που προβλέπεται στις προδιαγραφές πραγματικά τόσο ευέλικτη όσο απαιτείται για το μέλλον;
Εγώ πιστεύω πως δεν είναι έτσι!
Πρέπει όμως να επικεντρωθούμε σε αυτά τα σημαντικά ζητήματα πραγματοποιώντας αυτό που μας ζήτησε η Επιτροπή, δηλαδή μία έκθεση για τη μεταφορά των προδιαγραφών.
Δυστυχώς, αυτή τη στιγμή δεν είναι δικό μας καθήκον να προβληματιστούμε για το ύψος των ποσοστώσεων κατά τον ενταφιασμό, την ανακύκλωση κλπ.
Λυπάμαι πολύ γι' αυτό.
Έχω αρκετά σημεία ακόμα, αφού όμως έχασα ήδη τα πρώτα λεπτά, παραιτούμαι και θα συνεχίσω τη συζήτηση στον επόμενο γύρο.
Κύριε συνάδελφε, μπορείτε να επαναλάβετε εν συντομία την ερώτησή σας;
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να μάθω γιατί μας υποβάλετε έκθεση για τη μεταφορά της οδηγίας για τις συσκευασίες, αφου όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει ήδη αναθεώρηση των προδιαγραφών.
Η ερώτησή μου είναι αν τούτο έχει να κάνει με μία νέα στρατηγική και αν είναι σωστό ότι μελλοντικά θέλετε να εγκαταλείψετε την πολιτική των προϊόντων προς χάριν της ροής των απορριμμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι εκθέσεις ελέγχου που εκπονούνται από το Κοινοβούλιο είναι πολύ σημαντικές διότι δεν πρέπει μόνο να εξετάζουμε νέα νομοθεσία, αλλά να κοιτάζουμε και προς τα πίσω για να δούμε τι απέγινε η νομοθεσία που έχουμε εγκρίνει.
Η κ. Corbey πράττει πολύ ορθά που λέει τα πράγματα με το όνομά τους.
Τα κράτη μέλη υποτίθεται ότι έπρεπε να θέσουν σε ισχύ τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές διατάξεις που είναι απαραίτητοι προκειμένου να συμμορφωθούν με τη οδηγία για τις συσκευασίες πριν από τις 30 Ιουνίου 1996.
Αυτό δεν συνέβη.
Δύο πράγματα απορρέουν από τα πορίσματα που μας παρουσίασε η κ. Corbey.
Πρώτον, πρέπει να αναρωτηθούμε αν η αρχική οδηγία, όπως είπε η κ. Florenz, ήταν ελαττωματική ή αν οι υπουργοί δεν ήταν ειλικρινείς με τον εαυτό τους σχετικά με το τι θα μπορούσαν να επιτύχουν όταν την ενέκριναν.
Η απάντηση είναι πιθανώς συνδυασμός των δύο.
Δεύτερον, πρέπει να ρωτήσουμε γιατί η Επιτροπή δεν έδρασε γρηγορότερα για να ερευνήσει γιατί η καθολική συμμόρφωση προς την οδηγία έμοιαζε τόσο προβληματική.
Λυπάμαι που η κ. Corbey δεν επικεντρώθηκε σε αυτά τα ζητήματα.
Οι επιμέρους χώρες είχαν πολύ διαφορετικές εμπειρίες, καθώς όλες έθεσαν σε ισχύ συστήματα ανάκτησης.
Η δική μου μαρτυρία από το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ότι το σύστημά μας είναι πολύ γραφειοκρατικό.
Ένας επιχειρηματίας από την Κορνουάλη μου παραπονέθηκε ότι έπρεπε να προσλάβει ένα πτυχιούχο ειδικά για την παρακολούθηση των υποχρεώσεων της εταιρείας στο πλαίσιο της οδηγίας.
Ποια είναι τα διδάγματα από την εμπειρία μας που θα μπορούσαν να στηρίξουν την αναθεώρηση της οδηγίας, ή τουλάχιστον την επανεξέταση του τρόπου με τον οποίο την εφαρμόζουν τα κράτη μέλη;
Η Επιτροπή σφάλλει αν προτείνει υψηλότερους στόχους για την ανακύκλωση.
Αυτός είναι ο εύκολος δρόμος, είναι όμως λανθασμένος.
Τέτοιου είδους στόχοι δεν μπορούν να λάβουν υπόψη τις σημαντικές διακυμάνσεις και συνθήκες μεταξύ των κρατών μελών, έτσι θα καταλήξουμε με ένα ακόμη μεγαλύτερο φάσμα αποτελεσμάτων από αυτό που ήδη έχουμε, δημιουργώντας φραγμούς στο εμπόριο και προκαλώντας στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό.
Αν θέλουμε να αποκτήσουμε ευρωπαϊκή περιβαλλοντική νομοθεσία που να αξίζει πράγματι τον κόπο, πρέπει, στο πλαίσιο πολύ ευρύτερων στόχων, να επιτρέψουμε στα κράτη μέλη να υιοθετήσουν λύσεις που να ταιριάζουν καλύτερα στο τοπικό περιβάλλον και στην οικονομία του καθενός.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Corbey.
Την ευχαριστώ για το έργο που πραγματοποίησε με αυτήν την γνωμοδότηση πρωτοβουλίας, με το ψήφισμα για την εφαρμογή της οδηγίας 94/62/ΕΚ σχετικά με τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας.
Στην έκθεση θίγονται σχετικά ζητήματα και αυτή θα είναι ιδιαίτερα σημαντική κατά την προετοιμασία της αναθεώρησης της οδηγίας που θα πραγματοποιήσει η Επιτροπή.
Σημειώσαμε επίσης το γεγονός ότι Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήθελε να πραγματοποιηθεί μία περισσότερο ευρεία αναθεώρηση για τα ζητήματα που αφορούν τα απορρίμματα συσκευασίας.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο κάτι τέτοιο, όμως θα πρέπει να γίνει όταν έρθει η στιγμή.
Την στιγμή αυτή έχουμε δεσμευθεί να υποβάλουμε σύντομα μία πρόταση για αναθεώρηση της παρούσας πρότασης και για νέους στόχους.
Αυτό ακριβώς θα κάνουμε και πιστεύω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να λάβει πριν από τα τέλη του έτους απόφαση για αυτήν την αναθεώρηση της οδηγίας για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας.
Κατόπιν θα πρέπει να δούμε τους περισσότερο μακροπρόθεσμους στόχους, όπως ανέφεραν οι κ. Paulsen και Jackson.
Χρειάζεται λοιπόν να εργαστούμε σε αρκετά επίπεδα.
Το πρώτο επίπεδο αφορά την ολοκληρωμένη πολιτική περί χημικών προϊόντων.
Αναμφίβολα δώσαμε έμφαση στην ανάλυση του κύκλου ζωής των προϊόντων και σε αυτή την μορφή αντιμετώπισης τέτοιων ζητημάτων.
Θα χρειαστούν φυσικά και άλλες προσπάθειες, και άλλες προτάσεις και ιδέες για το τι θα πρέπει να κάνουμε, όμως η ανάλυση του κύκλου ζωής αυτών των ουσιών αποτελεί τον καλύτερο τρόπο αντιμετώπισης τους προβλήματος.
Είναι σημαντικό να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την ολοκληρωμένη πολιτική περί χημικών προϊόντων.
Το δεύτερο επίπεδο αφορά τις θεματικές στρατηγικές που είχαμε αναγγείλει κατά το 6ο πρόγραμμα περιβαλλοντικής δράσης.
Του χρόνου θα υποβληθούν δύο τέτοιες στρατηγικές, οι οποίες θα είναι ιδιαίτερα σημαντικές για την προσέγγισή μας σε αυτά τα ζητήματα: θα αφορούν την ανακύκλωση και την χρήση των φυσικών πόρων.
Στο πλαίσιο αυτό θα έχουμε την ευκαιρία να αναθεωρήσουμε το σύνολο της πολιτικής μας, έτσι ώστε να επανεξετάσουμε ολόκληρη τη ροή απορριμμάτων.
Θα πρέπει άραγε αυτή να συνεχισθεί και πώς θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε ευρύτερα αυτό το πρόβλημα; Είναι σημαντικό να πραγματοποιήσουμε αυτό το μεγάλο βήμα, όμως θα πρέπει να το πραγματοποιήσουμε σωστά και στην κατάλληλη χρονική στιγμή.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα μέσω της ολοκληρωμένης πολιτικής για τα χημικά προϊόντα και μέσω των θεματικών στρατηγικών.
Πριν από τα τέλη του έτους θα υπάρξει η εξαγγελθείσα αναθεώρηση των συγκεκριμένων στόχων για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας.
Πολύ σωστά αναφέρθηκε ότι θα πρέπει να εξετάσουμε το σύνολο αυτού του προβλήματος προκειμένου να υιοθετήσουμε μία μακρόπνοη πολιτική, αντί να τρέχουμε τελευταίοι και καταϊδρωμένοι πίσω από τα προβλήματα.
Ασφαλιστική διαμεσολάβηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0359/2001) του κ. Berenguer Fuster εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ασφαλιστική διαμεσολάβηση(COM(2000) 511 - C5-0484/2000 - 2000/0213(COD)).
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, αν και είναι αυτή την ακατάλληλη ώρα, έχω την τιμή να υποβάλω στην κρίση σας τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση οδηγίας που αφορά την ασφαλιστική διαμεσολάβηση.
Πρόκειται, κατά τη γνώμη μου, για μία καλή πρόταση, για την οποία οφείλουμε να συγχαρούμε την Επιτροπή.
Πάνω απ' όλα, πρόκειται για μία ισορροπημένη πρόταση μεταξύ των διάφορων συμφερόντων που διακυβεύονται.
Στο θέμα που επιδιώκει να ρυθμίσει, υπάρχουν τα συμφέροντα των διαμεσολαβητών, υπάρχουν τα συμφέροντα των ασφαλιστικών εταιρειών, και επίσης, δεν πρέπει να το ξεχνάμε, υπάρχουν τα συμφέροντα των καταναλωτών, αν και εκείνοι συνήθως ασκούν λιγότερη πίεση στους βουλευτές από ό,τι οι προηγούμενοι ενδιαφερόμενοι.
Όλα αυτά τα συμφέροντα πρέπει να ληφθούν υπόψη και, λέγοντας ότι αυτή η πρόταση είναι ισορροπημένη, αναφερόμουν στην ισορροπία που υπάρχει μεταξύ αυτών των συμφερόντων.
Και δεν χρειάζεται να πούμε ότι οι τροπολογίες που παρουσίασε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής επιδιώκουν να διατηρήσουν αυτή την ισορροπία που σεβάστηκε σχολαστικά η Επιτροπή.
Αλλά επίσης, κατά τη γνώμη μου, υπάρχουν άλλα συμφέροντα τα οποία δεν αξίζουν να ληφθούν εξίσου υπόψη.
Πρόκειται για τομείς που επιδιώκουν να διατηρήσουν πάνω απ' όλα το καθεστώς που έχουν επί του παρόντος στη χώρα τους και αυτό είναι αδύνατο να διατηρηθεί όταν πρόκειται για την επεξεργασία μιας εναρμονιστικής ρύθμισης.
Αν κάθε χώρα - ή κάθε τομέας κάθε χώρας - αξιώνει η μελλοντική οδηγία να μην συνεπάγεται καμία αλλαγή της τωρινής κατάστασης, τότε η μόνη δυνατή λύση θα ήταν να μην υπάρχει εναρμονιστική ρύθμιση ή, αν θέλετε, σε μία υπόθεση όπως αυτή, να μην υπάρχει εσωτερική αγορά όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αυτή η επιδίωξη μπορεί να λάβει τη μορφή προσπάθειας να ανταποκρίνεται η εναρμονιστική ρύθμιση αποκλειστικά στο υπάρχον πρότυπο μιας συγκεκριμένης χώρας - ή, πιο ήπια, της αξίωσης να μην εφαρμόσουν τα κράτη μέλη σημαντικά τμήματα της οδηγίας.
Δεν αντιλαμβάνεστε, κυρίες και κύριοι, ότι μέσω της οδού των εξαιρέσεων μπορούμε να στερήσουμε το νόημα της εναρμονιστικής νομοθεσίας; Δεν αντιλαμβάνεστε ότι μέσω αυτής της οδού δυσχεραίνει την εσωτερική αγορά; Η πρόταση οδηγίας προέβλεπε ορισμένες εξαιρέσεις και είναι αλήθεια ότι η έκθεση διευρύνει ορισμένες από αυτές, αλλά πιστεύω ότι αυτές οι εξαιρέσεις εμπίπτουν στο πλαίσιο της λογικής.
Μπορεί να εξαιρεθεί ότι πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι διαμεσολαβητές εκείνοι οι οποίοι διενεργούν την πώληση συμβολαίων ασφάλισης ταξιδίων εκ μέρους των ταξιδιωτικών πρακτορείων ή των κτηνιάτρων, αυτό εμπίπτει στο πλαίσιο της λογικής.
Επίσης, πιστεύω σταθερά ότι η μεγαλύτερη διεύρυνση μέσω των εξαιρέσεων ενδέχεται να οδηγήσει στη μείωση της αξίας της οδηγίας ή, με άλλα λόγια, ενδέχεται να οδηγήσει στον περιορισμό, ως ένα βαθμό, της εσωτερικής αγοράς στην ασφαλιστική διαμεσολάβηση.
Συνεχίζω να επιμένω, και συγχωρείστε με γι' αυτό, ότι η τελική έκθεση εξετάζει ορισμένες ιδιαιτερότητες που έχουν ορισμένες χώρες προκειμένου να διευκολύνει την υιοθέτηση της οδηγίας.
Έτσι, παραδείγματος χάρη, οι τροπολογίες σχετικά με τον συνδεδεμένο πράκτορα έχουν ως στόχο την εξεύρεση μίας λύσης για την διευκόλυνση της προσαρμογής της νομοθεσίας στις χώρες εκείνες στις οποίες επί του παρόντος δεν υπάρχει ρύθμιση σχετικά μ' αυτό το θέμα.
Υπάρχουν, προφανώς, και άλλες μέθοδοι: μία από αυτές ήταν εκείνη που υπήρχε στην πρόταση της Επιτροπής και μία άλλη συνίσταται στην προσωπική μου θέση που περιλαμβανόταν στην αρχική μου έκθεση.
Όμως, ούτε η αρχική διατύπωση ούτε η αρχική μου πρόταση ικανοποίησαν πλήρως την πλειοψηφία των βουλευτών, που τηρούσαν διαφορετική στάση, γι' αυτό και έπρεπε να διατυπώσουν συμβιβαστικές τροπολογίες, οι οποίες - πιστεύω - ότι επιλύουν το πρόβλημα με αρκετή σαφήνεια.
Πιστέψτε, κυρίες και κύριοι, ότι το αποτέλεσμα που υποβάλλεται αυτή τη στιγμή στην κρίση σας είναι η διατύπωση ενός συμβιβασμού μεταξύ διαφορετικών θέσεων, οι οποίες στο σύνολό τους είναι αποδεκτές.
Μόνο με αυτή την έννοια και στο πλαίσιο του σεβασμού αυτού του συμβιβασμού, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών αρνήθηκε να παρουσιάσει περισσότερες τροπολογίες, πλην τριών καθαρά τεχνικού χαρακτήρα, που επεδίωκαν να διορθώσουν ασυνέπειες του κειμένου.
Προφανής απόδειξη αυτής της πληροφορίας είναι η άρνηση να παρουσιάσουν ορισμένες τροπολογίες σαν αυτές που παρουσίασε τώρα η Ομάδα των Πρασίνων, οι οποίες απορρίφθηκαν στην επιτροπή και οι οποίες με βρίσκουν σύμφωνο, διότι όχι μόνο συμπίπτουν με την ουσία των αρχικών μου θέσεων αλλά έχουν επίσης ως στόχο μία πιο αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών και με αυτό θα είμαι πάντα σύμφωνος.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, όπως σωστά ανέφερε ο κ. Berenguer, η πρόταση αυτή της Επιτροπής έρχεται για να θέσει στην εσωτερική αγορά των ασφαλειών μια σημαντική ψηφίδα που απουσίαζε έως τώρα, δεδομένης της τεράστιας ανάπτυξης που γνώρισε τα τελευταία χρόνια η ασφαλιστική, αλλά και η αντασφαλιστική σχέση, ιδίως μέσω της διαπραγμάτευσης ιδιαίτερων συμφερόντων - και εδώ αναφέρομαι στους μεγάλους βιομηχανικούς και εμπορικούς κινδύνους - ενώ κατέληξε να εγκαταλειφθεί στην τύχη του ο τομέας της αγοράς για τα φυσικά πρόσωπα, τους περιορισμένους κινδύνους, δημιουργώντας κατά συνέπεια ένα είδος ζούγκλας.
Γνωρίζουμε πόσο λεπτή είναι η ασφαλιστική διαμεσολάβηση και η οδηγία μας αφορά ακριβώς το θέμα της διαμεσολάβησης.
Να γιατί η πρόταση της Επιτροπής μας φάνηκε ισορροπημένη και ενδιαφέρουσα. ίσως λίγο περίπλοκη, γι' αυτό και προσπαθήσαμε να την απλοποιήσουμε με μια σειρά τροπολογίες - μιλώ φυσικά εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών θεμάτων που συνέταξε τη γνωμοδότηση - έτσι ώστε να καταστεί πιο ευέλικτος και εμπορεύσιμος ο τομέας που δεν είναι κατά κύριο λόγο ασφαλιστικός.
Υπάρχουν πράγματι πολλoί ενδιαφερόμενοι - για παράδειγμα, τα τουριστικά πρακτορεία και τα γραφεία ταξιδίων - η κύρια δραστηριότητα των οποίων είναι άλλη, αλλά που συνάπτουν στο πλαίσιό της ασφάλειες κινδύνου ή ακόμη και ασφάλειες ζωής, πράγμα που απέχει σαφώς και δεν συνδέεται με μία σχέση που, αντιθέτως, καλύπτεται από την επαγγελματικότητα και την καλή φήμη, από πολύ πιεστικές και λεπτομερείς απαιτήσεις, οι οποίες διασφαλίζουν ακριβώς την καλή πίστη και εκείνη την αξιοπιστία και φερεγγυότητα που πρέπει να κατέχουν πρωταρχική θέση στην ασφαλιστική σχέση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να θίξω τέσσερα σημεία.
Πρώτον: οι ασφάλειες είναι εμπιστευτικές συναλλαγές.
Η εμπιστοσύνη στηρίζεται σε δύο σημεία. Πρώτον, από τη μία εμπιστοσύνη στο προϊόν, από την άλλη εμπιστοσύνη στην επιχειρηματική οδό και τους πωλητές.
Ως εκ τούτου πρέπει να πούμε και σήμερα ότι η απόλυτη πλειοψηφία όλων των πωλητών, όλων των διαμεσολαβητών, εργάζεται σωστά, διαφορετικά ο ασφαλιστικός κλάδος δεν θα παρουσίαζε τέτοια άνθηση δικαιολογώντας την εμπιστοσύνη των πελατών.
Δεύτερον, θέλω αρχικά να ευχαριστήσω όλους αυτούς τους ανθρώπους που εργάζονται στον κλάδο αυτόν.
Τρίτον, σε πολλά κράτη υπάρχει ήδη αυστηρή υποχρέωση παροχής συμβουλών και πληροφοριών που έχει ήδη περάσει στους νόμους για τους διαμεσολαβητές στον ασφαλιστικό και τραπεζικό κλάδο.
Τα ασφαλιστικά και πιστωτικά ιδρύματα έχουν υποχρέωση εποπτείας και δήλωσης και σαφείς διατάξεις για την πιστοληπτική ικανότητα.
Ανεξάρτητα από αυτό, συμφωνώ με τον στόχο της οδηγίας για τη διασφάλιση ενός υψηλού επαγγελματικού επιπέδου στους ασφαλιστικούς διαμεσολαβητές, τη δημιουργία ενιαίου μητρώου για τη διασυνοριακή δραστηριότητα και την εγγύηση μεγάλου μέτρου προστασίας για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις.
Εκτός από όσα είπαμε, ο συνάδελφος Radwan και εγώ υποβάλαμε τις τροπολογίες 57, 58, 59 με τις οποίες ζητάμε: πρώτον, να αφεθεί στα κράτη μέλη το αν θα απαλλάξουν τους ασφαλιστικούς διαμεσολαβητές από τους επαγγελματικούς κινδύνους που απορρέουν από τις απαιτήσεις της οδηγίας. Δεύτερον, η σύναψη ασφαλιστικού συμβολαίου να σημαίνει το πέρας της διαδικασίας ασφάλισης, όπως συνηθίζεται, και τρίτον να καταστεί σαφέστερος ο διαχωρισμός μεταξύ των ασφαλιστικών διαμεσολαβητών κύριας και περιστασιακής απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ χαιρετίζει θερμά αυτή την από καιρό αναμενόμενη αναμόρφωση της αρχικής οδηγίας του 1977 στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, η οποία χρησιμοποιεί την έννοια του χρηματοπιστωτικού διαβατηρίου ή της ενιαίας άδειας.
Αυτό περιλαμβάνει την ελάχιστη δυνατή εναρμόνιση και τον καθορισμό επαγγελματικών προδιαγραφών και διασφαλίσεις για τον καταναλωτή καθώς και αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ των κρατών μελών, έτσι ώστε να δώσει τη δυνατότητα στους μεσίτες να απολαμβάνουν την ελευθερία εγκατάστασης σε ολόκληρη την Ένωση με κανόνες που θα διασφαλίζουν την προληπτική μέριμνα για την καλή διεξαγωγή των επιχειρήσεων τους.
Συγχαίρω τον εισηγητή, κ. Berenguer Fuster, για την έντονα συνεργατική διακομματική προσέγγιση στην επιτροπή, που αρμόζει σε μια τεχνική έκθεση η οποία παρέχει εχέγγυα ποιότητας στον καταναλωτή.
Αξίζει να παρατηρήσουμε ότι περίπου το 95% των ευρωπαίων καταναλωτών χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες ασφαλιστικών πρακτόρων και θα επηρεαστούν από την οδηγία αυτή, καθώς επίσης και οι 100 000 ασφαλιστές στην Ένωση.
Η μεγάλη πλειονότητα των πεδίων πολιτικών διαφορών επιλύθηκαν με μια σειρά συμβιβαστικών τροπολογιών. Το ίδιο συνέβη και με τις απαιτήσεις που οφείλονταν στην περίεργη διάρθρωση της γερμανικής βιομηχανίας.
Είδα με ικανοποίηση να εγκρίνεται μεγάλο μέρος των τροπολογιών μου, που εκτείνονται από τις εξαιρέσεις για τον ταξιδιωτικό κλάδο έως την αναγνώριση του ρόλου των υπολογιστών και του Διαδικτύου και του μελλοντικού ρόλου του ηλεκτρονικού εμπορίου στις ασφάλειες, εχέγγυα για μια τριετή ανασκόπηση της επιλεξιμότητας για εγγραφή στο μητρώο, καθώς και προστασία για τις επιχειρήσεις που βρίσκονται εκτός του εδάφους της ΕΕ.
Ελπίζω ότι η έκθεση δεν θα αυξήσει το φόρτο που επιβάλλεται στους ενδιαμέσους, από την άποψη του κόστους ή της δυσκολίας, στη διεξαγωγή των συνηθισμένων επιχειρηματικών πρακτικών αλλά, παράλληλα, θα ανοίξει μια ανταγωνιστική και διαφανή αγορά στα 15 κράτη μέλη της Ένωσης, η οποία σε τελική ανάλυση, παρέχοντας όγκο και οικονομία κλίμακας, θα προσφέρει πραγματική εξοικονόμηση πόρων οι οποίοι θα μεταβιβαστούν στους πολίτες της Ένωσης.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας το Κοινοβούλιο για τις προσπάθειες να ολοκληρώσει την πρώτη του ανάγνωση της πρότασης οδηγίας που αφορά την ασφαλιστική διαμεσολάβηση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ειδικότερα τον εισηγητή, κ. Berenguer, και επίσης τον κ. Ferri, για την ποιότητα της εργασίας τους, η οποία κατέληξε στη σύσταση που υποβλήθηκε σε αυτή την Ολομέλεια.
Η πρόταση οδηγίας για την ασφαλιστική διαμεσολάβηση, η οποία είχε προγραμματιστεί στο σχέδιο δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, είναι ένα κείμενο ζωτικής σημασίας για την επίτευξη μιας αληθινής εσωτερικής αγοράς στον τομέα των ασφαλειών, ειδικότερα όσον αφορά τις αγορές λιανικής.
Οι ασφαλιστικοί ενδιάμεσοι διαδραματίζουν θεμελιώδη ρόλο στην πώληση ασφαλειών στην Κοινότητα και η σημασία τους θα αυξηθεί με την ανάδυση πιο πολύπλοκων και εξειδικευμένων ασφαλιστικών προϊόντων.
Αν και η εσωτερική αγορά ασφαλειών έχει ολοκληρωθεί όσον αφορά τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις, ιδιαίτερα όσον αφορά τους κανόνες προληπτικής εποπτείας, οι ασφαλιστικοί ενδιάμεσοι συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν διάφορα εμπόδια που τους εμποδίζουν να επωφεληθούν πλήρως από τις ελευθερίες της Συνθήκης.
Ως εκ τούτου, η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς παρεμποδίζεται.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί με τους ουσιώδεις στόχους των προτάσεων της Επιτροπής.
Η πρόταση προσπαθεί να διασφαλίσει ότι οι ασφαλιστικοί ενδιάμεσοι θα διαθέτουν ένα υψηλό επίπεδο επαγγελματικών ικανοτήτων και ότι ένας ενδιάμεσος που είναι προσηκόντως εγγεγραμμένος στο μητρώο του κράτους μέλους του μπορεί να διεξάγει τις δραστηριότητές του σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά.
Η πρόταση στοχεύει επίσης στη διασφάλιση της προστασίας των καταναλωτών καθορίζοντας απαιτήσεις πληροφόρησης.
Στρέφομαι τώρα στις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην Ολομέλεια.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: αριθ. 1, 4, 5, 8, 9, 17, 28, 30, 37 και το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ.
58. Μπορεί επίσης να δεχθεί είτε εν μέρει ή στο πνεύμα τους τις ακόλουθες τροπολογίες: 3, 7, 11, 21, 23, 24, 26, 27, 29, 32, 44 και 51.
Οι τροπολογίες αριθ. 15 και 16 μπορούν επίσης να γίνουν εν μέρει δεκτές.
Η Επιτροπή δεν είναι, ωστόσο, σε θέση να δεχθεί τις άλλες τροπολογίες που κατατέθηκαν για τους εξής λόγους. Οι τροπολογίες αριθ.
2, 10, 13, 14, 46, 47, 49, 52 και 57στοχεύουν στην εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ορισμένων δραστηριοτήτων όπως αυτών των ταξιδιωτικών πρακτορείων, των κτηνιάτρων και των ατόμων που ενεργούν σε περιστασιακή βάση, και ως εκ τούτου οι τροπολογίες αυτές δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Οι εξαιρέσεις αυτές θα επηρέαζαν την πώληση ασφαλιστικών προϊόντων που καλύπτουν σημαντικούς κινδύνους, ως εκ τούτου απορρίπτονται.
Οι ίδιοι λόγοι εξηγούν την απόρριψη των τροπολογιών αριθ. 12 και 50.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι ο όρος "ασφαλιστικός ενδιάμεσος" προσδιορίζεται ορθά. Το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας είναι ισορροπημένο.
Οι τροπολογίες αριθ.
15 και 16 δεν είναι ως εκ τούτου αναγκαίες, εφόσον ο ορισμός καλύπτει όλες τις δραστηριότητες διαμεσολάβησης, συμπεριλαμβανομένων αυτών που διεξάγονται ηλεκτρονικά. Το ίδιο ισχύει για τις τροπολογίες αριθ.
19 και 25 που αφορούν τους υπο-ενδιαμέσους, καθώς και για τις τροπολογίες αριθ. 20 και 58.
Όσον αφορά το ζήτημα της "τραπεζασφάλισης" , όλες οι μορφές των "τραπεζασφαλιστικών" δραστηριοτήτων πρέπει να υπαχθούν στο πεδίο εφαρμογής της πρότασης.
Είναι ένας ολοένα σημαντικότερος τρόπος παροχής ασφάλισης.
Οι τροπολογίες αριθ. 18 και 22 προτείνουν έναν ορισμό των "τραπεζασφαλιστικών" δραστηριοτήτων που να λαμβάνει υπόψη μόνο μία από τις πιθανές μορφές που μπορεί να έχει η "τραπεζασφάλιση" .
Ως εκ τούτου, οι τροπολογίες αυτές απορρίπτονται.
Υπάρχουν τροπολογίες που σχετίζονται με την εγγραφή στο μητρώο και με τις επαγγελματικές προδιαγραφές για τους ασφαλιστικούς ενδιαμέσους.
Οι τροπολογίες αριθ. 31 και 56 θα συνεπάγονταν λιγότερο αυστηρούς κανόνες για την κάλυψη της επαγγελματικής αμέλειας των ασφαλιστικών ενδιαμέσων.
Θα έθεταν σε κίνδυνο το στόχο της διασφάλισης ενός κατάλληλου επιπέδου κάλυψης της επαγγελματικής ευθύνης για τους ασφαλιστικούς ενδιαμέσους στην εσωτερική αγορά.
Οι τροπολογίες αριθ. 33, 34 και 54 θα επηρέαζαν την συνολική συνεκτικότητα της πρότασης που βασίζεται στην αρχή του ελέγχου εκ μέρους της χώρας εγκατάστασης.
Οι τροπολογίες αριθ. 35 και 36 αφορούν τους μηχανισμούς υποβολής καταγγελιών και τις διαδικασίες εξωδικαστικών ενδίκων βοηθημάτων που περιλαμβάνονται στην πρόταση.
Η τροπολογία αριθ. 35 εξυπακούεται ήδη μέσα στο κείμενο της πρότασης και δεν είναι αναγκαία.
Η τροπολογία αριθ. 36 δεν φαίνεται πρόσφορη στο πλαίσιο μιας οδηγίας από τη στιγμή που περιέχει μια συγκεκριμένη αναφορά σε σύσταση της Επιτροπής η οποία δεν είναι δεσμευτική για τα κράτη μέλη.
Τρίτον, υπάρχουν τροπολογίες που αναφέρονται στις απαιτήσεις πληροφόρησης.
Ένα ζωτικής σημασίας στοιχείο της πρότασης της Επιτροπής είναι η διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών μέσω της παροχής κατάλληλων πληροφοριών και συμβουλών.
Οι τροπολογίες αριθ. 38, 39, 40, 41, 42, 43, 55, 60 και 61 θα έθεταν σε σοβαρό κίνδυνο αυτό το στόχο.
Τέλος, οι τροπολογίες αριθ. 6, 45 και 48 που προβλέπουν ότι τα μη εγγεγραμμένα στο μητρώο άτομα που αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις παροχής πληροφοριών, θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να εφαρμοστούν στην πράξη από τα κράτη μέλη.
Λυπάμαι που μίλησα τόσο πολύ για τις τροπολογίες αυτές, όμως το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να γνωρίζει τι πιστεύει η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο, στις 12.00.
Έχω πάντα την παιδική φιλοδοξία να τελειώσουμε τα μεσάνυχτα.
Το πετύχαμε και σήμερα με διαφορά 10 δευτερολέπτων!
(Η συνεδρίαση λήγει στις 24.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
Η πρώτη είναι η λιγότερο σημαντική: στο πρώτο σημείο, που αφορά την απόφαση κατεπείγοντος, το πρώτο σημείο που ψηφίστηκε σχετικά με τη Συμφωνία με το Μαρόκο, ήμουν παρών και το υπερψήφισα, αλλά αυτό δεν περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Ήμουν παρών και παρενέβην αμέσως μετά.
Στη συνέχεια θα αναφερθώ στο δεύτερο σημείο.
Σχετικά με το Παγκόσμιο Ταμείο για την καταπολέμηση του AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας, ορίστηκε χθες το πρωί μια προθεσμία για τις τροπολογίες έως τις 10.00, ούτως ώστε να συζητηθεί πιθανώς αργά σήμερα το βράδυ.
Οι πολιτικές ομάδες εργαστήκαμε χθες για να καταθέσουμε τροπολογίες και σήμερα διαπιστώνω από τα συνοπτικά πρακτικά ότι περιλαμβάνεται στη συνεδρίαση της Τετάρτης 28 Νοεμβρίου και ότι η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών λήγει την Πέμπτη 22 Νοεμβρίου.
Θα ήθελα να δηλώσω, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, ότι δεν μπορούμε να εργαστούμε με το κείμενο που απέστειλε η Επιτροπή, πάνω στο οποίο εργαζόμαστε εχθές.
Υπάρχει μόνο μία έκδοση σε μία γλώσσα, αλλά και σε αυτή τη γλώσσα, ακόμα, υπάρχουν διαδοχικές μορφές που δεν συμπίπτουν, που διαφέρουν μεταξύ τους.
Η τελευταία παρατήρηση, απλώς για να δώσω μια πληροφορία, και με αυτό τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, αφορά το ότι η Επιτροπή προτείνει μια και μοναδική συνεισφορά 120 εκατομμυρίων, αλλά δεν λέει αν πρόκειται για ευρώ, για δολάρια, για προφυλακτικά ή για DDT.
Πιστεύω πως η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει ένα ορθό κείμενο, να μας πει ποιο είναι το τελικό κείμενο, και σε όλες τις γλώσσες.
Θα φροντίσουμε να καταγραφεί η ψήφος σας.
Όσον αφορά την ερώτηση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, τα έγγραφα δεν είναι έτοιμα, όπως σωστά λέτε.
Γι' αυτό το λόγο, αναβλήθηκε για τις 28 Νοεμβρίου.
Αυτό θα δώσει επίσης λίγο περισσότερο χρόνο στην επιτροπή για να συζητήσει το θέμα και να εξασφαλίσει ότι το κείμενο είναι σωστό.
Αυτή ήταν η βάση του συλλογισμού και ορθώς το αναφέρετε.
Κύριε Harbour, υπήρξατε σαφέστατος και το Προεδρείο κατανόησε την άποψή σας.
Σε τελική ανάλυση, το Σώμα είναι κυρίαρχο.
Ασφαλώς θα διαβιβάσω με τον πλέον σαφή τρόπο το μήνυμά σας στην προεδρία, έτσι ώστε να επιλυθεί το ζήτημα.
Είμαι βέβαιος πως όλοι αντιλαμβάνεστε ότι αυτή την στιγμή, η συζήτηση βρίσκεται σε εξέλιξη και στην ίδια την Επιτροπή.
Μέχρις ότου διευκρινιστεί η όλη κατάσταση, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να καταλήξει σε κανένα σταθερό συμπέρασμα.
Δεν έχω την επιστολή ανά χείρας, αλλά σε αυτήν, η Πρόεδρος επισημαίνει το γεγονός ότι η άποψη στην οποία κατέληξαν η Διάσκεψη των Προέδρων και το Προεδρείο ήταν ομόφωνη.
Όπως είπα, το Κοινοβούλιο είναι κυρίαρχο και το θέμα θα παραμείνει ανοικτό για περαιτέρω συζήτηση.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία γι' αυτό.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης)
Ευρωπαϊκός Χώρος αΕρευνας (Πολυετές πρόγραμμα-πλαίσιο 2002-2006 της ΕΚ και της ΕΥΡΑΤΟΜ)
Η ημερήδια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων:
(A5-0376/2001) του κ. Gιrard Caudron, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το πολυετές πρόγραμμα πλαίσιο 2002-2006 δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με σκοπό την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (COM(2001) 94 - C5-0087/2001 - 2001/0053(COD)),
(A5-0355/2001) του κ. Gιrard Caudron, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για το πολυετές πρόγραμμα πλαίσιο 2002-2006 δραστηριοτήτων έρευνας και εκπαίδευσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (ΕΥΡΑΤΟΜ), με σκοπό την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (COM(2001) 94 - C5-0171/2001 - 2001/0054(CNS)).
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελευθεριών για την έκθεση Caudron, επιθυμώ να εκφράσω στον εισηγητή τα συγχαρητήρια και τις ευχαριστίες της Επιτροπής μας για το καθόλου απλό έργο που επιτέλεσε.
Η έκθεσή του διαρθρώνει με ισορροπημένο τρόπο όλα τα κύρια θέματα στα οποία πρέπει να επικεντρωθεί η προσοχή των ευρωπαϊκών οργάνων όσον αφορά την επιστημονική έρευνα και την τεχνολογική και κοινωνική ανάπτυξη που θα ήταν εφικτή.
Η Επιτροπή Ελευθεριών επισημαίνει ιδιαίτερα την ανάγκη να χαρακτηρίζεται η δημόσια προώθηση της έρευνας από τη μέγιστη διαφάνεια και συμμετοχή των πολιτών.
Μια ευρωπαϊκή κοινωνία της γνώσης, σαν αυτή που προτίθεται να οικοδομήσει η Ένωση, δεν έχει μόνον ανάγκη από ευρείες πρωτοβουλίες μόρφωσης, ακόμη και επιστημονικής, όλων των πολιτών, αλλά και από μια συνεχώς εντονότερη και πιο ενεργητική συμμετοχή τους στις επιλογές που αφορούν την κατεύθυνση που πρέπει να λάβουν οι επενδύσεις στον τομέα αυτό.
Με άλλα λόγια, οι μη εξειδικευμένοι πολίτες δεν πρέπει απλώς να απολαμβάνουν ή, συχνά, να υποφέρουν από τα αποτελέσματα που επιτυγχάνουν οι επιστήμες, αλλά και να αποφασίζουν μαζί με τους ειδικούς για τους στόχους που πρέπει να επιδιώκει η έρευνα.
Είναι κυρίως με αυτό το κριτήριο που θεωρούμε ότι πρέπει να μετράται η αξία μιας ευρωπαϊκής πολιτικής έρευνας.
Η έκθεση Caudron αναφέρεται, ορθώς, σε αυτά τα θέματα.
Στη διαφάνεια και τη δημοκρατικότητα των αποφάσεων που αφορούν την επιστημονική έρευνα πιστεύω ότι αναφέρεται επίσης η έκθεση Caudron εκεί όπου, αντί να επικαλείται αρχές φυσικού δικαίου, τις οποίες κατέχουν εξάλλου μόνον ορισμένες αρχές, επικαλείται, στην περίπτωση των ηθικών προβλημάτων της έρευνας, τους Χάρτες των Δικαιωμάτων, τα έγγραφα που έχουν όντως εγκριθεί και κυρωθεί από τα όργανά μας: πράγμα που σημαίνει, για παράδειγμα στο πεδίο της έρευνας σχετικά με τα βλαστικά κύτταρα, ότι από τη μία πλευρά σέβεται την ευαισθησία μεγάλου μέρους των ευρωπαίων πολιτών, απαγορεύοντας την παραγωγή βλαστικών κυττάρων για την έρευνα, από την άλλη όμως επιτρέπει την έρευνα στα υπεράριθμα εκείνα κύτταρα που προορίζονται για καταστροφή.
Σε σχέση με αυτό και με άλλα θέματα πιστεύω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε την έκθεση Caudron.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει ένα κονδύλιο 17 δισεκατομμυρίων ευρώ αναγνωρίζοντας πλήρως τη σημασία της έρευνας και της τεχνολογικής προόδου στην Ευρώπη.
Σήμερα, δυστυχώς, τα προγράμματα έρευνας συχνά δεν καταλήγουν στο επιθυμητό αποτέλεσμα, που θα επέτρεπε την πρόσβαση στον παγκόσμιο ανταγωνισμό, και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασκεί επαρκή έλξη για να προσελκύσει τους ερευνητές υψηλού επιπέδου που επέλεξαν να εργαστούν στο εξωτερικό.
Το νέο πρόγραμμα αναμένεται να επιφέρει ορισμένες αλλαγές: πρώτον, να συγκεντρώσει τις οικονομικές ενισχύσεις σε περιορισμένο και καθορισμένο αριθμό θεμάτων προτεραιότητας για την Ευρώπη. δεύτερον, να καλέσει τους ερευνητές σε μια στενότερη συνεργασία συστήματος. τρίτον, να αυξήσει την κινητικότητα των ερευνητών δημιουργώντας στην Ευρώπη ένα πιο ελκυστικό περιβάλλον εργασίας.
Στο πλαίσιο των προτεραιοτήτων αυτών εντάσσονται και οι 42 τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, εκ των οποίων μεγάλο μέρος έγινε δεκτό, πράγμα για το οποίο ευχαριστώ τον εισηγητή και την καθ' ύλην αρμόδια Επιτροπή Βιομηχανίας.
Οι τροπολογίες αυτές αφορούν τα θέματα της απασχόλησης, της υγείας και της ασφάλειας στον τόπο εργασίας, της πρόσβασης στην εργασία των ανθρώπων με ειδικές ανάγκες, των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και των ερευνητικών κέντρων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Όσον αφορά την απασχόληση, είδαμε να εγκρίνεται μία τροπολογία που ζητά την επέκταση της έρευνας στην ανάπτυξη των λειτουργικών συστημάτων και του υλικού πληροφορικής στην Ευρώπη, με σκοπό να αυξηθεί η απασχόληση και να σταματήσει η έντονη εξάρτηση που έχουμε σήμερα σε αυτόν τον τομέα από τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Αυτός είναι ένας νευραλγικός τομέας για τη new economy και εμπεριέχει σημαντικούς κινδύνους για την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση.
Ζητήθηκε έπειτα μία παρέμβαση όσον αφορά την ασφάλεια και την υγεία στον τόπο εργασίας, με σκοπό να ευνοηθεί επίσης η πρόσβαση των κοινωνικά αποκλεισμένων και μειονεκτούντων ατόμων, όπως τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Η υποστήριξη στην έρευνα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις έγινε επίσης δεκτή εκ περισσού - από το 15% περάσαμε στο 30% - και το ίδιο μπορούμε να πούμε και για τα Κοινά Κέντρα Ερευνών με τα 725 εκατομμύρια ευρώ.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω ευνοϊκή γνώμη για την έγκριση, εφόσον η επιστήμη και η έρευνα είναι στην υπηρεσία του ανθρώπου, για εκείνο το δικαίωμα στη ζωή που δεν επιτρέπεται σε κανένα να θέσει σε κίνδυνο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Caudron για την έκθεσή του.
Η Επιτροπή Πολιτισμού έχει πολλούς λόγους να χαίρεται γι' αυτή την έκθεση, στην οποία περιλαμβάνονται πολλοί από τους προβληματισμούς της, που περιλαμβάνονταν στη γνωμοδότησή μου, δηλαδή η ψηφιακή τεχνολογία και υποδομή όσον αφορά τις δημιουργίες και τα έργα, η προστασία και η αξιοποίηση της ιστορικής και πολιτιστικής παράδοσης, οι πρακτικές ντόπινγκ - δεδομένου, ότι η Επιτροπή Πολιτισμού είναι επίσης Επιτροπή Νεότητας και Αθλητισμού - η ιστορία της Ευρώπης, η εξ αποστάσεως εκπαίδευση και η κινητικότητα των ερευνητών.
Λυπάμαι που από αυτό τον κατάλογο έχει εξαιρεθεί ο ψηφιακός κινηματογράφος, δηλαδή ο κινηματογράφος του αύριο, για τον οποίο απαιτούνται ενδεχομένως ειδικές έρευνες.
Ελπίζω τα ειδικά προγράμματα να καλύψουν την έλλειψη αυτή.
Θα ήθελα, επίσης, να πω ότι είμαι ευτυχής που οι ανθρωπιστικές επιστήμες αναγνωρίζονται καθαυτές ως επιστημονικό αντικείμενο και όχι μόνον ως εργαλείο άλλων επιστημών.
Πρόκειται για ξεχωριστές επιστήμες και το γεγονός ότι αυτό το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο τοποθέτησε τις ανθρωπιστικές επιστήμες στη θέση αυτή είναι ένα βήμα προς τα εμπρός.
Ίσως ο τίτλος της έβδομης θεματικής να ήταν πιο σωστός: κοινωνική και πολιτιστική έρευνα.
Λυπάμαι που μετετράπη σε "πολίτες, δημοκρατία, κοινωνικοί και πολιτικοί θεσμοί" .
Πιστεύω ότι ο πρώτος τίτλος ήταν καλός.
Και εάν είχαμε τον τίτλο "κοινωνική και πολιτιστική έρευνα" , θα ήταν ίσως ευκολότερο να προσθέσουμε την έρευνα για τις γυναίκες και όχι μόνο την έρευνα που διεξάγεται από γυναίκες, όπως θα δούμε στο κεφάλαιο επιστήμη και κοινωνία.
Λυπάμαι που ο όρος "για τις γυναίκες" , όπως εξάλλου και το πνεύμα που υπήρχαν κάποια στιγμή στις ενδιάμεσες εκθέσεις σας, κύριε Caudron, δεν διατηρήθηκαν μέχρι το τέλος των εργασιών σας.
Και για να κλείσω, παρακολούθησα επίσης, κατά την πορεία εξέλιξης των εκθέσεων, μία αλλαγή όσον αφορά τα κέντρα αριστείας, τα οποία μετετράπησαν σε κλίμακα αριστείας.
Πράγματι, μας απασχόλησε πολύ στην Επιτροπή Πολιτισμού το γεγονός ότι η έρευνα δεν πρέπει να περιορίζεται στην αφρόκρεμα, αλλά να μπορεί να αποτελεί κοινό αγαθό: κοινό αγαθό για τους νέους ερευνητές, για τους διάφορους φορείς, για τα πανεπιστημιακά κέντρα, τη στιγμή που διαμορφώνεται ο Ευρωπαϊκός Χώρος Έρευνας.
Βλέπω, λοιπόν, ότι αυτό άλλαξε επίσης.
Το κεφάλαιο Επιστήμη και Κοινωνία διπλασιάστηκε και χαίρομαι που συμβάλαμε σε αυτό, γιατί το ζήτημα του "από τις γυναίκες" βρίσκεται στο επίκεντρο του κεφαλαίου Επιστήμη και Κοινωνία.
Αυτό απασχολεί την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας όπως και την Επιτροπή Πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες υπέβαλα σειρά τροπολογιών που επιδιώκουν ιδίως την ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας ευκαιριών μεταξύ των φύλων στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα. Σε τελευταία ανάλυση, πρόκειται για το μεγαλύτερο πρόγραμμα που αποφασίζουμε, με έναν προϋπολογισμό 17 περίπου δισεκατομμυρίων.
Όπως δήλωσε προηγουμένως η κ. Fraisse, με την εστίαση της προσοχής σε άλλα θέματα, η έρευνα για τις γυναίκες και η χρησιμοποίηση ολόκληρου του ανθρώπινου δυναμικού για τους στόχους της έρευνας και της επιστήμης τέθηκαν σε δευτερεύουσα θέση.
Το 1999, όσον αφορά το ερευνητικό προσωπικό, οι άντρες αντιπροσώπευαν ποσοστό 66% στον κρατικό τομέα και 72% στον τομέα ανώτατης εκπαίδευσης.
Σε λίγα μόνο κράτη το ποσοστό των γυναικών ανήλθε σε περισσότερο από 40%, και συγκεκριμένα στην Ιρλανδία και την Ελλάδα.
Μόνο στον τομέα ανώτατης εκπαίδευσης στην Πορτογαλία ήταν η αναλογία ισόρροπη, με ποσοστό 53%.
Ιδιαίτερα υποεκπροσωπημένες είναι οι γυναίκες στο ανώτατο επίπεδο διδασκαλίας στη Γερμανία, με ποσοστό 9%.
Τα υψηλότερα ποσοστά σημειώθηκαν στη Φινλανδία με 36%.
Επομένως, είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης και της ενίσχυσης της προστιθέμενης αξίας, σε όλους τους επιστημονικούς κλάδους, να συμμετέχουν οι γυναίκες στην έρευνα και τη διδασκαλία, από το σχεδιασμό και τη λήψη αποφάσεων έως την υλοποίηση σχεδίων, αλλά και σε κοινοτικές πρωτοβουλίες για βραβεία και διαγωνισμούς.
Το είχα ήδη ζητήσει στην Ολομέλεια σε σχέση με την έκθεση της Eryl McNally για τις γυναίκες και την επιστήμη. Για την ικανοποίηση του αιτήματος αυτού, η Επιτροπή σύστησε μια μονάδα των φύλων, η οποία έχει σημειώσει τις πρώτες προόδους.
Με την καταβολή προσπαθειών σε συγκεκριμένους τομείς, η γυναικεία συμμετοχή σε ερευνητικές επιτροπές της ΕΕ αυξήθηκε σε περίπου 40% το ίδιο ισχύει και για τις υποτροφίες Marie Curie.
Η πρόοδος βάσει του πέμπτου προγράμματος πλαισίου πρέπει λοιπόν να συνεχιστεί. Ο διπλασιασμός του προϋπολογισμού στους τομείς της επιστήμης και της κοινωνίας μπορεί να συμβάλει στην υλοποίηση του στόχου αυτού και πρέπει σχετικά να συμπεριληφθεί και η έρευνα για τα φύλα.
Μια τελευταία παρατήρηση: στη γλώσσα μου, η πρόταση στο σύνολό της πρέπει να διατυπωθεί με ουδέτερο έναντι των φύλων τρόπο, διότι με το κείμενο αυτό προσδιορίζουμε το μελλοντικό προσανατολισμό, ιδίως για τις νέες γυναίκες επιστήμονες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για το έργο που πραγματοποίησε, καθώς επίσης και για την εξαιρετική συνεργασία που είχαμε μαζί του.
Βρήκατε μία καινοτόμο μέθοδο, κύριε εισηγητά, και γι' αυτό σας ευχαριστούμε θερμά.
Αυτό ισχύει φυσικά και για τους σκιώδεις εισηγητές McNally, Piιtrasanta και Plooij-van Gorsel.
Συνεργαστήκαμε καλά μεταξύ μας.
Να ευχαριστήσω επίσης και τους συναδέλφους μου, οι οποίοι εργάστηκαν σκληρά για το ζήτημα αυτό.
Πρόκειται πραγματικά για ένα κοινό αποτέλεσμα, ελπίζω δε ότι και η Επιτροπή είναι διατεθειμένη, όπως ακριβώς και το Συμβούλιο, να το λάβει πολύ σοβαρά υπόψη.
Δημιουργήσαμε λοιπόν μία διάρθρωση με την οποία, εντός των περιορισμένων περιθωρίων που διαθέτουμε, όλα είναι πλέον σαφέστερα.
Δίνεται περισσότερη έμφαση στις επιστήμες που αφορούν την βιολογία·πραγματοποιείται καλύτερη σύνδεση μεταξύ της έρευνας για το ανθρώπινο γένωμα και των ασθενειών που σχετίζονται με αυτό·δίνεται πολύ περισσότερη προσοχή στη συνολική δέσμη της βιομηχανικής πολιτικής, της κοινωνίας της πληροφορίας, της νανοτεχνολογίας, καθώς και της αεροπορίας και της εξερεύνησης του διαστήματος.
Επίσης δίνεται σημαντικά περισσότερη προσοχή στην ασφάλεια των τροφίμων.
Επιπλέον, δώσαμε, αντίθετα από την Επιτροπή, πολύ περισσότερη έμφαση στις μεταφορές, αλλά και στην ενέργεια.
Δίνουμε επίσης περισσότερη προσοχή στη γεωργία.
Θεωρώ ότι η συνολική δέσμη έχει γενικά βελτιωθεί.
Θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό και τον προϋπολογισμό.
Δώσαμε έμφαση στην τήρηση της υπόσχεσής μας προς το Συμβούλιο ότι δεν θα αυξήσουμε τον προϋπολογισμό.
Αναβάλαμε κάπως τις προτεραιότητες μας.
Απευθύνουμε επίσης και επείγουσα έκκληση προς το Συμβούλιο να δεχθεί με τη σειρά του τον προϋπολογισμό που προτείνουμε και να μην αρχίσει τα παζαρέματα, διότι τότε θα ξεσπάσει πόλεμος.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε οπωσδήποτε ότι η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην έρευνα που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη μέσω των εθνικών κυβερνήσεων και της βιομηχανίας είναι βέβαια περιορισμένη, όμως είναι ουσιαστικής σημασίας.
Δημιουργείται σημαντική προστιθέμενη αξία εφόσον μπορέσουμε να εργαστούμε συμπληρωματικά μεταξύ μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι επίσης τυχαίο το γεγονός ότι προσθέσαμε και ένα τέταρτο όργανο, προκειμένου να εξασφαλίσουμε την όσο το δυνατόν ομαλότερη μετάβαση από το πέμπτο στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο και την πραγματοποίηση σχεδίων μικρής κλίμακας.
Η διάθεση τουλάχιστον 15% προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελεί επίσης μία από τις προτεραιότητές μας.
Κύριε Πρόεδρε, η αποκέντρωση του έκτου προγράμματος πλαισίου είναι σημαντική βέβαια, συγχρόνως όμως είναι σημαντικό να μην επιβαρύνουμε τα νέα ολοκληρωμένα προγράμματα "κέντρα αριστείας" με υπερβολικό διοικητικό φόρτο.
Για το λόγο αυτό θεωρώ πολύ σωστές τις τροπολογίες που υποβάλαμε.
Τέλος: μας απασχόλησαν έντονα οι ηθικές αρχές.
Αφενός χρειάζεται να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο, εντός του οποίου θα πραγματοποιείται η έρευνα, και αφετέρου χρειάζεται να δημιουργήσουμε περιθώρια, έτσι ώστε να αντιμετωπίσουμε μέσω της έρευνας τις διάφορες ασθένειες που οφείλονται σε κληρονομικούς λόγους.
Η εξεύρεση ισορροπίας αποτέλεσε μέγιστη πρόκληση για μας, ελπίζω δε να επιτύχαμε στο στόχο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Caudron, καθώς και τον Επίτροπο Busquin, οι οποίοι μας βοήθησαν αμφότεροι να εργαστούμε αποτελεσματικά, όπως και οι σκιώδεις εισηγητές.
Το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο αποτελεί την πρώτη υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας, ο οποίος με τη σειρά του προέκυψε από τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας και τη επιθυμία που εκφράστηκε εκεί να αποκτήσουμε μια επιτυχημένη οικονομία βασισμένη στη γνώση, λόγω της στενής σχέσης μεταξύ έρευνας και ανάπτυξης, αφενός, και οικονομικής επιτυχίας, αφετέρου, - η οποία οφείλω να πω ότι είναι απρόσφορη στις περισσότερες χώρες της ΕΕ, πλην των σκανδιναβικών.
Χαιρετίζουμε την έμφαση που δίδεται στην επιδίωξη της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας, και όχι στη διασπορά των περιορισμένων πόρων σε όλο το πεδίο της διεξαγόμενης έρευνας.
Συνεπώς, χαίρομαι που πλέον στοχεύουμε στην έρευνα αιχμής, ιδίως σε τομείς όπως η νανοτεχνολογία, που θα έχουν μεγάλη σημασία στο μέλλον.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα κενά στις προτάσεις, τα οποία επιθυμούμε να πληρωθούν.
Σ' αυτά συγκαταλέγονται φυσικά η υγεία, η έρευνα πέραν της αυστηρώς μεταγονιδιακής έρευνας, η μη πυρηνική ενέργεια και οι χερσαίες και πλωτές μεταφορές.
Έρχομαι στις διεθνείς δραστηριότητες, διότι το ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο πρέπει να στραφεί και εκτός ΕΕ.
Είναι απαραίτητο να διατεθούν πόροι τόσο για τη διεθνή συνεργατική έρευνα - προτείνουμε 400 εκατομμύρια ευρώ - όσο και για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλο το φάσμα της έρευνας, ιδίως όσον αφορά τον ιό HIV/AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση.
Πρέπει να φροντίσουμε να συμμετέχουν στην έρευνα οι χώρες που υποφέρουν από αυτές τις μάστιγες.
Τα ποσά που προβλέπονται για την επιστήμη και την κοινωνία στην πρόταση της Επιτροπής ήταν ανεπαρκή.
Προτείνουμε να διπλασιαστούν οι δαπάνες για την επιστήμη και την κοινωνία.
Δεν πιστεύουμε ότι η ύπαρξη ενός συγκεκριμένου προγράμματος με μία διαχείριση θα έχει ως αποτέλεσμα τη διαφάνεια και την επαρκή παρακολούθηση.
Ελπίζω λοιπόν ότι, με την υπόδειξή μας, θα είμαστε σε θέση να εξασφαλίσουμε τόσο τη διαφάνεια όσο και την καλή διαχείριση του κάθε μεμονωμένου τμήματος των προγραμμάτων.
Αν και χαιρετίζουμε τα δίκτυα αριστείας και τα ολοκληρωμένα σχέδια, πρέπει να διατηρήσουμε πιο οικείους μηχανισμούς στα αρχικά στάδια.
Πρέπει να αποφύγουμε πάση θυσία τη δημιουργία επιστημονικών καρτέλ.
Με ικανοποιεί η νέα αποστολή του ΚΚΕρ.
'Ημουν μέλος της Ομάδας του κ. Davignon και η εν λόγω αποστολή σίγουρα συμφωνεί με τις απόψεις της Ομάδας.
Όσον αφορά το τμήμα του έκτου προγράμματος πλαίσιο που αφορά την Ευρατόμ, έχω πολύ σοβαρές αμφιβολίες για το κατά πόσον θα εφαρμοστεί το πρόγραμμα ITER. Συνεπώς, η προσωπική μου άποψη - δεν είναι η άποψη του εισηγητή - είναι ότι δεν απαιτείται περαιτέρω χρηματοδότηση.
Ούτως ή άλλως, θα είναι διαθέσιμη.
Τα προγράμματα πλαίσιο είναι μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες που έχει να επιδείξει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας βασιστούμε στην προηγούμενη επιτυχία τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Busquin για τον τρόπο με τον οποίο ετοιμάστηκαν οι προτάσεις, για την προσοχή και για την καλή συνεργασία που είχαμε μαζί του.
Θα ήθελα, επίσης, με κάθε ειλικρίνεια, να ευχαριστήσω τον εισηγητή Gιrard Caudron, γιατί αφουγκράστηκε με άψογο τρόπο όλες τις πολιτικές ομάδες, τους σκιώδεις εισηγητές, κλπ.
Δουλέψαμε πολύ καλά μαζί του.
Πιστεύω ότι έκανε το μέγιστο όσων μπορούσε να κάνει.
Ακόμα και αν υπάρχουν ορισμένες διαφωνίες ως προς κάποια πορίσματα, η εργασία έγινε πολύ καλά.
Ευχαριστώ επίσης τους συναδέλφους μου, τους σκιώδεις εισηγητές.
Θα ήθελα να πω ότι η έκθεση αυτή πάνω στο έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την ευρωπαϊκή έρευνα είναι, βεβαίως, μία σημαντική έκθεση αυτή τη στιγμή, με προστιθέμενη αξία για την Ευρώπη, καινοτόμα, όπως είχε ήδη προτείνει ο Επίτροπος, με δίκτυα αριστείας και με ολοκληρωμένα σχέδια: έχουμε πολλά να κάνουμε.
Υπάρχουν, επίσης, σημαντικά βήματα για θέματα που αφορούν τους νέους, τις υποτροφίες, τις γυναίκες, ώστε να αποτρέψουμε τη διαρροή ικανών ανθρώπων.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε όσα προτείνονται με καινοτόμο πνεύμα σε αυτό το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Υπάρχουν τρία πολύ σημαντικά σημεία τα οποία έχουν ιδιαίτερη σημασία για τους Πράσινους.
Πρώτον, τα θέματα δεοντολογίας: θέλουμε να αποκλείσουμε από τη χρηματοδότηση της Κοινότητας τις μεταλλάξεις στη γενετική σειρά του ανθρώπου και τη δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων για θεραπευτικούς λόγους.
Επίσης, θέλουμε να αποκλείσουμε από τη χρηματοδότηση της έρευνας αυτή που χρησιμοποιεί υπεράριθμα ανθρώπινα έμβρυα και υπεράριθμους αδιαφοροποίητους εμβρυϊκούς ιστούς.
Απ' ό,τι άκουσα, πιστεύω ότι οδηγούμαστε σε μία συμφωνία μεταξύ όλων των πολιτικών κομμάτων ως προς αυτά τα ζητήματα.
Δεύτερον, επιθυμούμε μία αξιολόγηση των επιπτώσεων των νέων τεχνολογιών, για παράδειγμα της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας: ποιες είναι οι συνέπειές της επάνω στους πληθυσμούς, στην υγεία, κλπ.; Τρίτον, θα επιθυμούσαμε μεγαλύτερη ισορροπία ανάμεσα στις έρευνες για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την πυρηνική ενέργεια.
Θα έλεγα, όπως και η συνάδελφός μου Eryl MacNally, ότι δεν θα πρέπει να φουσκώσουμε παραπάνω τον προϋπολογισμό των πυρηνικών ή του σχεδίου ITER, το οποίο προβλέπεται να υλοποιηθεί στο απώτερο μέλλον, και επιθυμούμε οι πιστώσεις για την έρευνα επάνω στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την πυρηνική ενέργεια να είναι πιο ισορροπημένες.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι δεν μιλώ τη στιγμή αυτή εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Υπάρχουν πάρα πολλοί από τους υπεύθυνους της Ομάδας μας, οι οποίοι ασχολήθηκαν με αυτό το ζήτημα και κατευθύνονται εδώ στο Κοινοβούλιο σήμερα, όμως ίσως δεν προφτάσουν να έρθουν μέχρι την ψηφοφορία.
Μου δίνεται η εντύπωση ότι θα υιοθετήσουμε υπερβολικά πολλές τροπολογίες.
Εάν συγκρίνουμε αυτό το πρόγραμμα έρευνας με διάφορα ανάλογα ερευνητικά προγράμματα ανά την Ευρώπη, πολύ δύσκολα θα βρούμε κάποιο άλλο που να έχει τόσο έντονα πολιτικές κατευθύνσεις.
Αυτό το γεγονός βρίσκεται σε απόλυτη αντίθεση και με την άποψη που εξέφρασε ο Manuel Castells - ναι, μπορούμε να τον αποκαλούμε κοινωνιολόγο - μαζί με τον φιλανδό φιλόσοφο Pekka Himanen σχετικά με τους λόγους για τους οποίους η Φιλανδία αποτελεί μία τόσο επιτυχημένη κοινωνία της πληροφορικής.
Στο βιβλίο τους, το οποίο είναι ίσως κάπως ασαφές, διαπιστώνουν ότι η πολιτική μας για την τεχνολογία και τις καινοτομίες είναι επιτυχής, καθώς διαθέτουμε μία απολύτως αυτόνομη κεντρική υπηρεσία για την τεχνολογική ανάπτυξη.
Το γεγονός αυτό, πιστεύω, θα πρέπει να μας βάλει σε σκέψεις.
Σε διάφορα πλαίσια είθισται να δρέπει δάφνες η φιλανδική πολιτική σχετικά με τις καινοτομίες.
Πιστεύω ότι μπορούμε να διδαχθούμε από την πολιτική αυτή.
Εξάλλου, θα ήθελα να υπογραμμίσω κάτι που με ενοχλεί ιδιαίτερα στην πρόταση αυτή. Πρόκειται για το γεγονός ότι η κοινωνική έρευνα προτείνεται να τοποθετηθεί σε αναμφίβολα λάθος θέση, στην ΓΔ Κοινωνίας των Πληροφοριών.
Η κοινωνική έρευνα δεν έχει καμία δουλειά εκεί.
Πραγματικά, δεν καταλαβαίνω γιατί προτείνεται κάτι τέτοιο.
Γνωρίζουμε επίσης ότι σε πολύ μεγάλο βαθμό το ενδιαφέρον σε ζητήματα έρευνας στρέφεται γύρω από την έρευνα για τα βλαστοκύτταρα.
Μπορούμε σήμερα με την ησυχία μας να λάβουμε θέση σχετικά με την έκθεση Caudron.
Προσωπικά θεωρώ την έκθεση που ενέκρινε η επιτροπή πολύ εξισορροπημένη.
Η πρόταση της επιτροπής χαρακτηρίζεται επίσης από την ταπεινοφροσύνη και τον σεβασμό που χρειάζονται όταν συζητούμε ζητήματα έρευνας.
Πιστεύω ότι όλοι όσοι υποστηρίζουν ότι θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας κυρίως στα βλαστοκύτταρα ενηλίκων, δεν χαρακτηρίζονται από αυτήν την ταπεινοφροσύνη η οποία πρέπει να μας διακρίνει σε αυτό το νέο τομέα.
Κατά τις εργασίες στην προσωρινή επιτροπή ανθρώπινης γενετικής συνειδητοποίησα ότι γνωρίζουμε ελάχιστα για αυτά τα ζητήματα.
Θα πρέπει να ακολουθήσουμε τις παλαιές αρχές και να προχωρήσουμε εντός διαφόρων πλαισίων.
Συνειδητοποίησα επίσης ότι τα ερευνητικά σχέδια για τις δύο μορφές βλαστοκυττάρων αλληλοεξαρτώνται και γι' αυτό θα πρέπει να δοθεί η ίδια προτεραιότητα και στα δύο.
Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο είναι εξαιρετικά σημαντικό προκειμένου να προχωρήσουμε ως επιτυχής κοινωνία.
Ελπίζω ότι τα σχόλιά μου αυτά δεν θα προκαλέσουν υπερβολικές αντιδράσεις, αλλά θα βοηθήσουν να σκεφτούν όλοι όσοι ενδιαφέρονται να μπορούν οι ερευνητές μας να πραγματοποιούν μία σωστή έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα πλαίσιο θα χρηματοδοτήσει την επιστημονική δραστηριότητα τα επόμενα χρόνια με 17,5 δισ. ευρώ από τις πληρωμές των κρατών μελών στην ΕΕ.
Το ύψος του ποσού καταδεικνύει τη σημασία του θέματος.
Η διαδικασία της συναπόφασης αποσπά ένα μέρος της εξουσίας από την Επιτροπή και την παραχωρεί στο Κοινοβούλιο.
Τούτο είναι ιδιαίτερα δικαιολογημένο στο πλαίσιο αυτό.
Πρέπει να υποστηρίξουμε το πρότυπο του κ. Caudron σχετικά με το πρόγραμμα πλαίσιο που αφορά το συντονισμό και τη διαχείριση των προγραμμάτων, την ενημέρωση και τη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, καθώς επίσης το πρόγραμμα πλαίσιο μέσα από μια λεπτομερέστερη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Η επιλογή των επιμέρους τμημάτων προτεραιότητας έχει πραγματοποιηθεί από την Επιτροπή με βάση τα σωστά κριτήρια, το ίδιο ισχύει και για την επιλογή του Κοινοβουλίου σχετικά με συμπληρωματικές τους προτεραιότητες, οι οποίες δεν αφορούν αποκλειστικά την τεχνολογία των πληροφοριών και την τεχνητή νοημοσύνη.
Η υγεία των ανθρώπων εξαρτάται από τη διατροφή τους.
Είναι δικαιολογημένη η χρησιμοποίηση πιστώσεων για την έρευνα ολόκληρης της διατροφικής αλυσίδας.
Το ζήτημα που ανακύπτει στο πλαίσιο της νέας βιοτεχνολογίας αφορά τις ηθικές βάσεις κάθε μορφής ζωής. Κατά συνέπεια λοιπόν την τεχνολογία πρέπει να τη συμπληρώσουν τα πορίσματα των ανθρωπιστικών επιστημών.
Η επιστήμη δεν πρέπει να εξαρτάται από την ηθική των μεγάλων εταιρειών, γι' αυτό και πρέπει να χρηματοδοτείται με δημόσιους πόρους.
Δεδομένου ότι η περιβαλλοντική υγεία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την παραγωγή ενέργειας, το Κοινοβούλιο προσπαθεί με πολλές τροπολογίες να βελτιώσει την έρευνα των νέων μορφών ενέργειας.
Η έρευνα της ενέργειας που προκύπτει από τη σύντηξη θα δικαιολογούσε τη διοχέτευση περισσότερων πόρων από όσους προτείνει η Επιτροπή.
Είναι ανάγκη να κατασκευαστεί ένα νέο Tokamak, το οποίο θα χρησιμοποιούν από κοινού όλα τα κράτη μέλη, καθώς και η Ελβετία, ο Καναδάς, η Ιαπωνία και η Ρωσία.
Οι περικοπές στη χρηματοδότηση καθυστερούν αυτό το σημαντικό πρόγραμμα και ήδη, συνεπώς, θα καθυστερήσει κατά 50 χρόνια η δυνατότητα παραγωγής ενέργειας με σύντηξη.
Κατά την κατάρτισή του το πρόγραμμα πλαίσιο δεν αντιμετώπισε με τη δέουσα προσοχή το θέμα της λειτουργίας του Κοινού Κέντρου Ερευνών της ΕΕ.
Επιπλέον, το κέντρο χρησιμοποιεί επιστημονικό δυναμικό.
Στην επόμενη πεντηκονταετία πρέπει να διασαφηνιστεί η θέση του στην επιστημονική και ερευνητική κοινότητα της ΕΕ και των κρατών μελών της. Δεν πρέπει να προβαίνουμε στην κατασπατάληση του ερευνητικού δυναμικού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για την έμφαση που δίδει η Επιτροπή στα μεγάλης κλίμακας σχέδια ολοκλήρωσης, τα οποία θα επηρεάσουν αρνητικά τις μικρές επιχειρήσεις οι οποίες είναι ενταγμένες σε μια κοινότητα και οι οποίες προωθούνται στο πλαίσιο των προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου και της έρευνας στον τομέα της γεωργίας και τον συναφή τομέα των τροφίμων.
Σήμερα, έχει αποδειχθεί με σαφή τρόπο ότι τα προγράμματα που λαμβάνουν ενίσχυση από την ΕΕ, όπως το Leader, έχουν τις δυνατότητες να δημιουργήσουν βιώσιμη απασχόληση στις περιοχές της υπαίθρου, εκεί όπου τα περισσότερο συγκεντρωτικά προγράμματα θα είχαν αποτύχει.
Δεν έχω αρκετό χρόνο για να επικεντρωθώ στην ανάγκη συνέχισης της έρευνας στον τομέα των τροφίμων και στις δυνατότητες της νέας τεχνολογίας να βελτιώσει τη διαφοροποίηση των προϊόντων, την ποιότητα και την ικανοποίηση των καταναλωτών.
Πόσο σύντομα μπορούμε να αναμένουμε μια σαφή και οριστική άποψη σχετικά με τις δυνατότητες ή μη της γενετικής έρευνας όπως εφαρμόζεται στην πρακτική γεωργία; Οι καθυστερήσεις σε αυτόν τον τομέα οδηγούν σε σύγχυση τους καταναλωτές και θα μπορούσαν να στερήσουν από την ευρωπαϊκή γεωργία τα μέσα που είναι απαραίτητα για τη βιωσιμότητα, την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα.
Τι έχουμε διδαχθεί από τους πρόσφατους εφιάλτες, όπως ήταν ο αφθώδης πυρετός και η ΣΕΒ; Θα γνωρίζουμε τι πρέπει να κάνουμε προκειμένου να αποφύγουμε την επανάληψη της απογοητευτικής εμπειρίας της ανεξέλεγκτης επιδημίας του αφθώδους πυρετού;
Τέλος, και δεν είναι η πρώτη φορά, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για την έρευνα σε ανθρώπινα έμβρυα.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να διενεργήσει τους αυστηρότερους δυνατούς ελέγχους στον εν λόγω τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Caudron φαίνεται προβληματική από την άποψη της χριστιανικής ηθικής.
Αμφιλεγόμενες δραστηριότητες δεν θα πρέπει να υποστηρίζονται ενεργά από την Ένωση.
Εξάλλου κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε κινδύνους για την κοινότητα αξιών, η οικοδόμηση της οποίας αποτελεί στόχο της ΕΕ.
Η επέμβαση στη δημιουργία του Θεού, τη ζωή, δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Η αρχή αυτή θα πρέπει να αποτελεί την αφετηρία μας.
Υπό το φως αυτό είναι απαράδεκτο το γεγονός να χρηματοδοτείται η έρευνα σε μέρη εμβρύων από κοινοτικούς πόρους.
Υποχρεώνονται έτσι οι πολίτες να χρηματοδοτούν έρευνα η οποία διώκεται νομικά σε ένα κράτος μέλος, όπως η Γερμανία, και κατά της οποίας έχουν λάβει θέση διάφορα εθνικά κοινοβούλια.
Ένα σχετικό πρόβλημα αποτελούν οι συνέπειες για τις γειτονικές χώρες κράτους μέλους το οποίο εφαρμόζει λιγότερο αυστηρούς κανόνες.
Η μεταφορά της ευρωπαϊκής έρευνας προς ένα τέτοιο κράτος μέλος θα υπέσκαπτε την αποτελεσματικότητα της νομοθεσίας.
Ηθικές διαφορές δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως παράγοντας ανταγωνιστικότητας.
Κάτι τέτοιο θα κατέληγε σε διαρροή εγκεφάλων.
Η επίτευξη ενός ευρωπαϊκού χώρου έρευνας θα δράσει ως καταλύτης.
Για το λόγο αυτό καλώ όλους σας να υποστηρίξετε τις τροπολογίες μου.
Αποσκοπούν στην πρόληψη μίας τέτοιας κατάστασης.
Η Ευρώπη θα πρέπει να αγωνιστεί προκειμένου να βρεθεί λύση για αυτά τα διασυνοριακά προβλήματα.
Τα έχει εξετάσει η Επιτροπή;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της έρευνας για τα διασυνοριακά προβλήματα θα πρέπει να δοθεί κεντρική σημασία, όχι στη χρηματοδότηση, αλλά στη συνεργασία.
Η χρηματοδότηση της έρευνας σε μέρη εμβρύων περιπλέκει τη συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετίζω καταρχάς την πρόταση της Επιτροπής για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο, και ιδίως το συντονισμό σε ευρωπαϊκή κλίμακα και την έμφαση που δίδεται στη βασική έρευνα.
Δύο σημεία μου προκαλούν ανησυχία.
Πρώτον, κατά τον προσδιορισμό των αρχών δεοντολογίας οι γνώμες στο Κοινοβούλιο είναι διχασμένες μεταξύ της απόλυτης απαγόρευσης της έρευνας με εμβρυϊκά βλαστοκύτταρα, αφενός, και της αποδοχής της, αφετέρου.
Κάθε άτομο θα πρέπει μάλλον να αποφασίζει μόνο του πού βρίσκεται το όριο μεταξύ μιας απλής μάζας κυττάρων και της ανθρώπινης ζωής.
Πρόκειται για μια απόφαση κατά συνείδηση με μεγάλες προεκτάσεις.
Αλλά ζητώ να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι σε ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων και στην Αυστρία, η έρευνα με εμβρυϊκά βλαστοκύτταρα απαγορεύεται.
Είναι απαράδεκτο να χρηματοδοτείται σε ένα κράτος μέλος με κοινοτικούς πόρους μια ερευνητική δραστηριότητα που απαγορεύεται σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Δεύτερον, στο πλαίσιο του προγράμματος ΕΥΡΑΤΟΜ, διατίθενται πόροι για ερευνητικές δραστηριότητες ύψους 1,2 δισεκατομμυρίων. Περισσότερα από δύο τρίτα του ποσού αυτού προορίζονται για την έρευνα στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Τα θέματα ασφάλειας διαδραματίζουν μόνο δευτερεύοντα ρόλο.
Θεωρώ απαραίτητη την ενίσχυση της έρευνας σε μη πυρηνικούς τομείς ενέργειας.
Αλλά δεν παρατήρησα μια τέτοια προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνει θέματα που αφορούν περιοχές υψηλής προτεραιότητας, αλλά και περιοχές πρωτοποριακής έρευνας από την οποία αναμένουμε τα μεγάλα επιστημονικά άλματα.
Θέλω να επικεντρώσω την προσοχή σας στο πρωτοποριακό πεδίο που αποτελεί έρευνα στο ανθρώπινο γονιδίωμα.
Η έρευνα αυτή αναμένεται να έχει μελλοντικές εφαρμογές σε τέσσερεις τομείς της ιατρικής: πρώτον, τα κληρονομικά νοσήματα, δεύτερον, τα πιο κοινά νοσήματα φονιάδες, δηλαδή, τον καρκίνο, τα καρδιαγγειακά και τα νευροεκφυλιστικά νοσήματα, τρίτον, την κατανόηση των μηχανισμών των διαφόρων ασθενειών, που θα οδηγήσει σε νέες, πιο αποτελεσματικές θεραπείες και φάρμακα και, τέταρτον, την πρόληψη των νόσων.
Η νέα γνώση στο ανθρώπινο γενετικό υλικό θα βοηθήσει να κατανοήσουμε τα σημεία του γενετικού δυναμικού που είναι τρωτά και ευάλωτα στις περιβαλλοντικές προκλήσεις και πιέσεις, καθώς και στις συνήθειες της ζωής μας, ώστε να δοθεί η δυνατότητα ανάπτυξης νέων στρατηγικών για την πρόληψη, διάγνωση και θεραπεία των νοσημάτων που ανέφερα.
Η έρευνα, εξάλλου, με βλαστικά κύτταρα μπορεί ενδεχομένως να έχει νέες εφαρμογές σε θεραπείες ασθενειών όπως για παράδειγμα Πάρκινσον, Αλτσχάιμερ, λευχαιμίες και πολλές άλλες.
Ωστόσο, οι έρευνες στις περιοχές αυτές πρέπει να οριοθετούνται ώστε να μην δημιουργούν δεοντολογικά προβλήματα.
Αυτό αποτέλεσε και τον στόχο της τροπολογίας που υπέβαλα μαζί με τους συναδέλφους Nisticς και Purvis.
Η τροπολογία αυτή επιτρέπει την ανάπτυξη αυτής της πρωτοποριακής έρευνας που περιέγραψα, κρατώντας όλες τις ισορροπίες ώστε να μην δημιουργεί δεοντολογικά προβλήματα.
Έτσι, προσδοκούμε κάποια στιγμή στο μέλλον και τις ευνοϊκές εφαρμογές στην ιατρική που υπόσχεται αυτή η έρευνα.
Θέλω να πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υπερψηφίσει αυτή την γραμμή που οριοθετεί και κρατεί τις σωστές ισορροπίες ανάμεσα στην πρόοδο και την δεοντολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή της έκθεσης γα την καλή του προσπάθεια και τη βούλησή του να επισημάνει τις θέσεις των συναδέλφων του.
Η δυνατότητα συμμετοχής των ΜΜΕ στο πρόγραμμα πλαίσιο έχει προβληματίσει πολλούς από εμάς, δεδομένου ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής δεν παρουσίαζε τις δυνατότητες αυτές με αρκετά συγκεκριμένο τρόπο.
Η Επιτροπή προβάλλει τις αποκαλούμενες "οριζόντιες δράσεις" , στις οποίες οι ΜΜΕ είναι δύσκολο να συμμετάσχουν, τουλάχιστον σε πρώτη φάση.
Γι' αυτό είναι απαραίτητες οι τροπολογίες που έχει εγκρίνει η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας προς την κατεύθυνση αυτή, ούτως ώστε να εξακολουθήσουν να υπάρχουν ρυθμίσεις όπως του ήδη υφισταμένου προγράμματος Craft.
Το ίδιο αφορά και τη χρηματοδότηση της έρευνας.
Οι επιχειρήσεις έχουν ήδη συνηθίσει σε τέτοιες δράσεις και έχουν ήδη αποκομίσει πολλά θετικά στοιχεία.
Γιατί θα πρέπει λοιπόν να παραγκωνιστεί η καλή οργάνωση; Η τροπολογία 265 αφορά ακριβώς αυτό το θέμα.
Ως μερίδιο για τις επιχειρήσεις έχει προταθεί το 15% των χρηματοδοτήσεων.
Αλλα κι αυτό θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί, στο πλαίσιο των βασικών κατευθυντηρίων πινάκων χρηματοδότησης, καθώς αργότερα θα αποφασίσουμε γι' αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη σκληρή του δουλειά, καθώς και για τις πολυάριθμες προσθήκες που έκανε στις προτάσεις της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά την υγεία, τις ασθένειες και τις βιώσιμες μεταφορές.
Ωστόσο, το έργο αυτό υπονομεύθηκε στην επιτροπή, με αυτό που ο κ. van Velzen ήδη ανέφερε ως κοινό αποτέλεσμα.
Η κατάληξη ήταν να αποδυναμωθούν σε μεγάλο βαθμό οι προτάσεις σχετικά με την υγεία και τις μεταφορές.
Οι πολίτες μας θα θελήσουν να μάθουν για ποιο λόγο επιθυμούμε περισσότερες δαπάνες για τη διαστημική έρευνα παρά για βιώσιμες μεταφορές.
Δεν είναι αυτή η προτεραιότητά τους.
Σχετικά με τη δεοντολογία της βιοτεχνολογίας, οι προτάσεις επιτρέπουν τη χρηματοδότηση της έρευνας για αλλοίωση της ανθρώπινης βλαστικής σειράς.
Αυτό είναι απαράδεκτο για τη βασική επιστήμη.
Οι Πράσινοι έχουν υποβάλει μια τροπολογία που συμπίπτει με τη θέση των περισσότερων ερευνητών του τομέα και πρέπει να υποστηριχθεί.
Όσον αφορά την έρευνα στα βλαστικά κύτταρα, η παραγωγή ανθρώπινων εμβρύων για έρευνα είναι απαράδεκτη, όπως απολύτως απαράδεκτη είναι και για τους περισσότερους από τους πολίτες μας.
Η προσωρινή επιτροπή για την ανθρώπινη γενετική κατέληξε σε πολύ χρήσιμα συμπεράσματα επ' αυτού και η έκθεσή της θα έπρεπε να είχε συζητηθεί προτού διεξαχθεί η παρούσα συζήτηση.
Ωστόσο, έχουν υποβληθεί τροπολογίες που συμφωνούν με τις προτάσεις της και οι οποίες θα πρέπει επίσης να γίνουν δεκτές από το Σώμα, ειδάλλως θα έλθουμε σε έντονη αντιπαράθεση με τους πολίτες μας.
Όσον αφορά τους ΓΤΟ και τη γενετική των φυτών, οι προτάσεις που εγκρίθηκαν στην επιτροπή θα φέρουν στο τραπέζι μας γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα τα οποία θα επιβληθούν στους ευρωπαίους καταναλωτές, αντίθετα με την επιθυμία πολλών.
Αυτός είναι ένας άλλος λόγος αντιπαράθεσης και δεν συμπεριλαμβανόταν στις προτάσεις της Επιτροπής.
Σχετικά με την ενέργεια, απαιτείται αντίστοιχη χρηματοδότηση για τις ανανεώσιμες πηγές και την πυρηνική ενέργεια.
Έχουμε διαθέσει περισσότερο από 1 δισ. ευρώ για τη χρηματοδότηση της πυρηνικής ενέργειας και πολύ λιγότερο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Και αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο για τους πολίτες μας.
Εάν δεν θέλουμε να υπάρξει σύγκρουση μεταξύ επιστήμης και κοινωνίας, κάτι που ο Επίτροπος προσπαθεί αγωνιωδώς να αποφύγει, θα χρειαστεί να αναθεωρήσουμε αυτές τις προτεραιότητες.
Για παράδειγμα, οι προτάσεις σχετικά με τη σύντηξη είναι παρωχημένες.
Και οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία εγκαταλείπουν εντελώς την εν λόγω έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας ένα πολύ σημαντικό κείμενο, το περιεχόμενο του οποίου δεν θα προσδιορίσει μόνο την χρηματοδότηση της έρευνας από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά θα σηματοδοτήσει κατευθύνσεις και πρακτικές σε όλα τα κράτη μέλη και ιδίως εκείνα που, όπως η Ελλάδα, πρακτικά δεν έχουν δικό τους εθνικό πρόγραμμα έρευνας.
Μια διαπιστωμένη αδυναμία της έρευνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η χαμηλή χρηματοδότηση. Παρόλα αυτά η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον συνολικό προϋπολογισμό δεν απαντά στην ανάγκη της γενναίας αύξησης της χρηματοδότησης και, δυστυχώς, η Επιτροπή Βιομηχανίας, μολονότι πρόσθεσε δραστηριότητες, δεν αύξησε τον προϋπολογισμό.
Ένα δεύτερο, σοβαρό θέμα είναι ο προσανατολισμός.
Το σχέδιο που εξετάζουμε αφήνει λίγα περιθώρια για ελεύθερη έρευνα, η οποία δεν θα δώσει μεν άμεσα εκμεταλλεύσιμα αποτελέσματα, θα συμβάλει όμως στην ανάπτυξη της γνώσης και θα προσφέρει τη βάση για εφαρμογές στις επόμενες δεκαετίες.
Από αυτή την άποψη, θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής Βιομηχανίας για μείωση των δαπανών στη λεγόμενη προτεραιότητα 8 δεν είναι στη σωστή κατεύθυνση.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι διαφωνούμε με τις επτά προτεινόμενες θεματικές προτεραιότητες.
Τρίτο μεγάλο θέμα είναι το ποιός θα καρπωθεί την χρηματοδότηση.
Η δομή του προτεινόμενου προγράμματος είναι τέτοια που ευνοεί τις επιχειρήσεις άμεσα, αλλά και έμμεσα, αφού και οι κατευθύνσεις είναι προσαρμοσμένες στις ανάγκες τους.
Κατά την άποψή μας, η έρευνα των επιχειρήσεων πρέπει να χρηματοδοτηθεί από τα κέρδη τους και όχι από τον δημόσιο προϋπολογισμό.
Φοβόμαστε, παράλληλα, ότι οι μικρές ερευνητικές ομάδες θα έχουν δυσκολία να χρηματοδοτηθούν, αν και στο σημείο αυτό οι τροπολογίες της Επιτροπής Βιομηχανίας θα διευκολύνουν.
Μια παρατήρηση για το πρόγραμμα Ευρατόμ: όσο επιφυλακτικός πρέπει να είναι κανείς για την ασφάλεια της πυρηνικής σχάσης, άλλο τόσο θα πρέπει να προσδοκά ότι η ανάπτυξη της σύντηξης θα δώσει μακροπρόθεσμα λύσεις στον ενεργειακό εφοδιασμό.
Από την πλευρά αυτή, χαίρομαι για το ότι η Επιτροπή Βιομηχανίας προτείνει αύξηση της χρηματοδότησης για τον αντιδραστήρα ITER.
Τέλος, φοβάμαι ότι η συζήτηση για το λεγόμενο ηθικό θέμα πήρε πολύ μεγαλύτερη έκταση από ό,τι έπρεπε και μάλλον αποπροσανατολιστικά έδρασε.
Η δημόσια χρηματοδότηση της έρευνας δεν είναι το κατάλληλο μέσο για να λύσει κανείς τέτοιου είδους προβλήματα.
Θα ήταν σοβαρή παράλειψη εκ μέρους μου, κύριε Πρόεδρε, αν δεν ευχαριστούσα τον Επίτροπο κ. Busquin και το επιτελείο του και, βεβαίως, τον εισηγητή μας κ. Caudron και όλους τους σκιώδεις εισηγητές για την τεράστια δουλειά που έκαναν.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο κ. Caudron όσο και η κ. McNally ανέφεραν τον αγώνα κατά του AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας.
Γι' αυτό το σκοπό, έχουν δεσμευθεί 400 εκατομμύρια ευρώ, αλλά τα χρήματα εγγράφονται στον προϋπολογισμό στη θέση "ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής έρευνας" στην τροπολογία αριθ.
339. Θα μπορούσε να μου πει η Επιτροπή εάν αυτό σημαίνει ότι τα χρήματα μπορούν να δαπανηθούν μόνο στην Ευρώπη ή εάν είναι δυνατό με αυτά τα χρήματα να χρηματοδοτηθεί το παναφρικανικό δίκτυο δοκιμαστικού εμβολιασμού κατά της ελονοσίας το οποίο, αντίθετα με την ΕΕ, είναι έτοιμο να δοκιμάσει τώρα το εμβόλιο κατά της ελονοσίας;
Εάν τα 400 εκατομμύρια ευρώ μπορούν να δαπανηθούν μόνο στην Ευρώπη, μπορεί να μου πει η Επιτροπή εάν η ενσωμάτωση της διάστασης των δύο φύλων θα μπορούσε να επιτρέψει τη χρηματοδότηση του αφρικανικού δικτύου; Εάν όχι, θα παρακαλούσα τον κ. van Velzen να επανεξετάσει το ενδεχόμενο να δεχθεί μια προφορική τροπολογία στην τροπολογία αριθ.
339, με την οποία τα 400 εκατομμύρια ευρώ θα ενταχθούν στις διεθνείς δραστηριότητες.
Συζητούμε ένα ερευνητικό πρόγραμμα το οποίο θα λήξει το 2006.
Μέχρι τότε, εάν δεν χρηματοδοτήσουμε το παναφρικανικό δίκτυο, περισσότερα από 400 εκατομμύρια άτομα μπορεί να χάσουν τη ζωή τους στη νοτίως της Σαχάρας Αφρική και σε άλλες φτωχές χώρες, ενώ ενδέχεται μέχρι τότε να έχουν καταστραφεί περισσότερα από 50 χρόνια προσπαθειών αναπτυξιακής πολιτικής.
Αυτό είναι πραγματικά εξαιρετικά σημαντικό, και επομένως, ακόμα και αν ο κ. van Velzen δεν υποστηρίξει αυτήν την προφορική τροπολογία, ελπίζω να το κάνει η Ολομέλεια.
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ, επίσης, κύριε εισηγητή.
Το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο "Έρευνα και Ανάπτυξη" είναι κεφαλαιώδους σημασίας για τα κράτη μας όπως και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, η έρευνα πρέπει να έχει στόχο της την ανάπτυξη.
Έτσι θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις διακηρύξεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, να κάνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση την πιο δυναμική και την πλέον αποτελεσματική περιοχή του κόσμου, αλλά επίσης να οδηγηθούμε στην πλήρη απασχόληση, γιατί σε τι θα χρησιμεύσει η έρευνα εάν δεν διατηρήσουμε, από κοινού, αυτό το στόχο; Η επεξεργασία και η επικύρωση του έκτου προγράμματος πλαισίου "Έρευνα και Ανάπτυξη" μου φαίνεται ότι αποτελεί την ευκαιρία για να εφαρμόσουμε αυτή τη θέση της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας, και να να δώσουμε επίσης σάρκα και οστά στον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τη μικρή επιχείρηση, γιατί η επιχείρηση είναι ένας σημαντικός συντελεστής διάδοσης της επιστημονικής καινοτομίας.
Για το λόγο αυτό χαίρομαι που ένα μη αμελητέο μέρος (μη αμελητέο σε σχέση με τις τεράστιες ανάγκες που υπάρχουν σε άλλους τομείς) αφιερώθηκε στην ανάπτυξη της επιχείρησης, κυρίως της μικρής επιχείρησης και της βιοτεχνίας.
Πρέπει να στηρίξουμε και να ενθαρρύνουμε τη δράση της έρευνας και της καινοτομίας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και να διευκολύνουμε την πρόσβασή τους στην προηγμένη τεχνολογία, περιλαμβανομένων των παραδοσιακών επιχειρήσεων.
Έτσι οι επιχειρήσεις θα μπορέσουν να ανταποκριθούν στην απαίτηση της πλήρους απασχόλησης.
Αλλά, μεταξύ αυτών των επιχειρήσεων, θα ήθελα να αναφέρω τις βιομηχανίες βιοτεχνολογίας που απαιτούν από εμάς ιδιαίτερη προσοχή δεδομένου ότι αφορούν τις επιστήμες των έμβιων όντων.
Μία ανθρώπινη ύπαρξη, ανεξαρτήτως του σταδίου ανάπτυξης στο οποίο βρίσκεται, είτε είναι έμβρυο ή ενήλικας, δεν μπορεί ποτέ να αποτελέσει υλικό για τη φροντίδα ενός άλλου ανθρώπινου όντος.
Η χρηματοδότηση της έρευνας πάνω στους αδιαφοροποιημένους εμβρυϊκούς ιστούς και στα υπεράριθμα έμβρυα προσβάλλει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, την οποία προασπίζουν πολλά από τα ιδρυτικά κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ακόμα πιο πρόσφατα, ο Ευρωπαϊκός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Η έρευνα αυτή έχει καταστεί, επίσης, άχρηστη επειδή η χρήση κυτταρικών στελεχών ενηλίκων έχει πολύ ενθαρρυντικά αποτελέσματα όσον αφορά τη θεραπεία ανίατων ασθενειών.
Κύριε Πρόεδρε, συμφώνως προς τις διακηρύξεις των Συνόδων Κορυφής της Λισαβόνας και της Στοκχόλμης και με την έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με το μέλλον του κλάδου της βιοτεχνολογίας, οι επιστήμες των έμβιων όντων αποτελούν πρώτη προτεραιότητα του έκτου προγράμματος πλαισίου.
Η εν λόγω προτεραιότητα ενισχύεται στην εξαίρετη έκθεση του κ. Caudron.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να παραμείνει συνεπές και να προσθέσει τη δική του υποστήριξη στην πρόοδο την οποία μπορούν να προσφέρουν οι επιστήμονες και οι ερευνητές μας.
Εμείς όμως στο Κοινοβούλιο, ως εκπρόσωποι των λαών της Ευρώπης, οφείλουμε επίσης να καθορίσουμε τα όρια που θα παράσχουν το κατάλληλο δεοντολογικό πλαίσιο για την εν λόγω πρόοδο.
Η γενετική έρευνα υπόσχεται πολλά όσον αφορά την πρόληψη και τη θεραπεία πολλών από τις πιο φρικτές κληρονομικές νόσους του ανθρώπου.
Ωστόσο, η γενετική μηχανική για το σκοπό αυτό δεν μπορεί να υπερβεί τα όρια και να φτάσει στην ευγονική.
Η έρευνα σε έμβρυα δεν πρέπει να οδηγήσει στη σκόπιμη δημιουργία εμβρύων για έρευνα, αν και μπορούμε να δεχθούμε ότι τα υπεράριθμα έμβρυα σε πρόωρο στάδιο ανάπτυξης τα οποία προκύπτουν πραγματικά από εξωσωματική γονιμοποίηση, από αποβολές ή εκτρώσεις θεραπευτικού χαρακτήρα για την υγεία της μητέρας, και τα οποία ούτως ή άλλως προορίζονται να καταστραφούν, μπορούν νομίμως και ηθικώς να διατεθούν για την έρευνα στα κράτη μέλη στα οποία υπάρχουν αυστηρές ρυθμίσεις και εποπτεία.
Η τροπολογία που υπέβαλαν οι κκ.
Τρακατέλλης, Nisticς και ο υποφαινόμενος - η υπ' αριθ. 333 - αποσκοπεί στο να περιορίσει και να ορίσει με πιο ακριβή τρόπο απ' ότι στο παρόν κείμενο τα εν λόγω όρια.
Συνιστώ στο Κοινοβούλιο να την δεχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα να διατυπώσω μια παρατήρηση για τους πόρους.
Κατά τη γνώμη μου, το ποσό των 17,5 δισεκατομμυρίων ευρώ είναι πολύ μικρό, ενόψει ιδίως των φιλόδοξων στόχων που θέτουν κατ' επανάληψη οι Ευρωπαίοι.
Αν ληφθεί υπόψη η μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε το ποσό αυτό είναι πραγματικά υπερβολικά μικρό.
Διότι πρόκειται για κονδύλια που θα πρέπει να διατεθούν αργότερα σε 25 ή περισσότερα κράτη μέλη και δεν επαρκούν.
Όμως έτσι έχουν τα πράγματα.
Σε κάθε περίπτωση, ελπίζω ότι αυτά τα 17,5 δισεκατομμύρια θα εγκριθούν τουλάχιστον από το Συμβούλιο διαφορετικά - και θα συμφωνήσω με τον κ. van Velzen - θα δημιουργήσουμε πρόβλημα.
Η ευρωπαϊκή ερευνητική πολιτική εστιάζεται έντονα στην πτυχή της συμμετοχής στα ερευνητικά προγράμματα.
Από την άποψη αυτή, θέλω να παροτρύνω την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διευκόλυνση της υποβολής και της εξέτασης προτάσεων, ούτως ώστε οι ερευνητές να μπορούν πραγματικά να αφιερώσουν το χρόνο τους, όχι στη συμπλήρωση εντύπων, αλλά στην ερευνητική δραστηριότητα.
Η τρίτη μου παρατήρηση σχετίζεται με τη σύντηξη.
Διαφωνούμε πάντοτε για το θέμα αυτό, αλλά σέβομαι και το γεγονός ότι υπάρχουν διαφορετικές γνώμες περί αυτού.
Ένα πράγμα δεν μπορώ να αποδεχτώ, δηλαδή το γεγονός ότι τα αποτελέσματα των ερευνών αυτών καθυστερούν τόσο πολύ.
Προτρέπουμε τους νέους να μεριμνούν για τη γηραιά ηλικία σε πρώιμο ήδη στάδιο, αν και, από τη σκοπιά ενός νέου, το γήρας αργεί ακόμη πάρα πολύ.
Κατά τον ίδιο τρόπο, είναι και αυτό ένα προνοητικό μέτρο.
Για την κατασκευή ή όχι ενός σταθμού πυρηνικής σύντηξης μεταγενέστερα ας αποφασίσουν οι απόγονοί μας.
Οφείλουμε όμως να τους προσφέρουμε αυτή τη δυνατότητα επιλογής.
Εκτιμούσα πάντοτε το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται και με πολύ ευαίσθητα θέματα που δεν συμπεριλαμβάνονταν μέχρι σήμερα στον τομέα αρμοδιοτήτων μας, π.χ. νέες μεθόδους για την ανακάλυψη και την εξουδετέρωση ναρκών.
Ευτυχώς, ένα τέτοιο πρόγραμμα διατίθεται στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης εδώ και μερικά χρόνια, και βάσει αυτού έχουν σημειωθεί και αξιόλογες πρόοδοι.
Θέλω να συνηγορήσω έντονα υπέρ της συνέχισης, της φιλόδοξης επέκτασης και του συντονισμού από μια μοναδική, κατά το δυνατό, υπηρεσία του προγράμματος αυτού εντός της Επιτροπής.
Στην προκειμένη περίπτωση, εννοώ το Κοινό Κέντρο Ερευνών, του οποίου οι επιδόσεις μέχρι σήμερα πρέπει επίσης να υπογραμμιστούν.
Παρεμπιπτόντως, προς την ίδια κατεύθυνση προσανατολίζεται μια προσπάθεια για συμμετοχή της ερευνητικής δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εξάλειψη εξοπλισμών μαζικής καταστροφής, δηλαδή πυρηνικών, βιολογικών και χημικών όπλων.
Υπενθυμίζω, παρεμπιπτόντως, ότι η Επιτροπή επιθυμεί να προβεί σήμερα το απόγευμα σε δήλωση σχετικά με την απαγόρευση των βιολογικών όπλων. Αυτό έχει σχέση με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Στην πρώην Σοβιετική Ένωση βρίσκονται αποθηκευμένες τεράστιες ποσότητες βιολογικών και χημικών όπλων, οι οποίες είναι αδύνατο να εξουδετερωθούν διότι λείπουν τα μέσα αλλά συχνά και η τεχνική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να λάβει μέριμνα για την ασφάλεια της Ευρώπης και του κόσμου και στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά τη βιοηθική, συνηγορώ υπέρ της αποδοχής της πρότασης που υπέβαλε η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, στην οποία λαμβάνεται απλά υπόψη ότι, στα κράτη μέλη μας, υπάρχουν διαφορετικές νομικές αντιλήψεις ως προς το σχετικό θέμα και ότι, εμείς, ως ευρωπαίοι νομοθέτες, δεν μπορούμε να τα αντικαταστήσουμε στον τομέα αυτό.
Αυτός ο σεβασμός της κυριαρχίας αντανακλάται στην ανωτέρω πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ με την σειρά μου να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον κ. Caudron.
Κύριε Busquin, το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο χαρακτηρίζεται από τη μεγάλη φιλοδοξία να δημιουργήσει ένα ευρωπαϊκό χώρο έρευνας και ελπίζω πραγματικά να μπορέσουν να διαδραματίσουν ένα ρόλο οι μικρές αλλά εξαιρετικές ερευνητικές ομάδες τις οποίες διαθέτουμε ακόμα και στις πλέον απομακρυσμένες περιοχές.
Χρειάζεται να πραγματοποιήσουμε ένα ποιοτικό και ένα ποσοτικό βήμα στην ευρωπαϊκή έρευνα.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να διαδραματίσουν ένα ρόλο και οι γυναίκες ερευνήτριες και να αναδειχθούν κατά τα επόμενα έτη σε ηγετικές ερευνητικές θέσεις.
Η έρευνα, μέσω της οποίας προσπαθούμε να αποκωδικοποιήσουμε τα μυστικά της ζωής, παραμένει σημαντική, όχι μόνο η εφαρμοσμένη, αλλά επίσης και η θεμελιώδης έρευνα.
Αναμφίβολα η βιογενετική θα δημιουργήσει στο μέλλον νέες δυνατότητες για την καταπολέμηση ανίατων ασθενειών όπως η νόσος του Αλτσχάιμερ, η Πάρκινσον και μερικές μορφές καρκίνου.
Εντός των ορίων που αναφέρονται στην έκθεση Caudron, ιδιαίτερα στην τροπολογία 22, και υπό αυστηρή εποπτεία για θέματα ηθικής, από διάφορους φορείς περιλαμβανομένων των κοινοβουλίων, πιστεύουμε ότι μπορεί να χρηματοδοτηθεί η έρευνα για βλαστοκύτταρα εντός του νομοθετικού πλαισίου των κρατών μελών.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να ορίσουμε από κοινού αυτό το ηθικό πλαίσιο και να παρακολουθούμε με προσοχή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα κοινοβούλια των κρατών μελών τις εξελίξεις επί τόπου, διότι θα πρέπει με κάθε τίμημα να αποφύγουμε την ανεξέλεγκτη δράση ορισμένων με στόχο το εμπορικό κέρδος τη στιγμή που επιβάλλονται περιορισμοί σε άλλους.
Χρειάζεται να ορίσουμε το πλαίσιο αυτό με βάση τη συνείδηση μας, ακόμα και αν υπάρχουν διισταμένες απόψεις σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, οι Ιταλοί ριζοσπάστες στηρίζουν ανεπιφύλακτα την έκθεση Caudron.
Συγχαίρουν τον εισηγητή που έφερε σε πέρας ένα δύσκολο και σημαντικό εγχείρημα, στο βαθμό που ανοίγει νέες προοπτικές στην ευρωπαϊκή έρευνα, μίαν έρευνα που παραμένει στάσιμη, μία έρευνα η οποία στην ήπειρό μας και στην Ένωσή μας δεν είναι αιχμής, μία έρευνα στον επιστημονικό τομέα και σε πολλούς άλλους, που συνθέτουν ορισμένους από τους πυλώνες, όχι μόνο της προόδου της επιστήμης, αλλά, επίσης, της απασχόλησης, και που είναι χρήσιμοι για την οικονομία και για την ανάπτυξη της ανθρωπότητας.
Από αυτή την άποψη, είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς για τη θέση την οποία υιοθέτησε η Επιτροπή Βιομηχανίας σχετικά με την έρευνα επάνω στην ανθρώπινη γενετική.
Έχει σημειωθεί και σημειώνεται καθημερινά τεράστια πρόοδος, παντού σε όλο τον κόσμο.
Έτσι, στα εργαστήρια, ερευνητές, επιστήμονες, υπεύθυνα άτομα, και όχι τρελοί, όπως μερικοί πιστεύουν, δουλεύουν ώστε εκατομμύρια ανθρώπινες υπάρξεις να μπορέσουν να ξεφύγουν σήμερα από την τρομερή μοίρα τους, να ξαναρχίσουν μία φυσιολογική ζωή, και, τέλος, να επανακτήσουν την ανθρώπινη αξιοπρέπειά τους.
Ασθένειες όπως η νόσος Αλτσχάιμερ, η νόσος Πάρκινσον, ο διαβήτης, ο καρκίνος, τα καρδιαγγειακά νοσήματα συνιστούν ιδιαίτερα ευρείς τομείς που πρέπει να διερευνηθούν, κυρίως όσον αφορά τους αδιαφοροποιημένους εμβρυϊκούς ιστούς.
Η έκθεση Caudron δίνει τη θέση που αξίζει σε αυτή την νέα πρόκληση.
Η πρόοδος της επιστήμης, από τον Γαλιλαίο, από τα βάθη της δημιουργίας, περιφρονούσε πάντοτε την καθεστηκυία τάξη.
Πράγματι, δεδομένου ότι εγκαθιστά μία νέα τάξη, η καθεστηκυία ανατρέπεται αναγκαστικά.
Ωστόσο, μια μερίδα βουλευτών αντιτίθεται, προσπαθεί να αντιταχθεί σε μία πρόοδο που μου φαίνεται αυτονόητη.
Εν πάση περιπτώσει, ακόμα και αν το Κοινοβούλιο καταψηφίσει την έκθεση αυτή, η πρόοδος δεν θα σταματήσει, γνωρίζοντας ότι εκατομμύρια ανθρώπινες ζωές, οι οποίες βρίσκονται σε κίνδυνο και αντιμετωπίζουν τον θάνατο, μπορούν να θεραπευθούν ή να βοηθηθούν σημαντικά από τις νέες τεχνολογίες.
Για το λόγο αυτό λέω ναι στην έκθεση Caudron, ναι στην προοπτική η ευρωπαϊκή έρευνα να ανταποκριθεί στην αμερικανική πρόκληση και την πρόκληση άλλων παγκόσμιων οικονομιών, επενδύοντας σε μία ευρωπαϊκή έρευνα ικανή να εξυψώσει τις αξίες μας στην κορυφή και επιτρέποντας στους επιστήμονες να εργάζονται με το καλύτερο δυνατό αντικείμενο, δηλαδή τους αδιαφοροποιημένους εμβρυϊκούς ιστούς.
Ας το πούμε καθαρά, αυτό είναι το πρόβλημα που, σε λίγο, θα αποτελέσει αντικείμενο μεγάλης διαμάχης μεταξύ μας.
Πρόκειται, όμως, για το μέλλον, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε να αποτρέψουμε το μέλλον εφόσον βρίσκεται ήδη εδώ.
Αργά ή γρήγορα θα θριαμβεύσει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο στον τομέα της έρευνας αποτελεί ένα ηθικό ναρκοπέδιο.
Η τροπολογία 22, που προβλέπει τη διάθεση κοινοτικών πόρων για την εμβρυϊκή έρευνα είναι εντελώς απαράδεκτη, διότι παραβιάζει με έκδηλο τρόπο την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Τα έμβρυα δεν επιτρέπεται να υποβαθμίζονται σε υλικό έρευνας!
Σε τέσσερα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η εμβρυϊκή έρευνα απαγορεύεται.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε τη χρηματοδότηση με κοινοτικούς πόρους μιας δράσης που αποτελεί ποινικό αδίκημα σε αυτά τα κράτη μέλη.
Εξάλλου, η έρευνα με εμβρυϊκά βλαστοκύτταρα θα πρόσφερε πραγματικά ένα κίνητρο για τη δημιουργία ακόμη περισσότερων υπεράριθμων εμβρύων. Επομένως, την απορρίπτουμε ρητώς!
Με την πρόταση υποστηρίζεται ακόμη και η θεραπεία που βασίζεται στην τροποποίηση της βλαστικής σειράς.
Έτσι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έθετε τον εαυτό του πραγματικά στο περιθώριο από πολιτική και επιστημονική άποψη παγκοσμίως, διότι η επιστημονική κοινότητα δεν ζητά ή απαιτεί μια τέτοια θεραπεία, αλλά, αντίθετα, την απαγόρευσή της.
Συνεπώς, σας παρακαλώ, ας εξαλείψουμε αυτές τις ηθικές νάρκες από το παρόν έγγραφο και ας υιοθετήσουμε ένα υπεύθυνο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα!
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ καταρχάς να προσθέσω τις ευχαριστίες μου στον Επίτροπο Busquin και στον εισηγητή κ. Caudron, για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσαν ενόψει της έγκρισης αυτού του έκτου προγράμματος πλαισίου έρευνας.
Πιστεύω πως αποτελεί ένα έργο τόσο εξαιρετικό και πλήρες καινοτομικού περιεχομένου που είναι κάπως κρίμα να επικεντρωθεί η συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ένα, αν και σημαντικό, θέμα, όπως αυτό της ηθικής και της χρήσης των βλαστικών κυττάρων, παραβλέποντας αντίθετα όλα τα καινοτομικά στοιχεία μεγάλης σημασίας που υπάρχουν σε αυτό το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Πιστεύω ότι ο προσδιορισμός των οκτώ θεματικών προτεραιοτήτων για την έρευνα αποτελεί μία σημαντική και θετική καινοτομία· υπάρχει, ωστόσο, ο κίνδυνος να αποκοπούν κατά κάποιον τρόπο οι μικρές και μεσαίες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις από τον προσδιορισμό θεματικών διαρθρωτικά πιο κατάλληλων για τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Η πρόταση του εισηγητή Caudron, με το μέσο των κλιμάκων αριστείας, μου φαίνεται ικανοποιητικός συμβιβασμός - και κατά συνέπεια την υποστηρίζω - αν και συνιστώ στην Επιτροπή και στον Επίτροπο να δίνουν πάντα τη μέγιστη προσοχή στις απαιτήσεις των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ο κίνδυνος να καταλήξουν οι πόροι για την ευρωπαϊκή έρευνα βορά της μεγάλης βιομηχανίας, που εξ ορισμού είναι εκείνη που τους έχει ίσως λιγότερη ανάγκη, και για αντικειμενικούς λόγους, που συνδέονται με την ικανότητά της να προτείνει και να διαχειρίζεται ερευνητικά προγράμματα, είναι πάντοτε ένας επαπειλούμενος κίνδυνος.
Αν, αντιθέτως, θέλουμε να οικοδομήσουμε εκείνη την κοινωνία της γνώσης που σχεδιάστηκε στη Λισαβόνα, είναι αναγκαίο να διαποτίσει η έρευνα όλη την κοινωνία μας και να αφορά κατά συνέπεια, κατά κύριο λόγο, τις μικρές και μεσαίες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Τέλος, για να ολοκληρώσω, μια αναφορά στο πρόγραμμα ΕΥΡΑΤΟΜ: συμφωνώ με τις πιστώσεις που προτείνονται στην έκθεση. Είναι αναγκαίο να δρομολογηθεί το πρόγραμμα ITER, το οποίο ωστόσο δεν πρέπει να συγχέεται με τα προγράμματα πυρηνικής ενέργειας που γνωρίζουμε σήμερα.
Εδώ μιλάμε για έρευνα, μιλάμε για το μέλλον της καθαρής ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιθυμώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Busquin για την εξαιρετική προσπάθεια και τον ενθουσιασμό που κατόρθωσε να προκαλέσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Χώρου Επιστημονικής Έρευνας.
Επιθυμώ επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Caudron, αλλά και τους αφανείς εισηγητές, κ. Van Velzen και κ. McNally, για τη συμβολή τους και τον σεβασμό που επέδειξαν προς όλους εκείνους τους βουλευτές, οι οποίοι με τροπολογίες θέλησαν να βελτιώσουν αυτό το πρόγραμμα πλαίσιο.
Το κείμενο που είχε προταθεί αρχικά από την Επιτροπή συμπληρώθηκε και αναδιαμορφώθηκε σε σημαντικό βαθμό, αφενός με καλύτερο προσδιορισμό των προτεραιοτήτων της έρευνας στην Ευρώπη στους διαφόρους τομείς και, αφετέρου, με την αναδιαμόρφωση της αρχικής αρχιτεκτονικής της χρηματοδότησης.
Όσον αφορά τον βιοϊατρικό τομέα, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την αύξηση των 500 εκατομμυρίων ευρώ που παραχωρήθηκε στον τομέα της βιοϊατρικής, όχι μόνο στον τομέα της γονιδιωματικής και μετα-γονιδιωματικής, αλλά και σε όλες τις έρευνες που αποσκοπούν στην αύξηση της κατανόησης των μοριακών μηχανισμών οι οποίοι βρίσκονται στη βάση των ασθενειών.
Επιθυμώ να επαναλάβω ακόμη μια φορά μία θεμελιώδη έννοια, που ήδη αναφέρθηκε από τον κ. Τρακατέλλη, ότι δηλαδή δεν μπορεί να υπάρχει στην Ευρώπη σημαντικότερη και πιο πρωταρχική έρευνα από αυτήν που αφορά την υγεία του ανθρώπου και τις φυσικές και ψυχικές του ασθένειες.
Να γιατί απευθύνομαι στον Επίτροπο Busquin, εξ ονόματος όλου του επιστημονικού κόσμου και ορισμένων βραβείων Νόμπελ, όπως ο φίλος Renato Dulbecco, η Rita Levi Montalcini και ο John Vane, για να διατηρηθεί στα επόμενα πέντε χρόνια αυτή η αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων υπέρ της βιοϊατρικής έρευνας.
Με τη βοήθεια της επιστημονικής έρευνας, μπορούμε επιτέλους να καταπολεμήσουμε, χάρη στις νέες τεχνολογίες, τρομερές ασθένειες που έως τώρα ήταν ανίατες, όπως ο καρκίνος, το AIDS, το Αλτσχάιμερ, η νόσος Creutzfeld-Jakob, καρδιαγγειακές παθήσεις κοκ., χρησιμοποιώντας και προηγμένες τεχνολογίες, όπως επισημαίνεται για παράδειγμα στην τροπολογία που υπέβαλαν οι κκ. Τρακατέλλης, Purvis, Nisticς και η οποία διαμορφώνει έναν υψηλό βαθμό ισορροπίας, ικανό να λάβει τη συναίνεση όλου του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω και εγώ κατά πρώτο να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την εξαιρετική εργασία του.
Θέλω βέβαια να ευχαριστήσω και τον εισηγητή μας, κ. Caudron, για τις δύο έξοχες εκθέσεις που εκπόνησε.
Ευχαριστώ πολύ για την καλή και εποικοδομητική συνεργασία στους κόλπους της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Με ευχαρίστησε και εμένα πάρα πολύ, χάρη και στην καλή εργασία των σκιωδών εισηγητών μας.
Θα ήθελα να εξετάσω δύο σημεία.
Πρώτον, τη γονιδιωματική. Η γονιδιωματική και η βιοτεχνολογία προσφέρουν μεγάλες δυνατότητες για την ιατρική και το περιβάλλον και, συνεπώς, είναι αναμφίβολα ορθό να υποστηριχθούν δυναμικά και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Ωστόσο, όταν τα ανθρώπινα έμβρυα αποτελούν αντικείμενο της έρευνας, τότε, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να χαράσσονται σαφή όρια για δεοντολογικούς λόγους.
Ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Γερμανία, απαγορεύουν τη χρήση ανθρώπινων εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς, όπως βέβαια και δραστηριότητες που υπερβαίνουν τα όρια αυτά, π.χ. την κλωνοποίηση της ανθρώπινης ζωής.
Πιστεύω ότι η αβρότητα και ο σεβασμός προς τα άλλα κράτη μέλη υπαγορεύουν τον αποκλεισμό, από την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση της έρευνας, δραστηριοτήτων που θίγουν με τόσο άμεσο τρόπο προβλήματα δεοντολογίας και, συνεπώς, παρακαλώ θερμά να υποστηρίξετε την τροπολογία 334 του συναδέλφου Posselt ή την τροπολογία 332 του συναδέλφου Liese.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο ήθελα να αναφερθώ εν συντομία είναι η έρευνα στον τομέα της σύντηξης.
Τάσσομαι σαφώς υπέρ της υποστήριξης της έρευνας αυτής.
Πιστεύω ότι η πυρηνική σύντηξη μπορεί να εξελιχθεί σε μια από τις τεχνολογίες του μέλλοντος.
Δεν προκαλεί σχεδόν καθόλου βλαβερές για το κλίμα εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Επίσης, η πυρηνική σύντηξη δεν δημιουργεί σχεδόν καθόλου πυρηνικά απόβλητα ούτε τεράστιες, μακροχρόνιες επιβαρύνσεις, όπως συμβαίνει ιδίως με την πυρηνική σχάση.
Από την άποψη αυτή, εμείς οι Ευρωπαίοι οφείλουμε να επωφεληθούμε της ευκαιρίας και να συνεχίσουμε την έρευνά μας με το δέοντα τρόπο, σε έναν τομέα όπου κατέχουμε ιδιαίτερη θέση παγκοσμίως, και να μην περιορίσουμε το σχετικό προϋπολογισμό, αλλά να τον διατηρήσουμε τουλάχιστον στο ύψος που είχε προταθεί αρχικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς, θέλω βέβαια να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Caudron.
Γνωρίζω από δική μου πείρα την τεράστια προσπάθεια που απαιτεί η ολοκλήρωση και μόνο του σχεδίου ενός προγράμματος πλαισίου.
Σήμερα ή αύριο θα υιοθετήσουμε το πρόγραμμα αυτό επισήμως.
Είναι καιρός για την εκφώνηση μεγάλων λόγων, λόγοι οι οποίοι είναι απαραίτητοι.
Επ' ευκαιρία, θέλω επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη συνεργασία της.
Ωστόσο, τα σχέδια έχουν σκιαγραφηθεί μόνο στο χαρτί.
Θα διαθέτουμε ένα καλό πρόγραμμα, αλλά η εργασία αρχίζει τώρα.
Τι θα κάνουμε με όλους αυτούς τους στόχους που απαριθμούνται στο κείμενο; Πώς θα τους υλοποιήσουμε; Αυτό βρίσκεται, αν όχι στα χαρτιά, πάντως, ακόμη στο στάδιο επεξεργασίας από υπαλλήλους ή τον Επίτροπο.
Επομένως, ολόκληρο το σχέδιο χρειάζεται επειγόντως να προσλάβει συγκεκριμένη μορφή.
Χρειαζόμαστε επειγόντως τα ειδικά προγράμματα.
Αυτό είναι ένα σημείο.
Χρειαζόμαστε επίσης επειγόντως τη συνέχιση της συνεργασίας με την Επιτροπή όταν πρόκειται για την τροποποίηση, ενδεχομένως, αυτών των ειδικών προγραμμάτων στο Κοινοβούλιο.
Δεύτερον: δεν ωφελεί να διατίθενται πόροι ύψους 17, 18, 16, δισεκατομμυρίων ευρώ - το ακριβές ποσό δεν έχει ακόμη καθοριστεί οριστικά - όταν δεν χορηγούνται σε τομείς όπου είναι πραγματικά απαραίτητοι, δηλαδή στα πανεπιστήμια, στη βιομηχανία και σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Συνεπώς, οι κανόνες που σκιαγραφούν τη συμμετοχή στο παρόν πρόγραμμα πλαίσιο είναι εντελώς απαραίτητο να μπορούν να εφαρμόζονται στην πρακτική και να ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα του κόσμου της έρευνας, καθώς και στις ανάγκες των επιχειρήσεων που επιθυμούν να δημιουργήσουν καινοτομίες με τη βοήθεια αυτών των πόρων.
Διότι δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η έρευνα και η καινοτομία δεν αποτελούν αυτοσκοπούς.
Στόχοι της έρευνας και της καινοτομίας είναι η διάθεση προϊόντων στην αγορά και η βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς μας.
Αυτό θα επιτευχθεί μόνο όταν η συμμετοχή είναι ευρεία, όταν τα μέσα για τη χορήγηση της υποστήριξης είναι διαφανή και όταν όλοι οι παράγοντες, από τη Φινλανδία έως τη Σικελία ή την Ελλάδα γνωρίζουν πώς ακριβώς έχουν τα πράγματα.
Επομένως, η εργασία δεν αρχίζει μόνο για τους υπαλλήλους της Επιτροπής αλλά και για εμάς.
Μετά το παρόν πρόγραμμα πλαίσιο, θα πρέπει ήδη να μεριμνήσουμε για το πρόγραμμα που θα το διαδεχθεί, αλλά, ιδίως, θα πρέπει να εστιάσουμε τις προσπάθειές μας στην εκτέλεση.
Από την άποψη αυτή, ως Κοινοβούλιο, θα εξετάσουμε πολύ προσεκτικά σε ποιο βαθμό εξασφαλίζεται η συνέχεια μεταξύ του πέμπτου και του έκτου προγράμματος πλαισίου, πόσο αξιόπιστα είναι τα μέσα που χρησιμοποιεί η Επιτροπή και πώς δαπανούνται αυτά τα κονδύλια.
Θα πραγματοποιήσουμε επίσης έναν εκ των υστέρων έλεγχο.
Σας ευχαριστώ πολύ, και αναμένω με χαρά τα επόμενα έτη συνεργασίας!
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ της έρευνας.
Όλοι θέλουμε να βρεθούν θεραπείες για τις ασθένειες και είμαι βέβαιη ότι σε καθεμία από τις οικογένειές μας έχουμε βιώσει προσωπικά τη θλίψη μιας ανίατης νόσου.
Στη διάρκεια του προηγούμενου έτους, στην Προσωρινή Επιτροπή για την Ανθρώπινη Γενετική και τις Αλλες Νέες Τεχνολογίες συζητήσαμε διάφορους τρόπους για την εξεύρεση απαντήσεων σ' αυτά τα ιατρικά προβλήματα.
Την προηγούμενη εβδομάδα, ψηφίσαμε υπέρ της χρηματοδότησης της μη διαμφισβητούμενης έρευνας στα βλαστικά κύτταρα με τη χρησιμοποίηση βλαστικών κυττάρων από τον πλακούντα, τον ομφάλιο λώρο, καθώς και ενηλίκων βλαστικών κυττάρων.
Με την υποστήριξη διαφόρων πολιτικών ομάδων, ψηφίσαμε υπέρ της απαγόρευσης της χρηματοδότησης της έρευνας που έχει ως αποτέλεσμα την καταστροφή ανθρώπινων εμβρύων, την οποιασδήποτε μορφής κλωνοποίηση, τη χρήση υπεράριθμων εμβρύων και την επέμβαση στη βλαστική σειρά.
Επομένως, η πλειοψηφία των μελών της προσωρινής επιτροπής, στόχος της οποίας ήταν η κατάρτιση δεοντολογικών κατευθυντήριων γραμμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση, απορρίπτει τη χρηματοδότηση της έρευνας που προτείνει η έκθεση Caudron.
Η χρηματοδότηση της ΕΕ δεν θα πρέπει να προωθείται για διαμφισβητούμενη έρευνα, η οποία απαγορεύεται σε τέσσερα κράτη μέλη, ένα από τα οποία είναι η δική μου χώρα.
Ο σεβασμός για την αξιοπρέπεια του ανθρώπου είναι μια θεμελιώδης αρχή που υποστηρίζεται σε όλες τις ευρωπαϊκές και διεθνείς συμφωνίες.
Απευθύνω έκκληση να μην εγκαταλείψουμε αυτήν την αρχή.
Πολλοί πολίτες, μεταξύ αυτών και εγώ, πιστεύουν ότι υπάρχει ένας περισσότερο αποδεκτός, ηθικός και δεοντολογικός δρόμος προς τα εμπρός, και όχι ο δρόμος που οδηγεί στην καταστροφή μιας αθώας ανθρώπινης ζωής για τη θεραπεία μιας άλλης.
Σας απευθύνω έκκληση να απορρίψετε τη χρηματοδότηση που προτείνεται στην έκθεση Caudron.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ερευνητική πολιτική είναι ένας από τους τομείς για τους οποίους χρειαζόμαστε σαφώς σε μεγαλύτερο βαθμό ευρωπαϊκό χαρακτήρα.
Το Μόναχο είναι ένα από τα πλέον σύγχρονα κέντρα έρευνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ο Franz Josef Strauss είχε ήδη προετοιμάσει το έδαφος για την ευρωπαϊκή αεροναυπηγική και αεροδιαστημική βιομηχανία πριν από 30 έτη.
Αυτό το κέντρο έρευνας δεν υπέφερε ποτέ από το γεγονός ότι η ερευνητική πολιτική έθετε επίσης πάντα σαφή δεοντολογικά όρια. Το αντίθετο μάλιστα!
Αυτά ακριβώς τα σαφή δεοντολογικά όρια υπαγορεύουν και την απαγόρευση της έρευνας σε εμβρυϊκά βλαστοκύτταρα, της εισαγωγής εμβρυϊκών βλαστοκυττάρων και της έρευνας που περιλαμβάνει τη χρήση εμβρύων, διότι αυτές οι πρακτικές δεν αποτελούν τίποτε άλλο παρά κανιβαλισμό.
Διότι ακόμη και αν η ζωή ενός ανθρώπου σώζεται μέσω της θανάτωσης άλλων ανθρώπινων υπάρξεων, αυτό κατά τη γνώμη μου είναι απαράδεκτο.
Πρόκειται για κανιβαλισμό!
Χαίρομαι διότι, από το 1988, μετά την έκθεση Ghergo, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέμεινε στη θέση αυτή με σαφή πλειοψηφία, όσον αφορά όλες τις αποφάσεις που έλαβε. Εκφράζω επίσης τη χαρά μου διότι η επιτροπή ερευνών της γερμανικής βουλής υιοθέτησε με μεγάλη πλειοψηφία τη γραμμή αυτή, τη Δευτέρα βράδυ, βασιζόμενη στην έκθεση Fiori - την οποία εγκρίναμε την προηγούμενη εβδομάδα με ευρεία πλειοψηφία στην επιτροπή για τη γενετική των ανθρώπινων όντων.
Γι' αυτό θα λυπόμουν πάρα πολύ αν αυτό το σημαντικό και εξαιρετικό πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα συνδεόταν με μια προσπάθεια για την παράκαμψη αυτής της σαφούς δεοντολογικής θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα της προστασίας των εμβρύων, δηλαδή της προστασίας των ανθρώπων.
Σας καλώ να εγκρίνετε την τροπολογία Scallon/Posselt και, αν η τελευταία δεν γίνει δεκτή, να υποστηρίξετε τη συμβιβαστική τροπολογία Liese/Fiori και να απορρίψετε όλες τις άλλες προτάσεις σε σχέση με το θέμα αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κινδυνεύει να χάσει την εκτίμηση της οποίας τυγχάνει διότι εδώ και μια δεκαετία είναι επικεφαλής των υπέρμαχων της προστασίας του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα αποτελεί σοβαρό και θεμελιώδες εγχείρημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να πετύχει στους στρατηγικούς της στόχους, να γίνει δηλαδή στα επόμενα δέκα χρόνια η ανταγωνιστικότερη περιοχή στον κόσμο, βασιζόμενη στην οικονομία της γνώσης.
Της επιτρέπει επίσης να εμπλουτιστεί από την πρόοδο που επιτελείται σε άλλες περιοχές του κόσμου και, παράλληλα, να συμβάλει και στην ανάπτυξη της ανθρωπότητας.
Στο ύψος αυτής της πρόκλησης πρέπει να σταθούμε όλοι σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
Αυτό αφορά την γενναία χρηματοδότηση της έρευνας σε όλους τους τομείς, τον συντονισμό της σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε αντίθεση με τον κατακερματισμό που συμβαίνει σήμερα, και την διάδοσή της σε όλον τον οικονομικό και κοινωνικό ιστό.
Η επίτευξη των πολιτικών και αναπτυξιακών μας στόχων εξαρτάται ακριβώς από την αξιοποίηση των αποτέλεσμάτων της έρευνας προς όφελος της υγείας, της ποιότητας ζωής των πολιτών, της πλήρους απασχόλησης και της κοινωνικής μας συνοχής.
Εστιάζω την παρέμβασή μου στην ανάκγη έρευνας στον κοινωνικό τομέα.
Η βιωσιμότητα του κοινωνικού μας μοντέλου αποτελεί την πρώτη προϋπόθεση για την ανάπτυξή μας.
Η κοινωνική αντζέντα που έχουμε υιοθετήσει και εφαρμόζουμε είναι βάση αυτής της πολιτικής.
Οι οικονομικές και κοινωνικές μετεξελίξεις έχουν φέρει αδιέξοδα στην οικονομία και την κοινωνία μας.
Η δημογραφική γήρανση, τα υψηλά ποσοστά φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού, ο μεγάλος αριθμός εργατικών ατυχημάτων, η ανάγκη επιτυχούς ένταξης μεγάλων ομάδων πολιτών, όπως είναι οι Ρόμα, η ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην αγορά εργασίας, η συνεχής ανάγκη διευκόλυνσης των γυναικών στην αγορά εργασίας, οι νέοι κίνδυνοι από την υγεία των εργαζομένων, η αυξανόμενη πολυπολιτισμικότητα της ευρωπαϊκής κοινωνίας απαιτούν επιστημονική έρευνα πάνω στην οποία θα βασιστεί η πολιτική μας τα επόμενα χρόνια.
Έτσι, θα ενθαρρυνθούν και οι ευρωπαϊκές χώρες που δεν έχουν παράδοση στην κοινωνική έρευνα και είναι ακριβώς αυτές οι χώρες που αντιμετωπίζουν τα μεγαλύτερα αναπτυξιακά προβλήματα.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη ενημέρωσης των πολιτών και διαβούλευσης για όλους τους ερευνητικούς μας στόχους.
Η έρευνα σε όλους τους τομείς, από την βιοτεχνολογία έως την κοινωνική έρευνα, είναι μακριά από τους πολίτες, κλεισμένη στα εργαστήρια ή στα γραφεία μελετητών.
Οι πολίτες αδυνατούν να διαβάσουν τα άρθρα όχι μόνο των επιστημονικών περιοδικών, αλλά και των μεγάλης κυκλοφορίας εφημερίδων.
Πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια συστηματικής ενημέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που παρουσιάστηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η έκθεση και το πρόγραμμα πλαίσιο έχουν τροποποιηθεί σημαντικά.
Οι πολίτες πρέπει να γνωρίζουν αυτή τη σημαντική μεταβολή, ούτως ώστε να διαπιστώσουν την καλή συνεργασία που υπάρχει μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Πιστεύω πως αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ευελιξία του κ. Caudron, στην ικανότητά του να ακούει, αλλά και στους εισηγητές άλλων κομμάτων, όπως ο κ. Van Velzen, που συνεχώς άκουγε και δεχόταν τις τροπολογίες και τις διάφορες προτάσεις όλων των μελών.
Ποτέ δεν έχω εργαστεί σε επιτροπή όπου να λαμβάνονται έτσι υπόψη και να ενσωματώνονται όλα τα αιτήματα.
Θα ήθελα να διατηρηθεί αυτό το πνεύμα καθ' όλη τη διαδικασία εκτέλεσης, γιατί είναι σαφές πως πρόκειται για ένα ευρωπαϊκό έργο που θα πρέπει να συνεχίσει να αναπτύσσεται και να διευρύνεται.
Πρέπει επίσης να πω πως η όλη πορεία έγινε με αφετηρία μια πολιτική με τάση προς τη μείωση των εργασιών, τη μείωση του έργου της επιτροπής και προς λιγότερα, αλλά σημαντικότερα έργα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέτυχε να διασπάσει αυτήν την επικέντρωση στα μεγάλα έργα, στις μεγάλες επιχειρήσεις, σε ερευνητικά προγράμματα που στην ουσία καλύπτουν πολλές φορές ένα παρακρατικό έργο σχετικά με τα μεγάλα ερευνητικά κέντρα ή τις μεγάλες βιομηχανίες, όπως η αεροναυπηγική.
Το Κοινοβούλιο επέτυχε το άνοιγμα του έργου προς περισσότερες κατευθύνσεις, κατάφερε να διευρύνει το πλαίσιο των προτεραιοτήτων του σε τομείς που μέχρι στιγμής δεν καλύπτονταν ή δεν θεωρούνταν σημαντικοί.
Υπάρχουν διάφορες καινοτομίες που θα πρέπει να γνωρίζουν οι πολίτες: μία από αυτές, η σημαντικότερη κατά τη γνώμη μου, είναι η εισαγωγή ενός τέταρτου μέσου.
Η εισαγωγή ενός τέταρτου μέσου σημαίνει άνοιγμα της πόρτας σε έργα μικρότερων διαστάσεων, διευκόλυνση της πρόσβασης των ΜΜΕ, σημαίνει να καταστεί δυνατός αυτός ο ευρωπαϊκός χώρος της έρευνας, γιατί η Ευρώπη αποτελείται από πολλά μικρά κράτη, από πολλά μικρά ερευνητικά κέντρα.
Ο μέσος αριθμός μελών μιας ευρωπαϊκής ερευνητικής ομάδας δεν υπερβαίνει τα έξι άτομα, ενώ ο αντίστοιχος μέσος όρος για τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι είκοσι τέσσερα άτομα.
Η Ευρώπη χρειάζεται μέσα προστασίας και κίνητρα που να είναι προσαρμοσμένα στις διαστάσεις της.
Η Ευρώπη συνεχίζει να αποτελεί τη σύγκλιση των μεμονωμένων πρωτοβουλιών.
Γι' αυτό μου φαίνεται ότι η κλίμακα της αριστείας εξετάζεται εξαιρετικά καλά στην τροπολογία αριθ. 305.
Επίσης έχουμε εισαγάγει σημαντικές πτυχές σχετικά με τον πολιτισμό.
Η πολιτιστική κληρονομιά ανήκει στον κόσμο των μη ανανεώσιμων πόρων.
Όταν εξαφανίζεται ο τάφος ενός μεσαιωνικού βασιλιά, με τα ενδύματα και τον ρουχισμό του, όταν εξαφανίζεται ένα ναυάγιο ή ένα πλοίο στον βυθό της θάλασσας, πρέπει να χρησιμοποιούνται οι νέες τεχνολογίες για την ανάκτηση αυτών των καταλοίπων.
Η αρχιτεκτονική, η μηχανική, η δομή των κτιρίων είναι όλα τους επιστήμη.
Υποστηρίξαμε τη διαφύλαξη της πολιτιστικής κληρονομιάς και πιστεύουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει προς αυτήν την κατεύθυνση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, βρισκόμαστε σε μία κρίσιμη στιγμή της διαδικασίας έγκρισης του νέου κοινοτικού προγράμματος πλαισίου σχετικά με την έρευνα.
Η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μετά την πρώτη ανάγνωση αποτελεί, όντως, μία σημαντική φάση.
Θα επιθυμούσα, επίσης, να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια σε αυτά που απευθύνθηκαν μέχρις στιγμής στον εισηγητή κ. Caudron, και θα ήθελα να του πω με κάθε ειλικρίνεια ότι η ποιότητα, καθώς, επίσης, το πνεύμα που έδωσε στην έκθεση αυτή, και η ενέργεια και η εργασία που προσέφερε, είναι υποδειγματικές, ιδιαιτέρως όταν αφορούν ένα τόσο δύσκολο εγχείρημα.
Όπως υπενθύμισε η κ. Quisthoudt-Rowohl, πρόκειται για ένα σύνθετο εγχείρημα, το οποίο ο κ. Caudron έφερε άψογα σε πέρας, και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως.
Θα ήθελα, επίσης, να πω ότι η εργασία αυτή αποτελεί καρπό συλλογικής εργασίας στην οποία συμμετείχαν οι σκιώδεις εισηγητές των άλλων Ομάδων.
Δεν θα αναφερθώ σε συγκεκριμένα ονόματα, αλλά πιστεύω ότι ο καθένας έχει κατά νου όλους εκείνους και εκείνες που κοπίασαν για το έργο αυτό κατά τους τελευταίους μήνες, με εποικοδομητικό τρόπο όπως ειπώθηκε, και θα προσθέσω βεβαίως τους εισηγητές των διαφόρων επιτροπών, καθώς και την επιτροπή ITRE στο σύνολό της, και τη γραμματεία της που επίσης συνέβαλε σε αυτό το έργο.
Πιστεύω πραγματικά ότι αυτή τη στιγμή μας παρουσιάζεται ένα συλλογικό έργο υψηλής ποιότητας.
Σχετικά με το θέμα μας, γνωρίζετε ότι έχουν κατατεθεί αρκετές τροπολογίες.
Δεν θα προσπαθήσω να σας παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής για καθεμία από αυτές ειδικά, γιατί διαφορετικά θα πρέπει να κρατήσω το λόγο για δύο ώρες, αλλά θα ήθελα να πω ότι ένας πλήρης πίνακας θα κατατεθεί άμεσα στη γραμματεία του Σώματος για το λόγο αυτό.
Γενικά, θα υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή τείνει να συμμεριστεί στο μεγαλύτερο βαθμό της τη γνώμη της επιτροπής ITRE.
Πρόκειται για μία στατιστική εργασία που ενδεχομένως σηκώνει αντιρρήσεις, αλλά στην πράξη, επί των 334 τροπολογιών, η Επιτροπή έκανε δεκτές τις 248 - αυτούσιες, εν μέρει ή καταρχήν - δηλαδή τα τρία τέταρτα.
Θα δείτε λοιπόν τις εξηγήσεις σε καθεμία από τις τροπολογίες και τους λόγους για τους οποίους δεν μπορούμε να δεχτούμε άλλες, επειδή, μερικές φορές, υπάρχουν ήδη στην πρόταση.
Αυτό πρέπει να το γνωρίζετε.
Λοιπόν, θα ήθελα απλά να σας παρουσιάσω τις προτάσεις της Επιτροπής ως προς τα κυριότερα σημεία, όπως αυτά καθορίστηκαν στο επίπεδο των τροπολογιών, που έγιναν δεκτές από την ITRE.
Θα αναφερθώ στη δομή του προγράμματος πλαισίου, στο επιστημονικό και τεχνολογικό του περιεχόμενο, στα όργανα εφαρμογής του, στον συνολικό προϋπολογισμό και στην κατανομή του, στο ζήτημα της δεοντολογίας και θα κλείσω με δυο λόγια για τη διαχείριση του προγράμματος, επειδή είναι βεβαίως, όπως το τόνισα ήδη, το βασικότερο σημείο.
Σε ό,τι αφορά τη συνολική δομή του προγράμματος πλαισίου, η Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις του Κοινοβουλίου έτσι όπως εκφράζονται στην τροπολογία 36, που είχε προταθεί αρχικά από τον κ. van Velzen.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο - και χαίρομαι όλως ιδιαιτέρως γι' αυτό - συμφωνούν γύρω από την ιδέα ενός μόνο ειδικού προγράμματος για το σύνολο των πρωταρχικών θεματικών δεδομένων, με τρόπο ώστε να επιτευχθεί μία συνάφεια μεταξύ των διαφόρων κλάδων και ένα όραμα με στρατηγική σημασία για την έρευνα στην Ευρώπη.
Η διάρθρωση επιτρέπει επίσης τη στενή παρακολούθηση της εφαρμογής από το Κοινοβούλιο.
Σε καθεμία από τις οκτώ προτεραιότητες θα αντιστοιχεί στην πράξη ένα ξεχωριστό κονδύλιο στο οποίο το Κοινοβούλιο θα μπορεί να ασκεί το δημοσιονομικό του έλεγχο.
Σε ό,τι αφορά το επιστημονικό και τεχνολογικό περιεχόμενο, οι περισσότερες τροπολογίες, δηλαδή οι τροπολογίες 30 έως 294, αφορούν το επιστημονικό περιεχόμενο.
Σημειώνουμε, επίσης, ότι συμφωνούμε με μία σειρά υποδείξεων του Σώματος σχετικά με τις προτεραιότητες 2, "τεχνολογίες της κοινωνίας της πληροφορίας" , 3, "νανοτεχνολογίες" , 4, "αεροναυπηγική" και 7, "πολίτες στην ευρωπαϊκή κοινωνία της γνώσης" .
Αναφερόμαστε, για παράδειγμα, στις τροπολογίες της κ. Schroeder αναφορικά με το σεβασμό της ιδιωτικής ζωής στο τομέα των τεχνολογιών της πληροφορίας, ή στις τροπολογίες της Επιτροπής Απασχόλησης για την έρευνα ως φορέα στήριξης στους στόχους της Λισαβόνας.
Κυρίως, η Επιτροπή δέχτηκε να αναδιοργανώσει το περιεχόμενο των προτεραιοτήτων 1, "γονιδιωματική και υγεία" , 5, "ασφάλεια των τροφίμων" και 6, "βιώσιμη ανάπτυξη" , σύμφωνα με τις προτάσεις του Σώματος.
Προτεραιότητα 1: η επέκταση της προοπτικής ανάλυσης του γονιδιώματος στο σύνολο των έμβιων οργανισμών και η ενίσχυση των πτυχών της ιατρικής έρευνας, και ιδιαιτέρως της έρευνας πάνω στον καρκίνο, και αυτό σε δύο διαφορετικούς τομείς, βάσει της πρότασης του κ. van Velzen και βάσει του πνεύματος, κυρίως, των τροπολογιών της κ. Gutiιrrez-Cortines και του κ. Caudron, τείνουν σε μία κατεύθυνση που μπορούμε να κάνουμε απολύτως δεκτή.
Θα ήθελα εξάλλου να προσθέσω σε αυτό μία απάντηση στην παρέμβαση της κ. Sandbaek σχετικά με τις ασθένειες της φτώχειας και τα εμβόλια κατά του AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας.
Έχουν ήδη προβλεφθεί, όπως τόνισε ήδη η κ. McNally, στο πλαίσιο της διεθνούς πολιτικής, και η τεχνολογική πλατφόρμα κατά του AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωση αποτελούν ακριβώς απάντηση στην ερώτηση της κ. Sandbaek.
Η ερώτηση έχει λάβει ήδη την απάντησή της.
Προτεραιότητα 5: ενισχύονται τα στοιχεία της γεωργικής έρευνας που συνδέονται με την ασφάλεια των τροφίμων, στο πνεύμα κυρίως ορισμένων τροπολογιών της Επιτροπής Γεωργίας και της Επιτροπής Αλιείας και επίσης της τροπολογίας του κ. Piιtrasanta και της κ. Quisthoudt-Rowohl που βρίσκουν μίαν απάντηση στην προτεραιότητα 5: ασφάλεια των τροφίμων.
Η προτεραιότητα 6 ανασυντάσσεται, όπως υπέδειξαν οι κκ.
Caudron, Lange, Hyland και van Velzen, σε τρία τμήματα πολύ διαφορετικά που καλύπτουν πτυχές οι οποίες αγγίζουν το περιβάλλον, τις μεταφορές και την ενέργεια.
Στο κεφάλαιο της ενέργειας, συμπεριλαμβάνω φυσικά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, μερικές ειδικές πτυχές των οποίων τονίζονται όλως ιδιαιτέρως.
Αυτή ήταν εξάλλου η επιθυμία της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της Επιτροπής Μεταφορών.
Η προτεραιότητα "Βιώσιμη ανάπτυξη" θα υποδιαιρεθεί λοιπόν σε τρία τμήματα που θα καλύπτουν τα τρία αυτά στοιχεία.
Πριν περάσουμε στα γενικά σημεία, θα ήθελα να προσθέσω ότι η Επιτροπή δέχεται ή λαμβάνει, επίσης, υπόψη ορισμένες τροπολογίες, που αγγίζουν ταυτόχρονα το περιεχόμενο και τη γενική πολιτική.
Πρόκειται, μεταξύ άλλων, για όλες τις τροπολογίες του κ. Glante σε σχέση με τη συμμετοχή των υποψηφίων χωρών, για την τροπολογία της κ. McNally που αφορά τον αποκλεισμό της έρευνας για όπλα και για την τροπολογία του κ. Linkohr για τις έρευνες που σχετίζονται με τα ζητήματα ασφάλειας που μπορούν να μελετηθούν στο πλαίσιο της έρευνας για νεοεμφανιζόμενα ζητήματα και στο πλαίσιο του Κοινού Κέντρου Ερευνών.
Είμαστε επίσης πολύ προσεκτικοί όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, το ρόλο των οποίων υπενθύμισαν σωστά σήμερα το πρωί οι κκ.
Rovsing και Carraro. Είναι σαφές ότι το προσεχές πρόγραμμα πλαίσιο προσδίδει έναν ειδικό ρόλο στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Σε ό,τι αφορά τα μέσα, η Επιτροπή δέχεται απολύτως το πνεύμα των τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Η βασική ιδέα είναι πράγματι να μπορέσουμε, δίπλα στα νέα μέσα που έχουν να επιδείξουν σημαντικά αποτελέσματα ως προς την ολοκλήρωση, να χρησιμοποιήσουμε για ένα διάστημα πιο κλασικά εργαλεία που χρησιμοποιούνται σήμερα: αυτή ήταν εξάλλου η ιδέα που πρότεινε η κ. McNally.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή προτείνει να προσφύγουμε σε κάποιο βαθμό, όσον αφορά την κλίμακα αριστείας που προτείνεται από τον εισηγητή, κ. Caudron, στα ειδικά στοχοθετημένα σχέδια και στις συντονιστικές δράσεις που προβλέπονται στην πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τους κανόνες συμμετοχής, και η οποία θα λαμβάνει υπόψη αυτή την ιδέα της κλίμακας αριστείας, τουλάχιστον ως προς το πνεύμα.
Πρέπει βεβαίως τα νέα μέρα να παραμείνουν οπωσδήποτε βασικά προνομιακά μέσα για την εφαρμογή αυτού του μέρους του προγράμματος πλαισίου, γιατί δεν θα μπορούσε να υπάρξει πραγματικός ευρωπαϊκός χώρος έρευνας χωρίς τη διαρθρωτική τους επίδραση.
Σε ό,τι αφορά τον προϋπολογισμό, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο που συμβιβάστηκε και επέδειξε ρεαλισμό στο θέμα του προϋπολογισμού παραμένοντας μέσα στα όρια της πρότασης της Επιτροπής, γεγονός που σημαίνει αύξηση της τάξης του 17% σε σχέση με τον συνολικό προϋπολογισμό του προηγουμένου προγράμματος πλαισίου.
Είναι σημαντικό στο βαθμό που - πιστεύω ότι το έχω ήδη πει - οι αριθμοί που προτείνει η Επιτροπή στηρίζονται σε εκτίμηση των αναγκών, υπό το φως των δημοσιονομικών προοπτικών και των δυνατοτήτων που υπάρχουν στο κεφάλαιο 3 των εσωτερικών πολιτικών του προϋπολογισμού.
Πιστεύουμε, λοιπόν, ότι στους κόλπους του Συμβουλίου, τα κράτη μέλη θα συμφωνήσουν με την τακτική αυτή, επειδή είναι λογική και παρουσιάζει συνάφεια.
Όσον αφορά την πρόταση του Κοινοβουλίου περί αύξησης του συνολικού ποσού κατά 100 εκατομμύρια ευρώ, δεν πρόκειται για σημαντική αύξηση.
Για να αποφύγουμε λοιπόν το παζάρι μεταξύ των θεσμικών οργάνων, νομίζουμε ότι πρέπει να σεβαστούμε τις επιλογές που έχουν ήδη γίνει.
Η Επιτροπή θα ήθελε λοιπόν να παραμείνει στη συνολική αρχική πρόταση των 17,5 δισεκατομμυρίων για να διατηρήσει αυτή την αρμονία μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Θα δούμε στη συνέχεια με ποιο τρόπο θα αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της σύντηξης.
Σε ό,τι αφορά τη σύντηξη, θα πρέπει να επιδείξουμε ευελιξία στην ερμηνεία της αρχής της αποκλειστικής χρήσης 200 εκατομμυρίων ευρώ για το ITER.
Στην πράξη, τα χρήματα αυτά αφορούν το σύνολο των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με το ΙΤΕR και όχι μόνο την κατασκευή της μηχανής.
Αυτό μας επιτρέπει να διατηρήσουμε το σημερινό και το μελλοντικό δυναμικό της έρευνας.
Θα πρέπει επίσης να ερμηνεύσουμε τη σύντηξη με έναν ακόμα πιο θετικό τρόπο.
Συγκράτησα με ικανοποίηση την εικόνα του κ. Linkohr, αλλά είναι αλήθεια ότι στα είκοσι επόμενα χρόνια, θα κάνουμε επίσης πολύ ενδιαφέρουσες έρευνες όσον αφορά τα υλικά και τη μέθοδο μαγνητικού περιορισμού πλάσματος, πολυάριθμες έρευνες που θα έχουν ακόμα μεγαλύτερη ακτινοβολία από αυτή της σύντηξης και που μπορούν να αξιοποιηθούν για την ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών και μιας σειράς άλλων τομέων.
Προς αυτό λοιπόν τον τύπο παρουσίασης προσανατολιζόμαστε, σεβόμενοι εξάλλου το πνεύμα των όσων ψήφισε η επιτροπή ITRE.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να πω, σχετικά με αυτό, ότι η Επιτροπή θα συστήσει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, μία ομάδα εργασίας υπεύθυνη για τον καθορισμό αυτών των στόχων βραχυπρόθεσμα, μέχρι το 2020.
Το 2020, είναι μακριά, αλλά είναι επίσης κοντά, και μία παρόμοια πρωτοβουλία θα μπορούσε να έχει αποτελέσματα.
Η πρόταση αυτή προτάθηκε επίσης στο Συμβούλιο από αρκετά κράτη μέλη, που είναι σε μεγάλο βαθμό υπέρ αυτής της προοπτικής του 2020 σε σχέση με τα υλικά που είναι απαραίτητα για τη σύντηξη.
Σχετικά με την κατανομή του συνολικού προϋπολογισμού για το πρόγραμμα πλαίσιο, η Επιτροπή τείνει να ακολουθήσει τη γενική κατεύθυνση των προσανατολισμών, που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Αποδέχεται σχεδόν μηχανικά τις τροπολογίες ουσίας.
Είναι σαφές ότι εάν αποδεχτούμε τις τροπολογίες ουσίας σε ορισμένους τομείς, θα πρέπει ασφαλώς να προβλέψουμε τη χρηματοδότησή τους.
Εκεί όπου η προσπάθεια έρευνας διευρύνεται σε πτυχές που δεν είχαν προβλεφθεί εξαρχής, ο προϋπολογισμός πρέπει βεβαίως να ακολουθήσει, κινδυνεύοντας να συναντήσει δυσκολίες.
Αλλά το εύρος των τροποποιήσεων που προβλέπουμε είναι λιγότερο σημαντικό από αυτών που προτείνει από το Κοινοβούλιο.
Γιατί; Για να μην προχωρήσουμε πέρα από τις πραγματικές ανάγκες όπως μπορούμε να τις εκτιμήσουμε, αλλά επίσης για να μην στερήσουμε πλήρως από τα μέσα τις δραστηριότητες της όγδοης προτεραιότητας, για την οποία απαιτούνται συμπληρωματικές εξηγήσεις, τις οποίες θα δώσουμε εξάλλου αργότερα.
Γιατί να μην διακινδυνεύσουμε να στερήσουμε αυτές τις δραστηριότητες από τα απαιτούμενα μέσα; Γιατί αυτές οι δραστηριότητες παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο.
Πρόκειται κυρίως για έρευνες που αφορούν τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, που είναι ο μεγάλος στόχος της κοινοτικής πολιτικής, πολύ σημαντικός και ακόμα όλο και σημαντικότερος υπό την προοπτική της διεύρυνσης.
Πρόκειται, επίσης, για την εφαρμογή της πολιτικής αλιείας, της δημόσιας υγείας στις επιδημιολογικές της πτυχές, της δικαιοσύνης και της ασφάλειας, αντικείμενα που δεν μπορούν να προσεγγιστούν σωστά στο πλαίσιο άλλων προτεραιοτήτων, που είναι πιο ειδικές και εμπίπτουν σε ερευνητικά προγράμματα, θα λέγαμε, μεγαλύτερης αιχμής.
Πρόκειται για ένα πεδίο δράσης, μία προσπάθεια στήριξης των πτυχών της έρευνας και της ανάπτυξης των κοινοτικών πολιτικών, που πρέπει να διαθέτει επαρκή μέσα.
Σκέπτομαι, επίσης, όλες τις πολιτικές που αφορούν τη διεύρυνση για τις οποίες ο κ. Verheugen εύχεται να υπάρξει στήριξη, κυρίως στον τομέα των ανθρωπιστικών επιστημών.
Σε ό,τι αφορά τη δεοντολογία, εξετάσαμε την τροπολογία που ψηφίστηκε από την επιτροπή ITRE στην έκθεση που ετοίμασε ο κ. Chaudron, αλλά είμαστε επίσης, φυσικά, απολύτως διαθέσιμοι να εξετάσουμε τις τροπολογίες που προτάθηκαν στην Ολομέλεια.
Πράγματι, πρόκειται για ένα λεπτό πρόβλημα, και το κείμενο το οποίο η Επιτροπή σκέφτεται να συμπεριλάβει στην απόφαση αποκλείει ρητώς από την κοινοτική χρηματοδότηση, πέρα από τις έρευνες για την κλωνοποίηση με σκοπό την αναπαραγωγή ανθρώπων και αυτές που αποσκοπούν στην τροποποίηση της ανθρώπινης γενετικής κληρονομιάς, αυτές που αποσκοπούν στη δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων για αποκλειστική ερευνητική χρήση ή για χρήση στην παραγωγή αρχεγόνων εμβρυϊκών κυττάρων.
Στο πνεύμα όσων άκουσα, οι τροπολογίες στοχεύουν επίσης στον αποκλεισμό, κυρίως, των μεταφορών κυτταρικών πυρήνων, για παράδειγμα η τροπολογία των κκ.
Nisticς, Τρακατέλλη και Purvis.
Θα κλείσω συντόμως με δύο σημεία, εάν μου επιτρέπετε.
Υπάρχει καταρχάς ένα στοιχείο, το οποίο δεν θίξαμε επαρκώς·είναι ο συντονισμός.
Πιστεύω ότι ο συντονισμός των εθνικών προγραμμάτων είναι ένα βασικό σημείο για να δημιουργήσουμε έναν πραγματικό ευρωπαϊκό χώρο έρευνας, προγράμματα εθνικά και περιφερειακά, κυρία Maes.
Γνωρίζετε ότι προβήκαμε σε μία ανακοίνωση με το θέμα "περιφέρειες και έρευνα" , για το οποίο προβλέπονται 400 εκατομμύρια ευρώ.
Μπορούν να στηρίξουν τις δραστηριότητες συντονισμού, και ειδικότερα σε αρκετούς από τους προαναφερθέντες τομείς στους οποίους αναφέρονται ξεκάθαρα πολλές τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Για παράδειγμα, θα ήθελα να πω ότι οι ασθένειες των παιδιών, ο διαβήτης - αναφέρομαι στην τροπολογία Nisticς, Fiori και Bowis - εντάσσονται περισσότερο στο πλαίσιο του συντονισμού των εθνικών πολιτικών.
Αυτή είναι επίσης η περίπτωση του κινδύνου από σεισμό, τον οποίο θίγουν οι τροπολογίες των κκ.
Caudron και Nisticς, των ορυκτών καυσίμων και ίσως επίσης των τοποθεσιών οικολογικού ενδιαφέροντος, θέματα που θίγει η τροπολογία του κ. Piιtrasanta η οποία δεν ξέρω εάν θα γίνει δεκτή.
Υπάρχει, λοιπόν, πράγματι, ένα πεδίο δράσης, που αφορά το συντονισμό των εθνικών πολιτικών.
Στη συνέχεια, θα μιλήσω για τη διαχείριση.
Η διαχείριση των προγραμμάτων πλαισίων ετέθη, δικαίως, μερικές φορές υπό αμφισβήτηση, μεταξύ άλλων από το Ελεγκτικό Συνέδριο που άσκησε κριτική ως προς την πολύπλοκη διαχείριση.
Υπάρχει λοιπόν ένας στόχος που τον αντιμετωπίζουμε ιδιαίτερα θερμά από αυτή την άποψη: απλοποίηση της διαχείρισης για την επιστημονική κοινότητα, για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Απλοποίηση σημαίνει επίσης να μειώσουμε τους περιορισμούς και να δεχτούμε μία κάποια ευελιξία, σεβόμενοι το δημόσιο χρήμα, σεβόμενοι τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συμβουλίου.
Θα κάνουμε λοιπόν την πρόταση.
Βγήκαμε μπροστά με τα νέα μέσα.
Το ζήτημα των κανόνων συμμετοχής είναι κυρίως πολύ σημαντικό και θα πρέπει να καθορίσετε τους κανόνες συμμετοχής.
Θέλω να πω στην κ. Quisthoudt-Rowohl ότι επί του παρόντος διεξάγουμε συζητήσεις με τους φορείς της επιστημονικής κοινότητας, τις επιχειρήσεις και το Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η επόμενη ενέργεια.
Θα ήθελα, επίσης, ολοκληρώνοντας, να ευχαριστήσω το Σώμα.
Πιστεύω ότι έχει γίνει ένα πολύ σημαντικό έργο, που μπορεί να μας οδηγήσει προς αυτό τον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας, που είναι τόσο πολύτιμος για εμάς, κατά τη γνώμη μου.
Σας ευχαριστούμε για το έργο και τη συμβολή σας.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Busquin, για την παρέμβασή σας.
Πιστεύω ότι εκ μέρους όλων των συναδέλφων υπάρχει μια εξίσου θερμή ευχαριστία προς το πρόσωπό σας για τον ορθότατο τρόπο με τον οποίο ακολουθήσατε τις σχέσεις με το όργανό μας.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς ο Επίτροπος ανέφερε ότι κάνει δεκτές πολλές από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να του απευθύνω μία ερώτηση σχετικά.
Σημαίνει μήπως αυτό ότι θα τροποποιήσετε τώρα τα συγκεκριμένα προγράμματα τα οποία είχατε εκπονήσει πριν, πριν αυτά μπορέσουν να συζητηθούν στο Κοινοβούλιο;
. (FR) Είναι σαφές ότι η λογική συνέχεια απαιτεί τα ειδικά προγράμματα να προσαρμοστούν μέσα στις επόμενες ημέρες στις τροπολογίες που θα ψηφιστούν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Σχέσεις ΕΕ/Λατινικής Αμερικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A5-0336/2001), του κ. Salafranca Sαnchez-Neyra εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με μία πλήρη εταιρική σχέση και μία κοινή στρατηγική για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής (2000/2249(INI)).
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για διαδικαστικό θέμα: θα ήθελα να επισημάνω, και ελπίζω ο χρόνος αυτός να μην υπολογιστεί ως χρόνος χρήσης του λόγου, ότι δεν ενημερώθηκα καθόλου σχετικά με την απουσία του αρμόδιου Επιτρόπου, του κ. Patten.
Αναρωτιέμαι αν η Προεδρία ενημερώθηκε σχετικά με αυτήν την απουσία και αν μπορεί να ενημερώσει και εμάς.
Δεν τον βλέπω και αυτό με παραξενεύει, γιατί παρευρίσκεται πάντα στις συζητήσεις για την εξωτερική πολιτική, όποτε μπορεί.
Θα ήθελα να μάθω αν η προεδρία ή η Επιτροπή έχουν κάποια πληροφορία που να δικαιολογεί - όπως ασφαλώς θα συμβαίνει - την απουσία του αρμόδιου Επιτρόπου, κ. Patten.
Κύριε Salafranca, εκ μέρους της προεδρίας δεν είμαι σε θέση να απαντήσω στο ερώτημά σας.
Η Επιτροπή είναι πάντως παρούσα διά του προσώπου του Επιτρόπου Bolkenstein, ο οποίος θα παρέμβει, φυσικά, στο τέλος της συζήτησης εξ ονόματος της Επιτροπής.
Δεν γνωρίζω αν ο Επίτροπος Bolkenstein σκοπεύει να απαντήσει αμέσως στο ερώτημά σας.
Δίνω το λόγο στον Επίτροπο.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου κ. Patten βρίσκεται αυτή την ώρα στη Νέα Υόρκη, όπου παρίσταται στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Ελπίζω ότι ο κ. Salafranca Sαnchez-Neyra θα το δεχθεί αυτό ως επαρκή αιτιολογία για την απουσία του και ότι θα μείνει ικανοποιημένος με τις απαντήσεις τις οποίες θα δώσω εγώ τόσο στον ίδιο όσο και στους υπόλοιπους βουλευτές κατά τη συζήτηση που ακολουθεί.
Τουλάχιστον θα κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Bolkestein.
Πιστεύω πως ο κ. Salafranca έλαβε, όπως όλοι μας, μία σαφή και ικανοποιητική απάντηση.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου τόσο σε εσάς όσο και στον Επίτροπο κ. Bolkestein για την ευγενή του καλοσύνη και τη διαθεσιμότητά του.
Φυσικά καταλαβαίνω τους λόγους που μας εκθέτετε σχετικά με την απουσία του κ. Patten.
Όπως όλοι γνωρίζετε, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εδώ και αρκετό καιρό, τον Ιούνιο του 1999, αποφάσισαν να δημιουργήσουν μια παγκόσμια εταιρική σχέση, μια στρατηγική εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής.
Έκτοτε έχουν περάσει περισσότερα από δύο χρόνια και είναι αλήθεια πως θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι οι πρόοδοι στην επίτευξη αυτού του στόχου που έθεσαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεών μας δεν ήταν μεγάλες.
Αυτός ακριβώς, κύριε Πρόεδρε, είναι ο λόγος για τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήθελε όχι μόνο να συζητήσει, αλλά επίσης να υιοθετήσει μια έκθεση ίδιας πρωτοβουλίας για την τροφοδότηση της συζήτησης σχετικά με την επόμενη Διάσκεψη Κορυφής, τη δεύτερη Διάσκεψη Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, που θα διεξαχθεί την ερχόμενη άνοιξη, και να θέσει υπό συζήτηση ένα έγγραφο που να μπορεί να παρέχει ένα στρατηγικό όραμα σχετικά με αυτές τις σχέσεις, ούτως ώστε να μην εμφανιστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτή τη Διάσκεψη με άδεια χέρια, τουλάχιστον όσον αφορά την ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω όλες τις πολιτικές ομάδες για το πνεύμα συνεργασίας που μου προσέφεραν κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης: η έκθεση εγκρίθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Αμυντικής Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Πολιτικής με συντριπτική πλειοψηφία (48 ψήφοι υπέρ, 0 κατά και 2 αποχές).
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω για τη συνεργασία τους τις επιτροπές που κλήθηκαν να γνωμοδοτήσουν.
Σε αυτήν την έκθεση, κύριε Πρόεδρε, ζητάμε κάτι θεμελιώδες: την ύπαρξη μιας κοινής στρατηγικής της Ένωσης για τις σχέσεις με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής, όπως ακριβώς συμβαίνει με τη Ρωσία, τα Βαλκάνια, τη Μεσόγειο ή την Ουκρανία.
Αυτή η στρατηγική, κύριε Πρόεδρε, θα έχει κατά τη γνώμη μου τρεις πτυχές: σε πολιτικό επίπεδο, την αναθεώρηση και ενημέρωση του διπεριφερειακού πολιτικού προγράμματος· δεύτερον, την ενημέρωση και τον εκσυγχρονισμό του πολιτικού διαλόγου σε υπουργικό επίπεδο· και, τρίτον, τη σύσταση μιας Ευρωλατινοαμερικανικής Διατλαντικής Συνέλευσης, μέσω της υπογραφής ενός ευρωλατινοαμερικανικού χάρτη για την ειρήνη και της δρομολόγησης μιας ευρωλατινοαμερικανικής εταιρικής σχέσης στον πολιτικό τομέα και στον τομέα της ασφάλειας.
Στον οικονομικό, χρηματοπιστωτικό και εμπορικό τομέα, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ολοκληρώσει τις συμφωνίες που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση με την Mercosur και τη Χιλή.
Οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να συναφθούν ισορροπημένα και, φυσικά, όσο το δυνατόν ταχύτερα, βάσει αξιοκρατικών κριτηρίων.
Πιστεύουμε πως, τουλάχιστον από την οπτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μπορούν να γίνονται διακρίσεις μεταξύ χωρών ή ομάδων χωρών πρώτης και δεύτερης κατηγορίας.
Για αυτόν τον λόγο ζητάμε από την Επιτροπή να παρουσιάσει μεσοπρόθεσμα συγκεκριμένες οδηγίες διαπραγμάτευσης με σκοπό τη σύναψη των νέων συμφωνιών με τις χώρες των Ανδεων και της Κεντρικής Αμερικής.
Μιλάω για το βραχυπρόθεσμο και το μεσοπρόθεσμο μέλλον, κύριε Επίτροπε, διότι, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πιστεύουμε πως βραχυπρόθεσμα θα πρέπει να διατηρηθούν τα δάνεια που παρέχει το κοινοτικό σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.
Με την ίδια έννοια, κύριε Πρόεδρε, ζητούμε τη σύναψη μιας συμφωνίας συνολικής διαπεριφερειακής σύνδεσης ικανής να παράσχει πλήρη θεσμική υποστήριξη και γεωγραφική κάλυψη στις σχέσεις με τη Λατινική Αμερική, μεταξύ άλλων προκειμένου να μην υστερούμε σε σχέση με τις εξελίξεις που υπάρχουν από πλευράς των ΗΠΑ.
Ζητάμε επίσης τη δημιουργία μιας ζώνης κοινής ευημερίας μέσω της ενίσχυσης των περιφερειακών αγορών έως το 2010.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω πως είναι κρίμα να υπάρχει μία μόνο χώρα της Λατινικής Αμερικής η οποία, παρότι διατηρούμε διπλωματικές σχέσεις μαζί της και εφαρμόζουμε το κοινοτικό σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων, να μην συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση με κάποια συμφωνία.
Φυσικά αναφέρομαι στην Κούβα.
Για αυτόν τον λόγο πιστεύω πως - υπό το πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γενικότερα, και το πνεύμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην έκθεση Newens, πολύ ειδικότερα - θα πρέπει να αναζητήσουμε έναν τρόπο, πάντα στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που να μας επιτρέψει να προοδεύσουμε προς την εύρεση ενός τρόπου θεσμικής κατοχύρωσης των σχέσεών μας με τη συγκεκριμένη χώρα.
Στο κοινωνικό και το πολιτιστικό πεδίο, κύριε Πρόεδρε, προτείνουμε μια αποφασιστική και φιλόδοξη πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας στον κοινωνικό τομέα, καθώς και στους τομείς του πολιτισμού, της εκπαίδευσης, της μετανάστευσης, των εσωτερικών υποθέσεων και της δικαιοσύνης, με μια σειρά συγκεκριμένων πρωτοβουλιών, που δεν θα αναπτύξω τώρα εδώ λόγω έλλειψης χρόνου.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω - και νομίζω πως και οι συνάδελφοί μου σκέφτονται το ίδιο - ότι οι δεσμεύσεις της Διάσκεψης Κορυφής του Ρίο και ολόκληρη η στρατηγική που χαράχθηκε σχετικά με τη νέα δέσμευση με τη Λατινική Αμερική θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθούν ταχέως και να δώσουν μια ισχυρή ώθηση στις σχέσεις με αυτήν την περιοχή, έστω και μόνο για να μην υστερούν σε σχέση με τους τομείς της οικονομίας και της κοινωνίας των πολιτών.
Η επόμενη διάσκεψη κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να καταλήξει σε σαφή επιτυχία, στέλνοντας ένα σαφές μήνυμα σχετικά με τη νέα αυτή δέσμευση της Ευρώπης έναντι της Λατινικής Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ το συνάδελφο Salafranca Sαnchez-Neyra για την περιεκτική και σαφή έκθεση που εκπόνησε.
Πράγματι, είναι καιρός να επανεξετάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη στρατηγική της όσον αφορά τις σχέσεις της με τη Λατινική Αμερική.
Ιδιαίτερα στον τομέα της οικονομικής συνεργασίας απαιτούνται ακόμη πολλές βελτιώσεις, και αυτό συμπεριλαμβάνει για εμάς τους Σοσιαλιστές και την Κούβα, με την οποία πρέπει επιτέλους να αρχίσουμε διαπραγματεύσεις για τη σύναψη γενικής συμφωνίας χωρίς να έχουμε θέσει προηγουμένως όρους βέβαια.
Η οικονομική συνεργασία πρέπει να υλοποιηθεί με ενσωμάτωση και συνεκτίμηση κατάλληλων ελάχιστων κοινωνικών και οικολογικών προδιαγραφών, διότι δεν επιθυμούμε βέβαια να οξύνουμε τις κοινωνικές αντιθέσεις στη Λατινική Αμερική αλλά να συμβάλλουμε στην άμβλυνσή τους, δεδομένου ότι οι ενδιαφερόμενες χώρες εξακολουθούν πάντα να χαρακτηρίζονται από τεράστιες κοινωνικές διαφορές.
Στον τόπο αυτό υπάρχουν πλούσιες, βιομηχανικές νησίδες που περιβάλλονται από περιοχές όπου επικρατεί πολύ μεγάλη φτώχεια.
Γι' αυτό ζητούμε επίσης την επιδίωξη μιας βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης, βάσει της οποίας θα υποστηρίζονται μέσω διαρθρωτικής ενίσχυσης, ιδίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Όπου είναι σκόπιμο και απαραίτητο, οι ενδιαφερόμενες ομάδες, η κοινωνία των πολιτών και ιδιαίτερα οι αυτόχθονες πληθυσμιακές ομάδες, πρέπει να συμπεριληφθούν στους σχεδιασμούς ήδη από την αρχή.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το σχέδιο Puebla-Panama.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να μετάσχει στο σχέδιο αυτό μόνο βάσει συμφωνιών με καθαρά προσδιορισμένο περιεχόμενο.
Η μεταφορά τεχνολογίας και γνώσεων αλλά και το άνοιγμα της ευρωπαϊκής αγοράς σε προϊόντα των κρατών εταίρων αποτελούν περαιτέρω μέτρα που πρέπει να ληφθούν ταχύτατα.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιθυμούμε την καθιέρωση μιας ισότιμης οικονομικής εταιρικής σχέσης με τους πολίτες της Λατινικής Αμερικής και όχι μόνο με ορισμένες μεγάλες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, το αργότερο από τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου και μετέπειτα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι παγκόσμιες κρίσεις έχουν παγκόσμιες συνέπειες και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει πλέον περιθώριο να καλλιεργεί τον Ευρωκεντρισμό.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να υποβαθμίσουμε τη διεύρυνση της ΕΕ και τη σταθεροποίηση των Βαλκανίων, αλλά, μόνο, ότι η διαδικασία του Ρίο δεν επιτρέπεται να υποστεί τη μοίρα που υπέστησαν η διαδικασία της Βαρκελώνης ή η πολιτική για τη Μεσόγειο.
Δεν θα έπρεπε να χρειάζεται μια τρομοκρατική επίθεση για να δώσουμε τη δέουσα προσοχή στις σχέσεις με αυτές τις απομακρυσμένες περιοχές της Ευρώπης, και στο λατινοαμερικανικό χώρο που συνδέεται με του Ευρωπαίους από την άποψη της ιστορίας και του πληθυσμού.
Συνεπώς, η έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με συντάκτη τον κ. Salafranca, εκπονήθηκε την κατάλληλη στιγμή, δηλαδή ακριβώς πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής στη Μαδρίτη, το Μάιο του ερχόμενου έτους η οποία θα διαδεχθεί τη Διάσκεψη του Ρίο.
Χρειαζόμαστε μια στρατηγική και μια βελτίωση της πολιτικής μας σχετικά με τη Λατινική Αμερική σε όλα τα επίπεδα, για την καταπολέμηση της φτώχειας που επικρατεί στην ήπειρο αυτή, την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας, την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και του λαθρεμπορίου ναρκωτικών και, τέλος, για τη διαφύλαξη των οικονομικών μας συμφερόντων.
Η σύναψη συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών με το Μεξικό είχε θετικές συνέπειες για την παρουσία της ευρωπαϊκής οικονομίας στη χώρα αυτή, προς αμοιβαίο όφελος των δύο συμβαλλόμενων μερών.
Ελπίζω ότι η συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών με τη Χιλή θα υπογραφεί το Μάιο στη Μαδρίτη.
Δυστυχώς, οι διαπραγματεύσεις με τη Mercosur έχουν αποτελματωθεί, αλλά υπάρχει η ελπίδα ότι η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξαλείψουν τα εμπόδια σε σχέση με την Αργεντινή και τη Βραζιλία.
Η ελεύθερη συναλλαγή δεν είναι μονομερής και ο λίγο έως πολύ συγκαλυμμένος προστατευτισμός πρέπει να ανήκει στο παρελθόν.
Οφείλουμε επίσης να επεκτείνουμε τις γνώσεις μας σχετικά με το λατινοαμερικανικό χώρο.
Η σύσταση ενός κέντρου μελετών για την Ευρώπη και τη Λατινική Αμερική θα ήταν μια επιδοκιμαστέα ενέργεια.
Όμως αυτό που χρειάζεται η Λατινική Αμερική δεν είναι μόνο συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών, αλλά σφαιρικές στρατηγικές για την ενίσχυση ενός ευνοϊκού για επενδύσεις κλίματος αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο αν υπάρχει ανάλογη πολιτική σταθερότητα, καθώς και αν δοθεί τέλος στη διαφυγή κεφαλαίων.
Κάθε δολάριο που κερδίζεται δεν θα έπρεπε να μεταφέρεται αμέσως στο Μαϊάμι.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Salafranca έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Η προώθηση από την Ευρώπη μιας συνολικής σύνδεσης και μιας κοινής στρατηγικής με τη Λατινική Αμερική είναι κάτι που πάντα άξιζε τον κόπο να γίνει, αλλά περισσότερο από ποτέ τώρα, έπειτα από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, όταν οι διεθνείς σχέσεις έχουν σαφώς κλονιστεί.
Και μιλώ για την προώθηση αυτής της στρατηγικής και της σύνδεσης από την Ευρώπη την εποχή που ένας εταίρος, σε άλλους τομείς, περνά δύσκολες στιγμές που όλοι μας γνωρίζουμε.
Ωστόσο, ως Ευρωπαίοι, πρέπει να ξεκαθαρίσουμε στο μυαλό μας τα πράγματα.
Ο εταίρος στον οποίον αναφέρομαι θα βγει από τη δύσκολη θέση και θα ανανεώσει την προσοχή του προς τη Λατινική Αμερική.
Είναι δικαίωμά του, όμως η Ευρώπη έχει αξίες και συμφέροντα που δεν συμπίπτουν πάντα με τις βορειοαμερικανικές.
Αρκεί να αναφέρουμε την απλή ύπαρξη της Mercosur ή της Κοινότητας των Ανδεων ή, απλώς, τις διάφορες θέσεις που διατηρούμε σχετικά με θέματα όπως η θανατική ποινή ή το μόνιμο διεθνές δικαστήριο.
Όσον αφορά τους στόχους της κοινής στρατηγικής που αναφέρονται, είναι αξιέπαινο που θέτουμε ως φιλοδοξία - πώς θα μπορούσαμε να κάνουμε αλλιώς; - τη δημιουργία μιας ευρωλατινοαμερικανικής ζώνης ειρήνης και σταθερότητας, καθώς επίσης την υπογραφή ενός χάρτη για την ειρήνη, κάτι που κατά τη γνώμη μου είναι δύσκολο να επιτευχθεί, αλλά όχι τόσο όσο η επίτευξη ισοδύναμων στόχων που προωθούνται από τη μεσογειακή διαδικασία της Βαρκελώνης και των οποίων η επίτευξη δεν έχει επιτρέψει μέχρι στιγμής την επίλυση της σύγκρουσης στη Μέση Ανατολή.
Από την άλλη πλευρά, επικροτώ τον στόχο μιας κοινής ευημερίας μέσω της δημιουργίας μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών έως το 2010.
Ωστόσο, θα ήθελα να αναφερθώ εκ νέου στη διαδικασία της Βαρκελώνης, για να προειδοποιήσω ότι στη διαδικασία στην οποία φιλοδοξούμε για τη Λατινική Αμερική πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ανισότητες, δηλαδή η διαφορετική οικονομική βαρύτητα των εταίρων, γιατί στη θεωρία αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ελεύθερο εμπόριο για όλους, αλλά στην πράξη να υπόκειται στη μεγαλύτερη επιβάρυνση, δηλαδή στην πραγματική ανισότητα που, όπως όλοι γνωρίζουμε, επικρατεί ενίοτε στη συγκεκριμένη ήπειρο.
Αυτό μπορεί να μετατρέψει το υποτιθέμενο ελεύθερο εμπόριο σε ένα απλό σλόγκαν.
Για αυτόν τον λόγο, όταν προσπαθούμε να δημιουργήσουμε μια εταιρική σχέση μεταξύ μελών που υποτίθεται πως είναι ίσα, αλλά είναι φανερό πως δεν είναι, είναι σημαντικό να καταφύγουμε σε ένα θεμελιώδες μέσο.
Αναφέρομαι σε μια πραγματική πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας, που είναι η μόνη που μπορεί να μειώσει - παρότι φοβάμαι όχι πριν από το 2010 - τις τεράστιες κοινωνικοοικονομικές ανισότητες που υπάρχουν σήμερα μεταξύ της Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής, καθώς και μεταξύ των ίδιων των λατινοαμερικανών εταίρων.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω στους υπερφιλελεύθερους ότι η αναπτυξιακή βοήθεια όχι μόνο δεν είναι ασύμβατη με το ελεύθερο εμπόριο, αλλά το εμπόριο αυτό - εκτός και αν νοείται απλώς ως ελεύθερη μεν, αλλά κυνική ή ακόμη και σκληρή εφαρμογή της ανισότητας - τη χρειάζεται.
Μερικές φορές δεν είναι δυνατό να υπάρξει αξιοπρεπές εμπόριο, αν μια αποτελεσματική και διαφανής αναπτυξιακή συνεργασία δεν έχει θέσει προηγουμένως τις απαραίτητες βάσεις για ένα ελεύθερο, αλλά καθαρό παιχνίδι .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν μπορώ παρά να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στο συνάδελφο κ. Salafranca για την εμπεριστατωμένη εργασία που επιτέλεσε.
Είναι αλήθεια ότι, για να δώσουμε μια πραγματική διάσταση σε όσα αποφασίστηκαν στο Ρίο, από την πρώτη Διάσκεψη Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, πρέπει να υλοποιηθούν οι επίσημες δηλώσεις και να μετατραπούν σε πράξεις, στρατηγικές και ευκαιρίες που θα δώσουν νέα ζωτικότητα στον διάλογο Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής.
Δεν πρέπει να μας εκπλήσσει, συνεπώς, το γεγονός ότι στην έκθεση Salafranca επιβεβαιώνεται με αποφασιστικότητα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, για να υλοποιήσει μια πραγματική στρατηγική διαπεριφερειακή εταιρική σχέση, δεν διαθέτει άλλο μέσο από το να προαγάγει δυναμικά και αποφασιστικά μια νέα κοινή στρατηγική και ότι η καταλληλότερη ευκαιρία μπορεί να είναι ακριβώς η Διάσκεψη Κορυφής της Μαδρίτης, το Μάιο του 2002.
Είναι σωστό, συνεπώς, να θέσουμε από τώρα τις βάσεις και να εντοπίσουμε τα απλούστερα και περισσότερο κατανοητά μέσα, τόσο για τους λαούς της Ένωσης όσο και για εκείνους της Νοτίου Αμερικής.
Είναι ευπρόσδεκτη, λοιπόν, η σύσταση μίας Ευρωλατινοαμερικανικής Διατλαντικής Συνέλευσης με ευρύτατα πεδία δράσης, μεταξύ των οποίων προέχουν η καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, η καταπολέμηση των ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος, με επιμελή προαγωγή, από την άλλη πλευρά, του θεμελιώδους τομέα της εκπαίδευσης, του πολιτισμού και του ελεύθερου εμπορίου, η οποία, όπως ανέφερε ο προηγούμενος ομιλητής, πρέπει να γίνει χωρίς να δημιουργηθούν ανισότητες.
Η στρατηγική, όπως συνιστά ο εισηγητής, θα μπορούσε όντως να είναι αυτή ενός ενιαίου Διπεριφερειακού Ταμείου Αλληλεγγύης, καλά προσδιορισμένη και συνεπώς περισσότερο ελεγχόμενη.
Πέρα όμως από τα τεχνικά χρηματοοικονομικά μέσα, αυτό που είναι θεμελιώδες είναι να υπάρχει σαφής πολιτική βούληση για την ανάληψη μεγαλύτερου βάρους, το οποίο η Ευρώπη δύναται και πρέπει να αναλάβει για να προαγάγει μια ισχυρή πολιτική συνεργασίας στην ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, οι ιστορικοί, πολιτιστικοί και συγγενικοί δεσμοί που συνδέουν πολλούς Ευρωπαίους με τη λατινοαμερικανική ήπειρο έχουν σαν αποτέλεσμα, κάθε φορά που κάποιος από εμάς βρίσκεται στη Λατινική Αμερική, να νοιώθει σαν στο σπίτι του.
Οι δεσμοί αυτοί μας επιβάλλουν μια ηθική, εκτός από την πολιτική, υποχρέωση, να εξακολουθήσουμε με ανανεωμένες προσπάθειες να υπερασπιζόμαστε την ιδιαιτερότητα του ευρωπαϊκού ρόλου, ο οποίος βασίζεται στη δύναμη αυτών των αξιών που υπήρξαν στη βάση του προγράμματος ολοκλήρωσης.
Είναι και γι' αυτούς τους λόγους που, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, επιβεβαιώνω την πλήρη υποστήριξή μας σε αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή στρατηγική έναντι της Λατινικής Αμερικής είναι μία στρατηγική που μπορεί να συμπεριλάβει για την Ευρώπη στοιχεία μεγάλης καινοτομίας, σ' αυτόν τον διαρκώς πιο περίπλοκο κόσμο.
Η καινοτομία αυτή θα εμφανιστεί στον τρόπο με τον οποίο θα οργανωθούν οι σχέσεις Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής γύρω από τρία θέματα: το πρώτο είναι η αντιπαράθεση σε σχέση με τους κανόνες του παιχνιδιού στη διαδικασία της παγκοσμιοποίησης και, ειδικότερα, το ζήτημα της δημοκρατίας και του περιορισμού της φτώχειας, το δεύτερο είναι το ζήτημα της περιφερειακής πολιτικής ολοκλήρωσης και το τρίτο είναι η κοινή διαχείριση των μεγάλων περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Από αυτήν την άποψη, η έκθεση του κ. Salafranca, αν και η Ομάδα μας υποστηρίζει τη γενική της προσέγγιση, περιέχει εντούτοις ορισμένα στοιχεία, τα οποία πιστεύουμε ότι είναι ακόμα η αντανάκλαση ενός οράματος, το οποίο δεν δίνει αρκετή προσοχή ακριβώς στα καινοτόμα ζητήματα, στα οποία πρέπει να απαντήσουμε.
Ειδικότερα, η Ομάδα μου θέτει σοβαρά υπό αμφισβήτηση την έμφαση που δίνεται στην εμπορική διάσταση των σχέσεων μεταξύ Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής και ιδίως την ανάγκη να υπόκεινται στη λογική των σημερινών κανόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, κανόνων που αμφισβητούνται ευρέως όχι μόνο στη Λατινική Αμερική, αλλά και στην Ευρώπη.
Κατά δεύτερο λόγο, δεν συμφωνούμε με την εκ των προτέρων θετική αξιολόγηση του σχεδίου "Puebla-Panama" , που είναι ένα σχέδιο μεγάλων υποδομών, οι οποίες θα έχουν σημαντικό αντίκτυπο από κοινωνική και περιβαλλοντική άποψη.
Πριν μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενωθεί, όπως ζητά η έκθεση, με την κοινότητα των χρηματοδοτών για να συμβάλει στην επιτυχία του σχεδίου, πιστεύω ότι θα πρέπει να αξιολογήσουμε προσεκτικά αυτόν τον αντίκτυπο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον κ. Salafranca για την πληρέστατη, πολύ καλή και πολύ καίρια έκθεσή του, ακριβώς διότι εφόσον ολοκληρώθηκε στα χαρτιά η διαδικασία διεύρυνσης, μένουν δύο εκκρεμότητες: η στρατηγική Ευρώπης-Μεσογείου και η στρατηγική Ευρώπης-Λατινικής Αμερικής.
Και ακριβώς η Λατινική Αμερική, με τη διαδικασία της αυξανόμενης οργάνωσής της, παρέχει περισσότερες δυνατότητες και παράλληλα έχει διεθνείς επιπτώσεις που θα πρέπει να λάβουμε υπόψη με θετικό τρόπο.
Πιστεύω πως αποτελεί ελπίδα για μας η επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής στον ΟΗΕ, για να μπορέσει να δοθεί μια κατεύθυνση ειρηνικής επίλυσης των συγκρούσεων, έναντι της στρατιωτικοποίησης και της επιθετικής χρήσης της ισχύος που ασκούν αυτή τη στιγμή οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύω πως είναι σημαντική και καίρια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδεικνύει εδώ ότι εργαζόμαστε σε πραγματικό χρόνο.
Γι' αυτό, χωρίς αμφιβολία, η πολιτική μας ομάδα θα υποστηρίξει το έργο του κ. Salafranca χωρίς επιφυλάξεις.
Δεν συμφωνούμε με μερικά πολύ συγκεκριμένα ζητήματα, θα τα εξετάσουμε όμως την κατάλληλη στιγμή.
Πιστεύουμε στη συμπερίληψη της Κούβας, που για εμάς είναι απαραίτητη, και επίσης στην υποστήριξη της ειρηνικής επίλυσης των συγκρούσεων στην Κολομβία, ως στοίχημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς αυτήν την κατεύθυνση.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, οι χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαθέτουν ένα κοινό πολιτιστικό πεδίο, το οποίο διευκολύνει πολύ τις αμοιβαίες σχέσεις μεταξύ των λαών μας.
Ωστόσο, παρά τις κάποιες ελπιδοφόρες προοπτικές που δημιούργησε η πρώτη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής-Καραϊβικής, η οποία πραγματοποιήθηκε το 1999 στο Ρίο ντε Τζανέιρο, και οι οποίες προσανατολίζονταν προς μία στρατηγική συνεργασία με συνέπειες στο οικονομικό, κοινωνικό και οικολογικό πεδίο, τα συγκεκριμένα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν μέχρι σήμερα δεν είναι ασφαλώς καθόλου ικανοποιητικά.
Οι λόγοι αυτού του ελλείμματος είναι ποικίλοι και παραπέμπουν σε διάφορες ευθύνες.
Όσον αφορά το δικό μας μερίδιο ευθύνης, φαίνεται ότι υπάρχει μερικές φορές ένα είδος ευρωπαϊκής αυτο-αναστολής, που ίσως οφείλεται στη γεωστρατηγική υπεροχή, και όχι μόνο, των Ηνωμένων Πολιτειών σε όλη τη νοτιοαμερικανική ήπειρο.
Όπως είναι γνωστό, οι χώρες της Λατινικής Αμερικής βρίσκονται αντιμέτωπες με την προσχώρηση στην αμερικανική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών που μπορεί να πραγματοποιηθεί μετά το 2005 (είμαστε, επομένως, κοντά!).
Σε μία περίοδο που περισσότερο παρά ποτέ, μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου, καθίσταται προφανής η ανάγκη της δημιουργίας ισχυρών εταιρικών σχέσεων στη διεθνή σκηνή, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να αποποιηθεί των ευθυνών της ούτε των προκλήσεων που της τίθενται.
Και μία από τις πιο σημαντικές προκλήσεις είναι ασφαλώς η ικανότητά της να καθορίζει συνεκτικές κοινές στρατηγικές και να τους δίνει αποτελεσματικό πολιτικό περιεχόμενο.
Επομένως, οι προτάσεις που υπέβαλε ο συνάδελφός μας κ. Salafranca (τον οποίο συγχαίρουμε για την εξαίρετη εργασία του) σε αυτή την έκθεση κοινοβουλευτικής πρωτοβουλίας, κερδίζουν την πλήρη υποστήριξή μας.
Και όχι μόνο επειδή θεμελιώνουν και απαριθμούν όλες σχεδόν τις πτυχές που πρέπει να εξετάσει μία κοινή στρατηγική για τη ανάπτυξη των ευρωαμερικανικών σχέσεων, αλλά κερδίζουν επίσης την υποστήριξή μας διότι διατυπώνονται την κατάλληλη στιγμή, δηλαδή την περίοδο πριν την προετοιμασία της 2ης Διάσκεψης Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων που θα πραγματοποιηθεί τον επόμενο Μάιο.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκω ότι υπάρχει ένας μεγάλος απών σε αυτή την έκθεση που μας έχει υποβληθεί.
Ο μεγάλος αυτός απών είναι οι Ινδιάνοι. Οι Ινδιάνοι, δηλαδή οι αυτόχθονες πληθυσμοί αυτής της υπο-ηπείρου.
Οι Ινδιάνοι τους οποίους λησμονούμε βεβαίως πολύ συχνά επειδή είναι κατά κάποιο τρόπο ένα αγκάθι στη συνείδησή μας.
Πώς μπορούμε να εξετάζουμε τις σχέσεις μας με τη Λατινική Αμερική λησμονώντας αυτούς τους λαούς; Όσοι δεν εξοντώθηκαν από τον υποτιθέμενο πολιτισμό μας, έχουν, στο μεγαλύτερο μέρος τους, καταδικαστεί σε βαθιά φτώχεια.
Η παράλειψη αυτή πολύ σωστά θίχτηκε από την Επιτροπή Ανάπτυξης στη γνωμοδότησή της.
Η παράγραφος ζ, άρθρο 50, της έκθεσης προβλέπει για παράδειγμα την οικονομική συμμετοχή της Ένωσης στο σχέδιο Puebla Panama.
Πώς μπορούμε να χορηγήσουμε αυτή τη βοήθεια τη στιγμή που το εν λόγω σχέδιο αφορά περιοχές όπου διαβιούν κατά πλειοψηφία Ινδιάνοι, στην περιοχή Τσιάπας, στη Γουατεμάλα και τη στιγμή που δεν έχουν γίνει διαβουλεύσεις με αυτούς τους Ινδιάνους;
Δυσκολεύομαι να ψηφίσω υπέρ της εν λόγω έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η θέσπιση μιας κοινής στρατηγικής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής, όπως αποφασίστηκε στο Ρίο ντε Τζανέιρο το 1999, αποτελεί ένα ζήτημα δικαιοσύνης που επιτέλους συμπεριλαμβάνει μεταξύ των επαρκών διαστάσεών του μερικές ιστορικά υποτιμημένες διαπεριφερειακές σχέσεις.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας προσυπογράφει τους στόχους που προβλέπονται στο ψήφισμα που προτείνει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, και για αυτόν τον λόγο θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Salafranca.
Θεωρούμε απαραίτητη τη διεύρυνση του περιεχομένου του πολιτικού προγράμματος και την εμβάθυνση του διαλόγου σε όλα τα πολιτικά και θεσμικά επίπεδα, στο πλαίσιο μιας πραγματικής εταιρικής σχέσης.
Θεωρούμε απαραίτητη τη σύναψη συμφωνιών σύνδεσης με την Κοινότητα των Χωρών των Ανδεων και της Κεντρικής Αμερικής, με προοπτική τη δημιουργία μιας ευρωλατινοαμερικανικής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών.
Ωστόσο, πιστεύουμε επίσης πως θα πρέπει δώσουμε προτεραιότητα στην αντιμετώπιση των αναπτυξιακών προβλημάτων που αντιμετωπίζουν πολλές χώρες της Λατινικής Αμερικής, όπου υπάρχουν διακόσια εκατομμύρια φτωχοί.
Μας ανησυχούν ιδιαιτέρως η ζώνη των Ανδεων, η Κεντρική Αμερική και η Καραϊβική.
Στη ζώνη των Ανδεων, η αστάθεια, η θεσμική βία, τα προβλήματα διακίνησης ναρκωτικών και η διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων θα πρέπει να εξεταστούν από μια σφαιρική οπτική που να ενσωματώνει την αναπτυξιακή συνεργασία, την ελευθέρωση του εμπορίου, τη θεσμική μεταρρύθμιση, τα ανθρώπινα δικαιώματα και, ιδιαίτερα, τα δικαιώματα των αυτοχθόνων πληθυσμών.
Η δημιουργία μιας ευρωλατινοαμερικανικής ζώνης ειρήνης και σταθερότητας θα πρέπει να επικεντρωθεί στα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών.
Στην Κεντρική Αμερική, η βοήθεια για την κοινωνική ανάπτυξη και την καταπολέμηση της φτώχειας θα πρέπει να έχουν μεγαλύτερη προτεραιότητα έναντι οποιασδήποτε άλλης πρωτοβουλίας, όπως είναι η κοινωνία των πληροφοριών.
Το αντίθετο θα σήμαινε ξεκίνημα του σπιτιού από την οροφή.
Θα ήθελα επίσης να κάνω ιδιαίτερη μνεία στην Καραϊβική και συγκεκριμένα στην Κούβα, όπως ήδη έγινε σήμερα το πρωί.
Η Κούβα δεν αποτελεί μέλος της Συμφωνίας του Κοτονού ούτε έχει θεσμοθετημένη σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε πως οι αναπτυξιακές προοπτικές της Κούβας - όπου, εδώ και λίγο καιρό, επενδύουν ευρωπαϊκές επιχειρήσεις - και η κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο πληθυσμός της χρήζουν μιας αντιμετώπισης από την Ευρωπαϊκή Ένωση που να υπερβαίνει κατά πολύ την αδιαφορία που μέχρι στιγμής δείχνουμε για την Κούβα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Salafranca για τη θαυμάσια έκθεσή του, όπως και τον κ. Kreissl-Dφrfler για τη γνωμοδότησή του, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, σχετικά με αυτό το θέμα.
Η έκθεση Salafranca είναι μια έκθεση γενικά πολύ περιεκτική και φιλόδοξη.
Θα αναφερθώ μόνο σε ένα θέμα: το θέμα της παραγράφου 60 της έκθεσης, σχετικά με την ανάγκη για επαρκή χρηματοδότηση, και θα ήθελα να το συσχετίσω με την έκθεση που μας παρουσίασε εχθές ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την οικονομική διαχείριση κατά το 2000.
Στη έκθεση αυτή, στην παράγραφο 5.5.8, επισημαίνεται κάτι πολύ σοβαρό: ότι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πάνω από το 25% των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων του 2000 για τη Λατινική Αμερική. Και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί λόγω διοικητικών ελλείψεων.
Από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν είναι πολύ σαφές αν οι διοικητικές ελλείψεις είναι αποκλειστικά των δικαιούχων χωρών της κοινοτικής ενίσχυσης ή της ίδιας της κοινοτικής διοίκησης.
Στην απάντηση της Επιτροπής γίνεται αναφορά σε μια σειρά μέτρων με τα οποία θα αποφευχθεί αυτό εφέτος και του χρόνου και ο ίδιος ο κ. Salafranca αναφέρεται σε ένα άλλο θέμα, που είναι η ανάγκη επάνδρωσης της Γενικής Διεύθυνσης για τη Λατινική Αμερική.
Πριν από λίγο καιρό ο Διευθυντής της εν λόγω Γενικής Διεύθυνσης μου είχε πει - και μιλάω για πριν από περισσότερα από δέκα χρόνια - ότι στη συγκεκριμένη Γενική Διεύθυνση δεν υπήρχε ανάγκη για περισσότερα χρήματα, αλλά για περισσότερο προσωπικό.
Δεν γνωρίζω αν αυτήν τη στιγμή έχουμε λύσει αυτό το πρόβλημα.
Τέλος, μία από τις προτάσεις της Επιτροπής είναι η ενίσχυση των αποκεντρωμένων λειτουργιών των αντιπροσωπειών.
Θέλω να επιμείνω επίσης σε κάτι στο οποίο επέμεινε ο κ. Salafranca και αυτό είναι ότι μια σημαντική χώρα της Λατινικής Αμερικής με την οποία διατηρούμε προνομιούχες σχέσεις, ο Ισημερινός, δεν διαθέτει ακόμη αντιπροσωπεία, παρά τις προηγούμενες συμφωνίες και δεσμεύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ίδιας της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, στο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, όπως θα καταλάβει ο κ. Salafranca, θα ήθελα να επικεντρωθώ στην παράγραφο 7 του ψηφίσματος σχετικά με την επείγουσα και πρωταρχική ανάγκη να εξακολουθήσει η υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία να αποτελεί προτεραιότητα στο πλαίσιο αυτής της στρατηγικής.
Ειδικότερα, θα ήθελα να αναφέρω δύο σημεία.
Πρώτον, η δέσμευση που ανέλαβε προσωπικά ο Πρόεδρος Παστράνα στο Κοινοβούλιο σχετικά με την εξάρθρωση των παραστρατιωτικών ομάδων δεν έχει τηρηθεί, ούτε τηρείται.
Αυτό υποστηρίζει ο ειδικός εκπρόσωπος του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαώματα, η μεξικανική επιτροπή παρατηρητών και οι συγγενείς των δέκα ψαράδων που σκοτώθηκαν στη Santa Marta, και των 18 ανθρώπων που υποχρεώθηκαν από παραστρατιωτικούς να πέσουν μπρούμυτα στο έδαφος και δολοφονήθηκαν από τις σφαίρες τους στη Buga μόνο τον τελευταίο μήνα.
Πρόκειται για μια συνεχιζόμενη σοβαρή παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και, όπως είπε ο ίδιος ο πρέσβης του Ηνωμένου Βασιλείου, σε αυτούς τους ταραγμένους καιρούς τόσο οι αντάρτες όσο και οι παραστρατιωτικοί είναι τρομοκρατικές ομάδες και θα πρέπει να καταπολεμηθούν με κάθε μέσο στα πλαίσια του τρέχοντος αντιτρομοκρατικού προγράμματος.
Αυτό το πιστεύουμε, ιδίως λόγω της δολοφονίας του βρετανού περιηγητή Jeremy Parks στις 28 Οκτωβρίου.
Η βελγική Προεδρία ορθά συμπεριέλαβε τη δράση κατά των παραστρατιωτικών στις τέσσερις προτεραιότητές της για την Κολομβία, φέτος τον Αύγουστο.
Θα μπορούσε να μας πει ο Επίτροπος στην απάντησή του τι πρόοδος σημειώνεται ως αποτέλεσμα της ασκούμενης πίεσης;
Δεύτερον, υποστηρίζουμε την πρόταση του Επιτρόπου Patten για ένα ειρηνευτικό εργαστήριο στη Magdalena Medio.
Αποτελεί μείζονα συμβολή στην ειρηνευτική διαδικασία, σε αντίθεση με την αμερικανική στρατιωτική βοήθεια στο Σχέδιο Κολομβία, που έχουμε καταδικάσει ρητά.
Ωστόσο, η εν λόγω περιοχή της Magdalena Medio έχει υποστεί εισβολή από αυτούς τους ίδιους αντάρτες.
Είναι εκεί και απειλούν τους αγρότες ότι πρέπει να φυτεύσουν κόκα, αλλιώς θα πεθάνουν.
Είναι εκεί και διατηρούν τις δικές τους επιχειρήσεις, έχουν τους δικούς τους φόρους και θέλουν να παρεισφρήσουν σε ΜΚΟ προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι τα ευρωπαϊκά χρήματα θα πηγαίνουν σ' αυτούς για να υπονομεύσουν και όχι να υποστηρίξουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Καλώ τώρα τον Επίτροπο να υποδείξει με ποιο τρόπο θα θεσπίσει μηχανισμούς ελέγχου και επαλήθευσης έτσι ώστε οι ευρωπαϊκοί πόροι να επιτύχουν την πρόοδο της ειρηνευτικής διαδικασίας και να μην τους καταχραστούν οι παραστρατιωτικοί για να υπονομεύσουν τους στόχους μας.
Καλωσσρισμα
Σχέσεις ΕΕ/Λατινικής Αμερικής (συνέχεια)
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Salafranca Sαnchez-Neyra για την εξαίρετη έκθεσή του.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι αναγνωρίζω το δύσκολο στόχο που ανέλαβε, να κάνει δηλαδή μια σύνθεση των διαφορετικών πτυχών των σχέσεών μας με τη Λατινική Αμερική.
Η εν λόγω έκθεση επιδιώκει, σε μια φιλόδοξη προσπάθεια, να προσδώσει μεγαλύτερη ζωτικότητα και περαιτέρω ώθηση στις ήδη εντατικές σχέσεις μας με τη Λατινική Αμερική.
Η έκθεση υιοθετεί μια συνολική προσέγγιση ως προς τους στόχους που θα πρέπει να επιδιώκονται στο ευρύτερο πλαίσιο των σχέσεών μας και η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως αυτήν την εστίαση.
Η πολιτική πτυχή, η οικονομική πτυχή και η πτυχή της συνεργασίας δεν μπορούν να αποσυνδεθούν η μία από την άλλη εάν θέλουμε οι σχέσεις μας να αναπτυχθούν με ισορροπημένο τρόπο.
Σ' αυτό το πλαίσιο, μία από τις σημαντικότερες εξελίξεις των τελευταίων ετών ήταν η θέσπιση μιας στρατηγικής σύνδεσης των δύο περιοχών, η οποία συμφωνήθηκε κατά την πρώτη Διάσκεψη Κορυφής αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής.
Η έκθεση υπογραμμίζει τη σημασία των προτεραιοτήτων που συμφωνήθηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής και τις χρησιμοποιεί ως εφαλτήριο για να προτείνει συγκεκριμένους στόχους στον πολιτικό, οικονομικό, κοινωνικό και πολιτιστικό τομέα.
Στο πολιτικό πεδίο, υποστηρίζουμε και συμμεριζόμαστε την επιθυμία να διευρυνθεί η πολιτική ατζέντα των συζητήσεων μεταξύ των δύο περιοχών και να εκσυγχρονιστεί ο υπουργικός πολιτικός διάλογος.
Ο πολιτικός διάλογος είναι το κεντρικό μέσο για τη διάρθρωση και την απόδοση περιεχομένου στη στρατηγική σύνδεση.
Αυτή η στρατηγική σύνδεση βασίζεται σε κοινές αξίες, στις οποίες περιλαμβάνονται η πολυμορφία, η ανεκτικότητα, ο ανθρωπισμός και η αλληλεγγύη, και θα πρέπει να δώσει και στις δύο περιοχές τη δυνατότητα να επιβεβαιώσουν τις κοινές θέσεις και τα συγκλίνοντα συμφέροντά τους σε διεθνή και πολυμερή θέματα μεγάλης σημασίας.
Πολλά από αυτά τα θέματα αντιμετωπίζονται στην έκθεση και ορισμένα από αυτά, όπως η πρόληψη των συγκρούσεων και η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, απέκτησαν πρόσφατα νέο νόημα.
Στο οικονομικό, χρηματοπιστωτικό και εμπορικό πεδίο, συμμερίζομαι την επιθυμία σας να ολοκληρωθούν επιτυχώς και το ταχύτερο δυνατό οι διαπραγματεύσεις με τη Χιλή και τη Mercosur.
Η έναρξη ισχύος της συμφωνίας με το Μεξικό έχει ήδη ένα πολύ θετικό αντίκτυπο στις εμπορικές σχέσεις και τις επενδύσεις μας.
Ωστόσο, πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στο κατά πόσον θα χρησιμοποιήσουμε τα ίδια σχέδια που εφαρμόζουμε στη Mercosur, τη Χιλή και το Μεξικό για άλλες περιφέρειες της Λατινικής Αμερικής.
Θα πρέπει πάντοτε να λαμβάνουμε υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της κάθε περιφέρειας, το επίπεδο της οικονομικής της ανάπτυξης, τη δομή του εμπορίου της και το επίπεδο περιφερειακής ολοκλήρωσης στο οποίο έχει φθάσει.
Γι' αυτό το λόγο, έχουμε διενεργήσει μια ενδελεχή μελέτη των παρόντων και μελλοντικών εμπορικών μας σχέσεων με την Κεντρική Αμερική και την Κοινότητα των Ανδεων.
Με βάση την εν λόγω μελέτη, θα είμαστε σε θέση να αποφασίσουμε πώς θα συνεχίσουμε να αναπτύσσουμε τις οικονομικές και εμπορικές μας σχέσεις με αυτές τις περιοχές.
Στρεφόμενος τώρα στα θέματα συνεργασίας τα οποία πραγματεύεται η έκθεση, θα ξεκινήσω αναφέροντας τον θετικό αντίκτυπο που θα έχει η υλοποίηση της μεταρρύθμισης της διαχείρισης της εξωτερικής βοήθειας.
Οι νέοι μηχανισμοί προγραμματισμού και διαχείρισης θα αυξήσουν τη συνεκτικότητα, τη συμπληρωματικότητα και την αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων συνεργασίας.
Θα ήθελα επίσης να καταστήσω σαφές ότι η έμφαση στις κοινωνικές πτυχές - και ειδικότερα στην υγεία, στην εκπαίδευση και στην καταπολέμηση της φτώχειας - αποτελεί προτεραιότητα και για την Επιτροπή.
Επί του παρόντος, προωθούμε ένα φόρουμ ανταλλαγής ιδεών μεταξύ των διαφόρων φορέων της κοινωνίας των πολιτών για θέματα σχετικά με την κοινωνική ισότητα, έτσι ώστε τα συμπεράσματά του να υποβληθούν στη Διάσκεψη Κορυφής της Μαδρίτης.
Η κοινωνική ισότητα θα πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο του διαλόγου μεταξύ των αρχηγών κρατών και από την εν λόγω Διάσκεψη θα πρέπει να προκύψουν συγκεκριμένες πρωτοβουλίες γι' αυτόν τον τομέα.
Είμαι ευγνώμων για τη στήριξη των πρωτοβουλιών της Επιτροπής στους τομείς της εκπαίδευσης και του πολιτισμού.Η Επιτροπή σκοπεύει να εγκρίνει πριν από τα τέλη του έτους ένα φιλόδοξο πρόγραμμα υποτροφιών έτσι ώστε λατινοαμερικανοί μεταπτυχιακοί φοιτητές να μπορούν να ολοκληρώσουν τις σπουδές τους στην Ευρώπη.
Είμαι εξίσου ευγνώμων για την υποστήριξη του εισηγητή και του Κοινοβουλίου στο πρόγραμμα που αποσκοπεί στην ενίσχυση της συμμετοχής της Λατινικής Αμερικής στην κοινωνία των πληροφοριών.
Ελπίζω να έχω καταστήσει σαφές ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τους περισσότερους από τους στόχους που αναφέρονται στην έκθεση και ότι εκτιμούμε ιδιαίτερα την ποιότητα και το φιλόδοξο χαρακτήρα της πρότασης που περιέχει.
Εντούτοις, διερωτώμαι κατά πόσον είναι απαραίτητο να εγκρίνουμε μια κοινή στρατηγική για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Πρέπει να έχουμε κατά νου τη δυναμική φύση των σχέσεών μας.
Αυτός ο δυναμισμός απορρέει σε μεγάλο βαθμό από το τεράστιο φάσμα περιφερειακών και υποπεριφερειακών μηχανισμών που έχουμε στη διάθεσή μας, οι οποίοι μας επιτρέπουν να αναπτύξουμε έναν ευέλικτο πολιτικό διάλογο που μπορεί να προσαρμοστεί εύκολα στις τρέχουσες συνθήκες και προτεραιότητες.
Η ζωτικότητα των σχέσεών μας οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην απόφασή μας να προχωρήσουμε προς τα εμπρός με βάση μια στρατηγική σύνδεση βασισμένη σε μια σχέση ισοτιμίας.
Οι προτεραιότητες αυτής της στρατηγικής σύνδεσης ορίζονται από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των δύο περιοχών.
Πιστεύω λοιπόν ότι, προτού δρομολογήσουμε νέες πρωτοβουλίες, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η διαδικασία που μόλις ξεκινήσαμε θα εξακολουθήσει να αναπτύσσεται και να εξελίσσεται πάνω στα θεμέλια της παρούσας σχέσης διαλόγου και σύνδεσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο γι' αυτήν την πολύτιμη συμβολή.
Με εκθέσεις σαν αυτή, το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να παρουσιάζει ένα σαφές όραμα για το πώς θα πρέπει να είναι οι σχέσεις μας με μια περιοχή η οποία αναπτύσσει στενότερους πολιτικούς και οικονομικούς δεσμούς με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, αντιλαμβάνομαι απόλυτα ότι ορισμένα ερωτήματα απευθύνονταν στον κ. Patten.
Είμαι βέβαιος ότι θα ήθελε να δώσει γραπτές απαντήσεις ιδίως στα ερωτήματα του κ. Medina Ortega, αλλά και στα ερωτήματα άλλων ομιλητών, και διαβεβαιώνω το Κοινοβούλιο ότι θα λάβει πλήρη απάντηση εντός των αμέσως προσεχών εβδομάδων.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, όπως επιβάλλουν οι καλοί τρόποι, πιστεύω πως πρέπει να απαντήσω στη θετική και εποικοδομητική παρέμβαση του κ. Bolkestein.
Ως εισηγητής, θα έλεγα πως δεν μου έλειψε σχεδόν καθόλου η παρουσία του κ. Patten.
Εκφράζω, επίσης, τις ευχαριστίες μου προς όλους τους συναδέλφους.
Για να είμαι ακριβής, θα πω πως σε αυτή τη συζήτηση αναφέρθηκε ότι η μεγάλη παράλειψη αυτής της έκθεσης ήταν ότι δεν έγινε αναφορά στους αυτόχθονες πληθυσμούς.
Θα διαβάσω την παράγραφο 27, η οποία "ζητεί η νέα κοινή στρατηγική να δίνει προτεραιότητα στην παιδεία, την υγεία και τον πολιτισμό και να προβλέπει συγκεκριμένες δράσεις για τη στήριξη των χωρών της Λατινικής Αμερικής που την έχουν ανάγκη, συμπεριλαμβανομένων ειδικότερα των εθνικών μειονοτήτων και των ομάδων αυτοχθόνων" .
Συνεπώς, το να λέμε ότι υπήρξε μια παράλειψη, τη στιγμή που ζητάμε να αποδοθεί η μέγιστη προτεραιότητα στις αυτόχθονες μειονότητες στο πλαίσιο της νέας κοινής στρατηγικής, μου φαίνεται σαφής αντίφαση, παρότι, φυσικά, σέβομαι τη γνώμη όλων των συναδέλφων.
Σας ευχαριστώ, κύριε Salafranca.
Λυπούμαι που ο συνάδελφος ο οποίος έκανε αυτήν την παρατήρηση δεν είναι παρών και δεν μπόρεσε συνεπώς να ακούσει τα λόγια σας, αλλά είναι βέβαιο πως θα ενημερωθεί.
Ναυπηγική βιομηχανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0373/2001) της κ. Riis-Jψrgensen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με έναν προσωρινό αμυντικό μηχανισμό της ναυπηγικής βιομηχανίας (COM(2001) 401 - C5-0393/2001 - 2001/0153(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά έναν προσωρινό αμυντικό μηχανισμό για τη ναυπηγική βιομηχανία έχει ιδιαίτερη σημασία, διότι η ναυπηγία στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας τομέας στρατηγικής σπουδαιότητας.
Θέλω στο σημείο αυτό να εκφράσω τη γνώμη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η οποία, δυστυχώς, δεν είναι σύμφωνη με τη θέση της εισηγήτριας.
Θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Riis-Jψrgensen, για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε ενώ διέθετε τόσο λίγο χρόνο.
Θέλω να την ευχαριστήσω γι' αυτό, έστω και αν δυσκολεύεται να αναγνωρίσει τη νομιμότητα της παρούσας πρότασης.
Το διερευνήσαμε βέβαια ως επιτροπή και καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι η νομική βάση που επιλέχτηκε είναι ορθή και ότι οι επιφυλάξεις που εκφράστηκαν σε σχέση με τη νομιμότητα της πρότασης δεν είναι δικαιολογημένες.
Τώρα θέλω να αναφερθώ εν συντομία στο περιεχόμενο της πρότασης και της έκθεσης.
Όμως θα ήθελα να υπογραμμίσω την καλή συνεργασία που είχαμε με την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Πιστεύω ότι υποβάλαμε μια καλή πρόταση.
Ελπίζω έντονα ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει και αυτή τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Στα συμπεράσματά του της 5ης Δεκεμβρίου 2000, το Συμβούλιο Βιομηχανίας/Ενέργειας επιβεβαίωσε, σε συμφωνία με την απόφαση του Συμβουλίου του 1998, την περάτωση της χορήγησης λειτουργικής ενίσχυσης στη ναυπηγική βιομηχανία από την 1η Ιανουαρίου 2001.
Ωστόσο, είχε ήδη επισημανθεί τότε ότι, σε περίπτωση αποτυχίας των διαπραγματεύσεων με την Κορέα, η Επιτροπή θα υιοθετούσε διαφορετική στάση μετά από επανεξέταση της κατάστασης.
Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η Κορέα δεν τήρησε τη συμφωνία του 2000 για πειθαρχία σχετικά με τις τιμές και τις ενισχύσεις.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή ήταν υποχρεωμένη να εξετάσει αν, σε περίπτωση αποτυχίας των διαπραγματεύσεων με την Κορέα - η οποία εξακολουθεί να παραβιάζει τις ισχύουσες εμπορικές συμφωνίες με τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων - έπρεπε να προταθεί ένας προσωρινός μηχανισμός παροχής στήριξης στην ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία.
Συνεπώς, η παρούσα πρόταση υποβλήθηκε επειδή οι διαπραγματεύσεις απέτυχαν και τα προτεινόμενα μέτρα προστασίας που περιλαμβάνει χρειάζεται να αξιολογηθούν.
Κατά τη γνώμη της κοινοβουλευτικής επιτροπής, η πρόταση είναι ανεπαρκής, διότι περιορίζεται σε πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων και σε δεξαμενόπλοια για τη μεταφορά πετρελαιοειδών και χημικών προϊόντων - εξαιρούνται αυτά που κατασκευάζονται από ανοξείδωτο χάλυβα.
Σύμφωνα με την πρόταση, επιτρέπεται λειτουργική ενίσχυση έως 6% και, σε ορισμένες ειδικές περιπτώσεις έως 14%.
Προβλέπεται επίσης η κίνηση διαδικασίας επίλυσης διαφορών στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Αυτοί οι μηχανισμοί στήριξης θα εφαρμόζονται μόνον έως την ολοκλήρωση της σχετικής διαδικασίας, και έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 το αργότερο.
Είμαστε της γνώμης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να εμμείνει στην άποψή του όσον αφορά την κίνηση διαδικασίας επίλυσης διαφορών.
Η υποβληθείσα πρόταση για καθιέρωση προσωρινών προστατευτικών μέτρων χρειάζεται βελτιώσεις, διότι οι τρεις κατηγορίες πλοίων που καλύπτει αντιπροσωπεύουν μόνο το 20% της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας.
Αντίθετα, όλα σχεδόν τα πλοία στην Ευρωπαϊκή Ένωση υφίστανται τον αθέμιτο ανταγωνισμό της Κορέας.
Πρέπει ιδίως να συμπεριληφθούν οι κατηγορίες πλοίων που θα αποτελέσουν βέβαια αντικείμενο διαμαρτυρίας στον ΠΟΕ.
Μόνο έτσι θα είναι σαφές και πειστικό το μήνυμα που μεταδίδουμε στην Κορέα.
Κύριε Επίτροπε, από την άποψη αυτή πιστεύω ότι η έγκριση εκ μέρους σας των τροπολογιών αριθ. 2,3,4,5 και 6 έχει ουσιώδη σημασία.
Κατά τη γνώμη μας, και η διάρκεια ισχύος είναι ανεπαρκής.
Γι' αυτό προτείνουμε την εφαρμογή των προστατευτικών μέτρων τουλάχιστον κατά τη διάρκεια ισχύος του τρέχοντος κανονισμού 1540/98 για τις ενισχύσεις στο ναυπηγικό τομέα, που λήγει στις 31.12.2003, ή, ενδεχομένως, ακόμη και ως την ολοκλήρωση της διαδικασίας ενώπιον του ΠΟΕ.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορούμε να επιτρέπουμε αθέμιτες εμπορικές πρακτικές που βλάπτουν την ευρωπαϊκή οικονομία και θέτουν σε κίνδυνο θέσεις απασχόλησης, διότι, διαφορετικά, αυτές οι πρακτικές θα επαναληφθούν και σε άλλους τομείς, πλήττοντας την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Ταυτόχρονα, πρέπει όμως να υπάρχει προσεκτική στάθμιση μεταξύ της λήψης δικαιολογημένων μέτρων προστασίας και μιας, αντίθετης με τις αρχές της αγοράς, προστασίας της ύπαρξης ορισμένων τομέων, βάσει κρατικών ενισχύσεων που παρεμποδίζουν το θεμιτό ανταγωνισμό.
Πιστεύω ότι η υποβληθείσα πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής λαμβάνει υπόψη το αίτημα αυτό και σας παρακαλώ να την εγκρίνετε.
Παρακαλώ επίσης την Επιτροπή να δηλώσει ότι είναι διατεθειμένη να αποδεχτεί τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ τον εισηγητή της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και συνάδελφο, κ. Valdivielso de Cuι, όχι επειδή διαφωνεί με την έκθεση αλλά επειδή αδυνατεί να παραστεί στη συνεδρίαση.
Στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, διαμορφώθηκε πολύ ευρεία πλειοψηφία υπέρ των προτάσεων που υπέβαλε η κ. Randzio-Plath: 39 ψήφοι υπέρ και 9 ψήφοι κατά.
Στόχος είναι να μεταδώσουμε ένα μήνυμα στη Νότια Κορέα, η πολιτική ντάμπινγκ της οποίας έχει φέρει την ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία κατά τις προηγούμενες δεκαετίες στο χείλος της καταστροφής, καθώς διατηρεί τη χορήγηση ενισχύσεων και διευκολύνσεων σε ναυπηγεία που βρίσκονται σε κατάσταση πτώχευσης.
Εφαρμόσαμε, για περισσότερο από ένα χρόνο, μια πολιτική για την επίτευξη συμφωνίας με τη Νότια Κορέα.
Στις 5 Ιουνίου 2000 υπογράφηκε και σχετικό πρωτόκολλο.
Η Νότια Κορέα δεν το τήρησε.
Το Δεκέμβριο 2000 αποφασίσαμε να ασκήσουμε αγωγή στην επιτροπή του ΠΟΕ.
Η Νότια Κορέα δεν αντέδρασε.
Γι' αυτό η Επιτροπή δικαίως αποφάσισε τον Ιούλιο ότι, στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας, επιτρέπεται η παροχή από τις εθνικές αρχές - όχι την Κοινότητα - προσωρινών ενισχύσεων έως 14% για ορισμένα πλοία ως τα τέλη του 2002.
Αυτό είναι το σχετικό ζήτημα.
Σε συμφωνία με τις προτάσεις της κ. Randzio-Plath, επιθυμούμε να επεκτείνουμε τα μέτρα αυτά σε οχηματαγωγά για τη μεταφορά τρένων, επιβατών και επιβατικών οχημάτων και σε πλοία μεταφοράς πετρελαίου και αερίου θέλουμε επίσης να παρατείνουμε την προθεσμία έως το 2003, δηλαδή ζητούμε μια διετή προθεσμία.
Παρακαλούμε τους συναδέλφους να αποδεχτούν την προτεινόμενη έκθεση και να απορρίψουν σαφώς το αίτημα των Φιλελευθέρων για καταψήφιση ολόκληρου του εγγράφου.
Η τροπή που θα λάβει η υπόθεση εξαρτάται από τη Νότια Κορέα.
Κανείς από εμάς δεν επιθυμεί τη χορήγηση επιδοτήσεων σε μόνιμη βάση.
Αλλά είναι η μοναδική δυνατότητα που διαθέτουμε για να ασκήσουμε πίεση σε αυτό το δύσκολο ζήτημα προς όφελος της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας.
Διακόπτεται εδώ η συζήτηση και θα συνεχισθεί σήμερα το απόγευμα, στις 16.45 περίπου, μετά τη συζήτηση για τη διεθνή κατάσταση με τη συμμετοχή της Επιτροπής.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη διεξαγωγή των ψηφοφοριών.
Διαδικασία χωρίς συζήτηση:
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρα από τις εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα (11253/1/2001 - C5-0474/2001 - 2000/0211(COD)).
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση)
Έκθεση (A5-0364/2001), του κ. Erik Meijer εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις δράσεις των κρατών μελών για τους όρους παροχής, δημόσιας υπηρεσίας και την ανάθεση συμβάσεων δημόσιας υπηρεσίας στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και πλωτών μεταφορών επιβατών (COM(2000) 7 - C5-0326/2000 - 2000/0212(COD))
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια προφορική τροπολογία για την τροπολογία αριθ. 75.
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 130: Πρόεδρος.
Δυστυχώς, κύριε Fatuzzo, αυτό σημαίνει ότι η τροπολογία αριθ. 75 καταπίπτει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι "δυστυχώς" , διότι αυτό που ήθελα περιλαμβάνεται στην εν λόγω τροπολογία - αφορά τους συνταξιούχους.
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Στόχος μας είναι να είναι όλοι ευχαριστημένοι.
Πριν από την ψηφοφορία επί του σχεδίου νομοθετικού ψηφίσματος:
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα σας παρακαλούσα να διακόψετε την ψηφοφορία σχετικά με το νομοθετικό ψήφισμα λαμβάνοντας υπόψη τη χθεσινή ανακοίνωση της Επιτρόπου de Palacio, σύμφωνα με την οποία δεν είναι διατεθειμένη να κάνει δεκτό αυτό το οποίο αποφάσισε το Κοινοβούλιο με μεγάλη πλειοψηφία.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε λίγο χρόνο προκειμένου να συνεχίσουμε τις διαβουλεύσεις μας με την κ. de Palacio σχετικά με τη διαδικασία αυτή, ειδάλλως σε λίγους μήνες η Επίτροπος θα μας υποβάλει μεν πρόταση κανονισμού, όμως με άλλον τρόπο από αυτόν που έχει δεχτεί πλέον το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό σας ζητώ να διακόψετε την ψηφοφορία για αυτό το νομοθετικό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ρωτήσω την Ομάδα των Φιλελευθέρων αν, από τη στιγμή που εγκρίναμε προηγουμένως τις τροπολογίες 48 και 49, η τροπολογία 47 δεν καταπίπτει τώρα αυτόματα.
Αυτή είναι η ερώτησή μου, διότι αποφασίσαμε ότι η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει ανάλογες προτάσεις.
Έτσι η τροπολογία αυτή στην πραγματικότητα καταπίπτει.
. Νομίζω ότι καταπίπτει, αλλά εάν η Ομάδα των Φιλελευθέρων επιθυμεί να με υποστηρίξει, δέχομαι με μεγάλη χαρά την υποστήριξή της.
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, όχι πάντα! Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς έχει δίκιο ο εισηγητής.
Θεωρούσα ότι ήταν πολύ καλύτερη η τροπολογία μου, όμως τελοσπάντων, η δική του τροπολογία είχε ήδη γίνει δεκτή, πιστεύω λοιπόν ότι δεν έχει νόημα να ψηφίσουμε για τη δική μου.
Υπογραμμίζω ωστόσο ότι η Επιτροπή ανέφερε ότι η δική του τροπολογία δεν είναι σωστή, ενώ η δική μου είναι.
Η τροπολογία αριθ. 47 καταπίπτει.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0359/2001), του κ. Luis Berenguer Fuster εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ασφαλιστική διαμεσολάβηση (COM(2000) 511 - C5-0484/2000 - 2000/0213(COD))
Πριν από την ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στον κατάλογο ψηφοφοριών που προτείνει το ΕΛΚ-ΕΔ.
Υπήρχε ένα σφάλμα στην τροπολογία αριθ. 8 λόγω σφάλματος στο αρχικό σχέδιο, το οποίο έχει τώρα διορθωθεί.
Επομένως, η τροπολογία αριθ. 8 θα πρέπει να υποστηριχθεί από την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ως σύσταση.
Ομοίως, στις τροπολογίες αριθ. 57, 13, 46 και 47 υπάρχει ένα σφάλμα στην αγγλική μετάφραση με αποτέλεσμα να μην βγαίνει νόημα.
Η λέξη "by" θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη λέξη "to" στη σχετική παράγραφο (γ).
Ο εισηγητής κ. Berenguer Fuster συμφωνεί μαζί μου και στα δύο σημεία.
Θα φροντίσουμε να διορθωθούν οι γλωσσικές εκδοχές και να αντιστοιχούν η μία με την άλλη.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία 55, πέραν του ότι πρόκειται για προφορική τροπολογία, πρόκειται επίσης για την προσθήκη ενός κειμένου που μάλλον ξεχάστηκε, εφόσον δεν εμφανίζεται σε αυτήν.
Συνεπώς, θα πρέπει στο τέλος του κειμένου της τροπολογίας 55 να προστεθούν οι εξής λέξεις: "θα πρέπει να κατονομάζει αυτές τις ασφαλιστικές εταιρείες" .
Υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς αυτήν την προφορική τροπολογία;
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η τροπολογία αριθ. 60 δεν είναι ασύμβατη με την αριθ.
41 και μπορεί να ψηφιστεί ως επιπρόσθετη. Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη της πολιτικής ομάδας που την κατέθεσε.
Κύριε Πρόεδρε, η συγκεκριμένη προταθείσα τροποποίηση θα μπορούσε κάλλιστα να θεωρηθεί συμπλήρωμα. Συνεπώς θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε γι' αυτήν ως συμπλήρωμα.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Συνάδελφοι, τώρα θα ψηφίσουμε μόνο για τις δύο εκθέσεις Caudron.
Τα υπόλοιπα σημεία θα μεταφερθούν στην αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στο μέσο των ψηφοφοριών.
Θα ήθελα απλώς να τονίσω το παράλογο αυτών των συνόδων από τις οποίες εξαιρείται η Παρασκευή.
Δεν μπορούμε να σεβαστούμε έτσι την ημερήσια διάταξη με ικανοποιητικό τρόπο.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Θα φροντίσουμε όλοι οι χρησιμοποιούμενοι όροι να είναι ουδέτεροι ως προς το φύλο.
Πριν από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών αριθ. 322 και 333:
Λυπούμαι.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω διότι ψηφίζουμε για τις προσθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, οι αρχές που αναφέρονται στην έκθεση Caudron είναι ακριβώς οι ίδιες με αυτές των τροπολογιών που υπέβαλαν οι συνάδελφοι Liese, Nisticς, Fiori και Τρακατέλης, με τη διαφορά ότι σε αυτές τις τροπολογίες προστίθεται ακόμη ένα στοιχείο, ότι δηλαδή θα πρέπει να λάβουμε υπόψη και τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά.
Πρόκειται για το μόνο σημείο που προστίθεται και ελπίζω να ψηφίσουν υπέρ αυτού οι συνάδελφοι του ΕΣΚ αλλά και άλλοι.
Σας ευχαριστώ γι' αυτή τη διευκρίνιση.
Συμφωνείτε, κύριε Caudron;
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σύμφωνος με όσα μόλις είπε ο κ. van Velzen.
Υπάρχει αυτή η μικρή προσθήκη την οποία μας τόνισε.
Μπορούμε λοιπόν να την ψηφίσουμε, και προσωπικά ψηφίζω υπέρ.
Σας ευχαριστώ.
Τα υπόλοιπα αφορούν μεταγενέστερο στάδιο, όταν φθάσουμε στα άλλα τμήματα των τροπολογιών αριθ. 332 και 333.
Αυτή τη στιγμή, ψηφίζουμε μόνο για το συγκεκριμένο τμήμα.
Κύριε Caudron, η κ. McNally διαβάζει τη σκέψη σας.
Κύριε Caudron, πιθανόν συγχέετε δύο τμήματα.
Αυτή τη στιγμή, ψηφίζουμε για το τμήμα 3 - τα βλαστικά κύτταρα.
Σ' αυτό το σημείο, έχετε θέσει το ζήτημα των εμβρύων.
Αυτή τη στιγμή, ψηφίζουμε μόνο για την πτυχή της εν λόγω τροπολογίας που αφορά τα βλαστικά κύτταρα - το τμήμα 3 της τροπολογίας.
Όχι δεν έκανα λάθος, κύριε Πρόεδρε, βρίσκεται πράγματι στην παράγραφο 3, στο τελευταίο μέρος της παραγράφου 3.
Δεν πρόκειται για την παράγραφο 4.
Για να γίνω απόλυτα σαφής, πρόκειται για τις λέξεις: "προκειμένου να διασφαλισθεί η υγεία της μητέρας, μπορούν να χρηματοδοτηθούν" .
Ναι, αυτό είναι το σημείο, κύριε Πρόεδρε, το οποίο θα ήθελα να μην ψηφιστεί.
Τουλάχιστον τώρα έγινα σαφής.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 330: Turmes (Verts/ALE).
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω τροπολογία αφορά την αξιολόγηση της τεχνολογίας.
Όλες οι Ομάδες συμφωνούν επί της αρχής, αλλά η τροπολογία μας είναι κάπως άκαμπτη όσον αφορά τη χρηματοοικονομική πτυχή.
Αναφέρει "ένα ελάχιστο ποσοστό 3%" .
Προτείνω λοιπόν μια προφορική τροπολογία που έχει ως εξής: "οι δραστηριότητες σε όλους τους θεματικούς τομείς θα πρέπει να υποστηρίζονται μόνο εφόσον ένα συγκεκριμένο ποσοστό του σχετικού σχεδίου χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των τεχνολογικών επιπτώσεων" .
Είναι απολύτως σαφές.
Υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς αυτήν την προφορική τροπολογία;
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία) Τροπολογία αριθ. 33:
Κύριε Πρόεδρε, θα παρακαλούσα τον εισηγητή να παρουσιάσει την προφορική του τροπολογία 335.
Είχαμε συμφωνήσει με τον εισηγητή να αντικαταστήσει τον σύνδεσμο "και" με το "ή" .
Πρόκειται για μία πολύ μικρή προφορική τροπολογία και γνωρίζω ότι ο εισηγητής συμφωνεί με αυτή.
Εννοείτε "ψάρια ή ζώα" , ή "νέες ή βελτιωμένες" ;
Κύριε Πρόεδρε, από την αντίδρασή μου βλέπετε πόσο λίγο εργάστηκα για την έκθεση αυτή.
Η πρόταση προφορικής τροπολογίας που κάναμε αφορά το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 33, "Νέες ποικιλίες ή βελτιωμένες ποικιλίες" , πιστεύω ότι είναι πράγματι πιο λογικό να βάλουμε "ή" παρά "και" , γιατί δεν θα μπορούσαμε να εντάξουμε τον άνθρωπο στην κατηγορία "νέες και βελτιωμένες ποικιλίες" .
Εντάξει, "νέες ή βελτιωμένες" .
Υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς αυτήν την προφορική τροπολογία;
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία) Τροπολογία αριθ. 320:
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τροπολογία 320, μπορώ να δεχτώ την προσθήκη που προτείνεται σχετικά με την ποιότητα από διατροφικής πλευράς, αλλά δεν μπορώ να δεχτώ τα σημεία που απορρίπτει αυτή η τροπολογία.
Εάν συμφωνούν αυτοί που έθεσαν την τροπολογία αυτή, μπορώ να δεχτώ το συμπληρωματικό προς το κείμενο τμήμα.
Δέχονται οι Πράσινοι την προφορική τροπολογία ως προσθήκη;
(Η Ομάδα των Πρασίνων/Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία δέχεται την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0355/2001), του κ. Gιrard Caudron εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για το πολυετές πρόγραμμα πλαίσιο 2002-2006 δραστηριοτήτων έρευνας και εκπαίδευσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (ΕΥΡΑΤΟΜ), με σκοπό την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (COM(2001) 94 - C5-0171/2001 - 2001/0054(CNS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Ολοκληρώθηκαν οι ψηφοφορίες.
Έκθεση Meijer (A5-0364/2001):
Κύριε Πρόεδρε, εγκρίναμε το νέο κανονισμό σχετικά με την παρέμβαση των κρατών μελών στην ελευθέρωση των δημοσίων σιδηροδρομικών, οδικών και ακτοπλοϊκών μεταφορών επιβατών, προκειμένου να παγιωθούν ως μια νέα ενιαία ευρωπαϊκή αγορά.
Και η κοινοβουλευτική μας ομάδα των Πρασίνων/Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία έχει καταθέσει διάφορες σχετικές τροπολογίες, που αποσκοπούν στη διατήρηση των περιβαλλοντικών πτυχών και των πτυχών βιωσιμότητας στην αγορά των μεταφορών, όπως η ορθολογική χρήση της ενέργειας και η τήρηση των κανόνων σχετικά με τον έλεγχο των ρυπογόνων εκπομπών, των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, της ηχορύπανσης κλπ., καθώς επίσης στην απόδοση προτεραιότητας στους εναλλακτικούς τρόπους μεταφορών που συμβάλλουν περισσότερο στην αναμενόμενη μείωση της κυκλοφορίας.
Υποστηρίξαμε την υπεράσπιση της ποιότητας των μεταφορών, είτε αυτές παρέχονται από δημόσιες υπηρεσίες είτε από ιδιωτικές, και είπαμε ότι οι κοινωνικές συνθήκες υγείας και ασφάλειας των υπαλλήλων των εν λόγω υπηρεσιών πρέπει να συνδέονται στενά με την ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχουν.
Πιστεύουμε επίσης πως η ελευθέρωση δεν πρέπει να οδηγήσει στη μείωση της σημασίας των μεταφορών επιβατών ως κοινωνικού μέσου και μέσου αλληλεγγύης προς τα ασθενέστερα στρώματα του πληθυσμού, όπως είναι οι μαθητές, οι ασκούμενοι, οι συνταξιούχοι και τα άτομα με ειδικές ανάγκες, που όλοι τους πρέπει να συνεχίσουν να προστατεύονται με μειωμένα τιμολόγια.
Μιλώντας για τιμολόγια, αυτά θα πρέπει να εναρμονιστούν, προκειμένου να διευκολυνθεί η ολοκλήρωση και η διαλειτουργικότητα των διαφόρων τρόπων μεταφορών και ιδιαίτερα των διασυνοριακών, όπου επίσης πρέπει να εναρμονιστούν τα ωράρια, τα δίκτυα εξυπηρέτησης κλπ.
Οι μεταφορές πρέπει να παρέχονται και να είναι διαθέσιμες σε όλες τις περιφέρειες, σε όλη την επικράτεια, και θα πρέπει να εξασφαλισθεί ότι φτάνουν επίσης στις πιο αραιοκατοικημένες και λιγότερο ευνοημένες περιοχές και σε προσιτές τιμές.
Τέλος, αυτό που δεν είναι αποδεκτό είναι να ελευθερωθούν οι αστικές, προαστιακές και περιφερειακές μεταφορές και να διατηρηθούν από ορισμένες κυβερνήσεις κλειστές οι πόρτες για την ελευθέρωση των μεταφορών κρατικής εμβέλειας, όπως παραδείγματος χάρη οι σιδηροδρομικές μεταφορές επιβατών.
Η αγορά θα πρέπει να είναι ανοικτή στον ελεύθερο ανταγωνισμό σε ολόκληρη την Ένωση, αν και με ελεγχόμενο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την προσωπική μου ικανοποίηση, ως βουλευτή και ως εκπροσώπου του Κόμματος των Συνταξιούχων, για την έγκριση αυτού του εγγράφου, που ρυθμίζει σε όλη την Ευρώπη τις δημόσιες υπηρεσίες σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών, της τροπολογίας 130, η οποία υποβλήθηκε από τους Πράσινους - τους οποίους ευχαριστώ γι' αυτό - και τέθηκε σε ψηφοφορία πριν από την προφορική τροπολογία που αποσκοπεί, όπως και η τροπολογία των Πρασίνων, στην επέκταση της δυνατότητας παροχής ελεύθερης κυκλοφορίας στα δημόσια μέσα και στους συνταξιούχους.
Ευχαριστώ συνεπώς όλους τους βουλευτές που ψήφισαν υπέρ και, ιδιαίτερα, τους ευρωβουλευτές της Lega Nord - Gobbo, Borghezio, Speroni - και, φυσικά, πρώτα απ' όλους τους Πράσινους βουλευτές, οι οποίοι υπέβαλαν την τροπολογία σε ψηφοφορία, καθώς και όλους εκείνους, μεταξύ των οποίων ιδιαιτέρως τους σοσιαλιστές, που ψήφισαν υπέρ.
.
(FR) Αυτή η πρόταση κανονισμού αποτελεί κατά τη γνώμη μας πραγματική απειλή για τις δημόσιες υπηρεσίες αστικών μεταφορών, καθώς καταργεί την ελευθερία διαχείρισης των τοπικών αυτοδιοικήσεων.
Η αμφισβήτηση αυτής της βασικής αρχής σε πολλά κράτη μέλη, που μπορεί ακόμα να φτάσει μέχρι τη συνταγματική αναγνώριση, θέτει σε κίνδυνο την ελευθερία της επιλογής και, παραπέρα, την ελευθερία οργάνωσης των τοπικών δημόσιων υπηρεσιών, θίγοντας έτσι την ίδια την έννοια της υπηρεσίας.
Δεν μπορούμε ωστόσο παρά να συμφωνήσουμε με τον αποκλεισμό των υπηρεσιών σιδηροδρόμων μεγάλων αποστάσεων λόγω των αποκλειστικών δικαιωμάτων χωρίς αντιστάθμιση, των οποίων αποτελούν αντικείμενο.
Αποδεχόμαστε, επίσης, το σύνολο των τροπολογιών που τείνουν να εξασφαλίσουν τη διατήρηση των κοινωνικών όρων.
Αντιθέτως, για λόγους ασφάλειας και συνοχής στη διαχείριση, μας φαίνεται απαράδεκτο ο κατακερματισμός των γραμμών να θέτει σε κίνδυνο τη συμπερίληψη των σιδηροδρόμων μικρής απόστασης στο πεδίο εφαρμογής αυτού του κανονισμού.
Αυτό είναι το σκεπτικό της πρότασής μας περί απόρριψης αυτής της έκθεσης, η οποία δεν μπορεί να γίνει δεκτή, ούτε αποτελεί προοπτική για την επιβίωση των τοπικών δημόσιων υπηρεσιών μεταφοράς του επιβατικού κοινού!
.
(FR) Εδώ και πολλά χρόνια, όλες οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις κλείνουν υπηρεσίες σιδηροδρόμων προς όφελος των συμφερόντων των ιδιωτικών επιχειρήσεων οδικών μεταφορών σε όλες τους τις μορφές, εξαιτίας των τραγικών ατυχημάτων στις σήραγγες του Λευκού Όρους και και του Αγίου Γοτθάρδου και του τεράστιου ανθρώπινου και κοινωνικού κόστους όλων αυτών των "συνηθισμένων" ατυχημάτων.
Σήμερα, τα οδικά δίκτυα βρίσκονται στο όριο της ασφυξίας, και έτσι ορισμένα ιδιωτικά κεφάλαια για να εξασφαλίσουν νέα κέρδη στρέφονται προς τους σιδηροδρόμους, βοηθούμενα σε αυτό τόσο από τις ευρωπαϊκές αρχές όσο και από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Ούτε οι χρήστες, ούτε ο γενικός πληθυσμός δεν έχουν να περιμένουν τίποτα καλό από την ιδιωτικοποίηση των δημοσίων υπηρεσιών.
Ούτε οι εργαζόμενοι του τομέα που καταγγέλλουν και πολεμούν την ιδιωτικοποίηση και τις καταστροφές που θα επιφέρει στην απασχόληση και τις συνθήκες εργασίας.
Ο εισηγητής αν και μοιάζει, βεβαίως, να προβληματίζεται από τις καταστροφές της "άγριας ιδιωτικοποίησης" και προβλέπει τη δυνατότητα για τις τοπικές αυτοδιοικήσεις να αντισταθούν, ωστόσο παίρνει το μέρος εκείνων που αναγνωρίζουν την ιδιωτικοποίηση ως γεγονός και θεωρούν τη διάλυση των δημόσιων υπηρεσιών αναπόφευκτη, και οι οποίοι προσπαθούν απλά να ρυθμίσουν, κατά κάποιο τρόπο, με κανονιστικά μέσα τη διαδικασία αυτή.
Σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη των δημόσιων μαζικών μεταφορών, τόσο στους μεγάλους διεθνείς άξονες όσο και στα περιφερειακά και τοπικά δίκτυα, δεν επιθυμούμε να εγκρίνουμε ούτε άμεσα ούτε έμμεσα τη διάλυση των δημόσιων υπηρεσιών γιατί, ακόμα και ρυθμιζόμενη, η διάλυση αυτή βλάπτει τους χρήστες και τους εργαζόμενους του τομέα και αποτελεί σημαντική κοινωνική οπισθοδρόμηση.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους δεν ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης, και επαναλαμβάνουμε ότι παντού, η δημόσια υπηρεσία πρέπει, στη σύλληψη και στην εφαρμογή της, να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών και όχι να δημιουργεί κέρδη για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις.
(ΡΤ) Η έκθεση αυτή επιχειρεί να βελτιώσει την πρόταση της Επιτροπής που, παρά την ονομασία της, επιδιώκει στην πραγματικότητα να ιδιωτικοποιήσει τις μεταφορές επιβατών.
Αν και έχουν εγκριθεί σημαντικές προτάσεις τις οποίες υπερψηφίσαμε, η αλήθεια είναι ότι η εισαγωγή ανταγωνισμού μπορεί να διακυβεύσει υφιστάμενα δικαιώματα των χρηστών (κοινωνικές άδειες ελευθέρας εισόδου) και των εργαζομένων, δικαιώματα τα οποία δεν διασφαλίζει επαρκώς η έκθεση αυτή και ασφαλώς ακόμη λιγότερο η πρακτική της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Επομένως, μπορεί να δημιουργηθούν μεγαλύτερες δυσκολίες στην κινητικότητα των χρηστών, παρότι είναι θετικές ορισμένες προτάσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο και που ακολουθούν διαφορετικό προσανατολισμό.
Δεν διασφαλίζεται επίσης δεόντως ο συντονισμός μεταξύ των διαφόρων μεταφορικών μέσων, ούτε παρέχονται κατάλληλες απαντήσεις για τους χρήστες που βρίσκονται σε περιοχές οι οποίες είναι λιγότερο αποδοτικές, τις οποίες οι ιδιωτικοί φορείς ενδέχεται να μην τις θεωρήσουν αποδοτικές και, επομένως, να καταργήσουν την αντίστοιχη υπηρεσία.
Τέλος, η καταψήφιση του νομοθετικού ψηφίσματος δικαιολογείται επίσης λόγω των φόβων που έχουμε όσον αφορά την εφαρμογή της θέσης της Επιτροπής και όσον αφορά τις συνέπειες για τους εργαζόμενους και τους χρήστες, αφού θα τεθεί σε κίνδυνο μία υπηρεσία ποιότητας με χαμηλές τιμές.
Επιπλέον, παρατηρούμε ότι, αν και η Επιτροπή στρέφεται προς την ιδιωτικοποίηση των μεταφορικών υπηρεσιών, ένα τμήμα τους θα συνεχίσει να ενισχύεται από δημόσιους πόρους, γεγονός απαράδεκτο.
, γραπτώς. (FR) Η πρόταση τονίζει ξεκάθαρα ότι στόχο της έχει την ανάπτυξη του ανταγωνισμού στον τομέα των μεταφορών.
Αντίθετα με αυτό που υπενθυμίζεται πολλές φορές, όλα αποδεικνύουν ότι στο πλαίσιο του λεγόμενου "ρυθμιζόμενου" ανταγωνισμού, το άνοιγμα αυτό της αγοράς δεν έχει δώσει καλά αποτελέσματα, ούτε βελτίωσε την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών.
Το αντίθετο, μάλιστα.
Η γενική διαδικασία ελευθέρωσης αντιτίθεται στη βελτίωση των παρεχόμενων στους χρήστες υπηρεσιών, στη βελτίωση των όρων εργασίας, στο σεβασμό του περιβάλλοντος, στην ασφάλεια της κυκλοφορίας και στη χωροταξική πολιτική που επιβάλλουν οι περιορισμοί της αγοράς.
Είμαστε αντίθετοι προς οποιαδήποτε ελευθέρωση των μεταφορών· υπέρ της διατήρησής τους ως δημόσιων υπηρεσιών, και υπέρ της συνεργασίας μεταξύ των δημόσιων επιχειρήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαστε αντίθετοι με οποιαδήποτε κρατική βοήθεια προς ιδιωτικούς φορείς, που δεν είναι έτοιμοι να προχωρήσουν σε επενδύσεις για τις απαραίτητες υποδομές.
Ακόμα περισσότερο είμαστε υπέρ της άμεσης επιστροφής στο κράτος όλων των ιδιωτικών γραμμών και δικτύων σιδηροδρόμων στην Ευρώπη και της επιστροφής στο κράτος ή στους δήμους των αστικών συγκοινωνιών και των μεταφορών μικρής απόστασης.
Το ουσιαστικό πρόβλημα είναι ότι δεν μπορούμε να συμβιβαστούμε με τη λογική της αγοράς.
Όταν εφαρμόζεται, εφαρμόζεται σε βάρος της λογικής των δημόσιων υπηρεσιών. Για το λόγο αυτό ψηφίσαμε κατά της έκθεσης.
Έκθεση Jarzembowski (A5-0354/2001):
Κύριε Πρόεδρε, η ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά των λιμενικών υπηρεσιών και η ισότητα ευκαιριών σε αυτόν τον τομέα, επιπλέον του ότι είναι συμφέρουσα, αποτελεί απαίτηση των Συνθηκών της Ένωσης.
Από αυτήν την άποψη, είναι απαραίτητη η ρύθμιση και ο έλεγχος ούτως ώστε να μην παρέχονται ενισχύσεις από κανένα κράτος μέλος προς τους λιμένες του, εφόσον κάτι τέτοιο αντιβαίνει στον ελεύθερο ανταγωνισμό μεταξύ των διάφορων κοινοτικών λιμένων.
Ωστόσο, υπάρχουν πτυχές που δεν θα πρέπει να ρυθμίζονται αποκλειστικά από την Ένωση.
Τα κράτη μέλη και οι αρμόδιες αρχές τους πρέπει να διατηρήσουν τη δυνατότητά τους να συμπεριλαμβάνουν τους ειδικούς κανόνες τους για την ανάθεση των συμβάσεων παροχής λιμενικών υπηρεσιών και για την προστασία των εμπλεκόμενων εργαζομένων.
Επιπλέον, η πλοήγηση, το αγκυροβόλιο και η διαχείριση του φορτίου, συμπεριλαμβανομένης της φόρτωσης, εκφόρτωσης και μεταφόρτωσης, δεδομένου ότι πρόκειται για υποχρεωτικές υπηρεσίες, δεν πρέπει να συμπεριληφθούν στην κοινοτική οδηγία για την ελευθέρωση των λιμενικών υπηρεσιών, αλλά η ρύθμισή τους πρέπει να παραμείνει στα χέρια των κρατών και των λιμενικών αρχών τους, για λόγους ασφάλειας της θαλάσσιας κυκλοφορίας.
Σε έναν αερολιμένα θα δημιουργούνταν χάος αν υπήρχαν περισσότερες από μία αρχές ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Για τον ίδιο λόγο και σε έναν θαλάσσιο λιμένα πρέπει να υπάρχει μόνο μια υπηρεσία πλοήγησης και αγκυροβολίου.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, γεννήθηκα στη Γένοβα και έζησα στη Γένοβα έως την ηλικία των 21 ετών.
Θαύμαζα το λιμάνι της Γένοβας κάθε πρωί που κοιτούσα την πόλη, καθώς έμενα σε μια πολύ γνωστή ζώνη στους λόφους, απ' όπου μπορούσα ακριβώς να θαυμάζω το πανέμορφο τοπίο του λιμανιού της Γένοβας, το οποίο ωστόσο είναι ένα πολύ δραστήριο λιμάνι, όπως πολλά λιμάνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα λοιπόν να βρω σ' αυτό το έγγραφο, που ρυθμίζει την οργάνωση του λιμένα, των λιμενικών υπηρεσιών, την ασφάλειά τους, περισσότερη προσπάθεια και περισσότερη χρηματοοικονομική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε τα λιμάνια της Ευρώπης, όλα ανεξαιρέτως - τα λιμάνια της Βόρειας Ευρώπης και τα λιμάνια της Μεσογείου - να υποστηριχτούν οικονομικά όπως κάνουν οι ανταγωνιστές μας της Νοτίου Κορέας με τα ναυπηγεία της χώρας τους.
Πρέπει και εμείς να βοηθήσουμε τα λιμάνια και τη ναυσιπλοΐα μας.
Το άνοιγμα των λιμενικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό, με τον τρόπο μάλιστα που το προωθεί η Επιτροπή, θα έχει μια σειρά σοβαρές και αρνητικές συνέπειες:
α) για την ποιότητα στη χρήση των λιμανιών και τα στάνταρντ που εφαρμόζονται, λόγω του ανταγωνισμού τους και στην πρόληψη ανειδίκευτου προσωπικού·
β) για τις συνθήκες εργασίας και το μέλλον της απασχόλησης των λιμενεργατών, θέτοντας σε κίνδυνο την υγεία και την ασφάλειά τους, περικόπτοντας την επαγγελματική τους εκπαίδευση και αποδυναμώνοντας τις δεξιότητές τους·
γ) για την ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών και για το περιβάλλον, λόγω της γενικότερης υποβάθμισης των παρεχομένων υπηρεσιών.
Παρότι το ψήφισμα της Επιτροπής Μεταφορών κάνει ορισμένες βελτιώσεις, με τις τροπολογίες που ψηφίστηκαν, παραμένει στην ίδια φιλοσοφία με την Επιτροπή, μειώνοντας ιδιαίτερα τον χώρο ελέγχου των δημοσίων αρχών, και για αυτό το καταψήφισα.
. Κάτω από το γενικόλογο τίτλο της κοινοτικής οδηγίας που εξετάζουμε κρύβεται ένα σημαντικό βήμα στην κατεύθυνση της ιδιωτικοποίησης των λιμανιών και ειδικότερα των υπηρεσιών που προσφέρουν όπως πλοήγηση, ρυμούλκηση και ελλιμενισμό πλοίων, φορτοεκφόρτωση και αποθήκευση εμπορευμάτων, διακίνηση επιβατών.
Επιδιωκόμενος στόχος δεν είναι η βελτίωση των παρεχόμενων λιμενικών υπηρεσιών, αλλά το ξεπούλημα στο κεφάλαιο ενός ακόμα τομέα δημόσιου χαρακτήρα και η παράδοση έτοιμης υποδομής στα ιδιωτικά μονοπώλια για εκμετάλλευση και κερδοφορία.
Αναπόφευκτες συνέπειες θα είναι η ανατροπή εργασιακών σχέσεων και κατακτήσεων και η τραγική μείωση των επιπέδων ασφαλείας για τους εργαζόμενους, τους επιβάτες των πλοίων αλλά και για τις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Τονίζουμε εξ αρχής ότι η οδηγία, αλλά και η έκθεση Jarzembowski, μας βρίσκουν κατηγορηματικά αντίθετους και τις απορρίπτουμε στο σύνολό τους.
Αρνούμαστε να μπούμε στη λογική που δέχεται την ιδιωτικοποίηση ως αναπόφευκτη και επιχειρεί να περισώσει κάποιες επι μέρους υπηρεσίες.
Αντίθετα, στηρίζουμε ανυποχώρητα τη θέση για δημόσιες λιμενικές υπηρεσίες και λιμάνια, οργανικά ενταγμένα σε ένα συνολικό σχέδιο ανάπτυξης που θα αξιοποιεί τις δυνατότητες της κάθε χώρας, θα στηρίζει την οικονομία, την απασχόληση, θα εξασφαλίζει την ασφάλεια της ζωής στο λιμάνι και τη θάλασσα.
Αυτά είναι εξαιρετικά ευαίσθητα ζητήματα για την Ελλάδα, που διαθέτει μεγάλα νησιωτικά συμπλέγματα, αλλά και τον ευαίσθητο από άποψη οικονομική, κοινωνική και εθνικής ασφάλειας χώρο του Αιγαίου.
Επι πλέον σημειώνουμε ότι λιμάνια πολλαπλού χαρακτήρα μόνο με διατήρηση του δημόσιου χαρακτήρα τους μπορούν να επιτελέσουν αποτελεσματικά το ρόλο τους, όπως για παράδειγμα το λιμάνι του Πειραιά, που στηρίζει και εξυπηρετεί τη ναυπηγοεπισκευή.
Αυτό που επιχειρείται είναι κάτι παραπάνω από εξοργιστικό και προκλητικό.
Γίνεται παρέμβαση στην ίδια επιχειρηματική μονάδα, το λιμάνι, και του απαγορεύεται να κάνει αυτό που κάνει οποιαδήποτε επιχείρηση, να λειτουργεί δηλαδή σαν ενιαία οντότητα.
Επιβάλλεται ο διαμελισμός και ο εσωτερικός ανταγωνισμός μεταξύ των υπηρεσιών του ίδιου φορέα!
Ταυτόχρονα η οδηγία μιλάει για προϋποθέσεις "δημόσιας υπηρεσίας" , τις οποίες αφήνει στη δικαιοδοσία των ιδιωτών!
Το ΚΚΕ παλεύει, μαζί με τους εργαζόμενους, για λιμενικές υπηρεσίες ενιαίες, 100% δημόσιες, έτσι ώστε να είναι σε θέση να λειτουργούν, να αναπτύσσονται και να συνδέονται με άλλους τομείς της οικονομίας.
Λόγοι σωστής λειτουργίας, ασφάλειας, συντονισμού και ανάπτυξης επιβάλλουν την στήριξη μίας ενιαίας, καθετοποιημένης υπηρεσίας, με τη μία δραστηριότητα να βοηθά και να στηρίζει την άλλη.
Στην αντίθετη περίπτωση, διακυβεύεται η εύρυθμη και αποτελεσματική λειτουργία του τομέα, υπονομεύεται και καταστρέφεται κάθε συντονιστική δραστηριότητα και ανοίγονται οι ασκοί του Αιόλου για την ασφάλεια, η οποία μπαίνει κάτω από τη σκέπη των νόμων του κέρδους και του ανταγωνισμού και αφήνεται στην καλή θέληση των επιχειρήσεων.
Για τους παραπάνω λόγους καταψηφίσαμε την έκθεση Jarzembowski.
. (FR) Το σχέδιο έκθεσης που μας παρουσιάστηκε δεν μπορεί να γίνει δεκτό σε αυτή τη μορφή.
Καταρχάς, επειδή δίνει συγκεχυμένες απαντήσεις σε θεμελιώδη ερωτήματα, όπως ο ανταγωνισμός μεταξύ των ευρωπαϊκών λιμανιών και η οικονομική διαφάνεια στη χορήγηση επιδοτήσεων προς όφελός τους.
Αλλά, επίσης, και κυρίως επειδή η αδιάκριτη ελευθέρωση του συνόλου των λιμενικών υπηρεσιών αποτελεί σοβαρή απειλή για την ασφάλεια, το περιβάλλον και την απασχόληση.
Ως προς την ασφάλεια, επειδή το άνοιγμα στον ανταγωνισμό πολύ εξειδικευμένων υπηρεσιών (όπως η πλοήγηση), που αναφέρονται σε ειδικές ικανότητες προσαρμοσμένες σε κάθε λιμένα, είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με τον κίνδυνο σημαντικής αβεβαιότητας ως προς τις συνθήκες ασφαλείας κάτω από τις οποίες εκτελούνται τα επαγγέλματα αυτά.
Ως προς το περιβάλλον, επειδή η ελευθέρωση δεν επιτρέπει να το υπολογίσουμε με τρόπο ικανοποιητικό.
Στα δύο αυτά σημεία, η έκθεση και η οδηγία έρχονται σε αντίθεση με την πολιτική ενίσχυσης της "θαλάσσιας ασφάλειας" και της μείωσης των κινδύνων για το περιβάλλον που άρχισε να εφαρμόζει η Ένωση την επομένη της καταστροφής του Erika.
Τέλος, ως προς την απασχόληση, εξαιτίας του ανοίγματος των λιμενικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό - ειδικώς εκείνων των υπηρεσιών που απαιτούν περισσότερο εργατικό δυναμικό, όπως η διακίνηση φορτίου - υπάρχει ο κίνδυνος οι ευρωπαϊκοί λιμένες να βρεθούν σε μία επικίνδυνη πορεία του "λιγότερο κοινωνικού" .
Παρόμοια εξέλιξη θα ήταν τρομερή για τις ευαίσθητες περιοχές ή για τους τομείς απασχόλησης που έχουν ήδη θιγεί σοβαρά από τις βιομηχανικές αναδιαρθρώσεις.
Δεν μπορώ, λοιπόν, να συμφωνήσω με το σύνολο των διατάξεων που ζητούν το άνοιγμα στον ανταγωνισμό χωρίς να προβλέπουν αντισταθμίσματα και ασφαλιστικές δικλίδες όλων των λιμενικών υπηρεσιών.
Για το λόγο αυτό ψήφισα υπέρ όλων των τροπολογιών που στοχεύουν στον αποκλεισμό των λιμενικών υπηρεσιών (πλοήγηση, ελλιμενισμός, διακίνηση φορτίου) από το πεδίο της ελευθέρωσης που προτείνει η οδηγία.
Επειδή οι τροπολογίες αυτές δεν ψηφίστηκαν, ψήφισα κατά της έκθεσης.
- (FR) Πριν απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, κ. Georg Jarzembowski, καθώς και ολόκληρη την επιτροπή για το ποιοτικό έργο που μας παρείχαν.
Πολλοί λόγοι με οδηγούν να ψηφίσω κατά της έκθεσης.
Ψηφίζω κατά της έκθεσης, ως αποτέλεσμα καταρχάς, της προσωπικής μου άρνησης όσον αφορά την ελευθέρωση των υπηρεσιών εντός των τερματικών σταθμών, καθώς αντιτίθεμαι στην υποχρεωτική ιδιωτικοποίηση των επαγγελμάτων διακίνησης φορτίου και ελλιμενισμού.
Η πλοήγηση, επειδή είναι το μόνο αναγνωρισμένο επάγγελμα, μεταξύ των υπηρεσιών εντός των τερματικών σταθμών, επειδή είναι μία υποχρεωτική δημόσια υπηρεσία και μία δραστηριότητα που απαιτεί μεγάλη προσοχή από πλευράς ασφάλειας, είναι η μόνη υπηρεσία εντός τερματικού σταθμού που θα συνεχίσει να ελέγχεται από τα κράτη μέλη, και η οποία αποκλείεται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Αλλά το να υπαχθούν στον ανταγωνισμό οι ελλιμενιστές, για παράδειγμα, που εξασφαλίζουν μία υπηρεσία γενικού συμφέροντος διεθνώς αναγνωρισμένη, και οι οποίοι συμβάλλουν κυρίως στην πρόληψη σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος όσο και στην εξασφάλιση της καλύτερης δυνατής ασφάλειας, είναι για μένα απλώς αδιανόητο.
Ψηφίζω κατά της έκθεσης αυτής καθώς αρνούμαι την ελευθέρωση μεταξύ λιμένων, δηλαδή αρνούμαι τον ανταγωνισμό μεταξύ λιμένων, ανταγωνισμό που μπορεί να έχει μόνο αρνητικά και καταστροφικά αποτελέσματα, και αυτό τόσο σε επίπεδο προσφερόμενων υπηρεσιών όσο και συνθηκών εργασίας.
Ψηφίζω κατά της έκθεσης διότι είμαι υπέρ της αυξημένης συνεργασίας μεταξύ λιμένων, διότι αναγνωρίζω πως οι λιμένες αποτελούν πλήρες στοιχείο της χωροταξίας και ως τέτοιοι δεν μπορούν να ελευθερωθούν στον ανταγωνισμό που θα κινδύνευε να τους οδηγήσει στην εξαφάνισή τους.
Αυτοί είναι λοιπόν, συνοπτικά, οι δύο κύριοι λόγοι που με οδήγησαν να μην ψηφίσω τελικά υπέρ της έκθεσης.
.
(FR) Αυτή η πρόταση ελευθέρωσης που αφορά τις λιμενικές υπηρεσίες μας καλεί να σκεφθούμε τις συγκεκριμένες συνέπειες που μπορεί να έχει.
Πράγματι μας φαίνεται πλήρως άκαιρο να θέλουμε να ανοίξουμε στον ανταγωνισμό το σύνολο των λιμενικών υπηρεσιών, όποιες και να είναι αυτές, στο μέτρο που ορισμένες εξ αυτών, εξαιτίας των ιδιαίτερων υποχρεώσεών τους, έχουν χαρακτήρα δημόσιας υπηρεσίας.
Πέρα από τις εθνικές διαφοροποιήσεις στη σύλληψη του όρου ακόμα και της δημόσιας υπηρεσίας που αφορά τις λιμενικές υπηρεσίες, ο όρος σημαίνει ότι πρέπει να εξασφαλίζεται σε όλα τα κράτη η βέλτιστη ασφάλεια, την οποία μόνο αυτά μπορούν να καθορίσουν και να πλαισιώσουν μέσα από τις υπηρεσίες δημόσιου συμφέροντος, μέσα από τις επαγγελματικές δεξιότητες, τους περιορισμούς και τον καθορισμό των δραστηριοτήτων τους.
Η οικονομική λογική προς όφελος των χρηστών δεν πρέπει με κανένα τρόπο να θέσει σε δεύτερη μοίρα την ασφάλεια, υπό την ευρεία έννοια, ως ασφάλεια των ατόμων, του περιβάλλοντος και του υλικού.
Έτσι, είτε πρόκειται για πλοήγηση, είτε για ελλιμενισμό, είτε για άλλες υπηρεσίες, εκτιμούμε ότι αυτή η πρόταση πρέπει να εξαιρεί το σύνολο των υπηρεσιών που έχουν βάσει των κανόνων κάθε κράτους χαρακτήρα δημόσιου συμφέροντος.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει και, συνεπώς, ψηφίζω κατά της έκθεσης.
.
(ΡΤ) Η ψήφος μας αντανακλά τη θέση μας όσον αφορά μία σε μεγάλο βαθμό αμφιλεγόμενη έκθεση η οποία δεν είναι αποδεκτή από κανένα τομέα των λιμενικών υπηρεσιών.
Όπως είναι γνωστό, η πρόταση της Επιτροπής επιχειρεί να ανοίξει στον ανταγωνισμό σημαντικούς τομείς που σχετίζονται με τη λιμενική ασφάλεια και δεν διασφαλίζει τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Η ίδια η έκθεση, αν και περιλαμβάνει ορισμένες θετικές αναφορές, διατηρεί αρνητικές πτυχές καλύπτοντας κατά κάποιο τρόπο τη θέση της Επιτροπής.
Για χώρες όπως η Πορτογαλία, η πρόταση αυτή μπορεί να έχει πολύ αρνητικές επιπτώσεις σε έναν τομέα που ήδη έχει πληγεί από άλλα μέτρα εξίσου αρνητικά, γι' αυτό και την καταψηφίσαμε.
- (FR) Ο εισηγητής Jarzembowski, αφού πρώτα επιτέθηκε στις δημόσιες σιδηροδρομικές μεταφορές, καταπιάνεται σήμερα με τις λιμενικές υπηρεσίες.
Η λογική είναι πάντα η ίδια και βρίσκεται σε άμεση συνάρτηση με τις διαδικασίες ελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών, των μεταφορών, της ενέργειας και των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Πρόκειται για την υπαγωγή στο ζυγό της αγοράς των οργανωτικών αρχών, των υποδομών και των επαγγελματιών που διασφαλίζουν τις υπηρεσίες δημόσιου συμφέροντος, συχνά μέσα σε ένα περιβάλλον δημοσίου.
Η οδηγία αυτή αφορά 300 λιμένες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και όλες τις λιμενικές υπηρεσίες, όπως διακίνηση του φορτίου, πλοήγηση, ρυμούλκηση, ελλιμενισμό και υπηρεσίες επιβίβασης και αποβίβασης.
Ωστόσο, μία πρόσφατη δημοσκόπηση που επιβεβαιώνεται από την επιτυχία της πανευρωπαϊκής απεργίας των λιμενεργατών της 6ης του περασμένου Νοεμβρίου αποδεικνύει ότι οι προτάσεις αυτές αποκλείονται μαζικά από τους επαγγελματίες των λιμενικών υπηρεσιών.
Η μακρά διαμάχη τροπολογιών που έλαβε χώρα στους κόλπους της Επιτροπής Μεταφορών συνέβαλε βεβαίως προς το παρόν στο να σταματήσει ο ανταγωνισμός εντός των λιμένων όχι όμως και μεταξύ αυτών.
Όμως, τα αποτελέσματα αυτά δεν είναι ικανοποιητικά και απορρίψαμε την έκθεση Jarzembowski, επειδή απαιτούμε τη διατήρηση των υποχρεώσεων υπηρεσιών δημόσιου συμφέροντος σε σχέση με την ασφάλεια, τη συνέπεια, τη συνέχεια, την ποιότητα καθώς και την τιμή, την εναρμόνιση στο πλέον ευνοϊκό καθεστώς κοινωνικών κεκτημένων των εργαζομένων στους λιμένες και το σεβασμό του περιβάλλοντος.
.
(ΕΝ) Οι περισσότεροι βρετανικοί λιμένες λειτουργούν καλά και ευημερούν, διότι τη θέση των χρεωκοπημένων τοπικών αρχών έχουν πάρει οι ιδιωτικοί φορείς εκμετάλλευσης και διαχειρίζονται τα λιμάνια ως επιτυχημένες επιχειρήσεις.
Η προτεινόμενη οδηγία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την αύξηση του ανταγωνισμού στις λιμενικές υπηρεσίες στην ΕΕ απειλεί να αναστρέψει αυτήν την κατάσταση.
Θα αφήσει τους βρετανικούς λιμένες ευάλωτους σε εξαγορές ανάλογες με την εξαγορά πολλών επιχειρήσεων παροχής ηλεκτρισμού από την Electricitι de France.
Θα επιβάλει περιττή γραφειοκρατία στην ήδη πολύ ανταγωνιστική και επιτυχημένη αγορά των λιμένων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Θα απειλήσει τον ανεξάρτητο, βασισμένο στο εμπόριο και απαλλαγμένο από επιδοτήσεις χαρακτήρα των βρετανικών λιμένων.
Θα ήθελα να εξαιρεθούν οι ιδιωτικοί φορείς εκμετάλλευσης από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
.
(FR) Ο ελλιμενισμός είναι υπηρεσία δημόσιου συμφέροντος που αναγνωρίζεται από την απόφαση του Δικαστηρίου της 18ης Ιουνίου 1998.
Στο πλαίσιο αυτό, ο ελλιμενισμός μπορεί να απαιτηθεί από τις λιμενικές αρχές για να αντιμετωπιστούν προβλήματα ασφάλειας, και αυτό χωρίς υποχρέωση καταβολής αντιμισθίου.
Οι υπάλληλοι ελλιμενισμού παρέχουν σε όλα τα σκάφη υψηλή ποιότητα υπηρεσιών χάρη στη πολύ βαθιά γνώση του λιμένα στον οποίο παρέχουν τις υπηρεσίες τους.
Η υπηρεσία επιφυλακής, οι επαγγελματικές δεξιότητες του προσωπικού, η γνώση των τοπικών ιδιαιτεροτήτων, ο βασικός ρόλος των ελλιμενιστών ως προς την ασφάλεια των λιμένων και τη θαλάσσια ασφάλεια καθιστούν τη δραστηριότητα αυτή ένα βασικό στοιχείο και καθορίζουν την προστασία του περιβάλλοντος.
Η υποβάθμιση του εμπορικού στόλου στο σύνολό του και η όλο και περισσότερο εμφανής υπερεκμετάλλευση των σκαφών και των πληρωμάτων που είναι συχνά ελαττωματικά αποδεικνύουν σε ποιο βαθμό, μέσα στα επόμενα χρόνια, οι ελλιμενιστές θα παίξουν σημαντικό ρόλο λόγω της τεχνικής τους εργασίας που απαιτεί βαθιά γνώση του χώρου εργασίας τους.
Για το λόγο αυτό ο ελλιμενισμός, όπως και η πλοήγηση πρέπει να αποκλειστούν από την ευρωπαϊκή οδηγία. Για τον λόγο αυτό η Ομάδα των Πρασίνων/ΕΕΣ ψήφισε υπέρ των τροπολογιών 66 και 67 της έκθεσης αυτής.
), γραπτώς.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι η ευρωπαϊκή πολιτική σχετικά με τους λιμένες έλαβε νέα ώθηση με την εισαγωγή της δέσμης μέτρων για τους λιμένες.
Η έκθεση για την πρόσβαση στην αγορά των λιμένων δημιούργησε πολλές αντιδράσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα διότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αφορά κυρίως τον ανταγωνισμό εντός των λιμένων.
Η πρόταση αυτή αγνόησε απολύτως την επιθυμία που είχε εκφράσει το ΕΚ το 1997 προκειμένου να υιοθετηθεί κανονισμός σχετικά με τον ανταγωνισμό μεταξύ λιμένων.
Το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει να υιοθετηθούν σαφέστεροι κανόνες όσον αφορά τη χρηματοοικονομική διαφάνεια και τις κρατικές ενισχύσεις προς τους λιμένες.
Η Ομάδα του VVD εντός της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ζητά περισσότερη διαφάνεια για τη διάθεση κρατικών πόρων προς τους λιμένες και καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει σχετική πρόταση για τη θέση σε ισχύ της παρούσας οδηγίας, ειδάλλως τίθεται για μας το ερώτημα εάν η οδηγία θα εξακολουθεί να έχει προστιθέμενη αξία για τους ευρωπαϊκούς λιμένες και τους χρήστες αυτών.
Επικρατούν διισταμένες απόψεις εντός της Ομάδας μου σχετικά με τις υπηρεσίες οι οποίες θα πρέπει να καλύπτονται ή όχι από την οδηγία.
Το VVD υποστηρίζει τον εισηγητή, ο οποίος ζητά να περιοριστεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας στις τεχνικο - ναυτικές υπηρεσίες.
Οι υπηρεσίες πλοήγησης πιστεύουμε ότι επίσης εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Ωστόσο οι υπηρεσίες διακίνησης φορτίου είναι εκ φύσεως υπηρεσίες ξηράς και δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Εξάλλου, οι διαχειριστές και οι χρήστες των λιμένων θα πρέπει να πραγματοποιήσουν αρκετά σημαντικές επενδύσεις στην υποδομή και την υπερδομή.
Η κάλυψη της διακίνησης φορτίου από την οδηγία θα δημιουργήσει κυρίως γραφειοκρατικό φόρτο.
Τέτοιος διοικητικός φόρτος δεν βοηθά στην επίτευξη του επιδιωκόμενου αποτελέσματος και δημιουργεί ανασφάλεια στις επενδύουσες αρχές.
Αγνοεί επίσης και τις χωροταξικές αρμοδιότητες της τοπικής αυτοδιοίκησης, στις οποίες υπάγονται ακόμα οι περισσότεροι λιμένες στις κάτω χώρες.
Το VVD είναι κατά της κάλυψης των υπηρεσιών διακίνησης φορτίου από αυτή την οδηγία.
.
(FR) Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο που εκπόνησε σε αυτό το τόσο ευαίσθητο ζήτημα.
Αντίθετα με ό,τι συνηθίζεται, η διάσταση απόψεων δεν είναι πολιτικής αλλά εθνικής υφής, και ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε αποδεικνύεται σε γενικές γραμμές θετικός.
Η οδηγία αυτή ήταν απαραίτητη γιατί το άνοιγμα στον ανταγωνισμό των λιμενικών υπηρεσιών πρέπει να γίνει και γιατί οι ευρωπαϊκοί λιμένες χρειάζονται έναν ευρωπαϊκό κανονισμό για τις λιμενικές υπηρεσίες.
Εάν ευνοήσουμε τον ανταγωνισμό, είναι απαραίτητο να τον οργανώσουμε μέσα στο κατάλληλο πλαίσιο.
Ωστόσο, πρέπει να λάβουμε υπόψη τις ιδιαιτερότητες καθεμίας από τις δραστηριότητες.
Αναφέρομαι κυρίως στην πλοήγηση και στον ελλιμενισμό, οι οποίοι για λόγους ασφάλειας, πρέπει να συνεχίσουν να εξαρτώνται από τον διαχειριστικό φορέα του λιμένα.
Αυτός ο τρόπος διαχείρισης λειτουργεί πολύ καλά στη Γαλλία και ακόμα και αν σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες οι δραστηριότητες αυτές είναι ανοιχτές στον ανταγωνισμό, είμαι υπέρ του αποκλεισμού τους από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας σήμερα.
Βρισκόμαστε μπροστά σε λιμενικές υπηρεσίες γενικού συμφέροντος.
Εάν διατηρήσουμε τις υπηρεσίες αυτές στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, η έννοια του διαχειριστικού φορέα του λιμένα χάνει τη σημασία της.
Αντιθέτως, αναφορικά με τη διακίνηση του φορτίου, αποδέχομαι την απελευθέρωση γιατί βρισκόμαστε μπροστά σε μία υπηρεσία εμπορικής φύσης και το άνοιγμα στον ανταγωνισμό θα έπρεπε να σημαίνει αύξηση των θέσεων εργασίας στους λιμένες.
Τέλος, υποστήριξα τις διατάξεις προς όφελος της μεγαλύτερης διαφάνειας των οικονομικών σχέσεων μεταξύ λιμένων και κρατών μελών.
Στο όνομα της νομικής ασφάλειας και του υγιούς ανταγωνισμού μεταξύ των ευρωπαϊκών λιμένων, οι επιδοτήσεις που δίνονται από τις εθνικές αρχές πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο σοβαρών ελέγχων.
Έκθεση Berenguer Fuster (A5-0359/2001):
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του κανονισμού της ασφαλιστικής διαμεσολάβησης.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να εκφράσω την ευχή να ρυθμίσει σύντομα η Ευρωπαϊκή Ένωση και τη διαμεσολάβηση στις δημόσιες ασφάλειες.
"Ποιες είναι οι δημόσιες ασφάλειες;" , θα με ρωτήσετε εσείς, κύριε Πρόεδρε.
Είναι φυσικά η κοινωνική πρόνοια και η ιατροφαρμακευτική ασφάλιση.
Οι πολίτες έχουν το δικαίωμα και σε αυτούς τους τομείς να ενημερώνονται σωστά σχετικά με το τι τους προσφέρει ο δημόσιος τομέας για τη μελλοντική τους ζωή ως συνταξιούχων, για το πόσο πρέπει να πληρώσουν σήμερα, ως εργαζόμενοι, για να έχουν αύριο μία σύνταξη.
Θα έπρεπε επίσης, να ρυθμιστεί σε όλη την Ευρώπη, ενισχύοντάς την με κάθε τρόπο, η υπηρεσία ενημέρωσης των εργαζομένων και των συνταξιούχων για τα δικαιώματά τους στη σύνταξη.
. -(FI) Η διασυνοριακή ασφαλιστική διαμεσολάβηση αυξάνει τις δυνατότητες του καταναλωτή να επιλέξει ανάμεσα σε διαφορετικούς παρόχους ασφαλειών.
Η ανά χείρας πρόταση οδηγίας επιτρέπει τώρα στους εγγεγραμμένους διαμεσολαβητές να ασκούν το επάγγελμά τους και σε άλλα κράτη μέλη.
Ωστόσο, όταν ο πολίτης της ΕΕ επιλέγει κάποιον από τους διαφορετικούς παρόχους, θα πρέπει να μπορεί να βασιστεί στο γεγονός ότι εμείς, ως ευρωπαίοι νομοθέτες, εγγυόμαστε την προστασία των καταναλωτών διασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο επαγγελματισμού και ικανοτήτων μεταξύ των διαμεσολαβητών του ασφαλιστικού τομέα.
Η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την οδηγία για την ασφαλιστική διαμεσολάβηση κρίνεται εν γένει ικανοποιητική.
Εμείς διασφαλίζουμε ότι ο ασφαλιστικός διαμεσολαβητής κατέχει τις σχετικές επαγγελματικές γνώσεις και ικανότητες, συνάπτει ασφάλιση επαγγελματικής ευθύνης ή άλλη συγκρίσιμη εγγύηση, καθώς και ότι διαθέτει επαρκή οικονομική επιφάνεια.
Ο διαμεσολαβητής του ασφαλιστικού τομέα πρέπει επίσης να διαθέτει καλή φήμη και να μην έχει κηρύξει πτώχευση κατά το παρελθόν.
Παράλληλα, μέλημά μας είναι να διασφαλίσουμε ότι οι κανόνες της ΕΕ δεν δημιουργούν άσκοπη γραφειοκρατία.
Η επιτροπή μας συνέταξε πολλές τροπολογίες, οι οποίες σύμφωνα με τους ειδικούς προσθέτουν σαφώς λογική στην οδηγία και παρέχουν στα κράτη μέλη δυνατότητες εξεύρεσης λύσεων λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες που επικρατούν στο κράτος.
Έχουμε επιτύχει συμβιβασμούς, με τους οποίους συντάσσεται επίσης η πλειοψηφία των κρατών μελών, η οποία φαίνεται να διευρύνεται μέσα στο Συμβούλιο.
Είναι σημαντικό ότι η οδηγία εξαιρεί άτομα, των οποίων η κύρια επαγγελματική δραστηριότητα δεν είναι η ασφαλιστική διαμεσολάβηση.
Με αυτό εννοώ κυρίως τα πρακτορεία ταξιδίων, τα οποία προσφέρουν στους πελάτες τους και συμβόλαια ασφάλισης ταξιδίων ως μέρος του ταξιδιωτικού πακέτου.
Τα συμβόλαια αυτά διευκολύνουν σημαντικά τη ζωή των πελατών, και στη Φινλανδία, για παράδειγμα, υπόκεινται στον έλεγχο των αρχών.
Στο πλαίσιο των συμβολαίων ασφάλισης ταξιδίων συχνά πωλούνται και ασφάλειες ατυχήματος, οι οποίες περιλαμβάνουν χρηματικές αποζημιώσεις σε περίπτωση θανάτου.
Σωστά επισημαίνεται ότι όλα αυτά δεν αποτελούν ασφάλιση ζωής υπό την έννοια της οδηγίας.
Θα ήταν επίσης επωφελέστερο να μην εφαρμόζεται η οδηγία στους ασφαλιστικούς διαμεσολαβητές, στην περίπτωση που η ασφαλιστική εταιρία έχει αναλάβει την ευθύνη της δραστηριότητάς του ή είναι υπεύθυνη -σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία - για τη δραστηριότητα του εν λόγω ατόμου, και του παρέχει επίσης την ενδεδειγμένη κατάρτιση.
Παρόλο που δυστυχώς ήταν αδύνατον να εξαιρεθούν εντελώς από την οδηγία οι συνδεδεμένοι πράκτορες που ασκούν, υπό την ευθύνη της εταιρείας, την ασφαλιστική διαμεσολάβηση ως παρεπόμενη δραστηριότητα, εντούτοις η χαλάρωση της υποχρέωσης εγγραφής σε μητρώο, με τον τρόπο που έχει προτείνει η επιτροπή μας, συνιστά θετικό βήμα.
Η σχέση της τροπολογίας 14 με τις τροπολογίες 13 και 6 παραμένει ασαφής, διότι η τροπολογία 14, για παράδειγμα, επιτρέπει την ολοκληρωτική εξαίρεση από την οδηγία των συμβολαίων ασφάλισης ταξιδίων και των ασφαλίσεων αστικής ευθύνης για ζώα, ενώ σε άλλα σημεία οι διαμεσολαβητές των εν λόγω ασφαλειών εξαιρούνται μόνο από την υποχρέωση εγγραφής σε μητρώο.
Εάν μπορούμε ακόμη να υποβάλλουμε τροποποιήσεις, θα πρότεινα τη διαγραφή των τροπολογιών 18 και 22.
Η πώληση ασφαλειών από χρηματοπιστωτικά ιδρύματα εμπίπτει στην ίδια κατηγορία ασφαλιστικής διαμεσολάβησης με τις υπόλοιπες και άρα δεν απαιτεί ειδικούς κανόνες.
Έκθεση Caudron (A5-0376/2001):
Κύριε Πρόεδρε, τι είναι η επικουρικότητα για την οποία τόσες συζητήσεις γίνονται στην Ευρώπη; Επικουρικότητα, όπως με διδάσκετε, κύριε Πρόεδρε, σημαίνει ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να ενεργούμε όταν αυτό παρέχει περισσότερα πλεονεκτήματα και μεγαλύτερα οφέλη σε όλους τους πολίτες της Ευρώπης.
Πώς πρέπει λοιπόν να υλοποιήσουμε την επιστημονική έρευνα στην Ευρώπη; Με δεκαπέντε διαφορετικά προγράμματα, δεκαπέντε διαφορετικών κρατών - τα οποία αύριο θα είναι δεκαπέντε συν δώδεκα που θα προσχωρήσουν, δηλαδή είκοσι επτά - ή μήπως θα ήταν καλύτερο να έχουμε ένα ενιαίο ταμείο έρευνας; Είναι καλύτερο να πάρουμε μια ενιαία απόφαση για το πώς θα δαπανηθούν τα χρήματα και των είκοσι επτά κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τα σημερινά 15 συν τα 12 υποψήφια - ή να αφήσουμε είκοσι επτά διαφορετικά κεφάλαια δαπάνης; Πρέπει να αποφασίσουμε για ένα ενιαίο ταμείο ευρωπαϊκής έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση διότι τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας επί των τροπολογιών ήταν ασυμβίβαστα με την προσωπική αντίληψη που έχω για τη δεοντολογία και την ηθική.
Εξάλλου, αδυνατώ να κατανοήσω το γεγονός ότι προτείνεται μόνο μια περιθωριακή χρηματοδότηση για την έρευνα σε σχέση με τη γεωργία και τη δασοκομία, παρότι είναι βασικό για το μέλλον τους να καθοριστούν απαραίτητες προτεραιότητες ακριβώς στον τομέα αυτό!
.
(FR) Η έκθεση αυτή ευθυγραμμίζεται απολύτως με την πολιτική των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, εφόσον αποδίδει έμφαση στις ενισχύσεις προς την εργοδοσία, με το πρόσχημα της έρευνας και εφόσον αποσκοπεί σε μεγαλύτερη σύνδεση της έρευνας με τα ιδιωτικά συμφέροντα, ακόμη κι αν αυτό καλύπτεται κάποτε πίσω από ένα σύγχρονο μανδύα, οικολογικού ή περιφερειακού τύπου.
Επίσης, η έκθεση αυτή δεν είναι απαλλαγμένη από συμβιβασμούς απέναντι σε κάποιες σκοταδιστικές ιδέες, θρησκευτικές ή μη.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 6ου προγράμματος πλαίσιο, θέτει σε χειρότερη μοίρα ερευνητικές μονάδες που δεν κρίνονται ως έχουσες προτεραιότητα, επειδή ελάχιστα προσφέρονται για βραχυπρόθεσμες ή μεσοπρόθεσμες αποδοτικές εφαρμογές στον ιδιωτικό τομέα.
Ο μόνος λόγος για τον οποίο υπερψηφίσαμε την έκθεση αυτή είναι ότι δεν επιθυμούμε να παραβλάψουμε ορισμένους ερευνητικούς προσανατολισμούς που υποστηρίζονται από αυτήν και που ακολουθούν την κατεύθυνση μιας επιστημονικής, ιατρικής και τεχνολογικής προόδου, ούτε επίσης να διακινδυνεύσουμε να στερηθούν οι ερευνητές του ιδιωτικού τομέα τις χρηματοδοτήσεις που χρειάζονται.
Εγκρίναμε, επίσης, όλες τις τροπολογίες που μπορεί να αντιπροσωπεύουν πρόοδο σε σχέση με την υφιστάμενη κατάσταση.
.
(ΡΤ) Παρά τις προσπάθειες του εισηγητή και της πλειοψηφίας των μελών της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, δεν διασφαλίζεται η μη άσκηση διακρίσεων εις βάρος χωρών και περιοχών των οποίων η επιχειρηματική δομή δεν διαθέτει οικονομική ικανότητα, παρότι υπάρχουν επιστημονικοί πόροι, για τη συμμετοχή σε προγράμματα που αποσκοπούν στην ταχεία μεταφορά γνώσεων στο πεδίο της τεχνολογικής καινοτομίας.
Επομένως, οι προσπάθειες συνοχής που καθιερώνει η Συνθήκη θα είναι ανεπαρκείς απέναντι στην απώλεια ανταγωνιστικότητας που συνεπάγεται αυτή.
Οι στόχοι της στρατηγικής της Λισαβόνας είχαν ως προϋπόθεση την αντιμετώπιση της πλήρους απασχόλησης και του αποκλεισμού, και όχι το αντίθετο.
Χωρίς τη διάδοση των γνώσεων και τη συμμετοχή στα προγράμματα, οι πλέον μειονεκτικές περιοχές θα παραμείνουν μακριά από την οικονομική και κοινωνική σύγκλιση.
.
(FR) Προσωπικά, ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής.
Εδώ και πολύ καιρό, υποστηρίζω τις ερευνητικές προσπάθειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Χαίρομαι, λοιπόν, για τη διακηρυγμένη βούληση του Σώματος να δημιουργήσει και να αναπτύξει αυτόν τον διεπιστημονικό και κοινοτικό χώρο.
Στη Γαλλία, συγκεκριμένα, διαπιστώνεται ανησυχητική μείωση του αριθμού των ερευνητών.
Λόγω κάποιων απογοητευτικών εθνικών πολιτικών, οι πλέον ταλαντούχοι συχνά εκπατρίζονται εκτός των συνόρων μας και σπάνια επιστρέφουν.
Επίσης, ο μηχανισμός που προβλέπει η έκθεση αυτή και αφορά την κινητικότητα των ερευνητών και τη χορήγηση ενίσχυσης για την επιστροφή τους θα επιτρέψει, ελπίζω, την θεραπεία των παραλείψεων εκ μέρους κάποιων κυβερνήσεων.
Δημιουργία κινήτρων για έρευνα σημαίνει, επίσης, να εξασφαλιστεί μια ανεξάρτητη πολιτική κατάρτισης, βασισμένη στις υπάρχουσες δυνατότητες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αν η αποστολή του νομοθέτη συνίσταται στην πλαισίωση της έρευνας, υπάρχει ο κίνδυνος εγκλωβισμού της από πνιγηρούς περιορισμούς.
Έτσι, πρέπει να ευνοηθεί η Ευρώπη της ανακάλυψης, ενώ αρμόζει να ενθαρρυνθούν και οι εργασίες για τις βιοτεχνολογίες οι οποίες αντιπροσωπεύουν το μέλλον.
Πρέπει, επίσης, να υποστηριχτεί η βασική ευρωπαϊκή έρευνα που βρίσκεται στο επίκεντρο της ανταγωνιστικότητας των βιομηχανιών μας ταυτόχρονα με τις πολυάριθμες εργασίες που έχουν αναλάβει οι ΜΜΕ και οι ΜΜΒ, η προσφορά των οποίων είναι γνωστή στον τομέα των ανακαλύψεων και της καινοτομίας.
Η έρευνα αφορά, επίσης, την καθημερινή ζωή όλων των Ευρωπαίων και οι τομείς προτεραιότητας, όπως η διατροφική ασφάλεια, η καταπολέμηση των μεγάλων πληγών της ανθρωπότητας και η βελτίωση της δημόσιας υγείας, καταδεικνύουν τη βούληση για τον συνδυασμό έρευνας και ευημερίας.
Σημειώνω, επίσης, με ικανοποίηση την υποστήριξη που προτείνεται να δοθεί στην ανάπτυξη της έρευνας για παιδικές νόσους, έναν τομέα όπου οι επιμέρους εθνικές πολιτικές συχνά απέτυχαν.
Για το λόγο αυτό, περιμένω να δημοσιευτούν από την Επιτροπή προτάσεις για τα παιδιατρικά φάρμακα.
. (FR) Ως μέλος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου και Έρευνας και της προσωρινής επιτροπής ανθρώπινης γενετικής ( "Βιοηθική" ), απέδωσα ιδιαίτερη σημασία στην έκθεση αυτή, υπό τις εξής δύο βασικές πτυχές:
τις προϋποθέσεις στήριξης της ευρωπαϊκής έρευνας και
το πλαίσιο δεοντολογίας εντός του οποίου προτίθεται να τις υλοποιήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως συνάγεται από τις τροπολογίες, η ουσία της συζήτησης επικεντρώνεται στο τμήμα που αφορά την εφαρμοζόμενη "δεοντολογία" στις βιοτεχνολογίες.
Στο μέτρο που η πλειοψηφία των ψήφων επέτρεψε την αναγωγή της ανθρώπινης προσωπικότητας σε μέσο, παρέχοντας άδεια για την αξιοποίηση ανθρωπίνων εμβρύων, τα οποία εν προκειμένω δημιουργούνται στο πλαίσιο κάποιων "θεραπειών στειρότητας" μέσω τεχνητής γονιμοποίησης, εις βάρος της προαγωγής της ακεραιότητας και της αξιοπρέπειας του ατόμου, θεωρώ ότι το πλαίσιο δεοντολογίας που εγκρίθηκε κατά πλειοψηφία σε πρώτη ανάγνωση, προσδίδει μια αρνητική χροιά στο σύνολο της έκθεσης, ακόμη και στις τεχνικές της διατάξεις.
Συνοπτικά, θεωρώ ότι παρά τις καλές τεχνικές διατάξεις, οι υποτιθέμενες διατάξεις "δεοντολογίας" αποβαίνουν επιζήμιες για την έκθεση στο σύνολό της ως μη αποδίδουσες το δέοντα σεβασμό στην ανθρώπινη προσωπικότητα.
- ΡΤ) Η κλωνοποίηση για θεραπευτικούς σκοπούς, που προσφέρει νέες ευκαιρίες θεραπείας ορισμένων ασθενειών, προϋποθέτει την καταστροφή εμβρύων και, παρά το γεγονός ότι έχει αποτελέσει αντικείμενο εξερεύνησης περισσότερο από άλλες (και είναι επομένως πιο προσιτή), δεν είναι η μοναδική προσέγγιση και, ασφαλώς, δεν είναι η ιδανική.
Θα ήταν επομένως λάθος εάν ο νομοθέτης, με την επιθυμία να δώσει το πράσινο φως στην τεχνική αυτή, παραιτηθεί της υποχρέωσής του να νομοθετήσει κατά τρόπο αποφασιστικό, για πολλά χρόνια ( γεγονός ακόμη πιο απαραίτητο σε έναν τομέα με τόσο ταχεία εξέλιξη), επισημαίνοντας στους επιστήμονες και στη βιομηχανία ότι πρέπει να επιλέξουν την ανάπτυξη των τεχνικών, ορισμένες από τις οποίες είναι σήμερα ελάχιστα ανεπτυγμένες και πολύ δαπανηρές (όπως ο χειρισμός ωρίμων κυττάρων), αλλά σχετικά με τις οποίες υπάρχει ακόμη ευρύ πεδίο εξερεύνησης.
Δεν μπορούμε να παραιτηθούμε από τον αγώνα για την ανακάλυψη τεχνικών που θα προσφέρουν τα πλεονεκτήματα του χειρισμού ανθρωπίνων εμβρύων χωρίς να έχουν και τα ηθικά του μειονεκτήματα.
Αφετέρου, η δημιουργία εμβρύων μέσω της μεταφοράς του πυρήνα κυττάρων θα διευκολύνει την κλωνοποίηση για αναπαραγωγικούς σκοπούς (που κατά γενική ομολογία θεωρείται παράλογη).
Επομένως, σε νομικό επίπεδο, υποστηρίζω την απαγόρευση σε ευρωπαϊκό επίπεδο της δημιουργίας ανθρωπίνων εμβρύων μέσω κλωνοποίησης (τόσο για θεραπευτικούς σκοπούς όσο και για αναπαραγωγικούς σκοπούς).
Ωστόσο η απαγόρευση αυτή πρέπει να δεχθεί δύο εξαιρέσεις : τα υπεράριθμα έμβρυα και τις διαθέσιμες 64 σειρές κυττάρων.
Ωστόσο, όσον αφορά τη χρηματοδότηση της έρευνας, και ιδίως στο πλαίσιο του 6ου προγράμματος πλαισίου (στόχος της έκθεσης Caudron), πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην κοινοτική χρηματοδότηση ερευνητικών σχεδίων που προβλέπουν την προσφυγή, για θεραπευτικούς σκοπούς, σε ώριμα γεννητικά κύτταρα.
. (NL) Διάφοροι ολλανδοί συνάδελφοι ισχυρίστηκαν στα μέσα ενημέρωσης ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι κατά των ηθικών περιορισμών στην επιστημονική έρευνα.
Η στάση μας στη ψηφοφορία έδειξε ότι οι δηλώσεις αυτές είναι ανοησίες.
Καταρχάς, η τροπολογία 41, την οποία υιοθετήσαμε, προέρχεται από τη φαρέτρα των Φιλελευθέρων.
Η τροπολογία αυτή ζητά, τόσο κατά την εκτέλεση του προγράμματος, όσο και κατά τα αποτελέσματά του, να τηρούνται ηθικές αρχές, όπως η προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της προσωπικής ζωής.
Όσον αφορά την έρευνα στα βλαστοκύτταρα, θα πρέπει να τηρούνται οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής Ηθικής του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επιστημών.
Εξάλλου, οι Ομάδες μας δέχτηκαν την τροπολογία 22 της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας. Σύμφωνα με αυτήν, ερευνητικές δραστηριότητες που αφορούν την κλωνοποίηση ανθρώπων για αναπαραγωγικούς στόχους, καθώς και τη δημιουργία ανθρωπίνων εμβρύων για ερευνητικούς στόχους και για ευγονικές τροποποιήσεις του γενετικού υλικού, δεν δικαιούνται χρηματοδότησης.
Δυστυχώς υιοθετήθηκε το περιοριστικό κείμενο της τροπολογίας 322, με το οποίο αποκλείεται ακόμη και η κλωνοποίηση για θεραπευτικούς λόγους.
Λυπούμαι για αυτό, διότι ακριβώς ο κλωνισμός για θεραπευτικούς λόγους προσφέρει πολλές δυνατότητες για την αντιμετώπιση ασθενειών, όπως το Αλτσχάιμερ, το Πάρκινσον, ο διαβήτης και το AIDS.
Για τον λόγο αυτό αποφασίσαμε να απόσχουμε από την τελική ψηφοφορία.
Έκθεση Caudron (A5-0355/2001):
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν πολύ νέος - θα ήμουν δέκα, δεκαπέντε ετών - όταν κάποιος μου δώρισε ένα πανέμορφο εικονογραφημένο βιβλίο της Walt Disney.
Είχε τίτλο "Ο φίλος μας το άτομο" και ήταν εικονογραφημένο με τον θαυμάσιο τρόπο που η Walt Disney εικονογραφούσε τα έργα της, τα οποία είναι πλέον παγκοσμίως - έτσι μπορούμε να τα ορίσουμε - γνωστά.
Έμεινα γοητευμένος από αυτό το βιβλίο που τόσο καλά μου εξηγούσε την επιστήμη.
Από τότε είμαι υποστηρικτής της πυρηνικής ενέργειας και κατά συνέπεια ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου, ιδίως γιατί προάγει τις μελέτες και τις έρευνες στον πυρηνικό τομέα στην Ευρώπη, τις οποίες, κατά την άποψή μου, θα πρέπει να ενισχύσουμε περαιτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι τη λήξη της Συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ ως ευκαιρία για να παύσει η Ευρώπη να χρησιμοποιεί την πυρηνική ενέργεια.
Ωστόσο, κατά τη σημερινή ψηφοφορία για το πρόγραμμα ΕΥΡΑΤΟΜ αποφασίστηκε η περαιτέρω χρηματοδότηση της έρευνας στον τομέα αυτό.
Έτσι, μεταξύ άλλων, η τροπολογία 12 αναφέρει ότι υποστηρίζεται η έρευνα για την ασφάλεια των υφιστάμενων αντιδραστήρων, με προτεραιότητα στους αντιδραστήρες των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, καθώς και των αντιδραστήρων νέας γενεάς.
Πρόκειται δηλαδή για την ασφάλεια μελλοντικών πυρηνικών σταθμών.
Η έρευνα πρέπει να διεξάγεται προς όφελος μη πυρηνικών μορφών ενέργειας, ιδίως ανανεώσιμων, ώστε να ενθαρρυνθεί η σταδιακή εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας στην Ευρώπη.
Για το λόγο αυτό, κατά τη σημερινή ψηφοφορία δεν απορρίψαμε μόνο την τροπολογία 12 αλλά ολόκληρο το πρόγραμμα ΕΥΡΑΤΟΜ.
.
(ΕΝ) Χαιρετίζω θερμά αυτήν την έκθεση του Gerard Caudron, η οποία συνιστά αλλαγές όσον αφορά την κατανομή των δαπανών που προβλέπει η πρόταση της Επιτροπής για τον προϋπολογισμό έρευνας ύψους 16 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Είναι πια καιρός να διευρυνθεί η ατζέντα του προγράμματος σε ό,τι αφορά την έρευνα στον τομέα της υγείας, έτσι ώστε να συμπεριλάβει περισσότερο κοινές ασθένειες: οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν έλθει σε επαφή, στενή ή όχι, με ασθένειες όπως ο καρκίνος, τα εκφυλιστικά και τα καρδιαγγειακά νοσήματα.
Με τη διάθεση πόρων για την έρευνα αυτών των ασθενειών, η ΕΕ θα δείξει ότι εργάζεται για πραγματικούς στόχους που επηρεάζουν τις ζωές πραγματικών ανθρώπων.
Οι δεοντολογικές, νομικές και κοινωνικές πτυχές των ερευνητικών ζητημάτων προσλαμβάνουν όλο και μεγαλύτερη σημασία, αλλά όχι τόση σημασία όσο η ίδια η έρευνα.
Συνεπώς, ζητώντας χρηματοδότηση γι' αυτούς τους τομείς, η επιτροπή δείχνει ότι αντιλαμβάνεται τη σημασία των σύγχρονων αυτών ασθενειών.
Το αίτημα της διάθεσης πόρων για την κοινωνία των πληροφοριών καταδεικνύει μια πραγματική δέσμευση υπέρ της υλοποίησης των δεδηλωμένων στόχων της Ένωσης που προσδιορίστηκαν στη λεγόμενη σύνοδο κορυφής dot-com της Λισαβόνας, προκειμένου να καταστήσουν την ΕΕ μία από τις πλέον ανταγωνιστικές και δυναμικές οικονομίες παγκοσμίως.
Δεν υπάρχει άλλη επιλογή: εάν η ΕΕ θέλει να γίνει ένας αξιόπιστος παγκόσμιος παίκτης στη νέα οικονομία και στην κοινωνία των πληροφοριών, θα πρέπει να επενδύσει σημαντικά χρηματικά ποσά σ' αυτόν τον τομέα το συντομότερο δυνατό.
Τέλος, η διάθεση πόρων για την έρευνα θα πρέπει πάντοτε να λαμβάνει υπόψη τις περιβαλλοντικές παραμέτρους.
Χρηματοδοτώντας την έρευνα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, η εν λόγω έκθεση δείχνει ότι είναι ισορροπημένη και ορθή από περιβαλλοντική σκοπιά.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.51 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα δημιουργήθηκε δυστυχώς κάποια σύγχυση στην Oμάδα μας σε σχέση με την έκθεση Jarzembowski.
Η γραμμή της Ομάδας μας ήταν να ψηφίσουμε κατά, εφόσον δεν περιληφθεί στην οδηγία η διακίνηση φορτίου.
Νομίζαμε ότι αυτό είχε συμβεί, όμως αποδείχτηκε το αντίθετο.
Για το λόγο αυτό επικράτησε κάποια σύγχυση.
Η Ομάδα μας είχε αποφασίσει να ψηφίσει στην τελική ψηφοφορία υπέρ, όχι κατά, όπως ακριβώς κάναμε, και θα ήθελα να σημειωθεί στα πρακτικά.
Κύριε Sterckx, σημειώνουμε ευχαρίστως τη βούληση της Ομάδας σας.
Διεθνής κατάσταση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη διεθνή κατάσταση.
Δίδω αμέσως τον λόγο στην κ. Durant, ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να αναφερθώ στο Αφγανιστάν.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να θέτει κανείς ερωτήσεις σχετικά με τις στρατιωτικές εξελίξεις, καθώς η κατάσταση είναι ιδιαίτερα ρευστή.
Παρόλα αυτά, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα σχετικά με ένα ζήτημα το οποίο θεωρώ πως θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό κατά τις επόμενες ημέρες.
Πρόκειται για την ιδέα να σταλεί ειρηνευτική δύναμη του ΟΗΕ στην Καμπούλ προκειμένου να μην επικρατήσει χάος εκεί.
Συζήτησε μήπως το Συμβούλιο τη δυνατότητα να συμβάλουν ευρωπαϊκές χώρες ή η Ένωση ως σύνολο σε αυτήν την ειρηνευτική δύναμη του ΟΗΕ; Ή μήπως το Συμβούλιο θεωρεί ότι το καλύτερο θα ήταν να αποτελείται αυτή αποκλειστικά από αντιπροσώπους ισλαμικών χωρών; Με άλλα λόγια, προβλέπεται συμμετοχή της ΕΕ στο μέλλον στην ειρηνευτική δύναμη του ΟΗΕ;
Κατόπιν, όσον αφορά την ανθρωπιστική πτυχή: είναι προφανές ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμη πολλές ανάγκες και ότι η κατάκτηση μεγάλων τμημάτων του Αφγανιστάν από τη Βόρεια Συμμαχία αυξάνει τις δυνατότητες για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Γνωρίζει η Επιτροπή εάν την στιγμή αυτή ή κατά τις επόμενες ημέρες μπορεί να διατεθεί η ανθρωπιστική βοήθεια που επιθυμούμε να παράσχουμε με γρήγορο και ικανοποιητικό τρόπο ή μήπως παραμένουν εμπόδια; Εάν ναι, για ποιά εμπόδια πρόκειται;
Τέλος, η πολιτική και διπλωματική πτυχή: η Ομάδα μου φοβάται ότι οι στρατιωτικοί θα θέσουν στο περιθώριο τους πολιτικούς.
Τη στιγμή αυτή οι στρατιωτικές κατακτήσεις προηγούνται των πολιτικών.
Η Ομάδα μου φοβάται ότι το γεγονός αυτό θα δυσχεράνει, και ίσως μάλιστα καταστήσει αδύνατη, την εξεύρεση πολιτικής λύσης εφόσον η Βόρεια Συμμαχία εξακολουθεί να προελαύνει προς το Νότο.
Γνωρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της συμμετέχουν από κοινού με τον αντιπρόσωπο του ΟΗΕ κ. Brahimi στις προσπάθειες για τη δημιουργία μίας σταθερής κυβέρνησης, όπως αναφέρατε.
Τί συγκεκριμένες προσπάθειες προτίθεται να καταβάλει άμεσα και κατά τις επόμενες ημέρες η ΕΕ για την εξεύρεση πολιτικής λύσης, η οποία είναι, πιστεύω, απολύτως επείγουσα; Μία πολιτική λύση είναι ίσως ακόμα σημαντικότερη από στρατιωτική λύση.
Εφόσον δεν εξευρεθεί πολιτική λύση, όλες οι στρατιωτικές επιτυχίες θα μπορούσαν να εκμηδενιστούν.
Τέλος, μία παρατήρηση σχετικά με τη συνάντηση του Λονδίνου: δεν με ανησυχεί τόσο το γεγονός ότι συναντήθηκαν εκεί αντιπρόσωποι χωρών, οι οποίες συμβάλλουν στρατιωτικά και συζήτησαν την κατάσταση, αλλά το γεγονός ότι στην ημερήσια διάταξη του Λονδίνου είχε περιληφθεί και η πολιτική για την Μέση Ανατολή.
Θα ήθελα να ρωτήσω ιδιαίτερα εσάς, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, εάν η πολιτική για την Μέση Ανατολή σχεδιάζεται στο Λονδίνο ή στις Βρυξέλλες.
Κυρία Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, ας μην σκιάσουμε τη χαρά μας από τη μουσική που ηχεί πάλι στους δρόμους της αφγανικής πρωτεύουσας και από τη γυναικεία φωνή που ακούγεται από το ραδιοφωνικό σταθμό της Καμπούλ.
Η αίσθηση της ελευθερίας που διαβάζουμε στα πρόσωπα των Αφγανών και η υποχώρηση των πλέον σκοταδιστικών και σκληρών καταπιεστών της υδρογείου, έκανε καλό σε όλες και όλους μας.
Ας αντικρύσουμε, ωστόσο, κατάματα και χωρίς χάσιμο χρόνου όλες τις όψεις της πραγματικότητας, ώστε να μην διαδεχθεί την ελπίδα πολύ σύντομα ένας νέος εφιάλτης.
Πρώτον, οι μάχες δυστυχώς δεν τέλειωσαν.
Συγκεντρωμένοι στα νότια της χώρας, στα σύνορα με το Πακιστάν, οι Ταλιμπάν θα τα παίξουν πια όλα για όλα, προσπαθώντας να διασώσουν με οποιοδήποτε τίμημα όποια εξουσία και δυνατότητα να βλάψουν τους απέμεινε.
Θα ήταν καταστροφή αν καταφέρουν να αποκτήσουν συμμάχους στα αποτρόπαια σχέδια τους ανάμεσα στον πληθυσμό της φυλής των Παστούν που αισθάνονται ότι τίθενται στο περιθώριο από τους νέους ηγέτες της χώρας.
Όσον αφορά τις διάφορες αντίπαλες παρατάξεις που συνθέτουν τη Βόρεια Συμμαχία, δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να τις εξιδανικεύουμε.
Η τύχη των γυναικών σε κάποιες επαρχίες που ελέγχονται από αυτήν δεν μας επιτρέπει την επανάπαυση.
Εξάλλου, η προηγούμενη συμπεριφορά της κατά την τελευταία πενταετία, όπως και διάφορες ανησυχητικές πληροφορίες από το Mazar-e-Charif δεν μας επιτρέπουν δυστυχώς να παραβλέψουμε τον κίνδυνο να τους δούμε σύντομα να επιδίδονται σε αιματηρά ξεκαθαρίσματα λογαριασμών στα εδάφη που επανέκτησαν.
Η εμπειρία δείχνει πως οι αποτελεσματικές επικουρικές δυνάμεις μιας στρατιωτικής δράσης μπορούν να μετατραπούν σε σοβαρά εμπόδια για μια πολιτική λύση.
Όμως, η πολιτική λύση ήταν εξαρχής το κρίσιμο ζήτημα.
Δεύτερον, ας αναμετρήσουμε την απελπισία του αφγανικού λαού που έχει εξουθενωθεί μετά από 5 χρόνια τρομοκρατίας, μήνες ξηρασίας και εξαθλίωσης και τέλος, ύστερα από πέντε εβδομάδες εντατικών βομβαρδισμών.
Στην ερημωμένη αυτή χώρα, ο ΟΗΕ εκτιμά ότι επτάμισι εκατομμύρια άτομα απειλούνται από λιμό.
Ο ειδικός απεσταλμένος του εξάλλου, κ. Lakhdar Brahimi, πολλαπλασίασε στο πλαίσιο αυτό, τις εκκλήσεις να τεθεί το συντομότερο δυνατό τέρμα στον πόλεμο.
Αντιθέτως, η χώρα αυτή έχει ανάγκη από μια γενναιόδωρη και επείγουσα αναπτυξιακή βοήθεια.
Τέλος, ας μην λησμονήσουμε ότι στόχος της διεθνούς κινητοποίησης ήταν η εξουδετέρωση του τρομοκρατικού δικτύου, η εξάλειψη των, χρηματοδοτικών κυρίως, πηγών που τροφοδοτούν τους τρομοκράτες, όπως και η διάλυση του κοινωνικού και πολιτικού υποστρώματος χάρη στο οποίο ευημερούν.
Αυτός ο δίκαιος και φιλόδοξος στόχος δεν έχει έως σήμερα επιτευχθεί και η κάθε αποτυχία πολιτικής επίλυσης του αφγανικού προβλήματος μας απομακρύνει μόνον από το στόχο αυτό.
Δηλαδή, πρόκειται για το ρόλο που εμπίπτει σε ένα διεθνή παράγοντα σαν την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως στο πλαίσιο του ΟΗΕ μέσω των κρατών μελών της, αλλά ακόμη και στο πλαίσιο των σχέσεών μας με τους αμερικανούς ιθύνοντες, όπως, επίσης, και με τα κράτη της περιοχής, προκειμένου να επικρατήσει πολιτική λύση που να προέρχεται από τους Αφγανούς μέσα στην ποικιλομορφία τους και από τις Αφγανές οι οποίες, επειδή υπήρξαν έως τώρα τα πρώτα θύματα των Ταλιμπάν, πρέπει σήμερα να λάβουν ενεργά μέρος στην οικοδόμηση της αλλαγής.
Είναι πια καιρός να προσφέρουμε στον μάρτυρα αυτό λαό τη σταθερότητα, την αξιοπρέπεια και την ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, όταν δεχτήκαμε στο Κοινοβούλιο, τον περασμένο Απρίλιο, τον Αχμάντ Σαχ Μασούντ, μας είχε προαναγγείλει την αναπόφευκτη πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν, από τη στιγμή που η πακιστανική κυβέρνηση θα ήταν πλέον αδύνατο να παράσχει οποιαδήποτε πολιτική, αλλά κυρίως στρατιωτική βοήθεια.
Ο Μασούντ δεν ζητούσε τίποτε άλλο, εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από μια αποτελεσματική διπλωματική πίεση προς το Πακιστάν, προκειμένου να σταματήσει κάθε παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις του Αφγανιστάν.
Βασιζόταν στις γνώσεις του όσον αφορά το βαθμό απελπισίας του αφγανικού πληθυσμού απέναντι στους Ταλιμπάν για να προβλέψει ότι θα εξεγείρετο, ακόμη και στα εδάφη του Νότου, όπου διαβιούν κυρίως πληθυσμοί Παστούν.
Μας διαβεβαίωσε ότι είχε συστήσει σε όλη τη χώρα ένα δίκτυο συμμάχων, ως εγγύηση για τη συγκρότηση μιας κυβέρνησης, που θα στηρίζονται σε μια ευρύτατη εθνική ένωση.
Τα γεγονότα των τελευταίων 48 ωρών εξέπληξαν με την ταχύτητά τους μόνον τους έγκριτους ειδικούς μας οι οποίοι, χωρίς να έχουν ποτέ βρεθεί επί τόπου, εξέφραζαν την άποψη ότι η συμμαχία κατά των Ταλιμπάν απαρτίζονταν από ένα συνονθύλευμα πολέμαρχων το ίδιο βάρβαρων, όπως και οι ίδιοι οι Ταλιμπάν κι ακόμη πιο επικίνδυνων, εφόσον κίνητρό τους ήταν μόνον η όρεξη για μια εξουσία που δεν θα παρέλειπαν να ξαναρχίσουν να διεκδικούν.
Αυτοί οι ίδιοι ειδικοί, εγκλωβισμένοι μέσα στη βεβαιότητά τους και απηχώντας τις ανησυχίες που εκδηλώνονται στο Ισλαμαμπάντ, μεταδίδουν και σήμερα ακόμη τις απόψεις τους από τα μαζικά μέσα για να προειδοποιήσουν ότι η Βόρεια Συμμαχία αντιπροσωπεύει μόνον ένα πολύ μικρό ποσοστό των απόψεων του αφγανικού λαού, που παραμένει δήθεν προσκολλημένος στην ειρήνη την οποία μόνον οι Ταλιμπάν μπόρεσαν να του προσφέρουν.
Οι διαδηλώσεις λαϊκού ενθουσιασμού στην Καμπούλ, η εξέγερση που βρίσκεται σε εξέλιξη στο ίδιο το Κανταχάρ, η απαρχή της επιστροφής χιλιάδων προσφύγων αρκούν για να δείξουν ότι αυτές οι Κασσάνδρες ήταν άσχημα πληροφορημένες.
Αυτοί που πίσω από εσάς, κυρία Πρόεδρε, είχαν την ευφυΐα να ακούσουν τον Μασσούντ, δεν θα παραλείψουν να χαρούν για όλα αυτά.
Βεβαίως, η κατάσταση είναι εύθραυστη ακόμη, από πολιτική άποψη.
Στη διεθνή κοινότητα και μέσα στους κόλπους της, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ανήκει ο ρόλος να βοηθήσουν για τη συγκρότηση μιας κυβέρνησης ενότητας, της οποίας ο πρώην βασιλεύς, Zaher Shah, είναι πρόθυμος να τεθεί εγγυητής.
Βεβαίως, θα πρέπει να παρασχεθεί στον αφγανικό λαό κάθε απαραίτητη υλική βοήθεια για την αποκατάσταση μιας καταστροφικής από ανθρωπιστική άποψη κατάστασης που θέτει σε κίνδυνο, όπως μας είπε ο κ. Wurtz, την επιβίωση 1 500 000 ατόμων τα οποία απειλούνται από λιμοκτονία και την κατάσταση υγείας περισσότερων από 6 000 000 Αφγανών οι οποίοι υποφέρουν σήμερα από σοβαρό υποσιτισμό.
Ευελπιστούμε, κυρία προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα είναι πρόθυμα να ενεργήσουν χωρίς καθυστέρηση προς αυτή την κατεύθυνση.
Ευχαριστούμε για το ότι μας δόθηκε εδώ η σχετική διαβεβαίωση.
Κυρία Πρόεδρε, το Αφγανιστάν περνά σήμερα ώρες αβεβαιότητας που θα αποδειχτούν κρίσιμες για το μέλλον.
Το τέλος της δικτατορικής εξουσίας των Ταλιμπάν ανοίγει την πόρτα για μια δημοκρατική ανασυγκρότηση που όμως απέχει πολύ από το να έχει εξασφαλιστεί.
Υπάρχει η πιθανότητα ενός ισλαμικού ανταρτοπόλεμου όπως στην Αλγερία, ενάντια στον οποίο οι μαζικοί βομβαρδισμοί είναι ατελέσφοροι και πρέπει να σταματήσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει ισχυρές και σαφείς θέσεις, γιατί όπως είπαν η κ. Emma Bonino και ο κ. Francis Wurtz, οι γυναίκες του Αφγανιστάν δεν πρέπει να θυσιαστούν κατά τη διαδικασία πολιτικής ανασυγκρότησης.
Η συμμετοχή των γυναικών αποτελεί το κλειδί μιας βιώσιμης ανασυγκρότησης του Αφγανιστάν.
Από τις πρώτες κιόλας διαπραγματεύσεις, οι γυναίκες πρέπει να είναι παρούσες και από την πρώτη ημέρα, πρέπει να κληθούν να συμμετάσχουν σε μια νέα κυβέρνηση.
Αυτή είναι η μόνη λύση που μπορεί να εγγυηθεί την προστασία και το σεβασμό των δικαιωμάτων των γυναικών και όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να υποστηρίξει ένα σχέδιο για μια κυβέρνηση που δεν θα λάμβανε υπόψη αυτήν την τόσο ουσιαστική διάταση.
Η ένταξη των γυναικών σ' αυτήν αποτελεί επίσης το πρώτο βήμα για τη δημοκρατία.
Σε αυτή τη δημοκρατία, δυστυχώς, δεν έχουν θέση οι πολέμαρχοι που έχουν υποπέσει σε επανειλημμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε πολυάριθμες βιαιοπραγίες και που ενδιαφέρονται περισσότερο, σε όποια πλευρά και αν ανήκουν, για την υπεράσπιση της δικής τους εθνότητας, παρά για το μέλλον της χώρας.
Πρέπει να τεθεί τέρμα στη βασιλεία της ατιμωρησίας.
Οι Αφγανοί πρέπει να εκπροσωπούνται από μια δημοκρατική μικτή κυβέρνηση, στην οποία να εκπροσωπούνται όλες οι εθνότητες και η οποία θα σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα έχουν καταδείξει στον κόσμο ότι η στρατιωτική στρατηγική που ακολουθεί η αμερικανική κυβέρνηση στο Αφγανιστάν φέρει καρπούς.
Η απομάκρυνση των Ταλιμπάν από την εξουσία στο Αφγανιστάν είναι ένας θεμιτός στόχος.
Οι Ταλιμπάν υποθάλπουν τον Οσάμα μπιν Λάντεν έναν διεθνή τρομοκράτη που έχει διαπράξει πράξεις μίσους και τρόμου, όχι μόνο στη διάρκεια του τρέχοντος έτος, αλλά και κατά τα τελευταία χρόνια.
Η υπόθαλψη τρομοκρατών αποτελεί αφεαυτής έγκλημα.
Η πτώση ζωτικής στρατηγικής σημασίας πόλεων του Αφγανιστάν αυτήν την εβδομάδα θα βοηθήσει ασφαλώς τη διαδικασία διάβρωσης της εξουσίας των Ταλιμπάν.
Ωστόσο, πολλά απομένουν να γίνουν για να ηττηθούν οι Ταλιμπάν στο προσεχές μέλλον.
Αποτελούν μια στρατιωτική δύναμη που πρέπει να ληφθεί υπόψη και διαθέτουν ευρεία στρατιωτική εμπειρία.
Ελπίζω ότι το καθεστώς των Ταλιμπάν θα ηττηθεί και θα αντικατασταθεί από μια ευρύτερη συμμαχία πολιτικών σχηματισμών του Αφγανιστάν.
Δεν πρόκειται να είναι μια εύκολη αποστολή, αλλά πρέπει να επιδιωχθεί σθεναρά ως στρατιωτική επιλογή.
Δυνάμει του ψηφίσματος 1373 των Ηνωμένων Εθνών, εναπόκειται σε όλους εμάς να διασφαλίσουμε ότι τα άτομα που εμπλέκονται στη διάπραξη των αισχρών τρομοκρατικών ενεργειών του προηγούμενου Σεπτεμβρίου στην Αμερική θα οδηγηθούν ενώπιον της δικαιοσύνης.
Και εμείς οφείλουμε να αποτρέψουμε περαιτέρω τρομοκρατικές επιθέσεις, και αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνον εάν η διεθνής κοινότητα συνεχίσει να συνεργάζεται στενά.
Ένα θέμα που πρέπει σαφώς να αντιμετωπιστεί στα πλαίσια του πολέμου στο Αφγανιστάν αφορά τις ανθρωπιστικές ανάγκες του αφγανικού λαού.
Η διεθνής κοινότητα, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να προτείνει μια ορατή και βιώσιμη στρατηγική προκειμένου να διασφαλίσει την παροχή ανθρωπιστικών προμηθειών στον αφγανικό λαό.
Η απόλυτη προτεραιότητά μας πρέπει να είναι μια ορατή ανθρωπιστική στρατηγική προκειμένου οι Αφγανοί να μπορέσουν να επιβιώσουν στον εξαιρετικά ψυχρό χειμώνα.
Πρέπει να υπάρξει ασφαλής και συνεχής παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στα άτομα που την χρειάζονται.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη συμμετοχή της διεθνούς κοινότητας και σημαντικών μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Εν ευθέτω χρόνω, τα Ηνωμένα Έθνη και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβουν θετικό ρόλο καθώς θα αναπτύσσονται νέες πολιτικές δομές στο Αφγανιστάν.
Όλοι μας πρέπει να διαδραματίσουμε το ρόλο μας ώστε να ηττηθεί η διεθνής τρομοκρατία.
Είναι σαφές ότι απαιτείται μια πολυσχιδής προσέγγιση προκειμένου οι ρίζες της διεθνούς τρομοκρατίας να αντιμετωπιστούν κατά μέτωπον.
Συμπερασματικά, είναι πολύ σημαντικό να επαναλάβουμε το μήνυμα ότι ο πόλεμος κατά της τρομοκρατίας δεν είναι ένας αγώνας ενάντια στο Ισλάμ.
Υπάρχουν εκατομμύρια μουσουλμάνοι που ζουν στην Ένωση οι οποίοι έχουν ενσωματωθεί πλήρως στις κοινωνίες μας και οι οποίοι συμβάλλουν θετικά στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ως πολιτική οντότητα είναι φίλος, και θα είναι πάντοτε φίλος, του μουσουλμανικού κόσμου.
Πρέπει να επαναλαμβάνουμε αυτό το μήνυμα σε κάθε ευκαιρία.
, Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής. (DE) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι αποδείχτηκε ότι η στρατηγική της αντιτρομοκρατικής συμμαχίας στο Αφγανιστάν είναι ορθή.
Αποδείχτηκε επίσης ότι η στρατηγική αυτή δεν περιλαμβάνει μόνο την καταδίωξη τρομοκρατών αλλά και την απελευθέρωση ενός λαού από την ίδια την κυβέρνησή του, η οποία δεν είναι αγαπητή στο λαό της.
Αυτό είναι ολοφάνερο και πιστεύω ότι πρέπει να το πούμε ανοιχτά, ώστε να καταστήσουμε έτσι σαφές ότι δεν διακείμεθα εχθρικά προς έναν ισλαμικό πληθυσμό, αλλά ότι επιθυμούμε να οικοδομήσουμε από κοινού ένα μέλλον σε συνθήκες ελευθερίας.
Ασφαλώς, αυτό σημαίνει επίσης - και το καταδεικνύει η ιστορία του Αφγανιστάν - ότι οφείλουμε να υλοποιήσουμε το στόχο αυτό με τη σύσταση μιας ίδιας κυβέρνησης, τις αποφάσεις της οποίας θα σεβόμαστε, και ότι δεν χρειάζεται να παρέμβουμε όσον αφορά τις λεπτομέρειες.
Θεωρώ αυτό επίσης εξαιρετικά σημαντικό, αν πρόκειται να επιτευχθεί η εγκαθίδρυση μιας κυβέρνησης συμφιλίωσης στο Αφγανιστάν.
Στον τομέα αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παρέμβει με όλα τα μέσα πρόληψης και πολιτικού χειρισμού κρίσεων που διαθέτει, συμβάλλοντας έτσι στην οργάνωση της ανοικοδόμησης της χώρας, στο μέτρο που το επιθυμούν οι ενδιαφερόμενοι εκεί.
Παρεμπιπτόντως, αυτές τις εβδομάδες κατέστη αντιληπτό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προσφέρει μια τεράστια συμβολή εκεί όπου λειτουργεί αποτελεσματικά.
Πιστεύω ότι η αντιτρομοκρατική συμμαχία στην Εγγύς και Μέση Ανατολή δεν θα είχε αποφέρει καρπούς χωρίς την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Τρόικα και τα ταξίδια που πραγματοποίησε η τελευταία στην περιοχή.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι, στο στρατιωτικό τομέα, όπου είμαστε ιδιαίτερα αδύναμοι, υποκύψαμε σε μια ιδιαίτερη διμερή συνεργασία και σε λύσεις διευθυντηρίου.
Αυτά τα γεγονότα καταδεικνύουν, κατά τη γνώμη μου, ότι οφείλουμε να καταβάλουμε μεγαλύτερες προσπάθειες να συνενωθούμε σε μια κοινοτική μέθοδο όσον αφορά τον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας στο σύνολό του πρέπει επίσης να καταστεί σαφές ότι και τα μεγαλύτερα κράτη μέλη, που θεώρησαν ότι διαδραμάτιζαν ένα ρόλο, στην πραγματικότητα δεν είχαν καμία επιρροή στις στρατηγικές που εφαρμόστηκαν.
Για το λόγο αυτό, θα διαδραματίσουμε ένα ρόλο μόνο αν ενεργήσουμε σε κοινή βάση, μόνο αν επιτύχουμε από κοινού το στόχο μας έως το 2003 - δηλαδή τη σύσταση μιας δύναμης ταχείας ανάπτυξης 60 000 στρατιωτών - και μόνο αν υποστηρίξουμε με αξιόπιστο τρόπο τον τομέα της πρόληψης και του πολιτικού χειρισμού κρίσεων βάσει αυτού του τρίτου πυλώνα.
Πιστεύω επίσης ότι αυτό πρέπει να εξεταστεί πολύ σοβαρά ενόψει της συνόδου στο Λάκεν και στο πλαίσιο της διαδικασίας μετά τη Νίκαια.
Όταν ενεργούμε στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, συνειδητοποιούμε επανειλημμένα ότι οι ελλιπείς μας δομές δεν μας επιτρέπουν να ασκήσουμε την πραγματική μας επιρροή.
Εννοώ το οργανωτικό χάος που παρατηρήθηκε συχνά όσον αφορά τα Βαλκάνια και τα θέματα ανταγωνισμού, όχι μεταξύ του Σολάνα και του Πάτεν, αλλά μεταξύ των δομών που δημιουργούνται παράλληλα και, σύμφωνα με την εμπειρία μας, μακροπρόθεσμα, λειτουργούν οι μεν εναντίον των δε, αντί να λειτουργούν από κοινού.
Αυτές οι δομές πρέπει να συγχωνευθούν, π.χ. υπό την αιγίδα της Επιτροπής, με καθιέρωση μιας ιδιαίτερης νομιμοποιητικής σχέσης με το Συμβούλιο.
Αυτά είναι, κατά τη γνώμη μου, τα διδάγματα από τους περασμένους δύο μήνες, βάσει των οποίων, οφείλουμε να προβάλουμε ανάλογες αξιώσεις έναντι των κυβερνήσεων των χωρών μας.
Πιστεύω επίσης ότι είναι απαραίτητο, για την εξασφάλιση μιας προοπτικής για τους λαούς μας, να καλλιεργήσουμε εντονότερα αυτή την κοινοτική μέθοδο στο μέλλον και στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας. (Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ελπίζω να με συγχωρέσετε εάν μιλήσω μισό λεπτό παραπάνω.
Καθώς ο κ. McMillan-Scott δεν έλαβε τον λόγο, θα μπορούσαμε ίσως να κλέψουμε μισό λεπτάκι από τον χρόνο του.
Θα ήθελα να πω καταρχάς ότι ο στόχος της καταπολέμησης της διεθνούς τρομοκρατίας δεν επιτεύχθηκε δυστυχώς με την άλωση της Καμπούλ ή την ενδεχόμενη άλωση προσεχώς του Κανταχάρ.
Θα πρέπει φυσικά να στρέψουμε την προσοχή μας και σε πολλά άλλα στοιχεία.
Ιδιαίτερα σημαντικός είναι φυσικά ο εντοπισμός τρομοκρατικών πυρήνων, μεταξύ άλλων στην Ευρώπη, η αποξήρανση των πηγών χρηματοδότησης της διεθνούς τρομοκρατίας, καθώς και η γενικότερη συζήτηση στην κοινωνία μας σχετικά με τις ομάδες που δρουν σε αυτήν και πώς μπορούμε να θέσουμε ένα τέλος στη δράση τους.
Πιστεύω επίσης ότι εντός του Αφγανιστάν θα πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα προκειμένου να μην υπάρχει πλέον τέτοιο πρόσφορο έδαφος για τη διεθνή τρομοκρατία.
Είναι λογικό να δημιουργηθεί μία πολυεθνική κυβέρνηση, όμως θα πρέπει φυσικά να βρούμε μία ιδιαίτερη λύση για την Καμπούλ.
Χρειάζεται να επικρατήσει ειρήνη με τις όμορες του Αφγανιστάν χώρες, έτσι ώστε να δημιουργηθεί εκεί μία περιοχή σταθερότητας και ειρήνης.
Θα πρέπει να μπορέσουν να επιστρέψουν οι πρόσφυγες και να πραγματοποιηθούν τεράστιες επενδύσεις στην ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν.
Τέλος, οφείλουμε να φροντίσουμε προκειμένου να δημιουργηθεί μία κυβέρνηση η οποία να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες αποτελούν ένα σύνολο.
Οι αιτίες της κρίσης μπορούν να αναζητηθούν έμμεσα και στην Μέση Ανατολή.
Δεν το πιστεύω εγώ αυτό, πρόκειται για επιχείρημα του Μπιν Λάντεν.
Πιστεύω ωστόσο ότι θα πρέπει να δοθεί μία περαιτέρω ώθηση στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και διερωτώμαι εάν έχει έλθει η κατάλληλη στιγμή για αυτό.
Θα ήθελα να μου απαντήσει η Πρόεδρος του Συμβουλίου, εάν με ακούει την στιγμή αυτή.
Συγκεκριμένα, ερωτώ εάν εσείς, ή εσείς από κοινού με την Επιτροπή, θα μπορούσατε να φροντίσετε ώστε να υιοθετηθεί επιτέλους ψήφισμα του ΟΗΕ υπέρ της δημιουργίας παλαιστινιακού κράτους.
Δεν έχει έλθει πλέον η στιγμή να πραγματοποιηθεί πρόοδος στο σημείο αυτό, όπως είχε γίνει πριν από χρόνια με το Ισραήλ; Διερωτώμαι επίσης μήπως θα πρέπει να επανεξετάσουμε τον ρόλο της Σαουδικής Αραβίας στη χρηματοδότηση κάθε λογής ιδρυμάτων στη Δυτική Ευρώπη, χρηματοδότηση η οποία δημιουργεί πολλά ερωτηματικά.
Η θέση της Συρίας αναφέρθηκε ήδη.
Πιστεύω, όπως ανέφερε η Πρόεδρός μας, ότι είναι αναγκαίο και χρήσιμο να βοηθήσουμε τον υιό Ασαντ προκειμένου να διαδραματίσει έναν πολύ θετικότερο ρόλο, όπως είχαμε όλοι ελπίσει, κάτι που ωστόσο δεν μπόρεσε να κάνει μέχρι τώρα για πολλούς και διάφορους λόγους.
Η Συρία διαδραματίζει ωστόσο ένα σημαντικό ρόλο και θα πρέπει να την βοηθήσουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Εάν θέλουμε να διαδραματίσουμε ένα ρόλο εμείς ως ΕΕ, ακόμη και στο σύνολο της ειρηνευτικής διαδικασίας, θα πρέπει να δούμε με προσοχή τι δράσεις αναλαμβάνουμε, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις πωλήσεις όπλων ή υλικών, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν όχι μόνο για ειρηνικούς αλλά και για πολεμικούς σκοπούς, προς το Ιράν.
Το Ισραήλ παρακολουθεί τις πωλήσεις αυτές με έντονη ανησυχία και πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να δώσουμε προσοχή στο ζήτημα αυτό.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, ανέφεραν όλοι σχεδόν, και δεν χρειάζεται να το επαναλάβω και εγώ, ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να εξακολουθεί να δίνει εικόνα διχασμού.
Χρειάζεται να επιδεικνύουμε σύμπνοια, να δρούμε από κοινού στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την ειρήνη και την ασφάλεια.
Εάν εξακολουθούμε να μην συνειδητοποιούμε την ανάγκη αυτή, πώς μπορούμε να διαδραματίσουμε ένα ρόλο στο διεθνές προσκήνιο; Απευθύνω λοιπόν επείγουσα έκκληση, και στην Προεδρία, προκειμένου να πραγματοποιήσουμε μεγάλα βήματα προς τα εμπρός για το ζήτημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά χαίρομαι γι' αυτή τη συζήτηση που διεξάγεται σήμερα, σε μια στιγμή όπου η κατάσταση εξελίσσεται από ώρα σε ώρα και με θετικό τρόπο, ελπίζω, για το Αφγανιστάν.
Γνωρίζω, ότι η Ευρώπη έχει δύο υποχρεώσεις απέναντι στο Αφγανιστάν.
Οφείλουμε, πράγματι, σε συνεργασία με τον ΟΗΕ, να ασκήσουμε πιέσεις για μια πολιτική επίλυση της διαμάχης, προκειμένου να εγκαθιδρυθεί, όπως είπε ο Guy Verhofstadt, μια κυβέρνηση σταθερή, νόμιμη, δημοκρατική και ευρύτατα αντιπροσωπευτική όλων των εθνοτικών ομάδων, η οποία θα είναι προσηλωμένη στις αρχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όμως, νομίζω ότι έχουμε και ένα δεύτερο καθήκον απέναντι στο Αφγανιστάν, δηλαδή ένα επείγον καθήκον.
Γνωρίζουμε ότι η ανθρωπιστική κατάσταση στο Αφγανιστάν είναι τραγική.
Απορρέει από το συνδυασμένο αποτέλεσμα ενός πολέμου που καταστρέφει τη χώρα αυτή εδώ και 23 χρόνια και από την ξηρασία που τη λυμαίνεται εδώ και τρία χρόνια.
Γνωρίζουμε ότι 7 εκατομμύρια άτομα εξηρτώντο ήδη από την ανθρωπιστική βοήθεια πριν από την έναρξη των στρατιωτικών επιχειρήσεων.
Γνωρίζουμε, επίσης, ότι μέχρι και 100 000 παιδιά μπορούν να πεθάνουν αυτόν τον χειμώνα, εάν δεν φθάσουν μέσα στις επόμενες εβδομάδες επαρκείς ποσότητες τροφίμων.
Για το λόγο αυτό, ζητούμε να αναλάβει η Ευρώπη μια επείγουσα παρέμβαση μεγάλης έκτασης, μπροστά σε αυτό το ανθρωπιστικό δράμα.
Στο πλαίσιο μιας συμφωνίας που ελπίζουμε ότι θα είναι μόνιμη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των Ηνωμένων Εθνών, των κρατών που συνορεύουν με το Αφγανιστάν, των ειδικών οργανισμών του ΟΗΕ, των ΜΚΟ που εργάζονται στο Αφγανιστάν, ζητούμε - όπως πολλές φορές πράξατε, κυρία Πρόεδρε - τη δημιουργία ασφαλών ανθρωπιστικών διαδρόμων που θα επιτρέψουν τη διέλευση μιας επείγουσας επισιτιστικής βοήθειας, καθώς και καταφυγίων για τους εκτοπισθέντες Αφγανούς.
Αυτό δεν αποτελεί μόνον επείγον ζήτημα, αλλά απλούστατα είναι το χρέος των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τους οποίους εκπροσωπούμε εδώ.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να απαντήσω, λοιπόν, ή να προσπαθήσω τουλάχιστον να δώσω κάποια στοιχεία απάντησης, σχετικά με τις παρατηρήσεις που έγιναν στη διάρκεια αυτής της συζήτησης, η οποία καθίσταται περισσότερο ενδιαφέρουσα, εφόσον διεξάγεται σε μια χρονική στιγμή φορτωμένη με ελπίδες, των οποίων η έκβαση παραμένει συνάμα εντελώς αβέβαιη.
Θα ήθελα καταρχάς να επανέλθω σε αυτήν την περίφημη συνάντηση του Λονδίνου που επικαλέστηκαν πολλοί από σας και να υπενθυμίσω σχετικά ότι δεν πρόκειται επ' ουδενί για μια συνάντηση που οργανώθηκε με πρωτοβουλία της Προεδρίας.
Αποστολή της Προεδρίας είναι να συγκαλεί και να προεδρεύει σε συνεδριάσεις των Δεκαπέντε.
Στη Γάνδη, αντιθέτως, επρόκειτο για συνεδρίαση που συγκλήθηκε για λόγους στρατιωτικούς ή, για να το θέσω αλλιώς, όσοι επιθυμούσαν να συνέλθουν στη Γάνδη, επικαλέστηκαν λόγους στρατιωτικούς.
Σχετικά με τη συνάντηση του Λονδίνου, θα ήθελα να διευκρινίσω επίσης ότι η Προεδρία, που δεν είχε την πρωτοβουλία γι' αυτή, είχε ωστόσο προσκληθεί σε αυτήν.
Από τη στιγμή που έλαβε πρόσκληση, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κ. Verhofstadt, ήρθε προφανώς αμέσως σε επαφή με διάφορους συναδέλφους του, προκειμένου να λάβει γνώση της θέσης εκάστου εξ αυτών.
Αφού ενθαρρύνθηκε θερμά να μεταβεί στο Λονδίνο, ανέλαβε αμέσως, και αυτό υλοποιήθηκε κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων την επαύριο, να συντάξει έκθεση για όσα επρόκειτο να λεχθούν εκεί, ενώ κατόπιν επέλεξε να συνοδεύεται από τον κ. Σολάνα, θεωρώντας ότι τα θέματα αυτά ήταν πράγματι πολύ σημαντικά, δεδομένου ότι ήταν συναφή με την ασφάλεια.
Ιδού λοιπόν, κάποια πραγματικά στοιχεία που δίνουν το πλαίσιο αυτής της συνάντησης στο Λονδίνο και που μου επιτρέπουν να επαναλάβω ότι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, προφανώς, διπλωματικός και πολιτικός, αλλά, επίσης, και ανθρωπιστικός και τούτο δεν αναφέρεται ως παρένθεση, αλλά αποτελεί μια σαφή διαβεβαίωση.
Στην εισαγωγική μου αγόρευση δήλωσα, και o κ. Busquin το δήλωσε επίσης εξ ονόματος της Επιτροπής, ότι αποδίδουμε μεγάλη σημασία σε ανθρωπιστικά θέματα, όχι μόνο σε επίπεδο λεκτικό ή χρηματοδοτήσεων, αλλ' επίσης και κυρίως σε επίπεδο πράξεων.
Επαγρυπνούμε για την υλοποίησή τους.
Να είστε πεπεισμένοι για την αποφασιστικότητα και της Προεδρίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής να προχωρήσουν με πολύ συγκεκριμένο, πολύ ακριβή και επείγοντα τρόπο όσον αφορά τις απαντήσεις που πρόκειται να δοθούν και να τους αποδώσει παράλληλα τη μεγαλύτερη δυνατή ορατότητα.
Είναι πράγματι σημαντικό να γίνει γνωστό και ορατό ότι ανεξαρτήτως της δράσης που θα αναληφθεί, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να διαδραματίσει και θα διαδραματίσει όντως σχετικό ρόλο.
Συμμερίζομαι, επίσης, την άποψη του κ. Poettering ότι είναι αναγκαίο η Ευρώπη να μιλά με μια φωνή.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω σχετικά ότι η Προεδρία του Συμβουλίου κατέβαλε κάθε προσπάθεια για να συμβεί αυτό, κυρίως επ' ευκαιρία της συνάντησης του Λονδίνου, η οποία δεν συγκλήθηκε από εμάς, στην οποία όμως η Προεδρία προσκλήθηκε, ύστερα από προηγούμενες διαβουλεύσεις της με τα άλλα κράτη μέλη, να παρευρεθεί με τον κ. Σολάνα.
Αυτά, λοιπόν, σχετικά με το Λονδίνο, τη Γάνδη και τα συναφή θέματα.
Σχετικά με την ερώτηση του κ. Lagendijk που αφορά μεταξύ άλλων τη δύναμη του ΟΗΕ και το μετά-Ταλιμπάν καθεστώς, το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη συζητήσει τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αυτήν την ιδιότητα της στη δύναμη των Ηνωμένων Εθνών και επομένως, στο στάδιο αυτό, δεν έχει αποφασίσει για τη θέση της.
Συνεπώς, εγώ δεν μπορώ να τη διαβιβάσω.
Αντιθέτως, σχετικά με τη σταθεροποίηση του μετά-Ταλιμπάν καθεστώτος, νομίζω ότι αυτή διέρχεται μέσα από διαβουλεύσεις με τις χώρες της περιοχής υπό την αιγίδα του ΟΗΕ και συνεπώς και του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Εφόσον γίνεται λόγος για το μετά-Ταλιμπάν καθεστώς, για το οποίο όλοι ελπίζουμε ότι θα είναι σταθερό, πολυεθνοτικό και δημοκρατικό, γνωρίζοντας ωστόσο ότι ο δρόμος θα είναι δύσκολος, θα επιθυμούσα να επιμείνω ιδιαίτερα εδώ σε ένα ζήτημα που με αγγίζει πολύ και συγκινεί ιδιαίτερα και την Προεδρία του Συμβουλίου, δηλαδή στην προβληματική γύρω από την ισότητα των δύο φύλων.
Πράγματι, εάν πρόκειται να συμβάλουμε προς την κατεύθυνση μιας εκπροσώπησης ή έστω μιας πιο δημοκρατικής, σταθερής κλπ. κυβέρνησης, πρέπει να ληφθεί υπόψη και το ζήτημα των σχέσεων μεταξύ των δύο φύλων.
Ούτε εγώ προσωπικά, ούτε και η Προεδρία του Συμβουλίου θα κατανοούσε τον αποκλεισμό από τη συγκρότηση της κυβέρνησης αυτής και από τη μετέπειτα δράση της των αφγανών γυναικών που αποτέλεσαν τα πρώτα θύματα του καθεστώτος των Ταλιμπάν, με την έννοια των πολλαπλών στερήσεων, και κυρίως της στέρησης των δικαιωμάτων τους ενώ οι ίδιες είχαν αναλάβει τεράστιες ευθύνες.
Τέλος, πιστεύω ότι μέσα από όλες, ή σχεδόν όλες, τις παρεμβάσεις κατέστη προφανές ότι χρειαζόμαστε ακόμη περισσότερη Ευρώπη σε επίπεδο κοινής ασφάλειας.
Εδώ, απαιτείται μια κοινοτική δράση.
Η βελγική Προεδρία είναι πεπεισμένη γι' αυτό και επιθυμώ πράγματι να συμπεριληφθεί το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Κορυφής του Λάκεν.
Τα πρόσφατα γεγονότα αποδεικνύουν επαρκώς ότι πρέπει να βαδίσουμε μαζί, με αρμονικότερο τρόπο, σε ένα κοινοτικό πλαίσιο.
Ορίστε, λοιπόν, κάποια στοιχεία απάντησης με τα οποία θα ήθελα να συμβάλω στη συζήτηση αυτή, η οποία, πιστεύω, αποδίδει έμφαση σε κάποιες αρχές ιδιαίτερα χρήσιμες και σημαντικές για τις ημέρες, τις εβδομάδες και τους μήνες που ακολουθούν.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προσθέσω τρία διευκρινιστικά στοιχεία.
Όπως υπογράμμισε η κ. Durant, το θέμα της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι προφανώς πρωταρχικό.
Και όπως πολλοί από τους ομιλητές κατέδειξαν, πρόκειται για προτεραιότητα εφόσον τώρα ενσκήπτει ο απειλητικός για τον πληθυσμό χειμώνας.
Δεν μπορώ παρά να επιβεβαιώσω τη βούληση να διαθέσουμε τα ποσά που προβλέπονταν γι' αυτό το σκοπό.
Το επαναλαμβάνω: ανέρχονται σε 100 εκατομμύρια ευρώ για το 2001, τα οποία διατίθενται μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Τροφίμων και άλλων μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Ανεξαρτήτως αυτού, εφόσον καθοριστούν οι θέσεις για τους ασφαλείς διαδρόμους μεταφοράς, πιστεύω ότι καθήκον μας είναι να επαγρυπνούμε, μέσω του μηχανισμού του ECHO, ώστε η βοήθεια να υλοποιείται όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά.
Αυτή, εν πάση περιπτώσει, είναι η βούληση της Επιτροπής.
Μπορώ απλώς να σας διαβεβαιώσω γι' αυτό.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η Επιτροπή αξιολογεί, μαζί με τη διεθνή κοινότητα και τον αφγανικό λαό, συμπεριλαμβάνων φυσικά και των γυναικών, τις ανάγκες που θα ανακύψουν από την ανασυγκρότηση, όπως πράξαμε εξάλλου και στη Σερβία, όπου η ίδια αυτή διεργασία θεωρήθηκε σαν ένα παράδειγμα αποτελεσματικότητας μέσα στον χρόνο.
Τέλος, σε διπλωματικό επίπεδο, ο κ. Prodi και ο κ. Patten ιδιαιτέρως, είναι απολύτως διαθέσιμοι να ανταποκριθούν στις προσκλήσεις που η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα απευθύνει ασφαλώς μέσα στις επόμενες ημέρες.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Busquin.
Η συζήτηση έληξε.
Διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της Σύμβασης για τα βιολογικά και τοξικά όπλα κατόπιν των πρόσφατων επιθέσεων με τον ιό του άνθρακα
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της Σύμβασης για τα βιολογικά και τοξικά όπλα, κατόπιν των προσφάτων επιθέσεων με τον ιό του άνθρακα.
Δίδω αμέσως τον λόγο στην Υπουργό κ. Durant, που θα ομιλήσει εξ ονόματος του Συμβουλίου.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να προσεγγίσω το θέμα των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της Σύμβασης για τα βιολογικά και τοξικά όπλα.
Οι πρόσφατες επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου ενίσχυσαν ακόμη περισσότερο την πεποίθησή μας ότι είναι τώρα περισσότερο από ποτέ απαραίτητα κάποια πολυμερή μέσα με στόχο τον αφοπλισμό και τη μη διάδοση των όπλων.
Πρέπει, πράγματι, να κινητοποιηθούν τα πάντα για να αποτραπεί η πρόσβαση των τρομοκρατικών οργανώσεων και των μελών τους σε πιο ισχυρά μέσα προκειμένου να πραγματοποιούν τις εγκληματικές τους ενέργειες.
Σε αυτή την προοπτική, ο αγώνας κατά των βιολογικών όπλων πρέπει να συνεχιστεί με ακόμα εντατικότερο ρυθμό, ενόψει κυρίως της απειλής ενδεχόμενων βιοτρομοκρατικών επιθέσεων.
Η σύμβαση για τα βιολογικά και τοξικά όπλα συνιστά από την άποψη αυτή μέσο θεμελιώδους σημασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της δεσμεύτηκαν για να προωθήσουν την οικουμενικότητά του.
Ενόψει της 5ης αναθεωρητικής διάσκεψης της Σύμβασης για τα βιολογικά και τοξικά όπλα, που θα πραγματοποιηθεί στη Γενεύη από τις 19 Νοεμβρίου έως τις 7 Δεκεμβρίου 2001, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα απευθύνει νέα έκκληση προς τα κράτη που δεν έχουν προσχωρήσει στη Σύμβαση για την απαγόρευση των βιολογικών και τοξικών όπλων, να την επικυρώσουν το συντομότερο δυνατόν.
Η ενίσχυση της σύμβασης αυτής αποτελεί εξάλλου προτεραιότητα για την Ένωση στον τομέα του αφοπλισμού.
Το Συμβούλιο, επομένως, αποδίδει πρωταρχική σημασία στην περαίωση των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιήθηκαν στη Γενεύη, στα πλαίσια της ομάδας ad hoc, για τη σύναψη νομικά δεσμευτικού πρωτοκόλλου με αντικείμενο την αγκαθίδρυση ενός αποτελεσματικού καθεστώτος που θα επιτρέψει την τήρηση της Σύμβασης για τα βιολογικά και τοξικά όπλα.
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα συμπεράσματά του της 11ης Ιουνίου 2001, επανέλαβε εκ νέου τη δέσμευσή του να συμβάλει στη σύνταξη πρωτοκόλλου που θα περιλαμβάνει μια σειρά συγκεκριμένων μέτρων, τα οποία το ίδιο προσδιόρισε στην κοινή θέση του της 17ης Μαΐου 1999, ως ουσιαστικά για τη θέσπιση ενός αποτελεσματικού μέσου.
Σχετικά, η Ένωση εκφράζει τη λύπη της επειδή η ειδική αρμόδια ομάδα δεν κατάφερε να εκπληρώσει την αποστολή της, δηλαδή να διεκπεραιώσει επιτυχώς αυτές τις διαπραγματεύσεις σχετικά με ένα νομικά δεσμευτικό πρωτόκολλο, πριν την έναρξη της 5ης αναθεωρητικής Διάσκεψης.
Πράγματι, η Ένωση εξέφρασε την απογοήτευσή της απέναντι στην άρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών να δεχθούν το συνθετικό κείμενο που παρουσίασε ο Πρόεδρος της ειδικής ομάδας.
Το Συμβούλιο διατηρεί ως εκ τούτου τη δική του θέση.
Η απειλή που συνιστούν τα βιολογικά όπλα απαιτεί την αρμόζουσα πολυμερή απάντηση.
Το Συμβούλιο θα συνεχίσει να υπογραμμίζει τη σημασία που αποδίδει στις εργασίες που πρέπει να καταλήξουν στη θέσπιση ενός νομικά δεσμευτικού μέσου και ιδιαιτέρως στη διατήρηση της ειδικής ομάδας.
Η Ένωση έλαβε γνώση της δήλωσης των ΗΠΑ, σύμφωνα με την οποία οι τελευταίες στηρίζουν όλους τους ισχύοντες πολυμερείς μηχανισμούς που αποσκοπούν στη χειραγώγηση, στη μη διάδοση και στον έλεγχο εξαγωγής όπλων, καθώς και των εναλλακτικών προτάσεων που κατέθεσαν. Η Ένωση συνεχίζει την εξέταση των προτάσεων αυτών.
Έχουμε ήδη συζητήσει γι' αυτές με τις Ηνωμένες Πολιτείες και θα συνεχίσουμε να το κάνουμε στο πλαίσιο προετοιμασίας της αναθεωρητικής Διάσκεψης.
Η Ένωση επιφυλάσσεται να διατυπώσει και αυτή δικές της προτάσεις.
Τέλος, η Ένωση επιθυμεί να διαφυλαχθεί το κεκτημένο των διαπραγματεύσεων και η αναθεωρητική διάσκεψη να μπορέσει να λάβει αποφάσεις που θα προσφέρουν προοπτικές σύντομης επανάληψης των διαπραγματεύσεων στο πολυμερές πλαίσιο της σύμβασης και με τη συμμετοχή όλων των κρατών που αποτελούν τα συμβαλλόμενα μέρη.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κυρίες και κύριοι, δεν θα ήθελα να προσθέσω πολλά σε ότι μόλις είπε η κ. Υπουργός.
Θα ήθελα απλώς να διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση από την πλευρά της υποστήριζε ανέκαθεν σθεναρά το συμβιβαστικό κείμενο, όντας πεπεισμένη για τη σημασία των συμφωνιών μη διάδοσης των εξοπλισμών, εφόσον βέβαια αυτές συνοδεύονται και από αποτελεσματικά μέτρα επαλήθευσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πεπεισμένη ότι ένα αρνητικό μήνυμα σχετικά με την πρόοδο των διεθνών δεσμεύσεων στον τομέα της μη διάδοσης των εξοπλισμών θα ήταν γενικά επιζήμιο για την παγκόσμια ασφάλεια.
Όπως ειπώθηκε ήδη, ο συμβιβασμός δεν έγινε αποδεκτός.
Συνεπώς, πιθανότατα δεν θα εγκριθεί ψήφισμα στις 19 Νοεμβρίου, όμως οι επαφές συνεχίζονται τακτικά μεταξύ των ΗΠΑ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σχετικό ζήτημα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, εξάλλου, θεωρούν ότι τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου και όσα επακολούθησαν δεν αλλάζουν τη στάση τους σχετικά με το πρωτόκολλο επαλήθευσης που εκπονήθηκε στους κόλπους της ad-hoc ομάδας.
Αντιθέτως, από τη δική της πλευρά η Ευρωπαϊκή Ένωση εμμένει στο ότι αυτό το συναινετικό κείμενο θα επέτρεπε μια μεγάλη πρόοδο σε μια ιδιαιτέρως κρίσιμη στιγμή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκτιμά, επίσης, ότι η δυναμική της συζήτησης στην ομάδα ad-hoc πρέπει να διαφυλαχθεί, ακόμη και αν ο τύπος και η διαδικασία πρέπει ενδεχομένως να προσαρμοστούν στις περιστάσεις.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες προτίθενται να ετοιμάσουν νέες προτάσεις μέτρων προστασίας από τον κίνδυνο βιολογικής επίθεσης, εμμένοντας στην αναγκαιότητα άμυνας απέναντι στον τρομοκρατικό κίνδυνο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι ορισμένες προτάσεις των ΗΠΑ πρέπει να κριθούν θετικά.
Ωστόσο, επιθυμεί να προστεθούν και άλλες προτάσεις που αποσκοπούν στη βελτίωση της Σύμβασης και ευνοούν μακροπρόθεσμα την ανάπτυξη ενός νομικά δεσμευτικού μέσου. Εδώ όμως αγγίζουμε το επίκεντρο του προβλήματος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προτείνει, επίσης, ένα μηχανισμό που θα επιτρέψει τη συνέχιση ενός ανοικτού προς όλα τα μέρη διαλόγου για τη σύμβαση αυτή, σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Τα μέτρα αυτά θα αποτελέσουν μέρος των συζητήσεων της 5ης αναθεωρητικής διάσκεψης.
Τελειώνοντας, όπως ήδη ειπώθηκε, ένα πράγμα είναι βέβαιο, ότι βραχυπρόθεσμα δεν θα υπάρξει πρωτόκολλο επαλήθευσης της εφαρμογής της σύμβασης για τα βιολογικά όπλα.
Επαγρυπνούμε για τη διατήρηση του κεκτημένου της ad-hoc ομάδας εργασίας.
Διεξάγονται τακτικές διαβουλεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες και προσπαθούμε, έχοντας ως σημείο εκκίνησης τις προτάσεις τους, να τις συμπληρώσουμε με τις δικές μας, έτσι ώστε να διαφυλάξουμε ένα πνεύμα ανοικτού και τακτικού διαλόγου με όλα τα μέρη που μετέχουν στη Σύμβαση, πράγμα που στα δικά μας μάτια μοιάζει να είναι το κλειδί των πολυμερών σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, λένε ότι οι παροιμίες αποτελούν έκφραση της σοφίας των εθνών και σύμφωνα με μια γαλλική παροιμία: "ουδέν κακόν αμιγές καλού" .
Η τρομακτική καταστροφή του Παγκόσμιου Κέντρου Εμπορίου, η ανάληψη από ορισμένους μανιακούς παρανοϊκούς μιας εκστρατείας μόλυνσης με άνθρακα κατάφεραν τουλάχιστον να αφυπνίσουν την κοινή γνώμη και, μέσω αυτής, τους πολιτικούς ιθύνοντες και να τους κάνουν να συνειδητοποιήσουν καλύτερα τους κινδύνους ανάπτυξης μιας διεθνούς τρομοκρατίας, αποφασισμένης να επιβάλει με κάθε τρόπο το δικό της όραμα για τον κόσμο.
Σχετικά, δεν χρειάζεται παρά να θυμηθούμε τις τελευταίες κομπορρημοσύνες του Οσάμα Μπιν Λάντεν, οι οποίες, ειρήσθω εν παρόδω, ελπίζω ότι θα είναι πράγματι οι τελευταίες, γιατί ο ίδιος πολύ γρήγορα θα πρέπει να λογοδοτήσει για τα εγκλήματά του ενώπιον της διεθνούς δικαιοσύνης.
Όμως, ελπίζω μετά από αυτήν την επικείμενη πτώση, ότι η διεθνής κοινότητα δεν θα αναστείλει τη δράση της για τον έλεγχο και την απαγόρευση των βιολογικών και χημικών όπλων, ώστε να αποσοβηθεί πλέον η τρομακτική απειλή την οποία αντιπροσωπεύουν.
Προς το σκοπό αυτό, το Κοινοβούλιό μας ετοίμασε την πρόταση ψηφίσματος που θα υποβάλει αύριο προς έγκριση στους συναδέλφους μας.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την αλλαγή στάσης εκ μέρους της αμερικανικής κυβέρνησης, η οποία τον περασμένο Ιούλιο είχε αποχωρήσει από τις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη πρωτοκόλλου εφαρμογής της σύμβασης - Κύριε Επίτροπε, μόλις το υπενθυμίσατε - και ελπίζουμε ότι η νέα διάσκεψη που προβλέπεται να διεξαχθεί στη Γενεύη και που ανακοινώσατε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, από την επόμενη εβδομάδα θα περιβληθεί πλέον με τους καλύτερους οιωνούς.
Ευχαριστούμε το Συμβούλιο στο πρόσωπο σας, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, επειδή μας διαβεβαιώσατε για τη βούληση του Συμβουλίου να συντονίσει προς αυτή την κατεύθυνση τη δράση των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Καλούμε, προς τούτο, την Επιτροπή να συστήσει ειδικευμένη υπηρεσία υπό τον έλεγχό της, επιφορτισμένη να παρεμβαίνει ταχύτατα κάθε φορά που θα ανέκυπτε υποψία για παραβίαση της Σύμβασης.
Θα μπορούσατε, κύριε Επίτροπε, να εκφράσετε την προσωπική σας άποψη πάνω σ' αυτό το σημείο;
Κύριε Πρόεδρε, στις αρχές του έτους εκφράσαμε την απογοήτευσή μας για την έλλειψη υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών προς την ενίσχυση της Συνθήκης για τα βιολογικά όπλα.
Εξαιτίας των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου και τις επιθέσεις με τον βάκιλλο του άνθρακα στις Ηνωμένες Πολιτείες, το ζήτημα της βιολογικής τρομοκρατίας κατέστη ξαφνικά εξαιρετικά επίκαιρο.
Τα βιολογικά όπλα μπορεί να αποτελέσουν μέρος του ασύμμετρου πολέμου ο οποίος έχει στόχο την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η συμφωνία για τα βιολογικά όπλα αφορά φυσικά κράτη, όμως η αποτελεσματική εφαρμογή της καθιστά δυσκολότερη την απόκτηση τέτοιων όπλων και από τρομοκράτες.
Τα όπλα αυτά έχουν απαγορευτεί εδώ και πολλά χρόνια, δυστυχώς όμως είναι ακόμα διαθέσιμα.
Για το λόγο αυτό ζητούμε να υιοθετηθούν δεσμευτικοί διεθνείς κανόνες με στόχο να βελτιωθεί η εποπτεία της εφαρμογής της συμφωνίας αυτής.
Ευτυχώς οι Αμερικανοί επέστρεψαν στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων.
Αντιμετωπίζουν ένα πρόβλημα το οποίο δεν μπορούν να επιλύσουν μόνοι τους.
Ωστόσο οι προτάσεις που υπέβαλαν μέχρι τώρα περιλαμβάνουν ακόμη πολλά κενά.
Όσο αυστηρότεροι και διαφανέστεροι είναι οι έλεγχοι, τόσο το καλύτερο, και αυτό ακριβώς θα πρέπει να επιδιώξει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την επικείμενη διάσκεψη αναθεώρησης της συμφωνίας που θα γίνει αργότερα τον μήνα αυτό.
Η συμφωνία αυτή θα πρέπει να αποτελέσει εργαλείο για την δίωξη των παραγωγών βιολογικών όπλων, αλλά και για τον εντοπισμό παλαιών αποθεμάτων.
Η Ρωσία είχε αναγγείλει ευρεία προγράμματα.
Πού κατέληξαν αυτά και τί συνέβη με τις πληροφορίες που συγκέντρωσε; Κυκλοφορούν φήμες για επιστήμονες οι οποίοι συμμετείχαν στα προγράμματα αυτά και τώρα προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε άλλους.
Οι επιθέσεις με τον βάκιλλο του άνθρακα στις ΗΠΑ, μας αναγκάζουν να ξανασκεφθούμε πώς θα μπορέσει να τεθεί τέλος στα εξοπλιστικά προγράμματα του Ιράκ.
Οι ΗΠΑ θα πρέπει να αναλάβουν νέες πρωτοβουλίες προς το σκοπό αυτό.
Η συμφωνία δεν προσφέρει φυσικά απόλυτη προστασία κατά της βιολογικής τρομοκρατίας, κατά των λεγομένων μη κυβερνητικών φορέων.
Για το λόγο αυτό απαιτείται περισσότερη και καλύτερη συνεργασία των αστυνομικών υπηρεσιών με τις υπηρεσίες πληροφοριών, ενώ χρειάζονται και καλύτερες μέθοδοι εντοπισμού.
Απαιτείται καλύτερη προστασία των πολιτών κατά ενδεχομένων επιθέσεων και των συνεπειών τους.
Πολλές χώρες λαμβάνουν μέτρα προετοιμασίας προκειμένου να μπορέσουν να αμυνθούν σε πιθανή επίθεση με άνθρακα ή ευλογιά.
Τα μέτρα αυτά είναι πολύ δαπανηρά.
Οι φτωχές χώρες δεν διαθέτουν τους πόρους αυτούς και θα μπορούσαν έτσι να αποτελέσουν το μεγαλύτερο θύμα μίας ενδεχόμενης επιδημίας ευλογιάς ως συνέπεια βιολογικής τρομοκρατίας.
Απευθύνω έκκληση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να μην ενδιαφερθούν αποκλειστικά για την προστασία των δικών τους πολιτών, αλλά να εξετάσουν και τρόπους βοήθειας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες για την εξασφάλιση της προστασίας του πληθυσμού τους σε περίπτωση ενδεχόμενων τρομοκρατικών επιθέσεων με βιολογικά όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, επιθυμεί να αναφέρει τρία σημεία, κυρίως υπό μορφή ερωτήσεων.
Πρώτα από όλα - αυτό το σημείο θα συμπεριλαμβάνεται και στο συμβιβαστικό ψήφισμα, το οποίο δεν έχει τυπωθεί ακόμα, αλλά περιλαμβάνεται σίγουρα στο δικό μας ψήφισμα - η συνάδελφός μου, βαρόνη Nicholson of Winterbourne, επισημαίνει ότι τα Ηνωμένα Έθνη καθυστερούν υπερβολικά, ή καθυστερούσαν στο παρελθόν, να αντιδράσουν σε αναφορές παραβάσεων ως προς τη χρήση αυτών των όπλων.
Για παράδειγμα, όταν ο Σαντάμ Χουσεΐν, στις αρχές της δεκαετίας του ' 90, χρησιμοποίησε αυτά τα όπλα στα έλη του Ιράκ, χρειάστηκε να περάσουν τρεισήμιση εβδομάδες μέχρις ότου τα Ηνωμένα Έθνη στείλουν εκεί επιθεωρητές, δίνοντας άπλετο χρόνο στον Σαντάμ Χουσείν να συγκαλύψει τις αποδείξεις των εγκλημάτων του.
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να επισημάνει στα Ηνωμένα Έθνη ότι χρειαζόμαστε μια πολύ ταχύτερη αντίδραση από τρεισήμιση εβδομάδες εάν συμβούν στο μέλλον τέτοια επεισόδια, όπως φοβόμαστε ότι μπορεί να συμβεί.
Δεύτερον - το σημείο αυτό περιέχεται στο ψήφισμα της Ομάδας των Φιλελευθέρων, καθώς και στο συμβιβαστικό ψήφισμα - το πρόβλημα του άνθρακα στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει στρέψει όλη την προσοχή μας στην ανάγκη να αντιδράσουμε γρήγορα και να αναλύσουμε αυτό που συμβαίνει.
Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν υπάρχει καμία υπηρεσία που να εξετάζει αυτό το θέμα, ενώ στις Ηνωμένες Πολιτείες υπάρχει το Κέντρο Ελέγχου Λοιμώξεων της Ατλάντα.
Θα ήταν διατεθειμένη η Επιτροπή να αναλάβει να προτείνει τη σύσταση μιας υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα τεθεί υπό τον έλεγχό της και θα συντονίζει το έργο των σχετικών εθνικών υπηρεσιών των κρατών μελών μας στον τομέα των μεταδοτικών ασθενειών; Αυτό θα μπορούσε να επιταχύνει την αντίδρασή μας και να μας βοηθήσει σε επίπεδο Ένωσης.
Το τρίτο μου ερώτημα απευθύνεται στο Συμβούλιο.
Ελπίζω να είναι υποθετικό.
Εάν οι έρευνες στις ΗΠΑ αποδείξουν ότι η επιδημία άνθρακα προήλθε από το Ιράκ και κατά συνέπεια η αμερικανική κοινή γνώμη υποστηρίξει συντριπτικά την επίθεση κατά του Ιράκ - υποθέτω ότι ο Τζωρτζ Μπους θα δυσκολευθεί πάρα πολύ να αντισταθεί σε μια τόσο συντριπτική κοινή γνώμη - ποια θα είναι η θέση του Συμβουλίου; Θα ενθαρρύνουμε τις ΗΠΑ να επιτεθούν και στο Ιράκ ή θα προσπαθήσουμε να συγκρατήσουμε τον Τζωρτζ Μπους; Το έχει σκεφθεί αυτό το Συμβούλιο;
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ο Θεός να μας φυλάει από τα όπλα που έχουν σχεδιασθεί για να μας προφυλάσσουν!
Μετά από την επίθεση της 11ης Σεπτεμβρίου στο Μανχάταν, ο αμερικανικός πληθυσμός έχει γίνει όμηρος του φόβου εξαιτίας των επιθέσεων με τον βάκιλλο του άνθρακα, από τις οποίες είχαμε μεν λίγα μόνο θύματα, ωστόσο έχουν μαζικές ψυχολογικές συνέπειες οι οποίες ξεπερνούν κατά πολύ τα σύνορα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το θανατηφόρο προϊόν που χρησιμοποιήθηκε δείχνει λόγω της συγκέντρωσης και της καθαρότητάς του ότι έχει παραχθεί σε εργαστήρια εντός των Ηνωμένων Πολιτειών, καθώς μόνο σε τέτοια εργαστήρια είναι δυνατή η παραγωγή του.
Το γεγονός αυτό δείχνει σαφέστατα ότι δεν έχει δοθεί επαρκής έμφαση από την ισχύουσα νομοθεσία στους κινδύνους που αντιμετωπίζει ο πληθυσμός μας από την κατασκευή χημικών και βιολογικών όπλων.
Σύντομα θα διεξαχθεί διάσκεψη στη Γενεύη για το ζήτημα αυτό και σας θυμίζουμε ότι εφέτος τον Ιούλιο οι Ηνωμένες Πολιτείες ήταν αυτές που είχαν εγκαταλείψει τις διαπραγματεύσεις σχετικά με το Πρωτόκολλο που συζητείται τώρα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε στις 14 Ιουνίου εφέτος ψήφισμα που ζητά την υποστήριξη στην έγκριση αυτού του Πρωτοκόλλου.
Είμαστε όμως πεπεισμένοι ότι τόσο η κατασκευή όσο και η χρήση χημικών και βιολογικών όπλων θα πρέπει να απαγορευθεί απολύτως από τη διεθνή κοινότητα και ότι η απαγόρευση αυτή οφείλει να είναι δεσμευτική.
Τα διαθέσιμα αποθέματα θα πρέπει να καταστραφούν από εμπειρογνώμονες, αλλά φοβούμαι ότι το Πρωτόκολλο θα είναι ενδεχομένως τελικά πολύ αδύνατο στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολύ καιρό έχουμε μια συνθήκη εναντίον των βιολογικών όπλων και των όπλων με τοξίνες.
Η εφαρμογή της και η παρακολούθηση της εφαρμογής της δεν είναι δυνατή χωρίς ένα πρωτόκολλο που προβλέπει τους τρόπους για να γίνεται αυτό. Επί χρόνια προσπαθήσαμε να το κάνουμε.
Δεν τα καταφέραμε.
Σαμποτάρισαν το πρωτόκολλο οι Ηνωμένες Πολιτείες, γιατί μη με ρωτάτε.
Διαβάζω αμερικανούς αναλυτές που λένε ότι δεν είχαν προλάβει να τελειώσουν κάποια προγράμματα τέτοιου πολέμου που είχαν και έτρεχαν.
Εν πάση περιπτώσει, μετά τα φοβερά γεγονότα στη Νέα Υόρκη και μετά τα κρούσματα του άνθρακα στις Ηνωμένες Πολιτείες, πρέπει οπωσδήποτε να επανέλθουμε το ταχύτερο δυνατό στην έννοια της παρακολούθησης και της εφαρμογής αυτής της συνθήκης.
Ακουσα με μεγάλη έκπληξη τον κύριο Επίτροπο να λέει ότι δεν έχει αλλάξει η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών, ότι δεν πρόκειται να έχουμε σύντομα ένα πρωτόκολλο και όσα προβλέπει αυτό για την παρακολούθηση και εφαρμογή της συνθήκης.
Νομίζω ότι αυτό που έχουμε μέσα στο κοινό σχέδιο απόφασης που σας υποβάλλουμε πρέπει να το αφαιρέσουμε, αγαπητοί συνάδελφοι, δηλαδή αυτό που λέμε ότι χαιρετίζουμε την αλλαγή των θέσεων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρόκειται για λάθος!
Αύριο, με μια προφορική τροπολογία θα πρέπει να το αλλάξουμε.
Δεύτερον, κυρία προεδρεύουσα του Συμβουλίου, δεν μας είπατε με ποιούς τρόπους μπορείτε και σκοπεύετε να ασκήσετε μεγαλύτερη πίεση στις Ηνωμένες Πολιτείες, αφού απα αυτές εξαρτάται η όλη ιστορία.
Και εγώ απορώ δηλαδή, αρκούν μόνο οι συζητήσεις;
Τρίτον, υπάρχουν και νέα στοιχεία, κύριε Πρόεδρε.
Απεδείχθη ότι μπορούν να παραχθούν τέτοιου είδους όπλα μαζικής καταστροφής με τη χρήση της γενετικής μηχανικής· με βάση έρευνες δήθεν για την κατασκευή εμβολίων και άλλων θεραπειών ή και πραγματικές έρευνες οι οποίες μπορούν πολύ εύκολα να εκτραπούν προς στρατιωτικούς σκοπούς.
Έχω κάνει μια τροπολογία για το αυριανό μας ψήφισμα.
Νομίζω ότι πρέπει να την υιοθετήσουμε και η Ευρωπαϊκή Ένωση να βάλει και αυτό το θέμα μέσα στην συζήτηση.
Τέλος, εάν αποδειχθεί, κύριοι συνάδελφοι, όπως λέει το FBI, ότι ο άνθραξ κατασκευάστηκε και προέρχεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες, υπάρχουν εδώ συνάδελφοι που προτείνουν κάποιος, δεν ξέρω ποιός, να βομβαρδίσει τις Ηνωμένες Πολιτείες;
Κύριε Πρόεδρε, καθώς είναι η πρώτη φορά που παίρνω το λόγο σε αυτήν την Αίθουσα, επιτρέψτε μου να χαιρετήσω το Προεδρείο, το Συμβούλιο και τους συναδέλφους βουλευτές.
Η πιθανή χρήση στρατιωτικών τεχνολογιών και βιολογικών, χημικών όπλων, από ανατρεπτικές ομάδες, δεν είναι πλέον μία απόμακρη απειλή, αλλά ένα πραγματικό πρόβλημα υπεράσπισης του άμαχου πληθυσμού.
Η διαρροή στρατιωτικών μυστικών, εμπειρογνωμόνων και υλικών είναι πλέον αποδεδειγμένη και είναι το πραγματικό υπόστρωμα πάνω στο οποίο μπορεί να στηριχτεί η στρατηγική του τρόμου για να καταφέρει πλήγματα στον άμαχο πληθυσμό, που μένει απροστάτευτος απέναντι στις νέες αυτές απειλές.
Για να αντιμετωπιστεί το νέο αυτό πολεμικό σενάριο, όπου ο εχθρός κρύβεται καλά στον ιστό της κοινωνίας, προστατευμένος από εκείνα τα δικαιώματα ελευθερίας κατά των οποίων μάχεται και όπου οι στόχοι δεν είναι πλέον μόνον οι ένοπλες δυνάμεις, αλλά ο άμαχος πληθυσμός, είναι θεμελιώδους σημασίας να γνωρίζουμε ποιοι κίνδυνοι μπορούν να απειλούν την ασφάλεια των πολιτών.
Υπό το πρίσμα του γεγονότος ότι ορισμένες χώρες, μην υπογράφοντας τη Συνθήκη της Γενεύης για τα χημικά και βιολογικά όπλα - όπως ακούσαμε - συνέχισαν να αναπτύσσουν αυτές τις πολεμικές τεχνολογίες, εμείς ζητάμε από τις Ηνωμένες Πολιτείες και από τις Δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, καθώς και από όλες εκείνες τις χώρες που δεν συμμετείχαν ή δεν υπέγραψαν, να ενημερώσουν τη διεθνή κοινότητα για τα βιολογικά και τα χημικά όπλα που γνωρίζουν και τα οποία θα μπορούσαν κατά κάποιο τρόπο να ανακαλυφθούν και να κλαπούν από τις τρομοκρατικές ομάδες.
Όλα αυτά με σκοπό να αποκτηθούν, το συντομότερο δυνατόν, χρήσιμα στοιχεία για την πρόληψη της δημιουργίας, της αποθήκευσης και της διάδοσης αυτών των μαζικών μέσων καταστροφής και, ταυτόχρονα, να μελετηθούν τα κατάλληλα μέτρα ενημέρωσης του προσωπικού των πολιτικών και των παραστρατιωτικών οργανώσεων ώστε να καταστούν ικανές να αντιμετωπίσουν με αποτελεσματικότητα και ταχύτητα αυτά τα νέα σενάρια καταστροφής από ανθρώπους χωρίς ενδοιασμούς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, είναι τραγικό το γεγονός ότι ακριβώς εκείνο το κράτος, που αρνήθηκε να καθιερώσει πραγματικά αποτελεσματικούς ελέγχους όσον αφορά το θέμα της χρησιμοποίησης βιολογικών και τοξικών όπλων, ήταν το πρώτο θύμα βάρβαρων τρομοκρατικών επιθέσεων.
Αυτό βέβαια δεν μας εμποδίζει να αισθανόμαστε μεγάλη συμπάθεια για τον πληθυσμό της Αμερικής και ιδίως, για τις πληγείσες οικογένειες.
Ωστόσο, πιστεύω ότι, μετά από αυτές τις τρομερές επιθέσεις, αυτά τα παραδείγματα απομονωτισμού και μονομερούς αντίληψης των πραγμάτων, που εξακολουθούν να είναι έντονα αισθητά στην Αμερική, πρέπει να αποτελέσουν αφορμή για να ασκήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα το Συμβούλιο πολύ έντονη πίεση στις Ηνωμένες Πολιτείες, όχι μόνο στην προκειμένη περίπτωση αλλά και όσον αφορά το διεθνές ποινικό δικαστήριο, ώστε να υποστηρίξει το κράτος αυτό τη σύναψη διεθνών - και μάλιστα αποτελεσματικών διεθνών - συμφωνιών και τον έλεγχο των τελευταίων.
Είναι παράλογο το γεγονός ότι, ακριβώς αυτές τις ημέρες, εξετάζεται στο Κογκρέσο ένας νόμος που εναντιώνεται με πραγματικά σθεναρό τρόπο στην καθιέρωση του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου, το οποίο θα αποφαινόταν, ενδεχομένως, και για τέτοια αδικήματα, ιδιαίτερα αν υποστηρίζονταν και διαπράττονταν από κράτη.
Το δεύτερο σημαντικό σημείο είναι μια ερώτηση που απευθύνω ειδικά στην Επιτροπή: είμαστε εξοπλισμένοι στην Ευρώπη, στο μέτρο του ανθρώπινου δυνατού, για να προστατευτούμε από τέτοιες επιθέσεις ή να περιορίσουμε στο ελάχιστο τις επιπτώσεις τους; Έγινε ήδη αναφορά στο γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες διαθέτουν στην Ατλάντα μια ανάλογη υπηρεσία, δηλαδή ένα κέντρο ελέγχου ασθενειών.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο της σύστασης ενός τέτοιου κέντρου και στην Ευρώπη; Γνωρίζω ότι, όταν υπάρχει ένα πρόβλημα, ζητείται η σύσταση μιας πρόσθετης κοινοτικής υπηρεσίας, η οποία δημιουργεί με τη σειρά της νέα προβλήματα όσον αφορά τον έλεγχο και την εποπτεία.
Πιστεύω όμως ότι, σε περίπτωση παρόμοιων εξελίξεων, υπάρχουν πραγματικά πολλά επιχειρήματα υπέρ της σύστασης μιας τέτοιας υπηρεσίας.
Πιστεύω, πάντως, ότι η Επιτροπή οφείλει να δραστηριοποιηθεί περισσότερο όσον αφορά το θέμα της ασφάλειας έναντι τέτοιων τρομοκρατικών χτυπημάτων, είτε πρόκειται για βιολογικές επιθέσεις, είτε για επιθέσεις που αφορούν την πυρηνική ασφάλεια.
Αυτό δεν είναι ένα έργο που μπορούμε να αναθέσουμε μόνο στα κράτη μέλη.
Στους σχετικούς τομείς, οφείλουμε να θεσπίσουμε ορισμένα πρότυπα ασφάλειας σε ευρωπαϊκή κλίμακα ιδίως ενόψει αυτής της μορφής τρομοκρατίας.
Πιστεύω επίσης ότι η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει από κοινού με το Συμβούλιο πώς θα μπορούσε να καθιερώσει στις εγκαταστάσεις, στις επιχειρήσεις και στα εργαστήρια που χειρίζονται τέτοια επικίνδυνα, ιδίως γενετικά τροποποιημένα, προϊόντα, έναν ελάχιστο βαθμό ελέγχου, προστασίας και προληπτικών μέτρων χωρίς να παρεμβαίνει υπερβολικά στην ιδιωτική σφαίρα των απασχολούμενων.
Τα άτομα που εργάζονται σε τέτοιες εγκαταστάσεις θα πρέπει λοιπόν να δεχτούν να υφίστανται επίσης ελέγχους έως ένα βαθμό.
Τέλος, θέλω να ρωτήσω πάλι την Επιτροπή ποια δράση πρόκειται πραγματικά να αναλάβει, όχι μόνο για την καθιέρωση αυτής της προστασίας σε γενική βάση, αλλά και για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων κατά τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία Υπουργέ, δεν υπάρχει καμία παρατήρηση που διατυπώθηκε κατά την παρούσα συζήτηση, την οποία δεν θα υποστήριζα.
Θέλω όμως να προσθέσω τρία σημεία στα οποία, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να δοθεί σαφώς μεγαλύτερη έμφαση.
Πρώτον, δεν μπορούμε να αναμένουμε μακροπρόθεσμα από άλλα κράτη μια πολιτική ασφάλειας διαφορετική από εκείνη που εφαρμόζουμε εμείς οι ίδιοι.
Αν δεν επιθυμούμε μια περαιτέρω εξάπλωση των όπλων μαζικής καταστροφής, π.χ. στον τομέα αυτό, τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι εταίροι της πρέπει να το δείξουν με σαφέστερο τρόπο.
Δεύτερον, στις ΗΠΑ παρατηρείται ολοφάνερα μια μεταβολή στάσης στον τομέα της εξακρίβωσης, από πλευράς προτύπων και στρατηγικής, σε σχέση με τη δεκαετία του 1980.
Λαμβάνοντας υπόψη τον δραματικό χαρακτήρα που προσέλαβαν τα θέματα αυτά μετά την 11η Σεπτεμβρίου, η διπλωματική αυτοσυγκράτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία συχνά κατανοώ, δεν ενδείκνυται στην προκειμένη περίπτωση και ελπίζω ότι οι ίδιες εμπειρίες των ΗΠΑ θα επιτρέψουν στη χώρα αυτή να ξεπεράσει τη μονομερή αντίληψη των πραγμάτων που αναφέρθηκε προηγουμένως.
Το τρίτο πρόβλημα είναι καθοριστικής σημασίας.
Είναι λάθος να επικαλούμαστε μόνο τις ΗΠΑ.
Αυτή η μεταβολή όσον αφορά τα πρότυπα διαπιστώθηκε καθαρά και στη Δυτική Ευρώπη.
Όταν εξετάζω το πρότυπο που συζητείται και για τη σύμβαση σχετικά με τα βιολογικά όπλα, δηλαδή την οργάνωση ελέγχου χημικών όπλων, αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχει μια χρηματοοικονομική κρίση σχετικά, για την οποία ευθύνονται επίσης τα κράτη μέλη και η Επιτροπή.
Έχει διαπιστωθεί μια χειροτέρευση των διατάξεων για τον έλεγχο από την ημέρα της αρχική έγκριση της σύμβασης.
Ίσως να είναι ενδεικτικό, κυρία Υπουργέ: το Μάιο του τρέχοντος έτους απηύθυνα στο Συμβούλιο ερωτήσεις σχετικά με τα ζητήματα αυτά.
Δεν έχω λάβει απάντηση μέχρι σήμερα και υποθέτω απλά ότι η έμφαση την οποία αποδίδουμε και εμείς στο θέμα αυτό είναι επίσης πολύ υποτονική.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα απλώς να απαντήσω τα ερωτήματα για το ζήτημα "σύσταση ή όχι υπηρεσίας" , στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Morillon, ο κ. Swoboda και ο κ. Dunn.
Πράγματι, στην περίπτωση της Σύμβασης για την απαγόρευση των βιολογικών και τοξικών όπλων, δεν συζητήθηκε ασφαλώς η σύσταση υπηρεσίας.
Η θέση της Ένωσης συνίστατο στην πρόταση ενός μηχανισμού συνέχισης του διαλόγου πέραν της αναθεωρητικής Διάσκεψης, με τη μορφή, είτε ετήσιων συνεδριάσεων των συμβαλλόμενων μερών, όπως προβλέπει η Σύμβαση για τα χημικά όπλα, είτε συνεδριάσεων εμπειρογνωμόνων, ως συνέχεια δηλαδή της πρώην ομάδας ad-hoc, όπως ακριβώς εξηγήθηκε στο πλαίσιο της παρούσας κατάστασης συζητήσεων για τη Σύμβαση αυτή.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Γάνδης, και φυσικά κατόπιν αιτήματος της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή πραγματοποίησε μια εργασία που συνίσταται στην εξέταση των διαφόρων πτυχών του θέματος και στην απογραφή των επιστημονικών εργαστηρίων, σε μια προσπάθεια να δούμε τι τύποι απαντήσεων μπορούν να δοθούν, ενώ και στη χθεσινή συνεδρίαση της Επιτροπής διανεμήθηκε ένα κοινό ενημερωτικό σημείωμα εκ μέρους των Επιτρόπων κκ.
Byrne, αρμόδιου για την υγεία και τους καταναλωτές, Liikanen και εμού, για να δούμε πώς μπορούμε να υλοποιήσουμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε συμφωνία φυσικά με τα κράτη μέλη, καλύτερο συντονισμό για την επίτευξη των στόχων, χωρίς να διέλθουμε αναγκαστικά από τη σύσταση υπηρεσίας.
Ιδού περίπου ποια ήταν η έννοια του διαβήματος.
Και σας πληροφορώ σχετικά ότι στον τομέα της ίδιας της έρευνας και συνεπώς και των δυνατοτήτων για σχετικές γνώσεις, πρόκειται να πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες, στις 13 Δεκεμβρίου, συνάντηση όλων των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών αφιερωμένη σε αυτότο ζήτημα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Έχουν ήδη κατατεθεί έξι προτάσεις ψηφίσματος βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ναυπηγική βιομηχανία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης της έκθεσης (A5-0373/2001) της κ. Riis-Jοrgensen, εξ ονόματος της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά προσωρινό αμυντικό μηχανισμό της ναυπηγικής βιομηχανίας (COM(2001) 401 - C5-0393/2001 -2000/0153(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αφού συγχαρώ την εισηγήτρια, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου επισημαίνοντας ότι στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας παρατηρείται σε ολόκληρη την Ευρώπη μια κρίση που μπορεί να πλήξει την αξιοπιστία της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να θέσει ίσως σε σοβαρό κίνδυνο τη συνέχεια αυτού του τομέα στην ίδια την Ένωση, έναντι του αθέμιτου ανταγωνισμού της Νότιας Κορέας.
Όμως, μπορεί επιπλέον να αποτελέσει πρόσκληση και κίνητρο για την επέκταση των αθέμιτων πρακτικών της Κορέας και σε άλλους τομείς της οικονομικής δραστηριότητας όπως η αυτοκινητοβιομηχανία, η ηλεκτρονική ή ο χάλυβας.
Μια πρόσκληση που βέβαια δεν εκτείνεται μόνο στην Κορέα, αλλά και σε άλλες χώρες, κυρίως εκείνης της περιοχής.
Η διαφάνεια μας επιβάλλει μια πρόκληση: τον ελεύθερο ανταγωνισμό σε μια ελεύθερη αγορά.
Όμως, ελεύθερη αγορά σημαίνει ίδιους νόμους για όλους και, δεδομένου ότι αυτό δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή, η διαφάνειά μας σε έναν συγκεκριμένο κόσμο και σε μια συγκεκριμένη εποχή όπου δεν υπάρχουν τα άλλα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την ύπαρξη αυτής της ελεύθερης αγοράς, πέρα από αφέλεια, μπορεί να σημαίνει έναν πραγματικό κίνδυνο καταστροφής και έλλειψη αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη μέλη και τις πόλεις των κρατών αυτών.
Αυτό συμβαίνει με μια πόλη όπως η δική μου, το Vigo, στο βορειοδυτικό τμήμα της Ισπανίας, όπου επιχειρήσεις και οικογένειες έχουμε καταβάλει τεράστιες προσπάθειες και έχουμε κάνει τρομερές θυσίες για να μπορέσουμε να γίνουμε ανταγωνιστικοί.
Λόγοι αλληλεγγύης, συνεπώς, επιβάλλουν τη λήψη μέτρων υπεράσπισης ενός τομέα που είναι επίσης στρατηγικός για την Ευρώπη· μέτρων που συνεπάγονται τη διεύρυνση της κάλυψης του αμυντικού μηχανισμού υποστήριξης σε όλες τις κατηγορίες πλοίων που κατασκευάζονται στα ναυπηγεία της Κορέας, καθώς επίσης την παράταση της περιόδου ισχύος του αμυντικού μηχανισμού έως την 31η Δεκεμβρίου 2003, που αφετέρου αποτελεί περίοδο ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1540/98 ή, εναλλακτικά, έως την ολοκλήρωση της διαδικασίας κατά της Κορέας στον ΠΟΕ.
Από αυτό, κύριε Πρόεδρε, εξαρτάται το μέλλον μας, το μέλλον των κρατών και των πόλεων των ευρωπαίων πολιτών.
Είκοσι χρόνια αργότερα θα είναι πραγματικά αργά.
Πιστεύω πως υπάρχουν λόγοι αλληλεγγύης που απαιτούν και δημιουργούν την προσδοκία δράσης σε αυτόν τον τομέα από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Είναι οι λόγοι που προβάλλουν οι επιχειρήσεις και οι εργαζόμενοι του τομέα, εκεί όπου η ναυπηγική βιομηχανία της Ευρώπης είναι σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, όσοι από εσάς με γνωρίζετε ξέρετε πως δεν συνηθίζω να τάσσομαι υπέρ των κρατικών ενισχύσεων που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν αναγνωρίζω ότι ορισμένες από αυτές τις κρατικές ενισχύσεις έχουν νόημα και πρέπει να συνεχίσουν να υφίστανται, αν εξυπηρετούν την επίτευξη των στόχων που προβλέπονται στη Συνθήκη.
Παρόλα αυτά και ακριβώς επειδή η συγκεκριμένη είναι μια τέτοια περίπτωση, θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου προς την πρόταση της Επιτροπής και τις τροπολογίες που κατέθεσαν οι αρμόδιες επιτροπές, οι οποίες προτείνουν έναν αμυντικό και προσωρινό μηχανισμό στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας για την αντιμετώπιση των αθέμιτων πρακτικών της Δημοκρατίας της Κορέας.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν χωρούν λύσεις σαν εκείνη που πρότεινε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, όπου, με τη συγκάλυψη μιας άκρως ορθόδοξης θέσης ενάντια στις κρατικές ενισχύσεις, θα δημιουργούνταν καταστροφικές επιπτώσεις για την ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία.
Φαίνεται αναμφισβήτητο γεγονός το ότι η Δημοκρατία της Κορέας ασκεί ντάμπινγκ στον συγκεκριμένο τομέα και για αυτόν τον λόγο η ευρωπαϊκή βιομηχανία δεν μπορεί να φανεί ανταγωνιστική.
Είναι αλήθεια πως η Επιτροπή έχει κινήσει διαδικασία ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για την καταπολέμηση αυτού του αθέμιτου ανταγωνισμού, αλλά είναι επίσης αλήθεια πως ενώ διεξάγεται η διαδικασία, η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία μπορεί να φτάσει στον αφανισμό, με τις σοβαρές επιπτώσεις που κάτι τέτοιο μπορεί να έχει στην απασχόληση.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη πως αυτές οι ενισχύσεις έχουν ένα διπλό χαρακτηριστικό που τις καθιστά άξιες υποστήριξης: καταρχάς είναι μεταβατικές - δηλαδή, θα χορηγούνται μόνον έως ότου ο ΠΟΕ αποφανθεί σχετικά με την υπόθεση - και, δεύτερον, είναι αμυντικές - απαντούν σε μια επίθεση αθέμιτου ανταγωνισμού από τη Δημοκρατία της Κορέας - και υπ' αυτούς τους συγκεκριμένους όρους, είναι απόλυτα αποδεκτές.
Αποδεκτές είναι επίσης οι τροπολογίες που κατέθεσε η αρμόδια επιτροπή και οι οποίες συμπεριλαμβάνουν ορισμένα είδη πλοίων που επίσης πλήττονται από αυτές τις πρακτικές αθέμιτου ανταγωνισμού της Κορέας.
Συζητήθηκε με την εισηγήτρια η ύπαρξη μιας πιθανής νομικής έκθεσης των υπηρεσιών του Συμβουλίου αντίθετης προς αυτά τα μέτρα που προτείνει η Επιτροπή.
Λοιπόν, καθώς δεν είναι γνωστοί αυτοί οι νομικοί συλλογισμοί, εμείς θα πρέπει να παραμείνουμε στις νομικές εκθέσεις τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και της ίδιας της Επιτροπής, που μιλούν για αυτές τις ενισχύσεις με τους όρους που έθεσε η Επιτροπή, οι οποίοι ούτε στρεβλώνονται ούτε τροποποιούνται ουσιαστικά από τις προτάσεις που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολλά χρόνια τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία καταγγέλλουν το ντάμπινγκ της Νότιας Κορέας όσον αφορά τις τιμές πώλησης των πλοίων που κατασκευάζονται εκεί.
Επιτέλους, και έπειτα από πολλές σχετικές διαμαρτυρίες, η Επιτροπή παρουσίασε μια πρωτοβουλία με τη συναίνεση του Συμβουλίου και μας προτείνει ορισμένα προσωρινά μέτρα, που αποτελούν έναν προσωρινό μηχανισμό άμυνας ειδικά για την αντιμετώπιση των αθέμιτων πρακτικών της Κορέας, ενώ διεξάγεται η διαδικασία προσφυγής ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Ωστόσο, η Επιτροπή, στην πρότασή της σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία, περιλαμβάνει μόνο τα πλοία μεταφοράς εμπορευμάτων και τα δεξαμενόπλοια μεταφοράς πετρελαίου.
Εμείς ζητούμε να συμπεριληφθούν επίσης τα ειδικά πλοία για τη μεταφορά άλλων αερίων παραγώγων του πετρελαίου και υγροποιημένου φυσικού αερίου, καθώς επίσης και τα οχηματαγωγά, τα πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου και τα οχηματαγωγά Ro-Ro, που περιλαμβάνονται όλα στις διαμαρτυρίες που υποβλήθηκαν στον ΠΟΕ.
Έχει φτάσει η στιγμή να μάθει η Κορέα ότι η Ένωση είναι άκρως αποφασισμένη να υπερασπιστεί τη ναυπηγική της βιομηχανία από τον αθέμιτο ανταγωνισμό οποιασδήποτε άλλης χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής υποβάλλεται μετά τα προβλήματα που προέκυψαν από τις συμφωνίες απελευθέρωσης που δέχθηκε να διαπραγματευθεί η Επιτροπή στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, ενώ ταυτόχρονα περιόριζε τις κρατικές ενισχύσεις στο ναυπηγικό τομέα, προωθούσε τη συγκέντρωση ναυπηγείων και, αργότερα, καταργούσε τις λειτουργικές ενισχύσεις.
Τώρα που υπάρχουν σοβαρά προβλήματα στον τομέα, ο οποίος έχει στρατηγική σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως προκειμένου να διασφαλιστεί ο εφοδιασμός με κατάλληλους όρους και να αποφευχθεί η υπερβολική εξωτερική εξάρτηση, καθίσταται αναγκαία η στήριξη της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας ώστε να αντιμετωπιστεί το ντάμπινγκ της Κορέας.
Αλλά η πρόταση της Επιτροπής, αν και σημαντική για την ώρα, είναι μόνο προσωρινή και μερική, τοποθετούμενη τελικά στο ίδιο επίπεδο με το ντάμπινγκ της Κορέας.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει τουλάχιστον να ληφθούν υπόψη οι προτάσεις που υποβάλει ο εισηγητής, συμπεριλαμβανομένης και της παράτασης των ενισχύσεων λειτουργίας του 6% και, σε ειδικές περιπτώσεις, μέχρι το όριο του 14%, και συμπεριλαμβάνοντας επίσης και άλλα πλοία.
Υποστηρίζουμε επομένως την έκθεση αυτή ώστε να αποτρέψουμε βραχυπρόθεσμα την επιδείνωση των οικονομικών και κοινωνικών προβλημάτων που ήδη υπάρχουν στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, από την αναβολή πάμε στη ματαίωση, τώρα που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την εκ νέου διάθεση επιδοτήσεων στην ναυπηγική βιομηχανία.
Κατά το παρελθόν είχε συμφωνηθεί με σαφήνεια να καταργηθούν οι επιδοτήσεις στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας μέχρι τα μέσα του 2001.
Η επανάληψη της διάθεσης προσωρινών επιδοτήσεων παραβαίνει τις συμφωνίες που είχαν συναφθεί και είναι απαράδεκτη.
Η παροχή επιδοτήσεων προς τον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας είναι περιττή και ανεπιθύμητη.
Περιττή, διότι η ναυπηγική βιομηχανία στην Ευρώπη προσανατολίζεται προς την κατασκευή τεχνολογικά εξελιγμένων σκαφών και όχι στην απλή παραγωγή σκαφών της σειράς όπως συμβαίνει στις χώρες χαμηλού κόστους.
Οι επιδοτήσεις δεν προσφέρουν λοιπόν καμία απολύτως λύση για τα προβλήματα του τομέα.
Είναι επίσης ανεπιθύμητες διότι διατηρούν εν ζωή επιχειρήσεις που δεν έχουν εξυγιανθεί. Έτσι δεν θα έχουμε αποτελεσματική παραγωγή.
Οι επιμέρους ενισχύσεις δεν αποβαίνουν προς όφελος του τομέα.
Διαρθρωτικές λύσεις για τα προβλήματα της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας μπορούν να βρεθούν μέσω του υγιούς ανταγωνισμού και των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
Με την πρόταση της Επιτροπής η εξεύρεση τέτοιων λύσεων αναβάλλεται για πολλά χρόνια.
Η εσωτερική αγορά θα διαταραχθεί, καθώς τα κράτη μέλη θα ερμηνεύουν τα ίδια τον κανονισμό, ενώ οι επιμέρους ενισχύσεις θα προκαλέσουν συνθήκες αθέμιτου ανταγωνισμού.
Η πρόταση αυτή δημιουργεί μία αφόρητη κατάσταση για την Ευρώπη.
Η προσφυγή στον ΠΟΕ δεν είναι αξιόπιστη, εφόσον η Επιτροπή επιμένει στα μέτρα προσωρινής στήριξης που πρότεινε.
Όπως ακριβώς και η προηγούμενη εισηγήτρια, η κ. Riis-Jψrgensen, διαβλέπουμε και εμείς ανυπέρβλητα εμπόδια με την πρόταση αυτή.
Πραγματικά, δεν μπορώ να πιστέψω ότι ο καθ' ύλην αρμόδιος Επίτροπος Bolkestein θα μπορούσε να έχει διαφορετική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, οι διαβουλεύσεις της ΕΕ με τη Νότια Κορέα έχουν αποβεί μέχρι στιγμής άκαρπες σε ό,τι αφορά τον ανταγωνισμό στη παγκόσμια αγορά της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Η Επιτροπή ενέκρινε τώρα μια στρατηγική, σύμφωνα με την οποία το θέμα ανάγεται στη διαδικασία επίλυσης διαφορών στον ΠΟΕ.
Υποστηρίζω την απόφαση αυτή και ευχαριστώ όλα τα μέλη της Επιτροπής που έχουν συμβάλει ενεργά στη λήψη της απόφασης.
Παράλληλα ωστόσο η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση, σύμφωνα με την οποία θα μπορούσε να επιτραπεί η χορήγηση ενισχύσεων παραγωγής σε μεμονωμένες ναυπηγικές επιχειρήσεις, προσωρινά, όσο διαρκεί η διαδικασία του ΠΟΕ.
Το αμυντικό σύστημα, όπως περιλαμβάνεται στην πρόταση κανονισμού, συνιστά προσωρινό μέτρο εξαιρετικού χαρακτήρα και θα αφορούσε αποκλειστικά περιορισμένες κατηγορίες πλοίων.
Με την πρώτη ματιά, η πρόταση της Επιτροπής φαίνεται δικαιολογημένη, όμως στην πραγματικότητα στρεβλώνει τον ανταγωνισμό, τόσο στο πλαίσιο της παγκόσμιας αγοράς όσο και στο εσωτερικό της ΕΕ, και στερείται ικανής νομικής βάσης.
Ως σύνδεσμος μεταξύ του μηχανισμού στήριξης και της διαδικασίας του ΠΟΕ δεν είναι διόλου φυσικός.
Δεν υπάρχει φυσικός σύνδεσμος ανάμεσα στα θέματα αυτά και αυτός είναι ο λόγος που τα εν λόγω ζητήματα θα πρέπει να εξεταστούν μεμονωμένα.
Όλοι εμείς που ασχολούμαστε με την πολιτική δραστηριότητα καταλαβαίνουμε σήμερα ότι εδώ χαράσσεται πολιτική και ότι δεν πρόκειται για νομική διαδικασία.
Εάν θέλουμε να βασιστούμε στον ΠΟΕ, θα πρέπει οι ίδιοι να δρούμε με βάση τους κανόνες του ΠΟΕ.
Με την κατανομή ενισχύσεων, η ΕΕ προκαλεί η ίδια στρεβλώσεις στην αγορά, πράγμα για το οποίο κατηγορεί τώρα την Κορέα.
Η κατάσταση αυτή μάς δυσφημίζει και θίγει την διαπραγματευτική μας θέση στον ΠΟΕ.
Ανέφερα ότι η πρόταση της Επιτροπής στρεβλώνει επίσης τον ανταγωνισμό στο εσωτερικό της ΕΕ.
Παρόλο που η ενίσχυση αφορά μόνο ορισμένες κατηγορίες πλοίων, οι ενισχυόμενες ναυπηγικές επιχειρήσεις θα ωφελούνται πάντοτε από τις οικονομικές ενισχύσεις και, κατά συνέπεια, θα βρίσκονται σε καλύτερη κατάσταση από άλλες ναυπηγικές επιχειρήσεις.
Αυτό δυσχεραίνει ιδιαίτερα τη θέση της ναυπηγικής βιομηχανίας υψηλής τεχνολογίας, η οποία έχει ανταποκριθεί, απολύτως δικαιολογημένα, στον εντεινόμενο ανταγωνισμό επικεντρωνόμενη σε προϊόντα που προωθούν μια πιο απαιτητική τεχνολογία.
Μεταξύ άλλων χωρών και η δική μου χώρα, η Φινλανδία, έχει μειώσει τη στήριξη στις ναυπηγικές επιχειρήσεις, συμμορφούμενη εξαρχής προς τα συμφωνηθέντα, και έχουμε επενδύσει στην παραγωγή κρουαζιερόπλοιων και πλοίων υψηλής τεχνολογίας.
Έτσι, με τα μέτρα αυτά, οι φινλανδοί εφοπλιστές έχουν κατορθώσει να γίνουν ανταγωνιστικοί διεθνώς, επίτευγμα το οποίο η Επιτροπή προσπαθεί με την πρότασή της να μας στερήσει.
Aγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα εξαρχής να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τον άριστο τρόπο με τον οποίο τροποποιήθηκε από την επιτροπή η έκθεση της κ. Jψrgensen και ο οποίος θα επιτρέψει να δημιουργηθεί ένας μηχανισμός υπεράσπισης της ναυπηγικής βιομηχανίας μας.
Όλοι γνωρίζουν πράγματι τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζει ο εν λόγω κλάδος εδώ και χρόνια. Δυσχέρειες οι οποίες οφείλονται στον αθέμιτο ανταγωνισμό εκ μέρους της Κορέας.
Όλοι γνωρίζουν επίσης ότι η Κορέα συνεχίζει να εφαρμόζει τιμές κάτω του κόστους, ότι οι κορεατικές αρχές χορηγούν στα ναυπηγεία συγκαλυμμένες άμεσες και έμμεσες ενισχύσεις, ότι ναυπηγεία υπό πτώχευση διατηρούνται ενεργά, ότι η παραγωγική δυναμικότητα της Νοτίου Κορέας αυξήθηκε κατά 170% μεταξύ του 1988 και του 1997, τη στιγμή που η ευρωπαϊκή παραγωγή μειώθηκε την ίδια περίοδο κατά 30%.
Συγχρόνως όμως, σταμάτησαν οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις.
Κάθε προσπάθεια φιλικού διακανονισμού αποδείχθηκε μάταιη και έτσι υποβλήθηκε καταγγελία στον ΠΟΕ.
Χαίρομαι διότι η καταγγελία αυτή συνοδεύεται πλέον από πρόταση μηχανισμού άμυνας.
Πράγματι, η διαδικασία ενώπιον του ΠΟΕ θα διαρκέσει χωρίς αμφιβολία τρία έτη.
Θα ήταν παράλογο να αφήσουμε την ευρωπαϊκή βιομηχανία ανυπεράσπιστη καθόλη την περίοδο αυτή, έτσι λοιπόν η Επιτροπή προτείνει ένα μηχανισμό άμυνας υπό μορφή ενισχύσεων.
Υποστηρίζω την πρόταση, αλλά προσθέτω ότι ο κορεατικός ανταγωνισμός αφορά και τα γκαζάδικα.
Μια κορεατική επιχείρηση, η οποία εντούτοις οφείλει 5 δισεκατομμύρια δολάρια από ζημίες τις οποίες κάλυψαν κρατικές τράπεζες, ανέλαβε μόνη της, μειώνοντας αθέμιτα τις τιμές, το ήμισυ της βιομηχανικής χωρητικότητας για το 2000.
Την ώρα που οι συνέπειες των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου επέφεραν στασιμότητα στις παραγγελίες κρουαζιεροπλοίων, ενός τομέα ο οποίος δεν απαιτεί ενίσχυση, οι παραγγελίες για γκαζάδικα είναι απαραίτητες, γι' αυτό νομίζω ότι πρέπει να ενταχθεί και αυτός ο κλάδος στο μηχανισμό άμυνας.
Ιδού, αγαπητοί συνάδελφοι, η συμβολή μου σε αυτή την πολύ σημαντική συζήτηση για τη ναυπηγική βιομηχανία.
Επιθυμώ και εγώ, το Κοινοβούλιό μας να υποστηρίξει μαζικά την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Riis-Jψrgensen, για τον επίμονο και θαρραλέο αγώνα που πραγματοποιεί για την επίτευξη μίας ελεύθερης οικονομίας της αγοράς.
Η εισηγήτρια γνωρίζει κάτι το οποίο όφειλαν να γνωρίζουν και οι άλλοι συνάδελφοι στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, καθώς και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή: οι κρατικές επιδοτήσεις, όποια μορφή και αν έχουν, μπορεί να αποβούν σε βάρος της οικονομίας, σε βάρος της ομαλής λειτουργίας της αγοράς και σε βάρος των καταναλωτών.
Οι επιδοτήσεις οδηγούν στην αναποτελεσματικότητα και αυξάνουν το κόστος.
Είναι θλιβερό το γεγονός ότι συνάδελφοι εδώ στο Κοινοβούλιο επιδιώκουν να καταστήσουν μία κακή πρόταση ακόμη χειρότερη.
Η χώρα μου, η Σουηδία, στη δεκαετία του ' 70 ήταν η δεύτερη μεγαλύτερη ναυπηγική δύναμη στον πλανήτη μετά την Ιαπωνία.
Εργάστηκα για πρώτη φορά σε ένα από τα μεγαλύτερα τότε ναυπηγεία της Σουηδίας.
Κατασκευάσαμε το μεγαλύτερο πετρελαιοφόρο που είχε κατασκευασθεί μέχρι τότε.
Όταν αυξήθηκε ο ανταγωνισμός από χώρες όπως η Πορτογαλία, η Ιαπωνία και η Νότια Κορέα, το σουηδικό κράτος διέθεσε συνολικά 2 δισεκατομμύρια ευρώ προκειμένου να σώσει τη ναυπηγική βιομηχανία.
Κανένα μέτρο υπέρ της βιομηχανίας στη Σουηδία δεν υπήρξε τόσο ατυχές, δαπανηρό και άκαρπο.
Οι αναγκαίες αναδιαρθρώσεις στην οικονομία δεν μπόρεσαν να προχωρήσουν, ούτε δημιουργήθηκαν νέες θέσεις απασχόλησης.
Εάν σήμερα στην ΕΕ θέλουμε πραγματικά να επιδείξουμε αλληλεγγύη με τους εργαζόμενους στα ναυπηγεία και τις οικογένειές τους, θα πρέπει φυσικά να απορριφθεί η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της επιτροπής.
Η απόρριψη αυτή θα αποτελούσε εγγύηση για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα αναφερθώ αμέσως στην ουσία του ζητήματος.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής με ορισμένες τροπολογίες.
Φυσικά θέτουμε διάφορες ερωτήσεις οι οποίες αφορούν τον τρόπο με τον οποίο δημιουργούμε μηχανισμούς για την αντιμετώπιση του αδιαφανούς και αθέμιτου ανταγωνισμού.
Η εισηγήτρια πρότεινε να μην υιοθετηθούν γενικά μέτρα, όπως αυτά που είχε προτείνει η Επιτροπή, ανά είδος πλοίων, ούτε ενδεχόμενη διεύρυνση των μέτρων αυτών, αλλά να ληφθούν μέτρα ανά περιφέρεια και ναυπηγείο.
Ιδιαίτερη υποστήριξη θα πρέπει να δοθεί στο πλαίσιο των συμφωνιών που έχουμε συνάψει σχετικά.
Στην περίπτωση αυτή τίθεται το ερώτημα με ποιο τρόπο θα αντιδράσουν οι υπέρμαχοι, ας πούμε, φιλελεύθερων αρχών εφόσον υπάρξουν ζημίες.
Να σας δώσω ένα παράδειγμα.
Η Επιτροπή έχει προσφύγει κατά της εξαγοράς της επιχείρησης Schelde από την Damen, η οποία εξαγόρασε τη Schelde με αντίτιμο ένα φιορίνι.
Πολλοί ρώτησαν εάν είναι δυνατόν κάτι τέτοιο.
Ερωτώ εάν το πνεύμα της προτεινόμενης οδηγίας επιτρέπει στην Επιτροπή να κάνει τα στραβά μάτια σε εξαγορές που, όπως στο παράδειγμα που ανέφερα, πραγματοποιούνται με τέτοιο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της συζήτησης μερικά πράγματα κατέστησαν σαφή και με γενική συμφωνία.
Όλοι συμφωνούν ότι η κρίση πλήττει τη ναυπηγική βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλοι συμφωνούν ότι αυτή η κρίση μεταξύ άλλων οφείλεται στον αθέμιτο ανταγωνισμό της Δημοκρατίας της Νότιας Κορέας, ο οποίος, σύμφωνα με τον κ. Caudron, ασκείται με τρία μέτρα: τιμές κάτω του κόστους, χορήγηση ενισχύσεων στα ναυπηγεία και διατήρηση των ναυπηγείων που έχουν κηρύξει πτώχευση.
Τονίστηκε επίσης ότι η κρίση είναι σοβαρή.
Τα τελευταία 10 χρόνια η Κορέα έχει αυξήσει την παραγωγική της ικανότητα κατά 180%, ενώ εμείς την μειώσαμε κατά 30%.
Τι έχουμε κάνει μέχρι τώρα; Μέχρι σήμερα έχουμε υπογράψει μια συμφωνία με τη Νότια Κορέα, η οποία δεν τηρήθηκε από την εν λόγω χώρα.
Υποβάλαμε μια διαμαρτυρία που ακόμη δεν έχει εξεταστεί.
Και πρόσφατα αποφασίστηκε μια διπλή δράση: καταρχάς, να παραπεμφθεί η υπόθεση στον ΠΟΕ και δεύτερον, να δημιουργηθεί ο αμυντικός, επιλεκτικός και προσωρινός μηχανισμός για τον οποίο μιλάμε.
Είναι σαν να μας θύμιζε ο Επίτροπος κ. Bolkestein, τις κατηγορίες του Κικέρωνα κατά του Κατιλίνα "Quousque tandem abutere Catilina patientia nostra?" μιλώντας για τον αθέμιτο ανταγωνισμό της Κορέας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όλους όσους μίλησαν πριν από εμένα ενάντια αυτής της απόφασης, που στην πλειοψηφία προέρχονται από τον Βορρά, ένα στρατιωτικό ρητό που λέει ότι "αποστολή του πυροβολικού είναι να βομβαρδίζει το πεζικό, που ενδέχεται να είναι ο πιθανός εχθρός" , σε αυτήν την περίπτωση τα όπλα του Βορρά στρέφονται εναντίον των θέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επικαλούμενα σε πολλές περιπτώσεις την κατάσταση της Ιαπωνίας ή άλλων βιομηχανιών.
Τι θέλει να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Να υποστηρίξει ένθερμα τον κ. Bolkestein και να του ζητήσει να είναι περισσότερο γενναιόδωρος; Να είναι περισσότερο γενναιόδωρος όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της προστασίας: δηλαδή, όπως τόνισε ο κ. Ortuondo, να επεκταθεί επίσης σε εκείνα τα πλοία που πλήττονται από τον αθέμιτο ανταγωνισμό, τα πλοία που μεταφέρουν αέρια, τα οχηματαγωγά Ro-Ro κλπ. και λιγότερο φειδωλός όσον αφορά την ημερομηνία εφαρμογής.
Να παρατείνει την ισχύ αυτού του αμυντικού και προσωρινού μέτρου ως το 2003.
Αν είναι έτσι, κύριε Bolkestein, ο Θεός να σας έχει καλά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, η οποία μας προτείνει, για τον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας, έναν προσωρινό, ασφαλώς, και αποσπασματικό, ασφαλώς, κανονισμό ο οποίος όμως, κατά κάποιο τρόπο και για άλλη μία φορά, συμβάλλει στη μείωση των επιπτώσεων που προκύπτουν από τον προστατευτισμό ο οποίος υπάρχει σε διάφορους εμπορικούς συνασπισμούς του κόσμου και όχι μόνο στην Κορέα.
Και στην Κορέα δεν πρόκειται για προστατευτισμό, πρόκειται για μία κατάφωρη παραβίαση των κανόνων του ΠΟΕ.
Θέλουμε να πιστεύουμε ότι η καταγγελία που υποβλήθηκε θα έχει κάποια αποτελεσματικότητα και θα οδηγήσει σε κάποια πειθαρχία στον τομέα αυτό.
Ωστόσο, η Επιτροπή παραδέχεται ότι ο προτεινόμενος μηχανισμός είναι ανεπαρκής, ότι αποτελεί μόνο ένα βήμα και μάλιστα ένα βήμα με όλο το αρνητικό βάρος που συνεπάγονται οι εσπευσμένες λύσεις, όταν ξεπεραστεί το πρόβλημα και οι κρίσεις - ορισμένες από τις οποίες αναφέρθηκαν ήδη εδώ και δεν θα τις επαναλάβω - του τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Αλλά εάν είναι αλήθεια ότι οι βόρειες χώρες προσανατολίζονται σε εναλλακτικές επενδύσεις και τεχνολογίες και, επομένως, επιτυγχάνουν υπεραξίες και επιτυγχάνουν ακόμη να παραμένουν ενεργές στην αγορά χωρίς μεγάλες κοινωνικές αναταράξεις, αυτό δεν ισχύει για άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η νότια Ευρώπη, περιοχές όπου ο τομέας αυτός είναι ο μεγαλύτερος εργοδότης, ένας εργοδότης που επεκτείνεται σε ένα σύνολο δευτερογενών υπηρεσιών και βιομηχανιών.
Πολλές φορές είναι η μοναδική δραστηριότητα που δημιουργεί ανάπτυξη στις περιοχές αυτές, και για το λόγο αυτό η εξαφάνιση αυτής της δραστηριότητας θα ήταν κοινωνική τραγωδία για τις περιοχές αυτές, κυρίως της χώρας μου, της Ισπανίας και της Ελλάδας.
Αλλά εάν είναι αλήθεια ότι περιμένουμε από την Επιτροπή, τουλάχιστο μέχρι το 2003, την εφαρμογή του κανονισμού αυτού, περιμένουμε πολύ περισσότερα στο μέλλον και μία καλύτερη αντιμετώπιση για τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, την 5η Δεκεμβρίου 2000 το Συμβούλιο απεφάσισε να σταματήσει η χορήγηση κρατικών ενισχύσεων με στόχο τη διατήρηση ποσοστού έως και 9% της ναυπηγικής βιομηχανίας σε όλα τα κράτη μέλη έως τα τέλη του 2000.
Η απόφαση αυτή οφείλεται σε δύο λόγους: οι κρατικές ενισχύσεις δεν φάνηκε να έχουν σημαντικά αποτελέσματα όσον αφορά τις δυνατότητες επιβίωσης του τομέα, ενώ επικρατούσε μία στάση αρχών, σύμφωνα με την οποία οι κρατικές ενισχύσεις θα έπρεπε να ελαχιστοποιηθούν στο μέτρο του δυνατού ή και να καταργηθούν.
Το Κοινοβούλιο υιοθέτησε τη θέση αυτή μόλις πέρυσι.
Οι κρατικές ενισχύσεις στα ναυπηγεία είναι εξάλλου αντίθετες στις διεθνείς εμπορικές συμφωνίες, όπως διαπιστώθηκε από την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής το φθινόπωρο του 1999 και την άνοιξη του 2000 να καταλήξει σε εμπορική λύση με την Νότια Κορέα, η οποία παρέβαινε ισχύουσες εμπορικές συμφωνίες χορηγώντας σημαντικές κρατικές ενισχύσεις.
Τώρα που η προσπάθεια αυτή απέτυχε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει πρόταση για λεγόμενη προσωρινή προστασία της ναυπηγικής βιομηχανίας μέσω ενισχύσεων οι οποίες κυμαίνονται από 6 έως 14%.
Η πρόταση της επιτροπής προβλέπει μάλιστα οι ενισχύσεις αυτές να εξακολουθούν να παρέχονται μέχρι το τέλος του 2003 και αυτό συγχρόνως με την κίνηση διαδικασίας διευθέτησης διαφορών κατά της Νότιας Κορέας στον ΠΟΕ, καθώς η χώρα αυτή παραβαίνει ισχύουσες εμπορικές συμφωνίες.
Η επανάληψη της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων εντός της ΕΕ ελάχιστα συμβάλλει στη διευθέτηση της διαφοράς με τη Νότια Κορέα.
Το σωστό θα ήταν να απορριφθεί η πρόταση της Επιτροπής και να επικεντρωθούν οι προσπάθειές μας στην προσφυγή κατά της Νότιας Κορέας στον ΠΟΕ.
Θα ήθελα εν κατακλείδι να ρωτήσω τον Επίτροπο Bolkestein: πώς πιστεύετε ότι η πρόταση αυτή σχετίζεται με την πολιτική της ΕΕ περί ανταγωνισμού, στο πλαίσιο της οποίας προσπαθούμε να ελαχιστοποιήσουμε, ακόμα και να καταργήσουμε, τις κρατικές ενισχύσεις προς βιομηχανίες, προκειμένου να εξασφαλίσουμε δίκαιο και υγιή ανταγωνισμό μεταξύ των επιχειρήσεων;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Monti, μου ζήτησε να διαβιβάσω στο Σώμα τη λύπη του για την απουσία του και να απαντήσω εξ ονόματός του.
Θα ήθελα, εξ oνόματος του κ. Monti, να ευχαριστήσω την κ. Riis-Jψrgensen για τη σκληρή δουλειά της και την σημαντική συνεισφορά της σε αυτή την έκθεση.
Είμαστε πραγματικά ευγνώμονες για την γρήγορη διεκπεραίωση αυτού του φακέλου από το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης, με την ευκαιρία αυτή, να εξηγήσω στο Κοινοβούλιο τη θέση της Επιτροπής σχετικά με την έκθεση αυτή.
Υπό ιδανικές συνθήκες, η Επιτροπή δεν θα χρειαζόταν να παρουσιάσει αυτή την πρόταση.
Τονίζω ότι η λειτουργική ενίσχυση είναι μια εξαιρετικά στρεβλωτική μορφή ενίσχυσης, γιατί δεν προσφέρει κίνητρα για την βελτίωση της αποτελεσματικότητας και δεν παρέχει οφέλη σε επίπεδο ανταγωνιστικότητας των ναυπηγείων, ενθαρρύνοντας, για παράδειγμα, την επαγγελματική κατάρτιση ή την ανάπτυξη της έρευνας.
Ούτε και στην πραγματικότητα βοηθά το περιβάλλον.
Για τους λόγους αυτούς, και μετά από πολλά χρόνια παροχής λειτουργικής ενίσχυσης στην ναυπηγική βιομηχανία, η Επιτροπή αποφάσισε τελικά να την απαγορεύσει από το τέλος του περασμένου έτους.
Ωστόσο, για να μεταφέρω τα λόγια ενός γνωστού φιλόσοφου, ο κόσμος στον οποίο ζούμε δεν είναι ιδανικός.
Με αυτό ως δεδομένο, είναι επόμενο η Κοινότητα να λάβει μέτρα ενάντια σε πρακτικές αθέμιτου ανταγωνισμού και σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο θα πρέπει να ενταχθεί η πρόταση για τον προσωρινό αμυντικό μηχανισμό.
Η πρόταση αυτή αποτελεί το ένα μέρος μια διπλής στρατηγικής κατά των πρακτικών της Κορέας και έχει σχεδιαστεί με σκοπό να υποστηρίξει την προσφυγή της Κοινότητας κατά της Κορέας ενώπιον του ΠΟΕ.
Αποτελεί έκτακτο μέτρο και λαμβάνεται μόνον υπό το φως μιας κατάστασης η οποία οδήγησε έναν από τους εκπροσώπους να επικαλεστεί, δικαίως, τον Κικέρωνα αναφωνώντας: "Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?"
Πρόκειται, θα έλεγα, για ένα έκτακτο μέτρο το οποίο σκοπό έχει να πιέσει την Κορέα να καθίσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μαζί με την Κοινότητα και να αναγκαστεί να δώσει τέλος στις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές της.
Όσον αφορά την Επιτροπή, δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση για το ξεκίνημα ενός νέου, πιθανότατα ανοικτού καθεστώτος λειτουργικής ενίσχυσης.
Σαφώς και δεν είναι αυτή η πρόθεση της Επιτροπής.
Επισημαίνω ότι οι προτεινόμενες τροπολογίες επί της πρότασης της Επιτροπής σχετίζονται με τρία κύρια θέματα.
Πρώτον, το πεδίο εφαρμογής του μηχανισμού.
Δεύτερον, η πληροφόρηση που πρέπει να παρέχεται στα κράτη μέλη καθώς και σε τρίτους μέσω των κρατών μελών.
Τρίτο και τελευταίο, το ζήτημα της διάρκειάς του.
Θα ήθελα να απαντήσω στα τρία αυτά σημεία με αυτή τη σειρά.
Λοιπόν, καταρχάς, σχετικά με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής: οι τροπολογίες που προτείνει η έκθεση θα διεύρυναν σημαντικά το πεδίο εφαρμογής του μηχανισμού, το οποίο καλύπτει μόνο το τμήμα της αγοράς που η Επιτροπή, με την έκθεσή της για την ρύθμιση των εμποδίων στο εμπόριο, αναγνώρισε ότι υπέστη ήδη σημαντικό πλήγμα από τις αθέμιτες πρακτικές της Κορέας.
Η πρόταση επιτυγχάνει ισορροπία ανάμεσα σε ένα ανώτατο όριο ενίσχυσης 14%, από τη μία, και μια περιορισμένη επιλεξιμότητα, από την άλλη.
Είναι συνεπώς ειδικά σχεδιασμένη για να αντισταθμίζει τις αθέμιτες πρακτικές της Κορέας.
Στην παραμικρή διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής, ελλοχεύει ο κίνδυνος παραποίησης της φύσεως της πρότασης.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στο άρθρο 2 (6) της πρότασης, το οποίο προβλέπει ότι η Επιτροπή θα παρακολουθεί τα τμήματα της αγοράς που είναι επιλέξιμα για ενίσχυση υπό το φως των στοιχείων που αποδεικνύουν σαφώς ότι ένα συγκεκριμένο τμήμα της αγοράς στο εσωτερικό της Κοινότητας επλήγη άμεσα από αθέμιτες και αδιαφανείς συνθήκες ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή θα παρακολουθεί, συνεπώς, την κατάσταση και θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο για οποιαδήποτε ενδεχόμενη αναθεώρηση δυνάμει αυτής της διάταξης.
To δεύτερο σημείο σχετίζεται με τις πληροφορίες που παρέχονται στα κράτη μέλη και σε τρίτους μέσω των κρατών μελών, π.χ. η διαγραφή του ονόματος και της διεύθυνσης του αιτούντος ναυπηγείου και υποψήφιου αγοραστή.
Αυτό το σκοπό επιδιώκουν οι τροπολογίες που προτάθηκαν.
Η πληροφορία την οποία αφορά ειδικά το άρθρο (2)(α) της πρότασης της Επιτροπής είναι η ελάχιστη απαραίτητη για να επιτραπεί στους τρίτους να υποβάλλουν χρήσιμα σχόλια στην Επιτροπή και να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας διαφάνειας.
Στόχος της διάταξης είναι η επιτάχυνση της διαδικασίας.
Η εναλλακτική επιλογή θα ήταν να ξεκινήσει μια επίσημη διαδικασία έρευνας σε όλες τις περιπτώσεις για τις οποίες η Επιτροπή διατηρεί επιφυλάξεις όσον αφορά τη συμβατότητα της ενίσχυσης.
Κάτι τέτοιο συνεπάγεται την πλήρη δημοσίευση λεπτομερών πληροφοριών σχετικών με την γνωστοποίηση.
Τρίτον, η παράταση της λήξης της προθεσμίας μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
Ορισμένοι βουλευτές του Κοινοβουλίου υποστήριξαν ότι η προθεσμία λήξης του μηχανισμού είναι πολύ σύντομη.
Ωστόσο, έως το τέλος του 2002, θα έχουμε μια καλή εικόνα σχετικά με την πρόοδο της δράσης του ΠΟΕ.
Θα ήταν η κατάλληλη χρονικά ευκαιρία να εκτιμήσουμε την κατάσταση και να αποτιμήσουμε κατά πόσον τα ειδικά μέτρα για τη ναυπηγική βιομηχανία συνεχίζουν να θεωρούνται απαραίτητα.
Η Επιτροπή μπορεί, σε αυτό το στάδιο, να προτείνει στο Συμβούλιο παράταση των αμυντικών μηχανισμών.
Επιπλέον όσων ανέφερα εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. Μonti, θα ήθελα να απαντήσω πιο συγκεκριμένα σε δύο ή τρεις ερωτήσεις που υποβλήθηκαν μόλις τώρα στην Επιτροπή.
Πρώτον, ο κ. Blokland ισχυρίζεται ότι υπάρχει ανάγκη για διαρθρωτικές αλλαγές και όχι για περαιτέρω ενίσχυση μιας φθίνουσας βιομηχανίας.
Θα συμφωνούσα μαζί του ότι, ιδανικά, οι επιδοτήσεις θα βοηθούσαν τις διαρθρωτικές αλλαγές.
Ας ελπίζουμε πως αυτό ισχύει στην προκειμένη περίπτωση.
Αρκετοί βουλευτές έθεσαν το θέμα της συμβατότητας με τον ΠΟΕ.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, η πρόταση ενός προσωρινού αμυντικού μηχανισμού είναι απολύτως συμβατή με τις διατάξεις του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις, με την προϋπόθεση να μην είναι απαγορευτικές, να μην προκαλούν δυσμενείς επιπτώσεις και να αποτελούν νόμιμα μέσα της εθνικής πολιτικής όσον αφορά τον ΠΟΕ.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει το δικαίωμα να χορηγεί ενίσχυση στη ναυπηγική βιομηχανία της.
Στην πραγματικότητα, η ΕΕ ενίσχυε κατ' αυτόν τον τρόπο την ναυπηγική βιομηχανία επί πολλά χρόνια, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2000.
Εφόσον οι επιδοτήσεις δεν αποτελούν κυρώσεις κατά την έννοια της διαδικασίας επίλυσης διαφορών, αποτελούν επιτρεπτά μέτρα πολιτικής.
Αρα η προσφυγή σε διαδικασίες επίλυσης διαφορών δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να θεωρηθεί ότι περιορίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που υπέχουν τα μέλη στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Τέλος, απαντώντας στην ερώτηση της κ. Riis-Jψrgensen σχετικά με το εάν η Επιτροπή θα έπρεπε να υποβάλει νέα πρόταση για τους λόγους που εξηγήσαμε, η Επιτροπή δεν βλέπει κανένα λόγο να τροποποιήσει την πρόταση.
Έτσι, η Επιτροπή δεν έχει σκοπό να υποβάλει νέα πρόταση.
Η Επιτροπή είναι ευγνώμων για την μέχρι τώρα υποστήριξη του Κοινοβουλίου αναφορικά με αυτήν την πρόταση.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες δεν είναι αποδεκτές από την Επιτροπή, για τους λόγους που επεσήμανα.
Ωστόσο, ελπίζω ειλικρινά ότι μπορούμε να υπολογίζουμε στη συνεχή υποστήριξη του Κοινοβουλίου αναφορικά με το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι διότι ο κ. Bolkestein, επιβεβαίωσε ότι δεν θα υποβάλει νέα πρόταση.
Αλλά αναφέρθηκε επίσης στην ρήτρα αναθεώρησης της πρότασης.
Μπορείτε να με διαβεβαιώσετε σήμερα, κύριε Bolkestein, ότι δεν θα ενδώσετε στην Γαλλία επιτρέποντάς της να επιδοτήσει τα ναυπηγεία της με σκοπό να επιτύχει συμφωνία στο Συμβούλιο τον Δεκέμβριο; Μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι δεν θα καταλήξετε σε συμφωνία με την Γαλλία πριν από αυτή τη συνεδρίαση;
. (EN) Απαντώντας στην ερώτηση της κ. Riis-Jψrgensen, επαναλαμβάνω ότι η Επιτροπή στηρίζει την θέση την οποία μόλις παρουσίασα.
Περαιτέρω διαπραγματεύσεις, όσον αφορά την Επιτροπή, δεν προβλέπονται.
Θα δούμε τι θα γίνει στο Συμβούλιο Βιομηχανίας στις αρχές Δεκεμβρίου.
Όσον αφορά τη θέση ενός κράτους μέλους, η Επιτροπή δεν έχει να προσθέσει τίποτε άλλο.
Kύριε Πρόεδρε, η παρέμβαση αφορά τον Κανονισμό.
Θεωρώ ότι η συνεχής μεταφορά των εκθέσεων σε διαφορετικά σημεία της ημερήσιας διάταξης μιας συνεδρίασης είναι ιδιαίτερα δυσάρεστη για τους βουλευτές στην προσπάθειά τους να φέρουν εις πέρας το έργο τους.
Η έκθεση Pejs έπρεπε καταρχάς να εξεταστεί στην απογευματινή συνεδρίαση, έπειτα μάθαμε ότι μεταφέρθηκε για τη συνεδρίαση που ξεκινά στις 21.00 και εν συνεχεία ανακοινώθηκε ξαφνικά ότι η εξέτασή της θα ξεκινήσει τώρα.
Μια τέτοια κατάσταση δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή από τους βουλευτές, δεδομένου ότι αναστατώνει το πρόγραμμά τους.
Ένα δεύτερο σημείο, στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή, είναι η απουσία του Συμβουλίου.
Η ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο αρχίζει τώρα.
Όμως ο εκπρόσωπός του θα μπορούσε σαφώς να έχει έρθει μισή ώρα νωρίτερα και να συμμετάσχει, για παράδειγμα, σε αυτήν την πολύ σημαντική συζήτηση για τη ναυπηγική βιομηχανία.
Όμως το Συμβούλιο έλαμψε ακόμη μία φορά δια της απουσίας του.
Πραγματικά λυπάμαι πολύ γι' αυτό.
Κατανοώ απόλυτα την ανησυχία σας, αγαπητή συνάδελφε, αλλά σας επισημαίνω ότι και η ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο είναι εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξή μας για μια πολύ συγκεκριμένη ώρα, τις 17.30.
Συνεπώς, οι συνάδελφοι που κατέθεσαν ερωτήσεις θα είναι κοντά μας σε μερικά λεπτά.
Πρέπει να τους παραχωρήσουμε τη θέση μας.
Πέραν αυτού, γνωρίζετε ότι οι συζητήσεις μας προγραμματίζονται με τάξη, αλλά δεν είναι ποτέ δυνατόν να προβλέπεται η διάρκειά τους με ακρίβεια μερικών λεπτών ή ενός τετάρτου της ώρας, κυρίως διότι οι Επίτροποι και οι Υπουργοί χρηιμοποιούν καμιά φορά πολύ μεγαλύτερο χρόνο ομιλίας από ό,τι προβλέπει η υπηρεσία της συνεδρίασης.
Να γιατί σας ζητώ να δείξετε κατανόηση και ελαστικότητα.
Αυτή τη στιγμή, μας απομένουν δύο ή τρία λεπτά πριν τις 17.30. Διακόπτω λοιπόν τη συνεδρίαση εν αναμονή της ώρας των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.27 και επαναλαμβάνεται στις 17.30)
΄Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0338/2001).
Εξ ονόματος του Συμβουλίου, ως Προεδρεύουσα, βρίσκεται μαζί μας η κ. Durant, την οποία ευχαριστούμε για την παρουσία της.
Είναι Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός Κινητικότητας και Μεταφορών.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της, κ. Bart Staes, απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 1 καθίσταται άκυρη.
Ενδεχομένως το γεγονός ότι η Ώρα των Ερωτήσεων ξεκίνησε εγκαίρως να προκάλεσε έκπληξη σε κάποιους συναδέλφους που πάντα βασίζονται στην καθυστέρηση, αλλά σήμερα όχι.
Η δεύτερη ερώτηση αποσύρθηκε.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0778/01):
Θέμα: Κατευθυντήριες γραμμές για τη διεργασία ενσωμάτωσης των στρατηγικών που χαράχθηκαν στο Κάρντιφ Με ποιον τρόπο σκοπεύει το Συμβούλιο να αναπτύξει κοινές κατευθυντήριες γραμμές για την ορθή αξιολόγηση, παρακολούθηση και έλεγχο των εννέα στρατηγικών του Συμβουλίου, καθώς επίσης και της συνολικής διεργασίας του Κάρντιφ για την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών μέτρων; Θα περιλάβουν οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές συστάσεις για μία πιο διάφανη διεργασία και μία ευρύτερη συμμετοχή όλων όσων εμπλέκονται στην ανάπτυξη και εφαρμογή των στρατηγικών; Με ποιον τρόπο θα εξασφαλίσει το Συμβούλιο την πλήρη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διεργασία του Κάρντιφ;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Συμβούλιο θα ήθελε να υπενθυμίσει κατά πρώτον ότι στο πλαίσιο της διαδικασίας του Κάρντιφ, έξι διαφορετικές συνθέσεις του Συμβουλίου υπέβαλαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στρατηγικές με στόχο την ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στην πολιτική τους.
Οι εν λόγω στρατηγικές αφορούσαν τους τομείς των μεταφορών, της ενέργειας, της γεωργίας, της βιομηχανίας, της εσωτερικής αγοράς και της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Τα Συμβούλια Γενικών Υποθέσεων, Ecofin και Αλιείας προβλέπεται να υποβάλουν τις τρεις τελευταίες αντίστοιχες στρατηγικές στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, την άνοιξη του 2002.
Οι εννέα στρατηγικές ενσωμάτωσης θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθούν υπό μορφή τομεακών δράσεων οι οποίες θα εγκριθούν κατά πλειοψηφία στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παράλληλα προς τη διαδικασία του Κάρντιφ, θα πρέπει να υπογραμμιστεί η ύπαρξη της διαδικασίας της Λισαβόνας, η οποία ενοποιεί την κοινωνική διαδικασία για την απασχόληση που εγκρίθηκε στο Λουξεμβούργο το 1997 και την οικονομική διαδικασία που εγκρίθηκε στην Κολωνία το 1999 και εμπλουτίστηκε στο Γκέτεμποργκ με μια τρίτη διάσταση, την περιβαλλοντική διάσταση, η οποία αποτελείται από τη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη με στόχο και πάλι την ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στις τομεακές πολιτικές.
Όλα αυτά θα πρέπει να παρουσιαστούν από την Ένωση στην παγκόσμια διάσκεψη κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη, η οποία θα πραγματοποιηθεί, όπως γνωρίζετε, στο Γιοχάνεσμπουργκ τον Σεπτέμβριο 2002.
Δημιουργώντας αυτή τη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έδωσε προτεραιότητα, όσον αφορά το περιβαλλοντικό μέρος, στις κλιματικές αλλαγές, στις οικολογικά βιώσιμες μεταφορές, στην υπεύθυνη διαχείριση των φυσικών πόρων και, τέλος, στη διαχείριση των κινδύνων για τη δημόσια υγεία.
Από τη θέση της εφαρμογή το 1998, η διαδικασία του Κάρντιφ απετέλεσε αντικείμενο αξιολόγησης και παρακολούθησης οι οποίες εντάσσονται συνεπώς πλέον σε αυτό το διευρυμένο πλαίσιο της διαδικασίας της Λισαβόνας, συνεχίζοντας παράλληλα και την αυτόνομη ύπαρξή της.
Όπως αποφασίστηκε στο Γκέτεμποργκ, η εφαρμογή της στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη θα πρέπει να στηρίζεται σε τέσσερα σημεία.
Πρώτον, μια ετήσια συνθετική έκθεση από την Επιτροπή, η οποία θα αφορά πλέον τις τρεις διαστάσεις της διαδικασίας της Λισαβόνας, συμπεριλαμβανομένης της στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη.
Ανάλογη έκθεση θα πρέπει να υποβληθεί και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Δεύτερον, αξιολόγηση και χάραξη πολιτικών κατευθύνσεων κατά τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της άνοιξης.
Τρίτον, διαρθρωτικοί δείκτες αειφόρου ανάπτυξης, οι οποίοι θα εγκριθούν από το Συμβούλιο επί τη βάσει ανακοίνωσης της Επιτροπής και στη συνέχεια θα υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Τέταρτον, τέλος, ανακοίνωση της Επιτροπής για μια καλύτερη ρύθμιση, ρύθμιση συμφωνα με την οποία όλες οι σημαντικές προτάσεις του εν λόγω οργάνου θα αποτελούν προηγουμένως αντικείμενο αξιολόγησης των επιπτώσεών τους για τη στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης, στις οποίες περιλαμβάνεται η ενσωμάτωση του περιβάλλοντος.
Αυτή τη στιγμή, το Συμβούλιο ασχολείται με την υλοποίηση των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όσον αφορά τις δομές εργασίας, οι οποίες θα σχεδιαστούν λαμβανομένων υπόψη κυρίως των αρχών διακυβέρνησης στον τομέα της διαφάνειας, της συμμετοχής των ενδιαφερομένων, καθώς και καλύτερων τεχνικών ρύθμισης και εκ νέου επικέντρωσης των κοινοτικών πολιτικών.
Η προσπάθεια να τεθούν σε εφαρμογή οι αρχές της περιβαλλοντικής αειφορίας δεν είναι εύκολη υπόθεση.
Το Συμβούλιο εφευρίσκει σήμερα τον τροχό.
Η εντύπωση που έχουν πολλοί από εμάς είναι ότι οι συζητήσεις διεξάγονται κεκλεισμένων των θυρών.
Αναρωτιέμαι αν η Προεδρία προσπαθεί να ανοίξει τη συζήτηση, να αυξήσει τη διαφάνεια της διαδικασίας και ίσως και να αναμείξει και άλλους οργανισμούς, όπως ΜΚΟ, στην ανάπτυξη των στρατηγικών.
Θα ήθελα να ερωτήσω την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου ειδικότερα, τι γίνεται ώστε να ασκηθεί πίεση στις ομάδες εργασίες προκειμένου να προσδιορίσουν συγκεκριμένους μεσοπρόθεσμους στόχους, σαφείς σκοπούς και προγράμματα δράσης, έτσι ώστε να έχουμε κάτι συγκεκριμένο με το οποίο να ασχοληθούμε και να διαθέτουμε ένα ευαπόδεικτο μέσο μέτρησης της προόδου και εξέλιξης;
. (FR) Συμμερίζομαι την ανησυχία σας για διαφάνεια, για άνοιγμα, ούτως ώστε να μπορούμε να διαθέτουμε συγκεκριμένους δείκτες και στοιχεία.
Συμμερίζομαι επίσης την ανησυχία σας όσον αφορά τη λήψη υπόψη γνωμών, συμβουλών, ή συγκεκριμένων στοιχείων προερχομένων από παράγοντες όπως οι ΜΚΟ.
Ασφαλώς σημειώνω την εισηγησή σας, το αίτημά σας να αυξηθεί αυτή η διαφάνεια και αυτή η μορφή συμμετοχής όλων όσων συμβάλλουν στην εκπόνηση των στρατηγικών αειφόρου ανάπτυξης επιτόπου.
Ελπίζω, πράγματι, ότι στο πλαίσιο αυτού του μελήματος για διαφάνεια, το Συμβούλιο θα μπορέσει να ενσωματώσει και τα στοιχεία στα οποία αναφέρεστε, ούτως ώστε να εξασφαλίσει ότι αυτοί οι δείκτες αειφόρου ανάπτυξης οι οποίοι βρίσκονται στο στάδιο της προετοιμασίας και θα πρέπει να υποβληθούν στο Λάκεν, θα μπορέσουν, στη συνέχεια της διαδικασίας και στην προοπτική της Βαρκελώνης, να βελτιωθούν τόσο από άποψη διαφάνειας όσο και από την άποψη των επιπτώσεών τους ή της λήψης υπόψη της δυνητικής συμβολής όλων όσων δραστηριοποιούνται συγκεκριμένα επιτόπου για θέματα αειφόρου ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, η διεργασία του Κάρντιφ έχει καθοριστική σημασία για τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδίως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, πραγματοποίησε ήδη μια πολύ καλή προκαταρκτική εργασία στον τομέα αυτό και πιστεύω ότι η διαφάνεια, και βέβαια και ο διάλογος, είναι για εμάς, τα μέλη του Κοινοβουλίου, πραγματικά κάτι αυτονόητο.
Πραγματοποιούμε πολύ συχνά ακροάσεις και για τα θέματα αυτά και επιδιώκουμε τη διεξαγωγή ενός όσο το δυνατό καλύτερου διαλόγου με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Η ερώτησή μου προσανατολίζεται προς την κατεύθυνση αυτή.
Μόλις ολοκληρώθηκαν οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Ποιες είναι, κατά τη γνώμη σας, οι δυνατότητες ενός συντονισμού της διεργασίας του Κάρντιφ με τις οργανώσεις του ΠΟΕ μέσω μιας διαβούλευσης;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η ανησυχία σας όσον αφορά τόσο τη διαφάνεια όσο και την αντιστοιχία ή τη συνεκτικότητα μεταξύ, αφενός, των αποτελεσμάτων της διάσκεψης κορυφής της Ντόχα, της οποίας αναμένουμε τα τελευταία στοιχεία, και, αφετέρου, των στρατηγικών αειφόρου ανάπτυξης είναι απολύτως ενδιαφέρουσα.
Είναι αλήθεια ότι, όπως είδαμε στη Ντόχα, είναι δύσκολο, αν και ενδιαφέρον, να εγγραφούν οι περιβαλλοντικές πολιτικές σε ένα περισσότερο πολυμερές πλαίσιο.
Πρόκειται πράγματι για σημαντική πρόοδο σε σχέση με το σημείο εκκίνησής μας.
Πιστεύω ότι το στοιχείο αυτό είναι εξαιρετικά θετικό και ότι τώρα, την επαύριο της Ντόχα, θα πρέπει να αρχίσει να γίνεται επωφελής χρήση των κεκτημένων που συσσωρεύθηκαν στη Ντόχα στο πλαίσιο των δράσεων που θα τεθούν σε εφαρμογή στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να εξασφαλιστεί ότι η αειφόρος ανάπτυξη δεν συνεχίζει μόνον να απορρέει από μια γενναιόδωρη και θαρραλέα φιλοδοξία όλων, αλλά κυρίως ότι μεταφράζεται σε συγκεκριμένες δράσεις επιτόπου με σεβασμό της αρχής της διαφάνειας και μετά από εποικοδομητικό διάλογο.
Πιστεύω λοιπόν ότι η αντιστοιχία μεταξύ των δύο πλευρών, όσων επετεύχθησαν στο πλαίσιο ενός ευρύτερου φόρουμ και όσων επετεύχθησαν ή πρόκειται να επιτευχθούν στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως κατά το Συμβούλιο του Λάκεν και στη Βερκελώνη, θα πρέπει να είναι συνεκτική και να οριοθετεί ένα συγκεκριμένο διαρθρωτικό πλαίσιο, κατάλληλο για την ενσωμάτωση της αειφόρου ανάπτυξης στο σύνολο των πολιτικών που τίθενται σε εφαρμογή στο επίπεδο του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης γενικά.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0781/01):
Θέμα: Αποβίβαση μεγάλου αριθμού παρανόμων μεταναστών στα Κανάρια Σε σχέση με πρόσφατες πληροφορίες που αναφέρουν τη χρησιμοποίηση βοηθητικών σκαφών για την αποβίβαση μεγάλου αριθμού παρανόμων μεταναστών που προέρχονται από την αφρικανική ήπειρο στα Κανάρια, ποια μέτρα σκοπεύει να προτείνει το Συμβούλιο για να εξασφαλίσει την περιφρούρηση του κοινοτικού θαλάσσιου χώρου στην περιοχή;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έχει ήδη απαντήσει επανειλημμένα σε ερωτήσεις προερχόμενες από βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη λαθρομετανάστευση που πραγματοποιείται δια θαλάσσης από την αφρικανική ήπειρο.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ ιδίως στις απαντήσεις προς τις προφορικές ερωτήσεις H-2701, H-0330/01, H-0699/01 για τη λαθρομετανάστευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και στις απαντήσεις προς τις γραπτές ερωτήσεις E-0085/01 και E-1045/01, οι οποίες αφορούσαν επίσης τα προβλήματα αυτά.
Το Συμβούλιο έχει ήδη λάβει πολλά μέτρα με στόχο την καταστολή της λαθρομετανάστευσης.
Πρόσφορο παράδειγμα αποτελεί η εκπόνηση σχεδίων δράσης για τις χώρες και περιοχές προέλευσης των λαθρομεταναστών και/ή των αιτούντων άσυλο στο πλαίσιο της ομάδας ανωτάτου επιπέδου "Ασυλο/Μετανάστευση" .
Αλλο παράδειγμα αποτελεί το σύστημα ταχείας αντίδρασης το οποίο έχει αναπτυχθεί στο πλαίσιο του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης που έχει αναπτύξει το Κέντρο Πληροφόρησης, Μελετών και Αναταλλαγών στον τομέα της διέλευσης των συνόρων και της μετανάστευσης (CIREFI).
Στο πλαίσιο της συνεργασίας Σένγκεν, εκπονούνται μέτρα για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των ελέγχων που διενεργούν τα κράτη μέλη στα θαλάσσια σύνορα.
Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τα μέτρα αυτά υπάγονται πλέον στο κοινοτικό κεκτημένο.
Η εκτέλεση των μέτρων ελέγχου εναπόκειται προφανώς στα κράτη μέλη. Έτσι, η εποπτεία και ο έλεγχος των χωρικών υδάτων εμπίπτει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Εξάλλου, το Συμβούλιο υπογραμμίζει ότι τα προπαρασκευαστικά όργανά του εξετάζουν αυτή τη στιγμή την εκπόνηση μιας συλλογής ορθών πρακτικών με στόχο να καθοδηγούνται καλύτερα τα κράτη μέλη κατά την υλοποίηση των εν λόγω ελέγχων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η Προεδρία του Συμβουλίου θα αντιλαμβάνεται ότι ο υποφαινόμενος βουλευτής δεν μπορεί να μείνει ικανοποιημένος από τις αναφορές σε απλές γραπτές δηλώσεις.
Η τρέχουσα κατάσταση στα Κανάρια αποτελεί μια πραγματική εισβολή.
Σχεδόν εκατό άτομα εισέρχονται κάθε εβδομάδα που, από την άλλη, αποστέλλουμε στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Πριν από μια εβδομάδα, ο δήμαρχος της πόλης Las Palmas de Gran Canaria έστειλε διακόσιους μετανάστες στη Μαδρίτη με απλό εισιτήριο.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μεριμνήσει για αυτά τα σύνορα, σας διαβεβαιώ πως θα έχουμε μια πραγματική εισβολή που θα αλλάξει όλες τις παραμέτρους.
Ίσως η συμπληρωματική ερώτηση να είναι - σχετικά με ορισμένες απαντήσεις που μου έδωσε εχθές ο Επίτροπος κ. Vitorino για ορισμένες νέες προτάσεις της Επιτροπής - αν το Συμβούλιο λαμβάνει υπόψη αυτές τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, σχετικά με συμφωνίες μετανάστευσης με όμορες χώρες, καθώς επίσης σχετικά με τον επαναπατρισμό των μεταναστών που φτάνουν παράνομα στο έδαφός μας.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να κατανοήσω ότι η απάντηση που δίδω εξ ονόματος του Συμβουλίου σας φαίνεται ενδεχομένως ανεπαρκής σε σχέση με μια κατάσταση την οποία κρίνετε ανησυχητική και εξαιρετικά σημαντική.
Όπως είπα μόλις, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να σας παραπέμψω στην αρμοδιότητα των κρατών μελών όσον αφορά τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Πράγματι, τα κράτη μέλη είναι επιφορτισμένα, συμφώνως προς την αρχή της επικουρικότητας, με την υλοποίηση των απαραίτητων μέτρων τα οποία λαμβάνονται σε κοινοτικό πλαίσιο.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. , τον οποίον αντικαθιστά ο κ. Ortuondo Larrea (H-0783/01):
Θέμα: Αναφορά στον εθνικισμό στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου 2001 Μετά τις φοβερές τρομοκρατικές επιθέσεις και την τραγωδία που προκλήθηκε στις 11 Σεπτεμβρίου ε.έ., ο λαός των Ηνωμένων Πολιτειών αντέδρασε με μεγάλη δύναμη, δίνοντας έντονα δείγματα ενός εθνικισμού ή πατριωτισμού που βασίζεται στις δημοκρατικές και ηθικές αξίες που στηρίζουν τη βορειο-αμερικανική κοινωνία.
Από έναν παρόμοιο δημοκρατικό εθνικισμό γεννήθηκαν και τα περισσότερα σημερινά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όταν ορθώθηκαν κατά της απολυταρχίας.
Το γεγονός ότι ορισμένα ευρωπαϊκά κράτη μετήλθαν μια ιμπεριαλιστική επιθετικότητα που προκάλεσε τους τραγικούς πολέμους της ευρωπαϊκής ιστορίας ουδεμία σχέση έχει με τον ειρηνικό πόθο για ελευθερία που χαρακτηρίζει τον δημοκρατικό εθνικισμό των περισσότερων κρατών μας.
Για αυτό και εκπλήσσει στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου 2001, που προήλθαν συγκεκριμένα από τις επιθέσεις κατά των πολιτειών των Ηνωμένων Εθνών, η χρήση του όρου "εθνικισμός" , για άλλη μια φορά χωρίς διάκριση, σαν να πρόκειται για συνώνυμο του ρατσισμού ή της ξενοφοβίας, προσβάλλοντας αντικειμενικώς τους Ευρωπαίους που αισθάνονται ειρηνικά, δημοκρατικά και αλληλέγγυα μέλη ενός έθνους και ενός εθνικού πολιτισμού, ταυτόχρονα δε μέλη της ευρωπαϊκής και της οικουμενικής κοινότητας.
Δεν φρονεί το Συμβούλιο ότι αυτή η άνευ διακρίσεων σύνδεση του εθνικισμού με τον ρατσισμό και την ξενοφοβία είναι καταφανώς άδικη;
. (FR) Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι δεν είναι αρμόδιο να σχολιάσει τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Εν προκειμένω, θα πρέπει ωστόσο να σημειωθεί ότι στα συμπεράσματά του της 21ης Σεπτεμβρίου 2001, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε την ανάγκη καταπολέμησης κάθε εθνικιστικής, ρατσιστικής ή ξενόφοβης εκτροπής.
Και επιμένω ότι κάθε εθνικιστική εκτροπή δεν είναι το ίδιο πράγμα με τον εθνικισμό.
Ο όρος "εθνικισμός" εξάλλου, δεν αναφέρεται στο κείμενο.
Αναφέρονται μόνον "οι εκτροπές, οι καταχρηστικές χρήσεις υπό όρους εθνικιστικούς, ρατσιστικούς ή ξενόφοβους" .
Και υπ' αυτή την έννοια, δεν νομίζω ότι η θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο βρίσκεται όντως σε αντίφαση με τη θέση που εκφράσατε στην ερώτησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ήταν ικανό να κάνει τη διαφοροποίηση μεταξύ αραβικής και μουσουλμανικής θρησκείας και κοινότητας, αφενός, και των φανατικών ισλαμικών τρομοκρατικών ομάδων, αφετέρου.
Ωστόσο, στα συμπεράσματά του της 21ης Σεπτεμβρίου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφράζει, όπως είπατε, την ανάγκη καταπολέμησης κάθε εθνικιστικής παρέκκλισης, σαν να ήταν από μόνο του έγκλημα ή επίθεση κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων το να είναι κανείς εθνικιστής.
Δεν συμφωνεί το Συμβούλιο ότι τονίζοντας την ανάγκη καταπολέμησης του φιλειρηνικού εθνικισμού, που υπερασπίζεται με δημοκρατικά αποκλειστικά μέσα κάτι που τα Ηνωμένα Έθνη ενέκριναν ως το οικουμενικό δικαίωμα των λαών για ελεύθερη αυτοδιάθεση, θα μπορούσε να αποτελέσει ένδειξη μισαλλοδοξίας και φασισμού εκ μέρους των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Παρότι είναι αλήθεια πως υπάρχουν ριζοσπαστικές εθνικιστικές ομάδες που υποστηρίζουν την τρομοκρατία, υπάρχουν επίσης βίαιες ομάδες ενωτικής και οικολογικής ιδεολογίας που επίσης διαπράττουν βιαιότητες.
Φρονεί το Συμβούλιο πως αυτό αποτελεί λόγο για την πάταξη επί παραδείγματι του βρετανικού ή οικολογικού ενωτισμού σε όλες του τις μορφές; Δεν θα ήταν καλύτερο να χρησιμοποιηθεί η λογική και ο δημοκρατικός σεβασμός σε κάθε αναφορά στον εθνικισμό, στον ενωτισμό, στην οικολογία ή σε οποιαδήποτε άλλη ιδεολογία;
.
(FR) Επιβεβαιώνω αυτό που μόλις είπα: δεν γίνεται καμία αναφορά στον εθνικισμό ως εγγενώς μη δημοκρατικό κίνημα.
Αυτό που στηλιτεύεται εδώ είναι η καταχρηστική χρήση, οι εκτροπές, ανεξαρτήτως του αν είναι ρατσιστικές, ξενόφοβες, του αν προκαλούν αποκλεισμό, αλλά ο εθνικισμός αφεαυτού δεν στηλιτεύεται κατ' ουδένα τρόπο ως στοιχείο που γεννά αυτές τις εκτροπές.
Αντιθέτως, πράγματι, ο εθνικισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί καμιά φορά για σκοπούς πολύ πιο εξτρεμιστικούς οι οποίοι είναι απολύτως καταδικαστέοι.
Το ίδιο ισχύει, εξάλλου, και για κάθε τομέα της πολιτικής δράσης, και εκεί, οι δημοκρατικές πολιτικές δράσεις είναι επωφελείς για τη δημοκρατία στο σύνολό της και για την ελευθερία έκφρασης.
Αλλά κάθε φορά που σημειώνονται εκτροπές είναι επικίνδυνες και πρέπει να καταπολεμώνται.
Είμαι ευγνώμων για τις τελευταίες παρατηρήσεις της Προεδρεύουσας.
Στη χώρα μου, τη Σκωτία, ανήκω σε ένα εθνικό κίνημα το οποίο κατά τα τελευταία 100 χρόνια επέφερε σπουδαίες συνταγματικές αλλαγές, χωρίς να χυθεί ούτε μια σταγόνα αίματος ή να σημειωθεί η παραμικρή βιαιοπραγία.
Υπάρχουν άλλα μέρη, όπως πολύ καλά γνωρίζει, στα οποία έχουν λάβει χώρα και συνεχίζονται ανάλογες συνταγματικές αλλαγές.
Το Συμβούλιο και η Προεδρεύουσα, ηθελημένα ίσως, παραβλέπουν την ουσία στην ερώτηση του κ. Nogueira Romαn.
Είναι μεγάλο σφάλμα να θεωρεί κανείς ότι υπάρχουν σκοποί που τείνουν να προσελκύουν την τρομοκρατία και συνεπώς να επιτίθεται κατά αυτών των σκοπών.
Η αλήθεια είναι ότι τρομοκράτης είναι κάποιος που σκέφτεται ότι ο σκοπός αγιάζει τα μέσα.
Είναι παράλογο να πιστεύει κανείς ότι αν ο σκοπός είναι ευγενής, δικαιολογείται οποιοδήποτε μέσο.
Όσοι πιστεύουν κάτι τέτοιο καθιστούν οποιοδήποτε σκοπό επιδιώκουν ανίερο.
Εύχομαι το Συμβούλιο να ήταν λιγότερο επιλεκτικό στη στάση του απέναντι σε τέτοια θέματα.
.
(FR) Συμφωνώ με την άποψή σας και παρακαλώ να μου επιτρέψετε στο σημείο αυτό, λαμβανομένης υπόψη της συζήτησης που είχαμε προ ολίγου για τη διεθνή κατάσταση, να υπενθυμίσω ότι κατά τον ίδιο τρόπο, στο θέμα του εθνικισμού, όπως είπα, ή σε άλλους τομείς, και φέρνω εδώ το θρησκευτικό παράδειγμα, εξαιρετικά επίκαιρο στο πλαίσιο των όσων συμβαίνουν σήμερα στο Αφγανιστάν, είναι σαφές ότι για το Συμβούλιο άλλο πράγμα είναι η θρησκεία, η οποία αφορά την ιδιωτική ζωή, την ατομική επιλογή των ατόμων, και εδώ αναφέρομαι στο Ισλάμ, το οποίο δεν έχει καμία σχέση με την καταχρηστική και σκανδαλώδη χρήση του, μεταξύ άλλων από τρομοκράτες, οι οποίοι φθάνουν στο σημείο να ωθούν στην αθλιότητα τη χρησιμοποίηση μιας θρησκείας για σκοπούς που έχουν εντελώς διαφορετικό στόχο.
Δεν μπορώ εδώ παρά να επαναλάβω, στο πλαίσιο της ερώτησής σας, αυτή την πεποίθηση του Συμβουλίου ότι πράγματι είναι απαραίτητο να είναι σεβαστό στην Ευρώπη, και σε όλο τον κόσμο, ένα Ισλάμ δημοκρατικό, ένα Ισλάμ που ανήκει πράγματι στη σφαίρα της ιδιωτικής ζωής ή που εκφράζεται με νόμιμο τρόπο, αλλά παράλληλα και να καταπολεμηθεί κάθε μορφή θρησκευτικής έκφρασης που αποβλέπει σε εντελώς διαφορετικούς, σκανδαλωδώς καταδικαστέους σκοπούς.
Απλώς μια διευκρίνιση σχετικά με τα σχόλια του αξιότιμου συναδέλφου μου, κ. MacCormick. Για την ακρίβεια, η εκλογή το 1997 μιας Εργατικής κυβέρνησης ήταν εκείνη που επέτρεψε την ίδρυση του ιστορικού Κοινοβουλίου της Σκωτίας, το οποίο εκλέχθηκε δημοκρατικά το 1999.
Χωρίς την Εργατική κυβέρνηση, δεν θα υπήρχε το Κοινοβούλιο της Σκωτίας.
Υπενθυμίζω στις κυρίες και τους κύριους βουλευτές πως πρόκειται αποκλειστικά για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Αυτές τις διασαφηνίσεις μπορείτε να τις κάνετε έπειτα στον διάδρομο.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0784/01):
Θέμα: Παράνομες είσοδοι λαθρομεταναστών στην Ελλάδα μέσω Τουρκίας - Παραβίαση εταιρικής σχέσης Το φαινόμενο της παράνομης εισόδου χιλιάδων λαθρομεταναστών από τα τουρκικά παράλια, οι οποίοι περνούν στις ελληνικές ακτές με πλοιάρια τούρκων λαθρεμπόρων έχει λάβει εκρηκτικές διαστάσεις.
Η είσοδος αυτών των λαθρομεταναστών γίνεται χωρίς καμία προσπάθεια αποτροπής από τις τουρκικές αρχές και κατά παράβαση των διατάξεων της εταιρικής σχέσης προσχώρησης, ενώ και τα μέτρα που οι ελληνικές αρχές λαμβάνουν δεν επαρκούν, με αποτέλεσμα τη συστηματική και αθρόα εισροή τους στην ελληνική επικράτεια και, κατ' επέκταση, στην ΕΕ.
Λαμβάνοντας υπόψη το κλίμα ανασφάλειας που προκαλεί η ανεξέλεγκτη ροή μετανάστευσης στην ΕΕ και το οποίο ενισχύθηκε μετά την τρομοκρατική επίθεση στις ΗΠΑ, ποια η θέση του Συμβουλίου σχετικά με τις εν λόγω εισροές λαθρομεταναστών από την Τουρκία; Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο απέναντι στην Τουρκία ως υποψήφια προς ένταξη χώρα της ΕΕ, βάσει των όρων που περιέχονται στην εταιρική σχέση προσχώρησης για την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης και της ενίσχυσης της διαχείρισης των συνόρων, ενόψει της υιοθέτησης του κεκτημένου του Σένγκεν, με σκοπό την αποτροπή της εισόδου λαθρομεταναστών στην Ελλάδα και την εγγύηση της ασφάλειας των συνόρων της ΕΕ;
. (FR) Σχετικά με αυτή την ερώτηση του κ. Τρακατέλλη, το Συμβούλιο εκφράζει συχνά την ανησυχία του μπροστά στο φαινόμενο της λαθρομετανάστευσης, σχετικά δε υπενθυμίζει, μεταξύ άλλων, τα συμπεράσματα των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων του Τάμπερε, της Σάντα Μαρία ντα Φέιρα και της Νίκαιας.
Όσον αφορά τις ενέργειες που διεξήγαγε και συνεχίζει να διεξάγει στον τομέα αυτό, το Συμβούλιο σας παραπέμπει στις απαντήσεις που έχει ήδη δώσει σε πολυάριθμες ερωτήσεις των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με θέμα τη λαθρομετανάστευση.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε στο Ελσίνκι να θεωρήσει την Τουρκία υποψήφια χώρα που προορίζεται να προσχωρήσει στην Ένωση επί τη βάσει των ίδιων κριτηρίων που ισχύουν για τις λοιπές υποψήφιες χώρες.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι προέβλεψε, παραθέτω, "ότι με στόχο την εντατικοποίηση της εναρμόνισης της νομοθεσίας και της πρακτικής της Τουρκίας με το κεκτημένο, η Επιτροπή καλείται να ετοιμάσει μια διαδικασία αναλυτικής εξέτασης του κεκτημένου."
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φέιρα, η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση προς το Συμβούλιο με θέμα την πρόοδο στην προετοιμασία της διαδικασίας αναλυτικής εξέτασης του κεκτημένου με την Τουρκία.
Το Συμβούλιο ενέκρινε επίσημα την εταιρική σχέση για την ένταξη σχετικά με την Τουρκία στις 8 Μαρτίου 2000.
Σύμφωνα με την εν λόγω εταιρική σχέση για την ένταξη, η Τουρκία ενέκρινε εθνικό πρόγραμμα για την υιοθέτηση του κεκτημένου, το οποίο καθορίζει το πλαίσιο της πολιτικής που θα πρέπει να χαραχθεί, το χρονοδιάγραμμα των νομοθετικών εργασιών, καθώς και τις απαιτούμενες διοικητικές και δημοσιονομικές προϋποθέσεις για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου εκ μέρους της Τουρκίας.
Σύμφωνα με την πρακτική που έχει παγιωθεί για όλες τις υποψήφιες χώρες, η Επιτροπή θα αξιολογήσει το εν λόγω εθνικό πρόγραμμα για την υιοθέτηση του κεκτημένου εκ μέρους της Τουρκίας στην τακτική έκθεση για το 2001 επί τη βάσει της εταιρικής σχέσης για την ένταξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τη συγκεκριμένη υλοποίηση των διαφόρων μέτρων που έχουν εξαγγελθεί σε αυτό το πλαίσιο.
Το εν λόγω εθνικό πρόγραμμα για το κεκτημένο περιέχει διάφορα μέτρα στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Μεταξύ των κύριων στόχων για τους οποίους αναλήφθηκαν εργασίες κατά τη διάρκεια του 2001, θα πρέπει να αναφερθεί η ενίσχυση των ελέγχων στα σύνορα και η εναρμόνιση της νομοθεσίας και των πρακτικών στον τομέα των θεωρήσεων με το κεκτημένο της Ένωσης, καθώς και, τέλος, η υιοθέτηση του κεκτημένου στον τομέα της μετανάστευσης ενόψει, μεταξύ άλλων, της πρόληψης της λαθρομετανάστευσης.
Το Συμβούλιο επανέλαβε και πάλι την ανησυχία του έναντι της μαζικής εισροής στην ελληνική επικράτεια λαθρομεταναστών που προέρχονται από την Τουρκία ή διέρχονται από το έδαφός της.
Η Ένωση ζήτησε από την Τουρκία να θέσει σε εφαρμογή τα σχετικά μέτρα που αναλύονται στην έκθεση την οποία δημοσίευσε η Ευρωπαϊκή Ένωση το Νοέμβριο 2000.
Εξάλλου, είναι διατεθειμένη να βοηθήσει οικονομικά την Τουρκία να συνεχίσει την υλοποίηση της συσταθείσας προσέγγισης, σύμφωνα με την εταιρική σχέση για την ένταξη.
Προς το σκοπό αυτό, το Συμβούλιο σημείωσε με ενδιαφέρον την πρόθεση της Τουρκίας να άρει μεσοπρόθεσμα τη γεωγραφική επιφύλαξη που έχει εκφράσει όσον αφορά τη Σύμβαση της Γενεύης του 1951 για το καθεστώς των προσφύγων.
Εξάλλου, το Συμβούλιο έχει εγκαινιάσει ενεργό διάλογο με τις χώρες προέλευσης των αιτούντων άσυλο και/ή των λαθρομεταναστών στο πλαίσιο της ομάδας ανωτάτου επιπέδου για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Η εν λόγω ομάδα, η οποία συστήθηκε από το Συμβούλιο το Δεκέμβριο 1998, όπως ανέφερα ήδη απαντώντας στην ερώτηση άλλου βουλευτή για τις Καναρίους νήσους, έχει λοιπόν ως αποστολή την εκπόνηση σχεδίων δράσης για ορισμένες χώρες.
Για την εκπόνηση των εν λόγω σχεδίων δράσης, η ομάδα υιοθέτησε σφαρική προσέγγιση που περιλαμβάνει όλους τους πυλώνες και λαμβάνει υπόψη πτυχές οι οποίες αφορούν την εξωτερική πολιτική, την οικονομική ανάπτυξη, καθώς και τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών.
Μεταξύ των χωρών που επελέγησαν για ανάλογα σχέδια δράσης περιλαμβάνεται το Ιράκ, ως χώρα προέλευσης και διέλευσης μεταναστών.
Η Τουρκία, λόγω της γεωγραφικής της θέσης, αποτελεί ασφαλώς σημαντική χώρα διέλευσης.
Στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για το Ιράκ, το Συμβούλιο εγκαινίασε ήδη διάλογο με την Τουρκία, ούτως ώστε να θέσει σε εφαρμογή το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Ιράκ της 26ης Ιανουαρίου 1998.
Ένα από τα μέτρα του σχεδίου δράσης είναι η διαπραγμάτευση συμφωνίας διέλευσης με την Τουρκία.
Χαίρομαι για την μακροσκελή απάντηση εκ μέρους του Συμβουλίου, αλλά θα ήθελα να κάνω τις εξής δύο ερωτήσεις: το δεδομένο είναι, όπως ανέφερε ο πρωθυπουργός της Ελλάδας, ο κ. Σημίτης, ότι φέτος προβλέπεται ότι θα υπάρξουν 260.000 λαθρομετανάστες.
Διακόσιες εξήντα χιλιάδες λαθρομετανάστες οι οποίοι περνούν μέσω της Τουρκίας και, όπως καταλαβαίνετε, δεν είναι δυνατόν να μην έχουν γίνει αντιληπτοί.
Κατά συνέπεια, ποιές συγκεκριμένες ενέργειες έκανε το Συμβούλιο ως προς την Τουρκία, η οποία θεωρείται και υποψήφια και με την οποία έχει εταιρική σχέση, ώστε να φυλάει καλύτερα τα σύνορά της και επομένως να μην υπάρχει αυτός ο τεράστιος αριθμός λαθρομεταναστών;
Δεύτερον, όπερ και σπουδαιότερο, τι έχει κατά νου το Συμβούλιο; Είναι σε θέση να εκπονήσει μια συνολική πολιτική ώστε το θέμα αυτό να λυθεί ικανοποιητικά και να μπορέσει κανένας να ελέγχει ασφαλώς και τα σύνορα και την λαθρομετανάστευση; Βεβαίως, αυτοί οι οποίοι ζητούν πολιτικό άσυλο, ζητούν πολιτικό άσυλο, αλλά από εκεί και πέρα θα πρέπει να υπάρξει κάποιος έλεγχος.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω εδώ όσα είπα προ ολίγου σχετικά με τη δράση του Συμβουλίου, η οποία αποσκοπεί ακριβώς στην υλοποίηση όσων αποφασίστηκαν στο πλαίσιο του τουρκικού σχεδίου δράσης.
Από την άλλη πλευρά, όσον αφορά το γενικότερα θέμα των μεταναστεύσεων, σχετικά με το οποίο αναγνωρίζω, και το Συμβούλιο είναι πρόθυμο να αναγνωρίσει, ότι η Τουρκία, λόγω της γεωγραφικής της θέσης, είναι μια χώρα που βρίσκεται σε ιδιάζουσα θέση - και συνεπώς οι επιπτώσεις της κατάστασης αυτής που υπογραμίζετε είναι πράγματι γνωστές - θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στο πλαίσιο της βελγικής Προεδρίας, συστήσαμε ακριβώς, για πρώτη φορά, μια Διάσκεψη που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες πριν μερικές εβδομάδες με θέμα τη μετανάστευση, μια ευρωπαϊκή Διάσκεψη στο πλαίσιο της απαραίτητης μελέτης του θέματος των μεταναστευτικών ρευμάτων.
Πιστεύω ότι η συζήτηση αυτή πρέπει να πάρει το δρόμο της, και η βελγική Προεδρία θέλησε να την εγκαινιάσει, ανεξαρτήτως των αποφάσεων που λαμβάνονται έναντι της Τουρκίας ή έναντι του Ιράκ, στο πλαίσιο συζητήσεων που διεξάγει η Ευρώπη τόσο με την Τουρκία, στο πλαίσιο του καθεστώτος που της έχει αναγνωριστεί, όσο και με ευρωπαϊκές, μη υποψήφιες χώρες, σε μια προσπάθεια καλύτερης διαχείρισης των προβλημάτων που συνδέονται με τα εν λόγω μεταναστευτικά ρεύματα.
Θέλω να πω στην κ. υπουργό ότι υπάρχει μια μεγάλη αντίφαση με την Τουρκία.
Από την μια μεριά είναι ένας μεγάλος μεταφορέας μεταναστών, από την άλλη όμως στην Ελλάδα φθάνουν και μια σειρά πολιτικοί πρόσφυγες προερχόμενοι από την ίδια την Τουρκία ή προερχόμενοι από άλλη χώρα, αλλά αντιμετωπίζοντας διώξεις στην Τουρκία, για παράδειγμα, Κούρδοι του Ιράκ που λόγω της δράσης τους θα μπορούσαν να διωχθούν στην Τουρκία.
Πώς θα μπορούσαν να συνδυαστούν αυτά τα δύο πράγματα; Από την μια δηλαδή να σταματήσει η Τουρκία και να μπορεί να γίνεται αυτή η επαναπροώθηση των παρανόμως εισερχομένων σε κοινοτικό έδαφος, στο ελληνικό έδαφος, από την άλλη όμως να υπάρχει προστασία όσων ζητούν πολιτικό άσυλο, δεδομένου ότι η Τουρκία είναι μια χώρα όπου ισχύει η θανατική ποινή και, όπως είδαμε και με την χθεσινή έκθεση προόδου που έδωσε η Επιτροπή, όπου υπάρχουν πάρα πολύ μεγάλα ελλείμματα δημοκρατίας;
Η κ. Πρόεδρος δεν θεωρεί σκόπιμο να απαντήσει στην ακόλουθη ερώτηση.
Πιθανώς θεωρεί πως δεν πρόκειται για ερώτηση, αλλά για δήλωση του κ. βουλευτή.
Εναπόκειται στη βούληση της κ. Προέδρου.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0788/01):
Θέμα: Δηλώσεις Μπερλουσκόνι Πρόσφατα, ο Πρωθυπουργός της Ιταλίας κ. Μπερλουσκόνι με δηλώσεις του ουσιαστικά ταύτισε την τρομοκρατία με τις μεγάλες διαδηλώσεις και τα αιτήματα για μια άλλη παγκοσμιοποίηση, ενώ προέβη σε μία σειρά από συγκρίσεις και κρίσεις για το δυτικό πολιτισμό και τον πολιτισμό των χωρών του Ισλάμ που είναι ανιστόρητες και τις οποίες ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, Υπουργός Εξωτερικών του Βελγίου κ. Μισέλ, χαρακτήρισε "σχεδόν βάρβαρες, βλακώδεις και ανιστόρητες" .
Δεδομένου ότι οι δηλώσεις Μπερλουσκόνι βρίσκονται σε πλήρη αντίθεση με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, όπως αυτός υπογράφτηκε και διακηρύχτηκε από τους Προέδρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας στις 7 Δεκεμβρίου 2000, θα μπορούσε το Συμβούλιο να τοποθετηθεί επίσημα και συλλογικά πάνω σε αυτό το θέμα;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο δεν είναι προφανώς αρμόδιο να εκφέρει γνώμη επί των δηλώσεων στις οποίες προέβη ο κ. Μπερλουσκόνι.
Το Συμβούλιο θα ήθελε να υπενθυμίσει εδώ τις απόψεις τις οποίες εξέφερε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στα συμπεράσματά του, μετά το πέρας της έκτακτης συνόδου του που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 21 Σεπτεμβρίου.
Πράγματι, απευθύνοντας έκκληση προς τη διεθνή κοινότητα για να συνεχιστεί, σε όλα τα πολυμερή φόρα, ο διάλογος και η διαπραγμάτευση που θα τείνουν προς την οικοδόμηση, στην Ευρώπη και έξω από αυτήν, ενός κόσμου ειρήνης, δικαίου και ανοχής, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τόνισε ότι θα πρέπει να καταπολεμηθεί κάθε εθνικιστική και ξενόφοβη εκτροπή και απέρριψε κάθε εξομοίωση της τρομοκρατίας με τον αραβικό και μουσουλμανικό κόσμο.
Στο μέτρο αυτό, είναι αδιαμφισβήτητο ότι η επίσημη και συμπεφωνημένη θέση την οποία επιθυμείτε ελήφθη ήδη από το Συμβούλιο κατά τη σύνοδο της 21ης Σεπτεμβρίου.
Κυρία προεδρεύουσα, στην ερώτησή μου περιλαμβάνονταν δύο θέματα.
Το ένα αφορούσε τις απόψεις, ας τις πω έτσι, του κ. Μπερλουσκόνι σε σχέση με τους Αραβες και το Ισλάμ.
Διαπιστώνω μααυτά που μου διαβάσατε ότι το Συμβούλιο διαφοροποιείται, για να μην πω ότι και καταδικάζει αυτές τις απόψεις.
Και χαίρομαι γιααυτό.
Σας έκανα όμως και μια δεύτερη ερώτηση, κυρία προεδρεύουσα.
Ο κ. Μπερλουσκόνι στις δηλώσεις του ταύτισε με την τρομοκρατία τις μεγάλες διαδηλώσεις που γίνονται κατά καιρούς σε όλο τον κόσμο, και στην Ευρώπη και στην Αμερική, απα αυτούς που πιστεύουν ότι η παγκοσμιοποίηση μπορεί να έχει και ένα άλλο πρόσωπο και μια άλλη κατεύθυνση.
Ταύτισε αυτές τις διαδηλώσεις με την τρομοκρατία.
Ποιά είναι η άποψη του Συμβουλίου σχετικώς μα αυτό το ζήτημα, που είναι εξαιρετικά σημαντικό και θα το βρούμε και στο μέλλον μπροστά μας;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο να εκφέρει γνώμη σχετικά με τις δηλώσεις που έγιναν, μεταξύ άλλων, από τον κ. Μπερλουσκόνι, όχι μόνον όσον αφορά τις πτυχές που συνδέονται με το Ισλάμ ή με οποιαδήποτε εξομοίωση της τρομοκρατίας με τον αραβικό κόσμο, αλλά και για τα θέματα που συνδέονται με την παγκοσμιοποίηση.
Συνεπώς, αρκούμαι στις ενέργειες και στη θέση την οποία υιοθέτησε το Συμβούλιο στις 21 Σεπτεμβρίου, οι οποίες νομίζω ότι προσδιορίζουν σαφώς τις αποχρώσεις των απόψεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όσον αφορά τη βούλησή του να απορρίψει κάθε εξομοίωση στον τομέα αυτό.
Το Συμβούλιο είναι εξίσου αναρμόδιο να κάνει σχόλια ή να εκφέρει γνώμη όσον αφορά τις δηλώσεις του κ. Μπερλουσκόνι και για άλλα θέματα.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0791/01):
Θέμα: Συμπερίληψη πρόσθετων στοιχείων στις νέες ταυτότητες της ΕΕ Τα πρόσφατα τρομοκρατικά γεγονότα στις ΗΠΑ προκάλεσαν έντονες συζητήσεις σχετικά με το αν είναι απαραίτητο να περιλαμβάνονται αναλυτικότερα στοιχεία αναφορικά με την ιδιότητα και την προέλευση του κατόχου αστυνομικής ταυτότητας, στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύθηκαν στον ελληνικό τύπο το θέμα αυτό θα συζητηθεί στις αρχές του προσεχούς Δεκεμβρίου στις Βρυξέλλες, κατά τη συνάντηση που θα έχουν οι Υπουργοί Δικαιοσύνης, Εσωτερικών και Δημοσίας Τάξεως των 15 χωρών-μελών της ΕΕ.
Θα ήθελα κατόπιν τούτου να πληροφορηθώ αν στις συζητήσεις που θα διεξαχθούν μεταξύ των εν λόγω υπουργών περιλαμβάνονται και τα εξής πρόσθετα στοιχεία τα οποία θα προσδιορίζουν σαφέστερα την ταυτότητα των ευρωπαίων πολιτών και γενικότερα των κατοίκων της ΕΕ: δακτυλικό αποτύπωμα, χρώμα ίριδος και μαλλιών, ύψος, βάρος, ομάδα και υποομάδα αίματος, εμφανείς ουλές και άλλες σωματικές ιδιομορφίες, τριχοφυία, αναπηρίες, εθνικότητα, τόπος γεννήσεως, θρήσκευμα, οικογενειακή κατάσταση, επάγγελμα, τίτλοι σπουδών.
Θα παρακαλούσα να έχω συγκεκριμένη απάντηση επί καθενός των προαναφερθέντων στοιχείων, καθώς επίσης και αν θα ζητηθεί να συμπληρωθούν με τυχόν πρόσθετα χαρακτηριστικά τα ήδη ισχύοντα διαβατήρια όλων των κρατών μελών του ΟΗΕ και ποια.
. (FR) Σας ευχαριστώ για την ερώτησή σας, διότι θα επιτρέψει στο Συμβούλιο να διαλύσει μια προφανώς τεράστια παρεξήγηση εκ μέρους του ελληνικού Τύπου.
Κατά την έκτακτη συνεδρίασή του που πραγματοποιήθηκε στις 20 Σεπτεμβρίου 2001, μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης, Εσωτερικών Υποθέσεων και Πολιτικής Προστασίας προέβη σε ευρεία συζήτηση όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στο πλαίσιο της καταστολής της διεθνούς τρομοκρατίας.
Είναι αλήθεια ότι το Συμβούλιο συζήτησε το ενδεχόμενο προσθήκης βιομετρικών δεδομένων, αλλά μόνον στις θεωρήσεις που χορηγούνται στους υπηκόους τρίτων χωρών.
Σε συνέχεια της συζήτησης αυτής, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση κανονισμού για τη βελτίωση των προδιαγραφών ασφαλείας αυτής της κατηγορίας θεωρήσεων στην οποία προβλέπεται να συμπεριλαμβάνεται στις θεωρήσεις αυτές ψηφιακή φωτογραφία, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι ο δικαιούχος του διαβατηρίου είναι το ίδιο πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε το έγγραφο.
Το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία στη σύντομη έκδοση της γνώμης του Κοινοβουλίου για αυτή τη νέα πρόταση.
Τέλος, όπως ασφαλώς γνωρίζετε, τα δελτία ταυτότητας των υπηκόων των κρατών μελών αποτελούν τομέα ο οποίος εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα κάθε κράτους μέλους.
Ευχαριστώ την κυρία προεδρεύουσα, η οποία έδωσε πολύ σαφή απάντηση στο ερώτημά μου.
Επιβεβαίωσε ότι γίνονται συζητήσεις στο Συμβούλιο για να συμπεριληφθούν και άλλα στοιχεία στα διαβατήρια ή στις βίζες, όπως είπε, όπως η ψηφιακή φωτογραφία, που είναι πολύ σημαντικό στοιχείο, και πρόσθετα βιομετρικά δεδομένα.
Μπορείτε να γίνετε, κυρία υπουργέ, πιο συγκεκριμένη ως προς το ποιά πρόσθετα δεδομένα συζητούνται και εάν σα αυτά θα περιλαμβάνονται, πλην του δακτυλικού αποτυπώματος, και άλλα βιομετρικά στοιχεία ή αν θα περιλαμβάνεται επίσης και το θρήσκευμα.
Είναι ένα ερώτημα που ενδιαφέρει ιδιαιτέρως τη χώρα μου.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω γιατί σκέπτεσθε να ζητήσετε στοιχεία για τις ταυτότητες μόνο των προερχομένων από τρίτες χώρες και όχι από τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξ όσων γνωρίζω, και η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει αρκετούς τρομοκράτες, όπως λόγου χάρη η Ισπανία, αλλά και η πατρίδα μου, η Ελλάδα.
Δεν επιβάλλεται λοιπόν να διευκολυνθούν οι ευρωπαϊκές αστυνομικές αρχές να εντοπίζουν ευκολότερα και τους ευρωπαίους τρομοκράτες;
. (FR) Ήθελα, ασφαλώς, να είμαι βέβαιη για την ακρίβεια της απάντησής μου.
Πράγματι, αφορά μόνον τις θεωρήσεις, ενώ όσον αφορά τα παρεχόμενα δεδομένα, ισχύει μόνο για τα δακτυλικά αποτυπώματα.
Συνεπώς, μπορώ να σας καθησυχάσω όσον αφορά, για παράδειγμα, τη θρησκεία.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να μπορέσει το Κοινοβούλιο, όπως εισηγήθηκα, να αποφανθεί σύντομα σχετικά με την εν λόγω πρόταση, ούτως ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να προχωρήσουμε.
Αλλά σας διαβεβαιώ ότι εν προκειμένω πρόκειται μόνο για τα δακτυλικά αποτυπώματα.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ.
(H-0795/01):
Θέμα: Δυσμενείς διακρίσεις με βάση την ηλικία Προτίθεται το Συμβούλιο να τροποποιήσει τη σημερινή του πολιτική που εισάγει δυσμενείς διακρίσεις εις βάρος των ηλικίας 45 ετών και άνω αιτούντων εργασία, υπό το φως των ερευνών που διεξάγει σήμερα ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής για να εξακριβωθεί κατά πόσον οι λόγω ηλικίας διακρίσεις αυτές συνιστούν κακοδιοίκηση;
. (FR) Το Συμβούλιο δεν θεωρεί ότι η θέσπιση ορίου ηλικίας 45 ετών για την πρόσληψη υπαλλήλων στον εισαγωγικό βαθμό αποτελεί αφεαυτού διάκριση, διότι η διαφορετική μεταχείριση την οποία επιφέρει αυτό το όριο είναι, αφενός, σύμφωνη προς τη Συνθήκη ΕΚ και προς τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων και, αφετέρου, θεμελιώνεται σε αντικειμενικούς λόγους που αφορούν, μεταξύ άλλων, την έννοια της σταδιοδρομίας που βρίσκεται στο επίκεντρο του λειτουργήματος του κοινοτικού υπαλλήλου.
Η άποψη αυτή κοινοποιήθηκε στο Διαμεσολαβητή με δύο ευκαιρίες.
Θα πρέπει να υπογραμμιστεί, εξάλλου, ότι το εν λόγω όριο ηλικίας προσαυξάνεται συστηματικά και μέχρι έξι έτη κατ' ανώτατο όριο για να ληφθούν υπόψη οικογενειακές ανάγκες, μεταξύ άλλων η εκπαίδευση των παιδιών, η στρατιωτική θητεία, ή σωματικά μειονεκτήματα.
Το όριο ηλικίας προσαυξάνεται επίσης σε ορισμένες άλλες περιπτώσεις, για να καλυφθούν ειδικές ανάγκες πρόσληψης που επιβάλλονται από τις ανάγκες της υπηρεσίας ή από νέες ανάγκες του θεσμικού οργάνου, όπως έγινε, για παράδειγμα, για την πρόσληψη μεταφραστών γλωσσών των βορείων χωρών, ή ακόμα, πρόσφατα, για τις θέσεις που προκηρύχθηκαν στον πολιτικοστρατιωτικό τομέα.
Πράγματι, δεν θα ήταν σκόπιμο να στερηθεί η γενική γραμματεία του Συμβουλίου την εμπειρία υποψηφίων μεγαλύτερης ηλικίας, όταν αυτή κρίνεται απαραίτητη. Από την άλλη πλευρά όμως, θα πρέπει να φροντίζει για την ανανέωση του προσωπικού της σε θέσεις που αφορούν μόνιμα καθήκοντα του οργάνου, για παράδειγμα τη μετάφραση και τη γραμματειακή υποστήριξη.
Τέλος, επιστήσατε την προσοχή στο ότι η υπό εξέλιξη διαδικασία διοικητικής μεταρρύθμισης και ενίσχυσης της διοργανικής συνεργασίας προβλέπει, μεταξύ άλλων, τη δημιουργία ενός διοργανικού γραφείου επιλογής.
Στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών εργασιών για την ίδρυση αυτού του γραφείου δεν έχει ληφθεί κάποια απόφαση για το θέμα του ορίου ηλικίας.
Το θέμα αυτό ενδέχεται πάντως να ανακινηθεί ανά πάσα στιγμή στο πλαίσιο των προτάσεων μεταρρύθμισης του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, επί των οποίων θα κληθεί να αποφανθεί το Συμβούλιο ως νομοθετικό όργανο.
Εν αναμονή των αποτελεσμάτων των εν λόγω εργασιών, οι οποίες θα πρέπει να επιτρέψουν τον προσδιορισμό κανόνων κοινών για όλα τα θεσμικά όργανα, δεν κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί η πρακτική την οποία εφαρμόζει σήμερα η γενική γραμματεία του Συμβουλίου για την πρόσληψη υπαλλήλων στον εισαγωγικό βαθμό σταδιοδρομίας και η οποία φαίνεται να είναι σύμφωνη τόσο προς τους κανόνες του δικαίου όσο και προς τα συμφέροντα του θεσμικού οργάνου.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για την απάντησή της.
Αυτό το θέμα των διακρίσεων λόγω ηλικίας από το Συμβούλιο είχε υποπέσει στην αντίληψή μου κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου όταν ζητήθηκε η γνώμη μου.
Η άμεση αντίδρασή μου ήταν ότι, ενώ από τη μία προσπαθούμε να ενθαρρύνουμε την ίση μεταχείριση των μεγαλύτερων σε ηλικία εργαζομένων, από την άλλη, σε ένα από τα ευρωπαϊκά μας όργανα - και από ό,τι είπε η Υπουργός, σε περισσότερα από ένα - επιβάλλονται διακρίσεις εις βάρος των ατόμων ηλικίας 45 ετών και άνω.
Είναι θλιβερό το γεγονός ότι οι άνθρωποι αυτής της ηλικίας δεν θεωρούνται κατάλληλοι για εργασία.
Πόσο ταλέντο, γνώση και εμπειρία χάνονται κατ' αυτόν τον τρόπο!
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου τι μέτρα λαμβάνονται ώστε να υπάρχει ίση μεταχείριση όλων των αιτήσεων πρόσληψης.
Η προοπτική δημιουργίας ενός διοργανικού γραφείου πρόσληψης μου φάνηκε ενδιαφέρουσα.
Ποιο είναι το χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωσή του και ποιοι κοινοί κανόνες θα διέπουν όλα τα όργανα;
Επιθυμώ απλώς να διευκρινιστεί κάτι που είπατε.
Το όριο ηλικίας αυξήθηκε κατά έξι χρόνια.
Αυτό σημαίνει ότι έφθασε τα 51, ή ότι από 39 έγινε 45;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να απαντήσω σε μια από τις συγκεκριμένες συμπληρωματικές ερωτήσεις που τέθηκαν.
Πράγματι, το όριο καθορίζεται στα 45 και δεν είναι δυνατόν να προσαυξηθεί πέραν των 51 ετών.
Αυτή είναι εν πάση περιπτώσει μια συγκεκριμένη απάντηση σε μια από τις συγκεκριμένες ερωτήσεις που μου τέθηκαν σε μεταγενέστερο στάδιο της συζήτησης.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 10 και 11 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 10 της κ.
(H-0796/01):
Θέμα: Ειδικά μέτρα ασύλου και αρωγής για τον αφγανικό πληθυσμό Λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση και τον κίνδυνο να δημιουργηθεί στο Αφγανιστάν μια πραγματική ανθρωπιστική καταστροφή, τι συγκεκριμένα αποτελεσματικά μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να αποτραπεί ο κίνδυνος εκατοντάδες χιλιάδες γυναίκες και αθώα άτομα να πέσουν θύματα της τυφλής βίας ή να πεθάνουν από το κρύο και την πείνα; Θα μεριμνήσει για τη διάνοιξη διαδρόμων και την εξεύρεση πολιτικών και ανθρωπιστικών διεξόδων;
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(H-0825/01):
Θέμα: Κύμα Αφγανών προσφύγων κτυπά την πόρτα της Ευρώπης Εδώ και αρκετά χρόνια μία από τις κύριες πύλες εισόδου οικονομικών μεταναστών ή πολιτικών προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η Τουρκία.
Μετά το τρομοκρατικό χτύπημα στις ΗΠΑ, το κυρίαρχο ρεύμα προσφύγων είναι πλέον οι Αφγανοί που αναζητούν στέγη λόγω του άγριου καθεστώτος των Ταλιμπάν, αλλά κυρίως λόγω του πολέμου.
Έγκυρες πληροφορίες αναφέρουν ότι δεκάδες χιλιάδες Αφγανοί πρόσφυγες είναι έτοιμοι να περάσουν από την Τουρκία στα ελληνικά παράλια και στην Ιταλία.
Πώς χαρακτηρίζει το Συμβούλιο τους Αφγανούς πρόσφυγες, θεωρεί ότι δικαιούνται πολιτικό άσυλο, διερευνάται υποδοχή τους σε ευρωπαϊκές χώρες με ποσοστώσεις; Υπάρχει κάποιου είδους συνεργασία με τις Τουρκικές Αρχές; Πώς θεωρεί το Συμβούλιο τις συνθήκες υπό τις οποίες "φιλοξενούνται" στην Ιταλία και Ελλάδα (κέντρα υποδοχής μεταναστών κλπ.), τι μέτρα μπορεί να λάβει σε συνεργασία με τις Ελληνικές και Ιταλικές Αρχές;
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο, όπως έχει αναφέρει σε προηγούμενες απαντήσεις για το ίδιο θέμα, συμμερίζεται απολύτως τις ανησυχίες σας όσον αφορά την καταστροφική ανθρωπιστική κατάσταση που επικρατεί στο Αφγανιστάν.
Κατά τη σύνοδό του στις 8 και 9 Οκτωβρίου 2001, το Συμβούλιο επανέλαβε ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη της θα πράξουν το παν για να αποφευχθεί ένα ανθρωπιστικό δράμα στο Αφγανιστάν και τις όμορες χώρες, πράγμα που πρέπει να γίνει σε στενή συνεργασία με την Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες και τους λοιπούς ειδικευμένους φορείς, τη ΔΕΕΣ, τις Ηνωμένες Πολιτείες, τις όμορες χώρες και άλλους εταίρους στο πλαίσιο πολυμερών οργανισμών.
Με την ευκαιρία αυτή, το Συμβούλιο υπενθύμισε ότι για την αντιμετώπιση της ανθρωπιστικής κρίσης, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της έχουν ήδη αποδεσμεύσει ποσό 316 εκατομμυρίων ευρώ.
Το Συμβούλιο χαιρέτισε με ικανοποίηση τα πρώτα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή για την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες και την κάλεσε να υποβάλει νέα χωρίς καθυστέρηση.
Σχετικά, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στο πλαίσιο του τριμερούς δημοσιονομικού διαλόγου, εγκρίθηκε ήδη στις 15 Οκτωβρίου η προσφυγή στο αποθεματικό για έκτακτη βοήθεια μέχρι ποσού 25 εκατομμυρίων ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια προς τον πληθυσμό του Αφγανιστάν.
Εξάλλου, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε τη βούληση της Ένωσης να στηρίξει, όταν έλθει η ώρα, μια πολιτική διαδικασία που θα εγκαινιαστεί στο Αφγανιστάν με την υποστήριξη των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και να συμβάλει στην ανασυγκρότηση, στον εκσυγχρονισμό, στην ανάπτυξη και στο άνοιγμα αυτής της χώρας.
Και η επικαιρότητα επιβεβαιώνει την ανάγκη να καταβληθούν προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Το Συμβούλιο ευνοεί το άνοιγμα ανθρωπιστικών διαδρόμων, αλλά υπογραμμίζει ότι αυτό προϋποθέτει τη συνεργασία των δυνάμεων που ελέγχουν την κατάσταση επιτόπου.
Στα πλαίσια αυτά, το Συμβούλιο εκφράζει βαθειά λύπη για το ότι οι Ταλιμπάν παρεμπόδισαν σε πολλές περιπτώσεις τη διέλευση της ανθρωπιστικής βοήθειας, παρενόχλησαν τους ΜΚΟ, κατέστρεψαν την ανθρωπιστική υποδομή, αρνήθηκαν να συνεργαστούν με τα διεθνή θεσμικά όργανα, ενώ πρόσφατα, απαίτησαν από τις αυτοκινητοπομπές που προσπαθούν να μεταφέρουν ανθρωπιστική βοήθεια στους Αφγανούς να καταβάλλουν διόδια.
Λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης που επικρατεί σήμερα στο Αφγανιστάν, είναι προφανώς δύσκολο να διασφαλιστεί η απόλυτη αποτελεσματικότητα οποιουδήποτε μέτρου.
Εντούτοις, γνωρίζετε ασφαλώς ότι η Ένωση, ενώ υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την εκρίζωση της τρομοκρατίας μετά τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, συμμετέχει επίσης ενεργά στην ανθρωπιστική δράση για την παροχή βοήθειας προς τους εκτοπισμένους πληθυσμούς της περιοχής.
Η μόνιμη θέση του Συμβουλίου μπροστά σε τέτοιες καταστάσεις είναι να καταβάλλει προσπάθειες για την παραμονή των εκτοπισμένων προσώπων στη γύρω περιοχή, ούτως ώστε να διευκολύνεται η επιστροφή τους αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι περιστάσεις.
Υπενθυμίζω ότι στις 20 Ιουλίου 2001, το Συμβούλιο ενέκρινε οδηγία για την προσωρινή προστασία στο έδαφος των κρατών μελών προσώπων που έχουν εκτοπιστεί στο πλαίσιο μαζικού ρεύματος.
Δεδομένου ότι η εν λόγω οδηγία θα αρχίσει να ισχύει μόνον το Δεκέμβριο 2002, η Επιτροπή δήλωσε κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου της 27ης και 28ης Σεπτεμβρίου ότι είναι πρόθυμη να εξετάσει τρόπους υλοποίησης, σε περίπτωση ανάγκης, της αναδρομικής θέσης σε εφαρμογή των κανόνων που προβλέπει η εν λόγω οδηγία.
Στην οπτική αυτή, η Επιτροπή ζήτησε από τα κράτη μέλη να παρέχουν ανά δεκαπενθήμερο στην Eurostat στατιστικά δεδομένα σχετικά με τις αιτήσεις χορήγησης ασύλου και τις παράνομες εισόδους αφγανών πολιτών.
Όσον αφορά τις συνθήκες υποδοχής στα ειδικά κέντρα, το Συμβούλιο δεν διαθέτει σχετικές πληροφορίες.
Σχετικά, θα έλεγα ότι τα όργανα του Συμβουλίου εξετάζουν αυτή την εποχή πρόταση οδηγίας για τον καθορισμό ελάχιστων προδιαγραφών για τις προϋποθέσεις υποδοχής των αιτούντων άσυλο στα κράτη μέλη.
Τέλος, όσον αφορά τις σχέσεις με την Τουρκία, υπενθυμίζω ότι πραγματοποιούνται τακτικές συναντήσεις μεταξύ των οργάνων του Συμβουλίου και της Τουρκίας, στο πλαίσιο της θέσης σε εφαρμογή του σχεδίου δράσης για το Ιράκ το οποίο εκπόνησε η ομάδα υψηλού επιπέδου για το άσυλο και τη μετανάστευση, όπως εξήγησα εξάλλου απαντώντας σε προηγούμενη ερώτηση.
Νέα συνάντηση θα πραγματοποιηθεί πιθανότατα προς τα τέλη Νοεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την απάντησή σας.
Το σοβαρό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι ότι όλη αυτή η ανθρωπιστική βοήθεια των εκατομμυρίων ευρώ της Ευρωπαϊκής Ένωσης περνάει μέσα από το Πακιστάν.
Το Πακιστάν είναι η μόνη χώρα, μαζί με τη Σαουδική Αραβία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, που υποστήριξε το καθεστώς των Ταλιμπάν.
Είναι λάθος να δίνουμε τα κλειδιά και τη διαχείριση αυτής της ανθρωπιστικής βοήθειας στο Πακιστάν.
Ωστόσο, αυτό γίνεται, και αυτό το πολιτικό λάθος έχει ως συνέπεια να μην φτάνει όλη η ανθρωπιστική βοήθεια σε όλους τους αφγανούς δικαιούχους της που πρέπει να τη λάβουν.
Κυρία Προεδρεύουσα, θα σας παρακαλούσα αν μπορείτε, τώρα που έχει καταληφθεί η Καμπούλ, να επανεξετάσετε αυτό το γεγονός ούτως ώστε η ανθρωπιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην περνά από το Πακιστάν, όπως συμβαίνει σήμερα, ας μην παρέχουμε τα κλειδιά και τη διαχείριση στο Πακιστάν, αλλά ας μεριμνήσουμε ώστε αυτή να φτάνει απευθείας στον λαό του Αφγανιστάν.
Θα ευχαριστήσω καταρχάς την κυρία προεδρεύουσα και όλη την ομάδα της βελγικής Προεδρίας, που νομίζω ότι λόγω γυναικείας σύνθεσης ίσως μας δίνει πολύ καλές απαντήσεις.
Ήταν πολύ ενδιαφέρον αυτό που είπε ότι μπορούν οι ρυθμίσεις της οδηγίας για την μαζική εισροή εκτοπισθέντων να τεθούν σε εφαρμογή πριν τεθεί σε εφαρμογή στις χώρες μέλη.
Μα αυτήν την έννοια, θα ήθελα να ρωτήσω: σε περιπτώσεις όπως αυτές στην Ελλάδα, όπου είχαμε στην νήσο Ζάκυνθο 700 ανθρώπους, που οι περισσότεροι προέρχονταν από Αφγανιστάν και Ιρακινό Κουρδιστάν, η Ελλάδα θα μπορούσε να αξιοποιήσει τις ρυθμίσεις της οδηγίας, και ανάμεσα σα αυτές να κάνει και χρήση των πόρων του ευρωπαϊκού ταμείου για τους πρόσφυγες;
. (FR) Θα ήθελα να υπενθυμίσω όσα είπα κατά την πρώτη απάντησή μου στην κοινή ερώτηση που αφορούσε την αναδρομική εφαρμογή της οδηγίας.
Προφανώς, ισχύει για όλα τα κράτη μέλη.
Σε αυτή την οπτική, εξάλλου, ζητήσαμε να παρέχονται τακτικά στην Eurostat στατιστικά δεδομένα, ούτως ώστε να μπορέσει, πράγματι, να εξεταστεί το ενδεχόμενο αναδρομικής εφαρμογής της οδηγίας λόγω μιας κατάστασης που δεν μπορούσε να προβλεφθεί την εποχή εκείνη.
Κατά τα λοιπά, όσον αφορά την προώθηση της ανθρωπιστικής βοήθειας, αυτή εμπίπτει κατά κύριο λόγο στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και είναι δύσκολο για το Συμβούλιο να λάβει θέση για το θέμα αυτό.
Ασφαλώς, σημειώνω τις παρατηρήσεις σχετικά με την προώθηση της βοήθειας.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0797/01):
Θέμα: Θανατική ποινή για 16 Αφγανούς λόγω αλλαγής θρησκεύματος Στο Αφγανιστάν, γενικός εισαγγελέας δικαστηρίου της Καμπούλ ζήτησε να επιβληθεί η θανατική ποινή σε 16 Αφγανούς.
Η κατηγορία αφορά την αλλαγή θρησκεύματος από τον Ισλαμισμό στον Χριστιανισμό. Σύμφωνα με την ισλαμική νομοθεσία του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο εισαγγελέας ζητεί να επιβληθεί η θανατική ποινή σε όλους τους εν λόγω κατηγορούμενους.
Παράλληλα διεξάγεται στην Καμπούλ άλλη δίκη εις βάρος οκτώ συνεργατών της οργάνωσης παροχής βοήθειας Shelter Now International, οι οποίοι κατηγορούνται για προσηλυτισμό υπέρ του Χριστιανισμού.
Στην περίπτωση αυτή ο εισαγγελέας ζητεί επίσης, δυνάμει των ισλαμικών νόμων της χώρας, την θανατική ποινή.
Η Γερμανία, οι ΗΠΑ και η Αυστραλία ανέλαβαν δράση σε διπλωματικό επίπεδο τόσο υπέρ της υπόθεσης των οκτώ συνεργατών της οργάνωσης παροχής βοήθειας όσο και για την νομική τους ασφάλεια.
Σε παλαιότερη απάντησή της, η Επιτροπή είχε δηλώσει προς το Κοινοβούλιο ότι οι τρεις προαναφερθείσες χώρες είχαν ανακοινώσει ότι για το λόγο αυτό δεν χρειαζόταν να αναλάβει η ΕΕ καμία ενέργεια.
Εν τούτοις, για τους 16 Αφγανούς κατηγορούμενους δεν έχει αναληφθεί καμία διεθνής διπλωματική δράση ούτε από την πλευρά μεμονωμένων κρατών ούτε από την πλευρά της ΕΕ.
Σε διεθνές επίπεδο, η ΕΕ αναλαμβάνει ενεργό δράση κατά της θανατικής ποινής και υπέρ της θρησκευτικής ελευθερίας που βασίζεται σε ανεξιθρησκία και σεβασμό των διαφόρων θρησκευμάτων.
Με ποιον τρόπο εκφράζεται η θέση αυτή στο πλαίσιο της δράσης του Συμβουλίου στην περίπτωση των 16 Αφγανών που άλλαξαν θρήσκευμα; Με ποιον τρόπο παρακολουθεί, επιτηρεί και ενεργεί η Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του Συμβουλίου στην περίπτωση της δίκης των 16 Αφγανών, εις βάρος των οποίων ζητείται να επιβληθεί η θανατική ποινή στην Καμπούλ, και ποια συγκεκριμένα μέτρα έχουν ληφθεί για τη διασφάλιση της νομικής ασφάλειας, της προστασίας και της ζωής των κατηγορουμένων;
. (FR) Το Συμβούλιο συμμερίζεται τις ανησυχίες σας όσον αφορά τους αφγανούς πολίτες και τους αλλοδαπούς μέλη ανθρωπιστικών οργανώσεων, οι οποίοι κατηγορούνται από τους Ταλιμπάν για θρησκευτική μεταστροφή και προσηλυτισμό και συνεπώς αντιμετωπίζουν σοβαρότατη απειλή θανατικής ποινής.
Η θέση του Συμβουλίου για το θέμα της θανατικής ποινής είναι απολύτως γνωστή.
Η προώθηση και ο σεβασμός των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας πεποιθήσεων, αποτελούν ουσιώδες στοιχείο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των τρίτων χωρών και συνεπώς περιέχονται στην κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Αφγανιστάν.
Τα κυριότερα διεθνή νομικά μέσα εγγυώνται σε όλους το δικαίωμα ελευθερίας σκέψης, συνείδησης και θρησκείας.
Το δικαίωμα αυτό καλύπτει την ελευθερία μεταβολής θρησκείας ή πεποιθήσεων και την ελευθερία να διαδηλώνει κανείς, μόνος ή συλλογικά, δημόσια ή ιδιωτικά, τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις του.
Η Ένωση γνωστοποίησε τις ανησυχίες της όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν σε διεθνή φόρα, και ιδίως ενώπιον της τρίτης επιτροπής της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, όπου όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποστήριξαν το ιταλικό σχέδιο ψηφίσματος για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν.
Δεδομένου ότι τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν αναγνωρίζουν την κυβέρνηση των Ταλιμπάν, η επικοινωνία με αυτούς και η πρόσβαση στα εδάφη που βρίσκονται υπό τον έλεγχό τους είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Αυτό ίσχυε εξάλλου και πριν την 11η Σεπτεμβρίου 2001.
Οι διμερείς διπλωματικές προσπάθειες για την προστασία των αλλοδαπών μελών ανθρωπιστικών οργανώσεων, τις οποίες καταβάλλουν γερμανοί, αμερικανοί και αυστραλοί διπλωμάτες από το Ισλαμαμπάντ δεν έχουυν καταλήξει μέχρι σήμερα σε απτά αποτελέσματα.
Από την έναρξη των στρατιωτικών επιχειρήσεων στο Αφγανιστάν στις 7 Οκτωβρίου, κατέστη ασφαλώς ακόμα πιο δύσκολο να παρακολουθήσουμε από κοντά την τύχη που επιφυλάσσεται στους δεκαέξι Αφγανούς τους οποίους αφορά το θέμα και να συμβάλουμε στην πολιτική διευθέτηση της υπόθεσης.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι λυπούμαι γι' αυτό, αλλά νομίζω ότι καταλαβαίνετε επίσης πως η κατάσταση είναι ακόμα πιο δύσκολο να αξιολογηθεί σήμερα από ό,τι προηγουμένως.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τη βελγική Προεδρία για την απάντησή της.
Διαπίστωσα στην απάντηση αυτή την προθυμία και την ειλικρινή θέληση της Προεδρίας να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για αυτούς τους ανθρώπους.
Η Καμπούλ εάλω.
Το καθεστώς των Ταλιμπάν καταρρέει.
Το Αφγανιστάν βαδίζει τώρα προς ένα νέο μέλλον.
Σε αυτή τη νέα κατάσταση θα ευχόμουν πραγματικά να πράξει η βελγική Προεδρία πάν το δυνατόν προκειμένου να λάβουμε πληροφορίες σχετικά με αυτούς τους 16 Αφγανούς, οι οποίοι αντιμετωπίζουν τη θανατική ποινή.
Παρέμειναν αυτοί στην Καμπούλ; Μεταφέρθηκαν στο Κανταχάρ; Μπορούμε να τους σώσουμε; Τι συνέβη με τα 8 μέλη της οργάνωσης Shelter Now International;
Θα με χαροποιούσε πάρα πολύ η βελγική Προεδρία εάν μας ανακοίνωνε εδώ στο Κοινοβούλιο ότι και οι 24 αυτοί άνθρωποι έχουν διασωθεί, ότι είναι ελεύθεροι, σώοι και αβλαβείς.
Εύχομαι να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια η βελγική Προεδρία.
Έχει τώρα νέες δυνατότητες, καθώς η Καμπούλ άνοιξε και θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν πιστεύετε ότι μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τύχη των ανθρώπων αυτών πριν από το τέλος του έτους.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 13 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ.
(H-0806/01):
Θέμα: Προτεραιότητες στον αλιευτικό τομέα κατά το δεύτερο ήμισυ της βελγικής Προεδρίας Προτίθεται το Συμβούλιο, υπό βελγική Προεδρία, να γνωστοποιήσει τις προτεραιότητές του κατά το δεύτερο ήμισυ της θητείας του σχετικά με τον αλιευτικό τομέα, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές και μοναδικές απαιτήσεις απομακρυσμένων χωρών όπως η Ιρλανδία η οποία, ενώ έχει στη δικαιοδοσία της 11% των κοινοτικών υδάτων, διαθέτει μόνον 4% των κοινοτικών ποσοστώσεων;
.
(FR) Το Συμβούλιο σας παραπέμπει στην απάντηση που έδωσε ήδη για την ίδια ερώτηση κατά την ώρα των ερωτήσεων του Σεπτεμβρίου 2001, τόσο όσον αφορά τις προθέσεις της Προεδρίας όσο και το χρονοδιάγραμμα των συζητήσεων στο Συμβούλιο σχετικά με το Πράσινο βιβλίο της Επιτροπής, την παράταση των προγραμμάτων πολυετούς προσανατολισμού και την αποκατάσταση των απειλουμένων αποθεμάτων, καθώς και για το θέμα του αναπροσανατολισμού των σκαφών και των αλιέων που εξηρτώντο από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για την απάντησή της, παρόλο που ήταν ιδιαίτερα σύντομη και κοφτή.
Θα συμφωνούσε η Προεδρεύουσα ότι η αλιεία είναι σημαντική για τις απόκεντρες θαλάσσιες περιοχές σε ολόκληρη την Ένωση, στις οποίες δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή απασχόλησης; Θα δεχόταν επίσης ότι στη χώρα μου, την Ιρλανδία, η αλιευτική βιομηχανία δεν ωφελήθηκε ιδιαίτερα από την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί οι πιο προσοδοφόρες για την αλιεία περιοχές σε εύλογη απόσταση από τις ακτές μας καταληστεύονται από αδηφάγα ναυτικά κράτη εντός της Ένωσης;
Θα μπορούσε, κατά τη διάρκεια της θητείας της, από τώρα μέχρι το τέλος του έτους, να ερευνήσει τι μπορεί να γίνει για τις περιοχές γύρω ακριβώς από τις ακτές της Ιρλανδίας, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου περιοχής στα δυτικά της χώρας, στιςι οποίες κάποτε ανθούσε η αλιεία και δεν είχαν ασφαλώς καταληστευτεί από τον μικρό παράκτιο στόλο μας; Θα δεχόταν επίσης ότι οι πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης και οι αλιευτικές πολιτικές δεν θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται μεμονωμένα, αλλά συνδυαστικά;
.
(FR) Το Συμβούλιο έχει ήδη απαντήσει επανειλημμένα σε μια ερώτηση της οποίας κατανοώ ασφαλώς τη σημασία και την κρισιμότητα από την άποψη του ερωτώντα, αλλά κατά τα λοιπά επαναλαμβάνω όσα δήλωσα και όσα δήλωσε, εξάλλου, ήδη το Συμβούλιο απαντώντας σε άλλες ερωτήσεις σχετικά με τις προθέσεις του όσον αφορά την παράταση, τα ετήσια προγράμματα, την αποκατάσταση των αποθεμάτων και τον επαναπροσανατολισμό των σκαφών και των αλιέων.
Δεν μπορώ λοιπόν παρά να επιβεβαιώσω εδώ τις προηγούμενες απαντήσεις του Συμβουλίου για την ίδια ερώτηση, παρόλο που κατανοώ απολύτως ότι το θέμα αυτο είναι εξαιρετικά ανησυχητικό για τον ερωτώντα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν δώσατε στην βελγική Προεδρία την ευκαιρία να απαντήσει στο συμπληρωματικό ερώτημα που έθεσα μετά την ερώτησή μου αριθ. 12.
Είθισται να απαντώνται τα συμπληρωματικά ερωτήματα, μάλιστα μόλις τώρα απαντήθηκε ένα συμπληρωματικό ερώτημα για την ερώτηση αριθ.
14. Μου φάνηκε κάπως αγενές να μη δοθεί στη βελγική Προεδρία η δυνατότητα να απαντήσει.
Κύριε Sacrιdeus, η κ. Durant, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αρνήθηκε σε κάποιες περιπτώσεις να απαντήσει σε ερωτήσεις γιατί θεώρησε πως είχαν ήδη απαντηθεί, ωστόσο, εν πάση περιπτώσει θα της μεταβιβάσω το αίτημά σας.
Εναπόκειται στη βούληση της κ. Durant να αποφασίσει αν πρόκειται για ερώτηση ή αν κάποια ερώτηση έχει ήδη απαντηθεί.
Εν πάση περιπτώσει, κυρία Durant, αν έχετε κάτι να πείτε στον κ. βουλευτή, να δώσετε κάποια απάντηση, σας παραχωρώ τον λόγο.
. (FR) Θα ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω, κύριε Πρόεδρε, ότι, όπως απάντησα μάλλον εξαντλητικά στην ερώτησή σας για τα 16 αυτά άτομα, επιθυμώ ασφαλώς, όπως όλοι οι παρόντες, να μπορέσουν τα άτομα αυτά να παραμείνουν εν ζωή.
Αυτό είναι αυτονόητο.
Και ότι, στο μέτρο του δυνατού, κατά τις διμερείς επαφές, μέσα από τις δυσχέρειες της σημερινής κατάστασης, παρόλο που έχει ίσως κάτι το θετικό, εφόσον τις τελευταίες 24 ώρες, γίναμε μάρτυρες της απελευθέρωσης της Καμπούλ, ίσως και του Κανταχάρ και των κινήσεων των Ταλιμπάν, επιθυμώ πράγματι να γίνει ό,τι είναι δυνατόν για να επισημανθούν τα άτομα αυτά και να σωθεί η ζωή τους, αλλά δεν μπορώ να δεσμευθώ εδώ συγκεκριμένα για την ανάληψη ειδικών δράσεων.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να γνωρίζετε ότι θα πρέπει να γίνει ό,τι είναι δυνατόν, αλλά σε μια εξαιρετικά συγκεχυμένη κατάσταση όπως αυτή που επικρατεί σήμερα επιτόπου.
Σ' αυτό το ερώτημά μου, το οποίο αφορούσε ένα ζήτημα τάξεως, υπογράμμισα ακριβώς ότι στο συμπληρωματικό μου ερώτημα ανέφερα ότι έχει δημιουργηθεί μία απολύτως νέα κατάσταση στο Αφγανιστάν και στην Καμπούλ μετά από την φυγή των Ταλιμπάν από την πρωτεύουσα.
Η κατάσταση ήταν διαφορετική όταν απευθύνθηκε η ερώτηση αυτή προς την βελγική Προεδρία πριν από ένα μήνα και όταν η βελγική Προεδρία προετοίμασε την απάντησή της.
Παρατηρείται τώρα ένα νέο άνοιγμα και θα ήθελα να ευχαριστήσω την βελγική Προεδρία για την συμπληρωματική απάντηση που μου έδωσε, ότι δηλαδή θα αναλάβετε δράση στη νέα κατάσταση που δημιουργήθηκε στο Αφγανιστάν.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(H-0807/01):
Θέμα: Αναθεώρηση της κοινής θέσης για την Κούβα Στις 11 Ιουλίου ρωτήσαμε το Συμβούλιο ποιες είναι οι προθέσεις του σε ότι αφορά την αναθεώρηση της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις σχέσεις της με την Κούβα.
Λάβαμε στις 5 Σεπτεμβρίου μία γραπτή, λεπτομερή και ικανοποιητική απάντηση Θεωρούμε επιπλέον θετική γενικά την πρωτοβουλία της βελγικής Προεδρίας για την επανάληψη του διαλόγου με μια χώρα που, όπως η Κούβα, δείχνει το μεγαλύτερο ενδιαφέρον για συνεργασία με την Ευρώπη και που τα κράτη μέλη της Ένωσης είναι οι σημαντικότεροι οικονομικοί συνομιλητές της.
Ύστερα από την αποστολή στην Αβάνα του Προέδρου του Συμβουλίου και μετά τη μεταφορά των εντυπώσεών του στο Συμβούλιο, επαναλαμβάνουμε την ανησυχία μας και αναδιατυπώνουμε την ερώτηση: Δεν φαίνεται αναχρονιστικό και παράλογο να είναι η Κούβα η μόνη χώρα της Λατινικής Αμερικής με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει συνάψει καμία συμφωνία συνεργασίας, πράγμα που οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ισχύουσα "κοινή θέση" της Ένωσης για την Κούβα; Θεωρεί ή όχι το Συμβούλιο ότι ήλθε η ώρα να αναθεωρηθεί και να βασιστεί στα νέα δεδομένα αυτή η "κοινή θέση" που δεν αντικατοπτρίζει τη στάση των μεμονωμένων κρατών μελών απέναντι στην Κούβα και το κείμενο της οποίας μας φαίνεται άστοχο αφού αποδείχθηκε επιπλέον ότι δεν απέφερε κανένα αποτέλεσμα προς την κατεύθυνση που επιδίωκαν οι υποστηρικτές του; Είναι γεγονός ότι στην αντιπαράθεση που έχει δρομολογηθεί εντός του Συμβουλίου ενόψει της αναθεώρησης της κοινής θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Κούβας, υπάρχει μία κυβέρνηση κράτους μέλους που αντιτάσσεται ανυποχώρητα στην εν λόγω αναθεώρηση, προκαλώντας έτσι μια εμπλοκή σε μια εκσυγχρονιστική κίνηση που εμείς θεωρούμε σωστή, επείγουσα και απαραίτητη;
. (FR) Για άλλη μια φορά, το αξιότιμο Σώμα καλεί την προεδρία του Συμβουλίου να αναφερθεί στις σχέσεις μεταξύ της Κούβας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δράττομαι λοιπόν της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω ορισμένα σημεία, και να διευκρινίσω ίσως ορισμένες παρεξηγήσεις όσον αφορά αυτές τις σχέσεις.
Η κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κούβα συνεχίζει να αποτελεί τη βάση της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της εν λόγω χώρας.
Όπως προκύπτει από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι κοινές θέσεις είναι ένα από τα μέσα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλ. άρθρο 12), ενώ οι αποφάσεις που αφορούν την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας λαμβάνονται ομοφώνως (βλ. άρθρο 23).
Κατά την ένατη αναθεώρηση της κοινής θέσης για την Κούβα στις 25 Ιουνίου, το Συμβούλιο σημείωσε ότι αυτή συνέχιζε να αντικατοπτρίζει την υπάρχουσα κατάσταση.
Οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Κούβας συνεχίζουν να αφορούν την ενθάρρυνση μιας διαδικασίας ειρηνικής μετάβασης προς το δημοκρατικό πλουραλισμό και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Παράλληλα, το Συμβούλιο δηλώνει μονίμως ότι είναι διαθέσιμο να συνεχίσει έναν ειλικρινή και εποικοδομητικό διάλογο για όλα τα θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Τον περασμένο Ιούνιο, το Συμβούλιο επανέλαβε την πρόθεσή του να συνεχίσει αυτή την προσέγγιση.
Εξέφρασε επίσης ευνοϊκή γνώμη όσον αφορά τη θεσμοθέτηση ανοικτού πολιτικού διαλόγου και την αναζήτηση μελλοντικής συμφωνίας-πλαίσιο συνεργασίας βασιζόμενης στο σεβασμό των δημοκρατικών αρχών, των αρχών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Στο πνεύμα αυτό, εξάλλου, μετέβη στην Αβάνα, στις 23 και 24 Αυγούστου, διερευνητική αποστολή της τρόικας της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό την ηγεσία του αντιπροέδρου της κυβέρνησης και Υπουργού Εξωτερικών, κ. Louis Michel.
Από την άλλη πλευρά, το Συμβούλιο, με την ευκαιρία της ένατης αξιολόγησης της κοινής θέσης, ενεθάρρυνε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενισχύσει τις προσπάθειες συνεργασίας της, ιδίως με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και μη κυβερνητικές οργανώσεις στην Κούβα, ούτως ώστε η διευρυμένη παρουσία παραγόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιτόπου να συμβάλει αποτελεσματικά στην υλοποίηση των στόχων της κοινής θέσης.
Εξάλλου, όπως επισημαίνετε και σεις ο ίδιος, η Κούβα έχει ως κύριο οικονομικό εταίρο τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντούτοις, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι κουβανικές αρχές είναι εκείνες που διέκοψαν το διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κούβας, όταν ματαίωσαν, την τελευταία σχεδόν στιγμή, την αποστολή της τρόικας της Ένωσης σε επίπεδο γενικών διευθυντών που είχε προγραμματιστεί για τις 27 και 28 Απριλίου 2000, αλλά και εκείνες που ανακάλεσαν, το Μάιο 2000, την αίτηση προσχώρησής τους στη συμφωνία του Κοτονού.
Εξάλλου, όπως είχε ήδη σημειώσει και το Συμβούλιο κατά την ένατη αναθεώρηση της κοινής θέσης, δεν έχει διαπιστωθεί μέχρι σήμερα κανένα σημαντικό στοιχείο που να μαρτυρεί αλλαγή πολιτικής εκ μέρους της κουβανικής κυβέρνησης προς την κατεύθυνση της υλοποίησης των στόχων της κοινής θέσης.
Μετά από αίτημα της Κούβας, έχει προβλεφθεί νέα συνάντηση μεταξύ του κουβανού Υπουργού Εξωτερικών και της τρόικας της Ένωσης στο περιθώριο της 55ης Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που πραγματοποιείται αυτές τις ημέρες και συνεπώς, δεν μπορώ ακόμα να γνωστοποιήσω οποιοδήποτε στοιχείο όσον αφορά τη δεύτερη αυτή συνάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση της κ. Υπουργού με οδηγεί να την ερωτήσω αν γνωρίζει ότι πριν από κάποιες εβδομάδες μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επισκέφτηκε την Κούβα.
Κατά τη διάρκεια αυτής της επίσκεψης, οι συνάδελφοι συνομίλησαν με τις αρχές της χώρας, την εκκλησία, με ΜΚΟ και τους 11 πρέσβεις των κρατών μελών της Ένωσης.
Όλοι τους, εκτός από έναν πρέσβη, συμφώνησαν σχετικά με το ότι η κοινή θέση δεν είναι χρήσιμη, διότι δεν συμβάλει ούτε στην πρόοδο των Κουβανών ούτε στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κούβας.
Συνεπώς, η κ. Υπουργός, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, θα πρέπει να γνωρίζει ότι αυτή η κοινή θέση είναι ξεπερασμένη, άχρηστη και ότι από την άλλη αποτελεί αναχρονισμό, αδικία και ανοησία να είναι η Κούβα ή μόνη χώρα της Λατινικής Αμερικής με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει καμία συμφωνία συνεργασίας, κάτι που τη θέτει σε δύσκολη θέση, στην καταστροφική κατάσταση την οποία ζει σήμερα η Κούβα, ούτως ώστε να βοηθηθεί στην αποκατάσταση των ζημιών που προκάλεσε ο τυφώνας Michelle.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, όπως είπα στην απάντησή μου, πιστεύω ότι πράγματι, η πρόσφατη επίσκεψη της τρόικας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η συνάντηση που πραγματοποιείται αυτή την ώρα στο περιθώριο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, θα μπορέσουν αναμφίβολα να τροφοδοτήσουν και το έργο του Συμβουλίου σε αυτόν τον τομέα.
Εντούτοις, είμαι υποχρεωμένος να περιοριστώ στη βούλησή μας και στους στόχους μας οι οποίοι συνεχίζουν να είναι η ενθάρρυνση μιας διαδικασίας ειρηνικής μετάβασης και κυρίως, η ανάπτυξη ενός όσο το δυνατόν πιο ειλικρινούς, πιο ανοικτού, πιο εποικοδομητικού διαλόγου για όλα τα θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Δεν μπορώ λοιπόν παρά να επιβεβαιώσω το ενδιαφέρον που μπορούν να προκαλέσουν αυτές οι διμερείς επαφές και να εκφράσω την ελπίδα ότι θα μπορέσουν να τροφοδοτήσουν τις επακόλουθες θέσεις του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η απάντησή σας ήταν πραγματικά πολύ ενδιαφέρουσα.
Ήμουν μέλος της αντιπροσωπείας στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Miguel Αngel Iglesias και μπορώ να διαβεβαιώσω ότι όντως οι ΜΚΟ, οι πρέσβεις, ακόμη και οι αυτονομιστές στην Κούβα, θεωρούν πως ελάχιστα προσφέρει η κοινή θέση.
Εγώ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι αν σε πολλούς βουλευτές η κοινή θέση σχετικά με την Κούβα μας φαίνεται άδικη είναι γιατί, παραδείγματος χάρη, εμείς έχουμε μια τελωνειακή συμφωνία με την Τουρκία και όλοι εδώ γνωρίζουμε πως η Τουρκία δεν σέβεται τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα.
Όντως, η κούρδος βουλευτής, Leyla Zana, στην οποία απονεμήθηκε το Βραβείο Ζαχάρωφ, βρίσκεται στη φυλακή, και μια ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία δεν μπόρεσε να την επισκεφτεί τις τελευταίες ημέρες.
Επίσης έχουμε πολύ ειδικές συμφωνίες με το Μαρόκο που επίσης δεν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θέλουμε να πούμε πως στην κοινή θέση για την Κούβα απαιτούνται αλλαγές πριν να καταλήξουμε σε μια συμφωνία συνεργασίας και αυτό μας φαίνεται άδικο, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Για αυτόν τον λόγο, εμείς επίσης συνεχίζουμε να επιμένουμε ότι σε αυτήν την αναθεώρηση, η οποία θα είναι η δέκατη, πρέπει να ληφθεί υπόψη η γνώμη όλων αυτών των ατόμων στην Κούβα και επίσης παρατηρούμε ότι υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Παρότι δεν πρόκειται για ερώτηση, η κ. Durant μπορεί, αν το θεωρεί σκόπιμο, να εκφράσει τις σκέψεις της.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ.
(H-0810/01):
Θέμα: Αποτροπή ερήμωσης της υπαίθρου Έχει εξετάσει το Συμβούλιο της ΕΕ υπό τη βελγική Προεδρία και σε διαβούλευση με την επικείμενη ισπανική Προεδρία την ανάγκη δραστικής πολιτικής της ΕΕ με σκοπό να αναστραφεί η πορεία απογύμνωσης της υπαίθρου από τον πληθυσμό της στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Ιρλανδίας, και προτίθεται να προβεί σε δήλωση σχετικά με τα προς εξέταση ζητήματα, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών πτυχών, των πιλοτικών προγραμμάτων, των μελετών και τη συμμετοχή των αρμόδιων ΜΚΟ; Προτίθεται να καλέσει την Επιτροπή να εκδώσει ανακοίνωση για τις πολιτικές που αποσκοπούν στην αποτροπή ερήμωσης της υπαίθρου;
. (FR) Θα ήθελα, καταρχάς, να υπενθυμίσω ότι, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής, και ιδίως κατά την τρέχουσα περίοδο προγραμματισμού 2000-2006, υπάρχει η δυνατότητα στήριξης της οικονομικής και κοινωνικής μετατροπής στις αγροτικές περιοχές του Στόχου 2, οι οποίες έχουν πυκνότητα πληθυσμού μικρότερη από 100 κατοίκους ανά τετραγωνικό χλμ.
Το Συμβούλιο θα ήθελε επίσης να επιστήσει την προσοχή σας στο γεγονός ότι, μετά την παρουσίαση της δεύτερης έκθεσης για την οικονομική και κοινωνική συνοχή από την Επιτροπή, εκπρόσωποι των κρατών μελών, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συναντήθηκαν τον περασμένο Ιούνιο, μετά από πρωτοβουλία της σουηδικής Προεδρίας του Συμβουλίου, στο Lycksele της βορείου Σουηδίας για να ανταλλάξουν εμπειρίες και να συζητήσουν για το μέλλον των εγκαταλελειμμένων περιοχών, συμπεριλαμβανομένων των αγροτικών, ένα μέλλον για το οποίο συνεχίζει να εργάζεται η Προεδρία την οποία ασκούμε το τρέχον εξάμηνο.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι προς το παρόν, θα πρέπει, πριν από οτιδήποτε άλλο, να καταβληθεί προσπάθεια μεγιστοποίησης όλων των δυνατοτήτων της ισχύουσας νομοθεσίας για την καταπολέμηση της εγκατάλειψης και της επικράτησης της ένδειας σε ορισμένες αγροτικές περιοχές.
Πρόκειται για καθήκον το οποίο ανήκει κατά κύριο λόγο στα κράτη μέλη, με σεβασμό των κριτηρίων που καθορίζονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεδομένου ότι οι προτάσεις της Επιτροπής για τη μελλοντική περίοδο προγραμματισμού δεν αναμένονται πριν το 2004, το Συμβούλιο κρίνει ότι είναι ακόμα προώρο να αρχίσει νέα συζήτηση για την υλοποίηση μιας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ των αγροτικών περιοχών που είναι εγκαταλελειμμένες ή έχουν αρχίσει να εγκαταλείπονται η οποία θα προχωρούσε πέραν από τα ήδη ισχύοντα.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για την απάντησή της.
Θα συμφωνούσε ότι είναι αναγκαίος ένας καλύτερος συντονισμός ανάμεσα στις εθνικές πολιτικές και αυτές που στοχεύουν στην ανάπτυξη της υπαίθρου και ότι θα έπρεπε να επικεντρωθούμε περισσότερο στην αποκέντρωση και στην δημιουργία νέων ευκαιριών απασχόλησης στις περιοχές αυτές;
Τι νέα μέτρα μπορούν να ληφθούν για την ενίσχυση και επίτευξη αυτών των στόχων; Θα διασφαλίσει η Προεδρεύουσα ότι το ζήτημα θα περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη της ισπανικής Προεδρίας για περαιτέρω μελέτη;
. (FR) Δεν μπορώ παρά να επαναλάβω όσα είπα, δηλαδή ότι πιστεύω, όπως και το Συμβούλιο, ότι πρέπει να εξαντληθούν οι δυνατότητες της ισχύουσας νομοθεσίας.
Δεδομένου ότι πρόκειται για κοινοτικό πλαίσιο στο οποίο οι συγκεκριμένες δράσεις πρέπει όμως να τίθενται σε εφαρμογή από τα κράτη μέλη, υποστηρίζω την άποψη ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε εξαντλητικά τον ισχύοντα κανονισμό, αντί να προσωρήσουμε πρόωρα σε μια νέα συζήτηση για την υλοποίηση πολιτικής υπέρ των εν λόγω περιοχών.
Πιστεύω ότι μπορεί να γίνει καλύτερη εκμετάλλευση του ισχύοντος πλαισίου, όχι μόνον στο κοινοτικό επίπεδο, αλλά επίσης, και κυρίως, στο επικουρικό επίπεδο, δηλαδή στο επίπεδο των κρατών μελών, τα οποία πρέπει να προσπαθήσουν να υλοποιήσουν τις πολιτικές αυτές στο πλαίσιο των κριτηρίων που καθορίζονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Ερώτηση αριθ. 17 του κ.
(H-0814/01):
Θέμα: Ιδιότητα του ευρωπαίου πολίτη, σπουδαστές και κρατικά επιδόματα Εχει άραγε εξετάσει το Συμβούλιο τα πορίσματα της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, με ημερομηνία 20 Σεπτεμβρίου 2001, (μετά από την εξέταση υπόθεσης Γάλλου φοιτητή που σπουδάζει στο Βέλγιο η αίτηση του οποίου για τη χορήγηση ελάχιστου επιδόματος κόστους ζωής δεν έγινε αποδεκτή) τα οποία επιβεβαιώνουν ότι σπουδαστές που ζουν σε κράτος μέλος άλλο από εκείνο της καταγωγής τους έχουν τα ίδια διακαιώματα με τους πολίτες της χώρας υποδοχής και ότι η ισχύς της απόφασης έχει αναδρομικό χαρακτήρα; Ποιες είναι οι άμεσες συνέπειες αυτής της απόφασης για τα κράτη μέλη;
. (FR) Η απόφαση ΕΚ 184/99 στην οποία αναφέρεσθε, κύριε, εκδόθηκε μόλις στις 20 Σεπτεμβρίου 2001.
Συνεπώς, είναι ακόμα κάπως νωρίς για να μπορέσει το Συμβούλιο να μελετήσει το θέμα σε όλες τις πτυχές του. Όπως πάντα, το Συμβούλιο θα σεβαστεί την εν λόγω απόφαση του Δικαστηρίου και θα εξαγάγει ασφαλώς όλες τις συνέπειές της.
Εν πάση περιπτώσει, αρμόδια να εξαγάγουν τις συνέπειες της απόφασης είναι τα κράτη μέλη.
Η απάντησή μου είναι κάπως σύντομη, αλλά συνδέεται ουσιαστικά με το γεγονός ότι η εν λόγω απόφαση εκδόθηκε μόλις πρόσφατα.
Εκτιμώ και κατανοώ τους περιορισμούς της Προεδρεύουσας σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Ωστόσο, σε αρκετές περιπτώσεις, μέσα σε αυτήν την Αίθουσα, έθιξα το ζήτημα αυτό αναφερόμενος κυρίως στους φοιτητές του Erasmus, οι οποίοι έτυχαν διαφορετικής αντιμετώπισης σε διάφορα κράτη μέλη.
Μια από τις συνέπειες αυτής της απόφασης είναι ότι τώρα όλα τα κράτη μέλη θα υποχρεωθούν να εξασφαλίσουν ότι θα είναι διαθέσιμο ένα κοινό σύστημα για την παροχή βοήθειας προς φοιτητές που συμμετέχουν σε προγράμματα Erasmus ή παρακολουθούν πλήρες πρόγραμμα σπουδών σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός της δικής τους.
Συνεπώς, ζητώ από την Προεδρεύουσα να θέσει αυτό το θέμα αμέσως στην επόμενη συνάντηση του Συμβουλίου, αν είναι δυνατόν, έτσι ώστε να μην υπάρξουν περαιτέρω καθυστερήσεις και να μην χαθούν άλλες ευκαιρίες για τους φοιτητές που δεν επωφελήθηκαν από αυτές μέχρι τώρα ή που οι γονείς τους αναγκάστηκαν να πληρώσουν ώστε να σπουδάσουν στο εξωτερικό. Κι ακόμη, ώστε αυτές οι διαφοροποιήσεις και ανισότητες να εκλείψουν στο μέλλον.
. (FR) Δεν μπορώ παρά να σημειώσω το επίσημο και πιεστικό αίτημά σας να ασχοληθούμε με αυτό το θέμα και να επαναλάβω ότι το Συμβούλιο θα σεβαστεί την απόφαση του Δικαστηρίου αμέσως μόλις μελετηθούν όλες οι συνέπειες και οι επιπτώσεις της.
Αλλά σημειώνω ότι αποδίδετε μεγάλη σημασία στο να ασχοληθεί με το θέμα το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρεύουσα αν μπορεί να επιβεβαιώσει την άποψή μου ότι οι ευρωπαίοι πολίτες δικαιούνται να ωφεληθούν από αυτή την απόφαση, ανεξαρτήτως του αν τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει διατάξεις για να ερμηνεύσουν αυτήν την απόφαση; Έχω δίκιο ή όχι όταν πιστεύω ότι από την στιγμή έκδοσης της απόφασης, οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να ωφεληθούν από αυτήν;
. (FR) Στο παρόν στάδιο, επιθυμώ αληθινά, λόγω και του πολύ πρόσφατου χαρακτήρα αυτής της απόφασης του Δικαστηρίου, να αρκεστώ σε όσα είπα, αλλά πραγματικά λαμβάνω σοβαρά υπόψη την ερμηνεία που θέλετε να δώσετε.
Επιθυμώ πράγματι να βρει το χρόνο το Συμβούλιο να εγκύψει στις επιπτώσεις της απόφασης και να επισημάνει σε ποιο βαθμό το ερώτημα που θέτετε επιβεβαιώνεται, ακυρώνεται ή ερμηνεύεται.
Επιθυμώ λοιπόν εδώ να δοθεί στο Συμβούλιο ο απαραίτητος χρόνος για να εξετάσει τις επιπτώσεις, αλλά και τις συνέπειες της εν λόγω απόφασης που έλαβε το Δικαστήριο τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Πληροφοριακά, αναφέρομαι σε προηγούμενη απόφαση του δικαστηρίου, σύμφωνα με την οποία, ανεξαρτήτως του αν ένα κράτος μέλος έχει θεσπίσει εκτελεστικές διατάξεις οι οποίες να απορρέουν από τις αποφάσεις του ή από τις αποφάσεις του Συμβουλίου ή της Επιτροπής, οι πολίτες δικαιούνται να αρύονται οφέλη από αυτές τις αποφάσεις.
Ερωτώ απλώς την Προεδρεύουσα αν μπορεί να επιβεβαιώσει πως το αποτέλεσμα της συγκεκριμένης δικαστικής απόφασης θα είναι ότι οι πολίτες θα ωφεληθούν, κατά οποιονδήποτε τρόπο, από την στιγμή έκδοσης της απόφασης και ότι κανένα κράτος μέλος δεν έχει το δικαίωμα να επιχειρήσει να το εμποδίσει αυτό.
Ως Πρόεδρος της συνεδρίασης λαμβάνω υπόψη την ερμηνεία σας.
Τη μεταβιβάζω στο Συμβούλιο.
. (FR) Σημειώνω τα στοιχεία που τονίζετε, αλλά επαναλαμβάνω την απάντηση που έδωσα.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 18 και 19 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 18 του κ.
(H-0816/01):
Θέμα: Sellafield και η απειλή της τρομοκρατίας Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κατά τη σύνοδό του στις 21 Σεπτεμβρίου 2001 μετά τα τρομερά γεγονότα στις Ηνωμένες πολιτείες, δήλωσε ότι η τρομοκρατία αποτελεί πραγματική πρόκληση για τον κόσμο και την Ευρώπη.
Ως αποφασιστικό βήμα αντιμετώπισης της πρόκλησης αυτής, προέβη στη δέσμευση των κεφαλαίων που χρηματοδοτούν τις τρομοκρατικές οργανώσεις.
Ποια πιθανά σχέδια έχει εξετάσει το Συμβούλιο για την αντιμετώπιση της απειλής τρομοκρατικής επίθεσης εναντίον πυρηνικών εγκαταστάσεων στην ΕΕ και ειδικότερα εναντίον του σταθμού του Sellafield, λαμβανομένης επίσης υπόψη της εντελώς απαράδεκτης απόφασης του Βρετανού Υπουργού Περιβάλλοντος να δώσει το πράσινο φως στις 3 Οκτωβρίου 2001 για την έναρξη λειτουργίας του εργοστασίου ΜΟΧ (Μικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου) στο Sellafield, η επίσημη έγκριση του οποίου είχε καθυστερήσει λόγω πλαστογράφησης εγγράφων από πλευράς BNFL, και προτίθεται να μεσολαβήσει και να παροτρύνει την κυβέρνηση του ΗΒ να αποσύρει την πρόσφατη απόφασή της, και προτίθεται να καλέσει την Επιτροπή να παρέμβει στο θέμα αυτό και παραδέχεται ότι η μόνη λύση είναι να κλείσει το εργοστάσιο του Sellafield ;
Ερώτηση αριθ. 19 του κ.
(H-0824/01):
Θέμα: Εγκαταστάσεις καυσίμων MOX στο Σέλαφιλντ Έχοντας υπόψη ότι στις στις 3 Οκτωβρίου 2001 η Βρετανική Κυβέρνηση ενέκρινε τη δημιουργία μιας νέας μονάδας παραγωγής καυσίμων από πλουτώνιο στο πυρηνικό συγκρότημα του Σέλαφιλντ, θα μπορούσε το Συμβούλιο να αναφέρει ποια είναι η θέση του για την πρόταση αυτή, ιδιαίτερα από πλευράς ασφαλείας, δεδομένου ότι υπάρχουν ανησυχητικές πληροφορίες ότι αυτού του είδους η μονάδα θα αυξήσει το γενικό εμπόριο πλουτωνίου, ότι το εν λόγω εμπόριο θα αυξήσει την απειλή για τη γενικότερη ασφάλεια, ότι η μεταφορά υλικού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για όπλα είναι ευπρόσβλητη από τρομοκράτες, ότι οι φρικώδεις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου δημιουργούν το φόβο ότι το Σέλαφιλντ θα αποτελέσει κίνδυνο-στόχο τρομοκρατών με καταστροφικά αποτελέσματα για τους λαούς του ΗΒ, της Ιρλανδίας και γενικότερα.
Η μονάδα ΜΟΧ αξίας 470 εκατ. λιρών, η οποία κατασκευάσθηκε προ πενταετίας από τη Βρετανική κρατική εταιρία Πυρηνικών Καυσίμων, η οποία δεν έχει αρχίσει να λειτουργεί ακόμα, πρέπει να αποδείξει ότι τα οικονομικά οφέλη από ένα τέτοιο εργοστάσιο υπερβαίνουν κατά πολύ σε αξία τις ζημίες για την υγεία και το περιβάλλον όπως απαιτείται από την κοινοτική νομοθεσία.
. (FR) Κατά την έκτακτη συνεδρίασή του στις 21 Σεπτεμβρίου, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι η καταστολή της τρομοκρατίας θα αποτελέσει περισσότερο παρά ποτέ προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μεγάλη σημασία την οποία αποδίδει το Συμβούλιο στην καταστολή αυτή προκύπτει σαφώς και από τον αριθμό συνεδριάσεων που αφιέρωσαν και θα αφιερώσουν διάφορες συνθέσεις του Συμβουλίου, καθώς και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στο θέμα αυτό στο πλαίσιο της βελγικής Προεδρίας.
Σχετικά, θα πρέπει να υπενθυμιστεί επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαίωσε, στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων που συνεδρίασε στις 8 και 9 Οκτωβρίου 2001, τη δράση της υπέρ της μη διάδοσης και του αφοπλισμού.
Όσον αφορά ειδικότερα τα δύο ερωτήματα που τίθενται, το Συμβούλιο επισύρει την προσοχή στο γεγονός ότι τα μέτρα που αφορούν τη φυσική ασφάλεια των εγκαταστάσεων εμπίπτουν κατά κύριο λόγο στην εθνική αρμοδιότητα.
Ανεξαρτήτως των ειδικών συνθηκών στις οποίες αναφέρεστε, η Συνθήκη ΕΚΑΕ οργανώνει τις λεπτομέρειες του ελέγχου της ασφαλείας των πυρηνικών υλικών που χρησιμοποιούνται για μη στρατιωτικούς σκοπούς στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή του συνόλου των μέτρων που επιτρέπουν να εξακριβώνεται ότι τα πυρηνικά υλικά και εξοπλισμός δεν χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους εκτός της προβλεπομένης, ειρηνικής ασφαλώς, χρήσης τους.
Αρμόδια να μεριμνά για τη θέση σε εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων και της κοινοτικής νομοθεσίας που απορρέει από αυτές, και ιδίως του κανονισμού 3227/76 για την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τον έλεγχο ασφαλείας της Ευρατόμ, είναι η Επιτροπή.
Συγκεκριμένα, το Γραφείο ελέγχου ασφαλείας της Ευρατόμ έχει ως έργο να εξακριβώνει, αποστέλλοντας επιθεωρητές, εάν συντρέχει λόγος, ότι οι φορείς εκμετάλλευσης πυρηνικών εγκαταστάσεων τηρούν τις υποχρεώσεις ελέγχου που προβλέπει η συνθήκη, καθώς και εκείνες που τάσσει ο κανονισμός 3227/76.
Στο διεθνές επίπεδο, ισχύουν πολλά νομικώς δεσμευτικά μέσα στα οποία συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο και τα λοιπά κράτη μέλη, για παράδειγμα η σύμβαση για τη φυσική προστασία των πυρηνικών υλικών της 3ης Μαρτίου 1980, πολλές διατάξεις της οποίας καλύπτουν για παράδειγμα την κλοπή ή κάθε άλλη αθέμιτη αφαίρεση πυρηνικών υλικών και επιβάλλουν υποχρέωση συνεργασίας και παροχής βοήθειας εκ μέρους των λοιπών συμβαλλομένων κρατών προς το μέρος που πέφτει θύμα τέτοιας ενέργειας.
Γενικότερα, η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29, προβλέπει την αστυνομική και δικαστική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε ποινικές υποθέσεις.
Αυτή είναι η βάση επί της οποίας το Συμβούλιο εξετάζει σήμερα μια πρόταση απόφασης πλαίσιο του Συμβουλίου για την καταστολή της τρομοκρατίας.
Αυτή η πρόταση περιέχει, μεταξύ άλλων, διατάξεις που θεσπίζουν κατάλογο τρομοκρατικών αδικημάτων (άρθρο 3), καθώς και κατάλογο ελαχίστων ποινών και κυρώσεων (άρθρο 5) και διατάξεις σχετικά με την έκδοση και τη δίωξη (άρθρο 11) και τη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών (άρθρο 12).
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για τη μακροσκελή απάντησή της, μεγάλο μέρος της οποίας έχω ήδη ακούσει.
Γνωρίζει η Προεδρεύουσα ότι Βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων βρίσκεται τυπικά υπό πτώχευση; Γνωρίζει ότι οι οφειλές της για την εξυγίανση μετά το κλείσιμο πυρηνικών σταθμών και την απόρριψη πυρηνικών αποβλήτων ανέρχονται σε 34 δισ. λίρες Αγγλίας, ενώ τα μετοχικά κεφάλαια που είναι εγγεγραμμένα στον ισολογισμό της ανέρχονται σε 235 εκατομμύρια λίρες Αγγλίας; Θα συμφωνούσε επίσης ότι, κάτω από αυτές τις συνθήκες, δεν υπάρχει η παραμικρή οικονομική δικαιολογία για την παράταση λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού του Sellafield, κaι ακόμη λιγότερο για την επέκταση της πυρηνικής του δραστηριότητας στο μέλλον, και ότι ο σταθμός πρέπει πράγματι να κλείσει; Αν η Επιτροπή είχε εξετάσει τη λειτουργία του Sellafield - πράγμα που ζητούσαμε επί χρόνια - θα το είχε διαπιστώσει αυτό προ πολλού.
Ίσως το διαπιστώσει τώρα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Προεδρεύουσας στο γεγονός ότι δεν απάντησε στο δεύτερο σκέλος της ερώτησής μου σχετικά με το ότι η Βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων δεν έχει αποδείξει ακόμη τα οικονομικά οφέλη από τη μονάδα παραγωγής ενέργειας από μικτό οξείδιο ουρανίου-πλουτωνίου, κάτι το οποίο πρέπει να γίνει πριν τεθεί σε λειτουργία με βάση τις ισχύουσες διατάξεις της ΕΕ.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή της στην έκθεση της Επιτροπής Αξιολόγησης Επιστημονικών και Τεχνικών Επιλογών (STOA) του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για μια ερυνητική επιτροπή η οποία ανέθεσε μια εκτενή έκθεση τόσο για το σταθμό του Sellafield όσο και για τους σταθμούς του Cap La Hague, και προκάλεσε αρκετά σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τις εκπομπές στον αέρα και το νερό τόσο από το σταθμό του Sellafield όσο και από τους σταθμούς του Cap La Hague.
Εφιστά την προσοχή στην αδυναμία της Επιτροπής να λειτουργήσει υπό τη Συνθήκη Ευρατόμ και έχει επιστήσει την προσοχή σε μια γερμανική μελέτη σύμφωνα με την οποία τόσο οι σταθμοί του Cap La Hague όσο και του Sellafield εκπέμπουν στην ατμόσφαιρα σχεδόν δέκα φορές περισσότερη ραδιενεργό ρύπανση από την επιτρεπόμενη.
. (FR) Θα απαντήσω ότι τα καθήκοντα, οι αποστολές που ανεμένετε από άποψη ελέγχου ή διαιτησίας, είναι αποστολές αρμοδιότητας της Επιτροπής για τις οποίες σήμερα δεν είμαι εξουσιοδοτημένη να σας παράσχω διευκρινήσεις εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Ερώτησα την Προεδρεύουσα αν θα μπορούσε να αναφερθεί στο δεύτερο σκέλος της ερώτησής μου και δεν το έκανε ούτε στην πρώτη ούτε στη δεύτερη απάντησή της.
Εναπόκειται στην κρίση της κ. Προεδρεύουσας του Συμβουλίου το αν έχει απαντήσει επαρκώς στην ερώτηση.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, αυτό το δεύτερο στοιχείο ήταν μάλλον μια διαπίστωση που κάνατε στο πλαίσιο της ερώτησής σας.
Εξάλλου, όσον αφορά την εν λόγω διαπίστωση, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω ότι πρόκειται για στοιχεία που συναρτώνται μάλλον με την Επιτροπή παρά με το Συμβούλιο, για παράδειγμα στο μέτρο που αφορούν τη συμμόρφωση προς την κοινοτική νομοθεσία.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 20 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 21 του κ.
(H-0820/01):
Θέμα: Νέοι κανόνες για τη διοξίνη απειλούν την αλιεία στη Βαλτική Θάλασσα Πρόταση της Επιτροπής που καθορίζει οριακές τιμές για την περιεκτικότητα διοξίνης στα ψάρια ενδέχεται να σημαίνει θανάσιμο πλήγμα για τη σουηδική αλιεία.
Σύμφωνα με το Σουηδικό Υπουργείο Αλιείας, η πρόταση αυτή συνεπάγεται ενδεχομένως την πλήρη απαγόρευση της εμπορίας σολομού και χελιού από τη Βαλτική Θάλασσα.
Η εμπορία ρέγκας και βαλτικής ρέγκας που αλιεύεται στη Βαλτική Θάλασσα και προορίζεται για κατανάλωση διατρέχει επίσης κίνδυνο.
Στη χειρότερη περίπτωση μερικές χιλιάδες αλιείς θα καταστούν άνεργοι.
Η Σουηδία θα υποστεί το σοβαρότερο πλήγμα, διότι η Δανία και η Φινλανδία διαθέτουν αλιευτικές δυνατότητες στον Ατλαντικό.
Στην υπόθεση αυτή δεν πρέπει να αναληφθεί βεβιασμένη δράση.
Σύμφωνα με τη Σουηδία, με την παροχή διατροφικών συμβουλών (συνιστάμενη ανώτατη κατανάλωση ψαριού) και με την εντατική καταπολέμηση εκπομπών διοξίνης επιτυγχάνονται καλύτερα αποτελέσματα απ' ό,τι με τον καθορισμό οριακών τιμών.
Από πλευράς δημόσιας υγείας η αντιμετώπιση αυτή επαρκεί, δεδομένου ότι πρόκειται για πολύ μικρές ποσότητες τοξικών ουσιών και ότι το ψάρι αποτελεί πολύ σημαντικό παράγοντα διατροφής.
Μπορεί το Συμβούλιο να αναπροσαρμόσει κατά τέτοιον τρόπο την πρόταση της Επιτροπής, ούτως ώστε να μην καταστραφούν μεγάλα τμήματα της σουηδικής αλιευτικής βιομηχανίας;
. (FR) Αυτή τη στιγμή, η Προεδρία του Συμβουλίου επικεντρώνει όλες τις προσπάθειές της στην επίτευξη ισόρροπης συμβιβαστικής λύσης η οποία να επιτρέπει να εξασφαλιστεί η προστασία της δημόσιας υγείας αποτρέποντας παράλληλα τη δημιουργία οικονομικών διαταραχών όπως αυτές τις οποίες αναφέρατε.
Συνεπώς, η Προεδρία βρίσκεται σε στενή επαφή τόσο με την Επιτροπή όσο και με τα μέλη του Συμβουλίου, ούτως ώστε η λύση αυτή να εγκριθεί από το Συμβούλιο έως τα τέλη Νοεμβρίου 2001, οπότε λήγει η προθεσμία εντός της οποία πρέπει να αποφανθεί το Συμβούλιο, μετά από τη διαβίβαση των προτάσεων της Επιτροπής τον Αύγουστο 2001.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντησή του.
Θεωρώ εξαιρετικά θετική την προσπάθεια εξεύρεσης συμβιβασμού.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο εάν η συμβιβαστική πρόταση στηρίζεται στην εφαρμογή των συστάσεων περί κόστους σχετικά με την κατανάλωση αλιευμάτων από την Βαλτική Θάλασσα, και δεν στηρίζεται σε απόλυτες οριακές τιμές.
Τέτοιου είδους κατεύθυνση προτείνετε με τη συμβιβαστική πρότασή σας;
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι η δυνατότητα κατανάλωσης ρέγκας της Βαλτικής και ρέγκας του ωκεανού δεν αποτελεί απλώς οικονομικό, αλλά και σημαντικό πολιτιστικό ζήτημα.
Η απαγόρευση της αλιείας στη Βαλτική θα ήταν σαν να απαγορεύει κανείς τα μύδια και τις τηγανιτές πατάτες στο Βέλγιο, κάτι, πιστεύω, αδιανόητο.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, θα έλεγα πως πρόκειται για μια ερώτηση που εμπεριέχει ένα έως και πολιτιστικό στοιχείο.
Μπορείτε να την απαντήσετε όπως νομίζετε, έπειτα από τις σχετικές διαβουλεύσεις με την ομάδα του Συμβουλίου.
. (FR) Στο παρόν στάδιο, μου είναι δύσκολο να διευκρινίσω τι θα αφορούν αυτές οι συστάσεις.
Μπορώ, εξάλλου, να σας πω ότι πράγματι, αν εξαφανίζονταν οι τηγανητές πατάτες από το Βέλγιο, θα αντιμετώπιζα σοβαρό εθνικό πρόβλημα.
Εντούτοις, θα ήταν μάλλον δευτερεύον σε σχέση με το ζήτημα που σας απασχολεί, για το οποίο όμως είναι δύσκολο να απαντήσω αυτή τη στιγμή, τόσο όσον αφορά τη φύση των συστάσεων που θα γίνουν όσο και την αναζήτηση ενός συμβιβασμού που να είναι ο καλύτερος δυνατός από οικονομική ή από οποιαδήποτε άλλη άποψη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 22 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 23 του κ.
(H-0838/01):
Θέμα: Βελγική Προεδρία: Κανονισμός για Σχέδια και Υποδείγματα Επέτυχε άραγε η βελγική Προεδρία να πείσει κράτος μέλος για την έγκριση του Κανονισμού σχετικά με τα Σχέδια και Υποδείγματα, το οποίο με τη στάση του την εμπόδιζε;
. (FR) Το Συμβούλιο σας ενημερώνει, μετά από την ερώτησή σας, ότι κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Εσωτερικής Αγοράς, Καταναλωτών και Τουρισμού της 27ης Σεπτεμβρίου, διαπίστωσε πως δεν υφίστανται πλέον εμπόδια για την έγκριση της πρότασης οδηγίας για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα.
Η πρόταση βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο στάδιο της οριστικοποίησης από τους γλωσσομαθείς νομικούς και η επίσημη έγκρισή της από το Συμβούλιο προβλέπεται για τα τέλη του τρέχοντος μήνα ή τις αρχές Δεκεμβρίου.
Καταρχάς θέλω να συγχαρώ τη βελγική Προεδρία που κατάφερε να πείσει τη βελγική κυβέρνηση να αποσύρει τις γλωσσικές αντιρρήσεις, οι οποίες, σύμφωνα με παλαιότερες πληροφορίες, ήταν αυτές που εμπόδιζαν την έγκριση αυτού του κανονισμού για τα σχέδια και υποδείγματα.
Από την άλλη πλευρά, χαιρόμαστε που - επίσης υπό τη βελγική Προεδρία - αυτός ο κανονισμός που είναι τόσο απαραίτητος για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς - καθώς και για τη λειτουργία του Γραφείου Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς του Αλικάντε - εγκρίθηκε αμέσως.
Δεν είναι ερώτηση· επομένως, εκτός εάν θέλει να εκφράσει κάποια σκέψη η κ. Πρόεδρος, μπορούμε ήδη να τελειώσουμε αυτή την ώρα των ερωτήσεων, δηλώνοντας σύμφωνα με τον Κανονισμό ότι, καθώς ο χρόνος που είναι αφιερωμένος στην ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις αριθ. 24 ως 27 θα απαντηθούν γραπτώς .
Η ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.02 και συνεχίζεται στις 21.00)
Διασυνοριακές πληρωμές σε ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0357/2001) της κ. Peijs, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για νέες ευρωπαϊκές αγορές εργασίας ανοικτές σε όλους και με πρόσβαση από όλους (COM(2001) 439 - C5-0379/2001 - 2001/0174(COD)).
.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, το 1990 η Επιτροπή υπέβαλε Πράσινη Βίβλο σχετικά με τις πληρωμές. Από τότε άρχισαν συζητήσεις με τις τράπεζες σχετικά, μεταξύ άλλων, με τις διασυνοριακές πληρωμές.
Αρχικά οι τράπεζες είχαν εκφράσει δικαιολογημένα παράπονα, τα οποία προσπαθήσαμε επί χρόνια να λάβουμε υπόψη.
Διαθέτουμε πλέον διεθνή αριθμό τραπεζικού λογαριασμού, γνωστό ως ΙΒΑΝ, διαθέτουμε κωδικό τραπεζικής ταυτότητας, γνωστό ως ΒΙC, ισχύει εξαίρεση 12 500 ευρώ από την υποχρέωση υποβολής έκθεσης προς την Κεντρική Τράπεζα, εξαίρεση η οποία είναι συμβατή με το περιθώριο που παρέχει η οδηγία για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Υπάρχει ειδικό μορφότυπο προκειμένου να πραγματοποιούνται απολύτως αυτόματα οι πληρωμές.
Προς μεγάλη μου απογοήτευση, αυτό κατέληξε μόνο στη διαρκή αύξηση του κόστους για τις μεταφορές πληρωμών.
Τα τέλη του 2000 ο κ. Bolkestein και εγώ βρισκόμασταν σε αυτή την ίδια αίθουσα της Ολομέλειας και ο Επίτροπος μας υποσχέθηκε τότε ότι η Επιτροπή θα πρότεινε μέτρα εφόσον δεν υπήρχαν αλλαγές μέχρι τα μέσα του 2001.
Τον Ιούλιο η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο διαπίστωσαν, το κάθε όργανο μετά από ευρεία έρευνα που πραγματοποίησε, ότι δεν είχε αλλάξει τίποτα.
Αντίθετα, η κατάσταση είχε επιδεινωθεί.
Ο Επίτροπος τήρησε την υπόσχεσή του και υπέβαλε τον κανονισμό του, διαπιστώνω δε ότι οι τράπεζες έχασαν δύο ευκαιρίες.
Τον Νοέμβριο του 2000, αλλά ακόμα και τον Ιούλιο εφέτος, υπήρχε ακόμα χρόνος προκειμένου να υπάρξει μία σοβαρή αυτορύθμιση, την οποία όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς θα προτιμούσαν από αυτή την επίπληξη που γίνεται τώρα. Η Ευρωπαϊκή Τραπεζική Ένωση πραγματοποίησε μία γενναία προσπάθεια προκειμένου να δημιουργήσει ένα φθηνό σύστημα πληρωμών.
Πρόκειται για τη φάση 1 την οποία ακολουθεί η φάση 2. Αλλά και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επαίνεσε την Ευρωπαϊκή Τραπεζική Ένωση για την πρωτοβουλία αυτή στην ετήσια έκθεσή της το 2000.
Υποστηρίζω και εγώ αυτούς τους επαίνους, συγχρόνως όμως εκφράζω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι μόνο ένας ελάχιστος αριθμός τραπεζών συμμετείχε στην πρωτοβουλία αυτή.
Προς μεγάλη χαρά του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο της Γάνδης εξέφρασε την συμφωνία του με τον κανονισμό και ελπίζουμε ότι αυτό θα έχει θετικές συνέπειες στο Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς.
Τώρα σχετικά με τις τροπολογίες: η τροπολογία 9 σχετικά με την αυτορύθμιση με βρίσκει σύμφωνη.
Όπως ανέφερα ήδη, βλέπουμε βέβαια θετικά την ιδέα της αυτορύθμισης, όμως πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να την υποστηρίξουν όλες οι τράπεζες.
Η πρόταση αυτή θα έπρεπε να συνοδεύεται από παρακολούθηση, εγγυήσεις, κυρώσεις κλπ.
Η τροπολογία των Φιλελευθέρων δημιουργεί ωστόσο σύγχυση σχετικά με τη χρονική στιγμή της θέσης σε ισχύ, ενώ από νομοτεχνικής άποψης δε μπορεί να ρυθμιστεί κάτι τέτοιο στο πλαίσιο αυτού του κανονισμού.
Οι άλλες νέες τροπολογίες αποτελούν τον καρπό της καλής συνεργασίας μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την καλή συνεργασία που είχε μαζί μας.
Ευελπιστώ πλέον ότι το Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς της 26ης Νοεμβρίου θα συμφωνήσει, όπως ακριβώς είχε ζητήσει η Σύνοδος Κορυφής της Γάνδης.
Οι τροποποιήσεις που προτείνω στην θέση της Επιτροπής είναι οι εξής:
Καταρχάς πρότεινα τροποποίηση της χρονικής στιγμής της θέσης σε ισχύ: 1η Μαρτίου αντί της 1ης Ιανουαρίου. Την 1η Μαρτίου θα έχει λήξει η μεταβατική περίοδος για όλες τις χώρες.
Εξάλλου, στην πράξη δεν θα μπορέσουμε να τηρήσουμε την προθεσμία της 1ης Ιανουαρίου για την δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα.
Πρότεινα ορισμένες τροπολογίες, τις υπ' αριθμόν 10, 13 και 16, οι οποίες αφορούν τις επιταγές.
Προτείνω να μην εμπίπτουν οι επιταγές στην αρχή του ίσου κόστους, στην οποία αναφέρεται το άρθρο 3, διότι όλο και περισσότερες τράπεζες καταργούν τις διασυνοριακές επιταγές.
Οι εγγυήσεις που δίνονται για τις επιταγές είναι πολύ διαφορετικές στα διάφορα κράτη μέλη.
Βέβαια οι επιταγές εξακολουθούν να καλύπτονται από το τμήμα του κανονισμού που αφορά τη διαφάνεια, δηλαδή το άρθρο 4.
Μία άλλη πρόταση τροποποίησης αφορά την υποχρέωση επικοινωνίας με τη χώρα στην οποία βρίσκεται η τράπεζα σχετικά με τους κώδικες IBAN και BIC.
Ορισμένες τράπεζες, όπως η Postbank και οι τράπεζες του Διαδικτύου, έχουν δικούς τους κώδικες και δεν χρειάζεται επομένως να τους επιβληθούν οι κώδικες IBAN και BIC.
Τέλος, όσον αφορά την προηγούμενη τροπολογία της κ. Torres Marques: ορισμένα κράτη μέλη δεν ήθελαν να τους επιβληθεί και πάλι ένα νέο ίδρυμα.
Ποτέ δεν είχαμε τέτοια πρόθεση. Αντιμετωπίσαμε το πρόβλημα αυτό με μία αιτιολογική σκέψη σχετικά με τα ένδικα μέσα (redress) και ένα άρθρο σχετικά με κυρώσεις, το οποίο θεωρούμε πολύ σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Bolkestein για το θάρρος του και για την τήρηση της υπόσχεσής του.
Ήταν πάντοτε στη διάθεσή μας για διαβουλεύσεις και χάρη στη μεταξύ μας συνεργασία η συζήτηση αυτού του κανονισμού μεταξύ των οργάνων μπορεί να καταλήξει θετικά.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να εκφράσει ευρεία υποστήριξη προς τον κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είχαμε ήδη μια πολύ γεμάτη ημερήσια διάταξη.
Είχαμε ζητήματα έρευνας από τον κ. Caudron, στην ψηφοφορία είχαμε την έκθεση σχετικά με τις λιμενικές υπηρεσίες του κ. Jarzembowski, είχαμε την έκθεση για τη ναυπηγική βιομηχανία της συναδέλφου Riis-Jψrgensen, κι έχοντας δει τους ανθρώπους που ανέβηκαν στο βήμα, πρέπει να πω ότι όλα ήταν από οικονομική ή κοινωνική άποψη σημαντικά θέματα, οι ακροατές όμως πολλές φορές δεν καταλάβαιναν τίποτα.
Στο προκείμενο θέμα τα πράγματα έχουν διαφορετικά.
Εγώ ο ίδιος στάθμευσα το περασμένο καλοκαίρι στην Αυστρία άθελά μου σε λάθος σημείο το αυτοκίνητό μου κι ένιωσα τρομερά ένοχος.
Οι τύψεις όμως γι' αυτήν την παράνομη στάθμευση πολύ γρήγορα επισκιάστηκαν από την ανησυχία για το τι θα μου κόστιζε η μεταφορά από τη Γερμανία στην Αυστρία των 200 σελινίων Αυστρίας για την κλήση αυτήν.
Για το λόγο αυτό πήγα γρήγορα στην αυστριακή υπηρεσία και πλήρωσα τοις μετρητοίς, διότι φοβόμουν ότι ενδεχομένως τα τέλη για την κλήση αυτή θα ήταν υψηλότερα από την κλήση καθαυτή.
Σε πολλούς πολίτες συμβαίνει το ίδιο!
Αποφασιστικής σημασίας είναι, και θα έπρεπε να το λαμβάνουμε εδώ πάντοτε υπόψη μας, πώς η Ευρώπη τούτη εμφανίζεται στα μάτια τού μεμονωμένου πολίτη κι εδώ φαίνεται σε πολλά σημεία πάρα πολύ ανεπαρκής.
Την 1η Ιανουαρίου θα αποκτήσουμε το ευρώ.
Στα Γερμανικά υπάρχει μια λέξη, και συγκεκριμένα το "αντιλαμβάνομαι" με την έννοια του "καταλαβαίνω" , σ' αυτή τη λέξη όμως περιέχεται και το "πιάνω στα χέρια μου" .
Θα μπορείτε να πιάσετε στα χέρια σας το ευρώ και γι' αυτό το λόγο από εκείνη τη στιγμή η εμπιστοσύνη στο ευρώ θα μεγαλώσει.
Θα πρέπει όμως να θέσουμε στη διάθεση του πολίτη και το ανάλογο πλαίσιο, ώστε να μπορέσει να αντιλαμβάνεται τις πληρωμές στην ευρωπαϊκή επικράτεια και ως πληρωμές σε εθνικό επίπεδο.
Για το λόγο αυτό ο συγκεκριμένος κανονισμός είναι απίστευτα σημαντικός και λυπούμαι πολύ που η Επιτροπή το σκέφτηκε μόλις σήμερα.
Πριν από εννέα μήνες ήμουν και πάλι συντάκτης μιας γνωμοδότησης.
Τότε μου είπαν από την Επιτροπή ότι από τράπεζα σε τράπεζα υπάρχουν δύσβατα μονοπάτια κι εγώ είπα ότι αν μπορούν να βγουν χρήματα με δύσβατα μονοπάτια, τότε ας βγουν με δύσβατα μονοπάτια.
Αν μπορούν να βγουν με αυτοκινητοδρόμους, τότε ας βγουν με αυτοκινητοδρόμους.
Χρειαζόμαστε αυτοκινητοδρόμους και στον τραπεζικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, θα ήθελα αρχικά να σας ευχαριστήσω για την επιμονή και τη συνέπειά σας, η οποία έχει ήδη επιτύχει κάποια πράγματα στην υπόθεση αυτή.
Σε 47 ημέρες τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα του ευρώ θα είναι στη διάθεση των πολιτών της ζώνης του ευρώ ως ενιαίο νόμισμα, ως το μεγαλύτερο - κατά τη γνώμη μου - έργο ταυτότητας και ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ζώνη του ευρώ γίνεται εγχώρια αγορά μέσα στην ενιαία αγορά.
Προκειμένου να παραμερίσουμε τα εμπόδια για την εγχώρια χρηματοπιστωτική αγορά, καλούμαστε όλοι να κάνουμε τα πάντα όχι μόνο σε σχέση με τις διασυνοριακές πληρωμές.
Η ανομοιογένεια του κόστους ανάμεσα στις εγχώριες και στις διασυνοριακές μεταφορές χρηματικών ποσών στην ενιαία αγορά αντιβαίνει στους στόχους μας.
Μία μελέτη της Επιτροπής απέδειξε ότι ναι μεν από το 1993 σημειώνεται σταθερή μείωση του απορρέοντος κόστους, αλλά σε κάποιες τράπεζες οι πολίτες είναι παρ' όλα αυτά μέχρι σήμερα υποχρεωμένοι να πληρώνουν για μία διασυνοριακή μεταφορά χρημάτων μέσα στην ΕΕ ποσά της τάξεως των 24 έως 100 ευρώ.
Ως εκ τούτου αυτή η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση είναι απαραίτητες.
Παρ' όλα αυτά εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας έχω να επισημάνω το εξής καλό θα ήταν κατά τη γνώμη μας, αν φτάναμε σε μια πραγματική αυτο-ρύθμιση των τραπεζών, η οποία να είναι βιώσιμη, εκτεταμένη και αξιόπιστη.
Οι παρούσες προτάσεις αναπτύσσουν μεν μια τέτοιου είδους αυτο-ρύθμιση, την θεωρούμε όμως ανεπαρκή.
Για το λόγο αυτό υποβάλουμε εδώ την προκείμενη έκθεση.
Αν φτάναμε σε μια αξιόπιστη και βιώσιμη αυτο-ρύθμιση, θα μπορούσαμε να φανταστούμε ότι στην επόμενη ανάγνωση θα είμαστε κατά του κανονισμού, γεγονός που θα επέτρεπε στην Επιτροπή να μην εφαρμόσει την πρότασή της περί κανονισμού.
Περιμένουμε όμως τις τράπεζες.
Ο λόγος πλέον σ' αυτές.
Πρέπει να βαδίσουμε στο δρόμο αυτό, διότι όλα τα έως τώρα μέτρα ήταν ανεπαρκή.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της κ. Torres Marques η οποία, για σοβαρούς λόγους, δεν μπορεί να είναι παρούσα, και συμμερίζομαι τις απόψεις της και τον προσανατολισμό της παρέμβασής της.
Εδώ και χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδίως η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής επιμένει στην ανάγκη να δημιουργήσουν οι τράπεζες συστήματα πληρωμής στη ζώνη ευρώ που θα επιτρέπουν στους πολίτες να χρησιμοποιούν το ευρώ σαν να πρόκειται για εθνικό νόμισμα.
Παρά την ύπαρξη σταθερών συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ των διαφόρων νομισμάτων της ζώνης ευρώ, οι διασυνοριακές πληρωμές πραγματοποιούνται με το ίδιο κόστος που πραγματοποιούνται και οι εγχώριες πληρωμές.
Και οι πολίτες δεν κατανούν το εξής: γιατί οι πληρωμές της ζώνης ευρώ πραγματοποιούνται σαν να πρόκειται για διεθνείς πληρωμές; Υπάρχει ή όχι μία ζώνη πληρωμών σε ευρώ; Οι τράπεζες τελειοποίησαν τα συστήματα πληρωμών σε εθνικό επίπεδο με πιστωτικές κάρτες, χρεωστικές κάρτες και ηλεκτρονικά πορτοφόλια, τελειοποίησαν τις διεθνείς συναλλαγές τους και ξέχασαν το χώρο ευρώ.
Όμως η ζώνη ευρώ, κατά τη γνώμη μας, είναι μία περιοχή με ενιαίο νόμισμα που πρέπει να έχει κοινούς νομισματικούς κανόνες τους οποίους θα κατανοούν εύκολα οι πολίτες.
Επιπλέον, μία πρόσφατη μελέτη της Επιτροπής, αποδεικνύοντας ότι το κόστος των μεταφορών στη ζώνη ευρώ, αντί να μειωθεί, διατηρήθηκε σε υψηλά επίπεδα, κατέστησε απαραίτητο το σχέδιο κανονισμού που εξετάζουμε και που επιδιώκει να εξισώσει, από τον Ιανουάριο του 2002, το κόστος των διασυνοριακών πληρωμών με πιστωτικές κάρτες και κάρτες χρέωσης με το κόστος που κάθε τράπεζα εφαρμόζει στην αντίστοιχη εσωτερική αγορά.
Η Επιτροπή προτείνει, από τον Ιανουάριο του 2003, να γίνει το ίδιο με τις τραπεζικές μεταφορές και τις επιταγές.
Το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα συμφωνεί με τις προτάσεις της κ. εισηγήτριας, γι' αυτό και υποστηρίζουμε το σχέδιο κανονισμού, αναμένοντας να καταστεί δυνατή η συμφωνία με το Συμβούλιο ήδη από την πρώτη ανάγνωση.
Η εφαρμογή του δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αυξήσει το εγχώριο κόστος.
Πράγματι, οι διασυνοριακές πληρωμές αντιπροσωπεύουν μόνο το 1% των συνολικών πληρωμών που πραγματοποιούν οι τράπεζες, και πρόκειται για ηλεκτρονικές πληρωμές που αποτελούν πραγματική μείωση των εξόδων προσωπικού για το τραπεζικό σύστημα.
Επομένως, η χρησιμοποίηση αυτού του κανονισμού για την επιβολή τελών στις εγχώριες πληρωμές πρέπει να απορριφθεί σθεναρά από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εξάλλου, οι πολίτες ήδη καταδίκασαν και απέρριψαν κάτι τέτοιο.
Από τις βασικές τροπολογίες που εγκρίθηκαν επισημαίνουμε την τροπολογία τη σχετική με τις κυρώσεις που θα επιβάλλονται σε περίπτωση μη τήρησης του κανονισμού από κάποιο τραπεζικό ίδρυμα, καθώς επίσης και την υπόδειξη των διαδικασιών που πρέπει να ακολουθούνται σε άλλες περιπτώσεις ώστε να παρέχονται εγγυήσεις στους πολίτες χρήστες του ευρώ.
Πιστεύω ότι, με την έγκριση αυτού του κανονισμού, το Κοινοβούλιο θα συμβάλει στην ορθή εκκίνηση του νέου νομίσματος σε σχέση με τους πολίτες, αυξάνοντας την αξιοπιστία και την ισχύ του ευρώ, διευκολύνοντας την απαραίτητη πολιτιστική και οικονομική μετάβαση.
Ελπίζουμε ότι, μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Γάνδης, η νομοθεσία αυτή θα εγκριθεί το συντομότερο δυνατό.
Η πολιτική αυτή απόφαση θα είναι θετική για τη ζώνη ευρώ αλλά, κυρίως, θα είναι θετική για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, στην πολιτική θα πρέπει κάποτε να επιλέγει κανείς ανάμεσα σε κάτι φοβερό και κάτι δυσάρεστο και ακριβώς ένα τέτοιο δίλημμα αντιμετωπίζουμε τη στιγμή αυτή.
Μία λύση για το πρόβλημα των διασυνοριακών πληρωμών διαγράφεται τώρα στον ορίζοντα, κάτι που αποτελεί θετικό γεγονός.
Εξαιτίας και της αποφασιστικότητας του Κοινοβουλίου, βρέθηκε ρύθμιση για το πρόβλημα και πιστεύω ότι το όνομα της εισηγήτριάς μας θα συνδεθεί αναπόσπαστα με τη λύση αυτή.
Στην αποφασιστικότητά της οφείλεται σε μεγάλο βαθμό το γεγονός ότι έχουμε τώρα μία πρόταση προκειμένου να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό.
Οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις θα πρέπει να περιμένουν αποτελεσματικές, ασφαλείς και φθηνές υπηρεσίες στον τομέα των διασυνοριακών πληρωμών εντός της εσωτερικής αγοράς μετά την άφιξη του νέου νομίσματος.
Ως γνωστόν, το ευρώ παρέχει τη δυνατότητα να έρθει η Ευρώπη πραγματικά εγγύτερα στον πολίτη, όπως αναφέρθηκε μόλις, και να καταστεί η Ευρώπη απτή πραγματικότητα.
Για το λόγο αυτό, το νέο νόμισμα θα πρέπει να χρησιμοποιείται και ως ευρωπαϊκό νόμισμα, χωρίς περιορισμούς και χωρίς υπερβολικό κόστος.
Κανείς πολίτης δεν μπορεί να καταλάβει γιατί η πληρωμή με ευρώ από μία χώρα μέλος σε άλλη θα πρέπει να είναι τόσο φοβερά δαπανηρή.
Το πρόβλημα οφείλεται στις τράπεζες.
Όμως τελικά δεν κατηγορούνται βέβαια οι τράπεζες, αλλά εμείς οι πολιτικοί: με δική μας απόφαση στο κάτω κάτω δημιουργήθηκε το ευρώ, οπότε εμείς κατηγορούμαστε για το πρόβλημα.
Δεν είναι όμως αποκλειστικά δικό μας το πρόβλημα, είναι και πρόβλημα των τραπεζών.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει καταρχήν η μετάβαση στο ευρώ να πραγματοποιηθεί όσο το δυνατόν περισσότερο ομαλά και χωρίς προβλήματα. Θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προς την κατεύθυνση αυτή.
Οι τράπεζες θα πρέπει να επικεντρωθούν απολύτως στην επιτυχή θέση σε κυκλοφορία των κερμάτων και χαρτονομισμάτων του ευρώ στις αρχές του επομένου έτους, οπότε και θα μπορέσει η ζώνη του ευρώ να εξελιχθεί σε μία εσωτερική και ενιαία αγορά στον τομέα των πληρωμών.
Πιστεύω ότι οι νέες τροπολογίες που πρότεινε η εισηγήτριά μας στο σημείο αυτό είναι σίγουρα σωστές και θα τις υποστηρίξουμε.
Αυτό που μας δυσαρεστεί στην πρόταση είναι φυσικά ο κίνδυνος να καταστούν οι πληρωμές εντός μίας και της αυτής χώρας, οι οποίες είναι συνήθως τώρα δωρεάν ή έτσι φαίνεται τουλάχιστον, ακριβότερες για τον καταναλωτή.
Κάτι τέτοιο επίσης δεν θα έκανε δημοφιλέστερο το ευρώ.
Θα πρέπει λοιπόν να αποφευχθεί μία τέτοια κατάσταση.
Τέλος, γιατί θα πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ δύο κακών; Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαστε τραπεζίτες.
Δεν γνωρίζω πώς θα πρέπει να υπολογίζονται τα τέλη που εισπράττουν οι τράπεζες, και, ειλικρινά, δεν με ενδιαφέρει να το μάθω, για αυτό υπάρχουν οι τραπεζίτες.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό την αυτορύθμιση.
Έχουμε υποβάλει σχετική τροπολογία.
Εφόσον αυτή δεν γίνει δεκτή - και οι τράπεζες δεν εμφανίσθηκαν μέχρι τώρα αρκετά διατεθειμένες να πράξουν κάτι τέτοιο - τότε τα μέτρα αυτά θα είναι δυστυχώς αναπόφευκτα.
Κύριε Πρόεδρε, η έλευση του ευρώ δημιουργεί μεγάλες προσδοκίες στους πολίτες.
Μία από τις προσδοκίες αυτές είναι ότι κατά τη χρήση του νέου νομίσματος εντός της ζώνης του ευρώ θα καταβάλλεται η ίδια τιμή για τη χρήση των μέσων πληρωμής.
Για το λόγο αυτό είναι δυσάρεστο το γεγονός ότι σήμερα, λίγο πριν από τη θέση σε κυκλοφορία του ευρώ, δεν έχει ακόμη επιλυθεί επαρκώς το πρόβλημα των τελών για τις διασυνοριακές πληρωμές.
Σε μεγάλο βαθμό ευθύνονται για το πρόβλημα αυτό οι τράπεζες και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Η αυτορύθμιση στον τομέα προφανώς δεν φαίνεται να έχει τα προσδοκώμενα αποτελέσματα.
Για το λόγο αυτό εκτιμώ ιδιαίτερα τις προσπάθειες του Επιτρόπου Bolkestein και της εισηγήτριας κ. Peijs, οι οποίοι εργάστηκαν με επιμονή προκειμένου να βρεθεί λύση.
Υπάρχουν πολλά επιχειρήματα προκειμένου οι τράπεζες συνολικά να μην χρεώνουν τέλη για ηλεκτρονικές διασυνοριακές πληρωμές.
Η σημερινή τεχνολογία καθιστά δυνατή την πραγματοποίηση τέτοιων συναλλαγών με χαμηλό κόστος και η ίδια τεχνολογία μπορεί να χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση διασυνοριακών πληρωμών.
Η επιβολή διαφορετικών τελών είναι αρνητική και δεν συνάδει με την ιδέα της εσωτερικής αγοράς πληρωμών και του κοινού νομίσματος.
Οι ηλεκτρονικές πληρωμές είναι οικονομικότερες για τις τράπεζες, καθώς βοηθούν να πραγματοποιούνται λιγότερες πληρωμές με αριθμό PIN οι οποίες απαιτούν ένταση εργασίας.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω την προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της εισηγήτριας κ. Peijs και εύχομαι η ταχεία εφαρμογή των μέτρων αυτών να ενισχύσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο ευρώ.
Kύριε Πρόεδρε, στην ίδια αυτή συνέλευση, είχα εκθέσει ήδη στις 26 Οκτωβρίου 2000, τους λόγους για τους οποίους το ισχύον επίπεδο τραπεζικών προμηθειών επί των διασυνοριακών πληρωμών στην Ευρώπη οφείλεται σε τεχνικά εμπόδια τα οποία ελπίζουμε ότι θα αρθούν εν καιρώ, αλλά είναι προς το παρόν αναπόδραστα.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, η δαιμονοποίησή τους από ορισμένους αποτελεί έμμονη επιδίωξη της ομοιομορφίας στην εσωτερική αγορά και συγχρόνως αντίδραση στην προπαγάνδα υπέρ του ευρώ που είχε υποσχεθεί απραγματοποίητα θαύματα.
Εφόσον λοιπόν έχω ήδη ασχοληθεί με αυτά τα σημεία, δεν θα επανέλθω.
Η πρόταση κανονισμού που εξετάζουμε σήμερα εντάσσεται στο επόμενο στάδιο.
Εφόσον η αγορά αντιστέκεται, προτείνεται να χρησιμοποιηθεί η βία για να την κάνουμε να υποχωρήσει με τη θέσπιση της υποχρεωτικής εξίσωσης των τραπεζικών προμηθειών επί των εσωτερικών εμβασμάτων και επί των διασυνοριακών εμβασμάτων.
Θεωρούμε το σχέδιο αυτό απρόσφορο, τόσο διότι αγνοεί την πραγματικότητα της αγοράς η οποία θα εκδικηθεί αύριο με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, αλλά και για τέσσερις λόγους.
Πρώτον, παραβιάζει την επικουρικότητα, διότι το θέμα θα έπρεπε να εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Δεύτερον, παραβιάζει την ελευθερία των τιμών, της οποίας η Επιτροπή εθεωρείτο εντούτοις ο άγρυπνος θεματοφύλακας, αλλά και ποιας μεγάλης αρχής δεν θα δεχόμασταν τη θυσία υπέρ του ευρώ; Τρίτον, παραβιάζει τις επανειλημμένες δεσμεύσεις να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν λιγότερο το μέσο του κανονισμού, διότι λόγω της άμεσης εφαρμογής του στην επικράτεια των κρατών μελών, καταστρατηγεί την, απολύτως σύννομη ωστόσο, εξουσία μεταφοράς της νομοθεσίας των εθνικών κοινοβουλίων.
Τέταρτον, τέλος, θα επιφέρει πολλές μορφές, περισσότερο ή λιγότερο συγκαλυμμένες, άνισης μεταχείρισης των πολιτών, εφόσον το πραγματικό, αλλά απαγορευμένο, κόστος των διασυνοριακών πληρωμών θα πρέπει να μεταφέρεται σε άλλα τραπεζικά προϊόντα
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, πολύ περισσότεροι λόγοι από όσους χρειάζονται για να απορριφθεί αυτός ο κανονισμός.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια το Κοινοβούλιο έχει απαιτήσει από την Επιτροπή να λάβει μέτρα προκειμένου να μειωθούν τα τραπεζικά τέλη των καταναλωτών στην ευρωζώνη.
Είναι ανυπόφορη η κατάσταση που ισχύει σήμερα, όταν για πληρωμή 100 ευρώ αναγκαζόμαστε να καταβάλλουμε έως και 23 ευρώ ως τραπεζική προμήθεια.
Αυτό είναι κάτι που ανέφεραν και άλλοι συνάδελφοι.
Επιπλέον το πρόβλημα θα διευρυνθεί με την έναρξη του νέου έτους, όταν τα δώδεκα κράτη μέλη της ευρωζώνης θα αρχίσουν να χρησιμοποιούν μετρητά σε ευρώ.
Η ανάπτυξη του συστήματος πληρωμών για τις τράπεζες και, κατά συνέπεια, η μείωση των εξόδων για τους καταναλωτές, αποτελεί ένα από τα κορυφαία σημεία του καταλόγου των "επειγόντων" θεμάτων της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Βεβαίως η Επιτροπή συμφωνεί με τον στόχο μας αυτό, όμως τα μέσα για την επίτευξή του διαφέρουν εν μέρει από τις αρχικές επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Ο εξαναγκασμός δεν πρέπει να αποτελέσει τρόπο επίλυσης των διαρθρωτικών προβλημάτων.
Τα διασυνοριακά τραπεζικά έξοδα θα μπορέσουν να μειωθούν με σταθερό τρόπο, εάν και μόνο εάν η ευρωζώνη αποκτήσει τεχνικά πρότυπα, με τη βοήθεια των οποίων θα μπορεί η επεξεργασία των πληρωμών να γίνεται αυτοματοποιημένα.
Αυτή τη στιγμή τα υψηλά έξοδα οφείλονται στο γεγονός ότι η επεξεργασία των πληρωμών πραγματοποιείται χειρωνακτικά.
Αυτή η ξεπερασμένη μέθοδος διακίνησης των εγγράφων κοστίζει τόσο σε χρόνο όσο και σε χρήμα.
Ωστόσο, επειδή ο τομέας των τραπεζικών δραστηριοτήτων δεν διαθέτει την απαιτούμενη συναίνεση, ούτως ώστε να υπάρξει ένα τέτοιου είδους τεχνικό πρότυπο, το Κοινοβούλιο έχει τονίσει επανειλημμένως το ρόλο της ΕΚΤ για την ανάπτυξη του συστήματος πληρωμών.
Ήδη στα τέλη του προηγουμένου έτους το Κοινοβούλιο ζήτησε από την ΕΚΤ να συστήσει ομάδα εργασίας εμπειρογνωμόνων για τη δημιουργία ενός υλοποιήσιμου προτύπου.
Η ιδέα του Κοινοβουλίου είχε ως εξής: να εργαστεί η εν λόγω ομάδα στη διάρκεια του τρέχοντος έτους και να υποβάλει την πρότασή της πριν από τα Χριστούγεννα.
Έτσι, το νέο, δεσμευτικό για όλες τις τράπεζες πρότυπο θα ήταν έτοιμο ουσιαστικά πριν από την επίσημη αλλαγή του χρόνου, οπότε οι εμπορικές τράπεζες θα μπορούσαν να το εφαρμόσουν στο πλαίσιο του επιλεγμένου τους χρονοδιαγράμματος.
Φυσικά μια τέτοια ρύθμιση θα συνιστούσε επίσης ανταγωνιστικό πλεονέκτημα των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που θα μπορούσαν να υιοθετήσουν γρηγορότερα το νέο σύστημα.
Δυστυχώς, η ιδέα αυτή δεν υλοποιήθηκε.
Συνεπώς, αυτή τη φορά πρέπει να υποστηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής, παρόλο που δεν συνάδει απόλυτα με τις αρχικές επιδιώξεις του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι της άποψης ότι η πρόταση της Επιτροπής μόλις που πρόλαβε να φτάσει τη σωστή στιγμή - κάλλιο αργά παρά ποτέ - και ότι καθιστά σαφές ότι η νομισματική ένωση ολοκληρώνεται όχι μόνο προς το συμφέρον των αγορών και των επιχειρήσεων, αλλά και προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι με το θέμα αυτό ασχολούμαστε εδώ και 10 χρόνια, όπως σωστά είπε η εισηγήτρια, και ότι πάντα υπολογίζαμε στην αυτο-ρύθμιση και στην εθελοντική συμφωνία, ότι όμως πάντα καθίστατο αναγκαίο να καταλήξουμε σε κάποια νομοθεσία στον τομέα αυτό, για να οργανώσουμε π.χ. την ταχύτερη και ασφαλέστερη μεταφορά χρημάτων και προ πάντων τη φθηνότερη.
Στο σημείο αυτό μου έρχονται τώρα στο νου τα διπλά τέλη που έπρεπε να πληρώνουν ο παραλήπτης και ο αποστολέας κατά τη μεταφορά χρηματικών ποσών.
Οι εποχές αυτές ανήκουν ευτυχώς στο παρελθόν, η εμπειρία που είχαμε όμως ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν ακριβώς αυτή, ότι δηλαδή είναι απαραίτητο να φτάσουμε σε κάποια νομοθεσία.
Ως εκ τούτου χαιρετίζω τον κανονισμό ως προς τη βασική του ιδέα και επίσης ως προς τη διαμόρφωσή του.
Δεν αποτελεί διατίμηση, παρά λέει εντελώς ξεκάθαρα ότι η εγχώρια μεταφορά χρημάτων και η μεταφορά χρημάτων σε επίπεδο διασυνοριακών πληρωμών πρέπει να εξομοιωθούν, εφόσον βρισκόμαστε σε μία ενιαία αγορά.
Αυτή η ενιαία αγορά απαιτεί ένα ευρωπαϊκό σύστημα πληρωμών, και μάλιστα όχι μόνο όπως το TARGET για πληρωμές υψηλών ποσών, αλλά και για μαζικές πληρωμές, για τη μεταφορά μικρών ποσών.
Όλοι πλήττονται από αυτό ο πατέρας ή η μητέρα που έχουν παιδιά που σπουδάζουν στο εξωτερικό, όποιος από εμάς παραγγέλνει βιβλία στο εξωτερικό ή θέλει να πληρώσει ένα ταξίδι ή ένα ξενοδοχείο σε μια άλλη ευρωπαϊκή χώρα.
Από αυτό πλήττονται εκείνοι που έχουν ένα διαμέρισμα ή ακόμα και ένα σπίτι στη εξοχή.
Όλοι υποφέρουν από την κατάσταση αυτή, ακόμα και οι μετακινούμενοι εργάτες, οι οποίοι λαμβάνουν τον μισθό τους σε μία χώρα και τον στέλνουν στις οικογένειές τους στην πατρίδα.
Αυτούς πρέπει να σκεφτούμε.
24 ευρώ για τη μεταφορά ενός ποσού 100 ευρώ κατά μέσο όρο θεωρώ ότι είναι πάρα πολύ και μη αποδεκτό.
Πραγματικά απορρίπτω την πρόταση του κ. Maaten.
Όλες οι προσπάθειες έχουν ξεκινήσει, τώρα πρέπει να αποφασίσουμε.
Πρέπει ακόμα να πω ότι δεν καταλαβαίνω την παρέμβαση του κ. Karas.
Γιατί θα έπρεπε ειδικά τις επόμενες δύο-τρεις εβδομάδες να υπάρχει μία πρόταση, η οποία θα έπρεπε να είχε γίνει εδώ και 15 χρόνια!
Πρέπει ακόμα να πω ότι οι προτάσεις να τα μεταθέσουμε όλα αυτά στο έτος 2005 είναι κατά την άποψή μου πραγματικά απαράδεκτες.
Το τελευταίο που κατά την άποψή μου είναι οριακά αποδεκτό είναι η επιχειρηματολογία της εισηγήτριας και ως εκ τούτου πιστεύω ότι εδώ στο Κοινοβούλιο πρέπει να δοθεί σε αυτό το μακροχρόνιο έργο ευρεία πλειοψηφία, διότι το ευρωπαϊκό σύστημα πληρωμών θα είχε γίνει προ πολλού πραγματικότητα, αν οι τράπεζες και τα ταμιευτήρια το είχαν θελήσει.
Κύριε Πρόεδρε, οι τράπεζες παίζουν εδώ και χρόνια με το θέμα αυτό και σε τελική ανάλυση έχασαν το παιχνίδι, με αποτέλεσμα η αναγκαστική ρύθμιση δια της οδού έκδοσης κανονισμού ήταν απαραίτητη.
Δεν είναι δυνατόν σε μεταφορές χρηματικών ποσών της τάξεως π.χ. των 100 ευρώ να συνυπολογίζονται τραπεζικά έξοδα της τάξεως των 18 ευρώ κι αυτό συχνά δύο φορές - μία φορά στον παραλήπτη και μία φορά στον αποστολέα.
Αυτό δεν είναι δυνατό να γίνεται, αφού τα πιστωτικά ιδρύματα διαθέτουν προ πολλού τις τεχνικές προδιαγραφές ώστε να διεξάγουν τη μεταφορά εμβασμάτων, την αποπληρωμή επιταγών και τις πληρωμές καρτών γρήγορα και με χαμηλό κόστος.
Πρέπει όμως να προσέξουμε - και τούτο αναφέρθηκε επανειλημμένως - ώστε κατά την πορεία της μείωσης των τελών για το εξωτερικό να μην αυξηθούν ως αντίδραση τα τέλη εσωτερικού.
Σε περίπτωση που θα συνέβαινε κάτι τέτοιο, θα έπρεπε στη συνέχεια να ρυθμιστούν αναγκαστικά και τα τέλη εσωτερικού μέσω της έκδοσης κανονισμού.
Δυσάρεστο στο όλο θέμα είναι το γεγονός ότι υποστηρίζεται η μετάθεση της προθεσμίας κατά δύο μήνες.
Στο σημείο αυτό δυστυχώς δεν μπορώ να ακολουθήσω την εισηγήτρια.
Οι τράπεζες ανέκαθεν μπορούσαν να αυξάνουν τα επιτόκια και τα τραπεζικά έξοδα από τη μία μέρα στην άλλη.
Θα τους είναι λοιπόν και τώρα δυνατόν να μειώσουν τα τραπεζικά έξοδα σ' ένα λογικό επίπεδο μέσα σε ενάμιση μήνα.
Ελπίζω οι σχετικές προτάσεις να μην υποστηριχθούν από την πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη θαρραλέα πρόταση κανονισμού που υπέβαλε και να συγχαρώ τη συνάδελφο Peijs για τις επίμονες προσπάθειες που κατέβαλε για το ζήτημα αυτό, χωρίς τις οποίες δεν θα είχαμε κατορθώσει ίσως να πείσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την ανάγκη νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Υποστηρίζω εξάλλου και όλες τις τροπολογίες που υπέβαλε η κ. Peijs εξ ονόματος της Ομάδας μας.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που τρία χρόνια σχεδόν μετά την θέσπιση του ευρώ ως λογιστικής μονάδας και λίγο πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002, αναγκαζόμαστε ακόμη να συζητούμε ένα νομοθετικό κείμενο όπως αυτό.
Δεν μπορώ να καταλάβω το γεγονός ότι οι τράπεζες, οι οποίες σε άλλες περιπτώσεις συνεννοούνται τόσο γρήγορα και αποτελεσματικά διασυνοριακά μεταξύ τους και οι οποίες συμμετέχουν σε οργανισμούς του τραπεζικού τομέα, οι οποίοι λειτουργούν αποτελεσματικά, χρειάζεται να εξαναγκαστούν δια νόμου να οργανωθούν σωστά και να αυτοματοποιήσουν τη λειτουργία τους προκειμένου να είναι σε θέση να λειτουργούν φθηνότερα στην εσωτερική αγορά χωρίς πλέον να κάνουν διακρίσεις.
Ο υποχρεωτικός χαρακτήρας της απαγόρευσης των διακρίσεων θα δυσαρεστήσει πολλούς, δεν υπάρχει όμως άλλη λύση: θα ήταν χειρότερο να αφήσουμε τα πράγματα στην τύχη τους χωρίς να υιοθετήσουμε καμία ρύθμιση, διότι τότε θα δεχόμασταν αυτό που φοβούνται ορισμένες μικρές επιχειρήσεις και οι καταναλωτές, δηλαδή να μην δουν απτά αποτελέσματα από το ευρώ και να εξακολουθούν να τους κοστίζουν οι διασυνοριακές πληρωμές περίπου 20 ευρώ ανά συναλλαγή.
Την 1η Ιανουαρίου δεν θα έχουμε την πολυτέλεια να χάσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και των μικρών επιχειρήσεων, δεν έχουμε δηλαδή άλλη επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, εξακολουθώ να ανησυχώ για ένα ζήτημα, για το οποίο θα ήθελα να υποβάλω ερώτηση προς τον κ. Επίτροπο.
Πώς μπορούμε να αποτρέψουμε την χρησιμοποίηση αυτού του κανονισμού από τις τράπεζες ως δικαιολογία για την αύξηση των τελών για τις εσωτερικές πληρωμές και πώς αντιμετωπίζει η ίδια η Επιτροπή την πρόταση αυτή; Την βλέπει μήπως σαν ένα μυστικό όπλο προκειμένου να επιβάλει τελικά την τελευταία στιγμή μία συμφωνία κυρίων στις τράπεζες ή προτίθεστε, κύριε Επίτροπε, να καταλήξετε σε ένα κανονισμό; Ελπίζω να επιδείξει η Επιτροπή αποφασιστικότητα.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, πέρυσι τον Οκτώβριο, όπως μόλις ανέφερε η κ. Peijs, ήμουν εδώ, στο ίδιο ακριβώς σημείο, για να αναφερθώ για το ίδιο ακριβώς ζήτημα, δηλαδή την δημιουργία ενός κοινού χώρου πληρωμών.
Η Επιτροπή είχε μόλις δημοσιεύσει την 4η ή 5η ανακοίνωσή της σχετικά με το ζήτημα αυτό, ανακοίνωση στην οποία αναφερόταν ότι η εσωτερική αγορά και το ενιαίο νόμισμα έπρεπε να συνοδευτούν από ένα κοινό χώρο πληρωμών.
Στο Κοινοβούλιο είχε κατηγορηθεί τότε η Επιτροπή ότι ακολουθούσε υπερβολικά παθητική στάση.
Το θυμάμαι ακόμα πολύ καλά.
Η κ. Peijs είχε ρωτήσει πότε θα περνούσε η Επιτροπή σε δράση.
Να όμως, κύριε Πρόεδρε, που η Επιτροπή έτεινε ευήκοον ους στην κ. Peijs και ανέλαβε δράση, κάτι που κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί.
Η Επιτροπή υπέβαλε σχέδιο κανονισμού, το οποίο στηρίζεται σε μία απλή αρχή, δηλαδή ότι κάθε πληρωμή σε ευρώ θα πρέπει να κοστίζει το ίδιο, ασχέτως εάν γίνεται στο εσωτερικό μίας χώρας ή διασυνοριακά.
Το ζήτημα αυτό είναι πολύ σημαντικό για τους πολίτες, όπως ανέφεραν ήδη πολλοί βουλευτές.
Σήμερα το ευρώ αποτελεί κυρίως εικονικό νόμισμα για τους πολίτες, όμως την 1η Ιανουαρίου 2002 το νόμισμα αυτό θα αποκτήσει μία συγκεκριμένη μορφή, διότι τότε 300 εκατομμύρια Ευρωπαίοι θα χρησιμοποιούν τα ίδια κέρματα και χαρτονομίσματα.
Σήμερα οι πολίτες της Ευρώπης δέχονται ακόμη να κοστίζει μία διασυνοριακή πληρωμή περισσότερο από μία πληρωμή στο εσωτερικό της χώρα τους.
Ο λόγος για αυτό είναι ότι χρησιμοποιούνται διαφορετικά νομίσματα, όμως μετά την 1η Ιανουαρίου δεν θα συμβαίνει πλέον αυτό.
Θα διερωτηθούν τότε οι πολίτες τι νόημα έχει το ευρώ εφόσον οι διασυνοριακές πληρωμές με αυτό θα είναι το ίδιο ακριβές όπως σήμερα.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η τελευταία έρευνα που πραγματοποιήσαμε σχετικά με το κόστος των διασυνοριακών πληρωμών κατέληξε σε εκπληκτικά αποτελέσματα.
Αποδείχθηκε ότι εν έτει 2001 το κόστος για μία διασυνοριακή πληρωμή 100 ευρώ ανέρχεται σε τουλάχιστον 24 ευρώ κατά μέσο όρο.
Το 1993 είχαμε ήδη πραγματοποιήσει ανάλογη έρευνα. Δυστυχώς αναγκαστήκαμε να διαπιστώσουμε ότι μέσα σε 8 χρόνια δεν πραγματοποιήθηκε καμία απολύτως πρόοδος.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή αποφάσισε να καταφύγει στο όπλο του κανονισμού.
Η ίδια η αγορά δεν κατόρθωσε να εξεύρει λύσεις για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος και με την παρέμβασή μας αυτή επιθυμούμε να εξαναγκάσουμε τους φορείς της αγοράς να δημιουργήσουν εκείνες τις υποδομές τις οποίες χρειάζεται η αγορά.
Όπως γνωρίζει η κ. Peijs, είμαι πεπεισμένος φιλελεύθερος, και λυπούμαι για το λόγο αυτό που αναγκάστηκα να προτείνω ένα τόσο δεσμευτικό κείμενο για τις τράπεζες.
Όμως αυτό αποτελεί το μόνο τρόπο να ωθήσουμε τους φορείς της αγοράς να δημιουργήσουν τα νέα συστήματα τα οποία είναι απαραίτητα για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω μάλιστα ότι δρέπουμε κιόλας καρπούς.
Σε ένα μέρος του τραπεζικού τομέα προτείνεται την στιγμή αυτή η δημιουργία ενός νέου συστήματος για τις διασυνοριακές πληρωμές.
Αυτό ακριβώς αποτελεί την απόδειξη ότι η παρούσα πρόταση κανονισμού είναι ρεαλιστική.
Και για το τραπεζικό τομέα ισχύει η αρχή "θέλω θα πει μπορώ" .
Με εξέπληξε όμως η στάση του τραπεζικού τομέα: εμείς οι τράπεζες δεσμευόμαστε να εφαρμόσουμε το σχέδιο αυτό, οπότε εσείς, Επιτροπή, μπορείτε να αποσύρετε την πρόταση κανονισμού σας.
Καταρχάς δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι το σχέδιο αυτό υποστηρίζεται από ένα μέρος μόνο του τραπεζικού τομέα.
Ως γνωστόν, στην Ευρώπη υπάρχουν τρεις οργανισμοί τραπεζών και μόνο ένας από αυτούς μου ζήτησε να υποβάλω το σχέδιο αυτό.
Είναι σημαντικό το γεγονός αυτό.
Ως γνωστόν, ένα σύστημα πληρωμών αποτελεί δίκτυο και ένα δίκτυο εξελίσσεται στο ρυθμό των βραδύτερων μελών που το αποτελούν.
Αρκεί λοιπόν να αρνηθεί να προχωρήσει ένα μέρος των μελών ενός δικτύου, προκειμένου να μην μπορούν να προχωρήσουν ούτε και τα υπόλοιπα μέλη.
Αυτός μάλιστα είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους δεν πραγματοποιήθηκε καμία απολύτως πρόοδος κατά τα προηγούμενα 10 έτη.
Δεύτερον, το προτεινόμενο σχέδιο υποβάλλεται πολύ αργά.
Ανακοινώθηκε μόλις σε ανακοινωθέν Τύπου δύο εβδομάδες πριν τη συζήτηση της πρότασης στο Κοινοβούλιο.
Ωστόσο η Επιτροπή εδώ και 11 χρόνια προσπαθεί να προωθήσει το ζήτημα αυτό, όμως όλα αυτά τα χρόνια ελάχιστα πραγματοποιήθηκαν και για τους λόγους αυτούς, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή δεν μπορεί να απαντήσει θετικά σε εκείνα τα μέλη του Κοινοβουλίου τα οποία πρότειναν να δοθούν κάποιες δυνατότητες αυτορύθμισης στον τραπεζικό τομέα.
Όλα αυτά είναι πολύ λίγα και προτείνονται πολύ αργά και για το λόγο αυτό η Επιτροπή υποχρεούται να υποβάλει πρόταση κανονισμού.
Δεν είναι λοιπόν λογικό, κύριε Πρόεδρε, να ζητείται η απόσυρση της πρότασης και μάλιστα λίγο πριν δούμε τους πρώτους καρπούς της.
Η ιδέα της αναστολής του κανονισμού, η οποία προτείνεται στην τροπολογία 9 του κ. Maaten, μου φαίνεται επομένως απαράδεκτη.
Επαναλαμβάνω αυτό που ανέφερα πριν από λίγο.
Οι προτάσεις υπέρ της αυτορύθμισης υποβάλλονται πολύ αργά.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε έκκληση της Επιτροπής προς τον τραπεζικό τομέα υποστηρίχθηκε και υποστηρίζεται από το Κοινοβούλιο, γεγονός ενθαρρυντικό.
Συγχαίρω στο σημείο αυτό πολλά μέλη του Κοινοβουλίου και ιδιαίτερα την εισηγήτρια, την κ. Peijs, για τις επίμονες προσπάθειές τους για την επίτευξη του στόχου να μειωθεί το κόστος των διασυνοριακών πληρωμών.
Στις προσπάθειές της αυτή η κ. Peijs εκφράζει τις απόψεις των πολιτών και το μεγάλο ενδιαφέρον του επιχειρηματικού κόσμου, ιδιαίτερα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η πρόταση που υποβάλλει η Επιτροπή αποτελεί συγκεκριμένη έκφραση της λεγόμενης Ευρώπης των πολιτών.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαφορετικό ζήτημα τώρα, δηλαδή την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ του παρόντος σχεδίου κανονισμού.
Ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου παρέπεμψαν για το ζήτημα αυτό στη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Σε αυτήν αναφέρεται ότι η ΕΚΤ συμφωνεί απολύτως με τους στόχους που περιλαμβάνει η πρότασή μας αλλά ότι εμείς, η Επιτροπή δηλαδή, βιαζόμαστε υπερβολικά και είμαστε ιδιαίτερα απαιτητικοί.
Αυτό το επιχείρημα της ΕΚΤ στηρίζεται στο γεγονός ότι οι τράπεζες χρειάζονται περισσότερο χρόνο προκειμένου να δημιουργήσουν την αναγκαία υποδομή και τον εξοπλισμό.
Για το λόγο αυτό η ΕΚΤ προτείνει την 1η Ιανουαρίου 2005 ως ημερομηνία για τη θέση σε ισχύ του κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, ναι μεν, δεν αμφιβάλλω ότι απαιτείται χρόνος προκειμένου να δημιουργηθεί αυτή η υποδομή, όμως θεωρώ συγχρόνως ότι δεν θα πρέπει να υπερτιμήσουμε το πρόβλημα αυτό.
Εδώ και χρόνια οι τράπεζες διατείνονται ότι οι διασυνοριακές πληρωμές αποτελούν μόλις το 1% του συνόλου των πληρωμών.
Η θέση σε ισχύ του κανονισμού το 2003 δεν θα επιφέρει επομένως υπερβολικό επιπλέον κόστος και, εφόσον εκπληρωθούν οι προσδοκίες μας και φανεί ότι η μείωση του κόστους έχει ως συνέπεια την αύξηση των διασυνοριακών πληρωμών, θα έχουμε ακόμα ένα λόγο για να προωθήσουμε ακόμα πιο αποφασιστικά τις προσπάθειες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Peijs περιλαμβάνει 16 τροπολογίες, 7 στις αιτιολογικές σκέψεις και 9 στο διατακτικό.
Μία και μόνο τροπολογία δεν μπορούμε να δεχθούμε, την τροπολογία 9 σχετικά με την αναστολή του κανονισμού, στην οποία αναφέρθηκα πριν από λίγο.
Μία τροπολογία δημιουργεί νομικό πρόβλημα, η τροπολογία 4 σχετικά με την αύξηση του κόστους για πληρωμές εντός μίας χώρας.
Πρόκειται εδώ για πολιτική δήλωση, η οποία με βρίσκει μεν απολύτως σύμφωνο αλλά δεν προσήκει σε ένα νομικό κείμενο.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ για το ζήτημα αυτό στην τελευταία προλαλήσασα, την κ. Thyssen, η οποία με ρώτησε πώς αντιμετωπίζουμε τη δυνατότητα να κερδίζουν οι τράπεζες αυτά που χάνουν με τις διασυνοριακές πληρωμές μέσω των πληρωμών εντός της ίδιας χώρας.
Όπως σωστά παρατηρήθηκε, ο κανονισμός που προτείνουμε δεν ρυθμίζει τις τιμές: ως γνωστόν, ο κανονισμός δεν ορίζει τα τέλη που καταβάλλονται για τις πληρωμές, οπότε θεωρητικά τα τέλη για τις πληρωμές στο εσωτερικό μίας χώρας θα μπορούσαν να αυξηθούν.
Όμως ένα σημαντικό μέρος αυτού του κανονισμού είναι η διαφάνεια.
Οι τράπεζες οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους. Οι τράπεζες οφείλουν να ενημερώνουν τους πελάτες τους σχετικά με το ακριβές κόστος των διαφόρων μορφών πληρωμών.
Οφείλουν επίσης να τους ενημερώνουν για κάθε αλλαγή των τιμών. Έτσι θα υπάρχει απόλυτη διαφάνεια σχετικά με το κόστος των πληρωμών και η Επιτροπή θεωρεί ότι η ομαλή λειτουργία του ανταγωνισμού θα συμβάλλει στο να παραμένει το κόστος των πληρωμών στο εσωτερικό μίας χώρας υπό έλεγχο, να μην αυξάνεται δηλαδή.
Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία 6 προτείνεται να αναλάβουν τις ευθύνες τους τα κράτη μέλη για την εφαρμογή του κανονισμού.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το πρώτο μέρος αυτής της τροπολογίας.
Το δεύτερο μέρος, ωστόσο, μας φαίνεται κάπως μυστήριο και δύσκολα μπορούμε να εκφράσουμε άποψη επ' αυτού.
Με την τροπολογία 10 προτείνεται να μην ισχύει η αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης για τις επιταγές.
Όμως η Επιτροπή δεν επεδίωξε ποτέ να προωθήσει τη χρήση επιταγών και συμφωνεί επομένως με την τροπολογία αυτή.
Εξάλλου, η εισηγήτρια, κ. Peijs, προτείνει να αναβληθεί η θέση σε ισχύ του κανονισμού για την 1η Μαρτίου 2002.
Η Επιτροπή δεν έχει πρόβλημα με την πρόταση αυτή, μπορούμε δηλαδή να δεχθούμε αυτή την τροπολογία.
Μπορούμε να δεχθούμε καταρχήν τις υπόλοιπες επτά τροπολογίες, όμως ορισμένες από αυτές θα πρέπει να αναδιατυπωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση αυτή πρόκειται να συζητηθεί στο Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς της 26ης Νοεμβρίου, σε δέκα περίπου ημέρες.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα καταλήξουμε σε συμφωνία, δεδομένου μάλιστα ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης κάλεσε το Συμβούλιο να καταλήξει σύντομα σε συμπεράσματα και υποστήριξε την πρόταση αυτή.
Γνωρίζω ότι η εισηγήτρια, η κ. Peijs, βρίσκεται σε στενή επαφή με το Συμβούλιο και θα συμφωνήσει, πιστεύω, με τις απόψεις μου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Peijs για το εξαιρετικό έγγραφο που εκπόνησε και για όλες τις δραστηριότητες που πραγματοποίησε από το 1989 μέχρι σήμερα προκειμένου να μειωθεί το κόστος των διασυνοριακών πληρωμών.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι η δεύτερη ανάγνωση θα αποτελέσει απλώς μία τυπική διαδικασία, έτσι ώστε να μπορέσει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα το κείμενο τον Ιανουάριο.
Τέλος, υπάρχει και ένα δεύτερο ερώτημα της κ. Thyssen.
Με ρώτησε εάν η Επιτροπή προτίθεται να επιμείνει στις θέσεις της, να μην υποκύψει στις πιέσεις των τραπεζών και εάν η Επιτροπή θεωρεί την πρόταση κανονισμού ως ένα μυστικό όπλο.
Όχι, κύριε Πρόεδρε, υποβάλαμε πρόταση κανονισμού και η Επιτροπή σκοπεύει αναμφίβολα να επιμείνει στις θέσεις της και να φροντίσει να τεθεί σε ισχύ αυτός ο κανονισμός του χρόνου τον Μάρτιο, έτσι ώστε οι διασυνοριακές πληρωμές να μην κοστίζουν περισσότερο από αυτές που γίνονται στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές για την καλή συνεργασία που είχαμε.
Αυτή δείχνει πώς μπορεί να πραγματοποιείται πρόοδος εφόσον συνεργάζονται τα δύο όργανα, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Η πρόταση αυτή καθιστά απτά για τους πολίτες των χωρών μας τα πλεονεκτήματα της Ευρώπης και ενισχύει την εμπιστοσύνη τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να φύγει από δω ο κ. Bolkestein με την εντύπωση ότι εδώ στο Κοινοβούλιο κάνουμε άκρως μυστήρια πράγματα.
Διατηρείται το πρώτο μέρος της τροπολογίας, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Επίτροπος. Και ο ίδιος συμφωνεί με αυτή.
Είδαμε όμως και εμείς ότι το δεύτερο μέρος είχε κάπως περίεργη διατύπωση, ενώ μάλιστα το Κοινοβούλιο δεν ήθελε να δημιουργηθεί ένα νέο ίδρυμα.
Το μεταφέραμε σε μία αιτιολογική σκέψη, στην οποία αναφέρεται περίπου το ίδιο ζήτημα σχετικά με τα ένδικα μέσα (redress) τα οποία αναφέρονται στην οδηγία του 1997.
Δεν υπάρχουν λοιπόν πλέον, πιστεύω, μυστήρια πράγματα, κύριε Πρόεδρε, έτσι ώστε μπορούμε να ξεκινήσουμε όλοι μαζί τη δεύτερη ανάγνωση.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή σημείωσε αυτά που μόλις ανέφερε η κ. Peijs και θα καθορίσει αναλόγως τη στάση της.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Δομές και ειδικοί φόροι κατανάλωσης στα βιομηχανοποιημένα καπνά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0352/2001) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ, της οδηγίας 92/80/ΕΟΚ και της οδηγίας 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα βιομηχανοποιημένα καπνά (COM(2001) 133 - C5-0139/2001 - 2001/0063(CNS))
.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λυπάμαι, αλλά στην περίπτωση αυτού του σχεδίου οδηγίας δεν μπορώ να συμβάλω στην αρμονία μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων.
Λυπάμαι, αλλά θα εισηγηθώ την απόρριψη της προτάσεως της Επιτροπής.
Όπως ξέρετε, τα τσιγάρα δεν είναι είδος που δεν φορολογείται.
Φορολογούνται ήδη και με ειδικό φόρο και με τον φόρο προστιθεμένης αξίας και η φορολογία είναι πάρα πολύ μεγάλη στην Ευρώπη. Φθάνει στα 70% με 80% της τιμής του τσιγάρου.
Η Επιτροπή προτείνει τώρα ένα μίνιμουμ σταθερό φόρο 70 ευρώ, συμπληρωματικό του συστήματος που στηρίζεται στην αναλογική φορολογία που ισχύει τώρα.
Το επιχείρημα είναι ότι η φορολογική επιβάρυνση αποκλίνει από χώρα σε χώρα της Ένωσης, ενώ πρέπει να συγκλίνει.
Αυτό είναι η πρώτη ανακρίβεια.
Δεν είναι αλήθεια ότι υπάρχει απόκλιση φορολογίας, είναι αλήθεια ότι δεν υπάρχει ιδιαίτερη σύγκλιση, αλλά απόκλιση δεν υπάρχει.
Υπάρχει μια κάποια σύγκλιση στα τσιγάρα μεγαλύτερη απα ό,τι υπάρχει σε πολλά άλλα είδη και αυτό το βεβαιώνει ανεξάρτητη μελέτη της Γενικής Διευθύνσεως Ερευνών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν γράφτηκε φυσικά για να εξυπηρετήσει την δική μου πρόταση.
Γιατί πρέπει να συγκλίνει η φορολογία κατά την Επιτροπή; Διότι συμβάλλει στη διαφοροποίηση των τιμών, που με τη σειρά της συμβάλλει στην ανάπτυξη του παρανόμου εμπορίου και της φορολογικής απάτης.
Βεβαίως αυτά πρέπει να εξαλειφθούν και το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως προτείνει μέτρα που δυστυχώς δεν πάρθηκαν για να παταχθεί το λαθρεμπόριο των τσιγάρων.
Αλλά για να εξαλειφθούν τα φαινόμενα της διαφοράς της τιμής πρέπει να εξαλειφθεί η ίδια η διαφορά των τιμών.
Η Επιτροπή έχει δεχθεί ότι είναι άγνωστο εάν η σύγκλιση της φορολογίας θα οδηγήσει σε σύγκλιση των τιμών.
Ασφαλώς σύγκλιση δεν θα υπάρξει γιατί ο μονοπωλιακός χαρακτήρας της βιομηχανίας οδηγεί στην στρατηγική επιλογή της τιμής.
Οι τιμές αυτές δεν είναι αποτελέσματα λειτουργίας της αγοράς, είναι όπλα μονοπωλιακού ανταγωνισμού και είναι ουτοπία να περιμένουμε να εξισωθούν.
Επίσης, η πρόταση της Επιτροπής δεν προβλέπει τίποτα για την εναρμόνιση του φόρου προστιθεμένης αξίας.
Η διακύμανση του φόρου προστιθεμένης αξίας μεταξύ των κρατών μελών φθάνει στο 100%.
Πώς μπορεί να εναρμονιστεί η φορολογία όταν δεν εναρμονίζεται παράλληλα ο φόρος προστιθεμένης αξίας επί των τσιγάρων; Το παράνομο εμπόριο πράγματι, αν είναι παράνομο το εμπόριο του να παίρνει κανείς φθηνά τσιγάρα από μια χώρα της Ένωσης όπου έχουν πληρώσει το φόρο τους και να τα πουλάει σε άλλη χώρα της Ένωσης όπου είναι πιο ακριβά, εάν αυτό λοιπόν είναι παρανομία - κατά τη γνώμη μου δεν είναι, είναι η κανονική λειτουργία της ενιαίας αγοράς -, αλλά στο βαθμό που είναι παράνομο ή αν δεν έχει πληρωθεί ο φόρος όπως στην περίπτωση της Αγγλίας, εκεί η κατάσταση δεν θα μεταβληθεί για την χώρα αυτή, που υποφέρει πράγματι από λαθρεμπόριο τσιγάρων - 50% των τσιγάρων που καπνίζονται στην Αγγλία έχουν γίνει παράνομα τσιγάρα ακριβώς γιατί η φορολογία έχει ανεβάσει στο ύψος τις τιμές τους -, δεν πρόκειται λοιπόν η κατάσταση στην Αγγλία να επηρεαστεί γιατί δεν θα επηρεαστούν από την πρόταση της Επιτροπής οι τιμές στο Βέλγιο, την Ολλανδία ή τη Γαλλία, απα όπου τροφοδοτείται το λαθρεμπόριο.
Αντίθετα, οι τιμές θα ανεβούν στα κράτη μέλη του Νότου και ιδίως, εάν βεβαίως δεχθούμε τις υποψήφιες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν θα τις δεχθούμε, που ελπίζω να τις δεχθούμε, εκεί πέρα οι αυξήσεις των τιμών μα αυτήν την οδηγία πρέπει να φθάσουν εις το 200% με 400%.
Φαντάζεσθε εάν υπάρχουν ικανές εξαιρέσεις για να καλύψουν τέτοιου είδους αυξήσεις τιμών και φαντάζεστε τι έχει να γίνει με το λαθρεμπόριο από την Ουκρανία ή από την Ρωσία ή από την Κίνα ή και από τις Ινδίες εάν ανεχθούμε τέτοιες αυξήσεις τιμών.
Προβάλλεται επίσης το επιχείρημα της δημοσίας υγείας, ότι δηλαδή η αύξηση της τιμής των τσιγάρων περιορίζει το κάπνισμα.
Αυτό δεν το ξέρουμε.
Πού το ξέρουμε αυτό το πράγμα; Διότι έχουμε τις στατιστικές...
Μα οι στατιστικές γίνονται επί τη βασει των νομίμων τσιγάρων.
Η αύξηση της τιμής του τσιγάρου περιορίζει πράγματι το νόμιμο κάπνισμα, μα το παράνομο κάπνισμα το ενθαρρύνει και εις την Αγγλία οι μαφίες οργιάζουν και έχουν εξαρθρώσει τελείως την αγορά των τσιγάρων για αυτόν ακριβώς τον λόγο.
Επιπλέον, κύριε Επίτροπε, θα έλεγα ότι το Συμβούλιο δεν φέρθηκε με τον απαραίτητο σεβασμό και με το απαραίτητο τακτ στο Κοινοβούλιο, γιατί μια εβδομάδα πριν δώσουμε την γνωμοδότησή μας, μας παρουσιάζει μια πολιτική συμφωνία με την οποία προσπαθεί να εκβιάσει την άποψή μας.
Δεν νομίζω ότι αυτός είναι ορθός τρόπος λειτουργίας των δημοκρατικών μας θεσμών και αν, εν πάση περιπτώσει, έτσι πρόκειται να λειτουργήσει το Κοινοβούλιό μας, τότε διερωτάται κανείς για ποιο λόγο κερδίσαμε τον ψυχρό πόλεμο.
Και άκουσα στην προηγούμενη ομιλία σας ότι είστε πεπεισμένος φιλελεύθερος.
Μου κάνει εντύπωση στην περίπτωση αυτή πώς έρχεσθε να υποστηρίξετε ένα μέτρο το οποίο εις μεν τον οικονομικό τομέα ευνοεί μόνο τα μεγάλα μονοπώλια, για λόγους που δυστυχώς δεν μπορώ να σας αναπτύξω, αλλά ξέρετε πολύ καλά ότι έτσι είναι, και εις τον πολιτικό τομέα έρχεστε με έναν τρόπο που μοιάζει πάρα πολύ με ολοκληρωτισμό.
Νομίζω ότι τέτοιες διαφορές ανάμεσα στην θεωρία που υποστηρίζουμε και την πράξη που ακολουθούμε πρέπει να σας κάνουν να σκεφθείτε.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής σάς προτείνει την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής. Εμείς στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς διστάζουμε κάπως να το κάνουμε, χωρίς να πούμε στην Επιτροπή το γιατί, τουλάχιστον χωρίς να πούμε εγγράφως το γιατί.
Εν κατακλείδι πρέπει όμως να πούμε η οδηγία αυτή δεν μπορεί να παραμείνει ως έχει.
Στη γνωμοδότησή της η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς έκανε και μερικές υποδείξεις.
Περιορίστηκε βέβαια στον δικό της τομέα.
Σίγουρα στην πρόταση αυτής της οδηγίας ένα συγκεκριμένο ρόλο παίζει και το ζήτημα της προστασίας της υγείας.
Αυτό ωστόσο δεν είναι θέμα της Επιτροπής μας.
Ασφαλώς σχετικά με την προστασία της υγείας σημαντικό είναι και το ερώτημα του αν απαιτούνται 140, 120, 100, 80 ή 60 ευρώ ελάχιστος φόρος, όχι όμως για τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Για μας καθοριστικοί ήταν αποκλειστικά οι προβληματισμοί επί νομικών θεμάτων.
Εδώ η οδηγία φαίνεται να έχει δύο ουσιώδη αδύνατα σημεία, και μάλιστα αδύνατα σημεία τα οποία δεν μπορεί να διατηρήσει ενόψει λογικών σκέψεων σχετικά με την ενιαία αγορά.
Αφενός το σύστημα της ελάχιστης φορολογίας επιβαρύνεται από το πρόβλημα ότι σ' αυτόν τον ελάχιστο φόρο προστίθεται κι ένας φόρος προστιθεμένης αξίας.
Αν λοιπόν πάρω ένα κράτος το οποίο πληροί τον ελάχιστο φόρο και στο οποίο ισχύει και ένας πολύ χαμηλός φόρος προστιθεμένης αξίας και το συγκρίνω με ένα κράτος το οποίο ίσως να ξεπερνά κάπως τον ελάχιστο φόρο και έχει έναν σχετικά υψηλό φόρο προστιθεμένης αξίας τότε θα διαπιστώσω ότι φτάνουμε σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι λογικό είναι στο μέλλον να μην απαιτούμε πλέον έναν ελάχιστο φόρο κατανάλωσης εξαιρουμένου του φόρου προστιθεμένης αξίας, αλλά να ξεκινάμε από ένα σύστημα, το οποίο να προβλέπει έναν ελάχιστο φόρο συμπεριλαμβανομένου του σχετικού με αυτόν φόρου προστιθεμένης αξίας.
Το δεύτερο σημείο αφορά το άρθρο 3 αριθμός 1.
Πιστεύουμε ότι η πρόταση αυτή δεν προσφέρει πλέον καμία κατάλληλη διάκριση ανάμεσα στα τσιγάρα και τα πουράκια ή τα πούρα.
Η πρόταση προσπαθεί να δημιουργήσει την εντύπωση ότι τα πουράκια με φίλτρο δεν είναι παρά τσιγάρα με σκούρο εξωτερικό περιτύλιγμα και πρέπει να φορολογούνται κατ' αναλογία με τα τσιγάρα.
Νομίζουμε ότι ο δρόμος αυτός είναι λανθασμένος.
Μπορεί κανείς ασφαλώς να διαφωνήσει για τις επιπτώσεις του φίλτρου στην υγεία, είναι όμως αναμφισβήτητο ότι ένα πουράκι με φίλτρο είναι, όπως και να ' χει, πιο υγιεινό από ένα πουράκι χωρίς φίλτρο.
Όταν όμως κατά τη φορολόγηση ταυτίζω το πουράκι με φίλτρο με το τσιγάρο, τότε τιμωρώ το κατ' ουσίαν πιο υγιεινό προϊόν - εγώ εν τούτοις δεν καπνίζω πουράκια! - φορολογώντας το σαν τσιγάρο.
Γι' αυτό πιστεύω ότι κι εδώ τα πράγματα πρέπει να διορθωθούν.
Εν κατακλείδι, συμφωνούμε με την απόρριψη.
Ακόμα κι αν ακούγεται σκληρό τα πράγματα πρέπει να διορθωθούν από ειδικούς.
.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πρόταση σχετικά με τη σύγκλιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βιομηχανοποιημένα καπνά.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε να υποβληθεί η πρόταση αυτή πριν από μερικά χρόνια και τώρα η Επιτροπή την υποβάλλει.
Η πρόταση αποτελεί, πιστεύουμε, πρόοδο σε σχέση με την σημερινή κατάσταση, ενώ επιλύει και ορισμένα προβλήματα, όπως η διατήρηση των παρεκκλίσεων, όπως αυτή που ισχύει τώρα για την Σουηδία και στο μέλλον και για τις υποψήφιες χώρες.
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε ότι πρόκειται για μία καλή πρόταση.
Υποβάλαμε βέβαια ορισμένες τροπολογίες.
Καταρχάς πρόκειται για το ζήτημα του ΦΠΑ, στο οποίο αναφέρθηκαν και οι κκ.
Κατηφόρης και Wieland, συμφωνώ με τις απόψεις τους για το ζήτημα αυτό και για το λόγο αυτό η Ομάδα μου υπέβαλε εκ νέου την τροπολογία που είχε ήδη γίνει δεκτή στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, δηλαδή να λαμβάνεται υπόψη ο ΦΠΑ κατά τον υπολογισμό των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Δεύτερον, στην επιτροπή μας θεωρούμε ότι θα πρέπει σαφώς να ληφθεί υπόψη το γενικότερο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, διότι αυτές είναι ιδιαίτερα σημαντικές.
Τρίτον, θεωρούμε ότι θα πρέπει να καταβληθούν έντονες προσπάθειες για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου.
Δεν συμφωνώ με τον εισηγητή, ότι αυτή καθεαυτή η αύξηση στον ειδικό φόρο κατανάλωσης αποβαίνει προς όφελος του λαθρεμπορίου ή αντίστροφα ότι η μείωση των ειδικών φόρων κατανάλωσης μπορεί να μειώσει το λαθρεμπόριο.
Θεωρώ ότι οφείλουν να ληφθούν εντελώς διαφορετικά μέτρα κατά του λαθρεμπορίου, ζήτημα το οποίο εξετάζεται εξάλλου στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Εξάλλου, υποβάλαμε τροπολογία σχετικά με τις επιδοτήσεις για τα καπνά, ζήτημα το οποίο συζητούμε συχνά και σχετίζεται με το θέμα που συζητούμε.
Επιπλέον, υποβάλαμε τροπολογία με την οποία ζητούμε να ισχύσει ένα σύστημα για προϊόντα τα οποία είναι λιγότερο ανθυγιεινά, ίσως όχι τώρα, αλλά το 2005, έτσι ώστε οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης για αυτά τα προϊόντα να είναι χαμηλότεροι.
Υποστηρίζουμε γενικά την πρόταση της Επιτροπής, καθώς επίσης και την θέση που έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μία από τις φορές που θα συμφωνήσω με τον εισηγητή τον κ. Κατηφόρη, όχι γιατί μιλάμε την ίδια γλώσσα ή έχουμε την ίδια εθνικότητα, αλλά διότι συμφωνούμε σα αυτό που λέγεται κοινός νους.
Λυπάμαι, αλλά ο κοινός νους απουσιάζει απα αυτή την πρόταση οδηγίας, η οποία και εμείς προτείνουμε να απορριφθεί στο σύνολό της.
Εάν δεν απορριφθεί κινδυνεύουμε άπαντες να εκτεθούμε γιατί τυχόν υιοθέτηση μιας τέτοιας οδηγίας θα είχε ακριβώς τα αντίθετα από τα επιδιωκόμενα κατά το Συμβούλιο αποτελέσματα.
Επίσης, θέλω να επισημάνω ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο εάν το Συμβούλιο παρίστατο αντί να απουσιάζει, όπως απουσιάζει και ο κοινός νους.
Λέει το Συμβούλιο ότι επιδιώκει την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και του λαθρεμπορίου των τσιγάρων.
Εάν αυξήσουμε τους φόρους, τότε θα αυξήσουμε την φοροδιαφυγή.
Είναι γνωστό ότι όσο πιο υψηλοί είναι οι φόροι τόσο ελκυστικότερη γίνεται η φοροδιαφυγή.
Εάν αυξήσουμε τις τιμές των τσιγάρων, όπως προτείνεται, τότε θα αυξήσουμε σίγουρα το λαθρεμπόριο των τσιγάρων διότι μα αυτόν τον τρόπο θα κάνουμε τα νόμιμα τσιγάρα ακριβότερα από τα λαθραία.
Αρα πάμε αντίθετα από αυτό που επιδιώκεται.
Επίσης, μας λέει το Συμβούλιο ότι επιδιώκει την προστασία της δημόσιας υγείας, η οποία θα επιτευχθεί μέσα από το κόψιμο του καπνίσματος επειδή θα ακριβήνουν τα τσιγάρα.
Ας βρεθεί κάποιος να μας πει ότι το κάπνισμα κόβεται όταν ακριβαίνουν τα τσιγάρα.
Στην καλύτερη των περιπτώσεων δεν θα αλλάξει τίποτα στην κατανάλωση των τσιγάρων.
Στην χειρότερη των περιπτώσεων για τα χαμηλά εισοδήματα θα αναγκαστεί ο καπνιστής να καταφύγει σε φθηνότερα, άρα πιο βλαβερά τσιγάρα.
Αυτό θέλουμε να καταφέρουμε; Μπράβο μας!
Επίσης, οι προτάσεις της προτεινόμενης οδηγίας είναι άδικες γιατί πρώτα απαόλα περιορίζουν την εφαρμογή σε πέντε, κυρίως νότια κράτη.
Τα άλλα δέκα δεν επηρεάζονται διότι ήδη βρίσκονται στο ανώτερο σημείο.
Το δεύτερο είναι ότι σα αυτά τα πέντε κράτη, από τα οποία τα τέσσερα είναι νότια, θα αυξηθεί το κόστος ζωής χωρίς να βελτιωθεί το εισόδημα και θα ενισχυθούν οι πληθωριστικές πιέσεις.
Επίσης, θα ήθελα να αναρωτηθούμε όλοι: άραγε οι υποψήφιες για ένταξη χώρες τι λένε για αυτή την προτεινόμενη οδηγία; Θεωρούν ότι πηγαίνει προς την κατεύθυνση του να νοιάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση για αυτές; Και θα ήταν χρήσιμο να δούμε με πιο τρόπο θα μπορούσαν να καταφέρουν ίσως οι κυβερνήσεις τους να πείσουν ότι το να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι για το καλό της καταναλώσεως, όταν αυτή θα κληθεί με μια πιθανή τέτοια οδηγία να πληρώσει 200% έως 500% ακριβότερα τα τσιγάρα.
Τέλος, θέλω να εκφράσω και τη δική μου λύπη για το ότι το Ecofin έσπευσε να προσπαθήσει να προκαταλάβει την αυριανή ψηφοφορία εδώ, βγάζοντας αναλυτικά αυτό που κατάφεραν να συμφωνήσουν.
Έκαναν λάθος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πρότασή της.
Ο εισηγητής δεν μου αφήνει άλλη επιλογή από το να διαφωνήσω μαζί του.
Μόλις χθες, σε αυτή την Αίθουσα, εγκρίναμε ένα ψήφισμα το οποίο εκφράζει την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον τρίτο γύρο των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη σύμβαση-πλαίσιο της ΠΟΥ για τον έλεγχο του καπνού.
Το Σώμα δεν θα πρέπει να ξεχνά ότι ο καπνός είναι η σημαντικότερη αιτία αποτρέψιμων ασθενειών και νόσων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μοιάζει με κανένα άλλο προϊόν.
Κάθε χρόνο, μισό εκατομμύριο πολιτών της ΕΕ χάνουν άδικα τη ζωή τους εξαιτίας του καπνού.
Στη Σκωτία, την οποία εκπροσωπώ, 13 000 άνθρωποι έχασαν πέρυσι τη ζωή τους λόγω του καπνίσματος.
Η πρόταση της Επιτροπής θα βοηθήσει τους ανθρώπους να σταματήσουν το κάπνισμα.
Η πρόταση αυτή θα εισαγάγει ένα κατώτατο χρηματικό δασμό για τα τσιγάρα.
Σήμερα ο κανόνας εκφράζεται ως ποσοστό επί του φόρου, το οποίο περιλαμβάνεται στην λιανική τιμή πώλησης και άρα ελάχιστα επηρεάζει τα κράτη μέλη και τις υπό ένταξη χώρες, όπου οι λιανικές τιμές πώλησης είναι ήδη χαμηλές.
Όσο πιο ακριβό είναι ένα πακέτο τσιγάρα τόσο μεγαλύτερο είναι το κίνητρο για να σταματήσει κανείς το κάπνισμα.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για να βοηθήσει κανείς τους καπνιστές να θεραπευτούν από αυτόν τον εθισμό είναι να ρίξουμε το βάρος στο κόστος.
Συνεπώς κάθε μέτρο για τη μείωση του καπνίσματος είναι περισσότερο από ευπρόσδεκτο και είναι πολύ σημαντικότερο, κατά την άποψή μου, από οποιοδήποτε επιχείρημα υπέρ της καπνοβιομηχανίας.
Όσον αφορά το λαθρεμπόριο, αντίθετα από τον εισηγητή, πιστεύω ότι η πρόταση αυτή θα αποθαρρύνει το λαθρεμπόριο στο εσωτερικό της ΕΕ.
Ο κατώτατος δασμολογικός συντελεστής είναι λογικός και αποτελεσματικός όσον αφορά την καταπολέμηση της μάστιγας του λαθρεμπορίου.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι μια καλή πρόταση και συνεπώς θα πρέπει να την υποστηρίξουμε ολόψυχα.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι στην έκθεση του κ. Κατηφόρη δεν περιλαμβάνεται καμία εξήγηση για το γεγονός ότι απορρίφθηκε η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση των συντελεστών για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης των βιομηχανοποιημένων καπνών.
Προφανώς η θέση αυτή δεν μπόρεσε να υποστηριχθεί με συγκεκριμένα επιχειρήματα.
Στη νέα αυτή πρόταση πρόκειται για τροποποίηση υφισταμένων οδηγιών, δεν υπάρχει πρόβλημα δηλαδή με τη νομική βάση.
Ο λόγος για την προτεινόμενη τροποποίηση είναι, μεταξύ άλλων, το γεγονός ότι τα κράτη μέλη χάνουν πολλούς ειδικούς φόρους κατανάλωσης εξαιτίας της φοροδιαφυγής και του λαθρεμπορίου.
Στο σημείο αυτό δεν λειτουργεί επομένως ακόμα σωστά η εσωτερική αγορά και δημιουργείται στρέβλωση ανταγωνισμού.
Εφόσον μειωθούν οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, θα αποθαρρυνθούν η φοροδιαφυγή και το λαθρεμπόριο, ίσως μάλιστα εξαφανισθούν.
Επιπλέον, η αναγκαία αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα βιομηχανοποιημένα καπνά σε ορισμένα κράτη μέλη, αύξηση την οποία προβλέπει η παρούσα πρόταση, δεν θα βλάψει την δημόσια υγεία.
Για τους λόγους αυτούς θα επικροτούσα ένα ελάχιστο ειδικό φόρο κατανάλωσης ύψους 57%.
Εφόσον το λαθρεμπόριο, στο οποίο ενέχονται ακόμη και παραγωγοί βιομηχανοποιημένων καπνών, δεν εξαφανισθεί, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να προτείνει επιπρόσθετα μέτρα.
Ζήτησα επανειλημμένως την κατάργηση των επιδοτήσεων στην καπνοκαλλιέργεια.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω θερμά τις τροπολογίες του κ. Maaten.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να είναι ιδιαίτερα αναξιόπιστη στο ζήτημα αυτό.
Αφενός αποθαρρύνεται η κατανάλωση καπνού μέσω προειδοποιητικών μηνυμάτων, της απαγόρευσης στη διαφήμιση του καπνού και υψηλών ειδικών φόρων κατανάλωσης, και αφετέρου σπαταλούμε άδικα 1 δισεκατομμύριο ευρώ με την μορφή επιδοτήσεων στα καπνά.
Η υποστήριξη των καπνοπαραγωγών προκειμένου αυτοί να περάσουν σε άλλες καλλιέργειες, οι οποίες θα επιδοτούνται και πάλι, αποτελεί πολύ γενναιόδωρη λύση και θα πρέπει επομένως να υποστηριχθεί από το Κοινοβούλιο.
Για το λόγο αυτό καλώ το Συμβούλιο να υποστηρίξει τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να μην υποχωρήσει στις πιέσεις ενός ή δύο κρατών μελών.
Διαμαρτύρομαι εξάλλου για τον σφετερισμό της κοινής λογικής τον οποίο διέπραξε ο κ. Φώλιας.
Δικαιούμαι και εγώ με τη σειρά μου να υποστηρίξω ότι ο καθείς έχει το δικαίωμα στη βλακεία.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η στάση που υιοθέτησε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την υπό συζήτηση πρόταση με εξέπληξε.
Αποκλίνει σημαντικά από εκείνη που υιοθέτησε το Σώμα το 1996.
Τότε, το Κοινοβούλιο απηύθυνε έκκληση προς την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για την εναρμόνιση προς τα πάνω των τιμών του καπνού, με βάση υψηλότερους δασμολογικούς συντελεστές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, μεταξύ άλλων για την προστασία της υγείας, και να εξετάσει τη δυνατότητα λήψης μέτρων για τη μείωση της δυνατότητας ανεξέλεγκτου καθορισμού των τιμών από τους παραγωγούς τσιγάρων, οι οποίοι εφάρμοζαν ευρέως αποκλίνουσες τιμές προ φόρων στις αγορές κάθε κράτους μέλους.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής συνάδει με αυτή την άποψη.
Γι αυτό λέω ότι η συμβουλή της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής με εξέπληξε μου προξένησε μεγάλη έκπληξη.
Η Επιτροπή κάνει αυτό που ήθελε το Κοινοβούλιο το 1996 και άρα είναι παράξενο που η έκθεση δεν δέχεται την πρόταση της Επιτροπής.
Οι αλλαγές που προτείνονται θα επιτρέψουν τη μεγαλύτερη σύγκλιση των δασμολογικών συντελεστών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έτσι θα βελτιώσουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, τόσο τώρα όσο και μετά τη διεύρυνση.
Επίσης, θα περιορίσουν τα κίνητρα για φοροδιαφυγή στο εσωτερικό της Ένωσης.
Παραδόξως, επίσης, - και ο κ. Blokland μόλις το επισήμανε - το σχέδιο έκθεσης δεν αναφέρει τους λόγους απόρριψης της πρότασης της Επιτροπής.
Κάτι τέτοιο είναι το ελάχιστο που θα ανέμενε η Επιτροπή.
Σύμφωνα με το έγγραφο εργασίας που παρουσίασε ο εισηγητής στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής τον Ιούνιο, η κύρια δικαιολογία είναι ότι η εισαγωγή ενός κατώτατου δασμού ύψους 70 ευρώ για τα τσιγάρα αποτελεί ένα βήμα προς την ειδική φορολογία και θα αποτελούσε μειονέκτημα για τους μικρούς και μεσαίους παραγωγούς στα κράτη μέλη του Νότου.
Θα ήθελα να τονίσω ότι αυτό δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση την άποψη της Επιτροπής.
Η εισαγωγή ενός καθορισμένου ποσού σε ευρώ δεν μεταβάλλει τη δομή των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα τσιγάρα.
Τα κράτη μέλη που πλήττονται από την εισαγωγή του καθορισμένου ποσού θα διατηρήσουν την ευελιξία που απολαμβάνουν σήμερα όσον αφορά τον προσδιορισμό του ποσοστού των συγκεκριμένων και ad valorem συνιστωσών της φορολόγησης των τσιγάρων, δεδομένου ότι άλλοι κανόνες παραμένουν αμετάβλητοι.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι η πρόταση της Επιτροπής έτυχε ευρείας υποστήριξης από το Συμβούλιο.
Την περασμένη εβδομάδα, στο Συμβούλιο Ecofin, τα κράτη μέλη ομόφωνα συμφώνησαν σε ένα συμβιβαστικό κείμενο το οποίο συντάχθηκε από την βελγική Προεδρία και το οποίο συνάδει σαφώς με την πρόταση της Επιτροπής.
Για την φορολόγηση των τσιγάρων, το σημαντικότερο στοιχείο είναι η εισαγωγή του κατώτατου δασμού ύψους 60 ευρώ σε πρώτη φάση και 64 ευρώ σε μεταγενέστερη, αντί για τα 70 ευρώ που πρότεινε η Επιτροπή.
Η έγκριση της πρότασης είναι επίσης εξαιρετικά σημαντική ενόψει της προσεχούς διεύρυνσης της Ένωσης προς τα ανατολικά.
Ο κ. Φώλιας πολύ σωστά έστρεψε την προσοχή μας σε αυτή την πτυχή της πρότασης.
Η ισχύουσα ελάχιστη απαίτηση φορολόγησης - ο λεγόμενος κανόνας του 57% - διευκολύνει σε μεγαλύτερο βαθμό τον ανεξέλεγκτο καθορισμό των τιμών και δεν θα επαρκούσε από μόνη της για να περιορίσει σε ένα βιώσιμο επίπεδο την ψαλίδα ανάμεσα στα φορολογικά επίπεδα και τα επίπεδα τιμών των σημερινών κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών.
Μια τέτοια κατάσταση θα είχε ως αποτέλεσμα την σημαντική απώλεια εσόδων για τα σημερινά κράτη μέλη, ιδιαίτερα εκείνων που συνορεύουν με υποψήφιες χώρες.
Η απαίτηση ενός κατώτατου ύψους δασμού θα αποτρέψει κάτι τέτοιο και θα διασφαλίσει την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μετά τη διεύρυνση.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η επίτευξη των ποσών σε ευρώ απαιτεί σημαντική προσπάθεια από τις περισσότερες υποψήφιες χώρες.
Έτσι, πρότεινε να χορηγήσει το Συμβούλιο περιορισμένες μεταβατικές περιόδους στις υποψήφιες χώρες προκειμένου να επιτύχουν τον ελάχιστο φορολογικό συντελεστή.
Στη συνέχεια, με χαρά διαπίστωσα ότι οι δυο κοινοβουλευτικές επιτροπές οι οποίες εξέδωσαν γνωμοδότηση για την πρόταση - η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών με εισηγητή της γνωμοδότησης τον κ. Maaten, και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, με εισηγητή της γνωμοδότησης τον κ. Wieland, - σε γενικές γραμμές δέχτηκαν την ουσία της πρότασης, με την επιφύλαξη μιας σειράς τροπολογιών.
Οι περισσότερες από τις τροπολογίες που προτείνονται στην έκθεση του κ. Maaten κατατέθηκαν εκ νέου στην Ολομέλεια.
Η Επιτροπή συμμερίζεται σε γενικές γραμμές τις ανησυχίες του κ. Maaten σχετικά με την ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην πολιτική υγείας και στην καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και της λαθρεμπορίας.
Δεν καταλαβαίνω γιατί ο κ. Κατηφόρης δεν δέχεται τα επιχειρήματα που αφορούν την υγεία.
Είναι γνωστό - και είμαι σίγουρος πως κι εκείνος το γνωρίζει - ότι το 75% των καπνιστών άρχισαν το κάπνισμα πριν από την ηλικία των 18.
Μετά από σειρά εκθέσεων και μελετών επιβεβαιώθηκε ότι για τους νέους κάτω των 18, η τιμή αποτελεί σαφώς καθοριστικό παράγοντα όσον αφορά το κάπνισμα.
Με χαρά άκουσα την κ. Stihler και τον κ. Blokland να υποστηρίζουν την άποψη της Επιτροπής ότι υπάρχει άμεση σύνδεση ανάμεσα στην τιμή και την ποσότητα που καταναλώνεται και ότι, κατά συνέπεια, η τιμή σαφώς έχει επιπτώσεις στην υγεία.
Ο κ. Φώλιας είπε ότι αν η τιμή αυξηθεί, θα αγοράζονται και θα καταναλώνονται τα φτηνότερα τσιγάρα.
Σύμφωνα με αυτή τη λογική, αν η τιμή μειωνόταν, θα αγοράζονταν και περισσότερα ακριβά τσιγάρα.
Αυτό είναι κάτι που δεν παρατηρείται στην πραγματικότητα.
Συνεπώς, με όλο το σεβασμό που τρέφω για τον κ. Φώλια, η επιχειρηματολογία του δεν επιβεβαιώνεται από την πραγματικότητα.
Ενώ απαντώ σε συγκεκριμένες ερωτήσεις του Κοινοβουλίου, πρέπει να πω ότι δεν καταλαβαίνω το επιχείρημα του κ. Wieland - όσον αφορά τις νομικές πλευρές της υπόθεσης- όταν λέει ότι ο συνδυασμός ΦΠΑ και ειδικού φόρου κατανάλωσης θα ήταν παράνομος.
Ασφαλώς θα έχουν επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και στο λαθρεμπόριο, όπως όλοι ξέρουμε, αλλά γιατί κάτι τέτοιο να είναι παράνομο, όπως ισχυρίζεται;
Η άποψη της επιτροπής του βασίζεται στην υπάρχουσα νομική κατάσταση.
Ισχυρίζεται ότι υπάρχει πρόβλημα όσον αφορά το ότι τα πουράκια ορισμένων διαστάσεων και τύπου θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται ως πούρα και όχι ως τσιγάρα.
Λοιπόν, έχω μαζί μου μερικά.
Αν δείχνατε σε έναν μέσο πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτό το πακέτο πουράκια, βγάζατε ένα - ίδιων διαστάσεων και βάρους με ένα συνηθισμένο τσιγάρο - και τον ρωτούσατε αν μοιάζει περισσότερο με τσιγάρο ή με πούρο, στοιχηματίζω 144 πακέτα με πουράκια ή κανονικά τσιγάρα - ό,τι προτιμάει ο κ. Wieland - ότι ο μέσος πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα τα κατέτασσε στην κατηγορία των τσιγάρων.
Οι περισσότερες τροπολογίες που προτάθηκαν με τη γνωμοδότηση του κ. Maaten κατατέθηκαν εκ νέου στην Ολομέλεια.
Η Επιτροπή συμμερίζεται σε γενικές γραμμές τις ανησυχίες αυτές αναφορικά με την ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην πολιτική υγείας.
Αλλά οι τροπολογίες δεν απαιτούν αλλαγές της πρότασης.
Σύμφωνα με τις ισχύουσες απαιτήσεις αναθεώρησης, η Επιτροπή υποχρεούται ήδη να λάβει υπόψη τους ευρύτερους στόχους της Συνθήκης, συμπεριλαμβανομένης της υγείας.
Συνεπώς, νέες εξελίξεις, οι οποίες θα προκύψουν, για παράδειγμα, από τη σύναψη της σύμβασης-πλαίσιο της ΠΟΥ για τον έλεγχο του καπνού, θα πρέπει να ληφθούν αυτομάτως υπόψη σε μεταγενέστερη αναθεώρηση.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έλαβαν επίσης μια σειρά πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της απάτης και του λαθρεμπορίου κατόπιν των συμπερασμάτων της ομάδας ανωτάτου επιπέδου για την φοροδιαφυγή στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Συμπερασματικά, για τους λόγους που ανέφερα, η Επιτροπή παραμένει πεπεισμένη για τις αρετές αυτής της πρότασης και συνεχίζει να θεωρεί ότι οι προτάσεις της Επιτροπής αποτελούν άμεση απάντηση στην γνώμη του ίδιου του Κοινοβουλίου που διατυπώθηκε το 1996.
Έτσι, η Επιτροπή καλεί όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου οι οποίοι εξέφρασαν άποψη αντίθετη από αυτή της Επιτροπής να επανεξετάσουν τη θέση τους για το ζήτημα αυτό πριν από την αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μόλις τώρα μας δώσατε ένα παράδειγμα.
Μου επιτρέπετε να σας ρωτήσω αν η Επιτροπή είναι της άποψης ότι κατά τη αξιολόγηση των προϊόντων καπνού, όπως ακριβώς και κατά την αξιολόγηση των Επιτρόπων, το θέμα δεν είναι η συσκευασία, αλλά το περιεχόμενο;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εξετάζει πάντοτε το περιεχόμενο και όχι την εμφάνιση.
Αλλά η εμφάνιση σε αυτήν την περίπτωση είναι σημαντική.
Αν ρωτήσετε τον μέσο πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης "Τι είναι αυτό; Μοιάζει πιο πολύ με τσιγάρο ή με πούρο;" , επειδή έχει ακριβώς το ίδιο μέγεθος με ένα τσιγάρο, έχει το ίδιο πλάτος και το ίδιο βάρος, θα απαντήσει χωρίς τον παραμικρό δισταγμό, "Μοιάζει με τσιγάρο" και όχι "Μοιάζει με πούρο" .
Αυτή είναι και η άποψη της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την άνοιξη 2002
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0528/01) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη συνθετική έκθεση της Επιτροπής για την προετοιμασία του Εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου 2002.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας διατύπωσε τον Μάρτιο του 2000 μία νέα στρατηγική για την επόμενη δεκαετία.
Εκείνη την εποχή ξεκινούσαμε από πολύ αισιόδοξα οικονομικά δεδομένα και πραγματικά πιστεύαμε ότι θα μπορούσαμε να οργανώσουμε μια αειφόρο ανάπτυξη της τάξεως τουλάχιστον του 3%, οικονομική μεταρρύθμιση, πλήρη απασχόληση, καθώς επίσης και κοινωνική συνοχή.
Σήμερα βρισκόμαστε μπροστά σε ένα δύσκολο σημείο εκκίνησης, διότι η παγκόσμια οικονομική εξέλιξη ακολούθησε διαφορετική πορεία και επίσης διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρά την προθυμία της για μεταρρυθμίσεις και παρά τις μεταρρυθμίσεις που έχει παρουσιάσει, σημείωσε έντονη οικονομική κάμψη.
Ως εκ τούτου διερωτάται κανείς τώρα πολύ πιο επίμονα απ' ό,τι κατά την προετοιμασία της πρώτης Συνόδου Κορυφής την άνοιξη στη Στοκχόλμη πώς θα συνεχίσει η Επιτροπή αυτή τη φιλόδοξη πορεία να κάνει την Ευρωπαϊκή Ένωση στη βάση της καινοτομίας και της γνώσης τον πιο δυναμικό και τον πιο ανταγωνιστικό οικονομικό χώρο του κόσμου, που θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που περιέγραψα;
Το ερώτημα αυτό τίθεται ακόμα πιο έντονα για την εαρινή Σύνοδο Κορυφής στην Βαρκελώνη, διότι μετά από διετή αξιολόγηση μιας τέτοιας στρατηγικής πρέπει να καταστεί σαφές σε ποιους τομείς τα κράτη μέλη και η ευρωπαϊκή πολιτική κινήθηκαν πραγματικά σύμφωνα με τους ποσοτικούς και ποιοτικούς στόχους και κατά πόσο ήταν δυνατό να συγκροτηθούν σε δέσμες τα ληφθέντα μέτρα και να γίνουν ορατά.
Στις προβλέψεις του προϋπολογισμού των κρατών μελών πράγματι έγιναν παντού περισσότερες επενδύσεις σε έρευνα και ανάπτυξη, σε καινοτομίες για περαιτέρω ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφορίας και της επικοινωνίας.
Οι λίγοι αριθμοί, που ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε στη διάθεσή μας, δυστυχώς δεν μιλούν ακόμα τη σωστή γλώσσα που θα θέλαμε, διότι από τη στρατηγική της Λισαβόνας και τη συνεπή εφαρμογή της περιμέναμε και μια ορατή υπεραξία μιας σε ευρωπαϊκό επίπεδο συντονισμένης πολιτικής στο πλαίσιο της κοινής θεώρησης της οικονομικής και της δημοσιονομικής πολιτικής, της πολιτικής απασχόλησης καθώς και της κοινωνικής πολιτικής, για να καταστήσουμε στους πολίτες σαφές ποια αξία μπορεί να έχει η ευρωπαϊκή πολιτική για τους ίδιους και πιο συγκεκριμένα για τη βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας του πληθυσμού της Ένωσης.
Ασφαλώς πρέπει να τεθεί και το ερώτημα πώς προσεγγίστηκε άραγε ο φιλόδοξος στόχος για περισσότερες επενδύσεις μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση πώς έγιναν ορατές οι διασυνοριακές επενδύσεις υποδομής, πέρα από την εμφάνισή τους σε γνωματεύσεις; Όλα αυτά τα ερωτήματα πρέπει να τα θέσουμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι η Επιτροπή έχει την υποχρέωση με την έκθεση σύνθεσης να προσφέρει πράγματι και το υπόδειγμα για τις περαιτέρω διαβουλεύσεις στην εαρινή Σύνοδο Κορυφής, οι οποίες θα καταλήξουν σε τελική ανάλυση στη χάραξη των βασικών γραμμών της οικονομικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της για την ερχόμενη περίοδο.
Στην παρούσα κατάσταση οικονομικής κάμψης, καθώς επίσης των ιδιαιτέρων προκλήσεων λόγω των αρνητικών οικονομικών συνεπειών από την τρομακτική τρομοκρατική επίθεση της 11ης Σεπτεμβρίου - αυτά είναι ερωτήματα που έχουν μια νέα ποιότητα, ο κλονισμός της εμπιστοσύνης των καταναλωτών - θα πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε τι κάνουμε για να σταματήσουμε μια πρόβλεψη που επαληθεύεται από μόνη της και που λέει ότι διολισθαίνουμε σε μια περίοδο οικονομικής ύφεσης;
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έχει μεγάλη ευθύνη για περισσότερο προσανατολισμό στο στόχο, μεγαλύτερη συγκεκριμενοποίηση στον τομέα των οικονομικών μεταρρυθμίσεων, οι οποίες δεν αφορούν μονάχα την αγορά εργασίας, αλλά και τις άλλες αγορές, την πλήρη απασχόληση και την κοινωνική συνοχή, δίνοντας εν προκειμένω συγκεκριμένες οδηγίες.
Ταυτόχρονα τίθεται φυσικά και το ερώτημα - το οποίο θα ήθελα να απευθύνω ειδικά σ' εσάς, κύριε Επίτροπε - αν το φορολογικό πλαίσιο, που δυστυχώς χαρακτηρίζεται ακόμα από εθνικό προσανατολισμό και όχι από συντονισμό, δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στην επενδυτική δραστηριότητα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα στη διασυνοριακή επενδυτική δραστηριότητα.
Κύριε Επίτροπε, σ' εμάς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν μας έχει γίνει έως σήμερα σαφές πώς θα συμπεριληφθεί τελικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε όλη αυτή τη διαδικασία, η οποία βρίσκεται τώρα αντιμέτωπη με τη δεύτερη εαρινή Σύνοδο Κορυφής.
Μέχρι τώρα δεν είμαστε εταίροι στον μακροοικονομικό διάλογο.
Δεν προβλέπεται να συγκροτηθεί ένα φόρουμ με όλους τους συμμετέχοντες, όπως είχε γίνει πριν από τη διαδικασία στη Λισαβόνα.
Είναι πράγματι το ζήτημα του κατά πόσο θα συμπεριληφθεί εδώ με τον κατάλληλο τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ώστε να είναι σε θέση να προβάλει τα συμφέροντα των πολιτών κατά τον καθορισμό των προτεραιοτήτων για την οικονομική και τη διαρθρωτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρισκόμαστε πράγματι σε μία κατάσταση όπου πρέπει να επιστρατεύσουμε τις δυνάμεις μας και να καλλιεργήσουμε αισιοδοξία.
Πώς θα το καταφέρετε αυτό με αυτή την έκθεση σύνθεσης; Ποιες μεθόδους εργασίας θα επιλέξετε και ποιες κατευθυντήριες γραμμές θα ορίσετε κατ' αυτόν τον τρόπο;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας στις ερωτήσεις της κ. Randzio-Plath, θα ήθελα να πω καταρχάς ότι η έκθεση σύνθεσης της Επιτροπής για το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Μάρτιο 2002 βρίσκεται τώρα στο στάδιο της προετοιμασίας.
Όπως ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στην έκθεση θα αξιολογείται η πρόοδος που σημειώθηκε στις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές διαστάσεις της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Αναφέρω την περιβαλλοντική διάσταση ειδικότερα μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
Μέρος αυτής της αξιολόγησης θα αφορά την πρόοδο που σημείωσε το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο όσον αφορά τη μεταρρυθμιστική ατζέντα της Λισαβόνας.
Η αξιολόγηση θα επικεντρωθεί στη σειρά διαρθρωτικών δεικτών οι οποίοι προτάθηκαν από την Επιτροπή με την ανακοίνωση που εξέδωσε στις 30 Οκτωβρίου 2001.
Όπως γνωρίζει η κ. Randzio-Plath, οι διαρθρωτικοί αυτοί δείκτες αποτελούν μια πολύ ακριβή αντανάκλαση της προόδου η οποία σημειώνεται και η Επιτροπή πιστεύει πως είναι ένα πολύτιμο όργανο.
Ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης θα ενισχύσει την αξιολόγηση κάθε πτυχής αυτής της στρατηγικής.
Το σημείο εστίασης της έκθεσης σύνθεσης θα εξαρτηθεί ακόμη από την περαιτέρω εργασία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου μέχρι το τέλος του έτους.
Συνεπώς, είναι κάπως νωρίς για να γίνουμε συγκεκριμένοι σχετικά με το περιεχόμενο και τη δομή των εκθέσεων σε αυτό το στάδιο.
Συμφωνώ, πάντως, με την κ. Randzio-Plath ότι η έκθεση σύνθεσης θα πρέπει να λάβει υπόψη την κατάσταση που ενδέχεται να διαμορφωθεί έως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Αυτό σημαίνει, από τη μία, τη νέα διεθνή κατάσταση στην οποία αναφέρθηκε και, από την άλλη, την εισαγωγή του ευρώ την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
Στην πρόσφατη άτυπη Σύνοδο Κορυφής της Γάνδης, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων και η Επιτροπή ανανέωσαν τη δέσμευσή τους να εφαρμόσουν με αποφασιστικότητα τη στρατηγική διαρθρωτικής και οικονομικής μεταρρύθμισης της Λισαβόνας, ανταποκρινόμενοι και στους δύο αυτούς παράγοντες, το νέο περιβάλλον και την εισαγωγή του ευρώ.
Η συνέχεια και οι μακροπρόθεσμοι στόχοι της μεταρρυθμιστικής ατζέντας θα πρέπει να διατηρηθούν, ιδιαίτερα ενόψει της σημερινής οικονομικής πτωτικής τάσης.
Η οικονομική κατάσταση στη ζώνη του ευρώ αλλά και παγκοσμίως, κατέστησε επιτακτική την ανάγκη να αναπροσαρμόσουμε την οικονομική πολιτική.
Αλλά η επιβεβαίωση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης της δέσμευσής του στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης εδραίωσε την πεποίθηση ότι το βασικό πλαίσιο πολιτικής της οικονομικής και νομισματικής ένωσης θα διατηρηθεί και αναμφίβολα έχει διευκολύνει τις πρόσφατες περαιτέρω προσαρμογές της νομισματικής πολιτικής.
Αυτό αποδεικνύει ότι ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής έχει αποτέλεσμα.
Παρόλα αυτά υπάρχει ευρύτερο ακόμα πεδίο για την ενδυνάμωση του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής σύμφωνα με τις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή, με σκοπό την καλλιέργεια μιας κοινής αξιολόγησης της οικονομικής κατάστασης και κατάλληλων αντιδράσεων στην οικονομική πολιτική.
Για να ενδυναμώσει αυτό το μήνυμα, ο κ. Prodi απευθύνει επιστολή προς το Σώμα, τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων αυτήν την εβδομάδα, παρακινώντας τους να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την επίτευξη προόδου πριν από τη Βαρκελώνη σε ζωτικής σημασίας στοιχεία των μεταρρυθμίσεων της Λισαβόνας, όπως το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και η αναθεώρηση των τηλεπικοινωνιών, στα πλαίσια του υπάρχοντος χρονοδιαγράμματος, καθώς και σε μια σειρά προτάσεων για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Η έκθεση σύνθεσης καλύπτει από τη φύση της ένα ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων της Κοινότητας.
Μια σειρά από υπηρεσίες της Κοινότητας συμβάλλουν έτσι στην προετοιμασία της και το έργο αυτό παρακολουθείται σε πολιτικό επίπεδο από μια ομάδα Επιτρόπων οι οποίοι είναι αρμόδιοι για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση και την αειφόρο ανάπτυξη.
Η έκθεση θα πρέπει να εγκριθεί από την Επιτροπή στις 15 Ιανουαρίου 2002 και θα υποβληθεί στο Κοινοβούλιο αυθημερόν.
Η έγκαιρη υποβολή της έκθεσης αναμένεται να επιτρέψει σε άλλα ευρωπαϊκά όργανα να εκφράσουν τις απόψεις τους για αυτήν εν ευθέτω χρόνω έτσι ώστε να συμβάλουν στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης.
Πιστεύω πως αυτό ακριβώς επιθυμεί και η κ. Randzio-Plath.
Τέλος, αναφορικά με την ανοικτή μέθοδο συντονισμού, η οποία αποσκοπεί κυρίως, στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισαβόνας, στην ανάπτυξη δεικτών σε επίπεδο κρατών μελών και στην ανταλλαγή των καλύτερων πρακτικών και εμπειριών.
Χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τις αρχές που τίθενται στη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση όσον αφορά τομείς όπου δεν είναι δυνατή η νομοθετική δράση υπό την κοινοτική μέθοδο.
Ελπίζω να απάντησα στις ερωτήσεις που έθεσε η κ. Randzio-Plath.
Όπως είπα και άλλοτε, θα ήμουν ιδιαίτερα ευτυχής να κάνω μια παρουσίαση στην επιτροπή της και να συζητήσω λεπτομερέστερα για τις προθέσεις της Επιτροπής αναφορικά με τη διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Αλλά θα ήταν χρήσιμο η μελλοντική μου συζήτηση με την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής να γίνει μετά τις 15 Ιανουαρίου, γιατί μέχρι τότε τόσο το Κοινοβούλιο όσο και εγώ θα έχουμε στα χέρια μας τα έγγραφα που θα συνιστούν τη συμβολή της Επιτροπής στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτή η παρέμβαση έχει σκοπό να υποστηρίξει, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, τη θέση που εξέφρασε η Πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για το θέμα που αποτελεί αντικείμενο αυτής της συζήτησης.
Χαίρομαι για τη διάθεση που εξέφρασε προ ολίγου ο Επίτροπος κ. Bolkestein να συζητήσει στην επιτροπή το περιεχόμενο της πρότασης της συνθετικής έκθεσης, η οποία πρέπει να αποτελέσει τη βάση για τη συζήτηση σε μία συνεδρίαση, που περιμένουμε ότι θα είναι πολύ σημαντική και ότι θα διεξαχθεί στην πόλη μου και στην πόλη του Προέδρου αυτής της συνόδου.
Γι' αυτό, μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα να αποτελέσει η Βαρκελώνη πραγματικά επιτυχία και να μείνει στη μνήμη σαν μια πραγματικά σημαντική πρόοδος στις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί μετά την περυσινή Σύνοδο της Λισαβόνας.
Θα ήθελα να επιμείνω σε μία πτυχή που τόσο η Επιτροπή όσο και η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχουμε επισημάνει επανειλημμένα.
Πρόκειται για την ανάγκη παγίωσης και αποσαφήνισης των μηχανισμών και των στόχων στον τομέα της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής.
Υπάρχει κάποια σύγχυση, όπως γνωρίζετε - και αυτό συζητήθηκε τόσο στην Επιτροπή όσο και σε αυτή την Ολομέλεια - μεταξύ της Ευρώπης του ευρώ (η οποία, όπως ανέφερε και ο κ. Επίτροπος, πλησιάζει ήδη στο τελευταίο της στάδιο με την κυκλοφορία χαρτονομισμάτων και κερμάτων), της εξωτερικής εικόνας του ευρώ, αφενός, και, αφετέρου, του συστήματος λήψης αποφάσεων σε θέματα οικονομικής και νομισματικής πολιτικής.
Και ξέρουμε ότι αυτή η κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική και η σημερινή κρίση την υπογραμμίζει.
Εμείς ελπίζουμε να ξεπεραστεί πραγματικά η παρούσα κρίση όπως, πολύ αισιόδοξα, επαναλαμβάνει περιοδικά ο συνάδελφος του κ. Bolkestein, ο Επίτροπος Solbes.
Ο οποίος ταυτόχρονα, ωστόσο, είναι υποχρεωμένος να αναθεωρήσει προς τα κάτω τις προσδοκίες του για την ανάπτυξη.
Επομένως, θα ήθελα να επιμείνω στην πτυχή αυτή, καθώς και σε μία άλλη, την οποία δεν ανέφερε ο κ. Επίτροπος και η οποία πιστεύω πως είναι πολύ σημαντική ανάμεσα στα διάφορα στοιχεία της Λισαβόνας και της μετέπειτα εξέλιξής της: πρόκειται για το στοιχείο της κατάρτισης και της τεχνολογίας.
Στη Λισσαβώνα, θεσπίστηκε για το 2010 ο στόχος μιας πλήρως ανταγωνιστικής κοινωνίας, στην οποία θα είμαστε ικανοί να υπερνικήσουμε την τεχνολογική και επιστημονική υστέρηση από την οποία πάσχουμε σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες ήταν ο όρος αναφοράς που θεσπίστηκε στη Λισαβόνα.
Πρόκειται για ένα στοιχείο που πρέπει να εισαχθεί επίσης - πιστεύω εγώ - σ' αυτή τη συνθετική έκθεση και στις μεταγενέστερες συνεδριάσεις υπάρχουν στοιχεία που το βλέπουν έτσι.
. (ΕΝ) Ευχαριστώ τον κύριο Gasςliba i Bφhm και την κυρία Randzio-Plath για τις παρατηρήσεις που έκαναν.
Επισημαίνω το γεγονός ότι η πρόοδος που σημειώθηκε μετά τη Λισσαβόνα ήταν ανεπαρκής.
Στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, για παράδειγμα, η Επιτροπή προγραμματίζει τη διεξαγωγή συνάντησης ενδιάμεσης ανασκόπησης τον Φεβρουάριο, προκειμένου να τονώσει το πολιτικό ενδιαφέρον για την τελειοποίηση της εσωτερικής αγοράς και την επίτευξη των δύσκολων στόχων που τέθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας.
Υπογραμμίζω, όμως, ότι δεν έχουμε κάνει αυτά που θα έπρεπε.
Εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές δυσκολίες και πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τη συνάντηση της Λισσαβόνας για να σημειώσουμε μεγαλύτερη πρόοδο.
Θα ήταν καλό να παρίστανται στη Βαρκελώνη οι υπουργοί μέλη του Συμβουλίου Ecofin, έτσι ώστε να πραγματοποιήσουν επί τόπου αυτά που ζητούν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Μέχρι τώρα, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου έκαναν διάφορες εγκωμιαστικές δηλώσεις, αλλά όταν οι υπουργοί καλούνται να χειριστούν τα εκάστοτε θέματα, η πολιτική θέληση μοιάζει να εξατμίζεται.
Αν οι υπουργοί μέλη του Ecofin ήταν παρόντες στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης, ίσως να μπορούσαν να λύσουν τα προβλήματα αυτά επιτόπου.
Στην περίπτωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει ζητήσει από το Συμβούλιο να πάρει μια απόφαση πριν από τα Χριστούγεννα της φετινής χρονιάς.
Δεν είμαι αισιόδοξος.
Αυτό υπογραμμίζει την ανάγκη να είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης πρακτικό και να επικεντρωθεί στην ανάγκη επίτευξης μεγαλύτερης προόδου από αυτήν που έχει σημειωθεί μέχρι τώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Μετατροπή των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0395/2001) της κ. Miguιlez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την προώθηση της ELμετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο (COM(2001) 384 - C5-0407/2001 - 2001/0163(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να διορθώσει την πρόταση κανονισμού που έχει υποβάλει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Πράγματι, ο στόχος της έκθεσης που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Αλιείας, για την οποία συζητάμε τώρα, είναι να διορθώσει τις ανελαστικότητες, τις οποίες περιέχει η συγκεκριμένη πρόταση και οι οποίες την κάνουν να μην χρησιμεύει για την επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι θιγόμενοι από τη μη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας ΕΚ-Μαρόκου.
Από τη στιγμή της εκπνοής της, στις 30 Νοεμβρίου 1999, μέχρι τη στιγμή κατά την οποία κατέστη σαφές ότι δεν επρόκειτο να συναφθεί νέα, οι ιδιοκτήτες περισσότερων από 400 σκαφών και γύρω στους 4 300 αλιείς ζούσαν μεταξύ ελπίδας και φόβου, ενόσω παρατείνονταν οι διαπραγματεύσεις ανάμεσα στην Κοινότητα και το Μαρόκο.
Δεν ήταν παρά στις 26 Μαρτίου 2001 που ο Επίτροπος Fischler ανακοίνωσε ότι στάθηκε αδύνατο να συναφθεί συμφωνία προς αμοιβαίο όφελος.
Από εκείνη τη στιγμή και μετά, η Κοινότητα έθεσε τον στόχο της μετατροπής του θιγόμενου αλιευτικού στόλου.
Με την παρουσίαση αυτής της πρότασης κανονισμού, η Επιτροπή συμμορφούται με τις οδηγίες που έδωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, στις 7 Δεκεμβρίου 2000.
Σ' αυτή τη Σύνοδο Κορυφής, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή να προτείνει συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης για την αναδιάρθρωση αυτού του κοινοτικού στόλου.
Πρέπει να δηλώσω σαφώς ότι αυτή η πρόταση κανονισμού δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες του θιγόμενου τομέα.
Τελευταία, η Επιτροπή μοιάζει να παρουσιάζει προτάσεις, των οποίων ο στόχος μας διαφεύγει, αλλά οι οποίες δεν ανταποκρίνονται σε μια αποφασιστική δράση στήριξης ενός στόλου και ορισμένων περιοχών που διατρέχουν σοβαρή κρίση.
Πράγματι, αντί να βοηθά να διατηρηθεί το μεγαλύτερο μέρος του στόλου και της αλιευτικής του δραστηριότητας, η Επιτροπή παρουσιάζει μιαν ανελαστική πρόταση, το αποτέλεσμα της οποίας θα είναι, αν το Συμβούλιο την εγκρίνει χωρίς τις ουσιαστικές τροποποιήσεις που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Αλιείας, η διάλυση ενός στόλου, για τον οποίο οι πλοιοκτήτες και οι τοπικές αρχές αυτών των περιοχών αισθάνονται ικανοί να βρουν εναλλακτικές λύσεις.
Για όλους αυτούς τους λόγους, επιβάλλεται να τροποποιηθεί αυτή η πρόταση, προς την κατεύθυνση που ενέκρινε η Επιτροπή Αλιείας, για να μπορέσουν οι προβλεπόμενες δράσεις να φέρουν αποτέλεσμα υπέρ του θιγόμενου τομέα.
Η Επιτροπή Αλιείας δεν συμμερίζεται το διαλυτικό όραμα της Επιτροπής.
Η Επιτροπή θα μπορούσε να εστιαστεί στις δυνατότητες που υπάρχουν σε εναλλακτικούς τομείς, όπως η μεταποιητική βιομηχανία, η υδατοκαλλιέργεια και, ιδιαίτερα, η προώθηση των αλιευτικών προϊόντων.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η πρόταση αποκλείει τομείς που θίγονται άμεσα από τη μη ανανέωση της συμφωνίας, όπως είναι οι μη εξορυκτικές αλιευτικές βιομηχανίες.
Οι βιομηχανίες που είναι εγκατεστημένες στην ξηρά, κατά τη μακρά διαδικασία των διαπραγματεύσεων, υπέστησαν πολλές οικονομικές ζημίες που τις οδήγησαν σε ρυθμίσεις για τις θέσεις απασχόλησης και απολύσεις, οι οποίες τους προξένησαν σημαντικό όγκο ζημιών.
Σήμερα ατενίζουν ένα εξίσου αβέβαιο μέλλον όπως και ο στόλος από τον οποίο εξαρτώνται.
Ενώπιον αυτής της προσέγγισης που ευνοεί τη διάλυση, ο ίδιος ο θιγόμενος τομέας και οι περιφερειακές αρχές έχουν αναλάβει δεσμεύσεις με εταιρείες και πλοιοκτήτες από διάφορες χώρες του Μαγκρέμπ για την ίδρυση κοινών επιχειρήσεων, ούτως ώστε, σύμφωνα με εκτιμήσεις του ίδιου του τομέα, της βιοτεχνίας, θα μπορούσε με τη βοήθεια αυτού του ειδικού μέτρου, εάν παρείχε μεγαλύτερη ευελιξία, να υπάρξει αναδιάταξη 100 περίπου μικρών σκαφών, μειώνοντας σε 26 αυτά που προορίζονται για διάλυση.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να διατηρηθεί μια ζωτική για ορισμένες περιοχές οικονομική δραστηριότητα και να εξασφαλισθεί η συνέχιση των δραστηριοτήτων ορισμένων πλοιοκτητών και αλιέων που το επιθυμούν.
Οι τροπολογίες της έκθεσης της Επιτροπής Αλιείας, συνοπτικά, τροποποιούν την πρόταση κανονισμού ως εξής:
Εκτός από τους πλοιοκτήτες και τους αλιείς, συμπεριλαμβάνονται οι αλιευτικές βιομηχανίες της ξηράς, των οποίων η δραστηριότητα συνδεόταν άμεσα με την ύπαρξη αυτής της συμφωνίας, υπό τον όρο ότι ο όγκος των απωλειών τους υπερβαίνει το 70%.
Καταργείται η απαίτηση που είχε θεσπιστεί να πρέπει οι θιγόμενοι να έχουν λάβει επιδοτήσεις τουλάχιστον επί εννέα διαδοχικούς μήνες για διακοπή δραστηριότητας, για να μπορέσουν να ωφεληθούν τώρα από αυτό το ειδικό μέτρο.
Η απαίτηση αυτή συνεπαγόταν τον αποκλεισμό εκείνων που, ενίοτε σε προσωρινή βάση, βρήκαν εναλλακτική απασχόληση εν αναμονή της σύναψης μιας νέας αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Τούτο είναι ακόμη πιο σοβαρό, αν λάβουμε υπόψη ότι αυτοί οι πλοιοκτήτες και οι αλιείς δεν είχαν προειδοποιηθεί ότι, βρίσκοντας άλλη δραστηριότητα, θα τιμωρούνταν αντί να ενταχθούν στο σχέδιο μετατροπής.
Η Επιτροπή Αλιείας απέρριψε επίσης την απαίτηση επιστροφής των ενισχύσεων που είχαν ληφθεί για εκσυγχρονισμό.
Δεν είναι σωστό να εφαρμοσθεί αναδρομικά ένα κριτήριο ποινικοποίησης για ενισχύσεις, οι οποίες, κατά τη στιγμή της χορήγησής τους, δεν υπόκειντο στον όρο αυτό.
Το έγγραφο της Επιτροπής προτείνει να αυξηθεί η δημόσια ενίσχυση ανά πλοιοκτήτη κατά 20% σε περίπτωση διάλυσης ή μεταφοράς σε τρίτη χώρα.
Η Επιτροπή Αλιείας πιστεύει ότι οι αλιείς πρέπει επίσης να ωφεληθούν από αυτήν την αύξηση του 20%.
Κάναμε επίσης μια διαφορετική κατανομή του ποσού που προορίζεται για τη χρηματοδότηση αυτού του ειδικού μέτρου, μειώνοντας το ποσοστό που προορίζεται για τη διάλυση σε 30%, για την ίδρυση κοινών επιχειρήσεων σε 35% και για τα κοινωνικοοικονομικά μέτρα επίσης σε 35%.
Η κατανομή αυτή θα επιτρέψει την καλύτερη εκτέλεση του ειδικού μέτρου.
Τέλος, μια αναφορά στη δημοσιονομική πτυχή.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας, η Επιτροπή προτείνει να χορηγηθούν για αυτό το ειδικό μέτρο έως 197 εκατομμύρια ευρώ.
Προτείνει να κινητοποιηθεί το μέσο ευελιξίας του 2002 και να εγγραφούν οι σχετικές πιστώσεις στην κατηγορία 2 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Η αποταμίευση που συνεπάγεται η μη ανανέωση της συμφωνίας ήταν 500 εκατομμύρια ευρώ.
Είναι λοιπόν φυσικό να συμμετάσχει και η Κοινότητα στο κόστος της μετατροπής αυτού του στόλου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το ημικύκλιο ακούει ίσως για τελευταία φορά λόγια σχετικά με αυτό που επί δεκατέσσερα χρόνια γνωρίζαμε ως αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Αύριο, με την ψηφοφορία επί της έκθεσης που συζητιέται σήμερα, το όργανό μας γράφει την τελευταία σελίδα μιας ιστορίας που μας έχει συνοδεύσει από τον Αύγουστο του 1987, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέγραψε την πρώτη αλιευτική της συμφωνία με αυτή τη χώρα, που για την Ισπανία όμως ανάγεται σε σχεδόν είκοσι πέντε χρόνια πριν.
Υπάρχουν, συνεπώς, κοινοτικοί αλιείς και πλοιοκτήτες των οποίων η ζωή ήταν αποκλειστικά συνδεδεμένη με την ύπαρξη της μαροκινής αλιευτικής ζώνης.
Η υποχρέωσή μας σήμερα είναι, συνεπώς, να κλείσουμε αυτή τη σελίδα με τη μεγαλύτερη δυνατή αξιοπρέπεια και ευθύνη έναντι του τομέα, ο οποίος θα υποστεί μια αλιευτική μετατροπή άνευ προηγουμένου.
Πρέπει να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή για τις προσπάθειες που κατέβαλε τα δύο τελευταία και μακρά χρόνια, για να μην συμβεί αυτό για το οποίο πρόκειται να ψηφίσουμε αύριο.
Ενώπιον του ανεπίστρεπτου της κατάστασης, όμως, πρέπει να αναγνωρίσουμε, επίσης, την αλληλεγγύη που εκπέμπει η πρόταση της Επιτροπής, την αναγνώριση από πλευράς της ότι το τέλος μιας εποχής δεν μπορεί να κλείσει με το θέαμα ενός απλού παζαρέματος μπροστά στα μάτια των ανθρώπων που περιμένουν με αγωνία αυτό το σχέδιο για να συνεχίσουν να ζουν και να δουλεύουν και του οποίου το ποσό χρηματοδότησης είναι πλήρως δικαιολογημένο.
Ελπίζουμε ότι, για την ίδια τους την αξιοπρέπεια, τα υπόλοιπα όργανα συμμερίζονται αυτήν την ανάγκη.
Οι τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Αλιείας συμβάλλουν προπαντός στην προσθήκη μεγαλύτερου βαθμού ευελιξίας, για να μπορέσει η κοινοτική αλληλεγγύη να ωφελήσει πραγματικά έναν πολύ ετερογενή στόλο, που αυτά τα δύο χρόνια δεν έπαψε να αναζητά μόνος του διεξόδους· διεξόδους που μια μεγαλύτερη ρυθμιστική ανελαστικότητα ενδεχομένως να συντελούσε στο κλείσιμό τους.
Από την άλλη πλευρά, η πρώτη μας υποχρέωση είναι να εγκρίνουμε αυτή την έκθεση, για να παρασχεθεί έτσι η απαραίτητη νομική βάση, ώστε στη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού να μπορέσουν να προβλεφθούν οι απαραίτητες πιστώσεις για τη χρηματοδότηση του σχεδίου αναδιάρθρωσης - ενός σχεδίου αναδιάρθρωσης που ναι μεν θα εξαλείψει ένα μέρος ενός ιστορικού στόλου, αλλά που δεν μπορεί να αποτελέσει το τέλος των αλιευτικών σχέσεων με το Μαρόκο.
Είναι αδύνατο να διανοηθούμε ότι το Μαρόκο επιθυμεί πραγματικά να γυρίσει την πλάτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μεταξύ άλλων λόγων επειδή μοιραζόμαστε δύο θάλασσες και είμαστε υποχρεωμένοι να είμαστε κοντά· και από αυτήν την εγγύτητα το Μαρόκο δεν μπορεί να αποκομίσει παρά πλεονεκτήματα.
Ζητώ, συνεπώς, από την Επιτροπή να παραμείνει δεκτική και να ενισχύσει οποιαδήποτε πρωτοβουλία αλιευτικής συνεργασίας θα πρέπει να ανακύψει στο μέλλον προς αμοιβαίο όφελος.
Τέλος, μου μένει μόνο να ευχαριστήσω την κ. εισηγήτρια για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, εγκρίνουμε ανεπιφύλακτα την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την προώθηση της μετατροπής των πλοίων και της δραστηριότητας των αλιέων, που εξαρτάτο από την Αλιευτική Συμφωνία με το Μαρόκο, και την οποία εξετάζει η εξαίρετη έκθεση της κ. Miguιlez Ramos.
Η πρόταση δείχνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται για την τύχη τόσο ευάλωτων και εύθραυστων δραστηριοτήτων των οποία η επιβίωση, όπως φαίνεται, εξαρτάτο από την ανανέωση η τη μη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη λειτουργεί και συνεχίζει να λειτουργεί.
Αυτό ας αναφερθεί για τους σκεπτικιστές.
Η πρόταση της Επιτροπής εξετάζει τα προβλήματα της μετατροπής όσον αφορά τις οικονομικές και τις κοινωνικές πτυχές της.
Έχει ακόμη το πλεονέκτημα ότι κινητοποιεί νέους πόρους, 197 εκατομμύρια ευρώ, οι οποίοι είναι συμβατοί με την εξασφάλιση άλλων πόρων που ήδη διατέθηκαν στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Στην Πορτογαλία υπάρχουν 570 αλιείς που λαμβάνουν ενισχύσεις στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού, από τους οποίους οι 400 ζουν στη Σεσίμπρα, μία μικρή και όμορφη αλιευτική και τουριστική πόλη πολύ κοντά στη Λισαβόνα.
Από τους 400 που ζουν στη Σεσίμπρα, οι 150 έχουν ήδη ηλικία άνω των 55 ετών, γεγονός που επιτρέπει τον προσανατολισμό τους προς την πρόωρη σύνταξη εφόσον στην ηλικία αυτή είναι δύσκολη η μεταστροφή τους προς άλλο επάγγελμα.
Απλώς, ενώ οι πλοιοκτήτες έχουν τη δυνατότητα να λάβουν προσαυξήσεις του 20%, το ίδιο δεν συμβαίνει με τους αλιείς, γεγονός που, κατά τη γνώμη μου, συνιστά αδικία.
Όμως οι αλιείς θα μπορούν να λάβουν δέκα χιλιάδες ευρώ σε διάστημα ενός έτους εάν δεν διεξάγουν οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα, Η δυνατότητα αύξησης του 20%, αν και χαμηλή, θα τους επέτρεπε να αυξήσουν το ποσό αυτό σε δώδεκα χιλιάδες ευρώ, γεγονός που θα το καθιστούσε λίγο πιο ελκυστικό.
Εξάλλου, η πρόταση έχει αρκετά δύσκαμπτη αρχιτεκτονική, θα έπρεπε να είναι πιο ευέλικτη, επιτρέποντας στα κράτη, στην περίπτωση της Πορτογαλίας και της Ισπανίας, να πραγματοποιούν καλύτερες προσαρμογές σε καταστάσεις πραγματικά περίπλοκες που συχνά δεν καλύπτονται από το περιοριστικό πλαίσιο του κανονισμού.
Ευελιξία, άλλωστε, που θα έπρεπε να επιτραπεί ώστε οι ενισχύσεις που παραχωρήθηκαν ήδη μέχρι το τέλος του 2001 να μην συνυπολογιστούν όλες στο τμήμα του άρθρου 4 του ΧΜΠΑ που προορίζεται για κοινωνικοοικονομικά μέτρα, ενισχύσεις που διατέθηκαν όλες στην περιφέρεια της Λισαβόνας και της κοιλάδας του Τάγου, και θα ήταν προτιμότερο να μπορέσουν να ενταχθούν σε άλλα προγράμματα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, συμφωνώ πλήρως με το περιεχόμενο και τις προτάσεις της έκθεσης της κ. Miguιlez Ramos, τις οποίες θεωρώ διαυγείς και λογικές, κυρίως τις προτάσεις που αφορούν τη δυνατότητα στήριξης δραστηριοτήτων μεταποίησης που εξαρτιόταν από την αλιεία.
Πράγματι, δεν είναι λογικό ορισμένες δραστηριότητες μεταποίησης και εμπορίας που εξαρτώνται από την αλιεία και πλήττονται πολύ σοβαρά στην περίπτωση αυτή να μην μπορούν επίσης να χρηματοδοτηθούν.
Εκφράζουμε, επομένως, την ευγνωμοσύνη μας για την έκθεση της κ. Miguιlez Ramos.
Κύριε Πρόεδρε, με χαρά θα πληροφορήσω το Σώμα ότι η Συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα Αλιευτικά Αποθέματα θα τεθεί σε ισχύ στις 11 Δεκεμβρίου, μετά την δέκατη τρίτη επικύρωση από τη Μάλτα, δυστυχώς χωρίς επικύρωση από την ΕΕ.
Όσον αφορά το Μαρόκο, η Ομάδα των Πρασίνων θα καταψηφίσει την πρόταση αυτή, όχι επειδή αντιτιθέμεθα στην καταβολή αποζημίωσης στους αλιείς που έχασαν τη δουλειά τους, αλλά γιατί είμαστε αντίθετοι στη συγκεκριμένη αυτή δέσμη μέτρων.
Πρώτον, παρέχει αυξημένες επιδοτήσεις μόνο σε ορισμένα άτομα, και συγκεκριμένα σε όσους σχετίζονται με το Μαρόκο.
Αυτό συνιστά διάκριση σε βάρος των υπόλοιπων αλιέων και πλοιοκτητών.
Δεύτερον, θα επιφέρει ακόμη περισσότερες μεταβιβάσεις πλοίων σε τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένων και σημαιών ευκαιρίας, ενώ δεν έχουν θεσπιστεί ακόμη έλεγχοι για να αποφευχθεί κάτι τέτοιο.
Τρίτον, δημιουργείται πολύ κακό προηγούμενο αν κάθε φορά που μια συμφωνία διαλύεται ή ανακύπτουν προβλήματα εντελώς προβλέψιμα, αποφασίζουμε να μοιράσουμε τεράστια ποσά από τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Το πρόβλημα με τις αλιευτικές συμφωνίες πρέπει σαφώς να αντιμετωπιστεί.
Το Μαρόκο είναι το πρώτο, αλλά έπονται και άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Miguιlez για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσε.
Η ποιότητά του είναι ακόμη πιο αξιόλογη εφόσον αφορά ένα ζήτημα φοβερά τραυματικό για έναν ευμεγέθη πληθυσμό που εξαρτάται από την αλιεία στην Πορτογαλία και στη Γαλικία, την Ανδαλουσία και τα Κανάρια, στην Ισπανία.
Πρόκειται για την ελάφρυνση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο μιας κατάστασης που εγώ την αντιλαμβάνομαι - και συγχωρήστε μου την έκφραση - ως χρονικό ενός προαναγγελθέντος θανάτου.
Πάει ήδη καιρός που η Ομάδα μου εξέφρασε σ' αυτή την Αίθουσα τους κινδύνους που θα διατρέχαμε αν δεν συνδέαμε την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο με τη συμφωνία σύνδεσης.
Σήμερα μπορώ μόνο να παρατηρήσω ότι το Βασίλειο του Μαρόκου δεν επέδειξε το διαπραγματευτικό ταλέντο που αρμόζει σε έναν εμπορικό εταίρο.
Θέλω να αναγνωρίσω την προσπάθεια που έκανε η Επιτροπή για να ελαφρύνει τον αντίκτυπο της έλλειψης συμφωνίας με το Μαρόκο, αλλά δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτά που έχουν ήδη ειπωθεί.
Αρκεί να επικαλεστούμε τις παρεμβάσεις της κ. εισηγήτριας και της κ. Fraga, για παράδειγμα, για να συνειδητοποιήσουμε ότι η Επιτροπή Αλιείας βελτίωσε σημαντικά την πρόταση της Επιτροπής, κάνοντάς τη πιο δίκαιη.
Από την άποψη αυτή, μου μένει μόνο να ζητήσω, και η Ομάδα μου θα το κάνει, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει αύριο την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας, που συνέταξε η κ. Miguιlez, και, αφού εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, αυτή η έκθεση να αποκτήσει γρήγορα τα κατάλληλα χρηματοδοτικά μέσα για να εφαρμοστεί στην πράξη.
Και επ' αυτού θέλω να δηλώσω σαφώς ότι το μέσο ευελιξίας του προϋπολογισμού είναι θεμελιώδες.
Θα ήταν η τελευταία σταγόνα στο ποτήρι, κυρίες και κύριοι, αν - για να φέρω ένα παράδειγμα - μια περιφέρεια του Στόχου 1, με το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που επιπλέον υφίσταται τις συνέπειες του ανταγωνισμού που δημιουργούν οι πολύ ευνοϊκές συμφωνίες τις οποίες οι Ευρωπαίοι έχουμε παραχωρήσει στο Μαρόκο στον τομέα των οπωροκηπευτικών, θα ήταν, λοιπόν, η τελευταία σταγόνα στο ποτήρι, αν αυτή η περιφέρεια δεν πληττόταν μόνο από τα αποτελέσματα μιας σκληρής μετατροπής λόγω της μη υπογραφής της συμφωνίας του Μαρόκου, αλλά επιπλέον, λόγω της δημοσιονομικής τσιγγουνιάς ορισμένων, θα έμενε χωρίς διαρθρωτικούς πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτές τις ώρες θα προσπαθήσω να είμαι πολύ σύντομος και πολύ συνοπτικός.
Κατά πρώτον, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, την κ. Miguιlez, για το καλό έργο που επιτέλεσε παρά την επείγουσα προθεσμία που είχαμε.
Θέλω να συγχαρώ επίσης εμάς, πιστεύω όλους, για το έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή Αλιείας.
Πιστεύω ότι όλοι καταφέραμε να σταθούμε στο ύψος που απαιτούσαν οι περιστάσεις: η εισηγήτρια, οι συντάκτες των τροπολογιών, εκείνοι που κατέστησαν δυνατούς τους συμβιβασμούς που επιτεύχθηκαν και οι βουλευτές που μας υποστήριξαν, τους οποίους και ευχαριστούμε για την κατανόηση και την αλληλεγγύη μας.
Η επείγουσα διαδικασία, όπως είπα, επιβάλλει πάντοτε να επισπευσθούν οι εργασίες περισσότερο από το εσωτερικό, αλλά, έστω και έτσι, το αποτέλεσμα ήταν πολύ θετικό.
Ελπίζω τώρα η Επιτροπή να λάβει υπόψη τις σημαντικές βελτιώσεις που εισήγαγε στην πρότασή της η Επιτροπή Αλιείας.
Υπογραμμίζω την επέκταση των ενισχύσεων, την καλύτερη κάλυψη και, προπαντός, την ευελιξία που εισήχθη για την εφαρμογή των διάφορων προβλεπόμενων μέτρων.
Κατά δεύτερον, πρέπει να μιλήσουμε για τη χρηματοδότηση αυτού του σχεδίου, παρόλο που δεν είναι αυτό το κύριο πεδίο της επιτροπής μας.
Το Συμβούλιο ανέλαβε στη Νίκαια μια πολιτική δέσμευση στο ανώτατο επίπεδο - το επίπεδο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων - με τους θιγόμενους από τη δραματική κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά την αποτυχία των διαπραγματεύσεων με το Μαρόκο.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στάθηκε επίσης στο ύψος των περιστάσεων και θέλω να το αναγνωρίσω αυτό εδώ: η κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας και τα 197 εκατομμύρια ευρώ που προτείνει για τη χρηματοδότηση το δείχνουν καθαρά.
Σας συγχαίρω, επομένως, για αυτό.
Ζητώ τώρα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και από το Συμβούλιο να υποστηρίξουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Επιτροπή Αλιείας και να καταλήξουν στον απαραίτητο συμβιβασμό για τη χορήγηση για τον προτεινόμενο σκοπό των απαραίτητων 197 εκατομμυρίων ευρώ.
Υπάρχει πολιτική δέσμευση, υπάρχει ευνοϊκή γνώμη της Επιτροπής Αλιείας του Κοινοβουλίου και ζητούμε με πλήρη αποφασιστικότητα την εκπλήρωσή της.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό να εγκριθεί η έκθεση αυτή ώστε να ληφθεί μία απόφαση στο επόμενο Συμβούλιο Αλιείας σχετικά με το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης του στόλου που αλίευε στο Μαρόκο και βρίσκεται σε αδράνεια από το τέλος του 1999, πλήττοντας πορτογάλους και ισπανούς αλιείς και πλοιοκτήτες καθώς και τους πληθυσμούς των περιοχών όπου ζουν.
Οι αποζημιώσεις για την παύση της δραστηριότητας λήγουν στο τέλος αυτούς του έτους.
Το κεντρικό ζήτημα είναι, επομένως, η χρηματοδότηση 197 εκατομμυρίων ευρώ για το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης που πρέπει να αρχίσει τον Ιανουάριο του 2002, το οποίο πρέπει να βελτιωθεί όπως προτείνει η έκθεση της κ. Miguιlez Ramos.
Από την πλευρά μας, θεωρούμε αποδεκτή την πρόταση της Επιτροπής για τη χρήση ενός μέσου ευελιξίας στον προϋπολογισμό και εκφράζουμε τη λύπη μας που το ζήτημα δεν κατέστη πιο σαφές στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγγράφοντας τα ποσά στη γραμμή του προϋπολογισμού και ζητώντας τη χρήση του μέσου ευελιξίας όπως, εξάλλου, είχε προτείνει η Επιτροπή Αλιείας, και όπως υπενθύμισε τώρα ο πρόεδρος μας.
Επομένως, πρέπει το επόμενο Συμβούλιο Προϋπολογισμού να άρει τα εμπόδια και να λάβει υπόψη αυτές τις προτάσεις, δημιουργώντας την κατάλληλη λύση για τη θέση σε ισχύ του προγράμματος αναδιάρθρωσης του στόλου στην αρχή του επόμενου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι αργά, εμείς όμως είμαστε σε εγρήγορση, σε έντονη εγρήγορση μάλιστα.
Διότι οι καμπάνες του συναγερμού ηχούν, ο γόρδιος δεσμός δεν έχει κοπεί ακόμα, το Κοινοβούλιο όμως, ελπίζω, επιμένει.
Περί τίνος πρόκειται; Πρόκειται για θέσεις εργασίας και για το κύρος της ΕΕ έναντι του ευρωπαίου πολίτη.
Χάρη στην αίτηση επείγοντος του συναδέλφου μας Daniel Varela έχουμε απόψε την ευκαιρία να μιλήσουμε για ένα θέμα, το οποίο είναι τόσο επείγον όσο και προβληματικό.
Πρόκειται για την ανοιχτή και ειλικρινή αντιμετώπιση των συνεπειών που προέκυψαν στην Ιβηρική Χερσόνησο μετά τις αποτυχημένες διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο.
Τα γεγονότα καθαυτά μπορούν να αναφερθούν με συντομία από τον Νοέμβριο του 1999, ακούσαμε, ο στόλος της ΕΕ - κατ' ουσίαν αλιευτικά ανοιχτής θαλάσσης από την Ισπανία και την Πορτογαλία - δεν επιτρέπεται πια να εκμεταλλεύονται τους αλιευτικούς πόρους μπροστά από τις ακτές του Μαρόκου.
4 300 αλιείς κατανεμημένοι σε 400 πλοία περιμένουν τη συνέχιση της παροχής αποζημιώσεων που λήγει τον Δεκέμβριο του 2001, όπως πειστικά μας παρουσίασε η κ. Miguιles Ramos.
Πίσω από τους αριθμούς αυτούς υπάρχουν άνθρωποι, οικογένειες, υπάρχουν κοινότητες ολόκληρες, ενταγμένες σε ένα παραδοσιακό επάγγελμα, στο οποίο τώρα πρέπει να δοθούν κάποιες προοπτικές για το μέλλον.
"Προοπτικές" σημαίνει να μην περιοριστεί ωστόσο κανείς μόνο σε οικονομική βοήθεια.
Πολύ περισσότερο δε πρέπει να καταφέρουμε - κι εδώ καλώ και την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συνδράμουν - να εκπονήσουμε ένα εκτεταμένο σχέδιο που να είναι πειστικό και που στόχο να έχει μια μειωμένη, αντ' αυτού όμως οικονομικά αποδοτικότερη αλιευτική δραστηριότητα ή κάποια άλλη εναλλακτική.
Θεωρώ την προκείμενη έκθεση ως μια εκ νέου άμεση υπόδειξη για το πόσο εξαιρετικά σημαντική και επείγουσα είναι η μεταρρυθμιστική επέμβαση στην κοινή αλιευτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αυτή τη στιγμή μας απασχολεί όλους.
Το γεγονός ότι οι διάφορες λέξεις-κλειδιά - εξωτερικές σχέσεις, εμπορικές συμφωνίες, μείωση της παραγωγικής ικανότητας καθώς και εκτεταμένη αναδιάρθρωση - αποτελούν τον μίτο της Αριάδνης που περνά μέσα από τα έγγραφα εργασίας για τη μεταρρύθμιση, δεν είναι τυχαίο.
Επιπλέον δε η τρέχουσα κατάσταση στην Ισπανία και την Πορτογαλία μας δείχνει ότι τώρα έφτασε η στιγμή να προσφέρουμε ένα πακέτο μέτρων που ν' αξίζει πραγματικά το όνομα μεταρρύθμιση.
Δεν είναι δυνατόν τα μέλη ενός περήφανου επαγγέλματος να καταντήσουν να γίνουν αποδέκτες ελεημοσύνης.
Δεν πρέπει να το επιτρέψουμε ως Κοινότητα αξιών.
Πιστεύω ότι ενόψει των εσόδων που μειώνονται αναγνωρίσαμε τις τεράστιες προκλήσεις.
Ας βρούμε, λοιπόν, μαζί τα σωστά βήματα κι ας επιδείξουμε την ευελιξία που μας υπέδειξε η εισηγήτρια και οι άλλοι συνάδελφοι.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση που υποβάλλει η Επιτροπή είναι θετική αλλά πρέπει να βελτιωθεί.
Υπογραμμίζω τρεις πτυχές ως προς το θέμα αυτό: πρώτο, δεν έχει νόημα η αυστηρότητα που επιβάλλει ο κανονισμός όσον αφορά το ποσοστό των ποσών που πρέπει να διατεθούν για κάθε τύπο δράσεων.
Αυτό που έχει νόημα είναι, στο πλαίσιο της συνολικής χρηματοδότησης, με σαφείς κανόνες, να επαφίεται σε κάθε κράτος μέλος η ευελιξία για τη διάθεση των ποσών αυτών ανάλογα με τις ανάγκες του.
Για παράδειγμα, στην περίπτωση της Πορτογαλίας, να μειωθούν τα ποσά για την καταστροφή των σκαφών και να αυξηθούν τα ποσά για την αναδιάρθρωση ορισμένων από αυτά τα σκάφη και για το κοινωνικό σκέλος.
Δεύτερο, ένα κονδύλιο του είδους αυτού θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει ποσά για την οικονομική μεταστροφή των περιοχών που έχουν πληγεί σοβαρότερα από την αλιεία και να συμπεριλάβει στο πλαίσιο των αποζημιώσεων αυτών παράλληλες δραστηριότητες όπως, για παράδειγμα, τη βιομηχανία μεταποίησης.
Αυτό θα προϋπέθετε εξαρχής την ενίσχυση του χρηματοδοτικού κονδυλίου, γεγονός το οποίο δεν συνέβη δυστυχώς με αυτή την πρόταση της Επιτροπής, που και έτσι ακόμη συζητείται με ορισμένα προβλήματα δημοσιονομικής διαδικασίας.
Η τρίτη πτυχή που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι ότι, σύμφωνα με την οπτική της Επιτροπής, η βοήθεια αυτή αποσκοπεί βασικά να κλείσει ένα κεφάλαιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, που ήταν η Συμφωνία με το Μαρόκο, χωρίς να καταβάλλεται καμία προσπάθεια που, κατά τη γνώμη μου, επιβάλλεται για να διευρυνθούν οι αλιευτικές δυνατότητες των χωρών αυτών σε ύδατα τρίτων χωρών, και χωρίς να προβλέπονται τα κατάλληλα μέτρα, που επίσης επιβάλλονται, προκειμένου να διευκολυνθεί η ευκολότερη διεθνοποίηση αυτών των επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή Αλιείας προτείνει ορισμένες τροπολογίες και θα ήθελα να επαινέσω την εισηγήτρια για την ισχυρή δέσμευσή της στη διαδικασία αυτή.
Εμείς οι ίδιοι επιχειρήσαμε να ανταποκριθούμε επίσης με τροπολογίες που θα βελτιώσουν σαφώς την πρόταση αυτή όσον αφορά τα κενά που παρουσιάζει.
Όπως ανέφερε η συνάδελφος κ. Fraga Estιvez, ελπίζω, αφού δεν επιδείχθηκε πολιτική ικανότητα για διαπραγμάτευση στην κατάλληλη στιγμή, να επιδειχθεί τώρα αξιοπρέπεια στις απαντήσεις που θα δώσουμε στους αλιείς που έχουν πληγεί.
Και ελπίζω ότι η Ολομέλεια θα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής Αλιείας και ότι το Συμβούλιο θα πραγματοποιήσει το έργο που οφείλει να πραγματοποιήσει.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας και συγχαίροντας την κ. Miguιlez Ramos, αντιπρόεδρο της Επιτροπής Αλιείας για την έκθεσή της σχετικά με αυτόν τον τόσο σημαντικό κανονισμό, ο οποίος αποσκοπεί στην διευκόλυνση του αναπροσανατολισμού για τις χιλιάδες των αλιέων και τις εκατοντάδες των πλοίων των οποίων η εμπορική δραστηριότητα ξαφνικά έπαυσε γιατί δεν στάθηκε δυνατό να επιτευχθεί νέα αλιευτική συμφωνία με το Βασίλειο του Μαρόκο.
Πέρα από τη διαθεσιμότητα των ισχυόντων μέσων, η Κοινότητα αποφάσισε να καταβάλει μια ειδική προσπάθεια με μια διπλή πρωτοβουλία.
Πρώτον, τον κανονισμό του Συμβουλίου που στοχεύει στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής των ισχυουσών διατάξεων και, δεύτερον, επιπρόσθετες πιστώσεις για συγκεκριμένες ενέργειες.
Ενώ η πρόταση για τις επιπρόσθετες πιστώσεις συζητείται επί του παρόντος από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, η σημερινή συζήτηση επικεντρώνεται στη νομοθετική πρόταση.
Η Επιτροπή καλωσορίζει το γεγονός ότι η διαδικασία κατεπείγοντος θα πρέπει να επιτρέψει την έγκριση ενός κανονισμού μέχρι το τέλος Νοεμβρίου, αντί για το τέλος Δεκεμβρίου.
Η έκθεση περιλαμβάνει 18 τροπολογίες, οι οποίες μπορούν να ταξινομηθούν σε κατηγορίες που θα σχολιάσω τώρα.
Η πρώτη ομάδα αποτελείται από τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 5, 10, 11 και 13.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι οι χερσαίες βιομηχανίες - δηλαδή τα εργοστάσια μεταποίησης του αλιεύματος καθώς και η παροχή υπηρεσιών σε πλοία - θα έπρεπε να ωφελούνται από τη νέα ρύθμιση, ούτε αυτές αλλά ούτε και οι παράκτιες περιοχές.
Πράγματι, υπάρχουν ήδη προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης και οι βιομηχανίες που χρήζουν μετατροπής ή οι παράκτιες κοινότητες που χρήζουν διαφοροποίησης θα πρέπει να λαμβάνουν στήριξη από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Οι υδατοκαλλιέργειες και οι βιομηχανίες μεταποίησης του αλιεύματος θα πρέπει να επωφελούνται από το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας.
Η δεύτερη ομάδα τροπολογιών αποτελείται από τις τροπολογίες αριθ.
3 και 4. Η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι όλοι οι αλιείς και πλοιοκτήτες οι οποίοι έλαβαν αποζημιώσεις κατά την περίοδο 2000-2001, ανεξάρτητα από την πραγματική διάρκεια παύσης των δραστηριοτήτων, πρέπει να επωφεληθούν από το νέο κανονισμό.
Έτσι, ως απλό κριτήριο, προτάθηκε μια ελάχιστη διάρκεια της αποζημίωσης και ως εύλογη ελάχιστη διάρκεια θεωρήθηκε ένα διάστημα εννέα μηνών.
Επιπλέον, μέχρι τώρα, δεν υπήρχαν αποδείξεις ότι ένα τέτοιο διάστημα θα ήταν εις βάρος εκείνων που προσπάθησαν να βρουν εναλλακτικές ασχολίες και οι οποίοι παραμένουν σε δύσκολη κατάσταση.
Η τρίτη ομάδα αποτελείται από τις τροπολογίες αριθ.
6, 7 και 8. Όσον αφορά την ηλικία των πλοίων προς απόσυρση, η Επιτροπή πρότεινε να μειωθεί η κατώτατη ηλικία στα πέντε χρόνια στην περίπτωση εξαγωγής των πλοίων.
Όλοι οι άλλοι κανόνες θα πρέπει να διατηρηθούν ως έχουν.
Επιπλέον, η Επιτροπή πρότεινε να αποφευχθεί η συσσώρευση διευκολύνσεων για ναυπήγηση μέσω πριμοδοτήσεων απόσυρσης.
Οποιοσδήποτε εναλλακτικός κανόνας θα ήταν αντίθετος προς τη χρηστή διαχείριση του δημόσιου χρήματος και άρα η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να υποστηρίξει αυτές τις τροπολογίες.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 9 και 12, η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι οι κοινωνικές πριμοδοτήσεις για τους αλιείς προβλέπονται ήδη στον ισχύοντα κανονισμό.
Παρόλα αυτά , μπορεί να υποστηρίξει την αύξηση των πριμοδοτήσεων αυτών στο νέο κανονισμό.
Ωστόσο, η Ισπανία και η Πορτογαλία θα πρέπει να εγγυηθούν ότι οι αυξημένες αυτές πριμοδοτήσεις δεν θα προκαλέσουν στρέβλωση σε σχέση με αντίστοιχες κοινωνικές πριμοδοτήσεις που μπορεί να διατίθενται για εργαζομένους άλλων βιομηχανιών στα ίδια κράτη μέλη.
Θα συνεχίσω με τις τροπολογίες αριθ.
14 και 15. Οι επιπλέον πιστώσεις δεν είναι διαρθρωτικά ταμεία.
Η χορήγησή τους επιτρέπει στην Επιτροπή να καθορίσει κάποιους κανόνες.
Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις σημερινές προτεραιότητες, οι οποίες αφορούν τον παροπλισμό των πλεοναζόντων πλοίων καθώς και με κοινωνικά μέτρα.
Δεν θα πρέπει να επιτραπεί καμία "προσαρμογή" ή "μεταλλαγή" .
Ακολουθεί η τροπολογία αριθ.
16. Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, η ενίσχυση μιας κοινοπραξίας στον αλιευτικό τομέα αποτελεί παράτολμη ενέργεια.
Δυο νομικές διατάξεις περιορίζουν αυτόν τον κίνδυνο: πρώτον, μια τραπεζική εγγύηση και, δεύτερον, μια μερικώς καθυστερημένη καταβολή (π.χ. μετά από δύο χρόνια ικανοποιητικής λειτουργίας).
Οι κανόνες του προϋπολογισμού για τη χρήση επιπλέον πιστώσεων προϋποθέτουν τη χαλάρωση της δεύτερης διάταξης, αλλά η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να διατηρήσει τον οικονομικό κίνδυνο στο ίδιο επίπεδο.
Κατά συνέπεια, πρότεινε την εξισορρόπηση αυτής της απώλειας με την αύξηση της τραπεζικής εγγύησης στο 40% της πριμοδότησης.
Αυτός όμως είναι ένα αμιγώς μηχανικός υπολογισμός.
Έρχομαι τώρα στην τροπολογία αριθ.
17. Αν η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αποφασίσει να ξεχωρίσει όλες τις πιστώσεις υποχρεώσεων που αφορούν τη συγκεκριμένη ενέργεια κατά το οικονομικό έτος 2002, η διατύπωση αυτού του άρθρου θα πρέπει να παραμείνει ως έχει.
Διαφορετικά, θα πρέπει να προσαρμοστεί καταλλήλως.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 18, η οποία δεν έχει πρακτικές επιπτώσεις.
Η διατύπωση του άρθρου 7 θα πρέπει να παραμείνει σύμφωνη με την διατύπωση των αντίστοιχων άρθρων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή επιδοκιμάζει τις τροπολογίες αριθ. 9 και 12, και ο συνάδελφός μου, κ. Fischler, θα προτείνει στο Συμβούλιο Αλιείας να τις περιλάβει στον νέο κανονισμό.
Η τροπολογία αριθ. 17 θα εξεταστεί, ανάλογα με την απόφαση που θα λάβει η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.
Μίλησα εξ ονόματος του συναδέλφου μου, κ. Fischler, ο οποίος, είμαι σίγουρος, θα απαντήσει σε οποιαδήποτε ερώτηση άφησα αναπάντητη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.20).
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(DE Κυρία Πρόεδρε, δεν κατάφερα να είμαι στη θέση μου.
Θέλω να παρατηρήσω εν συντομία ότι δεν εμφανίζομαι στη λίστα των παρόντων βουλευτών και θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι ήμουν παρών τόσο στη συνεδρίαση όσο και στην αντίστοιχη ψηφοφορία.
Αφορά βέβαια τη Δευτέρα, αλλά θα ήθελα να γραφεί και στα πρακτικά.
Ευχαριστώ πολύ!
Όπως φαίνεται δεν υπέγραψα, αλλά ήμουν εδώ παρών και συμμετείχα στη συζήτηση.
Ευχαριστώ!
Εντάξει, αγαπητέ συνάδελφε, θα το διορθώσουμε.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Κυρία Πρόεδρε, πριν αρχίσει η συζήτηση, θέλω απλώς να μεταφέρω τα αισθήματα του λαού της Ιρλανδίας σχετικά με το μέλλον του εθνικού μας αερομεταφορέα, της Aer Lingus.
Πριν από την τρομοκρατική επίθεση στη Νέα Υόρκη, είχε κορυφαίες επιδόσεις στον κλάδο των αερομεταφορών με 1,1 εκατομμύριο επιβάτες.
Συμβάλλει τα μέγιστα στην εθνική μας οικονομία.
Υπάρχει έντονη επιθυμία να μην θεωρηθεί ότι η κυβέρνηση τον διατηρεί σε λειτουργία με κρατικές ενισχύσεις.
Αυτό δεν έχει άμεση σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά: εξάλλου, προβλέπεται συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά).
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή σας στη σύλληψη, πριν από μία εβδομάδα, στην Ελλάδα δώδεκα Βρετανών και δύο υπηκόων των Κάτω Χωρών.
Μεταξύ των Βρετανών ήταν δύο άτομα από την εκλογική μου περιφέρεια, ο Paul και η Lesley Coppin από το Mildenhall του Suffolk.
Συνελήφθησαν από τις ελληνικές αρχές με την κατηγορία της κατασκοπείας.
Οι άνθρωποι αυτοί έχουν σαν χόμπι την παρακολούθηση αεροπλάνων, είναι ενθουσιώδεις οπαδοί της αεροπορίας και έκαναν τις διακοπές τους στην Ελλάδα.
Μου φαίνεται μάλλον υπερβολικό το ότι βρίσκονται ακόμη υπό κράτηση σε ένα άλλο κράτος μέλος και αναρωτιέμαι εάν μπορείτε να κάνετε κάτι για να επιστήσετε την προσοχή των ελληνικών αρχών στο θέμα αυτό, έτσι ώστε να αφεθούν ελεύθεροι όσον το δυνατόν γρηγορότερα.
Κύριε Van Orden, σημειώσαμε προσεκτικά τις παρατηρήσεις σας και θα δώσουμε την προσήκουσα συνέχεια.
Οικονομική κατάσταση και απασχόληση στις εναέριες μεταφορές καθώς και στους συναφείς τομείς της βιομηχανίας και των υπηρεσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την οικονομική κατάσταση και την απασχόληση στις εναέριες μεταφορές καθώς και στους συναφείς τομείς της βιομηχανίας και των υπηρεσιών.
Τον λόγο έχει η κ. Durant, εξ ονόματος του Συμβουλίου.
, Συμβούλιο. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συντριβή του αεροσκάφους της American Airlines στην Νέα Υόρκη, τη Δευτέρα 12 Νοεμβρίου, υπενθύμισε σίγουρα σε όλους μας τη σκληρή και τραγική πραγματικότητα που χαρακτηρίζει τον κλάδο των εναέριων μεταφορών.
Το νέο αυτό δυστύχημα ενδέχεται να επιδεινώσει την οικονομική και κοινωνική κρίση, την οποία αντιμετωπίζει ο κλάδος από την 11η Σεπτεμβρίου.
Ωστόσο, δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχάσουμε τις βαθύτερες αιτίες αυτής της κρίσης, η οποία προκύπτει από συγκυριακά προβλήματα, άμεσα συνδεδεμένα με τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, καθώς και από τα προϋπάρχοντα διαρθρωτικά προβλήματα, τα οποία αποκαλύφθηκαν και οξύνθηκαν εξαιτίας των εν λόγω γεγονότων.
Ως Πρόεδρος του Συμβουλίου "Μεταφορές" και υπουργός της ομοσπονδιακής κυβέρνησης του Βελγίου, είμαι πράγματι ιδιαίτερα προβληματισμένη εξαιτίας αυτής της κατάστασης.
Περισσότερο από κάθε άλλη φορά, προβάλλει η ανάγκη να θέσουμε σε εφαρμογή διαρθρωτικές αλλαγές, τόσο σε οικονομικό όσο και σε κοινωνικό επίπεδο, προκειμένου να επιτρέψουμε στον κλάδο να ξεπεράσει τη σημερινή κρίση, να τον στηρίξουμε με κοινωνικά μέτρα και να θέσουμε μακροπρόθεσμα τις βάσεις για την αειφόρο ανάπτυξή του.
Οφείλουμε, λοιπόν, να κατανοήσουμε τις πραγματικές αιτίες του προβλήματος και να προσδιορίσουμε τα εμπόδια, τα οποία πρέπει να αρθούν, θέματα με τα οποία θέλω να ασχοληθώ διεξοδικά μαζί με εσάς, καθώς και με την κ. Διαμαντοπούλου.
Η κύρια αιτία της αδυναμίας που χαρακτηρίζει τον κλάδο των ευρωπαϊκών εναέριων μεταφορών είναι ο σε υπερβολικό βαθμό τεμαχισμός του. Η αδυναμία αυτή οξύνεται εξαιτίας της έλλειψης σταθεροποίησης σε κοινοτικό επίπεδο καθώς και της έλλειψης συμμαχιών στρατηγικής σημασίας.
Πράγματι, το κοινοτικό οικοδόμημα στηριζόταν μέχρι σήμερα στην επιθυμία να δημιουργηθεί μια ενιαία αγορά μέσα στα όρια της οποίας θα εξασφαλίζονταν οι καλύτερες δυνατές συνθήκες ανταγωνισμού.
Ο ακραίος ανταγωνισμός o οποίος προκύπτει από μια τέτοια πολιτική σε έναν κλάδο όπου το οριακό κόστος είναι σχετικά χαμηλό επιφέρει ταυτόχρονα προβλήματα υπερπροσφοράς καθώς και πολύ χαμηλές τιμές σε σχέση με το μέσο κόστος των αεροπορικών εταιρειών.
Ο ιδιαίτερα σκληρός αυτός ανταγωνισμός συμβάλλει κατά συνέπεια στην αποδυνάμωση των επιχειρήσεων. Οι επιχειρήσεις γίνονται ευάλωτες σε κάθε οικονομική κρίση εξαιτίας του μικρού περιθωρίου που έχουν.
Η αμερικανική αεροναυπηγική βιομηχανία, εδώ και πολλά χρόνια, έχει πιο συγκεντρωτικό χαρακτήρα από την αντίστοιχη ευρωπαϊκή, γεγονός που, μεταξύ άλλων, την βοήθησε να αντιμετωπίσει ικανοποιητικά την κρίση που πλήττει κυρίως τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αν δεν αναζητήσουμε τις αιτίες της κρίσης του αεροναυπηγικού κλάδου στις τρομοκρατικές επιθέσεις, αλλά στα διαρθρωτικά προβλήματα, συμπεραίνουμε ότι τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου προστέθηκαν στο σύνολο των αρνητικών παραγόντων που επισπεύσανε τη σημερινή κρίση και που επιβαρύνονται από τη σημερινή οικονομική ύφεση.
Θα αναφερθώ, κυρίως, και με χρονολογική σειρά, στα εξής γεγονότα: ο εναέριος χώρος των Ηνωμένων Πολιτειών παρέμεινε κλειστός για 4 ημέρες, η εμπιστοσύνη των επιβατών κλονίστηκε, η εναέρια κυκλοφορία υπέστη σοβαρό πλήγμα - μείωση κατά 20% στις πτήσεις αναψυχής σε σχέση με το 2000, και κυρίως κατά 30% στις υπερατλαντικές πτήσεις.
Τέλος, το προχθεσινό τραγικό ατύχημα, το οποίο δεν μπορεί παρά μόνο να επιδεινώσει την κατάσταση. Επίσης, οι ασφαλιστικές εταιρείες αποφάσισαν να αυξήσουν τα ασφάλιστρα για τους επιβάτες και τα αεροσκάφη σε περίπτωση ατυχήματος που συνδέεται με πολεμική ή τρομοκρατική ενέργεια.
Αποφάσισαν, επίσης, να περιορίσουν την κάλυψη των αεροπορικών εταιρειών για βλάβες που προκλήθηκαν σε τρίτους, για τις ίδιες περιπτώσεις, στο ποσό των 50 εκατομμυρίων δολαρίων.
Εξάλλου, τα πρόσθετα μέτρα ασφαλείας επιβάλλουν επιπλέον επιβαρύνσεις σε αεροδρόμια και αεροπορικές εταιρείες .
Τελευταίο, αλλά εξίσου σημαντικό σημείο, η αμερικανική κρατική ενίσχυση, δηλαδή η απευθείας και άμεση διάθεση ποσού μεγαλύτερου από 15 δισεκατομμύρια δολάρια για την άμεση ενίσχυση καθώς και ομοσπονδιακών πιστώσεων στις εταιρείες, και ποσού μεγαλύτερου από 120 εκατομμύρια δολάρια προς τους φορείς παροχής υπηρεσιών, προκάλεσε στρέβλωση του ανταγωνισμού στην ευρωπαϊκή βιομηχανία, κυρίως επειδή επέτρεψε σε ορισμένες εταιρείες να επεκταθούν στις υπερατλαντικές γραμμές.
Οι οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες στην Ευρώπη αυτού του συνδυασμού διαρθρωτικών και συγκυριακών παραγόντων είναι γνωστές: κηρύξεις πτώχευσης και έντονα οικονομικά προβλήματα των αεροπορικών εταιρειών, πάγωμα των επενδύσεων και βαθιά κρίση στην αεροναυπηγική βιομηχανία.
Ποιες ήταν μέχρι εδώ οι λύσεις που δόθηκαν από το Συμβούλιο;
Οι Υπουργοί Μεταφορών, κατά τις συναντήσεις τους στις 14 Σεπτεμβρίου και 16 Οκτωβρίου, εξέτασαν, όπως ακριβώς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και οι υπουργοί Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών, κατά τη συνάντησή τους στις 21 Σεπτεμβρίου, τις επιπτώσεις των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου στον τομέα των αερομεταφορών, ώστε όλα τα κράτη μέλη να δώσουν από κοινού μια γρήγορη και συντονισμένη απάντηση που θα επιτρέψει την παροχή στήριξης για την αναδιάρθρωση του κλάδου, μεριμνώντας ταυτόχρονα για τη διατήρηση του υγιούς ανταγωνισμού.
Ειδικότερα, το Συμβούλιο "Μεταφορές" της 16ης Οκτωβρίου εξέτασε τις προτάσεις της ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 10ης Οκτωβρίου για την οικονομική κατάσταση του κλάδου, προκειμένου να αξιοποιήσει ορισμένο αριθμό στοιχείων.
Καταρχάς, το Συμβούλιο συντόνισε ταχύτατα τις παρεμβάσεις των κρατών μελών αναφορικά με θέματα ασφάλισης.
Αποφάσισε, λοιπόν, την παράταση των κυβερνητικών ενισχύσεων προς τις αεροπορικές εταιρείες και τους φορείς παροχής υπηρεσιών, η οποία αποσκοπεί στην αντιμετώπιση της ανεπάρκειας ή ακόμα και της απουσίας ασφαλιστικής κάλυψης σε περίπτωση πολέμου, μέχρι την 31η Δεκεμβρίου.
Αυτές οι κινήσεις πρέπει να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή και να εξετάζονται από αυτήν σε μηνιαία βάση.
Αναφορικά με το κόστος των συμπληρωματικών μέτρων ασφαλείας, τα κράτη μέλη έκριναν ότι μπορούν να το επωμιστούν, σε πρώτη φάση, χωρίς να θεωρείται κρατική ενίσχυση.
Τόνισαν, ωστόσο, την αναγκαιότητα να συμμετάσχουν σε αυτό το κόστος, όταν εξομαλυνθεί η κατάσταση, χρήστες και φορείς παροχής.
Αναφορικά με το κλείσιμο του εναέριου χώρου για τέσσερις ημέρες, το Συμβούλιο ζήτησε και πήρε από την Επιτροπή κάποια παράταση πέρα από αυτήν την περίοδο για την παροχή συγκεκριμένης βοήθειας, βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, στις αεροπορικές εταιρείες που επλήγησαν από το κλείσιμο του εναέριου χώρου και τις συνέπειές του.
Τα κράτη μέλη, καθώς και η Επιτροπή κρίνουν ότι αυτή η βοήθεια πρέπει να τηρήσει τα κύρια κοινοτικά κεκτημένα σχετικά με την παροχή κρατικής ενίσχυσης στον κλάδο και ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Εναντιωνόμαστε στην τακτική των αμερικανικών εταιρειών να χρησιμοποιούν την οικονομική ενίσχυση με σκοπό να επιτύχουν μείωση των τιμών.
Οι εταιρείες μας έχουν πληγεί από τον αθέμιτο ανταγωνισμό των αμερικανικών εταιρειών.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε την διαιώνιση αυτής της κατάστασης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό, η Προεδρία υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής για την υιοθέτηση ενός κώδικα δεοντολογίας από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ακριβώς για να εμποδίσουμε τη στρέβλωση του ανταγωνισμού ή να την καταπολεμήσουμε.
Επιπλέον, το Συμβούλιο έλαβε υπόψη το αίτημα ορισμένων εταιρειών για ευελιξία στην εφαρμογή των διαδικασιών για την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου.
Επιπλέον, ρόλο κλειδί για τη γρήγορη ανάκαμψη της αεροπορικής δραστηριότητας διαδραματίζει σίγουρα η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του επιβατικού κοινού.
Στα πλαίσια αυτής της προοπτικής, η Προεδρία και η Επιτροπή εργάστηκαν δυναμικά, με τη βοήθεια των υπολοίπων κρατών μελών, για να προσδιορίσουν και να εφαρμόσουν το συντομότερο δυνατό τα μέτρα ασφαλείας σε αεροδρόμια και αεροσκάφη.
Αυτή η εργασία περιλαμβάνει δύο στάδια: το πρώτο στάδιο, το οποίο αποτελεί προτεραιότητα, στοχεύει στην κοινοτικοποίηση των συστάσεων της Ευρωπαϊκής Συνδιάσκεψης Πολιτικής Αεροπορίας σχετικά με τον έλεγχο επιβατών και αποσκευών στα αεροδρόμια. Οι συστάσεις αυτές αποτελούν καρπό πολυετούς εμπειρίας.
Πρωτεύει, πάντα, η αποτελεσματικότητα των ελέγχων.
Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο αφιέρωσε πολύ χρόνο και προσπάθεια, κυρίως μέσω μιας ειδικής ομάδας εμπειρογνωμόνων από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, προκειμένου να επιτευχθεί πολιτική συμφωνία των κρατών μελών, αρχής γενομένης από το Συμβούλιο της 7ης του προσεχούς Δεκεμβρίου.
Σε πνεύμα στενής συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι πολύ σημαντικό, κατά την γνώμη μου, να ολοκληρώσουμε την προσπάθεια, όσο το δυνατό γρηγορότερα.
Το Συμβούλιο της 16ης Οκτωβρίου εξέφρασε εξάλλου την ελπίδα να μπορέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό αυτή την προοπτική, να γνωμοδοτήσει το συντομότερο δυνατό.
Πράγματι, νομίζω ότι η κοινή γνώμη θα δυσκολευόταν να δείξει κατανόηση για την καθυστέρηση του Συμβουλίου ή του Κοινοβουλίου όσον αφορά την εξέταση ενός φακέλου τόσο ζωτικής σημασίας.
Η Προεδρία είναι στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την διευκόλυνση του στενού διαλόγου ανάμεσα στα δύο θεσμικά όργανα. Προτίθεται, επίσης, να θέσει στην διάθεση των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την γνώση των εμπειρογνωμόνων της ώστε να καταλήξουν σε μια γρήγορη απόφαση.
Στο δεύτερο στάδιο, θα μελετήσουμε την καταλληλότητα των πρόσθετων μέτρων ασφαλείας βάσει της τελικής έκθεσης της ειδικής ομάδας Προεδρίας-Επιτροπής, η οποία θα παρουσιαστεί στις 7 Δεκεμβρίου.
Κάποια από τα εν λόγω μέτρα θα χρειαστούν ενδεχομένως νομοθετικές πρωτοβουλίες για την ολοκλήρωση του πρώτου σταδίου, το οποίο αντιπροσωπεύει ο κανονισμός "Ασφάλεια" που βρίσκεται επί του παρόντος υπό εξέταση.
Το Συμβούλιο της 16ης Οκτωβρίου επέτρεψε, λοιπόν, να αντιδράσουμε με συντονισμένο τρόπο στην κρίση του κλάδου. Ωστόσο, πρέπει τώρα να μεριμνήσουμε για την αποκατάσταση της στερεής και υγιούς βάσης του, εφόσον ξέρουμε ότι η σημερινή κρίση μπορεί να διαρκέσει πολλούς μήνες.
Προκειμένου να συμβάλω στη σημερινή συζήτηση, σας προτείνω να ακούσετε την ανάλυση στην οποία προέβηκα προσωπικά, σχετικά με τις προοπτικές που προκύπτουν για τον κλάδο, καθώς και με τα μέτρα που θα ήταν καλό να ληφθούν.
Αυτή η συζήτηση, η οποία δεν έχει ακόμα ξεκινήσει στο Συμβούλιο, έχει μεγαλύτερη σημασία για το Σώμα σήμερα απ' ότι η συμμετοχή του τους προσεχείς μήνες.
Διαρθρωτικά, πρέπει λοιπόν να εξασφαλίσουμε την αναδιάρθρωση του κλάδου, βάσει της ανασύνθεσης των ευρωπαϊκών εναέριων μεταφορών μέσα από ορισμένες μεγάλες συμμαχίες.
Ένας τρόπος που θα επέτρεπε στις αεροπορικές εταιρείες να ανακτήσουν την πραγματική τους βιωσιμότητα είναι να περιορίσουμε την πίεση που ασκείται στον κλάδο από τον ανταγωνισμό, μέσω, κυρίως, κάποιας μορφής σταθεροποίησής του.
Χωρίς να προτείνουμε λύσεις όπως η συγχώνευση ή η συμμετοχή στο μετοχικό κεφάλαιο, οι οποίες θα απαιτούσαν γενική αναδιάρθρωση των κανονισμών περί ανταγωνισμού, η δημιουργία συμμαχιών ή οι εμπορικές προσεγγίσεις θα επαρκούσαν για την αντιμετώπιση ορισμένων προβλημάτων.
Αυτό θα επέτρεπε, για παράδειγμα, να περιοριστεί η υπερπροσφορά, η οποία βλάπτει την απόδοση του κλάδου, καθώς και να αμβλυνθεί ο υπερβολικός ανταγωνισμός σε ορισμένες γραμμές.
Πρέπει, λοιπόν, να καταστήσουμε δυνατή την εκμετάλλευση των οικονομιών κλίμακας και δικτύου, οι οποίες είναι ιδιαίτερα αναπτυγμένες σε αυτόν τον κλάδο.
Οφείλουμε, επίσης, να βρούμε, μαζί με την Επιτροπή, μια στρατηγική που θα καθιστά δυνατή την αντιμετώπιση παρόμοιων καταστάσεων και, κυρίως, να μελετήσουμε τις απαιτούμενες προσαρμογές στους ευρωπαϊκούς κανόνες ανταγωνισμού, υπερπηδώντας, αν είναι εφικτό, τα υπάρχοντα νομικά εμπόδια.
Αυτό θέτει το ευαίσθητο ζήτημα του ελέγχου των εταιρειών και, επιπλέον, απαιτεί έναν πιο εκτενή προβληματισμό για τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε σχέση με τα τρίτα κράτη, και ειδικότερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρέπει, πράγματι, να δώσουμε τη δυνατότητα στις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες, γύρω από τις οποίες θα διαμορφωθούν οι μελλοντικές εναέριες μεταφορές, να είναι καλύτερα εφοδιασμένες για να αντιμετωπίσουν τους μεγάλους βορειοαμερικανικούς ανταγωνιστές τους.
Στο πλαίσιο αυτής της προοπτικής, προσωπικά υποστηρίζω την βραχυπρόθεσμη παραχώρηση σαφούς εντολής στην Επιτροπή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων με τους διεθνείς, και κυρίως τους αμερικανούς, συνομιλητές.
Είναι σημαντικό για το μέλλον της πολιτικής αεροπορίας η Ευρωπαϊκή Ένωση να μιλάει ομοφώνως.
Ωστόσο, νομίζω ότι η δημιουργία ενός πιο συνεκτικού και ολοκληρωμένου κανονιστικού πλαισίου για τον κλάδο των εναέριων μεταφορών αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για να προχωρήσουμε.
Το εν λόγω "εσωτερικό" πλαίσιο πρέπει να θέτει υγιείς και κατάλληλες βάσεις για την ανάπτυξη του κλάδου και να αποτρέπει τη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ένα σαφές και δεσμευτικό κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να προκύψει μέσα από τη σημερινή δυσχερή κατάσταση.
Όλοι οι τομείς της αεροπορίας πρέπει να συμμετάσχουν σε αυτήν την κίνηση, είτε πρόκειται για την ασφάλεια, για την προστασία, για την καταπολέμηση της ηχορύπανσης, είτε για την προστασία του περιβάλλοντος.
Για τους λόγους αυτούς, πρέπει να εξεταστούν γρήγορα οι προτάσεις της Επιτροπής για έναν ενιαίο κλάδο εναέριων μεταφορών.
Αυτό το σχέδιο αποτελεί το σημείο έναρξης για τη θέσπιση μιας κανονιστικής βάσης, η οποία θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο λεπτομερής ώστε να επιτευχθεί η δημιουργία μιας ισχυρής και ενωμένης ευρωπαϊκής αγοράς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να γίνει ισότιμος εταίρος στις διεθνείς διαπραγματεύσεις, κυρίως σε σχέση με τους αμερικανούς συνομιλητές.
Ελπίζω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να επανεξετάσουμε, με τους συνάδελφους μου του Συμβουλίου "Μεταφορές" , το ζήτημα της αρμοδιότητας της Κοινότητας στο πλαίσιο των διεθνών διαπραγματεύσεων όσον αφορά τον κλάδο των εναέριων μεταφορών.
Αυτή η σκέψη θα πρέπει να πλαισιώσει τις προϋποθέσεις παροχής της συναφούς εντολής, καθώς και τις εγγυήσεις που θα δοθούν στα κράτη μέλη, αναφορικά με την διαφάνεια των διεθνών διαπραγματεύσεων που θα διεξάγονται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Η κοινωνική πτυχή της κρίσης πρέπει επίσης να αποτελέσει αντικείμενο συντονισμένης δράσης.
Η πτώχευση της Sabena και οι αναγγελθείσες απολύσεις υπενθυμίζουν την σπουδαιότητα και το επείγον της εν λόγω δράσης.
Το κλείσιμο μιας αεροπορικής εταιρείας σημαίνει απώλεια θέσεων εργασίας, όχι μόνο σε αυτήν την εταιρεία, αλλά και σε άλλες εταιρείες-υπεργολάβους.
Η Sabena ήταν σημαντικότατος πελάτης πολλών επιχειρήσεων, όπως του αεροδρομίου Bruxelles-National, αλλά και άλλων εταιρειών παροχής αερολιμενικών υπηρεσιών.
Εάν επιθυμούμε την αναθεώρηση του κλάδου της πολιτικής αεροπορίας δεν μπορούμε να αποφύγουμε τη συνολική αναθεώρηση της κοινωνικής πολιτικής μέσα σε πλαίσιο ελευθέρωσης.
Είναι, λοιπόν, επιτακτική η ανάγκη για τη βελγική Προεδρία να μπορέσει να παρέμβει σε επίπεδο κοινωνικών προγραμμάτων ή επανεκπαίδευσης των υπαλλήλων, σεβόμενη ωστόσο την αρχή σύμφωνα με την οποία το δημόσιο χρήμα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την επιχορήγηση των εταιρειών.
Εξίσου αναγκαία είναι η σε βάθος ανάλυση του κοινωνικού και περιβαλλοντικού αντίκτυπου της ελευθέρωσης των εναέριων μεταφορών, με στόχο τη μεγαλύτερη εναρμόνιση αυτού του τομέα.
Τέλος, σημαντικό θα ήταν το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο να αναπτύξει πιο στοχοθετημένες παρεμβάσεις.
Πράγματι, τα έγγραφα προγραμματισμού που συντάχθηκαν από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να προσαρμόζονται στις κρίσεις των διαφόρων κλάδων.
Αυτό θα επιτρέψει την έγκαιρη αντίδραση στην αύξηση του αριθμού των ατόμων που ζητούν εργασία, καθώς και τον έγκαιρο επαγγελματικό αναπροσανατολισμό τους, χάρη στη γρήγορη και προσαρμοσμένη ανανέωση των δεξιοτήτων τους.
Το πρόβλημα, επομένως, έγκειται στην ανάπτυξη της προσαρμοστικότητας.
Μεταξύ των προτεραιοτήτων, συγκαταλέγω και την αναγκαιότητα να τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα πληροφόρησης και ελέγχου, σε κοινοτική κλίμακα, των αποφάσεων απόλυσης, να υποστηριχθεί ο διάλογος με τους κοινωνικούς εταίρους και, τέλος, να εφαρμοσθεί προληπτική διαχείριση των κρίσεων στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου αλλαγών, του οποίου η λειτουργία εγκαινιάστηκε στις 23 Οκτωβρίου στο Δουβλίνο.
Είναι σημαντικό το Συμβούλιο "Απασχόληση και κοινωνική πολιτική" της 3ης Δεκεμβρίου να μελετήσει την ανακοίνωση της Επιτροπής για την αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων, η οποία εκδόθηκε από την Επιτροπή, όταν εκδηλώθηκε η κρίση στην εταιρεία Marks & Spenser, το προηγούμενο καλοκαίρι.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για την εστίαση του ενδιαφέροντος στην έννοια της κοινωνικής ευθύνης των επιχειρήσεων στο πλαίσιο των αναδιαρθρώσεων.
Το Συμβούλιο "Απασχόληση" του Δεκεμβρίου θα επιτρέψει σίγουρα να επιτευχθεί συμφωνία όσον αφορά την οδηγία "Πληροφόρηση και διαβούλευση των εργαζομένων" , γεγονός που συνιστά πρόοδο σχετικά με τη διαβούλευση των οργάνων εκπροσώπησης των εργαζομένων σε περίπτωση κρίσης.
Τέλος, στο πλαίσιο μιας μακροπρόθεσμης προοπτικής, αντιμετωπίζουμε την πρόκληση να εξασφαλίσουμε την βιωσιμότητα της πολιτικής αεροπορίας.
Η ασφάλεια και η προστασία, η οικονομική σταθερότητα και ο σεβασμός του περιβάλλοντος αποτελούν τις βασικές παραμέτρους της αειφόρου ανάπτυξης του κλάδου, γεγονός, που με οδηγεί σε μια τελευταία διαπίστωση: είναι αναγκαίο να σημειωθεί πρόοδος σε ό,τι αφορά την περιβαλλοντική διάσταση του κλάδου.
Η βραχυπρόθεσμη αντιμετώπιση των οικονομικών και κοινωνικών δυσχερειών, καθώς και τα μέτρα που αφορούν τους κανόνες ασφαλείας, τα οποία εντάσσονται σε ένα μεσοπρόθεσμο πλαίσιο, δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να βλάπτουν τη διατήρηση και την ανάπτυξη των εργασιών, οι οποίες βρίσκονται σε εξέλιξη σε αυτό το χώρο.
Η ανάπτυξη του κλάδου σε συνδυασμό με τον σεβασμό προς το περιβάλλον συνιστούν την προϋπόθεση για την επιβίωση αυτού του τρόπου μεταφοράς.
Διαπιστώσαμε σημαντικά βήματα προόδου κατά την γενική συνεδρίαση της ΔΟΠΑ, η οποία έλαβε χώρα στο Μόντρεαλ τον προηγούμενο Σεπτέμβριο.
Πρέπει να επωφεληθούμε από αυτά που η Ευρωπαϊκή Ένωση πέτυχε - πιστέψτε με, τίποτα δεν ήταν εκ των προτέρων δεδομένο - δηλαδή να λαμβάνονται υπόψη οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές διαφορές κατά τον προσδιορισμό της δημόσιας πολιτικής, προκειμένου να υιοθετούνται ευρωπαϊκοί κανονισμοί που πράγματι εγγυώνται υψηλής ποιότητας προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτά τα πολιτικά βήματα προόδου πρέπει να γίνουν πραγματικότητα, κυρίως με την ταχεία λήψη κατάλληλων μέτρων για την καταπολέμηση της ηχορύπανσης, καθώς και με την υιοθέτηση μέτρων ικανών να μειώσουν την εκπομπή αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, στο πλαίσιο της δέσμευσης που αναλάβαμε στο Κυότο και που ανανεώσαμε στη Βόννη και στο Μαρακές.
Μολονότι οι ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρίες επηρεάστηκαν λιγότερο από τις αντίστοιχες αμερικανικές, πρέπει να εξασφαλίσουμε τη δημιουργία, σε κοινοτικό επίπεδο, ενός κανονιστικού πλαισίου, το οποίο θα κατοχυρώνει την πραγματική βιωσιμότητά τους. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί κυρίως με την αναθεώρηση των κανόνων ανταγωνισμού.
Εξάλλου, σε περίπτωση κρίσης, πρέπει το εν λόγω πλαίσιο να μπορεί να εγγυάται υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας.
Οφείλουμε να διαμορφώσουμε μαζί μια αειφόρο πολιτική αεροπορία σε οικονομικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό επίπεδο.
Πρέπει να αναλάβουμε γρήγορα δράση προκειμένου να εγγυηθούμε ένα επίπεδο ασφάλειας ικανό να καθησυχάσει τους επιβάτες μέσα στο συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα και να μεριμνήσουμε επίσης για την αποκατάσταση του ρόλου της πολιτικής αεροπορίας ως γέφυρας που συνδέει τους λαούς, ως φορέα ειρήνης.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, η Ομάδα μου υποστηρίζει τους προσανατολισμούς που μόλις ανέπτυξε η Προεδρία του Συμβουλίου και η Επιτροπή.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να παρασυρθούμε από την συζήτηση.
Όπως αποδείχτηκε, ο κλάδος των εναέριων μεταφορών περνά μια κρίση συγκυριακή και διαρθρωτική, όπως άλλωστε και το σύνολο της ευρωπαϊκής και παγκόσμιας οικονομίας.
Η πραγματική απάντηση στο πρόβλημα της απασχόλησης είναι, λοιπόν, να δοθεί μια νέα πνοή στην ανάπτυξη και στην παγκόσμια πολιτική κοινωνικής αλληλεγγύης και δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Αναφορικά με τον κλάδο των εναέριων μεταφορών και σε σχέση με την συνεδρίαση που ανήγγειλε η κ. Επίτροπος με θέμα τον κοινωνικό διάλογο, πιστεύω ότι η επιδείνωση των συνθηκών εργασίας και η μείωση των μισθών που πρόκειται να πλήξει τον εν λόγω κλάδο είναι ένα σημείο που χρήζει ιδιαίτερης προσοχής.
Εξάλλου, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής Ένωσης, επιθυμούμε την έγκριση της πολιτικής ανταγωνισμού, η οποία όμως δεν πρέπει να εμποδίζει, αλλά αντίθετα πρέπει να επιτρέπει, την αναδιάρθρωση του κλάδου. Από την άλλη πλευρά, επιθυμούμε αυτή η πολιτική μεσοπρόθεσμης αναδιάρθρωσης να είναι συμβατή με τις κατευθυντήριες γραμμές της Λευκής Βίβλου για την πολιτική των μεταφορών, δηλαδή την ανάπτυξη μιας πολύπλευρης πολιτικής μεταφορών, η οποία θα αντανακλά μεσοπρόθεσμα τo πραγματικό κόστος για το σύνολο των κλάδων.
Τέλος, και νομίζω ότι πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε αυτό το σημείο, η πλειοψηφία του Σώματός μας ήταν πάντα κατά της παροχής πακέτων κρατικών ενισχύσεων.
Δεν μπορώ να διανοηθώ ότι η πλειοψηφία αυτού του Σώματος θα δώσει το πράσινο φως για την παροχή πακέτου κρατικών ενισχύσεων σε ένα συγκεκριμένο τομέα.
Τέλος, αναφορικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ας είμαστε ειλικρινείς μεταξύ μας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής μας έφεραν ενώπιον τετελεσμέvων γεγονότων.
Η πολιτική παροχής οικονομικής ενίσχυσης προς των κλάδο των εναέριων μεταφορών τους είναι απαράδεκτη και αντίθετη με τον διεθνή θεμιτό ανταγωνισμό.
Επειδή, ωστόσο, δεν είναι προφανώς δυνατό να υποβάλουμε αυτό το ζήτημα στην κρίση του ΠΟΕ, πρέπει, στα πλαίσια της διεθνούς εταιρικής σχέσης Ηνωμένων Πολιτειών - Ευρώπης, η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να εδραιώσει τα νόμιμα συμφέροντα, τα οποία στο μέλλον θα ωφελήσουν τόσο τις αμερικανικές όσο και τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρίες.
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, η οικονομική κατάσταση και η κατάσταση της απασχόλησης στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών και στους συναφείς τομείς της βιομηχανίας και των υπηρεσιών είναι κρίσιμη.
Αυτή η κατάσταση δεν οφείλεται, ωστόσο, μόνο στα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, αλλά οξύνθηκε δραματικά λόγω αυτών των γεγονότων.
Η απώλεια της εμπιστοσύνης των επιβατών και συνεπώς λιγότεροι επιβάτες, οι απώλειες λόγω του κλεισίματος του εναέριου χώρου των Ηνωμένων Πολιτειών και των αεροδρομίων, η μη παροχή ασφαλιστικής κάλυψης, η μείωση των τουριστών από τις ΗΠΑ και την Απω Ανατολή αποτελούν την κύρια αιτία, καθώς και η ακύρωση ή αναβολή των παραγγελιών για νέα αεροσκάφη.
Οι βασικές αιτίες αυτής της κρίσης είναι όμως διαρθρωτικής φύσεως: καταστροφικός ανταγωνισμός των αεροπορικών εταιριών μεταξύ τους, πλεονάζουσα δυναμικότητα, γενική οικονομική ύφεση, εσφαλμένες αποφάσεις από τις διευθύνσεις των εταιριών.
Το παρόν ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφορά τη λήψη μιας σειράς απαραίτητων μέτρων, για παράδειγμα αποζημίωση για το κλείσιμο του εναέριου χώρου και των αεροδρομίων, οικονομική υποστήριξη ή εγγυήσεις από τα κράτη μέλη ως αποζημίωση για την μη παροχή ασφαλιστικής κάλυψης, την επεξεργασία προτάσεων για την οικονομική υποστήριξη του κλάδου της ευρωπαϊκής πολιτικής αεροπορίας για να επιτευχθούν ίσες ευκαιρίες ανταγωνισμού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, επεξεργασία στρατηγικών για τη διατήρηση ή τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών υποστηρίζει αυτό το ψήφισμα, αν και γνωρίζουμε ότι έχει βραχυπρόθεσμο προσανατολισμό και αποτελεί μόνο το πρώτο βήμα, το οποίο όμως πρέπει να γίνει άμεσα.
Μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα χρειαζόμαστε έναν εναρμονισμένο ευρωπαϊκού εναέριο χώρο, υψηλότερα πρότυπα ποιότητας και ασφαλείας, άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό, υψηλά κοινωνικά πρότυπα, και όχι φτηνά εργατικά χέρια.
Οι μαζικές απολύσεις που έγιναν στον κλάδο της πολιτικής αεροπορίας ακόμη και πριν από τις 11 Σεπτεμβρίου είναι για μας τελείως απαράδεκτες.
Χρειαζόμαστε μια στρατηγική για το συντονισμό των διαφορετικών τρόπων μεταφοράς, δηλαδή μια συνολική ευρωπαϊκή αντίληψη για τις μεταφορές.
Το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί μεμονωμένα.
Κυρία Πρόεδρε, τη στιγμή που, μετά το σοκ της 11ης Σεπτεμβρίου, είχε ήδη εκδηλωθεί δραματικά η κρίση της αεροναυτικής βιομηχανίας και των συναφών της κλάδων, η κατάσταση περιπλέχθηκε περαιτέρω με τα γεγονότα των τελευταίων ημερών, που μας θέτουν ενώπιον ενός προβλήματος: προβλήματος της κρίσης, γενικά, και προβλήματος της ασφάλειας, αν αποδειχθεί τελικά έγκυρη η ερμηνεία του αεροπορικού δυστυχήματος, που θα μας έκανε να σκεφθούμε με μεγαλύτερη προσοχή το πρόβλημα της συντήρησης για τον σκοπό της ασφάλειας των μέσων.
Αναμφίβολα η εμπόλεμη κατάσταση και η οικονομία του πολέμου επέβαλαν στη συνέχεια μια επίσπευση των γεγονότων σε σχέση με μια πραγματική κρίση των εταιρειών αερομεταφορών, που έχουν ήδη οδηγήσει τη Sabena και τη Swissair σε ακραίες συνέπειες: κρίση που, όπως ειπώθηκε, οφείλεται σε πολλούς και διάφορους λόγους, με διόλου ασήμαντη - βέβαια - μια εμφανή κακοδιαχείριση του τομέα από στρατηγική άποψη, που έκανε τις εταιρείες αερομεταφορών, θα μπορούσαμε να πούμε, υπερβολικά ατομιστικές, ελάχιστα διατεθειμένες να υιοθετήσουν μορφές κοινοπραξίας που θα τους επέτρεπαν να εξορθολογίσουν τους ανθρώπινους, τους διαρθρωτικούς και τους οικονομικούς πόρους· είδαμε εσφαλμένες τιμολογιακές πολιτικές που συχνά απέκλιναν από τους κανόνες περί ανταγωνισμού, αεροδρόμια - αναφέρω τη Malpensa, για να φέρω ως παράδειγμα τη χώρα μου - ελάχιστα αξιόπιστα και από την άποψη της ασφάλειας.
Σήμερα είναι σαφές ότι, στην παρούσα κατάσταση, το πρόβλημα τίθεται με όρους δραματικά επείγουσας ανάγκης, ενώπιον της απώλειας πάνω από 30 χιλιάδων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη και 180 χιλιάδων θέσεων εργασίας στον κόσμο.
Στην Ιταλία, η εθνική εταιρεία της χώρας μου έθεσε το πρόβλημα της αύξησης του κεφαλαίου της.
Προετοιμάζεται για ένα είδος κούρας λιτότητας με περικοπή άλλων 1 000 θέσεων εργασίας πέρα από τις 2 500 που είχαν ήδη εξαγγελθεί.
Η Italiatour, η Eurofly, η μονάδα πληροφορικής Sygmatravel θα συρρικνωθούν δραστικά, αν δεν καταργηθούν.
Η αύξηση του κεφαλαίου θα πρέπει να έχει τη συγκατάθεση των Βρυξελλών.
Η Επιτροπή είχε ήδη εγκρίνει, στις 17 Οκτωβρίου, την καταβολή δημόσιας επιδότησης 387 εκατομμυρίων ευρώ, αλλά οι ανάγκες της Alitalia ανέρχονται σε 1,5 δισεκατομμύρια ευρώ και δεν ξέρουμε μέχρι ποιο σημείο θα είναι αποτελεσματικές οι ενέργειες στις οποίες προέβη το Υπουργείο Οικονομικών με την έκδοση ομολόγων.
Πιθανόν να αποδειχθεί πιο αποτελεσματική, ως διαρθρωτική μεταρρύθμιση, η ενίσχυση των εμπορικών δεσμών με την Air France ή η ένταξη στην κοινοπραξία Skyteam.
Εν κατακλείδι, δίνοντας τη συγκατάθεσή μας στην κοινή πρόταση ψηφίσματος, μπορούμε να υποστηρίξουμε ότι η κατάσταση επιβάλλει παρεμβάσεις ποικίλης φύσεως από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρεμβάσεις εξαιρετικά επείγουσες που, με την πολύτιμη βοήθεια των ευρωπαίων κοινωνικών εταίρων, καταφέρνουν να αποκρούσουν σήμερα όσο περισσότερο γίνεται την επαπειλούμενη κατάσταση κρίσης.
Στη συνέχεια, όμως, θα χρειαστεί να προγραμματιστούν παρεμβάσεις στο επίπεδο του εκσυγχρονισμού και του εξορθολογισμού του τομέα, καθώς και μια έντονη και εμφανής προσπάθεια υπέρ του τουρισμού, ο οποίος, όπως ήδη ειπώθηκε, είναι ένας τομέας για τον οποίο μιλάμε πολύ συχνά, αλλά για τον οποίο αντικειμενικά πολύ λίγα γίνονται ακόμα.
Ελπίζουμε, τέλος, ότι οι επικείμενοι πλέον προβληματισμοί για τη Λευκή Βίβλο των μεταφορών θα μπορέσουν να οδηγήσουν σε έντονες και βέβαιες δεσμεύσεις, προς υποστήριξη της οικονομίας του τομέα των μεταφορών και του τουρισμού, υπέρ των πολυάριθμων εργαζομένων και προπαντός των οικογενειών τους που δεν μπορούν να υποστούν περαιτέρω ζημίες.
Κυρία Πρόεδρε, οι τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου και η αεροπορική τραγωδία της προηγούμενης Δευτέρας αποτέλεσαν ένα απότομο ξύπνημα για όλους μας. Τόσο όσον αφορά την παροδικότητα της ανθρώπινης ζωής όσο και σχετικά με τη συνοχή της κοινωνίας μας.
Μία επίθεση κατά των Ηνωμένων Πολιτειών αποτελεί συγχρόνως επίθεση κατά του υπολοίπου πολιτισμένου κόσμου και αντιστρόφως.
Σήμερα, τη στιγμή που οι συνέπειες των επιθέσεων καθίστανται όλο και ποιο προφανείς, χρειάζεται να αναζητήσουμε λύσεις σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις.
Πιστεύουμε ότι οι λύσεις που θα πρέπει να βρεθούν θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με την γραμμή που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για τον τομέα των μεταφορών.
Καταρχάς οι επιχειρήσεις οφείλουν να λειτουργούν χωρίς άμεσες κρατικές ενισχύσεις.
Οι αποφάσεις σχετικά με την ενδεχόμενη παροχή παρεκκλίσεων σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις θα πρέπει φυσικά να λαμβάνονται στα σωστά πλαίσια δεδομένου του παγκόσμιου χαρακτήρα της αγοράς αεροπορικών μεταφορών.
Θα ήταν απαράδεκτο να κηρύττουν πτώχευση ευρωπαϊκές εταιρίες ελλείψει έκτακτων κρατικών ενισχύσεων, ενώ σε άλλα σημεία του πλανήτη παρέχονται κρατικές ενισχύσεις προκειμένου να κρατηθούν αεροπορικές επιχειρήσεις εν ζωή.
Δεδομένων των μέτρων που έλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αποκλείσει την μηδενική λύση.
Χρειάζεται επομένως να αποφασίσουμε πόσο μακριά μπορούμε, θέλουμε και οφείλουμε να προχωρήσουμε, και μάλιστα το ταχύτερο δυνατόν.
Το πρόβλημα δεν περιορίζεται αποκλειστικά στις εναέριες μεταφορές.
Εκτός από αυτές πλήττονται σοβαρά κάθε λογής συναφείς τομείς, καθώς και ο τουρισμός.
Θα πρέπει συγχρόνως να διακρίνουμε μεταξύ μακροπρόθεσμων και βραχυπρόθεσμων μέτρων.
Καταρχάς οι ενισχύσεις θα πρέπει να περιορίζονται αποκλειστικά στους πληττόμενους τομείς και στις ζημίες που αποτελούν άμεσες συνέπειες των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η αντιστάθμιση του ασφαλιστικού κόστους αποτελεί μέτρο λογικό και καταρχήν απαιτείται επίσης κάποια αποζημίωση για απολεσθέντα έσοδα, καθώς σε αντίθετη περίπτωση θα επιβιώσουν λίγες μόνο αεροπορικές εταιρίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βέβαια, αυτό δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε εν ζωή οικονομικά παραπαίουσες επιχειρήσεις υπό το πρόσχημα των αποζημιώσεων.
Κατόπιν, τα μακροπρόθεσμα μέτρα, κυρία Πρόεδρε: ο παγκόσμιος χαρακτήρας των αεροπορικών μεταφορών και η ανάγκη προσφοράς ανταγωνιστικών υπηρεσιών αναγκάζει τις επιχειρήσεις να επιδιώκουν διαρκώς οικονομίες κλίμακας.
Έτσι επιβιώνουν λιγότερες επιχειρήσεις τη στιγμή αυτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και εκτός αυτής.
Με τον τρόπο αυτόν, ο τομέας των αεροπορικών μεταφορών παγκοσμιοποιείται πραγματικά.
Οι εθνικές και διμερείς νομοθεσίες οφείλουν να λάβουν υπόψη την νέα κατάσταση, καθώς επίσης και διάφορα υφιστάμενα δικαιώματα.
Αυτά τα δικαιώματα δεν καθορίζονται από εθνικές αξιώσεις, αλλά από την αγορά.
Συμφωνώ επομένως με τα μέτρα που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, περιμένω δε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να εξασφαλίσει πλεονεκτήματα και για άλλους τομείς.
Κύρια Πρόεδρε, η χρεοκοπία της βελγικής αεροπορικής εταιρίας Sabena πριν από λίγες ημέρες δεν αποτελεί μόνο τη σημαντικότερη χρεοκοπία στην βελγική ιστορία, αλλά αποτελεί πρώτα απ' όλα ένα ανθρώπινο και κοινωνικό δράμα για 7 500 έως και 12 000 ίσως εργαζομένους.
Αναφέρθηκε ήδη, και είναι εξάλλου προφανές, ότι η Sabena δεν αποτελεί μεμονωμένη περίπτωση.
Πάρα πολλές αεροπορικές εταιρίες αντιμετωπίζουν δύσκολους καιρούς, ενώ η κατάσταση δεν βελτιώθηκε με τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Το γνωρίζω αυτό, όμως σχετικά με το φάκελο της Sabena η Πρόεδρος του Συμβουλίου, η κ. Durant, αποσιώπησε δύο εξαιρετικά σημαντικά ζητήματα από το Κοινοβούλιο.
Πρώτο σημαντικό ζήτημα: η Sabena παρουσιάζει εδώ και 40 χρόνια ήδη χωρίς εξαίρεση έλλειμμα, εκτός από ένα και μόνο χρόνο, κατά τον οποίο προφανώς δεν παρουσίασε έλλειμμα εξαιτίας κάποιου λογιστικού τεχνάσματος.
Οι φορολογούμενοι αναγκάστηκαν να καταβάλουν κατά τα τελευταία 40 χρόνια 62 δισεκατομμύρια βελγικά φράγκα υπέρ της επιχείρησης αυτής.
Δεύτερον: οι αιτίες.
Η Sabena αποτελούσε βελγική κρατική επιχείρηση με όλα τα χαρακτηριστικά του βελγικού κράτους και του Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Εννοώ την πολιτική "ρεμούλα" , πολιτικούς διορισμούς αποδεδειγμένα ανίκανων και πολιτικές παρεμβάσεις του βελγικού στέμματος προκειμένου να διατηρηθεί η επιχείρηση σε γαλλόφωνα χέρια.
Για τους λόγους αυτούς τορπιλίσθηκε η συμμαχία με την KLM, όπως γνωρίζουν οι πάντες στη χώρα μου.
Η Βουλή των Αντιπροσώπων διορίζει την στιγμή αυτή κοινοβουλευτική εξεταστική επιτροπή, προκειμένου να εξετάσει λεπτομερώς τη χρόνια κακοδιαχείριση. Τέτοιες εξεταστικές επιτροπές δεν διορίζονται στη χώρα μου ελαφρά τη καρδία.
Ο τομέας των εναέριων μεταφορών περνά δύσκολους καιρούς, ναι, συμφωνούμε, και χρειάζεται να βρούμε λύσεις στην Ευρώπη στη βάση της αρχής "πρώτα η Ευρώπη" , όπως ακριβώς οι Αμερικανοί λένε "America first" .
Όμως στο φάκελο της Sabena θα πρέπει πρώτα απ' όλα να αναζητηθούν οι υπεύθυνοι εκεί που βρίσκονται, δηλαδή στον βελγικό βασιλικό οίκο και στις διάφορες βελγικές κυβερνήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, οι αεροπορικές εταιρίες, ο κλάδος της αεροπορικής βιομηχανίας και ο τουρισμός αποτελούν προφανώς τα πρώτα και περισσότερο ορατά θύματα της 11ης Σεπτεμβρίου, όμως ας μην λησμονούμε ότι πέρα από τον τουρισμό διάφορες μικρομεσαίες επιχειρήσεις και οι εργαζόμενοι στον τομέα των υπηρεσιών εδάφους catering καθώς και σε περιοχές κοντά σε αεροδρόμια υφίστανται στο πετσί τους το δράμα αυτό.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στο Βέλγιο αναμένουν την απώλεια μίας θέσεως εργασίας για κάθε απώλεια θέσεως εργασίας στη Sabena.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε οι κρατικές ενισχύσεις, με οιαδήποτε μορφή αυτές παρασχεθούν, να αποβούν προς όφελος όλων των πληττόμενων τομέων.
Ελπίζουμε να μπορέσουμε τα μέτρα, τα οποία είναι σε θέση να λάβει η Επιτροπή, να εφαρμοσθούν γρήγορα και σε μεγάλη κλίμακα.
Ζητούμε καταρχάς την πραγματοποίηση κρατικών επενδύσεων στην ασφάλεια των αερομεταφορών, την επίσπευση της εξέτασης των συγκεκριμένων χρηματοδοτικών φακέλων, καθώς και την παράταση, έστω και προσωρινά, της ελαστικής πολιτικής για την διαχείριση των slots αεροδρόμια.
Η δεινή κατάσταση θα πρέπει να αποτελέσει κίνητρο για την Επιτροπή, προκειμένου να λάβει αυστηρή στάση κατά πρακτικών στρέβλωσης του ανταγωνισμού στις διατλαντικές σχέσεις.
Τη στιγμή αυτή εξαρτώμεθα από πολλούς παράγοντες.
Εάν όλοι αυτοί κινηθούν αρνητικά συγχρόνως, θα αντιμετωπίσουμε απόλυτο χάος, όπως έδειξε με δραματικό τρόπο το παράδειγμα της Sabena.
Ως μέλος του βελγικού κοινοβουλίου, ζητώ να αντιμετωπιστεί η DAT όπως κάθε άλλη αεροπορική εταιρία η οποία αντιμετωπίζει τις συνέπειες της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θα πρέπει να θεωρηθεί και αυτή ως επιχείρηση η οποία υφίσταται αναδιάρθρωση και δικαιούται της ίδιας αντιμετώπισης όπως και οι άλλες επιχειρήσεις οι οποίες αντιμετωπίζουν την ίδια κατάσταση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχηθώ καλό κουράγιο στους εργαζόμενους και στις ανεξάρτητες επιχειρήσεις που πλήττονται από αυτή την κατάσταση, ελπίζω δε ότι σύντομα θα μπορέσουμε να τους προσφέρουμε καλύτερες προοπτικές.
Κύριε Πρόεδρε, ενώπιον της κοινωνικής καταστροφής που αντιπροσωπεύει η πτώχευση της Sabena για το Βέλγιο, θα ήθελα να δώσω μια πνοή ανθρωπιάς σε αυτήν την συνάντηση, αφιερώνοντας τα πρώτα μου λόγια σε όλους εκείνους, οι οποίοι βρέθηκαν από την μια μέρα στην άλλη χωρίς εργασία.
Καλώ εκείνους, οι οποίοι ενδεχομένως θα χρησιμοποιήσουν τον συγκεκριμένο φάκελο εναντίον των δημοσίων επιχειρήσεων, να αναλογιστούν καλά τις ευθύνες όλων μας.
Ναι, η Ευρώπη φέρει ευθύνη, εφόσον ορισμένα μέλη της Επιτροπής τίθενται υπέρ της βίαιης, απάνθρωπης και εσπευσμένης ελευθέρωσης. Ναι, η Ευρώπη εμφανίζεται σήμερα στα μάτια όλων σαν ο μοναδικός υποκινητής αυτής της διαδικασίας.
Οι πολίτες δεν θέλουν όμως μια τέτοια Ευρώπη.
Eπιθυμούν σήμερα να οικοδομήσουν, με τη βοήθειά μας, μια Ευρώπη με κοινωνικό χαρακτήρα, με τα χαρακτηριστικά που υπερασπιστήκαμε στη Λισαβόνα, η οποία αξιοποιεί τους δείκτες σύγκλισης για να δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας και να καταπολεμήσει την ανεργία, μια Ευρώπη, τέλος, η οποία αρνείται τον μοιραίο χαρακτήρα της αγοράς.
Οι δώδεκα χιλιάδες υπάλληλοι της Sabena που απολύθηκαν στην αρχή του μήνα είναι τα πρώτα θύματα του κύματος ελευθέρωσης που σαρώνει τον κλάδο των εναέριων μεταφορών.
Και άλλες εταιρείες ανακοινώνουν ανησυχητικά στοιχεία.
Χιλιάδες άτομα φοβούνται μήπως βρεθούν στον δρόμο και δεν καταλαβαίνουν την αδιάλλακτη στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τις προθεσμίες καταβολής βοηθητικής πίστωσης στη βελγική εταιρεία, τη στιγμή που οι Ηνωμένες Πολιτείες επιχορηγούν με δισεκατομμύρια δολάρια τους εθνικούς τους αερομεταφορείς με σκοπό να διατηρήσουν την ευρωπαϊκή πελατεία.
Θεωρούν απαράδεκτο το γεγονός ότι η Επιτροπή προτιμά τις ποινές και τις αυταρχικές αποφάσεις, στο όνομα του φιλελευθερισμού και της αγοράς, ενώ, ταυτόχρονα, αυτός ο σκληρός φιλελευθερισμός υπενθυμίζει τα όριά του με τις αλλεπάλληλες παύσεις λειτουργίας εταιρειών στην Ευρώπη.
Με την εφαρμογή της διαδικασίας της Λισαβόνας, οι κοινοτικές αρχές και τα κράτη μέλη απέδειξαν ότι μπορούν να υπολογίσουν, τόσο τις εδαφικές συνέπειες, όσο και τις συνέπειες στον ανθρώπινο παράγοντα, της κάθε απόφασης.
Η τόσο τυφλή ελευθέρωση δεν θα προωθήσει το ευρωπαϊκό όραμα, την εμπιστοσύνη στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, το σχέδιο ειρήνευσης και κοινωνικής προόδου.
Θα οδηγήσει αναπόφευκτα τους πολίτες να απορρίψουν το απλοϊκό αυτό ευρωπαϊκό όραμα.
Η ψηφοφορία για την έκθεση Langen στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν από δύο ημέρες, κυρία Επίτροπε, επιβεβαίωνε το γεγονός ότι δεν πρέπει να ανοιχθούν στον ανταγωνισμό ορισμένοι κλάδοι, μεταξύ των οποίων και οι κλάδοι με τους οποίους ασχολείστε εσείς.
Ας είμαστε ειλικρινείς, δεν απορρίπτουμε τις σύγχρονες και αποτελεσματικές δημόσιες επιχειρήσεις, δεν επιθυμούμε όμως να θυσιαστούν και να χλευαστούν.
Προσμένουμε ένα επίδοξο σχέδιο οικονομικής ανάπτυξης, ένα σχέδιο ανθρώπινο, ευφυές που θα επιτρέψει την αειφόρο ανάπτυξη.
Ελπίζω ότι αυτό το αποτέλεσμα θα έχουμε την 3η Σεπτεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτά που συνέβησαν στην χώρα μου με τη Sabena είναι φοβερά δραματικά και χαίρομαι που η βελγική κυβέρνηση καταβάλλει μία σημαντική προσπάθεια προκειμένου να αντιμετωπίσει τις άμεσες και έμμεσες κοινωνικές συνέπειες των πρόσφατων γεγονότων.
Οι συνέπειες αυτές είναι φυσικά αδύνατον να αντιμετωπισθούν στο σύνολό τους όταν έχουμε τέτοια κολοσσιαία χρεοκοπία, είναι όμως όπως και να έχει σημαντικό να καταβληθεί μία έμμεση προσπάθεια στο τομέα της κατάρτισης και της μετεκπαίδευσης.
Θα ήθελα επίσης να παρακαλέσω την Επίτροπο να μας πληροφορήσει σύντομα εάν συμβαίνει τίποτα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, περί ποίων ποσών πρόκειται και τι είδους προσπάθειες καταβάλλονται στις διάφορες αεροπορικές εταιρίες.
Η Sabena αποτέλεσε βέβαια μία θεαματική περίπτωση, όμως και άλλες αεροπορικές εταιρίες αντιμετωπίζουν κοινωνικά δράματα.
Για το λόγο αυτό χρειάζεται μία ευρωπαϊκή προσέγγιση και μία ευρωπαϊκή ενίσχυση, έτσι ώστε να δουν οι πολίτες ότι κάτι κάνει η Ευρώπη. Διότι πολύ σωστά ανέφερε μόλις ο συνάδελφος, ότι τη στιγμή αυτή δίνεται μία μονομερής εικόνα για την Ευρώπη και πιστεύω ότι θα πρέπει να αποκατασταθεί η αλήθεια.
Ένα είναι για μένα σαφές: πιστεύω ότι δεν έχουν πλέον να διαδραματίσουν ξεχωριστό ρόλο τα κράτη μέλη με ξεχωριστή αντιμετώπιση των εναέριων μεταφορών σε κάθε κράτος μέλος.
Εδώ και χρόνια υποστηρίζουμε αυτό, παρόλο που υπάρχουν ακόμη κάποιοι στο Κοινοβούλιο, οι οποίοι θεωρούν ότι θα πρέπει να διατηρηθούν οι εθνικές προσεγγίσεις.
Πιστεύω ότι η κατάσταση αυτή θα πρέπει επιτέλους να λάβει τέλος.
Χρειάζεται να υιοθετήσουμε μία ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Οι εθνικές κρατικές ενισχύσεις προς τις αεροπορικές εταιρίες δεν έχουν πλέον κανένα νόημα.
Οφείλουμε να αποφασίσουμε το ταχύτερο εάν είναι δυνατή η παροχή ευρωπαϊκής ενίσχυσης προς ένα ευρωπαϊκό τομέα - συμφωνώ μαζί σας, συνάδελφε Simpson - και υπό ποίες συνθήκες.
Ωστόσο δεν πιστεύω ότι το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί λέγοντας: εντάξει, θα διαθέσουν αυτοί 5 δισεκατομμύρια δολάρια, θα διαθέσουμε και εμείς 5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Δεν νομίζω ότι μπορεί να επιλυθούν έτσι τα προβλήματα, διότι χρειάζονται συγχρόνως και αναδιαρθρώσεις στον τομέα.
Δεν θα είχε κανένα απολύτως νόημα να εξακολουθήσει το βελγικό κράτος, ή ενδεχομένως η Ευρωπαϊκή Ένωση, να υποστηρίζει την Sabena και να την κρατά εν ζωή με ενισχύσεις.
Η Sabena χρειαζόταν αναδιάρθρωση, η Sabena έπρεπε να είχε κάνει κάτι και γι' αυτό συνέβησαν οι θλιβερές εξελίξεις.
Για πάρα πολύ καιρό τα προβλήματα της Sabena δεν αντιμετωπίστηκαν ορθολογικά.
Έτσι τα γεγονότα τέθηκαν εκτός ελέγχου.
Κρίμα, ελπίζω όμως να εξαγάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα.
Το γεγονός ότι η Sabena αποτελεί τον πρώτο εθνικό αερομεταφορέα ο οποίος χάνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μιλά από μόνο του.
Θέλαμε να έχουμε εθνικούς αερομεταφορείς, όμως - το ανέφεραν αυτό επίσης και αρκετοί προλαλήσαντες - έχει περάσει πλέον αυτός ο καιρός.
Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκή προσέγγιση, δηλαδή: ελέγχους στην εναέρια κυκλοφορία, μέτρα ασφαλείας και συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Χαίρομαι, κυρία υπουργέ, που έχετε ανοιχτή στάση για το ζήτημα αυτό, ελπίζω όμως ότι θα μπορέσετε να πείσετε όλους τους συναδέλφους σας, διότι ακριβώς το Συμβούλιο είχε εκφράσει αντιρρήσεις σχετικά.
Τα κράτη μέλη δεν θέλουν να εγκαταλείψουν τους εθνικούς τους αερομεταφορείς δεν θέλουν ευρωπαϊκή προσέγγιση και η στάση τους μας κοστίζει τώρα ακριβά, διότι οι Αμερικανοί μπορούν να ακολουθούν μία ενιαία πολιτική, ενώ εμείς όχι.
Δεν αντιπροσωπεύεται με ενιαίο τρόπο σε διεθνές επίπεδο ο τομέας των αερομεταφορών.
Τα δεκαπέντε κράτη μέλη συνάπτουν συμφωνίες για "ανοικτούς ουρανούς" και λοιπά, και λοιπά, συναγωνιζόμενο το ένα την πολιτική του άλλου.
Ελπίζω λοιπόν, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, να μπορέσετε να πείσετε τους συναδέλφους σας.
Ελπίζω επίσης να πεισθούν όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου ότι οφείλουμε επιτέλους να αντιδρούμε ευρωπαϊκά και όχι πλέον εθνικά.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι, ενώπιον της ύφεσης στον αεροναυπηγικό κλάδο, καθώς και στον κλάδο των εναέριων μεταφορών, έχουμε πράγματι ανάγκη από αποφάσεις ικανές να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη και να δημιουργήσουν νέες προοπτικές.
Προσωπικά, δεν με ικανοποιεί η απάντηση της Επιτροπής που ευνοεί την επίσπευση των αναδιαρθρώσεων στον κλάδο των εναέριων μεταφορών.
Τάσσομαι υπέρ μιας ευρωπαϊκής προσέγγισης και πρέπει στην συνέχεια να συζητήσουμε το περιεχόμενο και τον τρόπο εφαρμογής της.
Στόχος μας η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης· Νομίζω ότι η εμπιστοσύνη είναι συνδεδεμένη με την ασφάλεια. Μια από τις διαστάσεις της ασφάλειας σε αυτόν τον κλάδο, όπως και σε άλλους κλάδους, σχετίζεται με την τεχνογνωσία, τις ικανότητες και τα προσόντα του προσωπικού.
Κυρία Επίτροπε, συμφωνώ απόλυτα με το επείγον της ανάπτυξης κοινωνικού διαλόγου. Ωστόσο, δεν πρέπει να αρκούμαστε μόνο στον κοινωνικό διάλογο, τη στιγμή που οι πολίτες είναι αντιμέτωποι με το πρόβλημα των απολύσεων.
Ακούμε πράγματι αυτά που έχουν να μας προτείνουν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων; Έχουν κι αυτοί να κάνουν παρατηρήσεις, να παρουσιάσουν ιδέες και προτάσεις, και θα μπορούσαμε, ίσως, να θέσουμε γρηγορότερα σε εφαρμογή τις αποφάσεις που μόλις πήραμε περί διαβούλευσης των εργαζομένων.
Νομίζω, επίσης, ότι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης έγκειται στο να διδαχτούμε από την σημερινή κρίση και να σταματήσουμε την υπό εξέλιξη διαδικασία της ελευθέρωσης.
Ειλικρινά, δεν πιστεύω ότι η ελευθέρωση του εν λόγω κλάδου συνεισέφερε στην ανάπτυξή του, αντίθετα, θα έλεγα ότι ήταν αυτή που προκάλεσε τα προβλήματα.
Η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης έγκειται, επίσης, σε δεδομένη στιγμή στο να αναλάβουμε την ευθύνη να χορηγήσουμε οικονομικές ενισχύσεις.
Νομίζω ότι τα συγκεκριμένα περιορισμένα μέτρα είναι ανεπαρκή για την αντιμετώπιση της κρίσης.
Αν και η αμερικανική οικονομική βοήθεια είναι πραγματικά σημαντική, νομίζω ότι είναι αναγκαίες οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις στον κλάδο των εναέριων μεταφορών, οι οποίες θα αξιοποιηθούν επίσης για τη διατήρηση των υφιστάμενων θέσεων εργασίας.
Τέλος, πιστεύω ότι χρειάζεται επίσης να δημιουργήσουμε νέες προοπτικές.
Πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να εστιάσει την προσοχή της όχι στις συγχωνεύσεις, αλλά στην ανάπτυξη διεθνών συνεργασιών σε θέματα ασφάλειας και διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας ανάμεσα στις αεροπορικές εταιρείες και με τους δημόσιους φορείς.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε τη συνεργασία ανάμεσα στις εναέριες και σιδηροδρομικές μεταφορές, με την ένταξη των αεροδρομίων στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρομοκρατικές επιθέσεις του Σεπτεμβρίου διατάραξαν τη λειτουργία πολλών αεροπορικών εταιρειών στην Ευρώπη και οδήγησαν σε απώλειες θέσεων εργασίας στον τομέα των αερομεταφορών και μείωση του αριθμού των αλοδαπών τουριστών που έρχονται στην Ευρώπη.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε τη διατήρηση ανταγωνιστικών αεροπορικών εταιρειών στην Ευρώπη.
Συμφωνώ με τις κύριες προτάσεις που συμπεριλαμβάνονται στα συμβιβαστικά ψηφίσματα τα οποία έχουμε μπροστά μας σήμερα.
Είναι σημαντικό η Επιτροπή να επεξεργαστεί ένα σύνολο προτάσεων που θα επιτρέψουν στον τομέα των ευρωπαϊκών αερομεταφορών να αντισταθεί στον ανταγωνισμό ο οποίος προέρχεται από την τεράστια βοήθεια που παρέχει στις αμερικανικές αεροπορικές εταιρείες η αμερικανική κυβέρνηση αυτήν την εποχή.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι ο τομέας των ευρωπαϊκών αερομεταφορών χαίρει ίσης μεταχείρισης με τις αμερικανικές ομολόγους του ιδίως όσον αφορά τις υπερατλαντικές συμφωνίες.
Για παράδειγμα, από την οπτική της Ιρλανδίας, η Aer Lingus εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα υπεραντλαντικά ταξίδια.
Αλλες αεροπορικές εταιρείες της ΕΕ προσπορίζονται επίσης σημαντικά κέρδη από τις υπεραντλαντικές πτήσεις τους.
Είναι σημαντικό αυτές οι αεροπορικές εταιρείες της ΕΕ να ανταγωνιστούν τις αμερικανικές αεροπορικές εταιρείες οι οποίες έλαβαν πρόσφατα κρατική βοήθεια από την αμερικανική κυβέρνηση.
ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όταν λαμβάνουμε αποφάσεις για τον κλάδο των αερομεταφορών στην Ευρώπη, πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη την αλληλεξάρτηση των οικονομιών και των πολιτικών μας στην Ευρώπη, καθώς και παγκοσμίως.
Είναι γεγονός ότι η Aer Lingus στην Ιρλανδία είχε ήδη πληγεί από την καθοδική πορεία των κλάδων υψηλής τεχνολογίας. Μεγάλο μέρος των κερδοφόρων επιχειρηματικών πτήσεων της Aer Lingus είχε ήδη δεχθεί ισχυρό πλήγμα, επειδή οι επιχειρηματίες απλά δεν διέσχιζαν τον Ατλαντικό.
Σαφώς, η 11η Σεπτεμβρίου ουσιαστικά έσβησε αυτήν την επιχειρηματική δραστηριότητα από το χάρτη.
Ο τουρισμός αποτελεί επίσης σημαντικό άξονα της οικονομίας της Ιρλανδίας.
Ο αερομεταφορέας μας αποτελεί σημαντικό κεφάλαιο αυτού του κλάδου.
Αν τον αφήσουμε να χαθεί, ποιος θα εξυπηρετήσει την τουριστική οικονομία της Ιρλανδίας;
Φοβάμαι ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή βρίσκονται σε σύγχυση.
Η απάντησή τους στην κρίση του ιρλανδικού αερομεταφορέα είναι μινιμαλιστική και φειδωλή.
Έτσι την αντιλαμβάνονται οι εργαζόμενοι της Aer Lingus και ο ιρλανδικός λαός γενικότερα.
Η Ευρώπη θα πληρώσει το τίμημα αυτής της εντύπωσης.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι ο εθνικός αερομεταφορέας κάθε κράτους μέλους είναι εξίσου σημαντικός με τον εθνικό ύμνο ή την εθνική σημαία.
Κουνάτε το κεφάλι, αλλά αυτή είναι η πραγματικότητα.
Πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας.
Μπορεί να μας λυπεί, αλλά πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας στον τρόπο που θα χειριστούμε την κρίση.
Τέλος, θα ζητήσω από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ασχοληθούν με τέσσερα ζητήματα.
Υπάρχει επιτακτική ανάγκη να δοθεί απάντηση στο αίτημα της ιρλανδικής κυβέρνησης προς την Επιτροπή να της επιτραπεί να ενισχύσει τον ιρλανδικό αερομεταφορέα με την αποζημίωση που του οφείλεται λόγω των γεγονότων της11ης Σεπτεμβρίου.
Υπάρχει επιτακτική ανάγκη μεταρρύθμισης των κανόνων του ανταγωνισμού.
Υπάρχει επιτακτική ανάγκη να δοθεί βοήθεια στις εταιρείες για να δημιουργήσουν συμμαχίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οι οποίες θα διασφαλίσουν ότι δεν θα εκμηδενιστούν οι εθνικοί αερομεταφορείς.
Τέλος, χρειαζόμαστε σθεναρές προτάσεις για τη δέσμη του κοινωνικού ταμείου για την οποία συζητούμε εδώ σήμερα.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συζητήσει αυτές τις προτάσεις στην επόμενη σύνοδό μας στο Στρασβούργο το Δεκέμβριο, όχι τον επόμενο Ιούνιο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι και στον τομέα των αερομεταφορών, στα πλαίσια του νόμου της ζούγκλας, της άγριας νεοφιλελεύθερης πολιτικής, έχουμε συγχωνεύσεις, αλλά και χρεωκοπίες εθνικών αεροπορικών εταιρειών που γνώρισαν περιόδους ιδιαίτερης ανάπτυξης. Κραυγαλέο παράδειγμα είναι η χρεωκοπία της Swissair και της Sabena και είναι σίγουρο ότι έπεται συνέχεια.
Θα επιβιώσουν τελικά στην Ευρώπη, τουλάχιστον μεσοπρόθεσμα, δυο-τρεις μεγάλες εταιρείες που θα μοιράζονται το φιλέτο με τα αμερικάνικα μεγαθήρια, που φρόντισαν, με συνένοχες τις κυβερνήσεις μας, να διεισδύσουν και να επιβληθούν στην ευρωπαϊκή αγορά.
Το τρομοκρατικό κτύπημα της 11ης Σεπτεμβρίου επέτεινε την κρίση και χρησίμευσε ως αφορμή για περικοπές δραστηριότητας και μαζικές απολύσεις.
Μέσα σα αυτή την ζοφερή για πολλούς εθνικούς μεταφορείς κατάσταση, η Επιτροπή ήρθε να δώσει την χαριστική βολή, απαγορεύοντας κρατικές ενισχύσεις, την ίδια στιγμή που οι κυβερνήσεις των ΗΠΑ δίνουν μεγάλες ενισχύσεις στα μεγαθήριά τους.
Είναι βέβαιο ότι η κατάσταση αυτή θα συνεχιστεί και όσο θα προχωράει η συγκέντρωση κεφαλαίου τόσο τα σπασμένα θα πληρώνουν οι εργαζόμενοι, χάνοντας τη δουλειά τους, και οι καταναλωτές, πληρώνοντας όλο και πιο ακριβά εισητήρια.
Να γιατί η μόνη λύση είναι η ανάπτυξη του αγώνα για την ανατροπή αυτής της πολιτικής και τον παραμερισμό αυτών που την εφαρμόζουν.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού στην πολιτική αεροπορία και να αφήσουμε την αγορά να αποφασίσει τι θα συμβεί στις ίδιες τις εταιρείες.
Η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του κοινού σημαίνει σωστό έλεγχο της ασφάλειας και βελτίωση της ποιότητας του προσωπικού, της κατάρτισης, των διαδικασιών των θέσεων εργασίας, των πληρωμών και των όρων εργασίας.
Σημαίνει, ίσως, να εξασφαλίσουμε ότι υπάρχει κρατικά ελεγχόμενη ασφάλεια στα αεροδρόμια, η οποία αμείβεται αντίστοιχα.
Αυτό μπορεί να δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας.
Όσον αφορά τις αεροπορικές εταιρείες και την οικονομική τους βιωσιμότητα, δεν θέλουμε κι άλλες παρεμβάσεις, κι άλλη γραφειοκρατία, κι άλλες καθυστερήσεις.
Χρειαζόμαστε στοχευμένη ενίσχυση σε τομείς όπως η ασφάλιση και το κόστος της ασφάλειας.
Πρέπει να αφήσουμε την αγορά να αποφασίσει ποιο θα είναι το μέλλον του κλάδου των αερομεταφορών.
Όπως ειπώθηκε νωρίτερα, η Sabena υπήρξε κερδοφόρα μόνο ένα χρόνο στα πολλά χρόνια της ύπαρξής της.
Η Aer Lingus, η Alitalia, η Air France και η KLM δεν βρίσκονται και σε πολύ καλύτερη θέση.
Γιατί στο καλό να στηρίξουμε την Aer Lingus όταν η Ryanair πραγματοποιεί κέρδη χωρίς καμία απολύτως δυσκολία - όπως και η Easyjet, όπως και η GO, όπως και η Buzz; Όλες αυτές οι αεροπορικές εταιρείες είναι κερδοφόρες σε δύσκολες εποχές.
Γιατί λοιπόν να ξελασπώσουμε τις Sabenas και τις Aer Lingus με το πλεονάζον δυναμικό τους, τις πλεονάζουσες πτήσεις, τους ελάχιστους επιβάτες και την περισσή κρατική υπερηφάνεια;
Θέλω να υποβάλω δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Πρώτον, πιστεύω ότι υπάρχουν προβλήματα με το διαθέσιμο χρόνο χρήσης αερολιμένων της Sabena που προσφέρθηκε στην British Midland και την British European Airways, στη Βρετανία για παράδειγμα.
Μπορούν να τον κρατήσουν για λίγο, αλλά σύμφωνα με το συντονιστή, μπορεί να χαθεί σε έξι μήνες, αν μεταρρυθμιστεί η DAT και ζητήσει την επιστροφή του.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Εάν η Sabena δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτό το διάθεσιμο χρόνο, τότε πρέπει να επιτραπεί σε άλλους να τον χρησιμοποιήσουν.
Δεύτερον, τι γίνεται για να διασφαλιστεί ότι το προσωπικό στο αεροδρόμιο των Βρυξελλών δεν θα περιορίσει τη χρησιμοποίηση αυτού του διαθέσιμου χρόνου των νέων αεροπορικών εταιρειών λόγω απεργιακών κινητοποιήσεων και καθυστερήσεων στο αεροδρόμιο; Χρειαζόμαστε εγγυήσεις της ελευθερίας κυκλοφορίας στο έδαφος και στον αέρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, δεν θα θέλαμε αυτή τη δύσκολη στιγμή να περιπέσουν τα ευρωπαϊκά όργανα σε υπερβολικό ζήλο και υπερβολική αγορά ταυτόχρονα: από τη μία πλευρά, να αξιώνουμε απόλυτη αυστηρότητα στο καθεστώς των κρατικών ενισχύσεων απαγορεύοντας οποιαδήποτε παρέμβαση υπέρ των αεροπορικών εταιρειών, στο όνομα μιας τυφλής και κουφής στην προκειμένη περίπτωση ελευθέρωσης· από την άλλη, με τον υπαρκτό κίνδυνο να βρεθούμε - ήδη μετράμε 30 000 ανέργους σε 30 μέρες - με 100 000 ανέργους σε 100 μέρες, σε έναν τομέα που εξασφαλίζεται εξάλλου πολύ λίγο από τους κοινωνικούς αποσβεστήρες.
Εδώ και δύο μήνες λέμε ότι μετά τις 11 Σεπτεμβρίου έχει αλλάξει ο κόσμος και έχουν αλλάξει τα χαρακτηριστικά της πολιτικής.
Δεν θα θέλαμε να σφάλουμε επ' αυτού από μυωπία, επιλέγοντας να μην επανεξετάσουμε την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων μας.
Σε μια ευρωπαϊκή οικοδόμηση που βασίζεται στην κοινωνική συνοχή, σε μια Ευρώπη που έχει οικοδομηθεί πάνω στη θεμελιώδη αξία της εργασίας, τι προτεραιότητα αποδίδουμε σήμερα στον κίνδυνο ενός ανεξέλεγκτου κύματος ανεργίας; Όλοι γνωρίζουμε ότι αυτή η κρίση έχει παμπάλαιες ρίζες, ότι δεν εξαρτάται μόνο από αυτά που συνέβησαν στις 11 Σεπτεμβρίου, ότι είναι επίσης καρπός ενός υπερβολικού κατατεμαχισμού της αγοράς.
Δεν πιστεύουμε, όμως, πως είναι υγιής λύση η αντίθετη υπερβολή, να στραφούμε δηλαδή σε μιαν απελπισμένη συγκέντρωση για να καταφέρουμε να επιβιώσουν τελικά μόνο τρεις εθνικές εταιρείες: η γαλλική, η βρετανική και η γερμανική.
Αυτή η υπόθεση δεν είναι άλλωστε τόσο μακρινή, αν σκεφθούμε τι συνέβη στη Sabena, αν σκεφθούμε την τεχνητή πτώση της ονομαστικής αξίας των μετοχών πολλών εταιρειών που κινδυνεύουν να ξεπουληθούν κάτω του κόστους - με χαρακτηριστικό παράδειγμα την Alitalia.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, είναι ευπρόσδεκτος ο κώδικας συμπεριφοράς με τις εταιρείες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, για να αποφευχθεί η πειρατεία στην αγορά, αρκεί πίσω από αυτόν τον κώδικα, όπως ειπώθηκε και από άλλους συναδέλφους, να υπάρχει η πραγματική βούληση των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων να επιβάλλουν τον σεβασμό του, διαφορετικά θα μείνει μόνο μια νιοστή μελαγχολική συγκεφαλαίωση καλών προθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η International Transport Agency υπολογίζει ότι οι συνολικές απώλειες θέσεων απασχόλησης στην αεροπορική βιομηχανία διεθνώς ως συνέπεια των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου θα ανέλθουν στις 200 000.
Η οργάνωση αυτή υπολογίζει επίσης ότι οι συνολικές ζημίες αυτής της βιομηχανίας θα ανέλθουν εφέτος σε 7 δισεκατομμύρια δολάρια και ότι θα χρειαστούν 12 μήνες μέχρις ότου η βιομηχανία ανακάμψει.
Αυτή είναι η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα, κύριε Πρόεδρε: μία παγκόσμια κρίση με σημαντικές επιπτώσεις για την Ευρώπη.
Αυτό είναι το ένα ζήτημα.
Το δεύτερο ζήτημα - όπως ανέφεραν ήδη διάφοροι προλαλήσαντες - είναι ότι η βιομηχανία αυτή αντιμετώπιζε τεράστια προβλήματα εδώ και πολύ καιρό.
Αναγκάζομαι συχνά να ζητώ το λόγο όταν έχουμε να κάνουμε με ένα φοβερό αριθμό απολύσεων·πρόκειται πάντοτε για δραματικές ιστορίες.
Και σήμερα επίσης η κατάσταση είναι δραματική.
Είναι ωστόσο κάπως ιδιαίτερη.
Ορισμένοι από τους υπαίτιους για αυτήν την κατάσταση κάθονται ακριβώς απέναντί μου τη στιγμή αυτή, δηλαδή στο ίδιο το Συμβούλιο.
Με το ψήφισμά μας ζητούμε να υπάρξει μία ευρωπαϊκή βιομηχανία για τις εναέριες μεταφορές και μία ευρωπαϊκή πολιτική για τον τομέα.
Το Συμβούλιο πρότεινε να υπάρχουν εθνικοί αερομεταφορείς, έτσι ώστε ο καθένας να κοιτά το δικό του και μόνο συμφέρον και να προσπαθεί να συνάπτει ξεχωριστές συμφωνίες με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο κ. De Rossa ανέφερε ότι οι εθνικοί αερομεταφορείς είναι τόσο ιεροί όσο και ο εθνικός ύμνος.
Με τέτοια λογική ποτέ δεν θα μπορέσουμε βέβαια να επιλύσουμε το πρόβλημα.
Εάν θεωρούμε ότι ο καθένας θα πρέπει να αντιμετωπίσει την κατάσταση μόνος του, θα είναι αδύνατο να βρεθεί ευρωπαϊκή λύση.
Θα υπάρξουν απλώς κάποιες ψυχρές εξυγιάνσεις επιχειρήσεων και υπάρχει ο κίνδυνος να καταλήξουμε απλώς σε μία τέτοια κατάσταση.
Νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε ότι δεν θα πρέπει να συμβεί κάτι τέτοιο, αλλά θα πρέπει να εγκαταλείψουμε την ιδέα ότι σήμερα, με την εσωτερική αγορά, μπορούμε να διαθέτουμε ακόμα εθνικούς αερομεταφορείς.
Δεν μπορεί κανείς να ακολουθεί μία σωστή κοινωνική πολιτική εφόσον η οικονομική κατάσταση είναι απολύτως αρνητική. Το Συμβούλιο δεν έκανε τίποτα προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Επιτροπή προσπάθησε όσο μπορούσε.
Έχουν υποβληθεί πολλές προτάσεις, όμως απορρίφθηκαν όλες από το Συμβούλιο.
Το πρώτο που θα έπρεπε να κάνει το Συμβούλιο θα ήταν να αφήσει την Επιτροπή να συζητήσει μόνη της με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ειδάλλως θα πρέπει στη συνέχεια να κρατήσει το στόμα του κλειστό για άλλα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου ασφαλώς άλλαξαν το πρόσωπο του κλάδου των αερομεταφορών και πιθανότατα θα έχουν περισσότερες συνέπειες στους επόμενους μήνες.
Σήμερα, θέλω να ασχοληθώ με τις επιπτώσεις που έχουν στις περιφερειακές περιοχές της Ευρώπης και όχι τόσο στις μεγάλες πόλεις όπως το Λονδίνο, το Μπέρμινγχαμ και το Παρίσι, επειδή αυτές θα επιβιώσουν και θα λάβουν στήριξη.
Εμείς, στη Βόρειο Ιρλανδία, παρακολουθήσαμε με ενδιαφέρον την απόσυρση της Sabena και στη συνέχεια, της Aer Lingus, η οποία συνέδεε το Μπέλφαστ με το Σάνον για τις υπερατλαντικές πτήσεις και τη χρησιμοποιούσε πολύς κόσμος στη Βόρειο Ιρλανδία.
Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας έλεγε ότι επιθυμούσε μεγαλύτερη συνεργασία με τη Βόρειο Ιρλανδία, αλλά με την πρώτη αναποδιά το βάζει στα πόδια!
Αυτό είναι το είδος της συνεργασίας που πρέπει να ανεχόμαστε όσοι επιθυμούμε την επανένωση της Ιρλανδίας!
Κανείς δεν μπορεί να με πείσει ότι μερικές από αυτές τις μεγάλες εταιρείες δεν χρησιμοποίησαν αυτήν την κατάσταση για να τακτοποιήσουν μερικά από τα προβλήματά τους.
Η British Airways παρέμεινε στη Βόρειο Ιρλανδία και στάθηκε στο πλευρό του προσωπικού της μέσα στις βόμβες και τις σφαίρες.
Και τώρα τι έκανε; Αποσύρθηκε και από τη Βόρειο Ιρλανδία!
Την καταδικάζω γι' αυτό.
Ελπίζω, κυρία Επίτροπε, πως θα διασφαλίσετε ότι δεν θα της επιτραπεί να διατηρήσει αυτό το διάθεσιμο χρόνο για το άνοιγμα πιο κερδοφόρων δρομολογίων και ότι εάν άλλες εταιρείες είναι διατεθειμένες να αρχίσουν τις επιχειρήσεις τους από τις περιφέρειες, θα τους δοθεί αυτός ο διαθέσιμος χρόνος χρήσης των αερολιμένων.
Ασφαλώς, τρέφω πολύ έντονα αισθήματα σχετικά με αυτό το θέμα.
Δεν είμαι υπέρ του να δίνονται μεγάλα χρηματικά ποσά για να διασώζονται μη αποδοτικές εταιρείες.
Σε κάποιο βαθμό, ο κ. Atkins έχει δίκιο: υπάρχουν άλλες εταιρείες που πραγματοποιούν κέρδη και πρέπει να τις υποστηρίξουμε.
Λέω στην Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι δεν μπορούν να έρχονται εδώ και να μας δίνουν μαθήματα.
Θα πρέπει να επιστρέψουν με σθεναρές και θετικές προτάσεις.
Είναι ώρα για δράση και για μία δόση ρεαλισμού.
Εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν μπορούν να το κάνουν τώρα, θα τους πιέζουμε ώσπου να το κάνουν!
, Συμβούλιο. (FR) Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία, σχετικά με τη συζήτηση που μόλις είχαμε, νομίζω ότι κανείς εδώ, ούτε το Συμβούλιο, ούτε η Επιτροπή, ούτε κανείς από εμάς, ευθύνεται αποκλειστικά για την αγανάκτηση που προκάλεσαν τα κοινωνικά προβλήματα που πλήττουν σήμερα όλες τις αεροπορικές εταιρείες, και ενδεχομένως κάποιες από αυτές περισσότερο.
Είμαι σε θέση να το γνωρίζω πολύ καλά.
Νομίζω, λοιπόν, ότι το κοινωνικό δράμα που βιώνουν ορισμένοι παράγοντες και εργαζόμενοι του κλάδου εναέριων μεταφορών μας επηρεάζει όλους.
Ωστόσο, νομίζω ότι παρά την επίδραση αυτή και την ανάγκη να αντιδράσουμε, το να καταφύγουμε στην πεπατημένη οδό, στην παροχή δηλαδή μαζικής κρατικής ενίσχυσης, σημαίνει ότι αποφεύγουμε ή καλύπτουμε μια κατάσταση προϋπάρχουσα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Ο συγκεκριμένος κλάδος είναι ευάλωτος, το περιθώριο κέρδους του υπήρξε τα τελευταία χρόνια πολύ χαμηλό.
Επομένως, πέρα από αυτήν την αγανάκτηση που αισθανόμαστε όλοι για το κοινωνικό πρόβλημα που παρουσιάστηκε, το να πιστεύουμε ότι η απλή επιστροφή στην παροχή μαζικής και διαρθρωτικής ενίσχυσης θα επιλύσει τα προβλήματα του κλάδου ισοδυναμεί με προσωρινή αποφυγή ενός εμποδίου, το οποίο θα παρουσιαστεί αργότερα και με πιο σοβαρή μορφή.
Πιστεύω πραγματικά, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ακόμη και αν η συζήτηση αυτή μόλις άρχισε στους κόλπους του, ότι δεν θα είναι εύκολη, και αυτό αποδεικνύεται από τις παρεμβάσεις σας.
Γνωρίζουμε πράγματι πόσο αφοσιωμένα είναι τα κράτη στις εταιρείες . Σε αυτό το σημείο, μιλάω πλέον εξ ονόματος εμού, και όχι εξ ονόματος του Συμβουλίου, στο πλαίσιο του οποίου θα πρέπει να ξεκινήσουμε αυτήν την συζήτηση.
Την ξεκινήσαμε αμέσως, δίνοντας άμεσες και καίριες λύσεις στον κλάδο αυτό.
Ναι, παρέχεται βοήθεια.
Παρέχεται έγκαιρη και συντονισμένη ενίσχυση για το τετραήμερο κλείσιμο του εναέριου χώρου, καθώς και η δυνατότητα, βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, να κάνουμε περισσότερα.
Παρέχεται βοήθεια σχετικά με τη δυνατότητα ασφάλισης.
Παρέχεται βοήθεια, όχι οικονομικής φύσης, στο θέμα της κατανομής του διαθέσιμου χρόνου, για να μπορέσουν οι εταιρείες να ανακάμψουν ή, εν πάση περιπτώσει, να μην πληγούν περισσότερο.
Δόθηκαν λύσεις.
Πιστεύω, επίσης, ότι οι ενέργειες που έγιναν σχετικά με θέματα ασφάλειας αφορούσαν ακριβώς στοιχεία που συνέβαλαν ώστε να εδραιωθεί ξανά η εμπιστοσύνης των επιβατών στην ασφάλεια και στην προστασία, στοιχεία τα οποία είναι σίγουρα σημαντικά, προκειμένου να ανακτήσει το επιβατικό κοινό την εμπιστοσύνη του.
Νομίζω, λοιπόν, ότι οι λύσεις που έδωσαν το Συμβούλιο και η Επιτροπή είναι άμεσες.
Είναι αλήθεια ότι το κοινωνικό δράμα που βιώνουν οι διάφορες ευρωπαϊκές εταιρείες, ειδικότερα η βελγική, το οποίο απαιτεί κοινωνικές λύσεις και προϋποθέτει να λάβουμε υπόψη αυτά τα προβλήματα, δεν πρέπει να επισκιάζει την αναγκαιότητα να ξεκινήσουμε αμέσως μια συζήτηση στο Συμβούλιο με θέμα τη διαρθρωτική ενίσχυση του κλάδου.
Είναι αναμφίβολα ο μοναδικός τρόπος για να δώσουμε, από διαρθρωτικής άποψης, όχι μόνο τις αναγκαίες για τον κλάδο κοινωνικές λύσεις, αλλά και τις οικονομικές και λοιπές λύσεις που πρόκειται να εγγυηθούν ότι δεν θα αγνοήσουμε - όπως ορισμένοι είπαν - την αναγκαιότητα μιας πολύπλευρης προσέγγισης, την ανάγκη συνδυασμού των αερομεταφορών με τις μεταφορές μικρών αποστάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με την ανάπτυξη των τρένων μεγάλης ταχύτητας, καθώς και με κάθε άλλη εναλλακτική λύση, προκειμένου να δοθούν απαντήσεις στο πλαίσιο μίας κοινής πολιτικής μεταφορών.
Πιστεύω, όμως, ότι η επιστροφή στη μαζική κρατική ενίσχυση θα αποτελούσε λάθος χειρισμό, ένα βήμα προς τα πίσω, το οποίο θα έκρυβε κυρίως τον κίνδυνο να μας οδηγήσει αργότερα ενώπιον σοβαρότερων προβλημάτων. Αντίθετα, δώσαμε συγκεκριμένες λύσεις.
Υπάρχουν βέβαια και άλλες. Υπάρχει ο κανονισμός "ασφάλεια" στον οποίο ελπίζω να καταλήξουμε στις 7 Δεκεμβρίου.
Ελπίζω, επίσης, ότι το Κοινοβούλιο θα έχει την ευκαιρία να αποφανθεί για αυτό το θέμα.
Το καθήκον μας εξακολουθεί να είναι μεγάλο. Πιστεύω, ωστόσο, ότι, έπειτα από τις καίριες λύσεις που δόθηκαν και που ήταν βραχυπρόθεσμα αναγκαίες, είναι η κατάλληλη στιγμή να ξεκινήσουμε τη συζήτηση για τη διαρθρωτική ενίσχυση.
. Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση ήταν βαθύτατα πολιτική και εξέφρασε αφενός το πρόβλημα που υπάρχει σήμερα σε όλες τις χώρες μέλη, αφετέρου όμως εξέφρασε βαθύτατες διαφορές και προσεγγίσεις οι οποίες δεν αντικατοπτρίζονται μόνο μέσα στο Κοινοβούλιο, αλλά και στο Συμβούλιο.
Υπάρχουν δύο μεγάλες κατηγορίες θεμάτων που σηζητήθηκαν.
Το ένα αφορά την αναδιάρθρωση των αεροπορικών εταιρειών.
Το δεύτερο αφορά την ανάγκη κοινωνικής παρέμβασης.
Όσον αφορά το πρώτο, θα έλεγα ότι το σημείο συμφωνίας όλων των ομιλητών ήταν η ανάγκη αναδιαρθρώσεων και νέου μοντέλου αεροπορικών επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Και εδώ υπάρχουν τρία σημεία: πρώτον, είναι σαφές ότι το υπάρχον παραδοσιακό μοντέλο ιδιοκτησίας και ελέγχου δεν επιτρέπει τις αναδιαρθρώσεις στον βαθμό που τις θέλουμε, στο βαθμό που είναι απαραίτητες.
Αρα, υπάρχει ανάγκη νέας προσέγγισης με περισσότερο ευρωπαϊκή διάσταση.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι σααυτό το παγκόσμιο γίγνεσθαι η Ευρώπη δεν διαπραγματεύεται με μια φωνή.
Αυτό είναι εις βάρος των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών.
Το τρίτο σημείο είναι η συζήτηση για τις κρατικές ενισχύσεις.
Ειπώθηκε ότι συζητάμε για το αν πρέπει ή όχι να ενισχυθούν οι επιχειρήσεις και στο τέλος, όταν αποφασίσουμε θα είναι πολύ αργά γιατί δεν θα υπάρχουν ευρωπαϊκές εταιρείες.
Θα έλεγα ότι ο νόμος για τις κρατικές ενισχύσεις δεν είναι το Κοράνι.
Ας υποθέσουμε ότι παίρνεται η απόφαση για κρατικές ενισχύσεις.
Ποιό είναι το εργαλείο που έχουμε σε επίπεδο Ευρώπης; Μπορεί να αποφασισθεί να δοθούν κρατικές ενισχύσεις στις επιχειρήσεις; Όχι βεβαίως.
Αυτό που μπορεί να αποφασισθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ένα ναι ή όχι και μεταφέρεται σε εθνικό επίπεδο η δυνατότητα κρατικών ενισχύσεων.
Αρα έχουμε εθνικές κυβερνήσεις με διαφορετικές δυνατότητες, διαφορετικά πλαίσια και διαφορετικές εταιρείες.
Αρα έχουμε πολύ πιθανά μια άμεση διαστρέβλωση και της εσωτερικής αγοράς.
Επομένως, το εργαλείο των κρατικών ενισχύσεων είναι πάρα πολύ δύσκολο να χρησιμοποιηθεί, όπως είναι αυτή τη στιγμή η ευρωπαϊκή πραγματικότητα.
Επιλέγοντας τρία από τα σημεία του διαλόγου, θα ήθελα απλά να υπογραμμίσω αυτό που ειπώθηκε επανειλημμένα και από βουλευτές, αλλά και από την βελγίδα υπουργό.
Ότι περισσότερο από ποτέ υπάρχει άμεση ανάγκη ευρωπαϊκής πολιτικής για τις μεταφορές και όχι εθνικής πολιτικής η οποία αυτή τη στιγμή οδηγεί σε αδιέξοδα.
Όσον αφορά τον δεύτερο άξονα για την κοινωνική πολιτική, ανέλυσα στην πρώτη ομιλία μου τις δυνατότητες παρέμβασης του Κοινωνικού Ταμείου.
Η πολιτική που αφορά τις κοινωνικές επιπτώσεις και την απασχόληση αφορά βεβαίως το τοπικό, το εθνικό και το ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσον αφορά την παρέμβαση του Κοινωνικού Ταμείου, επειδή ζητήθηκε άμεσα να καταθέσουμε προτάσεις, θα ήθελα να πω ότι τα κράτη μέλη, ανάλογα με τις ιδιαιτερότητες και τα προβλήματα που έχουν λόγω των απολύσεων, θα πρέπει να υποβάλουν προτάσεις αλλαγής του υπάρχοντος προγράμματός τους για το κοινωνικό πλαίσιο στήριξης, ώστε να υπάρξει η αποδοχή του από την Επιτροπή.
Αυτό έχει ήδη γίνει σε άλλους κλάδους με αναδιαρθρώσεις μεγάλων επιχειρήσεων και στη Μεγάλη Βρετανία και στην Γαλλία.
Επομένως, εναπόκειται στα κράτη μέλη να αλλάξουν γρήγορα τα προγράμματα που αφορούν το κοινωνικό ταμείο και να τα στρέψουν προς τις κατευθύνσεις αυτές.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Ανακοινώνω ότι έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού. 1
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, όπως είναι γνωστό, και το επιβεβαιώνει η πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής για την κοινωνική ένταξη, η φτώχεια συνεχίζει να παραμένει σε εξαιρετικά υψηλά επίπεδα.
Τα τελευταία διαθέσιμα δεδομένα σχετικά με το εισόδημα στα κράτη μέλη, αν και δεν συλλαμβάνουν όλο το σύνθετο και πολλαπλό χαρακτήρα των διαστάσεων της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, δείχνουν ότι το 1997 περίπου το 18% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή πάνω από 60 εκατομμύρια άτομα, ανήκαν σε οικογένειες όπου το εισόδημα βρισκόταν κάτω από το 60% του μέσου όρου του εθνικού εισοδήματος και περίπου οι μισοί από αυτά τα 60 εκατομμύρια ανθρώπων ζούσαν κάτω από το επίπεδο της σχετικής φτώχειας για τρία συνεχή έτη.
Η κατάσταση αυτή αποδεικνύει ότι επιβάλλεται άμεσα η εφαρμογή μίας συνολικής στρατηγικής όσον αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλο τον πολυδιάστατο χαρακτήρα τους και ότι το πρόγραμμα αυτό είναι ένα μέσο που πρέπει να εφαρμοστεί επειγόντως.
Εδώ και ένα χρόνο, εγκρίναμε εδώ, σε πρώτη ανάγνωση, την έκθεση για το κοινοτικό πρόγραμμα προώθησης της συνεργασίας με τα κράτη μέλη σχετικά με την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού ως ένα από τα σημαντικά στοιχεία της στρατηγικής για την καταπολέμηση της φτώχειας, στην οποία τόσο πολύ αναφέρθηκε το Συμβούλιο στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, το Μάρτιο του 2000.
Αλλά, ταυτόχρονα, τα κράτη μέλη ανέλαβαν νέες δεσμεύσεις, με τον καθορισμό, στη Νίκαια, των στόχων καταπολέμησης της φτώχειας, και στη Στοκχόλμη, όπου ανέλαβαν δεσμεύσεις να προωθήσουν τη αειφόρο ανάπτυξη και την απασχόληση ποιότητας, διαβεβαιώνοντας ότι επιθυμούν να συμβάλουν κατά τρόπο ώστε να μειώσουν τον κίνδυνο της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Εξετάστηκαν επίσης εθνικά σχέδια κοινωνικής ένταξης που εντοπίζουν ένα σύνολο παραγόντων οι οποίοι αυξάνουν σημαντικά τον κίνδυνο της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, όπως η ανεργία, ιδίως η μακρόχρονη ανεργία, το χαμηλό εισόδημα, η απασχόληση χαμηλής ποιότητας, η στέρηση κατοικίας, η επισφαλής υγεία, η μετανάστευση, η πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου, η ανισότητα μεταξύ των φύλων, η άσκηση διακρίσεων και ο ρατσισμός, οι ειδικές ανάγκες, το γήρας, οι οικογενειακές ρήξεις, η εξάρτηση από τα ναρκωτικά και ο αλκοολισμός, πέρα από το γεγονός της διαμονής σε περιοχές οι οποίες πλήττονται από την ύπαρξη πολλαπλών μειονεκτημάτων.
Ορισμένες φορές αυτοί οι παράγοντες κινδύνου δρουν και συσσωρεύονται με το πέρασμα του χρόνου, και πρέπει να σπάσει ο επαναλαμβανόμενος κύκλος της φτώχειας και να αποτραπούν η διαιώνιση της φτώχειας από γενεά σε γενεά και οι νέες μορφές φτώχειας συμπεριλαμβανομένου και του αποκλεισμού από την πληροφόρηση.
Σε αυτό το πλαίσιο το πρόγραμμα αποκτά ιδιαίτερη σημασία ως ένα επιπλέον μέσο καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού που όπως βλέπουμε συνεχίζει να αυξάνεται.
Τέλος, αφού κατανικήσαμε την αδιαλλαξία του Συμβουλίου όσον αφορά πτυχές που το Κοινοβούλιο θεωρούσε πάντοτε βασικές, κυρίως στον τομέα του προϋπολογισμού του προγράμματος, της συμμετοχής και της χρηματοδοτικής στήριξης των ΜΚΟ, του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της προώθησης καινοτόμων τρόπων προσέγγισης, προέκυψε μία μακρά διαδικασία που περιελάμβανε μία δεύτερη ανάγνωση στις 17 Μαΐου του έτους αυτού, πολλές συνεδριάσεις εργασίας με τη βελγική Προεδρία και τη διαβούλευση όπου, τελικά, στις 18 Σεπτεμβρίου, επιτεύχθηκε συναίνεση.
Από τη συμφωνία που επιτεύχθηκε πρέπει να αναφέρω τις πτυχές που σχετίζονται με τον προϋπολογισμό και την αύξησή του κατά 5 εκατομμύρια ευρώ, προσεγγίζοντας τώρα τα 75 εκατομμύρια για τα πέντε χρόνια του προγράμματος, ποσό που παραμένει ανεπαρκές, αλλά λόγω της αδιαλλαξίας του Συμβουλίου η μη επίτευξη συμφωνίας θα συνεπαγόταν την μη εφαρμογή του προγράμματος στην αρχή του επόμενου έτους.
Καθιερώθηκε επίσης η προώθηση καινοτόμων τρόπων προσέγγισης και η χρηματοδοτική στήριξη των δράσεων που αναπτύσσουν οι ΜΚΟ, που αυξήθηκε από το 80% στο 90% σε έκτακτες συνθήκες.
Πρέπει ακόμη να υπογραμμίσουμε ότι διασφαλίστηκε η συμμετοχή των ΜΚΟ, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, στην προετοιμασία και υλοποίηση της ετήσιας Στρογγυλής Τράπεζας σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης και την εφαρμογή του προγράμματος.
Πρέπει επίσης να αναφέρουμε ότι αναγνωρίστηκε ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυρίως όσον αφορά την έγκαιρη αξιολόγηση της συνολικής έκθεσης για το Εαρινό Συμβούλιο, την οποία η Επιτροπή θα εκπονεί σε ετήσια βάση και όπου θα εξετάζεται η συνολική συνεκτικότητα των πολιτικών με την κοινωνική συνοχή, συμπεριλαμβανομένων των προόδων που επιτεύχθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού.
Ευχαριστώ, επομένως, κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όλες και όλους όσους συμμετείχαν και συνέβαλαν στην υλοποίηση της πρότασης αυτής και στη συναίνεση που επιτεύχθηκε σε επίπεδο Συμβουλίου, Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μας γιατί είμαστε πλεόν έτοιμοι σε ευρωπαϊκό επίπεδο να εφαρμόσουμε για πρώτη φορά μια κοινοτική στρατηγική για την αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Οι προκλήσεις που έχουμε να αντιμετωπίσουμε είναι επείγουσες.
Δεν είναι μόνο απαράδεκτο το γεγονός ότι τόσα εκατομμύρια πολίτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε υποψήφιες χώρες ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας αλλά, ταυτόχρονα, η κοινωνία της γνώσης την οποία δημιουργούμε και η πολυπολιτισμικότητα που χαρακτηρίζει πλέον όλο και περισσότερο την ευρωπαϊκή κοινωνία ενέχουν νέους κινδύνους αποκλεισμού των πολιτών.
Θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό ότι το κοινοτικό αυτό πρόγραμμα θα μας δώσει την ευκαιρία να επεξεργαστούμε τις πολιτικές μας με βάση σύγχρονα επιστημονικά δεδομένα, με βάση στατιστικές έρευνες και με βάση ανταλλαγή καλών πρακτικών με χώρες που βρίσκονται και έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως είναι αυτές του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία για χώρες μέλη που δεν έχουν παράδοση στην εφαρμογή μιας στρατηγικής βασισμένης στην κοινωνική έρευνα και αυτές είναι οι χώρες οι οποίες αντιμετωπίζουν σήμερα τα σοβαρότερα κοινωνικά προβλήματα.
Το Ευρωπαϊκό Κονοβούλιο, όπως ανέφερε μόλις και η εισηγήτρια κ. Figueiredo, είχε εκφράσει υψηλότερες φιλοδοξίες για το κοινοτικό αυτό πρόγραμμα.
Παρόλα αυτά, υποστηρίζει το κοινό σχέδιο, αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο, και εκφράζει την ικανοποίησή του για τον εποικοδομητικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα κύρια σημεία αυτής της συνδιαλλαγής αναφέρθηκαν από την εισηγήτρια.
Θέλαμε ιδιαίτερα να τονίσουμε τις καινοτόμες προσεγγίσεις που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεσμεύθηκε να προωθήσει για τη συμμετοχή στην κοινωνία των πολιτών που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες.
Ο δρόμος που έχουμε να διανύσουμε έως το 2010, χρονικό και πολιτικό ορόσημο που τέθηκε στη Λισαβόνα, είναι μακρύς και δύσκολος. Θεωρούμε απαραίτητο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν να σφραγίσει με αποφασιστική βούληση αυτή την προσπάθεια.
Την αποφασιστικότητα αυτή την έχουμε ιδιαίτερα ανάγκη την περίοδο αυτή που, όπως τονίστηκε και στην προηγούμενη συζήτηση, στην Ευρώπη αισθανόμαστε όλο και περισσότερο τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες της κρίσης που προήλθε από το κτύπημα της 11ης Σεπτεμβρίου αλλά, παράλληλα, πρέπει να κινητοποιηθούν και τα κράτη μέλη, προκαλώντας δημόσιο διάλογο και εντάσσοντας τη διάσταση της καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού σε όλες τις πολιτικές τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έδωσε μεγάλη μάχη για τον φάκελο με θέμα την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι είχαμε έναν εξαιρετικό εισηγητή και ότι σχεδόν σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας υπήρξε ομοφωνία.
Η συνδιαλλαγή, την οποία θεωρούσαμε εύκολη υπόθεση - σε τέτοιο βαθμό συμμεριζόμασταν τα κίνητρα του Συμβουλίου όταν υιοθέτησε την πρόταση της Επιτροπής - αποδείχτηκε προς έκπληξή μας κοπιαστική και δύσκολη υπόθεση.
Θέλω, λοιπόν, να υπενθυμίσω εν συντομία τους λόγους για τους οποίους επιμείναμε.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, καθώς και το Κοινοβούλιο στο σύνολό του, αποδέχεται την επιλογή της μεθόδου ανοικτής συνεργασίας.
Το έχει αποδείξει.
Συμφωνούμε επίσης ότι ο κοινωνικός αποκλεισμός αποτελεί μια διαδικασία περίπλοκη, με πολλαπλές πτυχές, την οποία πρέπει να μελετήσουμε σε βάθος, σε σχέση κυρίως με την φτώχια.
Υπάρχουν άτομα που ζουν στο περιθώριο της κοινωνίας, τα οποία δεν είναι φτωχά, όπως επίσης υπάρχουν φτωχοί που δεν είναι κοινωνικά αποκλεισμένοι.
Ωστόσο, είναι ευρύ το φάσμα των στοιχείων που χρειάζονται επεξεργασία.
Δεν θα μπορούσαμε να διαχωρίσουμε τα δύο προβλήματα. Πάντως, το ισχυρό σημείο της ανοικτής συνεργασίας είναι η ανταλλαγή καλών πρακτικών.
Αναφορικά με αυτόν τον τομέα, η Ευρώπη έχει την ευθύνη, το καθήκον, θα έλεγα καλύτερα, να πειραματίζεται και να παραδειγματίζει.
Οι υπάρχουσες πληροφορίες επιτρέπουν σίγουρα να προωθήσουμε καινοτόμα προγράμματα και πιλοτικά σχέδια.
Επιπλέον, κυρία Επίτροπε, είστε, όπως και εμείς, πολιτικός.
Μπορείτε να διανοηθείτε ότι θα κατορθώσουμε να ικανοποιήσουμε τους ψηφοφόρους μας λέγοντάς τους, σχετικά με ένα τόσο σοβαρό και υπαρκτό πρόβλημα όπως ο κοινωνικός αποκλεισμός, ότι η Ευρώπη χρηματοδοτεί μόνο μελέτες και δεν κάνει τίποτα συγκεκριμένο; Κάτι τέτοιο είναι καταστροφικό για την εικόνα της Ευρώπης, εξ ου και οι καινοτόμες προσεγγίσεις, τις οποίες τελικά αποδεχτήκατε.
Έχετε ευτυχώς και άλλα μέσα, το γνωρίζουμε, όμως δεδομένης της σοβαρότητας του προβλήματος, θα έπρεπε να είχατε συμπεριλάβει και αυτή την ανησυχία.
Από τα ανωτέρω απορρέει και η διαμάχη στο πλαίσιο του προϋπολογισμού, μας δώσατε μόνο 5 εκατομμύρια.
Επειδή γνωρίζουμε ότι ήσαστε αποφασισμένοι ως προς την εκπόνηση αυτών των μελετών, θέλαμε να μας εγγυηθείτε ότι θα υπάρχουν χρήματα διαθέσιμα για τα καινοτόμα προγράμματα.
Ομοίως, πρέπει οι ΜΚΟ να μπορούν να λειτουργήσουν και να μην αναζητούν αβέβαιους εξωτερικούς χορηγούς.
Κατορθώσαμε επιτέλους να βελτιώσουμε το κείμενο.
Εύχομαι καλή δουλειά στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη σοβαρότητα και την αφοσίωσή της στο έργο της για αυτό το θέμα και για το έργο της δικής μας επιτροπής, όπως σωστά επεσήμανε ο κ. Rocard.
Αυτό το πρόγραμμα δράσης είναι ένα πολύ σοβαρό και σημαντικό βήμα προς τα εμπρός για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αποτελεί μέρος της αναγνώρισης του τεράστιου προβλήματος του κοινωνικού αποκλεισμού ο οποίος δεν είναι αποτέλεσμα μόνο της φτώχειας, αν και φυσικά συνδέεται με αυτήν.
Μερικοί από τους παράγοντες που συνδέονται με τη φτώχεια επισημαίνονται στην εξαιρετική έκθεση της κ. Lynne που θα συζητήσουμε αργότερα, με θέμα το Ευρωπαϊκό Έτος για τα Ατομα με Ειδικές Ανάγκες και στην έκθεση του κ. Nobilia που αναγνωρίζει τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζουν οι ηλικιωμένοι ή τα άτομα με ειδικές ανάγκες κατά την άσκηση, για παράδειγμα, της ελευθερίας κυκλοφορίας επειδή τα επιδόματα αναπηρίας δεν συμπεριλαμβάνονται στο συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Κατά τις συζητήσεις μας γι' αυτό το πρόγραμμα δράσης, το Κοινοβούλιο επέμεινε στην ανάγκη της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών στο ίδιο το πρόγραμμα και την αξιολόγησή του.
Η συμμετοχή αυτή είναι κρίσιμη.
Είναι σαφές ότι οι άνωθεν πολιτικές και η ελπίδα ότι η συνολική οικονομική ανάπτυξη θα υπερβεί με κάποιον τρόπο τη φτώχεια και θα βγάλει τους πιο φτωχούς από την κατάστασή τους, δεν έφεραν αποτέλεσμα.
Η εποικοδομητική συμμετοχή των ίδιων των ανθρώπων είναι μέρος της λύσης.
Γι' αυτό, αναμένουμε ότι η έρευνα και τα προγράματα που χρηματοδοτούνται από αυτήν τη μέτρια αύξηση του ποσού, ένα περιορισμένο φάσμα όπως είπε μόλις ο κ. Rocard, δεν θα επικεντρωθούν μόνον στην πολιτική, αλλά και στη διαδικασία χάραξης της πολιτικής και λήψης αποφάσεων για τη χρηματοδότηση, πράγμα που μπορεί να αποτελέσει αυτό καθεαυτό μία καινοτόμο διάσταση.
Πρόσφατα, παρακολούθησα ένα συνέδριο της τοπικής αυτοδιοίκησης σχετικά με τα εθνικά σχέδια κοινωνικής ένταξης.
Ομιλητές από οργανώσεις και ομάδες που συχνά βιώνουν τον κοινωνικό αποκλεισμό - φτωχοί, άτομα με ειδικές ανάγκες, μέλη εθνοτικών μειονοτήτων, κλπ. ρωτήθηκαν εάν θα προτιμούσαν την υλοποίηση ορισμένων πολιτικών που έχουν πετύχει αλλού ή ένα πλήρες πρόγραμμα πραγματικής διαβούλευσης, ακόμη και αν δεν πετύχαιναν αυτό που ήθελαν.
Η απαρέγκλιτη απάντηση ήταν πως επιθυμούσαν τη διαβούλευση, γιατί αυτό σήμαινε σεβασμό της εμπειρίας και των απόψεών τους.
Τρέφω επίσης την ελπίδα ότι οι δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος δεν θα επικεντρωθούν απλώς στην εργασία ως απάντηση στον αποκλεισμό.
Αυτή δεν είναι λύση, αν η εργασία δεν αμείβεται καλά και οδηγεί στην εκμετάλλευση του εργαζομένου.
Όπως και πολλοί άλλοι, προσβλέπω στην ανάγνωση και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων αυτού του προγράμματος και ελπίζω ότι θα σημειώσουν πραγματική πρόοδο στην αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτούμε και εμείς, όπως και η κ. εισηγήτρια, αυτό το σχέδιο δράσης κατά του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πιστεύουμε ότι έχουν επιτευχθεί ορισμένα πράγματα - όπως πάντα, στις διαδικασίες συνδιαλλαγής δεν επιτυγχάνονται όλα όσα θα θέλαμε - και, παρότι ο προϋπολογισμός εξακολουθεί να είναι χαμηλός, καταφέραμε επίσης να αυξήσουμε τον προϋπολογισμό των ΜΚΟ και να καταστήσουμε τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ιδιαίτερα σημαντικό.
Πιστεύω ότι στο έγγραφο περιέχονται πολύτιμες φράσεις: θυμίζω το άρθρο 2 - που ζητά υψηλό ποσοστό απασχόλησης και καταπολέμηση της φτώχειας - καθώς και το γεγονός ότι το Συμβούλιο θεωρεί απαράδεκτα τα επίπεδα φτώχειας που υπάρχουν ακόμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση· διατρέχουμε, όμως, τον κίνδυνο η εφαρμογή αυτού του σχεδίου δράσης - και επικροτούμε τη θέση του σε εφαρμογή του χρόνου - να είναι σαν να δένουμε ένα τραύμα με μια απλή γάζα, ενώ, από την άλλη, το αφήνουμε να αιμορραγεί.
Στη συζήτηση που προηγήθηκε έγινε λόγος για τις αρετές της αγοράς για τη στήριξη των αεροπορικών εταιρειών, αλλά δεν γίνεται τόσος λόγος για τους 12 000 εργαζομένους της Sabena.
Μπορεί να κινδυνεύσουμε να χάσουμε πολύ αίμα καθώς προσπαθούμε να κλείσουμε την πληγή με έναν επίδεσμο.
Όμως, εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, είναι ευπρόσδεκτο αυτό το σχέδιο για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω θερμά το τελικό αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής και να συγχαρώ ιδιαίτερα την κ. Figueiredo η οποία, με την πολύ προσεκτική δουλειά και τη σωστή συνεργασία με όλα τα μέρη, κατάφερε τελικά πολύ πιο γρήγορα απα ό,τι περιμέναμε να μας επιτρέψει να έχουμε το εργαλείο αυτό στα χέρια μας.
Κύριε Πρόεδρε, έγινε σημαντική αναφορά από τους ομιλητές στην ανεπάρκεια και στην περιορισμένη δυνατότητα αυτού του εργαλείου και έτσι είναι.
Πρέπει όμως να ξεκινήσουμε από το δεδομένο ότι μιλούμε για ένα τομέα πολιτικής ο οποίος δεν είναι ευρωπαϊκή αρμοδιότητα.
Δεν έχουμε αρμοδιότητα άσκησης πολιτικής, αλλά υπάρχει για πρώτη φορά μια κοινή απόφαση συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Στα πλαίσια λοιπόν αυτής της κοινής απόφασης συνεργασίας, έγιναν τρία πράγματα.
Πρώτον, για πρώτη φορά κατατίθενται εθνικά σχέδια δράσης κατά του αποκλεισμού και της φτώχειας.
Δεύτερον, για πρώτη φορά η Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεργάζονται για να καταλήξουμε σε κοινά πλαίσια πολιτικής.
Σας υπενθυμίζω ότι δεν υπάρχει ούτε κοινός ορισμός της λέξης "φτώχεια" στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τρίτον, είναι το πρόγραμμα αυτό, το οποίο αποτελεί ένα πρώτο αλλά σημαντικό εργαλείο.
Είναι σημαντικό ότι κατά την συνδιαλλαγή, πρώτον αυξήθηκε ο προϋπολογισμός του με την πολύ σημαντική πίεση και παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, δεύτερον, ότι πετύχαμε την κοινή θέση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου για το 90% της συμμετοχής σε οργανώσεις οι οποίες δεν έχουν πράγματι ιδίους πόρους.
Τί κάνει αυτό το εργαλείο; Θα πω με επτά σημεία ποια είναι τα βασικά στοιχεία αυτού του εργαλείου: πρώτον, υποστηρίζει και βοηθά τις δομές στα κράτη μέλη να συλλέξουν στοιχεία και να κάνουν ανάλυση και έρευνα για την κατάσταση σε όλες τις χώρες μέλη· δεύτερον, βοηθά την συνεργασία για την ανάπτυξη κοινών κοινωνικών δεικτών, για πρώτη φορά· τρίτον, βοηθά τις διαδικασίες παρακολούθησης και υλοποίησης των προγραμμάτων των εθνικών σχεδίων δράσης για την απασχόληση· τέταρτον, βοηθά την ανταλλαγή ορθών πρακτικών και προγραμμάτων· πέμπτον, εμπλέκει όλους τους φορείς, τοπική αυτοδιοίκηση, μη κυβερνητικές οργανώσεις, κυβερνήσεις, ιδρύματα, πανεπιστήμια· έκτον, εμπλέκει ιδιαίτερα, και επιμένουμε σα αυτό, τους φορείς των ατόμων που είναι θύματα της φτώχειας και του αποκλεισμού και, έβδομον, δίνει τη δυνατότητα ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης για το μεγάλο πρόβλημα της φτώχειας, που δεν αντιμετωπίζεται απλά από κυβερνήσεις και με ευρωπαϊκά προγράμματα, αλλά με την κινητοποίηση όλης της κοινωνίας.
Σας ευχαριστώ, κυρία Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Καταρχάς, αγαπητοί συνάδελφοι, σας συνιστώ, αν μου επιτρέπετε, να ακούσετε μια πληροφορία.
Εφόσον η συνεδρίαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στο Κατάρ διήρκεσε περισσότερο από το προβλεπόμενο, ο κ. Lamy και ο κ. Fischler δεν θα μπορέσουν να παραβρεθούν στην απογευματινή μας συνεδρίαση.
Σας προτείνω λοιπόν, να συνεχίσουμε τη συζήτησή μας από τις 15.00 έως τις 16.00, εφόσον ισχύει το προβλεπόμενο ωράριο για τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα, καθώς επίσης και για τις ψηφοφορίες.
Κυρία Πρόεδρε, πότε θα συζητηθεί η έκθεσή μου - η έκθεση Lynne για την ανακήρυξη του 2003 ως Ευρωπαϊκού Έτους για τα Ατομα με Ειδικές Ανάγκες; Γύρω στις 15.30; Πρόκειται να έλθει ένας διερμηνέας της νοηματικής για τη συζήτηση στις 17.30, διότι έγιναν τόσο πολλές αλλαγές ώστε δεν γνωρίζουμε πότε θα συζητηθεί αυτή η έκθεση.
Υπάρχουν κωφοί στο ακροατήριο και έχουμε προβλέψει την παρουσία διερμηνέα της νοηματικής.
Μήπως λοιπόν θα μπορούσαμε να τηρήσουμε κάποιο χρονοδιάγραμμα;
Κυρία Lynne, κάνατε πολύ καλά που μου γνωστοποιήσατε αυτή την πληροφορία.
Πιστεύω ότι μπορούμε άνετα να κρατήσουμε την έκθεσή σας για την προβλεπόμενη ώρα, στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοούμε τους λόγους για τους οποίους οι Επίτροποι Lamy και Fischler δεν μπορούν να βρίσκονται μαζί μας σήμερα το απόγευμα.
Μπορείτε, ωστόσο, να μας επιβεβαιώσετε ότι θα δοθεί η ευκαιρία στους δύο Επιτρόπους να μας ενημερώσουν για τις σημαντικές διαπραγματεύσεις στη Ντόχα και για το κατά πόσο έγιναν δεκτές ή όχι οι απόψεις της ΕΕ.
Φυσικά, κυρία McNally, θα προβούμε σίγουρα σε αυτή τη συζήτηση με την Επιτροπή τον Δεκέμβριο, όμως δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε τους Επιτρόπους για το ότι δεν μπόρεσαν να επιστρέψουν νωρίτερα.
Κυρία Πρόεδρε, μία πολύ σύντομη παρέμβαση, μόνο για μία διευκρίνιση.
Χθες, δεν μπόρεσα να συμμετάσχω στη ψηφοφορία της έκθεσης Gaudron και επομένως δεν διόρθωσα ένα λάθος που ήθελα να επισημάνω στους συναδέλφους.
Λόγω λάθους των υπηρεσιών της συνεδρίασης, μία πρόταση τροπολογίας που είχαμε υποβάλει στην έκθεση Gaudron σχετικά με το πρόγραμμα έρευνας συμπεριελήφθη κατά λάθος στην έκθεση Euratom.
Πρόκειται για την πρόταση τροπολογίας αριθ. 20.
Δεν προτίθεμαι να επιμείνω στο θέμα αυτό διότι υπήρχαν άλλες τροπολογίες άλλων συναδέλφων που αναφέρονταν στο ίδιο θέμα, αλλά θα ήθελα να διατυπώσω την παρατήρηση αυτή εφόσον φάνηκε ίσως παράξενη η χωρίς νόημα ένταξη της τροπολογίας στο περιεχόμενο της έκθεσης Euratom.
Κύριε Ribeiro e Castro, ευχαρίστως θα το εξετάσουμε και θα προβούμε στην απαραίτητη διόρθωση.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα.
Πριν αρχίσει η ψηφοφορία, βρισκόμουν στο κυλικείο των βουλευτών.
Είδα μία αποσκευή επάνω σε μία καρέκλα.
Επί 15 λεπτά περίπου, δεν ήλθε κανείς να την πάρει.
Πλησίασε ένας άντρας και τον ρώτησα αν η αποσκευή είναι δική του.
Του είπα ότι, ενόψει της κατάστασης ασφάλειας, είναι φρόνιμο να κρατάει κανείς τις αποσκευές του μαζί του και ότι, επιπλέον, για να εισέλθει στο κυλικείο των βουλευτών πρέπει να έχει πρόσκληση από βουλευτή.
Ήταν πολύ υπερόπτης και ενοχλημένος.
Πήρε την αποσκευή του κι έφυγε.
Είπε ότι γνώριζε την κ. Muscardini.
Μετά ήρθε και αυτή στο κυλικείο, την ρώτησα εάν γνώριζε τον κύριο και της είπα ότι, λόγω των προβλημάτων ασφάλειας, τον ενημέρωσα ευγενικά για την κατάσταση.
Θα ήθελα να πω στο Σώμα ότι ως βουλευτές του Κοινοβουλίου έχουμε και εμείς ευθύνη.
Ζητούμε να ενταθούν τα μέτρα ασφαλείας και, γι' αυτό, πρέπει όλοι να αναλάβουμε τις ευθύνες μας για τα άτομα που φέρνουμε εδώ ή στα οποία επιτρέπουμε να χρησιμοποιούν το όνομά μας.
Θα σας ζητήσω απλώς, κυρία Πρόεδρε, να υπενθυμίσετε στο Σώμα τις ευθύνες μας για τη μελλοντική ασφάλεια.
Κυρία Foster, σας συγχαίρω για την προσοχή που δείξατε την πιο κατάλληλη στιγμή.
Ψηφοφορίες
Κυρία Riis-Jψrgensen, σας ευχαριστώ που εξηγήσατε με σαφήνεια το εύρος της εν λόγω τροπολογίας την οποία θέτω αμέσως σε ονομαστική ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0352/2001) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ, της οδηγίας 92/80/ΕΟΚ και της οδηγίας 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα βιομηχανοποιημένα καπνά (COM(2001)133 - C5-0139/2001 - 2001/0063(CNS))
Μετά από την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής
. Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα στο σημείο αυτό να πω και σε εσάς και στην Επιτροπή ότι νομίζω ότι ισχύει το άρθρο 68 του Κανονισμού και πρέπει να δώσετε τον λόγο βεβαίως στην Επίτροπο και να την ρωτήσετε εάν η Επιτροπή αποσύρει την πρότασή της.
Αυτό είναι το πρώτο βήμα.
Ναι, είναι ο λόγος για τον οποίο έδωσα τον λόγο στην Επιτροπή.
Σας ευχαριστώ, κύριε εισηγητή.
Νομίζω ότι ο Επίτροπος Bolkestein επιθυμεί να μιλήσει.
Δεν μπορούμε να μακρηγορήσουμε κι άλλο επί του συγκεκριμένου ζητήματος.
Κυρία Πρόεδρε, βεβαίως είναι λυπηρό και το ότι το Συμβούλιο θέλησε να προκαταλάβει την γνώμη του Κοινοβουλίου με μια πολιτική συμφωνία και δεν είχε την ευγένεια να αφήσει το Κοινοβούλιο να εκφράσει πρώτα την γνώμη του.
Αυτά σαν σύντομη απάντηση στα όσα είπε ο κ. Bolkestein.
Αλλά θα ήθελα να σας πω ότι επί τη βάσει του άρθρου 68 του Κανονισμού, η απάντηση του κ. Bolkestein είναι ελλιπής.
Ο Κανονισμός είναι σαφής.
Ρωτάμε την Επιτροπή εάν θα αποσύρει την πρότασή της.
Ο κ. Bolkestein δεν μας είπε εάν θα την αποσύρει.
Μας είπε ότι θα συνεννοηθεί με τους συναδέλφους του για το τι θα κάνει. Στην περίπτωση αυτή, συμπεραίνω ότι αρνείται η Επιτροπή να αποσύρει την πρότασή της.
Επομένως, πρέπει να προχωρήσουμε στην τρίτη παράγραφο του άρθρου, η οποία προβλέπει ότι πρέπει να παραπεμφθεί εκ νέου το ζήτημα εις την αρμόδια επιτροπή, χωρίς να ψηφίσουμε επί του σχεδίου νομοθετικού ψηφίσματος. Αυτό σας προτείνω να κάνουμε.
Απολύτως, κύριε Κατηφόρη, πιστεύω ότι πρέπει να βλέπουμε τα πράγματα με αυτόν ακριβώς τον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Κατηφόρης έχει δίκιο, αλλά αν το Σώμα ακολουθεί τα προηγούμενα που έχει θέσει, τώρα που το Κοινοβούλιο έκανε μία πρόταση, σε πέντε χρόνια η Επιτροπή θα παρουσιάσει μία ιδέα που θα απορρίψουμε και πάλι.
(Το Σώμα αποφασίζει να παραπέμψει το θέμα στην αρμόδια επιτροπή)
Έκθεση (A5-0395/2001) της κ. Miguιlez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την προώθηση της μετατροπής μεταφοράς των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο (COM(2001)384 -C5-0407/2001 - 2001/0163(CNS))
Πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας
.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, υποβάλλω μία προφορική τροπολογία για μία νέα αιτιολογική σκέψη 12.
Αφορά και το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος και έχει ως εξής: "Η πρόταση δεν έχει προβλεφθεί στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την πρόταση πρέπει να καλυφθεί από πρόσθετους πόρους" .
. (ES) Κυρία Πρόεδρε, ως εισηγήτρια αυτής της έκθεσης, θέλω να πω δύο πράγματα: πρώτον, ότι η ίδια αυτή τροπολογία που παρουσιάζει προφορικά ο συνάδελφός μου, κ. Wynn, απορρίφθηκε κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Αλιείας την ημέρα που ψηφίστηκε η έκθεσή μου.
Δεύτερον, ότι δεν έχω καμία αντίρρηση να παρουσιαστεί η εν λόγω τροπολογία και να αποφασίσει το Σώμα σχετικά με το περιεχόμενό της.
Κυρία Πρόεδρε, είναι σαφές ότι η ψηφοφορία αφορά μόνο το νομοθετικό μέρος της πρότασης και όχι το δημοσιονομικό μέρος;
Θα αποφανθούμε σχετικά με την προφορική τροπολογία του κ. Wynn, η οποία έχει φυσικά δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Θα το έχετε όλοι καταλάβει ασφαλώς.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την τροπολογία που παρουσιάζει η πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, υποστηρίζω την πρόταση που κάνει η εισηγήτριά μας και επίσης - σύμφωνα με την παρέμβαση της Επιτροπής - θέλω να πω ότι εμείς δηλώναμε πάντα υπέρ του να εξεταστεί αυτή η πρόταση από την αλιευτική σκοπιά και δεν ανακατευόμασταν με τις πτυχές του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, παρότι είναι αλήθεια αυτό που αναφέρει ο κ. Wynn - ότι, όπως ειπώθηκε, η πρόταση δεν προβλεπόταν στις δημοσιονομικές προοπτικές - είναι εξίσου αλήθεια - και γι' αυτό πρέπει επίσης να δώσω αυτή την πληροφορία στο Σώμα - ότι η Επιτροπή έχει ζητήσει την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας, διαθέτοντας για αυτή την πρόταση, όταν την παρουσίασε, 197 εκατομμύρια ευρώ.
Ως εκ τούτου, είμαστε υπέρ της πρότασης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, αλλά υπενθυμίζουμε στους συναδέλφους μας της εν λόγω επιτροπής, καθώς και στο Συμβούλιο, ότι πρέπει να καταλήξουν σε συμφωνία για να κινητοποιηθεί αυτό το μέσο και να χρηματοδοτηθεί η πρόταση με 197 εκατομμύρια ευρώ, τα οποία είναι απαραίτητα προκειμένου οι αλιείς και οι οικογένειες που έχουν πληγεί να μπορέσουν να επιλύσουν το πρόβλημα αυτό.
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0384/2001) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, που αφορά την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την προσέγγιση του αστικού και εμπορικού δικαίου των κρατών μελών (COM(2001) 398 - C5-0471/2001 - 2001/2187 (COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0363/2001) του κ. Chichester, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής "Προς μια ευρωπαϊκή στρατηγική ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού" (COM(2000)769 - C5-145/2001 - 2001/2071(COS))
Πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας
Κυρία Πρόεδρε, διαπίστωσα ότι δεν είναι κάποια μικρά γλωσσικά σφάλματα.
Ολόκληρες παράγραφοι του κειμένου είναι διαφορετικές.
Φαίνεται σαν ο μεταφραστής να μετέφρασε άλλο κείμενο.
Παρακαλώ να ελεγχθεί και με την ευκαιρία θα ήθελα να πω ότι και σε άλλες περιπτώσεις έχουμε κάποια σφάλματα στις ελληνικές μεταφράσεις.
Αν ξέρατε ελληνικά θα καταλαβαίνατε αυτό που θα πω τώρα.
Σε ένα θέμα που αφορούσε την φυματίωση και την ελονοσία, αυτό μεταφράστηκε στα ελληνικά ως τουμπερκουλόζη και μαλάρια.
Λυπάμαι κύριε Αλυσανδράκη.
Δεν μπορώ παρά να δεσμευτώ ότι οι γλωσσικές αποδόσεις θα ελέγχονται και θα επιθεωρούνται με προσοχή.
Με διαβεβαιώνουν ότι αυτό θα γίνεται στο εξής και όχι μόνο όσον αφορά την ελληνική απόδοση, καθώς υπάρχουν και άλλες αποδόσεις με τέτοιου είδους λάθη.
Θα φροντίσουμε λοιπόν όλα αυτά να διορθωθούν.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0356/2001) της κ. Schφrling, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής όσον αφορά τη στρατηγική για μία μελλοντική πολιτική για τα χημικά προϊόντα (COM(2001) 88 - C5-0258/2001 - 2001/2118(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Blak, νομίζω ότι, εφεξής, θα πρέπει να καταγράφουμε το κόστος κάθε ψηφοφορίας.
Έκθεση (A5-0341/2001) της κ. Flemming, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή σχετικά με τη διαμόρφωση πολιτικών τιμολόγησης για την ενίσχυση της αειφορίας των υδάτινων πόρων (COM(2000) 477 - C5-0634/2000 - 2000/2298(COS))
Πριν από την ψηφοφορία επί του συνόλου της πρότασης ψηφίσματος
Σας επισημαίνω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι εχθές ξεπεράσαμε την προβλεπόμενη διάρκεια και, επομένως, πιθανώς να συμβεί το ίδιο και σήμερα.
Θα συμβουλευτώ, επομένως, το Σώμα: ποιος επιθυμεί να συνεχίσουμε;
(Το Σώμα αποφασίζει να συνεχίσει τις ψηφοφορίες)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0704/2001), του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τις αυθαίρετες συλλήψεις και την πολιτική κατάσταση στο Λάος.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος1 σχετικά με τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της Σύμβασης για τα βιολογικά και τοξικά όπλα μετά από τις πρόσφατες επιθέσεις με τον ιό του άνθρακα
Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 2
Λαμβάνοντας υπόψη τις ανακρίβειες όσον αφορά την ακριβή τοποθέτηση του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών, προτείνω, για την συγκεκριμένη παράγραφο 2, να αντικατασταθούν, στο δεύτερο μέρος, οι λέξεις "την εγκαθίδρυση αποτελεσματικών διαδικασιών" με τις λέξεις "την έρευνα αποτελεσματικών διαδικασιών».
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει μία σύντομη προφορική τροπολογία για την οποία συμφώνησαν όλοι οι υπογράφοντες το συμβιβαστικό ψήφισμα που έχει ως εξής: στην παράγραφο 2, μετά τη λέξη "τρομοκρατία" , προστίθεται μία νέα πρόταση που λέει: "Ζητά να αναλάβουν οι εθνικές κυβερνήσεις την ευθύνη για το πρόσθετο κόστος ασφάλειας" .
- Αν δεν υπάρχουν αντιρρήσεις όσον αφορά αυτήν την προφορική τροπολογία, η πρόταση ψηφίσματος που θέτω σε ψηφοφορία περιλαμβάνει την προφορική τροπολογία που μόλις τώρα διατύπωσε η κ. Foster.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, μόλις προεδρεύσατε επί 358 χωριστών ψηφοφοριών.
Ελπίζω οι συνάδελφοι να συμφωνήσουν ότι αυτό υπογραμμίζει την ανάγκη μεταρρύθμισης του Κανονισμού μας.
- Κυρία Πρόεδρε, απ' ότι φαίνεται από την αναγγελία η επόμενη έκθεση είναι η έκθεση Bouwman.
Αυτό σημαίνει ότι δεν θα υπάρξει δήλωση για τον ΠΟΕ;
Η συζήτηση αυτή, κύριε Rόbig, θα λάβει χώρα τον Δεκέμβριο, γιατί, όπως είπα προ ολίγου, οι κκ. Lamy και Fischer δεν μπορούν να παραβρεθούν στην αίθουσα αυτή τη στιγμή.
Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να συμφωνήσω με αυτό που είπε ο κ. Corbett για τις ψηφοφορίες σε αυτήν τη σύνοδο της ολομέλειας.
Υπάρχουν πολλές επιτροπές σε αυτό το Κοινοβούλιο που δεν έχουν αντιπροσώπους από όλα τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, οι βουλευτές αυτοί θα καταλήξουν να στερηθούν των δικαιωμάτων τους και το πρόβλημα θα αυξάνεται καθώς διευρύνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι βουλευτές όλων των κρατών μελών πρέπει να έχουν την ευκαιρία να ψηφίζουν επί αυτών των εκθέσεων και σημαντικών τροπολογιών.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί συνάδελφοι παρατήρησαν ότι είναι πολύ κακό να έχουμε τόσο πολλές ψηφοφορίες σε αυτές τις περιπτώσεις αλλά εγώ θα ήθελα να σας συγχαρώ που κρατήσατε σταθερό το τιμόνι.
Αναρωτιέμαι για ποιο λόγο με ψήφισαν οι εκλογείς μου, αν όχι για να ασκώ τη διακριτική μου ευχέρεια και την κρίση μου αποφασίζοντας τι πρέπει να ψηφίσω.
Νομίζω ότι το σημαντικότερο πράγμα που κάνουμε εδώ είναι να ψηφίζουμε υπέρ ή κατά προτάσεων σε αυτό το Σώμα και το να αντιτιτίθεται κανείς σε αυτό είναι πολύ ανόητο.
Επιπλέον, εάν δει κανείς τις ψηφοφορίες που διεξήχθησαν σήμερα, ελάχιστες φορές ήταν προκαθορισμένη η έκβαση: σε όλες τις ονομαστικές ψηφοφορίες η έκβαση ήταν αμφιλεγόμενη μέχρι την τελευταία στιγμή και αυτό δείχνει, νομίζω, την ανάγκη να υποβάλλονται τα θέματα αυτά σε ψηφοφορία.
Η ιδέα να διεξάγονται λιγότερες ψηφοφορίες μου φαίνεται παράλογη.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο για την έκθεση Watson.
Από τη στιγμή που έχουμε κοινοτικό δίκαιο, σε περίπτωση παραβίασης αυτού του δικαίου, μου φαίνεται απόλυτα προφανές ότι τα εθνικά κράτη - και τα έθνη που δεν είναι κράτη - πρέπει να διαθέτουν ποινικούς κανόνες για την τήρησή του, διαφορετικά τα κράτη ψηφίζουν νόμους που δεν είναι ικανά να εφαρμόσουν και η Κοινότητα γίνεται καταγέλαστη.
Βέβαια, αυτό προϋποθέτει πρόσφορα εχέγγυα και δικαιώματα υπεράσπισης.
Αυτή την εποχή, μιλάμε για την υπεράσπιση του πολιτισμού μας.
Ο πολιτισμός μας έχει να κάνει με την παροχή πρόσφορων δικαιωμάτων υπεράσπισης στους ανθρώπους και λυπάμαι που οι πρόσφατες εξελίξεις στο Ηνωμένο Βασίλειο μοιάζουν να δίνουν τέλος σε αυτά τα δικαιώματα.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, αν και είχα ζητήσει να παρέμβω για δέκα έγγραφα, θα περιοριστώ στις αιτιολογήσεις ψήφου για τις εκθέσεις Figueiredo και Chichester.
Πρόταση σύστασης Watson (B5-0707/2001)
Η Ομάδα ΕΔΔ καταψήφισε σήμερα τη συγκεκριμένη σύσταση, δεδομένου ότι η πραγματοποίησή της συνεπάγεται αυτόματα ότι ζωτικής και κεφαλαιώδους σημασίας πολιτικοί τομείς - η ποινική νομοθεσία και οι αστυνομικές ρυθμίσεις που διέπουν τις κοινές συνθήκες της ζωής μας - τελικά αφαιρούνται από τα κράτη μέλη και μεταβιβάζονται στην ΕΕ.
Η σύσταση είναι μια παράλογη ρητορική επίδειξη της έλλειψης επαφής που έχει η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου με την πραγματικότητα - με διττή έννοια: πρώτον είναι πολιτικά αδιανόητο - προς το παρόν ακόμη - οι κυβερνήσεις των κρατών μελών να συμφωνήσουν σε μια απόφαση που θα καθιστά εφικτή την ύπαρξη ενός κοινοτικού ποινικού δικαίου και την ίδρυση μιας ομοσπονδιακής αστυνομίας.
Δεύτερον η απόφαση είναι άσχετη με την κοινωνική πραγματικότητα, η οποία μας λέει ότι το όνειρο του Κοινοβουλίου για ένα ευρωπαϊκό ομοσπονδιακό κράτος θα αποκαλυφθεί πως είναι εφιάλτης.
Δεν υπάρχει μία αλλά δεκαπέντε διαφορετικές δικονομικές νοοτροπίες και συστήματα στην ΕΕ.
Ένα κοινοτικό ποινικό δίκαιο και μια κοινοτική αστυνομία στην ευτυχέστερη των περιπτώσεων θα ακρωτηριάσει τη δικονομική παράδοση των κρατών μελών, στη χειρότερη δε θα εγκαθιδρύσει ένα συγκεντρωτικό σύστημα που θα στερείται δημοκρατικού ελέγχου - χωρίς μάλιστα να λύνει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη.
Ο πυρήνας της ευρωπαϊκής συνεργασίας οφείλει να είναι η διαφορετικότητα και ο σεβασμός στην έννομη τάξη των άλλων κρατών.
Έκθεση Figueiredo (A5-0372/2001)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Figueiredo σχετικά με την επιτροπή συνδιαλλαγής για την καταπολέμηση της κοινωνικής περιθωριοποίησης, έλαβε φυσικά τη θετική μου ψήφο.
Πρέπει να πω ότι, στην Ιταλία, η πρωτινή κεντρώα κυβέρνηση, συντασσόμενη με τα κόμματα του ευρωπαϊκού σοσιαλισμού, αύξησε κατά πολύ τις ιταλικές κατώτατες συντάξεις, ανεβάζοντάς τις από 382 σε 490 ευρώ το μήνα· τώρα, η κεντροδεξιά κυβέρνηση του κ. Μπερλουσκόνι τις αύξησε από 382 σε 490 ευρώ για όσους έχουν κλείσει το 70ό τους έτος και διεύρυνε το φάσμα των δικαιούχων.
Θα ήθελα να ευχηθώ και να συστήσω στα άλλα 14 κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα 12 υποψήφια κράτη να ακολουθήσουν αυτό το παράδειγμα όχι μόνο για τους ηλικιωμένους και συνταξιούχους, αλλά και για αυτούς που δεν λαμβάνουν σύνταξη, γιατί όλες οι ηλικίες έχουν δικαίωμα να ζήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης και με την ευκαιρία θέλω να δηλώσω ότι είναι κρίμα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα ευρωπαϊκά όργανα δεν βρίσκουν τη δέουσα αποδοχή από το εκλογικό σώμα, από τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί δεν είμαστε σε θέση να δίνουμε αντίστοιχες και έγκαιρες απαντήσεις στα προβλήματα που προκύπτουν και γνωρίζουμε.
Το συναντήσαμε αυτή την εβδομάδα με τη μεταφορά ζώων, το συναντούμε πάλι τώρα με τις διασυνοριακές πληρωμές.
Χρόνια ολόκληρα οι πολίτες εξοργίζονταν, υφίσταντο ζημιές, και τώρα βρισκόμαστε σε μια κατάσταση, που προσπαθούμε να προλάβουμε, και ελπίζω να εφαρμοστεί τουλάχιστον τώρα άμεσα αυτή η πρωτοβουλία της συναδέλφου Peijs.
Τότε είχα αναφέρει αυτό το θέμα ήδη κατά την εισαγωγή του ευρώ στον αρμόδιο Επίτροπο Monti, και παρακάλεσα την Επιτροπή να επιληφθεί του θέματος όσο το δυνατόν συντομότερα.
Πέρασαν χρόνια και είναι κρίμα που προκλήθηκαν τόσες πολλές ζημιές.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε, και θέλω να το τονίσω για ακόμη μια φορά, να λαμβάνουμε περισσότερο υπόψη τους πολίτες, να ακούμε με μεγαλύτερη προσοχή τα προβλήματά τους και να ενεργούμε ανάλογα.
Θέλω επίσης να προσθέσω ότι είχα προβλέψει την αιτιολόγηση της ψήφου μου για την έκθεση Flemming, αλλά δεν χρειάστηκε βέβαια.
Καταψηφίσαμε την πρόταση κανονισμού για τις διασυνοριακές πληρωμές σε ευρώ, η οποία θέλει να αναγκάσει τις τράπεζες να μην επιβάλλουν κρατήσεις στις πληρωμές, δίνοντας έτσι τη λανθασμένη εντύπωση ότι είναι δωρεάν.
Αυτός ο παραλογισμός, προκειμένου να πεισθεί ο κόσμος ότι το ευρώ καταργεί από μόνο του όλες αυτές τις προμήθειες επί των διασυνοριακών πληρωμών, μπορεί να μας στοιχίσει ακριβά προκαλώντας πάσης φύσεως αρνητικές επιπτώσεις.
Εξάλλου, αυτή η πρόταση είναι νομικά αβάσιμη.
Πράγματι, βασίζεται στο άρθρο 95-1 ΣΕΚ, που αφορά την δημιουργία της εσωτερικής αγοράς.
Θα έπρεπε, λοιπόν, να εφαρμόζεται με τον ίδιο τρόπο και στα δεκαπέντε μέλη της Ένωσης.
Ωστόσο, αυτό δεν ισχύει, εφόσον τρία μέλη της Ένωσης δεν ανήκουν στη ζώνη ευρώ.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θα ήταν μάλλον πιο σωστό να δώσουμε στον κανονισμό τη νομική βάση του άρθρου 123-4 ΣΕΚ (τελευταία πρόταση) που αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την εισαγωγή του ευρώ και που ισχύει επομένως μόνο για τις χώρες που συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Όμως, το άρθρο 123-4 απαιτεί ομοφωνία στους κόλπους του Συμβουλίου, ενώ το άρθρο 95 μόνο ειδική πλειοψηφία.
Αυτό ήταν μάλλον το στοιχείο που βάρυνε περισσότερο προκειμένου να αποφύγουμε τις επιφυλάξεις ορισμένων χωρών.
Ωστόσο, δεν είναι δύσκολο να φανταστούμε την πραγματική νομική κατάσταση στις χώρες που δεν είναι μέλη της ζώνης ευρώ, οι οποίες είναι αναγκασμένες να επιδοτούν τα διασυνοριακά εμβάσματα σε ευρώ, ένα νόμισμα το οποίο δεν είναι το δικό τους.
Σε αυτή την περίεργη κατάσταση προστίθεται και η παντελής απουσία, στον κανονισμό, άρθρων που να αναφέρονται σε τυχόν κυρώσεις που θα μπορούσαν να εφαρμοστούν στα τραπεζικά ιδρύματα τα οποία θα διαφωνούσαν...
Λογικό, εφόσον η Κοινότητα δεν έχει καμία αρμοδιότητα σε αυτό το ζήτημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλησε να καλύψει αυτό το κενό ψηφίζοντας μια τροπολογία σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη καλούνται να ορίσουν και να εφαρμόσουν "αποτρεπτικές" κυρώσεις, αλλά αυτού του είδους η προτροπή δεν έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα.
.
(ΕΝ) Απομένουν μόνο 46 ημέρες μέχρι την εισαγωγή των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων ευρώ στις δώδεκα χώρες που συμμετέχουν σε αυτό το νέο νομισματικό καθεστώς του ευρώ.
Η σταδιακή απόσυρση των εθνικών νομισμάτων και η εισαγωγή του νέου ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος δεν είναι εύκολη υπόθεση.
Πάνω από 290 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στις δώδεκα χώρες της νέας ευρωζώνης και μόνο.
Ωστόσο, πιστεύω ότι οι κυβερνήσεις της ΕΕ δραστηριοποιήθηκαν έγκαιρα υλοποιώντας ευρείες εκστρατείες ενημέρωσης για τις επικείμενες πρακτικές αλλαγές.
Είναι πολύ σημαντικό τόσο για τις μικρές όσον και για τις μεγάλες επιχειρήσεις να έρθουν σε επαφή με τις τοπικές τράπεζες και να εκτιμήσουν πόσα μετρητά απαιτούνται για να διεξάγουν κανονικά τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες από την 1η του επόμενου Ιανουαρίου.
Σύμφωνα με έρευνες που έγιναν στο εσωτερικό της ΕΕ, οι τράπεζες είναι βέβαιες ότι όλα τα μηχανήματα αυτόματων συναλλαγών θα διαθέτουν το απαραίτητο απόθεμα σε νέα χαρτονομίσματα ευρώ.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εκφράζει την πεποίθηση ότι θα διανεμηθεί η απαιτούμενη ποσότητα νέων χαρτονομισμάτων ευρώ στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα των χωρών εκτός της ευρωζώνης.
Πιστεύω ότι η περίοδος των πέντε εβδομάδων για τη μετάβαση στο νέο καθεστώς είναι επαρκής.
Θα ήταν υπερβολικό να ζητήσει κανείς από τις μικρές επιχειρήσεις στην Ευρώπη να χειρίζονται δύο διαφορετικά νομίσματα επί έξι μήνες, όπως είχε προγραμματισθεί αρχικά για τη μετάβαση στο νέο καθεστώς.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι οι διάφορες ενώσεις καταναλωτών στην Ευρώπη θα επαγρυπνούν κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για να διασφαλίσουν την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών όσο διαρκεί η μετάβαση στο ευρώ.
Ασφαλώς υποστηρίζω την ανάγκη εισαγωγής μέτρων που θα μειώσουν το κόστος μεταξύ εγχώριων και διασυνοριακών πληρωμών.
Υπάρχει έντονη απαίτηση των καταναλωτών να αλλάξει το σύστημα που ακολουθείται σήμερα.
Πρέπει να τονώσουμε την εμπιστοσύνη στις δομές του νέου νομίσματος.
Ωστόσο, ο προτεινόμενος κανονισμός που έχουμε σήμερα μπροστά μας δεν κάνει διάκριση μεταξύ αποτελεσματικών και αναποτελεσματικών συστημάτων πληρωμών.
Ο κανονισμός αυτός δεν επιλύει ικανοποιητικά τη σχέση μεταξύ του ευρώ και των νομισμάτων των άλλων κρατών μελών εκτός της ευρωζώνης.
Πιστεύω ότι βάσιμα μπορεί κανείς να πει πως το ευρώ τείνει να προάγει την οικονομική σταθερότητα.
Νομίζω ότι αυτό έχει αποδειχθεί σαφώς μετά τις τραγικές τομοκρατικές επιθέσεις που έλαβαν χώρα στην Αμερική τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Δεν θέλουμε να δώσουμε στους διεθνείς κερδοσκόπους του νομίσματος την ευκαιρία να παίξουν το ένα ευρωπαϊκό νόμισμα σε βάρος του άλλου.
Το μόνο στο οποίο θα οδηγούσε αυτό είναι ευρύτερες υποτιμήσεις της ισοτιμίας του ευρώ, όπως ακριβώς το φθινόπωρο του 1992.
Το ευρώ είναι καλό για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Μειώνει το κόστος των εξαγωγών.
Είναι καλό για τους ευρωπαίους ταξιδιώτες και συμβάλλει στη μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη οικονομική σταθερότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (FR) Υπερψήφισα την έκθεση της κ. Peijs και ήθελα να τονίσω την ποιότητα της εργασίας που συντελέστηκε από την εισηγήτριά μας.
Χαίρομαι που επιτέλους το Σώμα μας αποφαίνεται σχετικά με ένα τόσο σοβαρό θέμα.
Είναι πασιφανές ότι η υπομονή των ευρωπαίων καταναλωτών έχει φτάσει στα όρια της.
Διαπιστώνουμε ότι τα τραπεζικά ιδρύματα έχουν υπερβεί τα όρια πολλαπλασιάζοντας υποσχέσεις που δεν τηρούν, έχοντας πειστεί ότι οι Βρυξέλλες δεν θα τολμούσαν να περιορίσουν την ελευθερία των τιμών.
Η Επιτροπή διαπραγματεύεται μαζί τους εδώ και έντεκα χρόνια... μάταια.
Οι τράπεζες πάντα αρνούνταν να προβούν στις απαραίτητες επενδύσεις για να κάνουν τα διασυνοριακά εμβάσματα λιγότερο δαπανηρά.
Και αυτό, λόγω του γεγονότος ότι το σημερινό σύστημά τους επιτρέπει να συγκεντρώσουν ένα διόλου αμελητέο χρηματικό ποσό.
Ο καταναλωτής δεν είναι ο μόνος που πληρώνει αυτά τα παράλογα τραπεζικά έξοδα: ιδιαίτερα υποφέρουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που ασχολούνται με τις εξαγωγές, αφού η ανταγωνιστικότητά τους επιβαρύνεται χωρίς σαφή λόγο.
Με την έλευση του ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 1999, που παραμένει ακατανόητο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τους καταναλωτές, η κατάσταση μπορεί να γίνει εκρηκτική με τη μετάβαση στα χαρτονομίσματα και τα κέρματα του ευρώ, μέσα σε λιγότερο από δύο μήνες.
Πώς να εξηγήσουμε ότι η ζώνη ευρώ αποτελεί ενιαίο χώρο μόνο για τις πληρωμές με χαρτονομίσματα και κέρματα, εφόσον αποθαρρύνονται όλοι οι άλλοι τρόποι πληρωμής λόγω των τεράστιων τραπεζικών κρατήσεων; Πως να εξηγήσουμε ότι ένα έμβασμα από τη Λίλ στη Μπάστια στοιχίζει λιγότερο σε σχέση με το ίδιο έμβασμα μεταξύ Λίλ και Βρυξελλών;
Παραμένει ένας φόβος: οι τράπεζες να χρησιμοποιήσουν την ελευθερία στις τιμές τους προκειμένου να αυξήσουν τις εσωτερικές τους τιμές για να μπορέσουν να κερδίσουν αυτά που χάνουν στη ζώνη ευρώ.
Ωστόσο, όπως δήλωσε ο Επίτροπος Bolkestein, "οι τράπεζες γνωρίζουν καλά ότι η κοινή γνώμη έχει εύλογες προσδοκίες."
Πρέπει να ελπίζουμε ότι αυτό, πράγματι, το γνωρίζουν.
. (NL) Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται από κυρίαρχα κράτη, κάθε ένα εκ των οποίων διαθέτει έδρα στα Ηνωμένα Έθνη και, μέχρι τώρα, και το δικό του νόμισμα.
Οι τράπεζες αποτελούν μέρος των εθνικών συστημάτων πληρωμών και χρεώνουν υψηλά τέλη για διασυνοριακές πληρωμές και αναλήψεις.
Από τον Ιανουάριο του 2002, δώδεκα κράτη μέλη της ΕΕ θα δρουν σαν να ήταν μία χώρα από οικονομικής άποψης.
Οι τράπεζες είναι υπέρ αυτής της πολιτικής, εφόσον αυτή αυξάνει τα κέρδη τους, όχι όμως όταν τις εξαναγκάζει να χάνουν τα επιπρόσθετα τέλη που χρεώνουν στους πελάτες τους.
Φαίνεται ελκυστική η ιδέα να εξισωθούν τα τέλη για διασυνοριακές και εσωτερικές πληρωμές σε ευρώ.
Αυτό επιθυμεί εδώ και καιρό ο Επίτροπος Bolkestein και αυτό ακριβώς προτείνεται με την έκθεση της κ. Peijs.
Συμφωνώ με την προσέγγιση αυτή, εφόσον σημαίνει ότι οι τράπεζες δεν θα επιβάλλουν τέλη για διασυνοριακές πληρωμές.
Όμως η αιτιολογική σκέψη 5α δεν απαγορεύει την επιβολή νέων τελών στις εσωτερικές πληρωμές ως αντιστάθμιση της απώλειας εισοδήματος των τραπεζών από διασυνοριακές πληρωμές.
Αντί να επιβληθούν υψηλά τέλη σε ένα μικρό αριθμό πληρωμών, κυρίως για τις συναλλαγές επιχειρήσεων, επιβάλλονται χαμηλότερα τέλη σε όλες τις πληρωμές.
Αυτό σημαίνει ότι η μεγάλη πλειονότητα των πελατών θα πρέπει να καταβάλλει υψηλότερο κόστος.
Καταψηφίζω την πρόταση αυτή διότι είναι εις βάρος των απλών πελατών των τραπεζών.
Έκθεση Chichester (A5-0363/2001)
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο που παρουσίασε ο κ. Chichester αναφέρεται στον ενεργειακό εφοδιασμό και περιέχει στοιχεία υπέρ της πυρηνικής ενέργειας.
Έχω δηλώσει ήδη επανειλημμένα ότι εγώ προσωπικά και το Κόμμα των Συνταξιούχων είμαστε υπέρ της μέγιστης δυνατής λειτουργίας των πυρηνικών σταθμών των υποψήφιων χωρών.
Ως μέλος της μεικτής διακοινοβουλευτικής επιτροπής Βουλγαρίας/ΕΕ, είδα πρόσφατα τον σταθμό του Bohunice στη Σλοβακία και τον σταθμό του Kozloduy στη Βουλγαρία.
Τα κράτη αυτά πρέπει να έχουν τη δυνατότητα, αν οι αντιδραστήρες ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένες προϋποθέσεις ασφαλείας, να χρησιμοποιούν την πυρηνική ενέργεια, αφού δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα να υποστηρίξουν ένα πρόσθετο περιττό κόστος μόνο και μόνο για την αντικατάσταση μιας μορφής ενέργειας με μια άλλη.
Όταν οι πυρηνικοί σταθμοί είναι ασφαλείς, πρέπει να επιτρέπεται η λειτουργία τους, ιδίως στις υποψήφιες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω ιδιαίτερα την υποβολή της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής "προς μια ευρωπαϊκή στρατηγική ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού" .
Δυστυχώς διαπιστώνω κάθε τόσο ότι εξακολουθούμε να μην δίνουμε τη δέουσα σημασία στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Τον στόχο του Κυότο θα τον επιτύχουμε μόνο αν δώσουμε προτεραιότητα σ' αυτό το είδος της ενέργειας.
Είμαι λοιπόν εξαιρετικά απογοητευμένος από την ψηφοφορία της έκθεσης Chichester, γιατί εξακολουθεί να προτιμάται η πυρηνική ενέργεια στην έκθεση.
. Η αυξανόμενη κατανάλωση ενέργειας, μαζί με την μείωση των πηγών και των αποθεμάτων ορυκτών καυσίμων, αναδεικνύει το θέμα του ενεργειακού εφοδιασμού σε ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα της εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ και των κρατών μελών.
Η έκθεση Chichester, μολονότι τονίζει την ανάγκη εξοικονόμησης ενέργειας, αύξησης της ενεργειακής απόδοσης, ανάπτυξης πιο αποτελεσματικών συστημάτων μεταφοράς, εναποθέτει τις ελπίδες για την επίλυση του προβλήματος στη φιλελευθεροποίηση της αγοράς και τον ανταγωνισμό από τη μιά μεριά και στον έλεγχο των προμηθευτριών χωρών από την άλλη.
Αυτή η αντιμετώπιση εξυπηρετεί τα γενικότερα ιμπεριαλιστικά συμφέροντα. Είναι σε βάρος των εργαζομένων και γενικότερα των πολιτών, τόσο των χωρών-προμηθευτών όσο και των χωρών-καταναλωτών, οι οποίοι γίνονται θυσία στο βωμό του κέρδους των πολυεθνικών επιχειρήσεων που δημιουργούν και αξιοποιούν κρίσεις, προκαλούν πολέμους, για να ελέγξουν τις ενεργειακά ενδιαφέρουσες περιοχές της γης.
Η ενεργειακή πολιτική από την πλευρά της αξιοποίησης των εγχώριων πηγών ενεργείας υπακούει στις ίδιες επιταγές, με αρνητικά αποτελέσματα για τα λαϊκά συμφέροντα, την ανάπτυξη, την εξασφάλιση ποιοτικής, ασφαλούς και περιβαλλοντικά αποδεκτής ενέργειας σε όλο το πληθυσμό.
Το πρόβλημα οξύνεται ακόμα περισσότερο με την απελευθέρωση της ενεργειακής αγοράς και τις ιδιωτικοποιήσεις των παραγωγικών μονάδων και των δικτύων μεταφοράς.
Θεωρούμε ότι ο στρατηγικός κλάδος της ενέργειας (προμήθεια πρώτων υλών, παραγωγή, δίκτυα μεταφοράς), πρέπει να ανήκει στο δημόσιο τομέα και να υπακούει σε εθνικούς προγραμματισμούς, που θα αναπροσαρμόζονται περιοδικά λαμβάνοντας υπόψη τις εθνικές ανάγκες και τις διεθνείς συνθήκες.
Η ενεργειακή πολιτική πρέπει να εξασφαλίζει φτηνή παροχή ενέργειας για τις λαϊκές ανάγκες, να εγγυάται την ασφάλεια των εργαζομένων και των κατοίκων, να φροντίζει για τη προστασία του περιβάλλοντος.
Τα παραπάνω πρέπει να είναι κυρίαρχοι στόχοι, πάνω και πέρα από οποιουσδήποτε οικονομικούς συντελεστές.
Χρειάζεται αναπροσανατολισμός της πολιτικής των μεταφορών στην κατεύθυνση της χρήσης των μαζικών μέσων, ενίσχυση και ενθάρρυνση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, καθώς και έρευνα για πιο αποδοτικά συστήματα παραγωγής και πιο οικονομικά συστήματα κατανάλωσης, για συστήματα που ρυπαίνουν λιγότερο.
Η ανταπόκριση της ΕΕ και των κρατών μελών στις απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος είναι απαραίτητη και η αδυναμία μείωσης των εκπομπών στα επίπεδα της συμφωνίας του Κιότο είναι προφάσεις εν αμαρτίαις.
Τα μεγάλα προβλήματα του κλίματος, της τρύπας του όζοντος κλπ, δεν μπορούν να λυθούν ούτε σε βάρος της ανάπτυξης των πιο φτωχών χωρών, ούτε σε βάρος των εργαζομένων, ούτε με την μοιρολατρική αποδοχή της καταστροφής του πλανήτη μας.
Οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη και σε όλο τον κόσμο, τα 2 δισεκατομμύρια ανθρώπων που δεν έχουν πρόσβαση στην ηλεκτρική ενέργεια, απαιτούν και αγωνίζονται για μία άλλη ενεργειακή πολιτική, αντίθετη με τα ιμπεριαλιστικά συμφέροντα και επιλογές, ενάντια στο μονοπωλιακό κεφάλαιο που σφετερίζεται τον ενεργειακό κλάδο.
Μια πολιτική που θα σέβεται και θα προστατεύει το περιβάλλον, μια πολιτική που θα δημιουργεί το υπόβαθρο για ανθρώπινες συνθήκες διαβίωσης.
Για τους παραπάνω λόγους, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση Chichester.
. (FR) Επικαλούμενη την ενεργειακή εξάρτηση της Ευρώπης, η έκθεση αποσιωπά το γεγονός ότι δεν εξαρτόμαστε κυρίως από άλλες χώρες αλλά από τα μεγάλα τραστ πετρελαίου που, συχνά, ελέγχουν και τις άλλες πηγές ενέργειας.
Αυτή την εξάρτηση αναγκάστηκε να πληρώσει πολύ ακριβά η Ευρώπη κατά την διάρκεια της πετρελαϊκής κρίσης, το 1973, όταν αυτά τα τραστ αποφάσισαν να προβούν σε γενική αύξηση της τιμής του πετρελαίου προκειμένου να καταστούν κερδοφόρες οι λιγότερο συμφέρουσες πετρελαιοπηγές τους.
Σε αυτή την εξάρτηση από τα τραστ αναφέρεται η έκθεση όταν κάνει λόγο για "σοβαρό κίνδυνο αστάθειας τιμών βραχυπρόθεσμα και έλλειψης πόρων μακροπρόθεσμα" .
Δεν είναι η άνιση κατανομή των πηγών ενέργειας στον πλανήτη, ένα γεωλογικό δεδομένο, η οποία απειλεί την ορθολογική χρήση αυτών των πόρων με σεβασμό στο φυσικό περιβάλλον, αλλά το γεγονός ότι η διαχείρισή τους γίνεται μέσω μεγάλων ιδιωτικών ομίλων, οι οποίοι ενδιαφέρονται αποκλειστικά για το ποσοστό κέρδους τους, όταν δεν είναι οι ίδιοι θύματα των ακανόνιστων διακυμάνσεων της αγοράς ή ακόμα και της χρηματιστηριακής κερδοσκοπίας.
Το πρόβλημα υπερβαίνει το ευρωπαϊκό πλαίσιο: οι παγκόσμιοι πόροι δεν θα μπορέσουν να τύχουν ορθολογικής διαχείρισης και να διανεμηθούν σε όλους παρά μόνο αν υπάρξει συλλογική προσπάθεια σε παγκόσμια κλίμακα, πράγμα το οποίο σημαίνει το τέλος του μονοπωλίου αυτών των πόρων από τους ιδιωτικούς ομίλους και μια εντελώς διαφορετική οργάνωση της οικονομίας.
. (FR) Είχα πει, κατά την διάρκεια της συζήτησης στην Ολομέλεια την Τρίτη το βράδυ, ότι υποστηρίζω το "πακέτο Chichester" σχετικά με την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού και αυτό παρά τις απαιτήσεις ελευθέρωσης όσον αφορά τον κλάδο της ενέργειας, τις οποίες μεμονωμένα δεν θα υποστήριζα σε καμία περίπτωση, αλλά που, στην προκείμενη περίπτωση, εντάσσονται σε ένα ολοκληρωμένο "πακέτο" , διαφοροποιημένο και γενναίο, το οποίο συμβάλλει στην πρόοδο της ευρωπαϊκής σκέψης σε αυτόν τον τομέα.
Για αυτόν τον λόγο ψήφισα το "πακέτο" .
Παρόλα αυτά, δεν μπορώ να καταλάβω πώς γίνεται να υποστηρίζει κανείς μια ελευθέρωση που έχει ως στόχο τη μείωση των τιμών και που εκδηλώνεται με την προώθηση "φτηνότερων" πηγών ενέργειας και, από την άλλη, να παραπονιέται για την εξωτερική εξάρτηση που μεγαλώνει όσο αυξάνει (ή δεν μειώνεται) η κατανάλωση λόγω του ότι οι τιμές είναι πολύ (ή υπερβολικά) χαμηλές!
Ελπίζω ότι, κάποια στιγμή, οι "ιδρυτές" της ελευθέρωσης θα μου δώσουν μια σαφή εξήγηση επί του θέματος.
. (FR) Η έκθεση Chichester φιλοδοξεί να παρουσιάσει μια "ευρωπαϊκή στρατηγική" για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού.
Είναι αρκετά δύσκολο, όμως, να διακρίνουμε στο ψήφισμα μια ξεκάθαρη κατευθυντήρια γραμμή.
Η έκθεση φάσκει και αντιφάσκει.
Οι πραγματικές ερωτήσεις που δημιουργούν μια "στρατηγική" αποφεύγονται.
Μπορούμε, άραγε, να αναδιαρθρώσουμε τον κλάδο της ενέργειας χωρίς πραγματική δημόσια πολιτική, υποστηριζόμενη και συνεκτική;
Μπορούμε να εμπιστευτούμε την "αγορά" (δηλαδή τα ιδιωτικά οικονομικά συμφέροντα);
Η ενέργεια είναι "κοινό αγαθό" ή απλό εμπόρευμα; Γιατί γίνεται αποδεκτός ο κίνδυνος της ατομικής ενέργειας;
Όλο το ψήφισμα διέπεται από ευσεβείς πόθους.
Έτσι, για να καταστεί δυνατή η ανανέωση του συνόλου των πυρηνικών εγκαταστάσεων, ζητεί να υιοθετηθούν "δέοντα μέτρα" που εξασφαλίζουν "την απόρριψη" των ραδιενεργών απορριμμάτων και την "ασφάλεια" των πυρηνικών σταθμών.
Είναι σαν να ζητάμε το αδύνατο.
Πέρα από τη σύγχυσή της, η έκθεση Chichester ανήκει στο πλαίσιο των νεοφιλελεύθερων πολιτικών.
Η παράγραφος 18 θέλει να "προωθήσει το περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς στην ΕΕ" και η παράγραφος 42 κρίνει πως είναι αναγκαία "η ολοκλήρωση της ελευθέρωσης των ενεργειακών αγορών».
Ενώ μόνο μια πολιτική δημοσίων υπηρεσιών μπορεί να ανταποκριθεί στις κοινωνικές και περιβαλλοντολογικές απαιτήσεις και να εξασφαλίσει τη "βιώσιμη ανάπτυξη" σε αυτό τον οικονομικό κλάδο.
Καταψηφίζουμε το ψήφισμα.
. (ΡΤ) Ορισμένες τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. εισηγητής υποδεικνύουν ότι η αύξηση της εγκατεστημένης χωρητικότητας πυρηνικής ενέργειας στην Ευρώπη είναι απαραίτητη για την εκπλήρωση του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Το επιχείρημα αυτό στερείται ορθολογισμού και αντικειμενικότητας.
Όλα τα δεδομένα υποδεικνύουν το αντίθετο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μείωσε ήδη κατά 4% τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, μεταξύ 1990 και 1999, και θα μπορέσει να εκπληρώσει την ποσόστωση μείωσης που απομένει μέχρι το 2012 (4%) με μέτρα χαμηλού κόστους.
Σύμφωνα με τα στοιχεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, είναι δυνατό να τηρηθεί το πρωτόκολλο του Κυότο με την εφαρμογή μέτρων κόστους κάτω των 20 ευρώ ανά τόνο CO2.
Μεταξύ των μέτρων αυτών που προτείνονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή (Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για τις Κλιματικές Αλλαγές και Οδηγία Πλαίσιο για το Εμπόριο Εκπομπών) δεν περιλαμβάνεται η προώθηση της πυρηνικής ενέργειας.
. (FR) Το θέμα του ενεργειακού εφοδιασμού των κρατών μελών αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο για την ασφάλειά τους που έχει άμεση σχέση, κατά κύριο λόγο, με την εθνική κυριαρχία των κρατών.
Λαμβάνοντας υπόψη, ωστόσο, τις σημαντικές αλληλεπιδράσεις των ενεργειακών επιλογών, είναι ενδιαφέρον, κατά το παράδειγμα της Πράσινης Βίβλου, να υιοθετήσουμε μια μελλοντική προσέγγιση και να εξετάσουμε το θέμα αυτό σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αυτή η εξέταση πρέπει βέβαια να συντελεστεί χωρίς καμία ιδεολογική προκατάληψη με στόχο την απόρριψη ή την εξιδανίκευση της τάδε ή της δείνα πηγής ενέργειας.
Αλλιώς, ξεφεύγουμε από τον ορθολογικό διάλογο.
Αυτή είναι και η επιλογή της έκθεσης Chichester, η οποία τονίζει, όπως η Πράσινη Βίβλος, την ανάγκη των κρατών μελών να διατηρήσουν έναν εξισορροπημένο συνδυασμό μεταξύ των πηγών ενέργειας, ανοίγοντας διάπλατα το δρόμο για την παραγωγή ηλεκτρισμού από την πυρηνική ενέργεια.
Είναι ο μόνος τρόπος να μην επιδεινώσουμε την εξάρτηση των ευρωπαϊκών χωρών από τις υπόλοιπες χώρες.
Είναι, επίσης, ο μόνος τρόπος για την Ευρωπαϊκή Ένωση να τηρήσει τις διεθνείς της δεσμεύσεις σχετικά με τον περιορισμό των εκπομπών CO2 στην ατμόσφαιρα.
Η πυρηνική ενέργεια πρέπει, λοιπόν, να συνεχίσει να αποτελεί αντικείμενο ερευνών και ανάπτυξης έτσι ώστε να αξιοποιήσουμε την επιστημονική και βιομηχανική πρωτοπορία που διαθέτουμε σε αυτόν τον τομέα, να εξασφαλίσουμε στις χώρες μας μέγιστη αυτονομία σε ενεργειακούς πόρους, να προστατεύσουμε το περιβάλλον και να επιτύχουμε την ικανοποιητική απόρριψη των τελικών αποβλήτων.
Λυπάμαι, όσον αφορά το τελευταίο σημείο, που η έκθεση Caudron δεν έριξε όλο της το βάρος σε αυτόν τον τόσο ουσιώδη τομέα έρευνας.
Αν δεν κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση, η αύξηση της ζήτησης θα τείνει μοιραία προς τις ενέργειες ορυκτής προέλευσης, τόσο μεμπτές σε περιβαλλοντολογικό επίπεδο όσο και προβληματικές σε επίπεδο ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού.
Έκθεση Flemming (A5-0341/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πριν αναφερθώ στην έκθεση Flemming θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση Κατηφόρη, την οποία απορρίψαμε.
Νιώθω έντονα ότι απορρίπτοντας αυτήν την έκθεση δεν κάναμε τίποτε σε αυτό το Κοινοβούλιο σήμερα για την προαγωγή της δημόσιας υγείας.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ποτέ ότι ο καπνός αποτελεί τη μεγαλύτερη αιτία ασθενειών που μπορούν να προληφθούν στην ΕΕ και ότι κάθε χρόνο μισό εκατομμύριο πολίτες της ΕΕ πεθαίνουν αναίτια λόγω του καπνού.
Η πρόταση της Επιτροπής θα βοηθούσε τον κόσμο να σταματήσει το κάπνισμα και είναι πολύ θλιβερό που δεν την υποστηρίξαμε.
Ας έλθω, ωστόσο, στο ζήτημα που έχουμε μπροστά μας - την έκθεση Flemming.
Αν και η έκθεση απορρίφθηκε, θα ήθελα να εξηγήσω γιατί εγώ και δύο συνάδελφοι από τη Σκωτία υποστηρίξαμε ορισμένες τροπολογίες.
Πρώτον, πιστεύουμε ότι, όπως προβλέπει και η τροπολογία αριθ. 3, καμία χώρα δεν μπορεί να δώσει υδάτινους πόρους παρά τη θέλησή της και χωρίς αντάλλαγμα.
Η τροπολογία μιλά από μόνη της και γι' αυτό την υποστηρίξαμε.
Η τροπολογία αριθ. 5 αφορούσε πιο τεχνικά θέματα σχετικά με τις λεκάνες απορροής.
Συμφωνούμε ότι οι λεκάνες απορροής δεν αποτελούν την κατάλληλη βάση για την πολιτική τιμιλόγησης των υδάτων σε όλες τις περιοχές.
Μεγάλο μέρος των υδάτων της Σκωτίας βρίσκονται σε περιοχές διαχείρισης πολλών λεκανών και έτσι έπρεπε να την υποστηρίξουμε.
Τρίτον, η απόρριψη της έκθεσης Flemming προφανώς διασφαλίζει ότι ένα τέτοιο εθνικό συμφέρον δεν μπορεί να καπηλευτεί καμία έκθεση.
Ελπίζω ότι θα συνεχίσουμε τη συζήτηση για τους υδάτινους πόρους μας, καθώς πάρα πολλοί πολίτες μας ανησυχούν πολύ γι' αυτό το θέμα.
Η έκθεση υιοθετεί πλήρως την ανακοίνωση της Επιτροπής, η λογική της οποίας είναι η αντιμετώπιση ενός φυσικού πόρου, του νερού, ως εμπόρευμα, αλλά και ως άξονα υλοποίησης και άλλων αρνητικών τομεακών πολιτικών, όπως είναι η αγροτική πολιτική.
Η λογική αυτή και οι αρνητικές προτάσεις που την υλοποιούν μας βρίσκουν κατηγορηματικά αντίθετους.
Κυρίαρχος άξονας της έκθεσης η αναφερόμενη ως "τιμολόγηση για την ενίσχυση της αειφορίας των υδάτινων πόρων" μέσω της ανάκτησης του κόστους των σχετικών με τα νερά υπηρεσιών και του περιορισμού της κατανάλωσης και χρήσης του λόγω ακριβώς της ανόδου της τιμής του.
Ταυτόχρονα, η έκθεση εμφορείται από τη γνωστή λογική "ο ρυπαίνων πληρώνει" , η οποία οδηγεί σε νέα κίνητρα και κέρδη για το κεφάλαιο.
Με το υποκριτικό πρόσχημα της δήθεν εξασφάλισης της αειφορίας των υδάτινων πόρων, αυτοί που στην πραγματικότητα θα πληρώσουν, και μάλιστα πολύ ακριβά τις συνέπειες των προτεινόμενων μέτρων είναι οι καταναλωτές και κύρια οι αγρότες και μάλιστα της νότιας Ευρώπης, αφού τόσο η έκθεση όσο και η σχετική ανακοίνωση της Επιτροπής αναφέρουν ότι αυτοί είναι ο μεγαλύτερος καταναλωτής νερού, ο οποίος μάλιστα πληρώνει λιγότερο από το "πραγματικό κόστος" .
Η πολιτική αυτή θα οδηγήσει σε αύξηση του κόστους και στο παραπέρα ξεκλήρισμα της μικρομεσαίας αγροτιάς, η οποία ήδη υφίσταται τις καταστροφικές συνέπειες της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Είναι χαρακτηριστική η αναφορά της έκθεσης σύμφωνα με την οποία χωρίζεται το κόστος σε χρηματικό, περιβαλλοντικό και υδάτινων πόρων, εκτιμώντας ότι μόνο το χρηματικό υπολογιζόταν μέχρι σήμερα.
Έτσι για παράδειγμα, σύμφωνα πάντα με την έκθεση, το κόστος κατασκευής και λειτουργίας ενός φράγματος σε ένα ποταμό λόγω της υπεράντλησης (από αγροτική χρήση) "μπορεί να επιρριφθεί στους χρήστες·" ή, ακόμη, αν κριθεί αναγκαία η επεξεργασία υδάτων λόγω ρύπανσης, από λιπάσματα π.χ, τότε το κόστος το πληρώνουν οι αγρότες.
Αντιτασσόμαστε σε κάθε προσπάθεια αντιμετώπισης του νερού ως "εμπορικού" προϊόντος.
Αρνούμαστε κατηγορηματικά στην Επιτροπή να χρισθεί προστάτης των υδάτινων πόρων, που με πρόφαση την "ενθάρρυνση της αειφόρου χρήσης" , "κουβαλά" , για άλλη μια φορά,· "νερό στο μύλο" των ιδιωτικών συμφερόντων, προσφέροντάς τους τη δυνατότητα εισχώρησης και δράσης σε έναν αμιγώς δημόσιο τομέα κοινής ωφέλειας.
Η όλη προσπάθεια δεν αποτελεί παρά άλλο ένα ακόμη κεφάλαιο της καταστροφικής κοινοτικής πολιτικής που θα λειτουργήσει σε βάρος των καταναλωτών, των αγροτών, λειτουργώντας ταυτόχρονα ως προμαχώνας για την προώθηση και άλλων πολιτικών, όπως π.χ το ξεκλήρισμα του αγροτικού τομέα.
Η προστασία και η ορθή διαχείριση των υδάτινων πόρων δεν επιτυγχάνεται με μηχανισμούς κατασταλτικής τιμολογιακής πολιτικής και εισπρακτικών μέτρων εις βάρος των καταναλωτών.
Οι μόνες που θα επωφεληθούν από αυτή την πολιτική είναι κάποιες μεγάλες επιχειρήσεις που, πουλώντας ακριβά το "φιλοπεριβαλλοντικό" προφίλ τους, θα βρουν ακόμη μια καλή ευκαιρία να υπερ-αυξήσουν τα κέρδη τους.
. (FR) Η έκθεση, στο αιτιολογικό της, βεβαιώνει ότι το νερό "δεν είναι εμπορεύσιμο αγαθό όπως τα άλλα" και ότι "η πρόσβαση στο νερό αποτελεί αναπαλλοτρίωτο δικαίωμα του ανθρώπου" .
Ωστόσο, αυτή η βεβαίωση δεν έχει και τόσο μεγάλη αξία για τους Vivendi, Suez και τους άλλους μεγάλους ομίλους που οικειοποιούνται την "αγορά" του νερού για να απομυζήσουν τεράστια κέρδη με την ευλογία του κράτους στην υπηρεσία τους.
Στην ουσία, μοιάζει με ευσεβή πόθο, αν λάβουμε υπόψη τις βιομηχανίες που μολύνουν και σπαταλούν τους πόρους του πλανήτη προς όφελος των τραπεζικών λογαριασμών των μετόχων τους.
Στον 21ο αιώνα, τώρα που ο κόσμος διαθέτει περισσότερα τεχνικά μέσα από κάθε άλλη εποχή, η κοινωνική βαρβαρότητα του καπιταλισμού είναι η πρώτη υπεύθυνη για το γεγονός ότι ένα ολόκληρο τμήμα της ανθρωπότητας δεν έχει πρόσβαση σε τρεχούμενο νερό, ούτε καν σε πόσιμο νερό.
Το πρόβλημα του νερού, ζωτικής σημασίας για εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους, ξεπερνάει κατά πολύ το γεωγραφικό πλαίσιο της Ευρώπης και η επίλυσή του προϋποθέτει, όπως τόσα άλλα, ότι η ανθρωπότητα θα θέσει τέλος στην δικτατορία της αγοράς, του κέρδους και του ανταγωνισμού.
Υποστηρίκτρια αυτού του συστήματος, η εισηγήτρια υποστηρίζει τις πολιτικές τιμολόγησης και φορολόγησης όσον αφορά την "αειφορία των υδάτινων πόρων" .
Αυτό σημαίνει, για άλλη μια φορά, ότι αυτοί οι οποίοι διαθέτουν τα μέσα, άτομα ή βιομηχανίες, θα μπορούν να συνεχίσουν να σπαταλούν, ίσως ακόμα και να μολύνουν, ενώ άλλοι, φτωχότεροι, θα συνεχίσουν να στερούνται το αγαθό αυτό.
Το νερό, αυτό το ζωτικό αγαθό, θα έπρεπε να παρέχεται σε όλους δωρεάν από την κοινωνία και η διαχείρισή του θα έπρεπε να σχεδιάζεται βάσει των πραγματικών αναγκών και να υποβάλλεται στον δημοκρατικό έλεγχο του πληθυσμού.
Με άλλα λόγια, η σημερινή οργάνωση της οικονομίας, η οποία βασίζεται στην αναζήτηση του κέρδους, είναι οργανικά ανίκανη να εξασφαλίσει την "αειφορία των υδάτινων πόρων" και, εκτός από αυτό, αποτελεί απειλή για το μέλλον της ανθρωπότητας, όσον αφορά αυτόν τον τομέα όπως και τόσους άλλους.
. (NL) Το ανθρώπινο σώμα αποτελείται σε μεγάλο μέρος από νερό και μεγάλο μέρος των τροφίμων που καταναλώνουμε περιέχει επίσης ένα μεγάλο ποσοστό νερού.
Χρειαζόμαστε επίσης έντονα το νερό για την εργασία και το νοικοκυριό.
Δεν μπορούμε να ζήσουμε χωρίς διαρκή παροχή νερού.
Όποιος λοιπόν έχει τον έλεγχο του νερού, ελέγχει και τους συνανθρώπους του.
Για το λόγο αυτό δεν θα πρέπει η παροχή νερού να δοθεί σε ιδιωτικά χέρια.
Σωστά κατέληξε στο συμπέρασμα η Επιτροπή Περιβάλλοντος ότι η πρόσβαση στο νερό αποτελεί ανθρώπινο δικαίωμα και επομένως το νερό δεν αποτελεί εμπορικό προϊόν.
Τίθεται τώρα το ερώτημα πώς μπορούμε να καταπολεμήσουμε την λειψυδρία και την ρύπανση των υδάτων.
Η σωστή αρχή σύμφωνα με την οποία "ο ρυπαίνων πληρώνει" συμβάλλει στο να μην κερδοσκοπούν οι ρυπαίνουσες επιχειρήσεις, όμως δεν αποτελεί βάσιμο επιχείρημα για τη σημαντική αύξηση του κόστους για τα νοικοκυριά.
Η αύξηση της διαθέσιμης ποσότητας καθαρού πόσιμου ύδατος μπορεί να πραγματοποιηθεί ευκολότερα μέσω της αφαλάτωσης του θαλασσίου ύδατος και όχι με τις όλο και βαθύτερες γεωτρήσεις για την άντληση υπογείων υδάτων ή με την εκτροπή ποταμών και τη δημιουργία φραγμάτων.
Η Σοβιετική Ένωση προσπάθησε να γεμίσει την λίμνη Arale με τα ύδατα ποταμών οι οποίοι έρεαν προς τον Βόρειο Πόλο.
Στις μέρες μας η Ισπανία θέλει να αντλήσει το ήμισυ των υδάτων του ποταμού Έβρου προκειμένου να προωθήσει τον τουρισμό στο νότο της χώρας.
Αυτό γίνεται εις βάρος της χλωρίδας και της πανίδας, καθώς και των ανθρώπων που ζουν σήμερα κοντά στον ποταμό.
Χάρη στις αντιδράσεις που υπήρξαν, η απόφαση αυτή έχει ανασταλεί.
Η πολιτική αυτή δείχνει ότι το χρήμα και η δύναμη εξακολουθούν να θεωρούνται σημαντικότερα από την αειφόρο διαχείριση του περιβάλλοντος.
, γραπτώς - (ΡΤ) Παρά τις διαμαρτυρίες των πορτογαλικών ΜΚΟ και τη δική μου, η πορτογαλική κυβέρνηση επιμένει στη μαξιμαλιστή προσέγγιση του προγράμματος Alqueva, προετοιμάζοντας μία αύξηση της στάθμης του ύδατος μέχρι τα 152 μ.
Η ανακοίνωση και η έκθεση αυτή για τη βιώσιμη τιμολόγηση του ύδατος αποδεικνύουν ότι η αύξηση της στάθμης μέχρι τα 139 μ., όπως προτείνω, όχι μόνο θα επιτρέψει να διασωθούν πάνω από 600 000 δένδρα αλλά και βιότοποι μεγάλης σημασίας, και επίσης θα είναι πιο βιώσιμη οικονομικά.
Υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουμε αποψίλωση αν ανέλθει η στάθμη μέχρι τα 152 μ. και έπειτα, λόγω της τιμής του ύδατος, να διαπιστώσουμε ότι η αύξηση της στάθμης μέχρι τα 139 μ. θα ήταν επαρκής για τις ανάγκες της γεωργίας.
. (NL) Πριν από λίγες ημέρες, ο βουλευτής του κόμματος GroenLinks (Πράσινοι/Αριστερά) Alexander de Roo υπαινίχθηκε, τόσο εδώ στο Κοινοβούλιο όσο και στα μέσα ενημέρωσης, ότι ο φιλελεύθερος σκιώδης εισηγητής Chris Davies άλλαξε τάχα τη θέση, υπό την πίεση της κυβέρνησης Aznar, σχετικά με την ενδεχόμενη εκλογή του Pat Cox ως ενδεχόμενου Προέδρου του Κοινοβουλίου.
Οι κατηγορίες αυτές ήταν παράλογες και αβάσιμες.
Ο κ. Davies προσπάθησε συνειδητά να συμφιλιώσει την προσωπική του απέχθεια (την οποία συμμερίζομαι και εγώ) για το ισπανικό σχέδιο με τη θέση της πλειοψηφίας της Ομάδας των Φιλελευθέρων, σύμφωνα με την οποία δεν μπορεί να καταδικάζεται μία συγκεκριμένη χώρα σε μία έκθεση γενικού περιεχομένου.
Στη σημερινή ψηφοφορία είδαμε ότι η Ομάδα μας απείσχε και ότι ο κ. Davies, καθώς και διάφοροι Πράσινοι βουλευτές της Ομάδας των ΦΙΛ, ψήφισαν υπέρ της καταδίκης της Ισπανίας.
Ψηφίζοντας ωστόσο κατά της τροπολογίας των Φιλελευθέρων (έτσι ώστε στη συνέχεια απορρίφθηκε ολόκληρη η έκθεση), οι Πράσινοι έχασαν μία σημαντική ευκαιρία να αποτραπεί το ισπανικό σχέδιο στη βάση γενικών αρχών.
Ήταν ίσως ευγενείς οι προθέσεις της Ομάδας των Πρασίνων, η μέθοδός τους όμως δεν ήταν ούτε αποτελεσματική ούτε βάσιμη.
Έτσι λοιπόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει απολύτως καμία θέση γι' αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Έκθεση Riis-Jψrgensen (A5-0373/2001)
. (FR) Η ναυπηγική βιομηχανία επωφελείται εδώ και χρόνια σημαντικών επιδοτήσεων εκ μέρους των εθνικών κρατών όπως και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αυτό δεν την εμπόδισε να μειώσει το δυναμικό της, ακόμα και να κλείσει ολόκληρα ναυπηγεία απολύοντας όσους εργάζονταν σε αυτά.
Τα αφεντικά της ναυπηγικής βιομηχανίας προσπαθούν να πετύχουν την παράταση αυτών των επιδοτήσεων επικαλούμενα τον ανταγωνισμό, τα χρήματα, όμως, των ενδεχόμενων επιχορηγήσεων θα συνέβαλαν μόνο στην περαιτέρω αύξηση του κέρδους αυτών των επιχειρήσεων και στην κατανομή του μεταξύ των μετόχων με κίνδυνο οι τελευταίοι να αποσύρουν τα κεφάλαιά τους μόλις τα ναυπηγεία θα είναι λιγότερο κερδοφόρα και να τα επενδύσουν αλλού, χωρίς να τους απασχολεί τι θα απογίνουν οι εργαζόμενοι.
Αυτό τους είναι σχετικά εύκολο διότι πάρα πολλά ναυπηγεία εξαρτώνται από βιομηχανικούς ομίλους που, όπως η Alstom, έχουν συμφέροντα σε πολλούς τομείς και προβαίνουν σε απολύσεις σε ορισμένους από αυτούς καθώς τους δίνονται επιδοτήσεις για άλλους.
Καταψηφίσαμε την έκθεση επειδή δεν έχουμε σκοπό να βοηθήσουμε με κανένα τρόπο τους μετόχους των μεγάλων τραστ της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Αν η ναυπηγική βιομηχανία είναι αναγκαία για την ευρωπαϊκή οικονομία, πρέπει να την κρατικοποιήσουμε, και όχι να επιδοτούμε ματαίως τους ιδιοκτήτες των ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Η πολιτική ομάδα μου χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής να τεθεί σε λειτουργία ένας προσωρινός αμυντικός μηχανισμός για τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία, μετά από την αποτυχία των διαβουλεύσεων για τον άμεσο τερματισμό του διεθνούς αθέμιτου ανταγωνισμού στη ναυπηγική βιομηχανία.
Την κατηγορηματική και πλήρη υποστήριξή μας βρίσκουν και οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου που περιέχονται στην έκθεση και ιδιαίτερα η παράταση της διάρκειας ισχύος έως τα τέλη του 2003.
Η πολιτική ομάδα μου από κοινού με τους συναδέλφους άλλων Ομάδων αναφερθήκαμε πριν από πολύ καιρό στα προβλήματα της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας εν γένει και στη συγκεκριμένη κατάσταση που είναι αποτέλεσμα της διεθνούς κατάστασης ανταγωνισμού.
Το Σεπτέμβριο η πολιτική ομάδα ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ ενημερώθηκε επί τόπου για την κατάσταση των ανατολικογερμανικών ναυπηγείων και κάλεσε εκ νέου την Επιτροπή να λάβει μέτρα.
Θεωρούμε θετικό το γεγονός, ότι υπάρχει επιτέλους η πρόταση της Επιτροπής, η οποία εξασφαλίζει, με άμεσα εφαρμόσιμες λύσεις, βοήθεια στα ναυπηγεία, τα οποία αποδεδειγμένα υπέστησαν σημαντικές ζημιές λόγω των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών της Κορέας.
Πολλά απ' αυτά τα ναυπηγεία βρίσκονται σε διαρθρωτικά αδύναμες περιοχές με μεγάλα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα και συνιστούν τον πυρήνα της υφιστάμενης οικονομικής διάρθρωσης.
Η ύπαρξη και ευημερία τους είναι απαραίτητες για τη διασφάλιση χιλιάδων θέσεων εργασίας και την οικονομική ανάπτυξη αυτών των περιοχών.
Η θέση της πολιτικής ομάδας μου είναι, ωστόσο, ότι απαιτούνται περαιτέρω μέτρα για να διασφαλιστεί το μέλλον της ευρωπαϊκής ναυπηγικής, η οποία αποτελεί έναν από τους απαραίτητους βιομηχανικούς κλάδους της Ευρώπης.
Αυτά τα μέτρα μπορούν να περιλαμβάνουν:
προγράμματα προώθησης των επενδύσεων με αποτελέσματα που είναι μακροπρόθεσμα, διαρθρωτικά και ενισχύουν την απασχόληση,
ενίσχυση της ευρωπαϊκής συνεργασίας στην έρευνα και την ανάπτυξη της ναυτιλιακής οικονομίας,
ανάπτυξη εναρμονισμένης πολιτικής για τις θάλασσες σε ευρωπαϊκό επίπεδο,
σχεδιασμός και εφαρμογή ευρωπαϊκής κυκλοφοριακής πολιτικής, η οποία θα προωθεί τη μεταφορά εμπορευμάτων και ατόμων μέσω θαλάσσης και όχι οδικώς.
Καλούμε την Επιτροπή να λάβει θέση το πρώτο εξάμηνο του 2002 για τα βασικά ερωτήματα σχετικά με το μέλλον της ναυπηγικής βιομηχανίας της Ευρώπης και να προτείνει ένα πρόγραμμα δράσης για την επίλυση των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων προβλημάτων.
. (ΡΤ) Υπερψήφισα την πρόταση διότι αποτελεί το μικρότερο κακό.
Ωστόσο, η δίνη του αθέμιτου ανταγωνισμού, τώρα με την Κορέα, μετατοπίζει τη δραστηριότητα οριστικά προς την Ανατολή, εξαφανίζοντας κάθε δραστηριότητα, είτε κατασκευής είτε επιδιόρθωσης/μετατροπής πλοίων, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χωρίς ενεργά και σύγχρονα από τεχνολογική άποψη ναυπηγεία, οι στρατηγικές θαλάσσιας ασφάλειας, απασχόλησης και περιφερειακής συνοχής θα κινδυνεύσουν και δύσκολα θα αποκατασταθούν με ημίμετρα.
Έκθεση Κατηφόρη (Α5-0352/2001)
(ΙΤ) Θεωρώ, όπως πιστεύω όλοι σ' αυτήν την Αίθουσα, την υπεράσπιση και την προστασία της ανθρώπινης υγείας θεμελιώδεις.
Πιστεύω, επομένως, ότι είναι ζήτημα προτεραιότητας να υποστηρίξουμε τη θέση που ζητά τόσο την επιβολή ενός ελάχιστου φόρου κατανάλωσης ίσου με 57% όσο και την καταβολή ενός ελάχιστου πάγιου ποσού 70 ευρώ με στόχο την αύξηση της τιμής πώλησης των προϊόντων καπνού.
Το μέτρο έχει σημαντική αξία για την αποθάρρυνση της χρήσης του καπνού από τους τακτικούς καπνιστές· έχει, επίσης, προληπτική αξία για την αποθάρρυνση της χρήσης του από εκείνους που τον πλησιάζουν για πρώτη φορά.
Όπως υπογράμμισα ήδη σε μια γραπτή μου ερώτηση - την αριθ. P-2140/99 - προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, βρίσκω αντιφατικό το να διευρύνουμε τις ευρωπαϊκές χρηματοδοτήσεις και συνεισφορές στους καπνοπαραγωγούς και να δηλώνουμε δεσμευμένοι στην καταπολέμηση του καπνίσματος.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλώνοντας υπέρ αυτού του μέτρου, θα συμβάλει στη διασαφήνιση του θέματος.
Όλα αυτά, διευκρινίζω, πρέπει να γίνουν υπό τον όρο ότι, παράλληλα, τα κράτη μέλη, όπως και τα κοινοτικά όργανα, θα αυξήσουν τη δράση πρόληψης, ελέγχου και καταστολής της διακίνησης και της παράνομης εμπορίας τσιγάρων.
(ΙΤ) Ψήφισα υπέρ του νομοθετικού ψηφίσματος Κατηφόρη σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ, της οδηγίας 92/80/ΕΟΚ και της οδηγίας 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα βιομηχανοποιημένα καπνά, με το οποίο καλείται η Επιτροπή να αποσύρει την πρόταση, για μια σειρά συλλογισμούς τους οποίους συμμερίζεται πλήρως όλη η ιταλική ομάδα του ΦΙΛ (Ρεπουμπλικάνοι, Δημοκρατικοί, Ιταλία των Αξιών).
Η πρόταση αναθεώρησης των τρεχουσών επιδοτήσεων της καλλιέργειας καπνού θα είχε καταστροφικά αποτελέσματα για την οικονομία ολόκληρων αγροτικών ζωνών από τις πιο μειονεκτικές της ΕΕ, όπως προκύπτει από μία πρόσφατη ευρωπαϊκή στατιστική μελέτη της Eurostat.
Ο αποκλειστικά υγειονομικός τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζει η Επιτροπή το "ζήτημα καπνός" δικαιολογεί την προσπάθεια να τεθούν υπό συζήτηση οι κοινοτικές ενισχύσεις προς τους παραγωγούς και φθάνει μέχρι το σημείο να προτείνει την εσπευσμένη αναθεώρηση της ΚΓΠ για να μειωθούν οι ποσοστώσεις και οι επιδοτήσεις που προορίζονται για τον τομέα.
Η θέση αυτή μας φαίνεται βιαστική και εσφαλμένη και ευτυχώς διορθώθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν μπορεί να τιμωρείται ένας γεωργικός κλάδος στον οποίο βασίζεται μεγάλο μέρος της οικονομίας χωρών σαν την Ελλάδα, την Ιταλία και την Ισπανία.
Η πρόταση της Επιτροπής, αντί να μειώσει την κατανάλωση τσιγάρων, θα δημιουργούσε μόνο δυσκολίες στους παραγωγούς, οι οποίοι θα αναγκάζονταν να αλλάξουν τις εμπορικές σχέσεις εφοδιασμού από τις τρίτες χώρες, με συνέπεια να αντικατασταθούν οι εθνικές παραγωγές με εισαγωγές λιγότερο εκτιμώμενων ποικιλιών.
Θεωρούμε, τέλος, αμφιλεγόμενη τη θέση εκείνων που εξαρτούν την καταπολέμηση της κατανάλωσης καπνού από την κατάργηση των ενισχύσεων στους καπνοκαλλιεργητές.
Περιέργως, πράγματι, τα κράτη μέλη που δεν είναι παραγωγοί, αλλά δεν έχουν απαγορεύσει το κάπνισμα, θα ανακτούσαν ποσά υπέρ της ηπειρωτικής τους γεωργίας, που υποστηρίζεται ήδη επαρκώς, και από πάνω θα συνέχιζαν υποκριτικά να εισπράττουν εκατομμύρια ευρώ σε ειδικούς φόρους και δασμούς κατανάλωσης επί των προϊόντων καπνού.
Έκθεση Schφrling (A5-0356/2001)
. (FR) Η έκθεση Schφrling πολύ σωστά υπενθυμίζει ότι η "Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο μεγαλύτερος παραγωγός χημικών προϊόντων παγκοσμίως" και ότι "έχει καθυστερήσει η ανάπτυξη μίας νέας στρατηγικής για τον έλεγχο των χημικών προϊόντων" .
Γνωρίζουμε, πράγματι, "ότι οι ουσίες, οι οποίες υπάρχουν στην αγορά εδώ και τουλάχιστον 20 χρόνια, στη συντριπτική τους πλειοψηφία δεν έχουν δοκιμαστεί δεόντως" , και διαπιστώνουμε ότι ορισμένες σοβαρές ασθένειες παρουσιάζουν αύξηση και ότι "φαίνεται πιθανό να συνδέονται με την έκθεση σε χημικές ουσίες" .
Κατά συνέπεια, προβλέπει εξονυχιστικό έλεγχο των χημικών ουσιών που βρίσκονται στην αγορά, δοκιμές που θα γίνονται πριν από οποιαδήποτε κυκλοφορία αυτών των προϊόντων - και την απόσυρση αυτών που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις των δοκιμών - καθώς και μια σειρά δεσμευτικών μέτρων για τους βιομηχάνους και εμπορικούς διανομείς που έχει σκοπό να τους αναγκάσει να εξασφαλίζουν ένα ελάχιστο επίπεδο ασφάλειας.
Αυτή η θέση λαμβάνει υπόψη το συμφέρον του πληθυσμού, αλλά δεν αρέσει στην Ένωση Χημικών Βιομηχανιών, μια γαλλική εργοδοτική οργάνωση η οποία, σε μια επιστολή που απευθυνόταν στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εναντιώνεται στις δεσμεύσεις που θέλουμε να επιβάλουμε στις επιχειρήσεις που παράγουν ή εμπορεύονται χημικά προϊόντα.
Μόνο αυτό το αναίσχυντο λόμπι των εργοδοτών της χημικής βιομηχανίας μάς προτρέπει να υπερψηφίσουμε την έκθεση Schφrling και τα μέτρα τα οποία προτείνει, έστω κι αν η εισηγήτρια αποφαίνεται υπέρ της αγοράς.
.
(ΕΝ) Τόσο η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής όσον και η έκθεση που συνέταξε η κ. Schorling περιέχουν σφάλματα, η δεύτερη μάλιστα, βασικά σφάλματα.
Η έκθεση βασίζεται στη γενική υπόθεση ότι μεγάλος αριθμός χημικών ουσιών αποτελούν απειλή τόσο για την ανθρώπινη υγεία όσον και για το περιβάλλον και αγνοεί τα θετικά οφέλη για την υγεία και το περιβάλλον που απολαμβάνει η κοινωνία από πολλές ανθρωπογενείς χημικές ουσίες.
Η παράγραφος 16 της έκθεσης αποσκοπεί στην επέκταση του συστήματος REACH για να καλύψει χημικές ουσίες που παράγονται σε ποσότητες κάτω του ενός τόνου ετησίως·αυτό θα οδηγήσει σε μία πιθανώς εικοσαπλάσια αύξηση του αριθμού των χημικών ουσιών για τις οποίες απαιτείται άδεια και σε απίθανο φόρτο εργασίας για αυτούς που θα επιφορτιστούν με την έκδοση αυτής της άδειας.
Το πεδίο εφαρμογής θα πρέπει να περιοριστεί στις χημικές ουσίες οι οποίες παράγονται σε ποσότητες που ξεπερνούν τον έναν τόνο, όπως ορίζει η Λευκή Βίβλος.
Η παράγραφος 38, που ορίζει ποιες ουσίες θα χαρακτηριστούν ως εγείρουσες πολύ μεγάλη ανησυχία, είναι τόσο ευρεία, ώστε καθιστά μη λειτουργικό οποιοδήποτε σύστημα χορήγησης αδειών.
Ο ορισμός πρέπει να περιοριστεί στις CMR (κατηγορίες 1 και 2) και τις ουσίες ΑΟΠ, όπως ορίζεται στη Συνθήκη της Στοκχόλμης.
Οι διατάξεις της έκθεσης θα οδηγήσουν σε απαράδεκτη αύξηση του αριθμού των δοκιμών που διενεργούνται σε ζώα.
Σύμφωνα με έκθεση του Ινστιτούτου Περιβαλλοντικής Υγείας του Ηνωμένου Βασιλείου, θα απαιτηθούν 12,8 εκατομμύρια ζώα για τη δοκιμή 30 000 ουσιών.
Οι αριθμοί αυτοί επιβεβαιώνονται από πολλές ευρωπαϊκές φιλοζωικές οργανώσεις.
Η εισηγήτρια αναγνωρίζει το πρόβλημα, αλλά δείχνει υπερβολικά μεγάλη εμπιστοσύνη στη διαθεσιμότητα και το αποδεκτό των δοκιμών που δεν διενεργούνται σε ζώα.
Επιπλέον, για να συγκεντρωθούν "βασικές" πληροφορίες απλώς και μόνο για τις χημικές ουσίες που παράγονται σε ποσότητα η οποία υπερβαίνει τον έναν τόνο ετησίως θα χρειαστούν κατά προσέγγιση 36 χρόνια, σύμφωνα με την έκθεση του ΙΠΥ.
Το χρονοδιάγραμμα που προβλέπει η έκθεση (2008) είναι τελείως εξωπραγματικό.
Η διαβούλευση με τον ευρωπαϊκό χημικό κλάδο έγινε πάρα πολύ αργά και οι προσπάθειές του για αυτορρύθμιση (π.χ. η επιστασία προϊόντων, η Πρωτοβουλία Έρευνας Μεγάλου Βεληνεκούς και η "Εμπιστοσύνη στα Χημικά" ) αγνοήθηκαν τελείως από την εισηγήτρια σε αυτήν την έκθεση.
Δεδομένου ότι οι προτάσεις της έκθεσης είναι πιθανόν να αυξήσουν το διοικητικό φόρτο του κλάδου (ιδίως των ΜΜΕ) και να μειώσουν την ανταγωνιστικότητά του σε παγκόσμιο επίπεδο, πρόκειται για σοβαρή παράλειψη.
γραπτώς.
(DE) Μόλις καταψήφισα την έκθεση Schφrling.
Η πολιτική ομάδα μου ΕΛΚ δεν κατάφερε να πετύχει πλειοψηφία για τις εποικοδομητικές της τροπολογίες. Αυτό που ψηφίστηκε τώρα βαρύνεται εμφανώς από ιδεολογικές επιδράσεις.
Το θέμα βέβαι είναι η περιβαλλοντική ασφάλεια.
Πρόκειται όμως και για τις ανταγωνιστικές, καινοτόμες θέσεις εργασίας στη χημική βιομηχανία.
Τις τελευταίες εβδομάδες ενημερώθηκα επί τόπου για τις επιπτώσεις της έκθεσης Schφrling.
Επισκέφτηκα εγκαταστάσεις παραγωγής και συζήτησα με τα διευθυντικά στελέχη των εταιριών, τους εργαζομένους και τα συνδικάτα.
Από καμία πλευρά δεν αμφισβητούνται οι στόχοι που θέτει η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής, οι οποίοι αποσκοπούν στη διασφάλιση της αειφορίας στη χημική βιομηχανία.
Από οικολογικής πλευράς χρειαζόμαστε βέβαια την καλύτερη δυνατή προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Από οικονομικής πλευράς χρειαζόμαστε ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο για να διασφαλιστεί ο δίκαιος ανταγωνισμό για τις ΜΜΕ, τους χρήστες και τους μεταποιητές.
Από κοινωνικής πλευράς θα πρέπει να έχουμε υψηλό επίπεδο προστασίας στην υγεία και την εργασία.
Μπορέσαμε πάντως να αποτρέψουμε την λήψη απόφασης για την υποχρέωση καταγραφής ουσιών με ετήσια παραγωγή ενός τόνου.
Ακόμη και η σημερινή ταξινόμηση των ουσιών από 10 τόνους και πάνω και η υποχρέωση χαρακτηρισμού τους πριν τεθούν σε κυκλοφορία, αντιμετωπίζεται δύσκολα από τις υπηρεσίες.
Το ΕΛΚ πέτυχε να μην λάβει την πλειοψηφία ο διπλός έλεγχος όλων των χημικών.
Με τον διπλό έλεγχο δεν αυξάνουμε την ασφάλεια, αλλά αντίθετα τον χρόνο και τα έξοδα και είναι τελείως περιττός, αφού οι αρχές εξετάζουν ήδη αυτά τα στοιχεία.
Θεωρώ απαράδεκτη την υποκατάσταση επικίνδυνων ουσιών και μεθόδων, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα έπρεπε να είχαν απαγορευτεί.
Ο ορισμός "επικίνδυνο" δεν εξαρτάται από τις ιδιότητες μιας ουσίας, αλλά μόνο από τη χρήση!
Είναι όπως με το μαχαίρι: είναι απαραίτητο για την οικιακή χρήση και στην καθημερινή ζωή μας, γίνεται όμως επικίνδυνο όταν χρησιμοποιείται ως όπλο, προκαλώντας σωματικές βλάβες μέχρι και αεροπειρατεία.
Λυπάμαι επίσης που αποφασίστηκε η δημοσιοποίηση εμπιστευτικών στοιχείων: όταν φτάνουμε στο σημείο να πρέπει να δηλώνονται όλα τα μεγέθη παραγωγής, οι διαδικασίες και οι ειδικές συνθέσεις, που αποτελούν πλεονέκτημα στην αγορά, ας καταργήσουμε λοιπόν και τον ανταγωνισμό.
Αυτό θίγει την ίδια την ουσία των επιχειρήσεών μας!
Κάθε ανταγωνιστής θα μπορεί να προβεί χωρίς κανένα πρόβλημα στην απομίμηση περίτεχνων συστημάτων.
Θα πρέπει να καθοριστεί με σαφήνεια για ποια στοιχεία υπάρχουν δικαιώματα ιδιοκτησίας και για ποια όχι.
Ελπίζω πριν από τη δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο να συνεργαστούν οι τρεις συναρμόδιες επιτροπές για την επίτευξη καλύτερης ισορροπίας.
. (ΡΤ) Εκφράζω την ικανοποίησή μου όχι μόνο για το περιεχόμενο αλλά επίσης και για τη σημασία (η οποία είναι προφανής στη στρατηγική που ενέκρινε η Ευρωπαϊκή Ένωση για τη Διάσκεψη "Ρίο+10" η οποία θα πραγματοποιηθεί το 2002) που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη νέα πολιτική για τις χημικές ουσίες.
Θεωρώ ιδιαιτέρως θετικά τα ακόλουθα σημεία:
1) Την πλήρη απαγόρευση, μέσα στο χρονικό διάστημα μίας γενεάς (2020) των εκροών και εκπομπών στο περιβάλλον όλων των επικίνδυνων ουσιών.
2) Τη δημιουργία ενός ενιαίου συστήματος καταγραφής, αξιολόγησης και χορήγησης άδειας για τις χημικές ουσίες (REACH), σε αντικατάσταση του παρόντος συστήματος που εξετάζει κατά τρόπο διαφορετικό τις νέες και τις υφιστάμενες ουσίες.
3) Την καθιέρωση της αρχής της πρόληψης, μέσω της αντιστροφής του βάρους της απόδειξης για τις ουσίες που προκαλούν μεγάλη ανησυχία.
Θα είναι υποχρέωση του κατασκευαστή να αποδείξει ότι ένα προϊόν δεν είναι επικίνδυνο.
Όσον αφορά την έκθεση Schφrling, τη θεωρώ πολύ θετική αλλά προτιμώ, όσον αφορά το όριο ποσότητας, τη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το σύστημα θα προστατεύει τους πολίτες εάν εφαρμοστεί.
Η αξιολόγηση κατά τον ίδιο τρόπο ουσιών που παράγονται σε ποσότητα κατώτερη ή ανώτερη του ενός τόνου ετησίως θα καταστήσει το σύστημα εξαιρετικά δυσκίνητο και, επομένως, αντίθετο από τους καθορισμένους στόχους.
, γραπτώς. (FR) Θα ήθελα να διευκρινίσω τους λόγους για τους οποίους υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση, έτσι όπως αυτή τροποποιήθηκε.
Πρώτον, πιστεύω ότι πρόκειται, αφενός, για μια ισορροπημένη θέση, η οποία βελτιώνει την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας των πολιτών και, αφετέρου, εξασφαλίζει την ανταγωνιστικότητα της χημικής βιομηχανίας και εντάσσεται ταυτόχρονα στο πλαίσιο της στρατηγικής της αειφόρου ανάπτυξης που υιοθετήθηκε στο Γκέτεμποργκ.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι μόνο ένα τραγικά αμελητέο ποσοστό χημικών ουσιών (περισσότερες από 100 000 υφιστάμενες χημικές ουσίες) έχει υποβληθεί σε δοκιμές, ενώ, αντίθετα, η παραγωγή τους αυξάνεται ετησίως.
Έτσι, μόνο το 14% των χημικών ουσιών που παράγονται σε συνολικές ποσότητες που υπερβαίνουν τον ένα τόνο αποτελεί αντικείμενο ταξινόμησης στο ισχύον σύστημα.
Τα δυσάρεστα γεγονότα στην Τουλούζη κατέδειξαν πόσο επείγουσα είναι η ανάγκη να καλύψουμε το κενό αυτό.
Ταυτόχρονα, είναι αναγκαίο να δημιουργήσουμε ένα σύστημα καταχώρισης, αξιολόγησης και παροχής αδείας το οποίο θα είναι εύκολο να διαχειριστούν οι δημόσιοι φορείς και το οποίο θα μπορεί να τροφοδοτεί, εν ευθέτω χρόνω, η βιομηχανία με τα απαραίτητα δεδομένα.
Η προσέγγιση της έκθεσης μου φαίνεται επίσης ισορροπημένη, διότι, παρά τον καθαρά περιβαλλοντικό χαρακτήρα της, λαμβάνει υπόψη ορισμένες κοινωνικές και οικονομικές παραμέτρους της μελλοντικής νομοθεσίας (κυρίως το γεγονός ότι οι εργαζόμενοι στη χημική βιομηχανία εκτίθενται ολοένα και περισσότερο σε χημικές ουσίες ή τα συγκεκριμένα εμπόδια που αφορούν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις).
Ομοίως, η έκθεση ευνοεί τη διαφάνεια, σεβόμενη ταυτόχρονα την προστασία των δεδομένων και του βιομηχανικού απορρήτου, γεγονός που, κατά τη γνώμη μου, είναι θετικό.
Σαφείς αναφορές στις αρχές της προφύλαξης και της αντικατάστασης προστέθηκαν επίσης στο κείμενο της Επιτροπής.
Τέλος, ένα από τα σημαντικότερα σημεία αποτελεί, νομίζω, η ανάγκη να καταχωρούνται όλες οι ουσίες (ακόμα και αν αυτή η διαδικασία είναι πολύ απλουστευμένη για κάποιες από αυτές).
Πράγματι, έχει αποδειχθεί ότι οι ουσίες που παράγονται σε περιορισμένες ποσότητες είναι οι πλέον επικίνδυνες για την υγεία ή το περιβάλλον.
Επίσης, το χρονοδιάγραμμα που προτείνεται στην έκθεση μου φαίνεται εξίσου καλό, επειδή είναι ρεαλιστικό.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι μια σειρά μελλοντικών νομοθετικών προτάσεων της Επιτροπής θα ακολουθήσουν τη Λευκή Βίβλο. Τις αναμένω με μεγάλο ενδιαφέρον.
- (FR) Η ψηφοφορία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος της έκθεσης αυτής αποτελεί ρητό μήνυμα προς τις βιομηχανίες και τις εθνικές αρχές για διεξαγωγή εξονυχιστικού ελέγχου των χημικών ουσιών, ο οποίος πρέπει να συνοδεύεται από την κατάργηση των τοξικών και βλαπτικών για την υγεία και το περιβάλλον ουσιών.
Με αυτό το σκεπτικό, υποστηρίζουμε γενικά την φιλοσοφία αυτής της έκθεσης η οποία βελτιώνει, σε αρκετά σημεία, την πρόταση της Επιτροπής η οποία επίσης είναι φιλόδοξη.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι για να εισακουστεί το μήνυμά μας, πρέπει να είναι και ισορροπημένο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συμφωνούμε ως προς μια ρεαλιστική προσέγγιση και απορρίπτουμε μια σειρά εξωπραγματικών απαιτήσεων οι οποίες επιβαρύνουν σημαντικά την ευρωπαϊκή χημική βιομηχανία.
Επιτρέψτε μας να σας υπενθυμίσουμε ότι η εν λόγω βιομηχανία αντιπροσωπεύει τουλάχιστον 5 εκατομμύρια άμεσες και έμμεσες θέσεις εργασίας.
Η παράγραφος 16, καταρχάς, η οποία απαιτεί την καταχώριση όλων των ουσιών ποσότητας μικρότερης του ενός τόνου: αυτό αφορά 100 000 προϊόντα αντί για τα 30 000 που προτείνει η Επιτροπή, δεκάδες χιλιάδες φάκελοι, μια απίστευτη γραφειοκρατία, η κόλαση για πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις του κλάδου, και όλα αυτά για προϊόντα τα περισσότερα εκ των οποίων δεν βγαίνουν ποτέ στην αγορά!
Η επέκταση του πεδίου της διαδικασίας έγκρισης (παράγρ. 38) είναι εξίσου απραγματοποίητη: για να μην φτάσουμε σε μια κατάσταση ανεξέλεγκτη, ζητούμε να εξαιρεθούν από αυτό το πλαίσιο οι ουσίες για τις οποίες δεν υπάρχει καμία απόδειξη τοξικότητας (η 68η τροπολογία μας).
Εν ολίγοις, αν το μήνυμα πρέπει να είναι δυνατό, πρέπει να είναι και αξιόπιστο.
Το να κηρύξουμε πόλεμο στην βιομηχανία, στους εργαζόμενους και στις εθνικές αρχές δεν μας φαίνεται ούτε σωστό, ούτε αποτελεσματικό.
. (SV) Δεδομένων των κινδύνων που δημιουργούνται από τις χημικές ουσίες στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, εμείς οι Σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες θεωρούμε προφανές ότι χημικές ουσίες οι οποίες δεν έχουν υποβληθεί σε συγκεκριμένες δοκιμές, δεν θα μπορούν και να διατίθενται στην αγορά, σύμφωνα με την αρχή "όχι εμπορία εφόσον δεν υπάρχουν στοιχεία (no data, no marketing)».
Εξάλλου, υποστηρίζουμε την αρχή της αντικατάστασης, η οποία εφαρμόζεται εδώ και χρόνια στη σουηδική πολιτική περί χημικών ουσιών.
Επίσης πιστεύουμε, αντιστρόφως, ότι το βάρος απόδειξης θα πρέπει να ισχύει για ουσίες για τις οποίες υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ανησυχίας, πράγμα που σημαίνει ότι η βιομηχανία, και όχι οι δημόσιες αρχές, θα οφείλει να αποδεικνύει ότι μία ουσία μπορεί να χρησιμοποιείται με ασφαλή τρόπο.
Καθώς οι χημικές ουσίες μπορούν να προκαλούν σημαντικούς κινδύνους ακόμα και σε μικρές ποσότητες, θεωρούμε ότι και οι χημικές ουσίες σε ποσότητες μικρότερες του ενός τόνου, οι οποίες εισάγονται ή παρασκευάζονται εντός της ΕΕ, θα πρέπει να καλύπτονται από το νέο σύστημα.
Αποκλίνουμε, επομένως, σε αρκετά σημεία από την θέση την οποία υιοθέτησε η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ.
Έκθεση Corbey (A5-0323/2001)
. (NL) Οι υπερβολικές συσκευασίες αποτελούν στις ημέρες μας μία μορφή διαφήμισης, προκειμένου να ελκύσουν αγοραστές.
Γίνεται έτσι μεγάλη σπατάλη υλικού.
Φαίνεται οικολογική η στάση να κατηγορούνται οι καταναλωτές οι οποίοι αγοράζουν συσκευασμένα τρόφιμα ή καταναλωτικά αγαθά, όμως αυτοί οι ίδιοι δεν παράγουν απορρίμματα, αλλά αναγκάζονται να δέχονται όλο αυτό το υλικό κατά τις αγορές που πραγματοποιούν.
Αποτελούν θύματα του μάρκετινγκ, καθώς σήμερα δεν μπορεί πλέον κανείς συχνά να αγοράζει κάτι χωρίς όλες αυτές τις περιττές συσκευασίες.
Για το λόγο αυτό, οφείλουμε να καταπολεμήσουμε άμεσα την παραγωγή και την πώληση αυτού του υλικού που θα καταλήξει στα σκουπίδια και όχι να τα βάζουμε με τους καταναλωτές.
Σωστά προτείνει η κ. Corbey στην πρόταση ψηφίσματος να θεωρούνται υπεύθυνοι οι παραγωγοί και οι πωλητές για την πρόληψη της δημιουργίας απορριμμάτων από συσκευασίες και διαπιστώνει ότι ελάχιστα εφαρμόστηκε η οδηγία του 1994 για τις συσκευασίες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξακολουθεί να τηρεί παθητική στάση μην υποβάλλοντας νέες προτάσεις, ενώ τα κράτη μέλη μεταφέρουν στη νομοθεσία τους προηγούμενες συμφωνίες για την ανακύκλωση με καθυστέρηση χρόνων.
Η πρόταση της εισηγήτριας εξακολουθεί να στηρίζεται υπερβολικά σε δύο ιδέες.
Συμφωνώ απολύτως με τις προτάσεις της για την πρόληψη της δημιουργίας απορριμμάτων.
Δεν συμφωνώ όμως για την αύξηση του κόστους που αναλαμβάνουν οι καταναλωτές εξαιτίας όλων αυτών των απορριμμάτων.
Η εκ νέου χρησιμοποίηση των συσκευασιών είναι μεν χρήσιμη, δεν αποτελεί όμως την αποτελεσματικότερη λύση.
Έκθεση Salafranca Sαnchez Negra (A5-0336/2001)
γραπτώς. (DA) Ψηφίζουμε κατά της έκθεσης παρά τις καλές πρωτοβουλίες που αφορούν την εταιρική σχέση μεταξύ της ΕΕ και των κρατών της Λατινικής Αμερικής, όπως την πρόληψη συγκρούσεων, τη συνεργασία για την ανάπτυξη, την καταπολέμηση της φτώχιας και των ναρκωτικών.
Η αντίθεσή μας οφείλεται στο ότι πολλές από τις προτάσεις της έκθεσης θεωρούν δεδομένη στην ΕΕ την υπερεθνική συνεργασία σε τομείς όπως η πολιτική άμυνας, ασφάλειας και εξωτερικών υποθέσεων καθώς και τομείς που αφορούν τις θεσμικές, νομικές και εσωτερικές υποθέσεις.
Θεωρούμε ότι η συνεργασία στους προαναφερθέντες τομείς μπορεί να διεξαχθεί πλήρως μέσω μιας διακρατικής συνεργασίας.
. (FR) Οι λίγες προτάσεις της έκθεσης για "την υγεία, την παιδεία και την καταπολέμηση της ακραίας ένδειας" , "την καταπολέμηση των ναρκωτικών" ή "την προστασία του περιβάλλοντος" , ορισμένοι από τους στόχους για τους οποίους υποτίθεται ότι μάχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτήν την περιοχή του κόσμου, κρύβουν άλλες προθέσεις.
Προτείνοντας ως "απώτερο στόχο" τη "διμερή, προτιμησιακή, προοδευτική και αμοιβαία απελευθέρωση των συναλλαγών κάθε είδους που αφορούν αγαθά και υπηρεσίες μεταξύ των δυο περιοχών, σύμφωνα με τους κανόνες του ΠΟΕ" , οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν νοιάζονται καθόλου για τη μοίρα των λαών της Λατινικής Αμερικής.
Επιθυμούν, πρώτα από όλα, κυρίως, να καλύψουν την καθυστέρησή τους στη διείσδυση των αγορών της Λατινικής Αμερικής, οι οποίες έχουν ήδη λεηλατηθεί από την παρουσία άλλων αρπακτικών, πολύ πιο ισχυρών, όπως οι βόρειο-αμερικάνικες πολυεθνικές.
Αντί για την ανάπτυξη που είχαμε υποσχεθεί, το άνοιγμα των αγορών στις μεγάλες επιχειρήσεις και στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα βύθισε τη Λατινική Αμερική στη φτώχεια.
Τουλάχιστον 224 εκατομμύρια Λατινοαμερικάνοι ζουν στην απόλυτη φτώχεια, δηλαδή περισσότερο από το 40% του πληθυσμού αυτής της περιοχής!
Και ούτε καν υπάρχει η σκέψη να ακυρωθούν τα χρέη που πνίγουν τις χώρες της περιοχής αυτής.
Για τους λόγους αυτούς, καταψηφίσαμε την εν λόγω έκθεση.
. (ΡΤ) Η Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο στις 28/29 Ιουνίου 1999 σημάδεψε την αρχή ενός νέου σταδίου στις διαπεριφερειακές σχέσεις με σκοπό τη δημιουργία μίας στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης, Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής.
Η νέα Κοινή Στρατηγική θα πρέπει, σύμφωνα με τις προτεραιότητες που εγκρίθηκαν στο Ρίο, να έχει μία σειρά από βασικούς στόχους στο πολιτικό πλαίσιο (τη διεύρυνση της Διαπεριφερειακής Πολιτικής Ατζέντας, τον εκσυγχρονισμό και αναθεώρηση του υπουργικού πολιτικού διαλόγου, τη δημιουργία Διατλαντικής Συνέλευσης Ευρώπης-Λατινικής Αμερικής), στο οικονομικό, χρηματοδοτικό και εμπορικό πλαίσιο (σύναψη επιμέρους Συμφωνιών Σύνδεσης και δημιουργία Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Ευρώπης-Λατινικής Αμερικής που προβλέπεται για το 2010) και στο κοινωνικό και πολιτιστικό πλαίσιο (δημιουργία Ταμείου Διαπεριφερειακής Αλληλεγγύης και ενός Συνολικού Προγράμματος Καταπολέμησης των Ναρκωτικών, μεταξύ άλλων).
Υποστήριξα πλήρως τη θέση του εισηγητή η οποία επαναλαμβάνει την ανάγκη υλοποίησης της Διαπεριφερειακής Στρατηγικής Συνεργασίας που ενέκρινε η Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο και τη σύσταση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με σκοπό την έγκριση της Κοινής Στρατηγικής της ΕΕ σχετικά με τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική, με βάση τους στόχους που καθορίστηκαν στις προτεραιότητες της Διάσκεψης Κορυφής του Ρίο.
Επισημαίνεται τέλος η ανάγκη ενίσχυσης της συνεργασίας στη βάση μίας βιώσιμης και ολοκληρωμένης εταιρικής σχέσης με σκοπό την προώθηση της ανθρώπινης ανάπτυξης και της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών και τη συνεπακόλουθη αναβάθμιση όλων των στρωμάτων του πληθυσμού.
Πρόταση ψηφίσματος για τις αεροπορικές μεταφορές (B5-0702/2001)
Είναι μεγάλο ψέμα το ότι οι αεροπορικές εταιρείες καταστράφηκαν εξαιτίας των τρομοκρατικών επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν ορισμένες εταιρείες δεν είναι πρόσφατες. Εξάλλου, δεν βρίσκονται όλες στην ίδια δεινή θέση, κάθε άλλο μάλιστα.
Η αεροπορική εταιρεία Air France, για παράδειγμα, αύξησε κατά 22% τα μερίσματα των μετόχων, μόλις τρεις ημέρες μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον.
Εξαγόρασε την Air Afrique και προσέλκυσε στη σφαίρα επιρροής της την Alitalia και την τσεχική CSA.
Επιπλέον, όπως και άλλες ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες, επωφελήθηκε από την κήρυξη πτώχευσης των AOM-Air Libertι, Sabena και Swissair.
Αυτό είναι το παιχνίδι της ελεύθερης αγοράς, το οποίο, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς εθνικών και ευρωπαίων ιθυνόντων, πρέπει να καθορίζει τα πάντα, την οικονομία και το μέλλον των εργαζομένων.
Τα τελευταία χρόνια, η πολιτική αυτή προκάλεσε στην Ευρώπη την κατάργηση εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας μόνο στον κλάδο των αεροπορικών μεταφορών και αυτό χωρίς να συγκινήσει στο ελάχιστο τους εθνικούς και ευρωπαίους ιθύνοντες. Αυτό συνέβη, επειδή οι μέτοχοι των αεροπορικών εταιρειών εισέπρατταν τεράστια κέρδη, όπως ο ζάπλουτος βαρόνος Seilliθre, το "αφεντικό των γάλλων αφεντικών" .
Οι τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου αποτέλεσαν μόνο πρόφαση, την οποία εκμεταλλεύθηκαν οι καπιταλιστές του κλάδου των αεροπορικών μεταφορών για να αποσπάσουν νέες επιχορηγήσεις και να συνεχίσουν παράλληλα την επιθετική τακτική σε βάρος των υπάλληλων τους.
Το αποτέλεσμα ήταν να λάβουν ενισχύσεις και αποζημιώσεις από διάφορες εθνικές κυβερνήσεις.
Η τακτική αυτή είναι ήδη γνωστή, από πρόσφατες κηρύξεις πτώχευσης εταιρειών στη Γαλλία, το Βέλγιο, την Ελβετία: δεκάδες χιλιάδες μισθωτών απολύονται, χωρίς το παραμικρό κόστος για τους βασικούς πρωταγωνιστές και υπευθύνους για τις εν λόγω πτωχεύσεις, όπως ο βαρόνος Seilliθre.
Καταψηφίσαμε, λοιπόν, αυτό το ψήφισμα, το οποίο επικαλείται με τρόπο κυνικό την απασχόληση, προκειμένου να δικαιολογήσει την καταβολή νέων επιχορηγήσεων στις επιχειρήσεις και στους καπιταλιστές του κλάδου των αεροπορικών μεταφορών, οι οποίοι φέρουν ήδη την ευθύνη για χιλιάδες καταργήσεις θέσεων εργασίας.
. (NL) Ο λόγος για τον οποίο δεν μπορώ να υπερψηφίσω το παρόν ψήφισμα είναι ότι αυτό έχει ως κύρια αφετηρία την προστασία της επέκτασης των εναέριων μεταφορών, η οποία εθεωρείτο προφανής μέχρι πρόσφατα.
Η επέκταση αυτή αποτελούσε μέχρι σήμερα μεγάλο πρόβλημα για το περιβάλλον, με όλο και μεγαλύτερες αρνητικές επιπτώσεις σε αυτό, όλο και περισσότερη έλλειψη ασφάλειας, καθώς και διαρκή επέκταση των αεροδρομίων.
Εξάλλου, η φορολόγηση των εναέριων μεταφορών ήταν πάντοτε σημαντικά πλεονεκτικότερη από ό,τι η φορολόγηση των σιδηροδρόμων, καθώς η κηροζίνη εξακολουθεί να μην φορολογείται, ενώ φορολογούνται όλες οι μορφές χερσαίων μεταφορών.
Ακόμη και πριν από την 11η Σεπτεμβρίου υπήρχε απόλυτη ανάγκη να αναζητηθούν δυνατότητες για την αντιμετώπιση και τον περιορισμό αυτής της επέκτασης.
Τώρα που ο αριθμός των επιβατών μειώνεται σημαντικά, δεν θα πρέπει να υπάρχει κανένας λόγος να ενισχύονται ακόμα περισσότερο οι αεροπορικές εταιρίες με ακόμα περισσότερα χρήματα των φορολογουμένων, αλλά αντίθετα, οι πόροι αυτοί θα πρέπει να διατίθενται για την βελτίωση άλλων μορφών μεταφοράς επιβατών στην Ευρώπη.
Μία προσαύξηση στις τιμές των αεροπορικών εισιτηρίων, οι οποίες μειώθηκαν σημαντικά κατά τα τελευταία χρόνια εξαιτίας του ανταγωνισμού, μπορεί να καλύψει την έντονη αύξηση των ασφαλίστρων.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να διατίθενται και άλλα κρατικά κονδύλια υπέρ των εναέριων μεταφορών.
Οι πόροι αυτοί είναι ωστόσο απολύτως απαραίτητοι προκειμένου να προστατευθούν οι θέσεις απασχόλησης στις αεροπορικές εταιρίες.
Οι εργαζόμενοι σε αυτές πίστευαν για πολλά χρόνια ότι είχαν σταθερές θέσεις απασχόλησης τις οποίες προστάτευαν οι κυβερνήσεις των χωρών τους, και μάλιστα σε ένα αναπτυσσόμενο τομέα, σήμερα όμως οι επιχειρήσεις προβαίνουν σε απολύσεις ή χρεωκοπούν.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 14.00 και συνεχίζεται στις 15.00)
Προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0348/2001), του κ. Bouwman, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 80/987/ΕΚ του Συμβουλίου η οποία αφορά την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη (COM(2000) 832 - C5-0017/2001 - 2001/0008(COD)).
. (NL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν αρχίσουμε την συζήτηση της έκθεσής μου, λαμβάνοντας υπόψη και τον χρόνο που διαθέτουμε, θα ήθελα να θίξω ένα ζήτημα που αφορά τον τρόπο με τον οποίον θα αντιμετωπίσουμε στο εξής την έκθεση αυτή.
Η έκθεση είχε προγραμματισθεί να συζητηθεί σήμερα το πρωί πριν από τις 12.
Έχει περάσει η ώρα αυτή.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα. Είναι συνηθισμένο αυτό το φαινόμενο εδώ.
Πρόκειται για μία έκθεση στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης σχετικά με τα δικαιώματα των μισθωτών σε περιπτώσεις αφερεγγυότητας του εργοδότη.
Δεν έχω αντίρρηση ως εισηγητής να συζητήσουμε το ζήτημα αυτό τώρα, έχω όμως αντίρρηση να ψηφίσουμε επί του ψηφίσματος στη συνέχεια, το απόγευμα, εν μέσω μίας ασαφούς αλληλουχίας ψηφοφοριών.
Θα παρακαλούσα λοιπόν, και έχω συζητήσει το ζήτημα αυτό με τις μεγαλύτερες πολιτικές ομάδες, να συμφωνήσουμε ευθύς εξαρχής ότι θα συζητήσουμε μεν την έκθεση τώρα, όμως θα αναβάλουμε την ψηφοφορία για την μικρή σύνοδο των Βρυξελλών, ενδεχομένως και για ακόμα αργότερα, παρόλο που με κανέναν τρόπο δεν θα ήθελα να αναβληθεί η ψηφοφορία για μετά τις Βρυξέλλες.
Έτσι θα έχουμε την ευκαιρία να εξετάσουμε αρκετές τροπολογίες και να πραγματοποιήσουμε τροποποιήσεις στο σύνολο του κειμένου.
Φάνηκε ότι η έκθεση αυτή ήταν ιδιαίτερα αμφιλεγόμενη, περιλαμβάνει όμως αναμφίβολα διάφορα σημεία τα οποία θα πρέπει να συζητηθούν λεπτομερέστερα.
Για το λόγο αυτό θα παρακαλούσα να αναβληθεί η συζήτηση αυτή για την επόμενη σύνοδο.
Μπορείτε να δεχθείτε την πρόταση μου;
Σας ευχαριστώ, κύριε Bouwman, άκουσα το αίτημά σας.
Μπορεί να λάβει το λόγο ένας ομιλητής υπέρ και ένας κατά της πρότασης.
Ποιος θα ήθελε να λάβει το λόγο υπέρ της πρότασης; Η κ. van den Burg.
Έχετε διάρκεια ομιλίας ενός λεπτού.
Υποστηρίζω το αίτημα του εισηγητή, διότι πιστεύω ότι μία έκθεση η οποία συζητάται στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, δεν μπορεί πραγματικά να ψηφισθεί με τόσο λίγους παρόντες στην αίθουσα.
Εξάλλου, θα έχουμε έτσι ίσως περισσότερο χρόνο προκειμένου να εξετάσουμε τη δυνατότητα εξεύρεσης συμβιβαστικών λύσεων για τα επίμαχα σημεία της έκθεσης, καθώς πρόκειται για μία περίπλοκη έκθεση και επικρατούν ασάφειες σχετικά με τις διάφορες τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Υποστηρίζω λοιπόν το αίτημα του εισηγητή.
Σας ευχαριστώ, κυρία van den Burg.
Ας ακούσουμε τον κ. Gollnisch κατά της πρότασης.
Έχετε χρόνο ενός λεπτού.
Δεν είναι έτσι κυρία Πρόεδρε, εγώ είχα ζητήσει το λόγο για μια αίτηση επί της διαδικασίας, η οποία, ωστόσο, συμπλέει απόλυτα με τις ανησυχίες του εισηγητού.
Θα ήθελα να μάθω εάν είναι εφικτό εκ μέρους της Επιτροπής να μας δώσει ορισμένες διευκρινίσεις για τους λόγους για τους οποίους απέσυρε την ανακοίνωση σχετικά με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, η οποία προβλεπόταν αρχικά στην ημερήσια διάταξη, και ενδεχομένως να μας αναφέρει πότε θα προβεί σε αυτήν τη σημαντική ανακοίνωση.
Σας ευχαριστώ κύριε Gollnisch. Θα αναφερθώ σε λίγο στην παράκλησή σας αυτή, όμως ας ολοκληρώσουμε πρώτα το θέμα που συζητούμε, δηλαδή την πρόταση του κ. Bouwman.
(Το Σώμα αποφασίζει να παραπέμψει την έκθεση στην επιτροπή). Το λόγο έχει στην συνέχεια η κ. Διαμαντοπούλου, για να μας εξηγήσει γιατί αποσύρθηκε από την ημερήσια διάταση η συζήτηση για τον ΠΟΕ.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι ήταν αδύνατον για τον κ. Lamy να περευρεθεί, γιατί η συνάντηση του ΠΟΕ διήρκεσε περισσότερο από όσο αναμενόταν.
Έτσι, η Επιτροπή θα κάνει οπωσδήποτε κάποια δήλωση στο Κοινοβούλιο σχετικά με τον ΠΟΕ, αλλά δεν μπορώ να σας πω πότε.
Ο κ. Lamy θα έλθει όσον το δυνατόν συντομότερα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Διαμαντοπούλου, επιβεβαιώνω του λόγου το αληθές, καθώς μόλις επέστρεψα από τη Ντόχα και γνωρίζω ότι ήταν σκληρός αυτός ο γύρος διαπραγματεύσεων.
Ο κ. Lamy έφτασε μόλις σήμερα στις 6 το πρωί στις Βρυξέλλες, ας δείξουμε λοιπόν κάποια κατανόηση για την καθυστέρησή του.
Κύριε Bouwman, έχετε τον λόγο ως εισηγητής, για να παρουσιάσετε την έκθεσή σας εντός πενταλέπτου.
. (NL) Σας ευχαριστώ και πάλι για την ευρεία υποστήριξη προς τις προτάσεις μου.
Ίσως πρόκειται για πύρρειο νίκη, θα δούμε όμως αργότερα.
Θα ήθελα να αναφέρω τα εξής: συζητούμε εδώ ένα έγγραφο σχετικά με τα δικαιώματα των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη, δηλαδή σε περιπτώσεις κατά τις οποίες επιχειρήσεις δεν μπορούν πλέον να ανταπεξέλθουν στις οικονομικές τους υποχρεώσεις.
Πρόκειται για αναθεώρηση της οδηγίας 80/987/ΕΟΚ του Συμβουλίου με διάφορες βελτιώσεις σε σχέση με το προηγούμενο κείμενο.
Η οδηγία αυτή αποσκοπεί στην παροχή ενός ελάχιστου επιπέδου προστασίας σε περιπτώσεις αφερεγγυότητας.
Σχεδόν την ίδια στιγμή που διορίσθηκα εισηγητής για το ζήτημα αυτό, μπήκε στην αίθουσα μία ομάδα εργαζομένων της ισπανικής επιχείρησης Sintel, η οποία είχε αποσχισθεί, για την ακρίβεια εκποιηθεί, από την Telefonica.
Οι εργαζόμενοι αυτοί πραγματοποιούσαν εδώ και μήνες εκδηλώσεις διαμαρτυρίας στην Μαδρίτη, διότι είχαν να πληρωθούν μήνες.
Δεν χρειαζόμουν λοιπόν πιο ρεαλιστική περιγραφή του προβλήματος, πέρα από ό,τι έβλεπα ήδη μπροστά μου, προκειμένου να συνειδητοποιήσω με τρόπο απτό όλα αυτά που κρύβονται πίσω από την νομική ορολογία περί αφερεγγυότητας.
Το παλαιό έγγραφο υιοθετήθηκε ως γνωστόν το 1980.
Πολλά έχουν αλλάξει από τότε, ιδιαίτερα στις αγορές εργασίας, σχετικά με τα είδη των μισθωτών και την περιγραφή τους, επικρατεί περισσότερη παγκοσμιοποίηση και διεθνοποίηση στην οικονομία, υπάρχουν περισσότερες επιχειρήσεις οι οποίες λειτουργούν τόσο στο εσωτερικό μίας χώρας όσο και εκτός αυτής.
Υπάρχουν επίσης περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν είναι σαφές ποια χώρα οφείλει να καταβάλει επιδόματα από τον κρατικό της κορβανά.
Υποβλήθηκαν ως γνωστόν διάφορες προσφυγές στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και αυτή η κατάσταση ανάγκασε την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση τροπολογίας της ισχύουσας οδηγίας.
Τα τρία σημαντικότερα προβλήματα τον καιρό εκείνο ήταν: η έννοια της αφερεγγυότητας, ο καθορισμός χρονικών περιορισμών για το σύστημα εγγυήσεων και κυρίως η αφερεγγυότητα με διασυνοριακό χαρακτήρα.
Εκτιμώ ιδιαίτερα όσους εκπόνησαν τις προτάσεις της Επιτροπής και όσους, μετά από εμπεριστατωμένες διαβουλεύσεις, υπέβαλαν διάφορες τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αυτές αφορούν κυρίως τη νέα νομική βάση, μετά από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, την αποσαφήνιση του πεδίου εφαρμογής και την ενδεχόμενη διαγραφή των παραρτημάτων, στα οποία αναφερόντουσαν διάφορες ομάδες που θα έπρεπε ενδεχομένως να εξαιρούνται, τον νέο ορισμό της έννοιας της παρέμβασης και κυρίως τις νέες διατάξεις για την δημιουργία του ταμείου εγγυήσεων το οποίο καλύπτει τις διασυνοριακές περιπτώσεις.
Θεωρώ σημαντικό να εξετάσουμε άλλη μία φορά το πεδίο εφαρμογής της πρότασης, διότι μπορεί να συζητηθεί ακόμα το ζήτημα των κατηγοριών οι οποίες μπορούν να εξαιρούνται, κυρίως όσον αφορά το οικιακό προσωπικό και τους λεγόμενους share fishermen.
Θα προτιμούσα να διαγραφούν αυτές οι κατηγορίες, όπως ανέφερα και κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή συμφωνεί επίσης μαζί μου, όμως διάφορες χώρες προβλέπουν εξαιρέσεις για ορισμένες κατηγορίες και δεν θέλουμε βέβαια να δημιουργήσουμε υπερβολικά προβλήματα.
Ιδιαίτερα σημαντικό θεωρούμε το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει περιλάβει μέσω ισχυουσών οδηγιών σε αυτές τις οδηγίες περί παρεμβάσεων διάφορα στοιχεία τα οποία βρισκόντουσαν ήδη εν εξελίξει στην αγορά εργασίας, ιδιαίτερα όσον αφορά εργαζόμενους μερικού χρόνου, εργαζόμενους σε γραφεία εύρεσης εργασίας ή εργαζόμενους με σύμβαση περιορισμένου χρόνου.
Καθώς δεν είμαστε ακόμη σίγουροι για τις συνέπειες από τη συμπερίληψη αυτών των κατηγοριών, οφείλουμε να υπογραμμίσουμε, όπως έπραξαν ήδη πολλοί, και αυτό θα συζητηθεί αμέσως, ότι τη στιγμή αυτή υπάρχουν όλο και περισσότερες κατηγορίες αυτοαπασχολουμένων, ημιαυτοαπασχολουμένων, σχεδόν αυτοαπασχολουμένων, όπως τους ονόμασαν ορισμένοι, οι οποίοι δεν απασχολούν προσωπικό ή απασχολούν προσωπικό το οποίο ενδέχεται να καλύπτεται από την πρόταση, και υπάρχουν κατόπιν και εργαζόμενοι χωρίς προσωπικό.
Όσοι απασχολούν προσωπικό είναι φυσικά εργοδότες.
Κατόπιν έχουμε και άλλες κατηγορίες, όπως οι εργαζόμενοι κατ' οίκον, ελπίζω να μεταφραστεί σωστά ο όρος αυτός, εννοώ δηλαδή κατα λέξη άτομα τα οποία εργάζονται στο σπίτι τους, μία περίπτωση η οποία μπορεί επίσης να συζητηθεί.
Θα ήταν πολύ χρήσιμο, στο πλαίσιο των συζητήσεων που διεξάγονται εντός του κοινωνικού διαλόγου σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των εργασιακών σχέσεων, αλλά και στο νομοθετικό έργο να πραγματοποιήσουμε ένα βήμα προς τα εμπρός και γι' αυτό τον λόγο υποβάλαμε διάφορες προτάσεις, τις οποίες έχετε μπροστά σας.
Καλώ επομένως τους συναδέλφους να υποστηρίξουν τις τροπολογίες οι οποίες αφορούν τους αυτοαπασχολουμένους χωρίς προσωπικό, προκειμένου να ξεκινήσουμε σε κάθε περίπτωση τη συζήτηση με το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι πρόκειται για διαδικασία συναπόφασης και θα συζητήσουμε με το Συμβούλιο μετά την δεύτερη ανάγνωση προκειμένου να κάνουμε ένα βήμα προς τα εμπρός στον τομέα της κοινωνικής ασφάλειας και της κοινωνικής πολιτικής στην Ευρώπη.
. (NL) Κυρία Πρόεδρε, είναι λίγο περίεργο να λαμβάνω το λόγο τη στιγμή αυτή εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, το κάνω όμως αυτό διότι η κ. Oomen-Ruijten, η οποία εκπόνησε την γνωμοδότηση για την έκθεση του κ. Bouwman, για την οποία τον συγχαίρω θερμά, δεν μπορεί να παραστεί τη στιγμή αυτή στη συνεδρίαση εξαιτίας της τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης.
Όσον αφορά τη γνωμοδότηση, θα μιλήσω σχετικά σύντομα.
Η γνωμοδότηση προσπαθεί να υπογραμμίσει κυρίως τις νομικές πτυχές αυτής της οδηγίας.
Υιοθετήθηκαν διάφορα σημεία, ενώ άλλα δεν έγιναν δεκτά από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να υπάρξει μία ισόρροπη έκθεση.
Για το λόγο είναι επίσης σημαντικό να υποβληθεί η έκθεση εκ νέου στην επιτροπή προς συζήτηση, προκειμένου να εξετασθεί ενδελεχώς το περιεχόμενό της.
Αυτό ισχύει και, ίσως μάλιστα κυρίως, για την θέση των αυτοαπασχολουμένων.
Πιστεύουμε ότι θα ήταν καλό να καλύπτονται από το εφαρμοστικό πεδίο της οδηγίας οι αυτοαπασχολούμενοι, τουλάχιστον εκείνοι, το επάγγελμα των οποίων μπορεί να συγκριθεί με αυτό των εργαζομένων.
Αφετέρου δε, υπάρχει φυσικά ο κίνδυνος να πραγματοποιήσουμε ένα τεράστιο άνοιγμα για άτομα τα οποία δεν θα θέλαμε να εμπίπτουν με κανέναν τρόπο σε αυτόν τον ορισμό, έτσι ώστε αυτά να καταστούν προνομιακοί πιστωτές σε περίπτωση αφερεγγυότητας.
Δεν γνωρίζω εάν τα κείμενα που έχουμε τη στιγμή αυτή μπροστά μας κάνουν την αναγκαία διάκριση μεταξύ των δύο περιπτώσεων.
Το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να μελετηθεί λεπτομερέστερα, περιλαμβανομένης και της θέσης των αυτοαπασχολουμένων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πριν αρχίσω την παρέμβασή μου, θα ήθελα να πω στον κ. Bouwman ότι αναφερόταν στην εταιρία Sintel, η οποία πτώχευσε και άφησε στο δρόμο ένα σημαντικό αριθμό εργαζομένων, αλλά εδώ και αρκετούς μήνες η ισπανική κυβέρνηση ανέλαβε τους καθυστερημένους μισθούς αυτής της επιχείρησης και επανατοποθέτησε και αναζήτησε λύσεις για όλους τους εργαζομένους.
Αυτό για να συμπληρώσω τις πληροφορίες σας, κύριε Bouwman.
Τώρα περνάω στην παρέμβασή μου σχετικά με την εν λόγω έκθεση.
Στο έγγραφο που συζητάμε, έχουμε να κάνουμε με μια πρόταση τροποποίησης της οδηγίας 80/987/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη.
Πράγματι, ο κ. Bouwman έθεσε ένα πολύ σαφές παράδειγμα αυτής της κατάστασης.
Με την τροποποίηση επιδιώκεται να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της νομοθεσίας των κρατών μελών περί αφερεγγυότητας και η ανάγκη συνοχής με άλλες κοινοτικές οδηγίες για θέματα εργατικής νομοθεσίας που έχουν ήδη υιοθετηθεί.
Όλα αυτά με την πολιτική βούληση να εξασφαλιστεί στους μισθωτούς ένας ελάχιστος βαθμός κοινοτικής προστασίας σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη τους.
Οι δυσκολίες επίτευξης του στόχου που προβλέπεται στην εφαρμογή της οδηγίας είναι, κατά τη γνώμη μου, τριών ειδών: πρώτον, η έννοια της αφερεγγυότητας· δεύτερον, ο πολύπλοκος χαρακτήρας των μέτρων που θεσπίσθηκαν για την επιβολή συγκεκριμένου ποσοτικού και χρονικού περιορισμού και, τρίτον, οι περιπτώσεις αφερεγγυότητας με διακρατική διάσταση.
Προσπαθώντας να διευκρινίσει τα πράγματα, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επανέλαβε δύο τροπολογίες: την αριθ. 16, που ασχολείται με τις καταστάσεις ανάθεσης δραστηριοτήτων σε τρίτους ή με παρεμφερείς, με συμβάσεις υπεργολαβίας, ψευδοαπασχολούμενους κλπ., οι οποίες θα μπορούσαν να συγκαλύψουν μια πραγματική σύμβαση εργασίας.
Κατά τη γνώμη μας, είναι απαραίτητο να αποκαλύπτεται η αλήθεια προτού δοθεί προστασία σε κάποιον: η προστασία αφορά μόνο τον μισθωτό.
Στην αντίθετη περίπτωση θα ήταν σαν να ανοίγαμε μια μεγάλη πόρτα που θα εξαντλούσε γρήγορα το αντίστοιχο κεφάλαιο.
Στην τροπολογία 17 διευκρινίζεται η προστατευόμενη πληρωμή από το αντίστοιχο εθνικό ταμείο και αποφεύγεται η απάτη.
Όλα αυτά είναι χαρακτηριστικά της προστατευτικής φύσης της εργατικής νομοθεσίας και υποκινούνται από την επιθυμία να προσδιοριστούν με σαφήνεια οι απαραίτητες έννοιες για να επιτύχει το ταμείο τον στόχο του.
Πρόκειται για μια εννοιολογική σαφήνεια η οποία ωθεί προς τη νομική ασφάλεια και την εναρμόνιση.
Δυστυχώς, πρόκειται για μια περίπτωση η οποία, όπως την είδαμε πρόσφατα και σε μια άλλη βελγική επιχείρηση - παρατηρείται σε μεγάλες επιχειρήσεις, λόγω της αναδιάρθρωσής τους και των σχέσεων που υπάρχουν σήμερα στον κόσμο της οικονομίας.
Κύρια Πρόεδρε, δεν γνωρίζω εάν για πρώτη φορά προεδρεύετε σήμερα το απόγευμα στο Κοινοβούλιο.
Σας συγχαίρω επί τη αναλήψει της προεδρίας.
Θα ήθελα να συγχαρώ και τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε, καθώς και για την καλή προετοιμασία της συζήτησης του ζητήματος.
Φοβούμαι ότι υπό την παρούσα συγκυρία το ζήτημα αυτό είναι πραγματικά ιδιαίτερα επίκαιρο και θα παραμείνει επίκαιρο και στο μέλλον.
Χρειάζεται λοιπόν να φροντίσουμε για την καλή προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αναστολής πληρωμών εξαιτίας αφερεγγυότητας.
Αυτός ήταν ο στόχος της προετοιμασίας της παρούσας έκθεσης.
Χαίρομαι επίσης για το γεγονός ότι η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης κατέληξε σε πολύ μεγάλη ομοφωνία.
Παραμένουν ορισμένα ελάσσονος σημασίας εκκρεμούντα ζητήματα, διάφορα σημεία για τα οποία δεν έχουμε ακόμη συμφωνήσει απολύτως μεταξύ μας.
Ο κ. Pronk ανέφερε μόλις ότι μπορεί ενδεχομένως να υπάρξουν κάποιες παρανοήσεις σχετικά με ορισμένες τροπολογίες.
Έχω κατά νου ιδιαίτερα το ζήτημα που ανέφερε, δηλαδή το γεγονός ότι έχουμε αφενός διαφόρους αυτοαπασχολουμένους, ιδιαίτερα αυτοαπασχολουμένους οι οποίοι μπορούν εύκολα να συγκριθούν με εργαζομένους και θέλουμε να καλύπτονται από την οδηγία, όμως αυτό δεν σημαίνει ότι θα δημιουργήσουμε τη δυνατότητα συμφωνιών εργοδοτών και παρόχων υπηρεσιών προκειμένου να κάνουν και αυτοί χρήση των ενισχύσεων.
Συμφωνούμε λοιπόν επ' αυτού του στόχου.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τον χρόνο που διαθέτουμε μέχρι την ψηφοφορία για την έκθεση, προκειμένου να προσπαθήσουμε να διασκεδάσουμε τις παρανοήσεις και να εκφράσουμε αυτή την κοινή πρόθεσή μας σε μία συμβιβαστική τροπολογία.
Θεωρώ πολύ σημαντικό στο πλαίσιο της έκθεσης που συζητούμε το ζήτημα των αυτοαπασχολουμένων.
Το ζήτημα αυτό άπτεται όμως συγχρόνως και άλλων νομικών πράξεων.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτρόπου στο σημείο αυτό και να την ρωτήσω εάν η Επιτροπή θα μπορούσε να αναπτύξει κάποια πρωτοβουλία ακόμα και για το ζήτημα του ορισμού των κατηγοριών οι οποίες είναι πραγματικά συγκρίσιμες με εργαζομένους.
Αυτό δεν αφορά βέβαια μόνο το ζήτημα της αφερεγγυότητας, αλλά και πάρα πολλά άλλα σημεία που αφορούν την προστασία της εργασίας και το εργασιακό δίκαιο.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία εξακολουθεί να αφήνει τους ορισμούς αυτούς στα κράτη μέλη.
Διαπιστώνουμε για το λόγο αυτό ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές στις διάφορες νομοθεσίες.
Όσο περισσότερο επομένως οι εργαζόμενοι εργάζονται διασυνοριακά, φαινόμενο που θα αυξάνει διαρκώς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο περισσότερο θα αντιμετωπίζουμε διαφορετικούς ορισμούς και διαφορετικές ομάδες οι οποίες θα προκαλούν διαταραχή στην αγορά εργασίας.
Το ζήτημα αυτό μας ανησυχεί ιδιαίτερα ενόψει της διεύρυνσης, όπως διαπιστώσαμε ήδη στο παρελθόν και διαπιστώνουμε και την στιγμή αυτή στις παραμεθόριες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό θα παρακαλούσα την Επίτροπο να μας αναφέρει ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει για το ζήτημα αυτό και την καλώ με έμφαση να αντιμετωπίσει αυτό το ζήτημα με μεγάλη αποφασιστικότητα.
Κυρία Πρόεδρε, μαζί με τα συγχαρητήρια προς τον εισηγητή για την δουλειά του, θα ήθελα να εκφράσω και τις ευχαριστίες μου για τη συνεργασία που επέδειξε προκειμένου να γίνουν δεκτές οι αναγκαίες τροποποιήσεις στο όλο εγχείρημα.
Η τροποποίηση της οδηγίας αυτής έρχεται σε συνέχεια της τροποποίησης άλλων δύο οδηγιών που αφορούν τις ομαδικές απολύσεις και την μεταβίβαση επιχειρήσεων και έχουν ως κοινό στόχο την προστασία των συμφερόντων των εργαζομένων στο πλαίσιο των αναδιαρθρώσεων των επιχειρήσεων.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε. Εκ των πραγμάτων λοιπόν θέτουν ένα θέμα συντονισμού των κοινών εννοιών που χρησιμοποιούνται και που νομίζω ότι θα πρέπει να προσεχθούν κατά την τελική επεξεργασία.
Κατά δεύτερο λόγο, και η οδηγία αυτή αφήνει ανοικτό το θέμα της κοινοτικοποιήσεως της έννοιας του μισθού.
Παρά τις δυσκολίες για το εγχείρημα, η αποδοχή από τους δεκαπέντε μιας μίνιμουμ κοινής έννοιας για τον μισθωτό αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για την εφαρμογή της οδηγίας με ενιαίο τρόπο.
Διαφορετικά, κάθε χώρα, έχοντας ευρύτερη ή στενότερη αντίληψη γιααυτή, διαφοροποιεί κατά το δοκούν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Είναι σημείο που πρέπει να το προσέξουμε.
Στις τροποποιήσεις που προτείνονται, και που και εγώ τις υποστηρίζω, μεταξύ άλλων είναι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας σε εκείνους τους απασχολουμένους που κατά τις εθνικές νομοθεσίες εξομοιώνονται με τους μισθωτούς, τους λεγόμενους "οιωνεί" μισθωτούς.
Αν δεν είμαστε ώριμοι να επεκτείνουμε την οδηγία στους αυταπασχολουμένους, τουλάχιστον θα μπορούσαμε να επεκτείνουμε την εφαρμογή της οδηγίας σε εκείνους τους μισθωτούς που είναι αυταπασχολούμενοι και κατα ειδική νομοθεσία θεωρούνται μισθωτοί.
Δεύτερον, η τροποποίηση είναι συμπερίληψη στην έννοια των καλυπτομένων απαιτήσεων και των αποζημιώσεων που καταβάλλονται σε περίπτωση απολύσεων και που προβλέπονται απο την διεθνή σύμβαση 173 και δεν βλέπω γιατί στην Ευρώπη δεν μπορούμε να τους καλύψουμε.
Τρίτον, είναι ο σαφέστερος επαναπροσδιορισμός της έννοιας της αφερεγγυότητας ώστε να καλύπτει κάθε διαδικασία συλλογικής αφερεγγυότητας, και όχι μόνο την περίπτωση της κλασικής πτωχευτικής διαδικασίας.
Αλλωστε είναι και στους σκοπούς της οδηγίας και δεν έχει προσεγγίσει κάποια διατύπωση.
Οι τρεις αυτές τροποποιήσεις θα πρέπει να εγκριθούν από την Ολομέλεια.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω την ευνοϊκή υποδοχή της οποίας έτυχε η πρόταση της Επιτροπής και θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη συμβολή του που αποσκοπούσε στην περαιτέρω ενίσχυση της προστασίας των εργαζόμενων από την αφερεγγυότητα του εργοδότη τους.
Η Οδηγία περί Αφερεγγυότητας αποδείχθηκε πολύτιμο εργαλείο για την προστασία των εργαζόμενων σε περίπτωση οικονομικής κρίσης και θα αποτελέσει καίριο νομοθετικό εργαλείο για να απαντήσουμε στο σημερινό κλίμα των επιχειρήσεων που κλείνουν και των απολύσεων.
Αν και η βασική δομή της οδηγίας πρέπει να διατηρηθεί, συγκεκριμένα σημεία της οδηγίας χρήζουν αναθεώρησης.
Χαιρετίζω την τροπολογία αριθ. 2 που στοχεύει στην εισαγωγή νέων περιορισμών επιπλέον αυτών που ισχύουν σήμερα στα κράτη μέλη, καθώς και την τροπολογία 9 που προτείνει την απαγόρευση θέσπισης κατωτάτων ορίων ως προϋπόθεση του παραδεκτού των απαιτήσεων που εγείρονται σύμφωνα με την οδηγία.
Υποστηρίζω επίσης την τροπολογία αριθ. 4 που προτείνει την επέκταση της προστασίας των εργαζόμενων από τους εργοδότες σε άλλες περιπτώσεις αφερεγγυότητας πέραν αυτών που καλύπτονται από τον ορισμό της αφερεγγυότητας τον οποίο προτείνει η Επιτροπή.
Πρώτον, η διεύρυνση του ορισμού είναι απόλυτα αποδεκτή.
Ωστόσο, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 6, η επέκταση σε κάθε άλλη διαδικασία ή ακόμη και σε "de facto" καταστάσεις αφερευγγότητας μπορεί να γίνει δεκτή μόνο ως προαιρετική και όχι ως υποχρεωτική για τα κράτη μέλη.
Μπορώ επίσης να δεχτώ την τροπολογία αριθ. 11, η οποία προτείνει να προστεθεί η καταβολή αποζημίωσης κατά τη λύση της εργασιακής σχέσης με την προσθήκη του όρου "όπου αρμόζει" .
Ο όρος "καταβολή αποζημίωσης" πρέπει να συνεχίσει να ορίζεται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο των κρατών μελών.
Η τροπολογία αριθ. 14, που προτείνει την κατάργηση του ανωτάτου ορίου δεν γίνεται δεκτή στο σύνολό της, αλλά συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας στο σημείο αυτό και θα μπορούσα να δεχτώ έναν όρο που να επιτρέπει ανώτατα όρια συμβατά με τον κοινωνικό σκοπό της οδηγίας, έτσι ώστε να αποφεύγεται ένα απαράδεκτο επίπεδο για τους εργαζόμενους.
Είμαι επίσης πρόθυμη να συμπληρώσω αυτήν την διάταξη με μία ρήτρα απαγόρευσης της μείωσης του επιπέδου προστασίας η οποία θα εμποδίζει τα κράτη μέλη να μειώσουν την ήδη παρεχόμενη προστασία κατά την εφαρμογή της τροποποιηθείσας οδηγίας.
Τέλος, μπορώ να δεχτώ την εκ νέου εισαγωγή του παλαιού άρθρου 5 στην οδηγία - τροπολογία αριθ. 15 - αλλά μόνο με την παλιά μη τροποποιημένη εκδοχή του εν λόγω άρθρου στην οδηγία του 1980.
Δεν μπορώ να δεχτώ τις υπόλοιπες τροπολογίες, ιδίως την τροπολογία αριθ. 13 που στοχεύει στην αύξηση της ελάχιστης περιόδου καταβολής αποζημίωσης σε έξι μήνες.
Μια τέτοια αύξηση θα μείωνε σοβαρά την πιθανότητα υιοθέτησης της οδηγίας και θα πρόσθετε σημαντικό οικονομικό βάρος στο δημόσιο κορβανά και τους εργοδότες, το οποίο θα μπορούσε με τη σειρά του να θέσει εν αμφιβόλω το σύστημα των εγγυήσεων καταβολής αποζημιώσεων στο σύνολό του.
Δεν μπορώ να δεχτώ την τροπολογία αριθ.
1 που αποσκοπεί να εμποδίσει τη "μετατροπή" των εργαζόμενων σε αυτο-απασχολούμενους·την τροπολογία αριθ. 7 που προτείνει την εισαγωγή ενός κοινοτικού ορισμού για τον όρο "εργαζόμενος" ·ούτε τις τροπολογίες αριθ.
8 και 16 που προτείνουν την προσθήκη κατηγοριών εργαζόμενων οι οποίοι απαγορεύεται να αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Οι προσπάθειες καταπολέμησης της παράνομης "μετατροπής" πρέπει να διεξάγονται σε εθνικό επίπεδο. Ο κοινοτικός ορισμός του εργαζόμενου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται σε μία συγκεκριμένη οδηγία, ενώ οι αυτο-απασχολούμενοι δεν μπορούν να καλυφθούν, γιατί δεν έχουν εργοδότη ο οποίος να είναι αφερέγγυος.
Στο πνεύμα των παρατηρήσεών σας, συμφωνώ ότι υπάρχουν διαφορετικοί τύποι αυτο-απασχολούμενων.
Υπάρχουν ορισμένοι αυτο-απασχολούμενοι που είναι οικονομικά εξαρτώμενοι.
Το θέμα αυτό τέθηκε το 2000, όταν διαβουλευτήκαμε με τους κοινωνικούς εταίρους.
Οι απαντήσεις των κοινωνικών εταίρων τόνισαν την ανάγκη να διασαφηνιστεί και να αναλυθεί η κατάσταση σε όλα τα κράτη μέλη γιατί υπάρχουν ποικίλες καταστάσεις, υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τύποι αυτο-απασχολούμενων.
Αυτός ήταν ο λόγος που ήδη ξεκινήσαμε μία μελέτη για την επισκόπιση της φύσης του φαινομένου σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόλις έχουμε τα αποτελέσματα της μελέτης, η Επιτροπή θα τα αναλύσει και μετά από διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους, θα παρουσιάσουμε τον κατάλληλο τρόπο ρύθμισης του θέματος.
Οι άλλες κατηγορίες - οι εργαζόμενοι κατ' οίκον και συνεφείς κατηγορίες - καλύπτονται στο μέτρο που θεωρούνται εργαζόμενοι σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.
Επομένως, δεν χρειάζεται να αναφέρονται συγκεκριμένα.
Τέλος, μερικές τροπολογίες πρέπει να απορριφθούν, γιατί δεν βοηθούν στην επίτευξη του υποκείμενου στόχου της οδηγίας.
Για να συνοψίσω, μπορώ να δεχτώ, υπό την προϋπόθεση ορισμένων ησσόνων φραστικών αλλαγών, τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 6, 9, και 11, και εν μέρει τις τροπολογίες αριθ.
14 και 15.
Απορρίπτω τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 5, 7, 8, 10, 12, 13, 16, 17 και 18.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη συμβολή σας.
Θα ήθελα ιδίως να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Bouwman για τη συνεισφορά του και για την έκθεση.
Η ψηφοφορία μόλις αναβλήθηκε, πριν την έναρξη της συζήτησης.
Θα πληροφορηθείτε αργότερα πότε θα λάβει χώρα.
Στο σημείο αυτό έληξε η συζήτηση.
Σας ευχαριστώ, ά, με συγχωρείτε, κύριε Bouwman.
. (NL) Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να συγχαρώ την πρόεδρο αυτής της συνεδρίασης μετά από την συζήτηση της πρώτης έκθεσης υπό την προεδρία της.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Με μεγάλη χαρά συνεργάστηκα ευθύς εξαρχής με ολλανδό εισηγητή.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Nobilia εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με τις νέες ευρωπαϊκές αγορές εργασίας, ανοιχτές και με πρόσβαση από όλους.
Νέες αγορές εργασίας, ανοιχτές και με πρόσβαση από όλους
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. Nobilia, ο οποίος δεν είναι παρών, και εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να επικαλεστώ το άρθρο 146 και να ζητήσω από το Σώμα να αναβάλει τη συζήτηση για τη σημαντική αυτή έκθεση για τη σύνοδο του Δεκεμβρίου.
Ο συνάδελφος μου κ. Nobilia προσπάθησε με άλλους τρόπους να επιτύχει αυτή την αναβολή αλλά, δυστυχώς, λόγω των κανόνων λειτουργίας του Κοινοβουλίου αυτό δεν κατέστη δυνατό και επομένως δεν μας απομένει άλλη λύση παρά να ζητήσουμε από το Σώμα, βάσει του άρθρου 146 όπως ανέφερα, την αναβολή για το Δεκέμβριο τόσο της συζήτησης όσο και της ψηφοφορίας.
Κύριε Ribeiro, άκουσα το αίτημά σας.
Θα ήθελα να δώσω το λόγο σε ένα ομιλητή, ο οποίος επιθυμεί να μιλήσει πριν από το αίτημα αυτό.
Κύριε Pronk έχετε ένα λεπτό στη διάθεσή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα με την ευκαιρία να σας συγχαρώ και εγώ για αυτήν την πρώτη συζήτηση υπό την προεδρία σας, συζήτηση στην οποία λαμβάνουν τον λόγο πολλοί ολλανδοί βουλευτές.
Το CDA, ως η μεγαλύτερη αντιπροσωπεία στην μεγαλύτερη πολιτική ομάδα, υποστηρίζει και αυτό το αίτημα του κ. Ribeiro.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για λογικό αίτημα.
Το ζήτημα είχε μεταφερθεί. Ο κ. Nobilia δεν είχε ενημερωθεί.
Πρόκειται για μία σημαντική έκθεση, και γι' αυτό υποστηρίζω τον κ. Ribeiro.
Δεν πιστεύω ότι την στιγμή αυτή και με αυτόν τον τρόπο είμαστε σε θέση να διεξαγάγουμε μία σωστή συζήτηση.
Θα πρέπει η συζήτηση αυτή να αναβληθεί.
Δεν χρειάζεται σώνει και καλά να πραγματοποιηθεί η ψηφοφορία σήμερα.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε αυτό το αίτημα.
Στη συνέχεια έχει τον λόγο ο κ. Pronk, ο οποίος είναι κατά της πρότασης.
Εάν δεν θέλει να λάβει τον λόγο, θέτω το αίτημα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα αποφασίζει να παραπέμψει την έκθεση εκ νέου στην επιτροπή) Λυπούμαστε για το γεγονός αυτό, διότι αναβάλλονται πολλά ζητήματα και σε λίγο θα τελειώσει το έτος.
Πάντως η σημερινή συζήτηση αναβάλλεται πλέον για επόμενη σύνοδο.
Έτσι, συνάδελφοι, μπορούμε να διακόψουμε την συνεδρίαση μέχρι τις 16.00, προκειμένου να γίνουν οι συζητήσεις για τα επείγοντα ζητήματα.
Σας ευχαριστώ για την παρουσία σας στη συζήτηση.
Διακόπτεται η συνεδρίαση μέχρι τις 16.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 15.35 και επαναλαμβάνεται στις 16.00)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ατύχημα στη σήραγγα του Γκοτάρ
Αρχίζουμε με την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0710/2001 των βουλευτών Wallis, Sanders-ten Holte και Caveri, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το ατύχημα στη σήραγγα του Αγίου Γοτθάρδου,
B5-0718/2001 της βουλευτού Isler Bιguin και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με το ατύχημα στη σήραγγα του Αγίου Γοτθάρδου,
B5-0724/2001, των βουλευτών Simpson και Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το ατύχημα στη σήραγγα του Αγίου Γοτθάρδου,
B5-0725/2001 της βουλευτού Ainardi και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την καταστροφή στη σήραγγα του Αγίου Γοτθάρδου,
B5-0734/2001 της βουλευτού Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με το ατύχημα στη σήραγγα του Αγίου Γοτθάρδου.
Κύριε Πρόεδρε, οι πολύ πρόσφατες και επανειλημμένες καταστροφές στη σήραγγα του Λευκού Όρους και στη σήραγγα Γκοτάρ συνιστούν δραματική καταγγελία της πολιτικής που εφαρμόζει σήμερα η Ευρώπη στον τομέα των μεταφορών.
Και σε αυτήν την περίπτωση η καταγγελία θα πρέπει να ερμηνευθεί ως καταδίκη.
Οι οδικές μεταφορές φαίνεται να μην υπακούουν σε κανένα νομικό πλαίσιο, σε κανένα κανόνα ελέγχου.
Οι μεταφορικές εταιρείες δεν υποχρεούνται να διαθέτουν άδεια, η άδεια απασχόλησης καθίσταται προαιρετική για τους όλο και συχνότερα εξωκοινοτικούς οδηγούς. Ο χρόνος οδήγησής τους αγγίζει τα ανώτατα όρια που θέτουν οι κανόνες και οι ίδιοι φτάνουν στα πρόθυρα του ύπνου.
Πόσα ακόμη Γκοτάρ και πόσα ακόμη Λευκά Όρη θα πρέπει να τυλιχθούν στις φλόγες μέχρι να θεσπιστεί μια αυστηρή νομοθεσία, ένα αποτελεσματικό σύστημα εναρμονισμένου και ευρωπαϊκού ελέγχου; Όσοι ζουν κοντά σε όλες τις ευαίσθητες ή πυκνοκατοικημένες ζώνες καθώς και όλα τα συναφή επαγγέλματα αξιώνουν από την Ευρώπη να ρυθμίσει το ζωτικής σημασίας αυτό θέμα.
Σήμερα, η κοινή λογική θα απαιτούσε να οργανωθούν σε κάθε σημαντική σήραγγα συνοδείες ασφαλείας για τις πομπές που σχηματίζουν τα βαρέα οχήματα.
Όσο αυτό το βασικό μέτρο προστασίας δεν εφαρμόζεται, η επαναλειτουργία των δύο αυτών σηράγγων, όπου έχουν συμβεί τα ατυχήματα, θα εξακολουθεί να θέτει σε κίνδυνο τη ζωή μας.
Δεν πρέπει να επιδείξουμε άλλη υπομονή σχετικά με την εναρμόνιση των κανόνων ασφαλείας για τις σήραγγες.
Αντίθετα, πρέπει να υποδείξουμε σαφώς, καταγγέλλοντάς την, αυτή την πολιτική δειλία, αυτήν την αποστασιοποίηση των πολιτικών εξουσιών όσον αφορά την αναγκαία αλλά δαπανηρή χωροταξική αναδιαμόρφωση των υπόγειων σηράγγων.
Όσο επιβεβλημένη είναι η βελτίωση των πρακτικών του οδικού τομέα, άλλο τόσο αναγκαία είναι και η εις βάθος εκτίμηση της πολιτικής που εφαρμόζουμε στον τομέα των μεταφορών.
Τα ατυχήματα που συνέβησαν στις σήραγγες υποδηλώνουν τα πρακτικά και ιδεολογικά αδιέξοδα ολόκληρου του οδικού συστήματος που επιβαρύνει ορισμένους άξονες μεταφοράς, προκαλώντας ασφυξία στο περιβάλλον.
Ας ανοίξουμε λοιπόν τα μάτια, ας απαλλαχθούμε από τις παρωπίδες της καθημερινότητας των οδικών μεταφορών και ας ανακαλύψουμε επιτέλους όλο αυτό το ευρωπαϊκό δίκτυο των σιδηροδρομικών σταθμών και αξόνων που παραμένει σχεδόν ανεκμετάλλευτο όσον αφορά το μεταφορικό σύστημα των κυλιόμενων οδών.
Και τότε θα παρατηρήσουμε ότι λιμένες, όπως της Ιταλίας, έχουν τέτοιες δυνατότητες διαμετακόμισης ώστε μπορούν να αποσυμφορήσουν σε μεγάλο βαθμό την κίνηση στους οδικούς άξονες που χρησιμοποιούνται από το ευρωπαϊκό εμπόριο.
Η μνήμη των θυμάτων του Γκοτάρ και του Λευκού Όρους πρέπει να μας ωθήσει να σκεπτόμαστε διαφορετικά, αποδίδοντας περισσότερη προσοχή και σεβασμό στους τρόπους μετακίνησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως θυμάστε, την τελευταία εβδομάδα του Στρασβούργου είχαμε ξεκινήσει μια συζήτηση για τον εορτασμό των εγκαινίων της σήραγγας του Λευκού Όρους.
Στην πραγματικότητα έπρεπε να συζητήσουμε ήδη από τότε για το θλιβερό γεγονός της σήραγγας Γκοτάρ.
Αν συνεχίσουμε να συζητούμε και να μην λαμβάνουμε μέτρα, πρέπει να περιμένουμε ότι θα υπάρξουν και άλλα ατυχήματα σ' αυτές τις κρίσιμες και ευαίσθητες ζώνες και ιδιαίτερα στις Αλπεις.
Αυτό είναι κατά την άποψή μου, και βάσει της κατανόησης μου για την πολιτική, απαράδεκτο.
Πρέπει λοιπόν να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εφαρμόσουμε στην πράξη αυτό που η Επιτροπή ορθώς συμπεριέλαβε στη Λευκή Βίβλο.
Δεν αμφιβάλλω καθόλου ότι απαιτούνται συγκεκριμένα μέτρα ασφαλείας στις σήραγγες.
Δεν αμφιβάλλω ότι απαιτείται αυστηρότερος έλεγχος κυρίως σε σχέση με τον χρόνο εργασίας.
Ελπίζω ότι σύντομα θα υπάρξει τέλος στη διαδικασία συνδιαλλαγής και κυρίως ότι θα εφαρμοστούν και θα ελεγχθούν τα αντίστοιχα πανευρωπαϊκά μέτρα σε σχέση με τον χρόνο εργασίας.
Η ρίζα του κακού βρίσκεται βέβαια στο γεγονός ότι υπάρχει αυξημένη κυκλοφορία βαρέων φορτηγών οχημάτων στους δρόμους που περνούν από τις Αλπεις.
Στόχος δεν είναι σε καμία περίπτωση, όπως καταλογίζεται λανθασμένα και δημαγωγικά, η παρακώλυση της οικονομικής δραστηριότητας και της συνοχής, αλλά η πραγματοποίηση αυτής της συνοχής, αυτών των οικονομικών δραστηριοτήτων, και του εμπορίου με τρόπο που κατά πρώτον να είναι φιλικός προς το περιβάλλον και κατά δεύτερον να ελαχιστοποιεί τους κινδύνους πρόκλησης ατυχήματος.
Δεν μπορούμε να αποφύγουμε τελείως τους κινδύνους, αλλά μπορούμε να τους ελαχιστοποιήσουμε, παρέχοντας μεγαλύτερες ευκαιρίες κυρίως στο σιδηρόδρομο.
Κι εγώ ο ίδιος συνέταξα έκθεση σχετικά με το άνοιγμα διεθνών οδών μεταφοράς αγαθών και είμαι υπέρ της ενεργότερης συμμετοχής του σιδηροδρόμου στον ανταγωνισμό.
Ταυτόχρονα τάσσομαι, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας μου, υπέρ της πραγματικά άμεσης και χωρίς καμία καθυστέρηση εφαρμογής της συγκοινωνιακής πολιτικής - το αναφέρω για άλλη μια φορά τελειώνοντας - όπως απαιτείται και καθορίζεται στη Λευκή Βίβλο για να μπορέσουν να αποτραπούν όσο το δυνατόν συντομότερα ατυχήματα, όπως αυτά του Γκοτάρ.
Ποιος θα μπορούσε να είναι αντίθετος με το περιεχόμενο του εν λόγω ψηφίσματος, από τη στιγμή που μια σήραγγα προκάλεσε το θάνατο για μια φορά ακόμη, μετά το δράμα του Λευκού Όρους; Το Κοινοβούλιο θα το εγκρίνει αναμφίβολα.
Μετά θα περάσουμε στην ημερήσια διάταξη και η κατάσταση θα παραμείνει όπως ήταν πριν, διότι δεν αρκεί μόνο η μνεία σε ένα ψήφισμα της ολοκληρωμένης πολιτικής μεταφορών για ολόκληρη την αλπική περιοχή, για να εφαρμοστεί η πολιτική αυτή στην πραγματικότητα.
Αυτό που απαιτείται είναι η πραγματική αναδιοργάνωση της πολιτικής μεταφορών σε πανευρωπαϊκή κλίμακα.
Απαιτείται πολιτική βούληση για την καταπολέμηση του λόμπι των οδικών μεταφορών. Αυτό όμως που απαιτείται κυρίως είναι επενδύσεις για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών δικτύων βάσει των αναγκών και όχι του κέρδους.
Τούτο όμως θα αξίωνε ριζική ρήξη με την πολιτική των ιδιωτικοποιήσεων και της κατάργησης των δημοσίων υπηρεσιών, την οποία ακολουθείτε.
Και έπειτα, η οργάνωση της μεταφοράς εμπορευμάτων συνδέεται άρρηκτα με την παγκόσμια οικονομική λειτουργία.
Η ανάπτυξη, για παράδειγμα, του συστήματος μηδενικού αποθέματος, ενώ είναι επωφελής για τα ιδιωτικά συμφέροντα, είναι παράλογη από κοινωνικής άποψης διότι συντελεί σε μεγάλο βαθμό στη συμφόρηση των οδών.
Συνεπώς, η προτεραιότητα στα ιδιωτικά συμφέροντα αναγκαστικά αντίκειται στο γενικό συμφέρον.
Υπό τις συνθήκες αυτές, το εν λόγω ψήφισμα, το οποίο θα εγκρίνουμε, θα συμπεριληφθεί στο μακρύ κατάλογο των ευσεβών πόθων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, μοιάζει μοιραίο, αλλά κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου, την τελευταία ημέρα - ήταν η 24η Οκτωβρίου - ασχολούμασταν με την κατάσταση της σήραγγας του Μον Μπλαν, ενόψει της επανέναρξης της λειτουργίας της.
Διαφωνούσαμε κάπως: υπήρχαν εκείνοι που ήταν υπέρ, όπως ο υποφαινόμενος, και εκείνοι που ήθελαν να αναβληθεί η σημαντική αυτή στιγμή.
Κατά τη συζήτηση, ξαφνικά, έπεσε η είδηση του τελευταίου ατυχήματος στο Σεν Γκοτάρ, ενός ατυχήματος απρόβλεπτου, παρόμοιου με εκείνο του Μον Μπλαν, αλλά που πιστεύαμε ότι δεν επρόκειτο πια να συμβεί.
Εκθέτοντας τους λόγους υπέρ της άμεσης επανέναρξης της κυκλοφορίας στη σήραγγα του Μον Μπλαν, εκείνοι που ήταν υπέρ αμφισβητούσαν για άλλη μια φορά τους λόγους της ασφάλειας, βασιζόμενοι προπαντός σε ένα έγγραφο της Εταιρείας Διαχείρισης, που λέει με στόμφο και ίσως δικαιολογημένα, ότι σήμερα η σήραγγα του Μον Μπλαν, μετά το ατύχημα, είναι η πιο ασφαλής του κόσμου.
Λοιπόν, θυμάμαι δηλώσεις, επίσημες ετικέτες, θα έλεγα, που χαρακτήριζαν το Γκοτάρ σαν την πιο σημαντική σήραγγα, αν όχι του κόσμου, σίγουρα της Ευρώπης. Εκείνη τη στιγμή προφανώς όλες οι ετικέτες κατέρρεαν ενώπιον της εμφάνισης ενός νέου ατυχήματος.
Τώρα ξέρουμε ότι αρκούσε, αρκεί και μπορεί να αρκεί και στο μέλλον ένα εντελώς κοινότυπο ατύχημα για να μεταμορφωθούν αυτές οι υπερασφαλείς σήραγγες σε παγίδες για πολλούς ανθρώπους, που πληρώνουν πάντα με τη ζωή τους.
Είναι δύσκολο να πάει κανείς να αναζητήσει τις ευθύνες για αυτά τα ατυχήματα και εξάλλου εμάς δεν μας αφορούν.
Ένα πράγμα είναι, ωστόσο, δίκαιο να υπογραμμίσουμε εδώ, επειδή περιλαμβάνει αντίθετα και μια δική μας ευθύνη, συγκεκριμένα μια ευθύνη της Επιτροπής.
Πράγματι, αν σκεφθούμε ότι τα οχήματα που διασχίζουν το Γκοτάρ είναι πέντε φορές περισσότερα από εκείνα που διασχίζουν κανονικά όλους τους άλλους άξονες, βρισκόμαστε ενώπιον ενός λάθους πολιτικής μεταφορών, και εδώ εμπλέκεται η Ευρώπη, από την άποψη ότι το μεγαλύτερο μέρος των οχημάτων, ιδίως των βαρέων, είναι ευρωπαϊκά.
Ρωτώ, επομένως, δύο πράγματα την Επιτροπή: πού κατέληξε η οδηγία για την εναρμόνιση των ελάχιστων κανόνων ασφαλείας για τις οδικές και τις σιδηροδρομικές σήραγγες; Πού κατέληξε πάλι - ρωτώ την Επιτροπή - το σχέδιο δράσης για μια ολοκληρωμένη πολιτική των μεταφορών στην αλπική ζώνη; Ας αρχίσουμε να δίνουμε αυτές τις απαντήσεις και μετά να περάσουμε στη συνηθισμένη συζήτηση της σιδηροδρομικής μεταφοράς των αυτοκινήτων.
Ένα τελευταίο θέμα, Πρόεδρε: δεν συμφωνώ με την απαγόρευση της διαμετακόμισης των βαρέων οχημάτων.
Οι οδικοί μεταφορείς έχουν και αυτοί δικαίωμα διέλευσης και εξυπηρέτησης.
. Κύριε Πρόεδρε, οι δραματικές συνέπειες του ατυχήματος στο Σεν Γκοτάρ και μάλιστα μετά από τις επίσης τραγικές συνέπειες στις σήραγγες του Μον Μπλαν και του Τορέν, κάνουν ακόμη πιο επείγον το θέμα της ασφάλειας των σηράγγων.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπάρχει ανάγκη προώθησης δύο πραγμάτων.
Το πρώτο είναι οι βελτιωμένες προδιαγραφές για τις σήραγγες και το δεύτερο η ενίσχυση της σιδηροδρομικής μεταφοράς των οδικών οχημάτων μέσω των Αλπεων.
Στη Λευκή Βίβλο, στην οποία αναφέρθηκαν όλοι σχεδόν οι βουλευτές, η Επιτροπή ανήγγειλε ότι θα προτείνει ευρωπαϊκή κανονιστική ρύθμιση όπου να ορίζονται οι ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας για τις σήραγγες.
Αυτές οι προδιαγραφές αφορούν τον τεχνικό εξοπλισμό, τους κανόνες κυκλοφορίας, την ενημέρωση των χρηστών, τους κανόνες για την εκπαίδευση του προσωπικού που εκμεταλλεύεται τις σήραγγες, αλλά και του προσωπικού που ασχολείται με ατυχήματα σε περίπτωση προβλημάτων, καθώς και τις υπηρεσίες διάσωσης.
Είναι ένα πολύπλοκο εγχείρημα που πρέπει να λάβει υπόψη του μια πληθώρα διαφορετικών παραμέτρων αν σκεφθούμε τις μεγάλες διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα στις σήραγγες, και λόγω γεωγραφικών χαρακτηριστικών και λόγω διαστάσεων αλλά και λόγω πυκνότητας κυκλοφορίας.
Η Επιτροπή, επί του παρόντος, με την συνεργασία άριστων εμπειρογνωμόνων, έχει προχωρήσει σε προπαρασκευαστικές εργασίες προκειμένου να υποβάλει στο Κοινοβούλιο μια πρόταση στις αρχές του 2002.
Εν τω μεταξύ, θα καλέσει και συνάντηση πολιτικών και οικονομικών παραγόντων από την περιοχές των Αλπεων και των Πυρηναίων.
Βεβαίως, οι εύστοχες νομοθετικές προτάσεις δεν μπορούν να φέρουν κανένα αποτέλεσμα αν δεν εγκριθούν και αν δεν εφαρμοστούν.
Και, ιδιαίτερα όσον αφορά την ασφάλεια των σηράγγων, θα ήθελα να θυμίσω και άλλες προτάσεις οι οποίες ακόμη δεν έχουν υιοθετηθεί.
Θα ήθελα να θυμίσω την πρόταση για την καθιέρωση ψηφιακού ταχογράφου που παρέχει την δυνατότητα ακριβούς ελέγχου της χρονικής διάρκειας οδήγησης των οδηγών φορτηγών, πρόταση με την οποία δεν συμφωνούν πολλά κράτη μέλη.
Επίσης, θα πρέπει να επισημανθεί η πρόταση της Επιτροπής για τους όρους εργασίας οδηγών φορτηγών.
Ήδη ο κ. Swoboda αναφέρθηκε σα αυτό. Το θέμα της πιστοποίησης των επαγγελματιών οδηγών, το θέμα των μικρών φορτηγών που, ξεπερνώντας συνεχώς το όριο των 90 χιλιομέτρων, έχουν γίνει κινούμενοι κίνδυνοι στους περισσότερους δρόμους στα περισσότερα κράτη μέλη.
Η πυρκαγιά στη συγκεκριμένη σήραγγα καταδεικνύει επίσης την ανάγκη ενημέρωσης των χρηστών των σηράγγων.
Έγινε σαφές ότι, αν είχαν ενημερωθεί οι χρήστες, θα μπορούσαν πολλοί να είχαν σωθεί χρησιμοποιώντας την έξοδο κινδύνου ή βγαίνοντας αμέσως από τα αυτοκίνητά τους.
Και, βεβαίως, το συγκεκριμένο ατύχημα φέρνει ξανά στην επιφάνεια το ζήτημα της μεταφοράς εμπορευμάτων στην περιοχή των Αλπεων.
Υπάρχει απόλυτη προτεραιότητα, μεσοπρόθεσμα, να δοθούν όσο το δυνατόν συντομότερα στην κυκλοφορία σιδηροδρομικοί άξονες που θα ελαφρύνουν τη μεταφορά εμπορευμάτων με τη σιδηροδρομική μεταφορά οδικών οχημάτων, θέμα το οποίο είναι μια από τις μεγάλες προτεραιότητες της Λευκής Βίβλου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει προχωρήσει και στην χρηματοδότηση, στο διάστημα 1994-2000, μελετών οι οποίες αποσκοπούν στην υλοποίηση της νέας σιδηροδρομικής σύνδεσης Λυών-Τορίνο, που μέχρι στιγμής ανήλθε σε 60 εκατομμύρια και είναι το 50% των συνολικών δαπανών.
Το έργο αυτό, στο οποίο η Κοινότητα είναι μέχρι στιγμής ο αδιαφιλονίκητα μεγαλύτερος χρηματοδότης, είναι ένα από τα 14 έργα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Έσσεν το 1994 και που, δυστυχώς, δεν θα καταστεί δυνατόν να εκτελεστεί μέχρι το 2010.
Θα έπρεπε επίσης να τεθεί σε λειτουργία όσο το δυνατόν συντομότερα ο σιδηροδρομικός άξονας του Μπρένερ, σύμφωνα με τις κατευθυντηριες γραμμές του 1996 για το δυτικοευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών.
Τι μπορεί να γίνει βραχυπρόθεσμα μετά το πρόβλημα που δημιουργήθηκε με το κλείσιμο της σήραγγας του Σεν Γκοτάρ: θα πρέπει να αξιοποιηθούν αμέσως οι δυνατότητες σιδηροδρομικής μεταφοράς των οδικών οχημάτων στις Αλπεις.
Αυτό το ατύχημα, με τις δραματικές επιπτώσεις του, είναι ένας ακόμη λόγος να καταβληθούν όλες οι δυνατές προσπάθειες ώστε να μετακυλισθεί η οδική μεταφορά εμπορευμάτων στους σιδηρόδρομους, μια μέθοδος εκτέλεσης μεταφορών που στην Ευρώπη είναι μόνο το 8%, όταν στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει φθάσει το 40% της αγοράς.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναλάβει και νέες πρωτοβουλίες.
Τον Ιανουάριο του 2001 πρότεινε στο Συμβούλιο να υπογράψει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το πρωτόκολλο για τις μεταφορές που επισυνάπτεται στην σύμβαση των Αλπεων, σαν ένα πολιτικό μήνυμα για την αποκατάσταση της ισοκατανομής των διαφόρων τρόπων μεταφοράς. Ενόψει των δυσχερειών χρηματοδότησης αυτών των έργων, στην Λευκή Βίβλο υπάρχει πρόταση για κοινοτική νομοθεσία η οποία θα καθορίζει αρχές δικαιότερης τιμολόγησης, ώστε να λαμβάνονται υπόψη όλες οι δαπάνες που προκύπτουν για κάθε τρόπο μεταφοράς, καθώς και για την ασφάλεια.
Αυτή η τιμολόγηση θα καταστήσει δυνατή την χρηματοδότηση έργων σε περιοχές ευαίσθητες, όπως είναι οι Αλπεις και τα Πυρηναία, και θα δώσει τη δυνατότητα να χρηματοδοτηθούν μεγάλα έργα σιδηροδρομικών υποδομών, εφαρμόζοντας έτσι το σύστημα της Ελβετίας. Επιπλέον, η Επιτροπή προτίθεται να εξαρτήσει οποιαδήποτε κοινοτική χρηματοδότηση διευρωπαϊκών δικτύων από την απαρέγκλητη τήρηση των αυστηρότερων προδιαγραφών ασφάλειας.
Σαν συμπέρασμα, η Επιτροπή έλαβε ή πρόκειται να λάβει διάφορα συγκεκριμένα μέτρα για να επιφέρει λύση στα ειδικά προβλήματα που υπάρχουν στα Πυρηναία, στις Αλπεις και σε άλλες ευαίσθητες περιοχές.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι θα καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να εγγυηθεί στους χρήστες το υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Δικαιώματα τoυ Ανθρώπoυ
Ο αλληλοσεβασμός και η ειρηνική συνύπαρξη μεταξύ ανθρώπων διαφορετικών θρησκειών και φυλών είναι αποφασιστικής σημασίας για την παγκόσμια ειρήνη.
Σε όλο και περισσότερα σημεία του πλανήτη τα στοιχεία αυτά λείπουν, γεγονός εξαιρετικά ανησυχητικό.
Η Νιγηρία αποτελεί δυστυχώς ένα ανησυχητικό παράδειγμα.
Παραμένουν λίγες μόνο από τις ελπίδες που είχε γεννήσει η δημοκρατική εκλογή του νέου προέδρου, ο οποίος διαδέχθηκε το διεφθαρμένο στρατιωτικό καθεστώς.
Εθνικές και θρησκευτικές αντεκδικήσεις βρίσκονται τη στιγμή αυτή στην ημερήσια διάταξη σε κάθε σημείο της χώρας.
Δεν περνά μήνας χωρίς αιματοχυσίες με εκατοντάδες νεκρούς, ενώ η κατάσταση επιδεινώνεται αντί να βελτιωθεί.
Ο απολογισμός του Οκτωβρίου είναι πραγματικά φοβερός.
Σημειώθηκαν συμπλοκές μεταξύ Μουσουλμάνων και Χριστιανών στο Jos και ταραχές στο Kano, όπου επιπλέον ξέσπασε και επιδημία χολέρας.
Πραγματοποιήθηκαν εθνοτικές ταραχές και δολοφονικές επιθέσεις από τα κυβερνητικά στρατεύματα στο κέντρο της χώρας.
Η ίδια η κυβέρνηση σιώπησε για τα γεγονότα.
Μόλις μετά από δύο ολόκληρες εβδομάδες, ο Πρόεδρος Obasanjo ανακοίνωσε την σύσταση εξεταστικής των πραγμάτων επιτροπής για τις δολοφονίες.
Το μέγα ερώτημα είναι εάν ο Πρόεδρος Obasanjo είναι ακόμα σε θέση να κυβερνά αυτήν την εξαιρετικά ταραγμένη χώρα.
Από ό,τι φαίνεται, η θέση του δεν είναι αρκετά ισχυρή προκειμένου να κρατήσει την χώρα ενωμένη και να εξασφαλίσει την ειρηνική συνύπαρξη μεταξύ των διαφόρων ομάδων του πληθυσμού.
Η κατάσταση αυτή εμπνέει ανησυχία.
Τώρα που σχεδόν ξεφορτωθήκαμε τους Ταλιμπάν, έχουμε ακόμα περιοχές του πλανήτη, όπως η Βόρεια Νιγηρία, όπου επιβάλλεται ο Ισλαμικός Νόμος (Shari'a).
Η αυτονομία αυτών των περιοχών δεν θα πρέπει να σημαίνει ότι ο καθένας μπορεί να επιβάλλει τους δικούς του κανόνες, κανόνες οι οποίοι είναι αντίθετοι προς την εθνική νομοθεσία και καταπιέζουν έντονα τον πληθυσμό και ιδιαίτερα τις γυναίκες.
Είναι τερατώδες να καταδικάζεται σε θάνατο έγκυος γυναίκα με την κατηγορία των προγαμιαίων σχέσεων!
Ερωτώ την Επιτροπή τι μπορεί να πράξει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο διάλογος με την Νιγηρία οφείλει οπωσδήποτε να ενταθεί.
Η Ευρώπη μπορεί ωστόσο να πράξει λίγα, εφόσον ο Πρόεδρος και η κυβέρνηση της χώρας δεν έχουν το θάρρος να αναλάβουν δράση και να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλισθεί η ειρηνική συνύπαρξη των διαφόρων ομάδων του πληθυσμού της Νιγηρίας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο χρόνια, μετά από αδιάβλητες εκλογές στην πολυπληθή και πολυεθνική Νιγηρία, το κοινοβουλευτικό δημοκρατικό πολίτευμα διαδέχθηκε μία στρατιωτική δικτατορία.
Ωστόσο ο έμπειρος Πρόεδρος Olusugun Obasanjo αντιμετωπίζει όλο και περισσότερο την δύσκολη πρόκληση να διατηρήσει τον έλεγχο της κατάστασης, η οποία χαρακτηρίζεται από συγκρούσεις μεταξύ των Μουσουλμάνων του βορρά και των Χριστιανών του νότου, συγκρούσεις οι οποίες όχι σπάνια καταλήγουν σε φοβερές αιματοχυσίες.
Έτσι για παράδειγμα πληροφορηθήκαμε πρόσφατα για άλλη μία φορά φοβερά νέα σχετικά με φριχτά αντίποινα του στρατού στην πολιτεία του Benue.
Με ανησυχία διαπιστώνω ότι ο στρατός φαίνεται ότι παίρνει συχνά τον νόμο στα χέρια του.
Καταλαβαίνουμε την έντονη δυσπιστία των Tiv από τον νότο της χώρας, οι οποίοι θεωρούσαν ότι ο στρατός βρισκόταν υπό τον έλεγχο των βορείων Jukun, εθνότητα από την οποία προέρχεται ο σημερινός Υπουργός Αμυνας.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να λειτουργούν οι ένοπλες δυνάμεις εντός των συνταγματικών πλαισίων και να εγγυώνται την ασφάλεια του συνόλου του πληθυσμού.
Η κλιμακούμενη ένταση στο κέντρο της χώρας επιβεβαιώνει τις διαρκώς αυξανόμενες ανησυχίες μου για την όλο και ευρύτερη διάδοση προς το κέντρο και το νότο της χώρας των θρησκευτικών αντιθέσεων.
Όταν πριν από λιγότερο από δύο εβδομάδες ο Πρόεδρος Obasanja σε προσωπική συνάντηση με τον αμερικανό ομόλογο του, Πρόεδρο Μπους, διαβεβαίωνε τον τελευταίο στην Ουάσινγκτον για την υποστήριξή του προς τη Διεθνή Συμμαχία κατά της τρομοκρατίας, αντιμετώπιζε την ίδια ακριβώς ημέρα, Παρασκευή 2 Νοεμβρίου, την εφαρμογή της απόφασης της πολιτείας της Kaduna να επιβάλει ως δέκατη τρίτη πολιτεία το ισλαμικό ποινικό δίκαιο, την Shari'a.
Σίγουρα η απόφαση αυτή δεν θα ενισχύσει την ειρηνική συνύπαρξη των Μουσουλμάνων και της σημαντικής χριστιανικής μειονότητας στην πολιτεία αυτή.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα από την αίθουσα αυτή να εκφράσω την έντονη υποστήριξή μου προς τις προσπάθειες του Προέδρου της Νιγηρίας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να ερευνηθούν οι αιτίες των ακατάπαυστων εθνικών και θρησκευτικών συγκρούσεων, έτσι ώστε αυτές να αντιμετωπισθούν, όπως αναφέρει μεταξύ άλλων και η παράγραφος 4 του ψηφίσματος.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συμβάλουν όσο μπορούν στις προσπάθειες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε,, όσοι από εμάς πήγαν στην Abuja και το Kano πέρυσι για τη συνάντηση ΑΚΕ χαιρετίσαμε τη μεταστροφή του Προέδρου Obasanjo από τη στρατιωτική δικτατορία προς τη δημοκρατία.
Αντιληφθήκαμε επίσης τη υποφώσκουσα ένταση που επικρατεί στο Βορρά με τα ξεσπάσματα της βίας.
Ο νόμος της σαρία, τον οποίο απαιτούν ορισμένοι μουσουλμάνοι και τρέμουν οι περισσότεροι χριστιανοί καθώς και οι οπαδοί άλλων θρησκειών, είναι ένα ισχυρό σύμβολο για τα αίτια αυτής της έντασης, η οποία οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι η βόρεια Νιγηρία δεν ωφελήθηκε από την ανεξαρτησία και το πετρέλαιο εξίσου με το νότιο τμήμα της χώρας, καθώς και στη δυσφορία για τη διαφθορά που θεωρείται χρόνια κατάσταση στη χώρα.
Χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους λόγω της βίας, ιδίως στην Kaduna, και πολλά χριστιανικά σπίτια, εκκλησίες και επιχειρήσεις καταστράφηκαν.
Η κυβέρνηση της πολιτείας Zanfara έδωσε στις τοπικές πολιτοφυλακές την εξουσία να εφαρμόζουν το νόμο της σαρία.
Σαν αντίδραση, δεκαεπτά νότιες πολιτείες ζήτησαν το δικαίωμα να συστήσουν τις δικές τους αστυνομικές δυνάμεις.
Οι βόρειοι εγκαταλείπουν το Λάγος μετά από τις ταραχές που οδήγησαν σε θανάτους.
Στο Βορρά, δημοσιογράφοι απειλούνται στο Kano με το νόμο της σαρία, αν την παρουσιάζουν με αρνητικό τρόπο.
Τώρα, στο Benue και στο Taraba, στην ανατολική και κεντρική Νιγηρία, δεν βλέπουμε θρησκευτικούς πολέμους αλλά πολέμους μεταξύ των φυλών.
Οι διενέξεις μεταξύ Jukun και Tiv αφορούν τη γη και πανάρχαιες αντιπαλότητες, όχι τη θρησκεία.
Δεκαεννέα στρατιώτες που προσπαθούσαν να διατηρήσουν την ειρήνη απήχθησαν και δολοφονήθηκαν.
Στη συνέχεια, είχαμε τα τρομερά αντίποινα στο πλαίσιο των οποίων καταστράφηκε η Zakibian, μία πόλη 20 000 κατοίκων, όπου σκοτώθηκαν πάνω από 200 άνθρωποι.
Ασφαλώς, χαιρετίζουμε την ανακοίνωση του Προέδρου Obasanjo για τη διεξαγωγή έρευνας.
Η εθνοτική και θρησκευτική βία στη Νιγηρία πρέπει να σταματήσει.
Πρέπει να υπάρχει ισονομία και όχι φόβος και βία.
Η διαφθορά, από όποια πηγή και αν προέρχεται, πρέπει να εκριζωθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να το στηρίξει αυτό.
Πρέπει επίσης να προσφέρει ανθρωπιστική βοήθεια στη Νιγηρία, όπου πάνω από 200 άτομα πέθαναν από χολέρα τις τελευταίες εβδομάδες καθώς και βοήθεια στους ανθρώπους που εκτοπίστηκαν κατ' αποτέλεσμα αυτής της βίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα γεγονότα στο και περί του Αφγανιστάν αποσπούν την προσοχή μας από άλλες εστίες κρίσης σε άλλα μέρη του κόσμου, για παράδειγμα από τη Νιγηρία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όμως δεν πρέπει να μένει αδιάφορη σε όσα συμβαίνουν σ' αυτή την πολυπληθέστερη χώρα της Αφρικής.
Στις αρχές αυτού του έτους, ο Νιγηριανός Πρόεδρος Obasanjo δήλωσε ότι το 2001 θα ήταν το έτος που ο πληθυσμός της Νιγηρίας θα έδρεπε τους καρπούς του εκδημοκρατισμού.
Είχαμε βασιστεί σ' αυτή τη δήλωση, όταν επισκεφτήκαμε υπό την προεδρεία του, την Αμπούτζα για την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ.
Η εμπιστοσύνη που είχαμε δείξει προκαταβολικά μετατράπηκε όμως σε μεγάλη ανησυχία.
Η ρήξη εντός του κυβερνητικού κόμματος της Νιγηρίας, η έλλειψη οικονομικής βελτίωσης και οι συνεχιζόμενες άσχημες συνθήκες ζωής του πληθυσμού έχουν προκαλέσει μεγαλύτερη προθυμία για τη χρήση βίας, παρέχοντας έτσι πρόσφορο έδαφος στους πολιτικούς εξτρεμιστές.
Για να τους χαλιναγωγήσει, ο Πρόεδρος Obasanjo αναγκάστηκε να χρησιμοποιήσει στρατιώτες σε επτά ομόσπονδα κρατίδια της Νιγηρίας.
Εν τω μεταξύ περισσότερα από 3 000 άτομα έχουν χάσει τη ζωή τους, ενώ έχει επιστρέψει ο φόβος να αναλάβει και πάλι την εξουσία ο στρατός.
Οι θρησκευτικές και εθνικές εντάσεις αυξάνονται με την καθιέρωση και την εφαρμογή της Σαρία σε ολοένα και περισσότερα ομόσπονδα κρατίδια.
Οι εγκληματίες συχνά δεν τιμωρούνται.
Ο Πρόεδρος και όλες οι δημοκρατικές δυνάμεις της Νιγηρίας καλούνται βάσει του κράτους δικαίου να αντιμετωπίσουν με ανένδοτο τρόπο τους εγκληματίες, να εφαρμόσουν την προστασία των καθολικών βασικών δικαιωμάτων του ανθρώπου, και να προωθήσουν τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις προς όφελος όλων των περιοχών της χώρας, αν είναι να τεθεί ένα τέλος σ' αυτή την αθλιότητα.
Από την Επιτροπή περιμένουμε να στηρίξει έντονα αυτή τη διαδικασία και να κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να ξαναγίνει αυτή η εστία κρίσεων στην Αφρική ένας τόπος δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι, όταν κηρύξατε την έναρξη της συζήτησης σχετικά με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Νιγηρίας, όλοι σκέφθηκαν, όπως εγώ, τη διεφθαρμένη, στρατιωτική ολιγαρχία της αφρικανικής αυτής χώρας την οποία υποστηρίζουμε.
Η Νιγηρία είναι απόδειξη, κύριε Πρόεδρε, ότι ο πλούτος ενός έθνους και η αξία του συχνά υπολογίζονται βάσει της σημασίας που δίδει στα δικαιώματα του ανθρώπου, και κυρίως στις γυναίκες, στα παιδιά και στους εργαζόμενους.
Η Νιγηρία είναι η πιο πυκνοκατοικημένη χώρα της Αφρικής. Από την άποψη αυτή, διαθέτει πολύ ανθρώπινο δυναμικό.
Η χώρα διαθέτει επίσης μεταλλεύματα και υψηλή παραγωγή πετρελαίου, η οποία θα έπρεπε κανονικά να προστατεύει τον πληθυσμό από κάθε δυστυχία.
Επιπλέον, πραγματικό πλεονέκτημα θα μπορούσε να αποτελέσει η μεγάλη της ποικιλομορφία.
Αλλά εδώ και δεκαετίες, έχει καλλιεργηθεί ένα κλίμα βίας εις βάρος των δημοκρατικών. Οι κυβερνώντες δεν επέβαλαν ποτέ πραγματικές κυρώσεις για τις δολοφονίες και τα περιστατικά εξωδικαστικής βίας.
Η στρατιωτική εξουσία, ακριβώς επειδή δεν υιοθέτησε κανένα προληπτικό μέτρο, άφησε να δημιουργηθεί ένα λανθάνον κλίμα εθνοτικής αντιπαράθεσης, και μία από αυτές τις συγκρούσεις, μεταξύ Tiv και Jukun στην Ανατολική Νιγηρία, είχε ως αποτέλεσμα το θάνατο 200 πολιτών, οι οποίοι σφαγιάστηκαν από τους στρατιώτες.
Αυτό όμως που θορυβεί περισσότερο, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι - όπως βλέπετε - το γεγονός ότι οι αρχές του κράτους προσπαθούν να υποβαθμίσουν την πράξη αυτήν υποστηρίζοντας ότι οι στρατιώτες που εμπλέκονται στη σφαγή προχώρησαν στην πράξη αυτή ως αντίποινα για τη δολοφονία συναδέλφων τους της πολιτοφυλακής.
Κατά τη γνώμη μου, όπως έχουμε διατυπώσει και στη συνάντηση κορυφής με τις χώρες ΑΚΕ την 1η του τρέχοντος Νοεμβρίου, οφείλουμε να υποχρεώσουμε τις χώρες που ισχυρίζονται ότι συγκαταλέγονται στους νόμιμους συνομιλητές μας και τις οποίες επιλέγουμε ως συνομιλητές μας, και οι οποίες ζητούν χρηματοδοτήσεις, να συμμορφωθούν προς τους κοινούς κανόνες και τις διεθνείς συμβάσεις.
Ως προς τη Νιγηρία, αυτό αφορά τον αγώνα ενάντια στην εφαρμογή της ισλαμικής σαρία - ιδιαίτερα από τη στιγμή που, πριν από μερικές εβδομάδες, μια γυναίκα λιθοβολήθηκε μπροστά στις τηλεοπτικές κάμερες, και καμία χώρα δεν αντέδρασε.
Αντίστοιχα, όμως, υπάρχει και ένα αναπτυσσόμενο κλίμα ισλαμοφοβίας, τεμένη πυρπολούνται, κι όλα αυτά στο πλαίσιο μιας γενικότερης αδιαφορίας.
Τέλος επιβάλλεται να διεξαχθεί μια ανεξάρτητη έρευνα σχετικά με τους φόνους που διεπράχθησαν το Νοέμβριο του 1999 και τον Οκτώβριο του 2000.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι συνάδελφοί μας στο νιγηριανό κοινοβούλιο έχουν χαρακτηρίσει τις δολοφονίες αυτές "εθνική κάθαρση" .
Τέλος, θεωρώ ότι έχω θίξει συχνά ενώπιον του Κοινοβουλίου την ακύρωση του χρέους των χωρών του Τρίτου Κόσμου. Ε, λοιπόν θεωρώ ότι αυτή η ακύρωση του χρέους θα πρέπει να πραγματοποιηθεί, κύριε Πρόεδρε, υπό τον όρο ότι οι χώρες αυτές όντως σέβονται τα δικαιώματα του ανθρώπου, τα δικαιώματα των εργαζομένων, τα δικαιώματα των παιδιών και των γυναικών.
Δεν πρέπει πια να δεχόμαστε οι χώρες αυτές να αυτοαποκαλούνται δημοκρατικές, υπογράφοντας συμβάσεις τις οποίες εν συνεχεία δεν εφαρμόζουν..
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ της 22ας και 24ης του προηγουμένου Οκτωβρίου, νιγηριανοί στρατιώτες προέβησαν σε βιαιοπραγίες σε βάρος του πληθυσμού της επαρχίας Benue.
Περισσότεροι από 200 πολίτες σκοτώθηκαν σε αυτή τη σφαγή, ενώ πυρπολήθηκαν σπίτια και καταστήματα.
Πρέπει να διεξαχθεί ταχεία, αμερόληπτη και ουσιαστική έρευνα σχετικά με τις συγκεκριμένες σφαγές.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Νιγηρίας πρέπει να διασφαλίσει πάραυτα την πλήρη τήρηση του Συντάγματος και τον σεβασμό του κράτους δικαίου.
Ωστόσο, δεν το πράττει παρά τις ελπίδες που είχαν εναποτεθεί σε αυτήν.
Ο νιγηριανός στρατός δεν είναι σε θέση να αποκαταστήσει τη δημόσια τάξη, κι ούτε βεβαίως είναι αυτός ο ρόλος του.
Μόνο μια αστυνομία που θα σεβόταν τα δικαιώματα του ανθρώπου θα ήταν ικανή να αποκαταστήσει το κλίμα εμπιστοσύνης ανάμεσα στις διαφορετικές κοινότητες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την υποχρέωση να καταδικάσει τις σφαγές αυτές που έρχονται να προστεθούν στη θρησκευτική μισαλλοδοξία και στις δυσλειτουργίες της δικαιοσύνης.
Η καταχρηστική ερμηνεία της σαρία, όπως εφαρμόζεται σήμερα στη Νιγηρία, συνιστά παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, και πρώτα-πρώτα των γυναικών.
Ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε τα Ηνωμένα Έθνη έχουν επισημάνει στα ψηφίσματά τους την επίταση των εθνοτικών συγκρούσεων στη Νιγηρία.
Πρέπει επειγόντως να παρασχεθεί ανθρωπιστική βοήθεια στα εκτοπισμένα άτομα και στους πρόσφυγες.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εφαρμόσει τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
. Κύριε Πρόεδρε, η δολοφονία εκατοντάδων μελών της κοινότητας Μπένουε, αλλά και ο λιθοβολισμός της εγκύου γυναίκας στη Βόρεια Νιγηρία δείχνουν την απελπιστική κατάσταση στην οποία βρίσκεται η χώρα αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της και των δυνατοτήτων της, παρακολουθεί από κοντά την κατάσταση.
Τον Μάιο του 2001, η Επιτροπή εξέδωσε μια κοινή θέση η οποία προβλέπει την ενίσχυση του πολιτικού διαλόγου με την Νιγηρία.
Η βάση αυτής της κοινής θέσης είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα και δύο αποστολές με επικεφαλής διπλωματικούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήρθαν σε επαφή με την κυβέρνηση της Νιγηρίας.
Η μια αποστολή αφορούσε την οικονομική κατάσταση και η άλλη τα ανθρώπινα δικαιώματα και τονίστηκε το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ανάγκη παρέμβασης της κυβέρνησης και ανάληψης δράσης εκ μέρους της.
Η κυβέρνηση παραδέχθηκε τα προβλήματα, τόνισε ότι πρόκειται να συνεχίσει τις προσπάθειές της προς την κατεύθυνση αυτή, αλλά από τους βουλευτές καταγράφηκαν, νομίζω, και τα όρια των δυνατοτήτων παρέμβασης της συγκεκριμένης κυβέρνησης.
Υπάρχουν δύο σημεία τα οποία αναφέρονται στα ψηφίσματα και στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ πολύ επιγραμματικά.
Το πρώτο αφορά την εκπαίδευση των δυνάμεων ασφαλείας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι ένας νέος τομέας για την Κοινότητα μια και μέχρι σήμερα αυτό εντάσσονταν στις στρατιωτικές συνεργασίες.
Ωστόσο, η Κοινότητα στηρίζει σήμερα τέτοια προγράμματα στην Αλγερία, τη Γουατεμάλα, την Ουκρανία, τα παλαιστινιακά εδάφη.
Η Επιτροπή επανεξετάζει τις δυνατότητες παρέμβασης στη Δυτική Αφρική, τη Λιβερία και την Ακτή του Ελεφαντοστού και, όσον αφορά την Νιγηρία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία και οι Ηνωμένες Πολιτείες συμμετέχουν σε τέτοιες δραστηριότητες.
Η Επιτροπή παρακολουθεί τα προβλήματα στο συγκεκριμένο πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά δεν μπορεί να παρέμβει σα αυτόν τον τομέα εκπαίδευσης των δυνάμεων ασφαλείας για τα ανθρώπινα δικαιώματα εάν δεν υπάρξει ανάλογο αίτημα και από την κυβέρνηση της Νιγηρίας.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρεμβαίνει εκεί όπου οι εθνικές και οι τοπικές αρχές δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν φυσικές καταστροφές ή καταστροφές προκαλούμενες από τους ανθρώπους και εφόσον οι χώρες αυτές ζητούν βοήθεια από το εξωτερικό.
Μέχρι σήμερα, η Νιγηρία δεν έχει ζητήσει βοήθεια.
Οι τοπικές αρχές αντιμετωπίζουν σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό τα προβλήματα που παρουσιάζονται κυρίως από την μετακίνηση πληθυσμών στο εσωτερικό της χώρας, αλλά θα πρέπει να υπογραμμίσουμε, όπως έχει ειπωθεί, ότι τα προβλήματα της Νιγηρίας έχουν βαθύτατα διαρθρωτικό χαρακτήρα.
Η βραχυπρόθεσμη αναπτυξιακή βοήθεια δεν φτάνει για την αντιμετώπισή τους.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί σημαντική την άμεση και επιτόπου παρακολούθηση των προσφάτων εξελίξεων και για το λόγο αυτό σχεδιάζει αποστολή αντιπροσωπείας της ECHO στη Νιγηρία με στόχο την καταγραφή των κινδύνων που ήδη αναφέρθηκαν.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Φυσικές καταστρoφές
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσω να καταναλώνω τον χρόνο των δύο λεπτών που έχω στη διάθεσή μου και ως διαδικαστικό ζήτημα, θέλω να επισημάνω στην Προεδρία ότι έχει γίνει ένα λάθος στη μεταγραφή του κειμένου.
Στην παράγραφο τέσσερα του ψηφίσματος λείπει μια φράση που αναφέρει κατά λέξη "που θα είναι συμβατό με το δόγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα συνεργασίας, σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας" .
Αυτό ήταν το κείμενο που συμφωνήθηκε από όλες τις Ομάδες όπως φαίνεται στο έγγραφο που κατέθεσε στην Προεδρία η σύμβουλος σε θέματα διεθνών σχέσεων της Ομάδας των Πρασίνων.
Και τώρα, κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας την προβλεπόμενη από τον Κανονισμό παρέμβασή μου, θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτό που επιχειρεί να αντιμετωπίσει το παρόν ψήφισμα είναι το πρόβλημα της καταστροφής που προκλήθηκε από τον κυκλώνα Michelle, ο οποίος έπληξε ιδιαίτερα τρεις χώρες: την Ονδούρα, τη Νικαράγουα και την Κούβα.
Αυτές οι επιπτώσεις είναι ακόμα πιο δραματικές, καθώς οι τρεις χώρες αγωνίζονται σε μια κατάσταση φτώχειας την οποία θα χαρακτήριζα έσχατη.
Δεδομένου ότι στο ψήφισμα γίνεται αναφορά στην πρόσφατη επίσκεψη που κάναμε στη Νικαράγουα, θα ήθελα να επισημάνω απλώς, ως επεξηγηματικά στοιχεία για την κατάσταση της χώρας, ότι η Νικαράγουα είναι, αυτή τη στιγμή, η πιο φτωχή χώρα της ηπειρωτικής Αμερικής.
Ότι το 50% των κατοίκων της ζουν σε κατάσταση φτώχειας και το 17% σε κατάσταση έσχατης φτώχειας - το να είσαι φτωχός στη Νικαράγουα σημαίνει να ζεις με ένα δολάριο το μήνα.
Σε μακροοικονομικούς όρους, η Νικαράγουα έχει εξωτερικό χρέος 6 500 εκατομμύρια δολάρια, εξάγει λιγότερο από το ένα τρίτο των εισαγωγών της και ισοσκελίζει το ισοζύγιο πληρωμών της και ζει, σε τελική ανάλυση, από τη διεθνή βοήθεια και από τα εμβάσματα μεταναστών, ιδίως στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Κόστα Ρίκα.
Όσο για την κατάσταση στην Κούβα, όπως διαπιστώθηκε σε μια άλλη επίσκεψη της αντιπροσωπείας, πιστεύω ότι όλοι θα συμφωνήσουμε πως η κατάσταση της χώρας είναι εξαιρετικά ζοφερή.
Η Κούβα, αυτή τη στιγμή, ζει, κατά πρώτο λόγο, από τα εμβάσματα των μεταναστών, και, κατά δεύτερο, από τον τουρισμό, τα οποία αποφέρουν σημαντικότερα έσοδα από όλες τις κουβανέζικες εξαγωγές μαζί.
Στην κατάσταση αυτή, αυτό που επιδιώκει το παρόν ψήφισμα είναι να δείξει, κατά πρώτο λόγο, την αλληλεγγύη μας με τους λαούς που έχουν πληγεί και με τους ανθρώπους που έχασαν τη ζωή τους εξαιτίας του τυφώνα.
Κατά δεύτερο λόγο, και απευθύνομαι ιδιαίτερα στην κ. Επίτροπο, θέλω να εκφράσω την ικανοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον τρόπο με τον οποίο έδρασε το Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας.
Τρίτον, ζητώ στην περίπτωση της Ονδούρας και της Νικαράγουας να συμπεριληφθούν οι εκτιμώμενες ζημιές στο πλαίσιο του προγράμματος ανοικοδόμησης της Κεντρικής Αμερικής.
Καθώς μιλάμε για τη Νικαράγουα, υπάρχει μια τροπολογία που παρουσιάστηκε από την Ομάδα των Σοσιαλιστών - και απευθύνομαι εδώ στην εισηγήτρια - και αναφέρει ότι, καθώς υπήρξαν καταχρήσεις κεφαλαίων - και η τροπολογία αναφέρεται σε ευρωπαϊκά κεφάλαια -, πρέπει να κάνουμε αυτό και εκείνο.
Εγώ μπήκα στον κόπο να απευθυνθώ στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής στη Νικαράγουα.
Εδώ έχω ένα φαξ στο οποίο μου λέει ότι σε καμία περίπτωση δεν αποδείχτηκε ούτε και έγινε καμία έρευνα πάνω σε αυτά τα κεφάλαια και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να ειπωθεί με βεβαιότητα ότι υπήρξαν καταχρήσεις.
Στην πρόσφατη επίσκεψη διαπιστώσαμε ότι αυτές οι κατηγορίες είχαν δημιουργηθεί στο πλαίσιο μιας προεκλογικής εκστρατείας, αλλά ότι δεν υπάρχει καμία σχετική δικαστική απόφαση.
Ως εκ τούτου, μου φαίνεται εξαιρετικά ριψοκίνδυνο να κάνουμε δηλώσεις για αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά την Κούβα, η φράση που έχουμε προσθέσει μπορεί να ερμηνευτεί από τις διάφορες πολιτικές δυνάμεις κατά βούληση.
Αλλά όταν λέμε ότι θέλουμε να συναφθεί μια συμφωνία συνεργασίας σύμφωνα με το ευρωπαϊκό δόγμα, θέλουμε να πούμε αυτό που ανέφερε η έκθεση Newens και αυτό που ανέφερε η κοινή θέση, ότι θα καταλήξουμε σε μια συμφωνία συνεργασίας όταν το καθεστώς της Κούβας κάνει σημαντικά βήματα προς τον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και προχωρήσει προς μια πλουραλιστική δημοκρατία.
Αυτό είναι το δόγμα της Ένωσης, που υπονοείται εμμέσως στο παρόν ψήφισμα.
Θα ήθελα απλώς να αναφέρω ότι, τρία χρόνια μετά από τον τυφώνα Mitch, μια νέα τραγωδία έπληξε την Κεντρική Αμερική με τον κυκλώνα Michelle.
Έκτοτε, ας μην το ξεχνάμε, η περιοχή επλήγη από σεισμό, ξηρασία και πείνα.
Εντούτοις, παρά τις εν λόγω καταστροφές, παρακολουθούμε την αργή αποκατάσταση της δημοκρατίας στις χώρες αυτές, γεγονός για το οποίο συμφωνεί ομόφωνα και η ευρωπαϊκή αντιπροσωπία, στην οποία συμμετείχα, που μόλις ολοκλήρωσε την επίσκεψή της στη Γουατεμάλα, στην Ονδούρα και στη Νικαράγουα.
Το ίδιο καταμαρτυρεί και η ομαλή διεξαγωγή των πρόσφατων εκλογών στη Νικαράγουα.
Συνεπώς θεωρώ ότι στο πλαίσιο αυτής της δημοκρατικής εξέλιξης, η δράση της ΕΕ ήταν αποφασιστική, γεγονός για το οποίο μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι.
Γι' αυτό ζητώ δύο πράγματα: πρώτον, να αυξηθεί το ύψος των πιστώσεων που διατίθενται για το σχέδιο ανασυγκρότησης της Κεντρικής Αμερικής, το οποίο ανέρχεται αυτή τη στιγμή σε 250 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 1999-2002, καθώς οι νέες καταστροφές δεν είχαν ληφθεί υπόψη. Δεύτερον, να επανεξεταστεί η αναχρονιστική στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Κούβα.
Η Κούβα υπέστη επίσης τεράστιες καταστροφές από το νέο αυτόν κυκλώνα, τον χειρότερο που αντιμετώπισε τα τελευταία πενήντα χρόνια, και αποτελεί σήμερα τη μόνη χώρα της Κεντρικής Αμερικής που δεν έχει συνάψει συμφωνία συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση και που, παρά την κρίσιμη κατάσταση στην οποία βρίσκεται, δεν μπορεί να υπολογίζει παρά μόνο στην ανθρωπιστική βοήθεια και τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης.
Έτσι, όσον αφορά την Κούβα, θα μπορούσα να χαριτολογήσω ελαφρώς ζητώντας σας να μην είστε πιο θρήσκοι κι από τον Πάπα, καθώς γνωρίζετε ότι ο ίδιος δεν δίστασε στην επιλογή του, ωστόσο η τραγική κατάσταση της χώρας δεν επιτρέπει χαμόγελα.
Με πιο σοβαρή διάθεση τώρα όμως θα σας πω το εξής: "ας μην αναγνωρίζουμε λάθος εχθρό" .
Ο εχθρός δεν είναι πλέον ο κομμουνισμός αλλά η τρομοκρατία, η οποία γεννιέται μέσα στη δυστυχία. Η δημοκρατία δεν οικοδομείται εκεί που υπάρχει πείνα.
Η Κούβα συνιστά σημαντικό, ουσιαστικό μάλιστα, στοιχείο της εν εξελίξει διαδικασίας ολοκλήρωσης και ειρήνευσης στην Κεντρική Αμερική.
Ζητώ λοιπόν από το Συμβούλιο να δώσει αμέσως εντολή στην Επιτροπή ώστε να ξεκινήσει και πάλι τις δημοκρατικές συζητήσεις συνεργασίας με την Κούβα, στο πλαίσιο όμως του απόλυτου σεβασμού των ευρωπαϊκών δημοκρατικών αξιών που δεν ανέχονται δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αρκετά λυπηρό το γεγονός ότι αυτά τα απογεύματα της συζήτησης των επειγόντων σχεδόν πάντα πρέπει να ζητάμε και πάλι βοήθεια για καταστροφές που πλήττουν συνήθως τις πιο φτωχές χώρες.
Τόσο η αντιπροσωπεία που - όπως είπε ο κ. Garcνa Margallo - επισκέφθηκε την Κούβα και το Ελ Σαλβαδόρ όσο και η αντιπροσωπεία που ταξίδεψε αργότερα στην Ονδούρα και τη Νικαράγουα μπόρεσαν να δουν την κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι χώρες αυτές. Πρόκειται για μια θλιβερή κατάσταση.
Κανείς δεν θα έλεγε ότι η Κούβα βρίσκεται σε θλιβερή κατάσταση· ασφαλώς είναι πολλά τα προβλήματα που πρέπει να επιλύσει, αλλά δεν υπάρχει τίποτα το θλιβερό σε αυτήν και όποιος ταξιδεύει στην Κούβα μπορεί να το διαπιστώσει.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να συγχαρούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη γρήγορη αντίδρασή της ενώπιον αυτής της καταστροφής.
Πρέπει να χαιρετίσουμε επίσης το γεγονός ότι στην Κούβα δεν υπήρχαν τόσα θύματα χάρη στην ταχύτατη και πολύ καλή οργάνωση που επέδειξαν οι αρχές κατά την παροχή βοήθειας στον πληθυσμό, ακόμα και στους τουρίστες.
Μερικοί ισπανοί τουρίστες δήλωσαν στην τηλεόραση ότι έτυχαν άριστης μεταχείρισης σε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης σαν αυτή.
Εγώ ήμουν πολύ ικανοποιημένη για το γεγονός ότι είχε εξαφανιστεί από την παράγραφο 4 η τελευταία φράση, που είναι μια προσθήκη της τελευταίας στιγμής.
Επειδή αυτό που καταδικάζουν στην Κούβα οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, η εκκλησία και έως και οι αντιπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό που καταδικάζουν ακόμα και οι διαφωνούντες είναι ότι υπάρχει μια κοινή θέση που εμποδίζει μια ομαλή σχέση με την Κούβα σαν αυτή που υπάρχει με τις υπόλοιπες χώρες.
Είναι αρκετά λυπηρό για την Ευρωπαϊκή Ένωση το γεγονός ότι η Κούβα είναι η μόνη χώρα της Λατινικής Αμερικής που δεν έχει συμφωνία συνεργασίας.
Γνωρίζουμε ότι όταν εγκρίνεται εδώ ένα ψήφισμα σαν αυτό, πρέπει να αποτελεί αντικείμενο πλειοψηφικής συναίνεσης.
Αν είναι αλήθεια ότι υπήρξε συμφωνία να συμπεριληφθεί αυτή η φράση, καλώς· αλλά, ασφαλώς, αυτό για το οποίο πρέπει να λυπόμαστε είναι που δεν υπάρχει συμφωνία συνεργασίας με την Κούβα, γιατί από τη χώρα αυτή πρέπει να απαιτούμε τα ίδια που απαιτούμε από τις υπόλοιπες χώρες.
Χθες συζητήθηκε εδώ αυτό το ζήτημα και φάνηκε ότι ούτε από την Τουρκία ούτε από το Μαρόκο ούτε από ένα σημαντικό μέρος των χωρών της Λατινικής Αμερικής ζητάμε να λάβουν μέτρα πριν καταλήξουμε σε συμφωνία.
Το ζητάμε μόνο από την Κούβα.
Αυτή είναι η διαφορά. Και αυτό μπόρεσε να διαπιστωθεί εδώ, κύριε Πρόεδρε.
Για το λόγο αυτό, αν όντως πρέπει να συμπεριληφθεί η φράση, ας συμπεριληφθεί, αλλά είναι λυπηρό που η Κούβα είναι η μόνη χώρα από την οποία ζητείται η τήρηση αυτών των όρων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, θα ήθελα επίσης να εκφράσω την αλληλεγγύη μας προς τους λαούς της Ονδούρας, της Νικαράγουα και της Κούβας οι οποίοι επλήγησαν σοβαρά από το πέρασμα του καταστροφικού κυκλώνα Michelle.
Μετά τον τυφώνα Iris στις 8 Οκτωβρίου, ή τον τυφώνα Mitch, που είναι ακόμη χαραγμένος στη μνήμη μας, ο τυφώνας αυτός συνιστά μέρος του μεγάλου καταλόγου φυσικών καταστροφών που πλήττουν τακτικά κάποιες ήδη ευάλωτες ζώνες προσθέτοντας στη φτώχεια την απόγνωση.
Οι καταστροφές αυτές, που έχουν χαρακτηριστεί φυσικές, μας υπενθυμίζουν για μια ακόμη φορά ότι οι κλιματικές αλλαγές και η μη αειφόρος ανάπτυξη οξύνουν και θα οξύνουν ακόμη περισσότερο στο μέλλον τις ήδη σημαντικές καταστροφικές συνέπειες.
Αν και η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να εκφράζει την ικανοποίησή της για τη βοήθεια που παρέχει στην Ονδούρα και τη Νικαράγουα, θα πρέπει επίσης να διαπιστώσει ότι η Κούβα παραμένει εντελώς αποκλεισμένη από αυτή την ένδειξη αλληλεγγύης.
Η Κούβα, η οποία αντιμετώπισε τη μεγαλύτερη θεομηνία των τελευταίων πενήντα ετών, δεν μπορεί να επωφεληθεί από τη βοήθειά μας διότι είναι η μόνη χώρα της Κεντρικής Λατινικής Αμερικής που εξαιρείται από τη συμφωνία συνεργασίας με την Ένωση.
Το θέμα αυτό δεν είναι πλέον επίκαιρο, και εναπόκειται σε εμάς να διατυπώσουμε εκ νέου την αναγκαιότητα να συνάψουμε τάχιστα μια συμφωνία συνεργασίας με την Κούβα, στη βάση μιας βιώσιμης οικολογικής ανάπτυξης, αλλά και να αναθεωρήσουμε τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς υποστηρίζουμε την ίση αντιμετώπιση όλων των χωρών, κανόνα από τον οποίο η Κούβα εξαιρείται εντελώς.
Επιπλέον, εξαιτίας του εμπορικού αποκλεισμού που έχει επιβάλει η Αμερική, η νήσος δεν μπορεί να αγοράσει τα τρόφιμα και τα φάρμακα που χρειάζεται απαραιτήτως ο λαός της Κούβας.
Τα φαρμακεία είναι άδεια και τα νοσοκομεία αντιμετωπίζουν γενική έλλειψη.
Δεν θα μπορούσαμε να ανεχθούμε μια κατάσταση που στερεί από έναν ολόκληρο λαό τη βοήθεια την οποία - αντιθέτως - λαμβάνουν οι λαοί των όμορων χωρών που έχουν πληγεί από τις ίδιες καταστροφές.
Προκειμένου να αλλάξει αυτή η κατάσταση, θα πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την αίτηση άρσης του εμπορικού αποκλεισμού της Κούβας.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη μας αντίδραση είναι τα ειλικρινή μας συλλυπητήρια προς τις οικογένειες και τα χωριά των θυμάτων, αλλά αμέσως μετά πρέπει να επαναλάβουμε την υπόσχεσή μας για αλληλεγγύη με τις χώρες που επλήγησαν, φροντίζοντας αυτή η αλληλεγγύη να μεταφραστεί σε άμεσες, γενναιόδωρες και αποτελεσματικές δράσεις.
Τον πρώτο λόγο τον είχε το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής μας Βοήθειας και φαίνεται ότι η Επιτροπή ενήργησε με την απαραίτητη ταχύτητα μέσω του εν λόγω Γραφείου.
Δεν θα πρέπει, όμως, να σταματήσει εδώ η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά η συμμετοχή μας θα πρέπει να είναι σημαντική στην ανοικοδόμηση όλων αυτών που καταστράφηκαν ή υπέστησαν ζημιές από τον κυκλώνα Michelle.
Μεγάλο μέρος των προσπαθειών μας θα ενταχθεί στο σχέδιο ανοικοδόμησης της Κεντρικής Αμερικής, καθώς και στο πλαίσιο των συμφωνιών που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Ονδούρα και τη Νικαράγουα.
Και εδώ ακριβώς σκοντάφτουμε στη θλιβερή απουσία μιας παρόμοιας συμφωνίας με τη Δημοκρατία της Κούβας.
Πρόκειται για κάτι που έχουμε καταδικάσει επανειλημμένως.
Δεν είναι λογικό που η Κούβα, η οποία, μεταξύ άλλων, έχει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως βασικό οικονομικό, εμπορικό, τουριστικό και άλλο συνομιλητή της, είναι η μόνη χώρα της Λατινικής Αμερικής με την οποία η Ένωση δεν έχει συνάψει συμφωνία συνεργασίας.
Για το λόγο αυτό, στη σημερινή περίσταση η Ευρωπαϊκή Ένωση περιορίζεται να δράσει σχεδόν αποκλειστικά στο πλαίσιο της ανθρωπιστικής βοήθειας και της βοήθειας έκτακτης ανάγκης.
Από το βήμα αυτό ζητάμε από την Επιτροπή να επιδείξει μεγάλη ευελιξία κατά την ερμηνεία της καταλληλότητας των σχεδίων τα οποία, μαζί με αυτό το είδος βοήθειας, συμβάλλουν επίσης στην αντιμετώπιση των ζημιών και στην ανοικοδόμηση των κλάδων που έχουν πληγεί περισσότερο στο νησί εξαιτίας των επιπτώσεων του κυκλώνα.
Επείγει να αναμορφωθεί η - σήμερα απηρχαιωμένη, έως και αντιπαραγωγική - κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κούβα σε σχέση με τους στόχους που επιθυμούσε να επιδιώξει όταν θεσπίστηκε το 1996, δηλαδή την πρόοδο και την ευημερία του κουβανέζικου λαού.
Θα επιθυμούσα και εγώ η παράγραφος που προστέθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να είχε σκοπό να ζητήσει από την Κούβα ό,τι ζητείται και από τις υπόλοιπες χώρες με τις οποίες συνεργάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εν πάση περιπτώσει, δεν πιστεύω ότι η θλιβερή κατάσταση οφείλεται τόσο στην κατάσταση που επικρατεί στην Κούβα όσο στον τρόπο με τον οποίο επιλέγουν κάποιοι να βλέπουν αποκλειστικά την Κούβα.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι ο χωρίς προϋποθέσεις και χωρίς αποκλεισμό κανενός θέματος από την ημερήσια διάταξη διάλογος, ο οποίος φαίνεται ότι έχει αρχίσει πάλι με τη συνάντηση αυτής της Δευτέρας στη Νέα Υόρκη μεταξύ του Προέδρου του Συμβουλίου και του κουβανού Καγκελάριου, θα αποφέρει σύντομα τους καρπούς του και θα οδηγήσει στην υπογραφή μιας συμφωνίας συνεργασίας, η οποία να ωφελεί την Κούβα και να επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να δρα φυσιολογικά, με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, αλλά και με μεγαλύτερη επιρροή στις σχέσεις της με τη χώρα αυτή.
Πλημμύρες στην Αλγερία
Κύριε Πρόεδρε, η Αλγερία υπήρξε μία ταραγμένη χώρα για πολλά χρόνια.
Η φήμη και η εικόνα της στο εξωτερικό αμαυρώθηκαν από τη βία, τις σφαγές και τις καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά αυτό δεν είναι τίποτε μπροστά στον πόνο και τα βάσανα του ίδιου του λαού της.
Ένα εκατομμύριο άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους στον αγώνα για την ανεξαρτησία και άλλοι 100 000 στις σημερινές συγκρούσεις μεταξύ ισλαμιστών μαχητών και στρατιωτικών για την απόκτηση της εξουσίας, καθώς και στους κόλπους της μειονοτικής κοινότητας των Βερβέρων που αναζητά την πολιτική και πολιτιστική της αναγνώριση.
Τώρα, στη χώρα αυτή, τα τέσσερα πέμπτα της οποίας - κατά ειρωνία της τύχης - ανήκουν στην έρημο της Σαχάρας, έχουμε την καταστροφική πλημμύρα στο Αλγέρι με τον αριθμό των θανάτων να ανέρχεται στους 1 000, καθώς συνεχίζεται το θλιβερό έργο αναζήτησης στη λάσπη και τα μπάζα.
Η θεομηνία αυτή δεν ήταν η πρώτη.
Το 1994, 30 000 άνθρωποι έμειναν άστεγοι στην περιοχή Tindouf, αλλά η διαφορά είναι ότι σε εκείνη την περίπτωση χάθηκαν επτά ζωές, ενώ αυτήν τη φορά 693 άνθρωποι πέθαναν ήδη και πάνω από 300 αγνοούνται, ενώ υπολογίζεται ότι περίπου 20 000 άνθρωποι δεν έχουν πια στέγη.
Είναι επείγον η Ευρωπαϊκή Ένωση να παίξει το ρόλο της παρέχοντας ανθρωπιστική βοήθεια.
Υπάρχει σαφής ανάγκη για καταλύματα, τροφή, ιατρικές προμήθειες και ασφαλώς εκφράζω την ικανοποίησή μου για τα 750 000 ευρώ που δόθηκαν για το σκοπό αυτό στο πλαίσιο του ECHO, αλλά και την υπόσχεση να χορηγηθούν άλλα 225 εκατομμύρια ευρώ από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για το δίκτυο παροχής πόσιμου νερού.
Είναι επίσης απαραίτητος ο κατάλληλος βαρύς εξοπλισμός για την αντιμετώπιση ανάλογων καταστάσεων και, από ό,τι φαίνεται, ακόμη και τα φτυάρια και οι αξίνες δεν επαρκούν.
Σίγουρα, από ό,τι φαίνεται, δεν υπάρχουν διαθέσιμα εκπαιδευμένα σκυλιά.
Δεδομένης της θέσης της Αλγερίας σε σεισμογενή περιοχή, ασφαλώς θα ήταν φρόνιμο να υπάρχουν όλα αυτά για το μέλλον.
Θέλω να ακούσω τις προτάσεις της Επιτροπής για να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση.
Επίσης, είναι ανάγκη να εξεταστεί η πολιτική σφράγισης των αγωγών ομβρίων υδάτων ώστε να μην χρησιμοποιούνται για τρομοκρατικές δραστηριότητες που στην περίπτωση αυτή επιδείνωσε σαφώς την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο κ. Swoboda, η Αλγερία είχε τιμωρηθεί ήδη αρκετά με τους θανάτους που υπάρχουν συνεχώς, κυρίως αθώων ανθρώπων, καθώς και με τη φτώχεια που πλήττει ένα τμήμα του πληθυσμού της.
Για το λόγο αυτό, η καταστροφή αυτή έρχεται να επιδεινώσει την εν λόγω κατάσταση, με πάνω από 600 θύματα, όπως ειπώθηκε, και με πάνω από 20 000 άτομα που έχασαν κάθε μορφή στέγης.
Και σε αυτή την περίπτωση συγχαίρουμε στο ψήφισμα την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την άμεση αντίδρασή της, αλλά πιθανόν να ήταν απαραίτητη μια ειδική βοήθεια έκτακτης ανάγκης.
Είναι αλήθεια ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συννομοθετεί όσον αφορά τον προϋπολογισμό με το Συμβούλιο και, ως εκ τούτου, το αποτέλεσμα είναι αυτό που καταφέραμε όλοι, το ξέρω, αλλά θλίβομαι βαθύτατα - κυρίως τα απογεύματα που δυστυχώς πρέπει να μιλάμε για τόσες καταστροφές - που δεν έχουμε ένα επαρκές κονδύλι για να καλύψει αυτές τις καταστροφές. Επειδή πάντα βρισκόμαστε στην ανάγκη να ζητιανεύουμε, να διεκδικούμε κάποια χρήματα για να τις αντιμετωπίσουμε.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση του ψηφίσματος, ζητείται επίσης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να στείλει εμπειρογνώμονες και τεχνικούς, οι οποίοι θα βοηθήσουν στην εκτίμηση των ζημιών και θα προσδιορίσουν τον τρόπο αποκατάστασης των καταστροφών.
Γνωρίζω ότι ζητάμε πολλά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πολύ ευαίσθητο τόσο έναντι της κατάστασης των χωρών της Κεντρικής Αμερικής - όπως είπαμε και πριν - όσο και έναντι της κατάστασης των χωρών της Μεσογείου.
Θα πρέπει να ζητήσουμε - και από εμάς τους ίδιους - όπως ειπώθηκε τις προάλλες στην Επιτροπή Ανάπτυξης κατά τη συζήτηση για την ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν (... αφού το καταστρέψαμε πρώτα...) η εν λόγω ανοικοδόμηση να μην σημαίνει μείωση πόρων για τις χώρες της Μεσογείου, της Λατινικής Αμερικής και της Αφρικής, που τόσο τους έχουν ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω την αμέριστη αλληλεγγύη μου καθώς και την αλληλεγγύη της Ομάδας μου στο λαό της Αλγερίας, ο οποίος επλήγη και πάλι από μια μεγάλη δυστυχία.
Εμείς, ως φίλοι του αλγερινού λαού, κυρίως στον αγώνα του για την ανεξαρτησία, λυπηθήκαμε για τις τραγικές συνέπειες των πλημμύρων στην Αλγερία.
Οι υλικές ζημιές, αλλά κυρίως οι ανθρώπινες απώλειες, θέτουν σε κίνδυνο την ανάπτυξη της χώρας και καταδεικνύουν τόσο τις διαρθρωτικές όσο και τις πολιτικές παραλείψεις από τις οποίες η χώρα υποφέρει τόσο!
Η καταστροφή αυτή φέρνει ακόμη μια φορά στο φως την ανικανότητα της αλγερινής κυβέρνησης: η κατασκευή κατοικιών και οδικών υποδομών σε ζώνες που πλημμυρίζουν και το εκούσιο κλείσιμο των υπονόμων, δήθεν για λόγους ασφαλείας, καταδεικνύουν την ουσιαστική ανευθυνότητα των διοικούντων. Σε αυτήν προστίθενται περιστατικά διαφθοράς και πιστώσεων που παραμένουν αναξιοποίητες εν γνώσει των αρμοδίων.
Η κυβέρνηση απέτυχε στην πρώτη της αποστολή: στην ικανοποίηση του γενικού συμφέροντος.
Οι ανάγκες και η ασφάλεια του λαού δεν διασφαλίστηκαν σε καμία περίπτωση.
Συνεπώς, είναι χρέος μας να καλέσουμε τις αλγερινές αρχές να διορθώσουν γρήγορα τα λάθη που διέπραξαν κατά το παρελθόν.
Η κατάσταση αυτή δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επαναληφθεί, ούτε στην Αλγερία ούτε αλλού.
Πρέπει να πάψουμε πια να ανεχόμαστε συμπεριφορές ανεύθυνες, κερδοσκοπικές ή ένοχες οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κάποιοι μπορεί να αναρωτιούνται γιατί ασχολούμαστε με τις πλημμύρες στην Αλγερία, όσο μεγάλη έκταση και αν έχουν.
Πραγματικά αυτή τη στιγμή υπάρχει έντονη συζήτηση για ζητήματα ευαισθησίας.
Πρόσφατα σε μια μεγάλη εκδήλωση στη Νυρεμβέργη ένας από τους εξέχοντες γερμανούς επιστήμονες ανατολικών σπουδών παραπονιόταν ότι σε κάποιες περιοχές του ισλαμικού κόσμου υπήρχε αδιαφορία για τα τρομερά γεγονότα της Νέας Υόρκης.
Του απάντησα τότε ότι και εμείς δείξαμε αδιαφορία στα γεγονότα της Τσετσενίας, όπου δολοφονήθηκαν πάνω από 100 000 άτομα, ή του Ιράκ, όπου πέθαναν από πείνα πάνω από 100 000 άτομα και κυρίως παιδιά.
Στην πράξη υπάρχει κάτι σαν μερική ευαισθησία που διαχωρίζεται ανάλογα με την κουλτούρα και τις περιοχές του κόσμου.
Συνεπώς πρέπει να φροντίσουμε να συμπάσχουμε με τους μουσουλμάνους και άραβες εταίρους, όταν πλήττονται από τέτοιες καταστροφές, για να μην μπορούν οι τρομοκράτες - όπως ήταν ο στόχος της 11ης Σεπτεμβρίου - να στρέφουν τον ένα πολιτισμό κατά του άλλου και να δημιουργούν πράγματι αντιπαράθεση πολιτισμών.
Οι νεκροί της Αλγερίας είναι και αυτοί δικοί μας νεκροί.
Οι άστεγοι της Αλγερίας είναι και αυτοί δικοί μας άστεγοι.
Όταν μιλούμε στην οικονομία για το παγκόσμιο χωριό, πρέπει να μιλούμε και για ένα παγκόσμιο χωριό της συμπόνιας και της αλληλεγγύης.
Είναι λοιπόν καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρέχουμε μαζική ανθρωπιστική βοήθεια σε όσους βρίσκονται μπροστά στην πόρτα μας, στους εταίρους μας στη Μεσόγειο, στον αραβικό κόσμο, με τον οποίο πρέπει να συνεργαστούμε στενότερα από ποτέ, και να φροντίσουμε να ωθηθεί η Αλγερία προς μια ισχυρότερη θέση από την οποία θα μπορέσει να βοηθήσει τον εαυτό της πρισσότερο απαό,τι μέχρι σήμερα.
Πρωταρχικός στόχος μας πρέπει να είναι η αρωγή για την αυτοβοήθεια, εκτός αυτού όμως στόχος μας πρέπει να είναι να βοηθήσουμε τώρα άμεσα και συγκεκριμένα τα θύματα αυτής της καταστροφής, όχι μόνο οικονομικά, ούτε μόνο με μια μεγάλη επιταγή, αλλά και καθιστώντας τους σαφές ότι το πεπρωμένο τους είναι ένα πεπρωμένο που βρίσκεται κοντά στις καρδιές των Ευρωπαίων και μας αφορά σαν να ήταν δικό μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη του Κοινοβουλίου για τα ευγενικά τους λόγια σχετικά με το ECHO και θα μεταφέρω τα συγχαρητήριά τους στον κ. Nielson, τον αρμόδιο Επίτροπο.
Πρώτον, όσον αφορά τον τυφώνα Michelle, η Επιτροπή παρακολουθεί από κοντά τις επιπτώσεις του στην Κεντρική Αμερική, στην περιοχή της Καραϊβικής, από την έναρξη της κρίσης, σε συνεργασία με τους εμπειρογνώμονες και τους εταίρους μας σε αυτόν τον τομέα.
Ο τυφώνας Michelle άρχισε στις 29 Οκτωβρίου ως τροπική καταιγίδα στη βόρεια ακτή της Νικαράγουας και της Ονδούρας, όπου προξένησε σοβαρές πλημμύρες.
Τα συστήματα επικοινωνίας απέδειξαν την αποτελεσματικότητά τους, καθώς ήταν τα μόνα συστήματα εν λειτουργία που επέτρεψαν μία γρήγορη εκτίμηση της κατάστασης σε περιοχές με δύσκολη πρόσβαση όπως η Moskita.
Την 1η Νοεμβρίου, το ECHO ξεκίνησε συζητήσεις με τις ΜΚΟ που βρίσκονται επί τόπου για την οργάνωση συστημάτων έκτακτης ανάγκης, ιδίως στην περιοχή Moskita στην Ονδούρα και στη Νικαράγουα - τις περιοχές που δέχτηκαν το ισχυρότερο πλήγμα.
Στις 4 Noεμβρίου, η Michelle μεταβλήθηκε σε τυφώνα ο οποίος διέσχισε την Κούβα και άγγιξε την Τζαμάικα.
Ευτυχώς, οι τοπικές αρχές είχαν λάβει έγκαιρα μέτρα εκκένωσης.
Οι υπηρεσίες του ECHO αποφάσισαν να παράσχουν χρηματοδότηση μετά την ολοκλήρωση μιας αρχικής εκτίμησης των ζημιών που προκλήθηκαν από τον τυφώνα στην Κούβα.
Η απόφαση αυτή για τη χορήγηση 1 050 000 ευρώ θα πρέπει να εγκριθεί έως το τέλος αυτής της εβδομάδας και θα καλύψει την περιοχή Moskita στην Ονδούρα και τη Νικαράγουα, την Κούβα και την Τζαμάικα.
Η απόφαση θα αφορά κυρίως την απομάκρυνση όσων κινδυνεύουν, την παροχή βοήθειας σε τρόφιμα για την Ονδούρα, παροχή προσωρινών καταλυμάτων στην Τζαμάικα και τη διανομή νερού, πακέτων υγιεινής και υγείας σε όλες τις χώρες.
Ορισμένοι βουλευτές έθεσαν δύο κύρια ζητήματα.
Το ένα αφορά τη Νικαράγουα.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι όλοι οι διανεμόμενοι πόροι παρακολουθούνται τακτικά και δεν έχουν διαπιστωθεί παρατυπίες μέχρι στιγμής.
Αυτή ήταν η εκτίμηση της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου που επισκέφθηκε τη Νικαράγουα.
Το δεύτερο σχόλιο αφορούσε την Κούβα.
Μερικοί επιθυμούσαν την αναθεώρηση της Κοινής Θέσης της ΕΕ για την Κούβα, που ανακοινώθηκε στις 25 Ιουνίου 2001.
Εξακολουθεί, όμως, να λέγεται ότι η Κούβα δεν έχει λάβει καθόλου ανθρωπιστική βοήθεια μέχρι τώρα.
Στην πραγματικότητα, η Κούβα έλαβε περίπου 125 περίπου εκατομμύρια ευρώ σε βοήθεια από το 1993, κυρίως ανθρωπιστικής μορφής, ενώ επωφελήθηκε και από το πρόγραμμα επισιτιστικής ασφάλειας και από μερικά κονδύλια του προϋπολογισμού για την παροχή βοήθειας.
Προς το παρόν, όμως, η γραμμή που ακολουθεί η Επιτροπή είναι εκείνη που προτάθηκε στην τελευταία Κοινή Θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία αναφέρθηκα ήδη.
Όσον αφορά την Αλγερία, η κατάσταση σε αυτή τη χώρα είναι πολύ περίπλοκη.
Υπάρχουν πολλά προβλήματα, αλλά θα αναφερθώ μόνο στο πρόβλημα των πλημμυρών του περασμένου Σαββατοκύριακου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρακολουθεί την κατάσταση με μεγάλη προσοχή και ανησυχία.
Ο Πρόεδρος Prodi απέστειλε μήνυμα στον Πρόεδρο Bouteflika για να εκφράσει την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τα θύματα των πλημμυρών στη χώρα.
Έτσι, η Επιτροπή, κινήθηκε γρήγορα μέσω του γραφείου ανθρωπιστικής βοήθειας ανταποκρινόμενη στις πλημμύρες.
Ελήφθη μία απόφαση χορήγησης 758 800 ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια σύμφωνα με την πρωτοβάθμια διαδικασία κατεπείγοντος για να συμβάλουμε στην αντιμετώπιση των επειγουσών αναγκών των θυμάτων.
Οι πόροι χρησιμοποιούνται ήδη για ένα φάσμα μέτρων υποστήριξης που συμπεριλαμβάνουν προσωρινά καταλύματα, κλίνες, ρούχα και κουβέρτες, νερό, υγιεινή και ιατρική βοήθεια.
Οι ανθρωπιστικές επιχειρήσεις που χρηματοδοτούνται σύμφωνα με αυτήν την απόφαση θα υλοποιηθούν από τη Διεθνή Ομοσπονδία των Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού και Ερυθράς Ημισελήνου και δύο ΜΚΟ - τους Γιατρούς του Κόσμου και τους Γιατρούς Χωρίς Σύνορα.
Με αυτές τις αποφάσεις για τον τυφώνα Michelle και τις πλημμύρες στην Αλγερία, η Επιτροπή υπογραμμίζει την αποφασιστικότητά της να καλύπτει τις ανάγκες των θυμάτων ανθρωπιστικών καταστροφών, όποτε συμβαίνουν.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Εμπόριο ελαφρών όπλων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0723/2001 του βουλευτού Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τα φορητά όπλα,
B5-0729/2001 των βουλευτών Morgantini και Brie, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τον έλεγχο των διεθνών μεταφορών όπλων και της μεσιτείας όπλων.
B5-0730/2001 των βουλευτών Maes, McKenna και Schroedter, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με τον έλεγχο των διεθνών μεταφορών όπλων και της μεσιτείας όπλων.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, όπως ακριβώς υπάρχουν κάποιες εστίες συγκρούσεων μικρής γεωγραφικής έκτασης και τηλεοπτικής εμβέλειας, έτσι υπάρχουν και ορισμένες κατηγορίες όπλων, τα αποκαλούμενα "ελαφρά όπλα" , οι οποίες επίσης χαρακτηρίζονται από "μικρό νομοθετικό και οικονομικό εύρος" , δηλαδή καλύπτονται ανεπαρκώς από τη νομοθεσία και κοστίζουν λίγο.
Πώς είναι δυνατόν λοιπόν να μας προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι τα όπλα αυτής της κατηγορίας εξακολουθούν να συντηρούν τη φλόγα στις ξεχασμένες εστίες συγκρούσεων; Κι όμως, ακόμη κι αν δεν υπήρχε η φτώχεια να μας τις κρύβει, και μόνο ο αριθμός των θυμάτων τους θα έπρεπε να μας ανησυχήσει.
Ωστόσο, το πρόγραμμα δράσης των Ηνωμένων Εθνών καλλιέργησε μια διεθνή συνείδηση όσον αφορά τη συγκράτηση και τη ρύθμιση της μεταφοράς, της διακίνησης, καλύτερα, αυτών των ελαφρών όπλων που είναι υπεύθυνα για βαρύτατες ανθρώπινες απώλειες.
Το ισχύον διεθνές πλαίσιο, με τη στρατιωτική συμμαχία στο Αφγανιστάν και τη διεθνή καταπολέμηση της τρομοκρατίας, ενισχύει περαιτέρω την ανάγκη να συμμεριστούμε και να στηρίξουμε αυτό το εθελοντικό και πρωτοποριακό βήμα των Ηνωμένων Εθνών.
Η Ευρώπη της άμυνας, των εθνικών επιτελείων, δεν θα μπορούσε να συνιστά τη μόνη στρατιωτική έκφανση καταπολέμησης της μάστιγας αυτής.
Η εν λόγω καταπολέμηση θα πρέπει να εδράζεται σε μια Ευρώπη της πρόληψης και του ελέγχου του εμπορίου όπλων, με οπλοστάσιο ένα δεσμευτικό νομοθετικό πλαίσιο το οποίο να στοχεύει όλες τις βαθμίδες αυτής της βιομηχανίας.
Η μεσιτεία όπλων, οι άδειες εξαγωγής και κατοχής, όπως και οι αστυνομικές διαδικασίες έκδοσης και συνεργασίας, πρέπει να βρίσκονται στο στόχαστρο της νομοθεσίας μας και να αποτελούν αντικείμενο μιας κοινοτικής διαδικασίας εναρμόνισης.
Αντί να προσπαθούμε να παρέμβουμε στις συρράξεις που πυροδοτούνται, δεν θα ήταν καλύτερο να τις προλαμβάνουμε; Η νομοθετική δομή της σημερινής Ένωσης επιτρέπει ακόμη κάτι τέτοιο, όσο η στρατιωτική της πτυχή βρίσκεται υπό διαμόρφωση.
Ας αδράξει λοιπόν η Ευρώπη την ευκαιρία στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μάλλον δικαιολογημένα ανησυχούμε για τη διάδοση φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, ιδιαίτερα για το παράνομο εμπόριο και την ανεξέλεγκτη διακίνηση αυτών των όπλων.
Δεν είμαι βέβαιος για ποιό λόγο αποφάσισε το Κοινοβούλιο να προωθήσει ένα επείγον ψήφισμα τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, εκτός αν επιθυμεί να συμβάλει με χρήσιμο τρόπο στο πλαίσιο της σημερινής διεθνούς κρίσης, της συνεχούς απειλής που θέτουν τα όπλα τα οποία βρίσκονται στην κατοχή τρομοκρατών ή των συνεπειών της μεγάλης συσσώρευσης όπλων στα χέρια των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν.
Τα θέματα αυτά μνημονεύονται εν παρόδω στην πρόταση ψηφίσματος που περιέχει πολλά χρήσιμα στοιχεία.
Για πολλά χρόνια, εργάστηκα για να ξεπεραστεί το πρόβλημα των ναρκών κατά προσωπικού, αλλά πάντα προσπαθούσα να επικεντρώσω την προσοχή στους πραγματικούς ενόχους που χρησιμοποιούν τέτοια όπλα αδιακρίτως και ανεύθυνα.
Συνήθως, επρόκειτο για ένοπλες ανταρτικές ομάδες σε αναπτυσσόμενες χώρες που δεν ενδιαφερόταν για την ανθρώπινη ζωή και οι προμηθευτές τους ήταν μη δυτικές χώρες.
Είναι σημαντικό, επομένως, όταν εξετάζουμε το θέμα των ελαφρών όπλων, να προσέχουμε ώστε να μην μας γίνονται υπερβολικά έμμονη ιδέα οι δικές μας αρχές ή η βιομηχανία: αυτοί είναι οι εύκολοι στόχοι.
Αντααυτού, πρέπει να εστιάζουμε την προσοχή μας σε τρομοκρατικές ομάδες και άλλα εγκληματικά στοιχεία που έχουν στη διάθεσή τους αποθέματα όπλων ή συνεχίζουν να τα προμηθεύονται από διάφορες πηγές.
Είναι σκανδαλώδες, για παράδειγμα, ότι υπήρξε για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα ανοχή για τα μεγάλα αποθέματα όπλων που βρίσκονταν στην κατοχή τρομοκρατικών οργανώσεων, όπως ο IRA σε ένα κράτος μέλος της ΕΕ, με σκοπό να μπορεί να απειλεί ή να πραγματοποιεί επιθέσεις εναντίον άλλου κράτους.
Σχετικά με το Αφγανιστάν, ευελπιστούμε ότι θα εγκατασταθεί εκεί πολύ σύντομα μία νόμιμη κυβέρνηση με δημοκρατικές βλέψεις που θα επιθυμεί να εμπλακεί θετικά στον πραγματικό κόσμο και να ξεκινήσει την ανάπτυξη μίας βιώσιμης οικονομίας και μίας καλύτερης ζωής για ολόκληρο το λαό της.
Πρέπει, επίσης, να καταβληθούν προσπάθειες για να αφαιρεθούν τα όπλα από τα χέρια των Ταλιμπάν και να ενταχθούν ξανά οι πρώην πολεμιστές σε κάποιο είδος αποδεκτής κοινωνίας.
Αυτό δεν ισχύει για τους τρομοκράτες.
Έχουν επιτευχθεί πολλά.
Το ενδιαφέρον μας στο μέλλον σχετικά με τα ελαφρά όπλα πρέπει να εστιαστεί στην επισήμανση και την καταστροφή των όπλων που βρίσκονται στη διάθεση ανταρτών, τρομοκρατών και εγκληματιών, και στη διακοπή των γραμμών εφοδιασμού τους.
Αυτός είναι ο τομέας στον οποίο πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειες μας κατά τους επόμενους μήνες και τα επόμενα έτη.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δέκα χρόνια περίπου, στις αρχές της δεκαετίας του 1990, ταξίδεψα μέσω του περάσματος Khyber, ένα ταξίδι που μπορώ να συστήσω ανεπιφύλακτα σε όλους τους συναδέλφους - ίσως όχι αυτήν τη χρονική περίοδο.
Στην κορυφή, υπάρχει ένα μικρό χωριό όπου μπορεί κανείς να αγοράσει φαγητό, νερό και "αναμνηστικά" .
Τα "αναμνηστικά" είναι ναρκωτικά, Καλάσνικοφ και εκτοξευτές πυραύλων εδάφους-αέρος, όλα εγχώριας κατασκευής.
Με τα χρήματα που είχα επάνω μου, υπολόγισα ότι μπορούσα να αγοράσω δέκα Καλάσνικοφ ή τρεις εκτοξευτές πυραύλων.
Το μοναδικό πρόβλημα ήταν πώς θα τα περνούσα από το τελωνείο κατά την επιστροφή μου και έτσι δεν τα αγόρασα!
Προχωρώντας στις 10 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, ο αμερικανός Αναπληρωτής Γραμματέας για τον Έλεγχο των Εξοπλισμών εκφώνησε ομιλία στα Ηνωμένα Έθνη στη Νέα Υόρκη.
Χρησιμοποίησε προτάσεις που ηχούσαν υπέροχα, όπως "πρέπει να διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για τη μη διάδοση και τον έλεγχο των εξοπλισμών" , "ολόκληρη η υφήλιος αντιμετωπίζει μία πρόκληση ασφάλειας!"
Όμως, δεν είχε καμία πρόταση για τον έλεγχο των ελαφρών όπλων.
Γιατί; Επειδή η εξαιρετικά ισχυρή και πλούσια οργάνωση που ονομάζεται Εθνική Ένωση Όπλων - ΕΕΟ - βοήθησε στην εκλογή της σημερινής διοίκησης που, επομένως, δεν θα αντιπαρατεθεί με αυτή.
Με τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου και το μεγάλο ποσοστό δολοφονιών στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, αναρωτιέμαι απλώς τι θα κοστίσει στην Αμερική η συνεργασία με τον υπόλοιπο κόσμο για αυτό το πρόβλημα.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την πρόταση, επειδή αποτελεί ένα μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται για ένα από τα πιο τρομακτικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε, σήμερα, στον κόσμο.
Η πρώτη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι η έκφραση "ελαφρά όπλα" είναι λανθασμένη διότι τα ελαφρά όπλα περιλαμβάνουν: βαριά μυδραλιοβόλα, εκτοξευτές κατευθυνόμενων βλημάτων, φορητούς εκτοξευτές οπλοβομβίδων, όλμους διαμετρήματος κάτω των 100 χιλιοστών.
Μιλάμε επομένως για ένα τρομακτικό οπλισμό.
Και για να παραθέσω τα λόγια του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, του Κόφι Ανάν, στη Διάσκεψη του πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Ιούλιο, πρέπει να έχουμε πλήρη συνείδηση των ολέθριων αποτελεσμάτων που προκαλεί το σημερινό εμπόριο όπλων.
Υπολογίζεται ότι υπάρχουν 500 εκατομμύρια όπλα στον κόσμο και, καθημερινά, τα όπλα αυτά σκοτώνουν κατά μέσο όρο πάνω από δέκα άτομα.
Είναι, επομένως, ένα ζήτημα που πρέπει να εξεταστεί σοβαρά από τα κράτη.
Πιστεύω ότι πρόκειται για έναν τομέα όπου χαράζονται πιο καθαρά τα όρια της σοβαρότητας και της υποκρισίας.
Εδώ και πολλά χρόνια υποστηρίζω ότι τα ζητήματα εξοπλισμών στη βιομηχανία και στο εμπόριο πρέπει να υπάγονται αποκλειστικά στην αρμοδιότητα του κράτους.
Η οικονομία της αγοράς που εφαρμόζεται στον τομέα αυτό έχει τρομακτικές συνέπειες και όταν εκφράζουμε τη λύπη μας για το εμπόριο και τη μεσιτεία είναι αναγκαίο να λαμβάνουμε πιο σταθερά μέτρα όσον αφορά τον κρατικό έλεγχο της παραγωγής και του εμπορίου των εξοπλισμών αυτών.
Αλλά, δυστυχώς, και οι κυβερνήσεις δεν είναι πάντα αθώες.
Σήμερα, στην Πορτογαλία, διεξάγεται μία εκστρατεία που προωθούν οι ιεραποστολικές καθολικές οργανώσεις και υποστηρίζεται από το πορτογαλικό τμήμα της Διεθνούς Αμνηστίας, η οποία εφιστά την προσοχή στη μάστιγα αυτή.
Και γιατί οι ιεραποστολικές οργανώσεις; Διότι οι ιεραπόστολοι, κυρίως στην Αφρική, είναι εκείνοι που συχνά έρχονται περισσότερο σε επαφή με τις τρομακτικές συνέπειες αυτής της πραγματικότητας.
Δυστυχώς και η χώρα μου έχει διαπράξει σφάλματα στο θέμα αυτό - και όχι μόνο η Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και χώρες της Ένωσης που αναφέρονται πολύ συχνά.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που ήρθαν στη δημοσιότητα, η Πορτογαλία πώλησε τη χρονιά που υπεγράφη ο κώδικας δεοντολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το 1998, οπλισμό αξίας περίπου 9 εκατομμυρίων ευρώ, σε χώρες που έπρεπε να απαγορεύονται οι πωλήσεις όπλων. Όπως, για παράδειγμα, η Αγκόλα, η Αλγερία, η Κολομβία, το Ισραήλ, η Ιορδανία, το Κουβέιτ, η Σρι Λάνκα και η Τουρκία.
Πώλησε οπλισμό αξίας περίπου 5 εκατομμυρίων ευρώ σε πάνω από έντεκα χώρες που θα έπρεπε, τουλάχιστο, να βρίσκονται υπό στενή παρακολούθηση.
Υποστηρίζουμε το ψήφισμα που υποβλήθηκε.
Είναι ένα θέμα στο οποίο έχουν γίνει ορισμένα βήματα, αλλά πρέπει να πραγματοποιηθούν πιο αποφασιστικές πρόοδοι.
Και είναι κυρίως απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να δώσει το παράδειγμα στον τομέα αυτό.
Δεν μπορούμε να αφιερώνουμε την Πέμπτη μας χύνοντας "κροκοδείλια δάκρυα" για συγκρούσεις που το νόμιμο ή παράνομο εμπόριο αυτών των όπλων τροφοδοτεί συνεχώς.
. Κύριε Πρόεδρε, η συσσώρευση αυτών των μικρών όπλων σε πολλά σημεία του πλανήτη δημιουργεί συνθήκες αποσταθεροποίησης και κρίσης και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί, στα πλαίσια των δυνατοτήτων της, να καταπολεμήσει αυτό το φαινόμενο.
Στο πλαίσιο της κοινής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα μικρά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό, προτείνεται η θέσπιση μιας σειράς μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης στα οποία συγκαταλέγονται και μέτρα για την βελτίωση της διαφάνειας.
Η Ένωση υπόσχεται την παροχή χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας σε κράτη, διεθνείς οργανισμούς και μη κυβερνητικούς οργανισμούς που ζητούν στήριξη για τους σκοπούς αυτούς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χαιρετίζει τα αποτελέσματα κατά την Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το παράνομο εμπόριο μικρών όπλων και βεβαίως αναγνωρίζει, όπως ειπώθηκε και από τους κυρίους βουλευτές, ότι θα μπορούσαν τα αποτελέσματα να ήτανε πιο συγκεκριμένα, πιο σαφή.
Πιστεύουμε όμως ότι και μόνο η διεξαγωγή αυτής της πρώτης διάσκεψης αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Χαιρετίζουμε ιδιαίτερα την απόφαση για τη διοργάνωση νέας διάσκεψης πριν από το 2006 ώστε μέχρι την ημερομηνία εκείνη να γίνει η εξέταση και αποτίμηση της προόδου που θα έχει επιτευχθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Όπως φαίνεται και στον φωτεινό μας πίνακα, ακολουθεί η έκθεση της κ. Lynne, την οποία η ημερήσια διάταξη προβλέπει για τις 17.30.
Κηρύσσω λοιπόν τη διακοπή της συνεδρίασης για μερικά λεπτά.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.20 και συνεχίζεται στις 17.30)
Ανακoίνωση του Πρoέδρoυ
Θα ήθελα να αναφέρω κάτι πολύ συγκεκριμένο: σήμερα, για πρώτη φορά, εάν δεν κάνω λάθος και εάν δεν απατάται το Σώμα, θα έχουμε την ευκαιρία να υπάρχουν στη διάθεσή μας δώδεκα καμπίνες, διότι λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση αυτή και με την πρόσκληση που απηύθυνε η κ. εισηγήτρια, σήμερα θα έχουμε διερμηνεία στη νοηματική, που βρίσκεται εδώ δεξιά μου, όπως βλέπω, γεγονός που αποτελεί πράγματι ένα μικρό φόρο τιμής στην επικοινωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου και των πολιτών της Ευρώπης, όποιοι και αν είναι.
2003, Ευρωπαϊκό αΕτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0377/2001) της κ. Lynne, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με το 2003-Ευρωπαϊκό Έτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες (COM(2001) 271 - C5-0306/2001 - 2001/0116(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι αντικαθιστώ τον συνάδελφό μου, τον κ. Andrews, και είναι μεγάλη μου τιμή λόγω των σημαντικών θεμάτων που περιλαμβάνει η εξαιρετική έκθεση της κ. Lynne.
Ο σκοπός του Ευρωπαϊκού Έτους είναι να εξασφαλίσει μία συντονισμένη προσπάθεια για την αλλαγή συμπεριφοράς, να προωθήσει την απαλλαγή από κοινωνικά και περιβαλλοντικά εμπόδια για ισότητα και να βοηθήσει την ανάπτυξη νομικών εργαλείων και πολιτικών.
Αυτό σημαίνει ότι θα δοθεί αξία στη διαφορετικότητα και ότι η διαφορετικότητα θα εξαρθεί.
Περιλαμβάνει, επίσης, την ευαισθητοποίησή μας για θέματα σχετικά με τις πολλαπλές διακρίσεις.
Θέλω να υπογραμμίσω την πλήρη υποστήριξή μας για τον ορισμό του 2003 ως Ευρωπαϊκό Έτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων υποστηρίζει, επίσης, τους στόχους του έτους, δεδομένου ότι τα μέλη της ομόφωνα υποστήριξαν τη γνωμοδότηση του συναδέλφου μου.
Υπάρχουν περίπου 38 εκατομμύρια άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση που έχουν κάποια αναπηρία.
Αντιμετωπίζουν ένα ευρύ φάσμα εμποδίων, συμπεριλαμβανομένων διαφόρων μορφών διακρίσεων.
Τα άτομα με σωματικές και αισθητήριες αναπηρίες είναι εξίσου μέλη της κοινωνίας μας, όπως και τα αρτιμελή άτομα.
Πολύ συχνά, ωστόσο, παρεμποδίζεται η συμμετοχή τους στην κοινωνία μας.
Αυτό που κάνει την κατάσταση ακόμη χειρότερη, όπως δηλώνει στη γνωμοδότησή του ο κ. Andrews, είναι ότι δεν παρεμποδίζονται από τις ειδικές ανάγκες τους, αλλά από το περιβάλλον τους και τις συμπεριφορές που αντιμετωπίζουν.
Υφίστανται πολλαπλές διακρίσεις.
Αυτό πρέπει να αλλάξει.
Ορισμένα από τα προβλήματα περιλαμβάνουν τις δημόσιες μεταφορές και την πρόσβαση σε κτίρια, κλιμακοστάσια και πόρτες που δεν διαθέτουν αρκετό πλάτος ώστε να επιτρέπουν τη πρόσβαση σε αναπηρικές καρέκλες.
Μελέτες καταδεικνύουν ότι οι διανοητικές ικανότητες των ατόμων με σωματικές αναπηρίες υποτιμώνται πολύ συχνά.
Υπόκεινται σε διακρίσεις όταν ζητούν να προσληφθούν σε θέσεις εργασίας.
Ο κοινωνικός αποκλεισμός των ατόμων με ειδικές ανάγκες όχι μόνον αποτελεί άρνηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους, αλλά επίσης στερεί την κοινωνία από την ποικιλομορφία και την ενσωμάτωση.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες μπορούν να προσφέρουν θετικά στην κοινωνία.
Οι εμπειρίες τους μπορούν να ενθαρρύνουν σε μεγαλύτερη ανοχή, κατανόηση και συνειδητοποίηση των αναγκών των άλλων, πέραν των δικών τους ικανοτήτων και δυνατοτήτων.
Στόχος μας πρέπει να είναι ο τερματισμός των διακρίσεων και η διασφάλιση των δικαιωμάτων τους.
Είναι σημαντικό να αντιμετωπιστούν οι διακρίσεις κατά των ατόμων με ειδικές ανάγκες ως σημαντικό θέμα.
Οι τέσσερις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν από τον συνάδελφό μου, τον κ. Andrews, υποστηρίχτηκαν πλήρως από την εισηγήτρια, την κ. Lynne, και προσυπογράφηκαν από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Σας έχουν υποβληθεί ως τροπολογίες αριθ.
20,45,47 και 48. Δεν έχω τίποτε άλλο να προσθέσω, παρά μόνο να συγχαρώ την κ. Lynne για την εξαιρετική έκθεσή της και την πολύ συγκινητική αγόρευσή της κατά την παρουσίαση της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε διερμηνέα στη νοηματική, παρουσιάζω μερικές σκέψεις για το Παγκόσμιο Έτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες, εξ ονόματος και του συναδέλφου Mario Mantovani, ο οποίος είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος απέναντι σ' αυτά τα θέματα και ο οποίος σήμερα δεν μπόρεσε να είναι εδώ μαζί μας.
Είναι ένα πρόβλημα πραγματικά πολύ ευρύ. Αρκεί να δούμε μερικούς αριθμούς: σήμερα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχουν περίπου 38 εκατομμύρια άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτό σημαίνει πως ένας Ευρωπαίος στους δέκα συναντά εμπόδια, όχι μόνο στο πεδίο της εργασίας, αλλά και στην πρόσβαση στις δημόσιες συγκοινωνίες, στα κτίρια, στις ιδιωτικές υπηρεσίες, στην εκπαίδευση, στην κατάρτιση, γενικά σε όλες τις εκδηλώσεις της καθημερινής ζωής.
Υπάρχουν όμως και άλλα εμπόδια, ίσως λιγότερο ορατά, αλλά εξίσου ανυπέρβλητα, που περιορίζουν την ελευθερία των ευρωπαίων πολιτών με ειδικές ανάγκες: για παράδειγμα, τα εμπόδια στις μετακινήσεις στο εσωτερικό της Ένωσης, στις επιλογές να μετεγκατασταθούν σε άλλο κράτος μέλος.
Όλα αυτά τα εμπόδια απαγορεύουν πάρα πολύ συχνά στα άτομα με ειδικές ανάγκες να διαδραματίσουν στην κοινωνία, στην εργασία, στο σχολείο, στις καθημερινές δραστηριότητες εκείνο τον ενεργό ρόλο που φιλοδοξούν να έχουν.
Χρειάζεται μια πολύπλευρη στρατηγική για την εξασφάλιση ίσων ευκαιριών για αυτά τα άτομα με πλήρη σεβασμό του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα δικαίωμα που ξεχωρίζει από τα άλλα: το δικαίωμα στην ιδιότητα του ευρωπαίου πολίτη.
Γι' αυτό, η Ομάδα μας, το ΕΛΚ, θα ψηφίσει με πεποίθηση την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά το Έτος Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες 2003 ή - όπως λέγαμε επίσης άλλοτε - με ίδιες ικανότητες.
Γι' αυτό ευχαριστώ την εισηγήτρια, κ. Lynne, για το καλό έργο που επιτέλεσε και γιατί δέχτηκε τις 17 τροπολογίες που παρουσιάστηκαν στην επιτροπή.
Εμείς παρουσιάσαμε τρεις από αυτές, στις οποίες επιμένουμε ιδιαιτέρως, επειδή σ' αυτές διατυπώνονται τρεις έννοιες: πρώτον, η αναγνώριση του ρόλου της οικογένειας σε όλες τις πτυχές της ζωής του ατόμου με ειδικές ανάγκες· δεύτερον, η προαγωγή μιας ιδεολογίας της κοινωνικής αλληλεγγύης, που νοείται ως κατανόηση του γεγονότος ότι η αξία του ατόμου με ειδικές ανάγκες δεν εκφράζεται μόνον από αυτό που κάνει ή που μπορεί να κάνει, αλλά πρωτίστως από αυτό που αντιπροσωπεύει ως ανθρώπινο ον με πλήρη δικαιώματα· τέλος, τρίτο και τελευταίο, η εμβάθυνση της έννοιας της ποιότητας ζωής του ατόμου με ειδικές ανάγκες, που νοείται ως πρακτική συμμετοχή όχι μόνο στην απασχόληση ή την κατάρτιση, αλλά και στην καθημερινή δραστηριότητα σε όλες τις άλλες της εκφάνσεις, μαζί με την οικογένεια, εντός και εν μέσω της κοινωνίας, αλλά να υπάρχει πραγματικά εξαίρετη ποιότητα ζωής και για αυτούς.
. Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απα όλα θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Lynne όχι μόνο για την συγκεκριμένη έκθεση, αλλά και για την διαρκή της πίστη και τον αγώνα της στις πολιτικές των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη και την θέρμη με την οποία έκανε δεκτή την πρόταση για το 2003.
Το 2003 θα πρέπει να γίνει ένα έτος που θα δώσει με σαφήνεια το μήνυμα ότι οι πολιτικές για τα άτομα με ειδικές ανάγκες δεν είναι απλά πολιτικές αλληλεγγύης.
Δεν είναι απλά πολιτικές ανθρωπιάς και φιλανθρωπίας.
Είναι πολιτικές που βασίζονται στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, στα δικαιώματα του πολίτη.
Το δεύτερο σημαντικό είναι ότι το 2003 θα πρέπει να υπάρξει κινητοποίηση όχι απλά των κυβερνήσεων.
Θα πρέπει να υπάρξει κινητοποίηση των κοινωνιών αλλά και του επιχειρηματικού κόσμου και της επιστημονικής κοινότητας.
Οι κυβερνήσεις θα πρέπει οι ίδιες πια να προχωρήσουν σε σχέδια δράσης που αφορούν ένα σύνολο πολιτικών.
Τις μεταφορές, την αρχιτεκτονική των πόλεων, τις ειδικές πολιτικές για την αγορά εργασίας, την εκπαίδευση.
Η κοινωνία θα πρέπει με πιο έντονο τρόπο, ιδιαίτερα μέσα από την κοινωνία των πολιτών και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, να προχωρήσει σε συνεργασίες αλλά και σε πρωτοβουλίες με καινοτομικό χαρακτήρα που θα μπορέσουν να χρησιμεύσουν σαν βάση νέων προτάσεων για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο επιχειρηματικός κόσμος μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο.
Η υποστήριξη της έρευνας, της τεχνολογίας των νέων προϊόντων μπορεί να αποδώσει εξαιρετικά νέα προϊόντα στα άτομα με ειδικές ανάγκες, ενώ τα νέα προϊόντα της τεχνολογίας μπορούν να προσαρμοστούν στις ιδιαίτερες ανάγκες των διαφορετικών μορφών αναπηρίας.
Επειδή αναφέρθηκε η κ. Lynne στα έντυπα της Επιτροπής, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι μόλις χθες έθεσα σε λειτουργία την νέα σελίδα μου στο web, η οποία είναι αναγνώσιμη από την γλώσσα των τυφλών.
Το 2003 θα πρέπει να γίνει αποδεκτό σαν ένα έτος που θα πρέπει ταυτόχρονα να προωθήσουμε τις ευρωπαϊκές προτεραιότητες, όπως αυτές έχουν οριστεί στην ανακοίνωση της Επιτροπής για μια "Ευρώπη χωρίς εμπόδια" και, ταυτόχρονα, θα πρέπει να μπορούν τα επί μέρους κράτη μέλη να προωθήσουν τους εθνικούς τους στόχους, γιατί είναι διαφορετικοί σε κάθε χώρα, καθώς υπάρχει διαφορετικό επίπεδο ανάπτυξης πολιτικών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Θα πρέπει να πω ότι αποδέχομαι την πλειονότητα των τροπολογιών σας, κατά πνεύμα ή κατά γράμμα.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα τα εξής σημεία: πρώτον, ότι συμφωνώ απολύτως για την ανάγκη να τονιστεί περισσότερο η ευαισθητοποίηση όσον αφορά την πολυμορφία των ειδικών αναγκών και το γεγονός ότι υπάρχουν άτομα με πολύ βαριές αναπηρίες, τα οποία πλήττονται από πολλαπλές διακρίσεις και, βεβαίως, είναι και οι περιπτώσεις των ατόμων που βρίσκονται σε ιδρύματα.
Το δεύτερο σημαντικό στοιχείο είναι οι ειδικές πολιτικές για την εκπαίδευση και την απασχόληση.
Η προϋπόθεση πρόσβασης στην αγορά εργασίας είναι η εκπαίδευση και εκεί θα πρέπει να δώσουμε βάρος.
Το τρίτο σημαντικό σημείο είναι η ανάγκη συνεργασίας όλων των εμπλεκομένων φορέων.
Δεν μπορεί να προτείνουμε και να υλοποιούμε πολιτικές για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Χρειάζεται να δουλεύουμε με τις οργανώσεις τους ώστε να παρουσιάζουμε πολιτικές στις οποίες οι ίδιοι συμμετέχουν.
Πιστεύουμε ότι το 2003 θα είναι η αρχή μιας νέας μορφής συνεργασιών, μιας νέας μορφής καινοτόμων πολιτικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Ο προϋπολογισμός, που είναι 12 εκατομμύρια ευρώ, είναι μικρός αλλά πρέπει να τονίσουμε ότι δεν αφορά την υλοποίηση πολιτικών αλλά την ενίσχυση εκδηλώσεων συγκεκριμένων γεγονότων τοπικής ή εθνικής σημασίας που θα λειτουργήσουν περισσότερο ως στοιχεία κινητοποίησης των κοινωνιών και των οργανώσεων.
Θα πρέπει δε να πω ότι πιστεύουμε πως είναι λογικό να αφεθεί το ποσοστό χρηματοδότησης 50% για δραστηριότητες σε εθνικό επίπεδο γιατί θα δώσει τη δυνατότητα περισσότερων γεγονότων, αλλά ταυτόχρονα και την δυνατότητα των κυβερνήσεων να λειτουργήσουν συμπληρωματικά σε ένα φάσμα πολιτικών.
Θα ήθελα ακόμη μια φορά να συγχαρώ ιδιαίτερα για την προσωπική της στάση την κ. Lynne και να σας πω ότι η τελική απόφαση από το Συμβούλιο θα παρθεί στις 3 Δεκεμβρίου του 2001, που συμπίπτει και με την ημέρα εορτασμού των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Αννα Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.55 και συνεχίζεται στις 18.30)1
Κύριε Πρόεδρε, έχω μόνο ένα ερώτημα: την Τρίτη το πρωί αποφασίσαμε για τον επείγοντα χαρακτήρα της οικονομικής βοήθειας για μια σειρά από βαλκανικές χώρες, και λυπούμαι που συζητείται όπως φαίνεται πρώτα στη μικρή ολομέλεια, γιατί σήμερα το απόγευμα - είχαμε δύο διακοπές συνεδρίασης - θα είχαμε αρκετό χρόνο να ασχοληθούμε με το θέμα.
Στο παρελθόν, αυτό που υπάρχει στην ημερήσια διάταξη για την Τρίτη το πρωί το συζητούσαμε πάντα την Παρασκευή.
Ελπίζω σύντομα να μπορέσουμε και πάλι να έχουμε την Παρασκευή, δράττομαι όμως της ευκαιρίας να ρωτήσω πότε θα συζητηθούν αυτά τα θέματα στη συνεδρίαση των Βρυξελλών, επειδή δεν το ανακοινώσατε τώρα.
Κύριε Posselt, η πληροφόρηση που έλαβα είναι ότι θα εγκριθούν την Τετάρτη, στις 28, ότι θα ενταχθούν στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης, στις 28.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες εκτιμήσεις σας, κύριε Posselt, έχετε απολύτως το δικαίωμα να τις διατυπώσετε, αλλά ελπίζω ότι η Διάσκεψη των Προέδρων θα εξετάσει το περιεχόμενο των παρατηρήσεων σας, που έχουν κάποια βάση, οφείλω να σας το πω.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης για το Ευρωπαϊκό Έτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες, αλλά, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, υπάρχουν και κράτη που έχουν στους νόμους τους κανόνες που κάνουν διακρίσεις εις βάρος αυτών των ατόμων.
Λυπάμαι που το λέω, αλλά και η Ιταλία έχει ένα νόμο που κάνει διάκριση εις βάρος τους βάσει της ηλικίας, άρα παραβιάζει διπλά το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ: ορίζει, για την ακρίβεια, ότι τα άτομα με ειδικές ανάγκες που είναι άνω των 65 ετών δεν έχουν δικαίωμα στο επίδομα των 350 ευρώ, το οποίο δικαιούνται αντίθετα τα άτομα με ειδικές ανάγκες που αρρωσταίνουν πριν από τα 65 τους χρόνια.
Ζητώ, συνεπώς, από την Επιτροπή να παρουσιάσει την πρόταση εφαρμογής του άρθρου 13 και εκτός του εργασιακού περιβάλλοντος και να υποχρεώσει επιτέλους να την εφαρμόσουν τα κράτη που δεν το κάνουν ακόμα: αναφέρομαι ιδιαίτερα στην Ιταλία και ελπίζω η κυβέρνηση Μπερλουσκόνι να ακούσει αυτό που λέω και να ακυρώσει τους νόμους που υπάρχουν κατά των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην Ιταλία, όπως δυστυχώς και σε άλλα μέρη της Ευρώπης μας.
. Παρά τις καλές προθέσεις της εισηγήτριάς μας, φοβόμαστε ότι με αφορμή το έτος αναπήρων (2003), πολλά λεφτά θα ξοδευτούν, πολλές εκδηλώσεις θα γίνουν, αλλά η κατάσταση των αναπήρων, κυρίως αυτών που προέρχονται από τα φτωχά λαϊκά στρώματα, δεν θ' αλλάξει.
Το φοβόμαστε επειδή διαπιστώνουμε ότι είναιυποκριτικό όλο αυτό το ενδιαφέρον για τους ανάπηρους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες που εκφράζεται από τα διάφορα όργανα της ΕΕ, αφού υπεύθυνη για την κατάσταση αυτών των ατόμων είναι η ίδια η πολιτική της ΕΕ, με τις καπιταλιστικές αναδιαρθρώσεις, την ιδιωτικοποίηση της υγείας, της πρόνοιας, της παιδείας, το χτύπημα των κατακτήσεων των εργαζομένων και της κοινωνικής ασφάλισης.
Τα πρώτα δραματικά θύματα αυτής της πολιτικής είναι οι ανάπηροι και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Υποκριτικά ισχυρίζονται ότι προωθούν "τις ίσες ευκαιρίες και την καταπολέμηση των διακρίσεων" .
Έχει όμως ίσες ευκαιρίες, πρώτα απ' όλα στην πρόληψη της αναπηρίας, ο νέος ή το παιδί που προέρχεται από τα φτωχά λαϊκά στρώματα, που είναι εκτεθειμένο σε νοσογόνους παράγοντες και ατυχήματα, με το παιδί ή τον νέο από την αστική τάξη; Έχει ίσες ευκαιρίες το παιδί ενός στελέχους μιας πολυεθνικής, με το παιδί ενός ανέργου στο να βρει δουλειά;
Είναι αδύνατο καταπολεμηθούν οι επιμέρους διακρίσεις, που αναπτύσσονται στην καπιταλιστική κοινωνία, όταν υπάρχει και κυριαρχεί η μεγάλη διάκριση σε εκμεταλλευόμενους και εκμεταλλευτές.
Για ποια καταπολέμηση των διακρίσεων μιλάνε, όταν με την πολιτική τους σπέρνουν την εξαθλίωση, την ανεργία, τον αναλφαβητισμό; Από τα 38 εκ. ανάπηρους στην ΕΕ, τα 7,5 εκ. είναι μαθητικής ηλικίας.
Πόσα απ' αυτά τα παιδιά έχουν το ειδικό σχολείο ή την ειδική τάξη και τα ειδικά μέσα για να εκπαιδευτούν; Στην Ελλάδα μόνο το 7% των ανάπηρων παιδιών έχει κάποιο ειδικό σχολείο για να πάει, ενώ 185 000 παιδιά με ειδικές ανάγκες είναι εκτός εκπαιδευτικής διαδικασίας.
Σε κανένα όμωςκείμενο της ΕΕ, ούτε σε αυτό που συζητάμε, δεν γίνεται λόγος για δωρεάν και δημόσια υγεία, πρόνοια και ειδική αγωγή, έστω και μόνον για αυτά τα άτομα.
Πουθενά δεν μιλάει για δωρεάν παροχή των απαραίτητων τεχνικών βοηθημάτων, για την εκπαίδευση, την επαγγελματική αποκατάσταση, την καθημερινή ζωή.
Η κατάσταση θα αλλάξει όταν οι λαοί, οι εργαζόμενοι, αλλά και οι ανάπηροι, με τον αγώνα τους βάλουν εμπόδια στην πολιτική του "ελεύθερου ανταγωνισμού και των νόμων της αγοράς" , μέχρι την ανατροπή της.
Υπέρ αυτού του αγώνα δίνει ψήφο το ΚΚΕ.
.
(FR) Παρόλο που γνωρίζουμε ότι ένα τέτοιο διάβημα, κατά το πρότυπο της ημέρας της γυναίκας ή της ημέρας για το AIDS, αποσκοπεί κυρίως να καθησυχάσει τη συνείδηση των πιο ειλικρινών εξ αυτών που έλαβαν την πρωτοβουλία αλλά και να αποκρύψει την διάθεση για απραξία που διακρίνει τους πιο κυνικούς από εκείνους, εμείς υπερψηφίσαμε την έκθεση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί του Ευρωπαϊκού Έτους των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες, επειδή αυτή είναι η επιθυμία των ενώσεων ατόμων με ειδικές ανάγκες, οι οποίες ελπίζουν ότι οι δράσεις που αναλαμβάνονται στο συγκεκριμένο πλαίσιο θα τις βοηθήσουν να προσελκύσουν την προσοχή της κοινής γνώμης, και να προωθήσουν, με την ίδια ευκαιρία, τις δίκαιες διεκδικήσεις τους.
Αυτό σημαίνει ότι καταδικάζουμε την υποκρισία όλων εκείνων οι οποίοι είναι σε θέση να λαμβάνουν αποφάσεις, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στα άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή στα κράτη μέλη, οι οποίοι διακηρύσσουν εντόνως το σεβασμό τους στα δικαιώματα του ανθρώπου, στην καταπολέμηση των διακρίσεων, στην ισότητα, και οι οποίοι όμως στην πράξη αρνούνται να προβούν σε πράξεις και να υιοθετήσουν δεσμευτικά μέτρα προκειμένου να αναγκάσουν, για παράδειγμα, τις επιχειρήσεις να προσλαμβάνουν άτομα με ειδικές ανάγκες ή να βελτιώσουν τα μέσα μεταφοράς. Και όλα αυτά επειδή προτάσσουν το δικαίωμα της κερδοφορίας έναντι εκείνου της ικανοποίησης των θεμελιωδών αναγκών του ανθρώπου.
Μάλιστα, πράττουν κατ' αυτόν τον τρόπο παρόλο που η κοινωνία διαθέτει τα συναφή μέσα.
Η περίοδος των ψηφοφοριών έληξε.1
Διακoπή της συνσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.50)
Επανάληψη της συνσδoυ
. Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 15 Νοεμβρίου 2001.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, για μια ακόμη φορά, η τρομοκρατία χτύπησε με βιαιότητα την Ισπανία.
Στις 23 Νοεμβρίου, η Ana Isabel Arostegui και ο Javier Mijangos, αμφότεροι αστυνομικοί που υπηρετούσαν στην Ertzaintza, την περιφερειακή βασκική αστυνομία, δολοφονήθηκαν άνανδρα εν ώρα υπηρεσίας στο Beasaνn, στην ισπανική Χώρα των Βάσκων.
Δύο ημέρες πριν, στο Μπιλμπάο, οι τρομοκράτες ανατίναξαν παγιδευμένη βόμβα με στόχο δύο άλλους αστυνομικούς του ίδιου σώματος, οι οποίοι τραυματίστηκαν.
Εξ ονόματος εμού προσωπικά και εξ ονόματος ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, απηύθυνα αμέσως τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στις οικογένειες των θυμάτων αυτών των τρομερών επιθέσεων, καθώς και τις ευχές μας για ταχεία ανάρρωση στους τραυματίες.
Οι τρομοκράτες στην Ισπανία απέδειξαν, για μία ακόμη φορά, την τυφλή δολοφονική μανία που τους διακατέχει, την άρνησή τους στο δικαίωμα της ζωής και την άρνησή τους προς κάθε έννοια δημοκρατίας.
Μετά την επίθεσή τους στη δικαιοσύνη, στο πρόσωπο του δικαστή Josι Marνa Lidon Corbi, επιτέθηκαν αυτή τη φορά στο σώμα της βασκικής περιφερειακής αστυνομίας.
Με αυτή την πράξη, φανερώνουν τη θέλησή τους να πλήξουν τους βασικούς πυλώνες της δημοκρατίας.
Με βαθιά συγκίνηση για τα θύματα, τις οικογένειές τους και όλους όσους μάχονται υπέρ της δημοκρατίας σας καλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Αγαπητοί συνάδελφοι, από την τελευταία μας σύνοδο, πέντε δημοσιογράφοι δολοφονήθηκαν δυστυχώς στο Αφγανιστάν.
Η Maria Grazia Cutulli, ο Julio Fuentes, ο Harry Burton και ο Azizullah Haidari έπεσαν θύματα μιας ενέδρας μεταξύ του Ισλαμαμπάντ και της Καμπούλ.
Ο Ulf Stroemberg σκοτώθηκε μετά από μια διάρρηξη στο Taloqan.
Επίσης, ανησυχούμε, όπως γνωρίζετε, πάρα πολύ για την απαγωγή του Ken Hechtman.
Οι οκτώ δημοσιογράφοι που έχουν σκοτωθεί στο Αφγανιστάν από την αρχή του πολέμου μέχρι σήμερα, ασκούσαν με θάρρος, πάθος και επιμονή το ευγενές επάγγελμά τους.
Για αυτούς, το καθήκον της πληροφόρησης υπερείχε κάθε άλλης σκέψης.
Και για αυτό, θα ήθελα να τους αποτίσω ένα θερμό, συγκινημένο και ειλικρινή φόρο τιμής, διότι μας επέτρεψαν να είμαστε συνεχώς ενήμεροι για τα γεγονότα που εκτυλίσσονταν στη χώρα αυτή.
Η ελευθερία πληροφόρησης είναι μία από τις πλέον ευαίσθητες, ο θάνατός τους το μαρτυρά.
Θαυμάζω τον τρόπο με τον οποίο έφεραν εις πέρας το καθήκον που τους είχε ανατεθεί.
Αυτή τη στιγμή, η σκέψη μας είναι κοντά στις οικογένειες τους και τους συναδέλφους τους που επλήγησαν τόσο φρικτά από τους θανάτους τους.
Για να τους εκφράσουμε τη βαθύτερη συμπάθειά μας, σας ζητώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Ημερήσια διάταξη
Σχετικά με την ημερήσια διάταξη των εργασιών μας, θα ήθελα να σας κάνω δύο προτάσεις.
Η πρώτη: η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενέκρινε την έκθεση του κ. Ferber σχετικά με την συμπληρωματική κατάσταση προβλέψεων εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και η επιτροπή αυτή επιθυμεί να εγγραφεί η εν λόγω έκθεση στην αυριανή ώρα των ψηφοφοριών, βάσει του άρθρου 114 του Κανονισμού.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Υπάρχει μια άλλη πρόταση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων: πρόκειται για την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση του κ. Bouwman για την προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη.
Κατατέθηκε αίτηση να εγγραφεί η έκθεση αυτή στην αυριανή ώρα ψηφοφοριών λόγω του ότι το Συμβούλιο προτίθεται να αποφασίσει σχετικά στις 3 του ερχόμενου Δεκεμβρίου.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Η ημερήσια διάταξη καθορίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Παρεμβάσεις επί της διαδικασίας
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω στο Σώμα αυτό που συνέβη εχθές στη Ρώμη: υπήρξε ένα πολύνεκρο δυστύχημα, έχασαν τη ζωή τους πολλοί πυροσβέστες, άλλοι τραυματίστηκαν, ορισμένοι νοσηλεύονται σε κρίσιμη κατάσταση.
Έτρεξαν για να σώσουν ανθρώπινες ζωές με το ίδιο θάρρος που επέδειξαν οι πυροσβέστες της Νέας Υόρκης.
Πιστεύω πως είναι σωστό, ως ευρωπαίοι πολίτες και ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να τιμήσουμε αυτούς τους γενναίους άνδρες, που θυσίασαν τη ζωή τους στην προσπάθεια να σώσουν άλλες ζωές.
Κατέρρευσε ένα κτίριο και, αν δεν είχαν θυσιαστεί αυτοί, θα είχαν ίσως χάσει τη ζωή τους κάποιοι άλλοι.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο οφείλει να μνημονεύσει αυτούς τους ηρωικούς και γενναίους πυροσβέστες.
Κύριε Tajani, έχω ήδη αποστείλει συλλυπητήριο τηλεγράφημα στις ιταλικές αρχές.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα και εγώ με τη σειρά μου να εκφράσω ένα αίσθημα μεγάλης θλίψης για τους ανθρώπους που έχασαν τη ζωή τους εχθές στο δυστύχημα της Ρώμης και να εκφράσω τη βαθιά μου εκτίμηση, καθώς και τη μεγάλη μου αλληλεγγύη, στις δυνάμεις της τάξεως και στην Πυροσβεστική, ειδικότερα, που είναι πάντοτε σε ετοιμότητα, πάντα στην πρώτη γραμμή, όχι μόνο στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας, αλλά και για να βοηθήσουν τους ευρωπαίους πολίτες, ακόμη και σε στιγμές δύσκολες σαν αυτές, και είναι πάντοτε διατεθειμένες - όπως δυστυχώς συνέβη στη Ρώμη και όπως συνέβη στη Νέα Υόρκη - να θυσιάσουν τη ζωή τους με πράξεις ύψιστης γενναιότητας.
Κυρία Πρόεδρε, ως Βάσκος και, επομένως, ως Ισπανός, θέλω απλώς να σας ευχαριστήσω για την ευαισθησία που σας διακρίνει πάντα σχετικά με το πρόβλημα της τρομοκρατίας στη Χώρα των Βάσκων.
Από την άλλη πλευρά, θέλω να επισημάνω, δυστυχώς, ότι συχνά αυτές τις στιγμές θεωρητικά σιγής, υπάρχουν άτομα που μιλάνε, ακόμη και στο τηλέφωνο, πράγμα που μου φαίνεται πλήρης έλλειψη σεβασμού, μεταξύ πολλών άλλων.
- Κύριε Howitt, όπως γνωρίζετε, ο συνάδελφός μας, κ. Van Orden, είχε ήδη αναφερθεί στο πρόβλημα αυτό κατά τη διάρκεια της τελευταίας περιόδου συνόδου της Ολομέλειας στο Στρασβούργο.
Φυσικά, μετά από αυτή την παρέμβαση, προέβην σε διάβημα, το γραφείο μου προέβη σε διάβημα προς τη Μόνιμη Ελληνική Αντιπροσωπεία.
Λάβαμε κάποιες πληροφορίες.
Επρόκειτο να γίνει μια προσαγωγή τη Δευτέρα αυτής της εβδομάδας.
Δεν μπόρεσαν να μας επιβεβαιώσουν αν η προσαγωγή έλαβε χώρα ή όχι.
Οφείλω να σας πω ότι είμαι απολύτως πρόθυμη να παρέμβω προσωπικά ανάλογα, βέβαια, με την εξέλιξη αυτών των γεγονότων, αυτής της κατάστασης την οποία παρακολουθούμε, μπορώ να σας βεβαιώσω, με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ και τους συναδέλφους των οποίων βλέπω με ικανοποίηση το υψηλό ενδιαφέρον για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την τήρηση των κανόνων του κράτους δικαίου στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παράλληλα, ευχαριστώ για το ότι μου δίνεται η ευκαιρία να επισημάνω ότι στην Ελλάδα τηρούνται στο ανώτατο επίπεδο, όπως πιστεύω και στο Ηνωμένο Βασίλειο, όλοι οι κανόνες, δικονομικοί και ουσιαστικοί, καθώς και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Υπό την έννοια αυτή, θεωρώ ότι οι δικαστικές αρχές της χώρας μου θα είναι ακριβοδίκαιες και θα τηρήσουν όλες τις διατάξεις, είτε του εσωτερικού δικαίου της Ελλάδας, είτε των διεθνών συμβάσεων.
Όμως, με αφορμή αυτό το γεγονός και καθαρά πληροφοριακά, θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα για ορισμένα πράγματα, ώστε να ξέρουμε πού βρισκόμαστε.
Είμαστε σε μια περίοδο που το θέμα της τρομοκρατίας έχει πάρει διεθνείς διαστάσεις.
Οι συγκεκριμένοι συλληφθέντες στην Ελλάδα, σε προηγούμενη ημέρα είχαν συλληφθεί σε άλλο αεροδρόμιο, τους είχε επισημανθεί ότι δεν μπορούν να φωτογραφίζουν στρατιωτικές εγκαταστάσεις, και μάλιστα σε φάση λειτουργίας ή ασκήσεων και, απα ό,τι γράφουν οι εφημερίδες, μέσα στα υλικά τους βρέθηκαν και παρακολουθήσεις επικοινωνιών μεταξύ πολεμικών αεροπλάνων, ή μεταξύ αεροπλάνων και βάσεων.
Στη συνέχεια, τους βρήκαν σε άλλο αεροδρόμιο. Σε άλλο αεροδρόμιο τους συνέλαβαν, αφού προηγουμένως είχαν ειδοποιηθεί για το τι συμβαίνει.
Όπως αντιλαμβάνεστε λοιπόν, σε μια περίοδο ευαισθητοποίησης για την τρομοκρατία, σε μια περίοδο που είναι τοις πάσι γνωστό ότι σε όλες τις στρατιωτικές βάσεις της Ευρώπης υπάρχουν αντίστοιχες απαγορεύσεις, και αφού είχαν ειδοποιηθεί, όλα τα περιθώρια ελαστικότητας ή παράβλεψης είχαν εξαντληθεί.
Πάντως, είμαι σίγουρος ότι όλες οι δικονομικές διατάξεις θα τηρηθούν επακριβώς διότι η Ελλάδα είναι στην πρωτοπορία των 15 στην τήρηση όλων των αναγκαίων εγγυήσεων για κάθε πολίτη οποιασδήποτε χώρας δικάζεται σα αυτήν.
Με αυτά τα λόγια, ελπίζω το Σώμα να έχει πληροφορηθεί ό,τι χρειάζεται να πληροφορηθεί.
Ευχαριστώ, κύριε Σουλαδάκη.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεδομένου ότι έχω λάβει σχεδόν δώδεκα ακόμη αιτήσεις επί της διαδικασίας, εκ των οποίων οι περισσότερες αφορούν αυτό το θέμα, και ότι η υπόθεση αυτή κοντεύει να καταστεί από μόνη της συζήτηση, λαμβάνω την πρωτοβουλία να διακόψω τις αιτήσεις επί της διαδικασίας για να περάσουμε στη συζήτηση σχετικά με την προετοιμασία του Συμβουλίου του Λάκεν, ενώ είναι αυτονόητο ότι οι παρεμβάσεις θα συνεχίσουν φυσικά αμέσως μόλις λήξει η συζήτηση.
Το μέλλον της αΕνωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν στις 14 και 15 Δεκεμβρίου 2001·
της έκθεσης (A5-0368/2001) των κκ. Leinen και Mιndez de Vigo, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν και το μέλλον της Ένωσης (2001/2180(INI))·
της έκθεσης (A5-0399/2001) της κ. Kaufmann σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής "Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση" (COM(2001) 428 - C5-0454/2001 - 2001/2181(COS))·
των προφορικών ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0529/2001) και προς την Επιτροπή (B5-0530/2001) του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την προώθηση της ποιότητας στην εργασία και την κοινωνική πολιτική.
Για την περάτωση αυτής της κοινής συζήτησης, έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, οι οποίες κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Χαιρετίζω την παρουσία του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου, Υπουργού κ. Louis Michel.
Χαιρόμαστε για την παρουσία σας ανάμεσά μας και σας δίνω αμέσως το λόγο.
. (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν πρέπει να αποτελέσει ένα σημαντικό σταθμό στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Σήμερα θα θέσετε σε ψηφοφορία δύο εκθέσεις που αφορούν την ίδια τη διάρθρωση του ευρωπαϊκού σχεδίου και την κατεύθυνση που πρέπει να λάβει στα επόμενα χρόνια: την έκθεση των κκ.
Leinen και Mιndez de Vigo σχετικά με το μέλλον της Ένωσης και την έκθεση της κ. Kaufmann για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση.
Για να εξετάσουμε τα θέματα αυτά, πρέπει καταρχάς να απαντήσουμε σε ορισμένα θεμελιώδη πολιτικά ερωτήματα: ποιες είναι οι νέες εσωτερικές και εξωτερικές προκλήσεις της Ένωσης; Πώς πρέπει να απλοποιηθεί η θεσμική αρχιτεκτονική της Ένωσης; Πώς θα κατανεμηθούν οι διάφορες αρμοδιότητες και πώς θα συμμετάσχουν σ' αυτές τα εθνικά Κοινοβούλια; Πράγματι, το οργανωτικό σχήμα δεν μπορεί με να είναι αυτοσκοπός, αλλά πρέπει να είναι λειτουργικό για τους στόχους που θέλουμε να επιτύχουμε. πρέπει να αντικατοπτρίζει το σχέδιο της κοινωνίας που επιθυμεί η τεράστια πλειοψηφία των ευρωπαίων πολιτών.
Η ανακοίνωση για το μέλλον της Ένωσης, την οποία θα παρουσιάσουμε πριν από το Συμβούλιο του Λάκεν, θα ξεκινά από αυτές ακριβώς τις εκτιμήσεις, τις οποίες εξάλλου νομίζω ότι περιέχουν και οι δύο εκθέσεις που είναι σήμερα υπό συζήτηση.
Καταρχάς, ας αναλύσουμε την έκθεση για το μέλλον της Ευρώπης.
Εάν η Ένωση περιοριζόταν στις πολιτικές που διαχειριζόταν κατά τις δεκαετίες του '60 ή του '70, πιθανόν το σημερινό θεσμικό πλαίσιο να ήταν επαρκές. Το πολιτικό ζήτημα, όμως, είναι άλλο: οι πολίτες ζητούν από την Ένωση να κάνει πολύ περισσότερα. ζητούν να λύσει σύνθετα προβλήματα, που μόνον το σημερινό μέγεθος της Ένωσης επιτρέπει την επιτυχή τους αντιμετώπιση.
Ωστόσο, η σημερινή θεσμική διάρθρωση δεν καταφέρνει να ανταποκριθεί αποτελεσματικά σε αυτές τις νέες προκλήσεις.
Είναι, συνεπώς, αναγκαία μία μεταρρύθμιση του θεσμικού συστήματος, ώστε η Ένωση να μπορεί να λαμβάνει αποτελεσματικότερα τις αποφάσεις που αναμένουν οι πολίτες.
Πράγματι, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να εγείρουμε νέες προσδοκίες, χωρίς να εξοπλιστούμε με τα μέσα για να τις ικανοποιήσουμε.
Πρέπει, συνεπώς. να εισαγάγουμε θεσμικές μεταρρυθμίσεις που θα υπερβαίνουν τα όσα προβλέφθηκαν στη Νίκαια.
Πρέπει επίσης να διατηρήσουμε την ουσία της κοινοτικής μεθόδου, η οποία βασίζεται στο θεσμικό τρίγωνο, τον πραγματικό μηχανισμό που κατέστησε δυνατή την επιτυχή ιστορία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας επί πενήντα χρόνια: μία μέθοδο ισορροπημένη, βασισμένη σε ένα ισχυρό Κοινοβούλιο, ένα ισχυρό Συμβούλιο, μια ισχυρή Επιτροπή και, αν και υπερβαίνει το τρίγωνο, θα έλεγα ένα ισχυρό Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Είναι η μόνη μέθοδος που μπορεί να μας επιτρέψει να συνδυάσουμε αποτελεσματικότητα και δημοκρατία. Πρέπει όμως να ανανεωθεί και να προσαρμοστεί στη νέα ευρωπαϊκή πραγματικότητα και στις νέες προτεραιότητες της Ένωσης.
Στην πρώτη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μετά τη Νίκαια, όλοι μας - εσείς, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και εγώ - κάναμε μια διαπίστωση: είναι αναγκαίο να ενισχύσουμε τη δημοκρατική διάσταση της μεθόδου μεταρρύθμισης των Συνθηκών.
Ειδικότερα, είναι επιτακτικό το αίτημα να μην περιορίζεται η παρέμβαση των δημοκρατικά εκλεγμένων εκπροσώπων μόνο στη φάση της κύρωσης των βασικών κειμένων της Ένωσής μας.
Με το σημερινό νομικό καθεστώς, με τους περιορισμούς που έχουμε, η καλύτερη λύση είναι να προηγηθεί της Διακυβερνητικής Διάσκεψης - που εύχομαι ακόμη μία φορά να είναι σύντομη και αποφασιστική - μια εμπεριστατωμένη προετοιμασία που θα συγκεντρώνει τα όργανα, τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε δύο εβδομάδες, στο Λάκεν, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα λάβει μια ιστορική απόφαση, συγκαλώντας τη Συνέλευση που θα αναλάβει να προετοιμάσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Μία Συνέλευση βασισμένη στο μοντέλο που εφαρμόστηκε για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ανταποκρίνεται καλά στην απαίτηση ενίσχυσης του ρόλου των λαών στην οικοδόμηση μιας Ένωσης που, από το ξεκίνημά της, είναι ένωση κρατών και ένωση λαών.
Αυτή η πρόταση, που είχε υποβληθεί ήδη από τις αρχές του έτους από την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, απέκτησε σιγά-σιγά υποστηρικτές και άρχισε να επικρατεί και σε εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία, πριν από λίγους μόλις μήνες - ας αναλογιστούμε τι συνέβη στο Γκέτεμποργκ - έδειχναν πολύ απρόθυμα ή αντίθετα στην αποδοχή της.
Η σύγκληση μιας Συνέλευσης, η σύνθεση και η οργάνωσή της, καθώς και η διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης της θεσμικής μεταρρύθμισης της Ένωσης, είναι ο άξονας γύρω από τον οποίο περιστρέφεται η δήλωση του Λάκεν.
Οι πτυχές αυτές αναλύονται στο σχέδιο ψηφίσματος που υποβάλλεται σήμερα στην κρίση σας.
Θα ήθελα, κατά πρώτο λόγο, να συγχαρώ τους εισηγητές, τους κκ. Leinen και Mιndez de Vigo, για την εξαιρετική έκθεση που συνέταξαν εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί ουσιαστικά με μεγάλο μέρος της έκθεσης.
Πράγματι, Κοινοβούλιο και Επιτροπή συμφωνούν στην άποψη ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από τα τέσσερα σημεία της Νίκαιας, τα οποία όμως, όπως ορθά καταδεικνύει η έκθεση, θίγουν περισσότερες πτυχές από όσες θα μπορούσαν να υποτεθούν από μία πρώτη ανάγνωση.
Εν πάση περιπτώσει, είναι αδιανόητο να επιβληθούν ταμπού, όρια στις συζητήσεις μιας Συνέλευσης, στην οποία η πλειοψηφία των μελών θα είναι κοινοβουλευτικοί.
Θα πρέπει συνεπώς να εξεταστούν όλα τα ζητήματα που παρέχουν κατάλληλη υποστήριξη.
Υπάρχουν όμως ορισμένες πτυχές της σύνθεσης της Συνέλευσης, για τις οποίες η Επιτροπή καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε περαιτέρω προβληματισμό.
Όπως γνωρίζετε, υπάρχει ισχυρή υποστήριξη στην ιδέα ότι ο Πρόεδρος της Συνέλευσης πρέπει να οριστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Εξ ονόματος της Επιτροπής, υποστηρίζω και εγώ τη θέση αυτή, γιατί δεν αρκεί η Συνέλευση να υπάρχει, ούτε και να λειτουργεί σωστά: η Συνέλευση θα πρέπει να πείσει τα κράτη μέλη.
Ένας Πρόεδρος που έχει οριστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που χαίρει της εμπιστοσύνης των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, μπορεί να δημιουργήσει πολύ πιο εύκολα το αναγκαίο κλίμα εμπιστοσύνης μεταξύ Συνέλευσης και Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Είμαστε απόλυτα σύμφωνοι με την πρόταση να εξασφαλισθεί ότι ο Πρόεδρος της Συνέλευσης θα συμμετάσχει και στις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αντίθετα, υπάρχει ένα σημείο διαφοράς, γιατί η Επιτροπή είναι μάλλον υπέρ ενός πιο περιορισμένου Προεδρείου σε σχέση με το σχέδιο ψηφίσματος επί του οποίου θα ψηφίσετε σήμερα, με έναν εκπρόσωπο για κάθε συνιστώσα.
Το Προεδρείο πρέπει να οργανώσει τις εργασίες της Συνέλευσης.
Δεν είναι δυνατόν να εκπροσωπούνται στο εσωτερικό του όλες οι απόψεις, όλες οι τάσεις και όλα τα συμφέροντα.
Το σχέδιο ψηφίσματος ζητά να υιοθετήσει η Συνέλευση ομόφωνα μια ενιαία και συνεκτική πρόταση, η οποία θα μπορέσει να αποτελέσει την ενιαία βάση των διαπραγματεύσεων και των αποφάσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εγώ το εύχομαι και θα ήμουν πολύ ευτυχής εάν συνέβαινε αυτό, οφείλουμε όμως να είμαστε και ρεαλιστές.
Όντως, είναι αντικειμενικά πιθανόν να μην μπορέσει να επιτευχθεί ευρεία συναίνεση, παρά μόνον περιορίζοντας πολύ ή περιορίζοντας υπερβολικά τις φιλοδοξίες μας.
Προτιμώ συνεπώς, επί του παρόντος, να ξεκινήσουμε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη με πιο ισχυρές και πιο αδύναμες επιλογές, για να διατηρήσουμε τη δυνατότητα να φτάσουμε σε ισχυρές απαντήσεις, παρά να αφήσουμε να πέσει το επίπεδο της φιλοδοξίας στο εσωτερικό της Συνέλευσης, πριν ακόμη από την έναρξη των εργασιών της Διάσκεψης.
Τέλος, βλέπω ότι συμφωνούμε στο αίτημα να ολοκληρώσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη τις εργασίες της πριν από την έναρξη της προεκλογικής εκστρατείας για τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ζούμε σήμερα μια θεμελιώδη καμπή στη ζωή της Ένωσης: μία καμπή που πρέπει να την προετοιμάσουμε με όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας και όχι μόνο με αυτό που εξετάσαμε προηγουμένως, τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών.
Για το λόγο αυτό, στην αρχή της θητείας μου, είχα επισημάνει τη μεταρρύθμιση της διακυβέρνησης, τη βελτίωση δηλαδή του τρόπου εργασίας μας διατηρώντας τις Συνθήκες αμετάβλητες, ως έναν από τους στρατηγικούς στόχους της Επιτροπής.
Θα ήθελα, συνεπώς, να σταθώ εν συντομία στην έκθεση Kaufmann σχετικά με τη μεταρρύθμιση της διακυβέρνησης.
Καταρχάς, συγχαίρω την κ. Sylvia Kaufmann, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, κ. Napolitano, και όλο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα με την οποία διεξήχθησαν οι εργασίες, στις οποίες συμμετείχαν όχι λιγότερες από δέκα κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Υπάρχουν σημαντικά σημεία σύγκλισης και σ' αυτήν την περίπτωση.
Αμφότερα τα όργανα θεωρούν αναγκαία την κριτική επανεξέταση και, εν ανάγκη, τη μεταρρύθμιση της διακυβέρνησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι υπέρ της δημιουργίας μιας διοργανικής ομάδας εργασίας, όπως είχα προτείνει στην παρέμβασή μου στις 2 Οκτωβρίου.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη γι' αυτόν το διάλογο, στον οποίο ευχόμαστε να θελήσει να συμμετάσχει και το Συμβούλιο, τουλάχιστον για τα ζητήματα αρμοδιότητας και των τριών οργάνων. Επανέλαβα το σημείο αυτό και σήμερα, πριν από λίγες ώρες, κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης των τριμερών συζητήσεων και ελπίζω να μπορέσουν να πραγματοποιηθούν πρόοδοι επ' αυτού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί επίσης με την Επιτροπή όσον αφορά την αναγκαιότητα να απλοποιηθούν οι διαδικασίες προϋπολογισμού και να αποκτήσουν περισσότερη διαφάνεια οι δραστηριότητες του Συμβουλίου.
Τέλος, αυτό που μετρά περισσότερο, είναι να συμφωνήσουν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο στην εκτίμηση ότι το κεντρικό πολιτικό σημείο αναφοράς του προβληματισμού για τη διακυβέρνηση πρέπει να παραμείνει το ζήτημα της δημοκρατικής νομιμοποίησης, στο οποίο η πτυχή της αποτελεσματικότητας - καίτοι σημαντικότατη - πρέπει να παραμείνει σε δεύτερη μοίρα.
Η έκθεση Kaufmann επισημαίνει επίσης μία σειρά ανησυχίες του Κοινοβουλίου. Καταρχάς θέλω να επαναλάβω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής που περιέχει η Λευκή Βίβλος αποσκοπούν στην ενίσχυση της δημοκρατικής διαδικασίας και, κατά συνέπεια, στην ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πράγματι, διατηρώ αμετάβλητη την άποψή μου: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί το κεντρικό στοιχείο της δημοκρατικής νομιμοποίησης, χωρίς την οποία δεν μπορεί να υπάρξει πραγματική υποστήριξη εκ μέρους των ευρωπαίων πολιτών.
Ας εξετάσουμε όμως και τις ανησυχίες.
Κατά πρώτο λόγο, εκφράζεται ο φόβος υποσκέλισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την κοινωνία των πολιτών.
Εγώ μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν είναι αυτή η πρόθεση της Επιτροπής, εφόσον ήταν ακριβώς η Επιτροπή αυτή που πρότεινε να επιστρέψει κάθε όργανο στα αρχικά του καθήκοντα και να επαναπροσδιοριστούν οι αρμοδιότητες του καθενός τους.
Κατά δεύτερο λόγο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και αυτή είναι η γνώμη της Επιτροπής - είναι η ύψιστη δημοκρατική έκφραση της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών και είναι ο φυσικός εκπρόσωπος των φορέων της.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή πρέπει να λαμβάνει εμπεριστατωμένες αποφάσεις κατά τη διαδικασία επεξεργασίας των νομοθετικών προτάσεων. Δεν μπορεί συνεπώς να κάνει χωρίς τις κατάλληλες διαβουλεύσεις - επαναλαμβάνω, διαβουλεύσεις - με τους οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες, με τον επιστημονικό και τεχνικό κόσμο και με προσωπικότητες του πνεύματος.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να εξορθολογιστεί και να διαρθρωθεί ένας διάλογος, ο οποίος αποτελεί εδώ και καιρό σταθερό γνώρισμα του τρόπου εργασίας μας. Μελέτησα πολύ προσεκτικά την έκθεση Kaufmann όσον αφορά αυτό το θέμα και σας διαβεβαιώνω πως θα λάβουμε σοβαρά υπόψη τις υποδείξεις - όσον αφορά και τη μέθοδο - που περιέχει.
Με τον ίδιο τρόπο, η Επιτροπή δεν έχει, ούτε είχε ποτέ, καμία πρόθεση να θέσει εκ νέου προς συζήτηση τα προνόμια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως συννομοθέτη.
Οι προτάσεις μας όσον αφορά την από κοινού ρύθμιση και την αυτορύθμιση έχουν ως μόνο στόχο να μην εξελιχθούν άναρχα οι πρακτικές που ήδη υπάρχουν εδώ και πολλά χρόνια και να μην περιπέσουν στις καταχρήσεις που εσείς οι ίδιοι επισημάνατε.
Οι προτάσεις της Επιτροπής έχουν μόνον αυτό το στόχο.
Επίσης, σύμφωνα με τις προτάσεις μας, η ενδεχόμενη προσφυγή στην από κοινού ρύθμιση θα αποφασίζεται κατά περίπτωση, κατόπιν γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχω ήδη δηλώσει ότι τα κριτήρια και τα όρια της προσφυγής σ' αυτά τα νέα νομοθετικά μέσα θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο συζήτησης - και ενδεχομένως συμφωνίας - μεταξύ των οργάνων, κατά προτίμηση στο πλαίσιο της διοργανικής ομάδας εργασίας που πρότεινα στις 2 Οκτωβρίου.
Αυτός είναι ο λόγος που η ομάδα αυτή είναι τόσο σημαντική.
Η ίδια μέθοδος θα πρέπει να εφαρμοστεί για την προσφυγή στις οδηγίες πλαίσιο, δηλαδή στις νομοθετικές πράξεις αρχής και κατεύθυνσης, οι οποίες χορηγούν στην Επιτροπή και στις αρμόδιες για την υλοποίηση αρχές των κρατών μελών ευρύτερες αρμοδιότητες για τη λήψη των νομοθετικών αποφάσεων.
Έχω ήδη εκφράσει την πεποίθηση της Επιτροπής ότι το Κοινοβούλιο, μαζί με το Συμβούλιο, θα πρέπει να διαθέτει έναν απλό νομικό μηχανισμό που θα επιτρέπει στον νομοθέτη να παρακολουθεί και να ελέγχει τη δράση της εκτελεστικής εξουσίας.
Υπάρχουν ποικίλες εθνικές εμπειρίες από τις οποίες θα μπορούσαμε να εμπνευσθούμε για να βελτιώσουμε τη φάση της υλοποίησης των κοινοτικών πολιτικών και για να επιτρέψουμε στη νομοθετική αρχή να κατευθύνει και να ελέγχει με αποτελεσματικό τρόπο την εκτελεστική αρχή. Το ζήτημα αυτό απαιτεί επίσης διεξοδική διαπραγμάτευση μεταξύ των τριών οργάνων.
Είχα ήδη την ευκαιρία να δηλώσω ότι ο μηχανισμός ανάκλησης - το λεγόμενο call-back - των εκτελεστικών μέτρων της Επιτροπής εκ μέρους του νομοθέτη δεν είναι ίσως ο καλύτερος δυνατός μηχανισμός ή, τουλάχιστον, ότι πρέπει να εμβαθυνθεί σημαντικά.
Μολαταύτα, ακριβώς ενόψει αυτού του στόχου, η Επιτροπή μελετά ενεργά άλλες υποθέσεις και σκοπεύει να παρουσιάσει συγκεκριμένες προτάσεις, κατά προτίμηση στο πλαίσιο της διοργανικής συζήτησης που συνέστησα. Επαναλαμβάνω επίσης ότι δεν θα ήταν σκόπιμο να αποφασίσουμε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης για τον τρόπο νομοθέτησης στο πλαίσιο της Κοινότητας - αυτό που κοινώς αποκαλείται better regulation - πριν συζητήσουν επ' αυτού όλα τα όργανα.
Για το λόγο αυτό, σύμφωνα με τη δέσμευση που έχει αναλάβει ενώπιόν σας, η Επιτροπή σκοπεύει να εγκρίνει τις επόμενες ημέρες μόνο ένα έγγραφο διαβουλεύσεως, που θα επιτρέψει στον διοργανικό διάλογο να επικεντρωθεί σε ορισμένα πρωταρχικά μέτρα, τα οποία προτείνει και η διακυβερνητική ομάδα υπό την προεδρία του κ. Mandelkern. Θα ενεργήσουμε επίσης ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν να προσανατολιστεί προς αυτήν την κατεύθυνση και να καλέσει τα όργανα να καταλήξουν από κοινού στη συντονισμένη στρατηγική, για την οποία εκφράσθηκε η επιθυμία στη Λισσαβόνα, εντός του Ιουνίου του 2002.
Θα ήθελα, τέλος, να διευκρινίσω ορισμένα σημεία όσον αφορά τη δράση των ρυθμιστικών οργανισμών.
Συμφωνώ μαζί σας όσον αφορά το γεγονός ότι πρέπει να αποφύγουμε τον κατακερματισμό της εκτελεστικής δραστηριότητας και την εξασθένιση των δημοκρατικών ελέγχων.
Εξάλλου, η Επιτροπή δεν μπορεί να συνεχίσει να αναλαμβάνει την πλήρη πολιτική ευθύνη για δραστηριότητες οργανισμών επί των οποίων ασκεί περιορισμένη μόνο επιρροή.
Για το λόγο αυτό προτείνουμε τον προσδιορισμό ενός γενικού προτύπου οργανισμού που θα εξασφαλίζει ισορροπημένη εκπροσώπηση του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Προς αυτήν την κατεύθυνση βαίνουν οι τελευταίες μας προτάσεις, αλλά γι' αυτές έχουμε την ανάγκη της αμέριστης υποστήριξης του Κοινοβουλίου, για να επιτύχουμε τους στόχους που έχουμε θέσει.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, πριν από δύο εβδομάδες παρουσιάσαμε και συζητήσαμε μαζί σας την έκθεσή μας σχετικά με τις προόδους στο μέτωπο της διεύρυνσης, προόδους που μας επιτρέπουν να επιδιώξουμε τον στόχο - ο οποίος μου φαίνεται σήμερα ρεαλιστικός - να δεχτούμε έως δέκα νέα κράτη μέλη πριν από τις εκλογές του 2004.
Σήμερα θέλω μόνο να υπογραμμίσω πόση σημασία έχει να συνεχίσουμε να συνδέουμε σταδιακά τις υποψήφιες χώρες με τις δραστηριότητες της Ένωσης.
Γι' αυτό, η συμμετοχή των εκπροσώπων των υποψηφίων χωρών στις εργασίες της Συνέλευσης έχει μεγάλη σημασία.
Για τους ίδιους λόγους, συνδέουμε όλο και περισσότερο τις υποψήφιες χώρες στις δραστηριότητες και στα προγράμματα της Ένωσης.
Εκτός από τη διεύρυνση και τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών, υπάρχουν και άλλα σημεία στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν στα οποία θα ήθελα να σταθώ πολύ σύντομα. Η Ένωση διαδραμάτισε ενεργό ρόλο στις διπλωματικές προσπάθειες όσον αφορά τη σημερινή διεθνή κρίση.
Επιπλέον, οι διάφορες επισκέψεις που πραγματοποίησα, μαζί με τον εν ενεργεία Πρόεδρο του Συμβουλίου, στην Ουάσιγκτον, στη Μέση Ανατολή και, πρόσφατα, στην Ινδία και στο Πακιστάν, ενίσχυσαν τη βαθιά μου πεποίθηση για την αναγκαιότητα, αλλά και το αίτημα, να αναλάβει η Ένωση έναν παγκόσμιο ρόλο.
Παρουσιάσαμε στη συνέχεια, στους διάφορους τομείς, διάφορες αναγκαίες προτάσεις για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Πρέπει τώρα να συνεχίσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση, εξακολουθώντας να επιδεικνύουμε ισχυρή πολιτική βούληση και μεγάλη αποφασιστικότητα.
Ειδικότερα, πρέπει να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε τη δέσμευσή μας για πλήρη και αποτελεσματική εφαρμογή της εντολής του Τάμπερε, για την οποία θα παρουσιάσουμε μία εκτίμηση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η διαδικασία που ξεκίνησε υπήρξε συνολικά θετική και πρέπει να αναπτυχθεί με τον μέγιστο βαθμό προβολής και διαφάνειας, ώστε οι πολίτες να μπορέσουν να δουν σ' αυτήν μια απάντηση στις καθημερινές τους ανησυχίες για την ασφάλεια.
Τα κράτη μέλη αρχίζουν να αναγνωρίζουν την ανάγκη να εμπνευσθούν από τις αρχές και τα τυπικά μέσα του κοινοτικού συστήματος, όπως είναι η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Υπάρχει ωστόσο κάποια απροθυμία στα κράτη μέλη να προχωρήσουν σε ευαίσθητους τομείς όπως η μετανάστευση ή οι άδειες εισόδου, απροθυμία που πρέπει να ξεπεραστεί με μια πιο ισχυρή πολιτική βούληση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οι προκλήσεις που έχουμε ενώπιόν μας και τα πρόσφατα διεθνή γεγονότα επιβεβαιώνουν την καταλληλότητα και την αξία του ευρωπαϊκού σχεδίου, το οποίο πρέπει να ενισχυθεί και να προσαρμοστεί για να ανταποκριθεί πλήρως στις νέες απαιτήσεις των πολιτών.
Η κοινοτική μέθοδος, η οποία καταφέρνει να συνδυάσει δημοκρατική νομιμότητα και αποτελεσματικότητα, παραμένει η κύρια οδός για την οικοδόμηση της νέας Ευρώπης. Οι μελλοντικές μεταρρυθμίσεις των Συνθηκών πρέπει, συνεπώς, να αποσκοπούν ακριβώς στην ανανέωση και στην ενίσχυσή της.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, είμαστε στις παραμονές μία σημαντικής Συνόδου Κορυφής για την ιστορία της Κοινότητας, υπό τη βελγική Προεδρία.
Το Βέλγιο βρίσκεται στο γεωγραφικό κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ελπίζω ότι θα μπορέσει να γίνει και το πολιτικό κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απαντώντας στον Πρόεδρο του Συμβουλίου, σχετικά με την ημερήσια διάταξη που εισηγήθηκε, καταρχάς, κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την υποστήριξή της Ομάδας μου στις εκθέσεις Leinen, Mιndez de Vigo και Kaufmann, οι οποίες πραγματεύονται το κεντρικό ζήτημα του μέλλοντος της Ένωσης.
Καταρχάς, εμείς υποστηρίζαμε από την αρχή να υπάρξει μία Συνέλευση, διότι η Συνέλευση αποδείχτηκε πως είναι η κατάλληλη μέθοδος για να μπορέσουμε να συζητήσουμε δημόσια και να επεξεργαστούμε δημοκρατικά τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Έκτοτε πιστεύουμε ότι πρέπει να εφαρμόζουμε αυτή τη μέθοδο: μία Συνέλευση πολιτικά ισχυρή, δημοκρατικά διαρθρωμένη και μεθοδολογικά συνεπή και σύμφωνη με τους στόχους της.
Γι' αυτό, παίρνω το θάρρος να κάνω συγκεκριμένες συστάσεις στον Πρόεδρο του Συμβουλίου σχετικά με τις δηλώσεις που έκανε.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο θα χαιρόταν να γίνει ο ορισμός του προέδρου όπως έγινε στη Συνέλευση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Προτείνετε έναν πρόεδρο στο Λάκεν και αφήστε τη Συνέλευση να εκλέξει τον πρόεδρό της.
Πιστεύω ότι είναι ένα ζήτημα δεοντολογίας, η οποία είναι πολύ σημαντική στη δημοκρατία.
Δεύτερον, πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να μιλήσετε για τη διπλή νομιμότητα της Ένωσης, διότι φαίνεται ότι η κοινωνία των πολιτών δεν έχει σχέση ούτε με τους ευρωβουλευτές ούτε με τα κράτη μέλη.
Είναι ενδιαφέρον να ανοιχτούμε και να διαβουλευθούμε με τις οργανώσεις που εμπλουτίζουν την κοινωνία των πολιτών, αλλά η δημοκρατική νομιμότητα πηγάζει ουσιαστικά από τους εκλεγμένους εκπροσώπους.
Από αυτή την άποψη, ο κ. Πρόεδρος ανέφερε ότι είναι ακόμη ανοιχτή η σύνθεση του Προεδρείου της Συνέλευσης.
Αν συμπεριληφθούν στο Προεδρείο ο Πρόεδρος και η Τρόικα, η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει νόημα - δύο εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δύο των κρατών μελών - διότι αυτό θα παρείχε ισορροπία μεταξύ των δύο σκελών της δημοκρατικής νομιμότητας.
Εν συνεχεία, επιμένουμε να υπάρξει μία γενική και συνεκτική πρόταση, δεν θέλουμε ένα δειγματολόγιο προτάσεων μεταξύ των οποίων να διαλέξουμε.
Και σχετικά με την πιθανή παύση, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Πρόεδρος, εμείς θέλουμε να υπάρξει μία πρόταση από την ελληνική Προεδρία η οποία θα τερματίσει τις εργασίες, δεν θέλουμε να παραπεμφθεί το αποτέλεσμα της Συνέλευσης στις ελληνικές καλένδες, πρέπει να έχει συνέχεια και πρέπει να οδηγήσει σε μία απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Αναφορικά με την Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, σας προτρέπω, σύμφωνα με την ευθύνη που έχετε ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, πράγμα που αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής, να κάνετε προτάσεις το συντομότερο δυνατό.
Υπάρχουν δύο σημεία, που περιλαμβάνονται στη Δήλωση αριθ. 23, για τα οποία η Επιτροπή έχει πλήρη αρμοδιότητα, η απλούστευση των Συνθηκών και ο καταμερισμός των αρμοδιοτήτων.
Παρουσιάστε όσο το δυνατό νωρίτερα μία πρόταση για να μπορέσουμε να τη συζητήσουμε.
Αυτό είναι ένα καθήκον, το οποίο δεν μπορεί να αποφύγει η Επιτροπή.
Αναφορικά με τη διακυβέρνηση, που είναι ένα συναφές θέμα, σας εκλιπαρούμε να μην μας θάψετε - όπως λένε οι αγγλοσάξονες - κάτω από ψεύτικους επαίνους, κάτι που μεταφράζεται στα ισπανικά "να μην μας σκοτώσετε με φιλιά" , διότι πραγματικά υπάρχουν ορισμένες πολύ ενδιαφέρουσες προτάσεις, αλλά να προβάλετε τώρα την έκθεση Handelkern.
Γιατί δεν καθόμαστε να καταλήξουμε σε μία διοργανική συμφωνία σχετικά με τη διακυβέρνηση; Έχουμε και εμείς δημοκρατική ευθύνη και αυτό που δεν μπορούμε να επιτρέψουμε είναι να μας αφαιρεθεί η νομοθετική εξουσία από την πίσω πόρτα.
Αυτή είναι μία σοβαρή προειδοποίηση.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Τέλος, κυρία Πρόεδρε, αναφορικά με την ΚΕΠΠΑ και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, γνωρίζετε ότι εργαζόμαστε σοβαρά για μπορέσουμε να αποκτήσουμε - μέσω της επείγουσας διαδικασίας - ένα ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης, μία απόφαση πλαίσιο σχετικά με την τρομοκρατία, μία επίσης σημαντική καταπολέμηση του ξεπλύματος χρήματος, η οποία συνδέεται με το προηγούμενο σημείο, και πιστεύουμε ότι αυτό πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κοινής προσπάθειας όλων.
Αλλά επιπλέον, πρέπει επίσης να δράσουμε μαθαίνοντας από τα λάθη και τις ελλείψεις, και υπάρχει μία πολύ σημαντική έλλειψη έναντι της οποίας η Ένωση πρέπει να φερθεί υπεύθυνα, και πιστεύω ότι στο Λάκεν θα μπορούσε να κάνει ένα σημαντικό βήμα συμπεριλαμβάνοντας την άμυνα ανάμεσα στα θέματα που πρέπει να εξετάσουμε στη Συνέλευση και τα οποία πρέπει να μπουν στις Συνθήκες.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι στο Αφγανιστάν έχουμε σημαντικές πολιτικές ευθύνες.
Οι πρώτοι όμηροι της τρομοκρατίας ήταν οι Αφγανοί και κυρίως οι Αφγανές.
Και στη Μέση Ανατολή πρέπει να συνεχίσουμε να επιμένουμε στην εξεύρεση μίας λύσης που θα επιτρέψει στο ισραηλινό κράτος να έχει ασφαλή σύνορα, αλλά και στο παλαιστινιακό κράτος να είναι βιώσιμο και σεβαστό.
Κυρία Πρόεδρε, στο σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου δεν θα επαναλάβω τα όσα μας παρουσίασαν οι εξαίρετοι εισηγητές μας ούτε θα ασχοληθώ με τη στρατηγική του Συμβουλίου και των κρατών μελών που εδώ και μήνες επιχειρούν να προγραμματίσουν την εν λόγω Συνέλευση έτσι ώστε να καταστεί το δυνατόν πιο αδύναμη και πιο αναποτελεσματική.
Σε αυτή την ιστορική συγκυρία πριν από μια από τις σημαντικότερες ενδεχομένως Συνόδους Κορυφής που θα προετοιμάσει μια ιστορικής σημασίας Διακυβερνητική Διάσκεψη, επιθυμώ να στραφώ προς την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι στην αρχή όλων των μεγάλων σχεδίων για την ευρωπαϊκή ενοποίηση βρίσκονταν τα οράματα και οι προτάσεις της Επιτροπής, δηλαδή, ότι η Επιτροπή ήταν το κυρίαρχο πνεύμα, ο οραματιστής κάθε μεγάλου εγχειρήματος.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, το πρώτο πακέτο Delors, το Μάαστριχτ με το δεύτερο πακέτο Delors, με την έκθεση σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, να σας υπενθυμίσω τις Λευκές Βίβλους για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, για την ανάπτυξη, τον ανταγωνισμό και την απασχόληση, για τα οράματα σε σχέση με τον κοινωνικό διάλογο καθώς και ένα κοινωνικό κεφάλαιο στη Συνθήκη, τις Λευκές Βίβλους για την περιβαλλοντική πολιτική και για τον ρόλο του Κοινοβουλίου, να σας υπενθυμίσω όλα αυτά τα μεγάλα σχέδια της Επιτροπής που ως σκαπανέας προπορευόταν των Διακυβερνητικών Διασκέψεων.
Σήμερα μιλάτε για το τρίγωνο των θεσμικών οργάνων. Ναι, θα υπάρξει αναμέτρηση μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου σε θέματα ισχύος, αλλά στη θέση της Επιτροπής, βλέπω μόνο μια μαύρη τρύπα!
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πού είναι η Λευκή Βίβλος για την ευρωπαϊκή δημοκρατία; Πού είναι το σχέδιό σας για το ευρωπαϊκό σύνταγμα; Πού είναι η Λευκή βίβλος για ένα σύστημα checks and balances σε αυτόν τον υπερεθνικό χώρο; Για τη μέθοδο της Συνέλευσης, για τα δικαιώματα των πολιτών, για τα θεμελιώδη δικαιώματα, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη; Τίποτα απα όλα αυτά δεν μας έχετε υποβάλει και οι παρατηρήσεις που κάνατε σήμερα στο περιθώριο δεν επαρκούν.
Αναφέρω ενδεικτικά μόνο ένα σημείο: όταν δεν παρέχετε στη Συνέλευση ούτε καν το δικαίωμα να εκλέξει τον πρόεδρό της από τους κόλπους της, τότε της αφαιρείτε όλο της το κύρος στα μάτια του ευρωπαϊκού κοινού.
Και αυτό δεν είναι όραμα παρά μόνο ένα από τα πολλά σφάλματα που έχετε διαπράξει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα αναφερθώ στη δήλωση του Λάκεν και ειδικότερα στη Συνέλευση.
Το Κοινοβούλιο, ιδίως μετά από την αποτυχία της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας, υποστήριξε με έμφαση ότι ενόψει Διακυβερνητικών Διασκέψεων θα πρέπει να εφαρμόζεται επιτέλους μια νέα μέθοδος.
Με βάση τη διακομματική συναίνεση και από κοινού με τους συναδέλφους των εθνικών κοινοβουλίων και διάφορους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών κατέβαλε προσπάθειες ώστε η πολιτική της μυστικής διπλωματίας κεκλεισμένων των θυρών, η πολιτική της αδιαφανούς λήψης αποφάσεων και η πολιτική του παζαρέματος σε μαραθώνιες συνεδριάσεις να ανήκουν πλέον τελεσίδικα στο παρελθόν.
Κατά την άποψή μου είναι επιτακτική η ανάγκη εφαρμογής αυτής της νέας μεθόδου, δηλαδή της σύγκλησης Συνέλευσης, δεδομένου ότι πρόκειται πρώτα απ' όλα για την ενίσχυση της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Πρόκειται κυρίως για τους πολίτες, για μια περιεκτική και ευρεία συζήτηση σχετικά με τον τρόπο που θα διαμορφωθεί το κοινό μας σπίτι, η Ευρώπη, στην οποία ελπίζουμε ότι το 2004 θα ανήκουν και άλλες δέκα ευρωπαϊκές χώρες.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μας παρουσιάσατε σήμερα τους ακρογωνιαίους λίθους της δήλωσης του Λάκεν, στόχος της οποίας είναι να διαμορφωθεί ως μια φιλόδοξη δήλωση.
Επιτρέψτε μου να θίξω πάλι μερικά ζητήματα.
Από τη σκοπιά της πολιτικής μου ομάδας έχει εξαιρετική σημασία η σύνθεση της Συνέλευσης και θα πρέπει να ληφθούν υπόψη δύο πράγματα: πρώτον η αρχή του πλουραλισμού.
Πρέπει οπωσδήποτε να διασφαλιστεί η εκπροσώπηση των πιο διαφορετικών πολιτικών δυνάμεων.
Και συγκεκριμένα να μην συμμετέχουν στις αντιπροσωπείες των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μόνο βουλευτές των μεγάλων πολιτικών κομμάτων. Χρειαζόμαστε επίσης και εκπροσώπους των μικρότερων πολιτικών κομμάτων από τα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειαζόμαστε προπάντων μια παραγωγική πολιτική συζήτηση με αντιπαραθέσεις γιατί μόνο έτσι αποκτούν οι συζητήσεις ενδιαφέρον.
Επίσης, χρειαζόμαστε την αρμόζουσα εκπροσώπηση και των δύο φύλων.
Είδα ότι έχουν υποβληθεί τροπολογίες σε σχέση με την έκθεση των συναδέλφων Mendez de Vigo και Leinen και ελπίζω να τύχουν της υποστήριξης πολλών συναδέλφων.
Προπάντων ελπίζω τα εθνικά κοινοβούλια καθώς και το Συμβούλιο να προβούν σε σκέψεις σχετικά με το τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουν να αντεπεξέλθουν στο συγκεκριμένο κριτήριο.
Πιστεύω ότι είναι επειγόντως απαραίτητος ένας στοχοθετημένος και δομημένος διάλογος με την κοινωνία των πολιτών. Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αναφερθήκατε ήδη στο ζήτημα αυτό.
Νομίζω ότι θα μπορούσαμε να εξετάσουμε κατά πόσο θα πρέπει να αναλάβει εδώ το ρόλο του μεσάζοντα η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή ως ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της κοινωνίας των πολιτών.
Με χαροποίησε πολύ η αναγγελία ότι η Συνέλευση θα ορίσει η ίδια την ημερήσια διάταξή της, εφόσον δεν πρόκειται μόνο για θεσμικά ζητήματα, αλλά για ένα ευρύτατο φάσμα διαφόρων πολιτικών θεμάτων, για το ερώτημα πώς θα διαμορφώνονται μελλοντικά οι διάφορες ευρωπαϊκές πολιτικές.
Όταν διαβάζουμε σε έκθεση της Επιτροπής ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση η φτώχεια πλήττει σήμερα 60 εκατομμύρια ανθρώπων, πιστεύω ότι αυτός ο φοβερός αριθμός και μόνο μας δείχνει πόσο μεγάλη είναι η ανάγκη για πολιτική δράση και ότι στη συγκεκριμένη Συνέλευση το ζητούμενο πρέπει να είναι μια μεταστροφή, μια αλλαγή της πολιτικής στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μετά τις πρόσφατες διεθνείς εξελίξεις, πρέπει να λάβει νέα πνοή, αλλά οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν μπορούν να αγνοούν ότι δεν μπορεί να υπάρξει κοινή εξωτερική πολιτική χωρίς κοινές Υπηρεσίες Πληροφοριών.
Η γεωπολιτική κατάσταση, η φτώχεια - πρόβλημα συνεχώς ανερχόμενο - η επέκταση της τρομοκρατίας με πυρήνες σε όλες τις χώρες του πλανήτη θα πρέπει να μας προτρέψουν να υποβάλουμε σε μελέτη, στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, ένα σχέδιο για πραγματικά κοινές, νέες Υπηρεσίες Πληροφοριών που δεν θα ιδρυθούν και δεν θα αναπτυχθούν όπως η Europol, αλλά θα είναι σε θέση να εργάζονται με διαφάνεια και με αναλυτές της πολιτικής, της οικονομίας και του πολιτισμού που θα είναι ικανοί να δώσουν στην εξωτερική μας πολιτική μια συνολική θεώρηση και μια αμεσότητα δράσης, χωρίς την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε θεσμική μεταρρύθμιση, δεν θα μπορέσει να απογειωθεί.
Η επίτευξη της ειρήνης στο Αφγανιστάν και η επακόλουθη ανασυγκρότησή του υποδηλώνουν ότι πρέπει να προσδιοριστεί ήδη από τώρα ο ρόλος της Ένωσης τόσο ως μεσολαβητικής παρουσίας όσο και ως προτρεπτικής δύναμης, έτσι ώστε το μέλλον του Αφγανιστάν να μην χαρακτηριστεί μόνο από την οικονομική ανάκαμψη και από ένα δημοκρατικό πολιτικό σύστημα, αλλά και από την εκ νέου διεκδίκηση ενός ρόλου των γυναικών στην πολιτική και κοινωνική ζωή.
Η Ένωση δεν μπορεί να αγνοήσει το γεγονός ότι, για την επίτευξη πραγματικής ειρήνης στη Μέση Ανατολή, πρέπει να δραστηριοποιηθεί ενεργά εναντίον εκείνων που υποδαυλίζουν ή, τουλάχιστον, δεν αντιτίθενται στην τοπική τρομοκρατία, η οποία - είναι πλέον σαφές - υποστηρίζεται σε διεθνές επίπεδο και η Ένωση έχει τα οικονομικά και πολιτικά μέσα για να παρέμβει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Συμπερασματικά, η επιτυχία ή η αποτυχία της Συνέλευσης εξαρτάται από τις πεποιθήσεις, από τις πραγματικές ευρωπαϊκές πεποιθήσεις που μας υποκινούν, από τις πεποιθήσεις που τρέφουμε, ως ανεξάρτητα κόμματα και ανεξάρτητες κυβερνήσεις, να μην βασιστούμε μόνο σε μεταρρυθμίσεις στα χαρτιά, αλλά σε συγκεκριμένες ενέργειες που μπορούν να βελτιώσουν την κατάσταση όχι μόνο των δικών μας χωρών, αλλά και εκείνων που απευθύνονται σ' εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητέ Πρόεδρε Prodi, στις 14 και 15 Δεκεμβρίου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ αποφασίζουν να συστήσουν μια Συνέλευση με στόχο τη δημιουργία ενός συντάγματος για μια ομοσπονδία εθνικών κρατών - ας μην υπάρξει η παραμικρή αμφιβολία!
Μια ομοσπονδία εθνικών κρατών είναι ένα ομοσπονδιακό κράτος, ένα ομοσπονδιακό κράτος είναι ένα κράτος και όχι μια ομοσπονδία.
Όπως ένα μαχαίρι φρούτου είναι μαχαίρι και όχι φρούτο.
Τα κράτη έχουν συντάγματα, ενώ οι ομοσπονδίες κρατών βασίζονται σε συμφωνίες διεθνούς δικαίου μεταξύ ανεξαρτήτων εθνών.
Καλώ τους αρχηγούς κυβερνήσεων και κρατών να δώσουν στη Συνέλευση μια σαφή εντολή.
Θα επεξεργαστεί ένα προσχέδιο συντάγματος για ένα ομοσπονδιακό κράτος, ναι ή όχι; Ή θα δημιουργηθεί ένα προσχέδιο για μια συμφωνία ανάμεσα σε ανεξάρτητα έθνη, η οποία δεν θα στοχεύει στη δημιουργία ενός κράτους; Γιατί δεν επιτρέπουμε στη Συνέλευση να επεξεργαστεί δύο διαφορετικές ξεκάθαρες και σαφείς προτάσεις αφενός για ένα ομοσπονδιακό κράτος και αφετέρου μια ομοσπονδία κρατών, το μοντέλο ένα των φεντεραλιστών και το μοντέλο δύο των ευρωρεαλιστών; Ας διαβιβάσουμε τις προτάσεις για διάλογο με το ευρύ κοινό θέτοντάς τις στη συνέχεια σε δημοψήφισμα, όπου όλοι οι πολίτες της ΕΕ θα ερωτηθούν εάν επιθυμούν ένα σύνταγμα για ένα κράτος της ΕΕ ή μια συμφωνία μεταξύ ενωμένων εθνών.
Όταν λάβουμε την απάντηση των πολιτών, μπορεί να γίνει μια διάσκεψη κυβερνήσεων με στόχο την πρόταση να τροποποιηθούν οι ισχύουσες συνθήκες.
Η μεγάλη πλειοψηφία των πολιτών σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ επιθυμούν δημοψηφίσματα.
Γιατί λοιπόν δεν τους ρωτάμε προτού κάνουμε πράγματα στο όνομά τους; Ας αποδυθούμε σε μια ειρηνική άμιλλα για το μέλλον της Ευρώπης - ας επιτρέψουμε στους πολίτες να δώσουν την απάντηση!
Πιστεύω ότι οι πολίτες προτιμούν τη δική μας εκδοχή για μια Ευρώπη των δημοκρατιών, η οποία εκφράζεται με την άποψη της μειοψηφίας που έχουν δηλώσει τα μέλη της SOS Δημοκρατία, αλλά θα υποταχθώ μετά χαράς στη γνώμη της πλειοψηφίας μέσα από ένα δημοψήφισμα, ποτέ όμως σε υπαλλήλους και υπουργούς πίσω από κλειστές πόρτες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης είναι στενά συνδεδεμένη με το ζήτημα της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης που είναι και το αντικείμενο της έκθεσής μου και εν μέρει αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο της.
Διαβάζοντας το κείμενο της έκθεσής μου θα διαπιστώσετε ότι δεν διστάσαμε να ασκήσουμε έντονη κριτική.
Η έκθεση παίρνει σαφή θέση σε πολλά από τα θέματα που θίγει η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο, και, χρησιμοποιώντας μια έκφραση που είναι σήμερα της μόδας στη Γερμανία, λέω ότι "και καλά κάνει" .
Για τον λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αισθάνομαι την ανάγκη να ευχαριστήσω εσάς και τους συνεργάτες σας που έδωσαν πνοή στη Λευκή Βίβλο, για αυτή την πρωτοβουλία και προπάντων για την διατυπωθείσα ετοιμότητα της Επιτροπής να εξετάσει και να τροποποιήσει ανεπιφύλακτα και με αυτοκριτική διάθεση κανόνες, διαδικασίες, συμπεριφορά που επηρεάζει τον τρόπο άσκησης των εξουσιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δηλαδή όλα αυτά που περιλαμβάνει η έννοια "διακυβέρνηση" .
Η συγκεκριμένη πρωτοβουλία πρέπει να εκτιμηθεί δεόντως καθότι πρόκειται λίγο πολύ για την προσπάθεια να καταργηθεί το χάσμα που υπάρχει ανάμεσα στην Ένωση και τους πολίτες της.
Το Κοινοβούλιο θα είναι στενός συναγωνιστής της Επιτροπής στο εγχείρημά της.
Όπως είναι γνωστό, βρισκόμαστε μόλις στην αρχή της συζήτησης για τη μεταρρύθμιση της διακυβέρνησης.
Πολλές από τις προτάσεις της Επιτροπής χρειάζονται λεπτομερείς διαβουλεύσεις.
Στη Λευκή Βίβλο προαναγγέλλονται αρκετές πρωτοβουλίες, επί των οποίων θα τοποθετηθούμε όταν θα τεθούν συγκεκριμένα επί τάπητος.
Μερικές από τις προτάσεις πιστεύω πως είναι δυνατόν να υλοποιηθούν σύντομα και όχι στο τέλος του επόμενου έτους.
Αναφέρω ενδεικτικά τη σύσταση του καταλόγου των επιτροπών και ομάδων εργασίας που συμμετέχουν στη διαδικασία διαβούλευσης, τον οποίο ανακοίνωσε ο Επίτροπος Kinnock στη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Εδώ θέλω να επισημάνω ότι κατά την άποψή μου, θα μπορούσε να προστίθεται σε κάθε πρόταση νομοθετικού περιεχομένου ένας κατάλογος με τους πραγματογνώμονες, τις ενώσεις και τους οργανισμούς που συμμετείχαν στην επεξεργασία της.
Ναι, το Κοινοβούλιο υποστηρίζει το αίτημα της Λευκής Βίβλου σχετικά με τη βελτίωση της συμμετοχής και των διαβουλεύσεων. Ωστόσο, είμαστε της γνώμης ότι εν προκειμένω χρειάζεται η σύναψη διοργανικής συμφωνίας και, κύριε Πρόεδρε Prodi, χαίρομαι που σήμερα θίξατε και πάλι και υποστηρίξατε το σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στην έκθεσή μου τοποθετούμεθα κατηγορηματικά και εκτεταμένα στο ζήτημα της βελτίωσης της νομοθεσίας και αυτό δεν είναι τυχαίο, μια και πρόκειται ουσιαστικά για τον ρόλο του Κοινοβουλίου ως συννομοθέτη.
Το Κοινοβούλιο έχει τονίσει κατ' εξακολούθηση ότι τάσσεται υπέρ της κοινοτικής μεθόδου και ότι θεωρεί τη διατήρηση της διαθεσμικής ισορροπίας ως τον πλέον κατάλληλο τρόπο όσον αφορά τις προόδους στο θέμα της διεύρυνσης.
Αυτό σημαίνει ότι δεν υπερασπιζόμαστε εδώ κάποια έννοια, αλλά το περιεχόμενό της, την πολιτική της ουσία και για το λόγο αυτό θέλω να επισημάνω ξεκάθαρα το εξής: προκάλεσε μεγάλη ανησυχία στο Κοινοβούλιο το γεγονός ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή ασχολούνται από καιρό με την εκπόνηση ενός προγράμματος δράσης για τη βελτίωση της νομοθεσίας και ότι ομάδες εργασίας έχουν επεξεργαστεί με μυστικότητα κείμενα προκειμένου να συζητηθεί αυτό το πρόγραμμα δράσης στο Λάκεν και ότι όλα αυτά έγιναν χωρίς να συμπεριληφθεί ή μάλλον χωρίς καν να ενημερωθεί το Κοινοβούλιο ως συννομοθέτης.
Θεωρήσαμε αυτές τις ενέργειες ως σοβαρή παραβίαση της κοινοτικής μεθόδου και στην έκθεση διατυπώνεται αυτό ξεκάθαρα στο σημείο 30.
Για τον λόγο αυτό η έκθεση ζητά να μην υποβληθεί το πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση της νομοθεσίας στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Δεν πρόκειται κατά κανένα τρόπο για έλλειψη προθυμίας από την πλευρά του Κοινοβουλίου να συμμετάσχει σε σκέψεις σχετικά με την απλοποίηση ή τη βελτίωση της νομοθεσίας.
Ο Πρόεδρος Prodi ανακοίνωσε σήμερα ότι η Επιτροπή θα μας υποβάλει ένα συμβουλευτικό έγγραφο προκειμένου να ξεκινήσει ένας διάλογος με το Σώμα σε σχέση με το συγκεκριμένο ζήτημα και σας διαβεβαιώνω ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, είμαστε διατεθειμένοι να συζητήσουμε σχετικά.
Δίνουμε ωστόσο τεράστια σημασία στο εξής, και το δηλώνω κατηγορηματικά: το Κοινοβούλιο δεν θα ανεχθεί κανενός είδους περικοπές των νομοθετικών αρμοδιοτήτων του, τις οποίες δικαιούται ως το μοναδικό όργανο που έχει εκλεγεί άμεσα από τους πολίτες.
Πρόκειται ιδίως για το ζήτημα της από κοινού ρύθμισης.
Έχουμε ενδοιασμούς όσον αφορά τη χρήση των αποκαλούμενων οδηγιών πλαίσιο.
Πρέπει να υπάρχουν κατάλληλοι μηχανισμοί δημοκρατικού ελέγχου και εν προκειμένω, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, διίστανται προφανώς οι απόψεις μας.
Επιθυμούμε έναν μηχανισμό ανάκλησης με συγκεκριμένες προθεσμίες.
Με ξένισε πολύ το γεγονός ότι ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου δεν έκανε καμία παρατήρηση σχετικά, δεδομένου ότι στο ζήτημα της βελτίωσης της νομοθεσίας εμπλέκονται και τα τρία θεσμικά όργανα και θα με ενδιέφερε πολύ να ακούσω τις απόψεις της προεδρίας του Συμβουλίου για το ζήτημα αυτό ή και για την προταθείσα διοργανική ομάδα εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τα μεγάλα λόγια που ακούσαμε, μου δίνεται η εντύπωση ότι η Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, έχει ως μόνο στόχο να κάνει απλώς ένα "γυάλισμα" στον έντονα κηλιδωμένο θυρεό της βελγικής Προεδρίας, δηλαδή να πραγματοποιήσει μία απόπειρα να εξαλείψει τα συνεχή λάθη του κυβερνητικού σχήματος Verhofstadt - Michel.
Αρκεί να διαβάσει κανείς τις ημέρες αυτές τον έγκυρο διεθνή Τύπο, όπως τον Spectator και την Wall Street Journal, προκειμένου να διαπιστώσει τη ζημιά που έκανε η βελγική κυβέρνηση μέσω της αδέξιας πολιτικής της, όπως για παράδειγμα με τα προσβλητικά λόγια που απηύθυνε ο κ. Michel, παρών στην αίθουσα αυτή, προς την Αυστρία και την Ιταλία.
Είναι λυπηρή η κατάσταση αυτή, διότι η βελγική Προεδρία θα μπορούσε να είχε πραγματοποιήσει ένα καλό έργο σε αυτήν την περίοδο κατά την οποία συζητούμε τα βασικά καθήκοντα της Ευρώπης, τα σύνορα της Ευρώπης και το έλλειμμα δημοκρατίας.
Γνωρίζουμε εξάλλου εκ πείρας ότι το βελγικό ομοσπονδιακό κράτος δεν λειτουργεί δημοκρατικά και ότι επομένως ούτε ένα ευρωπαϊκό ομοσπονδιακό κράτος θα μπορούσε να λειτουργήσει δημοκρατικά.
Γνωρίζουμε εκ πείρας ότι, για παράδειγμα, όσον αφορά ζητήματα κοινωνικών ασφαλίσεων οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται από τα διάφορα κράτη ξεχωριστά και ότι η αρχή της επικουρικότητας θα πρέπει να γίνεται αυστηρά σεβαστή.
Γνωρίζουμε εκ πείρας ότι θα πρέπει να γίνονται απολύτως σεβαστές οι γλωσσικές και πολιτιστικές διαφορές διαφορετικών λαών, εφόσον θέλουμε να συνυπάρχουμε με τρόπο αξιοπρεπή και δημοκρατικό.
Γνωρίζουμε εκ πείρας ότι υπάρχει πρόβλημα εφόσον οι άνθρωποι, οι πολίτες, οι ψηφοφόροι δεν θεωρούν ότι εκπροσωπούνται από το πολιτικό σύστημα που λαμβάνει αποφάσεις για αυτούς.
Στην χώρα μου, την Φλάνδρα, 70% των ερωτηθέντων δεν μπορεί να αναφέρει ούτε ένα ευρωπαϊκό όργανο, ενώ το 40% σχεδόν δεν γνωρίζει ότι οι πολίτες εκλέγουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος πάντων, όλα αυτά τα προβλήματα θα πρέπει να "κουκουλωθούν" από την προπαγανδιστική μηχανή του Λάκεν, έτσι ώστε η βελγική Προεδρία να τελειώσει όπως άρχισε: ασήμαντη και στην υπηρεσία του άμετρου εγωισμού μίας χούφτας υπουργών!
Κύριε Πρόεδρε με την ατζέντα της κοινωνικής πολιτικής που αποφασίστηκε στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Λισαβόνας και της Νίκαιας εισερχόμαστε σε μια νέα φάση της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ποιότητα των θέσεων εργασίας και της κοινωνικής πολιτικής τίθεται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος, όπως ακούσαμε από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, επιθυμούμε να συμμετάσχουμε πλήρως σε αυτές τις εξελίξεις.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θέτει στο Συμβούλιο και την Επιτροπή προφορικά ένα ερώτημα σε σχέση με μια πρόταση ψηφίσματος. Εκπροσωπώ εν προκειμένω τον πρόεδρο της επιτροπής, Michel Rocard.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι οι ασφαλείς θέσεις εργασίας, το θετικό εργασιακό περιβάλλον και τα αρμόζοντα δικαιώματα των εργαζομένων δεν αποτελούν κώλυμα για την παραγωγικότητα και την ανάπτυξη της οικονομίας, και κατά προέκταση για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, αλλά αντίθετα ότι τις ενισχύουν.
Ο στόχος είναι εργασία για όλους.
Επιθυμούμε την εκπόνηση μιας στρατηγικής για περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας.
Η καλή ποιότητα εργασίας συνεπάγεται ότι οι εργαζόμενοι θα είναι ευχαριστημένοι, το ενδιαφέρον τους θα αυξάνεται και το αποτέλεσμα θα είναι η βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας στον χώρο εργασίας.
Αναμένουμε μια πρόταση της Επιτροπής για το καθεστώς του έκτακτου εργατικού προσωπικού.
Η καλή ποιότητα της εργασίας συνεπάγεται επίσης την ισότητα των δύο φύλων, την συμβατότητα των οικογενειακών και επαγγελματικών υποχρεώσεων, τη λήψη μέτρων για την παραμονή ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας στην αγορά εργασίας.
Για τη επίτευξη του εν λόγω στόχου χρειαζόμαστε επαγγελματική κατάρτιση στη πιο σύγχρονη μορφή της.
Η επιμόρφωση, η μετεκπαίδευση, και η δια βίου μάθηση είναι στοιχεία απαραίτητα.
Ιδιαίτερα σημαντική για τη δημιουργία περισσότερων και καλύτερων θέσεων εργασίας είναι η προσαρμοστικότητα των επιχειρήσεων προκειμένου να αντιμετωπιστούν διαρθρωτικές αλλαγές, όπου θα πρέπει να εξασφαλιστούν σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια ελάχιστες προδιαγραφές για τη συνεργασία των εργαζομένων, την έγκαιρη πληροφόρησή τους και διαβουλεύσεις προκειμένου να έχουν οι εργαζόμενοι τη δυνατότητα να προσαρμοστούν στις αλλαγές.
Σε σύγκριση με τους οικονομικούς μας εταίρους, π.χ. τις ΗΠΑ, η Ευρώπη έχει χαμηλότερο ποσοστό απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας αναγνώρισε την ύπαρξη προβλήματος και πρότεινε έναν φιλόδοξο στόχο για τη σταδιακή αύξηση του ποσοστού απασχόλησης, τον οποίο πρέπει οπωσδήποτε να επιτύχουμε.
Για την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν η Επιτροπή προέβη σε ανακοίνωση όπου παρουσιάζει τις βασικές γραμμές μιας στρατηγικής για την ενίσχυση της ποιότητας τόσο της εργασίας όσο και της κοινωνικής πολιτικής.
Σε συνάρτηση με αυτά θα πρέπει να δημιουργηθούν οι κατάλληλοι δείκτες και τα κατάλληλα κριτήρια. Ο κ. Prodi μας ενημέρωσε.
Όπως επεσήμανα στην αρχή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναμένει ότι θα κληθεί να συμμετάσχει σε όλες τις διαβουλεύσεις.
Βλέπουμε όλο και πιο συχνά η ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική να διαμορφώνεται μέσω διαλόγου ανάμεσα σε υποεπιτροπές του Συμβουλίου - για παράδειγμα την επιτροπή απασχόλησης ή την επιτροπή κοινωνικής προστασίας - και την Επιτροπή.
Συχνά το Κοινοβούλιο δεν καλείται να συμμετέχει και διαμαρτυρόμαστε για αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συνδιαμορφώνει τις προτάσεις για θέματα όπως η απασχόληση και η κοινωνική προστασία τα οποία αφορούν άμεσα όλους τους πολίτες.
Για να επιτευχθεί αυτό είναι απαραίτητο τα αρμόδια ειδικά όργανα και η Επιτροπή να μας ενημερώνουν συνεχώς για τις εργασίες τους και να ζητούν έγκαιρα πριν από κάθε Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Περιμένουμε από τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν να αποδεχθεί ξεκάθαρα το αίτημά μας.
Σε τελική ανάλυση εμείς είμαστε οι αντιπρόσωποι του λαού και κατά συνέπεια είμαστε ουσιαστικά το πρώτο στην ιεραρχία θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Πρόεδρος Prodi έδωσε στο Κοινοβούλιο τον πολύ ωραίο χαρακτηρισμό "σημαντικότερη έκφραση της δημοκρατικής Ευρώπης" .
Ως εκ τούτου, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον τις απαντήσεις σας στις προφορικές μας ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά μετά την παρέμβαση του Προέδρου της Σοσιαλιστικής Ομάδας, κ. Barσn Crespo, δεν έχω πολλά να πω.
Θα αναφερθώ στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής και μαζί μ' αυτή, σ' αυτό το μυστηριώδες έγγραφο του Συμβουλίου, την έκθεση Mandelkern, για την οποία γίνεται λόγος, αλλά για την οποία δεν έχουμε καμία γνώση.
Τα δύο έγγραφα θίγουν τις νομοθετικές εξουσίες του Κοινοβουλίου.
Ο Πρόεδρος Πρόντι δεσμεύτηκε να μην παρουσιάσει καμία πρόταση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν και, πράγματι, φαίνεται σωστό να μην συζητηθούν στο Λάκεν αυτά τα θέματα, διότι, τελικά, πρόκειται για θέματα που επηρεάζουν την ίδια την ουσία της διαδικασίας σύνταξης ενός νέου Ευρωπαϊκού Συντάγματος και τα οποία, επομένως, θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο συζήτησης στο πλαίσιο της Συνέλευσης και, ενδεχομένως, στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εδώ πρόκειται για τον καθορισμό των νομοθετικών αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και την υπενθύμιση ότι, σε όλα τα ευρωπαϊκά Συντάγματα, είναι το όργανο της λαϊκής εκπροσώπησης, το Κοινοβούλιο, αυτό που κατέχει αυτή τη λαϊκή εκπροσώπηση.
Όλες οι εκφράσεις που χρησιμοποιούνται στη Λευκή Βίβλο, οι εκφράσεις σχετικά με τις εκτελεστικές εξουσίες, εκφράσεις σχετικά με τις διαδικασίες αυτορύθμισης και εναρμονισμένης ρύθμισης, εκφράσεις σχετικά με τη στρατηγική της Λισαβόνας, προσανατολίζονται στον περιορισμό των ελάχιστων νομοθετικών εξουσιών του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, διαθέτω μόνο ένα λεπτό ομιλίας και θεωρώ αίσχος το γεγονός να διαθέτουν οι συντάκτες της γνωμοδότησης για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα μόλις ενός λεπτού χρόνο ομιλίας.
Κυρίες και κύριοι, γενικά η Νίκαια δεν ανταποκρίθηκε στις προσδοκίες, όμως τα αποτελέσματά της δεν ήταν και τόσο κακά όσον αφορά τον τομέα των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, εξ ονόματος της οποίας έχω την τιμή να είμαι ο συντάκτης της γνωμοδότησης.
Αναφέρομαι κυρίως στις βελτιώσεις οι οποίες πραγματοποιήθηκαν με δική μας πρωτοβουλία στην λειτουργία του ευρωπαϊκού νομικού συστήματος.
Η μεγάλη ανησυχία την οποία θέλει να εκφράσει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι ότι, όποια και αν είναι η τελική τύχη της Συνθήκης της Νίκαιας, οι θετικές τροποποιήσεις, στις οποίες μόλις αναφέρθηκα, θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ, ασχέτως της συνολικής επικύρωσης της Συνθήκης της Νικαίας.
Όσον αφορά την ίδια τη δήλωση του Λάκεν, η Ευρωπαϊκή Ένωση, για το πω πολύ συνοπτικά, θα πρέπει να φανεί έτοιμη να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις των επομένων ετών.
Θα πρέπει να επικεντρωθεί στα κύρια καθήκοντά της και να κάνει καλά ό,τι οφείλει να κάνει.
Στο πλαίσιο αυτό, ο ευρωπαίος πολίτης περιμένει από το Λάκεν να στείλει ένα σαφές μήνυμα ότι καταβάλλονται πραγματικά σοβαρές προσπάθειες για την δημιουργία μίας ευρωπαϊκής πολιτικής για την ασφάλεια, τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό της Ένωσης.
Υπήρξα όσο γενναιόδωρος μπορούσα, κύριε De Clercq, αλλά πρέπει να ληφθεί υπόψη και ο χρόνος ο οποίος διατίθεται στην επιτροπή σας.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, με χαροποιεί το γεγονός ότι ο κ. Prodi είναι παρών αυτήν τη στιγμή και μας ακούει.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι πολύ δυσαρεστημένη από την ιδέα της σύναψης συμφωνιών σε εθελοντική βάση ως τρόπο λειτουργίας.
Θέλουμε να δούμε ένα σχετικό νομικό πλαίσιο, επειδή πιστεύουμε ότι τέτοιες πρακτικές είναι σε μεγάλο βαθμό παρόμοιες με τη μυστική νομοθεσία.
Δεν είμαστε καθόλου ευχαριστημένοι με την προσέγγιση της από κοινού ρύθμισης - ό,τι και αν αυτό μπορεί να σημαίνει - διότι όλα αυτά τα θεωρούμε τρόπους απομάκρυνσης από την οδό της ψήφισης δεσμευτικών νομοθετικών κειμένων, πράγμα που θέτει στο περιθώριο το δημοκρατικό έλεγχο.
Ο κ. Prodi πρέπει να γνωρίζει ότι η ιδέα της δημοσίευσης επιστημονικών πορισμάτων μας ευχαριστεί ιδιαιτέρως.
Είμαστε ευγνώμονες για όσα ψίχουλα λαμβάνουμε και θα θέλαμε να μαθαίνουμε καμία φορά ποιοι είναι οι συντάκτες των νομοθετικών κειμένων που στη συνέχεια σχίζουμε.
Όσον αφορά το ζήτημα της εφαρμογής, ανησυχούμε ιδιαιτέρως σχετικά με την εφαρμογή του νόμου, και εδώ παραθέτω κατά λέξη, "κατά τρόπο που θα λαμβάνει υπόψη τις περιφερειακές και τοπικές συνθήκες" .
Νομίζουμε ότι θα ήταν καλύτερο να είχαμε συντάξει το κείμενο του νόμου κατά τρόπο πιο ευέλικτο εξαρχής.
Αν είναι να λαμβάνονται υπόψη οι περιφερειακές και τοπικές συνθήκες, αυτό μάλλον σημαίνει ότι πρόκειται να διαταραχθούν οι συνθήκες του δίκαιου και ισότιμου ανταγωνισμού.
Θεωρούμε ότι είναι άμεση ανάγκη η Επιτροπή να αφιερώσει περισσότερη ενέργεια για την αντιμετώπιση του ζητήματος της εφαρμογής και δεν πιστεύουμε ότι υπάρχει πραγματική αναγκαιότητα καθιέρωσης κριτηρίων προκειμένου να επικεντρώσει τις προσπάθειές της στη διερεύνηση πιθανών παραβιάσεων της νομοθεσίας.
Αυτό που χρειάζεται είναι περισσότερο προσωπικό.
Συνιστώ, τέλος, στον κ. Prodi να διαβάζει πού και πού τις εργασίες που εκπονούνται από το Κέντρο Ευρωπαϊκής Πολιτικής σχετικά με την ανάλυση των επιπτώσεων της ρυθμιστικής πολιτικής.
Σε αυτές προτείνεται η ιδέα να διεξάγεται ανάλυση των επιπτώσεων της ρύθμισης για κάθε νέα νομοθετική προσπάθεια, ούτως ώστε να εκτιμάται κατά πόσον είναι αναγκαία, να αναζητούνται εναλλακτικές λύσεις και να εξετάζεται το σύνολο των επιπτώσεών της.
Αυτό μπορεί να περιλάβει, πράγμα που μπορεί να μην αρέσει στον κ. Prodi ή στους υφισταμένους του, την ιδέα για τη δημιουργία ενός συγκεκριμένου γραφείου για την εκτίμηση των επιπτώσεων των ρυθμιστικών πράξεων στο γραφείο της Γενικής Γραμματείας της Επιτροπής.
Νομίζω ότι αυτή θα ήταν μια πολύ καλή ιδέα.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, πέντε αρχές αποτελούν την βάση της μεταρρύθμισης που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την διακυβέρνηση της ΕΕ ή μάλλον για τις μορφές διακυβέρνησης της ΕΕ: διαφάνεια, συμμετοχή, σαφής κατανομή αρμοδιοτήτων, αποτελεσματικότητα και συνέπεια.
Η εργασία σε έναν από αυτούς τους τομείς δεν μπορεί να θεωρηθεί πλήρης, εφόσον αγνοείται το ήμισυ της ανθρωπότητας.
Ουδείς μπορεί να ισχυριστεί ότι εργάζεται υπέρ της συμμετοχής, εφόσον δεν εξασφαλίσει τη συμμετοχή και των γυναικών και των ανδρών.
Η επιτροπή μας, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, ζήτησε τη δημιουργία μίας αρχής για την ισότητα, η οποία μεταξύ άλλων θα συγκεντρώνει και θα αναλύει τις πληροφορίες και τις τάσεις που παρατηρούνται. Ζήτησε επίσης να περιληφθούν ομάδες για τα δικαιώματα της γυναίκας και μη κρατικές οργανώσεις στη βάση δεδομένων σχετικά με την κοινωνία των πολιτών, την οποία προτίθεται να δημιουργήσει η Επιτροπή.
Προτείναμε εξάλλου να ελέγχεται ως προς το ζήτημα της ισότητας η ενημερωτική δραστηριότητα σε εθνικό και τοπικό επίπεδο, καθώς οι προτεραιότητες, οι συνθήκες και οι ανάγκες των γυναικών και των ανδρών συχνά διαφέρουν. Λυπούμαστε για το γεγονός ότι καμία από τις προτάσεις μας δεν έχει περιληφθεί στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης πρέπει να αντιμετωπιστεί με μεγάλη υπευθυνότητα, για να αποφευχθεί μια αποτυχία σαν αυτή που σημειώθηκε στη Νίκαια από τη διακυβερνητική μέθοδο.
Θα πρέπει να αναγνωριστεί η νομιμότητα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας των πολιτών των κρατών μελών, γιατί έτσι θα συμβάλουμε και στην επαναπροσέγγιση των ευρωπαϊκών οργάνων στους πολίτες.
Σήμερα πρέπει να καταγράψουμε την εξέλιξη των συστημάτων των διοργανικών οργανώσεων και η εξέλιξη αυτή, όσο πιο περίπλοκη γίνεται, τόσο περισσότερο απομακρύνει τους πολίτες από τα όργανα.
Όταν τα όργανα λειτουργούν, δεν υπάρχουν προβλήματα, αλλά όταν δεν λειτουργούν - και ο αριθμός των αναφορών που δεχόμαστε καταγγέλλει αυτήν την αισθητή απόσταση των οργάνων από τους πολίτες - οι πολίτες υφίστανται τη βία των οργάνων.
Η θετική συνέπεια είναι ότι πρέπει να ενισχύσουμε τους θεσμούς που υπερασπίζονται τους πολίτες της Ένωσης όσον αφορά την απολαυή των δικαιωμάτων τους.
Η Επιτροπή Αναφορών αναγκάστηκε να εκδώσει μια πολύ επικριτική γνωμοδότηση για τις προτάσεις περί χρηστής διακυβέρνησης της Επιτροπής, γιατί δεν βρήκε σ' αυτές καμία αναφορά στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, πολύ λιγότερο δε στην Επιτροπή Αναφορών ως θεσμικό μέσο προστασίας των δικαιωμάτων των πολιτών, οι οποίοι προσφεύγουν για τον λόγο αυτό στο δικαίωμα αναφοράς.
Το σύστημα που προτείνεται για τη χρηστή διακυβέρνηση μας φαίνεται ότι στερείται οποιασδήποτε σημαντικής πρότασης που κατορθώνει να φέρει τον ευρωπαίο πολίτη κοντά στην Ευρώπη.
Ίσως είναι μία κατ' όνομα προσπάθεια επίτευξης της αποτελεσματικότητας, που δεν έχει ουσιαστικά κανένα πραγματικό αποτέλεσμα.
Τέλος, ελπίζουμε να κατορθώσουμε να φωτίσουμε τον σκοτεινό ρόλο του Συμβουλίου τουλάχιστον μέσω της δημοσιότητας των συνεδριάσεων του οργάνου όταν λαμβάνει νομοθετικές αποφάσεις, ώστε να μην αποτελούν όλα αυτά μια μαύρη τρύπα.
Θεωρώ ότι οι εκτιμήσεις που εκτίθενται στις εκθέσεις αυτές μπορούν να τύχουν της αποδοχής των άλλων ευρωπαϊκών οργάνων, πεπεισμένος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το μόνο όργανο που έχει τη λαϊκή νομιμοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, επιτρέψτε μου να κάνω δύο παρατηρήσεις στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Θεωρώ ότι μετά από την 11η Σεπτεμβρίου, με τη συμπεριφορά μερικών κρατών μελών που προτίμησαν τις διμερείς σχέσεις ή που φάνηκε να χάνουν κάθε μέτρο, υιοθετώντας τρόπους διευθυντηρίου, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έδειξε σαφώς στην πράξη ότι διαθέτει δύναμη στα σημεία που ακολουθεί την κοινοτική μέθοδο και όπου δεν την ακολουθεί χαρακτηρίζεται από αδυναμία.
Αυτό είναι το δίδαγμα των τελευταίων δύο ή τριών μηνών και δείχνει πόσο αναγκαία είναι μια γενική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να μην επαναληφθούν τέτοιου είδους συμπεριφορές που αποδυναμώνουν εμάς τους ίδιους.
Από αυτό συμπεραίνουμε πως είναι πολύ σημαντικό να συμφωνηθεί στο Λάκεν ο σωστός μηχανισμός. Στο Λάκεν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ουσιαστικά δεν θα καθορίσει ακόμα τα περιεχόμενα, αλλά αποφασιστικό ρόλο για την επιτυχία θα διαδραματίσουν οι μέθοδοι με τις οποίες θα γίνει η επεξεργασία των περιεχομένων.
Θεωρώ ότι πρέπει να είναι σαφές το εξής: όταν λαμβάνει χώρα μια συνέλευση που συγκαλείται με τη βοήθεια της Προεδρίας του Συμβουλίου, μιας σειράς κυβερνήσεων και της Επιτροπής - και οφείλουμε να τις ευχαριστήσουμε για αυτό - μια συνέλευση λοιπόν στην οποία θα συμμετέχουν εκπρόσωποι των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν θα πρέπει να διαμορφωθεί διαδικαστικά έτσι που να μην διαθέτει τα απαιτούμενα περιθώρια για τη λήψη σωστών αποφάσεων.
Επίσης δεν επιτρέπεται να μην διαθέτει μια διαδικασία που θα αποτελέσει τη βάση για τις τελικές διαπραγματεύσεις των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Είναι προ πάντων απαράδεκτο να αφήσουμε να περάσει ένα τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ της Συνέλευσης και της Συνόδου Κορυφής και να επιτρέψουμε να καταστρέψει η παλιά μέθοδος της διπλωματικού χαρακτήρα διακυβερνητικής διάσκεψης όλη την πολιτική δυναμική που αναπτύσσεται από τους κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους.
Θεωρώ ότι αυτό θα αποτελέσει την κρίσιμη δοκιμασία για την επιτυχία ή αποτυχία της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία και γνωρίζω ότι έχετε την ίδια άποψη στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, ότι δηλαδή θα πρέπει να καθιερωθούν αυτές οι θέσεις ώστε να μπορέσουμε να εργαστούμε μαζί για ένα κοινό αποτέλεσμα.
Η Συνέλευση θα αποτελέσει το έναυσμα για την δημιουργία ενός νέου Ευρωπαϊκού Συντάγματος, για την πραγματοποίηση ενός τολμηρού οράματος για το μέλλον της Ευρώπης, για ένα ευρώ το οποίο να μην είναι νομισματικά απομονωμένο, αλλά να εγγράφεται στο γενικότερο πλαίσιο της κοινωνικοοικονομικής πολιτικής, για μία Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία θα μετατραπεί σε ευρωπαϊκή κυβέρνηση, για ευρωπαϊκές εκλογές με ευρωπαϊκά ψηφοδέλτια με επικεφαλής άτομα τα οποία, μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μπορούν να δώσουν Πρόεδρο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ζητούμε περισσότερες ψηφοφορίες με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, ζητούμε να εφαρμόζεται περισσότερο η ψηφοφορία της συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου θα πρέπει να είναι ανοικτές, έτσι ώστε τα εθνικά κοινοβούλια να μπορούν να ελέγχουν δεόντως τους υπουργούς στο Συμβούλιο.
Προσβλέπουμε σε μία στενή συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων.
Όλα αυτά τα οράματα αφορούν το μέλλον, όμως στην Συνέλευση θα πρέπει να αναζητηθεί ομοφωνία και όχι ένας ανοικτός κατάλογος.
Η Συνέλευση οφείλει να πραγματοποιήσει έναν ανοικτό διάλογο με την κοινωνία των πολιτών, διότι ένα μέρος του μέλλοντος της Ευρώπης εξαρτάται από την αύξηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας σε εκείνους τους τομείς στους οποίους οι πολίτες προσδοκούν διασυνοριακά αποτελέσματα, όπως η ασφάλεια των τροφίμων, η μετανάστευση, η μόλυνση του περιβάλλοντος, το διεθνές έγκλημα και η τρομοκρατία.
Όμως ένα εξίσου σημαντικό μέρος των πολιτικών τομέων μπορεί να ανατεθεί στις περιφέρειες και στην κοινωνία των πολιτών.
Ζητώ λοιπόν περισσότερο θετική επικουρικότητα.
Θα πρέπει να αποφύγουμε τον ευρωαυτισμό δίνοντας έμφαση στην ανανέωση των οργάνων της Ένωσης παράλληλα με την συνεργασία επί του περιεχομένου.
Όταν κάνουμε λόγο για νέες μορφές ευρωπαϊκής διακυβέρνησης σημαίνει ότι οφείλουμε να ακολουθούμε μία περισσότερο ανοικτή μέθοδο λειτουργίας και να δρούμε περισσότερο αποφασιστικά.
Μπορούμε να επιτύχουμε τον στόχο αυτόν με νέα όργανα όπως η κοινή ρύθμιση, η αυτορύθμιση και η ανοικτή μέθοδος συντονισμού, όμως στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει, σε περίπτωση αποτυχίας, να είμαστε σίγουροι ότι διαθέτουμε έναν κατάλληλο εναλλακτικό μηχανισμό στον οποίο να μπορούμε να στηριχθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ικανοποιητικά τα ψηφίσματα που συζητούμε.
Ας επιλέξουμε σήμερα ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία νέα και σαφέστερη μορφή ευρωπαϊκής διακυβέρνησης και ας ψηφίσουμε υπέρ της Συνέλευσης, έτσι ώστε να εξασφαλίσουμε το δημοκρατικό μέλλον της Ευρώπης!
Κύριε Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο του 1787, μια άλλη σύνοδος πραγματοποιήθηκε στη Φιλαδέλφεια των ΗΠΑ.
Αρκετές από τις Πολιτείες της Αμερικής ήταν εξαρχής αντίθετες στη σύγκληση αυτής της συνόδου, ενώ αρκετές άλλες ήταν αποφασισμένες να περιορίσουν την εντολή της και να διασκεδάσουν τις συνέπειές της.
Η επίσημη ημερήσια διάταξη της συνόδου αυτής ήταν εξαιρετικά περιοριστική και η ίδια δεν είχε αρμοδιότητα να αποφασίζει, αλλά μόνο να προτείνει.
Και όμως, από εκείνο το πείραμα ξεπήδησε το Αμερικανικό Σύνταγμα και η μετα-αποικιακή κοινοβουλευτική δημοκρατία που παραδεχόμαστε ακόμη σήμερα.
Ένα παρόμοιο αποτέλεσμα θα προκύψει από αυτή την ευρωπαϊκή Συνέλευση μόνον εάν εμείς, ως Κοινοβούλιο, είμαστε τολμηροί, καλά οργανωμένοι και πειστικοί.
Υπό την προεδρία του δικού μας, Ευρωπαίου, Γεωργίου Ουάσιγκτον, πρέπει να συγκροτήσουμε ένα σαφές σύνολο προτάσεων και, αποδεχόμενοι τα ερωτήματα που μας θέτει η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν, πρέπει να διατηρήσουμε την ικανότητα να θέτουμε κάποια ερωτήματα στους εαυτούς μας.
Ας είμαστε πραγματικά δημιουργικοί για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η Ένωση διαθέτει ήδη εμμέσως, στα κείμενα των συνθηκών, τον σκελετό ενός Συντάγματος.
Προσδοκούμε όλοι από τη Συνέλευση να καταστήσει άμεσα και ευδιάκριτα αυτά τα στοιχεία και να δημιουργήσει το κατάλληλο νομικό πλαίσιο για μια εις βάθος δημοκρατική Ευρώπη.
Αυτό, ασφαλώς, θα περιλαμβάνει, όπως ειπώθηκε σε κάποια σημεία της σημερινής συζήτησης, την πλήρη αναγνώριση των δικαιωμάτων και των εξουσιών αυτής της μεγάλης πανευρωπαϊκής κοινοβουλευτικής συνέλευσης.
Η δημοκρατία όμως σε αυτό το επίπεδο δεν θα είναι αποτελεσματική, εάν δεν είναι συγχρόνως απολύτως αποτελεσματική στο επίπεδο των μικρότερων σχηματισμών: στο επίπεδο των αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης, των συνταγματικά αναγνωρισμένων περιφερειών, των αυτόνομων εθνών στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Τώρα, αυτό σημαίνει ότι η Σύνοδος θα πρέπει να εξετάσει και αυτό το ζήτημα και η προσπάθεια βελτίωσης της διακυβέρνησης στην Ευρώπη πρέπει, όπως δήλωσε ήδη η Επιτροπή, να εξετάσει εκ του σύνεγγυς την κατάλληλη για αυτόν τον σκοπό διασύνδεση των περιφερειακών διοικητικών αρχών και των αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης.
Νόμιζα ότι η Επιτροπή ήταν κάπως διστακτική στις δηλώσεις της σχετικά με αυτά τα ζητήματα· αλίμονο, όμως, το Κοινοβούλιο συζητά με ακόμα μεγαλύτερη διστακτικότητα και υποβαθμίζει όλες τις αναφορές στη Λευκή Βίβλο σχετικά με τη διασύνδεση των περιφερειών με την Επιτροπή.
Η αιτιολογική σκέψη Μ, και η παράγραφος 26 πρέπει να θεωρούνται εξαιρετικά ατυχείς σύμφωνα με την παρούσα διατύπωση της, κατά τα άλλα, αξιοθαύμαστης έκθεσης της κ. Kaufmann.
Επιθυμούμε την τροποποίηση αυτής της διατύπωσης.
Επιθυμούμε την ενδυνάμωση των αναφορών στην απαραίτητη διασύνδεση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, καθώς και με τα εθνικά κοινοβούλια.
Δεν επιθυμούμε την ανατροπή του συνταγματικού πλαισίου της Ευρώπης.
Επιθυμούμε τη βελτίωσή του.
, - (SV) Η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν θα θέσει τις βάσεις για μία νέα Συνθήκη της ΕΕ.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου ζητά να καταλήξει αυτή η τροποποίηση της Συνθήκης σε ένα σύνταγμα της ΕΕ, δηλαδή να αποτελέσει τρόπον τινά ένα αποφασιστικό βήμα προς την δημιουργία ενός ομοσπονδιακού κράτους.
Θεωρώ ότι λησμονήσαμε κάτι ουσιαστικό, το γεγονός δηλαδή ότι ο ιρλανδικός λαός έκανε χρήση του δικαιώματός του για να απορρίψει την Συνθήκη της Νίκαιας.
Κατά την Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν θα πρέπει να γίνει σεβαστό το δικαίωμα αυτό και αυτή η αρνητική απάντηση του ιρλανδικού λαού και θα πρέπει να αποφασιστεί η τροποποίηση της Συνθήκης της Νίκαιας.
Το μήνυμα της Ιρλανδίας είναι σαφές: λιγότερος συγκεντρωτισμός και υπερκρατικός χαρακτήρας, περισσότερος σεβασμός προς την εθνική δημοκρατία.
Μία τέτοια ακριβώς αλλαγή της Συνθήκης χρειαζόμαστε: διαφάνεια στο Συμβούλιο Υπουργών με δυνατότητα να ελέγχονται οι αποφάσεις από τα εθνικά κοινοβούλια και συγχρόνως παροχή του δικαιώματος στα εθνικά κοινοβούλια να υποβάλλουν νομοθετικές προτάσεις, αντί να έχει το δικαίωμα αυτό αποκλειστικά η γραφειοκρατία της Επιτροπής.
Η σημερινή συζήτηση είναι σημαντική και θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για την έκδοση της Λευκής Βίβλου για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση.
Υπό το φως των πρόσφατων εξελίξεων, είναι προφανές ότι η στιγμή είναι κατάλληλη για αποτιμήσεις, αλλά δεν μπορεί να υπάρχει καμιά αμφιβολία σχετικά με τη σημασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κράτη μέλη και τους πολίτες της.
Ως επί το πλείστον, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανταποκρίθηκε στα ιδεώδη και τις προσδοκίες των ιδρυτών της Ευρώπης.
Το επίτευγμα της ειρήνης και μόνο δικαιώνει την ύπαρξή μας, αλλά έχουμε επιτύχει και πολλά άλλα, για να αναφερθούμε, αν μη τι άλλο, στο γεγονός ότι τα ιδεώδη που περιέχονται στη Συνθήκη της Ρώμης - τα οποία αφορούν την υποστήριξη της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης μικρών και υποανάπτυκτων χωρών - έχουν σε γενικές γραμμές επιτευχθεί.
Η Ιρλανδία αποτελεί αδιάψευστο μάρτυρα αυτού του γεγονότος και, παρά την έκβαση της Συνθήκης της Νίκαιας, ο ιρλανδικός λαός πρόθυμα αναγνωρίζει τα οφέλη της ένταξής μας και, επιπλέον, υποστηρίζει τις προτάσεις για διεύρυνση.
Πού έγκειται, λοιπόν, το πρόβλημα; Κατά τη γνώμη μου, έχουμε αποτύχει στο να μεταδώσουμε την ιδέα της Ευρώπης.
Οι πολίτες δεν αισθάνονται ότι αποτελούν τμήμα της ευρωπαϊκής οικογένειας.
Αυτό που αντιλαμβάνονται ως αποκλεισμό τους από τη διαδικασία λήψης αποφάσεων τους έχει δημιουργήσει αισθήματα απογοήτευσης και ψυχρότητας.
Αυτή η αίσθηση εγκατάλειψης έχει οδηγήσει στην απάθεια και την αδιαφορία που καταδεικνύει η μικρότερη προσέλευση του κόσμου στις πρόσφατες ευρωπαϊκές εκλογές και, στην περίπτωση της Ιρλανδίας, στην απόρριψη της Συνθήκης της Νίκαιας.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν δίκαιο σε ένα πράγμα: η ΕΕ στερείται δημοκρατικής νομιμοποίησης.
Επιπλέον, κανένας από τους απλούς πολίτες, και πολλά από τα μέλη του ΕΚ, δεν κατανοούν πραγματικά τον τρόπο λειτουργίας της.
Η Λευκή Βίβλος και η παρούσα έκθεση είναι στοιχεία μιας δύσκολης απόπειρας προώθησης, κατά κάποιον τρόπο, ενός προϊόντος, και το ζήτημα είναι η προώθηση της έννοιας της ΕΕ στους πολίτες μας με τρόπο πιο επιθετικό, ούτως ώστε ο κόσμος να μάθει να την αγαπά.
Κάτω από όλα αυτά, υποβόσκει η διαμάχη μεταξύ των θεσμικών οργάνων και, τόσο ο κ. Prodi όσο και το Κοινοβούλιο, πραγματοποιούν απέλπιδες προσπάθειες διατήρησης της κοινοτικής μεθόδου, φοβούμενοι ότι οι σχέσεις μεταξύ των κυβερνήσεων εξακολουθούν να διαδραματίζουν υπερβολικά σημαντικό ρόλο.
Όποιος και αν κερδίσει σε αυτήν τη διαμάχη μεταξύ των θεσμικών οργάνων δεν θα σημαίνει τίποτε για τον απλό κόσμο.
Είναι καιρός να θέσουμε στην κρίση του εκλογικού σώματος, σε κάθε κράτος μέλος, τις πραγματικές προθέσεις του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Μόνο τότε θα μπορέσουμε να μάθουμε εάν επιθυμούν να αποτελούν μέρος του και εάν το σχέδιο αυτό έχει προοπτικές επιτυχίας.
Ίσως, όμως, μετά την Ιρλανδία, τη Δανία και την Ελβετία, κάτι τέτοιο να προωθεί τη δημοκρατία λίγο περισσότερο από όσο μπορείτε, όλοι σας, να δεχτείτε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητέ Επίτροπε Barnier, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι για άλλη μια φορά οι εισηγητές Mιndez de Vigo και Leinen μας παρουσίασαν μια εξαιρετική εργασία, αλλά νομίζω ότι έμειναν κάπως υπερβολικά προσκολλημένοι στη μεθοδολογία.
Προφανώς, είναι προτιμότερο να έχουμε μια μοτοσυκλέτα παρά ένα ποδήλατο, η μοτοσυκλέτα πηγαίνει λίγο γρηγορότερα, αλλά αν δεν ξέρουμε πού πηγαίνουμε, φρονώ ότι δεν βελτιώνουμε καθόλου τη θέση μας.
Με ευχαρίστηση άκουσα τους συναδέλφους Poettering, Cox και Voggenhuber να θέτουν, για πρώτη φορά εδώ και πολύ καιρό, το ζήτημα της Επιτροπής στο επίκεντρο των παρεμβάσεων τους.
Πιστεύω ότι αντιμετωπίζουμε σήμερα ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου διεξάγεται κατά κάποιο τρόπο μια μάχη "για το πάπλωμα" .
Αυξάνουμε τις εξουσίες συναπόφασής μας, αλλά παράλληλα καταστρέφουμε την Επιτροπή.
Αυτή η καταστροφή της Επιτροπής συνοδεύεται από μια διαδικασία αύξησης της γραφειοκρατίας και πιστεύω ότι δεν χρησιμεύει σε τίποτα, κυρία Theorin, να μιλάμε για διαφάνεια, για διακυβέρνηση, για συναπόφαση, για δημοκρατική νομιμότητα, όταν δεν μπορούμε να μιλήσουμε ούτε καν για την εκλογή της Επιτροπής με άμεση καθολική ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι διακυβεύεται η ισορροπία των θεσμικών οργάνων μας και ότι δεν πρέπει να παραβλέψουμε το σπουδαίο αμερικανικό μοντέλο: η ισορροπία των θεσμικών μας οργάνων, το check and balance, η κατανομή των εξουσιών και όχι το μοίρασμα της πίτας μεταξύ των διαφόρων οργάνων είναι τα μελήματα που πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο των συζητήσεων μας, αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και, πριν από αυτήν, της Συνέλευσης.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο μόνος τρόπος να καταπολεμήσουμε αυτή την αύξηση της γραφειοκρατίας, ο μόνος τρόπος να ξαναδώσουμε νομιμότητα στα θεσμικά μας όργανα, ο μόνος τρόπος να επαναπροωθήσουμε την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Λοιπόν, όπως έλεγε ο συνάδελφος Salafranca, δεν υπάρχει ευνοϊκός άνεμος για αυτούς που δεν ξέρουν πού πηγαίνουν και φρονώ ότι είναι πριν και πάνω από όλα πρόβλημα του Κοινοβουλίου μας να ξέρει και να καταλαβαίνει πού θέλει να πάει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, εγκρίνοντας ομόφωνα την έκθεση Kaufmann στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων δείξαμε ότι είμαστε σε θέση να αντιδρούμε συλλογικά και πολύ γρήγορα - είχαμε λιγοστό χρόνο στη διάθεσή μας - σε σημαντικά μεταρρυθμιστικά εγχειρήματα της Επιτροπής. Έτσι μπορούμε να τοποθετηθούμε ήδη σήμερα, ή μάλλον αύριο, δηλαδή έγκαιρα πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Λάκεν.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ επιλεκτικά σε μερικά σημεία της έκθεσης Kaufmann και να υπογραμμίσω τα εξής: Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, με χαρά διαπιστώνουμε ότι εξακολουθείτε να υποστηρίζετε τη σύσταση κοινής ομάδας εργασίας η οποία είχε προταθεί τον Οκτώβριο.
Τώρα το ζητούμενο είναι να τη θέσουμε γρήγορα σε λειτουργία και να ξεκινήσουμε τη συνεργασία μας σε σχέση με αυτή τη θεματική.
Εμείς, τουλάχιστον η Ομάδα του ΕΛΚ, επιμένουμε ότι θα πρέπει σύντομα να ξεκινήσουν οι εργασίες της.
Αισθανθήκαμε ανακούφιση που η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης εγκατέλειψε το σχέδιο της να αναπτύξει δικές της κατά κάποιο τρόπο δομές διοίκησης στις περιφέρειες, στις πόλεις ακόμα και στους δήμους, όπως για παράδειγμα αναφερόταν στα προσχέδια της Λευκής Βίβλου.
Επίσης, θεωρούμε ουσιαστικά απαράδεκτη την εφαρμογή της ανοικτή μεθόδου συντονισμού από την πλευρά της Επιτροπής, η οποία παρακάμπτει τον συννομοθέτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες χρειάζονται μόνο την έγκριση του Συμβουλίου Υπουργών και με βάση τις οποίες, η Επιτροπή καθορίζει τους προσανατολισμούς, χρησιμοποιώντας τα χρυσά χαλινάρια των προγραμμάτων.
Η παρέμβαση του συννομοθέτη είναι και εδώ απαραίτητη.
Σας απευθύνουμε έκκληση να μεταρρυθμίσετε εκ βάθρων τη διαδικασία της επιτροπολογίας.
Είναι απαράδεκτο να υπονομεύεται σε συνεργασία με τις εθνικές γραφειοκρατίες το νομοθετικό δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, χρησιμοποιώντας εκτελεστικές διατάξεις, των οποίων το περιεχόμενο, ο σκοπός και η έκταση δεν έχει προηγουμένως οριστεί.
Απαιτούμε επίσης να περιοριστούν στο ελάχιστο οι ευρωπαϊκές αποκεντρωμένες υπηρεσίες.
Επιτρέψτε μας να σας υπενθυμίσουμε ότι η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σύμμαχοι εκ γενετής όταν πρόκειται για την προώθηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και για ενέργειες προς όφελος των πολιτών.
Για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας η δημόσια διοίκηση χρειάζεται να αναπτύξει δική της κουλτούρα σε όλα τα επίπεδα, μια κουλτούρα που θα περιλαμβάνει την εφαρμογή των ευρωπαϊκών κανόνων από τις δημόσιες υπηρεσίες των κρατών μελών, γεγονός που απαιτεί επειγόντως την κατάλληλη ενημέρωση και εκπαίδευση των δημοσίων υπαλλήλων.
Ευχαριστώ κυρίε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η συζήτηση αυτή διεξάγεται νωρίς και δεν μπορεί να εκτιμήσει ακόμα την επιτυχία της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν, όμως, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, το σίγουρο είναι τώρα κιόλας ότι η βελγική Προεδρία θα παραμείνει αξέχαστη, έστω και μόνο για το γεγονός ότι, μετά τις επιθέσεις στην Νέα Υόρκη, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και ο ρόλος της Ευρώπης στο παγκόσμιο προσκήνιο έχουν γίνει πλέον άμεσες προτεραιότητες.
Η Ομάδα μου θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να καταστήσει για άλλη μία φορά η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν σαφές στην Ευρώπη ότι έχουμε να διαδραματίσουμε έναν ιδιαίτερο ρόλο, κυρίως όσον αφορά την αναζήτηση πολιτικών και διπλωματικών λύσεων σε διεθνείς συγκρούσεις, με πλήρη υποστήριξη προς τα όργανα των Ηνωμένων Εθνών. Στο πλαίσιο αυτό θέλουμε να δώσουμε νέα ώθηση στον διάλογο με τα αραβικά κράτη.
Ο ιδιαίτερος ρόλος της Ευρώπης σημαίνει, μεταξύ άλλων, ότι θα αρνηθούμε να βάλουμε στην κατάψυξη τις αρχές του κράτους δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα εν ονόματι του αγώνα κατά της τρομοκρατίας και ότι η Ευρώπη θα ζητήσει να αποδοθεί η δικαιοσύνη από ένα διεθνές δικαστήριο και όχι από έκτακτα δικαστήρια.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι το Λάκεν θα στείλει αυτό το σαφές μήνυμα και προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Παραμένει ωστόσο ο κίνδυνος να θέσει αυτή η προτεραιότητα τις άλλες 16 προτεραιότητες κάπως στο περιθώριο.
Για το λόγο αυτό θα επιθυμούσα εξ ονόματος της Ομάδος μου να παρακαλέσω το εξής την Προεδρία του Συμβουλίου: περιμένουμε από εσάς να καταβάλετε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να καταστήσετε σαφές κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν ότι οι φιλοδοξίες της Λισαβόνας εξακολουθούν να ισχύουν σε αυτήν την στιγμή οικονομικής ύφεσης, σε μία στιγμή αναδιαρθρώσεων στις επιχειρήσεις και διαρκούς αύξησης της ανεργίας.
Είναι σημαντικό να δείξει στους πολίτες η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν ότι η έννοια της Ευρώπης δεν περιορίζεται μόνο στην εισαγωγή του ευρώ, αλλά σημαίνει επίσης και οικονομική ανάπτυξη, απασχόληση, εξασφάλιση των συντάξεων, καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η κορωνίδα του Λάκεν θα είναι αναμφίβολα η δήλωση για το μέλλον της Ευρώπης.
Τη στιγμή αυτή η δήλωση αποτελεί ακόμη προσωπικό πόνημα του πρωθυπουργού, το οποίο συζητά ως Πρόεδρος του Συμβουλίου στις διάφορες πρωτεύουσες των κρατών μελών.
Το σχέδιο κειμένου αποτελεί ακόμη επτασφράγιστο μυστικό ακόμα και για το Κοινοβούλιο, έτσι ώστε καλούμεθα να συμβάλουμε στην δήλωση αυτή χωρίς να έχουμε γνώση αυτού του εγγράφου.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να εκφράσω την λύπη μου για το γεγονός αυτό.
Θα ήθελα για το λόγο αυτό να κάνω διάφορες προτάσεις, οι οποίες είναι ιδιαίτερα σημαντικές για εμάς, σε σχέση με τη διακήρυξη για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρώτον και κύριο θα πρέπει να αποφύγουμε να ανοίξει το δρόμο η δήλωση του Λάκεν σε σενάρια με τα οποία να αποκρυσταλλώνονται οι αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να μην παρέχονται περιθώρια κίνησης στην Ευρώπη, εφόσον δεν προβλέπεται κάτι τέτοιο ρητά στην Συνθήκη, ή σε ένα σενάριο το οποίο να προβλέπει κάποιους περιορισμένους καταλόγους αρμοδιοτήτων.
Τέτοια σενάρια, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν αποτελούν σίγουρα την κατάλληλη απάντηση στις προσδοκίες των πολιτών.
Δεύτερον, υπάρχει ο κίνδυνος η φωνή της Ευρώπης να ελαχιστοποιηθεί εντός της Συνέλευσης, αν πιστέψω αυτά που ακούγονται στους διαδρόμους, απέναντι στους αντιπροσώπους των κρατών μελών.
Ελπίζουμε να ξεκινήσει στο Λάκεν μία ισόρροπη Συνέλευση και να εξασφαλισθεί μάλιστα και η συμμετοχή των γυναικών σε αυτήν.
Τρίτον, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, εξεπλάγην μόλις προ ολίγου όταν σας άκουσα να αναφέρετε - ελπίζω να σας παρανόησα - ότι "απορρίφθηκε η ιδέα μίας παράλληλης συνέλευσης του βήματος της κοινωνίας των πολιτών" .
Πρόκειται για φοβερά νέα, διότι θεωρώ δεδομένο ότι η συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης θα υποθηκευθεί εκ των προτέρων εφόσον δεν δοθεί η αρμόζουσα θέση στην κοινωνία των πολιτών, εφόσον δεν δημιουργηθεί πραγματικά μία σωστά διαρθρωμένη βάση διαλόγου με τις κοινωνικές οργανώσεις και εφόσον πραγματοποιηθεί αποκλειστικά κάποια εικονική συζήτηση στο Διαδίκτυο, η οποία με κανέναν τρόπο δεν σημαίνει πραγματική συμμετοχή των πολιτών.
Ελπίζω να υπάρχει ακόμα ο χρόνος για να διορθωθεί η κατάσταση αυτή μέχρι το Λάκεν, πάντως εύχομαι κάθε επιτυχία στην Προεδρία του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε ότι σημαντικά ζητήματα για το Λάκεν είναι η διαφάνεια, η αποτελεσματικότητα και η περαιτέρω προσέγγιση της ΕΕ προς τους πολίτες.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας στο σημείο αυτό.
Δεδομένου του γεγονότος ότι δεν έγινε δυνατό να επιτευχθεί ένας απόλυτα ικανοποιητικός συμβιβασμός στην Νίκαια, δεδομένου του ιρλανδικού δημοψηφίσματος και δεδομένου του αυξανόμενου, σύμφωνα με πολλές δημοσκοπήσεις, σκεπτικισμού απέναντι στην ΕΕ σε πολλά κράτη μέλη, υπάρχουν μεγάλες προσδοκίες για την Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, προσδοκίες για αλλαγές στην ΕΕ.
Η ΕΕ θα πρέπει να καταστεί περισσότερο κατανοητή και περισσότερο φιλική προς τον πολίτη.
Χρειάζεται ένα σαφές σύνταγμα το οποίο να εξηγεί πώς γίνεται η διακυβέρνηση της ΕΕ και ποιός κάνει τι.
Η ΕΕ οφείλει να ξεκαθαρίσει τα καθήκοντά της και να επικεντρωθεί στα διασυνοριακά προβλήματα.
Δεν πιστεύω ότι οι πολίτες επιθυμούν να πραγματοποιεί η ΕΕ περισσότερα σε όλους τους τομείς.
Οι πολίτες, πιστεύω, επιθυμούν να ασχολείται η ΕΕ με τους τομείς που της έχουν ανατεθεί και εκεί να λαμβάνει αποφάσεις σε συνθήκες διαφάνειας.
Είναι απολύτως απαράδεκτο το νομοθετικό έργο να λαμβάνει χώρα κεκλεισμένων των θυρών στις αίθουσες του Συμβουλίου.
Προκειμένου η ΕΕ να διευρυνθεί και να εμβαθυνθεί συγχρόνως, χρειάζεται να επανακτήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών και να τους δώσουμε την ευκαιρία να συμμετάσχουν.
Αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με μεγαλόστομες διακηρύξεις και ακαδημαϊκές συζητήσεις περί συνταγματικών θεμάτων, αλλά με πραγματικές μεταρρυθμίσεις και με πολιτικό θάρρος.
Ελπίζω και τα υπόλοιπα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να επιδείξουν το ίδιο θάρρος όπως η βελγική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνον να υπογραμμίσω αυτό που είπε πριν από λίγο ο εισηγητής κ. Mιndez de Vigo.
Δεν έχει κανένα νόημα να συστήσουμε μια Συνέλευση και στη συνέχεια να κάνουμε τα πάντα για να μην έχει η Συνέλευση αυτή επιτυχία.
Τι σημαίνει όμως "να έχει επιτυχία" ; Σημαίνει να σημειώσει σημαντική πρόοδο προς μια πιο ισχυρή και πιο ολοκληρωμένη Ένωση, πράγμα που κατ' ανάγκη συνεπάγεται κάποια μείωση του ρόλου και της εξουσίας κάθε κράτους - αυτό είναι το πρόβλημα, Υπουργέ Michel! - υπέρ των κοινών οργάνων.
Αυτή είναι σήμερα η ευθύνη σας ως Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και αυτή είναι η επιλογή που πρέπει να κάνετε: να μειώσετε την εξουσία σας.
Στη Νίκαια δεν το κατορθώσατε, ακριβώς γιατί η διακυβερνητική μέθοδος είναι καθεαυτή ένα εμπόδιο, εφόσον ευνοεί αυτούς που μένουν πίσω και επιβάλλει σε όλους να προσαρμοστούν στη χαμηλή τους ταχύτητα.
Ο Πρόεδρος Michel και ο Πρόεδρος Prodi έζησαν πραγματικά δυσάρεστες στιγμές αυτούς τους μήνες, στιγμές κατά τις οποίες η ανεπάρκεια κοινών μέσων αποδείχθηκε με σαφήνεια συχνά οδυνηρή.
Πιστεύω ότι η Συνέλευση - μια πραγματική Συνέλευση - πρέπει να είναι το έμβρυο μιας Συνταγματικής Συνέλευσης και πιστεύω ότι αποτελεί το μόνο πραγματικό κλειδί για να είναι το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης πιο λαμπρό από την κακοφωνία που ακούμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ευρωπαϊκή στρατηγική προώθησης της ποιότητας στην απασχόληση και στην κοινωνική πολιτική, δεν αρκεί να αναγγέλλουμε και να εγκρίνουμε προθέσεις: είναι βασικό να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης ποιότητας, με δικαιώματα, και να καθοριστούν συγκεκριμένοι στόχοι για την αποτελεσματική τήρηση όλων των κοινωνικών δικαιωμάτων.
Δεν αρκεί να δημιουργούμε θέσεις απασχόλησης: είναι βασικό αυτές να μην είναι επισφαλείς, οι μισθοί να επιτρέπουν να ζει κανείς με αξιοπρέπεια και να καταβάλλονται έγκαιρα, και όχι όπως συμβαίνει στην Πορτογαλία όπου, αν και υπάρχει επίσημα χαμηλό ποσοστό ανεργίας, οι μισθοί συνεχίζουν να είναι οι χαμηλότεροι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επιδεινώνεται ο επισφαλής χαρακτήρας της εργασίας, αυξάνονται οι περιπτώσεις επιχειρήσεων που καθυστερούν την καταβολή μισθών και δυσχεραίνεται η ανάπτυξη περιοχών που εισέρχονται σε κρίση.
Μία πολιτική προσανατολισμένη στην ποιότητα σε κοινωνικό επίπεδο απαιτεί να δοθεί προτεραιότητα στην απασχόληση με δικαιώματα, αποδίδοντας ιδιαίτερη σημασία στις γυναίκες και τους νέους, συμπεριλαμβανομένης και της κατάρτισής τους, αλλά επίσης και στις αμοιβές ή στις συμβατικές σχέσεις, και επίσης μία ειδική προσοχή στους ηλικιωμένους και στη βελτίωση των επιδομάτων και συντάξεων, ιδίως των ελάχιστων, γεγονός που συνεπάγεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να συνεχίσει να υποστηρίζει την απόλυτη προτεραιότητα στις νομισματικές πολιτικές του συμφώνου σταθερότητας, όπως εξακολουθεί να συμβαίνει.
FR) Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο της δήλωσης που θα πρέπει να εκδώσει το Συμβούλιο του Λάκεν για να οργανώσει τη συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης μας φαίνεται ότι προετοιμάστηκε υπό πολύ περίεργες συνθήκες.
Σύμφωνα με τον Τύπο, το περιβάλλον της βελγικής Προεδρίας καυχάται πράγματι ότι σκοπίμως δεν έδωσε πολύ νωρίς το κείμενο στους εταίρους της, έτσι ώστε να μην έχουν το χρόνο να το επαναδιατυπώσουν.
Να λοιπόν ένας τρόπος εργασίας που δεν είναι ιδιαίτερα συνεργατικός και που μας οδηγεί να προβούμε σε μια προειδοποίηση προς τα μέλη του Συμβουλίου: θυμηθείτε ότι εκπροσωπείτε χώρες, εθνικές δημοκρατίες, οι οποίες πρέπει να έχουν τα χέρια ελεύθερα στις διαπραγματεύσεις.
Το ιδανικό θα ήταν να δημιουργηθεί, σε πρώτη φάση, ένα διακοινοβουλευτικό φόρουμ που θα συγκροτείται από τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων ή που θα εργάζεται βάσει των προτάσεων των εθνικών κοινοβουλίων, διότι τα τελευταία αποτελούν ένα καλό επίπεδο για τη σύνθεση των απόψεων κάθε έθνους.
Εν πάση περιπτώσει, κύριοι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, μην επιτρέψετε να σας επιβληθεί ένας μηχανισμός που θα οδηγούσε σε προτάσεις οι οποίες δεν απηχούν τα συμφέροντα και τις προτιμήσεις των λαών μας.
Είναι ένα σημείο στο οποίο θα εμβαθύνω κατά την αιτιολόγηση της ψήφου μου σχετικά με το ψήφισμα που θα κατατεθεί.
Κύριε Πρόεδρε, σε κάθε φάση της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαδραμάτισαν ηγετικό ρόλο πολλοί Χριστιανοδημοκράτες. Θέλουμε και τώρα να καταβάλουμε από κοινού κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να καταστεί η Ευρώπη μία μόνιμη επιτυχία.
Η Σύνοδο Κορυφής της Νικαίας, η οποία αναμενόταν να αποτελέσει τη σύνοδο της αλήθειας δεν μπορεί πραγματικά να χαρακτηριστεί επιτυχημένη, σίγουρα όχι όσον αφορά τις προσπάθειες θεσμικής προετοιμασίας της Ένωσης για την διεύρυνση.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συνειδητοποιούν, ελπίζω, πλέον ότι δεν θα έχουν πλέον την πολυτέλεια στο Λάκεν να προτείνουν ημίμετρα και περιορισμένης εμβέλειας συμπεράσματα.
Η έκθεση των συναδέλφων Leinen και Mιndez de Vigo αναφέρει με απόλυτη ακρίβεια ποιες αποφάσεις είναι απαραίτητες προκειμένου να τεθούν με σωστό τρόπο τα θεμέλια για την οικοδόμηση του μέλλοντος της Ένωσης.
Υποστηρίζουμε την έκθεση αυτή και θα ήθελα με την ευκαιρία να συγχαρώ θερμά τους εισηγητές για το έργο που πραγματοποίησαν.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, το έργο σας δεν ολοκληρώθηκε ακόμη, ούτε και η περίοδος της προεδρίας σας.
Θα ήταν λοιπόν πρόωρο να πραγματοποιήσουμε τη στιγμή αυτή αξιολόγηση της προεδρίας σας, όμως εν αναμονή της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν, θα ήθελα παρόλα αυτά να αναφέρω το εξής: διαπιστώνουμε - το βλέπουμε αυτό και στις δημοσκοπήσεις - ότι οι ευρωπαίοι πολίτες αδιαφορούν.
Δεν στρέφονται βέβαια κατά της Ευρώπης, όμως δεν αισθάνονται πλέον ότι συμμετέχουν στις εξελίξεις.
Περισσότερη ενημέρωση, περισσότερη δημόσια συζήτηση, περισσότερο άνοιγμα προς τις ΜΚΟ, να τονιστεί ότι οι στόχοι της Ένωσης σημαίνουν κάτι για κάθε πολίτη και ότι η Ένωση σέβεται κάθε πολίτη: ιδού ορισμένοι στόχοι που θα πρέπει να επιδιώξουμε.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να σας καλέσω, ως πρωθυπουργό μίας μικρής χώρας, να μην αφήσετε να σας θέσουν εκ νέου στο περιθώριο, όπως συνέβη στην Γάνδη, αλλά και στο Λονδίνο.
Οι πολίτες ούτε κατανοούν ούτε δέχονται κάτι τέτοιο.
Σας καλώ επίσης να εξακολουθείτε να φροντίζετε ώστε να γίνονται σεβαστές το ίδιο όλες οι γλώσσες και οι ομιλητές τους.
Σας παρακαλώ λοιπόν να μην επιμείνετε στις ρυθμίσεις που προτείνατε σχετικά με τις χρήσεις των γλωσσών της Ένωσης στην υπηρεσία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Οι πολίτες δεν μπορούν να καταλάβουν τις ρυθμίσεις αυτές, δεν τις δέχονται, δεν αντιλαμβάνονται τη λογική τους, τις θεωρούν απαράδεκτες.
Δεν θέλουν η γλώσσα τους να θεωρείται γλώσσα δεύτερης κατηγορίας, ούτε να αντιμετωπίζονται οι ίδιοι ως πολίτες δεύτερης κατηγορίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στον λίγο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, θα αναφερθώ σε πέντε σημεία.
Πρώτον: εντάξει η Συνέλευση. δεν είναι η Συνταγματική, αλλά είναι ρεαλιστικά ό,τι καλύτερο μπορούσε να επιτευχθεί.
Δεύτερον: πρέπει να προσέξουμε να μην υποτιμήσουμε ή να καταστήσουμε κοινότοπη την έκφραση "Ευρωπαϊκό Σύνταγμα" και πρέπει τα μέλη της Συνέλευσης να επιδείξουν τόλμη και καινοτομία στον ρόλο τους.
Τρίτον: το ομοσπονδιακό σύστημα δεν πρέπει να αφορά μόνο τα κράτη και την Ευρωπαϊκή Ένωση, λησμονώντας το θεμελιώδες περιφερειακό και τοπικό επίπεδο και τον ρόλο των γλωσσικών ή εθνικών μειονοτήτων. Τέταρτον: όσον αφορά τη μέθοδο.
Έχει δίκιο ο Επίτροπος Barnier όταν μιλάει για "μέγιστη συναίνεση" . δεν πρέπει να επιζητηθεί η ομοφωνία σε σχέση με τις μεταρρυθμίσεις.
Τέλος, πέμπτον: οι προθεσμίες.
Προσοχή στα ενδεχόμενα υπερβολικά μεγάλα διαστήματα μεταξύ της Συνέλευσης και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που πρέπει να υιοθετήσει το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, γιατί τα αισθήματα, όταν πρόκειται για μεταρρυθμίσεις, ψυχραίνονται δυστυχώς αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι Leinen και Mιndez de Vigo σκιαγράφησαν με το μοντέλο της σύγκλησης Συνέλευσης έναν βατό και, όπως ελπίζω, επιτυχή δρόμο προς το μέλλον της Ευρώπης.
Συμφωνώ με το αίτημά σας ότι σε σχέση με τη Δήλωση αριθ. 23 θα πρέπει να διευρυνθεί η ημερήσια διάταξη, την οποία όμως θα πρέπει να ορίσει η ίδια η Συνέλευση.
Ωστόσο, ειδικά η διευρυμένη ημερήσια διάταξη δεν αναμένεται να οδηγήσει στο αποτέλεσμα που αποσκοπούμε, δηλαδή σε μια πρόταση που θα αποτελέσει τη μοναδική βάση για τη λήψη αποφάσεων.
Πιστεύω ότι είναι πιο λογικό να υποβληθούν στο Συμβούλιο διάφορες εναλλακτικές λύσεις οι οποίες θα συνυπολογίζουν τις διαφορετικές απόψεις.
Γνωρίζω ότι σε ένα συγκεκριμένο σημείο, παρόλο που έχω δίκιο, είμαι ο μόνος στο Κοινοβούλιο που υποστηρίζει την ακόλουθη άποψη.
Θέλω για ακόμα μια φορά να προειδοποιήσω ότι δεν πρέπει να επισπεύσουμε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που σχεδιάστηκε στη Νίκαια για το 2004. Και τούτο διότι είμαι πεπεισμένος ότι οι πολίτες θα το θεωρήσουν ως ένδειξη πανικού ενόψει των ευρωεκλογών.
Αν πραγματικά επιδιώκουμε μια ανοικτή πραγμάτευση αυτών των ζητημάτων, η οποία θα είναι κοντά στον πολίτη, τότε δεν υπάρχει τίποτα καταλληλότερο από τις επόμενες ευρωεκλογές όπου θα πρέπει να συμπεριληφθούν τα εν λόγω ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την προετοιμασία της διεύρυνσης της Ένωσης πραγματοποιήθηκαν σημαντικά βήματα και κατά το διάστημα της βελγικής Προεδρίας.
Χαρακτηριστική είναι μάλιστα και η αισιοδοξία που επικρατεί στις εμπλεκόμενες χώρες: ο καθορισμός του έτους 2004 δίνει την εντύπωση ότι οι προσπάθειες για την ένταξη έχουν σχεδόν ολοκληρωθεί.
Γίνεται μάλιστα λόγος και για ένα big bang με το οποίο θα προσχωρήσουν δέκα χώρες συγχρόνως.
Ο Επίτροπος Verheugen καλά κάνει επομένως και κάνει λόγο για "έως και δέκα" νέες χώρες οι οποίες θα ενταχθούν ενδεχομένως το 2004.
Βέβαια, δεν είναι δική μας δουλειά να ορίζουμε ημερομηνίες ένταξης για τις υποψήφιες χώρες.
Το 2004 αποτελεί μία υπόθεση, μία ελπίδα, όμως δεν παρέχει καμία απολύτως εγγύηση για οιαδήποτε χώρα.
Ας μην σταματήσουμε λοιπόν, ούτε εμείς ούτε αυτοί, να καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να επιτύχουμε ένα καλό και αξιόπιστο αποτέλεσμα.
Εντός της σημερινής Ένωσης θα πρέπει να γίνουν ουκ ολίγα ακόμα προκειμένου να συνειδητοποιήσουμε ακριβώς τη σημασία της διεύρυνσης.
Φυσικά πολλοί είναι γεμάτοι ενθουσιασμό, και δικαίως, για αυτήν την φανταστική, ιστορική διαδικασία.
Δημιουργούνται όμως κάποιοι δισταγμοί υπό την επήρεια εκείνων οι οποίοι προσπαθούν να εκμεταλλευθούν τα αισθήματα ξενοφοβίας.
Επικρατούν λανθασμένες εντυπώσεις σχετικά με το κόστος της διεύρυνσης.
Τα άτομα αυτά προσπαθούν να εμπνεύσουν φόβο και προβάλλουν τα λεγόμενα worst case scenarios, σαν να μην ήταν σαφές εδώ και καιρό ότι ολόκληρη η διαδικασία της διεύρυνσης δεν υπερβαίνει, όσον αφορά το κόστος, τις δημοσιονομικές προοπτικές του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Όμως χρειάζεται να συνειδητοποιήσουμε περισσότερο την ανάγκη για περισσότερη νομιμοποίηση του χαρακτήρα της Ένωσης ως συνδέσμου δημοκρατικών κρατών δικαίου.
Αυτό κατέστη προφανές μετά από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκληματικότητας και της τρομοκρατίας αποτελεί κοινή μας υπόθεση και οι δισταγμοί στον τομέα αυτόν θα θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια των πολιτών.
Θεωρώ πραγματικά εξαιρετικά περίεργο το γεγονός ότι αυτή καθεαυτή η ένωση κρατών δικαίου δεν οδήγησε σε περισσότερη εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών στα νομικά συστήματα του κάθε κράτους μέλους.
Θα πρέπει να γίνουν πάρα πολλά προς την κατεύθυνση αυτή στο μέλλον.
Θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στους συνεισηγητές για την εξαιρετική τους έκθεση, καθώς επίσης και στη βελγική Προεδρία, που σχεδόν έφερε εις πέρας μια ιδέα, η οποία γεννήθηκε στο Κοινοβούλιο, για την προετοιμασία της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης υπό τη μορφή συνέλευσης, αν και απομένει η πραγματοποίηση της Συνόδου του Λάκεν.
Αυτό συνιστά σημαντική βελτίωση σε σχέση με την προετοιμασία προηγούμενων Διακυβερνητικών Διασκέψεων.
Αντί για τη συνηθισμένη ομάδα αξιωματούχων των υπουργείων εξωτερικών των χωρών μελών που συσκέπτονταν πίσω από κλειστές πόρτες, θα έχουμε ένα αντιπροσωπευτικό σώμα, το οποίο θα τροφοδοτείται με ιδέες από μια ευρεία δημόσια συζήτηση και θα καταλήγει σε ένα συγκροτημένο σύνολο μεταρρυθμιστικών προτάσεων.
Αυτή είναι μια εκπληκτική ευκαιρία, αλλά δεν συνιστά εγγύηση του αποτελέσματος και εξαρτάται από εμάς εάν θα την εκμεταλλευτούμε πραγματικά.
Αυτό θα καταφέρουμε να το επιτύχουμε εάν αποφύγουμε διχασμούς που θα στηρίζονται στη θεολογία ή στο λεξιλόγιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, όπου συχνά διαφωνούμε για τη λέξη, ενώ συμφωνούμε επί της ουσίας.
Επιτρέψατέ μου να αναφέρω ένα δυο παραδείγματα: σε ορισμένες πολιτικές παρατάξεις και χώρες η λέξη "φεντεραλισμός" ταυτίζεται λανθασμένα με τον συγκεντρωτισμό και γίνεται έτσι λόγος για τη δημιουργία ενός συγκεντρωτικού υπερ-κράτους κατά τον τρόπο που ο κ. Farage περιέγραψε νωρίτερα.
Κανείς όμως δεν επιθυμεί κάτι τέτοιο και, εάν ο φεντεραλισμός οριστεί ως ύπαρξη διαφορετικών επιπέδων διακυβέρνησης, με όσο το δυνατόν μεγαλύτερο βαθμό αποκέντρωσης, αλλά και συγκέντρωσης εξουσιών όπου είναι απαραίτητο, με δημοκρατική διάρθρωση του κάθε επιπέδου, τότε έχουμε ήδη τις απαρχές ενός συστήματος ομοσπονδιακού τύπου και είμαι ευτυχής, σύμφωνα με αυτόν τον ορισμό, να δηλώσω ευθαρσώς ότι είμαι φεντεραλιστής.
Σε κάποιες χώρες, η λέξη "σύνταγμα" αντιστοιχεί σε ένα σχεδόν ιερό κείμενο το οποίο προέκυψε μετά από μια επανάσταση ή μετά την επίτευξη της εθνικής ανεξαρτησίας.
Σε άλλες χώρες, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, αντιστοιχεί σε μια έννοια περισσότερο πραγματιστική.
Κατ' αυτήν την πραγματιστική έννοια, έχουμε ήδη ευρωπαϊκό σύνταγμα, το οποίο δεν είναι και πολύ καλό, αλλά πάντως υπάρχει και θα πρέπει να το βελτιώσουμε περαιτέρω.
Το σύνταγμα αυτό είναι οι Συνθήκες, οι οποίες ορίζουν το πεδίο αρμοδιοτήτων της ΕΕ, τις εξουσίες των θεσμικών οργάνων, τις διαδικασίες θέσπισης νομοθεσίας και έγκρισης του προϋπολογισμού.
Ας αναγνωρίσουμε ότι συγκροτούν το de facto σύνταγμά μας.
Ας βελτιώσουμε το σύνταγμά μας, πρώτα κωδικοποιώντας το, προκειμένου να το καταστήσουμε απλούστερο και πιο σαφές, σε ένα ενιαίο κείμενο, ούτως ώστε οι πολίτες μας να δουν με ποιον τρόπο λειτουργεί αυτό το σύνταγμα, και, κατόπιν, καθιστώντας το σαφέστερο κατά πολλούς τρόπους: αποσαφηνίζοντας τις αρμοδιότητες, τι είναι αρμόδια και τι αναρμόδια να πράττει η Ένωση, και ξεκαθαρίζοντας τις δομές.
Επιτρέψατέ μου να δώσω ένα παράδειγμα της σύγχυσης που επικρατεί αυτήν τη στιγμή.
Οι αρμοδιότητες των κκ. Solana και Patten θα πρέπει να συμπτυχθούν σε ένα και μόνο πρόσωπο, το οποίο θα εκπροσωπεί την Ένωση στις εξωτερικές υποθέσεις, ενδεχομένως υπό ιδιαίτερο καθεστώς, ως ειδικά διορισμένος Αντιπρόεδρος της Επιτροπής.
Τέλος, όσον αφορά τη σαφήνεια και τον δημοκρατικό καταλογισμό ευθυνών: είναι ουσιώδες κάθε νομοθετικό μέτρο να περνάει επιτυχώς τις δύο δοκιμασίες αποδοχής του, από το Συμβούλιο, το οποίο εκπροσωπεί τα κράτη μέλη, και από το Κοινοβούλιο, το οποίο εκπροσωπεί τους πολίτες, αποκτώντας έτσι διπλή εγγύηση για την ποιότητα και την αποδοχή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Είπα ότι αυτή είναι μια ευκαιρία, αλλά όχι ότι αποτελεί εγγύηση.
Πρέπει να αγωνιστούμε προκειμένου να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες αλλαγές μέσα από αυτήν τη συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θεωρεί ότι η Συνέλευση πρέπει να προτείνει εναλλακτικά πρότυπα για την ανάπτυξη της ΕΕ.
Μία από τις εναλλακτικές λύσεις αφορά την εν εξελίξει πορεία προς την Ομοσπονδία.
Η υπερεθνική Επιτροπή θα μπορούσε να εξελιχθεί σε ομοσπονδιακή κυβέρνηση, η οποία, στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας, θα καθοδηγεί τις εργασίες της Ένωσης και θα ασκεί την εκτελεστική εξουσία. Η Επιτροπή αυτή θα μπορούσε να λειτουργεί βάσει της εμπιστοσύνης ενός υπερεθνικού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο Υπουργών θα μπορούσε να εξελιχθεί σε δεύτερο Σώμα του Κοινοβουλίου.
Παράλληλα με το πρότυπο της Ομοσπονδίας, πρέπει να εξετάσουμε και τη διάρθρωση, που βασίζεται στις αρχές της Ένωσης.
Εδώ, διευθύνον θεσμικό όργανο είναι το ανανεωμένο Συμβούλιο Υπουργών, το οποίο συγκροτείται από τους εκπροσώπους των κρατών μελών.
Εάν η ανάληψη πρωτοβουλίας αποτελέσει διακριτική ευχέρεια του Συμβουλίου, τότε εκείνο δεν θα μπορεί να λειτουργήσει με το σημερινό τρόπο, δηλαδή ως νομοθετικό σώμα που εκπροσωπεί τα κράτη μέλη.
Τότε, δίπλα στο υπερεθνικό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συγκροτηθεί ένα δεύτερο σώμα, προκειμένου να ενισχύσει τη θέση των κρατών μελών, το οποίο θα αποτελείται από μέλη των εθνικών κοινοβουλίων.
Θεωρώ ότι ένα τέτοιο αποκεντρωμένο σύστημα ένωσης κρατών ταιριάζει στη διευρυνόμενη Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο από το συγκεντρωτικό πρότυπο της Ομοσπονδίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε Barnier, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς θέλω και εγώ από την πλευρά μου να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, τον κ. Mιndez de Vigo και τον κ. Leinen, για την εξαίρετη εργασία την οποία παρουσίασαν αλλά και για τον τρόπο με τον οποίο πολιτεύτηκαν, θα έλεγα, από την αρχή μέχρι σήμερα ώστε πραγματικά να συμπεριλάβουν στην έκθεσή τους όσο γινόταν περισσότερες ιδέες και απόψεις μελών του Ευρωπαϊκών Κοινοβουλίου.
Είναι σαφές ότι ιδέες, όνειρα και προτάσεις για το μέλλον της Ευρώπης, όπως επίσης και απαντήσεις για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχουν πολλές, πολλές σωστές και ενδιαφέρουσες.
Καμία όμως ιδέα, κάνενα όνειρο, καμία πρόταση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί, δεν μπορεί να φέρει αποτέλεσμα, αν δεν υπάρξει η σωστή μέθοδος για να πάρουν τα όνειρα και οι προτάσεις σάρκα και οστά.
Η μέθοδος αυτή δεν είναι άλλη από τη Συνέλευση, την Convention, το Σώμα που πρέπει να αποτελέσει τον ακριβή αντικατοπτρισμό όλων των πολιτικών δυνάμεων που υπάρχουν σήμερα στην Ευρώπη.
Οι εργασίες αυτής της Συνέλευσης, στις οποίες πιστεύουμε ότι πρέπει να αναπτυχθεί ο πιο πλήρης δημοκρατικός διάλογος, πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα μία πρόταση που να είναι η σύνθεση και η συνισταμένη όλων των απόψεων που θα διατυπωθούν εκεί.
Μα αυτό το δεδομένο και μόνον έτσι το πλαίσιο πάνω στο οποίο θα οικοδομηθεί η Ευρώπη του μέλλοντος θα είναι αντιπροσωπευτικότερο, δημοκρατικότερο και άρα αποτελεσματικότερο και, παράλληλα, θα είναι διαρκές και δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ξέρω ότι βιαζόσαστε και ότι πρέπει να φύγετε. Παρ' όλα αυτά θέλω να σας ευχαριστήσω θερμά διότι τηρήσατε την υπόσχεσή σας προς τους κοινοβουλευτικούς εκπρόσωπους να μην έχουν προηγουμένως προαποφασιστεί τα ζητήματα που θα μεταφέρετε στο Λάκεν και επίσης διότι επιμείνατε τόσο πολύ για τη σύσταση της διοργανικής ομάδας εργασίας.
Η συνεργασία με το Κοινοβούλιο είναι υποδειγματική και σας ευχαριστώ θερμά.
Θέλω όμως να απευθύνω τις θερμές ευχαριστίες μου και στους εισηγητές Leinen, Mιndez de Vigo και Kaufmann που έθεσαν με τέτοιο αξιοθαύμαστο τρόπο στο επίκεντρο των εκθέσεών τους το πόσο μεγάλη σημασία αποδίδουμε στο ότι οι δομές λήψης αποφάσεων στην Ευρώπη θα πρέπει να καταστούν περισσότερο δημοκρατικές και περισσότερο αποτελεσματικές και ότι εν προκειμένω δεν θα πρέπει να υπάρξουν αντιθέσεις, όπως ίσως να έχει συμβεί περιστασιακά στο παρελθόν. Πρέπει να θυσιάσουμε στοιχεία της δημοκρατίας υπέρ της αποτελεσματικότητας.
Για μας το ζήτημα είναι - και αυτό ισχύει τόσο για τη Συνέλευση όσο και για τη νομοθεσία - ότι ως άμεσα εκλεγμένοι από τους πολίτες κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι, είμαστε πεπεισμένοι, όχι βέβαια ότι τα μπορούμε να τα κάνουμε όλα - αυτό θα ήταν μεγάλο σφάλμα - αλλά ότι θα πρέπει να έχουμε τον έλεγχο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ίσως να εξακολουθούν να υπάρχουν μικρές διαφορές.
Επιθυμούμε να έχουμε το δικαίωμα ανάκλησης, την call back position, μόνο για περιπτώσεις όπου ένα αντιπροσωπευτικό σώμα λήψης αποφάσεων δεν είναι σε θέση να λάβει αποφάσεις ή λαμβάνει εσφαλμένες αποφάσεις, εσφαλμένες με την έννοια ότι αντιτίθενται στη βούληση του νομοθέτη.
Θα ήταν καλύτερα και είναι πάντα καλό οι αποφάσεις τρίτων να βρίσκονται σε αρμονία με αυτά που ορίζουμε στις δικές μας αποφάσεις επί θεμελιωδών ζητημάτων και στους πολιτικούς μας προσανατολισμούς.
Ελπίζω, πρώτον, ότι το Συμβούλιο είναι πλέον διατεθειμένο να συγκροτήσει σύντομα τη διοργανική ομάδα εργασίας, και δεύτερον ότι στη βάση των εκθέσεων Mandelkern και Kaufmann καθώς και των συμπερασμάτων της Επιτροπής θα μπορέσουμε ίσως να συνάψουμε συμφωνία ήδη τον Ιούνιο του επόμενου έτους, ή τουλάχιστον να συμφωνήσει το Συμβούλιο τον Ιούνιο του επόμενου έτους, ότι τα τρία θεσμικά όργανα έχουν βρει έναν δρόμο σχετικά με τον τρόπο που θα μπορεί να αναπτυχθεί περαιτέρω το μέλλον της Ευρώπης και να διαμορφωθεί δημοκρατικά και ταυτόχρονα αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης είναι ένα πρόβλημα, εξαιρετικά περίπλοκο και ελάχιστα κατανοητό από τους συμπολίτες μας, πράγμα το οποίο, όπως και νά' χει, είναι παράδοξο.
Έχουμε όλοι επίγνωση του γεγονότος ότι η Ευρώπη πάσχει από ένα σοβαρό δημοκρατικό έλλειμμα και για το λόγο αυτό, είναι προφανώς ανάγκη να μεταρρυθμιστεί σε βάθος ο τρόπος με τον οποίο ασκούνται οι εξουσίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να προχωρήσουμε σε αυτή τη διαδικασία έχοντας τρεις στόχους κατά νου: να διευκρινίσουμε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνειά της, να ευνοήσουμε τη συμμετοχή των πολιτών.
Για το λόγο αυτό, επικροτώ τις κατευθυντήριες γραμμές που περιλαμβάνονται στη Λευκή Βίβλο και την έκθεση Kaufmann.
Βεβαίως, πρέπει να εξασφαλίσουμε τη βελτίωση της διαφάνειας των εργασιών του Συμβουλίου, πρέπει να προωθήσουμε μια καλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων στη νομοθετική διαδικασία, πρέπει να απλοποιήσουμε την κοινοτική νομοθεσία και να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για την επίτευξη μιας πραγματικής διαβούλευσης με την κοινωνία των πολιτών.
Επιπλέον, μου φαίνεται χρήσιμο, όπως υπογράμμισε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, να επεξεργαστούμε μια διοργανική συμφωνία για τη συννομοθεσία, η οποία θα διασφαλίζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αποτελεσματική εκτέλεση του ρόλου του και της πολιτικής του ευθύνης.
Αυτή η μεταρρύθμιση της διακυβέρνησης βαίνει επομένως προς την σωστή κατεύθυνση.
Όμως, δεν πρόκειται να αντικαταστήσει προφανώς ποτέ τη βαθιά μεταρρύθμιση η οποία αποτελεί ζωτική ανάγκη για τα θεσμικά μας όργανα.
Πρέπει να εφοδιαστούμε γρήγορα με ένα σύνταγμα απλό και κατανοητό, το οποίο θα καθορίζει σαφώς την κατανομή των αρμοδιοτήτων, θα διευκρινίζει το ρόλο του καθενός έτσι ώστε ο πολίτης να καταλάβει επιτέλους ποιος κάνει τι και να μπορεί να ξέρει ποιος είναι υπεύθυνος.
Τέλος, το γνωρίζουμε όλοι μέσα σε αυτή την αίθουσα, δεν υπάρχει δημοκρατική εξουσία χωρίς δημοκρατική νομιμότητα.
Για αυτό θα πρέπει κάποτε - και εύχομαι το συντομότερο δυνατό - ο πρόεδρος της ευρωπαϊκής εκτελεστικής εξουσίας να εκλέγεται με καθολική ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν θα είναι μια Σύνοδος σημαντική, αλλά δύσκολη, ιδίως για τη βαρύτητα των θεμάτων προς συζήτηση.
Σε αυτήν τη σύντομη παρέμβαση , θα ήθελα να σταθώ μόνο στις θεσμικές πτυχές της Συνόδου.
Η Συνέλευση θα πρέπει να εργαστεί για να ξεκινήσει μια νέα φάση, που θα έχει σκοπό να δημιουργήσει ένα Σύνταγμα, το οποίο θα οδηγήσει στη γέννηση μιας ομοσπονδίας κρατών-εθνών, αλλά που θα καθορίζει επίσης ποιες είναι οι αρμοδιότητες των διαφόρων οργάνων: της Επιτροπής, του Συμβουλίου, των κρατών μελών, των περιφερειών, των μεγάλων πόλεων.
Οι επιλογές αυτές θα πρέπει να γίνουν υπό το πρίσμα της αλληλεγγύης και της επικουρικότητας, δύο αξιών οι οποίες θα πρέπει να εμπνέουν το νέο Σύνταγμα.
Στο Λάκεν θα πρέπει να συζητηθούν επίσης οι προθεσμίες που θα πρέπει να έχει αυτή η πορεία προς τα νέα όργανα.
Πράγματι, θα πρέπει να αποφύγουμε τη λήψη θεμελιωδών αποφάσεων για το μέλλον της Ευρώπης ταυτόχρονα με την προεκλογική εκστρατεία.
Να γιατί θεωρούμε σκόπιμη την εσπευσμένη έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης κατά τη διάρκεια της ιταλικής Προεδρίας το δεύτερο εξάμηνο του 2003.
Η συνταγματική διαδικασία δεν μπορεί, φυσικά, να γίνει χωρίς τη συμμετοχή των λαών μέσω της ψήφου των κοινοβουλίων - θα θέλαμε, για παράδειγμα, ο Χάρτης της Νίκαιας να είχε συζητηθεί, να είχε τη δυνατότητα να τροποποιηθεί από το Κοινοβούλιο, γιατί υπάρχουν σημεία, ιδίως αυτά που αφορούν το πρόσωπο, που δεν μας πείθουν καθόλου - αρχίζοντας από την ψήφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γιατί, χωρίς τη συμμετοχή των πολιτών και των εκπροσώπων τους, δεν θα καταφέρουμε να μετατρέψουμε την Ευρώπη του ευρώ σε μία Ευρώπη πολιτική, αποφασισμένη να διευρύνει τα σύνορά της, στο μέλλον, ίσως και έως τα Ουράλια: εν ολίγοις, μια μεγάλη Ευρώπη, πρωταγωνίστρια μιας μακράς και διαρκούς περιόδου ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε νομικά ζητήματα τα οποία τη στιγμή αυτή δημιουργούν τις περισσότερες ανησυχίες όσον αφορά την οικοδόμηση της ΕΕ.
Υπάρχει ο κίνδυνος να παραβιάσει το Συμβούλιο τα άρθρα 8 και 10 της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης, καθώς και τα άρθρα 7 και 8 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, σχετικά με τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής, την ελευθερία της έκφρασης και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Οι πολίτες δεν μπορούν να κάνουν σχεδόν τίποτα για να αντιμετωπίσουν τον κίνδυνο αυτό.
Επειδή δεν υπάρχει ισορροπία των εξουσιών στον τομέα του δικαίου, υπάρχει ο κίνδυνος η απολύτως απαραίτητη νομοθεσία για την τρομοκρατία να υποσκάψει μακροπρόθεσμα την δημοκρατία.
Το διακρατικό πρότυπο είναι ξεπερασμένο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να μπορεί να συνομοθετεί και το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα πρέπει να αναλάβει πλήρεις αρμοδιότητες.
Το Συμβούλιο δεν θα πρέπει να καταστεί κράτος εν κράτει.
Η 11η Σεπτεμβρίου κατέρριψε κάθε ίχνος αποτελεσματικότητας της πυλωνικής διάρθρωσης.
Τα ζητήματα εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας σχετίζονται πλέον στενότερα.
Απαιτούνται τώρα αποφασιστικά μέτρα κατά των σοβαρών μορφών οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας.
Αυτά όμως θα πρέπει να συνοδεύονται με την αύξηση της διαφάνειας και της νομικής προστασίας, ιδιαίτερα όσον αφορά τις λεγόμενες αρχές για την ορθή απονομή της δικαιοσύνης, όπως η απαγόρευση καταδίκης για αδίκημα που δεν προβλέπει ο νόμος, το δικαίωμα στην υπεράσπιση και σε αμερόληπτο δικαστήριο, η αναλογικότητα και το τεκμήριο αθωότητας.
Τα δικαιώματα αυτά θα πρέπει να εξασφαλίζονται άνευ όρων στο σύνολο της ΕΕ.
Η Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν οφείλει να αποτελέσει το έναυσμα για περισσότερη διαφάνεια και δημοκρατία, απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία της διεύρυνσης.
Χρειάζεται μία Συνέλευση με κοινοβουλευτική κυρίως βάση και σίγουρα με σημαντικό αριθμό μελών από εκείνο το όργανο της ΕΕ το οποίο βρίσκεται εγγύτερα στους πολίτες.
Το έργο της Συνέλευσης θα πρέπει να καταλήξει σε μια συγκεκριμένη πρόταση, έτσι ώστε στο μέλλον οι πολίτες να μπορούν να λάβουν θέση επ' αυτής.
Όσοι θέλουν να αναπτυχθεί η ΕΕ και να καταστεί καλύτερη και μεγαλύτερη οφείλουν να υποστηρίξουν την ιδέα ενός συντάγματος με αποτελεσματική κατανομή εξουσιών, το οποίο, ας ελπίσουμε, μπορεί να αποτελέσει τον καρπό των συζητήσεων που αρχίζουν με την εξαιρετική έκθεση που εξετάζουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δίχως κοινοβούλιο είναι αδύνατον να υπάρξει δημοκρατία!
Το βλέπουμε πάλι και σήμερα. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ο σημαντικότερος συντελεστής της ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόνο στον χώρο του Κοινοβουλίου συζητούν το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ενώπιον του κοινού, βέβαια χωρίς να καταλήγουν πάντα σε ομοφωνία, αλλά οι συζητήσεις αυτές έχουν ανοικτό χαρακτήρα και όπως ελπίζω είναι εποικοδομητικές.
Οι τρεις εισηγητές μας υπέβαλλαν εξαιρετικές εκθέσεις.
Ξεκινώντας από τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προωθήσαμε μια κοινοτική διαδικασία που στο Λάκεν θα πρέπει να πυροδοτήσει αλλαγές.
Συμμερίζομαι την ανησυχία του Προέδρου της Επιτροπής Prodi ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ακόμα επαρκώς εξοπλισμένη για τη διεύρυνση. Για τον λόγο αυτό, παρακαλώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να ελέγξει πάλι, και μάλιστα με μεγάλη προσοχή, εάν αυτά που αποφασίστηκαν στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας ενισχύουν πραγματικά την ικανότητα του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου να εκτελούν τις εργασίες τους.
Έχω τις αμφιβολίες μου περί αυτού!
Σχεδόν 50 χρόνια Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτυλίχθηκαν μέχρι σήμερα με θαυμάσιο τρόπο και ελπίζω ότι οι προετοιμασίες για τα επόμενα πενήντα χρόνια θα είναι τέτοιου είδους, ώστε να μπορούμε να εργαζόμαστε ενδυναμωμένοι στην παρούσα Ευρωπαϊκή Ένωση για άλλα πενήντα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, η επερχόμενη Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν θα αποτελέσει ένα ιδιαίτερα σημαντικό γεγονός: σε αυτή τη Σύνοδο Κορυφής θα πρέπει να καθοριστεί η ημερήσια διάταξη για τη Συνέλευση, η οποία θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις για τις μεταρρυθμίσεις στα όργανα της Ένωσης.
Όλοι γνωρίζουν πόσο σημαντικές είναι οι ημερήσιες διατάξεις για το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων.
Όσον αφορά την προγραμματισμένη σύνθεση της Συνέλευσης, είμαστε ικανοποιημένοι, αν και θα ήθελα να σημειώσω ότι χρειάζεται να βρεθεί μία πολιτική ισορροπία.
Ιδιαίτερα τα εθνικά κοινοβούλια χρειάζεται να προσέξουν το ζήτημα αυτό.
Θεωρώ εξάλλου ότι ο Πρόεδρος της Συνέλευσης θα πρέπει να εκλεγεί από την ίδια την Συνέλευση.
Όσον αφορά την ημερήσια διάταξη για την ΔΔ του 2003 - 2004, το Συμβούλιο διαθέτει φυσικά τα τέσσερα σημεία της δήλωσης 23 της Συνθήκης της Νίκαιας.
Θα ήθελα να πω τα εξής εν συντομία για αυτά τα τέσσερα σημεία:
Όσον αφορά την κατανομή αρμοδιοτήτων, είμαστε υπέρ μίας περισσότερο ομοσπονδιακής διάρθρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με σαφέστερη κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ Ένωσης, κρατών μελών και περιφερειών.
Όσον αφορά την διάρθρωση των μελλοντικών συνθηκών, είμαστε υπέρ μίας βασικής συνθήκης συνταγματικού χαρακτήρα, στην οποία θα πρέπει να περιληφθεί και ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Όσον αφορά τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, θεωρούμε ότι αυτά οφείλουν να παροτρύνουν και να ελέγχουν κυρίως τους υπουργούς των χωρών τους, προκειμένου να εξασφαλίζεται η εφαρμογή της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Υπάρχουν άραγε περισσότερα ζητήματα για την συνέλευση; Ναι!
Να αναφέρω εν συντομία πέντε από αυτά: η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας θα πρέπει να περιληφθεί στον κοινοτικό πυλώνα.
Η πολιτική για την αστυνομία, την δικαιοσύνη και το ποινικό δίκαιο θα πρέπει επίσης να αποτελέσει αρμοδιότητα της Ένωσης με την δημιουργία ευρωπαϊκής εισαγγελίας, ενός ευρωπαίου εισαγγελέα και μίας κοινοτικής Europol.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβει πλήρεις νομοθετικές και δημοσιονομικές αρμοδιότητες.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα πρέπει να εκλέγεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενώ το Συμβούλιο Υπουργών οφείλει, εφόσον νομοθετεί, να συνεδριάζει δημοσίως.
Χαίρομαι που ανέφερε αυτό ο κ. Prodi και θα ήθελα πολύ να γνωρίζω εάν και ο κ. Michel συμμερίζεται την άποψη αυτή.
Αυτά είναι λοιπόν τα ζητήματα, τα οποία αφορούν κυρίως την διαφάνεια και το δημοκρατικό περιεχόμενο της Ένωσης, ζητήματα τα οποία, πιστεύω, θα πρέπει κυρίως να προστεθούν στην ημερήσια διάταξη της Συνέλευσης, έτσι ώστε να διαθέτει η Ένωση κατά την ένταξη των νέων κρατών μελών ένα ισχυρό θεμέλιο το οποίο να πληροί τις απαιτήσεις που έχουμε από ένα σύγχρονο κράτος δικαίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ακούστε με, προσωπικά πιστεύω ότι το πιο σημαντικό στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν είναι το εξής: ότι το Συμβούλιο θα μπορέσει να αλλάξει την τάση σε σχέση με τη Νίκαια, δηλαδή, ότι θα περάσουμε από την αίσθηση της αποτυχίας της Συνόδου Κορυφής που έκλεισε τη γαλλική Προεδρία πριν από ένα χρόνο σχεδόν, σε μία αίσθηση επιτυχίας σε πολιτικό επίπεδο και για τους πολίτες στην Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Πιστεύω ότι αυτό ζητά η εξαιρετική έκθεση των συναδέλφων Leinen και Mιndez de Vigo.
Πέρα από τις λεπτομέρειες, τις συγκεκριμένες προτάσεις, οι οποίες είναι σημαντικές, το ουσιαστικό είναι να μπορέσει να ανοίξει στο Λάκεν μία διαφορετική προοπτική, μία συνταγματική προοπτική, και αυτό σημαίνει, χωρίς καμία αμφιβολία, όπως είπα προηγουμένως, αλλαγή τάσης.
Είναι πολύ σημαντική η μέθοδος για την επόμενη μεταρρύθμιση.
Η Συνέλευση είναι θεμελιώδης.
Ούτε τη Συνέλευση, όμως, μπορούμε να την αφήσουμε να μετατραπεί σε φετίχ. Και για να μην μετατραπεί σε φετίχ, η Συνέλευση πρέπει να συγκληθεί για την προετοιμασία μίας μεταρρύθμισης με περιεχόμενο, με μία πραγματική ημερήσια διάταξη.
Αν η ημερήσια διάταξη της επόμενης μεταρρύθμισης παραμείνει περιορισμένη στη Δήλωση αριθ. 23 που είναι προσαρτημένη στη Συνθήκη της Νίκαιας, δεν θα κάνουμε καλή αρχή και η έκθεση την οποία, πιθανότατα, θα εγκρίνει αύριο το Σώμα ζητά περισσότερα.
Ζητά μία ευρύτερη ημερήσια διάταξη.
Κυρίως ζητά μία ημερήσια διάταξη που θα περιλαμβάνει εκ νέου τις πολιτικές της Ένωσης και τα θεσμικά όργανα που πρόκειται να διαχειρίζονται αυτές τις πολιτικές.
Ζητά, ακόμη, να έχει η Ένωση τη δική της νομική οντότητα.
Γι' αυτήν την ημερήσια διάταξη και όχι για τον αποπροσανατολισμό της κοινής γνώμης, πρέπει να συγκληθεί η Συνέλευση.
Και η Συνέλευση χρειάζεται μία ημερήσια διάταξη, αλλά χρειάζεται επίσης μία εντολή, μία σύνθεση, μία μέθοδο εργασίας και ένα χρονοδιάγραμμα που θα την καταστήσουν χρήσιμη.
Υπογραμμίζω αυτό που είπε ο κ. Mιndez de Vigo: θα ήταν αδιανόητο να διατηρηθεί ο αριθμός των εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που υπήρχε στη Συνέλευση που ήταν επιφορτισμένη με τη σύνταξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, όταν το σύνολο των μελών της επόμενης Συνέλευσης πρόκειται να αυξηθεί σημαντικά.
Αυτή η ανισορροπία θα ήταν, φυσικά, απαράδεκτη.
Δεύτερον, η Συνέλευση πρέπει να εργαστεί όχι στη βάση της ομοφωνίας, αλλά στη βάση της πλειοψηφικής συναίνεσης.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο ακριβής ορισμός.
Να έχει το δικαίωμα να αποφασίσει ποιος θα την προεδρεύσει και να λήξει έγκαιρα.
Να λήξει έγκαιρα, για να μην μπουν τα συμπεράσματά της στο ψυγείο διότι, πράγματι, ο χρόνος όλα τα θεραπεύει και όλα τα ρίχνει στη λήθη.
Αυτή είναι η δέσμευση που ζητάμε από το Λάκεν: μία φιλόδοξη μεταρρύθμιση με μία ιδιαίτερη μέθοδο για να επιτύχουμε περισσότερη Ευρώπη και καλύτερη Ευρώπη.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είχα καταρχάς την πρόθεση να απαντήσω σημείο προς σημείο σε όλους όσους παρενέβησαν στη συζήτηση, αλλά δυστυχώς φοβούμαι ότι η προχωρημένη ώρα δεν μου επιτρέπει να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Θα προσπαθήσω, εντούτοις, να απαντήσω όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένα.
Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την πλειονότητα των αγορητών για την ποιότητα των παρεμβάσεων που άκουσα και για τον εξαιρετικό ευρωπαϊκό βολονταρισμό που διέκρινα εδώ.
Οφείλω να σας πω ότι στις αίθουσες των άλλων ευρωπαϊκών οργάνων όπου παρευρίσκομαι, δεν ακούω κάθε μέρα τον ίδιο βολονταρισμό.
Βρίσκω λοιπόν εδώ μια μεγάλη δόση αισιοδοξίας την οποία δεν περίμενα.
Το επίπεδο φιλοδοξίας που επενδύετε στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση αντιστοιχεί φυσικά σε πολύ μεγάλο βαθμό με μια ιδέα και μια φιλοδοξία την οποία συμμερίζομαι και την οποία τρέφουμε από κοινού.
Επομένως, λίγες ημέρες πριν από το Λάκεν, είναι αναμφισβήτητα μια ευπρόσδεκτη δέσμευση, την οποία άκουσα σχεδόν από όλους.
Κάποιος είπε ότι η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν θα είναι μια δύσκολη διαδικασία, είμαι πεπεισμένος για αυτό, διότι, κυρίως μέσω της συζήτησης για το μέλλον της Ένωσης, θα θέσει τις δεκαπέντε χώρες της Ένωσης απέναντι σε ορισμένες επιλογές που είναι επίσης σημεία ρήξης, και οι οποίες είναι τόσο σημαντικές για το μέλλον της Ευρώπης, ώστε ορισμένοι θα πρέπει αναγκαστικά να επιδείξουν μια αρετή εξαιρετικά δύσκολη στην πολιτική: την αρετή της παραίτησης.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επικεντρωθώ για μια στιγμή στη Συνέλευση, και θα ήθελα να σας πω καταρχάς τι δεν είναι η Συνέλευση.
Αυτό θα μου επιτρέψει ίσως να καθησυχάσω όσους βλέπουν ήδη στη Συνέλευση χίλιους και έναν λόγους για να εγκαταλείψουν ορισμένα πράγματα στα οποία πίστευαν ανέκαθεν, και τα οποία, εντούτοις, αποτελούν τροχοπέδη για την Ευρώπη.
Η Συνέλευση δεν ταυτίζεται, και ουδέποτε κανείς πίστεψε ότι ταυτίζεται, με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η Συνέλευση δεν μπορεί πλέον, και νομίζω ότι ο κ. Mιndez de Vigo είναι αυτός που το είπε, να αποτελεί άλλοθι.
Κατά την άποψή μου, πρέπει να είναι καταρχάς ένα χρήσιμο ηχείο.
Θα μπορούσα να το εκφράσω και διαφορετικά.
Μπορεί να είναι επίσης μια πρόκληση για την πολιτική ευθύνη των μελών της ΔΔ, που θα πρέπει να ανταποκριθούν σε αυτή ή όχι, διότι υποθέτω ότι, εν πάση περιπτώσει, θα θέσει τα μέλη του Συμβουλίου ενώπιον των πολιτικών ευθυνών τους.
Για παράδειγμα, ας φανταστούμε ότι η Συνέλευση προτείνει, σχετικά με ένα ζήτημα θεμελιώδες για το μέλλον της Ευρώπης, τρεις ή τέσσερις εναλλακτικές λύσεις, εκ των οποίων η μία θα συγκεντρώσει ομοφωνία ή συναίνεση, μια άλλη θα συγκεντρώσει πλειοψηφία 80% των μελών και μια τρίτη θα συγκεντρώσει το ήμισυ των ψήφων.
Ξέρουμε ότι η ΔΔ δεν θα είναι υποχρεωμένη να επιλέξει μεταξύ αυτών των εναλλακτικών λύσεων και ότι θα μπορούσε κάλλιστα να επιλέξει μια άλλη λύση, να εφεύρει κάτι άλλο, να παρουσιάσει στις επιλογές αυτές μια διαφορετική απάντηση από αυτήν που θα είχε δώσει η Συνέλευση.
Σε αυτή την υποθετική περίπτωση, κάθε μέλος της ΔΔ, όταν θα αναλάβει την ευθύνη του, όταν θα εγκρίνει τη μια ή την άλλη εναλλακτική λύση, ή θα εγκαταλείψει, στην πραγματικότητα, τις εναλλακτικές λύσεις που παρουσίασε η Συνέλευση, θα αναλάβει ταυτόχρονα το ρίσκο να μείνει ξεκρέμαστο, όχι μόνο με τη Συνέλευση, αλλά και με την κοινωνία των πολιτών που πρέπει, κάπου, να στηρίξει τις προθέσεις της, τις προσδοκίες της, τις ελπίδες της σε αυτή τη Συνέλευση.
Συνεπώς, ας μην υποτιμούμε τη Συνέλευση λόγω του ότι δεν είναι ένα όργανο λήψης αποφάσεων, ας μην υποτιμούμε το πολιτικό της βάρος, την πολιτική της ισχύ.
Δεν σας κρύβω ότι όσον αφορά τη σύνθεση, έχω κάποιες επιφυλάξεις, αν και δεν νομίζω ότι πρέπει σήμερα κιόλας να κλείσουμε το αίτημα αύξησης του αριθμού των ευρωβουλευτών.
Φρονώ ότι είναι ένα αρκετά εύλογο ζήτημα, αν και πρέπει να θυμίσω ότι, στην πρότασή μας, προτείναμε τις ίδιες αναλογίες που είχαν εφαρμοστεί και στην περίπτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Η διαφορά σε σχέση με το Χάρτη είναι ότι έχει εξασφαλιστεί η συμμετοχή των υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Είναι μια διαφορά που πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Υπενθυμίζω ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης, διατυπώθηκαν αιτήματα αντίθετα από τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πολλές χώρες απαίτησαν την αύξηση των εθνικών βουλευτών είτε για να εκπροσωπείται καλύτερα ο κυβερνών συνασπισμός, είτε για να ληφθούν υπόψη οι υποεθνικές οντότητες, είτε λόγω του συστήματος των δύο νομοθετικών σωμάτων.
Στην ουσία, δεν είναι η ποσότητα αυτή που μετράει, αλλά η ποιότητα, και νομίζω ότι οι ευρωβουλευτές θα διαθέτουν πάντα ένα πλεονέκτημα, λόγω των γνώσεων τους για το θέμα αυτό και για τις διαδικασίες.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω μια μικρή παρατήρηση στο επίπεδο αυτής της σύνθεσης: θα ήταν ατυχές να δημιουργηθούν στείρες αντιζηλίες μεταξύ συνασπισμών ή συγκεκριμένων συνιστωσών.
Πιστεύω ότι η συζήτηση αυτή πρέπει να είναι ανοικτή, δεν πρέπει να ενεργούμε ανάλογα με την ομάδα στην οποία ανήκουμε, αλλά ότι πρέπει να το κάνουμε βάσει μιας διανοητικής οξύτητας, μιας διανοητικής αντικειμενικότητας, και ενός ελεύθερου διανοητικού, φιλοσοφικού, πολιτιστικού και πολιτικού στοχασμού.
Πρέπει να το κάνουμε με μια μεγάλη ευρύτητα απόψεων. Εξάλλου, δεν αμφιβάλλω καθόλου ότι είμαστε όλοι, ανά πάσα στιγμή, ικανοί για αυτό.
Συνεπώς, καθόσον με αφορά εν πάση περιπτώσει, είμαι έτοιμος να εξετάσω μήπως μια μεγαλύτερη βελτίωση της εκπροσώπησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα παρουσιάσει πάρα πολλά μειονεκτήματα, όπως για παράδειγμα, υπερβολικά μεγάλο αριθμό ατόμων στη Συνέλευση, και δεν θα έρθει σε σύγκρουση με παρεμφερή αιτήματα.
Αυτό θα μας οδηγούσε σε ένα αριθμό εκπροσώπων ή εντολοδόχων στη Συνέλευση που θα απέβαινε εις βάρος της ποιότητας των εργασιών της.
Είχα ήδη την ευκαιρία, στην αρχή της ομιλίας μου, να πω αυτά που σκεφτόμουν για το αποτέλεσμα και τη χρησιμότητα της Συνέλευσης.
Πιστεύω ότι το σχέδιο μας βαίνει προς την κατεύθυνση αυτών που προτείνει το Κοινοβούλιο.
Συναινετικές μέθοδοι όπου είναι δυνατόν, με τη δυνατότητα, όπου είναι απαραίτητο να παρουσιαστούν εναλλακτικές λύσεις, για παράδειγμα, κατά σειρά προτίμησης.
Πρέπει, εντούτοις, να αποφύγουμε να επιβάλουμε εξαρχής τη μέθοδο της συναίνεσης, διότι πιστεύω ότι αυτό θα κατέληγε στην αποδυνάμωση της Συνέλευσης, που θα κατέληγε έτσι να εγκρίνει απλώς τον ελάχιστο κοινό παρανομαστή.
Η δυνατότητα που διαθέτει η Συνέλευση να παρουσιάσει διάφορες εναλλακτικές λύσεις αναμένεται ότι θα επιτρέψει να προβούμε σε μια συζήτηση όπου θα εκφραστούν αλληλοσυγκρουόμενες απόψεις.
Θα ήθελα να αναφερθώ συνοπτικά στα διάφορα ερωτήματα που μου ετέθησαν όσον αφορά τη διεύρυνση.
Θα ήθελα να απαντήσω στα άτομα που παρενέβησαν, όχι με σκεπτικισμό, αλλά με καταφανή ανησυχία.
Όλοι δηλώνουν ότι ευνοούν τη διεύρυνση, ότι είναι μια σπουδαία πολιτική και ιστορική πράξη, αλλά παράλληλα, ένας ορισμένος αριθμός ατόμων φαίνεται να χρησιμοποιεί επιχειρήματα σαν να μην είχαν ακούσει τι λέγεται, για να εκφράσει ορισμένες επιφυλάξεις σε σχέση με τη διεύρυνση.
Θα ήθελα να είμαι σαφής.
Λέγαμε πάντοτε ότι, καταρχάς, θα προσπαθούσαμε να συνεχίσουμε το ρυθμό των διαπραγματεύσεων συνεχίζοντας τον εξαιρετικό ρυθμό που δόθηκε από τη σουηδική Προεδρία και ότι, δεύτερον, θα το κάναμε κρίνοντας τον καθένα ανάλογα με την αξία του.
Το γεγονός ότι μπορούμε να διαπιστώσουμε σήμερα πως ο ενδιάμεσος απολογισμός αυτών των διαπραγματεύσεων είναι ιδιαίτερα θετικός, δεν σημαίνει προφανώς, όπως υποστηρίζουν ορισμένοι παρεμβαίνοντες, ότι θα υπάρξει κάποιου είδους πολιτική χαλαρότητα, εξαιτίας της οποίας θα ήμασταν διατεθειμένοι να δεχτούμε δέκα χώρες πριν από το 2004 χωρίς κάποια άλλη μορφή ελέγχου, χωρίς κάποιας άλλης μορφής κρίση ή κριτήρια.
Εννοείται πως όχι, και ως εκ τούτου εξακολουθούμε να λέμε, όσον αφορά τη διεύρυνση ότι "ναι" , είναι αμετάκλητη, αλλά επίσης ότι "ναι" , ο καθένας πρέπει να κρίνεται σύμφωνα με την αξία του.
Αυτά όσον αφορά τη διεύρυνση.
Μου φαίνεται ότι ο κ. Barσn Crespo μίλησε για το προεδρείο. Επιθυμεί τη συμμετοχή των επόμενων Προεδριών.
Δεν είμαι διόλου αντίθετος σε αυτό, αλλά πρέπει να αποφύγουμε μια ανισορροπία.
Μια συμβιβαστική πρόταση θα μπορούσε να είναι να συμμετέχουν οι επόμενες Προεδρίες ως παρατηρητές.
Η Συνέλευση μπορεί να επιληφθεί οποιουδήποτε θέματος, συμπεριλαμβανομένης της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Υπάρχουν τα τέσσερα θέματα της Νίκαιας όσον αφορά τη Συνέλευση, το γνωρίζουμε.
Αλλά από τη στιγμή που είπαμε πως η Συνέλευση αυτή δεν είναι η ΔΔ, δεν πρόκειται να λάβει αποφάσεις, δεν καταλαβαίνω γιατί, σε ορισμένες περιπτώσεις, φαίνεται να θέλουμε να περιορίσουμε πάση θυσία το πεδίο έκτασης της ενασχόλησης με τα θέματα της Νίκαιας.
Αν, εξαντλώντας τον προβληματισμό σχετικά με τα θέματα της Νίκαιας, ξεφύγουμε προς άλλα θέματα, θα ήταν αρκετά ανησυχητικό, για μια εργασία που θα συνδέσει τη μεγάλη κοινωνία των πολιτών με τη συζήτηση, να πούμε "θα σας περιορίσουμε σε απολύτως ακριβή θέματα, δεν μπορείτε να συζητήσετε παρά τα ζητήματα που θέλουμε εμείς να συζητήσετε" .
Είναι κάπως μίζερο.
Αντιμετωπίζουμε μάλλον θετικά μια περισσότερο αισιόδοξη και ευρύτερα ερμηνευμένη άποψη των τεσσάρων θεμάτων της Νίκαιας.
Ελπίζω ότι μπορώ να υπολογίζω στην κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τουλάχιστον των περισσότερο αισιόδοξων μελών του, προκειμένου να μας βοηθήσουν να πείσουμε για αυτή την άποψη και αυτόν τον προσανατολισμό.
Όσον αφορά την παρέμβαση του κ. Cox, συμφωνώ· συμφωνώ με την άποψη που εξέφρασε επίσης ο κ. Poettering ότι η Επιτροπή πρέπει να παραμείνει στο κέντρο του κοινοτικού συστήματος.
Το ζήτημα της προθεσμίας είναι επίσης σημαντικό.
Οι περιορισμοί είναι πολλοί και οι εκλογικές αναμετρήσεις το ίδιο.
Το διάστημα μεταξύ της Συνέλευσης και της ΔΔ, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να είναι έξι μήνες.
Αν είναι μεγαλύτερο, πιστεύω ότι θα κινδυνεύαμε να δώσουμε το χρόνο για να διαμελιστεί το κεκτημένο της Συνέλευσης, το κεκτημένο της συζήτησης, και το χειρότερο όλων θα ήταν να διαπιστώσουμε ότι, μετά από ένα επαρκώς μεγάλο χρονικό διάστημα, θα φθάναμε στη ΔΔ έχοντας ξεχάσει, ή έχοντας δώσει το χρόνο σε ορισμένους να κάνουν ότι ξέχασαν, ή έχοντας καταστήσει τελείως κενές περιεχομένου και ανούσιες τις επιλογές, και κατά συνέπεια, το αποτέλεσμα της χρήσιμης εργασίας που θα πραγματοποιηθεί στη διάρκεια της Συνέλευσης.
Αυτά ήταν, κυρίες και κύριοι, τα βασικότερα όσων ήθελα να πω.
Ασφαλώς θα ξέχασα ορισμένα πράγματα, αλλά είναι καιρός να απαντήσω στην τελευταία αγορήτρια, η οποία με ρώτησε αν ευνοώ τη διαφάνεια των εργασιών του Συμβουλίου.
Ασφαλώς ευνοώ τη διαφάνεια των εργασιών του Συμβουλίου.
Είμαι δυστυχώς πολύ περισσότερο επιφυλακτικός, αν πρόκειται να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για μια διαδικασία δημόσιων χειρονομιών που θα αποδυνάμωνε την ποιότητα των εργασιών στους κόλπους του Συμβουλίου.
Είμαι ένας έμπειρος κοινοβουλευτικός, κυρία, έχω πάνω από είκοσι χρόνια στο Κοινοβούλιο.
Υπήρξα επίσης για μεγάλο χρονικό διάστημα αρχηγός της αντιπολίτευσης στη χώρα μου, διάστημα που, σε μένα τουλάχιστον, φάνηκε υπερβολικά μεγάλο.
Ακόμη και στο Κοινοβούλιο, για ορισμένα θέματα, για ορισμένους φακέλους, αν θέλουμε πραγματικά να λάβουμε υπόψη το γενικό συμφέρον των πολιτών, είναι καλό ενίοτε να διεξάγουμε συζητήσεις κεκλεισμένων των θυρών, και όχι μόνο όταν θίγουμε ονόματα ή πρόσωπα.
Πιστεύω ότι θα ήταν απερίσκεπτο να δώσουμε βορά στα μέσα ενημέρωσης σημαντικές συζητήσεις που αποσκοπούν στην επίτευξη συμφωνίας μεταξύ δεκαπέντε αρχηγών κρατών ή Υπουργών Εξωτερικών όσον αφορά ιδιαίτερα λεπτά ζητήματα.
Δεν είμαι διόλου αντίθετος στο να διεξάγονται δημόσιες συζητήσεις σχετικά με ένα ορισμένο αριθμό θεμάτων, αλλά αν πούμε ότι όλα τα συμβούλια πρέπει να οργανώνονται και να πραγματοποιούνται δημοσίως, δεν είμαι σίγουρος ότι αυτό θα έφερνε τα αποτελέσματα που επιθυμείτε και επιθυμώ και εγώ ο ίδιος.
Συνεπώς, λέω "ναι" στη διαφάνεια, αλλά είμαι πολύ πιο επιφυλακτικός όσον αφορά την προπαγάνδα.
Όσον αφορά τον τρόπο σύνδεσης της κοινωνία των πολιτών με τις εργασίες αυτής της Συνέλευσης, υπήρχαν δύο φόρμουλες.
Η πρώτη φόρμουλα ήταν να δημιουργήσουμε ένα δεύτερο βήμα συζήτησης, ένα δεύτερο όργανο, μια δεύτερη συνέλευση.
Πρώτη δυσκολία του έργου αυτού: σε ποιες βάσεις να επιλέξουμε τα μέλη αυτής της δεύτερης συνέλευσης, που θα είχε την τεράστια ευθύνη να ενσαρκώσει ολόκληρη την ευρωπαϊκή κοινωνία των πολιτών; Είναι εξαιρετικά δύσκολο να κάνουμε μια επιλογή προκειμένου να ξέρουμε ποιος εκπροσωπεί κατά τον καλύτερο τρόπο τι.
Επομένως, θα είχαμε δημιουργήσει ένα ανταγωνιστικό όργανο, στο πλευρό της Συνέλευσης, αποτελούμενο από αντιπροσωπευτικά άτομα σε συνάρτηση των θεσμικών οργάνων.
Ήταν μια επιλογή, ήταν μια πρώτη φόρμουλα.
Η δεύτερη φόρμουλα την οποία σκεφτήκαμε, ήταν να εργαστούμε με αυτό που θα ονόμαζα ένα διαρθρωμένο δίκτυο προερχόμενο από την κοινωνία των πολιτών.
Θα έπρεπε να φροντίσουμε ώστε αυτό το διαρθρωμένο δίκτυο να μην είναι σχεδόν περιοριστικό, να φροντίσουμε ώστε όλοι αυτοί τους οποίους εκπροσωπεί, όλοι αυτοί που εκφράζουν τη φωνή ενός μέρους της κοινής γνώμης, να μπορούν να μεταδώσουν στη Συνέλευση αυτό που σκέφτονται, ποιες είναι οι προσδοκίες τους, οι κριτικές τους, οι προτάσεις τους, και να μπορεί η Συνέλευση, ενδεχομένως, να τους καλεί σε ακρόαση, δηλαδή μια διαδικασία δυναμικής ανταλλαγής μεταξύ της Συνέλευσης και όλων των ζωντανών στοιχείων της ευρωπαϊκής κοινωνίας, είτε πρόκειται για τον ακαδημαϊκό κόσμο, τον κόσμο των σχολείων, είτε για τον κόσμο των ΜΚΟ και της συλλογικής οργάνωσης.
Είναι σημαντικό να επιτρέψουμε σε όλους αυτούς τους μικρούς διαύλους να εκφραστούν.
Επιλέξαμε το διαρθρωμένο δίκτυο, θεωρώντας δεδομένο πως ό,τι παραγάγουν οι άνθρωποι αυτοί θα αποτελέσει μέρος της επίσημης τεκμηρίωσης της Συνέλευσης, και ότι όλοι όσοι απευθυνθούν στη Συνέλευση θα λάβουν μια απάντηση η οποία δεν θα είναι απλώς μια απόδειξη παραλαβής.
Πιστεύω ότι θα εμπλέξουμε σε μια δεδομένη στιγμή τις πλέον αντιπροσωπευτικές δυνάμεις της κοινωνίας μας.
Διευκρινίζω το σημείο αυτό για να μην υπάρξει παρεξήγηση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Michel, χαίρομαι που αναφέρατε ότι είστε πεπεισμένος για την καλή θέληση του Κοινοβουλίου, καταλαβαίνετε όμως ότι εμείς, και μαζί μας και οι ευρωπαίοι πολίτες, έχουμε να κερδίσουμε ή να χάσουμε τα περισσότερα από την επιτυχία αυτής της Συνέλευσης.
Δίνω τον λόγο στην συνέχεια στον Επίτροπο κ. Barnier.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα, με τη σειρά μου, να σας ευχαριστήσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, για την πυκνότητα και την ποιότητα των παρεμβάσεών σας καθόλη τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης σχετικά με τα δύο μεγάλα θέματα που εξετάστηκαν από κοινού: τη διακυβέρνηση και το Λάκεν.
Σας παρακαλώ να συγχωρήσετε τον Πρόεδρο Prodi που χρειάστηκε να φύγει πριν από λίγα λεπτά λόγω μιας επιτακτικής υποχρέωσής του στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Όσον αφορά τη διακυβέρνηση, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω τα πρώτα λόγια της κ. Kaufmann την οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά και πάλι, μετά τον κ. Prodi, για τη διαθεσιμότητά της και την ποιότητα της εργασίας που πραγματοποίησε εξ ονόματός σας σχετικά με αυτό το σημαντικό και ταυτόχρονα δύσκολο θέμα.
Πράγματι, κυρία Kaufmann, πολύ σωστά το είπατε: η συζήτηση για τη διακυβέρνηση εγγράφεται στη μεγάλη συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης.
Αυτό που διακυβεύεται, δεν είναι μονάχα ο λόγος ύπαρξής μας - θα επανέλθω σε αυτό αμέσως - αλλά επίσης ο τρόπος που υπάρχουμε και ο τρόπος που ενεργούμε.
Η Επιτροπή, ειδικότερα στη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση, θα προαγάγει τη συννομοθετική λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μέσω της Λευκής Βίβλου, προτείνουμε στο Κοινοβούλιο να βελτιώσει τη θέση του όσον αφορά την άσκηση των προνομίων του, και μεταξύ αυτών των προνομίων, εκείνων που αφορούν τον καλύτερο έλεγχο της ποιότητας των επιλογών νομοθετικών μέσων, εκείνων που αφορούν τον καλύτερο έλεγχο της ποιότητας προσφυγής σε ειδικές γνώσεις - είναι πολυφωνική; - την ποιότητας της προσφυγής στη διαβούλευση - είναι δίκαιη; Απομένει, αν θέλω να είμαι απόλυτα ειλικρινής, ανάμεσα μας ένα σημείο συζήτησης σχετικά με το οποίο επέμεινε ο κ. Swoboda στην παρέμβασή του προ ολίγου, και το υπενθυμίσατε: δεν είμαστε πεπεισμένοι για τα οφέλη ενός μηχανισμού που θα επέτρεπε ανά πάσα στιγμή την αναστολή των νομοθετικών πράξεων, αυτού του περίφημου μηχανισμού της αυτόματης επανάκλησης (call-back), τη στιγμή που δεν είναι διασφαλισμένη η ευθύνη της Επιτροπής στο σημερινό πλαίσιο της επιτροπολογίας.
Προτείναμε να μελετήσουμε όλοι μαζί, με εσάς, με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, άλλους μηχανισμούς που θα διασφαλίζουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσον αφορά τα θέματα που καλύπτονται σήμερα από τη συναπόφαση, την άσκηση των ελεγκτικών αρμοδιοτήτων κατά τρόπο αναλογικό, δηλαδή ισορροπημένο.
Αλλά πέρα από αυτό το σημείο συζήτησης, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σχετικά με το οποίο χρειάζεται να εργαστούμε κι άλλο μαζί, θα ήθελα να σας πω ότι θεωρούμε αυτή τη συζήτηση που μόλις κάνατε για το θέμα της διακυβέρνησης συνολικά ως το μέσο για να προχωρήσουμε από δω και στο εξής, μετά από τη σημερινή συνεδρίαση.
Θα ήθελα να πω, με τη σειρά μου, λίγα λόγια για τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, σχετικά με την οποία εργαστήκαμε σκληρά, όπως άλλωστε και ο Πρόεδρος Prodi.
Όσον αφορά το Λάκεν και τα μετά το Λάκεν, πρόκειται να εργαστούμε ακόμη πολύ σκληρά.
Δεν θα παραλείψω με τη σειρά μου να χαιρετίσω την ποιότητα - το έπραξα ήδη ενώπιον της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων - της εργασίας των δύο εισηγητών σας, του Jo Leinen και του κ. Mιndez de Vigo.
Κάποιος από εσάς, με τη συνήθη του ειλικρίνεια, είπε μια σκληρή κουβέντα για την Επιτροπή, η οποία βρίσκεται στο κέντρο της κοινοτικής μεθόδου και του κοινοτικού μοντέλου και εννοεί να μείνει στο κέντρο τους με τον τριπλό ρόλο της υποβολής προτάσεων, της επίβλεψης και της εκτέλεσης που της αναθέτουν οι συνθήκες και ο οποίος, όντας στην καρδιά του κοινοτικού μοντέλου, με την επανένωση της ευρωπαϊκής ηπείρου, καθώς οι διαφοροποιήσεις θα αυξηθούν και οι φυγόκεντρες δυνάμεις θα είναι περισσότερες, θα είναι ακόμη περισσότερο απαραίτητος από ό,τι ήταν την τελευταία 50ετία.
Ο κ. Voggenhuber είπε ότι η Επιτροπή δεν έχει όραμα.
Νομίζω ότι δεν είναι παρών για να ακούσει την απάντησή μου, αλλά παρόλα αυτά θα απαντήσω.
Ο καθένας είναι ελεύθερος να δώσει στη λέξη όραμα όποια έννοια επιθυμεί.
Καθόσον με αφορά, συνηθίζω μάλλον να ασκώ την απαισιοδοξία της λογικής και την αισιοδοξία της βούλησης, και αν αναφέρω αυτή την ωραία φράση του Jean Monnet, το κάνω απλώς για να επαναλάβω αυτά που έλεγε προ ολίγου ο Υπουργός κ. Michel, εφόσον φάνηκε να ομολογεί ότι ήρθε εδώ κατά κάποιο τρόπο για να βρει μια δόση αισιοδοξίας που δεν του είχαν προσφέρει άλλα όργανα.
Ε λοιπόν, ήθελα να επαναλάβω αυτή την ωραία φράση του Jean Monnet.
Όσον αφορά το βολονταρισμό, ο οποίος ήταν το κοινό χαρακτηριστικό πολλών από τις παρεμβάσεις σας, ο Πρόεδρος Prodi ανακοίνωσε τέσσερις στρατηγικούς στόχους.
Επιθυμούμε να εμμείνουμε σε αυτούς, και ο ίδιος θα έχει την ευκαιρία, όταν θα απευθυνθεί στην Ολομέλεια για να παρουσιάσει την πορεία της Ένωσης στις 11 Δεκεμβρίου τρέχοντος, να αποδείξει την προσήλωσή του σε αυτούς τους στόχους.
Τι θα έλεγε άραγε το Κοινοβούλιο αν, πριν ακόμη από την έναρξη της συνέλευσης για την οποία αγωνιστήκαμε μαζί, η Επιτροπή είχε παρουσιάσει το οριστικό της όραμα για τη συνταγματική συνθήκη μας ή για το σύνταγμά μας, αγνοώντας ή προκαταλαμβάνοντας τη δημοκρατική συζήτηση που θα αναδυθεί για πρώτη φορά σχετικά με τόσο μεγάλα θέματα.
Το γνωρίζω καλά, το λέω υπό τον έλεγχο του συναδέλφου μου και φίλου Vitorino, ο οποίος εργάστηκε πολύ στο πλευρό σας κατά την προηγούμενη συνέλευση για τα θεμελιώδη δικαιώματα· εδώ έχουμε να κάνουμε με θέματα πιο ανοικτά από πολιτική άποψη, και πιθανώς δυσκολότερα.
Η συζήτηση πρέπει να λάβει χώρα.
Θα συμμετάσχουμε σε αυτήν, αλλά δεν πρόκειται να την προκαταλάβουμε ή να φερθούμε σαν να μην σημαίνει τίποτε.
Ας μην υποτιμούμε την προσέγγιση της διακυβέρνησης και της Λευκής Βίβλου, η ένταση της συζήτησής σας σήμερα αποδεικνύει ότι τα θέματα αυτά δεν είναι ανώδυνα.
Θα ήθελα, πριν κλείσω, διότι υποσχέθηκα να είμαι σύντομος όσον αφορά αυτό το ζήτημα της Συνέλευσης του Λάκεν και προπάντων όσον αφορά τα μετά το Λάκεν, να εκφράσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, την ευγνωμοσύνη μας προς τη βελγική Προεδρία, προς τον Guy Verhofstadt και προς τον Louis Michel ειδικότερα, για τον πολιτικό βολονταρισμό και το θάρρος που επέδειξαν, και που θα χρειαστεί να επιδείξουν τις επόμενες λίγες ημέρες που μας χωρίζουν από το Λάκεν για να πείσουν ότι η γραμμή του σχεδίου δήλωσης για την οποία εργάστηκαν και την οποία προτείνουν στα κράτη μέλη θα γίνει δεόντως σεβαστή και δεν θα αποδυναμωθεί.
Ακουσα και εγώ τον Louis Michel να χρησιμοποιεί μόλις προ ολίγου λόγια που γνώριζα καλά.
Έχω την αίσθηση ότι, με τη Συνέλευση αυτή και το χρόνο που θα αφιερώσει για πρώτη φορά σε μια θεσμική συζήτηση, έχουμε χρόνο: δύο χρόνια, και έχουμε μια μέθοδο ανοικτή η οποία δεν περιορίζεται, όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της συνθήκης των ίδιων των οργάνων, σε απλό διάλογο μεταξύ των υπουργών των κυβερνήσεων, στη μυστικότητα και την άνεση μόνης της διακυβερνητικής μεθόδου, όπου είδαμε τα όρια των μεν και των δε και στο Αμστερνταμ και στη Νίκαια.
Ας χρησιμοποιήσουμε αυτή την ευκαιρία και ας κάνουμε αυτή τη Συνέλευση το ηχείο που πρέπει να αποτελέσει προς τα πάνω, προς τα θεσμικά όργανα, προς τις κυβερνήσεις που θα πρέπει τελικά να αποφασίσουν, και προς τους πολίτες τους οποίους εκπροσωπείτε.
Η Συνέλευση αυτή - ας το επαναλάβουμε για να ξεκαθαριστεί - δεν θα λάβει αποφάσεις.
Και από τη στιγμή που το σημείο αυτό είναι πολύ σαφές, πρέπει λοιπόν να δεχτούμε, και χάρηκα πολύ που άκουσα τον Υπουργό Michel να μιλάει για αυτό, ότι δεν θα κάνουμε μια περιοριστική ή υπερβολικά κλειστή ανάγνωση των τεσσάρων σημείων της Νίκαιας.
Πρέπει αντιθέτως να τα ερμηνεύσουμε ανοικτά και εποικοδομητικά, να βάλουμε μαζί αυτά τα τέσσερα σημεία και να τα εξετάσουμε με φιλοδοξία.
Φαίνεται ξεκάθαρα ότι αυτό οδηγεί σαφώς σε μια διαδικασία συνταγματικής φύσεως.
Ας μην φοβόμαστε τις λέξεις και ας ερμηνεύσουμε φιλόδοξα αυτά τα τέσσερα σημεία, ιδίως το σημείο της άσκησης των αρμοδιοτήτων, των καλών εργαλείων για την άσκηση των σημερινών εξουσιών και τη διευκρίνιση των αρμοδιοτήτων.
Αυτό μας οδηγεί φυσικά, λογικά, να αναρωτηθούμε σχετικά με το ευρωπαϊκό όραμα.
Τι θέλουμε να κάνουμε μαζί; Θέλουμε να σταματήσουμε εδώ; Κάποιοι θέλουν να γυρίσουν προς τα πίσω, να καταστρέψουν το κοινοτικό κεκτημένο; Θέλουμε να προχωρήσουμε περαιτέρω στην ολοκλήρωση, στο γενικό συμφέρον των πολιτών, στον τρίτο πυλώνα, στην εξωτερική πολιτική, στην άμυνα; Αυτά είναι τα αιτήματα και οι εκκλήσεις των πολιτών.
Αν θέλουμε να προχωρήσουμε μακρύτερα, θέλουμε να πάμε όλοι μαζί ή ορισμένοι μόνον από εμάς; Και πώς; Να όλα αυτά τα ερωτήματα που βρίσκονται στο επίκεντρο, τριγύρω, με αυτές τις τέσσερις παύλες, και η Συνέλευση, που δεν θα λάβει απόφαση, αλλά πρέπει να κάνει σθεναρές προτάσεις, θα πρέπει να δουλέψει.
Αυτά είναι όλα όσα ήθελα να πω και, τέλος, σκέφτομαι και εγώ ότι εμείς που θα συμμετάσχουμε σε αυτή τη Συνέλευση πρέπει να είμαστε ανοικτοί και να ακούσουμε αυτά που θα ειπωθούν όλη αυτή τη χρονική περίοδο στο εξωτερικό.
Μεταξύ των πολιτών, σε καθεμία από τις χώρες μας, σε καθεμία από τις περιφέρειές μας, και δίνω μεγάλη προσοχή στο πλαίσιο που αποτελεί για τη δημόσια συζήτηση, για τη συζήτηση μεταξύ των πολιτών το περιφερειακό πλαίσιο όπου πολλά πράγματα μπορούν να ειπωθούν και να μεταφερθούν επωφελώς.
Πρέπει να είμαστε ανοικτοί στη συζήτηση που θα πραγματοποιηθεί όλη αυτή τη χρονική περίοδο στην κοινωνία των πολιτών.
Η Επιτροπή, καθόλη όλη αυτή την περίοδο, δεν θα παραμείνει απλός θεατής.
Θα έχει την ιδιόμορφή της θέση στους κόλπους της Συνέλευσης αυτής, καθώς θα συμμετάσχει στη συνέχεια στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και καθώς ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα συμμετάσχει ενεργά σε τελική ανάλυση στην τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη, το αργότερο στις αρχές του 2004 πριν τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Την επόμενη εβδομάδα, θα αποφανθούμε σχετικά με μια ανακοίνωση, επί της οποίας εργάζομαι μαζί με τον Πρόεδρο Prodi, σχετικά με το Λάκεν και πριν από το Λάκεν και μετά την υλοποίηση των αποφάσεων του Λάκεν.
Βασιστείτε πάνω μας, βασιστείτε πάνω μου, η Επιτροπή θα προτείνει περιοδικά και θα θέσει σε συζήτηση συνεισφορές, ανακοινώσεις σχετικά με καθένα από αυτά τα θέματα.
Ακουσα προέδρους ομάδων να το λένε ή να το ζητούν.
Τους καθησυχάζω, τόσο τον Πρόεδρο Poettering όσο και τον κ. Barσn Crespo ή τον κ. Cox, η Επιτροπή, όχι μόνο, κύριε Barσn Crespo, σχετικά με το ζήτημα της απλοποίησης ή των αρμοδιοτήτων, σχετικά με όλα τα άλλα θέματα, αλλά καταρχάς σχετικά με το ζήτημα των αρμοδιοτήτων που απαιτεί την άμεση ενασχόλησή μας, η Επιτροπή θα φέρει στο τραπέζι της Συνέλευσης συνεισφορές, προτάσεις για να εκφράσει ένα όραμα, αλλά αυτό το όραμα, θα ήθελα να το πω με μια λέξη, και θα το επιβεβαιώσουμε την επόμενη εβδομάδα στην ανακοίνωσή μας, θα είναι κατά πάσα πιθανότητα να πούμε ότι πρέπει να διατηρήσουμε το μοντέλο της κοινοτικής μεθόδου, αλλά ακόμη, αφού το διατηρήσουμε, να το ανανεώσουμε και να το νομιμοποιήσουμε.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Barnier.
Λήγει η συζήτηση.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διαδικαστικά ζητήματα (συνέχεια).
Στις 15 Νοεμβρίου, έθεσα υπόψη σας τη δυσχερή θέση στην οποία βρίσκονται τα άτομα που συνελήφθησαν στην Ελλάδα διότι παρατηρούσαν αεροπλάνα για λόγους αναψυχής, μεταξύ αυτών και τα μέλη της εκλογικής μου περιφέρειας, Lesley και Paul Coppin.
Αυτό συνέβη πριν από δύο εβδομάδες και εξακολουθούν να βρίσκονται στη φυλακή.
Την περασμένη εβδομάδα επισκέφτηκα την κ. Coppin και είναι πολύ καταπονημένη.
Μπορεί να αληθεύει ότι κάποιοι από τους συλληφθέντες επέδειξαν υπερβολικό ζήλο κατά τη δραστηριότητά τους και, τύποις, να φάνηκε ότι παρέβησαν την ελληνική νομοθεσία, αλλά κάποια άλλα μέλη της ομάδας, της κ. Coppin συμπεριλαμβανομένης, δεν έχουν κάνει απολύτως τίποτε.
Δεν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία εναντίον τους και καμιά βάση αιτιολόγησης της κράτησής τους.
Κατά συνέπεια, τα εν λόγω άτομα κρατούνται σχεδόν επί τρεις εβδομάδες, χωρίς συγκεκριμένο λόγο.
Ούτε οι ίδιοι, ούτε ο δικηγόρος τους ήταν παρόντες όταν παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά τα εις βάρος τους στοιχεία στον ανακριτή, ο οποίος έλαβε τις αυθαίρετες αποφάσεις του εν συμβουλίω.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα η κ. Coppin και οι υπόλοιποι κρατούμενοι δεν είχαν καμιά ιδέα για τη φύση των κατηγοριών που τους βάραιναν ή για πόσο χρονικό διάστημα ήταν πιθανόν να κρατηθούν πριν εκδικαστεί η υπόθεσή τους.
Αυτή η κατάσταση είναι αισχρή, υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, και αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των πολιτικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους.
Οι διατάξεις του άρθρου 5 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, καθώς και η νομολογία, καθιστούν σαφές ότι τα άτομα που συλλαμβάνονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να οδηγούνται σύντομα - και αυτό σημαίνει εντός επτά ημερών - ενώπιον δικαστή, ο οποίος πρέπει να τους αφήσει αμέσως ελεύθερους, εάν δεν υφίστανται βάσιμοι λόγοι κράτησής τους.
Θα πρέπει να είχε καταστεί σαφές στον δικαστή, το αργότερο μέχρι τις 16 Νοεμβρίου, ότι δεν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία εναντίον πολλών από τα εν λόγω άτομα και ότι, κατά συνέπεια, αυτά τα άτομα θα έπρεπε να είχαν αποφυλακιστεί αμέσως.
Αυτό το οποίο παρακολουθούμε να συμβαίνει αυτήν τη στιγμή είναι μια παρωδία δικαιοσύνης.
Ζητώ από εσάς, κυρία Πρόεδρε, καθώς και τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον Πρόεδρο της Επιτροπής, να αναλάβετε άμεση δράση και να ζητήσετε από τις ελληνικές αρχές την άμεση απελευθέρωση όλων των κρατουμένων, ιδιαιτέρως δε της κ. Coppin.
Δεν επιτρέπεται να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση ούτε για μια ακόμη ημέρα.
Σας ευχαριστώ.
Η Πρόεδρος, μέσω του γραφείου της, έχει προβεί ήδη σε διαβήματα στην μόνιμη αντιπροσωπεία της Ελλάδας.
Δήλωσε επίσης διατεθειμένη να αναλάβει προσωπικά δράση, εφόσον διατηρηθεί αυτή η κατάσταση.
Το λόγο έχει η βαρόνη Ludford.
Νωρίτερα σήμερα το απόγευμα, η Πρόεδρος θεώρησε αναγκαίο να διακόψει τις παρεμβάσεις των μελών του Σώματος και να αναβάλει την ευκαιρία που είχαν να θέσουν αυτό το ζήτημα.
Θεώρησε ότι έπρεπε να θέσει σε πρώτη προτεραιότητα τη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Όμως, το μέλλον της Ευρώπης θα είναι ανύπαρκτο εάν δεν έχουμε την υποστήριξη του κόσμου.
Η εν λόγω υπόθεση είναι ένα έξοχο παράδειγμα των συνεπειών που έχει για τα άτομα η ποιότητα, ή η έλλειψή ποιότητας, της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Το Κοινοβούλιο είχε μια ευκαιρία να δείξει την αξία του για τον απλό κόσμο κατά τη διάρκεια της ώρας μεγάλου ενδιαφέροντος και την έχασε.
Το αίτημά μας τώρα συμπίπτει χρονικά με την προεδρική συζήτηση, όπου βρίσκονται οι περισσότεροι από τους συναδέλφους μας.
Μου είναι δύσκολο να πιστέψω ότι μετά από σχεδόν τρεις εβδομάδες, δεν κατέστη δυνατόν να αποσαφηνιστούν, ούτε καν να απαγγελθούν, οι κατηγορίες εναντίον των δώδεκα Βρετανών.
Με προβληματίζει επίσης ο ρόλος που ακούστηκε ότι διαδραμάτισε η ελληνική πολεμική αεροπορία στην προετοιμασία του κατηγορητηρίου, αντί κάποιου ανεξάρτητου εισαγγελέα.
Δεν δόθηκε στους κατηγορουμένους η ευκαιρία να αντικρούσουν τα εναντίον τους στοιχεία σε δημόσια συνεδρίαση δικαστηρίου και τώρα το ανώτερο δικαστήριο στο οποίο παραπέμφθηκε η εκδίκαση της υπόθεσης θα συνεδριάσει εν συμβουλίω.
Ο κ. Σουλαδάκης είπε νωρίτερα ότι οι ελληνικές αρχές ποινικής δικαιοσύνης σεβάστηκαν όλα τα σχετικά δικαιώματα.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου είναι τόσο ανίσχυρη.
Ίσως να είναι απαραίτητη μια αναθεώρηση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, με στόχο την ενίσχυση των σχετικών αρχών και αυτό είναι ασφαλώς απαραίτητο, παράλληλα με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Απευθύνω έκκληση στις ελληνικές αρχές να αποσαφηνίσουν τις κατηγορίες, να απελευθερώσουν τους κατηγορουμένους με εγγύηση και να διεξαγάγουν δημόσια δίκη μέχρι την Παρασκευή αυτής της εβδομάδας.
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω ότι αυτό που συζητούμε είναι ένα ζήτημα που έχει την υποστήριξη όλων των παρατάξεων στη χώρα μου.
Δεν αφορά μόνο Βρετανούς αλλά και Ολλανδούς πολίτες.
Συγκεντρώνει σημαντικό δημόσιο ενδιαφέρον και γεννά ερωτηματικά, τη στιγμή που ασχολούμαστε με τον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στη βάση της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Αυτό συνεπάγεται και την ανάγκη να έχουμε τη βεβαιότητα ότι το νομικό καθεστώς κάθε χώρας είναι σε εγρήγορση και πληροί τα ελάχιστα κριτήρια που τάσσει η Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Είναι πολύ σημαντικό, και με χαροποιεί το γεγονός, ότι ανακοινώθηκε πως η Πρόεδρος θα ασχοληθεί με αυτό το ζήτημα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Corbett.
Τα σημεία που έθιξαν όλοι οι ομιλητές είναι απολύτως σαφή.
Ανέφερα ήδη στον κ. Van Orden πρώτα ότι το ζήτημα αυτό παρακολουθείται από το γραφείο της Προέδρου, ότι έχει ήδη αναληφθεί δράση και ότι η Πρόεδρος θα παρέμβει προσωπικά εν ανάγκη, εφόσον η κατάσταση αυτή συνεχιστεί.
Σε συνέχεια των διαδικαστικών θεμάτων που τέθηκαν νωρίτερα σήμερα, εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου προς την Πρόεδρο, διότι πρόκειται να θέσει για μια ακόμη φορά αυτό το θέμα ενώπιον των ελληνικών αρχών.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στο μέλος της εκλογικής μου περιφέρειας κ. Wayne Groves από το Tamworth.
Δεν είχε καν στην κατοχή του φωτογραφική μηχανή, οπότε ακόμα δεν έχω καταλάβει γιατί κρατείται.
Κοιμάται στο πάτωμα, πάνω σε ένα λεπτό στρώμα, όπως μαθαίνω ότι κοιμούνται και οι υπόλοιποι κρατούμενοι.
Βρίσκεται εκεί επί τρεις εβδομάδες.
Γιατί, εφόσον ο ανακριτής δήλωσε χθες ότι δεν υπήρχαν ουσιαστικά στοιχεία εναντίον τους, συνεχίζεται η κράτησή τους;
Πιστεύω, όπως και οι υπόλοιποι συνάδελφοι, ότι αυτό συμβαίνει κατά παράβαση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Εάν είναι απαραίτητο για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες να δηλώσουν ότι πρόκειται να προσχωρήσουν στη Σύμβαση πριν μπορέσουν να ενταχθούν στην ΕΕ, τότε σίγουρα οι χώρες που είναι ήδη μέλη της ΕΕ θα πρέπει να την τηρούν και τώρα.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο ίδιο ζήτημα, χωρίς ωστόσο να επαναλάβω αυτά που έχουν αναφερθεί.
Παραμένουν στις ελληνικές φυλακές και δύο νεαροί από την εκλογική μου περιφέρεια κατηγορούμενοι για το ίδιο αδίκημα: τόσο σοβαρά λαμβάνεται προφανώς το ζήτημα αυτό στην Ελλάδα!
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Σε σχέση με αυτά που συμβαίνουν τώρα στην Ελλάδα, πρόκειται για ένα ζήτημα για το οποίο εμείς, αλλά και το Συμβούλιο, θα πρέπει να επιδείξουμε την μέγιστη προσοχή, προκειμένου τα διάφορα γεγονότα να μην προκαλέσουν διαταραχή στην Ευρώπη στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Σας ευχαριστώ. Ήδη απάντησα στο σημείο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με ένα μεθοδολογικό ζήτημα, που ισχύει για το σύνολο των συμφωνιών σύνδεσης.
Σήμερα, θα πραγματοποιηθεί κοινή συζήτηση σχετικά με τις συμφωνίες σύνδεσης με την Αίγυπτο, η οποία θα συνοδεύεται από προφορικές ερωτήσεις και προτάσεις ψηφισμάτων.
Έχοντας ως μέλημα μια δημοκρατική συζήτηση και μια πιο συνεκτική ψηφοφορία σχετικά με όλες τις συμφωνίες σύνδεσης, είναι σημαντικό να διεξάγονται ξεχωριστές συνεδριάσεις.
Προτείνουμε να διεξαχθεί, σε μια πρώτη φάση, η συζήτηση σχετικά με τις προφορικές ερωτήσεις και τα ψηφίσματα, στη συνέχεια, σε μια δεύτερη φάση, η συζήτηση σχετικά με την ψηφοφορία όσον αφορά τις συμφωνίες σύνδεσης.
Δεν είναι ούτε λογικό ούτε συνεπές να ληφθεί ταυτόχρονα θέση.
Οι προφορικές ερωτήσεις και τα ψηφίσματα αποσκοπούν στο να κινητοποιήσουν τις πολιτικές δυνάμεις των χωρών αυτών και να τους δώσουν το χρόνο για να μπορέσουν να συζητήσουν σχετικά με αυτά και να απαντήσουν.
Η μέθοδος αυτή, σε δύο φάσεις, μας επιτρέπει να επιβεβαιώσουμε τη θεμελιώδη σημασία την οποία αποδίδουμε στο σύνολο της συμφωνίας, ιδίως στο άρθρο 2 που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το παράδειγμα της Αιγύπτου είναι ενδεικτικό του ότι δεν αποσιωπούμε μια απόφαση που συνιστά παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - η τελευταία καταδίκη των ομοφυλοφίλων - και λοιδωρεί τις αξίες που προασπίζουμε στο άρθρο 2 των συμφωνιών μας.
Έτσι, η Ομάδα μας επιθυμεί να διατηρηθεί σε μία συνεδρίαση η συζήτηση και η ψηφοφορία για τις προφορικές ερωτήσεις και τις προτάσεις ψηφίσματος και να αναβάλουμε για άλλη συνεδρίαση τις συμφωνίες σύνδεσης.
Αυτό αποτελεί ήδη το θέμα αίτησης που έχουμε υποβάλει με επιστολή στην κ. Πρόεδρο.
Το σημείο αυτό θα συζητηθεί κατά την αποψινή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα είναι ίσως σε εσάς γνωστό αλλά η κ. Fontaine σίγουρα θα έχει υπόψη της το παρακάτω ζήτημα.
Εδώ και δέκα χρόνια το φέρνουμε συνεχώς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αφορά τρεις έλληνες ναυτικούς, μέλη του κατώτερου πληρώματος ενός ελληνικού πλοίου που συλλήφθηκαν και δικάστηκαν σε βαρύτατες ποινές στην Αίγυπτο ως υπεύθυνοι ύπαρξης 7,5 τόννων ναρκωτικών στο πλοίο.
Προς δόξα της αιγυπτιακής δικαιοσύνης, ένοχοι για αυτό το έγκλημα δεν ήταν κατ' αυτήν οι ιδιοκτήτες του πλοίου, ούτε η ηγεσία του πλοίου, αλλά οι τρεις δύστυχοι άνθρωποι, μέλη του κατώτερου πληρώματος.
Ήδη η κ. Fontaine, αλλά και όλοι οι προηγούμενοι Πρόεδροι, έχουν εκφράσει την συμπάραστασή τους και έχουν ζητήσει την αποφυλάκισή τους ή την μεταφορά τους στην Ελλάδα.
Πριν δυόμισυ χρόνια, ο ένας από τους τρεις πέθανε στις φυλακές λόγω των απαράδεκτων συνθηκών κράτησης.
Πριν από λίγες ημέρες, ένας ακόμη πέθανε, φανταστείτε, από αμυγδαλίτιδα.
Μένει ζωντανός με τσακισμένη την υγεία του ένας ακόμη.
Πριν και αυτός αφήσει την τελευταία πνοή του, ας ζητήσει το Προεδρείο την αποφυλάκισή του.
Καταπολέμηση της τρομοκρατίας/EUROJUST
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(Α5-0397/2001), του κ. Watson εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση για απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου που αφορά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (COM(2001) 521 - C5-0452/2001 - 2001/0217(CNS)) και την πρόταση για απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου που αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(2001) 522 - C5-0453/2001 - 2001/0215(CNS)), και
(A5-0398/2001), της κ. Gebhardt εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών οργανωμένου εγκλήματος.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, είναι λυπηρό, και αποτελεί ίσως αίσχος, το γεγονός ότι έπρεπε να συμβούν τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου για να πιεστούν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις προς την κατεύθυνση της λήψης μέτρων για την αποτελεσματική αντιμετώπιση ενός προβλήματος που ταλανίζει την ήπειρό μας για πάνω από μία γενιά.
Το 1997 στο Αμστερνταμ, και ξανά το 1999 στο Τάμπερε της Φινλανδίας, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων εξέφρασαν την προσήλωσή τους στην προσπάθεια αντιμετώπισης της τρομοκρατίας.
Η έκθεση προόδου που δημοσιοποιήσαμε στις αρχές της φετινής χρονιάς έδειχνε ότι δεν είχαν κάνει τίποτε σχετικά, και αυτός ήταν ο λόγος που εμείς, ως Κοινοβούλιο, εκπονήσαμε μια έκθεση που τους καλούσε να αναλάβουν δράση.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου επέφεραν, ευτυχώς, την ανάληψη σχετικής δράσης και προσδοκώ να ταξιδέψω σύντομα στην Ουάσινγκτον, προκειμένου να συζητήσουμε την ανάληψη κοινής δράσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τις πολιτικές ομάδες του Σώματος για τη συνεργασία τους κατά τη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, και κυρίως τους ισπανούς βουλευτές. Στην έκθεσή μου χαιρετίζω, σε γενικές γραμμές, τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και για ένα ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Οι τροπολογίες που προτείνω αποσκοπούν στον περιορισμό του καταλόγου των αδικημάτων που ορίζονται ως αδικήματα τρομοκρατίας και καλύπτονται από το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης στα πλέον σοβαρά αδικήματα που έχουν διασυνοριακό χαρακτήρα.
Επιτρέψτε μου να παραθέσω την τροπολογία αριθ. 16, όπου τα αδικήματα αυτά ορίζονται ως αδικήματα "τα οποία αποσκοπούν στην καταστροφή των θεμελιωδών ελευθεριών, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των πολιτικών ελευθεριών και του κράτους δικαίου, αρχών που αποτελούν τα θεμέλια των κοινωνιών μας" .
Επιδιώκουμε επίσης να εισαγάγουμε εγγυήσεις για τις πολιτικές ελευθερίες, θεμελιώνοντας με σαφήνεια τη δράση μας σε διεθνή κείμενα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ενισχύοντας την αρχή ου δις δικάζειν, συνυπολογίζοντας το χρόνο κράτησης εν αναμονή της δίκης και επιτρέποντας στα κράτη μέλη να αρνούνται την έκδοση όταν υπάρχουν καταφανώς βάσιμοι λόγοι για κάτι τέτοιο, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες κάποιο πρόσωπο το οποίο έχει κριθεί ένοχο, μπορεί να αντιμετωπίσει την ποινή του θανάτου.
Επιπλέον, επιδιώκουμε να παράσχουμε βοήθεια στα θύματα της τρομοκρατίας και στις οικογένειές τους.
Θα παρακαλέσω το Σώμα να δεχτεί μια τροπολογία που υποβλήθηκε μετά τη λήξη της προθεσμίας και η οποία λαμβάνει υπόψη τις πλέον πρόσφατες εξελίξεις στο Συμβούλιο.
Ένα κράτος μέλος απειλεί να εμποδίσει την εξέλιξη της διαδικασίας για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Υπάρχει μια μέθοδος - την οποία δεν συνιστώ -, αλλά η οποία μπορεί να καταστεί απαραίτητη, προκειμένου να προχωρήσει η διαδικασία, και αυτή είναι η επίκληση του άρθρου 40 της Συνθήκης, το οποίο επιτρέπει τη στενότερη συνεργασία μεταξύ ενός ορισμένου αριθμού κρατών μελών.
Η τρομοκρατία είναι μια πρόκληση σε υπερεθνικό επίπεδο και απαιτεί υπερεθνική αντίδραση.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε ένα κράτος μέλος να παρεμποδίσει την ανάληψη κοινής δράσης για την καταπολέμησή της.
Κατά τη συνεδρίαση του Σώματος, στις 12 Σεπτεμβρίου, διεξήχθη μία συζήτηση κατά την οποία, όπως θυμάμαι, ο κ. Poettering και αρκετοί άλλοι δήλωσαν ότι είμαστε όλοι Αμερικανοί.
Έκτοτε, ανακαλύψαμε ότι οφείλουμε πρώτα να είμαστε Ευρωπαίοι.
Αντιλαμβανόμαστε ότι η αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και των δικαστικών προτύπων απαιτεί εμπιστοσύνη μεταξύ μας όσον αφορά τα επιμέρους συστήματα, όχι όμως τυφλή εμπιστοσύνη, και για αυτόν τον λόγο προτείνω μια τροπολογία που καλεί στην επείγουσα λήψη μέτρων για τη βελτίωση των δικαστικών συστημάτων των κρατών μελών μας, για την ενθάρρυνση των μετρήσεων των επιδόσεών μας σε αυτόν τον τομέα και την ενθάρρυνση της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών.
Η διαδικασία δημιουργίας ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι παρόμοια με αυτήν της δημιουργίας της κοινής αγοράς, αλλά είναι περισσότερο επείγουσα και, επιπλέον, δεν αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών ή κεφαλαίου, αλλά την ελευθερία των ανθρώπων.
Οι Πράσινοι και άλλες πολιτικές ομάδες ισχυρίζονται ότι δεν πρέπει να προχωρήσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση πριν εξασφαλιστεί ότι οι δικαστικές προδιαγραφές κάθε χώρας θα είναι τέλειες.
Η πλειοψηφούσα άποψη όμως στην επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι η εμβέλεια της πρόκλησης την οποία αντιμετωπίζουμε και η ιστορική αναγκαιότητα είναι τέτοιες που οφείλουμε να προχωρήσουμε στη λήψη αυτών των μέτρων, με σύνεση και με προσοχή, αλλά και με αποφασιστικότητα.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα εναντίον των τρομοκρατών, αλλά παράλληλα δεν πρέπει να αρνηθούμε τη νόμιμη, με πολιτικά μέσα, έκφραση δυσαρεσκειών.
Με έκπληξή μου διάβασα σήμερα το πρωί στην εφημερίδα El Paνs την ερμηνεία μιας τροπολογίας, την οποία υποστηρίζω, η οποία θα μπορούσε να θέσει εκτός νόμου το κίνημα Herri Batasuna.
Δεν ερμηνεύω κατ' αυτόν τον τρόπο την εν λόγω τροπολογία, ούτε θα ήταν απαραίτητη μια τέτοια τροπολογία για την αντιμετώπιση όσων συνδέονται με την υποστήριξη τρομοκρατικών πράξεων.
Υπάρχει πρόβλεψη σε άλλα σημεία των προτάσεών μας, για αυτό ακριβώς το πράγμα.
Θα έλεγα στους συναδέλφους, ιδιαιτέρως δε στους ισπανούς συναδέλφους μας, ότι, στο πλαίσιο της αποφασιστικότητας μας να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι κάποιες φορές οι τρομοκράτες εκφράζουν πολιτικές δυσαρέσκειες και ότι αυτές οι δυσαρέσκειες απαιτούν πολιτική αντιμετώπιση.
Το Συμβούλιο συζητά τις προτάσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή· μπορεί να ζητηθεί εκ νέου για το συγκεκριμένο ζήτημα η γνώμη του Κοινοβουλίου, το οποίο χρειάζεται απεγνωσμένα εξουσίες συναπόφασης,.
Είμαστε αποφασισμένοι να συνδράμουμε τις κυβερνήσεις στο έργο τους, αλλά διατηρούμε ταυτοχρόνως τη λεπτή ισορροπία μεταξύ των αναγκών ασφαλείας των πολιτών μας και της διαφύλαξης των δημοκρατικών ελευθεριών τους.
Σε αυτήν την υπόθεση, η συνεργασία στα ζητήματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων έχει λάβει μεγάλη ώθηση.
Ό,τι και αν είχε σχεδιαστεί στο Αμστερνταμ, το παράδοξο είναι ότι η κινητήρια δύναμη που οδηγεί την Ευρώπη προς τα εμπρός είναι τα ίδια τα γεγονότα: όπως ακριβώς η εκλογή του κ. Χάιντερ μας οδήγησε στην υιοθέτηση αποτελεσματικής νομοθεσίας κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, με παρόμοιο ίσως τρόπο ο κ. Μπιν Λάντεν έχει συμβάλει σημαντικά στην ολοκλήρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα μου επιτρέψετε, τέλος, να εκφράσω την ιδιαίτερη ευχαρίστησή μου που σας βλέπω, ως συνάδελφο των Φιλελεύθερων Δημοκρατών, να προεδρεύετε αυτής της συνεδρίασης.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία στη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σημαντικό κλειδί για τον ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου αποτελεί η ενισχυμένη δικαστική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την τελική σύσταση της Eurojust έχουμε πλέον το κλειδί αυτό στα χέρια μας και θα μπορούμε να καταπολεμούμε με ευελιξία και επιτυχία τις σοβαρές μορφές εγκληματικότητας, όπως είναι η τρομοκρατία, η εμπορία ανθρώπων, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, και αυτό πέρα από τα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει την ίδρυση της Eurojust ήδη την άνοιξη του 2001 στοχεύοντας στην 1η Ιανουαρίου 2002 ως ημερομηνία έναρξης της λειτουργίας της.
Ωστόσο, οι ουσιαστικές τροποποιήσεις που επέφερε το Συμβούλιο στις πρωτοβουλίες στις οποίες στηρίζεται η Eurojust κατέστησαν αναγκαία την εκ νέου διαδικασία διαβούλευσης, αλλά η ημερομηνία έναρξης στις αρχές του επόμενου έτους δεν διατρέχει κίνδυνο κατά την άποψή μου.
Ιδίως μετά από την 11η Σεπτεμβρίου, το Συμβούλιο απέδειξε ότι είναι σε θέση να αντιδρά ταχύτατα, όταν παραστεί η ανάγκη, και η ανάγκη είναι δεδομένη όταν το ζήτημα είναι η ασφάλεια των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο κείμενο που θα συζητήσουμε σήμερα, το Συμβούλιο έχει υιοθετήσει ουσιαστικές τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την πρώτη διαβούλευση.
Οι τομείς αρμοδιότητας της Eurojust διατυπώνονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να καλύπτονται και οριακές περιπτώσεις καθώς και νέες εκφάνσεις των σοβαρών μορφών οργανωμένου εγκλήματος.
Επιπλέον, η Eurojust μπορεί να υποστηρίξει έρευνες και μέτρα ποινικής δίωξης πέρα από το αναφερόμενο πλαίσιο αρμοδιοτήτων της, κατόπιν αιτήσεως μιας αρμόδιας εθνικής αρχής.
Αυτό διασφαλίζει σε ύψιστο βαθμό ευελιξία και αποτελεσματικότητα στον κοινό αγώνα κατά της εγκληματικότητας, η οποία δεν γνωρίζει σύνορα.
Πέραν τούτου, στο νέο κείμενο του Συμβουλίου έχουν υιοθετηθεί και οι προτάσεις του Κοινοβουλίου σχετικά με την απρόσκοπτη συνεργασία μεταξύ της Eurojust και των εθνικών αρχών, και θέλω να εκφράσω ρητά τις ευχαριστίες μου.
Ωστόσο πρέπει να προβούμε σε μερικές τροποποιήσεις ακόμα προκειμένου να καταστήσουμε την Eurojust το καλύτερο δυνατόν εργαλείο κατά της διασυνοριακής εγκληματικότητας.
Αν κατανοώ σωστά τις ενδείξεις από την πλευρά των κυβερνήσεων των κρατών μελών και του Συμβουλίου θα υπάρξει σε μεγάλο βαθμό συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Κατά τη συνάντησή τους στη Nantes το περασμένο Σαββατοκύριακο, η γερμανική και η γαλλική κυβέρνηση υπογράμμισαν, όσον αφορά τις απόψεις του Κοινοβουλίου, ότι η Eurojust θα πρέπει να αποτελέσει τον πυρήνα μιας μελλοντικής ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Αυτό ενισχύει τη δικαστική πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενεργοποιεί τις ήδη διατυπωθείσες, αλλά όχι ακόμα επικυρωθείσες συμβάσεις και δίνει συνέχεια στις μέχρι τώρα πρωτοβουλίες σε αυτόν τον τομέα.
Εξάλλου, θεωρώ σημαντικό η Eurojust να μην παρακωλύεται από περιττή γραφειοκρατία κατά τη διεξαγωγή ερευνών και ποινικών διώξεων.
Δεν είναι λοιπόν σκόπιμο να δημιουργηθούν εθνικοί ανταποκριτές της Eurojust.
Τα άτομα που δρουν στο πλαίσιο της Eurojust και στα κράτη μέλη θα πρέπει να επικοινωνούν μεταξύ τους άμεσα χωρίς άλλες διαμεσολαβήσεις.
Οι εμπειρίες μας με το οργανωμένο έγκλημα δείχνουν ότι μόνο η ταχύτητα των πληροφοριών και των διαδικασιών υπόσχεται γρήγορες και ασφαλείς επιτυχίες κατά τη διεξαγωγή ερευνών.
Επιτρέψτε μου τέλος να αναφερθώ σε ένα σημείο που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό. Πρόκειται για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Κατά την επεξεργασία δεδομένων από την Eurojust πρέπει να διασφαλίζεται ένα ενδεδειγμένο επίπεδο προστασίας για το μεμονωμένο άτομο.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο όταν η αποθήκευση προσωπικών δεδομένων περιορίζεται στο αναγκαίο και όταν τα δεδομένα δεν διατηρούνται για μεγαλύτερο διάστημα από το απαραιτήτως αναγκαίο.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να τεθούν ειδικοί όροι όσον αφορά τον χειρισμό των δεδομένων που αφορούν θύματα και μάρτυρες.
Επίσης, σαφές είναι ότι η αξίωση παροχής πληροφοριών του μεμονωμένου ατόμου θα πρέπει να διασφαλίζεται και να κατοχυρώνεται δια της δικαστικής οδού.
Μας χαροποιεί το γεγονός ότι λάβαμε από το Συμβούλιο θετικά μηνύματα ως προς την προστασία των δεδομένων. Ελπίζω όμως ότι θα προχωρήσει πολύ περισσότερο.
Μόνο μία από τις επιθυμίες μου δεν πρόκειται να εκπληρωθεί.
Η Eurojust δεν θα έχει την έδρα της στο Λουξεμβούργο. Ωστόσο αυτό θα αποτελούσε πολύ ωραίο σύμβολο για την ανεξαρτησία του θεσμού και την εγγύτητά του στο κοινό ευρωπαϊκό δίκαιο!
. (NL) Κυρία Πρόεδρε, έχω πραγματικά την χαρά να αντιπροσωπεύω σήμερα την Προεδρία, καθώς ο Υπουργός Δικαιοσύνης δεν μπορεί δυστυχώς να παρευρεθεί στην σημερινή συνεδρίαση.
Μου ζητήθηκε να παρουσιάσω το ζήτημα αυτό εξ ονόματός του, και φυσικά θα το πράξω αυτό ευχαρίστως.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την ταχύτητα και την ευελιξία που μπορέσατε να επιδείξετε στη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων.
Το Συμβούλιο της 20ής Σεπτεμβρίου, και κατόπιν, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνεδρίασε την επομένη, αποφάσισαν, όπως γνωρίζετε, την ταχεία εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, ορίζοντας για καθεμία από τις τρεις αποφάσεις οι οποίες μας απασχολούν σήμερα, και οι οποίες αποτελούν τα κομβικά στοιχεία αυτού του σχεδίου δράσης, μια προθεσμία μέσα στο Δεκέμβριο.
Πράγματι, θα ήταν ακατανόητο για τον ευρωπαίο πολίτη να μην επιδείξει η Ευρωπαϊκή Ένωση όλη την αναγκαία ταχύτητα για την έγκριση των εν λόγω μέτρων.
Η ταχύτητα με την οποία εργάστηκαν οι εισηγητές, η ταχύτητα με την οποία η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών εξέτασε τις εκθέσεις, και η διαθεσιμότητά σας να τις συζητήσετε σήμερα είναι υποδειγματικές.
Όλα αυτά αποτελούσαν προϋποθέσεις για την τήρηση των προθεσμιών που είχαν καθοριστεί για την έγκριση των αποφάσεων αυτών και η Προεδρία σας είναι εξαιρετικά ευγνώμων για τη στήριξη που προσφέρατε στις εργασίες της.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ καταρχάς στην απόφαση για τη σύσταση της Eurojust, έπειτα στην απόφαση πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και θα τελειώσω με την απόφαση πλαίσιο σχετικά με την ποινικοποίηση της τρομοκρατίας.
Δεν θα επανέλθω, ή ίσως ελάχιστα, στους στόχους τους οποίους επιδιώκει καθένα από αυτά τα μέσα.
Τους γνωρίζετε αρκετά καλά.
Θα ήθελα να σταθώ στο λόγο για τον οποίο καλέσατε σήμερα την Προεδρία, δηλαδή θα κάνω έναν απολογισμό των προπαρασκευαστικών εργασιών όσον αφορά καθεμία από τις αποφάσεις.
Όσον αφορά την Eurojust, η δημιουργία μίας μόνιμης μονάδας αποτελούσε μία από τις απόλυτες προτεραιότητές μας στον τομέα της δικαιοσύνης.
Η τρομοκρατική απειλή απλώς συνέβαλε στο να εντείνουμε τις προσπάθειές μας προς την κατεύθυνση αυτή.
Καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να υιοθετηθεί αυτή η νομική πράξη τον Δεκέμβριο και να πραγματοποιήσουμε έτσι τους στόχους του Τάμπερε.
Με χαρά σας ανακοινώνω ότι σύμφωνα με όλες τις ενδείξεις το Συμβούλιο θα μπορέσει να σεβαστεί αυτή την προθεσμία.
Κατά τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου στις 24 και 28 Σεπτεμβρίου, επιτεύχθηκαν πραγματικά διάφορες πολιτικές συμφωνίες σχετικά με τα άρθρα 1 έως 8 της απόφασης.
Γνωρίζετε ότι τα άρθρα αυτά αποτελούν τον λεγόμενο σκληρό πυρήνα της απόφασης για την δημιουργία της Eurojust.
Κατά την διάρκεια της βελγικής Προεδρίας, η ομάδα εργασίας διέθεσε 13 ημέρες συνεδρίασης για την εξέταση αυτής της νομικής πράξης.
Το σύνολο του κειμένου αποτέλεσε ήδη αντικείμενο συνολικής ανάγνωσης στην ομάδα εργασίας, εξετάστηκε από την Επιτροπή του άρθρου 36, και βρίσκεται τώρα στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων.
(FR) Μια πρώτη γνώμη του Κοινοβουλίου σας εγκρίθηκε στις 17 Μαΐου τρέχοντος έτους, αλλά λαμβάνοντας υπόψη τις πολλές τροποποιήσεις που είχε υποστεί το κείμενο, κρίθηκε αναγκαία μια νέα διαβούλευση.
Η Προεδρία έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στο να ληφθούν υπόψη, καθόλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, οι γνωμοδοτήσεις τις οποίες εξέδωσε το Σώμα.
Η Eurojust πρέπει να προσφέρει μια αληθινή προστιθέμενη αξία σε σχέση με τα υφιστάμενα μέσα.
Η συγκέντρωση, στους κόλπους ενός μόνου οργάνου, δικαστών από τα κράτη μέλη θα επιτρέψει χωρίς καμία αμφιβολία να εξασφαλιστεί καλός συντονισμός και στενή συνεργασία μεταξύ των αρχών που είναι αρμόδιες για την άσκηση δίωξης.
Η Eurojust θα αποτελέσει έτσι ένα αποτελεσματικό όργανο ενόψει της δημιουργίας αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, η σύσταση του οποίου αποτελεί στόχο μας μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Προς το σκοπό αυτό, χρειαζόταν λοιπόν να εξασφαλιστεί μια αληθινή και αποτελεσματική συνεργασία ανάμεσα στη Eurojust, αφενός, και στα λοιπά όργανα που έχουν δημιουργηθεί στο πλαίσιο της Ένωσής μας, αφετέρου.
Έπρεπε, ως εκ τούτου, να αποφευχθούν επιμελώς οι συγκρούσεις αρμοδιοτήτων και οι αλληλεπικαλύψεις.
Όλα αυτά τα ζητήματα αποτελούν το αντικείμενο διατάξεων στο σχέδιο απόφασης.
Η συνεργασία μεταξύ Eurojust και Ευρωπόλ και οι σχέσεις που αυτοί οι δύο οργανισμοί πρέπει να διατηρούν μεταξύ τους θα αποτελέσουν το αντικείμενο ξεχωριστής συμφωνίας.
Αυτό το σχέδιο απόφασης βρίσκεται στο στάδιο της επεξεργασίας μεταξύ των μελών της προσωρινής μονάδας Eurojust και των εκπροσώπων της Ευρωπόλ.
Ήταν πράγματι κάτι περισσότερο από επιθυμητό να συμμετάσχουν οι άμεσα ενδιαφερόμενοι σε αυτόν τον προβληματισμό και να ενσωματωθούν με πιο ικανοποιητικό τρόπο οι μελλοντικές εξελίξεις της Ευρωπόλ οι οποίες βρίσκονται σήμερα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως ζητήσατε, οι τομείς αρμοδιοτήτων της Eurojust έχουν καθορισθεί έτσι, ώστε αυτή να διαθέτει τα αναγκαία περιθώρια, προκειμένου να αντιμετωπίζει διασυνοριακές, καθώς και νέες μορφές εγκληματικότητας.
Η Eurojust θα συμμετέχει στον συντονισμό των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών και δύναται να τις καλεί να δημιουργούν κοινές ομάδες έρευνας.
Οι αρχές κράτους μέλους, οι οποίες δεν κάνουν δεκτό σχετικό αίτημα της Eurojust, οφείλουν να αιτιολογούν την άρνησή τους.
Πάρα πολλές διατάξεις του σχεδίου απόφασης αφορούν την θέσπιση κανόνων για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Ήταν και παραμένει απαραίτητο να δοθεί αφενός στην Eurojust η δυνατότητα εξέτασης τέτοιων δεδομένων εξασφαλίζοντας αφετέρου κάθε εγγύηση για την προστασία της προσωπικής ζωής.
Έχουν ληφθεί υπόψη οι γνώσεις που έχει συγκεντρώσει η προσωρινή μονάδα, η οποία δημιουργήθηκε την 1η Μαρτίου εφέτος.
Αντιπρόσωποι της μονάδας αυτής συμμετείχαν στην ομάδα εργασίας και παρουσίασαν τα πορίσματά τους κατά τις συνεδριάσεις της.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι εργασίες της προσωρινής μονάδας κατέδειξαν με το παραπάνω, κυρίως κατά τις προηγούμενες εβδομάδες, την σημασία και την χρησιμότητα μίας οργάνωσης όπως η Eurojust.
Με χαρά, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ελπίζω, θα πληροφορηθείτε ότι σύμφωνα με τις τελευταίες συζητήσεις που γίνονται θα ανατεθεί πιθανώς στο Κοινοβούλιο η χορήγηση απαλλαγής στην Eurojust για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Παρόλα αυτά παραμένουν ακόμα προς επίλυση ορισμένα σημαντικά ζητήματα, ο αριθμός τους όμως είναι περιορισμένος.
Αφορούν κυρίως τις εφαρμοστικές λεπτομέρειες σχετικά με το δικαίωμα γνώσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, τη θέση σε ισχύ της απόφασης και το καθεστώς του προσωπικού της Eurojust.
(FR) Τέλος, το ζήτημα της έδρας παραμένει ανοικτό.
Η σχετική απόφαση θα πρέπει να μπορέσει να ληφθεί στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Θα ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτό το τμήμα της ομιλίας μου, εφιστώντας την προσοχή σας στο γεγονός ότι η Προεδρία επέμεινε, στις 16 Νοεμβρίου, ότι τα κράτη μέλη πρέπει να προετοιμάσουν ήδη από τώρα την υλοποίηση της απόφασης πλαίσιο για τη σύσταση της Eurojust, προκειμένου αυτή η μονάδα να μπορέσει να καταστεί πράγματι λειτουργική το συντομότερο δυνατό.
Επιτρέψτε μου να περάσω στις εργασίες σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Γνωρίζετε ότι η πρόταση της Επιτροπής στηρίζεται στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων, η οποία προϋποθέτει ότι κάθε εθνική αρχή αναγνωρίζει ipso facto, και κατόπιν ελάχιστων ελέγχων, την αίτηση παράδοσης ενός ατόμου που υποβάλλεται από τη δικαστική αρχή άλλου κράτους μέλους.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης προορίζεται πράγματι να αντικαταστήσει, για τα αδικήματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του, τον ισχύοντα μηχανισμό έκδοσης.
(NL) Η απόφαση πλαίσιο σχετικά με αυτό το ένταλμα σύλληψης αποτελεί ένα εξαιρετικά περίπλοκο όργανο από τεχνικής άποψης, διότι αφορά σημαντικά δικονομικά ζητήματα σχετικά με το ποινικό δίκαιο, καθώς επίσης και ζητήματα, όπως για παράδειγμα η σήμανση, τα οποία επιτρέπουν τον εντοπισμό των εμπλεκομένων ατόμων.
Δεδομένου του εύρους των καθηκόντων αυτών και των προθεσμιών οι οποίες θα πρέπει να τηρηθούν, η Προεδρία επιτάχυνε σημαντικά τον ρυθμό των συζητήσεων στο Συμβούλιο.
Το ζήτημα αυτό συζητήθηκε άμεσα στην Επιτροπή του άρθρου 36, έτσι ώστε να εξεταστούν άμεσα τα πλέον ευαίσθητα ζητήματα.
Προς τον σκοπό αυτό χρειάστηκε να πραγματοποιηθούν αρκετές έκτακτες συνεδριάσεις.
Μία ομάδα εμπειρογνωμόνων συνεδρίασε επίσης επανειλημμένα, προκειμένου να προετοιμάσει το έδαφος για τις περισσότερο τεχνικές πτυχές.
Στην Επιτροπή του άρθρου 36 οι συζητήσεις επικεντρώθηκαν μέχρι σήμερα κυρίως στο πεδίο εφαρμογής αυτής της νομικής πράξης, ζήτημα που συνδέεται με την προβληματική της απαίτησης για το διπλό αξιόποινο και με τις εφαρμοστικές λεπτομέρειες των δικαστικών ελέγχων στο κράτος εκτέλεσης.
Τα κράτη μέλη συμφώνησαν ότι το πεδίο εφαρμογής θα πρέπει να ορισθεί στη βάση θετικού καταλόγου αδικημάτων.
Η αρχή του αρνητικού καταλόγου δεν έγινε τελικά δεκτή, διότι ένα τόσο ευρύ πεδίο εφαρμογής αποδείχθηκε αδύνατο να βρει σύμφωνα τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της απόσυρσης του όρου για το διπλό αξιόποινο.
Κατά το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 16ης Νοεμβρίου σημειώθηκε ευρεία ομοφωνία σχετικά με την συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας, η οποία προέβλεπε θετικό κατάλογο. Επιτεύχθηκε επίσης "σχεδόν συμφωνία" για την κατάργηση του διπλού αξιοποίνου για εκείνα τα αδικήματα τα οποία περιλαμβάνονται στον κατάλογο.
(FR) Τα αδικήματα αυτά είναι εκείνα που περιλαμβάνονται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στα συμπεράσματα του Τάμπερε, στο παράρτημα στη Σύμβαση της Ευρωπόλ, καθώς και τα τέσσερα αδικήματα που προτείνει η Επιτροπή, δηλαδή η δολιοφθορά, ο εμπρησμός, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας όπως ορίζονται στο Καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, η αεροπειρατεία και η πειρατεία πλοίων.
Περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, την τρομοκρατία και το εμπόριο ανθρωπίνων όντων.
Προκειμένου να επιτευχθεί μια ομόφωνη συμφωνία, θα είναι αναμφίβολα απαραίτητη μια προσαρμογή του καταλόγου.
Το Συμβούλιο καλείται να εργαστεί βάσει δύο προτάσεων.
Η μία προβλέπει ότι για τα αδικήματα του καταλόγου που δεν έχει ακόμη εναρμονισθεί, η απαίτηση του διπλού αξιόποινου θα κάμπτεται μόνον αν το αδίκημα θεωρείται σοβαρό στο εκδόν κράτος μέλος.
Αυτό σημαίνει ελάχιστη ποινή διάρκειας μεγαλύτερης των δώδεκα μηνών όπως προβλέπεται σήμερα για τα αδικήματα που δεν είναι εναρμονισμένα στο επίπεδο των δεκαπέντε κρατών μελών.
Η άλλη πρόταση προβλέπει η κατάργηση του διπλού αξιόποινου να περιοριστεί στα αδικήματα που διαπράττονται εξολοκλήρου ή εν μέρει στο έδαφος του εκδόντος κράτους μέλους, στη λογική ότι δεν μπορεί κανείς να αρνηθεί την παράδοση για πράξεις που διαπράχθηκαν στο έδαφος του κράτους μέλους το οποίο εξέδωσε το ένταλμα σύλληψης.
(NL) Στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 16ης Νοεμβρίου οι υπουργοί συμφώνησαν σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να γίνει προσφυγή στα δικαστήρια του κράτους εκτέλεσης, καθώς επίσης και σχετικά με την προθεσμία παράδοσης του εμπλεκομένου ατόμου.
Οι βασικές αρχές είναι οι εξής: η νομοθεσία του κράτους εκτέλεσης καθορίζει τις εφαρμοστικές λεπτομέρειες για την προσφυγή.
Σε περίπτωση συναίνεσης του καταζητουμένου για την παράδοσή του, προβλέπεται προθεσμία 10 ημερών.
Σε περίπτωση σύλληψης προβλέπεται προθεσμία 60 ημερών και σε έκτακτες περιπτώσεις οι προθεσμίες αυτές μπορούν να παραταθούν κατά 30 ημέρες.
Οι υπόλοιπες διατάξεις της πρότασης της Επιτροπής συζητήθηκαν στις 22 και 23 Νοεμβρίου στην Επιτροπή του άρθρου 36.
Εξετάσθηκαν εκεί οι λόγοι άρνησης της εκτέλεσης του εντάλματος και οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή της αρχής της εδαφικότητας και της εξειδίκευσης.
Είναι ακόμη πρόωρο να κάνουμε λόγο για συμφωνία, όμως οι εργασίες μέχρι τώρα υπήρξαν λίαν εποικοδομητικές και όλες οι διατάξεις έχουν ήδη συζητηθεί ενδελεχώς.
(FR) Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται, και πιστεύω, κυρίες και κύριοι, ότι αυτό ανταποκρίνεται σε μια ανησυχία που εκφράσατε, στα δικαιώματα του εκζητούμενου: δικαιώματα υπεράσπισης, δικαιώματα όσον αφορά τη χρήση των γλωσσών, δικαιώματα στο θέμα της μεταγωγής.
Θα υπογραμμίσουμε σχετικά ότι δεν πρέπει να αψηφούμε το συμφέρον που μπορεί να έχει ο εκζητούμενος να τύχει του ευεργετήματος δικαστικής διαδικασίας, καθώς και το συμφέρον να προσαχθεί το συντομότερο δυνατόν ενώπιον του δικαστή του.
Μια άλλη έκδηλη πρόοδος, σε σχέση με τη σημερινή διαδικασία έκδοσης, είναι ο συνυπολογισμός στη στερητική της ελευθερίας ποινής, στην οποία θα καταδικαστεί ενδεχομένως ο παραδιδόμενος, κάθε περιόδου κράτησης στο κράτος εκτέλεσης που συνδέεται με την εκτέλεση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης.
Να ποια είναι λοιπόν η πορεία των διαπραγματεύσεων όσον αφορά την απόφαση πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Επαναλαμβάνω για μια ακόμη φορά ότι εξακολουθούν να υπάρχουν δυσκολίες, αλλά ελπίζουμε ότι αυτές θα μπορέσουν να επιλυθούν μέχρι την επόμενη εβδομάδα.
(NL) Η τρίτη νομική πράξη, στην οποία θα ήθελα να αναφερθώ σήμερα, είναι η απόφαση πλαίσιο σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Για την απόφαση αυτή μπορούμε φυσικά να αξιοποιήσουμε την πείρα που διαθέτουμε ήδη σχετικά με τις δύο νομικές πράξεις για τις οποίες μόλις συζητήσαμε, όμως η σημασία αυτής της απόφασης δεν είναι μικρότερη.
Καταρχάς διότι είναι επίσης ουσιαστικής σημασίας να ενισχύσουμε την δικαστική συνεργασία μέσω της εναρμόνισης της ποινικής νομοθεσίας.
Είναι πολύ σημαντικό να καταστρώσουμε μία κοινή στρατηγική σχετικά με την τρομοκρατία, αναπτύσσοντας έτσι μία πραγματικά ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα του ποινικού δικαίου σχετικά με την τρομοκρατία.
Είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό να εξασφαλίσουμε σημαντική δικαιοδοσία για τα ευρωπαϊκά δικαστήρια σχετικά.
Όμως η σημασία της απόφασης πλαισίου βρίσκεται επίσης και στον ευαίσθητο χαρακτήρα της, όπως πολύ σωστά παρατήρησαν ορισμένοι από εσάς: όλες οι δραστηριότητες που σχετίζονται με την τρομοκρατία, όπως η συμμετοχή και η υποστήριξη σε τρομοκρατική ομάδα, θα πρέπει φυσικά να καλύπτονται από την απόφαση αυτή.
Συγχρόνως όμως θα πρέπει να προσέξουμε πολύ ώστε να μην υπερβάλουμε και χρειάζεται επομένως ένας ορισμός ο οποίος να αποκλείει κάθε κίνδυνο κατάχρησης.
Το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση του προβλήματος αυτού και οι εργασίες εντός του προχωρούν έχοντας υπόψη τα στοιχεία αυτά.
Οι εργασίες προχωρούν ικανοποιητικά, όπως αποδεικνύει και το αποτέλεσμα των συνεδριάσεων της 16ης Νοεμβρίου.
Διαπιστώσαμε εκεί ότι οι τροποποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν συμβάλλουν στην περαιτέρω προσέγγιση των θέσεων.
(FR) Ο ορισμός του τρομοκρατικού αδικήματος έχει σχεδόν οριστικοποιηθεί.
Το αρχικό στοιχείο της πρόθεσης διευκρινίστηκε.
Συμπληρώνεται από δύο στοιχεία που μπορούν επίσης να αποτελούν χαρακτηριστικά της τρομοκρατικής πρόθεσης, δηλαδή ο σοβαρός εκφοβισμός του πληθυσμού ή ο αθέμιτος εξαναγκασμός ενός κράτους να προβεί σε ενέργεια.
Ταυτόχρονα, οι σκοπούμενες συμπεριφορές επαναπροσδιορίστηκαν κατά τρόπο που καλύπτει μόνο τα αδικήματα μεγάλης σοβαρότητας. Οι προσπάθειες αυτές ανταποκρίνονται στις ανησυχίες και στις επικρίσεις που διατυπώθηκαν σχετικά με τον αρχικά πολύ γενικό χαρακτήρα του ορισμού.
Το Συμβούλιο ενέκρινε δύο συμπληρωματικά στοιχεία προκειμένου να επιβεβαιώσει τις διασφαλίσεις σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Καταρχάς, το προοίμιο θα αναφέρει ότι η απόφαση πλαίσιο δεν παραβλάπτει την άσκηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως του δικαιώματος του συνέρχεσθαι, της έκφρασης και της διαδήλωσης.
Αλλωστε, αυτές οι προφυλάξεις θα συμπληρωθούν από πολιτική δήλωση που θα υποδηλώνει ότι η απόφαση δεν στοχεύει τα άτομα που ενεργούν με σκοπό τη διατήρηση ή την αποκατάσταση των δημοκρατικών αξιών, ούτε τα άτομα που ασκούν το δικαίωμά τους να εκδηλώνουν τις απόψεις τους, ακόμη και αν, κατά την άσκηση του δικαιώματος αυτού, διαπράττουν αδικήματα.
Τέλος, το προοίμιο θα αποκλείσει από το πεδίο εφαρμογής της απόφασης πλαίσιο τις δραστηριότητες των ενόπλων δυνάμεων σε καιρό ένοπλης σύγκρουσης και κατά την άσκηση των επίσημων καθηκόντων τους, όπως αυτά διέπονται από το διεθνές δίκαιο.
Αυτά όσον αφορά το τρομοκρατικό αδίκημα καθεαυτό.
(NL) Όσον αφορά το ζήτημα της δικαιοδοσίας, το Συμβούλιο εξακολουθεί να ζητά όσο το δυνατόν ευρύτερη δικαιοδοσία, δεδομένης της ιδιαίτερης σοβαρότητας των τρομοκρατικών πράξεων.
Θα δημιουργηθεί ένας μηχανισμός συντονισμού για τις περιπτώσεις κατά τις οποίες θα υπάρξει σύγκρουση δικαιοδοσίας μεταξύ των κρατών μελών, γεγονός όχι απίθανο δεδομένης της ευρείας δικαιοδοσίας που προβλέπεται σε αυτά τα κράτη.
Οι εργασίες συνεχίζονται σχετικά με τον καθορισμό των ποινών.
Το παρόν κείμενο προβλέπει την υποχρέωση για όλα τα κράτη μέλη να αυξήσουν τις ποινές που επιβάλλουν σε τρομοκρατικές αξιόποινες πράξεις σε σχέση με τις ίδιες αξιόποινες πράξεις οι οποίες πραγματοποιούνται χωρίς τρομοκρατικούς σκοπούς.
Οι συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν για το ζήτημα αυτό την προηγούμενη Παρασκευή στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, αφορούσαν ακριβώς τις ποινές για αξιόποινες πράξεις οι οποίες σχετίζονται με τρομοκρατικές ομάδες.
Φαίνεται ότι επιτυγχάνεται ομοφωνία σχετικά με ανώτατη ποινή 15 ετών για την διεύθυνση τρομοκρατικής ομάδας και 8 ετών για την συμμετοχή σε μία τέτοια ομάδα.
Εφόσον οι ομάδες αυτές δεν διέπραξαν ακόμα τρομοκρατικές πράξεις, προβλέπεται για την διεύθυνση τέτοιας ομάδας επίσης η ποινή των 8 ετών.
Όμως οι σχετικές συζητήσεις δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.
(FR) Έτσι, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ολοκληρώνεται ο απολογισμός που ήθελα να κάνω όσον αφορά τις τρεις αποφάσεις πλαίσιο του Συμβουλίου που είναι σήμερα στην ημερήσια διάταξη των εργασιών σας.
Όπως σας έλεγα, η Προεδρία ελπίζει οι συζητήσεις για αυτά τα τρία μέσα να ολοκληρωθούν μέχρι το Δεκέμβριο.
Αυτό θα αποτελέσει αναμφίβολα κατόρθωμα, λαμβάνοντας υπόψη τη βεβαρημένη ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου, αλλά κυρίως θα αποδείξει, την επομένη της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει φτάσει πλέον σε ένα επίπεδο ωριμότητας στη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής ποινικής δικαιοσύνης και ότι είναι ικανή να υλοποιήσει τους στόχους που έχει θέσει.
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Gebhardt για την έκθεσή της σχετικά με τη δημιουργία της μονάδας Eurojust.
Οι απόψεις που εξέφρασε η Επιτροπή όσον αφορά αυτό το θέμα στην ανακοίνωση της το Νοέμβριο του 2000, καθώς και οι συστάσεις που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Μάιο του έτους αυτού, μετά την έκθεση της κ. Gebhardt, επαναλαμβάνονται σε μεγάλο βαθμό στο κείμενο που εξετάζει αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο.
Θεωρώ, επομένως, ότι μπορώ να υπογραμμίσω ειδικότερα μόνο δύο ή τρεις πτυχές.
Πρώτον, όπως ανέφερε η κ. Gebhardt, οι κανόνες σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων, στην εκδοχή που εξετάζεται αυτή τη στιγμή, αναπτύχθηκαν και βελτιώθηκαν.
Το σχέδιο υιοθετεί μία ισόρροπη προσέγγιση που σέβεται ταυτόχρονα τα νόμιμα συμφέροντα και τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών, καθώς επίσης και την ανάγκη αποτελεσματικότητας στο συντονισμό των δικαστικών ερευνών και δράσεων.
Θα δημιουργηθεί μία κοινή αρχή εποπτείας, ανεξάρτητη όσον αφορά την προστασία δεδομένων και, εάν χρειαστεί, θα εξευρεθούν νομικές λύσεις όσον αφορά τη δυνατότητα ελέγχου εκ μέρους των εθνικών δικαστηρίων.
Δεύτερον, ο ρόλος των θεσμικών οργάνων της Ένωσης ενισχύθηκε και η Επιτροπή συμμετέχει πλήρως στο έργο της Eurojust στο πλαίσιο των διαφόρων αρμοδιοτήτων της.
Το Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται πλήρως σχετικά με τα δημοσιονομικά ζητήματα και ελπίζω ότι θα του παραχωρηθεί επίσης το καθήκον της χορήγησης απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Η εξαίρετη εργασία της κ. Gebhardt περιλαμβάνει ακόμη ένα κατάλογο συμπληρωματικών τροπολογιών, το μεγαλύτερο τμήμα των οποίων έχει την έγκριση της Επιτροπής.
Παραθέτω μόνο, ως παραδείγματα, τη σύνθεση της κοινής αρχής εποπτείας σχετικά με τα προσωπικά δεδομένα, τη συνεργασία μεταξύ του οργανισμού καταπολέμησης της απάτης της Επιτροπής, της OLAF, και της Eurojust, τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού εκ μέρους του Κοινοβουλίου, τις προθεσμίες για την αποθήκευση δεδομένων ή τη νομοθεσία που εφαρμόζεται σε περίπτωση ζημιάς που προκύπτει από την επεξεργασία λανθασμένων δεδομένων.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα υιοθετήσει επίσης τις προτάσεις αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όσον αφορά τις άλλες δύο υπό εξέταση πρωτοβουλίες, τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου του 2001 ήλθαν να επιβεβαιώσουν τραγικά το βάσιμο των συστάσεων που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 5 Σεπτεμβρίου 2001, μετά από μία έκθεση πρωτοβουλίας που εκπόνησε ο κ. Graham Watson.
Ως Επίτροπος αρμόδιος για τη Δικαιοσύνη και τις Εσωτερικές Υποθέσεις, θα ήθελα να συγχαρώ και να αποτίσω δημοσίως φόρο τιμής στον κ. βουλευτή και πρόεδρο της Επιτροπής Δημοσίων Ελευθεριών του Κοινοβουλίου, του οποίου η προσπάθεια και το όνομα θα παραμείνουν συνδεδεμένα με αυτή την πρωτοβουλία μεγάλης πολιτικής σημασίας που αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συστάσεις της έκθεσης Watson του Σεπτεμβρίου ελήφθησαν ευρέως υπόψη στις προτάσεις που παρουσίασε η Επιτροπή στις 19 Σεπτεμβρίου και που εξετάζονται τη στιγμή αυτή από το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να αρχίσω από την πρόταση απόφασης πλαισίου σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Όσον αφορά την πρόταση αυτή, η συζήτηση στο Συμβούλιο επικεντρώθηκε στα τρία πιο σημαντικά και ταυτόχρονα πιο προβληματικά σημεία: στον ορισμό του εγκλήματος της τρομοκρατίας, στον προσδιορισμό των κανόνων αρμοδιότητας για την εκδίκαση των τρομοκρατικών πράξεων και στο πλαίσιο των κυρώσεων που θα εφαρμόζονται για τις τρομοκρατικές πράξεις.
Όσον αφορά τον ορισμό, μας ενδιέφερε να διασφαλίσουμε ότι η νόμιμη δράση, όπως και στο πλαίσιο της δραστηριότητας των συνδικάτων ή των κινημάτων κατά της παγκοσμιοποίησης, σε καμία περίπτωση δεν θα υπέπιπτε στο πλαίσιο εφαρμογής της απόφασης πλαισίου.
Η Επιτροπή, από την πρώτη στιγμή, συμφώνησε με αυτή την ερμηνεία και θεωρεί ότι η λύση προς την οποία πορευόμαστε είναι μία λύση που, τηρώντας τη βασική δομή της αρχικής πρότασης της Επιτροπής, δηλαδή "ορισμό του αδικήματος της τρομοκρατίας με βάση τη στοιχειοθέτηση ενός αντικειμενικού στοιχείου, που είναι η τρομοκρατική δράση, σε συνδυασμό με τη στοιχειοθέτηση ενός υποκειμενικού στοιχείου, που είναι το τρομοκρατικό κίνητρο σύμφωνα με τους όρους της πρότασης" - αυτό είναι το κείμενο που εξετάζεται αυτή τη στιγμή από το Συμβούλιο - επιτρέπει, κατά τρόπο πιο λεπτομερή, να προσδιορίζονται στον ίδιο το νομικό κανόνα οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται προκειμένου να θεωρείται το εν λόγω αδίκημα ως τρομοκρατικό.
Συμφωνούμε, επομένως, με τη βελτίωση του σταθερού ορισμού του κειμένου που εξετάζει τώρα το Συμβούλιο.
Η πτυχή αυτή παρέχει επιπλέον μία συμπληρωματική εγγύηση: κανένα κοινό έγκλημα, ούτε καν οι βίαιες πράξεις που διαπράττονται περιστασιακά στο περιθώριο ορισμένων διαδηλώσεων, δεν θα καλύπτονται από το μέσο καταστολής της τρομοκρατίας.
Το Συμβούλιο εξετάζει αυτή τη στιγμή τη δυνατότητα εισαγωγής μίας δήλωσης που θα διευκρινίζει ότι όλοι όσοι δρουν προκειμένου να διαφυλάξουν ή να αποκαταστήσουν τις δημοκρατικές αξίες, όπως συνέβη ιδίως σε ορισμένα κράτη μέλη κατά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, δεν μπορούν να θεωρούνται τρομοκράτες.
Η πτυχή αυτή συμβαδίζει με ορισμένες τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες στις οποίες βασίζονται οι χώρες μας δεν θα διακυβεύονται σε καμία περίπτωση από την παρούσα απόφαση πλαίσιο.
Όσον αφορά τις αρμοδιότητες, η συζήτηση στο Συμβούλιο προσεγγίζει μία λύση η οποία βρίσκεται πολύ κοντά στη λύση που υποστηρίζουν οι τροπολογίες τις οποίες υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στο Συμβούλιο υπάρχει συναίνεση όσον αφορά μία ισόρροπη διατύπωση που συνδυάζει την αρχική πρόταση της Επιτροπής και το πιο φιλόδοξο σχέδιο που πρότειναν ορισμένα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο προκειμένου να διευρυνθεί η δικαιοδοτική αρμοδιότητα σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Ως αποτέλεσμα τα κράτη μέλη μπορούν, εάν το επιθυμούν, να διευρύνουν την αρμοδιότητά τους εάν το αδίκημα διαπράχθηκε σε οποιοδήποτε σημείο της επικράτειας της Ένωσης.
Όσον αφορά το τρίτο ζήτημα, το ζήτημα των ποινών, πιστεύω ότι παραμένει το βασικό πρόβλημα σε αυτή την απόφαση πλαίσιο λόγω απουσίας συναίνεσης όσον αφορά το κοινό επίπεδο ποινών για τα ατομικά αδικήματα της τρομοκρατίας.
Η Επιτροπή δεν είναι ακόμη ικανοποιημένη με την προσέγγιση που υιοθετείται επί του παρόντος όσον αφορά τα ατομικά αδικήματα σύμφωνα με την οποία οι ποινές που εφαρμόζονται στα τρομοκρατικά αδικήματα τα οποία διαπράττουν άτομα δεν είναι εναρμονισμένες αλλά, αντίθετα, εφαρμόζονται βαρύτερες ποινές από αυτές που προβλέπονται στο πλαίσιο της εθνικής νομοθεσίας για τα ίδια αδικήματα, τα οποία όμως διαπράττονται χωρίς την ειδική πρόθεση που αποτελεί προϋπόθεση των τρομοκρατικών πράξεων.
Πιστεύω ότι εάν περιορίσουμε τις φιλοδοξίες μας κατ' αυτό τον τρόπο δεν θα τηρήσουμε την εντολή που προβλέπεται στην παράγραφο ε) του άρθρου 31 της Συνθήκης, ούτε τη σύσταση που περιλαμβάνεται στην έκθεση Watson.
Επιπλέον, δεν θα είμαστε συνεπείς με το γεγονός ότι, στο πλαίσιο προηγούμενων μέσων, καταφέραμε να υιοθετήσουμε κοινές ποινές για την παραχάραξη του ευρώ, για τη βοήθεια στην παράνομη μετανάστευση ή για το εμπόριο ανθρωπίνων όντων, και θα ήταν ανεξήγητο να μην καταφέρουμε να επιτύχουμε το ίδιο επίπεδο φιλοδοξίας όταν πρόκειται να επιβάλουμε κυρώσεις για τρομοκρατικές πράξεις.
Ελπίζω ότι θα είναι δυνατό να εξευρεθεί λύση με βάση την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή προκειμένου να δημιουργηθεί ένα σύνολο ποινών για τα ατομικά αδικήματα που απαριθμούνται στα άρθρα 1 και 2 της πρότασης της Επιτροπής με μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά την προσαρμογή τους στην κλίμακα των ποινών που ισχύουν στο εθνικό δίκαιο κάθε κράτους μέλους.
Τέλος, στην απόφαση πλαίσιο προβλέπεται ότι τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν όλα τα δυνατά μέτρα για να διασφαλίζεται η κατάλληλη βοήθεια στην οικογένεια των θυμάτων, εφαρμόζοντας στο μέτρο του δυνατού το άρθρο 4 της απόφασης πλαισίου που αφορά την κατάσταση των θυμάτων σχετικά με την ποινική διαδικασία.
Η προσέγγιση αυτή είναι απολύτως συνεκτική με την άποψη του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όσον αφορά τη δεύτερη απόφαση πλαίσιο σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, πιστεύουμε ότι πρέπει να βασίζεται στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων σε ποινικά θέματα, γεγονός που ανταποκρίνεται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, τον Οκτώβριο του 1999, και στην υπόδειξη που διατυπώθηκε προς εμάς από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης, στις 19 Οκτωβρίου.
Το υπό συζήτηση κείμενο το οποίο παρουσίασε η Προεδρία περιλαμβάνει ένα θετικό κατάλογο αδικημάτων για τα οποία δεν χρειάζεται η διαδικασία ελέγχου της απαίτησης του διπλού αξιόποινου.
Όπως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, η πρόταση της Επιτροπής που συζητάμε σήμερα προσανατολίζεται προς την κατάργηση του διπλού αξιόποινου σε διεθνές επίπεδο, με εξαίρεση έναν αρνητικό κατάλογο που καθόρισε η Επιτροπή.
Μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης, κατέστη σαφές ότι η προσέγγιση αυτή της Επιτροπής δεν θα λάμβανε την κατά πλειοψηφία υποστήριξη του Συμβουλίου.
Γι' αυτό και η Προεδρία προχώρησε σε μία συμβιβαστική πρόταση η οποία προϋποθέτει ότι η εκτέλεση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης σχετικά με αδικήματα που περιλαμβάνονται στο θετικό κατάλογο δεν απαιτεί τον έλεγχο του διπλού αξιόποινου.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει τη συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας εφόσον το περιεχόμενο των αδικημάτων που περιλαμβάνονται στο θετικό αυτό κατάλογο αποτελεί ουσιαστικό περιεχόμενο και συνιστά σαφές και αναμφισβήτητο μήνυμα προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης των μηχανισμών δικαστικής συνεργασίας για την καταπολέμηση των διαφόρων μορφών του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Για να λειτουργήσει και να καταστεί αποτελεσματικός ο μηχανισμός θετικής καταπολέμησης χρειάζεται, στον καθορισμό των αδικημάτων του θετικού καταλόγου, να τηρείται το περιεχόμενο αυτών των αδικημάτων που ισχύει στη νομοθεσία του κράτους μέλους το οποίο εκδίδει το ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Είναι βασικό στοιχείο.
Εάν δεν τηρηθεί το στοιχείο αυτό, θα εισαχθεί εκ νέου ο όρος του διπλού αξιόποινου για τα αδικήματα αυτά, ενώ αυτό ακριβώς προσπαθούμε να αποφύγουμε.
Πιστεύω ότι προσεγγίζουμε σε μία συμφωνία σχετικά με το περιεχόμενο του θετικού καταλόγου.
Αλλά, επί του παρόντος, η συμφωνία αυτή δεν έχει επιτευχθεί ούτε έχει διασφαλιστεί πλήρως.
Ελπίζω ότι μέχρι το Συμβούλιο της 6ης και 7ης Δεκεμβρίου θα είναι δυνατό να σφυρηλατηθεί μία ομόφωνη συμφωνία σχετικά με έναν ουσιαστικό θετικό κατάλογο που θα ανταποκρίνεται στο στόχο του αποτελεσματικού ευρωπαϊκού μηχανισμού έρευνας και σύλληψης, του οποίου η εφαρμογή θα είναι απλή.
Όσον αφορά μία τελευταία πτυχή που θα ήθελα να επισημάνω, η Επιτροπή ενσωμάτωσε στην πρότασή της ένα σύνολο κανόνων που έχουν ως στόχο να συνδυάσουν, αφενός, την αποτελεσματικότητα στην καταπολέμηση του εγκλήματος και, αφετέρου, την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών των πολιτών.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα αντισταθεί στον πειρασμό να καταργήσει διατάξεις προστασίας με το επιχείρημα ότι δεν είναι απαραίτητες στο βαθμό που τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα κατά κάποιο τρόπο να τηρούν τις νομικές εγγυήσεις.
Είναι αλήθεια ότι ένα από τα βασικά στοιχεία της οικοδόμησης του μηχανισμού αυτού είναι η αρχή της αμοιβαίας εμπιστοσύνης που προκύπτει από το γεγονός ότι τα κράτη μέλη υπέγραψαν την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης του 1950, και προχώρησαν από κοινού στη διακήρυξη του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης του 2000.
Αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ορισμένους ειδικούς μηχανισμούς που πρέπει να εισαχθούν σε αυτή την απόφαση πλαίσιο ώστε να διασφαλιστούν και να διαφυλαχθούν τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών.
Αλλες τροποποιήσεις προς την ίδια κατεύθυνση συνίστανται στην προσαρμογή της διατύπωσης του κανόνα Ne bis in idem, που περιλαμβάνεται στο άρθρο 29 της πρόταση της Επιτροπής, με τη διατύπωση του άρθρου 50 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά τρόπο ώστε να προβλέπεται ότι το ένταλμα σύλληψης πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη ότι το άτομο ενημερώθηκε πράγματι έγκαιρα για τη διαδικασία ώστε να προετοιμάσει την υπεράσπισή του στην περίπτωση που έχει καταδικαστεί ερήμην.
Ένα άλλο παράδειγμα των κανόνων αυτών είναι η αφαίρεση της περιόδου στερητικής της ελευθερίας ποινής από την κύρωση που προβλέπει το άρθρο 24 της πρότασης της Επιτροπής, όπου η περίοδος φυλάκισης στο κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της αποζημίωσης στην περίπτωση που το άτομο το οποίο πρέπει να εκδοθεί δεν καταδικασθεί.
Πρέπει να υπάρχει μία ισορροπία μεταξύ της ανάγκης για ταχύτητα και αποτελεσματικότητα στη συνεργασία μεταξύ δικαστικών αρχών και των συμφερόντων των ατόμων τα οποία δεν πρέπει να υφίστανται πρόσθετους ή υπερβολικούς περιορισμούς ή να μειώνονται οι δυνατότητες της υπεράσπισης τους.
Η επιθυμία της Επιτροπής, στο θέμα του προσδιορισμού των κανόνων και αρχών που διασφαλίζουν τα θεμελιώδη δικαιώματα σε έναν ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο, είναι να εμβαθύνει τους κανόνες αυτούς, και επομένως η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι είναι ευκταίο να συνεχιστεί το έργο προσέγγισης των ποινικών δικονομιών των κρατών μελών.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ταυτόχρονα την αποτελεσματικότητα της νομικής δράσης και την προστασία των ατομικών δικαιωμάτων.
Επομένως, είναι ίσως απαραίτητο, στο επίπεδο της Ένωσης, να αντιμετωπίσουμε με μεγαλύτερη σύγκλιση το δικαίωμα για γλωσσική βοήθεια, την κατάλληλη επεξεργασία των στοιχείων απόδειξης ή το ζήτημα του νομικού καθεστώτος της εγγύησης.
Η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο να υποβάλει ανακοίνωση σχετικά με τις πτυχές αυτές η οποία θα καλύψει ένα ευρύ φάσμα στοιχείων.
Τα ζητήματα αυτά απαιτούν οριζόντια προσέγγιση και επομένως έχουμε την πρόθεση να την αναπτύξουμε μεταγενέστερα σε έναν ειδικό μηχανισμό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ολοκληρώνω την παρέμβασή μου αναφερόμενος στην προφορική πρόταση τροπολογίας του κ. Watson την οποία διατύπωσε σήμερα στο Σώμα.
Τη στιγμή αυτή που συζητάμε τη θέση της Επιτροπής, πρέπει να συνεχίσουμε την προσπάθεια διαπραγμάτευσης για να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των δέκα πέντε.
Όχι μία συμφωνία πάση θυσία, αλλά μία συμφωνία που θα ανταποκρίνεται στην πρόκληση της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος που αντιμετωπίζουμε.
Και χαιρετίζουμε τη δέσμευση της βελγικής Προεδρίας προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία.
Αλλά θα ήθελα επίσης να καταστήσω σαφές ότι για το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης είναι δυνατό να υπάρξει συμφωνία σχετικά με τον κατάλογο των τριάντα τεσσάρων αδικημάτων που μόλις ανέφερε η Υπουργός κ. Anne Neyts-Uyttebroeck.
Πρέπει να αναφέρω επίσης με σαφήνεια ότι στον κατάλογο αυτό δεν υπάρχουν ελάσσονα αδικήματα διότι είναι ένας κατάλογος που προσαρτάται στη Σύμβαση της Europol.
Και πιστεύω ότι εάν αυτά τα αδικήματα θεωρούνται σημαντικά για την αστυνομική συνεργασία στο πλαίσιο της Europol, πρέπει επίσης να θεωρηθούν σημαντικά όσον αφορά την αναμφισβήτητη βαρύτητα που παρουσιάζουν για την ποινική δικαστική συνεργασία.
Ανεξάρτητα από τις εθνικές νομικές παραδόσεις και την ηθική λογοκρισία που μπορεί να προκαλεί σε εθνικό επίπεδο το τάδε ή το δείνα αδίκημα, είμαι πεπεισμένος ότι σήμερα η πορεία που πρέπει να ακολουθήσουμε κατευθύνεται προς την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των δεκαπέντε, μίας ουσιαστική συμφωνίας σχετικά με τον κατάλογο των αδικημάτων στα οποία θα εφαρμοσθεί το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Εάν δεν καταστεί εφικτή αυτή η συμφωνία μεταξύ των δεκαπέντε, οφείλουμε να σκεφτούμε τι πρέπει να πράξουμε στη συνέχεια.
. (ES) Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι σήμερα ο προβληματισμός μας πρέπει να ξεκινήσει από τα βασικά, από την τύχη και την ευθύνη να ζούμε σε δημοκρατικά κράτη δικαίου.
Σ' ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου κάθε πολιτική διεκδίκηση είναι αποδεκτή και σεβαστή, και η δημοκρατική αντιπαράθεση ιδεών είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Αυτό είναι το λάβαρό μας, η εσώτερη ουσία μας, το χαρακτηριστικό μας γνώρισμα, το οποίο μοιράζεται όλο το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Κατά τον ίδιο τρόπο, όμως, το δημοκρατικό κράτος δικαίου απορρίπτει εκείνους που πνίγουν τις ιδέες του σε ποτάμια αίματος.
Απέναντι σ' εκείνους που σκορπούν τον τρόμο, τον θάνατο και την καταστροφή στις κοινωνίες μας, υπάρχει μόνο ένας δυνατός διάλογος, αυτός που απορρέει από την εφαρμογή του νόμου.
Αυτή είναι η ουσία του σκεπτικού μας.
Είπα ότι οικοδομούμε, πάνω στις βάσεις και τις αρχές των νόμων του δημοκρατικού κράτους δικαίου, μία δημοκρατική Ευρώπη δικαίου.
Υπήρχε μία εντελώς ασύμμετρη κατάσταση μεταξύ των προόδων στο πεδίο της ασφάλειας και των προόδων στο πεδίο της ελευθερίας και της δικαιοσύνης.
Οι τρεις συζητούμενες προτάσεις απαντούν - και ήταν πια καιρός - στο αίτημα των πολιτών και σε μία σαφή πολιτική κίνηση, στο υψηλότερο επίπεδο, των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, η οποία, όπως πολύ σωστά υπενθύμισε ο κ. Watson, πηγαίνει από τη Βιέννη στο Τάμπερε, και ενισχύεται μετά την 11η Σεπτεμβρίου στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις Βρυξέλλες και στη Γάνδη.
Αυτά τα τρία μέτρα ανταποκρίνονται, επιπλέον, στις αρχές, πάνω στις οποίες οικοδομήθηκε η Ευρώπη.
Πρώτον, τη συνεργασία και τον συντονισμό, αυτό είναι η Eurojust, συνεργαζόμαστε και συντονιζόμαστε για να είμαστε πιο αποτελεσματικοί στη δικαιοσύνη.
Δεύτερο, την αμοιβαία αναγνώριση στην οποία βασίζεται η εσωτερική αγορά η οποία είναι - όπως είπε ο Επίτροπος - απόρροια της εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών, αυτό είναι ουσιαστικά το ένταλμα έρευνας και συλλήψεως.
Τέλος, την εναρμόνιση εκεί όπου κρίνεται απαραίτητη και η αναγκαιότητα της εναρμόνισης όσον αφορά την τρομοκρατία είναι προφανής εφόσον μόνο έξι κράτη μέλη διέθεταν μία νομοθεσία.
Κυρία Πρόεδρε, έχω την πεποίθηση - είμαι σίγουρη - ότι υπερψηφίζοντας, αύριο, αυτές τις εκθέσεις, το Κοινοβούλιο θα δώσει, όπως το έκανε πάντα, το πολιτικό έναυσμα που, ως υπεύθυνοι εκπρόσωποι των πολιτών, έχουμε την υποχρέωση να δώσουμε για την οικοδόμηση δημοκρατικών κοινωνιών δικαίου, στις οποίες έχουμε την τύχη να ζούμε.
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι από την 11η Σεπτεμβρίου, είχαμε αρκετές ευκαιρίες για να αναλογιστούμε και να συζητήσουμε για τις επιπτώσεις των γεγονότων εκείνης της μοιραίας μέρας και η σημερινή συζήτηση δεν αποτελεί εξαίρεση.
Αναμφίβολα, οι επιθέσεις στη Νέα Υόρκη μας έκαναν να αντιληφθούμε ότι κανείς δεν μπορεί να αισθάνεται ασφαλής από την τρομοκρατία, ότι όταν σκοτώνονται ένας άντρας και μία γυναίκα στη Beasaνn, όπως συνέβη την περασμένη εβδομάδα, μας επηρεάζει όλους μας και καθέναν χωριστά, και ότι δεν είναι λογικό να ζητάμε να γίνει δημοκρατικός διάλογος υπό την απειλή του θανάτου, κύριε Watson.
Αυτά τα γεγονότα μας επέτρεψαν επίσης να θυμηθούμε ότι καθυστερήσαμε υπερβολικά να εκπληρώσουμε τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν οι αρχηγοί των κρατών και κυβερνήσεων στο Τάμπερε για την ανάπτυξη του τρίτου πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση που εγκρίναμε με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή περιέχει πολύ αξιόλογες, κατά τη γνώμη μου, υποδείξεις, στην, εξαίρετη κατά τα άλλα, πρόταση της Επιτροπής.
Για παράδειγμα, για τη διασαφήνιση της βίας στους δρόμους ως έναν από τους τρόπους έκφρασης της τρομοκρατίας, ή για την ενσωμάτωση μίας αναφοράς στα θύματα και τις οικογένειές τους και για την προσφορά πολιτικής ώθησης και νομικής στήριξης με στόχο την αναγνώριση και τη δικαστική δίωξη της τρομοκρατίας και του περιβάλλοντός της.
Αυτό ακριβώς είναι το νόημα της τροπολογίας που παρουσιάζουμε στην Ολομέλεια και με αυτόν τον τρόπο πρέπει να ερμηνευτεί.
Ελπίζω ότι αυτές και άλλες συμβολές θα προστεθούν στο κείμενο που θα συζητήσει το Συμβούλιο και προπαντός αυτή η τελευταία, η οποία ελπίζω να έχει επίσης την υποστήριξη του εισηγητή και να ληφθεί υπόψη για την κατάρτιση του ευρωπαϊκού καταλόγου των τρομοκρατικών οργανώσεων που ζήτησε το Κοινοβούλιο.
Οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών πρέπει να πράξουν το καθήκον τους στις 6 και 7 του επόμενου μήνα, και αν δεν το πράξουν, η Προεδρία θα πρέπει να εκπληρώσει τη δέσμευσή της ενώπιον του Κοινοβουλίου θέτοντάς το θέμα στο Λάκεν, και αν εκεί κάποιο κράτος μέλος μπει στον πειρασμό να εμποδίσει μία πρόταση η οποία έχει την γενική υποστήριξη των πολιτών μας, θεωρώ πολύ σωστό να συσταθεί μία ενισχυμένη συνεργασία σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 40 της Συνθήκης.
Τα αιτήματα προς το Συμβούλιο δεν ξεκίνησαν την 11η Σεπτεμβρίου.
Τον Σεπτέμβριο του 2000, δηλαδή ένα χρόνο πριν, η μεγάλη πλειοψηφία των ευρωβουλευτών υπέγραψε μία γραπτή δήλωση ζητώντας τα μέτρα που σήμερα υποβάλλονται στην κρίση μας.
Τα ίδια μέτρα που απαιτήσαμε από την Επιτροπή στην έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας που εγκρίναμε επίσης με ευρύτατη πλειοψηφία στις 5 του περασμένου Σεπτεμβρίου.
Πρέπει ωστόσο, να διευκρινιστεί ότι σε κανένα από αυτά δεν υπάρχει η παραμικρή των πολιτικών ελευθεριών των ευρωπαίων πολιτών.
Ακριβώς το αντίθετο, δίνουμε στην δικαιοσύνη μέσα για την καλύτερη προστασία της ελευθερίας όλων, διότι απέναντι στην ελεύθερη κυκλοφορία του εγκλήματος, πρέπει να ανοίξουμε τις πόρτες στην ελεύθερη κυκλοφορία της δικαιοσύνης.
Κυρία Πρόεδρε, οι δύο διατάξεις που συζητάμε σήμερα ανταποκρίνονται σε μία πεποίθηση και ένα στόχο: η πεποίθησή μας είναι ότι είναι δυνατό να νικήσουμε την τρομοκρατία και ο στόχος μας είναι να ενισχύσουμε το κράτος δικαίου, διαθέτοντας όλα τα απαραίτητα μέσα για να το πετύχουμε.
Στη δημοκρατία, οι πολιτικές ιδέες υποβάλλονται στις κάλπες, ποτέ δεν εκπροσωπούνται από τους τρομοκράτες.
Είμαι βέβαιη ότι όλοι οι συνάδελφοι συμμερίζονται αυτή τη γνώμη.
Θέλω να επισημάνω συγκεκριμένα αυτό που θα αλλάξουν αυτές οι δύο πρωτοβουλίες όταν τις εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν. Καταρχάς, η Ευρώπη θα πάψει να είναι "αλληλέγγυα" για να γίνει "υπεύθυνη" .
Η αλληλεγγύη των Ευρωπαίων προς τους ισπανούς δημοκράτες στον αγώνα τους εναντίον της ΕΤΑ θα αντικατασταθεί από την ευθύνη όλων των ευρωπαίων δημοκρατών για την πάταξη της τρομοκρατίας.
Δεύτερον, και όσον αφορά το ένταλμα έρευνας και συλλήψεως, οι συμφωνίες μεταξύ των κυβερνήσεων θα αντικατασταθούν από την αμοιβαία αναγνώριση και τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων δικαστικών συστημάτων.
Μία δικαστική κλήτευση θα πρέπει να εκτελείται δίχως καθυστέρηση, είτε εκδίδεται από ισπανό ή γάλλο δικαστή, είτε ο εκζητούμενος βρίσκεται στη τάδε ή στη δείνα επικράτεια.
Όχι άλλα επαίσχυντα γεγονότα όπως αυτό του Olano, για να γίνω αντιληπτός.
Αλλά πέρα από τον προβληματισμό για το μέλλον, δεν μπορώ να μην σκεφτώ με πικρία ότι αυτές οι διατάξεις έρχονται αργά, υπερβολικά αργά, για τα θύματα.
Πόσα διαφορετικά θα ήταν τα πράγματα γι' αυτά αν αυτό το είχαμε κάνει νωρίτερα!
Αν το είχαμε κάνει πριν από δέκα χρόνια, είμαι σίγουρη ότι η ΕΤΑ θα είχε ήδη ηττηθεί, και πολλοί από τους καρδιακούς φίλους που δολοφόνησαν οι τρομοκράτες θα βρίσκονταν ακόμη ανάμεσά μας, θα συνέχιζαν να πηγαίνουν τα παιδιά τους στο σχολείο, να διδάσκουν, να αρθρογραφούν, να υπηρετούν τη δικαιοσύνη, να εκπροσωπούν τους ψηφοφόρους τους.
Γι' αυτό σας ζητώ, κυρίες και κύριοι, να το σκεφτείτε αυτό αύριο πριν ψηφίσετε.
Να σκεφτείτε ότι οι επιπτώσεις δεν θα είναι μόνο πολιτικές, θα είναι κυρίως ανθρώπινες, και ζητώ από το Συμβούλιο να σταθεί στο πολιτικό ύψος των περιστάσεων, και να μην χάσει αυτή την ευκαιρία.
Υπάρχουν ορισμένοι που πιστεύουν ότι η πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού.
Εγώ ανήκω σ' εκείνους που υποστηρίζουν ότι η πολιτική πρέπει να χρησιμοποιείται για να πραγματοποιεί το αναγκαίο.
Ελπίζω ότι οι δεκαπέντε συμμερίζονται αυτό το κριτήριο.
Σας διαβεβαιώ ότι η ήττα της τρομοκρατίας είναι εφικτή και δεν ξέρετε, κυρίες και κύριοι, μέχρι ποίου σημείου είναι αναγκαία.
Κυρία Πρόεδρε, το επιχείρημα ότι τα αντιτρομοκρατικά μέτρα και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης περιλαμβάνουν επαρκείς προβλέψεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορεί να υποστηριχθεί μόνο υπό την προϋπόθεση ότι το σύστημα προστασίας της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου όσον αφορά τους κατηγορουμένους τηρείται στην πράξη.
Αυτό όμως εξαρτάται από τη δυνατότητα κάθε δικαστή εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να κατανοήσει και να εφαρμόσει τις διατάξεις της ΕΣΔΑ.
Δεν διαθέτουμε κάποιο συγκροτημένο πρόγραμμα της ΕΕ το οποίο να διασφαλίζει ότι αυτό συμβαίνει.
Από φόβο να μην κατηγορηθώ ως σοβινίστρια, εάν αναφερθώ στο πρόβλημα των Βρετανών στην Ελλάδα, επιτρέψατέ μου να επικρίνω τη δική μου κυβέρνηση, στο ΗΒ.
Προσπαθεί να προωθήσει ένα αντιτρομοκρατικό νομοσχέδιο το οποίο εισάγει παρεκκλίσεις από την ΕΣΔΑ, προκειμένου να επιτραπεί η κράτηση υπόπτων χωρίς την πρέπουσα δίκη, χωρίς νομική εκπροσώπηση, χωρίς δυνατότητα δικαστικού ελέγχου και χωρίς δυνατότητα να καταστούν γνωστά τα στοιχεία που θα παρασχεθούν από τις υπηρεσίες πληροφοριών.
Αυτό ασφαλώς μειώνει την αξιοπιστία του ΗΒ σε μια εκστρατεία για την αμοιβαία βελτίωση των σχετικών κριτηρίων στο πλαίσιο της ΕΕ.
Μια ακόμη ανησυχητική εξέλιξη στο ΗΒ είναι η πρόθεση να επιτραπεί σε μέτρα συνεργασίας στον τομέα της αστυνομίας και της ασφάλειας να γλιστρήσουν μέσω του Κοινοβουλίου του Westminster χωρίς τον απαιτούμενο δημοκρατικό έλεγχο.
Εδώ συζητάμε αλλά ο ρόλος μας δεν είναι εξίσου αποφασιστικός με αυτόν των υπουργών όσον αφορά τη λήψη νομοθετικών αποφάσεων.
Σε συνδυασμό με τη μυστικότητα του Συμβουλίου, αυτό οδηγεί σε μια καθόλου ικανοποιητική κατάσταση από άποψη δημοκρατίας, δικαιοσύνης και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, επιτρέψατέ μου να απευθύνω μια έκκληση απευθείας στον Επίτροπο κ. Vitorino να φροντίσει ώστε οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον χώρο της βελτίωσης του επιπέδου της δικαιοσύνης, όπως η αξιόλογη οργάνωση Fair Trials Abroad, να λαμβάνουν συνδρομή στο έργο τους από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η καταστολή της τρομοκρατίας είναι απόλυτη ανάγκη της οποίας η νομιμότητα δεν θα μπορούσε να τεθεί υπό αμφισβήτηση, διαφορετικά θα κινδυνεύαμε να δούμε τις δημοκρατίες μας να καταρρέουν.
Δεν πρέπει όμως, σε καμία περίπτωση, να χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για να φιμώνονται τα θεμελιώδη δικαιώματά μας και οι δημοκρατικές ελευθερίες μας.
Πώς να δικαιολογήσουμε μια ευρωπαϊκή πρόταση για την καταστολή της τρομοκρατίας, αν από αυτή δεν μπορεί να προκύψει κάποια υπεραξία; Πράγματι, με τη σημερινή κατάσταση της νομοθεσίας στα κράτη μέλη, οι δράστες των επιθέσεων δεν θα μπορούσαν να μείνουν ατιμώρητοι.
Εφόσον ο υπ' αριθμόν ένα δημόσιος κίνδυνος είναι η τρομοκρατία, γιατί να μην περιορίσουμε το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης στα τρομοκρατικά αδικήματα; Αν η παράνομη κατάληψη κρατικών ή κυβερνητικών εγκαταστάσεων, μέσων δημοσίων συγκοινωνιών, υποδομών, δημόσιων χώρων, συνιστά τρομοκρατικό αδίκημα ή αν η νόμιμη εκδήλωση των ελευθεριών έκφρασης, της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι και η άσκηση των συνδικαλιστικών μας δικαιωμάτων μπορεί αύριο να ποινικοποιηθεί ή να χαρακτηριστεί ως τρομοκρατικό αδίκημα, αν τα στοιχεία αυτά διατηρηθούν, τότε ψηφίζοντας αυτές τις εκθέσεις θα είναι σαν να παραιτούμεθα όλων των δημοκρατικών δικαιωμάτων μας.
Η πρόταση οδηγίας πλαίσιο πρέπει να περιλάβει μια σαφή διασφάλιση αυτών των δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Οι φόβοι μας αφορούν επίσης ορισμένα αδικήματα που θα μπορούσαν να εμπίπτουν στο ένταλμα, εφόσον το κριτήριο που εφαρμόζεται είναι αυτό της ποινής, ενώ το άτομο που ενοχοποιείται θα άξιζε προστασίας, όπως οι μετανάστες και οι αιτούντες άσυλο.
Ακόμα και αν η υποστήριξη προς τα άτομα αυτά θα μπορούσε αύριο να θεωρηθεί τρομοκρατική πράξη.
Είναι αναγκαίο ένα ελάχιστο επίπεδο εναρμόνισης των ποινικών διαδικασιών των κρατών μελών προκειμένου να διασφαλιστεί η αρχή της ισότητας ενώπιον του νόμου, η προστασία των δικαιωμάτων στην αρχή της συλλογικότητας.
Επιπλέον, πρέπει επίσης να εναρμονιστεί ο ποινικός χαρακτηρισμός των ανηλίκων, καθώς αυτοί δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο ενός εντάλματος σύλληψης.
Η υλοποίηση του χώρου ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης απαιτεί να είναι και οι τρεις αυτές διαστάσεις πλήρως αποτελεσματικές.
Διαπιστώνουμε δυστυχώς ότι η πτυχή της ασφάλειας κυριαρχεί την πολιτική της Ένωσης και των κρατών μελών.
Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να μεταφρασθεί σε ασφάλεια για όλους τους κατοίκους χωρίς καμία εξαίρεση και σε καθολικό σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Τέλος, αν πρέπει να εγκριθεί ένα νέο κείμενο στο μέλλον από το Συμβούλιο, ελπίζουμε πράγματι ότι θα ζητηθεί και πάλι η γνώμη του Σώματος.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει μια σταθερή σχέση μεταξύ των περιορισμών των ατομικών και συλλογικών ελευθεριών που εμφανίζονται στις Ηνωμένες Πολιτείες και εκείνων που εμφανίζονται στην Ευρώπη, όπως σταθερή είναι και η λειτουργία διασύνδεσης και συσχετισμού μεταξύ των δύο φαινομένων που επιτελείται από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, πρώτα με το ζεύγος Ρήγκαν/Θάτσερ και τώρα με το ζεύγος Μπους/Μπλερ.
Η εγκληματική τρομοκρατική ενέργεια της 11ης Σεπτεμβρίου εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών παρέχει σε πολλές ευρωπαϊκές κυβερνήσεις το πρόσχημα για την έκδοση νέων νόμων περιστολής της ελευθερίας, οι οποίοι δεν έχουν καμία σχέση με τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Αφήνοντας κατά μέρος τα ειδικά στρατοδικεία που θέσπισε ο Πρόεδρος Μπους, αρκεί να αναλογιστούμε τους πρόσφατους νόμους που εκδόθηκαν ή προτάθηκαν στην Ιταλία ή στο Ηνωμένο Βασίλειο, για να καταλάβουμε ότι οι νόμοι αυτοί έχουν ως στόχο τον έλεγχο και την καταστολή της αυξανόμενης πολιτικής αντίστασης σε μια άδικη και απάνθρωπη, κοινωνική και οικονομική παγκόσμια τάξη: η ευημερία, η ευμάρεια, η πρόοδος, η ανάπτυξη του ενός πέμπτου της ανθρωπότητας αντικατοπτρίζουν την πείνα, την ένδεια μέσων, τη συνεχή οικονομική επιδείνωση, την υπανάπτυξη των υπολοίπων τεσσάρων πέμπτων.
Είναι περίεργο που δεν καταφέρνουμε ποτέ να βρούμε τη νομική διατύπωση για να χαρακτηρίσουμε όλη αυτή την κοινωνική καταστροφή ως τρομοκρατική πράξη, ενώ καταφέρνουμε αμέσως να χαρακτηρίσουμε ως τρομοκρατικές πράξεις όλες εκείνες τις εκδηλώσεις κοινωνικής αντίθεσης που βιώσαμε τον τελευταίο καιρό, από το Σηάτλ ως τη Γένοβα.
Στο άρθρο 3 του σχεδίου απόφασης πλαισίου για την τρομοκρατία, υπάρχει ένα σαφές μήνυμα για όσους θα θελήσουν, από εδώ και στο εξής, να διαδηλώσουν την αντίθεσή τους στην ενιαία νεοφιλελεύθερη σκέψη και στο κοινωνικό σύστημα που παράγει.
Γυναίκες, άνδρες, εργαζόμενοι, φοιτητές, άνεργοι, ειρηνιστές και οικολόγοι δεν θα είναι πλέον αντίπαλοι, αλλά τρομοκράτες, επειδή - όπως έλεγε, σφάλλοντας, ο Hegel - "ό,τι είναι πραγματικό είναι λογικό" και για τους νομοθέτες μας τίποτε δεν είναι πιο πραγματικό από την υπάρχουσα κοινωνική και οικονομική αναταραχή και τίποτε δεν είναι πιο ανορθολογικό και, κατά συνέπεια, τρομοκρατικό από την ανάγκη ανατροπής και καταστολής της.
Τέλος, θα ήθελα να δηλώσω ξεκάθαρα ότι συμφωνώ αρκετά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και ότι λυπάμαι, ως Ιταλός, που η κυβέρνηση της χώρας μου αντιτίθεται στην ομόφωνη απόφαση.
Είναι ντροπή γιατί, με τη θέση αυτή, η κυβέρνηση Μπερλουσκόνι προσπαθεί να αποκλείσει από τον κατάλογο των αξιόποινων αδικημάτων τη διαφθορά.
Κυρία Πρόεδρε, μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, η Ευρώπη και τα ευρωπαϊκά όργανα θα πρέπει να νιώσουν επίσης την ευθύνη και να έχουν το θάρρος να καταλήξουν το συντομότερο δυνατό σε μία κοινή συμφωνία των κρατών μελών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και γενικότερα του μεγάλου οργανωμένου εγκλήματος.
Μεταξύ των νομικών μέσων που είναι ικανά να καταστήσουν πραγματικά αποτελεσματική αυτή την καταπολέμηση συγκαταλέγεται αναμφίβολα και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, το οποίο μπορεί να αντικαταστήσει επιτέλους τις περίπλοκες και υπερβολικά γραφειοκρατικές διαδικασίες έκδοσης, που έχουν πλέον καταστεί ανεπαρκείς και ακατάλληλες για να αντιτεθούν στα εγκληματικά φαινόμενα, ιδίως τα διεθνή.
Όλων τούτων λεχθέντων, θα ήταν πάντως σκόπιμο να προχωρήσουμε σταδιακά.
Η συγκίνηση των τραγικών τρομοκρατικών γεγονότων των τελευταίων μηνών πρέπει ασφαλώς να οδηγήσει χωρίς ενδοιασμούς στην ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας των κρατών μελών, αλλά η επιτάχυνση που συντελείται θα πρέπει εντούτοις να εφαρμοστεί με τρόπο προοδευτικό και με αυξημένο αίσθημα ευθύνης.
Πράγματι, οι καλοί νόμοι δεν συμβαδίζουν με τη βιασύνη, ούτε με την προχειρότητα και τον συναισθηματισμό, ιδίως στον προσδιορισμό των αδικημάτων για τα οποία πρέπει να εφαρμόζεται το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Εκφράζουμε, συνεπώς, ορισμένες απορίες όσον αφορά την πρόταση της βελγικής Προεδρίας για την άμεση εφαρμογή του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης σε έναν κατάλογο 30 περίπου κατηγοριών αδικημάτων.
Δεν μπορούμε, κατά την άποψή μας, να θέτουμε στο ίδιο επίπεδο την τρομοκρατία ή τη σωματεμπορία, για να αναφέρω δύο μόνο παραδείγματα, με την παραποίηση των προϊόντων ή την πλαστογράφηση διοικητικών εγγράφων.
Για το γενικό συμφέρον θα ήταν, συνεπώς, πιο λογικό να προταθεί και να εγκριθεί, σε πρώτο βαθμό και με την ομόφωνη έγκριση όλων των κρατών μελών, ένας πρώτος περιορισμένος κατάλογος και στη συνέχεια, σε δεύτερη φάση, να διευρυνθεί ο κατάλογος αυτός σταδιακά, εστιάζοντας συνεπώς σε πρώτη φάση στα εγκλήματα της τρομοκρατίας, του οργανωμένου εγκλήματος, της διακίνησης ναρκωτικών και όπλων, της σωματεμπορίας και της κακομεταχείρισης ανηλίκων.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά πρέπει να ληφθούν μέτρα κατά της τρομοκρατίας, αυτό είναι σαφές.
Εάν όμως σκεφτούμε σε βάθος, το ενδιαφέρον είναι ότι τα περισσότερα κράτη έχουν ήδη επαρκείς κανόνες για την πάταξη της τρομοκρατίας.
Επιπλέον θα μπορούσε κανείς να φανταστεί μια επέκταση της αμοιβαίας υποχρέωσης για απέλαση καταζητούμενων παραβατών, αλλά κάτι τέτοιο θα έπρεπε να είναι πάρα πολύ πιο περιορισμένο από ό,τι καθορίζεται εδώ.
Με αυτά ως εισαγωγή, θέλω να πω ότι είναι δύσκολο για εμένα να βρω αρκετά δυνατά λόγια για να εκφράσω πόσο πολύ θέλω να διαχωρίσω τη θέση μου από τις προτάσεις που έχουμε ανά χείρας.
Αυτόν τον διαχωρισμό θέσης τον εκφράζω όχι μόνο ως πολιτικός αλλά προπαντός ως νομικός ειδικός.
Θα ισχυριστώ ότι θα είναι πολύ δύσκολο να βρεθεί έστω και μία οργάνωση νομικών ή δικηγόρων στα κράτη μέλη που θα συμφωνήσουν με τις εν λόγω προτάσεις.
Όλοι έχουν μικρότερες ή μεγαλύτερες επιφυλάξεις, ενώ οι περισσότεροι εκφράζουν με μεγάλη ζέση ότι διαχωρίζουν σαφώς τη θέση τους, διότι με αυτές τις προτάσεις ο σκοπός θα είναι αυτός που θα αγιάζει τα μέσα, ενώ τα μέσα που θα τεθούν σε εφαρμογή θα συνεπάγονται παραβίαση των θεμελιωδών ιδανικών της ασφάλειας δικαίου, γεγονός στο οποίο έχει λόγου χάρη αντιταχθεί εντελώς ξεκάθαρα το Δανικό Συμβούλιο Δικηγόρων.
Θεωρώ ότι αυτή η πανικόβλητη αντίδραση είχε ως αποτέλεσμα οι εν λόγω προτάσεις να διαμορφωθούν μέσα από έναν σκανδαλώδη παραγκωνισμό κάθε στοιχειώδους απαίτησης για ορθή έρευνα.
Οι εν λόγω θεμελιώδεις νομικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες υπεισέρχονται στα πλέον περίπλοκα νομικά πεδία και απαιτούν εκτενείς διαδικασίες διαβουλεύσεων, υλοποιούνται χωρίς να έχει προηγηθεί καμία ουσιαστική δημόσια συζήτηση επ' αυτών των πραγμάτων και με βάση μια ανεπαρκέστατη προετοιμασία, για να μη χρησιμοποιήσω καμία πιο χοντρή έκφραση - συγγνώμη, κύριε Επίτροπε, αλλά έτσι είναι.
Όλα αυτά θυμίζουν σε ανησυχητικό βαθμό μια πολιτική "νεκροσυλία" . Πρόκειται για παραβίαση κάθε στοιχειώδους διαφύλαξης της ασφάλειας δικαίου.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αναγκαίο και επείγον να εναρμονιστούν οι δικαστικοί κανόνες, αλλά εγώ θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Προέδρου και των συναδέλφων στην ανάγκη να εναρμονιστεί και η λειτουργία των Υπηρεσιών Πληροφοριών και καταπολέμησης της τρομοκρατίας, διαφορετικά ελάχιστα θα χρησίμευε η εναρμόνιση των δικαστικών κανόνων.
Τα γεγονότα της επικαιρότητας καταδεικνύουν πόσο αναγκαίο είναι αυτό, πέρα από πολλά επιχειρήματα που ακούσαμε από διαφόρους συναδέλφους που ανήκουν στα κόμματα της Αριστεράς, οι οποίοι προσπαθούν να μας κάνουν να ξεχάσουμε πολλές επικίνδυνες πτυχές των στοιχείων διασύνδεσης και δράσης της τρομοκρατίας.
Πράγματι, για να αναφέρω ένα παράδειγμα, οι αποκαλύψεις που δημοσιεύει σήμερα η ιταλική εφημερίδα "La Repubblica" σχετικά με την εκχώρηση σημαντικού πυρηνικού υλικού, το οποίο αποτελούσε ήδη τμήμα της επιχορήγησης που βρισκόταν στην κατοχή του καθεστώτος Mobutu, φέρνουν στο φως ανησυχητικά σενάρια για αυτές τις διακινήσεις που έχουν συμβεί και ίσως συμβαίνουν ακόμη αυτή τη στιγμή που μιλάμε στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι απίστευτη η ιστορία αυτής της συναλλαγής, που είχε ως πρωταγωνιστή έναν πρώην κυβερνητικό ιθύνοντα, ο οποίος κυκλοφορούσε ελεύθερα στην Ευρώπη εκμεταλλευόμενος την ιδιότητά του ως πολιτικού πρόσφυγα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ουσιαστικά είναι τραγικό το ότι για να ξυπνήσει η Ευρώπη και ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έπρεπε να συμβούν γεγονότα όπως οι δραματικές τρομοκρατικές επιθέσεις στην Νέα Υόρκη και στην Ουάσινγκτον. Ωστόσο χαίρομαι που έφτασε επιτέλους και με τέτοια ταχύτητα η στιγμή να θεσπιστεί σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα πακέτο μέτρων κατά της τρομοκρατίας.
Ξεκινά από το ξέπλυμα χρημάτων και το πάγωμα λογαριασμών και φτάνει στα μέτρα που συζητούμε σήμερα.
Χαίρομαι που η τρομοκρατία ορίζεται επιτέλους ως ποινικό αδίκημα και στα δεκαπέντε κράτη μέλη και όχι μόνο σε έξι κράτη μέλη, όπως στο παρελθόν, και κατά συνέπεια θα διώκεται παντού.
Χαίρομαι που, όπως ευελπιστώ, θα θεσπιστεί το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Ελπίζω να μην υπάρξουν πάλι εθνικές αντιπάθειες ώστε να οδηγηθεί σε αναβολή το τόσο επείγον ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Μπορείτε να καταφύγετε απλά στην πρόταση του Κοινοβουλίου. Πιστεύω ότι η θέση μας στο ζήτημα αυτό είναι πολύ καλή.
Χαίρομαι που θα υλοποιήσουμε την Eurojust και που με την επέκταση των αρμοδιοτήτων της σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας προχωρήσαμε ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Χαίρομαι που στο πλαίσιο της Europol θα υπάρξουν κοινές ομάδες για τη διεξαγωγή ερευνών.
Όλα αυτά είναι πολύ θετικά μια και έτσι σηματοδοτούμε στους πολίτες ποια προστιθέμενη αξία μπορεί να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ταυτόχρονα απαιτώ όμως να υλοποιηθούν τα σημεία που παραμένουν ακόμα ανοικτά σε ορισμένους τομείς.
Θα πρέπει λοιπόν να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να χορηγούν πληροφορίες στην Europol - επιβάλλοντας επιτέλους συνέπειες στην περίπτωση που δεν το κάνουν - να βελτιστοποιηθεί ο συντονισμός μεταξύ Eurojust και Europol, και να υπάρξει ανάλογος κοινοβουλευτικός έλεγχος και παρακολούθηση.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε εν προκειμένω εξαιρετικές προτάσεις και συγχαίρω τον εισηγητή καθώς και όλη τη ομάδα των σκιωδών εισηγητών.
Ελπίζω ότι αυτή η εξαιρετική έκθεση θα έχει αύριο την πλήρη υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Μετά τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, χρειάστηκε και η Ευρώπη να εντείνει την πολιτική της για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τον ορισμό και τις ποινές για τρομοκρατικές πράξεις αξίζει επομένως να υποστηριχθεί από το Κοινοβούλιο.
Λιγότερο ενθουσιασμό προκαλεί η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης με γενικό εύρος και με γενική κατάργηση της απαίτησης του διπλού αξιοποίνου.
Η πρόταση αυτή είναι υπερβολική για πολλούς λόγους: αναγκάζει τα κράτη με λιγότερο αυστηρή νομοθεσία για ποινικά ζητήματα να περάσουν στην άμυνα, ενώ επίσης αφήνει ερωτηματικά σχετικά με το αδιάβλητο των διαδικασιών.
Το προτεινόμενο γενικό πεδίο εφαρμογής δεν έχει πλέον καμία σχέση με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Δεν υπάρχει επομένως καμία βάση για αυτή την τεράστια πολιτική πίεση που ασκείται και τους πυρετώδεις ρυθμούς στην διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Η πρόταση αυτή αποτελεί επανάσταση στην εφαρμογή του ποινικού δικαίου σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο και θα πρέπει επομένως να συζητηθεί λεπτομερέστερα και σε συνθήκες διαφάνειας, μετά από μία εμπεριστατωμένη δημόσια συζήτηση.
Το Κοινοβούλιο αναγκάζεται εξάλλου να κρίνει την πρόταση της Επιτροπής, καθ' ην στιγμήν το Συμβούλιο την έχει στην ουσία ανατρέψει: προτείνεται τώρα ένας θετικός κατάλογος αντί για έναν αρνητικό και μάλιστα κεκλεισμένων των θυρών.
Ελπίζουμε και προσδοκούμε να καταλήξει η συζήτηση στο Συμβούλιο σε ένα αποδεκτό συμβιβασμό, όμως δεν ξέρουμε ακόμα αν θα συμβεί αυτό, και επομένως θα απόσχουμε αύριο από την ψηφοφορία.
Η συζήτηση στην Ολομέλεια και η ψηφοφορία με τέτοιο τρόπο και σε αυτή την χρονική στιγμή είναι επομένως κάπως παράλογες και σίγουρα πρόωρες.
Για τους λόγους αυτούς η αντιπροσωπεία του Ολλανδικού Κόμματος Εργασίας (PvdA) θα απόσχει αύριο από την ψηφοφορία για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα μιλήσω κάπως διαφορετικά από ό,τι στο παρελθόν: τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θα ψηφίσουν υπέρ των μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Θέλουμε να ενισχυθούν τα ποινικά μέτρα, προκειμένου να καταπολεμηθεί η τρομοκρατία.
Θέλουμε ωστόσο να υπογραμμίσουμε ότι ο ορισμός της έννοιας της τρομοκρατίας θα πρέπει να γίνει όπως προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι είμαι κάπως καχύποπτη.
Πριν από λίγο συζητήσαμε για το ζήτημα του trainspotting και του planespotting (της παρακολούθησης αεροπλάνων) των Ελλήνων και για άτομα τα οποία βρίσκονται στην φυλακή για το λόγο αυτό.
Θα πείτε ίσως ότι το ζήτημα αυτό δεν έχει καμία σχέση με το θέμα που συζητούμε, όμως βλέπουμε ότι η ερμηνεία του δικαίου είναι κάπως διαφορετική στα διάφορα κράτη μέλη.
Αλλά και ο υπερβάλλων ζήλος με τον οποίο ορισμένοι κολλούν την ταμπέλα της τρομοκρατίας δεξιά και αριστερά, με κάνει επίσης κάπως καχύποπτη.
Όμως τα μέτρα αυτά δεν θα πρέπει να αποτελούν αντικείμενο κατάχρησης από τις δημόσιες αρχές και δεν θα πρέπει να υπάρχουν δυνατότητες για κάτι τέτοιο.
Ορισμένα από τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας έχουν ωστόσο περισσότερες δυσκολίες με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης: μπορούμε να το δεχθούμε, εφόσον πληρούνται σαφείς όροι.
Οι εγγυήσεις που ζητούμε αναφέρονται στις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες ελπίζουμε ότι θα γίνουν δεκτές, και τις οποίες θεωρούμε ως απολύτως ελάχιστες εγγυήσεις.
Εφόσον το Συμβούλιο δεν τις κάνει δεκτές, θα αναθεωρήσουμε την άποψή μας και θα πείσουμε τους συναδέλφους μας στα εθνικά κοινοβούλια ότι απαιτείται περισσότερη προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών προκειμένου να υπάρχει δίκαια εκδίκαση των υποθέσεών τους.
Ζητούμε επομένως κάποιους ελάχιστους όρους, όμως τόσο οι ανακοινώσεις της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, όσο και του Επιτρόπου Vitorino μας εμπνέουν κάποια αισιοδοξία σχετικά με τις δυνατότητες να βαδίσουμε προς μία καλή κατεύθυνση.
Είναι φυσικά προφανές ότι θα μπορούσαμε να είχαμε προχωρήσει ακόμα περισσότερο στην εναρμόνιση της νομοθεσίας, στην ευρωπαϊκή δικονομία, στον διορισμό Ευρωπαίου Εισαγγελέα κλπ.
Η κοινοτικοποίηση του τρίτου πυλώνα προτείνεται από διαφόρους και ίσως θα πρέπει όντως να βαδίσουμε αποφασιστικότερα προς την κατεύθυνση αυτή.
Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε να φιμώνεται ή να καταπιέζεται στο όνομα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας η κανονική, δημοκρατική αντιπολίτευση, ούτε να περιορίζονται οι εκδηλώσεις συνδικάτων, κινημάτων και ενώσεων.
Ζητούμε όμως με έμφαση να πραγματοποιηθεί πρόοδος στην καταπολέμηση και του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Υπήρξα η ίδια μάρτυς απαράδεκτων καταστάσεων σε σχέση με προσπάθειες έκδοσης ατόμων, για τα οποία είχε αποδειχθεί σαφώς ότι είχαν διαπράξει αδικήματα.
Για το λόγο αυτό θα σας υποστηρίξω θερμά, με τους περιορισμούς που ανέφερα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ, όπως οι προηγούμενοι ομιλητές, να χαιρετήσω τη δυνατότητα πραγματοποίησης αυτής της συζήτησης.
Ο χρόνος είναι περιορισμένος σε βαθμό που δεν μας επιτρέπει να υπεισέλθουμε σε όλες τις σχετικές τεχνικές λεπτομέρειες.
Ωστόσο, μπορώ να δηλώσω εξαρχής ότι ο καθένας από εμάς βρίσκεται στο ίδιο στρατόπεδο όσον αφορά την αντίθεσή μας στην τρομοκρατία και στη βία κάθε μορφής, για την προώθηση πολιτικών ή άλλων στόχων. Προς το σκοπό αυτό, θα υποστηρίζαμε τον συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την προστασία των δικαιωμάτων και των συμφερόντων καθενός από τα κράτη μέλη και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως σύνολο, καθώς και των 370 εκατομμυρίων των πολιτών της.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε, πραγματοποιήσαμε το πρώτο βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ωστόσο, αυτό που έχουμε μπροστά μας εδώ σήμερα, όσον αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, αντιστοιχεί σε μια μείζονος σημασίας επέμβαση και αλλοίωση των εθνικών συστημάτων ποινικής δικαιοσύνης και των πολιτικών δικαιωμάτων και προστασίας, που απολαμβάνει κάθε άτομο σε κάθε κράτος μέλος.
Είναι λάθος να προχωρήσουμε τόσο μακριά, τόσο γρήγορα, χωρίς ορθή κατανόηση και πλήρη αναγνώριση των διαφορών που υφίστανται μεταξύ των διαφόρων ποινικών συστημάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, θα έκανα έκκληση σε όλα τα μέλη του Σώματος να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που καταθέσαμε εγώ και οι συνάδελφοί μου, και ιδίως τις τροπολογίες αριθ. 92 έως 101, οι οποίες θέτουν, καταρχάς, την προϋπόθεση δικαστικού ελέγχου ή δικαιώματος προσφυγής κατά του εντάλματος, τόσο κατά το στάδιο εκτέλεσης όσο και κατά το στάδιο έκδοσής του, δεύτερον, έναν κοινό κατάλογο θετικών αδικημάτων, ο οποίος πρέπει να καταρτιστεί και να μην χρησιμοποιηθεί ως τροχοπέδη, τρίτον, καμιά μεταβολή του κανόνα της διπλής ποινικής καταστολής, τέταρτον, παρουσίαση εκ πρώτης όψεως αποδεικτικών στοιχείων προτού εκτελεστεί το ένταλμα και, τέλος, εξασφάλιση της ταχείας εκδίκασης των υποθέσεων για τις οποίες έχει εκδοθεί ένταλμα.
Έχω εκπροσωπήσει σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέλη της εκλογικής μου περιφέρειας, τα οποία είχαν κρατηθεί χωρίς δίκη επί δύο χρόνια, χωρίς να τους έχει δοθεί καμιά δυνατότητα άσκησης του δικαιώματός τους να προσαχθούν σε δίκη ή να προβάλλουν τους ισχυρισμούς τους.
Τέλος, όσον αφορά το συνολικό πακέτο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, χρειάζεται να διασφαλίσουμε ότι θα υπάρξει σεβασμός των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Δεν αρκεί ο ισχυρισμός του Επιτρόπου ότι υπάρχει ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων· ο Χάρτης είναι απλώς μια νομικά μη δεσμευτική πολιτική απόφαση.
Κάθε κράτος μέλος έχει υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, η οποία τάσσει συγκεκριμένες διατάξεις για κάθε άτομο.
Σημειώνω ότι ένα κράτος μέλος, μόλις την περασμένη εβδομάδα, καταπάτησε με αναλγησία τα δικαιώματα και τις ελευθερίες κάποιων ατόμων.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπρόσωποι ενός υπερεθνικού οργανισμού, δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συνεχιστεί αυτό.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τον σύντομο χρόνο ομιλίας που έχω στη διάθεσή μου για να τονίσω τη δυσχερή θέση στην οποία βρίσκονται τα τόσο γρήγορα λησμονημένα θύματα της τρομοκρατίας.
Βρέθηκα τις προάλλες στο σπίτι ενός μέλους της εκλογικής μου περιφέρειας, μιας γυναίκας που έχασε τον άνδρα της ο οποίος ήταν στρατιωτικός και δολοφονήθηκε από τρομοκράτες του IΡA.
Όταν έφθασε η ώρα να λάβει αποζημίωση για λογαριασμό των τριών γιων της - που είναι ακόμα μικρά παιδιά - της προσέφεραν ένα πενιχρό ποσό μερικών εκατοντάδων λιρών για κάθε γιο.
Θα μπορούσα να συνεχίσω παραθέτοντας έναν ολόκληρο θλιβερό κατάλογο περιπτώσεων για το είδος της μεταχείρισης της οποίας έχουν τύχει τα θύματα της τρομοκρατίας.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι οι άνθρωποι αυτοί χρειάζονται ειδική φροντίδα.
Οι κυβερνήσεις που είναι υπεύθυνες για αυτά τα θέματα οφείλουν να διασφαλίσουν ότι τους παρέχεται φροντίδα, προκειμένου να ανακουφιστούν σε κάποιον βαθμό από το τρομερό πλήγμα και τη θλίψη που τους βαρύνει.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω πως είναι πολύ δύσκολο να μιλήσει κανείς σε τόσο λίγο χρόνο για τόσο λεπτά ζητήματα, θέλω να πω όμως ότι, σε αντίθεση με ό,τι άκουσα από πολλούς ομιλητές, είναι αλήθεια ότι μετά την 11η Σεπτεμβρίου αυξήσαμε τον βαθμό επιφυλακής και επεξεργαστήκαμε μια σειρά μέτρων, μεταξύ των οποίων και αυτά για τα οποία συζητάμε απόψε.
Πέρυσι, όμως, ιδρύσαμε την Eurojust και εκδώσαμε ήδη μια φορά, όπως υπενθυμίστηκε, μια σημαντική γνωμοδότηση, ώστε να μπορέσει να εναρμονίσει τη δικαστική συνεργασία στο εσωτερικό της Ευρώπης.
Σήμερα κάνουμε ένα άλμα μπροστά, κάνουμε ένα ποιοτικό άλμα, για να θέσουμε τις βάσεις μιας μελλοντικής ευρωπαϊκής εισαγγελίας, πράγμα που με κάνει να πιστεύω πως όλα αυτά μας οδηγούν σε ένα σημαντικότερο δικαστικό χώρο, που δεν είναι ένας χώρος καταστολής, κύριε Vitorino, αλλά ένας χώρος ελευθερίας.
Πιστεύω πως από αυτές τις αρχές εμπνευσθήκατε και πιστεύω πως πρόκειται για ένα θεμελιώδες γεγονός, για το οποίο είμαστε έτοιμοι να γνωμοδοτήσουμε και σε σχέση με το οποίο θεωρούμε ότι αναμφίβολα μπορεί να υπάρξει ένα άνοιγμα προς όλον αυτόν τον κόσμο της συνεργασίας και της αλληλεγγύης.
Προφανώς, υπάρχουν ιδιαίτερα προβλήματα και, προφανώς, αφορούν το ένταλμα σύλληψης, για το οποίο πρέπει να προβληματιστούμε σοβαρά.
Μόνο η επιπολαιότητα και η ανευθυνότητα του κ. Di Lello, πιστεύω, κάνουν να αμαυρώνεται με τόση προχειρότητα η ιταλική κυβέρνηση.
Πιστεύω πως αυτό δεν είναι σωστό.
Οι δικαστικές αρχές έχουν δικούς τους δικονομικούς κανόνες και εμείς ναι μεν τελειοποιούμε αυτό το ευρωπαϊκό δικονομικό δίκαιο, αυτόν τον ευρωπαϊκό χώρο, αλλά πρέπει φυσικά, με μεγάλη περίσκεψη, να μην καταρτίσουμε συγκεκριμένο κατάλογο αδικημάτων, επειδή θα μπορούμε να προσθέτουμε συνεχώς νέα και κάθε κατάλογος αδικημάτων είναι, προφανώς, πάντοτε ανεπαρκής.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι υπάρχουν διεθνικά αδικήματα, ότι υπάρχει, κυρία Πρόεδρε, μια λεπτή, σημαντική και δραματική για τη σημερινή κοινωνία διεθνής τρομοκρατική εγκληματικότητα: μόνο και προπαντός για αυτόν το λόγο, προφανώς, πρέπει να συντονίσουμε τις δραστηριότητές μας.
Η ιταλική δικονομία, για παράδειγμα, έχει ορισμένες ιδιαιτερότητες και εμείς ελπίζουμε, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, να υπάρξει μια λογική και ενεργητική ομοφωνία.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε.
Προσωπικά, χαίρομαι πράγματι που σήμερα εξετάζουμε επιτέλους αυτές τις δύο εκθέσεις: την έκθεση Watson και την έκθεση Gebhardt, μολονότι είναι αποτέλεσμα των τραγικών συμβάντων της 11ης Σεπτεμβρίου στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Όμως πιστεύω ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας ευκαιρίας.
Μπορούμε να πετύχουμε μία σημαντικότατη πρόοδο, ένα γιγαντιαίο βήμα στην εκπλήρωση των συμφωνιών του Τάμπερε και στην δημιουργία του ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας που όλοι επιθυμούμε, σεβόμενοι την ισορροπία μεταξύ ελευθερίας και ασφάλειας, να μην αμφιβάλλει κανείς γι' αυτό.
Και το πιο σημαντικό είναι ότι μπορούμε να συμβάλλουμε βάζοντας το δικό μας λιθαράκι στην επίλυση αυτού του δύσκολου, περίπλοκου και επώδυνου προβλήματος που μας πλήττει, το οποίο δεν γνωρίζει σύνορα και το οποίο είναι η τρομοκρατία.
Το Κοινοβούλιο έκανε το έργο του πριν την 11η Σεπτεμβρίου και τώρα επίσης: αναφέρομαι στο Ψήφισμα που εγκρίναμε στις 5 Σεπτεμβρίου.
Η Επιτροπή απέδειξε ότι διαθέτει ταχύτητα αντανακλαστικών και αποτελεσματικότητα προτείνοντας τις αποφάσεις πλαίσια που συζητάμε σήμερα.
Ελπίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα σταθεί επίσης στο ύψος των περιστάσεων και θα λάβει τις ενδεδειγμένες αποφάσεις στη γραμμή που έδειξε η Επιτροπή και δείχνει σήμερα το Κοινοβούλιο, και ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, θα ανταποκριθεί στο αίτημα των πολιτών να οριοθετείται ολοένα και περισσότερο το πεδίο δράσης των τρομοκρατών και της τρομοκρατίας γενικά, παρά τις τεχνικές επιπλοκές, και να τιμωρούνται παραδειγματικά οι ένοχοι που έχουν χύσει τόσο αθώο αίμα και έχουν τερματίσει σκληρά και άσκοπα τόσες ζωές.
Κυρία Πρόεδρε, όταν συζητούσαμε για τη Συνθήκη του Σένγκεν, μία από τις συχνότερες αντιρρήσεις ήταν ότι τα σύνορα θα σταματούσαν τους αστυνομικούς και τους δικαστές, αλλά δεν θα σταματούσαν τους εγκληματίες.
Ήταν μια λογική αντίρρηση, αν και η Συνθήκη του Σένγκεν αποτέλεσε ένα βήμα εμπρός.
Τα μέσα, λοιπόν, που ετοιμάζεται να εγκρίνει τώρα το Συμβούλιο και, ειδικότερα, το ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως είναι η απάντηση σε εκείνες τις αντιρρήσεις.
Επιτέλους, τα σύνορα δεν θα σταματούν πλέον τους δικαστές και τα αστυνομικά όργανα.
Γι' αυτό το λόγο το θεωρώ ένα μεγάλο βήμα εμπρός και στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και αυτός είναι ο λόγος που βρίσκω ειλικρινά ακατανόητη τη θέση της ιταλικής κυβέρνησης που εκφράζει αμφιβολίες για τη συμπερίληψη ορισμένων αδικημάτων, ιδίως οικονομικών, σ' αυτόν τον κατάλογο.
Εύχομαι η κυβέρνηση να επανεξετάσει τη θέση της αυτές τις ημέρες και καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών να προχωρήσουν σε αυτήν την κατεύθυνση, που μου φαίνεται πολύ σωστή, καθώς όλες οι έρευνες περνούν από αυτά τα αδικήματα, ακόμη και οι άλλες.
Υπενθυμίζω μεταξύ άλλων ότι, από τον Ιούλιο ήδη, το Σώμα ψήφισε σχεδόν ομόφωνα - και, κύριε Gargani, την ψήφισε και η Ομάδα της Forza Italia - την άλλη πρόταση Watson, η οποία καλούσε το Συμβούλιο να υιοθετήσει μία απόφαση που θα περιλαμβάνει ένα ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης και για τα αδικήματα - υπογραμμίζω - της διαφθοράς και της απάτης.
Υπάρχει λοιπόν ήδη ένα προηγούμενο, αλλά, πέρα από αυτό, πιστεύω ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος για την ιταλική και την ευρωπαϊκή ασφάλεια.
Κυρία Πρόεδρε, προέρχομαι από μία χώρα σαστισμένη από τον πιο αποτρόπαιο τρόμο, που επιδιώκει να κλιμακώσει τη τρομοκρατία εκτελώντας τον οποιοδήποτε εντελώς αδυσώπητα.
Μπορώ να σας πω με περηφάνια, και σχεδόν με συγκίνηση, έχοντας στο νου τη συνάδελφό μου Bαrbara Dόhrkop, και τόσα θύματα, ότι στη χώρα μου κανείς δεν υπέκυψε στον πειρασμό να καθιερώσει ή να ζητήσει μέτρα έκτακτης ανάγκης.
Αυτό που δεν έχει καταλάβει ποτέ κανείς και δεν μπορώ να ανεχτώ ποτέ σ' αυτή την ίδια χώρα είναι ότι οι δολοφόνοι, από τη στιγμή που περάσουν ένα σύνορο που δεν υφίσταται πλέον, παύουν να καταδιώκονται με την ίδια ένταση με την οποία καταδιώκονται στο δικό της έδαφος.
Δεν υπάρχει, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κανένας τεχνικός λόγος που θα μπορούσε να το δικαιολογήσει, και δεν μπορούμε να πούμε σε κανένα πολίτη της Ένωσης ότι για τεχνικούς λόγους δεν μπορούμε να προχωρήσουμε στο δρόμο της δίωξης του τρόμου και του εγκλήματος.
Ένας κοινός ορισμός του εγκλήματος της τρομοκρατίας και ορισμένες κοινές κυρώσεις είναι αναγκαίοι για να αποτρέψουμε, όπως ακούσαμε τόσες φορές να λέει ο Επίτροπος, δικαστικούς παραδείσους στην Ευρώπη.
Και αποτελούν, επιπλέον, ένα σαφές πολιτικό μήνυμα της δέσμευσης της Ένωσης σ' αυτό το πεδίο.
Το ίδιο μπορούμε να πούμε για την πρόταση της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων που συμφωνήσαμε να λέμε ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως.
Υποστηρίζουμε την κατάργηση της έκδοσης μεταξύ κρατών μελών και του διπλού αξιοποίνου, όπως ακριβώς προτείνει η Επιτροπή.
Και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη αυτή την επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι η επέκταση την δικαστικής συνεργασίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του εγκλήματος είναι ο μόνος τρόπος για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα χωρίς να υπονομευθεί, καθόλου, η ελευθερία την οποία προσπαθούν να πλήξουν οι τρομοκράτες και οι εγκληματίες.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα, καταρχάς, να επανορθώσω μια παράλειψη που έκανα στην παρουσίασή μου.
Η παράλειψη αυτή συνίστατο στο ότι δεν ευχαρίστησα και δεν συνεχάρην τους εισηγητές για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσαν. Επιχειρώ λοιπόν να επανορθώσω τώρα.
Πιστεύω ότι η συζήτηση την οποία ακούσαμε απεικονίζει πολύ καλά όλη τη δυσκολία της διαδικασίας - αν μπορώ να την αποκαλέσω διαδικασία - της εργασίας που έχουμε να επιτελέσουμε και η οποία συνίσταται στο να αποδεχτούμε αυτό που είπε η κ. Terrσn i Cusν, δηλαδή ότι δεν πρέπει οι τρομοκράτες να αφεθούν ελεύθεροι να διαπράττουν τα φρικτά εγκλήματα που διέπραξαν, αλλά, παράλληλα, πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να γίνονται εξίσου σεβαστές οι θεμελιώδεις ελευθερίες στις οποίες είμαστε όλοι προσηλωμένοι.
Εκεί έγκειται, πράγματι, η όλη δυσκολία της εργασίας που έχουμε να κάνουμε.
Προσπάθησα να σας εξηγήσω το πνεύμα με το οποίο προσεγγίζουμε το θέμα αυτό και ότι έχουμε κατά νου αυτό το διπλό μέλημα: να εργαστούμε με ταχύτητα μεν, αλλά όχι με επιπολαιότητα, να συμμορφωθούμε επίσης με το σεβασμό, που πρέπει να είναι διαρκής, των θεμελιωδών ελευθεριών μας, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων υπεράσπισης αυτών που θα ενοχοποιηθούν, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των θυμάτων, που και αυτά επίσης πρέπει να μπορούν να απολαύουν όλη την προσοχή και όλες τις απαραίτητες φροντίδες· προσπαθούμε να συνδυάσουμε όλα αυτά, και αυτό ασφαλώς δεν είναι εύκολο, πολύ δε περισσότερο από τη στιγμή που, το γνωρίζετε καλά, και υπενθυμίστηκε επίσης στη συζήτηση, οι παραδόσεις, τόσο οι νομικές όσο και οι δικαστικές, των διαφόρων κρατών μελών δεν είναι οι ίδιες.
Στο σημείο αυτό επίσης, πρέπει να συμβιβάσουμε όλα αυτά.
Αυτό που μπορώ να σας πω, και αυτή θα είναι και η τελευταία μου παρατήρηση, είναι ότι θα συνεχίσουμε να έχουμε κατά νου αυτό το διπλό μέλημα, και με βάση αυτό θα προσπαθήσουμε, φυσικά με τη στήριξη και την κατεύθυνση της Επιτροπής, να φέρουμε εις πέρας τις εργασίες μας.
Τέλος, παρόλο που δεν είναι ανάγκη να το επαναλάβω, θέλω να επιβεβαιώσω ακόμη μία φορά, όπως το είχα ήδη κάνει στην εισαγωγική μου ομιλία ότι, προφανώς, θα φροντίσουμε ώστε οι δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της άσκησης των πολιτικών δικαιωμάτων και των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων να μην μπορούν σε καμία περίπτωση να χαρακτηριστούν τρομοκρατικές πράξεις, και ως εκ τούτου να αποτελέσουν λόγους για τη θέση σε λειτουργία των νέων μηχανισμών που επεξεργαζόμαστε.
Ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.25 και συνεχίζεται στις 21.00)
Aσφάλεια στην πολιτική αεροπορία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0415/2001), του κ. Foster, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας (COM(2001) 575 - C5-0481/2001 - 2001/0234(COD))
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής έχουν δώσει νέα ώθηση στην επιβολή των ρυθμίσεων για την ασφάλεια της αεροπλοΐας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο συνεδρίασε την επομένη των τρομοκρατικών επιθέσεων εναντίον των ΗΠΑ, έδωσε την εντολή στο Συμβούλιο Μεταφορών να αξιολογήσει τα μέτρα που απαιτείται να ληφθούν για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροπλοΐας και να ολοκληρώσει τις εκτιμήσεις του για τα μέτρα που είχαν ήδη προταθεί.
Το ίδιο το σχέδιο κανονισμού ήταν αρκετά σαφές και έχει τροποποιηθεί.
Ωστόσο, το προσαρτημένο σε αυτό τεχνικό παράρτημα, το έγγραφο 30, το οποίο βασίζεται στην Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας - ή ΕΣΠΑ - κρίθηκε ξεπερασμένο.
Αν και το Κοινοβούλιο αντέδρασε με ταχύτητα στην πρόκληση, πιστεύουμε ότι αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει σε χαμηλότερο επίπεδο κοινοβουλευτικού ελέγχου και διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε κατά τη δεύτερη ανάγνωση το αναθεωρημένο παράρτημα αυτού του κανονισμού που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στην κοινή του θέση.
Έχω συναντηθεί με εκπροσώπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής και διεξήγαγα ευρείες διαβουλεύσεις με τον κλάδο.
Εξαιτίας των δυσχερειών που προανέφερα όσον αφορά το παράρτημα, επέλεξα να προχωρήσω στη σύνταξη της έκθεσης κατά τον ακόλουθο τρόπο: να εργαστώ επί του σχεδίου κανονισμού και του παραρτήματος χωρίς να τροποποιήσω το αρχικό παράρτημα που έχει δοθεί στο Κοινοβούλιο, αλλά να επιφυλαχθώ του δικαιώματος για δεύτερη ανάγνωση μετά την έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Αυτή η επιλογή βρίσκεται σε συμφωνία με τις καθιερωμένες διαδικασίες και διασφαλίζει την πραγματοποίηση του απαραίτητου ελέγχου.
Το σχέδιο κανονισμού αφορά, κατά κύριο λόγο, τον χερσαίο έλεγχο πρόσβασης και έλεγχο φορτίου και αποσκευών των επιβατών στους αερολιμένες και εξηγείται λεπτομερώς στην αιτιολογική μου έκθεση.
Το πεδίο εφαρμογής δεν εκτείνεται στην ασφάλεια επί του αεροσκάφους, κάτι που μπορεί να χρειαστεί να αντιμετωπιστεί κάποια στιγμή στο μέλλον.
Όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές, είναι εκείνες που είχε υιοθετήσει η ΕΣΠΑ το 1992 στο κείμενο 30, μέρος 2, σχετικά με ζητήματα ασφάλειας, το οποίο αναθεωρήθηκε τον Ιανουάριο του 2001 και, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, ενημερώνεται αυτήν τη στιγμή.
Μέλη της ΕΣΠΑ είναι 38 ευρωπαϊκά κράτη, συμπεριλαμβανομένων όλων των κρατών μελών της ΕΕ.
Αξίζει να επισημανθεί στο Σώμα ότι αυτή η συμφωνία μεταξύ των 38 χωρών θα δημιουργήσει ένα προηγούμενο, στον βαθμό που για πρώτη φορά η συμφωνία θα έχει δεσμευτική ισχύ για τα συμβαλλόμενα μέρη.
Το έγγραφο 30 είχε χρησιμοποιηθεί προηγουμένως μόνο ως γενική κατεύθυνση.
Σε συνέχεια του κοινού ψηφίσματος το οποίο εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο κατά την περασμένη συνεδρίαση της Ολομέλειας σχετικά με την αεροπλοΐα, οι βασικοί τομείς για την αναθεώρηση αυτού του κειμένου είναι οι εξής: πρώτον, τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την ευθύνη για το πρόσθετο κόστος ασφάλειας μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις· δεύτερον, οι επιθεωρήσεις στους αερολιμένες πρέπει να πραγματοποιούνται απροειδοποίητα εάν επιθυμούμε ο έλεγχος να πραγματοποιείται υπό πραγματικές συνθήκες λειτουργίας· τρίτον, τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την ευθύνη να συνδράμουν τους εργοδότες κατά τη διαδικασία ελέγχου των εργαζομένων που είναι υπεύθυνοι για κάθε είδους εργασία στον τομέα της ασφάλειας, ειδικά επειδή οι εργοδότες δεν δικαιούνται πάντοτε πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα, εξαιτίας της αυστηρής νομοθεσίας για την προστασία του ιδιωτικού βίου· τέταρτον, στις περιπτώσεις που απαιτούνται διαρθρωτικές αλλαγές σε αερολιμένες, να επιβάλλεται προθεσμία έξι μηνών και, πέμπτον, να δρομολογηθεί μια διαδικασία, όπως κάνει αυτή τη στιγμή η ΕΣΠΑ, η οποία θα προσφέρει πρόσβαση για τις επιχειρήσεις στην επιτροπή επιτροπολογίας, χωρίς τα προβλήματα που δημιουργούν οι υφιστάμενες νομικές δομές.
Επιπλέον, όσον αφορά ένα γενικότερο ζήτημα, απευθύνουμε έκκληση για πιο αποτελεσματική διεθνή συνεργασία στον τομέα της ανταλλαγής πληροφοριών για σκοπούς που σχετίζονται με την ασφάλεια.
Καταλήγοντας, τελούμε όλοι εν γνώσει των καταστροφικών συνεπειών για τον κλάδο των αερομεταφορών και του τουρισμού, μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Περί τις 200 000 άμεσα σχετιζόμενες θέσεις εργασίας έχουν ήδη χαθεί παγκοσμίως, 30 000 μόνο στην ΕΕ, και αυτό δεν είναι παρά η κορυφή του παγόβουνου.
Δεν επηρεάστηκαν μόνον οι μεγάλες επιχειρήσεις, αλλά και χιλιάδες μικρές επιχειρήσεις, όπως οι μικρές αερολέσχες, οι οποίες δημιουργούν τους αυριανούς πιλότους.
Αεροπορικές εταιρείες, αερολιμένες, κατασκευαστές, ξενοδοχεία, ο τομέας των μεταφορών, εξαρτώνται όλοι από τη δυνατότητα εξεύρεσης λύσης σε αυτό το πρόβλημα.
Η παρούσα έκθεση δεν αποτελεί τη μόνη λύση, αλλά είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, με την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη θα αναγνωρίσουν την ηθική τους υποχρέωση να προστατεύσουν τους πολίτες τους και να αναλάβουν τις ευθύνες τους συνδράμοντας τη χρηματοδότηση αυτών των επιπρόσθετων μέτρων ασφαλείας.
Είναι απολύτως σαφές ότι πρέπει να αναληφθεί επειγόντως δράση για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του κοινού, το οποίο, με τη σειρά του, θα συνδράμει τον κλάδο των αερομεταφορών και του τουρισμού, καθώς και την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου θέλει φυσικά να συνεργαστεί στην ταχεία υιοθέτηση κοινών κανόνων για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας: δεν χρειάζονται περισσότερες εξηγήσεις μετά από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Ενδιαφερόμαστε για τα τέσσερα σημεία που αναφέρουμε στις τροπολογίες μας, με τις οποίες θέλουμε να λάβουμε υπόψη τα συμφέροντα του τομέα, δίνοντας συγχρόνως προτεραιότητα στην ασφάλεια και στην δίκαια κατανομή των βαρών και του κόστους.
Πρώτον, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε όσο το δυνατόν περισσότερη ασφάλεια όσον αφορά την προστασία των αεροδρομίων και όσων βρίσκονται σε αυτά.
Αυτό είναι εξάλλου το ελάχιστο το οποίο περιμένουν από εμάς οι πολίτες.
Δεύτερον: επιπρόσθετα μέτρα, τα οποία θα υιοθετηθούν ενδεχομένως αργότερα, θα πρέπει να αξιολογούνται ως προς το κατά πόσον συμβάλλουν στην εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας.
Αυτό σημαίνει ότι οφείλουμε να εξετάζουμε προσεκτικά εάν όσα προτείνονται μπορούν να έχουν αποτελέσματα στην πράξη.
Τρίτον: η Επιτροπή, σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας και τη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας, θα πρέπει να εξετάζει κατά πόσο αεροδρόμια σε τρίτες χώρες, δηλαδή αεροδρόμια εκτός του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού αυτού, πληρούν θεμελιώδεις όρους ασφαλείας, διότι ενδεχόμενα κενά στο νέο σύστημα θα εντοπισθούν κυρίως εκεί.
Γνωρίζω εξ ιδίας πείρας ότι στην Αλβανία μπορεί κανείς να επιβιβασθεί σε ένα αεροπλάνο χωρίς να του γίνει έλεγχος για να διαπιστωθεί εάν μεταφέρει βόμβα.
Τέταρτο και τελευταίο: προκειμένου να αποφύγουμε τον αθέμιτο ανταγωνισμό, ζητούμε να ισχύσουν ενιαίοι κανόνες για την χρηματοδότηση των προτεινόμενων μέτρων.
Τα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνουν κρατικές ενισχύσεις, όμως αυτές θα πρέπει να σχετίζονται άμεσα με τις επιπλέον δαπάνες που συνεπάγεται η παρούσα νομοθεσία.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει φυσικά να αποδεικνύεται ότι οι ενισχύσεις αυτές είναι πραγματικά αναγκαίες.
Ο ίδιος ο τομέας, οι επιχειρήσεις και οι χρήστες της πολιτικής αεροπορίας, οφείλουν να αναλάβουν επίσης ένα μέρος του κόστους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν ότι θα πρέπει να αυξηθεί η ασφάλεια στις εναέριες μεταφορές.
Οι συζητήσεις που ξεκίνησαν αμέσως κατέδειξαν ότι υπάρχει πλήρης συμφωνία ως προς τις βασικές τάσεις.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου κατέστησαν εμφανή την ύπαρξη επιπλέον ελλείψεων, οι οποίες όμως θα πρέπει να εξεταστούν ανεξάρτητα από τα διαρθρωτικά προβλήματα που αντιμετώπιζαν πολλές αεροπορικές εταιρίες ήδη προηγουμένως και δεν πρέπει να αναμιγνύουμε το ένα με το άλλο.
Είμαστε της άποψης ότι θα πρέπει να βελτιωθούν όλοι οι τομείς που έχουν σχέση με την ασφάλεια στα αεροδρόμια, στα σημεία υποδοχής επιβατών, στην παραλαβή αποσκευών και στο ίδιο το αεροπλάνο.
Η Ομάδα μου και εγώ είμαστε επίσης της άποψης ότι δεδομένου ότι η ασφάλεια είναι ζήτημα δημόσιου συμφέροντος και επιβάλλεται να υπάρχει εγγύηση για την ασφάλεια όλων των πολιτών που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες αεροπορικών εταιριών, θα πρέπει να συμμετέχει και το δημόσιο στο κόστος που προκύπτει από τα αυξημένα μέτρα ασφαλείας.
Αυτό απαιτεί φυσικά ενιαία αντιμετώπιση σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια, ειδάλλως όχι μόνο δεν λύνονται τα προβλήματα αλλά θα δημιουργηθούν και στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό εάν μεταθέσουμε όλο το πρόβλημα και πάλι στα αεροδρόμια και στις αεροπορικές εταιρίες.
Έχουμε φυσικά επίγνωση του προβλήματος.
Γενικά, το αντικείμενο των συζητήσεων του παρόντος Κοινοβουλίου είναι πάντα η ελευθέρωση. Όμως αυτό σημαίνει τώρα ότι θα πρέπει να ενισχύσουμε και με κονδύλια του δημοσίου την ασφάλεια σε αυτόν τον τομέα όπου επικρατεί η αντίστοιχη ελευθέρωση της αγοράς.
Αυτό συνεπάγεται φυσικά ότι θα πρέπει να συζητήσουμε γενικότερα για τα κριτήρια που μπορούν και πρέπει να τεθούν όταν παρεμβαίνει κανείς με κονδύλια του δημοσίου σε απελευθερωμένες αγορές.
. (ES) Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στο Κοινοβούλιο, που συμπεριέλαβε το θέμα της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην ημερήσια διάταξη αυτής της συνόδου ολομέλειας.
Θέλω να σας ευχαριστήσω για την αμεσότητα και την ταχύτητα στον χειρισμό αυτού του θέματος, λόγω των επειγουσών αναγκών που τίθενται από την γενική κατάσταση.
Συγχαίρω την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού που ολοκλήρωσε την πρώτη ανάγνωση της πρότασης της Επιτροπής σε τόσο λίγο χρόνο, διότι επιπλέον, μολονότι καθυστέρησαν λίγο, αυτό δεν απέβη εις βάρος της ποιότητας της εργασίας που πραγματοποιήθηκε, και από αυτήν την άποψη θέλω να ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως την κ. Foster, ως εισηγήτρια αυτής της πρωτοβουλίας, για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε παρά την επείγουσα διαδικασία και την έλλειψη χρόνου και, επιπλέον, ακούγοντας προσεχτικά τους εμπλεκόμενους φορείς, πράγμα που αποτελεί τον καλύτερο τρόπο δράσης.
Λαμβάνοντας υπόψη τη σοβαρότητα της κατάστασης και την ανάγκη να δοθεί άμεση απάντηση, λαμβάνοντας υπόψη την εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου, ο στόχος μας ήταν η επίτευξη μίας συμφωνίας πριν από το τέλος του έτους.
Στην έκθεσή της, η κ. Foster αναγνωρίζει πλήρως την αναγκαιότητα ενίσχυσης με εναρμονισμένο τρόπο των κανόνων ασφαλείας που εφαρμόζονται στην πολιτική αεροπορία, μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Χαίρομαι που είμαι σε θέση να δηλώσω ότι η Επιτροπή είναι σύμφωνη, σε γενικές γραμμές, με την έκθεση, διότι υποστηρίζει την πρόθεσή μας να εισαγάγουμε κοινούς κανόνες ασφαλείας για την πολιτική αεροπορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να καθιερώσουμε ένα κοινοτικό σύστημα επιθεώρησης με σκοπό την επαλήθευση της αποτελεσματικότητας και της ομοιομορφίας του, και, επομένως, επιμένω, στην ενίσχυση των μέτρων ασφαλείας τα οποία, όπως επεσήμανε ο κ. Wiersma ή ο κ. Markov, είναι μέτρα απολύτως αναγκαία και επείγοντα.
Όσον αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες, το πρώτο μέρος της τροπολογίας 14, που αναφέρεται στη βαθμιαία εισαγωγή συγκεκριμένων μέτρων ασφαλείας, γίνεται καταρχήν δεκτό, μολονότι θα πρέπει να προσαρμόσουμε λίγο τα εν λόγω μέτρα και το χρονοδιάγραμμα.
Μία σειρά τροπολογίες αποσκοπούν στη διασφάλιση ότι μέρος του κόστους εφαρμογής των μέτρων ασφαλείας θα καλυφθεί από τα κράτη της Ένωσης, σε μία μόνιμη ή προσωρινή βάση.
Αναφορικά με τις τροπολογίες αυτές, η Επιτροπή συμμερίζεται απόλυτα το πνεύμα των αριθ. 1, 6, 10, 11, 15, 19, 21 και 22, και μπορεί να τις δεχτεί καταρχήν, μολονότι θίγουν ένα σημαντικό θέμα που συνδέεται με τον τρόπο χρηματοδότησης των μέτρων ασφαλείας.
Πρέπει να δούμε τη διατύπωση που τους αρμόζει προκειμένου να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή.
Σήμερα η κατάσταση μπορεί να ποικίλει από τη μία χώρα στην άλλη ή ακόμη και από τον ένα αερολιμένα στον άλλο, αλλά η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι αυτός ο παράγοντας μπορεί να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των μέτρων ασφαλείας.
Όπως επεσήμανε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της, της 10ης Οκτωβρίου, σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις των τρομοκρατικών επιθέσεων, ότι θα μπορούσε να αντιμετωπιστεί θετικά η πιθανότητα χρηματοδότησης των πρόσθετων μέτρων ασφαλείας με δημόσια κεφάλαια, δυστυχώς, οφείλω να πω, κυρίες και κύριοι, ότι στο Συμβούλιο η υποδοχή της πρότασης δεν ήταν διόλου ενθουσιώδης, για να το θέσω ευγενικά.
Στην πραγματικότητα, ελάχιστα υποστηρίχθηκε από την πλειοψηφία των κρατών μελών της Ένωσης.
Γι' αυτό το λόγο, γνωρίζω ότι μία τέτοια αναφορά στον παρόντα κανονισμό θα προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες στο Συμβούλιο, παρότι, επιμένω, συμμεριζόμαστε τη θέση του Κοινοβουλίου, διότι γνωρίζουμε την τεράστια κρίση που διέρχεται ο τομέας της ευρωπαϊκής αεροπορίας αυτή τη στιγμή.
Ένας τομέας ο οποίος πρέπει επιπλέον να αντιμετωπίσει σε πολλές περιπτώσεις τον, αθέμιτο κατά την γνώμη μου, ανταγωνισμό, των αμερικανικών εταιρειών, που απολαύουν σημαντικών άμεσων ενισχύσεων από την κυβέρνηση της χώρας τους.
Είναι επίσης πιθανό να μην συμπεριληφθεί σ' αυτόν τον κανονισμό η χρηματοδότηση των μέτρων που δεν συνδέονται άμεσα με την βελτίωση της ασφάλειας.
Ωστόσο, προκειμένου να εξευρεθεί μία λύση στο σημαντικό πρόβλημα της χρηματοδότησης των πρόσθετων μέτρων, επιμένω ότι είμαι διατεθειμένη να δεσμευτώ να αναλύσω την ανάγκη εναρμόνισης της οργάνωσης και της χρηματοδότησης των ελέγχων ασφαλείας των κρατών μελών της Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη αυτά που συμβαίνουν στις Ηνωμένες Πολιτείες, και να κάνω τις απαραίτητες προτάσεις για να ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα των εν λόγω αναλύσεων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η Επιτροπή θα λάμβανε υπόψη την άποψη του Κοινοβουλίου, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τις διάφορες τροπολογίες που είναι βέβαιο ότι θα ψηφίσει αύριο.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 7, η οποία προτείνει την κατάργηση ενός κοινοτικού μηχανισμού ελέγχου με σκοπό την επαλήθευση της αναλογικότητας και δικαιολόγησης των πιο αυστηρών μέτρων ασφαλείας της πολιτικής αεροπορίας που υιοθετούνται από τα κράτη, η Επιτροπή πρέπει να απορρίψει αυτή την τροπολογία, ακόμη και αν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είναι της ιδίας άποψης.
Πιστεύουμε ότι είναι θεμιτό να έχει η Επιτροπή την εξουσία να αποτρέπει τεχνητούς περιορισμούς που δικαιολογούνται από οικονομικούς λόγους.
Η τροπολογία αριθ. 9 συνιστά να ανακοινώνονται σε κάθε αεροπορική εταιρεία τα αποτελέσματα των εκθέσεων των κοινοτικών επιθεωρήσεων.
Οι εν λόγω εκθέσεις περιέχουν, κυρίες και κύριοι, γενικές πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού εκ μέρους των κρατών μελών της Ένωσης και σχετικά με τη λειτουργία του δικού τους συστήματος ελέγχου ποιότητας και την ικανότητά τους να εντοπίζουν ανεπάρκειες.
Ωστόσο, δεν αναφέρουν λεπτομέρειες όπως η ένδειξη του επιπέδου κινδύνου και η εξέλιξή της σε σχέση με κάθε αεροπορική εταιρεία, και επομένως, η κοινοποίηση αυτών των εκθέσεων δεν πρόκειται να συμβάλει στη βελτίωση της ατομικής ασφάλειας, και από την άποψη αυτή, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί το περιεχόμενο αυτής της τροπολογίας.
Υπάρχουν άλλες τροπολογίες που επίσης απορρίφθηκαν, διότι συνεπάγονται νομικά προβλήματα, όπως στην περίπτωση της τελευταία παραγράφου της τροπολογίας 14, της τροπολογίας 5, που αλλάζει τους κανόνες αναφοράς που προέρχονται από ένα εξωτερικό οργανισμό, την ECAC (Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας), της τροπολογίας 12, που είναι αντίθετη προς τις διαδικασίες της επιτροπολογίας, και της τροπολογίας 17, που θα καθυστερούσε την έναρξη της ισχύος του κανονισμού, εξαρτώντας την από μία μελέτη σχετικά με τον αντίκτυπό της, χωρίς ένδειξη σχετικά με την τελική απόφαση.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, ενισχύουν ή διασαφηνίζουν το κείμενο, και η Επιτροπή μπορεί να τις δεχτεί, με ελαφρές αλλαγές διατύπωσης.
Η Επιτροπή θα μπορούσε επίσης να δεχτεί την τροπολογία αριθ. 20, επισημαίνοντας ότι θα ήταν περίπλοκο να εκτελεστούν τα ετερόδικα αποτελέσματά της, βασιζόμενα σε διμερείς ή πολυμερείς ελέγχους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή δεν φείδεται καμίας προσπάθειας προκειμένου να επιτύχει, να διευκολύνει, μία συμφωνία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση, σχετικά μ' ένα θέμα σημαντικό και κυρίως τόσο επείγον.
Φοβάμαι ότι αυτό δεν πρόκειται να είναι εφικτό δεδομένης της έλλειψης συμφωνίας πριν από την αυριανή ψηφοφορία.
Ωστόσο, πιστεύω ότι σύντομα, τον Μάρτιο, θα είμαστε σε θέση να διαθέτουμε ένα κείμενο, με μία μικρή καθυστέρηση, αλλά το αν αυτό πλεονάζει σε μία μεγαλύτερη ποιότητα του κειμένου και των προτάσεων, δεν είναι και τόσο δραματικό ζήτημα, λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα μέρος των μέτρων που εξετάζονται εδώ αρχίζουν να εφαρμόζονται άμεσα από τα κράτη της Ένωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Συγχαίρω και πάλι την κ. Foster.
Ευχαριστώ και πάλι το Κοινοβούλιο για την αμεσότητα και την προσπάθεια που αφιέρωσε σ' αυτό το βασικό μέτρο και ελπίζω ότι τον Μάρτιο θα έχουμε οριστικά πια μία ολοκληρωμένη συμφωνία μεταξύ όλων των θεσμικών οργάνων.
Ευχαριστούμε πολύ, κυρία de Palacio.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0390/2001 της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ποινική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας (COM(2001) 272 - C5-0225/2001 - 2001/0115(COD))
A5-0393/2001 του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και την καταπολέμηση της απάτης (COM(2001) 255 - C5-0469/2001 - 2001/2186(COS)) και σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και την καταπολέμηση της απάτης - Πρόγραμμα δράσης 2001-2003 (COM(2001) 254 - C5-0470/2001 για την περίοδο 2001/2186(COS))
Κύριε Πρόεδρε, η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας είναι μια έννοια δυσνόητη για τον πολίτη, μολονότι τον αφορά άμεσα ως φορολογούμενο ο οποίος δίνει τα χρήματά του για την οικοδόμηση και την επέκταση της ενωμένης Ευρώπης, αλλά όχι για υπεξαιρέσεις και απάτες ή άλλου είδους εγκληματικές ενέργειες.
Μπορεί να προβάλει δικαιολογημένα την απαίτηση, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να χειρίζονται με προσοχή τα χρήματα που τους εμπιστεύεται και όταν σημειώνονται κρούσματα απάτης, να αποκαλύπτονται και να διώκονται οι υπεύθυνοι.
Το δικό μας μήνυμα πρέπει να είναι ότι θα δικαιώσουμε με όλα τα μέσα την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Ωστόσο, μέχρι τώρα τα μέσα αυτά έχουν παραμείνει όπλα που στερούνται αιχμηρότητας και όπως αποδεικνύουν οι αριθμοί του τελευταίου έτους οι απώλειες στον κοινοτικό προϋπολογισμό έχουν διπλασιαστεί και ξεπερνούν τα 2 δις ευρώ.
Το μη καταγεγραμμένο ποσό θα πρέπει να είναι υψηλότερο.
Μολονότι η εξιχνίαση περιπτώσεων απάτης έχει βελτιωθεί, η διασυνοριακή συνεργασία σε ζητήματα δικαιοσύνης υστερεί κατά πολύ σε σύγκριση με το υπερεθνικά οργανωμένο έγκλημα.
Εδώ και χρόνια, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο καταγγέλλουν μεν αυτή την κατάσταση αλλά για την αντιμετώπισή της έχουν γίνει πολύ λίγα πράγματα ή ακόμα και τίποτα.
Η σύμβαση που υπογράφηκε πριν από έξι χρόνια στις Κάννες για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας καθώς και τα αντίστοιχα πρωτόκολλα δεν έχουν κυρωθεί ακόμα από όλα τα κράτη μέλη και επομένως δεν έχουν τεθεί σε ισχύ.
Παρά τις εκκλήσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου και τις δηλώσεις μερικών Συνόδων Κορυφής εξακολουθούμε να μην έχουμε έναν κοινοτικό ευρωπαϊκό χώρο δικαίου για την προστασία του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Δεν διαθέτουμε καν έναν σαφή ορισμό της έννοιας της απάτης ως προς τα κοινοτικά κονδύλια, και ας μην αναφερθούμε στη διεξαγωγή ερευνών και την επιβολή κυρώσεων οι οποίες θα πρέπει να είναι ταυτόχρονα αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές.
Σε αυτή την κατάσταση που έχουμε εγκλωβιστεί, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας που αναφέρεται στα στοιχεία της σύμβασης του 1995, τα οποία συνυπολογίζονται εν μέρει και στα πρωτόκολλα. Πρόκειται παρεμπιπτόντως για μια πρόταση που είχε υποβάλει τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του 1995.
Η Επιτροπή στηρίζεται δικαιολογημένα στο άρθρο 280, παράγραφος 4 της Συνθήκης του Αμστερνταμ το οποίο υποχρεώνει την Κοινότητα να συμβάλει ενεργά στην προστασία των χρημάτων της.
Εν προκειμένω θα πρέπει να υπερκερασθεί η άκαρπη συζήτηση σχετικά με την κατανομή των αρμοδιοτήτων στον πρώτο ή στον τρίτο πυλώνα καθώς η Συνθήκη της Νίκαιας επιβεβαιώνει ότι η προστασία των οικονομικών της Κοινότητας εμπίπτει στον πρώτο πυλώνα.
Δεν θα πρέπει λοιπόν να αναλωνόμαστε σε νομικές αναλύσεις αλλά να δώσουμε το σαφές μήνυμα ότι έχουμε πάρει σοβαρά την στηριζόμενη στο ποινικό δίκαιο προστασία των οικονομικών της κοινότητας από εγκληματικές παραβάσεις.
Ως εκ τούτου χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής για την προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών.
Αυτό όμως αποτελεί μόνο ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της καθιέρωσης μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, όπως ζητήθηκε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη για τη Συνθήκη της Νίκαιας αλλά δυστυχώς δεν αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Κυρία Schreyer, περιμένουμε με ανυπομονησία την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Καλό θα ήταν να είχαμε ήδη τώρα στα χέρια μας την Πράσινη Βίβλο, μαζί με την πρόταση οδηγίας.
Για να εξαλειφθεί αυτό το έλλειμμα, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ζητά στις τροπολογίες της να θεσπιστεί στην επόμενη αναθεώρηση των Συνθηκών μια ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή σύμφωνα με το πρότυπο του corpus juris και να υπαχθεί στον πρώτο πυλώνα.
Αυτό θα πρέπει να δρομολογηθεί ήδη στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Ως ενδιάμεσο στάδιο που δεν χρειάζεται την τροποποίηση της Συνθήκης, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προτείνει τη θέσπιση ενός εσωτερικού οικονομικού εισαγγελέα σύμφωνα με το πρότυπο των τριών φάσεων που περιγράφεται στην δεύτερη έκθεση των Ανεξαρτήτων Σοφών.
Όπως ειπώθηκε προηγουμένως, χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής αλλά απαιτούμε ένα δραστικό μέτρο, δηλαδή αντί οδηγίας έναν κανονισμό.
Ο λόγος είναι ότι οι οδηγίες δεσμεύουν τα κράτη μέλη ως προς τους στόχους, αλλά οι κανονισμοί τους επιβάλλουν και τα εργαλεία για την επίτευξη των στόχων.
Η πρόταση οδηγίας πρέπει να επιβάλει ενιαίους ορισμούς στο ποινικό δίκαιο όλων των κρατών μελών όσον αφορά συγκεκριμένα αδικήματα όπως η απάτη, η δωροδοκία, το ξέπλυμα χρημάτων κλπ. που ζημιώνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Για να αποτραπεί μια εκ νέου σύγχυση, όπως υπήρξε στο παρελθόν, θα πρέπει να δοθεί σαφώς προτεραιότητα στον κανονισμό ως νομοθετική πράξη.
Καλώ ρητά το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προχωρήσουμε τώρα από κοινού σε αυτόν τον αναγκαίο, πολιτικής φύσης δρόμο.
Παρακαλώ να εγκρίνετε την έκθεσή μου για την οποία δεν έχουν υποβληθεί τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, εάν εξετάσετε τους αριθμούς για τις παρατυπίες που αφορούν τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό του έτους 2000, θα διαπιστώσετε προπάντων την δραματική αύξησή τους.
Αδιαμφισβήτητο είναι πάντως το γεγονός ότι για τον φορολογούμενο δεν παίζει ουσιαστικά κανέναν ρόλο εάν πρόκειται για απάτη ή για παρατυπία. Ρόλο παίζει ότι τα χρήματα δεν δαπανήθηκαν με τον σωστό τρόπο.
Εδώ μπορούμε φυσικά να φιλονικήσουμε κατά πόσο οι αριθμοί αυτοί οφείλονται στο ότι έχει βελτιωθεί η διαλεύκανση των περιστατικών ή στο ότι έχουν διαπραχθεί περισσότερες απάτες ή παρατυπίες.
Πιστεύω ότι μάλλον πρόκειται για ένα μείγμα και των τριών συντελεστών.
Η κ. Επίτροπος έχει ενδεχομένως διαφορετική γνώμη, αλλά δεν είναι δυνατόν να πούμε πως όταν θα έχουμε διαλευκάνει το 100% των παρατυπιών τότε θα έχουμε καταπολεμήσει με τον βέλτιστο τρόπο την απάτη, μια και όταν φτάσουμε στο σημείο αυτό δεν θα έχουμε πια προϋπολογισμό!
Στην προκείμενη κατάσταση - και ίσως η αρμόδια Επίτροπος να ήταν σε κάποια προηγούμενη ζωή βουλευτής - όταν έχει κανείς αυτό το αξίωμα, θέτει και το ερώτημα: τι θα συνέβαινε σε μια επιχείρηση εάν η διοίκηση της επιχείρησης παρουσίαζε τέτοιους αριθμούς στο διάστημα ενός χρόνου; Εδώ συνεχώς μας λένε: είμαστε μία από τις καλύτερες διοικήσεις!
Το επιδιώκουμε!
Πιστεύω ότι σε μια επιχείρηση θα συνέβαιναν εντελώς διαφορετικά πράγματα από αυτά που μας ζητά η Επιτροπή να αποδεχθούμε ως πρόγραμμα δράσης.
Θα πρέπει κάποτε να αναρωτηθούμε πού θα μας βγάλει αυτή η πορεία - και αυτό ήταν ουσιαστικά το νόημα της έκθεσής μου.
Η κ. Theato έθιξε ήδη μια δυνατότητα και μάλιστα μια δυνατότητα που έχει μεγάλη σημασία. Δεν θα μπορέσουμε να την αποφύγουμε εάν θέλουμε πραγματικά να αλλάξουμε τα πράγματα.
Πρέπει να ασχοληθούμε με το ζήτημα της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής και μάλιστα χωρίς δικαιολογίες ότι θα χρειαστεί τάχα η τροποποίηση της Συνθήκης.
Η Συνθήκη μας προσφέρει ήδη δυνατότητες.
Το γεγονός ότι αντιτίθεστε σε αυτό είναι δικό σας πρόβλημα, κυρία Schreyer. Εμείς όμως δεν μπορούμε να εξακολουθούμε να παρουσιαζόμαστε άπραγοι στους φορολογούμενους και να τους λέμε: Δυστυχώς δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα!
Δεν έχουμε την Επιτροπή για αυτόν τον λόγο.
Την Επιτροπή την έχουμε για να προβαίνει σε ενέργειες, κυρία Schreyer, και θα ήθελα να σας το υπενθυμίσω!
Παρόμοια, πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη σημασία στο ζήτημα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης στις χώρες τις διεύρυνσης.
Και εδώ υπήρξαν και υπάρχουν προτάσεις που καταλήγουν στο ότι κάποτε θα πρέπει να ωθήσουμε τη νέα μας μονάδα για την καταπολέμηση της απάτης να δρα και συμβουλευτικά - αυτό το γνωρίζουμε ήδη.
Δεν οφείλεται στις υποψήφιες για ένταξη χώρες, όπως είδαμε στο παράδειγμα της Σλοβακίας, αλλά οφείλεται στην ανικανότητα της παρούσας Επιτροπής το ότι ακόμα δεν έχει πάρει στα χέρια της το πρόβλημα της διεύρυνσης, με τον σωστό τρόπο. Με τέτοιο τρόπο ώστε να περνούσε ενδεχομένως από το νου των πολιτών μας η ιδέα ότι η διεύρυνση είναι τόσο καλά προετοιμασμένη - και από οικονομική άποψη - που μπορούν να την αποδεχθούν με ευχαρίστηση.
Εδώ είναι μεγάλη η ευθύνη της Επιτροπής.
Αποψή μου είναι, κυρία Επίτροπε, πως όταν είναι κανείς αναγκασμένος να παρουσιάσει και να υλοποιήσει τέτοιους αριθμούς τότε, για να βελτιώσει την κατάσταση, θα πρέπει να αδράξει όλες τις ευκαιρίες που του παρουσιάζονται.
Ένα τελευταίο σημείο και θα ήταν πραγματικά καλό να εκμεταλλευτούμε τουλάχιστον εδώ την ευκαιρία να κάνουμε κάτι από κοινού.
Πρόκειται για ένα ερώτημα που θέλω να θέσω.
Κυρία Schreyer, για την διοίκηση του επιχειρησιακού τμήματος της υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης, δηλαδή της OLAF έχει προβλεφθεί ως διευθυντής ο κ. Alberto Perduca.
Τα προσόντα του ως εισαγγελέας, η πείρα του στον αγώνα εναντίον της Μαφίας, αλλά και οι εμπειρίες του σε διεθνές επίπεδο, τον καθιστούν ιδανικό για να αναλάβει αυτό το καθήκον.
Δυστυχώς, η νέα ιταλική κυβέρνηση μπλοκάρει εδώ και μερικούς μήνες τον διορισμό του.
Ίσως να μπορείτε να μας πείτε τι έχει κάνει η Επιτροπή μέχρι σήμερα για αυτή την υπόθεση.
Μήπως σε αυτή την περίπτωση θα χρειαζόταν να παρέμβει ο Πρόεδρος της Επιτροπής προσωπικά; Μήπως - όπως ελπίζω - έχει γίνει ήδη η παρέμβαση αυτή;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, το 1995 τα κράτη μέλη υπέγραψαν από κοινού μια σύμβαση η οποία προβλέπει για την προστασία των συμφερόντων και των οικονομικών της Κοινότητας ότι τα κράτη μέλη χαρακτηρίζουν ποινικό αδίκημα την απάτη εις βάρος των οικονομικών της Κοινότητας.
Αργότερα υπογράφηκαν και πρωτόκολλα που χαρακτηρίζουν επίσης ποινικό αδίκημα τη δωροδοκία και το ξέπλυμα χρημάτων που προέρχονται από απάτες εις βάρος των οικονομικών της Κοινότητας.
Δεν υπάρχει τίποτα επιλήψιμο σε αυτή τη σύμβαση και τα πρωτόκολλα εκτός του ότι δεν έχουν ακόμα κυρωθεί όλα και κατά συνέπεια δεν έχουν τεθεί σε ισχύ.
Δεν θα σας αποκρύψω ότι το έτος 2000 υπήρξαν κάποιες κινήσεις σε σχέση με την επικύρωσή τους.
Σε όλες τις συναντήσεις μου με τους Υπουργούς Οικονομικών επαναλάμβανα συνεχώς την απαίτηση να προχωρήσει η επικύρωση. Όμως την ταχύτητα σε τέτοια ζητήματα την καθορίζει ο τελευταίος.
Το πρωτόκολλο που χαρακτηρίζει το ξέπλυμα χρημάτων ως ποινικό αδίκημα έχει κυρωθεί μέχρι σήμερα μόνο από επτά κράτη μέλη.
Θα διαρκούσε άλλο τόσο αν περιμέναμε την ολοκλήρωση της διαδικασίας.
Αυτό όμως δεν θα το αποδεχθούμε και κατά συνέπεια υποβάλλουμε την παρούσα πρόταση οδηγίας η οποία μετατρέπει το ουσιαστικό περιεχόμενο του πρωτοκόλλου και της σύμβασης σε οδηγία, γεγονός που έχει συζητηθεί επανειλημμένα στο Κοινοβούλιο και είχε αποτελέσει αίτημα της Προέδρου.
Κυρία Theato, θέλω να σας ευχαριστήσω και φυσικά μαζί σας και όλη την επιτροπή επειδή υψώνετε μαζί μας τη φωνή σας λέγοντας: φτάνει πια, τώρα θα ανατρέξουμε στη βοήθεια του κοινοτικού δικαίου και δεν θα στηριχθούμε στη σύμβαση, δηλαδή στο μέσο που διαθέτει ο τρίτος πυλώνας.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού υπέβαλε πολλές τροπολογίες που εγκρίθηκαν στους κόλπους της.
Σε πολλές από αυτές η Επιτροπή συμμερίζεται τους στόχους και τα αιτήματα.
Ωστόσο, για τις περισσότερες τροπολογίες, το υποβληθέν σχέδιο οδηγίας δεν αποτελεί το κατάλληλο νομικό πλαίσιο, κατά την άποψη της Επιτροπής.
Για τον λόγο αυτό σας παρακαλώ να μην θεωρήσετε την πρόταση οδηγίας δέντρο όπου κρεμάει κανείς πολλές σωστές επιθυμίες, αιτήματα και προτάσεις.
Αυτό αφορά ειδικά τον Ευρωπαϊκό Εισαγγελέα.
Κύριε Bφsch, εν προκειμένω έχω να επισημάνω το εξής: η Επιτροπή είναι φυσικά ο θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Σύμφωνα με τη δική μας σαφή ανάλυση, το άρθρο 280, όπως διατυπώνεται στη Συνθήκη, δεν προσφέρει τη δυνατότητα για κάτι τέτοιο ούτε καν τη δυνατότητα για τον "μικρό" , όπως χαρακτηρίσθηκε, εισαγγελέα.
Κατά τη δική μας εκτίμηση, την οποία παρεμπιπτόντως συμμερίζονται και άλλοι, η Επιτροπή Εποπτείας της OLAF στερείται νομικής βάσης.
Επίσης δεν θα ήταν δυνατόν να επιλέξουμε ως νομοθετική πράξη τον κανονισμό, και αυτό επειδή για παράδειγμα στην προκείμενη πρόταση προβλέπεται η καθιέρωση ενός δικαστή του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ο οποίος θα ασκεί δικαστικό έλεγχο κατά τη διάρκεια της ανακριτικής διαδικασίας.
Τα καθήκοντα και οι δικαστικές αρμοδιότητες του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ορίζονται όμως λεπτομερώς στη Συνθήκη.
Συνεπώς δεν είναι δυνατόν να θεσμοθετήσουμε έναν δικαστή επί των ανακρίσεων μέσω ενός κανονισμού.
Αυτή η ενέργεια απαιτεί επίσης τροποποίηση της Συνθήκης.
Ωστόσο, σε μερικές εβδομάδες θα υποβάλουμε την Πράσινη Βίβλο, όπως ανέφερε η κ. Theato.
Η Πράσινη Βίβλος θα πυροδοτήσει φυσικά μια εκτεταμένη συζήτηση.
Είμαι βεβαία ότι εσείς, ως πρωταγωνιστές της συγκεκριμένης πρότασης, θα μεταφέρετε τη συζήτηση στους κύκλους των ειδημόνων και στα κράτη μέλη, ώστε να μην επαναληφθεί η κατάσταση που προέκυψε στη Νίκαια, όπου υπήρχαν κάθε είδους ενδοιασμοί και πουθενά συναίνεση.
Κατά την άποψή μας, νομικής βάσης στερούνται και άλλες τροπολογίες.
Η θέσπιση ειδικών κανόνων για τη συνεργασία των εθνικών υπηρεσιών δίωξης δεν θα ήταν συμβατή με το άρθρο 280 της Συνθήκης, δεδομένου ότι αφορούν την εφαρμογή του ποινικού δικαίου των κρατών μελών, την απονομή δικαιοσύνης στα κράτη μέλη.
Επίσης, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει την πρόταση να μετατραπεί η οδηγία σε κανονισμό επειδή η Κοινότητα δεν μπορεί επί του παρόντος να δημιουργήσει δίκαιο που να είναι άμεσα εφαρμόσιμο στα κράτη μέλη.
Κατανοώ το αίτημά σας και φυσικά, λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση, υποστηρίζω την απαίτησή σας να πραγματοποιηθεί το αίτημά σας το ταχύτερο δυνατόν, αλλά επί του παρόντος βρισκόμαστε πολύ μακριά από το σημείο, όπου η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα μπορεί να δημιουργεί δίκαιο που να ισχύει άμεσα.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτό το αίτημα δεν επρόκειτο να βρει υποστήριξη ούτε στα εθνικά κοινοβούλια.
Οι τροπολογίες με τις οποίες μπορεί να συμφωνήσει η Επιτροπή χωρίς κανέναν ενδοιασμό είναι οι τροπολογίες 2 και 11.
Υπογραμμίζουν για άλλη μία φορά πόσο σημαντική είναι για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας η εισαγωγή του νέου άρθρο 280.
Η τροπολογία 27, η οποία προβλέπει στερητικές της ελευθερίας ποινές οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν και σε έκδοση του ενόχου, είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική καταπολέμηση του οικονομικού εγκλήματος. Η Επιτροπή επιθυμεί να συμφωνήσει με τις πρώτες προτάσεις των τροπολογιών 3 και 7 στο βαθμό που θα υποβληθούν αύριο σε ξεχωριστές ψηφοφορίες.
Επίσης, θέλω να επισημάνω ρητά ότι κατά την άποψή μου είναι αξιοσημείωτες και θα πρέπει να εξετασθούν περαιτέρω οι προτάσεις που αφορούν τη διεύρυνση του καταλόγου ποινικών αδικημάτων ώστε να προστατευθούν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, και συγκεκριμένα η πρόταση να συμπεριληφθούν επίσης στον κατάλογο η απάτη σχετικά με τη σύναψη συμβάσεων καθώς και η σχετική με την υπηρεσία απιστία.
Εδώ το ζήτημα είναι η στρατηγική που επιλέγει κανείς.
Η προτεινόμενη στρατηγική της Επιτροπής είναι να υιοθετηθεί το κείμενο της σύμβασης σχεδόν κατά λέξη ώστε τα κράτη μέλη να βρεθούν αντιμέτωπα με ένα κείμενο το οποίο είχαν ήδη εγκρίνει στο παρελθόν και συνεπώς δεν υπάρχει τώρα λόγος να μετατραπεί σε διαφορετικό μέσο με σαφείς προθεσμίες για την εφαρμογή του.
Αυτό είναι το ένα από τα νομοθετικά μέτρα που προτείνει η Επιτροπή για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Στην έκθεση για την καταπολέμηση της απάτης, η Επιτροπή έχει καταρτίσει κατάλογο με τις προτάσεις που υποβάλαμε το 2000, π.χ. την πρόταση για την αναθεώρηση της οδηγίας που αφορά το ξέπλυμα χρημάτων, την πρόταση για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη καθώς και τα μέτρα για την καταπολέμηση της πειρατείας προϊόντων.
Όλα αυτά ανήκουν επίσης στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης.
Η 50-σέλιδη έκθεση της Επιτροπής απαριθμεί επίσης και τα μέτρα που έλαβαν τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια των ετών 1999 και 2000 για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Ο κατάλογος αυτός περιέχει π.χ. την επέκταση των αρμοδιοτήτων των τελωνειακών αρχών στο Βέλγιο σε μια ζώνη δώδεκα μιλίων μπροστά από την παράκτια ζώνη, τη σύσταση ενός κεντρικού συστήματος πληροφοριών για τους ελέγχους στους οποίους προβαίνουν οι τελωνειακές και φορολογικές αρχές της Δανίας, την αύξηση του προσωπικού στις Γενικές Επιθεωρήσεις για γεωργικές δαπάνες στις περιφέρειες της Ισπανίας, καθώς και την ίδρυση μιας υπηρεσίας συντονισμού για διατομεακές έρευνες στα διαρθρωτικά ταμεία.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, ο εισηγητής, εσείς κύριε Bφsch, αναφερθήκατε στη δυσμενή κριτική της έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία παρουσιάζει πόσο διαφορετικά εφαρμόζεται ο κανονισμός στα επιμέρους κράτη μέλη και επισημαίνει ότι λάθη κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων θα πρέπει να κοινοποιούνται.
Σας διαβεβαιώνω ότι συμμερίζομαι τόσο τη δική σας κριτική όσο και την κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Για τον λόγο αυτό εργαζόμαστε εντατικά με τα κράτη μέλη προκειμένου να επιτύχουμε από κοινού μια πιο ενιαία και προπάντων μια πιο πλήρη εφαρμογή του κανονισμού για τις κοινοποιήσεις, και έχουμε σημειώσει ήδη κάποιες επιτυχίες.
Επιτρέψτε μου να το επαναλάβω και πάλι: ακόμα και αν έχουμε διαφορετικές απόψεις ως προς την ερμηνεία του φαινομένου, τα προηγούμενα χρόνια η υλοποίηση γινόταν με πολύ βραδείς ρυθμούς.
Διαπιστώσαμε ότι μερικές φορές έπρεπε να περάσουν χρόνια μέχρις ότου να κοινοποιηθεί ένα λάθος.
Τώρα η κατάσταση είναι εκ των πραγμάτων καλύτερη, αλλά έχει βέβαια ως αποτέλεσμα να κοινοποιούνται περισσότερα λάθη.
Είναι όπως και με τις στατιστικές της αστυνομίας.
Είναι άραγε καλό ή κακό όταν αυξάνεται ο αριθμός των περιπτώσεων που εξιχνιάζονται;
Ως εκ τούτου θέλω να σας παρακαλέσω να μην δυσφημείτε τα κράτη μέλη που παίρνουν σοβαρά την κοινοποίηση λαθών και τα κοινοποιούν πραγματικά συχνά, σύμφωνα με τον κανονισμό, γιατί πρόκειται για ένα δύσκολο εργαλείο. Έχουμε κατά κάποιο τρόπο αρνητικά κίνητρα.
Όσο περισσότερα είναι τα λάθη που μας κοινοποιούνται τόσο περισσότερες είναι οι πληροφορίες που διαθέτουμε για να προβαίνουμε σε οικονομικές διορθώσεις.
Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε αυτό το εργαλείο.
Συμφωνώ με τον εισηγητή, συμφωνώ μαζί σας, κύριε Bφsch, ότι η στατιστική μας πρέπει να γίνει πιο σαφής ώστε να μπορούμε να διαπιστώνουμε ποιές είναι οι νέες κοινοποιήσεις και ποιές οι κοινοποιήσεις που έχουν ήδη αναφερθεί σε παλαιότερες στατιστικές.
Προπάντων πρέπει να εξετάζουμε τι ακολουθεί μετά την κοινοποίηση, ποια μέτρα λαμβάνονται.
Με το ζήτημα αυτό ασχολούνται η OLAF, η Γενική Διεύθυνση για τον Προϋπολογισμό και η Γενική Διεύθυνση για τις περιφέρειες, αλλά πρόκειται για πολύ δύσκολο εγχείρημα.
Είμαι βεβαία πως ούτε τον επόμενο χρόνο δεν θα έχουμε καλύψει τον στόχο μας, αλλά απλά ο ένας τομέας μετά τον άλλο θα μπορεί να μας παρέχει περισσότερα στοιχεία.
Το εγχείρημα αυτό εξαρτάται επίσης και από τη συνεργασία με τα κράτη μέλη, όπου η OLAF συνεργάζεται εντατικά με την αποκαλούμενη COCOLAF.
Μπορώ όμως να επισημάνω ότι η OLAF ενημερώνεται για κάθε υπόνοια απάτης - ειδικά στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων.
Οι συχνότερες παρατυπίες στα διαρθρωτικά ταμεία αφορούν για παράδειγμα περιπτώσεις όπου τα κράτη μέλη εγκρίνουν σχέδια ενώ έχει λήξει ουσιαστικά η προγραμματισμένη περίοδος ενίσχυσης.
Λάθη εμφανίζονται ιδιαίτερα σε περιπτώσεις όπου δεν λαμβάνονται υπόψη άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Ένα συχνό λάθος αφορά την έγκριση σχεδίων, μολονότι δεν είχαν υποβληθεί τα αποτελέσματα ελέγχου για τη συμβατότητα με το περιβάλλον.
Πολλά κονδύλια δαπανώνται στον τομέα της υποδομής και αυτό αποτελεί επίσης συχνό λάθος.
Το ερώτημα ποια είναι η ζημία που προκύπτει από αυτό είναι φυσικά πολύ δύσκολο να απαντηθεί.
Δεν πρόκειται για οικονομική ζημία, αλλά ενδεχομένως να παραβλάπτεται το περιβάλλον, εφόσον δεν έχει διεξαχθεί έλεγχος για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Όσον αφορά τις διορθώσεις στη χρηματοδότηση, και είναι ένα πολύ ουσιαστικό σημείο, θα εφαρμόσουμε αυστηρότερους κανόνες για τη νέο περίοδο ενισχύσεων.
Στην έκθεσή σας, όσον αφορά τις διορθώσεις και τα διαρθρωτικά ταμεία, ζητήσατε να απαριθμηθούν μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου όλα τα λάθη που ανακοινώθηκαν την περίοδο 1995 - 2000.
Πρόκειται όμως για πληροφορίες που δεν διαθέτουμε και ούτε θα μπορέσουμε να έχουμε τόσο γρήγορα στη διάθεσή μας.
Η Επιτροπή μπορεί μεν να βεβαιώσει ότι με τις νέες κοινοποιήσεις λαθών θα προσπαθήσει να λαμβάνει αυτές τις πληροφορίες άμεσα, κατά τρόπο που να μπορούν να αντλούνται στοιχεία, και να διαπιστώνεται ποια λάθη συνδέονται με οικονομικές ζημίες.
Πώς θα αντιμετωπιστεί άραγε στο Συμβούλιο η οδηγία για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων; Δυστυχώς, μερικά κράτη μέλη αντιτάχθηκαν ήδη στην οδηγία και μάλιστα για δογματικούς ως προς τη νομοθεσία λόγους.
Το αναφέρατε ήδη αυτό.
Στο Συμβούλιο τα κράτη μέλη θα πουν: βέβαια, πρέπει να κάνουμε κάτι στον συγκεκριμένο τομέα. Μετά όμως θα αντιταχθούν με το επιχείρημα ότι πρόκειται για ζήτημα που υπάγεται στον τρίτο και όχι στον πρώτο πυλώνα.
Θα ήθελα πραγματικά να δω μια φορά τους Υπουργούς Δικαιοσύνης, που χρησιμοποιούν τέτοια επιχειρήματα, να παρουσιάζουν τις απόψεις τους σε μια δημόσια συζήτηση.
Κανείς δεν θα καταλάβαινε περί τίνος πρόκειται.
Και οι πολίτες δεν αποδέχονται απαντήσεις του είδους, εδώ δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα γιατί από εδώ έχουμε τον πρώτο πυλώνα και από εκεί τον τρίτο και μόνο μέσω του τρίτου πυλώνα μπορούμε να δραστηριοποιηθούμε σε κοινοτικό επίπεδο.
Είναι σαφέστατο ότι η προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας χρειάζεται κοινοτικά μέσα. Αισθάνομαι ανακούφιση και σας είμαι ευγνώμων που εν προκειμένω οι επιδιώξεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής έχουν την ίδια κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη οικοδομείται πάντα πάνω στη βάση ατόμων που ριψοκινδύνευαν και, φυσικά, σ' αυτό το θέμα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, το Κοινοβούλιο - συγκεκριμένα η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού - το έκανε.
Ιδιαίτερα πρέπει να αναγνωριστεί η δέσμευση μίας εκ των εισηγητών, της κ. Theato, προέδρου της εν λόγω επιτροπής, και το γεγονός ότι οι επιτυχίες που θα καταφέρουμε σ' αυτό το πεδίο θα οφείλονται κατά ένα μεγάλο μέρος σ' εκείνη.
Λέγοντας αυτό, προσωπικά, κύριε Πρόεδρε, όπως και ένα σημαντικό μέρος αυτού του Σώματος, συμμερίζομαι της ανησυχίες της Επιτροπής.
Πρέπει να προχωρήσουμε προς ένα χώρο δικαιοσύνης και αυτό απαιτεί υπευθυνότητα στον τρόπο υλοποίησής του, διότι είναι μία σταθερά στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση ότι οι δυνάμεις που φρενάρουν αυτή την οικοδόμηση εκμεταλλεύονται τα λάθη που διαπράττουν οι πιο ενθουσιώδεις όταν ξεχνούν τη Συνθήκη.
Γι' αυτό το λόγο, κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ εδώ σήμερα μία κριτική άποψη, όχι σχετικά με την ιδέα του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Εισαγγελέα, αλλά για το γεγονός ότι καθορίζεται λεπτομερώς το καθεστώς του - είναι αλήθεια ότι είναι ένα μεταβατικό καθεστώς, αλλά είναι εν πάση περιπτώσει ένα καθεστώς.
Πρόκειται για ένα ρόλο που απαιτεί τον προβληματισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προβληματισμό όχι μόνο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά προβληματισμό του Κοινοβουλίου, προβληματισμό σε διάλογο με τα θεσμικά όργανα και, συγκεκριμένα, σε διάλογο με την Επιτροπή.
Ξεκινώντας από εκεί, από μία κοινή συμφωνία, θα μπορέσουμε να παρουσιάσουμε μία πρόταση στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Και λέω το ίδιο αναφορικά με τις σκέψεις της κ. Επιτρόπου σχετικά με την ιδέα της εισηγήτριας να χρησιμοποιηθεί ένας κανονισμός αντί μιας οδηγίας.
Αυτό δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για αρμοδιότητες των κοινωνιών μας και των κρατών δικαίου.
Δεν μπορούν να επιβάλλονται άμεσα υποχρεώσεις από ένα κοινοτικό όργανο στους πολίτες εκτός από συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Και γι' αυτό το λόγο, κύριε Πρόεδρε, υψώνω εδώ μία φωνή κριτική, κριτική αλλά γεμάτη θαυμασμό για το έργο που επιτέλεσε.
Θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω τους δύο βουλευτές για την εργασία τους κατά τη σύνταξη αυτών των εκθέσεων.
Υπήρξαν ακούραστοι εργάτες στον αγώνα για την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφότου διορίστηκαν.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα πρόβλημα.
Σύμφωνα με την έκθεση της Επιτροπής, έχει διπλασιαστεί η απάτη, ιδίως όσον αφορά τα έσοδα που εισπράχθηκαν κατά το 2000.
Αυτό είναι πολύ ανησυχητικό, αλλά θα πρέπει να το τοποθετήσουμε σε ένα ευρύτερο πλαίσιο και να μην ξεχνάμε ότι, σε μεγάλο βαθμό, αυτή η κατάσταση οφείλεται στο γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν παίρνουν στα σοβαρά την απάτη.
Δεν συγκεντρώνουν τα χρήματα που ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για παράδειγμα, από το λαθρεμπόριο τσιγάρων, καθώς και τα χρήματα που θα μπορούσαν να εισπράττονται μέσω της φορολογίας.
Τα κράτη μέλη δεν παίρνουν την απάτη στα σοβαρά για τον επιπλέον λόγο ότι έχουμε τέσσερα κράτη μέλη που ακόμα δεν έχουν επικυρώσει τη Σύμβαση για την Προστασία των Οικονομικών Συμφερόντων, πράγμα που σημαίνει ότι ουδείς μπορεί να προχωρήσει στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης.
Όσον αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία, 40% των χρημάτων δαπανάται από τα κράτη μέλη και τα στοιχεία που διαθέτουμε, σχετικά με την παρακολούθηση του πού ξοδεύονται αυτά τα χρήματα, δεν είναι αξιόπιστα.
Αυτή η κατάσταση είναι πραγματικά θλιβερή.
Τι κάνουμε όταν ανακαλύπτουμε περιπτώσεις απάτης; Διαβιβάζουμε έναν φάκελο στην OLAF, η οποία διεξάγει την έρευνα και κατόπιν ο φάκελος ξεχνιέται σε ένα ράφι επειδή κανείς δεν ασκεί διώξεις.
Αυτό είναι πραγματικό πρόβλημα.
Ποιος θα αναλάβει την ευθύνη για τις διώξεις; Μόνο δύο άτομα έχουν διωχθεί από την OLAF και αυτό ανάβει το πράσινο φως σε όσους διαπράττουν οικονομικά εγκλήματα στην ΕΕ.
Πρέπει να θέσουμε το ερώτημα: αν το κοινό αντιτίθεται στον θεσμό του Ευρωπαίου εισαγγελέα, τότε ποια είναι η εναλλακτική λύση που θα επιθυμούσε; Ζητάμε ίσως πολλά στην παρούσα έκθεση ζητώντας έναν κανονισμό.
Γνωρίζουμε όμως επίσης ότι περίπου τα μισά κράτη μέλη αντιτίθενται σε αυτό και υπάρχει η πιθανότητα να χαθεί μια ευκαιρία να αποκτήσουμε έναν Ευρωπαίο εισαγγελέα οικονομικών εγκλημάτων, για την υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
Μπορεί να ζητάμε πολλά και πολύ σύντομα, και αυτό είναι κάτι που με έχει προβληματίσει, αλλά σέβομαι τα αξιότιμα μέλη του Σώματος επειδή προσπαθούν πραγματικά να θέσουν σε κίνηση την προσπάθεια στο ζήτημα αυτό της απάτης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω και εγώ τους δύο εισηγητές.
Γνωρίζω ότι και οι δύο εργάσθηκαν σκληρά ευθύς εξαρχής για το ζήτημα αυτό.
Καταρχάς, σχετικά με την έκθεση Bφsch: η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει υποβάλει διάφορες τροπολογίες, στις οποίες αναφέρεται ότι θεωρούμε τα μέσα του 2002 ως κάπως πρόωρη προθεσμία για τον διορισμό εισαγγελέα.
Προκειμένου να μην υπάρχουν παρανοήσεις: είμαστε σαφώς υπέρ ενός εισαγγελέα, θεωρούμε όμως ότι είναι κάπως νωρίς να γίνει αυτό στα μέσα του 2002.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στα κράτη μέλη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και για το λόγο αυτό καλούμε το Ελεγκτικό Συνέδριο να υποβάλει το ταχύτερο δυνατόν έκθεση σχετικά, έτσι ώστε, πριν από την ένταξη αυτών των χωρών, να μπορούμε να κρίνουμε επαρκώς εάν είναι σε θέση να πραγματοποιούν τους οικονομικούς ελέγχους σωστά.
Περαιτέρω, η OLAF θα πρέπει φυσικά να συνεργάζεται στενά με τους αντίστοιχους οργανισμούς στα νέα κράτη μέλη.
Επίσης όσον αφορά την έκθεση Theato δεν θα ήθελα να υπάρχουν παρανοήσεις: είμαστε υπέρ του διορισμού εισαγγελέα, όμως οι περισσότερες τροπολογίες οι οποίες έγιναν δεκτές στην επιτροπή, στις περισσότερες περιπτώσεις με πλειοψηφία μίας μόνο ψήφου, είναι, πιστεύουμε, υπερβολικές.
Θεωρούμε στη φάση αυτή καλύτερη μία οδηγία από έναν κανονισμό.
Ας μην συγκρουστούμε με το Συμβούλιο: θεωρούμε προτιμότερη την προσέγγιση της Επιτροπής απέναντι σε υπερβολικά λεπτομερείς ρυθμίσεις, όπως αυτές που προτείνονται στις διάφορες τροπολογίες.
Εάν γινόντουσαν δεκτές στη φάση αυτή οι εν λόγω τροπολογίες, θα έπρεπε να συζητήσουμε σχετικά με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, διότι θεωρούμε ότι για τέτοια ζητήματα απαιτείται στη φάση αυτή όσον το δυνατόν ευρύτερη συναίνεση και δεν θα πρέπει επομένως να ληφθούν οι αποφάσεις με οριακή πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πολιτική που έχει ασκήσει μέχρι σήμερα η Επιτροπή Prodi στο πεδίο της καταπολέμησης της απάτης, στα πραγματικά κρίσιμα σημεία χαρακτηρίζεται δυστυχώς μόνο από διστακτικότητα και καθυστερήσεις.
Είναι πλέον λιγοστές οι ελπίδες μου ότι πρόκειται να αλλάξει κάτι. Αυτό ισχύει ειδικά για τον Ευρωπαίο Οικονομικό Εισαγγελέα.
Μια Πράσινη Βίβλος. Μόνο αυτό έχει σχεδιάσει η Επιτροπή για τα χρόνια θητείας που της απομένουν ακόμα.
Στο μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα της Επιτροπής που τόσο έχετε εξυμνήσει, λείπει το αποφασιστικής σημασίας δίχτυ ασφαλείας.
Πρέπει να υπάρχει δυνατότητα να ζητούνται ευθύνες από όποιον κάνει κακή χρήση των ελευθεριών του.
Πρώτο σας μέλημα θα έπρεπε να είναι να ξεκαθαριστούν οι παλιές υποθέσεις και να λογοδοτήσουν οι υπεύθυνοι.
Αντί αυτού κρυβόσαστε πίσω από τη διστακτική απονομή δικαιοσύνης στο Βέλγιο και στο Λουξεμβούργο.
Για να μην βγει σαφώς στην επιφάνεια αυτή η θλιβερή αλήθεια, ακολουθείτε απέναντι στο Κοινοβούλιο την πολιτική της άρνησης παροχής πληροφοριών, την οποία θέλετε μάλιστα να εδραιώσετε ρητά στον δημοσιονομικό κανονισμό.
Διεκδικείτε για τον εαυτό σας το δικαίωμα να αποφασίζετε κατά πόσο η ενημέρωση του Κοινοβουλίου σχετικά με συγκεκριμένες υποθέσεις είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή όχι.
Θα ήθελα να δω τις αντιδράσεις σας, κυρία Schreyer, αν, την εποχή που ήσασταν βουλευτής στο Βερολίνο, σας έλεγε ο δήμαρχος ότι η ενημέρωσή σας σχετικά με την τάδε υπόθεση δεν είναι προς το συμφέρον της πόλης.
Σήμερα σφετεριζόσαστε εσείς αυτό το δικαίωμα απέναντι στο Κοινοβούλιο και προφανώς δεν αντιλαμβανόσαστε καν ότι με τη στάση σας δεν αποδυναμώνετε μόνο το παρόν Κοινοβούλιο αλλά σε τελική ανάλυση και εσάς την ίδια, αποδυναμώνετε την Επιτροπή.
Ευχαριστούμε πολύ, κυρία Stauner.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ποιότητα της βενζίνης και των καυσίμων ντίζελ
Η ημερήσια προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0389/2001) της κ. Hautala, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσια Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντίζελ (COM(2001) 241 - C5-0197/2001 - 2001/0107(COD)).
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, απόψε στην αίθουσα του Κοινοβουλίου θα σας παρουσιάσω την έκθεση σχετικά με τη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε στη θέσπιση αυτής της νομοθεσίας, η οποία καταρχάς εγκρίθηκε το 1998, δηλαδή πριν από τρία χρόνια, και, κυρίως μέσω της διαδικασίας συναπόφασης, επέτυχε την έγκριση των καθαρών καυσίμων, τα οποία συμβάλλουν σημαντικά στη μείωση των εκπομπών των οχημάτων.
Ήδη τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρατήρησε ότι η μείωση της περιεκτικότητας θείου στα καύσιμα συνιστά κεφαλαιώδες στοιχείο για τη βελτίωση της ποιότητάς τους.
Εμείς, στο πλαίσιο των διαδικασιών συναπόφασης και συνδιαλλαγής συμβάλαμε ώστε να εγκριθεί η σημαντική μείωση της περιεκτικότητας θείου στη βενζίνη και στο ντίζελ, παρόλο που η πετρελαιοβιομηχανία προέβαλε σθεναρά τα έξοδα που προκύπτουν από το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Αφετέρου, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η αυτοκινητοβιομηχανία και η βιομηχανία παραγωγής καταλυτών θεωρούν απόλυτα επιβεβλημένη την είσοδο στην αγορά των καθαρότερων καυσίμων χαμηλότερης περιεκτικότητας σε θείο, επειδή διαφορετικά δεν θα μπορούσαμε να αποκτήσουμε καθαρότερους, βελτιωμένους και εξελιγμένους κινητήρες εκπομπής μειωμένων ρύπων.
Τώρα βρισκόμαστε στη φάση των τροπολογιών της οδηγίας, και η Επιτροπή έχει - πολύ σωστά - επισημάνει ότι το θείο αποτελεί καθοριστικότερο στοιχείο για την ποιότητα των καυσίμων από ό,τι είχαμε συνειδητοποιήσει τότε.
Η Επιτροπή προτείνει να αφαιρεθεί στην πράξη το θείο από τη βενζίνη και το ντίζελ ως το 2011.
Μιλάμε για πολύ χαμηλές περιεκτικότητες.
Τούτο είναι κεφαλαιώδους σημασίας, διότι έχει παρατηρηθεί ότι η κατανάλωση καυσίμων μειώνεται αντίστοιχα όταν μειώνεται η περιεκτικότητα σε θείο, και μέσω αυτού η πολιτική για την ατμόσφαιρα έχει αποτελέσει κύριο στόχο της ΕΕ.
Πρέπει να αναζητήσουμε όλα τα δυνατά μέσα, με τα οποία μπορούμε να περιορίσουμε την κατανάλωση καυσίμων των αυτοκινήτων, και αυτό αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους στόχους αυτής της πρότασης.
Έτσι λοιπόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποφασίσει - ευελπιστούμε αύριο - την πλήρη είσοδο στην αγορά αυτών των καυσίμων μηδενικής περιεκτικότητας σε θείο ήδη από το 2008 και όχι το 2011, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Θεωρούμε ότι είναι απόλυτα εφικτό και ότι θα επηρεάσει θετικά την εξέλιξη των αυτοκινήτων.
Η αυτοκινητοβιομηχανία θα μπορέσει να αναπτύξει βελτιωμένους και εξελιγμένους κινητήρες, οι οποίοι θα καταναλώνουν λιγότερα καύσιμα.
Επίσης θέτουμε ως αφετηρία την πρόταση της Επιτροπής, να ξεκινήσει δηλαδή η είσοδος στην αγορά από το 2005.
Το Κοινοβούλιο είναι σημαντικό να αποφασίσει ότι τα καύσιμα μηδενικού θείου πρέπει να αρχίσουν προοδευτικά, ήδη από το 2005, να καθίστανται διαθέσιμα σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Εμείς απαιτούμε η εν λόγω διαθεσιμότητα να είναι πλήρης από γεωγραφικής άποψης.
Παλαιότερα τα διαφορετικά κράτη μέλη είχαν προχωρήσει με αρκετά διαφορετικούς ρυθμούς στη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών προτείνει, την επόμενη φορά που θα αναθεωρηθεί η ανά χείρας οδηγία, να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να καθορίσουν τις μεταβατικές περιόδους ή τις εξαιρέσεις.
Το Κοινοβούλιο προτείνει η αναθεώρηση αυτή να πραγματοποιηθεί ένα χρόνο νωρίτερα από ό,τι έχει αποφασίσει η Επιτροπή. Επιθυμία μας είναι, δηλαδή, να πραγματοποιηθεί η αναθεώρηση το 2005.
Αντίθετα με όσα έχουν αξιώσει οι διαφορετικές πλευρές, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών έχει αποφασίσει ότι στο εν λόγω πλαίσιο δεν θα ασχοληθούμε παρά μόνο με το θείο.
Έτσι κατά την αναθεώρηση του 2005 θα μπορέσουμε να επανέλθουμε στο θέμα επιπλέον παραμέτρων που σχετίζονται με την ποιότητα των καυσίμων.
Προσωπικά θεωρώ ότι η γραμμή αυτή είναι δικαιολογημένη, διότι έτσι η Επιτροπή θα έχει το χρονικό περιθώριο να εξετάσει εν τω μεταξύ το ζήτημα.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι και τα μη οδικά μηχανήματα, δηλαδή τα μηχανήματα non road θα πρέπει να περάσουν στη διαδικασία χρησιμοποίησης καθαρότερων καυσίμων.
Αυτό είναι καθ' όλα εφικτό: δηλαδή οκτώ κράτη μέλη χρησιμοποιούν καύσιμα ντίζελ στα μη οδικά μηχανήματα.
Ελπίζουμε ότι αύριο το Κοινοβούλιο θα αποφασίσει προκειμένου τα εν λόγω μη οδικά μηχανήματα να αρχίσουν και αυτά να χρησιμοποιούν καθαρότερα καύσιμα, όπου και τα οχήματα αλλά και σε συνθήκες εκτός πόλεως.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας αποδέχεται ότι είναι επιθυμητή η μείωση στο μηδέν του θείου στο πετρέλαιο και το ντίζελ.
Οι υψηλότερες καύσεις των σύγχρονων κινητήρων αυτοκινήτου συνεπάγονται μεγαλύτερη απόδοση του κινητήρα και μειώνουν κατά συνέπεια τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Ωστόσο, η επακόλουθη αύξηση των οξειδίων του αζώτου πρέπει να αντιμετωπιστεί με καταλύτες και η ουσιαστική εξάλειψη του θείου καθιστά τους καταλύτες αποτελεσματικούς από αυτήν την άποψη.
Ένα επιπλέον όφελος είναι η ελάττωση της εκπομπής σωματιδίων και, κατά συνέπεια, η Επιτροπή Βιομηχανίας υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής.
Η πλειοψηφία της επιτροπής ζήτησε με την ψήφο της σχετικά ταχύτερη εφαρμογή από ό,τι πρότεινε η Επιτροπή, όσο και αν ορισμένοι από εμάς ανησυχούσαμε από τη διαβεβαίωση της Επιτροπής ότι αυτό, στην πράξη, θα προκαλέσει καθαρή αύξηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Πείτε μας, λοιπόν, κύριε Επίτροπε, εάν επιμένετε στην προειδοποίησή σας ή εάν θα μπορούσατε να αποδεχτείτε την ταχύτερη εφαρμογή που ζητούν τόσο η Επιτροπή Περιβάλλοντος όσο και η Επιτροπή Βιομηχανίας.
Θα θέλαμε επίσης να επισημάνουμε ότι το όριο της ΕΕ για 10 μέρη ανά εκατομμύριο όσον αφορά το θείο έρχεται σε αντίθεση με το αμερικανικό όριο των 15 μερών ανά εκατομμύριο.
Αυτό θα δυσχεράνει τις εισαγωγές καυσίμων από τις ΗΠΑ σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Θα θέλαμε επίσης να προτείνουμε στην Επιτροπή να ζητήσει τη διεξαγωγή ερευνών σχετικά με τις συνέπειες των εκπομπών εξαιρετικά μικροσκοπικών σωματιδίων από κινητήρες ψεκασμού πετρελαίου ντίζελ.
Το ζήτημα της ποιότητας των καυσίμων για μη οδικά οχήματα ή για άλλα μηχανήματα παραμένει εκκρεμές.
Από ό,τι μαθαίνουμε, οι προτάσεις για το εν λόγω ζήτημα θα υποβληθούν περί το 2002.
Ασφαλώς, πρέπει να υποβληθούν το συντομότερο, αλλά απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη της τα συμφέροντα όσων χρησιμοποιούν τέτοια μηχανήματα, τόσο στον χώρο της βιομηχανίας όσο και στο χώρο της γεωργίας.
Προσφέρουμε σε αυτήν την πρόταση την αμέριστη υποστήριξή μας.
Πράγματι, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Τεχνολογίας θα πρότεινε στην Επιτροπή να ανοίξει πανιά και να επιταχύνει την εφαρμογή της.
Είναι έτοιμος ο Επίτροπος να αποδεχτεί αυτό το αίτημα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή έφερε σε πέρας σημαντικές εργασίες προετοιμασίας αυτής της οδηγίας - αναφέρομαι στα προγράμματα Auto-Oil I και Auto-Oil II - οι οποίες επέτρεψαν να συνταχθεί μία τεχνικά τεκμηριωμένη και ισορροπημένη έκθεση.
Συγχαίρω την Επιτροπή γι' αυτό και θέλω επίσης να συγχαρώ ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, κ. Hautala, που επιτέλεσε ένα σπουδαίο έργο.
Συμφωνώ μαζί της ότι είναι σημαντικό να διαθέτουμε καύσιμα χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο το συντομότερο δυνατό, διότι οι τεχνολογικές εξελίξεις στον τομέα των αυτοκινήτων επιτρέπουν εξοικονομήσεις καυσίμων και, κυρίως, λιγότερες εκπομπές καυσαερίων.
Όμως είναι αλήθεια επίσης ότι για την παραγωγή αυτών των καυσίμων, τα διυλιστήρια πρέπει να καταναλώνουν περισσότερη ενέργεια και να εκπέμπουν περισσότερα ρυπογόνα αέρια και ότι, όσο δεν ανανεώνεται ο στόλος των αυτοκινήτων, τα περιβαλλοντικά οφέλη των καυσίμων χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο δεν πρόκειται να είναι αποτελεσματικά.
Είναι ένα ζήτημα ισορροπίας μεταξύ εκπομπών, γι' αυτό και πρέπει να είμαστε πρακτικοί όσον αφορά τα χρονοδιαγράμματα και να προσαρμόσουμε τον ρυθμό εισαγωγής των νέων καυσίμων στον ρυθμό της ανανέωσης του στόλου των οχημάτων.
Το αντίθετο θα ήταν να υποχρεώσουμε τους χρήστες να αλλάξουν αυτοκίνητο, αλλά αυτό είναι αδύνατο.
Ενδείκνυται να μειωθεί η μεταβατική περίοδος συνύπαρξης των διαφόρων καυσίμων, σε αυτό συμφωνώ, αλλά με μία συγκεκριμένη δόση ευελιξίας για ορισμένες χώρες, για τον λόγο που ανέφερα προηγουμένως.
Και γι' αυτό προτείνουμε εκ μέρους της Ομάδας μου, καθώς πλησιάζει η ημερομηνία, να υπάρχει η δυνατότητα εισαγωγής προσωρινών εξαιρέσεων σ' εκείνα τα κράτη μέλη που δείχνουν ότι το ισοζύγιο της ποιότητας του αέρα θα είναι αρνητικό.
Επίσης ενδείκνυται η εισαγωγή του νέου καύσιμου στα μη οδικά κινητά μηχανήματα, αλλά με ένα ρυθμό πιο αργό σε σχέση με τα υπόλοιπα, για τους ίδιους λόγους τους οποίους εξήγησα για τα αυτοκίνητα.
Προς την κατεύθυνση αυτή προσανατολίζεται η τροπολογία μας αριθ.
40, για την οποία ζητώ την υποστήριξή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε αγαπητοί συνάδελφοι, ο καθένας μπορεί να χρησιμοποιήσει για το αυτοκίνητό του καύσιμα μηδενικού θείου, ανεξάρτητα από την ηλικία του οχήματος.
Δεν χρειάζονται ειδικά μέτρα για αλλαγές ούτε ειδικά εξαρτήματα για τον εκσυγχρονισμό του εξοπλισμού των κινητήρων.
Αυτή είναι η μεγάλη διαφορά σε σχέση με τη συζήτηση για τη βενζίνη με μόλυβδο και την αμόλυβδη βενζίνη που διεξαγάγαμε πριν από μερικά χρόνια.
Όλα τα αυτοκίνητα μπορούν λοιπόν να χρησιμοποιήσουν καύσιμα μηδενικού θείου και μάλιστα έχουν θετικά αποτελέσματα στους παλαιότερους κινητήρες ντίζελ, επειδή μειώνουν την εκπομπή σωματιδίων ειδικά στα παλαιότερα αυτοκίνητα.
Τα καύσιμα μηδενικού θείου τα χρειαζόμαστε προπάντων, επειδή θέλουμε να έρθουν στην αγορά νέες τεχνολογίες όχι για να μειώσουμε τις κλασσικές εκπομπές ρύπων, αλλά για να καταναλώνουμε λιγότερα καύσιμα.
Χρειαζόμαστε κινητήρες ντίζελ και βενζοκινητήρες άμεσης έκχυσης που καλύπτουν ευρύ φάσμα λειτουργίας με πτωχό μείγμα καυσίμου.
Επειδή κατά την καύση πτωχού μείγματος, κατά την οποία η κατανάλωση είναι χαμηλή, αυξάνεται το ποσοστό των οξειδίων του αζώτου, χρειαζόμαστε συγκεκριμένες τεχνικές για τη συγκράτηση των οξειδίων του αζώτου από το σύστημα εξάτμισης.
Και όπως και να το κάνουμε, η διαδικασία αυτή παρεμποδίζεται από το θείο.
Προκειμένου λοιπόν να εξοικονομούμε καύσιμα και να μειώσουμε το διοξείδιο του άνθρακα που προέρχεται από τον τομέα των μεταφορών, χρειαζόμαστε το ταχύτερο δυνατόν καύσιμα μηδενικού θείου.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί να επιτρέπεται να κυκλοφορεί στους δρόμους ένα όχημα με κινητήρα ντίζελ και σχεδόν αρνητικές τιμές όσον αφορά τα σωματίδια - ο αέρας που βγαίνει πίσω από την εξάτμιση είναι πιο καθαρός από τον αέρα που μπαίνει από μπρος - και στον ίδιο δρόμο να βρίσκονται ένα τρακτέρ και ένας εκσκαφέας που λόγω των κακής ποιότητας καυσίμων εκπέμπουν τεράστιες ποσότητες σωματιδίων.
Θεωρώ ότι και αυτά τα οχήματα θα πρέπει να κινούνται με καθαρά καύσιμα ώστε να μειωθεί η εκπομπή σωματιδίων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια, η οποία εκπόνησε μία από τις καλύτερες εκθέσεις που συζητήσαμε εδώ και πολύ καιρό στον τομέα των καυσίμων και των οχημάτων.
Συμφωνώ με τα περισσότερα σημεία της έκθεσης.
Θα ήθελα κυρίως να υπογραμμίσω τη σημασία του να επισπευσθεί η εφαρμογή της πρότασης αυτής από το 2011 στο 2008.
Είναι πολύ καλή η πρόταση να περιλάβουμε τα καύσιμα για επαγγελματικές μηχανές και να αντιμετωπίζουμε αυτές με τον ίδιο τρόπο που κάνουμε για όλα τα άλλα οχήματα.
Δεν υπάρχει απολύτως κανένας λόγος να αντιμετωπίζουμε διαφορετικά τον επαγγελματικό εξοπλισμό που δεν βλέπουμε συνήθως στους δρόμους, όμως η πρόταση την οποία υποβάλλει την στιγμή αυτή η Επιτροπή θα είχε μάλλον ως αποτέλεσμα να καθυστερήσει κάθε δυνατότητα να επιτευχθεί πρόοδος σε αυτόν τον τομέα.
Χαίρομαι επίσης για το γεγονός ότι η εισηγήτρια προτείνει μία πλήρη εξέταση των εναλλακτικών καυσίμων. Προτείνει επίσης να είναι δυνατή η ανάμειξη αιθανόλης άνω του ποσοστού του 5%, ανώτατο επιτρεπόμενο όριο που ισχύει σήμερα.
Έχω ένα πρόβλημα όσον αφορά τα οικονομικά κίνητρα.
Καταλαβαίνω τις ιδέες της εισηγήτριας, όμως στο σημείο αυτό η πρόταση είναι λανθασμένη. Σύμφωνα με την Συνθήκη, μπορούν να παρέχονται ήδη σήμερα κίνητρα.
Εάν κάνουμε μία τέτοια αναφορά σε κάθε οδηγία την οποία υιοθετούμε, υπάρχει ο κίνδυνος να δημιουργήσουμε μία οριζόντια αντιμετώπιση, γεγονός που σημαίνει ότι θα περιορίσουμε τελικά τις δυνατότητες παροχής κινήτρων σύμφωνα με τον ορισμό που δίνει το Συμβούλιο στα οικονομικά κίνητρα.
Δεν βοηθούν λοιπόν στην επίτευξη των στόχων μας αυτά που προτείνει η έκθεση.
Θα παρακαλούσα την εισηγήτρια να ξανασκεφτεί αυτό το σημείο.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, είναι μεγάλη μου ευχαρίστηση να απευθύνομαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτήν τη συζήτηση εκ μέρους της συναδέλφου μου, Επιτρόπου κ. Wallstrφm.
Είναι ευχαρίστησή μου, πρώτον επειδή μου επιτρέπει να επανέλθω σε ένα θέμα που με είχε απασχολήσει και στο παρελθόν.
Υπήρξα Υπουργός Περιβάλλοντος της χώρας την οποία γνωρίζω καλύτερα.
Από την άλλη μεριά, μου είναι δυσάρεστο να βρίσκομαι εδώ λόγω του ότι η Επίτροπος κ. Wallstrφm δεν είναι καλά στην υγεία της.
Της εύχομαι ταχεία ανάρρωση, ούτως ώστε να μπορέσει να με αντικαταστήσει σε ζητήματα των Βαλκανίων σε μελλοντική ευκαιρία, ή ακόμα και σε σχέση με την Αίγυπτο.
Θα ήθελα να πω, ως ανεπίσημος θαυμαστής, ότι αναγνωρίζω πως η έκθεση της κ. Hautala συμβάλλει σημαντικά στην προώθηση μιας πρότασης της Επιτροπής η οποία, κατά την κρίση μου, θα επιφέρει έναν συνδυασμό περιβαλλοντικών και οικονομικών ωφελημάτων στους πολίτες μας.
Η διαθεσιμότητα των καυσίμων που έχουν μέγιστη περιεκτικότητα σε θείο 10 μέρη ανά εκατομμύριο θα άρει τους τυχόν εναπομείναντες τεχνικούς φραγμούς για την έναρξη χρησιμοποίησης οχημάτων με μεγαλύτερη αποδοτικότητα καυσίμου, κάτι που με τη σειρά του θα προσφέρει τη βάση για περαιτέρω μειώσεις των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Αλλά και με τη χρησιμοποίησή τους στα παλαιότερα οχήματα, θα υπάρξει ουσιαστική μείωση των εκπομπών συμβατικών ρυπαντών, κάτι που θα έχει ως συνέπεια τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα.
Επιτρέψατέ μου να στρέψω την προσοχή μου στα βασικά ζητήματα που εγείρονται στις προτεινόμενες τροπολογίες και, καταρχάς, να ασχοληθώ με το χρονοδιάγραμμα κατά τρόπο που υποψιάζομαι ότι η αξιότιμη κ. βουλευτής θα θεωρήσει αρκετά οικείο.
Αρκετές από τις τροπολογίες προτείνουν η καταληκτική ημερομηνία, μετά την οποία όλο το πωλούμενο πετρέλαιο και ντίζελ θα υπόκειται στον περιορισμό της μέγιστης περιεκτικότητας των 10 μερών ανά εκατομμύριο, να επισπευσθεί κατά τρία χρόνια, στην 1η Ιανουαρίου 2008, με δυνατότητα μείωσης για τα κράτη μέλη για τα οποία κάτι τέτοιο θα θεωρηθεί δικαιολογημένο.
Η Επιτροπή επέλεξε την 1η Ιανουαρίου 2011, με την ημερομηνία όσον αφορά το ντίζελ να αποτελεί αντικείμενο επιβεβαίωσης μέχρι την 31η Δεκεμβρίου, πέντε χρόνια νωρίτερα, το 2006, ούτως ώστε όλα τα κράτη μέλη να μπορούν να απολαμβάνουν έναν συνδυασμό πλεονεκτημάτων ως προς την ποιότητα του αέρα και κάποιας μείωσης στις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, που συνεπάγεται το όριο των 10 μερών ανά εκατομμύριο του καυσίμου.
Αν και η Επιτροπή είναι πρόθυμη να εξετάσει το ενδεχόμενο κάποιας επίσπευσης της καταληκτικής ημερομηνίας της 1ης Ιανουαρίου του 2011 δεν ευνοεί την προσέγγιση του Κοινοβουλίου που σχετίζεται με την πιθανότητα περαιτέρω αναβολής.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 5, 11, 15, 18, 23, 31, 32, 38 και 39.
Ωστόσο, η Επιτροπή δύναται να αποδεχτεί την τροπολογία αριθ. 30, η οποία σχετίζεται με την επίσπευση της ημερομηνίας για την επανεξέταση του ζητήματος.
Η Επιτροπή δύναται επίσης να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ.
22 και 46 και, εν μέρει, τις τροπολογίες αριθ. 8, 17, 42, 43 και 45, οι οποίες σχετίζονται με τον λεπτομερέστερο προσδιορισμό της διαθεσιμότητας πετρελαίου και ντίζελ με μέγιστη περιεκτικότητα σε θείο τα 10 μέρη ανά εκατομμύριο καυσίμου κατά την εισαγωγική περίοδο.
Υπάρχει, έπειτα, το ζήτημα της ποιότητας των καυσίμων που χρησιμοποιούνται από μη οδικά κινητά μηχανήματα.
Ένας αριθμός άλλων τροπολογιών αναφέρονται στην ανάγκη βελτίωσης και εναρμόνισης της ποιότητας των καυσίμων που χρησιμοποιούνται από αυτού του είδους τα μηχανήματα ανά τις χώρες της Κοινότητας.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η σχετική σπουδαιότητα των εκπομπών σε αυτόν τον τομέα συνεχίζει να αυξάνεται καθώς βελτιώνονται οι περιβαλλοντικές επιδόσεις των μηχανών που χρησιμοποιούνται σε οδικές εφαρμογές.
Πράγματι, έχει ήδη καταστεί σαφές ότι τα καύσιμα που χρησιμοποιεί ο εν λόγω τομέας σε ορισμένα κράτη μέλη θα χρειαστεί στο μέλλον να βελτιωθούν.
Ωστόσο, καθώς οι εργασίες για το επόμενο στάδιο προδιαγραφών για τους κινητήρες ανάφλεξης με συμπίεση που χρησιμοποιούνται σε μη οδικές εφαρμογές δεν έχουν ολοκληρωθεί, ούτε έχει ακόμη προσδιοριστεί η απαιτούμενη ποιότητα καυσίμου για τις εν λόγω εφαρμογές, η Επιτροπή δεν δύναται στο παρόν στάδιο να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 3, 12, 26, 37 και 40.
Επιτρέψατέ μου να αναφερθώ σε κάποιες άλλες τροπολογίες.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται τις τροπολογίες αριθ. 10, 19 και 27 για τα φορολογικά κίνητρα, ενόψει της νομικής βάσης αυτής της πρότασης, αλλά και λόγω των δυνατοτήτων που διαθέτουν τα κράτη μέλη δυνάμει της λοιπής κοινοτικής νομοθεσίας για τη δημοσιονομική προώθηση καθαρότερων καυσίμων μέσω φορολογικών κινήτρων.
Σχετικά με το ζήτημα των εναλλακτικών καυσίμων, ιδίως των βιοκαυσίμων, η Επιτροπή θα είναι ευτυχής να μελετήσει το εν λόγω θέμα σε περισσότερο βάθος, καθώς οι σχετικές εργασίες βρίσκονται σε εξέλιξη.
Η Επιτροπή δύναται, κατά συνέπεια, να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 33 και 48 και, επί της αρχής, τις τροπολογίες αριθ.
14 και 44.
Η Επιτροπή δύναται επίσης να αποδεχτεί, εν μέρει, την τροπολογία 47, σχετικά με τα λοιπά ζητήματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη διαδικασία της αναθεώρησης, την τροπολογία αριθ. 28, επί της αρχής, και την τροπολογία αριθ.
29, σχετικά με την υποβολή εκθέσεων. Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ.
20, 21, 24, 25, 36 και 41. Μπορούμε να αποδεχτούμε τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 6, 7, 9, 16 και 34.
Μπορούμε επίσης να αποδεχτούμε τις τροπολογίες αριθ. 4, 13 και 47, εν μέρει, και την τροπολογία αριθ.
35, επί της αρχής.
Τέλος, θα ήθελα να δηλώσω ότι το Κοινοβούλιο έχει συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση της παρούσας πρότασης.
Να λοιπόν ένα δείγμα ταπεινοφροσύνης!
Θα ήθελα, συνεπώς, να ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά την εισηγήτρια, για τις προσπάθειές της, τον επαγγελματισμό της και την αφοσίωσή της, και να ευχαριστήσω επίσης την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Τεχνολογίας για τη συμβολή της.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αίγυπτος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της:
σύστασης (A5-0387/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου (8220/2001 - COM(2001) 184 - C5-0381/2001 - 2001/0092(AVC)) (Εισηγητής: κ. Hughes Martin)
των προφορικών ερωτήσεων:
B5-0531/01 του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο
B5-0532/01 του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης με την Αίγυπτο.
Σύμφωνα με το άρθρο 146 του Κανονισμού, έχω λάβει από 39 βουλευτές, καθώς και από την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας μία αίτηση με θέμα την αναβολή για την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου 2002 της σύστασης του κ. Hughes Martin, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου, διατηρώντας ωστόσο, στην σημερινή ημερήσια διάταξη, τις προφορικές ερωτήσεις σχετικά με το θέμα αυτό προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς αναγνωρίζουμε στην Αίγυπτο μία από τις καλύτερες ή τις λιγότερο άσχημες καταστάσεις σ' αυτήν την περιοχή.
Δεν είμαστε κατά της συμφωνίας σύνδεσης, αλλά ζητούμε απλώς να αναβληθεί η έγκριση αυτής της συμφωνίας γιατί, ειδικά στις συμφωνίες σύνδεσης, υπάρχει μια θεωρητικά πολύ ισχυρή ρήτρα για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν μας έχουν δώσει ποτέ - επαναλαμβάνω, ποτέ - μέχρι τώρα εγγυήσεις σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο των συμφωνιών συνεργασίας ή σύνδεσης.
Από ειρωνεία της τύχης, καλούμαστε να ψηφίσουμε ακριβώς τη στιγμή κατά την οποία στην Αίγυπτο παρουσιάζονται ιδιαίτερα ανησυχητικά σημεία διώξεων ομοφυλόφιλων - με μία δίκη που καταδίκασε 26 ανθρώπους σε ποινές έως πέντε χρόνια κάθειρξης - και καθολικών πολιτών.
Επομένως, αυτήν ακριβώς τη στιγμή, η καθυστέρηση κατά μερικές εβδομάδες της έγκρισης, της κύρωσης αυτών των συμφωνιών σύνδεσης για να λάβουμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και από τις αιγυπτιακές αρχές, τις κατάλληλες εγγυήσεις, δεν πιστεύω πως είναι εχθρική πράξη έναντι της Αιγύπτου. πιστεύω, αντίθετα, πως είναι ένα δείγμα εμπιστοσύνης στη δική τους, αλλά και στη δική μας, ικανότητα να κάνουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα ένα θεμελιώδες στρατηγικό σημείο της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, συχνά στο Σώμα, εγκρίνουμε ψηφίσματα και λέμε πολλά ωραία λόγια.
Τώρα, μας δίνεται μια μοναδική ευκαιρία να επηρεάσουμε τα δικαιώματα των ανθρώπων στην Αίγυπτο, τα οποία βλέπουμε να απισχνούνται.
Χρειάζεται να επηρεάσουμε και να βελτιώσουμε τον τρόπο κατά τον οποίο λειτουργεί η Αίγυπτος σε αυτόν τον τομέα.
Απαιτείται να αναβάλουμε τη διαδικασία για να δώσουμε χρόνο στην Αίγυπτο, φίλη χώρα για την ΕΕ, να σκεφτεί.
Τα ψηφίσματα και τα λόγια, όσο καλοπροαίρετα και αν είναι, δεν φαίνεται να πετυχαίνουν πολλά.
Έχουμε ενώπιόν μας μια ευκαιρία για δράση.
Η 11η Σεπτεμβρίου θα έπρεπε να μας είχε διδάξει ότι οφείλουμε να εφαρμόζουμε τις ίδιες αρχές στους φίλους μας όπως και στους εχθρούς μας.
Η Αίγυπτος είναι φίλη.
Πρέπει να δώσουμε τον χρόνο στην Αίγυπτο να σκεφτεί, επειδή, εάν μειώνουμε τα δικαιώματα των ατόμων που ζουν σε αυτές τις χώρες, σε τελευταία ανάλυση, μειώνουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα ημών των ιδίων.
Απευθύνω έκκληση στο Σώμα να υποστηρίξει την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η αίτηση αναβολής της συζήτησης και της ψηφοφορίας επί του σχεδίου συμφωνίας σύνδεσης με την Αίγυπτο είναι τελείως εξωπραγματική, για να μην πω σουρεαλιστική, και αποκαλύπτει την απόλυτη άγνοια της συμφωνίας και αυτής της μεγάλης φίλης χώρας που είναι η Αίγυπτος.
Αυτό το σχέδιο συμφωνίας περιλαμβάνει 92 άρθρα που δεν αφορούν μόνο τις οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, αλλά επίσης τον πολιτικό διάλογο, παράγοντα προόδου και ειρήνης.
Υπήρξε αντικείμενο διαπραγματεύσεων για περισσότερο από επτά χρόνια, υπό δύσκολες συνθήκες.
Οι συνέπειες μιας τέτοιας αναβολής δεν λήφθηκαν ασφαλώς υπόψη από αυτούς που υπέβαλαν την αίτηση, ιδίως στο σημερινό διεθνές περιβάλλον.
Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσουμε ότι, αντίθετα με άλλες αραβικές χώρες, η Αίγυπτος δεν αποτέλεσε φυτώριο για τους τρομοκράτες.
Αντίθετα, η Αίγυπτος πλήρωσε βαρύ φόρο στην τρομοκρατία.
Θα ήταν ανεύθυνο να μην εγκρίνουμε αυτή τη συμφωνία.
Δεν είναι ρεαλιστικό να ζητάμε να αντιγράψουν τα πρότυπά μας.
Δεν είναι ρεαλιστικό να θέλουμε να επιβάλουμε τη νομοθεσία μας.
Δεν είναι ρεαλιστικό να μην λαμβάνουμε υπόψη τον πολιτισμό, την ταυτότητα, την κυριαρχία της Αιγύπτου.
Τα κράτη μέλη και εμείς οι ίδιοι πρέπει να επικυρώσουμε τη συμφωνία αυτή.
Το οφείλουμε στην Ένωση, διότι θα είναι ένας από τους ουσιαστικούς παράγοντες που θα συμβάλουν στην αναγκαία αναθέρμανση της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Το οφείλουμε επίσης στην Αίγυπτο, σπουδαία φίλη χώρα, της οποίας ο ρόλος υπέρ της ειρήνης στη Μέση Ανατολή είναι αναγνωρισμένος.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση αναβολής της συζήτησης.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ που είστε εδώ.
Έχω την ευχαρίστηση και την τιμή να είμαι ο εισηγητής της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ένωσης, των κρατών μελών της και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, ευχαρίστηση και τιμή, έχοντας συνείδηση της σημασίας αυτής της συμφωνίας για την Ένωση όπως και για την Αίγυπτο, τόσο ισορροπημένη και δίκαιη μου φαίνεται για τα δύο μέρη.
Η Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου είναι η πιο πολυπληθής χώρα του αραβικού κόσμου, με πάνω από 66 εκατομμύρια κατοίκους.
Η Αίγυπτος κατέχει κομβική θέση από γεωπολιτική άποψη και διαδραματίζει πρωταγωνιστικό ρόλο.
Η Αίγυπτος ήταν η πρώτη αραβική χώρα που συνήψε διπλωματικές σχέσεις με το Ισραήλ.
Από τότε, η χώρα δεν έπαψε να παίζει ρόλο ρυθμιστή στην περιοχή.
Οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αιγύπτου είναι μακρόχρονες.
Η πρώτη συμφωνία συνεργασίας χρονολογείται από το 1972.
Ας μην ξεχνάμε ότι η Ένωση είναι ο πρώτος εμπορικός εταίρος της Αιγύπτου.
Η Αίγυπτος είναι εξάλλου ένας σημαντικός αποδέκτης της συνεργασίας με την Ένωση: 686 εκατομμύρια ευρώ χορηγήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA I μεταξύ του 1996 και του 1999.
Η έκθεση που μας ενδιαφέρει λέγεται ότι ανήκει σε μια νέα γενιά.
Αποσκοπεί βασικά στο να συμβάλει στην ειρήνη και στην ασφάλεια στην περιοχή και να τονώσει τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις μεταξύ της Αιγύπτου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και μεταξύ της Αιγύπτου και των μεσογειακών εταίρων της.
Στηριζόμενo στο σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το σχέδιο συμφωνίας επικεντρώνεται ειδικότερα στις ακόλουθες σημαντικές πτυχές: δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αιγύπτου, που θα οδηγήσει στην κατάργηση των δασμών επί των βιομηχανικών προϊόντων σε διάστημα δώδεκα έως δεκαπέντε ετών μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας· περιφερειακή συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών στην ευρωμεσογειακή περιοχή· οικονομική και χρηματοδοτική συνεργασία σε ένα μεγάλο αριθμό τομέων, συμπεριλαμβανομένης της καταστολής της τρομοκρατίας· διάλογος εις βάθος σε κοινωνικά θέματα και θέματα συνεργασίας όσον αφορά την πρόληψη και τον έλεγχο της λαθρομετανάστευσης.
Χαίρομαι που το σχέδιο αυτό ψηφίστηκε ομόφωνα από τα μέλη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, πράγμα που αποδεικνύει το ενδιαφέρον που προκαλεί.
Επέτρεψε επίσης να εκφραστούν ορισμένες ανησυχίες ή φόβοι, εκ των οποίων κάποιοι είναι βάσιμοι και άλλοι λιγότερο.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω δύο.
Το πρόβλημα της κοπτικής μειονότητας, καταρχάς.
Οι κόπτες χριστιανοί αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 10% του πληθυσμού.
Προφανώς, παρόλο που δεν καταδυναστεύονται συστηματικά, δεν απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα ούτε έχουν τις ίδιες υποχρεώσεις με τους μουσουλμάνους συμπολίτες τους.
Είναι σαφές, από την άλλη, ότι ορισμένες δυσκολίες προέρχονται από εξτρεμιστές, που κάνουν τα πάντα για να προκαλέσουν εντάσεις μεταξύ των δύο θρησκευτικών κοινοτήτων.
Έχουν σημειωθεί εντούτοις πρόοδοι, οι οποίες επιβεβαιώνονται από την κοπτική θρησκευτική ιεραρχία: η πρόσφατη ανέγερση μοναστηριών και εκκλησιών, παρά τις διοικητικές ταλαιπωρίες που επιβάλλουν τα κείμενα, είναι ένα παράδειγμα.
Κατά δεύτερο λόγο, οι δίκες που κατέκλυσαν τα πρωτοσέλιδα, μεταξύ άλλων της Αιγύπτου, έλαβαν χώρα όσον αφορά άτομα ή ομάδες.
Πρέπει να προχωρήσουμε πέρα από τις πρωτοβάθμιες αποφάσεις.
Ο δικαστές του πρωτοδικείου είναι ενίοτε ευαίσθητοι στις φονταμενταλιστικές θέσεις και καταδικάζουν σκληρά.
Ωστόσο, συχνά οι ανώτεροι δικαστές ακυρώνουν τις πρωτοβάθμιες αποφάσεις και εφαρμόζουν ένα πιο επιεική νόμο, σύμφωνα με τις δημοκρατικές αρχές.
Γνωρίζω ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί περαιτέρω πρόοδος στον τομέα της δικαιοσύνης, αλλά παρόλα ταύτα, έχουν σαφώς γίνει κάποια βήματα.
Οι υπεύθυνοι της αντιπολίτευσης και των ΜΚΟ που συνάντησα επί τόπου επιβεβαίωσαν αυτές τις προόδους.
Γενικά, το σχέδιο έκθεσης προκάλεσε κάποια ερωτήματα.
Συμμερίζομαι ορισμένα από αυτά, αλλά δεν θα μπορούσα να υποστηρίξω όσους και όσες ανάμεσά μας αναγορεύονται πολύ εύκολα σε ιεροκήρυκες, σε υπέρμαχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν προσπαθούν να διορθώσουν τα του οίκου τους.
Οι Αιγύπτιοι αρέσκονται, και έχουν δίκιο, να μας υπενθυμίζουν τις δικές μας ατέλειες, τη δική μας ένοχη επιείκεια σε πολλούς τομείς, και ιδίως στον τομέα της καταστολής της τρομοκρατίας.
Για αυτό το σκοπό, μας υπενθυμίζουν ότι τα κράτη μέλη μας αποτελούν χώρο ασύλου για τους τρομοκράτες και τους δολοφόνους, συμπεριλαμβανομένων και Αιγυπτίων, που όντως ζουν και δρουν εκεί σε πλήρη ατιμωρησία.
Ας προσέξουμε!
Πολλοί Αιγύπτιοι, και όχι οι λιγότερο έγκριτοι, δεν επιθυμούν να επικυρωθεί αυτή η συμφωνία.
Εμμένουν στο γεγονός ότι ευνοεί την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως στο οικονομικό επίπεδο και ότι θα επιτρέψει ανά πάσα στιγμή την ανάμιξη στις εσωτερικές υποθέσεις του κράτους.
Η πρόσφατη επιστολή της Λαϊκής Συνέλευσης είναι από αυτή την άποψη άκαιρη, αλλά ενδεικτική.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, επιθυμώ το Κοινοβούλιό μας να αποφανθεί με μεγάλη πλειοψηφία υπέρ της επικύρωσης της συμφωνίας αυτής.
Εύχομαι να μπορέσει να ενισχύσει το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή την περιοχή του κόσμου και να συμβάλει στην εδραίωση της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, στις 14 Ιουλίου τρέχοντος, ήμουν στο Κάιρο με ορισμένους συναδέλφους μου από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για μια συνάντηση με τον Υπουργό Εξωτερικών της Αιγύπτου και εκπροσώπους της Λαϊκής Συνέλευσης της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου.
Είχαμε προγραμματίσει αυτό το στάδιο μετά από μια αποστολή ενημέρωσης, η οποία από το Τελ Αβίβ μέχρι την Ιερουσαλήμ και τη Ραμάλα, μας είχε επιτρέψει να συνειδητοποιήσουμε καλύτερα, τόσο τη σοβαρότητα της κατάστασης όσο και τη διαμεσολάβηση που η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε αναλάβει στην περιοχή χάρη στην αδιάκοπη αφοσίωση - δεν πρέπει να σταματήσουμε να το επαναλαμβάνουμε - του εκπροσώπου της, του πρέσβη Moratinos και της ομάδας του.
Είχαμε προβλέψει αυτό το στάδιο, διότι γνωρίζαμε τη σημασία του ρόλου που διαδραματίζει η Αίγυπτος στην περιοχή της Μέσης Ανατολής μετά τις θαρραλέες αποφάσεις του προέδρου Σαντάτ, ο οποίος έχασε τη ζωή του σε αυτή τη διαδικασία, και του προέδρου Μουμπάρακ, ο οποίος διακινδυνεύει σήμερα τη δική του, διότι και οι δύο δεν δίστασαν να συμβάλουν στην έναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας, η οποία έχει δυστυχώς παγώσει σήμερα.
Μας εντυπωσίασε συνεπώς η ορθότητα της ανάλυσης των αιγυπτίων φίλων μας και δεν παρέλειψα να την θυμηθώ τη στιγμή του δράματος της 11ης Σεπτεμβρίου.
Πριν από τρεις εβδομάδες, σε αυτό το χώρο, είχα την τιμή να προεδρεύσω της επιτροπής που συνέταξε την τελική δήλωση του ευρωμεσογειακού φόρουμ, το οποίο συγκλήθηκε εκτάκτως από την Πρόεδρό μας, για να αντιμετωπίσει τη νέα κρίση και να δώσει νέα ώθηση στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Με τη βοήθεια, μεταξύ άλλων, του αιγυπτίου εκπροσώπου στο φόρουμ αυτό φθάσαμε στην έγκριση ενός κειμένου το οποίο ζητούσε, μεταξύ άλλων, την επανέναρξη του διαπολιτισμικού και διαθρησκευτικού διαλόγου μεταξύ των λαών των δύο πλευρών της Μεσογείου, που θα οδηγήσει σε μια καλύτερη κατανόηση, όχι τόσο σε ένα κλίμα ανεκτικότητας, εφόσον δεν ανεχόμαστε κάτι που δεν μπορούμε να υποφέρουμε, αλλά σε έναν αληθινό αμοιβαίο σεβασμό που μας κάνει να δεχτούμε τις διαφορές μας και ενισχύει τη συμπληρωματικότητά μας.
Σε τέτοιο βαθμό εκτιμώ ειδικότερα την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μας Hughes Martin.
Ναι, είναι προς το κοινό συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αιγύπτου να επισημοποιήσουν τη σύνδεσή τους με την υπογραφή της συμφωνίας που μας προτείνει το Συμβούλιο να αποφασίσουμε, και θα ήταν εντελώς ανεύθυνο, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να καθυστερήσουμε με οποιοδήποτε τρόπο αυτή την υπογραφή.
Καλώ τους συναδέλφους μου, αφοσιωμένους φύλακες του ναού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να συλλογιστούν την εικόνα που η Δύση γενικά και η Ευρωπαϊκή Ένωση συγκεκριμένα δίνουν για τις ίδιες όταν παρουσιάζονται, σε καλές και δύσκολες στιγμές, να δίνουν μαθήματα στους εταίρους τους των αραβικών και αφρικανικών χωρών για τους οποίους θα πρέπει να λάβουν υπόψη ότι ενίοτε έχουν να πάρουν τόσα μαθήματα όσα έχουν και να δώσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ ότι με την παρούσα έκθεση έχουμε ένα δείγμα της πολύ καλή δουλειάς του εισηγητή, και ότι μπορούμε επιτέλους να χαρούμε που μετά από τόσα χρόνια διαπραγματεύσεων η Αίγυπτος συμφώνησε να υπογράψει αυτήν την έκθεση.
Λίγο νωρίτερα ψηφίσαμε για την αναβολή της συζήτησης σχετικά με την έκθεση αλλά πιστεύω ότι όποιος θέλει να θίξει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο θα πρέπει να ψηφίσει υπέρ της έκθεσης.
Η έκθεση δίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη δυνατότητα να θεματοποιήσει εν γένει το ζήτημα αυτό, δεδομένου ότι στο άρθρο 2 υπάρχει η ρήτρα που αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όποιος ενδιαφέρεται πραγματικά για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή πρέπει οπωσδήποτε να υποστηρίξει την παρούσα έκθεση, μια και ενδυναμώνει μια χώρα που αγωνίζεται εδώ και χρόνια για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Μου είναι αδύνατον να κατανοήσω πώς οι συνάδελφοι που πριν από μία εβδομάδα ψήφισαν στην επιτροπή ομόφωνα υπέρ της έκθεσης εμφανίζονται σήμερα να έχουν ενδοιασμούς.
Δεν άλλαξε τίποτα στην Αίγυπτο και δεν ξέρω πού μπορεί να άλλαξε κάτι ώστε να υποστηρίζει κανείς σήμερα διαφορετική άποψη από εκείνη που υποστήριζε στην επιτροπή.
Θέλω να θίξω ένα τελευταίο σημείο και συγκεκριμένα την επιστολή που μας έστειλε ο πρόεδρος του αιγυπτιακού κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι πολύ ασυνήθιστος ο τρόπος που επιχειρήθηκε η άσκηση επιρροής στη λήψη μιας απόλυτα ανεξάρτητης απόφασης ενός κοινοβουλίου. Για τον λόγο αυτό θα υποβάλω αύριο μια προφορική τροπολογία, για την οποία έχω συνεννοηθεί με τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, προφανώς η υπογραφή μίας συμφωνίας είναι ένα πολύ σημαντικό γεγονός στη διαδικασία της Βαρκελώνης, ιδίως αν αυτή η συμφωνία υπογράφεται με την Αίγυπτο, μία χώρα μέγιστης σημασίας, που πιστεύουμε και γνωρίζουμε ότι μπορεί να πρωτοστατήσει στον διάλογο Βορρά-Νότου και Νότου-Νότου και στην οικονομική και εμπορική ανάπτυξη.
Πιστεύουμε επίσης, όπως είπε ο στρατηγός Morillon, ότι η Αίγυπτος θέλει και μπορεί να πρωτοστατήσει όχι μόνο στις οικονομικές και χρηματοδοτικές πτυχές, αλλά και σε όλες τις πτυχές που σχετίζονται με τον πολιτιστικό διάλογο και την κοινωνία των πολιτών.
Από την άλλη πλευρά, είναι αναμφίβολη η σημασία της Αιγύπτου ως μεσολαβητή στην ισραηλινό-παλαιστινιακή σύγκρουση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, είναι ιδιαιτέρως ανησυχητικό να έχουμε ενδείξεις έλλειψης σεβασμού στις θεμελιώδεις ελευθερίες και δικαιώματα του ανθρώπου, όπως αυτές που σχολιάσαμε.
Επομένως, το άρθρο 2 δεν μπορεί να είναι μόνο μία πολιτική ρήτρα, πρέπει να είναι μία πραγματική ρήτρα.
Η πρόοδος της δημοκρατίας είναι ένας σημαντικός δρόμος γι' αυτές τις χώρες, γι' αυτό πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό η αιγυπτιακή κυβέρνηση να τη λάβει σοβαρά υπόψη.
Θα ήθελα να σας πω ένα πράγμα, κύριε Sakellariou, κανείς δεν πρότεινε να καταψηφιστεί αυτή η έκθεση.
Η προηγούμενη ψηφοφορία δεν ήταν υπέρ ή κατά αυτής της έκθεσης.
Πιστεύω ότι δείγμα ενδιαφέροντος σημαίνει απλώς να μην επιβάλουμε κυρώσεις στην Αίγυπτο, αλλά να της δώσουμε τη σημασία που της αρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετίζουμε την πρόταση για την υπογραφή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αιγύπτου, η οποία συμμετέχει στην ενίσχυση της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Η Ένωση δίνει προνομιακή θέση στο κεφάλαιο των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Ο αυστηρός σεβασμός των δικαιωμάτων αυτών πρέπει να αποτελεί όρο εκ των ουκ άνευ προκειμένου να υπογράψουμε τη συμφωνία αυτή.
Από το 1981, ισχύει στην Αίγυπτο κατάσταση εκτάκτου ανάγκης στο πλαίσιο της οποίας οι αρχές διαθέτουν μεγάλα προνόμια, εις βάρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών.
Σήμερα, αυτές οι τελευταίες είναι διπλοκλειδωμένες και υπό τον πλέον αυστηρό έλεγχο των αρχών.
Η πολύτιμη εργασία των ΜΚΟ κρούει τον κώδωνα του κινδύνου σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Καλούμε λοιπόν την αιγυπτιακή κυβέρνηση να θέσει τέλος σε αυτή την κατάσταση εκτάκτου ανάγκης, προκειμένου άνδρες και γυναίκες να απολαμβάνουν πλήρως όλα τα δικαιώματά τους, να μπορούν ο γενετήσιος προσανατολισμός, η ελευθερία θρησκείας, η ελευθερία γνώμης να εκφραστούν χωρίς να ποινικοποιούνται.
Δεν θα αποσιωπήσουμε την απόφαση καταδίκης των ομοφυλοφίλων, που συνιστά παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και καταπατά τις αξίες τις οποίες προασπίζουμε.
Αυτό δεν συνιστά ούτε ανάμειξη, ούτε ανωτερότητα των αξιών, ούτε παράδοση μαθημάτων, αλλά χρέος να καταγγείλουμε και να καταδικάσουμε.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι καθολικά και υπερβαίνουν όλα τα σύνορα.
Κύριε Πρόεδρε, η υπογραφή συμφωνίας σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της με την Αίγυπτο μου προκαλεί ανάμικτα αισθήματα.
Μου γεννούνται ερωτηματικά, ιδιαίτερα όσον αφορά την άνιση και επισφαλή κοινωνική θέση των Χριστιανών της Αιγύπτου.
Η προφορική μου ερώτηση προς την Επιτροπή υπογραμμίζει αυτή την ανησυχία: πώς προτίθεται να πιέσει τις αιγυπτιακές αρχές, προκειμένου να βελτιώσουν την κατάσταση της κοπτικής κοινότητας; Προσέξτε, πρόκειται για τουλάχιστον 6 εκατομμύρια αιγυπτίους πολίτες.
Είναι επομένως ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι αυτή ακριβώς η παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους δεν αναφέρεται ρητώς στο σχέδιο ψηφίσματος.
Θα ήθελα να αναφέρω δίκην παραδείγματος τρεις σοβαρές περιπτώσεις, οι οποίες δείχνουν τα προβλήματα των Αιγυπτίων Χριστιανών. Συγκεκριμένα: όχι μόνο εμποδίζουν οι αιγυπτιακές αρχές την κατασκευή νέων εκκλησιών, αλλά συνεργάζονται στην ποινική δίωξη Μουσουλμάνων οι οποίοι επιθυμούν να ασπασθούν τον Χριστιανισμό.
Αυτό γίνεται καλυμμένα, με την κατηγορία των ανατρεπτικών δραστηριοτήτων.
Τρίτον, επικρατεί νομική ανασφάλεια για την χριστιανική κοινότητα της Ανω Αιγύπτου: αποτελεί θύμα πραγματικών θρησκευτικών διώξεων που πραγματοποιούν ακραίοι Ισλαμιστές.
Αυτό το κενό εξουσίας είναι απαράδεκτο και δεν μπορεί να καλυφθεί εφόσον η σύλληψη των Ισλαμιστών συνοδεύεται από την αυθαίρετη σύλληψη και ορισμένων εντόπιων Χριστιανών.
Για το λόγο αυτό καλώ την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να θέσουν αυτά τα προβλήματα στις συζητήσεις με τις αιγυπτιακές αρχές.
Υπάρχει σχετική υποχρέωση στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας σύνδεσης.
Το θετικό γεγονός ότι μετά την 11η Σεπτεμβρίου οι κοπτικές εκκλησίες πραγματοποιούν διάλογο με τις αιγυπτιακές αρχές, καθιστά ακόμη πιο ουσιαστική αυτή την απαίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να επισημάνω στον εισηγητή ότι εδώ κανείς δεν πρότεινε την απόρριψη των συμφωνιών σύνδεσης με την Αίγυπτο.
Δεν προσπαθούμε να επιβάλουμε μία συζήτηση όσων έχουν την αξίωση να είναι οι ιδεαλιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά του ρεαλισμού της πολιτικής και των συμφερόντων.
Εγώ πιστεύω ότι ισχύει ακριβώς το αντίθετο, κύριε εισηγητή, πιστεύω ότι εμείς είμαστε απλώς λίγο πιο ρεαλιστές.
Έπειτα από επτά χρόνια, όπως εσείς υπενθυμίσατε, το να περιμένουμε ίσως έναν ή δύο μήνες για να δώσουμε τον χρόνο να απαντηθούν συγκεκριμένα ζητήματα πριν εφαρμόσουμε μια ευτυχώς από πολλές απόψεις αμετάκλητη συμφωνία, ε λοιπόν, αυτό πιστεύω πως είναι πράξη ρεαλισμού.
Το να επικαλεστούμε έπειτα με δηλώσεις που δεν έχουν καμία αξία, που είναι κενές, που έχουμε κάνει και θα κάνουμε κατά χιλιάδες, το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στερούμενοι ένα πραγματικό μέσο πίεσης τη στιγμή ακριβώς που θα μπορούσαμε να μιλήσουμε γι' αυτό συγκεκριμένα, αυτό πιστεύω πως είναι έλλειψη ρεαλισμού.
Αυτό που ζητήσαμε είναι, για μια φορά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει και να θεωρήσει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως ζήτημα το οποίο πρέπει να τεθεί ουσιαστικά και στις σχέσεις ισχύος με τις άλλες χώρες.
Ξέρουμε ότι υπάρχει μία ρήτρα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ξέρουμε ότι η ρήτρα αυτή θα μπορούσε θεωρητικά να βοηθήσει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο και να βοηθήσει ίσως και την Ευρώπη να κατανοήσει μια χώρα όπως η Αίγυπτος.
Το πρόβλημα είναι ότι το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η δυνατότητα άμεσης παρέμβασης, η άσκηση συγκεκριμένης πίεσης στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν εντάσσεται στη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, είναι μια πολιτική από την οποία έχει αφαιρεθεί κάθε αποτελεσματικότητα.
Με την πρότασή μας προσπαθήσαμε να δείξουμε λίγο περισσότερο ρεαλισμό από εσάς.
Δεν είχατε το χρόνο να περιμένετε, κανένα πρόβλημα: ζήτω οι συμφωνίες σύνδεσης, ζήτω το ελεύθερο εμπόριο, ζήτω η Αίγυπτος!
Δεν θα είναι όμως εύκολο να επιβάλουμε το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων!
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, μήπως θα πρέπει να βιαστούμε να σφυρηλατήσουμε στενότερους δεσμούς με την Αίγυπτο, βασιζόμενοι στην υπόθεση ότι τα αναπάντητα ερωτηματικά και οι κακοδικίες θα εξαφανιστούν και θα επιλυθούν από μόνα τους, προτού να σταθούμε για να εξετάσουμε τι ακριβώς βρίσκεται στον πυρήνα του κράτους, ήτοι τον τρόπο που αντιμετωπίζει τους πολίτες του; Πρόκειται για τις υποθέσεις καταπάτησης θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τους 52 άνδρες που δικάστηκαν για την ομοφυλοφιλία τους, επειδή η Αίγυπτος επιθυμούσε "να διαφυλάξει την τάξη και τις εθνικές της αξίες" , την καταδίκη 23 από αυτούς τους ανθρώπους, την καταπίεση των χριστιανών από εξτρεμιστές ισλαμιστές, η οποία αφήνεται να συνεχίζεται ατιμωρητί, την υπόθεση του Δρ Saad El-din Ibrahim και άλλων διανοουμένων που φυλακίστηκαν για τη χρησιμοποίηση χρημάτων που εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, τους είχαμε δώσει.
Επιπλέον, η αλληλογραφία με τον πρόεδρο της Λαϊκής Εθνοσυνέλευσης της Αιγύπτου και με τον πρέσβυ στις Βρυξέλλες, τείνει μάλλον να υπογραμμίσει την αδιαφορία της Αιγύπτου για το εν λόγω ζήτημα και την προθυμία της να κωλυσιεργεί και να αποφεύγει τις δεσμεύσεις σε σχέση με αυτά τα θέματα.
Συναινεί το Κοινοβούλιο στις παραβιάσεις του δικαιώματος για δίκαιη δίκη, της ελευθερίας έκφρασης και της ελευθερία του συνέρχεσθαι, τόσο στο κοινωνικό όσο και στο πολιτικό, το θρησκευτικό ή το σεξουαλικό πεδίο; Διότι αυτό ακριβώς εννοούμε όταν αποφεύγουμε να δώσουμε απαντήσεις όσον αφορά την υπόθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να στείλουμε ένα αδιαμφισβήτητο μήνυμα ότι τέτοιες εξόφθαλμες καταπατήσεις θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορεί, δεν πρέπει και δεν πρόκειται να τις ανεχτεί η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
. (EN) Δεδομένου ότι η παρούσα είναι μια κοινή συζήτηση, προτίθεμαι να αναφερθώ στην έκθεση και στην προφορική ερώτηση από κοινού και θα ήθελα να δηλώσω εξαρχής ότι τρέφουμε πολύ μεγάλη εκτίμηση για τη θέση της Αιγύπτου ως μιας σημαντικής περιφερειακής δύναμης.
Η Αίγυπτος, όπως επεσήμαναν ήδη αρκετοί ομιλητές, διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή και η επισήμανση του αξιότιμου και γενναίου Στρατηγού Morillon, σχετικά με τις θυσίες που έχουν πραγματοποιήσει ορισμένοι κατά την υποστήριξη αυτής της ειρηνευτικής διαδικασίας είναι απολύτως ορθή.
Μας ευχαριστεί επίσης ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η Αίγυπτος υποστηρίζει μια πιο ουσιαστική ανάμιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Διαδραματίζει επίσης ενεργό ρόλο και σε άλλα περιφερειακά ζητήματα, ιδίως όσον αφορά την προώθηση της εξεύρεσης λύσης στον εμφύλιο πόλεμο στο Σουδάν, την προώθηση του ελεύθερου περιφερειακού εμπορίου, μέσω πρωτοβουλιών όπως η διαδικασία του Αγαδίρ, στην οποία μετέχουν επίσης το Μαρόκο, η Τυνησία, η Ιορδανία και η Κοινή Αγορά για την Ανατολική και Νότιο Αφρική.
Συγχρόνως, είμαστε ευγνώμονες για όσα έχει κάνει η Αίγυπτος για τη στήριξη της προσπάθειας παγίωσης της υποστήριξης του αραβικού κόσμου στην εκστρατεία ενάντια στη διεθνή τρομοκρατία.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι αισθάνομαι ανακούφιση για την έκβαση της ψηφοφορίας πριν από μερικά λεπτά, δεδομένου ότι πιέσαμε τόσο πολύ την Αίγυπτο για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης.
Θυμάμαι τον εαυτό μου σε αυτήν εδώ την αίθουσα να δέχεται ερωτήσεις σχετικά με το ποιες ήταν οι ενέργειές μου για να πιέσω την Αίγυπτο να οδηγηθεί σε μια σύντομη ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων.
Για αυτό, ήταν μάλλον ασυνήθιστη εμπειρία να μου ζητείται τώρα επίμονα η αναβολή της.
Οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία σύνδεσης ήταν ιδιαίτερα χρονοβόρες, αλλά η υπογραφή της σηματοδοτεί ένα σημαντικό νέο στάδιο στις σχέσεις της Ευρώπης με την Αίγυπτο.
Η συμφωνία συνεργασίας του 1978 έχει εκπληρώσει πολύ καλά τον σκοπό της, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Αίγυπτος έχουν μεταβληθεί ριζικά, πράγμα που κατέστησε απαραίτητη μια νέα συμφωνία για την υποστήριξη μιας σχέσης που έχει καταστεί εξολοκλήρου πιο ώριμη.
Η συμφωνία βρίσκεται σε αντιστοιχία με τα τεράστια συμφέροντα, τόσο οικονομικά όσο και πολιτικά, διμερή και περιφερειακά, τα οποία είναι κοινά για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για την Αίγυπτο και η κατάληξη των διαπραγματεύσεων είναι θετική και για τις δύο πλευρές.
Είναι θετική για την Αίγυπτο, επειδή θα βοηθήσει την αιγυπτιακή οικονομία να αντιμετωπίσει την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης με μεγαλύτερη επιτυχία και ανταγωνιστικότητα και να πραγματοποιήσει μεταρρυθμίσεις στο πλαίσιο μιας προνομιακής οικονομικής και πολιτικής σχέσης μαζί μας.
Είναι θετική για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή θα προσδώσει νέο βάθος και ποιότητα στη σχέση μας με αυτόν τον σημαντικό οικονομικό και πολιτικό εταίρο και, επιπλέον, η συμφωνία είναι θετική για την εξέλιξη της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Με αυτήν τη συμφωνία η υποδομή των συμφωνιών σύνδεσης στην οποία στηρίζεται έχει πλέον ολοκληρωθεί σε μεγάλο βαθμό και ευελπιστώ ότι θα σημειώσουμε σύντομα πρόοδο και με την Αλγερία, τον Λίβανο και τη Συρία.
Υπάρχει αυτήν τη στιγμή μια κρίσιμη μάζα συμφωνιών που μπορεί να επιτρέψει στις πρωτοβουλίες της Βαρκελώνης να καρποφορήσουν.
Επιτρέψατέ μου μονάχα να αναφερθώ για μια ακόμη φορά στη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών που προτείνεται να δημιουργηθεί μεταξύ των χωρών οι οποίες υπέγραψαν τη σχετική συμφωνία στο Αγαδίρ.
Πρέπει πλέον να δούμε, πέρα από τη διαπραγμάτευση της συμφωνίας, την αναγκαιότητα άμεσης επικύρωσης και πρόσφορης εφαρμογής της και θέλω να υπογραμμίσω το θέμα της επικύρωσης.
Είναι κάτι παραπάνω από όνειδος το γεγονός ότι η συμφωνία με την Ιορδανία, για παράδειγμα, δεν έχει ακόμη επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη, και πρέπει να ενθαρρύνουμε όλους να προχωρήσουν στην επικύρωση αυτών των συμφωνιών κάπως πιο γρήγορα.
Ασφαλώς, χαιρετίζουμε την εξαιρετική έκθεση του αξιότιμου κ. Martin.
Πρόκειται για μια εργασία πολύ επαγγελματική και είμαστε ευγνώμονες, τόσο για αυτό όσο και για την υποστήριξη του αιτήματος για ταχεία επικύρωση της συμφωνίας από το Κοινοβούλιο.
Είναι προς το συμφέρον όλων μας να τεθούν πολύ σύντομα σε ισχύ όλες οι διατάξεις της συμφωνίας και ευελπιστώ ότι η διαδικασία επικύρωσης θα προχωρήσει σε αυτήν την περίπτωση με γοργούς ρυθμούς.
Αυτό θα είναι ένα σημαντικό διαδικαστικό βήμα, αλλά συγχρόνως και ένα πολύ θετικό και ενθαρρυντικό μήνυμα προς τα κοινοβούλια, τόσο της Αιγύπτου όσο και των κρατών μελών.
Βεβαίως, οι καθυστερήσεις της διαδικασίας επικύρωσης για διαδικαστικούς λόγους από ορισμένα κράτη μέλη είναι συχνά ακατανόητες για τους εταίρους μας της Μεσογείου.
Έλαβα υπόψη μου την ανησυχία ορισμένων βουλευτών ότι στις συμφωνίες μας με εταίρους της Μεσογείου τονίζεται ανεπαρκώς το ζήτημα των σχέσεων μεταξύ των κοινοβουλίων.
Η ως τώρα πρακτική έχει δείξει ότι το Κοινοβούλιο δεν θα διστάσει να αναπτύξει όλο και στενότερους δεσμούς με το κοινοβούλιο της Αιγύπτου αλλά, επιπροσθέτως, θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι οι σχέσεις μεταξύ των Κοινοβουλίων καλύπτονται με επάρκεια στα σχετικά κείμενα.
Επεσήμανα επίσης τον προβληματισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τον οποίο κατανοώ, σχετικά με την κατάσταση των ατομικών, πολιτικών και θρησκευτικών δικαιωμάτων στην Αίγυπτο.
Είμαι σε θέση να βεβαιώσω τους βουλευτές ότι ουδέποτε δίστασα να συζητήσω αυτά τα ζητήματα σε τακτική βάση με τους αιγυπτίους ομολόγους μου.
Όλες οι πτυχές της σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Αίγυπτο, συμπεριλαμβανομένου του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρακολουθούνται διαρκώς από την Επιτροπή, η οποία επαγρυπνεί για τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανεξάρτητα από την όποια συμφωνία.
Οι διατάξεις της νέας συμφωνίας προσφέρουν και στις δύο πλευρές σημαντικές εγγυήσεις και ένα αξιόλογο επιπλέον βήμα διαλόγου.
Όταν τεθεί σε ισχύ η συμφωνία, θα έχουμε τη δυνατότητα να εγείρουμε, και αισιοδοξούμε να επιλύσουμε, κάθε μείζον ζήτημα στο συμβούλιο ή στην επιτροπή σύνδεσης, ανάλογα με την περίπτωση.
Αυτό που θέλω να πω είναι - με όλο το σεβασμό προς τους αξιότιμους κυρίους και κυρίες που μπορεί να μη συμφωνούν με αυτήν την άποψη και ήρθαν με έναν αέρα ενθουσιασμού νωρίτερα για να καταψηφίσουν την πρόοδο της επικύρωσης αυτής της συμφωνίας - ότι η εν λόγω συμφωνία μας προσφέρει ένα πολύ καλύτερο βήμα συζήτησης με τους Αιγυπτίους, αυτών ακριβώς των θεμάτων που ήγειραν.
Μεμονωμένα περιστατικά, συμπεριλαμβανομένων των καταγγελλόμενων περιορισμών εις βάρος της κοπτικής κοινότητας, εξετάζονται κατά καιρούς από την Επιτροπή.
Συνεργαζόμαστε στενά με τα κράτη μέλη και λαμβάνουμε θέση για τα εν λόγω ζητήματα και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα έχει αντιληφθεί ότι ποτέ δεν διστάζουμε να γνωστοποιήσουμε τις απόψεις μας στις αιγυπτιακές αρχές.
Σημειώνω δε πως, σε ό,τι αφορά τις απαράδεκτα ελαφρές ποινές που επιβλήθηκαν στους κατηγορουμένους για την υποκίνηση των αιματηρών ταραχών κατά χριστιανών στην Ανω Αίγυπτο, το αιγυπτιακό Εφετείο έδωσε εντολή για την επανεκδίκαση της υπόθεσης.
Πολύ πρόσφατα, η αντιπροσωπεία της Επιτροπής εξήγησε τη συμβατική βάση των μη επιστρεπτέων ενισχύσεων προς μη κυβερνητικές οργανώσεις, σε σχέση με την προσφυγή του κ. Saad Ibrahim, την οποία συζήτησα κατά το παρελθόν με αιγυπτίους συναδέλφους.
Ενώσαμε τη φωνή μας με αυτή των κρατών μελών για να εκφράσουμε την ανησυχία μας προς τις αιγυπτιακές αρχές, μετά την έκβαση της πρόσφατης δίκης ομοφυλοφίλων και κατανοώ τις ανησυχίες που εκφράσθηκαν από τους αξιότιμους βουλευτές σχετικά με την περίπτωσή τους.
Πρέπει όμως, παράλληλα, να σημειώσουμε και κάποιες ενθαρρυντικές εξελίξεις: τη νέα κοινωνική νομοθεσία για τα δικαιώματα των γυναικών, την επιτήρηση των εκλογών από τα δικαστήρια και τις σημαντικές αποφάσεις δικαστηρίων σχετικά με τη συνταγματικότητα διαμφισβητούμενων νομοθετικών μέτρων.
Η ανάγκη ύπαρξης καλών και απρόσκοπτων σχέσεων της Ευρώπης με την Αίγυπτο είναι τώρα ίσως σημαντικότερη παρά ποτέ.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων, όλοι μιλούν για τη ζωτική σημασία της προσπάθειας να αποδειχθεί στον αραβικό και στον ισλαμικό κόσμο ότι η εκστρατεία ενάντια στην τρομοκρατία δεν σημαίνει ότι η Δύση, που περιλαμβάνει την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες, στρέφεται εναντίον του κόσμου του Ισλάμ.
Κάθε λογικός άνθρωπος επεσήμανε ότι καταδεικνύει τουλάχιστον έλλειψη σύνεσης να κάνουμε κηρύγματα ηθικής στον ισλαμικό κόσμο, σαν να είχαμε εμείς το μονοπώλιο της αρετής.
Όλοι μίλησαν για το πόσο σημαντικό είναι να εμβαθύνουμε το διάλογο με τον ισλαμικό κόσμο.
Έχουμε μια συμφωνία που μας προσφέρει τη δυνατότητα να τοποθετήσουμε έναν θεμέλιο λίθο στις σχέσεις μας με τις χώρες γύρω από τη Μεσόγειο.
Η αντίληψη ότι θα μπορούσε να υπάρξει μια σοβαρή πολιτική σχετικά με τη Μεσόγειο χωρίς την ύπαρξη συμφωνίας με την Αίγυπτο είναι "for the birds" , όπως λένε οι Αμερικανοί.
Ασφαλώς και πρέπει να θίξουμε το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
(Διακοπή από τον κ. Cashman)
Σέβομαι τον αξιότιμο βουλευτή, αλλά νομίζω ότι οφείλει τουλάχιστον να γνωρίζει ότι δεν είμαι υποχρεωμένος να δεχτώ από κανέναν κηρύγματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιθυμούμε να συνεχίσουμε τον διάλογο σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα με την Αίγυπτο και με άλλες χώρες στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης, αλλά το να προβάλλει κανείς το επιχείρημα ότι η Ευρώπη οφείλει να έχει μια σοβαρή και εποικοδομητική πολιτική στον μεσογειακό χώρο και ότι οφείλει να διεξαγάγει εμπεριστατωμένο διάλογο εις βάθος με ισλαμικές χώρες και την ίδια στιγμή να απορρίπτει μια συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο, είναι παράλογο.
Έτσι, λοιπόν, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να ακολουθεί την εξαιρετική έκθεση που συνέταξε ο κ. Martin και η οποία έτυχε πολλών ευνοϊκών σχολίων από όλους τους βουλευτές.
Ευελπιστώ ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να επαγρυπνεί σε σχέση με τα ατομικά, πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα στην Αίγυπτο, αλλά θα συνεχίσω επίσης να εργάζομαι σκληρά για μια πιο στενή σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ανθρώπων που έχουν την ευθύνη της διακυβέρνησης της Αιγύπτου.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μονάχα να πω στον Επίτροπο Patten ότι έχουμε, εδώ και δύο χρόνια, μια συμφωνία σύνδεσης με μια άλλη αραβική χώρα που λέγεται Τυνησία και τα πράγματα πάνε από το κακό στο χειρότερο.
Τίποτε άλλο!
Αυτό δεν είχε σχέση με τον Κανονισμό!
Θα ήθελα να πληροφορήσω τον Επίτροπο κ. Patten ότι η πρόθεση του Σώματος απόψε δεν ήταν να απορρίψει τη συμφωνία σύνδεσης, αλλά να την αναβάλει.
Όσον αφορά το κήρυγμα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, όλοι μας - ανεξάρτητα από την προσωπική ιστορία του καθενός - χρειαζόμαστε κηρύγματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η συζήτηση έληξε.
Σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5 του Κανονισμού έχω λάβει μια πρόταση ψηφίσματος.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ενίσχυση για την ανασυγκρότηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων τεσσάρων εκθέσεων:
A5-0386/2001 του κ. Lagendijk εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
1628/96, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ.
3906/89 και (ΕΟΚ) αριθ.
1360/90, και των αποφάσεων 97/256/EΚ και 1999/311/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση (COM(2001) 551 - C5-0477/2001 - 2001/0223(CNS))
A5-0385/2001 του κ. Fδrm εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την πρόταση και την τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου 1999/733/ΕΚ σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (COM(2001) 519 - C5-0486/2001 - COM(2001) 613 - 2001/0213(CNS))
A5-0411/2001 του κ. Fδrm εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου 1999/325/ΕΚ για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (COM(2001) 610 - C5-0558/2001 - 2001/0250(CNS))
A5-0410/2001 του κ. Fδrm εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2001/549/ΕΚ της 16ης Ιουλίου 2001 σχετικά με τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (COM(2001) 618 - C5-0559/2001 - 2001/0258(CNS))
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, είναι αρκετά απλή η απάντηση στο ερώτημα εάν υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής να διευρυνθούν οι δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση προκειμένου να καλύπτουν και τη Μακεδονία.
Όταν πριν από ένα ή δύο μήνες η Επιτροπή υπέβαλε για πρώτη φορά την πρότασή της, υπήρχαν ορισμένες αμφιβολίες.
Οι αμφιβολίες δεν οφειλόντουσαν σε έλλειψη εκτίμησης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για την Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση: από την αρχή την κρίναμε ιδιαίτερα θετικά.
Η θετική μας κρίση επιβεβαιώθηκε πρόσφατα περαιτέρω μετά από τα ιδιαίτερα κολακευτικά σχόλια του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σχετικά με τον ταχύ και αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο η Υπηρεσία επιτελεί το έργο της μέχρι τώρα.
Οι αρχικές μας αμφιβολίες δεν οφειλόντουσαν επομένως στην Υπηρεσία, αλλά στο γεγονός ότι η ίδια Επιτροπή δεν φαινόταν να γνωρίζει καλά τι ήθελε να κάνει σχετικά με την παροχή βοήθειας στα Βαλκάνια.
Θα έπρεπε αυτή να διατίθεται αποκλειστικά μέσω της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση, πρώτα στην Γιουγκοσλαβία, κατόπιν στη Μακεδονία και στο μέλλον ίσως στην Αλβανία και την Κροατία, ή μήπως θα έπρεπε να διατηρήσει η Επιτροπή την αρχική της πολιτική αποκέντρωσης των αρμοδιοτήτων και ανάθεσης αρμοδιοτήτων στις αντιπροσωπείες της στις διάφορες χώρες;
Στο μεταξύ είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε για το ζήτημα αυτό με τον Επίτροπο.
Μας διαβεβαίωσε ότι πολύ σύντομα, στις αρχές του επόμενου έτους, η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση σχετικά με τη στρατηγική που θα πρέπει να ακολουθήσουμε όσον αφορά την παροχή βοήθειας στα Βαλκάνια και ότι θα αναφέρει στο πλαίσιο αυτό περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον ρόλο της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση και των αντιπροσωπειών της Επιτροπής στο πλαίσιο της πολιτικής αποκέντρωσης.
Περιμένουμε με ενδιαφέρον την έκθεση αυτή.
Τη στιγμή αυτή - το λέω για να μην υπάρχουν αμφιβολίες - δεν υπάρχει εναλλακτική λύση απέναντι στον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει η Υπηρεσία εφόσον θέλουμε να διαθέσουμε γρήγορα και αποτελεσματικά βοήθεια στη Μακεδονία.
Πιστεύω ότι και στο σημείο αυτό συμφωνούμε απολύτως με την Επιτροπή.
Γιατί είναι τόσο σημαντικό να παράσχουμε τώρα γρήγορα βοήθεια στη Μακεδονία και μάλιστα μέσω της Υπηρεσίας; Επανειλημμένα, τόσο ενωρίτερα στη σημερινή συζήτηση όσο και στο παρελθόν, ιδιαίτερα μετά την 11η Σεπτεμβρίου, υπογράμμισα τη μεγάλη σημασία των εξελίξεων στη Μακεδονία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η σημασία της Μακεδονίας είναι πολλαπλάσια της σχετικά μικρής έκτασης αυτού του βαλκανικού κρατιδίου, είναι η πρώτη φορά που κατορθώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μιλώντας με μία φωνή να πραγματοποιήσει σωστά στα Βαλκάνια, στη Μακεδονία, αυτό που ίσως θα έπρεπε να είχαμε κάνει εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Πρόκειται μέχρι σήμερα για τη μεγαλύτερη επιτυχία της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Μιλούμε με μία φωνή και κάνουμε αυτό στο οποίο διακρινόμαστε. Αυτό ακριβώς έκανε η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση γενικότερα μέχρι τώρα στη Μακεδονία.
Πραγματοποιήθηκαν συνομιλίες και διαβουλεύσεις, έγιναν συμβιβασμοί, δόθηκαν υποσχέσεις για οικονομικές ενισχύσεις και για περιορισμένη στρατιωτική βοήθεια.
Θεωρώ ότι πρόκειται για το μεγαλύτερο επίτευγμα που έχει να επιδείξει την στιγμή αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση και είναι σημαντικό οι προσπάθειες αυτές - η αποτροπή εμφυλίου πολέμου πριν από λίγους μήνες - να συνεχισθούν παρέχοντας την αναγκαία οικονομική βοήθεια και συμβάλλοντας όπως χρειάζεται στην υλική ανασυγκρότηση.
Για τον λόγο αυτό και το Κοινοβούλιο εκφράζει θετική γνώμη για τη συμμετοχή της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση.
Εάν οι εξελίξεις είναι αρνητικές στη Μακεδονία, φοβούμαι ότι θα είναι αρνητικές και σε ολόκληρα τα Βαλκάνια.
Για το λόγο αυτό ζητούμε για άλλη μία φορά με έμφαση την συμμετοχή στις προσπάθειες αυτές της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση, καθώς επίσης και την εφαρμογή μίας σωστής στρατηγικής.
Είναι γνωστό - οι συνάδελφοι Swoboda και Pack, αλλά και ο ίδιος ο Επίτροπος, επισκέφθηκαν επανειλημμένως τη χώρα αυτή - ότι η ένταση στη Μακεδονία είναι μεγάλη τη στιγμή αυτή.
Υπό την πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών διεθνών οργάνων, το μακεδονικό κοινοβούλιο επικύρωσε τελικά το σύνταγμα.
Το γεγονός αυτό προκάλεσε και εξακολουθεί να προκαλεί μεγάλη ένταση.
Η Ευρώπη μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην χαλάρωση της έντασης, και ένας από τους τρόπους για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός είναι να περάσουμε γρήγορα από τα λόγια στις πράξεις.
Για αυτό τον λόγο χρειαζόμαστε την Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση.
Με δύο λόγια, θα πρέπει να παρασχεθεί γρήγορα βοήθεια στη Μακεδονία, τόσο υλική όσο και πολιτική.
Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε σήμερα την Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση.
Καλώ την Επιτροπή να αποσαφηνίσει σύντομα τη στρατηγική που ακολουθεί στα Βαλκάνια, τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση καθώς και τον ρόλο που μπορούν να αναλάβουν στο μέλλον άλλα τμήματα της Επιτροπής.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, μέλη της Επιτροπής, σίγουρα θα έσπασα κάποιο ρεκόρ σήμερα: μου δόθηκαν 15 ολόκληρα λεπτά ομιλίας, καθώς είμαι εισηγητής για 3 διαφορετικά, αν και πολύ παρεμφερή, ζητήματα.
Μπορεί μάλιστα να μην χρειαστεί να εξαντλήσω το χρόνο αυτό.
Φαίνεται επιτέλους ότι επικρατεί τη στιγμή αυτή μεγαλύτερη σταθερότητα στα Βαλκάνια και οι εξελίξεις βαδίζουν προς την σωστή κατεύθυνση.
Επιτέλους επικρατεί μία κατάσταση που θυμίζει ειρήνη, έστω και υπό ένοπλη επιτήρηση, παρά τη συνέχιση των βιαιοτήτων μεταξύ των εθνικών ομάδων και παρά του ότι πόρρω απέχουμε από μία πραγματικά ειρηνική συνύπαρξη.
Ο αφοπλισμός των ενόπλων ομάδων στη Μακεδονία πραγματοποιήθηκε με επιτυχία, ιδιαίτερα εξαιτίας των σημαντικών προσπαθειών που κατέλαβε η ΕΕ.
Μπορούμε επομένως να αισθανόμαστε κάποια αισιοδοξία, παρόλο που η ιστορία πολύ συχνά απέδειξε ότι η ειρήνη μπορεί να είναι ευάλωτη, ιδιαίτερα στα δυτικά Βαλκάνια.
Αλλά και η δημοκρατία πραγματοποιεί πρόοδο.
Πέρυσι το φθινόπωρο κατέρρευσε η δικτατορία του Μιλόσεβιτς εξαιτίας της αποφασιστικής στάσης του γιουγκοσλαβικού λαού.
Τόσο στην Κροατία όσο και στην Βοσνία-Ερζεγοβίνη, έστω και με κάποια προβλήματα στην τελευταία περίπτωση, οι δημοκρατικές δυνάμεις πραγματοποίησαν πρόοδο.
Οι εκλογές της προηγούμενης εβδομάδας στο Κοσσυφοπέδιο διεξήχθησαν ομαλά.
Αισθάνθηκα προνομιούχος που μπόρεσα να ήμουν παρών σε αυτό το ιστορικό γεγονός ως παρατηρητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πολλά ωστόσο πρέπει να γίνουν ακόμα.
Υπάρχει τεράστια ανάγκη υλικής ανασυγκρότησης, καθώς επίσης και ανοικοδόμησης των υποδομών και της οικονομίας, η οποία αφέθηκε να καταρρέει κατά την δεκαετία του '90.
Το απολύτως σημαντικότερο είναι ίσως να δημιουργηθεί μία πραγματική διαδικασία συμφιλίωσης, έτσι ώστε να αντιμετωπιστούν οι εθνικές εκκαθαρίσεις που διαπράχθηκαν σε πολλές περιοχές αυτών των χωρών και να αντιμετωπιστούν τα τεράστια προβλήματα που παραμένουν με τους πρόσφυγες και τους εκτοπισμένους.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο η Επιτροπή Προϋπολογισμών υιοθέτησε τρεις εκθέσεις σχετικά με την χρονική παράταση, σε ορισμένες μάλιστα περιπτώσεις και αύξηση της μακροοικονομικής ενίσχυσής της προς τη Μακεδονία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και τη Γιουγκοσλαβία.
Να πω πρώτα κάτι για τη Μακεδονία.
Το Νοέμβριο του 1999 το Συμβούλιο αποφάσισε τη χορήγηση μακροοικονομικής ενίσχυσης ύψους 80 000 000 στη Μακεδονία, ένα μέρος με τη μορφή δανείου και ένα μέρος ως εισφορά ύψους μέχρι 30 000 000 ευρώ.
Η απόφαση αυτή ελήφθη σχετικά με τον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου, δεδομένου του μεγάλου κόστους που συνεπάγετο η κρίση αυτή για τη Μακεδονία, στην οποία είχαν συρρεύσει εκατοντάδες χιλιάδες προσφύγων.
Στόχος ήταν η διευκόλυνση της πραγματοποίησης διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και η αντιμετώπιση των συνεπειών της οικονομικής κρίσης που προκάλεσαν οι συγκρούσεις στο Κοσσυφοπέδιο.
Η ενίσχυση αυτή συνοδευόταν φυσικά από συγκεκριμένους όρους, κυρίως την συνέχιση του μεταρρυθμιστικού προγράμματος στην οικονομία και την κρατική διοίκηση και την εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν στην Οχρίδα ενωρίτερα το φθινόπωρο.
Ως γνωστόν, στη Μακεδονία ξέσπασε στην συνέχεια εσωτερική ένοπλη σύγκρουση.
Δημιουργήθηκαν επομένως περισσότερα προβλήματα και καθυστέρησε έτσι η χορήγηση της ενίσχυσης.
Μόνο ένα μέρος της ενίσχυσης μπόρεσε να καταβληθεί εντός του προβλεπομένου χρονοδιαγράμματος.
Χρειάζεται τώρα να δώσουμε παράταση στη νομική βάση για την χορήγηση αυτής της ενίσχυσης.
Θεωρούμε σκόπιμο να γίνει αυτό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει τη στιγμή αυτήν με τη σειρά της αύξηση της οικονομικής ενίσχυσης, καθώς αρχίζουν να παρουσιάζονται προβλήματα στη Μακεδονία, όπου οι εξελίξεις κανονικά θα ήταν θετικές.
Τα προβλήματα επιδεινώθηκαν από τις συγκρούσεις.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο η Επιτροπή προτείνει τώρα το μέρος της δωρεάν ενίσχυσης να αυξηθεί κατά 18 000 000.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρεί, δεδομένης της συγκεκριμένης πολιτικής κατάστασης, σωστή την πρόταση της Επιτροπής.
Παρόλα αυτά, υποβάλαμε διάφορες τροπολογίες, προκειμένου να υπογραμμισθεί ότι την ενίσχυση αυτή οφείλει να διαχειρίζεται η Επιτροπή, σε στενή όμως διαβούλευση τόσο με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, όσο και με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Υποβάλαμε αυτές τις τροπολογίες διότι θεωρούμε σημαντικό να μην ελέγχονται μόνο οι χρηματοοικονομικές πτυχές της ενίσχυσης, αλλά επίσης και περισσότερο πολιτικές πτυχές, π.χ. η ανάγκη να εξασφαλισθεί ότι δεν θα διατεθεί μέρος της ενίσχυσης για τον εξοπλισμό του μακεδονικού στρατού.
Υπογραμμίζουμε επίσης ότι αυτή η μορφή ενίσχυσης, δηλαδή ο συνδυασμός δωρεάν ενίσχυσης με πολυετές "μαλακό" δάνειο, θεωρείται εξαιρετική περίπτωση και δεν θα πρέπει να αποτελέσει τον κανόνα στο μέλλον.
Κατόπιν, έχουμε το ζήτημα της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Τον Μάιο του 1999 αποφασίσαμε τη χορήγηση ενίσχυσης προς την χώρα αυτή με την μορφή δανείου 20 εκατομμυρίων και δωρεάν εισφοράς μέχρι 40 εκατομμύρια.
Στόχος ήταν η διευκόλυνση της οικονομικής κατάστασης και η υποστήριξη της ανασυγκρότησης στη Βοσνία. Προϋπόθεση ήταν βέβαια η συνέχιση της μεταρρύθμισης στην οικονομία και στα δημοκρατικά όργανα.
Αντιμετωπίσαμε διάφορα προβλήματα στην πορεία αυτή. Για τον λόγο αυτό παραμένει αδιάθετο μέρος της δωρεάν εισφοράς ύψους 15 εκατομμυρίων.
Για την διάθεση του ποσού αυτού θα χρειαστεί επομένως παράταση της νομικής βάσης.
Θα πρέπει να συνυπολογίσουμε επίσης και τις εκλογές που πραγματοποιήθηκαν στην Βοσνία τον Νοέμβριο του 2000, εξαιτίας των οποίων πραγματοποιήθηκαν σημαντικές καθυστερήσεις·διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις, χρειάστηκε να παρέμβει ο Ύπατος Εκπρόσωπος κλπ.
Έτσι καθυστέρησαν τόσο οι μεταρρυθμίσεις όσο και το νομοθετικό έργο, επομένως και η χορήγηση της ενίσχυσης.
Η οικονομική ανάπτυξη δεν ήταν ιδιαίτερα θετική.
Για αυτό η ενίσχυση της ΕΕ είναι πραγματικά απαραίτητη και για το λόγο αυτό η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου, έτσι ώστε να μπορέσουμε να παρατείνουμε την προθεσμία μέχρι το τέλος του 2002.
Ωστόσο στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να ισχύουν οι ίδιοι όροι που ισχύουν για την Μακεδονία όσον αφορά τον ρόλο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Τέλος, λίγα λόγια για το τρίτο ζήτημα, την Γιουγκοσλαβία.
Εφέτος μόλις, αποφασίσαμε να της παράσχουμε μακροοικονομική ενίσχυση ύψους 300 εκατομμυρίων, επίσης με την μορφή δανείου και δωρεάν ενίσχυσης.
Στόχος είναι φυσικά να υποστηρίξουμε όσο γίνεται περισσότερο την οικονομική, κοινωνική και πολιτική σταθερότητα στην Γιουγκοσλαβία, αλλά επίσης, και το υπογραμμίζω αυτό, να προωθήσουμε τον ρόλο της Γιουγκοσλαβίας ως σταθεροποιητικού παράγοντα σε ολόκληρη την περιοχή.
Διαπιστώθηκε εφέτος ότι η οικονομική κατάσταση ήταν ίσως λίγο χειρότερη από ό,τι είχαμε θεωρήσει στο παρελθόν.
Ιδιαίτερα η διαδικασία των ιδιωτικοποιήσεων καθυστέρησε, με συνέπεια να χάσει ο κρατικός προϋπολογισμός εισοδήματα από ιδιωτικοποιήσεις.
Γνωρίζουμε επίσης ότι υπήρξε δύσκολη και η διαδικασία ρύθμισης των σχέσεων της Γιουγκοσλαβίας με την Παγκόσμια Τράπεζα, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο κλπ.
Εάν δεν διατεθούν πόροι, υπάρχει φυσικά μεγάλος κίνδυνος να επιδεινωθεί περαιτέρω η οικονομική κατάσταση.
Ας μην λησμονούμε μάλιστα ότι η Γιουγκοσλαβία έχει ήδη υψηλό χρέος, το οποίο ξεπερνά το 140% του ΑΕΠ της.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή επιθυμεί να διατεθεί αυτό το νέο ποσόν - περαιτέρω 45 εκατομμύρια - με τη μορφή δωρεάν ενίσχυσης.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών συμφωνεί, υπογραμμίζει όμως ότι η ενίσχυση αυτή θα πρέπει να θεωρηθεί μέρος των πολυετών προγραμμάτων της ΕΕ και ότι θα πρέπει να έχει έκτακτο χαρακτήρα.
Προσθέσαμε επίσης ότι η ενίσχυση αυτή θα πρέπει να διατεθεί εφόσον η Γιουγκοσλαβία συνεχίσει να εξελίσσεται σε ένα κράτος δικαίου και να συνεργάζεται στενά με το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης.
Και για τις τρεις περιπτώσεις που ανέφερα, θεωρούμε επίσης ότι, προκειμένου να διατεθούν νέοι πόροι κατά το τρέχον δημοσιονομικό έτος, θα πρέπει να ακολουθηθεί η κανονική δημοσιονομική διαδικασία.
Αυτή μπορεί να εφαρμοσθεί μέσω μίας παράλληλης διαδικασίας με μεταφορά μέσων από άλλες θέσεις του προϋπολογισμού, όπως προβλέπει η απόφαση της δημοσιονομικής αρχής.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη πριν από την προηγούμενη Σύνοδο στο Στραμβούργο, η Επιτροπή ζήτησε να εξετασθεί το ζήτημα αυτό με την διαδικασία του επείγοντος.
Ανέφερα τότε ότι θεωρούσα ότι υπήρχαν δύο ζητήματα τα οποία έπρεπε να διευκρινισθούν προηγουμένως.
Πρώτον, θέλουμε να λάβουμε συγκεκριμένες προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με μεταφορές πόρων, προκειμένου να βρεθούν τα αναγκαία 45 εκατομμύρια και αντιστοίχως 18 εκατομμύρια, έτσι ώστε να γνωρίζουμε συγχρόνως από πού θα προέλθουν οι πόροι αυτοί.
Έχει υποβληθεί αυτή η πρόταση για τις μεταφορές πόρων και συζητήθηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Δεύτερον, θέλουμε να ολοκληρωθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο για τον προϋπολογισμό του επομένου έτους, προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι οι ενισχύσεις αυτές θα συνοδεύονται και στο μέλλον από υψηλά ποσά υπέρ των υπολοίπων δράσεων στα δυτικά Βαλκάνια, όπως για την ανασυγκρότηση κλπ.
Καταλήξαμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο, σύμφωνα με την οποία αυτή η αύξηση της μακροοικονομικής ενίσχυσης θα θεωρηθεί προκαταβολή από τον προϋπολογισμό του επομένου έτους.
Συγχρόνως δεχθήκαμε, τόσο εμείς όσο και το Συμβούλιο, το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής για τα Βαλκάνια, η οποία, ελπίζω, θα αποτελέσει και το αποτέλεσμα της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού κατά την επόμενη σύνοδο του Στρασβούργου.
Σε αυτή την βάση υποστηρίζουμε λοιπόν αυτές τις τρεις προτάσεις.
Θα ήθελα καταλήγοντας να πω λίγα λόγια μόνο σχετικά με την γνωμοδότησή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την έκθεση Lagendijk για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση.
Είχα προσωπικά επανειλημμένα την ευκαιρία να διαπιστώσω ιδίοις όμμασιν το έργο της Υπηρεσίας και το θεωρώ εξαιρετικά αποτελεσματικό, όπως αναφέρει και ο κ. Lagendijk και επιβεβαίωσε και η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Πιστεύω ότι υπάρχουν ορισμένοι συγκεκριμένοι λόγοι για την πρόοδο αυτή, ένας εκ των οποίων είναι το γεγονός ότι, με αίτημα του Κοινοβουλίου, εφαρμόσθηκε ένα περισσότερο αποκεντρωμένο πρότυπο για την διαδικασία λήψης αποφάσεων και την παροχή των ενισχύσεων της ΕΕ. Αποφεύχθηκε έτσι η βραδεία διπλή διαδικασία λήψης αποφάσεων, την οποία είχαμε στο παρελθόν με το παραδοσιακό σύστημα της επιτροπολογίας.
Παρά αυτά τα θαυμάσια αποτελέσματα της Υπηρεσίας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών με τις τροπολογίες της επιθυμεί να υπογραμμίσει την σημασία των σωστών δημοσιονομικών αρχών, προκειμένου να διακρίνουμε μεταξύ διοικητικών και λειτουργικών δαπανών, έτσι ώστε να μπορούμε λ.χ. να πραγματοποιούμε μία σωστή και λεπτομερή αξιολόγηση των εργασιών.
Εξάλλου, ζητούμε να προστεθεί μία αναφορά στο άρθρο 274 της Συνθήκης, προκειμένου να τονιστεί με σαφήνεια ότι την ευθύνη για την πραγματοποίηση του έργου αυτού φέρει κυρίως η Επιτροπή και όχι κατά πρώτο λόγο τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Lagendijk εκπόνησε μια πολύ καλή έκθεση.
Θέλω να ευχαριστήσω θερμά και τον κ. Fδrm καθώς επίσης να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές εξ ονόματος της Ομάδας μου, την οποία εκπροσωπώ σχεδόν μόνη μου σήμερα και καταρχήν να συμφωνήσω με όλα όσα επεσήμαναν.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω μερικά σημεία.
Θεωρώ ότι αυτός ο Μηχανισμός Ταχείας Αντίδρασης, αυτό το μέσο με το οποίο μπορεί κανείς να μεταφέρει κονδύλια σε περιοχές κρίσεων γρήγορα, χωρίς γραφειοκρατία και αποτελεσματικά, είναι πραγματικά ένα καλό εργαλείο.
Ο Επίτροπος το διαπίστωσε ειδικά στην περίπτωση της Γιουγκοσλαβίας, όπου οι άνθρωποι ήταν ευγνώμονες για την παροχή πραγματικά γρήγορης και αποτελεσματικής βοήθειας και αυτό ήταν δυνατόν μόνον επειδή υπήρχε το συγκεκριμένο μέσο αντί του παρατεταμένου μηχανισμού που χρησιμοποιούμε συνήθως.
Πιστεύω επίσης ότι επιβάλλεται η επέκταση των αρμοδιοτήτων της Υπηρεσίας και στην Μακεδονία, δεδομένου ότι θα πρέπει να υποστηριχθούν οι δύσκολες πολιτικές διεργασίες που συντελούνται στη χώρα.
Οι διαδικασίες απέχουν ακόμα πολύ από την ολοκλήρωσή τους.
Θα πρέπει οι νόμοι να μεταφερθούν στην πράξη ώστε να μπορούν οι αλβανοί πολίτες να διαπιστώσουν ότι ωφελούνται από τις τροποποιήσεις του συντάγματος.
Οι μακεδόνες κάτοικοι της περιοχής πρέπει να αντιληφθούν ότι εάν συμπεριφέρονται με τον τρόπο που περιμένει κανείς από τους κατοίκους μιας δημοκρατίας, θα επιβραβευθούν με τη βελτίωση της καθημερινής τους ζωής.
Συμφωνούμε σε όλα, συμφωνούμε επίσης και στις επιφυλάξεις που ανέφερε ο κ. Fδrm.
Πιστεύω ωστόσο ότι η Επιτροπή τα γνωρίζει αυτά πολύ καλά και ότι πρόκειται ασφαλώς να τα σεβαστεί.
Επιστρέφω και πάλι στο ζήτημα της ίδρυσης της Υπηρεσίας στη Μακεδονία.
Είμαι της γνώμης ότι, λαμβάνοντας υπόψη τα ισχνά αποτελέσματα κατά την υλοποίηση των χρηματοδοτικών ενισχύσεων και των δαπανών που είχαν προβλεφθεί από το 1996, έχει φτάσει προ πολλού η στιγμή που θα πρέπει να αναζητηθούν εναλλακτικές λύσεις.
Έλλειπε ασφαλώς η βούληση της μακεδονικής κυβέρνησης και εμείς που είχαμε επισκεφθεί τη χώρα, γνωρίζουμε ότι απλά δεν ήταν σε θέση να κάνει πολλά πράγματα.
Δεν θέλω να συζητήσω τώρα αν ήταν ανίκανη ή αν ήταν απρόθυμη, δεν υπήρχε απλά η βούληση από την πλευρά της κυβέρνησης και σε τελική ανάλυση δεν υπήρχε ούτε για την επιτόπου αντιπροσωπεία η δυνατότητα να βοηθήσει πραγματικά την κυβέρνηση.
Έλλειπε η απαραίτητη τεχνική βοήθεια που θα έπρεπε να είχε χορηγηθεί στην κυβέρνηση από την πλευρά της Επιτροπής.
Είναι επομένως πολύ καλό που ο Επίτροπος αναζήτησε λύσεις για το πώς μπορούν να επιταχυνθούν τα πράγματα.
Και αυτό ωφελεί την Υπηρεσία που επιτελεί εξαίρετο έργο και υποθέτω ότι αυτό θα το διαπιστώσουμε το επόμενο Σαββατοκύριακο στο Βελιγράδι.
Επιθυμία μας είναι να καταστεί δυνατόν οι άνθρωποι της Υπηρεσίας να κάνουν επιτέλους αυτά που περιμένουν όλοι οι Μακεδόνες και δεν έχω τίποτα εναντίον της σύστασής της.
Ωστόσο, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, αυτό που με προβληματίζει είναι ότι απλά γιατροπορεύουμε την κατάσταση.
Τώρα αυτό γίνεται στη Μακεδονία, και δεν ξέρω πότε θα είσαστε πάλι το ίδιο επιτυχής.
Θα ήθελα να δω τη δομή αυτού του έργου στη συγκεκριμένη περιοχή και θα ήθελα να ακούσω από εσάς σήμερα το βράδυ εάν είσαστε διατεθειμένος και σε θέση να αναπτύξετε ένα σχέδιο το οποίο είτε θα απο-συγκεντρώνει τις αντιπροσωπείες και θα τους δίνει τη δυνατότητα να εκτελούν αυτές τις εργασίες είτε θα εγκαθιστά τέτοιου είδους υπηρεσίες ανασυγκρότησης σε ολόκληρη την περιοχή.
Θεωρώ ότι μας χρωστάτε αυτή την απάντηση σήμερα το βράδυ και θα επιθυμούσα να μας ανακοινώσετε πότε πιστεύετε ότι θα μας υποβάλει η Επιτροπή το εν λόγω σχέδιο.
Υπό αυτόν τον όρο είμαι διατεθειμένη να σας ευχηθώ ανεπιφύλακτα καλή επιτυχία στη σύσταση αυτής της Υπηρεσίας, καθότι οι ανάλογες εμπειρίες μας ήταν εξαιρετικές.
Δεν θέλω να επικρίνω την επί τόπου αντιπροσωπεία.
Δεν ήταν σε θέση να εκτελέσει αυτά που αναμέναμε επειδή δεν ήταν απο-συγκεντωμένη, ότι και αν συνεπάγεται ο όρος αυτός - και δεν μπορούσε να παρέχει τεχνική βοήθεια.
Ως εκ τούτου περιμένω πραγματικά από εσάς ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο, ώστε να έχουν όλες οι χώρες της εκεί περιοχής την αίσθηση ότι τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης. Το θεωρώ πολύ σημαντικό προκειμένου να μην δημιουργηθούν μεταξύ τους αντιπαλότητες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές για την εργασία τους.
Ο συνάδελφος Lagendijk άφησε να εννοηθεί ότι η κατάσταση στα Βαλκάνια είναι σήμερα εντελώς διαφορετική απ' ό,τι πριν από ένα εξάμηνο ή και έναν χρόνο, ειδικά εάν λάβει κανείς υπόψη τις εκλογές στο Κοσσυφοπέδιο και τη ρύθμιση στο πρόβλημα της Μακεδονίας.
Ωστόσο δεν θα πρέπει να παρασυρθούμε και να σκεφτούμε ότι τα πράγματα έχουν πάρει πια το δρόμο τους, και αρκεί να κινηθούμε λίγο πέρα δώθε και όλα θα πάνε καλά.
Θεωρώ σωστά και δικαιολογημένα τα βήματα που προτείνει η Επιτροπή.
Μόνο που αν πραγματικά είναι έτσι τα πράγματα, και το έχουμε συζητήσει ήδη αυτό, κύριε Επίτροπε, και πιστεύω πως υπάρχουν σημαντικές διαφορές ανάμεσα στις εργασίες της Υπηρεσίας και στις εργασίες των αντιπροσωπειών και στο μέσο, ως χρυσή τομή, να λειτουργούν οι αποκεντρωμένες αντιπροσωπείες, τότε θα πρέπει να συναχθούν γενικότερα συμπεράσματα, όχι επειδή στη μία περίπτωση πρόκειται για καλούς ανθρώπους και στην άλλη για κακούς.
Τα προβλήματα οφείλονται ασφαλώς επίσης στη δομή των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Με αυτή την έννοια, δεν θα μπορέσετε ασφαλώς να μας δώσετε σήμερα μιαν απάντηση.
Ωστόσο, έχω να σας απευθύνω ακόμα μια παράκληση. Κατά την αναδιάρθρωση των εργασιών και της πολιτικής της Επιτροπής σε σχέση με τα Βαλκάνια, σας παρακαλώ να χρησιμοποιήσετε όλη τη φαντασία που διαθέτετε ασφαλώς και όχι μόνον εσείς αλλά και οι συνεργάτες σας.
Εγώ από την πλευρά μου, πιστεύω ότι η συγκεκριμένη Υπηρεσία δεν είναι υπηρεσία για την ανασυγκρότηση και μόνο αλλά ήδη υπηρεσία για την ανάπτυξη. Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει συνολικά να διαδραματίσει μεγαλύτερο ρόλο.
Ομολογώ πως αυτό μπορεί οπωσδήποτε να γίνει και από κοινού με τις αντιπροσωπείες οι οποίες λόγω της αποκέντρωσης θα αναλάβουν περισσότερες εργασίες.
Παρ' όλα αυτά θεωρώ ότι στις αρχές της άνοιξης, ή μάλλον στις αρχές του επόμενου έτους θα πρέπει να υποβάλουμε προτάσεις για τις δομές της Επιτροπής σε σχέση με την παροχή βοήθειας, στήριξης και προώθησης της ανάπτυξης στα Βαλκάνια την επόμενη δεκαετία. Και τούτο διότι χρειάζονται τουλάχιστον δέκα χρόνια για να επιτύχουμε μια τέτοια ώθηση στα Βαλκάνια, όπως αυτή που επιθυμούμε όλοι μας για την περιοχή καθότι την χρειαζόμαστε για τη διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρώπη.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι θα ήταν κάπως υπερβολικό εάν λέγαμε ότι η αίθουσα είναι γεμάτη από εμβριθείς φίλους της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, ωστόσο όσοι είναι αυτήν τη στιγμή παρόντες, διαθέτουν ασφαλώς τις γνώσεις για να πραγματευθούν το εν λόγω ζήτημα, επειδή νομίζω ότι οι αξιότιμοι βουλευτές που, οπωσδήποτε, γνωρίζουν πάρα πολλά για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και που γνωρίζουν, από ορισμένες απόψεις, πάρα πολλά για τη συνολική κατάσταση στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, είναι παρόντες.
Είμαι εξαιρετικά ευγνώμων για τη συμβολή των αξιότιμων βουλευτών σε αυτό που συνιστά μια πολύ επιτυχή εξέλιξη για την ευρωπαϊκή στρατηγική στα Βαλκάνια και είμαι ιδιαιτέρως ευγνώμων προς τον εισηγητή, κ. Lagendijk, για την έκθεσή του.
Θα ήθελα απλώς να επανατοποθετήσω το πλαίσιο στο οποίο διεξάγουμε την παρούσα συζήτηση.
Οι αξιότιμοι βουλευτές γνωρίζουν ότι η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας υπήρξε η πρώτη χώρα με την οποία διαπραγματευτήκαμε συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Κατά τη διαπραγμάτευση της εν λόγω συμφωνίας, κατά τη διάρκεια καθεμιάς από τις επισκέψεις μου στην πΓΔΜ - και έχω επισκεφθεί τα Σκόπια ίσως περισσότερες φορές από κάθε άλλη πρωτεύουσα του κόσμου κατά την τελευταία διετία - είμασταν τακτικά αποδέκτες παραπόνων για την έλλειψη ταχύτητας στην παροχή αναπτυξιακής βοήθειας.
Όταν προέκυψε η κρίση φέτος, εργαστήκαμε πολύ σκληρά, και εκφράζω εδώ την ιδιαίτερη ευγνωμοσύνη μου για το έργο του συναδέλφου μου, κ. Χαβιέ Σολάνα.
Εργαστήκαμε εξαιρετικά σκληρά, σε μια προσπάθεια να φέρουμε ξανά την πΓΔΜ στη σωστή τροχιά.
Η Συμφωνία της Οχρίδας μας προξένησε μεγάλη χαρά και δηλώσαμε αμέσως ότι θα κάναμε ό,τι μπορούσαμε για να συνδράμουμε την εφαρμογή της συμφωνίας πλαίσιο που επιτεύχθηκε στην Οχρίδα.
Εκείνο που με ανησυχούσε ήταν, όπως έχω ήδη εξηγήσει στους αξιότιμους βουλευτές, ότι, εάν δεν κατεβάλλαμε ιδιαίτερη προσπάθεια, δεν θα μπορούσαμε να παράσχουμε τη βοήθεια αρκετά γρήγορα.
Θα ήθελα πάρα πολύ να είχαμε διεκπεραιώσει τη διαδικασία της αποκέντρωσης με αρκετά μεγαλύτερη ταχύτητα όσον αφορά την πΓΔΜ και να είχαμε προσφέρει τη βοήθεια με συμβατικό τρόπο, αλλά κατ' αυτόν τον τρόπο θα διατρέχαμε έναν κίνδυνο.
Ο πιο σίγουρος τρόπος που μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε για την παροχή της βοήθειας ήταν μέσω της διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση και αυτός είναι ο λόγος που βρισκόμαστε όλοι μας απόψε εδώ.
Γνωρίζω ότι ορισμένοι βουλευτές βρίσκονταν, πράγμα κατανοητό, σε μια κάποια σύγχυση σχετικά με τη διαχειριστική μας στρατηγική.
Βλέποντας τα πράγματα εκ των υστέρων, κάτι που μας καθιστά όλους πολύ περισσότερο σοφούς, θα ήταν ίσως λογικό να είχα συζητήσει νωρίτερα με τους αξιότιμους βουλευτές.
Ευελπιστώ όμως ότι κατορθώσαμε να πείσουμε τους αξιότιμους βουλευτές ότι δεν υπήρχε η πρόθεση από την πλευρά μας να υποβαθμίσουμε τη σχέση μας με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Συναντήθηκα με τον πρόεδρο κ. Τραϊκόφσκι στις αρχές αυτής της εβδομάδας.
Βρισκόταν καθ' οδόν προς ένα πρωινό προσευχής - φοβούμαι πως αυτό δεν ίσχυε και για εμένα - και νομίζω ότι καταφέραμε πλέον να πείσουμε και τον ίδιο και τις αρχές στα Σκόπια ότι ξεκινούμε την προσπάθεια παροχής βοήθειας όσο πιο γρήγορα μπορούμε και έχουμε ήδη παράσχει βοήθεια στους τομείς του ηλεκτρισμού και της στέγασης κλπ.
Είναι κατανοητό ότι ορισμένοι βουλευτές μπορεί να σκέφτονται πως υπάρχει μια κάποια σύγχυση στη διαχειριστική μας στρατηγική για ολόκληρη την περιοχή. Δεν αισθάνομαι όμως ότι θα είμαι ανακόλουθος εάν ισχυριστώ ότι, από τη μία μεριά, είμαστε υποχρεωμένοι να λειτουργούμε μέσω της Europe Aid, μέσω της αποκέντρωσης, η οποία μόλις ξεκίνησε και την οποία πρέπει τώρα να προωθήσουμε όσο πιο γρήγορα γίνεται, και, από την άλλη μεριά, ότι θα υπάρξουν ενδεχομένως και απρόβλεπτες καταστάσεις, ιδίως κρίσεις, οι οποίες απαιτούν διαφορετικούς τρόπους διευθέτησης.
Εξετάζουμε, για παράδειγμα, αυτήν τη στιγμή, πώς θα αντιμετωπίσουμε την κατάσταση στο Αφγανιστάν - εάν πρέπει να στείλουμε μια επιχειρησιακή ομάδα στο Αφγανιστάν προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή προγράμματα ταχείας δράσης όσο πιο σύντομα γίνεται.
Δεν θεωρώ λοιπόν ότι είναι ανακόλουθο να προχωρούμε στην αναθεώρηση της Europe Aid, ενώ πιστεύουμε συγχρόνως ότι πού και πού είναι αναγκαίο να ακολουθείται κάποια διαφορετική πρακτική.
Επιτρέψτε μου απλώς να σας υπενθυμίσω ότι δεσμευτήκαμε να χορηγήσουμε 30 εκατομμύρια ευρώ για την εφαρμογή της συμφωνίας πλαίσιο και ότι εκταμιεύουμε επίσης 12,5 εκατομμύρια ευρώ στο πλαίσιο του μηχανισμού ταχείας αντίδρασης.
Έχουμε δεσμεύσει περίπου 5 εκατομμύρια ευρώ μέσω του ECHO για παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και εφαρμόζουμε ένα τακτικό πρόγραμμα CARDS ύψους 42 εκατομμυρίων ευρώ για την πΓΔΜ κατά το τρέχον έτος.
Όλη αυτή η εργασία, εκτός των όσων αφορούν τη διάσταση του ECHO, θα ενταχθεί στις λειτουργίες της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση εντός του προσεχούς διμήνου.
Σε ό,τι μας αφορά, το επόμενο γεγονός στον ορίζοντα είναι η διάσκεψη των δωρητών, την οποία θα προσπαθήσουμε να διοργανώσουμε σε συνεργασία με την Παγκόσμια Τράπεζα.
Υπάρχει ένα σύνολο προϋποθέσεων, όπως θα γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές.
Καταρχάς, επιμείναμε στην εφαρμογή της συμφωνίας πλαίσιο κατά την έγκριση των τροποποιήσεων του Συντάγματος από το Κοινοβούλιο των Σκοπίων.
Επιθυμούσαμε επίσης την ψήφιση ενός νόμου για την τοπική αυτοδιοίκηση, επειδή, για να είμαστε ειλικρινείς, οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ελάχιστα πιθανό, για να μην πω ότι αποκλείεται τελείως, να συμμετάσχουν σε διάσκεψη δωρητών.
Είναι άκρως απαραίτητο, όπως μπορεί να σας διαβεβαιώσει ο συνάδελφός μου Επίτροπος κ. Solbes, προκειμένου να παράσχουμε μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή στο πλαίσιο μιας διάσκεψης δωρητών, να υπάρξει συμφωνία με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Η μακροοικονομική συνδρομή δεν παρέχεται ποτέ χωρίς την ύπαρξη μιας τέτοιας συμφωνίας.
Ο Πρόεδρος Τραϊκόφσκι με διαβεβαίωσε αυτήν την εβδομάδα ότι επίκειται πλέον μια συμφωνία με το ΔΝΤ και νομίζω ότι η σχετική συνάντηση στην Ουάσινγκτον έχει καθοριστεί για τις αρχές Δεκεμβρίου.
Ευελπιστώ, συνεπώς, ότι, σε συνδυασμό με τη λήψη των νομοθετικών μέτρων στα οποία αναφέρθηκα, τις συνταγματικές μεταρρυθμίσεις και τη σύσταση για την πραγματοποίηση συμφωνίας με το συμβούλιο του ΔΝΤ, θα μπορέσουμε να διοργανώσουμε μια επιτυχημένη διάσκεψη δωρητών.
Εάν συμφωνούν όλες οι πλευρές, και η πΓΔΜ, θα την διοργανώσουμε πριν από τα Χριστούγεννα, αλλά όμως τη στιγμή που θα φαίνεται ότι είναι πιθανότερο να αποβεί επιτυχής.
Εκείνο που δεν θέλω να συμβεί είναι να ορίσουμε μια ημερομηνία για δεύτερη φορά και να αναγκαστούμε να την αναβάλουμε, διότι κάτι τέτοιο θα ήταν καταστροφικό.
Είμαι ευγνώμων προς τους αξιότιμους βουλευτές για την ταχεία εκπόνηση της γνωμοδότησής τους όσον αφορά τις προτάσεις μας.
Λυπούμαι που δεν μπορώ να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου κάνοντας δεκτές όλες τις τροπολογίες που προτάθηκαν.
Αυτό μου είναι αδύνατο εκ χαρακτήρος.
Κάποιες από τις τροπολογίες, για παράδειγμα οι αναφορές στον προσωρινό χαρακτήρα των ενεργειών μας, δεν έχουν πραγματική νομική αξία.
Κάποιες άλλες, με ενημερώνουν ότι δεν είναι κατάλληλες για να περιληφθούν σε μία νομική απόφαση.
Επιθυμώ, ωστόσο, να απαντήσω κάπως διαφορετικά σε δύο από τα επιχειρήματα τα οποία προβλήθηκαν και τα οποία θα καταλάβετε ποια είναι.
Καταρχάς, θέλω να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι ασφαλώς θα το συμβουλευόμασταν εάν υπήρχε οποιοδήποτε ζήτημα διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση ούτως ώστε να περιλάβει και άλλες χώρες.
Εάν επρόκειτο να προτείνουμε κάτι τέτοιο, ασφαλώς και θα ζητούσαμε τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, ορισμένοι βουλευτές, και αυτό είναι ένα ζήτημα που ο κ. Swoboda έθεσε με μεγάλη ευγλωττία, ανησυχούν για την ακεραιότητα της διαχείρισης των δράσεών μας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Ανησυχούν για τη συνεκτικότητα των δράσεών μας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και είναι κατανοητό το ότι μας πιέζουν να παρουσιάσουμε τη στρατηγική μας για τη διαχείριση της κοινοτικής βοήθειας προς τα Βαλκάνια.
Θα είμαι ευτυχής να ανταποκριθώ στο αίτημα αυτό.
Κάνω έκκληση όμως στο Σώμα να μην με πιέσει να το κάνω πριν την 31η Ιανουαρίου.
Θα εξηγήσω στο Σώμα για ποιον λόγο.
Στην Επιτροπή, έχουμε μια πολύ καλή ομάδα ανθρώπων οι οποίοι εργάζονται πάνω στα ζητήματα των Βαλκανίων.
Καταναλώνουν τα τρία τέταρτα του χρόνου τους σε συσκέψεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σε συμμετοχή σε συμβουλευτικές ομάδες εργασίας και στην εκπόνηση εκθέσεων· αυτήν τη στιγμή, βρίσκεται σε εξέλιξη η εκπόνηση μιας έκθεσης προς το Συμβούλιο, η οποία ασφαλώς θα υποβληθεί και στο Κοινοβούλιο, σχετικά με τη συνολική πρόοδο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Δεν θέλω να έχω παράλογες απαιτήσεις από τους ανθρώπους αυτούς, αλλά μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι, όσο πιο σύντομα μπορέσω, στις αρχές του προσεχούς έτους, θα παρουσιαστώ στο Κοινοβούλιο για να προσπαθήσω να παρουσιάσω το είδος της στρατηγικής που πιστεύω ότι οι αξιότιμοι βουλευτές έχουν το δικαίωμα να ζητούν και που θα πρέπει με ευχαρίστηση να προσφέρουμε.
Είναι πολύ σημαντικό να διασφαλίζει από καιρού εις καιρόν το Κοινοβούλιο ότι πράγματι γνωρίζουμε τι κάνουμε.
Είμαι σε αυτήν τη θέση για μια ολόκληρη διετία και δεν υπαινίσσομαι κατ' ουδένα τρόπο πως ό,τι έχει γίνει μέχρι στιγμής οφείλεται στο ότι υπήρξε μια νέα Επιτροπή - δεν υπαινίσσομαι κάτι τέτοιο.
Έχουμε, ωστόσο, γίνει μάρτυρες, καταρχάς, μιας μεταμόρφωσης στην περιοχή με τα τελευταία αξιόλογα συμβάντα, όπως παρατήρησε και ο αξιότιμος βουλευτής: τις εκλογές στο Κοσσυφοπέδιο και τις εξελίξεις στην πΓΔΜ.
Γνωρίζουμε πως, κάθε φορά που πραγματοποιούμε ένα δυο βήματα προόδου, κάτι θα συμβεί και θα μας σπρώξει ξανά προς τα πίσω, αλλά νομίζω ότι, όσον αφορά τόσο την Κροατία ή τη Σερβία, όσο και τη Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ή την Αλβανία, κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Διαθέτουμε μια συγκροτημένη στρατηγική και έχουμε σημειώσει πρόοδο σε αξιόλογο βαθμό.
Πραγματοποιήσαμε αυτή την πρόοδο επειδή συνεργαστήκαμε κατά τρόπο που διεύρυνε τη σταθερότητα στην περιοχή και υποστήριξε όσους είναι έτοιμοι να ζητήσουν και να εργαστούν με γενναιότητα για οικονομικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις.
Στο τέρμα της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης υπάρχει η προοπτική της δυνατότητας προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό υπήρξε το πιο σημαντικό στοιχείο ώστε να επέλθει μεγαλύτερη σταθερότητα και ειρήνη στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι το τεράστιο μέγεθος των πολιτικών και οικονομικών επενδύσεων που πραγματοποιήσαμε κατά την τελευταία διετία θα συνεχίσει να αποφέρει σταθερή πρόοδο και ανάπτυξη.
Κάτι τέτοιο θα είναι ασφαλώς πιο πιθανό να συμβεί εάν έχουμε τη δυνατότητα να συνεργαστούμε με τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Συμφωνεί ο κ. Επίτροπος ότι οι αρχές του προσεχούς έτους θα είναι μια ημερομηνία πριν από το τέλος Μαρτίου;
.
Κύριε Επίτροπε, μπορώ να το επιβεβαιώσω. Ο Πρόεδρος Trikowsky ήταν παρών στο prayer breakfast, εσείς όμως όχι.
Από την άλλη πλευρά διαπιστώνω ότι αν συνεχιστεί αυτή η κατάσταση, σύντομα θα έχουμε στο Κοινοβούλιο περισσότερους Επιτρόπους παρά βουλευτές.
Αυτό είναι βέβαια καλό νέο!
. (EN) Πρότεινα, κύριε Πρόεδρε, να προσευχηθεί και για εμένα.
Εγώ πάντως προσευχήθηκα για σας!
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις παρατηρήσεις του συναδέλφου μου, του Επιτρόπου Patten, σχετικά με τα διάφορα πολιτικά στοιχεία της κατάστασης στα Βαλκάνια, πρόκειται να επικεντρωθώ στα τρία προγράμματα μακροοικονομικής στήριξης.
Στην περίπτωση της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, ο κ. Farm επεσήμανε σαφέστατα ότι μιλάμε για δύο πράγματα: αφενός, για μία αύξηση του ποσού της στήριξης και, αφετέρου, για την επέκταση της χρονικής περιόδου εκτέλεσής της.
Μέχρι σήμερα έχουμε εκταμιεύσει 30 εκατομμύρια ευρώ λόγω ορισμένων καθυστερήσεων στην επίτευξη της συμφωνίας με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο σχετικά με το οικονομικό του πρόγραμμα.
Είναι βέβαιο ότι οι καθορισμένοι όροι που αναφέρονται στις συνταγματικές αλλαγές που ξεκινούν αυτόν τον καιρό και η απαραίτητη στήριξη που παρέχουμε για την οικονομική σταθεροποίηση και τη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων απαιτούν τη συνεργασία με το Νομισματικό Ταμείο και, σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, οι αρχές της ΠΓΔΜ βρίσκονται πολύ κοντά στον καθορισμό ενός οικονομικού πλαισίου το οποίο θα συνοδεύεται από ένα πρόγραμμα παρακολούθησης, και το οποίο θα χρησίμευε ως μέσο σύνδεσης με το πρόγραμμα στήριξης εκ μέρους του Ταμείου.
Η οικονομική κατάσταση συνεχίζει να είναι εξαιρετικά αβέβαιη.
Αυτός είναι ο λόγος που το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο μας πληροφόρησε για τις βραχυπρόθεσμες οικονομικές ανάγκες και την ανάγκη αύξησης των συνεισφορών των διαφόρων χορηγών για την κάλυψη των ελλείμματος εξωτερικής χρηματοδότησης των ετών 2001 και 2002.
Αυτός είναι ο βασικός λόγος της απόφασής μας να αυξήσουμε κατά 18 εκατομμύρια πρόσθετης επιχορήγησης τη συνδρομή μας στη Μακεδονία.
Στην περίπτωση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αυτή την στιγμή βρισκόμαστε στο στάδιο εκτέλεσης της στήριξης.
Προβλέπονται 60 εκατομμύρια, 40 ως επιχορήγηση και 20 ως δάνειο.
Έχουν ήδη καταβληθεί τα δύο πρώτα μέρη, στα τέλη του 1999 και στα τέλη του 2000, και προχωρά η διαδικασία σταθεροποίησης και οικονομικής μεταρρύθμισης.
Μας μένει να καταβάλουμε μια τελευταία δόση, 15 εκατομμυρίων ευρώ, και οι απαραίτητοι όροι για την αποδέσμευσή της είναι πολύ κοντά στην εκπλήρωσή τους.
Αυτή την εβδομάδα βρίσκεται στο Σεράγεβο μία αποστολή της Επιτροπής επιφορτισμένη με την αξιολόγηση των προόδων που έχουν πραγματοποιηθεί και, σε γενικότερο επίπεδο, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι η νέα κυβέρνηση που βγήκε από τις εκλογές αργεί μερικές φορές να φέρει σε πέρας τις διαδικασίες μεταρρύθμισης και διαπραγματεύεται ένα νέο πρόγραμμα με το Νομισματικό Ταμείο.
Ο κ. Farm αναφέρθηκε επίσης στην ανάγκη να επεκταθεί η χρονική περίοδος, δεδομένου ότι εξέπνευσε η αρχικά προβλεπόμενη προθεσμία για την εκτέλεση των συνδρομών.
Από μια άλλη πλευρά, ο εισηγητής μας έθεσε την ανάγκη να τροποποιηθεί επίσης η οικονομική και μακροοικονομική στήριξη της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Τα 300 εκατομμύρια, 225 υπό μορφήν δανείων και 75 υπό μορφήν επιχορήγησης, αποδεικνύονται ανεπαρκή.
Έχουμε εκταμιεύσει ήδη τα 260 και, αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή προετοιμάζει μία προσεχή επαφή με τις γιουγκοσλαβικές αρχές η οποία θα μας επιτρέψει - ελπίζουμε - αν έχουν εκπληρωθεί οι όροι, να χορηγήσουμε τη δεύτερη δόση.
Ωστόσο, είναι αλήθεια ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που λαμβάνουμε από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, θα χρειαστεί μια συμπληρωματική εξωτερική χρηματοδότηση για την εξάλειψη του νέου ελλείμματος χρηματοδότησης των 150 εκατομμυρίων ευρώ, και αυτός είναι ο λόγος που προτείνουμε την αύξηση της συνιστώσας της επιχορήγησης κατά 45 εκατομμύρια μέχρι να φτάσει το μέγιστο ποσό συνδρομής των 120 εκατομμυρίων.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Farm για την αφοσίωσή του σ' αυτό το θέμα. Για την προσοχή και την ταχύτητα με την οποία το διεκπεραίωσε.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω για την υποστήριξή τους τον Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Wynn, και τον κ. Brok, Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν, θα ήθελα να τις διακρίνω σε διάφορες κατηγορίες.
Εκείνες που αναφέρονται στην πολιτική κατάσταση, τον δημοσιονομικό κανονισμό και το πολυετές χρηματοδοτικό πλαίσιο είναι, καταρχήν, δεκτές, αν και παρουσιάζουν ορισμένα προβλήματα διατύπωσης ή συνοχής σε ορισμένες συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Συνοχής, για παράδειγμα, σχετικά με το "CARDS" όσον αφορά την πολυετή στήριξη, διότι - το έχουμε επισημάνει αρκετές φορές σ' αυτές τις συνόδους ολομέλειας - το πρόγραμμα "CARDS" δεν έχει καμία σχέση με την μακροοικονομική συνδρομή.
Είναι συνιστώσες εντελώς διαφορετικές, και πιστεύω ότι πρέπει να διατηρήσουμε διαχωρισμένες τις διαδικασίες για να τις χρησιμοποιήσουμε σωστά σε κάθε μία από τις περιπτώσεις που τίθενται.
Επίσης, δεν είμαστε ευνοϊκά προσκείμενοι στην αναφορά ότι πρόκειται για μία έκτακτη βοήθεια χωρίς προηγούμενο για το μέλλον.
Είναι αλήθεια ότι έτσι είναι.
Αλλά πρακτικά αυτή είναι η κατάσταση όλων των μακροοικονομικών συνδρομών.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι δεν υπάρχει νόημα να συζητηθεί σήμερα το θέμα αυτό.
Όπως δεν πιστεύουμε επίσης ότι έχει νόημα να συμπεριληφθούν στοιχεία που συνεπάγονται επιπλέον καθυστερήσεις σε όλη τη διαδικασία διάθεσης αυτής της συνδρομής.
Από την άποψη αυτή, με την δέουσα πληροφόρηση που πάντα παρέχουμε στο Κοινοβουλίου, θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ καλύτερα ποιος είναι ο ρόλος της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας, που έχει ένα διαφορετικό χαρακτήρα.
Όλα αυτά τα θέματα θα μπορέσουν να διευκρινιστούν πιο λεπτομερώς μεταγενέστερα, αλλά ήθελα να δώσω μία ιδέα σχετικά με το ποια είναι η αρχική μας θέση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Solbes!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Παγκόσμιο Ταμείο για την καταπολέμηση του HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την συνεισφορά της Κοινότητας στο Παγκόσμιο Ταμείο για την καταπολέμηση του HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας (COM(2001) 612 - C5-0520/2001 - 2001/0251(COD))
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Παρεμβαίνω για να υπερασπιστώ την συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην καταπολέμηση του HIV/AIDS, τη φυματίωση και την ελονοσία, και το κάνω με μία γλυκόπικρη αίσθηση.
Με ικανοποίηση, διότι μπορέσαμε να εγκρίνουμε μία σημαντική οικονομική συνεισφορά της Ένωσης στη δημιουργία ενός Παγκόσμιο Ταμείου που ξεκίνησε ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, για την καταπολέμηση των τριών πιο συχνών μεταδοτικών ασθενειών στον κόσμο, που πλήττουν τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, οι οποίες παγιδεύονται σ' ένα φαύλο κύκλο αρρώστιας και φτώχειας.
Στη μεγαλύτερη φτώχεια, ο κίνδυνος των μεταδοτικών ασθενειών αυξάνεται.
Με περισσότερες ασθένειες, το μέγεθος της φτώχειας δεν μπορεί παρά να επιδεινωθεί.
Με ικανοποίηση επίσης, διότι μπορέσαμε να το κάνουμε σ' ένα χρόνο ρεκόρ, σε μία διαδικασία συναπόφασης, κατεπείγοντος και στην πρώτη ανάγνωση, παρουσιάζοντας και διαπραγματευόμενοι με το Συμβούλιο μία σειρά τροπολογιών οι οποίες, κατά τη γνώμη μας, βελτιώνουν το κείμενο της αρχικής πρότασης.
Οφείλω να εκφράσω επίσης την λύπη μας διότι το Συμβούλιο και κυρίως η Επιτροπή μας έφεραν σε μία δύσκολη θέση, παρουσιάζοντάς μας προς έγκριση ένα κείμενο το οποίο στην αρχική του σύνταξη αγνοούσε το Κοινοβούλιο και το οποίο μας στερούσε την πλήρη εκτέλεση των αρμοδιοτήτων μας ως αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, αγνοώντας επίσης ότι αυτό το Κοινοβούλιο εξέφρασε επανειλημμένα την ανάγκη μίας πιο ενεργητικής δράσης σε μία παγκόσμια στρατηγική καταπολέμησης της φτώχειας και, συγκεκριμένα, της καταπολέμησης του HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας, σε μία έκθεση του συναδέλφου μας Bashir Khanbhai, που είναι εδώ παρών, για την οποία εργαστήκαμε πολύ καιρό και η οποία εγκρίθηκε στην Ολομέλεια, με ένα ψήφισμα της 4ης Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, και στην οποία το αρχικό κείμενο που μας υποβλήθηκε δεν αναφερόταν καν.
Στην κοινή τους δήλωση τον περασμένο Μάιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή δέχτηκαν θετικά την πρόταση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τη δημιουργία αυτού του Παγκόσμιου Ταμείου.
Η Επιτροπή ανακοίνωση ήδη τον Ιούλιο την πρόθεσή της να δεσμεύσει 120 εκατομμύρια ευρώ για την χρηματοδότησή του.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο δεν είχε λάβει μέχρι πριν από ένα μήνα τα απαραίτητα έγγραφα για να μπορέσει να ξεκινήσει τις εργασίες του, έγγραφα τα οποία επιπλέον ήταν ατελή και δεν μας επέτρεψαν να εργαστούμε όπως έπρεπε.
Οφείλω να πω ότι κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων εβδομάδων, Συμβούλιο και Κοινοβούλιο δώσαμε δείγματα της καλής διάθεσης και της ευελιξίας που είναι απαραίτητες για να επιτευχθεί μία συμφωνία σχετικά με τις τροπολογίες που θέλαμε να εισάγουμε και οι οποίες θα ψηφιστούν - θέλω να ελπίζω - αύριο το πρωί.
Για μας, η συμπληρωματικότητα της συνεισφοράς στο Ταμείο είναι ένα ουσιαστικό ζήτημα.
Όπως ακριβώς λέμε στην τροπολογία 2, τα πρώτα 60 εκατομμύρια ευρώ που εκταμιεύονται από τον προϋπολογισμό του 2001 θα πρέπει να προστεθούν στους ήδη υπάρχοντες πόρους, και να μην αφαιρεθούν από άλλες θέσεις του προϋπολογισμού, που προορίζονται ήδη για τα προγράμματα ανάπτυξης.
Όπως λέει η τροπολογία 3, αυτά τα 60 εκατομμύρια ευρώ δεν θα πρέπει να προδικάζουν ή να θέτουν όρους σε μελλοντικές ετήσιες συνεισφορές, όπως εξηγούμε σαφέστατα στην τροπολογία 4, επί της οποίας αύριο, πιθανόν, κύριε Επίτροπε, να υποβάλλω μία προφορική τροπολογία πριν από την ψήφισή της.
Για εμάς, η διάρκεια και η συνέχιση της συνεισφοράς της Ένωσης σ' αυτό το Παγκόσμιο Ταμείο κρίνεται θεμελιώδης λόγω της ίδιας φύσης αυτών των ασθενειών.
Η καταπολέμηση του HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας πρέπει να συνεχιστεί ενεργητικά κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών, διαφορετικά δεν θα έχει επιτυχία.
Αν δεν γίνει αυτό, τα 60 εκατομμύρια ευρώ που τώρα συνεισφέρουμε δεν θα έχουν κανένα αποτέλεσμα.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να παραμελήσει τις ευθύνες του ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, και γι' αυτό το λόγο, στην τροπολογία 6, ζητάμε από την Επιτροπή να διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να μπορέσουμε, όπως καταλήγουμε στην τελευταία από τις τροπολογίες μας, την τροπολογία 7, να εγγυηθούμε, μέσω μίας πρόσφορης έκθεσης, την προσαρμογή, τη διαφάνεια, την χρηστή διαχείριση και τις μεθόδους εργασίας του Παγκόσμιου Ταμείου που θα πρέπει να αποτελέσει μέρος των επόμενων ετήσιων εκθέσεων που η Κοινότητα θα πρέπει να εκπονήσει σχετικά με την συνεισφορά της στην εξωτερική βοήθεια.
Κατά τη διάρκεια της διάσκεψης κορυφής των χωρών του G8 που πραγματοποιήθηκε τον Ιούλιο του 2000 στην Οκινάουα, οι πλούσιες βιομηχανοποιημένες χώρες του G8 δεσμεύθηκαν να διαθέσουν σημαντικούς πόρους για την καταπολέμηση των μεταδοτικών ασθενειών και για να βοηθήσουν τους ασθενείς στις φτωχές χώρες.
Τον Σεπτέμβριο του περασμένου έτους, η Επιτροπή διοργάνωσε διάσκεψη για το ίδιο ζήτημα στις Βρυξέλλες, αλλά δεν ακολούθησε καμιά ενέργεια.
Τέσσερα εκατομμύρια από τους φτωχότερους ανθρώπους στον κόσμο πέθαναν σε έναν χρόνο.
Τον Ιούλιο του 2001, πραγματοποιήθηκε μια άλλη διάσκεψη στη Γένοβα και ο κ. Πρόντι ανακοίνωσε στα μέσα μαζικής ενημέρωσης μια δωρεά διεθνή 120 εκατομμυρίων ευρώ.
Η έκθεσή μου, η οποία είχε εγκριθεί ομόφωνα στις 4 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, βρίσκεται αυτήν τη στιγμή στο ράφι και μαζεύει σκόνη.
Το Συμβούλιο ενέκρινε μια πρόταση για μια νομική βάση όσον αφορά το ταμείο που πρόκειται να συσταθεί, αλλά μέχρι στιγμής, δεν έχει δοθεί ούτε ένα ευρώ, ενώ έχουν πεθάνει άλλα δύο εκατομμύρια άνθρωποι.
Όταν οι βόμβες των τρομοκρατών προξενούν θανάτους, τα θύματα προσελκύουν χρήματα πολύ γρήγορα, αλλά τα τρία με τέσσερα εκατομμύρια των ανθρώπων που πεθαίνουν από ασθένειες δεν μας απασχολούν.
Γιατί η Επιτροπή αργεί τόσον καιρό να παρουσιάσει ένα σχέδιο εφαρμογής, τη στιγμή που γνωρίζει ότι καθημερινά πεθαίνουν 10 000 άνθρωποι; Μοιράζουμε υποσχέσεις με υπερηφάνεια, αλλά αδυνατούμε να τις πραγματοποιήσουμε.
Δεν σημαίνουν τίποτε για εμάς αυτοί οι άνθρωποι;
Οι Επίτροποι έχουν αποχωρήσει.
Δεν υπάρχει ενδιαφέρον.
Κοιτάξτε τον αριθμό των παρισταμένων στην αίθουσα· σχεδόν κανείς δεν είναι παρών.
Αυτό καταδεικνύει σε ποια θέση βρίσκεται στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα τόσο σημαντικό σχέδιο.
Εδώ δεν συζητούμε για πΓΔΜ ή Μακεδονία.
Συζητούμε για το AIDS, το οποίο στρέφεται εναντίον των φτωχότερων ανθρώπων του πλανήτη και είναι πια καιρός η συνδρομή της ΕΕ να μην είναι μόνο 20 ευρώ ανά άτομο που πεθαίνει, όχι μόνο 1% του απαιτούμενου ποσού, αλλά 6 δισεκατομμύρια ευρώ κατ' έτος.
Συχνά κατά το παρελθόν συζητήσαμε αυτά τα προβλήματα, αλλά πολύ σωστά τα συζητούμε και πάλι απόψε. 36,1 εκατομμύρια ανθρώπων ζουν με HIV/AIDS στον κόσμο, η φυματίωση επανέρχεται με τραγικές συνέπειες, 300 εκατομμύρια άνθρωποι υποφέρουν από τις οδυνηρές και εξουθενωτικές συνέπειες της ελονοσίας.
Αν υπάρχει ένα θέμα που απαιτεί διεθνή αντίδραση με όραμα και καινοτομία αυτό είναι η διάδοση των συγκεκριμένων μεταδοτικών ασθενειών.
Επιθυμούμε να υποστηρίξουμε, επί της αρχής, αυτό το Παγκόσμιο Ταμείο για την καταπολέμηση των μεταδοτικών ασθενειών.
Επιθυμούμε να επικεντρωθεί στην πρόληψη, καθώς και στη θεραπεία, και των τριών ασθενειών που αναφέραμε.
Επιθυμούμε την συγκρότηση ενός λειτουργικού και καινοτόμου διοικητικού πλαισίου.
Επιθυμούμε τη δημιουργία μιας πραγματικής διεθνούς εταιρικής σχέσης, ούτως ώστε να μην θεωρείται και αυτό το ζήτημα ως μια ακόμα περίπτωση δωρεάς.
Επιθυμούμε τη δημιουργία μηχανισμών συγκέντρωσης πόρων οι οποίοι να προωθούν τους πόρους με ταχύτητα, ούτως ώστε να μπορούμε να ανταποκριθούμε στην πολιτική μας δέσμευση και να κινητοποιούμε επιπλέον πόρους.
Αυτά είναι δύσκολα ζητήματα και εκφράζω την κατανόησή μου προς την Επιτροπή για τις καθυστερήσεις οι οποίες της επιβλήθηκαν όσον αφορά το παρόν αίτημά της για μια νομική βάση.
Θα πρέπει όμως να αναρωτηθεί επίσης γιατί οι προτάσεις δεύτερης ανάγνωσης για τη δική μας υποστήριξη στο κονδύλιο που προβλέπεται στον προϋπολογισμό για τις ασθένειες που σχετίζονται με τη φτώχεια δεν συμπεριελήφθησαν στα αιτήματα του Κοινοβουλίου και γιατί ο Πρόεδρος Prodi εξήγγειλε 60 εκατομμύρια ευρώ υποστήριξης από το Παγκόσμιο Ταμείο Υγείας από τις χώρες ΑΚΕ, κάτι που δεν ήταν αρμόδιος να πράξει και στο οποίο, όπως ακούσαμε σε αυτό το Σώμα από τον Προεδρεύοντά τους, οι ίδιες αντιτίθενται.
Πρέπει να ενδιαφερόμαστε εάν αυτά τα χρήματα συνεισφέρουν πραγματικά στις παγκόσμιες προσπάθειες και δεν καταλήγουν απλώς στα ταμεία των φαρμακευτικών εταιρειών.
Οι τροπολογίες που διαπραγματευτήκαμε εποικοδομητικά με την Επιτροπή και το Συμβούλιο βελτιώνουν αυτήν την πρόταση: η αναγνώριση της αναγκαιότητας για πρόσθετους πόρους, το γεγονός ότι αυτό είναι απλώς μια πρώτη καταβολή χρημάτων και το αίτημα προς την Επιτροπή να προτείνει νομική βάση για τις μελλοντικές συνεισφορές και παράλληλα να εκπονήσει μια έκθεση προκειμένου να αντιμετωπιστούν κάποια από τα ζητήματα που αφορούν την πληροφόρηση.
Ζητώ από τον Επίτροπο κ. Nielson, εάν μπορεί, να μας ανακοινώσει κάποιο χρονικό πλαίσιο σχετικά με το πότε θα μπορούσε κάτι τέτοιο να είναι έτοιμο κατά τη διάρκεια του προσεχούς έτους, προκειμένου να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα κατάλληλα, στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, ζητούμε εδώ και πολύ καιρό αύξηση των κονδυλίων για το AIDS μπροστά στην τραγικότητα της κατάστασης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ψηφίζοντας την έκθεση Khanbhai, επιβεβαίωσε αυτή την επιλογή.
Η απόφαση για την αποδέσμευση 120 εκατομμυρίων επιπλέον δεν μπόρεσε, εννοείται, παρά να εξασφαλίσει τη συγκατάθεση μας.
Εντούτοις, η πρόταση που μας κατατέθηκε σήμερα, με αρκετές υπεκφυγές, δεν αφορά περισσότερο από 60 εκατομμύρια, τα οποία, επιπλέον, θα ληφθούν από τον ήδη υπάρχοντα προϋπολογισμό.
Δεν πρόκειται για συμπληρωματικά κονδύλια και αυτό χωρίς να υφίσταται ο διαχρονικός χαρακτήρας των κονδυλίων αυτών.
Επιπλέον, η χορήγηση αυτού του ποσού μόνο στο Παγκόσμιο Ταμείο μας προβληματίζει.
Διότι ποιος είναι ο σκοπός του ταμείου αυτού; Είναι μονάχα η πρόληψη; Ή θα χρειαστεί να λάβουμε επίσης υπόψη την ανάγκη πρόσβασης των χωρών του νότου σε θεραπεία; Εξοπλίζοντας μονάδες περίθαλψης, παρέχοντας φάρμακα; Πιστεύω ότι οι ερωτήσεις αυτές πρέπει να τεθούν.
Πώς πρόκειται να γίνει η διαχείριση αυτού του ταμείου; Πώς θα μπορέσουν να επηρεάσουν τις αποφάσεις αυτοί που έχουν ανάγκη αυτό το ταμείο, δηλαδή οι χώρες του νότου, και όχι μόνον οι χώρες δωρητές; Πιστεύω ότι όλα αυτά τα ερωτήματα, πρέπει να τα θέσουμε, διότι κάθε μέρα πεθαίνουν άνθρωποι, έχουμε τα χρήματα, εμείς είμαστε αυτοί που πρέπει να τους βοηθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαστε αντιμέτωποι με μια ανθρωπιστική καταστροφή άνευ προηγουμένου.
Σαράντα εκατομμύρια άτομα έχουν μολυνθεί με τον ιό HIV και τρία εκατομμύρια άτομα θα πεθάνουν πριν από το τέλος αυτού του έτους, σύμφωνα με την έκθεση της ΠΟΥ, η οποία δημοσιεύτηκε σήμερα.
Τα θύματα, προφανώς, προέρχονται κατά κύριο λόγο από τη νοτίως της Σαχάρας Αφρική.
Δεν πρόκειται μονάχα για υγειονομική, αλλά επίσης και για οικολογική και οικονομική καταστροφή.
Η ΠΟΥ προβλέπει ότι οι λιγότερο προηγμένες χώρες, εξαιτίας αυτή της ασθένειας, θα χάσουν το ένα πέμπτο του ΑΕγχΠ τους μέχρι το 2010, και στην περίπτωση μιας χώρας όπως η Ζάμπια, ένα εκατομμύριο παιδιά πρόκειται να πεθάνουν.
Τα ποσά που ανακοινώνονται μπορεί να φαίνονται σημαντικά, αλλά, όπως έλεγε ο συνάδελφός μου προ ολίγου, ποιος θα διαχειρίζεται αυτά τα κονδύλια και αυτά τα κονδύλια θα φτάσουν πράγματι στον προορισμό τους, στους ανθρώπους που τα έχουν περισσότερη ανάγκη;
Ο αγώνας κατά των ασθενειών αυτών πρέπει να συνοδεύεται, το γνωρίζετε όπως εγώ, από υποδομές, όπως κέντρα υγείας, και από κοινωνικές δομές, γιατρούς, και αυτό δεν συνάδει με το γεγονός ότι υπάρχουν αποφάσεις του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας που εμποδίζουν την πρόσληψη υπαλλήλων και γιατρών.
Ακόμη μία φορά, κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να πω ότι η διαγραφή του χρέους των χωρών του Τρίτου Κόσμου και η χορήγηση των χρημάτων αυτών στην εκπαίδευση, στην πρόληψη και την υγεία είναι ένας καλός τρόπος να καταπολεμήσουμε μόνιμα αυτή την ασθένεια.
Θα τελειώσω λέγοντας ότι δεν είναι πλέον αποδεκτό να βλέπουμε αυτά που είδαμε την τελευταία χρονιά, με την φαρμακοβιομηχανία που υιοθέτησε μια υπεροπτική στάση έναντι ορισμένων χωρών: αυτό είναι απαράδεκτο.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι όταν χορηγείται το AZT σε εγκύους, φέρνουν στον κόσμο υγιή παιδιά.
Θα ευχόμουν η υπεροψία αυτή να λήξει μια για πάντα.
. (EN) Επιτρέψατέ μου καταρχάς να σας ευχαριστήσω για την ευγενική ανταπόκριση του Σώματος.
Η Επιτροπή ζήτησε τη διαδικασία κατεπείγοντος, προκειμένου να κατοχυρωθεί μια νομική βάση για μια οικονομική δέσμευση ως προς το ταμείο, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του τρέχοντος έτους, η οποία θα τροποποιεί τη νομική βάση του κονδυλίου B7-6211 του προϋπολογισμού, σχετικά με την Βοήθεια για Ασθένειες που Σχετίζονται με την Φτώχεια στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Προτείναμε την μεταφορά 60 εκατομμυρίων ευρώ σε αυτό το κονδύλιο.
Η συγκεκριμένη πρόταση είναι μεγάλης πολιτικής σημασίας, καθώς το ταμείο αυτό έχει συγκεντρώσει ευρύτερο ενδιαφέρον, πράγμα που αυξάνει τις ελπίδες για την επιτυχία του.
Συμφωνώ με το περιεχόμενο των παρατηρήσεων των κκ. Sylla και Rod, οι οποίες επιβεβαιώνουν το γεγονός ότι υπάρχουν πράγματι πολλά ερωτήματα που πρέπει να απαντηθούν.
Υπάρχουν ακόμη πολλά ερωτήματα που δεν έχουν απαντηθεί.
Αυτός είναι και ο πραγματικός λόγος για τον οποίο δεν κατέστη εύκολο ή δυνατό για την Επιτροπή να προωθήσει τον σχετικό φάκελο με πιο κομψό και έγκαιρο τρόπο.
Δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμα η διαπραγμάτευσή του στο διεθνές επίπεδο, αλλά εκκρεμεί ακόμη η δράση ως προς τον προϋπολογισμό την οποία συζητούμε απόψε.
Λυπούμαι που η πρόταση διαβιβάστηκε τόσο αργά εφέτος στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, αλλά αυτό αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι δεν είχαμε στα χέρια μας κάτι ικανοποιητικό ή αρκετά σαφές πιο πριν.
Εκτιμώ την αποφασιστικότητα του Σώματος να καταστήσει επιτυχή αυτήν τη διαδικασία, παρ' όλα τα διαδικαστικά εμπόδια.
Χαιρετίζω τα αποτελέσματα των συζητήσεων της περασμένης εβδομάδας μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Σημειώνω ότι το Κοινοβούλιο έχει πραγματοποιήσει περαιτέρω προσπάθειες να λάβει υπόψη την επιθυμία του Συμβουλίου για επιπλέον μεταβολές των αιτιολογικών σκέψεων.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την προφορική τροπολογία που προτάθηκε σήμερα από τους αξιότιμους βουλευτές και για την οποία θα ψηφίσετε αύριο, προκειμένου να επιτευχθεί η έγκαιρη συμφωνία του Συμβουλίου.
Σε σχέση με τη λογιστική, τον οικονομικό έλεγχο και την υποβολή εκθέσεων, επιθυμούμε όλα αυτά να είναι απολύτως διαφανή ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα, ωστόσο, χάριν της διαφάνειας, να διατυπώσω ένα είδος προειδοποίησης, διότι εάν η ιδέα είναι να συγκεντρωθούν πόροι σε ένα Παγκόσμιο Ταμείο, θα πρέπει να αποφύγουμε να καταστούμε τόσο δύσκολος εταίρος σε αυτό το έργο, επιμένοντας στην τήρηση του συστήματός μας ως προς τον οικονομικό έλεγχο, την υποβολή εκθέσεων και τις λογιστικές μας διαδικασίες.
Αυτό είναι το πρόβλημα που έχουμε ήδη με άλλους διεθνείς οργανισμούς και ένας λόγος που η Επιτροπή είναι ανεπαρκής εταίρος σε πολλές περιπτώσεις.
Κάποια προσαρμοστικότητα είναι επίσης απαραίτητη, εάν επιθυμούμε να καταστούμε εταίρος που λειτουργεί με ευρυθμία σε αυτήν την προσπάθεια.
Η Επιτροπή δεν έχει επιφυλάξεις σχετικά με τις τροπολογίες που ήδη παρουσιάστηκαν εδώ, αλλά θα πρέπει να μην ξεχνάμε ότι η συγκεκριμένη προσπάθεια είναι συλλογική και αυτή είναι η κεντρική ιδέα.
Απαντώντας στις παρατηρήσεις του κ. Khanbhai, ότι δεν έχει δοθεί για αυτό το ζήτημα ούτε ένα ευρώ, ας μου επιτραπεί να δηλώσω ότι διαθέτουμε καθημερινά χρήματα για την καταπολέμηση του AIDS, της ελονοσίας, της φυματίωσης.
Θα ήταν μεγάλο σφάλμα να σκεφτεί κανείς - και ακόμα μεγαλύτερο να διατυπώνει αυτήν τη σκέψη - ότι το μόνο πράγμα που κάνουμε το κάνουμε σε σχέση με αυτό το ταμείο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει, αν και ευελπιστούμε ότι το εν λόγω ταμείο θα προσθέσει κάτι επιπλέον στους άλλους τρόπους με τους οποίους εργαζόμαστε.
Αυτό είναι που προσπαθούμε στην ουσία να διασφαλίσουμε στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιούνται αυτήν τη στιγμή: να δούμε εάν μπορούμε να εξομαλύνουμε αυτά τα διαφιλονικούμενα ζητήματα.
Προετοιμάζουμε έναν αναθεωρημένο κανονισμό για το κονδύλιο B7-6211 του προϋπολογισμού.
Αυτή η πιο μακροπρόθεσμη νομική βάση θα χρησιμεύσει ως βάση υλοποίησης του Προγράμματος Δράσης για τις Μεταδιδόμενες Ασθένειες κατά τα έτη 2003-2006.
Έχει προταθεί να χρηματοδοτείται από αυτό το κονδύλιο κάθε μελλοντική υποστήριξη διεθνών πρωτοβουλιών, όπως το Παγκόσμιο Ταμείο.
Απομένει ακόμη να συζητήσουμε το επίπεδο της χρηματοδότησης.
Κατά την πρώτη ανάγνωση του Προϋπολογισμού του 2002, το Κοινοβούλιο πρότεινε ένα νέο συγκεκριμένο κονδύλιο για το ταμείο από το προσεχές έτος και εξής, αλλά έχουμε πλέον συμφωνήσει να ενώσουμε αυτό το συγκεκριμένο κονδύλιο με το αντίστοιχο κονδύλιο που αφορά τις ασθένειες οι οποίες σχετίζονται με τη φτώχεια και να χρησιμοποιήσουμε μία ενοποιημένη νομική βάση.
Όπως επεσήμανα νωρίτερα, η Επιτροπή επιθυμεί να συνεχίσει την ανταλλαγή απόψεων με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις παραμέτρους και τις μεθόδους εργασίας του ταμείου κατά τη διάρκεια της προσεχούς περιόδου.
Το ταμείο αναμένεται να είναι έτοιμο και να λειτουργεί από τον Ιανουάριο του 2002· όλα δε τα μέλη της μεταβατικής ομάδας εργασίας του ταμείου διεξάγουν συζητήσεις, σε μια προσπάθεια επίτευξης ομοφωνίας για έναν μεγάλο αριθμό εκκρεμών και δυσεπίλυτων ζητημάτων.
Η Επιτροπή προσπαθεί να διαδραματίσει ενεργό και εποικοδομητικό ρόλο σε αυτές τις συζητήσεις και, προσωπικά, προσδοκώ τη στιγμή που θα μπορώ να αναφερθώ στις εξελίξεις αυτής της διαδικασίας ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Προσδοκώ επίσης να συνεργαστώ με το Κοινοβούλιο προκειμένου να καταστήσουμε αυτό το νέο ταμείο παράγοντα ουσιαστικής βελτίωσης της αποτελεσματικότητάς μας στον αγώνα για την καταπολέμηση αυτών των ασθενειών.
Επιτρέψατέ μου, τέλος, να επαναβεβαιώσω την πρότασή μας για τη διάθεση 60 επιπλέον εκατομμυρίων ευρώ από τους πόρους του 9ου ΕΤΑ, από τη στιγμή που θα επικυρωθεί η συμφωνία του Κοτονού και θα ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις με την ομάδα των χωρών ΑΚΕ.
Αυτοί οι πόροι θα διατεθούν για συγκεκριμένες δράσεις σε χώρες ΑΚΕ.
Συμφωνώ ότι αυτό περιπλέκει, σε κάποιον βαθμό, τη διοικητική λειτουργία ενός Παγκόσμιου Ταμείου, αλλά δεν νομίζω ότι έχουμε άλλες επιλογές.
Είναι ένα γεγονός που πρέπει να αποδεχτούμε και δεν είναι το μεγαλύτερο από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
Σας ευχαριστώ για μια ακόμη φορά για το πνεύμα συνεργασίας με το οποίο το Κοινοβούλιο χειρίστηκε το συγκεκριμένο θέμα, παρά τις δυσχέρειες που αντιμετωπίσαμε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 0.05)
Θα ήθελα να επισύρω την προσοχή στην επιδεινούμενη κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Είδαμε την ανήθικη άρνηση του Προέδρου Μουγκάμπε να συμμορφωθεί με τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν κατά τη διάσκεψη κορυφής της Abuja το Σεπτέμβριο, καθώς και, την προηγούμενη μόλις εβδομάδα, την περιφρόνηση με την οποία αντιμετώπισε την τρόικα της ΕΕ που επισκέφθηκε τη χώρα.
Φαίνεται να έφθασε πλέον ο καιρός να επιβληθούν έξυπνες κυρώσεις κατά του Μουγκάμπε και των φερεφώνων του.
Αυτό ζητήσαμε με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου και θα ήθελα να σας ζητήσω να χρησιμοποιήσετε κάθε μέσο που διαθέτετε για να επιτευχθεί.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Van Orden, το σχόλιο που έγινε στο τέλος της επίσκεψης της τρόικα ήταν ακριβώς ότι, σε περίπτωση μη τήρησης των δεσμεύσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορούσε να μην λάβει πρωτοβουλίες, ακόμη και χαρακτήρα επιβολής κυρώσεων.
Πιστεύω ότι θα είμαστε υποχρεωμένοι να φανούμε συνεπείς, αν τα πράγματα εξελιχθούν, όπως φαίνεται, μη θετικά.
Ανθρώπινη γενετική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0391/2001) του κ. Fiori, εξ ονόματος της Προσωρινής Επιτροπής Ανθρώπινης Γενετικής και Αλλων Νέων Τεχνολογιών της Σύγχρονης Ιατρικής, σχετικά με τις δεοντολογικές, νομικές, οικονομικές και κοινωνικές προεκτάσεις της ανθρώπινης γενετικής [2001/2097(INI)].
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Fiori για την εξαίρετη εργασία του.
Θεωρώ ότι υπέβαλε μία θαυμάσια έκθεση και το πολιτικό της μήνυμα είναι σαφές: λέμε "ναι" στην έρευνα και στη θεραπεία των σοβαρών παθήσεων, ωστόσο η ύψιστη αρχή είναι η ανθρώπινη αξιοπρέπεια, η οποία μπορεί να περιορίσει ακόμη και την έρευνα.
Τούτο σημαίνει για παράδειγμα ότι απορρίπτουμε την κλωνοποίηση ανθρώπων σε όλα τα στάδια ανάπτυξης του ανθρώπου.
Η είδηση που έφθασε ως εμάς από τις ΗΠΑ ότι η εταιρία ACT κλωνοποίησε ανθρώπινο έμβρυο προξένησε ασφαλώς σοκ σε όλους μας.
Οι ανησυχίες των ανθρώπων είναι δικαιολογημένες.
Θεωρώ ότι η αντίθεση στην κλωνοποίηση ανθρωπίνων εμβρύων δεν αποτελεί ούτε δεξιά ούτε συντηρητική τοποθέτηση.
Σε ένα έγγραφο του Κομμουνιστικού Κόμματος της Γαλλίας αναφέρονται τα εξής: η έγκριση της κλωνοποίησης μέσω της μεταφοράς πυρήνων για θεραπευτικούς σκοπούς δημιουργεί πολλά προβλήματα ηθικής φύσεως.
Το πρώτο πρόβλημα αφορά το έμβρυο.
Το δεύτερο αφορά τη γυναίκα ως δότρια του ωαρίου και τον κίνδυνο να δημιουργηθεί εδώ κυριολεκτικά μία κανονική αγορά.
Το τρίτο πρόβλημα αφορά τα προστατευτικά μέτρα σε σχέση με την αναπαραγωγική κλωνοποίηση.
Μολονότι οι δύο στόχοι της κλωνοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους, παραμένει σαφές ότι υπάρχει μεγάλος κίνδυνος δημιουργίας ενός είδους αυτοματισμού, ενώ αυτήν τη στιγμή εμείς δεν διαθέτουμε ακόμη τα κατάλληλα μέσα για να θέσουμε υπό έλεγχο την κατάσταση αυτή.
Δεν μπορεί να προσθέσει κανείς τίποτα σε αυτά.
Η επονομαζόμενη θεραπευτική κλωνοποίηση των εμβρύων οδηγεί στην αναπαραγωγική κλωνοποίηση και για τον λόγο αυτόν πρέπει να απαγορευθεί.
Αυτό μας λέει η έκθεση Fiori.
Μου προξένησαν σοκ οι τροπολογίες των σοσιαλδημοκρατών και άλλων, οι οποίοι ζητούν τη διαγραφή του σχετικού εδαφίου από την έκθεση Fiori.
Αλλωστε, η επιχειρηματολογία τους στερείται λογικής.
Στην έκθεση Caudron είχαμε αποφασίσει ότι δεν θέλουμε την προώθηση της κλωνοποίησης εμβρύων.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Busquin για το ότι η Επιτροπή στις αρχές της εβδομάδας κατέστησε για άλλη μια φορά σαφές πως δεν πρόκειται να υποστηρίξει την τεχνική αυτή.
Εάν όμως δεν την απαγορεύσουμε, τότε προσκαλούμε εταιρείες σαν την ACT να έρθουν στην Ευρώπη όταν η τεχνική αυτή απαγορευθεί στις ΗΠΑ.
Δεν μπορώ να φανταστώ ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θέλει κάτι τέτοιο.
Για τον λόγο αυτόν ζητώ να υποστηριχθεί η έκθεση Fiori και να απορριφθούν οι τροπολογίες περί διαγραφής.
Κύριε Πρόεδρε, το έργο της Προσωρινής Επιτροπής Ανθρώπινης Γενετικής ήταν περίπλοκο και ενδιαφέρον.
Το μαρτυρεί η πλούσια και άρτια έκθεση του κ. Fiori, που συνοδεύει την πρόταση ψηφίσματος.
Το σχέδιο ψηφίσματος που παρουσιάστηκε από τον εισηγητή στην επιτροπή αποτελούσε με τη σειρά του μια ισορροπημένη σύνθεση των συμπερασμάτων στα οποία κατέληξαν οι έρευνές μας, που αντιμετώπισαν τα πολυάριθμα ηθικο-πολιτικά προβλήματα που εγείρουν οι μεγάλες επιστημονικές πρόοδοι των τελευταίων ετών: οι εξελίξεις των γενετικών δοκιμών, που ανοίγουν προοπτικές πρώιμου προσδιορισμού της γενετικής ταυτότητας, και οι δυνατές θεραπείες σοβαρών εκφυλιστικών ασθενειών, αλλά που παρουσιάζουν ταυτόχρονα κινδύνους για την προστασία προσωπικών δεδομένων που, στο συγκεκριμένο πεδίο, δεν αφορούν μόνο το μεμονωμένο άτομο, αλλά το σύνολο των όμαιμών του, έτσι ώστε να διαμορφώνεται, δίπλα στο δικαίωμα της γνώσης, στο δικαίωμα του καθενός να γνωρίζει τους πιθανούς κινδύνους προδιάθεσής του για μελλοντικές ασθένειες, το νέο δικαίωμα της μη γνώσης, του να αντιμετωπίζει, αν θέλει, τη μοίρα που του επιφυλάσσει η ζωή έχοντας εμπιστοσύνη στο μέλλον.
Αντιμετωπίστηκαν προβλήματα που σχετίζονται με την εφαρμογή της αρχής της ευρεσιτεχνικής κατοχύρωσης - παραδοσιακού μέσου βιομηχανικής πολιτικής που ευνοεί την ιδιωτική χρηματοδότηση της έρευνας - σε εκείνες τις βιοτεχνολογικές και βιοϊατρικές καινοτομίες που έχουν να κάνουν με έμβιους οργανισμούς, για αυτό και θέτουν λεπτά προβλήματα ορίου μεταξύ εφεύρεσης, η οποία αποτελεί προϊόν της ανθρώπινης δραστηριότητας, και ανακάλυψης του έμβιου υλικού, η οποία δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο ιδιοποίησης.
Τέλος, εξετάστηκαν τα πιο δύσκολα διλήμματα των νέων ορίων της έρευνας στα βλαστικά κύτταρα, τα οποία παρέχουν εκπληκτικές δυνατότητες πιθανών επεμβάσεων, ικανών ίσως να εξαλείψουν ριζικά αήττητες μέχρι σήμερα ασθένειες, αλλά τα οποία θέτουν επίσης δραματικά ερωτηματικά σε σχέση με τις ηθικές αρχές που πρέπει να θεωρούνται απαραβίαστες.
Δεν ξεκινάμε από το μηδέν, χάρη και στο πλούσιο έργο της Ευρωπαϊκής Ομάδας Δεοντολογίας και πολλών μέσων που έχουν καταρτισθεί σε κοινοτικό και διεθνές επίπεδο, έτσι ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν σε θέση, πριν από δύο εβδομάδες, να εγκρίνει επ' αυτού του θέματος, με μεγάλη πλειοψηφία, συνετά και γενικά αποδεκτά κριτήρια, επ' ευκαιρία της δημοσίευσης του έκτου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα, το οποίο δίνει προτεραιότητα στις έρευνες που απαιτούνται σε αυτόν τον τομέα, χρηματοδοτώντας ιδιαίτερα εκείνες που έχουν ως αντικείμενο τα ενήλικα βλαστικά κύτταρα και τα εμβρυϊκά κύτταρα που προέρχονται από αμβλώσεις ή από τα ονομαζόμενα "υπεράριθμα"; έμβρυα, που έχουν παραχθεί για σκοπούς τεχνητής γονιμοποίησης και που δεν μπορούν πια να χρησιμοποιηθούν για τους σκοπούς αυτούς, εντός των ορίων που επιτρέπονται από τους νόμους των κρατών μελών.
Δυστυχώς, στην επιτροπή το αρχικό σχέδιο αλλοιώθηκε και επικράτησε ένας προσανατολισμός που εμπνεόταν από τον φόβο και όχι από την ελπίδα.
Σείστηκαν τα φάσματα της κλωνοποίησης που παράγει τέρατα, για να φθάσουμε στο παράλογο συμπέρασμα ότι είναι καλύτερα να αφήνουμε να χαθούν, να καταστρέφουμε τα υπεράριθμα έμβρυα παρά να τα χρησιμοποιούμε προς όφελος μιας ιατρικής έρευνας που μπορεί να σώσει την ανθρωπότητα, τα παιδιά μας, τις μελλοντικές γενιές, από μάστιγες που μας έχουν πλήξει στο παρελθόν και μας απειλούν ακόμα.
Δεν θέλουμε να χρησιμοποιείται το σώμα των γυναικών για να παράγονται έμβρυα για την έρευνα, αλλά είναι ανήθικο να απαγορευθεί η χρήση αυτών που υπάρχουν προς όφελος της ανθρωπότητας.
Έγινε επίκληση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, όχι για να προαχθεί η λύτρωσή της από ταπεινωτικές παθήσεις, αλλά μόνο και μόνο για να προστατευθούν τα πρώτα συσσωματώματα εμβρυϊκών κυττάρων σε πρώιμο στάδιο.
Και όμως, ποτέ στην ιστορία της ανθρωπότητας δεν είχε το ανθρώπινο έμβρυο προστασία που να μπορεί να συγκριθεί με τη σημερινή.
Ακούμε ισχυρισμούς ότι θεμιτές, ρυθμισμένες και ελεγχόμενες έρευνες θα ανοίξουν την πόρτα σε μακάβριες κερδοσκοπίες, σαν να έπρεπε να απαγορεύσουμε τις μεταμοσχεύσεις οργάνων, που σώζουν ζωές, μόνο και μόνο επειδή ενδέχεται να υπάρχουν ύποπτες διακινήσεις οργάνων.
Αυτές πρέπει να καταπολεμηθούν, όχι να θυσιαστούν οι ελπίδες θεραπείας!
Ορισμένοι επικαλούνται θείους νόμους για να αποποιηθούν την ευθύνη, που μια αυστηρή λαϊκή ηθική επιβάλλει σε εκείνους που έχουν εκλεγεί δημοκρατικά για να κάνουν επιλογές για το κοινό καλό.
Πρέπει, αντίθετα, να σταθμιστούν οι διακυβευόμενες αξίες και, με κάθε προφύλαξη και σύνεση, με κάθε λογικό όριο, ενάντια σε κάθε εμπορική λογική, να επιτρέψουμε πια την ελευθερία της γνώσης, της έρευνας, της ελπίδας νέων επιτευγμάτων στη θεραπεία φοβερών ασθενειών.
Για αυτό η ομάδα μου εύχεται να μην θελήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ανασκευάσει ό,τι σοφά αποφάσισε μόλις πριν από δεκαπέντε μέρες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, θέλουμε να καταστεί η Ευρώπη μουσείο; Αυτό ρώτησε ένας από τους συναδέλφους της Ομάδας του ΚΦΔΜ αφού διάβασε την έκθεση σχετικά με την ανθρώπινη γενετική.
Υπάρχουν πολλές ηθικές πτυχές και διαστάσεις σε αυτή τη συζήτηση.
Εξετάσαμε το σημαντικό ηθικό ζήτημα του σεβασμού του ανθρώπινου πόνου και του ανθρώπινου όντος, συγχρόνως όμως έχουμε την ηθικά βάσιμη επιθυμία να απαλύνουμε τον ανθρώπινο πόνο.
Η πρώτη από αυτές τις διαστάσεις, ο σεβασμός στο ανθρώπινο ον, επικράτησε στην έκθεση της Επιτροπής.
Το ζήτημα που συζητούμε δεν αφορά τη νομοθεσία, ωστόσο στέλνουμε σημαντικά μηνύματα σε αυτούς του οποίους αφορούν τα ζητήματα αυτά, στους ερευνητές και τους ασθενείς.
Μήπως στέλνουμε στους ερευνητές το μήνυμα ότι ελάχιστα αξίζει τον κόπο να προσπαθούν να πραγματοποιούν την ελπιδοφόρα έρευνα για τα βλαστικά κύτταρα στην Ευρώπη; Μήπως στέλνουμε το μήνυμα στους ασθενείς οι οποίοι υποφέρουν από ανίατες σήμερα ασθένειες ότι δεν θέλουμε να δοκιμάσουμε μεθόδους έρευνας οι οποίες θα μπορούσαν να καταλήξουν στην αντιμετώπιση των ασθενειών τους;
Εμείς οι φιλελεύθεροι αντιμετωπίζουμε με σεβασμό τη γνώση και την έρευνα.
Αντιμετωπίζουμε με σεβασμό και ταπεινοφροσύνη και την έρευνα σχετικά με τα βλαστικά κύτταρα.
Σήμερα δεν γνωρίζουμε ακριβώς ποιες μπορεί να είναι οι συνέπειες της έρευνας αυτής για τους ανθρώπους, πειράματα όμως που έγιναν σε ζώα υπήρξαν ελπιδοφόρα.
Για τον λόγο αυτό δεν θα πρέπει να αποκλείσουμε την έρευνα σε βλαστικά κύτταρα εμβρύων, αλλά η έρευνα αυτή θα πρέπει να διεξάγεται παράλληλα με την έρευνα σε άλλα βλαστικά κύτταρα. Μέσω της παράλληλης έρευνας μπορούμε να αυξήσουμε τις γνώσεις μας.
Οι δύο μορφές έρευνας αλληλοεπηρεάζονται.
Θεωρούμε ότι η δημόσια ενίσχυση στην έρευνα αποτελεί μία σημαντική εγγύηση προκειμένου τα αποτελέσματά της να αποβούν προς όφελος όσο το δυνατόν ευρύτερων ομάδων του πληθυσμού και ει δυνατόν ολόκληρου του πλανήτη.
Θα θέλαμε το 6ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα να είχε υποστηρίξει τη θεραπευτική κλωνοποίηση.
Πλήρης απαγόρευση ορισμένων μορφών έρευνας σημαίνει αύξηση των κινδύνων κατάχρησης και κερδοσκοπίας.
Φυσικά ορισμένες μορφές έρευνας θα πρέπει να παρακολουθούνται από τις δημόσιες αρχές! Πιστεύω ότι η παροχή κρατικής ενίσχυσης αυξάνει συγχρόνως και τις δυνατότητες παρακολούθησης.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί σημαντικό να συνεχιστούν και, κυρίως, να εμβαθυνθούν οι συζητήσεις.
Σίγουρα κανείς δεν διαθέτει το μονοπώλιο στα ζητήματα ηθικής.
Προσωπικά έχω μεγάλα ερωτηματικά για το πώς λειτουργεί η Ευρωπαϊκή Ομάδα Ηθικής, η οποία παρέχει συμβουλές στην Επιτροπή.
Δεν έχει λειτουργήσει μέχρι τώρα σε συνθήκες διαφάνειας.
Πιστεύω επίσης ότι δεν έχει επιτραπεί ούτε καν η άσκηση κριτικής εντός της ομάδας αυτής.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να εμβαθύνει τις αναλύσεις του πολύ περισσότερο από ό,τι κατορθώσαμε να κάνουμε στην προσωρινή επιτροπή. Αναφέρομαι σε ζητήματα όπως οι ασφαλίσεις, η γενετική και οι εργασιακές σχέσεις.
Η συζήτηση για τη γενετική θα πρέπει να διεξαχθεί σε όλες τις επιτροπές. Με τον τρόπο αυτό θα καταστεί περισσότερο ισόρροπη από ό,τι υπήρξε μέχρι τώρα.
Τέλος, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων να αναφέρω ότι η έκθεση υπό την παρούσα μορφή της δεν μας επιτρέπει να την υπερψηφίσουμε.
Μόνον εφόσον υιοθετηθούν ορισμένες τροπολογίες θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε το τελικό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι πρώτες απόπειρες κλωνοποίησης στις ΗΠΑ πρέπει να αποτελέσουν για εμάς προειδοποίηση ότι οφείλουμε σήμερα να σταματήσουμε σαφώς και οριστικά κάθε δυνατότητα κλωνοποίησης ανθρώπων.
Η διαφοροποίηση μεταξύ θεραπευτικής και αναπαραγωγικής κλωνοποίησης είναι ένα σημασιολογικό τέχνασμα.
Και στις δύο περιπτώσεις δημιουργείται ένα έμβρυο που χαρακτηρίζεται περιττό, καταστρέφεται και στη συνέχεια χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να αντιταχθούμε με αποφασιστικότητα στην κλωνοποίηση, διότι η εμπρόθετη δημιουργία ζωής για ερευνητικούς σκοπούς προσβάλλει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Ο άνθρωπος δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να γίνεται μέσον επίτευξης κάποιου σκοπού.
Η ανθρώπινη ζωή δεν είναι καταναλωτικό αγαθό και δεν επιτρέπεται να υποβαθμιστεί με τέτοιον τρόπο.
Η παραγωγή ανθρώπινων εμβρύων με σκοπό να γίνουν αποθήκη ανταλλακτικών δεν συμβιβάζεται με την ανθρώπινη αξιοπρέπεια. Για μας όμως η ανθρώπινη αξιοπρέπεια έχει σαφή προτεραιότητα σε σχέση με την έρευνα και τούτο πρέπει να αποσαφηνιστεί σήμερα.
Η θεραπευτική κλωνοποίηση προετοιμάζει τον δρόμο για την αναπαραγωγική κλωνοποίηση και ασκεί μεγάλη έλξη.
Πρέπει να απαγορεύσουμε ρητά τη θεραπευτική κλωνοποίηση, διότι διαφορετικά δεν θα μπορούμε πια να σταματήσουμε τον κίνδυνο κλιμάκωσης της κατανάλωσης εμβρύων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η έρευνα επί των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων επιδίδεται επίσης σε καταστροφή εμβρύων.
Στην ουσία πρόκειται και εδώ για θεραπευτική κλωνοποίηση.
Επομένως πρέπει σήμερα να δώσουμε ένα σαφές μήνυμα ότι δεν θέλουμε μία κοινωνία, όπου η γυναίκα θα γίνει παραγωγός εμβρύων και τα έμβρυα θα αποτελέσουν ένα κερδοφόρο εμπορικό προϊόν.
Η έρευνα επί ενηλικιωμένων βλαστικών κυττάρων μας παρέχει σαφώς μία εναλλακτική για την έρευνα επί των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων καθιστώντας περιττή τη θεραπευτική κλωνοποίηση.
Επίσης, στο ζήτημα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας αναμένουμε σαφώς από την Επιτροπή ότι θα βάλει τέρμα στη σημερινή κατάσταση, δηλαδή στην ασάφεια που επικρατεί ως προς το τι μπορεί να κατοχυρωθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, και θα δώσει στα κράτη μέλη σαφή κατευθυντήρια γραμμή για το ζήτημα αυτό, διότι δεν πρέπει να ερμηνεύσουμε την ανακάλυψη της ανθρώπινης ζωής ως εφεύρεση.
Η ανθρώπινη ζωή δεν δημιουργείται από τρίτους.
Συνεπώς χρειαζόμαστε ένα απόλυτα ξεκάθαρο μήνυμα.
Η Ευρώπη δεν επιτρέπεται να είναι από ηθική άποψη ένα ναρκοπέδιο.
Μας χρειάζονται σαφή ηθικά όρια.
Δεν πρέπει να έχουμε κενά στη νομοθεσία μας και πρέπει να είναι ξεκάθαρο πως γνώμονά μας αποτελεί η ανθρώπινη αξιοπρέπεια!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συνάντηση της πολιτικής με την έρευνα δεν είναι πάντοτε εύκολη υπόθεση.
Η έρευνα αυτή καθεαυτή δεν μπορεί να γίνει νοητή άνευ κινδύνων.
Σήμερα, αρχίζει μια νέα έρευνα, σχετικά με τα βλαστικά κύτταρα, και δεν έχουμε τον χρόνο να περιμένουμε τα αποτελέσματά της σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια.
Αυτό ακριβώς είναι και το νόημα της επιτροπής που συστήσαμε πέρυσι.
Την περασμένη εβδομάδα, με το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα, ψηφίσαμε την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων και χρηματοδοτήσεων της έρευνας στον τομέα της γενετικής.
Είμαι σύμφωνη με τη μετριοπαθή αυτή ψήφο που αντικατοπτρίζει τη γνώμη της ευρωπαϊκής επιτροπής δεοντολογίας.
Ο κίνδυνος τον οποίο καταγγέλλει η σημερινή έκθεση είναι ότι η ιατρική έρευνα προκαλεί την επιθυμία για κλωνοποίηση του ανθρώπου.
Η έκθεση προτείνει την απαγόρευση και, κυρίως, την επιβολή κυρώσεων για τέτοιου είδους απόπειρες.
Χαίρομαι, από την πλευρά μου, που προχωρούμε πέρα από μια απλή δήλωση απαγόρευσης και αγωνίστηκα προκειμένου να χαρακτηριστεί η αναπαραγωγική κλωνοποίηση εγκληματική ενέργεια.
Πρέπει, όμως, να συμπεράνουμε από αυτό ότι η θεραπευτική πτυχή της έρευνας σχετικά με τα βλαστικά κύτταρα, ενήλικα όπως και εμβρυϊκά, πρέπει να καταγγελθεί ή να απορριφθεί; Ποιος αποδίδει στους σημερινούς επιστήμονες και ερευνητές σχέδια αναγκαστικά διαβολικά; Είναι οι ίδιοι οι ερευνητές ή μήπως κάποιοι άλλοι; Πρέπει να αποφύγουμε τη σύγχυση μεταξύ διαφορετικών κλωνοποιήσεων - διαφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή - και να θεωρήσουμε ίσως την ανθρωπότητα ικανή να παρέχει εγγυήσεις και να ελέγχει.
Θα σας υπενθυμίσω, αν θέλετε, την ιστορία του Φρανκεστάιν, η οποία αποτελεί εξάλλου θεμελιώδη μύθο της σύγχρονης ζωής.
Αν θυμάστε, το τέρας διέταξε τον δημιουργό του να του δώσει μια σύντροφο.
Ο καθηγητής αρχίζει να δημιουργεί μια σύντροφο για τον Φρανκεστάιν.
Αρχίζει, αλλά στη συνέχεια αρνείται να του την κατασκευάσει.
Έτσι, αρνείται να δώσει στο τέρας τη δυνατότητα απογόνων, καταδικάζοντάς το στη μοναξιά και τον θάνατο.
Αυτό είναι το τέλος της ιστορίας του Φρανκεστάιν.
Σε αυτό τον θεμελιώδη μύθο της εποχής μας, η ανθρωπότητα αποδεικνύεται ικανή να ασκεί αυτοέλεγχο.
Έτσι λοιπόν, στην υπόθεση της κλωνοποίησης για θεραπευτικούς σκοπούς η οποία, ας θυμίσουμε, έχει να κάνει με τα βλαστικά κύτταρα, συγκρούονται δυο ανθρώπινες πραγματικότητες, και εδώ θα ήθελα να καταλήξω:, το ζήτημα της υπόστασης του εμβρύου και το ζήτημα της χρησιμοποίησης του σώματος των γυναικών.
Ορισμένοι συγχέουν, είναι πράγματι πολύπλοκο, κύτταρα και έμβρυα και δεν επιθυμούν τη διεξαγωγή καμίας έρευνας, ούτε καν σε υπεράριθμα έμβρυα, ιατρικά υποβοηθούμενη τεκνοποίηση, ή έμβρυα που προέρχονται από αμβλώσεις.
Θα πρέπει να γίνει σαφές ότι κατ' αυτόν τον τρόπο τίθεται ξανά επί τάπητος το ζήτημα της απαγόρευσης των αμβλώσεων.
Αυτό είναι θέμα πολιτικής, όχι έρευνας.
Αλλοι, μεταξύ των οποίων και εγώ, επισημαίνουν ότι η παραγωγή βλαστικών κυττάρων απαιτεί τη χρησιμοποίηση γυναικείων ωοθυλάκων.
Στο σημείο αυτό, πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί και συμμερίζομαι την άποψη αρκετών ομιλητών, για τη μετατροπή των γυναικών σε απλά εργαλεία της έρευνας. Λυπάμαι πολύ που, σε μια τελευταία συγκέντρωση συντονιστών, στην οποία δυστυχώς δεν είχα παρευρεθεί, αποφασίστηκε η διαγραφή της αιτιολογικής σκέψης ΑΚ - επρόκειτο για μια από τις τροπολογίες μου - χωρίς να πραγματοποιηθεί συλλογική διαβούλευση.
Προτείναμε την τροπολογία εκ νέου.
Κατόπιν αυτών, ολοκληρώνω υπογραμμίζοντας ότι υπάρχει επομένως μια διπλή ανησυχία: από την πλευρά εκείνων που επιθυμούν να επαναφέρουν τον αγώνα κατά του δικαιώματος διακοπής της κύησης και από την άλλη, εκείνων που θα ήταν έτοιμοι να εμπορευτούν το γυναικείο σώμα.
Το πρόβλημα είναι δύσκολο και πολύπλοκο.
Ανεξαρτήτως αυτών, υπάρχουν και πράγματα σε αυτή την έκθεση που με αγγίζουν βαθύτατα: η ανάγκη να μην υπάρχουν οικονομικά ανταλλάγματα, η ανάγκη για συναίνεση και η μη εισαγωγή διακρίσεων βάσει των γενετικών δοκιμών στον τομέα της απασχόλησης και των ασφαλίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή είναι προφανώς σημαντική και συμμερίζομαι την ανησυχία όσων βουλευτών επιθυμούν εναγωνίως να υποστηρίξουν την έρευνα που θα επιτρέψει την πραγματική και διαρκή πρόοδο της ιατρικής και τη βελτίωση της ποιότητας ζωής για το άτομο και την κοινωνία, διασφαλίζοντας παράλληλα την αξιοπρέπεια κάθε ατόμου από καταχρήσεις οφειλόμενες σε παραβιάσεις των δεοντολογικών προτύπων που είναι απαραίτητα για την υλοποίηση αυτών των διασφαλίσεων.
Οι επιστήμονες οι οποίοι αγνοούν σκοπίμως αυτές τις διασφαλίσεις δεν προσφέρουν υπηρεσία στην επιστήμη και ενεργούν αντίθετα προς το δημόσιο συμφέρον.
Τα γεγονότα των τελευταίων ημερών φέρνουν σαφώς στο προσκήνιο αυτή τη δυνατότητα και πρέπει ασφαλώς να κρούσουν τον κώδωνα του κινδύνου για το Κοινοβούλιο όσον αφορά την ανάγκη ταχείας και θετικής δράσης.
Παρόλο που δεν επιθυμούμε να αμφισβητήσουμε τις διαβεβαιώσεις τις οποίες παρέχουν οι ερευνητές ότι τα νέα επιτεύγματα δεν έχουν ως στόχο τη δημιουργία ανθρωπίνου όντος, η πραγματικότητα είναι ότι ένα τέτοιο θεμελιώδες ζήτημα δεν μπορεί πλέον να ανατίθεται σε άτομα τα οποία είναι ελεύθερα να λειτουργούν εκτός των πλαισίων της ισχύουσας νομοθεσίας.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, δηλώνω ότι στηρίζω πλήρως τις διατάξεις των παραγράφων 54 και 55 της πρότασης ψηφίσματος με τις οποίες ζητείται η απαγόρευση της κλωνοποίησης του ανθρώπου, ανεξαρτήτως της χρησιμοποιούμενης τεχνικής, καθώς και άλλων δραστηριοτήτων οι οποίες προορίζονται να επιτύχουν την τροποποίηση της γονιδιακής ακολουθίας του ανθρώπου.
Για τους πολίτες, και ασφαλώς και για τους βουλευτές, το ζήτημα αυτό είναι ευαίσθητο και πολύπλοκο και δεν θεωρώ ότι διαθέτω τις ειδικές γνώσεις για να αξιολογήσω τα πολλά επιστημονικά επιχειρήματα που ακούγονται στη συζήτηση αυτή.
Αλλά για ένα είμαι βέβαιος: η κοινωνία δεν θα ανεχθεί, και πρέπει να προστατευθεί από, οποιαδήποτε εισβολή, σκόπιμη ή μη, που μειώνει την αξιοπρέπεια και την ιερότητα κάθε ανθρώπου και τον καθιστά αντικείμενο επιστημονικών χειρισμών.
Όσοι από εμάς πιστεύουμε στο θαύμα της δημιουργίας, πρέπει να ενεργήσουμε τώρα προς το συμφέρον της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, με απογοητεύει το γεγονός ότι μόλις τώρα μας δόθηκε η ευκαιρία να συζητήσουμε την τόσο σημαντική έκθεση της προσωρινής επιτροπής για την ανθρώπινη γενετική.
Η έκθεση Fiori παρέχει ένα ηθικό πλαίσιο για την έρευνα στον τομέα της γενετικής, όμως δυστυχώς η έκθεση αυτή έρχεται κατόπιν εορτής, καθώς η χρηματοδότηση της έρευνας στον τομέα αυτόν έχει ήδη αποφασισθεί στο 6ο πρόγραμμα πλαίσιο.
Καλώ το Συμβούλιο, όπου ακόμα δεν έχει εξεταστεί το ζήτημα αυτό, να κινηθεί σε ένα υπεύθυνο ηθικό πλαίσιο.
Αυτό σημαίνει ότι μορφές έρευνας, οι οποίες απαγορεύονται σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, όπως η έρευνα σε ανθρώπινα έμβρυα, με κανέναν τρόπο δεν θα χρηματοδοτηθούν από κοινοτικούς πόρους.
Η έκθεση Fiori παρουσιάζει σωστά τα ηθικά και άλλα διλήμματα που δημιουργεί η έρευνα στον τομέα της ανθρώπινης γενετικής.
Η προσωρινή Επιτροπή, μετά από ένα έτος επίπονης εργασίας, κατέληξε στην έκθεση αυτή, την οποία θεωρώ γενικά ικανοποιητική.
Η έκθεση τροποποιήθηκε σημαντικά μετά από αναθεώρηση που πραγματοποίησε ο εισηγητής.
Ήταν μεν αναγκαία η τροποποίηση αυτή, ωστόσο λείπει κάτι ακόμα.
Όχι ένα συγκεκριμένο ζήτημα, διότι στην έκθεση αυτή θίγονται όλα τα ζητήματα που αφορούν την ανθρώπινη γενετική, όμως παρόλα αυτά·
Σύμφωνα με τη χριστιανική μου βιοθεωρία, ο κόσμος αυτός, μαζί με όλα τα φυτά, τα ζώα και τους ανθρώπους, αποτελεί δημιούργημα του Θεού.
Ένα δημιούργημα, εντός του οποίου ο Θεός περιέλαβε πάμπολλες δυνατότητες.
Για το λόγο αυτό ο άνθρωπος είναι σε θέση να βρίσκει λύσεις στα προβλήματά του.
Πιστεύω ότι ο άνθρωπος οφείλει και μπορεί να αναζητά θεραπείες και μέσα αντιμετώπισης για διάφορες ασθένειες.
Όμως αρνούμαι να πιστέψω ότι η αναζήτηση τέτοιων θεραπειών μπορεί να περιλαμβάνει και τη χρήση ανθρωπίνων εμβρύων.
Ένα έμβρυο αποτελεί οιονεί άνθρωπο, εμπεριέχει όλα τα στοιχεία προκειμένου να καταστεί άνθρωπος και αποτελεί δημιούργημα του Θεού, οπότε και είναι άξιο προστασίας ευθύς εξαρχής.
Ο φιλόσοφος Εμμάνουελ Κάντ το ανέφερε ήδη και επαναλαμβάνω τα λόγια του: "να ενεργείς έτσι ώστε να χρησιμοποιείς τον άνθρωπο συγχρόνως και ως στόχο και ποτέ αποκλειστικά ως μέσο" .
Ακριβώς αυτό συμβαίνει λοιπόν εφόσον ανθρώπινα έμβρυα χρησιμοποιούνται στην έρευνα και καταστρέφονται στη διαδικασία αυτή.
Αυτό ισχύει τόσο για έμβρυα τα οποία δημιουργούνται με τεχνητή γονιμοποίηση όσο και για έμβρυα τα οποία δημιουργήθηκαν ειδικά για ερευνητικούς σκοπούς.
Με έκπληξη πληροφορηθήκαμε το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκε κλωνοποίηση ανθρωπίνων εμβρύων στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτή η μετατροπή του πρώτου σταδίου της ανθρώπινης ζωής σε ερευνητικό εργαλείο είναι απολύτως απαράδεκτη από ηθικής απόψεως.
Ευτυχώς, μετά τον πρόεδρο Μπους, καταδίκασε το πείραμα αυτό και ο επίτροπος κ. Busquin.
Στην έκθεση Fiori προτείνεται σωστά η απαγόρευση της κλωνοποίησης για θεραπευτικούς λόγους.
Εξάλλου, τρέφω σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με τις υπερβολικές προσδοκίες που δημιουργούν ορισμένοι επιστήμονες, αλλά και ορισμένοι από εμάς επίσης, όχι μόνο σε υγιείς πολίτες, αλλά, και αυτό είναι το χειρότερο, σε ασθενείς.
Εάν ποτέ εφαρμοσθεί κλινικά αυτού του είδους η έρευνα, αυτό θα γίνει μόνο μετά από μία έως δύο δεκαετίες.
Όμως δεν θα πρέπει άραγε να αναπτύξουμε και να αξιοποιήσουμε αυτές τις υπέροχες θεραπείες οι οποίες θα βρεθούν με τη βοήθεια των βλαστικών κυττάρων; Πιστεύω πως ναι, όμως επαναλαμβάνω: όχι εις βάρος ανθρωπίνων εμβρύων.
Είναι πραγματικό θαύμα, και το θεωρώ θρίαμβο του Θεού, το γεγονός ότι υπάρχουν, από ό,τι φαίνεται, και ενήλικα βλαστικά κύτταρα.
Αυτά τα βλαστικά κύτταρα, τα οποία μεταξύ άλλων βρίσκονται στον ομφάλιο λώρο, το αίμα, τον λιπώδη ιστό και τον εγκεφαλικό ιστό, μπορούν να αναδιαφοροποιηθούν, παράγοντας έτσι ένα μεγάλο φάσμα ινών.
Ας διαθέσουμε λοιπόν κάθε μέσο, γνώση, και φυσικά και χρήμα, που έχουμε στην διάθεσή μας, προκειμένου να αναπτύξουμε θεραπείες με την βοήθεια αυτών των πολλά υποσχομένων ενηλίκων βλαστικών κυττάρων.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Fiori για το αποτέλεσμα του έργου του, ελπίζω δε αυτό να γίνει σήμερα αποδεκτό από το Σώμα στο σύνολό του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρέθηκε ενώπιον ενός θέματος τόσο λεπτού και ταυτόχρονα τόσο σημαντικού όσο αυτό που εξετάζεται στην έκθεση Fiori: ενός θέματος πλήρως και εντελώς πολιτικού, που αποτελεί ευθύνη του νομοθέτη, όπως εμείς οι Ριζοσπάστες μάταια προσπαθήσαμε να δώσουμε να καταλάβουν στην πατρίδα μας· ενός θέματος κοινωνικού, που αφορά κατά πρώτο λόγο τα εκατομμύρια των ασθενών από ανίατες σήμερα νόσους, οι οποίοι προσβλέπουν σε εμάς για μια απάντηση που μπορεί να αποτελέσει, για αυτούς, συγκεκριμένη ελπίδα σωτηρίας και ζωής.
Βρισκόμαστε σήμερα, δυνητικά, ενώπιον εκείνων των μεγάλων αλλαγών στην ιστορία της ανθρωπότητας που μπορούν να παραβληθούν με την ανακάλυψη της πενικιλίνης ή των εμβολίων.
Βρισκόμαστε ενώπιον μιας επιλογής στρατοπέδου, την οποία θα ήταν άφρον και τραγικό να τροχοπεδήσουμε.
Από αυτή τη σκοπιά, δυστυχώς, το εξαίρετο διδακτικό έργο του συναδέλφου Fiori οδήγησε σε ένα βασικό κείμενο, καρπό της συνδυασμένης διάθεσης δύο φονταμενταλισμών βαθιά ριζωμένων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι οποίοι, όπως κάθε φονταμενταλισμός, θα ήθελαν να μείνει η Ευρώπη σταθερή, ενώ όλος ο κόσμος τριγύρω κινείται.
Το πνεύμα του Γαλιλαίου φτερουγίζει σήμερα από πάνω μας.
Για μας τους Ριζοσπάστες η σημερινή επιλογή πρέπει να είναι σαφής: "όχι" στην έκθεση Fiori έτσι όπως έχει· "ναι" στο μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που υποβλήθηκαν, για την ελευθερία της επιστημονικής έρευνας· "ναι" σε όλους τους τύπους θεραπευτικής έρευνας που μπορούν να δώσουν ζωή και όχι θάνατο στη ζωή που υπάρχει, όχι σε εκείνη που βρίσκεται μόνο στα θεωρητικά εγχειρίδια και που κείται σήμερα αδρανής στους καταψύκτες των εργαστηρίων, περιμένοντας την καταστροφή της· "ναι" , επομένως, στην έρευνα με βλαστικά κύτταρα που αντικειμενικά δεν διαθέτουν πια ευελιξία· "ναι" στην έρευνα με τα υπεράριθμα έμβρυα που δεν έχουν προοπτικές ζωής· "ναι" στη θεραπευτική κλωνοποίηση που - όπως δήλωσαν με το κύρος τους, χθες μόλις, ο νομπελίστας κ. Dulbecco και, σήμερα, ο Υπουργός Υγείας της Ιταλίας κ. Veronesi - δεν έχει καμία, μα καμία σχέση με την ανθρώπινη κλωνοποίηση· εν κατακλείδι, "ναι" σε μια Ευρώπη ενήλικη, κοσμική, υπεύθυνη σε θέματα έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να σας πληροφορήσω ότι στο θεωρείο των επισκεπτών έχουν λάβει θέση οι φοιτητές του μεταπτυχιακού των Πολιτικών Επιστημών του Ιδρύματος Εξωτερικών Σχέσεων και Σχέσεων με τη Λατινική Αμερική της ισπανικής κυβέρνησης.
Πρόκειται για μία διακεκριμένη ομάδα νεαρών πολιτικών - δημοτικών συμβούλων, βουλευτών και ανωτέρων υπαλλήλων των δημόσιων διοικήσεων - από διάφορες χώρες της Λατινικής Αμερικής, οι οποίοι μας επισκέπτονται πραγματοποιώντας μία καρποφόρα επίσκεψη εργασίας αυτή την εβδομάδα στις Βρυξέλλες και οι οποίοι αποτελούν ένα καλό δείγμα, κύριε Πρόεδρε, των στενών δεσμών που αναπτύσσονται μεταξύ Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής.
Ευχαριστώ, κύριε Vidal-Quadras.
Συμμερίζομαι τα λόγια σας.
Κύριε Πρόεδρε, έχει δοθεί μεγάλη προσοχή στο ζήτημα που συζητούμε σήμερα.
Ακούσαμε πολλούς εμπειρογνώμονες, πραγματοποιήσαμε πολλές επισκέψεις.
Πραγματοποιήσαμε διαβουλεύσεις με συναδέλφους βουλευτές εντός και εκτός των χωρών μας, τόσο από τα κράτη μέλη της ΕΕ, όσο και από τις υποψήφιες χώρες.
Πραγματοποιήθηκαν πολλές συζητήσεις και στη βάση όλων αυτών, κύριε Πρόεδρε, μπόρεσα να διαμορφώσω μία απολύτως προσωπική γνώμη για αυτό το περίπλοκο, αλλά και ηθικά ευαίσθητο ζήτημα.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να παρατηρήσω ότι έχω σεβασμό για κάθε συμπέρασμα το οποίο συνήχθη με ευσυνείδητο τρόπο.
Δεν έχει εδώ κανένα νόημα ο χωρισμός σε δεξιούς και αριστερούς, συντηρητικούς και εκσυγχρονιστές.
Ούτε μπορώ να δεχθώ να χαρακτηρίζονται φονταμεσταλιστικές οι θέσεις μου, ή αυτές άλλων συναδέλφων, εδώ στο Κοινοβούλιο, όπως έγινε μόλις.
Κύριε Πρόεδρε, οι απόψεις μου και η στάση μου κατά την ψηφοφορία σε μεγάλο βαθμό συμφωνούν με αυτά που αποφάσισε η ομάδα μου.
Σε ένα μόνο σημείο παρεκκλίνω από τις θέσεις της: είμαι υπέρ της χρήσης εμβρύων τα οποία προέρχονται από εξωσωματική γονιμοποίηση, όμως θα ήθελα να περιορισθεί η σκόπιμη δημιουργία υπεράριθμων εμβρύων.
Είμαι κατά του περιορισμού των δυνατοτήτων που μπορεί να προσφέρει η κλωνοποίηση για θεραπευτικούς λόγους, προκειμένου ασθένειες όπως η Πάρκινσον και η Αλζχάιμερ να καταστούν στο μέλλον ιάσιμες.
Κύριε Πρόεδρε, η αναπαραγωγική κλωνοποίηση είναι απολύτως απαράδεκτη και χρειάζεται η απόλυτη απαγόρευσή της διεθνώς.
Απορρίπτω την παραγωγή εμβρύων απλώς για ερευνητικούς σκοπούς.
Πιστεύω ότι, όσον αφορά την κλωνοποίηση για θεραπευτικούς λόγους, αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα του ορισμού της.
Μπορεί άραγε να χρησιμοποιηθεί πυρήνας από κύτταρο ενός ωαρίου μου σε συνδυασμό με κύτταρο από το δέρμα μου, προκειμένου να παραχθεί στο μέλλον καρδιακό κύτταρο για χάρη μου;
Κύριε Πρόεδρε, καταλήγοντας, η νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων δεν είναι ικανοποιητική: προβλέπεται μεν το απαραβίαστο του ανθρωπίνου σώματος, όμως η νομοθεσία είναι ασαφής και για τον λόγο αυτόν χορηγούνται διπλώματα ευρεσιτεχνίας, τα οποία δεν βρίσκονται στην υπηρεσία του ανθρώπου και δεν συμβάλλουν στη θεραπεία ασθενειών.
Για τον λόγο αυτόν καλώ και τους άλλους συναδέλφους από το D66 και το VVD, οι οποίοι είχαν ψηφίσει διαφορετικά κατά τη συζήτηση της έκθεσης αυτής, να υποστηρίξουν τις θέσεις της ομάδας μας και στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από περίπου ένα έτος εντατικής ενασχόλησης με τα πορίσματα της ανθρώπινης γενετικής και των επιπτώσεών της στην ιατρική, μετά από αναρίθμητες ακροάσεις και συζητήσεις κατά τη διάρκεια ενημερωτικών επισκέψεων επί τόπου, σήμερα έχω μία ελπίδα λιγότερο, είμαι κυριολεκτικά απογοητευμένη.
Η ad hoc επιτροπή για την ανθρώπινη γενετική και τις νέες ιατρικές τεχνολογίες δεν πέτυχε τον σκοπό που περίμενα.
Συγκεκριμένα, η έκθεση της επιτροπής δεν πρόκειται να προσφέρει τη βάση για μία συνεκτική νομοθεσία για τη βιοτεχνολογία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία επιθυμούσαν πολλοί, μεταξύ των οποίων και εγώ.
Αντίθετα, κινδυνεύει να κατακερματιστεί εξαιτίας του χάους που δημιουργούν στην Ολομέλεια οι πολλές και διαφορετικές απόψεις που διατυπώνονται στις τροπολογίες, και στο τέλος τα επιμέρους τμήματά της δεν θα ταιριάζουν πια σωστά το ένα με το άλλο.
Για τον λόγο αυτόν σας παρακαλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να προσπαθήσουμε τουλάχιστον να αποτρέψουμε το χειρότερο.
Ας αποφασίσουμε μόνο όσα λαμβάνουν ισόρροπα υπόψη τις κοινωνικές, τις οικονομικές και τις νομικές πτυχές και δεν καταρρίπτουν σε καμία περίπτωση τα στενά ηθικά όρια που έχουν χαραχθεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να αποτύχει σε αυτό.
Πρέπει να θεσπίσουμε κριτήρια.
Τούτο σε μία κοινοβουλευτική δημοκρατία είναι καθήκον του άμεσα εκλεγμένου κοινοβουλίου και όχι των κυβερνήσεων ή δυνάμεων που δεν δεσμεύονται να έχουν ως πρώτο μέλημά τους το κοινό καλό.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο η γερμανική και η γαλλική κυβέρνηση, κατά τις διαβουλεύσεις της Νάντης, χάραξαν όρια για μία κοινή θέση στα ηθικά και οικονομικά ζητήματα που τίθενται από την βιοτεχνολογία.
Παραθέτω απόσπασμα από έγγραφο της γερμανικής ομοσπονδιακής κυβέρνησης: "Μία τέτοια συμφωνία μεταξύ Γερμανίας και Γαλλίας θα μπορούσε να αποτελέσει έναυσμα για μία ευρύτερη συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο" .
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να συντομεύσει τον δρόμο και να βάλει ήδη σήμερα τα θεμέλια.
Η Επιτροπή Ανθρώπινης Γενετικής, όπως την αποκαλούμε για συντομία, συγκέντρωσε με προσοχή τις απαραίτητες πληροφορίες και ένα ευρύ φάσμα αξιολογήσεων.
Τώρα το Κοινοβούλιο στο σύνολό του πρέπει να δείξει στην επιστήμη, την ιατρική και την οικονομία τον δρόμο που οδηγεί προς το μέλλον της βιοτεχνολογικής επανάστασης στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Ωστόσο δεν πρέπει να πέσουμε εδώ στην παγίδα μιας εσφαλμένης πίστης στην πρόοδο.
Δεν είναι όλες οι πρόοδοι που σημειώνει ο άνθρωπος ταυτόχρονα και πρόοδοι για την ανθρωπότητα.
Δεν πρέπει όμως ούτε να υποτασσόμαστε σε ιδεολογίες και δόγματα, ακόμη δε λιγότερο να θέλουμε να διατυπώσουμε καινούργια.
Πολλοί αισθάνονται τόση ανασφάλεια στον τομέα της ηθικής ώστε επιθυμούν να τον ξεχάσουν.
Όμως, ως προς αυτό, τα πράγματα είναι συχνά εξαιρετικά σαφή, μόνο που μερικές φορές δεν θέλουμε να το δούμε.
Ένα παράδειγμα: από ένα γονιμοποιημένο ανθρώπινο ωάριο μπορεί να αναπτυχθεί μόνο ένα ανθρώπινο ον και τίποτα άλλο.
Επομένως, η αρχή της προστασίας της ανθρώπινης αξιοπρέπειας ισχύει από τη στιγμή της συνένωσης του σπερματοζωαρίου με το ωάριο.
Αυτό το απόλυτο θεμελιώδες δικαίωμα έχει διατυπωθεί επανειλημμένα γραπτώς. Η τελευταία φορά ήταν στον ευρωπαϊκό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το μόνο που χρειάζεται είναι η τήρησή του.
Με αυτήν την προϋπόθεση, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την κλωνοποίηση, ανεξάρτητα από τον σκοπό της - άρα ούτε την αναπαραγωγική ούτε την θεραπευτική.
Δεν είναι δυνατόν!
Επίσης, με αυτήν την προϋπόθεση αποκλείεται η χρησιμοποίηση και πολύ περισσότερο η παραγωγή εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς.
Τις στοχοθετημένες επεμβάσεις στην ανθρώπινη βλαστική αλυσίδα απαγορεύει τουλάχιστον η ιατρική δεοντολογία της βοήθειας και θεραπείας, αλλά τις απαγορεύει επίσης η γνώση των συνεπειών, οι οποίες θα ήταν από κάθε άποψη καταστροφικές.
Θα περιοριστώ σε αυτές τις υποδείξεις.
Κατά την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί σήμερα το μεσημέρι πρέπει να λάβουμε υπόψη και μια σειρά άλλων ορίων.
Πρέπει όμως επίσης να ταχθούμε υπέρ της προόδου των βιολογικών επιστημών που, αν προωθηθούν με τον σωστό τρόπο, ίσως να φέρουν πιο κοντά την εκπλήρωση της επιθυμίας μας να νικήσουμε τον πόνο και την αρρώστια.
Πρέπει να υποστηρίξουμε πολύ περισσότερο από ό,τι μέχρι σήμερα τις εναλλακτικές, για παράδειγμα στον τομέα των ενηλικιωμένων βλαστικών κυττάρων.
Θεωρώ ότι εκεί βρίσκεται πραγματικά το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση την οποία διεξάγουμε σήμερα είναι πολύ σημαντική, καθώς αντικείμενό της είναι η ίδια η ζωή.
Μιλούμε περί επιστημονικής έρευνας, η οποία μπορεί να καταλήξει στη θεραπεία σοβαρών ασθενειών που πλήττουν τον άνθρωπο, όπως η Πάρκινσον, η Αλζχάιμερ, η σκλήρυνση κατά πλάκας, ο διαβήτης, ίσως ακόμα και το AIDS, και μπορεί επίσης να βελτιώσει ή να παρατείνει την ανθρώπινη ζωή.
Προφανώς δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα αυτό ελαφρά τη καρδία.
Για τον λόγο αυτό λυπούμαι που το Κοινοβούλιο αρνείται ρητά να αναγνωρίσει τη διάκριση μεταξύ αναπαραγωγικής και θεραπευτικής κλωνοποίησης: η πρώτη αποσκοπεί στη δημιουργία νέων ανθρώπων, ενώ η δεύτερη στη δημιουργία νέων ιστών.
Η άμεση ή έμμεση σύγχυση μεταξύ των δύο σημαίνει στην ουσία ότι αδιαφορούμε για επιστημονικές δυνατότητες οι οποίες θα μπορούσαν να βοηθήσουν τους ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε λόγο δεν κάνει η έκθεση για την αρχή της επικουρικότητας.
Αλλά ακριβώς περιπτώσεις κατά τις οποίες υπάρχουν διλήμματα ηθικής φύσεως θα πρέπει να αντιμετωπίζονται όσο το δυνατόν εγγύτερα στους πολίτες, διότι αφορούν άμεσα την προσωπική συνείδηση του καθενός.
Για τον λόγο αυτόν η ομάδα μου δεν μπορεί να συμφωνήσει με την παρότρυνση προς την Επιτροπή να υποβάλει σχετική νομοθετική πρόταση.
Τέλος, θα ήθελα να ομολογήσω ότι με ενοχλεί το γεγονός ότι ορισμένοι δεξιοί και πράσινοι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο πιστεύουν ότι διαθέτουν το μονοπώλιο της ηθικής.
Ορισμένοι συνάδελφοι δίνουν την εντύπωση ότι όσο πιο περιοριστικές θέσεις υποστηρίζει κανείς, τόσο πιο ηθικός καθίσταται αυτομάτως.
Μία απόφαση που θα δυσχεραίνει ή και θα απαγορεύει την πολλά υποσχόμενη έρευνα, η οποία θα μπορούσε να καταλήξει σε θεραπεία ή ανακούφιση του πόνου πολλών ασθενών, και θα μπορούσε μάλιστα να τους σώσει τη ζωή, θα επέφερε βαριές ηθικές επιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την έκθεση του κ. Fiori, η οποία νομίζω ότι επέτυχε την κατάλληλη ισορροπία.
Οι απόψεις μου μεταβλήθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγουμένου έτους ως αποτέλεσμα των αποδεικτικών στοιχείων που μας παρέσχε η προσωρινή επιτροπή.
Διατηρώ δύο βασικές ανησυχίες: πρώτον, πολλά από τα στοιχεία υποδεικνύουν ότι η εξέλιξη της έρευνας για τα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα ίσως να μην οδηγήσει στα αποτελέσματα που όλοι επιθυμούμε όσον αφορά την πρόοδο σχετικά με μερικές από τις πλέον σοβαρές ασθένειες που βασανίζουν πολλά μέλη της κοινωνίας μας και των ίδιων των οικογενειών μας. Δεύτερον, στο πλαίσιο αυτής της έρευνας θα επιτραπεί η εκμετάλλευση ανθρώπων, και ιδίως γυναικών που πάσχουν από στειρότητα.
Δεν είμαι αντίθετη στην εμβρυϊκή έρευνα - ως πάσχουσα η ίδια από στειρότητα, επωφελήθηκα από αυτή και δώρησα τα υπεράριθμα έμβρυα για ερευνητικούς σκοπούς - αλλά πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι για την επίτευξη των στόχων στους οποίους όλοι προσβλέπουμε, δεν εστιάζουμε την προσοχή μας προς μια μόνον κατεύθυνση, παραμελώντας άλλους τομείς έρευνας με ίδιες, αν όχι μεγαλύτερες, προοπτικές επιτυχίας.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμα και στις ημέρες μας πολλοί άνθρωποι πάσχουν από φοβερές και ανίατες ασθένειες, οι οποίες καταπονούν ολόκληρο το σώμα, όπως η σκλήρυνση κατά πλάκας, η Πάρκινσον, η Αλζχάιμερ, ο διαβήτης και η λευχαιμία.
Αλλοι πάλι, ενώ το σώμα τους είναι κατά τα άλλα υγιές, αντιμετωπίζουν προβλήματα στη λειτουργία ζωτικών τους οργάνων όπως η καρδιά, οι νεφροί, το ήπαρ ή οι πνεύμονες.
Ο άνθρωπος κατόρθωσε να αλλάξει κάθε αντικείμενο που υπάρχει γύρω του στον κόσμο, όμως εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε σε πολύ περιορισμένο βαθμό τις δικές μας σωματικές αδυναμίες.
Θεωρούμε φοβερή την επισκευή και την βελτίωση της κατάστασης του σώματός μας.
Μήπως ο άνθρωπος θα παίξει τον ρόλο του δημιουργού του ίδιου του του εαυτού; Δεν βρίσκεται κάτι τέτοιο σε σύγκρουση με τον στόχο για τον οποίο δημιουργήθηκε ο άνθρωπος στη γη;
Λίγοι θα ήταν οι υπέρμαχοι της ιδέας να δημιουργηθούν άτρωτοι υπεράνθρωποι, οι οποίοι θα εκτοπίσουν τελικά τους κοινούς ανθρώπους.
Εξάλλου, η θυσία ανθρωπίνων ζωών, προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση άλλων ανθρώπων, θυμίζει κανιβαλισμό.
Κάποτε η συζήτηση ξεπερνά τα όρια.
Η μία ακραία θέση υποστηρίζει ότι θα πρέπει να απαγορευθεί οιαδήποτε επιστημονική έρευνα και να μπουν οι ερευνητές στη φυλακή, ενώ η άλλη ζητά να επιτρέπεται κάθε εμπορική εφαρμογή των πορισμάτων της έρευνας, όπως έγινε για παράδειγμα από την αμερικανική επιχείρηση Advanced Cell Technology, έτσι ώστε να επιτρέπονται τα πάντα, εφόσον κάποιοι πλούσιοι μπορούν και θέλουν να πληρώνουν.
Απορρίπτω και τα δύο άκρα.
Θα μπορούσα να δεχθώ τη χρήση των βλαστικών κυττάρων από το σώμα του ασθενούς ή έστω από υπεράριθμα έμβρυα.
Πριν δημιουργηθεί ενδεχομένως ζωή ακριβώς για τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί έρευνα προς αναζήτηση εναλλακτικών δυνατοτήτων, ενώ με το εμπόριο εμβρύων ξεπερνούμε πραγματικά τα όρια του αποδεκτού.
Το αυτό ισχύει και για την αξιολόγηση και προσαρμογή της ανθρώπινης ζωής για χάρη των ασφαλιστών.
Λαμβανομένων όλων ετούτων υπόψη, συμφωνώ περισσότερο με την προσέγγιση του κ. Caudron από ό,τι με αυτή του κ. Fiori.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, για μια φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβαδίζει με την ιστορία.
Τη στιγμή που μια αμερικάνικη εταιρεία επιτυγχάνει να κλωνοποιήσει ανθρώπινο έμβρυο, η προσωρινή επιτροπή για την ανθρώπινη γενετική εκδίδει την έκθεσή της, η οποία είναι έξοχη.
Πράγματι, προστατεύει το ανθρώπινο έμβρυο απαγορεύοντας την κλωνοποίηση, τόσο για αναπαραγωγικούς όσο και για θεραπευτικούς σκοπούς.
Απαγορεύει την ευρωπαϊκή δημόσια χρηματοδότηση για έρευνα σχετικά με το ανθρώπινο έμβρυο, συστήνοντας τη χρήση των υπεραρίθμων εμβρύων για τα ζευγάρια με προβλήματα στειρότητας και χρησιμοποιώντας, τέλος, στο μέγιστο δυνατό, την εργασία πάνω στα ενήλικα βλαστικά κύτταρα.
Ο άνθρωπος δεν είναι ιδιοκτήτης, αλλά απλός επικαρπωτής της ζωής.
Δεν μπορεί, λοιπόν, ούτε μερικώς, να κάνει κτήμα του αυτή την κληρονομιά, η οποία είναι εκ φύσεως αναπαλλοτρίωτη.
Όσοι πλουτίσουν έτσι παίζοντας τους μαθητευόμενους μάγους, θα πρέπει μια ημέρα να πληρώσουν δικαιώματα εκμετάλλευσης στον Δημιουργό.
Σε καμία περίπτωση δεν θα ήταν δυνατό το ανθρώπινο έμβρυο να καταστεί ένα απλό εργαστηριακό υλικό, ένα απλό εμπορικό εργαλείο.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, ο νομοθέτης πρέπει να προσδιορίσει την υπόσταση του εμβρύου κατά τρόπο που να καλύπτει το υπάρχον νομικό κενό, απαγορεύοντας ιδιαιτέρως την κατοχύρωση του έμβιου όντος με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Το να έρθουμε αντιμέτωποι με μια τόσο εύθραυστη και πολύπλοκη γενετική μηχανική, που αγγίζει το μυστήριο και το ιερό, σημαίνει ότι αψηφούμε την εξέλιξη της ανθρωπότητας, του παρελθόντος και του μέλλοντός της, για να αποκομίσουμε, με το πρόσχημα της έρευνας, εφήμερα οφέλη.
Οι συνάδελφοί μου του Εθνικού Μετώπου, και εγώ ο ίδιος, προασπίζουμε την ακεραιότητα και την αξιοπρέπεια της ανθρώπινης ζωής, από τη σύλληψη μέχρι τον θάνατο από φυσικά αίτια.
Όσοι αντιτίθενται έχουν, εν αγνοία τους, ήδη μπει στο καθεστώς της βαρβαρότητας.
Η προσπάθεια αλλοίωσης του μυστηρίου της ζωής σημαίνει ότι η ανθρωπότητα οδηγείται σε καταστροφές πολύ πιο φρικτές από εκείνες των τρελών αγελάδων και της νόσου Creutzfeld-Jakob.
Κύριε Πρόεδρε, οι επιστημονικές ειδήσεις των τελευταίων ημερών δημιούργησαν ένα δραματικό σκηνικό στην παρουσίαση της έκθεσης Fiori.
Πιο σημαντικό όμως για μένα ήταν τα πάρα πολλά γράμματα που έλαβα από επιστημονικές ακαδημίες, από ιατρικές εταιρείες και από ενώσεις ασθενών που κάνουν έκκληση να μην κλείσουμε την πόρτα σε μια ελπιδοφόρα και πολλά υποσχόμενη έρευνα.
Πράγματι, οι νέες γνώσεις στην ανθρώπινη γενετική θα βοηθήσουν να κατανοήσουμε τα σημεία του γενετικού δυναμικού μας που είναι τρωτά και ευάλωτα στις περιβαλλοντικές προκλήσεις και πιέσεις, καθώς και στη συνείδηση της ζωής μας, ώστε να δοθεί η δυνατότητα ανάπτυξης νέων στρατηγικών για την πρόληψη διάγνωση και θεραπεία των ασθενειών.
Η έρευνα, εξάλλου, με βλαστικά κύτταρα μπορεί ενδεχομένως να έχει εφαρμογές σε θεραπείες ασθενειών όπως, για παράδειγμα, Πάρκινσον, Αλτσχάιμερ, λευχαιμία και πολλές άλλες.
Ωστόσο, οι έρευνες στις περιοχές αυτές πρέπει να οριοθετούνται ώστε να μην δημιουργούν δεοντολογικά, κοινωνικά και νομικά προβλήματα.
Αυτό αποτέλεσε και τον στόχο τροπολογιών που υπέβαλα μαζί με άλλους συναδέλφους, όπως είχε γίνει και με την έκθεση Caudron, ώστε να επιτρέπεται η ανάπτυξη της πρωτοποριακής έρευνας που περιέγραψα, με ταυτόχρονη διατήρηση όλων των ισορροπιών, ώστε να μην δημιουργεί δεοντολογικά προβλήματα.
Έτσι, προσδοκούμε κάποια στιγμή στο μέλλον και τις ευνοϊκές στην ιατρική που υπόσχεται αυτή η έρευνα.
Θέλω να πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υπερψηφίσει αυτή την γραμμή που οριοθετεί και κρατεί τις σωστές ισορροπίες ανάμεσα στην πρόοδο και την δεοντολογία.
Το κείμενο που θα ψηφίσουμε πρέπει να αφήνει ανοικτή τη πόρτα στη διερεύνηση των νέων δυνατοτήτων για να απαλλάξουμε κατά το δυνατόν τις ανθρώπινες κοινωνίες από τη δυστυχία που φέρνουν οι αρρώστιες.
Δεν θα πρέπει να υπαγορεύεται από σύγχιση και φόβο ή από αντίδραση για κάτι που δεν το κατανοούμε πλήρως, αλλά από το θάρρος για νέες κατακτήσεις που έδειξε πάντα ο άνθρωπος από την Εποχή του Προμηθέα.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή αφορά τα θεμελιακά ερωτήματα της ανθρωπότητας: τι είναι ζωή, πώς να συλλάβουμε την αναπόφευκτη πορεία προς το θάνατο η οποία χαρακτηρίζει κάθε ύπαρξη; Η μεταβίβαση της ζωής δεν είναι μήπως το βαθύτερο νόημα της εξέλιξης, ο μόνος ηθικός νόμος μια φύσης που κατά τα λοιπά αδιαφορεί για τις δικές μας ηθικές αντιλήψεις; Η ζωή, αναμφισβήτητα, είναι μια διαδικασία.
Είναι μάταιο να θέλουμε να προσδιορίσουμε την αρχή της ζωής.
Για ορισμένους, αρχίζει με τη συνένωση ενός σπερματοζωαρίου με ένα ωάριο.
Τα σπερματοζωάρια, όμως, είναι ζωντανά, έστω και αν δισεκατομμύρια από αυτά κινούνται άσκοπα.
Ένα μη γονιμοποιημένο ωάριο παύει να ζει.
Το κύημα διαχωρίζεται στα δύο, έπειτα στα τέσσερα, στα οκτώ, στα δεκαέξι και σε ακόμα περισσότερα κύτταρα. Αυτή είναι η διαδικασία των ζώντων οργανισμών.
Μέχρι την τέταρτη ημέρα, κάθε κύτταρο διατηρεί την ικανότητα διαφοροποίησης και περιέχει όλες τις γενετικές πληροφορίες ενός δυνητικού ανθρώπινου όντος.
Για να φτάσει, όμως, να γίνει ανθρώπινο ον, το κύημα πρέπει να προσκολληθεί στη μήτρα και να αναπτυχθεί εκεί επί μήνες.
Το κύημα, ωστόσο, δεν είναι ένα τυχαίο υλικό.
Δεν μπορεί λοιπόν να θυσιαστεί παρά μόνον αν υπάρχουν υπέρτεροι λόγοι για αυτό.
Οι κοινωνίες μας, γενικά, δέχονται τη διακοπή της κύησης προκειμένου να προστατευτεί η ψυχική ή σωματική υγεία μιας μητέρας.
Αυτή η ηθική, λοιπόν, που δέχεται ότι το μη χείρον βέλτιστο, δεν μπορεί να εφαρμοστεί στα υπεράριθμα έμβρυα, για τα οποία δεν υπάρχει πλέον γονικό σχέδιο; Δεν είναι καλύτερο τα εν λόγω έμβρυα να χρησιμοποιούνται για μια σοβαρή έρευνα, αντί να καταστρέφονται; Η αναπαραγωγική κλωνοποίηση δεν έχει κανέναν υπερασπιστή στο Κοινοβούλιο.
Οι δυνατότητες, όμως, που προσφέρονται από τη θεραπευτική κλωνοποίηση αξίζει να αποτελέσουν το αντικείμενο θεμελιώδους, σωστά πλαισιωμένης, έρευνας.
Η κοινωνία μας αποδέχεται τη σοβαρή ιατρική έρευνα πάνω στο έμβρυο, το παιδί, τον ενήλικα και το πτώμα.
Γιατί να υπάρχει ειδικό πλαίσιο μόνο για το κύημα; Τάσσομαι υπέρ της επιστήμης, του δικαιώματος να γνωρίζουμε περισσότερα.
Τάσσομαι υπέρ μιας δημόσιας χρηματοδότησης αυτής της απαραίτητης έρευνας.
Θα ήταν ανεύθυνο εκ μέρους μας να την αφήσουμε στα χέρια του εμπορικού τομέα.
Καμία έρευνα δεν είναι βέβαιο ότι θα καταλήξει κάπου.
Πρέπει να υποστηρίξουμε όλα τα απαραίτητα στάδια. Αυτό ισχύει για τα ενήλικα βλαστικά κύτταρα.
Δεδομένου ότι, από τα 216 είδη κυττάρων του ανθρώπινου σώματος, καμιά εικοσαριά μόνο μπορούν να έχουν πολλαπλές δυνατότητες, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε την έρευνα πάνω στα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα.
Αυτά έχουν, εκ φύσεως, πολλαπλές δυνατότητες και μπορούν να βοηθήσουν στην αναγέννηση όλων των ιστών του ανθρώπινου σώματος.
Έχω την πεποίθηση ότι η γενετική επιστήμη θα εξελιχτεί, με ή χωρίς την Ευρώπη. Ελπίζω, όμως, ότι η Ευρώπη δεν θα μείνει τόσο πίσω.
Σέβομαι τους συναδέλφους που τρέφουν κάποιες αμφιβολίες, που διαβλέπουν περισσότερους κινδύνους από ό,τι ελπίδες, αλλά δεν δέχομαι να χρησιμοποιείται η απαραίτητη προάσπιση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας σαν ένα είδος ρόπαλο για να σωπάσουν όσοι δεν θέλουν να περιορίσουν όλη την ανθρώπινη αξιοπρέπεια σε ένα σωρό από κύτταρα.
Πού είναι η αξιοπρέπεια όσων πλήττονται από χιλιάδες θανάτους πριν καν πεθάνουν, που βυθίζονται στις αρρώστιες ή την παράνοια; Μπορούμε πράγματι να εστιάσουμε την προσοχή μας στην προάσπιση της ζωής που γεννιέται, όταν η ήδη υπάρχουσα ζωή συχνότατα αγνοείται, παραμελείται ή καταπιέζεται; Η αναζήτηση νέων θεραπειών κατά των σκληρών ασθενειών, κατά της γενετικής προδιάθεσης, ή, ακόμα χειρότερα, κατά του γενετικού πεπρωμένου, δεν θα αποτελούσε την πραγματική προάσπιση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Fiori για τη γενετική σηματοδοτεί ένα σημαντικό στάδιο στην ευρωπαϊκή και διεθνή συζήτηση για ένα λεπτό και καυτό ζήτημα, το οποίο απαιτεί έντονη προσοχή από τον πολιτικό κόσμο λόγω των ευθυνών που συνεπάγεται.
Η επιστήμη πρέπει να προοδεύσει και να προχωρήσει και δεν γνωρίζουμε παρά μόνο ένα απειροελάχιστο μέρος του επιστητού και του ίδιου του κυττάρου για το οποίο μιλάμε.
Όμως αυτό δεν σημαίνει ότι τα πάντα είναι θεμιτά: όπως η ελευθερία αυτή καθαυτή είναι απόλυτη αξία, αλλά δεν είναι ποτέ απόλυτη, αφού υπάρχουν οι νόμοι της φύσης, έτσι και η επιστήμη και η επιστημονική έρευνα είναι και αντιπροσωπεύουν αναντίρρητες αξίες λόγω των σημαντικών ανακαλύψεων που μπορούν να θέσουν στην υπηρεσία της ανθρωπότητας, αλλά δεν μπορούν να θεωρηθούν απόλυτες, δηλαδή άσχετες με το δίκαιο, τη δεοντολογία και την ηθική.
Η θέση των ευρωπαίων ρεπουμπλικανών, των δημοκρατικών και της Ιταλίας των Αξιών συμπίπτει, ως εκ τούτου, με τη θέση που εκφράσθηκε στην ψηφοφορία για την έκθεση Caudron: απορρίπτει την ανθρώπινη κλωνοποίηση και τους γενετικούς χειρισμούς, αλλά είναι υπέρ της προτεραιότητας στη χρηματοδότηση της έρευνας επί των ενηλίκων βλαστικών κυττάρων και επί εκείνων των εμβρυϊκών κυττάρων που προέρχονται από αυθόρμητη και θεραπευτική άμβλωση, με αυστηρό δημόσιο έλεγχο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, άνοιξε το μεγάλο πεδίο αντιπαράθεσης μεταξύ βιοηθικής και δικαίου, που δεν πρέπει όμως να εξεταστεί με βάση ηθικολογικές θέσεις, επειδή η διάκριση δεν είναι μεταξύ κοσμικών προοδευτικών και καθολικών συντηρητικών - αυτό είναι μια μανιχαϊστική και επιφανειακή θεώρηση - αλλά μεταξύ εκείνων που πιστεύουν ότι στην επιστήμη μπορούν να επιτρέπονται τα πάντα, ακόμα και με περιφρόνηση της αξιοπρέπειας της ζωής, και εκείνων που φρονούν πως αυτό δεν είναι δυνατό.
Ευχαριστούμε πάντως τον συνάδελφο Fiori: το έργο του - ιδίως αν εισακουστούν οι σημαντικές τροπολογίες μας - πιστεύουμε πως είναι σημαντικό, μια καλή βάση για να προβληματιστούμε ήδη από τώρα και να αποφύγουμε το ενδεχόμενο, κάποιες σημαντικές ανακαλύψεις, να αποτελέσουν αργότερα κατοχυρωμένες με ευρεσιτεχνία ιδιοκτησίες, προς χρήση και κατανάλωση των ισχυρών, αντί να τεθούν στην υπηρεσία όλης της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, τασσόμαστε ομόφωνα κατά της αναπαραγωγικής κλωνοποίησης, πράγμα που δείχνει και τον επικίνδυνο χαρακτήρα της.
Γιατί, όμως, προβαίνουμε σε έναν σημασιολογικό διαχωρισμό της θεραπευτικής κλωνοποίησης, ενώ πρόκειται για το ίδιο πράγμα; Η προσθήκη του όρου "θεραπευτική" αλλάζει την πράξη; Μπορέσαμε ποτέ να διακρίνουμε μεταξύ πυρηνικής ενέργειας για στρατιωτικούς και για ειρηνικούς σκοπούς; Πολύ περισσότερο που οι νέες αυτές τεχνικές θα δημιουργήσουν την ανάγκη επιτάχυνσης της παραγωγής ωοθυλάκων, με τις συνέπειες που γνωρίζουμε αναφορικά με την εκμετάλλευση του γυναικείου σώματος, τις παρενέργειες από τις οποίες θα κινδυνεύουν οι γυναίκες και το εμπόριο ωοθηκών.
Επιπλέον, η έρευνα πάνω σε ενήλικα βλαστικά κύτταρα ανοίγει τις ίδιες προοπτικές χωρίς δεοντολογικό πρόβλημα.
Δυο λόγια για τη "γονιδιακή θεραπεία" : συχνά, ο γενετικός χαρακτήρας αποτελεί προδιάθεση για τη νόσο και οι εξωτερικοί παράγοντες είναι εκείνοι που θα επιφέρουν την εκδήλωσή της.
Θα τροποποιήσουμε, λοιπόν, ένα γονίδιο για μια απλή προδιάθεση, ενώ γνωρίζουμε, σήμερα, μετά την ανακάλυψη του ανθρώπινου γονιδιώματος, ότι ένα γονίδιο τροποποιεί άλλες λειτουργίες που μας είναι ακόμα άγνωστες.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, επικαλούμαι την αρχή της προφύλαξης όχι λόγω θρησκευτικής πεποίθησης, αλλά ως άθεος.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου είναι δυστύχημα για την ανθρωπότητα το γεγονός ότι οι πρόσφατες ανακαλύψεις στον τομέα της βιοτεχνολογίας ήρθαν στο στάδιο που επικρατεί ακόμη το καπιταλιστικό σύστημα.
Στο απάνθρωπο εκμεταλλευτικό σύστημα που ζούμε σήμερα και όπου υποτάσσονται στο κυνήγι του κέρδους, οι ανακαλύψεις αυτές είναι αδύνατο να τεθούν στην υπηρεσία της ανθρωπότητας.
Αντίθετα, είναι εντελώς φυσιολογικό να τεθούν στην υπηρεσία των μονοπωλίων του κλάδου.
Δεν θα μας φανεί περίεργο να αναπτυχθεί π.χ. αγορά ανθρωπίνων ωαρίων, εμβρύων και βλαστικών κυττάρων ή ακόμα οι νέες θεραπευτικές δυνατότητες να είναι προσιτές σα αυτούς που μπορούν να πληρώσουν αδρά.
Έτσι και αλλιώς, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί με τροποποιήσεις του γενετικού υλικού.
Δεν μπορώ να μην σκεφθώ ότι η ζωή χρειάστηκε ένα δισεκατομμύριο χρόνια για να αναπτυχθεί στον πλανήτη μας και εξελίχθηκε με τη διαδικασία της φυσικής επιλογής.
Τώρα έχουμε την δυνατότητα να παρέμβουμε στην εξελικτική διαδικασία, μπορούμε ίσως να δούμε τα άμεσα αποτελέσματα, αλλά δεν μπορούμε να προβλέψουμε τι θα γίνει μετά από ένα εκατομμύριο χρόνια.
Και αν αυτό το διάστημα σας φαίνεται πολύ, μπορώ ως αστρονόμος να σας διαβεβαιώσω ότι ο ήλιος θα υπάρχει για άλλα 4,5 δισεκατομμύρια χρόνια.
Έχουμε μπροστά μας επίσης το εκφυλιστικό φαινόμενο της κατοχύρωσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για ζωντανούς οργανισμούς και ανθρώπινα γονίδια.
Η άποψή μας είναι καθαρή.
Κανένα μέρος του ανθρωπίνου σώματος, κανένα κύτταρο, κανένα μόριο δεν μπορεί να είναι αντικείμενο ευρεσιτεχνίας.
Είμαστε επίσης κατηγορηματικά αντίθετοι στη χρήση του γενετικού κώδικα από εργοδότες, ασφαλιστικές εταιρείες, μυστικές υπηρεσίες κλπ.
Η έκθεση Fiori περιέχει ενδιαφέρουσες και χρήσιμες απόψεις για μια σειρά ζητήματα.
Σε αρκετά άρθρα επισημαίνει τους κινδύνους που απορρέουν από την εμπορευματοποίηση, ειδικότερα για τις λιγότερο ισχυρές οικονομικά ομάδες πληθυσμού.
Όμως, τελικά παραμένει σε μεγάλο βαθμό εγκλωβισμένη στη λογική της ανταγωνιστικότητας και κρατά σχεδόν ουδέτερη στάση στο νομικό ζήτημα.
Η συζήτηση που ολοκληρώνουμε σήμερα ας σηματοδοτήσει την αρχή ενός γενικότερου προβληματισμού και ας γίνει αφορμή για ανάπτυξη μιας πιο υπεύθυνης στάσης στα ζητήματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, η βιοηθική ή η ηθική του έμβιου όντος μας φέρνει αντιμέτωπους με ουσιαστικά ερωτήματα και είναι τιμή για το Κοινοβούλιό μας να τα θίγουμε σήμερα.
Πώς αντιλαμβανόμαστε το ανθρώπινο ον; Μήπως πρόκειται για μια χρησιμοθηρική ή επιστημονικοφανή αντίληψη κατά την οποία το ανθρώπινο ον, και μάλιστα το πιο αδύναμο, τίθεται στην υπηρεσία της επιστήμης; Ή μήπως για μια ανθρωπιστική αντίληψη που τοποθετεί την επιστήμη στην υπηρεσία του ανθρώπου; Τι συνιστά την ανθρώπινη αξιοπρέπεια; Θα δεχτούμε να επιβεβαιώσουμε ότι αυτή η αξιοπρέπεια διαφέρει ανάλογα με την ηλικία, την ικανότητα, την υγεία ή τον τρόπο δημιουργίας του εμβρύου; Όχι!
Επιθυμώ να επαναβεβαιώσει σθεναρά το Κοινοβούλιο, αυτή την ώρα που τα εργαστήρια προκαλούν την παγκόσμια συνείδηση κλωνοποιώντας ανθρώπινα όντα, ότι όλοι έχουμε την ίδια αξιοπρέπεια και την ίδια ανθρωπιά.
Ποιο είναι το νόημα της επιστημονικής έρευνας; Θα αφήσουμε την έρευνα να καταστεί αντικατοπτρισμός ενός νέου οικονομικού ελντοράντο; Όχι, η έρευνα πρέπει να διατηρήσει το μεγαλείο της, να τίθεται στην υπηρεσία του ανθρώπου και, ειδικότερα, να ανακουφίζει από τον πόνο, να βοηθάει και να φροντίζει τους ανάπηρους, να βελτιώνει τις συνθήκες ζωής όλων, συμπεριλαμβανομένων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Δεν πρέπει να υπάρχει αντίφαση μεταξύ της αξιοπρέπειας ενός εμβρύου και της αξιοπρέπειας ενός ασθενούς.
Η θέση μας, λοιπόν, πρέπει να είναι συνεκτική και τεκμηριωμένη.
Δεν πρέπει να υποταχθούμε στα απρόοπτα της στιγμής, αλλά να στηρίξουμε τη θέση μας στον σεβασμό της αξιοπρέπειας του ανθρώπινου όντος, πράγμα που αποτελεί τη μοναδική εγγύηση για μια επιστήμη της προόδου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση του κ. Fiori είναι μία έκθεση φιλόδοξη και ισορροπημένη.
Φιλόδοξη όχι μόνο επειδή πραγματεύεται την έρευνα του γονιδιώματος, που μπορεί να είναι της μόδας, αλλά και επειδή θίγει όλα τα ζητήματα που εγείρονται από την εν λόγω έρευνα ή σχετίζονται με αυτή: χρήση των γενετικών πληροφοριών, νομική κατοχύρωση των προϊόντων και των διαδικασιών που προέρχονται από το βιολογικό υλικό, συνθήκες των γενετικών πειραμάτων, κλωνοποίηση, έρευνα των βλαστικών κυττάρων και πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Και ισορροπημένη, διότι παρουσιάζει ισορροπημένες λύσεις μακριά από τους φονταμενταλισμούς της μίας ή της άλλης πλευράς.
Έτσι, όσον αφορά τα βλαστικά κύτταρα κάνει διάκριση μεταξύ των εμβρυϊκών και των λεγόμενων ενήλικων βλαστικών κυττάρων, δίνει προτεραιότητα στην - πολλά υποσχόμενη - έρευνα αυτών των τελευταίων και επισημαίνει ότι οι συνθήκες παραγωγής και λήψης των βλαστικών κυττάρων συνεπάγονται κινδύνους για την ακεραιότητα του σώματος της γυναίκας όταν προσφεύγει στη θεραπευτική κλωνοποίηση, για αυτό και απορρίπτεται, ή στη δημιουργία πλεονασματικών εμβρύων, πρακτική που επίσης για τον ίδιο λόγο απορρίπτεται.
Ορισμένοι υποστηρίζουν, στο όνομα της ελευθερίας της έρευνας, τη δυνατότητα να πειραματίζονται χωρίς όρια με την προϋπόθεση ότι ο τελικός σκοπός είναι θεραπευτικός.
Η έρευνα, κυρίες και κύριοι, είναι απαραίτητη και πρέπει να την προωθήσουμε ιδιαίτερα, αλλά, όπως κάθε δικαίωμα, έχει τα όριά της και, κυρίως, ένα ανυπέρβλητο όριο, την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Όσοι πιστεύουμε σε αυτήν την αξιοπρέπεια, όσοι προσπαθούμε να προστατεύσουμε όλα τα έμβια όντα, δεν μπορούμε να θυσιάσουμε αυτές τις αξίες στον βωμό της ελευθερίας της έρευνας, που μετατρέπεται σε υπέρτατη και χωρίς όρια ηθική αρχή, πολύ περισσότερο δε όταν αυτή η ελευθερία μετατρέπεται, εκ των πραγμάτων, σε ελευθερία διενέργειας των ερευνών που είναι οι πλέον επικερδείς για τις μεγάλες φαρμακοβιομηχανίες.
Σήμερα μας παρουσιάζουν μελλοντικές προοπτικές σαν να ήταν πραγματικότητα, ενώ είναι ακόμη μόνο υποσχέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής είχε το απαραίτητο θάρρος να αποφύγει τις απλουστεύσεις και να προσεγγίσει το θέμα με τρόπο σοβαρό και ισορροπημένο.
Η έκθεσή του εμπνέεται από μία ηθική γραμμή αποδεκτή από όλους, που δεν είναι μόνο η γραμμή ορισμένων θρησκευτικών θέσεων, οι οποίες είναι μεν σεβαστές, αλλά προκαλούν ευρεία απόρριψη, ούτε είναι εκείνη η λαϊκή ηθική, την οποία επικαλέστηκαν ορισμένοι σήμερα ως υποτιθέμενη υπέρτατη αρχή και η οποία προκαλεί ανάλογη απόρριψη.
Πιστεύω, επομένως, ότι η έκθεση πρέπει να υποστηριχθεί εξολοκλήρου.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πριν ένα περίπου χρόνο αποφασίσαμε τη σύσταση της προσωρινής κοινοβουλευτικής επιτροπής για την ανθρώπινη γενετική και τις άλλες τεχνολογίες στη σύγχρονη ιατρική, δεν φανταζόμασταν ότι η ημέρα της σχετικής ψηφοφορίας θα συνέπιπτε χρονικά με τις δηλώσεις αρχηγών κρατών, επιστημόνων, ιδιωτικών επιχειρήσεων και άλλων ενδιαφερομένων φορέων.
Η ανακοίνωση της Advance Cell Technology για τη δημιουργία μέσω κλωνοποίησης ανθρώπινων εμβρύων καθιστά τη σημερινή ψηφοφορία ακόμη πιο κρίσιμη.
Οι συζητήσεις που προηγήθηκαν έδειξαν μικρές αποκλίσεις σε σημαντικούς τομείς, όπως η προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων, το απαραβίαστο της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, το δικαίωμα του αυτοπροσδιορισμού, η εμπιστευτικότητα των προσωπικών δεδομένων, ο σεβασμός των ατόμων με ειδικές ανάγκες και η απαγόρευση διακριτικής μεταχείρισης σε βάρος των εργαζομένων με βάση τα γενετικά τους κριτήρια.
Στα προαναφερόμενα θέματα υπήρξε εύκολα ευρεία συναίνεση.
Η Επιτροπή συμφώνησε επίσης ότι οι γενετικές πληροφορίες ζώντων ανθρώπων δεν μπορεί να αποτελέσουν αντικείμενο ευρεσιτεχνίας.
Ομόφωνη σχεδόν επίσης ήταν η θέση της προσωρινής επιτροπής για την απαγόρευση χρηματοδότησης έρευνας που σχετίζεται με την αναπαραγωγική κλωνοποίηση.
Στο ευαίσθητο όμως σημείο της θεραπευτικής κλωνοποίησης, ο προβληματισμός και οι διαφορετικές απόψεις κάλυψαν το μεγαλύτερο χρόνο των εργασιών μας.
Η ανυπαρξία διεθνούς πλαισίου και κανόνων εφαρμογής της σχετικής έρευνας, καθώς και ο κίνδυνος προκλητής ή εμπορικής δημιουργίας υπεράριθμων εμβρύων ήταν κάποιοι από τους λόγους των σχετικών έντονων επιφυλάξεων.
Καθίσταται σαφές ότι στον τομέα αυτό δεν είναι εφικτή επί του παρόντος η εξασφάλιση ευρείας συναίνεσης και επιβάλλεται, μέσα από την συνέχιση των εργασιών της προσωρινής επιτροπής, λεπτομερέστερη διερεύνηση.
Είμαι σίγουρη ότι, αν εξασφαλίσουμε μια διεθνή συμφωνία και οι ιδιωτικοί και οι δημόσιοι φορείς κινηθούν σε επιστημονικά προκαθορισμένα ερευνητικά πεδία βάσει συμφωνημένων πρωτοκόλλων, θα αρθούν οι προαναφερόμενες επιφυλάξεις.
Μόνον έτσι θα βρεθεί ο δρόμος για την επίλυση χρόνιων προβλημάτων υγείας χωρίς να υπάρξει ο κίνδυνος παρεκτροπών που θα παραβίαζαν την χάρτα των θεμελιωδών δικαιωμάτων για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, που είναι αρχές και αξίες που πρέπει να υπερέχουν της ελευθερίας της έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή δεν αφορά απλώς τις απόψεις μας για την ανθρώπινη γενετική: αφορά και τον ρόλο που αναλαμβάνουμε εμείς οι ευρωπαίοι πολιτικοί προκειμένου να κρίνουμε ζητήματα ηθικής και επιστήμης καθώς και την ακεραιότητα του ευρωπαίου πολίτη.
Δεν έχω μονοπώλιο στην αλήθεια και πιστεύω ότι χρειάζεται να επιδείξουμε ταπεινοφροσύνη.
Οι πολίτες είναι σε θέση να λαμβάνουν οι ίδιοι τις αποφάσεις τους σύμφωνα με τη συνείδησή τους.
Προσωπικά είμαι υπέρ της όσο το δυνατόν πιο ελεύθερης επιστημονικής έρευνας, έτσι ώστε να βρεθούν ενδεχομένως θεραπείες για ανίατες μέχρι σήμερα ασθένειες, όπως η Πάρκινσον, ο διαβήτης και οι ασθένειες του καρδιαγγειακού συστήματος, αν και για την τελευταία περίπτωση αρκεί φυσικά απλώς να κόψει κάποιος το κάπνισμα!
Το έργο της επιτροπής μας έδειξε ότι η ευρωπαϊκή επιστήμη αντιμετωπίζει ευσυνείδητα τις ευθύνες της.
Η συνείδησή μου δεν μπορεί να δεχθεί να μην υποστηρίξουμε, ή ακόμη και να απαγορεύσουμε, τις διαθέσιμες μορφές έρευνας, περιλαμβανομένης της θεραπευτικής κλωνοποίησης και της έρευνας στα βλαστικά κύτταρα με τη βοήθεια υπεράριθμων εμβρύων.
Φυσικά, άλλοι κατέληξαν σε διαφορετικά συμπεράσματα, τα οποία και σέβομαι, όμως ας μην λησμονούμε ότι και τα διάφορα κράτη μέλη μπορούν να υιοθετούν διαφορετικές νομοθεσίες.
Με την παρούσα πρόταση, κύριε Πρόεδρε, εφόσον αυτή δεν τροποποιηθεί, δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με ένα δυσχερές ζήτημα.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να απορρίψει σθεναρά την ανθρώπινη κλωνοποίηση.
Οι πρόσφατες εξελίξεις στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι πράγματι ανησυχητικές, αλλά δεν πρέπει να επιτρέψουμε τον πειραματισμό με την ανθρώπινη ζωή, ούτε την εμπορία της.
Από τεχνική άποψη, δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ της θεραπευτικής και της αναπαραγωγικής κλωνοποίησης.
Αν επιτρέψουμε να πραγματοποιηθεί ανθρώπινη κλωνοποίηση υπό το προκάλυμμα της θεραπευτικής κλωνοποίησης, ανοίγουμε την πόρτα σε καταχρήσεις, οι οποίες φοβούμαι ότι θα καταλήξουν στη γέννηση ενός ανάπηρου ή ελαττωματικού παιδιού.
Αυτός είναι ο μεγαλύτερος φόβος μου σχετικά με τον πειραματισμό αυτόν και πιστεύω ότι οι φόβοι αυτοί βρίσκουν έρεισμα σε μερικές από τις δηλώσεις που ακούγονται, όπως εκείνες του Δρ. Antinori.
Τα ανθρώπινα έμβρυα δεν πρέπει να παράγονται για ερευνητικούς σκοπούς, αλλά κάτι τέτοιο συνέβη ήδη στις ΗΠΑ το περασμένο καλοκαίρι.
Πρέπει να αποκλειστεί η ευρεσιτεχνιακή προστασία του πειραματισμού αυτού.
Οι γυναίκες χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη για αυτή την έρευνα, διότι η διαδικασία αφαίρεσης των ωαρίων, που αποτελούν την πρώτη ύλη για την κλωνοποίηση, είναι επεμβατική.
Ήδη οι διαδικασίες αυτές αποτελούν αντικείμενο εμπορίας, πράγμα το οποίο είναι εξαιρετικά κατακριτέο.
Κύριε Πρόεδρε, αν η Ευρώπη πρόκειται να καταστεί η πλέον ανταγωνιστική και δυναμική δημοκρατία στον κόσμο, όπως δηλώθηκε υπερήφανα στο Συμβούλιο της Λισαβόνας, πρέπει να προσφέρουμε τις προϋποθέσεις και το περιβάλλον που θα ενθαρρύνουν τους επιστήμονές μας να θέσουν σε δοκιμασία τα σύνορα της γνώσης.
Δεν μπορούμε να ποδηγετούμε αυτή την αναζήτηση και συγχρόνως να προστατεύουμε την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Τι σημαίνει ανθρώπινη αξιοπρέπεια; Ποια είναι η αξιοπρέπεια κάποιου που πάσχει από τη νόσο του Πάρκινσον, τη νόσο του Αλτσχάιμερ, κυστική ίνωση ή τετραπληγία λόγω τραυματισμού της σπονδυλικής στήλης; Ασφαλώς, πρέπει να διαφυλάσσεται και η αξιοπρέπεια του εμβρύου, αλλά διαθέτουμε μεγάλους αριθμούς πλεοναζόντων εμβρύων που προέρχονται από τεχνητή γονιμοποίηση, τα οποία συνήθως καταψύχονται και τελικά καταστρέφονται.
Δεν είναι καλύτερα να διατίθενται για ερευνητικούς σκοπούς, με την έγκριση των γονέων, αντί να καταστρέφονται ασκόπως;
Οποιαδήποτε τέτοια έρευνα σε αυτούς τους ευαίσθητους τομείς πρέπει οπωσδήποτε να διεξάγεται στο πλαίσιο αυστηρών ρυθμίσεων και μόνον στις χώρες στις οποίες επιτρέπεται και οι οποίες έχουν θεσπίσει κατάλληλη νομοθεσία.
Θα ήθελα να πω στους φίλους μου ότι ο καλός Σαμαρείτης διέσχισε το δρόμο για να βοηθήσει τον πλησίον του: ο πλησίον σας μπορεί να πάσχει από την νόσο του Πάρκινσον, ή από τη νόσο του Αλτσχάιμερ, ή από τραυματισμό της σπονδυλικής στήλης ή από διαβήτη.
Με όλο το σεβασμό, θα του γυρίσετε την πλάτη;
Η έκθεση αγγίζει επίσης το θέμα της ευρεσιτεχνιακής κατοχύρωσης των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, την οδηγία 98/44.
Η οδηγία αυτή πέρασε από όλα τα νομοθετικά στάδια που απαιτούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να αποτελέσει δίκαιο, από την Επιτροπή, από το Συμβούλιο και από το Κοινοβούλιο.
Εντούτοις, η μεταφορά της στις εθνικές νομοθεσίες έχει καθυστερήσει πολλά χρόνια.
Ασφαλώς, η Επιτροπή θα πρέπει να επιμείνει, χρησιμοποιόντας όλες τις νομικές εξουσίες που διαθέτει, να μεταφερθεί στη νομοθεσία όλων των υπολοίπων χωρών.
Πολύ συχνά, σε αυτούς τους τομείς πρωτοπορίας, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν μεγαλοστομίες και στη συνέχεια διστάζουν και χρονοτριβούν, ενώ η Ευρώπη μένει ακόμα πιο πίσω.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλούμε να επιδείξετε σθένος.
Υψώστε ανάστημα για το μέλλον της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η ηθική διάσταση αυτής της συζήτησης είναι αποφασιστικής σημασίας, όμως δεν θα πρέπει να περιοριστούμε σε αυτή.
Οφείλουμε να συζητήσουμε και περί της εξουσίας.
Ποιος έχει εξουσία στο ανθρώπινο σώμα; Η οδηγία περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιολογίας ρυθμίζει το ζήτημα της εξουσίας.
Δυστυχώς, όμως, η οδηγία αυτή δεν είναι απόλυτα σαφής.
Οι δυνατότητες παροχής διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας διατυπώνονται με πολύ ευρύ τρόπο, έτσι ώστε παρέχεται με μονομερή τρόπο η εξουσία στους μεγάλους κατόχους διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Θα πρέπει να αντιπροτείνουμε κάτι σε αυτήν την κατάσταση.
Πρώτον, θα πρέπει να υποβάλουμε την οδηγία σε ενδελεχή αξιολόγηση ως προς τις κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις της και εν ανάγκη να προτείνουμε τροποποίησή της.
Δεύτερον, θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να συμφωνήσουν οι φαρμακευτικές επιχειρήσεις με το κοινό.
Χρειάζεται να έχει λόγο το κοινό για τον καθορισμό των ερευνητικών στόχων.
Τι θέλουμε να γνωρίζουμε, τι μπορούμε να γνωρίζουμε και ποιος μπορεί να γνωρίζει τι;
Τρίτον, οφείλουμε να φροντίσουμε ώστε οι γενετικές θεραπείες να παραμείνουν προσβάσιμες σε όλους.
Οι γενετικές θεραπείες είναι τη στιγμή αυτή ιδιαίτερα δαπανηρές, γεγονός που μπορεί να τις καταστήσει λιγότερο προσβάσιμες στους ασθενείς.
Τέταρτον, θα πρέπει να διερωτηθούμε ποιες είναι οι κοινωνικές συνέπειες της ιατρικής επανάστασης: ζούμε περισσότερα χρόνια, είμαστε περισσότερο ανεξάρτητοι, καταργούμε τις αρρώστιες. Όλα αυτά έχουν συνέπειες για τις ανθρώπινες σχέσεις, για την αγορά εργασίας και για την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Τέλος, χρειάζεται να θέσουμε δημόσιους στόχους για την έρευνα, οι οποίοι να μην περιορίζονται από τεχνητά ή ηθικά σύνορα.
Χρειάζεται να περάσουμε από μία στενή ηθική, η οποία βασίζεται στη θρησκευτική ορθοδοξία, σε μία ευρύτερη, κοινωνική ηθική.
Το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο έχει να διαδραματίσει έναν ουσιαστικό ρόλο στον τομέα αυτόν, όμως το ίδιο σημαντική τουλάχιστον είναι και η συνεργασία μεταξύ των εθνικών δημοσίων οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος μίας σημαντικής μειονότητας στην πολιτική μου ομάδα, η οποία είναι υπέρ της ενίσχυσης της επιστημονικής έρευνας με βλαστικά κύτταρα εμβρύων, καθώς επίσης και υπέρ της θεραπευτικής κλωνοποίησης: ακριβώς μέσω της γενετικής τεχνολογίας είναι δυνατή η επίτευξη σημαντικής προόδου στον τομέα της ιατρικής, πρόοδος η οποία θα ήταν αδύνατο να επιτευχθεί με άλλους τρόπους.
Η αναπαραγωγική κλωνοποίηση, όχι μόνο ανθρώπων, αλλά και ζώων, μας βρίσκει απολύτως αντίθετους.
Δεν μας βρίσκει σύμφωνους η χριστιανική και σκοταδιστική προσέγγιση που διαπιστώνουμε στα περισσότερα τμήματα της έκθεσης Fiori.
Η άποψη ότι η θεραπευτική κλωνοποίηση οδηγεί αυτομάτως στην αναπαραγωγική κλωνοποίηση είναι αβάσιμη.
Για τον λόγο αυτόν δεν υποστηρίζουμε την έκθεση Fiori υπό την παρούσα μορφή της.
Κύριε Πρόεδρε, τη στιγμή που οι συμπολίτες μας μάς ζητούν, μετά την οικοδόμηση της Ευρώπης των εμπορευμάτων, την οικοδόμηση της Ευρώπης των ανθρώπων, νά που το έμβρυο έρχεται απρόσκλητο στην καρδιά της Ευρώπης.
Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου η οποία, μετά τις εργασίες στη Βρετανία, τον περασμένο Αύγουστο, κατά την οποία επιτράπηκε η θεραπευτική κλωνοποίηση, άκουσε τη φωνή ορισμένων από εμάς που ζητούσαν τη δημιουργία μιας επιτροπής ad hoc η οποία, αφού άκουσε πολλά, άνοιξε τον δρόμο για την έκθεση του κ.Fiori, τον οποίο και χαιρετίζω για την αξιέπαινη αφοσίωσή του σε αυτόν τον φάκελο.
Έτσι, αντίθετα με άλλα κοινοβούλια, όπως το γαλλικό για παράδειγμα, νά' μαστε λοιπόν στο ραντεβού μας, την κατάλληλη στιγμή, τη στιγμή που μια ιδιωτική εταιρεία μας ανακοινώνει, με το πρόσχημα του θεραπευτικού σκοπού, ότι προέβη σε ανθρώπινη κλωνοποίηση.
Κατανοώ τον στόχο, αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτός ο στόχος χρησιμοποιείται ως προκάλυμμα, πρόκειται στην πραγματικότητα για ένα αληθινό άλλοθι, αν θυμηθούμε ότι υποκρύπτει έναν άλλο στόχο, η προσδοκία του κέρδους και μια απεριόριστη δυνητική αγορά.
Γιατί, στην πραγματικότητα, περί τίνος πρόκειται; Αψηφώντας την αρχή ότι το ανθρώπινο σώμα δεν μπορεί να διατίθεται ελεύθερα και δεν αποτελεί αντικείμενο ιδιοκτησίας ήδη από τη στιγμή της σύλληψης, έτσι όπως αυτή ορίζεται από όλες τις διεθνείς διακηρύξεις, μας πρότειναν να μετατρέψουμε σε αυτό εναντίον του οποίου μαχόμαστε: οργανισμοί γενετικά τροποποιημένοι μέσω της άμετρης δημιουργίας εμβρύων, τα οποία λειτουργούν ως αποθέματα ανθρώπινων ανταλλακτικών που επιτρέπουν την αποκατάσταση ασθενών.
Εμείς που πάντα γνωρίζαμε ότι υπάρχει μια στιγμή μέσα στη διαδικασία λήψης μιας απόφασης όπου πρέπει να κοιτάξουμε μπροστά και να αναρωτηθούμε: "συνεχίζω ή σταματάω;" . πιστεύουμε ότι ήρθε η στιγμή να θέσουμε το όριο, δεδομένου ότι η γραμμή μεταξύ αναπαραγωγικής και θεραπευτικής κλωνοποίησης είναι δυσδιάκριτη, αφού η θεραπευτική κλωνοποίηση δεν είναι παρά μια αναπαραγωγική κλωνοποίηση που διακόπτεται.
Δεν ξέρω αν έχω περάσει στα χωράφια της ηθικής, αλλά, όπως και να' χει, έχω απόλυτη συνείδηση του ότι, με το να εκφράζομαι έτσι, δεν κινούμαι στα πλαίσια της σύγχρονης εποχής.
Αυτές οι αρχαϊκές ταξινομήσεις δεν παίζουν μεγάλο ρόλο, επειδή πιστεύω ότι το πραγματικό σοκ των πολιτισμών τοποθετείται ανάμεσα στους νεοεπιστήμονες, που αντιμετωπίζουν τον άνθρωπο ως υλικό, και εκείνους που τον αντιμετωπίζουν ως κληρονομιά μη διαθέσιμη για τεχνικούς σκοπούς.
Σε αυτό το πνεύμα, κατέθεσα την τροπολογία 213 για τη μη κατοχύρωση του έμβιου όντος με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, όπως η τροπολογία 212, αποδεικνύοντας ότι δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ θεραπευτικής και μη θεραπευτικής κλωνοποίησης.
Σε αυτό το πνεύμα, επίσης, κάνω έκκληση στην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να καταστεί η επιτροπή μας μόνιμη, στον Πρόεδρο της Επιτροπής, να συγκαλέσει μια ευρωπαϊκή σύνοδο βιοηθικής για να μην εξοβελίσουμε τους πολίτες από το διάλογο και, τέλος, στους αρχηγούς των κρατών και κυβερνήσεων να συνάψουν μια διεθνή σύμβαση σχετικά με τη βιοηθική.
Πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο που επιτέλεσε ο ίδιος και το προσωπικό του σχετικά με την εκπόνηση μιας έκθεσης που ήταν καλή μέχρι αυτή την ατυχή ψηφοφορία στην επιτροπή, η οποία παρήγαγε πλέον μια έκθεση που εγώ προσωπικά δεν μπορώ να υποστηρίξω.
Η συζήτηση για την έκθεση αυτή διεξάγεται σε μια εξαιρετικά πρόσφορη στιγμή, αφού προηγουμένως αμερικανικές ερευνητικές εταιρείες ανήγγειλαν ότι κλωνοποίησαν επιτυχώς ανθρώπινα έμβρυα.
Είναι απολύτως σαφές ότι, αν η έκθεση αυτή γίνει δεκτή, μένουμε πίσω από τον υπόλοιπο κόσμο στην ανάπτυξη πολύ σημαντικών θεραπευτικών αγωγών για τον καρκίνο, τον διαβήτη, τη νόσο του Πάρκινσον ή του Αλτσχάιμερ.
Η συζήτηση αυτή δεν επιβάλλει καμία νομική απαίτηση στα κράτη μέλη, αλλά, αν τα μηνύματα που εκπέμπουμε σήμερα εδώ ακουστούν έντονα σε ολόκληρη την Ευρώπη, θα έχουν σοβαρές επιπτώσεις για ζωτικής σημασίας τομείς ιατρικής έρευνας στο μέλλον.
Οι προτάσεις αυτές είναι περιοριστικές και ακραίες.
Δεν αντικατοπτρίζουν μια λογική και ισόρροπη προσέγγιση.
Αν κοιττάξετε γύρω σας στα κράτη μέλη, για παράδειγμα στο Ηνωμένο Βασίλειο, θα δείτε ότι έχει σχηματιστεί πραγματικά ένα πνεύμα αναγνώρισης των αναμφισβήτητων δυνητικών οφελών των τεχνολογιών αυτών, αλλά και ότι υπάρχει ανάγκη ελέγχων και κατάλληλων διευθετήσεων για τη χορήγηση αδειών, οι οποίες να αντικατοπτρίζουν τις πολύ ουσιαστικές δεοντολογικές ανησυχίες.
Κατά την άποψή μου, δεν πρέπει να υιοθετήσουμε αυτές τις προτάσεις ως έχουν, διότι είναι μη ρεαλιστικές, δυνητικά επιζήμιες και θα παραβλάψουν σοβαρά την ιατρική έρευνα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αναγγελία στις Ηνωμένες Πολιτείες αυτή την εβδομάδα απέδειξε σαφώς την ταχύτητα με την οποία προοδεύει πλέον η έρευνα και την ανάγκη να συμβαδίζει η νομοθεσία με την τεχνολογία.
Αν οι εν λόγω προτάσεις καταστούν πολιτική της ΕΕ, το ρολόι θα γυρίσει πίσω, αντί να επιταχυνθεί ώστε να συμβαδίζει με τις σημαντικές τεχνολογικές εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω στους αντιπάλους της κλωνοποίησης, περιλαμβανομένης και της θεραπευτικής.
Η διαφορά μεταξύ θεραπευτικής και αναπαραγωγικής κλωνοποίησης είναι κυρίως σημασιολογική. Η θεραπευτική κλωνοποίηση ανοίγει με διάφορους τρόπους τον δρόμο για την αναπαραγωγική.
Οι ευγενείς στόχοι, όπως η αναζήτηση θεραπειών για διάφορες ασθένειες, δεν αρκούν για να αντιμετωπίσουν ακριβώς αυτό που θέλουν να αποφύγουν, όπως - και στο σημείο αυτό συμφωνούν όλοι - την αναπαραγωγική κλωνοποίηση και την έρευνα στον τομέα της ευγονικής.
Δεν έχουν δίκιο αυτοί που υποστηρίζουν ότι οι απόψεις μας είναι στενόμυαλες, ότι επιβάλλουμε κάποια ηθική, ότι μονοπωλούμε την ηθική: εδώ και ένα χρόνο συζητούμε το ζήτημα αυτό, εξετάσθηκαν ενδελεχώς όλες οι απόψεις, έγιναν ακροάσεις επιστημόνων και εμπειρογνωμόνων και στη σημερινή ψηφοφορία οι ψήφοι όλων είναι ισότιμες.
Κυρίως στις Κάτω Χώρες παρατηρώ συχνά ότι οι φιλελεύθεροι, όταν διαφωνεί κάποιος μαζί τους, κάνουν αμέσως λόγο για επιβολή ενός ηθικού προτύπου.
Το γεγονός αυτό αγνοεί την πραγματικότητα και την ωριμότητα των συναδέλφων.
Κύριε Πρόεδρε, ο ισχυρισμός ότι η θεραπευτική κλωνοποίηση είναι απαραίτητη για τη θεραπεία ανθρώπων είναι παραπλανητικός: υπάρχουν εναλλακτικές ερευνητικές μέθοδοι, οι οποίες είναι επίσης λίαν ελπιδοφόρες.
Είμαι κατά της κλωνοποίησης και κατά της χρήσης εμβρύων, περιλαμβανομένων και των υπεραρίθμων εμβρύων, καθόσον πιστεύω ότι δεν μπορεί να χρησιμοποιεί κανείς τους ανθρώπους ως αντικείμενα, διότι οι συνέπειες από κάτι τέτοιο θα ήταν επικίνδυνες.
Η πρακτική αυτή θα μας έκανε να επιλέγουμε μεταξύ διαφόρων μορφών ανθρώπινης ζωής. Υπάρχουν ωστόσο εναλλακτικές δυνατότητες.
Η έρευνα είναι σημαντική, όμως καθήκον των κρατικών αρχών είναι να δημιουργούν τα πλαίσια για την έρευνα αυτή.
Τα πλαίσια αυτά δεν θα πρέπει να έχουν ως αποκλειστικό στόχο τους, όπως υποστηρίζουν οι φιλελεύθεροι, να μην διαταραχθεί η οικονομία και η ιατρική και επιστημονική έρευνα.
Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει επίσης να καθορίζονται τα πλαίσια αυτά αποκλειστικά από την ελεύθερη αγορά και το ατομικό συμφέρον.
Χρειάζεται να λαμβάνουμε υπόψη και το γενικό συμφέρον: τις συνέπειες για τους ανθρώπους γενικά, και όχι μόνο για τους ασθενείς, τις συνέπειες για την κοινωνία και για τις επόμενες γενεές.
Είναι απαράδεκτο να δημιουργεί κανείς ζωή και να την καταστρέφει στη συνέχεια.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή. Η έκθεσή του με ικανοποιεί απολύτως.
Ορισμένες στιγμές, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, ήταν πολύ δύσκολο να διακρίνει κανείς το άσπρο από το μαύρο.
Ως πολιτικοί, έχουμε το καθήκον να ενημερωνόμαστε, πριν γίνουμε δογματικοί ή κατηγορηματικοί σε θέματα ιατρικής και επιστημονικής έρευνας, έστω και με το νομοθετικό εργαλείο της "αρχής της προσοχής" σε τομείς επιστημονικής αβεβαιότητας το οποίο διαθέτουμε.
Πρέπει να επιτρέψουμε στην έρευνα να συνεχιστεί, ούτως ώστε να ανακουφίσει τον πόνο εκατομμυρίων ανθρώπων που πάσχουν από σοβαρές ασθένειες και τραυματισμούς της σπονδυλικής στήλης, από τις νόσους του Αλτσχάιμερ και του Πάρκινσον, από νευροκινητική νόσο, διαβήτη, καρκίνο, καρδιοπάθειες: ο κατάλογος είναι ατελείωτος.
Εντούτοις, η κατάλληλη ρύθμιση και χορήγηση αδειών για την έρευνα στην επιστημονική κοινότητα είναι θέμα που αφορά όλους μας, σε επίπεδο κρατών μελών, ΕΕ και σε διεθνές επίπεδο και η ισχύουσα μορφή αυτής της νομοθεσίας προξενεί κάποιες ανησυχίες.
Επιτρέψτε μου να γίνω απολύτως σαφής.
Θέτω το όριο πριν την αναπαραγωγική κλωνοποίηση, την ευγονική και τη σκόπιμη δημιουργία εμβρύων για έρευνα.
Αλλά ούτε και το Βατικανό δεν απαγορεύει αδιακρίτως την έρευνα στα εμβρυϊκά βλαστικά κύττατα: την δέχεται, εφόσον χρησιμοποιεί υλικό από αυθόρμητες αποβολές.
Σε όσους υποστηρίζουν ότι η διάκριση μεταξύ της θεραπευτικής και της αναπαραγωγικής κλωνοποίησης είναι απλώς σημασιολογική θα ήθελα να πω το εξής: έχω στο χέρι μου ένα χασαπομάχαιρο, μπορώ να κόψω τη μπριζόλα σας εντελώς νόμιμα, ή να κόψω το κεφάλι σας εντελώς παράνομα - κατάλληλες κυρώσεις, κατάλληλες ποινές.
Στη ζωή σήμερα, υπάρχουν πάρα πολλά τέτοια παραδείγματα.
Το να μην επιτρέπεται η δημόσια χρηματοδότηση έρευνας η οποία είναι νόμιμη σε ένα κράτος μέλος είναι μια περίεργη κύρωση: ουδείς εξαναγκάζει οποιοδήποτε κράτος μέλος να νομιμοποιήσει οποιοδήποτε τύπο έρευνας.
Είτε η έρευνα είναι αποδεκτή και διεξάγεται με σεβασμό της ανθρώπινης ζωής και αξιοπρέπειας, είτε δεν είναι.
Το πώς χρηματοδοτείται δεν την καθιστά περισσότερο ή λιγότερο αποδεκτή από δεοντολογική άποψη.
Ας αποφασίσουμε τη νομοθετική ρύθμιση και τη χορήγηση αδειών σε αυτόν τον τόσο ευαίσθητο και σημαντικό τομέα με αναλογικές κυρώσεις για την εξαιρετική περίπτωση του απατεώνα που θα θέσει την προσωπική δόξα πριν από το κοινό καλό και τη μοίρα της ανθρωπότητας.
Οπουδήποτε τον (ή την) βρείτε, ας οδηγεί ο Θεός τα χέρια, τις καρδιές και τα κεφάλια της επιστημονικής, της πολιτικής και της ιατρικής κοινότητας σε αυτό το χρονικό σταυροδρόμι όπου τίθενται σε δοκιμασία τα σύνορα της γνώσης γεμίζοντάς μας ενθουσιασμό, αλλά και φόβο και αμηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, για έναν χρόνο είχαμε εδώ στο Κοινοβούλιο την ευκαιρία να ασχοληθούμε εντατικά με τα ηθικά, κοινωνικά και νομικά ζητήματα που θέτει η ανθρώπινη γενετική.
Ευχαριστώ τον κ. Fiori για την περιεκτική έκθεσή του.
Σήμερα βρισκόμαστε σε μια σχέση σύγκρουσης ανάμεσα στις προόδους της σύγχρονης ιατρικής, που μας αφήνουν άναυδους, και τα ηθικά θεμέλια της κοινωνίας μας.
Η αποκωδικοποίηση του ανθρώπινου γονιδιώματος, η ανακάλυψη της λειτουργίας των γονιδίων, οι νέες τεχνολογίες της ιατρικής και τώρα η θεραπευτική που στηρίζεται στα βλαστικά κύτταρα ανοίγουν επαναστατικές νέες προοπτικές για τη θεραπεία εντελώς ιδιαίτερων παθήσεων.
Ταυτόχρονα όμως μεγαλώνει η πολιτική μας ευθύνη.
Καθήκον της πολιτικής είναι να θέσει σαφή όρια και να ορίσει έναν σαφή αξιολογικό προσανατολισμό.
Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επιτρέψουμε την κατάργηση ηθικών ορίων για χάρη της επιστημονικής προόδου και των ελπίδων για θεραπεία που μας προσφέρει..
Η εταιρία ACT μας έθεσε αυτήν την εβδομάδα προ τετελεσμένων γεγονότων με τη δημιουργία ενός ανθρώπινου εμβρύου μέσω μεταφοράς πυρήνων.
Τούτο συνιστά σαφή υπέρβαση ηθικών ορίων.
Για τον λόγο αυτόν, είναι επειγόντως απαραίτητο να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι η ανθρώπινη αξιοπρέπεια πρέπει να προστατευθεί από μία έρευνα που δεν γνωρίζει όρια ή ταμπού.
Επομένως, είναι αναγκαίο να ταχθούμε ξεκάθαρα κατά της θεραπευτικής κλωνοποίησης ανθρωπίνων εμβρύων, κατά οποιασδήποτε επέμβασης στην βλαστική αλυσίδα του ανθρώπου και κατά της παραγωγής ανθρωπίνων εμβρύων για αποκλειστικά ερευνητικούς σκοπούς.
Η απαγόρευση αυτή πρέπει να ισχύσει τόσο για την ιδιωτική έρευνα όσο και για την έρευνα σε επίπεδο κρατών.
Δηλώνω ότι είμαι κατ' αρχήν εναντίον της καταναλωτικής έρευνας σε ανθρώπινα έμβρυα στον τομέα των βλαστικών κυττάρων.
Θεωρώ όμως αποδεκτή ως βασική έρευνα την έρευνα των 72 αλυσίδων εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων που υπήρχαν ήδη πριν από την 1η Αυγούστου 2001.
Αντί να διαθέτουμε γενικά τη ζωή, πρέπει να ενισχύσουμε ιδιαίτερα την εναλλακτική έρευνα εμβρυϊκών και ενηλικιωμένων βλαστικών κυττάρων.
Κάθε άνθρωπος έχει δικαίωμα στη μοναδικότητά του και εμείς οι πολιτικοί πρέπει μελλοντικά να υπερασπιστούμε με πάθος το δικαίωμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμπαραταχθώ με εκείνους που συγχάρηκαν τον συνάδελφο κ. Fiori, ο οποίος έφερε εις πέρας μια σημαντική προσπάθεια με υπεύθυνο και θετικό αποτέλεσμα.
Εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες τηρούμε επιφυλακτική στάση στο θέμα της κλωνοποίησης του ανθρώπινου εμβρύου, τόσο για θεραπευτικούς όσο και για αναπαραγωγικούς σκοπούς.
Αντιθέτως, δεν είμαστε κατά της εξέλιξης της γενετικής και λέμε ναι στην έρευνα.
Όμως, αυτό που θέλουμε είναι να πραγματοποιείται η έρευνα στο πλαίσιο του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Η ανθρώπινη ζωή είναι πολύτιμη - ευθύς εξ αρχής - για αυτό η αξία της πρέπει να διαφυλάσσεται συνειδητά.
Κατά το παρελθόν έτος άκουσα πολλές φορές να λέγεται ότι δεν μπορούμε να εμποδίσουμε την επιστήμη, ούτε να σταματήσουμε την εξέλιξη.
Η φράση αυτή είναι επονείδιστα ανακριβής και στερείται σύνεσης.
Όλοι μας είμαστε σύμφωνοι ότι μια τέτοιου είδους εξέλιξη πρέπει να σταματήσει και κανένας σε αυτήν την αίθουσα δεν θέλει να επιτρέψει την κλωνοποίηση για αναπαραγωγικούς σκοπούς.
Επιπλέον, η ίδια η Ιστορία μάς τρομάζει.
Και όμως, μερικοί κάνουν σαν να έχουν ξεχάσει ότι στην αρχή του αιώνα οι ευγονιστές αποτελούσαν τους κατ' εξοχήν σπουδαίους επιστήμονες της εποχής τους.
Τότε δεν ήταν διάβολοι, ήθελαν να βοηθήσουν την κοινωνία στο πλαίσιο της δικής τους κλίμακας αξιών, όπως κάνουν πολλοί άλλοι σήμερα.
Για αυτό είναι απαραίτητο οι πολιτικοί να αναλάβουν την ηθική ευθύνη που τους αναλογεί.
Πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στην κατεύθυνση και το είδος των αξιών που προωθούνται τώρα.
Στο πλαίσιο της συζήτησης για την ηθική στη γενετική μηχανική εμφανίζεται συχνά ως απειλή η εικόνα του υπερανθρώπου, ωστόσο ο πραγματικός κίνδυνος δεν έγκειται στην ιδέα της δημιουργίας του υπερανθρώπου, αλλά στον έλεγχο του υπανθρώπου.
Η έννοια αυτή συγκεκριμενοποιείται στο πλαίσιο της κοινωνικής υγιεινής, όπου επιδιώκεται ο διαχωρισμός των λανθασμένων τρόπων ζωής από τους ενδεδειγμένους, καθώς και η απόρριψη εκείνου που δεν πληροί τις προδιαγραφές.
Και αυτό ακριβώς είναι που επεσήμαναν όσοι εκπρόσωποι της επιτροπής μας έχουν επισκεφθεί ομάδες ατόμων με ειδικές ανάγκες, ότι δηλαδή δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε μια κοινωνία στους κόλπους της οποίας μόνο οι υγιείς γίνονται αποδεκτοί.
Δεν υφίσταται διάκριση ανάμεσα στην κλωνοποίηση για θεραπευτικούς λόγους και στην κλωνοποίηση για λόγους αναπαραγωγής, τουλάχιστον όσον αφορά δύο παράγοντες.
Από τεχνολογικής άποψης, αλλά και εάν το θέμα εξεταστεί από την οπτική του εμβρύου, μιλάμε για το ίδιο μέτρο, και στις δύο περιπτώσεις δηλαδή συνιστά μέσο χρήσης από άλλο άτομο και όχι για αποκλειστικά ιδία χρήση.
Πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι δεν θα περάσουμε αργότερα στην κλωνοποίηση ανθρώπων με τη δικαιολογία ότι στην ουσία το έχουμε ήδη πράξει; Τώρα είναι η ώρα να μιλήσουμε σοβαρά για το θέμα, προκειμένου να συνειδητοποιήσουμε τι πραγματικά αποφασίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγουμε θίγει τα βασικά ζητήματα της ανθρώπινης ύπαρξης.
Υπάρχει δικαίωμα στη δια βίου υγεία; Υπάρχει δικαίωμα να έχει κανείς φυσικό τέκνο, ή δικαίωμα να έχει κανείς ένα υγιές φυσικό τέκνο ή, εν τέλει, δικαίωμα στην αιώνια ζωή, φυσικά με υγεία; Διαθέτουμε νέες τεχνικές.
Μας δίνουν πολλές υποσχέσεις σχετικά με τη θεραπεία.
Μέχρι τώρα, δεν υπάρχουν σχετικές αποδείξεις, τουλάχιστον στον τομέα της έρευνας, ως προς τα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα.
Θέλουμε πραγματικά να επιτρέψουμε να μας τυφλώσει το εγωιστικό συμφέρον των ερευνητών; Θέλουμε να αφήσουμε να μας χρησιμοποιήσει η βιομηχανία για το εμπορικό συμφέρον της; Ο χαρακτηρισμός "θεραπευτικός κλώνος" είναι ένας παραπλανητικός ευφημισμός.
Ο κλώνος αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για αναπαραγωγή.
Η παραγωγή κλώνων ή η χρησιμοποίηση των αποκαλουμένων υπεράριθμων εμβρύων με σκοπό τη σφαγή τους για να χρησιμοποιηθούν τα βλαστικά κύτταρα είναι ηθικά αποδεκτή; Όχι, δεν είναι!
Είναι μάλλον μια σύγχρονη μορφή καννιβαλισμού.
Αυτή η συζήτηση ωστόσο είναι κατά βάσιν παρωχημένη·την έχει ξεπεράσει η πραγματικότητα.
Υπάρχουν σοβαρές εναλλακτικές λύσεις, όπως τα ενηλικιωμένα βλαστικά κύτταρα και τα βλαστικά κύτταρα από το αίμα του ομφάλιου λώρου.
Η εφαρμογή των τεχνικών αυτών στην πράξη σημειώνει ήδη σήμερα μεγάλη επιτυχία, πολύ μεγαλύτερη από εκείνη της έρευνας επί των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων.
Οι εναλλακτικές αυτές λύσεις δεν παρουσιάζουν πρόβλημα από τη σκοπιά της ηθικής.
Η πολιτική καλείται να χαράξει όρια.
Η επιστήμη δεν είναι σε θέση να το κάνει, διότι δεν θέλει να το κάνει.
Εμείς πρέπει να αποφασίσουμε!
Πρέπει να δείξουμε θάρρος παρ' όλες τις ενστάσεις!
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα, αδιάφορο αν είναι κλωνοποιημένα ή υπεράριθμα.
Δεν πρέπει να υπάρχει επιλογή μεταξύ ζωής που έχει και ζωής που δεν έχει αξία, παρά πρέπει να υποστηριχθεί η επιστήμη στην αναζήτηση εναλλακτικών λύσεων.
Ας δείξουμε θάρρος κι ας χαράξουμε στενά όρια.
Είναι η τελευταία ώρα!
Συγχαίρω τον κ. Fiori.
Οι δεοντολογικές κατευθυντήριες γραμμές της έκθεσής του συμφωνήθηκαν μετά από ένα χρόνο αντιπαραθέσεων και συζητήσεων.
Η συντριπτική πλειοψηφία υποστήριξε τη δεοντολογική έρευνα, αλλά απορρίφθηκε κάθε μορφή ανθρώπινης κλωνοποίησης, καταστροφής ανθρωπίνων εμβρύων κατά την έρευνα ή παρεμβολής στη βλαστική σειρά.
Απογοητευθήκαμε λοιπόν βλέποντας ότι η έκθεση Caudron, που ψηφίστηκε πρόσφατα, προέβλεψε δημόσια χρηματοδότηση έρευνας που αντιφάσκει προς αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές, σε αντίθεση προς τη συνταγματική θέση της χώρας μου και τριών άλλων κρατών μελών.
Τώρα, μερικές τροπολογίες για την έκθεση Fiori προχωρούν περισσότερο από ό,τι η έκθεση Caudron. Η τροπολογία αριθ.
238 επιτρέπει την παρεμβολή στη βλαστική σειρά για θεραπευτικούς λόγους, ενώ, σε συνδυασμό με την τροπολογία αριθ. 237, επιτρέπει τη θεραπευτική κλωνοποίηση.
Είναι δεοντολογικά ανεπίτρεπτο να βλάπτονται ή να καταστρέφονται ανθρώπινες ζωές προς δυνητικό όφελος άλλων, ενώ σύμφωνα με ηγετικές φυσιογνωμίες του διεθνούς επιστημονικού κόσμου, η έρευνα που διεξάγεται στις Ηνωμένες Πολιτείες αποδεικνύει ότι η χρησιμοποίηση του εμβρύου δεν είναι απαραίτητη.
Η νέα εμβρυολογία αποδεικνύει ότι τα ενήλικα και άλλα μετανεογνικά βλαστικά κύτταρα έχουν ευρύ βιοϊατρικό δυναμικό, ίσο ή και μεγαλύτερο από εκείνο των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων, το οποίο περιγράφεται ήδη ως παλαιά εμβρυολογία.
Υπάρχουν λοιπόν άλλες επιτυχείς, δεοντολογικές και αδιαμφισβήτητες εναλλακτικές λύσεις.
Ας θυμηθούμε ότι μερικά επιστημονικά επιτεύγματα αποδεικνύονται δεοντολογικά πισωγυρίσματα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ επίσης τον κ. Fiori για την εξαιρετική του έκθεση, με την οποία συμφωνώ απόλυτα, διότι οι τόσο ελπιδοφόροι ορίζοντες που ανοίγει μπροστά μας η βιοτεχνολογία μπορούν να μας κάνουν να ξεχάσουμε ότι ο άνθρωπος δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, σε καμία περίπτωση, ως όργανο στην υπηρεσία της επιστήμης, και η έκθεση του κ. Fiori ορίζει με σαφήνεια τα ηθικά όρια της βιοτεχνολογικής έρευνας.
Πράγματι, μία κοινωνία που αυτοαποκαλείται πολιτισμένη, μία κοινωνία σαν τη δική μας, που έχει ως λάβαρό της την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν μπορεί να ανεχτεί την εκμετάλλευση του ανθρώπινου όντος, ακόμη και αν είναι σε εμβρυακό στάδιο, όσο ευγενής και αν είναι ο επιδιωκόμενος σκοπός.
Για αυτόν τον λόγο, η έρευνα με εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα - ακόμη και αν είναι πλεονάζοντα -, η ανθρώπινη κλωνοποίηση - όποιου τύπου και αν είναι, διότι όλοι είναι το ίδιο πράγμα, όλοι συνεπάγονται την καταστροφή ενός ανθρώπινου όντος ή ανοίγουν τον δρόμο για αυτήν την πιθανή καταστροφή -, η δημιουργία εμβρύων για την έρευνα, είναι απαράδεκτες τεχνικές, διότι στρέφονται κατά της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και της υπέρτατης αξίας της ζωής, που αυτό το Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση ισχυρίζεται ότι προασπίζει με τόσο σθένος.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρώτα απ' όλα θέλω να συγχαρώ τα μέλη της προσωρινής επιτροπής για την ανθρώπινη γενετική, της οποίας προεδρεύει ο κ. Goebbels, και τον κ. Fiori, εισηγητή, του οποίου η δουλειά ήταν αξιολογότατη.
Οι πρόσφατες εξελίξεις στις Ηνωμένες Πολιτείες, σχετικά με την ανθρώπινη κλωνοποίηση, έφεραν πάλι στο φως την επείγουσα ανάγκη για έναν εκ βαθέων πολιτικό προβληματισμό στον τομέα αυτόν, και κυρίως σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όπως γνωρίζετε, από τη στιγμή που πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας, η Επιτροπή δεν δεσμεύεται να λάβει επίσημη θέση.
Δεδομένης, όμως, της πολιτικής σημασίας των τιθεμένων ζητημάτων, θα ήθελα να σας εκφράσω τις σκέψεις μου σχετικά με τα κυριότερα σημεία που θίγονται και τις θέσεις που εξετάζονται στο κείμενο του ψηφίσματος.
Θα το κάνω με τη σειρά που αναφέρθηκαν τα σημεία αυτά.
Σχετικά με τις προϋποθέσεις-πλαίσια της ανθρώπινης γενετικής, η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να προσυπογράψει πλήρως ό,τι ειπώθηκε.
Σχετικά με την ανθρώπινη γενετική, είναι ευνόητο ότι οι ηθικές ανησυχίες είναι αποφασιστικής σημασίας.
Όπως τονίζει το άρθρο 13 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η έρευνα πρέπει να είναι ελεύθερη·από την άλλη πλευρά, όμως, είναι προφανές ότι η τεχνολογική πρόοδος πρέπει να εφαρμόζεται μόνον κατά απολύτως υπεύθυνο τρόπο.
Η ιδέα μιας υπεύθυνης τεχνολογικής προόδου είναι, εξάλλου, ένας από τους μεγάλους άξονες του σχεδίου δράσης σχετικά με τα προβλήματα επιστήμης και κοινωνίας τα οποία θα παρουσιάσει σύντομα η Επιτροπή.
Έρχομαι στα μεγάλα ερωτήματα που τίθενται.
Η γενετική δοκιμή: το ψήφισμα θίγει πολύ επίκαιρα το ζήτημα των γενετικών δοκιμών.
Εκ των πραγμάτων, υπάρχει η ανάγκη ενίσχυσης της συνεκτικότητας των προτύπων ποιότητας στον εν λόγω τομέα, με την αμοιβαία εναρμόνιση ή αναγνώριση.
Η Επιτροπή θα διεξαγάγει μελέτη για τις ποικίλες τεχνικές επιλογές που είναι δυνατές σε αυτόν τον τομέα.
Έκδηλη είναι η ανάγκη καλύτερου συντονισμού, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της γενετικής έρευνας σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες.
Σας υπενθυμίζω, επίσης, ότι στο νέο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας, η υποστήριξη της δικτύωσης των εργαστηρίων που εργάζονται στον τομέα αυτόν θα είναι εφικτή σύμφωνα με το πνεύμα του ψηφίσματος σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες, το οποίο ενέκριναν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο το 1999.
Η φαρμακογενετική: το ψήφισμα υπερασπίζεται, επίσης, τη θέσπιση εναρμονισμένου κανονιστικού πλαισίου για την ανάπτυξη νέων προϊόντων που βασίζονται στη γενετική.
Όπως γνωρίζετε, υπάρχει ήδη εναρμονισμένο πλαίσιο για την ανάπτυξη, τη δοκιμή και την έγκριση βιοϊατρικών προϊόντων.
Η κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τα φαρμακευτικά προϊόντα εφαρμόζεται ήδη στη γονιδιακή θεραπεία και τα φάρμακα που χρησιμοποιούνται στην κυτταρική θεραπεία από άποψη γενικών αρχών.
Ωστόσο, λόγω των συνεχών προόδων στον τομέα των επιστημών και της βιοτεχνολογίας, πρέπει να συντελεστούν τεχνικές προσαρμογές προκειμένου να καλυφθούν ειδικά ορισμένα προϊόντα.
Τρίτο σημείο: η χρήση των προσωπικών δεδομένων που συνδέονται με την ανάλυση των γονιδιωμάτων.
Αναφορικά με τη χρήση προσωπικών δεδομένων, το δικαίωμα στην προστασία της ιδιωτικής ζωής και η ανάγκη της ελεύθερης συγκατάθεσης κατόπιν πληροφόρησης είναι, προφανώς, ουσιώδη.
Η Επιτροπή θα εξετάσει αν, και σε ποιο βαθμό, κρίνεται αναγκαία η επικαιροποίηση και η συμπλήρωση της υπάρχουσας κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με την προστασία της ιδιωτικής ζωής.
Προσωπικά, πιστεύω ότι ένα από τα σημεία που πρέπει να συζητηθούν προσεκτικά είναι το ζήτημα της χρήσης αυτών των δεδομένων από ασφαλιστικές εταιρείες, το οποίο άλλωστε μνημονεύεται ρητώς στο ψήφισμα.
Κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας: θίγετε, επίσης και το πρόβλημα της κατοχύρωσης των προϊόντων της βιοτεχνολογίας.
Πρόκειται για ένα ζήτημα ιδιαίτερης σημασίας που αγγίζει θεμελιώδεις έννοιες, αλλά έχει και πολλές, άκρως τεχνικές πτυχές.
Όπως γνωρίζετε, η οδηγία σχετικά με αυτόν τον τομέα τελικά εγκρίθηκε από την Κοινότητα μετά δέκα χρόνια έντονων συζητήσεων, κυρίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και σήμερα έχει μεταφερθεί σε ορισμένο μόνο αριθμό εθνικών νομοθεσιών.
Στο κλίμα του εντονότατου διεθνούς ανταγωνισμού, η οδηγία αυτή παρέχει στους ερευνητές και τους Ευρωπαίους βιομηχάνους ένα απαραίτητο κοινό πλαίσιο αναφοράς.
Λαμβανομένης ωστόσο, υπόψη, της σημασίας της για την καινοτομία, αυτό που τελικά επείγει περισσότερο, είναι η καθιέρωση των προϋποθέσεων που θα της επιτρέψουν να εφαρμοστεί αποτελεσματικά.
Σε αυτό το στάδιο, δεν προτιθέμεθα να τροποποιήσουμε την οδηγία, ούτε να επανεξετάσουμε το περιεχόμενό της, αλλά αναμφισβήτητα πρέπει να αποσαφηνίσουμε ορισμένες πτυχές της.
Η οδηγία αυτή και οι συζητήσεις που προκαλεί φέρνουν στην επιφάνεια το είδος των σχέσεων που επιτακτικά πρέπει να καθιερωθούν μεταξύ της κοινωνίας με την ευρεία έννοια και της επιστήμης, μεταξύ της επιστημονικής κοινότητας και του νομοθέτη.
Η επιστήμη προχωράει με γοργά βήματα, η πρόοδος των γνώσεων επιταχύνεται, ωστόσο, πρέπει να νομοθετούμε.
Αυτό, όμως, το κάνουν με πλήρη συναίσθηση ευθύνης οι αρμόδιοι για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων και οι εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποι του λαού.
Οι αποφάσεις που λαμβάνονται πρέπει να εξετάζονται διαρκώς εν όψει της προόδου των γνώσεων, με ανοιχτό διάλογο μεταξύ ερευνητών, νομικών, πολιτικών ιθυνόντων και πολιτών.
Πρόκειται αναπόφευκτα να αναπτυχθεί μια νομολογία.
Όσο η νομολογία αυτή, όμως, δεν είναι δυνατόν να αναπτυχθεί μέσα σε "επιστημονικό κενό" , τόσο και η επιστήμη δεν μπορεί να αναπτυχθεί μέσα σε "νομικό κενό" .
Για να αποσαφηνίσουμε ορισμένες πτυχές αυτού του ζητήματος της κατοχύρωσης των προϊόντων της βιοτεχνολογίας με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και της εφαρμογής της οδηγίας, η ομάδα ανωτάτου επιπέδου που ασχολείται με τις επιστήμες και τις τεχνολογίες του έμβιου όντος, υπό την προεδρία του καθηγητή κ. Axel Kahn, προσκλήθηκε να εκφέρει γνώμη σχετικά με το θέμα.
Πρόσφατα, δημοσιοποίησε μια σημαντικότατη δήλωση η οποία θα μεταφραστεί στην ετήσια έκθεση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως προβλέπεται άλλωστε από την οδηγία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η ομάδα αυτή υπενθυμίζει ότι η κατοχύρωση των γονιδίων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν εφαρμόζεται στα στοιχεία αυτά, όπως υπάρχουν στο φυσικό τους περιβάλλον, αλλά σε μόρια απομονωμένα από το ανθρώπινο σώμα, τα οποία χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο μιας απολύτως καθορισμένης τεχνικής εφαρμογής.
Υπογραμμίζει, επομένως, τον ανακριβή και απατηλό χαρακτήρα της έκφρασης "κατοχύρωση της ζωής με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας" .
Υπό το ίδιο πρίσμα, η ομάδα υπενθυμίζει ότι αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν έχει κατ' ουδένα τρόπο ως λειτουργία και συνέπεια να καταστήσει τον δικαιούχο του "ιδιοκτήτη" του προστατευόμενου αντικειμένου, αλλά να του δώσει το δικαίωμα αποκλειστικής εκμετάλλευσης του προϊόντος της εφεύρεσής του για μια ορισμένη χρονική περίοδο.
Προειδοποιεί, επίσης, κατά των ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών ευρέων στρατηγικών λήψης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σχετικά με την έρευνα και τις ιατρικές εφαρμογές της.
Τέλος, η ομάδα εφιστά την προσοχή στην ανάγκη ανάπτυξης μιας πραγματικής κουλτούρας της πνευματικής ιδιοκτησίας για τους ερευνητές, οι οποίοι είναι ελάχιστα εξοικειωμένοι με τέτοιου είδους πραγματικότητες.
Προτείνει, επίσης, τη δρομολόγηση μιας διαδικασίας συλλογικής εκμάθησης και ανταλλαγής εμπειριών στον τομέα αυτόν, φέρνοντας κοντά την επιστημονική κοινότητα, τον νομικό κόσμο, τους πολιτικούς ιθύνοντες, τη βιομηχανία, τα μέσα και το κοινό.
Μέσα σε αυτό το κλίμα και προκειμένου να ετοιμαστεί η ετήσια έκθεση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την υλοποίηση της ευρωπαϊκής οδηγίας περί κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, η Επιτροπή σκέφτεται να συστήσει μια ομάδα ειδικών επιστημόνων και νομικών οι οποίοι θα μπορέσουν να αποσαφηνίσουν ορισμένα σημεία της.
Την εποχή που εκπονήθηκε η οδηγία, οι θεραπευτικές προοπτικές που συνδέονται με τη χρησιμοποίηση των βλαστικών κυττάρων δεν είχαν επισημανθεί τόσο σαφώς όσο σήμερα.
Παράλληλα, η Επιτροπή ζήτησε από την ευρωπαϊκή επιτροπή δεοντολογίας να γνωμοδοτήσει σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα της κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας προϊόντων προερχόμενων από αυτή την τεχνική.
Η γνωμοδότηση αυτή αναμένεται να δημοσιοποιηθεί πριν το τέλος του έτους.
Φτάνω στο τελευταίο σημείο που αναφέρθηκε: τα βλαστικά κύτταρα και τις έρευνες πάνω στο έμβρυο και την κλωνοποίηση.
Όπως απέδειξε η συζήτηση, αυτό το ζήτημα της χρησιμοποίησης βλαστικών κυττάρων είναι ένα θέμα ιδιαιτέρως λεπτό.
Η ανακοίνωση των ερευνητών αμερικανικής εταιρείας, στις αρχές της εβδομάδας, σχετικά με τα αποτελέσματα που επέτυχαν όσον αφορά τη θεραπευτική κλωνοποίηση επανέφερε στο προσκήνιο τα ερωτήματα που γεννά αυτή η τεχνολογία.
Με ανάγκασε να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή αντιτίθεται σε κάθε μορφή έρευνας που προϋποθέτει τη δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων αποκλειστικά για ερευνητικούς σκοπούς ή ενόψει της παραγωγής βλαστικών κυττάρων.
Πρώτα από όλα ωστόσο, υπενθυμίζω, εδώ ένα τυπικό σημείο: στον τομέα της βιοηθικής, η Κοινότητα δεν διαθέτει κανονιστικές αρμοδιότητες.
Για λόγους, όμως, που συνδέονται, μεταξύ άλλων, με τον σεβασμό της ποικιλομορφίας της ευαισθητοποίησης και των πολιτισμών σε εθνικό επίπεδο, η ευθύνη για θέσπιση ρυθμίσεων στον συγκεκριμένο τομέα εμπίπτει σήμερα στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Στην ουσία, τα ερωτήματα που τίθενται αποτελούν αυτή την εποχή το αντικείμενο έντονης συζήτησης μεταξύ των κρατών μελών, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και χαίρομαι για αυτό, στο Συμβούλιο της Ευρώπης, με το οποίο η Επιτροπή συνεργάζεται στενά, αλλά και σε διεθνές επίπεδο.
Αναφορικά με ορισμένες θεμελιώδεις αρχές, υπάρχει ομοφωνία.
Η ανθρώπινη κλωνοποίηση για αναπαραγωγικούς σκοπούς καταδικάζεται, έτσι, παγκοσμίως.
Για παράδειγμα, καταδικάζεται ρητώς στον Ευρωπαϊκό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Υπό αυτό το πρίσμα, η Επιτροπή στηρίζει ολοκληρωτικά τη γαλλο-γερμανική πρωτοβουλία η οποία αποσκοπεί στη θέσπιση μιας διεθνούς σύμβασης απαγόρευσης της ανθρώπινης κλωνοποίησης για αναπαραγωγικούς σκοπούς.
Πέρα από το συγκεκριμένο ζήτημα, τα προβλήματα της χρησιμοποίησης βλαστικών κυττάρων εμβρυϊκής προέλευσης και της χρησιμοποίησης ανθρώπινων εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς αποτελούν, όπως γνωρίζετε, αντικείμενο εκτιμήσεων οι οποίες ποικίλουν σημαντικά ανάλογα με τις ευαισθησίες και τις πεποιθήσεις.
Τα συναφή δεοντολογικά ζητήματα είναι πολύπλοκα, γιατί πρέπει να επιτύχουμε ισορροπία μεταξύ ορισμένων θεμελιωδών αρχών και των κινδύνων εκτροπών, αφενός, και του συμφέροντος των ασθενών και των πιθανοτήτων σημαντικής μείωσης του πόνου τους, αλλά και του πόνου των συγγενών τους, αφετέρου.
Ο προσδιορισμός των ορίων δεν είναι, επομένως, ποτέ εύκολος και πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε την ευρύτερα αποδεκτή ισόρροπη θέση.
Κατά τη γνώμη μου, η θέση που συνίσταται στο να απαγορεύεται η δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων, αλλά να επιτρέπεται, υπό αυστηρά ελεγχόμενες δεοντολογικές προϋποθέσεις και με σεβασμό προς τους εθνικούς νόμους, η χρησιμοποίηση ήδη υπαρχόντων εμβρύων, των λεγόμενων υπεράριθμων, πιο συγκεκριμένα για την παραγωγή βλαστικών κυττάρων, επιτυγχάνει αυτή την ισορροπία.
Η θέση αυτή αντικατοπτρίζει τη γνώμη της ευρωπαϊκής επιτροπής δεοντολογίας, η οποία εκτιμά ότι η δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων δια της μεταφοράς πυρήνων σωματικών κυττάρων για τις ανάγκες της έρευνας θα ήταν πρόωρη, δεδομένου του ευρέος ερευνητικού πεδίου που πρέπει να ανιχνευθεί με τη βοήθεια άλλων πηγών ανθρώπινων βλαστικών κυττάρων, κυρίως από ήδη υπάρχοντα ανθρώπινα έμβρυα, τα λεγόμενα υπεράριθμα.
Μπορούμε άραγε να αποκλείσουμε οριστικά ορισμένες πιθανότητες για έρευνα με τον κίνδυνο να στερηθούμε τα μέσα για την ανακούφιση από μεγάλο πόνο και να θέσουμε σε κίνδυνο την ευκαιρία της Ευρώπης να παραμείνει στην πρωτοπορία της γνώσης; Με τις γνώσεις που διαθέτουμε σήμερα πολλά ερωτήματα μένουν αναπάντητα, ακόμα κι αν πρόκειται για καθαρά επιστημονικά ζητήματα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή θα οργανώσει - και θέλω να ανανεώσω την πρόσκλησή μου προς όλους τους ενδιαφερόμενους βουλευτές - στις 18 και 19 Δεκεμβρίου, εδώ, στις Βρυξέλλες, διάσκεψη με θέμα: "Βλαστικά κύτταρα: θεραπείες για το μέλλον;" .
Οι συζητήσεις θα πρέπει να αναφέρονται στις υποσχέσεις και τις προτεραιότητες της έρευνας πάνω στα βλαστικά κύτταρα, αλλά και στις δυσκολίες πάσης φύσεως με τις οποίες έρχεται αντιμέτωπη.
Ολοκληρώνω θίγοντας ένα τελευταίο σημείο που είναι η διακυβέρνηση και η δημόσια συζήτηση.
Υπό αυτό το πρίσμα, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με αυτή την έκθεση.
Μπορώ να σας πω ότι το πρόγραμμα δράσης "επιστήμες και κοινωνία" το οποίο προετοιμάζουμε βαδίζει προς αυτή την κατεύθυνση.
Αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της δημόσιας συζήτησης για το εν λόγω ζήτημα.
Είναι απαραίτητο η συζήτηση αυτή να καταστεί πιο ευρεία και όσο το δυνατόν περισσότερο δημόσια.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι του Κοινοβουλίου, όσον αφορά τα κρίσιμα για το μέλλον της ευρωπαϊκής κοινωνίας ζητήματα, χαίρομαι πολύ που διαπιστώνω ότι το Σώμα διαδραματίζει βασικό ρόλο σε έναν ποιοτικό διάλογο.
Πράγματι, σε μια Ευρώπη της οποίας οι πολίτες μοιράζονται τις ίδιες θεμελιώδεις αξίες, αλλά των οποίων η γνώμη μπορεί να διαφέρει σε ορισμένα ζητήματα, η δημοκρατική αντιπαράθεση απόψεων πρέπει να διεξάγεται κατεξοχήν στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή επιθυμεί να συνεχίσει να συμμετέχει στις προσπάθειές σας στον συγκεκριμένο τομέα και θα συνεχίσει, υπό στενή συνεργασία μαζί σας, όπως και με τα κράτη μέλη, την απαραίτητη προσπάθεια πληροφόρησης, προβληματισμού και ανταλλαγής που συνεπάγεται μια υπεύθυνη επιστημονική και τεχνολογική πρόοδος.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 10.55 και επαναλαμβάνεται στις 11.05)
Ψηφοφορίες
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0382/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την 20ή τροποποίηση της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους περιορισμούς διάθεσης στην αγορά και χρήσεως μερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων (Χλωριωμένες παραφίνες μικρής αλυσίδας) [9461/1/2001 - C5-0301/2001 - 2000/0104(COD)] (Εισηγητής: ο κ. Nisticς)
Busquin, Επιτροπή.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει την αντίθεσή της προς τις τροπολογίες 1, 2 και 3.
Οι τροπολογίες 1 και 3 θα μπορούσαν να επεκτείνουν το προτεινόμενο πεδίο εφαρμογής, κάτι που δεν δικαιολογείται βάσει των υφισταμένων γνώσεων και μπορεί να υπονομεύσει τις επιστημονικές βάσεις της προτεινόμενης οδηγίας.
Η τροπολογία 2 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, γιατί αφορά ουσίες που δεν καλύπτονται από την προτεινόμενη οδηγία.
Επιπλέον, η εν λόγω οδηγία είναι αντίθετη με το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες 1, 2 και 3.
. (ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι τη θέση που εξέφρασε ο Επίτροπος κ. Busquin, όμως η βούληση του Κοινοβουλίου είναι να περιορισθεί η διάθεση στην αγορά αυτών των ουσιών, που είναι δυνητικά επικίνδυνες για το περιβάλλον και για τον άνθρωπο.
Οι τροπολογίες αριθ. 1 και 2, σχετικά με τις αιτιολογικές σκέψεις, αποτελούν επιθυμία και υπόδειξη του Κοινοβουλίου.
Όσο για την τροπολογία αριθ. 3, είμαστε αντίθετοι.
(Η Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0404/2001) του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004 [COM(2001) 293 - C5-0374/2001 - 2001/0131(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0176/2001) του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [COM(2000) 461 - C5-0627/2000 - 2000/0203(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0424/2001) του κ. Ferber, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τη συμπληρωματική κατάσταση προβλέψεων εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2001 [2001/2243(BUD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0348/2001) του κ. Bouwman, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 80/987/ΕΟΚ του Συμβουλίου, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη [COM(2000) 832 - C5-0017/2001 - 2001/0008(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0415/2001) της κ. Foster, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας [COM(2001) 575 - C5-0481/2001 - 2001/0234(COD)]
Σχετικά με την τροπολογία 6
Κύριε Πρόεδρε, προτείνουμε να αντικατασταθεί στην τροπολογία η φράση "αναπτύξει μηχανισμό για να αξιολογεί" με την φράση "θα αξιολογεί" και να προστεθούν οι λέξεις "μαζί με την ICAO και την ECAC" - πρόκειται για τις διεθνείς αεροπορικές οργανώσεις.
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) Σχετικά με την παράγραφο 3 του νομοθετικού ψηφίσματος
. (ΕΝ) Υπάρχει μια προφορική τροπολογία, η οποία έχει ως εξής: "Επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιήσει κατά τη δεύτερη ανάγνωση οποιοδήποτε παράρτημα του παρόντος κανονισμού εγκρίνει το Συμβούλιο στην κοινή θέση του, εφόσον το εν λόγω παράρτημα, όπως διαβιβάστηκε στο Συμβούλιο, δεν συμπεριληφθεί στην πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο."
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0390/2001) της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ποινική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας [COM(2001) 272 - C5-0225/2001 - 2001/0115(COD)]
Κυρία Πρόεδρε, τώρα που κάναμε όλες αυτές τις αλλαγές, είμαι βέβαιος πως οι υπηρεσίες σας θα σας πουν ότι το κείμενο έγινε μάλλον ασυνάρτητο από άποψη διατύπωσης, αλλά και προθέσεων.
Δεδομένης της προετοιμασίας της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή, της αντίστροφης μέτρησης έως τη διαξαγωγή της ΔΚΔ το 2004 και του ότι δεν ζητήθηκε η γνώμη ορισμένων επιτροπών του Σώματος, θα ήθελα να ζητήσω την αναπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα επιχειρήματα του κ. Heaton-Harris.
Πρόκειται για μία αμφιλεγόμενη έκθεση.
Είναι σημαντικό να υπάρχει όσο το δυνατόν περισσότερη συναίνεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με το εν λόγω ζήτημα και για τον λόγο αυτό θα πρότεινα να επιστραφεί η έκθεση προς συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που μόλις είπε ο κ. Heaton-Harris είναι σωστό.
Ο κ. Heaton-Harris αναφέρθηκε σε ένα σημείο που αφορά την ενδιάμεση λύση ενός εσωτερικού εισαγγελέα, ενώ πέρασαν οι άλλες τροπολογίες για την πρόταση οδηγίας.
Θεωρώ ότι η αναπομπή δεν είναι οπωσδήποτε η κατάλληλη διαδικασία για να λύσουμε το πρόβλημα που προέκυψε από την ψηφοφορία.
Δεν μπορώ να κρίνω ούτε βλέπω, βάσει των ψηφοφοριών στην επιτροπή, με ποιόν τρόπο θα μπορούσε τελικά να τροποποιηθεί η συγκεκριμένη έκθεση.
Μπορώ απλώς να επαναλάβω ξανά τα επιχειρήματά μου, κύριε Πρόεδρε: πρόκειται για ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο ζήτημα και είναι σημαντικό να επικρατεί όσο το δυνατόν περισσότερη ομοφωνία στο Κοινοβούλιο σχετικά.
Για τον λόγο αυτόν θα ήθελα να ζητήσω εξ ονόματος της ομάδας μου την αναπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή, προκειμένου να εξετάσουμε τα διάφορα σχετικά ζητήματα λεπτομερέστερα.
(Το Σώμα απορρίπτει το αίτημα αναπομπής στην επιτροπή)
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0389/2001) της κ. Hautala, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντήζελ και την τροποποίηση της οδηγίας 98/70/ΕΚ [COM(2001) 241 - C5-0197/2001 - 2001/0107(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αναφορικά με την συνεισφορά της Κοινότητας στο "Παγκόσμιο Ταμείο για την καταπολέμηση του ΗΙV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας" [COM(2001) 612 - C5-0520/2001 - 2001/0251(COD)] (Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας)
Σχετικά με την τροπολογία 4
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε για τις επτά τροπολογίες ως ομάδα, αλλά σχετικά με την τροπολογία 4 θα ήθελα να προτείνω μία προφορική τροπολογία.
Σύμφωνα με το ισπανικό κείμενο, η προφορική τροπολογία που προτείνεται αλλάζει μόνο τρεις λέξεις: στην πρώτη γραμμή, όπου λέει "η Κοινότητα θεσπίζει μία νομική βάση για τις μελλοντικές συνεισφορές" , θα έπρεπε να λέει "η Κοινότητα προτείνει μία νομική βάση για τις μελλοντικές συνεισφορές" και ούτω καθεξής μέχρι το τέλος.
Σύμφωνα με το ισπανικό κείμενο δεν είναι απαραίτητο να γίνουν μεγάλες τροποποιήσεις·αυτό που συμβαίνει είναι ότι το συμβιβαστικό κείμενο που διαπραγματευτήκαμε με το Συμβούλιο ήταν στην αγγλική γλώσσα και σε αυτή τη γλώσσα θα ήταν αναγκαίο να γίνουν δύο τροποποιήσεις: στην πρώτη γραμμή, είναι η ίδια τροποποίηση που επεσήμανα για τα ισπανικά, δηλαδή: «The Commission should propose», αντί για «The Community will establish», και στην τελευταία γραμμή πρέπει να λέει «on the three communicable diseases, including any further contributions to the Global Fund».
Αυτές είναι οι δύο τροποποιήσεις που θα πρότεινα για το αγγλικό κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, σε συμφωνία με τον εισηγητή, και πρόεδρο της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, κ. Watson, θα ήθελα να παρουσιάσω μία προφορική τροπολογία επ' αυτής της συμβιβαστικής τροπολογίας, η οποία θα προσέθετε μία πρώτη φράση.
Στα αγγλικά έχει ως εξής:
(ΕΝ) "...
Καλεί το Συμβούλιο να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την υλοποίηση της εντολής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου και της 19ης Οκτωβρίου να εγκριθεί ομόφωνα η παρούσα πρόταση και, σε περίπτωση που αυτό δεν καταστεί δυνατό, να εφαρμόσει το άρθρο 40 ..."
(Δεδομένου ότι εγείρονται περισσότεροι από δώδεκα βουλευτές, η προφορική τροπολογία δεν λαμβάνεται υπόψη)
Κύριε Πρόεδρε, η προφορική τροπολογία που θα ήθελα να προτείνω είχε ήδη γίνει δεκτή κατά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με το συμβιβαστικό ψήφισμα, όμως δεν περιλήφθηκε τελικά στο κείμενο και για αυτό θα πρέπει να προστεθεί τώρα.
Προτείνουμε μετά από τη φράση "Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι" να προστεθούν οι λέξεις "και τα κριτήρια της Κοπεγχάγης" .
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στο να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) Σχετικά με την τροπολογία 20
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη, όμως η επικαιρότητα μας κάνει να υποβάλουμε μία προφορική τροπολογία.
Θα θέλαμε να προστεθεί σε αυτή την παράγραφο η φράση "καλωσορίζει στο πλαίσιο αυτό την επικείμενη συνάντηση μεταξύ του Προέδρου της Κύπρου και του ηγέτη της τουρκικής κοινότητας" .
Πιστεύω ότι η φράση αυτή συνάδει απολύτως με τις θέσεις που πάντοτε πρέσβευε το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω να μην έχουν αντίρρηση οι συνάδελφοι για την τροπολογία αυτή.
(Το Σώμα διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στο να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) Σχετικά με την παράγραφο 30
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά, είναι η τελευταία φορά που σας ενοχλώ, και το κάνω για να ρωτήσω εάν οι συνάδελφοι θα είχαν αντίρρηση να προσθέσουμε στο σημείο αυτό τη φράση "υποστηρίζει την δημιουργία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και καλεί όλα τα κράτη να κυρώσουν το καταστατικό του" .
Πιστεύω ότι και αυτό το σημείο αποτελεί πάγια θέση του Κοινοβουλίου, κατά της οποίας δεν θα εκφραστούν, ελπίζω, αντιρρήσεις.
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στο να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0368/2001) των κκ. Leinen και Mιndez de Vigo, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Laeken και το μέλλον της Ένωσης (2001/2180(INI))
Σχετικά με τις τροπολογίες 10 και 23
Κυρία Πρόεδρε, μπορούμε να μάθουμε τον λόγο για τον οποίο η ριζικότερη τροπολογία, δηλαδή η τροπολογία 23, δεν τέθηκε πρώτη προς ψηφοφορία;
Είναι απόλυτα συμβατές. Θα τεθεί σε ψηφοφορία εντός ολίγου.
Θα τεθούν σε ψηφοφορία και οι δύο.
Ενσκήψαμε στο πρόβλημα και καταλήξαμε ότι είναι συμβατές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αμφισβητήσω την απόφασή σας ότι οι δύο τροπολογίες είναι συμβατές μεταξύ τους.
Είναι σαφές ότι αφορούν ακριβώς το ίδιο θέμα χρησιμοποιώντας σκόπιμα διαφορετική γλώσσα και νομίζω ότι, εφόσον εγκρίναμε την τροπολογία αριθ. 10, την οποία χαιρετίζω, η τροπολογία αριθ.
23 δεν είναι πλέον απαραίτητη.
Όχι, κύριε Corbett, δεν συμφωνώ με αυτή την εκτίμηση.
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, ουσιαστικά αυτό που ήθελα να πω τακτοποιήθηκε.
Είχα ζητήσει τον λόγο πριν από την ψηφοφορία.
Στην πράξη αυτό τακτοποιήθηκε με την έγκριση της τροπολογίας 10.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον κ. Corbett, γιατί ζητήσαμε μία ικανοποιητική εκπροσώπηση των δύο φύλων, που μπορεί φυσικά να είναι και 50%-50%.
Δεν είναι υποχρεωτικό να είναι δύο τρίτα από το ένα και μόνο ένα τρίτο από το άλλο φύλο.
Λοιπόν, η τροπολογία που εγκρίναμε πηγαίνει μακρύτερα, επομένως αποφασίσαμε σωστά.
Το Σώμα, εν τη σοφία του, αποφάσισε να ακολουθήσει αυτή την κατεύθυνση.
Σχετικά με την τροπολογία 2
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως εισηγητές, ζητούμε να διαγραφούν οι λέξεις "καταληκτική σύνοδος κορυφής τον Δεκέμβριο του 2003" και να γραφεί αντί για αυτό "εναρκτήρια σύνοδο κορυφής" .
Το υπόλοιπο κείμενο να μείνει ως έχει.
Τούτο έχει μία αντικειμενική αιτία.
Είναι πολύ πιθανό να τελειώσει η Συνέλευση τον Ιούνιο του 2003 και, αν δεν θέλουμε να περάσουν περισσότεροι από τρεις μήνες μέχρι την έναρξη της διακυβερνητικής διάσκεψης, αυτό δεν μπορεί να γίνει τον Δεκέμβριο, αλλά μόνο μετά τις θερινές διακοπές.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να γίνει τροποποίηση σύμφωνα με το πνεύμα των αιτούντων και να γραφεί ως εξής: "Η ολοκλήρωση των εργασιών της Συνέλευσης και η εναρκτήρια σύνοδος κορυφής της διακυβερνητικής διάσκεψης δεν πρέπει να απέχουν χρονικά περισσότερο από τρεις μήνες" .
Αυτή είναι η προφορική τροπολογία.
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στο να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0399/2001) της κ. Kaufmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση (COM(2001) 428 - C5-0454/2001 - 2001/2181(COS))
- (DE) Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την παράγραφο 18: πρόκειται απλώς για μία αντιμετάθεση.
Ακολουθεί η τροπολογία 9 και θέλω να πω δυο λόγια σχετικά με αυτό.
Πρώτον, η τροπολογία αυτή δεν είναι τροπολογία της Ομάδας, αλλά δική μου ως εισηγήτριας.
Το ζητούμενο εδώ είναι η βελτίωση της λογικής δομής του κειμένου, καθώς και η εναρμόνιση ως προς το περιεχόμενο όσων αφορούν τις υπηρεσίες ρύθμισης.
Χθες συζήτησα για αυτό με τις διάφορες Ομάδες και καταλήξαμε σε συμφωνία.
Τούτο λοιπόν σημαίνει ότι η τροπολογία 9 αναφέρεται στην παράγραφο 19, και συγκεκριμένα στη διαγραφή του δεύτερου μέρους της παραγράφου.
Ταυτόχρονα, η συντετμημένη αυτή παράγραφος πρέπει να παρεμβληθεί αμέσως μετά από τον τίτλο "Αυτόνομες υπηρεσίες ρύθμισης" πριν από την παράγραφο 16.
Στην Πέμπτη σειρά της παραγράφου πρέπει να προστεθεί ύστερα η λέξη "μόνον" και το κείμενο τότε θα είναι: "· είναι μόνο δυνατόν να εγκριθεί, εάν·" .
Μια και έχω τώρα τον λόγο, θέλω να επισημάνω ότι στην παράγραφο 27 υπάρχει ένα μεταφραστικό λάθος στη σουηδική απόδοση.
Αντί για "Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή" , το σωστό είναι "Επιτροπή των Περιφερειών" .
Μάλιστα, κυρία Kaufmann, μεριμνήσαμε ήδη για να διορθωθεί.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0739/2001), του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την προώθηση της ποιότητας στην εργασία και την κοινωνική πολιτική
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, μόλις με ενημέρωσαν ότι ο γάλλος χωροφύλακας, ο οποίος πυροβολήθηκε χθες, μάλλον από τρομοκράτες της ΕΤΑ, απεβίωσε.
Θέλω να εκφράσω εξ ονόματος της Ομάδας μου - και πιστεύω εξ ονόματος ολόκληρου του Σώματος - τη θλίψη και τα συλλυπητήρια μας για αυτό το νέο θύμα της αντιτρομοκρατικής πάλης στην Ευρώπη.
Κύριε Barσn Crespo, σας υπερευχαριστώ.
Ο κ. Bayrou μόλις μου γνωστοποίησε αυτό το τρομερό νέο. Θα ήθελα να του δώσω αμέσως τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, το γεγονός είναι ότι αυτός ο χωροφύλακας δολοφονήθηκε χθες το βράδυ στην περιοχή μου, στην πόλη όπου εκλέχθηκα, και η συγκίνηση είναι πολύ μεγάλη.
Είναι η δεύτερη φορά μέσα σε μια εβδομάδα που οι Γάλλοι χωροφύλακες πλήττονται από τις σφαίρες τρομοκρατών οι οποίοι διασπούν τα οδοφράγματα της αστυνομίας.
Θέλω απλώς να πω ότι, εδώ και πολύ καιρό, στο Σώμα, γνωρίζουμε ότι η τρομοκρατία δεν έχει σύνορα.
Εδώ και πολύ καιρό, γνωρίζουμε στο Σώμα ότι ο,τιδήποτε συμβαίνει στους μεν θα συμβεί και στους δε. Νομίζω ότι αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούσε, τηρώντας ενός λεπτού σιγή, να εκφράσει στην οικογένειά του και τους οικείους του, στη χωροφυλακή και στο σύνολο των Γάλλων και Ευρωπαίων που έχουν πληγεί από αυτή τη μάστιγα, την αλληλεγγύη του, το μήνυμα αυτό θα ήταν πολύ σημαντικό για όλους τους.
Κυρία Πρόεδρε, μετά την επεξεργασία της τροπολογίας σχετικά με την Αίγυπτο λάβαμε επιστολή του Προέδρου του αιγυπτιακού Κοινοβουλίου που θα ήταν καλύτερα να μην την είχαμε λάβει.
Για τον λόγο αυτόν θέλω να υποβάλω προφορική τροπολογία με αίτημα να εισαχθεί μετά από την αιτιολογική σκέψη Ε το εξής:
"εκφράζοντας τη θλίψη του για ορισμένες παραγράφους της επιστολής του Προέδρου της Εθνοσυνέλευσης της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου σχετικά με το παρόν ψήφισμα"
Συζήτησα και με τον εισηγητή, ο οποίος συμφωνεί επίσης να υποβληθεί αυτή η τροπολογία.
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στο να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία)
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα χαιρόμασταν όλοι πάρα πολύ αν γνωρίζαμε το περιεχόμενο της επιστολής για την οποία μίλησε ο συνάδελφος κ. Σακελλαρίου. Αν οι αρμόδιες υπηρεσίες μπορούσαν να μας την μεταβιβάσουν θα μας έδινε πραγματικά μεγάλη χαρά.
Αναμφισβήτητα, αυτή η επιστολή δεν είναι εμπιστευτική.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0391/2001) του κ. Fiori, εξ ονόματος της Προσωρινής Επιτροπής Ανθρώπινης Γενετικής και Αλλων Νέων Τεχνολογιών της Σύγχρονης Ιατρικής, σχετικά με τις δεοντολογικές, νομικές, οικονομικές και κοινωνικές προεκτάσεις της ανθρώπινης γενετικής[2001/2097(INI)]
Σχετικά με την τροπολογία 126
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να επισημάνω ότι πρέπει να ζητήσουμε από τις υπηρεσίες να ελέγξουν τη γαλλική απόδοση αυτής της τροπολογίας.
Όχι μόνο δεν είναι σύμφωνη με το πρωτότυπο, αλλά είναι σχεδόν ακατανόητη.
Αυτό είναι πολύ σοβαρό, κυρία Flesch.
Θα επανορθώσουμε με πολύ μεγάλη προσοχή.
Σχετικά με την τροπολογία 51
Θα ήθελα και εγώ, όπως η κ. Flesch, να διαμαρτυρηθώ για την ποιότητα των μεταφράσεων.
Η αγγλική απόδοση αυτής της τροπολογίας είναι εντελώς διαφορετική από το γαλλικό πρωτότυπο και, σε μεγάλο βαθμό, ακατανόητη.
Δεν θα ήθελα κανένας αγγλόφωνος που θα διαβάσει αυτή την τροπολογία να νομίσει, έστω και για μια στιγμή, ότι ψήφισα κάτι τέτοιο.
Είμαι πρόθυμη να ψηφίσω τη γαλλική απόδοση και θα ήθελα να σας ζητήσω να ερευνήσετε την ποιότητα της μετάφρασης αυτής της έκθεσης.
Κυρία McNally, κατάλαβα πολύ καλά αυτό που επιθυμείτε.
Νομίζω ότι όλοι έχουμε την ίδια επιθυμία. Θα δώσουμε μεγάλη προσοχή.
Σχετικά με την παράγραφο 95
. (ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, στο κείμενο που έχουμε στην κατοχή μας προτείνω να εισαγάγουμε μία προφορική τροπολογία, γιατί διαφορετικά δεν έχει κανένα νόημα, επειδή από τις διαγραφές λείπει η εισαγωγή.
Η προφορική τροπολογία είναι η εξής: "θεωρεί ότι η σύσταση αυτού του Φόρουμ ..." και έπειτα συνεχίζει με τη μορφή που είναι γνωστή σε όλους τους συναδέλφους.
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στο να ληφθούν υπόψη οι προφορικές τροπολογίες)
(Το Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, πληροφορήθηκα από τα μέσα επικοινωνίας ότι η χιλιανή αστυνομία εισέβαλε στην έδρα του χιλιανού κομμουνιστικού κόμματος, συνέλαβε πολλά μέλη και κτύπησε την ίδια τη γενική γραμματέα.
Αυτό συμβαίνει λίγες μέρες πριν από τις εκλογές που θα διεξαχθούν στις 16 Δεκεμβρίου και, σύμφωνα με τα μέσα επικοινωνίας η ίδια η χιλιανή κυβέρνηση εξέφρασε την κατάπληξή της για την κατάσταση αυτή.
Σας ζητώ, κυρία Πρόεδρε, να προσπαθήσετε να διερευνήσετε την πραγματικότητα αυτής της κατάστασης και, εάν αληθεύει, να αποσταλεί διαμαρτυρία του Κοινοβουλίου.
Διότι θεωρώ ανεπίτρεπτο να έχει συμβεί αυτό, και προσωπικά θα ήθελα να καταθέσω εδώ τη διαμαρτυρία μου.
Ασφαλώς, κυρία Figueiredo. Θα ελέγξουμε τις εν λόγω πληροφορίες.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Dell'Alba (A5-0176/2001)
Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την πρόταση της Επιτροπής επειδή η Επιτροπή χρησιμοποιεί τη μεταρρύθμιση της δημοσιονομικής διαχείρισης, που είναι και κατά τη δική μου γνώμη απαραίτητη, ως πρόσχημα προκειμένου να αποδυναμώσει τις ελεγκτικές αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Συνθήκη ΕΚ προβλέπει ότι η Επιτροπή υποβάλλει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες μετά από αίτηση του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή θέλει τώρα να θέσει όρους για το δικαίωμα ενημέρωσης στον δημοσιονομικό κανονισμό.
Για παράδειγμα, μελλοντικά η Επιτροπή θέλει να εξετάζει αν η μεταβίβαση πληροφοριών στο Κοινοβούλιο παραβλάπτει τα συμφέροντα της Ένωσης.
Με τον τρόπο αυτόν δημιουργείται η παράλογη κατάσταση να αποφασίζει ο ελεγχόμενος, δηλαδή η Επιτροπή, ποιες πληροφορίες θα υποβάλλει σε εκείνον που ασκεί τον έλεγχο, δηλαδή στο Κοινοβούλιο, και ποιες όχι.
Με τον τρόπο αυτόν δεν αποδυναμώνεται μόνο το Κοινοβούλιο, αλλά και η ίδια η Επιτροπή.
Μελλοντικά θα πρέπει να αντιμετωπίσει την κατηγορία ότι δεν διδάχθηκε τίποτα από το παρελθόν και ότι εξακολουθεί να αποφεύγει έναν αποτελεσματικό έλεγχο.
Έκθεση Bouwman (A5-0348/2001)
.
(FR) Το κείμενο που μόλις εξετάσαμε αποσκοπεί στην αναθεώρηση μιας οδηγίας του 1980 η οποία εγγυάται την προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη και, κυρίως, την πληρωμή των οφειλομένων αμοιβών για μια ελάχιστη περίοδο τριών μηνών.
Η επικαιροποίηση αυτή ήταν αναγκαία, και την εγκρίναμε, προκειμένου να αποσαφηνίσουμε, για παράδειγμα, πώς αντιμετωπίζονται περιπτώσεις επιχειρήσεων με εγκαταστάσεις σε περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες ή προκειμένου να προστατευτούν καλύτερα οι εργαζόμενοι με ημιαπασχόληση και οι κατ' οίκον εργαζόμενοι.
Δεν μπορούμε, ωστόσο, να δεχτούμε την πλειοδοσία τροπολογιών στην οποία επιδίδεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που, έχοντας τις καλύτερες προθέσεις, καταλήγει να πολλαπλασιάζει τις λεπτομερείς διατάξεις που πρόκειται να επιβληθούν στο σύνολο των χωρών μελών.
Είναι βέβαιο ότι θα είχε ενδιαφέρον να φανταστούμε όλες τις περιπτώσεις εργασιακών σχέσεων που δύνανται να ενώσουν έναν άνθρωπο με μια εταιρεία, να απαριθμήσουμε όλα τα είδη αμοιβών, αποζημιώσεων ή δευτερευουσών πριμοδοτήσεων, ή να καταγράψουμε όλες τις περιπτώσεις αφερεγγυότητας, επίσημης ή ανεπίσημης, αλλά νομίζουμε ότι οι διατάξεις αυτές πρέπει να αφεθούν στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Μπορεί, επίσης, να φανεί χρήσιμο να παραταθεί η περίοδος εγγύησης των αμοιβών·εναπόκειται, ωστόσο, στα κράτη μέλη να εκτιμήσουν, στο πλαίσιο των δικών τους κοινωνικών σχέσεων και των δικών τους προϋπολογισμών, αν αυτή η παράταση είναι χρήσιμη και εφικτή.
Έχουμε εδώ ένα συγκεκριμένο παράδειγμα που δείχνει καθαρά πώς μια οδηγία, η οποία θεωρητικά θα πρέπει να περιορίζεται στο να θέτει γενικούς στόχους, διατρέχει τον κίνδυνο να εκφυλιστεί κάτω από διάφορες πιέσεις για να καταλήξει σε ένα κείμενο πιεστικό και υπερβολικά λεπτομερές, το οποίο μπορεί να μην αρμόζει στην περίπτωση ορισμένων χωρών μελών.
.
(ΕΝ) Οι Συντηρητικοί Ευρωβουλευτές του ΗΒ βλέπουν με συμπάθεια το γενικό πνεύμα της έκθεσης Bouwman, αλλά καταψήφισαν τις τροπολογίες αριθ. 13 και 14, καθώς και ορισμένες άλλες τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αυτές υπερβαίνουν κατά πολύ τους αρχικούς στόχους της Επιτροπής για τους οποίους υπέβαλε την εν λόγω πρόταση, ενώ από κανένα στοιχείο δεν προκύπτει ότι τα επίπεδα προστασίας που προβλέπει η ισχύουσα οδηγία είναι ανεπαρκή.
Η κατάργηση της δυνατότητας των κρατών μελών να καθορίζουν ανώτατα όρια για τις πληρωμές που πραγματοποιούνται από τον οργανισμό εγγύησης υπερβαίνει κατά πολύ το στόχο της θέσπισης ελαχίστων προδιαγραφών προστασίας για τη διασφάλιση των ευάλωτων εργαζομένων.
Η παράταση της ελάχιστης περιόδου που θεμελιώνει την πληρωμή των ανεξόφλητων πιστώσεων σε έξι μήνες αυξάνει επίσης σημαντικά τη δημόσια δαπάνη και υπερβαίνει κατά πολύ τους κοινωνικούς στόχους της οδηγίας.
Σημειώνουμε ότι τη θέση των Συντηρητικών υποστηρίζει και η κυβέρνηση του ΗΒ και ελπίζουμε ότι οι Εργατικοί βουλευτές θα δεχθούν και εν προκειμένω τις οδηγίες της κυβέρνησής τους.
Ζήτησα να διεξαχθεί ψηφοφορία με ονομαστική κλήση για να είμαστε βέβαιοι για αυτό.
.
(NL) Καθώς η εργασία αποτελεί έναν σημαντικό παράγοντα κόστους για την παραγωγή αγαθών, και ακόμα περισσότερο για την παροχή υπηρεσιών, όλο και περισσότεροι εργοδότες προσπαθούν να μειώνουν τις μισθοδοτικές τους υποχρεώσεις.
Υπάρχει και στις μέρες μας το φαινόμενο να προσπαθούν κακόπιστοι εργοδότες ή εργοδότες οι οποίοι αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες να μην καταβάλλουν τα δεδουλευμένα.
Οι εργαζόμενοι δεν λαμβάνουν έτσι τους μισθούς που δικαιούνται ή χρειάζεται να προσφύγουν στη δικαιοσύνη προκειμένου να πληρωθούν.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποφεύγει να ορίσει την έννοια του εργοδότη, του εργαζομένου και του απαιτητέου μισθού.
Πολύ σωστά προτείνει ο εισηγητής κ. Bouwman να καλύψει η ρύθμιση αυτή και μικρούς ανεξάρτητους εκτελεστές έργων, κατ' οίκον εργαζομένους και οικιακό προσωπικό, έτσι ώστε να μην υπάρχουν "παραθυράκια" στη νομοθεσία, εφόσον ένας κακόπιστος εργοδότης δεν καταβάλει στους εργαζομένους τα δεδουλευμένα.
Η δημιουργία εθνικών ταμείων εγγυήσεων καθίσταται υποχρεωτική και αυτά θα πρέπει να διακρίνονται από το επιχειρησιακό κεφάλαιο των εργοδοτών.
Τα ταμεία αυτά θα πρέπει να καλύπτουν όλες τις μισθολογικές αξιώσεις των εργαζομένων - περιλαμβανομένων των υπερωριών, των επιδομάτων διακοπών και των πληρωμών σε περιπτώσεις απόλυσης -, ενώ δεν θα πρέπει να υπάρχει ανώτατο όριο για αυτές τις πληρωμές.
Πρόκειται για μία πολύ καλή πρόταση, με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε επιτέλους να κάνει κάτι υπέρ των εργαζομένων.
Τα τελευταία χρόνια οι περισσότερες προτάσεις εξυπηρετούσαν κυρίως τα συμφέροντα των εργοδοτών.
Έκθεση Foster (A5-0415/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Foster σχετικά με την ασφάλεια στους αερολιμένες.
Υπογραμμίζω με χαρά ότι στο έγγραφο αυτό ζητούνται επιθεωρήσεις απρόοπτες, χωρίς προαναγγελία.
Αυτό μου φαίνεται λογικό, αλλά πολύ σπάνιο μέχρι σήμερα, για αυτό και το εκτιμώ.
Ωστόσο, είδα ότι για τις επιθεωρήσεις αυτές χορηγούνται μόνο 1,215 εκατ. ευρώ.
Είναι ένα ποσό πολύ περιορισμένο και ανεπαρκές.
Γιατί άραγε η κ. Foster δεν ζήτησε περισσότερα χρήματα για αυτές τις επιθεωρήσεις; Θα έλεγε κανείς ότι μάλλον ήθελε να κάνει οικονομίες στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μου φαίνεται κάπως τσιγγούνα η κ. Foster, περισσότερο ίσως από τους Σκωτσέζους, περισσότερο ίσως και από τους Γενουάτες.
Εγώ είμαι Γενουάτης και ζητώ και πιστεύω ότι θα ήταν καλό να χρησιμοποιηθούν περισσότερα χρήματα για αυτές τις επιθεωρήσεις στους αερολιμένες.
.
(FR) Κανείς δεν έχει αντίρρηση για την αύξηση της ασφάλειας στους αερολιμένες και μέσα στα αεροπλάνα.
Το πρόβλημα, όμως, είναι, όπως αναφέρεται με ανησυχία στην αιτιολόγηση μιας τροπολογίας, ότι τα γεγονότα "της 11ης Σεπτεμβρίου στις Ηνωμένες Πολιτείες έδειξαν ότι η απελευθέρωση των αερολιμενικών υπηρεσιών (...) θα καταστήσει περισσότερο πολύπλοκη μια αυστηρή εφαρμογή μέτρων ασφαλείας" .
Η ιδιωτικοποίηση αυτών των υπηρεσιών και ό,τι αυτό συνεπάγεται σχετικά με το κυνήγι του κέρδους, της αποδοτικότητας και της υπερεκμετάλλευσης ενός εργατικού δυναμικού υπό καθεστώς προσωρινότητας, όλα αυτά δεν συμβαδίζουν με την ασφάλεια.
Το να επιβάλλεται στις επιχειρήσεις πολιτικής αεροπορίας, και στις σημαντικότερες από αυτές, στις εταιρείες διαχείρισης των αερολιμένων και στις αεροπορικές εταιρείες, όχι μόνο να τηρούν τους αυστηρούς κανόνες ασφαλείας, αλλά και να βαρύνονται με το επιπλέον κόστος που συνεπάγονται, θα ήταν το λιγότερο που θα μπορούσε να γίνει.
Αντ' αυτού, η εισηγήτρια καταλήγει ότι η δαπάνη πρέπει να βαρύνει τα κράτη. Είναι σαφές ότι, κατά την άποψή της, ακόμα κι αν τα ιδιωτικά συμφέροντα αποδειχτούν ανεύθυνα, ανίκανα να διασφαλίσουν μια ασφάλεια αντάξια του ονόματος αυτού, θα διατηρούσαν και πάλι το δικαίωμα του κέρδους... και, επιπλέον, της χορήγησης επιδοτήσεων από τα κράτη, δηλαδή από το κοινωνικό σύνολο!
Είναι σαν να κοροϊδεύουμε τον κόσμο.
Για αυτό, παρόλο που υπερψηφίζουμε την ενίσχυση των μέτρων ασφαλείας στον τομέα των αερομεταφορών, καταγγέλλουμε αυτό το νέο πρόσχημα χορήγησης επιδοτήσεων στα ιδιωτικά συμφέροντα από το δημόσιο χρήμα.
Καταψηφίζουμε, λοιπόν, την έκθεση αυτή.
.
Η πρόταση για την ασφάλεια στις αερομεταφορές δεν αντιμετωπίζει τη λεγόμενη τρομοκρατία.
Απλώς, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για την δημιουργία μαζικής τρομοψύχωσης, που θα διευκολύνει την αποδοχή των αντιδημοκρατικών, αντιλαϊκών πολιτικών που προωθούνται.
Ταυτόχρονα, με το ίδιο πρόσχημα, παρουσιάζεται μια πρώτης τάξεως ευκαιρία για κερδοσκοπία, μέσω της προώθησης για υιοθέτηση ή επιβολή μέτρων "ασφαλείας" , με τη μορφή πανάκριβων εξοπλισμών ή υπηρεσιών, το τεράστιο κόστος των οποίων καλούνται να πληρώσουν οι χρήστες - επιβάτες, μέσα από τη μετακύλιση αυτού του κόστους σε αυτούς.
Επιπλέον, γίνεται προσπάθεια "διεθνοποίησης" και επιβολής της λήψης "αντιτρομοκρατικών μέτρων" σε όλες τις χώρες, που θα υπόκεινται σε ελέγχους από "επιθεωρητές" των οποίων η αποστολή είναι σκοπίμως ασαφής και όχι απόλυτα καθαρή.
Δεν είναι καθόλου τυχαία η επιδίωξη παγκόσμιας ισχύος της πρότασης - με πρόσχημα τις διακρατικές συμφωνίες των κρατών μελών της Ε.Ε. με τα υπόλοιπα κράτη - αφού στόχος είναι ο όσο το δυνατό ευρύτερος έλεγχος και η μεγαλύτερη δυνατή συρρίκνωση των λαϊκών ελευθεριών.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα ο νέος νόμος για την ασφάλεια των αεροπορικών συγκοινωνιών, που υπέγραψε στις 19 Νοέμβρη ο Πρόεδρος Μπους, σύμφωνα με τον οποίο οι ξένες αεροπορικές εταιρίες υποχρεούνται να υποβάλλουν αμέσως στις αρμόδιες αμερικανικές αρχές τα πλήρη στοιχεία των επιβατών τους που έχουν προορισμό τις ΗΠΑ.
Οι ΗΠΑ ζητούν από τις αεροπορικές εταιρείες πολλών χωρών να υποβάλλουν προκαταβολικά καταλόγους στους οποίους να περιέχονται λεπτομερή στοιχεία για κάθε επιβάτη με πλήρες ονοματεπώνυμο, ημερομηνία και τόπο γέννησης, τον αριθμό διαβατηρίου και τον τόπο έκδοσής του, τον αριθμό της βίζας ή της πράσινης κάρτας και "όσες άλλες πληροφορίες θεωρούνται αναγκαίες" για την ανακάλυψη πιθανών τρομοκρατών.
Παράλληλα, προειδοποιούν ότι, σε περίπτωση μη συμμόρφωσης, από την Πέμπτη 29 Νοέμβρη, οι επιβάτες αυτών των εταιριών κατά την άφιξή τους θα υποβάλλονται από τις αμερικανικές αρχές σε εξαιρετικά αυστηρούς ελέγχους και εξονυχιστικές έρευνες των αποσκευών τους, που μπορεί να διαρκέσουν πολλές ώρες.
Πρόκειται για μια πικρή γεύση "φακελώματος" , περιστολής και κατάργησης της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών και των δικαιωμάτων τους, κάτω από ένα κλίμα "τρομοψύχωσης", προκειμένου να εξυπηρετηθούν αλλότριες από την ασφάλεια επιδιώξεις.
Γνώμη μας είναι ότι τα ήδη ισχύοντα μέτρα είναι υπεραρκετά και δεν χρειάζονται συμπληρωματικά.
Τα τρομοκρατικά φαινόμενα έχουν κοινωνικά αίτια και επομένως κοινωνική είναι η αντιμετώπιση τους.
Η υιοθέτηση κάθε φορά αυστηρότερων μέτρων καταστολής, ουσιαστικά ατελέσφορων, είναι εκ του πονηρού και έχει άλλους από την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στόχους.
. (ΡΤ) Συγχαίρω την συνάδελφο κ. Foster για την εξαίρετη έκθεση που μας παρουσιάζει και την οποία υποστήριξα πλήρως.
Πρόκειται για μία εργασία η οποία αποδεικνύει μεγάλη τεχνική γνώση όσον αφορά την προσέγγιση ενός θέματος ζωτικής σημασίας για το μέλλον της πολιτικής αεροπορίας και σχετικά με το οποίο θα ήθελα να υπογραμμίσω τα ακόλουθα σημεία:
πρέπει τα κράτη μέλη να συνεργαστούν για την υλοποίηση μίας ολοκληρωμένης πολιτικής χρηματοδότησης της ασφάλειας στις αερομεταφορές, η οποία θα πρέπει να αποτελεί πλήρη ευθύνη των κυβερνήσεων, στον βαθμό που οι απειλές σχετικά με τις αερομεταφορές αποτελούν απειλές για τα ίδια τα κράτη μέλη,
πρέπει να θεσπιστεί μία σειρά κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, στο πλαίσιο των συμφωνιών που επιτεύχθηκαν στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη της Πολιτικής Αεροπορίας, προκειμένου να αυξηθεί η ασφάλεια στα αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(NL) Είχε σταματήσει η ανάπτυξη των αερομεταφορών ήδη πριν χρησιμοποιηθούν από τρομοκράτες αεροπλάνα γεμάτα ανυποψίαστους επιβάτες ως βλήματα για την καταστροφή ουρανοξυστών.
Εξαιτίας του χρόνιου και έντονου ανταγωνισμού μεταξύ των γνωστών παλαιών εθνικών αερομεταφορέων και ριψοκίνδυνων νέων επιχειρήσεων δημιουργήθηκε υπερβάλλον δυναμικό, έτσι ώστε οι επιχειρήσεις δεν μπορούσαν πλέον να αντιμετωπίζουν δύσκολες περιόδους και αναγκάζονταν να επαιτούν κρατικές ενισχύσεις για να επιζήσουν.
Φαίνεται τώρα ότι το δίλημμα βρίσκεται μεταξύ μίας ψυχρής εξυγίανσης, κατά την οποία αρκετές αεροπορικές επιχειρήσεις θα κηρύξουν πτώχευση και θα προβούν σε μαζικές απολύσεις, και ενός ανταγωνισμού στις τιμές, επιδοτούμενου από τις κρατικές αρχές, ο οποίος θα πρέπει να διατηρήσει εν ζωή αυτό το υπερβάλλον δυναμικό.
Εάν γίνει δεκτή η άποψη της κ. Foster, οι φορολογούμενοι θα αναγκαστούν να πληρώνουν για να καλύπτονται οι ζημίες των ιδιωτικοποιημένων επιχειρήσεων και να μπορούν να έχουν λόγο ιδιωτικές επιχειρήσεις στην κρατική πολιτική.
Προτείνω μία λύση εντελώς διαφορετική από την ψυχρή εξυγίανση ή την παροχή επιδοτήσεων.
Ο αλόγιστος και σπάταλος ανταγωνισμός θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη συνεργασία και τη λήψη αποφάσεων μέσω ενός δικτύου βάσης το οποίο να είναι ανοικτό για σύνδεση με άλλες ηπείρους και εν ανάγκη και με τις περιφερειακές περιοχές εντός της Ευρώπης.
Το κόστος για τις ασφαλίσεις, την ασφάλεια, τις διαφημιστικές εκστρατείες και για το φόρο στην κηροζίνη θα πρέπει να συνυπολογισθεί πλήρως στις τιμές των αεροπορικών εισιτηρίων, έτσι ώστε το αεροπλάνο να χάσει το ανταγωνιστικό του πλεονέκτημα απέναντι στον σιδηρόδρομο.
Στο πλαίσιο αυτό, η μετεκπαίδευση και η εξασφάλιση των θέσεων απασχόλησης του προσωπικού των επιχειρήσεων αυτών θα μπορούν να χρηματοδοτούνται βραχυπρόθεσμα από αυτά τα νέα φορολογικά έσοδα, χωρίς εκ νέου παροχή επιδοτήσεων προς τις επιχειρήσεις.
Έκθεση Theato (A5-0390/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ξέρετε ότι ήρθα σε αυτό το Κοινοβούλιο με τις ψήφους των ιταλών συνταξιούχων, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων.
Τώρα, όσον αφορά την έκθεση της κ. Theato σχετικά με τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με συγχωρείτε, αλλά όταν διαβάζω τη λέξη "συμφέροντα" , σκέφτομαι τους τόκους που θα έπρεπε να δίνονται στους συνταξιούχους για την καθυστέρηση της καταβολής των συντάξεών τους, επειδή στα ιταλικά "τόκοι" και "συμφέροντα" είναι η ίδια λέξη.
Έτσι, ψήφισα αυτόματα υπέρ αυτού του εγγράφου, βέβαια, αλλά σκέφθηκα επίσης: "Ίσως μια μέρα να καταφέρουμε να προστατεύσουμε τα συμφέροντα των συνταξιούχων, εξασφαλίζοντας την καταβολή τόκων για τις καθυστερήσεις που υπάρχουν σε όλη την Ευρώπη στην πληρωμή των συντάξεών τους!" .
Διαφωνώ με τον κ. Fatuzzo όσον αφορά την έκθεση Theato, διότι εμείς οι Βρετανοί Συντηρητικοί, που αποτελούμε την πτέρυγα των Ευρωπαίων Δημοκρατών του ΕΛΚ, είμασταν κάθετα αντίθετοι με την έκθεση Theato από την αρχή έως το τέλος.
Πιστεύαμε ότι η αρχική έκθεση τροποποιήθηκε υπέρμετρα από την εισηγήτρια, η οποία ενσωμάτωσε την πρότασή της να οδηγήσει η ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή στο Corpus Juris.
Αναφέρθηκε επανειλημμένα ότι, αρχικά, η ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή θα είναι απλώς το πρώτο βήμα για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, το οποίο θα οδηγήσει στη συνέχεια σε πολύ μεγαλύτερα πράγματα.
Κυρία Πρόεδρε, παρόλο που μου ζητήσατε να ομαδοποιήσω τις ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση που ζητώ - με εξέπληξε ότι το ζητήσατε από εμένα για τη συγκεκριμένη αυτή έκθεση και όχι από κάποιον άλλο για την έκθεση Fiori.
Θα παρατηρήσατε ίσως ότι οι Βρετανοί Συντηρητικοί μπόρεσαν πράγματι να πείσουν διάφορες αντιπροσωπείες στο Σώμα ώστε να επιτευχθεί πλειοψηφία κατά μερικών από τις προτάσεις.
Εντούτοις, ολόκληρη η έκθεση, ως έχει, συνεχίζει να είναι απαράδεκτη.
Καταρχάς, θα ήθελα να πω ότι, παρόλο που ήμουν παρών κατά την ψηφοφορία για την έκθεση Theato, δεν συμμετείχα για τους ίδιους ακριβώς λόγους με τον κ. Heaton-Harris.
Είναι εντελώς λάθος και απαράδεκτο να συμμετέχουμε σε ψηφοφορίες αυτού του είδους.
Όσον αφορά τώρα την έκθεση Watson: συμφωνούμε όλοι στην ανάγκη συνεργασίας και συντονισμού για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Εντούτοις, θα ήθελα να αναφερθώ ειδικότερα στο ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως.
Αντιπροσωπεύει σοβαρή παρέμβαση και αλλοίωση των εθνικών δικαστικών συστημάτων και των ποινικών δικονομιών των κρατών μελών.
Εκτός από το ότι ανατρέπει προστασίες των πολιτικών δικαιωμάτων οι οποίες είχαν παγιωθεί από την προηγούμενη νομολογία, ιδίως στη Βρετανία και στην Ιρλανδία, στο πλαίσιο του συστήματος του κοινοδικαίου, δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη τα διαφορετικά νομικά συστήματα εντός των κρατών μελών.
Επίσης, δεν λαμβάνει υπόψη τις εγγυήσεις για το δικαίωμα έφεσης και το δικαίωμα δικαστικού ελέγχου, τόσο στο στάδιο της εκτέλεσης όσο και στο στάδιο της έκδοσης του εντάλματος, αλλά ούτε και τα ατομικά δικαιώματα του ενδιαφερομένου.
Τέλος, δεν θεσμοθετεί ένα μηχανισμό επίλυσης των δυσχερειών και των προβλημάτων που ανακύπτουν από την άρνηση κράτους μέλους να εκτελέσει το ένταλμα συλλήψεως πέραν των ειδικών τομέων που εξαιρεί.
Τέλος, αν αυτός ο νόμος ή η πρόταση είχε παρουσιαστεί σε οποιοδήποτε κράτος μέλος ή σε χώρα μη μέλος, το Κοινοβούλιο θα ήταν το πρώτο που θα εξέφραζε αντιρρήσεις και παράπονα.
Εντούτοις, όταν ένα κράτος μέλος της ΕΕ επανεισάγει την κράτηση χωρίς δίκη και καταργεί το δικαίωμα δικαστικού ελέγχου, σιωπούμε και ανεχόμαστε αυτό το είδος μεταχείρισης που υπονομεύει τις πολιτικές ελευθερίες και αγνοεί πλήρως την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Αυτό είναι λάθος και απαράδεκτο.
Παρόλο που ψήφισα υπέρ, το έκανα με έντονες και σοβαρές επιφυλάξεις.
. (SV) Αποφασίσαμε να απόσχουμε της ψηφοφορίας για την έκθεση σχετικά με την προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας.
Δεν είμαστε κατά της δημιουργίας κοινής εισαγγελικής αρχής για οικονομικά ζητήματα, όμως η έκθεση πηγαίνει πάρα πολύ μακριά και υπεισέρχεται σε λεπτομέρειες άσχετες σε αυτήν την περίοδο.
Η εισηγήτρια προτείνει εξάλλου τη μετατροπή της οδηγίας της Επιτροπής σε κανονισμό, γεγονός που μας βρίσκει εντελώς αντίθετους.
. (DA) Παρ' όλο που υποστηρίζουμε πλήρως τις πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της απάτης, επιλέξαμε να καταψηφίσουμε την έκθεση, δεδομένου ότι θεωρούμε ότι η σύσταση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής για οικονομικές υποθέσεις δεν είναι η λύση που αρμόζει στο πρόβλημα.
Έκθεση Hautala (A5-0389/2001)
Θα ήθελα να προβώ σε μια επεξήγηση ψήφου εξ ονόματος της ομάδας των Βρετανών Συντηρητικών, της πτέρυγας των Ευρωπαίων Δημοκρατών του ΕΛΚ, και να εξηγήσω γιατί αντιτιθέμεθα στην επέκταση του κανονισμού ώστε να καλύψει τους γεωργικούς ελκυστήρες.
Ο πρωταρχικός λόγος για αυτή την οδηγία δεν είναι ο περιορισμός της ίδιας της ατμοσφαιρικής ρύπανσης την οποία αναπνέουμε, αλλά η πραγματική μείωση των επιπτώσεων του διοξειδίου του θείου στα προηγμένα καταλυτικά συστήματα.
Οι ελκυστήρες δεν φέρουν τέτοια συστήματα, συνεπώς είναι άσκοπο να επεκταθεί αυτός ο κανονισμός στους ελκυστήρες.
Κάτι τέτοιο θα έχει ως αποτέλεσμα την παραγωγή περισσότερου διοξειδίου του άνθρακα στα διυλιστήρια, καθώς και την κατά 10% αύξηση της τιμής των καυσίμων για τους αγρότες.
Έτσι, παρόλο που χαιρετίζουμε την έκθεση, όπως κατατέθηκε, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες σχετικά με τους ελκυστήρες και συνεπώς, εφόσον οι τροπολογίες αυτές εγκρίθηκαν, καταψηφίσαμε την έκθεση συνολικά.
Ελπίζω ότι ο εισηγητής, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα λάβουν υπόψη το γεγονός ότι έλειπαν τουλάχιστον 70 ψήφοι για την ειδική πλειοψηφία που απαιτείται κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
.
(FR) Προφανώς, ευνοούμε τη βελτίωση της ποιότητας της βενζίνης και του καυσίμου ντήζελ προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον.
Για άλλη μια φορά, όμως, με αυτό το πρόσχημα, προτείνεται η επιχορήγηση όχι των καταναλωτών, αλλά των κατασκευαστών.
Όντας αντίθετοι προς κάθε μορφή επιχορήγησης της μεγάλης εργοδοσίας και, ιδιαίτερα, των ζάπλουτων ομίλων της αυτοκινητοβιομηχανίας και του πετρελαίου, δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση αυτή.
Για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα, στις αστικές περιοχές κυρίως, μπορούν να χρησιμοποιηθούν τρία διαφορετικά, αλλά συγκλίνοντα, μέσα: νομοθετικές διατάξεις σχετικές με την ποιότητα του αέρα, προδιαγραφές σχετικές με τις εκπομπές των οχημάτων και προδιαγραφές εφαρμοστέες στα καύσιμα.
Στον τρίτο αυτόν τομέα, εγκρίθηκαν διαδοχικές οδηγίες, που προβλέπουν τη σταδιακή κατάργηση της βενζίνης με μόλυβδο και την πιθανότητα προσφυγής των κρατών μελών σε φορολογικά κίνητρα για καθαρότερα καύσιμα.
Ωστόσο, ένα σημείο είχε μείνει στο περιθώριο : οι προδιαγραφές των καυσίμων με μηδενική περιεκτικότητα σε θείο.
Αυτό το σημείο θίγει η εν λόγω πρόταση οδηγίας, η οποία υποβάλλεται με μεγάλη καθυστέρηση.
Όσο αντιτιθέμεθα σε μια ενιαία ευρωπαϊκή ρύθμιση της ποιότητας του αέρα, η οποία συνιστά τοπικό πρόβλημα, τόσο μας φαίνεται χρήσιμο να εναρμονίσουμε τις υποχρεωτικές προδιαγραφές των καυσίμων, από τη στιγμή που οι αγορές των διυλιστηρίων ξεπερνούν κατά πολύ τα σύνορα.
Αυτό το θέμα των προδιαγραφών για τα καύσιμα πρέπει να αποτελέσει το έναυσμα για την ενεργό εισαγωγή υποχρεωτικών προδιαγραφών που να ευνοούν τα βιολογικά καύσιμα.
Πράγματι, τα καύσιμα που προέρχονται από τα γεωργικά μας προϊόντα δεν έχουν επιπτώσεις στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, συμβάλλουν σημαντικά στην ενεργειακή αυτονομία της Ευρώπης και παρέχουν σημαντικότατη διέξοδο για ορισμένες από τις γεωργικές μας παραγωγές.
Πρέπει να βαδίσουμε πολύ πιο ενεργητικά προς τις νομοθεσίες που ευνοούν την αντικατάσταση όλο και μεγαλύτερων ποσοτήτων ορυκτών καυσίμων στα καύσιμα των μηχανών.
Σύσταση Hugues Martin (A5-0387/2001)
Την έκθεση του κ. Hugues Martin, που αφορά τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, την καταψήφισα, κυρία Πρόεδρε.
Γιατί την καταψήφισα; Επειδή υπάρχουν ατομικά δικαιώματα για τα οποία στην Αίγυπτο δεν υπάρχει επαρκής σεβασμός.
Τα δικαιώματα αυτά αφορούν όλους τους αιγύπτιους πολίτες, φυσικά, και θα πρέπει να απαιτήσουμε, πριν χορηγήσουμε χρήματα, να τηρούνται - και να ελέγχεται ότι τηρούνται - οι στοιχειώδεις κανόνες προστασίας των αιγύπτιων πολιτών οποιασδήποτε ηλικίας, είτε νέοι είναι είτε εργαζόμενοι είτε συνταξιούχοι.
.
Με την ευκαιρία της ευρωμεσογειακής συμφωνίας με την Αίγυπτο, το Συμβούλιο πρέπει να δώσει ιδιαίτερο βάρος στην προστασία των κοινοτικών υπηκόων που έρχονται αντιμέτωποι με τα ελλείμματα ελευθεριών σε αυτή τη χώρα.
Ειδικότερα, χρειάζεται να παρέμβει το Συμβούλιο στην περίπτωση του τελευταίου έλληνα επιζώντος από τους τρεις καταδικασμένους πριν απο μια δεκαετία περίπου έλληνες ναυτικούς για την λαθρεμπορία ναρκωτικών.
Ήδη δυο από αυτούς, παρά τη μικρή σχετικά ηλικία τους, υπέκυψαν κάτω από τις αφόρητες συνθήκες που επικρατούν στις αιγυπτιακές φυλακές.
Το Συμβούλιο πρέπει να παρέμβει για την διάσωση της ζωής του τελευταίου επιζώντος έλληνα ναυτικού που βρίσκεται στις αιγυπτιακές φυλακές, ο οποίος πρέπει να ολοκληρώσει τη ποινή του στις ελληνικές φυλακές.
Έχοντας υπόψη αυτό το θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που σωστά έχει ευαισθητοποιήσει την ελληνική κοινωνία, ψήφισα αποχή στο ψήφισμα Martin Hugues.
.
(ES) Ψήφισα κατά για να εκφράσω τη διαμαρτυρία μου για την ύπαρξη παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο εις βάρος διάφορων ομάδων για λόγους συνειδήσεως, πολιτικών πεποιθήσεων, πολιτιστικής προέλευσης, ή σεξουαλικών προτιμήσεων, όπως αποδεικνύουν τα πρόσφατα συμβάντα σε μία δίκη εναντίον δεκάδων ατόμων στο Κάιρο.
.
(ΕΝ) Καταψήφισα την έκθεση, λόγω των συνεχιζόμενων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εις βάρος των ομοφυλοφίλων, των διανοουμένων και των θρησκευτικών μειονοτήτων.
. (SV) Η αιγυπτιακή κυβέρνηση οφείλει να λάβει μέτρα προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση των 8-10 εκατομμυρίων Kοπτών Xριστιανών της χώρας, οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο διακριτικής μεταχείρισης στη νομοθεσία, την εργασία και την κοινωνία, αλλά και στην άσκηση της θρησκευτικής τους λατρείας.
Στις μέρες μας, οι Χριστιανοί Κόπτες αντιμετωπίζονται ως πολίτες δεύτερης κατηγορίας κατά τον διορισμό σε κρατικά αξιώματα.
Δεν υπάρχει πλήρης θρησκευτική ελευθερία στην Αίγυπτο, καθώς ο νόμος περιορίζει τις δυνατότητες των Χριστιανών να επισκευάζουν ή να κατασκευάζουν νέες εκκλησίες.
Θεωρούμε αναγκαίο να μπορούν να αντιμετωπίζονται με αμερόληπτο τρόπο από την δικαιοσύνη.
.
(NL) Τα προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Αίγυπτο, ιδιαίτερα το πρόσφατο κυνήγι μαγισσών κατά ομοφυλοφίλων και ο περιορισμός της ελευθερίας των γυναικών, καθιστούν αναγκαίο να τους δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο των σχέσεων Αιγύπτου - ΕΕ.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν κάνουν κάτι τέτοιο ή το κάνουν ανεπαρκώς.
Για τον λόγο αυτόν καταψηφίζω την έκθεση.
Η συζήτηση για την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αιγύπτου τονίζει με τραγικό τρόπο την αντίληψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την εξωτερική πολιτική.
Σ' αυτό το είδος συμφωνίας, αυτό που πρωτεύει, είναι η καθιέρωση μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών στη Μεσόγειο, με προτεραιότητα στην απελευθέρωση και στην αποξήλωση των δημόσιων υπηρεσιών.
Δεν περιποιεί τιμή στα κράτη μέλη η διατήρηση εμπορικών σχέσεων με το αιγυπτιακό κράτος, το οποίο περιφρονεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ελευθερία έκφρασης και συνείδησης, εφαρμόζει τη θανατική ποινή και δεν σέβεται την πολιτική πολυφωνία.
Σήμερα, η φυλάκιση 52 Αιγυπτίων, με κατηγορία την ομοφυλοφιλία, θα πρέπει να αποτελέσει τη στιγμή για ριζικό επαναπροσανατολισμό των σχέσεών μας με την Αίγυπτο, αλλά και με άλλες χώρες με απολυταρχικές τάσεις.
Αυτό που επείγει για μας, σήμερα, είναι να απαιτήσουμε από τον πρόεδρο Μουμπάρακ και την κυβέρνησή του την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση των 52 αυτών κρατουμένων.
Το να μη συνεισφέρουμε στον οικονομικό πλουτισμό μιας μειονότητας που περιφρονεί τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι σαν να τιμωρούμε το Αιγυπτιακό κράτος και την πολιτική του.
Υπερψήφισα αυτή την έκθεση γιατί τονίζει ρητά αυτή την ανάγκη.
Έκθεση Watson (A5-0397/2001)
Κυρία Πρόεδρε, την έκθεση Watson, που θεσπίζει το ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως, προσωπικά την υπερψήφισα, αν και ανησυχώ πολύ, γιατί σε αυτή την έκθεση ορίζεται ότι είναι δυνατή η πρόσβαση, από πλευράς των δικαστικών αρχών που έχουν αυτό το δικαίωμα, σε αυτό το ένταλμα συλλήψεως ακόμη και για αδικήματα που τιμωρούνται με ποινή τεσσάρων μηνών.
Μετά την αποτρόπαιη επίθεση στους Δίδυμους Πύργους, που μας έκανε επιτέλους να προχωρήσουμε προς την υλοποίηση του ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως, το να βλέπουμε μετά το ένταλμα αυτό να χρησιμοποιείται για κλεφτοκοτάδες, ε λοιπόν, μου προξενεί κάποια θλίψη.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούμε αυτό το ένταλμα συλλήψεως για πολύ σοβαρά αδικήματα και όχι μόνο για αδικήματα πολύ ήσσονα, όπου θα πρέπει να επικρατεί το εθνικό δίκαιο.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να παρέμβει και ενώπιον των κρατών μελών, για να προσαρμόσουν, εκτός από τις συγκεκριμένες νομοθεσίες, και τις λειτουργίες των οργανισμών που είναι αρμόδιοι για τις έρευνες.
Η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα της δράσης πρόληψης, και καταπολέμησης της τρομοκρατίας εξαρτώνται, πράγματι, σε σημαντικό βαθμό από τον συντονισμό των οργανισμών αυτών και από τον εκσυγχρονισμό τους.
Εμείς πιστεύουμε και διατυπώνουμε την πρόταση της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής σχολής πληροφοριών.
Σήμερα λείπουν ακριβώς οι λειτουργίες σύνδεσης μεταξύ των διάφορων οργανισμών.
Είχαμε πρόσφατα ένα λαμπρό παράδειγμα, με σοβαρές συνέπειες, αυτής της ανεπαρκούς σύνδεσης μεταξύ των δραστηριοτήτων συγκέντρωσης και αντιπαραβολής πληροφοριών των οργανισμών που δρουν στις ευρωπαϊκές χώρες.
Πρόκειται για την περίπτωση - για την οποία από αυτήν την άποψη φέρουμε επίσης την ευθύνη εμείς οι Ευρωπαίοι - της βάρβαρης δολοφονίας του διοικητή Μασούντ από τα χέρια λαθρομεταναστών τυνησιακής υπηκοότητας, που κυκλοφορούσαν εντελώς ανενόχλητοι στην Ευρώπη με πλαστά διαβατήρια, κλεμένα στο Βέλγιο και στην Ολλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω ότι υπάρχει μεγάλη αναντιστοιχία ανάμεσα σε αυτό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κανονικά υπερασπίζεται, ήτοι τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ασφάλεια δικαίου, και αυτό που συμβαίνει σήμερα, δηλαδή την ψήφιση αυτής της έκθεσης του κ. Watson σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, η οποία βασίζεται σε ένα ύφος εντελώς άσχετο με την ανάλυση που θα έπρεπε να είχε διεξαχθεί και τη δημόσια συζήτηση που θα έπρεπε να είχε προηγηθεί πριν από μια τέτοια έκθεση.
Θα υπάρξουν ανυπολόγιστες συνέπειες για την ασφάλεια δικαίου στα κράτη μέλη και υπάρχουν πολλές ΜΚΟ που ήδη μας έχουν προειδοποιήσει σχετικά. Μας κάλεσαν να δρομολογήσουμε μια εκ βαθέων δημόσια συζήτηση και να διεξαγάγουμε μια εκ θεμελίων ανάλυση προτού την ψηφίσουμε.
Θεωρώ ότι πολλοί από εμάς λάβαμε αποφάσεις οι οποίες συγκρούονται με τα εθνικά συντάγματά μας σε τομείς όπως η ελευθερία έκφρασης, η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, η δημοκρατία και η ασφάλεια δικαίου.
.
Η Ομάδα μου, της Ενωτικής Ευρωπαϊκής Αριστεράς, δεν στηρίζει την έκθεση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ένταλμα Σύλληψης.
Ασφαλώς η προώθηση της ενοποίησης, αλλά και η διεθνοποίηση των προκλήσεων όπως η τρομοκρατία ή τα ναρκωτικά επιβάλλουν τη δημιουργία ενός ενιαίου χώρου δικαίου, ο οποίος όμως πρέπει να στηρίζεται στην κατοχύρωση και τη διεύρυνση των δημοκρατικών δικαιωμάτων.
Η προώθηση όμως του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, με τον εσπευσμένο και απερίσκεπτο τρόπο που γίνεται:
α) δεν εκφράζει την ωρίμανση ενδογενών διαδικασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά τις πιέσεις των ΗΠΑ·
β) δεν περιορίζεται στις επείγουσες προκλήσεις της τρομοκρατίας, αλλά διευρύνεται σε ένα μεγάλο φάσμα ασύνδετων με αυτήν πράξεων·
γ) γίνεται χωρίς διαβούλευση με την κοινωνία των πολιτών, αλλά από διαδικασίες αυταρχικής επιβολής·
δ) περιορίζει ασφυκτικά το χώρο δικαίου των χωρών μελών.
Με αυτά τα δεδομένα παρουσιάζεται ανησυχητικά το ενδεχόμενο της δημιουργίας ενός αυταρχικού ευρωπαϊκού οικοδομήματος, με έντονα δημοκρατικά ελλείμματα.
.
Εδώ και κάποιο διάστημα, και ιδιαίτερα τον τελευταίο χρόνο, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μετατραπεί σε βιομηχανία παραγωγής νομοθετημάτων που φαλκιδεύουν τις δημοκρατικές ελευθερίες (Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν, διεύρυνση αρμοδιοτήτων EUROPOL, Ευρωεισαγγελέας, περιορισμοί στην είσοδο και κυκλοφορία μεταναστών).
Είναι χαρακτηριστικό ότι λίγες μέρες μόλις πριν την 11η Σεπτέμβρη ψηφίστηκε έκθεση για την ανάληψη πρωτοβουλιών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Τώρα ζητείται η γνώμη του Ευρωκοινοβουλίου - γνώμη που ωστόσο καθόλου δε δεσμεύει το Συμβούλιο και την Επιτροπή - για τις 2 αποφάσεις πλαίσιο που αφορούν τη λεγόμενη τρομοκρατία και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι τα αποτρόπαια γεγονότα της 11ης Σεπτέμβρη χρησιμοποιήθηκαν σαν πρόσχημα για να επιταχυνθεί η εφαρμογή πολιτικών αποφάσεων που έχουν παρθεί εδώ και πολύ καιρό.
Οι φυσικοί και ηθικοί αυτουργοί των επιθέσεων έκαναν ένα μεγάλο δώρο στους Αμερικανούς και Ευρωπαίους ιμπεριαλιστές: τους έδωσαν την αφορμή να ξεκαθαρίσουν λογαριασμούς σε παγκόσμια κλίμακα και στο εσωτερικό.
Το ΚΚΕ, με αίσθημα ευθύνης απέναντι στις λαϊκές ελευθερίες και δικαιώματα και με την πικρή εμπειρία από την εφιαλτική ομοιότητα αρκετών από τις προτεινόμενες διατάξεις με νόμους που έστειλαν χιλιάδες έλληνες αγωνιστές στις φυλακές, στις εξορίες, ακόμα και στο εκτελεστικό απόσπασμα, έχει την υποχρέωση να αποκαλύψει τις πραγματικές προθέσεις των ιθυνόντων της Ε.Ε.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι όλα τα λεγόμενα "τρομοκρατικά εγκλήματα" τιμωρούνται από την υπάρχουσα ποινική νομοθεσία όλων των κρατών.
Ο πραγματικός στόχος είναι η τρομοκράτηση κάθε κινήματος πολιτικής αντίστασης και ανυπακοής, αλλά και των κομμάτων που αντιστρατεύονται και αντιδρούν δυναμικά σε πλευρές ή το σύνολο της πολιτικής της καπιταλιστικής παγκοσμιοποίησης.
Συνήθεις μορφές κινητοποιήσεων, όπως συμβολικές καταλήψεις, ή αποτέλεσμα των κινητοποιήσεών, όπως η διαταραχή στην παροχή ρεύματος ή νερού όταν απεργούν οι αντίστοιχοι κλάδοι, μπορούν άνετα να θεωρηθούν τρομοκρατικά εγκλήματα.
Οι απελπισμένοι από την ενωσιακή πολιτική βαμβακοπαραγωγοί που διαδηλώνουν με τα τρακτέρ στους εθνικούς δρόμους κινδυνεύουν να χαρακτηριστούν τρομοκράτες και να τιμωρηθούν με ποινή φυλάκισης το λιγότερο 5 ή και 10 χρόνια.
Φτάσαμε στο σημείο να τιμωρείται ως τρομοκρατικό έγκλημα ακόμη και η έκφραση γνώμης.
Η αμφίβολης νομιμότητας απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης συνιστά πλήγμα στα κυριαρχικά δικαιώματα των κρατών μελών και βρίσκεται σε αντίθεση με τα άρθρα 5 παρ. 2, 6 και 7 του Ελληνικού Συντάγματος.
Με την κατάργηση του διπλού αξιόποινου, τη δυνατότητα έκδοσης ημεδαπού σε άλλο κράτος, την παραπέρα δυνατότητα του κράτους στον οποίο παραδόθηκε ο κατηγορούμενος να τον εκδώσει (χωρίς την άδεια του κράτους που τον παρέδωσε) σε τρίτο κράτος που δεν είναι μέλος της Ε.Ε. (π.χ. Κούρδος παραδίνεται από την Ελλάδα στη Γερμανία, η οποία με τη σειρά της τον παραδίδει στην Τουρκία χωρίς να ρωτήσει την Ελλάδα), καταργούνται βασικές αρχές του ποινικού δικαίου.
Καταργούνται επίσης ουσιαστικά δικονομικά δικαιώματα και ελευθερίες απολύτως απαραίτητες για την υπεράσπιση των διωκομένων.
Με τον τρομονόμο και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης ολοκληρώνεται η δημιουργία ενός εφιαλτικού μηχανισμού καταστολής.
Είναι φανερό ότι αυτοί που τον φτιάχνουν ξέρουν πολύ καλά ότι η αντιλαϊκή πολιτική τους, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και παγκόσμια, προκαλεί λαϊκές αντιδράσεις.
Περιμένουν ότι αυτές οι αντιδράσεις ολοένα θα δυναμώνουν και φοβούνται το χείμαρρο της λαϊκής οργής.
Αυτό που δεν ξέρουν ή, ίσως, αρνούνται να παραδεχτούν είναι ότι δεν υπάρχει καμία δύναμη που μπορεί να σταματήσει αυτό το χείμαρρο.
Οι τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, στην καλύτερη περίπτωση προσπαθούν να βελτιώσουν ορισμένες προκλητικές θέσεις ή ελλείψεις των κειμένων, χωρίς να αλλάζουν καθόλου τη φύση τους.
Εμείς δεν μπορούμε να μπούμε σε μια τέτοια λογική.
Η μόνη τίμια στάση, η μόνη στάση που σέβεται τα συλλογικά και ατομικά δημοκρατικά δικαιώματα είναι η συνολική απόρριψη των δύο προτάσεων.
Για τους παραπάνω λόγους οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
. (FR) Οι προτάσεις της Επιτροπής που αποσκοπούν να δώσουν ενιαία μορφή στον ορισμό της τρομοκρατίας, να προσδιορίσουν μια ελάχιστη βάση κυρώσεων και να υλοποιήσουν ένα ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως, αντικαθιστώντας το παλαιό σύστημα της έκδοσης, δεν μας ικανοποιούν καθόλου.
Πράγματι, πρόκειται για παλαιά φεντεραλιστικά σχέδια που ανασύρουμε από τα κουτιά εκμεταλλευόμενοι τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, τα οποία, όμως, στην πραγματικότητα, δεν παρέχουν κανένα συγκεκριμένο και αποφασιστικό στοιχείο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η πρώτη πρόταση, σχετικά με τον ορισμό της τρομοκρατίας και τις κυρώσεις που επισύρει, ανακοινώθηκε με πομπώδη τρόπο, λες και η έλλειψη εναρμονισμένου ορισμού, στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί σήμερα επίφοβη ρωγμή, μέσα από την οποία θα ξεγλιστρήσουν οι τρομοκράτες.
Τίποτα τέτοιο δεν συμβαίνει.
Οι ορισμοί και οι ποινές μπορεί να ποικίλλουν από κράτος σε κράτος, αλλά πουθενά οι τρομοκράτες δεν δρουν ελεύθερα.
Όλοι συμφωνούν επί της ουσίας, ακόμα και αν τα ονόματα διαφέρουν.
Το προτεινόμενο κείμενο ικανοποιεί, επομένως, την εμμονή για ενοποίηση των ομοσπονδιακών, χωρίς ωστόσο να αλλάζει κάτι στο πεδίο.
Το ίδιο ισχύει και για τη δεύτερη πρόταση, σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως.
Η έκδοση, σήμερα, είναι αδιαμφισβήτητα μια μάλλον μακροχρόνια διαδικασία που προστατεύει, όμως, τα ατομικά δικαιώματα.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως θα μπορούσε να είναι ταχύτερο, αλλά αυτό δεν είναι καν σίγουρο, αφού και σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να παίρνουμε προφυλάξεις.
Ζητάμε, ιδιαίτερα, η δικαστική αρχή της χώρας εκτέλεσης του εντάλματος να μην περιοριστεί σε έναν ρόλο τυπικής καταχώρησης του αιτήματος μεταφοράς, αλλά να προβλεφθούν μέτρα διαφύλαξης προκειμένου να διασφαλιστεί η προστασία των ελευθεριών.
Η ρήτρα αυτή είναιαπολύτως απαραίτητη, πολύ περισσότερο που, με τον ρυθμό που ακολουθούν οι προσχωρήσεις, δεν γνωρίζουμε καν ποιες χώρες θα είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε δέκα ή είκοσι χρόνια.
Η διαδικασία θα έπρεπε να ήταν ακόμα πιο περιοριστική, από τη στιγμή που ζητείται από τη χώρα εκτέλεσης του εντάλματος να παραδώσει ημεδαπό.
Στην περίπτωση αυτή, πιστεύουμε ότι η φυσιολογική διαδικασία θα έπρεπε να είναι η έκδοση με την παραδοσιακή της μορφή, και όχι το ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως.
.
(NL) Υποστηρίζω την παρούσα έκθεση και προτείνω μία απόφαση πλαίσιο σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Καθώς η τρομοκρατία έχει συχνά διασυνοριακό χαρακτήρα, τα ευρωπαϊκά κράτη θα πρέπει να συνεργασθούν μεταξύ τους.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης πιστεύω ότι είναι υπερβολικό σε ένα σημείο.
Πρόκειται για τον αρνητικό κατάλογο και την κατάργηση του διπλού αξιοποίνου που προτείνει η Επιτροπή.
Καθώς τα κράτη μέλη δεν δείχνουν την στιγμή αυτή εξαιρετική προθυμία για την παράδοση εγκληματιών, ένα γενικό ένταλμα σύλληψης και η παράλληλη κατάργηση του διπλού αξιοποίνου θα αντιμετώπιζαν σημαντικά προβλήματα.
Διάφορα κράτη μέλη, όπως οι Κάτω Χώρες, θα καταβάλλουν βέβαια κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να αποφεύγουν την παράδοση κατηγορουμένων π.χ. για ευθανασία ή έκτρωση.
Για τον λόγο αυτόν υποστήριξα τις τροπολογίες των συναδέλφων Niall Andrews και Brian Crowley.
Προτείνω να υπάρχει θετικός κατάλογος.
Η πρόταση αυτή συνάδει και με την θέση του Συμβουλίου.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης θα ισχύει επομένως μόνο για αξιόποινες πράξεις οι οποίες περιλαμβάνονται σε αυτόν τον κατάλογο.
Έχω κατά νου δηλαδή ένα ένταλμα σύλληψης το οποίο να ισχύει για αξιόποινες πράξεις, το αξιόποινο των οποίων έχει εναρμονισθεί ήδη σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως π.χ. η τρομοκρατία.
Εφόσον αποδειχθεί θετική η λειτουργία αυτού του εντάλματος σύλληψης, μπορεί να αυξάνεται διαρκώς ο αριθμός των αξιόποινων πράξεων που περιλαμβάνονται στο θετικό κατάλογο.
Ίσως μπορέσει όντως στο μέλλον να υπάρξει ένας αρνητικός κατάλογος. Όμως είναι πολύ νωρίς τώρα για κάτι τέτοιο.
Δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι το ποινικό δίκαιο των κρατών μελών επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από τις εθνικές παραδόσεις τους.
Οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών είναι τη στιγμή αυτή παρά πολύ μεγάλες.
Καθώς απορρίφθηκαν οι τροπολογίες των κ. Andrews και Crowley, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το δεύτερο μέρος της έκθεσης του κ. Watson σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Δεν θεωρούμε ιδιαίτερα χρήσιμο να ψηφίσουμε υπέρ ενός αρνητικού καταλόγου, τη στιγμή μάλιστα που το Συμβούλιο έχει συμφωνήσει για έναν θετικό κατάλογο.
. (DA) Στηρίζουμε τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και θέλουμε να υπερασπίσουμε τη βασική αρχή ότι ο πολιτικός αγώνας πρέπει να διεξάγεται με δημοκρατικά μέσα σε δημοκρατικά κράτη.
Οι λόγοι που ψηφίζουμε κατά της έκθεσης Watson σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το κοινό ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως οφείλονται στα εξής:
1.
Επιχειρείται να περάσουν οι προτάσεις από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, η οποία αποκλείει τη δυνατότητα για δημόσια συζήτηση επί του θέματος και δεν παρέχει δυνατότητα να διεξαχθεί μια ενδελεχής ανάλυση των συνεπειών που θα προκύψουν για τα δημοκρατικά δικαιώματα και την ασφάλεια δικαίου.
2.
Το κοινό ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως θα συνεπιφέρει εναρμόνιση των ποινικών πλαισίων από το παράθυρο.
Αυτό είναι άκρως προβληματικό, δεδομένου ότι υπάρχουν ριζικά διαφορετικές νομικές παραδόσεις στα κράτη μέλη.
Παρομοίως, η εναρμόνιση και η θέσπιση ενός κοινού ορισμού της τρομοκρατίας θα προσκρούσει στις πολύ διαφορετικές πολιτικές πραγματικότητες των κρατών μελών.
3.
Αντιτιθέμεθα για λόγους αρχής στη θέσπιση της δυνατότητας ελάττωσης της ποινής για άτομα που συνεργάζονται ανώνυμα κατά το έργο διαλεύκανσης εγκλημάτων, διότι αυτό μπορεί εύκολα να συνεπιφέρει ψευδείς καταγγελίες ή περιπτώσεις ατιμωρησίας σε σοβαρά εγκλήματα.
4.
Επιχειρείται οι υποβληθείσες προτάσεις να περάσουν με γοργούς ρυθμούς υπό την πίεση των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Όμως οι προτάσεις δεν αφορούν αυτού του είδους γεγονότα, τα οποία ήδη απαγορεύονται και μπορούν να διωχθούν ποινικά σε όλα τα κράτη μέλη.
Οι προτάσεις αντιθέτως αφορούν την αποκαλούμενη ευρωπαϊκή τρομοκρατία, η οποία με τον πολύ χαλαρό ορισμό που περιέχουν οι προτάσεις, μπορεί να καλύψει τα πάντα από τις δολοφονίες πολιτών της ΕΤΑ ώς τις πράξεις και εκφράσεις μεμονωμένων ατόμων και νόμιμων πολιτικών οργανώσεων.
. (ΡΤ) Η Ευρώπη πρέπει να συνεργαστεί πιο αποτελεσματικά για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, τόσο στο εσωτερικό της όσο και σε διεθνή κλίμακα.
Για μας, είναι σαφές ότι η τρομοκρατία αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες απειλές κατά της δημοκρατίας, της ελεύθερης άσκησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Η τρομοκρατία δεν είναι πρόσφατο φαινόμενο, αν και παρατηρήθηκε τα τελευταία χρόνια μία αύξηση των τρομοκρατικών δραστηριοτήτων με μία σημαντική αλλαγή όσον αφορά το χαρακτήρα των τρομοκρατικών εγκλημάτων (γεγονός που δημιουργεί νέες απειλές) και με χρήση νέων και πολύ πιο σύγχρονων μέσων, με αποτέλεσμα οι πραγματικές ή ενδεχόμενες συνέπειες αυτών των επιθέσεων να είναι κάθε φορά πιο ολέθριες και θανατηφόρες.
Τα τρομακτικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου απέδειξαν κατά οδυνηρό τρόπο την πραγματικότητα αυτή, καθώς επίσης και την επείγουσα ανάγκη αποτελεσματικής αντιμετώπισης της συγκεκριμένης μάστιγας. Καθίσταται επομένως ιδιαίτερα σημαντικό για τα κράτη μέλη να διαθέτουν αποτελεσματική ποινική νομοθεσία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και να εγκριθούν μέτρα προκειμένου να ενισχυθεί η αστυνομική και δικαστική συνεργασία καθώς επίσης και η συνεργασία σε διεθνές επίπεδο.
Η πρώτη μεταξύ των πρωτοβουλιών αυτών προτείνει την έγκριση ενός κοινού ορισμού των τρομοκρατικών ενεργειών και τον καθορισμό των ποινών (που θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές), οι οποίες θα πρέπει να αντανακλούν σε όλα τα κράτη μέλη τη σοβαρότητα των πράξεων αυτών.
Επί του παρόντος υπάρχουν μεγάλες διαφορές από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, ενώ μόνο έξι κράτη μέλη διαθέτουν ειδική νομοθεσία για την τρομοκρατία (ένα από αυτά είναι η Πορτογαλία) και επομένως έχει βασική σημασία η εναρμόνιση σε αυτό το επίπεδο, ούτως ώστε να μην έχουν τη δυνατότητα οι τρομοκράτες να επωφελούνται από αυτές τις διαφορές νομικής μεταχείρισης που υπάρχουν μεταξύ κρατών ή να εκμεταλλεύονται ορισμένα νομοθετικά κενά που προκύπτουν από τα γεωγραφικά όρια των ερευνών.
Η δεύτερη πρωτοβουλία βασίζεται στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων.
Έχει ως στόχο να αντικαταστήσει τις παραδοσιακές διαδικασίες έκδοσης (διότι, καθώς η έκδοση αποτελεί μία χρονοβόρα και περίπλοκη διαδικασία, δεν ανταποκρίνεται πλέον σε έναν χώρο χωρίς σύνορα) με ένα απλό σύστημα έκδοσης των εγκληματιών με βάση ένα ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, όπου αυτό το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης θα εκδίδεται σε ένα κράτος μέλος και θα εκτελείται σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Θα πρέπει όμως πάντα, σε κάθε περίπτωση, να ανταποκρίνεται στις ανησυχίες των ευρωπαίων πολιτών όσον αφορά τη διασφάλιση των ατομικών δικαιωμάτων.
Η έγκριση των προτάσεων αυτών θα είναι, επομένως, η αναμφισβήτητη απόδειξη ότι τα κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να ενισχύσουν τη συνεργασία τους σε όλα τα επίπεδα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
. (ΡΤ) Είναι δύσκολο να συνοψίσω σε μία τόσο σύντομη επεξήγηση ψήφου αυτό που θα έπρεπε να υπογραμμισθεί όσον αφορά τις επικίνδυνες αρνητικές πτυχές που εμπεριέχουν αυτές οι προτάσεις της απόφασης πλαισίου της Επιτροπής και τις οποίες, κατά τρόπο ακατανόητο, υποστηρίζει η πορτογαλική κυβέρνηση.
Με πρόφαση την καταπολέμησης της τρομοκρατίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει προτάσεις που ήδη έχει προετοιμάσει, με πρωτοβουλία του Επιτρόπου κ. Antσnio Vitorino, ο οποίος, ξεπερνώντας κατά πολύ την αναγκαία συνεργασία μεταξύ των κρατών, επιχειρεί να προχωρήσει στην υπερεθνική διάσταση των κεντρικών πτυχών της δικαιοσύνης.
Η έννοια της "τρομοκρατίας" που προτείνει η Επιτροπή επιτρέπει την "ποινικοποίηση" της δράσης εκείνων που αγωνίζονται για την εθνική ελευθερία και την κοινωνική αλλαγή, τους αγώνες και τις δράσεις των εργαζομένων και των πληθυσμών, με σαφείς συνέπειες για την πλήρη διασφάλιση των δημοκρατικών δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών.
Η πρόταση για το "ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης" , που έχει ως στόχο την κατάργηση της αρχής της διπλής ποινικοποίησης - αν και περιορισμένη - είναι ένας αυθεντικός "δούρειος ίππος" , σε μία στρατηγική η οποία θα αναπτύσσεται όλο και περισσότερο και την οποία θα δικαιολογούν οι "αναγκαιότητες" των μέσων που θα έχουν δημιουργηθεί προηγουμένως.
H έκθεση, παρά το γεγονός ότι τροποποιεί ορισμένες αρνητικές απόψεις των προτάσεων της Επιτροπής, εντάσσεται στην ίδια λογική.
Για τον λόγο αυτόν την καταψήφισα.
.
(ΕΝ) Καταψήφισα την έκθεση, διότι δεν μνημονεύει όλες τις μορφές τρομοκρατίας.
Αγνοεί παντελώς τις διάφορες εκφάνσεις της κρατικής τρομοκρατίας.
Όλοι γνωρίζουμε τους διάφορους τύπους τρομοκρατίας που χρησιμοποιεί η ισπανική κυβέρνηση από το 1975 μέχρι σήμερα.
Αυτή η άρνηση να μνημονευθεί η κρατική τρομοκρατία, έστω και στις γενικές σκέψεις της έκθεσης, είναι λυπηρή.
Όλοι γνωρίζουμε άριστα, επίσης, ότι η αντιτρομοκρατική νομοθεσία όπως αυτή που προτείνεται με αυτόν τον τρόπο δεν εγγυάται δίκαιη δίκη σε ολόκληρη την ΕΕ.
Έχουμε υπόψη μας ότι το τρέχον έτος 2001, η ισπανική κυβέρνηση χορήγησε χάρη σε βασανιστές, απελευθέρωσε υψηλόβαθμα στελέχη που είχαν ήδη καταδικαστεί διότι διεξήγαν "βρώμικο πόλεμο" και ανέχεται τα βασανιστήρια με τον πλέον αχαρακτήριστο τρόπο μέχρι αυτήν τη στιγμή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκλεισε τα μάτια.
Θα το μετανιώσουμε όλοι, διότι η πραγματικότητα αυτή δεν είναι πλέον εσωτερική υπόθεση ενός κράτους μέλους.
.
(DE) Εμείς οι φιλελεύθεροι δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την τροπολογία 34, επειδή η άμεση παραπομπή στον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ο οποίος δεν έχει ακόμη νομική ισχύ, δεν είναι νομικά έγκυρη.
Σχετικά με το "ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης" , προτιμούμε έναν θετικό κατάλογο και όχι τον αρνητικό κατάλογο που περιλαμβάνει η έκθεση, διότι έτσι δεν θίγεται η αρχή της νομιμότητας ως πυλώνας του ποινικού δικαίου.
- (ΕΝ) Οι Βρετανοί Συντηρητικοί ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Watson για να υπογραμμίσουμε τη συνεχιζόμενη διαρκή υποστήριξή μας στον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας και για να επιβεβαιώσουμε ότι είμαστε αποφασισμένοι να διασφαλίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει ενιαίο μέτωπο εναντίον εκείνων που προσπαθούν να υπονομεύσουν τις αξίες μας και τον τρόπο ζωής μας.
Εντούτοις, διατηρούμε ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με κάποιες λεπτομέρειες αυτού του μέτρου.
Ανησυχούμε ιδίως διότι, περιλαμβάνοντας περίπου 22 αδικήματα στο πεδίο εφαρμογής του εντάλματος συλλήψεως, το μέτρο αυτό προχωρεί περισσότερο από όσο είναι αναγκαίο για την αντιμετώπιση της άμεσης τρομοκρατικής απειλής.
.
(NL) Οι ομάδες μας δεν είναι ικανοποιημένες με την πρόταση του Επιτρόπου κ. Vitorino σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης. Οι τροπολογίες που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (έκθεση Watson) αποτελούν όμως σαφή βελτίωση σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής.
Το σημαντικότερο ζήτημα για εμάς, δηλαδή η προστασία του φιλελευθέρου ολλανδικού ποινικού δικαίου μέσω της διευκρίνησης ότι το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης θα ισχύει αποκλειστικά για ένα περιορισμένο κατάλογο των λεγόμενων "ευρωεγκλημάτων" , δεν έχει ωστόσο επιλυθεί ακόμα.
Είμαστε υπέρ ενός ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, προκειμένου να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε ακόμα αποτελεσματικότερα την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα, όμως αποκλειστικά υπό τους εξής όρους: πρώτον, ότι οι συλλήψεις στην Ευρώπη θα πραγματοποιούνται αποκλειστικά στην βάση ενός θετικού καταλόγου "ευρωεγκλημάτων" και, δεύτερον, ότι ο κατάλογος των "ευρωεγκλημάτων" θα περιορίζεται σε σοβαρά αδικήματα, τα οποία είναι αξιόποινα σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη, όπως για παράδειγμα η δολοφονία.
Με κανέναν τρόπο δεν θα πρέπει το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης να ανατρέψει τη νομική πρακτική των Κάτω Χωρών στον τομέα των εκτρώσεων, της ευθανασίας και των ναρκωτικών.
Από ό,τι καταλαβαίνουμε από τις λίγες πληροφορίες που λάβαμε από το Συμβούλιο Υπουργών, το Συμβούλιο συζητά τη στιγμή αυτή έναν θετικό κατάλογο, ο οποίος φαίνεται ότι για την ώρα περιλαμβάνει τουλάχιστον 27 ευρέως οριζόμενα "ευρωεγκλήματα" .
Το Συμβούλιο συζητά δηλαδή τώρα μία πρόταση ουσιαστικά διαφορετική από αυτήν της Επιτροπής.
Καθώς το Κοινοβούλιο συζητά τη στιγμή αυτήν την αρχική πρόταση της Επιτροπής, μένει πίσω από τις εξελίξεις.
Επιπλέον, φαίνεται ότι η ολλανδική κυβέρνηση τη στιγμή αυτή, μέσω του Συμβουλίου, μπορεί να αντιμετωπίσει πολλά από τα προβλήματα που έχουμε αποτελεσματικότερα από ό,τι εμείς μέσω του Κοινοβουλίου.
Το ζήτημα αυτό καταδεικνύει για άλλη μία φορά το έλλειμμα δημοκρατίας της ΕΕ: είναι μεν δυνατόν θεωρητικά να πραγματοποιεί ελέγχους η ολλανδική Κάτω Βουλή καθώς το Συμβούλιο αποφασίζει με ομοφωνία, όμως στην πράξη κάτι τέτοιο είναι δύσκολο, εξαιτίας της αδιαφάνειας του Συμβουλίου και της καθυστέρησης που παρατηρείται στη διάθεση των εγγράφων.
Η σπουδή με την οποία συζητάται αυτό το ευαίσθητο ζήτημα επιδεινώνει ακόμα περισσότερο το πρόβλημα.
Για όλους αυτούς τους λόγους οι ομάδες μας θα υπερψηφίσουν τις τροπολογίες για την έκθεση Watson, διότι αυτές αποτελούν σαφή βελτίωση σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής, όμως θα απόσχουμε από την ψηφοφορία σχετικά με το νομοθετικό ψήφισμα.
. (SV) Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας είναι, και πολύ σωστά, ζήτημα άμεσης προτεραιότητας για την ΕΕ.Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν θα πρέπει ωστόσο να γίνεται σε βάρος της νομικής ασφάλειας.
Μας προξενεί ανησυχία το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις της ΕΕ επιδιώκουν άρον άρον να εναρμονίσουν τη νομοθεσία των κρατών μελών σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Διαφορετικές νομικές παραδόσεις συγχωνεύονται εν μία νυκτί.
Δημιουργείται έτσι ο κίνδυνος να υπονομευθεί η νομική ασφάλεια. Αυτό αφορά ιδιαίτερα την πρόταση της Επιτροπής για τον ορισμό της έννοιας της τρομοκρατίας.
Θεωρούμε ότι ο ορισμός αυτός είναι υπερβολικά ευρύς και δίνει περιθώρια σε πάρα πολλές και διαφορετικές ερμηνείες.
Ατομα που για πολιτικούς λόγους διαμαρτύρονται κατά του κρατούντος κοινωνικού συστήματος και χρησιμοποιούν παράνομα μέσα θα μπορούσαν εύκολα να εμπίπτουν στον προτεινόμενο ορισμό.
Φυσικά δεν είναι λογικό να υπερβάλουμε τόσο ώστε να χαρακτηρίζουμε τρομοκράτες όσους διαμαρτύρονται κατά ενός κοινωνικού συστήματος το οποίο θεωρούν άδικο.
Απαιτούνται περισσότερο συγκεκριμένοι ορισμοί από αυτούς που έχουν υποβληθεί μέχρι τώρα σχετικά με το τι αποτελεί τρομοκρατία.
Οι περισσότερο συγκεκριμένες τροπολογίες του Κοινοβουλίου για το ζήτημα αυτό είναι επομένως ευπρόσδεκτες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια θα πρέπει να μπορέσουν να διαδραματίσουν ουσιαστικό ρόλο πριν λάβει την τελική απόφαση το Συμβούλιο.
.
(NL) Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Watson για τους εξής λόγους:
Υποστηρίζω τα μέτρα κατά της τρομοκρατίας ανεπιφύλακτα και συνειδητοποιώ τη δυνατότητα και την ανάγκη στενής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ στον τομέα αυτόν.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας στην επικράτεια της Ευρώπης.
Θεωρώ χρήσιμο το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Ωστόσο το ζήτημα αυτό θα πρέπει να μελετηθεί και να σταθμιστεί ενδελεχέστερα, έτσι ώστε να μην αποβεί εις βάρος άλλων σημαντικών ζητημάτων.
Το παρόν σχέδιο δεν προσφέρει επαρκείς εγγυήσεις προς τον σκοπό αυτόν και μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη φιλελεύθερη πολιτική των Κάτω Χωρών σε ζητήματα ποινικού δικαίου.
Προκειμένου να βρεθεί συμβιβαστική λύση, προσπάθησα να υποβάλω μέσω του εισηγητή τροπολογία με την οποία επιβάλλεται ο εξής όρος για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης: μπορεί να εκδίδεται ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης αποκλειστικά για αδικήματα τα οποία διαπράχθηκαν στο έδαφος του εκζητούντος κράτους.
Η τροπολογία αυτή απορρίφθηκε ωστόσο στην ομάδα εργασίας από τους σοσιαλιστές.
Καταψήφισα την πρόταση και διότι το Συμβούλιο αναμένεται να υιοθετήσει ένα διαφορετικό σχέδιο.
Είμαι λοιπόν υπέρ των μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και υπέρ του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, όχι όμως εις βάρος της φιλελεύθερης πολιτικής των Κάτω Χωρών σε ζητήματα ποινικού δικαίου.
.
(NL) Επικρατεί έντονη σύγχυση σχετικά με το φαινόμενο της τρομοκρατίας.
Οι περισσότεροι τρομοκράτες δεν επιλέγουν οι ίδιοι να γίνουν τρομοκράτες, όμως αισθάνονται ότι αναγκάζονται, εξαιτίας της έλλειψης κατανόησης εκ μέρους των πολιτικών ηγετών στον αντιπολιτευτικό ρόλο τους και στις αντίθετες απόψεις τους, να καταφύγουν ως έσχατο μέσον σε ακραία και απαράδεκτα μέσα.
Ορισμένοι σεβάσμιοι σήμερα ηγέτες, όπως οι ηγέτες του Ισραήλ, της Παλαιστίνης, της Νότιας Αφρικής και πολλών πρώην αποικιών, ξεκίνησαν την πολιτική τους σταδιοδρομία ως τρομοκράτες.
Η τρομοκρατία δεν μπορεί να καταπολεμηθεί μέσω της ακόμα μεγαλύτερης έλλειψης κατανόησης και καχυποψίας, αλλά μέσω της φροντίδας, προκειμένου να επιλυθούν γρήγορα και ειρηνικά τα προβλήματα που επικαλούνται οι τρομοκράτες.
Οι πολιτικοί, οι οποίοι διαβλέπουν παντού τον κίνδυνο της τρομοκρατίας, αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να δημιουργήσουν ένα αστυνομοκρατούμενο κράτος, χωρίς ουσιαστικές ελευθερίες και δημοκρατικά δικαιώματα.
Με τον τρόπο αυτό επικρατεί ακόμα περισσότερη πόλωση στο πολιτικό κλίμα, γεγονός που προσφέρει με τη σειρά του πρόσφορο έδαφος για την τρομοκρατία.
Ο σεβασμός προς τον νόμο μειώνεται, εφόσον οι πολίτες νιώθουν ότι δεν προστατεύονται πλέον από αυθαίρετες συλλήψεις, παρατεταμένες προφυλακίσεις και αμφιλεγόμενες παραδόσεις προς άλλα κράτη.
Το ίδιο ισχύει επίσης εφόσον εκφοβίζονται μέλη της αντιπολίτευσης τα οποία δεν είναι τρομοκράτες ή εφόσον μπορούν να φυλακιστούν πολίτες για πράξεις οι οποίες δεν είναι αξιόποινες στη χώρα τους.
Εφόσον δεν υπάρχουν επαρκείς εγγυήσεις για την πρόληψη τέτοιων φαινομένων, θεωρώ αντιπαραγωγική μία ευρωπαϊκή ρύθμιση και δεν πιστεύω ότι αυτή μπορεί να συμβάλει στην ουσιαστική καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
. (ΙΤ) Το Σώμα ενέκρινε μια τροπολογία συμβιβασμού σχετικά με τα νομοθετικά ψηφίσματα που αφορούν την έκθεση Watson για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Και οι δύο τροπολογίες καλούσαν το Συμβούλιο να εφαρμόσει το άρθρο 40 της Συνθήκης για την Ένωση σε περίπτωση που δεν μπορέσει να επιτευχθεί ομοφωνία ή σε περίπτωση που η ομοφωνία επιφέρει σημαντική εξασθένιση της πρότασης.
Δυστυχώς, ένας μικρός αριθμός βουλευτών - μεταξύ των οποίων και οι ιταλοί συνάδελφοι της ΑΝ - εμπόδισαν να τεθεί σε ψηφοφορία μια προφορική τροπολογία που υποστηριζόταν από τον ίδιο τον εισηγητή, μια τροπολογία που, αν εγκρινόταν, θα αποσαφήνιζε καλύτερα την πολιτική βούληση του Κοινοβουλίου.
Πράγματι, η προτροπή προς το Συμβούλιο να ψηφίσει σύμφωνα με το άρθρο 40 πρέπει να θεωρηθεί ως έσχατη επιλογή.
Όλοι μας ευχόμαστε να μπορέσει το Συμβούλιο να βρει την ομοφωνία προς την κατεύθυνση των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν από κοινού στη Γάνδη και υποστηρίχθηκαν τόσο ξεκάθαρα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη σημερινή του ψήφο.
Εμείς από την πλευρά μας, ως ιταλοί βουλευτές, θα αγωνιστούμε ακόμα, για να αλλάξει η κυβέρνησή μας τη θέση της και να δεχτεί να επεκτείνει τη διαδικασία ευρωπαϊκής σύλληψης σε όλα τα αδικήματα που προβλέπονται από την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να απορρίψει τη διαδικασία της έκδοσης, η οποία θα συνιστούσε κατάφωρη παραβίαση του πνεύματος και του γράμματος των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν ομόφωνα και πανηγυρικά στη Γάνδη και στις Βρυξέλλες υπό τη συναισθηματική επήρεια της τραγωδίας της επίθεσης στους Δίδυμους Πύργους.
Εύχομαι, λοιπόν, καμία χώρα να μην εξασθενίσει σήμερα τη δέσμευσή της στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και δεν θέλω να είναι ακριβώς η δική μου, που πάντα συνέβαλλε στις προόδους της Ένωσης, αυτή που θα βρεθεί απομονωμένη.
Οι αποφάσεις αυτές είναι όλες στο χέρι της ιταλικής κυβέρνησης, αν μη τι άλλο επειδή θα ήταν απαράδεκτο να μπορέσει το βέτο της να θέσει σε κίνδυνο μια ολόκληρη πολιτική.
Για αυτό και είναι σκόπιμη η αναφορά στο άρθρο 40 της Συνθήκης.
. (FR) Με την ψηφοφορία αυτή μας ζητείται σήμερα να χαρακτηρίσουμε πράξεις τρομοκρατίας αυτές που για μας είναι πράξεις αλληλεγγύης, πράξεις δικαιοσύνης.
Για παράδειγμα, "η παρεμπόδιση ή η διακοπή στην παροχή ύδατος, ηλεκτρικού ρεύματος ή κάθε άλλης βασικής πηγής" .
Αυτές οι πράξεις είναι γενικά ενέργειες εργαζομένων που οργανώνονται για να υπερασπιστούν τους όρους εργασίας τους, τις θέσεις εργασίας τους ή ακόμα και τα μέσα εργασίας τους, απέναντι στις ιδιωτικοποιήσεις που τους απειλούν. Πρόκειται για εργαζόμενους, όχι για Μπιν Λάντεν!
Η ουσία της πρότασης είναι να τιμωρείται ως τρομοκρατική ενέργεια ο,τιδήποτε αποσκοπεί στο να "απειλήσει ή να πλήξει ή να καταστρέψει τις πολιτικές, οικονομικές ή κοινωνικές δομές ενός κράτους" , δηλαδή κάθε αμφισβήτηση της αδικίας και της καθεστηκυίας τάξης: η κατάληψη του ΟΑΕΔ ή των γραφείων ευρέσεως εργασίας από ανέργους, για παράδειγμα, ή η κατάληψη άδειων σπιτιών από άστεγους ή ακόμη οι ευρωπαϊκές διαδηλώσεις εναντίον οργανισμών, όπως το ΔΝΤ, ο ΠΟΕ, η Διεθνής Τράπεζα.
Αυτός ο μηχανισμός τείνει κυρίως στην ποινικοποίηση του κοινωνικού κινήματος, αμφισβητώντας κάποια στοιχειώδη δικαιώματα.
Για τον λόγο αυτόν, καταψήφισα την έκθεση αυτή, που μας μετατρέπει σε τρομοκράτες.
.
(NL) Μετά την 11η Σεπτεμβρίου, ο Επίτροπος Vitorino δικαίως επέσπευσε την εφαρμογή των προηγούμενων συμφωνιών του Tampere, προκειμένου να επιτευχθεί αποτελεσματικότερη συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την πρόταση σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Επίσης, είμαστε υπέρ του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης.
Ωστόσο δεν συμφωνούμε με την προσέγγιση που ακολουθεί η παρούσα πρόταση - τον αρνητικό κατάλογο - και θεωρούμε αυτήν την προσέγγιση ήδη ξεπερασμένη, διότι τη στιγμή αυτή το Συμβούλιο πολύ σωστά εξετάζει τη δυνατότητα ενός θετικού καταλόγου.
Αυτό ακριβώς ζητούμε και περιμένουμε να λάβει εφέτος κιόλας σχετική απόφαση το Συμβούλιο.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου μας αναγκάζουν όντως να δράσουμε με ταχύτητα.
Για το λόγο αυτό - και παρά τις ουσιαστικές αντιρρήσεις που έχουμε κατά του αρνητικού καταλόγου - δεν θα καταψηφίσουμε την πρόταση, αλλά θα απέχουμε της ψηφοφορίας, ελπίζοντας να προτείνουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο, εφέτος κιόλας, έναν συγκεκριμένο θετικό κατάλογο, ο οποίος να δώσει συγκεκριμένη μορφή μέσα στο 2001 στο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Στο πλαίσιο αυτό περιμένουμε να γίνουν δεκτές οι βελτιώσεις, τις οποίες πρότεινε μεταξύ άλλων η αντιπροσωπεία μας του PvdA, σχετικά με τα αποδεικτικά στοιχεία, το δικαίωμα στην παρουσία συνηγόρου, περισσότερες δυνατότητες ακρόασης των υπόπτων και την αρχή του "ου δις δικάζειν (ne bis in idem)" .
.
(NL) Οι Βέλγοι βουλευτές της Ομάδας του ΕΣΚ απείχαν κατά την ψηφοφορία σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Υποστηρίζουν τις προσπάθειες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να συμβάλουν στην ανάπτυξη του νομοθετικού πλαισίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης αποτελεί ένα χρήσιμο μέσον, όμως οι Βέλγοι βουλευτές της Ομάδας του ΕΣΚ δεν συμφωνούν με τη γενική ισχύ του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης για αξιόποινες πράξεις οι οποίες τιμωρούνται με ποινή μεγαλύτερης του ενός έτους.
Υποστηρίζουν την προσέγγιση του Συμβουλίου με τον θετικό κατάλογο, όπως ισχύει για το ένταλμα της Europol.
Έκθεση Gebhardt (A5-0398/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Gebhardt.
Είμαι φυσικά υπέρ της καταπολέμησης κάθε αδικίας και αυτά που συμβαίνουν με το οργανωμένο έγκλημα είναι σοβαρή αδικία.
Οι πολίτες πρέπει να προστατεύονται από ευρωπαίους δικαστές και ελπίζουμε σύντομα να υπάρχουν πραγματικά ευρωπαίοι δικαστές.
Για να υπάρξουν, είναι απαραίτητο, όμως, να υπάρχει ένας ευρωπαϊκός ποινικός κώδικας, κυρία Πρόεδρε, όπως έχω ήδη ζητήσει επανειλημμένα.
Και στην προκειμένη περίσταση επιμένω να υπάρξει ένας ευρωπαϊκός ποινικός και ένας ευρωπαϊκός δικονομικός κώδικας, διαφορετικά είναι ανώφελο να έχουμε ευρωπαίους δικαστές.
.
Για δεύτερη φορά μέσα σε έξι μήνες έρχεται για συζήτηση στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έκθεση σχετική με τη σύσταση της EUROJUST.
Έρχεται μάλιστα την ίδια μέρα που συζητείται ο Ευρωτρομονόμος και το Ευρωπαϊκό αΈνταλμα Σύλληψης.
Η EUROJUST είναι ένας θεσμός που θα αποτελείται από έναν εκπρόσωπο από κάθε χώρα (εισαγγελέα, δικαστή ή αξιωματούχο της αστυνομίας) που θα έχει ευρύτατες και ανεξέλεγκτες αρμοδιότητες στην ανάκριση και την άσκηση ποινικής δίωξης.
Θα έχει την εξουσία να διατάσσει, στην ουσία, τις αρχές οποιουδήποτε κράτους να ξεκινήσουν έρευνα ή να ασκήσουν ποινική δίωξη, ακόμη και να μετέχει η ίδια στις έρευνες, μέσω της σύστασης κοινών ομάδων δράσης.
Το κράτος μέλος πρέπει να συμμορφώνεται προς τις υποδείξεις της, σε διαφορετική περίπτωση έχει υποχρέωση να αιτιολογεί ειδικά την άρνησή του.
Στην προηγούμενη συζήτηση, το επιχείρημα για την ανάγκη ίδρυσης της EUROJUST ήταν η καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας, δηλαδή η αντιμετώπιση εγκλημάτων για τα οποία θα μπορούσε να υπάρξει σύγκρουση αρμοδιότητας μεταξύ δύο τουλάχιστον χωρών.
Τώρα φαίνεται ότι οι ιθύνοντες της Ε.Ε. κρίνουν ότι δεν τους χρειάζονται προσχήματα.
Στο νέο κείμενο, η νέα αυτή υπερ-αρχή θα μπορεί να παρεμβαίνει ακόμη κι αν το έγκλημα αφορά μία και μόνο χώρα.
Φυσικά, μεταξύ των εγκλημάτων που θα ανήκουν στην αρμοδιότητα της EUROJUST είναι και η λεγόμενη τρομοκρατία.
Η EUROJUST στην επιτέλεση του ευαγούς έργου της θα συνεπικουρείται από 4 διαφορετικές βάσεις δεδομένων με ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα : το ποινικό μητρώο που τηρείται σε κάθε κράτος για τους πολίτες του, το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο και το αρχείο της EUROPOL.
Ο μακροσκελής κατάλογος των προσωπικών δεδομένων περιλαμβάνει στοιχεία που αφορούν "φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, πολιτικά φρονήματα, θρησκευτικές ή φιλοσοφικές πεποιθήσεις ή συμμετοχή σε συνδικαλιστικές οργανώσεις, καθώς και δεδομένα σχετικά με την υγεία και τη σεξουαλική ζωή" .
Στην ουσία πρόκειται για τη νομιμοποίηση του φακελώματος μέσω ενός παρα-δικαστικού ευρωπαϊκού σώματος.
Αναμφίβολα, πρόκειται για έναν υπερσυγκεντρωτικό και αυταρχικό θεσμό, που καταργεί κάθε έννοια εθνικής κυριαρχίας.
Αποτελεί επίσης πλήγμα στην περίφημη λειτουργική ανεξαρτησία της Δικαιοσύνης, για την οποία τόσο περηφανευόταν η αστική δημοκρατία.
Δεν πρέπει να υπάρχει καμία αυταπάτη ότι ο στόχος όλου αυτού του νομικού οπλοστασίου δεν είναι κυρίως η πάταξη του κοινού ποινικού εγκλήματος.
Μαζί με τον τρομονόμο, το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τον επερχόμενο ευρωεισαγγελέα επιχειρείται η δημιουργία ενός υπερεθνικού κατασταλτικού μηχανισμού που θα χρησιμοποιηθεί εναντίον των δημοκρατικών ελευθεριών και ειδικά εναντίον του λαϊκού κινήματος, όταν αυτό αντιστρατεύεται τις κυρίαρχες πολιτικο-οικονομικές επιλογές.
Για τους παραπάνω λόγους, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
.
(NL) Η δημιουργία της Eurojust - η οποία επιτρέπει τη συνεργασία μεταξύ των δικαστικών υπαλλήλων των διαφόρων κρατών μελών - μου φαίνεται θετική απόφαση.
Παρόλο που τα καθήκοντά της φαίνεται να περιορίζονται εκ πρώτης όψεως στον συντονισμό και στην παροχή συνδρομής, η Eurojust μπορεί να ζητά τη διεξαγωγή ερευνών και την άσκηση διώξεων.
Αυτό που με ανησυχεί είναι να μην εξελιχθεί με τον καιρό η Eurojust σε μία Ευρωπαϊκή Εισαγγελία.
Διευκρινίζω ότι αναφέρομαι εδώ σε μία Γενική Ευρωπαϊκή Εισαγγελία ο διορισμός ενός Ευρωπαίου Εισαγγελέα υπεύθυνου για οικονομικά ζητήματα θα μπορούσε να είναι χρήσιμος και αναγκαίος. Έτσι θα μπορούσε να εξασφαλίζονται ικανοποιητικά τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.
Αναφέρομαι εδώ σε μία Ευρωπαϊκή Εισαγγελία με περιορισμένα καθήκοντα.
Η εναρμόνιση του ποινικού δικαίου σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί αναμφίβολα τη στιγμή αυτή ανεπιθύμητη και ανέφικτη πρόταση.
Το εθνικό ποινικό δίκαιο συνδέεται στενά με την εθνική κυριαρχία των κρατών μελών και θα πρέπει να εγγράφεται σε ένα δημοκρατικό σύστημα δικαίου με επαρκείς δυνατότητες ελέγχου.
Για τον λόγο αυτόν δεν είμαι υπέρμαχος της δημιουργίας μίας Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας.
Επιπλέον, μόνο μία εθνική εισαγγελική αρχή θα μπορεί να λαμβάνει δεόντως υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές του εθνικού ποινικού δικαίου.
Η απόφαση για την άσκηση μίας δίωξης θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται από τα επιμέρους κράτη μέλη.
Ο Ολλανδός υπουργός δικαιοσύνης, ο κύριος Korthals, διαβεβαίωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι η Eurojust δεν θα εξελιχθεί σε Ευρωπαϊκή Εισαγγελία.
Εάν θελήσουμε κάποτε να δημιουργήσουμε μία Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, αυτό δεν θα γίνει μέσω της Eurojust.
Με την επιφύλαξη αυτή, η Ομάδα της Χριστιανικής Ένωσης (SGP) αποφάσισε να υπερψηφίσει την παρούσα πρόταση.
. (ΡΤ) Υπερψήφισα την πρόταση αυτή διότι εντάσσεται σε ένα συνεκτικό σύνολο μέτρων που μπορούν και πρέπει να συμβάλουν ώστε η Ευρώπη να μπορεί να συνεργάζεται κατά πιο αποτελεσματικό τρόπο στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, τόσο στο εσωτερικό της όσο και σε διεθνή κλίμακα.
Στην ίδια αυτή συνεδρίαση αξιολογήσαμε θετικά τις πρωτοβουλίες όσον αφορά την έγκριση ενός κοινού ορισμού των τρομοκρατικών ενεργειών και των ποινών, καθώς επίσης και την αντικατάσταση των παραδοσιακών διαδικασιών έκδοσης από ένα απλό σύστημα έκδοσης των εγκληματιών, βασισμένο στο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Η πρόταση σχετικά με τη Eurojust έχει ως στόχο να βελτιώσει αποτελεσματικά τη συνεργασία μεταξύ των δικαστικών αρχών των κρατών μελών (διασφαλίζοντας την εγγύηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων), διότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, καθώς επίσης και όλων των μορφών εγκλήματος, θα πραγματοποιηθεί μόνο μέσω της ενίσχυσης της συνεργασίας των δικαστικών καθώς και των αστυνομικών αρχών (με ειδική έμφαση στο ρόλο που πρέπει να εκπληρώσει η Europol).
Πρόκειται για ένα σημαντικό και φιλόδοξο σχέδιο, διότι το έγκλημα δεν γνωρίζει σύνορα.
Με τον τρόπο αυτό, είναι σημαντικό να προωθηθεί η δικαστική συνεργασία, καθώς επίσης και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν δικαίωμα να απαιτήσουν από την Ένωση να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το πρόβλημα των αυξημένων εγκληματικών απειλών κατά της ελευθερίας και των δικαιωμάτων τους.
Για να πραγματοποιηθεί αυτό πρέπει να υιοθετηθεί μία νέα στρατηγική που συνίσταται στο συντονισμό όλων των προσπαθειών με σκοπό την καταπολέμηση και πρόληψη του εγκλήματος στο σύνολο της επικράτειας των κρατών μελών.
Έκθεση Lagendijk (A5-0386/2001)
Κυρία Πρόεδρε, με την έκθεσή του, ο κ. Lagendijk παρουσίασε μια αίτηση ενισχύσεων υπέρ της πΓΔΜ.
Είναι ασφαλώς θετικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει ένα χέρι βοηθείας στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στην κατεστραμμένη κατάσταση στην οποία βρίσκεται, ιδίως αφότου κατακλύστηκε, στο εσωτερικό της, από εμφύλιες συγκρούσεις.
Ζητώ, όμως, και επιμένω και θα με ευχαριστούσε να δίνονταν αυτές οι ενισχύσεις σε όλα τα κράτη της Κεντροανατολικής Ευρώπης, τα οποία έχουν ανάγκη από οικονομική ενίσχυση, ύστερα από πάνω από πενήντα χρόνια κομουνιστικής δικτατορίας.
Έκθεση Fδrm (A5-0385/2001)
- (NL) Διαπιστώνω ότι κατά το τελευταίο διάστημα άρχισαν να συμβαίνουν αυτά που είχα προβλέψει τη 15η Μαρτίου και την 3η Μαΐου.
Μπορείτε να τα διαβάσετε και στα πρακτικά.
Είχα αναφέρει τότε ότι η δέσμευση για την παροχή πρόωρης βοήθειας προς την κυβέρνηση της Μακεδονίας, ο χαρακτηρισμός απελπισμένων Αλβανών ως τρομοκρατών και η διάθεση πόρων δεν θα συνέβαλλαν στην εξεύρεση λύσεων και στην επίτευξη ειρήνης και συμφιλίωσης, αλλά θα ενίσχυαν την βία στη χώρα αυτή.
Ένα μέρος του πληθυσμού και της κυβέρνησης της Μακεδονίας οραματιζόταν μία Μακεδονία χωρίς Αλβανούς ή, έστω, με απολύτως αφομοιωμένους πολίτες αλβανικής καταγωγής.
Αυτό το τμήμα του πληθυσμού επεδίωκε την αγορά όπλων με πόρους που διέθετε η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέρ των ειρηνευτικών προσπαθειών.
Ελπίζω η τροποποίηση του συντάγματος να θέσει τέλος στην ιδέα ότι εντός των συνόρων της χώρας αυτής υπάρχει χώρος για έναν μόνο λαό και για μία μόνο γλώσσα και ότι όλα τα προβλήματα μπορούν να επιλυθούν αγνοώντας, ή ακόμη και καταδιώκοντας, την Αλβανική μειονότητα.
Εάν αντιστραφούν οι ρόλοι στο μέλλον, εφόσον οι Αλβανοί καταστούν η μεγαλύτερη πληθυσμιακή ομάδα, ελπίζω ότι θα επιδείξουμε τότε περισσότερη κατανόηση για τα αιτήματα της μακεδονικής μειονότητας από όση δείχνουμε τώρα για τους Αλβανούς.
Εφόσον οι ενισχύσεις της Ένωσης χρησιμοποιούνται πλέον υπέρ της ειρήνης, της συμφιλίωσης και της ανασυγκρότησης, θα μπορούσα να συμφωνήσω με όλη μου την καρδιά.
Έκθεση Fδrm (A5-0410/2001)
.- (NL) Οι τρεις περιοχές οι οποίες συνέχισαν να χρησιμοποιούν το παλαιό όνομα της χώρας μετά την εξαφάνιση της πρώην Γιουγκοσλαβίας από το χάρτη της Ευρώπης, δεν λειτουργούν πλέον ούτε καν ως χαλαρή ομοσπονδία.
Ακόμη και η παράδοση του πρώην Προέδρου της χώρας στο Δικαστήριο της Χάγης, αποδείχτηκε ότι είχε αποφασισθεί αποκλειστικά από την κυβέρνηση εκείνου του τμήματος της ομοσπονδίας στο οποίο αυτός βρισκόταν.
Το Μαυροβούνιο δεν υπόκειται πλέον, εδώ και αρκετά χρόνια, στον τελωνειακό έλεγχο της Γιουγκοσλαβίας, ενώ το γερμανικό μάρκο, το οποίο είναι το επίσημο νόμισμα, θα αντικατασταθεί σύντομα από το ευρώ.
Το Κοσσυφοπέδιο έχει αποσχισθεί δια της βίας από την ομοσπονδία, με την ενίσχυση των ξένων δυνάμεων, και η συντριπτική πλειονότητα των κατοίκων του επιθυμεί να παραμείνει η κατάσταση ως έχει.
Ποτέ δεν θα δεχθεί την επιστροφή στην παλαιότερη κατάσταση, σε ένα κράτος το οποίο ήδη πριν από οκτώ χρόνια δεν αναγνώριζε.
Σήμερα η Γιουγκοσλαβία, στην πράξη, υφίσταται μόνο στο μυαλό πολιτικών και υπαλλήλων στο εξωτερικό της χώρας αυτής.
Ως φίλος και γνώστης της πρώην Ομοσπονδιακής Γιουγκοσλαβίας λυπούμαι για την κατάσταση αυτή, δέχομαι όμως την πραγματικότητα την οποία επέλεξε ο ίδιος ο λαός της χώρας.
Τώρα που εξαφανίστηκε και το τελευταίο κράτος με το όνομα Γιουγκοσλαβία, δεν αντιτίθεμαι πλέον στην παροχή χρηματοοικονομικής ενίσχυσης με στόχο την ανασυγκρότηση και την καταπολέμηση της φτώχειας προς τις τρεις ξεχωριστές περιοχές. Η βοήθεια αυτή θα μπορούσε επίσης να αποσκοπεί, έστω και παρά τη θέληση τους, στη ξεχωριστή ένταξη κάθε μίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έκθεση Fδrm (A5-0411/2001)
.- (NL) H πρώην τουρκική επαρχία της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης δεν έχει εθνική υπόσταση.
Τα σύνορά της εξαλείφθηκαν μάλιστα απολύτως μέσω της αναδιοργάνωσης των ορίων των επαρχιών από το παλαιό Βασίλειο της Γιουγκοσλαβίας το 1929, μέσω του διαχωρισμού σε μία σερβική και μία κροατική περιοχή με την συμφωνία του Sporazum του 1939 και μέσω της απόδοσης της επαρχίας το 1941 στην Κροατία, η οποία αποτελούσε δορυφόρο των ναζί.
Ο κύριος λόγος για τον οποίο το απελευθερωτικό κίνημα υπό την ηγεσία του Τίτο αποφάσισε το 1945 να δημιουργήσει τελικά μεταξύ της Σερβίας και της Κροατίας την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης ήταν ότι θεωρούσε την περιοχή αυτή ένα χωνευτήρι, εντός του οποίου θα μπορούσε να δημιουργηθεί ένας σερβοκροατικός λαός.
Στόχος ήταν να συγχωνευτούν κάποτε, η Σερβία, η Κροατία, η Βοσνία και το Μαυροβούνιο σε μία μεγάλη σερβοκροατική ομοσπονδιακή δημοκρατία, η οποία θα διαδραμάτιζε εντός της ομόσπονδης Γιουγκοσλαβίας τον ίδιο δεσπόζοντα ρόλο όπως η Ρωσία εντός της Σοβιετικής Ένωσης.
Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν μπόρεσε να διαδραματίσει τον ρόλο του χωνευτηρίου.
Όπως ακριβώς στην παλαιά Γιουγκοσλαβία, η πλειονότητα του πληθυσμού της αποτελείται σήμερα από Σέρβους και Κροάτες, οι οποίοι θεωρούν πατρίδες τους τις νέες όμορες χώρες, τη Σερβία ή την Κροατία, από τις οποίες πιστεύουν ότι αδίκως αποκόπηκαν.
Μου δίνεται η εντύπωση ότι εξακολουθούμε να αγνοούμε σε μεγάλο βαθμό το γεγονός αυτό, παρά την ομοσπονδιοποίηση της Βοσνίας η οποία συμφωνήθηκε στο Dayton.
Χρειάζεται οικονομική υποστήριξη, όμως χωρίς τον όρο να ενισχυθούν τα κοινά διοικητικά όργανα.
Εάν η ΕΕ χρηματοδοτούσε στο Βέλγιο τη μεταφορά αρμοδιοτήτων από τη Φλάνδρα και τη Βαλωνία προς την ομοσπονδιακή κυβέρνηση, θα είχε να αντιμετωπίσει θύελλα αντιδράσεων.
Έκθεση Lagendijk (A5-0386/2001) και
Εκθέσεις Fδrm (A5-0385, 0410, 0411/2001)
. (FR) Καταψηφίσαμε τις εκθέσεις αυτές που δεν συνιστούν άλλο από οικονομική έκφραση της πολιτικής των μεγάλων ιμπεριαλιστικών δυνάμεων σε αυτήν την περιοχή του κόσμου.
Αυτή η υποτιθέμενη "βοήθεια" προς τα Βαλκάνια, προορίζεται στην ουσία για την "ενίσχυση του ισοζυγίου πληρωμών και για ελάφρυνση σχετικά με εξωτερικές δημοσιονομικές δυσχέρειες" των χωρών αυτών, έτσι όπως περιγράφεται σε μια από τις εκθέσεις Fδrm (πΓΔΜ).
Οι μεγάλες δυνάμεις φέρουν μείζονα ευθύνη για τη διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Είναι ένοχες για τους βομβαρδισμούς που δεν έπληξαν μόνο τις περιοχές στόχους, αλλά και τις γειτονικές περιοχές, έστω και μόνο ωθώντας στην εξορία ένα μέρος του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου.
Η διπλωματία της κυμαινόμενης γεωμετρικής προόδου, που υποστηρίζει πότε τους μεν και πότε τους δε, στοιχηματίζοντας πάνω στις εθνικές αντιθέσεις και μάλιστα υποδαυλίζοντάς τις, δεν κομίζει ειρήνη στην περιοχή, αλλά σπέρνει πόλεμο.
Η ψήφος μας κατά των εκθέσεων αυτών εκφράζει την αντίθεσή μας προς τη συνολική πολιτική των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων στα Βαλκάνια, καθώς και προς τις επεμβάσεις τους.
Από το έγγραφο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με το Συμβούλιο του Λάκεν δεν είμαι ικανοποιημένος, κυρία Πρόεδρε, παρότι το υπερψήφισα, γιατί δεν αναφέρει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο μέλλον, πρέπει να έχει αρμοδιότητα να νομοθετεί για τα ευρωπαϊκά συνταξιοδοτικά συστήματα.
Και τα δεκαπέντε κράτη μέλη, συν τα άλλα δώδεκα που έχουν ζητήσει να μπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουν συνταξιοδοτικά συστήματα με έλλειμμα.
Δεν στάθηκαν ικανά, τα εθνικά κράτη, να διαχειριστούν τα ταμεία τους.
Τι καλύτερη απόδειξη ότι μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να λύσει τα προβλήματα των εργαζομένων, που παραδίδουν τα χρήματά τους στα εθνικά κράτη και έπειτα δεν τα ξαναβρίσκουν πια, όταν φθάσουν στα γεράματα; Ίσως - ελπίζω, είμαι βέβαιος - η Ευρωπαϊκή Ένωση να ξέρει να διαχειριστεί καλύτερα τα συνταξοδοτικά ταμεία των ευρωπαίων πολιτών.
Όσον αφορά την παρούσα έκθεση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το Συμβούλιο του Λάκεν, υπάρχουν ορισμένα σημεία τα οποία θα μπορούσα να υποστηρίξω, καθώς επιθυμούμε να χαράξουμε ένα νέο και πιο δυναμικό μέλλον για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εντούτοις, η κατάθεση και η αποδοχή προτάσεων οι οποίες σχεδόν συμφωνούν με ένα σύνταγμα για το μέλλον της Ευρώπης, με βάση την υπόθεση εργασίας ότι κάτι τέτοιο θα συμβεί οπωσδήποτε, χωρίς να λάβουμε υπόψη, ή να διεξαγάγουμε διαβουλεύσεις με τους πολίτες, είναι απαράδεκτη.
Αναφέρθηκε επίσης το δημοκρατικό έλλειμμα και η ανάγκη στενής συνύφανσης όλων των τμημάτων του κοινωνικού ιστού.
Με μια συνέλευση, καταλήγουμε στην επιλογή λίγων μη κυβερνητικών οργανώσεων που υποτίθεται ότι εκπροσωπούν την πλειονότητα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντούτοις, όταν έλθει η ώρα της υλοποίησης όσων προκύψουν από αυτήν τη συνέλευση, πόσες χώρες θα διεξαγάγουν δημοψήφισμα ώστε να επιτρέψουν στους πολίτες να επικυρώσουν το μέλλον που επιθυμούν; Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απείχα από την ψηφοφορία για αυτήν τη συγκεκριμένη έκθεση.
Σχετικά με το ψήφισμα για το μέλλον της Ένωσης, οι λόγοι, για τους οποίους δεν μπόρεσα να εκφράσω θετική ψήφο είναι πολυάριθμοι και από αυτούς αναφέρομαι εδώ σε δύο.
Πρώτον, το Κοινοβούλιο όφειλε να πάψει να επιδεικνύει υπερβολική ατολμία, αποφεύγοντας μια κατά μέτωπο προσέγγιση των κρίσιμων ζητημάτων που αφορούν το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και περιοριζόμενο απλώς στην παροχή κάποιων, εντελώς καλλωπιστικών εξάλλου, υποδείξεων προς όσους πρόκειται στην πραγματικότητα να εκπληρώσουν τα δικά μας καθήκοντα.
Και ακόμη, το Κοινοβούλιο προκαλεί βλάβη στον εαυτό του, δείχνοντας προτίμηση στην κοινοβουλευτική εμπειρία του μελλοντικού προέδρου της συνταγματικής συνέλευσης, εις βάρος μιας εκτελεστικής αρμοδιότητας, ενώ η Επιτροπή, και ιδιαίτερα ο Επίτροπος Barnier, δικαίως υπενθυμίζει με κάθε ευκαιρία ότι η εμπιστοσύνη των κυβερνήσεων στο πρόσωπο του προέδρου της συνταγματικής συνέλευσης θα αποτελέσει αποφασιστικό στοιχείο για την προσδοκώμενη επιτυχία της τελευταίας.
. (FR) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προκειμένου να γνωμοδοτήσει για την προετοιμασία της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης, μόλις ενέκρινε ένα πολύ περίεργο ψήφισμα.
Δεν μπαίνει καν στον κόπο να αναφέρει τα τέσσερα θέματα, που σύμφωνα με το Συμβούλιο της Νίκαιας, πρέπει να χρησιμεύσουν ως βάση για τη μελλοντική συζήτηση (κατανομή αρμοδιοτήτων, απλούστευση, Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων), αλλά επιδίδεται σε μια μακροσκελή απαρίθμηση των παραδοσιακών απαιτήσεων των φεντεραλιστών σε όλους τους τομείς.
Ως επιστέγασμα όλων αυτών προβάλλει το αίτημα ενός "συντάγματος για την Ένωση" , λέξη που δεν εμφανίζεται στα συμπεράσματα της Νίκαιας, αλλά που, εντούτοις, κατά τη γνώμη του Σώματος θα έπρεπε να συνιστά τον "στόχο" της ΔΚΔ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπραττε καλύτερα να εγκύψει σοβαρά στην ανάλυση της δήλωσης αριθ. 23 του Συμβουλίου της Νίκαιας, που δεν αναφέρει τον στόχο ενός Ευρωπαϊκού συντάγματος, αλλά τον στόχο μιας βελτίωσης "της δημοκρατικής νομιμότητας και της διαφάνειας της Ένωσης" , πράγμα που μας φαίνεται πολύ διαφορετικό, και μάλιστα ακριβώς αντίθετο.
Στην πραγματικότητα, το σύνταγμα θα συνεπαγόταν την εγκαθίδρυση μιας ανώτατης υπερεθνικής εξουσίας, ακόμη και για θεμελιώδη ζητήματα, η οποία θα απομάκρυνε ακόμη περισσότερο την Ευρώπη από τους λαούς της και θα αποδυνάμωνε ακόμη περισσότερο τη δημοκρατική της νομιμότητα.
Μήπως το Συμβούλιο της Νίκαιας έκλινε προς κάποιον άλλο στόχο όταν, ανάμεσα στα τέσσερα θέματα που προέκρινε για την ημερήσια διάταξη της μελλοντικής ΔΚΔ, ανέφερε τον "ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων μέσα στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα" ; Αυτό το "μέσα" δείχνει ωραιότατα ότι είναι επείγουσα πλέον η επανεισαγωγή των εθνικών Κοινοβουλίων "στο εσωτερικό" των μηχανισμών των ευρωπαϊκών αποφάσεων, προκειμένου να αποκατασταθούν έτσι οι δεσμοί με τους λαούς.
Όμως, το Κοινοβούλιο βρίσκεται πολύ μακριά από αυτή την ουσιαστική συζήτηση, εφόσον στο ψήφισμά του δεν αναφέρει ούτε λέξη για αυτό.
Το Συμβούλιο του Laeken, βέβαια, μπορεί, πάντα, εφόσον το θελήσει, να αιθεροβατεί και αυτό και να ίπταται στα νέφη του φεντεραλισμού, όμως εμείς του συνιστούμε, αν θέλει να ανταποκριθεί στα αληθινά προβλήματα της Ευρώπης, να ακολουθήσει μάλλον τον προσανατολισμό ο οποίος εγκαινιάστηκε από το Συμβούλιο της Νίκαιας.
. (FR) Λέγεται ότι αυτή η σύνοδος κορυφής πρέπει να προβεί σε "απολογισμό των τελευταίων μηνών και να προετοιμάσει το μέλλον" .
Για τους εργαζόμενους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο απολογισμός συνίσταται σε δεκάδες χιλιάδες απολύσεις στη Moulinex, στη Sabena, στην ΑΟΜ, στη Danone, σε συναφείς με την πληροφορική επιχειρήσεις και στη δική σας τη δήθεν νέα οικονομία, όπου πραγματοποιούνται περισσότερες απολύσεις από ό,τι προσλήψεις.
Ο απολογισμός για τα λαϊκά στρώματα είναι ένα δυσβάσταχτο επίπεδο ανεργίας, είναι η αύξηση της αβεβαιότητας και της φτώχειας, του αναλφαβητισμού και της έλλειψης περίθαλψης.
Όταν οι εισηγητές εκφράζουν την ευχή να ληφθεί υπόψη "η πολιτική, οικονομική και κοινωνική πρόοδος, η ασφάλεια και η ευημερία των πολιτών" από την "εγκαθίδρυση ενός οικονομικού και νομισματικού συστήματος ισορροπημένου μέσω της εδραίωσης μιας πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, (...) μέσω της ενίσχυσης της πολιτικής απασχόλησης" , δεν κάνουν τίποτα άλλο από το να επαναλαμβάνουν κούφια λόγια που χρησιμοποιούνται από όσους δεν γνωρίζουν τι σημαίνει φόβος της ανεργίας και αβεβαιότητα για το αύριο.
Κατά τα λοιπά, η σύσταση μιας συνταγματικής συνέλευσης επιφορτισμένης με την προετοιμασία του μέλλοντος της Ευρώπης και με την αναθεώρηση των Συνθηκών, καθώς και το όνομα και μόνο του ατόμου το οποίο, στη Γαλλία, προαλείφεται για την προεδρία της, του Ζισκάρ ντ' Εστέν, δείχνει ως ποιο βαθμό η συνταγματική αυτή συνέλευση θα είναι απομακρυσμένη από τα συμφέροντα των εργαζομένων και των λαών του μόχθου της Ευρώπης.
Εμείς καταψηφίσαμε την πρόταση.
. (ΡΤ) Η έκθεση εντάσσεται στη στρατηγική εκείνων που προσβλέπουν στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη ως ένα ακόμη ποιοτικό και σημαντικό βήμα προς τη φεντεραλιστική ολοκλήρωση της ΕΕ, υπό την κυριαρχία των μεγάλων δυνάμεων, που υποχρεωτικά θα θέσει σε κίνδυνο την κυριαρχία χωρών όπως η Πορτογαλία.
Υποστηρίζει την επιτάχυνση της προετοιμασίας μίας νέας Συνθήκης που θα εμβαθύνει τη φεντεραλιστική ολοκλήρωση, "παραγνωρίζοντας" τα διδάγματα και τα πολιτικά συμπεράσματα στα οποία οδήγησε η απόρριψη της Συνθήκης της Νίκαιας από τον λαό της Ιρλανδίας.
Μεταξύ αναρίθμητων άλλων πτυχών που επικρίνω, υποστηρίζει τη δημιουργία μίας "συνέλευσης" - την οποία ορισμένοι θεωρούν ως "συντακτική συνέλευση" - που διαγράφεται ως όργανο από το οποίο θα εξαρτηθεί η άσκηση της αποκλειστικής αρμοδιότητας των κυβερνήσεων και των εθνικών κοινοβουλίων όσον αφορά την αναθεώρηση των Συνθηκών, ενώ όσον αφορά τη σύνθεσή της διασφαλίζεται μόνο η συμμετοχή των μεγάλων εθνικών κομμάτων, γεγονός που περιορίζει τη συμμετοχή κομμάτων με διαφορετικές πολιτικές θέσεις σχετικά με την Ευρώπη, και θέτει σε αμφισβήτηση την πολυφωνία και την αυθεντικά ανεξάρτητη και δημοκρατική συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων.
Για το λόγο αυτό η ψήφος μου είναι αρνητική.
.
(ΕΝ) Θα ήθελα να γραφεί στα πρακτικά ότι καταψήφισα ορισμένες από τις προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση Leinen και Mendez de Vigo για τη σύνοδο κορυφής του Λάκεν.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι καταψήφισα την παράγραφο 4(δ) με την οποία ζητείται "η κατάργηση του διαχωρισμού μεταξύ των υποχρεωτικών και των μη υποχρεωτικών δαπανών" .
Πρόκειται για άλλο ένα ανοίκειο πλήγμα κατά της ΚΓΠ, η οποία μας έχει εξυπηρετήσει πολύ μέχρι σήμερα.
Δεν πιστεύω ότι μια τέτοια κίνηση είναι συμφέρουσα για το μέλλον της Ένωσης.
Η ΚΓΠ αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο στον οποίο στηρίχθηκε η οικοδόμηση της Κοινότητας.
Συνεχίζει να αντιπροσωπεύει σιγουριά σε ένα δυσχερές οικονομικό κλίμα.
Λόγω της έγκρισης του προαναφερθέντος κειμένου και άλλων προτάσεων, απείχα από την τελική ψηφοφορία.
Λυπάμαι βαθειά, διότι 430 βουλευτές του Σώματος ψήφισαν εναντίον αυτής της θεμελιώδους πολιτικής, της ΚΓΠ, όπως υπογράμμισα ενωρίτερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απετέλεσε κατά το παρελθόν ανάχωμα κατά της ύφεσης.
Προσέφερε τεράστια πλεονεκτήματα στη χώρα μου, την Ιρλανδία και γνωρίζω ότι θα συνεχίσει να αποτελεί στο μέλλον φάρο για τους πολίτες της Ευρώπης.
Αλλά δεν πρέπει να αποξηλώσουμε τις χρήσιμες δομές και να αφήσουμε τους αγρότες μας και τις οικογένειές τους μόνους.
.
Είναι προφανές ότι τα σχέδια για το μέλλον της Ε.Ε. διαπνέονται από την πρόθεση ακόμη μεγαλύτερης εξυπηρέτησης των συμφερόντων του μεγάλου κεφαλαίου, και εδραίωσης της ιμπεριαλιστικής νέας τάξης.
Προωθείται παραπέρα μια άκρατη νεοφιλελεύθερη πολιτική, με όλα όσα αυτή συνεπάγεται για τους λαούς.
Επιβάλλεται κατά συνέπεια η μεγαλύτερη, μαζικότερη και δυναμικότερη ανάπτυξη των αντιδράσεων των εργαζομένων και γενικότερα των λαών μας, για να ανακοπεί η προώθηση αυτής της πολιτικής, για ριζική αλλαγή πορείας.
Η προοπτική στρατιωτικοποίησης της Ευρώπης, συρρίκνωσης της εθνικής ανεξαρτησίας και της λαϊκής κυριαρχίας, ουσιαστικού περιορισμού των κοινωνικών και δημοκρατικών δικαιωμάτων των πολιτών, ολομέτωπης επίθεσης στο εργατικό κίνημα και στο βιοτικό επίπεδο των εργαζομένων, παραμένει ο κεντρικός στόχος της νέας μεταρρύθμισης που επιδιώκεται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάακεν και αργότερα από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η ευρεία συμμετοχή εθνικών και ευρωπαϊκών φορέων και οργάνων που προτείνεται δεν αντιστρέφει, δεν ανατρέπει αυτή τη πολιτική, αλλά εξασφαλίζει συνενόχους στην υλοποίησή της.
Η συμμετοχή όλων αυτών των φορέων δεν αλλάζει την ουσία της συζήτησης, ούτε δίνει ουσιαστική δυνατότητα παρέμβασης, αφού εκτός των άλλων δεν θα έχει αποφασιστικό χαρακτήρα, αλλά απλώς συμβουλευτικό.
Δίνει από την άλλη την ευκαιρία στις κυρίαρχες δυνάμεις να προχωρήσουν σε παραπέρα εφαρμογή των σχεδίων τους με νομιμοφάνεια και δημοκρατική επίφαση.
Καταβάλλεται μια προσπάθεια άμβλυνσης της αναμενόμενης λαϊκής αντίδρασης, που υπήρξε στις προηγούμενες αναθεωρήσεις των Συνθηκών, στο Μάαστριχτ, το Αμστερνταμ και τη Νίκαια. Γι' αυτό δοκιμάζεται και πάλι η ίδια μέθοδος που χρησιμοποιήθηκε και για την λεγόμενη "Χάρτα των δικαιωμάτων".
Τα αποτελέσματα όμως αυτής της μεθόδου δοκιμάστηκαν στη πράξη και απέδειξαν ότι η ευρύτερη συμμετοχή όχι μόνο δεν οδήγησε στη κατοχύρωση και διεύρυνση των ατομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, σύμφωνα με τις σύγχρονες ανάγκες, αλλά αντίθετα τα δικαιώματα αυτά συρρικνώθηκαν σύμφωνα με τις επιταγές του μεγάλου κεφαλαίου, προκαλώντας έντονες λαϊκές αντιδράσεις.
Οι εργαζόμενοι αγωνίζονται και θα συνεχίσουν να αγωνίζονται για να περιορίσουν τις αρνητικές επιπτώσεις αυτών των σχεδίων και αποφάσεων και σε αυτό τον αγώνα τους θα αξιοποιήσουν όλες τις δυνατότητες που υπάρχουν.
Όμως, δεν ξεγελιούνται ούτε αποπροσανατολίζονται, ο αγώνας τους γίνεται όλο και πιο έντονος και η αντεπίθεσή τους όλο και πιο ουσιαστική και δυναμική για μια άλλη Ευρώπη, για άλλους, λαϊκούς θεσμούς, που θα εξυπηρετούν τα δικά τους συμφέροντα, την ειρήνη και τη συνεργασία, στη βάση του αμοιβαίου οφέλους, τον πραγματικό και όχι κατ' επίφαση σεβασμό όλων των ατομικών και συλλογικών τους δικαιωμάτων.
.- (NL) Εάν θεωρούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση υπερκράτος και όχι μία ένωση η οποία βασίζεται στη συνεργασία μεταξύ ελευθέρων λαών, οι οποίοι επιθυμούν να αντιμετωπίσουν από κοινού τα διασυνοριακά τους προβλήματα, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι το υπερκράτος αυτό χαρακτηρίζεται από σημαντικό έλλειμμα δημοκρατίας.
Λαμβάνονται πάρα πολλές αποφάσεις στο παρασκήνιο, μέσω μυστικών διαβουλεύσεων μεταξύ των ιθυνόντων των κρατών που έχει καταβροχθίσει η ένωση.
Εάν κάποιος ηγέτης συμφωνήσει σε μία απόφαση η οποία είναι αντίθετη προς τις επιθυμίες του κοινοβουλίου της χώρας του, μπορεί πάντοτε να κατηγορήσει τα άλλα κράτη μέλη για τις αποφάσεις αυτές.
Το υπερκράτος αυτό διαθέτει μεν ένα άμεσα εκλεγμένο Κοινοβούλιο, το οποίο μπορεί να συζητά οιοδήποτε ζήτημα, όμως το Κοινοβούλιο αυτό, αντίθετα από τα εθνικά κοινοβούλια, δεν διαθέτει δικαίωμα πρωτοβουλίας, ούτε και τον τελευταίο λόγο σχετικά με ζητήματα νομοθεσίας, προϋπολογισμού και δημιουργίας συμμαχιών.
Μπορεί να εκφράζει αντιρρήσεις κατά νομοθετικών προτάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μόνο εφόσον υπάρχουν περισσότερες θετικές ψήφοι από αποχές, απουσίες και αρνητικές ψήφους συνολικά.
Χάρη σε αυτό το έλλειμμα δημοκρατίας, μεγάλες επιχειρήσεις διαθέτουν πολύ περισσότερη επιρροή από όση διαθέτουν οι επιμέρους πολίτες ή οι οργανώσεις τους σε μία κανονική δημοκρατία.
Σωστά ζητούν και οι δύο εισηγητές περισσότερη δημοκρατία.
Συγχρόνως όμως ζητούν να συνεχιστεί και η μακρόχρονη εξέλιξη προς την κατεύθυνση περισσότερης εναρμόνισης και περισσότερου συγκεντρωτισμού.
Οι πολίτες της ΕΕ δεν έχουν να κερδίσουν τίποτα από την αύξηση της ισχύος του τεράστιου διοικητικού μηχανισμού της ΕΕ, στον οποίο δύσκολα έχουν επιρροή.
Για τον λόγο αυτόν, το κόμμα μου, το Socialistische Partij van Nederland, απορρίπτει αυτό το μέρος των προτάσεων.
.
(FR) Δικαίως η έκθεση Leinen - Mendez de Vigo έλαβε μαζική υποστήριξη εκ μέρους της ολομέλειας.
Προτείνοντας μια πιο δημοκρατική, πιο διαφανή και πιο αποτελεσματική μέθοδο για τη μεταρρύθμιση της Συνθήκης, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιχειρεί πράγματι να επανορθώσει ένα δεδομένο που επιβεβαιώνεται από όλες τις δημοσκοπήσεις: την αδιαφορία των πολιτών απέναντι στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Πρέπει να ελπίσουμε ότι η σύνοδος κορυφής του Laeken θα επιτύχει, μέσω της εντολής για την συνταγματική συνέλευση, τη δημιουργία των απαραίτητων όρων για ένα πιο λογικό και ισορροπημένο θεσμικό σχέδιο.
Οι πολίτες θα αναγνωρίσουν πάλι τον εαυτό τους στο ευρωπαϊκό σχέδιο, αν οι συμμετέχοντες στη σύνοδο κορυφής επιτύχουν να τους παρουσιάσουν πολιτικούς στόχους για τους οποίους είναι χρήσιμο και απαραίτητο να μάχονται.
Για την υλοποίησή τους, δεν είναι διόλου απαραίτητη η δημιουργία νέων θεσμών.
Αρκεί να βελτιωθούν και να λειτουργήσουν καλύτερα αυτοί που ήδη υπάρχουν.
.
(DE) Επικροτώ την καλή εργασία του εισηγητή και για τον λόγο αυτόν ενέκρινα την έκθεση.
Όμως διαμαρτύρομαι για το γεγονός ότι είναι η δεύτερη φορά που εμφανίζεται πρόβλημα στο ζήτημα αυτό σε σχέση με τις έννοιες "σύνταγμα" και "συνταγματική συνθήκη" .
Κατά την ψηφοφορία στην Ολομέλεια για την έκθεση Mιndez de Vigo/Seguro σχετικά με τη Συνθήκη της Νίκαιας και το μέλλον της Ένωσης της 31ης Μαΐου 2001 έπρεπε να έχει υποβληθεί επίσημη διόρθωση των πρακτικών με το σωστό κείμενο "συνταγματική συνθήκη" .
Το ίδιο πρόβλημα εμφανίσθηκε στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων κατά την ψηφοφορία για την έκθεση Leinen/Mιndez de Vigo σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν και το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 22 Οκτωβρίου 2001 στο Στρασβούργο, εξαιτίας διαφορών ως προς τα έγγραφα τα σχετικά με την ψηφοφορία - οι συμβιβαστικές τροπολογίες υπήρχαν μόνο στα αγγλικά και γαλλικά - και παρά την παρέμβασή μου δεν κατέστη δυνατόν να λυθεί εκ των υστέρων μέσω γλωσσικής διόρθωσης.
Παρακαλώ το Προεδρείο του Κοινοβουλίου να εξετάσει την εν λόγω διαδικασία.
Έκθεση Kaufmann (A5-0399/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα επίσης υπέρ της έκθεσης της κ. Sylvia-Yvonne Kaufmann για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση, η οποία, στη σελίδα 13, στο σημείο 21, τελευταία γραμμή, λέει ότι είναι επιθυμητό να δημοσιεύονται οι επεξηγήσεις ψήφου των μελών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όταν ψηφίζουν τις αποφάσεις τους, επεξηγήσεις οι οποίες επί του παρόντος δεν δημοσιεύονται.
Υπογραμμίζω με ικανοποίηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντίθετα, όχι μόνο το προβλέπει και το επιτρέπει, αλλά και είναι περήφανο που επιτρέπει στους δικούς του βουλευτές να εκφράζουν τις αιτιολογήσεις ψήφου τους.
Καθώς στους βουλευτές αυτούς ανήκω και εγώ, συμφωνώ να γίνεται γνωστό και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο γιατί οι ευρωπαίοι υπουργοί ψήφισαν με τον άλφα ή τον βήτα τρόπο.
Σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για την Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση, ψήφισα χωρίς δισταγμό υπέρ της έκθεσης της κυρίας Kaufmann, γιατί επανορθώνει κατά τρόπο χρήσιμο μέρος των σφαλμάτων και των ανακολουθιών του κειμένου της Επιτροπής.
Παραμένει, ωστόσο, λυπηρό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν εκφράζει ισχυρότερη βούληση για ορισμένα σημεία που πραγματεύεται άστοχα αυτό το κείμενο, κυρίως για τον ρόλο μας στη διεργασία των διαβουλεύσεων με την Κοινωνία των Πολιτών, όπως και για την αναγκαιότητα μιας άμεσης και ξεχωριστής διαπραγμάτευσης με τις περιφερειακές αρχές, από τη μια, και τις αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης, από την άλλη.
. (FR) Στις 4 Σεπτεμβρίου φέτος, είχα ήδη την ευκαιρία να εκφράσω ενώπιον του Σώματος και του Προέδρου κ. Πρόντι, μια πρώτη αντίδραση για την Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με την Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση.
Είχα δηλώσει τότε ότι μου φαινόταν πως λείπει από το κείμενο η έγνοια για τη δημοκρατική εμβάθυνση, μέσα στο σαφώς διατεταγμένο πλαίσιο της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας.
Οι συζητήσεις που ακολούθησαν επιβεβαίωσαν από κάθε πλευρά αυτή την κριτική τοποθέτηση.
Πρέπει να ειπωθεί ότι ο τίτλος της έκθεσης, ευρωπαϊκή "διακυβέρνηση" , με μια λέξη ασαφή σε κάθε σχεδόν γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνέβαλε στην αύξηση των παρεξηγήσεων.
Ίσως, όμως, αυτό να έγινε ηθελημένα, για να θολώσει το τοπίο.
Γιατί όσο περισσότερο κανείς σκέφτεται, τόσο λιγότερο αθώα φαντάζει αυτή η Λευκή Βίβλος.
Σε αυτή διακρίνω μία περίπτωση έλλειψης συνοχής, μία παράληψη και μία περίπτωση παρερμηνείας.
Η έλλειψη συνοχής βρίσκεται στην αρχή που σύμφωνα με τη Λευκή Βίβλο (τίτλος IV, σελ. 37), ενέπνευσε τους συντάκτες της: "για ενσωμάτωση των λαών της Ευρώπης με αυστηρό σεβασμό για τις εθνικές ταυτότητες" .
Αυτό είναι το ίδιο αντιφατικό με την "ομοσπονδία των εθνικών κρατών" του Ζακ Ντελόρ, οικείος του οποίου είναι, εξάλλου, και ο κύριος συντάκτης της Λευκής Βίβλου.
Μέσα στην επακόλουθη σύγχυση, πέφτει στην παγίδα και ο κύριος άξονας της διεργασίας λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο: το εθνικό κράτος.
Οι προτάσεις της έκθεσης αποσκοπούν πράγματι στο (σελ. 38) "να δομήσουν τη σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και κοινωνίας των πολιτών" , να αναπτύξουν αλληλεπιδράσεις με τους "περιφερειακούς και τοπικούς παράγοντες" , να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη του κοινού στη χρησιμοποίηση εμπειρογνωμόνων, κλπ...
Όλες αυτές οι δράσεις έχουν σαν αποτέλεσμα την παράκαμψη των εθνικών κρατών, που εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο της έκθεσης, ενώ θα έπρεπε να συνιστούν ένα σημείο υποχρεωτικής διέλευσης.
Τέλος, όπως είπα στις 4 Σεπτεμβρίου, η Λευκή Βίβλος φαίνεται να πιστεύει ότι η "Διακυβέρνηση" μπορεί να λειτουργήσει αγνοώντας την αντιπροσωπευτική δημοκρατία.
Η έκθεση Kaufmann που ψηφίστηκε από το Σώμα, επανορθώνει σαφώς αυτή την παρερμηνεία και τη συγχαίρουμε για αυτό, παραλείπει όμως να διευκρινίσει ότι η αντιπροσωπευτική δημοκρατία φαλκιδεύεται με τη σειρά της, και μάλιστα εκφυλίζεται, εφόσον η εθνική δημοκρατία δεν κατέχει σε αυτήν την πρώτη θέση.
.
(DA) - Το Κίνημα του Ιουνίου και η Λαϊκή Κίνηση κατά της ΕΟΚ-Ένωσης απείχε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Kaufmann διότι, παρ' όλο που η έκθεση περιέχει πολλά πολύ θετικά στοιχεία, το Κίνημα του Ιουνίου δεν μπορεί να ψηφίσει υπέρ μίας έκθεσης που προτείνει προσπάθειες υπέρ του φεντεραλισμού όπως η συγκεκριμένη.
Έκθεση Bφsch (A5-0393/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα επίσης υπέρ της έκθεσης Bφsch σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και την καταπολέμηση της απάτης.
Ξέρετε, κυρία Πρόεδρε, ότι τα ηλικιωμένα άτομα και οι συνταξιούχοι πέφτουν θύματα απάτης περισσότερο από όλους.
Αν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στη διαχείριση των χρημάτων της Ευρώπης, υπάρχουν έτσι τόσα χρήματα που εξαφανίζονται - υπάρχει δυστυχώς ένα ποσό 2 028 εκατομμυρίων ευρώ που χάθηκε λόγω απάτης κατά το 2000 - αυτοί που θίγονται περισσότερο από αυτό το γεγονός είναι ασφαλώς τα ανίσχυρα άτομα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καλώ, επομένως, την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις για τη χρήση περισσότερων χρημάτων για την ανακάλυψη των απατών πριν διαπραχθούν.
Συμφωνώ με τα τελευταία σχόλια του κ. Crowley.
Οι Βρετανοί Συντηρητικοί, οι οποίοι αποτελούν την πτέρυγα των Ευρωπαίων Δημοκρατών της ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, καταψήφισαν την έκθεση Bφsch συνολικά διότι, για άλλη μια φορά, γίνεται μνεία της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής και σχολιάζεται ρητώς η μεταβίβαση σε αυτήν περισσότερο εκτεταμένων εξουσιών όταν ιδρυθεί, οδηγώντας έτσι σε Corpus Juris.
Είναι πράγματι αξιοθαύμαστο ότι το Σώμα, το οποίο αγωνιά για την πρόοδο του ευρωπαϊκού σχεδίου, δεν δείχνει καμμία φροντίδα για το νομικό σύστημα που προσπαθεί να δημιουργήσει προς όφελος των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή γεννά πολλά προβλήματα, μεταξύ των οποίων σημαντική θέση κατέχουν όσα ανέφερε ήδη ο κ. Crowley σε άλλη αγόρευση, διότι τα νομικά συστήματα της Βρετανίας και της Ιρλανδίας είναι εντελώς διαφορετικά από εκείνα της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Για άλλη μια φορά, οι Βρετανοί Συντηρητικοί καταψήφισαν με μεγάλη ευχαρίστηση άλλη μια έκθεση.
.- (NL) Η ΕΕ βρίσκεται μακριά από τους πολίτες της εξαιτίας του γιγαντισμού της, ο οποίος την καθιστά πρόσφορο έδαφος για τη δημιουργία προνομίων και παράκαμψης της νομοθεσίας από μία ολιγάριθμη άρχουσα τάξη και το περιβάλλον αυτής.
Αυτή η άρχουσα τάξη θεωρεί ότι βρίσκεται υπεράνω του νόμου, ο οποίος ωστόσο ισχύει για τους υπόλοιπους.
Αποδεικνύεται χρήσιμο σε ύποπτες και παρασιτικές επιχειρήσεις να διατηρούν καλές σχέσεις με μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και με ανώτατους διοικητικούς υπαλλήλους.
Το 1999 ο Επίτροπος κ. Paul van Buitenen περιέγραψε την κατάσταση αυτή στο βιβλίο του "Strijd voor Europa (Ο Αγώνας για την Ευρώπη)" .
Αλλά και η περιττή επιδαψίλευση πόρων από τα διάφορα ταμεία αποτελεί ανοιχτή πρόσκληση για καταχρήσεις και αδιαφάνεια.
Κάθε κυβέρνηση και κάθε ομάδα άσκησης πιέσεων προσπαθεί έτσι διαρκώς να εξασφαλίζει για τον εαυτό της όλο και περισσότερες επιδοτήσεις και όλο και περισσότερη ελευθερία για τη διάθεσή τους.
Δεν μπορούμε να αλλάξουμε αυτήν την κατάσταση υιοθετώντας όλο και περισσότερο γραφειοκρατικές διαδικασίες και διατάξεις.
Τα ταμεία θα πρέπει να έχουν ως στόχο την αλληλεγγύη με τους οικονομικά ασθενέστερους και την ανακατανομή υπέρ των πτωχότερων περιφερειών και όχι την άσκηση κηδεμονίας ή την πραγματοποίηση έργων βιτρίνας.
Τα προβλήματα μπορούν να αντιμετωπίζονται καλύτερα με χρηματοδότηση των εθνικών κυβερνήσεων, χωρίς ουδεμία ανάμιξη υπαλλήλων από τις Βρυξέλες.
Συμφωνώ με την κριτική που απευθύνει ο εισηγητής κ. Βosch προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με την αποτελμάτωση των ερευνών για την απάτη και τον νεποτισμό, καθώς και για την πολύ περιορισμένη αποτελεσματικότητα της OLAF.
. (ΙΤ) Η καταπολέμηση της απάτης που πλήττει τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας πρέπει για προφανείς λόγους να αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Ομάδα ΕΕΕ δεν μπορεί παρά να χαρεί για τα καλά αποτελέσματα που πέτυχε η OLAF κατά τη διάρκεια του 2000 και ελπίζει αυτή η δραστηριότητα να μπορέσει μάλιστα να αποφέρει ακόμη πιο σημαντικούς καρπούς κατά τα επόμενα χρόνια.
Το ζητούν οι ευρωπαίοι πολίτες, τα ίδια τα κράτη μέλη και, φυσικά, το σύνολο - είναι θεμιτό να υποθέσουμε - των μελών του Κοινοβουλίου.
Η Ομάδα ΕΕΕ και ειδικότερα η ιταλική αντιπροσωπεία αδυνατούν, όμως, να δώσουν τη θετική τους ψήφο στο ψήφισμα Bφsch, παρότι προφανώς συμμερίζονται ένα μέρος των περιεχομένων, εκείνο που εκφράζει την πολιτική βούληση για καλύτερη καταπολέμηση της απάτης.
Συγκεκριμένα είμαστε σθεναρά αντίθετοι στην εισαγωγή στο ψήφισμα των παραγράφων 32 και 35, οι οποίες αποτελούν απαράδεκτη εκδήλωση ανάμιξης στις εσωτερικές υποθέσεις μίας από τις χώρες μέλη.
Πράγματι, το να "επισημαίνει τις πρόσφατες τροποποιήσεις που επέφερε η Ιταλία στη νομοθεσία της" - παράγραφος 32 - και να "ζητεί από την ιταλική κυβέρνηση να πάψει να εμποδίζει τη χορήγηση άδειας σε ιταλούς εισαγγελείς που επιθυμούν να ασκήσουν ανώτερα διοικητικά καθήκοντα στην OLAF" - παράγραφος 35 - αποτελούν τυπικά και ουσιαστικά απαράδεκτες κριτικές, εφόσον αφορούν κυρίαρχες εξουσίες ενός κράτους μέλους, οι οποίες ασκούνται με πλήρη σεβασμό όλων των δημοκρατικών κανόνων.
Εκφράζουμε, λοιπόν, σθεναρά τη λύπη μας για την εισαγωγή αυτών των δύο παραγράφων στο ψήφισμα, πράγμα που αποτελεί επικίνδυνο προηγούμενο στις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κρατών μελών, σχέσεις που πρέπει πάντα να διέπονται από αμοιβαίο σεβασμό των θέσεων, ακόμα και όταν αυτές διαφέρουν.
Συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο (B5-0740/2001)
.- (NL) Η Αίγυπτος εγγυάται την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μόνο στα λόγια, όπως είδαμε με απόλυτη σαφήνεια για άλλη μια φορά κατά τους προηγούμενους μήνες με τη φοβερή περίπτωση των 52 ομοφυλοφίλων ανδρών, οι οποίοι συνελήφθηκαν και φυλακίσθηκαν εξαιτίας των σεξουαλικών τους προτιμήσεων.
Παρά τις ερωτήσεις που υποβάλαμε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έθεσε το ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη κατά την πρόσφατη Συνάντηση Κορυφής με τον Μουμπάρακ.
Φαίνεται ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα τίθενται στο περιθώριο εφόσον διακυβεύονται στρατιωτικά ή οικονομικά συμφέροντα.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, δεν θεωρούμε σωστό να επιβραβεύσουμε την Αίγυπτο για την απαράδεκτη συμπεριφορά της και για τον λόγο αυτό ψηφίσαμε κατά.
Έκθεση Fiori (A5-0391/2001)
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση του κ. Fiori, ψήφισα κατά.
Γιατί ψήφισα κατά, κυρία Πρόεδρε; Είμαι υπέρ της επιστημονικής έρευνας, αλλά ανησυχώ.
Γιατί ανησυχώ; Ανησυχώ μήπως, με την τροποποίηση των ανθρώπινων γονιδίων, αύριο δεν υπάρχει πια στη ζωή του ανθρώπου κάτι πολύ σημαντικό.
Τι είναι το πιο σημαντικό από όλα στη ζωή των ανθρώπων; Ο έρωτας, κυρία Πρόεδρε!
Και αν αύριο έχουμε ανθρώπινα όντα που δεν είναι ικανά να ερωτεύονται, με όλες τις μορφές με τις οποίες εκφράζεται ο έρωτας; Τι μελλοντική ζωή θα έχουν τα παιδιά μας και τα παιδιά των παιδιών μας; Για αυτό είμαι αντίθετος σε οποιονδήποτε τύπο χειρισμού της προέλευσης της ζωής του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, το εκπληκτικό αποτέλεσμα της ψηφοφορίας για την έκθεση Fiori μπορεί να ερμηνευθεί ποικιλοτρόπως.
Ένα πράγμα είναι βέβαιο: το αποτέλεσμα αυτό καταδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί πως επ' αυτού του πολύ λεπτού ζητήματος χρειάζεται ακόμα πολύ βαθύς προβληματισμός.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να επαναλάβω την ξεκάθαρη θέση του Συνδέσμου Βορρά-Παδανίας: είμαστε και θα είμαστε πάντα εναντίον κάθε υπόθεσης περί κλωνοποίησης του ανθρώπου.
Η συλλογιστική βάση της θέσης μας έγκειται στην πεποίθηση ότι το έμβρυο που έχει μόλις δημιουργηθεί είναι ανθρώπινη ζωή ήδη από τη σύλληψη και ότι κάθε επέμβαση στο έμβρυο συνεπάγεται τον θάνατό της.
Υπάρχουν εναλλακτικές μέθοδοι έρευνας, ηθικά αποδεκτές και συνάμα έγκυρες σε επιστημονικό επίπεδο, όπως η έρευνα σε βλαστικά κύτταρα, που είναι παρόντα και στο ήδη γεννημένο άτομο.
Ζητάμε, επομένως, στην προκειμένη περίπτωση, επενδύσεις για έρευνα και πειραματισμό σε βλαστικά κύτταρα που έχουν ληφθεί από ήδη γεννημένα υποκείμενα.
Κύριε Πρόεδρε, το Σώμα σήμερα δεν φάνηκε αντάξιο της εξαίρετης έκθεσης της Επιτροπής Aνθρώπινης Γενετικής.
Καθοδηγούμενη από μία ανίερη συμμαχία σοσιαλιστών και φιλελευθέρων, μία πλειοψηφία του Σώματος παραμόρφωσε μία έκθεση τόσο, ώστε τελικά σχεδόν όλοι υποχρεωθήκαμε να την καταψηφίσουμε, προκειμένου να παραμείνει άθικτο το εξαίρετο συμπέρασμα της έκθεσης της Επιτροπής για την ανθρώπινη γενετική, δηλαδή το πρωτότυπο κείμενο της έκθεσης Fiori, ως φωτοδότης για την προστασία της ζωής στην Ευρώπη.
Αισθάνομαι υπερήφανος για το γεγονός ότι η συγκεκριμένη επιτροπή εκπόνησε μετά από εργασία σχεδόν ενός έτους αυτήν τη θαυμάσια έκθεση που θα παραμείνει το αποτέλεσμα της εργασίας μίας επιτροπής αποτελούμενης από πραγματικούς ειδήμονες.
Απομένει στο Σώμα να μάθει να αντιμετωπίζει με σεβασμό τη συγκεκριμένη έκθεση.
Απευθύνω έκκληση στους πολίτες και τις ευρωπαϊκές οργανώσεις για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίες επιτέλους δραστηριοποιούνται όσο και οι οργανώσεις για την προστασία των ζώων, να εξετάσουν επακριβώς τη συμπεριφορά των συναδέλφων κατά την ψηφοφορία στο Σώμα και να αρχίσουν διάλογο με εμάς, προκειμένου το Σώμα να διατηρήσει την γραμμή που είχε υιοθετήσει μετά την έκθεση Gergo της δεκαετίας του 80, δηλαδή να υπερασπίζεται τη ζωή, την ανθρώπινη ζωή για τους ανθρώπους.
Ο άνθρωπος αξίζει την πλήρη προστασία μας από τη σύλληψη μέχρι τον θάνατο, χωρίς καμιά σχετικοποίηση!
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την έκθεση Fiori το Κοινοβούλιο αποποιήθηκε των ευθυνών του ως νομοθετικής Συνέλευσης, επειδή αξίωσε, στη μεγάλη πλειοψηφία του, να αναλάβει ευθύνες ηθικής και δεοντολογικής αρχής.
Αυτή είναι η αιτία, η ρίζα της αποτυχίας αυτής της επιτροπής για τη γενετική.
Μένει ευτυχώς η έκθεση Caudron, η οποία τουλάχιστον μας λέει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να χρηματοδοτήσει επίσης τα προγράμματα που αφορούν τα βλαστικά κύτταρα των υπεράριθμων εμβρύων.
Τουλάχιστον θα έχουμε την εγγύηση ότι δεν είμαστε υποχρεωμένοι από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή από τις υποδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να πετάμε στα σκουπίδια κύτταρα που θα μπορούσαν να δώσουν ζωή και υγεία σε εκατομμύρια ανθρώπους.
Τα υπόλοιπα, τώρα, είναι ευθύνη των εθνικών νομοθεσιών.
Ελπίζουμε ότι μερικές θα μπορέσουν να είναι σοφότερες από άλλες, λιγότερο ευλαβείς σε κληρικές γραφειοκρατίες που προσπαθούν να επιβάλουν τη δική τους δεοντολογία και τη δική τους ηθική σε όλους τους πολίτες και όχι μόνο σε εκείνους που ακολουθούν αυτές τις θρησκευτικές πρακτικές.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι πολύ και θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο έχασε μία ευκαιρία μη υιοθετώντας αυτήν την έκθεση.
Πού οφείλεται η απόρριψη αυτή, κύριε Πρόεδρε Οφείλεται στο γεγονός ότι ακολουθήθηκε λανθασμένη τακτική κατά τη συζήτηση της έκθεσης κατά τις πρώτες δύο φάσεις είχαμε μία μάλλον φιλελεύθερη έκθεση - κατά τη γνώμη μου μάλιστα υπερβολικά φιλελεύθερη-, ενώ στη συνέχεια πραγματοποιήθηκε μία πολύ περιοριστική τελική ψηφοφορία.
Γιατί είναι αρνητικό το γεγονός ότι δεν διαθέτουμε έκθεση Είναι αρνητικό διότι έτσι δεν θα υπάρχει κανένας περιορισμός για τη βιομηχανία δεν κάναμε καμία συμφωνία μεταξύ μας σχετικά με την απολύτως απαραίτητη τροποποίηση μίας νομοθεσίας σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας η οποία περιορίζει τις δυνατότητες των ανθρώπων να αντιμετωπίζουν τις διάφορες ασθένειες.
Ούτε εξάλλου συμφωνήσαμε οτιδήποτε σχετικά με τις δοκιμές στον τομέα της γενετικής δεν συμφωνήσαμε καν εάν κατά τη σύναψη μίας ασφάλισης στις ευρωπαϊκές χώρες θα μπορούν να απαιτούνται τέτοιες εξετάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, χάσαμε μία ευκαιρία. Ακολουθήσαμε λανθασμένη τακτική και πιστεύω ότι δεν προσφέραμε υπηρεσία στους εαυτούς μας, και σίγουρα ούτε και στους πολίτες της Ευρώπης, με το αποτέλεσμα αυτής της ενδεκάμηνης συζήτησης.
Σχετικά με την έκθεση του κ. Fiori και το ψήφισμα που προήλθε από αυτήν την έκθεση, αλλά επίσης και πολύ ευρύτερα, σχετικά με τις εργασίες της προσωρινής επιτροπής για τα προβλήματα της ανθρώπινης γενετικής, δεν μπορούσα παρά να εκφράσω την αρνητική μου ψήφο λόγω των σημαντικών αντιφάσεων που εγγράφονται ή παραμένουν στο ψήφισμα, όμως η ψήφος αυτή, το υπογραμμίζω, αποτελεί αδικία προς τις εργασίες της επιτροπής, της οποίας προήδρευσε εξαιρετικά ο συνάδελφός μας, κ. Goebbels.
Συμμερίζομαι τα συναισθήματα που, πολύ σωστά, εξέφρασε η συνάδελφός μας κ. Oomen-Ruijten, και επιθυμώ να προσθέσω ακόμη ότι η συνολικά αρνητική ψήφος του Σώματος, αν και προφανώς ανακουφίζει όλες τις συνειδήσεις, αφήνει πάντως άθικτα τα σημαντικά προβλήματα που οδήγησαν στη σύσταση της επιτροπής και που διογκώθηκαν ακόμη περισσότερο μετά τη σύστασή της, όπως κατέδειξαν και τα συμβάντα του περασμένου Σαββατοκύριακου.
.
(FR) Η έκθεση Fiori για τις δεολοντικές, νομικές, οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της ανθρώπινης γενετικής ήταν μια καλή έκθεση, για την οποία εξάλλου μόχθησε πολύ η συνάδελφός μας κ. Elizabeth Montfort.
Δυστυχώς, η έκθεση αυτή παραμορφώθηκε από τροπολογίες που προήλθαν κυρίως από την αριστερά, με στόχο να αρθούν οι ηθικοί φραγμοί σχετικά με τη γενετική έρευνα.
Αντιταχθήκαμε, λοιπόν, σε αυτό το παραμορφωμένο κείμενο και, τέλος, ανατρέποντας την κατάσταση την τελευταία στιγμή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την απέρριψε, προς μεγάλη μας ικανοποίηση.
Είναι ενδιαφέρον να αναρωτηθεί κανείς ποια συμπεράσματα πρέπει να εξαχθούν, κυρίως σχετικά με την ψηφοφορία κατά την προηγούμενη σύνοδο, επί του άρθρου 3 του προγράμματος πλαισίου για την έρευνα 2002-2006, που παρουσιάστηκε με την έκθεση Caudron, και που έπρεπε να αποφασίζει με ποιους όρους η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρηματοδοτούσε την έρευνα της γενετικής.
Ψηφίστηκε τότε, πριν από την έκθεση Fiori, μια αρκετά σκοτεινή και μη ικανοποιητική τροπολογία που φαινόταν να επιτρέπει τη χρηματοδότηση της έρευνας επί της θεραπευτικής κλωνοποίησης και της έρευνας επί εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων.
Όμως, αυτή η τροπολογία που εισήχθη σήμερα στην έκθεση Fiori για να την παραμορφώσει, έπεσε κι αυτή τελικά θύμα της μαζικής απόρριψης εκ μέρους του Σώματος.
Εφόσον το ίδιο κείμενο εγκρίθηκε στην προηγούμενη σύνοδο για να απορριφθεί κατόπιν στην παρούσα, το λιγότερο που μπορεί να ειπωθεί είναι ότι η κατάσταση παραμένει ασαφής.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να παραμείνουμε πιστοί στην παραδοσιακή θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αρνείται τη θεραπευτική κλωνοποίηση και την έρευνα σε έμβρυα, εν ονόματι μιας ορθής αντίληψης για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
.
(FR) Καταψηφίσαμε αυτή την έκθεση, η οποία, ακόμα και τροποποιημένη, είναι απαράδεκτη.
Το σοβαρότερο δεν είναι ότι περιέχει χονδροειδή επιστημονικά σφάλματα.
Κυρίως, αποπνέει, απ' άκρου εις άκρο, ένα σκοταδιστικό πνεύμα απέναντι στην επιστήμη και στις εφαρμογές της.
Μπορούν ορισμένες έρευνες να καταλήξουν σε παρεκτροπές; Αναμφίβολα ναι, ιδίως σε μια κοινωνία όπου η εφαρμογή τους γίνεται από ιδιωτικές επιχειρήσεις με στόχο το κέρδος.
Αλλά γιατί να θέλουμε να απαγορεύσουμε κάποιες από αυτές που έχουν σχέση με τη γενετική έρευνα; γιατί η βούληση μας να στερήσουμε τη χρηματοδότηση του δημόσιου τομέα από κάποιους ερευνητές, οι εργασίες των οποίων - όπως θα δείξει το μέλλον - μπορεί να αποδειχθούν αποφασιστικές για τη βελτίωση της ζωής αναρίθμητων ανθρώπινων όντων;
Ψηφίσαμε υπέρ κάποιων καλών προθέσεων του κειμένου, όταν αυτές δεν περιορίζονταν μόνο σε πλατωνικές ιδέες, κυρίως αναφορικά με την προστασία των εργαζομένων, των αναπήρων, ατόμων που πάσχουν από σπάνιες νόσους.
Όμως, αποδοκιμάζουμε στο σύνολό του το ύφος του κειμένου, που διακρίνεται από μια εκκλησιαστική έμπνευση και μισογυνισμό.
Αντικρούουμε ό,τι αντιστρατεύεται το δικαίωμα των γυναικών να διαθέτουν οι ίδιες το σώμα τους και να επιλέγουν ή όχι τη διακοπή μιας εγκυμοσύνης.
Όσο για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, όχι μόνο είμαστε απολύτως αντίθετες σε κάθε ιδέα ευρεσιτεχνιακής κατοχύρωσης του έμβιου όντος, αλλά και αντίθετες στην εξίσου απεχθή ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση ιατρικών προϊόντων που κρατούν μακρυά από την ιατρική περίθαλψη εκατομμύρια ανθρωπίνων όντων πολύ φτωχών για να πληρώσουν.
Γενικότερα, είμαστε αντίθετες σε κάθε είδους δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που δεν αποσκοπεί στην προστασία του εφευρέτη, αλλά στη διασφάλιση μονοπωλιακών κερδών για τους καπιταλιστικούς ομίλους που τα εμπορευματοποιούν.
Δεν πρέπει να τεθούν φραγμοί στην έρευνα, αλλά να τεθεί τέρμα στην οικονομία του κέρδους.
Με εμπιστοσύνη στην ικανότητα της ανθρωπότητας να χαλιναγωγήσει κάποια μέρα την οικονομία της και την κοινωνική της ζωή, απελευθερωμένη από τα δεσμά της ατομικής ιδιοκτησίας, διαδηλώνουμε την εμπιστοσύνη μας στις εργασίες των ερευνητών και στη συνεισφορά που θα μπορούσε να έχει η επιστήμη σε μια κοινωνία απαλλαγμένη από την εκμετάλλευση, από τη βασιλεία του κεφαλαίου και το σκοταδισμό.
- (FR) Η εξέταση της έκθεσης Fiori και του σχετικού ψηφίσματος χαρακτηρίζεται από μια βίαιη αντιπαράθεση ανάμεσα σε όσους προωθούν τη χρησιμοποίηση της ζωής και του εμβρύου ως μέσου και οργάνου, και στους υπερασπιστές της ανθρώπινης φύσης του και της ακεραιότητάς του.
Αυτή η ταραχώδης συζήτηση πραγματοποιήθηκε κατά το μεγαλύτερο μέρος με φόντο μια σύγχυση αξιών, που επιβεβαιώνει τον ιστορικά εύθραυστο χαρακτήρα των ερεισμάτων του ουμανιστικού και χριστιανικού μας πολιτισμού απέναντι στις συνδυασμένες επιθέσεις της επιστημολογίας και του υλισμού.
Αυτή η σύγχυση των αξιών στην Ευρώπη και στους κόλπους των κρατών μελών δεν επέτρεψε μέχρι τώρα καμιά δυνατότητα ορισμού του καθεστώτος του εμβρύου, πράγμα για το οποίο λυπούμαι.
Τη στιγμή που η επιστήμη μας αποδεικνύει ότι η χρήση ενήλικων βλαστικών κυττάρων καθιστά τη συζήτηση για τα εμβρυϊκά κύτταρα άνευ αντικειμένου, το ρεύμα της επιστημολογικής σκέψης επιμένει να επιδιώκει την παραβίαση του "άβατου της ζωής" , προωθώντας τη χρησιμοποίηση του ανθρωπίνου εμβρύου ως μέσου και οργάνου.
Αυτή είναι και η απόδειξη ότι οι υπερασπιστές του ανθρώπινου χαρακτήρα της ζωής σε όλα της τα στάδια εξέλιξης έρχονται αντιμέτωποι με μια πραγματική ιδεολογία, όχι μόνο απάνθρωπη, αλλά και περιβεβλημένη με ένα ψεύτικο μανδύα ουμανισμού και ρεαλισμού.
.
(FR) Υπερψήφισα την έκθεση.
Λυπούμαι εντονότατα για την απόρριψη, στην ολομέλεια, της έκθεσης Fiori σχετικά με τις "δεοντολογικές, νομικές, οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της ανθρώπινης γενετικής" .
Η συναφής με την ανθρώπινη γενετική προβληματική δεν πρέπει να προσεγγίζεται συναισθηματικά και περιοριστικά.
Ωστόσο, αυτό είναι, όπως φαίνεται, που οδήγησε την πλειοψηφία των ευρωπαίων βουλευτών σε μια αρνητική ετυμηγορία για το ισορροπημένο αυτό κείμενο.
Αυτή η ψηφοφορία σηματοδοτεί μια άνευ προηγουμένου ανάσχεση όσον αφορά την ευρωπαϊκή έρευνα.
Η Ένωση θα παρουσιάσει έτσι μια αξιοσημείωτη καθυστέρηση έναντι των διεθνών της εταίρων και θα αφήσει αιωρούμενα ένα πλήθος ερωτηματικά.
Εν όψει των μεγάλων θεμελιωδών αρχών και οικουμενικών αξιών που υπερασπιζόμαστε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε τη δυνατότητα να αποκλείσει εντελώς τους κινδύνους της ευγονικής, όπως και την αναπαραγωγική κλωνοποίηση, θέτοντας παράλληλα κάποιος πάγιους νομικούς φραγμούς για να πλαισιώσει ό,τι είναι δυνατό και αποδεκτό στην γενετική έρευνα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μη παίρνοντας καμία θέση πάνω σε αυτό το πολύ επείγον ζήτημα, επέδειξε έλλειψη θάρρους.
Αυτή η κατάσταση μοιάζει ακόμη πιο λυπηρή, τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι πολυάριθμοι ασθενείς αναμένουν την ανάπτυξη νέων θεραπειών που αντιπροσωπεύουν μια ευκαιρία για πολλούς από αυτούς.
.- (DE) Ενέκρινα την οδηγία του 1998 για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, που τη θεώρησα εντάξει μολονότι ασφαλώς μπορεί να βελτιωθεί, όπως άλλωστε τα περισσότερα κείμενα για τα οποία ψηφίζουμε εδώ.
Είναι ωστόσο απαραίτητη, γιατί δεν μπορούμε να έχουμε ένα τέτοιο νομικό κενό στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν θέλουμε να διατηρήσουμε την ανταγωνιστικότητά μας στη διεθνή έρευνα, πράγμα που ασφαλώς δεν θα συμβεί αν δεν μεριμνήσουμε για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων και δεν αφήσουμε περιθώριο στην έρευνα.
Ωστόσο, το περιθώριο αυτό δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την κατάργηση των ηθικών ορίων.
Εν όψει της ελπίδας για θεραπεία που τρέφουν άνθρωποι, οι οποίοι σήμερα πάσχουν από μία μέχρι στιγμής ανίατη ασθένεια, είμαι της άποψης ότι και η Εκκλησία πρέπει να είναι ανοιχτή ως προς την θέσπιση και εφαρμογή νέων θεραπευτικών μεθόδων για ανθρώπους που πάσχουν από βαρύτατες ασθένειες.
Η έρευνα σε ήδη υπάρχοντα βλαστικά κύτταρα και η προώθησή της (πράγμα που ευνοεί και ο Πρόεδρος Μπους στις ΗΠΑ) θα πρέπει να επιτρέπεται σε ολόκληρη την Ευρώπη στο πλαίσιο της βασικής έρευνας.
Βέβαια, προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην έρευνα επί ενηλικιωμένων και εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων.
Η χρησιμοποίηση βλαστικών κυττάρων για θεραπευτικούς σκοπούς προελαύνει ως δυνάμει επαναστατική νέα μέθοδος θεραπείας ασθενειών και τραυματισμών.
Στόχος της συγκεκριμένης θεραπείας είναι η ανάπτυξη διαφοροποιημένων κυττάρων ή ιστών με σκοπό τη μεταμόσχευση σε ασθενείς που πάσχουν από νόσους όπως ο διαβήτης, η νόσος του Alzheimer, η νόσος του Parkinson, το έμφραγμα κλπ, δηλαδή ασθένειες για τις οποίες δεν υπάρχει σήμερα αποτελεσματική θεραπεία ή αγωγή.
Οπωσδήποτε, για μένα είναι σαφές ότι πρέπει να πρόκειται μόνο για βλαστικές αλυσίδες που ήδη υπάρχουν και μπορούν να καλλιεργηθούν και να πολλαπλασιασθούν.
Κατά την άποψή μου, τα όρια υποσκάπτονται στην περίπτωση που παράγονται εμπρόθετα έμβρυα για ερευνητικούς σκοπούς.
Τούτο πρέπει να απαγορευθεί.
.
(ΕΝ) Η έκθεση Fiori, έστω και στην τροποποιημένη μορφή της, δημιουργεί σύγχυση και δεν προσφέρει καμία βοήθεια στη συζήτηση για την έρευνα σχετικά με τα βλαστικά κύτταρα και τα υπόλοιπα ζητήματα που γεννούν οι εξελίξεις στην ιατρική έρευνα.
Οι αποφάσεις αυτού του είδους θα πρέπει να εμπίπτουν κατά το μεγαλύτερο μέρος στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να σέβεται την επικουρικότητα.
Το ΗΒ, για παράδειγμα, ορθώς διαξήγαγε συζήτηση στο εσωτερικό της χώρας για την έρευνα σχετικά με τα βλαστικά κύτταρα και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ένα ερευνητικό πρόγραμμα που υπόκειται σε αυστηρές ρυθμίσεις μπορεί ενδεχομένως να είναι επωφελές για όσους πάσχουν από νόσους που προξενούν σοβαρές αναπηρίες και πόνο.
Το ΗΒ μετέφερε επιτυχώς στην εσωτερική του νομοθεσία την οδηγία για τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας, όπως θα έπρεπε να είχαν κάνει όλα τα κράτη μέλη, ενώ η διαφορά μεταξύ εφευρέσεων και ανακαλύψεων είναι απολύτως κατανοητή.
Δεν είναι σκόπιμο να γίνει καμμία αναθεώρηση ή προσπάθεια αλλαγής της οδηγίας.
Για τους λόγους αυτούς, οι βουλευτές του Εργατικού κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταψήφισαν την έκθεση Fiori.
- (FR) Η έκθεση Fiori σηματοδοτεί μια ιστορικής σημασίας απόπειρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να επιβληθεί η υιοθέτηση μιας κοινής θέσης, σχετικά με αυτό που συνιστά τη θεμελιώδη βάση των πολιτισμών: τον ορισμό, δηλαδή της ανθρώπινης προσωπικότητας και της αξιοπρέπειάς της.
Υπήρξαμε μάρτυρες ενός σθεναρού αγώνα μεταξύ των υπερασπιστών της ακέραιας και μη διαπραγματεύσιμης αξιοπρέπειας της ανθρώπινης προσωπικότητας, μεταξύ των οποίων και εγώ, και όσων προωθούν μια επιστημονικοφανή ιδεολογία ανάμεικτη με στοιχεία υλισμού.
Με την απόρριψη αυτής της έκθεσης με 400 ψήφους κατά και 37 υπέρ, το Κοινοβούλιο προέβη μόνο του σε μια προφανή και αναντίρρητη κατάδειξη των ορίων του ευρωπαϊκού κοινοβουλευτισμού.
Οι βουλευτές αρνήθηκαν στο σύνολό τους κάθε συμβιβαστική λύση, γεγονός που συνιστά μια νίκη της φιλοσοφίας πάνω στην λογική των πολιτικών, πράγμα για το οποίο χαίρομαι.
Αυτή είναι η απόδειξη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που νοείται ως το "δημοκρατικό όργανο" της ΕΕ, δεν διαθέτει τη θεσμική νομιμότητα, ούτε την πολιτική ικανότητα να επιβάλει μια κοινή θέση πάνω σε αυτό που θεμελιώνει τη "φύση της ανθρώπινης προσωπικότητας" και την αξιοπρέπειά της.
Με αυτήν την ψηφοφορία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε ότι μόνο τα κράτη μέλη μπορούν να αποτελέσουν το κατάλληλο πλαίσιο για τη διαπραγμάτευση αυτών των ουσιαστικών θεμάτων, με σεβασμό στην πολιτιστική και πνευματική παράδοση που θεμελιώνει τον πολιτισμό μας.
γραπτώς. (ΡΤ) Υποστηρίζω, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, την απαγόρευση της δημιουργίας ανθρωπίνων εμβρύων με κλωνοποίηση (για θεραπευτικούς και για αναπαραγωγικούς σκοπούς) για δύο λόγους:
1) δεν μπορούμε να σταματήσουμε να αγωνιζόμαστε για την εμφάνιση τεχνικών που συνεπάγονται πλεονεκτήματα όσον αφορά το χειρισμό ανθρωπίνων εμβρύων χωρίς όμως να προκύπτουν ηθικά εμπόδια.
Θα ήταν λάθος ο νομοθέτης, επιθυμώντας να δώσει το πράσινο φως στην τεχνική αυτή, να παραιτείται από την υποχρέωσή του να νομοθετεί κατά τρόπο ισχυρό, για πολλά χρόνια (γεγονός ακόμη πιο απαραίτητο σε έναν τομέα με τόσο ταχεία εξέλιξη), υποδεικνύοντας, στους επιστήμονες και τη βιομηχανία ότι πρέπει να επιλέξουν την ανάπτυξη τεχνικών, ορισμένες από τις οποίες είναι ελάχιστα αναπτυγμένες σήμερα και πολύ δαπανηρές (όπως ο χειρισμός ενηλίκων κυττάρων), αλλά σχετικά με τις οποίες υπάρχει ακόμη ένα ευρύ πεδίο έρευνας.
2) η δημιουργία εμβρύων μέσω μεταφοράς του πυρήνα κυττάρων θα διευκολύνει την κλωνοποίηση για αναπαραγωγικούς σκοπούς (η οποία θεωρείται κατά γενική ομολογία παράλογη).
Για τον λόγο αυτόν εξάλλου το αγγλικό Συνταγματικό Δικαστήριο απέρριψε την εβδομάδα αυτή τη νομοθεσία που επέτρεπε τη θεραπευτική κλωνοποίηση.
Ωστόσο, η απαγόρευση αυτή πρέπει να δεχθεί τρεις εξαιρέσεις (με αυστηρό έλεγχο και ρυθμίσεις):
πρέπει να επιτραπεί η έρευνα σε υπεράριθμα έμβρυα (που δημιουργήθηκαν για σκοπούς γονιμοποίησης in vitro και των οποίων η εμφύτευση στους γεννήτορες δεν ήταν δυνατή και για τον λόγο αυτόν καταψύχθηκαν, με προορισμό την καταστροφή τους)
πρέπει να επιτραπεί η έρευνα σχετικά με τις 64 σειρές κυττάρων που ήδη υπάρχουν,
πρέπει να επιτραπεί η έρευνα σε γόνιμα εμβρυϊκά κύτταρα που προέρχονται από αποβολές ή αμβλώσεις οι οποίες γίνονται για θεραπευτικούς λόγους.
.
(FR) Καταψήφισα το ψήφισμα που περιέχει αυτή την έκθεση, έτσι όπως τροποποιήθηκε, το ίδιο όπως οι συνάδελφοί μου της γαλλικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπείας και της κοινοβουλευτικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, γιατί διαπίστωσα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πέτυχε να καταλήξει σε μια λογική και συναινετική θέση σχετικά με θεμελιώδη ηθικά και νομικά θέματα της ανθρώπινης γενετικής, πράγμα για το οποίο πράγματι λυπούμαι.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι το κείμενο που παρελήφθη δεν είναι συνεκτικό και σε πολλά σημεία του είναι αντιφατικό, για παράδειγμα, σχετικά με τη χρηματοδότηση της έρευνας για τα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα ή σχετικά με τη χρησιμοποίηση των υπεράριθμων εμβρύων.
Αυτή η αρνητική ψήφος αντιπροσωπεύει την ανικανότητα του εισηγητή και της προσωρινής επιτροπής να φέρουν αυτή τη δύσκολη βέβαια συζήτηση εις αίσιον πέρας.
Η έλλειψη γνωμοδότησης εκ μέρους του Σώματος είναι περισσότερο επιζήμια, εφόσον συμβαίνει την ώρα που ορισμένα κράτη μέλη πρέπει να μεταφέρουν στην εθνική τους νομοθεσία την οδηγία για την ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση του έμβιου όντος και επομένως να τροποποιήσουν τη σχετική νομοθεσία τους.
Θέλησα να προσφέρω υποστήριξη στην ελευθερία της έρευνας, ιδιαίτερα στη γενετική έρευνα σε βλαστικά κύτταρα υπεράριθμων εμβρύων και, ακόμη και αν αυτός ο τύπος της έρευνας συνεπάγεται αβεβαιότητες και κινδύνους, θα ήταν πολύ σημαντικό να υπήρχε μια νομοθετική ρύθμιση και μια κοινοτική χρηματοδότηση, προκειμένου να μην αφεθεί το μονοπώλιο, σε αυτόν τον τομέα, μόνο στην ιδιωτική έρευνα.
- Η έκθεση Fiori λαμβάνει θέση σχετικά με πολλά και δύσκολα ζητήματα που αφορούν τη ανθρώπινη γενετική, μεταξύ άλλων και για τις ηθικές αρχές που θα πρέπει να ισχύουν στον τομέα αυτόν.
Ως Χριστιανοδημοκράτης θεωρώ ότι η κοινωνία μας χρειάζεται ηθικά πλαίσια. Η ουσιαστικότερη από αυτές τις πτυχές είναι ο σεβασμός στην ανθρώπινη αξία.
Όσο ευγενής και να είναι ο σκοπός, δεν δικαιολογεί τη χρησιμοποίηση ανθρώπων ως μέσον.
Η κλωνοποίηση είναι επομένως αδικαιολόγητη σε κάθε μορφή της, είτε επιλέξει κανείς να την αποκαλεί θεραπευτική, είτε αναπαραγωγική.
Είναι αδύνατο να υπάρξει ένας τέτοιος διαχωρισμός, καθώς η θεραπευτική κλωνοποίηση δεν είναι τίποτα άλλο από την αρχή της αναπαραγωγικής κλωνοποίησης, εφόσον αποφασίσει κανείς ευθύς εξαρχής να καταστρέψει το έμβρυο, το οποίο αποτελεί καρπό της μεταφοράς του πυρήνα ενός κυττάρου.
Στο έμβρυο περιλαμβάνονται ήδη όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για τη δημιουργία ενός ανθρώπινου όντως.
Μέχρι τη γέννηση, αλλά και αργότερα, δεν μετατρεπόμαστε σε ανθρώπους, αλλά είμαστε άνθρωποι.
Η έρευνα κατά την οποία χρησιμοποιούνται βλαστικά κύτταρα εμβρύων είναι ιδιαίτερα αμφιλεγόμενη από ηθικής απόψεως και απαγορεύεται μάλιστα σε τέσσερα κράτη μέλη (τη Γερμανία, την Αυστρία, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία). Δεν συμβαίνει αυτό με την έρευνα σε ενήλικα βλαστικά κύτταρα.
Για τον λόγο αυτόν πιστεύω ότι θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην έρευνα η οποία χρησιμοποιεί ενήλικα βλαστικά κύτταρα, ενώ δεν θα πρέπει να διατεθούν πόροι από το πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα η οποία χρησιμοποιεί τα πολύ αμφιλεγόμενα από ηθικής άποψης βλαστικά κύτταρα εμβρύων.
Στο πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας δεν αποκλείεται να αποφασίσουν ορισμένες εθνικές κυβερνήσεις να υποστηρίξουν αυτήν την μορφή έρευνας.
Έτσι και αλλιώς οι πόροι του προγράμματος πλαισίου είναι περιορισμένοι. Χρειάζεται να θέσουμε τις προτεραιότητές μας.
Για τον λόγον αυτό δεν θα πρέπει να υποστηρίζουμε μία μορφή έρευνας η οποία είναι τόσο αμφιλεγόμενη από ηθικής άποψης όσο και αντίθετη με τη νομοθεσία αρκετών κρατών μελών.
Για τον λόγο αυτόν αποφάσισα να υπερψηφίσω την έκθεση η οποία είχε υποβληθεί πριν από τη συζήτηση στην ολομέλεια, όπως ακριβώς έκανα και με την έκθεση του κ. Caudron για το 6ο πρόγραμμα πλαίσιο.
.
(FR) Υπάρχουν θεμελιώδη διακυβεύματα όπου και η έννοια απλώς ενός κάποιου συμβιβασμού είναι ανάρμοστη και που μας θέτουν ενώπιον κάποιων ριζικών επιλογών.
Το ίδιο συμβαίνει με την ανθρώπινη γενετική, η οποία διακυβεύει την αδιαπραγμάτευτη αξιοπρέπεια του ανθρώπου.
Οι διαχωριστικές γραμμές που διατρέχουν αυτό το Κοινοβούλιο εμφανίστηκαν σαφώς, επ' ευκαιρία της ψηφοφορίας για την έκθεση Fiori.
Υπάρχει μια φιλελεύθερη-ελευθεριάζουσα γραμμή που χρησιμοποιεί τη σημαία της ελευθερίας της έρευνας ως μέσον και επικαλείται μια υποτιθέμενη αναγκαιότητα να μην αποστασιοποιηθούμε από τις ΗΠΑ και να αξιώσουμε τη χρηματοδότηση από την ΕΕ της έρευνας για τα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα και τα υπεράριθμα έμβρυα, ανοίγοντας έτσι το δρόμο για τη μεταχείριση ως πράγματος ( "res" ) και για την εμπορευματοποίηση της ανθρώπινης ζωής εν τη γενέσει της, στο εξαιρετικά εύθραυστο εμβρυακό της στάδιο, με την ανάπτυξη αληθινών εργοστασίων εμβρύων, όπου θα μπορούσαν να δημιουργούνται ανθρώπινα έμβρυα με μόνο σκοπό τη θανάτωσή τους και την καλλιέργεια των κυττάρων τους.
Η λεγόμενη συμβιβαστική γραμμή φαίνεται ιδιαίτερα υποκριτική και συνιστά ένα συγκαλυμμένο τρόπο προκειμένου να επιτραπεί η θεραπευτική κλωνοποίηση.
Είναι αυτή που αποδέχεται τη χρηματοδότηση της έρευνας για κυτταρικές γενεές που προήλθαν από εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα, πράγμα που προϋποθέτει την καταστροφή των εμβρύων και επιτρέπει πράγματι τη θεραπευτική κλωνοποίηση, εφόσον οι κυτταρικές γενεές δεν έχουν την ίδια γενετική κληρονομιά με αυτήν του λήπτη που πάσχει από ανίατη νόσο.
Η τρίτη θέση, αυτή που εμείς υποστηρίζουμε και που υπερασπίστηκε με πεποίθηση και ικανότητα η Elizabeth Montfort, συνίσταται στην άρνηση κάθε εξαίρεσης σχετικά με τον σεβασμό της αξιοπρέπειας του ανθρώπινου όντος, σε όποιο στάδιο ανάπτυξης και αν βρίσκεται.
Ζητούμε τη διατήρηση απαγόρευσης της κλωνοποίησης και αρνούμεθα την ψευδή διάκριση μεταξύ αναπαραγωγικής και θεραπευτικής κλωνοποίησης, εφόσον πρόκειται για την ίδια ακριβώς διαδικασία.
Ζητούμε την απαγόρευση της έρευνας σε εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα και υπεράριθμα έμβρυα και αιτούμεθα ενισχυμένη στήριξη των ερευνώνσχετικά με ενήλικα βλαστικά κύτταρα, οι θεραπευτικές εφαρμογές των οποίων υπόσχονται πάρα πολλά.
.
(FR) Η έκθεση Fiori φανερώνει την απόπειρα ορισμένων βουλευτών να επανεισαγάγουν στην ευρωπαϊκή πολιτική σκέψη μια υποτιθέμενη ιεράρχηση, όσον αφορά την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Κατά τη γνώμη μου, και με αυτό προσυπογράφω την πολιτιστική και πνευματική ευρωπαϊκή παράδοση, καμία ιεράρχηση δεν είναι αποδεκτή, όσον αφορά την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Ανεξάρτητα αν πρόκειται για άτομα ασθενή, ανάπηρα, στην αρχή ή στο τέλος της ζωής τους, κάθε ανθρώπινο ον χαίρει της ίδιας αξιοπρέπειας.
Κατηγορηματικά αντιτίθεμαι, επίσης, σε κάθε απόπειρα καθυπόταξης μιας μερίδας της ανθρωπότητας στο υποτιθέμενο όφελος της άλλης.
Είναι στοιχείο μεγαλείου του ανθρώπου η αναζήτηση του καλού του εις το ακέραιο και η επιστημονική έρευνα συμβάλλει, αλλά οφείλει και να προσαρμόζεται σε αυτό.
Η φιλοσοφία και η ιστορία μάς διδάσκουν ότι κάθε συμβιβασμός σχετικά με τον σεβασμό της ανθρώπινης προσωπικότητας οδηγεί αναπόφευκτα στην απάρνησή της.
Τέλος, με το πολιτικό θάρρος και τη διαυγή οπτική για το τι συνιστά την αξιοπρέπεια και το μεγαλείο της ανθρώπινης προσωπικότητας, καθίσταται δυνατή, εις το διηνεκές, η διατήρηση ενός γνήσιου ανθρωπιστικού πολιτισμού και προόδου.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου τελείωσαν.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω την διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 14.13.)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2001.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 29 Νοεμβρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Wynn, σας διαβεβαιώνω ότι θα σας δοθεί απάντηση το ταχύτερο δυνατό.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδριάσεως)
Διάταξη των εργασιών
Κύρια Πρόεδρε, κατά τις εξαιρετικά σημαντικές διαπραγματεύσεις που προηγήθηκαν των πολλών συζητήσεων που διεξαγάγαμε εδώ στο Κοινοβούλιο και οι οποίες κατέληξαν σε ψήφισμα το οποίο υποβάλαμε στην Επιτροπή, ο Επίτροπος μας πρόσφερε ίσως περισσότερα από ό,τι ήδη τυπικά διαθέτουμε αναφέροντας κατά την διάρκεια των διαπραγματεύσεων επανειλημμένα: "τελικά χρειάζομαι την πλειοψηφία και την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου" .
Θα πρέπει μήπως να αποφασίσουμε, τη στιγμή που είναι σωστή αυτή η δήλωση του Επιτρόπου, να διεξαγάγουμε τη στιγμή αυτή μία συζήτηση χωρίς να καταλήξουμε σε τελική απόφαση; Θεωρώ αδιανόητο κάτι τέτοιο!
Απευθύνω έκκληση σε όλους τους συναδέλφους, ανεξαρτήτως κόμματος και ανεξαρτήτως της άποψής τους επί του περιεχομένου, να ολοκληρώσουμε αυτήν την συζήτηση με μία πολιτική απόφαση.
Τόσο η Επιτροπή όσο και η αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου είναι άξιες ενός τέτοιου αποτελέσματος.
Δεδομένης της μεγάλης σημασίας αυτών των διαπραγματεύσεων, θα πρέπει και εμείς να ασκήσουμε πραγματικά και πλήρως τα καθήκοντά μας και να καταλήξουμε σε συγκεκριμένη απόφαση.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι όλοι στην αίθουσα αυτή συμφωνούν ότι η Διάσκεψη Κορυφής της Ντόχα απετέλεσε σημαντικό πολιτικό γεγονός, όχι μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και για ολόκληρο τον κόσμο.
Θεωρώ ότι είναι εξίσου σημαντικό να προβούμε σε σοβαρή ανάλυση των αποτελεσμάτων αυτής της Διάσκεψης Κορυφής και των αποφάσεων που ελήφθησαν κατά τη διάρκειά της.
Αντί να διατρέξει τον κίνδυνο να υιοθετήσει μια επιφανειακή θέση, το Κοινοβούλιο μπορεί κάλλιστα να αρκεστεί στη διατύπωση ορισμένων σύντομων παρατηρήσεων.
Νομίζω ότι είναι ακόμη πολύ νωρίς για να προβούμε σε σοβαρή πολιτική εκτίμηση της κατάστασης, αν και αυτό αναμένουν όλοι από ένα κοινοβούλιο.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να περιμένουμε λίγο και να μην προβούμε στην ψηφοφορία ψηφίσματος αυτή την εβδομάδα.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση αυτή.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Πάντοτε όσον αφορά την Τρίτη, έλαβα μία αίτηση από τον κ. Westendorp περί αναβολής για την Τετάρτη της ψηφοφορίας επί του θέματος των τηλεπικοινωνιών.
Κυρία Πρόεδρε, στο σχέδιο ημερήσιας διάταξης της Τετάρτης προβλέπεται μία κοινή συζήτηση για τη Μέση Ανατολή στις 15.00.
Θα ήταν χρήσιμο για τους συναδέλφους αν πριν από αυτή τη συζήτηση, η οποία θα έχει μεγάλο ενδιαφέρον, οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου τύπωναν αντίγραφα των ομιλιών που εξεφώνησαν από κοινού ενώπιον του Κοινοβουλίου ο πρόεδρος της Κνεσέτ και ο πρόεδρος του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου.
Το μήνυμα των ομιλητών αυτών ίσως φωτίσει κάπως το θέμα και διευκολύνει τη συζήτησή μας.
Κύριε Beazley, υποθέτω ότι αναφέρεστε στους λόγους που εκφώνησαν ενώπιον του Σώματος ο Πρόεδρος της Κνεσέτ, Avraham Burg, και ο Πρόεδρος του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, Abu Ala.
Οι λόγοι αυτοί είναι στη διάθεση όλων των συναδέλφων που επιθυμούν να τους συμβουλευθούν.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει λόγος να τους ξανατυπώσουμε.
Μπορεί εύκολα να τους συμβουλευθεί ο καθένας μας.
Θέλω να πω επίσης ότι μόλις διατυπώσατε μία πολύ ενδιαφέρουσα πρόταση.
Πέμπτη:
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, το τρίτο σημείο των επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, έλαβα μία αίτηση από τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς για αντικατάσταση του τρίτου υποσημείου, "Sulawesi" , με ένα νέο υποσημείο με τίτλο "Δράμα μετανάστευσης στην Ιρλανδία" .
Κυρία Πρόεδρε, στον κατάλογο των επειγόντων θεμάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα υπάρχει ένα για το Irian Jaya και ένα άλλο για το Sulawesi.
Και οι δύο νήσοι ανήκουν στην ίδια χώρα, που είναι η Ινδονησία.
Προτείνω, λοιπόν, να ενωθούν τα δύο σημεία υπό έναν ενιαίο τίτλο, που θα είναι "Ινδονησία" , και υπό τον τίτλο αυτό να εξεταστεί η κατάσταση και στα δύο νησιά. Έτσι, θα είχαμε χρόνο για να ασχοληθούμε με την τραγική κατάσταση που έχει προκύψει στην Ιρλανδία.
Μάλιστα, κύριε Barσn Crespo, νομίζω ότι η πρότασή σας είναι πολύ καλή.
Στην ουσία, προτείνετε να εγγραφεί ένα νέο υποσημείο χωρίς ωστόσο να καταργηθεί κάποιο άλλο, καθώς θα συγχωνευθούν δύο ήδη υπάρχοντα υποσημεία.
Θα ψηφίσουμε επομένως την αίτηση αυτή εγγραφής ενός νέου υποσημείου με τίτλο "Δράμα μετανάστευσης στην Ιρλανδία" ;
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Καθορίζεται η διάταξη των εργασιών.
Παρεμβάσεις επί της διαδικασίας
Κύριε Stevenson, λαμβάνουμε υπόψη μας τη διαμαρτυρία σας.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και ο κ. Stevenson θα ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό ζήτημα σχετικά με ένα περιστατικό ασέβειας έναντι του Σώματος.
Πριν από μερικούς μήνες, απέστειλα επιστολή προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής υποβάλλοντας μία επίσημη γραπτή ερώτηση, όπως είναι δικαίωμά μου ως μέλος του Κοινοβουλίου.
Έλαβα την εξής απάντηση: "η έρευνα που απαιτείται για την παροχή λεπτομερούς απάντησης θα ήταν εντελώς δυσανάλογη προς το επιθυμητό αποτέλεσμα και υπερβαίνει τις απαιτήσεις απάντησης σε γραπτή ερώτηση" .
Η απάντηση αυτή αποτελεί βαρύτατη απρέπεια απέναντι σε οποιονδήποτε βουλευτή υποβάλλει ερώτηση σε ένα όργανο, το οποίο υποτίθεται ότι έχει συσταθεί για να υπηρετεί και να ανταποκρίνεται με διαφάνεια στα αιτήματα για παροχή πληροφοριών.
Εάν κάποιος υπουργός της βρετανικής κυβέρνησης έδινε παρόμοια απάντηση σε μέλος της Βουλής των Κοινοτήτων, θα είχε δικαίως διαπομπευθεί από τα μέλη του Σώματος.
Περίμενα καλύτερη αντιμετώπιση από τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Θα ήθελα να πω, εκ μέρους του Σώματος, ότι όταν ένας βουλευτής υποβάλλει ένα καθ' όλα νόμιμο ερώτημα, θεωρώ ότι το ερώτημα αυτό θα πρέπει να απαντάται όσο το δυνατόν πληρέστερα.
Δεν επιτρέπεται να μας δίνεται απλώς μία δικαιολογία και ουσιαστικά καμία απάντηση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον Πρόεδρο της Επιτροπής τις δεσμεύσεις του για τον ανοικτό χαρακτήρα και τη διαφάνεια όσον αφορά την πληροφόρηση του Σώματος.
Ασφαλώς, κύριε Bradbourn, συμφωνώ απολύτως μαζί σας.
Κυρία Πρόεδρε, είχα ανακοινώσει ότι ήθελα να κάνω μία δήλωση, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, σχετικά με τη συνταγματική κρίση που άνοιξε στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών την προηγούμενη εβδομάδα.
Η δήλωση είναι η ακόλουθη:
Θέλω να εκφράσω την ανησυχία μας ενώπιον της σοβαρής κατάστασης που δημιουργείται πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την υποστήριξή του στην έκθεση της κ. Reding - η οποία θυμάμαι ότι ανήκει στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα - καθώς και στην έκθεση του κ. Watson - ο οποίος είναι Φιλελεύθερος - που υποστηρίχθηκε μαζικά από το Κοινοβούλιο, χάραξε μια σαφή γραμμή όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Μετά τις 11 Σεπτεμβρίου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σε δύο περιπτώσεις, στις Βρυξέλες και στη Γάνδη, χωρίς να εκφραστούν επιφυλάξεις από κανέναν αρχηγό κυβερνήσεως, υποστήριξε την ίδια γραμμή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφάρμοσε τη διαδικασία του επείγοντος για την εξέταση των δύο προτάσεων της Επιτροπής, με απολύτως μαζική υποστήριξη κατά την τελευταία σύνοδο ολομέλειας στις Βρυξέλες.
Σήμερα θα ζητηθεί από το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει εκ νέου και αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση στην οποία μία κυβέρνηση, η ιταλική, αρνείται να δεχθεί κάτι που είναι σαφές και προφανές για όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να εκφράσετε εξ ονόματος της Ομάδας μου, πρώτον, την υποστήριξη μας στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κ. Verhofstadt, ο οποίος πρόκειται να μεταβεί αύριο στη Ρώμη για να προσπαθήσει να ξεμπλοκάρει την απαράδεκτη αυτή κατάσταση και, δεύτερον, την υποστήριξή μας στην Επιτροπή, η οποία άσκησε το δικαίωμα πρωτοβουλίας της με υπευθυνότητα και με αίσθηση του καθήκοντος.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να εκφράσετε την έντονη διαμαρτυρία μας ως Κοινοβουλίου για τις απαράδεκτες δηλώσεις που έγιναν αυτό το Σαββατοκύριακο, σε χυδαία και αγοραία γλώσσα, από έναν πρώην συνάδελφό μας και νυν υπουργό της ιταλικής κυβέρνησης, τον κ. Bossi, οι οποίες θα έκαναν τον κ. Haider να κιτρινίσει από ζήλια.
Πρόκειται για ένα θέμα μεγίστης σημασίας, το οποίο μας βρίσκει όλους ενωμένους.
Εάν δεν μπορέσουμε να προχωρήσουμε και οι δεκαπέντε, θα το κάνουμε οι δεκατέσσερις· πρέπει, όμως, να αγωνιστούμε ενάντια στην τρομοκρατία σε όλα τα πεδία και ένα από αυτά είναι η διαφθορά και η ανακύκλωση και το ξέπλυμα του χρήματος.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Συμμερίζομαι ασφαλώς την ανησυχία του κ. Enrique Barόn Crespo σχετικά με την αποτυχία των υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με την πρόταση για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Επισημαίνω, ωστόσο, ότι εκτός από την προγραμματισμένη επίσκεψη του κ. Verhofstadt στη Ρώμη, θα υπάρξει και μία έκτακτη συνάντηση των υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων αυτή την Πέμπτη.
Ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία κατά τη συνάντηση αυτή.
Το Κοινοβούλιο προέβλεψε ότι υπήρχε ενδεχόμενο μη επίτευξης συμφωνίας και συνέστησε να εξεταστεί τουλάχιστον η πιθανότητα εφαρμογής του άρθρου 40 της Συνθήκης, που επιτρέπει σε έναν αριθμό χωρών να προχωρήσουν με βάση την αρχή της στενότερης συνεργασίας.
Κανείς δεν θέλει να φτάσουμε σε αυτή τη λύση. Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι θα επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των 15, ωστόσο, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε μία χώρα να καθυστερεί την πρόοδο στον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας, που κηρύχθηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στη Γάνδη.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα και την πτέρυγα του κέντρου)
Κυρία Πρόεδρε, είμαι υποχρεωμένος να παρέμβω, επειδή ο κ. Barσn Crespo δεν χάνει πρακτικά ευκαιρία να μετατρέψει τις παρατηρήσεις που ενδέχεται να βασίζονται ακόμη και σε μια σταυροφορία, που επαναλαμβάνεται από τότε που στην Ιταλία ο ιταλικός λαός επέλεξε ελεύθερα μια νέα κυβέρνηση.
Ο κ. Barσn Crespo ούτε ξέρει ούτε θέλει να δώσει κάποια αιτιολογία: αν τη δώσει πρώτα, θα είμαστε πιο ικανοποιημένοι.
Στους συναδέλφους που διαμαρτύρονται θέλω επίσης να πω: αυτή είναι η δημοκρατία, συνάδελφοι, κάθε λαός επιλέγει ελεύθερα και δημοκρατικά την κυβέρνησή του.
Ειδικότερα, θέλω να καταγγείλω την απόλυτη ανακρίβεια της δήλωσης του συναδέλφου Barσn Crespo.
Κανείς δεν έχει προσπαθήσει τόσο πολύ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας όσο η ιταλική κυβέρνηση και ο ιταλικός λαός.
Η ιταλική κυβέρνηση και ο ιταλικός λαός έχουν πληρώσει για την τρομοκρατία τα προηγούμενα χρόνια και βρίσκονται πάντα στην πρώτη γραμμή.
Είναι άχρηστο να συγχέονται τα θέματα, είναι άχρηστο να τα βάζουμε όλα στο ίδιο καζάνι.
Συζητάμε μια υπόθεση επέκτασης του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης και γι' αυτό, για την επέκταση σε άλλα αδικήματα που δεν προβλέπονταν αρχικά, επιζητούμε - και εμείς έχουμε εμπιστοσύνη ότι θα βρεθεί μια συμφωνία - να φθάσουμε σε μια διατύπωση που θα λαμβάνει υπόψη τις διαφορετικές νομικές παραδόσεις, τα διαφορετικά νομοθετικά πλαίσια κάθε χώρας, ούτως ώστε, όσον αφορά την προστασία από την εμφάνιση της τρομοκρατίας που όντως υπάρχει, να μην γίνουν επιλογές που έπειτα δεν θα μας επιτρέψουν να έχουμε ένα καλά εναρμονισμένο κοινοτικό νομοθετικό πλαίσιο.
Αυτό είναι λοιπόν το θέμα και όχι άλλο.
Όποιος θέλει να επωφεληθεί από τα δραματικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου για να συνεχίσει αυτή τη μανιακή εκστρατεία εναντίον μιας δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης δεν θα βρει βέβαια συναίνεση.
Για τον συνάδελφο Barσn Crespo, τέλος, εύχομαι να εκτονώσει την παραφορά του για πιο βάσιμες αιτίες και να χρησιμοποιεί λιγότερο αλαζονικούς τόνους όταν συγχέει τα θέματα που μας αφορούν.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφος Barόn Crespo προέβη σε ένα σχόλιο που δίνει αφορμή για συζήτηση!
Εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θέλω να εκφράσω την προσδοκία ότι η ιταλική κυβέρνηση, στην οποία τρέφουμε πολύ μεγάλη εμπιστοσύνη, θα προσφέρει τη συμβολή της ώστε να μπορέσουμε τελικά να καταλήξουμε σε μια συμφωνία.
Για εμάς, προτεραιότητα έχει η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και στο σημείο αυτό δεν επιτρέπεται να υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ των πολιτικών οικογενειών.
Πιστεύω όμως επίσης συνάδελφε, κύριε Baron Crespo, ότι το ζήτημα αυτό δεν προσφέρεται για μια διαμάχη κομματικού χαρακτήρα και γνωρίζουμε επίσης - ακούστε με, σας παρακαλώ, προσπαθώ να είμαι όσο το δυνατό πιο αντικειμενικός - ότι δεν επιτεύχθηκε κανένα αποτέλεσμα όσον αφορά το καταστατικό των κομμάτων.
Γνωρίζετε επίσης ότι, στην ουσία, δεν ήταν η παράταξή μου που συνέβαλε στην αποτυχία του: σας παρακαλώ, την κριτική που ασκείτε σε άλλες περιπτώσεις, να την ασκείτε και εναντίον του κόμματός σας, όταν δεν καταλήγουμε σε αποτελέσματα όπως στην περίπτωση του καταστατικού των κομμάτων.
Η αξιοπιστία σας θα ήταν μεγαλύτερη αν χρησιμοποιούσατε τα ίδια κριτήρια για όλες τις πλευρές του πολιτικού φάσματος.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κυρία Πρόεδρε, τα περισσότερα μέλη της Ομάδας μου καταψήφισαν την έκθεση Watson σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Το κάναμε όμως αυτό για λόγους εντελώς διαφορετικούς από αυτούς του κ. Μπερλουσκόνι και ζήτησα τώρα τον λόγο προκειμένου να μην μας βάλει κανείς στο ίδιο σακί με αυτόν.
Η Ομάδα των Πρασίνων είναι καταρχήν υπέρμαχος του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, όμως μόνο εφόσον έχουμε υιοθετήσει διάφορες ελάχιστες προδιαγραφές στον τομέα της ποινικής δικονομίας, για παράδειγμα σχετικά με την νομική συνδρομή ή τις μεθόδους καταζήτησης.
Η φιλοσοφία του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης στηρίζεται στην αρχή ότι όλα τα νομικά συστήματα είναι λίγο πολύ εναρμονισμένα, οπότε και δεν έχει πραγματικά σημασία σε ποια χώρα καταδικάζεται κανείς.
Όμως αυτό δεν συμβαίνει την στιγμή αυτή.
Εφόσον είχαν εναρμονισθεί όντως τα νομικά συστήματα, δεν θα ήταν ιδιαίτερα δύσκολο να υιοθετήσουμε ελάχιστες προδιαγραφές.
Γνωρίζω ότι όλοι είναι μακροπρόθεσμα υπέρμαχοι των ελάχιστων προδιαγραφών, όμως η Ομάδα μας έθεσε την υιοθέτησή τους ως προϋπόθεση για να δεχθεί το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Η θέση μας είναι επομένως απολύτως και καταρχήν διαφορετική από αυτή του κ. Μπερλουσκόνι και δεν θα πρέπει να επικρατήσει ουδεμία σύγχυση στο σημείο αυτό.
Η θέση μας δεν θα πρέπει να συγχέεται ούτε και με διάφορα αντιευρωπαϊκά αισθήματα.
Είμαστε υπέρ του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, όμως μόνον εφόσον πληρούνται οι όροι που ανέφερα.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Poettering ανέφερε προηγουμένως κατά τη συζήτηση για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και το ευρωπαϊκό καταστατικό των κομμάτων.
Ο μόνος συσχετισμός που μπορεί να υπάρχει είναι το γεγονός ότι θέλουμε να καθιερώσουμε και τα δύο.
Δεν κατανοώ εντελώς την κατηγορία που προσάπτετε στην Ομάδα μου.
Πάντως, μιλήσατε σαν να εννοούσατε ότι έφταιγε η Ομάδα μου διότι δεν επετεύχθη συμφωνία.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, τα πράγματα ήταν όμως διαφορετικά.
Ορισμένες κυβερνήσεις επιθυμούσαν να ισχύει το καταστατικό αυτό ήδη για κόμματα από δύο κράτη.
Αυτό όμως είναι απαράδεκτο το ευρωπαϊκό καταστατικό δεν μπορεί να αποτελεί μια συγκαλυμμένη χρηματοδότηση εθνικών ή περιφερειακών κομμάτων.
Ήθελα να το τονίσω ώστε να μην προκύψουν εσφαλμένες εντυπώσεις ή μια συζήτηση εκτός θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για ένα άλλο θέμα, για να αλλάξουμε λίγο το κλίμα.
Σήμερα είναι η παγκόσμια ημέρα των δικαιωμάτων του ανθρώπου και θα ήθελα να εκφράσω την οδύνη και τον αποτροπιασμό μου για τον τραγικό θάνατο από ασφυξία μέσα σε κοντέινερ οκτώ προσφύγων, μεταξύ των οποίων τρία παιδιά, στη Νότια Ιρλανδία.
Οκτώ νεκροί πρόσφυγες, θύματα όχι τόσο των μεταφορέων, όπως έσπευσαν να δηλώσουν οι αρχές, όσο της ευρωπαϊκής αναλγησίας και ενός παγκόσμιου συστήματος που επιτρέπει και ενθαρρύνει την ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίων, όχι όμως και την ελεύθερη διακίνηση των ανθρώπων, ενός συστήματος που καταδικάζει τα δύο τρίτα των ανθρώπων του πλανήτη να ζουν υπό συνθήκες απίστευτης φτώχειας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να παραμένει αδιάφορο απέναντι στη σύγχρονη τραγωδία των προσφύγων, ούτε είναι δυνατόν να αισθανόμαστε ασφαλείς στο φρούριο Ευρώπη όσο υπάρχει γύρω μας τόση ανθρώπινη δυστυχία και τέτοιο χάσμα ανάπτυξης.
Θεωρώ πολύ θετικό ότι θα συζητήσουμε το θέμα των προσφύγων και των μεταναστών την Πέμπτη στα επείγοντα, αλλά θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κυρία Πρόεδρε, να μεταφέρετε αυτές τις απόψεις στο Συμβούλιο του Λάκεν.
Θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να αναφερθώ στην ανακάλυψη των οκτώ πτωμάτων σε εμπορευματοκιβώτιο στην Κομητεία του Wexford το Σαββατοκύριακο.
Μεταξύ των νεκρών ήταν ένα τετράχρονο αγόρι, ένα δεκάχρονο κορίτσι και ένα δεκαεξάχρονο αγόρι.
Τρεις ενήλικες βρέθηκαν επίσης νεκροί - δύο άντρες και μία γυναίκα - ενώ υπάρχουν και πέντε επιζήσαντες.
Από όσο φαίνεται και εξ όσων γνωρίζουμε, περίπου 11 από αυτά τα άτομα προέρχονταν από την Τουρκία, ένα από την Αλβανία και ένα από την Αλγερία.
Θεωρώ φοβερό να επικρατεί στην Ευρώπη μία κατάσταση όπου άνθρωποι είναι τόσο απελπισμένοι ώστε να θέτουν τον εαυτό τους στα χέρια εγκληματιών αναζητώντας μια νέα ζωή στην Ευρώπη.
Κάποιο σοβαρό λάθος πρέπει να έχουμε κάνει στην αντιμετώπιση των εγκληματιών, από τη μία πλευρά, και στην προσέγγιση του θέματος της μετανάστευσης, από την άλλη.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συνεχιστεί μία κατάσταση κατά την οποία κάποιοι άνθρωποι είναι τόσο απελπισμένοι ώστε να κάνουν οτιδήποτε, ακόμα και να θέτουν τον εαυτό τους και τα παιδιά τους σε κίνδυνο για να βρουν μια καλύτερη ζωή.
Θα ήθελα να ζητήσω από τα μέλη του Σώματος που υποστηρίζουν τον κ. Μπερλουσκόνι στην αντίθεσή του προς το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης να αναρωτηθούν γιατί υποστηρίζουν μία θέση η οποία θα επιτρέψει στους εγκληματίες που έκλεισαν τους ανθρώπους αυτούς σε αυτό το εμπορευματοκιβώτιο να διαφύγουν από την τιμωρία της δικαιοσύνης που πρέπει να τους επιβληθεί; Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω, κυρία Πρόεδρε...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, έχω να κάνω μια πολύ απλή πρόταση σύμφωνη με το πνεύμα της παγκόσμιας ημέρας των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Δεδομένου ότι οχτώ άνθρωποι μόλις έχασαν τη ζωή τους υπό δραματικές συνθήκες και δεδομένου ότι, συχνά, κυρία Πρόεδρε, μας καλείτε να τιμήσουμε τα θύματα της βίας τηρώντας ενός λεπτού σιγή, θα ήταν μάλλον λογικό, αύριο το πρωί, στην αρχή της συνεδρίασης, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για τα οχτώ αυτά άτομα που έπεσαν θύματα ελεεινών δουλεμπόρων με αποτέλεσμα να χάσουν τη ζωή τους.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι η νέα Πρόεδρος θα αντιμετωπίζει ισότιμα όλα τα μέλη.
Προσπαθώ εδώ και ώρα - πολύ πριν από αρκετούς άλλους που έλαβαν ήδη το λόγο - να επισημάνω ότι θέλω να παρέμβω επί ενός διαδικαστικού ζητήματος.
Θέλω να θίξω δύο θέματα.
Το πρώτο αφορά την επίθεση του κ. Stevenson εναντίον της βελγίδας υπουργού, η οποία δεν είναι εδώ για να υπερασπίσει τον εαυτό της.
Μία τόσο προσωπική και καυστική επίθεση εναντίον ενός ατόμου που δεν είναι παρόν είναι αδικαιολόγητη.
Δεύτερον, όσον αφορά το περιστατικό που συνέβη στην Ιρλανδία αυτό το Σαββατοκύριακο, οφείλουμε πιστεύω να κάνουμε μία συζήτηση για αυτό το θέμα.
Ο κόσμος επικεντρώνει την προσοχή του στη λάθος πτυχή του θέματος.
Είναι ολοφάνερο ότι η νοοτροπία φρουρίου που επικρατεί στην Ευρώπη αναγκάζει αυτούς τους ανθρώπους να θέσουν τη ζωή τους σε κίνδυνο, εμπιστευόμενοι ανθρώπους που προσπαθούν να αποκομίσουν κέρδος.
Πρέπει να ανοίξουμε τα σύνορα αντί να ενθαρρύνουμε τη νοοτροπία αυτή του φρουρίου.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλίσουμε ότι δεν θα χάσουν άλλοι άνθρωποι τη ζωή τους με τόσο τραγικό τρόπο.
Τα περιστατικά του Dover και του Wexford είναι μόνο δύο παραδείγματα του τι θα ακολουθήσει.
Τέλος, αισθάνομαι ιδιαίτερα απογοητευμένη διότι ορισμένοι από τους ιρλανδούς συναδέλφους μου στο Σώμα δεν θεώρησαν ότι θα έπρεπε να υποστηρίξουν τη συζήτηση αυτού του θέματος στο Κοινοβούλιο.
Είναι τραγικό, εάν λάβουμε υπόψη ότι το περιστατικό συνέβη εντός της εκλογικής τους περιφέρειας.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για να συμφωνήσω με τις παρατηρήσεις του κ. de Rossa και της κ. McKenna όσον αφορά το φοβερό και τραγικό περιστατικό στο Wexford της Ιρλανδίας.
Η ιρλανδική κυβέρνηση έχει ήδη εκφράσει τα αισθήματά της για το θέμα αυτό και θα αναλάβει κατάλληλη δράση.
Συμφωνώ επίσης και με τη δική σας πρόταση, κυρία Πρόεδρε, για να συμπεριληφθεί η συζήτηση για την τραγωδία αυτή στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης.
Ασφαλώς, κύριε Fitzsimons.
Όπως γνωρίζετε, το Κοινοβούλιο μόλις αποφάσισε να εγγράψει το ζήτημα αυτό στο πλαίσιο της συζήτησης επί επικαίρων θεμάτων, την Πέμπτη.
Κυρία Πρόεδρε, στην προηγούμενη περίοδο συνόδου στις Βρυξέλλες είχατε την ευγενή καλοσύνη να πείτε ότι θα απευθύνατε επιστολή στην ελληνική κυβέρνηση σχετικά με τους 12 Βρετανούς και τους δύο Ολλανδούς παρατηρητές αεροπλάνων που συνελήφθησαν εκεί.
Θα ήθελα να μάθω εάν έχετε λάβει απάντηση στην επιστολή σας αυτή.
Ο κ. Wayne Groves, κάτοικος της εκλογικής μου περιφέρειας, παραμένει στη φυλακή εδώ και πέντε περίπου εβδομάδες χωρίς να του έχει απαγγελθεί καμία κατηγορία και χωρίς να έχει περάσει από δίκη.
Πιστεύω ότι αυτό αντίκειται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να μάθω εάν υπάρχει κάτι άλλο που θα μπορούσατε να κάνετε γι' αυτούς και εάν λάβατε απάντηση στην επιστολή σας.
Ναι, κυρία Lynne, έλαβα απάντηση από τον κ. Γιώργο Παπανδρέου, Υπουργό Εξωτερικών, την οποία ασφαλώς θα κοινοποιήσω το ταχύτερο δυνατό τόσο σε εσάς όσο και στους άλλους συναδέλφους, καθώς η εν λόγω απάντηση δόθηκε δημόσια.
Όπως θα διαπιστώσετε και εσείς, δεν είναι απολύτως ικανοποιητική.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με το ζήτημα που έθεσε η κ. Lynne, όμως θα ήθελα να σας παρακαλέσω να έλθετε εκ νέου σε επαφή με τις ελληνικές αρχές και να απευθύνω έκκληση στους έλληνες συναδέλφους να φροντίσουν ώστε αυτοί οι παρατηρητές αεροπλάνων, οι οποίοι βρίσκονται εδώ και πέντε σχεδόν εβδομάδες στις ελληνικές φυλακές εξαιτίας του χόμπι τους, να δικαστούν πριν από την επόμενη Παρασκευή, διότι ειδάλλως θα μεσολαβήσουν διακοπές τριών εβδομάδων και αυτοί οι νεαροί, οι παρατηρητές αεροπλάνων, οι οποίοι παρατηρούσαν τα αεροπλάνα ως χόμπι, θα παραμείνουν κρατούμενοι τελικά επτά έως οκτώ εβδομάδες άνευ δίκης.
Σας παρακαλώ, συνάδελφοι, περιλαμβανομένων των ελλήνων συναδέλφων, για τον λόγο αυτόν να ασκήσετε πολιτική πίεση, έτσι ώστε αυτοί οι νεαροί να δικαστούν πριν από την επόμενη Παρασκευή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με το θέμα που έθεσε η κ. Lynne.
Σήμερα είναι η Ημέρα των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και όμως, 12 ευρωπαίοι πολίτες κρατούνται στις ελληνικές φυλακές χωρίς δίκη.
Οι βουλευτές από τα απέναντι έδρανα θέτουν το θέμα του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης - το συμβάν αυτό υποδεικνύει ακριβώς τους λόγους για τους οποίους τα μέλη αυτής της πτέρυγας του Κοινοβουλίου έχουν επιφυλάξεις για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης.
Βρετανοί πολίτες που συμμετείχαν στην αθώα δραστηριότητα της παρατήρησης αεροπλάνων βρέθηκαν στις ελληνικές φυλακές χωρίς να περάσουν από δίκη.
Θα ήθελα πολύ να δω την απάντηση που λάβατε, την οποία περιγράψατε ως μη ικανοποιητική, και ελπίζω ότι θα απαντήσετε με πολύ αυστηρό τρόπο στην ελληνική κυβέρνηση.
Δεν πρέπει να τους επιτραπεί να κρατούν ευρωπαίους πολίτες στη φυλακή χωρίς δίκη.
Κύριε Perry, δυστυχώς, η απάντηση δεν είναι ικανοποιητική, όπως μόλις σας είπα.
"Έχω εκφράσει δημόσια το ενδιαφέρον του Υπουργείου Εξωτερικών για το εν λόγω ζήτημα.
Ωστόσο, όπως ασφαλώς θα αντιλαμβάνεστε, δεν είναι δυνατό η εκτελεστική εξουσία να παρεμβαίνει καθ' οιονδήποτε τρόπο στο έργο της δικαστικής εξουσίας και να θίγει την ανεξαρτησία της" .
Αυτή ήταν η απάντηση του κ. Παπανδρέου. Ασφαλώς, θα εξετάσω τη συνέχεια που θα δώσω στο θέμα.
Όμως, δυστυχώς, προς το παρόν η απάντηση είναι αρνητική.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω τις τοποθετήσεις των συναδέλφων σας σε σχέση με το ζήτημα της σύλληψης ορισμένων Βρετανών στην Ελλάδα και, πρώτον, να τους διαβεβαιώσω ότι εμείς ως βουλευτές, και ορθώς, δεν έχουμε καμία δυνατότητα να επηρεάσουμε την ανεξάρτητη ελληνική δικαιοσύνη, όπως δεν νομίζω ότι και εσείς στη χώρα σας μπορείτε να επηρεάσετε τη δικαιοσύνη.
Δεύτερον, πρέπει να γνωρίζετε, όπως είχαμε πει και στην περασμένη συζήτηση στις Βρυξέλλες, ότι οι πράξεις για τις οποίες έχουν συλληφθεί, όπως τουλάχιστον προκύπτει από τα δημοσιεύματα του τύπου, είναι πράξεις για τις οποίες, εάν τις είχαν διαπράξει σε οποιαδήποτε χώρα από τις 15 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πάλι θα είχαν συλληφθεί.
Επομένως, καλό είναι είναι σεβαστούμε τους θεσμούς βάσει των οποίων λειτουργούν από κοινού οι δεκαπέντε χώρες, να σεβαστούμε την ανεξάρτητη δικαιοσύνη και να σεβαστούμε τις νομοθεσίες που ισχύουν στις 15 χώρες.
Ας ξεκαθαρίσουμε ορισμένα πράγματα: είμαστε εδώ δεκαπέντε χώρες, με εκπροσώπους από πολλά κόμματα και πολλές πλευρές, όλοι ισότιμοι, όλοι ισοδύναμοι, και δεν έχει κανένας δικαίωμα να κάνει υποδείξεις σε άλλες χώρες, ως να ήταν χώρες που δεν ανήκουν στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, Κυρία Πρόεδρε, για την επιστολή που απευθύνατε στην ελληνική κυβέρνηση σχετικά με τους παρατηρητές αεροπλάνων καθώς και για όσα είπατε σήμερα.
Οι ενέργειές σας είναι ιδιαίτερα σημαντικές καθώς εκπροσωπείτε το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ανήκετε σε ένα κράτος μέλος που δεν εμπλέκεται στην υπόθεση.
Είπατε ότι θα εξετάσετε τις περαιτέρω ενέργειές σας.
Θα μπορούσατε να μας πείτε πότε θα ενημερώσετε την Ολομέλεια σχετικά;
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Σουλαδάκη για όσα είπε.
Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε όσον αφορά την ανάγκη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συνεργασίας μεταξύ των δύο κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και σεβασμού της ανεξαρτησίας της δικαιοσύνης.
Μέσω του προσώπου σας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς τους έλληνες βουλευτές, να εξετάσουν το ενδεχόμενο διατύπωσης μίας κοινής δήλωσης υπέρ των αρχών αυτών, η οποία θα μπορούσε να προαγάγει τη συνεννόηση και να οδηγήσει σε ταχύτερη επίλυση του θέματος για τα 12 άτομα που εμπλέκονται σε αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε καλά, η κατάσταση που προκαλεί στην Ισπανία η τρομοκρατική δράση της ETA είναι φοβερή και επωφελούμαι της ευκαιρίας για να σας ευχαριστήσω για το έργο σας κατά τη διάρκεια της προεδρίας σας.
Επαναλαμβάνω την πλέον απόλυτη απόρριψη μου για την ETA και όλους όσους την υποστηρίζουν ή την δικαιολογούν.
Κυρία Πρόεδρε, τόσο το κόμμα μου όσο και εγώ ο ίδιος κατηγορηθήκαμε σοβαρά σε ορισμένα ισπανικά μέσα ενημέρωσης, επειδή λόγω ασθενείας δεν μπόρεσα να παραστώ στην προηγούμενη ολομέλεια των Βρυξελλών, όπου συζητήθηκε και ψηφίστηκε η έκθεση του κ. Watson, την οποία είχα προσυπογράψει στο σύνολό της μέσω διάφορων ανακοινώσεων τύπου, οι οποίες είχαν αποσταλεί σε όλα τα ισπανικά μέσα ενημέρωσης 24 ώρες πριν από τη συζήτηση και την ψηφοφορία και οι οποίες αποσιωπήθηκαν συστηματικά.
Για όλα αυτά, κυρία Πρόεδρε, ζητώ την προστασία σας ενώπιον της κατάστασης αδυναμίας αυτοϋπεράσπισης, στην οποία έχω υποβληθεί.
Και για αυτό, σας παρακαλώ επισήμως, δεδομένου ότι τόσο η θέση η δική μου όσο και το κόμματός μου υπήρξε σαφής, δημόσια και πρότερη της ψηφοφορίας, να καταμετρήσετε την ψήφο μου ως θετική για την έκθεση του κ. Watson, όπως και για τις τροπολογίες 117 και 118, καθότι έτσι θα είχα ψηφίσει αν ήμουν παρών.
Επίσης, σας επισημαίνω ότι η αποδοχή αυτής μου της ψήφου δεν θα διαφοροποιήσει σημαντικά το τελικό αποτέλεσμα της εν λόγω ψηφοφορίας.
Τέλος, ευχαριστώ δημοσίως το Πρακτορείο Efe, το οποίο ήταν το μοναδικό που μετέδωσε ακριβώς και αναπαρήγαγε στις ανακοινώσεις του την αλήθεια.
Θα είμαστε πάντα υπέρ της προστασίας της ζωής, των πλέον θεμελιωδών δικαιωμάτων και εναντίον των δολοφόνων και όλων εκείνων που τους δικαιολογούν ή τους υποστηρίζουν.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα γιορτάζουμε τη Διεθνή Ημέρα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Από σύμπτωση, στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας προβλέπεται κοινή συζήτηση για το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που απαιτεί από το Κοινοβούλιο να λάβει ξεκάθαρη θέση για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στις αρχές του έτους, κατήγγειλα ενώπιον του Σώματος την αμνήστευση από την ισπανική κυβέρνηση 15 βασανιστών, γεγονός που σημαίνει ότι η πρακτική των βασανιστηρίων θα συνεχιστεί από την ισπανική κυβέρνηση.
Τρεις μήνες μετά, μία νεαρή γυναίκα, η Iratxe Sorzabal,
(Ο ομιλητής κραδαίνει μία αφίσα)
εξευτελίστηκε σεξουαλικά και υποβλήθηκε σε επανειλημμένα βασανιστήρια επί ώρες από τη στιγμή που τη συνέλαβαν.
Οι φωτογραφίες αυτές λήφθηκαν στο νοσοκομείο και δείχνουν τα σημάδια ...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, την Τετάρτη θα συζητήσουμε ένα σημείο με τίτλο "Συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών" για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Μάθαμε, λοιπόν, κυρίως μέσω του Διαδικτύου, ότι η συζήτηση αυτή έπεται της ανταλλαγής επιστολών μεταξύ του εκπροσώπου του κ. Μπους, του κ. Forster, αν δεν κάνω λάθος, και του κ. Prodi.
Στην επιστολή αυτή, που δεν διαβιβάστηκε στο Κοινοβούλιο, αλλά που μπορούμε να συμβουλευθούμε στο Διαδίκτυο, η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών ζητεί από την Ευρώπη να λάβει σαράντα περίπου μέτρα στο πλαίσιο της συνεργασίας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Μάλιστα, μάλλον, και λέω "μάλλον" καθώς δεν έχουμε λάβει κανένα σχετικό έγγραφο, ο κ. Prodi απάντησε εγγράφως στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών στα τέλη Νοεμβρίου.
Νομίζω ότι για να λάβει χώρα η εν λόγω επείγουσα συζήτηση υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες - καθώς η συζήτηση έχει προβλεφθεί για την Τετάρτη - θα ήταν σωστό να έχουν οι βουλευτές στη διάθεσή τους την επιστολή που η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών απέστειλε στον κ. Prodi, καθώς και την απάντηση του τελευταίου.
Αυτό είναι το αίτημά μου.
Ασφαλώς, κύριε Krivine, θα τακτοποιήσουμε το θέμα αυτό το ταχύτερο δυνατό.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα αυτό μπορεί να ενδιαφέρει τα μέλη του Σώματος.
Οι αξιότιμοι συνάδελφοι θα θυμούνται την ψηφοφορία κατά τη μικρή περίοδο συνόδου σχετικά με την έκθεση Foster για τους κοινούς κανόνες στον τομέα της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας.
Η έκθεση αυτή κατατέθηκε εσπευσμένα λόγω των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Στη συνέχεια, περιμέναμε απάντηση από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Μεταφορών την περασμένη Παρασκευή, και όλοι ήλπιζαν ότι θα μπορούσε να επιτευχθεί μία κοινή θέση.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι το Συμβούλιο Μεταφορών και τα κράτη μέλη δεν κατάφεραν να συμφωνήσουν σε κοινή θέση, παρά τις εκκλήσεις από όλες τις πλευρές για την επείγουσα ανάγκη ανάληψης αυτών των μέτρων και παρά το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο κατέβαλε τεράστιες προσπάθειες για να διεκπεραιώσει με τον καλύτερο τρόπο το θέμα σε εξαιρετικά σύντομο χρονικό διάστημα.
Η συμπεριφορά των κρατών μελών και του Συμβουλίου στο θέμα αυτό υπήρξε εξαιρετικά απογοητευτική.
Πρόκειται ίσως για ένα από τα σημαντικότερα μέτρα που έχει προκύψει από τις 11 Σεπτεμβρίου και θα επηρέαζε 38 ευρωπαϊκές χώρες.
Θα εξακολουθήσω να ενημερώνω το Σώμα για την πρόοδο σχετικά με το θέμα, αλλά θα σας παρακαλούσα, κυρία Πρόεδρε, να διαβιβάσετε τις παρατηρήσεις μας στην Προεδρία.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή τόσο τη δική σας, κυρία Πρόεδρε, όσο και του Σώματος στην απαράδεκτη τακτική των διακρίσεων που εφαρμόζουν οι αλβανικές αρχές εις βάρος της ελληνικής μειονότητας, κυρίως στη Χιμάρα όπου ειδικές δυνάμεις της αστυνομίας κατεδάφισαν, την περασμένη εβδομάδα, κτίρια που ανήκαν σε μέλη της μειονότητας, στα οποία μάλιστα - μεταξύ αυτών γυναίκες και παιδιά - επεφύλαξαν κακή μεταχείριση.
Μεταξύ άλλων, κατεδάφισαν τη διοικητική έδρα της μειονότητας, το σχολείο της μειονότητας και αρκετές εμπορικές επιχειρήσεις, κλπ. Πρόκειται για κτίρια τα οποία, υπό το πρόσχημα ότι ήταν αυθαίρετα, καταστράφηκαν από μπουλντόζες κατόπιν διαταγής του δημάρχου της πόλης του οποίου η εκλογή, πρέπει να το τονίσουμε αυτό, δεν αναγνωρίζεται ως νόμιμη από τους παρατηρητές του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Νομίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να λάβει υπόψη του αυτές τις ιδιαίτερα εχθρικές πράξεις ενόψει της προετοιμασίας των μελλοντικών διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλβανίας.
Σας ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε άραγε εμείς, οι ευρωβουλευτές, όλοι απατεώνες; Είμαστε άραγε όλοι κλέφτες; Είμαστε άραγε όλοι αργόσχολοι; Είμαστε άραγε όλοι χασομέρηδες, δεν κάνουμε τίποτα από το πρωί ως το βράδυ και περνάμε τον καιρό μας διασκεδάζοντας και πλουτίζοντας; Δεν το νομίζω.
Και όμως, αυτό γράφει ένα βιβλίο ενός ιταλού δημοσιογράφου, του Mario Giordano, με τίτλο "Η Ευρώπη κάνει τις απάτες" .
Αυτός ο τίτλος τα λέει όλα!
Αυτός ο δημοσιογράφος είναι δυστυχώς επίσης διευθυντής ενός σημαντικού ιταλικού τηλεοπτικού σταθμού.
Αυτό το βιβλίο, που το βρήκα σε ένα βιβλιοπωλείο στη Ρώμη - όπου είχα πάει για να δω, όπως συνήθως, τη μητέρα μου και την αδελφή μου - με έκανε να ανατριχιάσω και να φρίξω, επειδή μας κατατάσσει όλους εμάς τους βουλευτές στους αργόσχολους, που επιδίδονται μόνο στο να σκαρώνουν απάτες και κλοπές.
Θέλετε, κυρία Πρόεδρε, να εξετάσετε αυτό το βιβλίο και να κινήσετε νομική δράση για συκοφαντία κατά του Mario Giordano που, λυπάμαι που το λέω, είναι δυστυχώς Ιταλός;
Σας ευχαριστώ, κύριε Fatuzzo, για την πληροφορία αυτή και σας διαβεβαιώνω ότι θα μελετήσουμε το βιβλίο και θα εξετάσουμε τις περαιτέρω ενέργειές μας προκειμένου να αποκαταστήσουμε τη φήμη μας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να φέρω στην αίθουσα αυτή τη σθεναρή διαμαρτυρία και την αγανάκτηση της αγροτιάς της Ελλάδας, που βρίσκεται πάλι σε μαζικές, δυναμικές κινητοποιήσεις ενάντια στην αντιαγροτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που τους διώχνει από τα χωράφια τους, τους ξεκληρίζει, ερημώνει την ύπαιθρό μας.
Αγωνίζονται οι αγρότες μας ενάντια στην πολιτική των ποσοστώσεων, που περιορίζει δυναμικές καλλιέργειες, ακόμη και για προϊόντα όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ελλάδα είναι εξαιρετικά ελλειμματικές, όπως είναι το λάδι, ο καπνός, το βαμβάκι, για το οποίο μάλιστα το Συμβούλιο αγνόησε απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ζητούσε την αύξηση της ποσόστωσης κατά 50%.
Αγωνίζονται οι αγρότες μας ενάντια στην εκμετάλλευσή τους από το μεταποιητικό κεφάλαιο, που αρπάζει την παραγωγή τους σε εξευτελιστικές τιμές.
Εκατοντάδες χιλιάδες έχουν ήδη εγκαταλείψει την αγροτική δραστηριότητα, πυκνώνοντας τις γραμμές των ανέργων.
Ζητούν την κατάργηση των ποσοστώσεων, τουλάχιστον για τα προϊόντα στα οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ελλειμματική.
Διαμαρτύρονται για την μέχρι σήμερα πολιτική.
Ζητούν έργα υποδομής, όπως έργα άρδευσης.
Ζητούν τιμές παραγωγού που να καλύπτουν το κόστος παραγωγής και να αφήνουν ένα κέρδος.
Κυρία Πρόεδρε, στον δίκαιο αγώνα επιβίωσης που διεξάγουν, είμαστε στο πλευρό τους με όλες τις δυνάμεις μας, και ας χαρακτηρίζει τον αγώνα τους αυτό τρομοκρατία ο ορισμός της τρομοκρατίας που έδωσαν οι Υπουργοί Δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόσφατα και που φοβόμαστε ότι θα εγκρίνει και το Συμβούλιο Κορυφής στο Λάκεν.
Κυρία Kinnock, έχω ασφαλώς κάθε καλή διάθεση να προβώ στο διάβημα αυτό, νομίζω όμως ότι θα έχει ακόμη μεγαλύτερη ισχύ μετά από τη διεξαγωγή της συζήτησης που έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη υπό το σημείο "ανθρώπινα δικαιώματα" , δηλαδή την Πέμπτη.
Μετά από τη συζήτηση αυτή, θα μπορώ να διαβιβάσω τη θέση που θα έχει υιοθετήσει ρητώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι, κατόπιν αιτήματος αρκετών Ομάδων, θα προβούμε, αύριο, σε σύντομη αλλά κατανυκτική εκδήλωση στη μνήμη των θυμάτων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θα λάβει χώρα στην ολομέλεια, ακριβώς πριν από την ομιλία του Προέδρου της Νότιας Κορέας, δηλαδή γύρω στις 11.50.
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0416/2001) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1088/1/2001 - C5-0414/2001 - 2000/0286(COD)) (εισηγητής: κ. Whitehead).
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση είναι το επιστέγασμα μίας μακρόχρονης διαδικασίας η οποία έχει ξεκινήσει την εποχή της επιδημίας της ΣΕΒ.
Πρόκειται κατά μία έννοια για πρόταση τόσο του Κοινοβουλίου όσο και των άλλων οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί οι δύο προσωρινές εξεταστικές επιτροπές μας κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να συσταθεί μία τέτοια αρχή.
Μία Επιτροπή παραιτήθηκε, μία άλλη ανέλαβε καθήκοντα αποδεχόμενη ότι θα πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο και αυτή την πρόταση του Προέδρου Prodi, η οποία προωθήθηκε από τον Επίτροπο, εξετάζουμε σήμερα.
Κατά συνέπεια, πρόκειται για έργο πολλών ανθρώπων και αν αυτή η σημερινή συζήτηση θεωρείται ήρεμη και, ελπίζω, ορθολογική, αυτό οφείλεται στις προσπάθειες που κατέβαλαν οι τρεις πλευρές αυτού του τριγώνου δυνάμεων για να φτάσουν σε ένα αποδεκτό αποτέλεσμα στη φάση της δεύτερης ανάγνωσης, ώστε να επιταχυνθεί η σύσταση της νέας αρχής.
Δεν θα πρέπει να υπάρξει αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
Αν μπορούμε να αποφύγουμε τη φάση της συνδιαλλαγής, θα το κάνουμε.
Υπάρχουν ίσως ακόμη ορισμένες επιφυλάξεις στις οποίες θα αναφερθώ σε λίγο, ωστόσο βρισκόμαστε σε ένα σημείο όπου πιστεύουμε ότι έχει επιτευχθεί συναίνεση στο Κοινοβούλιο.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχει πλειοψηφία στο Σώμα και θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές και τους σκιώδεις εισηγητές των άλλων πολιτικών ομάδων, ιδιαίτερα τον κ. Bowis, την κ. Paulsen και τον κ. Staes για το σύνολο του έργου τους, ήδη από τη δημοσίευση της αρχικής Λευκής Βίβλου.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την δική μου ερευνήτρια, Michelle Smythe, καθώς και όλα τα μέλη της Επιτροπής και του Συμβουλίου, τόσο κατά τη σουηδική όσο και κατά τη βελγική Προεδρία, που προώθησαν αυτή την πρόταση.
Επειδή η κ. Aelvoet δέχτηκε κάποια κριτική σήμερα, θα εκφράσω και σε εκείνη την ευγνωμοσύνη μου για τη συνεισφορά της.
Έχουμε πλέον συμφωνήσει σε ένα χρονοδιάγραμμα για την ίδρυση και τη λειτουργία της νέας αρχής.
Για να γίνει αυτό, συμφωνήθηκε μία σειρά συγκεκριμένων συμβιβασμών: 16 νέες τροπολογίες, οι οποίες έχουν τη γενική έγκριση της Επιτροπής - ελπίζω ότι ο κ. Byrne θα μπορέσει να το επιβεβαιώσει - και του Συμβουλίου.
Καταρχάς, χρειάστηκε να υιοθετήσουμε μία ασυνήθιστη διαδικασία όσον αφορά ένα θέμα που παραμένει υπό αμφισβήτηση, το οποίο είναι η έδρα της νέας αρχής.
Θελήσαμε να διατυπώσουμε κριτήρια για την έδρα της νέας αρχής όπως πιστεύουμε ότι οφείλαμε, αλλά το Συμβούλιο δεν ήταν προετοιμασμένο να τα δεχτεί στο σώμα του κειμένου.
Δεν μπορεί κανείς να απορρίψει ολόκληρη την έκθεση για αυτό τον λόγο: τα συμπεριλάβαμε στο νομοθετικό ψήφισμα και ελπίζουμε πως εσείς, κυρία Πρόεδρε, θα μπορέσετε να εκθέσετε επακριβώς την επιχειρηματολογία μας.
Η απόφαση θα πρέπει να ληφθεί με αξιοκρατικά κριτήρια και όχι μέσω των παρασκηνιακών πολιτικών διαβουλεύσεων που ψιθυρίζονται αυτό τον καιρό.
Το να δοθεί σε αυτό το όργανο ακατάλληλη έδρα για έναν τέτοιο λόγο θα ήταν το χειρότερο δυνατό ξεκίνημα.
Καταθέσαμε τις συμβιβαστικές τροπολογίες με σκοπό να προωθήσουμε τις κυριότερες προτεραιότητες στις οποίες ανέκαθεν έδινε έμφαση το Κοινοβούλιο: πρώτον, κοινοβουλευτική ακρόαση για τον προτεινόμενο διευθύνοντα σύμβουλο της νέας αρχής και περίοδο τριών μηνών για να εκφέρει το Κοινοβούλιο τη γνώμη του για τους υποψηφίους του ολιγομελούς και αυστηρά επικεντρωμένου διοικητικού συμβουλίου.
Το συμβούλιο αυτό θα συνεδριάζει δημόσια και θα δημοσιοποιεί της απόψεις του, ώστε οι πολίτες της Ευρώπης να γνωρίζουν τι συνιστά.
Τα καθήκοντά του θα περιλαμβάνουν την ανάλυση κινδύνου, την κοινοποίηση και τη διαχείριση κινδύνου, στα θέματα στα οποία χρειάζεται η συμβουλή του.
Οι αρμοδιότητες αυτές είναι ουσιαστικές.
Επιπλέον, η εν λόγω νομοθεσία προστατεύει όσους θέλουν να καταγγείλουν μη ασφαλείς πρακτικές στον τομέα των τροφίμων και των ζωοτροφών.
Είναι καθήκον των πολιτών να λένε την αλήθεια και πιστεύω πως αυτό το έχουμε εξασφαλίσει.
Αν οι 16 συμβιβαστικές τροπολογίες, και οι υπόλοιπες με τις οποίες έχει ήδη συμφωνήσει η Προεδρία, γίνουν δεκτές, μπορούμε να προχωρήσουμε στη δημιουργία της νέας ΕΑΑΤ.
Το πρόβλημα της ΣΕΒ για παράδειγμα, υπάρχει ακόμα: αυτή την εβδομάδα, αναφέρθηκαν κρούσματα σε δύο κράτη μέλη στα οποία το πρόβλημα δεν είχε ξαναπαρουσιαστεί στο παρελθόν.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τα τρόφιμα και οι ζωοτροφές πρέπει να γίνουν πιο ασφαλή.
Οι διαδικασίες με τις οποίες αυτά τα προϊόντα εισέρχονται και εξέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ανοιχτές, διαφανείς και, πάνω απ' όλα, ασφαλείς.
Μερικές από τις πρακτικές της βιομηχανοποιημένης γεωργίας έχουν αποτελέσει απειλή για όλους μας.
Παραγωγοί και καταναλωτές θα ωφεληθούν τα μέγιστα από μία αρχή παρακολούθησης η οποία θα προστατεύει τα συμφέροντα όλων και δεν θα δεσμεύεται από κανέναν.
Με βάση αυτά, προτείνω στο Σώμα να υποστηρίξει αυτή την πρόταση.
Ήταν μακρύς ο δρόμος τον οποίο διασχίσαμε από τότε που η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Λευκή Βίβλο.
Εκείνη την εποχή, είχα την τιμή να εκπονήσω την έκθεση του Κοινοβουλίου μαζί τον φίλο μου από τα απέναντι έδρανα - τον κ. Whitehead - ως σκιώδη εισηγητή.
Τώρα, του το ανταποδίδω ως σκιώδης εισηγητής της δικής του έκθεσης.
Το κόμμα μου δεν υποστηρίζει ιδιαίτερα την εναρμόνιση, ωστόσο είμαστε υπέρ της αρμονίας και αυτό ακριβώς είδαμε σε αυτή την έκθεση και στον τρόπο με τον οποίο διεκπεραιώθηκε.
Θέλω κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή και τους σκιώδεις εισηγητές, καθώς και τον Επίτροπο, κ. David Byrne, και - δεν ξέρω αν πρέπει να το αποτολμήσω ύστερα από τα σχόλια που προηγήθηκαν - την υπουργό κ. Magda Aelvoet.
Ελπίζω να μην προσβληθεί η κ. McKenna αν την συγχαρώ εν τη απουσία της, καθώς και εκείνη συνέβαλε στην αναζήτηση και στην εξεύρεση λογικών συμβιβασμών, που δεν προδίδουν κανέναν και προωθούν την έννοια της ασφάλειας των τροφίμων για τους λαούς της Ευρώπης.
Πρόκειται για ένα θέμα εξαιρετικής σημασίας για τον κόσμο.
Δεν υπάρχει τίποτα πιο σημαντικό από την ασφάλεια των τροφίμων και του νερού που καταναλώνουν οι άνθρωποι και οι οικογένειές τους.
Το θέμα αυτό έχει και ευρωπαϊκή διάσταση διότι, όλο και περισσότερο, από τα σύνορα διέρχονται όχι μόνο τρόφιμα, αλλά και άνθρωποι.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να είμαστε σίγουροι πως τα τρόφιμα που τρώμε έχουν καλλιεργηθεί σε έδαφος το οποίο μπορούμε να εμπιστευτούμε και ότι τα λιπάσματα που έχουν προστεθεί σε αυτά είναι αποδεδειγμένα ασφαλή.
Οι τροφές που δίνονται στα ζώα παίζουν επίσης ρόλο στο να διασφαλιστεί το γεγονός ότι τα τρόφιμα που καταλήγουν στο σούπερ-μάρκετ και στο τραπέζι μας αξίζουν την εμπιστοσύνη μας.
Επίσης, θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι η επεξεργασία των τροφίμων είναι ασφαλής και, τέλος, ότι τα τρόφιμα που αποθηκεύονται και διατίθενται στην αγορά είναι ασφαλή για να τα αγοράσουμε.
Από εκεί και πέρα, βέβαια, η ευθύνη είναι δική μας.
Υπάρχουν πολλά καίρια σημεία σε αυτή την έκθεση - η επωνυμία της αρχής ασφάλειας των τροφίμων ήταν για μας αποφασιστικής σημασίας.
Δεν θέλουμε μια ανέμελη, ανεύθυνη γραφειοκρατία - θέλουμε μία αρχή που θα επικεντρώνεται στην ασφάλεια, στην αξιολόγηση του κινδύνου, στην καθοδήγηση των διαχειριστών του κινδύνου για θέματα της αρμοδιότητάς της.
Μία αρχή που καταλαβαίνει πως ο κίνδυνος δεν μπορεί ποτέ να εξαλειφθεί, αλλά μπορεί να εντοπισθεί και να αντιμετωπιστεί ικανοποιητικά.
Η επιστημονική εγκυρότητα έχει ιδιαίτερη σημασία, το ίδιο και η ανεξαρτησία - για τον λόγο αυτό η έδρα αυτής της αρχής είναι εξαιρετικά σημαντική.
Η προκαταρκτική διαδικασία συνδιαλλαγής - αν μπορώ να την ονομάσω έτσι - στην οποία συμμετέχουμε αποτελεί παράδειγμα ανάληψης μέτρων από το Κοινοβούλιο και τα άλλα όργανα.
Σε αυτό το τελευταίο στάδιο, το Κοινοβούλιο μίλησε συντριπτικά με μία φωνή.
Ξέρω πώς η φωνή αυτή ακούστηκε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο και πιστεύω πως θα επωφεληθούν διότι γι' αυτό το μέτρο, εργαζόμαστε όλοι μαζί.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, όταν συζητούμε σήμερα για την Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων, πρέπει καταρχάς να πούμε στους ίδιους τους εαυτούς μας, όπως και στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το εξής: είμαστε πεπεισμένοι ότι ακόμη και σήμερα, χωρίς να υπάρχει αυτή η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, τα τρόφιμα που καταναλώνουν οι άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ασφαλή.
Τόσο ασφαλή, ώστε εγώ είμαι πεπεισμένη ότι συγκαταλέγονται μεταξύ των ασφαλέστερων του κόσμου.
Ωστόσο, όταν θεωρούμε ότι η σύσταση μιας Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων θα ήταν ωφέλιμη και θα αποτελούσε βελτίωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να υπάρχει λόγος.
Θα αναφέρω τρεις προϋποθέσεις που, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να εκπληρωθούν για την επίτευξη μιας τέτοιας βελτίωσης.
Ο κ. Bowis και ο κ. Whitehead τις ανέφεραν ήδη.
Πρώτον, η ποιότητα των εμπειρογνωμόνων.
Δεν επιτρέπεται να ορίζουν τα κράτη μέλη ως εμπειρογνώμονες και επιστήμονες στην Αρχή αυτή, άτομα από τα οποία θέλουν να απαλλαγούν.
Καθήκον σας είναι, κύριε Επίτροπε, να καλέσετε τα κράτη μέλη να διαθέσουν μόνο τους καλύτερους μεταξύ των καλύτερων.
Δεύτερον, διαφάνεια και ανοικτός χαρακτήρας είναι κάτι το απαραίτητο για μια βελτίωση.
Η Αρχή αυτή πρέπει να εξασφαλίσει ότι δικαίως αξίζει την εμπιστοσύνη του πληθυσμού, και μάλιστα πολύ περισσότερο απ' ό,τι οι επιστημονικές επιτροπές, οι οποίες διαθέτουν μεγάλο βαθμό διαφάνειας από τότε που εκδηλώθηκε η κρίση της ΣΕΒ.
Αυτό σημαίνει ότι οφείλει να είναι ανοικτή και διαφανής σε όποια δράση αναλαμβάνει.
Τέλος, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Byrne, είναι απαραίτητος ο έλεγχος.
Είναι επίσης καθήκον σας, κύριε Επίτροπε, δηλαδή καθήκον της Επιτροπής, να εξηγήσει στα κράτη μέλη ότι η παρακολούθηση και ο έλεγχος αποτελούν πρωταρχικά καθήκοντα των κρατών μελών, τα οποία παραμελήθηκαν εγκληματικά κατά τα τελευταία χρόνια.
Αν θέλουμε να εξακολουθήσουμε να εξασφαλίζουμε και στο μέλλον μη επικίνδυνα τρόφιμα και, ενδεχομένως, μεγαλύτερη ασφάλεια, αν επιθυμούμε να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη του πληθυσμού, αυτό είναι εφικτό μόνο υπό τις προϋποθέσεις που ανέφερα και με την ενίσχυση του ελέγχου.
Έτσι η Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων θα είναι μια πρόοδος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να μεριμνήσετε ώστε να καταστεί αυτό πραγματικότητα.
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε εισηγητή, θεωρώ επαναστατικό τον κανονισμό που συζητούμε.
Πιστεύω πραγματικά ότι οι κρίσεις μπορούν να έχουν καθαρτικά αποτελέσματα.
Στον τομέα των τροφίμων διαπιστώνουμε επίσης συχνά ότι δίνεται προτεραιότητα στην λήψη νομοθετικών μέτρων ως αποτέλεσμα κρίσεων.
Πιστεύω λοιπόν ότι ο παρών κανονισμός αποτελεί ένα βήμα προς τα εμπρός.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω διάφορα σημεία, τα οποία θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικά η Ομάδα μου και τα θέσαμε προς συζήτηση.
Πρώτον, ο κανονισμός θα πρέπει να φροντίσει ώστε τα μολυσμένα τρόφιμα να μην μπορούν πλέον να εξάγονται σε τρίτες χώρες, συχνά χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Δεύτερον, δίνουμε έμφαση στην διατροφική ποικιλία, θεωρούμε σημαντικό να υπάρχουν παραδοσιακά προϊόντα, να αναγνωρίζονται ως τέτοια και να μπορούν τα τρόφιμα να διαδραματίζουν ένα συγκεκριμένο πολιτιστικό ρόλο.
Τρίτον, το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να μετατραπεί η προγραμματιζόμενη Αρχή Τροφίμων σε αρχή για την ασφάλεια των τροφίμων, γεγονός που αποτελεί σημαντική νίκη του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο, μαζί με εσάς, κύριε εισηγητή, φρόντισε ώστε να διαδραματίσουμε όλοι μας ένα ρόλο προκειμένου να επιτευχθεί διαφάνεια στον τομέα των τροφίμων.
Όντως, χρειαζόμαστε διαφάνεια προκειμένου να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Φροντίσαμε επίσης ως Κοινοβούλιο να έχουμε περισσότερο έλεγχο στην σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου και στον διορισμό του διευθυντή του.
Τέλος, ζητήσαμε να εφαρμοσθούν περισσότερο αντικειμενικά κριτήρια για την έδρα της Υπηρεσίας.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση, η Επιτροπή Περιβάλλοντος είχε υποβάλει 28 τροπολογίες, οι οποίες κάποτε δημιουργούσαν προβλήματα στο Συμβούλιο.
Πραγματοποιήσαμε μία κατά κάποιο τρόπο προδιαδικασία συνδιαλλαγής, διαδικασία η οποία με ικανοποιεί πάρα πολύ, διότι ο εισηγητής, οι συνεισηγητές και οι σκιώδεις εισηγητές κατόρθωσαν να μπορεί να μιλά το Κοινοβούλιο με μία φωνή προς το Συμβούλιο, το οποίο επίσης μας μίλησε με μία φωνή. Η κ. Aelvoet έτεινε ευήκοον ους στο Κοινοβούλιο, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας συμφωνεί απολύτως με την κατεύθυνση την οποία ακολουθεί η έκθεση και πιστεύουμε επίσης ότι είναι σωστή η απόφασή μας να υποβάλουμε εκ νέου ένα μέρος των τροπολογιών, οι οποίες δεν είχαν περιληφθεί σε αυτήν την κοινή θέση.
Πιστεύουμε επίσης ότι οι τροπολογίες αυτές είναι τέτοιες, ώστε στην συνέχεια θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε τάχιστα προκειμένου να καταλήξουμε σε κοινή λύση από κοινού με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η σημαντικότερη τροπολογία του Κοινοβουλίου είναι αυτή η οποία διευκρινίζει ότι πρόκειται για μία υπηρεσία επιφορτισμένη ακριβώς με το ζήτημα της ασφάλειας των τροφίμων - όχι γενικά και αόριστα με τα τρόφιμα.
Είναι σημαντική για εμάς αυτή η διευκρίνιση.
Είναι σημαντικό να επικεντρωθούμε ακριβώς στα ζητήματα που αφορούν την ασφάλεια των τροφίμων.
Η τροπολογία 4 αφορά την ευθυγράμμιση των προδιαγραφών της ΕΕ για τα τρόφιμα με άλλες διεθνείς συμφωνίες και διατάξεις.
Φυσικά, η ΕΕ οφείλει να συνεργάζεται στον τομέα αυτό με τα άλλα μέρη του πλανήτη.
Ωστόσο, ιδιαίτερα οι εξελίξεις εντός του ΠΟΕ δημιουργούν τον κίνδυνο να δημιουργηθούν κάποιες συγκρούσεις μεταξύ διαφορετικών νομοθετικών συστημάτων.
Στην περίπτωση αυτή θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό να κάνουμε χρήση του δικαιώματός μας για υιοθέτηση αυστηρότερων κανόνων για λόγους προστασίας της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος.
Η τροπολογία 22 αφορά την χρηματοδότηση της Αρχής.
Είναι ζήτημα αρχών για εμάς να μπορεί να χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό αυτή η Αρχή.
Η Αρχή αυτή δεν θα πρέπει να χρηματοδοτείται από τέλη που εισπράττει για τις υπηρεσίες που προσφέρει.
Για τον λόγο αυτό θεωρούμε σημαντική την τροπολογία 22.
Ορισμένες τροπολογίες αφορούν την διαφάνεια και φυσικά τις υποστηρίζουμε.
Η τροπολογία 41 ζητά να πραγματοποιούνται κατά κανόνα δημοσίως οι συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου και μόνο κατ' εξαίρεση κεκλεισμένων των θυρών.
Θεωρούμε εξαιρετικά σημαντική την πρόταση αυτή.
Πιστεύουμε επίσης ότι η πρόταση για ευρεία γεωγραφική αντιπροσώπευση των μελών είναι σωστή.
Οι προτάσεις, τις οποίες συζητούμε τώρα, πηγάζουν από τις σοβαρές κρίσεις που ενέκυψαν εντός της ΕΕ κατά τα τελευταία έτη σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, όπως π.χ. η κρίση της διοξίνης, της ΣΕΒ και της σαλμονέλας, για να αναφέρω λίγες από αυτές.
Τα σκάνδαλα αυτά σχετίζονται πολύ στενά με μία έντονα βιομηχανοποιημένη γεωργία και μία βιομηχανική γεωργική πολιτική για την οποία οι μεγάλης κλίμακας καλλιέργειες και η απόρριψη των πλεονασμάτων είναι σημαντικότερες από ό,τι το περιβάλλον, η προστασία των ζώων και η ασφάλεια των τροφίμων.
Προκειμένου η ΕΕ να αντιμετωπίσει τα προβλήματα του τομέα στην ρίζα τους, απαιτείται πρώτα από όλα μία μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, έτσι ώστε να δοθεί προτεραιότητα στη αειφορία, στο περιβάλλον και στην προστασία των ζώων.
Μόνο τότε μπορούμε πραγματικά να αντιμετωπίσουμε στη ρίζα τους τα προβλήματα που αφορούν την ασφάλεια των τροφίμων στην Ένωσή μας.
Κυρία Πρόεδρε, οι απόψεις των 370 εκατομμυρίων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την διατροφική αλυσίδα στην Ευρώπη έχουν αλλάξει δραματικά τα τελευταία χρόνια.
Το γεγονός αυτό οφείλεται εν μέρει στην εμφάνιση της ΣΕΒ και του αφθώδους πυρετού στην Ευρώπη, και στο σκάνδαλο των διοξινών στα κοτόπουλα που σημειώθηκε πριν από ένα-δυο χρόνια.
Φυσικά, ο καταναλωτής έχει πάντα δίκιο, αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση, οι νομοθέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρειάστηκε να εντείνουν τις προσπάθειές τους προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια της ευρωπαϊκής διατροφικής αλυσίδας και να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στα προϊόντα διατροφής εντός της ΕΕ.
Το έργο αυτό δεν ήταν καθόλου εύκολο.
Ωστόσο, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Bowis, περιλαμβάνει μία σειρά από οδηγίες και κανονισμούς οι οποίοι πρέπει να εκσυγχρονιστούν ώστε η ευρωπαϊκή διατροφική αλυσίδα να γίνει ασφαλέστερη.
Θα ήθελα με αυτή την ευκαιρία να συγχαρώ τον κ. Byrne, Επίτροπο για θέματα Προστασίας των Καταναλωτών και Δημόσιας Υγείας, για την ακλόνητη αποφασιστικότητά του να εξασφαλίσει την απόλυτη εμπιστοσύνη των καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλα τα προϊόντα διατροφής που πωλούνται εντός της ΕΕ.
Αυτό δεν σημαίνει μόνο βελτίωση των προτύπων ασφαλείας της παραγωγής εντός της Ένωσης, αλλά και αυστηρότερους κανόνες και προϋποθέσεις για την εισαγωγή προϊόντων διατροφής στην ΕΕ.
Το κεντρικό στοιχείο αυτής της Λευκής Βίβλου είναι η ίδρυση της αρμόδιας για τα τρόφιμα αρχής, όπως συζητήσαμε σήμερα.
Είναι πολύ σημαντικό αυτή η αρχή να συσταθεί και να λειτουργήσει το συντομότερο δυνατόν, ανεξαρτήτως του πού θα εδρεύει.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων θα μπορεί να συνεργάζεται με τις 15 κυβερνήσεις της Ένωσης, με συμβουλευτικές και προληπτικές αρμοδιότητες, για να εξασφαλίζει ότι η μεταφορά των τροφίμων από το αγρόκτημα στο τραπέζι θα πληροί τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα δημόσιας υγείας.
Ζούμε σε μία εσωτερική αγορά με ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίου.
Τα τρόφιμα αποτελούν ένα διεθνώς εμπορεύσιμο αγαθό, είναι λοιπόν πολύ σημαντικό να υπάρξει μία συντονισμένη κοινή προσέγγιση για την προώθηση της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρώπη.
Αυτό είναι το σωστό και το πρέπον, εάν λάβουμε υπόψη ότι οι καταναλωτές διασχίζουν τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε καθημερινή βάση.
Συμφωνώ επίσης με την προσέγγιση του Επιτρόπου κ. Byrne να εξασφαλιστεί ότι όλες οι ενδιαφερόμενες πλευρές εκπροσωπούνται ισομερώς όσον αφορά την εφαρμογή των νέων οδηγιών και κανονισμών της Λευκής Βίβλου για τα θέματα ασφάλειας των τροφίμων.
Οι ομάδες που εκπροσωπούν τη βιομηχανία των τροφίμων, τις γεωργικές οργανώσεις και τα συμφέροντα των καταναλωτών εμπλέκονται όλες ενεργά στην εφαρμογή αυτών των οδηγιών και κανονισμών.
Πράγματι, ως αποτέλεσμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα συναπόφασης όσον αφορά την εφαρμογή των νέων οδηγιών και κανονισμών στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών και της δημόσιας υγείας.
Σκοπεύουμε να παραμείνουμε σε επιφυλακή ώστε να εξασφαλίσουμε την πλήρη αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στην ευρωπαϊκή διατροφική αλυσίδα όσο το δυνατόν συντομότερα.
Συγχαίρω τον εισηγητή κ. Whitehead και όλους όσοι συμμετείχαν στη εκπόνηση της εξαιρετικής αυτής έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένων των πολλαπλών συναφών με τα τρόφιμα κρίσεων: διοξίνες, σαλμονέλα, λιστερίαση, αφθώδης πυρετός και σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, πολλά κράτη μέλη προέβησαν στη σύσταση φορέων που επαγρυπνούν για την ασφάλεια των τροφίμων.
Στις αρχές του 2002, η Ευρώπη θα αποκτήσει τη δική της Αρχή Τροφίμων.
Το νέο αυτό όργανο προσδοκά, αφενός, να καθησυχάσει τις ανησυχίες των πολιτών που κατατάσσουν την ασφάλεια των τροφίμων μεταξύ των πρώτων καθημερινών προτεραιοτήτων τους, θεωρώντας τη εξίσου σημαντική με την ανεργία, και, αφετέρου, να εξοπλίσει την Ευρώπη με ένα όργανο που θα είναι σε θέση να προωθήσει το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο στην παγκόσμια σκηνή.
Στην ουσία, τα γεωργικά προϊόντα αποτελούν κύριο θέμα συζήτησης στο πλαίσιο του κύκλου διαπραγματεύσεων με τον Παγκόσμιο Οργανισμού Εμπορίου, στους κόλπους του οποίου η ομάδα Cairn αντιτίθεται στην ανάπτυξη μιας γεωργίας η οποία θα λαμβάνει υπόψη την ασφάλεια των τροφίμων.
Ωστόσο, προκειμένου να είναι λειτουργική, η αρχή αυτή θα πρέπει να ρυθμίσει τα ακόλουθα προβλήματα: αφενός, τη σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου.
Για να εξασφαλίσει τη συμμετοχή όλων των παραγόντων της τροφικής αλυσίδας, η αρχή οφείλει να προβλέψει μια έδρα για τους εκπροσώπους της γεωργίας, όπως και για τους καταναλωτές, για τη βιομηχανία μεταποίησης γεωργικών προϊόντων και για τους διανομείς.
Για το λόγο αυτό, συμφωνούμε με τη σύσταση ενός διοικητικού συμβουλίου που θα αποτελείται από δεκαέξι μέλη, και όχι από δώδεκα όπως προτείνει η έκθεση.
Τέλος, ο καθορισμός των λειτουργιών της: ποιος θα είναι αρμόδιος για την προειδοποίηση, για τη διαχείριση και για τον έλεγχο; Στο σημείο αυτό θίγουμε το ακανθώδες ζήτημα του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης.
Η αποστολή της συναφούς γαλλικής αρχής περιορίζεται στην αξιολόγηση του κινδύνου, ενώ αρμόδιος για τη διαχείριση του κινδύνου είναι ο Υπουργός Γεωργίας.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή θα πρέπει να περιοριστεί στη λειτουργία της επαγρύπνησης.
Τέλος, οι πιθανές συγκρούσεις με τις εθνικές αρχές: η Γαλλία, η Μεγάλη Βρετανία, η Ιρλανδία, το Βέλγιο και η Ελλάδα διαθέτουν ήδη εθνικές αρχές για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η Γερμανία, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία και η Ισπανία ετοιμάζονται να συστήσουν τις δικές τους.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή θα πρέπει να αρκεστεί σε ρόλο συντονισμού σεβόμενη την αυτονομία των εθνικών αρχών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι.
Αν και οι υπέρμαχοι της ομοσπονδιακής Ευρώπης κάνουν λόγο για την ανάγκη δημιουργίας μιας πολιτικής Ευρώπης, η οποία κατά τη γνώμη τους θα επιτρέπει τον προσανατολισμό του ευρωπαϊκού οικοδομήματος προς τη δημοκρατία, προτείνουν δηλαδή την εκχώρηση λιγότερων εξουσιών στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τι νομίζετε ότι θα συμβεί; Θα συσταθεί ένα νέο όργανο, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων, και δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι η αρχή αυτή, όσον αφορά την επιλογή των εκπροσώπων που θα συμμετάσχουν στο μελλοντικό διοικητικό της συμβούλιο, εξαρτάται ουσιαστικά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ετούτο, παρά τη νομική ιδιότητα που την περιβάλλει.
Ας θυμηθούμε, στη διάρκεια της κρίσης των τρελών αγελάδων, τις απαράδεκτες ενέργειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της οποίας προτεραιότητα, την εποχή εκείνη, ήταν πάση θυσία η υλοποίηση της ενιαίας αγοράς, και όχι η ασφάλεια των τροφίμων που έχει άμεσες επιπτώσεις στους ευρωπαίους καταναλωτές.
Προκειμένου να καταστεί η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων περισσότερο αξιόπιστη στα μάτια των πολιτών των κρατών μελών, δεν αρκεί η έδρα της να είναι ανεξάρτητη και γεωγραφικά απομακρυσμένη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή· είναι αναγκαίο τα μέλη του μελλοντικού διοικητικού συμβουλίου του νέου οργάνου να υπόκεινται στον έλεγχο των ευρωπαίων πολιτών δια μέσου των αντιπροσώπων τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν παρέχονται επαρκείς εγγυήσεις όσον αφορά την ανεξαρτησία της εν λόγω αρχής.
Θα επηρεάζεται από την εξουσία των λόμπι καθώς και από τις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και, συνεπώς, δεν θα είναι ανεξάρτητη παρά μόνο από την καθολική ψηφοφορία.
Εξάλλου, ποιος μας εγγυάται ότι θα σέβεται την αρχή της επικουρικότητας και τις τροφικές ιδιαιτερότητες; Θα καταπιέσει άραγε τις ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στον χώρο των τροφίμων επιβάλλοντας όλο και πιο αυστηρούς κανονισμούς, τους οποίους οι πολίτες θα ανέχονται όλο και λιγότερο; Γιατί να ονομάζεται "αρχή" τη στιγμή που δεν έχει νομοθετική αρμοδιότητα; Και τέλος, γιατί να διατεθούν στην εν λόγω αρχή τόσοι πόροι - 67 εκατομμύρια ευρώ, 339 υπάλληλοι - τη στιγμή που συνεργαζόμενη σε δίκτυο με τις ήδη υπάρχουσες εθνικές αρχές, θα μπορούσε να είναι εξίσου αποτελεσματική και λιγότερο δαπανηρή.
Ευχαριστώ.
Εδώ και χρόνια, προσπαθούμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και νομίζω ότι η σύσταση της εν λόγω αρχής για την ασφάλεια των τροφίμων εξυπηρετεί ακριβώς τον σκοπό αυτό.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η διαβούλευση ήταν εποικοδομητική όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα. Σήμερα λοιπόν πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να μην σημειωθεί καθυστέρηση.
Δεν είναι δυνατό να υπάρξει μηδενικός κίνδυνος και οι συνέπειες πιθανής βακτηριολογικής μόλυνσης - είτε λόγω τρομοκρατικής ενέργειας είτε όχι - είναι δυνατό να είναι σοβαρές για όλους τους πολίτες.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι μέσω των τροφών είναι δυνατό να μολυνθεί πολύ μεγάλος αριθμός ατόμων.
Επομένως, ο μηχανισμός αυτός πρέπει να εστιάζει την προσοχή του στην ασφάλεια.
Από την άλλη, δεν πρέπει να παραλογιζόμαστε, καθώς η ευρωπαϊκή τροφική αλυσίδα, μετά από τις διάφορες αποφάσεις που έχουμε λάβει στην αίθουσα αυτή, είναι αδιαμφισβήτητα από τις πλέον ασφαλείς στον κόσμο.
Όμως, οι αδυναμίες που εντοπίστηκαν με αφορμή τις παρελθούσες κρίσεις μας υποχρεώνουν να ενισχύσουμε τα μέτρα περί ασφάλειας των τροφίμων.
Προκειμένου να καταστεί αποτελεσματική και αξιόπιστη, η εν λόγω αρχή πρέπει να εξασφαλίσει τη συμμετοχή των πλέον διακεκριμένων επιστημόνων· πρέπει να ασχοληθεί, στο πλαίσιο της έγκαιρης προειδοποίησης, με την αξιολόγηση του κινδύνου, καθώς η διαχείριση του εν λόγω κινδύνου πρέπει να παραμείνει σε πολιτικό επίπεδο.
Πρέπει επίσης να συνεργάζεται σε δίκτυο με τις εθνικές αρχές.
Οι παρεμβάσεις πρέπει να είναι ανάλογες με το μέγεθος του κινδύνου: εάν πρόκειται απλώς για φήμες, θα πρέπει να ενισχύεται η πληροφόρηση· εάν, αντιθέτως, υπάρχει όντως κίνδυνος, θα πρέπει να λαμβάνονται τα αναγκαία μέτρα προφύλαξης, και σε περίπτωση αποδειχθέντος κινδύνου, μέτρα πρόληψης.
Τέλος, η αρχή αυτή πρέπει να είναι ανεξάρτητη και απολύτως διαφανής.
Ταυτόχρονα, πρέπει να καταστούν αυστηρότεροι οι έλεγχοι και οι κυρώσεις, σε περίπτωση σοβαρού σφάλματος, θα πρέπει να είναι βαριές αλλά κυρίως να εφαρμόζονται.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, κατά κανόνα τα τρόφιμά μας είναι ήδη ασφαλή.
Παρόλα αυτά, 2 000 άνθρωποι πεθαίνουν κάθε χρόνο στον κόσμο από δηλητηρίαση από σαλμονέλα.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες και μόνο, πεθαίνουν 9 000 άνθρωποι τον χρόνο από δηλητηριάσεις εξαιτίας μικροβίων.
Πρόκειται για ανησυχητικά στοιχεία και το τελευταίο, επομένως, που χρειαζόμαστε την στιγμή αυτή είναι και άλλες ασθένειες που διαδίδονται με τα τρόφιμα.
Μέσω των γενικών αρχών της νομοθεσίας περί τροφίμων δημιουργούμε νέα θεμέλια για την διατροφική ασφάλεια, θεμέλια πάνω στα οποία θα οικοδομήσουμε κατά τους επόμενους μήνες και χρόνια.
Θα πρέπει να αγωνιστούμε προκειμένου να δημιουργήσουμε ένα σύστημα το οποίο να εμπνέει εμπιστοσύνη στους καταναλωτές.
Όπως είδαμε με το πρόσφατο παράδειγμα του βοείου κρέατος, το ζήτημα των τροφίμων προκαλεί συχνά έντονες αντιδράσεις.
Η πολιτική δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να αγνοεί τις αντιδράσεις αυτές, όμως θα πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη τα γεγονότα.
Εδώ ακριβώς βρίσκεται η μεγάλη αξία της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων: οφείλει να αποτελεί ένα πρότυπο αντικειμενικότητας.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων θα πρέπει να συνεργάζεται με τις εθνικές αρχές, όμως χρειάζεται να φροντίσουμε ώστε να μπορεί να ανοίξει τα φτερά της αμέσως έχοντας τον κατάλληλο διευθυντή, ο οποίος να μην χρειάζεται να αγωνιστεί για να αποκτήσει κύρος, αλλά να το διαθέτει ήδη.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, ο οποίος επίσης μας απέδειξε ότι διαθέτει και προσόντα και κύρος.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι Πράσινοι θα υπερψηφίσουν την έκθεση Whitehead.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων, απαραίτητο εργαλείο για την ασφάλεια των τροφίμων στην υπηρεσία των καταναλωτών όπως και των ευρωπαϊκών πολιτικών φορέων, είναι απαραίτητη όσον αφορά το έργο που καλείται να επιτελέσει.
Η πρώτη αποστολή της είναι ο εντοπισμός όλων των δυσλειτουργιών που προκάλεσαν τις πρόσφατες κρίσεις στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, είτε πρόκειται για τις κρίσεις που σχετίζονται με τη διατροφή των ζώων - κοτόπουλα με διοξίνες, αφθώδης πυρετός, παράνομη διακίνηση κτηνιατρικών προϊόντων, υπερκατανάλωση εμβολίων και ηρεμιστικών για ζώα - είτε, κυρίως, για τη μεγάλη κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Υπενθυμίζω ότι ακόμη και στη Φινλανδία εμφανίστηκε κρούσμα "τρελής αγελάδας" .
Αυτό είναι λοιπόν το πρώτο σημείο.
Το δεύτερο είναι ότι η αρχή αυτή πρέπει να σταματήσει την ανεξέλεγκτη διάδοση μολυσματικών μεταλλαγμένων προϊόντων που έχουν εισβάλει ακόμη και στις παραδοσιακές καλλιέργειες δημητριακών, τη στιγμή που οι καταναλωτές απορρίπτουν τα μεταλλαγμένα αυτά φυτά, που έχουν μόνο εμπορικά οφέλη.
Επομένως, η αρχή αυτή οφείλει επίσης, εκτός από την αντιμετώπιση των ανωτέρω προβλημάτων, να μεριμνήσει για την ασφάλεια των τροφίμων από τη συγκομιδή μέχρι το πιάτο μας.
Προς τούτο, η εν λόγω Αρχή Τροφίμων οφείλει να εφαρμόσει με την έναρξη κιόλας του νέου έτους τις αρχές της διαφάνειας και της παρακολούθησης για τις οποίες έκαναν ήδη λόγο οι συνάδελφοί μου.
Η αποτυχία της μέριμνας για την υγιεινή ως μόνου κριτηρίου, όπως προκύπτει από τις πολυάριθμες προαναφερθείσες κρίσεις, ιδίως από την κρίση των ζωικών αλεύρων, καταδεικνύει ότι μια τέτοια αρχή οφείλει να είναι σε θέση να εκδίδει καταλόγους με καλές πρακτικές, ειδικά σήματα, προϊόντα με τοπικές ιδιαιτερότητες, ιδιότητες παραγωγής, αντί να περιορίζεται μόνο στα βιομηχανικά πρότυπα, που δεν εμποδίζουν ούτε τη σαλμονέλα, ούτε τη λιστερία, ούτε άλλες σοβαρές επιδημίες.
Η κύρια αποστολή της είναι, επομένως, ο συντονισμός των εθνικών αρχών. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να λειτουργεί με πλήρη ανεξαρτησία και διαφάνεια.
Αναρωτιέμαι πάντως σχετικά με την τροπολογία 34, που κάνει λόγο για τον διορισμό των μελών του διοικητικού συμβουλίου, διορισμός που φαίνεται να είναι - το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς - αδιαφανής, μια και γίνεται λόγος για αξιοκρατία του διοικητικού συμβουλίου.
Πώς ορίζεται λοιπόν η "αξιοκρατία" μιας αρχής που οφείλει να αποτελείται από αρμόδιους επιστήμονες; Το διοικητικό συμβούλιο έχει πολιτικό και διαχειριστικό ρόλο.
Φοβούμαι ότι αυτή η έννοια της "αξιοκρατίας" συγκαλύπτει απλώς την πίεση των ισχυρών ομάδων που δραστηριοποιούνται στο χώρο της μεταποίησης γεωργικών προϊόντων.
Ευελπιστώ ότι ο κ. Επίτροπος θα μπορέσει να καθησυχάσει τους φόβους μου στο θέμα αυτό.
Όσον αφορά την έδρα της μελλοντικής αρχής, η Ομάδα μου θεωρεί το ζήτημα δευτερεύουσας σημασίας...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένης της διελκιστύνδας σχετικά με την έδρα της Ευρωπαϊκής Αρχής τροφίμων, φαίνεται ότι η απόκτηση της έδρας αποτελεί ζήτημα κύρους για τα κράτη μέλη, γεγονός που δεν συμβάλλει στην αύξηση της ασφάλειας των τροφίμων ή της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Ένα άλλο σημείο που με ανησυχεί είναι το γεγονός ότι θέλουμε να επιβάλουμε τις αυστηρές μας προδιαγραφές στον υπόλοιπο κόσμο.
Να παρατηρήσω στο σημείο αυτό ότι οι άνθρωποι σε άλλα σημεία του πλανήτη δεν διαθέτουν συχνά την πολυτέλεια να αγωνίζονται για όσο το δυνατόν αυστηρότερες προδιαγραφές ασφαλείας για τα τρόφιμα.
Αγωνίζονται να βρουν αρκετά τρόφιμα ίσα ίσα για να επιβιώσουν.
Φυσικά δεν θα πρέπει να εξάγουμε ελαφρά τη καρδία στις χώρες αυτές τρόφιμα τα οποία δεν πληρούν τις δικές μας προδιαγραφές ασφαλείας.
Όμως σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι εξαγωγές μας αυξάνουν το επίπεδο ασφαλείας των τροφίμων στις χώρες αυτές, θα πρέπει τέτοιες εξαγωγές να επιτρέπονται.
Θα είναι απαράδεκτο να καταστρέφονται αυτομάτως παρτίδες τροφίμων σε τέτοιες περιπτώσεις.
Όσον αφορά το διορισμό του διοικητικού συμβουλίου, συμφωνώ με την συμβιβαστική λύση στην οποία καταλήξαμε με το Συμβούλιο.
Όντως, δεν είναι σκόπιμο να διευρυνθεί περαιτέρω αυτό το διοικητικό συμβούλιο, διότι κάτι τέτοιο θα απέβαινε εις βάρος της αποτελεσματικότητάς του.
Εξάλλου, δεν είμαι εκ των προτέρων υπέρμαχος της ιδέας να διοργανωθούν ακροάσεις στο Κοινοβούλιο πριν από τον διορισμό των μελών του διοικητικού συμβουλίου και ιδιαίτερα του εκτελεστικού διευθυντή του.
Θα ήταν σκόπιμο να λάβει το Κοινοβούλιο κάπως περισσότερες αποστάσεις από τα εκτελεστικά καθήκοντα της προς ίδρυση Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτή την εβδομάδα η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν, μεταξύ των άλλων αποφάσεων, θα λάβει θέση - ελπίζουμε - για την Αρχή Τροφίμων, επιλέγοντας την έδρα της.
Ξέρουμε πόσο σημαντικό είναι να ληφθεί αυτή η απόφαση.
Έχουν περάσει πια αρκετά χρόνια από την έναρξη αυτής της διαδικασίας· είναι τουλάχιστον από το 1999 που συζητείται αυτή η πρόταση, επομένως επιβάλλεται να ληφθεί αυτή η απόφαση.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο, ξαναπροτείνοντας την τροπολογία που ψηφίστηκε σε πρώτη ανάγνωση πριν από μερικούς μήνες, θέλει να επιβεβαιώσει δύο πράγματα, τα οποία εσείς, κύριε Επίτροπε, πρέπει να μεταφέρετε στις κυβερνήσεις και από τα οποία το πρώτo είναι ότι πρόκειται, στην προκειμένη περίπτωση, για διαδικασία συναπόφασης και επομένως, και για την έδρα, πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ληφθεί υπόψη όσον αφορά τα κριτήρια για τα οποία θα ψηφίσουμε αύριο.
Γνωρίζουμε πως ένας από τους προσανατολισμούς του Λάκεν θα είναι το παζάρεμα - σου δίνω εγώ μια θέση προέδρου της Συνέλευσης, μου δίνεις εσύ την έδρα της Αρχής, σου δίνω εγώ τη Σχολή Αστυνομίας - αλλά εγώ πιστεύω ότι, αντίθετα, όλες αυτές οι αποφάσεις πρέπει να ληφθούν συνυπολογίζοντας ορισμένες παραμέτρους που αφορούν στενά και ειδικά το όργανο που πρόκειται να συσταθεί.
Γι' αυτό, όταν το Κοινοβούλιο υπογραμμίζει ότι η έδρα της Αρχής πρέπει να έχει μακρά παράδοση στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων και γενικά στον τομέα της έρευνας στο πεδίο της διατροφής, αυτή είναι σαφώς μια παράμετρος που πρέπει να υπογραμμιστεί εντόνως.
Όταν μιλάμε για καλή υποδομή από άποψη επιστημονική και υπηρεσιών στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, εσείς, κύριε Επίτροπε, και η Επιτροπή πρέπει να υπογραμμίσετε αυτό το κριτήριο.
Όταν λέμε ότι πρέπει να έχει εύκολη πρόσβαση από άποψη επικοινωνιών, δηλαδή να συνδέεται με γρήγορα και καλής ποιότητας μέσα επικοινωνίας, όταν λέμε ότι πρέπει να συνδέεται με εκείνες τις υπηρεσίες που ασχολούνται με τη δημόσια υγεία και με την προστασία των καταναλωτών, προφανώς δεν μπορώ να μην σκεφθώ ότι στην Ίσπρα υπάρχει το Κοινό Κέντρο Ερευνών, που δίνει δουλειά σε χιλιάδες ευρωπαίους ερευνητές, και επομένως δεν μπορώ να μην σκεφθώ ότι αυτά τα κριτήρια ισχύουν για μία μόνο υποψήφια πόλη: την Πάρμα, στην Ιταλία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ θερμά, κύριε εισηγητή, για την καλή - όπως αναμενόταν - εργασία που υποβάλατε.
Πιστεύω ότι αυτός ο κανονισμός και αυτή η νομική βάση θα συμβάλουν, κατά τη λήψη μελλοντικών μέτρων, στη βελτίωση της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Έτσι θεσπίζουμε τις υπερκείμενες αρχές της νέας νομοθεσίας για τα τρόφιμα.
Στον τομέα της γενικής νομοθεσίας για τα τρόφιμα θέλω ιδιαίτερα να αναφέρω ότι κατορθώσαμε να αναπτύξουμε με πειστικότητα την αρχή της άρτιας διαμόρφωσης των μεθόδων για τη βελτίωση της ασφάλειας των τροφίμων από το στάδιο του αγροκτήματος έως το στάδιο του καταναλωτή.
Βασικό μέρος των αρχών που θεσπίζονται στον τομέα αυτό εξακολουθεί να αποτελεί η εγγυημένη ανιχνευσιμότητα των προϊόντων.
Πιστεύω ότι έτσι θεσπίσαμε δύο ουσιαστικά νέες αρχές και απαιτήσεις για τη βελτίωση της ασφάλειας των τροφίμων.
Στο επίκεντρο του κανονισμού τίθεται η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων ή, όπως αποκαλείται επίσης στην τροπολογία, "Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων" .
Στο σημείο αυτό δεν επιθυμώ να επιμείνω όσον αφορά τον ορισμό.
Αυτό που έχει κυρίως σημασία για εμένα είναι να δημιουργηθούν οι γενικές προϋποθέσεις για την αρχή αυτή.
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται κατά πρώτο λόγο μια επαρκής χρηματική προικοδότηση.
Πιστεύω ότι ο στόχος αυτός δεν επιτεύχθηκε μέχρι σήμερα στο βαθμό που θα επιθυμούσαμε. Το ίδιο ισχύει και για τη δημιουργία προϋποθέσεων υπό τις οποίες θα μπορεί να επικοινωνεί η Αρχή αυτή με τις διάφορες υπηρεσίες των κρατών μελών: στα κράτη μέλη δεν υφίστανται ακόμη κατάλληλες υπηρεσίες προς το σκοπό αυτό.
Στο σχετικό τομέα χρειάζεται ακόμη να γίνουν πολλά.
Όσον αφορά το διαφανή χαρακτήρα της Αρχής, η τροπολογία του Κοινοβουλίου είναι κατά τη γνώμη μου οπωσδήποτε ορθή, αλλά πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ότι η Αρχή θα επιτρέπεται να συνεδριάζει, υπό ορισμένες συνθήκες, και κεκλεισμένων των θυρών.
Kεντρική σημασία - και πολλοί το ανέφεραν ήδη αυτό - έχει η έδρα της και αν το Συμβούλιο απορρίψει τις προτάσεις μας, τότε, κατά τη γνώμη μου, προτίθεται να εγκαταστήσει την Αρχή εκεί όπου οι απαιτήσεις και οι προϋποθέσεις που θέσαμε δεν θα πληρούνται.
Στην περίπτωση αυτή δεν μπορούμε να μην παρέμβουμε. Ούτε και μπορούμε να το αποδεχτούμε.
Στο σημείο αυτό, το Συμβούλιο πρέπει επιτέλους να υποχωρήσει και να επιλέξει την έδρα κατά τρόπο ώστε να είναι δυνατή η επικοινωνία με την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή της έκθεσης για την εξαιρετική του προσπάθεια.
Όπως έχει ήδη διαπιστωθεί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήδη εδώ και πολλά χρόνια έχει επιδείξει ιδιαίτερη ενεργητικότητα στα θέματα ασφάλειας των τροφίμων.
Ο εισηγητής πραγματοποίησε επίσης εξαιρετικά καλή δουλειά στο πλαίσιο της συζήτησης με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξουν καθυστερήσεις σχετικά με την πρωτοβουλία της Αρχής Τροφίμων, ότι δηλαδή στο πλαίσιο της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν θα πρέπει όντως να αποφασιστεί ο τόπος της έδρας της υπηρεσίας.
Όσον αφορά τα κριτήρια επιλογής, προσωπικά θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο έχει ορθώς δηλώσει πως αξίζει να επισημάνουμε την σχέση της έρευνας, προκειμένου η αρχή να καταστεί ανεξάρτητη και να αποκτήσει αξιόπιστους εμπειρογνώμονες, οι οποίοι να εγγυούνται την ποιότητά της.
Από την πλευρά της διαφάνειας δεν μπορώ παρά να συνταχθώ με τους προλαλήσαντες, ωστόσο διαφάνεια σημαίνει επίσης και συνεργασία με τις οργανώσεις των καταναλωτών.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω λέγοντας ότι είμαι υπέρ της ασφάλειας των τροφίμων και των ζωοτροφών, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση κρίνει απαραίτητη την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων.
Πιστεύω ότι έχω δίκιο λέγοντας πως σχεδόν όλες οι σοβαρές ασθένειες, εκτός ίσως από την ΣΕΒ, προέρχονται από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, η οποία υπάρχει ήδη και κάνει μάλιστα ακριβώς αυτή τη δουλειά, θα πρέπει να είναι επαρκής για αυτό τον σκοπό και μπορεί να προστατεύσει όλα μας τα συμφέροντα.
Ο οργανισμός αυτός εξυπηρετεί 27 χώρες της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργεί μία επιπλέον ημιαυτόνομη μη κυβερνητική οργάνωση η οποία, όπως και οι περισσότερες αρχές τις οποίες ιδρύει η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα είναι υπερβολικά δαπανηρή ως προς τη λειτουργία της σε σχέση με τη χρησιμότητά της.
Αν υπήρχε πραγματικά τέτοια ανάγκη, θα ήταν οπωσδήποτε έργο της κάθε εθνικής κυβέρνησης να εξετάσει τα σχετικά προβλήματα, τα οποία συναρτώνται με τις συνθήκες που επικρατούν στην κάθε χώρα και οι εθνικές κυβερνήσεις μπορούν να δράσουν ανάλογα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι εκτιμώ ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε ο εισηγητής, καθώς επίσης και οι σκιώδεις εισηγητές, το ιδιαίτερα περίπλοκο ζήτημα, με το οποίο πραγματοποιήσαμε τελικά γρήγορα πρόοδο.
Παραμένουν βέβαια κάποια μικρά σημεία στα οποία θα πρέπει να δώσουμε προσοχή, όπως οι επιθεωρήσεις, ποιός θα έχει την ευθύνη για τις επιθεωρήσεις, αλλά και ποιός θα οργανώσει, θα ελέγχει και θα διοικεί την Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων.
Το διοικητικό συμβούλιο δεν θα πρέπει να αποτελείται από 16 αλλά από 12 μέλη, διότι τα μέλη αυτά θα πρέπει να είναι ανεξάρτητα.
Τι σημαίνει πραγματικά η έννοια της ασφάλειας των τροφίμων; Σημαίνει ότι θα πρέπει να φροντίσουμε στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς να υπάρχουν παντού εγγυήσεις ότι τα τρόφιμα που καταναλώνουμε είναι ασφαλή.
Αυτό σημαίνει δηλαδή, όχι μόνο στην Ευρώπη των δεκαπέντε, αλλά και στις υποψήφιες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, μου δημιουργείται ανησυχία στο σημείο αυτό.
Ανησυχία, όχι διότι δεν είναι ασφαλή τα τρόφιμα στις υποψήφιες χώρες, δεν υπονοώ κάτι τέτοιο, ανησυχώ όμως για την απουσία καταλλήλων δικτύων στα νέα κράτη μέλη για τον έλεγχο της ασφάλειας των τροφίμων, για τις επιθεωρήσεις και για την δημιουργία εμπιστοσύνης.
Κυρία Πρόεδρε, την προηγούμενη Πέμπτη πραγματοποιήθηκε συνεδρίαση εμπειρογνωμόνων από τις υποψήφιες χώρες, όπου αναφέρθηκε ότι απουσιάζει ένα τέτοιο δίκτυο.
Αυτή είναι η μία όψη του νομίσματος: οι έλεγχοι, περιλαμβανομένων των κρατικών, για την καλή λειτουργία του συστήματος.
Υπάρχει και η άλλη όψη του νομίσματος, η απουσία ελέγχου από την κοινωνία.
Δεν υπάρχουν δηλαδή σωστά εκπαιδευμένες ανεξάρτητες οργανώσεις καταναλωτών, οι οποίες να μπορούν να πιέζουν διαρκώς το κράτος να εφαρμόζει μία καλή πολιτική.
Ούτε και οργανώσεις παραγωγών υπάρχουν επίσης.
Κυρία Πρόεδρε, μήπως θα μπορούσε ο Επίτροπος στο σημείο αυτό να μας δώσει περισσότερες πληροφορίες, προκειμένου να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε σχετικά στο μέλλον;
Κυρία Πρόεδρε, η ζωή είναι μία αδιάκοπη ανάλυση κινδύνου-ωφέλειας - τι κάνουμε, πού πηγαίνουμε και τι τρώμε.
Ενώ η ευρωπαϊκή διατροφική αλυσίδα παραμένει μία από τις ασφαλέστερες στον κόσμο, τα πρόσφατα σκάνδαλα έχουν κλονίσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών για το φαγητό που τρώμε και τις μεθόδους με τις οποίες το παράγουμε.
Το κοινό έχει χάσει την εμπιστοσύνη του προς τα εθνικά και τα ευρωπαϊκά συστήματα ασφάλειας των τροφίμων μετά τα σκάνδαλα και τον πανικό γύρω από το βοδινό κρέας, τα κολοβακτηρίδια, τη λιστερίαση, τη σαλμονέλα, τις διοξίνες, τα αυγά, τα πουλερικά, το γάλα και τις ορμόνες.
Και ο κατάλογος συνεχίζεται.
Το κοινό θέλει να είναι βέβαιο ότι ο δρόμος από το αγρόκτημα μέχρι την αγορά, το σούπερ-μάρκετ, το φούρνο, το ψυγείο και το τραπέζι είναι όσο το δυνατόν ασφαλέστερος.
Θέλει να αξιολογείται η ασφάλεια των τροφίμων, χωρίς μυστικότητα πίσω από τις κλειστές πόρτες της Επιτροπής, αλλά και χωρίς επηρεασμούς από συμφέροντα παραγωγών ή ομάδες πίεσης.
Από την αρχή της θητείας σας, Επίτροπε Byrne, ανταποκριθήκατε στις ανάγκες των ευρωπαίων καταναλωτών, καταβάλλοντας κάθε προσπάθεια για να βελτιώσετε την ασφάλεια της διατροφικής αλυσίδας.
Η παρούσα πρόταση είναι καθοριστικής σημασίας για την προστασία των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα όργανα της ΕΕ συνεργάστηκαν για να διατυπώσουν τις αρχές της νομοθεσίας των τροφίμων με μία νέα αρχή, η οποία θα μπορεί να εγγυηθεί τα τρόφιμα τα οποία καταναλώνουμε και τον τρόπο με τον οποίο παράγονται.
Συγχαίρω τον εισηγητή, κ. Whitehead, και το σκιώδη εισηγητή, κ. Bowis, για το εξαιρετικό τους έργο καθ' όλη την πορεία των συζητήσεων στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Η συναινετική τους προσέγγιση είχε ως αποτέλεσμα την ενίσχυση και την ενοποίηση της φωνής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το βασικό αυτό θέμα που συζητάμε.
Ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ακούσουν την ομόφωνη έκκλησή μας και να υιοθετήσουν την επωνυμία "Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων" για αυτό το όργανο.
Κρατώντας τη λέξη "ασφάλεια" στην επωνυμία αυτής της αρχής, δίνεται ένα σαφές μήνυμα στους καταναλωτές όσον αφορά το σκοπό και τους στόχους της.
Επίσης, πιστεύω απόλυτα πως για να αποκτήσει αυτή η αρχή την εμπιστοσύνη και την υποστήριξη των λαών της Ευρώπης, επιβάλλεται να λειτουργεί και να επικοινωνεί με πλήρη διαφάνεια και ανεξαρτησία, και να είναι αφοσιωμένη στην αξιολόγηση των κινδύνων για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η κοινοποίηση του κινδύνου θα είναι ένα άλλο βασικό σημείο.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς την εξεταστική επιτροπή για την ΣΕΒ στη Μεγάλη Βρετανία και την έκθεση Philips, σύμφωνα με την οποία η μη αποτελεσματική κοινοποίηση του κινδύνου ήταν ένας από τους σημαντικότερους παράγοντες που επιδείνωσαν την κρίση στη χώρα αυτή.
Τέλος, σχετικά με τη διαχείριση του κινδύνου, η μετριοπαθής και αναλογική χρήση της αρχής της αναλογικότητας ή η πολιτική διαχείριση·
(Η Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων είναι ένα από τα πολλά ενοποιητικά θέματα της Ευρώπης των πολιτών που επιθυμούμε.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διαδραματίσει εξαιρετικά σημαντικό ρόλο: έχει επιτελεσθεί σπουδαίο έργο από την πρώτη ως τη δεύτερη ανάγνωση και η αυριανή ψηφοφορία θα οδηγήσει, κατά τη γνώμη μου, σε μία έκθεση μεγάλης σημασίας, γιατί, εκ των πραγμάτων, σ' αυτό το σημείο δεν μπορούμε πια να οχυρωθούμε πίσω από καμία δικαιολογία.
Θα αποκτήσουμε ένα μέσο που μπορεί να βοηθήσει στη διαρκή παρακολούθηση της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρώπη.
Στο πλαίσιο του σημαντικού αυτού έργου, που επιτελέσθηκε τόσο από τον εισηγητή όσο και από την αρμόδια επιτροπή, υπάρχουν ακόμη μερικά μικρά σημεία που, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να οριστούν: για παράδειγμα, είναι εξαιρετικά σημαντικό να συμμετέχει στο διοικητικό συμβούλιο η συνιστώσα της γεωργίας, επειδή, καθώς πρόκειται για μια διεργασία, πρέπει να συμμετέχουν όλες της οι συνιστώσες.
Υπάρχουν ακόμα μερικά κενά στο επίπεδο των διαδικασιών.
Είμαστε βέβαιοι ότι θα φροντίσουμε να εξασφαλίσουμε τη συνδρομή φορέων του τομέα των τροφίμων, ανθρώπων και επιχειρήσεων εξειδικευμένων σε όλα τα πεδία που διαμορφώνουν το σύστημα της διατροφής, και αυτό για να εξασφαλίσουμε ότι η απαραίτητη ροή πληροφοριών θα μπορεί να διώξει κάθε υποψία από τα τραπέζια των συμπολιτών μας.
Ένα τελευταίο σημείο είναι αυτό της έδρας.
Παρουσιάστηκε μια τροπολογία που ζητά να είναι η επιλογή ανεξάρτητη από την έδρα της Επιτροπής και των άλλων οργάνων.
Η έδρα θα πρέπει να συμπέσει με μία τοποθεσία που έχει μακρά παράδοση σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων και διαθέτει επιστημονικές υποδομές και ευρείς πόρους στο πεδίο της ασφάλειας.
Προφανώς μιλώ υπέρ της Πάρμας, επειδή η Πάρμα αποτελεί ένα από τα πιο σημαντικά σημεία του ιταλικού αγροτοβιομηχανικού συστήματος.
Ελπίζω ακριβώς το Συμβούλιο του Λάκεν να λάβει δεόντως υπόψη αυτήν την υποψηφιότητα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε αντίθεση με τον κ. Titford, είμαι πεπεισμένη ότι η σύσταση μιας αποτελεσματικής, ανεξάρτητης Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων ως συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης είναι έντονα επιδοκιμαστέα.
Στόχος είναι να λειτουργεί με διαφανή τρόπο, ως επιστημονικό όργανο αναφοράς για την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη, αλλά θα πρέπει να είναι επίσης ανοικτή στους παραγωγούς και τους καταναλωτές.
Η διαβούλευση, η πληροφόρηση και η γνωστοποίηση του κινδύνου όσον αφορά τους καταναλωτές θα συμβάλουν στην ενίσχυση της εμπιστοσύνης στα τρόφιμά μας.
Η ασφάλεια των τροφίμων αποτελεί βασική προϋπόθεση για τους καταναλωτές που θέλουν να τρέφονται με υγιεινά προϊόντα, και είναι καθήκον μας να την εξασφαλίσουμε.
Τα σκάνδαλα σε σχέση με ορισμένα προϊόντα διατροφής τα τελευταία χρόνια κατέδειξαν ότι η συνεπής εφαρμογή οδηγιών καθώς και ο επιτόπιος έλεγχος των τροφίμων και ζωοτροφών έχουν ιδιαίτερη σημασία.
Η άρτια δικτύωση των επιστημονικών υπηρεσιών της Αρχής αυτής με τα όργανα ελέγχου στα κράτη μέλη αποτελεί βασική προϋπόθεση για μια ανιχνευσιμότητα της παραγωγής χωρίς κενά.
Αυτό δημιουργεί ασφάλεια από το στάδιο του παραγωγού έως το στάδιο του καταναλωτή.
Τα εισαγόμενα τρόφιμα πρέπει να είναι εξίσου ασφαλή με τα προϊόντα που παράγονται στην ΕΕ.
Οι αυστηροί έλεγχοι στα σημερινά εξωτερικά σύνορα της ΕΕ κατά την εισαγωγή τροφίμων αποτελούν εγγύηση για την ασφάλεια αυτή.
Ταυτόχρονα, στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πρέπει, ήδη πριν την προσχώρησή τους στην ΕΕ, να καθιερωθούν λειτουργικά συστήματα για την παρακολούθηση της ασφάλειας των τροφών και των ζωοτροφών.
Ωστόσο, ένα σημαντικό πρόβλημα δεν επιλύεται από τον παρόντα κανονισμό, δηλαδή ο διαχωρισμός μεταξύ προϊόντων διατροφής και φαρμακευτικών προϊόντων.
Είναι απαραίτητο να περιοριστεί όσο το δυνατό περισσότερο η γκρίζα ζώνη μεταξύ των δύο κατηγοριών προϊόντων.
Αν αυτό δεν καταστεί δυνατό, τότε θα προκύψουν νέα προβλήματα οριοθέτησης και νομικές αβεβαιότητες.
Συνεπώς, είναι εξαιρετικά απαραίτητο να αναληφθεί μέριμνα ώστε, κατά την αναθεώρηση της νομοθεσίας για τα φαρμακευτικά προϊόντα, να προσδιοριστούν σαφώς οι όροι "προϊόντα διατροφής" και "φαρμακευτικά προϊόντα" σε ευρωπαϊκή κλίμακα, δηλαδή να επιτευχθεί μια σαφής οριοθέτηση, διότι μόνο με σαφείς ορισμούς θα συμβάλουμε στην ενίσχυση της ασφάλειας των καταναλωτών.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, θυμάμαι ότι όταν ο κ. Prodi μου ανάθεσε για πρώτη φορά το συγκεκριμένο φάκελο, τον Ιούλιο του 1999, υπογράμμισε τη σημασία της ασφάλειας των τροφίμων κατά τη θητεία της παρούσας Επιτροπής.
Ανέφερε, ιδιαίτερα, τη σημασία της ίδρυσης μίας αρχής για την ασφάλεια των τροφίμων κατά την ίδια περίοδο.
Ο κ. Prodi είπε πως είναι σημαντικό να έχουν οι καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης την ίδια εμπιστοσύνη σε ένα τέτοιο θεσμό, όπως οι αμερικανοί καταναλωτές στο δικό τους Οργανισμό Τροφίμων και Φαρμάκων.
Ελπίζω η νέα αυτή αρχή να αποφέρει αυτή την εμπιστοσύνη στους καταναλωτές και στους πολίτες μας.
Θα ήθελα με αυτή την ευκαιρία να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο Prodi για τη συνεχή υποστήριξή του στην προσπάθεια μας να μετατρέψουμε την ιδέα του σε πραγματικότητα.
Το μεγάλο εύρος της γενικής νομοθεσίας για τα τρόφιμα, που καλύπτει όλες τις πτυχές της αλυσίδας παραγωγής τροφίμων και ζωοτροφών που μπορεί να έχουν άμεσο ή έμμεσο αντίκτυπο στην ασφάλεια των τροφίμων, έχει διατηρηθεί κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση.
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη από αυτό το γεγονός.
Υπογραμμίζουμε επίσης τη σημασία του εύρους των αρμοδιοτήτων της Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων.
Είναι σημαντικό η αρχή για τα τρόφιμα να διαμορφώσει μία ολοκληρωμένη εικόνα για το σύνολο της αλυσίδας, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει θέματα υγείας και συνθηκών διαβίωσης των ζώων, ασφάλειας των ζωοτροφών και υγείας των φυτών, ιδιαίτερα στο στάδιο πρωτογενούς παραγωγής.
Με δεδομένα τα προβλήματα που ανέκυψαν πρόσφατα σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, θα ήταν αδιανόητη η ύπαρξη μίας αρμόδιας αρχής που δεν θα κάλυπτε παρόμοια ζητήματα.
Η Επιτροπή υποστηρίζει την τροπολογία αρ. 1 η οποία προτείνει να αποκαλείται η αρχή Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι δεν θα επηρεαστεί το μεγάλο εύρος των αρμοδιοτήτων της, το οποίο είναι τόσο σημαντικό.
Η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες αρ. 29 έως 44 του κ. Whitehead, του κ. Bowis, της κ. Paulsen και του κ. Staes.
Οι τροπολογίες αυτές αντικαθιστούν τις τροπολογίες αρ. 2 έως 6, 9, 11, 12, 15, 17, 18, 20, 25 και 27 τις οποίες δεν εγκρίνω.
Μπορώ επίσης να δεχτώ τις τροπολογίες αρ. 7, 10, 13, 14, 16, 19, 21 και 26.
Πολλές από αυτές διασαφηνίζουν το κείμενο ή ενισχύουν τη διαφάνεια ανάπτυξης της νομοθεσίας για τα τρόφιμα ή των διαδικασιών της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων.
Αποδέχομαι επίσης ευχαρίστως τις τροπολογίες αρ. 22, 23 και 24, οι οποίες προσαρμόζουν το κείμενο ώστε να εξασφαλίζεται η θέσπιση των κατάλληλων διαδικασιών για την κατάρτιση του προϋπολογισμού και ότι οι ρυθμίσεις που αφορούν τρίτες χώρες, και ιδιαίτερα τις χώρες της ΕΖΕΣ, είναι κατάλληλες και σύμφωνες με τις κανονικές διαδικασίες για τους οργανισμούς.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία αρ. 8, η οποία θα επέτρεπε την εξαγωγή από την Κοινότητα μη ασφαλών τροφίμων και ζωοτροφών στον αρχικό προμηθευτή σε τρίτη χώρα χωρίς περιορισμούς ή ελέγχους.
Πρόκειται σαφώς για μη αποδεκτή πρακτική, την οποία δεν είμαι πρόθυμος να υποστηρίξω.
Θα μπορούσε να οδηγήσει στη χρησιμοποίηση σε κάποια τρίτη χώρα ή στην εκ νέου αποστολή στην ΕΕ τροφίμων ή ζωοτροφών που δεν έχουν γίνει αποδεκτά, γεγονός που θα αποτελούσε κίνδυνο για την ασφάλεια των τροφίμων.
Η Επιτροπή γνωρίζει από την εμπειρία της ότι τέτοιες πρακτικές είναι δυνητικά ανοιχτές στην απάτη και την εκμετάλλευση από τη μαύρη αγορά.
Δεν υποστηρίζω την τροπολογία αρ. 28, η οποία αναφέρεται στη διαδικασία επιλογής της έδρας καθώς και στον ορισμό των κριτηρίων επιλογής.
Ωστόσο, σημειώνω ότι το Κοινοβούλιο προτείνει και μία άλλη προσέγγιση, η οποία έγκειται στην έγκριση ψηφίσματος σχετικά με την έκθεση, το οποίο καλεί το Συμβούλιο να λάβει υπόψη ορισμένα κριτήρια κατά την επιλογή της έδρας της αρχής.
Το Σώμα γνωρίζει πως πιστεύω ακράδαντα ότι η έδρα της αρχής θα πρέπει να επιλεγεί με ορθολογικά και λειτουργικά κριτήρια που θα διευκολύνουν την απρόσκοπτη λειτουργία της ΕΑΑΤ.
Για τους λόγους αυτούς μπορώ να υποστηρίξω τις αρχές που εκφράζονται στo ψήφισμα.
Υποστηρίζω επίσης την κοινή δήλωση Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου σχετικά με τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της αρχής. Πιστεύω ότι η τροπολογία αρ.
37 σχετικά με το μέγεθος του συμβουλίου, τη διαδικασία επιλογής και τα κριτήρια συμμετοχής επιτυγχάνει τη σωστή ισορροπία ανάμεσα στις διαφορετικές απόψεις που εκφράστηκαν από τα τρία όργανα κατά την πρώτη ανάγνωση.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι από τότε που ανέλαβα καθήκοντα Επιτρόπου για την Υγεία και την Προστασία των Καταναλωτών, κατέστησα σαφές ότι η ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων ήταν πρώτη προτεραιότητα.
Τα κοινοτικά μέτρα που διασφαλίζουν την ασφάλεια των τροφίμων απαιτούν μια στέρεη επιστημονική βάση, την οποία θα παρέχει η αρχή.
Η αρχή αυτή έχει σχεδιαστεί ώστε να αποτελεί το πρώτο σημείο αυτόματης αναφοράς της Ευρώπης για επιστημονικά θέματα που αφορούν την ασφάλεια των τροφίμων.
Σήμερα, γίνεται ένα μεγάλο βήμα προς την ίδρυση της αρχής, προς τη διασφάλιση της ασφαλέστερης διατροφικής αλυσίδας στον κόσμο για τον ευρωπαίο καταναλωτή, πράγμα που είναι και ο απώτερος σκοπός μας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Whitehead, την ομάδα του και τους συναδέλφους του Σώματος, οι οποίοι συνεργάστηκαν στενά μαζί του για τις τροπολογίες κατά τη δεύτερη ανάγνωση, καθώς και τον κ. Bowis, την κ. Paulsen και τον κ. Staes.
Θέλω να σας ευχαριστήσω για τη στενή συνεργασία που υπήρξε μεταξύ όλων μας - όχι μόνο ανάμεσα στα δύο μεγάλα όργανα, αλλά και σε προσωπικό επίπεδο ανάμεσα σε εμένα και εσάς τους τέσσερις.
Συζήτησα αυτά τα θέματα με κάθε έναν από εσάς κάποια στιγμή κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών.
Επιπλέον, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο, τη σουηδική και τη βελγική Προεδρία και την υπουργό κ. Magda Aelvoet η οποία σε αρκετές περιπτώσεις συνεισέφερε προσωπικά στο συγκεκριμένο θέμα.
Ευχαριστώ επίσης τα άτομα στη δική μου Επιτροπή τα οποία εργάστηκαν μαζί μου τόσο υπομονετικά, τόσο προσεκτικά και τόσο σκληρά.
Όχι μόνο εκτιμώ την εξαίρετη δουλειά που έγινε, αλλά θα ήθελα και να ευχαριστήσω όλους όσους βοήθησαν για την ταχύτητα με την οποία αντιμετωπίστηκε αυτή η τόσο σύνθετη πρόταση.
Το πνεύμα συνεργασίας με το οποίο τα τρία κύρια όργανα προσέγγισαν αυτή την υπόθεση είναι αξιοθαύμαστο.
Είναι σαφές από τις τροπολογίες τις οποίες καλείται να ψηφίσει το Κοινοβούλιο ότι αναζητήθηκαν συμβιβαστικές λύσεις οι οποίες θα επιτρέψουν την έγκριση του κανονισμού χωρίς να περάσουμε από τη χρονοβόρα διαδικασία της συνδιαλλαγής.
Αυτό θα διευκολύνει την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων στις αρχές του επόμενου έτους.
Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων πέντε συστάσεων για την δεύτερη ανάγνωση:
(A5-0433/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (Οδηγία για την Αδειοδότηση) (10419/1/2001 - C5-0417/2001 - 2000/0188(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Niebler)
(A5-0432/2001) εξ ονόματος της Επιτρoπής Βιoμηχανίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (Απόφαση ραδιοφάσματος) (12170/1/2001 - C5-0490/2001 - 2000/0187(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Niebler)
(A5-0435/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (Οδηγία πλαίσιο) (10420/1/2001 - C5-0415/2001 - 2000/0184(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Paasilinna)
(A5-0434/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες καθώς και τη διασύνδεσή τους (Οδηγία για την πρόσβαση) (10418/1/2001 - C5-0416/2001 - 2000/0186(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Brunetta)
(A5-438/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (10421/1/2001 - C5-0418/2001 - 2000/0183(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Harbour)
. (FI) Κυρία Πρόεδρε, κύριε υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνεργάτες, στην Ευρώπη τη μεγαλύτερη αλλαγή συνιστά βεβαίως η δικτύωση, η οποία συνδέει εμάς τους Ευρωπαίους όντως ακόμη περισσότερο κι από το κοινό νόμισμα.
Η δικτύωση είναι κάτι που συμβαίνει κάθε μέρα και κάθε λεπτό και η σημασία της αυξάνεται ολοένα.
Ο πυρήνας του μεγαλεπήβολου σχεδίου της ηλεκτρονικής Ευρώπης συνοψίζεται στα εξής: ότι στην Ευρώπη η ψηφιακή κατανομή δεν υλοποιείται με τον τρόπο που κινδυνεύει να υλοποιηθεί σε πολλά άλλα μέρη του πλανήτη, και ότι εμείς, τόσο το Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο αλλά και η Επιτροπή, συμφωνούμε ως προς αυτό.
Τόσο η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την οδηγία πλαίσιο, όσο και άλλες ρυθμίσεις σχετικές με το εν λόγω πακέτο για τις τηλεπικοινωνίες, διαθέτουν τη σωστή κατεύθυνση και συνολική ισορροπία, γεγονός που με ικανοποιεί ιδιαίτερα.
Σε μια εποχή ταχύτητας και αλλαγών, εμείς συνειδητοποιούμε πόσο πίσω έχουμε μείνει και επικεντρώνουμε ιδιαίτερα την προσοχή μας στη σημασία της σύγκλισης, της προσέγγισης.
Αυτό σημαίνει ότι το ίδιο περιεχόμενο μπορούμε να το αποκτήσουμε με τον ίδιο εξοπλισμό, να το μεταφέρουμε με παρόμοια συστήματα μετάδοσης και να λάβουμε με τον ίδιο εξοπλισμό ακόμη περισσότερα.
Αυτό δημιουργεί έναν εντελώς καινούργιο χώρο πληροφόρησης, ή μάλλον θα έπρεπε να πω έναν κόσμο πληροφόρησης, καθώς αποτελεί μέρος της ζωής μας, μέρος της ζωής μας στο χώρο εργασίας, στο σπίτι ή όταν βρισκόμαστε εν κινήσει.
Εμείς στο Κοινοβούλιο θέλουμε ο κόσμος αυτός να βασίζεται σε συγκεκριμένες ρυθμίσεις αλλά ταυτόχρονα να υπόκειται και σε ανταγωνισμό, προκειμένου να μην δημιουργηθούν μονοπώλια, δυοπώλια ή καρτέλ.
Ο ανταγωνισμός διατηρεί χαμηλά τα επίπεδα των τιμών, ο ανταγωνισμός διατηρεί εύκολη την πρόσβαση, ο ανταγωνισμός συντηρεί την απασχόληση και την ανάπτυξη σε αυτήν την περιοχή.
Θα μπορούσα μάλιστα να πω ότι, εάν οι ρυθμίσεις αυτές ίσχυαν ήδη την περίοδο που αποφασίσαμε στη Λισαβόνα για την ηλεκτρονική Ευρώπη και που παράλληλα ξεκίνησε η δημοπρασία των συχνοτήτων, τότε δεν θα είχε ενσκήψει τέτοια καταστροφή στον εν λόγω τομέα.
Οι δημοπρασίες θα μπορούσαν να διαθέτουν μια ευθυγραμμισμένη και εναρμονισμένη πρακτική και, ως εκ τούτου, ούτε θα είχαν προκύψει τέτοιου είδους προσκόμματα ούτε θα είχε γονατίσει ο τομέας, και εμείς θα είχαμε προλάβει πολλές εκατοντάδες πτωχεύσεις με τις οδυνηρές συνέπειές τους στα ποσοστά της ανεργίας.
Εάν το πακέτο των τηλεπικοινωνιών ενοποιήσει τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης, ο αντίκτυπος στον ανταγωνισμό με τις χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι σημαντικός.
Διότι τότε εμείς θα αποκτήσουμε μια πιο εναρμονισμένη αγορά σε έναν τομέα που είναι ήδη από τη φύση του διεθνής και υπεράνω συνόρων, και θα μπορέσουμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε το προνόμιο κλίμακας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο εξακολουθεί βεβαίως να επηρεάζει την απασχόληση, τις πιθανότητες επιτυχίας των επιχειρήσεων αλλά και τις τιμές.
Θεωρώ ότι οι πέντε αυτοί κανόνες βρίσκονται στο κέντρο της οδηγίας πλαισίου και πραγματεύονται τα δυσκολότερα σημεία.
Τώρα ενώπιόν μας έχουμε αφενός το σχέδιο έκθεσής μου, το οποίο εξέτασε και ενέκρινε ομόφωνα η επιτροπή - και για το λόγο αυτό ευχαριστώ τους συναδέλφους μου - και αφετέρου το σχέδιο της Προεδρίας, το οποία έχει καλύψει σε πολύ μεγάλο βαθμό τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου, πράγμα που θεωρώ ότι θα πρέπει να παραδεχθούμε.
Στην πρόταση του Συμβουλίου έχει ληφθεί υπόψη η θέση του Κοινοβουλίου σε δύο καίρια σημεία τα οποία προβάλλαμε καθ' όλη τη διάρκεια του καλοκαιριού και του φθινοπώρου: το άρθρο 6 και το άρθρο 4.
Το δεύτερο αφορά τη διαδικασία προσφυγής και το πρώτο τη σχέση της Επιτροπής με τις εθνικές κανονιστικές αρχές.
Τώρα είναι η πρώτη φορά - γεγονός που μπορεί να θεωρηθεί επανάσταση - που η Επιτροπή μπορεί να ασχοληθεί με τους εθνικούς κανόνες, παρόλο που αυτό δεν εναρμονίζεται με τους γενικούς κανόνες για τη ρύθμιση της αγοράς και της σημαντικής ισχύος στην αγορά.
Αυτά ήταν τα δύο θέματα που επιθυμούσαμε να υλοποιηθούν και που τώρα - χάρις στην Προεδρία - περιλαμβάνονται στο δικό σας σχέδιο.
Ελπίζω μάλιστα ότι η Προεδρία θα είναι σε θέση να δηλώσει εάν το Συμβούλιο μπορεί αν δεσμευθεί επί του προκειμένου.
Εάν ναι, τότε πιστεύω ότι το πακέτο πρέπει να εγκριθεί.
Έχω δε συνειδητοποιήσει ότι και η Επιτροπή συμμερίζεται την ίδια άποψη.
. (ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Liikanen, το νέο κανονιστικό πλαίσιο για τις τηλεπικοινωνίες αντικαθιστά το κοινοτικό καθεστώς που επέφερε το άνοιγμα των εθνικών αγορών στην Ευρώπη και έκλεισε την εποχή των μονοπωλίων.
Ως θεμελίωση της αναθεώρησης του κοινοτικού πλαισίου των τηλεπικοινωνιών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε εκδηλώσει την πρόθεση να μειώσει τις κανονιστικές υποχρεώσεις αναλογικά προς τους στόχους ελευθέρωσης που έχουν επιτευχθεί βάσει του ακόμη ισχύοντος προτύπου.
Πράγματι, ο στόχος ήταν να επιτευχθεί μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στις δυνάμεις της αγοράς, για να προαχθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς και να ενθαρρυνθούν οι επενδύσεις στις αναδυόμενες αγορές, ευνοώντας την προσφορά καινοτόμων υπηρεσιών.
Η αναθεώρηση του ισχύοντος προτύπου θα πρέπει, επομένως, να αποσκοπεί στην προοδευτική μετάβαση της αγοράς τηλεπικοινωνιών από τη φάση της ελευθέρωσης σε μία φάση αποτελεσματικού και παγιωμένου ανταγωνισμού.
Η σχέση μεταξύ της εξέλιξης του κανονιστικού πλαισίου και της δυναμικής των αγορών θα πρέπει να επιδιωχθεί με μια προσέγγιση forward-looking, η οποία θα προωθεί ανταγωνιστικές συνθήκες, εξασφαλίζοντας την ταχεία διάδοση των καινοτόμων υπηρεσιών, ούτως ώστε να προσανατολίσει την αγορά και την μελλοντική αποκλειστική εφαρμογή της αντιολιγοπωλιακής νομοθεσίας, που θα αντικαταστήσει προοδευτικά τους εκ των προτέρων ρυθμιστικούς κανόνες.
Το νέο πρότυπο θα πρέπει να καθιερώσει μια μεταβατική φάση που θα ευνοεί αυτή τη μετάβαση προς μια αγορά τηλεπικοινωνιών, η οποία θα μπορεί να υπόκειται σε ομοιόμορφη διαχείριση με οποιονδήποτε άλλο οικονομικό τομέα, με αυστηρή τήρηση της αρχής της προστασίας του ανταγωνισμού.
Ο στόχος αυτός μπορεί να επιδιωχθεί με ένα σύνολο εκ των προτέρων εναρμονισμένων κανόνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με μεταβατικό και εξαιρετικό χαρακτήρα· με άλλα λόγια, η ρύθμιση για την οποία συζητούμε εδώ και την οποία εγκρίνουμε εκ των προτέρων πρέπει να προβλέπει τις προϋποθέσεις για την κατάργησή της, όταν θα έχει επιτευχθεί επαρκές επίπεδο ανταγωνισμού.
Αυτοί οι εκ των προτέρων κανόνες θα πρέπει να διατηρηθούν σε ένα ελάχιστο επίπεδο από άποψη προδιαγραφών και έντασης, για να διασφαλιστεί η αναλογικότητα της παρέμβασης προς τους κανονιστικούς στόχους.
Λαμβανομένης υπόψη της ευελιξίας του νέου προτύπου, που επεκτείνει με μεγάλη διακριτική ευχέρεια τα πεδία παρέμβασης των διεθνών κανονιστικών αρχών, η φέρουσα διάρθρωση του νέου κανονιστικού πλαισίου πρέπει να συνίσταται στην απαίτηση εξασφάλισης της δυνατότητας επίβλεψης που έχει προβλέψει η Επιτροπή επί των εθνικών αρχών, προκειμένου να εξασφαλισθεί μια ορθή ερμηνεία του νέου πλαισίου, με την οποία θα μπορέσουν να αποφευχθούν ενδεχόμενες στρεβλωτικές επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς σε μια γεωγραφική περιοχή έναντι μιας άλλης.
Πράγματι, χωρίς μια κεντρική εξουσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που να επιτρέπει την αξιολόγηση της τελικής συνέπειας των εθνικών αποφάσεων προς τους κοινοτικούς στόχους, υπάρχει κίνδυνος το νέο κανονιστικό πλαίσιο να μην επιτύχει τους στόχους που είχε θέσει.
Γι' αυτό, Πρόεδρε Daems, Επίτροπε Liikanen, επιτρέψτε μου να παρουσιάσω αναλυτικότερα μία τροπολογία που υπέβαλα μαζί με άλλους 51 συναδέλφους από διάφορες πολιτικές ομάδες ειδικά επί της οδηγίας του συναδέλφου Paasilinna, ο οποίος εργάστηκε πολύ ωραία στην πρότασή του σχετικά με την οδηγία πλαίσιο για τις τηλεπικοινωνίες.
Η τροπολογία αυτή έχει σκοπό τη μεγαλύτερη αποσαφήνιση των φορέων παροχής υπηρεσιών, την αποφυγή του κατακερματισμού όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στα διάφορα κράτη μέλη και την εξασφάλιση της ανάπτυξης μιας πραγματικής εσωτερικής αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Η υιοθέτηση της πρότασής μου θα διευκόλυνε την εναρμόνιση, η οποία μπορεί να επιτευχθεί μόνο χάρη στην πρόβλεψη μιας εξουσίας που θα οριστεί κατά τρόπο αδιαμφισβήτητο και θα επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρεμβαίνει για να διασφαλίζει ότι η εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας είναι συνεπής προς τους στόχους και ότι ακολουθεί τους ίδιους σκοπούς σε όλα τα κράτη μέλη.
Η εναρμόνιση και η κεντρική εξουσία βρίσκονται στη βάση της οικοδόμησης της πανευρωπαϊκής αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Αυτό θέλουν οι φορείς εκμετάλλευσης, αυτό θέλει η αγορά, Πρόεδρε Daems, Επίτροπε Liikanen.
Η αγορά θέλει την οικοδόμηση μιας πανευρωπαϊκής αγοράς τηλεπικοινωνιών, ενώ συχνά η μυωπία των εθνικών αρχών τείνει σ' αυτή τη φάση να φρενάρει αυτήν την εξελικτική διαδικασία· γι' αυτό και πρότεινα αυτήν την τροπολογία, που ελπίζω να μπορέσει να αντιμετωπιστεί θετικά από τη βελγική Προεδρία, από το Συμβούλιο, από την Επιτροπή και από αυτήν την Αίθουσα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας την παρουσίαση αυτής της δέσμης οδηγιών, η οδηγία για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών, την οποία έχω την τιμή να εισηγούμαι, αποτελεί ουσιαστικά την αιχμή της παρούσας δέσμης οδηγιών.
Πρόκειται για θέματα που θα έχουν πραγματικό αντίκτυπο σε όλους τους καταναλωτές και τους χρήστες υπηρεσιών ηλεκτρονικής επικοινωνίας.
Η κοινή θέση που λάβαμε από το Συμβούλιο ήταν μία σημαντική πρόοδος ως προς το κείμενο της πρώτης ανάγνωσης και θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή που αποδέχτηκαν τόσες πολλές από τις ιδέες και τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Το νέο κείμενο έχει σημαντικά αναδιαρθρωθεί και διασαφηνιστεί, κάτι που είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την αποτελεσματική μεταφορά των οδηγιών στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Στο πλαίσιο αυτής της αναδιάρθρωσης, οι παρεμβάσεις στην αγορά που περιλαμβάνονται στην παρούσα οδηγία - και πρόκειται για πολύ ισχυρές παρεμβάσεις σε επίπεδο τιμών λιανικής - καθορίζονται με σαφήνεια.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές σε όλα τα μέλη του Σώματος ότι οι παρεμβάσεις αυτές αποτελούν κατά κύριο λόγο μεταβατικά μέτρα προς την κατεύθυνση μιας πλήρως ανοικτής αγοράς, η οποία θα διέπεται απόλυτα από τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Αυτή είναι η κατεύθυνση προς την οποία θέλουμε να προχωρήσουμε.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένες περαιτέρω βελτιώσεις που επιφέραμε στο πλαίσιο της δεύτερης ανάγνωσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο που συνεργάστηκε τόσο στενά μαζί μας, καθώς και τους συναδέλφους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων για τη στενή μας συνεργασία κατά τη διατύπωση προτάσεων.
Ελπίζω ότι θα είναι ικανοποιημένοι από τα αποτελέσματα που επιτύχαμε.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η ουσία της οδηγίας για την καθολική υπηρεσία είναι να διασφαλίσει τη διαθεσιμότητα ενός κεντρικού πυρήνα υπηρεσιών, τόσο στους υγιείς καταναλωτές όσο και στους καταναλωτές με ειδικές ανάγκες, στο πλαίσιο μιας ενιαίας αγοράς και επίσης ότι οι διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα των χρηστών πρέπει να διασφαλίζουν το δικαίωμα των καταναλωτών για σαφείς συμβατικούς όρους, διαφάνεια και πληρότητα τιμολόγησης και να εγγυώνται την παροχή άλλων σημαντικών υπηρεσιών.
Οι αλλαγές στις οποίες εστιάσαμε ιδιαίτερα την προσοχή μας κατά τη δεύτερη ανάγνωση αφορούν κάποιες άλλες σημαντικές βελτιώσεις στη διάταξη για τους χρήστες με ειδικές ανάγκες.
Με ικανοποίηση αναφέρω ότι στο στάδιο διατύπωσης της κοινής θέσης, έχουμε μία σαφή υπόδειξη σε ξεχωριστό άρθρο σχετικά με τη σημασία της παροχής από τα κράτη μέλη ενός μεγάλου εύρους υπηρεσιών στους χρήστες με ειδικές ανάγκες και ιδιαίτερα στη διασφάλιση ότι οι χρήστες με ειδικές ανάγκες θα διαθέτουν τις ίδιες επιλογές και το ίδιο φάσμα υπηρεσιών που απαιτούν και οι υπόλοιποι καταναλωτές.
Το πεδίο των διατάξεων αυτών είναι ευρύ και θα αναπτύσσεται καθώς θα διευρύνονται οι υπηρεσίες.
Ο νέος τομέας - που με ικανοποίηση συμπεριλάβαμε, και θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο που το αποδέχτηκε - είναι η ενθάρρυνση της ανάπτυξης σαφών προτύπων ποιότητας που αφορούν την παροχή υπηρεσιών σε χρήστες με ειδικές ανάγκες.
Αυτό είναι κάτι που προσθέσαμε στο στάδιο αυτό, γιατί θεωρήσαμε ότι, παρά το θετικό της ύπαρξης ορισμένων κοινών διατάξεων, εάν δεν υπήρχε κάποιος τρόπος παρακολούθησης της εφαρμογής των διατάξεων αυτών και διασφάλισης ότι θα εξελιχθούν παράλληλα με τις υπόλοιπες σχετικές υπηρεσίες, τότε τα πράγματα μπορεί τελικά να οδηγηθούν σε αδιέξοδο.
Οι χρήστες με ειδικές ανάγκες δεν θα έχουν τη δυνατότητα να εκμεταλλευτούν τις νέες τεχνολογίες και τις νέες υπηρεσίες με τον τρόπο που θα θέλαμε.
Πρόκειται για μία πολύ σημαντική διάταξη, η οποία είμαι σίγουρος ότι θα έχει την υποστήριξη όλων των συναδέλφων.
Ο δεύτερος τομέας στον οποίο εστιάσαμε την προσοχή μας κατά τη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης ήταν να διασφαλίσουμε ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα έχουν ως χρήστες τα ίδια δικαιώματα που απαιτούνται για τους μεμονωμένους καταναλωτές.
Σε έναν κόσμο που εξελίσσεται ταχύτατα, γνωρίζουμε ήδη ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν ζωτικό στόχο για την ενίσχυση των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Θέλουμε οι ΜΜΕ να εκμεταλλευτούν πραγματικά το ηλεκτρονικό εμπόριο, τις νέες δυνατότητες που τους παρέχονται από την πρόοδο των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Επειδή δεν έχουν πάντα τη διαπραγματευτική ισχύ των μεγαλύτερων εταιρειών, προβλέψαμε μία διάταξη για αυτές τις επιχειρήσεις.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα τρίτο θέμα για το οποίο διεξήχθησαν σκληρές διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, και συγκεκριμένα το θέμα των υποχρεώσεων "μεταφοράς σήματος" που περιλαμβάνονται στην παρούσα οδηγία.
Οι διατάξεις αυτές επιτρέπουν στα κράτη μέλη να επιβάλλουν υποχρεώσεις μεταφοράς σήματος ραδιοτηλεοπτικών σταθμών δημοσίου χαρακτήρα και σταθμών ειδικού ενδιαφέροντος σε συστήματα ηλεκτρονικής επικοινωνίας.
Πολλοί συνάδελφοι πιστεύουν ότι η διάταξη αυτή θα πρέπει να συμπεριλάβει και τα δορυφορικά συστήματα και τα συστήματα υπό όρους πρόσβασης.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή μάς είπαν ότι αυτό καλύπτεται ήδη πλήρως από την οδηγία για την πρόσβαση και τη διασύνδεση, αλλά οι συνάδελφοι δεν συμφώνησαν επ' αυτού.
Όσον αφορά τη δέσμη συμβιβαστικών προτάσεων επί της οποίας θα ψηφίσουμε, είμαι διατεθειμένος να προτείνω στους συναδέλφους να μην υποστηρίξουμε το θέμα αυτό, με την προϋπόθεση όμως ότι η Επιτροπή θα μας διαβεβαιώσει πως θα ελέγξει το θέμα διεξοδικά όταν θα εξεταστεί η οδηγία για την τηλεόραση χωρίς σύνορα και ότι θα υποστηρίξει τις διατάξεις για την ισότιμη πρόσβαση.
Εάν γίνει αυτό, είμαι βέβαιος ότι θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε το σύνολο της δέσμης προτάσεων, οι οποίες θα αποτελέσουν μία σημαντική εξέλιξη για την ευρωπαϊκή οικονομία και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς.
.
(NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω με την σειρά μου τους εισηγητές και τους σκιώδεις εισηγητές, για το έργο που πραγματοποίησαν από κοινού με την Προεδρία σε αναζήτηση κοινής βάσης, προκειμένου να καταλήξουμε σε συμφωνία, έτσι ώστε να λάβουμε τελικά γρήγορα μία απόφαση, με την οποία να προωθήσουμε την ανάπτυξη ολόκληρου του τομέα των τηλεπικοινωνιών, επομένως και της εσωτερικής αγοράς.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και την Επιτροπή, η οποία, από κοινού με τους εισηγητές και τους σκιώδεις εισηγητές, μας βοήθησε με κάθε μέσον προκειμένου να καταλήξουμε σε κοινή θέση.
Θα ήθελα να παρουσιάσω την διαδικασία που ακολουθήσαμε, δηλαδή την διαδικασία που ακολουθήσαμε προκειμένου να καταλήξουμε σε μία δέσμη προτάσεων, την οποία θα μπορούσε ενδεχομένως να κάνει δεκτή το Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι δεν είναι απλό να συνδυάζει κανείς τόσο διιστάμενες απόψεις, και μάλιστα όταν πρόκειται για απόψεις κρατών μελών, προκειμένου να καταλήξουμε τελικά σε μία δέσμη προτάσεων.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο η απάντηση που προετοίμασε και σας υπέβαλε, κύριοι βουλευτές, η Προεδρία για τις συστάσεις για την δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τις οδηγίες που συζητούμε είναι ιδιαίτερα ισόρροπη και η Προεδρία θεωρεί ότι μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Φυσικά θα πρέπει να δοθούν διάφορες συμπληρωματικές διευκρινήσεις, διότι δεν μπορούν να περιληφθούν τα πάντα εντός μίας οδηγίας, για παράδειγμα όσον αφορά τις παρατηρήσεις της πρώτης εισηγήτριας, της κ. Niebler.
Θεωρώ πραγματικά προφανές ότι μία νέα πολιτική απαιτεί λ.χ. ενημέρωση και συμμετοχή του Κοινοβουλίου, και μάλιστα όταν πρόκειται για τη χρήση του υφισταμένου ραδιοφάσματος.
Παρόλα αυτά, πιστεύω ότι αυτή η γενική αρχή θα πρέπει να διευκρινισθεί στην πράξη από αυτούς που την θέτουν σε εφαρμογή, δηλαδή από την Επιτροπή, θεωρώ επομένως ότι θα μπορούσαν να είναι χρήσιμες και δηλώσεις της Επιτροπής, όχι μόνο για το ζήτημα αυτό, αλλά και για διάφορες άλλες πτυχές - όπως ανέφεραν και διάφοροι εισηγητές.
Πιστεύω πως ο ρόλος μου την στιγμή αυτή είναι ο εξής: εφόσον μας εγγυηθείτε εσείς ως Κοινοβούλιο ότι θα κάνετε δεκτή αυτήν την κοινή απάντηση της Προεδρίας του Συμβουλίου, αυτή θα μπορέσει να εφαρμοσθεί στην πράξη.
Με άλλα λόγια: θεωρώ πολύ σημαντικό, για να το εκφράσω με αυτή την διατύπωση, εφόσον η Επιτροπή υποστηρίζει πραγματικά απολύτως την απάντησή μας και εφόσον το Κοινοβούλιο μπορέσει να δεχθεί απολύτως αυτήν την κοινή θέση του Συμβουλίου, να μπορέσει να την δεχθεί και το Συμβούλιο.
Με άλλα λόγια: πρόκειται, όπως ανέφερα μόλις, για μία δέσμη.
Μία δέσμη ενέχει τον κίνδυνο να διαλυθεί εάν κάποιος τραβήξει ένα σκοινάκι από αυτήν.
Δεν το λέω αυτό χωρίς λόγο, αλλά διότι ο πολιτικός ρεαλισμός, ο οποίος χαρακτηρίζει όλους μας, μας διδάσκει ότι, εφόσον επιθυμούμε να προχωρήσουμε ταχέως, θα πρέπει να υιοθετήσουμε μία κοινή στάση, η οποία έχει πάρα πολλά πλεονεκτήματα.
Ας μιλήσουμε ανοικτά: η ευελιξία την οποία επέδειξε το Συμβούλιο απέναντι στο Κοινοβούλιο υπήρξε παραδειγματική και περιελάμβανε ένα πολύ σημαντικό, νέο για μένα, στοιχείο, το γεγονός δηλαδή ότι θα πρέπει να δοθεί με απόλυτη σαφήνεια προτεραιότητα στην έννοια της εσωτερικής αγοράς και αυτή η προτεραιότητα να δοθεί από όλους, περιλαμβανομένου του Συμβουλίου.
Προσωπικά θεωρώ απολύτως νέο το στοιχείο αυτό.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο σας υποβάλλεται την στιγμή αυτή η απάντηση της Προεδρίας του Συμβουλίου, και δεν θα ήθελα να διατρέξουμε τον κίνδυνο να τραβήξουμε ένα σκοινάκι από την δέσμη αυτή - και σας το λέω με απόλυτη ειλικρίνεια -, έτσι ώστε οι συνάδελφοί μου στο Συμβούλιο, οι οποίοι μου ζήτησαν να σας δώσω την απάντηση αυτή, να επανέλθουν στην αρχική τους κοινή θέση, διότι τότε, πιστεύω, κανείς δεν θα μπορεί να γνωρίζει πού θα κατέληγε η συζήτηση.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε την στιγμή αυτή σε μία φάση κατά την οποία μπορούμε να πραγματοποιήσουμε ένα τεράστιο άλμα προς τα εμπρός, κατά την οποία το Συμβούλιο επιδεικνύει μία, παραδειγματική θα έλεγα, ευελιξία, κατά την οποία ενθαρρύνουμε την βιομηχανία, κατά την οποία συμβάλλουμε στην επίτευξη της εσωτερικής αγοράς και, μέσω της εσωτερικής αγοράς, εξασφαλίζουμε πλεονεκτήματα για κάθε είδους καταναλωτές και από κάθε άποψη, όπως για παράδειγμα μέσω των ρυθμίσεων για τις καθολικές υπηρεσίες, ένα ζήτημα τόσο σημαντικό για όλους εμάς.
Με άλλα λόγια, το Συμβούλιο δεσμεύεται επισήμως να εφαρμόσει απαράκλητα την δέσμη αυτή, εφόσον την υποστηρίξει πλήρως η Επιτροπή και εφόσον την δεχθείτε και εσείς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για τη σαφέστατη γλώσσα που χρησιμοποίησε, διότι με απλά λόγια μας είπε: take it or leave it (ή δεχθείτε το ή απορρίψτε το).
Τον θαυμάζω όμως πρώτα από όλα για την τεράστια επιμονή του και κυρίως για το γεγονός ότι καταλήξαμε στο αποτέλεσμα αυτό.
Με εντυπωσίασε ιδιαίτερα μία σημαντική πρόταση στην παρέμβαση του Προέδρου του Συμβουλίου, η έμφαση δηλαδή που έδωσε στην εσωτερική αγορά.
Δυστυχώς, για πάρα πολύ καιρό αναγκαστήκαμε να συνεργαστούμε με ένα Συμβούλιο το οποίο μας έδινε την εντύπωση ότι δεν ήθελε ούτε καν να πιάσει στο στόμα του την φράση "εσωτερική αγορά" .
Χάρη σε εσάς, αλλά και χάρη στους συναδέλφους βουλευτές, υπάρχει και πάλι επιτέλους πρόοδος στο ζήτημα της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά θέλουμε να έχουμε περισσότερο ανταγωνισμό, περισσότερους παίκτες κ.ο.κ. κανένα πρόβλημα βέβαια με αυτό.
Χρειάζεται να εξευρεθεί μία ευαίσθητη ισορροπία μεταξύ αφενός των κανόνων και αφετέρου των δυνατοτήτων για μεγαλύτερη ανάπτυξη της αγοράς.
Βρισκόμαστε σε μία μεταβατική φάση και θα πρέπει το ταχύτερο δυνατό να περάσουμε σε μία κανονική κατάσταση, από την εκ των προτέρων (ex ante), να περάσουμε σε μία φάση εκ των υστέρων (ex post), για να το πω έτσι απλά.
Αυτό σημαίνει επομένως ότι θα πρέπει να σταθμίσουμε το σύνολο των κανόνων, δηλαδή των παρεμβάσεων στην αγορά, που έχουμε σήμερα, ως προς το ερώτημα: μπορούν να ισχύουν όλα αυτά και στο μέλλον; Πιστεύω ότι αυτό θα πρέπει να αποτελέσει ένα από τα κριτήρια αξιολόγησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, να παρακολουθεί δηλαδή διαρκώς την κατάσταση με προσοχή, για να διαπιστώνει εάν θα μπορούσαμε να κινηθούμε ταχύτερα προς την κατεύθυνση αυτού που θα αποκαλούσα περισσότερο κανονική αγορά, δηλαδή σε μία κατάσταση ex post (εκ των υστέρων).
Τίθεται στην περίπτωση αυτή βέβαια και το ερώτημα: τί κέρδος έχει από όλα αυτά ο καταναλωτής; Του παρέχονται μήπως περισσότερες υπηρεσίες και, κυρίως , χαμηλότερες τιμές; Με χαροποιεί επομένως η συμβιβαστική πρόταση του Συμβουλίου, όσον αφορά τις διεθνείς περιαγωγές (roaming) και ερωτώ τον Επίτροπο: τι θα πράξει η Επιτροπή, προκειμένου του χρόνου κατά τις θερινές διακοπές να μην κατακλυσθούμε από παράπονα των εκλογέων μας για το γεγονός ότι οι περιαγωγές παραμένουν πανάκριβες, όπως επίσης και τα τηλεφωνήματα από σταθερή σε κινητή συσκευή.
Τα ζητήματα αυτά απασχολούν τους πολίτες μας και χρειάζεται πραγματικά να καταλήξουμε σε απτά αποτελέσματα για την αντιμετώπισή τους.
Το άρθρο 6 αναφέρθηκε ήδη συχνά.
Υπάρχουν διιστάμενες απόψεις επ' αυτού.
Χαίρομαι που το Συμβούλιο ήπιε τελικά το πικρό ποτήριο και διαπίστωσε ότι η Επιτροπή οφείλει να διαδραματίσει έναν ανεξάρτητο ρόλο στην εσωτερική αγορά.
Θα συνεχίσουμε την μάχη μας κατά τον επόμενο γύρο, διότι θεωρώ αυτά που προσφέρετε πολύ λίγα και διότι θα πρέπει να σημειωθεί περισσότερη πρόοδος υπέρ της εσωτερικής αγοράς, αν και βέβαια χρειάζεται κάποιος ρεαλισμός στο σημείο αυτό.
Από ό,τι βλέπω, ερμηνεύετε την ρήτρα αναθεώρησης ως εξής: ας περάσουμε στην ενιαία εσωτερική αγορά και, παρόλο που δεν κάνατε δεκτή την τροπολογία 36, την δέχεστε στην πράξη, γεγονός για το οποίο σας είμαι εξαιρετικά ευγνώμων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να μας αναφέρει η Επιτροπή σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση τι μέτρα μπορεί να λάβει, προκειμένου να καταλήξουμε το ταχύτερο δυνατό σε ενιαίες ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για το μέλλον της Ευρώπης, πρόκειται για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας και η Επιτροπή έχει, πιστεύω, να διαδραματίσει ιθύνοντα ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω μόνο να σχολιάσω ορισμένα σημεία κατά το λίγο χρόνο που διαθέτω.
Υπουργέ, κύριε Daems, δικαίως επισημάνατε ότι επιτύχατε τεράστιες προόδους στο Συμβούλιο και υπογραμμίσατε την ευελιξία που επέδειξε και το ίδιο.
Λέτε ότι καταλήξαμε σε έναν καλό συμβιβασμό.
Το ίδιο πιστεύω και εγώ. Κατά τη γνώμη μου, πολλοί συνάδελφοι από την Ομάδα μου έχουν την ίδια άποψη.
Ο συμβιβασμός είναι ικανοποιητικός.
Υπάρχουν πολλά σημεία που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο περαιτέρω διαπραγματεύσεων.
Ο συνάδελφος Wim van Velzen έδωσε τον κατάλληλο τόνο.
Θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε περαιτέρω διαπραγματεύσεις. Θα χρειαστεί να αγωνιστούμε περισσότερο προκειμένου να καθιερώσουμε μια κοινή εσωτερική αγορά, διότι αυτό είναι μόνο ένα βήμα και απαιτείται περισσότερη εργασία.
Πιστεύω ότι αντιμετωπίζουμε στο Κοινοβούλιο μια δυσκολία και άκουσα ήδη πολλά άτομα να αναφέρουν σχετικά ότι είναι δύσκολο να έχουμε ήδη κατά τη δεύτερη ανάγνωση έναν άτυπο τριμερή διάλογο.
Αυτό απαιτεί πάρα πολύ εργασία και χρόνο λόγω όλων των γλωσσικών δυσκολιών που συνδέονται με αυτή τη διαδικασία.
Η υποβληθείσα δέσμη στο σύνολό της είναι εξαιρετικά πολύπλοκη και απαιτεί σημαντική λεπτομερή εργασία.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο - απευθύνομαι στο Σώμα και λιγότερο στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, αν και στα δύο τελευταία απευθύνομαι βέβαια εμμέσως - θα πρέπει στο μέλλον να επενδύσει περισσότερο χρόνο, ώστε να εξασφαλιστεί ότι θα διατίθεται επίσης κάθε απαραίτητη πολιτική υποστήριξη για την περάτωση ενός τόσο πολύπλοκου έργου.
Η εσωτερική αγορά δεν έχει εξασφαλιστεί ακόμη πλήρως με τα μέτρα αυτά.
Είναι ορθό το γεγονός ότι η Επιτροπή θα διαθέτει στο μέλλον περισσότερη εξουσία και δυνατότητες επιβολής των απόψεών της.
Δεν το αποκαλέσαμε αρνησικυρία.
Αυτό ήταν κατά πάσα πιθανότητα μια πολιτικά σοφή ενέργεια, χωρίς όμως να σημαίνει ότι δεν προσανατολιζόμαστε προς την κατεύθυνση αυτή.
Πάντως, οι εθνικές κανονιστικές αρχές έχουν τη δυνατότητα, μέσω της συνεργασίας και της διαβούλευσης, να διασφαλίσουν το ρυθμιστικό τους έργο στις αντίστοιχες εθνικές αγορές.
Υπάρχει μια ενδιαφέρουσα έννοια του όρου διεθνική αγορά.
Ωστόσο, εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε δύο προβλήματα - το ανέφεραν και ορισμένοι συνάδελφοι - στον τομέα της διαλειτουργικότητας των προτύπων.
Πιστεύω ότι η πρόταση δεν είναι ικανοποιητική από την άποψη αυτή.
Δεν κατανοώ καθόλου γιατί οι χώρες μας δεν υποστηρίζουν τη διαλειτουργικότητα στον τομέα των προτύπων.
Ελπίζω ότι θα υπάρξουν περισσότερα αποτελέσματα στο χώρο αυτό.
Όσον αφορά τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη λήψη τεχνικών μέτρων - αυτό σχετίζεται ιδίως με την έκθεση της συναδέλφου Niebler, σκιώδης εισηγήτρια της οποίας ήμουν εγώ - πρέπει να υλοποιηθούν ακόμη πολύ περισσότερα πράγματα στο πλαίσιο της διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο.
Εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο συνάδελφος von Wogau θα μας παρουσιάσει - ελπίζω - το επόμενο έτος μια ενδιαφέρουσα έκθεση που θα πραγματεύεται περισσότερο το θέμα της συμμετοχής του Κοινοβουλίου σε τέτοιες διεργασίες διαβούλευσης επί τεχνικών θεμάτων.
Επαναλαμβάνω: μέχρι την Τετάρτη, θα διαθέτουμε ακόμη λίγο χρόνο για συζήτηση και το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα έχουν πάλι την ευκαιρία να εκφράσουν την άποψή τους για τα σημεία αυτά.
Θα χαιρόμουν αν το έπρατταν πάλι σήμερα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Daems.
Θα ήθελα και εγώ φυσικά να συγχαρώ, όπως και οι προλαλήσαντες, τον κ. Daems για τις προσπάθειες που κατέβαλε, προσπάθειες στις οποίες συνέβαλε τα μάλλα και η κ. Marcel.
Θα επανέλθω στο σημείο αυτό σε λίγο, αλλά θα ήθελα να ευχαριστήσω και όλους τους συναδέλφους, και ιδιαίτερα τους εισηγητές, για την ευχάριστη και έντονη συνεργασία που είχαμε μέχρι τώρα.
Διότι θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το τελικό αποτέλεσμα οφείλεται αποκλειστικά στην σύμπνοια, με την οποία εργασθήκαμε στο Κοινοβούλιο για την δέσμη αυτή.
Το Συμβούλιο διαπίστωσε με απόλυτη σαφήνεια ότι με κανένα τρόπο δεν θα υποχωρούσαμε σε διάφορα ουσιαστικά ζητήματα, κυρίως όσον αφορά την ενιαία εσωτερική αγορά τηλεπικοινωνιών την οποία επιδιώκουμε και τα πλεονεκτήματα που ζητούμε για τους καταναλωτές από το επίτευγμα της ενιαίας Ευρώπης.
Τέτοια επιτεύγματα μπορούμε να επιτύχουμε μόνο με αυτόν τον τρόπο.
Για το λόγο αυτό είναι απολύτως απαραίτητο να συμφωνήσουμε μεταξύ μας για την εφαρμογή σωστών διαδικασιών, για τη σωστή εφαρμογή των οποίων θα φροντίζει τελικά η Επιτροπή.
Αυτό που δεν βλέπω στην δέσμη που μας υπέβαλε το Συμβούλιο είναι μία σαφής δήλωση σχετικά με ένα ευρωπαϊκό πρότυπο ψηφιακής διαδραστικής τηλεόρασης και η Ομάδα μου λυπάται ιδιαίτερα για την απουσία αυτή.
Διαπιστώνουμε ότι η Ευρώπη δεν διδάσκεται από το παρελθόν.
Το λέω αυτό διότι προφανώς η εντυπωσιακή επιτυχία του προτύπου GSM, το οποίο ήταν και θα είναι και στο μέλλον προς όφελος τόσο των καταναλωτών όσο και των επιχειρήσεων, δεν είναι αρκετά πειστικό για το Συμβούλιο, έτσι ώστε να έχει το θάρρος να δεχθεί ένα σαφές πρότυπο στον τομέα της ψηφιακής τηλεόρασης.
Για τον λόγο αυτόν θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Liikaanen εάν, ακολουθώντας τον προκάτοχό του, κ. Bangemann, θέλει να κάνει κάτι τέτοιο και να προωθήσει την πλατφόρμα MHP.
Τον καλώ επίσης να μας δώσει ένα σαφές χρονοδιάγραμμα για το στόχο αυτό.
Η δέσμη την οποία συζητούμε την στιγμή αυτή, όπως θα έχετε διαπιστώσει, αποτελεί συμβιβαστική λύση, την οποία μπορεί να δεχθεί η Ομάδα μου.
Ελπίζω μόνο, και ελπίζω να μου το επιβεβαιώσει ο κ. Daems, ότι η δέσμη αυτή θα εφαρμοσθεί κατά γράμμα σε όλα τα κράτη μέλη. Επαναλαμβάνω: σε όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, αξιότιμη Επιτροπή, αξιότιμοι συνάδελφοι, η επιδοκιμασία των Πρασίνων δεν επιτρέπεται να απουσιάζει από τη χορωδία επαίνων για όλους εκείνους που εργάστηκαν τόσο σκληρά και για τόσο πολύ καιρό στον τομέα αυτό, ώστε να κατορθώσουμε να προσεγγίσουμε εκατοστό προς εκατοστό τις απόψεις μας.
Δικαίως αναφέρουν οι προηγούμενοι ομιλητές και ιδίως εσείς, κύριε Υπουργέ, ότι πρέπει να εξετάσουμε όλες αυτές τις πτυχές υπό το φως της ηλεκτρονικής Ευρώπης και της εσωτερικής αγοράς.
Εκτιμώ πολύ τις προσπάθειές σας, όπως και η Ομάδα μου, και γνωρίζω ότι πολλά προβλήματα μπορούν να επιλυθούν στους διαδρόμους, κατά τη διάρκεια μιας διακοπής για καφέ, ή με άλλες άτυπες μεθόδους όπως π.χ. κατά τη διάρκεια ενός εξαίσιου γεύματος.
Συγχωρέστε με, διότι αισθάνομαι βάρος στο στομάχι.
Όχι επειδή αφιέρωσα, τον τελευταίο καιρό, τόσο πολύ χρόνο σε εξαίσια γεύματα με μέλη ομάδων πίεσης της μιας ή της άλλης πλευράς, αλλά επειδή το γεύμα ήταν, ανάλογα με τις απόψεις, είτε υπερβολικά πλουσιοπάροχο, είτε υπερβολικά λιτό.
Τόσο πλουσιοπάροχο ώστε, όπως σχολίασε ήδη ο συνάδελφος van Velzen, θα έλεγα: φάε, διότι δεν θα σου προσφέρουν περισσότερα ή, τόσο λιτό, ώστε να γίνονται αποδεκτές, στο πλαίσιο συμβιβασμών, ορισμένες προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με μικρές και αόριστες τροποποιήσεις που αφορούν την αντικατάσταση μικρών λέξεων, όπως της λέξης shall από τη λέξη may ή αντίστροφα, με αποτέλεσμα οι τροποποιήσεις αυτές ξαφνικά να μην είναι πλέον μικρές για εμένα.
Θέλω να αναφερθώ εν συντομία σε ένα σημείο, διότι είχα, στον τομέα της καθολικής υπηρεσίας, μια εξαιρετική ανταλλαγή πληροφοριών με το συνάδελφο Harbour καθ' όλη τη διάρκεια της συνεργασίας μας.
Θέλω να εξετάσω μόνο ένα σημείο σε σχέση με την καθολική υπηρεσία και, συγκεκριμένα, το ζήτημα των καταναλωτών με ειδικές ανάγκες.
Δεν τους χαρίζουμε δώρα.
Διαβιώνουμε σε μια κοινωνία που λαμβάνει απαραίτητα μέτρα για λόγους αλληλεγγύης αλλά και για οικονομικούς σκοπούς.
Πολύ σπουδαιότερο είναι το γεγονός ότι, ύστερα από πολλά χρόνια, μεταδίδουμε πολύ σημαντικά μηνύματα και στον τομέα αυτό, ώστε να καταστήσουμε δυνατή την πρόσβαση όλων των ατόμων με ειδικές ανάγκες σε αυτή την κοινωνία πληροφοριών και επικοινωνιών, ως απόλυτα ενταγμένων καταναλωτών.
Αυτή η πολιτική προθυμία, αυτή η πολιτική επίγνωση και αυτή η βούληση δεν υπήρχαν ακόμη σε αυτό το βαθμό πριν από 20 περίπου χρόνια.
Ήθελα να το επισημάνω αυτό για να σας δείξω στην πραγματικότητα ότι έχω εμπιστοσύνη στο χρόνο.
Αυτό όμως δεν θεραπεύει κατά κανένα τρόπο το βάρος στο στομάχι μου.
Παρά τη βαρυστομαχιά μου, θέλω πολύ να αποδεχτώ αυτό το συμβιβασμό, διότι υποστηρίζω, όπως όλοι σας, την εσωτερική αγορά και θα προτιμούσα να είχε ήδη οργανωθεί και καθιερωθεί σε ένα προηγούμενο στάδιο και να μην την αναμένουμε ακόμη στο εγγύς μέλλον.
Αλλά συμμερίζομαι και εγώ την άποψη που κυριαρχεί για τα βασικά σημεία στα οποία αναφέρθηκαν ήδη οι συνάδελφοί μου και τα οποία, κατά τη γνώμη μου, δεν προσφέρουν μια λύση με τη μορφή με την οποία έχουν συμπεριληφθεί στο συμβιβασμό: διαλειτουργικότητα, ψηφιακή τηλεόραση, υποχρέωση μετάδοσης, άρθρο 6, οδηγία πλαίσιο.
Όσον αφορά αυτό το είτε πολύ μεγάλο, είτε σχετικά μικρό αποτέλεσμα, εγώ θα ήθελα να πραγματοποιήσουμε ακόμη ένα μικρό βήμα.
Από την άποψη αυτή, ενδιαφέρομαι πολύ να ακούσω τις παρατηρήσεις που έχετε ακόμη ενδεχομένως να διατυπώσετε και θα τις αποδεχτούμε, ακόμη και αν μας βαραίνουν στο στομάχι.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές εκ μέρους της Ομάδας μου και εκ μέρους του Σώματος για το τεράστιο έργο που κατέβαλαν κατά την κατάρτιση των κοινών τους εκθέσεων.
Εάν εξετάσουμε όσα συμφωνήθηκαν από το Συμβούλιο της Λισαβόνας, και ιδιαίτερα τη νέα ευρωπαϊκή πρωτοβουλία, και μελετήσουμε την προοπτική αξιοποίησης των πλεονεκτημάτων που θα αποκομίσει η Ευρώπη από την επανάσταση των τηλεπικοινωνιών, βλέπουμε ότι υπάρχουν πολλές σημαντικές ευκαιρίες να εκμεταλλευτούμε, οι οποίες όμως απαιτούν σωστή οργάνωση, σωστούς κανόνες και σωστή νομοθεσία ώστε να διασφαλιστεί η χρήση τους προς όφελος όλων.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Επίτροπο Liikanen για τα καινοτόμα μέτρα που πρότεινε και για τις προσπάθειές του να φέρει την Ευρώπη στον 21ο αιώνα.
Η προέλευσή του, φαντάζομαι, καθιστά αυτονόητη αυτή του την προσπάθεια.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι και θα ήθελα ιδιαίτερα να θίξω δύο πτυχές του θέματος.
Καταρχάς, υπάρχει το θέμα της καθολικής υπηρεσίας - της καθολικής υποχρέωσης για την οποία μίλησε ο συνάδελφος Malcolm Harbour.
Εγώ θα ακολουθήσω μία ελαφρώς διαφορετική οπτική.
Υπάρχει ένας κίνδυνος που αφορά τον ανταγωνισμό, με τη θέσπιση των νέων κανονισμών και κανόνων, ότι θα γίνει διαλογή των πιο κερδοφόρων αγορών, των πιο κερδοφόρων μερίδων καταναλωτών και, κάποια στιγμή, οι μεγάλες αστικές περιοχές θα επωφεληθούν, ενώ οι αγροτικές και οι απόκεντρες περιοχές θα μείνουν αδικημένες.
Εκτός αυτού, όπως ανέφερε ήδη ο κ. Malcolm Harbour, υπάρχει το θέμα της πρόσβασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Οι επιχειρήσεις και οι διάφοροι οργανισμοί πρέπει να υποχρεωθούν να προσαρμόσουν τις υπηρεσίες τους στις ανάγκες των καταναλωτών και, ιδιαίτερα, εκείνων των καταναλωτών για τους οποίους το Διαδίκτυο και η τηλεπικοινωνιακή επανάσταση θα προσφέρουν τις περισσότερες ευκαιρίες, μεταφέροντάς τους στον πραγματικό κόσμο και επιτρέποντάς τους να συμμετάσχουν στο διάλογο.
Ένα τρίτο θέμα το οποίο θέλω να επισημάνω είναι ο κίνδυνος δημιουργίας μιας νέας τάξης αναλφάβητων ή ενός νέου χάσματος μεταξύ των ανθρώπων που διαθέτουν δεξιότητες χρήσης υπολογιστή και δεξιότητες ηλεκτρονικής και εκείνων που δεν διαθέτουν.
Ο πληθυσμός της Ευρώπης σήμερα γερνάει: έχουμε έναν τεράστιο αριθμό ατόμων μέσης και τρίτης ηλικίας, οι οποίοι μπορεί να μην διαθέτουν την αναγκαία εκπαίδευση ή τις ικανότητες για να προσαρμοστούν αποτελεσματικά στους υπολογιστές, το ηλεκτρονικό εμπόριο και ούτω καθεξής.
Τα προγράμματα που εφαρμόζονται στα σχολεία και η παροχή πρόσβασης είναι πολύ σημαντικά, αλλά θα πρέπει να εξετάσουμε και νέους τρόπους για να εντάξουμε και τα άτομα μέσης και τρίτης ηλικίας στη διαδικασία.
Τέλος, η πρωτοβουλία για το ηλεκτρονικό σχολείο είναι εξαιρετική.
Ελπίζω ότι θα μπορέσει να διευρυνθεί ώστε να συμπεριλάβει και άτομα μεγαλύτερης ηλικίας καθώς και περισσότερο απόκεντρες περιοχές.
Η τελευταία μου παρατήρηση είναι ότι, όταν μιλάμε για καταναλωτές, πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι μιλάμε για όλους τους καταναλωτές της Ευρώπης, όχι μόνον αυτούς που κατοικούν στις μεγαλύτερες αστικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, κύριοι εισηγητές, πιστεύω ότι πρέπει δίχως άλλο να συμφωνήσουμε όλοι με τον βασικό στόχο της δέσμης των προτάσεων που ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε, δηλαδή τη συμπλήρωση της εσωτερικής αγοράς με τη συνιστώσα της ελευθέρωσης και της καθιέρωσης ενός καθεστώτος γνήσιου ανταγωνισμού σε έναν τομέα σαν αυτόν των τηλεπικοινωνιών, που έχει καίρια σημασία για την Ευρώπη, την οικονομία της και την ευημερία των πολιτών της.
Πιστεύω, ωστόσο, πως κανείς δεν μπορεί να τρέφει την αυταπάτη, και ούτε πρέπει να το κάνει η Επιτροπή, ότι αυτή η δέσμη προτάσεων, που αναμφίβολα είναι ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, μπορεί να αποτελέσει μια θετική και οριστική λύση.
Δεν νομίζω πως θα συμβεί αυτό· πράγματι, η μοίρα του κανονισμού για το την αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου, παρά την παρ' ολίγον ομοφωνία που τη συνόδευσε, και οι δυσκολίες που συναντά η εφαρμογή της αποτελούν μια μαρτυρία αυτού του γεγονότος.
Υπάρχει μια βασική αντίφαση που διατηρείται σε πολλά κράτη μέλη, ιδίως σε εκείνα όπου είναι ακόμα ισχυρή η βαρύτητα των επιχειρήσεων παροχής τηλεπικοινωνιών που ελέγχονται από το κράτος και όπου, κατά συνέπεια, το κράτος βρίσκεται να είναι, ταυτόχρονα, διαιτητής και παίκτης.
Στο πλαίσιο πολλών δημόσιων διοικήσεων υπάρχει μια έντονη σύγκρουση συμφερόντων, πράγμα που, κατά τη γνώμη μου, είναι ένα από τα πιο σοβαρά εμπόδια στη διαδικασία ελευθέρωσης του τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Για να μετριαστούν οι αρνητικές συνέπειες των ασυμμετριών που υπάρχουν στις διάφορες εθνικές αγορές, θα ήταν ίσως χρήσιμο να ανατεθεί στην Επιτροπή ένας ισχυρότερος ρόλος ελέγχου και προσανατολισμού σε σχέση με τις εθνικές κανονιστικές αρχές, καθώς επίσης να δημιουργηθούν μηχανισμοί μέσω των οποίων οι εθνικές αρχές θα μπορούν να συνεργάζονται και να συντονίζονται.
Γι' αυτόν το λόγο, οι ιταλοί ριζοσπάστες υποστηρίζουν την τροπολογία του εισηγητή Brunetta.
Ενδέχεται να είναι μια χρήσιμη επιλογή, αν και όχι η οριστική λύση.
Αν θέλουμε μια ανοιχτή, ανταγωνιστική και αποτελεσματική αγορά τηλεπικοινωνιών, πρέπει να ικανοποιηθεί μια απαραίτητη προϋπόθεση, που είναι να μειωθεί η βαρύτητα των κρατών ως διαχειριστών του τομέα των τηλεπικοινωνιών· το κράτος και οι διοικητικές αρχές πρέπει να διαδραματίζουν ένα μόνο ρόλο: τον απαραίτητο ρόλο των ρυθμιστών.
Το να διαδραματίζουν δύο ρόλους - να είναι ταυτόχρονα διαιτητές και παίκτες - οδηγεί σε επιβράδυνση και στον κίνδυνο αποτυχίας της διαδικασίας ελευθέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η σημασία της δέσμης μέτρων στο σύνολό της είναι σαφής, τόσο για έναν σημαντικό κλάδο της ευρωπαϊκής βιομηχανίας όσο και για τους καταναλωτές και χρήστες αυτών των υπηρεσιών.
Κινούμαστε όμως, άραγε, αρκετά γρήγορα ώστε να συμβαδίζουμε με μία μεταβαλλόμενη αγορά;
Θα ήθελα να συγχαρώ τους συναδέλφους, ιδιαίτερα την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ, που συνέβαλαν ώστε να φτάσουμε στην υιοθέτηση του μεγαλύτερου μέρους των θέσεων του Κοινοβουλίου από το κείμενο του Συμβουλίου.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από την πρόοδο ως προς το άρθρο 4 της οδηγίας πλαίσιο, εφόσον υιοθετήθηκε η αρχή της προσφυγής εναντίον των αποφάσεων των ΕΚΑ επί της ουσίας ενός θέματος και όχι μόνο επί της διαδικασίας.
Το γεγονός αυτό δίνει κάποια ικανοποίηση στους τηλεπικοινωνιακούς φορείς και διαμορφώνει μια πιο ισορροπημένη κατάσταση.
Συμφωνώ επίσης με τις προτάσεις για βελτίωση του άρθρου 6 της ίδιας οδηγίας, ώστε να διαμορφωθεί ένα πιο ισόρροπο κανονιστικό πλαίσιο για όλα τα κράτη μέλη μέσω της απαίτησης για συνεργασία και συντονισμό μεταξύ των ΕΚΑ και της Επιτροπής.
Προσωπικά, προτιμώ την προσέγγιση της παροχής δικαιώματος επιλογής για την υιοθέτηση κοινών προτύπων για την ψηφιακή τηλεόραση από την προσπάθεια επιβολής μίας μόνο λύσης.
Η γνώμη μου είναι ας αφήσουμε την αγορά να δώσει την απάντηση.
Η δέσμη μέτρων, όπως έχει πλέον διαμορφωθεί, συνιστά τεράστια πρόοδο σε σχέση με την αρχική πρόταση, απομένει, ωστόσο, να αντιμετωπιστεί η ανησυχία των καταναλωτών σχετικά με τα επίπεδα ανταγωνισμού και υπηρεσιών, μέσω της ταχύτερης μετάβασης σε μία πραγματική εσωτερική αγορά που θα διέπεται από τους γενικούς κανόνες του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Harbour, για τον συνεργάσιμο και ρεαλιστικό τρόπο με τον οποίο εξεπόνησε την έκθεση για την καθολική υπηρεσία.
Συγκεκριμένα, οι προσπάθειές του να επιτύχει συναίνεση οδήγησαν στην υιοθέτηση των τροπολογιών της Σοσιαλιστικής Ομάδας - τόσο για την ενίσχυση των διατάξεων σχετικά με τη "μεταφορά σήματος" όσο και για την παροχή ισχυρότερων δικαιωμάτων πρόσβασης σε χρήστες με ειδικές ανάγκες - από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Λόγω των ραγδαίων τεχνολογικών εξελίξεων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, η νομοθεσία πρέπει να ακολουθεί το ρυθμό των εξελίξεων.
Πρέπει, ωστόσο, να αντικατοπτρίζει τις αυξανόμενες απαιτήσεις των χρηστών και των καταναλωτών για ένα ελάχιστο επίπεδο υπηρεσιών σε προσιτή τιμή, με εγγυημένη πρόσβαση για όλους.
Η επανάσταση των τηλεπικοινωνιών επέτεινε τις προσδοκίες των καταναλωτών.
Έργο δικό μας είναι να ανταποκριθούμε και να διασφαλίσουμε ότι το νομοθετικό πλαίσιο της ΕΕ μπορεί να αποφέρει οφέλη για τον ανταγωνισμό και τους καταναλωτές.
Οι καταναλωτές, για παράδειγμα, δεν επωφελήθηκαν από την ύπαρξη μεγάλου ανταγωνισμού στην αγορά της κινητής τηλεφωνίας.
Οι τιμές δεν ακολούθησαν την πτωτική τάση του κόστους λειτουργίας των δικτύων, οδηγώντας στη σύσταση εξεταστικής επιτροπής από το Γραφείο Τηλεπικοινωνιών στο Ηνωμένο Βασίλειο και στη διεξαγωγή έρευνας από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η οδηγία αυτή πρέπει να διασφαλίσει πραγματικά καθολική πρόσβαση και να επεκταθεί σε όλους τους χρήστες, ιδιαίτερα σε εκείνους με ειδικές κοινωνικές ανάγκες, εκείνους που έχουν χαμηλό εισόδημα και εκείνους που πάσχουν από αναπηρίες.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες θα αποκλειστούν από τις νέες ευκαιρίες, εάν δεν υπάρξει επαρκής διασφάλιση σε όλη την Ευρώπη της πρόσβασης σε δημόσια τηλέφωνα επί πληρωμή, υπηρεσίες καταλόγου και επιλογές ηλεκτρονικών προγραμμάτων.
Μόνο στη χώρα μου, δύο εκατομμύρια τυφλοί και άτομα με προβλήματα όρασης θα μπορέσουν να επωφεληθούν από την οδηγία αυτή, εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποδεχτούν τις τροπολογίες μας.
Τέλος, όσον αφορά τις διατάξεις για την υποχρέωση "μεταφοράς σήματος" , θα πρέπει να βρούμε έναν τρόπο μεταφοράς των υπηρεσιών και των τηλεοπτικών σταθμών δημόσιου χαρακτήρα στις καλωδιακές και δορυφορικές πλατφόρμες.
Εάν δεν το κάνουμε, φοβάμαι ότι το μέλλον της καλωδιακής τηλεόρασης θα κυριαρχείται από την τηλεοπτική κουλτούρα των τηλεπαιχνιδιών που παρουσιάζουν ημίγυμνες νοικοκυρές, παραγκωνίζοντας τα εκπαιδευτικά προγράμματα και τα προγράμματα δημόσιου ενδιαφέροντος.
Ας είμαστε σαφείς: η τροπολογία αρ. 26 δεν προωθεί τη δωρεάν μεταφορά του σήματος των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων στις υπηρεσίες πρόσβασης υπό όρους ούτε και επιβάλλει κάτι τέτοιο.
Γεγονός είναι ότι οι συνθήκες της αγοράς δεν διασφαλίζουν πάντα την υποχρέωση "μεταφοράς σήματος" .
Είναι θεμιτό να δώσουμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να παρεμβαίνουν, εάν και εφόσον χρειαστεί.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα αντιληφθούν το δίκαιο της πρότασης αυτής.
Είμαστε υπέρ μιας ταχείας απόφασης επί του θέματος, με την προϋπόθεση όμως ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα αποδεχτούν τις τροπολογίες μας, οι οποίες αποτελούν μία ειλικρινή και συνεπή προσπάθεια να διασφαλιστεί ότι ο γενναίος νέος κόσμος των ηλεκτρονικών επικοινωνιών θα είναι πραγματικά καθολικός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, εάν καταλήξουμε σε συμφωνία αυτήν την εβδομάδα, θα πρόκειται για μία από τις λίγες αποφάσεις κατά τις οποίες τηρήθηκαν τα χρονοδιαγράμματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Έχουμε λοιπόν ένα σημαντικό λόγο για να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε κάτι στον τομέα αυτόν, αντίθετα με ότι συνέβη κάποτε στο παρελθόν με κάποιες άλλες αποφάσεις για τη φιλελευθεροποίηση.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Malcolm Harbour, με τον οποίο συνεργάσθηκα στενά.
Συμφωνώ με τον προλαλήσαντα, ο οποίος ανέφερε ότι θεσπίζουμε τώρα σημαντικούς κανόνες για τους χρήστες με ειδικές ανάγκες.
Σε ορισμένες περιπτώσεις αστειεύθηκα λέγοντας ότι οι κανόνες μας δεν ήταν το ίδιο προχωρημένοι όπως οι κανόνες που ισχύουν σε άλλες μεγάλες αγορές.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω αυτό που ανέφερε ο κ. Malcolm Harbour για την αρχή του must carry.
Η ένταση των συζητήσεων για τα ζητήματα που αφορούν την τηλεόραση κατά τις τελευταίες εβδομάδες αποτελεί απόδειξη ότι δεν μπορούμε να διακρίνουμε απολύτως μεταξύ του περιεχομένου του ζητήματος και των αρχών που είχαμε όταν συζητήσαμε για πρώτη φορά περί συγκλίσεων.
Συζητούμε εδώ για σημαντικές, πολιτιστικές αξίες, για τις οποίες η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να αποκλίνουν ακόμα και από αυστηρά εμπορικούς κανόνες.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε την συμβιβαστική πρόταση της έκθεσης Paasilinna.
Στο πλαίσιο αυτό, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να εφαρμόσει μία δικαιότερη πολιτική περί ανταγωνισμού μεταξύ των μικρών και των μεγάλων χωρών σε σχέση με την πολιτική που είχαμε στο παρελθόν, έτσι ώστε να μην εξαφανισθούν μικρές και διαφορετικές αγορές.
Δεν έχει ίσως δοθεί επαρκής προσοχή στο ζήτημα αυτό.
Κατόπιν, όσον αφορά την ψηφιακή τηλεόραση: λυπούμαι πραγματικά για την θέση του Συμβουλίου σχετικά με το API για τους δέκτες ψηφιακής τηλεόρασης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε επανειλημμένα ένα ανοικτό, κοινό, αναγνωρισμένο πρότυπο.
Εδώ δεν υπάρχει αγορά όπως για πολλά άλλα ζητήματα.
Για αυτό δεν μπορεί να αναζητεί κανείς κάποια αγορά.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή, πριν προβούμε στην ψηφοφορία την Τετάρτη, θα μπορέσει να μας αναφέρει πότε και ποιά μέτρα προτίθεται να υιοθετήσει, προκειμένου να εξασφαλισθεί η διαλειτουργικότητα και πραγματική ελευθερία επιλογής για τους καταναλωτές.
Ελπίζω έτσι ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να κάνει μία δήλωση πριν προβούμε στην ψηφοφορία την Τετάρτη.
Κάτι τέτοιο είναι σημαντικό για την ανταγωνιστικότητα του τομέα αυτού σε σχέση με άλλους τομείς στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, σύμφωνα με το γερμανικό ρητό "καλύφθηκαν ήδη όλες οι πτυχές, αλλά όχι από εμένα" , θέλω με την εξέταση δύο ή τριών σημείων απλά να υπογραμμίσω αυτά που ανέφεραν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Ανήκω στη μειοψηφία που δεν ήταν ικανοποιημένη από το άρθρο 6 κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ο συμβιβασμός που υποβλήθηκε τώρα είναι αποδεκτός και από εμένα.
Πιστεύω ότι κατέστη δυνατό να βρεθεί μια ισορροπία μεταξύ της στενής παρακολούθησης της αγοράς από τις εθνικές κανονιστικές αρχές και του βέτο, δηλαδή του δικαιώματος αρνησικυρίας της Επιτροπής, για την περαιτέρω ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς, διότι αυτό επιθυμούν όλοι, δηλαδή και εμείς οι ίδιοι.
Στον τομέα αυτό, πιστεύουμε ότι εξακολουθεί να υπάρχει πραγματικά ένας κατακερματισμός των αγορών.
Θέλω να διατυπώσω μια γενική παρατήρηση για τη διαδικαστική μέθοδο αυτή κάθε αυτή.
Οπωσδήποτε, πρόκειται για μια ταχύτατα εξελισσόμενη αγορά και τεχνολογία και προσπαθήσαμε να λάβουμε αυτό το γεγονός υπόψη με την πραγματοποίηση σχετικά γρήγορων διαπραγματεύσεων.
Θέλω όμως απλά να σας προειδοποιήσω άλλη μια φορά ρητώς.
Ως Κοινοβούλιο - και αυτό μας αφορά - δεν πρέπει οπωσδήποτε να στερούμαστε πάντοτε των δικαιωμάτων που έχουμε όσον αφορά τη νομοθετική διαδικασία.
Αυτό είναι κατανοητό ενίοτε, όταν πρόκειται για επείγουσες περιπτώσεις, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να αποτελεί την εξαίρεση.
Θέλω επίσης να τονίσω ένα ακόμη θέμα.
Η προηγούμενη ομιλήτρια υπογράμμισε σαφέστατα - και ως μέλος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, δεν μπορώ παρά να το τονίσω - ότι η καθιέρωση ενός ενιαίου προτύπου και η διαλειτουργικότητα στον τομέα της ψηφιακής τηλεόρασης δεν είναι μόνο ζήτημα βιομηχανικής πολιτικής, αλλά και ζήτημα που αφορά τον καταναλωτή.
Υπόσχομαι πάντα στους καταναλωτές και τους πολίτες μου ότι θα μεριμνήσουμε για την υιοθέτηση ενός προτύπου, με το οποίο θα είναι δυνατό να λαμβάνουν οποιαδήποτε μετάδοση επιθυμούν μέσω μιας και όχι μέσω πολλών συσκευών.
Πιστεύω ότι πρέπει να πραγματοποιήσουμε ένα περαιτέρω βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Θέλω να υπογραμμίσω αυτό ακριβώς που ζήτησε η προηγούμενη ομιλήτρια, κ. Hieronymi.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα μπορούσαν ενδεχομένως να πραγματοποιήσουν ακόμη ένα μικρό βήμα όσον αφορά το συμβιβασμό για την ψηφιακή τηλεόραση.
Έτσι θα μου ήταν πολύ πιο εύκολο να εγκρίνω τη δέσμη μέτρων στο σύνολό της.
Ολοκληρώνω την ομιλία μου με τα σχόλια αυτά και εφιστώ την προσοχή στο γεγονός ότι τήρησα το χρόνο ομιλίας που διέθετα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το αποτέλεσμα αποτελεί δικαίωση της κοινοτικής νομοθετικής μεθόδου.
Μεγάλο μέρος της διαδικασίας ξεκίνησε και προωθήθηκε από τις διακηρύξεις στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας, τίποτα όμως δεν θα είχε γίνει εάν οι διακηρύξεις αυτές δεν είχαν μετουσιωθεί σε εξαιρετικές και εφαρμόσιμες προτάσεις από την Επιτροπή.
Οι προτάσεις αυτές προωθήθηκαν ακόμα περισσότερο χάρη στο εξαιρετικό διακομματικό έργο των εισηγητών του Κοινοβουλίου και παγιώθηκαν ως αποτέλεσμα των καινοτόμων διαπραγματευτικών ικανοτήτων της βελγικής Προεδρίας και του κ. Daems - που κατάφερε να συμπεριλάβει μία γαστρονομική περιήγηση των Βρυξελλών στο πλαίσιο των αξιέπαινων προσπαθειών του για διασφάλιση της συναίνεσης.
Ο συνδυασμός αυτός επέτυχε να σύρει τα κράτη μέλη και τις εθνικές κανονιστικές αρχές - αν και μερικά εξ αυτών προέβαλαν σθεναρή αντίσταση - προς μία εφαρμόσιμη πανευρωπαϊκή προσέγγιση.
Από την πορεία αυτή, πιστεύω, ότι θα πρέπει να αποκομίσουμε ορισμένα μαθήματα για τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης τον επόμενο χρόνο: εάν θέλουμε να προωθήσουμε την ατζέντα οικονομικής μεταρρύθμισης στο τομέα αυτό, όπως και σε άλλους, θα πρέπει να συνεχίσουμε να βασιζόμαστε στη δοκιμασμένη κοινοτική μέθοδο και να μην καταφεύγουμε στη διακυβερνητική προσέγγιση η οποία, για να είμαι ειλικρινής, υποδηλώθηκε στο μεγαλύτερο μέρος των θέσεων του Συμβουλίου κατά τη διαπραγματευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτή η δέσμη μέτρων αποτελεί στην πραγματικότητα ένα από τα κεντρικά σημεία του έργου της βελγικής Προεδρίας και θέλω να τη συγχαρώ για την επιμονή με την οποία τα χειρίστηκε.
Χρειαζόμαστε κατάλληλους συμβιβασμούς και τους χρειαζόμαστε επειγόντως.
Αυτή η αγορά εξελίσσεται ταχύτατα και γι' αυτό χρειαζόμαστε διαδικασίες λήψης αποφάσεων που είναι ταχείες, καταλήγουν σε ένα δεσμευτικό αποτέλεσμα και, ιδίως, προσφέρουν μεγαλύτερη νομική ασφάλεια.
Διότι η τελευταία αποτελεί τη βάση για μακροπρόθεσμες επενδύσεις, τις οποίες χρειαζόμαστε ακριβώς τώρα, λαμβάνοντας υπόψη την τρέχουσα κατάσταση της οικονομικής συγκυρίας.
Αρκεί να υπενθυμίσω ότι μόνο στην Αυστρία, εκκρεμούν αυτή τη στιγμή 80 υποθέσεις, ενώ το Ανώτατο Δικαστήριο έχει αποφανθεί μόνο για δύο από αυτές μέχρι σήμερα.
Αυτή δεν μπορεί να είναι η πορεία προς το μέλλον.
Κατά τη γνώμη μου, το κεντρικό θέμα της οδηγίας για την αδειοδότηση είναι ότι η εναρμόνιση είναι πολύ θετικό στοιχείο όμως, ταυτόχρονα, πρέπει να διασφαλιστούν και τα δικαιώματα διέλευσης.
Πρέπει να είναι δυνατό να βοηθούν οι αρχές τα διάφορα άτομα κατά την άσκηση των δικαιωμάτων αυτών, εφόσον καταβάλλεται ένα χρηματικό ποσό προς το σκοπό αυτό.
Στην περίπτωση της οδηγίας για την πρόσβαση, η ανοικτή διασύνδεση έχει ιδιαίτερη σημασία.
Στο μέλλον, δεν θα πρέπει να υποτιμούμε την ανεξαρτησία των εναλλακτικών φορέων εκμετάλλευσης, ιδίως από τη διασύνδεση.
Για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρξει μια δυναμική μελλοντική εξέλιξη και στον τομέα αυτό.
Στον τομέα της καθολικής υπηρεσίας χρειαζόμαστε ένα σαφή ορισμό των συναφών διατάξεων, ιδίως όσον αφορά τις υπηρεσίες που θα χρηματοδοτούν οι φορείς εκμετάλλευσης και εκείνες που θα χρηματοδοτεί το κράτος και στις περιπτώσεις που θα χορηγείται κρατική υποστήριξη, τίθεται το ερώτημα της πρόβλεψης μιας προκήρυξης δημόσιου διαγωνισμού.
Πιστεύω ότι αυτά τα βήματα ελευθέρωσης - από το στάδιο της εσωτερικής αγοράς προς το στάδιο μιας εγχώριας αγοράς - έχουν ιδιαίτερη σημασία για τους πολίτες.
Διότι, πραγματικά, αδυνατώ να εξηγήσω στους πολίτες μου τη διαφορά μεταξύ μιας τηλεφωνικής συνομιλίας από το Kehl στο Στρασβούργο ή από το Στρασβούργο στο Παρίσι.
Πιστεύω ότι στον τομέα αυτό πρέπει να πραγματοποιήσουμε ακόμη πολλές εργασίες.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω πραγματικά ότι ακόμα και σε αυτό το τελευταίο στάδιο, ακριβώς πριν από το νήμα, θα καταφέρουμε να επιτύχουμε μία συμβιβαστική λύση μεταξύ των τριών οργάνων για αυτή τη δέσμη μέτρων.
Ορισμένοι αναφέρθηκαν στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας, ωστόσο υπάρχουν άλλες ανάγκες για τις οποίες πρέπει να εξαχθούν συμπεράσματα: οι ανάγκες της βιομηχανίας για έγκαιρη διασαφήνιση των νέων κανονισμών, η ανάγκη των ευρωπαίων πολιτών για φθηνές, αποτελεσματικές, ανταγωνιστικές τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, οι ανάγκες των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για εκπαίδευση, έρευνα και κοινωνικές εφαρμογές.
Θέλω ιδιαίτερα να ρωτήσω για τα δικαιώματα των χρηστών με ειδικές ανάγκες και να θέσω ένα συγκεκριμένο ερώτημα προς την Επιτροπή σχετικά με το συμβιβαστικό κείμενο της Προεδρίας.
Είναι σημαντικό, όχι μόνο για κοινωνικούς λόγους, αλλά και για την πρόσβαση των χρηστών με ειδικές ανάγκες στην απασχόληση.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Liikanen εάν, κατά την άποψή του, η συμβιβαστική πρόταση της βελγικής Προεδρίας περιλαμβάνει αυτά τα σημεία αρχής, τα οποία περιλαμβάνονται τόσο στην οδηγία πλαίσιο όσο και στην οδηγία για την καθολική υπηρεσία.
Οι χρήστες με ειδικές ανάγκες έχουν ασκήσει σοβαρή κριτική σχετικά με τη μη εφαρμογή της οδηγίας για τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και το θέμα αυτό έχει εξαιρετική σημασία για πολλούς από εμάς.
Το Κοινοβούλιο έχει δικαίως υποστηρίξει τον προσεκτικό καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και κατανοεί επίσης ότι κάποιοι περιοριστικοί όροι είναι απαραίτητοι.
Υπάρχει ανάγκη θέσπισης σαφών κανονισμών που θα εφαρμόζονται με συνέπεια εντός και μεταξύ των εθνικών κανονιστικών αρχών.
Οι αρμοδιότητες της Επιτροπής θα πρέπει να περισταλούν και να περιοριστούν χρονικά, όπως ακριβώς προβλέπεται στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και στη συμβιβαστική πρόταση της βελγικής Προεδρίας.
Ελπίζω πραγματικά ότι όταν θα ψηφίσουμε την Τετάρτη, θα έχουμε επιτύχει συμφωνία μεταξύ των πολιτικών ομάδων και μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Οι εκθέσεις αυτές θα παίξουν καθοριστικό ρόλο, όχι μόνο για τη διαμόρφωση του μέλλοντος των τηλεπικοινωνιών, αλλά επίσης για τη διασφάλιση περισσότερων επιλογών όσον αφορά τον ανταγωνισμό στην ευρωπαϊκή αγορά.
Ακόμα σημαντικότερο, ελπίζω ότι θα συμβάλουν σημαντικά στην προσπάθειά μας για διαμόρφωση μιας κοινωνίας βασισμένης στη γνώση, για μείωση του χάσματος μεταξύ εκείνων που έχουν πρόσβαση στην τεχνολογία της πληροφορίας και εκείνων που δεν έχουν.
Αναφέρομαι στην οδηγία για την πρόσβαση και τη διασύνδεση, η οποία έχει διευρυνθεί ώστε να παράσχει ένα εναρμονισμένο πλαίσιο υπέρ του ανταγωνισμού με στόχο την ενίσχυση του ανταγωνισμού των δικτυακών υποδομών και της διαλειτουργικότητας των υπηρεσιών.
Ελπίζω ότι τα φαινόμενα συμφόρησης της αγοράς δεν θα περιορίσουν την ανάδυση και την ανάπτυξη καινοτόμων υπηρεσιών, ιδιαίτερα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, και υπηρεσιών που θα ωφελήσουν χρήστες και καταναλωτές.
Για να επιτύχουμε τους φιλόδοξους αυτούς στόχους, πρέπει πρώτα να επηρεάσουμε τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη ρυθμίζουν την πρόσβαση και τη διασύνδεση και, στη συνέχεια, χρειαζόμαστε τηλεπικοινωνιακούς φορείς με σημαντική δύναμη στην αγορά, οι οποίοι θα παράσχουν στους υπόλοιπους φορείς εκμετάλλευσης δικτύου εγκαταστάσεις διασύνδεσης με διαφανή τρόπο.
Ένας τομέας στον οποίο συναντήσαμε προβλήματα και όπου στάθηκε δύσκολο να επιτευχθεί εναρμονισμένη προσέγγιση μεταξύ κρατών μελών υπό το ισχύον νομοθετικό πλαίσιο ήταν οι υπηρεσίες διεθνούς περιαγωγής και τερματισμού κλήσεων στα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.
Ξέρω ότι η συζήτηση για την οδηγία αυτή μπορεί να μην ενδείκνυται για την παροχή τόσο λεπτομερών πληροφοριών, ωστόσο, εφόσον δεν έχει γίνει καμία κίνηση από τους τηλεπικοινωνιακούς φορείς, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να τονίσουμε το θέμα.
Το γεγονός είναι ότι το κόστος τερματισμού των κλήσεων στα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας είναι δέκα φορές υψηλότερο από το αντίστοιχο κόστος στα δίκτυα σταθερής τηλεφωνίας.
Αντιλαμβάνομαι ορισμένα από τα προβλήματα που παρουσιάζουν οι υπηρεσίες διεθνούς περιαγωγής, αλλά οι διαφορές είναι πολύ μεγάλες για να δικαιολογούνται από άποψη πραγματικού κόστους και υπάρχει τεράστια διαφοροποίηση των τιμών σε όλη την Ευρώπη για την ίδια υπηρεσία.
Στην ακριβότερη χώρα, το κόστος είναι σχεδόν διπλάσιο από ό,τι ισχύει στη φθηνότερη.
Θέλω να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι, εάν επιδιώκουμε ίσους όρους παιχνιδιού και ενιαία αγορά, οι τιμές λιανικής θα πρέπει να βασίζονται στο κόστος, να είναι διαφανείς και προς όφελος του καταναλωτή, ιδιαίτερα των ΜΜΕ, οι οποίες προσπαθούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε όλη την Ευρώπη και να εκμεταλλευτούν τις ευκαιρίες της ενιαίας αγοράς.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα έχει μεγαλύτερη επιτυχία από όση είχε κατά την εφαρμογή της οδηγίας για τους τοπικούς βρόχους στα 15 κράτη μέλη, γιατί αυτή η οδηγία πρέπει να εφαρμοστεί άμεσα καθώς οι χαμηλότερες τιμές, οι μεγαλύτερες επιλογές και οι καλύτερες υπηρεσίες αποτελούν άμεση προτεραιότητα για την ΕΕ, εάν θέλουμε να επιτύχουμε μία Ευρώπη μίας μόνο ταχύτητας που θα αγκαλιάζει όλες τις κοινωνικές ομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας έχουμε διανύσει μεγάλο δρόμο και σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα.
Τα τρία όργανα, Συμβούλιο, Κοινοβούλιο και Επιτροπή, είχαμε επίγνωση του γεγονότος ότι ο παράγοντας χρόνος είναι ζωτικός σε μία από τις τεχνολογίες με την ταχύτατη εξέλιξη.
Ήδη εγκρίθηκε η οδηγία σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο, εγκρίνουμε την οδηγία σχετικά με τον διαχωρισμό των λειτουργιών του τοπικού βρόχου - με την οποία, βέβαια, δεν έχουν συμμορφωθεί ακόμη πλήρως τα κράτη μέλη - τώρα, όμως, το εμπόριο των τηλεπικοινωνιών, το οποίο έμοιαζε ένα σίγουρο εμπόριο, γίνεται όλο και πιο προβληματικό, χωρίς να αποβαίνει ούτε προς όφελος των χρηστών.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο ένα νέο πλαίσιο.
Και σ' αυτή την ανάγκη απαντά αυτή η δέσμη οδηγιών που έχουμε ενώπιόν μας.
Δεν πρόκειται για περισσότερες ρυθμίσεις.
Πρόκειται για τις απαραίτητες ρυθμίσεις για μια ισορροπία μεταξύ επιχειρηματιών και καταναλωτών.
Προπαντός, όμως, πρόκειται για ομοιόμορφες, για ίσες ρυθμίσεις, για να αποφευχθεί, ακριβώς, αυτό που πήγαινε να δημιουργηθεί: ένας κατακερματισμός της εσωτερικής αγοράς.
Γι' αυτό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθούσε να λύσει αυτό το πρόβλημα και το Συμβούλιο, στην κοινή του θέση, έκανε μια αντιπροσφορά, η οποία πιστεύω ότι δεν πληρούσε τις ελάχιστες προδιαγραφές, αλλά τώρα η Προεδρία επέτυχε μια δέσμη που υπερβαίνει τις ελάχιστες προδιαγραφές.
Προφανώς, αυτό που μας προσφέρεται δεν είναι το ιδανικό, αυτό που θα άρεσε σε όλους μας να λάβουμε, αλλά όπως λέει η παροιμία, εχθρός του καλού είναι το καλύτερο και, έτσι, για την ασφάλεια των επιχειρηματιών, λόγω της ανάγκης να υπάρχει στην Επιτροπή ένα φίλτρο που θα διευθετεί τα προβλήματα της εσωτερικής αγοράς, καθώς επίσης - γιατί να το κρύψουμε; - για την καλή εικόνα της λειτουργίας των οργάνων μας, συνιστώ την έγκριση αυτής της δέσμης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρά τους επαίνους που επιθυμώ και εγώ βέβαια να εκφράσω, εξακολουθούν να υπάρχουν - και συζητήθηκε και αυτό ήδη - έντονα αισθήματα δυσαρέσκειας.
Μιλώ ως αρμόδια εισηγήτρια της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού όσον αφορά την οδηγία για την αδειοδότηση και την οδηγία για τις ραδιοσυχνότητες, καθώς και ως σκιώδης εισηγήτρια της Ομάδας μου για την οδηγία πλαίσιο.
Η Επιτροπή Πολιτισμού ενέκρινε ομόφωνα τις εκθέσεις αυτές και μπόρεσε να προβάλει τη θέση της για σημεία βασικής σημασίας και στην αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή.
Αντίθετα, το Συμβούλιο απέρριψε εντελώς τα αιτήματά της και αυτό είναι περισσότερο από απογοητευτικό.
Συγκεκριμένα, έστω και αν η δέσμη οδηγιών την οποία εξετάζουμε αποκαλείται εν συντομία "δέσμη για τις τηλεπικοινωνίες" , πρέπει να επισημανθεί ρητώς ότι δεν πρόκειται κατά κανένα τρόπο μόνο για θέματα τηλεπικοινωνίας με τη στενή έννοια του όρου.
Η τεχνολογική σύγκλιση έχει στην πραγματικότητα ως αποτέλεσμα να μην γίνεται πλέον διάκριση μεταξύ ηλεκτρονικών προσφορών ανάλογα με τον τρόπο διανομής και τη συσκευή λήψης τους. Δηλαδή, σημασία έχει κυρίως η ψηφιακή τηλεόραση, κατά τη γνώμη μας, και άλλες σημαντικές προσφορές που συνδέονται με τα ΜΜΕ.
Για το λόγο αυτό, στόχος της Επιτροπής Πολιτισμού είναι η πολιτιστική ποικιλομορφία της Ευρώπης να καταλάβει σε όλο της το εύρος μια θέση στα δίκτυα, και να μην υπόκειται μόνο στους νόμους της αγοράς και του ανταγωνισμού.
Αυτό σημαίνει ότι η διαλειτουργικότητα όπως και οι υποχρεώσεις μετάδοσης είναι, κατά τη γνώμη μας, απαραίτητες.
Μόνο έτσι θα διαθέτουν τα κράτη μέλη και οι παράγοντες της αγοράς τη νομική ασφάλεια για να εξασφαλίζουν προσφορές που εξυπηρετούν το δημόσιο συμφέρον και μόνο έτσι θα διασφαλιστεί η διάθεση ολόκληρου του φάσματος προσφορών σε κάθε άτομο, από την πλευρά τόσο της ζήτησης όσο και της προσφοράς.
Ασφαλώς, δεν είναι καθήκον της ΕΕ να καθορίζει τα περιεχόμενα. Είναι όμως καθήκον της να μεριμνά ώστε το εμπόριο να μην εκτοπίζει τον πολιτισμό.
Η παραίτηση από τη διαλειτουργικότητα δεν περιορίζει τελικά μόνο τον πολιτισμό αλλά επιβαρύνει πραγματικά και την εσωτερική αγορά.
Επομένως, ο συμβιβασμός του Συμβουλίου δεν είναι κατά κανένα τρόπο επαρκής και υποθέτουμε ότι αυτή δεν ήταν η τελευταία λέξη του στον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ, όπως όλα ή μάλλον τα περισσότερα μέλη αυτού του Σώματος, θέλω μία ενιαία αγορά.
Δεν θέλω όμως μία αγορά όπου θα κυριαρχούν οι κανόνες του ανταγωνισμού.
Ένα κανονιστικό πλαίσιο είναι απαραίτητο, τόσο από οικονομική όσο και από κοινωνική άποψη.
Εάν δεν υπάρχει ανταγωνισμός, δεν υπάρχει ανανέωση των υπηρεσιών, εάν υπάρχει όμως αμείλικτος ανταγωνισμός και πάλι δεν υπάρχει ανανέωση των υπηρεσιών.
Πρέπει συνεπώς να βρούμε τη χρυσή τομή.
Θα έλεγα, λοιπόν, στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο ότι το Κοινοβούλιο τους προσφέρει την ευκαιρία να βελτιώσουν την ισορροπία της δέσμης προτάσεων που έχουν μπροστά τους και θα τους παρότρυνα να αποδεχτούν τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Συμπτωματικά, η Επιτροπή κατέθεσε σήμερα ένα έγγραφο εργασίας για τις επιδόσεις των βιομηχανιών που παρέχουν υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος, το οποίο καλύπτει και τις τηλεπικοινωνίες.
Το έγγραφο αυτό υποδηλώνει ότι η απελευθέρωση της αγοράς, γενικά, έχει συνολικά θετική επίδραση, πιστεύω όμως πως η Επιτροπή θα πρέπει να διεξαγάγει περισσότερη έρευνα και να προσκομίσει αδιάσειστα στοιχεία όσον αφορά συγκεκριμένους τομείς για να με πείσει ότι κάτι τέτοιο ισχύει για όλες τις περιπτώσεις.
Τέλος, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει επειγόντως να εξετάσει τις υποψίες σχετικά με τον καθορισμό τιμών όσον αφορά την περιαγωγή των κλήσεων κινητής τηλεφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πάντοτε όταν ολοκληρώνεται μια συζήτηση και ψηφίζεται μια δέσμη μέτρων για έναν τόσο σημαντικό τομέα όπως οι τηλεπικοινωνίες, πρέπει να παρέχεται η δυνατότητα μιας επισκόπησης των μελλοντικών προοπτικών.
Στην προκειμένη περίπτωση, τίθενται μάλιστα ορισμένα ερωτήματα.
Μπορεί η Επιτροπή να προβλέψει ήδη σε ποιο βαθμό θα μεταβληθεί τώρα η αγορά - και όχι μόνο από την άποψη της ενίσχυσης του ανταγωνισμού; Ποιες θα είναι οι συνέπειες για την αγορά απασχόλησης; Μπορείτε, βάσει της δέσμης μέτρων που πρόκειται να ψηφισθεί, να υπολογίσετε ήδη από τώρα αν το ψηφιακό χάσμα πράγματι θα περιοριστεί; Η τρέχουσα διαδικασία δεν προσφέρει μια ιδανική ευκαιρία για την εφαρμογή της διαφάνειας, τόσο από την άποψη του κόστους όσο και από την πλευρά της ζήτησης; Διότι διαπιστώνουμε αυτή τη στιγμή ότι οι νέες οδηγίες θα παράσχουν μια πληθώρα συγκεχυμένων πληροφοριών σε σχέση με τα τέλη στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και, οπωσδήποτε, η διαφάνεια πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο σημαντική στην οικονομία όσο είναι στην πολιτική.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή άσκησαν σημαντικές πιέσεις στο Κοινοβούλιο προκειμένου να μην επέλθει καμία αλλαγή στην πρότασή τους.
Ωστόσο, κατατέθηκαν οχτώ τροπολογίες από πέντε διαφορετικές Ομάδες, γεγονός που αποδεικνύει την ανεπάρκεια του αρχικού κειμένου.
Οι υπογράφοντες τις εν λόγω τροπολογίες, οι οποίοι έχουν την υποστήριξη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, επιθυμούν κυρίως, ενδιαφερόμενοι για την τεχνική ουδετερότητα, να ισχύουν οι υποχρεώσεις "μεταφοράς σήματος" και για τις δορυφορικές μεταδόσεις, τα συστήματα υπό όρους πρόσβασης και τις επιχειρήσεις που παρέχουν πρόσβαση σε πλατφόρμες ψηφιακής τηλεόρασης.
Ζητούμε, για λόγους νομικής συνοχής, την ενσωμάτωση των συστημάτων υπό όρους πρόσβασης και των άλλων συναφών ευκολιών στην παράγραφο 2, αυτό είναι το θέμα της τροπολογίας 26, της μόνης τροπολογίας που υπέβαλε η Ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, επιμένουμε: μας αρέσουν πολύ, όπως σε όλους, οι εξαγγελίες περί μείωσης του ψηφιακού χάσματος, μας αρέσει όμως επίσης να εφαρμόζεται ενίοτε η διαδικασία της συναπόφασης ώστε να εξασφαλίζεται η συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, οι ηλεκτρονικές υπηρεσίες αποτελούν σε μια κοινωνία της σύγχρονης γνώσης δημόσιο αγαθό.
Συνεπώς, οι καλής ποιότητας και οικονομικά προσιτές υπηρεσίες, ανεξάρτητα από την γεωγραφική θέση και τις προσωπικές ιδιαιτερότητες των χρηστών, πρέπει να συγκεραστούν με τις απαιτήσεις του ανταγωνισμού, με βασικό όμως στόχο να εξασφαλίζεται η καθολική πρόσβαση.
Ορθά λοιπόν δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στη διευκόλυνση πρόσβασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η διαβούλευση με τους χρήστες αποτελεί μια αναγκαία προϋπόθεση προκειμένου να εξασφαλιστούν οι βέλτιστες ρυθμίσεις από κοινωνική άποψη.
Ιδιαίτερα θα πρέπει να χαιρετίσω την τροπολογία σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να προβαίνουν σε δημόσια διαβούλευση για τον ορισμό των χρηστών με ειδικές ανάγκες.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ξεκινήσει ένας ευρύς διάλογος με τους επιμέρους εκπροσώπους των ατόμων με ειδικές ανάγκες, ανάλογα με τις ιδιαιτερότητές τους.
Πρέπει λοιπόν να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στα μέτρα για μειονεκτούντες χρήστες, όπως η παροχή δημόσιου τηλεφώνου κειμενικής τηλεφωνίας, ή ανάλογα μέτρα για κωφούς ή για άτομα με προβλήματα ομιλίας.
Ακόμη, από την στιγμή που γίνεται δεκτή η παράμετρος αυτή, θα πρέπει παράλληλα με τα πρότυπα γενικής απόδοσης, να αναπτυχθούν και πρότυπα απόδοσης των υπηρεσιών για μειονεκτούντα άτομα, γιατί μόνο έτσι θα έχουμε την δυνατότητα παρακολούθησης του βαθμού πρόσβασης των ατόμων αυτών στις ηλεκτρονικές υπηρεσίες.
. (EN) Οι τέσσερις οδηγίες που έχετε μπροστά σας σήμερα, μαζί με την Απόφαση Ραδιοφάσματος, αποτελούν το νέο κανονιστικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες - ακρογωνιαία λίθο της στρατηγικής για την ηλεκτρονική Ευρώπη, την κοινωνία της πληροφορίας και όλα όσα συμφωνήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Όλα τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια μετά τη Λισαβόνα ζήτησαν από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να διασφαλίσουν ότι το νέο κανονιστικό πλαίσιο θα έχει τεθεί σε εφαρμογή μέχρι το τέλος του χρόνου.
Μας απομένουν ακόμα δύο εβδομάδες.
Ο χρόνος δεν είναι πολύς, η ΕΕ όμως έχει ακόμα τη δυνατότητα να τηρήσει την προθεσμία.
Η δέσμη συμβιβαστικών τροπολογιών που έχετε μπροστά σας σήμερα πέτυχε την ευρεία υποστήριξη του Συμβουλίου, όπως μας ενημέρωσε σήμερα η Προεδρία.
Πρόκειται, φυσικά, για συμβιβασμό.
Κανείς δεν πήρε όλα όσα ήθελε - ούτε το Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή.
Η Επιτροπή, ωστόσο, πιστεύει ότι πρόκειται για έναν ισορροπημένο συμβιβασμό.
Κατά την εκτίμησή μου, κανένα όργανο δεν θα μπορέσει να επιτύχει περισσότερα κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Η συμφωνία για τη δέσμη αυτή προτάσεων θα απευθύνει ένα σημαντικό, θετικό μήνυμα προς τα έξω.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο κλάδος των επικοινωνιών πέρασε αρκετές δυσκολίες τον τελευταίο χρόνο.
Η ταχεία επίτευξη συμφωνίας επί αυτής της δέσμης μέτρων θα προσφέρει μία ευπρόσδεκτη ώθηση.
Η δέσμη μέτρων θα έχει θετική επίδραση στον τομέα με διάφορους τρόπους.
Το νέο πλαίσιο θα απελευθερώσει την αγορά, απαιτώντας από τις ρυθμιστικές αρχές να άρουν σταδιακά τις κανονιστικές ρυθμίσεις, καθώς θα καθίστανται περιττές, επιτρέποντας τις κανονιστικές παρεμβάσεις μόνον όταν υπάρχει δυσλειτουργία της αγοράς.
Με τον τρόπο αυτό, η δέσμη μέτρων διαμορφώνει τη διαδικασία μετάβασης προς τον τελικό στόχο που συμμεριζόμαστε όλοι μας: μία αγορά που θα βασίζεται στους νόμους του ανταγωνισμού για τη διαμόρφωση του συσχετισμού δυνάμεων στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Το νέο κανονιστικό πλαίσιο απλοποιεί και απελευθερώνει τα εθνικά καθεστώτα χορήγησης αδειών, καταργώντας τους προηγούμενους κανονιστικούς ελέγχους της πρόσβασης στην αγορά για τις επιχειρήσεις παροχής δικτύων και υπηρεσιών, και εστιάζοντας τους ελέγχους αυτούς μόνον στη διάθεση ραδιοσυχνοτήτων και αριθμών.
Διατηρεί και ενισχύει το χαρακτήρα καθολικής υπηρεσίας, επιτυγχάνοντας τη σωστή ισορροπία ανάμεσα στα δικαιώματα των χρηστών και στην ανάγκη να μην επιβληθούν δυσανάλογα μεγάλα βάρη στους τηλεπικοινωνιακούς φορείς.
Ιδιαίτερα, καθιστά σαφές ότι η λειτουργική πρόσβαση στο Διαδίκτυο είναι μία βασική πτυχή της δέσμης των υπηρεσιών που πρέπει να είναι οικονομικά προσιτές και διαθέσιμες για τους πολίτες της ΕΕ.
Ο κ. Martin με ρώτησε για τον αντίκτυπο της λύσης αυτής όσον αφορά το ψηφιακό χάσμα και την απασχόληση.
Είναι σαφές ότι η αρχή της παροχής καθολικών υπηρεσιών θα έχει καθοριστικό αντίκτυπο στην διαθεσιμότητα των υπηρεσιών.
Χρειαζόμαστε, ωστόσο, και μέτρα πολιτικής που θα επικεντρώνονται στις ικανότητες των πολιτών και στο περιεχόμενο.
Χρειαζόμαστε διαθεσιμότητα υπηρεσιών σε χαμηλή τιμή, χρειαζόμαστε ανάπτυξη ικανοτήτων και διαθεσιμότητα περιεχομένου σε όλες τις γλώσσες για να κλείσει το ψηφιακό χάσμα.
Τελευταίο - αλλά καθοριστικό - το νέο πλαίσιο, με τις τροπολογίες που περιλαμβάνονται στη συμβιβαστική δέσμη προτάσεων, θα πρέπει να περιλαμβάνει τις απαραίτητες διασφαλίσεις ώστε οι κανονιστικές αρχές σε όλη την Ευρώπη να ενεργούν με τον ίδιο τρόπο, ώστε οι επιχειρήσεις να μπορούν να αναμένουν την ίδια αντιμετώπιση σε παρόμοιες περιπτώσεις σε όλη την ΕΕ.
Στο σημείο αυτό, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ισχυρή του υποστήριξη, χωρίς την οποία δεν θα είχαμε καταφέρει να επιτύχουμε αυτό τον συμβιβασμό με το Συμβούλιο.
Θα εξηγήσω τον τρόπο με τον οποίο η συμβιβαστική δέσμη προτάσεων χειρίζεται τα τρία βασικά θέματα που κυριάρχησαν στις συζητήσεις μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου κατά τη διαδικασία της δεύτερης ανάγνωσης: το δικαίωμα προσφυγής (άρθρο 4), τον μηχανισμό διαφάνειας (άρθρο 6 της οδηγίας πλαίσιο), καθώς και θέματα που αφορούν την πολιτική ραδιοφάσματος, και, τέλος, τη διαλειτουργικότητα του ψηφιακού τηλεοπτικού εξοπλισμού - ένα θέμα το οποίο τέθηκε από πολλούς συναδέλφους απόψε.
Όσον αφορά το δικαίωμα προσφυγής, η συμβιβαστική δέσμη προτάσεων υιοθετεί τη θέση του Κοινοβουλίου, απαιτώντας από τα κράτη μέλη να λαμβάνουν υπόψη και τα ουσιώδη χαρακτηριστικά της κάθε υπόθεσης.
Όσον αφορά το μηχανισμό διαφάνειας, η συμβιβαστική δέσμη υιοθετεί μεγάλο μέρος της θέσης του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Το κείμενο δίνει στην Επιτροπή την εξουσία να απαιτεί από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές να αποσύρουν σχέδια μέτρων σε βασικούς τομείς που συνδέονται με τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς: ορισμό αγορών και καθορισμό, ή μη, επιχειρήσεων με σημαντική ισχύ στην αγορά (SMP).
Οι αποφάσεις της Επιτροπής υπόκεινται στη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής.
Η πολιτική ραδιοφάσματος καλύπτεται από το άρθρο 6, παράγραφο 2, σύμφωνα με το οποίο οι ρυθμιστικές αρχές υποχρεούνται να συνεργάζονται μεταξύ τους ώστε να διασφαλιστεί η συνοχή της εφαρμογής του κανονιστικού πλαισίου.
Ο συμβιβασμός δεν προβλέπει νομική εξουσία παρέμβασης της Επιτροπής για θέματα ραδιοφάσματος.
Ωστόσο, η Επιτροπή πιστεύει ότι η διάταξη αυτή, μαζί με την Απόφαση Ραδιοφάσματος, θα βελτιώσει το συντονισμό για θέματα πολιτικής ραδιοφάσματος σε ολόκληρη την ΕΕ.
Όσον αφορά την Απόφαση Ραδιοφάσματος, η Επιτροπή ιδιαίτερα είναι ικανοποιημένη από τη συμβιβαστική πρόταση, καθώς τηρούνται οι βασικοί στόχοι της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Η έγκριση της Απόφασης Ραδιοφάσματος σε αυτή τη μορφή θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα μπροστά.
Επιπλέον, αποδεικνύει πόσο έχουν εξελιχθεί οι θέσεις στο σημαντικό αυτό ζήτημα, αν σκεφτούμε τη σχετικά πρόσφατη αποτυχία συναφών νομοθετικών προτάσεων.
Η Απόφαση Ραδιοφάσματος στην παρούσα μορφή της θα θεσπίσει ένα γενικό και μόνιμο πλαίσιο για τη διαμόρφωση της πολιτικής ραδιοφάσματος και την αντιμετώπιση νομικών θεμάτων σε όλους τους σχετικούς τομείς κοινοτικής πολιτικής.
Αντικατοπτρίζει, συνεπώς, την αυξανόμενη σημασία του ραδιοφάσματος στο πλαίσιο των στόχων της κοινοτικής πολιτικής, οι οποίοι εξαρτώνται από τη διαθεσιμότητα και την αποτελεσματική διαχείριση των συχνοτήτων, ως ζωτικού πόρου για την παροχή σημαντικών από οικονομική και κοινωνική άποψη ασύρματων υπηρεσιών ηλεκτρονικής επικοινωνίας, μεταφοράς, αναμετάδοσης και ούτω καθεξής.
Η Απόφαση Ραδιοφάσματος καθιστά δυνατή την ανάληψη της κατάλληλης δράσης για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής χρήσης και διαχείρισης του ραδιοφάσματος.
Περιλαμβάνει επίσης προβλέψεις για την υιοθέτηση μέτρων τεχνικής εφαρμογής στο πλαίσιο της Απόφασης Ραδιοφάσματος ως μηχανισμό για τη διασφάλιση της νομικής ασφάλειας.
Πολλά μέλη του Σώματος έθεσαν το θέμα της ψηφιακής τηλεόρασης.
Το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ξεκάθαρο.
Στο θέμα της διαλειτουργικότητας του εξοπλισμού ψηφιακής τηλεόρασης, το συμβιβαστικό πακέτο προσεγγίζει τη θέση του Κοινοβουλίου, υιοθετώντας το μεγαλύτερο μέρος του κειμένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ένα νέο άρθρο και η αντίστοιχη αιτιολογική σκέψη θα συμπεριληφθούν στην οδηγία πλαίσιο, τα οποία θα αναφέρονται συγκεκριμένα στη διαλειτουργικότητα των ψηφιακών αλληλεπιδραστικών τηλεοπτικών υπηρεσιών.
Θα επιβάλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να ενθαρρύνουν τη χρήση ανοικτών διασυνδέσεων προγραμμάτων εφαρμογής από τους φορείς εκμετάλλευσης πλατφόρμας και τους κατασκευαστές εξοπλισμού.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα είναι υποχρεωμένα να ενθαρρύνουν τους ιδιοκτήτες συστημάτων διασύνδεσης προγραμμάτων εφαρμογής να καθιστούν διαθέσιμη με δίκαιους, εύλογους και ισότιμους όρους κάθε αναγκαία πληροφορία που θα επιτρέψει στους φορείς παροχής υπηρεσιών να παρέχουν όλες τις υπηρεσίες που υποστηρίζονται από τα Συστήματα Διασύνδεσης Προγραμμάτων Εφαρμογής.
Φυσικά, η υποχρέωση για ενθάρρυνση δεν είναι το ίδιο δεσμευτική όσο η υποχρέωση για διασφάλιση.
Ωστόσο, - και το τονίζω αυτό - οι διατάξεις του άρθρου 16 για την τυποποίηση δίνουν τη δυνατότητα μετατροπής των προτύπων σε υποχρεωτικά ένα χρόνο μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας, εάν δεν μπορεί να διασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα με τη χρήση προαιρετικών προτύπων.
Ο συνδυασμός των δύο αυτών διατάξεων αποτελεί ένα βήμα μπροστά όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα της ψηφιακής τηλεόρασης, γεγονός το οποίο όλοι συμφωνούμε ότι είναι θετικό για τους ευρωπαίους καταναλωτές.
Το άρθρο 16 σημαίνει ότι ένα χρόνο μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας, η Επιτροπή θα πρέπει να διοργανώσει δημόσια διαβούλευση, στη συνέχεια να προτείνει τη διαδικασία επιτροπολογίας, και να ακολουθήσει η έγκριση από την Επιτροπή.
Επιπλέον, εφόσον κατανοήσαμε πλήρως την ισχυρή βούληση του Κοινοβουλίου να προχωρήσει με το θέμα της διαλειτουργικότητας, η Επιτροπή είναι έτοιμη να αρχίσει να προωθεί ενεργά τα ευρωπαϊκά πρότυπα διαλειτουργικότητας προς όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Η κ. Read και ο κ. Fitzsimons έθεσαν το θέμα των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Καταρχάς, όσον αφορά τις τροπολογίες για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, οι περισσότερες από αυτές έγιναν αποδεκτές από το Συμβούλιο, εκτός ίσως από δύο, οι οποίες αλληλεπικαλύπτονται με το κείμενο του Συμβουλίου.
Κατά δεύτερον, είμαι προσωπικά πεπεισμένος ότι οι τεχνολογίες των πληροφοριών προσφέρουν περισσότερες δυνατότητες από πριν για την παροχή ίσων ευκαιριών στα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Όταν κάνουμε την κοινωνία καλύτερη για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, γίνεται καλύτερη για όλους μας.
Την περασμένη εβδομάδα, είχαμε το συνέδριο για τις τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών, στο οποίο συμμετείχε και η κ. Read.
Είδαμε εκπληκτικές εφαρμογές που διευκολύνουν τη ζωή των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Πρέπει οπωσδήποτε να ενθαρρύνουμε τη χρήση τους.
Το ίδιο ισχύει και για το συνέδριο για την ηλεκτρονική διακυβέρνηση.
Προχωρούμε στο πλαίσιο αυτών των γραμμών.
Η σύσταση της Επιτροπής για τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την προσπελασιμότητα πριν από μερικές εβδομάδες είναι άλλο ένα παράδειγμα.
Όσον αφορά τη σύνδεση μεταξύ της οδηγίας για τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και της παρούσας δέσμης προτάσεων, είμαστε έτοιμοι να εξετάσουμε και να μελετήσουμε το θέμα.
Θα επανέλθω στο θέμα αυτό αργότερα.
Η συμβιβαστική δέσμη δεν παύει να αποτελεί συμβιβασμό.
Κανένα όργανο δεν παίρνει όλα όσα θέλει.
Ο συμβιβασμός ωστόσο είναι ισόρροπος.
Αντιπροσωπεύει τη χρυσή τομή μεταξύ των απόψεων του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Υπ' αυτή την έννοια, η Επιτροπή συνιστά στο Κοινοβούλιο να τον αποδεχτεί.
Η Επιτροπή θα διαβιβάσει στις υπηρεσίες συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη λεπτομερή της θέση σχετικά με τις τροπολογίες, συμπεριλαμβανομένων αυτών που δεν καλύπτονται από το συμβιβασμό του Συμβουλίου.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Προεδρία για την ιδιαίτερα στενή και ουσιαστική συνεργασία τους για το φάκελο αυτό.
Ιδιαίτερες ευχαριστίες θα ήθελα να απευθύνω στους εισηγητές, την κ. Niebler, τον κ. Paasilinna, τον κ. Harbour και τον κ. Brunetta, εισηγητές των πέντε οδηγιών για τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, καθώς και προς τον πρόεδρο της επιτροπής, κ. Westendorp y Cabeza.
Δεν θα ήθελα, ωστόσο, να ξεχάσω τους σκιώδεις εισηγητές και τα υπόλοιπα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συμμετείχαν τόσο ενεργά στη συζήτηση για τη δέσμη μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες.
Αποτέλεσε εξαιρετικό παράδειγμα του άριστου τρόπου λειτουργίας της κοινοτικής μεθόδου.
Αυτή η δέσμη νομοθετικών μέτρων ήταν εξαιρετικά περίπλοκη.
Όλοι έπρεπε να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο.
Συνεργαστήκαμε προς την κατεύθυνση της ίδιας συμβιβαστικής λύσης και εργαστήκαμε - εάν τελικά η δέσμη εγκριθεί αυτή την εβδομάδα - με μεγάλη ταχύτητα.
Το αποτέλεσμα όλων αυτών θα είναι ότι η Ευρώπη θα έχει την πιο σύγχρονη, τεχνολογικά ουδέτερη νομοθεσία για το μέλλον.
Είμαι βέβαιος ότι τα αποτελέσματα θα είναι θετικά για την απασχόληση, την ανάπτυξη, την ισότιμη πρόσβαση για όλους.
Ελπίζω ότι η δέσμη προτάσεων θα γίνει δεκτή αυτήν την εβδομάδα από το Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Γνωστοποιώ στις κυρίες και στους κυρίους βουλευτές ότι οι υπηρεσίες του Προεδρείου διαθέτουν τον κατάλογο των τροπολογιών που έχουν γίνει δεκτές και που έχουν απορριφθεί από την Επιτροπή.
Οποιοσδήποτε από εσάς επιθυμεί τον εν λόγω κατάλογο, μπορεί να τον ζητήσει από τις υπηρεσίες του Προεδρείου, που θα του τον παράσχουν.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Χρηματοδοτική συνδρομή υπέρ των καινοτόμων ΜΜΕ που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0422/2001) του κ. Bushill-Matthews, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο: Πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση - Μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ των καινοτόμων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης (COM(2001) 399 - C5-0459/2001 - 2001/2183(COS)).
. (ΕΝ) Αυτή είναι η δεύτερη έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία αποτελεί πολυετές πρόγραμμα.
Είναι όμως επίσης, γεγονός ίσως ασυνήθιστο, η δεύτερη κατά το τρέχον ημερολογιακό έτος και ο λόγος γι' αυτό, είναι ότι η έκθεση για το 1999 καθυστέρησε μέχρι τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, ουσιαστικά επειδή η Επιτροπή κινήθηκε μάλλον αργά - ένα σημείο το οποίο απ' ό,τι θυμάμαι έθιξα κατά την ομιλία μου τον Ιανουάριο.
Φέτος, με ιδιαίτερη ικανοποίηση πρέπει να δηλώσω ότι η Επιτροπή συνέταξε μία ιδιαίτερα εμπεριστατωμένη και γενικά πολύ καλύτερη έκθεση και θα ήθελα να την ευχαριστήσω για το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε.
Κατά ειρωνικό τρόπο, μεγαλύτερο πρόβλημα όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα των εργασιών δημιούργησε αυτή τη φορά το Κοινοβούλιο και αυτό οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι η Επιτροπή Βιομηχανίας αποφάσισε ότι ήθελε να εκδώσει γνωμοδότηση και απέστειλε επιστολή στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ζητώντας την αναβολή της ψηφοφορίας στην επιτροπή.
Η ψηφοφορία αναβλήθηκε, και τότε η Επιτροπή Βιομηχανίας αποφάσισε ότι δεν ήθελε τελικά να γνωμοδοτήσει.
Αυτά, όμως, συμβαίνουν.
Θέλω πάντως να ευχαριστήσω τους συναδέλφους στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για τις τροπολογίες τους, οι οποίες συνέβαλαν γενικά στην ουσιαστική βελτίωση του κειμένου της έκθεσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Οικονομική Επιτροπή για τη γνωμοδότησή της, η οποία είχε την πλήρη υποστήριξη της επιτροπής μας και η οποία υιοθετείται πλήρως στο κείμενο της έκθεσης, και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για την ομόφωνη έγκριση της έκθεσης πριν από μερικές εβδομάδες.
Είναι σαφές ότι το Κοινοβούλιο ελπίζει ότι οι απόψεις του, που εκφράζονται στην έκθεσή αυτή και πρόκειται να τεθούν σε ψηφοφορία αύριο, θα συνδράμουν ουσιαστικά την Επιτροπή και το ΕΤΑΕ στον προσδιορισμό τυχόν αλλαγών του προγράμματος για το επόμενο έτος. Αυτός είναι ο λόγος που οι ετήσιες εκθέσεις πρέπει να υποβάλλονται εγκαίρως, αρκετά πριν από τον επόμενο χρόνο, ώστε να μπορούν να επηρεάσουν τις εξελίξεις για τον επόμενο χρόνο.
Στόχος όλων μας για το 2002 θα πρέπει, συνεπώς, να είναι η παρουσίαση της επόμενης έκθεσης στην Ολομέλεια το Νοέμβριο και όχι το Δεκέμβριο.
Η Επιτροπή μπορεί να βοηθήσει, όπως ελπίζω ότι θα κάνει, επιταχύνοντας τη διϋπηρεσιακή διαδικασία διαβουλεύσεων, η οποία απ' ό,τι φαίνεται εξακολουθεί να κινείται βραδέως.
Γνωρίζω από αξιόπιστες πηγές ότι η έκθεση της ίδιας της Επιτροπής παρέμεινε στα συρτάρια ορισμένων ΓΔ επί αρκετές εβδομάδες πριν διεκπεραιωθεί. Συνεπώς, και εκεί υπάρχει περιθώριο επίτευξης προόδου.
Μπορεί επίσης να βοηθήσει κοινοποιώντας στο Κοινοβούλιο τις τριμηνιαίες εκθέσεις προόδου του ΕΤΑΕ, και θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη δημόσια δέσμευσή της ως προς αυτό ενώπιον της Επιτροπής Απασχόλησης.
Κάτι τέτοιο θα είναι πολύ χρήσιμο, αλλά και το Κοινοβούλιο μπορεί να βοηθήσει διεκπεραιώνοντας καλύτερα τις διαδικασίες του και τηρώντας καλύτερα το χρονοδιάγραμμα την επόμενη φορά.
Εν τω μεταξύ, θα ήθελα απλώς να τονίσω τρία σημεία της έκθεσης: την παράγραφο 13, όπου θα θέλαμε να δούμε στην έκθεση της Επιτροπής για τον επόμενο χρόνο πολύ πιο συγκεκριμένα στοιχεία για την πρόοδο που έχει σημειωθεί στον τομέα της απασχόλησης χάρις στο συγκεκριμένο πολυετές πρόγραμμα, όχι επειδή αμφιβάλλουμε για την πρόοδο αυτή, αλλά γιατί θα θέλαμε να δούμε λίγο πιο συγκεκριμένα στοιχεία την επόμενη φορά.
Στην παράγραφο 14, γίνονται ορισμένες αναφορές σε άλλα στάδια ανάπτυξης του επιχειρηματικού κύκλου των ΜΜΕ.
Θα θέλαμε να δοθεί προσοχή και στο σημείο αυτό.
Τέλος, γυρίζοντας σε ένα προηγούμενο σημείο της έκθεσης, στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, όπου γίνεται ηθελημένη σύγκριση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, επειδή εκεί, το πιο ευέλικτο κανονιστικό πλαίσιο επιτρέπει την καλύτερη ανάπτυξη του επιχειρηματικού πνεύματος.
Πιστεύουμε ότι στην ΕΕ πρέπει να προσεγγίσουμε περισσότερο την αμερικάνικη νοοτροπία όσον αφορά τον τρόπο προσέγγισης των ΜΜΕ.
Παρατηρώ με τεράστιο ενδιαφέρον τα πρακτικά της συνεδρίασσης του Συμβουλίου Βιομηχανίας στις 4 και 5 Δεκεμβρίου, όπου με υπερηφάνεια ανακοινώνεται η πρόοδος που σημειώθηκε κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας προς την κατεύθυνση της "υιοθέτησης καλύτερων πρακτικών για την εξάλειψη της γραφειοκρατίας" .
Εάν κάτι τέτοιο αληθεύει, μας χαροποιεί ιδιαίτερα.
Θέλω να το πιστέψω.
Θα ήθελα πολύ να δω απτές αποδείξεις.
Το βέβαιο είναι ότι όλοι πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να γίνει πραγματικότητα.
Οι ΜΜΕ αυτή τη στιγμή απασχολούν τα δύο τρίτα του εργατικού δυναμικού - την πλειονότητα των εργαζομένων που απασχολούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή εργατική νομοθεσία διαμορφώνεται ουσιαστικά από τους κοινωνικούς εταίρους που αντιπροσωπεύουν τους μεγάλους εργοδότες και τα μεγάλα εργατικά σωματεία, αλλά τη μειοψηφία των εργαζομένων.
Πρέπει όλοι να αναγνωρίσουμε ότι οι ΜΜΕ είναι συνολικά ο μεγαλύτερος εργοδότης, ότι οι ΜΜΕ είναι η μεγαλύτερη κινητήριος δύναμη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Δεν αρκεί μόνο να λέμε ότι προσέχουμε τις ΜΜΕ, ότι υιοθετήσαμε την πρωτοβουλία για την απασχόληση και την ανάπτυξη.
Είναι σημαντική, αλλά πρέπει να κάνουμε πολύ περισσότερα.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ θερμά τον αγαπητό μου συνάδελφο Bushill-Matthews για την εξαιρετική έκθεση που συνέταξε.
Θέλω να παρουσιάσω εν συντομία τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και δεν επιθυμώ να μακρηγορήσω ως προς το γεγονός ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν τη βάση της κοινωνίας μας στην Ευρώπη.
Η χρηματοδότηση των ΜΜΕ καθίσταται όλο και πιο δύσκολη και αν λάβουμε υπόψη τις διατάξεις που θα θεσπιστούν βάσει της συμφωνίας Βασιλεία ΙΙ, τότε μπορούμε να υποθέσουμε ότι η χρηματοδότηση αυτή θα καταστεί ακόμη πιο δυσχερής.
Οι νέες μέθοδοι χρηματοδότησης όπως τα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου, η εισαγωγή για διαπραγμάτευση στο χρηματιστήριο και πολλές άλλες, που δοκιμάζονται ή αποτελούν αντικείμενο συζήτησης αυτή τη στιγμή, προσφέρουν βέβαια μια εφικτή λύση την οποία πρέπει να εξετάσουμε στην Ευρώπη, αλλά η οποία είναι αδύνατο να εφαρμοστεί σε όλες τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Επομένως, χαίρομαι διότι η Επιτροπή έχει επιληφθεί του ζητήματος αυτού στο όνομα της Ευρώπης.
Θέλω όμως λόγω της πρακτικής εμπειρίας μου - διότι συνομιλώ με πολλούς επικεφαλής ΜΜΕ - να απευθύνω μια βασική έκκληση προς την Επιτροπή: δηλαδή, θα ήθελα η μελλοντική χρηματική υποστήριξη των ΜΜΕ να είναι προσαρμοσμένη στις τελευταίες.
Πολλoί διευθύνοντες μικρομεσαίων επιχειρήσεων δεν γνωρίζουν καν - ή δυσκολεύονται έντονα να εντοπίσουν - τους τομείς στους οποίους χορηγείται η κοινοτική υποστήριξη.
Παρατηρούν ότι η βοήθεια αυτή θα έπρεπε να είναι διαφανής.
Ακούω πολύ συχνά παράπονα για τον πολύπλοκο χαρακτήρα της κοινοτικής χρηματοδότησης, ότι είναι πολύ δύσκολο για τους επιχειρηματίες αυτούς να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις και ότι κατά συνέπεια το κόστος είναι συχνά πολύ υψηλό.
Τρίτον, η χρηματική συνδρομή πρέπει να μπορεί να υπολογίζεται εγκαίρως.
Οι διαδικασίες υποβολής αιτήσεων, που διαρκούν πολλά χρόνια, απλούστατα εξαντλούν οικονομικά τους διευθύνοντες ΜΜΕ, οι οποίοι δεν μπορούν να αντέξουν μέχρι το τέλος.
Επομένως, η Επιτροπή πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε η χρηματοδότηση των ΜΜΕ να ανταποκρίνεται στο μέλλον και στις ανάγκες των αιτούντων που ανήκουν στην ομάδα στόχο, που είναι πάλι οι ίδιοι οι επιχειρηματίες.
Ωστόσο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν μπορούμε να ανακουφίσουμε ή να προσαρμοστούμε στις ανάγκες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μόνο μέσω της χρηματοδότησής τους, αλλά πρέπει και να εξετάσουμε πώς θα τις απαλλάξουμε από διάφορες επιβαρύνσεις, καταργώντας την περιττή γραφειοκρατία και τις περιττές διατάξεις, οι οποίες πιέζουν όλο και περισσότερο τις επιχειρήσεις αυτές.
Πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σκόπιμο να οργανωθεί στη Γενική Διεύθυνση για τις επιχειρήσεις μια μέθοδος εξονυχιστικής εξέτασης, βάσει της οποίας θα προβάλλεται εγκαίρως αρνησικυρία στον τομέα αυτό, ώστε να διατηρούνται οι χρήσιμες διατάξεις για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να καταργούνται εκείνες που είναι περιττές.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν επιτέλους μια φορά.
Η ενίσχυση των ΜΜΕ συμβάλλει στην αύξηση των επενδύσεων και της καινοτομίας και στη δημιουργία νέων φιλοσοφιών σε σχέση με την επιχείρηση.
Υπέρ μιας πρωτοβουλίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, τέθηκε σε εφαρμογή ένα πολυετές πρόγραμμα.
Το Κοινοβούλιο ενέκρινε προϋπολογισμό 450 εκατομμυρίων ευρώ.
Οι ΜΜΕ αποτελούν πηγή απασχόλησης στην Ευρώπη.
Σε αυτές απασχολείται το 70% των εργαζομένων και εκεί καταρτίζεται ένα ποσοστό μεγαλύτερο του 80% των μαθητευόμενων.
Ωστόσο, για να αυξηθούν οι ευκαιρίες τους στην αγορά, πρέπει να ανακουφιστούν περαιτέρω, τόσο από χρηματοδοτική όσο και από φορολογική άποψη.
Χρειάζονται καλύτερη πρόσβαση στα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δεν πρέπει να διαθέτει τους πόρους της αποκλειστικά σε επιχειρήσεις που βασίζονται στη γνώση, όπως αυτές που δραστηριοποιούνται στους τομείς των πολυμέσων και της βιοτεχνολογίας, αλλά και στις υψηλές τεχνολογίες των τομέων του περιβάλλοντος και της ενέργειας όπως και στους καινοτόμους φορείς παροχής υπηρεσιών στο βιοτεχνικό, εμπορικό και τουριστικό τομέα.
Ως επιδοτήσεις επιτοκίου καταβλήθηκαν περισσότερα από 93 εκατομμύρια ευρώ αντί για τα προβλεφθέντα 100 εκατομμύρια. Ωστόσο, δημιουργήθηκαν 54 000 νέες θέσεις απασχόλησης αντί για τις αναμενόμενες 33 000.
Αυτό είναι πραγματικά μια επιτυχία.
Η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει πλήρως την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε ο συνάδελφος Bushill-Matthews και η επιτροπή μου την ενέκρινε ομόφωνα.
Συμμερίζομαι την κριτική του, σύμφωνα με την οποία, η έκθεση διαβιβάστηκε στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων με πολύ μεγάλη καθυστέρηση.
Το κείμενο αυτό εξεταζόταν προφανώς από πολλές υπηρεσίες.
Όμως το Κοινοβούλιο δύναται να αναλάβει την ευθύνη του και να διαδραματίσει τον ελεγκτικό του ρόλο μόνο όταν έχει εγκαίρως στη διάθεσή του τις πληροφορίες.
Μελλοντικές εκθέσεις θα πρέπει να εστιαστούν σε σημεία που επιτρέπουν μια αποτελεσματική ανάλυση.
Ποια είναι η ποιότητα των θέσεων απασχόλησης καινοτόμου χαρακτήρα; Με ποιο τρόπο εξασφαλίζεται η βιωσιμότητα; Πόσες γυναίκες καλύπτονται; Σε τελική ανάλυση, οι τελευταίες αποτελούν βασικό μέρος της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Παρά την κριτική αυτή, η έκθεση της Επιτροπής είναι ενθαρρυντική. Αποδεικνύει ότι οι επενδύσεις σε αυτό τον τομέα του μέλλοντος αποφέρουν οφέλη και αυτό είναι προς το συμφέρον των εργαζόμενων.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Bushill - Matthews για την έκθεσή του.
Κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να περιληφθεί η έκθεση αυτή το ταχύτερο δυνατό στην ημερήσια διάταξη, όπως ανέφερε ήδη και ο ίδιος, δεν ευθύνεται ωστόσο αυτός για το γεγονός ότι δεν περιελήφθηκε εγκαίρως στην ημερήσια διάταξη η έκθεσή του.
Αλλά και η Επιτροπή συνέβαλε τη φορά αυτή περισσότερο, προκειμένου να μπορέσουμε να συζητήσουμε το ζήτημα αυτό εγκαίρως και επιπλέον, το περιεχόμενο της έκθεσης που υπέβαλε η Επιτροπή ήταν ουσιαστικότερο από ό,τι την πρώτη φορά που την συζητήσαμε, διότι συλλέχθηκε περισσότερη πείρα από την πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Η έκθεση αφορά την πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση και τα τρία χρηματοδοτικά όργανα που αναπτύχθηκαν για την πρωτοβουλία αυτή, την ρύθμιση του ευρωπαϊκού μηχανισμού για τις τεχνολογίες, το πρόγραμμα JEV και τις εγγυήσεις υπέρ των ΜΜΕ.
Όπως ακριβώς και πέρυσι, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας μου να δώσω έμφαση στην κοινωνική διάσταση.
Η πρωτοβουλία αυτή προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως συνέχεια της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου του 1997 και τονίζεται στο πλαίσιο αυτό με απόλυτη σαφήνεια ότι οι σχετικές πρωτοβουλίες δεν θα πρέπει να περιορίζονται αποκλειστικά στον έντονα ανεπτυγμένο τεχνολογικό τομέα, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνουν και τον κοινωνικό τομέα, γεγονός που χρειάζεται να επαναλαμβάνεται ξανά και ξανά.
Ένα μόνο ζήτημα υπάρχει με το οποίο δεν συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή στην έκθεση αυτή: αφορά την αιτιολογική σκέψη στ'.
Στο σημείο αυτό παραπέμπει στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Εκεί γίνονται περισσότερες επενδύσεις σε νέες πρωτοβουλίες και είναι ευκολότερη η ίδρυση νέων επιχειρήσεων.
Αναγνωρίζω ότι όντως συμβαίνει αυτό, δεν συμφωνώ όμως με την ανάλυση του εισηγητή, σύμφωνα με την οποία η κατάσταση αυτή οφείλεται στην ύπαρξη λιγότερων ρυθμίσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό οφείλεται σε ολόκληρη την παράδοση επιχειρηματικού πνεύματος που επικρατεί, στο γεγονός ότι οι άνθρωποι έχουν συνηθίσει περισσότερο να αναλαμβάνουν πρωτοβουλίες, ότι δεν τους πειράζει να αποτυγχάνουν μία φορά ή να κηρύττουν πτώχευση μία φορά, εφόσον μπορούν να συνεχίσουν εκ νέου.
Πιστεύω ότι αυτοί οι πολιτιστικοί παράγοντες διαδραματίζουν ένα πολύ σημαντικότερο ρόλο από ό,τι το νομοθετικό κλίμα και μόνο.
Πιστεύω ότι αγνοήθηκε η πτυχή αυτή.
Ελπίζω αύριο κατά την ψηφοφορία να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε για το ζήτημα αυτό, διότι θα ήταν κρίμα να μην υιοθετηθεί η πρόταση με ομοφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, θέλω να χαιρετίσω την έκθεση και να συγχαρώ τον εισηγητή.
Συμφωνώ με την κριτική που ασκήθηκε όσον αφορά την έκθεση της Επιτροπής και με πολλές από τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν όσον αφορά τη στήριξη που χρειάζονται οι ΜΜΕ, τόσο από τον εισηγητή όσο και από άλλους ομιλητές εδώ σήμερα.
Ωστόσο, η έκθεση δεν ασχολείται επαρκώς με το κεντρικό ζήτημα του εάν όντως οι χρηματοδοτικοί αυτοί μηχανισμοί δημιούργησαν θέσεις απασχόλησης.
Στην τροπολογία της Ομάδας μου υπάρχει σαφής αναφορά στο σημείο αυτό.
Ο εκπεφρασμένος στόχος του μηχανισμού εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ είναι να ενισχύσει τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, υποστηρίζοντας τις επενδυτικές δραστηριότητες των ΜΜΕ εντός της ΕΕ μέσω αυξημένης διαθεσιμότητας δανειακής χρηματοδότησης.
Η εκτίμηση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης είναι κατά μέσο όρο 1,3 νέες θέσεις εργασίας ανά ΜΜΕ σε διάστημα 2 ετών, αύξηση η οποία χαρακτηρίζεται ως σημαντική.
Δεν έχουμε όμως στη διάθεσή μας ανάλυση κόστους/ωφέλειας ούτε και αρκετά συγκεκριμένα στοιχεία.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την έκθεση, αλλά να υποστηρίξουν και την τροπολογία που διασαφηνίζει το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαψεύσω τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας όπως παρουσιάζονται στο ιστορικό της διαδικασίας της υπό συζήτηση έκθεσης και τους προηγούμενους ομιλητές οι οποίοι, ισχυριζόμενοι ότι η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ψήφισε ομόφωνα την έκθεση Bushill-Matthews, μου καταλογίζουν μία ψήφο που είναι αντίθετη με τις πεποιθήσεις μου.
Η έκθεση αυτή συνηγορεί υπέρ της παροχής μεγαλύτερης οικονομικής βοήθειας στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Αντιτίθεμαι σθεναρά στη χορήγηση δημόσιου χρήματος σε ιδιωτικές επιχειρήσεις, καθώς πίσω από τον κοινότατο πλέον όρο ΜΜΕ, κρύβονται πολύ συχνά μεγάλοι χρηματοπιστωτικοί και βιομηχανικοί όμιλοι.
Δεν θα περνούσε ποτέ από το μυαλό του εισηγητή, ο οποίος, ως γνωστόν, υποστηρίζει σθεναρά τη λεγόμενη ελεύθερη αγορά, να προτείνει την παροχή οικονομικής στήριξης στους εργαζόμενους που απέλυσαν οι ίδιοι αυτοί βιομηχανικοί και χρηματοπιστωτικοί όμιλοι ή κάποιοι άλλοι παρόμοιοι.
Αντίθετα, χωρίς κανένα ενδοιασμό, διακονεύει ώστε το δημόσιο χρήμα να καταλήξει, μέσω μηχανισμών εγγυήσεων ή προκαταρκτικών χρηματοδοτήσεων, στα χρηματοκιβώτια των μεγάλων ομίλων, και τελικά να προστεθεί στην ιδιωτική περιουσία των μετόχων.
Μάλιστα με τη γνωστή πλέον υποκρισία των εθνικών κρατών καθώς και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, προτείνεται η χορήγηση της εν λόγω αυξημένης οικονομικής βοήθειας με στόχο τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Σκοπεύω να καταψηφίσω την έκθεση.
Το δημόσιο χρήμα θα έπρεπε να διατίθεται στις δημόσιες υπηρεσίες, στην υγεία, στην παιδεία, στα μέσα μαζικής μεταφοράς, που θα μπορούσαν και θα έπρεπε να μεριμνούν για τη δημιουργία πολλών περισσότερων χρήσιμων θέσεων εργασίας για όλους σε σχέση με τις νεοεμφανισθείσες ΜΜΕ που απορροφούν ασύστολα χρήματα χωρίς να έχουν αποδείξει την χρησιμότητά τους για την κοινωνία.
Ο τομέας της υγείας έχει καταλήξει να κάνει δημόσιο έρανο προκειμένου να αντιμετωπίσει ορισμένες ασθένειες.
Ας κάνουν λοιπόν τα μεγάλα αφεντικά δημόσιο έρανο!
Το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να επιτρέψει να επωφεληθούν από τα χρήματα των φορολογούμενων.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, λάβαμε με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου σχετικά με τη δεύτερη ετήσια έκθεση για τις πρωτοβουλίες ανάπτυξης και απασχόλησης.
Εκτιμώ ιδιαίτερα το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε ο εισηγητής και τα θετικά σχόλια που διατυπώθηκαν για την ετήσια έκθεση.
Συγκεκριμένα, γνωρίζω ότι η έκθεση της επιτροπής - όπως αναφέρει επί λέξει: "χαιρετίζει σε γενικές γραμμές το περιεχόμενο και την ανάλυση της λεπτομερούς και περιεκτικότερης έκθεσης για το 2000 και επιδοκιμάζει την Επιτροπή και το ΕΤΑΕ για τη σημειωθείσα πρόοδο" .
Θα ήθελα να αναφερθώ στα βασικά σημεία που έθεσε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων στην έκθεση που συνέταξε ο κ. Bushill-Matthews και έχω ομαδοποιήσει τις παρατηρήσεις μου σε τρία κεφάλαια: παροχή πληροφοριών προς το Κοινοβούλιο και έγκαιρη διάθεσή τους, γεωγραφική κάλυψη και εκσυγχρονισμός των μηχανισμών.
Καταρχάς, όσον αφορά την παροχή πληροφοριών.
Η ολοκλήρωση των επίσημων διαδικασιών της Επιτροπής για την έγκριση παρόμοιων εκθέσεων μπορεί να φαίνεται πολύ βραδεία και, ειλικρινά, είναι όντως μερικές φορές.
Η Επιτροπή προσπάθησε να βοηθήσει τον εισηγητή παρέχοντάς του εκ των προτέρων αντίγραφο της έκθεσης πριν τη δημοσίευσή της.
Σκοπεύουμε να συνεχίσουμε αυτή την πρακτική της ενημέρωσης του εισηγητή πριν από την ολοκλήρωση της επίσημης διαδικασίας της Επιτροπής.
Εξετάσαμε επίσης το βαθμό στον οποίο θα μπορούσαμε να κοινοποιήσουμε στον εισηγητή τις τριμηνιαίες εκθέσεις προόδου του ΕΤΑΕ χωρίς να περάσουμε από τις επίσημες διαδικασίες της Επιτροπής.
Πρέπει να επισημανθεί ότι οι τριμηνιαίες αυτές εκθέσεις χρησιμοποιούνται, κατά κύριο λόγο, για επιχειρησιακούς σκοπούς.
Σκοπός τους είναι να διασφαλίσουν την αποτελεσματική παρακολούθηση των προγραμμάτων από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι παρέχουν εξίσου ακριβή και λεπτομερή στοιχεία όπως αυτά των ετήσιων εκθέσεων.
Δεύτερον, όσον αφορά τη γεωγραφική κάλυψη.
Η γεωγραφική κατανομή των έργων που ανατέθηκαν στο πλαίσιο των προγραμμάτων ενισχύσεων εκκίνησης του ευρωπαϊκού μηχανισμού για τις τεχνολογίες (ΕΜΤ) και παροχής εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ εμφανίζει σημαντική διαφοροποίηση.
Οι δυσκολίες στην εφαρμογή ενισχύσεων εκκίνησης του ΕΜΤ σε όλες τις χώρες της Ένωσης πηγάζουν από τα διαφορετικά στάδια ανάπτυξης της αγοράς επιχειρηματικού κεφαλαίου στις διάφορες χώρες, σε συνδυασμό με την υποχρέωση του προγράμματος ενισχύσεων εκκίνησης του ΕΜΤ να επενδύει μόνο επί ίσοις όροις με τουλάχιστον το 50% του κεφαλαίου να προέρχεται από τον ιδιωτικό τομέα.
Στις χώρες εκείνες όπου υπάρχει περιορισμένη δραστηριότητα επιχειρηματικής χρηματοδότησης είναι δύσκολο, αν όχι αδύνατον, να επιτευχθεί η δεύτερη αυτή προϋπόθεση.
Εν τω μεταξύ, η ανάληψη της διευκόλυνσης συνεχίζεται με επιτυχία, καθώς υπεγράφη ακόμα μία ξένη επένδυση και τρεις ακόμα βρίσκονται υπό εξέταση, επιτυγχάνοντας συνολικά τη γεωγραφική κάλυψη έντεκα κρατών.
Όπως μπορείτε να δείτε και στην ετήσια έκθεσή μας, η κατανομή του μηχανισμού εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ είναι εξαιρετικά ικανοποιητική.
Η αρχική ραγδαία ανάληψη στη Γερμανία και στη Γαλλία αποδόθηκε στην ύπαρξη καλά οργανωμένων εθνικών προγραμμάτων εγγυήσεων στις δυο αυτές χώρες, οι οποίες κατάφεραν να αξιοποιήσουν πολύ γρήγορα αυτή τη διευκόλυνση.
Τρίτον, όσον αφορά τους μηχανισμούς.
Οι τρεις μηχανισμοί της πρωτοβουλίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση ενσωματώθηκαν στο νέο πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματική πρωτοβουλία και συγκεκριμένα στο πρόγραμμα για τις ΜΜΕ 2001-2005.
Μία αλλαγή στις συνθήκες της αγοράς οδήγησε την Επιτροπή να μετατοπίσει την εστίαση των ενισχύσεων εκκίνησης του ΕΜΤ σε ακόμα πρωιμότερο στάδιο: χρηματοδότηση εκκίνησης, αρχικής φάσης και φυτώρια επιχειρήσεων.
Παρομοίως, οδήγησε την Επιτροπή να προτείνει τη διαφοροποίηση των χαρτοφυλακίων εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ, προς την κατεύθυνση, για παράδειγμα, των μικροδανείων υπέρ των μικρότερων επιχειρήσεων και των δανείων στον τομέα της πληροφορικής και των τηλεπικοινωνιών, που επιτρέπουν στις μικρές επιχειρήσεις να εκμεταλλευτούν τις δυνατότητες του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Τέλος, όσον αφορά την απλοποίηση του μηχανισμού JEV, οι σύμβουλοί μας επί νομικών θεμάτων και θεμάτων προϋπολογισμού κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η απόφαση του Συμβουλίου για το πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματική πρωτοβουλία δεν επιτρέπει καμία σημαντική απλοποίηση.
Για να γίνει αυτό, απαιτείται νέα απόφαση του Συμβουλίου και η απόφαση αυτή θα απαιτήσει επίσης νέες πιστώσεις από τον προϋπολογισμό.
Πριν καταθέσουμε την κατάλληλη πρόταση στο Συμβούλιο, για την οποία θα ζητήσουμε προηγουμένως τη γνώμη του Κοινοβουλίου, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν αναλάβει την πλήρη αξιολόγηση του μηχανισμού JEV.
Υπό το φως αυτής της αξιολόγησης, οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής ενδέχεται να υποβάλουν πρόταση για σημαντική περικοπή της διάρκειας του προγράμματος JEV και επίσης για τη μη χρησιμοποίηση όλου του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, οι υπηρεσίες μου και εγώ προσωπικά θα σας ενημερώνουμε σχετικά με τις εξελίξεις για το θέμα.
Κυκλοφορία των σύνθετων ζωοτροφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0421/2001) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο, οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί κυκλοφορίας σύνθετων ζωοτροφών και την κατάργηση της οδηγίας 91/357/ΕΟΚ της Επιτροπής (PE-CONS 3653/2001 - C5-0491/2001 - 2000/0015(COD)).
εισηγητής. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιβάλλαμε την ανοικτή δήλωση για τις ζωοτροφές.
Και όταν λέω "επιβάλλαμε" , εννοώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο υποστήριξε βεβαίως και η Επιτροπή, αν και η τελευταία παρουσίασε μια μικρή στιγμή αδυναμίας κατά τη διαδικασία όσον αφορά αυτό που θεωρούσαμε απαραίτητο σε σχέση με τη σήμανση των σύνθετων ζωοτροφών.
Θα το πω σαφώς - και πιστεύω ότι οι συνάδελφοι θα το επιβεβαιώσουν: αν, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν διαθέταμε το δικαίωμα συναπόφασης σε αυτό τον τομέα, δεν θα είχαμε επιβάλει τη δήλωση αυτή.
Γι' αυτό, παράλληλα με το θέμα που εξετάζουμε, θέλω να εμμείνω ιδιαίτερα στο γεγονός ότι χρειαζόμαστε τη συναπόφαση σε όλα τα θέματα γεωργικής πολιτικής, ώστε να μπορούμε να καταλήγουμε σε θετικά και λογικά αποτελέσματα κατά τις συζητήσεις με το Συμβούλιο - όπως στην προκειμένη περίπτωση - με τη βοήθεια της εμπειρογνωμοσύνης και της πολιτικής οξυδέρκειας του Κοινοβουλίου και με την παροχή υποστήριξης στην Επιτροπή. Και θέλω να επισημάνω ρητώς ότι η θέση της τελευταίας ήταν αυτή τη φορά σταθερή.
Η υπόθεση της ανοικτής δήλωσης έχει ένα μακρύ ιστορικό. Το κείμενο που τροποποιούμε τώρα είναι μια οδηγία του 1979.
Εκείνη την εποχή, η υφιστάμενη - στη Γερμανία τουλάχιστον - ανοικτή δήλωση καταργήθηκε σε ευρωπαϊκή κλίμακα. Από την εποχή εκείνη δραστηριοποιούμαι και εγώ σε αυτό τον τομέα και προσπαθώ να επανορθώσω την εσφαλμένη πορεία που επιλέχθηκε τότε.
Χρειάστηκε πολύς καιρός, δηλαδή 25 χρόνια, αλλά ακόμη και στην πολιτική δεν πρέπει να είναι κανείς πολύ ανυπόμονος.
Βεβαίως, επιτύχαμε το αποτέλεσμα αυτό λόγω της κρίσης της ΣΕΒ. Η τελευταία κατέστησε σαφές ότι οι γεωργοί πρέπει να γνωρίζουν το περιεχόμενο των ζωοτροφών, αν θέλουν να αναλάβουν την ευθύνη για τη διατροφή των ζώων τους.
Εν τω μεταξύ, διαπιστώσαμε με την καταστροφή αυτή ότι όλες οι τροφές που παρέχουμε στα ζώα διεισδύουν επίσης στην αλυσίδα διατροφής και, ασφαλώς όχι άμεσα αλλά έμμεσα, και στον άνθρωπο.
Επομένως, είναι επιτακτικά απαραίτητο να γνωρίζουν οι γεωργοί τη σύνθεση των ζωοτροφών.
Στη συνέχεια, κύριε Επίτροπε Byrne, ρωτήσαμε εσάς, αλλά και τον Επίτροπο Fischler, κατά τη διαδικασία στο Κοινοβούλιο επ' ευκαιρία της σύστασης της νέας Επιτροπής, για τη γνώμη σας σχετικά με την ανοικτή δήλωση.
Απαντήσατε τότε τα εξής: "Ναι, θα καθιερώσουμε την ανοικτή δήλωση" .
Πράγματι η ανοικτή δήλωση καθιερώθηκε, αλλά χρειάστηκαν τρία ή δυόμισι χρόνια έως την υποβολή των προτάσεων.
Αλλά το καλό πράγμα αργεί να γίνει.
Όπως ανέφερα, το Συμβούλιο διέγραψε σχεδόν όλες τις καλές προτάσεις που είχε υποβάλει η Επιτροπή, τις οποίες είχαμε βελτιώσει μόνο στο σημείο που αφορούσε το θετικό κατάλογο, και η Επιτροπή αποδέχτηκε την πρόταση του Συμβουλίου για την υποβολή και καθιέρωση μιας ημιανοικτής δήλωσης.
Με το παρόν αποτέλεσμα μεταβάλαμε αυτή την κατάσταση προς το καλύτερο.
Τώρα διαθέτουμε την ανοικτή δήλωση.
Με το περιθώριο ανοχής του 15% λάβαμε υπόψη τη βιομηχανία, όσον αφορά τις προσφορές της, και την εκτέλεση στην πραγματικότητα, ώστε να μην απορρίπτονται ορισμένες ύλες ζωοτροφών επιβάλαμε όμως και την υποχρέωση της γνωστοποίησης στους γεωργούς, κατόπιν αιτήσεώς τους, της επακριβούς σύνθεσης των ζωοτροφών.
Κατά τον ίδιο τρόπο, καθιερώσαμε επίσης την υποχρέωση, σύμφωνα με την οποία, η Επιτροπή θα μας υποβάλει έως τα τέλη του επόμενου έτους ένα θετικό κατάλογο ή τουλάχιστον ένα σχέδιο θετικού καταλόγου, ώστε να επιτευχθεί ένα θετικό αποτέλεσμα κατά τη διάρκεια της παρούσας νομοθετικής περιόδου.
Πρέπει να καθοριστούν τα συστατικά που επιτρέπεται να περιλαμβάνονται στις ζωοτροφές.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τους συναδέλφους και ιδίως τον Αντιπρόεδρο Friedrich, που ανέλαβε την προεδρία, αλλά και το συνάδελφο Kindermann.
Ως γνωστό, εμείς οι τρεις συνθέσαμε τη διαπραγματευτική αντιπροσωπεία και πρέπει να πω ότι αν δεν είχαμε αυτή τη συνεννόηση, την ομοφωνία, και δεν είχαμε αισθανθεί, ναι, και λίγη ευχαρίστηση σχεδόν για το έργο μας, προκειμένου να δείξουμε ότι μπορούμε και εμείς να μετατρέπουμε τις σκέψεις μας σε γραπτά κείμενα και νόμους, τότε δεν θα τα είχαμε καταφέρει.
Σας ευχαριστώ θερμά λοιπόν.
Πιστεύω ότι ήταν μια καλή εργασία και ότι ήταν ενδιαφέρον να συμμετάσχουμε σε μια τέτοια διαδικασία.
Διαπιστώσαμε βέβαια ότι καταβάλαμε τεράστιες προσπάθειες για ένα τόσο μικρό αποτέλεσμα, διότι σε σύγκριση με το αντικείμενο των διαπραγματεύσεων, οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν ήταν πράγματι τεράστιες.
Αλλά ήταν ωραία εμπειρία ότι μπορέσαμε να συμμετάσχουμε μια φορά σε μια τέτοια διαπραγμάτευση.
Γι' αυτό, ευχαριστώ όλους εκείνους που συνέβαλαν στη διαδικασία αυτή, όπως και τους άλλους συναδέλφους.
Μπορούμε να παρουσιάσουμε το αποτέλεσμα με υπερηφάνεια στις χώρες και στους ψηφοφόρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, υπάρχει ένα ρητό, σύμφωνα με το οποίο, το καλό πράγμα αργεί να γίνει, και ο εισηγητής, κ. Graefe zu Baringdorf, περιέγραψε με τρόπο κατάλληλο αυτή την ατελείωτη ιστορία.
Ιδιαίτερα όσον αφορά τη συναπόφαση, κατέστη επιτέλους σαφές ότι το Κοινοβούλιο προσφέρει πάντοτε καλές ιδέες σε ένα εγχείρημα όπως αυτή η ατελείωτη υπόθεση της δήλωσης στον τομέα των σύνθετων ζωοτροφών.
Σχετικά, διακυβεύονται μεγάλες ποσότητες - όπως πρέπει να έχουμε ήδη αντιληφθεί - και επομένως σημαντικά χρηματικά ποσά ποσά, όχι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά των παραγόντων της αγοράς.
Πρόκειται για μια ποσότητα 400 περίπου εκατομμυρίων τόνων ζωοτροφών. Το μισό, δηλαδή 200 περίπου εκατομμύρια, είναι, ως γνωστό, εμπορικές ζωοτροφές και τα δύο τρίτα της ποσότητας αυτής, δηλαδή 115 περίπου εκατομμύρια τόνοι, είναι σύνθετες ζωοτροφές, για να καταλάβετε τη διάσταση για την οποία μιλούμε.
Η διαδικασία συνδιαλλαγής κατέληξε τελικά κατά την τρίτη ανάγνωση, με τη συμβολή όλων των συμμετεχόντων - και θέλω να επαινέσω τη στάση αυτή - σε ένα αποδεκτό αποτέλεσμα όσον αφορά τα πιο σημαντικά σημεία. Ο κ. Graefe zu Baringdorf το ανέφερε.
Όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο, υπάρχει μια ανοικτή δήλωση στην οποία περιλαμβάνονται τα ποσοστά κατά τη γνώμη μου, το 15% αποτελεί, το ανώτατο δυνατό όριο του περιθωρίου ανοχής, αλλά τουλάχιστον επιτεύχθηκε συμφωνία σχετικά.
Ο παραγωγός, και αυτό αναφέρθηκε σαφώς, πρέπει όμως - και δίνω ιδιαίτερη έμφαση στις λέξεις "πρέπει όμως" - να γνωστοποιεί τα ακριβή ποσοστά κατόπιν αιτήσεως του πελάτη.
Τρίτον: ο θετικός κατάλογος.
Αναφέρονται 20 000 περίπου συστατικά και, ασφαλώς, η κατάρτιση αυτού του θετικού καταλόγου είναι ένα δύσκολο αλλά, όπως πιστεύω, ενδιαφέρον και σημαντικό εγχείρημα.
Παραχωρήθηκε και περισσότερος χρόνος, μεταξύ άλλων βάσει της διατύπωσης "μετά την εφαρμογή της οδηγίας" , αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υλοποιηθεί η κατάρτιση αυτή.
Η έκθεση αξιολόγησης θα ήταν, ενδεχομένως, το κατάλληλο μέσο για την εισαγωγή περαιτέρω βελτιώσεων, όπως π.χ. μια ενδεχόμενη πιστοποίηση των παραγωγών σύνθετων ζωοτροφών.
Θέλω να αναφέρω ακόμη ένα σημείο: ο πρώτος θετικός κατάλογος σε ευρωπαϊκή κλίμακα ήταν ο νόμος περί καθαρότητας για την μπύρα.
Το έχω ήδη αναφέρει: καταρτίστηκε το 1486 στην περιφέρεια από την οποία προέρχομαι και καθιερώθηκε στη συνέχεια το 1516 σε ολόκληρη τη Βαυαρία.
Ήταν ένας καλός θετικός κατάλογος για την παραγωγή μπύρας και πρέπει με κάθε τρόπο να επιδιώξετε τώρα την εκπόνηση ενός εξίσου θετικού καταλόγου για τις σύνθετες ζωοτροφές.
Ευχαριστώ λοιπόν ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. Graefe zu Baringdorf, τον πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής, κ. Friedrich, και τον κ. Kindermann, και εκφράζω την εκτίμησή μου για τον αποφασιστικό και επίμονο τρόπο με τον οποίο πραγματοποίησαν τις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, οι περισσότεροι από εμάς συμφωνούν ότι επιτύχαμε στην επιτροπή συνδιαλλαγής ένα πολύ θετικό αποτέλεσμα.
Συνεπώς, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θέλω να ευχαριστήσω θερμά ιδίως τον εισηγητή, για το δυναμικό τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε το θέμα αυτό, αλλά και όλους τους άλλους συναδέλφους για την καλή συνεργασία.
Αν επιβεβαιωθεί το αποτέλεσμα στην Ολομέλεια, τότε αυτό θα αποτελέσει ένα περαιτέρω σημαντικό βήμα προς την αύξηση της διαφάνειας και της ασφάλειας στον τομέα της παραγωγής ζωοτροφών.
Όμως, εκτός από αυτή την πρόταση κανονισμού, υπάρχουν και άλλες εκθέσεις που πραγματεύονται τις ζωοτροφές και αποτελούν αυτή τη στιγμή αντικείμενο διαπραγματεύσεων από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και ιδιαίτερα την Επιτροπή.
Εννοώ, για παράδειγμα, την πρόταση κανονισμού σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, ειδικά την κατηγορία ΙΙΙ, αλλά και τη μελλοντική χρησιμοποίηση των υπολειμμάτων και αποβλήτων διατροφής από την αλυσίδα παραγωγής τροφίμων.
Πιστεύω πραγματικά ότι μπορούμε να εξακολουθήσουμε να χρησιμοποιούμε αυτά τα υποπροϊόντα ως ζωοτροφές υψηλής ποιότητας στη διατροφή χοίρων και πουλερικών - εφόσον θα αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας βάσει ασφαλών μεθόδων, με τήρηση αυστηρών προτύπων, και, κυρίως, εφόσον θα διεξάγεται ένας αποτελεσματικός έλεγχος της βιομηχανίας επεξεργασίας - αν τα επιστημονικά αποτελέσματα στο μέλλον δεν τονίσουν την ανάγκη για εναλλακτικές λύσεις.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο, αλλά και η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα δείξουν στον τομέα αυτό την ίδια προθυμία για συμβιβασμό, την οποία επέδειξαν κατά τη διαδικασία που συζητούμε στην αίθουσα σήμερα το βράδυ.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών να διαβιβάσω τις θερμότερες ευχαριστίες προς τον πρόεδρο Graefe zu Baringdorf, καθώς και την αντιπροσωπεία μας στην επιτροπή συνδιαλλαγής η οποία κατέβαλε εξαιρετική προσπάθεια και κατέδειξε με παραδειγματικό τρόπο πως όταν πιστεύουμε σε κάτι και προσπαθούμε γι' αυτό, τότε ο στόχος μας επιτυγχάνεται.
Και σε αυτήν την περίπτωση το Κοινοβούλιο υλοποίησε την επιθυμία του.
Τούτο είναι πολύ σημαντικό για τους αγρότες - τους ανθρώπους εκείνους που έχουν να αντιμετωπίσουν καθημερινά τα θέματα αυτά στη δουλειά τους. Αυτή η πληροφορία τούς είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Όπως δήλωσε ο κ. Graefe zu Baringdorf, η ανοικτή δήλωση αποσύρθηκε στη Γερμανία το 1979, σε μας, στη Φινλανδία, αποσύρθηκε το 1995.
Τώρα όμως επαναφέρεται.
Το μόνο θέμα της συζήτησης στο οποίο αξίζει να σταθούμε για λίγο αφορά τον συγκεκριμένο κατάλογο επιτρεπομένων πρώτων υλών, και ιδιαίτερα δε το γεγονός ότι διάφορες πρώτες ύλες, όπως τα υποπροϊόντα της βιομηχανίας τροφίμων που ανέφερε ο κ. Kindermann, αλλάζουν διαρκώς.
Νέα συστατικά ζωοτροφών εμφανίζονται συνεχώς ενώ άλλα αποσύρονται. Η συνεχής ενημέρωση του εν λόγω καταλόγου συνιστά ζήτημα εξαιρετικής σημασίας και ενέχει ενδεχομένως προβλήματα.
Ως εκ τούτου, καλό θα ήταν στην περίπτωση αυτή να χρησιμοποιήσουμε την υγιή λογική των αγροτών μας.
Ας αναλογιστούμε πρώτα και ας δούμε τι είναι ορθό και τι είναι καλό, και εν συνεχεία - με βάση την εμπειρία μας - να ξεκινήσουμε την υλοποίησή του.
Ευχαριστώ θερμώς ακόμη μία φορά την αντιπροσωπεία στην επιτροπή συνδιαλλαγής, η οποία εκπόνησε αυτήν την εξαιρετικά καλή έκθεση για το Κοινοβούλιο αλλά κυρίως για τους αγρότες.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θεωρώ ότι η έκθεση ήταν καλή και ότι με το αποτέλεσμα της επιτροπής συνδιαλλαγής προετοιμάστηκε το έδαφος για την εφαρμογή της οδηγίας. Ωστόσο, αντιλαμβάνομαι ότι η εφαρμογή αυτή θα καθυστερήσει ακόμη λίγο καιρό.
Πάντως, τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν την ευθύνη για τον έλεγχο των ζωοτροφών και τα συμφέροντα των ενδιαφερόμενων σε όλη αυτή τη διεργασία είναι ποικίλα. Θα χρειαστεί λοιπόν να πραγματοποιηθεί στο εγγύς μέλλον μια συζήτηση για προγράμματα ελέγχου που θα τυποποιήσουν την εποπτεία της σύνθεσης των ζωοτροφών και τα πρότυπα.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου για το γεγονός ότι η επιτροπή συνδιαλλαγής καθόρισε ένα γενικότερο πλαίσιο που αντιστοιχεί ουσιαστικά στις εμπειρίες μου.
Ωστόσο, εκφράζω την ανησυχία μου για την κατανομή του κόστους όσον αφορά τις δηλώσεις και τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις τελευταίες.
Αντιτίθεμαι στην απλή μετακύληση του κόστους στους γεωργούς, όπως συμβαίνει ακόμη σήμερα.
Πιστεύω ότι, κατά την υλοποίηση της όλης διαδικασίας, οι παραγωγοί ζωοτροφών, οι εισαγωγείς, οι έμποροι και ιδίως οι ελεγκτές - οι οποίοι θα είναι βέβαια πάρα πολλοί - θα πρέπει και αυτοί να διασφαλίσουν την κατανομή του κόστους τους σύμφωνα με την αρχή της διαφάνειας.
Είμαι επίσης της άποψης ότι πρέπει να θεσπιστούν πρότυπα ασφαλείας στον τομέα της παραγωγής ζωοτροφών που προστατεύουν την υγεία των ανθρώπων και των ζώων και εξασφαλίζουν ότι δεν διατίθενται προϊόντα στην αγορά για τα οποία εκφράζονται έντονες επιφυλάξεις ως προς την υγεία και την προστασία του καταναλωτή. Αυτό προϋποθέτει βέβαια την τήρηση της αρχής ότι σύμφωνα με την καλή και εξειδικευμένη πρακτική η παραγωγή δεν αρχίζει και δεν διακόπτεται οπουδήποτε.
Θεωρώ ότι η κατανομή με βάση την αρχή αυτή πρέπει να δοκιμαστεί πρώτα κατά τα επόμενα έτη σε όλες τις εγκαταστάσεις παραγωγής και εύχομαι, ύστερα από την παρούσα έκθεση και το θετικό αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, να μην ξεσπάσει στο εγγύς μέλλον ένα νέο σκάνδαλο π.χ. για το κρασί, το μέλι ή το μεγάλο αριθμό ζωοτροφών που θα συμπεριληφθούν στον αναμενόμενο κατάλογο, είτε ο τελευταίος είναι θετικός, είτε αρνητικός, πράσινος ή οποιασδήποτε άλλης απόχρωσης, διότι, οπωσδήποτε, θα είναι πολύ μεγάλος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία Πρoεδρεύουσα του Συμβουλίου, θέλω να συγχαρώ τα ευρωπαϊκά όργανα και τα μέλη της επιτροπής συνδιαλλαγής, τα οποία, υπό την προεδρία του κ. Graefe zu Baringdorf και της κ. Neyts-Uyttebroeck - η οποία θα ήθελα να είναι παρούσα - μπόρεσαν, χωρίς να φείδονται προσπαθειών, να ενώσουν τις βουλήσεις τους για να επιτύχουν ένα λογικό σημείο συνάντησης μεταξύ των δύο βασικών τροχοπεδών, οι οποίες στην αρχή έμοιαζαν αξεπέραστες.
Πρόκειται, πρώτον, για την υποχρεωτική δήλωση όλων των πρώτων υλών, με περιθώριο ανοχής 15%, και την υποχρέωση των παραγωγών ζωοτροφών να γνωστοποιούν τα ακριβή ποσοστά, όποτε αυτά ζητούνται από τους κτηνοτρόφους, στα οποία, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να προστεθεί και μία προθεσμία, η οποία θα ορίζεται εκ των προτέρων από αυτή τη νομοθεσία, και, δεύτερον, για τον θετικό κατάλογο - στον οποίο αναφέρθηκαν όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές - που πρέπει να παρουσιάσει η Επιτροπή πριν από το τέλος του 2002, μετά την ολοκλήρωση των μελετών βιωσιμότητας.
Όταν πρόκειται για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, μετά τις πρόσφατες κρίσεις στον τομέα της διατροφής (ΣΕΒ, διοξίνες κλπ.), η απόλυτη διαφάνεια είναι αναγκαία, θα έλεγα μάλιστα άκρως απαραίτητη.
Όμως, κυρίες και κύριοι, αυτό είναι ένα παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο στον τομέα της εφαρμογής της διαδικασίας συναπόφασης είναι δυνατό να φτάσουμε σε λογικές - καλές, κατά τη γνώμη μου - συμφωνίες, πράγμα για το οποίο, ως Επιτροπή Γεωργίας, συνεχίζουμε και θα συνεχίσουμε να ζητούμε από το Συμβούλιο να επεκτείνει σταδιακά την εν λόγω διαδικασία σε όλες τις νομοθετικές πράξεις στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, καταρχάς, επιτρέψτε μου να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή και την επιτροπή συνδιαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Αυτή η επιμονή επέφερε τελικά ένα αποδεκτό αποτέλεσμα.
Ύστερα από δύο σχεδόν χρόνια διαπραγματεύσεων με την Επιτροπή και το Συμβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, κατέστη επιτέλους δυνατή η επίτευξη συμβιβασμού όσον αφορά τις διατάξεις για τη σήμανση των ζωοτροφών.
Πιστεύω ότι η Ολομέλεια μπορεί αύριο να ψηφίσει αυτή την οδηγία χωρίς να ανησυχεί.
Η παρούσα οδηγία αποτελεί για εμένα την απόδειξη ότι, στο μέλλον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαθέτει το δικαίωμα συναπόφασης και σε θέματα γεωργίας.
Τα βασικά σημεία ήταν, όπως γνωρίζουμε όλοι, η ανοικτή δήλωση, ο θετικός κατάλογος και η έκθεση αξιολόγησης.
Το κύριο αίτημα του ΕΚ ήταν η θέσπιση επακριβών διατάξεων για τη σήμανση των ζωοτροφών που προβλέπουν υποχρεωτική δήλωση της ποσοτικής και ποιοτικής σύνθεσης των πρώτων υλών.
Με το Συμβούλιο, το οποίο δεν συμφωνούσε αρχικά με τη θέση αυτή, κατέστη τελικά δυνατό να καταρτιστεί ένα συμβιβαστικό κείμενο. Σύμφωνα με το τελευταίο, πρέπει να δηλώνεται υποχρεωτικά το ποσοστιαίο βάρος των πρώτων υλών, με πρόβλεψη ενός περιθωρίου ανοχής, και να γνωστοποιούνται στους γεωργούς, κατόπιν αιτήσεώς τους, τα ακριβή ποσοστά.
Μόνο με το δεσμευτικό καθορισμό των επιτρεπόμενων πρώτων υλών θα εξασφαλιστεί η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα γεωργικά προϊόντα, και γνωρίζουμε πόσο χρειάζονται οι γεωργοί την εκτίμηση και την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Ο θετικός κατάλογος που πρέπει να υποβληθεί μέχρι τα τέλη του 2002 θα επιτρέψει αυτή την προοπτική.
Με χαρά μου διαπιστώνω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να συμμετάσχει στη διαδικασία μελλοντικών τροποποιήσεων της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, ύστερα από δύο αναγνώσεις και τη διαδικασία συνδιαλλαγής, η έκθεση για την κυκλοφορία των σύνθετων ζωοτροφών υπαγορεύει την καθιέρωση της ανοικτής δήλωσης, ενώ μέχρι τα τέλη του 2002 η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει πρόταση για ένα θετικό κατάλογο σχετικά με τις πρώτες ύλες των ζωοτροφών.
Τα δύο αυτά σημεία αποτελούσαν κεντρικά αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα οποία το Συμβούλιο είχε αρχικά απορρίψει.
Η έκθεση του συναδέλφου Graefe zu Baringdorf αντιπροσωπεύει το υπόδειγμα επιτυχημένου νομοθετικού έργου του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Παρά τις κομματικές διαφορές, κατέστη δυνατό, μέσω μιας εποικοδομητικής συνεργασίας, να διατυπωθούν αιτήματα που ήταν σημαντικά για εμάς, τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Χάρη στη συνετή διαπραγμάτευση κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, υπό την προεδρία του Αντιπροέδρου μας, Δρ.
Friedrich, τον οποίο ευχαριστώ θερμά στο σημείο αυτό, επιτεύχθηκε τελικά ένα θετικό αποτέλεσμα.
Πραγματοποιήθηκε δηλαδή ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Όχι μόνο το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να επιβληθεί όσον αφορά τα δύο βασικά του αιτήματα, αλλά και το Συμβούλιο ενσωμάτωσε θετικά στοιχεία στο κείμενο.
Θεωρώ το επιτρεπόμενο όριο ανοχής ±15% για όλες τις πρώτες ύλες των ζωοτροφών αποδεκτό, στο μέτρο που ο παραγωγός πρέπει να γνωστοποιεί τα ακριβή ποσοστά, κατόπιν αιτήσεως του πελάτη.
Εξίσου πρακτική είναι η εκπόνηση μιας έκθεσης αξιολόγησης μετά από τρία χρόνια και η προσαρμογή, ενδεχομένως, του περιθωρίου ανοχής υπό το φως των επιστημονικών και τεχνολογικών εξελίξεων.
Θα ήταν ευκταίο να συνεργαζόμαστε περισσότερο στο μέλλον με τόσο εποικοδομητικό τρόπο στον τομέα της ΚΓΠ, βάσει της διαδικασίας συναπόφασης.
Τέλος, παρά την επιτυχία αυτή, θέλω να διατυπώσω την εξής προειδοποίηση: οι αποτελεσματικοί ευρωπαϊκοί κανόνες δεν χρησιμεύουν σε τίποτε χωρίς ελέγχους.
Η κρίση της ΣΕΒ και η κρίση της διοξίνης π.χ. δεν εκδηλώθηκαν ως αποτέλεσμα ατελών ευρωπαϊκών κανόνων, αλλά εγκληματικών και ύποπτων ραδιουργιών, οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν κατάλληλα με διαφορετικό τρόπο.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, συμφωνούμε όλοι ότι οι αγροτικές επιχειρήσεις της ΕΕ θα πρέπει να ανταποκριθούν στη δέσμευσή τους να ικανοποιούν τις νόμιμες προσδοκίες και απαιτήσεις τόσο της αγροτικής κοινότητας όσο και των καταναλωτών.
Η εμπορία σύνθετων ζωοτροφών έχει πλέον σημαντικά βελτιωθεί όσον αφορά την ανιχνευσιμότητα και τη διαφάνεια της σύνθεσης των προϊόντων - δύο θέματα που απασχολούν ιδιαίτερα τον σημαντικότερο πελάτη μας, τον ευρωπαίο πολίτη.
Οι αρχές αυτές μπορούν να εφαρμοστούν σε όλες τις ζωοτροφές.
Ο κ. Graefe zu Baringdorf λέει ότι οι αγρότες πρέπει να γνωρίζουν τι περιέχεται μέσα στις ζωοτροφές τους, ο κ. Kindermann το επεκτείνει τα υπολείμματα και στα απορρίμματα και στα υπολείμματα εστίασης και συμφωνώ απόλυτα με τις δηλώσεις αυτές.
Η νομοθεσία αυτή είναι κεφαλαιώδους σημασίας για την οικοδόμηση αισθήματος ασφάλειας και εμπιστοσύνης.
Οι αγρότες έχουν δικαίωμα πρόσβασης σε βασικές πληροφορίες ώστε να μπορούν να ενημερώνουν κατάλληλα τους πελάτες τους.
Ήδη εξαρχής, το Συμβούλιο συνάντησε τεράστιες δυσκολίες στην προσπάθεια επίτευξης κοινής θέσης.
Τα περισσότερα κράτη μέλη διαφωνούσαν με την υποχρέωση αυτή και οι θέσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου απέκλιναν σημαντικά.
Στη φάση αυτή, και με απώτερο στόχο την επίτευξη μιας συμβιβαστικής λύσης, η Επιτροπή αποδέχτηκε τη θέση του Συμβουλίου, η οποία είχε επιτέλους την ομόφωνη υποστήριξη όλων των κρατών μελών.
Το γεγονός αυτό οδήγησε σε διάσταση απόψεων μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου μετά τη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης τον Απρίλιο.
Χαίρομαι, ωστόσο, που βρέθηκε μία ικανοποιητική λύση κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής με την υποχρέωση δήλωσης όλων των πρώτων υλών για τις ζωοτροφές με την ειδική ονομασία τους και την ακριβή ποσοστιαία περιεκτικότητά τους με απόκλιση της τάξης του 15% περίπου.
Ωστόσο, όσον αφορά την κατάρτιση ενός θετικού καταλόγου για τις πρώτες ύλες των ζωοτροφών, έχω ήδη με διάφορες ευκαιρίες εξηγήσει τις επιφυλάξεις της Επιτροπής.
Οι επιφυλάξεις μας αφορούν κυρίως την προθεσμία κατάθεσης της πρότασης μέχρι το τέλος του επόμενου έτους.
Το εγχείρημα είναι εξαιρετικά πολύπλοκο.
Η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει μία μελέτη σκοπιμότητας για το θέμα αυτό.
Η πρόσκληση για υποβολή προσφορών δημοσιεύτηκε τον περασμένο Ιούνιο και ο ανάδοχος έχει ήδη ξεκινήσει τις εργασίες του και θα έλθει επίσης σε επαφή με μέλη του Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, αναλαμβάνω να αποστείλω την έκθεση των πορισμάτων της έρευνας αυτής στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατόν και πάντως πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2002.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να εγγυηθώ ότι θα είμαι σε θέση να παρουσιάσω μία νομοθετική πρόταση για την κατάρτιση ενός θετικού καταλόγου.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή θεώρησε αναγκαίο να κάνει δήλωση για το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Erkki Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 21.30)
Απόφαση κατεπείγοντος
Τον λόγο έχει ο κ. Κατηφόρης εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, αρμόδιας επί της ουσίας.
Κατηφόρης (PSE).
(EN) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής μελέτησε τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να συνεχίσουμε την εργασία επί της συγκεκριμένης οδηγίας μετά την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής με σημαντική πλειοψηφία κατά την τελευταία συνεδρίαση της ολομέλειας.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, έχουμε στη διάθεσή μας δύο μήνες για να διαβουλευτούμε και να αποφασίσουμε ποια θα είναι η απάντησή μας.
Η Οικονομική Επιτροπή μου έδωσε περιθώριο μέχρι τη Δευτέρα για να ολοκληρώσω τις διαβουλεύσεις μου με τους συναδέλφους, με την Επιτροπή και με την Προεδρία.
Από ό,τι βλέπω, δεν τίθεται ζήτημα κατεπείγοντος, επειδή, σε κάθε περίπτωση, η πολιτική συμφωνία στην οποία υποτίθεται ότι έχει καταλήξει το Συμβούλιο δεν θα αρχίσει να εφαρμόζεται πριν τον Ιούλιο.
Υπάρχει, συνεπώς, πολύς χρόνος για διαπραγματεύσεις και για πραγματοποίηση επαφών, ενώ η 15η Ιανουαρίου - οπότε πρέπει να απαντήσουμε - δεν απέχει πολύ.
Συνεπώς, δεν θεωρώ ότι υπάρχει ιδιαίτερη ανάγκη να ακολουθήσουμε τη διαδικασία κατεπείγοντος και η πρότασή μου είναι να απορριφθεί το σχετικό αίτημα.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Ασφαλείας και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA) όσον αφορά τη συμπληρωματική χρηματοδότηση κατά το 2001, για την περίοδο 1999-2001, βάσει της ισχύουσας σύμβασης ΕΚ-UNRWA (COM(2001) 741 - C5-0663/2001 -2001/0288(CNS))
Πρόεδρος.
Τον λόγο έχει ο κ. Wynn εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, αρμόδιας επί της ουσίας.
Κυρία Πρόεδρε, χθες το βράδυ, η Επιτροπή Προϋπολογισμών και, όπως μαθαίνω, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής συζήτησαν το εν λόγω θέμα.
Δεν υπάρχει αντίρρηση στην εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος και μπορούμε να προχωρήσουμε στην έγκριση χωρίς έκθεση και χωρίς συζήτηση.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου για την έγκριση των ειδικών περιοριστικών μέτρων έναντι ορισμένων προσώπων και ομάδων στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας (COM(2001) 569 - C5-0665/2001 - 2001/0228(CNS)) (Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων)
Πρόεδρος.
Τον λόγο έχει ο κ. Watson εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αρμόδιας επί της ουσίας.
Οι συνάδελφοι θα θυμούνται ότι χειριστήκαμε το συγκεκριμένο θέμα ακολουθώντας τη διαδικασία του κατεπείγοντος τον Οκτώβριο.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση μπορώ να αναφέρω ότι το Συμβούλιο έχει πλέον αποδεχτεί τη νομική βάση που είχε προταθεί.
Ωστόσο, έχουμε αντιρρήσεις για το γεγονός ότι κανένα από τα δύο παραρτήματα δεν προσαρτάται στην πρόταση, αν και κατανοούμε τους λόγους.
Παρ' όλα αυτά, συζητήσαμε το ζήτημα χθες το βράδυ στην επιτροπή και αναγνωρίζουμε ότι συντρέχει λόγος κατεπείγοντος.
Θα προτείναμε την εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος χωρίς έκθεση.
Έτσι, θα εναπόκειται στις πολιτικές ομάδες να προτείνουν τροπολογίες, οι οποίες μπορούν να είναι παρόμοιες με εκείνες που εγκρίναμε τον Οκτώβριο.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Παρουσίαση από τον κ. Prodi του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 2002, καθώς και της ανακοίνωσης για το μέλλον της ΄Ενωσης "Ανανέωση της κοινοτικής μεθόδου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από την Επιτροπή του προγράμματος εργασίας της για το 2002, καθώς και την ανακοίνωση για το μέλλον της Ένωσης "Ανανέωση της κοινοτικής μεθόδου" .
Δίνω αμέσως τον λόγο στον κ. Prodi, Πρόεδρο της Επιτροπής.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς, με την άδειά σας, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την αξιοθαύμαστη συνεργασία που είχαμε κατά τη διάρκεια των έξι τελευταίων μηνών.
Δεν ξέρω αν θα είστε ακόμη στην αίθουσα αυτή σε λίγη ώρα, ή αύριο. Εγώ αύριο θα είμαι και πάλι εδώ.
Για τον λόγο αυτόν λοιπόν θέλησα να σας ευχαριστήσω σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, η Προεδρία καλωσορίζει τη συζήτηση αυτή σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το έτος 2002.
Πέρυσι το Κοινοβούλιο είχε αρχίσει έντονη κριτική για την απουσία του Συμβουλίου κατά την σημαντική αυτή συζήτηση.
Ως απάντηση στη δήλωση σας, κ. Poettering, ότι η ευρωπαϊκή πολιτική παραμελείται από τους υπουργούς εξωτερικών, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, ότι δεν αποφεύγουμε τη δημόσια συζήτηση, όμως αυτό το γνωρίζετε πλέον.
Τούτων λεχθέντων, η συζήτηση αυτή δεν είναι προφανής για την Προεδρία.
Πρώτον, εκφράζουμε θέσεις την στιγμή αυτή σχετικά με ένα έγγραφο το οποίο ολοκληρώθηκε πριν από λίγες μόνο ημέρες και όντως η Προεδρία έλαβε γνώση αυτού πάρα πολύ πρόσφατα.
Δεύτερον, η συμμετοχή στη συζήτηση αυτή αποτελεί μία δύσκολη σκοινοβασία για την Προεδρία, η οποία οφείλει να κρατάει ισορροπίες, ενώ εσείς στο Κοινοβούλιο μπορείτε προφανώς να εκφράζεστε απολύτως ελεύθερα, οφείλετε μάλιστα να το κάνετε ως ελεγκτικό όργανο.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας ότι θα πρέπει να υπάρχει όσο το δυνατόν περισσότερη συνοχή μεταξύ της πολιτικής του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν όσον αφορά την ανάγκη συνεκτικής πολιτικής, όπως εξάλλου αποδεικνύουν τα γεγονότα.
Η βελγική Προεδρία ξεκίνησε για αυτόν ακριβώς τον λόγο, όπως γνωρίζετε, να παρουσιάζει στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων την πρόοδο των εργασιών στους άλλους σχηματισμούς του Συμβουλίου.
Η Προεδρία μας το κάνει αυτό, προκειμένου να είναι σε θέση το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων να συντονίζει οριζοντίως όλες τις δραστηριότητες των διαφόρων σχηματισμών του Συμβουλίου, έτσι ώστε να υπάρχει συντονισμός και ευθυγράμμιση με τους γενικούς στόχους της Ένωσης.
Παρόλα αυτά, κάθε όργανο είναι φυσικά αυτόνομο για τον καθορισμό του δικού του προγράμματος εργασίας και των δικών του προτεραιοτήτων.
Τα όργανα οφείλουν εξάλλου να σέβονται την αυτονομία των άλλων οργάνων.
Δεν ήρθα λοιπόν εδώ σήμερα, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, προκειμένου να αξιολογήσω κριτικά την Επιτροπή και το έγγραφο εργασίας που εκπόνησε, ούτε για να το συγκρίνω με τα επιτεύγματα του παρελθόντος και τις μελλοντικές προτεραιότητες του Συμβουλίου.
Με ιδιαίτερο ενδιαφέρον λάβαμε γνώση του εγγράφου, καθώς σε αυτό το πρόγραμμα εργασίας η Επιτροπή επικεντρώθηκε στα βασικά της καθήκοντα και στόχους και δεν παρουσιάζει πλέον, όπως ανέφερε ο Πρόεδρος, μία λεπτομερή επισκόπηση των δραστηριοτήτων της, όπως γινόταν στο παρελθόν - και το υπέστην μάλιστα και εγώ - με αποτέλεσμα να έχουμε ένα μακροσκελή κατάλογο νομοθετικών και πολιτικών μέτρων.
Με την παρούσα μορφή του, το πρόγραμμα εργασίας καθίσταται αναμφίβολα σαφέστερο. Χαιρόμαστε που η Επιτροπή βρίσκεται σε μεγάλο βαθμό εντός του χρονοδιαγράμματος για τον καθορισμό των στρατηγικών στόχων της περιόδου 2000-2005.
Όσον αφορά τις εργασίες για τις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις, όπως π.χ. στον τομέα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων και των διαπραγματεύσεων για τον νέο πολυμερή εμπορικό γύρο, την ανασυγκρότηση των δυτικών Βαλκανίων, καθώς και τις διαπραγματεύσεις για τις κλιματικές αλλαγές, η Επιτροπή διαδραμάτισε πραγματικά κατά το απερχόμενο έτος πλήρως τον προωθητικό της ρόλο και ενεργοποιήθηκε κάθε φορά που ήταν απαραίτητη η κοινοτική δράση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέματα όπως οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης, η επιτυχημένη θέση σε κυκλοφορία του ευρώ, η αειφόρος ανάπτυξη ή η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας θα εξακολουθήσουν να προσελκύουν την προσοχή μας.
Θα πρέπει ασφαλώς να εξακολουθήσουμε να συντονίζουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη δράση των διαφόρων θεσμικών οργάνων της Ένωσης προκειμένου να επιτύχουμε τους προκαθορισμένους στόχους.
Καταλαβαίνετε εύκολα ασφαλώς ότι ως εκπρόσωπος μιας Προεδρίας της οποίας η θητεία λήγει, δεν μπορώ να υποκαταστήσω τις προσεχείς Προεδρίες όσον αφορά την παρουσίαση του προγράμματος δραστηριοτήτων του Συμβουλίου για το έτος 2002.
Η παρουσίαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του προγράμματος της προσεχούς ισπανικής Προεδρίας θα παράσχει αναμφισβήτητα την ευκαιρία για την ουσιαστική διεξαγωγή της εν λόγω συζήτησης.
Επιτρέψτε μου πάντως να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις.
Όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας, και την προαγωγή της ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών μετά από τα τραγικά συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου, έχουν ληφθεί όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να δοθεί κατάλληλη, ταχεία και συνεκτική απάντηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ασπαζόμαστε πλήρως τον στόχο της παροχής στους πολίτες υψηλού επιπέδου προστασίας, μέσα σε έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, και θα ήθελα να τονίσω την εποικοδομητική και αρμονική συνεργασία που είχαν το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την Επιτροπή.
Αυτό αποδεικνύεται επίσης, κυρία Πρόεδρε, από την έγκριση του κατεπείγοντος στην οποία προέβη το Σώμα σήμερα το πρωί.
Η τρομοκρατία συνιστά πραγματική πρόκληση για ολόκληρο τον κόσμο και για την Ευρώπη.
Πρέπει λοιπόν να επιδιώξουμε τον στόχο μας ενισχύοντας ακόμη περισσότερο την αστυνομική και δικαστική συνεργασία.
Μάλιστα, η υλοποίηση του κοινού χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, που δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, εξακολουθεί να συνιστά κύρια προτεραιότητα. Πρέπει οπωσδήποτε να διατηρήσουμε τη δυναμική που έχει ήδη αναπτυχθεί στους τομείς της παροχής ασύλου και της μετανάστευσης μεριμνώντας για την υλοποίηση των συμπερασμάτων του Τάμπερε.
Το έργο που μας απομένει είναι σημαντικό και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν θα του δώσει νέα ώθηση. Η κυκλοφορία χαρτονομισμάτων και κερμάτων ευρώ καθώς και η γενίκευση της χρήσης του νέου λογιστικού και ηλεκτρονικού χρήματος θα αποτελέσουν άνευ προηγουμένου ποιοτικό άλμα προς την κατεύθυνση της ανάπτυξης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Μετά από την κατάργηση των συνόρων, που οδήγησε στη δημιουργία μιας μεγάλης εσωτερικής αγοράς, το ευρώ θα αποτελέσει για τους οικονομικούς παράγοντες, όπως και για τους πολίτες, τη δεύτερη πραγματική και απτή απόδειξη ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα γίνεται επιτέλους πραγματικότητα.
Το εν λόγω ποιοτικό άλμα θα πρέπει να οδηγήσει στην μετατροπή της Ευρώπης σε πραγματική οικονομική και νομισματική κοινότητα.
Ο ενισχυμένος συντονισμός των οικονομικών πολιτικών θα καταστεί έτσι μια τακτική οι προκλήσεις της οποίας θα γίνονται αντιληπτές εφεξής ως πραγματικές κοινωνικές προκλήσεις.
Οι οικονομικές προτεραιότητες θα αφορούν επίσης, ασφαλώς, και άλλους στόχους, όπως τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών ή απασχόλησης, τον συντονισμό μέσω των συναφών με την απασχόληση στρατηγικών και την κοινωνική ένταξη.
(NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, μία στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη απαιτεί ολοκληρωμένη προσέγγιση, η οποία να λαμβάνει ισόρροπα υπόψη οικονομικές, κοινωνικές και οικολογικές πτυχές.
Το Συμβούλιο μεριμνά από την άποψη αυτή για την επίτευξη της ισορροπίας μεταξύ των κοινωνικών, οικονομικών και περιβαλλοντικών-τεχνικών δεικτών.
Ο δείκτες αυτοί είναι αποφασιστικής σημασίας για την εποπτική έκθεση σχετικά με τη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη, την οποία η Επιτροπή οφείλει να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης. Εκεί θα αξιολογηθούν για πρώτη φορά οι πρόοδοι που πραγματοποιήθηκαν αφότου εκπονήθηκε αυτή η στρατηγική στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ τον Ιούνιο του 2001.
Η στρατηγική αυτή θα αξιολογείται πλέον ετησίως κατά τις εαρινές συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αρχίζοντας από την Βαρκελώνη.
Σημειώθηκε εντυπωσιακή πρόοδος στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις και φαίνεται πλέον ότι οι στόχοι θα πραγματοποιηθούν.
Το χρονοδιάγραμμα που καθορίσθηκε στην Νίκαια και αποσαφηνίσθηκε στο Γκέτεμποργκ είναι δυνατόν να τηρηθεί απολύτως.
Οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τις χώρες οι οποίες μπορούν να είναι έτοιμες του χρόνου θα μπορέσουν έτσι να ολοκληρωθούν, προκειμένου να είναι σε θέση οι χώρες αυτές να συμμετάσχουν στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 2004.
Ο ρυθμός των δραστηριοτήτων της Επιτροπής συμβαδίζει απολύτως με τις αλληλοδιαδεχόμενες Προεδρίες του Συμβουλίου και θα παραμείνει έτσι αναμφίβολα και στο μέλλον. Η Επιτροπή και το Συμβούλιο μεριμνούν ώστε οι ποσοτικές πτυχές της ενταξιακής διαδικασίας να μην επισκιάσουν τις ποιοτικές.
Εννοώ με αυτό ότι είναι σημαντικό να μεταφέρουν οι υποψήφιες χώρες το κοινοτικό κεκτημένο στην εσωτερική έννομη τάξη τους και είναι εξίσου σημαντικό συγχρόνως να προσαρμόσουν και να εκσυγχρονίσουν τον διοικητικό τους μηχανισμό, να αναπτύξουν περαιτέρω το δικαστικό τους δυναμικό και να εφαρμόσουν το κοινοτικό κεκτημένο στην πράξη.
Ακριβώς για τον λόγο αυτόν δίνεται σήμερα τόσο μεγάλη προσοχή στο διοικητικό και δικαστικό δυναμικό των υποψηφίων χωρών.
Η Προεδρία διαπιστώνει επίσης με ικανοποίηση ότι η Λεκάνη της Μεσογείου αναφέρεται ως προτεραιότητα για το 2002 από την Επιτροπή, έτσι ώστε να δοθεί μία νέα ώθηση στη διαδικασία της Βαρκελώνης και να ενισχυθούν τα όργανα της διαδικασίας αυτής.
Η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη στις 5 και 6 Νοεμβρίου, στις Βρυξέλλες, απέδειξε, στο νέο διεθνές πλαίσιο, την αφοσίωση όλων των εταίρων στη διαδικασία η οποία συνιστά ουσιαστικό και προνομιακό πλαίσιο διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των παράκτιων χωρών της νότιας και νοτιοανατολικής Μεσογείου.
Το γεγονός ότι καθίσταται όλο και πιο πυκνό το δίκτυο των συμφωνιών σύνδεσης αποδεικνύει ότι η εν λόγω εταιρική σχέση είναι το κατεξοχήν εργαλείο για την οργάνωση των ανταλλαγών μας.
Μάλιστα η πέμπτη Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη θα λάβει χώρα στις 22 και στις 23 Απριλίου στη Βαλένθια.
Αυτές είναι, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι παρατηρήσεις που ήθελα να διατυπώσω σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2002.
Εναπόκειται στις επόμενες Προεδρίες, και ιδίως στην ισπανική Προεδρία, να δώσει συνέχεια στην εποικοδομητική αυτή ανταλλαγή απόψεων με την Επιτροπή και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Σας ευχαριστώ, κυρία Υπουργέ.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τα ευγενέστατα λόγια σας πριν από την παρέμβασή σας, καθώς και για το γεγονός ότι αξιολογήσατε θετικά τη συνεργασία μεταξύ της Προεδρίας της χώρας σας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι συμφωνούμε με την αξιολόγησή σας και θα ήθελα εξάλλου, σχετικά με το θέμα αυτό, να τονίσω ενώπιον των συναδέλφων ότι, από όσο γνωρίζω, είναι η πρώτη φορά που η Προεδρία του Συμβουλίου συμμετέχει στη συζήτηση για την παρουσίαση του προγράμματος της Επιτροπής.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα θετική καινοτομία, την οποία χαιρετίζω και για την οποία σας συγχαίρω.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες σκέψεις σχετικά με το κύριο θέμα της σημερινής συζήτησης: το νομοθετικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μας είπατε ότι επιθυμείτε την πλήρη και διαφανή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Πολύ καλά.
Μας είπατε: "Προκειμένου να είναι ισχυρό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ανάγκη από μια ισχυρή Επιτροπή" .
Συμφωνούμε μαζί σας.
Θα κατανοείτε όμως ασφαλώς ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε να μας συμπεριφέρεστε σαν να είμαστε κομπάρσοι, λιγότερο ή περισσότερο υπάκουοι, της Επιτροπής.
Συμφωνούμε ανεπιφύλακτα, ασφαλώς, ότι το πρόγραμμα εργασίας πρέπει να διαθέτει καλή πολιτική αναγνωσιμότητα, όπως στη συγκεκριμένη περίπτωση· αυτό όμως δεν σας απαλλάσσει από την υποχρέωση υποβολής νομοθετικού προγράμματος.
Ωστόσο, σήμερα έχουμε ενώπιόν μας ένα πρόγραμμα εργασίας που μας υποβλήθηκε την τελευταία στιγμή και ένα νομοθετικό πρόγραμμα του οποίου λάβαμε γνώση μόλις εχθές το βράδυ.
Είναι δύσκολο να εργαστούμε υπό τέτοιες συνθήκες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη το μειονέκτημα να μην διαθέτει κανένα δικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας, ακόμη και σε περίπτωση ανεπάρκειας της Επιτροπής - γεγονός που συνιστά, κατά τη γνώμη μου, θεσμική ανωμαλία η οποία πρέπει να διορθώνεται αμέσως ώστε να καλύπτεται το δημοκρατικό έλλειμμα.
Ωστόσο, διαθέτει την αναγνωρισμένη από την Επιτροπή αρμοδιότητα της ενεργούς συνεργασίας.
Υπενθυμίζω ότι, από την αρχή αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, μας συνδέει με την Επιτροπή συμφωνία πλαίσιο, η οποία καθορίζει με σαφήνεια τον ρόλο του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας.
Σύμφωνα με τη συμφωνία αυτή λοιπόν, το νομοθετικό πρόγραμμα για το 2002 έπρεπε να είχε υποβληθεί στο Κοινοβούλιο τον περασμένο Οκτώβριο, μαζί με την αξιολόγηση του προηγούμενου προγράμματος· έτσι, θα μπορούσαμε να διατυπώσουμε τις επικρίσεις, τις παρατηρήσεις και τις προτάσεις μας σε μια καταλληλότερη από πολιτικής άποψης στιγμή και μέσα σε λογικές προθεσμίες.
Πρέπει να τονίσω ότι, σε πολιτικό επίπεδο, πρέπει να ενισχυθούν και να συμπληρωθούν αμοιβαία οι πολιτικές συζητήσεις για τον προϋπολογισμό και για το νομοθετικό πρόγραμμα.
Κατάλληλοι μήνες για να γίνει αυτό είναι ο Οκτώβριος ή ο Νοέμβριος.
Σήμερα, μετά από δύο μήνες καθυστέρηση δεν έχουμε ακόμη στα χέρια μας νομοθετικό πρόγραμμα, ή σωστότερα, μόλις λάβαμε γνώση αυτού.
Υπό τις συνθήκες αυτές, εκτιμώ ότι εκ των πραγμάτων έχει αφαιρεθεί από το Κοινοβούλιο η εξουσία ελέγχου και επιρροής που έχει, γεγονός που δεν είναι καλό.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω επίσης κάποια συγκεκριμένα γεγονότα: μέχρι τις 30 Νοεμβρίου, μόλις πριν από μερικές ημέρες, είχαμε προβεί στην εκτέλεση το πολύ του μισού προγράμματος για το 2001.
Επίσης, οι μισές αναληφθείσες πρωτοβουλίες δεν προβλέπονταν στο νομοθετικό πρόγραμμα για το 2001.
Το γεγονός αυτό προκαλεί τουλάχιστον κατάπληξη: μπορούμε ασφαλώς να δεχθούμε ότι τα απρόβλεπτα γεγονότα που αναστάτωσαν την πολιτική ημερήσια διάταξη δικαιολογούν την κατάθεση προτάσεων προκειμένου να ληφθεί υπόψη η έκτακτη επικαιρότητα, όμως από την προσεκτικότερη ανάγνωση των κειμένων προκύπτει ότι, κατά μεγάλο μέρος, οι νέες αυτές προτάσεις δεν έχουν καμία σχέση με την επικαιρότητα ή, εν πάση περιπτώσει, μπορούσαν να έχουν κατατεθεί κάποια άλλη στιγμή και όχι στο πλαίσιο του προγράμματος για το 2001.
Αυτό αποδεικνύει κατά τη γνώμη μου - και νομίζω ότι θα συμφωνήσουν μαζί μου οι περισσότεροι βουλευτές της Ομάδας μου - τη μεγάλη αταξία που επικρατεί στους κόλπους της Επιτροπής και την έλλειψη κοινού οράματος όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές που θα έπρεπε να διέπουν το κοινό έργο των θεσμικών μας οργάνων.
Οι εξηγήσεις που μας δίδετε προσπαθώντας να δικαιολογήσετε την κατάσταση, οι οποίες αναφέρονται στην εσωτερική μεταρρύθμιση της Επιτροπής, δεν θα είναι πάντοτε ικανοποιητικές.
Σημειώνω ότι τις ίδιες δικαιολογίες μας δίδετε από την αρχή της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε, κύριε Πρόεδρε, να αφαιρείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η εξουσία ελέγχου, η οποία του έχει αναγνωρισθεί ρητώς· αυτό δεν είναι καλό ούτε για το Κοινοβούλιο ούτε για την ίδια την Επιτροπή.
Τη στιγμή που γίνεται λόγος για χρηστή διακυβέρνηση, για συμφιλίωση με τον πολίτη, ο σεβασμός των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί και των προνομίων του Κοινοβουλίου είναι η ελάχιστη δυνατή προϋπόθεση.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τη βελγική Προεδρία, και ελπίζω ότι θα έχουμε από κοινού μια πραγματικά επιτυχή Σύνοδο Κορυφής στο Λάκεν.
Σήμερα αντικείμενο της συζήτησής μας αποτελεί το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής και θα ήθελα να αναφέρω ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα που έχουν συντάξει διάφορες Ομάδες σχετικά με το προκείμενο πρόγραμμα εργασίας.
Γιατί; Επειδή υπάρχει μια διοργανική συμφωνία μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων και δεν το θεωρώ ανάρμοστο από το Σώμα να αναμένουμε από την Επιτροπή την τήρηση των συμφωνιών της με το Κοινοβούλιο.
Στη Λευκή σας Βίβλο για τη χρηστή διακυβέρνηση, κύριε Prodi, γίνεται σε πολλές σελίδες λόγος για το πώς θα κυβερνηθεί καλύτερα η Ευρώπη.
Ωστόσο, εδώ έχουμε την περίπτωση όπου δεν εκτελέστηκε ένα στοιχειωδέστατο καθήκον και συγκεκριμένα η υποβολή ενός νομοθετικού προγράμματος.
Σήμερα το πρωί άκουσα ότι χτες τη νύχτα έφτασε στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ένα μήνυμα με κάποιο συνημμένο έγγραφο.
Αυτό που μέχρι αυτή τη στιγμή μου είναι γνωστό ως κείμενο του προγράμματος εργασίας είναι γεμάτο κοινοτοπίες.
Στο κείμενο εξαγγέλλεται η θέσπιση πακέτων εκτεταμένων μέτρων, ανακοινώνεται ότι σύντομα θα προταθούν και άλλα μέτρα, αναφέρεται ότι συγκεκριμένα μέτρα βρίσκονται στη φάση προετοιμασίας, και το ίδιο πράγμα επαναλαμβάνεται συνέχεια σε είκοσι σελίδες.
Ωστόσο, το Συμβούλιο και, κυρίως, το Κοινοβούλιο πρέπει να γνωρίζουν έγκαιρα ποιοί νόμοι πρόκειται να δρομολογηθούν συγκεκριμένα και προπάντων το γιατί.
Πρέπει να γνωρίζουμε πώς αιτιολογείται η θέσπισή τους, ώστε να μπορούμε να δράσουμε από κοινού.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι τα εθνικά κοινοβούλια, που και αυτά διαδραματίζουν σε αυτή τη διαδικασία κάποιο ρόλο και μάλιστα όχι ασήμαντο, έχουν αρκετές δυσκολίες με τη συνολική διαδικασία.
Αυτό το πρόβλημα θα πρέπει να ξεπεραστεί, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Τώρα, μερικές παρατηρήσεις σχετικά με τη δήλωσή σας για τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Από τη δική μου σκοπιά η δήλωσή σας περιέχει οπωσδήποτε ενδιαφέρουσες σκέψεις και αξίζει να τις υποστηρίξουμε.
Είναι σωστό ότι ο αυστηρός περιορισμός των θεμάτων στα τέσσερα κύρια σημεία που αναφέρθηκαν στη Νίκαια αποδυναμώνουν την αξιοπιστία της Συνέλευσης. Αυτό σημαίνει ότι ο θεματικός κατάλογος θα πρέπει να διευρυνθεί έτσι ώστε να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των πολιτών και να συμβάλλει στη βιωσιμότητα της διευρυμένης Ένωσης.
Επιπλέον, οφείλω να ομολογήσω ότι, διαβάζοντας το κείμενο, αναρωτιόμουν και πάλι γιατί η Επιτροπή δείχνει τόσο λίγο θάρρος στη διατύπωση οραμάτων και μάλιστα πριν από μια τόσο σημαντική Σύνοδο Κορυφής.
Τι θα σκεφτούν οι πολίτες όταν η Επιτροπή, χωρίς να επιδεικνύει ιδιαίτερη φιλοδοξία, απλά αναφέρει στο κείμενό της ότι επιθυμεί να υπερασπιστεί μια ορισμένη ιδέα για την Ευρώπη.
Ποιά ιδέα λοιπόν; Ποια μορφή θα έχει η επιδιωκόμενη εμβάθυνση την οποία υποστηρίζουμε και γιατί θα έχει μόνο δημοκρατικά χαρακτηριστικά, όπως αναφέρει το κείμενο; Μου είναι ακατανόητο, ιδίως ενόψει του Λάκεν, ενόψει των ιστορικών διαστάσεων που έχει η σύγκληση της Συνέλευσης, γιατί δεν λέτε με απόλυτη σαφήνεια: Ναι, ο κοινός μας στόχος είναι η δημιουργία μιας πραγματικά δημοκρατικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, περιμένω στο μέλλον από την Επιτροπή να αντεπεξέρχεται με πολύ μεγαλύτερη ενεργητικότητα στον ρόλο της ως κινητήρια δύναμη της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με μία μαντεία: η τωρινή Επιτροπή μετά βίας θα βγάλει την πρωτοχρονιά του 2004.
Θα πέσει εξαιτίας νέων σκανδάλων απάτης, επειδή δεν έχει βάλει σε τάξη τα παλιά και επειδή δεν έχουν γίνει οι μεταρρυθμίσεις που μπορούν να σταματήσουν την εμφάνιση νέων υποθέσεων.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να πέσει από το Κοινοβούλιο μέσω μιας πρότασης μομφής.
Διότι κατά τη γνώμη μου μια πρόταση μομφής περιμένει στο τέλος του δρόμου εάν δεν αλλάξετε ρότα τώρα.
Οι πρόεδροι των επιτροπών του Κοινοβουλίου ζήτησαν να λάβουν τις λεγόμενες εκθέσεις αναλυτικής εξέτασης για τις διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες.
Οι πρόεδροι των ομάδων του Κοινοβουλίου επανέλαβαν αυτήν την παράκληση.
Παρ' όλα αυτά δεν τις έχουμε λάβει.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου παρευρίσκονται κάθε μέρα σε συνεδριάσεις των επιτροπών χωρίς τα σχετικά και τρέχοντα έγγραφα της μυστικής νομοθετικής διαδικασίας.
Λέμε με κάθε επισημότητα ότι το Κοινοβούλιο είναι από κοινού νομοθέτης, αλλά η νομοθετική εξουσία στην πραγματικότητα διαβρώνεται από τους υπαλλήλους και τους υπουργούς του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Αποδυναμωνόμαστε συνεχώς.
Όσοι αποδυναμώνονται μπορεί κάποια μέρα να ψηφίσουν υπέρ της πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής.
Σύμφωνα με τους συμφωνημένους κανόνες παιχνιδιού θα έπρεπε να είχαμε λάβει το νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής τον Οκτώβριο.
Λάβαμε τώρα μια έκθεση ιδεών με τις γενικές παρατηρήσεις και χθες μια ισχνή επισκόπηση, αλλά συνεχίζουμε να μην έχουμε στα χέρια μας τον πραγματικό νομοθετικό κατάλογο.
Η Επιτροπή οφείλει να παρουσιάσει το ετήσιο πρόγραμμά της αναφέροντας τις προτάσεις για νομική βάση, ώστε για κάθε πρόταση να μπορούμε να λάβουμε θέση ως προς το αν η Επιτροπή σέβεται τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Δεν είναι απλώς ένα δικαίωμα που έχουμε.
Είναι μια υποχρέωση που επιβάλλεται από τη συνθήκη σε κάθε θεσμικό όργανο.
Όλοι πρέπει να φροντίζουν η ΕΕ να μην ψηφίζει κανόνες σε θέματα όπου τα κράτη μέλη μπορούν να τα καταφέρουν καλύτερα ή εξίσου καλά.
Ζητούμε μια ανεξάρτητη συζήτηση για το περιεχόμενο του ετήσιου προγράμματος σε σχέση με την αρχή της επικουρικότητας και συμφωνούμε με τις άλλες ομάδες να επικρίνουμε την Επιτροπή για το γεγονός ότι αποκρύπτει τα σχέδιά της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι η υπεράσπιση της κοινοτικής μεθόδου έχει γίνει άλλοθι για πολλούς, αν όχι θρησκεία για ορισμένους, με τους μεγάλους και τους μικρότερους ιερείς της: με τον Πρόεδρο Delors, με εσάς, Πρόεδρε Prodi, με τον Ferdinando Riccardi που μας εκφώνησε το καθημερινό του κήρυγμα για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό.
Είναι όμως μια θρησκεία που έχασε το θεό της, αγαπητοί συνάδελφοι, γιατί η κοινοτική μέθοδος που όλοι εσείς υπερασπίζεστε βασιζόταν στον κεντρικό ρόλο της Επιτροπής, αλλά ο κεντρικός αυτός ρόλος έχει αποβιώσει.
Η Επιτροπή δεν βρίσκεται πλέον στο κέντρο του ευρωπαϊκού μας οικοδομήματος, δεν είναι πλέον - όπως όταν υπήρχαν έξι ή εννέα κράτη - η κινητήριος δύναμη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Με μία Ευρώπη δεκαπέντε κρατών, γνωρίσαμε ήδη μια σειρά θεσμικών επινοήσεων, ο κύριος ΚΕΠΠΑ είναι πέρα από κάθε έλεγχο της Επιτροπής.
Θα ήθελα λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κύριος Mιndez de Vigo και πολλοί άλλοι να απαντήσουν στο κεντρικό ερώτημα: πιστεύετε πραγματικά ότι ορισμένες χώρες - ειδικότερα η Γαλλία, η Γερμανία, για να μη μιλήσουμε βεβαίως για το Ηνωμένο Βασίλειο - μπορούν να εκχωρήσουν σε μια Επιτροπή 25 μελών, με την αρχή της συλλογικότητας, την εξουσία, την εμπιστοσύνη για να λάβει κεντρικές αποφάσεις; Αυτό είναι αδύνατον.
Η Επιτροπή όπως έχει σχεδιαστεί - ως κέντρο, ως κινητήρια κοινοτική δύναμη - έχει αποβιώσει και, εάν δεν αλλάξει ριζικά το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, θα βλέπουμε ολοένα και περισσότερο μια Επιτροπή με χρέη γραμματέα του Συμβουλίου, μια Επιτροπή που μπορεί βεβαίως να κάνει προσπάθειες.
Όμως, Πρόεδρε Poettering, πιστεύω πως, όπως λένε, πυροβολούμε το ασθενοφόρο, γιατί το πρόβλημα είναι ένα πρόβλημα θεσμικό, το πρόβλημα είναι το Λάκεν, το πρόβλημα είναι η ριζική αλλαγή του θεσμικού συστήματος για να ανακτήσει ισχύ και νομιμότητα η Επιτροπή.
Μόνο με το αμερικανικό σύστημα - με το διαχωρισμό του Εκτελεστικού, με την άμεση εκλογή του Προέδρου της Επιτροπής, με το Κοινοβούλιο σε ρόλο ελεγκτή, εγγυητή της συνταγματικής φυσιογνωμίας - θα μπορέσουμε να έχουμε μια Ευρώπη που θα λειτουργεί, μια ισχυρή Επιτροπή, ένα ισχυρό Κοινοβούλιο, μια ισχυρή Βουλή των κρατών·σε αντίθετη περίπτωση, θα έχουμε ολοένα και περισσότερο μια Επιτροπή που θα λειτουργεί ως γραμματέας του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αν και συμφωνώ με πολλά από τα σχόλια που διατυπώθηκαν σήμερα, ότι δηλαδή το 2001 υπήρξε επιτυχές, σε λογικά πλαίσια, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ανησυχίας σχετικά με τον τρόπο που διεξάγεται η παρούσα συζήτηση σήμερα.
Καταρχάς, σε επίπεδο αρχών, έχουμε τη θεσμική συμφωνία του 1993, η οποία προβλέπει ότι το πρόγραμμα πρέπει να παρουσιάζεται μέχρι τον Οκτώβριο και, επιπλέον, τη συμφωνία του 2000, η οποία προβλέπει τη διεξαγωγή μιας ευρείας συζήτησης σχετικά με το πρόγραμμα, πριν την εφαρμογή του.
Καμία από τις συμφωνίες αυτές δεν έχει εφαρμοστεί στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Γιατί είναι τελείως ανεπαρκές κάτι τέτοιο; Καταρχάς, το πρόγραμμα το οποίο μας παρουσιάζεται εδώ δεν είναι καλά εστιασμένο.
Είναι κάπως δύσκολο να διακρίνει κανείς τις προτεραιότητες όταν υπάρχουν επτά διαφορετικές προτεραιότητες και, στο πλαίσιο καθεμιάς από αυτές, αρκετά θέματα, τα οποία παράγουν νέες ιδέες.
Εάν υπάρχουν πάνω από τρεις προτεραιότητες, όπως ο Bob Zoellick, ο αντιπρόσωπος για το εμπόριο των ΗΠΑ, έχει πει, χάνεται κανείς στο πλήθος των λεπτομερειών και δεν μπορεί καθόλου να επικεντρώσει την προσοχή του σε ό,τι είναι πραγματικά σημαντικό.
Δεύτερον, υπάρχει ελλιπής γνώση των λεπτομερειών.
Αν κατάλαβα καλά, μας εστάλη ένα νομοθετικό πρόγραμμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όμως το Κοινοβούλιο δεν συμμετέχει σε αυτό και φαίνεται, όπως υποστήριξαν και άλλοι ομιλητές, ότι υπήρξε ένα νομοθετικό πρόγραμμα, το οποίο όμως δεν εφαρμόστηκε φέτος.
Ο κ. Barσn Crespo ορθώς υποστηρίζει ότι δεν επιθυμούσαμε αυτό.
Επιθυμούσαμε την κατάρτιση ενός πολιτικού προγράμματος και ενός νομοθετικού προγράμματος με συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Τρίτον, υπάρχει έλλειψη συντονισμού: όχι μόνο συντονισμού μεταξύ μας, αλλά και με τα εθνικά κοινοβούλια.
Όπως είπε και η κ. Kaufmann, πώς είναι δυνατή η κατάρτηση ενός προγράμματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν δεν συμμετέχουν σε αυτό όλοι οι παράγοντες που εμπλέκονται στο πολιτικό επίπεδο; Αυτό με οδηγεί στο συμπέρασμα ότι για μας, ήταν καλύτερα τα πράγματα όταν Πρόεδρος ήταν ο κ. Σαντέρ.
Τα πράγματα ήταν καλύτερα υπό την προηγούμενη Επιτροπή, όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο παρουσιάζεται το πρόγραμμα.
Διαθέταμε τουλάχιστον ένα πρόγραμμα, σε γενικές γραμμές, και καταβαλλόταν ειλικρινής προσπάθεια για τον ορισμό θεσμικών προτεραιοτήτων, ενώ είχαμε μπροστά μας ένα λεπτομερές νομοθετικό πρόγραμμα.
Εκείνο στο οποίο θέλω να καταλήξω είναι ότι έργο της Επιτροπής είναι να υποβάλλει προτάσεις.
Έχει το δικαίωμα της πρωτοβουλίας αλλά δεν είναι η ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Δεν μπορεί να έρχεται και να μας λέει ποιο θα είναι το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να περιμένει από εμάς απλώς να αποδεχόμαστε το καθετί που υπάρχει στα κείμενά της.
Δεν συμφωνείτε, κύριε Πρόεδρε, ότι θα ήταν καλύτερο για την επιτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης εάν επιστρέφαμε στην υποβολή των προτάσεων για το νομοθετικό πρόγραμμα τον Οκτώβριο; Έτσι, θα είχαμε τη δυνατότητα να συζητούμε, να διαβουλευόμαστε και να καταλήγουμε στη δημιουργία ενός προγράμματος, το οποίο θα μπορούσε να εφαρμόζει η Ένωση κατά το επόμενο έτος.
Εάν μας έχετε όλους στο πλευρό σας, θα είστε σε καλύτερη θέση από ό,τι εάν έχουμε διοργανικό πόλεμο, πράγμα που φαίνεται ότι ξεκινήσατε σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι απηύθυναν πολλές και δικαιολογημένες κριτικές κατά των διαδικασιών που ακολουθήθηκαν σχετικά με το σημερινό πρόγραμμα.
Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι θεωρώ θετικό το γεγονός ότι περιλαμβάνεται κάποια αξιολόγηση του προηγούμενου έτους και ότι επικρατεί ένας περισσότερο στρατηγικός τρόπος σκέψης όσον αφορά την προτεινόμενη μέθοδο εργασίας της Επιτροπής.
Ας μιλήσουμε όμως για το μέλλον.
Ο Πρόεδρος κ. Prodi μας περιέγραψε συνοπτικά πώς θα μπορούσε να αντιμετωπισθεί στο εξής το ζήτημα του ετησίου προγράμματος.
Ως εισηγήτρια του Κοινοβουλίου είχα την ευκαιρία να παρακολουθήσω το ζήτημα αυτό για πολύ μεγάλο διάστημα.
Ελπίζω να μπορέσουμε να το ολοκληρώσουμε γρήγορα και να ξεκινήσουμε τις εργασίες για το ετήσιο πρόγραμμα για το 2003.
Καθώς αναπτύχθηκε η διαδικασία συναπόφασης, το Κοινοβούλιο, αλλά και το Συμβούλιο, οφείλουν να διαδραματίζουν σημαντικότερο ρόλο στην επεξεργασία του ετησίου προγράμματος.
Αυτό δεν σημαίνει ότι τίθεται εν αμφιβόλω το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής, αλλά και τα τρία όργανα θα συμμετέχουν στην εκπόνηση του προγράμματος, γεγονός που θα αποβεί προς όφελος τόσο της διαφάνειας όσο και της αποτελεσματικότητας στο κοινό μας έργο.
Εξάλλου, θα καταστεί ευκολότερο να παρακολουθούν τη διαδικασία αυτή τα εθνικά κοινοβούλια και οι πολίτες.
Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα, φαίνεται τώρα ότι θα μπορέσουμε ίσως να συμφωνήσουμε.
Θα υπάρξει μία εισαγωγική παρουσίαση των γενικών προτεραιοτήτων και στη συνέχεια ένας στενός διάλογος μεταξύ της Επιτροπής και των εμπλεκομένων επιτροπών για τον καθορισμό των λεπτομερειών.
Είναι σημαντικό να συμμετάσχουν οι επιτροπές του Κοινοβουλίου σε μία πρώιμη φάση της διαδικασίας, καθώς αυτές θα εξετάζουν στη συνέχεια την πρόταση.
Έτσι, θα είμαστε σε θέση να υποβάλουμε την τελική πρόταση το αργότερο στις αρχές του Νοεμβρίου.
Όσον αφορά το περιεχόμενο του προγράμματος, οι κριτικές για το προηγούμενο έτος δεν σημαίνουν ότι δεν θέλουμε να υποβληθούν νομοθετικές προτάσεις.
Αντιθέτως, στην κοινή μας συμφωνία πλαίσιο αναφέρεται ότι πρόκειται για το ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε να υποβληθούν σαφείς προτάσεις με εσωτερική ιεράρχηση, επεξηγηματικά σημειώματα με χρονοδιαγράμματα, αναφορές στον προϋπολογισμό, στη νομική βάση, καθώς και με καθορισμό των υπευθύνων.
Θα πρέπει να βελτιωθούν επίσης η παρακολούθηση και η αξιολόγηση.
Όπως διαπιστώσαμε, επανεισάγονται πάρα πολλές προτάσεις, ενώ άλλες εξαφανίζονται.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί μία κοινή βάση δεδομένων για να μπορούμε να παρακολουθούμε την διαδικασία λήψης αποφάσεων για κάθε ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μία διαδικασία σαφής, διαφανής και προβλέψιμη, θα απέβαινε προς όφελος όλων των οργάνων, αλλά και των πολιτών, τους οποίους αντιπροσωπεύουμε εδώ.
Φέρουμε από κοινού την ευθύνη να υιοθετήσουμε μία τέτοια διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο του Λάκεν, σχετικά με την οργάνωση της συζήτησης που θα προηγηθεί της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, νομίζουμε ότι σφάλλει τόσο ως προς τον στόχο όσο και ως προς τη μέθοδο.
Όσον αφορά τον στόχο, εκτιμά ότι θα πρέπει, παραθέτω το σχετικό απόσπασμα, "να προσδιορίσει αξιόπιστες κατευθύνσεις ώστε η διευρυμένη Ευρώπη να μπορεί να συνεχίσει την πολιτική, οικονομική και κοινωνική της ολοκλήρωση" .
Επομένως, αν και οι διάφοροι λαοί επιθυμούν την από κοινού συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κανένας, από όσο γνωρίζω, δεν ζήτησε ποτέ, μετά το πέρας κάποιας δημοκρατικής διαβούλευσης, την ολοκλήρωση με την πλήρη έννοια που της έχει προσδώσει το Σώμα αυτό, δηλαδή την πολιτική, οικονομική και κοινωνική ενοποίηση.
Ο στόχος σήμερα δεν είναι η ενίσχυση της εν λόγω "ολοκλήρωσης - ενοποίησης" , διανθισμένης με υπερεθνικά θεσμικά όργανα, την οποία δεν επιθυμούμε, αλλά η καλύτερη οργάνωση, η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα του ασκούμενου από τα έθνη ελέγχου στις Βρυξέλλες.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η κοινοτική μέθοδος, χρήσιμη ενίοτε, δεν πρέπει να συστηματοποιηθεί, διότι είναι υπερβολικά υπερεθνική, υπερβολικά άκαμπτη, και αποκόπτει σε υπερβολικό βαθμό την Ένωση από την πραγματικότητα μέσα στην οποία διαβιούν οι λαοί της.
Η Ένωση πρέπει να προτιμήσει πιο ευέλικτες διαδικασίες, βασισμένες στο σεβασμό των εθνικών δημοκρατιών.
Για τον λόγο αυτόν, η μελλοντική συνέλευση θα πρέπει να στηριχθεί κατά προτεραιότητα στα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία θα πρέπει να βοηθήσει να λειτουργήσουν ως δίκτυο.
Μάλιστα, για αρχή, τα ίδια τα εθνικά κοινοβούλια είναι εκείνα που πρέπει να επιληφθούν της οργάνωσης της συζήτησης με την κοινή γνώμη κάθε κράτους αντίστοιχα και της παρουσίασης των προτάσεων χωρίς τη μεσολάβηση κάποιου τεχνητού φόρουμ ενώσεων, που υποτίθεται ότι είναι ευρωπαϊκές, δεν είναι, όμως, αντιπροσωπευτικές.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, οι προτεραιότητες του προγράμματος εργασιών της Επιτροπής για το 2002 θα πρέπει να επικεντρωθούν στις άμεσες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο εσωτερικά (εσωτερική αγορά και Οικονομική και Νομισματική Ένωση) όσο και στην εξωτερική της προβολή, ιδιαίτερα έπειτα από τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, συμπεριλαμβανομένης φυσικά της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Αυτές οι προκλήσεις είναι πολύ σαφείς: πώς να ενεργοποιήσουμε εκ νέου τις οικονομίες μας λίγες εβδομάδες πριν από την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, πώς να επωφεληθούμε από τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες που παρουσιάζει η ένταξη, με 13 χώρες να χτυπούν την πόρτα του οικοδομήματός μας, και, παράλληλα, πώς να επινοήσουμε μια νέα Ευρώπη σε μια συγκυρία και μια στιγμή κατά την οποία ετοιμαζόμαστε να αρχίσουμε τις εργασίες μιας συνέλευσης με σκοπό την προετοιμασία μιας νέας Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η οποία θα πρέπει να έχει ως στόχο να αποφύγει τη μετατροπή της Γηραιάς Ηπείρου σε γερασμένη ήπειρο.
Αυτό το πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής για το 2002 συνοδεύεται από μια ανακοίνωση σχετικά με την κοινοτική μέθοδο.
Πιστεύω πως αυτό είναι ένα θέμα απολύτως ουσιώδες και πιστεύω πως θα ήταν τεράστιο σφάλμα να προβούμε σε μια απολυτοποίηση του επουσιώδους και να αφεθούμε σε μια υπερτροφία του άμεσου μέλλοντος ή του παρόντος.
Του χρόνου θα έχουμε εκλογές σε διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και χρειαζόμαστε ένα θεσμικό όργανο που δεν θα μεριμνά μόνο για τις επόμενες γενιές, αλλά θα λαμβάνει υπόψη τις ανησυχίες και τις προκλήσεις και ετούτων.
Και αυτό το θεσμικό όργανο, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δεν είναι αυτή η στιγμή να αναλύσουμε τους δεκαδικούς που μας παρουσιάζουν οι οικονομικοί αναλυτές.
Είναι η στιγμή των μεγάλων τάσεων και πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως θα ήταν τεράστιο λάθος να μεγαλοποιεί αυτό το Κοινοβούλιο τα λάθη που ενδεχομένως να κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Και θέλω να το πω αυτό, κύριε Πρόεδρε, γιατί το συμφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του κοινοτικού οικοδομήματος είναι να υπάρχει μια ισχυρή Επιτροπή.
Για αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως, πριν αρχίσουμε να παραδίδουμε μαθήματα για το πώς θα φτιάξουμε τον κόσμο, θα πρέπει να σκεφτούμε σοβαρά τα δικά μας θεσμικά όργανα και να σεβαστούμε τις εργασίες και τις αποφάσεις που λαμβάνονται από τα κοινοβουλευτικά μας όργανα.
Και αυτό το λέω σχετικά με έναν υπαινιγμό που έκανε ο κ. Barσn - λυπάμαι που δεν βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν τη στιγμή - και, ειλικρινά, πιστεύω πως δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αυτή η συζήτηση για την εισαγωγή άκαιρων ζητημάτων που δεν συμπεριλαμβάνονται στις ανησυχίες μας αυτής της στιγμής, ούτε στην ημερήσια διάταξη αυτής της συζήτησης.
Επίσης αντιλαμβάνομαι, κύριε Πρόεδρε, πως θα ήταν σοβαρό λάθος να μην αφιερώσει η Επιτροπή όλες τις δυνάμεις της για την αποκατάσταση αυτής της συμμαχίας, αυτής της αρμονικής συνεργασίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής που αποτελεί την αφετηρία όλων των προόδων που έχουν επιτευχθεί στο κοινοτικό οικοδόμημα.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, μέσω αυτού του προγράμματος εργασίας να μπορέσουν όλες οι διαφωνίες του παρελθόντος να μετατραπούν σε συμφωνίες του παρόντος και ελπίζω αυτή να είναι η μέθοδος που θα διέπει τη συνεργασία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Όλα τα υπόλοιπα, κύριε Πρόεδρε, αποτελούν σύγχυση του επουσιώδους με το ουσιώδες, της σκιάς του ανθρώπου με τον άνθρωπο.
Θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να παγιώσουμε, όπως είπα, αυτή τη στρατηγική συμμαχία.
Ο Πρόεδρος κ. Prodi δήλωσε ότι είναι προσηλωμένος στη διοργανική συνεργασία και στην πλήρη διαφάνεια.
Ασφαλώς, χαιρετίζω μια τέτοια δήλωση: είναι ουσιώδης για να μπορέσει να λειτουργήσει η συγκεκριμένη διαδικασία.
Πρέπει, όμως, να αρχίζει κανείς από το σεβασμό των διαδικασιών οι οποίες έχουν ήδη συμφωνηθεί, είναι γνωστές και υφίστανται σε γραπτή μορφή.
Έχω μπροστά μου τη συμφωνία πλαίσιο μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, η οποία συνήφθη μόλις προ διετίας.
Έχω επίσης το άρθρο 57 του Κανονισμού μας, το οποίο ορίζει τη διαδικασία για το ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα και αντικατοπτρίζει τις συμφωνίες στις οποίες έχουμε καταλήξει κατά το παρελθόν με την Επιτροπή.
Το εν λόγω άρθρο ορίζει ότι η Επιτροπή παρουσιάζει το Ετήσιο Νομοθετικό της Πρόγραμμα τον Οκτώβριο.
Ασφαλώς, γνωρίζουμε ότι μπορεί να υπάρξουν καθυστερήσεις, κάτι που έχει συμβεί και στο παρελθόν.
Διευκρινίζεται όμως ότι αυτό το Ετήσιο Νομοθετικό Πρόγραμμα πρέπει να μνημονεύει όλες τις προτάσεις νομοθετικού χαρακτήρα και κάθε πράξη που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα πρέπει να προσδιορίζει τη νομική βάση και το χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται για την έγκριση της.
Όσον αφορά αυτά τα σημεία, αυτό που έχουμε ενώπιόν μας αυτήν την εβδομάδα δεν σέβεται τον Κανονισμό μας και τις υφιστάμενες συμφωνίες, τις οποίες έχουν συνάψει μεταξύ τους τα δύο όργανα.
Η μόνη θετική καινοτομία είναι ότι εφαρμόστηκε για πρώτη φορά το άρθρο 57(6) του Κανονισμού με τη δήλωση της Προεδρεύουσας, την οποία, όπως και άλλοι, χαιρετίζω.
Στην πραγματικότητα έχουμε ένα πρόγραμμα εργασίας - πρόγραμμα εργασίας, όχι νομοθετικό πρόγραμμα - το οποίο σκιαγραφεί προτεραιότητες.
Η σκιαγράφηση των προτεραιοτήτων είναι καλή και οι προτεραιότητες που έχουν τεθεί είναι θετικές - ίσως είναι προφανείς, ωστόσο είναι οι σωστές.
Είναι απαραίτητες όμως και οι λεπτομέρειες, οι λεπτομέρειες που απαιτούνται από τον Κανονισμό μας και από τη συμφωνία πλαίσιο.
Τις χρειαζόμαστε προκειμένου οι επιτροπές μας να μπορούν να εργάζονται, να σχεδιάζουν τις εργασίες τους και να ορίζουν εισηγητές, οι οποίοι να μπορούν να συνεργάζονται με την Επιτροπή κατά το στάδιο προετοιμασίας της νομοθεσίας.
Είναι προς το συμφέρον της Επιτροπής, όπως και προς το δικό μας συμφέρον.
Από ό,τι γνωρίζω, αυτήν τη στιγμή λαμβάνουμε τις λεπτομέρειες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αλλά ακόμη και αυτές, εάν δεν κάνω λάθος, δεν αναφέρουν τη νομική βάση και το χρονοδιάγραμμα για κάθε πρόταση.
Οι γενικές συζητήσεις είναι πολύ καλές όσον αφορά τις ευρύτερες προτεραιότητες, αλλά αυτό συμβαίνει αρκετές φορές κάθε χρόνο, όταν η Επιτροπή παρουσιάζει το πρόγραμμά της, όταν κάθε Προεδρία παρουσιάζει το πρόγραμμά της, και έχουμε την τάση επίσης να διεξάγουμε τέτοιες συζητήσεις σε κάθε συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Αυτό που υποτίθεται ότι πρέπει να μαθαίνουμε σε αυτές τις συζητήσεις είναι οι ουσιώδεις λεπτομέρειες.
Ο Πρόεδρος έχει δίκαιο να υποστηρίζει ότι η διαδικασία απαιτεί βελτίωση, αλλά υπάρχει συγκεκριμένη διαδικασία διαπραγμάτευσης αυτών των βελτιώσεων, για παράδειγμα η έκθεση της κ. Malmstrφm εξ ονόματος της επιτροπής μας.
Η κ. Malmstrφm έχει ήδη αρχίσει διάλογο με την Επιτροπή σε σχέση με το συγκεκριμένο ζήτημα και, ειλικρινά, θα έπρεπε να περιμένουμε τα αποτελέσματα αυτού του διαλόγου πριν αλλάξουμε διαδικασία.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν μπορεί μονομερώς να παίρνει υφιστάμενες συμφωνίες και να τις σκίζει.
Οι νέες διαδικασίες πρέπει να αποτελούν προϊόν συμφωνίας και των δύο οργάνων.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία εκπρόσωπε της Προεδρίας, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, θεωρώ αυτήν τη συζήτηση χρήσιμη και διαφωτιστική.
Προέκυψαν ορισμένα πολύ συγκεκριμένα μηνύματα τα οποία η Επιτροπή θα λάβει υπόψη, καθώς έχουμε τους ίδιους στόχους και υπάρχει μια αρμονική συμμαχία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Ίσως υπήρξαν στιγμές που δεν τελειοποιήσαμε τα μέσα για να πετύχουμε αυτήν την αρμονική συμμαχία, αλλά εργαστήκαμε πολύ καλά.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ορισμένα πράγματα.
Σας διαβεβαιώ ότι η Επιτροπή επεδίωξε με ειλικρίνεια τη συνεργασία με το Κοινοβούλιο. πιστεύω μάλιστα πως ποτέ, κανείς Πρόεδρος, δεν ήταν τόσο συχνά παρών στις ολομέλειες και, όταν κλήθηκε, σε όλες τις συνεδριάσεις Επιτροπών και Προέδρων Επιτροπών.
Κάθε Επίτροπος παρουσιάζεται κατά μέσο όρο εφτά φορές το χρόνο ενώπιον της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής για να συζητήσει τα πολιτικά προβλήματα της αρμοδιότητάς του, του χαρτοφυλακίου του. το 80% των φακέλων συζητούνται σε ολομέλεια από τον αρμόδιο Επίτροπο. ένας αριθμός ρεκόρ εμπιστευτικών εγγράφων έχει διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο. απαντούμε έως τώρα, κάθε χρόνο, σε περισσότερες από 3 000 ερωτήσεις βουλευτών και σε 200 αναφορές που έχουν ως πρωταγωνιστή το Διαμεσολαβητή.
Καταβάλλουμε συνεπώς μεγάλη προσπάθεια για να τηρήσουμε αυτή τη δέσμευση σοβαρής σχέσης ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Υπήρξαν βεβαίως ανεπάρκειες, υπήρξαν προβλήματα και για την αντιμετώπιση ακριβώς των ανεπαρκειών του παρελθόντος αλλάξαμε τη μέθοδο εργασίας.
Σήμερα μπορώ να υποστηρίξω - και εκτιμώ τη σημασία του - ότι δεν αρκεί το πολιτικό πρόγραμμα: η επεξεργασία του πολιτικού προγράμματος ήταν ένα βήμα μπροστά αλλά δεν αρκεί, γιατί πρέπει να συνοδεύεται από το νομοθετικό πρόγραμμα.
Έχουμε ορισμένες δυσκολίες για να το πετύχουμε αυτό και όταν κατανοήσαμε ότι αυτό είναι το μήνυμα, αν και με κάποια τεχνική καθυστέρηση, φροντίσαμε αμέσως γιατί το νομοθετικό πρόγραμμα το έχουμε ήδη.
Γνωρίζουμε όμως ότι η μεγάλη στιγμή της σχέσης με το Κοινοβούλιο είναι το πολιτικό πρόγραμμα: πάνω σε αυτό πρέπει να εργαστούμε μαζί.
Εδώ είπατε: μην αρχίζετε τον Φεβρουάριο για να τελειώσετε τον Νοέμβριο, χωρίς στη συνέχεια να υπάρχει συνεχής σχέση μεταξύ μας.
Ε λοιπόν, το συμμερίζομαι και αυτό απόλυτα.
Αυτό που ζητώ, όμως, είναι να έχουμε τα χρονοδιαγράμματα των εργασιών με τους Προέδρους των Επιτροπών πολύ νωρίς: πράγματι, σας διαβεβαιώ ότι, τις λίγες φορές που δεν στάθηκε δυνατή μια συνάντηση, ήταν γιατί υπήρχαν απαράβατες δεσμεύσεις.
Αν όμως εργαστούμε μαζί για τη σύνταξη αυτού του χρονοδιαγράμματος, πιστεύω πως θα κατορθώσουμε να φτάσουμε σε αυτά τα αποτελέσματα.
Μετά από αυτήν την αναφορά στο πρόβλημα της συνεργασίας, θα ήθελα τώρα να αναφερθώ εν συντομία στο πρόβλημα του ρόλου της Επιτροπής, της μελλοντικής Συνέλευσης, ξεκινώντας από ένα γεγονός που μοιάζει δευτερεύον, αλλά που εγώ θεωρώ πολύ σημαντικό: θα πρέπει να συμβαδίσουμε με το Συμβούλιο για τη γραμματεία της Συνέλευσης.
Θα είναι μια στιγμή υψίστης σημασίας.
Είναι σαφές ότι η Συνέλευση δεν αποφασίζει τίποτα από μόνη της, αλλά είναι τόσο καινοτομική ως μέθοδος εργασίας και τόσο ισχυρό το γεγονός ότι εργάζεται ενώπιον όλης της ηπείρου, ενώπιον όλου του λαού, που θα αποκτήσει τεράστια σημασία.
Από αυτό το σημείο θα ήθελα να φτάσω σε μια άλλη παρατήρηση: αναφέρθηκε αρκετές φορές, σε αυτό το Σώμα, ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι πιο ισχυρή.
Συμφωνώ και εγώ, αλλά θα ήθελα να αναλύσω τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν, αν και με μια γλώσσα ψιθυριστή και πολλές φορές, όπως λενε, δύσκολα κατανοητή.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικά αποτελέσματα.
Η Συνέλευση δεν γεννήθηκε μόνη της, ούτε μας την χάρισε κάποιος: η Συνέλευση ήταν το αποτέλεσμα της σχέσης Κοινοβουλίου και Επιτροπής αμέσως μετά τη Νίκαια, τις ημέρες της απόλυτης απελπισίας και των δύο Οργάνων.
Ακριβώς αυτό το έργο που επιτελέσαμε μαζί μας επέτρεψε να αναρριχηθούμε ως τον στόχο, ο οποίος φάνταζε τόσο ανέλπιστος.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι λάβαμε μεγάλη βοήθεια από τη βελγική Προεδρία, η οποία έκανε μια εξαιρετική σημαία το θέμα αυτό, αλλά ήταν το έργο Κοινοβουλίου-Επιτροπής - επαναλαμβάνω - που μας οδήγησε στη δυνατότητα, για πρώτη φορά στην ευρωπαϊκή Ιστορία, να προχωρήσουμε στην ανανέωση των Οργάνων με ένα ευρύ πλαίσιο, με μια ανοιχτή συζήτηση, με διαθέσιμο χρόνο, έτσι ώστε όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες να μας ακούσουν και να καταλάβουν για τι συζητάμε.
Όταν η συζήτηση αυτή γίνει για τους ευρωπαίους πολίτες συζήτηση για την αποτελεσματικότητα των Οργάνων, συζήτηση για τις ομόφωνες αποφάσεις ή τα διάφορα βέτο, συζήτηση για την ανάγκη να προχωρήσουμε ταχύτατα για να εργαστούμε για την Ευρώπη την ίδια, τότε η συζήτηση αυτή θα γίνει εξαιρετικά κατανοητή.
Πράγματι, το πρόβλημά μας ήταν οι αποφάσεις που λαμβάνονται σε όργανα και χρονικές στιγμές ακατανόητες.
Αυτή λοιπόν είναι η δύναμη της Επιτροπής, η δύναμη του Κοινοβουλίου: η υπομονή, αλλά και ότι δεν λησμόνησαν ποτέ ποιοι ήταν οι στόχοι που έπρεπε να επιτευχθούν.
Στον κύριο Swoboda, που έκανε μια πολύ εποικοδομητική παρέμβαση, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, όσον αφορά τη συζήτηση που κάναμε για το βασικό κείμενο, η πρόταση μας ανέρχεται στον Ιανουάριο του 2001: εκεί επικεντρώσαμε την προσοχή μας ώστε το κείμενο αυτό να γίνει σιγά-σιγά το πραγματικό σημείο αναφοράς για όλη τη δράση μας.
Το 2001 ήταν ένας χρόνος στον οποίο μετακινήσαμε τα σύνορα της εργασίας μας, χαράξαμε τη στρατηγική.
Διακινδυνεύουμε βεβαίως πολλά, γιατί εντός της Συνέλευσης θα υπάρξουν τα πάντα, όλο το μέλλον μας, αλλά οδηγήσαμε επιτέλους αυτήν τη συζήτηση στο κατάλληλο πεδίο όπου οι πολίτες μπορούν να μας ακούσουν.
Τέλος, θα ήθελα να ολοκληρώσω χαριτολογώντας για τη μεταρρύθμιση των Οργάνων, υπενθυμίζοντας στον κ. Barσn Crespo και στους άλλους τέσσερις Προέδρους ότι απάντησα στις επιστολές τους στις 5 Δεκεμβρίου και ότι η απάντηση φέρει τον αριθμό μητρώου 850511.
Πιστεύω λοιπόν ότι θα πρέπει να μεταρρυθμίσουμε τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, του αποστολέα ή του παραλήπτη.
Σε κάθε περίπτωση, όπως κάνω πάντα, απάντησα με προθυμία στην επιστολή.
Η συζήτηση έληξε.
Συνεδρίαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στο Κατάρ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη συνεδρίαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στο Κατάρ.
. (NL) Κύριοι βουλευτές, πριν από έναν μήνα έλαβε χώρα, όπως γνωρίζετε, στη Ντόχα του Κατάρ η 4η υπουργική συνεδρίαση του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Η διάσκεψη αυτή μπορεί να χαρακτηριστεί επιτυχής για την Παγκόσμια Κοινότητα και σίγουρα και για την Ένωση.
Δεν ήταν εύκολη η επιτυχία αυτή, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετείχε στη Ντόχα με φιλόδοξους και ευρείς στόχους.
Ορισμένοι από εσάς μπόρεσαν να παρακολουθήσουν την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων επιτόπου.
Ως Πρόεδρος του Συμβουλίου πραγματοποίησα επανειλημμένα ανταλλαγή απόψεων με τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα οποία μάλιστα, κάτι πολύ βολικό, διέθεταν αίθουσα συνεδρίασης ακριβώς δίπλα από αυτή της Προεδρίας.
Όλοι όσοι βρέθηκαν επί τόπου στη Ντόχα διαπίστωσαν, πιστεύω, ιδίοις όμμασιν τον έντονο σκεπτικισμό που επικρατούσε αρχικά σε πολλά μέλη του ΠΟΕ απέναντι στους ευρείς στόχους της ΕΕ.
Στις 19 Νοεμβρίου, το Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" συνεχάρη τα μέλη του για τα αποτελέσματα που επέτυχε στη Ντόχα, και για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσαν οι διαπραγματευτές μας, οι Επίτροποι κκ. Pascal Lamy και Franz Fischler, και οι συνεργάτες τους.
Χάρη στο έργο αυτό, καθώς και στη συνοχή και στην αλληλεγγύη με τις οποίες περιέβαλε η Ένωση τους διαπραγματευτές της, κατόρθωσαν οι τελευταίοι να επιτύχουν, ξεκινώντας από μια καθόλου ευνοϊκή για την Ένωση κατάσταση, στους κόλπους του ΠΟΕ, να ανατρέψουν τα δεδομένα και να επιτύχουν αποτελέσματα που υπερβαίνουν τις καλύτερες προσδοκίες μας.
Η Ένωση, που ήταν διαρκώς καθοριστικός παράγοντας της διάσκεψης, κατόρθωσε τελικά να επιτύχει τον κεντρικό στόχο που είχε θέσει, την έναρξη ενός νέου κύκλου πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων που θα αφορούν ταυτόχρονα την ελευθέρωση των ανταλλαγών, την ενίσχυση των κανόνων και τη λήψη υπόψη των συναφών με την ανάπτυξη απαιτήσεων.
Στην ουσία, η διάσταση της ανάπτυξης συνιστά το κύριο στοιχείο του αποκαλούμενου πλέον "προγράμματος δράσης της Ντόχα για την ανάπτυξη" .
Αυτή είναι η ονομασία που δόθηκε σε όλα τα κείμενα που εγκρίθηκαν.
Το πρόγραμμα εργασίας που εγκρίθηκε ενόψει των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της υπουργικής δήλωσης περιλαμβάνει μια σημαντική δέσμη υλοποίησης και επανεξετάζει τα ανεπίλυτα θέματα περί υλοποίησης, που τείνουν μάλλον προς την εξεύρεση νέων ισορροπιών ή προς την τροποποίηση των συμφωνιών που προβλέπονται στο πλαίσιο της ημερήσιας διάταξης των διαπραγματεύσεων και που έχουν σχέση με το λεγόμενο "ενιαίο εγχείρημα».
Επιπλέον, όλα τα κεφάλαια της ημερήσιας διάταξης αφορούν την ανάληψη ειδικών προσπαθειών υπέρ των αναπτυσσόμενων χωρών, είτε πρόκειται για την πρόσβαση των προϊόντων τους στις αγορές, για την ειδική και διαφοροποιημένη επεξεργασία που τους επιφυλάσσεται, για την τεχνική βοήθεια, είτε, έκφραση που είναι δύσκολο να αποδοθεί στα γαλλικά, για την "οικοδόμηση ικανοτήτων" που διαθέτουν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν μπορώ να τονίσω περισσότερο τη σημασία που έχει για την εν λόγω διάσταση της ανάπτυξης η πέμπτη υπουργική διάσκεψη.
Αναμένεται να λάβει χώρα στα τέλη του 2003 και θα αποτελέσει συνδετικό κρίκο των διαπραγματεύσεων.
Κατά τη διάσκεψη θα πρέπει, στην ουσία, να ληφθούν αποφάσεις σχετικά με τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις, κυρίως όσον αφορά τις επενδύσεις και τον ανταγωνισμό, θέματα που θα έχουν εξετασθεί κατά την πρώτη φάση.
Είναι προφανές ότι πρόκειται για μια πολύ σημαντική στιγμή αξιολόγησης για τις αναπτυσσόμενες χώρες όπως και για τις υπόλοιπες χώρες.
Επιπλέον, η Ένωση πρέπει να χαίρεται ιδιαιτέρως για την έγκριση της παρέκκλισης όσον αφορά τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, όσον αφορά την πρόσβαση στα φάρμακα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποίησε σημαντικές προσπάθειες.
Μπόρεσε να προσεγγίσει τις αρχικά έντονα διιστάμενες απόψεις και συνέβαλε τα μάλλα στο τελικό κείμενο, το οποίο εγκρίθηκε από όλα τα μέρη.
Η δήλωση σχετικά με τις συμφωνίες για τα πνευματικά δικαιώματα (TRIPS) και τη δημόσια υγεία έδωσε πράγματι στις αναπτυσσόμενες χώρες τις αναγκαίες διαβεβαιώσεις ότι υπάρχει όντως ευελιξία στις συμφωνίες TRIPS, ακόμα και χωρίς αυτή να τροποποιηθεί.
Ακόμη και ΜΚΟ δέχθηκαν θετικά την συμφωνία.
Όσον αφορά την περαιτέρω νομοθεσία, πραγματοποιήθηκε ένα σημαντικό βήμα, προκειμένου να διαμορφωθεί η περιβαλλοντική διάσταση του Παγκοσμίου Εμπορίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επέτυχε την άμεση έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με το περιβάλλον, διαπραγματεύσεις στις οποίες να εξετασθεί με περισσότερη σαφήνεια η σχέση των κανόνων του ΠΟΕ με τους εμπορικούς κανόνες των πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών.
Πρόκειται για μία πάρα πολύ σημαντική πρόοδο.
Περαιτέρω, η Ημερήσια Διάταξη των διαπραγματεύσεων δημιουργεί τη διεύρυνση των περιβαλλοντικών θεμάτων κατά την 5η Υπουργική Διάσκεψη.
Βέβαια, όπως συμβαίνει πάντοτε στις διαπραγματεύσεις, δεν πήγαν όλα κατ' ευχήν.
Δεν κατέστη δυνατόν κάτι τέτοιο παρά τις προσπάθειες που καταβάλαμε, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε την αντίσταση των αναπτυσσομένων χωρών κατά της συμπερίληψης των θεμελιωδών εργασιακών προδιαγραφών στις εμπορικές διαπραγματεύσεις.
Δεν αποδείχθηκε δυνατόν να γίνει παραπομπή στην υπουργική διακήρυξη στη δημιουργία ενός μονίμου βήματος μεταξύ της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εργασίας (ILO) και άλλων διεθνών οργανισμών, μεταξύ των οποίων ο ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατόρθωσε ωστόσο να διαγραφεί εκείνη η φράση η οποία θα περιόριζε αποκλειστικά στην ILO τον διάλογο για τις θεμελιώδεις εργασιακές προδιαγραφές, γεγονός που μας επιτρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την δημιουργία ενός μόνιμου βήματος.
Στο σημείο αυτό μάλιστα προστέθηκε με πρόταση της Προεδρίας δήλωση στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 14ης Νοεμβρίου στη Ντόχα του Κατάρ, με την οποία το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιβεβαιώνουν τον στόχο αυτόν.
Όσον αφορά τα λεγόμενα θέματα της Σιγκαπούρης, τα οποία περιλαμβάνονται στις προτεραιότητες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και αφορούν τις επενδύσεις, τον ανταγωνισμό, την διευκόλυνση του εμπορίου και τη διαφάνεια στους δημόσιους διαγωνισμούς, επιβεβαιώθηκε και εκεί επίσης η αρχή της συνέχισης των διαπραγματεύσεων.
Αυτές θα ξεκινήσουν μετά την 5η Υπουργική Διάσκεψη στη βάση ρητής ομοφωνίας σχετικά με τις λεπτομέρειες της εφαρμογής τους.
Αλλά και όσον αφορά τη γεωργία έχουμε λόγους να είμαστε ικανοποιημένοι.
Κατά τις διαπραγματεύσεις θα επιδιώξουμε περαιτέρω βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά και κατάργηση των διαφόρων μορφών ενισχύσεων που διαταράσσουν το εμπόριο.
Εκτός από τις καθαρώς εμπορικές πτυχές θα ληφθούν επίσης υπόψη και τα μη εμπορικά ζητήματα.
Ορισμένοι από εσάς παρακολουθήσατε εκ του σύνεγγυς τις μαραθώνιες συνεδριάσεις σχετικά με τις εξαγωγικές επιδοτήσεις.
Γνωρίζετε το αποτέλεσμά τους, αλλά θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι το ζήτημα αυτό ήταν δύσκολο και για μεγάλο διάστημα φαινόταν ότι οι επίτροποι δεν θα κατόρθωναν να καταλήξουμε σε ικανοποιητική συμφωνία.
Τελικά όμως το επιτύχαμε, ή μάλλον αυτοί το πέτυχαν και τους αξίζουν συγχαρητήρια.
(FR) Τέλος, θα ήθελα να πω κάτι τελευταίο όσον αφορά τη διαφάνεια.
Η οργάνωση των εσωτερικών εργασιών στην Ντόχα διεξήχθη με υποδειγματικό τρόπο.
Η εναλλαγή των ολομελειών, αφενός, και των θεματικών ομάδων, αφετέρου, συνέβαλε στον αναγκαίο συνδυασμό της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας.
Κατά τη διάρκεια των ολομελειών, οι αντιπροσωπείες είχαν την ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους και να ακούσουν τις θέσεις των άλλων, καθώς και να ακούσουν τις αξιολογήσεις - παραθέτω αυτολεξεί - των φίλων του Προέδρου, οι οποίοι προήδρευαν των θεματικών ομάδων, που είχαν ως στόχο να διευκολύνουν τις διμερείς και πολυμερείς συζητήσεις μεταξύ των μελών του ΠΟΕ, να εναρμονίσουν τις θέσεις και να συντάξουν συμβιβαστικές συμφωνίες.
Πρέπει να σημειωθεί ότι κανένας από τους φίλους του Προέδρου δεν καταγόταν από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή από τις Ηνωμένες Πολιτείες, ότι οι τελευταίες δεν εκπροσωπούνταν, συνεπώς, κατά την ώρα της σύνταξης των νέων γραπτών ισορροπιών.
Θέλω να το τονίσω αυτό διότι, πολύ συχνά, έχουμε την τάση να πιστεύουμε ότι όσα διαδραματίζονται στον ΠΟΕ είναι αποτέλεσμα συμπαιγνίας μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ότι δεν παρεμβαίνει κανείς άλλος. Τα ανωτέρω λοιπόν αποδεικνύουν το αντίθετο.
Συνεπώς, οι εκπρόσωποι της ΕΕ και των ΗΠΑ έλαβαν γνώση των κειμένων ταυτόχρονα με όλες τις άλλες αντιπροσωπείες.
Πολλές αντιπροσωπείες αναπτυσσόμενων χωρών διατύπωσαν κατά την ομιλία λήξης την εκτίμησή τους και την ικανοποίησή τους για τη μέθοδο εργασίας που ακολουθήθηκε.
Κύριοι Πρόεδροι, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι μπορούμε να το δηλώσουμε ξεκάθαρα σήμερα: η αποτυχία του Σηάτλ διαγράφηκε.
Η αξιοπιστία του ΠΟΕ αποκαταστάθηκε.
Επίσης, μέσα στο τρέχον διεθνές πλαίσιο, η επιτυχία της διάσκεψης συνιστά δυνατό θετικό μήνυμα διεθνούς αλληλεγγύης και εμπιστοσύνης στη θετική εξέλιξη της παγκόσμιας οικονομίας.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή εκτιμά ότι η υπουργική συνάντηση της Ντόχα ολοκληρώθηκε με επιτυχία: επιτυχία ως προς τους στόχους που είχε θέσει η Ένωση, επιτυχία επίσης ως προς τη διαφύλαξη των συμφερόντων των αναπτυσσόμενων χωρών και επιτυχία, τέλος, ως προς τις ανάγκες της παγκόσμιας οικονομίας και του πολυμερούς εμπορικού συστήματος.
Επιστρέψαμε από τη Ντόχα με έναν ΠΟΕ πιο ισχυρό και ταυτόχρονα περισσότερο ισορροπημένο, επιτυγχάνοντας έτσι τον κύριο στόχο της εντολής που το Συμβούλιο και το Σώμα σας είχε δώσει στους διαπραγματευτές.
Τα αποτελέσματα στέκονται επομένως στο ύψος τους, καθησυχάζοντας απολύτως πολλές από τις ανησυχίες που είχατε εσείς οι ίδιοι εκφράσει μέσα στην αίθουσα αυτή, κυρίως στα δύο σας ψηφίσματα της 25ης Οκτωβρίου.
Θα ήθελα με λίγα λόγια να σας πω γιατί στέκονται στο ύψος τους σε σχέση με τους τρεις κύριους στόχους που επεδίωκε η Ένωση: την ενσωμάτωση των αναπτυσσόμενων χωρών, τη βελτίωση της διαχείρισης της παγκοσμιοποίησης και τη βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά για όλους.
Ας αρχίσουμε από τον πρώτο στόχο, την ενσωμάτωση των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία.
Ο στόχος αυτός είναι διαρκώς παρών σε όλα ανεξαιρέτως τα στοιχεία του προγράμματος διαπραγματεύσεων που εγκρίναμε στη Ντόχα.
Από την άποψη της πολιτικής τής ανάπτυξης, σημειώσαμε πρόοδο στις τέσσερις πτυχές της εμπορικής πολιτικής που είναι ζωτικής σημασίας για την ανάπτυξη: καλύτερη πρόσβαση των αναπτυσσόμενων χωρών στις αγορές μας· καλύτερες εσωτερικές πολιτικές, κυρίως όσον αφορά την πτυχή επενδύσεις, ανταγωνισμός, δημόσιες συμβάσεις του δικού μας προγράμματος εργασίας· ενεργότερο ρόλο των αναπτυσσόμενων χωρών στη διαδικασία πολυμερών διαπραγματεύσεων και, τέλος, ενίσχυση της ικανότητας των χωρών αυτών να ωφελούνται από την απελευθέρωση των συναλλαγών.
Ένα σημείο στο οποίο επιθυμώ να σταθώ περισσότερο είναι η διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Ως προς το θέμα αυτό, νομίζω, όπως μόλις υπενθύμισε η Πρόεδρος του Συμβουλίου - και συμφωνώ απολύτως μαζί της - ότι η μέθοδος εργασίας στη Ντόχα ήταν περισσότερο διαφανής, επιτρέποντας έτσι στις αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες, όπως θα θυμάστε, είχαν αποχωρήσει από το Σηάτλ εν μέρει απογοητευμένες, εν μέρει θυμωμένες, να συμμετάσχουν πλήρως στους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων.
Πρόκειται για σημαντική πρόοδο.
Όσον αφορά την παροχή τεχνικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες, οφείλουμε, στους κόλπους της Επιτροπής, από κοινού με το Συμβούλιο, και, όταν έρθει η ώρα, με το Κοινοβούλιο, να ξανασυζητήσουμε τον τρόπο με τον οποίο η Ένωση θα αναπτύξει, τόσο ως Ένωση όσο και μέσω των κρατών μελών, τα προγράμματα παροχής τεχνικής βοήθειας για εμπορικά θέματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τέλος, όσον αφορά ένα θέμα που σας απασχολούσε πολύ, την ιδιάζουσα κατάσταση των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι τα κεκτημένα της τρίτης διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τις ΛΑΧ στις Βρυξέλλες ενσωματώθηκαν τώρα στο πρόγραμμα εργασίας του ΠΟΕ, γεγονός που αποτελεί καλό νέο.
Η κ. Neyts-Uyttebroeck ανέφερε ήδη τη δήλωση για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και την υγεία η οποία, νομίζω, είναι τυπικό παράδειγμα του τι κατορθώσαμε, από τη στιγμή που η Ένωση έκανε την αρκετά δύσκολη αλλά τελικά σωστή επιλογή να προσπαθήσει να μεσολαβήσει για να καθησυχάσει τις ανησυχίες των Ηνωμένων Πολιτειών, από τη μία, και τις ανησυχίες τρίτων, από την άλλη.
Πρόκειται για μια συγκεκριμένη περίπτωση στην οποία ο διαμεσολαβητικός μας ρόλος, που στηρίχθηκε ουσιαστικά σε ανοίγματα στις θέσεις των μεν και των δε, αποδείχθηκε τελικά ο σωστός.
Δεύτερος στόχος της Ένωσης: η βελτίωση της διαχείρισης της παγκοσμιοποίησης.
Γνωρίζετε τις θέσεις της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Υπάρχει σήμερα έλλειμμα πολυμερών κανόνων, με αποτέλεσμα να αμφισβητούνται η ισότητα των οικονομικών παραγόντων, η διαφάνεια των συναλλαγών, η προάσπιση ορισμένων κοινωνικών αξιών και να γεννάται ενίοτε φόβος ή ανασφάλεια.
Η παγκοσμιοποίηση των αγορών προχώρησε ταχύτερα από τα θεσμικά όργανα και τους μηχανισμούς ρύθμισης.
Αυτό ισχύει τόσο σε οικονομικά θέματα όσο και σε κοινωνικά θέματα και σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος.
Έχουμε, επομένως, και γνωρίζετε τη θέση μας στο θέμα αυτό, ανάγκη από μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ όλων των στοιχείων του πολυμερούς συστήματος, από σταθερότερες, σαφέστερες και πιο παγιωμένες σχέσεις μεταξύ των διαφόρων πυλώνων του.
Ο ΠΟΕ είναι ένας από τους πυλώνες αυτούς.
Δεν είναι ο μόνος, και δεν μπορεί να φέρει μόνος του το βάρος αυτής της συνοχής.
Ως προς το θέμα αυτό, και σύμφωνα, για μια ακόμη φορά, με την εντολή που είχαμε, η Ντόχα αντιπροσωπεύει μια αξιοσημείωτη πρόοδο.
Στην ουσία, όσον αφορά τη ρύθμιση των αγορών, οι παγκόσμιοι κανόνες για τις επενδύσεις, τον ανταγωνισμό, τις δημόσιες συμβάσεις, τη διευκόλυνση των συναλλαγών συνιστούν εφεξής μέρος του προγράμματος εργασίας.
Όσον αφορά το περιβάλλον, η Ντόχα θα συμβάλει στην ενίσχυση της διεθνούς συνοχής προβλέποντας διαπραγματεύσεις με στόχο την αποσαφήνιση του καθεστώτος των πολυμερών συμφωνιών για το περιβάλλον στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Γνωρίζετε ότι η Ένωση έδωσε μεγάλη μάχη για να επιτύχει την απόφαση αυτή.
Κατά τη γνώμη μου έπραξε σωστά, διότι πρόκειται για την πρώτη απόφαση στην πορεία προς την καλύτερη άρθρωση μεταξύ των διαφόρων πυλώνων της διεθνούς διαχείρισης, στη συγκεκριμένη περίπτωση μεταξύ του εμπορικού πυλώνα και του πυλώνα προστασίας του περιβάλλοντος.
Δεν επιθυμούμε στην ουσία τη διαρκή και ολοκληρωτική εξάρτησή του, σε περίπτωση ενδεχόμενης έλλειψης συνοχής ή ενδεχόμενων συγκρούσεων, από τον μηχανισμό επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ, ανεξαρτήτως των πλεονεκτημάτων του εν λόγω μηχανισμού.
Ως προς ένα σημείο συναφές με τα θέματα διεθνούς διαχείρισης, δεν κρύψαμε την απογοήτευσή μας για το αποτέλεσμα της διαπραγμάτευσης, αποτέλεσμα που αποδεχθήκαμε ωστόσο.
Πρόκειται για τα κοινωνικά θέματα.
Δεν επιτεύχθηκε γενική συμφωνία για σύνδεση τόσο σαφή όσο επιθυμούσαμε μεταξύ της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και άλλων οργανισμών, μεταξύ των οποίων και ο ΠΟΕ.
Λυπούμαστε για τούτο.
Η ιδέα αυτή συνάντησε την πολιτική αντίθεση των αναπτυσσόμενων χωρών την οποία δεν κατορθώσαμε να κάμψουμε.
Αυτός φυσικά δεν είναι λόγος για να παραιτηθούμε από την προσπάθεια.
Αντίθετα, νομίζω ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα πολυμερή μέσα για να προωθήσουμε την ιδέα αυτή, επάνω στην οποία στηρίζεται η Ένωση και που συνιστούσε μέρος της εντολής που μας είχε δοθεί, κυρίως ενισχύοντας τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας σε πολυμερές επίπεδο.
Ελλείψει πολυμερούς επιτυχίας στο σημείο αυτό, σκοπεύουμε να αναπτύξουμε και αναπτύξαμε πρόσφατα τις άλλες πτυχές της κοινοτικής πολιτικής, κυρίως τη διμερή και μονομερή πτυχή.
Από αυτήν την άποψη, η συμφωνία που επιτύχαμε στο Συμβούλιο εχθές, με ειδική πλειοψηφία, σχετικά με την ανανέωση των γενικευμένων προτιμήσεων - συμφωνία που διευρύνει ικανοποιητικά τις κοινωνικές προϋποθέσεις των εμπορικών προτιμήσεων - είναι ένα καλό νέο.
Αποδεικνύει σε όσους από εσάς θεωρείτε το σημείο αυτό σημαντικό ότι, ακόμη και αν δεν κατορθώσουμε να σημειώσουμε επιτυχίες σε όλα τα μέτωπα, τουλάχιστον, στο μονομερές μέτωπο, κατορθώσαμε να κάνουμε ένα σημαντικό βήμα εχθές με τη συμφωνία του Συμβουλίου, με τη συμφωνία του Σώματός σας, που είχε υποστηρίξει και προωθήσει την εν λόγω θέση, και με τη συμφωνία της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Όσον αφορά τα θέματα λειτουργίας του ΠΟΕ, το Σώμα σας διατύπωσε ορισμένες ανησυχίες.
Ως προς το θέμα αυτό, έχω ένα καλό νέο: η Ντόχα λειτούργησε πράγματι με πιο ανοιχτό τρόπο και ο αρκετά έξυπνος συνδυασμός των ολομελειών, των συνεδριάσεων με περιορισμένη σύνθεση, της συμμετοχής περιφερειών "διαφόρων ταχυτήτων" κατέστησε, για παράδειγμα, δυνατή τη μεγάλη συμμετοχή της αφρικανικής ηπείρου στη λήψη των αποφάσεων.
Το λιγότερο καλό νέο είναι ότι, προς το παρόν, δεν έχει ληφθεί απόφαση στο εν λόγω πρόγραμμα διαπραγματεύσεων για τη μεταρρύθμιση του ίδιου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η άποψη αυτή δεν υποστηρίχθηκε εξάλλου, για να πούμε την αλήθεια, από κανέναν, δεδομένου του κινδύνου εμπλοκής που σίγουρα θα παρουσιάσει το συγκεκριμένο θέμα.
Νομίζω ότι το θέμα αυτό θα πρέπει να συζητηθεί μια άλλη φορά και ότι ο γύρος που ξεκινήσαμε στην Ντόχα δεν θα ολοκληρωθεί αν δεν τεθεί επί τάπητος το συγκεκριμένο ζήτημα.
Όσον αφορά κυρίως τη σχέση με τα εθνικά κοινοβούλια ή με το Σώμα σας, δεν εγκρίθηκε η πρόταση περί εισαγωγής στη δήλωση αναφοράς στο θέμα της στενότερης σύνδεσης των κοινοβουλίων των κρατών μελών.
Δεν εγκρίθηκε κατόπιν πιέσεων ορισμένων αναπτυσσόμενων χωρών που δεν αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα θετικά την ιδέα αυτή, καθώς και λόγω της αμερικανικής θέση η οποία το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι ότι ήταν επιφυλακτική.
Εν πάση περιπτώσει, δεν συμμετείχε επαρκής αριθμός εκπροσώπων των αμερικανικών κοινοβουλευτικών αρχών ώστε να προωθηθεί σοβαρά το θέμα αυτό.
Επομένως, παραμείναμε στάσιμοι στο θέμα αυτό προς το παρόν.
Αυτό δεν σημαίνει ότι, όσον αφορά την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, δεν θα εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε για να προωθήσουμε τα θέματα που μας ενδιαφέρουν στους κόλπους του ΠΟΕ, δηλαδή τη διαφάνεια, την ενημέρωση, τη διαβούλευση.
Θα εξακολουθήσουμε να προωθούμε τα θέματα αυτά προς μεγάλη ικανοποίηση, νομίζω, όσων από εσάς ενδιαφέρονται για τα εν λόγω ζητήματα. Έχω πράγματι την πρόθεση να επιδιώξω την υλοποίησή τους.
Τελευταίος στόχος, η επιδίωξη καθεαυτής της απελευθέρωσης των συναλλαγών: απελευθέρωση των ανταλλαγών αγαθών, υπηρεσιών, επενδύσεων, συμβολή στην παγκόσμια ανάπτυξη και, συνεπώς, στη μείωση της φτώχειας εάν βεβαίως εφαρμόζονται σωστά οι κανόνες περί ισότιμης κατανομής των οφελών.
Στο σημείο αυτό, τα αποτελέσματα ανταποκρίνονται πλήρως στις προσδοκίες μας.
Πρόκειται για την περίπτωση της κατάργησης των τελωνειακών δασμών για αγαθά: στο θέμα αυτό, κύριος στόχος μας είναι, για παράδειγμα, τα θέματα των ανώτατων ορίων δασμών.
Πρόκειται για την περίπτωση της απελευθέρωσης στους τομείς των υπηρεσιών: το χρονοδιάγραμμα έχει καθορισθεί, οι διαπραγματεύσεις θα έπρεπε να δημιουργήσουν σημαντικές ευκαιρίες ανάπτυξης για τις επιχειρήσεις της Ένωσης.
Γνωρίζετε, μάλιστα όσοι από εσάς ήταν στην Ντόχα μερίμνησαν για τούτο, ότι ελήφθησαν υπόψη οι ανησυχίες που διατυπώσατε όσον αφορά την προστασία του καταναλωτή, την υγεία, την παιδεία, τις δημόσιες υπηρεσίες ή την πολιτιστική ποικιλομορφία.
Το πρόγραμμα διαπραγματεύσεων που εγκρίθηκε στην Ντόχα δεν μας δεσμεύει σε καμία περίπτωση να υπερβούμε τα όρια που έχουν θέσει τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο στο θέμα αυτό.
Τέλος, τελευταίο σημείο: η γεωργία.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Franz Fischler που θα σας πει περισσότερα για το θέμα αυτό.
Νομίζω ότι επιτύχαμε, και στο θέμα αυτό, τον κύριο στόχο μας, δηλαδή τη διαφύλαξη της ικανότητας της Ένωσης να αναπτύσσει την κοινή γεωργική πολιτική με τον ρυθμό που αποφασίζουν και θα αποφασίζουν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω, με την ιδιότητα, ας πούμε, του κύριου διαπραγματευτή, ότι η συνεργασία με τη βελγική Προεδρία, μέσω της βελγικής Προεδρίας, τα κράτη μέλη των οποίων η παρουσία δεν είναι πάντοτε απολύτως κατάλληλη σε τέτοιες περιστάσεις, και με όσες και όσους από εσάς ήσασταν εκεί, απετέλεσε ένα από τα κλειδιά της επιτυχίας του συγκεκριμένου εγχειρήματος.
Το έχω ήδη δηλώσει δημοσίως.
Νομίζω ότι είναι σωστό να το επαναλάβω, ρητά πια, ενώπιόν σας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, προκειμένου να αποκτήσετε μια ρεαλιστική εικόνα της σημασίας που έχει η συμφωνία της Ντόχα για τη γεωργία θα αναφερθώ σύντομα στα επιμέρους σημεία της δήλωσης της Ντόχα.
Το πρώτο μέρος της δήλωσης ασχολείται με τον γενικό στόχο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ που έχουν αντικείμενο τη γεωργία και συγκεκριμένα ασχολείται με τη δημιουργία ενός δίκαιου και προσανατολιζόμενου στην αγορά εμπορικού συστήματος.
Ταυτόχρονα αναγνωρίζεται εκεί και το έργο που επιτελέσθηκε από τις αρχές του 2000 στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για το άρθρο 20, όπως αποκαλούνται οι εν λόγω διαπραγματεύσεις.
Το επόμενο τμήμα πραγματεύεται τους τρεις κλασσικούς πυλώνες του εμπορίου: πρόσβαση στις αγορές, εξαγωγές, ανταγωνισμός και εσωτερικά μέτρα στήριξης από την πλευρά της εθνικής πολιτικής των εκάστοτε χωρών.
Ως προς την πρόσβαση στις αγορές επελέγη η διατύπωση "εκτεταμένες διαπραγματεύσεις με στόχο ουσιαστικές βελτιώσεις της πρόσβασης στις αγορές" .
Εκεί αντικατοπτρίζονται τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας της 27ης Σεπτεμβρίου 1999, όπου αναγνωρίσθηκε η σημασία μιας περαιτέρω ελευθέρωσης του εμπορίου γεωργικών προϊόντων ως συμβολή στην αειφόρο οικονομική ανάπτυξη.
Με τον όρο "εκτεταμένες διαπραγματεύσεις" εννοείται ότι στις διαπραγματεύσεις μπορούν να συμπεριληφθούν όλα τα γεωργικά προϊόντα, αλλά επίσης ότι θα πρέπει να διατυπωθούν και όλα τα προβλήματα.
Σε συνάρτηση με αυτά καταστήσαμε απόλυτα σαφές ότι εδώ θα πρέπει να συνυπολογιστούν και γεωγραφικά στοιχεία.
Όσον αφορά τις επιδοτήσεις των εξαγωγών, στο κείμενο γίνεται λόγος για μείωση όλων των μορφών επιδότησης εξαγωγών, δηλαδή ακριβώς αυτό το οποίο επισημάνατε ως Κοινοβούλιο στο ψήφισμά σας του Οκτωβρίου.
Επιπλέον, το κείμενο περιέχει τη δήλωση ότι οι διαπραγματεύσεις θα διεξαχθούν με απώτερο στόχο την πλήρη κατάργηση των επιδοτήσεων των εξαγωγών.
Αναφέρεται ωστόσο σαφέστατα, ότι καμία από τις τοποθετήσεις σχετικά με τους τρεις πυλώνες δεν επιτρέπεται να προκαταλαμβάνει τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων.
Δηλαδή, επί του παρόντος δεν υπάρχει σε αυτόν τον γύρο δέσμευση για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων σχετικά με την πλήρη κατάργηση των επιδοτήσεων των εξαγωγών.
Ωστόσο, γνωρίζουμε επίσης ότι υπάρχει ένας ευρύς συνασπισμός κατά της συνέχισης των επιδοτήσεων των εξαγωγών.
Η ομάδα Cairns, οι ΗΠΑ και η ομάδα των 77 αναπτυσσόμενων χωρών έχουν ταχθεί κατά της συνέχισης.
Ως προς την εσωτερική στήριξη, στο κείμενο γίνεται λόγος για ουσιαστικές μειώσεις στον τομέα των μέτρων στήριξης τα οποία στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Αυτό συνάδει επίσης με το ψήφισμά σας με το οποίο απαιτείτε την απομάκρυνση από μέτρα που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και αντιστοιχεί στην δική μας εντολή, η οποία μας δεσμεύει να προβούμε σε διαπραγματεύσεις για τα εσωτερικά μέτρα στήριξης, διατηρώντας ταυτόχρονα την προσέγγιση του blue box και του green box.
Επιλέξαμε συνειδητά τη λέξη προσέγγιση για να σηματοδοτήσουμε ότι είμαστε διατεθειμένοι να διαπραγματευθούμε επί των λεπτομερειών τόσο του blue box όσο και του green box.
Ο βαθμός στρέβλωσης του ανταγωνισμού θα αποτελέσει κεντρικό ζήτημα σε όλες τις συζητήσεις με αντικείμενο τα εσωτερικά μέτρα στήριξης.
Ένα ακόμα σημείο αφορά την ιδιαίτερη και διαφοροποιημένη αντιμετώπιση των αναπτυσσόμενων χωρών.
Γνωρίζω ότι η ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στο διεθνές εμπόριο είναι ανάμεσα στις προτεραιότητές σας.
Η ανάλογη διατύπωση στη δήλωση της Ντόχα καλύπτει αυτόν τον στόχο και αντιστοιχεί επίσης στην εντολή του Συμβουλίου του 1999.
Τέλος, το κείμενο αναφέρεται σε αιτήματα που δεν αφορούν το εμπόριο.
Εκεί αναγνωρίζονται ρητά οι προτάσεις σχετικά με αυτόν τον τομέα, τις οποίες είχαν υποβάλει ήδη στη Γενεύη τα μέλη του ΠΟΕ.
Όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποβάλει και εκείνη μια σειρά προτάσεων σχετικά με τα σημαντικότερα αιτήματα που δεν αφορούν το εμπόριο και συγκεκριμένα αιτήματα για το περιβάλλον, για την ανάπτυξη της υπαίθρου, για την ασφάλεια των τροφίμων, για επιθυμίες των καταναλωτών, για την σήμανση, και για την προστασία των ζώων.
Με τη ρητή αναγνώριση των αιτημάτων που δεν αφορούν το εμπόριο, η δήλωση της Ντόχα μας προσφέρει τη δυνατότητα να ακολουθήσουμε αυτούς τους στόχους και σε επόμενες διαπραγματεύσεις.
Το τελευταίο τμήμα του κειμένου περιέχει ένα χρονοδιάγραμμα για τη συμφωνία σχετικά με τη μέθοδο, την ημερομηνία της 31ης Μαρτίου 2003 και τις προθεσμίες για την υποβολή περιεκτικών σχεδίων.
Αυτό θα πρέπει να γίνει μέχρι την επόμενη διάσκεψη του ΠΟΕ σε υπουργικό επίπεδο, ώστε να είναι δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία για τη γεωργία ταυτόχρονα με το συνολικό πακέτο έως την 1η Ιανουαρίου 2005.
Εκτός από το τμήμα του κειμένου που αφορά καθαρά ζητήματα της γεωργίας, θέλω να επισημάνω ότι το κεφάλαιο για τη συμφωνία TRIPS πραγματεύεται επίσης και το ζήτημα των γεωγραφικών στοιχείων.
Έτσι μπορούμε να ακολουθήσουμε τους στόχους μας ως προς τα γεωγραφικά στοιχεία τόσο στις διαπραγματεύσεις για τη γεωργία όσο και στις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία TRIPS.
Τέλος, παράλληλα με τη δήλωση για το ξεκίνημα του γύρου διαπραγματεύσεων στη Ντόχα, επετεύχθη και συμφωνία για την εξαίρεση των χωρών ΑΚΕ η οποία μας προσφέρει τη δυνατότητα να κλείσουμε το ζήτημα με την λύση που έχουμε διαπραγματευθεί με τις ΗΠΑ και τον Ισημερινό για τη διευθέτηση των συγκρούσεων στο θέμα της μπανάνας.
Αυτό συνεπάγεται ότι μπορεί πλέον να εγκριθεί η πρόταση που έχει υποβάλει η Επιτροπή, μόλις τοποθετηθεί σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που θα γίνει, όπως ελπίζω, αυτή την εβδομάδα.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω με την παρατήρηση ότι το ικανοποιητικό αποτέλεσμα της διάσκεψης της Ντόχα δεν σημαίνει οπωσδήποτε ότι στις επικείμενες διαπραγματεύσεις για τον γεωργικό τομέα δεν θα υπάρξουν δυσκολίες.
Οι στόχοι των άλλων ισχυρών μελών του ΠΟΕ διαφέρουν εν μέρει σημαντικά από τους δικούς μας στόχους, αλλά θα κάνουμε το παν προκειμένου να διασφαλίσουμε το ευρωπαϊκό πρότυπο γεωργίας και ταυτόχρονα να διαπραγματευθούμε ένα δίκαιο εμπορικό σύστημα για τα γεωργικά προϊόντα, το οποίο να προσανατολίζεται περισσότερο στην αγορά.
Θα είναι πολύ σημαντικό να επιτύχουμε και πάλι μια κοινή στάση όλων των κρατών μελών και η υποστήριξή σας θα μας βοηθήσει σε αυτό.
Θα μας βοηθήσει επίσης εάν συνεχιστεί η καλή συνεργασία που είχαμε με το Συμβούλιο αλλά και εντός της Επιτροπής για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Θα χρειαστεί να διακόψουμε αυτήν τη συζήτηση.
Προτείνω να προσπαθήσουμε να ολοκληρώσουμε τον κατάλογο των ομιλητών των πολιτικών ομάδων και κατόπιν να διακόψουμε τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι Επίτροποι, η έναρξη του εκτενούς κύκλου διαβουλεύσεων τριετούς διάρκειας στο πλαίσιο του συμβουλίου της Ντόχα συνιστά θετικό στοιχείο τόσο για τον ΠΟΕ όσο και για τη σύγχρονη διεθνή κατάσταση της οικονομίας.
Το πρόγραμμα ανάπτυξης της Ντόχα, το οποίο περιλαμβάνει αφενός την απελευθέρωση του εμπορίου και αφετέρου το περιεχόμενο νέων κανόνων παιγνιδιού, προέβαλε τη δέσμευση των ανεπτυγμένων χωρών να ενισχύσουν την ικανότητα των ίδιων των αναπτυσσομένων χωρών και να τις βοηθήσουν στο πλαίσιο της υλοποίησης των ήδη υφισταμένων κανόνων του ΠΟΕ.
Πιστεύω ακράδαντα ότι στη Ντόχα οι μικρές θορυβώδεις συσπειρώσεις που αντιτίθενται στην παγκοσμιοποίηση έλαβαν πλέον τη σαφή απάντηση των αναπτυσσομένων χωρών.
Εμείς επιθυμούμε να συμμετάσχουμε στο παγκόσμιο εμπόριο, το οποίο απελευθερώνεται και αποσαφηνίζεται τώρα με τη βοήθεια των κανόνων του παιγνιδιού, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα είναι προς όφελος και των υπό ανάπτυξη χωρών.
Παρόλο δε που κάθε χώρα είχε τη δυνατότητα να τορπιλίσει τη συναπόφαση, ωστόσο καμία δεν προέβη σε κάτι παρόμοιο.
Η συμμετοχή της Κίνας και της Ταϊβάν στο συμβούλιο της Ντόχα για τον ΠΟΕ συνιστά επίσης κομβικό σημείο.
Ευελπιστούμε ότι και η Ρωσία θα μπορέσει να αποκτήσει σαφείς τις εσωτερικές της δομές προκειμένου να συμμετάσχει και αυτή.
Στη Ντόχα οι επιδιώξεις της Ένωσης υλοποιήθηκαν, αν μη τι άλλο, επαρκώς.
Οι προσπάθειες των Επιτρόπων Lamy και Fischler για τη διεξαγωγή των πολυήμερων και επαχθών διαβουλεύσεων συνιστούν επίτευγμα άξιο των ευχαριστιών μας.
Επιπλέον, η εσωτερική συνοχή του Συμβουλίου διατηρήθηκε μέχρι τέλους, γεγονός που βεβαίως συνιστούσε προϋπόθεση για την έγκριση των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων εκ μέρους της Ένωσης.
Καθ' όλη τη διάρκεια της κύριας διαδικασίας των διαπραγματεύσεων τόσο οι Επίτροποι Lamy και Fischler όσο και η υπουργός Neyts-Uyttebroeck μας κρατούσαν, εμάς τους συμμετέχοντες βουλευτές, πλήρως ενήμερους για τις εξελίξεις.
Η συνεκτίμηση των θεμάτων της αειφόρου ανάπτυξης και του περιβάλλοντος στις πολιτικές αποφάσεις για το εμπόριο εγκρίθηκε ως στόχος ομπρέλα όλων των μελλοντικών διαπραγματεύσεων, αποτέλεσμα πραγματικά καίριας σημασίας για εμάς, τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, όταν το θέμα του εμπορίου αγροτικών προϊόντων τίθεται στις διαπραγματεύσεις με ευρεία ημερήσια διάταξη αλλά χωρίς προκαθορισμένο στόχο ως προς τους τρόπους στήριξης και τα χρονοδιαγράμματα, τότε είναι δύσκολο να αποτελέσει αντικείμενο ήρεμων διαπραγματεύσεων τώρα, τη στιγμή που η Ένωση αναθεωρεί την κοινή γεωργική πολιτική.
Η ομάδα των ευρωβουλευτών, η οποία συνομίλησε με πολλές από τις αντιπροσωπείες που παρευρέθηκαν στη Ντόχα, θεώρησε λυπηρό το γεγονός ότι το Κογκρέσο των ΗΠΑ δεν απέστειλε εκπροσώπους του.
Στην προσπάθειά μας να αυξήσουμε περαιτέρω τη διαφάνεια του ΠΟΕ και την κοινοβουλευτική παρακολούθηση των υπουργικών συμβουλίων, η παρουσία του αμερικανικού Κογκρέσου είναι απαραίτητη.
Ρεαλιστικό είναι επίσης να δηλώσουμε ότι μόνον με την έγκριση των κυβερνήσεων μπορούμε να προωθήσουμε περαιτέρω το θέμα.
Σύμφωνα με όσα ακούσαμε ανεπισήμως στη Ντόχα, ελπίζουμε ότι η Γερμανία θα προβεί λίαν συντόμως στις απαραίτητες προετοιμασίες, προκειμένου το θέμα να εξεταστεί στο πλαίσιο των οργάνων του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, η Διάσκεψη του ΠΟΕ στο Κατάρ αποτέλεσε ορόσημο, κυρίως για όσους διαβλέπουν ότι η παγκοσμιοποίηση αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις του 21ου αιώνα και ότι ιδιαίτερα μεγάλη πρόκληση είναι να τεθεί αυτή η παγκοσμιοποίηση υπό δημοκρατικό και πολιτικό έλεγχο.
Έτσι μόνο θα μπορέσει η παγκοσμιοποίηση να μπει στην υπηρεσία της ανθρωπότητας και όχι το αντίθετο.
Όπως ανέφερε ο Επίτροπος Lamy, πριν από δύο χρόνια το Σιάτλ απέτυχε.
Και αυτό για πολλούς λόγους: δεν είχε διαφάνεια, οι ομάδες ήταν πολύ διαφορετικές μεταξύ τους και δεν υπήρχε μεγάλη αντιπροσωπευτικότητα.
Επικρατούσε επίσης έντονος φόβος ότι, εξαιτίας της αποτυχίας του Σιάτλ, διάφορα ζητήματα που μας αφορούν όλους, όπως η ανάπτυξη, το δικαίωμα στην άσκηση ανεξάρτητης εσωτερικής πολιτικής, τα δικαιώματα των εργαζομένων και το περιβάλλον, θα έμπαιναν στο περιθώριο.
Είναι πραγματικά μεγάλο επίτευγμα το γεγονός ότι μετά από δύο χρόνια μπορέσαμε στο Κατάρ να αλλάξουμε πραγματικά την κατάσταση.
Πραγματοποιήσαμε ένα πρώτο βήμα για την δημιουργία ενός νέου ΠΟΕ στον αγώνα να δημιουργήσουμε, για την παγκοσμιοποίηση, κανόνες οι οποίοι να βρίσκονται στην υπηρεσία των ανθρωπίνων αξιών.
Η ομάδα μου είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα της 4ης Υπουργικής Διάσκεψης.
Δεν μας ικανοποιούν βέβαια όλα απολύτως τα αποτελέσματά της·σίγουρα όχι.
Εξακολουθούμε να αγωνιζόμαστε και δεν είδαμε να αναφέρονται πάρα πολλά ζητήματα, όμως κατ' ουσίαν πραγματοποιήσαμε ένα σημαντικό νέο βήμα.
Αυτό το νέο βήμα είναι επίσης σημαντικό και για την καταπολέμηση των έντονων ανισοτήτων μεταξύ Βορρά και Νότου.
Πρόκειται για μία από τις σημαντικότερες πτυχές του φαινομένου της παγκοσμιοποίησης.
Στο πλαίσιο αυτό είναι εντυπωσιακά αυτά που επιτύχαμε όσον αφορά τους στόχους για τον ΠΟΕ, τόσο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο συμμετείχαν, πολύ καλά οργανωμένα, κάθε λογής αναπτυσσόμενες χώρες στον διάλογο, όσο και σε σχέση με την ίδια την ημερήσια διάταξη.
Θέλουμε να πραγματοποιηθεί ένας αναπτυξιακός γύρος και μπορούμε τώρα να πούμε τουλάχιστον ότι υπάρχουν στόχοι για την ανάπτυξη.
Στο άμεσο μέλλον θα συζητήσουμε βέβαια τα συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Στο πλαίσιο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντική η συμφωνία TRIPS για τα πνευματικά δικαιώματα και η δημόσια ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Είναι γνωστό ότι σε πολλές περιπτώσεις η δημόσια ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, και η ανάγκη που υπάρχει για αυτή, έχει κάποτε προτεραιότητα απέναντι στα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, κάτι που είναι δυνατόν και εντός των κανόνων που ισχύουν για την πνευματική ιδιοκτησία.
Είναι προφανές ότι το ζήτημα αυτό χρειάζεται ακριβέστερη ερμηνεία, όμως το σημαντικότερα είναι η λύση της σχετικής πολιτικής απόφασης.
Η παραδοχή αυτής της αρχής θα κάνει πολλούς να συμμετάσχουν στον αγώνα για έναν σύγχρονο, νέο και παγκόσμιο ΠΟΕ.
Φυσικά, είναι ιδιαίτερα σημαντικές οι συμφωνίες σχετικά με την εξαίρεση, που προβλέπεται στη συμφωνία του Κοτονού μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ, διότι με τις συμφωνίες αυτές πραγματοποιήθηκε τεράστια πρόοδος στις σχέσεις μας με τις χώρες ΑΚΕ, πρόοδος την οποία ίσως δεν θα είχαμε επιτύχει με άλλον τρόπο.
Όσον αφορά το περιβάλλον και το εμπόριο, θέσαμε διάφορα ζητήματα στην ημερήσια διάταξη, ζητήματα για τα οποία φοβόμασταν μέχρι την τελευταία στιγμή ότι δεν θα μπορούσαν να περιληφθούν.
Πρόκειται για μία τεράστια πρόοδο·καταργήθηκε ένα ταμπού·δεν θα πρέπει να υπάρχει πράσινος προστατευτισμός, όμως είναι εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι θέσαμε αυτά τα ζητήματα στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι στο ζήτημα της δημοκρατίας και της διαφάνειας, όπως ανέφερε ήδη ο Επίτροπος κ. Lamy, καθώς και στο ζήτημα των δικαιωμάτων των εργαζομένων, δεν πραγματοποιήθηκε πραγματική πρόοδος.
Βέβαια, μπορέσαμε να αποτρέψουμε την οπισθοδρόμηση, όμως στα ζητήματα αυτά υπάρχει μεγαλύτερη ανάγκη για περισσότερες επιτυχίες.
Θα ήθελα εν κατακλείδι να αναφέρω ότι η ομάδα μας θεώρησε εξαιρετικά χρήσιμο τον τρόπο με τον οποίο συνεργαστήκαμε με τους Επιτρόπους κκ. Lamy και Fischler, καθώς και με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και ότι η δήλωση του Επιτρόπου ότι το Κοινοβούλιο οφείλει τελικά να εγκρίνει τα αποτελέσματα της Ντόχα επιβεβαιώνει ότι έχουμε πλήρη και ώριμη δημοκρατία και ότι διαδραματίζουμε πλήρως τον δημοκρατικό μας ρόλο.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα το γεγονός αυτό και προσβλέπουμε σε έναν ιδιαίτερα καρποφόρο αγώνα κατά τα επόμενα έτη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μυστικό το ότι η ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ δεν συμμερίζεται την άποψη της πλειοψηφίας του Σώματος σχετικά με τα αποτελέσματα της συνάντησης της Ντόχα.
Κατά την άποψη μας, με ελάχιστες εξαιρέσεις, δεν αποτέλεσε επιτυχία.
Υπήρξε ένα μη εποικοδομητικό παράδειγμα εκφοβισμού, από πλευράς των πλουσιότερων χωρών προς τις φτωχότερες, και ώθησε πολλούς να ισχυριστούν ότι η αποκαλούμενη νίκη της Ντόχα υπήρξε μια ήττα της δημοκρατίας.
Ενώ είναι ασφαλώς αλήθεια ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες επέβαλαν με τρόπο εντονότερο από όσο στο παρελθόν την παρουσία τους - και αυτό πρέπει να επιδοκιμαστεί -, είναι επίσης αλήθεια ότι η έκβαση της συνάντησης στη Ντόχα απέχει πάρα πολύ από τον αναπτυξιακό γύρο συνομιλιών.
Αυτή δεν είναι η άποψη μόνο της ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, αλλά και η άποψη της τεράστιας πλειοψηφίας των μη κυβερνητικών οργανώσεων, τόσο στις χώρες του Βορρά όσο και στις χώρες του Νότου, καθώς επίσης και πολλών από τους αντιπροσώπους χωρών του Νότου στη συγκεκριμένη συνάντηση.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω μερικές από τις παρεμβάσεις στην συζήτηση ενώπιον της ολομέλειας στη Ντόχα.
Ο Ινδός υπουργός εμπορίου, κ. Murasoli Muran, δήλωσε ότι το μόνο συμπέρασμα που θα μπορούσε να εξαχθεί είναι ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες ασκούν ελάχιστη επιρροή στην διαδικασία καθορισμού της ημερήσιας διάταξης του ΠΟΕ· φαίνεται ότι η όλη διαδικασία έγινε μόνο για τους τύπους και ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες πειθαναγκάζονται ενάντια στη βούλησή τους.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω όσα δήλωσε η Τζαμάικα.
Ο πρέσβης κ. Randsford Smith δήλωσε ότι λυπάται που τα σχέδια κειμένων τα οποία παρουσιάστηκαν σε αυτή την υπουργική σύνοδο, όπως και με την ολοκλήρωση της διαδικασίας προπαρασκευής της Γενεύης, δεν αντικατοπτρίζουν επαρκώς ούτε ακολουθούν το πνεύμα των θέσεων και των προτάσεων των αναπτυσσομένων χωρών.
Θα μπορούσα να αναφέρω πλήθος ακόμα παρόμοιων απόψεων.
Ας ρίξουμε μια πιο λεπτομερή ματιά στο τι πραγματικά σημαίνουν.
Υπήρξε μόνο μια πολύ σύντομη αναγνώριση της αναγκαιότητας για επενεξέταση των ζητημάτων που αφορούν την υλοποίηση των προγραμμάτων: αυτό ήταν ένα ζήτημα κλειδί στην ημερήσια διάταξη των συζητήσεων για τις αναπτυσσόμενες χώρες που παρίσταντο στη Ντόχα.
Η διατύπωση σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των επιδοτήσεων στις εξαγωγές αγροτικών προϊόντων μετριάστηκε σημαντικά, εξαιτίας των αντιρρήσεων της ΕΕ.
Κατά συνέπεια, οι καλλιεργητές γης στον Νότο θα συνεχίσουν να υφίστανται την καταστροφή των πόρων που τους συντηρούν.
Όπως δήλωσε ο υπουργός εμπορίου της Τανζανίας, κ. Iddi Simba, η εσφαλμένη πολιτική στον τομέα της γεωργίας μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ψήφων στη Γαλλία, αλλά στην Αφρική οδηγεί σε απώλειες ζωών.
Δεν υπάρχει δέσμευση για σύντομη σταδιακή κατάργηση των ποσοστώσεων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, εξαιτίας σθεναρών αντιδράσεων από την πλευρά των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το αίτημα για τη σύνδεση της ανάπτυξης με την προώθηση της ασφάλειας στα τρόφιμα, το οποίο προωθούν πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, αγνοήθηκε παντελώς.
Κύριε Επίτροπε Lamy, δεν προσδοκώ ότι θα συμφωνήσετε με αυτήν την ανάλυση, αλλά το λιγότερο που θα περίμενα είναι να αναγνωρίσετε τον πραγματικό θυμό και την απογοήτευση των αναπτυσσόμενων χωρών καθ' όλη τη διάρκεια της διάσκεψης και να δεσμευτείτε ότι στις διαπραγματεύσεις που ξεκινούν αυτήν την περίοδο, τα συμφέροντά τους θα βρίσκονται πραγματικά στην πρώτη γραμμή των προτεραιοτήτων μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το έργο που υλοποιήθηκε στη Ντόχα είναι καλό.
Κατά τη γνώμη μου έχουμε τρεις καλούς λόγους για να χαιρόμαστε με τα αποτελέσματα.
Ο πρώτος είναι η μεγάλη συμμετοχή των χωρών του Νότου και η απόδειξη ότι αρχίζει μια περίοδος αποτελεσματικής πολυμερούς συνεργασίας.
Πριν από τη Ντόχα, δεν είχαμε ημερήσια διάταξη την οποία να είχαμε διαπραγματευτεί εκ των προτέρων. Μετά τη Ντόχα, έχουμε να εξετάσουμε μεγάλο όγκο αιτημάτων, τα οποία κατέθεσαν οι χώρες του Νότου.
Συνεπώς, αν και ακόμη εύθραυστος αλλά περισσότερο νόμιμος, ο ΠΟΕ ενισχύθηκε.
Βεβαίως, η πρόοδος αυτή δεν συνιστά ακόμη εκδημοκρατισμό, όπως τον επιθυμούν οι ΜΚΟ και οι ευρωπαίοι βουλευτές, είναι όμως σαφής, και η κ. Neyts σωστά τονίζει τη διαφάνεια και τη βελτίωση της μεθόδου στη Ντόχα.
Δεν αντιλήφθηκα, όπως η Caroline Lucas, γενικές διαμαρτυρίες·αντίθετα αντιλήφθηκα την ανακούφιση όλων όταν διαπίστωσαν ότι η μέθοδος αυτή μπορούσε τελικά να οδηγήσει σε συναίνεση.
Θέλω να προσθέσω, και με εκπλήσσει το γεγονός ότι δεν αναφέρεται στους εισαγωγικούς λόγους, ότι έχουμε αναλάβει τη δέσμευση να διαπραγματευτούμε τη μεταρρύθμιση του οργανισμού επίλυσης διαφορών.
Δεύτερον, έχει ανοίξει ο δρόμος για την εξέταση της συνοχής μεταξύ των κοινωνικών επιλογών και των εμπορικών κανόνων.
Βεβαίως, η φιλελευθεροποίηση συνεχίζεται, κυρίως προκειμένου να ικανοποιηθεί το ενδιαφέρον των χωρών του Νότου για πρόσβαση στην αγορά.
Όμως, χάρη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και νομίζω ότι πρέπει να ευχαριστήσουμε τον Pascal Lamy για τη σταθερότητα που επέδειξε, η ημερήσια διάταξη που διαμορφώθηκε τελικά είναι ευρεία: το περιβάλλον, οι επενδύσεις και ο ανταγωνισμός είναι θέματα που θα τεθούν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, καθώς έχει επιτευχθεί ρητή συναίνεση.
Ουσιαστικά, είναι και πάλι λίγο, και κατανοώ τις ΜΚΟ που επιθυμούσαν μια πιο φιλόδοξη ημερήσια διάταξη, η οποία θα περιλάμβανε κυρίως τα κοινωνικά θέματα.
Για να επιτύχουμε όμως κάτι τέτοιο, και εκείνοι και εμείς πρέπει να άρουμε ορισμένες σοβαρές αντιφάσεις.
Δεν μπορούμε να αποσιωπούμε το γεγονός ότι έχουμε συμφέροντα και να ισχυριζόμαστε διαρκώς ότι μιλάμε εξ ονόματος του Νότου.
Πρέπει να συζητηθούν οι διαφορές ώστε να μπορέσουμε να τις υπερβούμε αποτελεσματικά. Με αυτόν τον τρόπο μάλιστα, όταν η επαφή Βορρά-Νότου υπήρξε αποτελεσματική, μπορέσαμε να σημειώσουμε νίκη στο θέμα των φαρμάκων.
Ομοίως, θα μπορέσουμε να σημειώσουμε νίκη στα κοινωνικά θέματα μόνον εάν σκεφθούμε καλά τον τρόπο με τον οποίο θα συμβάλουμε στην ενίσχυση του διεθνούς συνδικαλισμού.
Τρίτον, για πρώτη φορά, δόθηκε τόση μεγάλη σημασία στην υλοποίηση και όχι στα νέα θέματα.
Και στο θέμα αυτό, μελετώντας τα αποτελέσματα, δεν κατέληξα στα ίδια συμπεράσματα με την Caroline.
Υπήρξε όντως πρόοδος όσον αφορά τη μέθοδο και χάρη στην Ινδία, δεν πρόκειται για εκ των προτέρων αξιολόγηση αλλά για σταδιακή αξιολόγηση των διαπραγματεύσεων: τίθενται υπό διαπραγμάτευση τομείς όπως τα υφάσματα, η γεωργία, μέτρα αντιντάμπινγκ, οι επιχορηγήσεις, και υπάρχουν μάλιστα δυνατότητες επαναδιαπραγμάτευσης.
Τέλος, ολοκληρώνοντας, θέλω να πω ότι, όσον αφορά το μέλλον, οφείλουμε να καταβάλουμε σημαντικές προσπάθειες ώστε τα πράγματα να μπουν σε μια τροχιά και να κυλήσουν ομαλά προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θα ήθελα λοιπόν να διατυπώσω δύο ιδέες: η πρώτη είναι ότι η εμπορική πολιτική της Ένωσης κινδυνεύει σοβαρά να παραμείνει ανολοκλήρωτη εξαιτίας της έλλειψης κοινής πολιτικής.
Μας λείπει σε κάποιο βαθμό η συνοχή και έχουμε την υποχρέωση να αποσαφηνίσουμε το γεωργικό και βιομηχανικό κοινωνικό μας πρότυπο.
Δεύτερη ιδέα: τα κοινωνικά θέματα πρέπει να είναι το σύνθημά μας.
Δεν υπάρχει περίπτωση να παραιτηθούμε και να υποχωρήσουμε στους κόλπους της ΔΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να απαιτήσει πολυμερείς κοινωνικές διαστάσεις για την ανάπτυξη και την αλληλεγγύη.
Συνεπώς, έχουμε ακόμη πολλή δουλειά στον τομέα αυτόν·αυτό, όμως, δεν πρέπει να μας φοβίζει.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου είναι σημαντικές για τη μελλοντική εξέλιξη της ΕΕ, ιδίως στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Είμαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι οι διαπραγματευτές μας κατανοούν το μέγεθος αυτής της πρόκλησης και - ευελπιστώ - ότι θα επωφεληθούν από το πλεονέκτημα της πρόβλεψης που απορρέει από τις εμπειρίες μας υπό το τρέχον καθεστώς.
Όσον αφορά τη γεωργία, δεν πρέπει να επιτρέψουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες να υπαγορεύσουν το περιεχόμενο της γεωργικής πολιτικής.
Στην πιο πρόσφατη περίπτωση, αρχικά επέμειναν στην κατάργηση των γεωργικών ενισχύσεων και στη συνέχεια προέβησαν στην παροχή στήριξης προς τους αγρότες των Ηνωμένων Πολιτειών σε επίπεδο τρεις φορές υψηλότερο από τη στήριξη που λαμβάνουν οι αγρότες στην Ευρώπη.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος από το γεγονός ότι κατά τις προκαταρκτικές συζητήσεις, φαίνεται να έχουμε επιτύχει μια ικανοποιητική συμφωνία σχετικά με τις επιστροφές κατά τις εξαγωγές.
Όσον αφορά την Ιρλανδία, οι επιστροφές κατά τις εξαγωγές είναι αποφασιστικής σημασίας εξαιτίας της εξάρτησής μας από τις εξαγωγές σε τρίτες χώρες.
Επίσης, πρέπει να ακολουθήσουμε σθεναρή στάση σχετικά με τις εισαγωγές τροφίμων από χώρες εκτός της ΕΕ.
Επενδύουμε σημαντικά ποσά για μέτρα σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων και έχουμε απαγορεύσει τη χρησιμοποίηση αυξητικών παραγόντων.
Εντούτοις, αναμένουμε από τους καλλιεργητές της ΕΕ να ανταγωνίζονται εισαγωγές από χώρες όπου χρησιμοποιούνται αυτά τα προϊόντα.
Επίσης, κατά παρόμοιο τρόπο, όσον αφορά το πρόβειο κρέας, το οποίο είναι σημαντικό για τους Ευρωπαίους, και ιδιαιτέρως για τους Ιρλανδούς αγρότες - συμφωνίες με τη Νέα Ζηλανδία, τις οποίες έχουμε διαχειριστεί με προχειρότητα, οδηγούν στην έλλειψη ελέγχων που θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν τη σκόπιμη πολιτική της Νέας Ζηλανδίας να κατακλύζει με τα προϊόντα της την αγορά της ΕΕ κατά τη διάρκεια των περιόδων μέγιστης παραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η διάσκεψη της Ντόχα είχε επιτυχία, αλλά πίστευα πριν τη διάσκεψη της Ντόχα και συνεχίζω να πιστεύω ακόμη ότι η ευρωπαϊκή θέση της στρατηγικής διευρυμένης ημερήσιας διάταξης ήταν ένα σοβαρό σφάλμα.
Πράγματι, η υπερφόρτωση του ΠΟΕ και στο μέλλον με πολλές προσδοκίες, για υπερβολικά πολλούς τομείς, κινδυνεύει να οδηγήσει σε αποτυχία του μοναδικού και πρωταρχικού του στόχου: την πρόσβαση στις αγορές, την ενίσχυση του αποτελματωμένου διεθνούς εμπορίου, με οφέλη τόσο για τις πλούσιες, όσο και για τις φτωχές χώρες.
Για τη γεωργία τέλος, κύριε Επίτροπε: ας μην ξεχνάμε, πριν εφησυχάσουμε τη συνείδησή μας, ότι το στοιχείο της ευρωπαϊκής διαπραγμάτευσης - το εξήγησε ο κ. Fischer - ήταν στην πραγματικότητα η υπεράσπιση του αστήρικτου, η υπεράσπιση της κοινοτικής γεωργικής πολιτικής.
Ανησυχούμε για τα εργασιακά πρότυπα στην Αφρική, στην Ασία και τη Νότιο Αμερική και υπερασπιστήκαμε στη Ντόχα τους πλούσιους γάλλους αγρότες έναντι των φτωχών αγροτών της Νοτιοανατολικής Ασίας, της Αφρικής και της Λατινικής Αμερικής.
Αυτό είναι το στοιχείο.
Κατά συνέπεια: όχι στη διευρυμένη ημερήσια διάταξη και ας ασχοληθούμε πρωτίστως με το άνοιγμα των αγορών, ιδίως της πλούσιας γεωργικής και υφαντουργικής μας αγοράς.
Το σημειώνουμε κύριε Schleicher και ασφαλώς η πρότασή σας θα γίνει δεκτή.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες
Η Επιτροπή επιθυμεί να πάρει το λόγο;
. (FR) Θα ήθελα να πω στην κυρία Jimιnez ότι έχουμε υπόψη μας τη σημασία του εν λόγω ζητήματος των καρπών με κέλυφος και ότι συμμεριζόμαστε την επιμονή της στο θέμα της ύπαρξης αξιόπιστης στατιστικής βάσης η οποία θα μπορεί να μας παρέχει στοιχεία για το δυναμικό παραγωγής των εν λόγω καρπών.
Συμφωνούμε λοιπόν μαζί της όσον αφορά τη διεύρυνση των στατιστικών ερευνών που προβλέπει η οδηγία στα νέα είδη και σε νέες μεταβλητές.
Φρονούμε, όμως, ότι πρέπει πρώτα να αναλύσουμε από κοινού με τα κράτη μέλη τις προς ενσωμάτωση στις νέες αυτές έρευνες παραμέτρους: πυκνότητα, στατιστικές μονάδες, κτλ.
Θα λάβουμε τα μέτρα που απαιτούνται για την εν λόγω στατιστική διεύρυνση με στόχο να καταλήξουμε σε μια τελική απόφαση πριν από τα τέλη του 2005.
Μόλις ολοκληρωθούν οι προκαταρκτικές αυτές εργασίες, οι οποίες ξέρω ότι είναι πολύπλοκες από στατιστικής άποψης, θα συμπληρώσουμε τον κατάλογο ειδών της τροποποιημένης οδηγίας εφαρμόζοντας την προβλεπόμενη διαδικασία επιτροπολογίας, όπως συνήθως.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Απλοποιημένη διαδικασία
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου για τη θέσπιση των γενικών αρχών όσον αφορά τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κύπρου στα κοινοτικά προγράμματα
[13207/2001 - COM(2001) 481 - C5-0584/2001 - 2001/0193(AVC)]
(Το Σώμα εγκρίνει την Πρόταση της Επιτροπής)
Απλοποιημένη διαδικασία
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μάλτας για τη θέσπιση των γενικών αρχών όσον αφορά τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Μάλτας στα κοινοτικά προγράμματα [13251/2001 - COM(2001) 481 - C5-0585/2001 - 2001/0194(AVC)]
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Απλοποιημένη διαδικασία
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για τη θέσπιση των γενικών αρχών όσον αφορά τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Τουρκίας στα κοινοτικά προγράμματα
[13248/2001 - COM(2001) 481 - C5-0586/2001 - 2001/0195(AVC)]
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Απλοποιημένη διαδικασία
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς [COM(2001) 332 - C5-0311/2001 - 2001/0132(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Απλοποιημένη διαδικασία
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1017/94 περί αλλαγής χρήσης γαιών με αροτραίες καλλιέργειες και διάθεσης αυτών για εκτατική κτηνοτροφία στην Πορτογαλία
[COM(2001) 559 - C5-0512/2001 - 2001/0233(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0413/2001) του κ. Rocard εξ ονόματος της Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 577/98 για τη δειγματοληπτική έρευνα εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα [COM(2001) 319 - C5-0275/2001 - 2001/0127(COD)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0403/2001) του κ. Pesδlδ εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 2204/90 για τον καθορισμό συμπληρωματικών γενικών κανόνων της κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτομικών προϊόντων όσον αφορά τα τυριά
[COM(2001) 410 - C5-0363/2001 - 2001/0159(CNS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0442/2001) του κ. Graefe zu Baringdorf εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 2358/71 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σπόρων προς σπορά και με τον καθορισμό, για τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04, των ποσών της ενίσχυσης που χορηγείται στον τομέα των σπόρων προς σπορά 2002/03 και 2003/04 [COM(2001) 244 - C5-0206/2001 - 2001/0099(CNS)]
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει προηγούμενη συνεννόηση με την Επιτροπή ότι πριν από την τελική ψηφοφορία για το νομοθετικό ψήφισμα θα είχαμε μια τοποθέτηση της Επιτροπής με την οποία θα μας ενημέρωνε κατά πόσον είναι διατεθειμένη να αποδεχθεί τις τροπολογίες μας.
Εκδήλωση μνήμης για την τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στις Ηνωμένες Πολιτείες
Αγαπητοί συνάδελφοι, κατόπιν αιτήματος αρκετών από εσάς, αποφασίσαμε να προβούμε σε μια σύντομη εκδήλωση στη μνήμη των θυμάτων των τραγικών γεγονότων που συνέβησαν πριν από τρεις μήνες.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σας διαβάσω ένα μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σαν σήμερα πριν από τρεις μήνες, στις 8.46 το πρωί, ώρα Νέας Υόρκης, ολόκληρος ο κόσμος συγκλονίστηκε από τις τρομερές επιθέσεις που έπληξαν το Μανχάταν και την Ουάσιγκτον.
Αυτή την ώρα της περισυλλογής και της μνήμης, οι σκέψεις μου, οι σκέψεις μας, συνοδεύουν καταρχάς τα χιλιάδες θύματα και τις οικογένειές τους, τις δυνάμεις διάσωσης, τους υπαλλήλους, στρατιωτικούς και πολίτες, των οποίων το νήμα της ζωής κόπηκε ξαφνικά.
Οι σκέψεις μου συνοδεύουν επίσης τον αμερικανικό λαό ο οποίος, μετά από τα γεγονότα αυτά, ζει μέσα στην αγωνία φοβούμενος νέες επιθέσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει πλήρως στις προσπάθειες που από κοινού καταβάλλουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας.
Αναλαμβάνει επίσης πλήρως τις ευθύνες της στο πλαίσιο της δεσμευτικής υπόσχεσης που έχει δοθεί για οριστική επίλυση των συγκρούσεων που απειλούν την παγκόσμια ειρήνη, κυρίως στη Μέση Ανατολή.
Από τη δική μας βούληση και από τη δική μας συνοχή εξαρτάται να μην συμβούν παρόμοιες τραγωδίες ποτέ ξανά.
Οι σκέψεις μου συνοδεύουν τέλος και τα θύματα όλων των τρομοκρατικών και πολεμικών ενεργειών. Σας καλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.00 και συνεχίζεται στις 12.35)
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, είναι βέβαια ασυνήθιστο να τοποθετείται κανείς σε μια έκθεση η οποία έχει ήδη υποβληθεί σε ψηφοφορία, αλλά θα διευκρινίσω ευχαρίστως τι είχα να πω σε σχέση με την έκθεση που ψηφίστηκε για να μην υπάρχουν εν προκειμένω ανοιχτά ερωτήματα.
Συμφωνούμε βέβαια ότι ήταν καλή η εργασία που επιτελέστηκε εδώ κατά την προετοιμασία, αλλά συμφωνούμε επίσης ότι μέχρι το τέλος του έτους πρέπει να έχει επιτευχθεί μια απόφαση του Συμβουλίου σε σχέση με τα ποσά των ενισχύσεων και τον σταθεροποιητή προκειμένου να υπάρξει η απαραίτητη ασφάλεια.
Υποστηρίζω το περιεχόμενο των τροπολογιών του συμβιβασμού.
Πρώτον αποδέχομαι τη δυνατότητα να καθιερωθεί μια εξισορρόπηση των εγγυημένων ποσοτήτων του εκάστοτε κράτους μέλους, στο πλαίσιο της κοινοτικής μέγιστης εγγυημένης ποσότητας.
Δεύτερον, είμαι υπέρ μια ρύθμισης για την εφαρμογή, η οποία θα καθιστά δυνατή την παραχώρηση ενός επαρκούς περιθωρίου ευελιξίας για τα προστατευόμενα προϊόντα των μικροπαραγωγών.
Τρίτον, υπό το φως των συμπερασμάτων μιας εμπεριστατωμένης έρευνας για τη λειτουργία της προκείμενης οργάνωσης της αγοράς και για την τροφοδότηση της Κοινής Αγοράς με τα διάφορα είδη σπόρων προς σπορά η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, στη βάση του άρθρου 37, κατάλληλες προτάσεις, οι οποίες μεταξύ άλλων θα αφορούν και τον καθορισμό της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας.
Αυτό θα γίνει έγκαιρα ώστε να μπορεί να στηριχθεί πάνω τους η παρεπόμενη ρύθμιση.
Όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής του σταθεροποιητή, η πρόταση του Κοινοβουλίου ότι στην περίπτωση της υπέρβασης της μεγίστης εγγυημένης ποσότητας θα περικόπτεται η ενίσχυση το επόμενο έτος, προσφέρει αρκετά πλεονεκτήματα και θα την ελέγξουμε με μεγάλη προσοχή.
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή θέση)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0416/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων
[10880/1/2001 - C5-0414/2001 - 2000/0286(COD)] (Εισηγητής: κ. Whitehead)
Κύριε Πρόεδρε, μια σύντομη επεξήγηση.
Για τη συγκεκριμένη έκθεση, υπάρχει αυτήν τη στιγμή μια σειρά τροπολογιών επί των οποίων έχουμε συμφωνήσει και οι οποίες πιστεύουμε ότι θα εγκριθούν.
Υπάρχει μία ασυνήθιστη διαδικασία - το Σώμα έχει ήδη ψηφίσει σχετικά με τα κριτήρια για τον τόπο εγκατάστασης της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφάλειας των Τροφίμων.
Το Συμβούλιο δεν ήταν έτοιμο να κάνει δεκτό κάτι τέτοιο ως τμήμα της έκθεσης.
Εμείς, ωστόσο, πιστεύουμε ότι ήταν απαραίτητο να δηλώσουμε ποια θα έπρεπε να είναι τα κριτήρια και να επιμείνουμε σε αυτά.
Ο καλύτερος τρόπος για να γίνει αυτό χωρίς να κινηθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής είναι να το ψηφίσουμε ως νομοθετικό ψήφισμα, δεσμεύοντας, κατ' αυτόν τον τρόπο, μόνο το Κοινοβούλιο.
Ευελπιστούμε ότι η Πρόεδρος του Σώματος θα μεταφέρει αυτήν την πληροφορία και την άποψή μας επί του θέματος στη Διάσκεψη του Λάκεν σε δύο ημέρες από σήμερα.
Ζητώ από την Επιτροπή να ανακοινώσει τη θέση της σχετικά με τις τροπολογίες.
.
(FR) Οι καλλιέργειες σπόρων αγρωστωδών και οσπρίων, που απαντώνται σε 30.000 εκμεταλλεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα κύρια είδη που αφορά αυτή η κοινή οργάνωση της αγοράς, έχουν μεγάλη σημασία για την απασχόληση, το εισόδημα των παραγωγών, την κοινωνική και οικονομική ισορροπία πολλών περιφερειών, τη βιοποικιλότητα και την ασφάλεια του εφοδιασμού.
Όμως, αφενός, οι τιμές αγοράς που εισπράχθηκαν από τους παραγωγούς υπέστησαν τα τελευταία χρόνια σημαντικές διακυμάνσεις και, αφετέρου, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει έλλειμμα 15.000 περίπου τόνων.
Η διατήρηση του ποσού των ενισχύσεων για σπόρους προς σπορά στο σημερινό επίπεδο είναι άξια επιδοκιμασίας, δεδομένου ότι είναι απαραίτητη για να διασφαλισθεί η ισορροπία μεταξύ παραγωγής και αγοράς· υπό τους όρους αυτούς, δεν θεωρώ αναγκαία την εισαγωγή δημοσιονομικού σταθεροποιητή, καθώς η αγορά έχει αποδείξει την ικανότητά της να αυτορυθμίζεται, και τούτο ενισχύεται από το γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής για τον μηχανισμό σταθεροποίησης είναι γενική και αόριστη.
Τέλος, νομίζω ότι δεν είναι σωστό να λαμβάνουμε ως πρότυπο το πρότυπο που ισχύει για τους σπόρους προς σπορά ρυζιού, οι οποίοι μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διαιτησίας με την αγορά τροφίμων προς κατανάλωση.
Τέλος και κυρίως, θεωρώ αδέξιο μέτρο την κατανομή εγγυημένων μέγιστων ποσοτήτων στα κράτη μέλη, καθώς οι εταιρείες παραγωγής σπόρων διατηρούν υποκαταστήματα σε πολλές χώρες.
Αυτή είναι η ουσία των τροπολογιών που κατέθεσα στην επιτροπή, η οποία τις ενέκρινε ομόφωνα.
Χαίρομαι που η ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φέρθηκε εξίσου έξυπνα.
Έκθεση Cunha (A5-0425/2001)
.
(NL) Οι αλιευτικές συμφωνίες, τις οποίες συνάπτει η ΕΕ με αναπτυσσόμενες χώρες, είναι αρνητικές για το περιβάλλον αλλά και για τις χώρες αυτές.
Το γεγονός ότι αλιείς της ΕΕ αναγκάζονται να μεταφέρουν τις δραστηριότητές τους από τα ύδατα της ΕΕ σε ύδατα άλλων χωρών καταδεικνύει ότι η κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων στα ύδατα της ΕΕ έχει επιδεινωθεί τόσο έντονα εξαιτίας αυτών των αλιευτικών δραστηριοτήτων, ώστε αυτές δεν είναι πλέον αρκετά κερδοφόρες.
Αυτό το περιβαλλοντικό πρόβλημα θα πρέπει να αντιμετωπισθεί στη ρίζα του, μειώνοντας δηλαδή το δυναμικό του στόλου, και όχι στέλνοντας τους αλιείς να υπεραλιεύουν σε ύδατα άλλων χωρών.
Εξάλλου, οι συμφωνίες αυτές είναι επιβλαβείς για την τοπική οικονομία, καθώς τα σύγχρονα κοινοτικά σκάφη λεηλατούν τα αλιεύματα των τοπικών αλιέων.
Είναι παράλογο το γεγονός ότι η ΕΕ, ως συμβαλλόμενο μέρος, καταβάλλει ενισχύσεις προς τις κυβερνήσεις αυτών των χωρών, προκειμένου να βοηθήσουν τους αλιείς τους να βρουν άλλες πηγές βιοπορισμού.
Οι τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Αλιείας και η Ομάδα του ΕΚΦΔΜ στην πρόταση της Επιτροπής αποτελούν βελτίωση στο κείμενο της συμφωνίας.
Το κόμμα μας, D 66, υποστηρίζει επομένως τις τροπολογίες αυτές.
Καταψηφίσαμε το νομοθετικό ψήφισμα διότι αντιτιθέμεθα στην συμφωνία καθεαυτή για τους λόγους που προανέφερα.
Εκθέσεις Lage (A5-0402/2001) και Cunha (A5-0425/2001)
. (FR) Επιλέξαμε την αποχή όσον αφορά το σύνολο των εκθέσεων σχετικά με τις συμφωνίες αλιείας με τη Γουινέα-Μπισσάου και με το Πράσινο Ακρωτήριο, διότι, αν και εξασφαλίζουν ένα εισόδημα στα κράτη αυτά, στην ουσία νομιμοποιούν τη λεηλασία των φυσικών πόρων της Γουινέας-Μπισσάου και του Πράσινου Ακρωτηρίου από τη μεγάλη αλιευτική βιομηχανία των ευρωπαϊκών χωρών.
Ο μόνος λόγος, για τον οποίο υπερψηφίσαμε τις τροπολογίες 7 της έκθεσης Lage και 5 της έκθεσης Cunha, είναι ότι έχουν τουλάχιστον το πλεονέκτημα να ορίζουν συγκεκριμένο ποσό για τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση, χωρίς να κρίνουν, ωστόσο, εκ των προτέρων εάν το ποσό αυτό αντισταθμίζει πραγματικά την απώλεια του εν λόγω φυσικού πόρου.
Έκθεση Gargani (A5-0428/2001)
.
(EN) Επιθυμώ καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή κ. Gargani για την έκθεσή του σχετικά με την Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης για το έτος 2005.
Ως εκπρόσωπος της πόλης του Κορκ στο ΕΚ, υποστηρίζω πλήρως τη συγκεκριμένη έκθεση.
Το Κορκ έχει μακρά και ένδοξη παράδοση ως η δεύτερη πόλη της Ιρλανδίας και υπήρξε κέντρο της μάθησης, της βιομηχανίας, του εμπορίου και του πολιτισμού για περισσότερα από 800 χρόνια.
Ως σημαντικό θαλάσσιο λιμάνι, ήταν επίσης ανοικτό σε πολλές εξωτερικές επιρροές, οι οποίες συνέβαλαν στην ανάπτυξη πολλών νέων δεσμών και επαφών.
Η ιστορία της Ιρλανδίας θα μπορούσε να γραφτεί στο Κορκ, γιατί το Κορκ επηρεάστηκε κατά τρόπο παρόμοιο με όλη την υπόλοιπη Ιρλανδία.
Είτε πρόκειται για την κατάκτηση και την αποικιοκρατία, τον θάνατο της αυτοχθόνου γαελικής γλώσσας και των παραδόσεων, τον λιμό και τη μετανάστευση, το Κορκ βρέθηκε στο επίκεντρο όλων αυτών των τρομακτικών αλλαγών.
Σήμερα, το Κορκ είναι μια ανεπτυγμένη σύγχρονη πόλη, και έχει το βλέμμα του στραμμένο στις τεχνολογίες του μέλλοντος και στις αναπτυξιακές ευκαιρίες.
Ωστόσο, παρ' όλο το προοδευτικό του όραμα, δεν λησμόνησε ποτέ ούτε παραμέλησε το παρελθόν του· αντιθέτως, εκτιμά και προστατεύει την ιστορία και τον πολιτισμό του, στον κλασικό χορό, την Όπερα, το Θέατρο Everyman, το Κέντρο Καλών Τεχνών Triskel, το Εθνικό Εργαστήριο Γλυπτικής, την Αίθουσα Τέχνης Crawford, τη Σχολή Σχεδίου και Καλών Τεχνών Crawford, το Πανεπιστήμιο του Κορκ, το Ινστιτούτο Τεχνολογίας του Κορκ, τη Μουσική Σχολή, την Εμπορική Σχολή, για να αναφέρω μόνον ελάχιστα παραδείγματα.
Είναι υπερήφανο για τους πολίτες του που δραστηριοποιήθηκαν κατά το παρελθόν στους τομείς της μουσικής, του χορού, των καλών τεχνών και της λογοτεχνίας, όπως και για τη νέα γενιά των ανθρώπων που δραστηριοποιούνται σε αυτούς τους τομείς.
Εμείς στο Κορκ, είμαστε υπερήφανοι για την φιλοξενία και την εγκαρδιότητά μας απέναντι σε όλους και αντιμετωπίζουμε κάθε νέα πρόκληση που μας παρουσιάζεται με εμπιστοσύνη στις δοκιμασμένες γνώσεις που προσφέρει η εμπειρία του παρελθόντος.
Το 2005, ως Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης, το Κορκ θα παρουσιάσει όλα τα σπουδαία στοιχεία του παρελθόντος μας, αλλά θα προσφέρει επίσης έμπνευση για το μέλλον.
Δράττομαι αυτής της ευκαιρίας για να απευθύνω σε όλους ένα καλωσόρισμα στο Κορκ, τώρα αλλά και το 2005.
Είμαι βέβαιος ότι θα σας συγκινήσει η ομορφιά, το χιούμορ, η ζωντάνια και η ηρεμία του.
Από τη στιγμή που θα επισκεφθείτε το Κορκ, δεν θα θέλετε να φύγετε ποτέ.
Έκθεση Graefe zu Baringdorf (A5-0421/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την έκθεση σχετικά με την κυκλοφορία των σύνθετων ζωοτροφών και συνεπώς τη διατροφή των ζώων και μεταξύ των ζώων συγκαταλέγονται και τα ψάρια.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ δημοφιλής μεταξύ των ψαριών, ιδίως των συνταξιούχων ψαριών, και δεν μπορούσα να μην τα ρωτήσω, ιδίως τους συνταξιούχους ιχθείς του Μαρόκου, τι σκέφτονται για αυτήν την οδηγία σχετικά με τη σύνθεση των ζωοτροφών.
Δεν αστειεύομαι, κύριε Πρόεδρε, εκφράζω απλώς με τον συνήθη τρόπο μου τους λόγους για τους οποίους ψήφισα υπέρ.
Τα ψάρια αυτά, εγκαταλείποντας τη σιωπή τους, μου είπαν ότι είναι υπέρ αυτού του εγγράφου, αλλά θα ήθελαν να ζητήσω από τον κ. Graefe zu Baringdorf, στις επόμενες τροποποιήσεις αυτής της οδηγίας, να φροντίσει ώστε να υπάρχει ένα μενού και για τις ζωοτροφές, ώστε να μην είναι υποχρεωμένα να τρέφονται πάντα με τα ίδια πιάτα.
Κουράζονται και αυτά να τρωνε πάντα το ίδιο φαγητό!
Έκθεση Whitehead (A5-0416/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αιτιολογήσω την ψήφο μου σε αυτό το έγγραφο σχετικά με την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων.
Δεν το θέλησα εγώ, κύριε Πρόεδρε, αλλά και αυτό το δεύτερο θέμα μας μεταφέρει στην κουζίνα.
Εκεί θα μας μεταφέρει και το επόμενο θέμα, ίσως γιατί είναι ώρα φαγητού.
Ψήφισα υπέρ φυσικά, γιατί πρέπει να είναι καλά τα τρόφιμα στο τραπέζι μας.
Πιστεύω όμως ότι θα ήταν καλό να πραγματοποιούνται έλεγχοι και σε αυτές τις οδηγίες που αφορούν τον έλεγχο των τροφίμων.
Δυστυχώς όμως τα κράτη μέλη δεν θέλουν τους ελέγχους και εγώ θα επιμένω ώστε στο μέλλον αυτή η Αρχή Τροφίμων να έχει πραγματικά το δικαίωμα αιφνιδιαστικών ελέγχων στα δημόσια εστιατόρια, στα σχολικά εστιατόρια, στα εστιατόρια των εταιριών, στα εστιατόρια των ιδρυμάτων όπου ζουν οι ηλικιωμένοι όταν δεν είναι σε θέση να παραμείνουν στην οικογένεια.
Η διατροφή είναι πολύ, πολύ σημαντική!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι με μεγάλη χαρά υπερψήφισα τις τροπολογίες για την κοινή θέση σε σχέση με την ασφάλεια των τροφίμων, ζήτημα για το οποίο εισηγητής ήταν ο συνάδελφος Whitehead.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο για τη σημαντική προσπάθεια που κατέβαλε, διότι χάρη στις προσπάθειές του κατορθώσαμε να καταλήξουμε υπερκομματικά σε σαφείς και καλές συμφωνίες και να μπορούμε να μιλούμε για πρόοδο.
Υιοθετήσαμε σήμερα αποκλειστικά τις τροπολογίες οι οποίες έχουν την πλήρη έγκριση της Επιτροπής.
Έγιναν συμφωνίες και με το Συμβούλιο.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τροφίμων μπορεί να αρχίσει τη λειτουργία της το 2002·είμαστε δηλαδή απολύτως εντός του χρονοδιαγράμματος.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, πιστεύω, ότι αυτό οφείλεται στην καλή διακομματική συνεργασία που είχαμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Δημιουργήσαμε ένα βιώσιμο πλαίσιο.
Εάν μάλιστα κατορθώσουμε να διορίσουμε και τους κατάλληλους άνδρες και γυναίκες στις κατάλληλες θέσεις και να αποφασίσουμε μία έδρα για την Υπηρεσία η οποία να της παρέχει τη δυνατότητα να πραγματοποιεί με μεγάλη ευελιξία τις αναγκαίες επαφές, πιστεύω ότι θα υπάρχουν τότε όλες οι προϋποθέσεις προκειμένου να επιτύχει το έργο της Υπηρεσίας αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, εξαρτάται τώρα από την ίδια την Υπηρεσία αν θα επιτύχει και της εύχομαι κάθε επιτυχία στις προσπάθειές της.
. (FR) Η σύσταση "Ευρωπαϊκής Αρχής Τροφίμων" που θα ελέγχει την ασφάλεια των τροφίμων σε κοινοτικό επίπεδο ενδέχεται να είναι χρήσιμη για τους καταναλωτές.
Συμφωνούμε ως προς την αρχή της εν λόγω ιδέας.
Θέλουμε, όμως, να τονίσουμε ότι, αντίθετα με παρόμοιους φορείς σε άλλες χώρες, κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων θα έχει μόνο συμβουλευτικό ρόλο και καμία εξουσία.
Σε τι θα χρησιμεύουν, υπό τις συνθήκες αυτές, οι συστάσεις της; Πολύ περισσότερο που τα πρόσφατα συναφή με τις τροφές σκάνδαλα, από τις τρελές αγελάδες μέχρι τα κοτόπουλα με διοξίνες, αποδεικνύουν ότι η ασφάλεια των τροφίμων και η αναζήτηση του κέρδους είναι θέματα που έρχονται σε πλήρη αντίθεση.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων, υπό τις συνθήκες αυτές, έχει τελείως διακοσμητικό ρόλο.
Είναι θετικές κάποιες πρόοδοι όσον αφορά τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τροφίμων, αν και θα συνεχίσω να δηλώνω ότι ο Οργανισμός αυτός δεν μπορεί να λειτουργήσει ως πανάκεια για την επίλυση των προβλημάτων της ασφάλειας των τροφίμων ή ως προπέτασμα καπνού για την κοινή γνώμη.
Πρέπει να διασφαλισθεί ότι ο Οργανισμός αυτός θα εγγυάται την αξιολόγηση του κινδύνου σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, θα βασίζεται σε σοβαρές επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, και δεν θα απαλλάσσει την Επιτροπή από τις ευθύνες της ούτε θα την αντικαθιστά όσον αφορά τη διαχείριση του κινδύνου της κοινοτικής πολιτικής τροφίμων, όπως και τις αρμόδιες αρχές σε κάθε κράτος μέλος.
Η βασική αρχή οποιασδήποτε νομοθεσίας σχετικά με τα τρόφιμα είναι η προστασία της ανθρώπινης υγείας και, για τον λόγο αυτόν, είναι σημαντική η θέσπιση της αρχής της πρόληψης στη διαχείριση κινδύνων, όταν τα επιστημονικά δεδομένα είναι ανεπαρκή ή μη οριστικά.
Πρέπει, ωστόσο, να αναρωτηθούμε εάν ήταν απαραίτητη μία τόσο περίπλοκη δομή από διοικητική και δημοσιονομική άποψη, αν και πρέπει να τονίσουμε την ανάγκη να διασφαλιστεί η συμμετοχή ενός μέλους από κάθε κράτος μέλος στη Διοίκηση.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να επαναλάβουμε ότι το πρόβλημα των τροφίμων θα επιλυθεί μόνο με μία σε βάθος αλλαγή της ΚΓΠ και μία πραγματική πολιτική τροφίμων, η οποία δεν θα βασίζεται στα συμφέροντα των πολυεθνικών της βιομηχανίας γεωργικών τροφίμων ή στην απελευθέρωση του γεωργικού εμπορίου.
. (FR) Υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση.
Εδώ και χρόνια αναζητούμε τρόπους για να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, και η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων είναι μια από τις προσπάθειες προς αυτήν την κατεύθυνση.
Δεν υπάρχει μηδενικός κίνδυνος. Εξάλλου γνωρίζουμε τις συνέπειες που ενδεχομένως θα έχει πιθανή βακτηριολογική μόλυνση (που δεν θα συνδέεται αναγκαστικά με την τρομοκρατία) σε πολύ μεγάλο αριθμό πολιτών.
Επομένως, η ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να συνιστά το επίκεντρο του προβλεπόμενου μηχανισμού.
Δεν πρέπει πάντως να παραλογιζόμαστε. Ας μην λησμονούμε ότι η ευρωπαϊκή διατροφική αλυσίδα είναι από τις πλέον ασφαλείς στον κόσμο.
Για να είναι όμως αποτελεσματική και αξιόπιστη, η αρχή αυτή πρέπει να περιβάλλεται από τους πλέον διακεκριμένους επιστήμονες και να στηρίζεται ταυτόχρονα στο δίκτυο των υφιστάμενων εθνικών αρχών.
Αλλη σημαντική πτυχή που πρέπει να τονίσουμε είναι η διάκριση μεταξύ της αξιολόγησης του κινδύνου, που είναι επιστημονικής φύσεως, και της διαχείρισής του (μέτρα των οποίων έχει αποφασισθεί η λήψη), που έχει αποκλειστικά πολιτικό χαρακτήρα.
Υπενθυμίζω ότι τα μέτρα που λαμβάνονται πρέπει να είναι ανάλογα με τον κίνδυνο.
Σε περιπτώσεις κινδύνου ο οποίος δεν στηρίζεται σε κάποια λογική βάση - στην περίπτωση φημολογίας για παράδειγμα - πρέπει να απαντούμε με ανακοίνωση προς τους καταναλωτές.
Σε περιπτώσεις πιθανού κινδύνου, πρέπει να λαμβάνονται προληπτικά μέτρα και, τέλος, σε περίπτωση πραγματικού κινδύνου, επιβάλλεται η λήψη μέτρων αντιμετώπισης του προβλήματος.
Εάν επιθυμούμε τη μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων πρέπει να είναι απολύτως ανεξάρτητη - η σύνθεση των υπηρεσιών της θα είναι καθοριστική ως προς αυτό - και να λαμβάνει αποφάσεις με πλήρη διαφάνεια.
Τέλος, οι κυρώσεις σε περίπτωση σοβαρών σφαλμάτων ή απάτης δεν πρέπει μόνο να είναι βαριές, αλλά κυρίως να επιβάλλονται.
.
(NL) Κατά την παραγωγή τροφίμων, για πολλά χρόνια η ποιότητα και η δημόσια υγεία έμπαιναν σε δεύτερη μοίρα απέναντι στην προσπάθεια για διαρκή μείωση του κόστους παραγωγής.
Τα φθηνά τρόφιμα έπρεπε να κρατούν χαμηλό το κόστος για τις μεγάλες μάζες του πληθυσμού.
Το κράτος και, ιδιαίτερα, οι επιχειρήσεις συμφωνούσαν για τον περιορισμό του κόστους, ο οποίος γινόταν κατορθωτός μέσω της αύξησης της κλίμακας, της χρήσης αφύσικων πρώτων υλών, της έντασης της χρήσης του χώρου, της εισαγωγής ζωοτροφών από τον τρίτο κόσμο και της μαζικής κατάργησης της ανθρώπινης εργασίας.
Η μείωση του κόστους επιτυγχανόταν και με τη χρησιμοποίηση παραπροϊόντων του κρέατος και χόρτου δηλητηριασμένου με διοξίνες για ζωοτροφές ή με εκτροφή των ζώων σε κλουβιά και την μεταφορά τους σε φορτηγά, όπου μπορούσαν εύκολα να διαδοθούν οι ζωονόσοι.
Έτσι και αλλιώς, όποιος ήθελε καλύτερα τρόφιμα μπορούσε να απευθυνθεί σε ένα ξεχωριστό κύκλωμα διανομής για τους πλέον υψηλόμισθους.
Μόνον όταν διαπιστώθηκε ότι μπορούσαν να μεταδοθούν ανίατες ασθένειες στους ανθρώπους από μολυσμένα τρόφιμα, άρχισαν όλο και περισσότεροι άνθρωποι να διερωτώνται τι τρώνε.
Για άλλη μία φορά βλέπουμε ότι θα πρέπει πρώτα να υπάρξουν ατυχήματα προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα.
Η λύση δεν είναι η διεύρυνση της ευρωπαϊκής γραφειοκρατίας ή οι τσακωμοί για την έδρα και την ηγεσία του νέου οργάνου.
Η ασφάλεια των τροφίμων μπορεί να εξασφαλισθεί μόνον εφόσον ο περιορισμός του κόστους και τα κέρδη των επιχειρήσεων δεν δεσπόζουν πλέον έναντι όλων των άλλων πτυχών και επιτευχθεί όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια σε σχέση με τις προσφυγές, τις απόψεις της μειοψηφίας, τη σύνθεση και τα μέτρα ασφαλείας.
Ελπίζω να υπάρξουν οι επαναστατικές συνέπειες που προβλέπει ο κ. Staes, όμως αυτό το δούμε στο μέλλον.
. (FR) Υπερψήφισα την εν λόγω σύσταση διότι θεωρώ ότι η κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Συμφωνώ απολύτως με την ευχή που εκφράζουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα: η μελλοντική Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων πρέπει να συσταθεί το ταχύτερο δυνατό και να αναλάβει δράση από την αρχή του έτους 2002.
Ως προς το θέμα αυτό, υποστηρίζω την επιθυμία του εισηγητή να εγκριθεί ένα κείμενο που να έχει πιθανότητες να αποσπάσει τη συμφωνία του Συμβουλίου έτσι ώστε να αποφευχθεί η πάντοτε χρονοβόρα διαδικασία συνδιαλλαγής.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων θα είναι ισχυρή και θα συμβάλει, ελπίζω, στον καλύτερο έλεγχο των συναφών με τα τρόφιμα κινδύνων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν τις αρμοδιότητες εποπτείας και ελέγχου, ενώ η διαχείριση των κινδύνων και του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης θα είναι αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τέλος, συμφωνώ με τη θέσπιση κριτηρίων με γνώμονα την επιλογή, προς το γενικό συμφέρον, της καλύτερης δυνατής έδρας της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων: η πόλη της Λιλ νομίζω ότι πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζει η εν λόγω σύσταση.
.
(EN) Στηρίζω ολόψυχα αυτήν την έκθεση του Σοσιαλιστή συναδέλφου μου, η οποία ζητεί τη θέσπιση γενικών αρχών και προϋποθέσεων σχετικά με τον κώδικα τροφίμων και την Ευρωπαϊκή Αρχή Τροφίμων.
Η ασφάλεια στα τρόφιμα είναι ένα ζήτημα που απασχολεί σοβαρά την πλειονότητα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για αυτόν τον λόγο, έχει ζωτική σημασία να είναι η εν λόγω Αρχή αποτελεσματική, δημοκρατική και διαφανής από τη στιγμή που θα ιδρυθεί.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ο ρόλος που προτείνεται να διαδραματίσει το Κοινοβούλιο θα διασφαλίζει ότι το σώμα αυτό θα παραμείνει υπό στενό έλεγχο και θα περιβληθεί τη μεγαλύτερη δυνατή νομιμότητα.
Επιπλέον, είναι απολύτως επιθυμητό η μελλοντική έδρα αυτής της Αρχής να είναι ανεξάρτητη γεωγραφικά από αυτές των υπολοίπων οργάνων της ΕΕ.
Αυτό θα διασφαλίσει ότι θα παραμείνει ανεξάρτητη και, κατά συνέπεια, περισσότερο αξιόπιστη στα μάτια των πολιτών.
Τέλος, το αίτημα για στενότερη συνεργασία με τους συναφείς οργανισμούς είναι δικαιολογημένο: όταν υπάρχει υποψία για κίνδυνο προερχόμενο από τρόφιμα είναι λογικό η Αρχή να κάνει πλήρη χρήση των γνώσεων που διαθέτουν άλλοι συναφείς οργανισμοί.
.
(NL) Η ομάδα των D 66 συμφώνησε με την έκθεση Whitehead σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τροφίμων.
Το D 66 χαίρεται για τη στιγμή κατά την οποία συζητήθηκε αυτή η έκθεση, λίγο πριν από την Ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Το ζήτημα της έδρας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Τροφίμων δεν μπορεί να εξετασθεί ξεχωριστά από το ακόμα ανεπίλυτο πρόβλήμα της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και ολόκληρου του τσίρκου της μετακόμισης του Κοινοβουλίου μεταξύ Βρυξελών και Στρασβούργου.
Θεωρούμε ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα εξετάσουν ενδελεχώς τα προβλήματα αυτά στο Λάκεν.
Έκθεση Bushill-Matthews (A5-0422/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bushill-Matthews συνέταξε την έκθεση για τη χρηματοδοτική συνδρομή υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ένας συνταξιούχος εβδομήντα ετών, ο κ. Guido Facchinetti, που είναι έμπειρος μάγειρας και σε όλη του τη ζωή εργάστηκε σε πολλά εστιατόρια, είναι από τη Γένοβα και μου ζήτησε να ψηφίσω υπέρ αυτού του εγγράφου για τους λόγους που ήδη ανέφερα, γιατί είναι καλό οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να χρηματοδοτούνται από την Ευρώπη.
Μου είπε: "Αν είχα τα οικονομικά μέσα, αν και είμαι εβδομήντα ετών, θα άνοιγα νέα εστιατόρια σε όλη την Ευρώπη, που θα σερβίριζαν μακαρόνια αλ πέστο, κουρκούτι ρεβιθιών αλά γενοβέζε, φογάτσα του Recco και τηγανητά ψάρια από το Camogli" - ζητώ συγνώμη από τους φίλους μας τα ψάρια αν με ακούν - "γιατί αυτή είναι μια εξαιρετική κουζίνα και θα ήθελα να την μεταφέρω σε όλη την Ευρώπη.
Έχομε όμως ανάγκη από χρήματα!"
Ελπίζω ότι αυτό το έγγραφο θα του επιτρέψει να προσφέρει ακόμη τις εξαιρετικές του ικανότητες, ως ιταλού και γενοβέζου, μάγειρα.
(ΡΤ) Η προώθηση της Πρωτοβουλίας για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση είναι ένα πολύ θετικό βήμα για την αύξηση και βελτίωση των προοπτικών της απασχόλησης στην ΕΕ.
Τα τελευταία χρόνια οι ΜΜΕ και οι επιχειρήσεις μικρής διάστασης μπόρεσαν να δημιουργήσουν τον μεγαλύτερο αριθμό νέων θέσεων εργασίας.
Η έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή παρέχει μία αντικειμενική ανάλυση της ανάπτυξης των τριών χρηματοδοτικών μέσων για τις ΜΜΕ: Στήριξη στην έναρξη δραστηριότητας, (MTE), Κοινή Ευρωπαϊκή Επιχείρηση (JEV) και Μηχανισμός Εγγυήσεων για τις ΜΜΕ.
Ωστόσο, είναι πολύ ορθές οι έντονες κριτικές παρατηρήσεις της έκθεσης του συναδέλφου κ. Bushill-Mathews, την οποία συμμερίζομαι και υπερψήφισα.
Υπογραμμίζω, καταρχάς ότι, στο μέλλον, η Επιτροπή πρέπει να υποδείξει με σαφήνεια τον βαθμό υλοποίησης των προβλέψεων σχετικά με τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Δεύτερο, θα πρέπει η Επιτροπή να προχωρήσει σε μία ουσιαστική ανάλυση των λόγων που οδηγούν ορισμένες χώρες σε υψηλό επίπεδο χρήσης των διαφόρων προγραμμάτων ενώ άλλες σημειώνουν μειωμένο ή μηδενικό επίπεδο χρήσης.
Στο πλαίσιο αυτό, αναφέρω ότι η Πορτογαλία είναι μεταξύ των κρατών μελών που δεν καλύφθηκαν από το πρόγραμμα MTE-Στήριξη στην έναρξη δραστηριότητας, το οποίο προορίζεται για επενδύσεις αρχικών φάσεων σε τομείς υψηλής τεχνολογίας.
Όσον αφορά τον Μηχανισμό Εγγύησης για τις ΜΜΕ - κατά την περίοδο αναφοράς, 31.12.2000 -,το ποσοστό χρήσης είναι αρκετά περιορισμένο.
Σύμφωνα με τα προκαταρκτικά στοιχεία που παρέχουν οι χρηματοπιστωτικοί διαμεσολαβητές, μόνο 8 πορτογαλικές ΜΜΕ επωφελήθηκαν από μία εγγύηση στο πλαίσιο του μηχανισμού αυτού, ενώ στην Ισπανία επωφελήθηκαν 2.812.
Η ανάλυση αυτή θα αποτελέσει δείκτη πολύ μεγάλης σημασίας για τον καθορισμό και την έγκριση μέτρων προσαρμογής, κυρίως όσον αφορά τη διαφανή πρόσβαση στις πληροφορίες, την απλούστευση των διαδικασιών υποβολής υποψηφιοτήτων και την ταχύτητα στη διάθεση των κονδυλίων.
.
H πολιτική που ασκούν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη, οδηγεί σε χρεωκοπία εκατοντάδες χιλιάδες Μικρο Μεσαίες Επιχειρήσεις (ΜΜΕ) κάθε χρόνο επειδή αδυνατούν να αντεπεξέλθουν στην επίθεση του μονοπωλιακού κεφαλαίου.
Τα σημάδια ύφεσης στην οικονομία γίνονται όλο και πιο έντονα, με πρώτα θύματα τις ΜΜΕ και τις θέσεις εργασίας που χάνονται και σε καμμία περίπτωση δεν μπορούν να αντισταθμιστούν από τις περιορισμένες και βραχυπρόθεσμες, κατά κανόνα, θέσεις εργασίας που συνδέονται με τις κατά καιρούς επιχορηγήσεις.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν κάνει παρά να υπηρετεί το σκοπό της ενίσχυσης της ευρωπαϊκής αγοράς επιχειρηματικών κεφαλαίων με την ίδρυση χρηματοπιστωτικών μεσαζόντων, οι οποίοι ούτε ελέγχονται ούτε λειτουργούν με κριτήρια τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Στις πλείστες των περιπτώσεων, οι ΜΜΕ δεν λαμβάνουν απευθείας χρηματοδότηση, καθώς οι αιτήσεις πρέπει να απευθύνονται σε διαμεσολαβητές, που είναι κατά κανόνα παραδοσιακά "ταμεία κεφαλαίων κινδύνων και επενδύσεων " , που τελούν υπό την εγγύηση της ΕΤΕ, που λαμβάνουν πιστώσεις και εγγυήσεις από αυτήν.
Έτσι, τελικά, κανείς εκτός από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δε γνωρίζει ποια ΜΜΕ υποστηρίζεται και ποια σχέδια χρηματοδότησης και πόσες θέσεις εργασίας θα προκύψουν από αυτά.
Οι ενδιάμεσοι αυτοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, που έχουν συνάψει συμβάσεις με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, προσανατολίζονται κυρίως σε επενδύσεις πρώιμου σταδίου σε τομείς υψηλής τεχνολογίας όπως πληροφορική, επικοινωνίες και βιοεπιστήμες.
Επομένως για ποιες ενισχύσεις και σε ποιες ΜΜΕ μιλάμε, αφού οι παραδοσιακές μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι μικρές βιοτεχνίες, οι τουριστικές και εμπορικές επιχειρήσεις βρίσκονται εκτός του πλαισίου χρηματοδότησης, παρά τις δυνατότητές τους να προωθήσουν καινοτόμα προϊόντα.
Αγνοείται έτσι το σημαντικότατο ειδικό βάρος που έχουν οι ΜΜΕ για την οικονομία της κάθε χώρας, αφού έχει αποδειχθεί ότι αντιπροσωπεύουν την σπονδυλική στήλη του επιχειρηματικού τομέα της Ευρώπης και είναι οι μοναδικές που τα τελευταία χρόνια επέτρεψαν τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η άνιση γεωγραφική κατανομή των ενισχύσεων αυτών είναι ιδιαίτερα χαρακτηριστική και για την όξυνση των περιφερειακών ανισοτήτων ανάμεσα στα κράτη μέλη, αφού πάνω από το μισό των χρηματοδοτήσεων αυτών (είτε αφορούν ενισχύσεις εκκίνησης είτε το μηχανισμό εγγυήσεων) χορηγείται στη Γαλλία και Γερμανία ενώ π.χ στην Ελλάδα οι ενισχύσεις αυτές είναι μηδενικές, διότι "η αγορά επιχειρηματικού κεφαλαίου δεν είναι ανεπτυγμένη".
Δεν έχουμε αυταπάτες oύτε για τo χαρακτήρα της πoλιτικής απασχόλησης της ΕΕ, ούτε της πoλιτικής για τις ΜΜΕ, που ουσιαστικά είναι ανύπαρκτη, oύτε για τα συμφέρoντα πoυ αυτή εκφράζει. Γι' αυτό θεωρούμε υποκρισία κάθε αναφορά στην απασχόληση, στην καταπολέμηση της ανεργίας και στην ενίσχυση των μικρομεσαίων, μέσα από τις κατευθύνσεις αυτής της πολιτικής.
Ενάντια στις επιλογές αυτές οι εργαζόμενοι, οι μικρομεσαίοι επιχειρηματίες αντιπαραθέτουν τους αγώνες και την πάλη τους, για ανατροπή αυτής της πολιτικής και την προώθηση μιας άλλης, που θα παίρνει υπόψη της τον άνθρωπο και τις σύγχρονες ανάγκες του.
.
(NL) Οι μικρές επιχειρήσεις ήταν πανταχού παρούσες στο παρελθόν.
Κατά τον τελευταίο ενάμιση αιώνα εξαγοράσθηκαν συστηματικά και εκτοπίστηκαν από τον ανταγωνισμό των νέων μεγάλων επιχειρήσεων.
Μόλις κατά τα τελευταία χρόνια παρατηρείται ένα εκπληκτικά μεγάλο ενδιαφέρον για τις μικρές επιχειρήσεις.
Αντίθετα από ό,τι στο παρελθόν, οι μεγάλες επιχειρήσεις ενδιαφέρονται για τις μικρές, διότι μπορούν να τους αναθέτουν καθήκοντα τα οποία θα πραγματοποιούσαν οι ίδιες με περισσότερο κόστος.
Προσλαμβάνουν τρίτους σε χώρες με χαμηλά ημερομίσθια ή πωλούν ευαίσθητα μέρη των επιχειρήσεων τους στο προσωπικό ή στη διεύθυνση.
Οι επιχειρηματικοί κίνδυνοι, όπως η αντιμετώπιση των αυξομειώσεων στις μεταφορές και τις επισκευές, μεταφέρονται έτσι σε άλλους.
Οι δαπανηρές συλλογικές διαπραγματεύσεις και η βελτίωση των συνθηκών εργασίας είναι συχνά άγνωστες έννοιες στις περιπτώσεις αυτές.
Προκειμένου να επιβιώσουν, οι εργαζόμενοι σε μία μικρή επιχείρηση οφείλουν να δουλεύουν σκληρότερα και περισσότερες ώρες απ' ό,τι γινόταν στο παρελθόν στη μεγάλη επιχείρηση.
Οι μικρές επιχειρήσεις νομίζουν ότι είναι ανεξάρτητες, όμως είναι απολύτως εξαρτημένες από τις τράπεζες και τις μεγάλες επιχειρήσεις με τις οποίες έχουν υπογράψει συμβάσεις.
Μπορούν ανά πάσα στιγμή να κατεβάσουν τα ρολά.
Είναι πολύ πιθανόν οι κρατικές ενισχύσεις προς μικρές επιχειρήσεις να αποβούν τελικά προς όφελος των μεγάλων.
Δεν είμαι κατά της παροχής τέτοιων ενισχύσεων, διότι υπάρχουν και περιπτώσεις κατά τις οποίες οι μικρές επιχειρήσεις δίνουν καλές νέες ευκαιρίες σε ομάδες εργαζομένων, ιδιαίτερα σε μετανάστες και σε πρωτοπόρους στον τομέα των τεχνολογικών καινοτομιών.
.
(EN) Στηρίζω ολόψυχα την εν λόγω έκθεση, η οποία επικυρώνει την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την χρηματοδοτική συνδρομή προς τις Μικρές και Μεσαίες Επιχειρήσεις (ΜΜΕ) μέσω της Πρωτοβουλίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Δεδομένου ότι επί του παρόντος η πλειονότητα των ΜΜΕ αντιμετωπίζει δυσκολίες για να εισέλθει στην αγορά νέων τεχνολογιών, η συγκεκριμένη χρηματοδοτική συνδρομή μπορεί συχνά να σηματοδοτεί την άνοδο ή την πτώση μιας δυνητικά πολύ επιτυχημένης ΜΜΕ.
Πολύ συχνά, ακούγονται παράπονα ότι η ΕΕ δεν έχει καταφέρει να καλλιεργήσει μια κουλτούρα καινοτομίας και επιχειρηματικότητας: το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων (ΕΤΕ) είναι ένα ζωτικής σημασίας μέσο, δια του οποίου μπορεί και πρέπει να αποκατασταθεί αυτή η ισορροπία.
Το αίτημα για την προσεκτική αξιολόγηση σχεδίων είναι επίσης ευπρόσδεκτο: με αυτόν τον τρόπο, θα υπάρξει το απαραίτητο στοιχείο της λογοδοσίας κατά την εφαρμογή του σχεδίου.
Προς επίρρωση αυτού, το αίτημα για συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι επίσης κεφαλαιώδες.
- Ολοκληρώνεται εδώ η ώρα των ψηφοφοριών.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.00 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Σχέδιο Γενικού Προϋπολογισμού 2002 (όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο) - Διορθωτική επιστολή 2/2002
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει, σε κοινή συζήτηση, τις ακόλουθες τέσσερις εκθέσεις, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών:
(A5-0400/2001) των κκ.
Costa Neves και Buitenweg, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2002 όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) και τη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/2002 επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2002
(A5-0427/2001) του κ. Colom i Naval, σχετικά με το δημοσιονομικό προγραμματισμό 2002-2006
(A5-0447/2001) του κ. Wynn, σχετικά με την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας
(A5-0439/2001) του κ. Turchi, σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με μεγάλη χαρά σας συναντώ σήμερα εκ νέου, προκειμένου να σας παρουσιάσω τα σημαντικότερα ζητήματα της δεύτερης ανάγνωσης του σχεδίου Γενικού Προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως καταρτίσθηκε στις 22 Νοεμβρίου.
Αποτελεί μία από τις τελευταίες, αλλά και τις σημαντικότερες, φάσεις στην κάποτε περίπλοκη διαδικασία, με την οποία εκπονείται ο προϋπολογισμός της Κοινότητας.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την παρουσίαση που κάνω στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε αυτήν τη συνεδρίαση Ολομέλειας των αντιπροσώπων της Ευρωπαϊκής Δημοκρατίας.
Πριν από αυτή τη δεύτερη ανάγνωση του Συμβουλίου, υπήρξε, όπως προβλέπεται, η διοργανική συμφωνία και η διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, η οποία πραγματοποιήθηκε την 21η Νοεμβρίου.
Πιστεύω ότι μιλώ εξ ονόματος όλων όσων συμμετείχαν σε αυτή τη μακρά συνεδρίαση, η οποία ολοκληρώθηκε νωρίς το πρωί, λέγοντας ότι δεν αποτέλεσε επιτυχία μόνο από δημοσιονομικής άποψης, καθώς επιτρέπει τον ταχύ καθορισμό του προϋπολογισμού του 2002, αλλά και από πολιτικής απόψεως, διότι μπορέσαμε να συμφωνήσουμε, για την αντιμετώπιση διαφόρων νέων στοιχείων, τα οποία παρουσιάστηκαν μετά από την πρώτη ανάγνωση που πραγματοποιήσαμε, καθώς και για διάφορες προτεραιότητες.
Θα ήθελα εξ ονόματος του Συμβουλίου να απευθύνω ευχαριστίες προς τις αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου και προς την κ. Schreyer, η οποία κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για την επίτευξη αυτού του αποτελέσματος.
Πρώτον, τα νέα στοιχεία: φυσικά, έχουμε κατά πρώτο λόγο τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Όπως ακριβώς αποφασίστηκε κατά τη διαβούλευση, το Συμβούλιο θέλησε μετά τα τραγικά γεγονότα να υιοθετήσει ρύθμιση για τη χρηματοδότηση των συνεπειών τους στο Αφγανιστάν και τις όμορες με αυτό χώρες.
Όπως λέμε στην κοινοτική "διάλεκτο" , αυτό σημαίνει ότι θα αυξηθούν οι θέσεις του προϋπολογισμού με γεωγραφικό προσανατολισμό, δηλαδή οι θέσεις για την Ασία και το πρόγραμμα TACIS στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Έτσι, κατά τη δεύτερη ανάγνωση το Συμβούλιο αποφάσισε συνολικό ποσό για την Ασία ύψους σχεδόν 488 εκατομμυρίων ευρώ ως πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων.
Περαιτέρω, το Συμβούλιο ήθελε να αφήσει ένα ευρύ περιθώριο κάτω από το ανώτατο όριο του τομέα 4 (εξωτερική πολιτική) για να καλυφθούν ενδεχόμενες μεταγενέστερες ανάγκες σε αυτούς τους τομείς.
Το περιθώριο αυτό προβλέπεται επίσης στη συμφωνία που επιτεύχθηκε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη διατήρηση ελαχίστου περιθωρίου 70 εκατομμυρίων ευρώ για ενδεχόμενες ανάγκες στο Αφγανιστάν και τις όμορες με αυτό χώρες.
Περαιτέρω, θα ήθελα να σας θυμίσω για άλλη μία φορά ότι συμφωνήσαμε να μεταφερθεί ελάχιστο ποσό 35 εκατομμυρίων ευρώ στο αποθεματικό για έκτακτη βοήθεια από τον τομέα 6 για τις ενδεχόμενες ανάγκες.
Τα στοιχεία αυτά αποτέλεσαν ένα σημαντικό μέρος των συζητήσεων που πραγματοποιήσαμε.
Ένα άλλο νέο στοιχείο, το οποίο αναφέρθηκε επίσης στις συζητήσεις, είναι το πρόγραμμα για τη μετατροπή του ισπανικού και πορτογαλικού αλιευτικού στόλου εξαιτίας της μη σύναψης αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Στο σημείο αυτό, το Συμβούλιο περιέλαβε ποσό 170 εκατομμυρίων ευρώ ως πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων στον τομέα 2 του σχεδίου του προϋπολογισμού και αποφάσισε να κάνει χρήση του οργάνου ευελιξίας για το αντίστοιχο ποσό.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι το Συμβούλιο, προκειμένου να λάβει υπόψη τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου, ενέκρινε ειδική διάθεση 30 εκατομμυρίων ευρώ ως πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων υπό τον τομέα 2 για τις παραμεθόριες περιοχές στα σύνορα με τις υποψήφιες χώρες και ενέκρινε τη χρήση του οργάνου ευελιξίας για το αντίστοιχο ποσό.
Στο πλαίσιο της συμφωνίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη διάθεση ποσού 20 εκατομμυρίων ευρώ ως πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων υπό τον τομέα 3 για τις παραμεθόριες περιοχές, το Συμβούλιο συμφώνησε με το δοκιμαστικό σχέδιο με τίτλο "Συνέπειες της διεύρυνσης στις παραμεθόριες περιοχές" .
Η συμφωνία αυτή ήταν αναμφίβολα ένα από τα κύρια σημεία της δημοσιονομικής διαδικασίας για το 2002.
Προκειμένου να δοθεί συνέχεια κατά κάποιο τρόπο στη συμφωνία αυτή, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποφάσισαν να περιληφθούν στον προϋπολογισμό του 2003, λαμβανομένων υπόψη των ανωτάτων ποσών που καθορίστηκαν στο Βερολίνο, των 27 εκατομμυρίων ευρώ, τα οποία δεν περιελήφθησαν στον προϋπολογισμό του 2002 και αποτελούν μέρος του ποσού 197 εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο είχε προτείνει η Επιτροπή για το χρηματοδοτικό μνημόνιο σχετικά με το πρόγραμμα για τη μετατροπή του στόλου, καθώς και 15 εκατομμύρια ευρώ για τις παραμεθόριες περιοχές.
Όσον αφορά τις προτεραιότητες, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι το Συμβούλιο εφέτος τον Μάρτιο υιοθέτησε για πρώτη φορά επίσημα συμπεράσματα σχετικά με τις δημοσιονομικές κατευθυντήριες γραμμές για την επόμενη δημοσιονομική περίοδο.
Με αυτές, το Συμβούλιο θέλει να γνωστοποιήσει τις δημοσιονομικές του προτεραιότητες για το έτος 2002, όπως είθισται να κάνει το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Κατά τις διαπραγματεύσεις, το Συμβούλιο διαρκώς έκανε λόγο για αυτές τις αρχές και προτεραιότητες, τις οποίες και έκανε σεβαστές.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία καλή μέθοδο, διότι αναφέρει με περισσότερη σαφήνεια περί τίνος πρόκειται και ποιοι είναι οι στόχοι μας, αυξάνοντας έτσι τη διαφάνεια.
Πιστεύω μάλιστα ότι είναι προς όφελος όλων μας να εξακολουθήσει το Συμβούλιο την πρακτική αυτή.
Ας αρχίσουμε με τις προτεραιότητες οι οποίες ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: χαίρομαι που επιτεύχθηκε συμφωνία στο πλαίσιο της κοινής δήλωσης για τη διαχείριση των υπολοίπων προς εκταμίευση (ΥΠΕ) και την κατάργηση μεσομακροπρόθεσμα των λεγόμενων μη κανονικών ΥΠΕ.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι τα μη κανονικά ΥΠΕ, τα οποία ορίζουμε ως λανθάνουσες υποχρεώσεις, για τις οποίες κατά τα τελευταία δύο έτη δεν πραγματοποιήθηκε καμία πληρωμή, καθώς και παλαιές υποχρεώσεις, οι οποίες παραμένουν για πέντε τουλάχιστον έτη στον προϋπολογισμό, δεν μπορούν να μειωθούν αποκλειστικά αυξάνοντας τις πιστώσεις πληρωμών, αλλά και αφήνοντας τις υποχρεώσεις να εκπέσουν σε μεγάλο βαθμό.
Πιστεύω ότι τα μέτρα που ανακοίνωσε η Επιτροπή θα συμβάλουν στην ικανοποιητική επίλυση του προβλήματος μακροπρόθεσμα.
Συμφωνήσαμε εξάλλου σχετικά με μία δήλωση για τον τρόπο εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 2002.
Η δήλωση αυτή θα αναφέρει ότι η εκτέλεση του προϋπολογισμού θα πρέπει να πραγματοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο ισομερώς μέσα στο έτος.
Θα πρέπει έτσι να αποφύγουμε τον λεγόμενο "πυρετό του Δεκεμβρίου" .
Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή πρότεινε τα εξής μέτρα: θα προσπαθήσει να εκτελέσει τον προϋπολογισμό του 2002 λαμβάνοντας υπόψη την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 2001 και βελτιώνοντάς την, όπου αυτό χρειάζεται.
H δημοσιονομική αρχή θα ενημερώνεται κάθε φορά που ο τρόπος εκτέλεσης αποκλίνει ουσιαστικά από τον προτεινόμενο.
Επιπλέον, θα υποβληθεί σχέδιο εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 2002 ανά τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών κατά την υποβολή του προσχεδίου του προϋπολογισμού του 2003.
Είμαι πεπεισμένος ότι τα μέτρα αυτά ανταποκρίνονται στις οριζόντιες τροπολογίες που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, έτσι ώστε μπορούμε να προσβλέπουμε με εμπιστοσύνη στην έγκριση και την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Το Συμβούλιο έδωσε επίσης ιδιαίτερη προσοχή στις προτεραιότητες που έθεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, συμφωνώντας λ.χ. για τις συμπληρωματικές πιστώσεις για την πρωτοβουλία e-learning και την μετανάστευση.
Φυσικά είμαι ικανοποιημένος από τις μεταΕΚΑΧ ρυθμίσεις και την υπόσχεση της ισπανικής Προεδρίας όσον αφορά την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την αναφορά μου σε αυτόν τον τελευταίο κατάλογο προτεραιοτήτων με μία από τις σημαντικότερες προτεραιότητες για το Συμβούλιο, δηλαδή την ελεγχόμενη αύξηση των πιστώσεων πληρωμών.
Θα επανέλθω αργότερα στο ζήτημα αυτό.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού, λάβαμε υπόψη τις συμφωνίες που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διαβούλευση.
Προσπαθήσαμε να υιοθετήσουμε έναν προϋπολογισμό με τον οποίο να μπορούν αφενός να χρηματοδοτούνται όλες οι προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφετέρου να λαμβάνονται υπόψη τα ζητήματα που τέθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση, χωρίς να λησμονούμε τις πραγματικές ανάγκες και τις δυνατότητες διάθεσης των πιστώσεων.
Θα ήθελα εν συντομία να σας παρουσιάσω τα συγκεκριμένα αποτελέσματα ανά τομέα.
Όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες: το σημείωμα αριθ. 2 για τις τροποποιήσεις έγινε δεκτό στο σύνολό του.
Εξάλλου, το Συμβούλιο αποκατέστησε τα ποσά που είχε προτείνει στο προσχέδιο προϋπολογισμού για τις γραμμές του προϋπολογισμού που είχαν μειωθεί κατά την πρώτη ανάγνωση και τις οποίες δεν αφορούσε το σημείωμα τροποποίησης.
Περιελήφθη ένα επιπλέον ποσό 4,5 εκατομμυρίων ευρώ, όπως είχε συμφωνηθεί κατά τη διαβούλευση της 21ης Νοεμβρίου, λαμβάνοντας δηλαδή υπόψη τις παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου.
Σε κοινή δήλωση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δώσαμε ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά.
Χαίρομαι επίσης για το γεγονός ότι τα όργανά μας μπόρεσαν να συμφωνήσουν για τα ζητήματα αυτού του σημειώματος τροποποιήσεων, τα οποία αφορούν τις δαπάνες για την ανάπτυξη της υπαίθρου, τις αλιευτικές συμφωνίες και τη μεταφορά στον προϋπολογισμό του διαθέσιμου πλεονάσματος του προηγούμενου δημοσιονομικού έτους, ύψους 1,2 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Πιστεύω ότι σας έδωσα ήδη μία εποπτική εικόνα των κύριων αποτελεσμάτων σε σχέση με τα διαρθρωτικά μέτρα, δηλαδή την μεταφορά 170 εκατομμυρίων ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και 39 εκατομμυρίων ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών για τη μετατροπή του ισπανικού και πορτογαλικού αλιευτικού στόλου και το ποσό των 30 εκατομμυρίων ευρώ για τις περιοχές που συνορεύουν με τις υποψήφιες χώρες, δύο περιπτώσεις για τις οποίες θα χρησιμοποιηθεί το όργανο ευελιξίας.
Όσον αφορά την εσωτερική πολιτική, το Συμβούλιο διατήρησε τα περισσότερα ζητήματα που πρότεινε κατά την πρώτη ανάγνωση, και δέχτηκε εν μέρει διάφορες σημαντικές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, όπως λ.χ. σχετικά με την πρωτοβουλία e-learning, με 5 εκατομμύρια ευρώ και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσφύγων με αύξηση 5 εκατομμυρίων ευρώ.
Οι εισηγητές προσπάθησαν επιτυχώς να μας πείσουν να κάνουμε δεκτές τις τροπολογίες αυτές, αν και θα πρέπει να υπογραμμιστεί επίσης και η προθυμία συνεργασίας του Συμβουλίου.
Σε αυτόν ακριβώς τον τομέα χρηματοδοτείται ένα όχι ασήμαντο μέρος των μέτρων υπέρ των περιφερειών που συνορεύουν με τις υποψήφιες χώρες.
Όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, το Συμβούλιο όχι μόνο αύξησε τα μέρη του προϋπολογισμού που αφορούν την Ασία και το πρόγραμμα TACIS κατά 66 εκατομμύρια ευρώ σε σχέση με το σχέδιο προϋπολογισμού, αλλά δέχθηκε και το σημείωμα τροποποιήσεων αριθ. 2 σε σχέση με τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Για την κοινή αλιευτική πολιτική περιλάβαμε ποσό 30 εκατομμυρίων ευρώ ως πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, σύμφωνα με τα αποτελέσματα τις διαβούλευσης της 21ης Νοεμβρίου.
Όσον αφορά τις διοικητικές δαπάνες, τα 3 όργανα της ΕΕ συμφώνησαν κατά τον άτυπο τρίλογο που πραγματοποιήσαμε πέρσι να συζητήσουμε ενδελεχώς την έκθεση του Γενικού Γραμματέα σχετικά με την πολυετή εξέλιξη.
Πιστεύω ότι υπάρχουν εδώ πάρα πολλές δυνατότητες.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε σχετικά με τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το σχέδιο τροποποιημένου και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 5 για το 2001, το οποίο περιέχει προβλέψεις για τις κτιριακές δαπάνες στο πλαίσιο του προϋπολογισμού 2003.
Υιοθετήσαμε το σχέδιο αυτό με την υποχρέωση να μειωθούν ισόποσα οι δαπάνες το 2003.
Εδώ και λίγα χρόνια, το Συμβούλιο ακολουθεί κατά την ανάγνωσή του μία συνολική προσέγγιση, πράγμα που σημαίνει ότι το σχέδιο προϋπολογισμού εξετάζεται κυρίως στη βάση των προτεραιοτήτων που έχουν καθοριστεί και του μεγέθους της κατηγορίας εξόδων.
Μέσω της προσέγγισης αυτής, το Συμβούλιο μπόρεσε να παραμείνει κάτω από τα ετήσια ανώτατα ποσά που ισχύουν σήμερα, ποσά τα οποία καθορίστηκαν στις δημοσιονομικές προοπτικές της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999.
Επίσης, σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία, το Συμβούλιο μπόρεσε να εξασφαλίσει τη διάθεση περιθωρίων εντός των ανωτάτων ποσών των δημοσιονομικών προοπτικών, προκείμενου να δοθεί προτεραιότητα σε διάφορα κοινοτικά μέτρα και πολιτικές γραμμές.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση το Συμβούλιο εφάρμοσε τέτοια δημοσιονομική πειθαρχεία, ώστε ο προϋπολογισμός αυξάνει ανάλογα με την αύξηση των εθνικών προϋπολογισμών.
Η συνολική αύξηση των πιστώσεων πληρωμών παραμένει έτσι περιορισμένη στο 2,0%.
Ως γνωστόν, κατά τη διαβούλευση της 21ης Νοεμβρίου στο πλαίσιο της γενικής συμφωνίας επιτεύχθηκε συμφωνία με την υποστήριξη της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο ελπίζει να ακολουθήσει την κατεύθυνση αυτή το Κοινοβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση, έτσι ώστε το ποσοστό αύξησης να μην υπερβεί τα συμφωνηθέντα ανώτατα όρια.
Πριν συζητήσετε οριστικά τον προϋπολογισμό, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο κατέβαλε έντονες προσπάθειες, προκειμένου να λάβει υπόψη διάφορους δημοσιονομικούς κανόνες και βασικές διατάξεις σε σχέση με την μεταφορά πιστώσεων στο αποθεματικό, την κατανομή των δαπανών, τις νομικές βάσεις, τις προκαταρκτικές δράσεις και τα δοκιμαστικά έργα.
Το Συμβούλιο δηλώνει επομένως για άλλη μία φορά ότι αντιτίθεται στη χρήση από το Κοινοβούλιο των αποθεματικών για τα οποία ισχύουν συγκεκριμένοι όροι, χρήση η οποία είναι αντίθετη προς στο Χρηματοδοτικό Κανονισμό.
Εξάλλου, το Συμβούλιο προτίμησε για άλλη μία φορά το αποτέλεσμα της πρώτης ανάγνωσης του σχεδίου προϋπολογισμού για τον τίτλο Β7-1 σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, καθώς δεν υπάρχει η αναγκαία βάση και επομένως δεν είναι δυνατή η αύξηση της χρηματοδότησης ή έστω ενός περιθωρίου στον προϋπολογισμό.
Σας υπενθυμίζω εξάλλου ότι πρόκειται στην ουσία εδώ για τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω αυτήν τη σύντομη εποπτική παρουσίαση της δεύτερης ανάγνωσης από το Συμβούλιο υπογραμμίζοντας ότι η όλη δημοσιονομική διαδικασία διεξήχθη σε καλή ατμόσφαιρα.
Όπως και στο παρελθόν, υπήρξαν, και αυτήν τη φορά, κάποτε έντονες συζητήσεις.
Όλοι παρουσίασαν τις απόψεις τους με σαφήνεια, συντομία, ή πιο εκτενώς κάποτε, αλλά πάντοτε με αποφασιστικότητα.
Ο στόχος της διαδικασίας διαβούλευσης δεν λησμονήθηκε κατά τις συζητήσεις αυτές: με τη βοήθεια της Επιτροπής να επιτύχουμε συμφωνία μεταξύ των δύο κλάδων της δημοσιονομικής αρχής, έτσι ώστε να μπορέσουμε να υιοθετήσουμε ένα προϋπολογισμό, ο οποίος να επιτρέψει στην Ένωση να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει, λαμβάνοντας όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη τη γενικότερη κατάσταση και τις εξελίξεις που αναμένουμε κατά το δημοσιονομικό έτος και στο πρόγραμμα του 2002.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω προσωπικά, αλλά και εξ ονόματος του Συμβουλίου, τον κ. Terence Wynn, Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών και τους δύο εισηγητές, τον κ. Carlos Costa Neves και την κ. Kathalijne Buitenweg, καθώς και όλα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, με τα οποία συνεργάστηκα κατά τους προηγούμενους 6 μήνες της Προεδρίας του Συμβουλίου, διάστημα κατά το οποίο όχι μόνο γνώρισα τη δημοσιονομική διαδικασία, αλλά μπόρεσα να την εκτιμήσω.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την εποικοδομητική στάση των δύο σκελών τής επί του προϋπολογισμού αρχής, του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, και με τη στήριξη της Επιτροπής, κατέστη εφικτό, στη διάρκεια των διαφόρων φάσεων της περίπλοκης διαδικασίας του προϋπολογισμού, να βρούμε απάντηση σε ένα σύνολο νέων προκλήσεων, να διασφαλίσουμε την τήρηση προηγούμενων δεσμεύσεων, να ανταποκριθούμε στην ουσία των προτεραιοτήτων που καθορίστηκαν για το 2002.
Μπροστά στο τελικό αποτέλεσμα, το οποίο διακρίνεται για την ισορροπία του, πρέπει να υπογραμμίσουμε το έργο των βουλευτών της Επιτροπής Προϋπολογισμών, την ουσιαστική συμβολή των συντακτών γνωμοδοτήσεων των άλλων επιτροπών, την υπεύθυνη συμμετοχή των πολιτικών ομάδων, τη διαπραγματευτική ικανότητα της βελγικής Προεδρίας που επέδειξε ο Υπουργός κ. Vande Lanotte, τον οποίο συγχαίρω, την ικανότητα των υπηρεσιών της Επιτροπής, προς τις οποίες εκφράζω την εκτίμησή μου, στο πρόσωπο ειδικά του κ. Mangasson, Γενικού Διευθυντή Προϋπολογισμού, το ενδιαφέρον όλου του σώματος των Επιτρόπων και την ιδιαίτερη προσπάθεια που κατέβαλε η κ. Michaele Schreyer, Επίτροπος αρμόδια για τον Προϋπολογισμό, την οποία επίσης συγχαίρω τώρα.
Προσωπικά, επιτρέψτε μου επίσης μία ειδική αναφορά στην ανεκτίμητη υποστήριξη, στη συμβολή της γραμματείας της Επιτροπής Προϋπολογισμών για το θετικό αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε.
Εργάστηκαν πολύ περισσότερο από όσο επιβάλλει το καθήκον.
Σε μία ταχεία αποτίμηση των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν πρέπει να υπογραμμίσουμε την καθιέρωση καλύτερων όρων ώστε να συνεχιστεί η βελτίωση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και να διασφαλιστεί η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητά του.
Είναι πολύ σημαντικές οι κοινές δηλώσεις που επιτεύχθηκαν μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Για πρώτη φορά το Συμβούλιο αποδέχθηκε τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, γεγονός που ανοίγει ενδιαφέρουσες προοπτικές συνεργασίας.
Κατέστη ακόμη δυνατό να ανταποκριθούμε στις νέες ανάγκες που προέκυψαν από τη μη σύναψη της Αλιευτικής Συμφωνίας με το Μαρόκο και από τις επιπτώσεις της διεύρυνσης μέσω της χρηματοδότησης ενός προγράμματος μετατροπής της δραστηριότητας των στόλων, στην Πορτογαλία και την Ισπανία, και ειδικής στήριξης για ορισμένες μεθοριακές περιοχές.
Τέταρτο, κατέστη δυνατή η χρηματοδότηση τριών νέων οργανισμών με αρμοδιότητες στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας, της ασφάλειας των αερομεταφορών και της ποιότητας των τροφίμων.
Υπάρχει ακόμη μία πρώτη απάντηση στις νέες προκλήσεις σχετικά με την κατάσταση που προέκυψε από τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, κυρίως στον αστυνομικό τομέα, στον τομέα της δικαιοσύνης και στον τομέα της εξωτερικής δράσης, και πρέπει να αναφέρουμε ιδίως τη χρηματοδότηση ανθρωπιστικών δράσεων και δράσεων ανοικοδόμησης στο Αφγανιστάν και στις γειτονικές χώρες.
Επισημαίνω ακόμη την ενίσχυση της ικανότητας δράσης στον τομέα του e-learnig και την ειδική σημασία που δόθηκε στη δραματική κατάσταση των προσφύγων.
Εξετάστηκαν επίσης η στήριξη στη μεταρρύθμιση της Επιτροπής και η πρόοδος στην προετοιμασία της διεύρυνσης.
Η τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν προηγουμένως, τόσο στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, όσον αφορά την κοινή γεωργική πολιτική και τα διαρθρωτικά ταμεία, όσο και σε σχέση με προγράμματα που αποτελούν καρπούς της συναπόφασης, καθώς επίσης και στον τομέα της πολιτικής της εξωτερικής δράσης, είναι επίσης ζητήματα που πρέπει να υπογραμμίσουμε.
Ασφαλώς, όπως είναι φυσικό, διαγράφονται νέες προκλήσεις για το μέλλον.
Επισημαίνω τις ακόλουθες: οι απαραίτητες πιστώσεις για τις δαπάνες των κατηγοριών ΙΙΙ-Εσωτερικές Πολιτικές, ΙV-Εξωτερικές Πολιτικές και V-Διοικητικές Δαπάνες υφίστανται τεράστιες πιέσεις και το γεγονός ότι, προς το παρόν, η κατάσταση ελέγχεται δεν πρέπει να μας οδηγεί σε ψευδαισθήσεις.
Τα προβλήματα θα τεθούν εκ νέου τα προσεχή χρόνια και οι λύσεις θα είναι όλο και πιο δύσκολες.
Στο πλαίσιο αυτό επισημαίνω και εκφράζω τη λύπη μου για την ακαμψία της διάρθρωσης του προϋπολογισμού που προκύπτει από τις ισχύουσες Χρηματοδοτικές Προοπτικές και η οποία έχει ως αποτέλεσμα σε ορισμένες κατηγορίες να υπάρχουν υπόλοιπα και σε άλλες η κατάσταση να είναι όλο και πιο περίπλοκη.
Ποιος μπορεί να κατανοήσει το γεγονός ότι, με τις δυσκολίες που υπάρχουν σε διάφορους τομείς, όπως στις εξωτερικές δράσεις, διαπιστώθηκε το 2000 υπόλοιπο ένδεκα δισεκατομμυρίων ευρώ, περίπου το 14% των συνολικών δαπανών; Ας έχουμε το θάρρος να εγκρίνουμε έγκαιρα τις λύσεις που στην περίπτωση αυτή είναι τόσο προφανείς.
Ταυτόχρονα, πρέπει να επιβεβαιωθεί ότι η διάκριση των δαπανών του προϋπολογισμού σε υποχρεωτικές και μη υποχρεωτικές είναι απολύτως αναχρονιστική και, με βάση τις πιο στοιχειώδεις δημοκρατικές αρχές, είναι απαράδεκτο η ουσιαστική αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου να περιορίζεται στις μη υποχρεωτικές δαπάνες (περίπου το ήμισυ του προϋπολογισμού) και είναι ακατανόητο να μην έχει το Κοινοβούλιο αρμοδιότητα όσον αφορά το σύστημα των εσόδων.
Ο προϋπολογισμός του 2002 είναι εδώ και πιστεύω ότι αξίζει την έγκριση των συναδέλφων.
Όσον αφορά τα καθήκοντα για το μέλλον και το νέο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία του προϋπολογισμού, θα είμαστε εδώ για να τα αντιμετωπίσουμε.
Και πάλι σας ευχαριστώ όλους!
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, απευθύνθηκαν ήδη ευχαριστίες προς την κ. Schreyer, στη βελγική Προεδρία για τις προσπάθειες που κατέβαλε και σε όλους τους συνάδελφους και συνεργάτες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης και τον συνάδελφό μου, κ. Costa Neves, για το έργο που πραγματοποίησε κατά το έτος που πέρασε.
Τον ευχαριστώ για την ηρεμία και την ακρίβεια με την οποία εργάστηκε, για την προθυμία του να τείνει ευήκοον ους στις απόψεις των άλλων, ακόμα και των μικρότερων πολιτικών ομάδων, και τον τρόπο με τον οποίο πετύχαινε τον συγκερασμό διισταμένων απόψεων κατά την διαβούλευση, ένα καθόλου ασήμαντο επίτευγμα.
Κατά την έναρξη της δημοσιονομικής διαδικασίας φαινόταν ότι το κύριο πρόβλημα του προϋπολογισμού του 2002 βρισκόταν στον τομέα 5.
Αυτό με χαροποιούσε φυσικά ως εισηγήτρια.
Τώρα όμως, που βρισκόμαστε στον μήνα Δεκέμβριο, μπορούμε να πούμε ότι ο κ. Costa Neves διαδραμάτισε για άλλη μία φορά αποφασιστικό ρόλο, γιατί και ο τομέας 4 παρουσιάζει και πάλι παντού ρωγμές.
Για τρίτο συνεχές έτος χρειάστηκε να συμπληρώσουμε τον προϋπολογισμό με 200 εκατομμύρια μέσω του οργάνου ευελιξίας.
Θα πρέπει λοιπόν και αυτήν τη φορά να ψάξουμε δεξιά και αριστερά προκειμένου να μπορέσουμε να χρηματοδοτήσουμε τα πολιτικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρόλα αυτά κατορθώσαμε και εφέτος να καταλήξουμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο.
Ωστόσο, η ομάδα μου πιστεύει ότι η υποστήριξή μας προς τη συμφωνία αυτή δεν είναι ανεπιφύλακτη εξαιτίας των τραγικών ιεροτελεστιών και συνηθειών της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου επαινεί την κοινοτική δημοσιονομική μέθοδο και όντως η μέθοδος αυτή οδήγησε τελικά σε συμφωνία, όμως ο ετήσιος "χορός" του προϋπολογισμού αποτελεί τελικά μία κάπως παράλογη διαδικασία.
Η Επιτροπή υποβάλλει πρόταση, το Συμβούλιο αφαιρεί μεγάλα ποσά, το Κοινοβούλιο προσθέτει κάτι επιπλέον και θα πρέπει μετά κατόπιν, όλοι μαζί, με αυτή την περίφημη διαβούλευση, να τα βγάλουμε πέρα όπως όπως.
Μου ήρθε στο μυαλό η ιδέα να διακόψω αυτόν τον χορό και να απορρίψω στον τομέα 5 ορισμένες περικοπές του Συμβουλίου, π.χ. τις περικοπές για το ΔΕΚ.
Μου φάνηκε χρήσιμο να θέσω για λίγο υπόψη του Συμβουλίου τις συνέπειες των πράξεών του και τη μονομερή του μανία να παραμένει κάτω από το ανώτατο όριο των δημοσιονομικών προοπτικών.
Δυστυχώς δεν το έκανα τελικά.
Μου λένε πολλοί, ωστόσω, ότι θα έπρεπε να το είχα κάνει.
Δεν το έκανα, διότι τελικά μία τέτοια πράξη θα απέβαινε εις βάρος των αθώων.
Αυτή η αντίληψη για την ανάληψη ευθύνης συμβιβάζεται θαυμάσια με την ιδέα που είχαμε προβάλει κατά την πρώτη ανάγνωση, δηλαδή ότι οι πολιτικές υποσχέσεις των ηγετών κυβερνήσεων και των υπουργών θα πρέπει να συνοδεύονται από μία χρηματοοικονομική εικόνα.
Έχουμε αποκτήσει την απαιτούμενη πείρα κατά την ανοικοδόμηση των Βαλκανίων και μου φαίνεται δικαιότερο και ορθότερο στο μέλλον να γίνεται σχετική αναφορά, είτε όταν ζητούνται νέες αρμοδιότητες και νέα κονδύλια - και αυτό παράλληλα αποτελεί μία υπόσχεση - είτε όταν, για παράδειγμα για τη χορήγηση βοήθειας σε μία περιοχή που διέρχεται κρίση, απαιτούνται περικοπές στα ειρηνευτικά σχέδια στη Μέση Ανατολή ή στα σχέδια κατά της σεξουαλικής βίας στη Νότιο Αφρική.
Εν πάση περιπτώσει, αποτελεί κέρδος το γεγονός ότι η βοήθεια προς το Αφγανιστάν, αυτήν τη φορά, αποτέλεσε σημαντικό μέρος της διαβούλευσης και, αντίθετα από ό,τι συνέβη στα Βαλκάνια, επί του παρόντος δεν δώσαμε πρώτα υποσχέσεις για τη διοργάνωση διασκέψεων δωρητών και στη συνέχεια προσπαθήσαμε να τα μπαλώσουμε, αλλά το θέμα αυτό συζητήθηκε κατά τη διαβούλευση.
Ελπίζω ότι αυτό δεν ήταν τυχαίο και οφειλόμενο στη θετική συγκυρία, αλλά η αρχή μίας θετικής εξέλιξης.
Μία άλλη περίεργη πτυχή της δημοσιονομικής διαδικασίας είναι η εκτέλεση του προϋπολογισμού. Στο σημείο αυτό και εμείς, το Κοινοβούλιο, ευθυνόμαστε για κενές υποσχέσεις.
Ζητούμε δεκάδες εκατομμύρια ευρώ περισσότερα, για τη Νότια Αμερική για παράδειγμα, χωρίς να γνωρίζουμε ακριβώς γιατί διατέθηκε μόλις το 60% των πόρων πέρυσι.
Κάθε χρόνο αναλαμβάνουμε εκ νέου - και δεν υπάρχει λόγος να μην το κάνουμε και εφέτος - να παρακολουθούμε καλύτερα την εκτέλεση του προϋπολογισμού από την Επιτροπή και να συμβάλλουμε στην εκτέλεση αυτή.
Η ομάδα μου θα δώσει προτεραιότητα κατά τον προϋπολογισμό του 2003 και πάλι στον στόχο αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου είναι ωστόσο ικανοποιημένη με τις μικρές τροποποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν στον Προϋπολογισμό του Συμβουλίου στον τομέα των δαπανών για την εξωτερική πολιτική.
Δεν είναι μεγάλα τα ποσά, έχουν όμως μεγάλη σημασία.
Είναι πλέον προφανές ότι το Κοινοβούλιο σχηματίζει άποψη τώρα σχετικά με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις λειτουργικές δαπάνες, γεγονός θετικό.
Κύριε Πρόεδρε, ο Προϋπολογισμός αποτελεί μέσο, όχι αυτοσκοπό.
Χρηματοδοτεί τις δραστηριότητές μας υπέρ των πολιτών της Ευρώπης και εκτός αυτής, και εάν υπάρχει ένα σύνθημα το οποίο δεν θα πρέπει να κουραζόμαστε να επαναλαμβάνουμε, αυτό είναι ότι η Ευρώπη οφείλει να έρθει εγγύτερα στους πολίτες.
Λίγοι πολίτες είναι πιο κοντά σε εμάς από τους πολίτες της Ixelle, τους γείτονές μας στις Βρυξέλλες, και χαίρομαι ιδιαίτερα για την παράγραφο στο παρόν ψήφισμα, η οποία μας καλεί, πριν εκπονήσουμε σχέδια για νέα κτίρια του Κοινοβουλίου, να καταγράφουμε πρώτα λεπτομερώς τις ανάγκες μας, να εξετάζουμε πώς μπορούμε να τις αντιμετωπίζουμε, και να συνυπολογίζουμε και τις ανάγκες των περιοίκων.
Ευχαριστώ το Προεδρείο για τις προσπάθειές του και ελπίζω να καταλήξει σε καλά αποτελέσματα η προγραμματισμένη ακρόαση, ακόμα και σε ό,τι αφορά τη διατήρηση του μνημειώδους παλαιού σταθμού.
Είναι σημαντικό να εκφράζουμε μεγαλεπήβολα σχέδια, σημαντικό είναι όμως επίσης και να μην λησμονούμε τις πρακτικές συνέπειές τους.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη ενώπιον της Ολομέλειας, διότι θα πρέπει να φύγω σε λίγα λεπτά λόγω υποχρεώσεων που έχω ως Αντιπρόεδρος και, συνεπώς, δεν θα μπορέσω να παρακολουθήσω ολόκληρη τη συζήτηση.
Η έκθεση την οποία έχω την τιμή να παρουσιάζω αφορά μια σημαντική συνεισφορά στο σύστημα κατάρτισης του προϋπολογισμού και προγραμματισμού της Κοινότητας.
Είχαμε μια συμφωνία, βάσει της κοινής δήλωσης της 20ής Ιουλίου 2000, με την οποία θεσπίσαμε ένα σύστημα προγραμματισμού και ελέγχου των δραστηριοτήτων της Επιτροπής σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Η συμφωνία αυτή είχε ως στόχο να χρησιμεύσει ως οδηγός για τις αποφάσεις της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, να δώσει μια εικόνα των διαθέσιμων περιθωρίων σε κάθε τίτλο, λαμβανομένων υπόψη των ποσών που έχουν ήδη εγκριθεί για τα προγράμματα με συναπόφαση, και να διευκολύνει την εφαρμογή της νέας διαδικασίας αξιολόγησης που προέκυψε από την προαναφερθείσα κοινή δήλωση.
Βρισκόμαστε σήμερα σε ένα σημαντικό οικονομικό έτος και για πρώτη φορά - ευχαριστούμε για αυτό την Επιτροπή - μας παρέχεται αυτή η δυνατότητα να δούμε τον προγραμματισμό των τομέων 3 και 4, σχετικά με τις δραστηριότητές μας.
Υπάρχει ένα ζήτημα που μας ενδιαφέρει, ένα ζήτημα καθαρώς μεθοδολογικό, σχετικά με το πώς θα προγραμματίζονται στο μέλλον τα προγράμματα που βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη, και υπάρχει ένα μόνο σημείο που μας ανησυχεί: για ορισμένα προγράμματα, για ορισμένες γραμμές του προϋπολογισμού, περιλαμβάνεται ένας μελλοντικός πληθωρισμός, μέσω αυτού που η Επιτροπή αποκαλεί δημοσιονομικό αποπληθωριστή και που κατά τη γνώμη μας μάλλον είναι δημοσιονομικός πληθωριστής.
Εδώ υπάρχει μια τεχνική αντίφαση.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές εκφράζονται σε ευρώ σταθερής αξίας, ενώ ο προγραμματισμός γίνεται με ευρώ της τρέχουσας αξίας κάθε έτους.
Το αποτέλεσμα είναι πως, όταν καταλήγουμε σε μια συμφωνία, δεν γνωρίζουμε πραγματικά ποια μπορεί να είναι η τιμή που θα έχουμε για το τελευταίο οικονομικό έτος, εφόσον αυτή θα εξαρτάται από τον πραγματικό πληθωρισμό.
Όποιος έχει διατελέσει συνδικαλιστής γνωρίζει πως μπορεί κανείς να πει πολλά ψέματα με τα στατιστικά στοιχεία και αυτή είναι μια τέτοια περίπτωση: η ανάμιξη τρεχουσών και σταθερών τιμών· συνεπώς, δεν θα επιμείνω.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα: αποκρύπτοντας τον μελλοντικό πληθωρισμό στο πρόγραμμα πλαίσιο, η Επιτροπή καταλήγει βάσει των στοιχείων της στο συμπέρασμα ότι για την περίοδο 2002-2006 θα υπάρξει αύξηση των ετήσιων πιστώσεων της τάξης του 14,3%.
Μας αποκρύπτεται ο πληθωρισμός και τελικά στην ουσία έχουμε μόνο μια αύξηση της τάξης του 4,9%.
Αυτή είναι η πραγματική αύξηση.
Το υπόλοιπο, η διαφορά μέχρι το 14%, είναι ο πληθωρισμός.
Αυτό είναι που δεν μας αρέσει.
Τις προάλλες, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, η Επιτροπή είπε ότι τώρα με το ευρώ πέθανε ο πληθωρισμός.
Δόξα σοι, Κύριε!
Το δέχομαι, όμως εγώ είμαι της σχολής του Απιστου Θωμά και σε αυτά τα πράγματα προτιμώ να αγγίζω παρά να πιστεύω.
Όταν διαπιστώσω ότι όντως έχει εξαλειφθεί ο πληθωρισμός, τότε θα δεχτώ να καταργηθούν αυτού του είδους οι διαφοροποιήσεις μεταξύ σταθερών και τρεχουσών τιμών και, συνεπώς, εκεί έγκειται η ουσία της άποψής μας.
Τα υπόλοιπα, δηλαδή όλο το υπόλοιπο έργο της Επιτροπής, το θεωρούμε εξαιρετικό.
Αυτό που μας ανησυχεί πραγματικά είναι να αποφευχθεί η κατάσταση στην οποία, με την τεχνική της, όσο μεγαλύτερος θα είναι ο πραγματικός πληθωρισμός, τόσο μεγαλύτερο θα είναι και το διαθέσιμο περιθώριο.
Είναι αντιφατικό και, συνεπώς, το αίτημά μας που περιλαμβάνεται στην πρόταση ψηφίσματος είναι πολύ απλό: αν η Επιτροπή θέλει για οποιονδήποτε λόγο να συνεχίσει να εργάζεται με ευρώ τρέχουσας αξίας, ας το κάνει, όμως τα στοιχεία που θα μας παρουσιάζει στο Κοινοβούλιο να εκφράζονται και σε ευρώ σταθερής αξίας.
Αυτό είναι το κεντρικό σημείο της έκθεσής μας.
Κατά τα άλλα, θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή για τις προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να μας προσφέρει για πρώτη φορά αυτά τα στοιχεία.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι ίσως ο αναμενόμενος εισηγητής για αυτήν την έκθεση.
Υπογράφω την έκθεση, επειδή το πρόσωπο που πραγματοποίησε όλη τη σχετική εργασία, ο μόνιμος εισηγητής για την οικονομική προοπτική, κ. Colom i Naval, αποφάσισε, κατόπιν ωρίμου σκέψεως, ότι δεν μπορούσε να την παρουσιάσει στο Σώμα.
Γνωρίζω τους λόγους για αυτήν του την απόφαση.
Συζήτησα μαζί του σχετικά.
Σέβομαι τους λόγους που προβάλλει, αλλά με λυπεί κάπως το γεγονός ότι δεν παρουσιάζει ο ίδιος την παρούσα έκθεση, αντί εμού.
Κατά τη διάρκεια της τελευταίας τριετίας, το μέσο ευελιξίας υπήρξε η κύρια πτυχή του προϋπολογισμού και υπερκάλυπτε ο,τιδήποτε άλλο.
Στην παρούσα περίπτωση, το χρησιμοποιούμε για δύο προγράμματα, όπως αναφέρθηκε και από προηγούμενους ομιλητές.
Δεν χρειάζεται να σας περιγράψω περί τίνος πρόκειται, αλλά οφείλω να περιγράψω ένα μικρό πρόβλημα, το οποίο δεν έχουμε ακόμα επιλύσει, συγκεκριμένα τον τρόπο εξεύρεσης των υπολοίπων χρημάτων - των 27 εκατομμυρίων ευρώ για την αναπροσαρμογή του ισπανικού αλιευτικού στόλου - για τον προϋπολογισμό του προσεχούς έτους.
Αυτό παραμένει ένα ζήτημα για το οποίο είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή θα φανεί δημιουργική και ευρηματική, όταν ασχοληθεί με τον προϋπολογισμό του προσεχούς έτους - ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι θα εξευρεθούν οι σχετικοί πόροι, επειδή σίγουρα θα αναμένεται να το πράξει.
Όταν συνήφθη η διοργανική συμφωνία, το μέσο ευελιξίας ήταν ένα από τα ζητήματα επί των οποίων με διστακτικότητα συμφώνησαν οι δύο πλευρές - και φανήκαμε, από την πλευρά μας, διστακτικοί δεδομένου ότι υπήρχαν ούτως ή άλλως αρκετές αντιδράσεις ως προς την ίδια τη διοργανική συμφωνία.
Ας μην ξεχνάμε ότι το Σώμα την υπερψήφισε με απλή, και όχι με ειδική πλειοψηφία.
Το συγκεκριμένο θέμα αποτελεί από μόνο του πρόβλημα.
Στο Συμβούλιο δεν άρεσε ούτως ή άλλως αυτή η ιδέα.
Εάν δεν με απατά η μνήμη μου, η Επιτροπή ήταν εκείνη που το είχε προτείνει ως μέσο για την αποφυγή του αδιεξόδου.
Ευτυχώς δε που προτάθηκε αυτό το μέτρο, γιατί μας έβγαλε από δύσκολες καταστάσεις κατά τα τελευταία τρία χρόνια.
Καταρχάς, υπήρξε η μεγάλη συζήτηση για τον τρόπο χρηματοδότης του Κοσσυφοπεδίου.
Το Συμβούλιο δεν επιθυμούσε τη χρησιμοποίησή του και καταλήξαμε την τελευταία στιγμή, εάν θυμάστε εκείνη την περίφημη περίσταση στο Σώμα, όπου όλοι είχαμε δυο καταστάσεις ψηφοφορίας.
Μετά από αυτό, πέρυσι, το ζήτημα ήταν η χρηματοδότηση της Σερβίας.
Αυτό ήταν από μόνο του πρόβλημα και τώρα, στην παρούσα περίσταση, έχουμε το ζήτημα της χρηματοδότησης της μετατροπής του αλιευτικού στόλου, καθώς και τις διασυνοριακές πρωτοβουλίες.
Η τελευταία αυτή τριετία αποκάλυψε την ετοιμόρροπη δομή της οικονομικής προοπτικής.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό είναι ένα ζήτημα που ο κ. Colom i Naval θα είχε θίξει.
Αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση στην οποία η οικονομική προοπτική παρουσιάζει σημαντικά προβλήματα στην κατηγορία 3, στην κατηγορία 4 και, ασφαλώς, στην κατηγορία 5.
Εάν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν καταλήξουν κάποια στιγμή σε κάποια μορφή συμφωνίας σχετικά με τον τρόπο χρηματοδότησης αυτών των κατηγοριών στο μέλλον, οι συνέπειες θα καταστούν ορατές από όλους.
Είναι οι συνέπειες της προπαρασκευαστικής διαδικασίας της διεύρυνσης.
Δεν αφορούν απαραιτήτως την ίδια τη διεύρυνση.
Οι προετοιμασίες για τη διεύρυνση θα είναι εξίσου μεγάλος πονοκέφαλος όσο και η ίδια η διεύρυνση.
Υπάρχουν επίσης οι ανάγκες του Αφγανιστάν, ή θα έπρεπε ίσως να πω οι άγνωστες ανάγκες του Αφγανιστάν.
Τι πρόκειται να κάνουμε σχετικά με αυτό το ζήτημα; Τι πρόκειται να κάνουμε εάν επιτευχθεί η πολυπόθητη ειρηνευτική συμφωνία στη Μέση Ανατολή; Από πού θα αντληθούν οι σχετικοί πόροι; Δεν υπάρχει αυτήν τη στιγμή περιθώριο στην κατηγορία 4.
Ακουσα φημολογίες ότι η Επιτροπή μπορεί να προτείνει τη δημιουργία ενός επιπλέον μέσου ευελιξίας για την κατηγορία 4.
Εάν το πράξει, αυτή θα είναι μια ευπρόσδεκτη προσθήκη, το εάν όμως θα συμφωνήσει το Συμβούλιο είναι ένα τελείως διαφορετικό ζήτημα.
Αυτός ο στρουθοκαμηλισμός δεν μπορεί να επικρατήσει αν έχουμε την πρόθεση να είμαστε σοβαροί όσον αφορά τον τρόπο διαχείρισης του κοινοτικού προϋπολογισμού και τα χρήματα των φορολογουμένων στο μέλλον.
Οι διαπραγματεύσεις με τη βελγική Προεδρία κατά τη δεύτερη διαδικασία συνδιαλλαγής ήταν 100% καλύτερες από αυτές που πραγματοποιήθηκαν στην πρώτη διαδικασία συνδιαλλαγής, η οποία ήταν χάσιμο χρόνου, όπως κατέστησα γνωστό την προηγούμενη φορά.
Τουλάχιστον αυτήν τη φορά, ήταν ευχάριστη η συνεργασία με τους Βέλγους, όπως ήταν και την προηγούμενη φορά, όταν ήμουν γενικός εισηγητής για τον προϋπολογισμό του 1994.
Υπάρχουν θέματα στα οποία έχουμε τις διαφορές μας, όπως στα σχετικά με την κατηγορία 3, στην οποία πάντοτε υπήρχαν δυσκολίες.
Στην κατηγορία 5, ένα από τα βασικά σημεία διαφοροποίησής μας είναι η στήριξή μας προς την Επιτροπή σχετικά με το πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, ιδίως στο σχέδιο θεμελίωσης και τις θέσεις που απαιτούνται.
Ωστόσο, ενώ έχουμε συμφωνήσει στο σχέδιο θεμελίωσης, η Επιτροπή Προϋπολογισμών υπερψήφισε το ένα τρίτο των σχετικών θέσεων του αποθεματικού, αν και με πλειοψηφία μιας ψήφου.
Οι συντονιστές και ο εισηγητής εργάζονται πολύ σκληρά στην προσπάθειά τους να διασφαλίσουν ότι θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια θέση η οποία θα μπορέσει να συγκεντρώσει ειδική πλειοψηφία την Πέμπτη, διαφορετικά υπάρχει περίπτωση να απομείνουμε με την έκθεση του Συμβουλίου, η οποία δεν προωθεί τη διαδικασία μεταρρύθμισης της Επιτροπής κατά τον τρόπο που θα επιθυμούσαμε.
Είδα την επιστολή που συνέταξαν οι Επίτροποι Schreyer, Kinnock και de Palacio, στην οποία δηλώνουν ότι οι όροι για την αποδέσμευση του αποθεματικού έχουν τηρηθεί.
Εάν δεν ήμουν πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα έλεγα ότι συμφωνώ με αυτά τα αισθήματα, αλλά δεδομένου ότι είμαι πρόεδρος της εν λόγω επιτροπής, δεν μου είναι, σε καμία περίπτωση, δυνατό να ισχυριστώ κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα να γνωρίζετε ότι, αν όλα πάνε καλά, μετά την ψηφοφορία της Πέμπτης και στο όχι και τόσο μακρινό μέλλον, θα μπορέσουμε όλοι να δούμε τις προτάσεις της Επιτροπής να καρποφορούν· θα μπορέσουμε επιπλέον να συνεχίσουμε την προσπάθεια να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη ανάλογη με τις προσδοκίες των πολιτών, που δεν θα συνδέεται με το μεγάλο μυστήριο που εκπροσωπεί αυτήν τη στιγμή για πάρα πολλούς Ευρωπαίους.
.
(IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ετήσια έκθεση της Εκτελεστικής Επιτροπής για τα διευρωπαϊκά δίκτυα παρέχει μια συνολική εικόνα της κοινοτικής ενίσχυσης στους τρεις κύριους τομείς των ΔΕΔ - μεταφορές, ενέργεια και τηλεπικοινωνίες -, που προέρχεται είτε από τον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, είτε από άλλους κοινοτικούς πόρους, όπως η ΕΤΕ και το Ταμείο Συνοχής. Θεωρώ ότι, συνολικά, είναι μια καλή έκθεση, αν ληφθεί υπόψη και το γεγονός ότι το 1999 ήταν ένα κρίσιμο έτος για τον τομέα αυτόν.
Πράγματι, το 1999 επακολούθησαν η τροποποίηση του χρηματοδοτικού κανονισμού, η έγκριση του χρηματοδοτικού πλαισίου για την περίοδο 2000-2006 και η θέσπιση των ΜΠΔΠ. Τη χρονιά αυτή, το 50% της χρηματοδότησης διατέθηκε σε εργασίες σχετικά με τις υποδομές μεταφορών και στον προσδιορισμό του GALILEO ως νέου και πρωταρχικού σχεδίου ΔΕΔ.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχουν παρατηρήσεις προς την Επιτροπή. παρατηρήσεις που οφείλονται πρωτίστως στον τύπο της έκθεσης που μας παρουσίασε και όχι στην υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Η πρώτη παρατήρηση που σκοπεύω να κάνω αφορά την έλλειψη αναφορών σχετικά με την ποιοτική ανάπτυξη των σχεδίων ΔΕΔ.
Πολύ συχνά, η έναρξη και η ολοκλήρωση των σχεδίων απαίτησαν πολύ περισσότερο από τον προβλεπόμενο χρόνο, λόγω διαδικαστικών διαφορών και έλλειψης συντονισμού.
Σε αρκετές περιπτώσεις, τα κράτη μέλη είχαν διαφορετικές προτεραιότητες, ενώ η ιδέα των δημόσιων ή ιδιωτικών εταιρικών σχέσεων δεν είναι ακόμη αρκετά ανεπτυγμένη.
Θα ήταν συνεπώς αναγκαίο η Επιτροπή να συνοδεύει στο μέλλον τις εκθέσεις της με συμπληρωματικές πληροφορίες αναφορικά με τα σχέδια, για παράδειγμα τα αρχικά σχέδια, τα χρονοδιαγράμματα και τα τελικά αποτελέσματα.
Με τον τρόπο αυτόν θα είχαμε πρωτίστως μεγαλύτερη διαφάνεια και, κατά συνέπεια, τη δυνατότητα πραγματικής και παραγωγικής παρακολούθησης της κατάστασης.
Κατά δεύτερο λόγο, η οικονομική αξιολόγηση των ΔΕΔ θα έπρεπε να περιλαμβάνει και πληροφορίες σχετικά με τις χρηματοδοτήσεις που προέρχονται από τοπικούς, περιφερειακούς και εθνικούς προϋπολογισμούς, καθώς και από ιδιώτες, λαμβάνοντας υπόψη ότι από τις πηγές αυτές προέρχεται το 80% περίπου των συνολικών πόρων.
Με τον τρόπο αυτόν θα παρέχεται η συνολική εικόνα για την κατάσταση των χρηματοδοτήσεων και θα επιτρέπεται ο έλεγχος της τήρησης των δεσμεύσεων που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη.
Κατά τρίτο λόγο, πιστεύω ότι οι διαθέσιμοι χρηματοδοτικοί πόροι για τα ΔΕΔ είναι πολύ περιορισμένοι σε σχέση με τις συνεχείς αλλαγές που πρέπει να αντιμετωπίσει ο τομέας των μεταφορών.
Το ποσοστό των δραστηριοτήτων ΔΕΔ που χρηματοδοτούνται από τον γενικό προϋπολογισμό μειώνεται συνεχώς, ενώ οι πιστώσεις της ΕΤΕ καλύπτουν πάνω από τα τρία τέταρτα των χρηματοδοτήσεων σε αυτόν τον τομέα, πράγμα που πρέπει να υπογραμμιστεί.
Η γνώμη μου είναι ότι το χρηματοδοτικό πακέτο των μεταφορών ΔΕΔ πρέπει να επανεξεταστεί και να προσαρμοστεί στις πραγματικές ανάγκες, ιδίως όσον αφορά τις επιπλοκές σε άλλους τομείς όπως, για παράδειγμα, το περιβάλλον.
Τέλος, πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε σοβαρά το ζήτημα της οδικής κυκλοφορίας, όπου η συνεχής αύξηση κινείται σε αντίθετη κατεύθυνση από τους στόχους που είχαμε θέσει με τη δημιουργία των ΔΕΔ.
Θεωρώ ότι αυτό οφείλεται στην έλλειψη διασυνοριακής συνεργασίας, έλλειψη που, κατ' ανάγκη, ναρκοθετεί τη λειτουργικότητα και την προώθηση του σιδηροδρομικού συστήματος.
Για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό, θεωρώ πως είναι αναγκαία η σταδιακή μετατόπιση της προσοχής από τα σχέδια προτεραιότητας του Essen και από τα σχέδια εθνικών υποδομών προς τα σχέδια διαμετακόμισης και τα διασυνοριακά σχέδια, με σκοπό την ενίσχυση της πολιτικής των αειφόρων δικτύων μεταφοράς και την εναρμόνιση των διαφόρων μέσων μεταφοράς.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να αναφερθώ και στον προϋπολογισμό που πρόκειται να ψηφίσουμε.
Θεωρώ ότι κατορθώσαμε να λύσουμε δύο σημαντικά πολιτικά προβλήματα, τα οποία αντικατοπτρίζουν τις πρόσθετες ανάγκες που δημιουργήθηκαν υπό το πρίσμα της μεταβληθείσας διεθνούς κατάστασης.
Αφήσαμε, σε δεύτερη ανάγνωση, ένα ευρύ περιθώριο για την υποστήριξη του Αφγανιστάν και των γειτονικών του περιοχών και συμφωνήσαμε με το Συμβούλιο στο ποσόν των 488 εκατομμυρίων ευρώ για τη συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας.
Ακόμη μία φορά, αποδείξαμε έτσι την πολιτική μας ευαισθησία και δώσαμε την υποστήριξή μας στην κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας.
Δεν ήταν δυνατόν να υποτεθεί η απουσία της Ένωσης σε μια συγκυρία σαν και αυτή και δεν ήταν επίσης δυνατόν να υποτεθεί η διαφοροποίηση του Κοινοβουλίου κατόπιν ρητού αιτήματος του Συμβουλίου.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι όλα πάνε καλά και ότι δεν πρέπει να προβληθούν κριτικές.
Πρέπει όμως να συγχαρώ καταρχάς τον εισηγητή κ. Costa Neves, την κ. Buitenweg και όλη τη γραμματεία που μας βοήθησε και μας υποστήριξε στις δύσκολες στιγμές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Υπουργέ Vande Lanotte, αξιότιμοι βουλευτές, το παρόν αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό είναι ικανοποιητικό.
Κατά τη διάρκεια αυτών των διαπραγματεύσεων - δηλαδή από την ημέρα της υποβολής του προσχεδίου μέχρι σήμερα - προέκυψαν για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό πολλές νέες απαιτήσεις.
Πολιτικά γεγονότα διεθνούς εμβέλειας, οι τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, ο πόλεμος στο Αφγανιστάν, η κρίση στη Μέση Ανατολή προκάλεσαν νέες απαιτήσεις.
Επίσης και οι κρίσεις που αντιμετωπίσαμε φέτος στον γεωργικό τομέα προκάλεσαν νέες απαιτήσεις για το επόμενο οικονομικό έτος και θα πρέπει να αντεπεξέλθουμε στις νέες προσδοκίες των πολιτών.
Κατορθώσαμε από κοινού να προσαρμόσουμε τον προϋπολογισμό του 2002 σε αυτές τις νέες προκλήσεις και, λαμβάνοντας υπόψη τη συχνή κριτική που ασκείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έπρεπε να υπογραμμίσουμε αυτό το καλό αποτέλεσμα με δυνατή φωνή και με απόλυτη σαφήνεια.
Τα καταφέραμε, και μάλιστα χάρη στους πολύ εξισορροπημένους και διαμεσολαβητικούς σας χειρισμούς στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, κύριε Costa Neves, και σας ευχαριστούμε θερμότατα για αυτό.
Τα καταφέραμε χάρη στην αυστηρότητα, αλλά ταυτόχρονα και στην προθυμία για συμβιβασμούς, που επέδειξε ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Terry Wynn, και χάρη στον επιδέξιο συντονισμό των διαπραγματεύσεων στην καθοριστική στιγμή από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, από εσάς κύριε Vande Lanotte. Θέλω επίσης να ευχαριστήσω όλους εσάς, καθώς και την εισηγήτρια κ. Buitenweg, τον εισηγητή κ. Colom i Naval, όλη την επιτροπή και εσάς κ. Turchi, εξ ονόματος ολόκληρης της Επιτροπής, για την καρποφόρα συνεργασία.
Θέλω επίσης να αναφέρω τον κ. Seppδnen, ο οποίος είχε το ιστορικό καθήκον να υποβάλει την τελευταία έκθεση για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα.
Σχεδόν ιστορικό μπορεί να χαρακτηρισθεί και το ύψος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Το ποσοστό του προϋπολογισμού στο κοινοτικό ΑΕΠ είναι για τον επόμενο χρόνο χαμηλότερο από ό,τι τα ποσοστά της δεκαετίας του ' 90.
Φθάνει μόλις το 1,03% του κοινοτικού ΑΕΠ.
Συνεπώς, ο προϋπολογισμός της ΕΕ παραμένει 4,6 δις ευρώ χαμηλότερος από το ποσό που είχε προβλεφθεί κατά τον δημοσιονομικό σχεδιασμό του επόμενου έτους.
4,6 δις ευρώ είναι περίπου 5% του συνολικού προϋπολογισμού ή, για να το διατυπώσουμε διαφορετικά, κατά τον δημοσιονομικό σχεδιασμό είχε υπολογισθεί ότι ο προϋπολογισμός για το 2002 θα μπορούσε να είναι κατά 5% υψηλότερος από αυτόν που αποφασίσθηκε τώρα.
Το τονίζω αυτό, επειδή αποτελεί κατά πρώτον έκφραση της δημοσιονομικής πειθαρχίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και, κύριε Υπουργέ, επειδή ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός παραμένει κάτω του μέσου όρου των ρυθμών ανάπτυξης των προϋπολογισμών στα κράτη μέλη και αυτό πρέπει να τονισθεί.
Κατά δεύτερον, το συγκεκριμένο αποτέλεσμα δείχνει επίσης ότι δημιουργήθηκαν περιθώρια δράσης, ώστε να μπορούν να αναληφθούν νέα χρηματοδοτικά καθήκοντα, και το επισημαίνω ειδικά σε σχέση με τη συζήτηση για το κόστος της διεύρυνσης.
Αυτό σημαίνει λοιπόν ότι η Ευρώπη, και με αυτήν ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός, έχουν προετοιμασθεί να αναλάβουν νέα καθήκοντα.
Η παροχή βοήθειας στο Αφγανιστάν για την ειρηνική εξέλιξη του μέλλοντος της χώρας αποτελεί νέο καθήκον για το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επωμισθεί την ευθύνη και θα την επωμισθεί.
Στον προϋπολογισμό του 2002 έχουν ήδη προβλεφθεί σε μια πρώτη φάση 130 εκ. ευρώ επιπλέον όσον αφορά τους πόρους για ανθρωπιστική βοήθεια.
Είναι ένα καλό αποτέλεσμα, ειδικά λαμβάνοντας υπόψη ότι μια μείωση των προσπαθειών μας στα Βαλκάνια θα απέβαινε μοιραία.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί και επομένως θα διατεθεί για τα Βαλκάνια το ίδιο ποσό όπως και φέτος·Ωστόσο, μέρος του εν λόγου ποσού ήταν δυνατόν να αντληθεί ήδη στο τέλος του τρέχοντος έτους.
Αλλά και η Παλαιστίνη εξακολουθεί να χρειάζεται βοήθεια.
Μαζί με άλλους χρηματοδότες αναπληρώνουμε την απώλεια εσόδων της Αυτόνομης Παλαιστινιακής Αρχής επειδή, με την κλιμάκωση των συγκρούσεων, το Ισραήλ έχει παύσει να της αποδίδει τα έσοδα που της αντιστοιχούν από την είσπραξη φόρων και δασμών.
Η χρήση των ευρωπαϊκών κονδυλίων στην Παλαιστίνη ελέγχεται αυστηρά.
Εποπτεύεται από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι χρησιμοποιούνται για την αγορά όπλων, κάτι που θα ήταν εντελώς απαράδεκτο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει την Υγεία και την Παιδεία.
Με τις επιδοτήσεις θέλουμε να διατηρήσουμε τις δυνατότητες για ειρηνευτικές διαδικασίες.
Αυτός είναι ο στόχος μας και χαίρομαι που ο Υπουργός Pιrez τόνισε στη χθεσινή συνέντευξη Τύπου του Συμβουλίου ότι και το Ισραήλ θεωρεί σημαντική την παροχή οικονομικής βοήθειας στην Παλαιστίνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να αναλάβει περισσότερες ευθύνες στο επίπεδο της διεθνούς πολιτικής και αυτό είναι σωστό.
Σημαίνει όμως ταυτόχρονα και μεγαλύτερες δεσμεύσεις όσον αφορά τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων. Απαιτεί επίσης κονδύλια και, όπως γνωρίζετε - ο Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών το υπογράμμισε αυτό -, οι δημοσιονομικοί κανόνες δεν επιτρέπουν να χρησιμοποιούνται έτσι απλά για τη χρηματοδότηση επιπλέον δαπανών της εξωτερικής πολιτικής εκείνα τα κονδύλια που απελευθερώνονται από άλλες κατηγορίες.
Από τα 4,6 δις ευρώ που εξοικονομούνται σε σχέση με τον αρχικό δημοσιονομικό σχεδιασμό, δεν μπορούμε να διαθέσουμε έτσι απλά 400 ή 500 εκ. στην εξωτερική πολιτική για την αντιμετώπιση κρίσεων.
Ούτε από το πλεόνασμα του προϋπολογισμού μπορούμε να αντλήσουμε έτσι απλά πόρους προκειμένου να χρηματοδοτήσουμε νέες ανάγκες.
Ως εκ τούτου, σε σχέση με αυτήν την επιπλέον δέσμευση της εξωτερικής πολιτικής, η Επιτροπή πρότεινε να δημιουργηθεί, σε συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής, ένα επιπλέον αποθεματικό, ώστε να μην χρειάζεται να διογκώνουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά ταυτόχρονα να είμαστε σε θέση να αντιμετωπίζουμε από κοινού τις νέες προκλήσεις και να αντεπεξερχόμαστε σε αυτές.
Θα ήταν πολύ καλό αν το Συμβούλιο αποφάσιζε στο Λάκεν να ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο.
Νέο στοιχείο του προϋπολογισμού για το 2002 είναι η εγγραφή κονδυλίων που αφορούν τη συνεργασία στον δικαστικό τομέα, μεταξύ άλλων και την ανάπτυξη του νέου συστήματος πληροφοριών για το Σένγκεν και για την Eurojust.
Είναι κάτι το εντελώς καινούργιο να προβλέπονται στο προϋπολογισμό της Επιτροπής κονδύλια για τα ζητήματα αυτά.
Επίσης νέο στοιχείο αποτελεί και το πρόγραμμα για την αναδιάρθρωση του ισπανικού και εν μέρει και του πορτογαλικού αλιευτικού στόλου, οι οποίοι μέχρι τώρα είχαν την άδεια να αλιεύουν στα ύδατα του Μαρόκου.
Η Επιτροπή χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών ακολούθησε την πρόταση της Επιτροπής όχι μόνο ως προς το ύψος των κονδυλίων για αυτό το ειδικό πρόγραμμα - 197 εκ. ευρώ - αλλά και ως προς τη συγκεκριμένη διαμόρφωση του προγράμματος και τη χρηματοδότησή του από το μέσο ευελιξίας.
Δεν ήταν καθόλου απλή η προσπάθεια να βρεθεί συμβιβαστική λύση ανάμεσα στις ανάγκες αυτού του προγράμματος και στη διάθεση επιπλέον κονδυλίων για τις παραμεθόριες περιοχές από τον προϋπολογισμό του 2002.
Ωστόσο, είναι ικανοποιητικός ο συμβιβασμός που έγινε, και ένα τμήμα των επιπλέον κονδυλίων για τους αλιευτικούς στόλους και για τις παραμεθόριες περιοχές θα προβλεφθεί στον προϋπολογισμό του 2003. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει για το 2003 αντίστοιχες χρηματοδοτικές προτάσεις έτσι ώστε να διατεθούν οι πόροι για το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης του αλιευτικού στόλου της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Τώρα πια είναι θέμα της Ισπανίας και των παραμεθόριων περιοχών να υλοποιήσουν γρήγορα τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται με επιπλέον πόρους.
Η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις προσπάθειές τους, γιατί είναι προφανές ότι αυτό περιμένει από εμάς ο κόσμος, δηλαδή οι αλιείς στην Ισπανία καθώς και οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στις παραμεθόριες περιοχές.
Στις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό, το Κοινοβούλιο υποστήριξε και φέτος την Επιτροπή στη μεταρρυθμιστική της διαδικασία. και μάλιστα με πολύ αποφασιστικό τρόπο.
Θέλω να σας ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να αναφέρω ακόμα και το πολύ σημαντικό ζήτημα του αποθεματικού για τις προβλεπόμενες 105 μέχρι τώρα νέες θέσεις.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έθεσε δύο όρους για την κατάργηση του αποθεματικού: Πρώτον, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει πρόταση για ένα μόνιμο σύστημα πρόωρης συνταξιοδότησης.
Ως προς το ζήτημα αυτό, η Επιτροπή το έχει ήδη συμπεριλάβει στις κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική που αφορά το προσωπικό και στη διαδικασία διαβούλευσης θα παρουσιάσει μια πρόταση για την αλλαγή του καταστατικού.
Όσον αφορά τον δεύτερο όρο, δηλαδή την εναρμόνιση του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής με τις αποφάσεις επί του προϋπολογισμού, ο όρος αυτός ήταν το αντικείμενο της συζήτησης σήμερα το πρωί.
Η Επιτροπή συμφωνεί να παρουσιάζει από το επόμενο έτος νωρίτερα τις πιο σημαντικές και επιβαρύνουσες τον προϋπολογισμό πρωτοβουλίες της.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα υποστηρίξω προσωπικά το αίτημα να είναι ήδη κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού σαφές ποιές επιπτώσεις θα έχουν στον προϋπολογισμό τον επόμενο χρόνο οι νέες νομοθετικές προτάσεις.
Ελπίζω ότι και σε αυτό το σημείο θα έχουμε καλά αποτελέσματα.
Το 2002 είναι έτος σημαντικό για τη γεωργική πολιτική. Θα πρέπει να υποβληθεί ο ενδιάμεσος απολογισμός της γεωργικής πολιτικής.
Η αύξηση του προϋπολογισμού της γεωργίας τον επόμενο χρόνο, κατά 0,5%, θα είναι κάτω του μέσου όρου.
Και τούτο μολονότι προβλέπονται στον προϋπολογισμό λ.χ. 400 εκ. ευρώ για την επιστροφή δαπανών στα κράτη μέλη λόγω του αφθώδους πυρετού και μολονότι υπάρχουν στη διάθεση του τομέα του βοείου κρέατος συνολικά 8 δις ευρώ.
Το μεταρρυθμιστικό μέτρο, δηλαδή η καθιέρωση της ενδιάμεσης αξιολόγησης δεν έχει μόνο οικονομικές διαστάσεις. Πρόκειται επίσης και για τη στοχοθεσία στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και εν προκειμένω έχει μεγάλη σημασία ο δεύτερος πυλώνας, δηλαδή η ενίσχυση της υπαίθρου.
Όσον αφορά το πρόγραμμα SAPARD, το προενταξιακό μέσο για τη γεωργία, η Επιτροπή εξακολουθεί να θεωρεί ότι η πρόταση για τη θέσπιση ενός νέου προγράμματος δεν είναι η σωστή λύση. Το 2002 θα είναι σημαντικό και για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται να περατωθούν οι διαπραγματεύσεις με τις χώρες που έχουν προχωρήσει αρκετά.
Αυτό σημαίνει συγκεκριμένα ότι πρόκειται να περατωθούν και οι διαπραγματεύσεις που θα έχουν επιπτώσεις στον προϋπολογισμό σε θέματα γεωργικής πολιτικής, διαρθρωτικής πολιτικής, καθώς και σε θέματα του ίδιου του προϋπολογισμού.
Τον Ιούνιο του επόμενου έτους, το Συμβούλιο θα έχει καθορίσει την κοινή του θέση για τις διαπραγματεύσεις που αφορούν το κεφάλαιο του προϋπολογισμού, το οποίο αποτελεί ως γνωστόν το επιστέγασμα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή έχει ήδη αποφασίσει ότι θα υποβάλει μία πρόταση η οποία δεν θα υπερβαίνει τα ποσά που έχουν ορισθεί στην Ατζέντα 2000 για νέα κράτη μέλη όσον αφορά τα έτη 2004, 2005 και 2006.
Αυτό ορίστηκε επίσης και στη διοργανική συμφωνία.
Επομένως, η Επιτροπή υπολογίζει στην υποστήριξη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό Αρχής, δηλαδή ότι πρόκειται να διατεθούν ακριβώς αυτοί οι προβλεπόμενοι ετήσιοι πόροι, ούτε περισσότεροι αλλά ούτε και λιγότεροι.
Το 2002 είναι επίσης το έτος κατά τη διάρκεια του οποίου θα ξεκινήσει τις εργασίες της η Συνέλευση για την αναθεώρηση των ευρωπαϊκών Συνθηκών.
Σήμερα βρισκόμαστε στις παραμονές της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν και συνακόλουθα του καθορισμού του προγράμματος εργασίας της Συνέλευσης.
Η Συνέλευση θα πρέπει να ασχοληθεί και με το σημαντικό θέμα του δικαιώματος συναπόφασης του Κοινοβουλίου επί του προϋπολογισμού.
Το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων επί του προϋπολογισμού για το 2002 είναι ικανοποιητικό και ο προϋπολογισμός θα είναι και πάλι σε θέση να αντεπεξέλθει στις προκλήσεις.
Ωστόσο θα πρέπει να καταστεί σαφές για το μέλλον ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζεται ισότιμα δικαιώματα κατά τη λήψη αποφάσεων επί του προϋπολογισμού.
Αυτό αποτελεί λυδία λίθο για τη δημοκρατική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ κ. Tajani.
Νομίζω πως είναι ένα καλό νέο για όλους.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον γενικό εισηγητή για τον προϋπολογισμό, κ. Costa Neves, για τις προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να επιτευχθεί ένας ισορροπημένος και ορθολογικός προϋπολογισμός που σέβεται τις αρμοδιότητες και τα προνόμια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τώρα θα πρέπει να εξασφαλιστεί η μέγιστη αποτελεσματικότητα στη διαχείριση και για αυτόν τον λόγο απευθύνομαι στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και της ζητώ να προβεί σε ισορροπημένες δαπάνες μεταξύ όλων των γεωγραφικών περιοχών, διότι δεν θεωρώ πως είναι θεμιτό να αγνοούνται οι προτεραιότητες που έχει θέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω της ανακατανομής των πιστώσεων στο τέλος της χρήσης.
Για αυτό, είναι προφανές ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αποκτήσει το απαραίτητο ανθρώπινο δυναμικό και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων έχει ζητήσει από την Επιτροπή, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διαχείριση της εξωτερικής βοήθειας, να μπορέσει να αποκτήσει αυτό το ανθρώπινο δυναμικό που θα της επιτρέπει να προβεί σε αυτήν την αποτελεσματική διαχείριση στην οποία αναφερόμαστε.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω πως συμμερίζομαι την ανησυχία που εξέφρασαν άλλοι συνάδελφοι, διότι προκειμένου να χρηματοδοτηθούν νέες προτεραιότητες σε επόμενες χρήσεις, θα πρέπει να υπάρχουν νέοι πόροι, ούτως ώστε να μην κινδυνεύουν οι δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εξωτερική της δράση.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή, ο οποίος βρίσκεται σχεδόν στο τέλος της δεύτερης ανάγνωσης.
Θα ήθελα να του υπενθυμίσω, στο πλαίσιο της άσκησης κοινοβουλευτικού ελέγχου, ότι προσδοκούμε και περιμένουμε με ανυπομονησία να ενδιαφερθεί άμεσα για τον τρόπο εφαρμογής του προϋπολογισμού από την Επιτροπή κατά το προσεχές έτος και για την περαιτέρω προώθησή του από εκείνο το σημείο και εξής.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού υπέβαλε αριθμό τροπολογιών του προϋπολογισμού προκειμένου να λάβει επιπλέον πληροφόρηση και αξιολογήσεις από την Επιτροπή.
Φέτος επιτυγχάνουμε κάτι.
Είναι μια τακτική που αποφασίσαμε να ακολουθήσουμε και τα επόμενα έτη.
Θα θέλαμε επίσης να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή Προϋπολογισμών που μας επέτρεψε να έχουμε λόγο στο ζήτημα των μεταφορών πιστώσεων, πράγμα που μας ενδιαφέρει ιδιαιτέρως.
Τέλος, ευχαριστώ και πάλι τον εισηγητή για το έντονο ενδιαφέρον του όσον αφορά την τροπολογία για το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.
Εμείς, στην επιτροπή μας, θα εξετάσουμε εκ του σύνεγγυς αυτό το ζήτημα, επειδή γνωρίζουμε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα μας ζητήσει περισσότερα χρήματα, προσωπικό και πόρους στο μέλλον.
Μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα να δούμε πώς θα εξελιχθεί η φετινή κατάσταση κατά το 2002.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ με τη σειρά μου, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, τον γενικό εισηγητή, τον κ. Costa Neves.
Σας συγχαίρω και σας ευχαριστώ εκ μέρους όλων των συναδέλφων μου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Είναι σπάνιο προνόμιο, και το εκτιμώ πλήρως ως συντάκτης γνωμοδότησης επιτροπής, να μπορώ να πω ότι όλα τα αιτήματα - φυσικά, ήταν ορθά και καλά μελετημένα - που διατυπώσαμε έγιναν δεκτά από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και υποβλήθηκαν στο Κοινοβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Θα ήθελα λοιπόν να ευχαριστήσω τον γενικό εισηγητή και όλα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Θα ήθελα τώρα να απευθυνθώ πιο συγκεκριμένα στο Συμβούλιο, στην εξυπνάδα του Συμβουλίου, τολμώ να πω, ξέροντας ότι ο κ. Vande Lanotte θα καταλάβει σίγουρα.
Πριν από τέσσερα χρόνια, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε προτείνει τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες, πρόταση την οποία το Συμβούλιο, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, διέγραψε με μένος από τον κατάλογο.
Δεν επιθυμούσε τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Μετά από τέσσερα χρόνια το Συμβούλιο επανέρχεται και προτείνει τη χορήγηση περισσότερων χρημάτων από όσα ζητήσαμε εμείς οι ίδιοι για το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες του οποίου τη σύσταση είχε αρνηθεί.
Χρειάστηκε λοιπόν να περάσουν τέσσερα ολόκληρα χρόνια μέχρι το Συμβούλιο να καταλάβει, να αναλάβει τις ευθύνες του και, επιτρέψτε μου, να ξυπνήσει.
Αλλο παράδειγμα, εδώ και πολλά χρόνια προσθέτουμε κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού έναν κατάλογο Σένγκεν, διότι εδώ και πολλά χρόνια επιθυμούμε την κοινοτικοποίηση ορισμένων στοιχείων του και τη χρηματοδότησή τους από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Κάθε χρόνο, το Συμβούλιο διέγραφε με μένος τη θέση Σένγκεν κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Αυτή τη φορά, έχει ανάγκη από την εν λόγω θέση Σένγκεν που είχαμε προτείνει, διότι πρέπει να χρηματοδοτήσει το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς, καθώς αποφάσισε να το χρηματοδοτήσει από κοινοτικούς πόρους.
Έρχομαι τώρα στο τρίτο πρόβλημα, κύριε Πρόεδρε.
Επιλέξαμε - το Κοινοβούλιο το έπραξε κατά την πρώτη ανάγνωση και θα το πράξει και κατά τη δεύτερη - να ψηφίσουμε την εγγραφή πέντε εκατομμυρίων ευρώ στη θέση Europol για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το Συμβούλιο δεν το ενέκρινε κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Κάνετε τα αδύνατα δυνατά, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, για να δημιουργήσετε την αναγκαία νομική βάση και τις αναγκαίες συμφωνίες.
Χρησιμοποιείστε τα χρήματα αυτά χωρίς να περιμένετε να περάσουν τέσσερα χρόνια, διότι οι τρομοκράτες δεν θα περιμένουν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να κάνω μερικές ουσιαστικές παρατηρήσεις σε σχέση με τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες.
Είχαμε λάβει τη σημαντική απόφαση να αντιμετωπίζουμε τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες την καθεμία ξεχωριστά.
Εξέτασα ενδελεχώς τις τροπολογίες που υπέβαλαν οι ειδικές επιτροπές και επιθυμώ να επισημάνω κάτι στις επιτροπές αυτές.
Πρώτον, απευθύνομαι σε σας με την έκκληση να εξετάσετε επακριβώς τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες, να ελέγξετε κατά πόσον εργάζονται σωστά και να διαβάσετε τα σχετικά σημεία της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Μια παρατήρηση ακόμα σε σχέση με τις νέες αποκεντρωμένες υπηρεσίες.
Νομίζω ότι οι πολιτικές επιδιώξεις είναι να δημιουργηθούν ακόμα περισσότερες τέτοιου είδους υπηρεσίες. Φαίνεται μάλιστα αυτή να είναι και η στρατηγική της Επιτροπής.
Γενικά δεν είναι κάτι το απορριπτέο. Όταν όμως πρόκειται για τη χρηματοδότησή τους, γίνεται απορριπτέο, δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν συνυπολογίζει τους δικούς της πόρους.
Και όταν έρθει η στιγμή που η Επιτροπή ή οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες θα ζητήσουν νέους πόρους, το αίτημά τους θα υπερβαίνει μελλοντικά κατά πολύ τις γραμμές του τομέα 3.
Θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές, για τις εκθέσεις τους σχετικά με τον προϋπολογισμό, και να τους ευχαριστήσω για την προσέγγιση συνεργασίας την οποία υιοθέτησαν.
Η διαδικασία του προϋπολογισμού υπήρξε δύσκολη, ιδίως σε σχέση με τις προτεραιότητες της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Αυτό θα δημιουργήσει προβλήματα στην επιτροπή μου όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων για ορισμένα προγράμματα.
Αυτά τα προγράμματα δεν είναι μόνον αποφασιστικής σημασίας για την επίτευξη μιας δυναμικής Ευρώπης, βασισμένης στη γνώση, αλλά δεδομένου και του δύσκολου οικονομικού κλίματος που αντιμετωπίζουν αυτήν τη στιγμή οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και οργανισμοί, αποτελούν το κλειδί για την επίτευξη των στόχων μας για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και την υποστήριξη των επιχειρήσεων.
Ωστόσο, κατανοώ τους περιορισμούς υπό τους οποίους εργαζόμαστε και, ως ένα άτομο που κατά το παρελθόν έδωσα ιδιαίτερη έμφαση στην ανάγκη για σύνεση, αποτελεσματικότητα και οικονομία, γνωρίζω ότι η επιτροπή μας θα κάνει ό,τι καλύτερο μπορεί για να δημιουργήσει συνθήκες ανάπτυξης και ευημερίας στην ΕΕ.
Τα ζητήματα που πραγματικά επιθυμώ να εγείρω αφορούν την υλοποίηση του προϋπολογισμού.
Πρώτον, υπάρχει η συνήθεια της Επιτροπής να αγνοεί κάποιες από τις προτεραιότητες της συγκεκριμένης αρχής που είναι αρμόδια για τον προϋπολογισμό και θέλω να σας δώσω ένα παράδειγμα από την επιτροπή μου που αφορά το πρόγραμμα συνέργειας.
Είναι ένα μικρό πρόγραμμα, ταυτόχρονα όμως και σημαντικό.
Ωστόσο, δεν εξυπηρετούσε ακριβώς τον συγκεκριμένο γενικό διευθυντή η εφαρμογή αυτού του προγράμματος πέρυσι και, κατά συνέπεια, απλώς αγνοήθηκε, επειδή θεωρήθηκε ότι δεν είχε αρκετά σημαντικό αντίκτυπο.
Δεύτερον, υπάρχει το ζήτημα της μεταφοράς πιστώσεων, το οποίο νομίζω ότι είναι ανοικτό σε καταχρήσεις επειδή αυτό συχνά συμβαίνει πολύ αργά κατά τη διάρκεια της διαδικασίας έγκρισης του προϋπολογισμού και η Επιτροπή μεταφέρει πόρους από τομείς που αποτελούν προτεραιότητες του Κοινοβουλίου προς τομείς που αποτελούν δικές της προτεραιότητες.
Χρειαζόμαστε μηχανισμούς που θα αποτρέψουν την επανάληψη αυτού του φαινομένου κάθε χρόνο.
Τρίτον, υπάρχει έλλειψη συγχρονισμού μεταξύ της διαδικασίας έγκρισης του προϋπολογισμού και της εφαρμογής νομοθετικών προγραμμάτων.
Αποτελεί παρωδία της διαδικασίας έγκρισης του προϋπολογισμού και των αρμοδίων αρχών η έναρξη της διαδικασίας του προϋπολογισμού τον Φεβρουάριο, ενώ το νομοθετικό πρόγραμμα ξεκινά τον Νοέμβριο.
Πολύ σύντομα, θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα των προϋπολογισμών των άλλων οργάνων.
Αυτό αφορά κυρίως το ζήτημα των προετοιμασιών για τη διεύρυνση.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο έχει εκπονήσει σχέδια για νέα κτήρια προκειμένου να ενσωματώσει τα νέα κράτη μέλη.
Ωστόσο, εάν επιθυμούμε την αύξηση του αριθμού των κτηρίων στις Βρυξέλλες, είναι σημαντικό να διδαχτούμε από την περίπτωση των κτηρίων του Στρασβούργου και να μην κάνουμε τα ίδια λάθη που κάναμε και με αυτό εδώ το κτήριο, που προσέλκυσαν πολλή αρνητική δημοσιότητα και είχαν πολύ αρνητικό αντίκτυπο για το Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, για το μέλλον, είναι σημαντικό να εξηγηθεί σαφώς για τι θα χρησιμοποιηθούν αυτά τα κτήρια και ότι θα είναι φιλικά προς το περιβάλλον, εύχρηστα και θα εξυπηρετούν τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Είμαι υποχρεωμένη να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι βρισκόμαστε ήδη σε διαπραγματεύσεις για την κατασκευή νέων κτηρίων χωρίς να έχουν ληφθεί σημαντικές αποφάσεις σε ένα πλήθος άλλων τομέων, συμπεριλαμβανομένου του γλωσσικού καθεστώτος.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ θερμά τους δύο εισηγητές για το αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξαν, καθώς επίσης και για την παρουσίαση που έκαναν εδώ σήμερα το απόγευμα.
Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι το αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξε το Συμβούλιο με γεμίζει κατά κάποιον τρόπο με δυσφορία.
Χαίρομαι για το καλό αποτέλεσμα που τελικά επιτεύχθηκε, συγχρόνως όμως διερωτώμαι γιατί υπέβαλε το Συμβούλιο καταρχάς μία τόσο απαράδεκτη πρόταση.
Φαινόταν πραγματικά ότι τα μέλη του Συμβουλίου συμπεριφερόντουσαν πάλι όπως είχα αναφέρει πριν από μερικά χρόνια, δηλαδή σαν μικρά παιδιά που έπαιζαν με πιστολάκια κροτίδων χωρίς να ξέρουν περί τίνος ακριβώς πρόκειται.
Ευτυχώς, το τελικό αποτέλεσμα ήταν καλό, όμως οι προτάσεις που είχαν υποβληθεί, ιδιαίτερα για τον τομέα 3, μας δημιούργησαν τρομερά προβλήματα για το σύνολο του προϋπολογισμού.
Πραγματικά, ακόμα δεν καταλαβαίνω πώς το Συμβούλιο έχει το θράσος να υποβάλει στα σοβαρά τέτοιες προτάσεις!
Πραγματοποιήσαμε, πιστεύω, μία σημαντική παραχώρηση σε σχέση με τις πληρωμές.
Πιστεύω ότι στο μέλλον θα πρέπει να προσέχουμε περισσότερο το σημείο αυτό.
Το Συμβούλιο φαίνεται ότι ενδιαφέρεται για το ζήτημα και θα ήταν ίσως σκόπιμο να είμαστε στο μέλλον κάπως λιγότερο γενναιόδωροι από ό,τι εφέτος.
Όμως αυτό είναι ζήτημα για το επόμενο έτος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι θα αντιμετωπίσουμε εξαιρετικά οικονομικά προβλήματα στο μέλλον στους τομείς 3, 4 και 5.
Συμφωνούμε με αυτό που ανέφερε ο Επίτροπος, δηλαδή ότι η Ένωση δαπανά σχετικά πολύ λίγα ποσά τη στιγμή αυτή.
Θα πρέπει βέβαια να λάβουμε επίσης υπόψη ότι, ευθύς μόλις προσχωρήσουν τα νέα κράτη μέλη, η κατάσταση θα αλλάξει άρδην.
Κατά κάποιον τρόπο λοιπόν, κάνουμε οικονομίες για το μέλλον.
Ένα άλλο ζήτημα το οποίο μας ανησυχεί ιδιαίτερα, πιστεύω, είναι η στάση του Συμβουλίου απέναντι σε προγράμματα τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλουν στην αύξηση της απασχόλησης.
Αναφέρομαι για παράδειγμα στο ζήτημα του προγράμματος Galileo, το οποίο αντιμετωπίζει πολύ μεγάλες δυσκολίες.
Όλα τα άλλα σημεία τα οποία κοστίζουν χρήματα από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλλουν στην επίτευξη καλύτερων οικονομικών επιδόσεων του χρόνου - και είναι αρκετά τα σημεία αυτά - αφαιρέθηκαν συστηματικά και, αν δεν προσέξουμε, θα αντιμετωπίσουμε μία πολύ δύσκολη κατάσταση στο μέλλον.
Αν δούμε τι κάνουν οι Αμερικανοί τη στιγμή αυτή, πόσα χρήματα είναι διατεθειμένοι να διαθέσουν προκειμένου να βελτιώσουν την οικονομική συγκυρία, δεν χρειάζεται βέβαια να τα ακολουθήσουμε κατά γράμμα , όμως μπορούμε να βαδίσουμε λίγο προς την κατεύθυνση αυτή και να διαθέτουμε τους πόρους μας με κάποια λογική.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ ακόμη μια φορά τον εισηγητή, την Επιτροπή, ακόμα και, σε κάποιο βαθμό, το Συμβούλιο για το έργο που έχουν επιτελέσει κατά τη διάρκεια αυτού του έτους.
Η παρούσα είναι μια διαδικασία προϋπολογισμού, η οποία έχει διεξαχθεί μέχρι στιγμής με αξιοσημείωτη ομαλότητα.
Αναγνωρίζουμε τις πιέσεις επί του προϋπολογισμού - είτε αφορούν τα Βαλκάνια, την Παλαιστίνη, τη διεύρυνση, το Αφγανιστάν ή το αίτημα για δράση σε νέα πεδία δραστηριοτήτων.
Η εξισορρόπηση αυτών των πιέσεων υπήρξε πραγματικό επίτευγμα, ιδίως εκ μέρους της Επιτροπής, πράγμα για το οποίο εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας.
Στους τομείς που αφορούν την Επιτροπή Περιβάλλοντος, χαιρετίζω ιδιαιτέρως τη δημιουργία πλαισίων και καθστώτων μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης, τα οποία έχουν ασφαλώς παγιώσει το έργο μας στον τομέα των καταναλωτών.
Χαιρετίζω το αναπτυξιακό πλαίσιο στον τομέα της υγείας, το οποίο πρόκειται σίγουρα να ενθαρρύνει την πραγματοποίηση σταθερής προόδου στο εν λόγω πεδίο.
Είναι εξίσου σημαντικό να πούμε ότι τέτοιες μορφές σταθερών χρηματοδοτικών στόχων υποβοηθούν εξαιρετικά το έργο μας.
Είμαι ευχαριστημένος επειδή, κατά το μεγαλύτερο μέρος, έχουν γίνει σεβαστά.
Χαιρετίζω επίσης την απόφαση που επρόκειτο να ληφθεί, αλλά τελικά δεν ελήφθη, να μην αφαιρεθούν πόροι από το πρόγραμμα "LIFE" για τα περιβαλλοντικά σχέδια, τα οποία είναι πολύ σημαντικά.
Ο μόνος τρόπος να αναπτύξουμε το έργο μας για τη διασφάλιση των μελλοντικών δικαιωμάτων του καταναλωτή, τη δημόσια υγεία και το ασφαλές, καθαρό περιβάλλον είναι να τοποθετήσουμε τα χρήματα μας σωστά και να διαθέσουμε τα ποσά που είναι απαραίτητα.
Κύριε Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής την 1.1.2003 θα επιφέρει θετικές αλλαγές σε αυτόν τον σημαντικό τομέα της οικονομίας.
Είμαι πεπεισμένη για αυτό.
Ως εκ τούτου, η επιτροπή δεν ήθελε να εισαγάγει νέες γραμμές στον προϋπολογισμό, με μόνη εξαίρεση το μέσο ευελιξίας λόγω της συμφοράς με το Μαρόκο, η οποία έπληξε σοβαρά τον τομέα της αλιείας και έθεσε πολλά νέα προβλήματα.
Παρ' όλα αυτά επιθυμούμε μερικές μικρές αλλαγές: Α: σε σχέση με την ασφάλεια των τροφίμων, ειδικά στον τομέα της γενετικής. Εδώ χρειάζεται επιτακτικά επιστημονική υποδομή.
Β: σε σχέση με τον έλεγχο της αλιείας.
Χρειαζόμαστε αυστηρούς ελέγχους και ενδεχομένως οικονομικές κυρώσεις για τους παραβάτες.
Γ: σε σχέση με την συμπερίληψη του αλιευτικού τομέα στη συζήτηση και στη λήψη νομοθετικών μέτρων σύμφωνα με την αρχή bottom up.
Ο διάλογος πρέπει να τυποποιηθεί.
Εν κατακλείδι: Ευχαριστούμε του Επιτρόπους, και ιδίως τον κ. Costa Neves, για την εποικοδομητική και σώφρονα συνεργασία.
Η Επιτροπή Αλιείας αισθανόταν ότι βρίσκεται σε καλά χέρια.
Επιθυμούμε να διατηρήσουμε την αλιεία, τόσο προς δικό μας όφελος όσο και προς όφελος των επόμενων γενεών
Έχω ακόμα ένα λεπτό στη διάθεσή μου. Θέλω να θίξω ένα δεύτερο θέμα.
Αφορά τον κ. Turchi και τις δηλώσεις του κ. Prodi σήμερα το πρωί σχετικά με το πρόγραμμα Galileo.
Σας απευθύνω έκκληση να μην παρεμποδίζετε την πορεία για την περαιτέρω ανάπτυξη.
Οι τροπολογίες σε σχέση με την έκθεση Turchi για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, και προπάντων του βρετανού συναδέλφου μας κ. Dover, πρέπει να καταψηφισθούν.
Η θεμελίωσή τους είναι ανακριβής, δεδομένου ότι ήδη στις αρχές του 2001 οι επιχειρήσεις είχαν τοποθετηθεί θετικά ως προς την οικονομική τους συμμετοχή σε ένα "Memorandum of understanding" , και μάλιστα χωρίς να διαφαίνεται μέχρι εκείνη τη στιγμή η ύπαρξη πολιτικής βούλησης.
Σας παρακαλώ, κύριε Dover, σκεφθείτε επίσης και τις πολλές θέσεις εργασίας, όπως ο συνάδελφός μας κ. Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, θα ασχοληθώ μόνο με τον αθλητισμό ή καλύτερα με την απουσία του από το σχέδιο προϋπολογισμού που ενέκρινε το Συμβούλιο.
Ήδη κατά το παρελθόν, σε πολλές συνόδους κορυφής, με τελευταία αυτή της Νίκαιας, είχαν πραγματοποιηθεί δηλώσεις σχετικά με την κοινωνική σημασία του αθλητισμού.
Παρόλα αυτά ο αθλητισμός δεν λαμβάνεται ουσιαστικά υπόψη στο πλαίσιο της λειτουργίας της Ένωσης.
Η κατάσταση έχει οξυνθεί ακόμη περισσότερο, από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγκάστηκε δυστυχώς να αποσυρθεί από τη χρηματοδότηση του Παγκόσμιου Οργανισμού κατά της Φαρμακοδιέγερσης.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει επαναλάβει την εγκριθείσα σε πρώτη ανάγνωση πρόταση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού για την καταβολή πιστώσεων ύψους πέντε εκατομμυρίων ευρώ για προπαρασκευαστικές δράσεις κοινοτικής πολιτικής στον τομέα του αθλητισμού.
Οι πιστώσεις αποσκοπούσαν να συμβάλουν μεταξύ άλλων στην προσπάθεια των αθλητικών συλλόγων να αποτρέψουν τον αποκλεισμό των νέων.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει το σχέδιο κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης, καθώς εναρμονίζεται απόλυτα με την προετοιμασία για το έτος φυσικής αγωγής και αθλητισμού.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος ομιλίας που διαθέτω είναι περιορισμένος, παρόλα αυτά θα ήθελα να θίξω διάφορα σημαντικά ζητήματα.
Στον τομέα της συνεργασίας, με τον οποίο ασχολήθηκα, πραγματοποιήθηκε αναμφίβολα σημαντική πρόοδος εφέτος.
Καταλήξαμε σε συμφωνία με την Επιτροπή, τόσο σχετικά με το πώς θα υποβάλλονται οι εκθέσεις όσο και για την κατεύθυνση που θα ακολουθεί η βοήθεια που θα παρέχουμε στο μέλλον.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για το εποικοδομητικό πνεύμα που επέδειξε κατά τις συζητήσεις μαζί μας.
Ο έλεγχος και η ενημέρωση του Κοινοβουλίου σχετικά με τις ενισχύσεις που παρέχουμε θα αυξηθούν σημαντικά.
Η κατάσταση είναι σήμερα πολύ καλύτερη από ό,τι κατά το παρελθόν και έχουμε περισσότερες δυνατότητες πλέον να βάλουμε τάξη σε μία διαδικασία η οποία είναι δυστυχώς συχνά αντιφατική.
Αποτελεί επίσης αναμφίβολα πρόοδο το γεγονός ότι η Επιτροπή δέχθηκε ως γνώμονα, benchmark, να διατίθεται το ένα τρίτο της ενίσχυσης υπέρ του κοινωνικού τομέα.
Η συμφωνία με την Επιτροπή αποτελεί εγγύηση ότι θα είναι περισσότερο εστιασμένα τα προγράμματα και οι δραστηριότητες που αποσκοπούν ιδιαίτερα στην καταπολέμηση της φτώχειας.
Θα ήθελα φυσικά να ευχαριστήσω και τον κ. Costa Neves για την συμβολή του στις εργασίες μας.
Ήταν πάντοτε πρόθυμος, φιλικός και αποτελεσματικός καθ' όλη τη διάρκεια του πολύ δύσκολου έργου που πραγματοποιήσαμε.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση που παρουσίασε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας εγκρίθηκε σχεδόν πλήρως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Στις τροπολογίες αυτής της έκθεσης προστέθηκε ένα νέο κονδύλιο, το A-3037 N, για τις γυναικείες οργανώσεις που δεν ανήκουν στο ευρωπαϊκό λόμπι, αλλά εργάζονται πολύ αποτελεσματικά για την ισότητα και την προαγωγή της γυναίκας.
Τόσο αυτή όσο και κάποια άλλη πρόταση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αφαιρέθηκαν από το Συμβούλιο, συνεπώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βάσει των εξουσιών που του προσδίδουν οι Συνθήκες, δεδομένου ότι δεν πρόκειται για υποχρεωτικές δαπάνες, τις υποβάλει εκ νέου για έγκριση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ενεργούμε συνεκτικά, καταθέτοντας τις τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Μεταξύ αυτών των τροπολογιών θα πρέπει να επισημάνουμε το κονδύλιο B5-331, για την κοινωνία της πληροφορίας, που είναι τόσο σημαντικό για το μέλλον, και ιδιαίτερα για τη γυναίκα και την πλήρη ένταξή της στην αγορά εργασίας.
Τέλος, ευχαριστούμε θερμά τον κ. Costa Neves για το τόσο σημαντικό έργο του και για την ευαισθησία του να ανταποκριθεί στις ανάγκες που είχαμε θέσει.
Εγώ ελπίζω να εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία από την Ολομέλεια, εφόσον, όπως όλοι γνωρίζετε, από τη στιγμή που τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όλα τα κοινοτικά προγράμματα θα πρέπει να περιλαμβάνουν στους στόχους τους την προαγωγή της γυναίκας, την επίτευξη μεγαλύτερης ισότητας, όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε όλες τις χώρες με τις οποίες έχουμε συμφωνίες συνεργασίας, ιδιαίτερα στην περιοχή της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το σχέδιο του προϋπολογισμού για το 2002, τόσο στο τμήμα του που αφορά την Επιτροπή όσο και σε εκείνα που αφορούν τα άλλα θεσμικά όργανα, αντιμετωπίζει ευθέως τις οικονομικές προκλήσεις της διεύρυνσης.
Οι δύο εισηγητές μερίμνησαν για τις διοικητικές διαρθρωτικές ανάγκες και τις ανάγκες διοικητικής μέριμνας που πολύ σύντομα θα δημιουργήσει η τεράστια πρόκληση της διεύρυνσης.
Ουσιαστικά, για το 2002 έχουμε δύο διαρθρωτικές ανάγκες που απορρέουν από τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας και που δεν προβλέφθηκαν στο Βερολίνο.
Η πρώτη δημιουργήθηκε από την αποτυχία μιας κοινοτικής πολιτικής λόγω της μη ανανέωσης της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο, που επιβάλλει τη μετατροπή των αλιευτικών στόλων της Πορτογαλίας και της Ισπανίας, με τις συνακόλουθες επιπτώσεις σε πολλές περιοχές των δύο αυτών χωρών.
Η άλλη διαρθρωτική ανάγκη προέρχεται από την ίδια την επικείμενη διεύρυνση.
Θα πρέπει να δοθεί απάντηση στα ερωτήματα των μεθοριακών περιοχών της Ένωσης, που βλέπουν την ανταγωνιστικότητά τους να μειώνεται ενώπιον της επικείμενης εφαρμογής της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, των αγαθών και των υπηρεσιών.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η μεγάλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει κατανοήσει και τις δύο διαρθρωτικές ανάγκες και από την αρχή υποστήριξε μια κοινή λύση.
Ωστόσο, δεν ήταν εύκολο να βρεθούν απαντήσεις στα δύο αυτά ερωτήματα.
Έως τη συνάντηση συνδιαλλαγής της 21ης Νοεμβρίου δεν είχε καταστεί δυνατή η εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης και αυτό σημαίνει να ζει κανείς υπό καθεστώς υπερβολικής διακινδύνευσης.
Συνεπώς, είναι πολύ σημαντικό να βελτιωθούν τα επίπεδα εκτέλεσης των πιστώσεων που έχουν αναληφθεί.
Θέματα όπως η θέση σε ισχύ των αυτόματων αποδεσμεύσεων και η επίτευξη ενός επιπέδου πληρωμών που να επιτρέπει την απορρόφηση των υπόλοιπων χρημάτων είναι προτεραιότητες για την επίτευξη των οποίων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ικανοποιημένο.
Δεν γνωρίζουμε ποιες νέες διαρθρωτικές ανάγκες θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε έως το 2006 και για αυτόν τον λόγο απαιτείται κάποια ευελιξία στις κατηγορίες δαπανών, με σεβασμό πάντα προς την αρχή της διατήρησης των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών που εισέρχονται στον τρίτο χρόνο της δύσκολης και γεμάτης κινδύνους ζωής τους.
Αυτή η αποδοχή του δημοσιονομικού πλαισίου δεν πρέπει, ωστόσο, να μας κάνει να ξεχνούμε τη στενότητά του.
Εφέτος το Αφγανιστάν και η Μέση Ανατολή δημιούργησαν εντάσεις στον τομέα 4.
Το πρόβλημα δεν είναι οι σκοποί, αλλά τα μέσα που χρησιμοποιεί το Συμβούλιο για να τους επιτύχει.
Κανείς δεν αμφισβητεί τις ανάγκες του Αφγανιστάν και της Μέσης Ανατολής, καθώς και άλλων διεθνών κρίσεων που ενδέχεται να ανακύψουν.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν συμφωνεί με τον τρόπο που ενεργεί το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο αναλαμβάνει ξανά οικονομικές δεσμεύσεις εξωτερικής πολιτικής χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις πολιτικές προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, επιπλέον, το κάνει με τις μη υποχρεωτικές δαπάνες, κάτι που περιπλέκει ακόμη περισσότερο το έργο των βουλευτών που θέλουν να διατηρήσουν το τρέχον δημοσιονομικό πλαίσιο.
Και ερωτούμε το Συμβούλιο: είναι τόσο δύσκολο να θεσπιστεί ένα σύστημα πρότερης διαβούλευσης σχετικά με τις εξωτερικές προτεραιότητες στον τομέα 5;
Λάβαμε πολύ σοβαρά υπόψη τα λόγια της κ. Επιτρόπου σχετικά με την πιθανότητα καλύτερης προσαρμογής των νομοθετικών και δημοσιονομικών διαδικασιών του χρόνου και την ευχαριστούμε ειλικρινά.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Carlos Costa Neves και την κ. Kathalijne Maria Buitenweg, καθώς επίσης τον κ. Francesco Turchi, για την έκθεσή τους για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Θα θέλαμε επίσης να συγχαρούμε τον κ. Terence Wynn για το έργο του ως προέδρου.
Πιστεύουμε πως η Επίτροπος κ. Schreyer είχε έναν καλό σύμμαχο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πως εμείς λάβαμε καλή βοήθεια από την κ. Επίτροπο.
Πιστεύουμε πως ήταν ένα καλό πάντρεμα συμφερόντων.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο που έκανε τα δύσκολα εύκολα, δηλαδή να παρευρίσκεται όταν απαιτείται.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ καταρχάς να ευχαριστήσω τους εισηγητές κκ.
Costa Neves, Buitenweg κλπ. Όχι μόνο αναζήτησαν ευρεία υποστήριξη στο Κοινοβούλιο αλλά και υπεράσπισαν αποφασιστικά τις θέσεις μας στο Συμβούλιο, γεγονός ιδιαίτερα σημαντικό.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Υπήρξαμε κάποτε επικριτικοί σχετικά με τις διαδικασίες που ακολουθήθηκαν, ιδιαίτερα κατά την πρώτη διαδικασία συνδιαλλαγής, τελικά όμως κατορθώσαμε να επιδείξουμε εποικοδομητικό πνεύμα.
Μπόρεσαν να επιλυθούν ορισμένα δύσκολα ζητήματα.
Είναι φυσικά εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι εξασφαλίσαμε σημαντική επιπλέον βοήθεια για το Αφγανιστάν, δεδομένων των τεράστιων αναγκών που υπάρχουν.
Προσωπικά χαίρομαι για το γεγονός ότι μπορέσαμε να διαθέσουμε ένα μέρος αυτής της βοήθειας υπέρ της συνεργασίας των γυναικών για την ανασυγκρότηση του μελλοντικού Αφγανιστάν.
Επίσης αισθανόμαστε φυσικά ικανοποίηση για το γεγονός ότι μπορέσαμε να βρούμε λύση τόσο στο ζήτημα του ισπανικού και πορτογαλικού αλιευτικού στόλου όσο και για την ενίσχυση των παραμεθορίων περιοχών.
Παρά το γεγονός λοιπόν ότι οι εργασίες για τον προϋπολογισμό προχώρησαν με ικανοποιητικό τρόπο, διαβλέπουμε διάφορα προβλήματα για το μέλλον.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα είναι το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ δεν είναι αρκετά ευέλικτος.
Κάθε χρόνο βλέπουμε να συμβαίνουν γεγονότα στον πλανήτη τα οποία απαιτούν την ταχεία διάθεση πόρων από την ΕΕ.
Το 2000 είχαμε το Κοσσυφοπέδιο, το 2001 την Σερβία και τώρα έχουμε το Αφγανιστάν.
Βρήκαμε χρήματα για αυτές τις έκτακτες καταστάσεις, μεταξύ άλλων από το όργανο ευελιξίας, όμως η διαδικασία υπήρξε πολύ περίπλοκη.
Διαπιστώνουμε μάλιστα τώρα και ελλείψεις. Εφέτος αναγκαστήκαμε να χρησιμοποιήσουμε το όργανο ευελιξίας για άλλους σκοπούς, στην κατηγορία 2.
Εάν ξεσπούσε συγχρόνως μία κρίση όπως αυτή στο Αφγανιστάν, θα αντιμετωπίζαμε προφανώς πρόβλημα.
Χρειάζεται επομένως να συζητήσουμε σοβαρά σχετικά με τη μέθοδο που αναφέρεται στη διοργανική συμφωνία, δηλαδή στην αναθεώρηση των ανωτάτων ορίων του προϋπολογισμού.
Το Συμβούλιο λέει πάντοτε όχι στην αναθεώρηση αυτή, παρόλο που έχουμε έναν προϋπολογισμό από τον οποίον δεν διατίθενται ποτέ διάφορα σημαντικά ποσά!
Το πρόβλημα λοιπόν είναι ότι το Κοινοβούλιο το μόνο που μπορεί να κάνει είναι είτε να διαθέτει μέχρι και το τελευταίο ευρώ ως το ανώτατο επίπεδο του προϋπολογισμού, χωρίς να αφήνει περιθώρια για απρόβλεπτες καταστάσεις, ή να πραγματοποιεί περικοπές σε άλλες από τις σημαντικές προτεραιότητες του Κοινοβουλίου, αναγκάζοντας έτσι τους αποδέκτες της βοήθειας της ΕΕ σε άλλα σημεία του πλανήτη να πληρώνουν για τη χρηματοδότηση των νέων μας αναγκών στα Βαλκάνια ή στο Αφγανιστάν.
Ένα τέτοιο δίλημμα μπορούμε φυσικά να αντιμετωπίσουμε μία φορά, έστω δύο, όταν όμως οι ανάγκες αυτές τείνουν να γίνονται μόνιμες, όταν η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, τη Σερβία ή το Αφγανιστάν μας αναγκάζει να υιοθετούμε πολυετή προγράμματα, τα οποία αλληλοσυσσωρεύονται χωρίς να εξαφανίζονται οι υπόλοιπες ανάγκες, η κατάσταση τίθεται τελικά εκτός ελέγχου.
Πιστεύω ότι ένα από τα μεγαλύτερα ζητήματα για το επόμενο έτος θα είναι η εξεύρεση νέων μεθόδων για αύξηση της ευελιξίας.
Για τον λόγο αυτόν καλωσορίζω τις ιδέες της Επιτροπής ως αφετηρία για την συζήτηση αυτή και ελπίζω να επιδείξει και το Συμβούλιο ανοικτό πνεύμα.
Ένα ουσιαστικό πρόβλημα είναι βέβαια και η κακή εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ξεκινήσαμε τώρα την εφαρμογή διάφορων νέων μεθόδων, οι οποίες δεν στηρίζονται απλώς στην αύξηση των πληρωμών, αλλά προσπαθούμε να εντοπίζουμε τους τομείς στους οποίους υπάρχουν υπερβολικές καθυστερήσεις, προσπαθούμε να θέτουμε ακριβείς όρους για τη συγκεκριμένη εκτέλεση του προϋπολογισμού σε αυτούς τους τομείς, πραγματοποιήσαμε ευρείες συζητήσεις σχετικά με τις υπηρεσίες που απαιτούνται προκειμένου να παρεμβαίνουμε σε διάφορους πολιτικούς τομείς και, τέλος, όπως ανέφερε ο κ. Wijkman, θέσαμε σε εφαρμογή και μία νέα μέθοδο οροθέτησης επιδόσεων στον τομέα της ενίσχυσης για την ανάπτυξη.
Πρόκειται για σημαντική πρόοδο, πιστεύω όμως ότι η μέθοδος αυτή θα πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω, προκειμένου να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των φορολογουμένων στον τρόπο με τον οποίο διαχειριζόμαστε τα χρήματά τους.
Ως εισηγητής για το επόμενο έτος, βλέπω φυσικά διάφορους σημαντικούς τομείς τους οποίους θα πρέπει να αναλύσουμε.
Η διεύρυνση πλησιάζει όλο και περισσότερο.
Θα πρέπει με απλά λόγια να εξετάσουμε, όχι μόνο τις βραχυπρόθεσμες προοπτικές κατά τις προετοιμασίες για την διεύρυνση, αλλά επίσης και τις μακροπρόθεσμες προοπτικές, όταν η διεύρυνση θα αρχίσει να έχει σοβαρές συνέπειες και στα σχέδια του προϋπολογισμού.
Τέλος, θα πρέπει να δούμε πραγματικά στα σοβαρά τη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εάν δεν επιτύχουμε στις προσπάθειες αυτές - δεν πρόκειται μόνο για την αναθεώρηση της νομοθεσίας, αλλά κυρίως για την αξιολόγηση, την παρακολούθηση και τη διαχείριση των χρημάτων των φορολογουμένων - πιστεύω ότι δεν θα κατορθώσουμε να αλλάξουμε τις απόψεις των πολιτών σχετικά με την ΕΕ.
Χρειαζόμαστε μία αποτελεσματική διοίκηση, έτσι ώστε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ένωση.
Πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα που έχουμε κατά τις εργασίες για τον προϋπολογισμό στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω στον κύριο εισηγητή Costa Neves τα συγχαρητήριά μου και τις θερμότερες ευχαριστίες μου για το καλό σχέδιο προϋπολογισμού και την εποικοδομητική συνεργασία.
Παράλληλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τη δεύτερη εισηγήτρια επί του προϋπολογισμού Kathalijne Buitenweg και κυρίως τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών Terence Wynn για την ικανή και εποικοδομητική διεύθυνση της επιτροπής.
Ο υπό εξέταση προϋπολογισμός του 2002 διαθέτει μετριοπάθεια και πειθαρχία.
Οι πιστώσεις αυξάνονται μόνο κατά δύο ποσοστιαίες μονάδες, άρα βρίσκονται σαφώς κάτω από τις χρηματοδοτικές προοπτικές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επιδείξει μεγάλο αίσθημα ευθύνης, γεγονός που η Ομάδα μου εκτιμά δεόντως.
Ο προϋπολογισμός έχει βελτιωθεί αρκετά σε σύγκριση με το πρώτο σχέδιο του Συμβουλίου.
Ο προϋπολογισμός για τον αγροτικό τομέα είναι ρεαλιστικός.
Οι τομείς 2-4 διαθέτουν περισσότερες πιστώσεις για την κάλυψη καθυστερημένων υποχρεώσεων, και αυτούς αφορά η κοινή δήλωση σχετικά με την εξάλειψη των ασυνήθων καθυστερήσεων.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής προχωρά και κάποιες δαπάνες που στην πραγματικότητα δεν θα έπρεπε να υπάρχουν έχουν περιοριστεί.
Ιδιαιτέρως εκτιμούμε ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν αρνητικά αποθεματικά, δηλαδή καθυστερημένες πιστώσεις.
Στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού πραγματοποιήθηκαν περικοπές για εξωτερικές δράσεις, μεταξύ άλλων στο πρόγραμμα CARDS που αφορά τα δυτικά Βαλκάνια.
Τώρα το μεγαλύτερο μέρος των περικοπών αυτών μπόρεσε να αναιρεθεί.
Για τα Βαλκάνια προτείνεται κονδύλι ύψους 206,4 εκατομμυρίων ευρώ.
Επιπλέον, ήδη από μεταφορές του τρέχοντος έτους, το πρόγραμμα CARDS θα χρηματοδοτηθεί εκ των προτέρων με 63 εκατομμύρια ευρώ, προκειμένου ολόκληρο το πρόγραμμα να προσαρμοστεί εκ νέου στο σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου.
Αυτό ήταν πολύ σημαντικό για την ομάδα μου.
Για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής προβλέπονται 317 θέσεις, πράγμα που αποτελεί εγγύηση ότι η μεταρρύθμιση προχωρεί.
Από αυτές οι 105 περιλαμβάνονται στο αποθεματικό και η Ομάδα μας εύχεται ότι τουλάχιστον ένα μεγάλο μέρος από αυτές θα μπορούσε να απελευθερωθεί περαιτέρω.
Θα αναγκαστούμε να χρησιμοποιήσουμε και φέτος το μέσο ευελιξίας, το οποίο θα αποτελέσει συμβιβαστική λύση και θα συμβάλει, με την παροχή 170 εκατομμυρίων ευρώ το 2002 και επιπλέον 27 εκατομμυρίων ευρώ το 2003, στη μεταρρύθμιση της διάρθρωσης των αλιευτικών στόλων της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Για την επίλυση προβλημάτων στις μεθοριακές περιοχές τα οποία σχετίζονται με την ένταξη νέων κρατών μελών θα διατεθούν τριάντα εκατομμύρια ευρώ και επιπλέον 15 εκατομμύρια ευρώ κατά το επόμενο έτος.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει όλες αυτές τις αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή συνδιαλλαγής μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου αφιέρωσε τον περισσότερο χρόνο της σε συζητήσεις σχετικά με τη χρήση του μέσου ευελιξίας.
Η Επιτροπή είχε υποσχεθεί να χορηγήσει 197 εκατομμύρια ευρώ για τους αλιευτικούς στόλους της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, ποσό εξαιρετικά σημαντικό.
Στο ίδιο πλαίσιο, οι βόρειες χώρες απαιτούσαν 50 εκατομμύρια ευρώ για την επίλυση προβλημάτων στις ανατολικές μεθοριακές περιοχές τους.
Η χρηματοδότηση των νέων αυτών αναγκών αποφασίστηκε να πραγματοποιηθεί από το μέσο ευελιξίας, τμήμα 2, αλλά σε δύο διαδοχικά έτη.
Η νέα ερμηνεία για τη χρήση του μέσου ευελιξίας καταδεικνύει ότι, εάν υπάρχει πολιτική διάθεση χρηματοδότησης, τότε ακόμη και οι κανόνες κάμπτονται.
Η ΕΕ δεν αντιμετωπίζει οικονομικές δυσκολίες.
Αυτό καταδεικνύουν τα λογιστικά στοιχεία για το 2000.
Επίσης, κατά το τρέχον έτος θα έχουμε πλεόνασμα ενός δισεκατομμυρίου.
Οι ασυνήθεις υποχρεώσεις, δηλαδή τα αναφερόμενα ως ποσά RAL, ανέρχονται σε 40 δισεκατομμύρια και θεωρείται ότι το μεγαλύτερο μέρος τους δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ποτέ.
Η Επιτροπή έχει εξοικονομήσει χρήματα, όμως είναι αμφίβολο εάν έχει προχωρήσει σε πολιτικές αποφάσεις εξοικονόμησης.
Παρόλο όμως που τα πλεονάσματα του προϋπολογισμού είναι τόσο σημαντικά, η Επιτροπή δεν έχει εφαρμόσει τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό.
Πρέπει λοιπόν να το θέσουμε χωρίς περιστροφές: η Επιτροπή ακυρώνει αυθαίρετα τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου.
Εκτιμώντας τον προϋπολογισμού της ΕΕ για το επόμενο έτος, μπορούμε να τον χαρακτηρίσουμε ως βήμα σημειωτόν, καθώς δεν θα υπάρξουν αυξομειώσεις.
Δεν υπάρχουν ιδιαίτεροι τομείς προτεραιότητας, αντιθέτως ο προϋπολογισμός θα χρηματοδοτήσει μόνο τις τρέχουσες δαπάνες.
Όταν το Συμβούλιο δεν εμφορείται από τη φιλοδοξία να επιληφθεί του προβλήματος της ανεργίας αυτό διαφαίνεται και στο σχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής. Τούτος είναι ο λόγος που η Ομάδα μας αντιμετωπίζει το σχέδιο με επικριτική διάθεση.
Αξίζει να σημειώσουμε, ως μικρή λεπτομέρεια, πως ούτε το Συμβούλιο θέλησε να τερματίσει το καθεστώς μεταφοράς ζώντων ζώων σε πολύ μακρινές αποστάσεις.
Το μαρτύριο της μεταφοράς ζώων εξακολουθεί να υφίσταται και η ευθύνη ανήκει στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως λέει η παροιμία, με τις οικονομίες μπορείς να αντιμετωπίσεις τις ανάγκες σου.
Διαρκώς επιβεβαιώνεται η αξία αυτής της παροιμίας για όποιους την ακούν.
Κατά τον καθορισμό του προϋπολογισμού είναι πολύ σημαντικό να προβλέπουμε επαρκή αποθεματικά για απρόβλεπτες δαπάνες.
Είδαμε και εφέτος πόσο αναγκαία είναι αυτή η αρχή.
Αναφέρομαι πρώτα από όλα στην πρόσφατη κρίση στη γεωργία.
Δυστυχώς, η Επιτροπή εγκατέλειψε τα σχέδιά της για τη δημιουργία αποθεματικού ύψους ενός δισεκατομμυρίου ευρώ στις υποχρεωτικές γεωργικές δαπάνες.
Η επιχειρηματολογία της Επιτροπής για αυτήν την μεταβολή που πραγματοποίησε αγγίζει, πιστεύουμε, τα όρια της αφέλειας και είναι πολύ μυωπική.
Παρόλο που οι δαπάνες για τις αροτραίες καλλιέργειες, τα γαλακτοκομικά προϊόντα, τη ζάχαρη, το ελαιόλαδο και το πρόβειο κρέας δεν είναι υπερβολικές, οι δαπάνες για προϊόντα όπως τα αμπελουργικά και το βαμβάκι είναι ωστόσο πολύ υψηλότερες.
Ιδιαίτερα μας ενοχλεί το γεγονός ότι η ΣΕΒ και ο αφθώδης πυρετός δεν φαίνεται να αποτελούν πλέον μέρος του λεξιλογίου της Επιτροπής.
Ο εισηγητής, κ. Gφrlach, της Επιτροπής Γεωργίας σωστά αναφέρθηκε στην υφέρπουσα αβεβαιότητα σχετικά με το οριστικό τέλος της κρίσης του αφθώδους πυρετού στο Ηνωμένο Βασίλειο και σε άλλα κράτη μέλη, καθώς και στις μεταφορές ζώων και στην ασυνεπή πολιτική εμβολιασμών.
Συμμερίζομαι και εγώ το φόβο του ότι η κρίση της ΣΕΒ με κανένα τρόπο δεν έχει αποσοβηθεί.
Το πρόσφατο κρούσμα στην Αυστρία μιλά από μόνο του.
Πώς θα χρηματοδοτεί η Επιτροπή τις απρόβλεπτες δαπάνες Θα "παίξει" μήπως και πάλι με τα ανώτατα όρια που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο
Το δεύτερο σημείο αφορά το όργανο ευελιξίας.
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι οι πόροι αυτοί, ένα ετήσιο ποσό τουλάχιστον διακοσίων εκατομμυρίων ευρώ, εξαντλούνται πλήρως κάθε χρόνο κατά τα τελευταία τρία χρόνια, από όταν δημιουργήθηκε το μέσο αυτό.
Δεν αμφιβάλλω για το γεγονός ότι οι στόχοι για τους οποίους διατίθενται τα ποσά αυτά είναι αρκετά σημαντικοί προκειμένου να προσφέρεται αυτή η χρηματοδότηση.
Το πρόβλημα είναι ωστόσο ο τρόπος της χρηματοδότησης.
Γιατί δεν γίνεται ενδελεχής έρευνα στους διάφορους τομείς του προϋπολογισμού για να εντοπιστούν μη διατεθέντα ποσά και μη αποδοτικές γραμμές του προϋπολογισμού
Το Κοινοβούλιο θέλει να βρίσκεται κοντά στον πολίτη.
Ας κάνει λοιπόν αυτό που πρέπει να κάνει κάθε λογικός πολίτης: εάν θέλει να χρηματοδοτήσει κάτι καινούργιο, θα πρέπει να κάνει οικονομίες σε άλλες δαπάνες!
Κύριε Πρόεδρε, οι διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο ήταν και πάλι δύσκολες. Σημαντικό είναι ωστόσο το γεγονός ότι επετεύχθη συμφωνία τόσο στο ζήτημα του εκσυγχρονισμού του αλιευτικού στόλου όσο και στο ζήτημα της χορήγησης επιπλέον πόρων στις παραμεθόριες περιοχές των κρατών μελών.
Υπήρξαν στιγμές, όπου δεν μας ήταν απόλυτα κατανοητές οι τοποθετήσεις όχι μόνο της Επιτροπής, αλλά και μερικών βουλευτών.
Ωστόσο, είναι απαράδεκτο να τίθενται στη διάθεση των υποψήφιων για ένταξη χωρών υψηλά ποσά για την προώθησή τους και να μην λαμβάνουν επιπλέον κονδύλια οι παραμεθόριες περιοχές των κρατών μελών.
Συχνά, η οικονομική κατάσταση αυτών των περιοχών, δυστυχώς, δεν είναι πολύ καλύτερη από εκείνη στις υποψήφιες χώρες.
Η άσχημη οικονομική κατάσταση στις παραμεθόριες περιοχές των κρατών μελών ενδέχεται να οξυνθεί με την προσχώρηση των νέων χωρών στην Ένωση, δεδομένου ότι οι διαφορές στο ύψος των ενισχύσεων - σχεδόν όλες οι περιοχές χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του στόχου 1 - θα ευνοήσουν πολύ περισσότερο τις παραμεθόριες περιοχές των νέων χωρών. Ήδη σήμερα οι παραμεθόριες περιοχές των υπό ένταξη χωρών διαθέτουν καλύτερη υποδομή στις μεταφορές από ό,τι εκείνες των κρατών μελών.
Θα αναφέρω ως παράδειγμα το αεροδρόμιο Laibach της Σλοβενίας, το οποίο είναι πολύ πιο σύγχρονο και πιο ολοκληρωμένο από το αεροδρόμιο της Klagenfurt στον νότο της Αυστρίας.
Μετά από την ένταξη θα είναι για τους προαναφερθέντες λόγους δύσκολο, ή μάλλον σχεδόν αδύνατον, να χορηγηθεί βοήθεια στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις των κρατών μελών.
Είναι επίσης σαφές ότι υπό αυτές τις συνθήκες οι πολίτες αυτής της περιοχής δεν μπορούν βέβαια να επικροτήσουν την ένταξη των νέων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σημερινή ημέρα είναι μια καλή ημέρα για το Κοινοβούλιο, αφού κατορθώσαμε από κοινού ως συνήγοροι των πολιτών να επιτύχουμε κάτι για τις παραμεθόριες περιοχές, το οποίο είχε αρχικά αρνηθεί να μας το παραχωρήσει η Επιτροπή. Σε αυτό το πλαίσιο επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που συνέβαλαν στην πολιτική πραγμάτωση αυτού του σημαντικού αιτήματος, το οποίο είχε διατυπωθεί από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στη Νίκαια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ειδικά τη βελγική Προεδρία που ασχολήθηκε άμεσα με το αίτημα των πολιτών, μεριμνώντας και για την ανάλογη προικοδότηση.
Κυρία Επίτροπε, περιμένω φυσικά από την Επιτροπή να υποβάλει πολύ γρήγορα προτάσεις.
Στο ζήτημα της αλιευτικής πολιτικής μας αποδείξατε ότι είσαστε σε θέση να ενεργείτε πολύ γρήγορα και ελπίζω ότι θα υποβάλετε το ίδιο γρήγορα προτάσεις για προγράμματα με στόχο τις παραμεθόριες περιοχές, ώστε να μπορούν να δεσμευθούν τα κονδύλια το ταχύτερο δυνατόν και να δαπανηθούν επί τόπου για αποδοτικά προγράμματα.
Δεύτερον, θέλω να επισημάνω επίσης ότι για το μέλλον θα πρέπει να διασφαλίσουμε τον συγχρονισμό της διατύπωσης πολιτικών προτεραιοτήτων με τη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Η ευκαιρία να γνωρίσουμε τις πολιτικές προτεραιότητες της Επιτροπής για το έτος 2002 μάς δόθηκε μόλις σήμερα το πρωί.
Το θεωρώ απαράδεκτο.
Η προηγούμενη Επιτροπή, η οποία αναγκάστηκε να παραιτηθεί, διότι είχε επίσης προβλήματα με τον προϋπολογισμό, ήταν πολύ πιο γρήγορη και πολύ πιο αποτελεσματική από τη νέα Επιτροπή ως προς τη στοχοθεσία της και τη σχετική συζήτηση με το Κοινοβούλιο.
Μια και η Επιτροπή χρειάζεται πάντα κάποια ιδιαίτερα μαθήματα, θα την διδάξουμε ευχαρίστως.
Ο καλύτερος τρόπος είναι να θέσουμε στο αποθεματικό τα κονδύλια για θέσεις που η Επιτροπή χρειάζεται κατεπειγόντως.
Ελπίζω ότι αυτό θα συμβάλει ώστε να συγχρονισθούν καλύτερα μεταξύ τους η διατύπωση πολιτικών προτεραιοτήτων και η διαδικασία του προϋπολογισμού.
Είναι απαράδεκτο να μας διαβιβάζεται το κείμενο για τον πολιτικό σχεδιασμό του επόμενου έτους την ημέρα που πρόκειται να συζητήσουμε σε δεύτερη ανάγνωση για τον προϋπολογισμό.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Turchi για την έκθεσή του σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Εν προκειμένω, θέλω να παρακαλέσω την Επιτροπή το εξής: όταν διατίθενται κονδύλια από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό για την τμηματική κατασκευή δικτύων, ή τμημάτων τους, να μεριμνά ώστε στο τέλος να κατασκευάζεται πραγματικά το δίκτυο στο σύνολό του. Θα αναφέρω ένα παράδειγμα από την πατρίδα μου.
Πρόκειται για το σημαντικό σχέδιο που αφορά τις μεταφορές και συγκεκριμένα τη σύνδεση του Βερολίνου με τη Βερόνα μέσω της βασικής σήραγγας του Μπρέννερ.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Γερμανίας χρησιμοποίησε με ευχαρίστηση τα κονδύλια για την κατασκευή του έργου από το Βερολίνο μέχρι την Έρφουρτ, αλλά διέγραψε από τον κατάλογο των προτεραιοτήτων της τον σχεδιασμό για τη σύνδεση Έρφουρτ Νυρεμβέργης.
Πρέπει λοιπόν είτε να επιστραφούν τα χρήματα, διότι ένα μόνο τμήμα δεν επαρκεί, είτε να ασκηθεί πίεση, ώστε να κατασκευαστεί αντίστοιχα και το επόμενο τμήμα!
Τέλος μερικά λόγια για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι λίγο πριν από τα Χριστούγεννα δεν θα πρέπει να κάνουμε λίστες για χριστουγεννιάτικα δώρα, όσον αφορά νέα κτίρια για την αντιμετώπιση της διεύρυνσης και σε ζητήματα χώρου.
Θα πρέπει πρώτα να ελέγξουμε σοβαρά τις πραγματικές ανάγκες για επιπλέον γραφεία και χώρους συνεδριάσεων.
Οι χριστουγεννιάτικες λίστες δώρων είναι ωραίο πράγμα, αλλά ο Χριστούλης δεν μπορεί να εκπληρώσει όλες μας τις επιθυμίες.
Ούτε εμείς δεν χρειάζεται να εκπληρώσουμε τα πάντα. Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τους εισηγητές και ειδικά τη βελγική Προεδρία του Συμβουλίου για την καλή συνεργασία.
Σας ευχαριστώ θερμά!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε και κύριε Υπουργέ, θέλω να επικεντρωθώ σε ένα μόνο σημείο, στο θέμα των μεταρρυθμίσεων της Επιτροπής, το οποίο βέβαια αποτελεί σημαντική προτεραιότητα και στον φετινό προϋπολογισμό.
Υπήρξαν πολλοί ομιλητές σήμερα που ανέφεραν ότι υπάρχουν πράγματα στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού που θα μπορούσαν να βελτιωθούν και ότι τα θεσμικά όργανα οφείλουν από εδώ και στο εξής να συνεργάζονται καλύτερα, παρότι στη συγκεκριμένη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού είχαμε μια αρκετά ειρηνική εξέλιξη, η οποία, από πλευράς Κοινοβουλίου, κατευθύνθηκε πολύ επιτυχώς από τον κ. Costa Neves και την κ. Buitenweg.
Πιστεύω όμως επίσης ότι σε ορισμένους τομείς πρέπει να συλλογιστούμε πώς λειτουργούμε στο Κοινοβούλιο.
Στον προϋπολογισμού της επόμενης χρονιάς έχουν προβλεφθεί χρήματα για πρόωρες συντάξεις και νέες προσλήψεις, προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι η Επιτροπή έχει το κατάλληλο προσωπικό για να εκτελέσει τα καθήκοντά της.
Στο Κοινοβούλιο, απαιτήσαμε πληροφορίες, ως προϋπόθεση για την πίστωση των χρημάτων, και η Επιτροπή επανειλημμένες φορές μας έκανε λεπτομερή ανάλυση της κατάστασης του προσωπικού της.
Η πλειοψηφία της Επιτροπής Προϋπολογισμών επιθυμεί να θέσει τεράστια ποσά σε αποθεματικό μέχρις ότου να παρασχεθούν περισσότερες πληροφορίες.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσέχουμε να μην γίνουμε υπερβολικά λεπτομερείς και σχολαστικοί στις απαιτήσεις μας, με αποτέλεσμα να καταλήξουμε να προσκόπτουμε τις μεταρρυθμίσεις αντί να τις προωθούμε.
Πρέπει φυσικά να μεριμνήσουμε να υπάρχει αποτελεσματική και διαφανής διαχείριση των χρημάτων των φορολογούμενων, αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας στα αποτελέσματα παρά στη λεπτομερή καθοδήγηση των ενεργειών της Επιτροπής. Αυτό δεν προωθεί την υπευθυνότητα.
Θεωρώ ότι ως Κοινοβούλιο πρέπει να τιμήσουμε την ευνοϊκή διάθεση και τη διαφάνεια που έχει δείξει η Επιτροπή και να ελευθερώσουμε τις θέσεις που υπάρχουν στο αποθεματικό, ή τουλάχιστον να αρκεστούμε στο να κρατήσουμε μικρότερο ποσό στο αποθεματικό, ώστε η Επιτροπή να αποκτήσει σωστές συνθήκες εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός για το 2002 είναι από την σκοπιά των Βρυξελλών εύλογος και ολοκληρωμένος, παρά τις κριτικές του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, τις οποίες παρακολουθώ με μεγάλο ενδιαφέρον.
Οι αποφάσεις του Βερολίνου προσφέρουν ακόμα περιθώρια καθότι, κατά τα φαινόμενα, δεν χρειάζεται πλέον να εξαντληθεί το προβλεπόμενο ποσοστό απορρόφησης των κρατών μελών.
Αναμένω ότι κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 2002 θα απορροφηθούν οι διαρθρωτικές ενισχύσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου και ότι τα πλεονάσματα θα φτάσουν δυνητικά μέχρι στο 2006 σε μηδενικές τιμές.
Αυτό είναι δυνατόν να επιτευχθεί περατώνοντας την επεξεργασία των επιλέξιμων σχεδίων με πολύ γοργούς ρυθμούς και διασφαλίζοντας τα απαραίτητα περιθώρια ευελιξίας στις ανταλλαγές των σχεδίων, πράγμα που ακούω συχνά.
Ταυτόχρονα, αναμένω από την Επιτροπή να επανεξετάσει εάν η επιδιωκόμενη μείωση των ποσοστών ενίσχυσης για τα μεγάλα σχέδια επενδύσεων στις περιοχές συνοχής είναι απαραίτητη και εάν αποτελεί σωστό μέτρο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την προεδρία του Συμβουλίου για το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε κατά το οικονομικό αυτό έτος.
Θέλω επίσης να συγχαρώ τους εισηγητές μας, καθώς και την Επιτροπή, για το οικονομικό έτος, το οποίο βαδίζει, κατά τη γνώμη μου, προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θα ήθελα πάντως να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά τη μεταρρύθμιση.
Οφείλω να πω σχετικά με το ζήτημα αυτό ότι απογοητεύθηκα πολύ, ότι απογοητευθήκαμε όλοι πολύ, ως Κοινοβούλιο, από τα γεγονότα των τελευταίων ημερών.
Δεν απευθύνομαι σε εσάς προσωπικά, κυρία Schreyer, το γνωρίζετε πολύ καλά, αλλά στην Επιτροπή γενικότερα, στον αντιπρόεδρο Kinnock.
Νομίζω ότι ο τρόπος με τον οποίο έγινε τις τελευταίες ημέρες η ανακοίνωση και η ανταλλαγή απόψεων μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου δεν συνέβαλε στη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την απόφαση που οφείλουμε να λάβουμε απόψε σχετικά με την αποδέσμευση των συναφών με τη μεταρρύθμιση θέσεων. Είναι κρίμα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων, και ιδίως του εισηγητή, σε δύο σημεία.
Το Συμβούλιο "Γενικές Υποθέσεις" μόλις εχθές, αν δεν κάνω λάθος, έκλεισε οριστικά το θέμα "ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα" .
Επομένως, υπάρχουν 7 εκατομμύρια που κινδυνεύουν να μην αξιοποιηθούν, ελλείψει νομικής βάσης.
Αναρωτιέμαι, κύριε εισηγητή, εάν μπορούμε να προβούμε σε διαφορετική ψηφοφορία την Πέμπτη.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει το ζήτημα της θέσης περί συνεργασίας Βορρά - Νότου για την καταπολέμηση των ναρκωτικών: η Επιτροπή δεν παρακολούθησε με προσοχή το θέμα αυτό.
Λείπει μία έκθεση η οποία έπρεπε να είχε συνταχθεί.
Υπάρχουν επομένως και εδώ χρήματα που έχουμε διαθέσει στη συναφή θέση, τα οποία δεν έχουν λόγο ύπαρξης.
Σας ρωτώ λοιπόν εάν μπορούμε, την Πέμπτη, να αλλάξουμε την ψηφοφορία και να καταργήσουμε τη θέση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω καταρχάς πως θα ήταν δίκαιο να ευχαριστήσουμε -φ όπως έχει ήδη γίνει και το επαναλαμβάνω και εγώ - την κ. Buitenweg, τον πρόεδρο της επιτροπής μας και ιδιαίτερα τον συνάδελφό μας κ. Carlos Costa Neves για το έργο τους.
Η Ένωση βρίσκεται σε ένα αποφασιστικό στάδιο της ιστορίας της, που θα πρέπει να συνοδεύεται από προϋπολογισμούς στο ύψος των προκλήσεων που αντιμετωπίζει.
Και θα πρέπει να αρχίσουμε από την αναγνώριση ότι αν θέλουμε να δώσουμε ώθηση στις εργασίες της Ένωσης και να την καταστήσουμε αποτελεσματική, θα πρέπει εντός λογικού χρονικού διαστήματος να αρχίσουμε να συζητούμε σχετικά με τους πόρους της Ένωσης και το κοινοτικό δημοσιονομικό βάρος.
Πρώτα από όλα, πρέπει να επισημάνουμε ότι κατά τη διάρκεια των δύσκολων διαπραγματεύσεων, που κορυφώθηκαν σε μια θετική συμφωνία, προχωρήσαμε στην επίλυση προβλημάτων που υπερβαίνουν ένα οικονομικό έτος.
Οι δεσμεύσεις που απορρέουν από τις δηλώσεις που έγιναν κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής αποτελούν έναν κώδικα δεοντολογίας που αποβαίνει υπέρ της διαφάνειας και της μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας των δαπανών.
Για αυτό είναι σημαντικό στην επόμενη περίοδο, υπό την ισπανική Προεδρία, που έχει δηλώσει τη βούλησή της σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό, να επιτύχουμε μια οριστική συμφωνία σχετικά με αυτόν τον θεμελιώδη κανονισμό.
Δόθηκε απάντηση στο πρόβλημα που δημιούργησε η έλλειψη αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο, με την αποζημίωση των κοινοτικών στόλων της Ισπανίας και της Πορτογαλίας και την εγγύηση της χρηματοδότησης των απαραίτητων προγραμμάτων μετατροπής και εκσυγχρονισμού τόσο στον προϋπολογισμό του 2002 όσο και στο τμήμα που εκκρεμεί, όπως επεσήμανε η κ. Επίτροπος, την οποία ευχαριστώ εκ καρδίας για τη δέσμευσή της.
Ωστόσο, πρέπει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να σταθεί στο πλευρό της Επιτροπής σε σημαντικά έργα όπως είναι η θέσπιση του ευρωπαϊκού συστήματος ραδιοναυσιπλοΐας, το Galileo.
Αυτήν τη στιγμή των αμφιβολιών από μέρους ορισμένων κρατών μελών, εμείς πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι δεν μπορεί να αμφισβητείται το πρόγραμμα και πως σε αυτήν τη φάση θα πρέπει να υποστηριχθεί ουσιαστικά με δημόσια χρηματοδότηση, όπως αναφέρεται στην έκθεση Turchi.
Είναι αλήθεια πως καθώς προχωρούμε προς τα μέσα της διάρκειας του ισχύοντος δημοσιονομικού πλαισίου, οι δυσκολίες αυξάνονται, γιατί οι νέες απαιτήσεις, οι νέες δεσμεύσεις, προσφεύγουν στον προϋπολογισμό χωρίς δημοσιονομική κάλυψη.
Παρά τις δυσκολίες και τις αντιφάσεις, ειλικρινά πιστεύω πως με την υπογραφή αυτού του προϋπολογισμού έχει ανοίξει εν μέρει ο δρόμος.
Αποτελεί πολιτική επιτυχία, γιατί είναι αυστηρός και συνοδεύεται από εγγυήσεις αποτελεσματικότερης εκτέλεσης, απαραίτητες προϋποθέσεις για την εξασφάλιση υγιούς και αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήρθε επιτέλους η ώρα της δεύτερης ανάγνωσης και, όσον αφορά τη διοικητική μεταρρύθμιση, θα συμφωνήσω με τον πρόεδρο Wynn και τους συναδέλφους που έλαβαν τον λόγο σχετικά με το θέμα αυτό.
Είναι αλήθεια ότι κατά την πρώτη ανάγνωση υπήρξαμε αρκετά αυστηροί με την Επιτροπή όσον αφορά τη μεταρρύθμιση.
Γνωρίζετε, όμως, ότι μετά από τις απαντήσεις που μας έδωσε η Επιτροπή είμαστε πρόθυμοι να άρουμε τις επιφυλάξεις μας, παρόλο που εξακολουθούν να υπάρχουν κάποια σημεία που μας προκαλούν ανησυχίες, εκ των οποίων δύο είναι σημαντικά.
Σας τα υπενθυμίζω.
Καταρχάς υπάρχει το πρόβλημα της πρόωρης συνταξιοδότησης, διότι μέχρι σήμερα, εδώ και πολλούς μήνες, δεν έχουμε καμία αντίδραση και κανένα έγγραφο που να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες μας.
Στη συνέχεια, το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος, είναι η εφαρμογή της δραστηριότητας διαχείρισης βάσης, με συνέπεια την απουσία αξιόπιστης απάντησης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή συνεκτικών νομοθετικών και δημοσιονομικών διαδικασιών στο πλαίσιο της επεξεργασίας των μελλοντικών προϋπολογισμών μας.
Όσον αφορά τις ανησυχίες μας, πρέπει να σας πω ότι θα ήταν αβάσιμες εάν, ταυτόχρονα με τη διοικητική μεταρρύθμιση, ελάμβανε χώρα μια ακόμη πιο επαναστατική μεταρρύθμιση, δηλαδή ένα είδος διοργανικής λειτουργίας, όσον αφορά την επεξεργασία των προϋπολογισμών, η οποία θα μας ικανοποιούσε πολύ περισσότερο.
Οφείλω να σας πω ότι, εάν το Συμβούλιο έδινε εγκαίρως απαντήσεις συνεκτικές και αιτιολογημένες στα ερωτήματα που του θέτουμε εμείς ή η Επιτροπή, θα σημειωνόταν πρόοδος.
Ιδίως, εάν η Επιτροπή υλοποιούσε με αξιόπιστο τρόπο τους προϋπολογισμούς που ψηφίζουμε εμείς, ως δημοσιονομική αρχή, πιστέψτε με, σήμερα, το Κοινοβούλιο δεν θα δίσταζε να δώσει, με μεγαλύτερη ευκολία, ψήφο εμπιστοσύνης και να άρει πολλές επιφυλάξεις και ιδιαίτερα εκείνες που σχετίζονται με τη μεταρρύθμιση.
Να είστε σίγουροι ότι το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να είναι η αιχμή του δόρατος της μεταρρύθμισης για τον εκσυγχρονισμό της διοίκησης, αλλά δώστε μας και εσείς αποδείξεις της καλής σας βούλησης, ώστε να προβούμε στη μεταρρύθμιση των όρων της συνεργασίας μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Να συγχαρώ και εγώ όλους όσους συνεργάστηκαν στην δημοσιονομική διαδικασία, η οποία πιστεύω ότι υπήρξε ιδιαίτερα καλή εφέτος.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα το γεγονός ότι κατά το διάστημα της βελγικής Προεδρίας υιοθετήθηκαν για πρώτη φορά τροπολογίες του Κοινοβουλίου στις υποχρεωτικές γεωργικές δαπάνες.
Είναι κρίμα, θα έλεγα, το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν άδραξε την ευκαιρία, προκειμένου να περιλάβει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου στο σημείωμα τροποποιήσεων.
Ενόψει της κρίσης του αφθώδους πυρετού, είναι εξαιρετικά σημαντικό να πράξει κάτι η Ευρωπαϊκή Ένωση για την ανάπτυξη ιχνοθετικών εμβολίων κατά των ζωονόσων.
Ελπίζω πραγματικά να εφαρμόσει η Επιτροπή τις τροπολογίες στον κανονισμό, γιατί στο παρελθόν μου γεννήθηκαν κάποιες αμφιβολίες σχετικά.
Αλλες τροπολογίες δεν έγιναν, δυστυχώς, δεκτές, αν και τις θεωρώ πολύ σημαντικές, όπως οι τροπολογίες που αφορούν την πολιτική για την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων.
Πρόκειται για μία κατηγορία ποιότητας διαφορετική από τη βιολογική παραγωγή.
Ελπίζω η τροπολογία να γίνει δεκτή και να την εφαρμόσει αυτήν τη φορά η Επιτροπή.
Είναι σημαντικό επίσης το ζήτημα ότι παραμένουν πολλές τροπολογίες, για τις οποίες η Επιτροπή έχει δηλώσει εκ των προτέρων ότι δεν μπορεί ή δεν θέλει να τις εκτελέσει.
Υπάρχει η ευκαιρία να υιοθετηθούν τελικά αυτές οι τροπολογίες την Πέμπτη.
Τι θα πράξει τότε η Επιτροπή; Θα επιμείνει μήπως στη στάση της, ή θα λάβει υπόψη της επιθυμίες της δημοσιονομικής αρχής;
) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ εν συντομία σε μία τροπολογία που κατέθεσα σχετικά με την έκθεση Turchi ως προς τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Δεν έχω αντίρρηση να περιληφθούν οι τεχνολογίες τηλεματικής σε ένα τέτοιο πρόγραμμα και στηρίζω σε γενικές γραμμές το σχέδιο Galileo.
Γεγονός όμως είναι ότι δεσμεύεται σχεδόν ένα δισεκατομμύριο ευρώ για τα επόμενα πέντε χρόνια, όλα από τον δημόσιο τομέα - είτε από την Ευρωπαϊκή Διαστημική Υπηρεσία είτε από την ίδια την Επιτροπή.
Αντιθέτως, ο ιδιωτικός τομέας δαπανά για το σχέδιο μόνο 200 εκατομμύρια ευρώ.
Κατά συνέπεια, η τροπολογία μου δηλώνει ότι είναι αμφίβολο κατά πόσον ο ιδιωτικός τομέας θα προσφέρει τη συνδρομή του εγκαίρως.
Ζητώ το ήμισυ των χρημάτων που θα διατεθούν από την Επιτροπή για το πρώτο έτος χρηματοδότησης να τεθεί κατά μέρος σε αποθεματικό και να αποδεσμευτεί μόνο στην περίπτωση που ο ιδιωτικός τομέας δεσμευτεί να τηρήσει τις υποχρεώσεις του ως προς τη συμμετοχή του σε αυτό το σχέδιο.
Δεν επιθυμώ να καταστρέψω το σχέδιο.
Γνωρίζω ότι διεξάγονται έντονες συζητήσεις στο Συμβούλιο, ενώ πολλά κράτη έχουν αποσύρει την υποστήριξή τους προς το παρόν ή είναι κάπως διστακτικά.
Αυτό δεν με αφορά.
Θέλω απλώς να διασφαλίσω ότι ο ιδιωτικός τομέας θα συμμετάσχει εγκαίρως στη διαδικασία, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα υπάρχει μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στο σχέδιο συνολικά.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ και εγώ με τη σειρά μου τον εισηγητή, τον Πρόεδρο της Επιτροπής και όλους όσους συντέλεσαν στην επίτευξη αυτής της συμφωνίας, την οποία κρίνω θετική και ικανοποιητική όσον αφορά δύο θέματα καίριας σημασίας που μας απασχόλησαν: την αναδιάρθρωση του ισπανικού και πορτογαλικού στόλου και τις επιπτώσεις των παραμεθόριων περιοχών σε σχέση με τη διεύρυνση.
Τα δύο αυτά προβλήματα δεν είναι προβλήματα που αφορούν δύο χώρες,, αλλά έχουν ευρωπαϊκή διάσταση.
Ακόμα μια φορά λοιπόν, ζητώ από την Επιτροπή να προσδιορίσει καλύτερα την έννοια της παραμεθόριας ζώνης και περιοχής.
Για εμάς τους σοσιαλιστές, η παραμεθόρια περιοχή, που πρέπει να ενταχθεί στο πρότυπο σχέδιο και στις άλλες παρεμβάσεις, είναι αυτή που συνορεύει δια ξηράς και δια θαλάσσης.
Εκφράζω συνεπώς τη θλίψη μου για ορισμένες περικοπές, για παράδειγμα στην περίπτωση των Βαλκανίων, αλλά και ικανοποίηση για τις επιτυχίες από ανάκτηση στο MEDA.
Για τον σκοπό αυτόν, εύχομαι η Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στην περιφερειακή διάσταση της εταιρικής σχέσης που προβλέπεται στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού.
Ικανοποίηση πρέπει να εκφράσουμε και για το e-learning, το SOCRATES, το LEONARDO, τη EUROPOL, τη EUROJUST, και τα global help fund.
Ένα ευχαριστώ επίσης στον κ. Turchi για την έκθεσή του.
Πρέπει να επιταχυνθούν τα σχέδια που εγκρίθηκαν στο Essen, πρέπει να αυξηθεί η συμμετοχή των κρατών, αλλά και να διευρυνθεί ο χώρος για τα μεγάλα δίκτυα σύνδεσης Βορρά-Νότου.
Μόνον αν πλησιάσουν ο Βορράς και ο Νότος θα έχουμε μια πιο συνεκτική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα αναφερθώ μόνο σύντομα σε μερικές παρατηρήσεις.
Ο κ. Colom I Naval πρότεινε ότι τα ποσά που εγκρίνονται για τα πολυετή προγράμματα θα πρέπει κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας να υποβάλλονται σε τιμαριθμικές αναπροσαρμογές.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτήν την άποψη, διότι πρόκειται για μια απόφαση που αφορά απόλυτα μεγέθη.
Αν έχουμε ένα διαφορετικό ποσοστό πληθωρισμού, τότε ανοίγονται νέα περιθώρια για την κατηγορία ΙΙΙ, τα οποία προφανώς χρειάζονται και δικαιολογημένα τα διεκδικεί το Κοινοβούλιο.
Πολλές παρατηρήσεις αναφέρονταν στην εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Θέλω απλά να υπενθυμίσω και πάλι, ότι κατά το τρέχον έτος υπήρχε ένα νέο μέσο παρακολούθησης και από την πλευρά του Κοινοβουλίου·συγκεκριμένα, η Επιτροπή έθετε κάθε εβδομάδα στη διάθεση του Κοινοβουλίου τους αντίστοιχους αριθμούς.
Είναι το μοναδικό Κοινοβούλιο στο οποίο παρέχεται τόσο καλή και επίκαιρη ενημέρωση για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Δεν υπάρχει κάτι παρόμοιο στα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Πρόκειται πραγματικά για ένα νέο βήμα και θα πρέπει να το διατηρήσουμε.
Φυσικά είναι πολύ σημαντική για σας αυτή η πληροφόρηση, ώστε να είσαστε σε θέση να παρακολουθήσετε την πορεία της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Θεωρώ ότι αυτό που ορίσθηκε στο ψήφισμα είναι ακόμα ένα σημαντικό βήμα για την καλή συνεργασία στο πλαίσιο μιας χρηστής εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Το τρίτο σημείο, που ακούστηκε σε πολλές παρεμβάσεις, αφορά την ευελιξία του προϋπολογισμού στο σύνολό του.
Πόσο άκαμπτο είναι αυτό το σύστημα που έχουμε με βάση τις δημοσιονομικές προοπτικές; Είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι φέτος το Συμβούλιο συμφώνησε για πρώτη φορά σχεδόν αμέσως με τη χρήση μέσων ευελιξίας, με την χρήση του αποθεματικού ευελιξίας που διαθέτει ο προϋπολογισμός.
Αυτό δείχνει πράγματι πόσο σημαντικό είναι να υπάρχει ένα μέσο εξισορρόπησης, εξισορρόπησης ακόμα και των λεπτομερειών.
Πρέπει βέβαια να θέσουμε το ερώτημα εάν επαρκεί το μέσο αυτό.
Διανύουμε το τρίτο έτος των δημοσιονομικών προοπτικών.
Σε μερικές περιπτώσεις - και αυτό πρέπει να το τονίσουμε - αυτό που υποχρεωνόμαστε να κάνουμε εδώ από κοινού για τον προϋπολογισμό αγγίζει τα όρια της τέχνης.
Είναι το τρίτο έτος όπου δρομολογήσαμε από κοινού τον προϋπολογισμό.
Θεωρώ, ότι μπορούμε πράγματι να είμαστε ευχαριστημένοι με το αποτέλεσμα, το οποίο είναι πραγματικά ικανοποιητικό.
Εξ ονόματος της Επιτροπής θέλω να ευχαριστήσω ακόμα μια φορά όλους τους συμμετέχοντες!
Σας ευχαριστώ κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Συνεισφορές των κρατών μελών στον ίδιο πόρο που βασίζεται στο ΦΠΑ (SEC 95)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A5-0431/2001) της κ. Haug, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση του ΕΣΛ 95 για τον καθορισμό των συνεισφορών των κρατών μελών στον ίδιο πόρο που βασίζεται στον ΦΠΑ (8793/1/2001 - C5-0385/2001 - 2000/0241(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που τέθηκαν στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και, πιο συγκεκριμένα, για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, η Κοινότητα χρειάζεται στατιστικά μέσα υψηλής ποιότητας, που να παρέχουν σε όλα τα θεσμικά όργανα, τις κυβερνήσεις και τους οικονομικούς και κοινωνικούς φορείς εναρμονισμένα και αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία, στα οποία να μπορούν να βασίζουν τις αποφάσεις τους.
Από αυτήν την άποψη καθίσταται απαραίτητη η τροποποίηση του κανονισμού προκειμένου να καταστεί δυνατή η χρήση του ΕΣΛ 95.
Κατά τη γνώμη μας, το νέο ΕΣΛ 95 επιφέρει σημαντική βελτίωση στην προηγούμενη έκδοση του 1979.
Έχει επιτευχθεί πρόοδος στην εναρμόνιση της μεθοδολογίας και στην ακρίβεια και τη συνέπεια των εννοιών, των ορισμών, των κατηγοριοποιήσεων και των λογιστικών κανόνων που πρέπει να εφαρμόζονται για την επίτευξη της ποσοτικής περιγραφής των οικονομιών των κρατών μελών.
Είναι προφανές ότι, θέτοντας σε εφαρμογή τη μετάβαση στο νέο σύστημα, τα κράτη μέλη επέτυχαν πρόσθετες βελτιώσεις στην ποιότητα των εθνικών λογαριασμών τους, ως συνέπεια μιας πλήρους αναθεώρησης των πηγών και των μεθόδων τους για την κατάρτιση των λογαριασμών.
Από τις διάφορες χρήσεις των εθνικών λογιστικών στοιχείων του ΕΣΟΛ στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού, μεταξύ άλλων για τον καθορισμό των δημοσιονομικών ορίων, τον υπολογισμό του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, τον καθορισμό του τέταρτου πόρου κλπ., η μόνη που επηρεάζεται από την τροποποίηση είναι ο καθορισμός των συνεισφορών των κρατών μελών στους πόρους που προέρχονται από τον ΦΠΑ.
Σχετικώς, συμφωνούμε με την εισηγήτρια ότι η χρήση του νέου συστήματος δεν θα επηρεάσει το επίπεδο των συνεισφορών των κρατών μελών, δεδομένου ότι έχουν ήδη αρχίσει να χρησιμοποιούν το ΕΣΛ 95 για την κατάρτιση των εθνικών λογαριασμών τους.
Απόπειρες για εκ νέου υπολογισμούς θα ήταν πολυδάπανες και επικίνδυνες και, επιπλέον, δεν θα είχαν καμία χρησιμότητα, εφόσον όλοι οι εμπειρογνώμονες συμφωνούν ότι, για αυτήν τη χρήση εκ νέου στάθμισης των φορολογικών δεικτών, η χρήση του ΕΣΛ 95 ή του ΕΣΛ 95 δεν θα επηρεάσει το αποτέλεσμα.
Τέλος, συγχαίρουμε την εισηγήτρια που επέτυχε δέσμευση της Επιτροπής να υποβάλλει ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση σχετικά με τις εισπράξεις των ιδίων πόρων, τις προβλέψεις για την επόμενη δημοσιονομική χρήση και ορισμένα συχνά προβλήματα που αφορούν το σύστημα.
Αυτό θα συμβάλει στη μεγαλύτερη διαφάνεια και θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενημερώνεται δεόντως σχετικά με την εξέλιξη των προσαρμογών που απαιτούνται για την εναρμόνιση του νέου συστήματος.
Ως προς τα υπόλοιπα συμφωνούμε πλήρως με τις εκτιμήσεις της εισηγήτριας.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή θέλει καταρχάς να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδιαιτέρως την κ. Haug για την κατανόησή τους και την κοινή έγκριση του Συμβουλίου.
Όπως επεσήμανε ο κ. Garriga, ο κανονισμός θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν πλέον τα καλύτερα και πιο πρόσφατα στοιχεία των εθνικών λογαριασμών για τον υπολογισμό των ιδίων πόρων βάσει του ΦΠΑ.
Επίσης, όπως επεσήμανε ο κ. Garriga, ο κανονισμός δεν επηρεάζει καθόλου τα δημοσιονομικά έσοδα ούτε την ισορροπία μεταξύ των κρατών μελών ως προς τους ιδίους πόρους.
Η συζήτηση κατά την πρώτη ανάγνωση μας επέτρεψε να κατανοήσουμε καλύτερα και να δηλώσουμε εκ νέου την ανάγκη για βελτίωση της πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα έσοδα του προϋπολογισμού.
Ως αποτέλεσμα αυτής της συζήτησης, θέλω να επιβεβαιώσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, πως στις αρχές κάθε έτους θα υποβάλλουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το έγγραφο των εργασιών σχετικά με τις εισπράξεις των ιδίων πόρων, τις προβλέψεις ιδίων πόρων για την επόμενη δημοσιονομική χρήση και σχετικά με οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα αφορά το σύστημα των ιδίων πόρων.
Συνεπώς, επιβεβαιώνω αυτά που είπε σχετικά η εισηγήτρια κ. Haug και επανέλαβε ο κ. Garriga.
Πιστεύω ότι θα καθιερώσουμε έτσι μια καρποφόρα συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και θέλω να ευχαριστήσω την κ. Haug για αυτή την πρωτοβουλία και για το έργο που επιτέλεσε προκειμένου να υιοθετηθεί αυτός ο υψηλού τεχνικού περιεχομένου, αλλά όχι λιγότερο σημαντικός για αυτό, κανονισμός.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Πράσινη βίβλος για την ποινική προστασία των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων και τη δημιουργία του θεσμού του ευρωπαίου εισαγγελέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την Πράσινη βίβλο για την ποινική προστασία των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων και τη δημιουργία του θεσμού ενός ευρωπαίου εισαγγελέα.
Κύριε Πρόεδρε, στρέφομαι ειδικά σε εσάς, κυρία Επίτροπε Schreyer!
Πριν από δύο εβδομάδες, μού είχατε αποδώσει πρωταγωνιστικό ρόλο στην ίδρυση του θεσμού του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Εισαγγελέα.
Αυτό με τιμά ιδιαίτερα και επιτρέψτε μου να μοιραστώ μαζί σας αυτές τις δάφνες, μια και κατορθώσαμε αυτό που επιδιώκαμε ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του ' 90, δηλαδή μια Πράσινη βίβλο από την οποία θα προκύψει μια τροποποίηση της Συνθήκης. Θεωρώ όμως ότι θα πρέπει να συμπτύξουμε λίγο το χρονοδιάγραμμα.
Και τούτο διότι, σύμφωνα με τα λεγόμενά μας, θα αποκτήσουμε έναν τέτοιο εισαγγελέα το 2006-2007. Ως εκ τούτου, είμαστε μεν στο πλευρό σας αλλά θέλουμε να επιταχύνουμε τη διαδικασία.
Σας παρακαλώ λοιπόν να συμπτύξετε και από τη δική σας πλευρά τους χρόνους, ώστε να επιτύχουμε τον στόχο μας και ανεξαρτήτως της αρχής της επικουρικότητας, να δώσετε προσοχή ώστε να μην δημιουργηθεί δυσκαμψία ή βραδυπορία, να μην υπάρξει δηλαδή αναποτελεσματικότητα.
Αυτό είναι σημαντικό για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στο ζήτημα του εισαγγελέα.
Οι πολίτες έξω το απαιτούν και εμείς συμβάλλουμε στο καλό της Ευρώπης όταν καθιστούμε σαφές ότι προστατεύουμε τους πόρους της.
Επιτροπή.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ σε μερικά σημεία Πρώτον, ήσασταν πραγματικά η πρωταγωνίστρια στη σύλληψη αυτής της ιδέας, την οποία και ακολουθείτε από καιρό.
Θεωρώ ότι τώρα βρισκόμαστε σε μια φάση όπου είναι πολύ σημαντικό να γίνουμε συγκεκριμένοι, όπως φάνηκε εξάλλου στη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας.
Τέθηκε το ερώτημα τι ακριβώς σημαίνουν όλα αυτά, το οποίο χρησιμοποιήθηκε και ως αφορμή για να ειπωθεί κατόπιν ότι όλη η ιδέα συνολικά θα πρέπει προς το παρόν να περιμένει.
Το χρονοδιάγραμμα έχει περίπου ως εξής: η διαβούλευση θα διαρκέσει μέχρι τον Ιούνιο του 2002.
Και ενώ θα τίθεται σε κίνηση η διαδικασία για την τροποποίηση της Συνθήκης στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ταυτόχρονα θα γίνεται και η επεξεργασία προτάσεων για την παράγωγη νομοθεσία, δηλαδή για τον τρόπο λειτουργίας, και για ζητήματα όπως η αναγνώριση αποδεικτικών στοιχείων κλπ. ώστε να εκμεταλλευτούμε τον χρόνο και για τα δύο και να προχωρήσουμε το ταχύτερο δυνατόν, όχι μόνο στην υλοποίηση της ιδέας αλλά και στην υλοποίηση του ίδιου του θεσμού.
Καταρχάς, θα ήθελα να δηλώσω ότι η προηγηθείσα ομιλήτρια, η έγκριτη πρόεδρος της επιτροπής μου, υπήρξε κάπως ανειλικρινής, δεδομένου ότι δεν υπάρχει πραγματικό αίτημα για τη σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Μόλις πριν από δύο εβδομάδες, είδαμε να διαγράφονται μεγάλα τμήματα της έκθεσης της, επειδή περιείχαν αναφορές σε ένα τέτοιο όργανο.
Θα υπάρξει σε κάποιον βαθμό διάσταση μεταξύ των διαφόρων πολιτικών παρατάξεων στο Σώμα, όμως πολύς κόσμος ανησυχεί για το πού πραγματικά μας οδηγεί αυτό.
Δεν νομίζω ότι υπήρξατε απολύτως δίκαιη απέναντί μας, κ. Επίτροπε, όταν δηλώσατε ότι θα φτάσει μόνο μέχρις ενός συγκεκριμένου σημείου και όχι περαιτέρω.
Θα οδηγήσει σε corpus juris; Εάν απαντάτε αρνητικά σε αυτό το ερώτημα, πώς συμβιβάζεται αυτό με την απάντηση της κ. Delmas-Marty προς την επιτροπή μας πριν από έναν μήνα; Η κ. Delmas-Marty είναι η πρώην επικεφαλής του εποπτικού οργάνου της OLAF και έχει συγγράψει πολλά βιβλία για το συγκεκριμένο θέμα.
Δήλωσε ότι ναι - ένας Ευρωπαίος εισαγγελέας είναι σχεδόν βέβαιο ότι θα οδηγήσει σε corpus juris, ένα κοινό σώμα νομοθεσίας για ολόκληρη την Κοινότητα.
Ποιες θα ήταν οι βασικές αρμοδιότητες του Ευρωπαίου εισαγγελέα; Ποιες θα είναι οι εξουσίες που θα έχει; Ποια είναι τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας; Ασφαλώς γνωρίζετε τα πολιτικά σήματα που εκπέμπει τόσο το Συμβούλιο - πολλές χώρες αντιτίθενται σε αυτόν τον θεσμό - όσο και το Κοινοβούλιο, το οποίο, όπως δήλωσα και στην αρχή, απέρριψε πριν από δύο εβδομάδες πολλά πράγματα που σχετίζονταν με τον Ευρωπαίο εισαγγελέα.
Κύριε Heaton-Harris, πριν από δύο εβδομάδες αντικείμενο της συζήτησης ήταν η οδηγία για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και στην εν λόγω οδηγία ορίζονται τα αδικήματα απάτη, δωροδοκία, ξέπλυμα χρημάτων και μάλιστα με τον τρόπο που είχε συμφωνηθεί το 1995 από τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ωστόσο η σύμβαση του 1995 δεν έχει τεθεί ακόμα σε ισχύ και για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή πρότεινε να συγκεντρωθούν όλα αυτά τα ζητήματα σε μια οδηγία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν της γνώμης, όπως άλλωστε και η Επιτροπή, ότι η εν λόγω οδηγία δεν είναι το σωστό πλαίσιο προκειμένου να δοθεί ένας ορισμός για τον εισαγγελέα, δεδομένου ότι, σύμφωνα με την πεποίθηση της Επιτροπής, αλλά και του Κοινοβουλίου, η ίδρυση του θεσμού του ευρωπαίου εισαγγελέα δεν είναι κάτι που μπορεί να ρυθμιστεί μέσω μιας οδηγίας, αλλά χρειάζεται την τροποποίηση της Συνθήκης.
Αυτός ήταν και ο λόγος που το Κοινοβούλιο διέγραψε την πρόταση ενός βουλευτή να ρυθμιστεί το συγκεκριμένο ζήτημα ήδη στην οδηγία.
Δεν επρόκειτο όμως για καταψήφιση του ευρωπαίου εισαγγελέα, και αυτό πρέπει να υπογραμμιστεί.
Τώρα θα με ρωτήσετε δικαιολογημένα ποια θα ήταν τα καθήκοντα του ευρωπαίου εισαγγελέα.
Κατά πρώτο και κύριο λόγο, ο εισαγγελέας θα πρέπει να αναλάβει τη διεύθυνση και τον συντονισμό των μέτρων ποινικής δίωξης καθώς και τη διεύθυνση των ερευνών. Οι έρευνες θα διαμορφώνονται όμως σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.
Μετά τη συλλογή των επιβαρυντικών και των απαλλακτικών στοιχείων, ο εισαγγελέας θα έχει το δικαίωμα να ασκήσει δημόσια αγωγή με βάση τα στοιχεία που έχει συλλέξει, αλλά η εκτέλεση αυτής της διαδικασία θα γίνεται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και ενώπιον ενός εθνικού δικαστηρίου. Το ζητούμενο είναι να μην χρειάζεται η δημιουργία ενός νέου, μεγάλου μηχανισμού, ή ενός νέου ευρωπαϊκού ποινικού κώδικα, καθότι γνωρίζουμε πόσος σκεπτικισμός επικρατεί ακόμα σε σχέση με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Στην Πράσινη βίβλο έχουμε καταρτίσει έναν κατάλογο με αρκετές τέτοιες περιπτώσεις.
Μέχρι σήμερα ίσχυε η ρύθμιση πως όταν σε ένα κράτος μέλος συλλέγονται αποδεικτικά στοιχεία και υποβάλλονται σε δικαστήριο άλλου κράτους μέλους μέσω μιας διασυνοριακή διαδικασίας, αφού και η εγκληματικότητα είναι επίσης διασυνοριακή, υπάρχει το ενδεχόμενο το δικαστήριο της άλλης χώρας να μην αναγνωρίσει τα αποδεικτικά στοιχεία, επειδή η συλλογή τους έγινε με βάση το διοικητικό δίκαιο.
Συμβαίνει συχνά να υπάρχουν πάμπολλα αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη απάτης εις βάρος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, τα οποία όμως εκμηδενίζονται, όχι λόγω της γραφειοκρατίας, αλλά λόγω των διαφορών που υπάρχουν στη νομοθεσία.
Πιστεύω ότι με αυτό δεν συμφωνούν οι πολίτες και φυσικά ούτε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Heaton-Harris, να εξετάσετε την πρόταση χωρίς προκαταλήψεις.
Είπαμε ότι δεσμευόμαστε να εφαρμόσουμε την αρχή της επικουρικότητας, ωστόσο επιθυμούμε την αποδοτική ποινική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να διαχωρίσω την θέση μου από τις παρατηρήσεις του κ. Chris Heaton-Harris και πιστεύω ότι η κ. Επίτροπος παρουσίασε πολύ σωστά το πλαίσιο εντός του οποίου απορρίφθηκαν στο Κοινοβούλιο οι τροπολογίες στην έκθεση της κ. Theato.
Αυτή είναι όντως η σωστή εξήγηση.
Συμφωνώ με αυτά που ανέφερε η κ. Theato και καλώ και εγώ όλους να βιαστούμε.
Κυρία Επίτροπε, ανακοινώσατε τώρα ένα χρονοδιάγραμμα για τη δημιουργία του θεσμού του ευρωπαίου εισαγγελέα, χρονοδιάγραμμα το οποίο είναι πραγματικά εξαιρετικά αργό.
Θα υποβάλετε πρόταση μετά από την διαβούλευση για την Πράσινη βίβλο, κατά τη διάρκεια ή το τέλος του 2002 ή τις αρχές του 2003, μία τροποποίηση της Συνθήκης το 2004, θέση σε ισχύ το 2006 - 2007·παραδεχθείτε, κυρία Επίτροπε, ότι όλα αυτά σημαίνουν απόσειση ευθυνών.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η Επιτροπή Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων είχε υποβάλει στο παρελθόν διάφορες προτάσεις μετά την παραίτηση της Επιτροπής Santer, προκειμένου να επιταχυνθεί το έργο της ΕΕ και να μην εργάζεται σε πολλαπλές φάσεις.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν περιλάβατε στοιχεία αυτών των προτάσεων των εμπειρογνωμόνων στην Πράσινη βίβλο και εάν θέλετε να τα λάβετε υπόψη, έτσι ώστε να μπορέσει να ξεκινήσει τώρα κιόλας η δημιουργία του θεσμού του ευρωπαίου εισαγγελέα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είχε υποβάλει για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη στη Νίκαια μια πρόταση για την τροποποίηση της Συνθήκης. Εάν είχε υιοθετηθεί η πρόταση αυτή τότε θα τα είχαμε καταφέρει κατά κάποιο τρόπο και με την επικύρωση της νομικής βάσης.
Ωστόσο, το Συμβούλιο αποφάσισε διαφορετικά.
Αποφάσισε δηλαδή να μην θέσει καθόλου υπό συζήτηση την πρόταση στις διαπραγματεύσεις. Τώρα πρέπει πραγματικά να περιμένουμε μέχρις ότου να τροποποιήσει τη Συνθήκη η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη προκειμένου να καταστεί δυνατή η ίδρυση του θεσμού του ευρωπαίου εισαγγελέα.
Αλλά, όπως επεσήμανα προηγουμένως, πρόκειται να εκμεταλλευτούμε το διάστημα αυτό και δεν θα περιμένουμε άπραγοι. Θα εκμεταλλευτούμε τον χρόνο για να βρούμε στη διαβούλευση το δυνατόν καλύτερο πρότυπο και για να συζητήσουμε για τον τρόπο λειτουργίας του θεσμού, την οργάνωσή του, το καθεστώς του, καθώς και για ζητήματα των αποδεικτικών στοιχείων και των προθεσμιών παραγραφής, δηλαδή για όλα αυτά που θα πρέπει να αποσαφηνιστούν.
Πιστεύω ότι θα έχουμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πολύ εντατικές και πολύ συγκεκριμένες συζητήσεις για ερωτήματα που θα τεθούν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ακολουθώντας το σκεπτικό του προηγούμενου ομιλητή, θέλω και εγώ να αναφερθώ στο ζήτημα του χρονοδιαγράμματος.
Κυρία Επίτροπε, λαμβάνοντας υπόψη τις εντοπισθείσες απάτες και τις παρατυπίες ύψους 2 δις, καθώς και τις προκλήσεις της διεύρυνσης προς Ανατολάς - και από οικονομική άποψη - δεν νομίζω να έχετε τα περιθώρια να περιμένετε μέχρι το 2006.
Θεωρώ ότι εν προκειμένω καλό θα ήταν να βιαστείτε, δεν χρειάζεται να περιμένετε.
Γνωρίζετε την έκθεσή μας, γνωρίζετε τις προτάσεις μας, γνωρίζετε εξίσου καλά, όπως και εμείς, ότι μπορείτε να ξεκινήστε με την πρώτη, την εισαγωγική, φάση χωρίς να απαιτούνται τροποποιήσεις της Συνθήκης ΕΚ.
Τις δύο φάσεις σάς τις έχουν καταδείξει τόσο το συμβούλιο εμπειρογνωμόνων, το οποίο παρουσίασε το 1999 τις προτάσεις του για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, όσο και η Επιτροπή Εποπτείας της OLAF στην τελευταία ετήσια έκθεση που σας υπέβαλε.
Λαμβάνοντας λοιπόν υπόψη αυτή την πραγματικά αναγκαία πίεση που δεχόσαστε, γιατί έχετε ακόμα ενδοιασμούς; Γιατί αναβάλετε μέχρι το 2006; Γιατί διστάζετε και δεν ξεκινάτε αμέσως, όπως σας είχαμε ζητήσει στην τελευταία έκθεση Bφsch;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, η Επιτροπή δεν διαθέτει την αρμοδιότητα να ορίσει εισαγγελέα ο οποίος να μπορεί να ασκεί στα κράτη μέλη ποινική δίωξη και δημόσια αγωγή. Δεν έχουν έτσι τα πράγματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζεται σε Συνθήκες, στις οποίες τα κράτη μέλη παραχωρούν δικές τους αρμοδιότητες στο επίπεδο ευρωπαϊκής διακυβέρνησης.
Τα κράτη μέλη δεν μας έχουν παραχωρήσει ακόμα την αρμοδιότητα να ιδρύσουμε τον θεσμό του ευρωπαίου εισαγγελέα. Η αρμοδιότητα αυτή θα πρέπει πρώτα να θεμελιωθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τούτο συνεπάγεται βέβαια την τροποποίηση της Συνθήκης. Θα πρέπει φυσικά να δημιουργηθεί ένα αποτελεσματικό μέσο, το οποίο, σε περιπτώσεις διασυνοριακών εγκλημάτων, θα είναι σε θέση να ασκεί ποινική δίωξη σε όλα τα κράτη μέλη, να μην περιορίζεται στη διεξαγωγή ερευνών, αλλά να ασκεί δημόσια αγωγή ώστε μετά την ποινική δίωξη να ακολουθεί η αγωγή και τέλος η ποινή.
Αυτή είναι η διαδικασία που πρέπει να εφαρμόσουμε.
Μπορείτε βέβαια να πείτε ότι επιθυμείτε μια διαφορετική Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά οφείλω να σας επισημάνω ότι η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών και για τον λόγο αυτόν είμαστε υποχρεωμένοι να σεβόμαστε τις αρμοδιότητες στις προτάσεις μας.
Πρόκειται για μια πρόταση που κατά τη γνώμη μου θα αποφέρει καρπούς για το μέλλον και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να πείσουμε και του σκεπτικιστές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να θέσω μερικά ερωτήματα.
Ζητώ συγγνώμη που δεν ήμουν παρούσα από την αρχή της συζήτησης.
Καταρχάς, δεν νομίζετε ότι ο κ. Heaton-Harris δίνει το πράσινο φως στους απατεώνες; Κατά τα τελευταία πέντε χρόνια, μόνο δύο άτομα διώχθηκαν για απάτη κατά της ΕΕ.
Εάν δεν προτείνει κάποια εναλλακτική λύση, είναι σαν να ανάβει το πράσινο φως.
Θα μπορούσατε μήπως να κάνετε κάποιο σχόλιο επ' αυτού;
Δεύτερον, πώς θα πείσετε εκείνες τις χώρες μέλη που αντιδρούν στην ιδέα του ευρωπαίου εισαγγελέα, για παράδειγμα τη χώρα μου, η οποία, κατά τη γνώμη μου, σφάλλει όσον αφορά αυτό το θέμα;
Τρίτον, πώς θα διορίζεται ο ευρωπαίος εισαγγελέας; Και, τέταρτον, δεν συμφωνείτε ότι είναι σημαντικό να μην προχωρήσουμε με υπερβολική ταχύτητα και, επιπλέον, ότι η υπό συζήτηση πρόταση δεν επαρκεί; Με άλλα λόγια, η EUROJUST απλώς θα αποτύχει.
Κυρία Schreyer, θα σας παρακαλέσω να είστε και εσείς όσο γίνεται πιο σύντομη.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμανα και προηγουμένως σε σχέση με τη Eurojust, οι δύο υπηρεσίες αλληλοσυμπληρώνονται.
Ο προτεινόμενος ευρωπαίος εισαγγελέας σχετίζεται με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας. Η Eurojust λειτουργεί σε άλλους τομείς του σοβαρού εγκλήματος.
Φυσικά, θα πρέπει να υπάρχει μια σύνδεση μεταξύ των δύο, ακόμα και για την ανταλλαγή στοιχείων, λαμβάνοντας βέβαια πάντα υπόψη την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Θα πρέπει λοιπόν να δούμε τη σχέση των δύο υπηρεσιών από τη σκοπιά της αλληλοσυμπλήρωσής τους.
Δεύτερον, όσον αφορά τον ορισμό, υπάρχουν διάφορες διαδικασίες.
Θα πρέπει λοιπόν να βρεθεί μια διαδικασία για τον ορισμό του ευρωπαίου εισαγγελέα ο οποίος εκπροσωπεί σχεδόν την εισαγγελία.
Οι επιμέρους ευρωπαϊκοί εισαγγελείς σε εθνικό επίπεδο ή οι αντίστοιχοι εντεταλμένοι εισαγγελείς χρειάζονται μια αποκεντρωμένη δομή και θα ορίζονται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του κράτους στο οποίο εκτελούν τα καθήκοντά τους.
Δεν νομίζω ότι ο κ. Heaton-Harris επιθυμεί να προστατεύσει τους απατεώνες. Το ερώτημα είναι απλά ποια βήματα θα πρέπει να γίνουν προκειμένου να έχουμε αποτελεσματική προστασία.
Επαναλαμβάνω: έχουμε κοινοτικό προϋπολογισμό, έχουμε κοινοτικά οικονομικά, έχουμε κοινή εσωτερική αγορά, ως εκ τούτου δεν έχουμε πλέον σύνορα όσον αφορά τον νομικό τομέα. Ωστόσο έχουμε ακόμα 17 διαφορετικά δικονομικά συστήματα, αφού το Ηνωμένο Βασίλειο έχει τρία διαφορετικά δικονομικά συστήματα.
Το γεγονός αυτό αποτελεί πραγματικά εμπόδιο και οδηγεί σε πολλά ελλείμματα σε μια ενδεχόμενη ποινική δίωξη. Αυτά τα ελλείμματα θα έπρεπε να καλύψουμε.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, είναι ενθαρρυντικά αυτά που ανέφερε η Επίτροπος.
Και ένα πολύ σύντομο ερώτημα: τι έχει να πει η Επίτροπος για την συνεργασία του Εισαγγελέα με την OLAF?
Κύριε Βουλευτή, ακόμα και για αυτό το ζήτημα υπάρχουν φυσικά διάφορες δυνατότητες.
Η OLAF μπορεί για παράδειγμα στο πλαίσιο των σημερινών της καθηκόντων να εξακολουθεί να διεξάγει έρευνες με βάση το διοικητικό δίκαιο, διοικητικές έρευνες δηλαδή. Θα πρέπει όμως τότε να υπάρχει η αντίστοιχη ρύθμιση που να επιτρέπει στην OLAF να διαβιβάζει τα αποτελέσματα των ερευνών της σε αυτή την εισαγγελία, η οποία με τη σειρά της θα τα αξιολογεί.
Μια άλλη δυνατότητα θα ήταν, πέρα από τη διεξαγωγή ερευνών, να αναλάβει η OLAF και τη διεξαγωγή προανακρίσεων.
Αυτό συνειδητά δεν το θέσαμε στην αρχή της συζήτησης επειδή θα μας επέκριναν ότι αναζητούμε συγκεκριμένα καθήκοντα για την OLAF.
Αυτό είναι όμως ένα ερώτημα που θα προκύψει κατά την εξέταση του συνολικού συστήματος.
Θέλω μόνο να επισημάνω για άλλη μια φορά, ότι δεν πρόκειται για ιδέες ανταγωνιστικές προς την OLAF, αλλά για μια Πράσινη βίβλο, στην εκπόνηση της οποίας συμμετείχε και η ίδια η OLAF.
Η OLAF αντιμετωπίζει συνεχώς το πρόβλημα ότι συλλέγει αποδείξεις και πορίσματα και μετά πρέπει να περιμένει να δει αν η εθνική εισαγγελία θα αποδεχθεί αυτό το υλικό και θα αναλάβει δράση.
Ειδικά για το έργο της OLAF η ύπαρξη αυτού του Ευρωπαίου Οικονομικού Εισαγγελέα θα ήταν πολύ σημαντική για την περαιτέρω ανάπτυξή του.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Δεν υπάρχει χώρος, είναι αδύνατο να ανοίξουμε διάλογο.
Πρέπει να γνωρίζετε τον Κανονισμό και να τον εφαρμόζετε.
΄Ωρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0536/2001).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 39 του κ.
(H-0878/01):
Θέμα: H διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων της διευρυμένης ΕΕ Η Σλοβενία έχει περίπου 370 μεθοριακές διαβάσεις με τη γειτονική της Κροατία.
Ωστόσο η κυβέρνησή της διαθέτει επί του παρόντος χρήματα για την επάνδρωση των ενενήντα μόνο από αυτές.
Έτσι, περίπου 270 μεθοριακές διαβάσεις είναι τη στιγμή αυτή διάπλατα ανοιχτές.
Εν όψει της τρομοκρατίας, του οργανωμένου εγκλήματος και της λαθρομετανάστευσης, ποια σχέδια έχει η Επιτροπή για τη διασφάλιση των συνόρων της διευρυμένης ΕΕ;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα μελλοντικά εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένεται να ακολουθεί τη μεθοριακή γραμμή μεταξύ Σλοβενίας και Κροατίας.
Κατά μήκος αυτής της μεθοριακής γραμμής υπάρχουν 36 σημεία, στα οποία η διέλευση είναι νόμιμη.
Οι αριθμοί που αναφέρει το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου αντιστοιχούν σε σημεία όπου η διέλευση της μεθορίου μεταξύ Κροατίας και Σλοβενίας είναι μεν πρακτικά εφικτή, αλλά απαγορεύεται από τον νόμο - για παράδειγμα, μονοπάτια, δρόμοι και γέφυρες.
Συμφωνώ με το αξιότιμο μέλος ότι αυτή είναι η πραγματικότητα επί του εδάφους - με την κυριολεκτική σημασία του όρου - η οποία χρήζει προσοχής.
Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η Σλοβενία οφείλει να έχει επιτύχει υψηλό επίπεδο ελέγχου των εξωτερικών της συνόρων κατά την ένταξη.
Η Επιτροπή παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την πρόοδο της Σλοβενίας στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για το κεφάλαιο "Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις" , καθώς και στο πλαίσιο της προενταξιακής διαδικασίας.
Απαιτείται από τη Σλοβενία να αποδείξει την ικανότητά της να ελέγχει συστηματικά όλα τα πρόσωπα που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα και να διασφαλίζει την αποτελεσματική εποπτεία των συνόρων μεταξύ των νόμιμων μεθοριακών διαβάσεων.
Ως προς αυτό το ζήτημα, η Σλοβενία έχει προετοιμάσει ένα λεπτομερές σχέδιο δράσης για την εφαρμογή του κεκτημένου Σένγκεν, σύμφωνα με αίτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο σχέδιο δράσης της, η Σλοβενία κατέδειξε ότι λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσει ότι θα μεταφερθεί στα σύνορα με την Κροατία ο απαραίτητος εξοπλισμός και θα δημιουργηθεί η απαραίτητη υποδομή.
Επιπλέον, η Σλοβενία λαμβάνει μέτρα για την επίτευξη καλύτερου συντονισμού μεταξύ των αρχών της που είναι επιφορτισμένες με τους μεθοριακούς ελέγχους.
Η Επιτροπή επιθυμεί επίσης να υπογραμμίσει ότι η Σλοβενία έχει ήδη αναπτύξει εντατική διμερή συνεργασία για τον έλεγχο των κοινών συνόρων με την Κροατία, η οποία θα πρέπει να επεκταθεί περαιτέρω, με τη σύναψη της συμφωνίας για την απλούστευση των μεθοριακών ελέγχων στις οδικές και σιδηροδρομικές αρτηρίες και μιας συμφωνίας για διασυνοριακή αστυνομική συνεργασία.
Αυτή η τελευταία συμφωνία θα συμπεριλάβει επίσης μικτές μεθοριακές περιπόλους για την επιτήρηση της πράσινης μεθορίου, δηλαδή της περιοχής μεταξύ των νόμιμων μεθοριακών διαβάσεων.
Παράλληλα με την πολύ σημαντική οικονομική συνδρομή που παρέχεται στη Σλοβενία για την αναβάθμιση των μεθοριακών της ελέγχων - αυτή είναι οικονομική συνδρομή στο πλαίσιο της προενταξιακής διαδικασίας - η Επιτροπή ενθαρρύνει και στηρίζει ευθέως τη διμερή συνεργασία μεταξύ Σλοβενίας και Κροατίας, η οποία χρηματοδοτείται στο πλαίσιο του προγράμματός μας για παροχή συνδρομής προς την Κροατία για τον συνολικό έλεγχο των συνόρων της, πράγμα που καλύπτει και τις μεθοριακές διαβάσεις προς τη Σλοβενία.
Η Σλοβενία και η Κροατία κατέληξαν προσφάτως σε συμφωνία σχετικά με την οριοθέτηση των κοινών τους συνόρων.
Ενώ, κατά το παρελθόν, η έλλειψη δεν επηρέαζε στην πράξη την ποιότητα των μεθοριακών ελέγχων και την επιτήρηση της πράσινης και της γαλάζιας μεθορίου, αυτή η συμφωνία, από τη στιγμή που θα επικυρωθεί, θα αποτελέσει επιπρόσθετη απόδειξη της καλής συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών.
Σας ευχαριστώ κ. Επίτροπε για την πληρέστατη απάντησή σας.
Όλοι γνωρίζουμε ότι αυτό είναι πολύ δύσκολο.
Το ζήτημα που θίγω είναι κάτι που μου γνωστοποίησε ένας υπουργός στη Λιουμπλιάνα.
Όλες οι μεθοριακές διαβάσεις, νόμιμες ή παράνομες, μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τρομοκράτες, λαθρεμπόρους, μετανάστες, εγκληματίες κλπ.
Αποτελεί, κατά συνέπεια, πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Ο συγκεκριμένος υπουργός μου είπε επίσης: δεν μπορούμε να πληρώσουμε· δεν έχουμε τα χρήματα για να επανδρώσουμε όλες αυτές τις διαβάσεις!
Η Σλοβενία, λοιπόν, αντιμετωπίζει πρόβλημα.
Υπάρχουν άλλες εννέα υποψήφιες χώρες - εάν εξαιρέσουμε την Κύπρο και τη Μάλτα, στις οποίες είναι, υποθέτω, ευκολότερος ο έλεγχος των συνόρων - έχουμε λοιπόν δέκα υποψήφιες χώρες, όλες με παρόμοια προβλήματα, χωρίς επαρκείς πόρους για να αντεπεξέλθουν στο κόστος.
Υπάρχει περίπτωση να προτείνει η Επιτροπή την ανάληψη της ευθύνης για τη φύλαξη των ανατολικών μας συνόρων από την Ενωση;
. (EN) Δεν θα συμφωνούσα απαραιτήτως στο ότι ο ωκεανός ελέγχεται πιο εύκολα.
Εννοώ ότι είναι εξίσου εύκολο να φτάσει κανείς στη Μάλτα και στην Κύπρο τη νύχτα από τη θάλασσα, όσο και να διασχίσει ένα πέρασμα στα βουνά.
Γνωρίζουμε ότι υφίσταται ένα πραγματικό πρόβλημα.
Έχουμε οργανώσει και χρηματοδοτήσει στήριξη για την ανάπτυξη ικανοτήτων προκειμένου να προσφέρουμε σημαντική βοήθεια σε αυτήν την προσπάθεια και αυτό είναι που πρέπει να κάνουμε αυτήν τη στιγμή.
Είναι αρκετά σημαντικό, ως τμήμα της όλης διαπραγματευτικής διαδικασίας και της αποδοχής του κεκτημένου και των ευθυνών, να καταστήσουμε σαφές ότι η φύλαξη της μεθορίου είναι ευθύνη της υποψήφιας χώρας.
Υπάρχει πλήθος προβλημάτων.
Το ζήτημα του ελέγχου της περιφέρειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα παραμείνει στην επικαιρότητα και θα αποτελεί πραγματική πρόκληση για αρκετόν ακόμα καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η κοινή επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του κοινοβουλίου της Σλοβακίας επεσκέφθη πριν από λίγο καιρό τα σύνορα της Σλοβακίας.
Κοντά στο Kosicec υπάρχει μια ζώνη 40 χιλιομέτρων ελεύθερης σχεδόν διέλευσης των συνόρων, η οποία, όπως μας ενημέρωσαν, είναι πολύ δύσκολο να τεθεί υπό έλεγχο.
Αυτήν την εποχή έχει παρατηρηθεί εκεί ένα πολύ ισχυρό ρεύμα Αφγανών προσφύγων, οι οποίοι θέλουν να έρθουν στην Ευρώπη, αλλά ενδεχομένως να μην έχουν όλοι ειρηνικούς σκοπούς.
Ως εκ τούτου, το ερώτημά μου είναι το εξής: υπάρχουν για την Επιτροπή δυνατότητες να προβεί σε παρακολούθηση των συνόρων, μέσω δορυφορικών ή αυτοματοποιημένων συστημάτων, έτσι ώστε από τη μία πλευρά να καταστεί δυνατή η συλλογή στατιστικού υλικού και από την άλλη να ενισχυθούν οι συλλήψεις αυτών των προσφύγων προκειμένου να είμαστε στο μέλλον καλύτερα προστατευμένοι; Ποιά προγράμματα υπάρχουν για αυτά τα κράτη;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, μου είναι δύσκολο να προσθέσω κάτι ουσιαστικά νέο στα όσα έχω ήδη δηλώσει.
Η μνεία, όμως, της δορυφορικής παρακολούθησης με ωθεί να δηλώσω πως το Κοινοβούλιο κατανοεί το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει σοβαρές προθέσεις ως προς το σχέδιο Galileo και ότι το θεωρεί σημαντικό πρόγραμμα.
Δεν είναι παρά μία ακόμα εφαρμογή.
Η μη ύπαρξή του θα αποτελούσε πρόβλημα για το μέλλον της Ευρώπης και για τις φιλοδοξίες μας.
Συμφωνώ απολύτως με τα σχόλιά σας, αλλά θα σας παρακαλούσα να συζητήσετε το εν λόγω ζήτημα με τις εθνικές σας κυβερνήσεις.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. , τον οποίον αντικαθιστά ο κ. Carlos Carnero Gonzαlez (H-0881/01):
Θέμα: Αναθέρμανση της ευρωμεσογειακής πολιτικής Στις 24 Οκτωβρίου ο Πρόεδρος Romano Prodi δήλωσε ενώπιον της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, στο πλαίσιο της συζήτησης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Γάνδης της 19ης Οκτωβρίου, ότι έφθασε η στιγμή να ανοίξει μια νέα φάση στη μεσογειακή πολιτική.../...Πρέπει να αξιοποιήσουμε με ακόμη καλύτερο τρόπο τις δυνατότητες που έχουμε στη διάθεσή μας ώστε να κάνουμε ένα ποιοτικό άλμα.
Ο ευρωμεσογειακός χώρος πρέπει να προσφέρει συγκεκριμένες προοπτικές οικονομικής ολοκλήρωσης και πρέπει να καθιερωθούν θεσμικοί μηχανισμοί "για την από κοινού λήψη των αποφάσεων."
Ποιους μηχανισμούς από τους ήδη υφιστάμενους σκοπεύει να ενισχύσει η Επιτροπή ώστε η ευρωμεσογειακή συνεργασία να καταστεί αποτελεσματικότερη;
Ποιους νέους μηχανισμούς ή μέσα προτίθεται να προτείνει η Επιτροπή προκειμένου να δημιουργηθούν συγκεκριμένες προοπτικές οικονομικής και κοινωνικής ολοκλήρωσης με τις χώρες της Μεσογείου σε βραχυπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη βάση;
Τι είδους θεσμικοί μηχανισμοί θα πρέπει να δρομολογηθούν "για την από κοινού λήψη των αποφάσεων" ;
. (ΕΝ) Με την αναζωογόνηση της διαδικασίας της Βαρκελώνης, ενδυναμώνουμε τους υπάρχοντες θεσμούς της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης και σημειώνουμε προόδο σε αρκετούς κρίσιμους τομείς.
Σχετικά με τις συμφωνίες σύνδεσης, το 2001 ξεκίνησε με τα ευχάριστα νέα της απόφασης της Αιγύπτου να μονογράψει τη συμφωνία σύνδεσης, ενώ συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις με την Αλγερία, τον Λίβανο και τη Συρία.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να επισημάνω αφορά την ανάπτυξη του ελεύθερου εμπορίου μεταξύ των χωρών που υπογράφουν τις συμφωνίες σύνδεσης.
Ενθαρρύνουμε όλες τις χώρες που υπογράφουν συμφωνία σύνδεσης μαζί μας να συμφωνήσουν ρυθμίσεις του ελεύθερου εμπορίου με τις υπόλοιπες συνδεδεμένες χώρες, ούτως ώστε να διευκολυνθεί η οικονομική συνεργασία και οι εσωτερικές επενδύσεις.
Η Επιτροπή συνεργάζεται με τις χώρες που έχουν ήδη ξεκινήσει αυτήν τη διαδικασία για να διαπιστώσει σε ποιους τομείς μπορούν να παρασχεθούν συμβουλές τεχνικής φύσεως για την υποβοήθηση των εταίρων, ώστε να καταλήξουν σε συμφωνία.
Παράλληλα, επεξεργαζόμαστε τους κανόνες προέλευσης για να δούμε πώς μπορούν οι εταίροι να ενταχθούν στο πανευρωπαϊκό σύστημα.
Προκειμένου να τεθούν οι βάσεις για μια ευρωμεσογειακή εσωτερική αγορά, ούτως ώστε να αξιοποιήσουμε πλήρως τη μελλοντική περιοχή ελεύθερου εμπορίου, προσφέρουμε βοήθεια στους εταίρους μας προκειμένου να φέρουν τα κανονιστικά τους πλαίσια πιο κοντά στο δικό μας.
Κατά το 2001, η Επιτροπή ανέπτυξε περαιτέρω την έννοια της ευρωμεσογειακής εσωτερικής αγοράς, παρέσχε πληροφορίες για τις επιπτώσεις και τις ευκαιρίες που προσφέρει, ενώ δώσαμε ιδιαίτερη προσοχή στα ζητήματα εσωτερικής αγοράς κατά τον προγραμματισμό του MEDA.
Η συνεργασία ενισχύεται σε διάφορους τομείς.
Ο περιφερειακός οικονομικός διάλογος ενισχύεται με τις μελλοντικές συζητήσεις, οι οποίες θα εστιαστούν σε ζητήματα ανάπτυξης και απασχόλησης.
Το MEDA εφαρμόζεται για την εξέταση ορισμένων αναγκών υποδομής σε επίπεδο περιφέρειας ή περιοχής και, όπου είναι απαραίτητο, για τον σχεδιασμό στρατηγικών διασύνδεσης και πρόσβασης στα διευρωπαϊκά δίκτυα, προκειμένου να διασφαλιστεί το ότι προγράμματα προτεραιότητας χρηματοδοτούνται και τίθενται σε ισχύ.
Από κοινού με τους εταίρους μας αναπτύσσουμε ένα νέο περιφερειακό πρόγραμμα MEDA στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και διεξάγουμε συζητήσεις για τα ζητήματα που σχετίζονται διμερώς με τις διατάξεις των συμφωνιών σύνδεσης και τον προγραμματισμό του MEDA.
Όσον αφορά τα νέα μέσα και μηχανισμούς, και αναγνωρίζοντας ότι η συνεργασία μεταξύ της Ευρώπης και των χωρών της Μεσογείου δεν μπορεί να είναι μόνο πολιτική ή οικονομική, η Επιτροπή εξετάζει τρόπους για την εγκαινίαση ενός νέου, πολιτισμικού διαλόγου ευρείας βάσης στην περιοχή της Μεσογείου.
Ως προς αυτό, παράλληλα με τα προγράμματα που ήδη εφαρμόζονται για την υποστήριξη της συνεργασίας σε ζητήματα πολιτιστικής κληρονομιάς, οπτικοακουστικών δραστηριοτήτων και ανταλλαγών νέων, η Επιτροπή εξετάζει τη βιωσιμότητα μιας διεύρυνσης του προγράμματος TEMPUS για την ανώτερη εκπαίδευση στην περιοχή της Μεσογείου.
Όσον αφορά τις νέες δομές διαλόγου, η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις για προσαρμογή των μεθόδων εργασίας της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, και ιδίως για τη διεξαγωγή πιο συχνού πολιτικού διαλόγου σε περιφερειακά και διεθνή ζητήματα.
Η Επιτροπή θα εγκαινιάσει μια πολιτική διαλόγου με τους μεσογειακούς εταίρους στα ζητήματα της πολιτικής για την απασχόληση, γνωστοποιώντας την εμπειρία της ΕΕ σε σχέση με τρόπους καταπολέμησης της ανεργίας και δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Θα εργαστεί για τη βελτίωση των διαθέσιμων πληροφοριών και στατιστικών στοιχείων, ως τμήμα των συνεχιζομένων προσπαθειών για τη διοχέτευση της νόμιμης μετανάστευσης και την καταστολή της λαθρομετανάστευσης.
Τέλος, η Επιτροπή θα διερευνήσει τρόπους αναζωογόνησης των επενδύσεων και των κοινών αναπτυξιακών προγραμμάτων στη Μεσόγειο, για παράδειγμα μελετώντας την αναγκαιότητα και τη βιωσιμότητα μιας νέας τράπεζας ή άλλου χρηματοδοτικού μηχανισμού, στηριζόμενη στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω κάποια στοιχεία σχετικά με την απόδοση των δραστηριοτήτων του προγράμματος MEDA το τρέχον έτος.
Για το τρέχον έτος, υπάρχουν αναλήψεις στο πλαίσιο του MEDA, οι οποίες φτάνουν το ποσό των 740 εκατομμυρίων ευρώ περίπου από τον προϋπολογισμό και οι οποίες αναμένεται να υλοποιηθούν πλήρως.
Το ίδιο αληθεύει και για άλλα κονδύλια του προϋπολογισμού προς όφελος των μεσογειακών εταίρων.
Όσον αφορά τις πληρωμές, αναμένεται να αντιπροσωπεύουν πάνω από το 56% των αναλήψεων κατά το τρέχον έτος, φτάνοντας σχεδόν στο μισό δισεκατομμύριο ευρώ, κατ' ουσίαν το καλύτερο αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε ποτέ στην περιοχή.
Φέτος είναι επίσης το πρώτο έτος εφαρμογής του αναθεωρημένου κανονισμού MEDA, ο οποίος προβλέπει μηχανισμούς για πιο συνεκτικό προγραμματισμό της παρεχόμενης βοήθειας, καλύτερο συντονισμό, τόσο με τους εταίρους όσο και με τους άλλους βασικούς δωρητές, και καλύτερα οργανωμένες διαδικασίες έγκρισης στο εσωτερικό της ΕΕ.
Έχουν ήδη πραγματοποιηθεί διαβουλεύσεις με τους εταίρους και με τους λοιπούς δωρητές σχετικά με τα έγγραφα στρατηγικής για χώρες και περιφέρειες, που καλύπτουν την περίοδο από το 2002 έως το 2006 και για τα πιο λεπτομερή εθνικά και περιφερειακά ενδεικτικά προγράμματα την περίοδο από το 2002 έως το 2004.
Όλα αυτά τα έγγραφα πρέπει να εγκριθούν μέχρι το τέλος του έτους.
Αναφέρω αυτές τις λεπτομέρειες, διότι επιθυμώ, με την ευκαιρία, να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για το πρόγραμμα MEDA, το οποίο υπήρξε κατά το παρελθόν αρκετά προβληματικό.
Πλέον, βλέπουμε κάποιο φως στο βάθος του τούνελ.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την ευγενική και εκτενή απάντησή του και επίσης να συγχωρήσω τον κ. Obiols που, αντίθετα από την επιθυμία του, δεν κατάφερε να φτάσει εγκαίρως στη σημερινή Ολομέλεια.
Όντως, πιστεύω πως ο κ. Επίτροπος μας δίνει μια σειρά στοιχείων για να σκεφτούμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ευθυγραμμίζεται με το Κοινοβούλιο.
Είναι απαραίτητο να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να παραμείνει στάσιμο κάτι που αποτέλεσε μια από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η θέση σε ισχύ της ευρωμεσογειακής διαδικασίας.
Αυτή η διαδικασία δεν μπορεί να περιορίζεται ούτε στις ευρωμεσογειακές διασκέψεις κορυφής ούτε στις υπουργικές συναντήσεις, όπως αυτή που θα διεξαχθεί τον επόμενο Απρίλιο υπό την ισπανική Προεδρία στη Βαλένθια.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να τεθούν σε λειτουργία μηχανισμοί που να κατεβάζουν κάθετα το επίπεδο, αλλά και να το διευρύνουν οριζόντια.
Εγώ συνιστώ να προστεθεί σε αυτά που είπε ο Επίτροπος η δυνατότητα ανάπτυξης σχέσεων μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών, των συνδικαλιστικών ενώσεων, των γυναικείων οργανώσεων - ανέφερε επίσης τη νεολαία - και, φυσικά, στον τομέα του πολιτισμού.
Ζητώ από την Επιτροπή να αποφανθεί σχετικώς.
. (EN) Δεν έχω να προσθέσω κάτι σχετικά με το ζήτημα.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(H-0917/01):
Θέμα: Παιδιά από την Αφρική που πωλούνται ως σκλάβοι στην Ευρώπη Πρόσφατα, το BBC έθεσε το ζήτημα του αυξανόμενου εμπορίου παιδιών από την Αφρική προς την Ευρώπη.
Υπολογίζεται ότι, μόνον στο Ηνωμένο Βασίλειο, περίπου 10.000 παιδιά από τη Δυτική Αφρική ζουν μεταξύ ξένων, το δε εμπόριο φαίνεται να επεκτείνεται σε όλην την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι γονείς πιστεύουν ότι τα παιδιά τους θα συναντήσουν μια νέα και καλύτερη ζωή στην Ευρώπη και τα στέλνουν να ζήσουν με μακρυνούς συγγενείς και φίλους, ελπίζοντας ότι θα μπορέσουν έτσι να μορφωθούν.
Στην πραγματικότητα, τα παιδιά εργάζονται ως οικιακοί σκλάβοι, ορισμένα υφίστανται κακοποιήσεις και ξυλοδαρμούς - σπανίως δε πηγαίνουν, έστω και περιστασιακά, στο σχολείο.
Το ΒΒC υπογράμμισε την ευκολία με την οποία "λαδώνονται" οι αρμόδιοι υπάλληλοι στη Δυτική Αφρική, προκειμένου να παράσχουν νόμιμα πιστοποιητικά για τη διαμετακόμιση των παιδιών αυτών στην Ευρώπη.
Μπορεί η Επιτροπή να μας ενημερώσει εάν γνωρίζει το εύρος του εμπορίου αυτού, και εάν διαθέτει στατιστικές από τα κράτη μέλη για τα σχετικά ποσοστά; Κρίνει ότι μπορεί να υπάρξει μια συντονισμένη δράση σε κοινοτικό επίπεδο προκειμένου να σταματήσει αυτή η απαράδεκτη πρακτική και να διαπιστώσει εάν η σύμβαση του ΟΟΣΑ για τη διαφθορά και τη δωροδοκία έχει κυρωθεί από την Επιτροπή και από όλα τα κράτη μέλη, προκειμένου να αποθαρρυνθεί η δωροδοκία των δημοσίων υπαλλήλων στις χώρες του τρίτου κόσμου;
. (EN) Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι γνωρίζει το φαινόμενο του εμπορίου παιδιών.
Όσον αφορά την κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει ολοκληρωθεί μια μελέτη με την υποστήριξη του προγράμματος STOP.
Ο τίτλος της έκθεσης είναι "Διακίνηση ασυνόδευτων ανηλίκων για σεξουαλική εκμετάλλευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση" .
Διεξήχθη από τον Διεθνή Οργανισμό Μετανάστευσης και διατίθεται μέσω της ιστοσελίδας του ΔΟΜ.
Η συγκεκριμένη έκθεση περιλαμβάνει επίσης στοιχεία από το Βέλγιο, τη Γερμανία, την Ιταλία και τις Κάτω Χώρες.
Η Επιτροπή αναμένει επιπλέον συντόμως μία έκθεση από την οργάνωση Defence for Children International των Κάτω Χωρών.
Η οργάνωση διεξήγαγε μελέτη σχετικά με την έκταση του εμπορίου παιδιών για σεξουαλικούς σκοπούς εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πώς φθάνουν εδώ, τι τους συμβαίνει στη συνέχεια και τι μπορεί να γίνει για να βοηθηθούν.
Επιπλέον, για το 2002 το πρόγραμμα STOP II θα στηρίξει τη συνέχιση και επέκταση της έκθεσης της ΔΟΜ μέσω ενός σεμιναρίου για τη διακίνηση ασυνόδευτων ανηλίκων στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Επιπρόσθετη έρευνα σχετικά με την κατάσταση στη Γαλλία, την Ελλάδα και την Ισπανία θα αποτελέσει μέρος των προετοιμασιών αυτού του σεμιναρίου.
Όσον αφορά την ανάληψη δράσης ενάντια στην εμπορία ανθρώπων, η Επιτροπή αναπτύσσει μια διεξοδική πολιτική για την καταπολέμηση και την πρόληψη αυτού του είδους τεμπορίας ανθρώπων ήδη από τα προηγούμενα έτη.
Το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι η συμφωνία που επετεύχθη στις 28 Σεπτεμβρίου του 2001 σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για απόφαση πλαίσιο σχετικά με την πάταξη της εμπορίας ανθρώπων.
Η απόφαση πλαίσιο αφορά ουσιαστικά την προσέγγιση της ποινικής νομοθεσίας και των ποινών, προκειμένου να βελτιώσουμε και να διευκολύνουμε την επιβολή του νόμου και τη συνεργασία στον δικαστικό τομέα.
Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι ο πολιτικός διάλογος στο πλαίσιο της συμφωνίας του Κοτονού και η υποστήριξη της ΕΕ για τη χρηστή διακυβέρνηση στις χώρες ΑΚΕ έχουν προσφέρει απτές δυνατότητες αντιμετώπισης των ανθρωπιστικών και κοινωνικών πλευρών της συγκεκριμένης πρακτικής, καθώς και των στοιχείων διαφθοράς που μπορεί να συνδέονται με αυτήν.
Επιπλέον, δεδομένου ότι η φτώχεια και η έλλειψη ευκαιριών επιτόπου συγκαταλέγονται μεταξύ των βασικών λόγων για το εμπόριο παιδιών, η προσέγγιση της μείωσης της φτώχειας στο πλαίσιο της αναπτυξιακής μας συνεργασίας είναι μια βάση αντιμετώπισης του προβλήματος που έχει προοπτική.
Δίνει προτεραιότητα στην ισομερή ανάπτυξη και σε βελτιωμένη πρόσβαση στην εκπαίδευση.
Η Επιτροπή εφαρμόζει επίσης προγράμματα δράσης σε συνεργασία με τη UNICEF και ένα πλήθος μη κυβερνητικών οργανώσεων σε διάφορες αφρικανικές χώρες όπου το πρόβλημα είναι περισσότερο οξυμένο.
Τον Ιούνιο του 2000, στο Κοτονού του Μπενίν, βίωσα μια παράξενη εμπειρία επισκεπτόμενος δύο σχέδια που χρηματοδοτούσαμε μέσω της Επιτροπής.
Το ένα αφορούσε την παροχή βοήθειας προς εγκαταλελειμμένα παιδιά, ενώ το δεύτερο αφορούσε παιδιά που είχαν απαχθεί.
Στην ίδια πόλη είχαμε δύο ομάδες ωφελουμένων: το ένα σχέδιο αφορούσε παιδιά του δρόμου, ή ορφανά ή απλώς εγκαταλελειμμένα παιδιά, και το άλλο παιδιά που είχαν απελευθερωθεί μέσω του σχεδίου από τα δεσμά της σκλαβιάς.
Ήταν πολύ παράξενο να βιώνει κανείς όλα αυτά.
Επισκεφθήκαμε και τα δύο σχέδια και πληροφορηθήκαμε δύο διαφορετικούς τρόπους με τους οποίους τα παιδιά εμπλέκονται σε πολύ σοβαρές καταστάσεις.
Είμαστε ευχαριστημένοι από τη συνεργασία μας με μη κυβερνητικές οργανώσεις σε πολλές χώρες, στην προσπάθεια να κάνουμε κάτι ουσιώδες σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, δεν εξετάζεται το ενδεχόμενο η Κοινότητα, ως θεσμός, να κυρώσει τη σύμβαση του ΟΟΣΑ για τη διαφθορά και τη δωροδοκία, η οποία μνημονεύεται στην ερώτηση, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη κυρώνουν τα ίδια την εν λόγω σύμβαση.
Προς το παρόν, όλα τα κράτη μέλη, εκτός της Ιρλανδίας, έχουν κυρώσει τη σύμβαση και αναμένεται πολύ σύντομα να την κυρώσει και η Ιρλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο για αυτήν την εξαιρετικά διεξοδική απάντηση και επιπλέον για την αναφορά του στην προσωπική του εμπειρία σε σχέση με το πρόβλημα.
Εκφράζω ικανοποίηση για το εύρος των μέτρων που περιέγραψε.
Θα ήθελα, ει δυνατόν, να θέσω και ένα δύο συμπληρωματικά ερωτήματα: στον κατάλογο των χωρών που αναφέρθηκε ότι συμμετέχουν στις διάφορες μελέτες στο πλαίσιο του προγράμματος STOP, δεν ανέφερε το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ίσως θα μπορούσε να επιβεβαιώσει εάν το κράτος μέλος από το οποίο προέρχομαι συμμετέχει ή εάν πρόκειται να συμμετάσχει στο μέλλον.
Εάν όχι, αυτό είναι ίσως κάτι στο οποίο εγώ, μαζί με άλλους, θα μπορούσαμε ενδεχομένως να βοηθήσουμε.
Δεύτερον, όσον αφορά το έργο που μας περιγράφηκε και την προσωπική εμπειρία, ιδίως σε σχέση με το ζήτημα της παροχής πληροφόρησης στους γονείς των παιδιών - αφήνοντας κατά μέρος σε κάποιον βαθμό τα ζητήματα που έθεσα στην ερώτησή μου, καθώς είναι σαφές βάσει της έκθεσης του BBC ότι οι γονείς των παιδιών εξαπατώνται τελείως από τους ανθρώπους που επιθυμούν να εκμεταλλευτούν τα παιδιά τους - υπάρχει μήπως περίπτωση συμμετοχής της ΕΕ σε κάποιου είδους εκστρατεία για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος της παραπληροφόρησης των γονιών, σε μια απόπειρα να χτυπηθεί το κακό στη ρίζα του;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμιά πληροφόρηση σχετικά με συμμετοχή του ΗΒ σε αυτές τις έρευνες και μελέτες.
Είναι σαφές ότι η πραγματική αξία τέτοιων μελετών είναι η δυνατότητά τους να φωτίζουν τις πτυχές του όλου ζητήματος και να αυξάνουν την ευαισθητοποίηση.
Η ίδια η γνώση είναι ένα ισχυρό όπλο.
Σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα των παιδιών στρατιωτών, για το οποίο έχουμε θέσει σε εφαρμογή μια προσωπική πρωτοβουλία εκ μέρους μου, υπάρχει σε εξέλιξη ένα σχέδιο που εκτελείται σε συνεργασία με τη UNISEF προκειμένου να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε ένα πραγματικό σύστημα πληροφόρησης το οποίο θα μπορούσε να εκπονεί εκθέσεις, χρησιμοποιώντας μια διεξοδική συγκεκριμένη βάση, ούτως ώστε να προσφέρονται αξιόπιστα και ουσιώδη στατιστικά στοιχεία.
Προς το παρόν, διαθέτουμε μόνο τα στοιχεία που υφίστανται και κυκλοφορούν κατά τα τελευταία πέντε ή έξι χρόνια.
Έτσι, το πρόγραμμα αποσκοπεί επίσης στην άσκηση πιέσεων και στην καλύτερη πληροφόρηση όλων των πλευρών.
Το επίκεντρο, ωστόσο, του εν λόγω προβλήματος δεν είναι μόνο η φτώχεια· είναι και η απληστία.
Το ζήτημα είναι ηθικό.
Η επισήμανση του προβλήματος της απληστίας θα μπορούσε να αποτελέσει τμήμα μιας πιο εντατικής εργασίας στον συγκεκριμένο τομέα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Πρέπει να σας ανακοινώσω ότι ο κ. Lamy δεν έχει φτάσει ακόμη και έτσι θα απαντήσει πρώτα στις ερωτήσεις η κ. Διαμαντοπούλου.
Δεύτερο μέρος Ερωτήσεις προς την κ. Διαμαντοπούλου
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. , τον οποίον αντικαθιστά ο κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκης(H-0866/01):
Θέμα: Θανατηφόρο ατύχημα στο Πέραμα - Εφαρμογή Οδηγιών για υγιεινή και ασφάλεια των εργαζομένων Στις 20 Οκτωβρίου 2001 είχαμε πέντε νεκρούς από πυρκαγιά που ξέσπασε κατά τη διάρκεια των εργασιών σε δεξαμενόπλοιο και πιθανολογείται ότι δεν είχε γίνει σωστός καθαρισμός της δεξαμενής στην οποία εργάζονταν.
Παρόμοια θανατηφόρα εργατικά ατυχήματα συμβαίνουν συχνά στις ναυπηγοεπισκευαστικές ζώνες στην Ελλάδα κατά τις επισκευές σε δεξαμενόπλοια.
Για το τελευταίο ατύχημα, οι ελληνικές δικαστικές αρχές άσκησαν ποινική δίωξη μεταξύ άλλων και για παράβαση του Προεδρικού Διατάγματος 70/90 για την υγιεινή και ασφάλεια των εργαζομένων σε ναυπηγικές και ναυπηγοεπισκευαστικές εργασίες.
Δεδομένου ότι από την έκδοση του ανωτέρω Προεδρικού Διατάγματος έχει παρέλθει μία δεκαετία και ότι έχουν εκδοθεί στο μεταξύ μια σειρά Κοινοτικών Οδηγιών για την προστασία των εργαζομένων σε τέτοιες συνθήκες εργασίες, ερωτάται η Επιτροπή αν υπάρχουν Οδηγίες και συνοδευτικά μέτρα για την υγιεινή και ασφάλεια των εργαζομένων που θα είχαν εφαρμογή στις συνθήκες εργασίας σε δεξαμενόπλοια, αν έχουν ενσωματωθεί στην ελληνική έννομη τάξη και αν το Προεδρικό Διάταγμα 70/90 καλύπτει σήμερα τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την κοινοτική νομοθεσία.
. Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση του κ. Αλαβάνου αναφέρεται στο θανατηφόρο ατύχημα στο Πέραμα, που ήταν πράγματι ένα ιδιαίτερα τραγικό συμβάν, και θα ήθελα να εκφράσω τα συλλυπητήρια της Επιτροπής στις οικογένειες των εργαζομένων που σκοτώθηκαν.
Στην ερώτηση του κ. Αλαβάνου εάν υπάρχουν οδηγίες και συνοδευτικά μέτρα για την ασφάλεια των εργαζομένων στα δεξαμενόπλοια, που θα έπρεπε να έχουν μεταφερθεί στην ελληνική νομοθεσία, η απάντηση είναι ότι δεν υπάρχουν ούτε νέα μέτρα ούτε νέο νομοθετικό πλαίσιο που θα έπρεπε να έχουν μεταφερθεί, και ότι η οδηγία πλαίσιο 89/391, η οποία καλύπτει και τη ναυπηγική και την ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία, έχει μεταφερθεί στην ελληνική νομοθεσία με τρόπο που να καλύπτει τις συνθήκες εργασίας και σε αυτές τις περιπτώσεις.
Θα πρέπει να πούμε ότι το συγκεκριμένο ατύχημα ερευνάται από τις ελληνικές αρχές και η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει τα τελικά αποτελέσματα της έρευνας σχετικά με τα αίτια, ώστε, σε συνεργασία με την ελληνική κυβέρνηση, να ληφθούν μέτρα που να μην επιτρέπουν την επανάληψη τέτοιων ατυχημάτων.
Τέλος, πρέπει να πω ότι η στρατηγική για την υγιεινή και την ασφάλεια έχει συμπεριληφθεί στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπάρχει τεράστιος αριθμός θανάτων κάθε χρόνο.
Το 2002 πρόκειται να ανακοινωθεί η νέα στρατηγική για την υγιεινή και την ασφάλεια, και επί του παρόντος ετοιμάζεται η έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την υγιεινή και την ασφάλεια σε εθνικό επίπεδο. Καταρτίζουμε δηλαδή μια ευρωπαϊκή έκθεση, στο πλαίσιο της οποίας θα κριθεί σε ποιο βαθμό η κάθε χώρα έχει εφαρμόσει τις προδιαγραφές υγιεινής και ασφάλειας κατά κλάδους τον τελευταίο χρόνο.
Κυρία Επίτροπε, με αφορμή την τελευταία φράση σας, θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: περιέχει η έκθεση την οποία αναφέρατε στοχεία σχετικά με την τρόπο εφαρμογής της οδηγίας 89/391; Ερωτώ, διότι δεν είναι η πρώτη φορά που γίνονται ατυχήματα.
Ιδιαίτερα στο Πέραμα έχουν καταντήσει πλέον έθιμο.
Συμπληρωματικά θα ήθελα να σας ρωτήσω και το εξής: μελετώντας τα κείμενα και μη όντας πολύ ειδικευμένος νομικός στα θέματα αυτά, βρήκα και άλλες οδηγίες οι οποίες, αν κρίνω από τους τίτλους τους, φαίνεται να έχουν σχέση με το αντικείμενο που εξετάζουμε εδώ.
Η 89/656, και η 99/92 αναφέρονται στις εκρηκτικές ατμόσφαιρες και την εργασία μέσα σε τέτοιες ατμόσφαιρες - στις οποίες οφείλεται το ατύχημα στο Πέραμα.
Δεν έχουν αλήθεια καμία σχέση αυτές οι οδηγίες; Και εν πάση περιπτώσει, επειδή είπατε ότι περιμένετε τα νεότερα από την Ελλάδα - και ορθώς - η Επιτροπή δεν εξετάζει κατά καιρούς ιδία πρωτοβουλία την κατάσταση που επικρατεί, τουλάχιστον σε πολύ ευαίσθητους και σεσημασμένους από το παρελθόν τους χώρους, όπως το Πέραμα;
. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι η Επιτροπή έχει λάβει καταγγελίες για συγκεκριμένα θέματα εφαρμογής των εθνικών διατάξεων με τις οποίες μεταφέρονται στην εθνική νομοθεσία οι οδηγίες στις οποίες αναφερθήκατε για την Ελλάδα.
Θα έλεγα ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να επέμβει η Επιτροπή από μόνη της, ελέγχοντας και παρακολουθώντας την εφαρμογή των οδηγιών σε όλα τα κράτη μέλη.
Όταν υπάρχουν όμως συγκεκριμένες καταγγελίες και αναφορές, είναι προφανώς υποχρεωμένη και να τις ερευνήσει, αλλά και να ενεργήσει κατάλληλα, ξεκινώντας από όχληση προς τις κυβερνήσεις και φθάνοντας βέβαια, σε περίπτωση που διαπιστώνεται η μη εφαρμογή της νομοθεσίας, μέχρι και σε καταγγελία εναντίον του εκάστοτε κράτους μέλους στα δικαστήρια.
Υπήρξαν καταγγελίες για την εφαρμογή της εθνικής νομοθεσίας, υπήρξε ανταλλαγή επιστολών η οποία ξεκίνησε το καλοκαίρι, και συγκεκριμένα τον Αύγουστο, ανάμεσα στην ελληνική κυβέρνηση και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επιτελείο της δικής μου διεύθυνσης επισκέφθηκε την Ελλάδα, εξετάστηκε το θεσμικό πλαίσιο και η εφαρμογή του, ζητήσαμε συμπληρωματικά στοιχεία σχετικά με επιστολή που έστειλε η ελληνική κυβέρνηση στις 9 Νοεμβρίου, και πιστεύουμε ότι αυτή την στιγμή γίνεται η επεξεργασία των στοιχείων τα οποία έχουν σταλεί, ενώ έχουν ζητηθεί και άλλα, ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε πλήρη εκτίμηση του επιπέδου εφαρμογής της νομοθεσίας στις συγκεκριμένες οδηγίες στις οποίες αναφερθήκατε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να υποβάλω μια συμπληρωματική ερώτηση.
Είναι πολύ σημαντικό να εφαρμόζονται στον τομέα της ναυσιπλοΐας οι διατάξεις για την ασφάλεια και την υγιεινή στο χώρο εργασίας, ιδιαίτερα δε όσον αφορά τα πετρελαιοφόρα.
Επιπλέον η τήρηση της νομοθεσίας για το περιβάλλον συνιστά καίριο θέμα.
Μετά το ατύχημα του Erika, η Ευρώπη εφάρμοσε πολλά σχέδια στην προσπάθειά της να βελτιώσει τη νομοθεσία για το περιβάλλον σχετικά με τα πετρελαιοφόρα.
Χθες στη Φινλανδία, παρατηρήθηκε διαρροή πετρελαίου στο αρχιπέλαγος του Τούρκου κοντά σε προστατευμένο βιότοπο, πράξη που προήλθε είτε από παραβίαση της νομοθεσίας για το περιβάλλον είτε από κάποιον αδιευκρίνιστο μέχρι στιγμής λόγο.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος θα σχολιάσει ποια μέτρα μπορούν να ληφθούν, από την άποψη της νομοθεσίας για το περιβάλλον, προκειμένου να μπορέσουν να αποκαλυφθούν οι ένοχοι, και εάν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει μέτρα για τις πετρελαιοκηλίδες που εμφανίστηκαν τόσο κατά το προηγούμενο έτος στη χερσόνησο της Γιουτλάνδης και στις γαλλικές ακτές -με το Erika- όσο και τώρα στο Τούρκου της Φινλανδίας.
. Ευχαριστώ για την ερώτησή σας η οποία, βεβαίως, αναφέρεται σε άλλες πολιτικές.
Η πολιτική για το περιβάλλον, ιδιαίτερα μετά το ΕΥΡΗΚΑ, κινητοποίησε ιδιαίτερα την Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία, όπως ξέρετε, έχει καταθέσει πλαίσιο μέτρων και προτάσεων στο Συμβούλιο, και όσον αφορά τα ίδια τα πλοία και τις διαφορετικές προδιαγραφές κατασκευής τους, αλλά και όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να παίρνουν οι χώρες οι οποίες έχουν ακτές.
Ιδιαίτερα όμως για το θέμα της υγιεινής και ασφάλειας των εργαζομένων στα δεξαμενόπλοια, πρέπει να πω ότι, πρώτον, ισχύει η ευρωπαϊκή νομοθεσία που ισχύει στα εργοτάξια, δεύτερον, υπάρχει ειδική οδηγία που αφορά ειδική κατηγορία σκαφών, τα αλιευτικά σκάφη, και υπάρχει και μια οδηγία η οποία αφορά την παροχή ιατρικής περίθαλψης στα σκάφη.
Αυτό είναι το σύνολο της νομοθεσίας που αφορά ειδικά την υγιεινή και ασφάλεια των εργαζομένων στα πλοία.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ.
(H-0873/01):
Θέμα: Συλλογή Στατιστικών Στοιχείων για την Ελλάδα Με βάση την απάντηση της Επιτροπής (H-0704/01) σε ερώτησή μου σχετικά με τη συλλογή στατιστικών στοιχείων για την ανεργία στην Ελλάδα, το κύριο μέρος των μεταρρυθμίσεων για τις υπηρεσίες απασχόλησης αναμένεται να συντελεστεί μέχρι τέλους του 2003, ενώ η εφαρμογή συμπληρωματικών μέτρων θα συνεχιστεί μέχρι το τέλος του 2005.
Επειδή η αρμόδια Επίτροπος σε σχετική ερώτησή μου (H-0675/00) το Σεπτέμβριο του 2000 είχε απαντήσει ότι υπάρχει δέσμευση των αρμοδίων ελληνικών αρχών για επιτάχυνση της αναδιάρθρωσης των δημοσίων υπηρεσιών και των υπηρεσιών απασχόλησης και των στατιστικών υπηρεσιών, και αυτή η αναδιάρθρωση θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του 2001, θα μπορούσε η Επιτροπή να με πληροφορήσει για τα αίτια και τους υπαίτιους αυτής της καθυστέρησης;
. Κύριε Πρόεδρε, οι ελληνικές αρχές έχουν δεσμευθεί να μεταρρυθμίσουν τις εθνικές υπηρεσίες απασχόλησης, τον ΟΑΕΔ, και να καθιερώσουν ένα σύγχρονο και ολοκληρωμένο στατιστικό σύστημα, το οποίο να μπορεί να απαντά στα προβλήματα εισροής και εκροής στην ανεργία.
Οι δεσμεύσεις αυτές περιλαμβάνονται στη συμφωνία για το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης 2000-2006, και ιδιαίτερα στο επιχειρησιακό πρόγραμμα για την απασχόληση και την επαγγελματική κατάρτιση, αλλά επαναλαμβάνονται από την Επιτροπή στις συστάσεις της εδώ και τρία χρόνια.
Το ελληνικό Υπουργείο Εργασίας πρότεινε ένα επιχειρησιακό σχέδιο για την αναδιάρθρωση του ΟΑΕΔ.
Πρόκειται ουσιαστικά για ένα σχέδιο που ανταποκρίνεται στην ανάγκη για προληπτικές και εξατομικευμένες πολιτικές για την απασχόληση.
Πρότεινε επίσης ένα μεταρρυθμιστικό νόμο, ο οποίος εκδόθηκε στις 19 Οκτωβρίου του 2001.
Οι ελληνικές αρχές μας έχουν ενημερώσει ότι το κύριο μέρος της μεταρρύθμισης θα ολοκληρωθεί στα τέλη του 2003, ενώ τα συμπληρωματικά μέτρα θα συνεχισθούν μέχρι τα τέλη του 2005.
Ένα πολύ σημαντικό στοιχείο στη μεταρρύθμιση αυτών των υπηρεσιών είναι η βελτίωση της συλλογής στατιστικών στοιχείων και ο τρόπος συνεργασίας του ΟΑΕΔ, που είναι η αντίστοιχη υπηρεσία με τη στατιστική υπηρεσία.
Κυρία Επίτροπε, φαίνεται ότι είμαστε καταδικασμένοι εμείς οι δύο να συζητάμε το ίδιο θέμα κάθε εξάμηνο ή κάθε τρίμηνο.
Είναι σαν τις καστανιές στο Παρίσι, όπως λένε στο δημοσιογραφικό κόσμο.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: μου είχατε πει - και έχω εδώ όλα τα στοιχεία, δεν φαντάζομαι να το αμφισβητείτε - ότι όλα θα έχουν τελειώσει το 2001.
Αυτό μου το είχατε πει το Σεπτέμβριο του 2000, πριν ένα χρόνο.
Προφανώς εσείς δεν λέτε ψέματα.
Προφανώς είχατε αυτήν τη πληροφόρηση και αυτήν τη βεβαιότητα.
Τώρα μου λέτε ότι έχετε τη πληροφόρηση - ελπίζω όχι πια τη βεβαιότητα - ότι όλα θα τελειώσουν το 2003, με κάποια "τσόντα" το 2005.
Το ερώτημα είναι το εξής: ποιος φταίει, κυρία Επίτροπε; Είσαστε σε θέση να υποδείξετε τον υπαίτιο αυτής της κατάστασης; Διότι έτσι πολιτική για την καταπολέμηση της ανεργίας δεν γίνεται, η δε χώρα μου ρεζιλεύεται με τα στοιχεία που δημοσιεύονται κάθε τόσο από το Eurostat για την ανεργία, όπου στην κολώνα Ελλάδα υπάρχει λευκό.
Είναι πλέον απαράδεκτο.
. Κύριε βουλευτά, νομίζω ότι η θέση μου δεν είναι να κατονομάσω ποιός φταίει, αλλά θα επαναλάβω τις συστάσεις της Επιτροπής προς τις ελληνικές αρχές για την όσο το δυνατόν γρηγορότερη υλοποίηση των πολιτικών για την απασχόληση, που πρέπει να υπόκεινται στο συμφωνημένο πλαίσιο της στρατηγικής για την απασχόληση, που είναι η πρόληψη και η εξατομικευμένη προσέγγιση.
Η μεταρρύθμιση του ΟΑΕΔ ήταν μια δύσκολη και πολύπλοκη πολιτική απόφαση.
Υπήρξαν διαδικασίες τις οποίες έπρεπε να εκπληρώσει η ελληνική κυβέρνηση που αφορούσαν και τον κοινωνικό διάλογο και τις προθεσμίες με το Κοινοβούλιο.
Θέλω να διατυπώσω την ευχή ότι η εφαρμογή της μεταρρύθμισης αυτής θα αρχίσει όσο γίνεται πιο γρήγορα.
Όπως πάντα, η Επίτροπος κ. Διαμαντοπούλου είναι πολύ προσεκτική, ή μάλλον από τις πιο προσεκτικές, τις πιο ικανές και πιο προετοιμασμένες εκπροσώπους της Επιτροπής.
Πράγματι, οι στατιστικές για την εργασία είναι πολύ σημαντικές για την αντιμετώπιση της ανεργίας.
Γνωρίζει η κυρία Επίτροπος, για παράδειγμα, ότι στην Ιταλία για να πάρουν τη σύνταξη πολλές γυναίκες είναι υποχρεωμένες να εγγραφούν στο Γραφείο εύρεσης εργασίας σαν να αναζητούν εργασία, αλλοιώνοντας έτσι τα στοιχεία για την ανεργία; Οι άνεργοι στην Ιταλία φαίνεται να είναι πολύ περισσότεροι ακριβώς γιατί ένας νόμος υποχρεώνει τις γυναίκες να εγγραφούν στους καταλόγους όσων αναζητούν εργασία, αν και η εργασία αυτή δεν είναι αυτό που θέλουν και επιθυμούν.
Δοθέντος ότι αυτό είναι ένα φουσκωμένο και λανθασμένο στοιχείο, δεν νομίζει η κυρία Επίτροπος ότι πρέπει να αναζητήσει σαφείς και διάφανες στατιστικές;
. Η αντικειμενική λειτουργία των στατιστικών υπηρεσιών με σωστό τρόπο, η χρησιμοποίηση σωστών στατιστικών μεθόδων, τα φερέγγυα αποτελέσματα αυτών των στατιστικών ερευνών, είναι οπωσδήποτε προϋποθέσεις για τη σωστή εφαρμογή της στρατηγικής για την απασχόληση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επανειλημμένα έχει κάνει συστάσεις σε πολλές χώρες, όπου οι στατιστικές υπηρεσίες δεν έχουν εναρμονιστεί με τα κοινά ευρωπαϊκά πρότυπα και υπάρχουν προβλήματα στα στοιχεία τα οποία δίδουν, και από το 2003 πρόκειται να λειτουργήσει μια νέα μέθοδος, σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία, ώστε να γίνει η μεγαλύτερη δυνατή εναρμόνιση μεταξύ των στατιστικών μεθοδολογιών που αφορούν ειδικά το θέμα της απασχόλησης και αντίστοιχα της ανεργίας.
Ελπίζω ότι η προετοιμασία των κρατών μελών, που έχει ξεκινήσει από τώρα ώστε να μπορέσουμε το 2003 να θέσουμε σε λειτουργία αυτό το νέο σύστημα, θα βοηθήσει και το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και την καθεμία χώρα χωριστά.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ.
(H-0912/01):
Θέμα: Ασφάλεια και υγεία στην εργασία Στο πλαίσιο της Ατζέντας Κοινωνικής Πολιτικής, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει δεσμευθεί να εκδώσει εντός του 2002 ανακοίνωση για μια κοινοτική στρατηγική για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία.
Δεδομένης της ανάγκης ύπαρξης συγκρίσιμων στοιχείων για την υλοποίηση ενός τέτοιου εγχειρήματος, πώς σκοπεύει να αντιμετωπίσει η Επιτροπή αφενός την έλλειψη δεδομένων και αφετέρου τα προβλήματα συγκρισιμότητας μεταξύ των εθνικών δεδομένων;
Σύμφωνα με έρευνα της EUROSTAT, ο μέσος όρος δηλωμένων ατυχημάτων στην ΕΕ είναι 89%, ενώ τα σχετικά ποσοστά για την Ιρλανδία και την Ελλάδα είναι ανησυχητικά με 38% και 39% δηλωμένων ατυχημάτων αντίστοιχα.
Τι μέτρα σκοπεύει να προτείνει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι τα ατυχήματα στην εργασία δηλώνονται;
. Θα έλεγα ότι συμμερίζομαι πλήρως τις ανησυχίες της κ. Κράτσα σχετικά με την διαθεσιμότητα των συγκρίσιμων στατιστικών στοιχείων για τα ατυχήματα στην εργασία, τα εργατικά ατυχήματα, αλλά και τις επαγγελματικές ασθένειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όπως είπα και πριν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει θέσει σαν μια από τις προτεραιότητές της την στρατηγική για την υγιεινή και την ασφάλεια και τα εναρμονισμένα στοιχεία της Στατιστικής Υπηρεσίας θα είναι η βάση για την σωστή ανάπτυξη αυτής της στρατηγικής.
Από το 1990 η Επιτροπή έχει δημιουργήσει δύο εναρμονισμένες στατιστικές μεθοδολογίες.
Η μία είναι η ESAW, η οποία αφορά τα ευρωπαϊκά στοιχεία που αναφέρονται στα εργατικά ατυχήματα, με έτος αναφοράς το 1993.
Η δεύτερη είναι η EODS, η οποία αναφέρεται στα στατιστικά στοιχεία για τις επαγγελματικές ασθένειες με έτος αναφοράς το 2001.
Έχει δε προβλέψει και μια ειδική ενότητα για τα προβλήματα υγείας που συνδέονται με την εργασία στην έρευνα του 1999 για το εργατικό δυναμικό.
Όσον αφορά τα εργατικά ατυχήματα από το 1993, η Επιτροπή διαθέτει ετήσια στοιχεία σε 9 οικονομικούς κλάδους.
Τα στοιχεία αυτά είναι από διαφορετικές εθνικές πηγές, συμπεριλαμβάνουν και στοιχεία από την Ελλάδα και προσαρμόζονται, αφού ληφθούν από τα κράτη μέλη, από την Στατιστική Υπηρεσία, έτσι ώστε να εκτιμάται ο συνολικός αριθμός ατυχημάτων και να εξασφαλίζεται η συγκρισιμότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσον αφορά την παρατήρησή σας σχετικά με τα στοιχεία που παρέχει η Ελλάδα σε σύγκριση με άλλες χώρες, τα στοιχεία που παρέχει η Ελλάδα αφορούν το ΙΚΑ και αφορούν μόνο τμήμα των ατυχημάτων, δεδομένου ότι δηλώνονται μόνο όσα επισύρουν πάνω από τρεις ημέρες άδεια από την εργασία.
Κατά την εκτίμηση του ΙΚΑ, τα ατυχήματα που δηλώνονται είναι το 39%, ποσοστό συγκρίσιμο μ' αυτό της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, πρέπει δε να λάβουμε υπόψη ότι το ΙΚΑ καλύπτει το 45% των Ελλήνων που είναι ιδιωτικοί υπάλληλοι.
Όμως, το 1999 ξέρουμε ότι το 43,4% στην Ελλάδα ήταν εργοδότες, ελεύθεροι επαγγελματίες και εργαζόμενοι σε οικογενειακές επιχειρήσεις, ενώ ο αντίστοιχος μέσος όρος σε ευρωπαϊκό επίπεδο κατά την Eurostat είναι 16,2%.
Στο πλαίσιο της νέας κοινοτικής στρατηγικής για την ασφάλεια, η Επιτροπή θα εισηγηθεί μέτρα για την βελτίωση της αναγγελίας των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειών, που πιστεύουμε ότι θα βοηθήσουν την προώθηση της στρατηγικής αυτής σε όλα τα κράτη μέλη.
Πρέπει όμως να τονίσω ότι εξαρτάται πια από τις κυβερνήσεις η αποτελεσματική εφαρμογή των εθνικών διατάξεων οι οποίες μεταφέρουν κοινοτικές οδηγίες, και ιδιαίτερα εκείνων οι οποίες αφορούν την υποχρέωση των εργοδοτών να αναγγέλλουν τα εργατικά ατυχήματα των εργαζομένων στην επιχείρησή τους.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι πολύ δύσκολο να ελέγξει την κατάσταση σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, πόσο μάλλον σε επίπεδο επιχείρησης.
Αρα είναι σημαντικό για μια χώρα να θέσει σε λειτουργία εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου στο θέμα της υγιεινής και της ασφάλειας.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για όλες τις πληροφορίες που μου δώσατε.
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι για να πετύχετε τους στόχους που θέσατε στην Κοινωνική Ατζέντα χρειάζεστε ως συμμάχους τις εθνικές κυβερνήσεις και τους κοινωνικούς εταίρους.
Πώς σκοπεύετε όμως να αλλάξετε αυτό το κλίμα; Η κοινοτική στρατηγική που θα προτείνετε θα δεσμεύσει περισσότερο τα κράτη ώστε να δίνουν λεπτομερείς καταγραφές, θα ελέγχετε την πρόοδο, θα χρησιμοποιήσετε άλλα εργαλεία από τα συνηθισμένα; Διότι υπάρχουν χώρες, όπως η Ελλάδα που αναφέρατε, που έχουν ανάγκη να προσαρμοστούν σε κάποια νέα δεδομένα και μια νέα πολιτική, νέες υποχρεώσεις, για να αναδείξουν το πρόβλημα και να ενημερώσουν και τους κοινωνικούς εταίρους για τα ποιοτικά και τα οικονομικά οφέλη που έχει η παρακολούθηση και εφαρμογή της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της ασφάλειας και της υγείας στον χώρο της εργασίας.
. Κύριε Πρόεδρε, η νέα στρατηγική για την υγιεινή και ασφάλεια θα ανακοινωθεί στις αρχές του 2002 και θα υπάρξει και μια διαδικασία διαβούλευσης και με το Κοινοβούλιο και με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και τους κοινωνικούς εταίρους.
Ήδη σήμερα, με βάση την οδηγία πλαίσιο 89/391, η Επιτροπή παρουσιάζει έκθεση στην οποία αξιολογεί την εφαρμογή της υγιεινής και ασφάλειας στα κράτη μέλη, και αυτό γίνεται με βάση τις εκθέσεις που παρουσιάζουν οι ίδιες οι εθνικές κυβερνήσεις, αλλά και λαμβάνοντας υπόψη έκθεση ανεξάρτητου εμπειρογνώμονα.
Αυτή τη στιγμή, είμαστε στην πρώτη φάση διατύπωσης αυτής της έκθεσης.
Πρέπει να σας πω όμως ότι υπάρχουν νέες ιδέες όσον αφορά την εφαρμογή της νέας στρατηγικής για την υγιεινή και ασφάλεια και, για να απαντήσω στις ανησυχίες σας εάν θα υπάρξει ένα βήμα παρά πέρα, υπάρχει η σκέψη να εφαρμοσθεί η ανοιχτή μέθοδος συνεργασίας και στον χώρο της υγιεινής και ασφάλειας, πράγμα που σημαίνει κοινοί στόχοι, κοινά εθνικά σχέδια δράσης, συστάσεις, συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Αυτή θα είναι μία από τις προτάσεις που θα κάνει η Επιτροπή για την νέα προσέγγιση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Ερωτήσεις προς τον κ. Lamy
Ερώτηση αριθ. 42 του κ.
(H-0895/01):
Θέμα: Οι επαφές της Επιτροπής με το ΔΕΔ (Διατλαντικό Εμπορικό Διάλογο) O Διατλαντικός Εμπορικός Διάλογος δημιουργήθηκε το 1995 κατόπιν κοινής πρωτοβουλίας της Επιτροπής (υπό την αρχηγία των τότε επιτρόπων Sir Brittan και Bangemann) και του Υπουργείου Εμπορίου των ΗΠΑ.
Αληθεύει άραγε ότι η Επιτροπή και ο ΔΕΔ βρίσκονται συνεχώς σε επαφή και ανταλλάσσουν μεταξύ τους πληροφορίες και προτάσεις; Έλαβε άραγε συμμετοχή η Επιτροπή στις ετήσιες διασκέψεις του ΔΕΔ, και μήπως τις συγχρηματοδότησε;
. (FR) Η ερώτηση αυτή αφορά τον Διατλαντικό Εμπορικό Διάλογο που αποτελεί μέρος μιας σειράς δομών διαλόγου οι οποίες θεσπίστηκαν το 1995 κατά τη διάρκεια της συνόδου κορυφής της Μαδρίτης.
Ο στόχος αυτού του διαλόγου, όπως και άλλων εξάλλου, και θα επανέλθω στο θέμα αυτό αργότερα, είναι να οικοδομηθούν γέφυρες μεταξύ των δύο πλευρών του Ατλαντικού, κυρίως με τη συμμετοχή στο διάλογο αρκετών ιδιωτικών, μη κυβερνητικών παραγόντων, αφενός, και των αρμοδίων της Ένωσης και της αμερικανικής διοίκησης για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων, αφετέρου.
Η δομή αυτή διαλόγου που είχε θεσπιστεί τότε περιλαμβάνει ασφαλώς τον Διατλαντικό Εμπορικό Διάλογο, αλλά επίσης και έναν διατλαντικό διάλογο που αφορά τον καταναλωτή, έναν διατλαντικό διάλογο που αφορά την εργασία και έναν διατλαντικό διάλογο που αφορά το περιβάλλον. Κατά συνέπεια, η εμπορική πτυχή είναι ένας από τους πυλώνες αυτού του διαλόγου, ο οποίος περιλαμβάνει άλλους τρεις.
Οι διάλογοι αυτοί στοχεύουν στην έκδοση δημόσιων συστάσεων προς την Επιτροπή και την αμερικανική κυβέρνηση και, πράγματι, εκ περιτροπής, παρουσιάζουν τις συστάσεις τους στους πολιτικούς ιθύνοντες κατά τη διάρκεια συνόδων κορυφής μεταξύ της Ένωσης και των Αμερικανών.
Η Επιτροπή προσδίδει την ίδια σημασία σε όλους αυτούς τους διαλόγους. Μάλιστα τονίζουμε τη σημασία τους καθώς τα αποτελέσματά τους υπήρξαν πολύτιμα για την πρόοδο ορισμένων θεμάτων.
Σε κάθε περίπτωση, για την περαιτέρω καλλιέργεια ισορροπημένων και στέρεων διατλαντικών σχέσεων, η συμμετοχή στους διαφορετικούς αυτούς διαλόγους είναι ανοιχτή.
Οι διάλογοι είναι ανοιχτοί στους ενδιαφερόμενους, σε διάφορους τομείς, και το αποτέλεσμα φυσικά εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη συνεισφορά των διαφόρων συμμετεχόντων.
Εμείς, ως Επιτροπή, συμμετέχουμε σε διάφορα επίπεδα στις δραστηριότητες του Διατλαντικού Εμπορικού Διαλόγου, καθώς και στην ετήσια διάσκεψή του στην οποία συμμετέχουν διευθυντές επιχειρήσεων και η οποία αποτελεί κατά κάποιον τρόπο το ετήσιο αποκορύφωμα αυτού του διαλόγου.
Οι συστάσεις δημοσιεύονται και είναι διαθέσιμες για το κοινό, αφενός, στην ιστοσελίδα του Διατλαντικού Εμπορικού Διαλόγου, και, αφετέρου, στην ιστοσελίδα της Επιτροπής, δεδομένου ότι και οι απαντήσεις μας στις συστάσεις αυτές έχουν δημόσιο χαρακτήρα.
Εξάλλου, αρκετοί αξιότιμοι βουλευτές του Σώματος αυτού παρακολουθούν από κοντά τις διμερείς εμπορικές σχέσεις Αμερικής-Ευρώπης και καλούνται ανά τακτά χρονικά διαστήματα να συμμετάσχουν στην ετήσια διάσκεψη του Διατλαντικού Εμπορικού Διαλόγου.
Το κόστος της οργάνωσης του πρώτου διαλόγου στη Σεβίλλη επωμίσθηκαν από κοινού οι δυο πλευρές.
Το 1998, κατά τη διάρκεια μιας άλλης συνόδου κορυφής ανάμεσα στην Ένωση και στην Αμερική, δεσμευθήκαμε να στηρίζουμε όλους τους διαλόγους και εξάλλου, την ίδια χρονιά, το Σώμα σας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρόσθεσε ένα ειδικό κονδύλιο στον προϋπολογισμό για την οικονομική στήριξη των εν λόγω διαλόγων.
Από το 1998, για να απαντήσω συγκεκριμένα στην ερώτησή σας για τη χρηματοδότηση, η Επιτροπή συμβάλλει στη χρηματοδότηση του εμπορικού διαλόγου, όπως εξάλλου συμβάλλει και στη χρηματοδότηση των άλλων διαλόγων μέσω ετήσιων συνεισφορών.
Στην περίπτωση του εμπορικού διαλόγου, ένα μέρος της συνεισφοράς της Επιτροπής στοχεύει στην κάλυψη του κόστους οργάνωσης των ετήσιων διασκέψεων, παρόλο που το μεγαλύτερο μέρος του κόστους των εκδηλώσεων αυτών καλύπτεται εφεξής από χρηματοδοτήσεις εμπορικού χαρακτήρα.
Έτσι εξηγείται εξάλλου το γεγονός ότι η οικονομική στήριξη που προσφέρει η Επιτροπή στον εμπορικό διάλογο είναι αισθητά μικρότερη από την οικονομική συνεισφορά της στους διαλόγους που αφορούν τον καταναλωτή, την εργασία και το περιβάλλον.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη λεπτομερή απάντηση που μας έδωσε.
Έχω να θέσω δύο συμπληρωματικά ερωτήματα.
Το πρώτο ερώτημα είναι το εξής: οι μεγάλες επιχειρήσεις οι οποίες συμμετέχουν στον Διατλαντικό Εμπορικό Διάλογο θέτουν ορισμένες συγκεκριμένες απαιτήσεις ή εκφράζουν τις επιθυμίες τους σχετικά με νομοθεσία που θα ήθελαν να υιοθετήσει η ΕΕ.
Διερωτώμαι εάν η Επιτροπή ενημερώνει για τα ζητήματα αυτά στο πλαίσιο του Διατλαντικού Εμπορικού Διαλόγου, δηλαδή πώς αντιμετωπίζονται αυτά τα αιτήματα και, εάν ναι, εάν η ενημέρωση αυτή είναι δημόσια.
Δεύτερον, διερωτώμαι εάν συμμετείχαν αντιπρόσωποι του Διατλαντικού Εμπορικού Διαλόγου κατά τις πολιτικές Διασκέψεις Κορυφής μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ, δηλαδή σε εκείνες τις διασκέψεις που διεξάγονται σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο.
Είχαν άραγε πρόσβαση αυτές οι μεγάλες επιχειρήσεις και οι αντιπρόσωποί τους σε τέτοιες Διασκέψεις Κορυφής;
. (FR) Όσον αφορά το πρώτο σημείο, θα ήθελα να πω ότι, όπως ο διάλογος για τους καταναλωτές, ο διάλογος για το περιβάλλον ή για την εργασία, έτσι και ο διατλαντικός διάλογος για το εμπόριο προβλέπεται να διατυπώνει ευχές, συστάσεις, απόψεις που συμβάλλουν στην τροφοδότηση του δικού μας έργου.
Πρόκειται λοιπόν για μια συμβολή που δεν είναι καθόλου αποκλειστική.
Όπως συμβαίνει και με κάποιους κύκλους επιχειρήσεων, με συνδικαλιστικές ομάδες, με μη κυβερνητικές οργανώσεις, διαθέτουμε ένα σύνολο οργάνων που συνεισφέρουν στην εμπορική πολιτική, με την οποία σχετίζεται και ο Διατλαντικός Εμπορικός Διάλογος.
Ο τελευταίος είναι σημαντικός διότι οι επιχειρηματικοί κύκλοι στην Ευρώπη και στην Αμερική επενδύουν σε αυτόν σημαντικές προσπάθειες, αντίστοιχες με το μέγεθος της εμπορικής μας σχέσης με τους Αμερικανούς.
Στο πλαίσιο αυτό, εκφράζονται ευχές και επιθυμίες, διατυπώνονται συστάσεις και παρατηρήσεις, τις οποίες συζητούμε, όπως κάνουμε με τους συνομιλητές μας σε εμπορικά θέματα.
Όσον αφορά τη συμμετοχή στη σύνοδο κορυφής, όπως είπα πριν από λίγο, οι συμμετέχοντες σε αυτούς τους διαλόγους, για τις εμπορικές υποθέσεις, για τους καταναλωτές, για το περιβάλλον, για την εργασία, καλούνται εκ περιτροπής να παρουσιάσουν τις συστάσεις τους στους ιθύνοντες των δύο πλευρών, και συγκεκριμένα, αφενός, στον Πρόεδρο των ΗΠΑ και, αφετέρου, στην προεδρία του Συμβουλίου και στην Επιτροπή.
Αυτό γίνεται στο περιθώριο των επίσημων συναντήσεων της συνόδου κορυφής.
Δεδομένου ότι στις επίσημες συναντήσεις της συνόδου κορυφής συμμετέχουν μόνο οι αρμόδιες πολιτικές αρχές, αυτό γίνεται στο περιθώριο των εν λόγω συναντήσεων.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0935/01):
Θέμα: Η διάσκεψη του ΠΟΕ στην Ντόχα Κατά τη φετινή υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στην Ντόχα, οι ΜΚΟ δεν είχαν παρά πολύ περιορισμένες δυνατότητες για να διατυπώσουν τα αιτήματά τους.
Θεωρεί, παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή ότι οι δυνατότητες που παρασχέθηκαν στην Ντόχα στις ΜΚΟ για την εκπροσώπηση των συμφερόντων τους ήταν επαρκείς; Εάν όχι, πώς μπορεί στο μέλλον να διασφαλιστεί ότι οι ΜΚΟ και η κοινωνία των πολιτών θα έχουν στο πλαίσιο των διασκέψεων του ΠΟΕ τη δυνατότητα να διατυπώνουν με αποδεκτό τρόπο τα αιτήματά τους;
Δε συμπεραίνει, αλήθεια, η Επιτροπή από τα προαναφερθέντα ότι είναι προτιμότερο να μην πραγματοποιούνται πλέον διασκέψεις του ΠΟΕ σε πόλεις όπως η Ντόχα;
. (FR) Η ερώτηση του κ. Martin αφορά, σε γενικές γραμμές, τα προβλήματα πρόσβασης των μη κυβερνητικών οργανώσεων στη διάσκεψη της Ντόχα, στο Κατάρ.
Σας υπενθυμίζω ότι όλες οι χώρες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου έχουν το δικαίωμα να υποβάλλουν υποψηφιότητα για τη διοργάνωση των υπουργικών διασκέψεων.
Το Κατάρ προσφέρθηκε να φιλοξενήσει την τέταρτη υπουργική διάσκεψη. To Κατάρ ήταν η μόνη υποψήφια χώρα για τη διοργάνωση της διάσκεψης αυτής.
Ας θυμηθούμε, για να κατανοήσουμε καλά την κατάσταση, ότι η απόφαση αυτή έπρεπε να ληφθεί λίγους μήνες μετά από τη διάσκεψη του Σηάτλ, γεγονός που ίσως εξηγεί την απουσία υποβολής αρκετών υποψηφιοτήτων.
Συνεπώς, η Ντόχα ήταν η μοναδική υποψήφια πόλη. Είναι μια αρκετά μικρή πόλη.
Εντούτοις, πιστεύω ότι οι αρχές κατέβαλαν σημαντική προσπάθεια, η οποία τονίστηκε από όλους τους συμμετέχοντες στην υπουργική διάσκεψη, προκειμένου να μπορέσουν να υποδεχτούν όπως αρμόζει τους εκπροσώπους και να παράσχουν την απαραίτητη υλικοτεχνική υποστήριξη.
Αληθεύει ότι αρκετές αποστολές αναγκάστηκαν να περιορίσουν τον αριθμό των συμμετεχόντων τους λόγω της ανεπάρκειας δωματίων στα ξενοδοχεία.
Είναι αλήθεια.
Δεν θεωρώ πάντως τραγικό το γεγονός του περιορισμού του αριθμού των συμμετεχόντων σε τέτοιου είδους διασκέψεις.
Σε κάθε περίπτωση, είμαι σίγουρος ότι οι φορολογούμενοι συμφωνούν. Όσον αφορά την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μείναμε ικανοποιημένοι από την οργάνωση της διάσκεψης.
Εξάλλου, στην αντιπροσωπεία της ΕΕ συμμετείχαν είκοσι αξιότιμοι βουλευτές του Σώματος αυτού, οι οποίοι νομίζω ότι έμειναν ικανοποιημένοι.
Είναι επίσης αλήθεια ότι η υλικοτεχνική πτυχή της οργάνωσης της διάσκεψης δεν ήταν εύκολη λόγω των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου και ότι χρειάστηκε να ληφθούν πολλά πρόσθετα μέτρα ασφαλείας εκτός από τους ελέγχους που πραγματοποιούνται συνήθως σε αυτού του είδους τις διοργανώσεις.
Αυτό είναι αλήθεια και είναι ένα γεγονός που έκανε τη ζωή όλων μας δύσκολη.
Σας υπενθυμίζω κάτι που είχα εξάλλου αναφέρει ενώπιον του Σώματός σας πριν από λίγο καιρό: είχαμε ζητήσει και λάβει από τις αρχές του Κατάρ τη διαβεβαίωση ότι θα εξασφαλίσουν ισότιμη σε σχέση με το Σηάτλ πρόσβαση στις μη κυβερνητικές οργανώσεις, όπως και έγινε, παρόλο που οι λόγοι ασφαλείας δημιούργησαν δυσκολίες σε όλους.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω, τέλος, ότι σημαντικός αριθμός εν δυνάμει συμμετεχόντων - κυβερνητικές αντιπροσωπείες, κοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες, μη κυβερνητικές αντιπροσωπείες - έλαβαν την πρωτοβουλία να μην μεταβούν στη Ντόχα, πάντοτε για λόγους ασφαλείας.
Όσον αφορά τις δυνατότητες που είχαν οι παρούσες στη διάσκεψη μη κυβερνητικές οργανώσεις να περάσουν το μήνυμά τους, πιστεύω ότι όντως δόθηκαν αρκετές.
Οι οργανώσεις που συμμετείχαν μπόρεσαν να έρθουν σε επαφή με τις αντιπροσωπείες των χωρών τους και να επηρεάσουν τα αποτελέσματα της διάσκεψης. Μάλιστα, εμείς οι ίδιοι, στο επίπεδο της Επιτροπής, ενθαρρύναμε ευρέως τη διαφάνεια όσον αφορά τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Ταχεία δημοσιοποίηση των εγγράφων, διεξαγωγή ανοιχτών συνεδριάσεων, κλπ. Πιστεύω ότι όλες οι συναφείς με τη διαφάνεια πτυχές βελτιώθηκαν, στηρίχτηκαν και καλλιεργήθηκαν σημαντικά μέσα σε δύο χρόνια από τις γραμματείες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Σε ορισμένες περιπτώσεις η Ευρωπαϊκή Ένωση προέβη μάλιστα στη διατύπωση συναφών προτάσεων. Εξάλλου, ο γενικός διευθυντής του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου οργάνωσε επιτόπου αρκετές συναντήσεις, σύμφωνα με τη δέσμευση που είχε αναλάβει κατά τη διάσκεψη που οργανώθηκε στη Γενεύη τον Ιούλιο.
Προσωπικά, προτείνω εκ νέου τη θέσπιση ενός κώδικα δεοντολογίας που θα διέπει τις σχέσεις μεταξύ του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Για να επανέλθω στη δική μας αντιπροσωπεία, σας είπα ότι συμμετείχαν κάποιοι βουλευτές, κάποιοι συνεργάτες του Franz Fischler και δικοί μου, καθώς και δεκαπέντε περίπου εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών οι οποίοι μετέβησαν στην Ντόχα και εκπλήρωσαν με σθένος την αποστολή που τους είχε ανατεθεί.
Συνεργασθήκαμε όλοι στενά επί τόπου, στη Ντόχα.
Αν κάποιος από αυτούς θέλει να μιλήσει, δεν έχω καμία αντίρρηση.
Προσωπικά, είχα πολλές και ουσιαστικές συζητήσεις με τους εκπροσώπους αυτούς που μετέβησαν στη Ντόχα, όπως επίσης και με εκπροσώπους άλλων οργανώσεων της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών, που δεν συμμετείχαν στην αντιπροσωπεία μας με τη στενή έννοια του όρου.
Συμπερασματικά, αν συγκρίνω τη Ντόχα με το Σηάτλ, πιστεύω ότι η συμμετοχή ήταν εντονότερη, η διαφάνεια μεγαλύτερη και οι εργασίες εποικοδομητικότερες, όπως και ότι δόθηκε όντως στις οργανώσεις που ήταν παρούσες η δυνατότητα να περάσουν το μήνυμά τους, γεγονός που αναμφίβολα επηρέασε τα αποτελέσματα της διάσκεψης της Ντόχα.
Σας μίλησα σχετικά με το θέμα αυτό σήμερα το πρωί.
Νομίζω ότι, γενικά, έχει σημειωθεί πρόοδος στον τρόπο με τον οποίον η κοινωνία των πολιτών κατορθώνει να εισακουστεί η φωνή της στην πολυμερή εμπορική πολιτική.
Αυτό συνέβη στο διάστημα μεταξύ της διάσκεψης του Σηάτλ και της Ντόχα, αυτό συνέβη στη Ντόχα και δεν αμφιβάλλω ότι το ίδιο θα συμβεί και μετά τη Ντόχα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να αναδιατυπώσω το ερώτημά μου. Θα ήθελα μόνο να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Επίτροπε, εάν τα πράγματα έχουν όπως μας τα παρουσιάσατε, δηλαδή εάν η διάσκεψη της Ντόχα ήταν ουσιαστικά καλύτερη από εκείνη του Σηάτλ, τότε πώς εξηγείτε το φαινόμενο ότι σε πολλές από τις ΜΚΟ δεν δόθηκε ήδη εκ των προτέρων η ευκαιρία να συμμετάσχουν; Παρεμποδίστηκαν να συμμετάσχουν ενεργά είτε με γραφειοκρατικά κωλύματα, λ.χ. στη θεώρηση των διαβατηρίων τους, είτε με υποδείξεις για την έλλειψη δωματίων στα ξενοδοχεία.
Δεύτερον, μας παρουσιάσατε μόνο ένα περιορισμένο πεδίο, και συγκεκριμένα τι αντιμετώπισε εκεί η ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία και ποια ήταν η σύνθεσή της. Η ερώτησή μου δεν αφορούσε ωστόσο αυτό το ζήτημα.
Το ερώτημά μου ήταν ποιες δυνατότητες εκπροσώπησης είχε εκεί συνολικά η κοινωνία των πολιτών. Θα έλεγα λοιπόν ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές σε σύγκριση με μια χώρα όπου μπορεί κανείς να διαδηλώνει ελεύθερα, και όπου υπάρχουν οι αντίστοιχες δυνατότητες έκφρασης.
Αν όμως εσείς το βλέπετε διαφορετικά, θα ήθελα να μου επιβεβαιώσετε, ότι έχετε διαφορετική άποψη.
. (FR) Όσον αφορά τις δυνατότητες φιλοξενίας, κύριε Martin, αυτές συνδέονταν αναπόφευκτα με τον αριθμό των διαθέσιμων δωματίων στο Κατάρ, που ανερχόταν, αν δεν με απατά η μνήμη μου, σε 4 500 δωμάτια περίπου.
Αν θυμάμαι καλά, περίπου 700 δωμάτια είχαν κρατηθεί για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, εννοώ τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετείχαν στη διάσκεψη ανεξάρτητα, εκτός από τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετείχαν ως μέλη αντιπροσωπειών.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, και υποθέτω ότι αυτό είναι ουσιαστικά που σας ενδιαφέρει - εν πάση περιπτώσει, αυτό κυρίως ενδιαφέρει εμένα -, έχουμε τη μεγάλη τύχη να συμμετέχουμε σε τέτοιου είδους διασκέψεις μαζί με δεκαπέντε κράτη μέλη, που συνοδεύονται με τη σειρά τους από αρκετές μη κυβερνητικές οργανώσεις οι οποίες έχουν τις δικές τους αντιπροσωπείες.
Συνεπώς, όσον αφορά την ΕΕ, είχε διασφαλισθεί πλήρως η παρουσία μη κυβερνητικών οργανώσεων και δεν άκουσα διαμαρτυρίες ως προς αυτό κατά τις πολυάριθμες επαφές που είχα με αυτές τις οργανώσεις, ούτε κατά τη διάρκεια της διάσκεψης ούτε πριν.
Όσον αφορά το μέλλον, την επόμενη εβδομάδα θα συμμετάσχω σε μια συνεδρίαση απολογισμού που θα μου επιτρέψει να σχηματίσω την προσωπική μου άποψη.
Για άλλη μια φορά, αν θέλετε πληροφορίες από πρώτο χέρι, αυτοί που ήταν εκεί μπορούν να σας ενημερώσουν.
Όσον αφορά την ικανότητα δράσης των οργανώσεων αυτών στη Ντόχα, ήταν ουσιαστική.
Αφιέρωσα αρκετό χρόνο εγώ ο ίδιος - ή μέσω των συνεργατών μου -για να τους εξηγώ κάθε μέρα (όπως έκανα για την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου και, φυσικά, για το Συμβούλιο Υπουργών) από πού ξεκινήσαμε, πού βρισκόμασταν και πού στοχεύαμε, με αποτέλεσμα να μπορέσουν να παρακολουθήσουν τις εργασίες και να τις επηρεάσουν: όπως ξέρετε, όταν συναντά κανείς μια αντιπροσωπεία αυτού του τύπου που μπορεί να προσφέρει σημαντική συνεισφορά σε ένα-δυο σημαντικά σημεία, αυτό έχει μεγάλη σημασία, κάτω από τέτοιες συνθήκες.
Έχω συνεπώς την αίσθηση ότι από την άποψη αυτή, τα πράγματα ήταν σαφώς καλύτερα στη Ντόχα από ό,τι στο Σηάτλ.
Θυμίζω κάτι που ανέφερα πριν από λίγο: δεδομένου ότι η Ντόχα ήταν η μοναδική υποψήφια πόλη, δεν έπαιξαν κανένα ρόλο ο ανταγωνισμός και ο νόμος της αγοράς όσον αφορά την ελκυστικότητα των εγκαταστάσεων που θα φιλοξενούσαν τη διάσκεψη.
Είναι ένα γεγονός το οποίο δεν μπορούμε να αγνοήσουμε: από τη στιγμή που η μόνη υποψήφια πόλη ήταν η Ντόχα, δεν βλέπω ποια άλλη επιλογή είχαμε.
Σας υπενθυμίζω ότι εμείς οι ίδιοι είχαμε θέσει ως προϋπόθεση την ισότιμη πρόσβαση όλων των αντιπροσωπειών.
Κύριε Επίτροπε, θα έσφαλλα μήπως εάν ισχυριζόμουν ότι ίσως οι αξιόλογες συμφωνίες στη Ντόχα σχετίζονταν σε κάποιο βαθμό με τη σχετική επιτυχία εκείνης της συνάντησης, σε σύγκριση με προηγούμενες συνεδριάσεις του ΠΟΕ; Ανακαλύπτουμε ίσως έναν τρόπο να έχουμε μια πιο πολιτισμένη σχέση με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις από ό,τι κατέστη εμφανές στο Σηάτλ ή στη Γένοβα; Είστε ικανοποιημένος με το ότι έχουμε τώρα μια πιο ορθολογική και πολιτισμένη διευθέτηση, όσον αφορά την αντιμετώπιση αντιπροσωπειών των μη κυβερνητικών οργανώσεων στο μέλλον;
. (FR) Κύριε Purvis, καταλαβαίνω πολύ καλά πού θέλετε να καταλήξετε και δεν είμαι σίγουρος ότι μπορώ να παρακολουθήσω τον συλλογισμό σας μέχρι τέλους.
Ένας από τους λόγους για τους οποίους η Ντόχα ήταν καλύτερη από το Σηάτλ έγκειται - και κατά τη γνώμη μου πρόκειται και για τον κύριο λόγο - στο γεγονός ότι όλοι ανεξαιρέτως (οι κυβερνήσεις, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις) μελέτησαν σε βάθος τους λόγους για τους οποίους απέτυχε το Σηάτλ.
Κατόπιν εορτής, ας μου επιτραπεί η έκφραση, όλοι διδάχθηκαν πολλά από αυτή την αποτυχία και κατέληξαν σε χρήσιμα συμπεράσματα που τους επέτρεψαν να προετοιμαστούν κατάλληλα για τη Ντόχα.
Η επιτυχία της Ντόχα οφείλεται κυρίως στην προετοιμασία· στον ίδιο ακριβώς λόγο οφείλεται η αποτυχία του Σηάτλ.
Η προετοιμασία του Σηάτλ ήταν κακή, η προετοιμασία της Ντόχα ήταν καλή: σε αυτήν οφείλεται χονδρικά το 80% της επιτυχίας.
Μένει ένα ποσοστό 20%: επιτόπου, η διαχείριση της κατάστασης ήταν σαφώς καλύτερη και ο αριθμός των συμμετεχόντων, δηλαδή ο αριθμός των ανθρώπων που αισθάνθηκαν αναπόσπαστο μέρος των διαπραγματεύσεων, που αισθάνθηκαν ικανοί να τις επηρεάσουν, ήταν σημαντικός.
Πάντα πίστευα ότι όσα συνέβησαν στους δρόμους του Σηάτλ δεν ήταν παρά μια τελείως περιθωριακή συμβολή στην παταγώδη αυτή αποτυχία.
Αντίστοιχα, θεωρώ ότι όσα δεν συνέβησαν στους δρόμους της Ντόχα δεν ήταν παρά μια τελείως περιθωριακή συμβολή στην επιτυχία της Ντόχα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κατά πρώτο λόγο επιθυμώ να σας συγχαρώ για την επιτυχία σας στις διαπραγματεύσεις της Ντόχα.
Θεωρώ ότι η ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία - ήμουν και ο ίδιος παρών - έθεσε τις διαπραγματεύσεις στη σωστή βάση.
Έχουμε καλές προοπτικές να ολοκληρώσουμε με επιτυχία και αυτόν τον γύρο διαπραγματεύσεων.
Οι οικοδεσπότες μας στη Ντόχα μάς περιποιήθηκαν εξαιρετικά.
Πιστεύω ότι αυτό αποτέλεσε βασική προϋπόθεση. Ωστόσο, αυτό στο οποίο αναφέρεται ο κ. Hans-Peter Martin είναι ο διάλογος με τις ΜΚΟ.
Εδώ πιστεύω ότι υπάρχει κάποιο ζήτημα και θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα σχετικά με τη συνέλευση των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων.
Πιστεύω ότι δεν είναι σωστό να διεξάγεται αραιά και πού σε έναν μόνο τόπο. Δεν θα ήταν άραγε πιο σκόπιμο, να συνέρχονται σε τακτά διαστήματα οι βουλευτές από όλες τις χώρες και να επεξεργάζονται εξειδικευμένα αυτό το πολύ σημαντικό για το μέλλον θέμα σε όλες του τις λεπτομέρειες;
. (FR) Κύριε Rubig, συμφωνώ απολύτως με την πρόταση αυτή, περί οργάνωσης, καλύτερης διάρθρωσης και μεγαλύτερης σταθερότητας των διαβουλεύσεων μεταξύ των κυβερνήσεων, του ΠΟΕ ως οργάνωσης και μιας κοινοβουλευτικής δομής που θα μπορούσε να προκύψει από την ένωση όλων των κοινοβουλίων.
Γνωρίζετε, όπως γνωρίζω και εγώ, ότι έχουμε εργαστεί σκληρά - και πρώτο από όλους το Σώμα σας - στο θέμα αυτό.
Δεν έχουμε κατορθώσει να καταλήξουμε μέχρι στιγμής σε κάποιο αποτέλεσμα για λόγους που οφείλονται κυρίως, αφενός, στις αρκετά ισχυρές επιφυλάξεις κάποιων αναπτυσσόμενων χωρών και στο γεγονός, αφετέρου, ότι τα μέλη του αμερικανικού Κογκρέσου δεν έχουν προς το παρόν δείξει ιδιαίτερο ενθουσιασμό για την ιδέα αυτή.
Τα δύο αυτά εμπόδια στέκονται ακόμη στον δρόμο μας, πιστεύω, όμως, ότι δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε την προσπάθεια και ότι, σε κάθε περίπτωση, εάν το Κοινοβούλιό σας συνεχίσει να ακολουθεί την κατεύθυνση που το ίδιο έχει χαράξει, η οποία συνίσταται στην προσπάθεια οικοδόμησης αυτής της διακοινοβουλευτικής δομής, θα έχετε την υποστήριξη της Επιτροπής στην προσπάθειά σας να υπερβείτε τα εμπόδια που μόλις ανέφερα, τα οποία εξακολουθούν να είναι στον δρόμο μας, αν και, κατά τη γνώμη μου, δεν πρέπει να μας αποθαρρύνουν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Lamy.
Ερωτήσεις προς τον κ. Byrne
Ερώτηση αριθ. 47 της κ.
(H-0880/01):
Θέμα: Μεταφορές ζώων Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενέκρινε προσφάτως έκθεση του κ. Albert Jan Maat (A5-0347/2001) στην οποία καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις με σκοπό την πρόβλεψη ανώτατου ορίου 8 ωρών ή 500 χλμ στις μεταφορές ζώων προς σφαγή ή προς περαιτέρω πάχυνση, καθώς και να τεθεί τέρμα στις επιστροφές εξαγωγών σε σχέση με τις εξαγωγές ζώντων ζώων από την ΕΕ προς τις τρίτες χώρες για σφαγή.
Σκοπεύει η Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις οι οποίες να περιλαμβάνουν τα ανωτέρω δύο σημεία επί των οποίων απεφάνθη η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, όπως ορθώς επισημάνθηκε στην έκθεση του Κοινοβουλίου, ένα από τα κρίσιμα ζητήματα που αφορά τη μεταφορά των ζώων σχετίζεται με τα όρια του χρόνου μεταφοράς και ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για τη συνεισφορά του.
Οι χρόνοι μεταφοράς, καθώς και άλλες παράμετροι, όπως οι θερμοκρασίες ή η πυκνότητα των ζώων, είναι ουσιώδη στοιχεία για την επίτευξη ενός καλού επιπέδου προστασίας για τα ζώα κατά τη μεταφορά.
Στο πλαίσιο της πολιτικής της, η Επιτροπή θεωρεί ότι η σύνταξη νομοθετικών προτάσεων επί τη βάσει ορθών επιστημονικών συμβουλών είναι υψίστης σημασίας.
Η Επιτροπή έχει, συνεπώς, ζητήσει την έκδοση γνωμοδότησης εκ μέρους της Επιστημονικής Επιτροπής για την Υγεία και τις Συνθήκες Διαβίωσης των Ζώων σχετικά με διάφορες πτυχές των ζητημάτων που αφορούν τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων κατά τη μεταφορά και, συγκεκριμένα, τα χρονικά όρια μεταφοράς.
Η εν λόγω γνωμοδότηση αναμένεται στις αρχές του 2002.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει περαιτέρω προτάσεις σχετικά με τη μεταφορά των ζώων μετά την κατάθεσή της.
Όσον αφορά την παροχή επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα σφάγια βοοειδών, η Επιτροπή συμφωνεί με τις απόψεις του Συμβουλίου, όπως αυτές εκφράστηκαν στο ψήφισμά του της 19ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τις συνθήκες διαβίωσης.
Ο πρώτος στόχος είναι να διορθωθούν οι ατέλειες που έχουν παρατηρηθεί σε σχέση με την εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας.
Πρέπει να υπάρξουν περαιτέρω έλεγχοι και σοβαρές κυρώσεις για τις περιπτώσεις μη ορθής εφαρμογής της νομοθεσίας σχετικά με τη φροντίδα των ζώων κατά τη μεταφορά, είτε πρόκειται για μεταφορά εντός της Κοινότητας είτε για εξαγωγές σε χώρες εκτός της ΕΕ.
Ο Επίτροπος κ. Fischler έχει επίσης δεσμευτεί σχετικά με την ενίσχυση των υφιστάμενων κανόνων σε αυτόν τον τομέα.
Η κοινοτική νομοθεσία στον τομέα των επιστροφών κατά την εξαγωγή συνδέει αδιαμφισβήτητα την καταβολή της ενίσχυσης με την τήρηση όλων των όρων που αφορούν τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Η Κοινότητα πρέπει να επιτύχει μια ισορροπημένη λύση για τις διάφορες πτυχές αυτού του ζητήματος.
Για παράδειγμα, είναι λάθος να υποθέσουμε ότι εάν καταργήσουμε τις επιστροφές στην περίπτωση των ζώντων βοοειδών, οι τρίτες χώρες θα εισάγουν σφάγια αντί για ζώντα ζώα.
Εν κατακλείδι, σας διαβεβαιώνω ότι οι συνθήκες διαβίωσης των ζώων είναι ζήτημα υψηλής προτεραιότητας για την Επιτροπή.
Ιδίως η μεταφορά ζώων χρήζει μεγάλης προσοχής και ανάπτυξης δράσεων κατά το προσεχές μέλλον.
To 1993, η Επιτροπή παραδέχτηκε ότι η νομοθεσία για τη μεταφορά ζώων αγνοείτο συστηματικά.
Το 1999, είχαμε περαιτέρω αποδεικτικά στοιχεία για συγκεκριμένα προβλήματα στην Ισπανία, την Ιταλία και την Ελλάδα.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για να πιστέψουμε ότι έχει βελτιωθεί η εφαρμογή της νομοθεσίας από το 1993 ή το 1999.
Τα ζώα εξακολουθούν πολύ συχνά να στοιβάζονται σε υπερφορτωμένα φορτηγά, όπου δεν τους παρέχεται ούτε τροφή ούτε νερό, συχνά για ταξίδια που αγνοούν τα ισχύοντα όρια και διαρκούν μέχρι και 30 ή 40 ώρες.
Ο συνδυασμός των υψηλών θερμοκρασιών, του ανεπαρκούς εξαερισμού, του συνωστισμού και της έλλειψης νερού μπορεί να καταστεί θανατηφόρος.
Πολλά ζώα υφίστανται πολύ μεγάλη ταλαιπωρία κατά τη μεταφορά τους και φτάνουν στον προορισμό τους νεκρά ή ετοιμοθάνατα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένα ψηφίσει υπέρ της θέσπισης ανώτατου ορίου οκτώ ωρών κατά τη μεταφορά.
Το όριο αυτό έτυχε συντριπτικής υποστήριξης μιας πλειοψηφίας στην Ολομέλεια.
Έτυχε υποστήριξης εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Χαίρομαι που ακούω ότι τη γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής θα ακολουθήσει η υποβολή πρότασης, αλλά τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή προκειμένου να εξασφαλίσει ότι η πρόταση θα εφαρμοσθεί δεόντως και ότι η υφιστάμενη νομοθεσία θα εφαρμοσθεί επίσης δεόντως; Τι συγκεκριμένες δράσεις πρόκειται να αναλάβει ο Επίτροπος Byrne προκειμένου να βελτιώσει την εφαρμογή τόσο της ισχύουσας νομοθεσίας όσο και της νομοθεσίας που ελπίζουμε ότι θα θεσπιστεί για την υλοποίηση ανωτάτου ορίου οκτώ ωρών και την κατάργηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερα ήδη, η έκθεση αυτή πρόκειται να παρουσιαστεί στην Επιτροπή στις αρχές του νέου έτους και όταν θα είναι διαθέσιμη οι υπηρεσίες μου και εγώ ο ίδιος θα την εξετάσουμε προσεκτικά για να προσδιορίσουμε την κατάλληλη ανταπόκριση όσον αφορά τα όρια για τη χρονική διάρκεια και την απόσταση.
Εν τω μεταξύ, ο έλεγχος του ζητήματος αυτού εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και πρέπει να παραμείνει εκεί υπό την επίβλεψη του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων.
Αυτή είναι μια από τις εργασίες που έχει αναλάβει το ΓΤΚΘ στις εκθέσεις επιθεωρήσεώς του.
Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης σοβαρά υπόψη της το εν λόγω ζήτημα, όχι μόνο συνεχίζοντας τις συζητήσεις με τα κράτη μέλη σε περιπτώσεις όπου υπάρχει αναγνωρισμένη αδυναμία συμμόρφωσης με τη νομοθεσία προκειμένου να εξασφαλιστεί η αναβάθμιση των προτύπων, αλλά επίσης, ασκώντας προσφυγές εναντίον μεμονωμένων κρατών μελών στις περιπτώσεις όπου υπάρχει διαρκής μη συμμόρφωση με τη νομοθεσία.
Ορισμένες προσφυγές αυτού του είδους εξετάζονται επί του παρόντος.
Θα γνωρίζετε επίσης την ύπαρξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 615/98 που απαιτεί και δίνει το δικαίωμα στην Επιτροπή να αναστείλει τις επιστροφές κατά την εξαγωγή σε περιπτώσεις όπου δεν τηρείται η νομοθεσία για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Σας παραπέμπω στη λεπτομερή απάντηση που δόθηκε στις 19 Φεβρουαρίου 2001 στην ερώτηση που κατέθεσε η κ. Maes σχετικά με το ζήτημα της αναστολής των επιστροφών κατά την εξαγωγή και, ειδικότερα, στο παράρτημα που προσαρτάται στην απάντηση αυτή, όπου αναφέρεται σαφώς ο αριθμός αναστολών των επιστροφών κατά την εξαγωγή ανά ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και σχετικό ποσό.
Σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή λαμβάνει σοβαρά υπόψη αυτό το ζήτημα και ότι έχουν ληφθεί όλα τα μέτρα τα οποία επεσήμανα.
Συνεχίζουμε να παρακολουθούμε από κοντά το ζήτημα αυτό, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι τα πρότυπα για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων διατηρούνται σε υψηλό επίπεδο.
Διερωτώμαι πότε θα περιληφθούν τα ζητήματα της μεταχείρισης και της μεταφοράς ζώων στο σύνολο της προβληματικής για τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων.
Γνωρίζουμε πλέον ότι οι ζωοτροφές που δίνουμε στα ζώα έχουν συνέπειες για την ανθρώπινη υγεία, όμως ο τρόπος με τον οποίο μεταχειριζόμαστε τα ζώα, οι μέθοδοι εκτροφής και τα συστήματα μεταφορών που χρησιμοποιούμε έχουν το ίδιο άμεσες συνέπειες στη δημόσια υγεία όπως οι επικίνδυνες ζωοτροφές, καθώς αυξάνουν σημαντικά τον κίνδυνο για την εξάπλωση ζωονόσων, οι οποίες αντιμετωπίζονται κυρίως με αντιβιοτικά, χρησιμοποιούνται όμως επίσης και πολλά καταπραϋντικά μέσα.
Μία συνέπεια από την κατάχρηση των αντιβιοτικών εξαιτίας των κακών μεθόδων εκτροφής των ζώων είναι το γεγονός ότι αυτό που κατά τα τελευταία εξήντα έτη ήταν απλές λοιμώξεις, σήμερα, και κυρίως στο μέλλον, ενέχει πολύ περισσότερους κινδύνους, καθώς δεν έχουμε πλέον τη δυνατότητα να αντιμετωπίζουμε τέτοιες ασθένειες με αντιβιοτικά.
. (ΕΝ) Η σύνδεση μεταξύ της υγείας των ζώων και της μεταχείρισης των ζώων, αφενός, και της υγείας του ανθρώπου, αφετέρου, είναι καλά τεκμηριωμένη.
Υπάρχει στενή σύνδεση μεταξύ των δύο και οπωσδήποτε κάποια σχέση κατά την έννοια που υπαινίσσεσθε: τα αντιβιοτικά.
Η Επιτροπή έχει προτείνει νομοθεσία σχετικά με αυτό και σας παραπέμπω στη διάσκεψη που έλαβε χώρα μόλις πριν από δύο εβδομάδες υπό την αιγίδα της βελγικής Προεδρίας σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα.
Σας παραπέμπω σε όσα είπα τότε, καθώς και σε όσα είπε η υπουργός Magda Aelvoet σε σχέση με αυτό το ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην οδηγία για τις ζωονόσους η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή και βρίσκεται τώρα ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Η κ. Paulsen είναι η εισηγήτριά σας για αυτό το συγκεκριμένο νομοθέτημα και αναγνωρίζω ότι αυτή η νομοθεσία είναι επίσης σημαντική για την αντιμετώπιση του ζητήματος της υγείας των ζώων ως παράγοντας που επηρεάζει την ανθρώπινη υγεία.
Μια τελική παρατήρηση μόνο σχετικά με το ζήτημα αυτό, σε σχέση με τη μεταφορά των ζώων σε μεγάλες αποστάσεις.
Ένα από τα θέματα που πρέπει να σταθμίσουμε και να έχουμε κατά νου είναι η τοποθεσία και η ποιότητα των σφαγείων και των εγκαταστάσεων μεταποίησης του κρέατος: πρέπει να ανταποκρίνονται στα υψηλά πρότυπα που είναι αναγκαία προκειμένου να συμμορφωθούν με τη νομοθεσία που εγκρίνεται από το Σώμα και το Συμβούλιο Υπουργών.
Οι επενδύσεις που απαιτήθηκαν για τη συμμόρφωση με τα πρότυπα αυτά επέφεραν τη μείωση του αριθμού των σφαγείων από ότι στο παρελθόν, πράγμα απαραίτητο για τη συμμόρφωση με τη νομοθεσία για την προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Αλλά σε τελική ανάλυση, η μείωση αυτή επηρεάζει επίσης το ζήτημα της μεταφοράς των ζώων και της μεταφοράς των ζώντων ζώων σε μεγαλύτερες αποστάσεις.
Αυτό, ωστόσο, είναι ένα άλλο ζήτημα που πρέπει να έχουμε κατά νου όταν καθορίζουμε την προστασία της υγείας του ανθρώπου σε σχέση με τα ζώα, την υγεία των ζώων και τις συνθήκες διαβίωσής τους.
Θα ζητήσω από όλους τους αξιότιμους συναδέλφους να είστε πολύ ακριβείς στις ερωτήσεις σας, όπως φυσικά και ο κ. Επίτροπος στις απαντήσεις του, διότι είμαστε εκτός χρόνου και θέλουμε να τελειώσουμε το πρόγραμμα των ερωτήσεων.
Τον λόγο έχει η κ. McKenna για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Φοβούμαι ότι ίσως αυτή η επιστημονική έκθεση είναι ένας τρόπος για να αποφευχθεί η μείωση του χρόνου και της απόστασης μεταφοράς, όπως επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Επετεύχθη συναίνεση μεταξύ της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με τη μείωση του συνολικού χρόνου και της απόστασης μεταφοράς.
Είναι πολύ σημαντικό να το λάβει αυτό υπόψη η Επιτροπή.
Λυπάμαι, αλλά πρέπει να πω ότι δεν θεωρώ την απάντησή σας αρκετά ικανοποιητική σε σχέση με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή.
Μιλάτε για την τήρηση όλων των προϋποθέσεων για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων και λέτε ότι χρειάζεστε μια ισορροπημένη λύση.
Οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι δεν θέλουν να χρηματοδοτείται με τα χρήματά τους κάτι το οποίο ταλαιπωρεί και βλάπτει τα ζώα.
Πρέπει να θέσουμε τέλος στις επιστροφές κατά την εξαγωγή σε σχέση με τις εξαγωγές σε τρίτες χώρες για σφαγή, ανεξάρτητα από το αν τηρούνται οι προϋποθέσεις ή όχι.
Είναι λάθος να χρησιμοποιούνται τα χρήματά μας κατ' αυτόν τον τρόπο.
Αυτό είναι το σαφές μήνυμα που εκπέμπει το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να δεσμευτεί η Επιτροπή ότι θα καταργήσει τις επιστροφές κατά την εξαγωγή σε τρίτες χώρες για σφαγή.
. (ΕΝ) Η επιστημονική έκθεση την οποία αναφέρετε θα σας δοθεί προς μελέτη και θα εξεταστεί επίσης από την Επιτροπή, πριν υποβληθούν προτάσεις για περαιτέρω πολιτικές.
Όσον αφορά το ζήτημα της κατάργησης των επιστροφών κατά την εξαγωγή, έχω ήδη αναφέρει ότι δεν πρόκειται για πολιτική της Επιτροπής.
Δεν πρόκειται ούτε για πολιτική του Συμβουλίου Υπουργών και δεν αντικατοπτρίζει τις απόψεις του.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να αναλάβω τη δέσμευση που ζητάτε.
Θα αλλάξουμε τη σειρά, γιατί ο κ. Lund χρειάζεται να φύγει επειγόντως από την αίθουσα.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ.
(H-0908/01):
Θέμα: Απαράδεκτα υψηλή επιτρεπόμενη περιεκτικότητα βαρέων μετάλλων στο ψάρι Προκύπτει από άρθρο στη δανική εφημερίδα Politiken της 15ης Νοεμβρίου 2001 ότι η ΕΕ προτίθεται να καθορίσει υψηλότερες οριακές τιμές για την περιεκτικότητα βαρέων μετάλλων στο ψάρι, παρά το γεγονός ότι μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων, υπό την αιγίδα της ΕΕ, μόλις σύστησε στην Ε.Ε. να καταστήσει αυστηρότερες τις απαιτήσεις της.
Υδράργυρος, μόλυβδος και κάδμιο, που συναντώνται μεταξύ άλλων και σε θαλασσινά με μεγάλη ζήτηση, μπορούν π.χ. να οδηγήσουν σε αποδυνάμωση του νευρικού συστήματος και να προκαλέσουν άλλες πολύ σοβαρές ασθένειες στον άνθρωπο.
Δεν βλέπω κανένα απολύτως λόγο να αυξηθούν οι οριακές αυτές τιμές.
Μπορεί, κατά συνέπεια, η Επιτροπή να εξηγήσει για ποιο λόγο οι οριακές τιμές πρέπει να αυξηθούν, ποιες έρευνες υποστηρίζουν την ενδεχόμενη αύξηση των οριακών τιμών, και ποιες το αντίθετο.
Στο ίδιο πλαίσιο, εφιστάται η προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι στη Δανία καταβάλλονται εδώ και πολύ καιρό προσπάθειες ενθάρρυνσης του πληθυσμού να καταναλώνει περισσότερο ψάρι - επειδή προωθεί γενικά την υγεία.
Δυστυχώς, κατά τα φαινόμενα, οι προσπάθειες αυτές θα αποδειχθούν ανώφελες, εφόσον η ΕΕ επιθυμεί να αυξήσει τις οριακές τιμές που ισχύουν για τα επιβλαβή για την υγεία βαρέα μέταλλα στο ψάρι.
. (ΕΝ) Η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων πραγματοποίησε μετρήσεις του μολύβδου και του καδμίου στη διατροφή και προέβη σε συστάσεις σχετικά με τα ασφαλή επίπεδα λήψης.
Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα επίπεδα λήψης μέσω της διατροφής ήταν κάτω από τα όρια ασφαλείας.
Όταν θεσπιστεί κοινοτική νομοθεσία για τις ουσίες που μολύνουν τα τρόφιμα, αν τα επίπεδα λήψης είναι κάτω από τα όρια ασφαλείας, τότε πρέπει να ακολουθήσουμε την αποκαλούμενη αρχή ALARA, δηλαδή να ορίσουμε τα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια σε επίπεδο τόσο χαμηλό όσο είναι λογικά δυνατό να επιτευχθεί.
Πρόκειται για μια προσέγγιση που εφαρμόζεται διεθνώς.
Στην προκειμένη περίπτωση, η Επιτροπή ενέκρινε όρια για τον μόλυβδο και το κάδμιο που θα τεθούν σε ισχύ τον Απρίλιο του 2002.
Εκφράστηκαν ανησυχίες από τα κράτη μέλη στην Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων ότι τα νέα επίπεδα δεν ήταν δυνατόν να επιτευχθούν για ορισμένα αλιευτικά προϊόντα.
Συμφωνήθηκε, ως εκ τούτου, επειγόντως, να αναθεωρηθούν οι σχετικές διατάξεις.
Από πρόσφατα στοιχεία, έγινε σαφές ότι τα όρια αυτά θα επέβαλλαν απαιτήσεις πέρα από τα όρια που είναι λογικά δυνατόν να επιτευχθούν, χωρίς όφελος για τη δημόσια υγεία.
Ως εκ τούτου, τα ανώτατα επίπεδα σε ορισμένα αλιευτικά προϊόντα αναθεωρήθηκαν και προτείνονται τώρα μικρές αυξήσεις για ορισμένα περιορισμένα είδη προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτή η πραγματικότητα.
Ο καθορισμός μη εφικτών ορίων δεν είναι λύση που μπορεί να υποστηριχθεί.
Λαμβάνοντας υπόψη τα συνολικά επίπεδα λήψης, τα αναθεωρημένα ανώτατα επίπεδα δεν αυξάνουν τον κίνδυνο για τη δημόσια υγεία.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Μιλάμε για συνηθισμένα ψάρια και συνηθισμένα οστρακοειδή, τα οποία κανονικά συνιστούμε να τρώνε πολύ οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Συνεπώς θεωρώ ανησυχητικό ότι τώρα θα αυξηθούν οι οριακές τιμές.
Θέλω να θέσω μια δυο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Αληθεύει ότι η Επιτροπή Ειδικών στην πραγματικότητα συνέστησε τη μείωση των οριακών τιμών; Αληθεύει ότι στις ΗΠΑ ισχύουν υψηλότερες οριακές τιμές στους εν λόγω τομείς από ό,τι στην Ευρώπη; Τέλος, θέλω να ρωτήσω ποιος είναι αυτός που θέλησε αύξηση των εν λόγω οριακών τιμών.
Είναι η αλιευτική βιομηχανία και, εν πάση περιπτώσει, σε ποιες χώρες η αλιευτική βιομηχανία επιθυμεί να λάβει άδεια για αύξηση των οριακών τιμών των βαρέων μετάλλων, όπως ο μόλυβδος, το κάδμιο και ο υδράργυρος;
. (ΕΝ) Όσον αφορά τον υδράργυρο, το γενικό ανώτατο επίπεδο για τα αλιευτικά προϊόντα είναι 0,5 mg/χγρ.
Αυτό παραμένει αμετάβλητο, όπως έχει καθοριστεί στο παρελθόν σύμφωνα με την κτηνιατρική νομοθεσία, ειδικότερα με την απόφαση 93/351 της Επιτροπής.
Η μόνη προτεινόμενη αλλαγή είναι ότι προστέθηκαν δύο συμπληρωματικά είδη στον κατάλογο με τα είδη των ψαριών για το ανώτατο επίπεδο του 1 mg/χγρ.
Τα ψάρια αυτά είναι ο γρεναδιέρος και η λυθρινίδα που συμμετέχουν ελάχιστα στη διατροφή, αλλά τα στοιχεία έδειξαν ότι τα χαμηλότερα επίπεδα δεν ήταν εφικτά.
Στη συνέχεια με ρωτήσατε σχετικά με τα οστρακοειδή.
Οι προτάσεις δεν θα αυξήσουν το επίπεδο ασφαλείας της κατανάλωσης οστρακοειδών ούτε για τα παιδιά ούτε για τους ενήλικες.
Η μόνη αλλαγή που προτείνεται για τα όρια στα οστρακοειδή, όπως τα δίθυρα μαλάκια, αφορά τον μόλυβδο.
Προτείνεται μια μικρή αύξηση από το 1mg/χγρ στο 1,5 mg/χγρ, διότι τα στοιχεία δείχνουν ότι δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί λογικά χαμηλότερο επίπεδο μολύβδου.
Η έκθεση στον μόλυβδο στη διατροφή βρίσκεται σαφώς εντός των ορίων ασφαλείας.
Κατά τα άλλα, δεν υπάρχει καμία αλλαγή για τις διατάξεις σχετικά με το κάδμιο ή τον υδράργυρο.
Ερώτηση αριθ. 48 της κ.
(H-0889/01):
Θέμα: Ενημέρωση σχετικά με τρόφιμα υπό τη μορφή του σήματος με το χαμόγελο Από 1ης Οκτωβρίου 2001 η δανική υπηρεσία επιθεώρησης των τροφίμων άρχισε να αναρτά εκθέσεις επιθεωρήσεων στα 40.000 περίπου καταστήματα που παρασκευάζουν ή πωλούν τρόφιμα και ροφήματα.
Ο σκοπός είναι, εντός ενός έτους, να έχει αναρτηθεί σε όλα τα καταστήματα τουλάχιστον μία έκθεση σε εμφανές σημείο. Από τις εκθέσεις αυτές θα προκύπτει μεταξύ άλλων σαφώς το συμπέρασμα της επιθεώρησης των αρχών και αυτό υπό τη μορφή τεσσάρων εναλλακτικών σχεδίων του σήματος με το χαμόγελο.
Το πολύ μεγάλο χαμόγελο σημαίνει π.χ. ότι ο έλεγχος της τελευταίας επιθεώρησης δεν έδωσε αφορμή για παρατηρήσεις, ενώ η πολύ δυσαρεστημένη έκφραση σημαίνει ότι έχει επιβληθεί πρόστιμο στο συγκεκριμένο κατάστημα, ότι έχει κατατεθεί μήνυση στην αστυνομία ή ότι αποσύρθηκε η άδεια από το κατάστημα.
Θα ήταν δύσκολο να βρει κανείς καλύτερο παράδειγμα σαφούς ενημέρωσης των καταναλωτών.
Είναι ενήμερη η Επιτροπή για το νέο αυτό δανικό σύστημα; Εάν ναι, θα ήταν άραγε διατεθειμένη η Επιτροπή να προτείνει στα υπόλοιπα κράτη μέλη να ακολουθήσουν αυτό το καλό παράδειγμα; Εάν όχι, δεν πιστεύει εντούτοις η Επιτροπή ότι αξίζει να μελετηθεί περαιτέρω το εν λόγω σύστημα ως βάση για μελλοντικές διατάξεις στον τομέα αυτό;
. (ΕΝ) Συμφωνώ με την αξιότιμη βουλευτή ότι είναι σημαντικό να ευαισθητοποιηθούν ακόμα περισσότερο οι καταναλωτές.
Η Επιτροπή επικροτεί οποιαδήποτε πρωτοβουλία που αποσκοπεί στην προστασία του καταναλωτή.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα κράτη μέλη είναι εκείνα που πρέπει να επιφορτιστούν με το έργο της ανάπτυξης της ποιότητας των τροφίμων και της πληροφόρησης των καταναλωτών για τα αποτελέσματα των επίσημων ελέγχων, την επιτήρηση και άλλες δραστηριότητες στον τομέα των τροφίμων.
Τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για τη διεξαγωγή των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα διατροφής σε όλα τα στάδια της παραγωγής και της διανομής.
Εναπόκειται σε αυτά να αποφασίσουν ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για την ενημέρωση των καταναλωτών σχετικά με αυτές τις δραστηριότητες, σύμφωνα και με την αρχή της επικουρικότητας.
Παρόλο που η Επιτροπή δεν είναι ενήμερη για τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία των δανικών αρχών, μπορεί να ενθαρρύνει τέτοιου είδους μέτρα ή την εθελοντική υλοποίηση τέτοιων πρωτοβουλιών από άλλα κράτη μέλη, αλλά είναι απίθανο να παρουσιάσει παρόμοια πρόταση σε κοινοτικό επίπεδο.
Υπογραμμίζω ότι οι επισημάνσεις αυτές γίνονται σε σχέση με τα σημεία πώλησης τα οποία αναφέρετε συγκεκριμένα στην ερώτησή σας.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ.
(H-0942/01):
Θέμα: Κατάσταση σφαγείων στην Ελλάδα Σύμφωνα με πληροφορίες η σφαγειοτεχνική υποδομή της Ελλάδας θεωρείται σε μεγάλο ποσοστό ανεπαρκής.
Ειδικότερα από τα 350 περίπου λειτουργούντα σφαγεία, 50 έως 60 πληρούν έως ένα βαθμό τις απαιτήσεις της Οδηγίας 91/497/ΕΟΚ και έχουν κανονική έγκριση, ενώ τα υπόλοιπα που ανήκουν σε Δήμους και Κοινότητες είναι παλαιάς κατασκευής με ανεπαρκή και απαρχαιωμένο εξοπλισμό, στερούνται εγκαταστάσεων υγιεινής διάθεσης των υγρών και στερεών αποβλήτων καθώς και των υλικών υψηλού κινδύνου.
Επίσης, δεν εφαρμόζονται σε αυτά τα προγράμματα καθαρισμού-απολύμανσης και οι εκδοροσφαγείς δεν τηρούν τους κανόνες ατομικής υγιεινής.
Είναι ικανοποιημένη η Επιτροπή από την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στα σφαγεία στης Ελλάδας, και τι μέτρα προτίθεται να λάβει προκειμένου να συμμορφωθεί η Ελλάδα πλήρως με το κοινοτικό δίκαιο;
. (ΕΝ) Τα σφαγεία στην Ελλάδα εγκρίνονται από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με την Οδηγία 64/433 του Συμβουλίου σχετικά με τις συνθήκες υγιεινής για την παραγωγή και τη διάθεση νωπών κρεάτων στην αγορά, όπως τροποποιήθηκε από την Οδηγία 95/23.
47 σφαγεία αναφέρονται ως εγκεκριμένα για τη διάθεση κρέατος στην κοινοτική αγορά.
Το κρέας από τα υπόλοιπα λειτουργούντα σφαγεία που κρίνεται κατάλληλο για κατανάλωση από τον άνθρωπο μπορεί να διατεθεί στην εγχώρια αγορά του κράτους μέλους.
Η τελευταία αποστολή επιθεώρησης σχετικά με το νωπό κρέας στην Ελλάδα από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Επιτροπής πραγματοποιήθηκε τον Σεπτέμβριο του 2000 και αφορούσε το χοιρινό κρέας.
Η αποστολή αυτή εντόπισε σοβαρές και ποικίλες ελλείψεις στη διεξαγωγή των επίσημων ελέγχων και στην εφαρμογή των προτύπων παραγωγής σε αυτόν τον τομέα.
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, από την απάντηση που δόθηκε σε προηγούμενη ερώτησή του κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου, πραγματοποιήθηκαν περαιτέρω επαφές με τις ελληνικές αρχές κατά τη διάρκεια του 2001, σε μια προσπάθεια επίλυσης των προβλημάτων που εντοπίστηκαν.
Η δράση που έχει αναληφθεί ως σήμερα δεν είναι ικανοποιητική και η Επιτροπή συνεχίζει να προβληματίζεται σοβαρά για την κατάσταση.
Περαιτέρω συναντήσεις υψηλού επιπέδου με τις ελληνικές αρχές προγραμματίζονται για τις αρχές του 2002 σε μια προσπάθεια να εξαλειφθούν οι αδυναμίες που συνεχίζουν να παρουσιάζονται στα πρότυπα της ασφάλειας των τροφίμων και των κτηνιατρικών ελέγχων.
Όσον αφορά την επεξεργασία των λυμάτων, η Οδηγία 91/271 του Συμβουλίου που αφορά την επεξεργασία των αστικών λυμάτων προβλέπει κανόνες για τα σφαγεία.
Τα λύματα που υπερβαίνουν έναν ορισμένο όγκο πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται σε προγενέστερους κανονισμούς ή/και στις ειδικές εγκρίσεις από τις αρμόδιες αρχές από την 31η Δεκεμβρίου 2000 και εξής.
Στις περιπτώσεις όπου τα σφαγεία εκχέουν απευθείας τα λύματά τους στο δημόσιο σύστημα αποχέτευσης, ισχύουν οι γενικοί κανόνες της οδηγίας.
Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση των βιομηχανικών εκχύσεων λυμάτων στην Ελλάδα βρίσκονται στο στάδιο της αξιολόγησης.
Κύριε Επίτροπε, είπατε ότι 47 σφαγεία πληρούν κάποιες κοινοτικές προδιαγραφές, ενώ κάποια άλλα μπορούν να λειτουργούν χωρίς πρόβλημα στην Ελλάδα.
Το θέμα είναι ότι εμείς έχουμε 350 σφαγεία. Μένει ένας μεγάλος αριθμός σφαγείων που προφανώς δεν πληρούν τις κοινοτικές απαιτήσεις.
Είναι έτσι; Θα ήθελα να το κάνουμε σαφές.
Το δεύτερο που θέλω να σας ρωτήσω είναι αν έχετε κάποιο νεότερο σχετικά με την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια.
Η Επιτροπή είχε κάνει μια έρευνα στην Ελλάδα.
Τι γίνεται; Αναφέρομαι στο θέμα της ΣΕΒ.
Υπάρχει και το μεγάλο θέμα της Κεντρικής Κρεαταγοράς της Αθήνας, όπου η Επιτροπή έχει διατάξει έρευνα.
Δεδομένου ότι κουβεντιάζετε με τις ελληνικές αρχές, θα ήθελα να μου πείτε αν έχετε κάποια νέα πάνω σ' αυτό.
. (ΕΝ) Όπως είπα στην προηγούμενη απάντησή μου, η Επιτροπή εξακολουθεί να ανησυχεί έντονα για την κατάσταση σχετικά με τα σφαγεία.
Όσον αφορά τη ΣΕΒ και άλλους ελέγχους, σας παραπέμπω στις εκθέσεις του ΓΤΚΘ σχετικά με το θέμα αυτό.
Στις 22 Μαΐου, επιβεβαίωσα ότι συνάντησα τον Έλληνα Υπουργό στο περιθώριο του Συμβουλίου Γεωργίας και συζητήσαμε τις αδυναμίες που εντοπίστηκαν στις διαδοχικές εκθέσεις του ΓΤΚΘ.
Στις 8 Ιουνίου, απηύθυνα εκ νέου επιστολή προς τον Έλληνα Υπουργό ζητώντας του να δοθεί συνέχεια στην αρχική του απάντηση της 27ης Απριλίου.
Αυτό οδήγησε σε περαιτέρω επαφές μεταξύ του Υπουργού, των αρμόδιων αρχών στην Ελλάδα και των δικών μου υπηρεσιών.
Το μήνυμα προς τις ελληνικές αρχές είναι σταθερό: πρέπει να καταβληθούν πολύ μεγαλύτερες προσπάθειες και να επενδυθούν περισσότεροι πόροι για τη διόρθωση των αδυναμιών που εντοπίζονται μονίμως από τις αποστολές του ΓΤΚΘ.
Τα συμπεράσματα των εκθέσεων του ΓΤΚΘ είναι διαθέσιμα προς μελέτη στην ιστοσελίδα του.
Δεδομένου ότι η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε, οι ερωτήσεις αριθ. 51 έως 83 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.25 και συνεχίζεται στις 21.00)
Συνεδρίαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στο Κατάρ (συνέχεια)
- Θα συνεχισθεί τώρα η συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την Διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στο Κατάρ.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ θέλω να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την εξαιρετική προετοιμασία και διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων στην υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Κατάρ.
Ήταν μια αξιοθαύμαστη επίδοση, ο τρόπος με τον οποίο χειριστήκατε τα πράγματα, κύριε Επίτροπε Lamy, μαζί με τους συνεργάτες σας, και πώς κατορθώσατε, στη δύσκολη κατάσταση που επικρατούσε τις παραμονές της Ντόχα, να συμπεριληφθούν τελικά όλα τα θέματα που επιθυμούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πρόγραμμα του γύρου που θα ξεκινήσει το 2002. Και τούτο παρά τις συνηθισμένες επιθέσεις από την πλευρά της Ινδίας και των χωρών της ομάδας Cairns κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες ήταν επί το πλείστον αδικαιολόγητες.
Λήφθηκαν υπόψη σημαντικά στοιχεία του ψηφίσματός μας.
Δύο εβδομάδες αργότερα, εγώ ο ίδιος άκουσα τους εκπροσώπους της κυβέρνησης της Γκάνα να επισημαίνουν όλο υπερηφάνεια ότι αυτή τη φορά η Αφρική διαδραμάτισε αυτόνομο ρόλο και ότι αυτό οφείλεται επίσης στην καλή προετοιμασία που είχε κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικότερα ο Επίτροπος κ. Lamy.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες, ιδιαίτερα μάλιστα της Αφρικής - αυτό αποτελούσε ένα από τα κύρια αιτήματά μας - πρόκειται πλέον να συμμετέχουν πλήρως στις διαπραγματεύσεις.
Οι Αφρικανοί αντιπρόσωποι πέτυχαν σημαντικά αποτελέσματα όσον αφορά την πολιτική δήλωση για το TRIPS. Κύριε Επίτροπε Lamy, το αναφέρατε ήδη σήμερα το πρωί.
Τα αιτήματα των αναπτυσσόμενων χωρών και των Αφρικανών εκπληρώθηκαν σε μεγάλο βαθμό, ξεκινώντας από την ανάγκη χορήγησης τεχνικής βοήθειας μέχρι και τις ρυθμίσεις για παρεκκλίσεις έως το έτος 2008 όσον αφορά τη συμφωνία του Κοτονού.
Στον νέο γύρο διαπραγματεύσεων θα συμπεριληφθούν ωστόσο και κεντρικά σημεία των ευρωπαϊκών αιτημάτων.
Δεν χρειάζεται να επαναλάβω τις λεπτομέρειες.
Σημαντικό είναι εν προκειμένω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προβάλει τις αντιλήψεις της για μια κοινωνική και οικολογική οικονομία της αγοράς στο σύστημα του ελευθέρου και δίκαιου παγκόσμιου εμπορίου και σιγά σιγά να τις επιβάλει.
Θεωρώ όμως ότι έχουμε ακόμα να κάνουμε αρκετά πράγματα στο ζήτημα του περαιτέρω εκδημοκρατισμού του ΠΟΕ.
Κύριε Lamy, το επισημάνατε και εσείς αυτό - ότι δηλαδή θα πρέπει να καθιερώσουμε τη σύγκλιση μιας κοινοβουλευτικής συνέλευσης.
Εδώ θα πρέπει εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να διατηρήσουμε τον ηγετικό μας ρόλο και να παρακαλέσουμε την Επιτροπή να εξακολουθήσει να μας χορηγεί οικονομική υποστήριξη, ώστε να είμαστε σε θέση να συμπεριλαμβάνουμε και τους εκπροσώπους των αφρικανικών κοινοβουλίων.
Θέλω τώρα να αναφερθώ σε ένα σημείο της πρωινής συζήτησης.
Μία συνάδελφος, η κ.Lucas, υποστήριξε ότι τα αποτελέσματα δεν ήταν ικανοποιητικά, ότι ήταν απαράδεκτα.
Νόμισα ότι θα ακολουθήσει η προβολή των ευρωπαϊκών συμφερόντων, θεμελιώνοντάς τα από ευρωπαϊκή σκοπιά. Εκείνη όμως επικαλέσθηκε μόνο το γεγονός ότι η Ινδία και μερικές Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις ...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύρια Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου έχει μέλλον.
Τα 144 κράτη μέλη του θα διαπραγματευθούν όντως εκ νέου κατά τα επόμενα χρόνια σχετικά με την περαιτέρω φιλελευθεροποίηση του παγκοσμίου εμπορίου, όμως όλο και περισσότερο συνειδητοποιεί αυτή η "λέσχη πλουσίων" ότι οι ισχυρότεροι δεν είναι πλέον αυτομάτως και οι κερδισμένοι.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες πραγματοποίησαν όντως σημαντική πρόοδο και έβαλαν την σφραγίδα τους στις διαπραγματεύσεις.
Όμως και η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι ικανοποιημένη.
Χάρη στην υπομονή και την επιμονή των ευρωπαίων διαπραγματευτών, των δύο Επιτρόπων μας, οι οποίοι παρίστανται στη σημερινή συνεδρίαση, επιτεύχθηκε τελικά συμφωνία για τη διεξαγωγή ενός ευρέος διαπραγματευτικού γύρου.
Έτσι, στον νέο γύρο θα μπορούσαν για παράδειγμα να συζητηθούν οι δημόσιες προμήθειες, ο ανταγωνισμός, οι επενδύσεις, οι σχέσεις μεταξύ των διεθνών περιβαλλοντικών συμφωνιών και των κανόνων του ΠΟΕ.
Αυτές οι εμπορικές συνομιλίες πραγματοποιούνται σε μία σημαντική στιγμή, διότι στέλνουν το μήνυμα ότι τα κράτη μέλη του οργανισμού, μετά τις τρομοκρατικές ενέργειες στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι διατεθειμένα να συνεργαστούν σε διεθνές επίπεδο και ότι οι τρομοκράτες δεν είναι σε θέση να υποσκάψουν το παγκόσμιο εμπόριο.
Επιπλέον, η συνέχιση της φιλελεύθερης εμπορικής πολιτικής είναι σημαντική διότι μπορεί να δώσει μία ισχυρή ώθηση στη δύσκολη φάση κατά την οποία βρίσκεται η παγκόσμια οικονομία.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω επίσης ότι η πρόκληση που αντιμετωπίζει ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου είναι να εξακολουθεί να αναπτύσσει το πολυμερές εμπορικό σύστημα με τέτοιο τρόπο, ώστε η παγκοσμιοποίηση να έχει όσο το δυνατόν περισσότερο θετικά αποτελέσματα για όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους και χώρες.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειες που άρχισαν πριν από περισσότερα από 50 χρόνια.
Κύρια Πρόεδρε, σε μία έκθεση προς την επιτροπή του άρθρου 133 σχετικά με την συνεδρίαση του ΠΟΕ στο Κατάρ, η επιτροπή ισχυρίζεται ότι η ενεργός συμμετοχή της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών ενίσχυσε τη θέση του διαπραγματευτή της ΕΕ.
Ο ισχυρισμός αυτός δίνει την εντύπωση ότι τα κινήματα των πολιτών θα έπρεπε να πανηγυρίζουν όπως ακριβώς και ο Επίτροπος Lamy σχετικά με το αποτέλεσμα του Κατάρ.
Πρόκειται για απολύτως ασύστολο ψεύδος.
Η αλήθεια είναι ότι οι περιβαλλοντικές οργανώσεις και οι οργανώσεις αλληλεγγύης επικρίνουν την στάση της ΕΕ στη Ντόχα και χαρακτηρίζουν την τελική συμφωνία ως ήττα των φτωχών λαών του πλανήτη.
Το International Forum on Globalisation διαπιστώνει για παράδειγμα ότι το αποτέλεσμα του Κατάρ αποτελεί τον απόλυτο θρίαμβο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, αποστολή του οποίου είναι να αποκλείσει την κοινωνία των πολιτών από την διαμόρφωση των οικονομικών συστημάτων.
Η Οργάνωση ATTAC του Βελγίου γράφει σχετικά με την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν ότι η ΕΕ, εξαιτίας και της υποστήριξης που παρέχει στον ΠΟΕ, επηρεάστηκε με τρόπο ουσιαστικό από τα συμφέροντα των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και των μεγάλων επιχειρήσεων.
Η αλήθεια είναι ότι τόσο τα ευρωπαϊκά κινήματα πολιτών όσο και οι αντιπρόσωποι των αναπτυσσομένων χωρών έχουν απογοητευθεί έντονα από τη συνήθεια των διαπραγματευτών της ΕΕ να αντιμετωπίζουν με αλαζονεία και με άδεια χέρια τους αντιπροσώπους των φτωχών κρατών.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή προωθεί μία ευρωκεντρική, εγωιστική και νεοφιλελεύθερη εμπορική πολιτική, όμως οι προσπάθειες μέσω ψεμάτων να καταστούν συνυπεύθυνα τα ευρωπαϊκά κινήματα πολιτών για την αναίσχυντη κατάχρηση εξουσίας που διέπραξε η ΕΕ στη Ντόχα δεν είναι πραγματικά απαράδεκτη, κύριε Lamy;
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, βλέπουμε με ανησυχία τις αποφάσεις της συνεδρίασης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Οι επιπτώσεις τους βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα μπορούν να αποβούν ολέθριες για τους λαούς πολλών χωρών, κυρίως των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών αλλά επίσης και ορισμένων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως της Πορτογαλίας.
Για τη χώρα μου, είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό το άνοιγμα στον γεωργικό τομέα και στην κλωστοϋφαντουργία, καθώς και οι διμερείς συμφωνίες που διαπραγματεύεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως η συμφωνία με το Πακιστάν, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες της Πορτογαλίας.
Για τους οικονομικούς ομίλους και τις πολυεθνικές εταιρείες επιτεύχθηκε το βασικό: το άνοιγμα των διαπραγματεύσεων για μεγαλύτερη απελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου, που αναβλήθηκαν στο Σηάτλ και τέθηκαν σε αμφισβήτηση εφέτος από διεθνείς οργανώσεις, κυρίως από τις οργανώσεις που ήταν παρούσες στο Παγκόσμιο Κοινωνικό Φόρουμ του Πόρτο Αλέγκρε και στη Γένοβα.
Το αποδεικνύουν οι δηλώσεις ικανοποίησης της UNICE (της ευρωπαϊκής ένωσης εργοδοτών) που επιβεβαιώνουν ότι επιτεύχθηκε το βασικό ακόμη και εάν δεν ικανοποιήθηκαν όλες οι διεκδικήσεις τους.
Το ίδιο το τελικό ψήφισμα του ΠΟΕ, με στόχο την απελευθέρωση σε ιδιαίτερα ευαίσθητους τομείς όπως η κλωστοϋφαντουργία, σημαντικές πτυχές της γεωργίας, οι υπηρεσίες και άλλοι τομείς, συμπεριλαμβανομένου του πεδίου της πνευματικής ιδιοκτησίας, δεν αφήνει πολλές αμφιβολίες, αν και η πρακτική υλοποίησή του μπορεί ακόμη να επηρεαστεί από τους αγώνες που θα αναπτυχθούν.
Ακόμη και ορισμένες μικρές θετικές πρόοδοι στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας, μετά τις πιέσεις που άσκησαν χώρες όπως η Βραζιλία και η Νότια Αφρική για να αποκτήσουν γενικά φάρμακα καταπολέμησης του AIDS και της ελονοσίας, αποδεικνύουν ότι είναι σημαντικό να ενταθεί ο αγώνας κατά της κεφαλαιοκρατικής παγκοσμιοποίησης στις διάφορες πτυχές της, τόσο τις πολιτικές όσο και τις οικονομικές, κοινωνικές ή περιβαλλοντικές.
Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταδίκασαν ήδη το άνοιγμα των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ χωρίς να διασφαλιστεί τουλάχιστον πραγματική πρόοδος όσον αφορά την υπεράσπιση της τήρησης των συμβάσεων της ΔΟΕ και των ελάχιστων κανόνων προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων, δεδομένου ότι δεν μπορεί να υπάρξει βιώσιμη ανάπτυξη χωρίς να υπάρχει κοινωνική και περιβαλλοντική ανάπτυξη.
Η απελευθέρωση του διεθνούς εμπορίου ευνοεί τις πλούσιες χώρες και τις πολυεθνικές εταιρείες, αυξάνει το χάσμα μεταξύ αναπτυγμένων και λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, όπως δείχνουν οι μελέτες που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του ΟΗΕ, εντείνει την εκμετάλλευση λαών και εργαζομένων εκ μέρους των πολυεθνικών που ελέγχουν το διεθνές εμπόριο και ενδιαφέρονται μόνο για τη μεγιστοποίηση του κέρδους, ακόμη και με κόστος την παιδική εργασία, την ασφάλεια των τροφίμων, το περιβάλλον, την οικογενειακή και πολυλειτουργική γεωργία.
Για αυτό και είναι σημαντική η κινητοποίηση στον αγώνα για μία εναλλακτική λύση βιώσιμης ανάπτυξης η οποία θα δίνει προτεραιότητα στη μείωση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, θα προωθεί τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, θα είναι πιο συνεκτική, πιο αλληλέγγυα και λιγότερο αποξενωμένη από τις χώρες του Νότου.
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε.
Ο εμπορικός γύρος του Κατάρ έπρεπε να αποτελέσει ένα γύρο για τις αναπτυσσόμενες χώρες, πράγμα που επιτεύχθηκε εν μέρει.
Λέω εν μέρει, διότι η Ευρώπη, όπως και άλλες πλούσιες χώρες, αρνείται να δεσμευθεί για την κατάργηση των ενισχύσεων, οι οποίες δημιουργούν διαταραχές στην αγορά.
Οι πανηγυρισμοί της Ευρώπης για το Κατάρ οφείλονται επομένως περισσότερο στην αναμενόμενη φιλελευθεροποίηση του εμπορίου, η οποία θα αποβεί προς όφελος της Ευρώπης.
Το Κατάρ αποτελεί το πολλοστό μήνυμα για την ανάγκη μεταρρύθμισης της γεωργικής μας πολιτικής.
Αντιμετωπίζουμε την πρόκληση να εξασφαλίσουμε ένα ικανοποιητικό εισόδημα στους αγρότες μας, χωρίς όμως να διαταράσσουμε τις τιμές στις παγκόσμιες αγορές.
Η άμεση στήριξη στα εισοδήματα και η διεύρυνση του γεωργικού πακέτου καθηκόντων και επιβραβεύσεων δείχνουν την σωστή κατεύθυνση.
Ακόμα και μετά το Κατάρ παραμένει η εντύπωση ότι δεν επιθυμούν όλα τα κράτη μέλη να βαδίσουν προς την κατεύθυνση αυτήν.
Ένα άλλο σημαντικό ζήτημα, κυρία Πρόεδρε, για τις αναπτυσσόμενες χώρες ήταν η αποσαφήνιση της συμφωνίας για τα πνευματικά δικαιώματα.
Ναι μεν υπήρξε πολιτική δήλωση ότι το δίκαιο περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας δεν θα πρέπει να εμποδίζει σε έκτακτες περιπτώσεις την παραγωγή φαρμάκων που μπορεί να σώσουν ζωές, όμως η δήλωση αυτή δεν είναι απολύτως ικανοποιητική.
Χρειάζεται να μπορούν να εισάγουν δωρεάν τα φτηνότερα αυτά φάρμακα χώρες οι οποίες δεν διαθέτουν τη βιομηχανία για να τα παράγουν.
Τα νομικά προβλήματα που προκύπτουν θα πρέπει να αντιμετωπισθούν με δυναμικό τρόπο.
Προκειμένου να μην υπάρξουν καταχρήσεις, είναι αποφασιστικής σημασίας να διεξάγονται έλεγχοι, έτσι ώστε να είμαστε σίγουροι για το εάν πρόκειται πραγματικά για μία κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στη μάχη για το περιβάλλον και τις κοινωνικές προδιαγραφές, τα σημαντικότερα κίνητρα της ΕΕ δεν θα πρέπει να είναι ο αθέμιτος ανταγωνισμός, αλλά η πρόσβαση των φτωχών χωρών στις αγορές και η αύξηση της ευημερίας τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η τέταρτη υπουργική διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στη Ντόχα έπρεπε να καθορίσει μια ημερήσια διάταξη και ένα πρόγραμμα, όπως και έγινε.
Από αυτή την οπτική γωνία, η διάσκεψη στέφθηκε με επιτυχία.
Αλλά επιτυχία για ποιον; Επιτυχία, χωρίς αμφιβολία, κύριε Επίτροπε, για εσάς που αποδείξατε την αντοχή της στην αϋπνία και τη θαυμάσια υγεία σας.
Μια και μιλάμε για υγεία, η Ντόχα ήταν μια πραγματική επιτυχία όσον αφορά τα φάρμακα, αλλά ουσιαστικά οι φτωχοί του πλανήτη οφείλουν κυρίως αυτό το δικαίωμα της πρόσβασης στα φάρμακα στον Οσάμα Μπιν Λάντεν.
Εάν οι ΗΠΑ δεν φοβόντουσαν την ασθένεια του άνθρακα και εάν δεν είχε χρειαστεί να αντιμετωπίσουν την πνευματική ιδιοκτησία της Bayer, δεν θα είχαν υποχωρήσει.
Πέρα από αυτό, τι μας έδωσε η Ντόχα; Δύο πράγματα: στερεότυπα και μια παράταση.
Τα στερεότυπα συσσωρεύονται.
Πρώτον, τα στερεότυπα για το παγκόσμιο εμπόριο που θα οδηγήσει στην ανάπτυξη, στην ευημερία και φυσικά στην ειρήνη.
Είχαμε ήδη υπογράψει μια εμπορική συμφωνία στο Μαρακές και όλοι γνωρίζουμε ότι αυτή έφερε την ειρήνη στη Γάζα, στην Παλαιστίνη, ακόμα και στο Αφγανιστάν.
Δεύτερο μεγάλο στερεότυπο: η Ευρώπη την τήρησε, η Ιαπωνία την εγκατέλειψε.
Οι ΛΑΧ, παρότι τους δόθηκαν όλα τα δώρα, εκτός από τα όπλα, την εγκατέλειψαν.
Η Κορέα ίσως έμεινε.
Η Ένωση των δεκαπέντε διχάστηκε.
Η αγροτική Γαλλία βρέθηκε μόνη της, αν εξαιρέσουμε την υποστήριξη της Ιρλανδίας.
Εντούτοις, η Ευρώπη επέτυχε μια νίκη στον περιβαλλοντικό και στον κοινωνικό τομέα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, που δεν έχουν υπογράψει τη συμφωνία του Κυότο, δεν δεσμεύονται όσον αφορά το περιβάλλον. Και όσον αφορά την κοινωνική πτυχή, όλα τα ευρωπαϊκά συνδικάτα εξέφρασαν κάθε δυνατή αρνητική άποψη για τη Ντόχα.
Επιπλέον, η Ευρώπη επέτυχε μια παράταση.
Καταρχάς, μια παράταση όσον αφορά τη γεωργία.
Μέχρι να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις, δηλαδή μέχρι το 2005, οι αγρότες μας θα λαμβάνουν εσωτερική βοήθεια και επιστροφές.
Μετά από το 2005, συμφωνήσαμε την κατάργηση των μέτρων αυτών.
Όμως, οι Γάλλοι Ζακ Σιράκ και Λιονέλ Ζοσπέν ζήτησαν παράταση προκειμένου να διεξαχθούν ομαλά οι προεδρικές εκλογές.
Κατόρθωσαν να πάρουν την παράταση αυτή, που συνιστά ουσιαστικά παράταση του προαναγγελθέντος θανάτου της ΚΓΠ. Σκεφτείτε τους Πολωνούς αγρότες: όταν θα προσχωρήσουν στην Ευρώπη, θα έχουν εξαπατηθεί αφού προσχωρούν στην Ευρώπη της ΚΓΠ ενώ από το 2005 δεν θα υπάρχει ΚΓΠ.
Επιτύχαμε επίσης παράταση όσον αφορά τις ξένες επενδύσεις.
Η πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις απορρίφθηκε κακήν κακώς από τον ΟΟΣΑ αλλά επέστρεψε δια της κανονικής οδού μέσω του ΠΟΕ.
Επιτύχαμε ακόμη παράταση όσον αφορά τις συντάξεις.
Οι ασφαλιστικές εταιρείες δεν θα μπορέσουν να οικειοποιηθούν αμέσως αυτή τη μεγάλη αγορά.
Απολογισμός της Ντόχα: το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο διαλύθηκε, η ξεχωριστή ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα λησμονήθηκε, το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο απειλείται μακροπρόθεσμα.
Τι θα απομείνει από την Ευρώπη; Μια τεράστια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών.
Όμως, όλοι γνωρίζουν, από την εποχή του Ανταμ Σμιθ, ότι οι ελεύθερες συναλλαγές οδηγούν στην ένδεια των εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, τα θερμά μου συγχαρητήρια που είστε σήμερα κοντά μας!
Ευχαριστώ τους δύο Επιτρόπους που είναι παρόντες, καθώς επίσης και όλη την ομάδα της Επιτροπής. Στις ευχαριστίες μου θα ήθελα να συμπεριλάβω και το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι μονάχα από κοινού καταφέραμε στο παρόν ζήτημα να φτάσουμε πράγματι σε επιτυχία.
Στο όλο θέμα συμπεριλαμβάνεται επίσης και ο συνάδελφος κ. Carlos Westendorp, ο οποίος ήταν ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας μας.
Δυστυχώς, απόψε δεν είναι παρών. Πιστεύω όμως ότι αξίζει τις ευχαριστίες μας, όπως και όλοι οι άλλοι.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε λίγα μόνον σημεία.
Πρώτον: Πιστεύω ότι πολλοί συνάδελφοί μας ξεχνούν διαρκώς κάποια πράγματα, προπάντων οι συνάδελφοι εκείνοι για τους οποίους συνηθίζω να λέω ότι ο πολιτικός τους λόγος χαρακτηρίζεται από κλισέ, ότι επαναλαμβάνουν ξανά και ξανά το ίδιο πράγμα.
Πιστεύω ότι αυτό που όλοι ξεχνούν είναι ότι άρχισαν οι διαπραγματεύσεις και ότι καθορίστηκε η στρατηγική τους.
Θα έπρεπε να προβληματιστούμε λιγάκι περισσότερο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε στο μέλλον να συνεργαστούμε με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, αφού οι πραγματικές διαπραγματεύσεις μόλις τώρα αρχίζουν.
Τα θέματα πρέπει να καθοριστούν επακριβώς, και δεν είναι καθόλου βέβαιο ότι πράγματι θα διαρκέσει για χρόνια η επιτυχία που σημειώσαμε σε πολλά σημεία. Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ρωτήσω προ πάντων τους Επιτρόπους πώς φαντάζονται αλήθεια τη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εύχομαι η εν λόγω συνεργασία να είναι πολύ πιο ακριβής και λεπτομερής, να προσφέρει πολύ πιο συγκεκριμένη πληροφόρηση για τις διαπραγματεύσεις, τις οποίες θα διεξαγάγετε για κάθε ξεχωριστό θέμα, καθώς και να σηματοδοτήσει τα σημεία όπου υπάρχουν δυσκολίες, όπου ανακύπτουν προβλήματα, έτσι ώστε σε πολλά σημεία να μην υπάρχει μόνο συγκεκριμένη ενημέρωση, αλλά να δίνεται πράγματι η δυνατότητα να συνυπολογίζεται και η πολιτική διάσταση.
Θα ήθελα να αναφερθώ και σε ένα επιπλέον σημείο.
Πιστεύω ότι ο συνδυασμός της εμπορικής με την εξωτερική πολιτική θα έχει τώρα πολύ μεγαλύτερη σημασία είναι πολύ πιο σημαντικό από ό,τι στο παρελθόν.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφέρω ιδιαιτέρως δύο περιοχές την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ, φέρουν απίστευτα μεγάλη ευθύνη για τον μελλοντικό ορισμό της εμπορικής πολιτικής. Η εμπορική πολιτική είναι κάτι πολύ περισσότερο από τον απλό περιορισμό στα κλασικά θέματα εμπορίου, έτσι όπως τα γνωρίσαμε στο παρελθόν, αφού συμπεριλαμβάνει πάρα πολλά νέα πράγματα.
Η ανάπτυξη και ο συνδυασμός της κλασικής εμπορικής πολιτικής με τα νέα θέματα θα είναι τελικά στο μέλλον ένα δύσκολο έργο.
Καταφέρατε -προ πάντων ο Επίτροπος κ. Lamy και ο Επίτροπος κ. Fischler- με έξυπνο τρόπο να επιτύχετε αυτόν τον συνδυασμό στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ στη Ντόχα.
Όμως, όπως ειπώθηκε ήδη από την αρχή, μόλις τώρα αρχίζει η πραγματική δουλειά. Πιστεύω πως πρέπει να δώσουμε περισσότερη βαρύτητα στην απόκτηση ισχυρότερης βάσης όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και μάλιστα με χώρες όπως, για παράδειγμα, οι Ινδίες, η Σιγκαπούρη ή η Κίνα, αλλά και με πολλές χώρες της Λατινικής Αμερικής, έτσι ώστε, μέσω της ενδυναμωμένης εξωτερικής πολιτικής, να μπορέσουμε να κατανοήσουμε καλύτερα τι θέλουμε τελικά να επιτύχουμε στον τομέα της δικής μας εμπορικής πολιτικής.
Σε μερικές χώρες και μερικά κράτη ακόμα εξακολουθεί να κυριαρχεί η αίσθηση ότι τελικά στο πλαίσιο της δικής μας εμπορικής πολιτικής ασκούμε έναν έμμεσο προστατευτισμό.
Θα έπρεπε να φροντίσουμε ώστε να μην δημιουργηθεί καν η αίσθηση αυτή ή αντίστοιχα να είναι δυνατόν να εξαλειφθεί.
Ο πρέσβης της Σιγκαπούρης μου επέστησε για άλλη μια φορά την προσοχή στο γεγονός ότι εδώ και πολύ καιρό η χώρα του επιθυμεί να συνάψει συμφωνία ελεύθερου εμπορίου με την Ε.Ε. Πιστεύω ότι οι διμερείς συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου προσφέρουν τη δυνατότητα να ανοιχτούν τέτοιου είδους δρόμοι και διαθέτουν και τη δυναμική ώστε να επιτευχθεί, μέσω διμερών διαπραγματεύσεων, μια μεγαλύτερη προσέγγιση σε πολυμερές επίπεδο.
Κύριοι Επίτροποι, ελπίζω να έχετε την καλοσύνη να τοποθετηθείτε για άλλη μια φορά επί του παρόντος θέματος!
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι.
Η διάσκεψη της Ντόχα προκάλεσε ενθουσιασμό εδώ στο Κοινοβούλιο, πράγμα που μπορώ να εξηγήσω μόνο εξαιτίας του γεγονότος ότι περιμέναμε να επιτευχθούν ελάχιστα, διότι θα πρέπει πραγματικά να σας πω ότι εξακολουθούμε να βλέπουμε με ιδιαίτερα επικριτικό πνεύμα τα αποτελέσματα της Ντόχα.
Η ανισορροπία δυνάμεων στον πλανήτη είναι σήμερα υπερβολική, όπως διαπιστώνουμε και σε τέτοιες διασκέψεις.
Αφενός, υπήρχαν οι αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες ήθελαν να ολοκληρώσουν τις προηγούμενες συμφωνίες, και, αφετέρου, η Ευρώπη επεδίωκε να συνεχίσει να οικοδομεί σε πολυμερές επίπεδο· επικρατούσε λοιπόν κάποια αμφισημία, η οποία και επέτρεψε την πραγματοποίηση μίας κάποιας προόδου.
Χαιρόμαστε φυσικά για το γεγονός ότι όσον αφορά τα φάρμακα πραγματοποιήθηκε σαφής πρόοδος, καθώς επιτεύχθηκε τουλάχιστον συμφωνία σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα.
Αυτό που μας ενοχλεί ωστόσο ιδιαίτερα είναι το γεγονός ότι διατηρήθηκε η στάση που η Ευρώπη υιοθετούσε ανέκαθεν, ότι δηλαδή θα πρέπει να επιβάλλονται υψηλοί εισαγωγικοί δασμοί στα γεωργικά και κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, παρόλο που υπήρχε συμφωνία η οποία προέβλεπε τη σταδιακή κατάργηση αυτών των δασμών.
Το 2005 θα πρέπει να υπάρχουν συγκεκριμένα αποτελέσματα και, εάν εξετάσει κανείς το ζήτημα λεπτομερέστερα, θα διαπιστώσει ότι ελάχιστη πρόοδος έχει σημειωθεί στον τομέα αυτόν.
Οι συνολικές ενισχύσεις προς τη γεωργία είναι τη στιγμή αυτή ελάχιστα χαμηλότερες από ό,τι στα τέλη της δεκαετίας του ' 80.
Όπως ακριβώς και στις προηγούμενες διασκέψεις του ΠΟΕ, συζητήθηκε και στη Ντόχα η φιλελευθεροποίηση της οικονομίας.
Θετικό επίτευγμα μεν ήταν το ζήτημα των πνευματικών δικαιωμάτων, ήταν όμως τελικά ένα αμυδρό φωτεινό σημείο και μόνο.
Αυτό που θα προτιμούσαμε να είχαμε δει στη Ντόχα, είναι να είχε πάρει η Ευρώπη το μέρος των αδυνάτων, διότι αρκεί να δει κανείς τους πολέμους που διεξάγονται στον πλανήτη για να διαπιστώσει ότι αυτοί οφείλονται στην ανισορροπία δυνάμεων.
Κυρία Πρόεδρε, πίσω από τις θριαμβολογίες κρύβεται η συνέχεια μιας πολιτικής που θέλει το παγκόσμιο εμπόριο στην υπηρεσία των συμφερόντων των πολυεθνικών.
Η παραπέρα φιλελευθεροποίηση παραμένει ο κύριος στόχος, δηλαδή το άνοιγμα των αγορών των φτωχών χωρών στα βιομηχανικά προϊόντα των ανεπτυγμένων οι οποίες, ταυτόχρονα, θα εισάγουν αγροτικά προϊόντα, και μάλιστα ανταγωνιστικά προς τα δικά μας, και πρώτες ύλες σε εξευτελιστικές τιμές.
Στον αγροτικό τομέα, κύρια επιδίωξη είναι η εξάλειψη των επιδοτήσεων, κάτι που θα είχε τεράστιες αρνητικές επιπτώσεις στην παραγωγή χωρών όπως η Ελλάδα όπου, σημειωτέον, οι αγρότες βρίσκονται για μια ακόμη φορά στους δρόμους, απαιτώντας δίκαιη ανταμοιβή για το μόχθο τους.
Όσον αφορά τις ξένες επενδύσεις, τον ανταγωνισμό, τις κρατικές προμήθειες, τις εμπορικές διευκολύνσεις, επιβλήθηκαν με το "έτσι θέλω" οι ιμπεριαλιστικές επιλογές, παρά την καθολική σχεδόν αντίθεση μη κυβερνητικών οργανώσεων και λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.
Η σύνοδος της Ντόχα επιβεβαίωσε το χαρακτήρα του ΠΟΕ ως κύριου μοχλού της καπιταλιστικής παγκοσμιοποίησης.
Το ενδιαφέρον για τα προβλήματα των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών και για το περιβάλλον παραμένει φραστικό και, ως εκ τούτου, υποκριτικό.
Δείχνει βεβαίως ότι οι λαϊκές κινητοποιήσεις είχαν την επίδρασή τους, αλλά και ότι ο ΠΟΕ θέλει να αποκοιμίσει το κίνημα της αντι-παγκοσμιοποίησης, δείχνοντας δήθεν ευαισθησία απέναντι στα αιτήματά του.
Φρόντισε πάντως να θωρακίσει τη σύνοδο απέναντι στις ενοχλητικές διαμαρτυρίες και δεν θα μας παραξενέψει αν η επόμενη σύνοδος γίνει στην Ανταρκτική!
Για το λαϊκό κίνημα δεν υπάρχει άλλος δρόμος από την αντίσταση και την αντεπίθεση, όχι μόνο απέναντι στον ΠΟΕ, αλλά και στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις κυβερνήσεις που προωθούν και εφαρμόζουν αντιλαϊκές πολιτικές.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ και εγώ θετικά τα αποτελέσματα της υπουργικής διάσκεψης της Ντόχα και για αυτό θα ήθελα να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια στον Επίτροπο Lamy, καθώς και στον Επίτροπο Fischler και στο Συμβούλιο για την αδιαμφισβήτητη συμβολή τους σε αυτήν την επιτυχία.
Είναι αλήθεια ότι η τελική δήλωση δεν λέει όλα όσα θα έπρεπε να λέει και - θα έλεγα - ότι σε ορισμένα σημεία λέει περισσότερα από όσα θα έπρεπε, όμως κάθε διαπραγμάτευση καταλήγει σε συμβιβασμούς και όλοι οι συμβιβασμοί επιφέρουν παραχωρήσεις.
Αυτό που πρέπει πραγματικά να εκτιμήσουμε στη Ντόχα είναι ότι επιτεύχθηκε η ένωση αποκλινόντων - και μερικές φορές ακόμη και αντιφατικών - συμφερόντων των χωρών μελών του ΠΟΕ και επιτεύχθηκε συμφωνία για την έναρξη ενός νέου γύρου, για τον καθορισμό μιας ημερήσιας διάταξης, ενός χρονοδιαγράμματος και ενός προγράμματος εργασίας και, δεύτερον, ότι ενσωματώθηκε πλήρως η αναπτυξιακή διάσταση σε όλες τις διαπραγματεύσεις και ότι οι λιγότερο ανεπτυγμένες και οι αναπτυσσόμενες χώρες μίλησαν με δύναμη και εισακούστηκαν και λήφθηκαν υπόψη οι ανησυχίες τους.
Το τρένο του ΠΟΕ, όπως πολύ ωραία είπατε εσείς, κύριε Επίτροπε Lamy, βρίσκεται πάλι στις ράγες και έχει φύγει από τον σταθμό.
Εγώ θα προσέθετα ότι έχουν τεθεί επιπλέον τα μέσα ώστε ο προορισμός του να είναι μια αειφόρος ανάπτυξη που θα ωφελήσει και τις φτωχότερες χώρες.
Ωστόσο, για να μπορέσει το τρένο αυτό να φτάσει στον σταθμό, είναι απαραίτητο να υιοθετηθούν τα απαραίτητα μέσα, είναι απαραίτητη μια σωστή ερμηνεία των κειμένων, τα οποία είναι γεμάτα εποικοδομητικές ασάφειες, και να εξασφαλιστεί η αμοιβαιότητα στο άνοιγμα των αγορών και ο πλήρης σεβασμός των κανόνων που διέπουν το πολυμερές εμπόριο.
Προκειμένου να βοηθήσουμε να αρθεί, άπαξ διά παντός, το εμπόδιο της φτώχειας, πρέπει να υιοθετήσουμε τα απαραίτητα μέσα για να διευκολυνθεί η πρόσβαση, κυρίως των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, γιατί αυτές οι χώρες μπορεί να πληγούν λόγω του πολυμερούς συστήματος εμπορικών συναλλαγών από τα πλεονεκτήματα που παρέχουμε στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από τη Ντόχα, πολλοί από εμάς γνωρίζαμε ήδη ότι το πρόβλημα της πρόσβασης στα φάρμακα επρόκειτο να αποτελέσει το σημείο αναφοράς που θα χρησιμοποιούσαν οι αναπτυσσόμενες χώρες για να δοκιμάσουν τη σοβαρότητά μας ως προς το αν θέλουμε πραγματικά να ξεκινήσουμε έναν κύκλο διαπραγματεύσεων για την ανάπτυξη.
Αυτό που είδαμε ήταν μια δήλωση σχετικά με την πρόσβαση στα φάρμακα και στη δημόσια υγεία.
Ακόμα και ο τίτλος έχει σημασία, διότι δεν μιλά μόνο για πρόσβαση στα φάρμακα·μιλά για στήριξη της δημόσιας υγείας.
Είναι ένας τίτλος ριζοσπαστικός, διότι, όπως είπε κάποιος σήμερα το πρωί, περικλείει εκτός των άλλων και μια δέσμευση για το όλο ζήτημα της ευελιξίας της συμφωνίας για τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας στον Τομέα του Εμπορίου (TRIPS).
Όπως γνωρίζει ο Επίτροπος, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ελβετία, ειδικά, υποστήριξαν ότι αυτή η αναφορά στη δημόσια υγεία ήταν υπερβολικά ευρεία, και για αυτό θέλησαν να την περιορίσουν σε συγκεκριμένες μολυσματικές ασθένειες.
Ωστόσο, είμαι υποχρεωμένη να αναφέρω, κύριε Επίτροπε - και θα συμφωνήσετε - πως οι αναπτυσσόμενες χώρες σημείωσαν μια πραγματική νίκη, διότι απεδείχθη πως είναι πολύ ικανές στις διαπραγματεύσεις, και έτσι αυτή η θέση που υποστήριξαν οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ελβετία, ειδικά, εν τέλει απερρίφθη.
Έχει μεγάλη σημασία να αποτίσουμε φόρο τιμής στις αναπτυσσόμενες χώρες και στην ικανότητα που επέδειξαν στις διαπραγματεύσεις.
Οι φαρμακευτικές εταιρείες είχαν ανέκαθεν την πεποίθηση ότι τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας των φαρμάκων είναι ιερά και απαραβίαστα.
Μετά τη Ντόχα, αυτή η αντίληψη άλλαξε.
Εάν οι εταιρείες φαρμάκων τιμολογούν τα φάρμακα πολύ πιο πάνω από την οικονομική δυνατότητα των ανθρώπων που τα έχουν ανάγκη, τότε οι κυβερνήσεις θα μπορούν να αγνοούν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, χωρίς τον φόβο κυρώσεων.
Παρά τις προόδους που σημειώθηκαν στη Ντόχα όσον αφορά τους κανόνες που διέπουν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, η ιστορία αυτή δεν έχει τελειώσει ακόμα.
Θέλω να υποβάλω δύο συγκεκριμένα ερωτήματα, κύριε Επίτροπε.
Συμφωνεί η Επιτροπή πως αποτελεί άμεση πρόκληση η διασφάλιση της άρσης από τον ΠΟΕ των περιορισμών σχετικά με την εξαγωγή φθηνών ισοδυνάμων ορισμένων φαρμάκων που προστατεύονται με διπλώματα ευρεσιτεχνίας σε χώρες που έχουν αποφασίσει να αγνοήσουν ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αλλά δεν διαθέτουν την απαιτούμενη ικανότητα παραγωγής φαρμάκων; Το πρόβλημα αυτό δεν επιλύθηκε στη Ντόχα και παραπέμφθηκε στο Συμβούλιο TRIPS.
Δεύτερον, με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι χώρες που δεν έχουν ικανότητα παραγωγής ή έχουν ανεπαρκή ικανότητα παραγωγής θα μπορούν να κάνουν πλήρη χρήση των διατάξεων για τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας εκμετάλλευσης; Αυτό κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να συνοδεύεται από μια μείωση της διάρκειας ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις φτωχές χώρες.
Επί του παρόντος, η Συμφωνία TRIPS υπαγορεύει 20ετή διάρκεια ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για όλον τον κόσμο.
Κατά την αναθεώρηση των κανόνων, που προβλέπεται για το 2002, ο ΠΟΕ θα πρέπει τουλάχιστον να συμφωνήσει στην παράταση της προθεσμίας συμμόρφωσης με τη Συμφωνία TRIPS για όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες, με βάση την πρόοδο όσον αφορά την ανάπτυξη και όχι αυθαίρετες ημερομηνίες.
Αναρωτιέμαι αν ο Επίτροπος συμφωνεί μαζί μου σε αυτό το θέμα.
Τέλος, στο ζήτημα των αναπτυσσόμενων χωρών, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής ειδικά στις χώρες ΑΚΕ, για τις οποίες τρέφουμε ιδιαίτερο ενδιαφέρον και διατηρούμε εταιρική σχέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι 77 χώρες ΑΚΕ πέτυχαν να εξασφαλίσουν μία άδεια παρέκκλισης.
Πριν από τη Ντόχα, συνέταξαν μια λαμπρή δήλωση.
Από τότε, είχα αρκετές συναντήσεις μαζί τους.
Είναι πολύ ευχαριστημένοι από τα αποτελέσματα.
Η Ντόχα θα έπρεπε να αποτελεί τον γύρο της ανάπτυξης.
Τι, όμως, κέρδισαν οι αναπτυσσόμενες χώρες στην Ντόχα; Δεν συμμερίζομαι την αισιοδοξία των συναδέλφων μου στο σημείο αυτό.
Έτσι, η συμφωνία περί πρόσβασης στα φάρμακα, που παρουσιάστηκε ως νίκη και δελέασε τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και τις αναπτυσσόμενες χώρες, στην ουσία δεν είναι παρά μια απάτη.
Αν και χαρακτηρίστηκε ως βασική πρόκληση της διάσκεψης αυτής και ως πρωταρχική παραχώρηση προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, η αποσαφήνιση της Συμφωνίας TRIPS και η ερμηνεία που της δώσαμε αποτελούν ασφαλώς πολιτική νίκη, η οποία, ωστόσο, δεν αλλάζει τίποτα από νομικής πλευράς: δεν έχει καμία αξία ενώπιον του συστήματος επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ και το ζήτημα εξακολουθεί να εκκρεμεί, όπως σωστά είπε η κυρία Kinnock, για τις χώρες που δεν διαθέτουν δυνατότητες παραγωγής.
Προς το παρόν, δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να κάνουν χρήση των υποχρεωτικών αδειών προκειμένου να αναθέσουν σε τρίτους την παρασκευή των φαρμάκων που χρειάζονται, όπως εξάλλου επισημάνθηκε στην πρόσφατη διάσκεψη του Ουαγκαντούγκου.
Επίσης, η παρέκκλιση και η αρχή της αμοιβαιότητας του ΠΟΕ που παραχωρήθηκαν την τελευταία στιγμή για οκτώ χρόνια στις χώρες που υπέγραψαν τη συμφωνία του Κοτονού παρουσιάστηκαν ως κεκτημένα.
Στην πραγματικότητα, αυτή η άδεια, την οποία οι χώρες ΑΚΕ περιμένουν εδώ και μήνες, μοιάζει με εκβιασμό εις βάρος τους.
Αναγκάστηκαν να υπογράψουν την τελική δήλωση της Ντόχα προκειμένου να μην απορριφθεί το αίτημά τους.
Τα οφέλη λοιπόν είναι μηδαμινά και οι δυτικές χώρες τα εκμεταλλεύθηκαν δεόντως υπέρ της έναρξης ενός νέου γύρου.
Στην πραγματικότητα, αυτό που συνέβη στη Ντόχα μοιάζει με θεατρικό έργο γεμάτο κυνισμό: προχωρούμε συνεχώς προς την κατεύθυνση του αχαλίνωτου φιλελευθερισμού και, δεν θα σταματήσουμε να το επαναλαμβάνουμε, επιβάλλεται πραγματικά η ουσιαστική μεταρρύθμιση του ΠΟΕ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι Lamy και Fischler, θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι χαίρομαι για την επιτυχία της υπουργικής διάσκεψης στη Ντόχα, όχι μόνο σε επίπεδο αποτελεσμάτων αλλά και σε πρακτικό επίπεδο.
Διεξήχθη κάτω από άριστες συνθήκες παρά τους φόβους που είχαμε.
Η πραγματοποίηση αυτής της διάσκεψης στο Κατάρ αποτέλεσε από μόνη της απάντηση στον αγώνα που έχουμε κηρύξει κατά της τρομοκρατίας μετά από τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Εκτίμησα, όπως και οι συνάδελφοί μου που συμμετείχαν στη διάσκεψη αυτή, τη διαφάνεια που χαρακτήρισε όλες ανεξαιρέτως τις επαφές ανάμεσα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο κατά τις διαπραγματεύσεις.
Η ίδια διαφάνεια χαρακτήρισε και τις επαφές μας με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που ήταν παρούσες στην Ντόχα και οι οποίες δεν μπορούν παρά να είναι απολύτως ικανοποιημένες από τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν στο θέμα αυτό μετά από την προηγούμενη διάσκεψη στο Σηάτλ.
Ελπίδα όλων μας ήταν η υπουργική αυτή διάσκεψη να μπορέσει να καταλήξει σε μια ουσιαστική συμφωνία που να επιτρέψει την ανάκαμψη της ανάπτυξης, συμβάλλοντας έτσι στη βελτίωση της οικονομίας σε μια πολύ δύσκολη περίοδο για τη διεθνή κοινότητα.
Αυτή η υπουργική διάσκεψη επέτρεψε βεβαίως να γίνουν σημαντικά βήματα προόδου, όπως η προσχώρηση της Κίνας και της Ταϊβάν.
Ένα άλλο θετικό αποτέλεσμα, που αναφέρθηκε νωρίτερα, αφορά την πρόσβαση στα φάρμακα.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα θέματα, η Επιτροπή προέβη σε σκληρές διαπραγματεύσεις και, χάρη στις προσπάθειες που καταβλήθηκαν το τελευταίο βράδυ και το πρωινό της 14ης Νοεμβρίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να πείσει τους εταίρους της για την ορθότητα των θέσεών της.
Ωστόσο, το πρόγραμμα εργασίας δεν ανταποκρίνεται στους φιλόδοξους στόχους που είχαμε θέσει σε αρκετά σημαντικά θέματα, όπως το περιβάλλον, η ημερήσια διάταξη της Σιγκαπούρης ή οι κοινωνικοί κανόνες.
Προσωπικά, θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες τήρησαν πολλές φορές, κατά τη διάρκεια αυτής της διάσκεψης, επικριτική στάση απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δώσαμε, άραγε, τη δέουσα προσοχή στις ανησυχίες των χωρών αυτών κατά την προετοιμασία της εν λόγω υπουργικής διάσκεψης; Ας δείξουμε ταπεινοφροσύνη, ας τις σεβαστούμε, ας τις ακούσουμε, ας προσπαθήσουμε να τις καταλάβουμε ώστε να κατανοήσουμε τις πραγματικές τους ανησυχίες και, κυρίως, ας σταματήσουμε να καθορίζουμε αντί αυτών τους την πολιτική ανάπτυξης που χρειάζονται.
Τέλος, η υπουργική δήλωση της Ντόχα συνιστά δέσμευση όσον αφορά την έναρξη των συναφών με τις προτεραιότητες της διεύρυνσης και της ευρωπαϊκής οικοδόμησης διαπραγματεύσεων.
Τέλος, όταν θα αρχίσουν οι πραγματικές διαπραγματεύσεις, εύχομαι να εξακολουθήσει να επικρατεί και να ενισχυθεί η διαφάνεια που επικράτησε μέχρι σήμερα στις μεταξύ μας σχέσεις.
Θα θέσω μία μόνο ερώτηση στον Επίτροπο: ποια θα είναι η γενική διάρθρωση της διαπραγμάτευσης που θα καθοριστεί;
Κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, ως μέλος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στη Ντόχα, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τους Επιτρόπους μας για το άριστο έργο που επιτέλεσαν, καθώς και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τα αποτελέσματα, τα οποία ήταν αναμφίβολα πολύ θετικά και μαρτυρούν την αποτελεσματικότητα των Επιτρόπων μας στις διαπραγματεύσεις αυτές.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως για την άριστη συνοχή και αλληλεγγύη ανάμεσα στα τρία ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που ήταν παρόντα στο Κατάρ.
Επί της ουσίας, και όσον αφορά τον γεωργικό τομέα μόνο, διαπιστώνω με ενδιαφέρον ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί τα περιθώρια ελιγμών που είναι αναγκαία για τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, ανταποκρινόμενη έτσι στις νέες προσδοκίες της κοινωνίας μας, καθώς οι μη εμπορικές εκτιμήσεις αναφέρονται ρητώς στην τελική υπουργική δήλωση.
Θεωρώ την πτυχή αυτή ως το ουσιαστικό στοιχείο του αποτελέσματος της Ντόχα.
Πράγματι, η προτεραιότητα για τη σημερινή ευρωπαϊκή γεωργία δεν πρέπει να είναι πλέον η ανταγωνιστικότητα όσον αφορά τις εξαγωγές με οποιοδήποτε κόστος, αλλά η ικανοποίηση των κοινωνικών απαιτήσεων όσον αφορά την ασφάλεια των τροφίμων και την αειφόρο ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η Ένωση μπορεί επίσης να επικαλεστεί επιτυχία έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών, αφού όλες οι μορφές βοήθειας όσον αφορά τις εξαγωγές θα εξαρτηθούν από τις διαπραγματεύσεις του νέου κύκλου.
Τέλος, μου φαίνεται ότι η Ένωση μπορεί να συγχαρεί τον εαυτό της για την ενίσχυση της ειδικής και διαφοροποιημένης μεταχείρισης απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτή η μεταχείριση θα πρέπει να τους επιτρέπει να ικανοποιούν τις ανάγκες τους, συμπεριλαμβανομένων των συναφών με την ασφάλεια των τροφίμων και με την ανάπτυξη της υπαίθρου θεμάτων.
Η προοπτική αυτή είναι με τη σειρά της ευνοϊκότερη για την ανάπτυξη των συναφών με προϊόντα διατροφής καλλιεργειών. Για αυτόν τον λόγο έχει μεγάλη σημασία για την παγκόσμια ζήτηση προϊόντων διατροφής, που πρέπει να διπλασιαστεί μέσα στα επόμενα είκοσι πέντε χρόνια λόγω της δημογραφικής άνθησης των αναπτυσσόμενων χωρών και της βελτίωσης του βιοτικού επιπέδου των νεοεμφανιζόμενων χωρών.
Συνολικά, θεωρώ ότι η συμφωνία αυτή συμβάλλει στην επίτευξη ισορροπίας ανάμεσα στην απελευθέρωση και τη ρύθμιση του εμπορίου και, επίσης, ανάμεσα στο εμπόριο και την ανάπτυξη όλων των πτυχών της γεωργίας.
Εύχομαι μόνο οι διαπραγματεύσεις του νέου κύκλου να επιβεβαιώσουν τις ελπίδες μας.
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι νωρίς να πούμε ποιος κέρδισε και ποιος έχασε στη Ντόχα στο επίπεδο της γεωργικής κοινής οργάνωσης, εφόσον το μόνο που συζητήθηκε εκεί ήταν η συμφωνία σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας και το χρονοδιάγραμμα των διαπραγματεύσεων.
Στο πλαίσιο αυτό, οι νικητές ήταν οι αναπτυσσόμενες χώρες των οποίων οι βασικές επιδιώξεις, συμπεριλαμβανομένων των επιδιώξεων των χωρών ΑΚΕ, περιλήφθηκαν στο κείμενο.
Οι χώρες της ομάδας Cairns και οι Ηνωμένες Πολιτείες πέτυχαν να συμπεριληφθεί στο κείμενο η αρχή της συνέχισης των γεωργικών μεταρρυθμίσεων, της βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά και της προοδευτικής κατάργησης των επιδοτήσεων στις εξαγωγές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατάφερε η μείωση αυτή των επιδοτήσεων στις εξαγωγές να μην είναι αυτόματη και να θεσπιστούν ορισμένες από τις βασικές απαιτήσεις της όσον αφορά την ενίσχυση των μη εμπορικών μερών της συμφωνίας.
Παρά τη σχετική αισιοδοξία των κοινοτικών διαπραγματευτών, η συμφωνία δεν καθιέρωσε ορισμένες από τις βασικές επιδιώξεις μας.
Η γεωργική πολυλειτουργικότητα δεν περιλήφθηκε με σαφήνεια στο κείμενο και η ενίσχυση των μέτρων προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων αναφέρθηκε ρητά μόνο για τους οίνους.
Επιπλέον, ένα μόνο πράγμα ήταν σαφέστατο: η κατάργηση, έστω και με κάποια προθεσμία, των επιστροφών στις εξαγωγές θα δημιουργήσει ισχυρές πιέσεις για την εσωτερική μείωση των γεωργικών τιμών.
Επομένως, δεν είναι δύσκολο να συνάγουμε ότι η επόμενη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, πριν από το 2006, θα πρέπει να προχωρήσει σε μεγαλύτερο βάθος από όσο αναμενόταν.
Όχι μόνο όσον αφορά τη μείωση των τιμών εγγύησης που θα επιφέρει αλλά, ιδίως, σε σχέση με την ποιοτική αλλαγή των μέσων στήριξης προς τους γεωργούς έτσι ώστε, ακόμη και χωρίς ενισχύσεις αγοράς, να συνεχίσουν να έχουν ένα δίχτυ ασφάλειας του εισοδήματός τους.
Η Ντόχα ήταν μόνο το σημείο εκκίνησης και πολλά πράγματα παραμένουν ακόμη ανοικτά.
Αλλά ας μην έχουμε ψευδαισθήσεις.
Σήμερα, οι εμπορικοί αντίπαλοί μας δίνουν μάχη για να σταματήσουν οι ενισχύσεις που υποτίθεται ότι προκαλούν τις περισσότερες στρεβλώσεις στον διεθνή ανταγωνισμό, όμως αύριο θα θελήσουν να επιβάλουν τον τερματισμό κάθε είδους επιδοτήσεων στη γεωργία· πρόκειται δηλαδή για την παλιά ιστορία των δαχτυλιδιών, των δακτύλων και των υπολοίπων.
Δεν θα ήταν δίκαιο να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου χωρίς να συγχαρώ ιδιαίτερα τους Επιτρόπους μας για το θάρρος και την αποφασιστικότητα που επέδειξαν σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, δίχως τυπικές ευγένειες - δεν μπορούμε να εξωραΐσουμε τόσο το αποτέλεσμα της Ντόχα, ώστε να μην παρατηρήσουμε την απουσία κάθε κοινωνικής συνιστώσας στο παγκόσμιο εμπόριο, τουλάχιστον από τη σκοπιά της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Και δεν είναι μονάχα τούτο θλιβερό - δεν πρέπει να παραβλεφθεί ότι έγιναν ελάχιστα αποδεκτά τα ζητήματα της ασφάλειας του περιβάλλοντος και των τροφίμων, καθώς και ότι δεν έγινε αποδεκτό ούτε το αίτημα για τη διασάφηση της αρχής της πρόληψης.
Ας περάσουμε όμως στην κυρίως κριτική μου.
Η ΕΕ, που αρέσκεται να μιλά για την κοινωνική διάσταση ως μέρος της ευρωπαϊκής μας φιλοσοφίας, το μόνο που κατάφερε ήταν το ζήτημα των βασικών προτύπων εργασίας ως ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον χώρο εργασίας να σταματήσει στο επίπεδο των συζητήσεων της συνδιάσκεψης του ' 96 στη Σιγκαπούρη, με άλλα λόγια να παγώσει.
Τι κάνουμε λοιπόν με την κοινωνική μας ευθύνη; Μία ακόμη παρατήρηση που δεν στερείται ενδιαφέροντος χαιρετίζω κατά βάση το γεγονός ότι η Κίνα θα συμμετέχει τώρα στο ΠΟΕ και, ας ελπίσουμε, ότι θα προστεθούν και άλλα κράτη, αμφιβάλω όμως αν κατ' αυτόν τον τρόπο θα καταστεί ευκολότερο να επιτευχθούν βασικά πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον χώρο εργασίας.
Ως εκ τούτου χάθηκε σίγουρα η αρχή μίας ευκαιρίας.
Θα ήθελα να σας προειδοποιήσω να μην πάρουμε αψήφιστα το ζήτημα της πρόληψης των συγκρούσεων.
Η παγκοσμιοποίηση δίχως συνετά συνοδευτικά μέτρα θα προκαλέσει περαιτέρω διαδηλώσεις και κοινωνικές συγκρούσεις.
Το Σηάτλ δεν είναι παρελθόν, όπως ήδη ανέφερε σήμερα ο συνάδελφος κ. Mann.
Αναβιώνει πάλι - και εδώ, σε αυτούς τους προστατευμένους χώρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν θα έπρεπε να το απωθήσουμε.
Κύριε Επίτροπε Lamy, πώς σκοπεύετε να συμβάλετε μελλοντικά ώστε τα βασικά πρότυπα εργασίας να μην απαιτούνται μόνο από την ανίσχυρη ΔΟΕ, πώς μπορείτε να μας βοηθήσετε να ξεπεράσουμε τα γεγονότα που διαδραματίστηκαν γύρω από τον ΠΟΕ, και να ξεκινήσουμε και πάλι από το σημείο αυτό και να προχωρήσουμε λίγο;
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω ολόψυχα την ομάδα Fischler, Lamy και Neyts που πέτυχαν να ξεκινήσει ένας νέος γύρος διαπραγματεύσεων.
Ουσιώδες είναι άλλωστε, πιστεύω, να συζητούμε μεταξύ μας, να μην επιζητούμε τη σύγκρουση, συνάδελφε κύριε Ettl.
Πιστεύω ότι αυτή η αναπτυξιακή ώθηση είναι για την Ευρώπη, ιδίως για την απασχόληση στην Ευρώπη, εξαιρετικής σημασίας. Αλλά όχι μόνον για την Ευρώπη ιδιαιτέρως στις αναπτυσσόμενες χώρες εκατομμύρια άνθρωποι θα μπορέσουν να ξεφύγουν από τα όρια της φτώχειας - επιτυχία και για τους φτωχούς των αναπτυσσόμενων χωρών.
Πιστεύω ότι αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία για την Ευρώπη, τον μεγαλύτερο εξαγωγέα αγαθών και υπηρεσιών και τον μεγαλύτερο επενδυτή του κόσμου.
Συζητήθηκαν πολλά θέματα για τις αναπτυσσόμενες χώρες, για το περιβάλλον, κοινωνικά θέματα και θέματα προστασίας των ζώων, και πιστεύω ότι και εδώ επιχειρείται να βρεθεί συναίνεση.
Δεν θα έπρεπε να ξεχνούμε όμως ότι ο ΠΟΕ έπρεπε να φροντίζει και για τη δημιουργία δίκαιων συνθηκών για επενδύσεις, για ανταγωνισμό και πρόσβαση στην αγορά.
Πρέπει να παραμερίσουμε τους διοικητικούς φραγμούς του εμπορίου, πρέπει να λάβουμε υπόψη την αμοιβαιότητα κατά το άνοιγμα της αγοράς, χρειαζόμαστε ανώτατα όρια για τους δασμούς και χρειαζόμαστε ελαφρύνσεις για τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις και για τις μικρές αποστολές· Όταν λειτουργεί το εμπόριο, τότε λειτουργεί και η δημοκρατία και δημιουργείται ευημερία.
Είμαι επίσης της γνώμης ότι κατά τις διαπραγματεύσεις θα έπρεπε να συμμετάσχουν πιο ενεργά οι πραγματικοί πρωταγωνιστές, οι πρωταγωνιστές της Οικονομίας, και πιστεύω ότι καλό θα ήταν να συμπεριλάβουμε τη EuroCommerce, τη Eurochambres, τη UEAMPE και την ένωση SME, ώστε να συμμετάσχουν και εκείνοι στη συζήτηση επί των θεμάτων αυτών.
Για τους μεγάλους ομίλους επιχειρήσεων ο ΠΟΕ στην πραγματικότητα δεν είναι πλέον το κεντρικό θέμα - ένα MacDonald' s ήδη υπάρχει σε όλες τις πόλεις του κόσμου.
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω από μία πολιτική ομάδα να μας εξηγήσει πώς θα αντιμετωπίσει στο μέλλον τη μυστικότητα της συζήτησης μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε εν προκειμένω κάποια λύση, ώστε να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε και στο μέλλον την ειλικρινή και καλή συνεργασία.
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κύριοι βουλευτές, ο Πρόεδρος της Επιτροπής φάνηκε σήμερα το πρωί πολύ αισιόδοξος όσον αφορά το μέλλον της Ευρώπης.
"Παίρνει μορφή η μεγάλη Ευρώπη" , είπε ο κύριος Ρομάνο Πρόντι.
Και τίθεται το ερώτημα: παίρνει μορφή μία Ευρώπη μεγάλη στο πνεύμα και μεγάλη στη βούληση; Μία Ευρώπη με νέους στόχους, μία Ευρώπη ικανή να διαδραματίζει καλύτερα τον παγκόσμιο ρόλο της; Δεν είμαι βέβαιος.
Είναι θεμιτό να αμφιβάλλουμε.
Η Διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, στο Κατάρ, δικαιολογεί από μόνη της τη συγκρατημένη αισιοδοξία.
Η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω των αντιπροσώπων της, ιδίως των Επιτρόπων κκ. Pascal Lamy και Franz Fischler, ήταν δύσκολη αλλά σαφώς θετική.
Πράγματι, η ευρωπαϊκή διπλωματία συνέβαλε αποφασιστικά στο θετικό αποτέλεσμα της Διάσκεψης και επομένως στο να τεθεί τέρμα στην παράλυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, στην αποκατάσταση της αξιοπιστίας του μετά από την παταγώδη αποτυχία της Διάσκεψης του Σηάτλ.
Oι δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση απέχουν κατά πολύ από την εκπλήρωση των βασικών προτεραιοτήτων μας, κυρίως στον περιβαλλοντικό και κοινωνικό τομέα.
Οι ευρωπαίοι αντιπρόσωποι τέθηκαν εκ των πραγμάτων ενώπιον ενός διλήμματος: έβλεπαν την προστασία της φύσης και των κοινωνικών δικαιωμάτων, ενώ οι αντιπρόσωποι των αναπτυσσόμενων χωρών έβλεπαν μόνο καλυμμένο προστατευτισμό των ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Υπάρχουν επομένως λόγοι ελπίδας αλλά επίσης λόγοι απογοήτευσης.
Υπογραμμίζουμε τη θετική πτυχή της διαπραγμάτευσης στο κεφάλαιο της γεωργίας, που συνεπάγεται και προωθεί τελικά τη σε βάθος μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, την οποία Ευρωπαϊκή Ένωση στο εσωτερικό της δεν φάνηκε ικανή να υλοποιήσει.
Επικροτούμε επίσης τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν όσον αφορά τις τιμές των φαρμάκων και την αναμφισβήτητη νίκη που επιτεύχθηκε επί του εγωισμού των πολυεθνικών φαρμακοβιομηχανιών.
Η Διάσκεψη της Ντόχα αποτελεί μόνο ένα μικρό βήμα στη δύσκολη πορεία που αποσκοπεί στο να συμφιλιώσει το φιλελευθερισμό με τη ρύθμιση, ένα μικρό βήμα ώστε η παγκοσμιοποίηση να συμβάλει στην παγκόσμια πρόοδο και ιδίως στη μείωση της φτώχειας, της πείνας, των ασθενειών και της βίας.
Τέλος, εάν η αποτυχία ....
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Σας ευχαριστώ, κύριε Lage· έληξε ο χρόνος που διαθέτατε.
Πριν δώσω τον λόγο στον Επίτροπο Fischler θα ήθελα ως Πρόεδρος - φυσικά δεν μπορώ να συμμετάσχω στη συζήτηση - να συγχαρώ θερμά και τους δύο Επιτρόπους, αλλά και να τους ευχαριστήσω για την ευχάριστη, και κυρίως πολύ εποικοδομητική, συνεργασία που είχαμε στη Ντόχα.
Τον λόγο έχει ο Επίτροπος Fischler.
Δημόσια υγεία (2001-2006)
Θα συζητηθεί η σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (2001-2006) (A5-420/2001).
Τον λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Τρακατέλης.
.
Κυρία Πρόεδρε, η θέσπιση του προγράμματος κοινοτικής δράσης στο πεδίο της δημόσιας υγείας συνιστά το πρώτο ολοκληρωμένο εγχείρημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Σήμερα, η προστασία της δημόσιας υγείας αποτελεί κύρια ανησυχία των πολιτών της Ένωσης.
Η υγεία πρέπει να είναι προτεραιότητα, πέρα από πολιτικούς ή οικονομικούς συμβιβασμούς, και δεν μπορεί να θεωρείται ως εμπορεύσιμο αγαθό.
Το πρόγραμμα που θα αντικαταστήσει τις τομεακές και αποσπασματικές κοινοτικές δράσεις για την υγεία είναι ένα πιο ολοκληρωμένο πρόγραμμα, που προσανατολίζεται κυρίως στην πρόληψη των ασθενειών, και θα συμβάλει στην καθιέρωση ποιοτικών προτύπων στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Στην κοινή θέση του Συμβουλίου συμπεριλήφθηκε σημαντικό μέρος των τροπολογιών της πρώτης ανάγνωσης του Κοινοβουλίου, γεγονός που οφείλεται κυρίως στην εξαίρετη διαθεσμική συνεργασία που αναπτύχθηκε μεταξύ των κοινοτικών οργάνων.
Εντούτοις, σημαντικά στοιχεία των προτάσεών μας δεν υιοθετήθηκαν στην κοινή θέση ή ακόμη μέρος της πρότασης του προγράμματος διαγράφηκε από το Συμβούλιο, με αποτέλεσμα να οδηγηθούμε σε τροποποίηση της κοινής θέσης στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, τα μέλη της οποίας ψήφισαν με μεγάλη πλειοψηφία την παρούσα σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση.
Θα ήθελα τώρα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το πρόγραμμα.
Κύρια επιδίωξη του προγράμματος είναι να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, ώστε να προκύψει η προστιθέμενη αξία από την συνέργεια των κοινοτικών ενεργειών με την ανάπτυξη τριών αξόνων δράσης που είναι και οι γενικοί στόχοι του προγράμματος.
Ο πρώτος άξονας είναι η βελτίωση της πληροφόρησης και της γνώσης για την ανάπτυξη της δημόσιας υγείας.
Ο δεύτερος άξονας αποτελεί την ενίσχυση της ικανότητας ταχείας και συντονισμένης αντίδρασης έναντι των απειλών κατά της υγείας.
Σημειώνω εδώ, μιας και κλείνουν σήμερα ακριβώς τρείς μήνες από την τρομοκρατική επίθεση της 11ης Σεπτεμβρίου, ότι πρέπει να συμπεριληφθεί κατηγορία που να αφορά την αντιμετώπιση των απειλών κατά της υγείας από φυσικούς, βιολογικούς και χημικούς παράγοντες που οφείλονται σε απρόβλεπτα γεγονότα, π.χ. ατυχήματα ή σε ανεπάρκεια υποδομών ή μηχανημάτων, σε ανθρώπινα λάθη ή ακόμα και σε τρομοκρατικές πράξεις.
Ο τρίτος άξονας είναι η αντιμετώπιση των καθοριστικών παραγόντων της υγείας σε όλες τις πολιτικές και δραστηριότητες, μέσω των δράσεων προαγωγής της υγείας και πρόληψης των ασθενειών.
Το πρόγραμμα που συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές αποσκοπεί στην επίτευξη υψηλού επιπέδου σωματικής και ψυχικής υγείας, καθώς και μεγαλύτερης ισότητας σε θέματα υγείας σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέσα του προγράμματος είναι περιορισμένα, είναι απαραίτητο να δοθεί προτεραιότητα στα μέτρα προστασίας της υγείας για την υποστήριξη δράσεων που αφορούν την πρόληψη των σοβαροτέρων ασθενειών και σε πρακτικές ενέργειες, καθώς και στην ανάγκη ανάπτυξης ολοκληρωμένης και διατομεακής στρατηγικής για την υγεία, στο πλαίσιο της οποίας όλες οι κοινοτικές πολιτικές και ενέργειες θα συμβάλλουν στην προστασία και προαγωγή της.
Δύο σημεία, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω στις τροπολογίες επί της κοινής θέσης.
Αν και υπήρξε σχεδόν απόλυτη συμφωνία με το Συμβούλιο σχετικά με τους στόχους του προγράμματος καθώς και σε επιμέρους ζητήματα, υπάρχει ακόμη πολύ συζήτηση σχετικά με την συντονιστική μορφή και τον προϋπολογισμό του προγράμματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι προκειμένου να συντονιστεί αποτελεσματικά και να ελεγχθεί ένα τέτοιο σύνθετο πρόγραμμα, που περιλαμβάνει δίκτυα, δεδομένα, διάφορα ιδρύματα, μη κυβερνητικούς οργανισμούς, είναι φανερή η ανάγκη για ένα συντονιστικό οργανισμό.
Γι' αυτό το λόγο, στην πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο εισήγαγε ένα μηχανισμό που ονομάστηκε Κέντρο Συντονισμού και Παρακολούθησης της Υγείας, βεβαίως μέσα στην Επιτροπή και μέσα στο πρόγραμμα.
Τώρα, επιβεβαιώσαμε αυτή την προσέγγιση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, όπου ψηφίσαμε για την δεύτερη ανάγνωση.
Βεβαίως, το Συμβούλιο στην κοινή θέση, αλλά και η Επιτροπή στην τροποποιημένη πρόταση, ασπάστηκαν και υιοθέτησαν ως επί το πλείστον τη θέση του Κοινοβουλίου για ανάπτυξη, όπως αναφέρουν, ενός αποτελεσματικού συστήματος και μηχανισμού για τον συντονισμό και παρακολούθηση του προγράμματος.
Η διατύπωση όμως που επέλεξαν με τη συγκεχυμένη μορφή διαρθρωτικών ρυθμίσεων, περιλαμβανομένου και ενός ενισχυμένου κεντρικού πυρήνα, δεν είναι η καλύτερη και δημιουργεί τουλάχιστον σύγχυση και ασάφειες. Για το λόγο αυτό, θα επιμείνουμε με σαφή τρόπο για την εξασφάλιση ενός συντονιστικού κέντρου, με σκοπό τον αποτελεσματικό, συνολικό και διαρκή συντονισμό του προγράμματος.
Τέλος, ο προϋπολογισμός.
Η χρηματοδότηση του προγράμματος πρέπει να είναι επαρκής.
Τριακόσια ογδόντα εκατομμύρια ευρώ ζητάει το Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι οι δράσεις και οι ενέργειες του προγράμματος, όπως περιγράφονται, είναι ιδιαίτερα φιλόδοξες.
Ο προϋπολογισμός επομένως πρέπει να αυξηθεί προκειμένου να ικανοποιηθούν πλήρως οι ανάγκες και οι στόχοι του προγράμματος και να καλύψει μεταξύ άλλων τις απαιτήσεις εφαρμογής των προτάσεων του Συμβουλίου σχετικά με την προετοιμασία, τη θέσπιση και λειτουργία των κατάλληλων διαρθρωτικών ρυθμίσεων, που να περιλαμβάνουν και τον ενισχυμένο κεντρικό πυρήνα, όπως το ίδιο καθόρισε στο άρθρο 7.1, δεύτερο εδάφιο.
Επίσης, είναι ουσιαστικό να υπάρξει ευελιξία που να επιτρέπει την ανακατανομή των πόρων.
Τέλος, η ενίσχυση των θεμελίων του Ευρωπαϊκού Οικοδομήματος προϋποθέτει συγκλίσεις, όχι μόνο σε επίπεδο στρατηγικής και πολιτικών του οικονομικού πεδίου, για παράδειγμα ενιαία αγορά και ΟΝΕ, αλλά και σε επιμέρους τομείς, όπως είναι η υγεία.
Πρόκειται για νέες μορφές ολοκλήρωσης, που τις αποκαλώ νέες συγκλίσεις, οι οποίες διευρύνουν και εμβαθύνουν τις ενοποιητικές διεργασίες.
Θεωρώ λοιπόν ότι το νέο πρόγραμμα αποτελεί την απαρχή μιας τέτοιας διαδικασίας σύγκλισης στον τόσο ζωτικής σημασίας τομέα της υγείας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, βρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση του προγράμματος για τη δημόσια υγεία και είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επανέλθει σε μερικά θέματα που τα θεωρεί ουσιαστικής σημασίας.
Θεωρούμε, κατ' αρχήν, απαραίτητο να εξασφαλισθεί, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με τις κατάλληλες διαρθρωτικές ρυθμίσεις και εντός ενός έτους από την έναρξη ισχύος του προγράμματος, ένας μηχανισμός ο οποίος θα εξασφαλίσει τη διαρκή παρακολούθηση και τον συντονισμό, θα ενισχύσει την αποτελεσματικότητα και θα παρέχει στα κράτη μέλη πληροφορίες για τις καλύτερες πρακτικές και τη συνολική αξιολόγηση του προγράμματος.
Με αυτόν τον τρόπο, θα δίδεται η δυνατότητα να αναπροσαρμόζονται οι εθνικές πολιτικές προς τις σωστές κατευθύνσεις.
Μετά τα τελευταία γεγονότα και τις επιδράσεις τους στην υγεία, είναι απαραίτητο να επεκταθούν οι δράσεις για την αντιμετώπιση των απρόβλεπτων απειλών και στα νέα δεδομένα.
Όσον αφορά το θέμα του προϋπολογισμού, θα είμαι κατηγορηματική, διότι εάν πράγματι θέλουμε να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις και τους σκοπούς του συγκεκριμένου προγράμματος πρέπει να εξασφαλίσουμε τους απαραίτητους πόρους για την υλοποίησή του.
Με δεδομένο ότι η καθυστέρηση έγκρισης του παρόντος προγράμματος, παρέτεινε τη λειτουργία των ήδη υπαρχόντων προγραμμάτων, με επιβάρυνση του παρόντος προϋπολογισμού, το ποσό των 280 εκατομμυρίων ευρώ που προτείνει το Συμβούλιο είναι ήδη μικρότερο. Κάτι τέτοιο δεν συμβιβάζεται με επιτυχή εφαρμογή του προγράμματος.
Γνωρίζω τις περιορισμένες δυνατότητες του προϋπολογισμού, πιστεύω όμως ότι σε τέτοια σοβαρά θέματα, που αγγίζουν άμεσα τους πολίτες, η Ένωση πρέπει να δείχνει τις προτεραιότητές της και να βρίσκει τις ενδεδειγμένες λύσεις.
Παρακαλώ, λοιπόν, το Συμβούλιο να επανεξετάσει τη θέση του και να συμφωνήσει με τις αντίστοιχες τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή και προβλέπουν το ποσόν των 380 εκατομμυρίων ευρώ.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θεωρώ σημαντικό να φανεί συγκεκριμένα το ακριβές περιεχόμενο του σκοπού του προγράμματος που συζητάμε.
Η τροπολογία 23, που αναφέρεται στο άρθρο 2, επαναφέρει θέματα όπως η σφαιρική θεώρηση της υγείας, υπερτονίζοντας την παράμετρο της ψυχικής υγείας και ευεξίας, η σημασία της πρόληψης για την καταπολέμηση της νοσηρότητας ή της πρόωρης θνησιμότητας και η μείωση των ανισοτήτων στον τομέα της υγείας.
Κλείνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για τις προσπάθειες που κατέβαλε, ώστε να συγκεραστούν οι αντικρουόμενες απόψεις και να ολοκληρωθεί σύντομα η διαδικασία έγκρισης του προγράμματος.
Κυρία Πρόεδρε, με τη σειρά μου, και εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων αυτή τη φορά, θα ήθελα να ευχαριστήσω στο σημείο αυτό τον καθηγητή Τρακατέλλη για την άριστη αυτή έκθεση και την ιδιαίτερα εποικοδομητική και αποτελεσματική συνεργασία του με τους σκιώδεις εισηγητές, και δεν το λέω από ευγένεια.
Κατόρθωσε να εντοπίσει μέσα από τις 57 τροπολογίες την ουσία των ανησυχιών που εκφράσαμε με την ψήφο μας κατά την πρώτη ανάγνωση.
Καταρχάς, - μια παρατήρηση - χαίρομαι που εγκαταλείφθηκε η ιδέα της δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου Συντονισμού και Παρακολούθησης της Υγείας.
Ως προς αυτό, θυμίζω ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει τις τροπολογίες 34 και 57, οι οποίες, με συνετό τρόπο, στοχεύουν να ενισχύσουν σαφώς τον συντονισμό αυτόν και την κοινοτική ολοκλήρωση μεταξύ των διαφόρων υφιστάμενων δικτύων δημόσιας υγείας υπό την αιγίδα της Επιτροπής.
Φυσικά, κατά βάθος εξακολουθούν να υπάρχουν σημεία διαφωνίας με το Συμβούλιο. Καταρχάς, η άρνησή του να αναφέρει στο διατακτικό μια συγκεκριμένη ασθένεια, να προβεί σε ρητή αναφορά στα δικαιώματα των ασθενών ή ακόμα στα μέσα δράσης και πρόληψης των ασθενειών.
Οι τροπολογίες 16, 22 και 47 είναι ουσιαστικές.
Υπογραμμίζουν τη σημασία της πολιτικής πρόληψης και της επιδημιολογικής παρακολούθησης.
Τέλος, οι τροπολογίες 3, 26 και 42 ενσωματώνουν επιτέλους τα δικαιώματα των νέων και των ενήλικων ασθενών σε ένα κοινοτικό πρόγραμμα.
Δεύτερο σημείο διαφωνίας, όσον αφορά τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, έχουν καταβληθεί ήδη πολλές προσπάθειες προκειμένου να καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό με το Συμβούλιο.
Τα 380 εκατομμύρια ευρώ που είχαμε εγκρίνει κατά την πρώτη ανάγνωση, στην ολομέλεια, στις 4 Απριλίου, είναι για εμάς η ελάχιστη δυνατή προϋπόθεση.
Στο θέμα του προϋπολογισμού, το Συμβούλιο τηρεί μια θέση, θα έλεγα, παράδοξη.
Μειώνει δραστικά τον προϋπολογισμό στα 280 εκατομμύρια ευρώ και, ταυτόχρονα, προβλέπει το άνοιγμα του προγράμματος αυτού στις υποψήφιες χώρες και στις συνδεδεμένες χώρες.
Στο σημείο αυτό υπάρχει σοβαρή αντίφαση.
Πρέπει να σας υπενθυμίσω, όπως έκανε και ο εισηγητής μας, ότι η υγεία συνιστά μια από τις κύριες ανησυχίες των Ευρωπαίων: η έλλειψη ασφάλειας όσον αφορά τα τρόφιμα, η αλλαγή της νοοτροπίας λόγω της μάστιγας του AIDS για παράδειγμα, οι τρομοκρατικές απειλές περί βιολογικής μόλυνσης, μας θυμίζουν ότι η ανθρωπότητα κινδυνεύει από την εμφάνιση νέων ιών ή από την επανεμφάνιση παλαιοτέρων πανδημιών.
Τα ανωτέρω αποτελούν βάσιμα επιχειρήματα για την έγκριση κατάλληλου προϋπολογισμού για τα επόμενα έξι έτη.
Οι πολίτες, και ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, οι πολίτες, το Κοινοβούλιό μας που τους εκπροσωπεί και η Επιτροπή απαιτούν να μην θυσιάζεται η υγεία στον βωμό του δημοσιονομικού δογματισμού.
Επιθυμούμε την εφαρμογή ενός ισχυρού προγράμματος για την υγεία από τον Ιανουάριο του 2002, καθώς αυτό υπαγορεύει το συμφέρον της Ευρώπης.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν κατανοούμε τη στάση του Συμβουλίου που, μην επιθυμώντας να αναλύσει λεπτομερώς το πρόγραμμα, παραχωρεί στην πραγματικότητα όλες τις εξουσίες στην Επιτροπή, ενώ οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στερούνται κάθε δικαιώματος ελέγχου για τα επόμενα έξι χρόνια.
Επιβάλλεται να ζητείται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις ετήσιες προτεραιότητες και ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα μας υποστηρίξουν στο θέμα αυτό.
Αντί να είναι καινοτόμο, το πρόγραμμα αυτό περιορίζεται ιδίως στη σύσταση δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης.
Για εμάς, δεν είναι αυτή η πρώτη προτεραιότητα: διαθέτουμε ήδη συγκρίσιμα δεδομένα άλλων χωρών.
Η κοινοτική προστιθέμενη αξία θα έπρεπε να έγκειται στη μείωση των κινδύνων για την υγεία που προέρχονται κυρίως από το περιβάλλον μας με την ευρεία έννοια του όρου: μέσα μεταφοράς, ρύπανση, χημεία, διατροφή, κλπ., αλλά επίσης από τη συμπεριφορά μας και από τις κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντολογικές ανισότητες.
Είμαστε υπέρ της πρόληψης σε όλον τον κόσμο: όμως, θα έπρεπε να ξεκινήσουμε εφαρμόζοντάς την πρώτα στην ΕΕ και στο δικό μας πρόγραμμα υγείας.
Το πρόγραμμα αυτό θα έπρεπε επίσης να επικεντρώνεται περισσότερο στον κίνδυνο που εγκυμονούν οι μεταδοτικές ασθένειες, ακόμη και στις υποψήφιες χώρες.
Το AIDS εξακολουθεί να συνιστά μεγάλη μάστιγα για την Ευρώπη και η φυματίωση είναι παντού σε έξαρση.
Πρέπει επίσης να σκεφθούμε τις θεραπευτικές τεχνικές την ανάπτυξη των οποίων επιθυμούμε να ευνοήσουμε.
Η τακτική της χρήσης ενός φαρμάκου για όλες τις ασθένειες δεν έχει πλέον εφαρμογή καθώς έχουν ενισχυθεί οι αντιστάσεις στα αντιβιοτικά και στα εμβόλια.
Είναι καιρός να λάβουμε υπόψη μας και άλλες μεθόδους και εναλλακτικές θεραπείες, βασιζόμενοι και στο θέμα αυτό σε ορθές εκτιμήσεις.
Τέλος, δεν μπορούμε να υποχωρήσουμε στο θέμα του προϋπολογισμού: 380 εκατομμύρια ευρώ σε έξι χρόνια είναι ήδη πάρα πολύ λίγα.
Προτείνοντας 280 εκατομμύρια, το Συμβούλιο εκφράζει τη βούλησή του να περιορίσει τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της δημόσιας υγείας, γεγονός που δεν κατανοούμε.
Για τον λόγο αυτό στηρίζουμε την έκθεση του κυρίου Τρακατέλλη, που αποτελεί καρπό πολυάριθμων ανταλλαγών και αποδεικνύει στο Συμβούλιο ότι πρέπει να λάβει υπόψη τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα υγείας.
Είναι λογικές και αναγκαίες για την υγεία όλων των Ευρωπαίων.
Η μέγιστη δυνατή ανάπτυξη και εναρμόνιση της δημόσιας υγείας έπρεπε να ήταν ένας από τους κύριους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν ο λόγος ύπαρξης της τελευταίας δεν περιοριζόταν στην κυκλοφορία κεφαλαίων και εμπορευμάτων.
Η σύσταση έχει καλές προθέσεις, δεν αναφέρει, όμως, τίποτε σχετικά με τα μέσα υλοποίησης.
Όμως, ακόμη και στις πιο αναπτυγμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τουλάχιστον στη Γαλλία, η δημόσια υγεία δεν έχει επαρκή μέσα, ούτε επαρκές προσωπικό, ούτε επαρκείς χώρους, ούτε επαρκές υλικό.
Η έννοια της αποδοτικότητας γενικεύεται.
Βάζουμε λουκέτο στα νοσοκομεία και στα μικρά μαιευτήρια.
Ελλείψει επαρκούς προσωπικού, οι νοσοκόμες, οι βοηθοί νοσοκόμων και οι ασκούμενοι στα νοσοκομεία φοιτητές έχουν παράλογα ωράρια.
Η μέριμνα και η ίδια η υγεία είναι εμπορεύματα που καθίστανται όλο και πιο ακριβά για μια μερίδα του πληθυσμού.
Η ικανοποιητική δημόσια υγεία θα έπρεπε να περιλαμβάνει την πρόληψη.
Αλλά πώς να λειτουργήσει η πρόληψη σε μια κοινωνία που πλήττεται από την ανεργία και τη φτώχεια, στην οποία εμφανίζονται ξανά αρρώστιες που πιστεύαμε ότι είχαν εξαλειφθεί για πάντα, όπως η φυματίωση; Μια πολιτισμένη κοινωνία που διαθέτει τα μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε να διασφαλίζει δωρεάν ποιοτική ιατρική φροντίδα για όλους.
Η ανικανότητά της να το πράξει εκφράζει την αποτυχία της.
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε. Σε μία συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη δημόσια υγεία αναφέρεται βέβαια για τους τύπους ότι η αρχή της επικουρικότητας θα πρέπει να γίνει σεβαστή, όμως βλέπουμε ότι πρόκειται μόνο για λόγια κενά περιεχομένου.
Διαπιστώνω ότι το πρόγραμμα της ΕΕ για τη δημόσια υγεία αναπτύσσεται και καλλωπίζεται με οτιδήποτε έχει να κάνει με τη δημόσια υγεία.
Ιδιαίτερα όσον αφορά τον τομέα της εκπαίδευσης και της ενημέρωσης, δεν περιμένω να τα πάει καλύτερα η Ευρώπη από ό,τι τα επιμέρους κράτη μέλη.
Εξάλλου, η απόσταση από τον πολίτη είναι υπερβολικά μεγάλη.
Είμαι ωστόσο υπέρμαχος της προώθησης της υγείας στις υποψήφιες χώρες, όπου ακόμη και η στοιχειώδης ιατροφαρμακευτική περίθαλψη είναι ελλειμματική.
Στις χώρες αυτές είναι δυνατόν να καταπολεμηθούν αποτελεσματικά διάφορες ασθένειες με τη βοήθεια της ΕΕ.
Με σχετικά λίγους πόρους μπορούν να επιτευχθούν πολλά.
Οι εξελίξεις στον τομέα της δημόσιας υγείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ξεπερνούν, κατά τη γνώμη μου, κάθε όριο.
Σύμφωνα με τη συνθήκη του Αμστερνταμ, η δημόσια υγεία αποτελεί εθνική πολιτική και έτσι θα πρέπει να παραμείνει.
Για τον λόγο αυτόν δεν υποστηρίζω προγράμματα για τη δημόσια υγεία, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως εφαλτήρια, προκειμένου να θιγεί η εθνική πολιτική, ενώ ελάχιστη πρόσθετη αξία έχουν σε σχέση με τα προγράμματα των κρατών μελών.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, αντί να διαθέτουμε περισσότερους πόρους υπέρ ενός προγράμματος για τη δημόσια υγεία, θα ήταν προτιμότερο να μειώσουμε στο μηδέν τις επιδοτήσεις στην καλλιέργεια καπνού.
Έτσι θα υπηρετήσουμε πολύ περισσότερο τη δημόσια υγεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συζητούμε σήμερα για το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας για τα έτη 2001-2006.
Μιας και μάλλον θα φτάσουμε σε διαμεσολάβηση, έτσι το βλέπω τουλάχιστον εγώ, το πρόγραμμα δεν θα τεθεί σε ισχύ πριν από την άνοιξη του 2002 και συνεπώς η διάρκεια του προγράμματος θα μετατεθεί ανάλογα.
Για πέντε χρόνια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε προβλέψει για όλα τα μέτρα που αφορούν την πολιτική της υγείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 300 εκατομμύρια ευρώ.
Θεωρώ πρόκληση το γεγονός ότι το Συμβούλιο Υπουργών μείωσε για άλλη μια φορά το ποσό αυτό και σκοπεύει να εγκρίνει μόνο 280 εκατομμύρια.
Εν όψει των εκτενών στόχων, τους οποίους θα πρέπει να καλύψει το εν λόγω πρόγραμμα με τη συνέχιση των οκτώ υπαρχόντων προγραμμάτων δράσης, και εν όψει των πρόσθετων καθηκόντων, τα οποία θεωρούνται επείγοντα - ιδιαιτέρως στον τομέα της πληροφόρησης - και των εντελώς απρόβλεπτων προκλήσεων που προκύπτουν λόγω της διεθνούς τρομοκρατίας, όπως ανέφερε ήδη ο συνάδελφος κ. Τρακαττέλης, στηρίζω απολύτως την απαίτηση του Κοινοβουλίου για 380 εκατομμύρια και το θεωρώ ως το ελάχιστο που θα πρέπει να διαθέσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Εν προκειμένω δεν θα έπρεπε να είμαστε πρόθυμοι να συμβιβαστούμε και αυτό θα πρέπει να το δείξουμε καθαρά στο Συμβούλιο.
Στους άλλους τομείς, η κοινή θέση αποτελεί ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, μεγάλη βελτίωση σε σύγκριση με την πρόταση της Επιτροπής και με τα κείμενα από πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τη μεγάλη πλειονότητα των εκ νέου υποβληθέντων τροπολογιών, με τις οποίες συμφώνησε και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, δεν την θεωρώ απαραίτητα βελτίωση σε όλα τα σημεία.
Έχω τις επιφυλάξεις μου σχετικά με το θέμα αυτό. Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κ. Τρακαττέλη για τις υπηρεσίες που προσέφερε και ιδιαιτέρως για τις προσπάθειές του να υπάρξει ευρεία συναίνεση στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει ωστόσο να πω ότι η διασυνοριακή επιμόρφωση και μετεκπαίδευση είναι βεβαίως μια καλή αρχή. Έχω όμως σοβαρές επιφυλάξεις όταν η εκπαίδευση στον τομέα της υγείας, της Ιατρικής κλπ. πρέπει να μετατεθεί στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αυτό κατά τη γνώμη μου είναι καθήκον των κρατών μελών.
Οι συνάδελφοι μας είπαν ότι κάποιοι αμφιβάλλουν για το αν πρέπει να γίνονται όλα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προέρχομαι από ένα μεγάλο κράτος μέλος και έχω διαπιστώσει ότι η συγκέντρωση των αρμοδιοτήτων δεν αποτελεί απαραιτήτως βελτίωση, αλλά πρέπει τα μεμονωμένα άτομα να βοηθηθούν πραγματικά επί τόπου κι αυτό, πιστεύω, καλύτερα θα ήταν να εξαρτιόταν από τα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, η υιοθέτηση κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας είναι πολύ ευπρόσδεκτη.
Η νέα στρατηγική για τη δημόσια υγεία θα καθορίσει τους στόχους της ΕΕ στον τομέα της υγείας για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Για αυτό, είναι πολύ σημαντικό να θέσουμε σαφείς προτεραιότητες: πρώτον, να βελτιώσουμε την πληροφόρηση και τη γνώση σε θέματα υγείας δεύτερον, να ενισχύσουμε την ταχεία αντίδραση σε απειλές κατά της υγείας·και, τέλος, να καταπιαστούμε με τους καθοριστικούς παράγοντες της υγείας.
Ωστόσο, όπως ανέφεραν πολλοί από τους συναδέλφους μου, ο προϋπολογισμός παραμένει και αυτός ένα πρόβλημα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών θα ήθελε 300 εκατ. ευρώ.
Αυτό σημαίνει αύξηση κατά 80 εκατ. ευρώ, η οποία θα ανταποκρινόταν στο ποσό που δίδεται για τα ήδη υπάρχοντα προγράμματα.
Όπως πολλοί ανέφεραν, μιλάμε για 100 εκατ. ευρώ περισσότερα από αυτά που ζήτησε το Συμβούλιο στην κοινή θέση.
Αυτό είναι απαραίτητο ώστε το πρόγραμμα να δουλέψει αποτελεσματικά και επιπλέον είναι πολύ δίκαιο.
Θα ήθελα με την ευκαιρία, και υπό το φως της 11ης Σεπτεμβρίου, να ρωτήσω τον Επίτροπο αν κάποια νέα δράση, στο πλαίσιο του αγώνα κατά της βιολογικής τρομοκρατίας, πρόκειται να χρηματοδοτηθεί από κάποια νέα πρόταση προϋπολογισμού και όχι από το πρόγραμμα πλαίσιο.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω τη σπουδαιότητα της συνεργασίας μας με τις ΜΚΟ.
Με ανησυχεί σφόδρα η απαίτηση των Συντηρητικών αυτού του Κοινοβουλίου για ψηφοφορία κατά τμήματα στο θέμα των δικτύων ΜΚΟ.
Φοβάμαι ότι κάτι τέτοιο θα υπονομεύσει την εταιρική σχέση που δημιουργήθηκε στο προηγούμενο πρόγραμμα, όπου η Κοινότητα βασίστηκε στα δίκτυα ΜΚΟ για να μεταφέρει μηνύματα όπως η "Ευρωπαϊκή Εβδομάδα κατά του Καρκίνου" .
Το νέο πρόγραμμα υγείας αφορά την προστασία της υγείας όλων των Ευρωπαίων πολιτών και όχι μόνο των λίγων προνομιούχων.
Αυτό θα επιτευχθεί μόνον αν συνεργαστούμε με εκείνους τους πολίτες της ΕΕ που ενδιαφέρονται περισσότερο και γνωρίζουν πιο πολλά για τη δημόσια υγεία.
Η υγεία είναι το θέμα που απασχολεί την πλειονότητα των πολιτών της ΕΕ.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτό το πρόγραμμα έχει κάποια σημασία.
Κύρια Πρόεδρε, δημιουργούμε την στιγμή αυτή ένα πάρα πολύ καλό πρόγραμμα για τη δημόσια υγεία μέχρι το 2006 και θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Τρακατέλλη για αυτό.
Θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις, οι οποίες πιστεύω ότι θα πρέπει να περιληφθούν στο πρόγραμμα αυτό.
Πρώτον, ο απολύτως σημαντικότερος στόχος ενός προγράμματος για τη δημόσια υγεία είναι, και οφείλει βέβαια να είναι, η απόλυτη εξάλειψη των ασθενειών.
Τα μέτρα πρόληψης είναι εξαιρετικά μεγάλης σημασίας και θα πρέπει να λαμβάνονται πραγματικά υπόψη σε όλες τις πολιτικές και σε όλες τις δραστηριότητες.
Αυτό αφορά κυρίως τη ρύπανση του περιβάλλοντος, η οποία, όπως γνωρίζουμε, βλάπτει τη δημόσια υγεία, για παράδειγμα τη χρήση δηλητηριωδών και επικίνδυνων για την υγεία χημικών ουσιών στα καταναλωτικά προϊόντα, αλλά και τη μόλυνση των τροφίμων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να καλέσω τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν τις τροπολογίες 24, 40, 49 και 54.
Δεύτερον, όσον αφορά τις συμπληρωματικές θεραπείες, είναι σημαντικό το γεγονός ότι αναγνωρίζονται στο πρόγραμμα δράσης και ότι ενθαρρύνεται η έρευνα, η αξιολόγηση και η ενημέρωση για αυτές τις συμπληρωματικές μεθόδους θεραπείας.
Οι τροπολογίες 25 και 44 αφορούν το ζήτημα αυτό.
Το τρίτο σημείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω αφορά την τροπολογία 60, την οποία υπέβαλε η ομάδα μου, και αναφέρει ότι θα πρέπει να αναπτύξουμε στρατηγικές για να μειώσουμε την αντοχή στα αντιβιοτικά.
Πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα της δημόσιας υγείας, όπως έχει υπογραμμίσει και προειδοποιήσει και η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Τέταρτο και τελευταίο: θα πρέπει να ενισχυθούν οι δραστηριότητες των μη κυβερνητικών και μη κερδοσκοπικών οργανώσεων στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Οι εν λόγω οργανώσεις πραγματοποιούν ένα εξαιρετικό έργο και για αυτό χρειάζονται κάθε δυνατή ενίσχυση.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το έργο του.
Σε μια περίοδο όπου υπάρχουν πολλές απορίες σχετικά με το τι κάνει η Ευρώπη και γιατί το κάνει, ο μοναδικός τομέας για τον οποίον μπορούμε να ισχυριστούμε πως έχουμε σημειώσει επιτυχίες και έχουμε ανταποκριθεί στις ανησυχίες των Ευρωπαίων πολιτών είναι ο τομέας της δημόσιας υγείας.
Βρεθήκαμε πολλές φορές μέχρι τώρα στο προσκήνιο, θέτοντας προς συζήτηση καινοτόμα προγράμματα αντιμετώπισης διαδεδομένων νόσων όπως ο καρκίνος, οι βιολογικοί κίνδυνοι, οι κίνδυνοι για τα τρόφιμα και την ασφάλεια των τροφίμων, καθώς επίσης και τα συνεχιζόμενα προβλήματα σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και αφθώδους πυρετού.
Η μοναδική βεβαιότητα, ο μοναδικός θεμέλιος λίθος στον οποίο θα μπορούσαν να βασιστούν οι Ευρωπαίοι πολίτες είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τούτο οφείλεται κυρίως στον ρόλο του τωρινού Επιτρόπου, David Byrne, ο οποίος με τη ρηξικέλευθη στάση που τηρεί, αντιμετωπίζει κατά μέτωπο τα προβλήματα, αρνούμενος να κρυφτεί πίσω από τις δολιότητες που χρησιμοποιούνται συνήθως στην πολιτική προκειμένου να ξεπεραστεί κάποια δύσκολη περίσταση.
Αυτό που ζητούμε εμείς στο Κοινοβούλιο, κατά τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης Τρακατέλλη, είναι μια συνέχιση αυτής της σχέσης με τον Ευρωπαίο πολίτη, μια συνέχιση της εμπιστοσύνης που έχουν οι Ευρωπαίοι πολίτες ότι θα συνεχίσουμε να παράγουμε έργο για λογαριασμό τους σε πραγματικούς όρους.
Εγώ, όπως και οι συνάδελφοί μου, δεν πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ασχολείται με την κατάρτιση των προγραμμάτων περίθαλψης ή των μεθόδων παροχής ιατρικών υπηρεσιών σε μεμονωμένους πολίτες - αυτά είναι θέματα που μπορούν προφανώς να αντιμετωπιστούν καλύτερα σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο.
Ωστόσο, μπορούμε να μάθουμε πολλά ο ένας από τον άλλον.
Υπάρχουν μέθοδοι σχετικά με τον ιατρικό εξοπλισμό και τις νέες τεχνολογίες, οι οποίες μπορεί να χρησιμοποιούνται σε κάποιο κράτος μέλος, ενώ σε κάποιο άλλο να μην γίνεται καν λόγος για αυτές.
Η Επιτροπή και η Ευρώπη μπορούν να δράσουν σαν ένας έντιμος μεσολαβητής, φέρνοντας σε επαφή όλες τις πλευρές, ώστε να διασφαλιστεί η παροχή των καλύτερων δυνατών θεραπειών στους ανθρώπους εντός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας τομέας ειδικά μου προκαλεί ανησυχία - και δεν υπάρχει πουθενά στην έκθεση κάποια αναφορά που θα βοηθούσε στην επίλυση του προβλήματος: πρόκειται για την ύπαρξη μιας σαφούς καταγραφής των νόσων και των παθήσεων που ενδημούν από άκρη σε άκρη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παραδείγματος χάριν, σε τομείς όπως ο αυτισμός, η πολιομυελίτιδα, ο καρκίνος - οι διάφορες μορφές καρκίνου και η αντιμετώπισή τους είναι ευκολότερο από κάθε τι άλλο να συσχετισθούν - η κυστική ίνωση, αλλά και σε άλλες γένιες ή γενετικές ασθένειες, έχουμε δει ότι όσοι προσπαθούν να παράσχουν υπηρεσίες σε πάσχοντες αντιμετωπίζουν χρόνια προβλήματα.
Εάν ο Επίτροπος μπορούσε να αναλάβει με δική του πρωτοβουλία την ανάλυση και συσχέτιση των πληροφοριών, τότε θα μπορούσαμε τουλάχιστον να πούμε ότι έχουμε ένα ποσοστό 10% ή 12% ή 50%, αντί να κάνουμε εικασίες και υποθετικούς υπολογισμούς όσον αφορά την έκταση των ασθενειών, των παθήσεων ή των αναπηριών που ενδημούν στην Ένωση.
Μαζί με τους συναδέλφους μου, θα υποστηρίξω τα μέτρα με τα οποία θα ζητείται η αύξηση των διαθέσιμων πόρων.
Πρέπει να ζούμε στον πραγματικό κόσμο.
Το έργο που θέλουμε να επιτελέσουμε κοστίζει χρήματα, είτε από την άποψη του προσωπικού είτε από την άποψη των πόρων, και εμείς θα το υποστηρίξουμε πλήρως.
Αισθάνομαι απέραντη ευγνωμοσύνη προς τον εισηγητή, κύριο Τρακατέλλη, τα μέλη του Κοινοβουλίου και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών για το έργο τους σε αυτό το σημαντικό και φιλόδοξο πρόγραμμα.
Το πρόγραμμα αυτό είναι σημαντικό, διότι η προστασία και η βελτίωση της δημόσιας υγείας αποτελούν το επίκεντρο των ανησυχιών και των προσδοκιών των πολιτών μας.
Οι πρόσφατες τρομοκρατικές επιθέσεις υπογράμμισαν την ανάγκη ενίσχυσης και επέκτασης των υπαρχόντων κοινοτικών μηχανισμών ετοιμότητας και αντίδρασης.
Πολλές από τις τροπολογίες που κατετέθησαν συμβαδίζουν με τη γενικότερη άποψή μας για τη δημόσια υγεία και με τον τρόπο που θα πρέπει να την εκφράσουμε σε κοινοτικό επίπεδο.
Μπορούμε να δεχθούμε 38 από τις 60 τροπολογίες - 28 εν όλω και άλλες 10 εν μέρει.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε ορισμένα σημαντικά σημεία όπου πιθανόν θα βοηθούσε κάποια αποσαφήνιση της θέσης της Επιτροπής.
Το πρώτο σημείο αφορά την εφαρμογή του προγράμματος.
Η επιτυχία του προγράμματος θα εξαρτηθεί από τη διαθεσιμότητα πόρων και εμπειρίας.
Η Επιτροπή θα κάνει ό,τι μπορεί για να εξασφαλίσει τον απαραίτητο αποτελεσματικό συντονισμό, θεσπίζοντας τις κατάλληλες διαρθρωτικές ρυθμίσεις.
Η πραγματοποίηση όλων αυτών απαιτεί, κατά την άποψή μας, μια βήμα προς βήμα προσέγγιση.
Πρώτον, οι υπηρεσίες της Επιτροπής ασχολούνται με τη διαδικασία αναδιάρθρωσης ώστε να αντανακλούν καλύτερα τα βασικά σημεία του προγράμματος.
Δεύτερον, προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα της Επιτροπής να συντονίζει τις δράσεις, σκοπεύουμε να αναθέσουμε σε υπεργολάβους κάποια έργα τεχνικής και διοικητικής βοήθειας.
Πιο μακροπρόθεσμα, εξετάζουμε τις δυνατότητες θέσπισης ενός εκτελεστικού οργανισμού.
Ωστόσο, κάτι τέτοιο θα πρέπει να περιμένει πρώτα την υιοθέτηση της πρότασης της Επιτροπής για μια ρύθμιση που θα αφορά τέτοιου είδους οργανισμούς, πράγμα το οποίο ελπίζω να γίνει στο εγγύς μέλλον.
Εν όψει αυτής της ρύθμισης, μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία 8, η οποία απαιτεί τις κατάλληλες διαρθρωτικές ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίσει την αποτελεσματικότητα και τη συνοχή των μέτρων και των δράσεων στο πρόγραμμα, και να προωθήσει τη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Δεν μπορώ, εντούτοις, να δεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 6, 34 και 57, οι οποίες θέτουν προθεσμία στην Επιτροπή για την πραγματοποίηση αυτής της εργασίας, και προτείνουν τη δημιουργία ενός συντονιστικού κέντρου.
Αυτό περιορίζει την άσκηση των εκτελεστικών εξουσιών της Επιτροπής όπως ορίζονται από τη Συνθήκη.
Ανεξαρτήτως αυτού, ελπίζω πως το Κοινοβούλιο θα δεχθεί την αυστηρή δέσμευση της Επιτροπής να προχωρήσει όσο πιο γρήγορα μπορεί στη δημιουργία των διαρθρωτικών ρυθμίσεων που θα διασφαλίσουν αποτελεσματικό συντονισμό και παρακολούθηση.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να σταθώ είναι ο προϋπολογισμός του προγράμματος.
Η Επιτροπή είχε προτείνει έναν συνολικό προϋπολογισμό 300 εκατ. ευρώ για μια περίοδο έξι ετών.
Η τροπολογία αριθ. 36 ανεβάζει αυτό το ποσό στα 380 εκατ. ευρώ.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου προτείνει έναν προϋπολογισμό 280 εκατ. ευρώ.
Η λήψη μιας απόφασης σε αυτό το θέμα εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Εγώ θα ήθελα απλώς να πω ότι η Επιτροπή εμμένει στην αρχική της πρόταση, η οποία, κατά τη γνώμη μας, εξασφαλίζει ένα λογικό ποσόν για την εφαρμογή του προγράμματος.
Δεν μπορώ, επομένως, να αποδεχθώ την τροπολογία αριθ. 36.
Αυτή η τροπολογία, καθώς και το τελευταίο μέρος της τροπολογίας αριθ. 56, θέτουν επίσης όρια ως προς τον τρόπο με τον οποίο δαπανούμε τον προϋπολογισμό του προγράμματος.
Τέτοιοι περιορισμοί υπονομεύουν την ουσιώδη αρχή ότι το πρόγραμμα πρέπει να είναι ευέλικτο και να μπορεί να αντιμετωπίζει νέες ανησυχίες και απειλές κατά της υγείας μόλις αυτές παρουσιάζονται.
Τα πρόσφατα γεγονότα απέδειξαν περίτρανα την ανάγκη να διατηρήσουμε μια τέτοια ευελιξία.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτές τις τροπολογίες.
Προτού τελειώσω με το πρόβλημα του προϋπολογισμού, θα ήθελα να τονίσω ένα πράγμα: το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο έδωσαν ιδιαίτερη έμφαση στην ανάγκη θέσπισης νέων διαρθρωτικών ρυθμίσεων ώστε να διασφαλιστεί ο αποτελεσματικός συντονισμός.
Τούτο δεν περιλαμβανόταν στη σύνταξη της αρχικής πρότασης για τον προϋπολογισμό.
Ενόψει αυτού, όταν διατυπώσουμε τη γνώμη μας για τις τροπολογίες που υιοθετούνται, σκοπεύουμε ταυτόχρονα να παρουσιάσουμε έναν αναθεωρημένο οικονομικό σχεδιασμό του προγράμματος, ο οποίος θα περιλαμβάνει αύξηση του κονδυλίου του προϋπολογισμού για πόρους, για την τεχνική βοήθεια και την υποστήριξη, που θα απαιτηθούν για τις διαρθρωτικές ρυθμίσεις.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στις τροπολογίες που αφορούν το εύρος και τη διάρθρωση του προγράμματος. Οι τροπολογίες αριθ.
7, 13, 25, 30, 44, 46, 50, 52 και ένα μέρος της τροπολογίας αριθ. 58 αφορούν μια ποικιλία θεμάτων, όπως η παροχή υποστήριξης σε περιφερειακά και εθνικά κέντρα αριστείας σε διάφορους τομείς.
Συμπληρωματικές θεραπευτικές μέθοδοι - ανάπτυξη κατευθυντήριων γραμμών για επεμβάσεις στον τομέα της ιατρικής και της υγειονομικής περίθαλψης, καθώς και δράσεις για τη βελτίωση της διατροφής και των διατροφικών συνηθειών.
Αυτές οι τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, διότι καλύπτουν τομείς που εμπίπτουν στην ευθύνη των κρατών μελών.
Επιπλέον, υπάρχουν αρκετές τροπολογίες που απαιτούν συγκεκριμένα σχόλια.
Με τις τροπολογίες αριθ. 41 και 59 επιδιώκεται να επιβληθεί στην Επιτροπή η υποχρέωση να υποβάλλει ετήσια έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος.
Το Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται σε τακτική βάση για την εξέλιξη του προγράμματος, τόσο μέσω των κανόνων επιτροπολογίας όσο και της διαδικασίας αξιολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 12 της κοινής θέσης.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτές τις τροπολογίες.
Η τροπολογία αριθ. 42 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, διότι περιορίζει το πεδίο δράσης του συστήματος ενημέρωσης για την υγεία, συνδέοντάς το ρητώς με το δικαίωμα των ασθενών να λαμβάνουν ορισμένες πληροφορίες για την πάθησή τους και τις θεραπευτικές τους αγωγές.
Θέλω, εντούτοις, να τονίσω ότι διάκειμαι υπέρ της προώθησης των δικαιωμάτων των ασθενών και ακολουθώ για αυτό το θέμα την πολιτική η οποία συμπεριλαμβάνεται στο φόρουμ για την υγεία και - σημειωτέον - αναφέρεται ρητώς στην αιτιολογική σκέψη 3 της νομοθεσίας.
Τέλος, υπάρχει μια ομάδα 7 τροπολογιών τις οποίες δεν μπορούμε να αποδεχθούμε είτε διότι στερούν από την εφαρμογή του προγράμματος την απαραίτητη ευελιξία είτε διότι επαναλαμβάνουν διατάξεις της κοινής θέσης.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 9, 10, 23, 27, 28, 35 και 43.
Από την άλλη μεριά, υπάρχουν και αρκετές τροπολογίες που προτείνουν σημαντικές νέες δράσεις οι οποίες θα ενδυναμώσουν τους ευρύτερους σκοπούς και στόχους του προγράμματος. Ενδεικτικά αναφέρω την τροπολογία αριθ.
48 και ένα μέρος της τροπολογίας αριθ. 26, οι οποίες καλύπτουν δραστηριότητες για την αντιμετώπιση απειλών κατά της υγείας, συμπεριλαμβανομένων και των τρομοκρατικών πράξεων, καθώς και την τροπολογία αριθ.
47, η οποία καλύπτει την ανάπτυξη μιας στρατηγικής εμβολιασμού και ανοσοποίησης.
Μια και αυτές οι τροπολογίες, καθώς και οι τροπολογίες αριθ. 3, 11, 29, 31, 45 και 60, θα φανούν χρήσιμες για την ενίσχυση του προγράμματος και για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του, γίνονται όλες αποδεκτές από την Επιτροπή.
Οφείλω να προσθέσω ότι μπορούν να συμμετάσχουν και οι υποψήφιες χώρες και έχουμε προνοήσει για αυτό.
Επιπλέον, θέλω να μνημονεύσω την αναφορά που έγινε στην έκταση της πληροφόρησής που πρέπει να λαμβάνουμε σχετικά με ασθένειες και αναπηρίες, όπως ανέφερε ο κ. Prodi.
Μπορώ, βεβαίως, να επιβεβαιώσω πως το συγκεκριμένο πρόγραμμα δύναται να αντιμετωπίσει αυτά τα προβλήματα, ειδικά με το πρώτο σκέλος του που αφορά την πληροφόρηση και τη συλλογή δεδομένων.
Εν κατακλείδι, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω και πάλι τις ευχαριστίες μου για όλο το εποικοδομητικό έργο του εισηγητή και της επιτροπής σχετικά με τη διαμόρφωση του μέλλοντος της πολιτικής για τη δημόσια υγεία στην ΕΕ.
Φυσικά, για όλα εκείνα τα σημεία στα οποία υπάρχουν ακόμα δυσκολίες, η Επιτροπή είναι έτοιμη και πρόθυμη να βοηθήσει στην εξεύρεση λύσεων.
- Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Byrne. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11:30.
Λήγει Η συζήτηση έληξε.
Ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές (A5-408/2001).
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κυρία Paulsen.
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η έκθεση αυτή τα πήγε πολύ καλά.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο υιοθέτησαν τα περισσότερα αιτήματα του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Τώρα καλύπτονται για παράδειγμα οι χρήστες από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και έχουμε έναν κοινό ορισμό, έτσι ώστε να γνωρίζουμε περί τίνος ομιλούμε.
Όλα τα προϊόντα τα οποία προορίζονται για τη διατροφή των ζώων ορίζονται πλέον με έναν κοινό όρο στο σύνολο της νομοθεσίας περί ζωοτροφών.
Είναι πολύ θετικό το γεγονός ότι εφαρμόζονται τώρα οι σημαντικοί κανόνες, όπως για παράδειγμα η απαγόρευση της αραίωσης.
Αυτό σημαίνει ότι δεν επιτρέπεται πλέον να αραιώνει κανείς μία παρτίδα ζωοτροφών με υψηλά επίπεδα διοξίνης, για παράδειγμα, με άλλες ουσίες, προκειμένου να μην υπερβαίνει τα επιτρεπόμενα όρια.
Θεωρώ προσωπικά εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι περιλάβαμε στην οδηγία τα λεγόμενα όρια για την υιοθέτηση μέτρων: αυτό ακριβώς, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι στην πράξη η αρχή της προφύλαξης.
Αυτό σημαίνει ότι εάν π.χ. μία γαλακτοκομική μονάδα διαπιστώσει ότι τα ποσοστά μυκοτοξίνης, μίας τοξίνης από μύκητες, αυξάνονται στο γάλα, μπορεί να ξεκινήσει έρευνα, παρά το γεγονός ότι δεν έχουν ξεπεραστεί τα όρια κινδύνου.
Μπορεί λοιπόν αυτή η γαλακτοκομική μονάδα να ξεκινήσει την έρευνα προκειμένου να εντοπίσει τις αιτίες για την αύξηση της μυκοτοξίνης στο γάλα, να ανατρέξει στην αλυσίδα και να λάβει μέτρα ήδη πριν τα επίπεδα μυκοτοξίνης ξεπεράσουν τα όρια τοξικότητας.
Το Συμβούλιο έκανε δεκτά όλα τα αιτήματά μας, ιδιαίτερα ένα ζήτημα το οποίο αναγκαστήκαμε να ξανασυζητήσουμε στην επιτροπή, δηλαδή το κατά πόσον μία ακατάλληλη παρτίδα ζωοτροφών θα πρέπει να επιστρέφεται, σε μία χώρα του Τρίτου Κόσμου, για παράδειγμα, ή όχι.
Εγώ και η επιτροπή θεωρούμε απολύτως ανήθικο να επιστρέφουμε μόνο προϊόντα τα οποία δεν πληρούν τους όρους της Οδηγίας.
Δεν γνωρίζουμε στις περιπτώσεις αυτές πού θα καταλήξουν αυτά τα προϊόντα, εάν θα χρησιμοποιηθούν στις φτωχότερες περιοχές ή εάν θα καταλήξουν και πάλι στις αγορές μας με άλλη μορφή.
Για τον λόγο αυτόν η επιτροπή αποφάσισε να υποβάλει τροπολογία η οποία απαγορεύει τις επανεξαγωγές σε αυτές τις περιπτώσεις.
Αποφασίσαμε επίσης να διατηρήσουμε μεταβατική περίοδο έξι μηνών μετά τη θέση σε ισχύ της Οδηγίας.
Κατόπιν, η Επιτροπή και η βελγική Προεδρία του Συμβουλίου μας ζήτησαν διαπραγματεύσεις.
Προσπαθήσαμε να καταλήξουμε σε συμβιβασμό, όπως και πράξαμε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο τη βελγική Προεδρία όσο και την Επιτροπή για την εξαιρετική και εποικοδομητική συνεργασία που είχαν με εμένα και τον συνεισηγητή.
Καταλήξαμε σε συμβιβασμό, σύμφωνα με τον οποίον οι επανεξαγωγές θα ρυθμίζονται όπως ορίζει η γενική Οδηγία περί ειδών διατροφής, την οποία υπερψηφίσαμε σήμερα στο Κοινοβούλιο με συντριπτική πλειοψηφία.
Χρειάζεται να καλυφθεί τεχνικά ένα χρονικό κενό, έτσι ώστε, όταν η γενική Οδηγία τεθεί σε ισχύ, οι διατάξεις της να καλύπτουν και τις επανεξαγωγές.
Δεν πρόκειται λοιπόν για νέα πρόταση, απλώς ζητούμε να καλύψουμε αυτήν την χρονική περίοδο μέχρι τη θέση σε ισχύ της Οδηγίας.
Η συμβιβαστική πρόταση την οποία υποβάλαμε έχει ακριβώς την ίδια διατύπωση με την έκθεση Whitehead.
Εχθές, όταν είχαμε ολοκληρώσει τις εργασίες, πληροφορηθήκαμε ξαφνικά ότι το Συμβούλιο δεν ήθελε να δεχθεί αυτόν τον συμβιβασμό.
Με μεγάλη μου λύπη διαπιστώνω ότι θα πρέπει να αποσύρουμε την συμβιβαστική μας πρόταση, έτσι ώστε θα καταλήξουμε αναγκαστικά σε διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα να πω στο Συμβούλιο ότι πρόκειται για κατάφωρη κατάχρηση της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Δεν πρόκειται για τόσο σημαντική και σοβαρή διαφωνία, ώστε να χρειάζεται να φτάσουμε στη συνδιαλλαγή, όμως εγώ και οι συνεισηγητές μου πιστεύουμε ότι η κατάσταση αυτή αναγκάζει το Κοινοβούλιο να αντιδράσει.
Τη στιγμή που πέντε πολιτικές ομάδες προσυπογράφουν τη συμβιβαστική πρόταση, δεν αστειευόμαστε!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, για το θέμα των ζωοτροφών και της διατροφής των ζώων έχει υποβληθεί τον τελευταίο καιρό στο Κοινοβούλιο, επ' ευκαιρία διαφόρων ζητημάτων, πληθώρα εκθέσεων.
Εχθές συζητήσαμε για την κυκλοφορία των σύνθετων ζωοτροφών και σήμερα μιλούμε και πάλι σε δεύτερη ανάγνωση για τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές.
Το Συμβούλιο, στην κοινή του θέση της 17ης Σεπτεμβρίου 2001 - η κυρία Paulsen το επιβεβαίωσε - συμμερίστηκε την άποψη του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία πρέπει να δημιουργηθεί ένα εκτεταμένο επίπεδο προστασίας, να μην επιτρέπεται η ανάμιξη ή η αραίωση και επιπλέον να εξουσιοδοτηθούν τα κράτη μέλη να καθορίζουν τις τιμές δράσης.
Νομίζω ότι η εφαρμογή θα δείξει πόσο εφικτές είναι όλες οι προτάσεις και, σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα, θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να αλλάξουμε τα πράγματα για άλλη μια φορά.
Ξέρουμε άλλωστε πως ό,τι ρυθμίζεται μέσω κανονισμών πρέπει και να μπορεί να ελεγχθεί, και δεν επιτρέπεται να υπάρχει απλώς και μόνο η δυνατότητα ελέγχου, αλλά πρέπει και να ασκείται πράγματι έλεγχος.
Τελικά ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε το παρόν έγγραφο σήμερα.
Σας έχουμε παρουσιάσει τους ενδοιασμούς μας σχετικά με τα ζητήματα που αφορούν το άρθρο 13, παράγραφος 2, και εξακολουθούμε να ελπίζουμε σε κάποιον συμβιβασμό, αν και η κυρία Paulsen το έχει αμφισβητήσει.
Οι πολιτικές ομάδες συμφώνησαν από κοινού.
Πρόκειται για την επανεξαγωγή προϊόντων, τα οποία παράγονται εκτός της Κοινότητας και προορίζονται για ζωοτροφές και τα οποία δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της οδηγίας μας.
Η απλή έκφραση "Δεν το θέλω, συνεπώς το επιστρέφω" δεν προσφέρει και πολλά εν προκειμένω.
Θέτουμε εαυτούς ενώπιον του εξής ερωτήματος και ενώπιον της εξής ευθύνης τι θα συμβεί με τέτοιου είδους ζωοτροφές; Θα καταστραφούν, θα αραιωθούν ή θα καταλήξουν σε εμάς ή σε άλλες χώρες του κόσμου από άλλες οδούς; Εμείς στη Γερμανία έχουμε μια λαϊκή ρήση που λέει ό,τι δεν θέλεις να σου κάνουν μην το κάνεις και εσύ στους άλλους.
Συνεπώς είμαστε υπέρ του να καταστρέφεται, και μάλιστα επί τόπου, ό,τι αγοράστηκε ως ζωοτροφή αλλά δεν είναι επιτρεπτό σύμφωνα με τα κριτήρια της οδηγίας μας.
Στην άποψη αυτή αντιτάσσεται τώρα η άποψη εκείνη που υποστηρίζει ότι κατ' αυτόν τον τρόπο γίνεται κατάχρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως θεσμού που μεριμνά για τη διάθεση αποβλήτων.
Νομίζω ότι δεν θα είχαμε προβλήματα με το θέμα αυτό αν διευκρινιζόταν το ερώτημα της ανάληψης του κόστους.
Η επιστροφή και μόνον τέτοιου είδους ζωοτροφών δεν αρκεί και δεν ανταποκρίνεται στην ευθύνη μας ως πολιτικών προσώπων.
Εξακολουθούμε να ελπίζουμε ότι ο συμβιβασμός που διαγράφεται, και τον οποίο υποβάλλουμε στην τροπολογία 4, θα υπερψηφιστεί και ότι θα μπορέσουμε να πείσουμε και το Συμβούλιο.
Για τις προβληματικές περιπτώσεις θα ανοίγεται φάκελος και κατ' αυτόν τον τρόπο θα υπάρχει η ανάλογη τεκμηρίωση.
Η αρμόδια αρχή της εξάγουσας τρίτης χώρας πρέπει να δώσει ρητώς τη συγκατάθεσή της για την επανεξαγωγή.
Το επόμενο λογικό βήμα θα ήταν ωστόσο κατά την άποψή μου η εξάγουσα τρίτη χώρα να τεκμηριώνει τι θα συμβεί εν συνεχεία με τα εμπορεύματα που επιστρέφονται.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Paulsen, και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών για τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές.
Τα μέτρα της κοινής θέσης του Συμβουλίου αποτελούν στοιχείο ζωτικής σημασίας για μια σφαιρική στρατηγική βελτίωσης της ασφάλειας των ζωοτροφών.
Η απαγόρευση της αραίωσης θα μειώσει το συνολικό φορτίο της μόλυνσης των ζωοτροφών.
Οι διάφοροι παράγοντες σε όλο το εύρος της αλυσίδας παραγωγής θα υποχρεούνται επίσης να χρησιμοποιούν παθητικά συστήματα και καλές πρακτικές παραγωγής ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια των υλικών που χρησιμοποιούνται για τις ζωοτροφές και των ίδιων των ζωοτροφών.
Η επιβολή επιπέδων δράσης θα ενεργήσει ως ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης, που θα οδηγήσει σε μια νεωτεριστική προσέγγιση του καθορισμού των πηγών και των διαύλων της μόλυνσης, καθώς και στη λήψη μέτρων για την εξάλειψή τους.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, και 3 όπως αυτές υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να διατηρηθεί η δυνατότητα επιστροφής των προϊόντων που προορίζονται για ζωοτροφές και δεν ανταποκρίνονται προς τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας στη χώρα προέλευσης.
Η Επιτροπή, πάντως, συμμερίζεται τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου υπό την έποψη αυτή και, επομένως, συμφωνεί ότι η επιστροφή πρέπει να γίνεται μόνο κάτω από αυστηρές προϋποθέσεις.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 2 και 3 σχετικά με την ημερομηνία εφαρμογής των μέτρων, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τη χρονική περίοδο των 6 μηνών.
Αντ' αυτής, είναι απαραίτητο να δοθεί ένα εύλογο χρονικό διάστημα για την ενσωμάτωση αυτών των ευρείας κλίμακας μέτρων στο εθνικό δίκαιο.
Πρέπει να καταβληθούν σοβαρές προσπάθειες από τους υπευθύνους ώστε τα μέτρα αυτά να εφαρμοστούν στην πράξη.
Συνεπώς, η Επιτροπή εκφράζει ικανοποίηση για την κατάθεση στην ολομέλεια των συμβιβαστικών τροπολογιών αριθ. 4, 5 και 6 σε αντικατάσταση των τροπολογιών αριθ.
1, 2 και 3.
Θα ήθελα να σας βεβαιώσω ότι οι συμβιβαστικές τροπολογίες - εάν αποφασίσετε να τις κρατήσετε στο τραπέζι - μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή.
Αυτές οι συμβιβαστικές τροπολογίες εκθέτουν τις αιτίες της μη αποδοχής των τριών πρώτων τροπολογιών από την Επιτροπή.
Συνεπώς, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 6.
Η Επιτροπή θα προσπαθήσει επίσης να πείσει το Συμβούλιο να κάνει το ίδιο.
Θα ήθελα επίσης να σας πληροφορήσω ότι προβλέπεται να γίνει αναθεώρηση των ανωτάτων επιπέδων ανεπιθύμητων ουσιών στο Προσάρτημα Ι.
Η Επιτροπή έχει ήδη ζητήσει από την Επιστημονική Επιτροπή για τη Διατροφή των Ζώων να παράσχει ενημερωμένες επιστημονικές εκτιμήσεις κινδύνου.
Αυτές οι εκτιμήσεις θα αποτελέσουν τα κυριότερα επιστημονικά δεδομένα για την αναθεώρηση του Προσαρτήματος.
Η Επιτροπή ελπίζει να οριστικοποιήσει αυτήν την αναθεώρηση το συντομότερο δυνατό.
Η αναθεώρηση θα πρέπει να είναι έτοιμη πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
Εν κατακλείδι, ευχαριστώ ακόμα μια φορά την κυρία Paulsen για την έξοχη δουλειά που έκανε σε αυτόν το φάκελο.
Εκπομπές ρύπων από δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για τη μείωση των εκπομπών ρύπων από δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα (Α5-406/2001).
Τον λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Lange.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρ' όλο που βρισκόμαστε όλοι μαζί εδώ και που είστε όλοι πολύ αγαπητοί και ευγενικοί συνάδελφοι και άνθρωποι, γεννάται το ερώτημα κατά πόσο έχει νόημα αυτή η διοργάνωση, να συζητούμε δηλαδή απόψε πέντε άτομα την παρούσα έκθεση, η οποία αφορά τόσο τη νομοθεσία όσο και τη βιομηχανική πολιτική και την προστασία του περιβάλλοντος.
Το γεγονός ότι παρ' όλα αυτά πρέπει να διεξαγάγουμε αυτή τη συζήτηση το κάνουμε σε αυτόν τον συγκεκριμένο χώρο και αυτήν τη συγκεκριμένη ώρα φαίνεται να αποτελεί ύψιστο κανονισμό του παρόντος Κοινοβουλίου.
Ήδη από την πρώτη ανάγνωση επιθυμία μας είναι να επιβάλουμε τέτοια μέτρα ώστε οι μοτοσικλέτες να γίνουν εξίσου καθαρές όσο έχουν γίνει και τα αυτοκίνητα χάρη στη νομοθεσία μας.
Πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε περήφανοι για όλη την ιστορία της μείωσης των καυσαερίων στα αυτοκίνητα, τα φορτηγά και τα λεωφορεία, διότι παρά τον μεγάλο όγκο κυκλοφορίας μπορέσαμε να μειώσουμε σημαντικά τις εκπομπές καυσαερίων.
Ένα τελευταίο σημείο έχει παραμείνει ακόμα κάπως ανοιχτό· πρόκειται για τα δίκυκλα οχήματα.
Και εδώ υπάρχει μια στρατηγική δύο σταδίων και συγκεκριμένα μέχρι το 2003 και μέχρι το 2006 να μειωθούν οι εκπομπές καυσαερίων των νέων οχημάτων έτσι ώστε το 2006 μία μοτοσικλέτα με νέα άδεια κυκλοφορίας να είναι πράγματι εξίσου καθαρή όπως ένα όχημα του Euro-3.
Ως εκ τούτου πρέπει να τολμήσουμε και το τελευταίο βήμα και να καταστήσουμε υποχρεωτικό και το στάδιο για το 2006. Αφενός για να επιτύχουμε υποχρεωτικά αυτόν το στόχο.
Αφετέρου όμως και για να προσφέρουμε στη βιομηχανία βεβαιότητα σχεδιασμού, διότι σήμερα αναπτύσσονται φυσικά νέες αντιρρυπαντικές τεχνολογίες, νέοι κινητήρες και διότι το 2006 δεν απέχει πια και πολύ.
Ως εκ τούτου μπορώ να καταλάβω και το ενδιαφέρον της βιομηχανίας, που λέει ότι θέλει να έχει βεβαιότητα ως προς τον σχεδιασμό.
Πρέπει να καταστήσουμε το στάδιο για το 2006 υποχρεωτικό.
Πιστεύω ότι δεν έχει πλέον ιδιαίτερο νόημα να περιμένουμε ακόμα, έως ότου να υπάρξει μια καινούργια διαδικασία δοκιμής, η οποία ενδεχομένως να είναι εναρμονισμένη με τις άλλες παγκόσμιες αγορές της Ιαπωνίας και των ΗΠΑ, και να είναι απολύτως λογική.
Δεν διαφαίνεται ακόμα στον ορίζοντα ότι κάτι τέτοιο είναι εφικτό σε λογικό χρονικό διάστημα και για τον λόγο αυτόν προτείνω να καταφύγουμε στη δοκιμασμένη διαδικασία δοκιμής, την οποία εφαρμόσαμε και στα επιβατικά οχήματα κι ας κάνουμε έτσι μία πολύ πιο ρεαλιστική κίνηση από όσες έχουν γίνει έως τώρα αναφορικά με τα δίκυκλα.
Πιστεύω επίσης ότι η διαδικασία δοκιμής, την οποία θέλουμε να εφαρμόσουμε τώρα, κατ' ουσία δεν παρουσιάζει πολύ διαφορετικά αποτελέσματα από ό,τι η νέα διαδικασία δοκιμής η οποία συζητείται σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ως εκ τούτου μπορούμε να στηριχθούμε αξιόπιστα στη διαδικασία δοκιμής των επιβατικών αυτοκινήτων.
Σημαντικότερο είναι το κατά πόσο θέλουμε να συνεχίσουμε να συζητάμε βαθμηδόν τη διαδικασία ή όχι.
Σημαντικότερο είναι να καθοριστεί ότι τα δίκυκλα δεν θα παρουσιάζουν εκτός του κύκλου δοκιμής εντελώς διαφορετικές τιμές εκπομπής καυσαερίων, δηλαδή ο κινητήρας τους να μην συντονίζεται μόνο για τις μετρήσεις, να μην γίνονται ηλεκτρονικές παραποιητικές παρεμβάσεις.
Ως εκ τούτου είναι σωστό και σημαντικό να απαγορευτούν ρητώς τέτοιου είδους διατάξεις ηλεκτρονικής παραποιητικής παρέμβασης και το Συμβούλιο κατέβαλε στον τομέα αυτόν κοινές προσπάθειες με εμάς.
Εκτός από το σταθερό στάδιο του 2006 θέλουμε, κατά δεύτερον, φορολογική υποστήριξη για τη θέση σε κυκλοφορία καθαρών οχημάτων και τον μεταγενέστερο εξοπλισμό των παλαιοτέρων οχημάτων, όπου κάτι τέτοιο είναι από τεχνική άποψη δυνατό και χωρίς να γίνει διάκριση σε βάρος των κατόχων των παλαιοτέρων οχημάτων.
Υπάρχει εν προκειμένω, όπως και στα οχήματα άλλου κατασκευαστικού τύπου, π.χ. επιβατικά, φορτηγά καθώς και λεωφορεία, ένα ακόμα σημαντικό σημείο δεν αρκεί να παρουσιάζουν τα οχήματα τέλειες οριακές τιμές εκπομπής καυσαερίων μόνο κατά το στάδιο δοκιμής, παρά πρέπει να τις διατηρούν και σε όλη τη διάρκεια της ζωής τους.
Πρέπει λοιπόν να τεθούν απαιτήσεις ως προς τη διαχρονική αντοχή, και για τα δίκυκλα οχήματα.
Αν αύριο ψηφίσουμε για το πακέτο μέτρων, το οποίο σας υποβάλαμε, τότε πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο έτσι ώστε να συνεχίσουμε να γράφουμε την επιτυχή ιστορία της μείωσης καυσαερίων από την οδική κυκλοφορία στην Ευρώπη και στον εν λόγω τομέα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και τον συνάδελφο Lange για ακόμα μία εξαιρετική έκθεση που συνέταξε.
Η συνηθισμένη ατμοσφαιρική ρύπανση θα αποτελεί σε λίγα χρόνια παρελθόν χάρη στην πλειοψηφία του Κοινοβουλίου.
Νέα αυτοκίνητα: η δεύτερη γενεά καταλυτών θα καταστεί υποχρεωτική το 2005.
Χρειάστηκε μία μακρά και δύσκολη διαδικασία συνδιαλλαγής προκειμένου να επιτύχουμε τον στόχο αυτόν.
Νέα φορτηγά οχήματα: ο καταλύτης θα είναι υποχρεωτικός το 2008.
Το ζήτημα αυτό ήταν πιο εύκολο, καθώς το Συμβούλιο υιοθέτησε τη θέση του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Σήμερα συζητούμε για τα νέα δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα.
Δεν χρειάζεται να αναλύουμε το ζήτημα πάρα πολύ: να γίνει υποχρεωτικός ο καταλύτης το 2006.
Αυτή είναι μία λογική θέση.
Η BMW διαθέτει εδώ και καιρό τέτοια οχήματα στην αγορά με καταλύτη.
Λυπούμαστε που οι Υπουργοί Περιβάλλοντος δεν θεωρούν λογική αυτήν την πρόταση.
Θα χρειαστεί επομένως αναγκαστικά η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Όμως, δεδομένης της σύμπνοιας που επικρατεί στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο θα αναγκαστεί να υποχωρήσει.
Ο στόχος της κατάργησης του νέφους όζοντος και της σημαντικής μείωσης της οξίνισης είναι σημαντικότερος από τα κοντόφθαλμα συμφέροντα ορισμένων κατασκευαστών.
. (FI) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον εισηγητή Lang, για την ταχεία προετοιμασία της έκθεσης που αφορά την εξέταση του θέματος σε δεύτερη ανάγνωση.
Γενικότερα θα έλεγα ότι η βαθιά προσήλωση του βουλευτού Lang στα θέματα του συγκεκριμένου τομέα έχει προκαλέσει τον αμέριστο σεβασμό της Επιτροπής.
Είμαι ικανοποιημένος που ο εισηγητής συμφωνεί ως προς τις οριακές τιμές εκπομπών και τις προθεσμίες εφαρμογής τους, οι οποίες θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ από την αρχή του 2003.
Ωστόσο ο εισηγητής επαναφέρει μια τροπολογία που υπήρχε ήδη στην πρώτη ανάγνωση και η οποία αφορά τις υποχρεωτικές οριακές τιμές που πρέπει να εφαρμοστούν σε δεύτερο στάδιο από τις αρχές του 2006.
Το στάδιο αυτό βασίζεται σε οριακές τιμές και σε κύκλους δοκιμών, οι οποίοι σήμερα εφαρμόζονται στα επιβατικά αυτοκίνητα.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή υποστήριξε ευθύς εξαρχής την αυστηροποίηση των οριακών τιμών των εκπομπών κατά το έτος 2006, με βάση τις ακόλουθες αρχές: πρώτον, την ανάπτυξη του διεθνούς εναρμονισμένου κύκλου δοκιμής για μοτοσικλέτες, ο οποίος αντιστοιχεί στην πραγματική οδήγηση εκτός πόλης, καθώς και στις αντίστοιχες οριακές τιμές εκπομπών, δεύτερον την ανάπτυξη αξιόπιστης σειράς μέτρησης των εκπομπών στο πλαίσιο του κύκλου δοκιμής για μοτοσικλέτες, προκειμένου οι νέες οριακές τιμές να διαπιστώνονται επιστημονικώς με υγιή τρόπο και σύμφωνα με την εξελιγμένη τεχνολογία ελέγχου καυσαερίων.
Η καθ' ύλην αρμόδια ομάδα εργασίας εμπειρογνωμόνων της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη σε θέματα κατασκευής οχημάτων (WP 29) κατέληξε όσον αφορά την προσπάθεια ανάπτυξης της τεχνολογίας σχετικά με τον κύκλο ελέγχων για μοτοσικλέτες.
Τους τελευταίους μήνες υλοποιήθηκε ένα μεγάλο πρόγραμμα μέτρησης ρυπογόνων εκπομπών.
Μπορώ να πω ότι τα αποτελέσματα των ελέγχων σε πενήντα μοτοσικλέτες είναι ήδη διαθέσιμα.
Την επόμενη εβδομάδα τα αποτελέσματα θα εξεταστούν στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας.
Δεν χρειάζεται να περιμένουμε να υπάρξει ομοφωνία διεθνώς σχετικά με την εναρμονισμένη διαδικασία ελέγχου.
Με βάση την προσπάθεια τεχνικού χαρακτήρα που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος είναι δυνατόν να διατυπωθεί μια λύση για τις μοτοσικλέτες, η οποία να μπορεί ενδεχομένως να προσαρμοστεί καταρχάς στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η προσέγγιση που προτείνει ο εισηγητής συνιστά εναλλακτική λύση, ωστόσο θα πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω, προκειμένου να καταστεί αποτελεσματική και από την άποψη της περιβαλλοντικής προστασίας.
Το θέμα είναι σημαντικό και η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει καμία από αυτές τις τροπολογίες σύμφωνα με τις οποίες η εφαρμογή του δεύτερου σταδίου είναι υποχρεωτική.
Η Επιτροπή είναι ωστόσο έτοιμη να συμμετάσχει από κοινού με τα λοιπά όργανα σε μια τέτοια συμφωνία η οποία θα είναι φιλόδοξη από τεχνικής άποψης και θα ωφελούσε το περιβάλλον.
Η κοινή θέση περιλαμβάνει ήδη ένα πακέτο μέτρων για τον καλύτερο έλεγχο των ρυπογόνων εκπομπών οχημάτων σε λειτουργία, όμως η έκθεση περιέχει ακόμη πολλές τροπολογίες στις οποίες καθορίζονται ακριβέστερα οι προθεσμίες και οι λεπτομέρειες των ρυθμίσεων.
Η Επιτροπή υποστηρίζει αφενός την τροπολογία 6, η οποία αφορά την παρεμπόδιση περιπτώσεων παράκαμψης του κύκλου δοκιμών, και αφετέρου τα πρώτα μέρη των τροπολογιών 5 και 14, τα οποία στην πράξη συνδέονται με τον έλεγχο της συμμόρφωσης των μοτοσικλετών.
Η Επιτροπή εγκρίνει επίσης τις τροπολογίες 3 και 12, προκειμένου να καταστεί δυνατή η τοποθέτηση μεταγενέστερου εξοπλισμού σε οχήματα παλαιότερης τεχνολογίας.
Η Επιτροπή δεν εγκρίνει τους όρους των τροπολογιών 5, 13 και 20 σχετικά με την διαχρονική αντοχή.
Οι ρυθμίσεις αυτές θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε διαρκώς εναλλασσόμενες διατάξεις για την περίοδο 2003-2006.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ως απαραίτητη προϋπόθεση την ενσωμάτωση των μετρήσεων των εκπομπών ρύπων διοξειδίου του άνθρακα και της κατανάλωσης καυσίμων στο σύστημα έγκρισης τύπου, καθώς έτσι θα μπορέσουν στο εξής αφενός να μειωθούν οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και αφετέρου να βελτιωθεί η οικονομία καυσίμου.
Ωστόσο τα σχετικά μέτρα θα πρέπει να υλοποιούνται μόνο μετά από ενδελεχή αξιολόγηση.
Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή εγκρίνει την τροπολογία 7 αλλά απορρίπτει τις τροπολογίες 15 και 19.
Οι τροπολογίες 8 και 9 σχετίζονται με τη θέσπιση οριακών τιμών δεύτερου σταδίου για μοτοποδήλατα.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία 8, επειδή καθυστερεί την εφαρμογή του δεύτερου σταδίου στις νέες εγκρίσεις τύπου σε σχέση με την ημερομηνία που έχει αποφασιστεί από την ισχύουσα οδηγία 97/24/EΚ.
Εντούτοις, η Επιτροπή στηρίζει την τροπολογία 9, προκειμένου να καθοριστεί σαφώς το περιθώριο ισχύος των εγκρίσεων πρώτου σταδίου, το οποίο η οδηγία αφήνει ανοικτό.
Συνεπώς, η Επιτροπή εγκρίνει τις τροπολογίες 3, 6, 7, 9, 12, 17 και 22.
Επιπλέον, εγκρίνει καταρχήν τις τροπολογίες 1 και 18, και εν μέρει τις τροπολογίες 5, 14 και 23.
Η Επιτροπή έχει διαφορετική άποψη σχετικά με τις τροπολογίες 2, 4, 8, 10, 11, 13, 15, 16, 19 - 21 και 24 -27.
- Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε Liikaanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11:30.
Η συνεδρίαση λήγει στις 23.15.
Προσφώνηση του κ. Kim Dae Jung, Προέδρου της Δημοκρατίας της Κορέας
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την ιδιαίτερα σημαντική παρέμβασή σας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και για τη μεγάλη εκτίμηση που τρέφετε προς το θεσμικό αυτό όργανο.
Μας υπενθυμίσατε ότι υπήρξε το σύμβολο της ευρωπαϊκής ενότητας και δεν παραλείψατε να αναφερθείτε στη στήριξη που σας έχει προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση και που επιθυμεί να εξακολουθήσει να σας προσφέρει.
Ακούσαμε φυσικά με μεγάλη προσοχή και ενδιαφέρον τις προτάσεις, τα πολύ συγκεκριμένα σχέδια που εφαρμόσατε προκειμένου να ενθαρρύνετε τις ανταλλαγές ανάμεσα στην Ασία και στην Ευρώπη. Είπατε μάλιστα ότι αυτά τα σχέδια θα επιτρέψουν ενδεχομένως την ενίσχυση της αμοιβαίας κατανόησης και της συνεργασίας μας.
Ξέρετε ότι έχετε την πλήρη και αμέριστη υποστήριξή μας στα σχέδια αυτά και ευχόμαστε η συμφωνία πλαίσιο που συνάφθηκε να αποτελέσει προνομιακό εργαλείο αυτής της συνεργασίας.
Επίσης, κύριε Πρόεδρε, τονίσατε την ευθύνη που έχουν οι αναπτυγμένες χώρες να βοηθούν τις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε οι τελευταίες να προσαρμοστούν στην κοινωνία της πληροφορίας, με απώτερο στόχο να μην τεθούν οι πιο φτωχές χώρες στο περιθώριο της μελλοντικής ανάπτυξης της παγκόσμιας οικονομίας.
Είμαι σε θέση να σας πω ότι πρόκειται για μια σκέψη την οποία αντιμετωπίζουμε με ιδιαίτερη ευαισθησία στο Σώμα αυτό κι ότι όχι μόνο εισακούσαμε το μήνυμά σας, αλλά και το κατανοήσαμε και το αποδεχθήκαμε πλήρως.
Τέλος, όσον αφορά ένα θέμα που έχει συζητηθεί επανειλημμένα πριν από την παρέμβασή σας, μοιραστήκατε μαζί μας τις ελπίδες που τρέφετε για ειρήνη και σταθερότητα στην Κορέα.
Εγώ η ίδια υπενθύμισα πόσο πολύ έχετε ενθαρρύνει τη συνεργασία ανάμεσα στη Βόρεια και στη Νότια Κορέα. Κύριε Πρόεδρε, στηρίζουμε και εμείς με όλη μας την καρδιά και με όλες μας τις δυνάμεις αυτή την προοπτική ενοποίησης.
Τέλος, μας απευθύνατε μια ευγενική έκκληση σχετικά με το Παγκόσμιο Κύπελλο.
Αντιληφθήκαμε τον ενθουσιασμό με τον οποίο προετοιμάζεστε ήδη για τη διοργάνωσή του Παγκoσμίου Κυπέλλου.
Ως προς το θέμα αυτό, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι όλοι οι συνάδελφοι θα παρακολουθήσουν ανελλιπώς τους αγώνες για το κύπελλο, από την τηλεόραση φυσικά, λαμβάνουμε, όμως, υπόψη μας και την πρόσκληση που μας απευθύνατε.
Όλοι ξέρουμε ότι ο αθλητισμός και ο πολιτισμός είναι σημαντικότατοι παράγοντες για την πρόοδο της ειρήνης, της ελευθερίας, του κράτους δικαίου, του σεβασμού προς τους άλλους, όλων αυτών των αξιών που υπερασπίζεστε με μια επιμονή και μια αποφασιστικότητα που τόσο πολύ θαυμάζουμε.
Για όλα αυτά, σας ευχαριστούμε, κύριε Πρόεδρε.
(Ζωηρά χειροκροτήματα) (Η πανηγυρική συνεδρίαση λήγει στις 12.40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με τον επείγοντα χαρακτήρα θέλω να παρατηρήσω ότι απορρίφθηκε η υπόθεση του Δρ.
Ganzert, ενός δικηγόρου από το Wels. Αυτή τη στιγμή κρατείται χωρίς λόγο από τις αρχές της Νικαράγουας και προσπαθεί εδώ και τρεις εβδομάδες να φύγει από τη χώρα.
Θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω την Πρόεδρο που απέστειλε επιστολή προς τις αρχές της Νικαράγουας ζητώντας την έξοδό του από τη χώρα.
Θα θέσω το θέμα στην Πρόεδρο.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης) Πρόεδρος.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι, λόγω ομίχλης στις Βρυξέλλες, ο κ. Verwilghen, Υπουργός Δικαιοσύνης του Βελγίου και ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου, δεν θα μπορέσει να παρευρεθεί στη συζήτηση από την αρχή.
Η άφιξή του αναμένεται οσονούπω.
Προτείνω στο Σώμα να συνεχιστεί η συζήτηση και, κατά συνέπεια, η ημερήσια διάταξη.
Η άφιξη του Υπουργού αναμένεται με ανυπομονησία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να λάβετε υπόψη την εντονότατη διαμαρτυρία μου για τις συνθήκες υπό τις οποίες πρόκειται να διεξαχθεί αυτή η συζήτηση.
Δεν αναφέρομαι στην απουσία του Υπουργού, που αποτελεί ήδη ένα πρόβλημα, αλλά στον συστηματικό τρόπο με τον οποίο η Διάσκεψη των Προέδρων οργανώνει τις συζητήσεις που σχετίζονται με την Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών, συγχωνεύοντας οποιοδήποτε θέμα σε μία κοινή συζήτηση.
Θεωρώ ότι είναι έλλειψη σεβασμού να συμπεριλαμβάνονται στον ίδιο χρόνο και στην ίδια διάρκεια μίας συζήτησης τόσο σημαντικής, όπως είναι οι ετήσιοι πρόοδοι σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, η έκθεση Hazan σχετικά με τις εξωτερικές σχέσεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και η έκθεση Watson σχετικά με τα μέτρα ασφαλείας κατά τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια και τις διεθνείς συναντήσεις, και οποιοδήποτε επιπλέον ζήτημα υπήρχε στην ατζέντα αυτής της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαν να συζητούσαμε ταυτόχρονα την ανάθεση των ραδιοηλεκτρικών συχνοτήτων και τη συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο επειδή εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Επιτροπής Βιομηχανίας.
Ελπίζω ότι στο μέλλον θα δείχνουμε περισσότερο σεβασμό.
Προτείνω να θέσετε το θέμα στον πρόεδρο της πολιτικής σας ομάδας, προκειμένου να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κύριε Πρόεδρε, τη Δευτέρα, κατά την έναρξη της συνεδρίασης, είχα ζητήσει πριν από τη συζήτηση αυτή να λάβουν οι βουλευτές γνώση των επιστολών που αντηλλάγησαν μεταξύ του κ. Bush και του κ. Prodi.
Η κ. Fontaine μας διαβεβαίωσε ότι θα μεριμνούσε γι' αυτό.
Στην έκτακτη συνεδρίαση της Επιτροπής Ελευθεριών τη Δευτέρα, υπέβαλα το ίδιο αίτημα στους εκπροσώπους της Επιτροπής, οι οποίοι έδειξαν έκπληκτοι που οι βουλευτές δεν είχαν στα χέρια τους την εν λόγω αλληλογραφία.
Και πράγματι, καταφέραμε να ανακαλύψουμε στο Διαδίκτυο την επιστολή που έστειλε ο κ. Bush στον κ. Prodi εδώ και δυο μήνες, αλλά εξακολουθούμε να μην διαθέτουμε αντίγραφο της απάντησης που απέστειλε ο κ. Prodi στα τέλη Νοεμβρίου.
Στην Επιτροπή Ελευθεριών, άλλωστε, όλοι συμφώνησαν, όπως φαίνεται, να λάβουμε την εν λόγω επιστολή.
Σας ρωτώ λοιπόν αν η επιστολή αυτή μπορεί να μας γνωστοποιηθεί.
Οφείλω να σας πληροφορήσω ότι η Πρόεδρος δεν ανέφερε ότι θα καθιστούσε διαθέσιμη την αλληλογραφία, δεδομένου ότι εμείς, ως Σώμα, δεν διαθέτουμε την αλληλογραφία.
Αυτή είναι η δυσκολία που αντιμετωπίζουμε.
Έτσι, φοβούμαι ότι αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με τις ακόλουθες δύο προφορικές ερωτήσεις:
Προφορική ερώτηση της κ. Alima Boumediene-Thiery, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, προς το Συμβούλιο (B5-0534/2001), σχετικά με την ετήσια συζήτηση για το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (άρθρα 2 και 39 της Συνθήκης ΕΕ)
Προφορική ερώτηση της κ. Alima Boumediene-Thiery, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, προς την Επιτροπή (B5-0535/2001), σχετικά με την ετήσια συζήτηση για το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (άρθρα 2 και 39 της Συνθήκης ΕΕ)
Αγαπητοί συνάδελφοι, τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε έδωσαν νέα ώθηση στην υλοποίηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Για να επιτευχθούν οι στόχοι που τέθηκαν, καταρτίστηκε ένα σχέδιο δράσης, που προβλέπει προθεσμίες δύο έως πέντε χρόνων, από τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ και εξής.
Στα μισά της διαδρομής, θα χρειαστεί να εκπονήσουμε μια έκθεση προόδου της ατζέντας του Τάμπερε, λαμβάνοντας υπόψη το χρονοδιάγραμμα της Επιτροπής.
Ο χώρος ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης περιλαμβάνει τρεις μείζονες διαστάσεις: την κοινοτική πολιτική του ασύλου και της μετανάστευσης, την ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας και την αστυνομική συνεργασία.
Ποιον απολογισμό μπορούμε να κάνουμε για καθεμία από τις τρεις αυτές πτυχές;
Όσον αφορά την πολιτική ασύλου και μετανάστευσης και ειδικότερα τη διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων, τα μέτρα που ελήφθησαν αντιλαμβάνονται τη μετανάστευση ως μέσο προσπορισμού εργατικού δυναμικού και αντιστάθμισμα στις δημογραφικές ανισορροπίες των κρατών χωρίς να λαμβάνουν υπόψη την ανθρώπινη και κοινωνική διάσταση ή τις συνέπειες από το γεγονός ότι φεύγουν τα καλά μυαλά.
Ωστόσο, η οικουμενικότητα των θεμελιωδών δικαιωμάτων δεν τίθεται υπό αμφισβήτηση στο πλαίσιο της συγκεκριμένης κοινοτικής μεταναστευτικής πολιτικής;
Η πολιτική εκ νέου υποδοχής είναι σύμφωνη με τις διεθνείς δεσμεύσεις όσον αφορά την προστασία των προσφύγων και το δικαίωμα ασύλου; Ως προς το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Μετανάστευσης, επιτρέψτε μου να εκφράσω μια επιφύλαξη.
Θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι είναι επιβεβλημένος ένας προκαταρκτικός προβληματισμός σχετικά με την αποστολή του, τη χρησιμότητά του και τη θέση των ΜΚΟ των μεταναστών στη νέα αυτή δομή.
Κανένα σημαντικό μέτρο δεν έχει ληφθεί στην κατεύθυνση της ισότιμης μεταχείρισης των υπηκόων τρίτων χωρών.
Όσο για το ζήτημα της πολιτικής τους συμμετοχής και του επαναπροσδιορισμού της ιθαγένειας, παρακάμπτεται με το πρόσχημα της διαφύλαξης της εθνικής κυριαρχίας, με αποτέλεσμα ορισμένοι πολίτες που διαμένουν στην Ευρώπη να μην διαθέτουν δημοκρατικά δικαιώματα.
Πώς σκέφτεται η Επιτροπή να προωθήσει την ιθαγένεια λόγω διαμονής ως μέσο σύνδεσης με το δίκαιο; Και επίσης, ποια συνέχεια επιθυμεί το Συμβούλιο να δώσει στις οδηγίες για την οικογενειακή επανένωση, το ευρωπαϊκό καθεστώς των μακροχρόνιων κατοίκων που δεν είναι Ευρωπαίοι υπήκοοι, για την ελεύθερη κυκλοφορία, εγκατάσταση και εργασία στο έδαφος των κρατών μελών;
Η Σύμβαση της Γενεύης αποτελεί τη βάση της πολιτικής ασύλου.
Ωστόσο, η έννοια του πρόσφυγα θα πρέπει να περιλαμβάνει τη διάσταση του φύλου, όπως και την κοινωνική διάσταση.
Το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να προσδώσει βαρύτητα στις ιδιαίτερες ταλαιπωρίες των γυναικών ή των θυμάτων των εμφυλίων πολέμων; Το σύστημα Eurodac, που στηρίζεται στην καταγραφή των δακτυλικών αποτυπωμάτων, δεν συνιστά έναν κίνδυνο για τα δικαιώματα των αιτούντων άσυλο; Από την άλλη, η Σύμβαση του Δουβλίνου δεν πρέπει να αναθεωρηθεί; Ο προσδιορισμός της αρμοδιότητας του κράτους όσον αφορά την εξέταση του φακέλου και την ευθύνη της απόφασης θα έπρεπε να γίνεται σε συνάρτηση με τη δεδηλωμένη επιλογή του αιτούντος άσυλο όσον αφορά τη χώρα διαμονής και όχι σε συνάρτηση με τη χώρα άφιξής του, που τόσο δύσκολα μπορεί να οριστεί στον χωρίς σύνορα, υποτίθεται, χώρο μας.
Τα σχέδια δράσης που εγκρίθηκαν για την εταιρική σχέση με τρίτες χώρες προσιδιάζουν όλο και περισσότερο σε καταστολή της μετανάστευσης.
Τι γίνεται με την ενίσχυση της ανάπτυξης, που έχει ως συνέπεια την ανάσχεση της μετανάστευσης; Η συνεργασία περιορίζεται στη χρηματοδότηση των απελάσεων; Η διοικητική αστυνομία που έχει εγκατασταθεί στα σημεία διέλευσης στις τρίτες χώρες δεν αποτελεί απόρριψη του δικαιώματος του ασύλου; Σε επίπεδο αστικού δικαίου, έχουν σημειωθεί πρόοδοι όσον αφορά την ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας.
Έχουν εγκριθεί πολλά κείμενα σχετικά με τη δικαστική αρμοδιότητα, τη σήμανση και την κοινοποίηση των ενεργειών, την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων και της εκτέλεσής τους, ειδικά στον τομέα του οικογενειακού δικαίου και της γονικής μέριμνας.
Μελετάται μια πρόταση οδηγίας σχετικά με τη δικαστική συνδρομή· στόχο έχει να διασφαλίσει την καλύτερη πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Αντιθέτως, ο απολογισμός στο ζήτημα της ενίσχυσης της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις είναι πολύ πιο ισχνός: εκφράζονται κυρίως επιφυλάξεις σχετικά με το χαρακτηρισμό των αδικημάτων.
Σε νομοθετικό επίπεδο, η προστασία του ευρώ από την παραχάραξη, η νομιμοποίηση εσόδων προερχομένων από παράνομες δραστηριότητες, η καταπολέμηση της σωματεμπορίας και η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών έχουν αποτελέσει αντικείμενο αποφάσεων-πλαισίου.
Όπως φαίνεται, το Συμβούλιο ετοιμάζεται επίσης να εγκρίνει τις αποφάσεις που αφορούν την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Τα πράγματα προχωρούν με τόσο αργό ρυθμό εξαιτίας κυρίως της αντίστασης που προβάλλουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την αρχή αμοιβαίας αναγνώρισης.
Η δημιουργία της Eurojust αποτελεί ένα πραγματικό βήμα προόδου για τους πολίτες· τα δικαιώματα των υποδίκων και η προστασία των δεδομένων θα πρέπει ωστόσο να διασφαλιστούν καλύτερα.
Δυστυχώς, διαπιστώνουμε ότι εξακολουθούμε να απέχουμε πόρρω από μια ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή και μια κοινή νομοθεσία και κοινές δικαστικές διαδικασίες.
Η σημαντικότερη πρόοδος έχει σημειωθεί στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας.
Χαρακτηριστικός είναι ο πολλαπλασιασμός των αρχών, οι οποίες πρέπει να συντονιστούν μεταξύ τους.
Οι όροι συμμετοχής της Europol στις κοινές έρευνες, η τροφοδότηση των αρχείων της, η συνεργασία με τρίτες χώρες θα πρέπει να προσδιοριστούν σαφώς.
Δεν πρέπει να διασφαλίσουμε επειγόντως μια καλύτερη προστασία των δεδομένων και να εγγυηθούμε επιτέλους ένα δημοκρατικό και δικαιοδοτικό έλεγχο; Όσον αφορά το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, δεν θα πρέπει να επανεξετάσουμε τον κατάλογο των ασφαλών χωρών;
Όσο για το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, και ενόψει της διεύρυνσης της Ένωσης, ανακύπτουν νέα ερωτήματα σχετικά με τις λειτουργίες, τις τεχνικές του δυνατότητες και τη θεσμική του μορφή.
Η Δικαιοσύνη και οι Εσωτερικές Υποθέσεις έχουν μια εξωτερική διάσταση την οποία δεν πρέπει να παραγνωρίσουμε.
Η καταπολέμηση της σωματεμπορίας, όπως και η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος αποτελούν επίσης τομείς που θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων της ΔΕΥ.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε την ημέρα ξεπερνώντας τον προβλεπόμενο χρόνο.
Διαφορετικά, στο τέλος της ημέρας, η ημερήσια διάταξη θα έχει μείνει τελείως πίσω.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση είναι αρκετά περίεργη.
Διαφορετικές εκθέσεις έχουν συγχωνευθεί σε μία συζήτηση ευρέος φάσματος
Η δική μου έκθεση πραγματεύεται, αφενός, το θέμα της ασφάλειας στις Συνόδους Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε ανάλογες διεθνείς συγκεντρώσεις και, αφετέρου, το ζήτημα των δικαιωμάτων των πολιτών.
Είναι σημαντικό όταν το Κοινοβούλιο εγκύπτει σε προβλήματα που πλήττουν την Ένωση να το πράττει χωρίς να καταδικάζει συγκεκριμένες χώρες.
Όπως ακριβώς στην πρόσφατη έκθεσή μου για την τρομοκρατία προσπάθησα να εκπονήσω μια έκθεση γενικού χαρακτήρα που δεν αναφέρεται αποκλειστικά στην κατάσταση που επικρατεί στη Χώρα των Βάσκων, στην Ισπανία, έτσι και στην προκειμένη περίπτωση προσπάθησα να εκπονήσω μια έκθεση γενικού χαρακτήρα επιδιώκοντας να μην είμαι ιδιαίτερα επικριτικός με καμία χώρα.
Έχουμε δει βίαιες διαμαρτυρίες στο πλαίσιο Συνόδων Κορυφής στις χώρες της ΕΕ - όπως για παράδειγμα στη Νίκαια, το Γκέτεμποργκ και τη Γένοβα.
Τέτοιου είδους διαμαρτυρίες είναι σοβαρές και στην τελευταία περίπτωση προκάλεσαν ένα θάνατο.
Εκπόνησα την έκθεση ως πρόεδρος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και με ικανοποίηση αναφέρω ότι έτυχε ευρείας αποδοχής από την εν λόγω επιτροπή.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου για την προσπάθεια που κατέβαλαν προκειμένου να υλοποιηθεί η έκθεση και συστήνω να την ψηφίσουν ως έχει απορρίπτοντας τις 30 τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, οι οποίες θεωρώ ότι αφορούν σημεία που έχουν ήδη διευθετηθεί στο πλαίσιο της επιτροπής.
Εξετάζοντας τα προβλήματα της βίας που είδαμε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κατανοήσει τα αίτια που οδήγησαν σε μια τόσο βίαιη διαμαρτυρία και να επιδιώξει την πρόληψή τους.
Φαίνεται ότι υπάρχουν δύο προϋποθέσεις γι' αυτό.
Η πρώτη σχετίζεται με το γεγονός ότι πρέπει να βελτιώσουμε τον πολιτικό διάλογο σχετικά με το δικαίωμα της ειρηνικής συνάθροισης και της ειρηνικής διαμαρτυρίας.
Η δεύτερη αφορά το γεγονός ότι πρέπει να αναζητήσουμε μια σταθερή, αλλά αναλογική, απόκριση στην εγκληματική συμπεριφορά που επιδεικνύουν οι διαδηλωτές.
Να επισημάνω ότι στη Σουηδία και την Ιταλία τις βίαιες διαμαρτυρίες που είδαμε ακολούθησαν δικαστικές διαδικασίες.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξετάσει εάν έχουν παραβιαστεί τα δικαιώματα των πολιτών, ιδιαίτερα σε συνάρτηση με το άρθρο 6(1) και το άρθρο 7 των Συνθηκών μας.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας ενίσχυσε το άρθρο 7 και ζήτησε από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εποπτεύσουν την εφαρμογή των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ακόμη και στην περίπτωση που υπάρχει απλώς κίνδυνος παραβίασής τους.
Οδηγός των οργάνων στην διεξαγωγή ενός τέτοιου ελέγχου πρέπει να είναι ο Ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Συνεπώς, η έκθεσή μου επιδιώκει να ξεκινήσει μια μελέτη σχετικά με όσα έχουν συμβεί και να εξετάσει εάν έχουμε τηρήσει τις δεσμεύσεις μας σε όλες τις περιπτώσεις.
Όταν εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπων που αντιπροσωπεύουν τις ΜΚΟ και τις εκκλησιαστικές ομάδες συγκεντρώνονται στους δρόμους για να εκφράσουν την ανησυχία τους και επιλέγουν να το πράξουν στο περιθώριο μια σειράς διεθνών συναντήσεων, τότε δεν πρόκειται για απλή σύμπτωση.
Αυτό απαιτεί δέουσα ανταπόκριση και, μάλιστα, πολιτική ανταπόκριση.
Πρέπει να αποφύγουμε την κατάσταση όπου δεν παρέχεται καμία απάντηση, καθώς μια κοινωνία όπου οι πολίτες φοβούνται τους θεσμούς τους - και ίσως, ακόμη σημαντικότερο, οι θεσμοί φοβούνται τους πολίτες τους - ενέχει πολύ αδύναμη δημοκρατία.
Στο πλαίσιο αυτό, χαιρετίζω το διάβημα του κ. Guy Verhofstadt, ο οποίος επεδίωξε να εγκαινιάσει διάλογο με την κοινωνία των πολιτών, πριν από τις συνόδους που πραγματοποιήθηκαν υπό τη βελγική Προεδρία.
Η προσέγγιση αυτή πρέπει να συμπληρωθεί από μια Λευκή Βίβλο για την παγκοσμιοποίηση, η οποία αφενός θα αντιμετωπίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση ως σημαντικό παράγοντα σε μια περιοχή για την οποία η Ένωση φέρει άμεση ευθύνη, και, αφετέρου, θα συγκεντρώσει ενδεχομένως κάποιους Επιτρόπους με διαφορετικές αρμοδιότητες προκειμένου να εξετάσουν μια σφαιρική στρατηγική για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να δούμε το άρθρο 33 της Συνθήκης, το οποίο αναθέτει στα κράτη μέλη την αποστολή να διασφαλίσουν την τήρηση του νόμου και της τάξης και να δούμε εάν οι αντιδράσεις ήταν οι κατάλληλες.
Η αδυναμία συνεργασίας ανάμεσα στις δικαστικές και τις αστυνομικές αρχές των κρατών μελών συνιστά θεμελιώδη αδυναμία της Ένωσης.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να εξετάσουμε το συγκεκριμένο θέμα στο πλαίσιο της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Οι πολίτες μας πρέπει να γνωρίζουν ότι, σε οποιαδήποτε χώρα κι αν βρίσκονται και οπουδήποτε κι αν ασκούν τα δημοκρατικά τους δικαιώματα, θα έχουν την ίδια μεταχείριση από τις αρχές και θα απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα ενώπιον του νόμου.
Δεδομένου ότι η κ. Hazan δεν μπορεί να βρίσκεται μαζί μας, την εισήγηση της έκθεσής της αναλαμβάνει ο κ. Poignant.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η κ. Hazan μεταμορφώνεται σε κ. Poignant.
Μπορεί η αλλαγή να μην είναι προς το καλύτερο, αλλά σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε και να τη συγχωρήστε.
Τις παραμονές της ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής στο Λάκεν, η κ. Hazan δήλωσε ότι είναι πολύ ευτυχής που έχει την ευκαιρία να σας υποβάλει την έκθεση αυτή για τις προτεραιότητες και τους στόχους της Ένωσης στις εξωτερικές σχέσεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και να συμμετέχει ευρύτερα στη συζήτηση για τις προόδους που έχουν σημειωθεί όσον αφορά το χώρο ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης από τη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε και εξής.
Η Ένωση βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι.
Δεν πρέπει να λείψουμε από την κρίσιμη και στρατηγικής σημασίας για το μέλλον της αυτή συνάντηση· διαφορετικά κινδυνεύουμε αργότερα να βρεθούμε σε δύσκολη θέση.
Επίσης, μας δίνεται η ευκαιρία να αναλύσουμε σε ποιο βαθμό τα κράτη μέλη επιθυμούν τα ζητήματα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων να τεθούν στην πρωτοκαθεδρία των πολιτικών της Ένωσης.
Αυτό είναι το θέμα της εν λόγω έκθεσης, που υπογραμμίζει την αναγκαιότητα πλήρους ενσωμάτωσης των ζητημάτων που αφορούν το άσυλο, τη μετανάστευση, τη δικαιοσύνη και την αστυνομική συνεργασία, ορισμένα ζητήματα δηλαδή που αφορούν πολύ άμεσα τους συμπολίτες μας.
Με την προοπτική αυτή, όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναλάβουν μια δράση σφαιρική, ολοκληρωμένη, στο επίπεδο όλων των πυλώνων.
Οφείλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει ως σήμερα πολύ περιορισμένη στον τομέα αυτό, που βρίσκεται στα πρώτα του βήματα.
Οι εκθέσεις όπως αυτή θα πρέπει κυρίως να συμβάλλουν στον προβληματισμό σχετικά με την προστιθέμενη αξία που αντιπροσωπεύει η εμβάθυνση του χώρου ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης εντός της ίδιας της Ένωσης, ώστε να είναι έτοιμη στη συνέχεια να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της εξωτερικής πολιτικής στον εν λόγω τομέα.
Μας ζητείται να δημιουργήσουμε κάποια εργαλεία, η απουσία των οποίων μας εμπόδιζε ως σήμερα να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις των εταίρων μας.
Ορισμένοι από τους στόχους αυτούς έχουν καταγραφεί.
Πρέπει να αφορούν τους παρακάτω τομείς: την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος σε όλες τις μορφές του, τη δημιουργία ενός μετώπου ενάντια στην τρομοκρατία, το συντονισμό των κρατών μελών και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών για τη συγκρότηση δικαστικών και αστυνομικών αρχών, την εφαρμογή μιας πολιτικής κοινής ανάπτυξης, την ανάπτυξη στενών συνεργασιών με τρίτες χώρες για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και όλων των μορφών διακρίσεων, τη δημιουργία ενός ισχυρού δεσμού ανάμεσα στην πολιτική μετανάστευσης και την πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας, την αναγκαιότητα υιοθέτησης μιας κοινής πολιτικής στον τομέα του ασύλου, η οποία θα περιλαμβάνει ελάχιστους κανόνες υποδοχής για την προστασία των αιτούντων άσυλο.
Είναι ένα έργο επίμοχθο, μακροχρόνιο, το οποίο προϋποθέτει πολύπλοκες διεθνείς διαπραγματεύσεις.
Με αυτή τη λογική θα πρέπει να δώσουμε την εντολή στην Ένωση να δράσει στην κατεύθυνση αυτή, υποστηρίζοντας τις προτάσεις της Επιτροπής που συμβάλλουν και θα συμβάλουν στη συγκρότηση του συνεκτικού αυτού πλαισίου.
Ανάλογες καταστάσεις συνηγορούν υπέρ μιας θαρραλέας κίνησης με την οποία θα τεθούν γρηγορότερα σε ισχύ οι αποφάσεις του Συμβουλίου που παραμένουν παγωμένες σήμερα.
Υπάρχουν εμπόδια και θα πρέπει να βάλουμε τα δυνατά μας για να τα υπερνικήσουμε.
Δεν θα πρέπει να παραβλέπουμε τους ανθρώπινους παράγοντες που υπάρχουν στην προβληματική αυτή.
Η επικαιρότητα μας το υπενθυμίζει, με τη φρικτή τραγωδία των οκτώ προσφύγων, μεταξύ των οποίων και τρία παιδιά, που βρέθηκαν νεκροί σε εμπορευματοκιβώτιο το περασμένο Σάββατο.
Και θυμόμαστε τα 58 θύματα στο Ντόβερ, τον Ιούνιο του 2000.
Ας ελπίσουμε ότι δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε και άλλες τέτοιες τραγωδίες για να συνειδητοποιήσουν τα κράτη μας πόσο σημαντικό είναι να σημειωθεί πρόοδος σε κάποια τέτοια θέματα.
Το Συμβούλιο θα πρέπει προφανώς να αναλάβει τις ευθύνες του, διότι στην προκειμένη περίπτωση βλέπουμε τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις της ατολμίας του.
Κατά τον ίδιο τρόπο, δεν θα πρέπει να αποδεχόμαστε τον εκβιασμό μιας χώρας - την Ιταλία εννοώ - αλλά νομίζω ότι με τα χθεσινά γεγονότα τα πράγματα έχουν αλλάξει και η κ. Hazan δεν πρέπει να το γνώριζε ακόμα χτες.
Από την άποψη αυτή, τα δραματικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου μας καλούν περισσότερο παρά ποτέ να αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα αυτά σε μια μακροπρόθεσμη προοπτική.
Δεν θα πρέπει να υιοθετήσουμε εδώ μια θέση υπό την επήρεια του επείγοντος και της βιασύνης.
Αντιθέτως, μόνον αν η Ευρώπη αποκτήσει μόνιμα, λειτουργικά εργαλεία, συντονισμένα στην ίδια συχνότητα, θα μπορέσει να διαδραματίσει σημαίνοντα ρόλο στη διεθνή σκηνή και να επιβάλει την ανθρωπιστική της οπτική, υπέρ της προστασίας των ατομικών ελευθεριών.
Τέλος, επιμένουμε ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ασκεί έναν έλεγχο στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, με μια περιοδική διαβούλευση της συνολικής στρατηγικής που ακολουθείται.
Θα υπενθυμίσω ότι το ζητούμενο δεν είναι εν προκειμένω να καταθέσουμε προτάσεις ανέφικτες και έμπλεες φιλανθρωπίας· αλλά μάλλον να κάνουμε μια αντικειμενική ανάλυση της κατάστασης, η οποία μας επιβάλλει να προβληματιστούμε σχετικά με την εξωτερική αυτή διάσταση, ως ζωτικό στοιχείο της πολιτικής μας.
Οι πρόοδοι που έχουν σημειωθεί από το Τάμπερε και εξής είναι ελάχιστα ενθαρρυντικές.
Ποιος φταίει; Σίγουρα δεν φταίει η Επιτροπή, η οποία καταβάλλει πολλές προσπάθειες για να ανταποκριθεί στους στόχους αυτούς· μάλλον θα πρέπει να μεμφόμαστε το Συμβούλιο, που έχει πολύ συχνά την τάση να παραπέμπει στις ελληνικές καλένδες τα συγκεκριμένα μέτρα και το οποίο παραλύει λόγω του κανόνα της ομοφωνίας που ισχύει στα ζητήματα αυτά.
Επιπλέον, όλα αυτά δεν είναι καινούργια, όπως γνωρίζετε, αφού το συγκεκριμένο ζήτημα αναφέρθηκε ήδη στη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε.
Σήμερα, θα πρέπει να αποκτήσουμε την ορμή αυτή·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα σημαντικότατα φαινόμενα που απειλούν τις δημοκρατικές αρχές και τα ανθρώπινα και ατομικά δικαιώματα σήμερα είναι παγκοσμιοποιημένα, όπως και η οικονομία μας.
Το οργανωμένο έγκλημα, η διακίνηση ναρκωτικών, η σωματεμπορία και η τρομοκρατία είναι φαινόμενα που δεν μας επιτρέπουν πια να εξακολουθούμε να σκεφτόμαστε μόνο εντός των εθνικών ή των περιφερειακών συνόρων.
Δεν είναι λοιπόν ακόμη πολύ αργά για να μεταφράσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την πολιτική της στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων στις εξωτερικές σχέσεις της.
Επιπλέον, μπορούμε στην Επιτροπή Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να παρατηρήσουμε ότι όλο και περισσότερες εκθέσεις αφορούν μία διασυνοριακή προβληματική και η Eurojust είναι ένα μόνο σχετικό παράδειγμα.
Η ενίσχυση ή ακόμη και η διατήρηση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας στο εσωτερικό της Ένωσης επηρεάζονται σε σημαντικό βαθμό από την κατάσταση στις χώρες που την περιβάλλουν και ακόμη παραπέρα.
Ένα σημαντικό σχετικό δεδομένο είναι η εμφανής και η αφανής διαφθορά, η οποία αποτελεί αδιαμφισβήτητη προβληματική σε αρκετές χώρες και η οποία υπονομεύει τη δημοκρατία μας.
Έτσι, μία αποτελεσματική και υπεύθυνη πολιτική μετανάστευσης και ασύλου δεν είναι δυνατή χωρίς την ανάληψη προσπαθειών για τις χώρες προέλευσης.
Μία καλή κατανόηση των αιτιών της μετανάστευσης και των αιτήσεων ασύλου απαιτεί, επίσης, την προσαρμογή της αναπτυξιακής πολιτικής μας στο πραγματικό κοινωνικοοικονομικό και πολιτικό πλαίσιο των σχετικών χωρών.
Η πρόταση του Συμβουλίου, σε συνεργασία με την Επιτροπή, αποτελεί ένα σημαντικό έγγραφο, το οποίο βαίνει προς την ορθή κατεύθυνση.
Τόσο στο πεδίο της διεύρυνσης όσο και στο πεδίο της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με άλλες χώρες ενισχύεται η αρχή του κράτους δικαίου και τώρα πρέπει να επέλθει ανάλογος συντονισμός και στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής.
Η κ. Hazan με την έκθεσή της κατάφερε να ενισχύσει ακόμη περισσότερο το αρχικό κείμενο.
Οι στόχοι, οι αρχές και τα μέτρα που προβλέπονται σ' αυτό πρέπει, φυσικά, να προσδιοριστούν περαιτέρω και να εφαρμοστούν.
Επιπλέον, είναι σημαντικό να ενημερώνεται επαρκώς το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται. Επειδή πρέπει να μπορούμε να απαντήσουμε στις ερωτήσεις του μέσου πολίτη: "Τι κάνετε για να επιλύσετε αυτά τα προβλήματα;"
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η συζήτηση που διεξάγεται σήμερα στην αίθουσα αυτή εντάσσεται, όπως γνωρίζουμε, σε ένα διεθνές πλαίσιο, το οποίο απλώς υπογραμμίζει πόσο αναγκαίο, πόσο επείγον μάλιστα είναι να εφαρμόσουμε τους στόχους της Συνθήκης του Αμστερνταμ και να σεβαστούμε το πρόγραμμα που όρισαν το 1999 στο Τάμπερε οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των χωρών της Ένωσης.
Διεξάγεται επίσης την επομένη ενός Συμβουλίου ΔΕΥ, η φορτωμένη ημερήσια διάταξη του οποίου αντανακλούσε την ένταση των εργασιών που βρίσκονται εν εξελίξει· και στις παραμονές της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν, μιας ενδιάμεσης συνάντησης που θα μας επιτρέψει να αξιολογήσουμε τις προόδους που έχουν σημειωθεί από το Τάμπερε και εξής και να δώσουμε, ελπίζω, νέα ώθηση στις προσπάθειες που καταβάλλουμε για να υλοποιήσουμε το πρόγραμμά μας.
Τέλος, η συζήτηση αυτή αρχίζει ενόψει, μεσοπρόθεσμα, της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα διεξαχθεί το 2004 και με φόντο τη διεύρυνση της Ένωσης.
Και ορισμένα από τα ερωτήματα που τίθενται - σχετικά με το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κυρίως στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων ή της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων του πολίτη στον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο - θα κατέχουν ιδιαίτερη θέση στη συζήτηση αυτή.
Έτσι, με βάση τα ερωτήματα που έθεσε η κ. Boumediene-Thiery, θα προσπαθήσω να απαντήσω στα ερωτήματα της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Το πρώτο ερώτημα με το οποίο θα ασχοληθώ αφορά ένα ζήτημα αρχής: το στόχο προστασίας των πολιτών, τον οποίο έχει θέσει η Συνθήκη του Αμστερνταμ και τον οποίο η δραματική διεθνής επικαιρότητα, αλλά και ορισμένες προθεσμίες που πλησιάζουν, όπως εκείνη της διεύρυνσης, τοποθετούν στην πρωτοκαθεδρία της πολιτικής ατζέντας της Ένωσης.
Ο στόχος αυτός μπορεί να λειτουργήσει εις βάρος του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων που ορίζονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων; Σίγουρα όχι.
Και η Επιτροπή μεριμνά ιδιαιτέρως ώστε οι προτάσεις για την εγγύηση της εσωτερικής ασφάλειας και της προστασίας των συμπολιτών μας να είναι ισορροπημένες και αναλογικές και να εγγράφονται σε ένα σύστημα αξιών που έχει ως άξονά του το κράτος δικαίου.
Καταρχάς, ορισμένα κείμενα οιονεί συνταγματικού χαρακτήρα διασφαλίζουν τα δικαιώματα αυτά στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αναφέρονται συστηματικά στις προτάσεις που καταθέτει η Επιτροπή.
Αυτό ισχύει για την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου λόγου χάρη, αλλά και για το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Τα κείμενα αυτά υπερισχύουν του δικαίου της Ένωσης, αλλά και των εθνικών δικαίων.
Επιπλέον, θεωρώ επιτακτικό να υπενθυμίσω ότι οι στόχοι της Ένωσης στον τομέα της προστασίας των πολιτών δεν έρχονται σε καμία περίπτωση σε σύγκρουση με τα θεμελιώδη δικαιώματα όπως ορίζονται στον Χάρτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά στηρίζονται στα δικαιώματα αυτά.
Υπό την έννοια αυτή, οι συστάσεις της έκθεσης Watson για τις διαδηλώσεις που διοργανώνονται στο περιθώριο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι καλοδεχούμενες.
Πρόκειται για συστάσεις λογικές, που θεωρούμε ότι τηρούν μια ισορροπία ανάμεσα στην ελεύθερη έκφραση των πολιτών και την πλήρη άσκηση του θεμελιώδους δικαιώματος του διαδηλώνειν, αφενός, και στην αναγκαιότητα να μην δίνουμε πράσινο φως σε όλους όσοι αρνούνται στην πραγματικότητα το δημοκρατικό διάλογο και νομίζουν ότι μπορούν να περάσουν τα μηνύματά τους ερχόμενοι σε βίαιη αντιπαράθεση με τις δυνάμεις της τάξης, αφετέρου.
Όσο για τη σύσταση να αρχίσει εκ των πραγμάτων ένας διάλογος σχετικά με τον εσωτερικό και εξωτερικό αντίκτυπο της παγκοσμιοποίησης, μπορώ να πω ότι το μέλημα αυτό θα διαφαίνεται στην ανακοίνωση που θα υποβάλει η Επιτροπή τον προσεχή Ιανουάριο, σχετικά με τις εξωτερικές όψεις της πολιτικής της βιώσιμης ανάπτυξης.
Σχετικά με το δεύτερο σημείο, ως προς τα ενδεχόμενα έκτακτα μέτρα για την αντιμετώπιση της τρομοκρατικής απειλής, στα οποία αναφέρθηκε η αξιότιμη βουλευτής κ. Boumediene-Thiery, δεν μπορούμε να πούμε, νομίζω, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κινηθεί σε μια τέτοια κατεύθυνση.
Για άλλη μια φορά, είναι αλήθεια ότι είναι κατά κάποιο τρόπο επείγον να λάβουμε αποφάσεις, ειδικά για τα μέτρα που θα ενισχύσουν την αστυνομική ή δικαστική συνεργασία στην καταπολέμηση των πιο σοβαρών μορφών παραβίασης των ελευθεριών, των αξιών και των θεσμών μας· δεν νομίζω όμως ότι οι πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί ή προταθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να χαρακτηριστούν ως έκτακτα μέτρα, μέτρα δηλαδή παρέκκλισης από θεμελιώδεις αρχές λόγω εξαιρετικών περιστάσεων.
Όχι, τα προτεινόμενα μέτρα είναι μέτρα ουσίας, τα οποία ελήφθησαν, είναι αλήθεια, σε ένα πλαίσιο εκτάκτου ανάγκης, αλλά δεν είναι αυτοσχεδιασμοί και βρίσκονται στην πραγματικότητα σε συμφωνία με τις εντολές που μας ανέθεσαν οι κυβερνήσεις και τα έθνη μας, όταν κύρωσαν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Και δράττομαι της ευκαιρίας για να εκφράσω την ικανοποίησή μου και να συγχαρώ τη βελγική Προεδρία, η οποία κατάφερε χθες στη Ρώμη να εδραιώσει τις αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο ΔΕΥ στην κατεύθυνση της έγκρισης της απόφασης-πλαίσιο κατά της τρομοκρατίας και της απόφασης-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Η πρόταση της κ. εισηγήτριας να περιληφθεί μια ρήτρα προσωρινής ισχύος ή μια ρήτρα αναθεώρησης παρουσιάζει ενδιαφέρον όσον αφορά την αρχή που προτείνει, την υποχρέωση δηλαδή αξιολόγησης του αντίκτυπου μιας εγκεκριμένης πρότασης σε σχέση με τον επιδιωκόμενο στόχο.
Το τρίτο σημείο που υπογραμμίστηκε αφορά τις καθυστερήσεις που σημειώνονται στην υλοποίηση των στόχων του Τάμπερε.
Εγκαλεί όλα τα θεσμικά όργανα και τις αρχές που έχουν την ευθύνη για την εφαρμογή του προγράμματος που καθορίστηκε στο Τάμπερε.
Η τελευταία έκδοση του χρονοδιαγράμματος της Επιτροπής περιλαμβάνει μια πρώτη αξιολόγηση της προόδου που έχει σημειωθεί.
Και πράγματι, καταγράφονται καθυστερήσεις, ειδικά σε τομείς όπως το άσυλο και η μετανάστευση ή η ελάχιστη εναρμόνιση των ποινικών κυρώσεων.
Η ενδιάμεση αξιολόγηση που θα διεξαχθεί, όπως γνωρίζετε, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, αποτελεί μια κρίσιμη φάση.
Θα επαληθεύσουμε εν προκειμένω κατά πόσον οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν στο Τάμπερε και επαναλήφθηκαν στις 21 Σεπτεμβρίου μεταφράζονται σε πραγματική βούληση των κρατών μελών να προχωρήσουν προς τα μπροστά.
Επίσης, θα εξαγάγουμε και τα διδάγματα από τις επιτυχίες που έχουμε σημειώσει και τις δυσκολίες που έχουμε συναντήσει ως τη στιγμή αυτή.
Αν επαναξιολογήσουμε τους στόχους του Τάμπερε και, κυρίως, αν θέσουμε υπό αμφισβήτηση τις καθορισμένες προθεσμίες, θα προκαλέσουμε μια κρίση εμπιστοσύνης της κοινής γνώμης σε σχέση με ένα πολιτικό σχέδιο που όλοι ανεξαιρέτως το θεωρούν απαραίτητο και πρωταρχικό, ασχέτως μάλιστα των δυσχερειών που συνεχίζουν να υπάρχουν.
Επίσης, σήμερα, έχουμε ανάγκη από βούληση και μέθοδο, προκειμένου να μην διαψεύσουμε τις θεμιτές προσδοκίες της κοινής γνώμης αλλά και των ανδρών και των γυναικών που η δουλειά τους είναι να προστατεύουν την ελευθερία μας, να εγγυώνται την ασφάλειά μας και να επαγρυπνούν για μια δικαιοσύνη με ευκολότερη πρόσβαση.
Στο Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων που συνεδρίασε την προηγούμενη εβδομάδα επιτύχαμε ενθαρρυντικά αποτελέσματα όσον αφορά τη βούληση των κρατών μελών να διεξάγουν τη δράση τους αναλόγως με τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει.
Αναδείχθηκαν όμως και όλοι οι περιορισμοί, οι αμφισημίες μάλλον, μιας διαδικασίας λήψης αποφάσεων που διέπεται εξολοκλήρου από ομοφωνία.
Η Επιτροπή θα υπογραμμίσει στο Λάκεν ότι οι δισταγμοί όσον αφορά την περαιτέρω πρόοδο δεν θα είναι ανυπέρβλητοι, αρκεί να αρχίσουμε εμφυσώντας μια νέα δόση πολιτικής βούλησης.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα διεξαγάγουν μια γενικότερη συζήτηση για το μέλλον της Ένωσης· παράλληλα όμως, θα είναι μια ευκαιρία για να συσχετίσουμε τις προόδους που έχουν σημειωθεί, τις προόδους που πρέπει να επιτελέσουμε μελλοντικά, με το μέλλον της Ένωσης και της λειτουργίας της.
Ο προβληματισμός θα πρέπει να έχει ως αντικείμενο τον τρόπο με τον οποίο η προσεχής Διακυβερνητική Διάσκεψη θα μπορέσει ίσως να εισαγάγει τις θεσμικές τροποποιήσεις και να μεταρρυθμίσει τους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων στην κατεύθυνση που χρειάζεται, ώστε να υλοποιηθεί πλήρως ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Το τέταρτο ερώτημα αφορά την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου.
Υπενθυμίζω εν πρώτοις ότι η Συνθήκη θέτει ως ειδικό στόχο την εναρμόνιση του ουσιαστικού ποινικού δικαίου.
Η εναρμόνιση αυτή δεν επιδιώκεται προκειμένου να καταστεί δυνατή η αμοιβαία αναγνώριση· αλλά προκειμένου κυρίως τα κράτη μέλη να δίνουν τη μάχη ενάντια σε φαινόμενα που πλήττουν όλες τις χώρες της Ένωσης με τρόπο συντονισμένο, κοινό και με εξίσου αυστηρές κυρώσεις.
Πρόκειται για ένα εργαλείο συμπληρωματικό προς την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων.
Φυσικά, όπως επανειλημμένως έχω αναφέρει και το λέω στην προκειμένη περίπτωση για άλλη μία φορά, η εναρμόνιση θα πρέπει να χρησιμοποιείται με φρόνηση και μόνον εκεί όπου χρειάζεται.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε έχει απαριθμήσει τους τομείς όπου η προσέγγιση αυτή αναδεικνύεται αναγκαία.
Σχετικά με όλους αυτούς τους τομείς, τα κράτη μέλη έχουν αναπτύξει πρωτοβουλίες ή η Επιτροπή έχει καταθέσει προτάσεις.
Πολλές από αυτές έχουν εγκριθεί· άλλων η έγκριση επίκειται και μπορώ να πω, νομίζω, ότι πολύ σύντομα θα διαθέτουμε ένα κοινό οπλοστάσιο που θα ανταποκρίνεται σε αυτή την εντολή.
Όσον αφορά το δικονομικό δίκαιο, αντιθέτως, είχα ήδη την ευκαιρία να πω ότι η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει μια σχετική ανακοίνωση, κάτι που έχει γίνει ακόμα πιο απαραίτητο υπό το φως της πολύ ενδιαφέρουσας πολιτικής συζήτησης σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Το αντικείμενο μιας τέτοιας ανακοίνωσης θα είναι προφανώς ο καθορισμός κοινών προτύπων για την προστασία των ατομικών δικαιωμάτων στις ποινικές διαδικασίες, σε μια σειρά πτυχές οι οποίες προκύπτουν από τη Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και τη νομολογία του Δικαστηρίου του Στρασβούργου.
Μια τέτοια ενέργεια θα συνέβαλλε στην ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στην οποία θεμελιώνεται η οικοδόμηση του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου, στην Ένωση σήμερα και σε μια διευρυμένη Ευρώπη των 25 ή των 30 μελών αργότερα.
Το πέμπτο σημείο αναφέρεται στο δημοκρατικό έλλειμμα που συνεχίζει να υπάρχει στους κόλπους της Ένωσης στους τομείς που αφορούν τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Το ερώτημα είναι διπλό, διότι αφορά τόσο το ρόλο του θεσμικού σας οργάνου στη διαδικασία λήψης αποφάσεων στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, όσο και την ορθή άσκηση των αρμοδιοτήτων του.
Έχει μεγάλη σημασία η βούλησή μας να προχωρήσουμε στην υλοποίηση των στόχων μας να συμβαδίζει με τη βελτίωση των δημοκρατικών και δικαιοδοτικών ελέγχων.
Θα πρέπει κατά πρώτον να πω ότι η Επιτροπή προσπάθησε τα τελευταία δύο χρόνια να πληροφορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να συνεργάζεται μαζί του όσο το δυνατόν πιο στενά για τον καθορισμό των στρατηγικών προσανατολισμών και των πρωτοβουλιών της.
Παραμένει ωστόσο το γεγονός ότι η συμμετοχή του Κοινοβουλίου στον καθορισμό της στρατηγικής της Ένωσης, αλλά και στην εφαρμογή της επίσης, είναι ένα σημείο που χρήζει εμβάθυνσης και το οποίο η Επιτροπή, στο πλαίσιο των βημάτων που μένουν να υλοποιηθούν, θεωρεί μείζονος σημασίας.
Η διαπλοκή ορισμένων ζητημάτων που εμπίπτουν στον πρώτο πυλώνα με κάποια μέσα που θεωρούνται ότι εμπίπτουν στον τρίτο πυλώνα προκαλεί σε μόνιμη βάση προβλήματα.
Η κατάσταση αυτή ενέχει εκτός αυτού κινδύνους παγώματος της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, οι οποίοι ακόμα και όταν υπερνικώνται, με τίμημα τον τεχνητό διαχωρισμό ενεργειών με κοινή στην πραγματικότητα σκοπιμότητα, καθιστούν τη δράση της Ένωσης δυσνόητη για τους πολίτες.
Χαιρετίζω ως εκ τούτου τη σύσταση του Συμβουλίου, την οποία η Συνέλευσή σας ενέκρινε στις 15 Νοεμβρίου, σχετικά με τις ποινικές κυρώσεις και το κοινοτικό δίκαιο, η οποία καλεί σε κοινοτικοποίηση της δικαστικής, τουλάχιστον, συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις.
Όσον αφορά την πρόσβαση του Κοινοβουλίου σε ευαίσθητες πληροφορίες που έχει στην κατοχή της η Επιτροπή, μια από τις πρακτικές προϋποθέσεις καλής άσκησης του ελέγχου από πλευράς του θεσμικού σας οργάνου, θα πρέπει να θυμίσω ότι υπάρχει μια συμφωνία-πλαίσιο ανάμεσα στα δυο θεσμικά μας όργανα, με ημερομηνία 5 Ιουλίου, και ότι η Επιτροπή πρόκειται να την εφαρμόσει πλήρως.
Η κ. Boumediene-Thiery θέτει τέλος το ζήτημα της ενίσχυσης των θεσμικών ικανοτήτων των υποψηφίων χωρών.
Νομίζω ότι, στις εκθέσεις που δημοσιεύσαμε και στη διαρκή αξιολόγηση της βελτίωσης των ικανοτήτων των υποψηφίων χωρών που διεξάγουμε, το λάβαμε υπόψη μας και έχουμε δώσει όλη την απαιτούμενη δημοσιότητα στην αξιολόγησή μας για κάθε υποψήφια χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, όσον αφορά τη συνεργασία, η οποία έχει ενισχυθεί, ανάμεσα στην Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, νομίζω ότι αναδεικνύει σε ποιο βαθμό η ευρωπαϊκή διάσταση είναι σήμερα συνυφασμένη με κάθε διεθνή δράση που διεξάγεται ενάντια σε φαινόμενα διακρατικά και η οποία θέλει να είναι πλήρης και αποτελεσματική.
Φυσικά, δεν παύει να είναι νεοπαγής.
Θέτει προβλήματα, όσον αφορά κυρίως τη διασφάλιση του πλήρους σεβασμού των αρχών του ευρωπαϊκού μας δικαίου, ή ακόμα και του διεθνούς δικαίου.
Θεωρώ ότι η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής αυτής διάστασης αποτελεί για μας μια ευκαιρία μάλλον να προβάλουμε τις αξίες και τις αρχές μας και δεν θα πρέπει να θυσιάσουμε τις αρχές μας στο βωμό της συνεργασίας.
Εν κατακλείδι, κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριοι Υπουργοί, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μπροστά στις προκλήσεις και τα διακυβεύματα της εποχής μας, η απάντηση της Ένωσης θα πρέπει να είναι σύννους αλλά γρήγορη, διαφανής αλλά αποτελεσματική, εξελίξιμη αλλά συντονισμένη.
Με βάση αυτούς τους προσανατολισμούς αντιλαμβάνομαι το μέλλον του τεράστιου αυτού έργου, του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης· και εννοώ να συνεχίσω τις σχέσεις συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έχουν αρχίσει εδώ και δυόμισι χρόνια.
Προσωπικά, εκφράζω την απεριόριστη ευγνωμοσύνη μου σε όλους τους βουλευτές της Επιτροπής Δημοσίων Ελευθεριών και κυρίως στον πρόεδρό της, τον Πρόεδρο Graham Watson, τον οποίο θα ήθελα ιδιαιτέρως να ευχαριστήσω.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον Επίτροπο κ. Vitorino και τις εισηγήτριες, κ. Boumediene και κ. Hazan η έκθεση της οποίας εγκρίθηκε ομόφωνα στην επιτροπή, καθώς και τον Πρόεδρο κ. Watson του οποίου η έκθεση για την ασφάλεια επί τη ευκαιρία των διεθνών Συνόδων Κορυφής έχει συνταχθεί με νομική επιμέλεια και πολιτική ισορροπία: μια έκθεση που μας κάνει να προβληματιστούμε για την αναγκαιότητα πολιτικής αντιμετώπισης των προβλημάτων που θέτει η παγκοσμιοποίηση ώστε να συμβάλει στην πολιτική, κοινωνική και οικονομική πρόοδο της διεθνούς κοινότητας και στην καταπολέμηση της βίας.
Πολλές βιαιότητες διαπράχθηκαν στις διαδηλώσεις κατά της παγκοσμιοποίησης, πολλές βιαιότητες σε ορισμένες περιπτώσεις και κατά των διαδηλωτών, ακόμη και κατά των κρατουμένων, όπως στα δραματικά γεγονότα της Γένοβας που είχαν σαν αποτέλεσμα το θάνατο ενός νεαρού, κάτω από αδιευκρίνιστες ακόμη συνθήκες.
Ευτυχώς στη χώρα μου υπάρχει δικαστική εξουσία που είναι ακόμη σε θέση να αποδώσει δικαιοσύνη, έστω και καθυστερημένα.
Υπήρξαν πολλές βιαιότητες, πολλές παραβιάσεις των κανόνων και των αρχών που στηρίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν επιτρέπεται, απέναντι σε ανησυχητικά γεγονότα, να καταργείται ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τα οποία επιβεβαιώνουμε επίσημα και το σεβασμό των οποίων απαιτούμε από τρίτες χώρες που ίσως μόλις εντάχθηκαν στο δημοκρατικό σύστημα.
Ακόμη και σήμερα, απέναντι στην τρομοκρατία, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα δικαιώματα αυτά κατακτήθηκαν στην Ευρώπη με πολύ σκληρό αντίτιμο.
Δεν μπορούν να ισχύουν μόνο στις ημέρες γιορτής, στις περιόδους ηρεμίας.
Υπάρχουν για να μας προστατεύουν στις στιγμές πένθους και κινδύνου.
Για το λόγο αυτό, έτοιμοι όπως είμαστε να αμυνθούμε με κάθε μέσον έναντι των τρομοκρατών, των εχθρών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αρνούμεθα να χρησιμοποιήσουμε μέσα που μας απομακρύνουν από τα επίπεδα πολιτισμού για τα οποία είμαστε υπερήφανοι, αντιτιθέμενοι ακόμη και σε σημαντικές και πιεστικές παροτρύνσεις.
Οι σκοποί δεν αγιάζουν τα μέσα, ιδίως όταν είναι τα μέσα - ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων κάθε ανθρώπου, η άρνηση των διακρίσεων μεταξύ πολιτών και μη πολιτών - που αποτελούν την ουσία των δημοκρατιών μας.
Σε αυτήν την περίοδο του Κοινοβουλίου οικοδομείται η Ευρώπη των δικαιωμάτων.
Εγκρίθηκε ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης, συντελέσθηκαν σημαντικές πρόοδοι στην οικοδόμηση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Έχουμε καθυστερήσει στα θέματα του ασύλου και της μετανάστευσης, αλλά προοδεύσαμε στην δικαστική συνεργασία στις αστικές και ποινικές υποθέσεις καθώς και στην αστυνομική συνεργασία.
Οι καθυστερήσεις των κρατών μελών να κυρώσουν τις συνθήκες που ενέκρινε το Συμβούλιο αποδεικνύουν την αναγκαιότητα της κοινοτικής μεθόδου και για τα θέματα του επονομαζόμενου τρίτου πυλώνα.
Η ενίσχυση της Europol, η ίδρυση της Eurojust, οι κοινές ανακριτικές ομάδες, ο αγώνας κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, είναι ορισμένοι μόνο από τους στόχους που έχουν τεθεί και περιμένουν την επίτευξή τους.
Η εκατόμβη της 11ης Σεπτεμβρίου επέσπευσε την πρόταση των αποφάσεων-πλαίσιο για τον κοινό καθορισμό των εγκλημάτων τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Μετά από ακατανόητες αντιρρήσεις, που προήλθαν δυστυχώς από την κυβέρνησή μου, πρόκειται να υλοποιηθεί και το τελευταίο αυτό σχέδιο και ελπίζω η κυβέρνησή μου να μη ζημιώσει τη χώρα με τις αντιθέσεις της πάνω σ' αυτό το θέμα.
Σε κάθε περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση ως χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης πλησιάζει, ευτυχώς, πραγματικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στην αναμενόμενη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη συνεργασία ΕΕ-ΗΠΑ και τη συνεργασία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου έδειξαν ξαφνικά την ωμή πραγματικότητα και εμείς αναγκαστήκαμε να αντιδράσουμε άμεσα.
Ωστόσο, δεν πρέπει να εθελοτυφλούμε λησμονώντας ότι η τρομοκρατία αποτελεί χρόνιο πρόβλημα της ηπείρου μας.
Θυμάμαι τον Hans Gert Poettering, μετά την 11η Σεπτεμβρίου, να αναφέρει εδώ, στο πλαίσιο μιας αξιομνημόνευτης συζήτησης, ότι "είμαστε όλοι Αμερικανοί" , εντούτοις έκτοτε μάθαμε ότι πρώτα πρέπει να είμαστε Ευρωπαίοι.
Χαιρετίζω τη συμφωνία που συνήφθη το Σαββατοκύριακο στο Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με μια απόφαση πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Χαιρετίζω την αναγνώριση εκ μέρους του Συμβουλίου της νομικής βάσης της ΕΕ για τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων ομάδων που σχετίζονται με την τρομοκρατία, και ιδιαίτερα τη χθεσινή συμφωνία μεταξύ του προέδρου του Συμβουλίου Guy Verhofstadt και του πρωθυπουργού Berlusconi για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Η Ευρώπη έχει τακτοποιήσει τα του οίκου της.
Η Ευρώπη έχει επιδείξει την ικανότητά της να δράσει.
Στην προσπάθεια αντιμετώπισης της τρομοκρατίας υπάρχει λεπτή ισορροπία ανάμεσα στις ανάγκες των πολιτών μας για ασφάλεια και στα δικαιώματα και τις ελευθερίες που κάνουν τη δημοκρατία αυτό που είναι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δείξει ότι μπορεί να επιδείξει σκληρή στάση απέναντι στην τρομοκρατία, παραμένοντας παράλληλα πιστή στις Συνθήκες της και τις αξίες στις οποίες εκείνες εδράζονται.
Έχει επίσης αναγνωρίσει ότι τα δίκτυα της τρομοκρατίας εκτείνονται και πέρα από τα σύνορα της και ότι έχουμε ανάγκη τη συνεργασία με τα δημοκρατικά κράτη, ιδιαίτερα από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Το επόμενο βήμα πρέπει να αφορά μια συμφωνία σχετικά με την βελτιωμένη συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τα άρθρα 24 και 28 της Συνθήκης ΕΕ μας επιτρέπουν να οικοδομήσουμε μια συμφωνία συνεργασίας σχετικά με θέματα αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας με τους φίλους μας στη Βόρεια Αμερική.
Επισημαίνουμε την περίφημη ανταλλαγή επιστολών μεταξύ των κκ. Bush και Verhofstadt -η οποία αφορά περίπου 40 αμερικανικές προτάσεις σχετικά με όσα θα μπορούσαμε να πράξουμε ούτως ώστε να βελτιώσουμε την ικανότητά μας να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία.
Η πλειονότητα των προτάσεων αυτών μπορούν να υιοθετηθούν, πράγμα που πιστεύω ότι αρχίζει να γίνεται.
Ορισμένες από αυτές προκαλούν κάποιες αμφιβολίες, από τη στιγμή που οι ΗΠΑ φαίνεται να ζητούν στοιχεία που δεν απαιτούνται βάσει της νομοθεσίας τους, όπως για παράδειγμα η επίσχεση πληροφοριών για θέματα συγκοινωνίας.
Εντούτοις, άλλοι προβάλλουν τη διαφορά νομικής κουλτούρας μεταξύ των δημοκρατιών μας
Την προηγούμενη εβδομάδα στο πλαίσιο επίσκεψής μου στην Ουάσινγκτον, όπου είχα συνομιλίες με γερουσιαστές, μέλη του Κογκρέσου και της αμερικανικής διοίκησης, θορυβήθηκα πληροφορούμενος ότι ο νόμος US Patriot Act που θέσπισαν οι ΗΠΑ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας φαίνεται να δημιουργεί διακρίσεις εις βάρος των μη αμερικανών πολιτών.
Θα πρέπει να εξετάσουμε από κοινού με τους αμερικανούς φίλους μας το πώς ακριβώς επηρεάζει ο νόμος αυτός όσους προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, εξεπλάγην όταν άκουσα τον Γενικό Εισαγγελέα John Ashcroft να αναφέρει στην αρμόδια επιτροπή της Γερουσίας για θέματα Δικαιοσύνης, αφενός, ότι η πρόταση για τα στρατοδικεία - με προεδρικό διάταγμα - προβλέπει μυστικές δίκες, το δικαίωμα της κατηγορούσας αρχής να παρακρατεί αποδεικτικά στοιχεία από την υπεράσπιση, ότι οι κατηγορούμενοι δεν έχουν απαραιτήτως το δικαίωμα να προσλάβουν ανεξάρτητο δικηγόρο ή να έχουν ιδιωτική συζήτηση με το δικηγόρο τους και, αφετέρου, ότι μια ποινή - συμπεριλαμβανομένης και της θανατικής - μπορεί να επιβληθεί με την πλειοψηφία των δύο τρίτων των ενόρκων.
Ακόμη κι αν μπορούσαμε να συνάψουμε συμφωνία για μια δέσμη μέτρων όσον αφορά την έκδοση, στην οποία οι ΗΠΑ δεν θα περιελάμβαναν την θανατική ποινή, οι διατάξεις της Ευρωπαοκής Σύμβασης για την προάσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών, την οποία έχουν προσυπογράψει όλα τα κράτη μέλη και στη βάση της οποίας έχει ιδρυθεί η Ένωση, θα εμπόδιζαν την έκδοση υπόπτων προκειμένου να προσαχθούν ενώπιον τέτοιων στρατοδικείων.
Εδώ στην Ευρώπη έχουμε αναπτύξει μια προσέγγιση στο διεθνές δίκαιο που έχει τη βάση της στα δικαιώματα.
Θα θέλαμε να υπάρχει ένα μόνιμο διεθνές ποινικό δικαστήριο, το οποίο να δικάζει ενόχους εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, και έχουμε καλέσει τους Αμερικανούς να μας συνδράμουν.
Αναγνωρίζουμε ότι οι δημοκρατίες πρέπει να εργάζονται από κοινού για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και άλλων σοβαρών μορφών διασυνοριακού εγκλήματος.
Προσωπικά φοβούμαι ότι εάν οι ΗΠΑ ακολουθήσουν το μονοπάτι των στρατοδικείων, τότε θα έχουμε πάρει εντελώς διαφορετικούς δρόμους.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές στον κ. Ashcroft, κατά την επίσκεψή του στην Ευρώπη αργότερα αυτήν την εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις πιο ανεξίτηλες εντυπώσεις όσων υπήρξαν θύματα των βιαιοτήτων στη Νίκαια, στο Γκέτεμποργκ, στη Γένοβα, είναι η αδυναμία απέναντι στις εθνικές ιδίως αρχές, οι οποίες όλο και πιο συχνά κλείνουν τα σύνορα με μεροληπτικό και παράνομο τρόπο, απελαύνουν πολίτες με καθαρό ποινικό μητρώο - όπως συνέβη πρόσφατα σε έναν σουηδό πολίτη, μέλος μη κυβερνητικής οργάνωσης, που απελάθηκε τις ημέρες αυτές από το Βέλγιο, χωρίς καμία πραγματική αιτιολογία - συλλαμβάνουν και υποβάλλουν σε απαράδεκτες διαδικασίες, αν όχι σε βασανιστήρια και βιαιοπραγίες, ανυπεράσπιστους διαδηλωτές, όπως συνέβη στη Γένοβα.
Πώς είναι δυνατόν να μην μπορεί να γίνει κάτι; Πώς είναι δυνατόν, με όλες τις συζητήσεις που έχουν γίνει για τα δικαιώματα, για το σεβασμό της διαφωνίας και του δικαιώματος του διαδηλώνειν, με όλες τις συζητήσεις που διεξάγονται για την Ευρώπη των πολιτών, η ίδια αυτή Ευρώπη να μην μπορεί να δράσει παράλληλα με τις εθνικές δικαστικές αρχές; Το προτέρημα της έκθεσης Watson έγκειται ακριβώς στο γεγονός ότι υποδεικνύει το δρόμο που πρέπει να διανύσουμε ώστε η Ευρώπη να μην είναι πλέον χωρίς φωνή.
Η ρητή δήλωση ότι η συνθήκη του Σέγκεν παραβιάστηκε επανειλημμένα και ότι αυτό δεν πρέπει να επαναληφθεί. οι κίνδυνοι για την ατομική ελευθερία που εγκυμονούν μυστικές μαύρες λίστες, παράνομα συντεταγμένες. η ανάγκη επιβολής ποινών, ακόμη και με διεθνή όργανα, για τη δυσανάλογη χρήση βίας από τα σώματα ασφαλείας. η απαγόρευση των διακρίσεων μεταξύ ευρωπαίων πολιτών: η έκθεση Watson περιέχει όλα αυτά που αντιπροσωπεύουν το σχέδιο εργασίας αυτού του Κοινοβουλίου το οποίο, σε αντίθεση με τα κοινοβούλια των κρατών μελών, κατορθώνει να ανακαλύψει στα θέματα αυτά ένα πραγματικά ενωτικό πνεύμα.
Ελπίζω να αποτελούν το πρόγραμμα και της Επιτροπής και ελπίζω αυτό το σχέδιο εργασίας να κατορθώσει να αποτρέψει τις φρικαλεότητες που γνωρίσαμε στη Νίκαια, στο Γκέτεμποργκ και στη Γένοβα και να συμβάλει σημαντικά σε όλα τα μέτρα που λαμβάνονται κατά της τρομοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω μόνο σχετικά με το σχέδιο συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών όσον αφορά την έκδοση.
Στις 7 Δεκεμβρίου 2000, στη Νίκαια, υπογράψαμε, ανακοινώσαμε και διακηρύξαμε το Χάρτη Δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών, στο άρθρο 2 του οποίου, στο κεφάλαιο για την αξιοπρέπεια, αναφέρεται ρητά ότι κανείς δεν μπορεί να καταδικαστεί στην ποινή του θανάτου, ούτε να εκτελεστεί, διαχωρίζοντας έτσι απόλυτα τα δύο αντικείμενα και επιβεβαιώνοντας ότι σε εμάς του ευρωπαίους πολίτες δεν αρκεί η απαγόρευση της εκτέλεσης, αλλά χρειάζεται και η απαγόρευση της καταδίκης σε θάνατο.
Ωστόσο, δεσμευόμαστε σε μία συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες οι οποίες διατηρούν τη θανατική ποινή, καταδικάζουν και εφαρμόζουν την ποινή του θανάτου, έχουν ένα δικαστικό σύστημα που χρησιμοποιεί στρατοδικεία και κρατούν χίλιους άραβες πολίτες χωρίς κατηγορητήριο και χωρίς υπεράσπιση και ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε - εμείς φυσικά θα ψηφίσουμε κατά - μια κοινή απόφαση με τις άλλες Ομάδες όπου επιβεβαιώνεται ότι η έκδοση μπορεί να επιτραπεί αρκεί οι Ηνωμένες Πολιτείες να εγγυηθούν ότι δεν θα εφαρμόσουν τη θανατική ποινή.
Αυτό σημαίνει ότι τα Δικαστήρια των Ηνωμένων Πολιτειών μπορούν να εκδώσουν θανατικές καταδίκες, αρκεί να απόσχουν από την εφαρμογή τους, περιφρονώντας το Χάρτη των πολιτικών, ανθρώπινων και θεμελιωδών δικαιωμάτων, στον οποίο δώσαμε τόσο μεγάλη έμφαση τον τελευταίο καιρό.
Ανοίγουμε ένα φοβερό ρήγμα στην υπεράσπιση από την ποινή του θανάτου.
Συνάδελφοι του Λαϊκού Κόμματος, Πράσινοι, σοσιαλιστές, άγγλοι φιλελεύθεροι, προσοχή!
Επιβεβαιώνουμε ότι μπορούμε να εκδώσουμε πολίτες μας για να καταδικαστούν σε θάνατο στις Ηνωμένες Πολιτείες, έστω κι αν αυτή η χώρα δεσμεύεται να μην εφαρμόσει την ποινή.
Είναι μια ριζική ρήξη με την παράδοσή μας, είναι μια ριζική ρήξη με τη δέσμευσή μας!
Σήμερα ακούσαμε τον Επίτροπο κ. Vitorino να αναφέρει συχνά στην ομιλία του τις αξίες και τις αρχές μας.
Ποιες είναι λοιπόν οι αξίες και οι αρχές μας; Η έκδοση σε μία χώρα που θα καταδικάσει σε θάνατο τους ευρωπαίους πολίτες; Κάνω έκκληση στην ευαισθησία σας, αλλά και στην ηθική σας ακεραιότητα.
Πρέπει να ψηφίσουμε κατά αυτής της απόφασης!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως είναι πολύ αξιόλογο το έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή Ελευθεριών για να ανοίξει μια συζήτηση στο εσωτερικό των κρατών μελών της Ένωσης προκειμένου να διασφαλίζεται η ύψιστη ασφάλεια κατά τις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και σε άλλες παρόμοιες περιστάσεις.
Είναι βέβαιο ότι, μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, το ενδιαφέρον για τα θέματα αυτά είναι αυξημένο.
Ωστόσο, παραμένουν επίκαιροι τόσο οι λόγοι που υποστηρίζουν την οργάνωση των Συνόδων αυτών, όσο και τα επιχειρήματα πολλών ειρηνικών διαδηλωτών.
Είναι καταρχάς σημαντικό οι διεθνείς Σύνοδοι Κορυφής να συνεχίσουν να πραγματοποιούνται τακτικά και, όποτε είναι δυνατόν, θα πρέπει να διευρύνονται με τους εκπροσώπους του Τρίτου Κόσμου, όπως στην περίπτωση της G8 στη Γένοβα.
Πράγματι, μόνο μέσα από τη συζήτηση, την αντιπαράθεση και πάνω απ' όλα τον προγραμματισμό μιας πραγματικής πολιτικής συνεργασίας και ανάπτυξης, μπορεί να ξεπεραστεί η φτώχεια και η περιθωριοποίηση μεγάλων περιοχών του πλανήτη.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν συμμεριζόμαστε τις ακραίες, αν και ειρηνικές, θέσεις εκείνων των διαδηλωτών που έθεταν υπό συζήτηση τη χρησιμότητα αυτών των Συνόδων, όπως στη Γένοβα.
Υπάρχουν έπειτα τα επιχειρήματα των κινημάτων κατά της παγκοσμιοποίησης, επιχειρήματα που παραμένουν επίσης επίκαιρα και σημαντικά, που είναι τα επιχειρήματα όσων επιθυμούν ένα μοντέλο ανάπτυξης το οποίο θα σέβεται περισσότερο τους λαούς και το περιβάλλον, όσων επιθυμούν μια δικαιότερη κοινωνία με δικαιότερη ανακατανομή του πλούτου.
Να γιατί πρέπει να εκτιμηθεί η πρωτοποριακή μέθοδος που εφάρμοσε η ιταλική κυβέρνηση επί τη ευκαιρία της Συνόδου Κορυφής της Γένοβας, με μία σειρά προπαρασκευαστικών συναντήσεων με τους ηγέτες των διαδηλωτών, ώστε να καταστεί πιο δημοκρατική η συμμετοχή στη Σύνοδο.
Είναι σημαντικό όμως να τονίσουμε πως δεν μπορεί να υπάρξει καμία ανοχή για τους βίαιους διαδηλωτές.
Τόσο στη Νίκαια και στο Γκέτεμποργκ, όσο και στη Γένοβα, κάποιοι, μεταξύ αυτών και πολιτικοί, υπέκυψαν στον πειρασμό να αιτιολογήσουν τη βίαιη συμπεριφορά: πρέπει αντίθετα να έχουμε την τόλμη να την καταδικάζουμε πάντα ανεπιφύλακτα, γιατί εκτός από τα δικαιώματα αυτών που κυβερνούν και αυτών που διαδηλώνουν, υπάρχουν και τα δικαιώματα της σιωπηλής πλειοψηφίας των ευρωπαίων πολιτών οι οποίοι απαιτούν συγκεκριμένες απαντήσεις στα προβλήματα που συζητούνται και σε αυτές τις Συνόδους και αυτό χάρη στη συμβολή και των διαδηλωτών, αλλά χωρίς τις υπερβολές και τη βία που κατέστρεψαν εντελώς την πόλη της Γένοβας και δυστυχώς όλοι μας παρακολουθήσαμε.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω τα επιχειρήματα πολλών ανδρών και πολλών γυναικών των σωμάτων ασφαλείας, που αγωνίζονται καθημερινά σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια, συχνά με ανεπαρκή μέσα, για να αντιμετωπίσουν τις μικρές και μεγάλες έκτακτες ανάγκες της δημόσιας τάξης και της εγκληματικότητας.
Αν κάποιος από αυτούς διαπράξει ακρότητες, όπως συνέβη στη Γένοβα, είναι σκόπιμο να εντοπιστεί και να τιμωρηθεί ατομικά, χωρίς όμως να καταδικάζουμε άδικα και αδικαιολόγητα μια ολόκληρη κατηγορία ανθρώπων που συχνά διακινδυνεύουν τη ζωή τους για το καλό του συνόλου.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ την ιταλική κυβέρνηση, τον Πρωθυπουργό κ. Silvio Berlusconi και το βέλγο Πρόεδρο, οι οποίοι κατέληξαν εχθές στη σημαντική συμφωνία για ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, ελπίζοντας ότι αυτό θα είναι το πρώτο βήμα προς την ευρωπαϊκή εναρμόνιση των θεμάτων δικαιοσύνης και, πάνω απ' όλα, ένα σημαντικό προοίμιο στο ευρωπαϊκό πολιτικό Σύνταγμα για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Είναι σημαντικό να θέσουμε αυτή την ιδιαίτερα ευρεία συζήτηση στις σωστές διαστάσεις της, οι οποίες δεν είναι άλλες από την τρομοκρατία.
Σήμερα μπορούμε να κατονομάσουμε τους πιο επικίνδυνους τρομοκράτες της υφηλίου.
Αυτό που για ορισμένους ήταν ξεκάθαρο εδώ και πολύ καιρό μετά τις πολεμικές εξελίξεις των τελευταίων εβδομάδων και μηνών έχει καταστεί σαφές σε όλους.
Οι τρομοκράτες που πιο φανατικά και αποτελεσματικά κυριαρχούν στον πλανήτη μας και απειλούν την παγκόσμια ειρήνη είναι οι κυβερνήσεις των ΗΠΑ και του Ισραήλ.
Αυτές οι δύο συνεργαζόμενες κυβερνήσεις χρησιμοποιούν καθημερινά την τεράστια στρατιωτική τεχνολογία θανάτου για να προκαλέσουν πολύ μεγαλύτερες καταστροφές από ό,τι οι αναρίθμητοι άλλοι τρομοκράτες της παγκόσμιας ιστορίας.
Οι ανήκουστες τραγωδίες που προκαλούνται από τη στρατιωτική τεχνολογία αποτελούν τρομοκρατικές ενέργειες με πολλαπλές έννοιες.
Καταρχάς εγκαταλείπουν τα θύματα σε τέτοια κατάσταση απόγνωσης και αδυναμίας που τελικά δημιουργούνται οι καλύτερες συνθήκες για να καλλιεργηθούν αντιδράσεις τύπου Λάντεν.
Είναι η οικονομική και στρατιωτική απόλυτη ισχύς που δημιουργεί την τρομοκρατία.
Σε αυτό ας προστεθεί και ο νοητικός πόλεμος που διεξάγεται, ο οποίος αυτόν τον καιρό επιχειρεί να καταργήσει τις έννοιες δικαίου, οι οποίες κατά κανόνα θεωρούνται από τους Ευρωπαίους ως τα θεμέλια των αξιών που μας χαρακτηρίζουν και οι οποίες είναι ακριβώς η καλύτερη άμυνα κατά της τρομοκρατίας.
Οι ΗΠΑ έστειλαν πριν από δύο μήνες στον κ. Prodi έναν κατάλογο με 40 διαφορετικές αποφάσεις, οι οποίες σύμφωνα με την κυβέρνηση των ΗΠΑ πρέπει να υιοθετηθούν από την ΕΕ και τα κράτη μέλη προκειμένου να ικανοποιηθούν οι ΗΠΑ. Παρακολούθηση, έλεγχος, συλλήψεις χωρίς συνήγορο και άσκηση δικαστικής προσφυγής και έκδοση υπόπτων για να δικαστούν στις ΗΠΑ σε στρατοδικεία και με την απειλή της θανατικής ποινής.
Ως προς το τελευταίο σημείο συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Di Lello.
Πρέπει να διαμαρτυρηθούμε εντονότατα κατά οποιασδήποτε μορφής έκδοσης όσο υπάρχει πιθανότητα επιβολής της θανατικής ποινής, και δεν υπάρχει καμία εγγύηση που μπορεί να δοθεί από τις ΗΠΑ.
Ήταν ντροπή να βλέπουμε τη δουλοπρέπεια των θεσμικών οργάνων της ΕΕ απέναντι στις απαιτήσεις των ΗΠΑ, οι οποίες σκοπεύουν να καταργήσουν τις έννοιες δικαίου που έχουμε.
Το θέμα δεν έχει να κάνει με τη στρατιωτική τεχνολογία·έχει να κάνει με την πολιτική και την υπεράσπιση του δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, τα έγγραφα για την τρομοκρατία είναι ασφαλώς αξιόλογα, αν και εμείς πιστεύουμε ότι θα πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στις επικίνδυνες, ανησυχητικές και σοβαρές εκδηλώσεις αντισημιτισμού και επίθεσης στους εβραϊκούς θεσμούς και στα σύμβολα, ακόμη και στα θρησκευτικά, όπως αποδεικνύει η σοβαρότατη επίθεση κατά του αρχιραβίνου των Βρυξελών: εκδηλώσεις πολύ ανησυχητικές μέσα σε ένα κλίμα παθητικού εθισμού σε αυτά τα γεγονότα που προέρχονται από τους εκπροσώπους του ισλαμικού φονταμενταλισμού σε όλες τις χώρες της Ευρώπης.
Ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης: ωραίο αποτέλεσμα για τη φιλελεύθερη Ευρώπη!
Ο Giuseppe Mazzini και οι επαναστάτες που το 1840 ίδρυσαν τη "Νέα Ευρώπη" θα στριφογυρίζουν στον τάφο τους σκεπτόμενοι μια Ευρώπη που, πριν αποκτήσει ένα δημοκρατικό Σύνταγμα, σκέπτεται ήδη το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης: αναγκαίο βεβαίως για τις έκτακτες καταστάσεις της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας, όχι όμως και σε άλλους τομείς.
Εμείς οι αυτονομιστές, το θεωρούμε επικίνδυνο σημάδι και για το λόγο αυτό απευθύναμε μια ανοιχτή επιστολή σε όλα τα κινήματα που μάχονται για την αυτονομία, την ανεξαρτησία και τις αρχές της ελευθερίας.
Ορισμένοι ιταλοί συνάδελφοι πήραν το λόγο για να στιγματίσουν τη συμπεριφορά της κυβερνήσεώς μας όσον αφορά τα γεγονότα της Γένοβας: θα ήθελα λοιπόν να υπενθυμίσω τις σοβαρές εγκληματικές και βανδαλιστικές ενέργειες για τις οποίες είναι υπεύθυνοι οι ψευδοδιαμαρτυρόμενοι κατά της παγκοσμιοποίησης στη Γένοβα.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, τίποτα δεν είναι βέβαιο σε αυτό τον κόσμο και για να το καταδείξω αυτό, θα ήθελα να αναφερθώ στην Προεδρία που προετοίμασε το Βέλγιο.
Είχαμε επικεντρωθεί, κυρίως, στην ενδιάμεση αξιολόγηση του Τάμπερε, στις αποφάσεις και τις συστάσεις που είχαν γίνει σ' αυτή, και στις τέσσερις προτεραιότητες που είχαμε επιλέξει ως Προεδρία, συγκεκριμένα τη μετατροπή της προ-Eurojust σε Eurojust, την καταπολέμηση της σωματεμπορίας, όχι μόνο μέσω της εξομοίωσης των νόμων αλλά και σε επιχειρησιακό, επιτόπιο επίπεδο, την καταπολέμηση της εξαφάνισης παιδιών και, τελευταίο αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων.
Αλλά ποιος θα μπορούσε να φανταστεί στην αρχή των εργασιών μας ότι δύο συμβάντα θα ήταν τόσο καθοριστικά, ώστε η Προεδρία να χρειαστεί να κάνει εν μέρει διαφορετικές επιλογές; Αναλογίζομαι, πιο συγκεκριμένα, τα προβλήματα στο Γκέτεμποργκ, τα οποία μας υποχρέωσαν ως Υπουργούς Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να λάβουμε μέτρα τόσο για την εξασφάλιση της ελεύθερης έκφρασης γνώμης όσο και για την εγγύηση της ασφάλειας των πολιτών, των κρατών, αλλά και των διαδηλωτών.
Ποιος θα μπορούσε να φανταστεί ότι η 11η Σεπτεμβρίου θα ασκούσε τόσο έντονη επιρροή στην πολιτική μας, ώστε τώρα οι αποφάσεις-πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης να συνταχθούν και να ληφθούν εσπευσμένα.
Αυτό δεν με αποτρέπει, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να απολογηθώ και εγώ εξ ονόματος της Προεδρίας για το γεγονός ότι δεν παρευρισκόταν εδώ κανένας από την Προεδρία τη Δευτέρα, κατά τη διάρκεια των εργασιών σας.
Θα καταλαβαίνετε, ωστόσο, ότι εμείς σε σχέση με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, το οποίο ήταν ιδιαίτερα σημαντικό για εμάς και στο οποίο επιθυμούσαμε, σε κάθε περίπτωση, να σημειωθεί πρόοδος, χρησιμοποιήσαμε κάθε δυνατότητα για να προωθήσουμε τις εργασίες μας και θα μπορούσα να πω με επιτυχία, επειδή εχθές επιτύχαμε σημαντική πρόοδο και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης αποτελεί πλέον γεγονός.
Θα αναφερθώ ιδιαίτερα σε μερικές από τις πολύ ορθές ερωτήσεις σας.
Κατά πρώτον, οι δυνατότητες να επιτευχθεί ο στόχος της Ένωσης, να παρασχεθεί δηλαδή στους πολίτες ένα υψηλό επίπεδο προστασίας σε ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, όπου - και αυτό εκφράσθηκε εδώ επίσης σαφώς από διάφορους ομιλητές - θα υπάρχει πλήρης σεβασμός των θεσμικών δικαιωμάτων, όπως αυτά διατυπώνονται στον Ευρωπαϊκό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει την τεράστια σημασία του πλήρους σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων σε όλους τους τομείς παρέμβασής του και, ιδιαίτερα, στον τομέα που σχετίζεται με την εγγύηση της ασφάλειας των πολιτών.
Θέλω να παρουσιάσω παραστατικά το θέμα αυτό με δύο παραδείγματα της επικαιρότητας, τα οποία γνωρίζω ότι αποτέλεσαν αντικείμενο έντονων συζητήσεων στο Κοινοβούλιο σας.
Εννοώ τις αποφάσεις-πλαίσιο σχετικά με τον ορισμό της τρομοκρατίας και την καθιέρωση του ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως.
Σε απάντηση της τρομοκρατικής απειλής πρέπει να ληφθούν ταχέως αποτελεσματικά μέτρα ώστε να φανεί ότι τα κράτη μέλη είναι σε θέση να αναλάβουν κοινή δράση· πρέπει, επίσης, να εξασφαλισθεί μια διαδικασία ταχείας λήψης αποφάσεων, στην οποία η προσήλωση και η συνεχής επαγρύπνηση για τις ελευθερίες των πολιτών θα κατέχουν κεντρική θέση.
Οι εργασίες πραγματοποιήθηκαν με ιδιαίτερα ταχύ ρυθμό, αλλά κανείς, και αυτό θέλω να το υπογραμμίσω εδώ, δεν ήταν διατεθειμένος να κάνει την παραμικρή παραχώρηση στην ποιότητα των κειμένων προς όφελος της ταχύτητας των εργασιών.
Με πολύ σκληρή εργασία, κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριών μηνών, καταφέραμε να ολοκληρώσουμε αυτή την ορθή προσπάθεια και, από αυτή την άποψη, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος για τη συμβολή των ανθρώπων της επιτροπής του άρθρου 36.
Κατανοώ την ανησυχία που εξέφρασαν ορισμένοι στην αρχή, όταν συσχέτισαν τις εργασίες μας με τη δημόσια ανησυχία σε σχέση με την ασφάλεια, η οποία προέκυψε μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Κατανοώ ότι αυτή η ανησυχία, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, σε ορισμένες περιπτώσεις διαδραμάτισε σαφώς ένα ρόλο.
Κατανοώ αυτόν το φόβο και εκτιμώ την επαγρύπνηση, αλλά το αποτέλεσμα των εργασιών και των συμβιβασμών του Συμβουλίου της 6ης και 7ης Δεκεμβρίου δείχνει ότι το Συμβούλιο δεν είχε ποτέ την πρόθεση να θυσιάσει δικαιώματα που περιλαμβάνονται στον Ευρωπαϊκό Χάρτη και νομίζω ότι αυτό είναι το μόνο αποτέλεσμα που μετρά.
Στην απόφαση-πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας υπάρχουν σαφείς οδηγίες προς τους εθνικούς νομοθέτες, βάσει των οποίων καθίσταται αδύνατη μία άχρηστη κατασταλτική ερμηνεία.
Η υποχρέωση σεβασμού αυτών των δικαιωμάτων, όπως εννοείται στο άρθρο 6 της Συνθήκης, προστίθεται και στις εργασίες σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Το προοίμιο φέρει τα ίχνη μιας ισόρροπης γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου σας, την οποία λάβαμε υπόψη.
Η πολιτική διακήρυξη του Συμβουλίου που συμπεριλήφθηκε στην απόφαση ολοκληρώνει, τέλος, αυτά τα μέτρα προστασίας.
Ορίζει σαφώς ότι η απόφαση δεν αφορά τα άτομα που δρουν για την προστασία ή την αποκατάσταση των δημοκρατικών αξιών και ούτε εκείνους που ασκούν το δικαίωμά τους για ελεύθερη έκφραση, ακόμη και αν αυτοί κατά την άσκηση αυτού του δικαιώματος προβαίνουν σε αδικήματα.
Εν τω μεταξύ, οι εργασίες ολοκληρώθηκαν και την περασμένη Πέμπτη το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία για μία απόφαση-πλαίσιο.
Για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης υπάρχουν παρόμοιες εγγυήσεις.
Πέραν της σαφούς παραπομπής στις θεμελιώδεις ελευθερίες στο προοίμιο, το άρθρο 1 περιλαμβάνει τη σύνδεση με το άρθρο 6 της Συνθήκης, την οποία εξήγησα προ ολίγου για το προηγούμενο μέσο.
Δεν είναι και μικρή υπόθεση το γεγονός ότι 15 κράτη μέλη τελικά κατέληξαν σε συμφωνία σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Πέραν των εξελίξεων που οδήγησαν στη σαφή ενσωμάτωση των θεμελιωδών εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Χάρτη, θα επιθυμούσα να προσθέσω ότι είναι σκόπιμο να μην ξεχνούμε το μελλοντικό ρόλο που θα διαδραματίσει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για τη διασφάλιση των εγγυήσεων και των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως στο δικονομικό επίπεδο.
Δεδομένης της προδικαστικής αρμοδιότητάς του και λαμβανομένων υπόψη των λεπτών σχέσεων που έχουν παραδοσιακά το ποινικό δίκαιο και τα ανθρώπινα δικαιώματα, το Δικαστήριο αυτονόητα καλείται να διαδραματίσει έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο, ο οποίος συνίσταται στην εναρμόνιση των εγγυήσεων που παρέχονται στους πολίτες.
Για να επανέλθω στην εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, στο πρόγραμμα περιλαμβάνονται οι διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία σε σχέση με το άρθρο 38 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε ακόμη στην προπαρασκευαστική φάση.
Πρόκειται, εν προκειμένω, για μία δραστηριότητα μεγάλης σημασίας και είμαι πεπεισμένος ότι θα εξακολουθήσετε να επαγρυπνείτε για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε αυτό το πεδίο.
Όσον αφορά τα σημεία σχετικά με την έκδοση προσώπων, τα οποία μπορούν να συμπεριληφθούν σε αυτή τη συμφωνία, θα ήθελα να υπενθυμίσω την αμετάβλητη στάση της Ένωσης όσον αφορά τη συνεργασία με χώρες στις οποίες εξακολουθεί να ισχύει η θανατική ποινή.
Δεν μπορεί να υπάρξει έκδοση χωρίς την παροχή ακράδαντης εγγύησης ότι το άτομο δεν πρόκειται να καταδικαστεί σε θάνατο.
Η θέση του Συμβουλίου σχετικά με τα ειδικά στρατοδικεία στις Ηνωμένες Πολιτείες για αδικήματα που σχετίζονται με την τρομοκρατία δεν είναι ακόμη γνωστή, αλλά μπορώ να σας ανακοινώσω ότι ορισμένες αντιπροσωπείες είναι της γνώμης ότι η κατάσταση αυτή μπορεί να ενέχει σημαντικούς κινδύνους στο πεδίο των θεμελιωδών δικαιωμάτων και, ιδιαίτερα, του δικαιώματος για ίση μεταχείριση, όπως ορίζεται στα άρθρα 47 έως 49 του Χάρτη.
Θέλω να επανέλθω και σε ένα άλλο λεπτό σημείο, συγκεκριμένα στις δυνατότητες επίτευξης συμφωνίας σχετικά με προτάσεις για τις οποίες οι διαπραγματεύσεις έχουν προσωρινά αποτύχει, γεγονός που εμποδίζει την τήρηση των προθεσμιών που ορίζονται στον πίνακα επιδόσεων και τη δημιουργία ενός χώρου ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Το Συμβούλιο έχει επίγνωση του γεγονότος ότι έχουν αναβληθεί ορισμένες διαπραγματεύσεις σχετικά με τις προτάσεις που εξετάζονται επί του παρόντος, αλλά επιτρέψτε μου να πω ότι αυτό έγινε για ανεξάρτητους λόγους.
Δεν έχω την εντύπωση ότι οι διαπραγματεύσεις αποτελούν αυτοσκοπό.
Αντ' αυτού, το Συμβούλιο παρατήρησε σχετικά ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι για αυτήν την καθυστέρηση και ανέλαβε μάλιστα τις απαιτούμενες ενέργειες για να διασφαλιστεί ότι αυτές οι συνομιλίες θα επαναληφθούν.
Τα εμπόδια αποτελούν αναμφίβολα ένα από τα σημεία συζήτησης στο Λάκεν και πιστεύω ότι θα δοθεί εκεί μία ώθηση στην αξιολόγηση του Τάμπερε και, πιο συγκεκριμένα, όσον αφοράσ ττα σημεία όπου δεν έχουμε ακόμη προοδεύσει όσο θα έπρεπε.
Επιτρέψτε μου, παράλληλα, να αναφερθώ στην ιδιαίτερη πρόοδο που επιτεύχθηκε όσον αφορά τις δικαστικές υποθέσεις, στο εξαιρετικά σύντομο χρονικό διάστημα, στο οποίο ενεργοποιηθήκαμε.
Πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε ακόμη μερικές ποιοτικές και ποσοτικές προσπάθειες, αλλά επαναλαμβάνω ότι συντρέχουν όλες οι προϋποθέσεις για να επιτύχουμε την εναρμόνιση των νομοθεσιών, την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και, ακόμη, τη δημιουργία ορισμένων ευρωπαϊκών φορέων.
Σε όλα αυτά τα επίπεδα το 2001 συντελέσθηκε συγκεκριμένη και αποφασιστική πρόοδος.
Οι αποφάσεις-πλαίσιο σχετικά με τη σωματεμπορία και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας όσον αφορά την εναρμόνιση, το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση και την Eurojust στο επίπεδο των φορέων αποτελούν άλλα στοιχεία με τα οποία μπορεί να καταδειχθεί ότι έχουμε επιτύχει σημαντική πρόοδο και ότι στο μέλλον μπορούμε να σκεφτόμαστε ως ενδεχόμενο μια πραγματική ευρωπαϊκή ποινική πολιτική.
Εξ ονόματος του συναδέλφου μου Antoine Duquesne, προεδρεύοντα του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, θέλω να σας γνωστοποιήσω επίσης την πρόοδο των φακέλων που γνωρίζω πόσο σημαντικοί είναι για εσάς και συγκεκριμένα των φακέλων του ασύλου και της μετανάστευσης.
Σας έχω πει επανειλημμένα ότι οι εξελίξεις στον τομέα αυτόν δεν ανταποκρίνονται στις επιδιώξεις μας.
Ωστόσο, πρέπει να είμαστε αντικειμενικοί.
Κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους επήλθε μία σημαντική πρόοδος.
Τόσο η σουηδική όσο και η σημερινή βελγική Προεδρία συνέβαλαν στην επίτευξη προόδου σε σχέση με αυτές τις λεπτές υποθέσεις.
Οι προσπάθειες αυτές έδωσαν αποτελέσματα.
Διάφορα βασικά κείμενα, όπως ο κανονισμός για την άδεια παραμονής και ο κανονισμός για το Eurodac, η οδηγία σχετικά με την προσωρινή προστασία και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσφύγων, μπόρεσαν, κατά αυτό τον τρόπο, να εγκριθούν.
Είναι, ωστόσο, σαφές ότι αν επιθυμούμε να τηρηθούν οπωσδήποτε οι προθεσμίες που μας επιβάλλονται από τη Συνθήκη, αλλά και από τη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε, ότι πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας και να καταστήσουμε ακόμη σαφέστερο ότι θέματα όπως η διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων, η πολιτική ασύλου και η οικογενειακή επανένωση αναγκαστικά έχουν ευρωπαϊκή διάσταση.
Νομίζω ότι και σε αυτόν τον τομέα πρέπει να καταβάλουμε ακόμη μεγαλύτερη προσπάθεια, αλλά να είστε βέβαιοι ότι οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων το επιθυμούν τόσο όσο και εσείς.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να σταθώ λίγο και σε ένα άλλο θέμα, το οποίο επίσης επισημάνθηκε, συγκεκριμένα το ερώτημα αν κατά τη λήψη μέτρων πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι πολλές συμφωνίες και διεθνείς συνθήκες σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος δεν έχουν επικυρωθεί ακόμη από τα κράτη μέλη.
Το Συμβούλιο έχει επίγνωση αυτού του θέματος.
Τα φόρουμ του Συμβουλίου εξετάζουν τακτικά την κατάσταση όσον αφορά τις επικυρώσεις και προσπαθούν να καταστήσουν σαφές στις αντιπροσωπείες ότι η ταχεία εφαρμογή των αποφάσεων είναι απολύτως αναγκαία.
Το Συμβούλιο έχει επίγνωση, επίσης, ότι κάθε κράτος μέλος προσπαθεί να ακολουθήσει μία διαδικασία επικύρωσης βάσει των ιδιαίτερων συνταγματικών του απαιτήσεων.
Αυτό το θέμα περιλαμβάνεται επίσης στην ημερήσια διάταξη, στο πλαίσιο της αξιολόγησης της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Τάμπερε.
Είμαι βέβαιος ότι τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν θα επισημαίνουν πόσο σημαντική θεωρεί αυτή την υπόθεση το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι οι εθνικές διαδικασίες έχουν επιταχυνθεί και ότι η διαδικασία επικύρωσης για ορισμένα μέσα έχει ολοκληρωθεί σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη, όπως, για παράδειγμα, η σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και οι δύο συνθήκες για την έκδοση προσώπων του 1995 και του 1996.
Θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για να έχουν αποτέλεσμα αυτές οι προσπάθειες.
Το Συμβούλιο έδειξε ιδιαίτερη προσοχή κατά την έγκριση του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το σχέδιο δράσης προσδιορίζει διάφορα μέσα, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται, ιδίως, η Ευρωπαϊκή Συνθήκη για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις και η Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Αυτές οι συνθήκες πρέπει να επικυρωθούν εντός περιορισμένων χρονικών προθεσμιών.
Εξακολουθούν, ωστόσο, να υπάρχουν φυσικά τα ερωτήματα για το δημοκρατικό έλλειμμα στο εσωτερικό της Ένωσης, για το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει θέσει μία σειρά θεμάτων, στα οποία επανέρχεται τακτικά.
Δεν πρόκειται για τον απολύτως αναγκαίο δημοκρατικό έλεγχο δραστηριοτήτων, οι οποίες εμπίπτουν στον τρίτο πυλώνα και, ειδικότερα, των δραστηριοτήτων της Europol και της Eurojust.
Όσον αφορά τη Europol, το Συμβούλιο επιθυμεί, καταρχάς, να επισημάνει ότι από την 1η Μαΐου 1999, την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, όλες οι νομοθετικές αποφάσεις και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν βάσει της Συνθήκης Europol έχουν υποβληθεί για γνωμοδότηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με αυτόν τον τρόπο το Συμβούλιο προσπάθησε να διασφαλίσει τον έλεγχο των νομοθετικών μέτρων για τη Europol από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τόσο σε σχέση με τις εργασίες του διοικητικού συμβουλίου όσο και με τις επιχειρησιακές δραστηριότητες της Europol, το Συμβούλιο μελετά τρόπους και μέσα, προκειμένου να διοργανώσει έναν αποτελεσματικό δημοκρατικό έλεγχο και, παράλληλα, να ανταποκριθεί στις επιχειρησιακές ανάγκες της οργάνωσης.
Διερευνώνται διάφορα σενάρια.
Ένα από τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν είναι η συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων στις διαδικασίες ελέγχου.
Αυτό το κατέστησε η Προεδρία προτεραιότητα.
Η Διάσκεψη "Integrated security in Europe", η οποία πραγματοποιήθηκε τον Νοέμβριο, έδωσε τη δυνατότητα για μια συζήτηση σχετικά με τον ενισχυμένο έλεγχο του τομέα.
Το Συμβούλιο επιθυμεί να επισημάνει ότι η μέριμνα που εκφράστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται σε υψηλή θέση στην ημερήσια διάταξη.
Η ακριβής εφαρμογή αυτών των μηχανισμών αποτελεί, ωστόσο, μία περίπλοκη διαδικασία, κατά την οποία πρέπει να διαφυλαχθεί με φροντίδα η ισορροπία στο σύστημα της Europol.
Η Eurojust, από την πλευρά της, σύμφωνα με το σχετικό σχέδιο μέσου, θα διαδραματίζει αποκλειστικά συνεργατικό και συντονιστικό ρόλο.
Όλες οι αποφάσεις θα λαμβάνονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, οι οποίες ασχολούνται με τις υποθέσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τη δυνατότητα να ενημερώνεται σχετικά με τις δραστηριότητες της Eurojust, εφόσον αυτές οι δραστηριότητες δεν έχουν επιχειρησιακό χαρακτήρα.
Η απόφαση για την ίδρυση της Eurojust ορίζει ότι θα υποβάλλεται ετησίως στο Κοινοβούλιο μία έκθεση δραστηριοτήτων, στην οποία θα εξετάζεται και η προστασία των δεδομένων.
Το Κοινοβούλιο, στη συνέχεια, θα χορηγεί την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eurojust.
Είναι ένα δημοκρατικό έλλειμμα, το οποίο έχει επίσης επισημανθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το γεγονός ότι δεν προβλέπεται η συμμετοχή του στον καθορισμό της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλα τα μέρη της, τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό της Ένωσης, αλλά μόνο η πλήρης ενημέρωση, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης στις αποκαλούμενες ευαίσθητες πληροφορίες.
Εδώ πρέπει να πω ότι το Συμβούλιο εφαρμόζει επακριβώς τις θεσμικές διατάξεις της Συνθήκης.
Εν προκειμένω, το Συμβούλιο εφαρμόζει τις διατάξεις του άρθρου 39 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν πρόκειται για πρόταση ή πρωτοβουλία που εμπίπτει στην αστυνομική ή δικαστική συνεργασία για ποινικά θέματα, και του άρθρου 67 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όταν πρόκειται για υπόθεση που εμπίπτει στον τίτλο IV σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση στη δικαστική συνεργασία για πολιτικές υποθέσεις.
Η πείρα δείχνει ότι το Συμβούλιο ζητεί τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όταν η Επιτροπή ή ένα από τα κράτη μέλη υποβάλλουν σε αυτό μία πρόταση ή μία πρωτοβουλία.
Κατά τη διάρκεια των συνόδων ολομέλειας και των συνεδριάσεων της αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο ήταν παρόν και το Κοινοβούλιο έλαβε πλήρη ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση των θεμάτων.
Μένει, λοιπόν, το τελευταίο πρόβλημα που θα ήθελα να εξετάσω μαζί σας, η ανάγκη να τηρείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενήμερο για σημαντικές τροποποιήσεις που επέρχονται κατά τη διαδικασία διαπραγμάτευσης στους κόλπους του Συμβουλίου, τόσο όσον αφορά νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής όσο και τις πρωτοβουλίες που λαμβάνουν τα κράτη μέλη.
Όπως ειπώθηκε προηγουμένως, η επιθυμία του Συμβουλίου ήταν να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πλήρως στις νομοθετικές διαδικασίες σε κοινοτικό επίπεδο, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης.
Είναι αλήθεια ότι οι εργασίες στο εσωτερικό των οργάνων του Συμβουλίου επιφέρουν τροποποιήσεις σε σχέση με την τήρηση ορισμένων διατάξεων των προτάσεων ή των πρωτοβουλιών, οι οποίες του υποβάλλονται.
Αυτό οφείλεται, ωστόσο, στην κοινή επιθυμία για την εξεύρεση λύσεων που έχουν την υποστήριξη όλων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Η πρακτική κατέδειξε ότι, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμη εκδώσει τη γνωμοδότησή του για μία πρόταση ή μία πρωτοβουλία, το Συμβούλιο ήταν πάντα διατεθειμένο να παράσχει την απαιτούμενη ενημέρωση ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να προσανατολιστεί σχετικά με την κατεύθυνση της εξέλιξης των εργασιών.
Τούτου λεχθέντος, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι οι θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προσδίδουν μιαν ιδιαίτερη προστιθέμενη αξία, η οποία διαφέρει από εκείνη των κρατών μελών, δεδομένου ότι στη γνωμοδότησή του προσπαθεί να ανταποκριθεί σε μία διαφορετική θεσμική λογική, καθώς και να παράσχει στο Συμβούλιο τα κατάλληλα στοιχεία στο πλαίσιο του δημοκρατικού καθήκοντος, με το οποίο είναι επιφορτισμένο.
Αυτό το καθήκον δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να εξαρτάται από τις εξελίξεις των εργασιών στο εσωτερικό του Συμβουλίου σχετικά με τη μία ή την άλλη απόφαση. Επιπλέον, το Συμβούλιο εξετάζει κατά πόσο απαιτείται, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης, γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, και με αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω αυτό το μέρος της παρέμβασής μου, να εκφράσω την ικανοποίησή μου, ως Προέδρου, για τον τρόπο με τον οποίο μπορέσαμε να συνεργαστούμε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, χρειάστηκε να ζητηθούν γνωμοδοτήσεις σε ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες και σε πολύ σύντομα χρονικά διαστήματα για εξαιρετικά περίπλοκα θέματα.
Νομίζω ότι δεν υπήρξε ανάλογο προηγούμενο.
Ποτέ δεν προσφύγαμε σε εσάς μάταια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε σημαντική ευελιξία με την έκδοση γνωμοδοτήσεων συχνά σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Αυτός ο τρόπος συνεργασίας, σε συνδυασμό με τη συνεργασία που είχαμε με την Επιτροπή και τους Επιτρόπους, κατέστησε δυνατό να πραγματοποιηθεί το σημαντικό βήμα, μεταξύ άλλων, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, το οποίο νομίζω ότι είναι ο σημαντικότερος κοινός παρονομαστής, επειδή με αυτό μπορέσαμε να αναλάβουμε σε αυτό το πεδίο δράση που μπορεί να συγκριθεί με την εισαγωγή του ευρώ στο οικονομικό-νομισματικό επίπεδο.
Έτσι επήλθε και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης στον τομέα της συνεργασίας σε θέματα δικαιοσύνης και αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις.
Αυτό είναι δυνατό, κύριε Πρόεδρε, μόνο εάν όλοι οι παράγοντες επιδείξουν την καλή θέληση, την οποία συναντήσαμε εμείς.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, επειδή, ακόμη και κάτω από αυτές τις συνθήκες, η πρώιμη ετήσια έκθεση για τα θέματα στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων απέκτησε μία διαφορετική διάσταση από εκείνη που είχε μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιτρέψτε μου να πω ότι θεωρώ ακόμη μία φορά παράξενη αυτή τη διαδικασία του Σώματος, βάσει της οποίας ο Επίτροπος τοποθετείται μετά από τρεις ομιλητές, ο Υπουργός μετά από επτά, λες και όλοι όσοι θα λάβουν το λόγο από τώρα και έπειτα δεν αξίζουν ούτε μία απάντηση.
Κατόπιν αυτού - που δεν συμμερίζομαι, αλλά αναγκαστικά αποδέχομαι - θα αναφερθώ ιδιαίτερα στην έκθεση Watson, η οποία προτείνει μια χρήσιμη και σκόπιμη πρωτοβουλία για τη ρύθμιση των Συνόδων Κορυφής παντός τύπου, από άποψη ασφαλείας.
Πρέπει να πούμε ότι το σχέδιο ξεκίνησε με παράτονους σκοπούς σε σχέση με την αντικειμενική ανάλυση, αλλά στην πορεία ο τόνος διορθώθηκε.
Ακριβώς το αντίθετο με ό,τι συνέβη σε μία παράλληλη πρωτοβουλία για τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, η οποία ξεκίνησε κάτω από τις εντυπώσεις της 11ης Σεπτεμβρίου για να εξελιχθεί αιφνιδίως όχι μόνο στην ευκαιρία για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, αλλά πρωτίστως σε ένα αυθεντικό κυνήγι μαγισσών στις αίθουσες της ιταλικής πολιτικής σκηνής.
Επ' αυτού όμως θα αναφερθεί αναλυτικότερα ο εκπρόσωπος της Ομάδας μου κ. Tajani.
Επανέρχομαι τώρα στην έκθεση Watson, η οποία προτείνει την ανάγκη λήψης μέτρων δημόσιας τάξης κατά τη διάρκεια των μεγάλων Συνόδων Κορυφής.
Μια ιδέα πραγματικά ορθή, όπως έλεγα·κρίμα που, όπως πάντα, έγινε η αφορμή για να στηθεί μια δίκη με συνοπτικές διαδικασίες για τα γεγονότα που συνέβησαν στις προηγούμενες Συνόδους, αλλά πάνω απ' όλα δούρειος ίππος πολιτικής εκμετάλλευσης εθνικού ιδίως χαρακτήρα.
Όλα αυτά μέσα από τροπολογίες σκοπιμότητας, που χαρακτηρίζονται από επιθέσεις με στόχο την ιταλική κυβέρνηση και τον Πρόεδρό της.
Όχι μόνον αυτό, αλλά, όπως ήδη αναφέρθηκε, εκτοξεύοντας μια συκοφαντική εκστρατεία κατά των ιταλικών σωμάτων ασφαλείας, τα οποία κατηγορούνται για σοβαρά αδικήματα και για γκεσταπική συμπεριφορά, που δεν αποδείχθηκαν ποτέ από τις μέχρι τώρα έρευνες.
Ε λοιπόν, μεταξύ άλλων, αυτό παραβιάζει ένα νόμιμο χώρο αυτονομίας και κυριαρχίας στη διαχείριση της δημόσιας τάξης από το ιταλικό κράτος.
Στους συναδέλφους αυτούς, που εξακολουθούν να συγχέουν τα όρια μεταξύ εθνικής κυριαρχίας και κοινοτικών αρμοδιοτήτων, λεω με ευθύτητα - αλλά και με πλήρη συνείδηση - ότι είναι επιτέλους ώρα να σταματήσουμε το ξέπλυμα των άπλυτων της ιταλικής πολιτικής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ότι είναι επίσης ώρα να σταματήσουμε το διαδεδομένο άθλημα να πυροδοτούμε άσκοπες συζητήσεις, κακόβουλες επιθέσεις εναντίον προσώπων, και όχι εναντίον ιδεών και πολιτικών θέσεων, με την καιροσκοπική και διαστρεβλωμένη χρήση των διαδικαστικών θεμάτων και των επερωτήσεων.
Το υπενθυμίζω ιδιαίτερα στους βουλευτές της ιταλικής αριστεράς, στους άοκνους ακόλουθους οι οποίοι, όπως πάντα, βρίσκουν χώρο σ' αυτό το Σώμα, αλλά και στις εφημερίδες, χάρη στο έργο προκατειλημμένων δημοσιογράφων με ελάχιστη αντικειμενικότητα.
Ευτυχώς, μεγάλο μέρος αυτού του Κοινοβουλίου το έχει καταλάβει.
Στην Επιτροπή Ελευθεριών, όλες σχεδόν οι τροπολογίες της αριστεράς απορρίφθηκαν.
Προτείνω στο Κοινοβούλιο να πράξει το ίδιο και στην Ολομέλεια και, για να είμαι σαφής, υποδεικνύω τα επικίνδυνα σημεία: οι τροπολογίες αρ. 22, 25 και 29 είναι πραγματικά χημικά όπλα κατά της αλήθειας.
Πρέπει να απορριφθούν, διαφορετικά θα αναγκαστώ να ζητήσω από το συντονιστή μου την καταψήφιση αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε από το Ρέγκενσμπουργκ, χαίρομαι που μου δίνετε ένα λεπτό για τη Νυρεμβέργη.
Η προηγούμενη ομιλία του συναδέλφου Santini έδειξε ποιο είναι το θέμα.
Όταν μιλούμε για τον χώρο ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης, όταν μιλούμε, όπως ο κ. Πρόεδρος του Συμβουλίου, για την ευρωπαϊκή εσωτερική πολιτική, θα πρέπει να το πάρει απόφαση ο κ. Santini, ο οποίος είναι τόσο αγαπητός στον κύριό του, ότι θα μιλήσουμε και για την εσωτερική πολιτική της Ιταλίας.
Δεν είμαι Ιταλός της αριστεράς, αλλά Γερμανός της αριστεράς και σας λέω ότι δεν συμμερίζομαι τη γνώμη του κ. Verwilghen και του κ. Vitorino, σύμφωνα με την οποία επιτεύχθηκε πρόοδος χθες στη Ρώμη.
Χθες πετύχαμε, καταρχάς, μια πρώτη νίκη, γιατί οι 14 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης φρόντισαν ενωμένες και με συνέπεια να αποτύχει η προσπάθεια του ιταλού πρωθυπουργού να αποτρέψει, εκμεταλλευόμενος τη θέση του και για προσωπικό του όφελος, την ποινική δίωξη, η οποία θα μπορούσε να στραφεί και κατά του ιδίου, και απετράπη επίσης η δυνατότητα ιδιωτικά συμφέροντα να παραλύουν το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Αυτός ο κ. Μπερλουσκόνι - πρώην μέλος αυτού του Σώματος, ο οποίος χάρη στην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου δεν υπεβλήθη σε διαδικασία άρσης της ασυλίας - είπε χθες τα ακόλουθα. Παραθέτω όσα μου ανέφερε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Verwilghen.
Συνέκρινε το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης με το ευρώ, πράγμα που ισχύει βέβαια στην πράξη όσον αφορά τη διάσταση και την πολιτική σημασία.
Τι λέει τώρα λοιπόν ο κ. Μπερλουσκόνι; Ο κ. Μπερλουσκόνι λέει ότι άλλες χώρες όρισαν το 2004 ως ημερομηνία για την εφαρμογή του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, αν και θα μπορούσε να είναι και αργότερα.
Αυτά ακριβώς ήταν τα λόγια του.
Αν δεν αλλάξει το Σύνταγμα στην Ιταλία, δεν μπορούμε να συμμετέχουμε.
Με τον ίδιο τρόπο που δεν συμμετέχει και η Μεγάλη Βρετανία στο ευρώ.
Γιατί μιλάω λοιπόν για μια πρώτη νίκη; Προβλέπω ότι μετά απ' όσα ζήσαμε τώρα στο Συμβούλιο, μετά την πολιτική του αποκλεισμού της Ιταλίας προς όφελος του πρωθυπουργού, πιστεύω ότι θα δούμε τον ίδιο πρωθυπουργό να πραγματοποιεί τώρα δημοψήφισμα με στόχο να αποτρέψει την εφαρμογή του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης στην Ιταλία.
Είναι πολύ πιθανό να γίνει αυτό. Συνεπώς δεν πιστεύω ότι έχουμε ήδη εφαρμόσει το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Πιστεύω λοιπόν πως είναι αναγκαίο να πιέσουμε με συνέπεια σ' αυτό το Σώμα, ώστε να διατηρηθεί η στάση απομόνωσης που είχαν οι υπόλοιπες 14 χώρες της ΕΕ έναντι της Ιταλίας τις τελευταίες εβδομάδες, γιατί όποιος σ' αυτό το Σώμα είχε έρθει ποτέ σε αντιπαράθεση με τον κ. Berlusconi ή τον κ. Dell' Utri, όπως το έκανα εγώ ή όπως το έκανε η συνάδελφός μου Elena Paciotti, χαρακτηρίστηκε από τον Τύπο του κυρίου Berlusconi - όπως έγινε και με μένα - ως παλαιοσταλινιστής - δεν είμαι δα και τόσο μεγάλος σε ηλικία, ούτε σταλινιστής είμαι ακόμη - ή όπως η συνάδελφος Paciotti, η οποία χαρακτηρίστηκε ως κεφαλή κομμουνιστικής συνομωσίας κατά της Ιταλίας.
Όταν σας βλέπω, κύριε Tajani, καταλαβαίνω γιατί οι πολίτες της Ρώμης δεν σας εξέλεξαν δήμαρχο.
Το καταλαβαίνω πολύ καλά κυρίως όταν σας ακούω.
(Χειροκροτήματα) Όποιος ασκεί κριτική έστω και ελάχιστα στην ιταλική πολιτική δυσφημείται σ' αυτό το Σώμα.
Ευχαριστώ τον συνάδελφο Graham Watson, κύριε Πρόεδρε, ο οποίος κατέθεσε μια ισορροπημένη και ικανοποιητική έκθεση, πάρα τις συνεχείς προσπάθειες αποκλεισμού και παρά τη μόνιμη πολιτική παρεμπόδισης, η οποία ασκείται κυρίως από την Forza Italia, ένα μέρος της Ομάδας του ΕΛΚ και ελπίζουμε όχι για πολύ ακόμη.
(Χειροκροτήματα)
- Κύριε συνάδελφε, ο χρόνος ομιλίας σας έχει λήξει.
Επί του κανονισμό κύριε Tajani.
Για ποιο άρθρο του Κανονισμού θέλετε να μιλήσετε, κύριε συνάδελφε;
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να επιβάλλετε το σεβασμό του Κανονισμού αυτού του Κοινοβουλίου!
Νομίζω πως σ' αυτήν την αίθουσα, στα θεωρεία των θεατών, έχει οργανωθεί μια ομάδα χειροκροτητών του κ. Schulz, αν και στην αίθουσα αυτή, όπως και στις αίθουσες όλων των Κοινοβουλίων, απαγορεύεται στο κοινό να χειροκροτεί και να παρεμβαίνει για να υποστηρίξει τη μία ή την άλλη θέση.
Σας παρακαλώ λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να επιβάλλετε την τήρηση του Κανονισμού και ενδεχομένως να αποβάλλετε τους θεατές που είναι οπαδοί και δεν επιθυμούν να παρακολουθήσουν τις εργασίες του Κοινοβουλίου αλλά να κάνουν τους χειροκροτητές κάποιων.
- Κύριε Tajani, έχετε δίκιο επί της ουσίας, αλλά σας ρωτώ, τι πρέπει να κάνει ο Πρόεδρος; Να εκκενώσω το θεωρείο; Να δέσω πισώπλατα τα χέρια των επισκεπτών; Ό,τι έγινε έγινε.
Δεν μπορώ να αλλάξω τίποτα.
Έχετε δίκιο, αλλά τώρα δεν μπορώ να αλλάξω τίποτα.
Στη μάχη για την ασφάλεια από την τρομοκρατία, έχουμε δικαίως διακηρύξει ότι υπερασπιζόμαστε τις θεμελιώδεις αξίες. Εάν όμως επιδιώκοντας την ασφάλεια θέσουμε σε κίνδυνο τα ατομικά μας δικαιώματα, τότε θα έχουμε θυσιάσει κάτι πολύτιμο.
Τα δύο τελευταία χρόνια, μετά το Τάμπερε, το πρόγραμμα συνεργασίας σε θέματα δικαιοσύνης κλίνει σημαντικά προς την πλευρά της ασφάλειας - ιδιαίτερα μετά την 11η Σεπτεμβρίου - με τη δέσμη μέτρων κατά της τρομοκρατίας.
Όλα αυτά είναι απαραίτητα, ωστόσο είναι καιρός πια να επανασταθμίσουμε το πρόγραμμα εργασίας.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, οι αρχηγοί των κυβερνήσεων θα πρέπει να δεσμευθούν ότι θα επανεξετάσουν ενδελεχώς το βαθμό πρακτικής εφαρμογής των προτύπων που έχουμε προσυπογράψει με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών και το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Πρέπει να υπάρξει ένα πρόγραμμα που θα διασφαλίζει την τήρηση των ελάχιστων προτύπων σχετικά με την πρόσφορη διαδικασία, τη δίκαιη δίκη σε ποινικές υποθέσεις και την προσέγγιση των δικαιωμάτων των κατηγορουμένων.
Πρέπει να προβάλουμε τα πρότυπα αυτά στις διεθνείς συμφωνίες μας, δεδομένου ότι έχουν υπάρξει κάποιες ανησυχητικές εξελίξεις.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο υπάρχουν προτάσεις πρόβλεψης εκτελεστών αποφάσεων που θα επιβάλλουν κράτηση χωρίς δίκη, καθώς και μια προσπάθεια να αποφευχθεί οποιοσδήποτε σημαντικός βαθμός διαδικασιών δικαστικού ελέγχου.
Στις ΗΠΑ, ο Πρόεδρος Μπους έχει υπογράψει διάταγμα που προβλέπει διεξαγωγή δίκης από στρατοδικεία απουσία βασικών εγγυήσεων για διεξαγωγή δίκαιης δίκης με βάση το διεθνές δίκαιο.
Η ΕΕ δεν πρέπει να συνάψει με τις ΗΠΑ καμία συμφωνία έκδοσης, βάσει της οποία κάποιοι θα μπορούσαν να καταδικαστούν από τέτοια στρατοδικεία.
Τέλος, εξαιρετικά ανησυχητική είναι η περίπτωση των 14 Βρετανών και Ολλανδών παρατηρητών αεροπλάνων οι οποίοι κρατήθηκαν στην Ελλάδα επί πέντε περίπου εβδομάδες χωρίς δίκη.
Δεν έγινε αποδεκτή η καταβολή εγγύησης, τα αποδεικτικά στοιχεία δεν παρουσιάστηκαν δημόσια και δεν υπάρχει διαφάνεια όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα διεξαγωγής της δίκης.
Στη χειρότερη περίπτωση, ενδέχεται να κριθούν ένοχοι πλημμελήματος.
Θα είναι αίσχος εάν αυτό το Σαββατοκύριακο εγκριθεί το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης χωρίς να έχει ακόμη επιλυθεί η εν λόγω κατάσταση.
Ιδιαίτερα, κάνω έκκληση στον πρωθυπουργό κ. Μπλερ να μην προσυπογράψει τη συμφωνία, εάν μέχρι την Παρασκευή δεν έχουν τους έχουν απαγγελθεί κατηγορίες ή δεν αφεθεί ελεύθεροι.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι.
Η βούλησή μας για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι κοινή.
Τις τελευταίες εβδομάδες, ακόμη και τις τελευταίες ημέρες, πραγματοποιήθηκαν σημαντικά βήματα και θέλω να σας συγχαρώ προσωπικά για την προσπάθειά σας, καθώς και για τα αποτελέσματα που επιτύχατε, επειδή οι προσπάθειες δεν αρκούν πάντοτε, αλλά πρέπει να επιτευχθούν και αποτελέσματα.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα να αναφέρω - και συμμερίζομαι την άποψή σας, αλλά γνωρίζω ότι υπάρχουν άλλοι που δεν τη συμμερίζονται - ότι η ασφάλεια δεν μπορεί να αποτελεί άλλοθι για την υπονόμευση θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Όταν βλέπω την όρεξη με την οποία ορισμένοι χρησιμοποιούν την έννοια τρομοκρατία και επιθυμούν να την επεκτείνουν σε όλες τις υποθέσεις κατά το δοκούν, τόσο στη διεθνή όσο και στην εθνική πολιτική, τότε είμαι κάπως ανήσυχη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορθά επέμενε για έναν αυστηρό ορισμό και για τη χαλιναγώγηση της τάσης να ονομάζονται όλοι οι αντιφρονούντες τρομοκράτες.
Χαίρομαι που το Συμβούλιο, όπως φαίνεται από τα λόγια σας, συμφωνεί σε αυτό με το Κοινοβούλιο.
Θα επιθυμούσα, επίσης, αυτό να ισχύσει σε όλα τα κείμενα, επειδή όποιος επιθυμεί να αλλάξει το Σύνταγμα στη χώρα του δεν είναι κατ' ανάγκη τρομοκράτης και, ακόμη, ένας διαδηλωτής εναντίον της παγκοσμιοποίησης και της αδικίας στον κόσμο δεν είναι κατ' ανάγκη τρομοκράτης.
Τις περισσότερες φορές, μάλιστα, αυτό δεν ισχύει καθόλου.
Όποιος επιθυμεί να το παρομοιάσει αυτό με την τρομοκρατία, κατά τη γνώμη μας, παραβιάζει τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Πρέπει να επανεξετάσουμε το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης με τη συμπερίληψη των εγγυήσεων που απαιτεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ, ωστόσο, πολύ σημαντικό το ότι μπορέσατε να το επιτύχετε αυτό και το ότι μπορέσατε να μας φέρετε σήμερα εδώ αυτό το μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, σε μια επιστολή η οποία ακόμα δεν έχει περιέλθει εις γνώση των βουλευτών, ο κ. Μπους θέτει στον κ. Πρόντι σαράντα απαράδεκτες απαιτήσεις.
Απαράδεκτες διότι εκπορεύονται από μια κυβέρνηση η οποία συγκρότησε στρατοδικεία και έναν ονομαζόμενο "πατριωτικό" μηχανισμό, αφαιρώντας επί της ουσίας κάθε δικαίωμα υπεράσπισης· από μια κυβέρνηση η οποία, από τις 11 Σεπτεμβρίου, κρατά φυλακισμένους, χωρίς συνηγόρους και χωρίς να τους έχει απαγγελθεί κατηγορητήριο χίλιους περίπου μετανάστες· από μια κυβέρνηση, τέλος, που δεν έχει ακόμα καταργήσει τη θανατική ποινή.
Εν ονόματι του επείγοντος, αλλά διατελώντας σε πλήρη σύγχυση, το Συμβούλιο και η Επιτροπή μας δίνουν να καταπιούμε κείμενα για την τρομοκρατία, τα οποία συνεχώς τίθενται υπό αμφισβήτηση, συχνά μάλιστα και μετά την ψήφισή τους.
Είναι ώρα, νομίζω, να βάλουμε τέλος σ' αυτό το καρναβάλι και την καρικατούρα δημοκρατικής συζήτησης.
Εν ονόματι της αντιτρομοκρατικής πάλης, δίνουμε μάχη ενάντια στις δημοκρατικές ελευθερίες και τα κοινωνικά κεκτημένα.
Η μάχη αυτή δεν είναι δική μας· η μάχη που πρέπει να δώσουμε είναι η μάχη ενάντια στη βία της εξαθλίωσης, της ανεργίας, της πείνας ανά την υφήλιο, ενάντια στις δικτατορίες και ενάντια στη διαφθορά, ή και τους φορολογικούς παραδείσους, για τον κ. Μπερλουσκόνι.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Watson χρησιμοποιεί λάθος τρόπο για την επιτάχυνση της κοινοτικοποίησης της ΕΕ.
Ο καλύτερος συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών προλαμβάνει, σε μεγάλο βαθμό, το περιγραφέν πρόβλημα.
Είναι ακατανόητο το γεγονός ότι η έκθεση παραπέμπει μόνο στο Χάρτη, μία πολιτική διακήρυξη, ενώ δεν αναφέρεται η ΕΣΔΑ, η κατεξοχήν Συνθήκη για την προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών.
Μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου στις ΗΠΑ, η στάση της ΕΕ έναντι των ΗΠΑ, εκτός από συμπαράσταση, περιλαμβάνει και έντονη κριτική.
Αντικείμενο κριτικής αποτελεί η νέα νομοθεσία εναντίον της τρομοκρατίας.
Λίγη μετριοπάθεια δεν θα έβλαπτε.
Καταλάβετέ με, δεν είμαι υπέρμαχος της εκδίκασης από στρατοδικεία χωρίς τη δυνατότητα έφεσης και θεωρώ ότι αυτό πρέπει να το επανεξετάσουν οι ΗΠΑ, αλλά διερωτώμαι πώς θα αντιδρούσαμε εμείς εάν αυτές οι τρομοκρατικές επιθέσεις είχαν γίνει στην ΕΕ.
Η κάθετη άρνηση της έκδοσης τρομοκρατών στις ΗΠΑ αποτελεί λανθασμένο μήνυμα.
Θα ήταν πιο κατανοητό εάν η ΕΕ συνάψει σαφείς συμφωνίες με τις ΗΠΑ για τους όρους έκδοσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν πρώτοις να πω ότι συμμερίζομαι απολύτως τον προβληματισμό του κ. Vitorino, όπως τον έθεσε, σχετικά με την επιδίωξή μας να δημιουργήσουμε ένα χώρο δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας, έχοντας πλήρη επίγνωση ότι δεν υπάρχει χώρος ασφάλειας χωρίς δικαιοσύνη, ούτε δικαιοσύνη χωρίς αστυνομία.
Ας έχουμε τη διαύγεια να διαπιστώσουμε ότι η Ευρώπη είναι, εντέλει, αρκετά ευνοημένη στο ζήτημα αυτό, αφού το επίπεδο δημόσιας ελευθερίας που διαθέτουμε είναι σχετικά καλά διασφαλισμένο, ασχέτως εάν οφείλουμε μονίμως να επαγρυπνούμε.
Γνωρίζουμε πώς να εναλλάσσουμε τις κοινοτικές απαντήσεις - και ελπίζω ότι το ένταλμα σύλληψης και η απάντηση που θα δώσουμε θα είναι αντάξιές μας - με μια επικουρικότητα την οποία έχουμε σε βάθος κατανοήσει.
Στηριζόμαστε σε ένα βάθρο αξιών στις οποίες έγινε αναφορά και καταγράφονται στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων· και σε ένα βάθρο συμπεριφορών που εναλλάσσουν την επαλήθευση από πλευράς κρατών μελών του επιπέδου δημόσιας ελευθερίας με την προσφυγή στο Δικαστήριο, τόσο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσο και του Στρασβούργου.
Δυστυχώς όμως, η Ευρώπη δεν είναι όαση και ο κόσμος είναι αλληλεπιδραστικός: ο κόσμος γύρω μας γυρίζει, θα έλεγα, γεγονός που δικαιολογεί τις εξωτερικές δράσεις στο επίπεδο της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Έχουμε καταρχάς τις υποψήφιες χώρες.
Δεν θα ήταν σωστό να αποδεχτούμε διαφοροποιήσεις όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες.
Από την άποψη αυτή, θα πρέπει φυσικά να έχουμε κοινό επίπεδο και κοινή κατανόηση των δημοσίων ελευθεριών.
Στη συνέχεια, έχουμε τις όμορες χώρες, όσες θα γίνουν, θα έλεγα, εξ επαφής σχεδόν όμορες.
Έχω κατά νου κάποιες χώρες όπως η Ρωσία, η Λευκορωσία, η Ουκρανία, προς τις οποίες θα πρέπει να αναλάβουμε κάποια δράση.
Τέλος, είναι οι χώρες εταίροι, χώρες προέλευσης μεταναστών και αιτούντων άσυλο, με τις οποίες θα πρέπει να ενσωματωθεί ένας μόνιμος διάλογος.
Εξ ου η αναγκαιότητα της εξωτερικής δράσης.
Έχουμε δύο τύπους εξωτερικών δράσεων.
Πρώτον, μια δράση μεσσιανικού χαρακτήρα, εξαγωγής δηλαδή, διεθνοποίησης της νομιμότητας και του κράτους δικαίου, όπως εμείς το εννοούμε.
Κατόπιν, έχουμε μια δράση προστασίας σε σχέση με τον εξωτερικό αυτό κόσμο, διότι υπάρχουν φυσικά εγκλήματα και μάστιγες που δεν γνωρίζουν σύνορα· ένα πρόβλημα στο οποίο θα πρέπει να δώσουμε τις δέουσες απαντήσεις, χωρίς να απαρνηθούμε φυσικά ποτέ τις αξίες μας, όπως τις έχουμε καταγράψει και διακηρύξει.
Θα ήθελα ως προς αυτό να γίνω ο συνήγορος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που πρέπει να επιτελέσει πλήρως την αποστολή του· διότι τα κοινοβούλια αποτελούν κατά παράδοση τους φύλακες των δημοσίων ελευθεριών και οφείλουμε να διαδραματίσουμε το ρόλο αυτό.
Κάτι που υπερβαίνει φυσικά τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου μας στη στρατηγική και την εφαρμογή των εξωτερικών δράσεων στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Αλλο ένα ζήτημα είναι τα μέσα που διαθέτουμε.
Ως προς αυτά, στα δευτερόλεπτα που μου απομένουν και εξουσιοδοτημένος από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, τον κ. Watson, θα ήθελα να συνηγορήσω υπέρ του να αποκτήσει η επιτροπή αυτή συμπληρωματικά μέσα από άποψη προσωπικού.
Μετά από πολλαπλές μάχες, μεταξύ των οποίων και μια απόφαση που εγκρίθηκε ομόφωνα από το Σώμα, επιτύχαμε την απόσπαση ενός ακόμα ατόμου στην Επιτροπή, που στην πραγματικότητα ανήκει στην ΓΔ IV, ενώ η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων διαθέτει εννέα άτομα αποσπασμένα στα δικαιώματα του ανθρώπου.
Είναι, νομίζω, ανεύθυνο, ένα Κοινοβούλιο που θέλει να παρέχει στην Επιτροπή των Δημοσίων Ελευθεριών τα μέσα για να κάνει τη δουλειά της, να μην της παρέχει σε επίπεδο προσωπικού τα μέσα που θα της επιτρέψουν να συνεπικουρήσει τους συναδέλφους οι οποίοι έχουν αναλάβει τις εκθέσεις της συγκεκριμένης επιτροπής.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης σώθηκε την τελευταία στιγμή.
Μόλις πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Πόσο ικανοποιημένοι πρέπει να είμαστε τώρα; Η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης αγγίζει το σκληρό πυρήνα των σχέσεων μεταξύ αρχών και πολίτη.
Η άσκηση νόμιμης πίεσης έναντι του σεβασμού των βασικών θεμελιωδών δικαιωμάτων του πολίτη.
Σχετικά με αυτή τη σχέση έντασης έχουν εκδοθεί στην Ευρώπη στο παρελθόν ψηφίσματα και πραγματοποιηθεί συνταγματικές συζητήσεις.
Εντούτοις, επέρχεται στον τρίτο πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης νομοθεσία μέσω αποφάσεων-πλαίσιο, οι οποίες μαγειρεύτηκαν από το Συμβούλιο με τη χρήση μυστικής διπλωματίας, ενώ τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν απλοί θεατές.
Όσον αφορά αυτό έχουμε επιστρέψει στον 19ο αιώνα.
Οι επιθυμίες μας για τη μεταρρύθμιση της ευρωπαϊκής διαδικασίας λήψης αποφάσεων και για την κάλυψη του αποκαλούμενου δημοκρατικού ελλείμματος είναι γνωστές.
Απαιτούν τροποποίηση της Συνθήκης και επαρκή πολιτική βούληση, αλλά δεν μπορούμε να περιμένουμε τόσο πολλά.
Η εξέλιξη των υποθέσεων σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης δείχνει ότι υπερβήκαμε ένα κρίσιμο όριο.
Η αξιοπιστία μας ως εκπροσώπων του λαού διακυβεύεται και γι' αυτό πρέπει, σύντομα και στο πλαίσιο της υφιστάμενης Συνθήκης, να ενισχυθεί η δημοκρατική νομιμοποίηση.
Μία σχετική πιθανότητα είναι η πρόταση που υποβλήθηκε στο ολλανδικό κοινοβούλιο.
Η πρόταση αυτή απαιτεί τη μεσολάβηση μιας φάσης ενεργητικού ανοίγματος στη διαδικασία λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου.
Σύμφωνα με αυτή την πρόταση, η ιδέα για τις αποφάσεις-πλαίσιο θα λαμβάνεται οριστικά μετά από μία περίοδο τουλάχιστον έξι εβδομάδων, κατά την οποία οι οργανώσεις και τα κράτη μέλη θα έχουν την ευκαιρία να σχηματίζουν γνώμη.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα ενισχυόταν επίσης ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τουλάχιστον θα αποφεύγαμε το ενδεχόμενο να ψηφίζουμε για ξεπερασμένες υποθέσεις, όπως κάναμε τον Νοέμβριο, ή να μπορούμε να συμφωνούμε μόνο εκ των υστέρων, όπως πιθανόν να γίνει αυτή την εβδομάδα.
Προτείνω να προβλέψουμε μία τέτοια περιορισμένη μεταρρύθμιση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων σε μία νέα διοργανική συμφωνία και όποιος νομίζει ότι ζητώ κάτι υπερβολικό ας το δηλώσει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ενώ η κ. Hazan στην έκθεσή της θέλει να κάνει τις μεθόδους του οχυρού της ΕΕ παγκόσμια εξαγωγική επιτυχία, στην έκθεση Watson εκφράζεται η ανησυχία για την ασφάλεια των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στη συνάντησή τους στο πλαίσιο της πραγματικής δημοκρατίας.
Το τι θα σημαίνει ασφάλεια στο Λάκεν το έμαθαν τα πρώτα άτομα από μια επιστολή πριν από την επικείμενη Σύνοδο Κορυφής. Σ' αυτή την επιστολή η αστυνομία του Gφttingen επιθυμούσε να αποτρέψει τους παραλήπτες από τη συμμετοχή τους σε εκδηλώσεις διαμαρτυρίας και απειλούσε με προληπτικά χτυπήματα σε περίπτωση μη συμμόρφωσης μ' αυτή τη συμβουλή.
Όπως φαίνεται, ο δολοφονηθείς Carlo Giugliani δεν έλαβε αυτή την επιστολή. Ούτε βέβαια και οι άνθρωποι που χτυπήθηκαν και πυροβολήθηκαν στην σχολή Diaz ή στους δρόμους του Γκέτεμποργκ.
Εκ των υστέρων θα χαρακτηριστούν τρομοκράτες βάσει του προγράμματος πλαισίου, επειδή διαδήλωσαν κατά της ΕΕ και της G8 και αντιστάθηκαν στην αστυνομική βία.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι οι κυρίαρχοι επιβάλλουν το δικαίωμά τους για ασφάλεια, η οποία ορίζεται στο πλαίσιο της ασφάλειας, της δικαιοσύνης και της ελευθερίας σε βάρος της ανελευθερίας των διαδηλωτών, και γι' αυτό δεν θα γίνει δύσκολη μόνο η ζωή των διαδηλωτών στο Λάκεν.
Κύριε Πρόεδρε, εχθές, στη Ρώμη, επετεύχθη η συμφωνία για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης. θα την υπογράψει και η Ιταλία.
Πρόκειται ασφαλώς για ένα θετικό γεγονός, αλλά δεν είναι παρά η αρχή μιας μακράς πορείας στην προσπάθεια δημιουργίας επιτέλους ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Το νέο ευρωπαϊκό Σύνταγμα πρέπει να οδηγήσει στην εναρμόνιση του δικαίου και της ποινικής δικονομίας στην Ένωση.
Τα κράτη μέλη πρέπει να εργαστούν ώστε τα αδικήματα και οι ποινές να μην διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Εν ολίγοις, πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για μια δίκαιη δικαστική διαδικασία, για να υπάρχει δηλαδή ένας τρίτος δικαστής, οι αποδείξεις να σχηματίζονται κατά τη διάρκεια της δίκης και να υπάρχουν διαφορετικοί δικαστές κατηγορίας και εκδίκασης.
Αυτό δεν είναι εκβιασμός, κύριε Watson, δεν είναι μια ιταλική ιδιοτροπία, όπως υποστήριξαν πολλοί σε αυτήν την αίθουσα. είναι η βούληση αυτού του Κοινοβουλίου που ψήφισε την έκθεση Roth το 1997, η οποία καλούσε τα κράτη μέλη σε μια πραγματική μεταρρύθμιση της δικαιοσύνης υπέρ της δίκαιης δίκης.
Να γιατί οι κριτικές που απευθύνονται από αυτήν την αίθουσα από την αριστερά προς την ιταλική κυβέρνηση είναι αβάσιμες και αποτέλεσμα μιας χούφτας ταλιμπάν δικαστών.
Το αναγνώρισε εξάλλου και ο ξένος Τύπος στην Ιταλία. αναφέρω σχετικά τα λόγια ενός έγκριτου δημοσιογράφου της Frankfurter Allgemeine Zeitung, του κ. Hans Jόrgen Fischer, ο οποίος αναφέρει επί λέξη: "Όλες αυτές οι αναφορές στην κυβέρνηση Μπερλουσκόνι μου φαίνονται πραγματικά δυσανάλογες" .
Έχουμε συνεπώς το χρέος να αποκρούσουμε όλες τις επιθέσεις προς την ιταλική κυβέρνηση από τους βουλευτές της αριστεράς, οι οποίοι δεν γνωρίζουν την ιταλική πραγματικότητα και οι οποίοι, αρχής γενομένης από τον εκπρόσωπο της Ομάδας των Σοσιαλιστών κ. Barσn Crespo, εξαπέλυσαν εντελώς αβάσιμες επιθέσεις κατά της ιταλικής κυβέρνησης και της Ιταλίας.
Το επαναλαμβάνω, είναι επιθέσεις που απορρίπτουμε σθεναρά γιατί πρόκειται για προπαγάνδα.
Πολύς θόρυβος για το τίποτα εν ολίγοις, χωρίς κανένα αποτέλεσμα γι' αυτό το Κοινοβούλιο.
Τα αποτελέσματα επετεύχθησαν αντίθετα από την ιταλική κυβέρνηση, η οποία κατέληξε εχθές σε συμφωνία με τον Πρόεδρο Verhofstadt.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πάνω από δύο χρόνια, μετά από πρωτοβουλία της κυβέρνησης του Χοσέ Μαρία Αθνάρ, ξεκίνησε στο Τάμπερε ένα νέο στάδιο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος: να κάνει βιώσιμη πολιτική και νομικά ένα νέο κοινό ευρωπαϊκό χώρο, που θα καθιστά συμβατή την ελευθερία και την ασφάλεια των πολιτών - και αυτή είναι η μεγάλη πολιτική συζήτηση - και την πρόσβαση και την αποτελεσματική λειτουργία της δικαιοσύνης σ' αυτό το χώρο.
Τα γεγονότα που συνέβησαν αυτά τα δύο χρόνια, όπως οι τραγικοί θάνατοι στο Στενό του Γιβραλτάρ και στις ακτές της Ανδαλουσίας πολιτών από το Μαρόκο και τη Δυτική Σαχάρα, οι θάνατοι μεταναστών στο Ντόβερ και τα πρόσφατα συμβάντα της Ιρλανδίας, το απεχθές εμπόριο και η διαφθορά ανηλίκων και η πορνεία, μαζί με τις τρομερές εκτελέσεις της ΕΤΑ και την τραγωδία της 11ης Σεπτεμβρίου, συντάραξαν τη συζήτηση και επιτάχυναν τα μέτρα για την αντιμετώπιση ενός τόσο επικίνδυνου και ανησυχητικού πανοράματος.
Μέσα από τα φωτεινά και τις σκιές μπορεί να προσδιοριστεί, κυρίες και κύριοι, ο ισολογισμός του έργου που επιτελέσαμε το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο σ' αυτό τον τομέα.
Μεταξύ των φωτεινών σημείων, θα πρέπει να διακρίνουμε τον αγώνα εναντίον της τρομοκρατίας, όπου επίσης είναι δίκαιο να επισημάνουμε τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισαν σ' αυτή τη μάχη η Πρόεδρός μας Nicole Fontaine, και ο Επίτροπος Vitorino· η ευρωπαϊκή τάξη και ο καθορισμός της τρομοκρατίας αποτελούν τον κολοφώνα μίας σκληρής μάχης κατά της τρομοκρατίας που ξεκίνησε σ' αυτή την αίθουσα πριν από την 11η Σεπτεμβρίου.
Θα επεσήμανα επίσης, από την άλλη πλευρά, την επιτυχία που συνεπάγεται ο διαχωρισμός για πρώτη φορά των συζητήσεων σχετικά με την οικονομική μετανάστευση και το άσυλο, γεγονός που μας βοήθησε να διασαφηνίσουμε ιδέες, συζητήσεις, ακόμη και προσεγγίσεις.
Όμως, κατά την άποψή μου, έχουμε ακόμη μακρύ δρόμο να διανύσουμε.
Υπάρχουν υπερβολικές σκιές και, μεταξύ αυτών, η πιο ανησυχητική θεωρώ ότι είναι η σύγχυση στην οποία έχουμε περιέλθει εξαιτίας της βιασύνης και της έλλειψης συμφωνίας στο Συμβούλιο σε θέματα όπως η οικογενειακή επανένωση των μεταναστών, οι ελάχιστοι κανόνες σχετικά με την διαδικασία ασύλου, ή οι συνθήκες υποδοχής - για να θέσω μερικά παραδείγματα - όπου το δικό μας έργο αποδεικνύεται μερικές φορές ανίσχυρο διότι πρέπει να υφαίνει και να ξυφαίνει αυτό που πράττει το Συμβούλιο, γεγονός που αποδεικνύει ότι η μέθοδος εργασίας κάνει νερά και πρέπει να αναθεωρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το τελευταίο Συμβούλιο Δικαιοσύνης απέδειξε ότι το σύστημα λήψης αποφάσεων με ομοφωνία σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων έχει ολοκληρώσει τον κύκλο του.
Αν η κυβέρνηση Berlusconi κατάφερε, έστω για λίγο, να μπλοκάρει τη λήψη απόφασης για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, μπορούμε να φανταστούμε τι πρόκειται να συμβεί όταν η Ένωση των 15 γίνει Ένωση των 30, αν εξακολουθούμε να επιμένουμε στη διακυβερνητική και όχι στην κοινοτική μέθοδο λήψης αποφάσεων; Με την ευκαιρία, θέλω να συγχαρώ τη βελγική Προεδρία για τη μάχη που κέρδισε χθες στη Ρώμη.
Είναι φανερό ότι το Συμβούλιο είναι απρόθυμο να προχωρήσει σε ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του Τάμπερε, παρά τις άοκνες προσπάθειες του Επιτρόπου Vitorino και την πολιτική βούληση που έχει επιδείξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο μόνος τομέας για τον οποίο επέδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον και σπουδή το Συμβούλιο είναι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, κάτω από την πίεση και τις προτάσεις των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες φοβάμαι ότι επιχειρούν να εξαγάγουν και να επιβάλουν το δικό τους σύστημα δικαιοσύνης στην Ευρώπη, ένα σύστημα που συγκρούεται με τις ευρωπαϊκές παραδόσεις και αξίες.
Πώς μπορούμε να εκδώσουμε στις ΗΠΑ ευρωπαίους πολίτες, όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν εγγυώνται τη μη επιβολή της θανατικής ποινής; Φοβάμαι, κύριε Επίτροπε, ότι η συμμαχία με τις ΗΠΑ γίνεται όλο και πιο επικίνδυνη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η προώθηση αυστηρών ρυθμίσεων στο ήδη αυστηρό πλαίσιο έχει, δικαιολογημένα, προκαλέσει την ανησυχία των πολιτών και τον φόβο για περιορισμό των θεμελιωδών ελευθεριών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που έχουν κατακτηθεί με πολλούς αγώνες και θυσίες.
Ο σκοπός, ασφαλώς, δεν αγιάζει τα μέσα.
Κατά τα άλλα, στα μισά της πενταετίας που ορίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ για τη δημιουργία του ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, υπάρχουν σοβαρές καθυστερήσεις, όπως στη διαμόρφωση κοινής πολιτικής για τη μετανάστευση και το άσυλο.
Τελικά, αναρωτιέμαι πού βρίσκεται η ευρωπαϊκή ευαισθησία και οι ανθρωπιστικές μας αξίες, όταν αδυνατούμε να δώσουμε λύσεις στο δράμα των προσφύγων και των μεταναστών και όταν καθημερινά γινόμαστε μάρτυρες τραγωδιών, όπως η τελευταία με το θάνατο από ασφυξία οκτώ μεταναστών στη Νότια Ιρλανδία;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, έχουν παρέλθει σχεδόν δύο χρόνια από το Τάμπερε και τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι, αφενός, επιτεύχθηκαν τεράστιες πρόοδοι, αλλά, αφετέρου, υπάρχουν ακόμη πολλά εμπόδια που πρέπει να υπερπηδηθούν.
Η Ένωση υπερηφανεύεται, και δικαιολογημένα, για τη συνεχή υπεράσπιση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε παγκόσμιο επίπεδο και στο εσωτερικό του κοινοτικού χώρου.
Η πρόσφατη διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ενίσχυσε τη δέσμευσή μας και ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης αποκτά νόημα μόνο με αυτές τις τρεις συνιστώσες, χωρίς καμία από αυτές να βλάπτει τις άλλες.
Τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου και η αυξημένη προσοχή που δόθηκε στα μέτρα σχετικά με την ασφάλεια δεν μπορούν να αλλοιώσουν αυτή τη βασική προσέγγιση.
Παρότι είναι απαραίτητο να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, πρέπει να μεριμνήσουμε ιδιαιτέρως ώστε να μην οδηγηθούμε σε ακρότητες και υπερβολές, δηλαδή τα "πάντα για την ασφάλεια" .
Η δέσμευση των κρατών μελών στην οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης επιβεβαιώθηκε για άλλη μία φορά στο τελευταίο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Είναι βασικό μέσα στο χώρο αυτό οι πολίτες να μπορούν να απολαμβάνουν το δικαίωμα της έκφρασης, της διαδήλωσης και της ελεύθερης και ειρηνικής συνάθροισης στο βαθμό που οι δραστηριότητες αυτές δεν αποτελούν απειλή ούτε για την ίδια την ασφάλειά τους, ούτε για την ασφάλεια των άλλων πολιτών και των περιουσιών τους.
Στο σημείο αυτό, επίσης, δεν πρέπει να οδηγηθούμε σε υπερβολές.
Οποιοδήποτε άτομο ή ομάδα ατόμων που επιθυμεί να συμμετάσχει σε νόμιμες διαδηλώσεις, δεν πρέπει να παρεμποδίζεται στα σύνορα, δηλαδή δεν είναι δυνατόν να στερείται του δικαιώματος διέλευσης των συνόρων, δεν είναι δυνατό να στερείται του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας που είναι θεμελιώδες δικαίωμα το οποίο παραχωρεί η Συνθήκη σε όλους τους πολίτες της Ένωσης.
Διότι η ασφάλεια είναι μόνο ένα μέσο εγγύησης της ελευθερίας.
Η ασφάλεια χάνει το νόημά της όταν βλάπτει την ελευθερία.
Ασφάλεια χωρίς ελευθερία είναι τυραννία.
Και με την ευκαιρία των Χριστουγέννων, εύχομαι στον Επίτροπο κ. Antσnio Vitorino καλή συνέχεια στο εξαίρετο έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς αυτή είναι μία συζήτηση που πραγματεύεται διάφορα θέματα, θα ήθελα καταρχάς να πω ότι προσυπογράφω όλα όσα είπε ο κ. Watson αναφορικά με την έκθεσή του.
Πιστεύω ότι σήμερα το Κοινοβούλιο πρόκειται να κάνει μια σημαντική συνεισφορά για την αντιμετώπιση μίας κατάστασης βίας στους δρόμους της Ευρώπης η οποία μας απασχολεί όλους.
Σχετικά με τις προόδους που επιτεύχθηκαν στον χώρο δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας θέλω, καταρχάς, να συγχαρώ την Επιτροπή για τις επιτυχίες που πραγματοποίησε χθες, ιδιαίτερα όσον αφορά το ένταλμα έρευνας και σύλληψης, και το Συμβούλιο για κάτι πολύ σημαντικό: θα ήθελα να το συγχαρώ για την ειλικρίνεια της έκθεσης της βελγικής Προεδρίας σχετικά με τις προόδους που επιτεύχθηκαν.
Όπως ακριβώς κάνει το Συμβούλιο σ' αυτή την έκθεση, θέλω να εκφράσω την ανησυχία μου για την έλλειψη προόδου στο θέμα της κοινής πολιτικής ασύλου αλλά, πάνω απ' όλα, στο θέμα της κοινής πολιτικής μετανάστευσης.
Όχι μόνο δεν υπάρχει μία ευρωπαϊκή πολιτική αλλά είδαμε τον τελευταίο καιρό αρκετές κυβερνήσεις να αναπτύσσουν νέες εθνικές πολιτικές και το άκρον άωτο σε ορισμένες περιπτώσεις είναι να δικαιολογούν αυτές τις αποφάσεις προσφεύγοντας στην Ευρώπη.
Ελπίζω ότι στο Λάκεν θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε έστω και λίγο και να επιτύχουμε ένα νέο συμβιβασμό προς την κατεύθυνση που καθορίστηκε από την Επιτροπή στις δύο της ανακοινώσεις σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση.
Πιστεύω, αντίθετα, ότι είναι πολύ σημαντική η συμφωνία που επιτεύχθηκε σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων, το λεγόμενο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Θεωρώ ότι είναι ένα γιγαντιαίο βήμα, ασφαλώς, στην καταπολέμηση της διαφθοράς, στην καταπολέμηση του εμπορίου ανθρωπίνων όντων - μεταξύ αυτών του εμπορίου γυναικών για την σεξουαλική τους εκμετάλλευση - και στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό, αλλά πιστεύω επίσης ότι πρέπει να μας κάνει να σκεφτούμε και αυτό είναι το τρίτο που θα ήθελα να ζητήσω από το Συμβούλιο: θεωρώ ότι στο Λάκεν θα πρέπει να εξετάσετε όχι μόνο τις προόδους που επιτεύχθηκαν στην ατζέντα αλλά το πώς επιτεύχθηκαν και ποια είναι τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Θεωρώ ότι η ομοφωνία και η έλλειψη της πραγματικής δύναμης αυτού του Κοινοβουλίου δεν βοηθάνε.
Ζούμε σ' ένα κόσμο παραδόξων.
Λέγαμε, εντός εισαγωγικών, πριν από μερικές μέρες, ότι ο Μπιν Λάντεν έδωσε μία ώθηση στα μέτρα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας που είχε προβλέψει η Επιτροπή και είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο εδώ και πολύ καιρό.
Παραδόξως, ήταν επίσης το θέαμα που πρόσφερε η κυβέρνηση του κ. Μπερλουσκόνι αυτό που έφερε στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων τη συζήτηση σχετικά με την ευρωπαϊκή τάξη.
Προσωπικά, ειλικρινά, θα προτιμούσα αυτή η συζήτηση να είχε ξεκινήσει σε κοινοβουλευτική έδρα, να υπήρχε μία συζήτηση των πολιτών και εσείς να μπορούσατε να την είχατε δεχτεί.
Θα ήθελα να σας πω, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι χαίρομαι που εκτιμάτε την θεσμική αφοσίωση αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα μόνο να μπορούσατε να δείξετε και εσείς αντίστοιχα λίγη περισσότερη θεσμική πίστη στην ανάλυση των κειμένων μας, στην συμπερίληψη ορισμένων από τις θετικές ιδέες μας στα έγγραφά σας και πιστεύω ότι αυτό θα βοηθούσε να ολοκληρωθεί ο θετικός κύκλος εργασίας Επιτροπής/Κοινοβουλίου/Συμβουλίου.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα είμαι ιδιαίτερα σύντομος.
Έχω μόνο τέσσερις παρατηρήσεις: μία για το παρελθόν, μία για εχθές, τρόπος του λέγειν, μία για αύριο, και εννοώ μεθαύριο, και τέλος μία για το μέλλον.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με το παρελθόν.
Νομίζω ότι η ιδέα για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είδε το φως πριν από 25 περίπου χρόνια.
Νομίζω ότι έχουμε κάνει αρκετά σημαντικά βήματα προς την ορθή κατεύθυνση, χωρίς να μπορέσουμε να φθάσουμε στη νίκη, χωρίς να επιτύχουμε τα αποτελέσματα που επιθυμούμε.
Για τον σκοπό αυτό, κύριε Πρόεδρε, και θέλω να το πω αυτό εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν οργανώνουμε κανένα κυνήγι μαγισσών και δεν ακολουθούμε πρακτικές Γκεστάπο.
Αντίθετα, όποιος έχει διαβάσει την έκθεση Watson, όποιος έχει διαβάσει τις γνωμοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όποιος γνωρίζει τη θέση των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής ξέρει ότι εμείς δεν εφαρμόζουμε τέτοιες μεθόδους.
Εχθές, και αναλογίζομαι πάλι το Τάμπερε το 1999, όταν λάβαμε την απόφαση για τη σύνταξη μιας σειράς συστάσεων για τους Υπουργούς Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι χρησιμοποιήσαμε, από τότε, τους τρεις τρόπους που ορίστηκαν εκεί για τη δημιουργία αυτού του χώρου, δηλαδή την εναρμόνιση, την αμοιβαία συνεργασία και τη δημιουργία των φορέων, και ορθά τους χρησιμοποιήσαμε.
Αύριο, και με αυτό εννοώ μεθαύριο, ελπίζω ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν οι αποφάσεις του Αμστερνταμ και οι συστάσεις του Τάμπερε, τις οποίες μέχρι τώρα δεν έχουμε εφαρμόσει, θα λάβουν μία νέα ώθηση.
Και το δηλώνω, ακόμη περισσότερο πεπεισμένος, επειδή, κατά τη γνώμη μου, υπάρχουν δύο ακόμη τομείς στους οποίους πρέπει να δώσουμε μεγάλη προσοχή: η καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης ανθρώπων και η καταπολέμηση της σεξουαλικής και οικονομικής εκμετάλλευσης των ανηλίκων.
Τέλος, το μέλλον, κύριε Πρόεδρε.
Ακουσα συχνά να λέγεται ότι οι πολίτες πρέπει να επιλέξουν μεταξύ της ελευθερίας και της ασφάλειας, αλλά νομίζω ότι αυτό δεν είναι αναγκαίο.
Η δικαιοσύνη και η ασφάλεια είναι δύο μέσα απαραίτητα για τη διασφάλιση των ελευθεριών.
Μία ορθή παρατήρηση, την οποία συχνά ακούω και στην οποία δεν μπορούμε να παραμείνουμε ασυγκίνητοι, είναι ότι πρέπει να διερωτηθούμε κατά πόσον πρέπει να διατηρηθεί στον τρίτο πυλώνα η θεσμική λήψη αποφάσεων και, πιο συγκεκριμένα, η ομοφωνία.
Αυτές είναι μερικές σκέψεις, τις οποίες ήθελα να εκθέσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κλείνοντας αυτή τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Tajani, ο οποίος κατηγόρησε την Ομάδα μου ότι ασκεί κριτική και αντιτίθεται στην κυβέρνησή του και στην Ιταλία, ότι μόνο το πρώτο μέρος όσων είπε ανταποκρίνεται στην αλήθεια και ότι η σύγχυση μεταξύ της κριτικής προς την κυβέρνηση και της κριτικής προς τη χώρα, προς το έθνος και το λαό του, είναι η αρχή μιας πολύ επικίνδυνης οδού που γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά στην Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
- Σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού, έχω λάβει δύο προτάσεις ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία για τις εκθέσεις θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.30.
Η ψηφοφορία για τις προτάσεις ψηφίσματος θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.20 και επαναλαμβάνεται στις 11.30.)
Κύριε Krivine, οι υπηρεσίες μου αναφέρουν ότι η Πρόεδρος δεν έλαβε αντίγραφο αυτής της επιστολής.
Εάν αυτό συμβεί εντός της ημέρας, θα αποσταλεί φυσικά αντίγραφο σε όλους τους συναδέλφους.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι δυστυχώς αναγκασμένος, επειδή επανειλημμένως γίνεται αναφορά στο άτομό μου, να κάνω μια παρατήρηση και δεν θέλω να αναφερθώ στα λεγόμενα της κ. Angelilli, αλλά σε όσα ανέφερε μόλις τώρα ο κ. Tajani.
Ο κ. Tajani έχει δίκιο, σύμφωνα με τον Κανονισμό δεν επιτρέπονται χειροκροτήματα από το θεωρείο. Θα έπρεπε ίσως να υπενθυμίσω το περιστατικό.
Ο κ. Tajani κατά τη διάρκεια της ομιλίας μου με διέκοπτε πολλές φορές. Του έκανα λοιπόν την παρατήρηση ότι βλέποντάς τον, καταλαβαίνω καλύτερα τη στάση του, ή μάλλον καταλαβαίνω καλύτερα γιατί οι πολίτες της Ρώμης θα τον εξέλεγαν δήμαρχο.
Μετά απ' αυτό ξέσπασαν θερμά χειροκροτήματα στο θεωρείο.
"Vox populi, vox dei". Ακόμη και αν δεν το προβλέπει ο Κανονισμός.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Schulz, επιτρέψτε μου να σχολιάσω ότι η αναφορά σε αυτό το ρητό δεν αρμόζει απόλυτα σε αυτήν την περίπτωση, γιατί αν φωνή λαού ήταν η φωνή των θεωρείων, δεν θα ήταν αναγκαίο να συζητάμε, να επιχειρηματολογούμε και να ψηφίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να καταστήσω σαφή δύο πράγματα.
Το πρώτο είναι ότι ενώ προήδρευα της συνεδρίασης κατέγραψα χειροκροτήματα, αλλά δεν κατάλαβα ότι προερχόντουσαν από το θεωρείο.
Δεύτερον, όταν ο αξιότιμος συνάδελφος ζήτησε το λόγο, του είπα ότι έχει δίκιο και δεύτερον του τόνισα ότι εκ των υστέρων δεν μπορούσα να κάνω τίποτα για το θεωρείο και συνεπώς κατέστησα σαφές ότι δεν επιτρέπονται τα χειροκροτήματα.
Αυτό ακριβώς πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες
(11941/2001 - COM(2001) 429 - C5-0564/2001 - 2001/0160(AVC))
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα νομοθετικά ψηφίσματα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0445/2001) του κ. Sousa Pinto, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις προτάσεις κανονισμού του Συμβουλίου που:
1. αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου
(COM(2001) 577 - C5-0511/2001 - 2001/0232(CNS))
2. καθιερώνει ενιαίο τύπο φύλλων επί των οποίων τίθεται η θεώρηση που χορηγείται από τα κράτη μέλη σε πρόσωπα που είναι κάτοχοι ταξιδιωτικών εγγράφων μη αναγνωριζόμενων από το κράτος μέλος που χορηγεί το φύλλο
(COM(2001) 157 - C5-0216/2001 - 2001/0081(CNS))
3. καθιερώνει άδειες διαμονής ενιαίου τύπου για τους υπηκόους τρίτων χωρών
(COM(2001) 157 - C5-0217/2001 - 2001/0082(CNS))
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα νομοθετικά ψηφίσματα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0383/2001) της κ. Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Επιτροπή Κώδικα Τροφίμων
(COM(2001) 287 - C5-0310/2001 - 2001/0120(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0443/2001) του κ. Dary, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της μπανάνας (COM(2001) 477 - C5-0436/2001 - 2001/0187(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0448/2001) του κ. Gawronski, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση της σύναψης, εκ μέρους της Επιτροπής, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (ΕΥΡΑΤΟΜ) και του Οργανισμού Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου (KEDO) (SEC(2001)1349 - C5-0596/2001 - 2001/2252(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση χωρίς συζήτηση (A5-0407/2001) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή της αρχής της πρόληψης και τους πολυετείς μηχανισμούς καθορισμού των ΤΑC
(COM(2000) 803 - C5-0106/2001 - 2001/2055(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0435/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (Οδηγία πλαίσιο) (10420/1/2001 - C5-0415/2001 - 2000/0184(COD)) (Εισηγητής: κ. Paasilinna)
Paasilinna (PSE).
(ΕΝ) Δεδομένου ότι έχουν γίνει κάποια λάθη και ενδεχομένως προβλήματα σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση στο συγκεκριμένο τηλεπικοινωνιακό πακέτο, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να σχολιάσει τον τρόπο με τον οποίο πρόκειται να δράσει στην περίπτωση που το εν λόγω πακέτο εγκριθεί από την Ολομέλεια.
Λόγω προσωπικού οικονομικού συμφέροντος θα απόσχω από την ψηφοφορία επί της συγκεκριμένης έκθεσης καθώς και των τεσσάρων επομένων.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που κάτι τέτοιο δεν προβλέπεται υπό στενή έννοια στο άρθρο 9, θα ήθελα να δηλώσω προσωπικό συμφέρον όσον αφορά τις τέσσερις εκθέσεις που αφορούν το φάκελο των τηλεπικοινωνιών.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει διαβιβάσει τη γνώμη της σχετικά με τις τροπολογίες στη Διεύθυνση Συνεδριάσεων, γεγονός που είναι ευρέως γνωστό από το Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση του εισηγητού.
Εάν η οδηγία υιοθετηθεί όπως προτείνεται τώρα, η Επιτροπή θα δημοσιεύσει τα αντίστοιχα πρότυπα πλατφόρμας οικιακής χρήσεως πολυμέσων MHP στον κατάλογο των προτύπων που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, βάσει του άρθρου 16 της οδηγίας πλαίσιο.
Σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία, τα κράτη μέλη πρέπει να ενθαρρύνουν την εφαρμογή των προτύπων που περιλαμβάνει ο κατάλογος.
Ένα χρόνο μετά την ημερομηνία εφαρμογής των οδηγιών αυτών, η Επιτροπή θα εξετάσει εάν η διαλειτουργικότητα και η ελευθερία επιλογής των χρηστών έχει επαρκώς επιτευχθεί στα κράτη μέλη.
Εάν όχι, η Επιτροπή θα μπορεί να προτείνει την υποχρεωτική εφαρμογή των αντίστοιχων ευρωπαϊκών προτύπων.
Η οδηγία απαιτεί από την Επιτροπή να προχωρήσει σε δημόσια διαβούλευση σχετικά με την προαναφερθείσα πρόταση.
Μετά τη δημόσια διαβούλευση, η πρόταση θα υποβληθεί στη διαδικασία επιτροπής κανονιστικών ρυθμίσεων, η οποία απαιτεί έγκριση από τα κράτη μέλη με ειδική πλειοψηφία, πριν υιοθετηθεί ως επίσημη απόφαση της Επιτροπής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι υπάρχουν διασυνδέσεις μεταξύ τροπολογιών που μπορούν να εγκριθούν ή να απορριφθούν και τροπολογιών που μπορούν να καταργηθούν, μεταξύ της έκθεσης Paasilinna και άλλων εκθέσεων όλου του πακέτου των "τηλεπικοινωνιών" και συνεπώς πρέπει να είμαστε αρκετά προσεκτικοί.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου προς τον εισηγητή Paasilinna, επειδή έθεσε το ερώτημα στην Επιτροπή και υπάρχει έτσι κάποια διασάφηση.
Ευχαριστώ επίσης τον Επίτροπο Liikanen γι' αυτή τη δημόσια τοποθέτησή του. Θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι όλοι εμείς που με αυτές τις εκθέσεις - πρόκειται για πολλές, ολόκληρο το πακέτο τις τελευταίες εβδομάδες - βρισκόμασταν υπό τεράστια πίεση και συνεπώς υπήρξαν πολλές παρεξηγήσεις, γιατί δεν μπορούσαμε να ενημερώσουμε έγκαιρα αλλήλους για τις αλλαγές που είχαν γίνει.
Θέλω να τονίσω, ότι οι παρεξηγήσεις οδήγησαν στο να θέλουν οι Πράσινοι να συνυποστηρίξουν εξ ονόματός μου το περιεχόμενο των συμβιβαστικών τροπολογιών, αλλά εγώ να μην έχω υπογράψει τίποτα για λογαριασμό των Πρασίνων.
Βρίσκομαι όμως τώρα και πάλι εδώ.
Λόγω της πίεσης του χρόνου εκφράζω τη συμφωνία μου και δεν θα αποσύρω τίποτα.
Υπέγραψα συγκεκριμένα μόνο δύο τροπολογίες, τις άλλες δεν τις υπέγραψα.
Είναι φανερό ότι με καταλάβατε έτσι γιατί εκφράστηκα με αυτό τον τρόπο όσον αφορά το περιεχόμενο.
Με αυτό δεν θέλω να επικρίνω κάποια μεμονωμένα άτομα, αλλά πρόκειται απλώς για μια κατάσταση που θέλω να αναφέρω και η οποία προκύπτει όταν βρισκόμαστε υπό τέτοια πίεση χρόνου, επειδή θέλουμε επιτέλους να δημοσιοποιήσουμε αυτό το έγγραφο μέχρι το τέλος του χρόνου.
Στο μέλλον δεν θα ήθελα να δουλέψω για ένα τόσο δύσκολο πρόβλημα υπό αυτές τις συνθήκες.
Αυτό δεν γίνεται!
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε) (Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.00 και επαναλαμβάνεται στις 12.45)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0434/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες καθώς και τη διασύνδεσή τους (Οδηγία για την πρόσβαση)
(10418/1/2001 - C5-0416/2001 - 2000/0186(COD)) (Εισηγητής: κ. Brunetta)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0433/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (Οδηγία για την αδειοδότηση)
(10419/1/2001 - C5-0417/2001 - 2000/0188(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Niebler)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της τροποποιημένης κοινής θέσης)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0438/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (10421/1/2001 - C5-0418/2001 - 2000/0183(COD)] (Εισηγητής: κ. Harbour)
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ την ανάγκη να διατηρήσουμε την ακεραιότητα του πακέτου των τηλεπικοινωνιών, ωστόσο βλέπω ότι έχουν πραγματοποιηθεί κάποιες τελικές αλλαγές στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την υποχρεωτική μεταφορά σήματος.
Θα ήθελα να μάθω εάν το κείμενο πράγματι αντικατοπτρίζει τις θέσεις του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα όσον αφορά τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και εάν η Επιτροπή θα είχε την ευγενή καλοσύνη να προβεί στην ανάγνωση του κειμένου, ούτως ώστε να γνωρίζουμε τι δεχόμαστε να ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εάν είχατε δώσει σε εμένα πρώτα το λόγο, ως εισηγητή, θα είχα μπορέσει να καλύψω το θέμα που έθιξε η κ. McCarthy.
Θα μπορούσα μήπως να σας ζητήσω και επισήμως να διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία για τις τροπολογίες 2, 11, 23 και 24; Μου ζητήθηκε να διατυπώσω εντελώς τυπικά το εν λόγω αίτημα, παρόλο που περιλαμβάνεται στους καταλόγους ψηφοφορίας των συναδέλφων.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω στους συναδέλφους ότι τούτο περιλαμβάνεται επίσης στο πακέτο συμβιβασμών που συζητήσαμε.
Συνάδελφοι, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι στον κατάλογο ψηφοφορίας που διαθέτετε το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ. 15 περιλαμβάνεται στο κείμενο συμβιβασμού και προσωπικά συνιστώ να καταψηφίσετε το δεύτερο μέρος.
Η τροπολογία μου αριθ. 36 συνιστά επίσης τμήμα του συμβιβαστικού κειμένου και για να μην δημιουργηθούν ασάφειες στους συναδέλφους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, πρόκειται για την τροπολογία που ψηφίσατε στην επιτροπή με την προσθήκη της λέξης "τηλεόραση" μετά τη λέξη "αλληλεπιδραστική ψηφιακή" .
Αυτό κι αν ήταν συμβιβασμός.
Συμφώνησα με το Συμβούλιο να διασαφηνίσω την έκφραση - ωστόσο δεν έχουν υπάρξει άλλες αλλαγές.
Θα ήθελα επίσης να καταστήσω απολύτως σαφές ότι η τροπολογία αριθ. 11 συνιστά επίσης συμβιβαστικό κείμενο, το οποίο εμφανίζεται στο τέλος του καταλόγου ψηφοφορίας που έχετε στα χέρια σας.
Και τώρα θα έρθω στα σημεία που πολύ σωστά έθιξε η σκιώδης εισηγήτρια, κ. McCarthy, όσον αφορά το θέμα της υποχρεωτικής μεταφοράς σήματος.
Αυτό είναι ένα θέμα που ενδιαφέρει πολλούς συναδέλφους και αντικατοπτρίζει το άρθρο 31 της πρότασης.
Συνιστώ να καταψηφίσετε την τροπολογία της επιτροπής ως μέρος του συμβιβασμού.
Θα ήθελα ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, να παραχωρήσετε το λόγο στον κ. Liikanen, ο οποίος έχει προετοιμάσει μια δήλωση που διασαφηνίζει τους όρους πρόσβασης για τις υπηρεσίες δημόσιας ραδιοτηλεόρασης σε ολόκληρο το πακέτο ηλεκτρονικών τηλεπικοινωνιών.
Αυτή η διάταξη περί πρόσβασης συνιστά την κύρια ανησυχία των συναδέλφων.
Μπορώ λοιπόν να σας ζητήσω να δώσετε το λόγο στον κ. Liikanen;
Κύριε Harbour, αν είχα δει εσάς πριν τον κ. McCarthy, θα είχα δώσει πρώτα το λόγο σε εσάς.
Δεν μπορούσα να ξέρω ότι είχατε πρώτος σειρά.
. (ΕΝ) Υπό το πρίσμα των επιφυλάξεων του Κοινοβουλίου ως προς την υποχρεωτική μεταφοράς σήματος σε υπηρεσίες υπό όρους πρόσβασης και άλλες συναφείς ευκολίες, η Επιτροπή επιθυμεί να προβεί στη ακόλουθη δήλωση.
Καταρχάς, η διάταξη του άρθρου 6 της οδηγίας περί πρόσβασης και διασύνδεσης εγγυάται την πρόσβαση όλων των οπτικοακουστικών φορέων σε συστήματα υπό όρους πρόσβασης με ισότιμους, εύλογους και χωρίς διακρίσεις όρους.
Με βάση το άρθρο 5, παράγραφος 1, σημείο β της οδηγίας περί πρόσβασης και διασύνδεσης, τα κράτη μέλη μπορούν να υποχρεώσουν την παροχή τέτοιου είδους πρόσβασης, με όρους ισότιμους, εύλογους και χωρίς διακρίσεις, σε άλλες συναφείς ευκολίες, ιδιαίτερα στη διεπαφή προγραμμάτων (APIs) και σε ηλεκτρονικούς οδηγούς προγράμματος (EPG).
Δεύτερον, η Επιτροπή θα εποπτεύσει την εφαρμογή των διατάξεων αυτών σε επίπεδο κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης και της υποχρεωτικής μεταφοράς σήματος, επισημαίνοντας κάθε πρόβλημα που αντιμετωπίζουν τόσο η υπηρεσία δημόσιας ραδιοτηλεόρασης όσο και άλλοι καθορισμένοι ραδιοτηλεοπτικοί φορείς στην απόκτηση πρόσβασης σε δορυφορικά ή άλλα δίκτυα εκπομπών.
Η δυνατότητα κατευθυντηρίων γραμμών προς τα κράτη μέλη θα μπορούσε να εξεταστεί.
Τρίτον, η ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών τηλεοπτικής μετάδοσης στην Ένωση καλύπτεται από την οδηγία "τηλεόραση χωρίς σύνορα" .
Κατά την προσεχή αναθεώρηση της οδηγίας, η Επιτροπή θα εκτιμήσει, μεταξύ άλλων, τον αντίκτυπο των εξελίξεων της τεχνολογίας και της αγοράς στην παραγωγή και τη διανομή των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών δικτύων.
Εν κατακλείδι, έχω επισημάνει και σε αυτό το πλαίσιο τη σημασία που προσδίδει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην προώθηση της πολυπολιτισμικής και πολυγλωσσικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, εάν άκουσα καλά, ο Επίτροπος δήλωσε ότι η πιθανότητα κατευθυντηρίων γραμμών θα "μπορούσε" να εξετασθεί.
Μήπως παράκουσα; Αυτό που πρέπει να μάθει το Σώμα είναι εάν οι κατευθυντήριες "πρόκειται" να εξεταστούν.
Ο Επίτροπος κ. Liikanen μίλησε στη γλώσσα σας, κύριε Perry, και συνεπώς πιστεύω πως ήταν αρκετά σαφής!
Μήπως ο Επίτροπος θέλει να επαναλάβει αυτό το απόσπασμα;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πριν από την ψηφοφορία να κάνω μια ερώτηση στην Επιτροπή.
Στην αρχική κατάθεση της απόφασης της Επιτροπής προβλεπόταν η σύσταση ομάδας ανωτάτου επιπέδου για την πολιτική σχετικά με τις συχνότητες, η οποία θα συνεδριάζει συνεχώς για θέματα πολιτικής συχνοτήτων. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να συμπεριληφθεί σ' αυτές τις συνεδριάσεις.
Για νομικούς και θεσμικούς λόγους δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί η σύσταση αυτής της ομάδας στην απόφαση περί συχνοτήτων.
Ρωτώ λοιπόν την Επιτροπή: συνεχίζει να εμμένει στην πρόθεσή της να εγκαθιδρύσει με απόφαση της Επιτροπής, δηλ. σε εθελούσια βάση, μια τέτοια ομάδα; Αν ναι, θα συμμετέχει και το Κοινοβούλιο στις εργασίες αυτής της ομάδας;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή, μετά από απόφασή της, προτίθεται να συστήσει ομάδα ανωτάτου επιπέδου η οποία θα εξετάσει σε πολιτικό επίπεδο την κοινοτική πολιτική για το ραδιοφάσμα.
Η ομάδα αυτή, της οποίας θα προεδρεύει η Επιτροπή, θα απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών.
Όπως αναφέραμε νωρίτερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαθέτει στην εν λόγω ομάδα καθεστώς παρατηρητή.
Η κ. Niebler αναφέρθηκε στη συγκεκριμένη δυνατότητα στην αιτιολογική έκθεση της έκθεσης δεύτερης ανάγνωσης.
Βεβαίως, η Επιτροπή θα κρατά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τακτικά ενήμερο όσον αφορά την πρόοδο της επιτροπής φάσματος μέσω των συνήθων διοργανικών συμφωνιών και της επιτροπολογίας.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της τροποποιημένης κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0420/2001) εξ ονόματος της Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (2001-2006)
(10222/1/2001 - C5-0390/2001 - 2000/0119(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Τρακατέλλης)
Απευθύνομαι πάλι στην Επιτροπή για να πληροφορηθώ τη γνώμη της όσον αφορά τις τροπολογίες.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμανε χθες το απόγευμα ο συνάδελφός μου κ. Byrne, η Επιτροπή χαιρετίζει με ικανοποίηση την προσπάθεια του εισηγητού και της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών για την εκπόνηση αυτής της σημαντικής έκθεσης.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν όλω 28 τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αυτές είναι: 2 έως 5, 8, 11, 12, 14 έως 17, 19 έως 22, 24, 33, 37 έως 40, 45, 47 έως 49, 51, 53 και 60.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εν μέρει 10 τροπολογίες, τις εξής: 1, 18, 26, 29, 31, 32, 54, 55, 56 και 58.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0408/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές
(10593/1/2001 - C5-0413/2001 - 1999/0259(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Paulsen)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0406/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την μείωση του επιπέδου ρυπαντικών εκπομπών των δίκυκλων και τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα και την τροποποίηση της οδηγίας 97/24/ΕΚ (7598/1/2001 - C5-0386/2001 - 2000/0136(COD)) (Εισηγητής: o κ. Lange)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0431/2001) εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση του ΕΣΛ 95 για τον καθορισμό των συνεισφορών των κρατών μελών στον ίδιο πόρο που βασίζεται στον ΦΠΑ
(8793/1/2001 - C5-0385/2001 - 2000/0241(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Haug)
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0439/2001) του κ. Turchi εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών όσον αφορά την ετήσια έκθεση 1999 για τη Διευρωπαϊκά Δίκτυα, η οποία συντάχθηκε βάσει του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αρ. 2236/95 περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων (COM(2000) 591 - C5-0255/2001 - 2001/2120(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0396/2001) του κ. Watson εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη σύσταση προς το Συμβούλιο για ένα Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης: μέτρα ασφαλείας κατά τα ευρωπαϊκά Συμβούλια και άλλες παρεμφερείς διεθνείς εκδηλώσεις (2001/2167(INI))
Κύριε Πρόεδρε, ως σκιώδης εισηγητής του ΕΛΚ θα ήθελα να ρωτήσω αν οι υπηρεσίες της γραμματείας σας έχουν στην κατοχή τους ένα διορθωτικό, σχετικά με το σημείο 5.5, που κυκλοφόρησαν οι μεταφραστικές υπηρεσίες αλλά το οποίο, περιέργως, δεν εμφανίζεται ακόμα στο κείμενο που δημοσιοποιήθηκε μέχρι σήμερα: μία επισήμανση που έγινε εδώ και πολύ καιρό και αφορά ένα σοβαρότατο μεταφραστικό σφάλμα το οποίο διαστρεβλώνει το αρχικό κείμενο του ιδίου εισηγητή.
Στο σημείο 5, γραμμή τέσσερα, ο εισηγητής αναφέρει: "Πρέπει να αποφεύγεται με κάθε τρόπο η χρήση των όπλων" .
Επαναλαμβάνω: το κείμενο του εισηγητή αναφέρει: "Πρέπει να αποφεύγεται με κάθε τρόπο η χρήση των όπλων" , ενώ η μετάφραση είναι η εξής: "Πρέπει να απαγορεύεται αυστηρά η χρήση των όπλων" .
Υπάρχει μια ουσιαστική διαφορά, πέραν του γεγονότος ότι το Κοινοβούλιο αυτό πιστεύω πως δεν μπορεί ούτε να επιτρέψει, ούτε να απαγορεύσει τη χρήση των όπλων σε κανένα αστυνομικό σώμα αυτής της Κοινότητας.
Η μετάφραση είναι σαφώς εσφαλμένη.
Πριν ψηφίσω - όποιο κι αν είναι το αποτέλεσμα της ψήφου - θα ήθελα να βεβαιωθώ αν έχετε στην κατοχή σας αυτό το διορθωτικό.
Κύριε Santini, στην αρχή της ψηφοφορίας για την έκθεση Watson είχα ήδη υπενθυμίσει ότι υπάρχει ένα διορθωτικό στην ιταλική έκδοση.
Μετά την παρέμβασή σας, θα γίνει φυσικά περαιτέρω έλεγχος.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0414/2001) της κ. Hazan εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση του Συμβουλίου που αφορά τους πολιτικούς στόχους και τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξωτερικές σχέσεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων (7653/2000 - C5-0102/2001 - 2001/2051(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Jackson (A5-0383/2001)
.
(EN) Καταψήφισα την έκθεση Jackson σχετικά με τον Κώδικα Τροφίμων επειδή έχω απηυδήσει από την χονδροειδή παρείσφρηση μαζικών επιστολών των ομάδων συμφερόντων στο σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι εντελώς αντιπαραγωγικό και κάθε μελλοντική προσπάθεια θα πρέπει να αποσκοπεί στην πρόληψη ανάλογων αυθαιρεσιών.
Έκθεση Dary (A5-0443/2001)
. (FR) Εδώ και πάνω από 30 χρόνια, η Ευρώπη επέλεξε να οικοδομήσει ένα πρωτότυπο μοντέλο εταιρικής σχέσης με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας ανοίγματος και αλληλεγγύης, δημιουργήθηκε η κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της μπανάνας για να διασφαλίσει την πρόσβαση ενός μέρους των προϊόντων των εν λόγω χωρών ΑΚΕ, ορισμένες από τις οποίες περιλαμβάνονται στις φτωχότερες χώρες του κόσμου, στην ευρωπαϊκή αγορά.
Το σύστημα αυτό δέχτηκε από τη δημιουργία του ήδη την επίθεση των μεγάλων πολυεθνικών στον τομέα της μπανάνας, τα προϊόντα των οποίων είναι πολύ ανταγωνιστικά· αλλά συχνά με τίμημα μια εκμετάλλευση που προσιδιάζει στη δουλεία.
Με τις πολιτικές πιέσεις και τις οικονομικές κυρώσεις, τους συμβιβασμούς και τις παραχωρήσεις, από το 2006 και εξής θα πρέπει να εξαρθρώσουμε ολόκληρο το σύστημα ποσοτικής προστασίας, υπέρ ενός συστήματος αποκλειστικά δασμολογικής προστασίας, την αποτελεσματικότητα του οποίου για τη διαφύλαξη των συμφερόντων των παραδοσιακών παραγωγών μπανάνας ΑΚΕ κανείς δεν γνωρίζει επί του παρόντος.
Βεβαίως, ο συμβιβασμός που επετεύχθη τον Απρίλιο του 2001 επέτρεψε να τεθεί ένα τέλος στον εμπορικό πόλεμο που δηλητηρίαζε τις διατλαντικές σχέσεις εδώ και δέκα περίπου χρόνια.
Ορισμένες από τις διατάξεις του όμως αποτελούν πραγματικό "πικρό ποτήρι" για τις χώρες ΑΚΕ: τέλος της προστασίας των ποσοστώσεων, που επέτρεπε τη διασφάλιση μιας πρόσβασης των παραδοσιακών παραγωγών στην ευρωπαϊκή αγορά το 2006, μείωση από τον Ιανουάριο του 2002 ήδη κατά 100.000 τόνους της εγγυημένης ποσότητας παραγωγής, χωρίς να αναφερθούμε στις δυσλειτουργίες και τις καθυστερήσεις του συστήματος τεχνικής και οικονομικής υποστήριξης που συνεπικουρεί, υποτίθεται, τους παραγωγούς ΑΚΕ για να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες της αγοράς, αλλά οι πληρωμές του εξακολουθούν να εκκρεμούν.
Η έκθεση του Michel Dary επί της οποίας οφείλουμε να λάβουμε θέση σήμερα προτείνει, κατά τη μεταβατική περίοδο πριν τη βουτιά στο άγνωστο, το τέλος δηλαδή της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, να δώσουμε διάφορα "δίχτυα ασφαλείας" στις χώρες ΑΚΕ.
(Η παρέμβαση συντομεύθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
. (FR) Από το 1993, ο φάκελος της μπανάνας βρίσκεται στο επίκεντρο των εμπορικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ορισμένοι φτάνουν μάλιστα να λένε ότι δηλητηριάζει τις διατλαντικές σχέσεις και ότι πρέπει να θέσουμε τέλος στη σύγκρουση αυτή το γρηγορότερο δυνατόν.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι πρέπει να το κάνουμε με οποιοδήποτε τίμημα.
Από τον Louis Vuitton στον Hermθs διαμέσου του Gucci, οι ισχυροί αυτού του κόσμου έχουν πραγματικά βαρεθεί!
Έχουν βαρεθεί που, από τις Αντίλλες ως τις Βρυξέλλες διαμέσου του Στρασβούργου, ορισμένοι έχουν επιλέξει να αντισταθούν και να μην παραδοθούν.
Ποιος μπορεί να αγνοήσει όμως, στο Κοινοβούλιο αυτό, ότι υποτασσόμενη στη δικτατορία των Ηνωμένων Πολιτειών με το πρόσχημα της ΚΟΑ, η Ευρωπαϊκή Ένωση επικυρώνει τη λίγο-πολύ μακροχρόνια ανεργία 35 000 κατοίκων των Καναρίων Νήσων ή 30 000 κατοίκων των Αντιλλών;
Ποιος μπορεί να αγνοήσει ότι, υποχωρώντας σταδιακά στο συγκεκριμένο ζήτημα, η Ευρώπη γυρίζει την πλάτη στο κοινωνικό της μοντέλο, το οποίο θέλει μονίμως να εξάγει ανά τον κόσμο;
Ποιος μπορεί να αγνοήσει τέλος ότι συμβιβαζόμενοι σήμερα στο ζήτημα αυτό, θα υποχωρήσουμε αύριο στο ζήτημα της ζάχαρης (όχι μόνο της ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο αλλά και από ζαχαρότευτλο) και ότι σε λίγο θα πρέπει να αποφασίσουμε να διαγράψουμε τελικά στο γεωργικό μας μοντέλο;
Ο κ. Dary δεν παρέκαμψε τα διάφορα αυτά ζητήματα και θεωρώ ότι το Σώμα μπορεί να είναι υπερήφανο σήμερα που υπερψήφισε την έκθεσή του.
Χάρη στη δημοκρατική μας νομιμότητα, έχουμε κάνει την επιλογή της αντίστασης κατά της αδιαλλαξίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το αίτημά μας για την απόκτηση αδειών "κακοκαιρίας" όταν καταστρέφονται οι σοδειές, και κυρίως το αίτημά μας να μην υπάρξει αυτόματη μετάβαση σε ένα αμιγώς δασμολογικό καθεστώς το 2006 αποτελούν την καλύτερη απόδειξη.
Για το λόγο αυτό, υπερψήφισα προφανώς την έκθεση του συναδέλφου μας, την οποία θεωρώ εν γένει ορθή, παρά τις επιφυλάξεις τις οποίες διατύπωσα στον ίδιο σχετικά με την κατανομή στο πλαίσιο της ποσόστωσης Γ μεταξύ των παραγωγών της Καραϊβικής και της Αφρικής.
Πράγματι, αν λάβουμε υπόψη μας τα αφρικανικά εμπορικά κυκλώματα, ιστορικά στραμμένα προς τη Γαλλία, φοβάμαι ότι η τροποποίηση αυτή θα αποτελέσει άλλο ένα άσχημο πλήγμα για τους ευρωπαίους παραγωγούς της Γουαδελούπης και της Μαρτινίκας.
Έκθεση Paasilinna (A5-0435/2001)
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία πλαίσιο του κ. Paasilinna αναφέρεται γενικά σε όλους τους κανόνες που αφορούν τη δημιουργία, την υποστήριξη, την ενίσχυση και τη βελτίωση των δικτύων επικοινωνίας με τους πολίτες που είναι ολοκληρωμένα μεταξύ τους, προβλέπουν δηλαδή τη χρήση τόσο της τηλεόρασης και του ηλεκτρονικού υπολογιστή, όσο και των τηλεφώνων.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης σκεπτόμενος τους συνταξιούχους και τους ηλικιωμένους.
Τι σχέση έχουν με αυτό το έγγραφο οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι; Και όμως έχουν, γιατί είναι αυτοί που περνούν περισσότερο χρόνο μπροστά στην τηλεόραση και κατά συνέπεια πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, ως αποδέκτες αυτών των προόδων της τεχνολογίας.
Το έγγραφο αυτό δυστυχώς δεν τους λαμβάνει αρκετά υπόψη.
Έκθεση Brunetta (A5-0434/2001)
Κύριε Πρόεδρε, στις τηλεπικοινωνίες και ειδικότερα στην πρόσβαση στα ηλεκτρονικά δίκτυα επικοινωνιών, στις συναφείς ευκολίες και στη διασύνδεση μεταξύ αυτών, αναφέρεται και η έκθεση του κ. Brunetta.
Επανερχόμενος σε όσα δήλωσα στην προηγούμενη αιτιολόγηση της ψήφου μου, αν και συνολικά εγκρίνω αυτό το έγγραφο, πρέπει δυστυχώς να επισημάνω και εδώ μία έλλειψη: δεν προβλέπεται η πρόσβαση σε αυτά τα μέσα ηλεκτρονικής επικοινωνίας - δηλαδή τηλεοράσεις, Διαδίκτυο, κυψελικά τηλέφωνα - με προνομιακές τιμές για όσους είναι ηλικιωμένοι, συνταξιούχοι, που εισπράττουν χαμηλές συντάξεις και θα έπρεπε να έχουν δικαίωμα πρόσβασης σε αυτά τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας χωρίς άλλη οικονομική επιβάρυνση και μάλιστα με την κρατική υποστήριξη.
Έκθεση Niebler (A5-0433/2001)
Η έκθεση Niebler, όπως είπατε, κύριε Πρόεδρε, αναφέρεται στις άδειες για τα δίκτυα των υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, ψήφισα υπέρ, αλλά επιθυμώ - και τονίζω την απουσία αυτού του στοιχείου από το έγγραφο - την απαλλαγή από την πληρωμή των δασμών, των εισφορών και των διαφόρων φόρων τη στιγμή κατά την οποία χορηγείται η έγκριση για την είσοδο στην αγορά νέων φορέων παροχής τηλεοπτικών υπηρεσιών και δικτύων.
Από αυτό το έγγραφο απουσιάζει η διευκόλυνση γι' αυτούς που σκοπεύουν να χρησιμοποιήσουν αυτά τα μέσα επικοινωνίας για να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματα που αφορούν την εργασία, τη σύνταξη, σχετικά με κοινωνικές πτυχές που ενδιαφέρουν όλους τους πολίτες και ιδίως τους ηλικιωμένους.
Έκθεση Harbour (A5-0438/2001)
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο του κ. Harbour - επίσης μια οδηγία σχετικά με τις τηλεπικοινωνίες, την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών σχετικά με τα δίκτυα και τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών - στοχεύει μεταξύ άλλων στην αποκόμιση του μέγιστου οφέλους για τους καταναλωτές.
Λοιπόν, αν αληθεύει αυτό που είπα στην προηγούμενη αιτιολόγηση ψήφου, ότι δηλαδή οι καταναλωτές είναι κατά το μεγαλύτερο μέρος τους ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι, αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αποκομίσουμε τα μέγιστα δυνατά οφέλη για τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους.
Αυτό ακριβώς μου ζήτησαν πολλοί συνταξιούχοι που, και αυτή τη φορά, ήρθαν να με συνοδέψουν στο αεροδρόμιο, την Κυριακή το απόγευμα, όταν πήρα την πτήση για να έρθω στο Στρασβούργο.
Μου ζήτησαν να αναφέρω στο Κοινοβούλιο, σχετικά με αυτά τα έγγραφα, ότι θα τους ευχαριστούσε να μιλούν στις τηλεοράσεις πολύ περισσότερο για τα προβλήματα και τις επιθυμίες τους.
Θα ήθελα να πω ότι κατανοούμε πλήρως την διάθεση της Επιτροπής και του Συμβουλίου να διασφαλίσουν την επιτυχία της δέσμης μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες, πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Η επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας είναι ζωτικής σημασίας, ωστόσο ως σκιώδης εισηγήτρια εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θέλω να διαμαρτυρηθώ για τη διαδικασία.
Επίσης αντιτίθεμαι στις συμφωνίες που κλείστηκαν την τελευταία στιγμή, πίσω από κλειστές πόρτες, και που κατέληξαν σε μια συμβιβαστική δέσμη μέτρων που αποδυναμώνει σοβαρά τις διατάξεις για τις υπηρεσίες μεταφοράς σήματος και για τα άτομα με ειδικές ανάγκες και αναπηρίες.
Όλες αυτές εγκρίθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Ήταν βέβαια απογοητευτική η απόφαση που μου ανακοίνωσε ο Βρετανός Συντηρητικός εισηγητής, να εγκαταλείψει δηλαδή αυτές τις σημαντικές για τους καταναλωτές και τους χρήστες διατάξεις, προκειμένου να επιτευχθούν οι πολιτικές σκοπιμότητες.
Η αντιπροσωπεία μου, ή οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν υπέρ της διατήρησης των θέσεων της επιτροπής σχετικά με αυτές τις σημαντικές διατάξεις.
Ίσως μπορούμε να υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι είμαστε συννομοθέτες και όχι από κοινού συντάκτες δηλώσεων χωρίς νομική ισχύ που εναπόκεινται στη διακριτική ευχέρεια της Επιτροπής, προκειμένου να αποφασίσει για την υποχρεωτική μεταφορά σήματος.
Βεβαίως και θα εποπτεύσουμε την πρόοδο της Επιτροπής όσον αφορά την υλοποίηση αυτών των διατάξεων.
Πρέπει να πω ότι η σημερινή ημέρα ήταν ημέρα νίκης για το Λάκεν, για την Επιτροπή και το Συμβούλιο όσον αφορά το πακέτο των τηλεπικοινωνιών, δεν ήταν όμως ημέρα νίκης για τη δημοκρατία στο Σώμα.
.
(FR) Πριν από ο,τιδήποτε άλλο, θα ήθελα να θυμίσω το ιστορικό της εν λόγω έκθεσης, η οποία σε μια πρώτη φάση είχε ανατεθεί στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Βιομηχανίας, όπως και οι υπόλοιπες εκθέσεις του πακέτου των τηλεπικοινωνιών.
Είχα άλλωστε οριστεί εισηγητής, έως ότου θεωρήθηκε αρμόδια επί της ουσίας η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η οποία ανέθεσε την έκθεση στον Malcom Harbour, βρετανό βουλευτή του ΕΛΚ.
Παρέμεινα συντάκτης γνωμοδότησης, μιας γνωμοδότησης που δεν βάρυνε ιδιαίτερα στις συζητήσεις!
Είναι πολύ κρίμα, ειδικά αφού πρόκειται για την καθολική υπηρεσία σε έναν τόσο σημαντικό τομέα, που τόση σχέση έχει με την πρόοδο.
Διαβάζοντας κανείς την έκθεση που ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων τον περασμένο Νοέμβριο, διαπιστώνει με έκπληξη ότι οι σχετικές με την καθολική υπηρεσία διατάξεις έχουν συρρικνωθεί και η έκθεση επικεντρώνεται κυρίως στην προστασία των καταναλωτών.
Όπως ανέφερα στη γνωμοδότησή μου, μπορεί η καθολική υπηρεσία να περιλαμβάνει στον ορισμό των υπηρεσιών που την απαρτίζουν ορισμένα κριτήρια της ιδίας φύσεως με αυτά που χρησιμοποιούνται γενικώς στην αξιολόγηση των υπηρεσιών που παρέχονται στον καταναλωτή (προσιτές τιμές, διαθεσιμότητα, καθυστέρηση παροχής, ποιότητα), ο λόγος ύπαρξής της όμως υπακούει σε στόχους διαφορετικής φύσεως στο επίπεδο της περιφερειακής πολιτικής, της κοινωνικής πολιτικής (αποφυγή αποκλεισμού των λιγότερο ευνοημένων) ή της πολιτικής δημόσιας ασφάλειας.
Επιμένω επίσης στο δημοκρατικό διακύβευμα που συνιστά η πρόσβαση στα νέα δίκτυα επικοινωνίας.
Οι νέες τεχνολογίες προσφέρουν πράγματι στους πολίτες τη δυνατότητα να εκφέρουν λόγο, να συμμετέχουν στη δημοκρατική συζήτηση, να έχουν επίδραση στις αποφάσεις.
Εξάλλου, αποτελούν ένα καθόλου ευκαταφρόνητο εργαλείο για την αναζωογόνηση της κοινότητας.
Ο τοπικός εκδημοκρατισμός έχει πολλά να κερδίσει από τη διαδραστικότητα των ηλεκτρονικών, δημοσίων τοπικών υπηρεσιών.
Διαμέσου αυτών των νέων τεχνολογιών οι δημόσιες υπηρεσίες μπορούν να αποκτήσουν μια νέα πνοή, αν τους δώσουμε τα μέσα και, φυσικά, αν έχουμε την ανάλογη βούληση.
Τέλος, η πρόσβαση στο Διαδίκτυο είναι απαραίτητη για τη δημιουργία της κοινωνίας της πληροφορίας, η οποία βασίζεται στη γνώση.
Για να απαντήσουμε στις προκλήσεις αυτές, καλά θα κάνουμε λοιπόν να βελτιώσουμε την πρόταση της Επιτροπής, όπως προσπάθησα να κάνω με τις τροπολογίες μου, τις οποίες ο κ. Harbour απέρριψε στο σύνολό τους.
Ψηφίσαμε λοιπόν σήμερα σχετικά με μια έκθεση που προτείνει ενδιαφέρουσες τροποποιήσεις, είτε ως προς την προστασία των καταναλωτών - των καταναλωτών με ειδικές ανάγκες κυρίως - ή της υποχρέωσης μεταφοράς σήματος, η οποία όμως, λυπάμαι που το λέω, δεν μπορεί να ισχυριστεί ότι πλαισιώνει την καθολική υπηρεσία στον τομέα αυτό!
Έκθεση Niebler (A5-0432/2001)
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση της κ. Niebler σχετικά με το ραδιοφάσμα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την κατανομή του έλαβε την ευνοϊκή μου ψήφο, όπως όλα τα μέτρα σχετικά με τις τηλεπικοινωνίες.
Παρ' όλα αυτά, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να κρατήσουμε για την Ευρώπη μια ποσόστωση των συχνοτήτων που διατίθενται για τις ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές με τις οποίες μεταδίδονται τα ηλεκτρονικά μηνύματα, τα οποία εν συνεχεία μετατρέπονται σε εικόνες για τις τηλεοράσεις και τους υπολογιστές μας και σε σήματα για τα σταθερά ή κινητά τηλέφωνα.
Το μέλλον πιστεύω πως θα πρέπει να δει την Ευρώπη πρωταγωνίστρια και αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν έχουμε στη διάθεσή μας μερικές συχνότητες για την Ευρώπη αυτή καθαυτή και όχι μόνο για τα εθνικά κράτη.
Έκθεση Τρακατέλλη (A5-0420/2001)
Κύριε Πρόεδρε, είναι 280 εκατομμύρια ευρώ που διατίθενται στο πεδίο της δημόσιας υγείας.
Ησυχάστε, δεν σκοπεύω να την παρουσιάσω ως χειρουργός ιατρός - ίσως όμως να ήταν ένα όνειρό σας αυτό, δεν ξέρω.
Θέλω μόνο να πω, όσον αφορά αυτό το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης, ότι εύχομαι να ενωθούν οι πόροι και των δεκαπέντε κρατών μελών της Ένωσης σε ένα ενιαίο ευρωπαϊκό πρόγραμμα, το οποίο, επιπροσθέτως των πόρων που διατίθενται από μας, θα μπορεί να διαθέτει και πόρους που τα μεμονωμένα εθνικά κράτη διαθέτουν στους εθνικούς τους προϋπολογισμούς.
Προπαντός, όμως, εύχομαι να μειωθούν οι ώρες εργασίας των εργαζομένων που δουλεύουν σε ανθυγιεινά περιβάλλοντα και που, γι' αυτό ακριβώς, προσβάλλονται από επαγγελματικές νόσους, που είναι μία από τις αιτίες του υψηλού κόστους, όχι μόνο από άποψη ανθρώπινων ζωών, αλλά και από οικονομική άποψη, για τη δημόσια υγειονομική περίθαλψη.
. (SV) Το πρόγραμμα κοινών μέτρων της ΕΕ στον τομέα της δημόσιας υγείας αποτελεί ένα σημαντικό μέρος των προσπαθειών για τη βελτίωση της δημόσιας υγείας στην Ευρώπη.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για τη δημόσια υγεία, την οποία θεωρούμε προϋπόθεση για μία αξιοπρεπή ζωή.
Υποστηρίζουμε όλοι μας τις προτάσεις της Επιτροπής και τις βελτιώσεις που πρότεινε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση πιστεύουμε ωστόσο ότι θα αποβούν εις βάρος της έννοιας της δημόσιας υγείας και θα έχουν ως αποτέλεσμα να παραβιαστεί το άρθρο 152 της Συνθήκης και να καταπατηθεί η ανεξαρτησία των κρατών μελών στον τομέα της κοινωνικής πρόνοιας.
Για τον λόγο αυτόν αποφασίσαμε να καταψηφίσουμε όλες τις τροπολογίες, εκτός της τροπολογίας 1 για το σεβασμό στην αρχή της επικουρικότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας και της τροπολογίας 60 για τη μείωση της αντοχής στα αντιβιοτικά.
Χωρίς δημοκρατική νομοθεσία εκ μέρους των αρχών, η υγεία καθίσταται εμπορικό αγαθό.
Αυτό το εμπορικό αγαθό είναι διαθέσιμο για όποιον είναι πλούσιος και ισχυρός, ενώ όποιος είναι φτωχός και ανίσχυρος το στερείται.
Διαπιστώνουμε ότι η μέση προσδοκώμενη διάρκεια ζωής των φτωχότερων ομάδων πληθυσμού είναι μικρότερη από εκείνη των πλουσιότερων ομάδων.
Και πάλι ασκείται όλο και περισσότερη πίεση για την αντικατάσταση των εξαρτημένων από το εισόδημα ασφαλιστικών παροχών με μία που είναι ίση για όλους, ανεξάρτητα από το εισόδημα.
Εμπορικές επιχειρήσεις προσφέρουν ειδική φροντίδα για όποιον μπορεί και επιθυμεί να πληρώσει.
Τα νοσοκομεία εισέρχονται στην εμπορική αγορά, όπου οι άνθρωποι με τα περισσότερα χρήματα μπορούν να έχουν προτεραιότητα, ενώ θεραπείες που αποφέρουν ζημίες καταργούνται.
Εμφανίζονται κατάλογοι αναμονής, άνθρωποι στέλνονται σε νοσοκομεία που βρίσκονται σε άλλα κράτη μέλη και οι αναίτιοι θάνατοι αυξάνονται.
Ενώπιον αυτής της τάσης, είναι σημαντικό οι αρχές να φροντίσουν για μία καλή και προσιτή σε όλους υγειονομική περίθαλψη.
Ένα ευρωπαϊκό κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης θα μπορούσε να συμβάλει σ' αυτό.
Γι' αυτό, είναι σκόπιμο να λάβουν σήμερα ευρεία πλειοψηφία οι τροπολογίες που απορρίφθηκαν μετά την πρώτη ανάγνωση, ώστε να καταστεί σαφές ότι η υγεία δεν αποτελεί εμπορικό αγαθό και δεν υπόκειται σε οικονομικούς συμβιβασμούς και ότι πρέπει να βελτιωθεί η υγειονομική περίθαλψη, που επί δώδεκα χρόνια είχε υποβαθμιστεί σε πολλά υποψήφια κράτη μέλη.
. (SV) Σχετικά με το πρόγραμμα αυτό, καταψήφισα την πρόταση να επεξεργαστούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο ειδικά μέτρα υπέρ της καλύτερης διατροφής και των καλύτερων διατροφικών συνηθειών, τα οποία να λαμβάνουν περισσότερο υπόψη τις ανάγκες των ανθρώπων μέσω μέτρων για την ευαισθητοποίηση και την ενημέρωση του κοινού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επικεντρωθεί στα κύρια καθήκοντά της: την προώθηση της ειρήνης και της δημοκρατίας, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το ελεύθερο εμπόριο και τις προσπάθειες για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Μόνο έτσι μπορεί η ευρωπαϊκή συνεργασία να κερδίσει την κατανόηση και την υποστήριξη των πολιτών και να νομιμοποιηθεί από αυτούς.
Ειδάλλως, η οικοδόμηση της ΕΕ θα εξακολουθεί να θεωρείται ως ένα συγκεντρωτικό σύστημα στο οποίο οι αποφάσεις λαμβάνονται από λίγους.
Το επόμενο σαββατοκύριακο θα συζητηθούν τα πρώτα σχέδια για τη μελλοντική νομοθεσία της ΕΕ, για τη νέα συνθήκη δηλαδή, κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Συμβουλίου στο βασιλικό παλάτι του Λάκεν στις Βρυξέλλες.
Είναι επομένως σημαντικότερο από ποτέ να επιδείξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πολιτική ωριμότητα και πειθαρχία που απαιτείται προκειμένου να απαιτήσει να μην αναληφθούν νέες δεσμεύσεις σε ευρωπαϊκό πολιτικό επίπεδο, αλλά αντίθετα να επικεντρωθούμε δραστήρια στα κεντρικά καθήκοντα της συνεργασίας μας.
Χρειάζεται να εφαρμοστεί στην πράξη η αρχή της επικουρικότητας η οποία καθιερώθηκε στις συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ.
Ένα όργανο απολύτως ανεξάρτητο από τα όργανα της ΕΕ, το Δικαστήριο, θα πρέπει να έχει το δικαίωμα εποπτείας για την τήρηση και το σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας, έτσι ώστε να μην μεταφερθούν περισσότερες αρμοδιότητες στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έτσι είναι απολύτως απαράδεκτο να διεξαχθεί σε όλη την Ευρώπη μία κεντρικά κατευθυνόμενη και ευθυγραμμισμένη εκστρατεία για την λεγόμενη "καλύτερη διατροφή και καλύτερες διατροφικές συνήθειες" με τους τόσο διαφορετικούς πολιτισμούς, διατροφικές συνήθειες και γεύσεις που χαρακτηρίζουν τα 370 εκατομμύρια των πολιτών των κρατών μελών της ΕΕ.
Ας εξακολουθούν να διαφέρουν η γεύση, ο πολιτισμός και ο τρόπος ζωής των Ελλήνων, των Ισπανών και των Σουηδών, των Βρετανών και των Γερμανών.
Η διαφορά αυτή αποτελεί ένα μεγάλο πλούτο.
Έκθεση Paulsen (A5-0408/2001)
Θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για την απόρριψη της συμβιβαστικής δέσμης μέτρων την οποία διαπραγματεύτηκαν οι τρεις μεγαλύτερες Ομάδες.
Εμείς θα είχαμε προτιμήσει να ψηφίσουμε για τις συμβιβαστικές τροπολογίες.
Ο συμβιβασμός για τα δύο αμφισβητούμενα θέματα, δηλαδή τον επιτρεπόμενο χρόνο για τον καθορισμό ορίων και το δικαίωμα επιστροφής των μολυσμένων ζωοτροφών στη χώρα προέλευσης με τη συγκατάθεση της κυβέρνησης της χώρας, ήταν ρεαλιστικός και εφικτός.
Θα ήθελα να καταγραφεί η θέση της πτέρυγας των ΕΔ της Ομάδας του ΕΛΚ, ότι το Συμβούλιο αντέδρασε παράλογα απορρίπτοντας το υπό διαπραγμάτευση πακέτο.
Εάν δε θεωρεί ότι μπορεί να επιτύχει καλύτερο συμβιβασμό, πλανάται πλάνην οικτράν!
Παρεμπιπτόντως, ο συμβιβασμός αυτός ήταν η καλύτερη λύση και για τους ιταλούς συνταξιούχους.
.
(ΕΝ) Η εφαρμογή των βασικών διατάξεων της Λευκής Βίβλου της ΕΕ για την Ασφάλεια των Τροφίμων είναι κομβικής σημασίας, εάν επιδιώκουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη στη διατροφική αλυσίδα.
Η προσθήκη, από τους παρασκευαστές ζωοτροφών, ανεπιθύμητων ουσιών στις ζωοτροφές ήταν υπεύθυνη για τον πανικό της ΣΕΒ και της διοξίνης.
Είναι προς τιμήν του παρόντος Κοινοβουλίου και των άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ, το γεγονός ότι έσπευσαν να λάβουν μέτρα για την αντιμετώπιση της κρίσης, αλλά και να συμφωνήσουν για μακροπρόθεσμα μέτρα πρόληψης πιθανής επανεμφάνισής της.
Η σημερινή συζήτηση συνιστά ένα περαιτέρω θετικό βήμα προς τη σημαντική αυτή κατεύθυνση της διασφάλισης ότι οι ζωοτροφές που έχουν στη διάθεσή τους οι αγρότες είναι της καλύτερης δυνατής ποιότητας.
Δεν είναι η πρώτη φορά που επιθυμώ να δηλώσω δημόσια ότι, σε όλη αυτή τη θλιβερή ιστορία, οι αγρότες υπήρξαν τα αθώα θύματα καταστάσεων που ξέφευγαν από τον έλεγχό τους.
Αξίζει επίσης να αναφέρω ότι οι αγρότες αποδέχονται με ικανοποίηση τους ελέγχους στην παραγωγή ζωοτροφών.
Είναι λυπηρό ότι κάποιοι χρησιμοποίησαν τη συζήτηση για την ασφάλεια των τροφίμων για να υπονομεύσουν το επάγγελμα του αγρότη και το ρόλο των αγροτών ως εγγυητών παροχής ποιοτικών τροφίμων στους πολίτες.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε τα σχόλια για τα τρόφιμα.
Οι συζητήσεις για τη διοξίνη και την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια δεν πέρασαν το ισχυρό μήνυμα ότι η ποιότητα των ευρωπαϊκών τροφίμων είναι η καλύτερη διεθνώς και ότι οι καταναλωτές με τα χρήματά τους αγοράζουν τόσο ποιότητα όσο και αξία.
Οποιαδήποτε εξαίρεση σε αυτό καταδικάζεται ρητώς από τους ευρωπαίους αγρότες.
Οι πρόσφατες εκθέσεις που αφορούν το μέλλον της ΚΓΠ είναι σαφώς ανησυχητικές.
Εάν θεωρούμε σοβαρά ότι το ευρωπαϊκό μοντέλο βασίζεται στην οικογενειακή αγροτική εκμετάλλευση, τότε πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όλοι όσοι λειτουργούν σε αυτό το πλαίσιο έχουν εξασφαλίσει μια αξιοπρεπή διαβίωση.
Έκθεση Lange (A5-0406/2001)
Αυτό το έγγραφο που ψηφίσαμε ρυθμίζει τις ρυπαντικές εκπομπές κυρίως των μοτοσυκλετών.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρος ότι αυτή τη στιγμή ακούτε τον εκκωφαντικό θόρυβο που προκαλείται από πολλούς μοτοσυκλετιστές που περνούν στους δρόμους κοντά στο Κοινοβούλιο.
Είναι ένας ανυπόφορος θόρυβος και, κυρίως, είναι μια ρύπανση που δεν είναι άοσμη, αντίθετα είναι πολλές φορές δυσώδης.
Και αυτό είναι σημαντικό όχι τόσο για τη μύτη μας όσο επειδή εισάγει βλαβερές ουσίες στην ατμόσφαιρα.
Δεν θα συμφωνούσατε και εσείς, κύριε Πρόεδρε, να υπήρχε ένας αστυνόμος που να εξασφαλίζει τον σεβασμό προς αυτές τις οδηγίες τις οποίες ψηφίσαμε, να κάνει άμεση κατάσχεση των μοτοσυκλετών από αυτούς που τις χρησιμοποιούν προκαλώντας τόσο θόρυβο και τόση ρύπανση; Θα είχα ψηφίσει με πολύ μεγαλύτερη ευχαρίστηση, αν η οδηγία είχε προβλέψει αυτά τα μέτρα.
. (SV) Εμείς οι Σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίσαμε την έκθεση σχετικά με την οδηγία για την μείωση των εκπομπών ρύπων από δίτροχα και τρίτροχα οχήματα.
Πιστεύουμε ότι η έκθεση αυτή βοηθά το περιβάλλον.
Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε ωστόσο να ανακοινώσουμε ότι δεν συμφωνούμε με το αίτημα του εισηγητή, κ. Lange, να υπάρξει ένα δεσμευτικό επίπεδο απαιτήσεων μέχρι το 2006.
Πιστεύουμε ότι το επίπεδο απαιτήσεων θα πρέπει να είναι προαιρετικό, μέχρις ότου υπάρξουν οι προϋποθέσεις για να καθοριστεί ένα νέο επίπεδο απαιτήσεων.
Εάν καθορίσουμε τώρα κιόλας ένα επίπεδο απαιτήσεων, θα υπάρχει ο κίνδυνος οι εκπομπές από τα δίτροχα και τρίτροχα οχήματα στο μέλλον να είναι υψηλότερες από ό,τι χρειάζεται.
Πιστεύουμε ότι δεν είναι καλή η ιδέα να χρησιμοποιούνται τροχοί οχημάτων, όπως προτείνει ο κ. Lange, καθώς τα δίτροχα και τρίτροχα οχήματα δεν οδηγούνται όπως τα αυτοκίνητα.
Η επιτάχυνσή τους γίνεται διαφορετικά και είναι συνήθως ταχύτερα από τα αυτοκίνητα.
Αντίθετα, θα πρέπει να περιμένουμε τη δημιουργία των νέων τροχών για δίτροχα και τρίτροχα οχήματα, τροχοί οι οποίοι αναπτύσσονται τη στιγμή αυτή, και μέχρι τότε να έχουμε προαιρετικά επίπεδα απαιτήσεων.
Έκθεση Turchi (A5-0439/2001)
Κύριε Πρόεδρε, πριν σχολιάσω τη θετική ψήφο μου για την έκθεση του κ. Turchi, σχετικά με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης της Κοινότητας στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, δηλαδή στον τομέα των μεταφορών, της ενέργειας και των τηλεπικοινωνιών, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον κ. Goodwill που συμφώνησε μαζί μου όσον αφορά την προστασία των συμφερόντων των συνταξιούχων πολιτών όλης της Ευρώπης, συνεπώς όχι μόνο των Ιταλών.
Και επιστρέφουμε ξανά - αυτή είναι ακριβώς η επιστροφή των τηλεπικοινωνιών! - στις τηλεοράσεις και τα τηλεοπτικά προγράμματα.
Ψήφισα υπέρ, αλλά ελπίζω ότι, τις επόμενες φορές που θα ψηφιστεί αυτό το έγγραφο, κατά τα επόμενα χρόνια, θα προβλεφθούν οικονομικές ενισχύσεις για τους τηλεοπτικούς σταθμούς που μεταδίδουν σε ένα εκ των κρατών μας προγράμματα που έχουν προετοιμαστεί σε άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να γνωριστούμε μεταξύ μας, κύριε Πρόεδρε - Ιταλοί, Αγγλοι, Γάλλοι, Φινλανδοί και λοιποί - και τι καλύτερο υπάρχει από το να βλέπουμε προγράμματα που έχουν παραχθεί σε άλλο κράτος, φυσικά μεταφρασμένα στη γλώσσα μας;
Συμφωνώ απολύτως με τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε ο κ. Franz Turchi.
Υπογραμμίζω αυτό που τόνισε η Επιτροπή Μεταφορών σχετικά με την απουσία πληροφοριών για τις χρηματοδοτήσεις που παρέχονται από τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές, καθώς και από τον ιδιωτικό τομέα, για την υλοποίηση των σχεδίων ΔΕΔ, δεδομένου ότι γύρω στο 95% των χρηματοδοτήσεων δεν προέρχεται από την ΕΕ.
Μια έλλειψη πληροφόρησης που αφορά επίσης τις ειδικές επενδύσεις για τα μέσα μεταφοράς που πραγματοποιούνται δυνάμει των δανείων της ΕΤΕ, των χρηματοδοτικών μέσων για τις τρίτες χώρες, των άλλων δημοσίων και ιδιωτικών προγραμμάτων, των ίδιων των διαρθρωτικών ταμείων.
Πράγματι, παρασχέθηκαν από την Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες μόνο για τη γραμμή του προϋπολογισμού Β5-700.
Αισθανόμαστε ότι πρέπει επίσης να καταρτίσουμε, όπως προτάθηκε, για το μέλλον, έναν σαφή και απλό πίνακα που να περιέχει εξακριβωμένα και διαφανή δεδομένα, με σκοπό όχι μόνο τον έλεγχο της σωστής χρήσης των ποσών που έχουν ήδη ληφθεί, αλλά και για να μπορέσουμε να κάνουμε τον σχεδιασμό με βάση καλύτερα γνωστικά δεδομένα.
Πρόκειται για μια διαδικασία παρακολούθησης, που στην έκθεση της Επιτροπής επιφυλάχθηκε μόνο για τα 14 από τα σχέδια προτεραιότητας που ορίστηκαν στο Έσσεν, τα οποία, όπως ξέρουμε, δεν είναι τα μόνα που υπάρχουν στον κατάλογο.
Τέλος, πιστεύω ότι πρέπει να επισημάνουμε στην Επιτροπή την ανάγκη να ξαναρχίσει σοβαρά τη συζήτηση για τον Διάδρομο 8 - που έχει εξαφανιστεί ακόμα και από τη Λευκή Βίβλο - και για τις περιφερειακές ζώνες, που περιθωριοποιούνται ακόμα περισσότερο με την υπέρμετρη προσοχή στις διευρωπαϊκές σιδηροδρομικές γραμμές και την ελλιπή προσοχή στην κρίση των αερομεταφορών.
Έκθεση Watson (A5-0396/2001)
Ψήφισα κατά της έκθεσης αυτής, κύριε Πρόεδρε, επειδή θα έπρεπε να είναι πιο ενεργητική στην καταδίκη των διαδηλώσεων, που αυτές καθαυτές είναι θεμιτές για να δηλώσει κανείς την αντίθεσή του, όταν αυτή υφίσταται, σε μια μη αποδεκτή πολιτική, αλλά που πρέπει να είναι πάντα και μόνο ειρηνικές.
Και εγώ, κύριε Πρόεδρε, έχω διαδηλώσει πολλές φορές ενάντια σε αποφάσεις κυβερνήσεων που δεν έχω αποδεχτεί.
Αλλά πώς έχω διαδηλώσει; Έχω αλυσοδεθεί στο δημοτικό συμβούλιο του Μπέργκαμο, έχω αλυσοδεθεί στο επαρχιακό συμβούλιο του Μπέργκαμο, έχω αλυσοδεθεί στο περιφερειακό συμβούλιο της Περιφέρειας της Λομβαρδίας στην Ιταλία.
Ίσως, ποιος ξέρει, μια μέρα, μέσα στα επόμενα δυόμισι χρόνια, να αλυσοδεθώ στη δική σας προεδρική έδρα, κύριε Πρόεδρε.
Αλλά πρόκειται για ειρηνικό τρόπο διαμαρτυρίας. Δεν είναι ένας τρόπος διαμαρτυρίας με όπλα και με βία, όπως δυστυχώς έχει συμβεί και συμβαίνει σε όλον τον κόσμο και εδώ και λίγο καιρό σ' αυτό το μέρος: ένας τρόπος που καταδικάζω εγώ, που καταδικάζει το Κόμμα των Συνταξιούχων και που καταδικάζουμε όλοι μας.
Ακόμα και στην, αποτρέψιμη, περίπτωση, που θελήσετε να κρατήσετε την υπόσχεση που δώσατε εδώ, ακόμα και παρά τη θέλησή σας, θα σας ελευθερώσουμε από τις αλυσίδες!
), γραπτώς.
Φοβάμαι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε ανησυχητικό δρόμο, με τη σωρεία μέτρων μείωσης των ελευθεριών των πολιτών το τελευταίο διάστημα.
Δυστυχώς, η Ευρώπη, πριν αποκτήσει Σύνταγμα, αποκτά ένταλμα σύλληψης.
Σε αυτά τα πλαίσια, ιδιαίτερη ανησυχία προκαλεί η συμφωνία ΕΕ-ΗΠΑ για την έκδοση προσώπων, στα πλαίσια της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Με βάση το άρθρο 2 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που αποφασίσθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 7.12.2000 στη Νίκαια της Γαλλίας, δεν επιτρέπεται κανείς να καταδικάζεται σε θανατική ποινή.
Με βάση το άρθρο αυτό είναι αδιανόητη η συνεργασία για την έκδοση ατόμων στις ΗΠΑ, όπου εφαρμόζεται η θανατική ποινή και δεν υπάρχουν προϋποθέσεις για μια δίκαιη δίκη μετά από τα στρατοδικεία ή την κράτηση εκατοντάδων μεταναστών χωρίς δικαστική εγγύηση.
Ακόμα και αν η έκδοση στις ΗΠΑ γίνει με την δέσμευση των ΗΠΑ ότι "η θανατική ποινή δεν θα εφαρμοσθεί», η θανατική ποινή μπορεί να επιβληθεί από το δικαστήριο και να μείνει ανεκτέλεστη.
Με αυτόν τον τρόπο, με αυτή τη συμφωνία με τις ΗΠΑ στον ποινικό τομέα, η Ευρωπαϊκή Ένωση επαναφέρει από το παράθυρο την καταδίκη σε θάνατο.
Κι αυτό είναι μια μεγάλη οπισθοδρόμηση.
Τέλος, πρέπει να σημειώσω ότι πια στο Αφγανιστάν οι ΗΠΑ εφαρμόζουν τη θανατική ποινή χωρίς απόφαση καν των δικαστηρίων τους και σε μαζική κλίμακα.
Αυτό επιβεβαιώνεται τόσο από τις χθεσινές δηλώσεις του Υπουργού Αμυνας Ράμσφελντ ότι θα "σκοτώνουμε την Αλ Κάιντα" και από τη χρήση της βόμβας των 15.000 λιβρών "daisy-cutter" ("κόφτης μαργαρίτας"), που είναι η ισχυρότερη μη πυρηνική βόμβα μαζικής εξολόθρευσης.
Αλλο είναι η εξάρθρωση των Ταλιμπάν και της Αλ Κάιντα, η παραδειγματική τιμωρία των υπευθύνων του εγκλήματος της 11ης Σεπτέμβρη, κι άλλο η γενοκτονία όλων των μελών και των οπαδών τους, που δεν εφαρμόσθηκε ούτε για τους Ναζί.
Η Ευρώπη οφείλει να αντιδράσει.
.
Με την έκθεση πρωτοβουλίας "Ασφάλεια κατά τις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και άλλες παρεμφερείς εκδηλώσεις" , η επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που φέρει τον ψευδεπίγραφο τίτλο "Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών ..." , προσθέτει έναν ακόμη κρίκο στη βαριά αλυσίδα με την οποία η άρχουσα τάξη θέλει να δέσει το ογκούμενο ρεύμα αντίστασης και πάλης ενάντια στις πολιτικές της.
Ο εισηγητής κ. Watson μας κάνει συστάσεις για το πώς να γίνουμε φιλήσυχοι και νομιμόφρονες διαδηλωτές, με πρώτη προϋπόθεση να συνερχόμαστε με ειρηνικό τρόπο και να αποφεύγουμε κάθε εκδήλωση βίας.
Το ερώτημα είναι ποιος ασκεί βία και τρομοκρατία.
Στη Νίκαια, το Γκέτεμποργκ και πολύ περισσότερο στη Γένοβα ασκήθηκε πράγματι βία, μόνο που πρωταγωνιστές ήταν οι αστυνομικές δυνάμεις και η κρατική εξουσία.
Επί πλέον, τόσο στο Γκέτεμπορκ όσο και στη Γένοβα ήταν φανερό ότι στόχος της αστυνομικής βίας δεν ήταν οι ελάχιστοι θερμόαιμοι διαδηλωτές, αλλά ο μεγάλος όγκος των "φιλήσυχων" διαδηλωτών.
Παρακάτω διαβάζουμε ότι οι οργανωτές των διαδηλώσεων θα πρέπει να αποφεύγουν να συνεργάζονται με ύποπτους πρόκλησης βίαιων επεισοδίων.
Εύκολα συμπεραίνει κανείς ότι αν δεν το κάνουν αυτό, θα κινδυνεύουν με βάση τον επερχόμενο τρομονόμο να κατηγορηθούν ως τρομοκράτες, αφού θα έχουν διαπράξει το έγκλημα της υποστήριξης τρομοκρατικής ενέργειας.
Η απάντησή μας είναι ότι η περιφρούρηση των διαδηλώσεων από εξτρεμιστικά και πολύ συχνά προβοκατόρικα στοιχεία είναι υπόθεση του ίδιου του μαζικού λαϊκού κινήματος.
Σύμφωνα με την έκθεση, αν θέλουμε να διαβούμε τα σύνορα της χώρας μας και να συμμετάσχουμε σε μια διεθνή κινητοποίηση πρέπει να εμφυσήσουμε την εμπιστοσύνη στις αρχές ότι προτιθέμεθα να διαδηλώσουμε ειρηνικά σε νόμιμη διαδήλωση.
Πολύ φοβούμαστε ότι σε λίγο θα ζητούνται πιστοποιητικά νομιμοφροσύνης ή υπογραφή δήλωσης.
Επί πλέον, προτείνεται να καταρτισθεί κοινός ορισμός "επικίνδυνου προσώπου και επικίνδυνων συμπεριφορών" για όλα τα κράτη μέλη.
Η πρόταση αυτή παραπέμπει στα δημοσιεύματα για δύο νέες μαύρες λίστες που σχεδιάζει να δημιουργήσει η EUROPOL, μια για τους "ταραξίες" διαδηλωτές και άλλη μια για τους αλλοδαπούς.
Από αυτήν την άποψη μόνο ως υποκρισία μπορεί να εκληφθεί η σύσταση της έκθεσης να μην υπάρξουν μαύρες λίστες ή νέες βάσεις δεδομένων.
Σε ό,τι αφορά την αστυνομική βία, το μόνο που έχει να πει η έκθεση είναι ότι πρέπει να αποφεύγεται η δυσανάλογη χρήση βίας, ενώ κρατάει ίσες αποστάσεις μεταξύ της συμπεριφοράς των διαδηλωτών και αυτής των αστυνομικών δυνάμεων.
Στην πραγματικότητα, ιδιαίτερα στη Γένοβα, οι διαδηλωτές αντιμετωπίστηκαν με πρωτοφανή βαρβαρότητα εκ μέρους της αστυνομίας, με παράνομες επιδρομές, εκατοντάδες παράνομες συλλήψεις, δεκάδες τραυματίες και την εν ψυχρώ δολοφονία ενός νέου ανθρώπου.
Δεν είναι τυχαίο ότι η Επιτροπή εναντίον των Βασανιστηρίων του ΟΗΕ ζήτησε να συνταχθεί έκθεση για τα όσα συνέβησαν στο Diaz και τις φυλακές Bozaneto της Γένοβας.
Είναι φανερό ότι οι πολιτικοί εκφραστές του ευρωπαϊκού μονοπωλιακού κεφαλαίου ξέρουν καλά ότι η αντιλαϊκή πολιτική τους θα συναντάει όλο και περισσότερο λαϊκές αντιδράσεις. Γι' αυτό επιχειρούν με κατασταλτικά μέσα να τρομοκρατήσουν και να αναχαιτίσουν τη λαϊκή οργή.
Η ιστορία όμως έχει αποδείξει ότι τέτοιου είδους μέτρα φέρνουν τα αντίθετα αποτελέσματα.
Οι αιτίες που προκαλούν τον λαϊκό ξεσηκωμό είναι η αυξανόμενη κοινωνική ανισότητα και το χτύπημα των στοιχειωδών κοινωνικών δικαιωμάτων.
Όσο οι αιτίες αυτές θα παραμένουν, τόσο θα μεγαλώνει η αντίσταση και ο αγώνας των λαϊκών μαζών.
Για τους παραπάνω λόγους οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση Watson.
Έκθεση Hazan (A5-0414/2001)
Κύριε Πρόεδρε, με ευχαριστεί το σχόλιό σας για την αιτιολόγηση ψήφου σχετικά με τοην αλυσόδεσή μου στην έδρα της Προεδρίας.
Θυμάμαι μια φορά που δεν κατάφερα να ελευθερωθώ, αφού είχα αλυσοδεθεί, επειδή είχα απερίσκεπτα πετάξει το κλειδί από το παράθυρο και, συνεπώς, αυτό καθιστά πιο δυνατή, πιο πιθανή και πιο συμπαθή σε μένα τη σκέψη μιας μορφής διαμαρτυρίας τόσο ειρηνικής και με τόσο ειρηνική πιθανή κατάληξη.
Όσον αφορά την έκθεση Hazan, για την οποία έδωσα ευνοϊκή ψήφο, πρέπει να πω ότι με ευχαριστεί ιδιαιτέρως που διαβάζω σ' αυτή ότι θέλουμε να καταπολεμήσουμε τη διαφθορά που συνεχίζει να υπάρχει σε υπερβολικό βαθμό σε όλα τα κράτη της Ευρώπης μας, αλλά επίσης - και, θα έλεγα, κυρίως και δυστυχώς - στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Ζητώ να γίνουν πραγματικά ορισμένα βήματα εμπρός τη στιγμή της ολοκλήρωσης των διαπραγματευτικών κεφαλαίων με αυτές τις υποψήφιες χώρες.
Με αυτό έληξαν οι ψηφοφορίες.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.48 και συνεχίζεται στις 15.00)
Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση για τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή και την πρόταση σύστασης του κ. Brok (B5-0747/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την κρίση στη Μέση Ανατολή και το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, έχετε το λόγο.
.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, βρισκόμαστε στις αρχές Δεκεμβρίου και οι εξελίξεις στην Εγγύς Ανατολή κατέληξαν για άλλη μια φορά σε τραγωδία, με κίνδυνο, που όσο περνάει ο καιρός μεγαλώνει όλο και περισσότερο, η κατάσταση να γίνει ανεξέλεγκτη.
Η προοπτική ενός σοβαρού πολιτικού διαλόγου, την οποία εντούτοις θα επέβαλλε η λογική ελλείψει άλλης αξιόπιστης επιλογής, διαρκώς απομακρύνεται.
Τα εμπλεκόμενα μέρη όμως δεν διακατέχονται, όπως φαίνεται, από εμπιστοσύνη και πολιτική βούληση για έξοδο από την κρίση και αφήνουν έτσι το πεδίο ελεύθερο στη βία και τον εξτρεμισμό.
Περισσότερο παρά ποτέ, θα πρέπει να βοηθήσουμε τα εμπλεκόμενα μέρη να ξεπεράσουν τη λογική αυτή.
Η ενεργός εκ νέου εμπλοκή των Ηνωμένων Πολιτειών προσφάτως στην Εγγύς Ανατολή προοιώνιζε εντούτοις ότι θα γίνονταν κάποια βήματα προς την επανάληψη του διαλόγου.
Δυστυχώς, τα εντελώς πρόσφατα δραματικά γεγονότα περιπλέκουν εξαιρετικά το συγκεκριμένο έργο.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι άλλοι παράγοντες που εμπλέκονται πιο άμεσα δεν έχουν, ωστόσο, άλλη επιλογή από το να επαναλάβουν την αμετακίνητη πρόθεση της διεθνούς κοινότητας να μην επιτρέψει στον εξτρεμισμό και την τρομοκρατία να καταστρέψουν τις διπλωματικές προσπάθειες.
Την ώρα που η κατάσταση στην Εγγύς Ανατολή είναι εξαιρετικά κρίσιμη, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί προφανώς να σκύψει το κεφάλι.
Τόσο ο ισραηλινός όσο και ο παλαιστινιακός λαός έχουν το δικαίωμα να ζήσουν με ειρήνη και ασφάλεια.
Επομένως, οι Δεκαπέντε οφείλουν να συνεχίσουν ακούραστα τις προσπάθειές τους για να τους συμφιλιώσουν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτός είναι, επομένως, ο λόγος για τον οποίο προσκλήθηκαν οι κ.κ. Shimon Perez και Navril Shaath, προκειμένου να συναντηθούν ξεχωριστά με τους Υπουργούς Εξωτερικών, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 10ης Δεκεμβρίου.
Προσκαλώντας τους, η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλησε, για άλλη μία φορά, να καταδείξει ότι πρόθεσή της είναι η επανέναρξη της πολιτικής διαδικασίας και η προώθησή της και ότι χρησιμοποιεί αυτή την ευκαιρία για να προετοιμάσει το έδαφος για την επιστροφή στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Εν συντομία, είναι πρωτίστης σημασίας για την Ένωση το να δοθεί και πάλι προσοχή στην απόλυτη ανάγκη για μία πολιτική προοπτική, προκειμένου να ενισχυθούν οι εξελισσόμενες διαπραγματεύσεις για την ασφάλεια.
Μετά τη λήξη του προαναφερθέντος Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 10ης Δεκεμβρίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση δημοσιοποίησε μία δήλωση.
Θα επιθυμούσα εδώ, πολύ σύντομα, να επαναλάβω τα σημαντικότερα στοιχεία της και, παράλληλα, να επισημάνω ότι το κείμενο, πριν από τη δημοσιοποίησή του, δεν γνωστοποιήθηκε στον κ. Peres ή στον κ. Shaath.
Σε αυτή τη δήλωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση διασαφηνίζει τις δεσμεύσεις, τις οποίες αναμένει να αναλάβουν άμεσα αμφότερα τα μέρη.
Για την Παλαιστινιακή Αρχή: τη διάλυση των τρομοκρατικών δικτύων της Χαμάς και τις ισλαμικής Τζιχάντ, συμπεριλαμβανομένης της σύλληψης και της παραπομπής σε δίκη όλων των υπόπτων, καθώς και μία δημόσια δήλωση στα αραβικά για την παύση της ένοπλης ιντιφάντα.
Για την ισραηλινή κυβέρνηση: την απόσυρση των ένοπλων δυνάμεών της και την παύση όλων των χωρίς δίκη εκτελέσεων, την άρση του αποκλεισμού των περιοχών, καθώς και όλων των περιορισμών που έχει επιβάλει στον παλαιστινιακό λαό και, τέλος, το πάγωμα της οικοδόμησης νέων εποικισμών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το έγγραφο αυτό αντανακλά ξεκάθαρα την ίση απόσταση που μονίμως εμπνέει την Ευρωπαϊκή Ένωση και η οποία θα έπρεπε επίσης να καθοδηγεί και τους λοιπούς εξωτερικούς παράγοντες.
Διατυπώνει χωρίς περιστροφές τις προϋποθέσεις που είναι απαραίτητες για την αποκατάσταση ενός κλίματος ελάχιστης εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών, αφενός, και όσον αφορά μια πραγματική ειρηνευτική διαδικασία, αφετέρου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συνείδηση της πολυπλοκότητας των δεσμεύσεων που ζητά από τα εμπλεκόμενα μέρη, λαμβανομένων κυρίως υπόψη των συνθηκών που επικρατούν σήμερα στην περιοχή.
Εντούτοις, αυτές οι απαιτήσεις απορρέουν από μια ορθολογική προσέγγιση των σημερινών διαφορών των μερών και των μέσων για την υπέρβασή τους σε μια ειρηνευτική διαδικασία.
Με εντολή του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων, ο Ύπατος Εκπρόσωπος Σολάνα πραγματοποίησε νέα επίσκεψη στην περιοχή.
Θα υποβάλει έκθεση με τα αποτελέσματα της αποστολής του στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Στη βάση αυτή, θα είναι στο χέρι της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συνεχίσει να αξιολογεί τα πλέον αποτελεσματικά μέσα, ώστε να οδηγήσει τα μέρη να συμμετάσχουν πραγματικά στην αναζήτηση μιας δίκαιης και βιώσιμης ειρήνης.
Στο μεταξύ, παραμένουμε πεπεισμένοι ότι η εφαρμογή του σχεδίου εκεχειρίας Τένετ και οι συστάσεις της Επιτροπής Μίτσελ παραμένουν η μόνη οδός για την επανάληψη μιας πολιτικής διαδικασίας εν ευθέτω χρόνω.
Η εφαρμογή αυτή θα πρέπει να λάβει χώρα χωρίς προαπαιτούμενα και όρους, που απλώς ενισχύουν τους εξτρεμισμούς στους οποίους αδυνατούμε να αναγνωρίσουμε δικαίωμα αρνησικυρίας όσον αφορά την επανάληψη των διαπραγματεύσεων.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι βάσεις της πολιτικής διαπραγμάτευσης είναι γνωστές: πρόκειται για τα ψηφίσματα 242 και 338 του Συμβουλίου Ασφαλείας, πρόκειται για τους όρους αναφοράς της Διάσκεψης της Μαδρίτης, συμπεριλαμβανομένης της αρχής της ανταλλαγής εδαφών με αντάλλαγμα την ειρήνη και των συμφωνιών του Όσλο.
Τέλος, η πολιτική διαπραγμάτευση επιδιώκει ένα διπλό σκοπό: αφενός, να επιβεβαιωθεί εκ νέου η πλήρης αναγνώριση του αμετάκλητου δικαιώματος του Ισραήλ να ζει με ειρήνη και ασφάλεια μέσα σε σύνορα διεθνώς αναγνωρισμένα· αφετέρου, η δημιουργία ενός βιώσιμου και δημοκρατικού παλαιστινιακού κράτους, όπως και το τέλος της κατοχής παλαιστινιακών εδαφών.
Από την άλλη, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να εκτιμά ότι η δημιουργία ενός αμερόληπτου μηχανισμού εποπτείας θα υπηρετούσε άριστα το συμφέρον των δύο μερών, διότι θα μπορούσε να τα βοηθήσει να υπερβούν τις δυσπιστίες και τα εμπόδια που συναντούν καθ' οδόν προς μια οριστική διευθέτηση.
Δεν χρειάζεται να σας πω, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ότι η κατάσταση παραμένει εξαιρετικά σοβαρή και ότι οφείλουμε συνεπώς να παραμένουμε σε ύψιστη επιφυλακή και κινητοποίηση.
Οφείλουμε να συνεχίσουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τα λοιπά ενδιαφερόμενα μέρη να αξιολογούμε όλες τις ενδεχόμενες εναλλακτικές λύσεις, συμπεριλαμβανομένης της υπόθεσης ότι η κατάσταση μπορεί να εκτροχιαστεί.
Τους τελευταίους αυτούς μήνες κυρίως, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποδείξει ευρέως το ενδιαφέρον και την ενεργό εμπλοκή της στην αναζήτηση πολιτικών λύσεων.
Την κύρια ευθύνη, βεβαίως, φέρουν τα εμπλεκόμενα μέρη, έχει σημασία όμως η διεθνής κοινότητα να επιβεβαιώσει εκ νέου τη διάθεσή της να τα βοηθήσει να βαδίσουν ξανά στο δρόμο της ειρήνης.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι δύσκολο για μένα και τους υπόλοιπους ομιλητές να βρούμε πιο ταιριαστά και ωφέλιμα λόγια από εκείνα που χρησιμοποίησαν σήμερα μόλις οι βραβευθέντες με το βραβείο Ζαχάρωφ, συγκεκριμένα η κ. Peled-Elhanan και ο κ. Ghazzawi.
Αλλά πρέπει να συνεχίσουμε.
Ας ακολουθήσουμε το παράδειγμά τους.
Πιστεύω ότι οι Ομάδες πρέπει να αλληλοσυγχαρούμε για τη συμφωνία που επιτεύχθηκε σχετικά με τη σύσταση, αλλά πρέπει να μας προβληματίζει το γεγονός ότι - μολονότι δεν αποτελεί μέρος της σύγκρουσης - μας πήρε περισσότερο από το λογικό να την επιτύχουμε.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προσπάθησε να κυριαρχήσει η συμφωνία ως μία ισορροπημένη πρόταση.
Αλλά, πιστεύω ότι δεν υπάρχει καμία αμφιβολία, ότι η μεγαλύτερη απαίτησή μας είναι να είμαστε αποτελεσματικοί, αφού δεν βρισκόμαστε εδώ ως αναλυτές των συγκρούσεων, αλλά ως πολιτικοί με ευθύνη στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτή την άποψη, πιστεύω ότι είναι λογική η ξεκάθαρη θέση που λαμβάνεται ως προς την Παλαιστινιακή Αρχή και την κυβέρνηση του Ισραήλ, η οποία συμπίπτει με τη θέση του Συμβουλίου.
Αλλά, επιμένοντας στη θέση της απαιτούμενης αποτελεσματικότητας, θα ήθελα να συμφωνήσω με τις απόψεις που εξέφρασαν η κ. Neyts-Uyttebroeck και ο κ. Patten, όσον αφορά μία αναγκαία διεθνή δράση, για την παύση της σύγκρουσης και το πέρασμα στη γραμμή των βάσεων που καθορίζονται τέλεια από την έκθεση Mitchel.
Από αυτή την άποψη, θα έλεγα ότι δεν αρκεί να είμαστε παρατηρητές και να ασκούμε πίεση.
Σε μία σύγκρουση πρέπει να υπάρχουν ισχυροί συνήγοροι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες και, προφανώς, επίσης ο ΟΗΕ και η Ρωσία, είναι ισχυροί μεσολαβητές, οι οποίοι δύσκολα θα μπορούσαν να βρουν άλλη ιστορική ευκαιρία για να δράσουν από κοινού κατά τρόπο πιο αποτελεσματικό και ισορροπημένο.
Επομένως, πιστεύω, χωρίς καμία αμφιβολία, ότι αυτή πρέπει να είναι η προτεραιότητά μας: να κατορθώσουμε να δράσουμε ως ισχυροί μεσολαβητές, εκπρόσωποι - αν θα ήταν δυνατό των δύο πλευρών - διότι η σοβαρότητα αυτής της σύγκρουσης το απαιτεί.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αποτελεί αξιοσημείωτη αίσθηση που εδώ, μερικές ώρες μετά την εντυπωσιακή και συγκινητική απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ στην κ. Peled και στον κ. Ghazzawi, συζητάμε για τη Μέση Ανατολή.
Αλλά είναι ακριβώς αυτό, η ύπαρξη δηλαδή σοφών ανθρώπων που κάτω από δραματικές προσωπικές συνθήκες και από τις δύο πλευρές μπόρεσαν να παραμένουν ανεκτικοί, είναι ακριβώς η ύπαρξη αυτού του είδους των ανθρώπων που καθιστά σκόπιμη και απαραίτητη τη δική μας επιμονή για την αναζήτηση μιας λύσης σε ένα πρόβλημα, το οποίο, εκ πρώτης όψεως, φαίνεται τόσο ανέλπιδο.
Είναι προς τους κυνικούς, εδώ σε αυτή την αίθουσα, αλλά κυρίως εκτός του Κοινοβουλίου, που δηλώνω: ναι, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να διαδραματίσει τον δικό της ρόλο σε αυτό.
Χωρίς τους Αμερικανούς φαίνεται ότι αυτό δεν θα επιτύχει, αλλά και μόνο με τους Αμερικανούς έχει το ίδιο περιορισμένες πιθανότητες επιτυχίας.
Τι σημαίνει αυτό, κατά τη γνώμη μου;
Αυτό σημαίνει για την Ευρωπαϊκή Ένωση κριτική σε αμφότερες τις πλευρές, κριτική στο Ισραήλ για την εκ νέου κατοχή των παλαιστινιακών εδαφών, για την άρση των περιορισμών και των χωρίς δίκη εκτελέσεων, αλλά, και ας μην υπάρξει καμία παρεξήγηση επ' αυτού, κριτική και στην Παλαιστινιακή Αρχή, η οποία μπορούσε να κάνει περισσότερα και πρέπει να κάνει περισσότερα στο μέλλον, για να εμποδίσει τις τρομοκρατικές επιθέσεις και να εξαρθρώσει τα δίκτυα.
Αλλά, παρόλη την προσοχή στην ισορροπία, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι δεν πρόκειται για σύγκρουση μεταξύ ισοδύναμων μερών.
Είναι το κράτος του Ισραήλ αυτό που φέρει πρώτο την ευθύνη για τις υφιστάμενες συγκρούσεις και για την επίλυσή τους.
Αυτό σημαίνει ότι η μεγαλύτερη πίεση πρέπει να ασκηθεί στο Ισραήλ, προκειμένου να εξευρεθεί μία λύση.
Αυτό σημαίνει άσκηση πίεσης για να προληφθεί η προβολή κάθε φορά ενός άλλοθι και μιας δικαιολογίας, ώστε να μην αρχίζουν ποτέ οι συνομιλίες τη στιγμή που έπρεπε να πραγματοποιηθούν.
Αυτό σημαίνει, επίσης, πίεση στο Ισραήλ για την αποφυγή του σκεπτικού, σύμφωνα με το οποίο, για παράδειγμα, ο Αραφάτ παρομοιάζεται με τον Μπιν Λάντεν.
Αυτή είναι μία ιδιαίτερα επικίνδυνη παρομοίωση, η οποία μπορεί να δυσκολέψει εξαιρετικά την εξεύρεση λύσης.
Έχουμε την υποχρέωση και προς τους νικητές του βραβείου Ζαχάρωφ να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να διατηρήσουμε ζωντανή την ελπίδα τους.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο έλαβε, τελικά, προχθές μία πολύ σαφή θέση έναντι της κλιμάκωσης της ισραηλοπαλαιστινιακής διαμάχης.
Οι Υπουργοί Εξωτερικών των κρατών μελών της ΕΕ αποδίδουν την πολιτική ευθύνη για τις συνεχιζόμενες παλαιστινιακές επιθέσεις αυτοκτονίας εναντίον ισραηλινών πολιτών εκεί όπου ανήκει: στην Παλαιστινιακή Αρχή.
Βάσει αυτού, έθεσαν τρεις όρους στους παλαιστίνιους εκπροσώπους: τη διάλυση των τρομοκρατικών δικτύων της Χαμάς και της ισλαμικής Τζιχάντ, τη σύλληψη και την ποινική δίωξη όλων των ατόμων που είναι ύποπτα για τρομοκρατικές δραστηριότητες και τη δημόσια ανακοίνωση στα αραβικά του τέλους της ιντιφάντα, της παλαιστινιακής εξέγερσης.
Προς μεγάλη μου θλίψη, δεν διακρίνω την πολιτική σαφήνεια του Συμβουλίου σε σχέση με την παλαιστινιακή τρομοκρατία στις συστάσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό, επιμένω στην τροπολογία μου αριθ. 6 ακόμη και μετά τη συνάντηση των συντονιστών σήμερα το πρωί.
Ζητώ την υπαγωγή της ενίσχυσης προς την Παλαιστινιακή Αρχή στους όρους του Συμβουλίου.
Αυτή η τροπολογία συμφωνεί με το πνεύμα των συμβιβασμών που προέκυψαν από αυτή τη συνάντηση.
Γι' αυτό, ζητώ την υποστήριξη των συναδέλφων σ' αυτή την κατά κεφάλαιο ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ακολουθήσει κοινή πολιτική γραμμή με το Συμβούλιο έναντι της αυξανόμενης παλαιστινιακής τρομοκρατίας, τότε οι σατανικές δυνάμεις της 11ης Σεπτεμβρίου θα εκμεταλλευθούν το γεγονός, επειδή αυτές δεν επιθυμούν αυτό που τονίζει σαφώς σ' αυτή τη σύσταση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: ένα ασφαλές εβραϊκό κράτος στη Μέση Ανατολή.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συνεχίζουμε να ζωγραφίζουμε, αντικαθιστώντας τον Πικάσο, την αντι-ισραηλινή γκουέρνικα: πτώματα παιδιών, που ενώ γενικά αλλού είναι θύματα των Αμερικανών, εδώ είναι θύματα των Ισραηλινών.
Ο Επίτροπος Patten, εμείς οι ίδιοι με αυτή την πρόταση σύστασης επιζητούμε να σπεύσουμε για να δώσουμε επιτέλους στους Παλαιστινίους αυτό που έχουν ανάγκη, αυτό που ζητούν σίγουρα οι γυναίκες και οι άντρες της Παλαιστίνης - και οι Αραβες, εξάλλου, γενικά - και τα θύματα των δικτατοριών στην Αραβία.
Υποσχόμαστε στον Αραφάτ και συμφωνούμε να αγωνιστούμε, για ποιο σκοπό; Για να τους δώσουμε δικαιώματα; Για να τους δώσουμε κάτι που όλες οι διακηρύξεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του κόσμου, όπως και οι ευρωπαϊκές, αγνοούν ως ατομικό δικαίωμα; Θέλετε να τους δώσετε ένα εθνικό κράτος.
Αυτό ακριβώς που έχουν ανάγκη: ένα άλλο συριακό, ένα άλλο υεμενιτικό, οτιδήποτε, εθνικό κράτος.
Έχουν ανάγκη αυτό το εθνικό κράτος.
Επίτροπε Patten, μήπως δεν έχουμε και στην Ιταλία ανάγκη να λύσουμε τα προβλήματά μας, μήπως δεν έχετε και εσείς στην Αγγλία ανάγκη να λύσετε τα δικά σας;
Η εθνική ανεξαρτησία: αυτό το ψέμα που βαρύνει και το Ισραήλ.
Εσείς θέλατε την εθνική ένωση στη Γιουγκοσλαβία, ουδέτερη ανάμεσα στις δύο πλευρές.
Δεν είχε σημασία που ζητούσαμε να επιλεγεί η δημοκρατία και η Ευρώπη.
Κάθεστε και κοιτάτε· παριστάνετε τους καλούς Σαμαρείτες.
Η Morgantini πιθανόν ετοιμάζεται να καλέσει τους ισραηλινούς στρατιώτες να λιποτακτήσουν, όπως κάλεσε από τις ιταλικές τηλεοράσεις όλου του κόσμου τους αμερικανούς και τους άγγλους στρατιώτες να λιποτακτήσουν από τον πόλεμο του Αφγανιστάν.
Είστε οι κληρονόμοι των ειρηνιστών και των κομμουνιστών του 1938 που, προς υποστήριξη του ναζισμού, καλούσαν τους συντρόφους τους, τους Γάλλους, να λιποτακτήσουν από εκείνον τον πόλεμο.
Λοιπόν, αν συνεχίζετε να έχετε αυτή την πρόθεση, πιστεύω πως έχουμε καθήκον να τονίσουμε ότι οι Παλαιστίνιοι και όλοι οι πολίτες του κόσμου - οι Παλαιστίνιοι πρώτα απ' όλα - έχουν το δικαίωμα να πουν "όχι" , και εμείς για λογαριασμό τους, σε αυτή την κυνική απάτη.
Αν υπήρχαν τα τρία κράτη - Ιορδανία, Παλαιστίνη και Ισραήλ - αμέσως θα πεταγόταν το ιορδανικό κράτος, αμέσως κάποιοι θα προσπαθούσαν μέσω της Παλαιστίνης να ανατινάξουν αυτή την όαση της μισής, του ενός τρίτου δημοκρατίας.
Όχι, όχι σε αυτό το έγγραφο, στο οποίο υποβάλλεται σε όρους η συνέχιση της συνεργασίας με το Ισραήλ και λέγεται ότι είναι ανάγκη να υποστηρίξουμε χωρίς όρους τον Αραφάτ.
Ε λοιπόν: αυτή η Ευρώπη, αυτή η Παλαιστίνη, αυτή η Αραβία, ειλικρινά δεν είναι η δική μας.
Και θα ψηφίσουμε ανάλογα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, όλοι συγκλονιστήκαμε σήμερα το πρωί από τη μαρτυρία της κ. Peled-Elhanan, που μας μετέφερε στην αίθουσα αυτή τις κραυγές των παιδιών που θυσιάζονται και τις φωνές των μητέρων που τα θρηνούν και οι οποίες, επειδή έχουν δημιουργήσει ζωή, δεσμεύονται να τη διαφυλάξουν ενάντια στη φονική μανία των ανδρών.
Ακούσαμε επίσης την έκκληση του κ. Ghazzawi υπέρ του ονείρου αυτού της ειρήνης, που ήταν το όνειρο των ιδρυτών της και παραμένει το θεμέλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακούγοντάς τους, μου ήρθαν χωρίς να το θέλω στο νου οι οδυνηρές αναμνήσεις μιας περιόδου όπου οι πολιτικοί και στρατιωτικοί ιθύνοντες στα Βαλκάνια, περιφρονώντας τη βούληση της πλειοψηφίας των συμπατριωτών τους για ειρήνη, παρέμεναν αμετακίνητοι σε αδιάλλακτες θέσεις, υπαγορευόμενες από την εκ βαθέων δυσπιστία τους προς τους αντιπάλους τους.
Η διεθνής κοινότητα αναγκάστηκε τότε να παρέμβει δραστικά για να καταπραϋνει τη δυσπιστία αυτή, έως την υπογραφή των συμφωνιών του Ντέιτον, που οδήγησαν εντέλει σε μια μόνιμη εκεχειρία, υπό την εγγύηση μιας δύναμης που αναπτύχθηκε και δεν έχει ακόμα ολοκληρώσει την αποστολή της· αλλά συνέβαλε, κύριε Wurtz, στο να σπάσει ο φονικός αυτός φαύλος κύκλος του φόβου, της βίας και του μίσους.
Σήμερα, για να ικανοποιήσει τη βούληση της πλειοψηφίας των ισραηλινών και παλαιστινίων πολιτών για ειρήνη, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει, νομίζω, να επιδείξει την ίδια αποφασιστικότητα και τον ίδιο ζήλο.
Είναι αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τεθεί επικεφαλής του κινήματος αυτού.
Έτσι αντιλαμβάνομαι την προχθεσινή δήλωση του Συμβουλίου, η οποία διατυπώνει με αξιοσημείωτο σθένος και ακόμα πιο αξιοσημείωτη λακωνικότητα την ισορροπημένη θέση της Ένωσης.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, που υπογραμμίζεται η βούλησή μας να μην αποδεχτούμε παθητικά την κλιμάκωση μιας όλο και πιο τυφλής βίας.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου μας είχε επεξεργαστεί με το ίδιο πνεύμα τη σύσταση που συνέταξε ο πρόεδρός μας Elmar Brok, η οποία θα υποβληθεί προς έγκριση στους συναδέλφους μας.
Εύχομαι οι ισραηλινοί και οι παλαιστίνιοι πολιτικοί και στρατιωτικοί ιθύνοντες να κατανοήσουν επιτέλους ότι ο παρεμβάσεις αυτές ένα μόνο στόχο έχουν, να τους βοηθήσουν να επαναλάβουν την ειρηνευτική διαδικασία, της οποίας έχουν εγκρίνει τη βάση, αλλά αρνούνται να την εφαρμόσουν επειδή δεν έχουν εμπιστοσύνη ο ένας στον άλλον.
Τους εξορκίζουμε να δείξουν τουλάχιστον εμπιστοσύνη στη διεθνή κοινότητα, ώστε να εγγυηθεί την εφαρμογή αυτή κατά τον πλέον αμερόληπτο τρόπο· γι' αυτό μπορούμε και οφείλουμε να δεσμευτούμε.
Κυρία Πρόεδρε, η Εγγύς Ανατολή βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση εδώ και ένα χρόνο τώρα, η ιντιφάντα και η κουστωδία των ισραηλινών αντιποίνων συνεχίζονται, οι νεκροί συσσωρεύονται και από τις δύο πλευρές, και εμείς αισθανόμαστε αδύναμοι, ανήσυχοι και έξαλλοι.
Μάλιστα, έξαλλοι, ένας θυμός μεγάλος σαν τις περσινές ελπίδες μας· η Εγγύς Ανατολή είχε βρεθεί δυο βήματα πριν την ειρηνευτική συμφωνία.
Μπορούμε να προσάψουμε στον Αριέλ Σαρόν την πολιτική του, πολιτική αντεκδίκησης.
Ο Σαρόν όμως δεν βρισκόταν στην εξουσία όταν ο Εχούντ Μπάρακ, ο Σλόμο Μπεν Αμι και ο Μπιλ Κλίντον προσπαθούσαν να πείσουν τον Γιάσερ Αραφάτ να υπογράψει την ειρηνευτική συμφωνία, η οποία θα έμενε στην ιστορία.
Παρά ταύτα, ό,τι έγινε έγινε, πολύ σωστά μας το θύμισε ο Επίτροπος Patten.
Θέλουμε λοιπόν να συνεχίσουμε να πιστεύουμε σήμερα στο φως, για να παραφράσουμε τα λόγια της βελγικής Προεδρίας της Ένωσης.
Θέλουμε να πιστέψουμε ότι η άνευ προηγουμένου έκκληση που απηύθυναν οι Δεκαπέντε τη Δευτέρα θα εισακουστεί, μια έκκληση και στους μεν και στους δε, σε αντίθεση με όσα άκουσα να λέγονται εδώ μέσα.
Το Ισραήλ τίθεται προ των ευθυνών του, αλλά για πρώτη φορά τόσο ξεκάθαρα η Ένωση καλεί τον Αραφάτ να εξαρθρώσει τα τρομοκρατικά δίκτυα της Χαμάς και της ισλαμικής Τζιχάντ.
Φως λοιπόν, ίσως όταν το Ισραήλ αναγνώρισε χτες ότι η Παλαιστινιακή Αρχή άρχισε για πρώτη φορά να πολεμά σοβαρά τους φονταμενταλιστές.
Και άλλο φως, όταν ο Αραφάτ παραδέχτηκε ότι η έκκληση της Ένωσης, καθόλου φιλοφρονητική εντούτοις, είναι ισορροπημένη.
Η βραβευμένη με το βραβείο Ζαχάρωφ 2001, Ισραηλινή Nurit Peled-Elhanan μας έλεγε σήμερα το μεσημέρι: "μακάρι να μπορούσε η φωνή των μανάδων στην Εγγύς Ανατολή να κάνει τα όπλα να σιγήσουν" .
Ελπίζουμε, θέλουμε να πιστεύουμε ότι και η φωνή της Ευρώπης, ευκρινής και δυνατή, θα συμβάλει στην αναγέννηση της ελπίδας.
Κυρία Πρόεδρε, όλο και περισσότερο θα ήθελα να αλληλοκοιταζόμασταν στη σιωπή.
Είμαι κουρασμένη, κουρασμένη από αυτές τις επαναλαμβανόμενες συζητήσεις, που με δυσκολία μας πηγαίνουν μπροστά: μια σιωπή, όμως, που ξέρει να ακούει τις υπόγειες φωνές των σκοτωμένων που ζητούν ειρήνη και δικαιοσύνη, όπως είπαν σήμερα το πρωί οι Izzat και Nurit· μια σιωπή που λέει στις συνειδήσεις όλων ότι στην Παλαιστίνη και το Ισραήλ θα μπορέσει να υπάρξει ειρήνη μόνο αν ο παλαιστινιακός λαός μπορέσει να ασκήσει το δικαίωμα να ζει σε ένα δικό του κράτος, σε συνύπαρξη με το κράτος του Ισραήλ, με αμοιβαία ασφάλεια.
Οφείλουμε να καταστήσουμε δυνατή αυτή την ειρήνη, όχι μόνο με οικονομικές ενισχύσεις.
Το βλέπουμε κάθε μέρα.
Αυτά που χτίζουμε εμείς και που πληρώνουν οι πολίτες μας καταστρέφονται από τους βομβαρδισμούς, από τις μπουλντόζες: από το αεροδρόμιο ως το λιμάνι·μέχρι και το αντιτρομοκρατικό εργαστήριο καταστράφηκε προχτές.
Συμμερίζομαι τις θέσεις του Επιτρόπου Patten και της κ. Υπουργού, αλλά δεν θα μπορέσει να υπάρξει οικονομική ανάπτυξη αν δεν υπάρξει απελευθέρωση από την ισραηλινή στρατιωτική κατοχή.
Η Ευρώπη κινείται αποφασιστικά προς αυτή την κατεύθυνση.
Αποφασίζεται, ακόμα και μονομερώς, μια διεθνής παρουσία για την προστασία του άμαχου πληθυσμού.
Δεν υπάρχει ισότητα μεταξύ κατεχόμενου και κατέχοντος.
Πρέπει να είμαστε ισόρροποι, αλλά όχι σολομώντειοι.
Η ειρήνη χρειάζεται ακριβείς ενέργειες: αυτό ισχύει για μας, για τους Ισραηλινούς και για τους Παλαιστινίους.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου είναι βαθιά συγκλονισμένη από τη νέα αύξηση της βίας στη Μέση Ανατολή.
Ο πληθυσμός του Ισραήλ ζει στο πένθος, τον φόβο και την οργή, αλλά έχει πολιτική ελευθερία, εκλογές, οικονομική ανάπτυξη και ελπίδα για ένα καλύτερο μέλλον.
Είναι προς το συμφέρον του Ισραήλ, αλλά και των Παλαιστινίων, να ανακτήσουν την ελπίδα για το μέλλον.
Όποιος έχει ελπίδα, έχει κάτι να χάσει.
Χωρίς ελπίδα δεν πρόκειται να υπάρξει ποτέ διάθεση για συμβιβασμούς.
Αλλά πώς είναι δυνατόν να εξακολουθεί να ελπίζει κανείς, όσο συνεχίζονται να χτίζονται εποικισμοί στην αυλή του, όσο τιμωρείται συλλογικά για τους βανδαλισμούς ορισμένων και όσο η Ευρώπη δεν διαμαρτύρεται εναντίον σοβαρών παραβιάσεων του διεθνούς δικαίου;
Είναι λανθασμένη η άποψη ότι περισσότερη βία και περισσότερη καταπίεση θα καταστήσει τους Παλαιστίνιους περισσότερο υποχωρητικούς.
Μία διεθνής ειρηνευτική δύναμη πρέπει να εποπτεύσει την εφαρμογή της συμφωνίας Mitchell, για την άμεση έναρξη της απόσυρσης από τα κατεχόμενα εδάφη και για την άμεση διάλυση όλων των εποικισμών.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, μία ερώτηση προς την Επιτροπή.
Κατά τις ισραηλινές επιθέσεις καταστρέφονται ευρωπαϊκά σχέδια, ο κ. Patten αναφέρθηκε μάλιστα στο εργαστήριο της σήμανσης.
Σε τι ύψος ανέρχονται οι ζημίες και μπορεί ο Επίτροπος Patten να βεβαιώσει ότι η Επιτροπή θα ζητήσει την αποζημίωση των καταστροφών από το Ισραήλ;
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στην πραγματικότητα δεν έχω να προσθέσω πολλά σε αυτά που ειπώθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, εκτός από το να υπογραμμίσω ότι οι αποφάσεις του Συμβουλίου, εντελώς βάσει αυτών που δήλωσε ο Επίτροπος Patten, προσανατολίζονται πλήρως προς το μέλλον και, επομένως, περιλαμβάνουν έναν αριθμό επειγουσών αιτήσεων έναντι των δύο κύριων ενεχομένων, δηλαδή του Ισραήλ, αφενός, και της Παλαιστινιακής Αρχής, αφετέρου, και δεν σκοπεύουν κατά τον περισσότερο ισότιμο και αξιοπρεπή τρόπο να μνημονεύσουν, να εκφράσουν τη λύπη τους και, ενδεχομένως, να τιμήσουν τα θύματα της μιας και της άλλης πλευράς.
Η βία είναι απαίσιο πράγμα.
Το ίδιο είναι και η κλιμάκωση της βίας.
Θεωρήσαμε σωστό να απευθύνουμε επείγουσα έκκληση για δράση και αυτή η επείγουσα έκκληση πρέπει να απευθυνθεί τόσο στην Παλαιστινιακή Αρχή όσο και στο Ισραήλ.
Στο σχετικό μέρος των συμπερασμάτων, ζητείται μία επείγουσα συνάντηση, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ρωσία, η Παλαιστινιακή Αρχή και το Ισραήλ θα καθίσουν στο ίδιο τραπέζι για να προσπαθήσουν να εξέλθουν από την κλιμάκωση της βίας και του εξτρεμισμού.
Αυτή είναι η πιο έντονη ελπίδα μας.
Και δεν νομίζω ότι βοηθά να υποπτεύεται κανείς το Συμβούλιο ότι έχει προτιμήσεις προς τη μία ή προς την άλλη πλευρά.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Είμαστε υπέρ της ειρήνης και προσπαθούμε σκληρά να πράξουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε για αυτό.
Αυτό κάνει η σημερινή Προεδρία και η επόμενη αναμφίβολα θα το κάνει επίσης και σ' αυτό θα χρειαστούμε πάρα πολύ την υποστήριξή σας.
- Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, γι' αυτή την εξαιρετικά συγκινητική έκκληση στη δύσκολη κατάσταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω ένα χαιρετισμό σε μια ομάδα νέων, που όμως δεν έχει μόνο το συμπτωματικό προτέρημα να προέρχεται από μια πόλη - το Ποντρεμόλι στη Λουνιτζιάνα - που μου είναι ιδιαιτέρως αγαπητή και της οποίας είμαι δήμαρχος, αλλά που σκέφτομαι ότι μπορεί να εκπροσωπούν τους τόσους νέους που προσβλέπουν στην Ευρώπη.
Έκλεισαν τα 18 φέτος, το 2001, το έτος όπου η βία στον κόσμο βρίσκεται στο υψηλότερο σημείο, αλλά επίσης το έτος κατά το οποίο πολλοί νέοι στον κόσμο αποκτούν την πλήρη δυνατότητα άσκησης των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεών τους, φτάνοντας στην ενηλικίωση.
Ελπίζω αυτό το έργο διαμεσολάβησης, αυτό το ισχυρό ηθικό μήνυμα της Ευρώπης, να μπορέσει να αποτελέσει μια ωραία εποικοδομητική απόδειξη της αυριανής ειρήνης για τα παιδιά της Ευρώπης και για όλα τα παιδιά του κόσμου μας.
- Αγαπητέ κύριε δήμαρχε, αυτό δεν ήταν ακριβώς στο πλαίσιο του Κανονισμού, αλλά έχουμε ένα απόφθεγμα από τη Βίβλο που λέει: εκ γαρ του περισσεύματος της καρδίας το στόμα λαλεί.
Έχω λοιπόν λίγη κατανόηση και για το γεγονός ότι ζητήσατε το λόγο.
Εφαρμογή από το Συμβούλιο και την Επιτροπή του κανονισμού για την πρόσβαση στα έγγραφα
- Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εφαρμογή από το Συμβούλιο και την Επιτροπή του κανονισμού για την πρόσβαση στα έγγραφα.
Η κ. Υπουργός Neyts-Uyttebroeck μίλησε πριν, στο τέλος της συζήτησης, αλλά τώρα έχει την ευκαιρία και τη χαρά, και εμείς την τιμή, να μιλήσει για το θέμα αυτό στην αρχή της συζήτησης.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Προεδρία του Συμβουλίου είχε δεσμευτεί ενώπιόν σας - δι' εμού άλλωστε - να λάβει τα αναγκαία μέτρα ώστε να τηρηθεί η προθεσμία της 3ης Δεκεμβρίου 2001, που είχε οριστεί για την έναρξη ισχύος του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Με μεγάλη χαρά σας ανακοινώνω ότι το Συμβούλιο υπήρξε συνεπές στις δεσμεύσεις του.
Στις 29 Νοεμβρίου, ενέκρινε μια απόφαση που τροποποιεί τον δικό του εσωτερικό κανονισμό.
Η απόφαση αυτή δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα στις 30 Νοεμβρίου και τέθηκε σε ισχύ στις 3 Δεκεμβρίου, την ίδια μέρα δηλαδή που κατέστη εφαρμοστέος ο κανονισμός που προανέφερα.
Η απόφαση αυτή συγχωνεύει σε μία και μόνη πράξη τις διατάξεις που περιέχονταν στις εσωτερικές πράξεις του Συμβουλίου, όσον αφορά την πρόσβαση στα έγγραφα, όπως και ορισμένες νέες διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού.
Δυνάμει του άρθρου 2 της ίδιας αυτής απόφασης, καταργήθηκαν ορισμένες άλλες πράξεις: μια απόφαση του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου, η οποία τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από μια απόφαση στις 14 Αυγούστου 2000· μια απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με τη βελτίωση της πληροφόρησης για τις εργασίες του Συμβουλίου και το δημόσιο μητρώο εγγράφων του Συμβουλίου· και τέλος, μια απόφαση του Συμβουλίου της 9ης Απριλίου 2001, σχετικά με τη δημόσια ανακοίνωση ορισμένων κατηγοριών εγγράφων του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η διαδικασία που άρχισε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα αποκτά, κατ' αυτόν τον τρόπο, ένα νομικό πλαίσιο.
Εντούτοις, πρέπει να ορισθούν, ακόμη, ορισμένες διατάξεις.
Οι συνομιλίες μεταξύ των θεσμικών οργάνων για τη σύσταση μιας διοργανικής επιτροπής, η οποία, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού, θα εξετάσει ποιες είναι οι καλύτερες σχετικές πρακτικές, θα μελετήσει τις ενδεχόμενες διαφορές και θα εξετάσει τις μελλοντικές εξελίξεις στο πλαίσιο της πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα, βρίσκονται ακόμη εν εξελίξει.
Το Συμβούλιο είναι της άποψης ότι αυτή η επιτροπή πρέπει να συσταθεί στο επίπεδο των Γενικών Γραμματέων των τριών ενεχόμενων θεσμικών οργάνων, με τη δυνατότητα να θέτει θέματα γενικά, τόσο πολιτικής φύσεως όσο και περί των αρχών, στους Προέδρους των τριών θεσμικών οργάνων.
Επ' ευκαιρία του πρόσφατου άτυπου τριμερούς πολιτικού διαλόγου μεταξύ των Προέδρων του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής στις 28 Νοεμβρίου, η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, κ. De Palacio, διατύπωσε μία ενδιαφέρουσα πρόταση ως λύση για το πρόβλημα του επιπέδου της εκπροσώπησης στους κόλπους αυτής της διοργανικής επιτροπής.
Η πρότασή της συνίσταται στη σύγκληση αυτής της επιτροπής, στο επίπεδο των Γενικών Γραμματέων, βάσει μιας εξουσιοδότησης - στα γαλλικά par dιlιgation - της πολιτικής αρχής τους.
Τη θεωρώ πολύ ενδιαφέρουσα ως ιδέα και ανακοίνωσα στους συναδέλφους Προέδρους του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής ότι θα υποβάλω την ιδέα αυτή προς κρίση στα όργανα του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να εξηγήσω περί τίνος πρόκειται, επειδή αυτή η συζήτηση μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου σχετικά με το επίπεδο, στο οποίο θα διεξάγονται οι συζητήσεις, μοιάζει λίγο σκοτεινή.
Το Συμβούλιο ανησυχεί μήπως οι Πρόεδροι του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, αντιστοίχως, αναγκαστούν να ενεργούν ως όργανο υποβολής εφέσεων, ούτως ειπείν, όταν στο επίπεδο των Γενικών Γραμματέων αποφασίζεται ότι δεν είναι δυνατό να επιτραπεί η πρόσβαση σε ένα έγγραφο.
Εμείς πιστεύουμε ότι δεν είναι αυτός ο ρόλος της Διάσκεψης των Προέδρων.
Αυτή η διάσκεψη δεν πρέπει να αποτελεί ένα είδος εφετείου, αλλά, αντίθετα, να μελετά τις βασικές κατευθύνσεις, τα γενικά θέματα, τις αρχές και τα παρόμοια.
Αυτή είναι, επομένως, η ανησυχία μας.
Δεν είναι ότι το Συμβούλιο δεν επιθυμεί τη διοργανική επιτροπή, είναι ότι ανησυχεί μήπως δημιουργηθεί ένα σχεδόν συστηματικό άτυπο εφετείο, επειδή αυτό δεν μας φαίνεται από καμία άποψη θετικό.
Υπάρχουν άλλα όργανα στα οποία θα μπορούσε να γίνει προσφυγή και, επομένως, αυτός είναι ο πυρήνας της συζήτησης.
Νομίζω, επομένως, ότι η πρόταση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής, της κ. De Palacio, προσφέρει μία διέξοδο σχετικά.
Επειδή εάν οι Γενικοί Γραμματείς των τριών θεσμικών οργάνων συναντώνται βάσει εξουσιοδότησης των Προέδρων τους, τότε έχουν εντολή και μπορούν να λαμβάνουν οι ίδιοι αποφάσεις σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, όταν πρόκειται για την πρόσβαση σε ένα έγγραφο.
Σας τα λέω αυτά για να καταστήσω σαφή τη θέση του Συμβουλίου σχετικά με το πού έγκειται το πρόβλημα.
Ελπίζω ότι και οι άλλοι συνάδελφοι του Συμβουλίου θα θεωρήσουν θετική τη διαδικασία που προτείνει η κ. De Palacio και ότι θα μπορέσει έτσι να επιλυθεί το πρόβλημα και να αρχίσει η λειτουργία της διοργανικής επιτροπής.
Επιπλέον, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι το άρθρο 11, παράγραφος 2, του κανονισμού ορίζει την 3η Ιουνίου 2002 ως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του μητρώου εγγράφων.
Σε ποιο σημείο βρισκόμαστε όσον αφορά αυτό το θέμα; Το μητρώο εγγράφων του Συμβουλίου, είναι όπως γνωρίζετε, διαθέσιμο για το κοινό από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αυτό το μητρώο περιλαμβάνει όλα τα έγγραφα, τα οποία έχουν κατατεθεί στο Συμβούλιο ή στα προπαρασκευαστικά όργανα και τα οποία είτε αποτελούν τη βάση για διαβουλεύσεις, είτε έχουν κάποια επίδραση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, είτε παρέχουν μία εικόνα της κατάστασης των πραγμάτων για ορισμένα θέματα.
Τον Νοέμβριο του τρέχοντος έτους, το μητρώο περιείχε αναφορές σε περισσότερα από 250 000 έγγραφα του Συμβουλίου στις έντεκα επίσημες γλώσσες και παρέχει πρόσβαση στο περιεχόμενο περισσοτέρων από 50 000 εγγράφων.
Επομένως, το μητρώο φαίνεται να αποτελεί ένα αποτελεσματικό και αξιόπιστο μέσο, με το οποίο μπορούν να εντοπιστούν έγγραφα των θεσμικών οργάνων και να ζητηθούν.
Από την έναρξη λειτουργίας του μητρώου υπάρχει - και αυτό είναι κατανοητό - συνεχής αύξηση της αίτησης εγγράφων, τα οποία, στην πλειοψηφία τους, περιλαμβάνονται πράγματι σε αυτό το μητρώο.
Ο αριθμός των αναζητήσεων στο μητρώο συνεχίζει να αυξάνεται.
Το 1999 καταγράφηκαν περισσότερες από 70 000 επισκέψεις, οι οποίες οδήγησαν σε 600 000 αιτήσεις και με αυτό εννοώ την ανάγνωση ή τη φόρτωση ενός εγγράφου.
Το 2000, ο αριθμός των επισκέψεων και των αιτήσεων αυξήθηκε σε 160 000 και 1 260 000 αντιστοίχως,.
Η αυξητική τάση συνεχίζεται και, κατά το πρώτο εξάμηνο του 2001, είχαμε 130 000 επισκέψεις και περισσότερες από 1 εκατομμύριο αιτήσεις αναδρομής στο περιεχόμενό τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά τα μέτρα που στοχεύουν στην πληροφόρηση του κοινού σχετικά με τα δικαιώματα που απολαμβάνει χάρη στον κανονισμό, τα τρία ενδιαφερόμενα θεσμικά όργανα εξετάζουν επί του παρόντος τα ποικίλα, συγκεκριμένα μέτρα που πρέπει να λάβουν, όπως η από κοινού εκπόνηση ενός πρακτικού οδηγού για τους πολίτες λόγου χάρη.
Σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 7 του κανονισμού, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να ενημερώνουν το Κοινοβούλιο σε σχέση με τα ευαίσθητα έγγραφα.
Στο ζήτημα αυτό, το Συμβούλιο είναι έτοιμο να προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις με το Κοινοβούλιο για τη σύναψη μιας διοργανικής συμφωνίας στο τομέα της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, η οποία θα μπορούσε ενδεχομένως να συνοδευτεί και από άλλες συμφωνίες, ειδικά στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Στο πλαίσιο αυτό όμως, καλό θα ήταν το Κοινοβούλιο να επανεξετάσει τη θέση του για την προσφυγή ακύρωσης του κανονισμού ασφαλείας του Συμβουλίου και να εγκρίνει, σε σχέση με έγγραφα που θεωρούνται ευαίσθητα, ορισμένα μέτρα σύμφωνα προς το δικό του εσωτερικό κανονισμό, όπως τροποποιήθηκε πρόσφατα, ώστε να παρέχει εγγυήσεις σχετικά με την προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα των ευαίσθητων εγγράφων στην αίθουσα του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πριν από ένα μήνα ήμουν παρών, στον ίδιο αυτό χώρο, κατά την έγκριση από την Ολομέλεια της έκθεσης της κ. Maij-Weggen σχετικά με την προσαρμογή του εσωτερικού Κανονισμού του Κοινοβουλίου στον κανονισμό για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των τριών θεσμικών οργάνων.
Με την έγκριση αυτή ολοκληρώθηκε το τεράστιο έργο της εισηγήτριάς σας, κ. Maij-Weggen, όπως επίσης, επιτρέψτε μου να το πω, και του κ. Cashman.
Πριν μια εβδομάδα, μερικές ημέρες μετά το Συμβούλιο, η Επιτροπή ενέκρινε και αυτή απόφαση για την τροποποίηση του εσωτερικού της κανονισμού.
Προηγουμένως, στις 28 Νοεμβρίου, είχαμε προβεί σε ανταλλαγή απόψεων για την όσο το δυνατόν σαφέστερη εφαρμογή του κανονισμού.
Είναι αλήθεια ότι χρειαστήκαμε κάποιες ημέρες επιπλέον.
Να, γιατί η τελική απόφαση της Επιτροπής μπόρεσε να ληφθεί μόλις στις 5 Δεκεμβρίου.
Αυτό προκάλεσε ερωτήματα και η Πρόεδρος σας μας υπέβαλε σχετικό ερώτημα.
Επιθυμώ να σας διαβεβαιώσω σαφέστατα λέγοντάς σας, ότι πρακτικά, αυτή η ολιγοήμερη αναβολή δεν έχει καμία συνέπεια για τους πολίτες.
Η Επιτροπή εφαρμόζει ουσιαστικά τον κανονισμό της 30ής Μαΐου από την 3η Δεκεμβρίου.
Για τον λόγο αυτό, στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής υπάρχει ένα κεντρικό σημείο πρόσβασης, με ταχυδρομική διεύθυνση, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και αριθμό φαξ στη διάθεση των πολιτών, οι οποίοι μπορούν, επίσης, να συμβουλεύονται την ιστοσελίδα της Επιτροπής.
Από την επόμενη εβδομάδα, ο νέος οδηγός πρόσβασης που δημιουργήσαμε - όπως είπατε σχετικά, κυρία Υπουργέ - θα είναι διαθέσιμος σ' αυτήν την ιστοσελίδα.
Έτσι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι έτοιμος για μας όλος ο πρακτικός μηχανισμός για την εφαρμογή του κανονισμού και οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν ήδη αρχίσει να ασχολούνται ουσιαστικά με τις αιτήσεις πρόσβασης, με βάση τα νέα δεδομένα αυτού του κανονισμού.
Το άρθρο 18 του κανονισμού προβλέπει όχι μόνο την προσαρμογή των εσωτερικών κανονισμών, αλλά επίσης και την προσαρμογή άλλων υφισταμένων διατάξεων.
Έτσι, οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής επαλήθευσαν αν ο κανονισμός του 1983 για το άνοιγμα των ιστορικών αρχείων στο κοινό συνάδει με τον κανονισμό για την πρόσβαση στα έγγραφα.
Είναι απαραίτητες, σχετικά, κάποιες προσαρμογές και η Επιτροπή θα προτείνει προσεχώς στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο μια τροποποίηση του κανονισμού για τα ιστορικά αρχεία.
Τρίτη σκέψη: πάντοτε δυνάμει του άρθρου 18 του κανονισμού της 30ής Μαΐου, οι υπηρεσίες της Επιτροπής συνέταξαν κατάλογο των κανόνων που βρίσκονται διάσπαρτοι σήμερα σε ολόκληρο το κοινοτικό δίκαιο και αφορούν την πρόσβαση σε έγγραφα ή σε πληροφορίες στην ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.
Αυτή η εργασία επέτρεψε την ανεύρεση πενήντα περίπου διατάξεων, τις οποίες η Επιτροπή εξετάζει υπό το φως του νέου κανονισμού.
Κάθε διάταξη, μη σύμφωνη με τους νέους κανόνες πρόσβασης στα έγγραφα, είτε θα τροποποιείται, είτε θα καταργείται.
Τέταρτο σημείο που θα ήθελα να διευκρινίσω επ' ευκαιρία αυτής της παρέμβασης: η δυνατότητα εφαρμογής του κανονισμού στους οργανισμούς.
Γνωρίζω ότι αυτό αποτελεί μια ανησυχία σας, κυρία Maij-Weggen, κύριε Cashman, που εύλογα έχετε ήδη εκφράσει και που εμφανίζεται και στην κοινή διακήρυξη η οποία εγκρίθηκε μαζί με τον κανονισμό.
Και για το θέμα αυτό οι εργασίες συνεχίζονται.
Μόλις εγκρίθηκε ο νέος κανονισμός, η Επιτροπή ενημέρωσε σχετικά τους οργανισμούς και τους κάλεσε να επανεξετάσουν τους δικούς τους κανόνες πρόσβασης υπό το πρίσμα του εν λόγω κανονισμού.
Οι συστατικές πράξεις των υφισταμένων οργανισμών θα τροποποιηθούν.
Για τους νέους οργανισμούς, η ρήτρα αυτή θα προβλέπεται στην πρόταση για την συστατική τους πράξη.
Τέλος, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν συντάξει έναν οδηγό που ενημερώνει τον πολίτη για τα δικαιώματα που του παρέχει ο κανονισμός.
Σε μια πρώτη φάση, ο οδηγός αυτός θα είναι προσπελάσιμος τις αμέσως προσεχείς ημέρες, στην ιστοσελίδα της Επιτροπής στο Διαδίκτυο, αλλά στη συνέχεια, αρκετά σύντομα ελπίζω, προβλέπεται η δημιουργία ενός κοινού οδηγού για τα τρία ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που θα απευθύνεται στους πολίτες.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οι εργασίες που εξετέλεσε συνολικά η Επιτροπή προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή αυτόν τον κανονισμό για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα.
Οι εργασίες αυτές θα αποτελέσουν φυσικά και αναμφισβήτητα αντικείμενο επισταμένης παρακολούθησης, στο πλαίσιο της διοργανικής επιτροπής που θα συσταθεί προσεχώς και θα συγκεκριμενοποιήσει τη συνεργασία μας για την υλοποίηση του νέου κανονισμού.
Είχα τη χαρά, κυρία Υπουργέ, να σας ακούσω να αναφέρετε τη συμβιβαστική πρόταση που υπέβαλε στις 28 Νοεμβρίου και επ' ευκαιρία του τριμερούς διαλόγου, η συνάδελφός μου κ. Loyola De Palacio.
Υπέβαλε αυτή τη συμβιβαστική πρόταση, επειδή έπρεπε να καταλήξουμε σε μια λύση.
Την υπέβαλε, και σας ευχαριστώ, κυρία Υπουργέ, που το σημειώσατε, σεβόμενη και την ανησυχία που εξέφρασε το Κοινοβούλιο για το αν η πολιτική αρχή διαδραματίζει σωστά το ρόλο της, στους κόλπους αυτής της διοργανικής επιτροπής.
Για τη εφαρμογή του κανονισμού, κάθε θεσμικό όργανο προχώρησε αυτόνομα σε τροποποιήσεις των δικών του εσωτερικών διαδικασιών, όταν τις έκρινε ενδεδειγμένες.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει να σέβεται αυτή την αυτονομία.
Εύχεται να γίνει σεβαστό το πνεύμα και το γράμμα αυτού του κανονισμού, ο οποίος αποτελεί, κατά την άποψή μας, πραγματική πρόοδο για τη διαφάνεια και τη δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Barnier, κυρία Υπουργέ, το Μάιο του τρέχοντος έτος και έπειτα από μακρές διαπραγματεύσεις εγκρίθηκε ο κανονισμός για την πρόσβαση στα έγγραφα, ο οποίος είναι καλύτερα γνωστός ως ευρωπαϊκός νόμος για τη διαφάνεια της διοίκησης.
Εμείς, ο συνάδελφος Cashman, ο Πρόεδρος Watson και εγώ, συμμετείχαμε πολύ στενά σε αυτή την υπόθεση.
Τότε συμφωνήθηκε ότι η πρακτική εφαρμογή έπρεπε να είναι έτοιμη μέχρι τις 3 Δεκεμβρίου και αυτό ίσχυε και για τα τρία θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Τα μητρώα θα έπρεπε να είναι έτοιμα μέχρι τις 3 Ιουνίου 2002 και σήμερα είναι 12 Δεκεμβρίου.
Πού βρισκόμαστε τώρα, μία εβδομάδα μετά τις 3 Δεκεμβρίου; Το Κοινοβούλιο ενέκρινε στις 13 Νοεμβρίου τον αναθεωρημένο Εσωτερικό Κανονισμό του και το Προεδρείο του Κοινοβουλίου φρόντισε για την εφαρμογή στις 28 Νοεμβρίου.
Επομένως, από τη δική μας πλευρά, όλα είναι έτοιμα.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, αισθανόμαστε, ωστόσο, συνυπεύθυνοι για αυτά που πράττουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο και γι' αυτό ξεκινήσαμε σήμερα αυτή τη συζήτηση.
Κατά πρώτον, το Συμβούλιο: αυτό προσάρμοσε τον Εσωτερικό Κανονισμό του στον κανονισμό στις 29 Νοεμβρίου και τον δημοσίευσε στις 3 Δεκεμβρίου, επομένως just in time.
Δύο παρατηρήσεις: κατά πρώτον, μία περαιτέρω παρατήρηση για τις αποφάσεις του κ. Solana.
Δεν είναι απόλυτα σαφές από τον κανονισμό κατά πόσο αυτές οι αποφάσεις του κ. Solana καλύπτονται από τον κανονισμό ή όχι.
Θα μπορούσε η κ. Neyts να μας δώσει σχετικά μία σαφή απάντηση; Και, στη συνέχεια, μία παρατήρηση για το άρθρο 12, παράγραφος 5 της απόφασης του Συμβουλίου, όπου ορίζεται ότι τα σημειώματα, οι επιστολές και τα παρόμοια, όπως, για παράδειγμα, τα απευθυνόμενα στην Coreper, τα οποία σχετίζονται με τη νομοθεσία, εμπίπτουν στον κανονισμό.
Το άρθρο 6 ορίζει ότι εάν τα κράτη μέλη σε μεμονωμένα σημειώματα ή επιστολές διατυπώνουν παρατηρήσεις για την ευρωπαϊκή νομοθεσία υπόψη του Συμβουλίου ή της Coreper, αυτές δεν είναι υποχρεωτικό να δημοσιοποιούνται.
Αυτό δεν μου φαίνεται αποδεκτό.
Στις Κάτω Χώρες, η επιστολή μιας κοινότητας προς τις εθνικές αρχές πρέπει πάντα να δημοσιοποιείται και νομίζω ότι αυτό πρέπει να ισχύει και για τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο.
Και, στη συνέχεια, η Επιτροπή. Αυτή στις 28 Νοεμβρίου πραγματοποίησε μία προσαρμογή του κανονισμού και στις 5 Δεκεμβρίου την ενέκρινε.
Δεν αναφέρομαι στις δύο ημέρες καθυστέρηση, έχω όμως μερικές παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι ότι η Επιτροπή ανέθεσε την εφαρμογή του κανονισμού σε συγκεντρωτικό επίπεδο.
Είναι λογικό αυτό; Φυσικά, άκουσα τώρα τον κ. Barnier να δηλώνει ότι υπάρχει έτσι μία ταχυδρομική και μία ηλεκτρονική διεύθυνση.
Αλλά γιατί αυτό να μην αναφέρεται σαφώς στον κανονισμό, επειδή δεν βρίσκω κάτι τέτοιο.
Μία δεύτερη παρατήρηση αφορά το εξής πρόβλημα: γιατί η Επιτροπή δεν όρισε σαφώς την έννοια του εγγράφου, όπως έπραξαν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο; Και, στη συνέχεια, το άρθρο 8 της απόφασης της Επιτροπής, το οποίο αποτελεί το τρίτο σημείο που θέλω να θίξω.
Γιατί υπάρχει τέτοια σύγχυση όσον αφορά τον συντάκτη του εγγράφου, γιατί δεν επιτρέπεται να γίνει γνωστός εάν είναι υπάλληλος; Βάζει την υπογραφή του κατά την εκτέλεση του καθήκοντός του και, κατά τη γνώμη μου, αυτό εμπίπτει στη διαφάνεια.
Επίσης, δεν είναι απολύτως σαφές τι θα συμβαίνει με τις υπηρεσίες.
Ο Επίτροπος δήλωσε κάτι σχετικά, αλλά υπάρχει κάποια καθοδήγηση από την πλευρά της Επιτροπής σ' αυτό το επίπεδο; Και, στη συνέχεια, οι κανόνες ασφαλείας.
Ούτε για αυτό το θέμα δημοσιεύθηκε τίποτα.
Γιατί οι κανόνες ασφαλείας του Συμβουλίου δημοσιεύθηκαν και εκείνοι της Επιτροπής όχι; Και τώρα η τελευταία παρατήρησή μου, κύριε Πρόεδρε, και θα αναφερθώ για άλλη μία φορά στη θέση της κ. Neyts.
Δεν ξέρω αν είναι λογικό να μην έχουμε μία διοργανική επιτροπή σε πολιτικό επίπεδο.
Πρέπει αυτό να γίνει σε επίπεδο υπαλλήλων; Έχω σοβαρούς δισταγμούς επ' αυτού.
Νομίζω ότι πρέπει να υπάρξουν περαιτέρω διαβουλεύσεις σχετικά και, εν πάση περιπτώσει, στον κανονισμό μας ορίσαμε ότι ένας από τους Αντιπροέδρους μας πρέπει να είναι υπεύθυνος και το Κοινοβούλιο πρέπει να επιμείνει σε αυτή την άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να υπενθυμίσω τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Επιτροπή ότι ο στόχος του κανονισμού είναι "να προσδώσει όσο το δυνατόν πληρέστερη πρακτική ισχύ στο δικαίωμα της πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα και να θεσπίσει τις γενικές αρχές και τα όρια της πρόσβασης αυτής" .
Παρακολουθώντας τις αποφάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, βλέπω μια προσπάθεια να ξαναγραφτεί ο κανονισμός, ιδιαίτερα οι αναφορές στο άρθρο 9 της απόφασης της Επιτροπής -έγγραφα που δεν αντικατοπτρίζουν θέσεις ή ατομικές θέσεις δεν θα είναι διαθέσιμα.
Το ίδιο ισχύει και για το άρθρο 11 της απόφασης του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Επιτροπή ότι ο περιορισμός της πρόσβασης σε έγγραφα μπορεί να αφορά μόνο στις εξαιρέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 και στο άρθρο 9, το οποίο με τη σειρά του σχετίζεται με το άρθρο 4.
Το ίδιο και στις προτάσεις της Επιτροπής, πολίτες τρίτων χωρών εξαιρούνται από το δικαίωμα να υποβάλλουν καταγγελίες στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή - άλλη μια παραβίαση του πνεύματος του κανονισμού.
Στο πλαίσιο των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων, η Επιτροπή πιστεύει ότι μέχρι να εγκριθεί το τελικό κείμενο, δεν πρόκειται να διαθέσει κανένα έγγραφο νομοθετικού περιεχομένου.
Υπενθυμίζω στο Σώμα και την Επιτροπή ότι το 90% των 5 000 περίπου νομοθετικών πράξεων που υιοθετούνται κάθε χρόνο, εγκρίνονται κατ' εξουσιοδότηση.
Το Συμβούλιο έχει διευρύνει την πρόσβαση σε κάποια εσωτερικά έγγραφα αλλά εξακολουθεί να τηρεί την εμπιστευτικότητα σε αιτήσεις των κρατών μελών για εθνικές αντιπροσωπείες και εθνικές θέσεις.
Γιατί έξι μήνες μετά τη θέση σε ισχύ του κανονισμού τα όργανα δεν έχουν ξεκινήσει καμία εκστρατεία ενημέρωσης; Γιατί; Πότε θα έχουμε τις προτάσεις της Επιτροπής για την τροποποίηση του παραγώγου δικαίου; Η Επιτροπή έχει υιοθετήσει κανόνες ασφάλειας; Εάν ναι, μπορεί να τους δημοσιεύσει σύμφωνα με τους κανονισμούς; Πότε θα υιοθετήσει το Κοινοβούλιο τους δικούς του κανόνες ασφάλειας; Είμαι εξαιρετικά ανήσυχος επειδή, εάν τώρα κάποιος επρόκειτο να προσεγγίσει και να αποκτήσει πρόσβαση μέσω της απόφασης της Επιτροπής ή του Συμβουλίου, θα παραβιαζόταν ο κανονισμός.
Επιπλέον, θα ήθελα να υποστηρίξω το πολύ σημαντικό σημείο που έθεσε η κ. Maij-Weggen.
Είναι απαράδεκτο γενικοί γραμματείς να εκπροσωπούν πολιτικούς σε αυτήν την διοργανική επιτροπή.
Οι πολιτικοί πρέπει να είναι υπόλογοι και υπεύθυνοι για τις αποφάσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, προσθέτω και τη δική μου φωνή στις ερωτήσεις που έθεσαν οι συνάδελφοί μου στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Καθώς εκκρεμούν πολλά θέματα προς συζήτηση μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, θα ήθελα κυρίως να ζητήσω να συστηθεί επιτέλους αυτή η διοργανική επιτροπή συνεργασίας προκειμένου να υπάρξει πραγματική διαφάνεια, όπως ακριβώς προβλέπει αυτός ο κανονισμός.
Συμφωνώ λοιπόν με τον συνάδελφο Cashman ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να δεχθεί να συζητούν οι γενικοί γραμματείς για τα θέματα αυτά εξ ονόματος των πολιτικών, επειδή η διαφάνεια, ως βασικό δημοκρατικό ζητούμενο συνιστά ιδιαίτερα πολιτικό θέμα.
Τώρα πρέπει επίσης να δούμε ποιες θα είναι οι επόμενες προκλήσεις μας, μόλις βρουν - ελπίζουμε - τη λύση τους όλα τα ανοικτά ερωτήματα του κανονισμού.
Αυτό ήταν βεβαίως ένα σημαντικό πρώτο βήμα, εντούτοις μπροστά μας έχουμε πολλές ακόμη προκλήσεις, κάποιες από τις οποίες θα ήθελα να αναφέρω εδώ.
Κατά τη γνώμη μου ακόμη μεγαλύτερο πρόβλημα θα αποτελέσει το θέμα, το οποίο μάλιστα έθιξε χθες στο πλαίσιο κάποιου σεμιναρίου ο πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς κ. Watson, ότι δηλαδή όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και τα θέματα του τρίτου πυλώνα, η κατάσταση έχει γίνει ανυπόφορη, δεδομένου ότι το Συμβούλιο εξακολουθεί να θεσπίζει τους νόμους περί τρομοκρατίας κεκλεισμένων των θυρών και η εξουσία του Κοινοβουλίου είναι ανύπαρκτη ως προς τα θέματα αυτά.
Κατά τη γνώμη μου, είναι χρέος μας να θέσουμε τον ακόλουθο στόχο: τα θέματα του τρίτου πυλώνα να συμπεριληφθούν πραγματικά στον κύκλο της δημοσιοποίησης εγγράφων.
Διαφορετικά κανείς δεν θα φέρει δημοκρατική ευθύνη γι' αυτά.
Δεύτερον θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα πρόβλημα σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Κατά την άποψή μου και στο θέμα αυτό έχουμε ουσιαστικό πρόβλημα.
Βεβαίως και πρέπει να διαφυλάσσονται τα προσωπικά δεδομένα, ωστόσο δεν μπορούμε να δεχθούμε για παράδειγμα ότι τα ονόματα και τα προσωπικά δεδομένα των εκπροσώπων του κλάδου της βιομηχανίας που συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις με την Επιτροπή μπορούν να παραμείνουν κρυφά εις το όνομα της προστασίας των δεδομένων.
Όχι! Αυτό είναι παρανόηση, σε τέτοια θέματα πρέπει να φροντίζουμε να δρούμε υπέρ της διαφάνειας, έτσι ώστε ο τομέας πραγματικά να μας υπερκαλύπτει.
"Μπορώ να δω τον τηλεφωνικό κατάλογο;" "Λυπόμαστε, εδώ και δύο χρόνια μάλλον δεν ήταν μυστικός αλλά πάντως εσείς δεν μπορείτε να τον δείτε."
"Πόσοι νόμοι υπάρχουν;" "Δυστυχώς δεν τους μετράμε."
"Πόσα σχέδια εκτελείτε;" "Σταματήσαμε να μετράμε όταν ξεπεράσαμε τα 100.000."
"Πόσες επιτροπές υπάρχουν;" "Λυπόμαστε, αλλά είναι μυστικό."
"Ποιος συμμετέχει στις προπαρασκευαστικές συνεδριάσεις;" "Αχ, δεν το ξέρουμε αυτό."
"Ναι, αλλά πληρώνετε τις αποζημιώσεις για τα ταξίδια;" "Λυπόμαστε αλλά δεν ξέρουμε για ποιον πληρώνουμε."
"Μπορώ να δω ποιους νόμους διαπραγματεύεστε με τις δώδεκα υποψήφιες χώρες, καθώς και τις εκθέσεις αναλυτικής εξέτασης;" "Τσου."
Τέτοιες είναι οι απαντήσεις που δίνονται σε εμάς, που έχουμε εκλεγεί για να ελέγχουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ούτε και ο Διαμεσολαβητής, το Ελεγκτικό Συνέδριο και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν μπορούν να έχουν στη διάθεσή τους όλα αυτά που είναι δικαίωμα να έχουν οι εκλεγμένοι όλων των κοινοβουλίων.
Στις 3 Δεκεμβρίου τέθηκε σε ισχύ ο κανονισμός διαφάνειας.
Εμείς ήμασταν στην ώρα μας με μια ανανεωμένη αίτηση για πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα, αλλά οι υπάλληλοι ανακάλυψαν ότι ακόμη και με τους καινούργιους κανόνες δεν υπήρχε κανένα έγγραφο που έπρεπε να μας δώσουν.
Ζητήσαμε να λάβουμε έναν πλήρη κατάλογο των επιτροπών, των ομάδων εργασίας και των μελών τους.
Ζητήσαμε να έχουμε πρόσβαση στις διαπραγματεύσεις ένταξης, στις δηλώσεις και τις γνωμοδοτήσεις που συνδέονται με τον ισχύοντα νόμο.
Όταν συζητούσαμε για τον κανονισμό διαφάνειας, οι εισηγητές του Κοινοβουλίου περίμεναν ότι εφεξής θα μπορούσαμε να έχουμε τέτοιου είδους πληροφορίες.
Ως εκ τούτου, θέλω να ρωτήσω τους εισηγητές μας εάν θέλουν να συμμετάσχουν σε μια προσφυγή κατά της Επιτροπής ενώπιον του Δικαστηρίου, εάν η νέα μας αίτηση για πρόσβαση στα έγγραφα καταλήξει και αυτή χωρίς ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι άνθρωποι δηλώνουν ότι πιστεύουν σε μια ανοικτή και διαφανή διακυβέρνηση.
Είμαι μάλλον βέβαιος ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο είναι ειλικρινή στις δηλώσεις τους.
Τα συγχαίρω για την πρόοδο που έχουν πραγματοποιήσει μέχρι στιγμής, ωστόσο δεν πρέπει να τρέφουμε αυταπάτες σκεπτόμενοι ότι δεν απαιτείται πολύ περισσότερη προσπάθεια πριν καταστεί η Ευρώπη πραγματικά διαφανής και ανοικτή.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το χρόνο μου αναφερόμενος σε ένα μόνο παράδειγμα - μια αναφορά προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από διάφορα μέλη των Lloyds του Λονδίνου.
Η αναφορά ισχυρίζεται ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν έχει εφαρμόσει σωστά τις κοινοτικές οδηγίες περί ασφάλισης.
Ως συνέπεια της αναφοράς, η Επιτροπή ορθότατα υπέβαλε προ ενός έτους ερωτήσεις προς την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Από το σημείο αυτό, ξεκινά η μυστικότητα και η συγκάλυψη.
Η Επιτροπή έχει επιτρέψει στα μέλη της Επιτροπής Αναφορών - μόνο όμως στα μέλη - να δουν το συγκεκριμένο ερωτηματολόγιο, κι αυτό μόνο μετά από τεράστιες πιέσεις.
Για ποιο λόγο να μην αποκαλυφθούν οι ερωτήσεις στο κοινό ή στους αναφέροντες; Έτσι η Επιτροπή θα έδειχνε ότι κάνει τη δουλειά της.
Όσον αφορά τις απαντήσεις, αυτές είναι απόρρητες, Κανείς δεν επιτρέπεται να τις γνωρίζει - ούτε τα μέλη του Κοινοβουλίου ούτε οι αναφέροντες - κανείς.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δηλώνει ότι βάσει της συμφωνίας πλαισίου δεν επιτρέπεται να αποκαλύψει τις απαντήσεις, επειδή ενδέχεται να ακολουθήσουν νομικές διαδικασίες.
Η βρετανική κυβέρνηση δεν έχει κανένα λογικό επιχείρημα.
Εάν αυτή δεν είναι επίσημη δήλωση, τότε θα ήθελα να ξέρω τι είναι.
Μπορεί η Επιτροπή να διαθέτει κάποιο επιχείρημα, όμως θα ήθελα να υπενθυμίσω στον Επίτροπο την απόφαση Zwartveld.
Το 1990 η Επιτροπή αρνήθηκε την πρόσβαση σε έγγραφα με τον ισχυρισμό ότι ενδέχεται να ακολουθούσαν νομικές διαδικασίες.
Το ΔΕΚ επέμεινε στην παρουσίαση των εγγράφων.
Αυτό λοιπόν που θα έλεγα απόψε στον Επίτροπο είναι: έχετε κάνει κάποια πρόοδο, ωστόσο σας προβάλλω αυτό το παράδειγμα για να δείξω ότι απαιτείται ακόμη μεγάλη πρόοδος στο θέμα αυτό.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, σήμερα αναφερόμαστε στην εφαρμογή του κανονισμού για την πρόσβαση στα έγγραφα: τον περίφημο Euro-WOB.
Είχαμε έναν ωραίο συμβιβασμό, ένα μέγιστο υποστηρίξιμο αποτέλεσμα αυτήν την άνοιξη, μία σημαντική βελτίωση σε σχέση με τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής και τους υφιστάμενους κανονισμούς.
Συγκεντρώσαμε τις βέλτιστες πρακτικές των κρατών μελών μας και τις καταστήσαμε ένα νέο ευρωπαϊκό κανόνα.
Τώρα φυσικά πρόκειται για την εφαρμογή αυτού του κανόνα και πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε να είναι επιτυχής.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιθυμούμε να παρακολουθήσουμε στενά την εφαρμογή στην πράξη και οι συνάδελφοι μου κ.κ. Cashman και Maij-Weggen έθεσαν ορισμένες επείγουσες ερωτήσεις και διατύπωσαν ορισμένες παρατηρήσεις, τις οποίες υποστηρίζω θερμά.
Αποδίδουμε μεγάλη αξία στην ετήσια έκθεση που θα συντάσσεται για την εφαρμογή της ρύθμισης για τη διαφάνεια και έχει μεγάλη σημασία για εμάς που σήμερα ακούσαμε εδώ εξηγήσεις από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή.
Όταν ακούω παρατηρήσεις για τη θεσμική προσφυγή στους Γενικούς Γραμματείς, συμμερίζομαι τη γνώμη των συναδέλφων μου ότι φαίνεται σαν να στηριζόμαστε σε θεσμικό υπαλληλικό επίπεδο αντί σε πολιτικό.
Όταν δηλώνετε: γενικά και πολιτικά κριτήρια, τότε αναφέρεστε σε πολιτικό επίπεδο.
Η 3η Δεκεμβρίου ήλθε, βεβαίως, γρήγορα και ακόμα και εμείς μόλις και μετά βίας ήμασταν έτοιμοι τον Νοέμβριο.
Τώρα που έχουμε πει το άλφα, πρέπει να πούμε και το βήτα.
Αλλά όταν εξετάζω την κατάσταση στο Συμβούλιο, παρατηρώ ότι τα έγγραφα που σχετίζονται με το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων δεν είναι ακόμη διαθέσιμα ή δεν έχουν ενταχθεί ακόμη όλα στο μητρώο.
Για άλλη μία φορά πρόκειται για κόλπο, επειδή νομίζω ότι πρέπει να δοθεί κάθε προτεραιότητα στη δυνατότητα πρόσβασης των πολιτών, διαφορετικά αυτό φαίνεται ως δυσπιστία.
Έχω να θέσω δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, πέρα από τις ερωτήσεις των συναδέλφων μου.
Πόσα ευαίσθητα έγγραφα υπάρχουν και δεν έχουν, μέχρι στιγμής, περιληφθεί στο μητρώο; Πώς ενημερώνονται οι πολίτες, πέρα από τον οδηγό που ανέφερε ο Επίτροπος Barnier, σχετικά με τις δυνατότητες του Euro-WOB από την Επιτροπή και το Συμβούλιο;
Το 2004 θα γίνει αξιολόγηση του Euro-WOB.
Αν τότε φανεί ότι ο κανονισμός δεν διασφαλίζει επαρκή διαφάνεια, τότε θα είναι δικό μας καθήκον, ως Κοινοβουλίου, να φροντίσουμε για αυτό, επειδή δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι δεν επιτρέπεται να σχηματίζεται στους πολίτες η εικόνα ότι εδώ εργαζόμαστε κεκλεισμένων των θυρών.
Αυτός ο κανονισμός αποτελεί ένα φανταστικό μέσο για να γίνει κάτι διαφορετικό, αλλά πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην μείνουμε μόνο σε ωραία λόγια, αλλά και η εφαρμογή να λειτουργήσει στην πράξη.
Έχω μεγάλη περιέργεια να ακούσω τις απαντήσεις, ιδίως στις κριτικές ερωτήσεις των συναδέλφων μου.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που αποδέκτης των παρατηρήσεών μου θα είναι ο Επίτροπος κ. Barnier, τον οποίο ιδιαιτέρως εκτιμώ, αλλά τα παράπονα αφορούν άλλον Επίτροπο.
Ως μέλος της Επιτροπής Αναφορών, και προεκτείνω ήδη αυτά που είπε ο κ. Perry, οφείλω να επισημάνω ότι όχι σπάνια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αρνείται να μας γνωστοποιήσει το περιεχόμενο εγγράφων ή άλλα στοιχεία, η γνώση των οποίων είναι απολύτως αναγκαία για την συναγωγή ορθών συμπερασμάτων και για να καταλήγουμε σε δίκαιες αποφάσεις, στις περιπτώσεις που ευρωπαίοι πολίτες προσφεύγουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η άρνηση αυτή της Επιτροπής παραβιάζει, κατά τη γνώμη μου, την αρχή της διαφάνειας και δυσκολεύει το έργο μας στην Επιτροπή Αναφορών.
Η κύρια δικαιολογία της αρνητικής στάσεως της Επιτροπής είναι ότι τα ζητούμενα στοιχεία και έγγραφα θα αποκάλυπταν ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα.
Η βασιμότητα του ισχυρισμού αυτού αμφισβητείται όχι μόνο από την Επιτροπή Αναφορών, αλλά και από τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Θα σας αναφέρω ένα παράδειγμα: η Επιτροπή αρνείται να μας γνωστοποιήσει ονόματα εκπροσώπων μιας επαγγελματικής οργανώσεως, τους οποίους συμβουλεύθηκε και οι οποίοι φαίνεται ότι επηρέασαν τις αποφάσεις της.
Εμείς αρνούμαστε ότι έτσι προστατεύεται προσωπικό δεδομένο και φοβούμαστε ότι συγκαλύπτεται κάποια ενδεχόμενη αδιαφανής συναλλαγή.
Σας ανέφερε επίσης ο κ. Perry την ιστορία των Lloyd΄s.
Πρέπει να σας πω ότι πίσω από αυτή την συγκάλυψη κρύβεται καταστροφή επιχειρήσεων, δυστυχία πολλών ανθρώπων, ακόμη και αυτοκτονίες. Γι' αυτό, με έκθεση του Προέδρου της Επιτροπής Αναφορών κ. Gemelli, που εγκρίθηκε σήμερα από την Ολομέλεια, ζητείται η διεύρυνση των εξουσιών και της αποτελεσματικότητας της Επιτροπής Αναφορών, ώστε οι προσφέυγοντες πολίτες να βρίσκουν έγκαιρα το δίκιο τους, όπως επίσης και να αποτρέπονται ανεπανόρθωτες βλάβες, λόγου χάριν στο περιβάλλον ή στα πολιτιστικά μνημεία.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα περιοριστώ στην απάντηση των ερωτήσεων που τέθηκαν. Στην ερώτηση της εισηγήτριας Maij-Weggen κατά πόσον οι νέες διατάξεις καλύπτουν και τις αποκαλούμενες αποφάσεις Solana, η απάντηση είναι ναι, τις καλύπτουν.
Όσον αφορά την επιτροπή διοργανικού επιπέδου, δηλώνω ότι το Συμβούλιο δεν αντιτίθεται σε καμία περίπτωση στην έναρξη λειτουργίας αυτής της επιτροπής, το ζητούμενο είναι μόνο κατά πόσο θα ήταν περισσότερο χρήσιμο οι Πρόεδροι να παρευρίσκονται στις συνεδριάσεις και να λαμβάνουν τις αποφάσεις.
Όταν πρόκειται για τις γενικές αρχές, τότε νομίζω, πράγματι, αλλά αυτό είναι προσωπική άποψη, ότι πρέπει να το πράττουν οι Πρόεδροι.
Η λύση την οποία επεξεργάστηκα προβλέπει κάτι τέτοιο.
Το μόνο που προσωπικά δεν μου φαίνεται θετική εξέλιξη είναι ότι οι Πρόεδροι πρέπει να λειτουργούν, τρόπον τινά, ως όργανο αποδοχής εφέσεων, σε περίπτωση που στο επίπεδο ανωτέρων υπαλλήλων έχει ληφθεί μία κοινή απόφαση για την άρνηση πρόσβασης σε ένα συγκεκριμένο έγγραφο ή σε ένα συγκεκριμένο τύπο εγγράφου.
Αυτό νομίζω ότι θα αποτελέσει ένα είδος πινγκ-πονγκ στο επίπεδο των ανωτέρων υπαλλήλων.
Θα ήθελα, εντούτοις, να επισημάνω ότι το πολιτικό επίπεδο είναι ανά πάσα στιγμή προσιτό και πολιτικά υπεύθυνο για ότι αποφασίζεται σε υπαλληλικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένου και αυτού που αποφασίζεται σε ανώτατο υπαλληλικό επίπεδο.
Δεν καταλαβαίνω πολύ καλά τη διάκριση που κάνουν ορισμένοι από εσάς, σαν το υπαλληλικό επίπεδο να ήταν εξ ορισμού ανεύθυνο, ενώ το πολιτικό επίπεδο υπεύθυνο στον ύψιστο βαθμό.
Δεν είναι έτσι, δεν είναι αυτή η φιλοσοφία μου, είναι πιθανόν η δική σας. Αλλά αυτό δεν το συμμερίζομαι.
Νομίζω ότι πρέπει να εξετάσουμε και πάλι σαφώς τα θέματα αυτά.
Διατυπώθηκε η παρατήρηση ότι υπάρχουν ακόμη ορισμένα έγγραφα του Συμβουλίου που σχετίζονται με τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις και δεν έχουν ακόμη καταχωρηθεί στο μητρώο.
Αυτό ισχύει.
Για αυτό αναμένουμε από εσάς την έγκριση του κανονισμού σχετικά με την εγγύηση της ασφάλειας των εγγράφων.
Εφόσον δεν έχει γίνει αυτό, μας φαίνεται ιδιαίτερα δύσκολο να καταστήσουμε προσιτά ιδιαίτερα ευαίσθητα έγγραφα, ακόμη και στο αξιότιμο όργανό σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, με τη σειρά μου, να απαντήσω όσο το δυνατόν ακριβέστερα σε όσες και όσους παρενέβησαν.
Γενικά, δεν μου προξενεί έκπληξη η ανυπομονησία, η εγρήγορση, τα αιτήματα για περαιτέρω βήματα που απευθύνονται προς την Επιτροπή.
Υπογραμμίσατε, κυρία Maij-Weggen, - όπως και εγώ ο ίδιος - ότι η Επιτροπή έλαβε πράγματι την απόφασή της μετά από κάποιες ημέρες επιπλέον προθεσμίας, που χρειαζόμαστε πράγματι αντικειμενικά και όπως φαντάζεστε, συμμετείχα σε όλες τις συζητήσεις στους κόλπους του σώματος των Επιτρόπων για την αξιολόγηση των συνεπειών του νέου αυτού συστήματος, του νέου αυτού μηχανισμού για τη εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής.
Σας διαβεβαίωσα, όμως, ειλικρινέστατα, ότι αυτές οι λίγες επιπλέον ημέρες καθυστέρησης, δεν εμπόδισαν σε τίποτε το σύστημα να καταστεί λειτουργικό από τις 3 Δεκεμβρίου και εξής.
Και από τις 3 Δεκεμβρίου - αυτό το λέω για την κ. Bonde, που με ρωτούσε αν υπήρξαν αποτελέσματα - μάλιστα, κυρία μου, κύριοι βουλευτές, από τις 3 Δεκεμβρίου μας υποβλήθηκαν ήδη πολυάριθμα αιτήματα τα οποία διεκπεραιώνονται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, σύμφωνα με τις νέες διαδικασίες.
Κυρία Maij-Weggen, το μητρώο για το οποίο μιλήσατε θα καταστεί λειτουργικό από τον Ιούνιο, από τις 3 του προσεχούς Ιουνίου, ενώ υπαινιχθήκατε - όπως και ο κ. Cashman, πιστεύω - το θέμα της ασάφειας σχετικά με τον συντάκτη.
Στο άρθρο 8 του κειμένου μας, αναφέρουμε πράγματι αυτήν την ένδειξη για τον συντάκτη του κειμένου, δεν προχωρήσαμε περισσότερο σε λεπτομέρειες, γιατί φυσικά η ποιότητα του συντάκτη εξαρτάται από τη φύση του εγγράφου.
Συντάκτης μπορεί να είναι ένα θεσμικό όργανο, μια δημόσια αρχή, ένα φυσικό πρόσωπο, ένας υπάλληλος, όπως και μια ιδιωτική εταιρεία.
Συνεπώς, θέλω να πω ότι η ποιότητα και η ακριβέστερη ένδειξη του συντάκτη εξαρτάται φυσικά από τη φύση του εγγράφου.
Αλλά το μητρώο αυτό θα καταστεί όντως λειτουργικό στις 3 του προσεχούς Ιουνίου και εργαζόμεθα ήδη γι' αυτό.
Θα ήθελα, κυρία Maij-Weggen, να σας πω ότι έχουμε πράγματι μια συγκεντρωτική διαχείριση στη Γενική Γραμματεία.
Μόλις σας είπα ότι διαθέτουμε ηλεκτρονική διεύθυνση, διεύθυνση ταχυδρομείου, καθώς και φαξ, όπου το ένα δεν αποκλείει το άλλο.
Συνεπώς, αν οι πολίτες απευθύνονται στην τάδε ή δείνα Γενική Διεύθυνση, μπορούν να λάβουν απάντηση.
Εάν υπάρξει δυσκολία, τότε υπάρχει διαιτησία σε επίπεδο Γενικής Γραμματείας, έχουμε, όμως, μια κύρια κεντρική διεύθυνση και μπορούν να υπάρξουν απαντήσεις στο επίπεδο των Γενικών μας Διευθύνσεων.
Η απόφαση, φυσικά, λαμβάνεται σε πρώτο επίπεδο καταρχήν από την Γενική Διεύθυνση που έχει συντάξει το έγγραφο.
Όσον αφορά το ζήτημα του ορισμού του εγγράφου που σας απασχόλησε διαδοχικά, είναι αλήθεια, κυρία Maij-Weggen, ότι αρκεστήκαμε στην ανάγνωση - όπως μόλις ανέφερα στην παρέμβασή μου - και στην τήρηση του κειμένου του κανονισμού, που περιλαμβάνει έναν ευρύτατο και ουδέτερο ορισμό.
Αυτή ήταν η βούληση του νομοθέτη και επιθυμούσαμε, καθόσον μας αφορά, να περιορίσουμε το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού μέσω των δικών μας εσωτερικών κανόνων.
Σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας στους οποίους αναφερθήκατε επίσης, όπως και ο κ. Cashman, επιθυμώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι κανόνες αυτοί που εγκρίθηκαν στα τέλη Νοεμβρίου, θα δημοσιευτούν πολύ σύντομα.
Ο μόνος λόγος αυτής της καθυστέρησης συνδέεται με κάποια νομικά προβλήματα και κάποια θέματα γλωσσικής προσαρμογής που σας ζητώ να κατανοήσετε, όμως οι κανόνες ασφαλείας μας θα δημοσιευτούν πολύ σύντομα.
Εν πάση περιπτώσει, οι δύο παρεμβάσεις σας θα μας παρακινήσουν να επισπεύσουμε ακόμη περισσότερο αυτή τη διαδικασία δημοσίευσης.
Κύριε Cashman, αναφερθήκατε στην ανάγκη για μια ενημερωτική εκστρατεία.
Προσωπικά, σας υπόσχομαι ότι θα καταστήσουμε όσο το δυνατόν ευρύτερα γνωστό αυτόν τον νέο κανονισμό και τις λεπτομέρειες της υλοποίησής του, όπως και τις νέες διατάξεις που προτείνονται στους πολίτες.
Αν δεν απατώμαι, τα τρία θεσμικά όργανα αποφάσισαν να μην διενεργηθεί ενημερωτική εκστρατεία στα πλαίσια της διοργανικής τεχνικής ομάδας εργασίας, να μην αναληφθεί ενημερωτική εκστρατεία για τον κανονισμό αυτόν, αλλά μέσω της ιστοσελίδας μας στο Διαδίκτυο και μέσω όλων των εγγράφων μας θα γνωστοποιήσουμε απλώς ότι υπάρχει αυτός ο οδηγός του πολίτη, ο οποίος θα είναι προσπελάσιμος μέσα στις επόμενες ημέρες μέσω του Διαδικτύου, ενώ θα γνωστοποιήσουμε ότι διαθέτουμε στο εξής αυτή τη διαφάνεια και αυτό το άνοιγμα που επιβεβαιώνεται και τονίζεται ιδιαίτερα χάρη στον κανονισμό αυτόν.
Κυρία Hautala, επικαλεστήκατε - όπως εξάλλου και η κ. Maij-Weggen και ο κ. Cashman - το θέμα της διοργανικής ειδικής επιτροπής. Δεν μπορώ να προχωρήσω πέραν αυτού που σας είπα και της ανησυχίας σας, την οποία κατανοώ, για μια βελτιωμένη πολιτική υπευθυνότητα, έτσι όπως εκφράζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η κ. De Palacio, στην συμβιβαστική πρόταση που υπέβαλε, προσπάθησε να προχωρήσει όσο το δυνατόν περισσότερο προς την κατεύθυνση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και νομίζω ότι το κατανοήσατε.
Ορίστε, λοιπόν, είπα στην κ. Bonde ότι υπάρχουν αποτελέσματα, ότι λάβαμε τις πρώτες αιτήσεις τις οποίες και διεκπεραιώνουμε, τηρώντας αυτόν τον νέο κανονισμό.
Οι κκ. Perry και van den Berg έχουν αποδείξει έμπρακτα αυτή την έγνοια για επαγρύπνηση.
Πιστεύω, πράγματι, ότι με αφετηρία τον κανονισμό αυτόν, υπάρχει η δυνατότητα επίτευξης αληθινής προόδου και θα υπάρξουν ίσως κι άλλοι που θα προχωρήσουν περισσότερο.
Προχωρώντας, όμως, δείχνουμε το δρόμο, και σας υπόσχομαι ότι η Επιτροπή θα υλοποιήσει με τη μεγαλύτερη ειλικρίνεια αυτόν τον κανονισμό.
Έρχομαι τώρα στην ανάγκη διαφάνειας και δημοκρατίας για τους πολίτες, η οποία βρίσκει εδώ την πρώτη της απάντηση.
Θα πρέπει να βρει κι άλλες απαντήσεις, και αυτό συνιστά επίσης αντικείμενο των θεσμικών μεταρρυθμίσεων, της δήλωσης του Λάκεν, της ανοικτής συζήτησης που θα καταστεί δυνατή στο πλαίσιο της συντακτικής συνέλευσης και της μελλοντικής αναθεώρησης του 2004.
Πιστεύω ότι χρειάζεται ακόμη να σημειωθεί μεγάλη πρόοδος σχετικά με τη διαφάνεια και τη δημοκρατία και προκειμένου να προσεγγίσουν οι πολίτες τις αποφάσεις που εμείς λαμβάνουμε.
Ο κ. Μαρίνος, τέλος, μου έθεσε ένα ερώτημα για την πρόσβαση της Επιτροπής Αναφορών στα έγγραφα.
Φυσικά, η πρόσβαση αυτή είναι δυνατή από τη στιγμή που τηρείται η προστασία των προσωπικών δεδομένων, ενώ έγγραφα τρίτων είναι προσπελάσιμα, αλλά συνεχίζουν - πρόκειται για περιορισμό που οφείλουμε να τηρήσουμε - να προστατεύονται από το άρθρο 4 του κανονισμού.
Τέλος, είχα και ένα τελευταίο ερώτημα, κύριε Cashman, στο οποίο ήθελα να σας απαντήσω, σχετικά με το παράδοξο σημείο του διαμεσολαβητή: γνωρίζετε, θα ήθελα όμως να το επιβεβαιώσω εδώ, ότι η συνθήκη και το ίδιο το καταστατικό του διαμεσολαβητή δεν επιτρέπουν την εξέταση καταγγελιών πολιτών από τρίτες χώρες που δεν κατοικούν σε κράτος μέλος.
Ιδού τι ήθελα να πω, αφού σας ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά για τις παρεμβάσεις σας και την εγρήγορσή σας, η οποία δεν με εκπλήσσει και την οποία θα λάβουμε υπόψη από τώρα και στο εξής στην συγκεκριμένη και λειτουργική υλοποίηση του κανονισμού αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω ένα ερώτημα στον Επίτροπο: θα εφαρμοσθεί η αρχή της διαφάνειας; Προχθές δεν μπορούσα να βρω ποιους κανόνες είχατε υιοθετήσει σχετικά με την πρόσβαση στο έγγραφο.
Θυμίζει τη "φάρμα των ζώων" του Orwell, όπου μερικοί είναι περισσότερο ίσοι από τους άλλους.
Παρά τις έρευνές μου, δεν μου δόθηκε πρόσβαση στην απόφασή σας.
Δεν μπορεί να εφαρμοστεί έτσι η αρχή της διαφάνειας, να χρειάζεται κανείς περισσότερο από μία εβδομάδα για να βρίσκει αυτό που ζητά.
Δεύτερο, η αντίδρασή σας στην ειδική έκθεση για το Διαμεσολαβητή, η οποία εγκρίθηκε...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος υπαινίσσεται ότι λάβαμε μια απάντηση.
Δεν λάβαμε καμία απάντηση.
Προσπαθήσαμε να κάνουμε μια συναλλαγή μεταβίβασης σε μια παλιά αίτηση με τον κ. Prodi.
Ήταν συμφωνημένη.
Την ίδια ημέρα λάβαμε ένα μήνυμα από τους υπαλλήλους ότι δεν μπορούσαν να μας κοινοποιήσουν κανένα στοιχείο καινούργιο σύμφωνα με τον νέο κανονισμό.
Δηλαδή δεν υπάρχει τίποτα το νέο.
Είχαμε μια άλλη ερώτηση για τον κ. Prodi στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Λάβαμε μια υπόσχεση τόσο από·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε η συζήτηση δεν είναι διόλου ικανοποιητική και, βάσει του σχετικού άρθρου του Κανονισμού του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να προτείνω στην επιτροπή μου και στο Σώμα να κλείσουμε τη συζήτηση αυτή, να ψηφίσουμε για το θέμα κατά την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου και να δούμε ποια περαιτέρω δράση πρέπει να αναλάβουμε, δεδομένου ότι οι απαντήσεις εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής δεν ήταν καθόλου ικανοποιητικές.
- Ναι, είναι μια πρόταση με την οποία θα ασχοληθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, μια ένσταση επί της διαδικασίας. Απηύθυνα μια σοβαρή κατηγορία, ότι έγινε προσπάθεια να ξαναγραφεί ο κανονισμός.
Κι όμως, δεν ασχοληθήκαμε καθόλου με αυτό.
Εμμένω στην κατηγορία ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή έχουν εισαγάγει μια νέα υποχρεωτική εξαίρεση γενικού χαρακτήρα στη βάση θέσεων ή προσωπικών θέσεων.
Κάτι τέτοιο δεν προβλέπεται από τον κανονισμό.
Αναφέρομαι, αξιότιμοι βουλευτές, στο άρθρο 4 παράγραφος 3 - περί αποκάλυψης δημοσίου συμφέροντος.
Πρέπει να αποδειχθεί ότι μια τέτοια αποκάλυψη θα υπονόμευε τις δυνατότητες λειτουργίας του οργάνου.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ ότι η συζήτηση τελείωσε, όμως εγώ βρίσκομαι εδώ και είμαι έτοιμος να την συνεχίσω.
Προσπαθώ να καταλάβω σε τι βασίζεται ο Πρόεδρος Watson, όταν ισχυρίζεται ότι δεν απαντήσαμε στις ερωτήσεις.
Προσπάθησα να καταγράψω όσο το δυνατόν συντομότερα το σύνολο των παρεμβάσεων και να απαντήσω όσο το δυνατόν ακριβέστερα, τουλάχιστον στα βασικότερα ερωτήματα που τέθηκαν και στα οποία, φυσικά, είχα τη δυνατότητα να απαντήσω αμέσως.
Κύριε Watson, είμαι έτοιμος να εμφανιστώ και πάλι ενώπιον της επιτροπής σας και να συνεχίσω αυτόν το διάλογο.
Σας είπα με ποιο πνεύμα η Επιτροπή έλαβε την απόφασή της πριν μερικές ημέρες.
Είναι βέβαιο, κυρία Thors, ότι η ανακοίνωση αυτή είναι δυνατή και δεσμεύομαι να σας κοινοποιήσω το κείμενο της απόφασής μας, αν δεν μπορέσατε να το λάβετε με άλλον τρόπο.
Σας είπα, ήδη, ότι από τις 3 Δεκεμβρίου, οι πολίτες μπορούν να έχουν πρόσβαση στα έγγραφα της Επιτροπής, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό αυτόν και ότι επρόκειτο να επαναβεβαιώσουμε πιο συγκεκριμένα τώρα αυτήν την τάση και να καταβάλουμε προσπάθειες για την ειλικρινή εφαρμογή αυτού ακριβώς του κανονισμού ως προς το πνεύμα και το γράμμα του.
Προσπάθησα να απαντήσω όσο το δυνατόν πιο ολοκληρωμένα και ειλικρινά και ήθελα να το επαναλάβω αυτό, με την άδειά σας, κυρία Πρόεδρε.
΄Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα οι ερωτήσεις αριθ. 1 ως 4 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0861/01):
Θέμα: Ατυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης για την Δήλωση του Λάκεν Την Τετάρτη 4 Ιουλίου, η βελγική Προεδρία της ΕΕ εκφράσθηκε θετικά για τον ρόλο των συνταγματικών περιφερειών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
"Μπορείτε, και ομιλώ εξ ονόματός μου αλλά και εξ ονόματος του Βελγίου, να είσθε βέβαιοι ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να εισαγάγουμε το θέμα, αλλά υπάρχουν ακόμα 14 άλλα κράτη μέλη και θα είναι συνεπώς σημαντικό να συντονισθούν αρμονικά μεταξύ τους και οι συνταγματικές περιφέρειες" τόνισε η κ. Neyts.
Με την κοινή τους δήλωση στα τέλη Μαΐου, οι επτά συνταγματικές περιφέρειες εκφράσθηκαν ήδη σαφώς και ομοφώνως υπέρ της ευρύτερης και βασισμένης στις συνθήκες συμμετοχής τους στο σχέδιο για την Ευρώπη.
Στο άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης στις 19 Οκτωβρίου, τα κράτη μέλη της ΕΕ έφεραν στο προσκήνιο την μέθοδο της συνέλευσης προκειμένου να προετοιμάσουν νέες αναθεωρήσεις των συνθηκών ΕΕ - ΕΚ.
Προσυπογράφει το Συμβούλιο το αίτημα της Καταλονίας, του Σαλτσμπούργου, της Σκωτίας, της Φλάνδρας, της Βαλλωνίας, της Βαυαρίας και της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας να συμμετάσχουν άμεσα στην Συνέλευση για την προετοιμασία νέων αναθεωρήσεων των συνθηκών ΕΕ - ΕΚ; Εάν όχι, γιατί το Συμβούλιο λαμβάνει θέση κατά της ευρύτερης και βασισμένης στις συνθήκες συμμετοχής των συνταγματικών περιφερειών στο σχέδιο για το ευρωπαϊκό μέλλον;
Ερώτηση αριθ. 2 της κ.
(H-0862/01):
Θέμα: Περιφερειακές αρμοδιότητες στον παγκοσμιοποιημένο κόσμο Στη Νίκαια προστέθηκε στην Συνθήκη συμπληρωματική δήλωση για το μέλλον της Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Σ' αυτή τη δήλωση για το μέλλον γίνεται μεταξύ άλλων λεπτομερής διαχωρισμός των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ευρωπαϊκή Ένωσης και των κρατών μελών όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας.
Δεν είμαι η μόνη που πιστεύει ότι περιφέρειες που θα διαθέτουν περισσότερες αρμοδιότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποτελούν προϋπόθεση για μια περισσότερο λειτουργική, δημοκρατική και διαφανή Ευρώπη.
Επιπλέον, αυτές οι ευρωπαϊκές περιφέρειες βρίσκονται πλησιέστερα στον πολίτη, αποτελούν ένα νέο πλαίσιο ταυτοποίησης και με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται να καταστεί ένα κίνημα όπως π.χ. αυτό της "δημοκρατικής παγκοσμιοποίησης" κίνημα αντιευρωπαϊκών αισθημάτων.
Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν το καθήκον αυτή την κρίσιμη για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση στιγμή να επιλέξουν αποφασιστικά και ομόφωνα ένα σαφή διαχωρισμό αρμοδιοτήτων μεταξύ ΕΕ, κρατών μελών και περιφερειών.
Μπορεί να συγκεκριμενοποιήσει το Συμβούλιο τον διαχωρισμό αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ένωσης, των κρατών μελών και των περιφερειών; Εάν ναι, πόσο συγκεκριμένος θα είναι ο διαχωρισμός αυτός και θα λαμβάνει άραγε υπόψη την αρχή της επικουρικότητας; Εάν όχι, θεωρεί το Συμβούλιο ότι μπορεί να αμυνθεί επαρκώς όσον αφορά το αυξανόμενο χάσμα μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και των θεσμικών οργάνων καθώς και την αυξανόμενη αποστροφή που εκφράζεται από ορισμένα κινήματα σχετικά με οποιαδήποτε αύξηση κλίμακας, είτε αυτή αφορά την Ευρώπη ,είτε τον κόσμο ολόκληρο;
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. , τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Josu Ortuondo Larrea (H-0863/01):
Θέμα: Ατυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης για την Δήλωση του Λάκεν Την Τετάρτη 4 Ιουλίου, η βελγική Προεδρία της ΕΕ εκφράσθηκε θετικά για τον ρόλο των υπηκοοτήτων και των συνταγματικών περιφερειών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
"Μπορείτε, και ομιλώ εξ ονόματός μου αλλά και εξ ονόματος του Βελγίου, να είσθε βέβαιοι ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να εισαγάγουμε το θέμα, αλλά υπάρχουν ακόμα 14 άλλα κράτη μέλη και θα είναι συνεπώς σημαντικό να συντονισθούν αρμονικά μεταξύ τους και οι συνταγματικές περιφέρειες" τόνισε η κ. Neyts.
Στο άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης στις 19 Οκτωβρίου, συζητήθηκε και η Δήλωση του Λάκεν.
Μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο εάν κατόπιν της διαδικασίας εκπονήσεως συντάγματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης - η οποία για ορισμένους συνδυάζεται με την απλοποίηση των συνθηκών - θα μεριμνήσει για την παγίωση του συνταγματικού πλουραλισμού στην Δήλωση του Λάκεν με την οποία τα συντάγματα των κρατών μελών και οι υπηκοότητες καθώς και τα ομόσπονδα κρατίδιά τους θα μπορούν να έχουν ξεχωριστή υπόσταση και να μην εξαρτώνται ως προς την ισχύ θεσμών τους από ενδεχόμενο σύνταγμα της ΕΕ;
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0864/01):
Θέμα: Ατυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης για την Δήλωση του Λάκεν Την Τετάρτη 4 Ιουλίου, η βελγική Προεδρία της Ε. Ε. εκφράσθηκε θετικά για τον ρόλο των συνταγματικών περιφερειών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
"Μπορείτε, και ομιλώ εξ ονόματός μου αλλά και εξ ονόματος του Βελγίου, να είσθε βέβαιοι ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να εισαγάγουμε το θέμα, αλλά υπάρχουν ακόμα 14 άλλα κράτη μέλη και θα είναι συνεπώς σημαντικό να συντονισθούν αρμονικά μεταξύ τους και οι συνταγματικές περιφέρειες" τόνισε η κ. Neyts.
Στο άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης στις 19 Οκτωβρίου συζητήθηκε και η Δήλωση του Λάκεν.
Μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο εάν οι αρμοδιότητες και η θέση των εσωτερικών πολιτικών ενοτήτων των κρατών μελών στις κανονιστικές, νομοθετικές και δικαστικές τους σχέσεις με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα παγιωθούν στην Δήλωση του Λάκεν; Εάν όχι, για ποιον λόγο το Συμβούλιο αντιτίθεται προς την αναγνώριση των αρμοδιοτήτων και της θέσης των εσωτερικών πολιτικών ενοτήτων των κρατών μελών στις κανονιστικές, νομοθετικές και δικαστικές τους σχέσεις με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ στην Δήλωση του Λάκεν;
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, απαντώντας στις ερωτήσεις των κ.κ. Bart Staes, Camilo Nogueira Romαn, Miquel Mayol i Raynal και της κ. Nelly Maes σε σχέση με το περιεχόμενο της μελλοντικής δήλωσης του Λάκεν, δηλώνω ότι το Συμβούλιο, σε πρώτο επίπεδο, μπορεί να παραπέμψει στις μελλοντικές συνομιλίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, οι οποίες θα πραγματοποιηθούν αργότερα.
Εναπόκειται, πράγματι, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μερικές ημέρες να καθορίσει τους πρακτικούς κανόνες και το σκεπτικό για τη Συνέλευση που πρέπει να προετοιμάσει την επόμενη ΔΔ.
Αυτό το σχέδιο πρέπει να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τον κατάλογο των προς συζήτηση θεμάτων και συστάσεις, ώστε αυτά τα θέματα να εξεταστούν με τον περισσότερο χρήσιμο τρόπο.
Το Συμβούλιο δεν θα περιοριστεί στην περιγραφή των προαναφερόμενων στοιχείων, αλλά και θα υπενθυμίσει ότι οι απαντήσεις, όσον αφορά το περιεχόμενο στις ερωτήσεις που τέθηκαν, πρέπει να δοθούν από την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Υπό το φως της δήλωσης της Νίκαιας σχετικά με το μέλλον της Ένωσης, είναι σαφές ότι μία καλύτερα αναγνωρίσιμη κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, σε συμφωνία με την αρχή της επικουρικότητας, θα αποτελέσει ένα από τα θέματα που θα συζητηθούν κατά τους αμέσως επόμενους μήνες.
Τον Ιούλιο, ορισμένοι από εσάς έθεσαν στο Συμβούλιο και σ' εμένα προσωπικά ορισμένα ερωτήματα σχετικά με τις θεσμικές πτυχές και τότε απάντησα και παρέπεμψα, όχι μόνο τυπικά, στην προετοιμασία της επόμενης ΔΔ, αλλά και στην έκθεση της Προεδρίας προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ, στην οποία γίνεται αναφορά στις πολυάριθμες πρωτοβουλίες στα κράτη μέλη, όπου συμμετέχουν και διάφορες περιφερειακές οντότητες, καθώς και στις εκδηλώσεις, οι οποίες οργανώνονται στο πλαίσιο της συζήτησης στην Επιτροπή των Περιφερειών για το θέμα αυτό.
Εν τω μεταξύ, η Προεδρία έλαβε, με ενδιαφέρον, γνώση του ψηφίσματος για την ενίσχυση του ρόλου των περιφερειών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενός ψηφίσματος που υιοθετήθηκε στις 15 Νοεμβρίου στη Λιέγη, από τη Συνδιάσκεψη των προέδρων των περιφερειών που διαθέτουν νομοθετική εξουσία, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως.
Παράλληλα έγινε γνωστή και η θέση της Επιτροπής των Περιφερειών όσον αφορά τη συμμετοχή της στη μελλοντική Συνέλευση.
Ωστόσο, δεν υπάρχει ακόμη καμία απόφαση για θέματα που σχετίζονται με τη διοργάνωση της συζήτησης, καθώς και για τα θέματα που θα βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη.
Όπως ήδη δήλωσα, αυτές είναι υποθέσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν.
Προσωπικά, θα ήθελα να προσθέσω ότι θα παρακολουθήσω με μεγάλο ενδιαφέρον όταν αρχίσει η συζήτηση στους κόλπους της Επιτροπής των Περιφερειών, επειδή πρόκειται για ένα θέμα, για το οποίο όλοι οι ενδιαφερόμενοι έχουν απίστευτα μεγάλο ενδιαφέρον.
Έξω από την Επιτροπή ακούγονται ήδη παράπονα από ορισμένα μέλη γιατί πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ εκείνων που έχουν νομοθετικές αρμοδιότητες και εκείνων που δεν έχουν.
Στους κόλπους της Επιτροπής τηρείται σιωπή σε όλες τις γλώσσες.
Σχετικά με αυτό, εάν θα μπορούσα να το πω, έχω κάποιες επιφυλάξεις.
- (ΝL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, καταλαβαίνετε, φυσικά, ότι οι ερωτώντες έθεσαν αυτό το γύρο ερωτήσεων σε μία ιδιαίτερα στρατηγική στιγμή, μόλις λίγες ώρες, λίγες ημέρες πριν από το Συμβούλιο του Λάκεν.
Ελπίζουμε, στην πραγματικότητα, ότι θα σηκώσετε μία άκρη από το πέπλο.
Ο Πρωθυπουργός Verhofstadt έκανε μια περιοδεία στις πρωτεύουσες και, εχθές, πραγματοποίησε μία επίσκεψη στη Μαδρίτη.
Η Μαδρίτη είναι ένας δύσκολος πελάτης σε αυτό το ζήτημα, το περιφερειακό ζήτημα.
Η ισπανική κυβέρνηση κατέστησε τον αγώνα εναντίον της τρομοκρατίας πρώτη προτεραιότητά της.
Συχνά στην Ισπανία η υπεράσπιση των δικαιωμάτων, των πραγματικών δικαιωμάτων των εθνών και των περιφερειών, θεωρείται τρομοκρατία ή τμήμα της τρομοκρατίας και αυτό, φυσικά, δεν επιτρέπεται, δεν είναι μία ευρωπαϊκή στάση που μπορούμε να αποδεχθούμε.
Θα επιθυμούσα να σας ρωτήσω, συγκεκριμένα, κατά πόσο διευθετήθηκαν, εν τω μεταξύ, οι δυσκολίες που συχνά προκαλούν οι Ισπανοί όσον αφορά την αντιπροσωπεία στην Επιτροπή των Περιφερειών και, δεύτερον, κατά πόσο αυτοί δεν πρόκειται να αντιταχθούν στην αναφορά της έννοιας της συνταγματικής περιφέρειας στη δήλωση του Λάκεν.
Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν μπορούσατε να μας πληροφορήσετε σχετικά.
- (NL) Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, δεν μπορώ να σας δώσω καμία απάντηση, για τον απλούστατο λόγο ότι δεν γνωρίζω.
Δεν είχα την ευκαιρία να συνοδεύσω τον Πρωθυπουργό στη Μαδρίτη και, επομένως, δεν γνωρίζω τι ακριβώς συζητήθηκε και, εξαιτίας αυτής της μεγάλης άγνοιάς μου, δεν μπορώ να σας απαντήσω.
Λυπάμαι, δεν γνωρίζω.
Είμαι βέβαιη ότι το θέμα τέθηκε προς συζήτηση, αλλά δεν ξέρω τι ειπώθηκε.
Δεν ήμουν παρούσα και δεν είχα χρόνο για να ενημερωθώ σχετικά, συγνώμη.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα σας δάνειζα το τηλέφωνό μου αλλά, δυστυχώς, είναι χαλασμένο.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω ποια θα είναι η θέση των περιφερειών στο πλαίσιο της Συνέλευσης.
Γνωρίζω ότι δεν μπορείτε να απαντήσετε σε ορισμένα θέματα, αλλά θα είχα μεγάλη περιέργεια να πληροφορηθώ, κατά πόσο, πράγματι, οι περιφέρειες θα λάβουν τη θέση που είχε προβλέψει η βελγική Προεδρία.
Ελπίζουμε ότι εσείς εξακολουθείτε να υποστηρίζετε αυτή την άποψη, μετά από αυτήν την περιοδεία στις διάφορες πρωτεύουσες.
Όσον αφορά την προκλητική σας ερώτηση σχετικά με τη γνώμη σας για την Επιτροπή των Περιφερειών, θα επιθυμούσα να επισημάνω ότι οι συνταγματικές περιφέρειες, όπως γνωρίζετε, αποτελούν μικρή μειοψηφία στην Επιτροπή των Περιφερειών και, φυσικά, δεν μπορούμε να αναμένουμε από κάποιον να οργανώσει την αποτυχία του.
Η Επιτροπή των Περιφερειών οργανώθηκε κατά τέτοιο τρόπο, ώστε οι συνταγματικές περιφέρειες να αποτελούν μειοψηφία και θα επιθυμούσα να θεωρούνται τμήματα κρατών, τα οποία κατά την πορεία της Ιστορίας δεν είχαν την ευκαιρία να αναπτυχθούν σε κράτη μέλη.
Αν μου το επιτρέπετε, θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχει ένας αριθμός μικρών κρατών, τα οποία σύντομα θα είναι ικανοποιημένα με την παρουσία τους, η Μάλτα, η Κύπρος, η Σλοβακία και άλλα.
Θα καταλαβαίνετε ότι οι συνταγματικές περιφέρειες ενδέχεται να αισθανθούν αδικημένες, εάν σε αυτή την παρέα δεν είχαν απολύτως κανένα δικαίωμα.
- (NL) Θα ήθελα να πω στην κ. Maes ότι γνωρίζει πολύ καλά πόσο επικίνδυνο είναι να δίνει ο ένας στον άλλον το τηλέφωνό του και, στη συνέχεια, να το αφήνει ανοικτό, αλλά αυτό είναι ένα βελγικό εσωτερικό αστείο, κύριε Πρόεδρε, το οποίο όλοι οι συμπατριώτες μου μπορούν να απολαύσουν πλήρως και, φυσικά, καλύτερα να μην το κάνουμε.
Αυτό είναι ένα.
Δεύτερον, δεν ήξερα ποτέ ότι το γεγονός ότι ανήκει κανείς στη μειοψηφία αποτελεί λόγο να μην αναλαμβάνεται ένας συγκεκριμένος αγώνας, ο οποίος είναι δίκαιος.
Οι καιροί πιθανόν να άλλαξαν, αλλά παλαιότερα σκεφτόμασταν διαφορετικά επ' αυτούς.
Είναι φυσικά αληθές ότι οι περιφέρειες με νομοθετικές αρμοδιότητες αποτελούν μειοψηφία στην Επιτροπή των Περιφερειών, αλλά έχει γίνει αυτό επίτηδες; Πιστεύω πως όχι, αλλά αυτό είναι θέμα εκτίμησης.
Το μόνο που μπορώ να διαπιστώσω είναι ότι η συζήτηση για αυτό το σημείο, η οποία πραγματοποιήθηκε τόσο έντονα στο εξωτερικό, στην ίδια την Επιτροπή δεν πραγματοποιήθηκε.
Διαπίστωση, πιθανόν αυτό κάποτε να αλλάξει, αλλά μέχρι στιγμής όχι.
Ένας αγώνας, ο οποίος δεν πραγματοποιείται εκεί που πρέπει να πραγματοποιηθεί, εμένα μου προκαλεί επιφυλάξεις, αλλά αυτή είναι η προσωπική μου άποψη.
Κυρία Maes, έλαβα γνώση του κειμένου, της έκκλησης προς τη βελγική Προεδρία που δημοσιεύθηκε εχθές ή προχθές.
Δεν μπορώ να συμμεριστώ την άποψη ότι οι περιφέρειες είναι ένα είδος κράτους μέλους που από μεγάλη ατυχία δεν κατέστησαν κράτη μέλη.
Αυτός μπορεί να είναι ένας συλλογισμός, στον οποίο μπορεί να καταλήγετε ex absurbo και οδηγεί σε παράλογο.
Πάντα θυμάμαι τι μου απάντησε ένας Υπουργός Επικράτειας του ινδικού κρατιδίου Andarpradesh, όταν τον ρώτησα πόσους κατοίκους έχει η επαρχία.
Μου απάντησε 79 εκατομμύρια.
79 εκατομμύρια για το Andarpradesh και πρέπει να συγκρίνετε.
Αυτό θα ήταν ένα μεγάλο κράτος μέλος σε εμάς.
Αλλά δεν είναι έτσι.
Είναι το καθεστώς δημοσίου δικαίου και το καθεστώς διεθνούς δικαίου μιας οντότητας αυτό που καθορίζει πού βρίσκεται αυτή η οντότητα στην ιεραρχία.
Το Βέλγιο έχει βρει μία λύση και τη γνωρίζετε.
Θεωρώ ότι έχουμε πλήρως το δικαίωμα αυτή τη λύση να τη διαδίδουμε ή να τη γνωστοποιούμε σε άλλους, αλλά αυτό το έπραξε το Βέλγιο.
Επομένως, και τα άλλα κράτη μέλη πρέπει να κάνουν το ίδιο με τις δικές τους αντιπροσωπείες και δεν πρέπει να αναμένουμε από την Ένωση να επιλύσει ένα πρόβλημα, το οποίο δεν μπορεί να επιλυθεί εντός των ίδιων των συνόρων μας, αλλά, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή είναι μία αυστηρά προσωπική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σήμερα θέλουμε να εμβαθύνουμε στη νέα, όχι μόνο οικονομική, αλλά πολιτική και κοινωνική, ταυτότητα της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι γι' αυτό είναι απαραίτητο να εξευρεθεί μία νέα εσωτερική διάρθρωση η οποία θα προσαρμόζεται στην πραγματικότητα της ποικιλομορφίας μας.
Η τωρινή πραγματικότητά μας, βέβαια, δεν αποτελείται μόνο από τα κράτη, αλλά υπάρχει μία μεγαλύτερη ποικιλία και πλούτος, που εκπροσωπείται, πολιτιστικά και κοινωνικά, από τους λαούς και τα ιστορικά έθνη της Ευρώπης και, πολιτικά, από τα ομοσπονδιακά κράτη, τις συνταγματικές περιφέρειες και τις αυτόνομες κοινότητες, με πολύ ιδιαίτερα τρόπο· και επίσης, αν και σε διαφορετικό επίπεδο, από τις απλά διοικητικές περιφέρειες, τις επαρχίες και τους δήμους.
Δεν νομίζετε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου ότι, λόγω της εντολής που έγινε δεκτή από τη Συνθήκη της Νίκαιας, στη δήλωση του Λάκεν θα πρέπει να συμπεριληφθεί ρητά αυτό το ζήτημα της ευρωπαϊκής ποικιλότητας, των διαφορετικών ευρωπαϊκών πολιτισμικών, κοινωνικών και πολιτικών πραγματικοτήτων, ως σημαντικό μέρος της συζήτησης που θα διεξαχθεί κατά την διάρκεια των ετών 2002 και 2003 σχετικά με το μέλλον της Ένωσης και την κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ των θεσμών, για την αναζήτηση και τη δυνατότητα εξεύρεσης της καλύτερης δυνατής διάρθρωσης που θα επιτρέψει το μοίρασμα των διαφορετικών και απαραίτητων επιπέδων αρμοδιοτήτων και κυριαρχίας που υπάρχουν στην Ευρώπη, χωρίς εντάσεις ούτε συγκρούσεις;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι απαντώντας στις παρατηρήσεις που μόλις διατυπώθηκαν, σημαντικό είναι να προβούμε σε μια διάκριση των πραγμάτων.
Από τη μια πλευρά, υπάρχουν η πολιτιστική, γλωσσική, κλπ. πολυμορφία που συνιστούν, πράγματι, έναν από τους βασικότερους πλούτους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρώπης γενικότερα.
Γνωρίζω ότι στη σημερινή εκδοχή του κειμένου, ο πλούτος αυτής της πολυμορφίας εμφανίζεται ως ένα από τα σημαντικότερα πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το γεγονός δεν θέτει κανένα πρόβλημα.
Από την άλλη πλευρά, τίθεται το ερώτημα να γνωρίζουμε αν πρέπει να υπάρξει ρήξη με ό,τι είθισται να συμβαίνει μέχρι σήμερα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν παρεμβαίνουν στην αξιολόγηση των συνταγματικών διευθετήσεων, στις οποίες προβαίνουν τα κράτη μέλη, εφόσον προφανώς οι διευθετήσεις αυτές παραμένουν συμβατές προς θεμελιώδεις αρχές, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, η προστασία των μειονοτήτων κλπ.
Πρόκειται για μια σταθερή πολιτική.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να συγχέεται ο σεβασμός της ποικιλομορφίας με τη ρήξη, γιατί κατά βάθος, θα επρόκειτο, πράγματι, για μια ρήξη με αυτή την μακρά παράδοση που μου φαίνεται σοφή, αν και αυτή είναι προσωπική εκτίμηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, το Βέλγιο φαίνεται ότι βρήκε πράγματι μια θεσμική λύση για την ποικιλομορφία του.
Είναι μια λύση που μας ικανοποιεί και χαίρομαι γι' αυτό.
Για όσους βλέπουν τα πράγματα απ' έξω, η θεσμική δομή του είναι τόσο περίπλοκη που περιποιεί πράγματι τιμή στην ευστροφία των πολιτειολόγων, συνιστά, όμως, μια λύση που θα την χαρακτήριζα ειδικού τύπου.
Για την Καταλονία π.χ. για μένα που είμαι όπως ξέρετε, οπαδός της ανεξαρτησίας της Καταλονίας, η λύση αυτή δεν μου φαίνεται βιώσιμη στο πλαίσιο του ισπανικού κράτους.
Το ερώτημά μου είναι, λοιπόν, πολύ απλό.
Πέραν από τις συνταγματικά αναγνωρισμένες περιφέρειες, οι οποίες αναγνωρίζω ότι θέτουν κάποιες δυσκολίες, δεν μπορούμε να δεχτούμε στη μελλοντική ευρωπαϊκή συντακτική συνέλευση, ένα δικαίωμα που μου φαίνεται στοιχειώδες, όπως είναι το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης των λαών; Μήπως ο καταλανικός λαός δεν έχει το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης, δεν θα έχει κάποια μέρα δικαίωμα για δικό του κράτος στα πλαίσια της Ένωσης; Αφού αύριο η Σλοβενία θα γίνει μέλος αυτής της Ένωσης, γιατί δεν θα μπορούσε να γίνει το ίδιο με την Καταλονία;
Για άλλη μια φορά, δεν βρίσκεται εκεί το ζήτημα.
Τα εθνικά κράτη τοποθετούνται σε ένα ορισμένο επίπεδο της ιεραρχίας των πολιτικών μορφωμάτων δημοσίου διοικητικού και διεθνούς δικαίου.
Πρόκειται για μια "ντε φάκτο" πραγματικότητα που μπορεί - αυτό είναι ένα άλλο θέμα - να θέλετε να αλλάξει, αυτό αποτελεί δικαίωμά σας.
Νομίζω ότι είναι πολύ νωρίς να πούμε τι θα κάνει η προσεχής διακυβερνητική διάσκεψη.
Θα ενεργήσει, όπως ξέρετε, βάσει μιας εντολής που πρέπει να προετοιμαστεί και να εγκριθεί από όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εν πάση περιπτώσει, αναμφίβολα ο προορισμός της δεν θα είναι να καταστεί Συμβούλιο της Βιέννης ή ένα δεύτερο Συμβούλιο των Βερσαλλιών, ασφαλώς όμως ενδέχεται και να κάνω λάθος.
Προσωπικά, χωρίς να διατυπώνω καμία προσωπική θέση που, λογικά, ως Πρόεδρος, δεν πρέπει να διατυπώνω, οφείλω να συμφωνήσω με την κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου στο ότι οι ερωτήσεις δεν έχουν μία λογική συνέχεια.
Οι ερωτήσεις αφορούν το Συμβούλιο του Λάκεν και έχουν σχέση με την τωρινή Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο ενδιαφέρουσες κι αν είναι οι προτάσεις που κάνουν ορισμένοι από τους κυρίους βουλευτές που είναι εδώ παρόντες.
Τον λόγο έχει ο κ. MacCormick για μία συμπληρωματική ερώτηση.
Αναρωτιέμαι εάν μπορώ να εκφράσω με πραγματική ειλικρίνεια πόσο χαίρομαι που συμμετέχω στην Ώρα των Ερωτήσεων, όταν βρίσκεται μαζί μας η κ. Neyts, καθώς εκείνη προσπαθεί πραγματικά να δώσει πλήρεις και αξιόπιστες απαντήσεις.
Η στάση της αυτή χαίρει ουσιαστικής εκτίμησης.
Ελπίζω να δώσετε το μήνυμα αυτό στον πρωθυπουργό σας και να προσπαθήσετε να διασφαλίσετε ότι το Συμβούλιο θα ασχοληθεί, στη συνεδρίαση της επόμενης εβδομάδας, με το θέμα της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Η Ένωση αντιμετωπίζει μια κρίση δημοκρατίας, που σε ορισμένες περιπτώσεις θα ενταθεί περισσότερο όσο η Ένωση θα διευρύνεται.
Εάν οι λαοί στις περιφέρειες και τις περιοχές της Ευρώπης νιώθουν ότι η δημοκρατία τους δεν σημαίνει τίποτε επειδή όλες οι αποφάσεις λαμβάνονται σε κάποια απομονωμένα σημεία, και εάν το μόνο που ακούν πάντα είναι "εάν δεν είστε ικανοποιημένοι με τα τεκταινόμενα, σκεφθείτε το σύνταγμα του κράτους μέλους που ανήκετε" , τότε αυτό δεν θα βοηθήσει τη δημοκρατία στην Ευρώπη, αλλά θα την ζημιώσει.
Κατά συνέπεια, σας ζητώ με πάσα ειλικρίνεια να προσπαθήσετε να διασφαλίσετε ότι αυτό το θέμα, που τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοί μου θέτουμε απόψε ενώπιόν σας, θα εξεταστεί σοβαρά στο Λάκεν.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. MacCormick για τα ευγενικά του λόγια.
Καθώς αυτή είναι η τελευταία μου Ώρα των Ερωτήσεων, ζητώ να με συγχωρήσετε εάν οι απαντήσεις μου στις διάφορες ερωτήσεις σας είναι κάπως εκτενείς.
Ο Πρωθυπουργός του Βελγίου γνωρίζει το ζήτημα και έχει σχηματίσει άποψη γι' αυτό.
Όμως, υπό την ιδιότητα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου γνωρίζει, επίσης, ότι θα χρειαστεί ομοφωνία, έτσι ώστε να εγκριθεί η δήλωση.
Όποια κι αν είναι ή θα είναι στο μέλλον τα συναισθήματά του, θα χρειαστεί συναίνεση.
Θα πρέπει να δει πόσο μακριά μπορούμε να φτάσουμε.
Αυτό είναι το μόνο στο οποίο μπορώ να δεσμεύσω τον ίδιο και τον εαυτό μου.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω, κύριε Πρόεδρε, ότι το όνομά μου γράφηκε εσφαλμένα.
Εξαφανίστηκε τώρα από τον πίνακα και δεν θα ήθελα να γραφεί εσφαλμένα και στα πρακτικά της συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας. Δεν θεωρώ σωστό, αν κάθε βουλευτής έχει το δικαίωμα να διατυπώσει μία συμπληρωματική ερώτηση, σ' εμάς τους τέσσερις να μας επιτρέπεται μόνο μία κοινή συμπληρωματική ερώτηση.
Δεν νομίζω ότι αυτό προβλέπεται από τον Κανονισμό, κύριε Πρόεδρε.
Όχι, εγώ επέτρεψα να γίνουν συμπληρωματικές ερωτήσεις από τους υπόλοιπους βουλευτές οι οποίοι δεν είναι εκείνοι που κάνουν τις ερωτήσεις, και αυτό ακριβώς λέει ο Κανονισμός.
Μπορούμε να τον διαβάσουμε μαζί μετά.
Θα δείτε τότε ότι συμφωνούμε.
Πρόκειται για μία κοινή απάντηση.
Γνωρίζετε καλά ότι οι παραλλαγές τεσσάρων στοιχείων λαμβανομένων ως τέσσερα επί τέσσερα θα εξαντλούσαν σήμερα την Ώρα των Ερωτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μία συμπληρωματική ερώτηση στο ίδιο πλαίσιο και θα παρακαλούσα την Υπουργό να απαντήσει, εάν είναι προετοιμασμένη.
Αποτελεί συνέχεια κάποιων σχολίων και ερωτήσεων που έχουν ήδη τεθεί.
Κατάγομαι από την Ουαλία, ένα έθνος με τέσσερις φορές μεγαλύτερο πληθυσμό από το Λουξεμβούργο που είναι, φυσικά, κράτος μέλος της ΕΕ.
Τώρα, στο ψήφισμα του Νοεμβρίου σχετικά με τη διακυβέρνηση, το Κοινοβούλιο δήλωσε κατηγορηματικά ότι θα αποδεχθεί προτάσεις από τη Συνέλευση για επαναδιατύπωση του άρθρου 5 της Συνθήκης ΕΚ ώστε να συμπεριλάβει μία ειδική αναφορά στη λειτουργία των συνταγματικών περιφερειών στα κράτη μέλη.
Αυτό επανέλαβε ένα ψήφισμα του περασμένου Οκτωβρίου, το οποίο δήλωσε ότι οι Συνθήκες πρέπει να τροποποιούνται ειδικά για να αναγνωρίζουν και να σέβονται τις πολιτικές και νομοθετικές δυνάμεις των εσωτερικών εθνών και περιφερειών.
Είναι το Συμβούλιο ενήμερο γι' αυτά τα ψηφίσματα και αν όχι, θα προσπαθήσει να εξασφαλίσει ότι θα τύχουν προσοχής κατά τη λήψη των αποφάσεών του στο Λάκεν;
. (ΕΝ) Έχω απαντήσει στις διάφορες ερωτήσεις σας όσο πιο εκτεταμένα μπορούσα.
Ο βαθμός πληροφόρησης σχετικά με τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου, τα οποία, όπως γνωρίζετε, είναι πολυάριθμα και ποικίλα, συνδέεται ευθέως με το ενδιαφέρον των ανθρώπων για το αναφερόμενο θέμα.
Επομένως, όσοι ενδιαφέρονται πολύ για τον φεντεραλισμό, για την εσωτερική οργάνωση των κρατών, για την πιο αποτελεσματική και δίκαιη κατανομή εξουσιών, είναι φυσικά ενήμεροι γι' αυτές τις απόψεις.
Όσοι ενδιαφέρονται λιγότερο για τα ζητήματα είναι πιθανόν λιγότερο ενήμεροι για την ύπαρξη αυτών των ψηφισμάτων.
Φρονώ ότι είναι έργο και ευθύνη του Κοινοβουλίου να ενημερώσει τον υπόλοιπο κόσμο για τα ψηφίσματα που έχει εγκρίνει, και αυτό σας καλώ να κάνετε.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0865/01):
Θέμα: Η ζήτηση φαρμάκων για την αντιμετώπιση του άνθρακα Στην Αμερική, η κρίση του άνθρακα προκάλεσε την άνοδο της ζήτησης του φάρμακου Cipro της Bayer, που προστατεύεται από προνόμια ευρεσιτεχνίας.
Είναι χαρακτηριστικό ότι η κυβέρνηση του Καναδά ζήτησε από εγχώρια βιομηχανία την παραγωγή "αντιγράφων" του εν λόγω φαρμάκου.
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ φαίνεται ότι προβληματίζεται να πράξει το ίδιο και αποκαλύφθηκε ότι η νομοθεσία των ΗΠΑ επιτρέπει στην κυβέρνηση, εφόσον χρειάζεται ένα φάρμακο για το οποίο ισχύει το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας, να μπορεί να αγνοεί τις απαγορεύσεις που συνδέονται με αυτό το δικαίωμα και να μπορεί να εξουσιοδοτεί κάποιον να το κατασκευάσει.
Είναι προφανές ότι ισχύουν δύο μέτρα και δύο σταθμά απέναντι στο αίτημα αναπτυσσόμενων χωρών για μείωση των τιμών και χαλάρωση της νομοθεσίας για την προστασία των προνομίων ευρεσιτεχνίας φαρμάκων για τη θεραπεία του AIDS ή άλλων ασθενειών.
Το Συμβούλιο έχει μελετήσει τι θα πράξει σε περίπτωση που υπάρξει άνοδος της ζήτησης κάποιου φαρμάκου, όπως συνέβη στις ΗΠΑ; Είναι συμβιβάσιμο με την κοινοτική νομοθεσία αν κράτος μέλος διαθέτει νομοθεσία ανάλογη με αυτή των ΗΠΑ, ώστε να μπορεί να αγνοεί τις απαγορεύσεις που συνδέονται με τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας; Προτίθεται να ανταποκριθεί θετικά στο αίτημα αναπτυσσόμενων χωρών για μείωση των τιμών και χαλάρωση των δικαιωμάτων των φαρμάκων, γεγονός που αποδεικνύεται ότι είναι θετικό όχι μόνο για τις αναπτυσσόμενες χώρες αλλά και για τους ευρωπαίους και τους αμερικανούς καταναλωτές;
Θα απαντήσω στον κ. Αλαβάνο ότι το Συμβούλιο έχει συνειδητοποιήσει απόλυτα την βαρύτητα της ερώτησης που υπέβαλε.
Του υπενθυμίζω εξάλλου, ότι γενικότερα, το άρθρο 152 - πρώην άρθρο 129 της Συνθήκης περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - προσδιορίζει ότι η δράση της Κοινότητας σε θέματα υγείας συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές.
Η Κοινότητα ενθαρρύνει τη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών στους τομείς όπου στοχεύει η Συνθήκη, και αν τούτο είναι απαραίτητο, υποστηρίζει τη δράση τους.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο, διασφαλίζει επίσης, το υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας, καθορίζοντας και υλοποιώντας όλες τις συναφείς πολιτικές και δράσεις.
Η τέταρτη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ, που πραγματοποιήθηκε στη Ντόχα, από τις 9 έως τις 14 του περασμένου Νοέμβρη, ενέκρινε, όπως γνωρίζετε, δήλωση σχετικά με την αποκαλούμενη συμφωνία TRIPS, αλλά και σχετικά με τη δημόσια υγεία.
Στη δήλωση αυτή, η υπουργική διάσκεψη αναγνωρίζει, από τη μια, τη σοβαρότητα των προβλημάτων της δημόσιας υγείας που αφορούν ειδικότερα πολλές αναπτυσσόμενες χώρες και πολλές από τις λιγότερο προηγμένες χώρες, και από την άλλη, τη σημασία που ενέχει η ίδια η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη νέων φαρμάκων.
Στην προαναφερόμενη δήλωση, τα μέλη του ΠΟΕ συμφώνησαν ότι η συμφωνία TRIPS δεν εμποδίζει τα μέλη να λάβουν τα δέοντα μέτρα για την προστασία της δημόσιας υγείας, ενώ διαβεβαίωσαν επίσης ότι η εν λόγω συμφωνία μπορεί και πρέπει να ερμηνεύεται έτσι, ώστε να ενισχύει το δικαίωμα όλων των μελών του ΠΟΕ να προστατεύουν τη δημόσια υγεία και ιδιαίτερα να προωθούν την πρόσβαση σε όλα τα φάρμακα.
Πιο συγκεκριμένα, ανάμεσα στις ευέλικτες μορφές που αναγνωρίζονται από τη συμφωνία TRIPS, η δήλωση περιλαμβάνει και το δικαίωμα κάθε μέλους να χορηγεί υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης και να ορίζει τι συνιστά εθνική επείγουσα κατάσταση ή κατάσταση έκτακτης ανάγκης, ενώ εξυπακούεται ότι οι κρίσεις στον τομέα της δημόσιας υγείας, συμπεριλαμβανομένων και όσων σχετίζονται με τον ιό HIV/AIDS, με τη φυματίωση, την ελονοσία και άλλες επιδημίες, μπορούν να συνιστούν εθνική επείγουσα κατάσταση ή κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Εξάλλου, οι προηγμένες χώρες, μέλη του ΠΟΕ, διαβεβαίωσαν για άλλη μια φορά ότι δεσμεύονται να προσφέρουν κίνητρα στις επιχειρήσεις τους και στα θεσμικά τους όργανα, προκειμένου να προωθήσουν και να ενθαρρύνουν τη μεταφορά τεχνολογιών στις λιγότερο προηγμένες χώρες.
Η δήλωση προβλέπει, επίσης, ότι οι λιγότερο προηγμένες χώρες δεν θα υποχρεούνται να εφαρμόζουν, όσον αφορά τα φαρμακευτικά προϊόντα το τμήμα V (διπλώματα ευρεσιτεχνίας) και το τμήμα VII (προστασία μη διαδόσιμων πληροφοριών) του μέρους ΙΙ της συμφωνίας TRIPS, ούτε να επιβάλλουν το σεβασμό των δικαιωμάτων που προβλέπουν τα ως άνω τμήματα, ως την 1η Ιανουαρίου 2016, με την επιφύλαξη του δικαιώματος των λιγότερο προηγμένων χωρών να ζητούν νέες παρατάσεις των μεταβατικών περιόδων.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, στην ίδια δήλωση, τα κράτη μέλη του ΠΟΕ δεσμεύτηκαν να προτείνουν πριν από τον Ιούλιο 2002 κάποιες πραγματικές λύσεις που να μπορούν να συγκεκριμενοποιηθούν, προκειμένου να επιλυθεί το πρόβλημα όσων αναπτυσσόμενων και λιγότερο προηγμένων χωρών δεν διαθέτουν δυνατότητες παραγωγής φαρμάκων.
Αυτή είναι η συνολική προβληματική σχετικά με ενδεχόμενες παράλληλες εισαγωγές ή άλλα μέτρα που πρέπει να επιτρέψουν στις χώρες αυτές να αποκτήσουν με τη σειρά τους πρόσβαση στα φάρμακα αυτά, στην χαμηλότερη δυνατή λογική τιμή.
Όλα αυτά πρέπει να υλοποιηθούν από τώρα ως το επόμενο καλοκαίρι και σας διαβεβαιώ ότι πρέπει να εργαστούμε ακατάπαυστα για να τα καταφέρουμε.
Ο χρόνος είναι μετρημένος.
Η σχετική προβληματική είναι εξαιρετικά περίπλοκη, πρόκειται όμως για μια πολύ σημαντική δέσμευση, επειδή αντιστοιχεί σε μια όψη του προβλήματος που δεν μπορούσε να καλυφθεί από την συμφωνία.
Ευχαριστώ, κυρία προεδρεύουσα, και για την εμπεριστατωμένη απάντησή σας και για όλη την συνεργασία που είχαμε αυτούς τους έξι μήνες.
Μια καλή συνεργασία έχει μερικές φορές και κάποιες εντάσεις.
Ευχαριστώ πολύ, απλώς είναι προς μελέτη η απάντησή σας.
Ένα συμπληρωματικό ερώτημα θα θέσω, με την ευκαιρία του ότι η Νιγηρία προχώρησε αυτές τις ημέρες σε παραγωγή φαρμάκων για το AIDS, τα οποία όμως είναι φάρμακα παλιάς γενιάς και είναι πολύ αμφίβολη η αποτελεσματικότητά τους.
Αυτό που αναφέρετε και στην απάντηση, δηλαδή η μεταφορά της πιο σύγχρονης τεχνολογίας, ώστε να αξιοποιηθεί ειδικά στις χώρες της Αφρικής που πλήττονται από μαζικότατες επιδημίες, με ποιά μέτρα θα μπορούσε να γίνει;
. (ΕΝ) Έχω αναφέρει ορισμένα πράγματα που θα καταστήσουν δυνατή την πρόσβαση σε φθηνότερα φάρμακα: υποχρεωτική έκδοση αδειών εκμετάλλευσης, συνεργασία με τις μεγάλες φαρμακευτικές εταιρείες - γνωρίζετε ότι η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας εργάζεται γι' αυτό και έχει ήδη επινοήσει έναν αριθμό μηχανισμών - και συνεργασία με οργανώσεις όπως οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα που επίσης δραστηριοποιούνται σ' αυτόν το τομέα.
Τέλος, αν επιτευχθεί μία συμφωνία το επόμενο καλοκαίρι, θα βρούμε τρόπους εισαγωγής αυτών των φαρμάκων σε χώρες που δεν έχουν τη δυνατότητα να τα παράγουν οι ίδιες.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0869/01):
Θέμα: Λήψη υπόψη εκ μέρους του Συμβουλίου των ψηφισμάτων που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την σύρραξη στη Δυτική Σαχάρα και αξιολόγηση της επίσκεψης του Βασιλιά του Μαρόκου σε αυτήν την περιοχή Η ολομέλεια του ΕΚ ενέκρινε στις 25 Οκτωβρίου στο ψήφισμά του σχετικά με την πρόοδο της ΚΕΠΠΑ· ως αποτέλεσμα η παράγραφος 33 του ψηφίσματος ορίζει ότι "υποστηρίζει, εξάλλου, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεργασθεί ενεργητικά για την εξεύρεση λύσης στην σύγκρουση της Δυτικής Σαχάρας σύμφωνα με τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, όπως είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 16ης Μαρτίου 2000, και με τις δηλώσεις της γερμανικής Προεδρίας του Συμβουλίου του Ιουνίου 1999" .
Πρόκειται το Συμβούλιο να λάβει υπόψη αυτό το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Θα εγκρίνει επιτέλους την κοινή δράση προκειμένου να συμβάλει στην γρήγορη και ορθή εφαρμογή του σχεδίου ειρήνευσης του ΟΗΕ για τη Δυτική Σαχάρα - στην οποία πρόκειται να διεξαχθεί δημοψήφισμα για αυτοδιάθεση - όπως ζητεί το ΕΚ στο σημείο 6 του ψηφίσματος του Μαρτίου 2000; Κρίνει ότι αυτή η κοινή δράση θα επέτρεπε τον συντονισμό των θέσεων των κρατών μελών- ιδίως της Ισπανίας και της Γαλλίας υπέρ του σχεδίου ειρήνευσης του ΟΗΕ; Σε αυτό το πλαίσιο, πώς κρίνει το Συμβούλιο την επίσκεψη του Βασιλιά του Μαρόκου στη Δυτική Σαχάρα, η οποία επικρίθηκε έντονα από το μέτωπο Polisario;
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της 19ης και 20ής Νοεμβρίου, το Συμβούλιο έλαβε γνώση του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πρόοδο που επιτεύχθηκε κατά την εφαρμογή της κοινοτικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και συμφώνησε να λάβει υπόψη του αυτό το ψήφισμα, στο πλαίσιο των συνομιλιών, καθώς και τα διάφορα σημεία που περιλαμβάνονται σε αυτό.
Όπως ειπώθηκε τότε, το Συμβούλιο έμεινε ικανοποιημένο με τις προσπάθειες που κατέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να επιτευχθεί μία διαρκής και αποδεκτή από όλα τα μέρη της σύγκρουσης στη Δυτική Σαχάρα λύση, η οποία αποτελεί ουσιαστικό στόχο για τη σταθερότητα και την ευημερία στην περιοχή.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως και δραστήρια τη διαδικασία, η οποία πραγματοποιείται τώρα στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, όπως ορίζεται στα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας, και, ειδικότερα, τις προσπάθειες του κ. James Baker.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας στο ψήφισμα αριθ. 1359 της 29ης Ιουνίου, όρισε σαφώς την πορεία που πρέπει να ακολουθηθεί.
Η παράταση της αποστολής της MINURSO σε σχέση με αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντική, επειδή έδωσε τη δυνατότητα για την υφιστάμενη συμφωνία μεταξύ των μερών υπό την αιγίδα του κ. Baker.
Η Προεδρία βρίσκεται σε επαφή με τον κ. Baker.
Είναι τα Ηνωμένα Έθνη αυτά που διαδραματίζουν τον κεντρικό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία.
Σε σχέση με αυτό, το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να μεσολαβήσει για τη δημιουργία ενός κλίματος εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών και τη διευκόλυνση, κατά αυτόν τον τρόπο, της εξεύρεσης μιας διαρκούς λύσης, αλλά δεν προτίθεται να αντικαταστήσει τα Ηνωμένα Έθνη.
Το Συμβούλιο έχει επίγνωση της μεγάλης ευαισθησίας αυτού του φακέλου και της ανάγκης να τηρηθεί αυστηρή ουδετερότητα, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο το Συμβούλιο να χρησιμοποιηθεί από ένα από τα εμπλεκόμενα μέρη ως όργανο, γεγονός το οποίο θα ήταν αρνητικό για τις προσπάθειες εξεύρεσης μιας λύσης, καθώς και για τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή.
Το Συμβούλιο κάνει γενικά έκκληση στα μέρη να λάβουν ορισμένα επείγοντα ανθρωπιστικά μέτρα, όπως είναι το να καταστήσουν δυνατές τις επισκέψεις των οικογενειών και την ελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων.
Όποια λύση και αν επιλεγεί, αυτή πρέπει να βασίζεται στην πλήρη εφαρμογή των δημοκρατικών αρχών και στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του ανησυχητικού θέματος των προσφύγων, αλλά και των μαροκινών φυλακισμένων, σε περίπτωση που αυτοί οι άνθρωποι έχουν επείγουσα ανάγκη φροντίδας, γενικά, και ιατρικής περίθαλψης, ειδικότερα.
Επιπλέον, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί, και σε αυτή την περίπτωση, τον μεγαλύτερο χορηγό ανθρωπιστικής βοήθειας στους πρόσφυγες από τη Δυτική Σαχάρα.
Η Επιτροπή έχει διαθέσει στην περίπτωση αυτή, από το 1996, 56 εκατομμύρια ευρώ.
Η επίσκεψη του Βασιλιά Mohammed VI στη Δυτική Σαχάρα δεν έχει μεταβάλει, σε καμία περίπτωση, την προαναφερθείσα προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, πολύ ενδιαφέρουσα απάντηση.
Ίσως είναι η πρώτη φορά που αυτή η Αίθουσα ακούει μία απάντηση πολιτικού περιεχομένου εκ μέρους του Συμβουλίου, πέρα από τις αυστηρά τυπικές δηλώσεις σχετικά με τη σύγκρουση της Δυτικής Σαχάρας.
Καλοδεχούμενη αυτή η απάντηση με περιεχόμενο.
Αλλά οφείλω να σας πω το εξής: αφού άκουσα αυτή την απάντηση μπορώ εύλογα να έχω την αίσθηση ότι στο Συμβούλιο μπορεί να αρχίσει να μετράει περισσότερο από το λογαριασμό ένα όραμα σχετικά με τη σύγκρουση της Δυτικής Σαχάρας, το οποίο δεν είναι αυτό που θεωρεί ότι η επίλυση αυτής της σύγκρουσης μπορεί να περνάει μόνο από την εκπλήρωση του Σχεδίου Ανάκαμψης των Ηνωμένων Εθνών, που συμπεριλαμβάνει την διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση του λαού της Σαχάρας, δημοψήφισμα το οποίο παρεμποδίζεται εδώ και πολλά χρόνια από μία εκ των πλευρών, το Μαρόκο.
Μιλήσατε για πολλά πράγματα: για παράδειγμα, για το τελευταίο ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας, αλλά δεν αναφέρατε διόλου το σχέδιο ειρήνευσης των Ηνωμένων Εθνών, ούτε αναφερθήκατε στο δημοψήφισμα και, επιπλέον, επικεντρωθήκατε σε ορισμένες πτυχές, ξεχνώντας άλλες, για παράδειγμα, την κατάσταση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα κατεχόμενα εδάφη της Δυτικής Σαχάρας.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κατά τη διάρκεια του Ιουλίου του τρέχοντος έτους, στις αρχές τις βελγικής Προεδρίας, υπέβαλα μία ερώτηση στο Συμβούλιο, για την γραπτή του απάντηση, σχετικά με τις δηλώσεις του κ. Σολάνα, υπεύθυνου της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε σχέση με το σχέδιο ειρήνευσης των Ηνωμένων Εθνών, το μέλλον της Δυτικής Σαχάρας και το δημοψήφισμα.
Μέχρι σήμερα, που είναι Δεκέμβριος, όταν η βελγική Προεδρία βρίσκεται στο τέλος της, περιμένω ακόμη την επίσημη απάντηση του Συμβουλίου.
Μολονότι είναι δημοσίως γνωστό, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι μία επίσημη απάντηση κυκλοφόρησε στα Ηνωμένα Έθνη τον περασμένο Οκτώβρη - η οποία προκάλεσε επίσης ένα διπλωματικό επεισόδιο μεταξύ διαφόρων αντιπροσώπων των κρατών μελών - η ερώτηση που θέτω είναι: πότε; Σας παρακαλώ, πριν αποχωρήσετε κάντε μου αυτό το πολιτικό χριστουγεννιάτικο δώρο.
Ο αξιότιμος βουλευτής φαίνεται πως είναι άριστα ενημερωμένος, πράγμα που είναι δικαίωμά του, αν όχι καθήκον του.
Δεν ισχύει το ίδιο για μας που συνεχίζουμε να αναζητούμε την ερώτησή σας.
Δεν αμφιβάλω ότι μας υποβλήθηκε, εμείς, όμως, δεν βρήκαμε κανένα ίχνος της, λοιπόν αν μπορείτε να μας βοηθήσετε να την εντοπίσουμε, θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να σας απαντήσουμε πριν το τέλος του έτους.
Ζητώ συγγνώμη γι' αυτή την παράλειψη, γι' αυτή την αμέλεια, γιατί φυσικά αυτές είναι οι μόνες πιθανότητες που τολμώ να διανοηθώ.
Ευχαριστώ.
Παροτρύνουμε την κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου να αναζητήσει την ερώτηση, διότι η ερώτηση και η απάντηση κυκλοφόρησαν ευρέως στον Τύπο, τουλάχιστον στον ισπανικό.
Κύριε Πρόεδρε, κατά πάσα πιθανότητα απευθύνουμε αυτό το ερώτημα ή το σχόλιο σε λάθος άτομο, αλλά εκπροσωπείτε όλο το Συμβούλιο εδώ.
Έχω την αίσθηση ότι το θέμα της Δυτικής Σαχάρας, στο οποίο έχω αφιερώσει περισσότερο από το ήμισυ της πολιτικής μου ζωής, είναι πραγματικά μια τραγωδία. Είναι σαφές πως πρέπει να επιλυθεί η διένεξη.
Στις αρχές της δεκαετίας του ' 90 υπήρξε το ειρηνευτικό σχέδιο του ΟΗΕ. Γνωρίζουμε επίσης ποιες ευρωπαϊκές χώρες έχουν μεγάλα γεωπολιτικά συμφέροντα ώστε να μην υλοποιηθεί αυτό το ειρηνευτικό σχέδιο.
Πρέπει βέβαια να λάβω υπόψη την απάντηση, ότι πρέπει να τηρούμε όσα συμβαίνουν στον ΟΗΕ.
Πιστεύω όμως ότι στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να επιλέξουν μια συντονισμένη προσέγγιση που να ανταποκρίνεται στο ειρηνευτικό σχέδιο του ΟΗΕ.
Μετά την επίσκεψη του βασιλιά Mohammed του VI οι εξελίξεις ήταν ραγδαίες.
Στη Δυτική Σαχάρα πραγματοποιήθηκε και επίσκεψη του Προέδρου της Γαλλίας, Ζακ Σιράκ, ο οποίος σε αντίθεση με όλες τις διεθνείς νομικές καταστάσεις, δήλωσε ότι με τη Δυτική Σαχάρα εννοούμε τις νότιες επαρχίες του Μαρόκου, όπως το συζητούμε στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η αξιότιμη βουλευτής πρέπει να κατανοήσει ότι μου είναι αδύνατο να απαντήσω σε τόσο λεπτομερείς ερωτήσεις.
Σας γνωστοποίησα, κυρία, ποια είναι η θέση του Συμβουλίου και όποιες κι αν ήταν οι συζητήσεις, αυτή είναι η θέση και η απάντηση του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0874/01):
Θέμα: Μειονότητες στη Δημοκρατία της Srpska Τι μέτρα έχουν ληφθεί για να διευκολύνουν την επιστροφή καταπιεσμένων και εκτοπισμένων μειονοτήτων στο βοσνιακό κρατίδιο της Δημοκρατίας της Srpska - και συνεπώς κυρίως Κροατών και μουσουλμάνων -, ή ενέργειες ανασυγκρότησης, και υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, η ΕΕ τις προσπάθειες για τη συνεννόηση μεταξύ των λαών και το κοινωνικό έργο του καθολικού επισκόπου Franjo Komarica από τη Μπάνια Λούκα;
Το Συμβούλιο, με την απάντησή του στην προφορική ερώτηση H-0689, κατά τη σύνοδο του περασμένου Οκτωβρίου, είχε ήδη την ευκαιρία να επισύρει την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι η επιστροφή των εκτοπισθέντων ατόμων συνιστούσε τμήμα των συνολικών όρων που επέβαλε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης. Πρόκειται για όρους που οι χώρες της περιοχής προσυπέγραψαν κατά τη Διάσκεψη Κορυφής του Ζάγκρεμπ.
Το Συμβούλιο, στην έκθεση ελέγχου του, που εγκρίθηκε στις 11 Ιουνίου 2001, σχετικά με τις προόδους που σημειώθηκαν στις χώρες της περιοχής, σχετικά με τους όρους αυτούς, με στόχο την ευρωπαϊκή ένταξη, εκτίμησε ότι η σχετική με την επιστροφή των προσφύγων και εκτοπισθέντων ατόμων διαδικασία στον εδαφικό χώρο της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης έπρεπε να επιταχυνθεί, ενώ έπρεπε να ενισχυθούν και τα μέτρα που αποσκοπούσαν στην υλοποίηση των όρων που θα επιτρέψουν την επιστροφή, υπό καλές συνθήκες, σύμφωνα πάντα και με τη συμφωνία Ντέιτον-Παρισίων.
Η ευθύνη για τη λήψη των απαραιτήτων μέτρων εμπίπτει καταρχήν στην αρμοδιότητα των τοπικών και εθνικών αρχών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα παραλείψει να παρακολουθήσει αυτό το ζήτημα, μέσα στο πλαίσιο του μηχανισμού ελέγχου αυτής της διαδικασίας, όταν θα χρειαστεί, και όταν χρειάζεται, να επαληθευτεί η απόλυτη σύμπτωση μεταξύ της προόδου που σημειώνεται ως προς την τήρηση των όρων, από τη μια, και του εδραιωμένου επιπέδου σχέσεων, όπως και του επιπέδου της τεχνικής και οικονομικής βοήθειας, από την άλλη.
Η ειρηνευτική συμφωνία Ντέιτον-Παρισίων του 1995, που έθεσε τέρμα στον πόλεμο στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, δημιούργησε και τη θέση του Υπάτου Εκπροσώπου, ο οποίος επιφορτίστηκε, μεταξύ άλλων, και με την εποπτεία της υλοποίησης της συμφωνίας.
Ο σημερινός κάτοχος της θέσης, κ. Wolfgang Petric, δεν δίστασε στο παρελθόν να απαλλάξει από τα καθήκοντά τους τους τοπικούς υπεύθυνους παράγοντες, όταν αποδεικνυόταν ότι οι παράγοντες αυτοί ήταν αντίθετοι με την υλοποίηση της ειρηνευτικής συμφωνίας, καθώς και του παραρτήματος VII για την επιστροφή των προσφύγων και των εκτοπισθέντων ατόμων.
Ο κ. Petric το έπραξε αυτό, σε πλήρη συμφωνία με τις αρμοδιότητες που του ανέθεσε η υπουργική διάσκεψη του Συμβουλίου για την υλοποίηση της ειρήνης που συνήλθε στη Βόννη, τον Δεκέμβριο του 1997.
Το Συμβούλιο υποστήριξε σθεναρά και επανειλημμένα τις προσπάθειες που κατέβαλε ο κ. Petric για την εκπλήρωση της εντολής του.
Όσον αφορά την υλική συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην επιστροφή και επανεγκατάσταση των προσφύγων, αυτό το ερώτημα θα έπρεπε να απευθυνθεί καταρχάς στην Επιτροπή, η οποία διαχειρίζεται την κοινοτική βοήθεια.
Εξ όσων γνωρίζει, ωστόσο, το Συμβούλιο, από το 1998, και σύμφωνα με τις συστάσεις του γραφείου του Υπάτου Εκπροσώπου και της ομάδας εργασίας "Επάνοδος και ανασυγκρότηση" , διατίθενται όλο και πιο σημαντικά κονδύλια για την υποστήριξη της επιστροφής των μειονοτήτων στην Δημοκρατία της Σερβίας.
Ο τομέας αυτός θα πρέπει εξάλλου να συνεχίσει να κατέχει τη σημαντική θέση που του αξίζει μέσα στο πλαίσιο της κοινοτικής βοήθειας που παρέχεται μέσω του προγράμματος CARDS 2000-2006, το άρθρο 2 του οποίου αναφέρεται ρητά στην βοήθεια για την επιστροφή των προσφύγων και εκτοπισθέντων ατόμων.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, μετά από έξι σχεδόν μήνες άσκησης της Προεδρίας, ότι το Συμβούλιο και τα μέλη του αποδίδουν ιδιαίτερα μεγάλη σημασία σ' αυτό το ζήτημα της επανόδου και επανένταξης των προσφύγων της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, όπως επίσης, και άλλων περιοχών των Βαλκανίων όπου τίθεται, δυστυχώς, το ίδιο ζήτημα.
Φαίνεται ότι σιγά-σιγά οι καταστάσεις χαλαρώνουν και διαρκώς μεγαλώνει ο αριθμός επιστροφής και επανεγκαταστάσεων, αναμφίβολα όχι παντού στις ίδιες διαστάσεις, ωστόσο παντού η τάση είναι αυξητική.
Από την πλευρά μας, συνεχίζουμε να αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στο θέμα αυτό, το οποίο περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη όλων των συναντήσεων, όπου θα μπορούσε να συζητηθεί.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, ευχαριστώ πολύ για την λεπτομερή απάντηση και για την ενεργή συμμετοχή σας σ' αυτή την υπόθεση.
Θέλω απλώς να θέσω δύο συγκεκριμένα ερωτήματα.
Πρώτον: μπορεί το Συμβούλιο να δώσει τον ακριβή αριθμό των εκτοπισμένων και προσφύγων που επέστρεψαν έως τώρα στη Δημοκρατία της Σερβίας; Υπήρξαν σχετικές συμφωνίες και μπορούμε να εξετάσουμε αυτές τις συμφωνίες μόνο όταν γνωρίζουμε πόσοι ακριβώς άνθρωποι επέστρεψαν.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, αν δεν μπορείτε να το κάνετε σήμερα να με ενημερώσετε γραπτώς.
Δεύτερον: το δεύτερο θέμα αφορά τη συγκεκριμένη βοήθεια προς τις μειονότητες.
Ακουσα ότι η καθολική εκκλησία παρέχει, κυρίως στην περιοχή της Μπάνια Λούκα, εντατικά πολυπολιτισμική περίθαλψη σε ασθενείς και ασκεί πολλές κοινωνικές και γεωργικές δραστηριότητες και ότι τα κονδύλια που έχουμε υποσχεθεί εν προκειμένω δεν έχουν εγκριθεί.
Αυτό είναι το δεύτερο ερώτημα που θέτω και θέλω να μάθω αν γνωρίζετε κάτι επ' αυτού.
Στην πρώτη ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, μπορώ να απαντήσω μόνον ότι αυτή τη στιγμή δεν διαθέτω τα ακριβή αριθμητικά στοιχεία, ότι θα αναζητηθούν και θα του κοινοποιηθούν.
Σχετικά με τη δεύτερη ερώτηση, νομίζω ότι θα έπρεπε να τεθεί μάλλον στην Επιτροπή που ασχολείται με την συγκεκριμένη υλοποίηση όλων των μορφών ανθρωπιστικής βοήθειας, επείγουσας ή άλλης φύσης.
Αυτή διεκπεραιώνει, όπως εξάλλου πρέπει να γνωρίζετε, αυτούς τους πολύ συγκεκριμένους φακέλους και νομίζω ότι σ' αυτή πρέπει να απευθύνετε αυτή την ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0876/01):
Θέμα: ΕΕ και μέτρα σε διεθνές επίπεδο που εξασφαλίζουν την επιστροφή παρανόμως μεταφερθέντων στοιχείων ενεργητικού Σύμφωνα με τους όρους που τίθενται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Τάμπερε, τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα για την ανίχνευση, το πάγωμα, τη δήμευση και την κατάσχεση προϊόντων εγκλήματος.
Ζητήθηκε επίσης με επιμονή από τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν πλήρως τις διατάξεις της οδηγίας σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (η οποία περιλαμβάνει τη μετατροπή ή τη μεταφορά ιδιοκτησίας για την εξακρίβωση των στοιχείων των πελατών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων), της Σύμβασης του Στρασβούργου του 1990 και των συστάσεων της Χρηματοοικονομικής Task Force.
Ζητήθηκε επίσης από τα κράτη μέλη να εγκρίνουν την αναθεωρηθείσα οδηγία σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, η οποία βρίσκεται τώρα στο στάδιο της διαβούλευσης.
Το Συμβούλιο ζήτησε να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της Europol με σκοπό την καταπολέμηση εν γένει του ξεπλύματος χρημάτων και να αναπτυχθούν κοινά σταθερότυπα για να παρεμποδισθεί η χρησιμοποίηση εταιριών ή φορέων εγγεγραμμένων εκτός της δικαιοδοσίας της ΕΕ για την απόκρυψη προϊόντων εγκλήματος και για ξέπλυμα χρημάτων.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν προσυπογράψει τη Σύμβαση του ΟΗΕ κατά του Διεθνούς Οργανωμένου Εγκλήματος, η οποία δεσμεύει τις κυβερνήσεις να υιοθετήσουν, στο πλαίσιο των νομοθετικών συστημάτων, τα μέτρα εκείνα τα οποία είναι απαραίτητα για την κατάσχεση των προϊόντων εγκλήματος.
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι τα προαναφερθέντα μέτρα και στρατηγικές της ΕΕ, του ΟΗΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης επιβεβαιώνουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει νόμιμο συμφέρον όσον αφορά τα χρήματα τα οποία έχουν μεταφερθεί παρανόμως από πρώην δικτάτορες, π.χ.
Νιγηρία, και πρόκειται το Συμβούλιο να αναλάβει τη δέσμευση να εξασφαλίσει ότι αυτά τα χρήματα σε όλες τις τράπεζες της ΕΕ θα επιστραφούν στη δημοκρατικώς εκλεγμένη κυβέρνηση της Νιγηρίας;
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως παρατηρείται στην ερώτηση, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ένωση έχουν λάβει μία σειρά μέτρων και προετοιμάζουν άλλα και, συγκεκριμένα, στο πλαίσιο της καταπολέμησης του οικονομικού εγκλήματος.
Αυτά τα μέτρα στοχεύουν, ειδικότερα, στην καταπολέμηση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος και την κατάσχεση των εσόδων από την εγκληματικότητα.
Μετά τα συμβάντα της 11ης Σεπτεμβρίου, καταβλήθηκε ιδιαίτερη προσπάθεια στον τομέα της καταπολέμησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Επιπλέον, υπάρχει μία σειρά άλλων μέσων, όπως η Ευρωπαϊκή Συνθήκη για την αμοιβαία δικαστική αρωγή στις ποινικές υποθέσεις του 1959 και η σχετική συμφωνία του 2000.
Αμφότερες οι συμβάσεις περιλαμβάνουν έναν αριθμό γενικών διατάξεων στον τομέα της συνεργασίας μεταξύ κρατών και αυτό το σύνολο των μέσων συμβάλλει, αναμφίβολα, στην καταπολέμηση της χρηματοοικονομικής εγκληματικότητας.
Επίσης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία σειρά άλλων μέσων στον τομέα του υλικού δικαίου, όπως, για παράδειγμα, η απόφαση-πλαίσιο σχετικά με την καταπολέμηση της παραχάραξης.
Στις 16 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους συναντήθηκε το Συμβούλιο σε μία κοινή συνεδρίαση του Ecofin και των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Τότε το Συμβούλιο αποφάσισε την υιοθέτηση του πρωτοκόλλου της συμφωνίας της 29ης Μαΐου 2000 σχετικά με την αμοιβαία δικαστική αρωγή στις ποινικές υποθέσεις μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το πρωτόκολλο σημαίνει μία σημαντική βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα της καταπολέμησης του οικονομικού και χρηματοπιστωτικού εγκλήματος και ειδικότερα της καταπολέμησης του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, της διαφθοράς και της παραχάραξης, καθώς και της επιδίωξης μιας ευρείας συμφωνίας για τη διάδοση των δεδομένων όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές συναλλαγές, τους λογαριασμούς και τα τραπεζικά δεδομένα.
Τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να επικυρώσουν το εν λόγω πρωτόκολλο μέχρι τα τέλη του προσεχούς έτους.
Όσον αφορά το ειδικό ερώτημα για τον επαναπατρισμό των κεφαλαίων που κατατέθηκαν παράνομα από πρώην δικτάτορες σε τράπεζες της Ένωσης, δεν μπορώ να δώσω απάντηση, δεδομένου ότι αυτή η ερώτηση βρίσκεται εκτός του πεδίου αρμοδιότητας του Συμβουλίου, όπως ανακοινώθηκε και στο αξιότιμο μέλος, το οποίο κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου συνόδου του Οκτωβρίου 2001 είχε υποβάλει παρόμοια ερώτηση στο Συμβούλιο.
Σας ευχαριστώ, κυρία Προεδρεύουσα για την πλήρη απάντησή σας στο πρώτο μέρος της ερώτησής μου.
Ωστόσο, και πάλι δεν κατανοείτε ή δεν είστε πρόθυμη να κατανοήσετε τη νύξη του τελευταίου μέρους της ερώτησής μου.
Υπονοεί ότι τεράστια χρηματικά ποσά μεταφέρθηκαν από χώρες, όπως η Νιγηρία και το Κογκό σε ευρωπαϊκές τράπεζες, ποσά τα οποία πολλοί άνθρωποι, με το πέρασμα των χρόνων, προσπάθησαν να βρουν ένα τρόπο να επιστραφούν στους λαούς της Νιγηρίας και του Κογκό, χωρίς επιτυχία.
Αυτό που λέγω είναι ότι εσείς, ως Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, έχετε ευθύνη, υπό τις διάφορες συμβάσεις στις οποίες αναφέρομαι, να διασφαλίσετε ότι αυτά τα ποσά θα επιστραφούν στις διάφορες πρώην αποικίες.
Σίγουρα κατανοείτε τώρα πλήρως το νόημα της ερώτησής μου και θα μπορούσατε να απαντήσετε σ' αυτήν, διασφαλίζοντας ότι αυτά τα ποσά, τα οποία μεταφέρθηκαν παρανόμως από δικτάτορες και τρομοκράτες, θα επιστραφούν στο λαό των διαφόρων πρώην αποικιών;
. (ΕΝ) Μπορώ μόνο να επαναλάβω την ίδια απάντηση.
Προς το παρόν, το Συμβούλιο δεν διαθέτει κάποιο μέσο, το οποίο θα του έδινε τη δυνατότητα να κάνει αυτά που θέλετε να κάνει.
Ίσως, στο μέλλον, ένα τέτοιο μέσο να αναπτυχθεί και να βελτιωθεί, αλλά προς το παρόν, αυτό δεν συμβαίνει.
Εξαιτίας της απουσίας ενός τέτοιου μέσου, δεν είναι δυνατόν να αναλάβει δράση το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη Πρόεδρε Neyts, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, σε κάποιες υποψήφιες προς ένταξη χώρες η διαφθορά είναι ένα σημαντικό θέμα. Αυτή τη στιγμή διεξάγουμε ενταξιακές διαπραγματεύσεις με αυτές τις χώρες.
Πολλές φορές εξαφανίζονται με ύποπτο τρόπο κεφάλαια από τις χώρες αυτές, που προέρχονται από τις ιδιωτικοποιήσεις.
Πιστεύετε ότι είναι δυνατόν στο πλαίσιο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων να αποσαφηνιστούν αυτά τα θέματα ή τουλάχιστον να εφαρμοστούν σαφείς διατάξεις σ' αυτό τον τομέα;
- (NL) Αυτό που μπορώ να απαντήσω στον αξιότιμο βουλευτή, είναι ότι, κατά τις διαπραγματεύσεις με τα υποψήφια κράτη μέλη, η ποιότητα του κράτους δικαίου αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο, δηλαδή ότι εξετάζεται αν υπάρχουν οι μηχανισμοί που συνιστούν ένα κράτος δικαίου, καθώς και ότι δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην ποιότητα της δικαστικής εξουσίας.
Μπορείτε, για παράδειγμα, να διαβάσετε στις επιμέρους εκθέσεις για την κατάσταση προόδου στα υποψήφια κράτη μέλη ότι, μέχρι σήμερα, παρατηρείται ανεπαρκής κατάρτιση για τους δικαστές, ότι οι αποδοχές τους είναι ανεπαρκείς και ότι αυτό, αναγκαστικά, προκαλεί ανεπίτρεπτες πρακτικές και πολλά άλλα.
Επομένως, με αυτή την έννοια, κύριε συνάδελφε, δηλαδή με την έννοια της μέγιστης δυνατής διαφάνειας, με την έννοια της σταθερότητας της νομολογίας, δηλαδή με την έννοια της φροντίδας ότι υπάρχουν όργανα στα οποία μπορεί κανείς να προσφύγει όταν θεωρεί ότι αδικήθηκε και ούτω καθεξής, με αυτή την έννοια, ναι.
Με την έννοια της εξέτασης ατομικών υποθέσεων, όχι.
Ερώτηση αριθ.
9 του κ. (H-0879/01):
Θέμα: Υπόθεση Tracey Housel, βρετανού υπηκόου που καταδικάσθηκε σε θάνατο στη Γεωργία, Ηνωμένες Πολιτείες Γνωρίζει το Συμβούλιο την κατάσταση του Tracey Housel, βρετανού υπηκόου που καταδικάσθηκε σε θάνατο στη Γεωργία των Ηνωμένων Πολιτειών;
Γνωρίζει ότι ενδέχεται η δίκη του Tracey Housel να μην ήταν αμερόληπτη και σύμφωνη με τους διεθνείς κανόνες περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
Τι μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για να βοηθήσει τον κ. Housel;
H Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η ποινή του θανάτου, που είναι φυσικά μη αναστρέψιμη, αποτελεί μια ιδιαίτερα απάνθρωπη κύρωση.
Συνεπώς, αντιτίθεται σ' αυτήν, σε κάθε περίπτωση, και έχει δεσμευθεί δημοσίως να εργαστεί για την κατάργησή της σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει την ανησυχία της για το ότι η ποινή αυτή διατηρείται σε ενενήντα κράτη, αν και μια μειοψηφία μόνο - περίπου τριάντα χωρών ανάμεσα στις οποίες και οι ΗΠΑ - συνεχίζουν να προβαίνουν κάθε χρόνο σε θανατικές εκτελέσεις.
Στο πλαίσιο του στόχου της για την κατάργηση της θανατικής ποινής σε ολόκληρο τον κόσμο, η Ένωση, το 1998, καθόρισε μια σειρά προσανατολισμών με στόχο το σαφή καθορισμό των συνθηκών, υπό τις οποίες η ίδια θα όφειλε να αναλάβει ειδικές δράσεις με συγκεκριμένους στόχους.
Προσπαθεί, εκεί όπου συνεχίζει να υφίσταται ακόμη η ποινή αυτή, να περιορίσει σταδιακά την εφαρμογή της και ασκεί πιέσεις να εκτελείται τηρουμένων κάποιων ελάχιστων προδιαγραφών.
Ξέρω ότι αυτό σημαίνει μια δύσκολα ανεκτή, πραγματική κλιμάκωση της φρίκης, όμως ακόμη και σε μια τόσο αποτρόπαια περίπτωση, αυτή την διαδικασία πρέπει να ακολουθήσει κανείς·
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί με προσοχή την κατάσταση στις ΗΠΑ, όπου πραγματοποιούνται πολυάριθμες εκτελέσεις.
Το 2001, πραγματοποιήθηκαν κάποια διαβήματα υπέρ ορισμένων θανατοποινιτών, σύμφωνα με τους προσανατολισμούς της Ένωσης, στις Πολιτείες της Τζώρτζια, της Οκλαχόμα και του Τέξας.
Εξάλλου, το φθινόπωρο του 2000, η Ένωση αποφάσισε να παρέμβει για πρώτη φορά ως "amicus curiae" σε διαδικασία ενώπιον του Ομοσπονδιακού Ανωτάτου Δικαστηρίου μιας υπόθεσης θανατικής καταδίκης, προκειμένου να θέσει, ενώπιον της εν λόγω δικαστικής αρχής, το ζήτημα της νομιμότητας, από άποψη του διεθνούς δικαίου, της καταδίκης σε θάνατο προσώπου που ήταν ανήλικο όταν διαπράχθηκε το έγκλημα: η Προεδρία της Ένωσης υπέβαλε το αίτημα να της επιτραπεί να παρέμβει ως "amicus curiae» υπέρ του Alexander Williams, ο οποίος καταδικάστηκε σε θάνατο για έγκλημα που διαπράχθηκε όταν είχε ηλικία μικρότερη των 18 ετών, και του οποίου η υπόθεση εκκρεμεί ακόμη ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου της Πολιτείας της Τζώρτζια.
Σε μια άλλη υπόθεση - Atkins κατά της πολιτείας της Βιρτζίνια - η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να προβάλει ένα νέο αίτημα παρέμβασης ως "amicus curiae» ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου προκειμένου να επαναδιαβεβαιώσει τη θέση της αναφορικά με την εκτέλεση της θανατικής ποινής, σε άτομα με νοητική καθυστέρηση.
Το Συμβούλιο έχει ενημερωθεί για τις λεπτομέρειες της υπόθεσης Housel και κυρίως για το ότι μπορεί να εκδοθεί η ετυμηγορία του Ανωτάτου Δικαστηρίου των ΗΠΑ πριν από το τέλος του χρόνου.
Επιθυμούμε να υπογραμμίσουμε ότι για τους καταδικασμένους σε θάνατο πολίτες ενός κράτους μέλους, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενεργεί κατόπιν αιτήματος του εν λόγω κράτους, που θα ήταν το πλέον κατάλληλο για να κρίνει το πόσο πρόσφορο θα μπορούσε να είναι ένα κοινοτικό διάβημα.
Σ' αυτό το στάδιο, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει ακόμη αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου υπέρ του κ. Housel.
Το Συμβούλιο έχει ενημερωθεί ότι το Ηνωμένο Βασίλειο παρακολουθεί πολύ ενεργά αυτήν την υπόθεση, σε συνεργασία με τους συνηγόρους του καταδικασθέντος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα γι' αυτήν την πολύ λεπτομερή απάντηση.
Δεν έχω τίποτα να συμπληρώσω, αλλά θα προέτρεπα το Συμβούλιο να διατηρήσει αυτήν την στάση απέναντι στο δράμα των πολιτών της ΕΕ, καθώς πολλοί βουλευτές ίσως έχουν εκλογείς που υπέστησαν μία σαφώς άδικη δίκη.
Πρόκειται για κάτι αυξανόμενο.
Πιστεύω ότι, όπως και το κράτος μέλος που παρεμβαίνει εκ μέρους των υπηκόων της ΕΕ, το Συμβούλιο έχει, επίσης, ένα σαφή ρόλο.
Προσδοκώ από την βρετανική κυβέρνηση να προβεί οπωσδήποτε σε διάβημα προς το Συμβούλιο, γι' αυτό που πιστεύω ότι είναι στη συγκεκριμένη περίπτωση ένα παράδειγμα άδικης δίκης που οδηγεί σε μία μη αναστρέψιμη θανατική ποινή.
Σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα, θα ήθελα να τονίσω ότι, με εξαίρεση τον τελευταίο ομιλητή, ούτε ένας από τους συναδέλφους μας δεν σεβάστηκε το χρόνο ομιλίας του.
Ως αποτέλεσμα, ασχοληθήκαμε με εννέα μόνον ερωτήσεις, από τις οποίες οι πρώτες τέσσερις έλαβαν κοινή απάντηση.
Πρόληψη των συγκρούσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0394/2001) του κ. Lagendijk, εξ ονόματος την Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την πρόληψη των συγκρούσεων (COM(2001) 211 - C5-0458/2001 - 2001/2182(COS)).
Τον λόγο έχει ο κ. Lagendijk.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η πρόληψη των συγκρούσεων κατά τα προηγούμενα χρόνια αναπτύχθηκε σε μία πραγματική, για να το πω σε καλά ολλανδικά, έννοια feel good.
Όλοι είναι υπέρ της πρόληψης των συγκρούσεων, γιατί κάποιος να είναι εναντίον; Είναι πάντοτε θετικό να συμβάλλει κανείς και γιατί όχι να λαμβάνει και ορισμένα μέτρα;
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η πρόληψη των συγκρούσεων αναπτύχθηκε σιγά-σιγά από μία προτεραιότητα από και για τους ειρηνιστές, μέσω ενός είδους θετικής δραστηριότητας παράπλευρης των στρατιωτικών δραστηριοτήτων, σε μία δραστηριότητα που, επιτρέψτε μου να πω, αναγνωρίζεται από πολλούς ως κεντρική προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν αποτελεί παιχνίδι μιας ομάδας, αλλά έχει καταστεί κεντρική προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο νομίζω ότι έφθασε η στιγμή να μετατρέψουμε αυτά που έχουν γραφεί ως τώρα για την πρόληψη των συγκρούσεων - υπάρχουν ωραίες εισηγήσεις που πραγματοποιήθηκαν κατά τα περασμένα έτη και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για τις οποίες αξίζει έπαινος - σε πράξη.
Ευτυχώς, δεν πρέπει να αρχίσουμε εντελώς από την αρχή, επειδή βάσει των εμπειριών στα Βαλκάνια, κατά τη διάρκεια των 10 προηγούμενων ετών, κατέστη σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και ήδη έχει ενεργήσει συγκεκριμένα στον τομέα της πρόληψης συγκρούσεων.
Όπως ίσως γνωρίζετε, είμαι εισηγητής και για το σύμφωνο σταθερότητας, το οποίο θεωρώ, πάντοτε, ως το σπουδαιότερο σχέδιο για την πρόληψη συγκρούσεων.
Είμαι πεπεισμένος ότι ο συνδυασμός, σε αυτό το πρόγραμμα, δημοκρατίας, οικονομικής ανάπτυξης και ασφάλειας αποτελεί ένα παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο η πρόληψη συγκρούσεων αναπτύχθηκε από μία έννοια στα χαρτιά σε ένα μέσο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολύ καλά στην πράξη.
Στην έκθεσή μου επιμένω σε τρία σημεία και αυτά θα ήθελα να αναπτύξω και σήμερα.
Πιθανόν το απλούστερο, αλλά στην πράξη συχνά ιδιαίτερα δύσκολο σημείο είναι η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΟΑΣΕ.
Όλοι επιμένουν ότι αυτή είναι αναγκαία και είναι καλό να συμβεί και συχνά συμβαίνει.
Σε μερικές περιοχές υπάρχει, πράγματι, καλή συνεργασία με τον ΟΑΣΕ, αλλά υπάρχουν και ορισμένες άλλες περιοχές, όπου η συνεργασία δεν λειτουργεί καθόλου ικανοποιητικά.
Ήμουν πριν από λίγο καιρό με ορισμένους συναδέλφους στη Μακεδονία και εκεί διαπιστώνει κανείς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει ρόλο παρατηρητή, αλλά και ο ΟΑΣΕ πράττει το ίδιο και η μεταξύ τους συνεργασία δεν είναι η καλύτερη δυνατή.
Ο Επίτροπος, πριν από μία εβδομάδα, στο Βουκουρέστι, διατύπωσε μερικές καλές προτάσεις για τη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και ΟΑΣΕ, για παράδειγμα, στο Νότιο Καύκασο και στην Κεντρική Ασία.
Νομίζω ότι θα ήταν καλό, εάν η Επιτροπή, στο μέλλον, επεδίωκε ίσως περισσότερο από ό,τι τώρα, σε κάθε περίπτωση - ακόμη και στα Βαλκάνια όπου συχνά τα πράγματα είναι καλά, αλλά συχνά δεν συμβαίνει αυτό - τη συνεργασία με τον ΟΑΣΕ, ο οποίος συχνά έχει τα ίδια καθήκοντα και είναι ενεργός στον ίδιο τομέα, προκειμένου να υλοποιείται καλύτερα η συνεργασία και ο καταμερισμός των καθηκόντων.
Ένα δεύτερο σημείο στην έκθεσή μου είναι το Ευρωπαϊκό Μη Στρατιωτικό Ειρηνευτικό Σώμα Πολιτών.
Και, σε αυτή την περίπτωση, μπορεί κανείς να πει εν συντομία ότι αυτό αναπτύχθηκε από ένα ευχάριστο παιχνίδι των Πρασίνων σε ένα ουσιώδες μέρος των μέσων που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα επιθυμούσα να ζητήσω από την Επιτροπή να μην σκέφτεται όπως πριν από πέντε ή έξι χρόνια, δηλαδή ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την ιδέα του Μη Στρατιωτικού Ειρηνευτικού Σώματος Πολιτών και για τα υπόλοιπα δεν πράττω τίποτα, αλλά να χρησιμοποιήσει τις ευκαιρίες, οι οποίες είμαι πεπεισμένος ότι υπάρχουν, ώστε να δημιουργήσει αυτό το Ευρωπαϊκό Ειρηνευτικό Σώμα και να το καταστήσει κεντρικό σημείο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι δυνατό, όχι επειδή το θεωρώ καλό ή επειδή το θεωρεί καλό το Κοινοβούλιο, αλλά και επειδή, εν τω μεταξύ, υπήρξαν εμπειρίες με πολιτικούς παρατηρητές της ειρήνης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ένα σώμα παρατηρητών και έχει αναλάβει αποστολές παρατήρησης σε διάφορα σημεία του κόσμου.
Στη Γερμανία και στη Σουηδία υπάρχει πείρα σχετικά με την κατάρτιση πολιτικών παρατηρητών και νομίζω ότι έχει έρθει η στιγμή για την Επιτροπή, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή την πείρα και τη γνώση και, επίσης, αυτούς τους ανθρώπους να μπορέσει να τους συντονίσει πολύ καλύτερα και να τους συγκεντρώσει, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο μέλλον, να μπορεί να αντιδρά με ιδιαίτερα ταχύ τρόπο, όχι μόνο στρατιωτικά, αλλά και στην αποστολή πολιτικών παρατηρητών.
Τέλος, το τρίτον και ίσως ισχυρότερο σημείο αυτής της έκθεσής μου.
Θα ήμουν ένθερμος υποστηρικτής της αφαίρεσης της πρόληψης συγκρούσεων από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Τι εννοώ με αυτό; Δεν είναι δυνατόν πλέον να αναφερόμαστε στη μία ή στην άλλη πολιτική της ΕΕ, για παράδειγμα, στον τομέα της γεωργίας ή στον τομέα του εμπορίου, σχετικά με αυτό που θεωρούμε ότι πρέπει να συμβάλει, όπως, για παράδειγμα, στην Αφρική για την καλύτερη ανάπτυξη της οικονομίας και, παράλληλα, να εξακολουθούμε να εφαρμόζουμε ένα μέρος αυτής της πολιτικής - και αναφέρομαι στις γνωστές επιδοτήσεις των εξαγωγών - ενώ γνωρίζουμε ότι αυτό, επιτόπου, για παράδειγμα στην Αφρική, δεν έχει κανένα σταθεροποιητικό αντίκτυπο, αλλά ότι ακριβώς βλάπτει την οικονομική διάρθρωση ή την εμποδίζει να αναπτυχθεί ορθά.
Θα ήμουν ιδιαίτερα ικανοποιημένος εάν η πρόληψη των συγκρούσεων στο μέλλον, όπως ακριβώς τα ανθρώπινα δικαιώματα και το περιβάλλον, αποτελούσε τελικό στόχο όλων των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων αλλά και στον τομέα, για παράδειγμα, του εμπορίου και της γεωργίας.
Εάν αυτό επιτευχθεί, εάν επιτευχθεί η πρόληψη των συγκρούσεων να καταστεί ένα κεντρικό σημείο σε όλους τους τομείς πολιτικής της ΕΕ, τότε θα είμαι ικανοποιημένος και θα μπορούσε να ειπωθεί ότι ένα όπλο των ήρεμων δυνάμεων αναπτύχθηκε στο σκληρό πυρήνα της πολιτικής της ΕΕ στο εξωτερικό και σε όλο τον κόσμο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως συμμερίζομαι αυτά που αναφέρθηκαν σχετικά με τον σκληρό πυρήνα της καταπολέμησης των συγκρούσεων.
Συμφωνώ απόλυτα με αυτά που ανέφερε ο εισηγητής, κ. Lagendijk, για αυτού του είδους τις περιοχές, επειδή, πράγματι - και αυτή την τιμή πρέπει να την αναγνωρίσουμε - οι Πράσινοι υποστήριξαν σαφώς την ιδέα για την πρόληψη των συγκρούσεων με μη στρατιωτικά μέσα.
Θα μπορούσατε να πείτε ότι αυτόν τον καιρό το θέμα είναι ιδιαίτερα επίκαιρο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αδύναμη όσον αφορά τη στρατιωτική συμβολή της στη διεθνή ασφάλεια, αλλά εναπόκειται σε εμάς η εσωτερική αποκατάσταση της τάξης στις χώρες.
Αυτό το είδαμε με τη δυσκολία για τη συγκέντρωση της δύναμης ταχείας αντίδρασης.
Υπάρχει μία καλή αρχή, αλλά συχνά αμφισβητείται, και πιθανόν πολύ σωστά, κατά πόσο αυτή μπορεί να οδηγήσει έγκαιρα σε αποτέλεσμα.
Περισσότερες δυνατότητες διαθέτει η Ένωση στον τομέα των μη στρατιωτικών μέσων.
Και συνειδητοποιώ ότι αυτό βρίσκεται περισσότερο εντός του πεδίου δράσης των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.
Και σε αυτό τον τομέα διαθέτουμε δυνατότητες.
Επομένως, αυτό το μέσο πολιτικής φύσεως καθίσταται όλο και σημαντικότερο, συγκεκριμένα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο αν εξεταστεί το θέμα από την πλευρά της στρατιωτικής αδυναμίας της όσο και από την επικαιρότητα των πολιτικών μέσων για τη διαχείριση και την πρόληψη των συγκρούσεων.
Ο ψυχρός πόλεμος αποτελεί παρελθόν και το συνολικό πλαίσιο ασφάλειας έχει αλλάξει.
Δεν υπάρχουν πλέον απειλές μεγάλης κλίμακας, αλλά μικρότερης και συχνά επίμονοι πόλεμοι με ιδεολογικές, μαφιόζικες και εθνικιστικές πτυχές.
Η έκρηξη τέτοιου είδους συγκρούσεων μπορεί εύκολα να προληφθεί με πολιτικά μέσα. Και, βεβαίως, η εκ νέου ανάφλεξή τους.
Εξ αυτού προέρχεται και η μεγάλη δραστηριοποίηση, την οποία αυτή τη στιγμή αναπτύσσει, μεταξύ άλλων, και η Ευρωπαϊκή Ένωση σε περιοχές με εντάσεις ή όπου οι εντάσεις πρέπει να εξορκιστούν.
Καταστάσεις αναρχίας απαιτούν μία εντελώς διαφορετική προσέγγιση. Σε αυτές τις περιπτώσεις, απαιτείται η διάθεση αστυνομίας, διοικητικών υπαλλήλων, οργανώσεων παροχής βοήθειας, τεχνικών, παρατηρητών, οικονομολόγων, ανθρώπων που κατανοούν την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών.
Εν συντομία, μια ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Επομένως, είμαι σύμφωνος με μία προκλητική πρόταση: "Αυτή πρέπει να αφαιρεθεί από τις εξωτερικές υποθέσεις" .
Αυτό, κατά την άποψή μου, σημαίνει ότι πρέπει να υπάρξει μία προσέγγιση της κοινωνίας.
Όσον αφορά τη διαχείριση συγκρούσεων, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων μπορεί, πιθανότατα, να εξακολουθήσει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο, αλλά, φυσικά, και άλλοι τομείς αυτού του Κοινοβουλίου.
Η συνολική ολοκληρωμένη ανάπτυξη μιας χώρας έχει μεγάλη σχέση με την αποφυγή βίαιων συγκρούσεων.
Πρέπει να παραδεχθώ ότι ο συνάδελφος κ. Lagendijk κατέδειξε τις δυνατότητες για μία πορεία με έναν εξαιρετικό τρόπο.
Ορθά υποστηρίζει ότι εμείς, για παράδειγμα, δεν πρέπει να αρκούμαστε στην ύπαρξη μιας δομής δύο πυλώνων, αλλά ότι πρέπει να αποκαθίσταται η τάξη και να προβλέπεται ένας προϋπολογισμός για αυτά που επιδιώκουμε σε αυτόν τον τομέα.
Νομίζω ότι η ενότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συγκεκριμένα σε αυτόν τον τομέα, ενέχει ένα άμεσο συμφέρον ασφάλειας.
Πρέπει και σε αυτόν τον τομέα της διαχείρισης συγκρούσεων να εκφραζόμαστε ομόφωνα.
Επομένως, πρέπει να ελέγχουμε καλά και τις δικές μας δραστηριότητες, ως κρατικές αρχές και ως επιχειρήσεις, στις χώρες μας.
Κατανοώ την προτίμηση του εισηγητή για ένα ειρηνευτικό σώμα, αλλά ήθελα να επισημάνω ότι το διορθωτικό, το οποίο έλαβα, και πρόκειται για το άρθρο 17, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι ορθό: το άρθρο 17 εξακολουθεί να είναι ένα εξαιρετικό άρθρο και δεν υποστήριξα άδικα ότι το ειρηνευτικό σώμα πρέπει να αναπτυχθεί στο πλαίσιο του μηχανισμού ταχείας αντίδρασης.
Διαθέτουμε αυτό το πλαίσιο και ελπίζω να το διατηρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα ΕΣΚ δίνει μεγάλη σημασία στη συζήτηση για τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της πρόληψης των συγκρούσεων και εκτιμούμε ιδιαίτερα τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα αυτό, καθώς και την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Lagendijk.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα και σίγουρα δεν είναι μόνο ένα ολλανδικό χόμπι, εντύπωση που σχηματίζουμε εάν κοιτάξουμε τον κατάλογο των ομιλητών με τους τέσσερις πρώτους ομιλητές τυχαία, σίγουρα εντελώς τυχαία, να προέρχονται από αυτή τη χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η κατεξοχήν οργάνωση που μπορεί να διαδραματίσει μεγαλύτερο ρόλο στην πρόληψη των συγκρούσεων, στην επίλυσή τους και, στη συνέχεια, στην ανοικοδόμηση.
Η Κοινότητα αποτελεί την έκφραση μιας ευρείας αντίληψης για την ασφάλεια, η οποία βασίζεται στην οικονομική και πολιτική συνεργασία και στις ισχύουσες αξίες.
Αυτό το επιτυχές μοντέλο βρίσκεται σε φάση εξαγωγής του προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, την Κύπρο και φυσικά τη Μάλτα.
Στα Βαλκάνια ενεργοποιούμαστε με την ίδια πρόθεση και η ΕΕ αναζητεί, επί του παρόντος, να διαδραματίσει ένα ουσιαστικό ρόλο στην ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν.
Κατά τη γνώμη μου, όλες αυτές οι δράσεις εμπίπτουν στην ευρύτερη έννοια της πρόληψης των συγκρούσεων.
Εντούτοις, μπορεί πάντοτε κάποιος να ισχυριστεί ότι στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει ήδη μία κουλτούρα πρόληψης των συγκρούσεων.
Ορισμένες φορές κοιτούμε με φθόνο το ΝΑΤΟ ή τη στρατιωτική δύναμη κρούσης των Ηνωμένων Πολιτειών, σαν η Ευρωπαϊκή Ένωση να έπρεπε να φιλοδοξεί να καταλάβει αυτή τη θέση.
Το στρατιωτικό μέσο αποτελεί μόνο ένα μέσο μιας σειράς άλλων, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ασφάλεια.
Αποτελεί το μέσο της τελευταίας στιγμής.
Η πρόληψη των συγκρούσεων προσανατολίζεται στην πρόληψη της έκρηξης βίας ή της επανάληψής της, με την έγκαιρη χρησιμοποίηση των κατάλληλων πολιτικών μέσων.
Εάν επιδιώκεται η πρόληψη των συγκρούσεων να καταστεί ένα αποτελεσματικό μέσο της πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ, τότε πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της σκέψης και των πράξεών μας.
Τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση υποχρεούται, συχνότερα από ό,τι κάνει ως τώρα, να κοιτά μπροστά και να σβήνει έγκαιρα τις εστίες συγκρούσεων.
Αυτό αναγκάζει, επίσης, την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει νέα μέσα, όπως δυνατότητες ταχείας αντίδρασης και να βελτιώσει το συντονισμό μεταξύ των τριών πυλώνων.
Είναι εύκολο να βρεθεί ένα παράδειγμα, το οποίο απαιτεί μία αποτελεσματική και ενεργό χρησιμοποίηση μέσων από τους τρεις πυλώνες.
Στην υφιστάμενη κατάσταση συχνά αυτό αποτελεί ένα γραφειοκρατικό και θεσμικό εφιάλτη.
Η ισχύς της Ευρωπαϊκής Ένωσης προέρχεται από την πολλαπλότητα των διαθέσιμων, και αυτών που πρέπει ακόμη να αναπτυχθούν, μέσων, μεταξύ των οποίων σε ορισμένα χρόνια πρέπει να είναι και το στρατιωτικό μέσο.
Για να μπορέσει αυτό να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά, βραχυπρόθεσμα ή περισσότερο μακροπρόθεσμα, απαιτείται ένα είδος κέντρου πρόληψης των συγκρούσεων.
Τι θα συμβεί και σε ποιο μέρος του κόσμου και τι μπορούμε να κάνουμε σχετικά; Αλλά αυτό, σε τελευταία ανάλυση, προϋποθέτει και πολιτική βούληση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενεργοποιείται σε πολλές, λίγο έως πολύ, μη σταθερές περιοχές και περιφέρειες όπου υπάρχει έδαφος για συγκρούσεις και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πράξει περισσότερα από ό,τι πράττει σήμερα στη σχετική πολιτική της για να καταστήσει αισθητή την παρουσία της στην πρόληψη των συγκρούσεων και να συντάσσει τακτικά εκθέσεις σχετικά.
Οι προσπάθειές της πρέπει να είναι το ίδιο απτές, όπως ο ρόλος που διαδραματίζει το ΝΑΤΟ, αλλά στον τομέα της πρόληψης των συγκρούσεων και της χρησιμοποίησης πολιτικών μέσων.
Για έναν τέτοιο ρόλο, νομίζω ότι οι περισσότεροι πολίτες της ΕΕ θα ήταν ιδιαίτερα υπερήφανοι.
- (NL) Η σημαντικότερη εξαίρεση από τη γενική πρόοδο της ανθρωπότητας είναι η αδυναμία πρόληψης των βίαιων συγκρούσεων.
Η επιστήμη έχει φθάσει σε άγνωστα έως τώρα ύψη, υφίσταται μία επανάσταση όσον αφορά την επικοινωνία, ενώ ανεπίλυτα για πολύ καιρό προβλήματα, τώρα μπορούν να επιλυθούν, αν και ο κόσμος δεν καθίσταται ασφαλέστερος.
Κατά τη δεκαετία του ' 90, σκοτώθηκαν 5,5 εκατ. άνθρωποι σε 100 ένοπλες συγκρούσεις και ένας μεγάλος αριθμός από αυτούς τους ανθρώπους ξεριζώθηκε από τα σπίτια και τις εστίες τους.
Οι πολεμικές προσπάθειες εμποδίζουν, σε πολλές χώρες, κάθε μορφή οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Από τις 11 Σεπτεμβρίου και οι Αμερικανοί συνειδητοποίησαν πια ότι η ευθύνη μας δεν σταματά στο εξωτερικό των συνόρων μας ή στις χώρες που είναι σημαντικές για εμάς, από στρατιωτικής άποψης.
Δεν είναι μόνο οι οικονομίες που συνδέονται μεταξύ τους παγκοσμίως, αλλά και ο ανθρώπινος πόνος.
Αποκτούμε όλο και περισσότερη γνώση των βαθύτερων αιτιών των βίαιων συγκρούσεων· και σε αυτό αναφέρθηκε τόσο η Επιτροπή όσο και ο κ. Lagendijk.
Αδικος καταμερισμός του πλούτου, θρησκευτικές και εθνικές αντιθέσεις, έλλειψη δημοκρατίας, κακοδιοίκηση.
Η επίλυση αυτών των διαρθρωτικών προβλημάτων είναι τόσο σημαντική όσο και δύσκολη.
Καλύτερες διαρθρώσεις πρέπει να καταστήσουν αδύνατο πολιτικοί ηγέτες να μπορούν να ικανοποιούν ανενόχλητα την απεριόριστη όρεξή τους για εξουσία και πλούτο.
Είναι πάντοτε ο πληθυσμός αυτός που υποφέρει από τον αγώνα για εξουσία, στην οποία ο ίδιος δεν συμμετέχει.
Οι γενεές μας είναι οι πρώτοι μάρτυρες μιας μεγάλης κλίμακας επαφής μεταξύ πολιτισμών, συνηθειών και θρησκειών και αυτό οδηγεί αρκετά συχνά σε έλλειψη κατανόησης και έλλειψη ανοχής.
Αιτία αυτού είναι ότι οι πολιτισμοί και οι θρησκείες θεωρούν τις αξίες και τους κανόνες τους αυτονόητους.
Φυσικά, οι πιστοί σε όλο τον κόσμο δεν πιστεύουν μόνο, αλλά είναι βέβαιοι.
Και όταν η πίστη διαδραματίζει κάποιο ρόλο και στην έλλειψη ικανοποίησης, τότε αυτό εύκολα οδηγεί σε καταστροφικό φονταμενταλισμό.
Η ορθή υλοποίηση της πρόληψης των συγκρούσεων και της παγκοσμιοποίησης των συστημάτων αξιών αποτελεί τη σημαντικότερη πρόκληση αυτής της εποχής και η Ευρώπη πρέπει μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες, και αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, να ακολουθήσουν μία στρατηγική για την αντιμετώπιση των ριζών των συγκρούσεων.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να ενισχύσει τον προληπτικό ρόλο της έναντι των συγκρούσεων, και στο πλαίσιο της Σύμβασης του Κοτονού, πρέπει να στηριχθεί πλήρως σε αυτό.
Η αντίδραση σε πολλές κυβερνήσεις για την ενίσχυση της Επιτροπής και των αντιπροσωπειών της είναι καταστροφική για την αποτελεσματική άσκηση της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Εντυπωσιακές ομιλίες, σήμερα το πρωί, εκ μέρους των νικητών του βραβείου Ζαχάρωφ μοιράστηκαν μαζί μας την τεράστια θλίψη, αλλά και την ηθική δύναμη αυτών των θυμάτων της παράλογης βίας.
Υπάρχει ελάχιστη ελπίδα, εφόσον η ανοχή θεωρείται προδοσία και ο κανόνας του οφθαλμού αντί οφθαλμόν οδηγεί στην τύφλωση τόσο στη Μέση Ανατολή όσο και στην Αγκόλα.
Υπάρχει ελπίδα, μόνο εάν αντιμετωπίσουμε σοβαρά τις αδικίες και η ανοχή, η αμοιβαία κατανόηση και ο εντατικός διάλογος καταστούν παντού στον κόσμο οι κατευθυντήριες γραμμές.
Μετά την οικονομία και την επιστήμη, είναι τώρα οι ηθικές αξίες αυτές που πρέπει να σημειώσουν πρόοδο.
Κύριε Πρόεδρε, πρόληψη συγκρούσεων δεν μπορεί να υπάρξει μόνο με μηχανισμούς ταχείας επέμβασης και αστυνομικές δυνάμεις, πρόληψη συγκρούσεων σημαίνει για την πολιτική ομάδα μας, όπως το ανέφερε ήδη ο Jost Lagendijk, να εστιάσουμε όλες τις πολιτικές της ΕΕ στη μείωση και πρόληψη συγκρούσεων.
Αυτό σημαίνει κατάργηση των ενισχύσεων για τις εξαγωγές γεωργικών προϊόντων, άνοιγμα των αγορών της ΕΕ για ευαίσθητα προϊόντα, κοινωνικά δίκαιη εμπορική πολιτική και σημαίνει κυρίως προτιμισιακή αντιμετώπιση στο εμπόριο μόνο όπου διασφαλίζεται ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναμφισβήτητα για μας η απόφαση του Γκέτεμποργκ αποτελεί ορόσημο για την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική. Παρόλα αυτά σκοπός είναι όχι μόνο να συζητούμε για το πόσο απαραίτητη είναι η πρόληψη συγκρούσεων, αλλά να κάνουμε κάτι γι' αυτή.
Αυτό σημαίνει ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δημιουργηθεί μια κουλτούρα για την πρόληψη, η οποία θα διαμορφώνει το σύνολο της πολιτικής δράσης.
Αποφασιστικής σημασίας είναι σ' αυτό η παύση όλων των εξαγωγών στρατιωτικού εξοπλισμού και των προμηθειών μικρών όπλων σε περιοχές ενδεχόμενων συγκρούσεων.
Η υποστήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η αειφόρος ανάπτυξη πρέπει να αποτελούν τον σημαντικότερο στόχο της εξωτερικής πολιτικής.
Η πρόληψη συγκρούσεων μπορεί όμως να είναι πετυχημένη, μόνο αν συμπεριληφθούν και μη στρατιωτικοί φορείς.
Προτείνουμε λοιπόν τη δημιουργία μιας πλατφόρμας για μη κυβερνητικούς οργανισμούς και τη συνεργασία μ' αυτούς, αυτό σημαίνει οικονομική υποστήριξη των εν λόγω οργανισμών, πράγμα που είναι πολύ οικονομικότερο από τις στρατιωτικές συγκρούσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω ότι η πλειοψηφία της Ομάδας μας είναι υπέρ της εξαίρετης έκθεσης του κ. Lagendijk.
Ωστόσο, υπάρχει ένα ζήτημα που αλλάζει τα δεδομένα της έκθεσης: η 11η Σεπτεμβρίου.
Υπάρχει ένα πριν και ένα μετά την 11η Σεπτεμβρίου, που αποδεικνύει αδυναμίες στην τόσο σημαντική πορεία που διένυσε η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέρ της πρόληψης των συγκρούσεων.
Πιστεύω ότι πρέπει να δείξουμε με απόλυτη σαφήνεια ότι θα πρέπει να υπάρξει περισσότερη πληροφόρηση σχετικά με τις μυστικές υπηρεσίες οι οποίες, παραδείγματος χάρη της Αμερικής, υποστήριξαν ένα καθεστώς, όπως των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν, το οποίο στη συνέχεια μετατράπηκε σ' ένα δημόσιο εχθρό όλου του κόσμου.
Επίσης είναι σημαντικό - αναφέρεται στην έκθεση του κ. Lagendijk - ένα άλλο πολύ συναφές σημείο το οποίο μέχρι τώρα δεν αναφέρθηκε: ή η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιλέξει να στηρίξει ουσιαστικά τον ΟΗΕ και την προσπάθεια του ΟΗΕ να χρησιμοποιήσει το Διεθνές Δίκαιο για την επίλυση των συγκρούσεων ή θα συνεχίσουμε να βλέπουμε πώς μία σημαντική δύναμη, η Αμερική, λύνει και δένει και εμείς θα βάζουμε μόνο λευκοπλάστ ή μικρά τσιρότα στα τραύματα που προκλήθηκαν.
Γι' αυτό και είναι σημαντική η εφαρμογή στην πράξη των υποδείξεων της έκθεσης του κ. Lagendijk.
Ένα άλλο θέμα που ήθελα να αναφέρω είναι η σημασία της οικονομικής διάστασης η οποία, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία, είναι η αιτία πολλών συγκρούσεων και πρέπει να την αντιμετωπίζουμε επίσης με μία σφαιρική άποψη.
Γι' αυτό θα έπρεπε να μετριαστούν ορισμένες δηλώσεις, διότι μερικές φορές μπορεί να είναι χειρότερη μία μεγάλη απελευθέρωση από την πιθανή προστασία.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να χρησιμοποιήσω αυτή τη σύντομη ομιλία μου για να εκφράσω τον θαυμασμό μου για την έκθεση Lagendijk.
Ο εισηγητής τώρα δεν θα πιστεύει στα αυτιά του, επειδή στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ήμουν ο μόνος που ψήφισα εναντίον της.
Αναπάντεχη έγκριση από έναν αντιφρονούντα; Εάν πρόκειται για τη σοβαρότητα της έκθεσης, ναι, βεβαίως.
Εκτιμώ την ολοκληρωμένη προσέγγιση του συναδέλφου κ. Lagendijk όσον αφορά την πρόληψη των συγκρούσεων.
Όχι μόνο όσον αφορά τις σαφείς αιτίες των συγκρούσεων, αλλά και όσον αφορά τις εξυπακουόμενες συνέπειες της πολιτικής, η οποία, εκ πρώτης όψεως, ελάχιστη σχέση έχει με τις συγκρούσεις.
Υποστηρίζω, επίσης, την έκκληση προς την Επιτροπή να εξετάσει προσεκτικά τις συνέπειες της ευρωπαϊκής πολιτικής για τις τοπικές συγκρούσεις.
Όσον αφορά τα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της πρόληψης των συγκρούσεων, δεν έχω την ίδια άποψη με τον εισηγητή.
Με την αναγνώριση των σημαντικότερων διεθνών δεσμεύσεων, συνηγορεί υπέρ ενός σημαντικού ρόλου για την ΕΕ.
Έχω τις αμφιβολίες μου και επ' αυτού.
Εξαιτίας της εκτίμησής μου για την έκθεση και για να μην δημιουργηθεί η εντύπωση ότι είμαι αντίθετος με την πρόληψη των συγκρούσεων, αλλάζω την καταφατική ψήφο μου σε αποχή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του σχετικά με την πρόληψη των συγκρούσεων, ένα θέμα για το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν πάντα πολύ σαφές.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι ο καλύτερος τρόπος να νικήσεις έναν πόλεμο είναι να τον αποφύγεις και δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να τον αποφύγεις από το να τον προλάβεις.
Δηλαδή, να εντοπίσεις τα αίτια που τον προκαλούν και να προσπαθήσεις να τα επιλύσεις.
Γι' αυτό το λόγο, είναι απαραίτητη μία όχι μόνο οριζόντια προσέγγιση - η προσέγγιση που προτείνει, με επιτυχία, ο εισηγητής - η οποία δηλαδή περιλαμβάνει όλες τις κοινές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης καθολική, που περιλαμβάνει όλη την κοινωνία.
Σ' αυτό έγκειται η σημασία των μη διαρθρωτικών μέτρων για την προώθηση της συμφιλίωσης, προπαντός στις περιοχές εκείνες που βγαίνουν από βίαιες συγκρούσεις.
Χωρίς τα μέτρα αυτά, όλες οι ειρηνευτικές προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας, ή των ίδιων των τοπικών κοινοτήτων που έχει δημιουργήσει η σύγκρουση, δεν μπορούν να καταλήξουν πουθενά, εφόσον η οποιαδήποτε ελάχιστη διαφωνία μπορεί να πυροδοτήσει εκ νέου τις φλόγες του μίσους που είχε προκαλέσει ή είχε συντελέσει στη σύγκρουση.
Είναι απαραίτητο - και αυτό το ζητώ όλως ιδιαιτέρως από την Επιτροπή - να αφιερώσουμε όχι μόνο περισσότερη προσοχή αλλά, προπαντός, περισσότερους πόρους στην παιδεία για την ειρήνη, συνεχίζοντας το έργο που επιτέλεσε ο Mayor Zaragoza όταν ήταν επικεφαλής της Unesco και όπως μας υπενθύμιζε μερικές μέρες πριν ο Κόφι Αναν.
Από την άλλη πλευρά, είναι πράγματι σημαντικός ο έλεγχος του εμπορίου όπλων, όπως επίσης και του εμπορίου διαμαντιών και πρώτων υλών.
Προς αυτή την κατεύθυνση, ζητώ επίσης από την Επιτροπή τι μέτρα προτίθεται να υιοθετήσει για να τελειοποιήσει και να κάνει πιο αποτελεσματικό τον κώδικα δεοντολογίας σχετικά με το εμπόριο των διαμαντιών, συγκεκριμένα, καθώς, όπως έχουν καταγγείλει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα ίδια τα Ηνωμένα Έθνη, πολλές φορές ο αγώνας για τις πρώτες ύλες βρίσκεται πίσω από πολλές από τις συγκρούσεις που πλήττουν τον κόσμο, ιδιαίτερα την αφρικανική ήπειρο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι η Ευρώπη συνεχίζει να πληρώνει ένα παγιωμένο ελάττωμα των πολιτικών πρόληψης των συγκρούσεων: είμαστε αργοί, προβλέψιμοι, χωρίς αρκετό κύρος.
Μου φαίνεται λοιπόν πως ένα από τα προτερήματα της έκθεσης του συναδέλφου Lagendijk είναι ότι θέτει στο επίπεδο της πρόληψης, και όχι σε εκείνο της ένοπλης δράσης, το σημείο στο οποίο νομιμοποιείται ένας πολιτικός θεσμός όπως η Ευρώπη. Και νομιμοποιείται επίσης ξέροντας ότι η διαρκής και δίκαιη ειρήνη πρέπει να βασίζεται στην πολιτική και ασφαλώς όχι στην ένοπλη δράση.
Στην έκθεση του συναδέλφου Lagendijk εκτιμούμε κυρίως την προσοχή της στην πρόληψη ως αποτέλεσμα των κοινωνικών πολιτικών της Ευρώπης και όχι μόνο ως συνέπεια μιας χρήσιμης δικαστικής συνεργασίας, από την οποία εξάλλου δεν θα πρέπει ποτέ να παραιτηθούμε.
Κοινωνικές πολιτικές σημαίνει ότι η πρόληψη, η ικανότητα πρόβλεψης, πρόληψης και εκ των προτέρων επίλυσης των συγκρούσεων πρέπει να αποτελούν μέρος όλων των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ήδη υπενθύμισαν άλλοι συναάδελφοι, προβλέποντας μια επένδυση από την άποψη των χρηματοδοτικών μέσων και των ανθρώπινων πόρων.
Με αυτή την έννοια μας φαίνεται πως ο αριθμός των αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις άλλες χώρες είναι εντελώς ανεπαρκής σε σχέση με τις απαιτήσεις της πολιτικής πρόληψης.
Πρέπει να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να γίνει η συνεργασία για την ανάπτυξη, όπως υπενθύμισε ο συνάδελφος Lagendijk, μια συνεργασία για τη σύγκρουση και πρέπει επομένως να επιδείξουμε ιδιαίτερη προσοχή, αυστηρότητα και ορθολογικότητα σε όλες τις οικονομικές μας πολιτικές.
Τέλος, συμμερίζομαι την επίκρισή σας στο Συμβούλιο και την Επιτροπή που δεν έχουν δεχτεί κατά τα τελευταία έξι χρόνια - έξι χρόνια είναι πάρα πολύς καιρός, κατά τον οποίο συμβαίνουν εκατοντάδες συγκρούσεις - την πρόταση που είχε υποβάλει τότε το Κοινοβούλιο να συσταθεί ένα ευρωπαϊκό μη στρατιωτικό ειρηνευτικό σώμα.
Πρέπει να προλάβουμε και για να προλάβουμε χρειάζεται συχνά να ρισκάρουμε, και αυτό ακριβώς ζητάμε να κάνει το Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, είναι καλό να γνωρίζουμε ότι αυτή τη στιγμή μας ακούν πολύ περισσότεροι άνθρωποι από όσους βρίσκονται σε αυτή την αίθουσα.
Θα επιθυμούσα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Lagendijk και, συγκεκριμένα, αυτή τη συμβολική μέρα κατά την οποία απονεμήθηκαν τα βραβεία Ζαχάρωφ σε ακτιβιστές για την ειρήνη από το Ισραήλ, την Παλαιστίνη και την Αγκόλα.
Νομίζω ότι εάν ρίξουμε μία ματιά στον κόσμο, γινόμαστε περισσότερο ρεαλιστές.
Πρέπει να εκτιμήσουμε το τι πράττουμε στη Μέση Ανατολή, στην Αφρική, με τα 3 εκατομμύρια θύματα στην Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, και τι θα πράξουμε στο Αφγανιστάν.
Πρέπει να αποφύγουμε την έκρηξη συγκρούσεων, τη στρατιωτικοποίηση των συγκρούσεων ή την εκ νέου ανάφλεξη των συγκρούσεων.
Για το λόγο αυτό, μία ολοκληρωμένη προσέγγιση είναι απαραίτητη και αυτό επισημάνθηκε από πολλούς συναδέλφους.
Στο ενάμισι λεπτό που διαθέτω θα ήθελα να ζητήσω ιδιαίτερη προσοχή σε ένα σημείο της έκθεσης, συγκεκριμένα, στα μη στρατιωτικά ειρηνευτικά σώματα.
Αναμένω από εσάς, Επίτροπε Patten, μία πρωτοβουλία.
Εκπλήσσομαι από το πόσα χρήματα και άνθρωποι, μέσα σε λίγους μήνες, μπορούν να κινητοποιηθούν για την έναρξη ενός πολέμου.
Δεν θα έπρεπε να μπορούμε να εργαστούμε εξίσου συγκεντρωτικά και να κινητοποιούμε εξίσου πολλά μέσα και ανθρώπους, όταν πρόκειται για να διασφαλίσουμε την ειρήνη και να αποφύγουμε τον πόλεμο; Και για αυτό, είναι μία καλή ιδέα να διαθέτουμε τα μη στρατιωτικά ειρηνευτικά σώματα.
Χρήματα υπάρχουν, όπως υπάρχει και πλαίσιο.
Εάν υπάρχει πολιτική, τότε πρέπει να το πράξουμε!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το καλό έργο που πραγματοποίησε και να υπογραμμίσω τρία ζητήματα που αναφέρονται προς το τέλος της έκθεσης.
Το σημείο 24 αναφέρεται στην ανάγκη αύξησης της συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και ΟΗΕ, καθώς επίσης και μεταξύ ΕΕ και ΟΑΣΕ.
Θα ήθελα με την ευκαιρία να ρωτήσω τον Επίτροπο, ο οποίος είναι υπεύθυνος για τις εξωτερικές σχέσεις, τον κ. Patten, τι μεθόδους διαβλέπει για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ του ΟΗΕ και του ΟΑΣΕ.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο σημείο 27, το οποίο αναφέρεται στη διάδοση των ελαφρών και των εμπορικών όπλων και την ανάγκη κοινού δεοντολογικού κώδικα για τις εξαγωγές όπλων.
Τέλος, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, θα ήθελα να υπογραμμίσω το σημείο 28, το οποίο αφορά τη σημασία της εκπαίδευσης, ως κεντρικό σημείο στις εργασίες για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Είναι πραγματικά κρίμα που δεν μπορεί να διεξαχθεί συζήτηση εδώ μεταξύ του εισηγητή και εμάς των βουλευτών. Το λέω αυτό διότι διερωτώμαι ποια εικόνα του ανθρώπου, ποια ηθική και ποιος ηθικός κώδικας μπορούν να αποτελέσουν τη βάση αυτού του έργου για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Δεν στηρίζεται άραγε το έργο για την πρόληψη των συγκρούσεων και η δημοκρατία στη συνδιαλλαγή, στο συμβιβασμό και στην ικανότητα να ανέχεται κανείς μία ήττα
Θα ήθελα ακόμα, τέλος, να κάνω ένα περισσότερο προσωπικό σχόλιο. Ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έμεινα άφωνος όταν είδα διακόσια περίπου μέλη του Κοινοβουλίου να εγκαταλείπουν την αίθουσα τη στιγμή που θα μιλούσε ο κ. Kim Dae Jung.
Ο κ. Kim Dae Jung είναι ένας από τους μεγαλύτερους αγωνιστές της Ασίας υπέρ της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κατέβαλε ένα εξαιρετικά υψηλό προσωπικό τίμημα για τον αγώνα υπέρ της δημοκρατίας.
Διακόσιοι βουλευτές εγκατέλειψαν ωστόσο την αίθουσα όταν αυτός επρόκειτο να λάβει το λόγο.
Δεν διατηρείται έτσι η αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου.
Το γεγονός αυτό αποτέλεσε αίσχος για το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακούσαμε πριν από λίγες ώρες τις τρεις προσωπικότητες στις οποίες απονείμαμε το Βραβείο Ζαχάρωφ.
Οι λόγοι τους μας συγκίνησαν και το παράδειγμα τους μας εμψύχωσε αλλά μείναμε με μία αίσθηση αμηχανίας.
Αμηχανίας διότι, αν και είναι βέβαιο ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταφέρνουμε να προσδιορίσουμε τους τρόπους για την πρόληψη και επίλυση των συγκρούσεων και να αναγνωρίσουμε, πριν από τους άλλους, ποιος μπορεί να τους προωθήσει, δεν διαθέτουμε αποτελεσματική ικανότητα για να επηρεάσουμε παρόμοιες διαδικασίες.
Θυμάμαι ότι είχα παραβρεθεί σε μία συνεδρίαση υπό την προεδρία της Πρόεδρου κ. Nicole Fontaine, στις αρχές του τρέχοντος έτους, με το στρατιωτικό διοικητή Massoud.
Τότε ελάχιστοι ενδιαφέρθηκαν για εκείνη την επίσκεψη και δεν καταφέραμε να κινητοποιήσουμε την απαραίτητη στήριξη για να ενισχύσουμε τη θέση του στρατιωτικού διοικητή Massoud και να αποτρέψουμε, ίσως, μέρος από τις μεγάλες τραγωδίες που ακολούθησαν.
Χαιρετίζουμε, επομένως, την ανακοίνωση της Επιτροπής και αναγνωρίζουμε το έργο και την αξία της.
Συμφωνούμε πλήρως με την στρατηγική αρχή που διακήρυξε η Επιτροπή, και παραθέτω ότι, "η αναπτυξιακή πολιτική και άλλα προγράμματα συνεργασίας αποτελούν τα πιο ισχυρά μέσα που διαθέτει η Κοινότητα για να αντιμετωπίσει τις αιτίες των συγκρούσεων" .
Υποστηρίζουμε, γενικά, τις προθέσεις του εγγράφου. Ωστόσο, θεωρούμε επίσης, όπως και ο εισηγητής, ότι υπάρχουν ορισμένες αόριστες πτυχές που επηρεάζονται ίσως αρνητικά από τη δυσκαμψία του σημερινού συστήματος των πυλώνων.
Πιστεύουμε ότι είναι πρωταρχικής σημασίας μία ισχυρή και σοβαρή προσπάθεια για διοργανική συνεργασία.
Όσον αφορά ειδικές πτυχές, αυτές απαριθμούνται κατά τρόπο αρκετά πλήρη από τον εισηγητή τον οποίο συγχαίρουμε.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω μία πτυχή: πρέπει να ενισχυθεί ο ρόλος των αντιπροσωπειών της Επιτροπής, γεγονός που παραπέμπει επίσης στο θέμα της εξωτερικής αντιπροσώπευσης της Ένωσης.
Το έγγραφο της Επιτροπής κάνει λόγο, και ορθώς, αναφερόμενο στη ευρωμεσογειακή συνεργασία, για την κοινή εκπαίδευση διπλωματών.
Και εγώ διερωτώμαι: πότε θα δημιουργηθούν προγράμματα κοινής εκπαίδευσης διπλωματών στο εσωτερικό της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριε Πρόεδρε, υπήρχαν υπεραρκετές προειδοποιήσεις προτού ξεσπάσει πραγματικά η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Πριν από την 11η Σεπτεμβρίου το Αφγανιστάν ήταν στον κατάλογο της ΕΕ με τις ξεχασμένες περιοχές όπου σοβεί κρίση.
Θεωρώ ότι αυτά είναι δύο παραδείγματα ότι υπερβολικά συχνά αποδεικνυόμαστε έξυπνοι κατόπιν εορτής.
Δυστυχώς αυτό που συμβαίνει κάθε φορά που καθυστερούμε να δράσουμε είναι ότι υπάρχει περίσσια βούληση να δαπανήσουμε εντελώς εξωφρενικά ποσά σε στρατιωτικές δράσεις.
Αυτό έρχεται σε τρανταχτή αντίθεση με τη βούληση να χρησιμοποιήσουμε πόρους για την πολιτική πρόληψη των κρίσεων και τη διαφύλαξη της ειρήνης.
Τώρα η ΕΕ αποφάσισε να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στην πρόληψη κρίσεων στην Αφρική, πράγμα που θεωρώ θετικό.
Όμως πρέπει επίσης να διαδραματίσουμε ενεργότερο και πιο ανεξάρτητο ρόλο στη σύγκρουση που σοβεί στη Μέση Ανατολή.
Ο ρόλος αυτός δυστυχώς υπέστη πλήγμα μερικώς μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Το βραβείο Ζαχάρωφ δεν είναι αρκετό.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την τελωνειακή συμφωνία επιθετικά σε αυτή την κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, φοβούμαστε ότι η πρόληψη των συγκρούσεων με μη στρατιωτικά μέσα είναι μια άλλη όψη του ίδιου νομίσματος, δηλαδή της επεμβατικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αυτοαναγορεύεται σε διεθνή ειρηνοποιό, και μάλιστα για κρίσεις και συγκρούσεις που και η ίδια υποδαυλίζει, για να επέμβει στη συνέχεια δίκην σωτήρα.
Πάγιος βέβαια στόχος είναι η κατάπνιξη του προοδευτικού λαϊκού κινήματος και η προώθηση των συμφερόντων του μεγάλου ευρωπαϊκού κεφαλαίου.
Η έκθεση του Πράσινου Lagendijk δεν είναι, δυστυχώς, απαλλαγμένη από το πνεύμα της επέμβασης με πολιτικά, οικονομικά, αλλά και στρατιωτικά μέσα.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι το δεξί χέρι της προτεινόμενης μη στρατιωτικής μονάδας ταχείας αντίδρασης και της ευρωαστυνομίας θα είναι, όπως αναγνώρισε σήμερα και ο ίδιος ο εισηγητής, ο ευρωστρατός, με την προετοιμασία του οποίου θα ασχοληθεί η σύνοδος του Λάκεν μεθαύριο.
Έχει, εξάλλου, διακηρυχθεί από τα πιο υπεύθυνα χείλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι όπου δεν γίνεται αποδεκτή η πολιτική πρόταση, θα επιβάλλεται η στρατιωτική.
Για τους παραπάνω λόγους οι βουλευτές του ΚΚΕ δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lagendijk για άλλη μία εξαιρετική έκθεση.
Θα ήθελα επίσης να επικροτήσω τις προκλητικές παρατηρήσεις του σήμερα, για παράδειγμα, σχετικά με το Μη Στρατιωτικό Ειρηνευτικό Σώμα, το οποίο υποψιάζομαι ότι θα συνεχίσει να αποτελεί θέμα ζωηρής συζήτησης.
Πάνω απ' όλα, θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για όσα είπε σχετικά με τις εξωτερικές πτυχές της αειφόρου ανάπτυξης.
Αυτό είναι ένα θέμα στο οποίο πρέπει όλοι να επικεντρώσουμε την προσοχή μας ενόψει της Διάσκεψης του Γιοχάνεσμπουργκ το ερχόμενο έτος.
Ιδιαίτερα ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα ενδιαφερθεί ειδικά για ορισμένα από τα θέματα που έθεσε και τα οποία έχουν ουσιαστική σημασία, αν θέλουμε να είμαστε αξιόπιστοι σχετικά με την αειφόρο ανάπτυξη.
Πρόκειται για μία επίκαιρη συζήτηση.
Ο κ. Wiersma υπονοεί ότι επρόκειτο για ένα ολλανδικό χόμπι.
Είμαι υποχρεωμένος να πω ότι, εάν αυτό αληθεύει, είναι ένα πολύ καλό ολλανδικό χόμπι και το συστήνω σε όλα τα κράτη μέλη.
Υπάρχει αυξανόμενη αναγνώριση της ανάγκης να ενισχύσουμε τις προσπάθειές μας για να αντιμετωπιστούν οι παράγοντες που προκαλούν κατά πρώτον συγκρούσεις και βία.
Κατά τη διάρκεια του περασμένου αιώνα, οι συγκρούσεις έτειναν να υφίστανται μεταξύ κρατών δεν συμφωνώ ότι αυτό το είδος συγκρούσεων έχει εξαλειφθεί.
Όμως, στο σύγχρονο κόσμο, αντιμετωπίζουμε ένα νέο είδος κινδύνου - το αποτυχημένο κράτος, το κράτος που αποτελεί κίνδυνο για τους ίδιους τους πολίτες του και απειλή για τον υπόλοιπο κόσμο.
Θα ήθελα να είμαι απολύτως σαφής.
Τίποτα δεν δικαιολογεί ούτε μετριάζει την τρομοκρατία.
Όμως, για να εξαλείψουμε την τρομοκρατία, πρέπει να εργαστούμε έτσι ώστε να εξασφαλίσουμε ότι ο κόσμος αποτελεί εχθρικό έδαφος - όχι γόνιμο έδαφος - για τους τρομοκράτες και όσους τους υποστηρίζουν.
Αυτό μπορεί να συνεπάγεται την ανάληψη σκληρής στρατιωτικής δράσης, όπως συμβαίνει από καιρό σε καιρό.
Όμως, συνεπάγεται επίσης την εξαγωγή και περιχαράκωση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης συνεπάγεται την απελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου και τη χρήση αυτού και της αναπτυξιακής μας βοήθειας για τη γεφύρωση του χάσματος ανάμεσα στους πλουσιότερους και τους φτωχότερους, σε έναν κόσμο στον οποίο οι τρεις πλουσιότεροι άνθρωποι του πλανήτη κατέχουν ποσό ίσο με το ΑΕΠ των 48 φτωχότερων χωρών.
Νωρίτερα αυτήν τη χρονιά, η Επιτροπή δημοσίευσε το έγγραφο που εκθέτει τη νέα μας στρατηγική για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Βασίζεται στους τέσσερις βασικούς στόχους μας.
Πρώτον, επιθυμούμε να κάνουμε πιο συστηματική και συντονισμένη χρήση των μέσων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να αντιμετωπίσουμε τις βαθύτερες αιτίες των συγκρούσεων.
Με απλά λόγια, επιθυμούμε να έχουμε μεγαλύτερες δυνατότητες άσκησης επιρροής από τη θέση του μεγαλύτερου χορηγού του κόσμου και του κορυφαίου εμπορικού συνασπισμού.
Ξεκινούμε ενσωματώνοντας την πρόληψη των συγκρούσεων στις στρατηγικές μας προς τις χώρες-εταίρους, λαμβάνοντας υπόψη τους δείκτες σύγκρουσης, για παράδειγμα, στα έγγραφα στρατηγικής κάθε χώρας.
Ο δεύτερος στόχος του εγγράφου μας είναι η αύξηση της αποτελεσματικότητας των δράσεών μας στην αντιμετώπιση "εγκάρσιων θεμάτων" , όπως το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και όπλων, το εμπόριο παράνομων αγαθών, η υποβάθμιση του περιβάλλοντος, κοκ.
Σε όλα αυτά τα μέτωπα, η πρόκληση είναι τεράστια.
Ας πάρω απλώς, για παράδειγμα, το θέμα που τέθηκε από την κ. Ferrer.
Η Επιτροπή διαδραμάτισε, τους τελευταίους μήνες, ενεργό ρόλο στη διαδικασία Kimberley, που ασχολείται με αιματοβαμμένα διαμάντια με στόχο τη θεσμοθέτηση ενός καθεστώτος διεθνούς ελέγχου για την εισαγωγή και εξαγωγή ακατέργαστων διαμαντιών.
Μετά από την πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Gaborone, πριν από δύο εβδομάδες, μεταξύ των συμμετεχόντων σ' αυτήν τη διαδικασία, η Επιτροπή δρομολογεί τώρα τις προπαρασκευαστικές εργασίες για την πλήρη εφαρμογή του καθεστώτος ελέγχου από την Κοινότητα κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους.
Ο τρίτος στόχος είναι η ανάπτυξη της ικανότητάς μας να ανταποκρινόμαστε γρήγορα στις κρίσεις που προκύπτουν.
Έχουν διατυπωθεί συγκεκριμένες συστάσεις, ιδίως για τη βελτίωση των μέσων της ΚΕΠΠΑ, όπως ο πολιτικός διάλογος ή η χρήση ειδικών αντιπροσώπων.
Μπορώ μόνο να συμφωνήσω με τον κ. Lagendijk ότι "η πρόληψη των συγκρούσεων συνεπάγεται ισχυρότερη δέσμευση και πολιτική καθοδήγηση εκ μέρους των κρατών μελών, καθώς τα μέσα της Κοινότητας δεν επαρκούν από μόνα τους για την επίλυση όλων των πιθανών αιτίων μιας σύγκρουσης" .
Αυτό που απαιτείται είναι λίγο περισσότερο από αυτό το παλιομοδίτικο είδος - την πολιτική βούληση.
Σε επίπεδο Κοινότητας, έχουμε οργανώσει, με δική μου πρωτοβουλία, έναν ειδικό μηχανισμό ταχείας αντίδρασης που μας δίνει τα εφόδια να ανταποκρινόμαστε με την ταχύτητα που απαιτείται από τα γεγονότα στον πραγματικό κόσμο, τα οποία όμως οι διαδικασίες της Επιτροπής δεν είναι πάντα ευφυώς σχεδιασμένες ώστε να τα αντιμετωπίζουν.
Ο μηχανισμός είναι τώρα πλήρως επιχειρησιακός και αποδεικνύεται ανεκτίμητος στις τελευταίες κρίσεις, για παράδειγμα στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και στο Αφγανιστάν, όπου ελπίζω ότι θα χρησιμοποιηθεί, πρώτον, για να παράσχει υποστήριξη στην ομάδα του πρέσβη Brahimi, δεύτερον, για να παράσχει υποστήριξη στην προσωρινή διοίκηση και, τρίτον, για να ξεκινήσει το έργο της αποναρκοθέτησης.
Το τέταρτο μήνυμα είναι η προώθηση της διεθνούς συνεργασίας με τις κυβερνήσεις, τους διεθνείς οργανισμούς και την κοινωνία των πολιτών.
Το θέμα τέθηκε από τον αξιότιμο βουλευτή, όπως και από τον κ. Sacrιdeus.
Τα Ηνωμένα Έθνη αποτελούν ζωτικής σημασίας εταίρο εδώ.
Έχουμε ένα νέο πλαίσιο, το οποίο συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τον Ιούνιο, για τη βελτίωση της συνεργασίας ΕΕ-Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά την πρόληψη συγκρούσεων και τη διαχείριση κρίσεων.
Όπως συστήνει ο κ. Lagendijk, είμαι έτοιμος να συνεργαστώ με το Συμβούλιο για τη βελτίωση του πλαισίου συνεργασίας με τον ΟΑΣΕ.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω δίνοντας ένα παράδειγμα σχετικά με όσα έχουμε πράξει και όσα πράττουμε συγκεκριμένα σε μία κομβική περιοχή των συγκρούσεων.
Μόλις επέστρεψα από την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, όπου εκτελέσαμε μία χρήσιμη αποστολή της τρόικας.
Τον περασμένο μήνα, δεσμεύσαμε κεφάλαια στο πλαίσιο του μηχανισμού ταχείας αντίδρασης για την υποστήριξη του διακογκολέζικου διαλόγου, για τη δρομολόγηση προπαρασκευαστικών δράσεων, έτσι ώστε να επανενταχθούν τα παιδιά-στρατιώτες και να υποστηριχθούν ανεξάρτητα μέσα ή άλλες πρωτοβουλίες για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης.
Τον Νοέμβριο, δεσμεύσαμε επίσης χρήματα στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΚΕΠΠΑ για τη χρηματοδότηση της νοτιοαφρικανικής Μονάδας Στήριξης Φρουράς για την προστασία των πολιτικών αρχηγών που πρόσφατα επέστρεψαν στο Burundi.
Χάρηκα που μπόρεσα να τους συναντήσω και να ενημερωθώ από αυτούς.
Στην περιοχή, εξακολουθούμε να εκτελούμε έργο ανασυγκρότησης, να δίνουμε ανθρωπιστική βοήθεια και να συμβάλουμε στην ανακούφιση της φτώχειας.
Είμαστε έτοιμοι να χρηματοδοτήσουμε προγράμματα αποστρατικοποίησης και αποστράτευσης, μόλις αυτά ξεκινήσουν.
Έτσι, ελπίζω και πιστεύω, προκαλούμε το παιχνίδι μας.
Ξεκινήσαμε να το κάνουμε αυτό πριν από τα τρομερά γεγονότα που συνέβησαν προ τριμήνου και στα οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής.
Όμως, γνωρίζουμε τώρα πόσα διακυβεύονται· γνωρίζουμε πόσο ζωτικής σημασία είναι η πρόληψη των συγκρούσεων στο εξωτερικό για τη δική μας ασφάλεια εδώ, στα σπίτια μας.
Γνωρίζουμε ότι δεν μπορούμε να μετριάσουμε τις προσπάθειές μας, αλλά αντίθετα, όπως υποστήριξε ο κ. Lagendijk, πρέπει να διπλασιάσουμε αυτές τις προσπάθειες.
Αυτό είναι το λιγότερο που θα έπρεπε να κάνουμε εις απάντηση των φρικαλεοτήτων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Σχέσεις ΕΕ/Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0418/2001) του κ. Gahler, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν (COM(2001) 71 - C5-0338/2001 - 2001/2138(COS)).
Πριν προχωρήσουμε στη συζήτηση, θέλω να σας πληροφορήσω για τις συνθήκες διεξαγωγής της, διότι θα υπάρξει μία μικρή τροποποίηση. Καταβάλλοντας μία μεγάλη προσπάθεια, θα υπερβούμε το χρονικό όριο των 19.00.
Με τη συνεργασία της διερμηνείας, πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να εργαστούμε ως τις επτά και τέταρτο, πράγμα που σημαίνει ότι, μετά τις επτά και τέταρτο, θα μείνετε χωρίς διερμηνεία, χωρίς Επίτροπο και χωρίς Πρόεδρο, διότι έχουμε άλλες υποχρεώσεις.
Λυπάμαι, αλλά έτσι έχουν τα πράγματα.
Γι' αυτό το λόγο, θεωρώ ότι το πιο λειτουργικό σύστημα είναι να παρέμβει καταρχάς ο εισηγητής, στη συνέχεια ο Επίτροπος, και έπειτα όλοι οι βουλευτές, εφόσον έχουμε χρόνο.
Επομένως, όσο πιο συνοπτικοί είστε, τόσο περισσότερες πιθανότητες θα έχουμε να τελειώσουμε τη συζήτηση πριν τις επτά και τέταρτο.
Όσοι δεν μπορέσουν να παρέμβουν, θα έχουν την δυνατότητα να το κάνουν μετά τις 21.00 απόψε το βράδυ.
Τον λόγο έχει ο κ. Gahler.
. (ΕΝ) Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση και συγχαίρω τον εισηγητή, τον κ. Gahler, για την εξαιρετική εργασία του.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα δείξει κατανόηση, εάν δεν μπορέσω να παρίσταμαι μέχρι το τέλος της συζήτησης, αλλά η Επιτροπή θα εκπροσωπηθεί.
Ως περιφερειακή δύναμη, το Ιράν επηρεάζει σημαντικά την ανάπτυξη της περιοχής του που έχει, ορισμένες φορές, αποκαλεστεί το τόξο των κρίσεων.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε κάθε συμφέρον να ενθαρρύνουμε τις αρχές της Τεχεράνης, έτσι ώστε να χρησιμοποιήσουν την επιρροή τους εποικοδομητικά, να προωθήσουν τη σταθερότητα, τη συνεργασία και την ανάπτυξη της περιοχής.
Και καθώς προχωράει η διεργασία μεταρρύθμισης και φιλελευθεροποίησης στο Ιράν, έχουμε επίσης κάθε συμφέρον να αναπτύξουμε τις διμερείς μας σχέσεις, όπως προσπαθήσαμε να κάνουμε με την επίσκεψη της τρόικας που πραγματοποιήσαμε πριν από μερικές εβδομάδες.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, και ιδιαίτερα από την πρώτη εκλογή του Προέδρου Χαταμί το 1997, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει προβεί σε ευρύ διάλογο με το Ιράν.
Ήταν χρήσιμος, όμως τώρα πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο παρουσιάσαμε πρόσφατα σχέδια οδηγιών για τη διαπραγμάτευση συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας.
Μόλις αποκτήσουμε μία συμβατική βάση για τις σχέσεις μας, θα βρεθούμε σε πολύ καλύτερη θέση για την ανάπτυξη ανταλλαγών όχι μόνο σε οικονομικό επίπεδο, αλλά και σε ζητήματα όπως η μετανάστευση, η ενέργεια και το περιβάλλον.
Αυτό θα μας δώσει, επίσης, μία πιο σταθερή βάση, με πραγματικά κοινά συμφέροντα, για τη συνέχιση και εμβάθυνση του πολιτικού διαλόγου μας με το Ιράν σχετικά με περιφερειακά και διεθνή θέματα.
Έχουμε χαιρετίσει την εποικοδομητική και μετρημένη απάντηση του Ιράν στις φρικαλεότητες της 11ης Σεπτεμβρίου, στις οποίες αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής.
Ακόμη και πριν από αυτά τα φρικτά γεγονότα, ο Πρόεδρος Χαταμί δρομολόγησε μία πολύ χρήσιμη πρωτοβουλία στα Ηνωμένα Έθνη για ένα Διάλογο μεταξύ των Πολιτισμών.
Εγώ ο ίδιος ενδιαφέρθηκα να έχω ανταλλαγή απόψεων με τον πρόεδρο σχετικά με τα έργα του Νικολό Μακιαβέλι.
Έχω την εντύπωση ότι το Ιράν κατανοεί πλήρως τη σπουδαιότητα της εφαρμογής του ψηφίσματος 1373 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για τον οικονομικό αγώνα εναντίον της τρομοκρατίας, την ανάγκη επικύρωσης των δώδεκα υπαρχουσών αντιτρομοκρατικών συμβάσεων και την ανάγκη μίας σφαιρικής σύμβασης.
Στον απόηχο της 11ης Σεπτεμβρίου και σε ευθυγράμμιση με τις προσπάθειες του παγκόσμιου συνασπισμού εναντίον της τρομοκρατίας, θα υπάρξει αυξημένος έλεγχος και λιγότερη ανεκτικότητα για τα κράτη που επιχειρούν να οικοδομήσουν οπλοστάσια με όπλα μαζικής καταστροφής.
Από αυτήν την άποψη, το Ιράν έχει συμμορφωθεί με τις σχετικές συνθήκες και συμβάσεις, αλλά επιθυμούμε να δούμε επιπλέον βήματα και αυξημένη διαφάνεια.
Η πλήρης συμμόρφωση με αυτές τις συμφωνίες είναι ουσιαστική.
Θα χαιρετίσουμε, επίσης, τη συνεργασία για τη διασφάλιση ενός καλύτερου μέλλοντος για το Αφγανιστάν υπό μία νέα, ευρέως υποστηριζόμενη διοίκηση.
Ανεπιφύλακτα υποστηρίζουμε και ενθαρρύνουμε τη διεργασία μεταρρύθμισης του Ιράν.
Όμως, δυστυχώς, τα πράγματα ολισθαίνουν κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους.
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες που εκφράστηκαν από τον Ειδικό Εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών, τον κ. Copithorne, στην πρόσφατη έκθεσή του σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν.
Έτσι, θα πρέπει να εγκρίνουμε και άλλα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με αυτό το θέμα.
Φρονώ ότι θα έπρεπε να διερευνήσουμε άλλους τρόπους διεξαγωγής ενός πιο αποτελεσματικού διαλόγου με το Ιράν σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και έχω ξεκινήσει αυτόν το διάλογο με τον Ιρανό Υπουργό Εξωτερικών.
Έχω επανειλημμένα τονίσει στους ιρανούς συνομιλητές μου ότι είμαστε πρόθυμοι να το κάνουμε αυτό, εάν δείξουν πραγματική δέσμευση για μεταρρύθμιση.
Οι αυξανόμενες επαφές των αρχών του Ιράν με την Ύπατη Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, την κ. Robinson, είναι ένα πολλά υποσχόμενο σημάδι, όπως είναι και η πρόσφατη συμφωνία μεταξύ του Προγράμματος Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών και της Ισλαμικής Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, που καλύπτει την παρακολούθηση και τη δημιουργία υποδομής.
Μπορεί και πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα και η Επιτροπή θα παρακολουθεί από κοντά αυτές τις εξελίξεις και θα συμβάλλουμε με οποιονδήποτε τρόπο μπορούμε.
Η δυναμική της συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και Ιράν στο εμπόριο, την ενέργεια και τις οικονομικές υποθέσεις είναι τεράστια.
Αυτό αναγνωρίζεται στο σχέδιο εντολής μας για μία συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας.
Η συζήτηση μεταξύ των κρατών μελών στο Συμβούλιο έχει ήδη δρομολογηθεί και ευελπιστώ ότι θα οδηγήσει σύντομα σε μία απόφαση που θα μας επιτρέπει να ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσεις.
Όπως πάντα, θα υπάρξουν κάποιες δυσκολίες στις λεπρομέρειες, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι όλοι θα αποδεχτούν ότι έχουμε μία στρατηγική ευκαιρία να αναπτύξουμε τις σχέσεις μας με το Ιράν.
Εις απάντηση κάποιων ερωτημάτων που θέτει η έκθεση, μπορώ να επιβεβαιώσω ότι θα υπάρξει, φυσικά, στη συμφωνία μία ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως υπάρχει σε όλες τις συμφωνίες μας με τρίτες χώρες.
Θα περιλάβουμε, εξίσου, διατάξεις για την επανεισδοχή των λαθρομεταναστών, ενώ επίσης θα αναπτύσσουμε τη συνεργασία μας με τις αρχές του Ιράν σχετικά με τα ευρύτερα ζητήματα της μετανάστευσης.
Τέλος, συμμερίζομαι την ανησυχία του αξιότιμου βουλευτού σχετικά με το θέμα του ελέγχου των ναρκωτικών.
Γνωρίζω ότι συμβαίνει το ίδιο και με τους ιρανούς ομολόγους μας.
Έτσι, προσδοκώ ότι η συμφωνία θα μας βοηθήσει, επίσης, να επεκτείνουμε και να εμβαθύνουμε τη συνεργασία σε αυτήν την περιοχή· και από την άποψη της διάρθρωσης του διαλόγου μας με το Ιράν, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την πρόταση για στενότερες κοινοβουλευτικές επαφές.
Τέλος, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ξανά τον κ. Gahler για την πολύ καλά τεκμηριωμένη και ισορροπημένη έκθεση για τις σχέσεις της ΕΕ με το Ιράν.
Σημειώνω τα εποικοδομητικά σχόλια και είμαι ευχαριστημένος διότι βλέπω ότι η έκθεση ενθαρρύνει την τακτική που ακολουθεί η Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης συμβατικών σχέσεων με το Ιράν.
Θα ενημερώσω και πάλι το Κοινοβούλιο για την πρόοδο που επιτελείται.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Φυσικά αν η συζήτηση συνεχιστεί μετά τις εννιά, η Επιτροπή θα εκπροσωπείται και θα είναι διατεθειμένη να απαντήσει.
Αλλά θεώρησα ότι το πιο σωστό ήταν να παρέμβει ο αρμόδιος Επίτροπος αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αυτή είναι μια ισορροπημένη έκθεση για ένα δύσκολο θέμα και πως η αξία της είναι ότι συγκεντρώνει τα προοδευτικά σημάδια ανοίγματος που φτάνουν από το Ιράν, προπαντός, από τον λαό του, που στις τελευταίες εκλογές έδωσε μια σαφή και ξεκάθαρη ένδειξη υπέρ μιας πολιτικής οικονομικών, κοινωνικών και πολιτικών μεταρρυθμίσεων.
Ταυτόχρονα, όμως, πρέπει να θεωρούμε πάντα αρνητικό για μας, για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Με αυτή την έννοια μας επιτρέπεται να πούμε στον εισηγητή ότι δεν συμμεριζόμαστε ορισμένες από τις τροπολογίες που υπέβαλε στην εξέταση αυτής της ολομέλειας και ότι μας φαίνονται εμπνευσμένες από υπερβολική επιείκεια για ένα θέμα, αυτό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στο οποίο πρέπει να δείξουμε τη μέγιστη αυστηρότητα.
Βεβαίως, η ιρανική κυβέρνηση κατήγγειλε τη βία του μακελειού που συνέβη την 11η Σεπτεμβρίου στη Νέα Υόρκη, βεβαίως ανακοίνωσε ότι θέλει να συζητήσει τα ζητήματα που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα· τα εκτιμούμε όλα αυτά, εκτιμούμε τον ρόλο που μπόρεσαν να ανακτήσουν και οι γυναίκες κατά τη διάρκεια αυτών των ετών στους θεσμούς, στην πανεπιστημιακή εκπαίδευση, στη σχολική εκπαίδευση, καθώς και το αίσθημα ευθύνης της ιρανικής κυβέρνησης να συμβάλει στη σταθεροποίηση της περιοχής.
Παραμένουν όμως τα γεγονότα, δηλαδή το εναπομένον αίτημα της ιρανικής κοινωνίας και της διεθνούς κοινότητας για την κατάργηση των βασανιστηρίων, την κατάργηση της θανατικής ποινής, την κατάργηση των ειδικών θρησκευτικών δικαστηρίων και των ειδικών δικαστηρίων για τον Τύπο, για την κατάργηση ιδιαιτέρως εξευτελιστικών και ταπεινωτικών ποινών.
Πιστεύω ότι το δικό μας καθήκον είναι να ενθαρρύνουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις, την κοινωνία των πολιτών, τις πολυάριθμες γυναίκες, τους πολυάριθμους φοιτητές που πιστεύουν ότι είναι δυνατό στην αντιπαράθεση της θεοκρατίας με τη δημοκρατία να επικρατήσει η τελευταία.
Πρέπει να πιέσουμε την ιρανική κυβέρνηση να σεβαστεί πλήρως την εντολή που έχει λάβει από τον λαό της.
Πρέπει, τέλος, να ενθαρρύνουμε τον πολιτικό διάλογο ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ιράν.
Με αυτή την έννοια είμαστε υπέρ της αποστολής μιας ειδικής αντιπροσωπείας στο Ιράν και προπαντός ελπίζουμε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να διαδραματίσει έναν ολοκληρωμένο και χρήσιμο πολιτικό ρόλο, ώστε να βρει το Ιράν, το συντομότερο δυνατό, τον δικό του δρόμο προς τη δημοκρατία.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι το καθήκον μας δεν είναι ποτέ να κρίνουμε.
Η ενθάρρυνση και οι προτροπές αποτελούν μέρος του πνεύματος αυτής της έκθεσης και πρέπει να αποτελούν επίσης μέρος του τρόπο με τον οποίο από αύριο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκαταστήσει τις σχέσεις της με το Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι τα γεγονότα της 11ης Σεπτέμβρη νομίζω πως μας έκαναν όλους πιο σοφούς.
Είχανε ένα τεράστιο ανθρώπινο κόστος, αλλά μας έκαναν όλους πιο σοφούς, και εμάς και το Ιράν, θα έλεγα, και κατανοούμε την ανάγκη, μέσα σε μια τόσο εκτεταμένη, σημαντική και επικίνδυνη ζώνη αστάθειας, οι γέφυρες επαφής, ο διάλογος, οι συζητήσεις, η συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ιράν να αρχίσουν να βρίσκουν το δρόμο τους.
Νομίζω ότι τόσο η τρόϊκα όσο και ο Επίτροπος Patten έχουν κάνει μια πολύ ενδιαφέρουσα δουλειά και θα έλεγα ότι και η έκθεση και η πρόταση ψηφίσματος κινούνται γενικά προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όμως, πρέπει να αναφέρω ότι είναι λίγο σχιζοφρενική.
Φοβάμαι ότι στην έκθεση περιλαμβάνεται ένα διπλό μήνυμα.
Είναι σαν να λες σε ένα γείτονα με τον οποίο είχες κακές σχέσεις, τον οποίο δεν εκτιμάς ακόμη πολύ: "Έλα να κάτσουμε στο ίδιο τραπέζι αλλά να ξέρεις ότι είσαι χυδαίος, ότι είσαι ανεπρόκοπος, ότι είσαι κλέφτης".
Τέτοια πράγματα λέμε περίπου στην εισήγησή μας.
Στην παράγραφο 19, για παράδειγμα, κάνουμε, νομίζω, μια άμεση επέμβαση στα εσωτερικά του Ιράν, τη στιγμή που υπάρχει μια παράδοση, μια δυσπιστία και στους πιο καλόπιστους άνθρωπους του Ιράν, που βλέπουν τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Μεγάλη Βρετανία, την Ευρωπαϊκή Ένωση με την καχυποψία ότι θα έρθουν να ελέγξουν πάλι.
Με αυτή την έννοια, νομίζω ότι θα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί.
Εμείς πρέπει να είμαστε υπέρ των μεταρρυθμίσεων.
Όχι υπέρ των μεταρρυθμιστών ή κατά των συντηρητικών.
Δεν έχουμε δικαίωμα, όπως και σε κάθε άλλη χώρα, παρά μόνον να θέτουμε τις δικές μας προϋποθέσεις, που ξεκινούν από τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, ως προϋποθέσεις συνάντησης και συζήτησης, όχι όμως παρεμβάσεις εάν ο Χαταμί είναι καλός, εάν οι κληρικοί είναι κακοί.
Διότι τότε ανοίγουμε εμείς ίδιοι ένα μέτωπο εναντίωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω ότι η φιλοσοφία με την οποία αντιμετωπίσαμε και αντιμετωπίζουμε την προσέγγιση με την Τουρκία, η οποία σήμερα είναι υποψήφια για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να εμπεριέχεται και στις σχέσεις μας με το Ιράν.
Αυτό δεν σημαίνει, ξαναλέω, ότι θα πρέπει εμείς να μειώσουμε την σημασία όσον αφορά βασικά ζητήματα ανθρωπίνων δημοκρατικών δικαιωμάτων, δικαιωμάτων των γυναικών, δικαιωμάτων των κρατουμένων, δικαιωμάτων των θρησκευτικών μειονοτήτων.
Εάν προσέξουμε, νομίζω ότι θα γίνουν αυτά τα βήματα, τα οποία θα είναι σημαντικά και για τις δυο πλευρές.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, ως ιστορικός και πρώην δημοσιογράφος με εξέπληττε ιδιαίτερα επί χρόνια η εμφάνιση και οι εξελίξεις στο εσωτερικό της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν.
Αυτό ισχύει και για την έκρηξη της εσωτερικής μάχης για την εξουσία πιο πρόσφατα.
Ένα ενδιαφέρον σχετικό φαινόμενο είναι ότι πολλοί σημερινοί υποστηρικτές των μεταρρυθμίσεων παλαιότερα ήταν ζηλωτές του συστήματος εξουσίας που σήμερα μισούν.
Είναι λογικό που οι συντηρητικές δυνάμεις στο Ιράν θεωρούν αυτή την επιθυμία μεταρρυθμίσεων διάβρωση του πολιτικού συστήματος.
Διαθέτουν τις ουσιαστικές θέσεις εξουσίας και εξουδετερώνουν, κατά βούληση, τις μεταρρυθμιστικές πρωτοβουλίες.
Για να το πράξουν αυτό, δεν φοβούνται να χρησιμοποιήσουν έντονα καταπιεστικά μέσα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο περιγράψαμε, στην πραγματικότητα, τον διχασμό στην ιρανική κοινωνία.
Η ιδιαίτερα λεπτομερής έκθεση του συναδέλφου κ. Gahler το αναλύει αυτό καλά.
Η συμπάθειά μας βρίσκεται με το μέρος των ιρανών μεταρρυθμιστών.
Προσπαθούν για μία πιο ανοικτή κοινωνία και απορρίπτουν την ακρότητα στα θέματα πίστης.
Οι βίαιοι αντίπαλοί τους δημιουργούν, αντίθετα, ένα εσωτερικό κλίμα αβεβαιότητας.
Δύο χαρακτηριστικά μας προκαλούν έντονους δισταγμούς για να συμφωνήσουμε με μία επίσημη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και του Ιράν.
Είναι οι παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Σκεφτείτε τη δύσκολη θέση των θρησκευτικών μειονοτήτων στη χώρα - και την υλική υποστήριξη σε τρομοκρατικές λιβανέζικες και παλαιστινιακές οργανώσεις.
Αφετέρου, μία συμφωνία μας προσφέρει την επίσημη βάση για να συνεχίσουμε τις συνομιλίες μας με την Τεχεράνη σχετικά με τις γενικά απαράδεκτες καταστάσεις που ανέφερε ο συνάδελφος κ. Gahler.
Έχει ζωτική σημασία να μην επιθυμούμε τη διεθνή απομόνωση των δυνάμεων της αλλαγής στην πάλαι ποτέ Περσία.
Αυτή η πορεία συμβαδίζει με την επιθυμία του μεγαλύτερου μέρους του πληθυσμού.
Όπως οι δυνάμεις που επιθυμούν τις μεταρρυθμίσεις στην ισλαμική δημοκρατία, έτσι και οι ιρανοί πολίτες απλώνουν το χέρι στη Δύση, στην Ευρώπη.
Εμείς, με πράξεις μας, πρέπει να το πιάσουμε.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Belder.
Αυτή η Προεδρία θέλει να ευχαριστήσει συγκεκριμένα τον κ. Σουλαδάκη για την συνεργασία στην εξέλιξη αυτής της συνεδρίασης.
Προφανώς, στην περίπτωσή του, θα έχει την δυνατότητα να παρέμβει αύριο με μία έκτακτη αιτιολόγηση ψήφου.
Αν επιθυμεί να επαναλάβει όλη του την παρέμβαση ως αιτιολόγηση ψήφου, αύριο θα έχει αυτή την ευκαιρία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.22 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ασφάλεια στη ναυτιλία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης (A5-0440/2001) του κ. Watts, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 95/21/ΕΚ του Συμβουλίου για την επιβολή, όσον αφορά τη ναυσιπλοΐα που συνεπάγεται χρήση κοινοτικών λιμένων ή διέλευση από ύδατα υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους, των διεθνών προτύπων για την ασφάλεια των πλοίων, την πρόληψη της ρύπανσης και τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας επί των πλοίων (έλεγχος του κράτους λιμένα) (PE-CONS 3657/2001 - C5-0525/2001 - 2000/0065(COD))
της έκθεσης (A5-0441/2001) του κ. Ortuondo Larrea, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/57/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των ναυτικών αρχών (PE-CONS 3656/2001 - C5-0526/2001 - 2000/0066(COD))
της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0344/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εσπευσμένη σταδιακή καθιέρωση απαιτήσεων διπλού κύτους ή ισοδύναμου σχεδιασμού για τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους και για την κατάργηση του κανονισμού 2978/94/ΕΚ του Συμβουλίου (10221/1/2001 - C5-0389/2001 - 2000/0067(COD)) (εισηγητής: κ. Χατζηδάκης).
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω, ίσως ασυνήθιστα για εμένα, ευχαριστώντας τα πολλά άτομα που κατέστησαν δυνατό αυτό το απόγευμα, ιδιαίτερα την Επίτροπο και όλο το προσωπικό της στη ναυτιλιακή μονάδα της ΓΔ της και, ιδιαίτερα, τη μονάδα ασφάλειας στη ναυτιλία.
Επίσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο που δεν αντιπροσωπεύεται απόψε, αλλά πρέπει να καταγραφεί πόσο πολύ βοήθησε η βελγική Προεδρία.
Επίσης, θα ήθελα να πω πόσο πολύ βοήθησε η γαλλική Προεδρία ώστε να εξασφαλιστεί μια γρήγορη πρόοδός μας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι οποίοι έμειναν ενωμένοι μέσα από αυτή τη διαδικασία, με τις δύσκολες προκλήσεις που αντιμετωπίσαμε, τις οποίες όμως ξεπεράσαμε από κοινού.
Εξαιτίας αυτού, μπορούμε απόψε να γιορτάσουμε μία ιστορική νίκη για τους ευρωπαϊκούς θεσμούς στον τομέα της ασφάλειας στη ναυτιλία.
Επιτύχαμε πολλά από κοινού.
Δεν θα αναφερθώ επί μακρόν στις άλλες εκθέσεις.
Θα το κάνουν οι συνάδελφοι εισηγητές.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ στην έκθεσή μου σχετικά με τον έλεγχο του κράτους του λιμένα, ο οποίος αποτελεί ένα ουσιώδες κομμάτι του καθεστώτος μας, έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα συμβούν ξανά γεγονότα όπως αυτό που δημιούργησε το πετρελαιοφόρο Erika.
Πριν από δύο χρόνια ακριβώς, το Erika ήταν σύμπτωμα ενός αποτυχημένου συστήματος ασφάλειας στη ναυτιλία.
Δεν ήταν η πρώτη, ούτε, δυστυχώς, η τελευταία ναυτιλιακή καταστροφή αυτού του είδους.
Συμβόλισε, για εμένα και τους συναδέλφους μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το γεγονός ότι είχαν αποτύχει οι έλεγχοι της σημαίας κράτους.
Οι έλεγχοι των νηογνωμόνων είχαν αποτύχει.
Οι έλεγχοι του κράτους του λιμένα είχαν αποτύχει και ο ίδιος ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός (ΙΜΟ) είχε αποτύχει.
Οφείλεται απλώς στη συλλογική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στους θεσμούς της το γεγονός ότι, τα τελευταία δύο χρόνια, έχουμε υποκινήσει απαράμιλλα επίπεδα δράσης στον τομέα της ασφάλειας στη ναυτιλία.
Χωρίς την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα ήμασταν τόσο προχωρημένοι όσο είμαστε σήμερα.
Πρέπει να είμαστε όλοι πολύ ευχαριστημένοι που έχουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να χαράσσει τη δράση σ' αυτόν τον τομέα.
Τι είναι αυτό που διαθέτουμε, για το οποίο πρέπει να είμαστε τόσο ευχαριστημένοι και περήφανοι; Θέλω να απαριθμήσω ορισμένα από τα επιτεύγματα που έχουμε εξασφαλίσει σχετικά με τον έλεγχο του κράτους του λιμένα.
Πρώτον, θα υπάρξει υποχρεωτική επιθεώρηση για ορισμένα πλοία.
Αυτό είναι μία καινοτομία και την επικροτώ.
Σημαίνει ότι τα πιο επικίνδυνα πλοία θα επιθεωρούνται στο μέλλον.
Δεύτερον, αυξημένη επιθεώρηση για άλλες κατηγορίες πλοίων και, τρίτον, οι ίδιες οι κατευθυντήριες γραμμές για τις επιθεωρήσεις θα γίνουν υποχρεωτικές.
Με άλλα λόγια, οι αρχές για τον έλεγχο του κράτους του λιμένα θα πρέπει να επιθεωρήσουν ορισμένα είδη πλοίων με συγκεκριμένους τρόπους.
Τέταρτον, επιθυμούμε τα κράτη μέλη που αποτέλεσαν αδύναμο σύνδεσμο στο σύστημα να εκπαιδευτούν και να στρατολογήσουν επαρκή αριθμό επιθεωρητών για τον έλεγχο του κράτους του λιμένα.
Θα έχουν περιθώριο μέχρι το 2003 για να το κάνουν αυτό, αλλά είναι πρόκληση γι' αυτά και είναι μία πρόκληση στην οποία, ελπίζω, μπορούν να αντιδράσουν.
Πέμπτον - και αυτό είναι απολύτως κρίσιμο για την επιτυχία αυτού του νέου καθεστώτος - επιθυμούμε δημόσια πρόσβαση στις πληροφορίες.
Και πάλι, βρίσκεται στην τροποποιημένη οδηγία και θα είναι διαθέσιμη μέσω της βάσης δεδομένων Equasis.
Έκτον, επιθυμούμε τα κράτη μέλη και, ιδιαίτερα, οι αρχές ελέγχου του κράτους του λιμένα να μεταβιβάσουν τις πληροφορίες στην Επιτροπή, έτσι ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να επιτελέσει το έργο της διασφαλίζοντας την ομοιόμορφη εφαρμογή της τροποποιημένης οδηγίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το έβδομο σημείο, το οποίο αναφέρω με κάποια ευχαρίστηση, αφορά τη δυνατότητα απαγόρευσης και απαγόρευσης του απόπλου ορισμένων πλοίων - απαγορεύοντας τα πιο επικίνδυνα πλοία, ειδικά όσα φέρουν τη σημαία ενός από τα κράτη σημαίας που βρίσκονται στον "μαύρο κατάλογο" .
Επικροτώ τους αυστηρούς ελέγχους για την απαγόρευση ορισμένων πλοίων από τα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν έχουν κακές επιδόσεις όσον αφορά την απαγόρευση του απόπλου.
Αυτό θα αποτελέσει πραγματικά μία προειδοποιητική βολή στις πλώρες αυτών των κρατών σημαίας που βρίσκονται στον "μαύρο κατάλογο" : μετά από ένα χρονικό διάστημα, τα πλοία τους θα απαγορευτούν ένα-ένα, αν δεν βελτιωθούν.
Ένα πολύ σημαντικό μήνυμα θα βγει από αυτό το Κοινοβούλιο.
Όμως, επίσης, θα υπάρξει η εξουσία απαγόρευσης του απόπλου, ιδιαίτερα η εξουσία απαγόρευσης του απόπλου πλοίων που, μέχρι το 2008, δεν θα διαθέτουν έναν καταγραφέα δεδομένων πλου που να λειτουργεί πλήρως, ένα μαύρο κουτί.
Και πάλι μπορεί να βγει απόψε το μήνυμα ότι μέχρι το 2008 όλες οι κατηγορίες πλοίων, εάν επιθυμούν να έρθουν σε ένα ευρωπαϊκό λιμάνι, πρέπει να διαθέτουν ένα μαύρο κουτί καταγραφέα δεδομένων πλου.
Εάν δεν το διαθέτουν, θα απαγορεύσουμε τον απόπλου του πλοίου έως ότου εξασφαλιστεί ένα.
Για άλλη μια φορά, επικροτώ το γεγονός ότι έχουμε εργαστεί όλοι μαζί για την εξασφάλιση αυτού του ιδιαίτερου επιτεύγματος.
Το μαύρο κουτί θα αλλάξει την κουλτούρα της ναυτιλίας.
Δεν θα είναι απλώς ένα εργαλείο με το οποίο μπορούμε να εξαγάγουμε διδάγματα από καταστροφές και να τα εφαρμόσουμε στο μέλλον.
Ένα πλοίο με μαύρο κουτί είναι ένα ασφαλές πλοίο.
Κοινός στόχος μας απόψε είναι να διασφαλίσουμε ότι καταστροφές όπως εκείνη του Erika δεν θα συμβούν ποτέ ξανά.
Δεν πιστεύω ότι θα το επιτύχουμε αυτό απλώς υιοθετώντας αυτές τις εκθέσεις αύριο, αλλά θα έχουμε προχωρήσει πολύ στη διασφάλιση του στόχου μας για την προστασία της ζωής στη θάλασσα και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Όμως, πρέπει να παραμείνουμε άγρυπνοι.
Καθήκον μας τώρα πρέπει να είναι η διασφάλιση της εφαρμογής από όλους των νόμων που θα εγκρίνουμε αύριο - από την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τις αρχές για τον έλεγχο του κράτους του λιμένα.
Αυτό είναι το καθήκον και η ευθύνη μας.
Ευελπιστώ ότι θα φανούμε αντάξιοι σ' αυτό.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μετά το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Erika, στις 12 Δεκεμβρίου 1999, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ζήτησαν μία σημαντική ενίσχυση των κοινοτικών διατάξεων που αφορούν την ασφάλεια στη θάλασσα και την πρόληψη της ρύπανσης.
Η Επιτροπή ανταποκρίθηκε γρήγορα στις εκκλήσεις αυτές, μέσω της υποβολής των τριών προτάσεων γνωστών ως "πακέτο Erika I" , που συνεχίζουμε να συζητάμε δύο χρόνια μετά από εκείνη την καταστροφή, μολονότι έχουμε φτάσει, επιτέλους, και οι δύο σε συμφωνίες με το Συμβούλιο, που είναι καθοριστικές για τις δύο πρώτες.
Στην περίπτωση της τροποποίησης της οδηγίας σχετικά με τους κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς ταξινόμησης, επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων εξ ονόματος των ναυτικών αρχών, από την πρώτη στιγμή, οι κοινοβουλευτικές τροπολογίες στην αρχική πρόταση της Επιτροπής, επικεντρώνονταν, κυρίως, στις πρακτικές πτυχές της εφαρμογής του συστήματος ταξινόμησης, στη βελτίωση της ενημερωτικής διαφάνειας σχετικά με την ποιότητα των επιθεωρήσεων, στον περιοδικό έλεγχο των εν λόγω οργανισμών και στην απόσυρση της κοινοτικής αναγνώρισης σε περίπτωση σοβαρών ατυχημάτων, όπως επίσης στην οικονομική ευθύνη αυτών των τελευταίων για ζημιές και ατυχήματα στα οποία διαπιστώθηκε κάποια αμέλεια κατά τις επιθεωρήσεις.
Μετά την έγκριση της κοινής θέσης εκ μέρους του Συμβουλίου, πέρασε στην δεύτερη κοινοβουλευτική ανάγνωση, όπου επιμείναμε σε ζητήματα σχετικά με την επίλυση των συγκρούσεων συμφερόντων που μπορούν να ανακύψουν μεταξύ των εταιρειών και οργανισμών ταξινόμησης και των ιδιοκτητών εφοπλιστών και/ ή των ναυλωτών των πλοίων, όπως επίσης και στην οικονομική ευθύνη σε περιπτώσεις αμέλειας ή παράλειψης στις επιθεωρήσεις.
Αφού το Συμβούλιο ανακοίνωσε ότι δεν μπορούσε να δεχτεί όλες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, πέρασε στη φάση της συνδιαλλαγής μεταξύ των εκπροσώπων των δύο κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Η συζήτηση επικεντρώθηκε πρώτον στο ζήτημα της σύγκρουσης συμφερόντων, όπου, τελικά, το Συμβούλιο δέχτηκε ότι ένας οργανισμός ταξινόμησης δεν πρέπει να ελέγχεται από ιδιοκτήτες ή ναυπηγούς πλοίων ούτε από άλλα πρόσωπα ή οργανισμούς οι οποίοι αναπτύσσουν εμπορική δραστηριότητα στην κατασκευή, τον εξοπλισμό, την επισκευή ή την εκμετάλλευση πλοίων· όπως επίσης ότι, κατά την υποβολή της αίτησης αναγνώρισης, οι νηογνώμονες και οι επιθεωρητές τους θα πρέπει να δεσμεύονται εγγράφως, σε ατομική βάση, ότι δεν θα αποδέχονται θεσμοθετημένες εργασίες εφόσον υπάρχει ο κίνδυνος σύγκρουσης συμφερόντων και, συγκεκριμένα, όταν αυτοί οι νηογνώμονες ταυτίζονται επίσης με τους πλοιοκτήτες ή εφοπλιστές του προς επιθεώρηση πλοίου, ή έχουν επαγγελματικούς, προσωπικούς ή οικογενειακούς δεσμούς με τους πλοιοκτήτες ή εφοπλιστές.
Από την πλευρά της, η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία, λαμβάνοντας ακόμη υπόψη ότι ένα σημαντικό μέρος του έργου που πραγματοποιούν οι επιθεωρητές ανήκει στις ναυτιλιακές αρχές και ότι αυτές πρέπει να είναι επικουρικά υπεύθυνες, δέχτηκε ότι δεν ήταν υποχρεωτικό για τα κράτη μέλη να καθορίσουν ένα μέγιστο όριο της οικονομικής ευθύνης των νηογνωμόνων σε περίπτωση βλαβών λόγω μικρής αμέλειας τους κατά τις επιθεωρήσεις, με την προϋπόθεση φυσικά ότι εκείνα - τα κράτη μέλη - θα ήθελαν να καθορίσουν το συγκεκριμένο μέγιστο όριο, αυτό δεν θα μπορούσε να είναι κατώτερο των 2 ως 4 εκατομμύρια ευρώ αντίστοιχα, ανάλογα αν οι ζημιές επηρέαζαν μόνο υλικά πράγματα ή και ανθρώπους.
Ωστόσο, οι αντιπροσωπείες των δύο θεσμικών οργάνων θεώρησαν ότι το θέμα αυτό θα έπρεπε να εξεταστεί στο πλαίσιο της έκθεσης αξιολόγησης, που θα υποβάλλει η Επιτροπή στο διάστημα των τριών ετών, σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις του καθεστώτος ευθύνης και, ιδίως, τις επιπτώσεις όσον αφορά την οικονομική ισορροπία των αναγνωρισμένων οργανισμών.
Εφόσον χρειαστεί, η Επιτροπή θα υποβάλλει, βάσει της εν λόγω αξιολόγησης, τροποποίηση αυτής της οδηγίας που θα εξετάζει συγκεκριμένα την αρχή της ευθύνης και τα μέγιστα όρια της οικονομικής συνεισφοράς.
Συμπερασματικά, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να θεωρήσει ικανοποιητικό το τελικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, δεδομένου ότι η πλειοψηφία των τροπολογιών μας συμπεριλήφθηκαν πλήρως, είτε τροποποιημένες, είτε στην ουσία τους, στο κοινό κείμενο και, επομένως, προτείνουμε αυτό το τελικό κείμενο να εγκριθεί από την Ολομέλεια στην τρίτη ανάγνωση.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στις αρμόδιες δικαστικές αρχές σχετικά με το γεγονός ότι συγκεκριμένα θύματα από το ατύχημα του Erika δεν έχουν λάβει ακόμη καμία αποζημίωση για τις ζημιές που υπέστησαν, παρότι έχουν περάσει ήδη δύο χρόνια από το τραγικό αυτό συμβάν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κυρία Αντιπρόεδρε και αγαπητοί ομόδοξοι - αν μου επιτρέπετε - γιατί όλοι οι παριστάμενοι είναι εκείνοι που συνεργάστηκαν στην προώθηση αυτού του σχεδίου και υποστηρίζουν την ασφάλεια στη θάλασσα.
Εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ/ΕΔ θα ήθελα να διαπιστώσω ότι μολονότι δύο χρόνια μετά το ατύχημα του Erika έχουμε επισήμως καθυστερήσει κάπως όσον αφορά την ψήφιση του νομοθετικού πακέτου, δεν ξεφύγαμε πάρα πολύ από το χρονοδιάγραμμα αν αναλογιστούμε τις δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε.
Σε δύο τομείς έπρεπε να περάσουμε από δεύτερη ανάγνωση και διαδικασία συνδιαλλαγής.
Διαπιστώνουμε σήμερα ότι βάσει των πρώτων προτάσεων της Επιτροπής, η οποία τις δρομολόγησε μετά το ατύχημα του πετρελαιοφόρου Erika εδώ και περίπου δύο χρόνια, προχωρήσαμε με τις κοινές προσπάθειές μας και, κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για μία ακόμη φορά, που μας υποστηρίξατε τόσο πολύ μαζί με τους συνεργάτες σας στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Με αυτά τα δύο αποτελέσματα της διαδικασίας συνδιαλλαγής και την κοινή θέση αυξήσαμε σημαντικά την ασφάλεια στη θάλασσα, όχι όμως μόνο την ασφάλεια για τα πλοία, αλλά και για τα πληρώματα, το περιβάλλον και τους κατοίκους παράκτιων περιοχών.
Πιστεύω πως με τον αυξημένο έλεγχο του κράτους του λιμένα, με την αυστηρότερη νομοθεσία για τους νηογνώμονες και τη σταδιακή καθιέρωση των πετρελαιοφόρων διπλού κύτους καταφέραμε πραγματικά να προχωρήσουμε για να αποτραπούν ατυχήματα όπως αυτό του Erika ή τουλάχιστον να περιορίσουμε τις συνέπειες.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να αναφέρω τα εξής σε σχέση με τον έλεγχο του κράτους του λιμένα.
Πιστεύω πως κάναμε καλά που στη διαδικασία συνδιαλλαγής -και ιδιαίτερα ο Mark Watts - επιμέναμε να ρυθμιστεί τώρα το θέμα του μαύρου κουτιού.
Βλέπετε πως το πακέτο Erika II δεν έχει προχωρήσει τόσο.
Ελπίζω να έρθει γρήγορα, αλλά γνωρίζετε ότι υπάρχουν ακόμη κάποιες δυσκολίες.
Ήταν λοιπόν σωστό που επιμείναμε σχετικά με το μαύρο κουτί να συμπεριληφθεί αυτή η υποχρέωση στο πακέτο Erika I.
Όσον αφορά το θέμα των νηογνωμόνων, οι συνάδελφοι γνωρίζουν ότι δεν είμαι πολύ ικανοποιημένος με το αποτέλεσμα.
Δεν έχουμε βέβαια ανώτατο όριο, αλλά ρήτρα επανεξέτασης.
Περιμένω η Επιτροπή μετά από τρία χρόνια να καταρτίσει μια έκθεση και να μας καταθέσει νέες προτάσεις σχετικά με τον τρόπο κάλυψης των ζημιών.
Αυτό αφορά τους εφοπλιστές, τους φορτωτές, τους νηογνώμονες - πώς σας φαίνεται ο δίκαιος συμβιβασμός στην κάλυψη των ζημιών;
Κατά τη γνώμη μου ήμασταν εξαιρετικά σοφοί στην κοινή θέση μας σχετικά με τα πετρελαιοφόρα διπλού κύτους.
Αυτό πρέπει να το πούμε και προς τα έξω.
Συνέχεια μας κατηγορούν ότι σχεδιάζουμε ευρωπαϊκά πρότυπα και δεν λαμβάνουμε υπόψη τις διεθνείς συμφωνίες.
Λάθος!
Δεχτήκαμε ότι ο ΙΜΟ καθορίζει τους βασικούς κανόνες, εμείς αλλάξαμε μόνο κάτι στην εφαρμογή, στις προθεσμίες.
Σε σχέση όμως με όσα έχουν επιβάλλει οι Αμερικάνοι, εμείς δεν κάναμε σχεδόν τίποτα για την επιβολή της καθιέρωσης των πετρελαιοφόρων διπλού κύτους!
Ελπίζω το επόμενο έτος να μπορέσουμε να ψηφίσουμε εδώ το δεύτερο πακέτο.
Κυρία Επίτροπε, πιέστε το Συμβούλιο!
Δεν θα επιτρέψουμε να αναβληθεί για τα επόμενα πέντε χρόνια ο κανόνας αποζημίωσης του cope fund.
Ελπίζω να ασκήσετε πιέσεις στο Συμβούλιο.
.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, η έκθεση που συζητάμε για την εσπευσμένη απόσυρση των δεξαμενοπλοίων μονού τοιχώματος φαινόταν στην αρχή μια εξαιρετικά περίπλοκη υπόθεση και, μέχρι να φθάσουμε στο σημερινό αποτέλεσμα, είχαμε μπροστά μας μια μακρά και δύσκολη πορεία.
Παρά ταύτα, νομίζω ότι τελικώς τα καταφέραμε με τρόπο πολύ ικανοποιητικό, με τρόπο που ξεπερνάει τις προσδοκίες όλων μας.
Από τη μια μεριά κατορθώσαμε να απαντήσουμε αποτελεσματικά στις ανησυχίες των πολιτών της Ευρώπης, ιδιαίτερα στη Γαλλία μετά το ναυάγιο του δεξαμενοπλοίου Erika, όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος.
Ταυτόχρονα, λάβαμε ουσιαστικά μέτρα για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας διότι, όπως γίνεται δεκτό από όλες τις μεριές, τα δεξαμενόπλοια με διπλό τοίχωμα είναι, κατά τεκμήριο τουλάχιστον, χωρίς αυτό να αποτελεί πανάκεια, ασφαλέστερα από τα δεξαμενόπλοια με μονό τοίχωμα.
Πετύχαμε όμως και έναν άλλο στόχο. Τον στόχο του να προστατεύσουμε την ανταγωνιστικότητα της ναυτιλίας.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι είναι ένας τομέας ζωτικός για την οικονομία μας, ένας τομέας στον οποίον απασχολούνται δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενοι σε όλη την Ευρώπη και πρέπει να είναι από τις προτεραιότητές μας η προστασία του τομέα αυτού.
Ακόμη, πετύχαμε κάτι άλλο, που θεωρώ ιδιαίτερα χρήσιμο να το υπογραμμίσω: κατορθώσαμε να πετύχουμε για ένα πρόβλημα το οποίο εκφεύγει των εθνικών συνόρων μία διεθνή λύση.
Μπροστά μας έχουμε μια λύση η οποία υιοθετείται σήμερα από όλα τα κράτη του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Νομίζω ότι αυτό πρέπει να πιστωθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι χάρη στη δική μας πρωτοβουλία, χάρη στη δική μας -αν θέλετε- απειλή ότι θα προχωρήσουμε μονομερώς εάν ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός δεν δράσει, ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός, που είναι αλήθεια ότι δεν λειτουργεί πάντοτε με την ταχύτητα που όλοι θα θέλαμε να λειτουργήσει, προχώρησε, υιοθέτησε κάποια μέτρα τα οποία δεν αποκλίνουν από τις αρχικές προτάσεις τις οποίες είχαν καταθέσει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Λαμβάνονται, λοιπόν, σαφή και αποτελεσματικά μέτρα για όλες τις κατηγορίες των τάνκερς που μας απασχολούν και μπορώ να πω ότι σήμερα έχουμε κατορθώσει κάτι το οποίο, πραγματικά, φαινόταν ακατόρθωτο πριν από λίγο καιρό.
Από τη μια μεριά, στη Γαλλία, οι πολίτες αισθάνονται, πιστεύω, σχετική ικανοποίηση για τα μέτρα που υιοθετούμε, όλοι οι Ευρωπαίοι που έχουν ευαισθησία για το περιβάλλον νομίζω ότι είναι ικανοποιημένοι για τη σημαντική πρόοδο που επιτυγχάνεται, και από την άλλη μεριά, οι παράγοντες της βιομηχανίας, οι άνθρωποι που ασχολούνται με τη ναυτιλία, ναυτικοί και εφοπλιστές, αισθάνονται ότι δεν προχωρήσαμε σε σημείο τέτοιο που να υποσκάψουμε, τελικά, τα συμφέροντα του σημαντικού αυτού κλάδου της οικονομίας.
Γι αυτό το λόγο, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους με τους οποίους συνεργαστήκαμε αποτελεσματικά για να έχουμε τελικά μπροστά μας αυτό το κείμενο και, βεβαίως, να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την κ. de Palacio, για τον τρόπο που χειρίστηκε το θέμα, για την αποφασιστικότητά της, αλλά και για την καλή της διάθεση απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας μου να ευχαριστήσω τους εισηγητές για την εξαίρετη προσπάθεια που κατέβαλαν κατά την εκπόνηση των εκθέσεων, καθώς και για τα θετικά αποτελέσματα της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Όντως τα νομοθετικά κείμενα του πακέτου Erika Ι περιλαμβάνουν ουσιαστικές δράσεις για την αύξηση της ασφάλειας στη θάλασσα.
Επιπλέον, το θέμα προχώρησε με σχετικά ταχείς ρυθμούς και στη συνδιαλλαγή τα κείμενα υπέστησαν τις καίριες αλλαγές που απαιτούσε το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τους νηογνώμονες, η αρμοδιότητα της Ένωσης πρέπει να αυξηθεί όσον αφορά την έγκριση και την εποπτεία των οργανισμών.
Όπως ανέφερε ο εισηγητής, ένας νηογνώμονας δεν πρέπει να ελέγχεται από ιδιοκτήτες ή ναυπηγούς ή άλλους οι οποίοι αναπτύσσουν εμπορική δραστηριότητα στον τομέα των πλοίων.
Ακόμη θα πρέπει να αυξηθούν οι επιθεωρήσεις πλοίων.
Οι ενισχυμένες επιθεωρήσεις προορίζονται κυρίως για πλοία υψηλού κινδύνου.
Όσον αφορά τα πλοία υψηλού κινδύνου που περιλαμβάνονται στις σημαίες του μαύρου καταλόγου, τα κριτήρια ελλιμενισμού τους πρέπει να γίνουν αυστηρότερα.
Προκειμένου να καταστεί εφικτή η κατά το δυνατόν αποτελεσματικότερη πρόληψη των ατυχημάτων, πρέπει να εφαρμόζονται απαραιτήτως τόσο η υποχρεωτική προηγούμενη γνωστοποίηση όσο και οι υποχρεωτικές επιθεωρήσεις στα πλοία υψηλού κινδύνου.
Με την οδηγία περί επιθεώρησης του κράτους λιμένα ενισχύεται η εναρμόνιση και η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας επιθεώρησης του κράτους λιμένα.
Σωστά θα πρέπει στο εξής τα πλοία να εφοδιάζονται με εξοπλισμό, και σωστά τα λιμάνια της ΕΕ μπορούν να αρνηθούν τον ελλιμενισμό σε πλοία που σαφώς δεν πληρούν τις προδιαγραφές.
Η εσπευσμένη μετάβαση στα πλοία διπλού κύτους πρέπει να διευθετηθεί με τρόπο ώστε να μην δημιουργηθούν ανυπέρβλητα προβλήματα όσον αφορά την απόσυρση πλοίων και τη ναυπήγηση νέων.
Παράλληλα πρέπει να διασφαλιστεί η ευελιξία των μεταφορών πετρελαίου.
Η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας και η πρόληψη θαλασσίων καταστροφών μπορεί να ενισχυθεί στο μέτρο που τα κράτη σημαίας θέσουν υποχρεωτικά σε ισχύ τις υφιστάμενες γενικές συμφωνίες.
Στο πλαίσιο της περαιτέρω αυστηρότητας των κανόνων πρέπει να υπάρξει μέριμνα ώστε οι λύσεις να είναι ρεαλιστικές και υλοποιήσιμες.
Προτεραιότητα της Λευκής Βίβλου της ΕΕ για την κυκλοφορία συνιστά η προώθηση των μεταφορών μέσω της πλωτής συγκοινωνίας.
Ακριβώς επειδή είναι φιλική προς το περιβάλλον, η πλωτή συγκοινωνία εφαρμόζεται πολύ καλά στις δύσκολες μεταφορές εμπορευμάτων.
Ωστόσο σε περίπτωση ατυχήματος οι πλωτές οδοί είναι πολύ ευάλωτες και οι περιβαλλοντικές ζημίες δεν έχουν όρια.
Για το λόγο αυτό δεν επαρκούν από μόνες τους οι αποφάσεις που λαμβάνονται αποκλειστικά στο πλαίσιο της Ένωσης, αντιθέτως τα θέματα που αφορούν την ευθύνη για την ασφάλεια της θάλασσας πρέπει να διευθετηθούν σε διεθνές επίπεδο.
Έχουμε ανάγκη από διεθνείς συμφωνίες, στις οποίες να συμμετάσχει μεταξύ άλλων και η Ρωσία, τα πλοία της οποίας όλο και συχνότερα θα διαπλέουν στο εξής τον Κόλπο της Φινλανδίας και τη Βαλτική Θάλασσα για να φτάσουν στις θάλασσες του κόσμου.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω όλους, ακόμη, για παράδειγμα, και την ομάδα εργασίας που βρίσκεται πίσω από την Επίτροπο, γιατί όλοι εργάστηκαν πολύ και καλά.
Εντούτοις, έχω συχνά εφιάλτες.
Ξυπνώ και σκέφτομαι, α όχι, μήπως πάλι ένα πετρελαιοφόρο εξώκειλε σε μία ακτή και ελπίζω τα επόμενα τρία χρόνια να μην συμβεί κάτι τέτοιο, επειδή - όλοι το δήλωσαν ήδη - αυτό διαρκεί πολύ, καθυστερεί πολύ η υιοθέτηση εκ μέρους μας νομοθεσίας και εμείς βρισκόμαστε, στην πραγματικότητα, μόνο στη μέση.
Η επιτάχυνση αυτού του είδους των διαδικασιών δεν ενέχει απολύτως κανένα κακό.
Μία καταστροφή, όπως αυτή του Erika, αποτελεί μία πραγματική καταστροφή, μία περιβαλλοντική καταστροφή και ακόμη μία οικονομική καταστροφή και μία κοινωνική καταστροφή, και αυτό οφείλεται σε 80 000 σκάφη, εκ των οποίων ένα 10%, 8 000 σκάφη, δεν πληρούν, σε καμία περίπτωση, τις προδιαγραφές.
Σε αυτό οφείλεται, επίσης, σε μεγάλο βαθμό το πρόβλημα και, εν πάση περιπτώσει, το σημαντικότερο μέρος του.
Παρ' όλα αυτά που συμβαίνουν στους νηογνώμονες και αυτά που συμβαίνουν και προτείνονται σχετικά με το διπλό κύτος, θα επιθυμούσα, κυρίως, να επικεντρώσω το ενδιαφέρον μου στον έλεγχο τους κράτους του λιμένα, γιατί περί αυτού ακριβώς πρόκειται, περί της άσκησης αποτελεσματικού ελέγχου.
Ο κ. Piecyk αλλά και άλλοι το επισήμαναν αυτό.
Στην πραγματικότητα, επιθυμούμε να ελέγχεται το 25% ως ποσοστό.
Αλλά αυτό που έχει, κυρίως, σημασία είναι αυτό να συμβαίνει από καλά καταρτισμένους ανθρώπους και, κυρίως, να συμβαίνει.
Για παράδειγμα, θα επιθυμούσαμε να απευθυνθούμε στον Υπουργό Συγκοινωνιών της Γαλλίας, επειδή στη χώρα του το ποσοστό ελέγχων που πραγματοποιείται είναι ιδιαίτερα χαμηλό.
Αν και διαθέτουμε τώρα έναν τέλειο και ακριβή κατάλογο, φαίνεται, εντούτοις, ότι το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται.
Συχνά όταν νομοθετούμε, αλλά αυτό συμβαίνει τώρα.
Προτίθεμαι κατά τις επόμενες περιόδους, με τη βοήθεια άλλων, να παρακολουθώ την ετήσια επισκόπηση του μνημονίου συνεννόησης του Παρισιού και άλλων επιθεωρήσεων και να εξετάζω κατά πόσο ο έλεγχος πράγματι αυξάνεται.
Ζητώ, επίσης, από την Επίτροπο να φροντίσει, ώστε εμείς, κάθε χρόνο, να λαμβάνουμε μία επισκόπηση, έτσι ώστε να είμαστε ενεργητικοί, να προωθούμε την ανάληψη πρωτοβουλιών και να φροντίζουμε ώστε αυτό που επιθυμούμε πράγματι να συμβαίνει.
Κατά δεύτερον, θα επιθυμούσα, κυρίως, να ζητήσω να επεξεργαστούμε το συντομότερο δυνατό τον κανονισμό Erika II και να επισπεύσουμε, κυρίως, να εξετάσουν τον απτό χαρακτήρα του, από την πλευρά της βιομηχανίας, όσον αφορά το ξεχωριστό σχηματισμό ταμείων και τα παρόμοια.
Τέλος, ένα τελευταίο σημείο.
Πραγματοποιούνται συνομιλίες με τη Μάλτα και την Κύπρο όσον αφορά τη διεύρυνση.
Υπάρχουν ακόμη δύο, ας το πούμε έτσι, στη λίστα αναμονής, εκ των οποίων και η Ρουμανία.
Και η Ρουμανία είναι μία χώρα με εξαιρετικά κακή κατάσταση υπηρεσιών σε αυτή τη μαύρη λίστα και θα επιθυμούσα να ζητήσω να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, χάρη σε μια ημερολογιακή σύμπτωση, τιμούμε ακριβώς σήμερα τη θλιβερή δεύτερη επέτειο του ναυαγίου του πετρελαιοφόρου Erika.
Μια νύχτα καταιγίδας, στις 12 Δεκεμβρίου 1999, το πετρελαιοφόρο αυτό, με σημαία Μάλτας, με πιστοποιητικά ιταλικής εταιρείας, με πλήρωμα Ινδούς, ασφαλισμένο από μια εταιρεία με έδρα τις Βερμούδες, χρηματοδοτούμενο από τράπεζα της Σκωτίας, ναυλωμένο από εικονική εταιρεία που το υπεκναύλωνε σε μια εξωτική θυγατρική του ομίλου Total, με φορτίο εξαιρετικά ρυπογόνων ορυκτών καυσίμων, το οποίο ανήκε σε άλλη θυγατρική της Total, ναυάγησε στα ανοικτά των γαλλικών ακτών, ρυπαίνοντας έτσι 400 χλμ ακτής και προκαλώντας σημαντικές ζημιές που εκτιμάται ότι ανέρχονται σε πάνω από 5 δισ. γαλλικών φράγκων.
Δύο χρόνια μετά αυτό το δράμα, πώς διαμορφώνεται η κατάσταση; Η αποζημίωση των θυμάτων χρονοτριβεί.
Από την αποζημίωση 5,5 δισ. γαλλικών φράγκων, ο μηχανισμός FIPOL δεν καλύπτει παρά μόνο 1,2 δισ. και οι διαδικασίες αποδεικνύονται χρονοβόρες, λεπτολόγες και αναποτελεσματικές.
Το υπόλοιπο χρέος θα βαρύνει τους πληγέντες, τις αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης και το γαλλικό κράτος, κατ' εφαρμογήν όχι της αρχής "ο ρυπαίνων πληρώνει" , αλλά της διεστραμμένης αρχής "ο ζημιωθείς πληρώνει" .
Τα διάφορα μέτρα που συζητούμε σήμερα, σε σχέση με τις τρεις εκθέσεις των κκ. Watts, Ortuondo Larrea και Χατζηδάκη, καθυστέρησαν υπερβολικά.
Μάλιστα, πρέπει να ενισχυθούν οι έλεγχοι του κράτους λιμένα, κύριε Watts, μάλιστα, πρέπει να καταστεί πιο αποτελεσματική, αξιόπιστη και διαφανής η δράση των νηογνωμόνων, κύριε Ortuondo Larrea. Μάλιστα, πρέπει να αναληφθεί διεθνώς συντονισμένη δράση για την κατάργηση των πετρελαιοφόρων μονού κύτους, γνωρίζοντας πάντως ότι το διπλό κύτος δεν αποτελεί εγγύηση απέναντι στα ναυάγια και στις προσαράξεις, κύριε Χατζηδάκη.
Γιατί, όμως, έπρεπε να περιμένουμε περισσότερο από δύο χρόνια μετά την καταστροφή για να καταφέρουμε να λάβουμε τόσο στοιχειώδη μέτρα σε αυτούς τους τρεις τομείς;
Και κυρίως, δύο θεμελιώδη ερωτήματα παραμένουν σήμερα αναπάντητα, ενώ εξάλλου δεν είναι σίγουρο ότι το ευρωπαϊκό επίπεδο συνιστά και το ενδεδειγμένο επίπεδο για τη λήψη των κατάλληλων αποφάσεων.
Το πρώτο αφορά την αποζημίωση.
Η αποζημίωση των θυμάτων δεν μπορεί παρά να είναι πλήρης.
Όμως, προσκρούουμε σήμερα σε μια σημαντική διαφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ορισμένοι διατίθενται ευνοϊκά απέναντι σε ένα ειδικό ευρωπαϊκό ταμείο, ενώ άλλοι προτιμούν την αναβάθμιση του επιπέδου της FIPOL.
Η διαφωνία παραμένει, ο φάκελος μπλοκάρεται, ενώ αντίθετα οι ΗΠΑ έχουν μονομερώς οικοδομήσει ένα πολύ αποτελεσματικό σύστημα ολικής αποζημίωσης, το οποίο χρηματοδοτεί, σε τελευταία ανάλυση, ο καταναλωτής του πετρελαϊκού προϊόντος, πράγμα απολύτως λογικό και νόμιμο.
Στην Ευρώπη τα κράτη μέλη διατηρούν μεγάλες ανισότητες έναντι των κινδύνων θαλάσσιας ρύπανσης και συνεπώς θα ήταν απολύτως νόμιμο για κράτη που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή στον τομέα αυτόν να λάβουν τα ίδια τις απαραίτητες πρωτοβουλίες.
Τα καλώ να το πράξουν.
Το δεύτερο θεμελιώδες και ακόμη ανεπίλυτο ζήτημα αφορά το ποιος φέρει την ευθύνη.
Δεν μπορούμε πια να δεχτούμε την επανάληψη συμβάντων όπως αυτό του Erika, όπου, από εικονική εταιρεία σε φορολογικό παράδεισο, από σημαία ευκαιρίας σε υποναύλωση, από υπεργολάβο σε παράκτια υποθυγατρική, περισσότερες από έντεκα διαφορετικές εταιρείες παρενέβαιναν στο πλοίο και στο φορτίο του, δημιουργώντας έναν αληθινό λαβύρινθο μέσα στον οποίο μπορούν να κρύβονται οι αληθινοί φορείς των αποφάσεων, οι πραγματικοί υπεύθυνοι.
Η κατάσταση αυτή είναι ιδιαίτερα νοσηρή.
Υπάρχει πλέον επείγουσα ανάγκη να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια στο επίπεδο των κρατών μελών τα οποία αφορά περισσότερο αυτό το ζήτημα, όπως και σε διεθνές επίπεδο, προκειμένου να διασφαλιστεί αυτή η διευκρίνιση, αυτή η διαφάνεια σχετικά με τις ευθύνες, γιατί κύριε Πρόεδρε, μόνον η απειλή για πολύ βαρειές και αυστηρές κυρώσεις ενδέχεται να αποτρέψει τους δυνητικούς ρυπαντές του αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως μέλος της επιτροπής συνδιαλλαγής αισθάνομαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι καταλήξαμε σε θετικό αποτέλεσμα και έτσι μπορούμε πια να προχωρήσουμε στην εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων για την προστασία των θαλασσών μας, αλλά και της ναυτιλίας μας.
Με αίσθηση του μέτρου, καταλήξαμε σε μέτρα ρεαλιστικά, αντιμετωπίζοντας τη ναυτιλία όχι ως "εχθρό" αλλά ως βελτιώσιμο φίλο, την ναυτιλία που, υπενθυμίζω, ευθύνεται μόνο για το 12% της συνολικής θαλάσσιας ρύπανσης.
Θα απαγορεύεται λοιπόν ο ελλιμενισμός σε κοινοτικά λιμάνια των πλοίων που θέτουν σε σοβαρό κίνδυνο τις θάλασσες μας, θα εγκαθίστανται στα πλοία καταγραφείς δεδομένων ταξιδιού, ώστε να είναι εφικτός ο έλεγχος της πορείας των και μετά από τυχόν ατύχημα, ο μη γένοιτο.
Καθιερώνεται επίσης σταδιακά η απαίτηση διπλού τοιχώματος και βελτιώνονται οι κανόνες που αφορούν τους οργανισμούς επιθεώρησης και ελέγχου πλοίων.
Στην ευτυχή αυτή κατάληξη, ως προς το ένα σκέλος της τουλάχιστον, καταλυτική προφανώς υπήρξε η σωστή τοποθέτηση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, που και αυτή επιτεύχθηκε μετά από πρωτοβουλία των κρατών μελών της Ένωσής μας.
Ας δώσουμε λοιπόν τώρα βάρος στη γρήγορη υλοποίηση, και εδώ πιστεύουμε στη γρήγορη αντίδραση της Επιτροπής, μη ξεχνώντας πως πέντε κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων, ας το πω, δεν είναι η Ελλάδα, κατηγορούνται από την Επιτροπή ότι δεν εφαρμόζουν προηγούμενη ηπιότερη οδηγία.
Επιτρέψτε μου επίσης να υπενθυμίσω και να υπογραμμίσω πως η χώρα μου, η Ελλάδα, της οποίας ως γνωστόν η οικονομία εξαρτάται, σε σχέση με τους υπόλοιπους εταίρους, σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από την ναυτιλία, πρωτοστατεί και πρωτοπορεί στον αγώνα για την ασφάλεια στη θάλασσα, στην προσπάθεια προστασίας της ανθρώπινης ζωής και του περιβάλλοντος.
Ακόμα, πρέπει να ευχαριστήσουμε ιδιαίτερα όλους όσοι συνέβαλαν στην ευτυχή κατάληξη αυτής της προσπάθειας, ιδιαίτερα την κ. Επίτροπο, και θα ήθελα να μην ξεχνάμε πως οι ευρωπαϊκές θάλασσες δεν αποτελούν ξεχωριστό σύνολο από τις υπόλοιπες θάλασσες του πλανήτη μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στη σημερινή επέτειο του ναυαγίου του Erika, που συνέβη στις 12 Δεκεμβρίου 1999, η πολιτική μας Ομάδα μας και εγώ προσωπικά αισθανόμαστε ικανοποίηση διότι ολοκληρώθηκε η συνδιαλλαγή σχετικά με τρεις σειρές προτάσεων.
Σχετικά με την έκθεση Watts, είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατάφερε να καταστήσει υποχρεωτικά τα μαύρα κουτιά, πράγμα όχι και τόσο εύκολο.
Αυτό σημαίνει ότι στο εξής το πλοίο θα παραμένει ακινητοποιημένο αν δεν διαθέτει σύστημα καταγραφής δεδομένων πλου σε κατάσταση λειτουργίας.
Σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου μου Ortuondo Larrea, το θέμα της σύγκρουσης συμφερόντων έχει ρυθμιστεί, έτσι ώστε οι νηογνώμονες να μην μπορούν να έχουν καμία σχέση με τους ναυαγούς, τους ιδιοκτήτες, τους πλοιοκτήτες, τους ναυλωτές.
Το ίδιο συνέβη και με το ζήτημα των ορίων της οικονομικής ευθύνης των εταιρειών αυτών, έναντι του οικονομικού ισοζυγίου αναγνωρισμένων οργανισμών.
Και υπάρχει, επίσης, το πρόβλημα για το οποίο μίλησε ο κ. Souchet, αυτό της αποζημίωσης μέσω της FIPOL, ή μέσω ενός ευρωπαϊκού ειδικού ταμείου, που πρέπει να διασφαλιστεί κατά τρόπο πιο αποτελεσματικό.
Επείγει, επίσης, να τελειώνουμε, όπως είπε ο κ. Χατζηδάκης, σε τρίτη ανάγνωση, με το πρόβλημα των πλοίων μονού κύτους, κυρίως όσον αφορά την καταληκτική προθεσμία του 2015, γιατί τα θέματα θαλάσσιας ασφάλειας δεν μπορούν να περιμένουν περισσότερο, σήμερα που έχει κιόλας περάσει μια διετία από το ναυάγιο του Erika.
Οι περιοδικές ρυπάνσεις και τα σαπιοκάραβα, όπως το πλοίο που επρόκειτο να βυθιστεί πρόσφατα στα ανοιχτά της Βρέστης, είναι ακόμη υπερβολικά επίκαιρα και αν δεν τεθεί οριστικά τέρμα σ' αυτή την κατάσταση, διακυβεύεται η αξιοπιστία της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, μετά το ατύχημα του Erika έγινε έκδηλη η βαθιά ανησυχία, απολύτως θεμιτή, των ευρωπαίων πολιτών και η επιτακτική ανάγκη να εδραιωθεί η κοινοτική νομοθεσία στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.
Από αυτή την ανησυχία γεννήθηκαν οι προτάσεις της Επιτροπής και, γι' αυτό το λόγο, θα ήθελα να συγχαρώ αυτή τη στιγμή την Επιτροπή και την Αντιπρόεδρό της, κ. de Palacio, διότι όλοι ήμασταν μάρτυρες της ιδιαίτερης προσωπικής αφοσίωσης που επέδειξε γι' αυτά τα θέματα.
Επίσης συγχαίρω τους εισηγητές για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσαν, η οποία ολοκληρώνει αυτό το πακέτο μέτρων.
Κυρίες και κύριοι, κατά τη διάρκεια της παρέμβασής μου στην Ολομέλεια του Μαΐου, είχα πει ότι μπορούσαμε να είμαστε σχετικά ικανοποιημένοι από το πώς ανταποκριθήκαμε στις προσδοκίες των πολιτών μας, προσπαθώντας να εγκρίνουμε αυτές τις πρωτοβουλίες σ' ένα σύντομο χρονικό διάστημα - και το λέω εντός εισαγωγικών - για τα κοινοτικά πρότυπα.
Το πακέτο Erika I και η μελλοντική έγκριση του πακέτου Erika II θα καταστήσουν εφικτή τη δημιουργία ενός αυθεντικού ευρωπαϊκού χώρου θαλάσσιας ασφάλειας και θα πρέπει να διασφαλίσουν ένα βέλτιστο επίπεδο προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των ευρωπαϊκών ακτών.
Σήμερα θέλω μόνο να επαναλάβω εν μέρει αυτό που είπα τότε, δεδομένου ότι οι συνθήκες δεν έχουν αλλάξει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε το μεγάλο του ενδιαφέρον κατά τη διάρκεια όλης της διαδικασίας διαπραγμάτευσης.
Τώρα είναι απαραίτητο να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση και να προωθούμε τα μέτρα που μένουν να εγκριθούν.
Δεν πρέπει να επαναπαυτούμε στις δάφνες μας και πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή του Συμβουλίου για να προωθήσουμε το πακέτο Erika II και, σ' αυτό τον τομέα, κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι θα σημαντικός ο ρόλος σας ώστε να καταφέρουμε να πείσουμε το Συμβούλιο, να φτάσει σ' εμάς όσο το δυνατό πιο σύντομα το πακέτο Erika II.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ όλους τους συναδέλφους μας που έκαναν, πιστεύω, εξαιρετική δουλειά.
Το Κοινοβούλιο θα αποτυπώσει έντονα τη σφραγίδα του σε αυτά τα κείμενα.
Θα ήθελα, επίσης, να συγχαρώ την Επίτροπό μας, κ. Loyola De Palacio, που πιστεύω ότι ενήργησε όσο το δυνατόν ταχύτερα στο πλαίσιο των ισχυουσών διαδικασιών.
Ο συνάδελφός μας, κ. Souchet, θεώρησε ότι όλα καθυστέρησαν.
Πιστεύω ότι έχει δίκιο.
Από την άλλη, όμως, φτάσαμε στο τέλος μιας κοινοβουλευτικής διαδικασίας που πολύ δύσκολα θα μπορούσε να συντμηθεί, από τη στιγμή που οδηγείται στη συνδιαλλαγή.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι ενεργήσαμε όσο το δυνατόν ταχύτερα και παρ' όλα αυτά, θα χρειαστούν πράγματι τρεισήμισι χρόνια συνολικά, ώστε μετά την μεταφορά των διατάξεων στο εθνικό δίκαιο να υπάρξει ένα κείμενο για τη δέσμη μέτρων Erika I.
Όλα αυτά με οδηγούν σε κάποιες εκτιμήσεις για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση.
Σχετικές συζητήσεις γίνονται, εξάλλου, και εκτός του κύκλου των μεταφορών και πιστεύω ότι θα έπρεπε γι' αυτά τα θέματα να κωδικοποιηθούν κάποιες επείγουσες κοινοβουλευτικές διαδικασίες που θα μας επέτρεπαν να κινούμαστε με πλήρη νομιμότητα.
Πιστεύω ότι είναι μια πρόταση αναμενόμενη, ή που θα μπορούσε τουλάχιστον να διατυπωθεί σε τομείς, όπως ο δικός μας.
Παρατηρούμε ότι η ίδια προβληματική ισχύει για τις σήραγγες, για την αναθεώρηση των οδηγιών Seveso.
Πιστεύω, επίσης, ότι πρέπει να μεριμνήσουμε για τη μεταφορά της νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο.
Σήμερα, διαθέτουμε ένα σώμα κειμένων, ένα νομικό corpus για τη ναυτιλία, χωρίς ισοδύναμο, χωρίς προηγούμενο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σ' αυτό έρχεται να προστεθεί και η υπό συζήτηση δέσμη μέτρων Erika II.
Δεν διαθέτουμε όμως - όπως πρόσφατα υπενθύμισε ο πρόεδρος Prodi - κάποια εγγύηση ότι η μεταφορά στην εθνική νομοθεσία θα πραγματοποιηθεί εντός των προθεσμιών που έχουν ταχθεί.
Και, σε τελευταία ανάλυση, εάν σήμερα μένουμε ικανοποιημένοι από ένα καλό αποτέλεσμα από άποψη ευρωπαϊκής νομικής παραγωγής, δεν γνωρίζουμε ακόμη τι θα συμβεί και μέσα σε ποια προθεσμία, σχετικά με την υλοποίηση των μέτρων αυτών στο σύνολό τους, την οποία, ωστόσο, ανυπόμονα περιμένουν τα θύματα αυτής της ρύπανσης κι αυτών των ατυχημάτων.
Τέλος, θεωρώ ότι οι έλεγχοι, κι αυτό ισχύει για όλους τους μηχανισμούς, δεν διασφαλίζονται επαρκώς.
Συχνά, πρόκειται για εθνικούς αυτοελέγχους και πιστεύω ότι και εκεί, όσον αφορά την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση, πρέπει να τεθεί το ερώτημα του πώς εποπτεύονται ίδιοι οι έλεγχοι, εάν επιθυμούμε όντως να προχωρήσουν τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το πετρελαιοφόρο Erika ναυάγησε, αναλήφθηκαν διάφορες πρωτοβουλίες από την Επιτροπή. Ήταν φυσικά θετικό αυτό το γεγονός.
Παρόλα αυτά δεν μπορώ να μην υπογραμμίσω ότι είναι καλύτερα να είμαστε προμηθείς παρά επιμηθείς.
Τόσο ο εισηγητής όσο και η επιτροπή συνδιαλλαγής πραγματοποίησαν ένα καλό έργο σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για την περαιτέρω βελτίωση διαφόρων μέτρων.
Το Κοινοβούλιο βελτίωσε περαιτέρω την πρόταση της Επιτροπής.
Έγινε πλέον δεκτή η άποψή μας σε σχέση με τη σύγκρουση συμφερόντων και κατορθώσαμε επιπλέον να επιτύχουμε χαμηλότερα όρια για την ευθύνη αποζημίωσης της επιχείρησης στο επίπεδο που θέλαμε πάντοτε να είναι τα όρια αυτά.
Πρόκειται για σαφή πρόοδο.
Η έκθεση σχετικά με τους ελέγχους του κράτους λιμένα είναι επίσης σαφώς καλύτερη τώρα.
Στη διαδικασία συνδιαλλαγής το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να γίνει δεκτό το αίτημά του για τα μαύρα κουτιά, γεγονός, πιστεύω, σίγουρα θετικό.
Το τρίτο ζήτημα αφορά την υποχρέωση διπλού κύτους ή κάτι ανάλογο για τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους, ζήτημα στο οποίο βρέθηκε μία σαφώς θετικότερη λύση από αυτή στην οποία φαινόταν ότι θα καταλήγαμε εδώ και καιρό.
Και σε αυτό το σημείο έγιναν δεκτές σχεδόν όλες οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου και περιλήφθηκαν στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Θα ήθελα εν κατακλείδι να πω ότι το Κοινοβούλιο στα ζητήματα αυτά απέδειξε ότι μπορεί να δρα πραγματικά δυναμικά.
Κάθε μία από τις προτάσεις του ξεχωριστά δεν θα ήταν αρκετή, όμως από κοινού αποτελούν ένα ουσιαστικό βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Με το σωστό τρόπο οδηγήσαμε τις εξελίξεις προς τη σωστή κατεύθυνση μίας ασφαλέστερης και καλύτερης ναυτιλίας και ενός καλύτερου θαλασσίου περιβάλλοντος.
Ας ελπίσουμε ότι οι προτάσεις αυτές θα συμβάλουν στην μείωση ατυχημάτων όπως αυτό με το Erika ή το Ιevoli Sun στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ένα τραγικό νέο λάβαμε προχθές εμείς οι Φινλανδοί: οι όμορφες παραλίες γύρω από το Runsala στο Εbo επλήγησαν από πετρελαιοκηλίδα αγνώστου προελεύσεως.
Δυστυχώς, η πρόταση την οποία συζητούμε σήμερα δεν θα μπορέσει να αντιμετωπίσει τέτοια ατυχήματα.
Πρόκειται για ένα κλασικό παράδειγμα εκπομπών αγνώστου προελεύσεως και παρά τους νέους κανονισμούς για τα λιμενικά τέλη, τους οποίους υιοθετήσαμε σε επίπεδο ΕΕ, αυξήθηκαν οι μικρές εκπομπές ρυπογόνων ουσιών στη Βαλτική.
Ο κίνδυνος να καταδικαστεί κανείς για τέτοιες εκπομπές είναι επίσης πολύ μικρός.
Συγχρόνως διαπιστώνουμε, δυστυχώς, ότι τίθεται πλέον σε λειτουργία το λιμάνι του Primorsk.
Το λιμάνι αυτό αντιμετωπίζει έντονα προβλήματα από τους πάγους και γνωρίζουμε ότι η δέσμη προτάσεων που εγκρίνουμε σήμερα θα έχει ως αποτέλεσμα μόλις το 2017 ίσως να εξοπλίζονται τα σκάφη με διπλό κύτος.
Το διπλό κύτος δεν θα βοηθήσει όμως σήμερα που οι πάγοι έχουν καλύψει το λιμάνι του Primorsk.
Μόνο μέσω της υποχρεωτικής πλοήγησης, της αποτελεσματικής ενίσχυσης του κύτους κατά των πάγων, της αποτελεσματικής παρακολούθησης της κυκλοφορίας και της καλής συνεργασίας σε περιπτώσεις διάσωσης μπορούμε να κάνουμε κάτι για αυτό το λιμάνι και για αυτό το μοναδικό μέρος του πλανήτη.
Σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, κατά την συνέχιση των επαφών σας με τη Ρωσία να επιστήσετε την προσοχή των Ρώσων στην ασφάλεια της ναυτιλίας στο Primorsk.
, Επιτροπή. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το ναυάγιο του Erika υπενθύμισε στον κόσμο τον διαρκή κίνδυνο που αποτελούν γενικά οι θαλάσσιες μεταφορές ορισμένου τύπου ρυπογόνων προϊόντων, ιδίως του πετρελαίου και των παραγώγων του.
Επίσης κατέδειξε την ανεπάρκεια των ελέγχων ασφάλειας και την έλλειψη διαφάνειας στις πρακτικές των θαλάσσιων μεταφορών και προκάλεσε τη βαθιά δυσαρέσκεια των πληθυσμών που επλήγησαν εξαιτίας της βραδύτητας των αποζημιώσεων.
Όπως ορθά είπε ο εισηγητής, κ. Ortuondo, τα θύματα αυτού του ατυχήματος ακόμα δεν έχουν εισπράξει αποζημιώσεις.
Επιπλέον, αποτέλεσε μια απόδειξη της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντιδρά ταχέως και να παρέχει κατάλληλη απάντηση στις ανησυχίες των πολιτών της.
Οφείλω να πω πως, παρότι δεν ήταν όλα τέλεια και ίσως θα μπορούσαμε να τα είχαμε υιοθετήσει αυτά σε πρώτη ανάγνωση - όπως θα προτιμούσα - παρότι ίσως τόσο το Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο θα έπρεπε να είχαν δείξει μεγαλύτερη ευελιξία, η πραγματικότητα είναι ότι, παρόλα αυτά, ενάμισι χρόνο από τότε που η Επιτροπή παρουσίασε την πρωτοβουλία, σήμερα, δύο χρόνια μετά το ατύχημα, επιτέλους εγκρίνουμε τη δέσμη Erika I.
Από την άποψη αυτή, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, όταν πριν από δέκα χρόνια υπήρξε μια σημαντική καταστροφή στις ίδιες ακτές, παρουσιάστηκαν πρωτοβουλίες εκ μέρους της Επιτροπής, όμως δεν ξεπέρασαν το φράγμα του Συμβουλίου.
Γι' αυτό, θέλω να επισημάνω ότι η αξιοσημείωτη επιτυχία που αποτελεί η σημερινή έγκριση αυτής της δέσμης Erika I, ασφαλώς δεν θα είχε επιτευχθεί χωρίς την επιμονή και τη σταθερότητα αυτού του Κοινοβουλίου, που άσκησε συστηματική πίεση στο Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας των διαπραγματεύσεων.
Θέλω να ευχαριστήσω ρητώς για το έργο που επιτέλεσαν και την επιμονή που επέδειξαν κατά τη διάρκεια αυτών των δύο ετών τους κκ.
Watts, Χατζηδάκη και Ortuondo Larrea. Η αποφασιστικότητά τους, την οποία επικροτώ, μας επέτρεψε να κάνουμε το Συμβούλιο να εγκρίνει κείμενα που αρχικά υποστηρίζονταν από μια πολύ μικρή πλειοψηφία και τελικά κατόρθωσαν να υπερβούν κάθε επιφύλαξη.
Ενισχύσαμε σημαντικά το νομοθετικό οπλοστάσιο που έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, τα εγκεκριμένα κείμενα θα έχουν σημαντικές και συγκεκριμένες συνέπειες, οι οποίες θα είναι άμεσα αισθητές.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσλάβουν ικανό αριθμό επιθεωρητών για την αντιμετώπιση των αυξημένων υποχρεώσεων ελέγχου των πλοίων στους λιμένες.
Επίσης, οι εφοπλιστές, οι εκναυλωτές, τα κράτη σημαίας και οι νηογνώμονες που θα επιδεικνύουν ανοχή ή αμέλεια στην εκμετάλλευση και την παρακολούθηση των πλοίων θα υπόκεινται, από εδώ και στο εξής, σε αυστηρές κυρώσεις όπως η απαγόρευση κατάπλου στους ευρωπαϊκούς λιμένες εκείνων των πλοίων που δεν πληρούν τις ελάχιστες προδιαγραφές, η δημοσιοποίηση του ονόματος των επιδεικνυόντων αμέλεια εκναυλωτών ή η αφαίρεση της άδειας από τους νηογνώμονες σε περίπτωση παροχής κακών υπηρεσιών.
Τέλος, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να τονίσουμε ένα άλλο κεφαλαιώδες γεγονός: η Ευρώπη έχει επιβληθεί οριστικά στη διεθνή σκηνή στο πεδίο της ασφάλειας και όλων των πτυχών που σχετίζονται με τον τομέα της ναυσιπλοΐας ως αναπόφευκτος συνομιλητής.
Έτσι, στο λεπτό θέμα των πλοίων διπλού κύτους, τα κράτη της Ένωσης όχι μόνο κατάφεραν να συμφωνήσουν ότι, από το 2015 και εξής, κανένα πετρελαιοφόρο μονού κύτους δεν θα μπορεί πλέον να αγκυροβολεί σε κανένα λιμένα της Κοινότητας, αλλά, επίσης και προπαντός, η Ένωση κατάφερε να εγκρίνει ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός αυτές τις απαιτήσεις για όλα τα πετρελαιοφόρα στον πλανήτη.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να επισημάνουμε, ακόμη, ότι η δέσμη Erika II, που συμπληρώνει το σύνολο, παρουσίασε και αυτή τον τελευταίο καιρό αξιοσημείωτες προόδους.
Την περασμένη Παρασκευή το Συμβούλιο Μεταφορών ενέκρινε μια κοινή θέση, για την οποία εκκρεμεί η οριστική και τυπική έγκριση για την ερχόμενη εβδομάδα, σχετικά με το κοινοτικό σύστημα παρακολούθησης της θαλάσσιας κυκλοφορίας και με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα.
Όσον αφορά την πρόταση κανονισμού για το Κοινοτικό Ταμείο Αποζημίωσης για περιπτώσεις τυχαίας ρύπανσης, είναι αλήθεια ότι εδώ περιμένουμε, για άλλη μια φορά, την κινητοποίηση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Αλλά θέλω να τονίσω ότι αποτελεί ήδη μεγάλη επιτυχία το γεγονός ότι η κοινοτική πρωτοβουλία έχει προσανατολίσει επί του παρόντος τη διεθνή συζήτηση - και στον ΔΝΟ, συγκεκριμένα - προς τη δημιουργία ενός διεθνούς ταμείου, το οποίο θα συμπεριλαμβάνει τις αρχές της πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Φυσικά, πρέπει να μεριμνούμε ώστε το τελικό αποτέλεσμα στον ΔΝΟ να είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις μας και τις προσδοκίες μας.
Εργαζόμαστε γι' αυτό και, όπως καταφέραμε την κινητοποίηση - χάρη στην επιμονή του κ. Watts - όσον αφορά τα μαύρα κουτιά, ελπίζουμε σε ανάλογη κινητοποίηση και προς αυτή την κατεύθυνση στον ΔΝΟ.
Θέλω να κάνω ορισμένες διευκρινίσεις.
Κυρίες και κύριοι, η Μάλτα και η Κύπρος - θέλω να το αναφέρω δημόσια - κάνουν μια πολύ αξιόλογη προσπάθεια να εξυγιάνουν τα νηολόγιά τους και να αποκλείσουν και να διαγράψουν από αυτά όσα πλοία δεν πληρούν τις απαιτήσεις της Ένωσης.
Για να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου, θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και τους τρεις εισηγητές, που εργάστηκαν λαμπρά, για την υποστήριξή τους στην Επιτροπή.
Θέλω επίσης να τους ζητήσω να συνεργαστούν με τους υπόλοιπους βουλευτές, ώστε η δέσμη Erika ΙΙ να εξεταστεί όσο το δυνατόν συντομότερα από το Σώμα και να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατό.
Θέλω επίσης να εκφράσω δημόσια τις ευχαριστίες μου στις υπηρεσίες της Επιτροπής, που έκαναν πολύ αξιόλογη και εξαιρετική προσπάθεια.
Για να καταλάβετε τι εννοούμε, όταν μιλάμε για διακυβέρνηση, θα σας δώσω ένα στοιχείο: όλες οι υπηρεσίες που σχετίζονται με τον τομέα της ναυσιπλοΐας στη Γενική Διεύθυνση Μεταφορών - συμπεριλαμβανομένων των γραμματέων - δεν φθάνουν τα 40 άτομα και είναι η ανθρώπινη ομάδα που βρίσκεται πίσω από όλες αυτές τις πρωτοβουλίες, επιπροσθέτως μιας άλλης σειράς καθηκόντων και λειτουργιών που σχετίζονται με τον τομέα της ναυσιπλοΐας, των λιμένων και ούτω καθεξής.
Έτσι μπορείτε να σχηματίσετε μια ιδέα για τον φόρτο εργασίας και τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν όλον αυτόν τον καιρό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε αυτή τη φορά ότι πήρε στα σοβαρά την καταπολέμηση της θαλάσσιας ρύπανσης.
Θέλω να ολοκληρώσω λέγοντας ότι, δύο χρόνια μετά την τραγωδία του Erika, η ικανοποίηση και η επιτυχία που αποτελεί σήμερα η έγκριση της δέσμης Erika Ι πρέπει πραγματικά να αποτελέσει φόρο τιμής σε όλους τους πολίτες που επλήγησαν στη ζωή τους από αυτό που συνέβη πριν από δύο χρόνια: το ναυάγιο του Erika.
Ένα φόρο τιμής σε όλους τους Ευρωπαίους που, κατά τη διάρκεια αυτών των ετών, είδαν να επαναλαμβάνονται συστηματικά καταστροφές με σημαντικότατες ρυπογόνες συνέπειες, χωρίς να ληφθούν πραγματικά τα κατάλληλα μέτρα με την απαιτούμενη αυστηρότητα και επιβολή και, τελικά, επίσης σε όλους εμάς που αγαπάμε πραγματικά τη θάλασσα και το περιβάλλον και σκεφτόμαστε όχι μόνο τη σημερινή ημέρα, αλλά και τις μελλοντικές γενιές.
Σας ευχαριστώ πολύ όλους για τη συνεργασία σας.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστούμε θερμά για τη σημαντική σας δήλωση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Διασυνοριακή παροχή των επαγγελματικών συντάξεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0388/2001) της κ. van den Burg, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την κατάργηση των φορολογικών εμποδίων στη διασυνοριακή παροχή επαγγελματικών συντάξεων (COM(2001) 214 - C5-0533/2001 - 2001/2212(COS)).
- (NL) Με ευχαριστεί το γεγονός ότι εδώ, σήμερα, εκπροσωπώ μία ιδιαίτερα ομόφωνη αντίληψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για δύο ιδιαίτερα συχνά αντιφατικά θέματα: τη φορολογική πολιτική και τις συντάξεις.
Αυτό καταδεικνύει τον επείγοντα χαρακτήρα αυτής της υπόθεσης.
Η γήρανση του πληθυσμού και η κινητικότητα της εργασίας είναι δύο υποθέσεις, οι οποίες, αυτή τη στιγμή, είναι ιδιαίτερα επίκαιρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτό φαίνεται και από την ευρύτατη αναφορά που γίνεται σ' αυτές στην έκθεση.
Πριν από περισσότερο από ένα χρόνο, ορίστηκα εισηγηήτρια για το θέμα αυτό.
Τότε δεν υπήρχε ακόμη η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Ήμασταν σε αναμονή μιας πρότασης οδηγίας και, σε πρώτο επίπεδο, ήμασταν ιδιαίτερα επικριτικοί, επειδή εσείς, Επίτροπε Bolkestein, εκδώσατε μόνο μία ανακοίνωση.
Επιπλέον, αυτή καθυστέρησε πάρα πολύ, μέχρι τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους.
Τώρα, ως Κοινοβούλιο, εξετάζουμε στην Ολομέλεια την έκθεσή μου καθυστερημένα και μάλιστα αργά σήμερα το απόγευμα, αλλά αυτό μόνο για τεχνικούς λόγους ημερήσιας διάταξης.
Εν τω μεταξύ, η έκθεση ενήργησε εν μέρει.
Το Συμβούλιο Ecofin της 16η Οκτωβρίου αποφάσισε να εγκρίνει ένα μέρος από τις συστάσεις μου.
Την αυτόματη ανταλλαγή δεδομένων και την αρωγή κατά την είσπραξη.
Επομένως, η πρώτη επιτυχία είναι δεδομένη.
Στην πραγματικότητα, είναι θετικό ότι η έκθεση έρχεται στην ημερήσια διάταξη μόλις τώρα.
Αποτελεί δηλαδή πλεονέκτημα το ότι γίνονται διαπραγματεύσεις λίγο πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, την επόμενη Παρασκευή και Σάββατο.
Στην ημερήσια διάταξη αυτής της συνόδου υπάρχει και το θέμα των συντάξεων.
Πρόκειται για μία κοινή έκθεση, η οποία εγκρίθηκε μόλις από το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων και το Συμβούλιο Ecofin, κατ' εντολή των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Στοκχόλμης και του Γκέτεμποργκ και η έκθεση αυτή αφορά την κοινωνική ποιότητα, τον εκσυγχρονισμό και την οικονομική βιωσιμότητα των συντάξεων.
Οι υπουργοί δεσμεύτηκαν να αρχίσουν μία διαδικασία ανοικτού συντονισμού· τα κράτη μέλη θα υποβάλουν, πριν από τον Σεπτέμβριο του επόμενου έτους, εθνικές εκθέσεις και στις αρχές του 2003 θα χαραχθεί περαιτέρω πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε και στην έκθεσή μου σχετικά με τη μείωση της φορολόγησης των συντάξεων, ζητώ την ανάληψη μιας τέτοιας ανοικτής διαδικασίας συντονισμού.
Η φορολογική πολιτική των κρατών μελών συνδέεται στενά με την πολιτική των κρατών μελών σχετικά με το περιεχόμενο και τις ποιοτικές πτυχές των συνταξιοδοτικών ρυθμίσεων.
Πάντοτε οι φορολογικές διευκολύνσεις για τη θεμελίωση των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων και η μείωση της φορολόγησης των συνταξιοδοτικών εισοδημάτων υποβάλλονται σε απαιτήσεις, οι οποίες προέρχονται από τις απόψεις των κρατών μελών σχετικά με το τι είναι καλή συνταξιοδοτική ρύθμιση, και το συμπέρασμα της έκθεσής μου είναι, αναμφίβολα, ότι πρέπει να παραμερίσουμε αυτές τις απόψεις υπέρ του ανοίγματος της αγοράς συντάξεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ίσως θα επιθυμούσαν ορισμένοι.
Όχι, κάνω σαφή διάκριση μεταξύ των διαφορετικών καταστάσεων: την κατάσταση, κατά την οποία μετακινούμενοι εργαζόμενοι, βάσει προηγούμενων οδηγιών, μπορούν να μεταφέρουν τα συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Τότε πρέπει το κράτος μέλος, χωρίς όρους, να αντιμετωπίζει αυτές τις συντάξεις φορολογικά ισότιμα και, σχετικά με αυτό, η Επιτροπή - και αυτό το υποστηρίζω πλήρως - πρέπει να δραστηριοποιείται για την παραπομπή τέτοιων υποθέσεων στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η άλλη κατάσταση είναι ότι όλοι οι εργαζόμενοι, ακόμη και εκείνοι που εξακολουθούν να ζουν και να εργάζονται στη χώρα τους, πρέπει να έχουν το δικαίωμα φορολογικής μείωσης για συμμετοχή σε συνταξιοδοτικές ρυθμίσεις σε άλλη χώρα.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν πρέπει να είναι απεριόριστο.
Εν προκειμένω, ισχύουν, κυρίως, οι εθνικές απαιτήσεις και συνθήκες.
Αλλά ακριβώς για να μπορέσουμε να αναπτυχθούμε σε μία ολοκληρωμένη αγορά συντάξεων, τάσσομαι υπέρ της διαδικασίας του ανοιχτού συντονισμού.
Δεδομένου ότι τα κριτήρια για τις φορολογικές διευκολύνσεις σχετίζονται πλήρως με αυτές τις περιεκτικές απαιτήσεις ποιότητας, μου φαίνεται καλό αυτή η διαδικασία να εξαρτηθεί από αυτό που θα αρχίσει τώρα στο Λάκεν.
Αυτό ευχαρίστως θα το εμπιστευόμουνα στον κ. Bolkestein και στη βελγική Προεδρία για τη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Κατά την άποψη μου, πρέπει, κυρίως, να μείνετε πιστοί στο χρονοδιάγραμμα που επιλέχθηκε εκεί και να λάβετε ως σημείο προσανατολισμού τις αρχές του 2003 και όχι τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης, επειδή το θέμα αυτό δεν θα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Τέλος, νομίζω ότι μπορώ ακόμη να παραπέμψω στις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Απασχόλησης Κοινωνικών Υποθέσεων και Επιτροπής Αναφορών.
Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω, επίσης, τους εισηγητές από αυτές τις επιτροπές για τη συνδρομή τους και ελπίζω ότι αυτή η έκθεση θα μπορεί να συμβάλει στη συγκράτηση του κύματος παραπόνων και αιτημάτων, στα οποία αναφέρεται έντονα και η Επιτροπή Αναφορών, επειδή, φυσικά, πρέπει να πράξουμε κάτι τελικά για τους ευρωπαίους πολίτες, οι οποίοι επιθυμούν να διαπιστώσουν ότι η Ευρώπη πραγματικά δεν γνωρίζει πλέον σύνορα και εμπόδια όσον αφορά την κινητικότητα του κεφαλαίου και της εργασίας, καθώς και για την ενίσχυση μιας καλής θεμελίωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων και μιας δίκαιης φορολόγησης στα γηρατειά.
- (NL) Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια, όχι μόνο γενικά, αλλά και επειδή πράγματι, σημαντικά τμήματα της γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων τα συμπεριέλαβε στη δική της έκθεση.
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν διαφορετικά φορολογικά καθεστώτα για επαγγελματικές συντάξεις όσον αφορά τη φορολόγηση, καθώς και φοροαπαλλαγές συνδρομών, καταθέσεων και ενεργητικού συνταξιοδοτικών ιδρυμάτων και συνταξιοδοτικών εισφορών.
Έντεκα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το καθεστώς ΕΕΤ, τρία κράτη μέλη ένα καθεστώς ΕΤΤ και δύο κράτη μέλη ένα καθεστώς ΤΕΕ.
Εάν κανείς διαβάσει αυτά τα αρχικά στα ολλανδικά φαίνεται σαν 11 κράτη μέλη μονίμως να τρώνε και δύο κράτη μέλη μονίμως να πίνουν τσάι, ενώ τρία κράτη μέλη λαμβάνουν ένα είδος περίεργου επιδορπίου και πρέπει να πω ότι νομίζω ότι αυτό το περίεργο επιδόρπιο έχει υποτιμηθεί κάπως στη συζήτηση.
Νομίζω, πράγματι, ότι αυτό είναι το πλέον αρνητικό σύστημα που γνωρίζουμε στην Ευρώπη, επειδή σε αυτό, κατά τη διάρκεια της θεμελίωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, οι φόροι κατατρώγουν το σύστημα και αυτή η πτυχή πιθανόν να έχει υποτιμηθεί.
Οι περισσότεροι εξετάζουν έντονα τις διαφορές μεταξύ των δύο άλλων καθεστώτων.
Αυτές οι διαφορές στη φορολογική μεταχείριση μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα σε σχέση με την κινητικότητα της εργασίας και την κινητικότητα των συνταξιούχων.
Είναι πάντοτε πιθανόν αυτές οι διαφορές να οδηγήσουν στη διπλή φορολόγηση ενός μετανάστη.
Αντίθετα, είναι δυνατόν αυτές οι διαφορές να οδηγήσουν ώστε κάποιος να μην φορολογηθεί καθόλου.
Πρέπει να είναι σαφές ότι αυτό αντιβαίνει στη φιλοσοφία της εσωτερικής αγοράς.
Επιπλέον, αυτή η κατάσταση έχει αρνητικό αντίκτυπο στην ευκαμψία της αγοράς εργασίας και, κατ' αυτόν τον τρόπο, χάνεται μία σημαντική προϋπόθεση για την επιτυχία της Νομισματικής Ένωσης.
Επομένως, πρέπει να γίνει κάτι για την κατάσταση αυτή και για αυτό είμαστε ικανοποιημένοι με την ανακοίνωση.
Η εισηγήτρια διαπιστώνει ορθά ότι, εξαιτίας των απαιτήσεων ομοφωνίας για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της φορολογίας, μπορούμε να περιμένουμε, ο καθένας με τον τρόπο του, μέχρις ότου να αλλάξει κάτι.
Ζητώ, επομένως, επειγόντως από την Επιτροπή μέσω του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου να πράξει κάτι, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να υποχρεωθούν, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, να προσαρμοστούν στις πραγματικές συνθήκες της εσωτερικής αγοράς και να μην κάνουν πλέον διακρίσεις έναντι των ατόμων που δικαιούνται συνταξιοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι πραγματικά που οι εκπρόσωποι της Προεδρίας δεν είναι παρόντες, τη στιγμή που συζητάμε αυτό το πολύ σημαντικό θέμα.
Η ευρωπαϊκή κοινωνία μας που γερνάει απαιτεί σαφείς στρατηγικές, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η επάρκεια των συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Αρκετά μέτρα, όπως η αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης ενός πληθυσμού που είναι υγιέστερος από ποτέ και, επομένως, η αύξηση του όγκου του ενεργού εργατικού δυναμικού, αποτελούν ένα αποφασιστικό βήμα για τη βελτίωση της αναλογίας του ενεργού εργαζόμενου πληθυσμού προς τους συνταξιούχους.
Όμως, είναι προφανές ότι πρέπει να εφαρμοστούν επίσης και άλλα μέτρα.
Η σπουδαιότητα των επαγγελματικών συντάξεων θα αυξηθεί σε πολλά κράτη μέλη.
Οι ευρωπαίοι πολίτες θα επωφεληθούν από την ενιαία αγορά επαγγελματικών συντάξεων.
Θα βελτιωθεί η ποικιλία των επαγγελματικών συντάξεων και οι φορείς παροχής τους.
Ο πολίτης και ο εργοδότης του θα μπορούν, επομένως, να επιλέξουν το επιτυχέστερο και καταλληλότερο καθεστώς, το οποίο θα αποφέρει τα καλύτερα ποσοστά τόκου, προσφέροντας παράλληλα πλήρη επενδυτική ασφάλεια.
Όλοι και περισσότεροι Ευρωπαίοι εργάζονται για σχετικά σύντομες χρονικές περιόδους σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Βρίσκονται ακόμη σε μειονεκτική θέση καθόσον αφορά τις επαγγελματικές συντάξεις τους.
Τα φορολογικά εμπόδια παρεμποδίζουν την πλήρη λειτουργία της Ενιαίας Αγοράς.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής θέτει μία στρατηγική για την επίλυση αυτών των εμποδίων, τα οποία σαφώς αποθαρρύνουν τα άτομα που επιθυμούν να συμβάλουν στο συνταξιοδοτικό καθεστώς έξω από τα σύνορα του δικού τους κράτους μέλος, όπως επίσης και τα συνταξιοδοτικά ιδρύματα που επιθυμούν να παρέχουν διασυνοριακές συντάξεις.
Χαιρετίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής ως το πρώτο βήμα προς μία επίλυση του ζητήματος.
Όπως και ο κ. Pronk, ανεπιφύλακτα υποστηρίζω το επονομαζόμενο πρότυπο ΕΕΤ, όπως περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στην έκθεση της επιτροπής μας.
Το πρότυπο ΕΕΤ σημαίνει ότι οι συνταξιοδοτικές εισφορές απαλλάσσονται από τη φορολόγηση.
Το συνταξιοδοτικό καθεστώς θα εξαιρείται, επίσης, και μόνο τα έξοδα θα φορολογούνται.
Αυτό το σύστημα εξυπηρετεί την αναβολή της φορολόγησης μέχρι τη στιγμή που η σύνταξη είναι πληρωτέα και έτσι, αποφεύγεται η διπλή φορολόγηση χωρίς να υπάρχει η ανάγκη εναρμόνισης του επιπέδου φορολόγησης και, επομένως, χωρίς να υπάρχει παρέμβαση στη φορολογική πρακτική των κρατών μελών.
Τα φορολογικά θέματα βρίσκονται στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Όπως και η εισηγήτριά μας, η κ. van de Burg, η οποία έχει κάνει εξαιρετική δουλειά μ' αυτήν την έκθεση, έτσι και εγώ υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη μέθοδο του ανοικτού συντονισμού.
Είναι ο μόνος τρόπος για να επιτύχουμε τα αποτελέσματα που χρειάζονται οι ευρωπαίοι συμπολίτες μας.
Καλώ μετ' επιτάσεως τα κράτη μέλη να εργαστούν με ταχύτητα για να επιτύχουν τα απαραίτητα αποτελέσματα προς όφελος του πληθυσμού μας που γερνάει.
Παρόλο που εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαθέτουμε, προς το παρόν, τα νομοθετικά μέσα για να αποφασίζουμε γι' αυτά τα θέματα, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι τα παρακολουθούμε από κοντά και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιτύχουμε μία κοινή αγορά για τις επαγγελματικές συντάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ απόψε τόσο ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αναφορών όσο και ως Φινλανδή και Σουηδή της Φιλανδίας, αλλά και εξ ονόματος της Ομάδας του ΦΙΛ.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, η οποία παραπέμπει στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αναφορών και αναφέρει το γεγονός ότι λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πολίτες.
Θα ήθελα να σας παραπέμψω εδώ στα στατιστικά στοιχεία που δημοσιεύονται στη γνωμοδότηση, με τα οποία διαπιστώνεται ότι πάνω από πεντακόσιες αναφορές κατά τα τελευταία δέκα χρόνια αφορούσαν αυτό το ζήτημα, εκατό σχεδόν σε αυτή την κοινοβουλευτική περίοδο, δεκατέσσερις από τις οποίες αφορούν αυτό το ζήτημα σε σχέση με τη Φινλανδία και τη Σουηδία.
Το υψηλό ποσοστό αναφορών που αφορούν ακριβώς αυτό το ζήτημα σε σχέση με τη Φινλανδία και τη Σουηδία οφείλεται φυσικά στο γεγονός ότι υπάρχει ελεύθερη αγορά εργασίας μεταξύ των Βορείων Χωρών ήδη από τη δεκαετία του ' 50, ενώ οι Φινλανδοί οι οποίοι μετανάστευσαν τότε στη Σουηδία σκέφτονται τώρα να επιστρέψουν.
Σύμφωνα με πληροφορίες, αρκετές χιλιάδες από αυτούς ζουν στη πόλη Haparanda, στα σύνορα με τη Φινλανδία, καθώς δεν έχουν τα μέσα για να επιστρέψουν στη Φινλανδία.
Η κατάσταση αυτή δείχνει τι προβλήματα θα αντιμετωπίσουμε.
Το πρόβλημα είναι τόσο επίκαιρο ώστε αναφέρθηκε στην έκδοση για τα εξηκοστά γενέθλια του Φινλανδού Δικαστή στο ΔΕΚ, Leif Sevσn, όπου ο καθηγητής κ. Edward Andersson θίγει αυτό το ζήτημα, όπως κάνει και η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Ένα από τα προβλήματα που θα μπορούσαν να εξετασθούν ακόμα σαφέστερα είναι το γεγονός ότι στην Ευρώπη χρησιμοποιούμε πολύ διαφορετικές εκδοχές της συμφωνίας για τη διπλή φορολόγηση στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Οι διαφορετικές εκδοχές της συμφωνίας αποτελούν πρόβλημα και πιστεύω ότι η ανοικτή μέθοδος συντονισμού θα έπρεπε να το εξετάσει.
Είναι θαυμάσιο το γεγονός ότι η Επιτροπή εξέτασε το ερώτημα αυτό.
Σας συγχαίρω!
Όταν πραγματοποιήθηκε αντίστοιχη έρευνα στις Βόρειες Χώρες, ο πρώην υπουργός συνεργασίας των βορείων χωρών, Ole Norrback, διαπίστωσε ότι οι αρχές δεν διέβλεπαν κανένα πρόβλημα στον τομέα αυτό, ενώ οι πολίτες θεωρούσαν ότι υπήρχε πρόβλημα.
Διαπίστωσε επίσης ότι μέσω αυτής της έρευνας είχε μάθει περισσότερα από ό,τι κατά τα οκτώ έτη που υπήρξε υπουργός.
Ελπίζω για το λόγο αυτό ότι πολλά από τα μέτρα που προτείνει ο εισηγητής θα αποτελέσουν πραγματικότητα, π.χ. η πρόσβαση σε καλύτερες πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που πραγματικά ισχύουν.
Υποστηρίζω θερμά την ανάληψη θαρραλέας δράσης από την Επιτροπή, δηλαδή να θέσει το ζήτημα στο ΔΕΚ, έστω και για να πληροφορηθούμε την ερμηνεία που δίνει το Δικαστήριο, προκειμένου να υπάρχουν σωστές ερμηνείες τόσο όσον αφορά τη φορολογία, όσο και τέλη ανάλογα της φορολογίας, τα οποία μας δημιουργούν προβλήματα.
Πιστεύω επίσης ότι ο υπολογισμός της έκπτωσης φόρου και του επιπέδου της φορολόγησης στην πηγή αποτελούν δύο από τα προβλήματα αυτά.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι να αγωνιστούμε από κοινού για να εξασφαλιστεί η πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες για τους πολίτες στον τομέα αυτό.
- (NL) Το αίσθημα "Zwitzer Leven" μου προκαλεί, όταν αναφερόμαστε στις συντάξεις, ένα αίσθημα δυσφορίας, το οποίο χαρακτηρίζεται από ένα λανθασμένο είδος αλληλεγγύης και μία έλλειψη συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Το γεγονός ότι υπάρχουν κράτη μέλη όπου οι εργαζόμενοι θεμελιώνουν συνταξιοδοτικά δικαιώματα κατά τη διάρκεια της εργασιακής τους ζωής απαιτεί τον πλήρη σεβασμό για τα θεμελιωμένα δικαιώματα, και κράτη μέλη, όπου οι πολίτες δεν απολαύουν των δικών τους θεμελιωμένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, πρέπει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, να μας ανησυχήσει για την υιοθέτηση κατάλληλης νομοθεσίας, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που αναμένονται εξαιτίας της γήρανσης του πληθυσμού.
Η έκκληση για αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών όσον αφορά τις συντάξεις πρέπει να απαντηθεί, κατά πρώτο λόγο, στα ίδια τα κράτη μέλη.
Η διεθνής κινητικότητα της εργασίας δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από τους διαφορετικούς τρόπους, με τους οποίους φορολογούνται οι συνταξιοδοτικές εισφορές.
Αποτελεί καθήκον των κρατών μελών, σε σύντομο χρονικό διάστημα και σε πλήρη συνεννόηση να εξαλείψουν τα υφιστάμενα φορολογικά εμπόδια και να προσαρμόσουν καλύτερα μεταξύ τους τα διαφορετικά συνταξιοδοτικά συστήματα.
Και η συνεργασία μεταξύ των αυτών των κρατών δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί προς όφελος των δικών τους συμφερόντων, αλλά για την προώθηση των συμφερόντων των πολιτών.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να υλοποιήσει για τους πολίτες της κατά ένα αξιόπιστο τρόπο, μία εσωτερική αγορά, τότε πρέπει η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών να οδηγήσει στην αμοιβαία συμφωνία των φορολογικών μέτρων όσον αφορά τις συντάξεις.
Το μοντέλο ΕΕΤ, στο πλαίσιο του οποίου η πριμοδοτική εισφορά δεν φορολογείται, αλλά η φορολόγηση υπολογίζεται επί του επιδόματος, μπορεί να προσφέρει έναν προσανατολισμό για τον αμοιβαίο συντονισμό των φορολογικών κανόνων όσον αφορά τις συντάξεις.
Υποστηρίζουμε, επίσης, τη γραμμή της Επιτροπής και της εισηγήτριας, κ. Van den Burg, για να καταλήξουμε σε μία εσωτερική αγορά, όπου η θεμελίωση, η διαχείριση και η παροχή διασυνοριακών επαγγελματικών συντάξεων δεν θα παρεμποδίζεται πλέον από φορολογικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι και εισηγητές, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τις εισηγήτριες, και κυρίως την κ. van den Burg, αλλά και την κ. Kauppi, για τη συνεργασία τους σ' αυτή την έκθεση και για τη συνεργασία μαζί μου στην έκθεση για τις επαγγελματικές συντάξεις διασυνοριακού χαρακτήρα.
Η έκθεση σχετικά με το θέμα της φορολογίας αποτελεί συμπλήρωμα και συνέχεια της έκθεσης, για την οποία ολοκληρώθηκε ήδη η διαδικασία συναπόφασης τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους.
Όλοι πιστεύουμε ότι πρέπει να προβούμε σε καλύτερη φορολογική εναρμόνιση στο θέμα της παροχής διασυνοριακών επαγγελματικών συντάξεων και όχι μόνο.
Προτείνουμε την διορθωτική φορολόγηση, το σύστημα ΕΕΤ, γιατί αποτελεί ήδη πραγματικότητα στη μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών.
Γιατί αν δεν προβούμε σ' αυτή την φορολογική εναρμόνιση, θα έχουμε εντός της οικονομικής εσωτερικής αγοράς στρεβλώσεις του ανταγωνισμού λόγω των διαφορετικών συστημάτων φορολόγησης, που δεν θέλουμε να έχουμε στην εσωτερική αγορά, γιατί θέλουμε να την εκμεταλλευτούμε πλήρως, ακόμη και σε σχέση με την καθιέρωση του ευρώ σε χαρτονομίσματα και κέρματα.
Η κ. Kauppi κάλεσε μετ' επιτάσεως στην τροπολογία 1 το Συμβούλιο να προωθήσει άμεσα την πρόταση οδηγίας για τις δραστηριότητες των ιδρυμάτων επαγγελματικής συνταξιοδότησης, που θα εξασφαλίσει την αμοιβαία αναγνώριση των συστημάτων επαγγελματικής συνταξιοδότησης και θα συμβάλει σημαντικά στις δράσεις για την αποτελεσματική φορολογική εναρμόνιση.
Είναι λυπηρό που πρέπει να καταφύγουμε σ' αυτή την τροπολογία, επειδή το Συμβούλιο ECOFIN καθώς και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας, της Φέιρα, της Στοκχόλμης και όπου αλλού συνεδριάζει, καθορίζει τις προτεραιότητες και παρόλα αυτά δεν έχει προχωρήσει περισσότερο από την αποστολή ενός ερωτηματολογίου.
Ρωτώ λοιπόν το Συμβούλιο: ποιος είναι ο λόγος που τονίζει τον επείγοντα χαρακτήρα αλλά οι ενέργειές του δεν ανταποκρίνονται σ' αυτόν τον επείγοντα χαρακτήρα; Σε τι συνίστανται τα προβλήματα του Συμβουλίου σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής του Οκτωβρίου του παρελθόντος έτους; Τι λέει το Συμβούλιο για την έκθεση Van den Burg και για την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Ιουλίου; Με ποιες μεμονωμένες απαιτήσεις έχει πρόβλημα το Συμβούλιο;
Θέλουμε απαντήσεις, γιατί θέλουμε να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις για να μπορέσουμε επιτέλους να εφαρμόσουμε τους στόχους του προγράμματος δράσης για χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς όφελος των πολιτών και των επιχειρήσεων στο πνεύμα των κοινών στόχων που εκφράστηκαν πολλάκις.
- (NL) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να αντιδράσω εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε αυτά που είπαν, σήμερα το απόγευμα, η κ. Van den Burg και οι συνάδελφοί της.
Μπορώ ίσως να αρχίσω, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας το Κοινοβούλιο για την ομόφωνη υποστήριξη που παρέχει, μέσω της έκθεσης Van den Burg στην ανακοίνωση της Επιτροπής για τη φορολόγηση των συντάξεων.
Λέω ομόφωνη υποστήριξη, όπως φάνηκε σήμερα το απόγευμα, όχι μόνο από τα λόγια της εισηγήτριας, κ. Van den Burg, αλλά και από τα λόγια της κ. Thors, της κ. Kauppi, του κ. Blokland, του κ. Pronk και άλλων.
Αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, δεδομένου ότι, εν προκειμένω, εξετάζουμε ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν τρία σημεία στα οποία θα επιθυμούσα να αναφερθώ και αυτά τα σημεία είναι, κατά πρώτον, το θέμα του ανοικτού συντονισμού, δεύτερον, τα πανευρωπαϊκά ταμεία και, τρίτον, οι εξελίξεις στο νομικό επίπεδο.
Το ψήφισμα ζητεί την ανάπτυξη μιας διαδικασίας ανοικτού συντονισμού και θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή, καταρχάς, είναι υπέρ ενός μεγαλύτερου συντονισμού στα θέματα φορολόγησης.
Ένα σχετικό παράδειγμα είναι η ομάδα εργασίας, η οποία προεδρεύεται από τη βρετανή υπουργό, την κ. Primarollo, μία ομάδα εργασίας που ασχολείται με τον βλαβερό φορολογικό ανταγωνισμό, με την ενεργό συμμετοχή της Επιτροπής.
Θα επιθυμούσα να πω στην κ. Van den Burg ότι υπάρχει μία σημαντική διαφορά μεταξύ ανοικτού συντονισμού και συντονισμού.
Ο ανοικτός συντονισμός εφαρμόζεται, καταρχάς, σε τομείς της πολιτικής, οι οποίοι εμπίπτουν στις εθνικές αρμοδιότητες.
Αλλά το ψήφισμα αναφέρεται, μεταξύ άλλων, στην ανάγκη αντιμετώπισης του προβλήματος της διπλής φορολόγησης και της διπλής μη φορολόγησης και αυτό σημαίνει, εξ ορισμού, ότι υπάρχει ένα διασυνοριακό στοιχείο, το οποίο, εξ ορισμού, αποτελεί μία από τις πτυχές της εσωτερικής αγοράς.
Επομένως, υπάρχει, εν προκειμένω, ελάχιστος χώρος για μία επίσημη διαδικασία ανοικτού συντονισμού, η οποία, όπως αναφέρθηκε, σχετίζεται με θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων των εθνικών κρατών.
Και αυτό δεν συμβαίνει στην περίπτωση αυτή.
Αφετέρου, το Ecofin της 16ης Οκτωβρίου ενέκρινε σαφώς την πρόταση της Επιτροπής για τη λήψη μέτρων, προκειμένου να αντιμετωπιστεί η διπλή φορολόγηση και η διπλή μη φορολόγηση.
Επομένως, επέρχεται ένα είδος συντονισμού, στον οποίο η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να αναλάβει πιο συγκεκριμένες πρωτοβουλίες.
Το δεύτερο σημείο αφορούσε τα πανευρωπαϊκά συνταξιοδοτικά ταμεία, θέμα το οποίο εθίγη από την κ. Van den Burg και νομίζω και από τον κ. Pronk.
Σε αυτόν τον τομέα, το Ecofin της 16ης Οκτωβρίου δεν ενέκρινε την πρόταση για πανευρωπαϊκά ταμεία.
Αυτό δεν σημαίνει, σε καμία περίπτωση, ότι η πρόταση έχει χάσει τη συμπάθεια της Επιτροπής.
Αφετέρου, είμαι ίσως λιγότερο ενθουσιώδης για την πρόταση που διατυπώνεται στην έκθεση και που αναφέρθηκε μόλις από την κ. Van den Burg, δηλαδή να υποβάλει η Επιτροπή πρόταση για ένα καθεστώς διεθνών συνταξιοδοτικών ταμείων.
Όπως μόλις δήλωσα, το Ecofin δεν είναι σε θέση να εγκρίνει την πρόταση για πανευρωπαϊκά ταμεία, αν και αυτά θα μπορούσαν να λειτουργήσουν χωρίς νέα ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Υπό αυτές τις συνθήκες, τρέφω έντονες αμφιβολίες σχετικά με τις πολιτικές πτυχές της πρότασης για την καθιέρωση, μέσω νομοθεσίας, πανευρωπαϊκών ταμείων.
Τρίτο και τελευταίο, ορισμένα λόγια για τις νομικές πτυχές.
Την περασμένη εβδομάδα, στις 6 Δεκεμβρίου, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέτασε την υπόθεση Danner και αυτή αφορά, όπως νομίζω ότι τα μέλη γνωρίζουν, ένα Γερμανό, ο οποίος μετανάστευσε στη Φινλανδία και ο οποίος, επιθυμούσε να εξακολουθήσει να ισχύει η γερμανική του συνταξιοδοτική ρύθμιση, αλλά, δυστυχώς, οι φινλανδικές φορολογικές αρχές αρνήθηκαν φοροαπαλλαγή για τις συνδρομές που καταβλήθηκαν στη γερμανική ρύθμιση.
Κατά τη διάρκεια της ακρόασης, η Επιτροπή υποστήριξε τον κ. Danner και παρέπεμψε και στην ανακοίνωσή της για τις συντάξεις.
Η απόφαση για την υπόθεση μπορεί να αναμένεται για το επόμενο έτος.
Τον περασμένο μήνα, μία δεύτερη υπόθεση, ένα σουηδικό δικαστήριο παρέπεμψε μία υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σχετικά με την έκπτωση από το φόρο συνεισφορών που καταβλήθηκαν σε εξωτερικούς συνταξιοδοτικούς ασφαλιστές από ένα μόνιμο κάτοικο της Σουηδίας και αυτό σημαίνει ότι η ορθότητα της νομικής ανάλυσης της Επιτροπής, στο εγγύς μέλλον, πρόκειται να δοκιμαστεί δύο φορές.
Ο κ. Pronk επισήμανε, περαιτέρω, ότι η Επιτροπή πρέπει να τηρήσει την υπόσχεσή της για την ανάληψη δράσης εναντίον των κρατών μελών που παραβιάζουν τις ελευθερίες της Συνθήκης και θα επιθυμούσα να επιβεβαιώσω στον κ. Pronk, αλλά και σε άλλα μέλη που αναφέρθηκαν σ' αυτό, ότι η Επιτροπή βρίσκεται σε ενεργό διάλογο με τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή ζήτησε επισήμως από τα κράτη μέλη ενημέρωση σχετικά με τους εθνικούς τους κανόνες και εξετάζει αυτή τη στιγμή τις απαντήσεις που έλαβε και μπορώ να διαβεβαιώσω τα μέλη του Κοινοβουλίου ότι η Επιτροπή, όπου απαιτείται, θα προσφύγει εναντίον κρατών μελών.
Όπως η Επιτροπή ανέφερε στην ανακοίνωσή της για τη φορολογική πολιτική του περασμένου Μαΐου, μία προτρεπτική στρατηγική, όσον αφορά τις διαδικασίες παράβασης, αποτελεί σημαντικό μέρος της προσέγγισής της με σκοπό την πραγματοποίηση προόδου όσον αφορά τη φορολόγηση.
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία, φαίνεται ότι με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εμφανίζεται μία βέβαιη δυναμική στον τομέα της φορολογικής απαλλαγής των συντάξεων.
Τελειώνοντας θα ήθελα να πω: ας επιχειρήσουμε να διατηρήσουμε καλά αυτή τη συνεργασία και, στο πλαίσιο αυτό, λαμβάνω σοβαρά υπόψη μου την προσφορά της κ. Van den Burg για λεπτομερέστερη διαβούλευση.
Για άλλη μία φορά, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω θερμά τα μέλη για το εξαίρετο έργο τους και για την υποστήριξή τους στην Επιτροπή και, τέλος, θα ήθελα να πω στον κ. Karas ότι και η Επιτροπή λυπάται που σημειώθηκε τόσο περιορισμένη πρόοδος στις εργασίες για την οδηγία που πρότεινε σχετικά με τα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Κατά τους έξι προηγούμενους μήνες, υπό την Προεδρία που σχεδόν τώρα έφθασε στο τέλος της, ελάχιστα συνέβησαν στον τομέα αυτό.
Υπάρχει μία εγκύκλιος, ένα ερωτηματολόγιο που απεστάλη στα κράτη μέλη.
Οι ερωτήσεις έχουν παραληφθεί και αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας, αλλά αυτό είναι όλο.
Νομίζω ότι η ισπανική Προεδρία έχει την επιθυμία να εργαστεί εντονότερα όσον αφορά αυτό το θέμα.
Ο κ. Karas και νομίζω και άλλα μέλη θα συμφωνούσαν με την Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, ότι μία τέτοια πρόοδος είναι απαραίτητη και επείγουσα εξαιτίας της δημογραφικής ωρολογιακής βόμβας, ενώπιον της οποίας βρισκόμαστε, και δεν θα επιθυμούσα να αναφερθώ περαιτέρω σε αυτό το θέμα, καθώς όλοι το γνωρίζουν.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, ακόμη μία φορά, όσον αφορά την υπόθεση της φορολόγησης των συντάξεων, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά το Κοινοβούλιό σας, όλους τους ομιλητές για την υποστήριξη στην πρόταση της Επιτροπής και, ελπίζω, ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε περισσότερο, το συντομότερο δυνατό, στον ενδεδειγμένο δρόμο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bolkestein.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Συμφωνίες ασφάλειας στις χρηματοδοτήσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0417/2001) του κ. Pιrez Royo, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις συμφωνίες περί παροχής ασφάλειας στις χρηματοδοτήσεις (COM(2001) 168 - C5-0131/2001 - 2001/0086(COD)).
, εισηγητής.- (ES) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής που αφορά τις συμφωνίες περί παροχής ασφάλειας θεσπίζει το ευρωπαϊκό νομοθετικό πλαίσιο για αυτού του είδους τις συμφωνίες και είναι μια ουσιώδης πρόταση για τη λειτουργία της χρηματοπιστωτικής αγοράς σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Πρόκειται για μια πρόταση που αποτελεί ένα ουσιαστικό στοιχείο της δέσμης νομοθετικών προτάσεων που στοχεύουν στο σκοπό αυτό.
Οι βασικοί στόχοι της πρότασης είναι - πολύ συνοπτικά - η εξασφάλιση της ύπαρξης αποτελεσματικών και ευλόγως απλών καθεστώτων για τη σύναψη των συμφωνιών, τόσο με εγγύηση μέσω ενεχύρου όσο και με εγγύηση μέσω της μεταβίβασης τίτλων ή repos.
Γι' αυτό, είναι αναγκαίο να εισαγάγουμε ορισμένες τροποποιήσεις στην έννομη τάξη διάφορων κρατών μελών, ιδίως στο πεδίο της ρύθμισης του ενεχύρου και επίσης στο πεδίο του δικαιώματος πτώχευσης και διαδικασιών πλειστηριασμού.
Πρόκειται, σε τελική ανάλυση, για τη δημιουργία ενός σταθερού και αποτελεσματικού νομικού καθεστώτος για τον περιορισμό του πιστωτικού κινδύνου και την εξασφάλιση, με αυτόν τον τρόπο, μιας μείωσης του κόστους του, βελτιώνοντας ταυτόχρονα τη λειτουργία και τη σταθερότητα των ευρωπαϊκών χρηματαγορών.
Σύμφωνα με την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το κύριο πρόβλημα που έθετε η πρόταση ήταν το υποκειμενικό πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η αρχική πρόταση συνίστατο βασικά στον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και στις πραγματικά μεγάλες μη χρηματοπιστωτικές επιχειρήσεις, δηλαδή σε επιχειρήσεις εμπορικές, βιομηχανικές ή παροχής υπηρεσιών, που το μετοχικό κεφάλαιο τους έφθανε τα 100 εκατομμύρια ευρώ ή το ακαθάριστο ενεργητικό τους τα 1 000 εκατομμύρια ευρώ.
Αυτή η πρόταση παρουσίαζε δυο μειονεκτήματα κατά την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή, τουλάχιστον, κατά την άποψη του εισηγητή.
Πρώτον, την αφαίρεση από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και, κατά συνέπεια, από τα οφέλη της, της πλειοψηφίας των όχι αυστηρά χρηματοπιστωτικών επιχειρήσεων· όχι μόνο των μικρών και μεσαίων, αλλά ακόμα και των μεγάλων επιχειρήσεων που δεν έφταναν σε αυτά τα πολύ υψηλά ποσοτικά όρια στα οποία αναφέρθηκα.
Κατά δεύτερον, αυτός καθαυτός ο προσδιορισμός κατώτατων ποσοτικών ορίων θέτει το πρόβλημα της αναθεώρησης και της αναπροσαρμογής του.
Η πρόταση οδηγίας έλυνε αυτό το πρόβλημα μέσω της τεχνικής της εκχώρησης αυτής της αναπροσαρμογής στην Επιτροπή, με την επικουρία της Επιτροπής Εποπτείας Κινητών Αξιών, της λεγόμενης "Επιτροπής Lamfalussy" .
Πρόκειται για μια νομοθετική εκχώρηση, μια εκχώρηση εξουσιών απαράδεκτη για το Κοινοβούλιο ή, τουλάχιστον, για ένα μέρος του, όπως είναι γνωστό, επειδή δεν είναι πρώτη φορά που ασχολούμαστε με την Επιτροπή Lamfalussy, σε αυτό το πλαίσιο και σε άλλα, με τον ίδιο τον Επίτροπο Bolkestein.
Η τροπολογία που προσπαθεί να εισαγάγει σ' αυτό το πεδίο το Κοινοβούλιο συνίσταται ουσιαστικά στο εξής: να απαλειφθεί η αναφορά στα ποσοτικά όρια και, σε αντιστάθμισμα, να θεσπιστεί η απαίτηση, σε αυτές τις περιπτώσεις συμφωνιών με εμπορικές ή βιομηχανικές εταιρίες, το άλλο μέρος της συμφωνίας, κατά κανόνα ο ασφαλειολήπτης του πιστωτή, να είναι ένα χρηματοπιστωτικό ίδρυμα.
Αυτή η λύση έχει το πλεονέκτημα ότι επιλύει, ταυτόχρονα, και τα δύο προβλήματα στα οποία αναφέρθηκα, δηλαδή το πρόβλημα του αποκλεισμού των όχι πολύ μεγάλων επιχειρήσεων και το πρόβλημα της εκχώρησης εξουσιών - ή της Επιτροπής Lamfalussy, για να συνεννοούμαστε.
Εκτός από αυτή την τροπολογία, που διαρθρώνεται με τη σειρά της σε διάφορες επιμέρους παραγράφους, υπάρχουν και άλλες που αφορούν την επισημοποίηση του συμβολαίου και τα μέσα απόδειξης της παροχής εγγυήσεων, τη ρύθμιση του δικαιώματος χρήσης στις περιπτώσεις εγγύησης μέσω ενεχύρου και άλλα θέματα στα οποία δεν θα επεκταθώ.
Για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας επισημάνω - και είναι πολύ σημαντικό αυτό - ότι, από την αρχή, προσπάθησα να εργαστώ σε στενή επαφή με την Επιτροπή και με τη βελγική Προεδρία, που τις ευχαριστώ ειλικρινά αυτή τη στιγμή και τις δύο για τη βοήθειά τους.
Ο στόχος ήταν να φτάσουμε σε μια συναίνεση που να καθιστά δυνατή την έγκριση της πρότασης οδηγίας σε πρώτη ανάγνωση ή, τουλάχιστον, που να μετατρέπει τη δεύτερη ανάγνωση σε μια απλή διαδικασία.
Στηριζόμασταν στην αξίωση αυτή, εφόσον η πλειοψηφία των παραγόντων, τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι παράγοντες στη βιομηχανία, συμμερίζονταν τη σημασία της και μια βασική συναίνεση, εκτός από ορισμένα σημεία, σε σχέση με αυτήν την πρόταση.
Αυτός ο στόχος έμοιαζε να έχει επιτευχθεί, καθώς η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου έμοιαζε να είχε να καταλήξει σε μια συμφωνία που ταυτόχρονα ικανοποιούσε τις ουσιαστικές αξιώσεις του Κοινοβουλίου.
Την τελευταία στιγμή η αρχική συμφωνία που υπήρχε στην ομάδα εργασίας του Συμβουλίου διαλύθηκε και αύριο, πιθανόν, στο ECOFIN θα εγκριθεί μια διαφορετική συμφωνία, που θα περιλαμβάνει άλλα σημεία, τα οποία δεν μπόρεσαν να εξεταστούν εκτενώς από το Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, φοβάμαι πως δεν θα είναι εφικτή η επιδίωξη που ανέφερα προηγουμένως, να εξοικονομήσουμε δηλαδή τη δεύτερη ανάγνωση ή, τουλάχιστον, να τη μετατρέψουμε σε απλή διαδικασία, και θα πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε στη οδηγία αυτή από τον επόμενο μήνα.
Σ' αυτή την περίπτωση, για την αυριανή ψηφοφορία, ζητώ να υπερψηφιστούν οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με μερικές ελαφρές τροποποιήσεις και ζητώ να καταψηφιστεί μία τροπολογία που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο την τελευταία στιγμή, αφού η έλλειψη συναίνεσης στους κόλπους του Συμβουλίου, δηλαδή η έλλειψη συναίνεσης μεταξύ των κρατών, είχε ως αποτέλεσμα και τη διάλυση της συναίνεσης που υπήρχε στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, καταρχάς επιτρέψτε μου να κάνω μια προεισαγωγική παρατήρηση.
Έχουμε εδώ ένα ακόμη παράδειγμα, ότι η σημαντική νομοθεσία σ' αυτό το Σώμα συζητείται συνήθως λίγο πριν από τα μεσάνυχτα, ενώ κατά τη διάρκεια της ημέρας ασχολούμαστε εν μέρει λίγο έως πολύ με ανούσια ψηφίσματα για κάποια Σύνοδο Κορυφής, τα οποία τις περισσότερες φορές δεν φέρνουν αποτελέσματα.
Θα επιθυμούσα στο μέλλον να μπορούμε να νομοθετούμε σε πιο κατάλληλες ώρες στο πλαίσιο της εβδομάδας της ολομέλειας.
Επίσης θα ήθελα, εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετικά ισορροπημένη έκθεση. Αυτή η έκθεση ή αυτή η πρόταση της Επιτροπής είναι, αν θέλετε, συνέπεια της οδηγίας σχετικά με τα συστήματα πληρωμών που ψηφίστηκε το 1998.
Τότε ήμουν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων - η οποία εκείνη την περίοδο ήταν ακόμη αρμόδια επί της ουσίας - εισηγητής αυτής της οδηγίας και μπορώ να πω ότι τα προβλήματα που έπρεπε να αντιμετωπίσουμε και τα οποία επιλύθηκαν υπ' αυτή την έννοια, ήταν ουσιαστικά τα ίδια, όπως τίθενται και σήμερα.
Πρέπει απλώς να προσέξουμε να υπάρξει λογική ισορροπία μεταξύ του συμφέροντος να έχουμε τέτοια συστήματα μέσω ασφαλειών πιστώσεων και να τα κρατήσουμε σταθερά και άλλων συμφερόντων, που υπάρχουν φυσικά, δηλ. συμφέροντα πιστωτών σε διαδικασία πτώχευσης, στα οποία πρέπει να δοθεί προσοχή και να υπάρξει σ' αυτό το σημείο δίκαια αντιστάθμιση.
Δεν πρέπει να υπάρχει αμφιβολία λοιπόν ότι στόχος δεν είναι μόνο να προστατεύσουμε αυτά τα χρηματοπιστωτικά συστήματα, αλλά πρέπει να διασφαλιστεί ώστε άλλοι που θίγονται απ' αυτή τη ρύθμιση να μην επιβαρυνθούν υπερβολικά.
Πιστεύω πως γι' αυτό το θέμα έχει βρεθεί δίκαια ισορροπία και αυτό αποτελεί μια πολύ σημαντική πτυχή.
Μια δεύτερη πτυχή αναφέρθηκε και από τον εισηγητή, η οποία έχει σημασία και για μας στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, δηλ. το γεγονός ότι τα όρια σε σχέση με την παροχή προνομίων έχουν καθοριστεί σχετικά και θα έλεγα ελεύθερα.
Ήμασταν της άποψης ότι θα έπρεπε είτε να το επεκτείνουμε πραγματικά στις μεσαίες επιχειρήσεις είτε απ' την άλλη να το περιορίσουμε πραγματικά στις τράπεζες και τους άμεσα συμμετέχοντες στις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Πιστεύω πως και σ' αυτό το σημείο επιτεύχθηκε καλό αποτέλεσμα στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής και θα ήθελα να ολοκληρώσω λόγω του περασμένου της ώρας.
Συμφωνούμε, και το λέω από την πλευρά της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, με όσα έχει καταθέσει ο εισηγητής και από την πλευρά μας θα τα υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, προχωράμε γρηγορότερα, απ' ότι πιστεύαμε.
Καταρχάς θα ήθελα να δικαιολογήσω την συνάδελφο κ. Villiers. Προ ολίγου στο τέλος μιας διαδικασίας ψηφοφορίας ορίστηκε στην αντιπροσωπεία των Συντηρητικών της Ομάδας μας ως αναπληρώτρια διευθύντρια της αντιπροσωπείας, πράγμα για το οποίο τη συγχαίρω θερμότατα.
Έχουν ειπωθεί πολλά. Θα ήθελα απλώς να συμπληρώσω κάτι.
Πρώτον: οι ομιλητές σ' αυτό και στο προηγούμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης έχουν έναν μεγάλο στόχο.
Θέλουμε να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να μπορέσει το πρόγραμμα δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες να ψηφιστεί και να υλοποιηθεί γρήγορα, με ποιότητα και υψηλή αξία και εντός του χρονοδιαγράμματος.
Αυτή η οδηγία αποτελεί τώρα ένα μέρος του προγράμματος δράσης για χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και ελπίζουμε, σε αντίθεση με άλλες περιπτώσεις, το Συμβούλιο να αντεπεξέλθει τουλάχιστον σ' αυτό το θέμα των προκαταρκτικών εργασιών της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου όσο το δυνατόν συντομότερα με δική του θέση.
Ο προλαλήσας, κ. Lehne, σημείωσε ήδη ότι το πρώτο ορόσημο στην χρηματοπιστωτική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο ήρθε με την οδηγία του 1998 για το αμετάκλητο του διακανονισμού.
Έως τώρα αυτό αποτελούσε τη μοναδική ευρωπαϊκή νομοθεσία με την οποία ρυθμίστηκαν διασυνοριακές ασφάλειες σε σχέση με χρηματοπιστωτικές συναλλαγές.
Χρειαζόμαστε ομοιογένεια σ' αυτό το θέμα για τη δημιουργία μιας ικανοποιητικής εσωτερικής αγοράς.
Πρέπει να εξαλείψουμε τις αβεβαιότητες όσον αφορά το νόμο που εφαρμόζεται σε διασυνοριακές μεταφορές των αποκαλούμενων "τίτλων σε λογιστική μορφή" .
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις αυξημένες διοικητικές απαιτήσεις που εμποδίζουν τη λειτουργία μιας οικονομικά συμφέρουσας και ολοκληρωμένης αγοράς της ΕΕ.
Πρέπει να εξαλείψουμε την έλλειψη ασφάλειας δικαίου με τα 15 διαφορετικά νομικά συστήματα, γιατί αυτά τα διαφορετικά νομικά συστήματα οδηγούν σε κίνδυνο για τη χρησιμοποίηση ασφαλειών στο εξωτερικό.
Πρέπει επίσης να αντιμετωπίσουμε τις διαφορετικές νομοθεσίες περί αφερεγγυότητας.
Υπάρχει λοιπόν η ανάγκη να δημιουργήσουμε ένα ομοιόμορφο καθεστώς ελάχιστων απαιτήσεων.
Η οδηγία αποτελεί το μοναδικό μέσο για την επίτευξη αυτών των στόχων. Εκφράζουμε λοιπόν την ικανοποίησή μας και υποστηρίζουμε την έκθεση του εισηγητή και αυτή του κ. Lehne της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Ευχαριστώ πολύ!
Ελπίζουμε αυτή η έκθεση του Κοινοβουλίου και οι προτάσεις της Επιτροπής να υλοποιηθούν και να εφαρμοστούν χωρίς καμία καθυστέρηση.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας θερμά τον εισηγητή σας, κ. Pιrez Royo, και τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για την εξαιρετική εργασία τους και την πολύ εποικοδομητική προσέγγιση της πρότασης για ασφάλεια.
Αυτή η πρόταση, όπως τόνισε ο κ. Karas μόλις τώρα, αποτελεί φάκελο προτεραιότητας στο Πρόγραμμα Δράσης Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών και είναι ένα σημαντικό στοιχείο για την έγκαιρη παράδοση του ΠΔΧΥ μέχρι το 2003 για μία ολοκληρωμένη αγορά κινητών αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και το έτος 2005 για το ΠΔΧΥ συνολικά.
Δεδομένου ότι η αξία των ανεξόφλητων συμβάσεων μόνο στην ευρωπαϊκή αγορά συμφωνιών επαναπώλησης /επαναγοράς (REPO) ξεπερνά τα 1,8 δισεκατομμύρια ευρώ, τα αναμενόμενα οφέλη είναι τεράστια.
Αυτές οι συμβάσεις, όταν εφαρμοστεί η οδηγία στα κράτη μέλη, θα διέπονται από ενιαίο νομικό καθεστώς αντί από 15 διαφορετικά νομικά καθεστώτα.
Ένα τέτοιο κοινό νομικό πλαίσιο για τη χρήση ασφάλειας θα συμβάλει στη μεγαλύτερη ολοκλήρωση και αποδοτικότητα σε σχέση με το κόστος των ευρωπαϊκών χρηματοπιστωτικών αγορών, ενθαρρύνοντας τις διασυνοριακές επιχειρήσεις και δημιουργώντας μία πιο ανταγωνιστική ευρωπαϊκή χρηματοπιστωτική αγορά.
Έρχομαι τώρα στις τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Η Επιτροπή γενικά υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες, εκτός από τις τροπολογίες αριθ. 16 και 21, οι οποίες ασχολούνται με την εκτεταμένη προστασία της πρόσθετης ασφάλειας και τον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής αντίστοιχα.
Υποστηρίζουμε πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 18 και 19 ως έχουν.
Επιπλέον, και υπό την προϋπόθεση κάποιας επαναδιατύπωσης, η οποία προσδοκούμε ότι δεν θα προκαλέσει δυσκολίες για το Κοινοβούλιο, μπορούμε επίσης να αποδεχτούμε γενικά τις τροπολογίες αριθ. 3 έως 15, 17 και 20.
Όμως, ίσως χρειαστεί κάποια ευελιξία για την επίτευξη τελικής συμφωνίας.
Υποστηρίζοντας την τροπολογία αριθ. 1, δεν καταργούμε την προστασία της πρόσθετης ασφάλειας πιστωτικού κινδύνου.
Όμως, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί την τροπολογία αριθ. 16, η οποία προστατεύει την πρόσθετη ασφάλεια πιστωτικού κινδύνου στο πλαίσιο της οδηγίας και πιστεύουμε πως ούτε το Συμβούλιο μπορεί να την αποδεχτεί.
Ωστόσο, όπως προβλέπεται στην τροπολογία αριθ. 1, θα ήταν δυνατόν να προστατευθεί αυτό το είδος ασφάλειας στο πλαίσιο της εθνικής νομοθεσίας.
Για να γίνω πιο ακριβής, η τροπολογία αριθ. 16 δεν γίνεται αποδεκτή από την Επιτροπή, διότι θα μπορούσε να έρθει σε πλήρη σύγκρουση με την τακτική του δικαίου περί αφερεγγυότητας, το οποίο γενικά αποθαρρύνει τη βελτίωση της θέσης του πιστωτή εξαιτίας ενός γεγονότος σχετιζόμενου με αφερεγγυότητα ή τουλάχιστον στο πλαίσιο επιδεινούμενης πιστοληπτικής ικανότητας του δανειζόμενου.
Η τροπολογία αριθ. 21 δεν γίνεται αποδεκτή από την Επιτροπή, διότι η Επιτροπή θα επιθυμούσε να δει όσο το δυνατόν περισσότερες μη χρηματοπιστωτικές εταιρείες να επωφελούνται από την παρούσα οδηγία.
Αυτές οι εταιρείες ήδη χρησιμοποιούν αυτές τις τεχνικές στην αγορά.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά τα μέλη του Κοινοβουλίου για την εξαιρετική συνεργασία τους.
Πληροφορήθηκα, επίσης, όσα συνέβησαν σήμερα στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, όπως ανέφερε ο εισηγητής, κ. Pιrez Royo.
Αύριο, όπως είπε, θα συνεδριάσει το Συμβούλιο Ecofin, όπου θα παρίσταμαι και εγώ ο ίδιος.
Δεν γνωρίζω σε τι θα οδηγήσει η αυριανή συζήτηση.
Λυπούμαι για την ανάγκη δεύτερης ανάγνωσης, για προφανείς λόγους, αλλά δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
Η Επιτροπή βρίσκεται στη δικαιοδοσία του Συμβουλίου, από τη μία μεριά, και του Κοινοβουλίου, από την άλλη.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον κ. Lehne ότι συμφωνώ αρκετά μαζί του σχετικά με την ώρα αυτής της συζήτησης.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική συζήτηση και, ωστόσο, γίνεται σχεδόν στις 11 μ.μ. και το δημόσιο ενδιαφέρον είναι περιορισμένο.
Σας διαβεβαιώ, κύριε Πρόεδρε, ότι εάν αυτή η συζήτηση είχε διεξαχθεί νωρίτερα σήμερα, θα ήμουν πολύ ικανοποιημένος.
Είμαι πεπεισμένος ότι και οι βουλευτές που είναι παρόντες εδώ θα ήταν πολύ ικανοποιημένοι.
Παρότι είναι περασμένη η ώρα και η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία δεν είναι ιδιαίτερα αυξημένη, η συζήτηση είχε πολύ υψηλό επίπεδο και εγώ, ως Πρόεδρος της συνεδρίασης, είμαι ευχαριστημένος που μπόρεσα να συμμετάσχω αυτή την ώρα και σ' αυτή την τελευταία νυχτερινή συζήτηση του Στρασβούργου κατά το 2001.
Σας ευχαριστούμε εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.55)
Απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ 2001
Αγαπητή κυρία Nurit Peled-Elhanan, αγαπητέ κύριε Izzat Ghazzawi, σεβασμιώτατε Zacarias Kamwenho, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τη χαρά να σας υποδέχεται σε αυτό το ημικύκλιο για να σας απονείμει το βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία του πνεύματος.
Καλωσορίζοντας σας εδώ, θα ήθελα να χαιρετίσω, επίσης, τα πρόσωπα που μπόρεσαν να σας συνοδεύσουν, και κυρίως τα μέλη των οικογενειών σας.
Από το 1988, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απονέμει κάθε χρόνο το βραβείο Ζαχάρωφ για να τιμήσει τις προσωπικότητες ή τις οργανώσεις που έθεσαν τη σφραγίδα τους στον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ελευθερία στη χώρα τους.
Στο επίκεντρο της δράσης τους αυτής υπάρχει μια πολύ ισχυρή πεποίθηση: το δικαίωμα στη ζωή με σεβασμό της αξιοπρέπειας κάθε ανθρώπινου όντος, ανεξάρτητα από την εθνοτική του προέλευση, το φύλο και τις πεποιθήσεις του.
Φέτος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε για πρώτη φορά να απονείμει το βραβείο Ζαχάρωφ σε τρία πρόσωπα.
Τούτο αποτελεί μια κατ' εξαίρεση απόφαση που οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.
Αγαπητή κυρία Nurit Peled-Elhanan, κατάγεστε απ' τη γη του Ισραήλ και έχετε υποφέρει πολύ, προσωπικά.
Κάποια μέρα γράψατε: "Για να τεθεί τέλος στον πόλεμο πρέπει να καταλάβουμε ότι το αίμα έχει το ίδιο χρώμα για όλους και ότι ο θάνατος οποιουδήποτε παιδιού σημαίνει τον θάνατο ολόκληρου του κόσμου" .
Μετά τον θάνατο της κόρης σας, Smadar, 13 ετών, που χτυπήθηκε σε μια παλαιστινιακή επίθεση αυτοκτονίας, δεν θελήσατε να απαντήσετε στην φρικαλεότητα με μίσος και προτιμήσατε να καταγγείλετε, αναφέρω κατά λέξη, "μια κοντόφθαλμη πολιτική που αρνείται να αναγνωρίσει τα δικαιώματα του άλλου και αναζωπυρώνει τα μίση και τις συγκρούσεις" .
Ποιος από εμάς θα μπορούσε να βεβαιώσει ότι απέναντι στην χειρότερη αδικία, αυτή του χαμού του παιδιού του, θα διέθετε αυτό το κουράγιο και αυτή την αξιοπρέπεια; Ποιος από μας δεν συγκινείται ως τα βάθη της ψυχής του, από αυτή τη νηφαλιότητα κι αυτή τη δύναμη που σας έκανε σύμβολο για όλους όσους, μέσα στους κόλπους του ισραηλινού λαού, μάχονται για μια ειρήνη που θα λαμβάνει υπόψη τις προσδοκίες και τις ελπίδες των δύο λαών, του ισραηλινού και του παλαιστινιακού;
Απονέμοντάς σας το βραβείο Ζαχάρωφ, θέλουμε να δείξουμε πόσο προσηλωμένοι παραμένουμε στην υποστήριξη όλων εκείνων που με τις καθημερινές τους πράξεις, σε μια εξαιρετικά δύσκολη ιστορική συγκυρία, παρά την πίεση των γεγονότων, εργάζονται ακατάπαυστα για την προσέγγιση των λαών μεταξύ τους.
Αγαπητέ κύριε Izzat Ghazzawi, κατάγεστε απ' την παλαιστινιακή γη κι έχετε, επίσης, πολύ υποφέρει.
Σε ένα από τα γράμματα που γράψατε στη φυλακή, είχατε απευθυνθεί σε έναν φίλο σας, ισραηλινό ποιητή που πέθανε πρόσφατα, τον Ya'ir Horowitz, επιδιώκοντας να αποκαταστήσετε ένα διάλογο, που ο θάνατος είχε διακόψει, χαράζοντας το περίγραμμα των κοινών σας ονείρων για την ειρήνη, ελπίζοντας να αντέξετε την απελπισία που σας απειλούσε, επειδή αυτό το όνειρο της ειρήνης απομακρύνονταν με το πέρασμα του χρόνου.
Επιδιώξατε ακούραστα την ειρήνη και ευνοήσατε τον διάλογο μεταξύ του ισραηλινού και παλαιστινιακού λαού.
Ακατάπαυστα, και τούτο παρά τη φυλακή, παρά τη λογοκρισία και κυρίως παρά τον ανεπανόρθωτο χαμό του Ramy, του 16χρονου γιου σας, που σκοτώθηκε από τον ισραηλινό στρατό, ενώ βοηθούσε έναν πληγωμένο φίλο του, στην αυλή του σχολείου τους.
Αποφασιστικά, συνεχίσατε αυτόν τον διάλογο, μέσα από τα γραπτά σας, μέσα από τις παραδόσεις σας στο πανεπιστήμιο της Birzeit, μέσα από τον κινητήριο ρόλο σας, στους κόλπους της Ένωσης Παλαιστινίων Συγγραφέων, της οποίας είστε πρόεδρος, μέσα από τις επαφές σας με ισραηλινούς συγγραφείς και μέσα από κοινές εκδόσεις.
Χρησιμοποιήσατε τον εαυτό σας για να καταστήσετε πιο συγκεκριμένο το στόχο της ανεκτικότητας και της αμοιβαίας κατανόησης ανάμεσα στους πολιτισμούς, τις θρησκείες και τους λαούς ολόκληρης της περιοχής αυτής.
Αγαπητή κυρία Nurit Peled-Elhanan, αγαπητέ κύριε Izzat Ghazzawi, τιμώντας σας από κοινού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να συμβάλει στον εξαναγκασμό για ένα ειρηνικό πεπρωμένο απέναντι στην προφανή πραγματικότητα του πολέμου, να συμβάλει στην διατράνωση και εκδήλωση των δυνάμεων της ανεκτικότητας και κατανόησης και στη διατήρηση της ελπίδας.
Σεβασμιώτατε Kamwenho, εδώ και 25 χρόνια, η χώρα σας βρίσκεται σε πόλεμο.
Δύο γενιές Aγκολέζων αγνοούν τί σημαίνει η λέξη ειρήνη και ο απολογισμός αυτού του ατελείωτου πολέμου είναι αποκαρδιωτικός: ένα εκατομμύριο νεκροί, σχεδόν τέσσερα εκατομμύρια εκτοπισθέντες, εκατοντάδες χιλιάδες ορφανά παιδιά, ανάπηροι πολέμου, υποσιτισμένος πληθυσμός, σε σημείο που ένα στα πέντε παιδιά πεθαίνει πριν από την ηλικία των 5 ετών, προσδοκώμενη διάρκεια ζωής κατώτερη των 45 ετών, έδαφος στο οποίο έχουν ταφεί χιλιάδες νάρκες κατά προσωπικού, άκρα φτώχεια σε πείσμα των φυσικών πλουτοπαραγωγικών πόρων, που δυστυχώς χρησιμεύουν κυρίως για να τροφοδοτούν τον πόλεμο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιό μας ανέκαθεν έχει δεσμευτεί να προωθήσει μια πολιτική λύση στην σύγκρουση της Αγκόλας και υπογραμμίζαμε τακτικά την αναγκαιότητα να αρχίσουν επειγόντως όλα τα ενεχόμενα μέρη έναν συνολικό διάλογο, που να μπορεί να οδηγήσει σε μια βιώσιμη ειρήνη, η οποία θα διασφαλίζει την προαγωγή και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Σώμα χαιρέτισε επανειλημμένα τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν προς αυτή την κατεύθυνση από τις εκκλησίες και τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.
Ως αρχιεπίσκοπος του Lubango, ως πρόεδρος της Διάσκεψης των καθολικών επισκόπων της Αγκόλας και του Sao Tomι, ως πρόεδρος της οικουμενικής επιτροπής για την ειρήνη στην Αγκόλα, γίνατε ο απόστολος των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της ειρήνης, σύμβολο των ελπίδων του λαού της Αγκόλας, ενσάρκωση της επιθυμίας του για ειρήνη, ελευθερία και δικαιοσύνη.
Χαιρετίζουμε την πορεία σας, την πορεία ενός ανθρώπου, τον οικουμενισμό του, την αποφασιστικότητά του, τη δύναμη της φωνής του.
Χαιρετίζουμε, επίσης, τον εκπρόσωπο των προσδοκιών όλων αυτών που, μέσα στους κόλπους της κοινωνίας της Αγκόλας, εργάζονται για το διάλογο και για την συμφιλίωση.
Για όλες αυτές τις ιδιότητες, σεβασμιώτατε Kamwenho, σας απονέμουμε σήμερα το βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία του πνεύματος.
Θα επιθυμούσα να τελειώσω, τιμώντας την μνήμη όλων των πεσόντων, παιδιών, γυναικών και ανδρών, θυμάτων των συγκρούσεων στο Ισραήλ, στην Παλαιστίνη, στην Αγκόλα.
Η υποστήριξή μας προς τους αγωνιστές της ειρήνης, όπως είναι τα τρία πρόσωπα στα οποία απονέμεται το βραβείο Ζαχάρωφ 2001, μαρτυρεί την συγκίνησή μας απέναντι στην τραγική τους μοίρα και την κοινή μας άρνηση απέναντι σε κάθε μορφή βίας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αγαπητή Λουΐζα, αγαπητή μου οικογένεια, αγαπητή κυρία Sartaoui, θα ήθελα να αφιερώσω τον λόγο μου στη μνήμη του πατέρα μου και του παλαιστίνιου φίλου του, του Δρ Issam Sartaoui, που ονειρεύτηκαν μαζί την ειρήνη, εδώ και τριάντα χρόνια.
Είμαι, όμως, υποχρεωμένη, αισθάνομαι υποχρεωμένη να αφιερώσω τον λόγο μου στα παιδιά που σκοτώθηκαν χτες από τον ισραηλινό στρατό, μόνο και μόνο επειδή γεννήθηκαν Παλαιστίνιοι.
Αποτελεί για μένα μεγάλη τιμή να βρίσκομαι σήμερα μαζί σας για τη βράβευσή μου με το βραβείο Ζαχάρωφ.
Ξέρω καλά ότι σε μια τέτοια περίσταση, θα έπρεπε κανείς να μιλήσει για την ελπίδα και τις ανθρώπινες αρετές που μπορούν να οδηγήσουν στη νίκη της συμπόνιας και της αδελφοσύνης των ανθρώπων.
Συγχωρέστε με, λοιπόν, που δεν θα μιλήσω για τίποτε απ' αυτά εδώ.
Στην πατρίδα μου, την Ιερουσαλήμ, η ελπίδα και ο ανθρωπισμός πεθαίνουν.
Το Ισραήλ κοντεύει να γίνει νεκροταφείο παιδιών, που μεγαλώνει μέρα με τη μέρα, σαν ένα βασίλειο του κάτω κόσμου που απλώνεται κάτω απ' τα πόδια μας, ερημώνοντας τα πάντα τριγύρω.
Είναι το βασίλειο όπου τώρα κατοικεί η δική μου κόρη πλάι στον παλαιστίνιο φονιά της, του οποίου το αίμα μαζί με το δικό της απλώνεται στις πέτρες της Ιερουσαλήμ, της αδιάφορης εδώ και πολύ καιρό στο αίμα που ρέει.
Κείτονται εκεί, μαζί με αναρίθμητα ακόμη παιδιά, όλα τους απελπισμένα.
Ο φονιάς της κόρης μου είναι απογοητευμένος, γιατί η φονική του πράξη και η αυτοκτονία του δεν κατέληξαν πουθενά.
Δεν έβαλε τέλος στη σκληρή ισραηλινή κατοχή, δεν τον οδήγησε στον παράδεισο και όσοι του υποσχέθηκαν ότι η πράξη του θα είχε νόημα και αξία, συνεχίζουν σαν αυτός ποτέ να μην είχε υπάρξει.
Η κορούλα μου κείτεται απογοητευμένη γιατί πίστευε, όπως χιλιάδες από τους νέους μικρούς αδελφούς της, ότι η ζωή της ήταν ασφαλής, ότι οι γονείς της θα την προστάτευαν απ' το κακό κι ότι τίποτα δεν μπορεί να συμβεί σε ευγενικά μικρά κοριτσάκια που διασχίζουν τους δρόμους της πόλης τους για να πάνε στο μάθημα χορού.
Και όλα τα παιδιά που κατοικούν μαζί τους είναι απογοητευμένα, γιατί ο κόσμος προχωρεί αμέριμνος λες και το δικό τους το αίμα δεν χύθηκε ποτέ.
Στην πατρίδα μου, την Ιερουσαλήμ, οι άνθρωποι, που αποκαλούνται ηγέτες μας, επέτρεψαν στο θάνατο να βασιλέψει.
Φαίνεται, πάντως, πως αυτοί οι κύριοι ξέρουν να ζουν εν ειρήνη, όταν η ανάγκη το επιβάλλει.
Την Παρασκευή, 1η Δεκεμβρίου, το κύριο άρθρο της τοπικής εφημερίδας της Ιερουσαλήμ που πενθούσε μας γνωστοποιούσε ότι η πόλη της Ιεριχούς ζούσε εν ηρεμία εδώ και δύο μήνες.
Ούτε ισραηλινοί στρατιώτες, ούτε παλαιστίνιοι αστυνομικοί, ούτε πυροβολισμοί.
Μην πιστέψετε ότι οι Αμερικανοί κατάφεραν να πείσουν τον Σαρόν να σταματήσει να στέλνει 18χρονους νεαρούς Ισραηλινούς να σκοτώσουν αθώους Παλαιστίνιους, ούτε ότι κατάφεραν να πείσουν τους Παλαιστίνιους να μην ανατινάζονται μαζί με τα ισραηλινά αθώα τους θύματα.
Τίποτε απ' αυτά.
Η Ιεριχώ είναι ήρεμη, γιατί οι Ισραηλινοί και Παλαιστίνιοι ηγέτες αποφάσισαν μαζί να ξανανοίξουν το καζίνο...
Διαβάζοντας αυτό το άρθρο, δεν μπόρεσα να εμποδίσω τη σκέψη ότι η κόρη μου δεν αξίζει ούτε μια μάρκα της ρουλέτας.
200 σχεδόν παιδιά που σκοτώθηκαν απ' την αρχή της ιντιφάντα, του ατελείωτου αυτού μακελειού, αξίζουν λιγότερο από τις μάρκες της ρουλέτας.
Και παρόλα αυτά, δεν εξεπλάγην ιδιαίτερα, γιατί πάντα ήξερα ότι ο πόλεμός μας δεν ήταν ο πόλεμος του ισραηλινού λαού εναντίον του παλαιστινιακού λαού, αλλά ο πόλεμος όσων ρημάζουν τις ζωές και αποκαλούνται αρχηγοί κρατών, ενάντια στους λαούς, και από τη μια πλευρά και από την άλλη.
Αυτές οι δόλιες πολιτικές χρησιμοποιούν τον Θεό, το καλό του έθνους, την ελευθερία και τη δημοκρατία, ακόμη και το πένθος μας σαν πολιτικά εργαλεία και μέσα και τα παιδιά μας σαν μαριονέτες στα τυχερά τους παιχνίδια.
Εσείς σκοτώσατε δέκα δικούς μου, θα σκοτώσω τριακόσιους δικούς σας και ισοφαρίσαμε ως την επόμενη φορά.
Όλα αυτά δεν είναι καινούργια στην ανθρώπινη ιστορία.
Οι ηγέτες χρησιμοποιούσαν πάντα τον Θεό και άλλες ιερές αξίες, όπως η τιμή και το θάρρος σαν δικαιολογία για την φιλόδοξη μεγαλομανία τους.
Και η μόνη φωνή που σ' ολόκληρη την Ιστορία, υψώνονταν για να τους εκθέσει και να αντιταχθεί ήταν πάντα η φωνή των μανάδων, η φωνή αυτών που γέννησαν τον εβραϊκό λαό, που παράκουσαν τις διαταγές του Φαραώ να θανατώσουν τα μικρά αγόρια στα γεννοφάσκια τους, ήταν η φωνή της Ραχήλ, της βιβλικής μας μάνας, που έκλαιγε τα παιδιά της κι αρνιόταν την παρηγοριά, ήταν η φωνή των Τρωάδων, των μανάδων της Αργεντινής, των μανάδων της Ιρλανδίας, του Ισραήλ και της Παλαιστίνης.
Είναι η φωνή εκείνων που δίνουν τη ζωή αναλαμβάνοντας και την υποχρέωση να την διαφυλάξουν.
Είναι η μόνη φωνή που απομένει μετά τη βία και που κατανοεί αληθινά το νόημα του τέλους κάθε πράγματος.
Μόνον οι μανάδες ξέρουν ότι ο θάνατος ενός παιδιού, οποιουδήποτε παιδιού, από τη Σερβία, την Αλβανία, το Ιράκ, ή το Αφγανιστάν, Εβραίου ή Παλαιστίνιου, σημαίνει το θάνατο ολόκληρου του κόσμου, ολόκληρου του παρελθόντος και του μέλλοντος.
Όταν η Λουΐζα μου ανάγγειλε ότι μου είχαν απονείμει το βραβείο Ζαχάρωφ, της είπα ότι δεν το άξιζα, γιατί δεν είχα ποτέ σώσει ένα παιδί, ούτε καν το δικό μου.
Κατόπιν, όμως, σκέφθηκα ότι το βραβείο δεν είχε απονεμηθεί στο πρόσωπό μου, αλλά σε εκείνη τη φωνή που δέχθηκα από το θάνατο, αυτή που διαπερνά τις εθνικότητες, τις θρησκείες, ακόμη κι αυτόν τον ίδιο το χρόνο.
Αυτή τη φωνή που οι πολιτικοί και οι στρατηγοί συναγωνίζονται να φιμώσουν από τότε που υπάρχουν άνθρωποι κι από τότε που πολεμούν μεταξύ τους.
Συχνά με ρωτούν αν αισθάνομαι την ανάγκη να εκδικηθώ το θάνατο της κόρης μου, που σκοτώθηκε μόνο και μόνο επειδή γεννήθηκε Ισραηλινή από έναν νεαρό άνδρα απελπισμένο σε τέτοιο σημείο, ώστε να σκοτώσει και να σκοτωθεί, απλά και μόνο επειδή ήταν Παλαιστίνιος.
Αντί γι' απάντηση, επαναλαμβάνω πάντα τους στίχους ενός μεγάλου εβραίου ποιητή, του Bialik: "Ο σατανάς δεν έπλασε ακόμη αυτούς που θα εκδικηθούν για το αίμα ενός μικρού παιδιού" .
Κι αυτό, όχι γιατί ο σατανάς δεν έχει τον τρόπο του, αλλά γιατί μετά το θάνατο ενός παιδιού, δεν υπάρχει πια εκδίκηση, δεν υπάρχει πια θάνατος, ούτε ζωή.
Το μόνο συναίσθημα που μας απομένει, η μόνη ελπίδα, η μόνη ανάγκη, ανεκπλήρωτη πια για πάντα, είναι αυτή της προστασίας του παιδιού.
Οι μανάδες που έχασαν τα παιδιά τους θα σας πουν ότι τα μπράτσα τους πονούν από την ασταμάτητη επιθυμία να σφίξουν στην αγκαλιά τα παιδιά τους και να τα προστατεύσουν απ' το κακό.
Καμία μητέρα δεν θα σκεφτόταν ποτέ να παρηγορηθεί σκοτώνοντας το παιδί μιας άλλης.
Αν δεν θέλουμε πια να καταντήσει ο πλανήτης μας ένα βασίλειο νεκρών παιδιών, πρέπει να υψώσουμε τις φωνές μας, τις φωνές των μανάδων ώστε να σιγήσουν όλες οι άλλες φωνές.
Πρέπει να ξανακούσουμε τη φωνή του Θεού που έλεγε: "Μην βάλεις ποτέ χέρι πάνω σε παιδί" , κι αν αυτό δεν υπάρξει, σύντομα δεν θα μπορεί τίποτε άλλο πια να ειπωθεί και να ακουστεί από μια ατελεύτητη κραυγή πένθους.
Σας παρακαλώ, κυρίες και κύριοι, να ακούσετε προσεκτικά τις φωνές που υψώνονται απ' το υποχθόνιο βασίλειο των σκοτωμένων παιδιών.
Εκεί πλέον κείτεται η δικαιοσύνη σήμερα, εκεί βασιλεύει η αληθινή πολυπολιτισμικότητα, εκεί γνωρίζει κανείς πως δεν υπάρχει διαφορά στο αίμα, στο δέρμα, στην ταυτότητα ή τις σημαίες.
Ακούστε τις κραυγές των σκοτωμένων παιδιών και βοηθείστε τις μανάδες να σώσουν τα ζωντανά τους παιδιά.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί φίλοι: με μεγάλη συγκίνηση και ενθουσιασμό δέχομαι αυτήν την αναγνώριση σήμερα.
Αυτό το βραβείο αποτελεί μία πράξη πίστης στην ικανότητα του κόσμου να προωθεί ένα συνεχή διάλογο ανεκτικότητας και κατανόησης.
Κατέστησε ισχυρότερη και πιο επίμονη από ποτέ τη δέσμευσή μου για ένα πιο ευγενές μέλλον όσον αφορά τις συγκρούσεις στην περιοχή μας
Υπάρχουν τόσα πολλά γεγονότα για τα οποία θα ήθελα εδώ να σας μιλήσω, αλλά ο χρόνος που μου παραχωρήθηκε είναι περιορισμένος.
Μέσα στη φυλακή μου, επί σχεδόν τρία χρόνια, έγραψα ένα βιβλίο με τίτλο "Letters Underway"; και στο οποίο διερωτόμουν, στις πιο μελαγχολικές στιγμές, το εξής: θα ήταν δυνατόν για εμένα να απευθύνομαι στο βιβλίο μου σε μία ισραηλινή μορφή που είναι καλλιτέχνης, πατέρας, πραγματική ανθρώπινη ψυχή, άνδρας ή γυναίκα και η οποία θα μπορούσε να καταργήσει την εικόνα ενός στρατιώτη που φυλάει το απομονωμένο κελί μου; Όταν η απάντηση ήταν "ναι" , προχώρησα στο γράψιμο.
Μόλις βγήκα από τη φυλακή, συμμετείχα σε μία συνάντηση συγγραφέων στο Όσλο, όπου μερικοί διανοούμενοι προερχόμενοι και από τις δύο πλευρές συναντήθηκαν για να συζητήσουν τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαν να συμβάλουν στην ειρήνη.
Κατά τη διάρκεια δεκαήμερων διακυμάνσεων, οι Ισραηλινοί μίλησαν πολύ για την ιστορική δυστυχία που έτυχε στο εβραϊκό έθνος και τον εβραϊκό λαό.
Οι Παλαιστίνιοι μίλησαν για τις καθημερινές ταλαιπωρίες που υφίστανται υπό το καθεστώς κατοχής.
Όμως τελικά, μετά από δέκα ημέρες, μπορέσαμε να κατανοήσουμε ο ένας τις ανάγκες του άλλου.
Δεν θα μπορούσα να ξεχάσω το σχόλιο ενός ισραηλινού συγγραφέα.
Κατά τη διάρκεια της συνάντησης, τη δέκατη ημέρα, είπε: "Πάντα πίστευα ότι ο άνθρωπος είναι κακός · τώρα δεν είμαι σίγουρος" .
Το ίδιο έτος, το 1993, ο γιος μου έπεσε νεκρός από σφαίρες στρατιωτών στο σχολείο του.
Το γεγονός άλλαξε την αίσθησή μου για όλα τα πράγματα στη ζωή, αλλά γνώριζα ότι μία καλή ανθρώπινη ύπαρξη είναι μία ζωντανή ανθρώπινη ύπαρξη.
Ο πόνος, αν αυτό αποφασίσουμε, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως δύναμη για θεραπεία και όχι ως τυφλή πάλη για εκδίκηση και μίσος.
Η αρχή "οφθαλμόν αντί οφθαλμού" τυφλώνει ολόκληρο τον κόσμο.
Γνώριζα πώς να χρησιμοποιώ τον ευφημισμό ως μέσο συμβιβασμού στη λογοτεχνία μου.
Αληθεύει, ωστόσο, ότι η σύγκρουση του ανθρώπου με την καρδιά του είναι το πιο ευγενές είδος πάλης.
Είναι κρίμα που η σημερινή σύγκρουση υφίσταται μεταξύ εθνών και πολιτισμών.
Αν αφεθεί στα χέρια των στρατηγών του πολέμου και της εχθρότητας, θα γίνει μία αιματηρή ιστορία τρόμου.
Αν αφεθεί σ' αυτούς, θα αποδεχτούμε ως γεγονός ότι ο κόσμος μας είναι είτε κακός είτε τρελός.
Όμως, όσοι έχουν διαβάσει ιστορία με ανεκτικό τρόπο, κατανοούν ότι αυτό που χρειάζεται είναι μία αμοιβαία ηθική δέσμευση απέναντι στο γεγονός της ύπαρξης και της ανθρώπινης υποχρέωσης για τη ζωή ως το μόνο πολύτιμο δώρο.
Οι διαστροφές όλων των ειδών δεν έχουν φυλή ή θρησκεία ή συγκεκριμένη πατρίδα.
Μόνο ο πολιτισμός έχει τη δική του θρησκεία, πίστη και πατρίδα.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι δεν υπάρχει μοναδικός πολιτισμός που να δημιουργήθηκε μόνος του: σε ολόκληρη την ιστορία, οι πολιτισμοί δανείζονταν ο ένας από τον άλλον και διέπρεπαν περισσότερο όταν μπορούσαν να μοιράζονται τα προσόντα και τις αξίες τους.
Ωστόσο, ο πρόσφατος φόβος μίας σύγκρουσης μεταξύ πολιτισμών δεν είναι αβάσιμος.
Υπάρχει μία εκπληκτική ανισορροπία μεταξύ των πλουσίων και των φτωχών, και υπάρχει μεγάλος αριθμός αδικιών που απειλούν την ίδια την αρχή της ανεκτικότητας στον πλανήτη μας.
Εντούτοις, η επιμονή μας για διάλογο μεταξύ των πολιτισμών βρίσκεται τώρα στο αποκορύφωμά της, καθώς πρέπει να ψάξουμε τις ρίζες του τρόμου.
Ως συγγραφέας που κατοικεί σε μία ιδιαίτερα προβληματική περιοχή, πρέπει να αντικρίσω αυτό το θέμα του διαπολιτισμικού διαλόγου ως μία ιστορία έλξης και συγκίνησης.
Οτιδήποτε συμβαίνει στην περιοχή μας είναι καταδικασμένο να επηρεάζει ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτό δεν συμβαίνει επειδή είμαστε το κέντρο του κόσμου.
Συμβαίνει απλώς επειδή οι πνευματικές ρίζες προήλθαν από εδώ για να μεταδώσουν τη δύναμή τους σε όλους μας και στον καθένα ξεχωριστά.
Τόσο η έλξη όσο και η συγκίνηση απορρέουν από αυτό το καταπληκτικό παρελθόν.
Είναι καιρός να δούμε αυτό το εκπληκτικό πνευματικό παρελθόν ως το παρελθόν ενός ανθρώπινου πολιτισμού.
Είναι σημαντικό να το δούμε ως μέρος ενός ανθρώπινου πολιτισμού και όχι ως ένα θεϊκό κάλεσμα για μία ιερή γη που κατατρώει τα παιδιά της.
Ο άνθρωπος είναι ιερός.
Τίποτε άλλο δεν είναι ιερό, αν ο άνθρωπος ταπεινώνεται και αποστερείται το δικαίωμά του να ζει με αξιοπρέπεια.
Δεν θα υπάρξει λόγος για ένα λεπτομερή χάρτη με την ανθρώπινη καρδιά σπασμένη στην περιοχή μας στο χείλος της ελπίδας και της απελπισίας.
Έχουμε βαρεθεί την ψευδαίσθηση της νίκης.
Κανένα έθνος δεν μπορεί να ηττηθεί, εάν επιμένει ότι το νόημα της ζωής αποτελεί αξία αφεαυτού.
Η απομόνωσή μας και η αγωνία μας εκτείνονται πέρα από κάθε διάσταση, αλλά η πίστη μας στο μέλλον είναι επίσης μεγάλη.
Πάντα θα χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας για μία σταθερή ειρηνευτική διαδικασία και την υποστήριξη για τα ειρηνευτικά στρατόπεδα που άναψαν κεριά για όλους όσοι έχασαν της ζωή τους στην αδαή μάχη.
Για άλλη μία φορά, με βαθιά ευγνωμοσύνη, σας ευχαριστώ που μου απονείματε, μαζί με τους συντρόφους μου, αυτό το πολύτιμο βραβείο, αλλά επίσης με όλη την αγωνία που έχω στην καρδιά μου για το μέλλον της Παλαιστίνης και του Ισραήλ, και με το θαυμασμό που εκφράζω για όλους τους άνδρες και τις γυναίκες που βρίσκονται τώρα εκεί και έχουν το όνειρο και το όραμα.
(Το Σώμα εγείρεται και επευφημεί τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί φίλοι, ζω εκεί όπου ο ήλιος είναι καυτός και ο ορίζοντας πιο πλατύς.
Ζω εκεί όπου η γη είναι πιο πλούσια και οι άνθρωποι λιγότερο φιλόδοξοι, εκεί όπου το δάσος και η ελπίδα δεν έχουν τέλος.
Από εκεί μεταφέρω χαιρετισμούς για σας, Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυρία Nicole Fontaine.
Από εκεί μεταφέρω φιλικούς χαιρετισμούς για σας, εκλαμπρότατοι βουλευτές του μεγαλόψυχου αυτού Κοινοβουλίου.
Μεταφέρω αδελφικούς χαιρετισμούς για την κ. Nurit Peled-Elhanan και τον κ. Izzat Ghazzawi, τα δύο πρόσωπα με τα οποία μοιράζομαι αυτό το βραβείο.
Από τη χώρα εκείνη που ονομάζεται Αγκόλα μεταφέρω χαιρετισμούς για τους λαμπρούς προσκεκλημένους αυτής της Ολομέλειας.
Δεν λησμονούμε τα μέσα ενημέρωσης, γραπτά, προφορικά ή τηλεοπτικά, που καθιστούν τις πέντε ηπείρους ένα μεγάλο χωριό ανθρώπινων υπάρξεων.
Τελικά, και από αυτό θα έπρεπε να αρχίσω, μεταφέρω από την Αγκόλα χαιρετισμούς για την ιστορική αυτή πόλη του Στρασβούργου, που στεγάζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πόλη που γνώρισα όταν ήμουν ακόμη νέος, στην οποία με προσέλκυσε όχι μόνο η πολιτιστική ατμόσφαιρά της αλλά, κυρίως, η ανάμνηση των πολλών αλσατών ιεραποστόλων που, πλάι στους πορτογάλους ιεραποστόλους, δίδαξαν το Ευαγγέλιο στη χώρα μας.
Επομένως, για όλους εσάς, κυρίες και κύριοι, μεταφέρω από την Αγκόλα ένα μεγάλο ασπασμό.
Πρόεδρε κυρία Nicole Fontaine, κύριοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κύριε Josι Ribeiro e Castro, εσείς που αποτελείτε την ακολουθία που με συνοδεύει, και ανάμεσα στους οποίους διακρίνω τον κ. Υφυπουργό Πολιτισμού και τον κ. Πρέσβη της Αγκόλας, η κ. Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στην ευγενική επιστολή της με την οποία μου ανήγγειλε επισήμως τη διάκριση η οποία απονεμήθηκε στο ταπεινό μου πρόσωπο και με συνέχαιρε για το γεγονός αυτό, ανέφερε ότι η ειρήνη ήταν πάντα παρούσα στους βασικούς στόχους της και ότι η δέσμευσή μου για την οικουμενική υπόθεση την ευαισθητοποίησε.
Πράγματι, η Επισκοπική Διάσκεψη της Αγκόλας και του Σάο Τομέ, της οποίας είμαι πρόεδρος εδώ και τέσσερα χρόνια, έγραψε στο εκκλησιαστικό μήνυμά της το Μάρτιο του 2000 ότι "δεν μπορούμε να διδάσκουμε το Ευαγγέλιο χωρίς να προωθούμε την ειρήνη" .
Και η Επιτροπή των Εκκλησιών για την ειρήνη στην Αγκόλα, που ιδρύθηκε επίσης πέρυσι, επιδιώκει να αποτελέσει τη φωνή των πιστών στο κρίσιμο θέμα της ειρήνης.
Με επιστολή του στις 11 Ιανουαρίου 2001, η αυτού εξοχότητα ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας κ. Josι Eduardo dos Santos, απαντώντας μου στη χριστουγεννιάτικη επιστολή μου, μου ευχήθηκε πλήρη επιτυχία στην ποιμενική δράση που αναπτύσσω υπέρ της ειρήνης και της ευτυχίας του λαού της Αγκόλας.
Την επομένη της ανακοίνωσης των βραβευθέντων με το Βραβείο Ζαχάρωφ, όλα τα συγχαρητήρια που κατέφθαναν από όλες τις πλευρές και όλα τα κοινωνικά στρώματα, συμπεριλαμβανομένου και του Προέδρου της Δημοκρατίας κ. Jonas Savimbi, όλα αυτά τα συγχαρητήρια επεσήμαναν την ενοποιητική διάσταση του βραβείου, σε Ευρώπη, Μέση Ανατολή και Αφρική, καθώς επίσης και τον ενθαρρυντικό χαρακτήρα του όσον αφορά την επιδίωξη των ιδανικών της ειρήνης.
Δυστυχώς, στη γη των βραβευθέντων, ιδίως στη δική μου, δεν έλειψαν τις τελευταίες ημέρες δράσεις και εκφράσεις που, από ανθρωπιστικής απόψεως, θα μπορούσαν να καταστήσουν κενά περιεχομένου τα μηνύματα που διατύπωσαν οι βουλευτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά η έκτη αίσθηση μας λέγει ότι δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Το μήνυμα του Βραβείου Ζαχάρωφ 2001 είναι στέρεο και σας διαβεβαιώνω ότι πολλά πράγματα δεν θα είναι όπως προηγουμένως.
Πίστεψα, γι' αυτό μίλησα.
Είναι αδύνατο να μην μιλήσει κανείς μπροστά σε αυτό το δραματικό πλαίσιο της κατάστασης στην Αγκόλα.
Η ζωή μας δίπλα σε έναν απλό και πονεμένο λαό μας επέτρεπε να μιλάμε εξ ονόματος του, αναγνωρίζοντας τις προσπάθειες που καταβάλλει η κυβέρνηση και επίσης επιδιώκοντας τις βελτιώσεις που ο ίδιος ο λαός ζητά.
Πριν από μερικές μέρες είπα ότι, στα δεκατέσσερα χρόνια αντι-αποικιακού πολέμου, μόνο το 1973 καταγράφηκε ένας δείκτης οικονομικής ανάπτυξης που ποτέ άλλοτε δεν επιτεύχθηκε, ενώ στα είκοσι πέντε χρόνια του εμφυλίου πολέμου σημειώθηκε ύφεση που επιδεινώνεται καθημερινά, κυρίως μετά το 1998.
Η πείνα, η γύμνια και οι ασθένειες δημιούργησαν εικόνες που, εάν καταγραφούν και προβληθούν στις οθόνες των πολεμάρχων, ίσως να χάσουν και αυτοί τον ύπνο τους τη νύχτα και να αρχίσουν να σκέφτονται την Αγκόλα.
Ο υποσιτισμός σε ορισμένες επαρχίες φθάνει το ποσοστό του 47%, όπως αποδείχθηκε από την έκκληση για ανθρωπιστική βοήθεια που απηύθυναν πρόσφατα τα Ηνωμένα Έθνη.
Αιτίες: είναι πολλές οι αιτίες του πολέμου στην Αγκόλα.
Στρέφοντας το νου στον προστάτη που μας έφερε εδώ, στο Στρασβούργο, στις 12 Δεκεμβρίου, μεταξύ της 10ης Δεκεμβρίου, ημέρα της Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και της 14ης Δεκεμβρίου, ημέρα του θανάτου του, βλέπω ότι θα μπορούσα να σταθώ σε μία από τις αιτίες: την έλλειψη ανοχής.
Δεν ήταν τυχαίο το γεγονός ότι ο ΟΗΕ ανακήρυξε το έτος 1995 ως Έτος των Ηνωμένων Εθνών για την ανοχή.
Ακόμη ηχούν στα αυτιά και στη συνείδησή μας τα λόγια του μηνύματος του Πάπα Ιωάννη Παύλου ΙΙ στην Παγκόσμια Ημέρα της Ειρήνης αυτού του έτους, και τα λόγια του Δόκτορα Frederico Mayor Zaragoza, τότε προέδρου της UNESCO, όταν έλεγε, και παραθέτω : "Η Ανθρωπότητα πρέπει να μπορέσει να αφιερωθεί στην ειρήνη, να τη διαφυλάξει, να την αποκαταστήσει και να την οικοδομήσει εκ νέου με τη δημιουργία ενός χώρου διαλόγου, συνεννόησης και συμφιλίωσης.
Όχι άλλη βία!"
Το να μιλάει κανείς για ανοχή στη χώρα μου είναι πολύ δύσκολο διότι οι ρίζες της έλλειψης ανοχής είναι βαθιές, καθώς βρίσκονται στον πολιτικό διπολισμό ανάμεσα στα δύο ισχυρότερα κόμματα: το MPLA και την UNITA.
Στο κλίμα αυτό, ο λόγος της ανοχής αντιμετωπίζεται είτε ως προδοσία απέναντι σε αυτά τα ισχυρότερα κόμματα - που, τι ειρωνεία, βρίσκονται σε πόλεμο - ή ως οπισθοδρομική αντίδραση εάν προέρχεται από ανεξάρτητα άτομα.
Στο κλίμα αυτό, το να μιλάει κανείς για αλλαγή σημαίνει εναλλαγή στην εξουσία με τον αντίπαλο. Όμως για μας, την εκκλησία και την κοινωνία των πολιτών, η αλλαγή θα ήταν να αποδεχθούμε την ανοχή ως ζήτημα επιβίωσης που, ωστόσο, επιβάλλεται από τη βάση έως την κορυφή, από τα πολιτικά κόμματα μέχρι την κυβέρνηση, από την κοινωνία των πολιτών και τις ίδιες τις εκκλησίες μέχρι το εθνικό πρόγραμμα.
Η ανοχή είναι η λέξη κλειδί, όπως μας λέγει ο Locke, εάν θέλουμε να βρούμε μία ολοκληρωμένη ανθρώπινη βάση για την επίλυση των συγκρούσεων, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μας, οδός για μία αρμονική ανάπτυξη.
Στην περίπτωση της Αγκόλας, η ανοχή θα μπορούσε να υλοποιηθεί στην ιδιαίτερη πτυχή της εθνικής συμφιλίωσης, τα θεμέλια της οποίας μπορούν να εξευρεθούν μόνο στο συνεχή διάλογο μεταξύ όλων ανεξαιρέτως των πλευρών, ο οποίος είναι ικανός να θέσει τέλος σε αυτό το συνεχή κύκλο των πολέμων.
Η ανοχή προϋποθέτει αλληλεγγύη και αδελφικότητα, και το δίδαγμα που μας προσφέρει η Ευρώπη είναι το δίδαγμα που στέλνει αυτή η επιφανής Συνέλευση η οποία συνεδριάζει εδώ και τώρα.
Η ανθρώπινη αδελφικότητα, που διαπερνά όλες τις όψεις των σχέσεών μας, εφιστά επίσης την προσοχή στην οικονομική διάσταση και στις αντιφατικές πτυχές της.
Σε αυτό το "Νότο" στον οποίο ανήκουμε, ο πλούτος γεννάει πολέμους καθώς επίσης και μηνύματα αλληλεγγύης.
Μιλώντας συγκεκριμένα για εξορυκτική εκμετάλλευση, θα έλεγα ότι είναι καιρός να αυξήσουμε τη διαφάνεια που καθιστά δυσχερή τη χρηματοδότηση των συγκρούσεων, αλλά επίσης ενθαρρύνει την υλοποίηση κοινωνικών επενδύσεων·
(Χειροκροτήματα) ... με επιπτώσεις στην ποιότητα ζωής των πολιτών, και αυτό λόγω ιδίου δικαιώματός τους και όχι επιφανειακής αγαθοεργίας.
Κλείνοντας, επαναλαμβάνω τη σκέψη που κινητοποίησε την εκστρατεία η οποία με οδηγεί σήμερα στην απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ: ας βοηθήσουμε την Αγκόλα να ζήσει!
Αυτή ήταν η πρόκληση που απηύθυνε η καθολική εκκλησία το 1986 στη Σοβιετική Ένωση και στις Ηνωμένες Πολιτείες κάνοντας τον απολογισμό των δέκα πρώτων χρόνων της εθνικής ανεξαρτησίας.
Μετά από άλλα δεκα έξι χρόνια σε πόλεμο, η κραυγή μας είναι η ίδια.
Σε ποιόν απευθυνόμαστε αυτή τη φορά; Στο MPLA και στην ένοπλη UNITA, προς τους οποίους επαναλαμβάνουμε με σπαραγμό καρδιάς: έχουν περάσει τώρα είκοσι έξι χρόνια αιματοβαμμένης ιστορίας, αιματοχυσίας μεταξύ αδελφών, και εάν κλείσουμε τις πόρτες στο διάλογο σημαίνει ότι τις ανοίγουμε σε έναν πόλεμο χωρίς ορατό τέλος.
Αυτό διαβάζουμε στο ποιμενικό μήνυμα των επισκόπων.
Σήμερα, μπροστά στην εμπιστοσύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της οποίας οι βουλευτές παραδίδουν στα χέρια μας το έγκυρο Βραβείο Ζαχάρωφ, προσεύχομαι ταπεινά για διμερή και ταυτόχρονη κατάπαυση του πυρός που θα ανοίξει το δρόμο για τη διακοπή των εχθροπραξιών, σύμφωνα με την έκκληση που τόσες φορές απευθύναμε.
Διότι ακόμη υπάρχει καιρός για να ανακτήσουμε το χαμένο χρόνο.
Ο Agostinho Neto, ο πρώτος Πρόεδρός μας, μας κληροδότησε αυτούς τους μυστηριώδεις στίχους που σας μεταφέρω:
Δεν ελπίζω πια
Είμαι εκείνος για τον οποίο ελπίζουν
Κάθε άνθρωπος στην Αγκόλα είναι εκείνος για τον οποίο ελπίζουμε.
Ας τον βοηθήσουμε να ζήσει!
Για το λόγο αυτό το οικονομικό σκέλος αυτού του Βραβείου προορίζεται για το Οικουμενικό Ταμείο για την Ειρήνη, δηλαδή για την προώθηση δράσεων επιμόρφωσης στους κόλπους των κοινοτήτων που αγωνίζονται για την ειρήνη και την εθνική συμφιλίωση.
Επομένως, φίλοι μου, ας βοηθήσουμε την Αγκόλα να ζήσει!
Ευχαριστώ πολύ !
(Ζωηρά παρατεταμένα χειροκροτήματα)
(Η Πρόεδρος απονέμει τα βραβεία Ζαχάρωφ στους τρεις βραβευθέντες)
(Το Σώμα εγείρεται και χειροκροτεί παρατεταμένα)(Η πανηγυρική συνεδρίαση λήγει στις 12:50)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις ;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω αναφερόμενος στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά ότι επετράπη στον Δρ Ganzert - τον δικηγόρο που ήταν φυλακισμένος στη Νικαράγουα - να εγκαταλείψει τώρα τη χώρα και σας ευχαριστώ που κάνατε τα πάντα για να καταστεί δυνατό αυτό.
Κύριε Rόbig, σας ευχαριστώ.
(Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης εγκρίνονται)
Ημερήσια διάταξη
Σας πληροφορώ ότι η Διάσκεψη των Προέδρων, κατά τη χθεσινή της συνεδρίαση, αποφάσισε να παρατείνει κατά μια ώρα τη συνεδρίαση της Δευτέρας, 17 Δεκεμβρίου, στις Βρυξέλλες.
Η συνεδρίαση της Ολομέλειας θα πραγματοποιηθεί συνεπώς από τις 15.00 ως τις 19.30.
Κυρία Πρόεδρε, ως Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς είμαστε αντίθετοι στην παράταση της συνεδρίασης της Δευτέρας, η οποία θα χρησιμεύσει μόνο για την έγκριση της αντιτρομοκρατικής δέσμης.
Η δέσμη αυτή παρουσιάστηκε στους κόλπους της Επιτροπής Ελευθεριών σήμερα το πρωί, χωρίς να μπορέσουμε να προβούμε σε συζήτηση, δεδομένης της μεγάλης στενότητας χρόνου, και χωρίς να καταρτιστεί έκθεση.
Πιστεύω πως είναι σοβαρό να εκφράσει το Κοινοβούλιο γνώμη χωρίς να έχει καταρτίσει προηγουμένως έκθεση για ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Είμαστε, επομένως, εναντίον αυτής της σύντμησης των προθεσμιών, επειδή δεν μας επιτρέπει καθόλου να παρουσιάσουμε μια αιτιολογημένη έκθεση για ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Κύριε Di Lello, σας ευχαριστώ.
Σημειώνουμε, επομένως, στα συνοπτικά πρακτικά ότι διαφωνείτε με την απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων.
Απόφαση κατεπείγοντος
Δίνω αμέσως τον λόγο στον κ. Watson, πρόεδρο της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Watson (ELDR), Πρόεδρος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, χθες το βράδυ παραπέμφθηκαν στην επιτροπή μου δύο αιτήματα σύμφωνα με το άρθρο 112 του Κανονισμού.
Αφορούν την εκ νέου διεξαγωγή διαβουλεύσεων επί δύο αποφάσεων-πλαίσιο του Συμβουλίου· η μία αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και η άλλη μία πρόταση για το ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψης.
Μας ζητήθηκε να τα αντιμετωπίσουμε ως επείγοντα.
Η επιτροπή μου συνεδρίασε σήμερα το πρωί και αποφάσισε να προτείνει στην Ολομέλεια να συζητηθούν οι προτάσεις αυτές με τη διαδικασία επείγοντος ως έχουν, χωρίς έκθεση.
Κύριε Watson, σας ευχαριστώ.
Θα ενεργήσουμε, επομένως, σύμφωνα με τον Κανονισμό, όπως άλλωστε συνηθίζεται.
Ποιος επιθυμεί να παρέμβει κατά του αιτήματος;
Θα ακούσουμε έναν ομιλητή που τάσσεται υπέρ του εν λόγω αιτήματος.
Κυρία Πρόεδρε, με πολύ λιγότερη ένταση, αλλά, πιστεύω, όχι με λιγότερους λόγους, θα ήθελα να ζητήσω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την υπερψήφιση αυτού του κατεπείγοντος.
Στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών εργαζόμαστε για αυτό το θέμα επί ένα έτος.
Στις 5 Σεπτεμβρίου υπερψηφίσαμε την έκθεση του κ. Watson, στην οποία ζητούσαμε συγκεκριμένες προτάσεις από την Επιτροπή υπέρ της εναρμόνισης των ποινών σε θέματα τρομοκρατίας και της θέσπισης της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποφάσεων, αυτού που ονομάζεται, με τρόπο που εμένα δεν μου αρέσει, ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Έγιναν συναρπαστικές και ενδιαφέρουσες συζητήσεις στην επιτροπή μας, τις οποίες είναι κρίμα που δεν μπόρεσε να παρακολουθήσει ο κ. Cohn-Bendit.
(Χειροκροτήματα) Υπάρχει έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με τα κείμενα που επεξεργαζόταν επί περισσότερο από ένα έτος η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πιστεύω ότι είμαστε όλοι ενήλικες, υπεύθυνοι βουλευτές, γνωρίζουμε εις βάθος τα κείμενα, ξέρουμε την πολιτική σημασία που έχουν και μπορούμε να κάνουμε μια προσπάθεια και να δεχτούμε την ενόχληση να εργαστούμε λίγο αυτές τις μέρες, για να εκφράσει το Κοινοβούλιο, για δεύτερη φορά, τη Δευτέρα, πριν από τη Σύνοδο του Λάκεν, απολύτως ορθά και σύμφωνα με τον Κανονισμό τη γνώμη του.
(Χειροκροτήματα)
Ακούσαμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής Ελευθεριών, έναν ομιλητή κατά και έναν ομιλητή υπέρ.
Θέτω σε ψηφοφορία το αίτημα για το επείγον.
(Το Σώμα αποφασίζει το επείγον)
Ψηφοφορίες
Κύριε Costa Neves, σας ευχαριστώ.
Μετά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών
Κύριε Πρόεδρε, πληροφορούμαι ότι οι αριθμοί για τους οποίους ψηφίσαμε δεν είναι σωστοί, εκτός αν η ψηφοφορία αφορά την έκθεση Wynn για τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Θα πρέπει να ψηφίσουμε γι' αυτό ώστε να βεβαιωθούμε ότι διαθέτουμε τους αριθμούς, πριν θεωρήσουμε ότι ολοκληρώθηκε η τελευταία αυτή ψηφοφορία.
Με άλλα λόγια, κύριε Wynn, επιθυμείτε να περάσουμε αμέσως στην ψηφοφορία σχετικά με την έκθεσή σας και, έπειτα, στην ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση του κ. Costa Neves και της κ. Buitenweg.
Αν πρόκειται περί αυτού, δεν βλέπω κανένα λόγο να μην γίνει.
Έκθεση (A5-0447/2001) του κ. Wynn, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας (COM(2001) 625 - C5-0557/2001 - 2001/2227(ACI))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0400/2001) του κ. Costa Neves και της κ. Buitenweg, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2002 της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (14341/2001 - C5-0600/2001 - 2324/2000(BUD)) και με τη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/2001 επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος (14340/2001 - C5-0615/2001)
Τμήμα I, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Τμήμα II, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Τμήμα III, Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Τμήμα IV, Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Τμήμα V, Ελεγκτικό Συνέδριο
Τμήμα VI, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
Τμήμα VII, Επιτροπή των Περιφερειών
Τμήμα VIII (A), Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
Τμήμα VIII (B), Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
Σχετικά με την τροπολογία 1
Κυρία Πρόεδρε, θα προβώ σε μια μικρή μόνο διακοπή, που όμως μπορεί να απλουστεύσει το ζήτημα: υπήρξε μία συμφωνία που σχετίζεται με τα output targets της αναπτυξιακής πολιτικής και κατά την άποψη του Κοινοβουλίου είναι πολύ καλή.
Επειδή δεν είναι ανάγκη να το συμπεριλάβουμε αυτό ξανά στο αντίστοιχο ψήφισμα, αποσύρουμε τώρα την τροπολογία 1.
Θεωρούμε ότι το Κοινοβούλιο πέτυχε να σημειωθεί εδώ μία πολύ ικανοποιητική πρόοδος ως προς τον προϋπολογισμό και για τον λόγο αυτόν δεν χρειαζόμαστε πλέον την τροπολογία 1.
Σας ευχαριστώ, το σημειώνουμε.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
. (NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ολοκληρώσατε τη δεύτερη ανάγνωση του σχεδίου του προϋπολογισμού.
Διαπιστώνω ότι η συμφωνία, την οποία συνήψαν τα δύο όργανά μας κατά τη διαβούλευση της 21ης Νοεμβρίου, έλαβε τη συγκεκριμένη της μορφή με τη σημερινή ψηφοφορία.
Σημειώνω το γεγονός ότι οι γνώμες εξακολουθούν να διίστανται κάπως σχετικά με την κατανομή των δαπανών.
Στο σημείο αυτό το Συμβούλιο διατηρεί όλα τα δικαιώματά του.
Το Συμβούλιο παρόλα αυτά συμφωνεί με το ανώτατο ποσοστό αύξησης στο οποίο κατέληξε η δεύτερη ανάγνωσή σας.
Ευχαριστώ τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου.
Μήπως η Επιτροπή επιθυμεί να παρέμβει ;
(Αφού καλεί τον ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου, κ. Vande Lanotte, την Επίτροπο, κ. Schreyer, τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Wynn, και τους εισηγητές, κ. Costa Neves και κυρία Buitenweg, να κάνουν το ίδιο, η Πρόεδρος υπογράφει τον προϋπολογισμό).
Κύριε Sturdy, σας δίνω τον λόγο μου ότι η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λαμβάνει σοβαρά υπόψη το αίτημά σας.
Έκθεση (A5-0427/2001) του κ. Colom i Naval, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Δημοσιονομικός Προγραμματισμός 2002-2006: τομείς 3 και 4 των Δημοσιονομικών Προοπτικών (SEC(2001)1013 - C5-0410/2001 - 2001/2162(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Απλοποιημένη διαδικασία
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Ασφάλειας και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA) αναφορικά με μια συμπληρωματική χρηματοδότηση το 2001, για την περίοδο 1999-2001, βάσει της ισχύουσας σύμβασης ΕΚ-UNRWA (COM(01)741 - C5-0663/01 - 2001/0288(CNS)) (Επιτροπή Προϋπολογισμών)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0453/2001), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αναφορικά με τις διασυνοριακές πληρωμές σε ευρώ (14562/1/2001 - C5-0639/2001 - 2001/0174(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Peijs)
(Η Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση)Πρόεδρος.
Θα ήθελα να τονίσω την έξοχη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων για τη γρήγορη υιοθέτηση αυτού του κανονισμού.
Πρόκειται για μια υποδειγματική εφαρμογή της νομοθετικής διαδικασίας συναπόφασης και θα ήθελα να συγχαρώ θερμά όλους όσους συνέβαλαν σ' αυτό το αποτέλεσμα.
Απλοποιημένη διαδικασία
Σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την υιοθέτηση ειδικών περιοριστικών μέτρων εναντίον ορισμένων ατόμων και οντοτήτων στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας (COM(01)569 - C5-0665/01 - 2001/0228(CNS)) (Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε)
Πρόταση σύστασης (B5-0747/2001) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την κρίση στη Μέση Ανατολή και τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή
Πριν από την ψηφοφορία σχετικά με την παράγραφο 3
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προστεθεί στο τέλος αυτής της πρότασης - και ζητώ γι' αυτό την υποστήριξη του Σώματος:
(ΕΝ) "απαιτώντας από την Παλαιστινιακή Αρχή την εξάρθρωσει όλα των τρομοκρατικών δικτύων, συμπεριλαμβανομένης της σύλληψης και της ποινικής δίωξης όλων των υπόπτων"
(Το Σώμα συμφωνεί να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) - Πριν από την ψηφοφορία σχετικά με την τροπολογία 7
Κυρία Πρόεδρε, δεν είμαι βέβαια εις γνώση των σημαντικότατων λόγων που οδήγησαν στην επιλογή του τύπου του χρονοδιαγράμματος της σημερινής ημέρας.
Δεν καταλαβαίνω, όμως, πώς μπορούμε να τελειώσουμε την ψηφοφορία στις 11 το πρωί και να υποβάλουμε σε συζήτηση, μετά τις 5 το απόγευμα, μία πολύ σημαντική έκθεση για κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα, με κίνδυνο να μην υπάρχουν πολλοί βουλευτές παρόντες στην Αίθουσα.
Λοιπόν, αν σ' αυτό το Κοινοβούλιο είναι πιο σημαντικό να μιλάμε για τον Μπερλουσκόνι παρά για τις κοινωνικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να μας το πείτε, για να ξέρουμε πως η δουλειά μας είναι εντελώς άχρηστη.
Κυρία Muscardini, σας ευχαριστώ.
Όπως γνωρίζετε, το σχέδιο ημερήσιας διάταξης έχει εγκριθεί από το Σώμα.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Έκθεση Costa Neves και Buitenweg (A5-0400/2000)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Costa Neves/Buitenweg αφορά τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βλέπετε, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτή τη στιγμή, μεταξύ του κοινού, τουλάχιστον οι μισοί από όσους παρίστανται στην έξοδο των βουλευτών από την Αίθουσα όταν αρχίζουν οι αιτιολογήσεις ψήφου του κ. Fatuzzo - μα είναι τυχαίο - είναι ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι.
Λοιπόν, εγώ προσπάθησα να εντοπίσω, στον προϋπολογισμό της Ευρώπης, τις θέσεις που σχετίζονται με πρωτοβουλίες που θα αφορούσαν και θα ενδιέφεραν ειδικά τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους.
Χρειάστηκε να πάρω τον μεγεθυντικό φακό, που, όπως γνωρίζετε, επιτρέπει στον υπολογιστεί να μεγεθύνει τις λέξεις που είναι γραμμένες στα διάφορα έγγραφα, και έψαξα, έψαξα, έψαξα, αλλά δεν βρήκα τίποτα.
Γι' αυτό, επομένως, κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να ψηφίσω κατά αυτού του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω του χρόνου, στα τέλη του 2002, να μπορέσω αντίθετα να έχω την ικανοποίηση να ψηφίσω υπέρ, επειδή θα υπάρχουν επιτέλους μερικές συνεπείς, σημαντικές, ευδιόρατες θέσεις υπέρ των συνταξιούχων.
Καταψηφίσαμε την τροπολογία 7 επί της έκθεσης σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2002 που υπέβαλε ο κ. Jens-Peter Bonde εξ ονόματος της Ομάδας ΕΔΔ.
Η πρόταση με την παρούσα μορφή της είναι εντελώς ανεφάρμοστη για να εξασφαλίσει καλύτερη ρύθμιση για την αποζημίωση εξόδων μετακίνησης των μελών.
Εξάλλου η δική μας άποψη είναι ότι η αποζημίωση εξόδων μετακίνησης των μελών είναι ένα θέμα που πρέπει να συζητηθεί στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του καταστατικού των μελών.
. (FR) Θεωρώ σημαντικό, στο τέλος της δημοσιονομικής διαδικασίας για το οικονομικό έτος 2002, να κάνω ορισμένα σχόλια σχετικά με τη γεωργία, τις μεθοριακές περιοχές της Κοινότητας και τις εξωτερικές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να αρκεστούμε στα βασικά.
Σε ό,τι αφορά τη γεωργία, μια ελλιπής εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 2001, ύψους αρκετών δισεκατομμυρίων ευρώ, θα μεταφραστεί σε σημαντική επιστροφή πιστώσεων προς τα κράτη μέλη, ενώ ένα ισχυρό συγκριτικά με το ευρώ δολάριο είχε τουλάχιστον ως συνέπεια τη μηχανική συγκράτηση των αγορών.
Σε περίπτωση ανάγκης, ωστόσο, η Επιτροπή δεν πρέπει να διστάσει ούτε στιγμή να παρατείνει κατά 6 μήνες, μέσω συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού ή μεταβιβάσεων κονδυλίων, το ειδικό πρόγραμμα αγοράς βοείου κρέατος, πρόγραμμα που θεσπίστηκε λόγω των επιπτώσεων της ΣΕΒ και που ολοκληρώνεται στο τέλος του έτους, ενώ στη διορθωτική επιστολή αριθ. 2 έχει προταθεί η διαγραφή του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ που είχαν προβλεφθεί αρχικά, για ενδεχόμενες επιπρόσθετες ανάγκες που προκύπτουν από τη ΣΕΒ.
Οι μεθοριακές περιοχές, για τις οποίες έχει γίνει γενναιόδωρη πρόβλεψη στο πλαίσιο των συμφωνιών του Βερολίνου, θα επωφεληθούν, από την πλευρά τους, των 16 δισεκατομμυρίων ευρώ για 7 χρόνια.
Οι Σύνοδοι Κορυφής της Νίκαιας και του Γκέτεμποργκ επιβεβαίωσαν αυτόν τον προσανατολισμό, αφήνοντας στην Επιτροπή τη μέριμνα για τη δρομολόγηση ενός συμπληρωματικού προγράμματος ύψους 191 εκατομμυρίων ευρώ.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έκρινε χρήσιμο, από τη δική της πλευρά, να προσθέσει 50 εκατομμύρια ευρώ στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας Interreg.
Αν και πολλές από αυτές τις νέες ανάγκες δεν είναι πρόδηλες στις 22 μεθοριακές περιοχές (από τη Φινλανδία ως την Ελλάδα, περνώντας από τη Βαυαρία), παρόλα αυτά, λαμβάνουν ήδη σημαντικότατη χρηματική βοήθεια και θα είναι οι πρώτες που θα επωφεληθούν της διεύρυνσης.
Συγκριτικά, ενόψει των ποσών που διακυβεύονται, μας σοκάρει η έλλειψη ενίσχυσης μετά τις καταστροφές από τις καταιγίδες στα δάση της Γαλλίας, οι επιπτώσεις των πλημμύρων στην περιοχή της Picardie, καθώς και οι άμεσες ζημίες που προκλήθηκαν από το Erika.
Μπροστά στο επείγον, πρέπει να προχωρήσουμε ακόμα και σε αναδιοργάνωση των πιστώσεων.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
.
(ΕΝ) Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων με την Επιτροπή σχετικά με την κατηγορία 4 του προϋπολογισμού, επετεύχθη ευρεία συμφωνία σε ό,τι αφορά τη σημασία της βελτίωσης του συστήματος αναφοράς για την αναπτυξιακή βοήθεια, καθώς και για την ανάγκη διαμόρφωσης στόχων και δεικτών για την μέτρηση των επιπτώσεων.
Επιπλέον, συμφωνήθηκε να τεθεί ως σημείο αναφοράς ότι το 35% των εξόδων θα αναλώνεται για στήριξη των κοινωνικών υποδομών.
Πρόθεσή μου ως εισηγητή για τον προϋπολογισμό αναπτυξιακής συνεργασίας, ήταν να προτείνω μία προφορική τροπολογία στην αρχική τροπολογία, την οποία είχα ο ίδιος προτείνει και η οποία να τονίζει ότι "· στους κοινωνικούς τομείς σε μία δεδομένη χώρα, αντικατοπτρίζει τις επιθυμίες των δικαιούχων και ότι ένας βαθμός · τον κανόνα.
Η πρόοδος προς την επίτευξη του σημείου αναφοράς θα παρακολουθείται μέσω του Κοινού Συστήματος Πληροφοριών RELEX».
Εξαιτίας διαδικαστικών κανόνων και έλλειψης χρόνου, ωστόσο, η προφορική αυτή τροπολογία στάθηκε αδύνατον να υποβληθεί.
Η πρόθεση, ωστόσο, ήταν να τονιστεί ότι το σημείο αναφοράς θα έπρεπε να ειδωθεί μέσα στο ευρύτερο πλαίσιο, όχι μόνο της συνολικής δαπάνης για χρηματοδοτική βοήθεια, αλλά λαμβάνοντας, επίσης, υπόψη τις επιθυμίες της δικαιούχου χώρας.
Έκθεση Wynn (A5-0447/2001)
.
(ES) Στη Διοργανική Συμφωνία του 1999, της οποίας ήμουν εισηγητής, θεσπίστηκε το μέσο της ευελιξίας, μια light αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών που δεν ενοχλεί τόσο το Συμβούλιο.
Στα δύο προηγούμενα οικονομικά έτη διευρύναμε κάπως την ερμηνεία αυτού του μηχανισμού, καθώς τον εφαρμόσαμε για την κάλυψη των αναγκών στο Κοσσυφοπέδιο και στη Σερβία, αφού το Συμβούλιο αρνήθηκε να τηρήσει το λόγο του και να συμφωνήσει για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών όπως είχε δεσμευτεί στη Δήλωση της 6ης Μαΐου 1999.
Φέτος η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε υποβάλει μια πρόταση για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας που τηρούσε για πρώτη φορά το γράμμα και το πνεύμα της συμφωνίας.
Αλλά ούτε αυτή τη φορά δεν μπόρεσε να γίνει και η ευθύνη γι' αυτό βαρύνει το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για τη χρηματοδότηση 197 εκατομμυρίων ευρώ από τα 281 που θα κοστίσει η μετατροπή του στόλου που αλίευε στα ύδατα του Μαρόκου, ενός στόλου και μιας βιομηχανίας που δίνουν απασχόληση στις πιο μειονεκτούσες περιοχές της σημερινής ΕΕ: Γαλικία, Ανδαλουσία, Αλγκάρβε.
Όλες του Στόχου 1!
Το ίδιο απόγευμα της συνεννόησης της 21ης Νοεμβρίου, το Συμβούλιο και η Επιτροπή εξέτασαν τρόπους που δεν συνεπάγονταν περικοπές για κανέναν, αλλά φαίνεται ότι για ορισμένους δεν αρκούσε να λάβουν μερικούς δύσκολα δικαιολογήσιμους πόρους, αλλά έπρεπε να το κάνουν σε βάρος των υπολοίπων.
Το αποτέλεσμα είναι ότι περιφέρειες του Στόχου 1 της Ισπανίας και της Πορτογαλίας θα πρέπει να πληρώσουν ένα 40% της μετατροπής του στόλου τους μέσω του αναπρογραμματισμού του ΧΜΠΑ.
Η συνάδελφός μου Barbara Dόhrkop θα συνεχίσει την αιτιολόγηση ψήφου.
.
(ES) Συνεχίζω την αιτιολόγηση ψήφου που ξεκίνησε ο συνάδελφός μου Joan Colom.
Υπήρξε όμως κάποιος, όπως ο κ. Stoiber, σε μια περιφέρεια τόσο εύπορη όσο η Βαυαρία, που θεώρησε ότι τον συνέφερε εκλογικά να βρει ένα θέμα που θα είχε απήχηση στον Τύπο: ένα πρόγραμμα - χωρίς νομική βάση, βέβαια - διασυνοριακής συνεργασίας με τις υποψήφιες χώρες, χρηματοδοτούμενο με ένα μέρος των χρημάτων που προβλεπόταν για τη μετατροπή του αλιευτικού τομέα.
Η δημαγωγία είναι μεταδοτική και ακολούθησαν και άλλοι το παράδειγμά του και το πρόγραμμα μετατροπής έγινε το θύμα, παρόλο που υπήρχαν ήδη πιστώσεις για διασυνοριακή συνεργασία τουλάχιστον στις γραμμές B5-3003, B5-510, B2-141, B3-1010, B3-1021 και B3-306.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι μας φαίνεται ορθή η προσπάθεια προετοιμασίας αυτών των περιφερειών και ότι πάντα είχαν την υποστήριξή μας.
Αυτό που δεν μας φαίνεται ικανοποιητικό είναι ότι γίνεται εις βάρος των περιφερειών που πλήττονται από μια απρόσμενη μετατροπή.
Και, παρότι το ψήφισμα διαβεβαιώνει ότι το 1999 δεν προβλεπόταν ότι η διεύρυνση θα μπορούσε να έχει συνέπειες για τις όμορες κοινοτικές περιφέρειες, αυτό δεν είναι βέβαιο.
Στη Γερμανία, για παράδειγμα, τα μεθοριακά κρατίδια θα έχουν κοινοτικές ενισχύσεις που θα ξεπερνούν τα 10,5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Λίγες φορές έχουμε δει ένα τόσο μικροπρεπές και εθνικιστικό θέαμα σ' αυτό το Σώμα!
Φαίνεται πως αποτελεί στερεότυπο στο Συμβούλιο.
Ψηφίζουμε υπέρ, αλλά χωρίς ενθουσιασμό.
Ψηφίζουμε υπέρ, επειδή δεν θέλουμε να θυσιάσουμε αυτές τις φτωχές περιφέρειες των ιβηρικών ακτών, αλλά το κάνουμε και από αλληλεγγύη προς αυτές τις περιφέρειες και προς εκείνες που συνορεύουν με τις υποψήφιες χώρες, μια αλληλεγγύη που έλειπε αισθητά σ' αυτή τη διαπραγμάτευση.
Έκθεση Peijs (A5-0453/2001)
. (FR) Σ' αυτή την τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 2001, η οποία είναι και η τελευταία πριν την εισαγωγή των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων ευρώ, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει οργανώσει καμία επίσημη συνεδρίαση, ούτε έστω κάποια συζήτηση προκειμένου να χαιρετίσει αυτό που, για όλους τους φεντεραλιστές που εδώ έχουν την πλειοψηφία, αποτελεί καταρχήν τη μεγαλύτερη επιχείρηση ευρωπαϊκής "ολοκλήρωσης" .
Γιατί αυτή η σιωπή που κρατάει, εξάλλου, εδώ και πολλές συνεδριάσεις τώρα και που σπάει μόνο από τις φωνές των υπέρμαχων της κρατικής κυριαρχίας; Η απάντηση είναι απλή: το τελικό στάδιο του ενιαίου νομίσματος - δηλαδή η φυσική ανταλλαγή των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων από την 1η Ιανουαρίου 2002 - βασίζεται σε δύο φοβερές απάτες.
Αρχικά, από τεχνικής άποψης, είναι παντελώς άχρηστο και ικανοποιεί μόνο τον εξτρεμισμό ορισμένων φεντεραλιστών που θέλουν οπωσδήποτε νομίσματα με την ίδια όψη για ολόκληρη την Ευρώπη.
Στην πραγματικότητα, θα μπορούσαμε κάλλιστα να παραμείνουμε στην τωρινή κατάσταση: ένα ευρώ για διεθνή χρήση, πάνω από τα εθνικά νομίσματα.
Θα αλλάξουν λοιπόν οι συνήθειες των ανθρώπων, η ζωή τους, τους προσεχείς μήνες, θα δυσκολέψει, χωρίς αμφιβολία θα χάσουν ακόμα περισσότερο την εμπιστοσύνη που τους δένει με τους εθνικούς τους θεσμούς και όλα αυτά χωρίς να υπάρχει πραγματική ανάγκη, πέρα από την ικανοποίηση της επιθυμίας των φεντεραλιστών.
Δεύτερη απάτη: η κοινή γνώμη ποτέ δεν διαφωτίστηκε σωστά. Αντίθετα, έτυχε εκμετάλλευσης.
Τη στιγμή του Μάαστριχτ, όπως και τα χρόνια που ακολούθησαν, δεν κατάλαβε ακριβώς τη διάσταση της συνθήκης, δηλαδή την εξαφάνιση του φράγκου.
Στη συνέχεια, έγινε το παν ώστε να γίνει πιστευτό ότι συμφωνούσε με το σχέδιο, κάτι που ήταν ψέμα.
Σήμερα, η συνειδητοποίηση είναι σκληρή: το 52% των Γάλλων θεωρεί ότι το ενιαίο νόμισμα έχει περισσότερα μειονεκτήματα από πλεονεκτήματα, ενώ το 32% πιστεύει το αντίθετο (εφημερίδα le Figaro, 11 Δεκεμβρίου). Το 62% επιθυμεί να συνεχίσει να χρησιμοποιεί το φράγκο ενώ το 32% πιστεύει το αντίθετο (Wall Street Journal, 11 Δεκεμβρίου).
Παρόμοια ποσοστά ισχύουν και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η απάτη είναι τόσο μεγάλη που, του χρόνου, όταν θα μπορούμε να δούμε καθαρά, θα πρέπει όχι μόνο να επανεξετάσουμε το ευρώ, αλλά και να σκεφτούμε την πιθανότητα σοβαρών ανασχηματισμών των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων προκειμένου να αποφευχθούν στο μέλλον παρόμοιοι χειρισμοί.
Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0747/2001)
. (SV) Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής έκανε ομόφωνα δεκτή την τροπολογία 22 που υπέβαλα, προκειμένου να προστεθεί ένα νέο σημείο 9 στο ψήφισμα το οποίο θα έχει ως εξής: "καλεί τα μέρη να μεριμνήσουν ώστε το κράτος να έχει το μονοπώλιο στην άσκηση βίας και να μην μπορούν να συνεχίσουν τις δραστηριότητές τους παράλληλες στρατιωτικές διαρθρώσεις" .
Προκειμένου να επιτευχθεί κάποτε ειρήνη μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων, μεταξύ του κράτους του Ισραήλ και της Παλαιστινιακής Αρχής, είναι αποφασιστικής σημασίας να έχει το μονοπώλιο της βίας η κρατική εξουσία και όχι παραστρατιωτικές, ισλαμικές τρομοκρατικές ομάδες - όπως η Ισλαμική Τζιχάντ, οι Χαμάς και οι Χεζμπολάχ - οι οποίες δεν θα πρέπει να επιτρέπεται να φέρουν όπλα και να διαπράττουν τρομοκρατικές επιθέσεις κατά πολιτών, όπως συμβαίνει πάρα πολύ συχνά σήμερα.
Η Ολομέλεια απέρριψε δυστυχώς την τροπολογία μου.
Αντίθετα, οι ιδέες που παρουσίασα έχουν περιληφθεί στο σημείο 3.3 του ψηφίσματος όπου ζητάτε "να μεριμνήσουν οι παλαιστινιακές αρχές για την διάλυση των τρομοκρατικών δικτύων, μεταξύ άλλων συλλαμβάνοντας και δικάζοντας όλους τους υπόπτους" .
Το αίτημα αυτό θεωρώ ότι αποτελεί πρόοδο και είναι πολύ σαφές, στο ίδιο πνεύμα και με την ίδια κατεύθυνση που ακολουθούσε η αρχική μου τροπολογία.
. (FR) Η ψηφοφορία που μόλις ολοκληρώθηκε αποτελεί ένα νέο και χαρακτηριστικό παράδειγμα της συχνά ημιπληγικής συμπεριφοράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πώς μπορεί, πράγματι, το Σώμα μας να εγκρίνει, κατά μεγάλη πλειοψηφία, μια πρόταση στην οποία είναι πρόδηλη "η σκληρή απόφαση για την από κοινού καταπολέμηση της τρομοκρατίας" στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών και, συνάμα, να αρνείται, κατά μεγάλη πλειοψηφία, να ζητήσει από την Παλαιστινιακή Αρχή να καταδικάσει την τρομοκρατία;
Μένω, πράγματι, άναυδος διότι 320 περίπου βουλευτές καταψήφισαν την τροπολογία 6 η οποία πρότεινε αυτό που, ωστόσο, φαίνεται προφανές, ότι δηλαδή η υποστήριξη που προσφέρουμε στην Παλαιστινιακή Αρχή και στα θεσμικά της όργανα πρέπει να συνοδευτεί από σαφή καταδίκη της βίας από την ίδια αρχή και την εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων για να θέσουμε τέλος στις τρομοκρατικές ενέργειες.
Τι κερδίζουμε, λοιπόν, αν χρησιμοποιούμε δυο γλώσσες; Ξεφεύγοντας από μια πολιτική ισορροπίας, θέτουμε σε κίνδυνο τη διπλωματική μας αξιοπιστία και καλλιεργούμε μια εικόνα ανταρτών.
Μήπως επιθυμούμε την αποπομπή της επόμενης ευρωπαϊκής αποστολής στο Ισραήλ, όπως συνέβη με την αποστολή της οποίας ηγείτο η βελγική Προεδρία; Γιατί να περάσουμε προς τους τρομοκράτες ένα τόσο διφορούμενο μήνυμα, λες και υπάρχουν καλοί και κακοί τρομοκράτες;
Η καταδίκη της τρομοκρατίας εκ μέρους μας πρέπει να είναι γενική, χωρίς καμία εξαίρεση.
Έτσι θα επιβεβαιώσουμε με μεγαλύτερη άνεση την ευχή μας να δούμε τον παλαιστινιακό λαό να έχει ένα κράτος ολοκληρωμένο, με όλα τα γνωρίσματα, απόλυτα κυρίαρχο.
Κάθε λαός επιθυμεί ένα αληθινό κράτος, που να αποτελεί έκφραση της κυριαρχίας του και ο παλαιστινιακός λαός έχει το δικαίωμα αυτό, όπως και όλοι οι άλλοι.
Δεν βοηθάμε όμως τους παλαιστίνιους ηγέτες να συμπεριφέρονται με την υπευθυνότητα που αρμόζει στις κρατικές αρχές αντιμετωπίζοντας με επιείκεια την τρομοκρατία.
Έκθεση Watts (A5-0440/2001)
Κυρία Πρόεδρε, η επιτροπή συνδιαλλαγής μας μίλησε για τις συνθήκες ζωής και εργασίας στα πλοία που προσαράζουν στους κοινοτικούς λιμένες.
Ψήφισα υπέρ, κυρία Πρόεδρε, επειδή θυμάμαι πολύ καλά τη ζωή στο πλοίο, καθώς είχα ταξιδέψει σε νεαρή ηλικία σε επιβατηγά πλοία ανάμεσα στη Νέα Υόρκη και τις Μπαχάμες.
Υπάρχουν ορισμένοι ναυτικοί που περνούν ωραία ζωή στο πλοίο, όταν τελειώνει η βάρδια εργασίας τους: για παράδειγμα, οι αξιωματικοί πλοήγησης και οι αξιωματικοί καταστρώματος τρώνε στο εστιατόριο με τους επιβάτες, πίνουν ουίσκι στο μπαρ των επιβατών, χορεύουν στις αίθουσες χορού με τις επιβάτιδες αν είναι άντρες, με τους επιβάτες αν είναι γυναίκες.
Υπάρχουν έπειτα, αντίθετα, οι μάγειρες, οι μούτσοι, οι τιμονιέρηδες, οι οποίοι ζουν δυστυχώς σε πολύ μικρές καμπίνες, τέσσερα επί τέσσερα, και δεν έχουν εξίσου ευχάριστες συνθήκες διαβίωσης.
Εύχομαι και ελπίζω να είναι χρήσιμη η θετική μου ψήφος, για να ενδιαφερθούμε πραγματικά για τις συνθήκες διαβίωσης στα πλοία, αλλά όλων των ναυτικών και όχι μόνο ορισμένων.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, καλοσωρίζω θερμά την έκθεση αυτή, έργο του σοσιαλιστή συναδέλφου μου Mark Watts, η οποία θα επιτρέψει στα κράτη μέλη της ΕΕ να ενισχύσουν τις διεθνείς προδιαγραφές για την ασφάλεια των πλοίων, τη ρύπανση, την πρόληψη και τους όρους εργασίας και διαβίωσης στα πλοία.
Η έκθεση αυτή έχει τη δυνατότητα να επηρεάσει θετικά ένα μεγάλο αριθμό ζητημάτων: θα μπορούσε να βελτιώσει τους όρους διαβίωσης των ατόμων που εργάζονται σε πλοία και ακόμα περισσότερο, είναι εναρμονισμένη με τις απόπειρες της ΕΕ να αναλάβει ρόλο πρωτεργάτη στην προστασία του περιβάλλοντος.
Οι απαιτήσεις για "μαύρα κουτιά" που φέρουν συσκευές καταγραφής δεδομένων για το ταξίδι, αποτελούν ένα ζωτικής σημασίας και συγκεκριμένο τρόπο να εξασφαλιστεί ότι αυτά τα πλοία που εισέρχονται σε λιμένες της ΕΕ τηρούν κοινές προδιαγραφές.
Έκθεση Ortuondo Larrea (A5-0441/2001)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Ortuondo Larrea εξέφρασε τη συμφωνία της επιτροπής συνδιαλλαγής για τις επιθεωρήσεις και τις επισκέψεις ελέγχου των πλοίων, όταν μπαίνουν στους λιμένες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ψήφισα υπέρ, αλλά θα επιθυμούσα, κυρία Πρόεδρε, οι επιθεωρήσεις των πλοίων να γίνονταν από επιθεωρητές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι από επιθεωρητές των εθνικών κρατών.
Γνωρίζουμε πολύ καλά, πράγματι, ότι τα εθνικά κράτη δεν θέλουν επιθεωρήσεις του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζουν τις ευρωπαϊκές οδηγίες και το πόσο αλήθεια είναι αυτό φαίνεται από το γεγονός ότι, σε μία συνδιαλλαγή για την ύπαρξη επιθεωρήσεων της εφαρμογής των οδηγιών για το περιβάλλον, και τα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης ήταν αντίθετα.
.
(NL) Χαίρομαι που στη διαδικασία συνδιαλλαγής επιτεύχθηκε τελικά συμφωνία σχετικά με τα τρία σημαντικά μέτρα της δέσμης Erika Ι.
Πραγματοποιήθηκαν επί μακρόν συζητήσεις και διαπραγματεύσεις, έφτασε επιτέλους η στιγμή για την εφαρμογή και την εκτέλεση της νομοθεσίας!
Όσον αφορά την έκθεση σχετικά με τους νηογνώμονες, και για τους Φιλελευθέρους το σημαντικότερο ζήτημα ήταν αυτό της ευθύνης.
Κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση ζητήσαμε τον καθορισμό ανωτάτου ορίου ευθύνης για τους νηογνώμονες, διότι αυτοί αποτελούν έναν κρίκο και μόνο στην αλυσίδα της ευθύνης.
Πιστεύουμε ότι δικαιολογείται απεριόριστη ευθύνη μόνον εφόσον πρόκειται για σοβαρή αμέλεια.
Εξάλλου, ο καθορισμός ανωτάτου ορίου ευθύνης θα συμβάλλει μακροπρόθεσμα στο να ανοίξουν περισσότερο οι πολύ κλειστές αγορές των νηογνωμόνων για καθήκοντα που προβλέπει η νομοθεσία, έτσι ώστε να υπάρχουν περισσότερο δίκαιες συνθήκες ανταγωνισμού.
Τη στιγμή αυτή νέοι νηογνώμονες ελάχιστα μπορούν να ανταγωνιστούν με τον υφιστάμενο (εθνικό) οργανισμό, διότι ισχύει καθεστώς απεριόριστης ευθύνης.
Προκειμένου να μην θίξουμε τη δέσμη Erika Ι και να διατηρήσουμε τα κέρδη του Κοινοβουλίου με την έκθεση Watts σχετικά με τους καταγραφείς δεδομένων ταξιδίου στα σκάφη, οι Φιλελεύθεροι δέχθηκαν, έστω και απρόθυμα, κατά την τρίτη ανάγνωση να έχουν την δυνατότητα τα κράτη μέλη κατά τις διαπραγματεύσεις με τους νηογνώμονες να συμφωνούν απεριόριστη ευθύνη.
Ωστόσο θα πρέπει οι συνέπειες αυτής της δυνατότητας να αξιολογηθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Οι Φιλελεύθεροι χαίρονται για το γεγονός ότι ο κανονισμός προβλέπει τώρα επιπλέον εγγυήσεις, έτσι ώστε να αποφευχθεί η διαπλοκή συμφερόντων μεταξύ ενός νηογνώμονα και ενός πλοιοκτήτη σκάφους το οποίο ελέγχεται.
Προβλέπεται τώρα να είναι απολύτως ανεξάρτητοι οι νηογνώμονες, πράγμα πολύ λογικό.
Έκθεση Χατζηδάκη (A5-0344/2001)
Γίνεται πάλι λόγος για πλοία, κυρία Πρόεδρε, στην έκθεση Χατζηδάκη, που αφορά, και αυτή, τα αποτελέσματα της επιτροπής συνδιαλλαγής σχετικά με το διπλό κύτος των πετρελαιοφόρων.
Ψήφισα υπέρ, επειδή είναι σημαντικό που επιτεύχθηκε αυτή η συμφωνία.
Τα πετρελαιοφόρα που είναι εξοπλισμένα με διπλό κύτος ταξιδεύουν στις θάλασσες όλου του κόσμου παρέχοντας περισσότερη ασφάλεια εναντίον της ρύπανσης.
Θα με ευχαριστούσε, όμως, να υπήρχε περισσότερη ασφάλεια και για τους ναυτικούς, που δεν περνούν εύκολη ζωή στα πετρελαιοφόρα, και, προπαντός, να ενισχύονταν οι ηλεκτρονικοί εξοπλισμοί και τα όργανα πλοήγησης.
Βασικά, θα πρέπει να προσπαθήσουμε με όλα τα μέσα να αποφύγουμε κάθε ναυτιλιακή καταστροφή, πριν διπλασιάσουμε το κύτος των πλοίων ή, τουλάχιστον, διατηρώντας τον διπλασιασμό του κύτους.
Και έπειτα, βέβαια, η ενίσχυση των ηλεκτρονικών οργάνων πλεύσης και ελέγχου κοστίζει λιγότερο από τον διπλασιασμό του κύτους.
Έκθεση Pιrez Royo (A5-0417/2001)
. (FR) Η έκθεση του συναδέλφου μου Fernando Pιrez Royo σχετικά με τις συμφωνίες περί παροχής ασφάλειας στις χρηματοδοτήσεις, είναι σημαντική για την εναρμόνιση του νομικού καθεστώτος των χρηματοπιστωτικών μέσων στην Ευρώπη.
Όπως ο συνάδελφός μου, έτσι κι εγώ, είμαι ιδιαίτερα προσηλωμένη στην εναρμόνιση των εν λόγω αγορών και, αυτό, μέσα σε λογικές προθεσμίες.
Προς αυτή την κατεύθυνση βαδίζει η έκθεση του κ. Pιrez Royo.
Αν και, στο σύνολό της, αυτή η έκθεση ανταποκρίνεται στην αντίληψη που έχω για τις μελλοντικές ευρωπαϊκές χρηματιστηριακές αγορές, οι γάλλοι Σοσιαλιστές δεν συμφωνούν με τον εισηγητή σε τρία σημεία.
Το άρθρο 2, παράγραφος 4, διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας στο σύνολο των οικονομικών φορέων και τροποποιεί, συνεπώς, την τάξη των προνομιούχων πιστωτών κατά την πτώχευση θέτοντας έτσι σε κίνδυνο τις πιθανότητες αποκατάστασης των επιχειρήσεων με τη μεταβίβαση στις δανείστριες τράπεζες της κυριότητας των στοιχείων ενεργητικού που θα διέφευγαν έτσι από τους προνομιούχους πιστωτές (μισθωτοί, ασφαλιστικοί και φορολογικοί οργανισμοί).
Το άρθρο 6 προβλέπει τη χρήση από τον δικαιούχο της εγγύησης των χρηματοδοτικών μέσων που παραχωρούνται υπό το καθεστώς του ενέχυρου, με δυσκολίες σχετικά με το δικαίωμα ιδιοκτησίας και εντοπισμού της προέλευσης των τίτλων. Τίθεται, επομένως, σε κίνδυνο η διαφάνεια των ευρωπαϊκών χρηματιστηριακών αγορών.
Τέλος, το άρθρο 10, παράγραφος 2, όπως τροποποιήθηκε με την τροπολογία 17, καταργεί τα συγκεκριμένα κριτήρια εντοπισμού, καταδικάζοντας έτσι κάθε αξιόπιστη απόπειρα για διαφάνεια των χρηματιστηριακών αγορών μας και προτρέχοντας των εργασιών της διεθνούς συνθήκης της Χάγης για το ιδιωτικό δίκαιο.
Η ψηφοφορία της Ολομέλειας που επιβεβαιώνει την επιλογή του εισηγητή να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, οδήγησε τους γάλλους Σοσιαλιστές να καταψηφίσουν το σύνολο του κειμένου.
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0821/2001)
. (FR) Οι μεγάλες Ομάδες αυτού του Σώματος μόλις κατέθεσαν και ψήφισαν ένα ψήφισμα, προς μεγάλη μας έκπληξη, με το οποίο καταδικάζεται η Επιτροπή διότι δεν παρουσίασε το νομοθετικό της πρόγραμμα για το 2002 εγκαίρως και λεπτομερώς.
Δεν μπορούσαμε, επομένως, παρά να ακολουθήσουμε, χωρίς ωστόσο να είναι δυνατόν να μην αναρωτηθούμε ούτε καν σε τι οφείλεται αυτή η σχεδόν γενική εχθρότητα απέναντι στον κ. Romano Prodi.
Τα πράγματα εξελίσσονται λες και η πλειοψηφία του Σώματος αυτού να προσπαθεί να απαγκιστρωθεί από εκείνον.
Για ποιον λόγο όμως; Δεν είναι πλέον αρεστός λόγω δηλώσεων οι οποίες, ορισμένες φορές, δεν είναι επαρκώς φεντεραλιστικές; Του προσάπτουμε ότι δεν αντιτέθηκε με αρκετή πυγμή στο Συμβούλιο το οποίο, τον τελευταίο καιρό, φαίνεται περισσότερο εξοργισμένο από ποτέ με τον παλιό "ολοκληρωτισμό" της Επιτροπής και και το γεγονός ότι υπερασπίζεται μια "κοινοτική μέθοδο" που πολεμήθηκε με σφοδρότητα από την εξέλιξη της Ευρώπης και, κυρίως, από τη διεύρυνση;
Πρέπει να αναφέρουμε, επίσης, μια άλλη εξήγηση που μάλλον θα μας προκαλούσε ανησυχία: η μετάβαση στην κυκλοφορία κερμάτων και χαρτονομισμάτων ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 2002, δεν παρουσιάζεται σωστά και φαίνεται ότι κινδυνεύει να τύχει άσχημης υποδοχής από τους πολίτες.
Μπορεί κάλλιστα οι φεντεραλιστές πολιτικοί που πλαισιώνουν αυτό το Σώμα να αρχίσουν να απομακρύνονται από ένα θεσμικό όργανο το οποίο ετοιμάζονται να κατηγορήσουν στο εγγύς μέλλον ότι δεν προετοίμασε σωστά την επιχείρηση.
Η Επιτροπή μπορεί να αποτελέσει ένα τέλειο, και κατά μεγάλο μέρος δικαιολογημένο, αποδιοπομπαίο τράγο, για τις αμαρτίες των πολιτικών αυτών.
. (ΙΤ) Στα συμπεράσματα της ανακοίνωσης της Επιτροπής δηλώνεται ότι ενώ αυτή "πραγματοποιεί μια ριζική αναθεώρηση του τρόπου λειτουργίας της σε πολιτικό, δημοσιονομικό και διοικητικό επίπεδο · εν τω μεταξύ αυξάνονται οι φόβοι ότι η Ευρώπη ενδέχεται να απομακρυνθεί από τις άμεσες ανησυχίες των πολιτών της" .
Πιστεύω ότι δεν είναι μόνο φόβοι.
Το ότι οι πολίτες δεν είναι πολύ ευαίσθητοι απέναντι σ' αυτή τη ριζική αναθεώρηση του τρόπου λειτουργίας της Επιτροπής μου φαίνεται πολύ υγιής στάση.
Θα ήταν ανησυχητικό να εκδήλωναν ευαισθησία για παρόμοια θέματα, που δεν ενθουσιάζουν ούτε καν εμάς τους βουλευτές, δεδομένου ότι δεν αντιληφθήκαμε όλην αυτή την αναθεωρητική ριζοσπαστικότητα που μας υπογραμμίζεται.
Αντιλαμβανόμαστε, αντίθετα, όπως αντιλαμβάνεται και η ευαισθησία των πολιτών, ότι η Ευρώπη απομακρύνεται όλο και περισσότερο από τις ανησυχίες τους και φαντάζει όλο και πιο μακρινή.
Ίσως η θέση σε κυκλοφορία του ευρώ, αφού ξεπεραστούν οι πρώτες δυσκολίες που θα προξενήσει η αναγνώριση της αξίας του σε σχέση με τα παλιά νομίσματα, να μπορέσει να συμβάλει στην αντίληψη της Ευρώπης σαν μιας κοινής πραγματικότητας για περισσότερους λαούς, αν και πιθανόν, ιδίως στις μεγαλύτερες γενιές, θα παραμείνει η αίσθηση ότι τους πήραν με δόλο το παλιό τους νόμισμα, που εξαφανίστηκε χωρίς να τους ζητήσει κανείς τη γνώμη τους.
Είναι πραγματικό, και είναι όλο και πιο διαδεδομένο μεταξύ των πολιτών, το αίσθημα της απομάκρυνσης της Ευρώπης.
Στις κρίσιμες στιγμές της συλλογικής ζωής αυτή δεν εκδηλώνεται ως Ευρώπη, αλλά ως γνώμη της άλφα ή της βήτα κυβέρνησης.
Γνώμες θεμιτές μεν, αλλά που δεν επιβεβαιώνουν τη συμμετοχή σε μια κοινή οντότητα, συμμετοχή που στο παρελθόν, αντίθετα, εκφραζόταν πάντα συμβολικά από την Επιτροπή.
Ήταν η Επιτροπή που έδινε τον τόνο, με συγκεκριμένες δηλώσεις και προτάσεις.
Τώρα, αντίθετα, μεταξύ άλλων και επειδή δεν είναι η Επιτροπή αυτή που εκπροσωπεί την εξωτερική πολιτική, έναντι των θεμάτων διεθνούς πολιτικής η Ευρώπη μοιάζει να μην υπάρχει και δεν καταφέρνει να γίνει αισθητή μέσω της μορφής του κυρίου ΚΕΠΠΑ.
Η ίδια η "διεύρυνση" , που τόσο έχει μεγεθυνθεί και τονιστεί, γίνεται αντιφατικά αντιληπτή από τους πολίτες σαν εξασθένιση και όχι σαν ενίσχυση της Ευρώπης.
Αν δεν συμμερίζομαι τους ενθουσιασμούς για τους "τρόπους λειτουργίας" που εκφράζονται στην ανακοίνωση, δεν είναι επειδή θεωρώ πως τα θέματα που εξετάζονται και οι δεσμεύσεις που δηλώνονται δεν βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, ούτε επειδή οι νομοθετικές πρωτοβουλίες δεν είναι ικανοποιητικές ποσοτικά.
Ως γνωστόν, η ποιότητα δεν εξαρτάται από την ποσότητα.
Πρέπει να υπογραμμιστεί, μάλιστα, ότι η υπερβολική ρύθμιση δίνει μια παραμορφωμένη εικόνα της Ευρώπης και την κάνει να ταυτίζεται με εκείνον τον γραφειοκρατικό μολώχ, που τόσο φοβούνται οι παραγωγικοί κλάδοι και οι πολίτες.
Όχι!
Το ζητούμενο πρόγραμμα εργασίας πρέπει να είναι ένα πολιτικό έγγραφο και όχι ένας διοικητικός κατάλογος.
Πρέπει να επισημαίνει τις αιτίες ορισμένων καθυστερήσεων και τα πραγματικά εμπόδια που δεν επέτρεψαν την επίτευξη ορισμένων στόχων· πρέπει να επισημαίνει ορισμένους στόχους προτεραιότητας, μέσω των οποίων θα προαχθεί η διαδικασία της ενοποίησης.
Το "αν θα μπορέσει η Ευρώπη να διαδραματίσει πλήρως έναν αποτελεσματικό ρόλο στη διαχείριση και την επίλυση των διεθνών κρίσεων" θα εξαρτηθεί και από τη βούληση της Επιτροπής και όχι μόνο από τη δυνατότητα να ασκήσει σε παγκόσμιο επίπεδο την προτεινόμενη λειτουργία της.
Και, περισσότερο από ό,τι στην καλλιέργεια ρυθμισμένων μπιζελιών, η ταυτότητα της Ευρώπης θα εκφραστεί στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Εκεί πρέπει να στοχεύσει ουσιαστικά η Επιτροπή, αν δεν θέλει να συρρικνώνεται όλο και περισσότερο, και το 2002, σε μια καθαρά γραφειοκρατική-διοικητική οντότητα.
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0813/2001)
.
(ΕΝ) Σε γενικές γραμμές συμφωνώ (αν και διατηρώ ορισμένες επιφυλάξεις ως προς τη διατύπωση) με το ψήφισμα όπως έχει τεθεί.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να συνεργαστεί σε διεθνές επίπεδο για την πάταξη της τρομοκρατίας, του οργανωμένου εγκλήματος και των μεμονωμένων εγκληματιών, οι οποίοι εκμεταλλεύονται όλοι τις διαφορές ανάμεσα στα διάφορα νομικά συστήματα για να αποφεύγουν να λογοδοτήσουν στη δικαιοσύνη.
Ωστόσο, η κύρια επιφύλαξή μου σχετικά με αυτό το ψήφισμα είναι η απουσία οποιασδήποτε αναφοράς στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, που προβλέπεται από τη Συνθήκη της Ρώμης.
Η σύσταση αυτού του δικαστηρίου θα κάνει εφικτή τη δίκη κάθε υπόπτου για οποιοδήποτε έγκλημα, συμπεριλαμβανομένων των εγκληματιών πολέμου.
Το δικαστήριο αυτό, στη σύσταση του οποίου αντιτίθενται οι ΗΠΑ, θα επιτρέψει τη δίκαιη δίκη και την ισότιμη μεταχείριση όλων.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, το δικαστήριο αυτό είναι πολύ περισσότερο απαραίτητο από κάθε άλλη φορά.
Έκθεση Lagendijk (A5-0394/2001)
Τι ωραία θα ήταν, κυρία Πρόεδρε, αν καταφέρναμε να βρούμε τη λύση για την πρόληψη των συγκρούσεων!
Ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου, κυρία Πρόεδρε, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι θα μπορέσουμε να αποφύγουμε αυτές τις συγκρούσεις - οι οποίες, κοιτάξτε σύμπτωση, κατά το 99% αφορούν φτωχές και μάλιστα πολύ φτωχές χώρες του κόσμου - αν καταφέρναμε να κάνουμε αυτές τις χώρες λίγο λιγότερο φτωχές.
Θεωρώ, συνεπώς, σκόπιμο να συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση από την πλευρά της, τη δραστηριότητα στήριξης των οικονομιών των χωρών του Τρίτου Κόσμου και των φτωχών χωρών, επειδή είμαι πεπεισμένος ότι μόνο βελτιώνοντας τον τρόπο ζωής των πολιτών που ζουν στον κόσμο μας σε άθλιες συνθήκες - ή και σε εντελώς εξαθλιωμένη κατάσταση, όχι απλώς στην αθλιότητα, αλλά στην αθλιότερη αθλιότητα που μπορεί να υπάρξει - θα μπορούν να αποφευχθούν οι συγκρούσεις οποιουδήποτε είδους.
Έκθεση Gahler (A5-0418/2001)
Η έκθεση του κ. Gahler, κυρία Πρόεδρε, αφορά τις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν.
Εγώ είχα την τύχη να έχω έναν κοινοτικό σύμβουλο του Κόμματος των Συνταξιούχων, ο οποίος έχει γεννηθεί στην Τεχεράνη, έχει ζήσει στο Ιράν επί τριάντα χρόνια και ήταν ταυτόχρονα ιρανός και ιταλός πολίτης.
Αυτός μου εξήγησε καλά την κατάσταση στο Ιράν, γι' αυτό και χαίρομαι πολύ για τις προσπάθειες επιστροφής στη δημοκρατία που είχε καθιερώσει στη χώρα ο Σάχης, και ας ήταν αυτοκράτορας.
Θα έκανα λοιπόν έκκληση να συνεχιστούν αυτές οι προσπάθειες και να πραγματοποιηθεί η ανταλλαγή βουλευτών Ιράν-Ευρωπαϊκής Ένωσης και, προπαντός, προτείνω σ' εσάς, κυρία Πρόεδρε, να προσκαλέσετε τον Πρόεδρο Χατάμι να μιλήσει ενώπιον του Σώματος, εδώ στο Στρασβούργο.
Χαιρετίζω τις κινήσεις για βελτίωση των σχέσεων με το Ιράν.
Θα πρέπει όμως να λαμβάνουμε πάντοτε υπόψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν, αν μη τι άλλο, πηγαίνουν από το κακό στο χειρότερο.
Το Ιράν συνεχίζει να χρηματοδοτεί τρομοκρατικές ομάδες όπως τη Χεζμπολάχ, που δραστηριοποιείται στο χώρο της Μέσης Ανατολής.
Ειδικότερα, το Ιράν χρηματοδοτεί τρομοκρατικές ομάδες που κρατούν ακόμα ομήρους αρκετούς ισραηλινούς στρατιώτες, οι οποίοι επισήμως θεωρούνται αγνοούμενοι σε επιχειρήσεις.
Εάν το Ιράν επιθυμεί να αναπτύξει καλύτερες σχέσεις με τη Δύση, οφείλει να πιέσει τις εν λόγω ομάδες να απελευθερώσουν τους στρατιώτες αυτούς.
Ειδικότερα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στην περίπτωση του Ron Arad, ενός ισραηλινού αξιωματικού της αεροπορίας, ο οποίος το 1986 συνελήφθη αιχμάλωτος από ομάδα σιιτών εθνοφυλάκων στο Λίβανο.
Το 1987, πουλήθηκε σε κάποια άλλη ομάδα που χρηματοδοτείται και καθοδηγείται από το Ιράν.
Από το 1987 αγνοείται η τύχη του. Η κόρη του ήταν βρέφος όταν ο πατέρας της συνελήφθη όμηρος.
Δεν θα ήταν ένα πρόσφορο μήνυμα, σε αυτή την περίοδο καλής θέλησης, αν κατάφερνε επιτέλους να δει τον πατέρα της, που εξαφανίστηκε 15 χρόνια πριν; Απευθύνω έκκληση στο Ιράν να βοηθήσει να αφεθούν οι στρατιώτες αυτοί ελεύθεροι, εάν πράγματι εννοεί όσα λέει για καλλιέργεια ειρήνης με τον υπόλοιπο κόσμο.
Έκθεση Van den Burg (A5-0388/2001)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Van den Burg αφορά την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη ρύθμιση της φορολόγησης των συντάξεων του δεύτερου πυλώνα, δηλαδή των επαγγελματικών συντάξεων.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχει το σύστημα EET και τα λοιπά, δηλαδή φορολογούνται είτε οι εισφορές είτε οι τόκοι επί του επενδυθέντος κεφαλαίου, επί των αποδόσεων της επαγγελματικής σύνταξης, είτε επιβάλλονται φόροι επί των συντάξεων.
Το Κόμμα των Συνταξιούχων προτείνει, δι' εμού, το σύστημα ΕΕΕ, δηλαδή: απαλλαγή από την καταβολή φόρων όταν καταβάλλονται εισφορές για τις συντάξεις· απαλλαγή από την καταβολή των φόρων όταν επενδύονται τα κεφάλαια που έχουν ληφθεί κατ' αυτόν τον τρόπο· απαλλαγή από την καταβολή των φόρων όταν εισπράττεται η επαγγελματική σύνταξη.
Αν θέλουμε πραγματικά να βελτιώσουμε και να ενισχύσουμε τη δυνατότητα της αποταμίευσης μέσω των συντάξεων - επαγγελματικών, εργοδοτικών και εθελοντικών - τα εθνικά κράτη πρέπει να πάψουν να εισπράττουν φόρους.
Όταν σαν νέοι σκεπτόμαστε το μέλλον μας, πρέπει να σκεφτούμε ότι θα γεράσουμε και δεν θα μας νοιάζεται κανείς, αν δεν το κάνουμε εμείς οι ίδιοι με τις συντάξεις μας.
. (FR) Οι επαγγελματικές συντάξεις θα αποκτήσουν μια αυξανόμενη σημασία προκειμένου το συνταξιοδοτικό σύστημα να διασφαλίζει την ασφάλεια, τη σταθερότητα και την αποτελεσματικότητα της κοινωνικής προστασίας, καθώς και ένα αξιοπρεπές επίπεδο ζωής για τους συνταξιούχους.
Επείγει να δημιουργήσουμε μια πραγματική ενιαία αγορά συνταξιοδοτικών ταμείων. Για να πραγματοποιηθεί αυτό, πρέπει να προβλέψουμε μια φορολογική προσέγγιση σύμφωνα με την οποία, ανεξάρτητα από τη χώρα διαμονής του μέλους ή του συνταξιούχου, θα αποφευχθεί η διπλή φορολόγηση των εισφορών και των παροχών και θα αποθαρρυνθεί η φορολογική εξορία των συνταξιούχων προκειμένου να γλιτώσουν τον φόρο.
Δεν υπερψήφισα την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τον περιορισμό των φορολογικών εμποδίων στη διασυνοριακή παροχή επαγγελματικών συντάξεων, γιατί οι μέθοδοι που συνιστά είναι αντίθετες με τον ζητούμενο στόχο.
Πράγματι, οι προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση που κατατέθηκε θα γεννήσουν μια πολυδάπανη γραφειοκρατία, η οποία σχετίζεται με μια ανταλλαγή πληροφοριών και την είσπραξη φόρων μεταξύ των κρατών μελών και, σε καμία περίπτωση, δεν αποτελούν πρακτική και αποτελεσματική λύση για την εξάλειψη των φορολογικών εμποδίων στη διασυνοριακή παροχή των επαγγελματικών συντάξεων.
Αντί να εγκαινιάσουμε μια διαδικασία διαβουλεύσεων προκειμένου να εφαρμόσουμε εκείνο το φορολογικό πρότυπο, από τα ισχύοντα σήμερα στα κράτη μέλη, που είναι το πιο αποτελεσματικό και το λιγότερο γραφειοκρατικό, για να αποφύγουμε τη διπλή φορολόγηση των εισφορών και των παροχών, η έκθεση τάσσεται εφεξής υπέρ του καθεστώτος EET, ενώ είναι προφανές ότι το φορολογικό καθεστώς TEE, το οποίο περιλαμβάνει φορολόγηση κατά την ένταξη στο καθεστώς και απαλλαγή των συντάξεων κατά την έξοδο, θα διασφάλιζε μια ενιαία φορολογική μεταχείριση, ανεξάρτητα από τη χώρα διαμονής του μέλους ή του συνταξιούχου, θα επέτρεπε τη διασφάλιση της επιβολής φορολογίας στη χώρα που παρέχει φορολογικά πλεονεκτήματα για τη σύσταση του σχεδίου επαγγελματικής σύνταξης και θα καθιστούσε άνευ σημασίας το ζήτημα του καταμερισμού των φορολογικών εσόδων.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Δικαιώματα των ομοφυλοφίλων στα θεσμικά όργανα της ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0533/01) 33 βουλευτών προς την Επιτροπή, σχετικά με τα δικαιώματα των ομοφυλοφίλων στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
DA) Κύριε Πρόεδρε, υποσχεθήκατε, Επίτροπε Kinnock, κατά τον διορισμό σας ότι η Επιτροπή θα αποκτούσε την καλύτερη διοίκηση του κόσμου.
Έχω εμπιστοσύνη ότι είστε ο κατάλληλος άνθρωπος για να πετύχετε αυτόν τον στόχο.
Το θέμα εάν θα δοθούν στους υπαλλήλους τα ίδια δικαιώματα ανεξάρτητα από τον γενετήσιο προσανατολισμό τους είναι ένα ουσιαστικό βήμα προόδου.
Κατά τα τελευταία δώδεκα χρόνια έχουν σημειωθεί πολύ θετικές εξελίξεις στις δυνατότητες των ομοφυλοφίλων για αναγνώριση των ίδιων δικαιωμάτων που απολαμβάνουν οι ετεροφυλόφιλοι.
Η δική μου χώρα, η Δανία, ήταν η πρώτη χώρα σε όλον τον κόσμο που το 1989 θέσπισε νομοθεσία που αναγνώριζε το δικαίωμα της καταχωρηθείσας εταιρικής σχέσης για τους ομοφυλόφιλους, ένας θεσμός που αντιστοιχεί στον γάμο. Αρκετές χώρες ακολούθησαν το παράδειγμα της χώρας μου.
Μπορώ να αναφέρωτις Κάτω Χώρες, τη Νορβηγία, τη Σουηδία, τη Γερμανία και τη Φινλανδία.
Όλα τα κράτη της ΕΕ έχουν εφαρμόσει νομοθεσία που διασφαλίζει κάπως πιο περιορισμένες διαβαθμίσεις ισότητας σε σχέση με τον γάμο.
Επίσης σε κοινοτικό πλαίσιο οι εξελίξεις πάνε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω τέσσερα ουσιαστικά σημεία.
Η αρχή των μη διακρίσεων εις βάρος των μειονοτήτων τώρα περιέχεται στους στόχους της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Με νομική βάση το άρθρο 13 της Συνθήκης έχουν ληφθεί συγκεκριμένες δράσεις για την εξάλειψη των διακρίσεων λόγω γενετήσιου προσανατολισμού στο εργασιακό περιβάλλον.
Ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων καθορίζει ρητά ότι δεν πρέπει να γίνονται διακρίσεις λόγω γενετήσιου προσανατολισμού.
Τέλος το Κοινοβούλιο έχει συστήσει επανειλημμένες φορές ότι πρέπει να διασφαλίζονται τα ίδια δικαιώματα για ένα ζευγάρι του ίδιου φύλου, όπως για ένα ζευγάρι διαφορετικού φύλου, και ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να αναγνωρίσουν την καταχωρηθείσα εταιρική σχέση.
Έχουν σημειωθεί πολύ θετικές εξελίξεις τα τελευταία χρόνια.
Έφτασε πλέον ο καιρός τα ίδια τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να εφαρμόσουν τα ίδια πρότυπα.
Για τον λόγο αυτό θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πρότασή σας.
Έχετε, κύριε Kinnock, το κλειδί για να ωθήσετε τα πράγματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Σύμφωνα με την πρόταση, οι ομοφυλόφιλοι θα αποκτήσουν πλήρη δικαιώματα εάν υπάρχει νομοθεσία που τους διασφαλίζει δικαίωμα σύναψης εταιρικής σχέσης στη χώρα τους.
Έχω μια δυο ερωτήσεις σε σχέση με αυτό.
Δεδομένου ότι οι νομοθεσίες εταιρικής σχέσης των κρατών μελών διασφαλίζουν διαφορετικούς βαθμούς ισότητας για τους ομοφυλοφίλους σε σχέση με τη νομοθεσία που διέπει τους γάμους, θέλω να σας ζητήσω να με πληροφορήσετε ποιας χώρας οι πολίτες θα έχουν πλήρη δικαιώματα.
Πού θα βάλει το όριο η Επιτροπή; Εξάλλου, η Επιτροπή στοχεύει και τα ετεροφυλόφιλα ζευγάρια που συζούν να αποκτήσουν και αυτά ορισμένα δικαιώματα, λόγου χάρη ασφάλεια υγείας για τους συντρόφους τους.
Αυτό είναι ένα θετικό βήμα αλλά θέλω να ρωτήσω εάν το σύστημα περιλαμβάνει επίσης τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια που συζούν σε όλα τα κράτη μέλη.
Λόγου χάρη, οι Αγγλοι και οι Ιταλοί ομοφυλόφιλοι που συζούν θα χαίρουν αυτών των περιορισμένων δικαιωμάτων; Τέλος μια ερώτηση όσον αφορά το χρονικό πλαίσιο.
Πότε υπολογίζετε να τεθούν σε ισχύ στα θεσμικά όργανα της ΕΕ οι εν λόγω νέοι κανόνες για το προσωπικό; Πολλοί Επίτροποι έχουν τάξει λαγούς και πετραχήλια στον συγκεκριμένο τομέα εδώ και καιρό χωρίς να έχει συμβεί τίποτα.
Εσείς ωστόσο ξεκινήσατε τη δράση.
Αξίζετε αναγνώριση για αυτό και ελπίζω ότι θα μπορέσετε να μου δώσετε μια θετική απάντηση στην προφορική ερώτηση που σας έκανα σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Kinnock για τον χαρακτηριστικά περιεκτικό λόγο του και τη συζήτηση πάνω στο σχετικό ζήτημα, και, επίσης, για το πολύ πλήρες υλικό που θέτει στη διάθεσή μας σχετικά με τα ζητήματα που αφορούν τη μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Θα έχουμε την ευκαιρία να επιστρέψουμε στο θέμα αυτό, όπως λέει, όταν θα λάβουμε τη λεπτομερή πρόταση για τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Τα ζητήματα που εγείρει έχουν καλυφθεί εν συντομία στην έκθεση που είχα συντάξει για το Κοινοβούλιο το 2000, όπου σημειώναμε ότι αναζητούσαμε μία προσέγγιση βέλτιστης πρακτικής.
Η περίληψη που μας έδωσε σίγουρα αποδεικνύει τον όγκο της εργασίας που έχει γίνει για το θέμα.
Δεδομένου ότι πρόκειται για ένα ζήτημα πολύ ευαίσθητο και επειδή τα κράτη μέλη θα το μελετήσουν ασφαλώς προσεκτικά, η ισορροπία που έχει επιτύχει θα είναι η καλύτερη.
Έχει μεγάλη σημασία να δούμε το ζήτημα αυτό στο ευρύ πλαίσιο της αναγνώρισης των σταθερών σχέσεων, όπως περιγράφει στο έγγραφο συζήτησης του Νοεμβρίου 2000.
Αυτό είναι που συζητάμε τώρα.
Δεν μιλάμε για κάποιο συγκεκριμένο τύπο συντροφικής σχέσης - αυτό από μόνο του θα αποτελούσε διάκριση - αλλά για την αναγνώριση των σταθερών σχέσεων.
Ένα από τα σημεία που θα ήθελα κυρίως να του επισημάνω σήμερα είναι το ζήτημα των παιδιών που έχουν γεννηθεί στο πλαίσιο τέτοιων σχέσεων.
Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις που πήραν μεγάλη δημοσιότητα αυτή τη στιγμή στο Ηνωμένο Βασίλειο και αφορούν το βρετανικό στρατό.
Ένας στρατιώτης που σκοτώθηκε δυστυχώς εν ώρα υπηρεσίας διατηρούσε σταθερή σχέση και είχε ένα παιδί, προϊόν της σχέσης αυτής, το οποίο δεν καλύπτεται από το καθεστώς που ισχύει σήμερα στο ΗΒ.
Αυτό είναι σημαντικό ζήτημα.
Το άλλο ζήτημα που θέλω να εγείρω αφορά τις συνταξιοδοτικές διατάξεις και τα δικαιώματα και τις δυνατότητες των υπαλλήλων να αποφασίζουν σε ποιον θα πρέπει να καταβάλλεται η σύνταξή τους και τη δυνατότητα ελιγμών που έχουν για να πάρουν την απόφαση αυτή ή να επιλέξουν σε ποιον θα γίνονται οι πληρωμές και θα παρέχονται τα επιδόματα στην περίπτωση θανάτου τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Kinnock για τη λεπτομερή απάντησή του.
Θα ήθελα να τον ενθαρρύνω ακόμα παραπάνω.
Έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι θα πρέπει να αναζητήσουμε τις καλύτερες διαθέσιμες πρακτικές.
Εμείς στο Σώμα αυτό θα πρέπει να μην ξεχνάμε ότι δεν μπορούμε να είμαστε επιλεκτικοί όσον αφορά την εφαρμογή των αρχών.
Προσβλέπουμε στη διεύρυνση και ενθαρρύνουμε τις ορθές πρακτικές, και σε αυτούς τους ίδιους τους θεσμούς μας συνεχίζουμε να κάνουμε διακρίσεις.
Καλοσωρίζω όμως τα σημάδια της αλλαγής.
Ελπίζω ότι οι αλλαγές αυτές θα έχουν την πλήρη υποστήριξη του Σώματος αυτού και ότι θα αρχίσει να παίρνει τέλος αυτό το παιχνίδι πινγκ πονγκ με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις πολιτικές ελευθερίες των κανονικών ανθρώπων, ανδρών και γυναικών.
Γιατί κανονικοί άνθρωποι είναι οι λεσβίες και οι ομοφυλόφιλοι άνδρες.
Είναι κανονικοί άνδρες και γυναίκες που γίνονται ξεχωριστοί εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο η κοινωνία ασχολείται με τη σεξουαλική ζωή τους.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω, από προσωπική πλευρά, ότι στο κράτος μέλος στο οποίο ανήκω, ο επί 18 χρόνια σύντροφός μου δεν μπορεί να κληρονομήσει τη σύνταξή μου.
Αυτό αποτελεί διάκριση.
Θα πρέπει να πάψει να γίνεται, μέσα και έξω από τα θεσμικά μας όργανα.
Τέλος, θα ήθελα να θέσω ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, που αφορά την αναγνώριση από ένα κράτος μέλος με κάποιο νόμιμο έντυπο.
Παρόμοιο έντυπο σίγουρα δεν υφίσταται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αναμένω τις απαντήσεις του Επιτρόπου Kinnock.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, ο σεβασμός των ίσων δικαιωμάτων των ομοφυλοφίλων εργαζομένων στα ευρωπαϊκά όργανα συζητάται ξανά και ξανά, όμως παραμένει μόνο στα λόγια.
Παρόλα αυτά, το Κοινοβούλιο θέλει να αποτελέσει πρότυπο για τα άλλα όργανα της ΕΕ όσον αφορά την ισότιμη μεταχείριση, χωρίς διακρίσεις λόγω γενετήσιου προσανατολισμού των εργαζομένων σε αυτά.
Δύο φορές κιόλας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε να ισχύουν για μόνιμες σχέσεις μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου οι ίδιες συνθήκες εργασίας όπως για τους παντρεμένους εργαζομένους.
Παρόλα αυτά, το ζήτημα δεν έχει ακόμη ρυθμιστεί οριστικά.
Η Ομάδα μου έχει την εντύπωση ότι εντός της ιεραρχίας των οργάνων, περιλαμβανομένου και του Κοινοβουλίου, εξακολουθούν να μπαίνουν φραγμοί κατά της υιοθέτησης ίσων συνθηκών εργασίας για τους ομοφυλόφιλους και τις λεσβίες που εργάζονται στην Ένωση.
Για τον λόγο αυτόν δεν βλέπουμε την ώρα να αναπνεύσουμε τον φρέσκο αέρα από την μεταρρύθμιση, η οποία θα μπει πλέον στην τελική φάση της και θα πρέπει και σε αυτόν τον τομέα να καθαρίσει τις παλιές, αραχνιασμένες συνήθειες.
Η Ομάδα μου χαίρεται για το γεγονός ότι ευθύς μετά τη θέση σε ισχύ του ολλανδικού νόμου σχετικά με το γάμο ομοφυλοφίλων, η καθ' ύλην αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής αναγνώρισε το γάμο αυτό μεταξύ υπαλλήλων των υπηρεσιών της.
Φυσικά, τα κράτη μέλη όπου εργάζονται ολλανδοί υπάλληλοι οι οποίοι ήλθαν εις γάμου κοινωνία σύμφωνα με το ολλανδικό δίκαιο με άτομο του ιδίου φύλου δεν θα πρέπει βέβαια να δημιουργούν εμπόδια όσον αφορά τη χορήγηση αδειών διαμονής.
Ούτε επίσης όταν πρόκειται για υπηκόους τρίτων κρατών. Η συνάδελφος Buitenweg έθεσε ερώτημα σχετικά.
Η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει ώστε να μην δημιουργούνται τέτοια εμπόδια.
Μέχρι σήμερα δεν μας δώσατε απάντηση, κύριε Επίτροπε.
Θα μπορούσατε, κύριε Επίτροπε, να μας δώσετε τελικά μία απάντηση σήμερα για το ζήτημα αυτό
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Kinnock για την πολύ λεπτομερή παρουσίασή του.
Κύριε Kinnock, προσπάθησα πραγματικά να σας παρακολουθήσω στο σημείο αυτό!
Εάν κατάλαβα καλά, εφόσον πρόκειται για ομοφυλόφιλους οι οποίοι δεν είναι σουηδοί, φινλανδοί, ή ολλανδοί πολίτες και ζητούν εργασία στα όργανα της ΕΕ, και, όπως ανέφερε ο κ. Cashman, ο σύντροφός τους δεν διαθέτει τα απαραίτητα έγγραφα, δεν αναγνωρίζονται οι σύντροφοι αυτοί από τα όργανα της ΕΕ.
Καλά θα κάνει λοιπόν ο σύντροφος αυτός να γραφεί σε μαθήματα ξένων γλωσσών.
Για το ζήτημα αυτό πιστεύω, όπως και διάφοροι άλλοι βουλευτές, ότι έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο.
Καταλαβαίνω, κύριε Kinnock, ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να πραγματοποιηθεί πρόοδος στον τομέα αυτόν, καθώς έχουμε διάφορες περίεργες προκαταλήψεις σχετικά με άτομα του ιδίου φύλου που αγαπιούνται όπως ακριβώς και οι ετεροφυλόφιλοι.
Ωστόσο, δεν μπορώ πραγματικά να καταλάβω γιατί τα όργανα της ΕΕ θα πρέπει στην συγκεκριμένη αυτή περίπτωση να αντιμετωπίζουν τους υπαλλήλους τους στη βάση της εθνικότητάς τους.
Εάν ακολουθήσει κανείς αυτήν την λογική, αυτό θα σήμαινε ότι θα πρέπει και να μισθοδοτούνται οι υπάλληλοι των οργάνων της ΕΕ σε εθνική βάση, πράγμα που δεν συμβαίνει σήμερα.
Καταλαβαίνω, κύριε Kinnock, ότι η κατάσταση είναι πολύ δύσκολη δεδομένων των προκαταλήψεων που υπάρχουν, όμως δεν συμφωνώ ότι σημειώνεται ιδιαίτερα ταχεία πρόοδος στον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Kinnock για την ξεκάθαρη απάντησή του στην προφορική ερώτηση.
Το επιχείρημά μου αποτελεί άμεση συνέχεια του επιχειρήματος της κ. Eriksson.
Είναι σαφές ότι σε πολλά κράτη μέλη, τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια δεν έχουν κανένα δικαίωμα και ότι γίνονται μεγάλες αδικίες στα κράτη μέλη.
Το μόνο φως στην άκρη του τούνελ, σε ό,τι τουλάχιστον αφορά τη χώρα μου, την Ιρλανδία, είναι ότι η Επιτροπή Μεταρρύθμισης του Δικαίου ανακοίνωσε εχθές - και υποψιάζομαι ότι αυτό έγινε επειδή διέβλεψαν κάτι απ' όσα επρόκειτο να ανακοινώσει ο Επίτροπος - ότι θα εντάξει αυτό το ζήτημα στο ερευνητικό τους πρόγραμμα για το επόμενο έτος.
Ελπίζουμε η έρευνα να καταλήξει στο δίκαιο αποτέλεσμα που αποτελεί σαφώς δικαίωμα των σταθερών ζευγαριών, είτε αυτά είναι ομοφυλόφιλα ή ετεροφυλόφιλα.
Υπήρξαν καταστάσεις όπου, εξαιτίας της έλλειψης δικαιωμάτων για τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια, άνθρωποι εκδιώχθηκαν από δημοτικές κατοικίες μετά το θάνατο του συντρόφου τους, ο οποίος ήταν ο μισθωτής.
Παρατηρούμε επίσης να βαρύνονται με τεράστιο φόρο κληρονομιάς οι σύντροφοι που είχαν αγοράσει σπίτι από κοινού και μετά το θάνατο του ενός, ο επιζών να αντιμετωπίζει μια τεράστια φορολογική οφειλή η οποία συχνά τον υποχρεώνει να πουλήσει αυτό που στην κυριολεξία αποτελούσε οικογενειακή κατοικία.
Ξέρω ότι θα ασχοληθείτε με ορισμένες από αυτές τις ανωμαλίες που υφίστανται, αλλά όπως πολύ σωστά σημείωσε η κ. Eriksson, υφίστανται σε αρκετά κράτη μέλη και θα δημιουργήσουν σημαντικά προβλήματα διακρίσεων όταν θα πρέπει να επιβάλουμε εισφορές.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία και χαίρομαι πραγματικά που είχαμε την ευκαιρία να θίξουμε το ζήτημα αυτό στο Σώμα, γιατί υπάρχει πραγματική στήριξη από μέρους όλων.
Κύριε Επίτροπε, δεν συμβαίνει συχνά να ακούμε καλά νέα και σας ευχαριστώ. Είναι, αλήθεια, η ακριβής και συνάμα θετική απάντησή σας πολύ σημαντική για εμάς.
Γιατί όμως; Διότι βρισκόμαστε σε μια ιστορική καμπή όπου δεν αρκεί πλέον να αγωνιζόμαστε ενάντια στις διακρίσεις κατά των ομοφυλοφίλων, αλλά πρέπει να περάσουμε στην επιβεβαίωση των δικαιωμάτων τους.
Στην παλινδρόμηση αυτή μεταξύ της μάχης εναντίον και της μάχης υπέρ, πιστεύω ότι οι απαντήσεις σας είναι θετικότατες και πρέπει να συνεχίσουμε σ' αυτό το πνεύμα.
Γιατί προσδίδω όμως τόση σημασία; Διότι πιστεύω ότι στο αίτημά μας τονίσαμε ότι ορισμένες ιδιωτικές επιχειρήσεις επέλυσαν τελικά το πρόβλημα γρηγορότερα από άλλα δημόσια ιδρύματα.
Γνωρίζουμε τη σημασία που θα είχε αν τα δημόσια ιδρύματα μπορούσαν να αποτελέσουν παράδειγμα.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι στη Γαλλία, όταν ο γαλλικός οργανισμός σιδηροδρόμων (SNCF) αποφάσισε να παρέχει τιμές "ζευγαριού" στους ομοφυλόφιλους, δημιουργήθηκε μεγάλη αναστάτωση.
Νομίζω ότι στη Μεγάλη Βρετανία δεν είχατε την ίδια τύχη εμείς, ωστόσο, στη Γαλλία, την είχαμε και αυτό ακριβώς που θέλω να τονίσω σήμερα είναι η υποδειγματική συμπεριφορά του SNCF, επειδή αυτό μπορεί να συμβολίσει κάτι που, σήμερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να επιτύχει.
Να γιατί όλα βαδίζουν στον σωστό δρόμο και αυτό έχει μεγάλη σημασία.
Θα προσθέσω, ωστόσο, ότι η μάχη κατά των διακρίσεων δεν έχει ακόμα τελειώσει και εύχομαι η Επιτροπή να δείξει ευαισθησία και σ' αυτό τον αγώνα, κυρίως, όταν βλέπω ότι υπάρχουν φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Γιατί δεν μπορούμε να διευρύνουμε αυτό τον αγώνα και σε άλλες διακρίσεις που υπάγονται στο άρθρο 13; Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι υπάρχουν χώρες υποψήφιες για προσχώρηση, χώρες που ενδιαφέρονται για τη διεύρυνση - βλέπετε πού στρέφεται το βλέμμα μου - οι οποίες καταδικάζουν ακόμα την ομοφυλοφιλία.
Γι' αυτό τον λόγο, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, πρόκειται για τη "μάχη κατά" .
Γνωρίζω πολύ καλά ότι δεν είναι ακριβώς αυτό το ερώτημα που σας τέθηκε, αλλά μου φαίνεται πολύ σημαντικό να συντελεστεί πρόοδος σχετικά με τα κοινωνικά δικαιώματα των ομοφυλόφιλων, στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, να υπάρξει συνεκτικότητα με τις υφιστάμενες πολιτικές του συνόλου των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με τα σημεία που έθιξε η κ. Fraisse.
Έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μία μεγάλη στροφή.
Υπάρχουν συντριπτικές αποδείξεις γι` αυτό εδώ και πολύ καιρό.
Η ομιλία της κ. Banotti σήμερα το πρωί αποτελεί επιπλέον απόδειξη ότι ακόμη και σε χώρες όπου υπάρχει βαθιά ριζωμένη επιφυλακτικότητα ως προς τις κοινωνικές και νομικές συμβάσεις, σημειώνονται κινήσεις προς την κατεύθυνση της λογικής, του ορθολογισμού και των δικαιωμάτων των πολιτών.
Τα πράγματα έχουν αρχίσει να κινούνται, αλλά όλοι εδώ ανυπομονούν οι κινήσεις αυτές να είναι ακόμα θετικότερες, και ακόμα ταχύτερες.
Το σημαντικό σημείο στο οποίο αναφέρθηκε η κ. Fraisse και το οποίο αφορά τη δραστηριότητα του γαλλικού οργανισμού σιδηροδρόμων μου επιτρέπει να τονίσω μία διάκριση την οποία, δυστυχώς, πρέπει να αναφέρουμε σχετικά με τη νομική φύση, το καθεστώς και τις δικαιοδοσίες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων ως εργοδοτών οργανισμών.
Ο γαλλικός οργανισμός σιδηροδρόμων είναι ένα παράδειγμα δημόσιου οργανισμού με το δικό του κανονισμό και σημαντική εσωτερική αυτονομία.
Ως εκ τούτου, μπορεί να παίρνει τις δικές του αποφάσεις αναφορικά με τη μεταχείριση των ομοφυλόφιλων ζευγαριών.
Το ίδιο ισχύει και για μία ιδιωτική εταιρία η οποία, από την άποψη αυτή, μπορεί κυριολεκτικά να πάρει το νόμο στα χέρια της.
Δυστυχώς, αυτό σημαίνει ότι μία εταιρία μπορεί να επιδείξει σημαντικές προκαταλήψεις, όπως επίσης μπορεί να επιδείξει πολύ θετικό βαθμό αποδοχής.
Δεν ανήκουμε σε καμία από τις δύο προαναφερθείσες κατηγορίες.
Ούτε ανήκουμε στην κατηγορία του κράτους μέλους που θέσπισε νομοθεσία η οποία αντιμετωπίζει θετικά τις σταθερές ομοφυλοφιλικές σχέσεις.
Συνεπώς, αντιμετωπίζουμε περιορισμούς γιατί είμαστε ένας δημόσιος οργανισμός.
Κοινοβούλιο, Συμβούλιο, Επιτροπή, Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, Ελεγκτικό Συνέδριο - όλη η πανοπλία των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - έχουμε έναν κανονισμό οποίος δεν μας επιτρέπει να ασκούμε το βαθμό της αυτονομίας η οποία θα αποτελούσε την απαραίτητη βάση για πολλά από τα επιχειρήματα που παρουσιάστηκαν σήμερα το πρωί.
Σε αυτά συμπεριλαμβάνω τις θέσεις της κ. Erikkson, τις οποίες αντιμετωπίζω με μεγάλη συμπάθεια.
Θα ήθελα να απαντήσω εν τάχει στις άλλες ερωτήσεις, ξεκινώντας με τον κ. Lund.
Θα επαναλάβω αυτό που είπα προηγουμένως.
Μόλις μία σχέση αναγνωριστεί σύμφωνα με τις σχετικές ρυθμίσεις που ισχύουν σε κράτος μέλος, θα παρέχουμε τα ίδια δικαιώματα σε όλους, ανεξαρτήτως του επιπέδου δικαιωμάτων που παρέχει η εθνική νομοθεσία σε εθνικό επίπεδο.
Μόλις το κλειδί γυρίσει, θα επιφυλάξουμε την καλύτερη μεταχείριση στο όριο των δυνατοτήτων μας.
Δεύτερον, όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα.
Μαζί με τις υπόλοιπες προτεινόμενες αλλαγές στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης, θα υποβάλουμε πρόταση στο Σώμα και στο Συμβούλιο την άνοιξη του επομένου έτους.
Θα είναι λοιπόν πια στο χέρι σας, εσάς των νομοθετών και των νομοθετών του Συμβουλίου να επιταχυνθεί η έγκριση και - ελπίζω - η σύντομη ημερομηνία εφαρμογής αυτής και άλλων απαραίτητων αλλαγών.
Θα ήθελα, επίσης, να σταματήσω σε ένα σημείο που αφορά σε υλικό στο οποίο οι βουλευτές του Σώματος θα θέλουν να έχουν πρόσβαση.
Το Συμβούλιο έκρινε θετικά τη δέσμευσή μας να προβούμε σε επισκόπηση των σχετικών ρυθμίσεων στα 15 κράτη μέλη.
Λάβαμε απαντήσεις από 13 κράτη μέλη, ώστε μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για μία περιεκτική, αν και ανεπίσημη, έρευνα.
Εάν οι βουλευτές επιθυμούν, κατόπιν αιτήσεώς τους, να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες αυτές, η ΓΔ Διοίκησης θα χαρεί να τους απαντήσει.
Οι πληροφορίες που έχουμε συλλέξει δείχνουν ότι υπάρχει μεγάλη ποικιλία ρυθμίσεων.
Αλλά - και αυτά είναι τα καλά νέα - όπως είπα νωρίτερα, υπάρχει ένα σταδιακό, αλλά δεδομένο ρεύμα αλλαγής.
Η ερώτηση του κ. Harbour σχετικά με τα παιδιά που προέρχονται από σταθερές σχέσεις είναι απολύτως ζωτικής σημασίας.
Η μόνη απάντηση που μπορώ να δώσω είναι ότι εάν ένα κράτος μέλος αναγνωρίζει ότι τα παιδιά που προέρχονται από μία σταθερή σχέση έχουν τις προϋποθέσεις για μία σειρά δικαιωμάτων, θα το αναγνωρίσουμε πλήρως.
Δυστυχώς, σε αυτή τη συγκυρία δεν μπορούμε να πάμε παραπέρα, εξαιτίας των περιορισμών των νομικών δικαιωμάτων μας.
Όταν ο κ. Cashman μας ζητεί να ακολουθήσουμε τις καλύτερες πρακτικές, γνωρίζει πως παραβιάζει ανοικτές θύρες.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις πρακτικές και έχουμε προσπαθήσει να ενθαρρύνουμε την υιοθέτηση των καλύτερων από αυτές.
Θα μελετήσουμε με χαρά, εντούτοις, οποιαδήποτε πρόταση αναγνώρισης σταθερών αναγνωρισμένων σχέσεων στην περίπτωση που αναγνωρίζονται από τη χώρα προέλευσης ή από τη χώρα εργασίας.
Δεν έχουμε αυτό το δεύτερο μέρος της πρότασης μπροστά μας αυτή τη στιγμή, αλλά με χαρά μας θα μελετήσουμε παρόμοια πρόταση και θα διερευνήσουμε τη δυνατότητα πραγματοποίησής της.
Εάν είναι εφικτό να δημιουργηθούν πρακτικές στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα με βάση τις πρακτικές στη χώρα στην οποία απασχολούνται οι υπάλληλοι της ΕΕ, θα προσπαθήσουμε να εισαγάγουμε αυτές τις αλλαγές που θα διευρύνουν ορισμένα δικαιώματα των επισήμως αναγνωρισμένων ζευγαριών, είτε αυτά είναι ζευγάρια ομοφυλοφίλων ή ετεροφύλων.
Θα ήθελα να πω στον κ. de Roo ότι δεν υπάρχουν φραγμοί στην εξέλιξη των ομοφυλοφίλων και των λεσβιών υπαλλήλων στην ιεραρχία των θεσμικών οργάνων.
Δεν γίνεται κάτι τέτοιο.
Τα κράτη μέλη είναι αυτά που πρέπει να καθορίσουν ποια αντιμετώπιση θα έχουν οι ομοφυλόφιλοι άνδρες και γυναίκες.
Μέχρι σήμερα σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα στην απασχόληση, στην αξιολόγηση και την προαγωγή, τα δικαιώματα προαγωγής σε θέσεις στελεχών διοικήσεως, δεν υπάρχουν φραγμοί και καμία ιεραρχία δεν εξέφρασε οποιαδήποτε έμμεση ή άμεση επιθυμία να επιβάλει οποιαδήποτε παρόμοιο φραγμό.
Δεν θα επιβάλουμε φραγμούς, αλλά δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι οι υφιστάμενες πολιτιστικές ή νομικές αναστολές μπορούν να ξεπεραστούν αυτόματα.
Δεν έχουμε τη δύναμη να το κάνουμε στην Επιτροπή.
Θα το ήθελα πολύ, αλλά θα παραπλανούσα το Σώμα εάν ισχυριζόμουν ότι έχουμε, ή πρόκειται να αποκτήσουμε, αυτό το είδος μεγάλης δύναμης για αλλαγή.
Τέλος, για να ξεκαθαρίσω ένα σημείο που έθιξε η κ. Eriksson, η αναφορά που έκανα σε πολύ περιορισμένα δικαιώματα όπως το δικαίωμα παρακολούθησης μαθημάτων γλώσσας, αφορά μόνον τα άτομα που έχουν το δικαίωμα να παντρευτούν, ή το δικαίωμα να αναγνωρίσουν τη σχέση τους, αλλά αποφασίζουν για οποιουσδήποτε λόγους να μην το ασκήσουν.
Η πρόσβαση την οποία τα άτομα έχουν σε διάφορες ονομαστικές κοινωνικές ευκαιρίες και η οποία υφίσταται υπό τον ισχύοντα Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης θα συνεχίσει να ισχύει σε αυτές τις περιπτώσεις.
Η δράση μας, όπως είχε την ευγένεια να αναγνωρίσει η κ. βουλευτής, δεν παρουσιάζει καμία προκατάληψη.
Πρόθεσή μας είναι να προσπαθήσουμε να νικήσουμε κάθε προκατάληψη, γιατί είναι παράλογη και έχει συχνά σκληρές επιπτώσεις.
Αυτό που δεν μπορούμε να νικήσουμε δεν είναι η προκατάληψη, αλλά οι νόμοι οι οποίοι ισχύουν και εφαρμόζονται στα κυρίαρχα κράτη μέλη.
Μόνον όταν θα εξασφαλίσουμε αλλαγές σε αυτές τις νομοθεσίες - και αυτό συμβαίνει σταδιακά - θα μπορούμε να προχωρήσουμε πέρα από αυτά τα σημαντικά βήματα που αποπειρόμαστε να κάνουμε με τη μεταρρύθμιση αυτή, την οποία η αξιότιμη βουλευτής είχε την ευγένεια να αναγνωρίσει.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Σημαίες ευκαιρίας στον τομέα της αλιείας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0405/2001) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τον ρόλο των σημαιών ευκαιρίας στον τομέα της αλιείας (2000/2302(INI)).
Η έκθεση αυτή αφορά το σοβαρό ζήτημα της αλιείας υπό σημαία ευκαιρίας.
Τα σκάφη που αλιεύουν με σημαία ευκαιρίας αγνοούν όλους τους κανόνες, εκμεταλλεύονται τους καλύτερους ιχθυότοπους και σπέρνουν την καταστροφή στο πέρασμά τους.
Τα τελευταία χρόνια, καθώς οι στόλοι εξακολουθούν να αυξάνονται και η αφθονία των πόρων μειώνεται κατακόρυφα, οι σημαίες ευκαιρίας χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο ως μέσο αποφυγής των μέτρων που λαμβάνονται από χώρες ή περιφερειακούς οργανισμούς αλιείας για τη διαχείριση των αλιευμάτων και τη διατήρηση των αποθεμάτων.
Η πειρατική αλιεία μπορεί να χαρακτηριστεί ως μία ανεπιθύμητη συνέπεια στα κράτη που επιτέλους επιχειρούν να βελτιώσουν τη διαχείριση της αλιείας.
Είναι κυριολεκτικά αδύνατον να εκτιμηθούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των σκαφών που επιδίδονται σε πειρατική αλιεία, καθώς, εξ ορισμού, τα στοιχεία για τα αλιεύματα είναι ανύπαρκτα ή, στην καλύτερη περίπτωση, αναξιόπιστα.
Γνωρίζουμε ότι οι επιπτώσεις είναι σοβαρές, ακόμα και εάν δεν είναι τεκμηριωμένες, καθώς τα πειρατικά σκάφη στοχεύουν κυρίως σε είδη υψηλής αξίας όπως ο τόνος, οι γαρίδες, ο μπακαλιάρος Ανταρκτικής, κλπ.
Προκύπτουν επίσης πολύ σοβαρά κοινωνικά προβλήματα.
Οι πλοιοκτήτες εκμεταλλεύονται την έλλειψη ελέγχων για να μειώνουν τα πρότυπα κατάρτισης ασφάλειας, να καταβάλλουν ελάχιστες αποδοχές, να υποβαθμίζουν τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας.
Απαιτούν μακρά διαστήματα εργασίας χωρίς επαρκή ανάπαυση και παρέχουν ελλιπέστατη ιατρική φροντίδα.
Είναι επίσης υπεύθυνοι για πολυάριθμα άλλα αδικήματα.
Η αλιεία είναι σήμερα μία διεθνής βιομηχανία.
Στόλοι από την ΕΕ οργώνουν όλους τους ωκεανούς του κόσμου, όπως κάνουν και οι στόλοι πολλών άλλων μακρινών θαλάσσιων εθνών.
Οι αγορές είναι επίσης παγκόσμιες.
Το ένα τρίτο της συνολικής παραγωγής αλιευμάτων που εισήχθη στο διεθνές εμπόριο το 1998, είχε αξία μεγαλύτερη των 50 δισεκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ.
Το κεφάλαιο είναι ίσως το πλέον παγκοσμιοποιημένο αγαθό.
Επενδύσεις της ΕΕ στον τομέα της αλιείας βρίσκονται σε πολυάριθμες χώρες.
Ως συνέπεια, χρειάζεται μια συνδυασμένη διεθνής προσπάθεια για την εξάλειψη της αλιείας με σημαίες ευκαιρίας.
Αυτή θα αφορά τις χώρες που παρέχουν τις σημαίες ή των οποίων οι πολίτες εργάζονται στα αλιευτικά σκάφη, τους λιμένες όπου εισέρχονται για ανεφοδιασμό ή εκφόρτωση, τις αγορές όπου καταναλώνονται τα αλιεύματα, ή την προέλευση του κεφαλαίου που χρηματοδοτεί αυτό το καταστροφικό φαινόμενο.
Καθώς η ΕΕ διαθέτει έναν από τους μεγαλύτερους αλιευτικούς στόλους και μία από τις μεγαλύτερες αγορές αλιευμάτων μπορεί να διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο στο ζήτημα της αλιείας υπό σημαία ευκαιρίας.
Πολλά σκάφη πλοιοκτησίας ΕΕ χρησιμοποιούν σημαίες ευκαιρίας.
Ορισμένα μπορεί να έλαβαν μάλιστα χρηματοδότηση από το ΧΜΠΑ για να μεταφερθούν σε αυτές τις χώρες και χαίρομαι όταν βλέπω ότι η Επιτροπή προτείνει τώρα κανονισμούς για να αποτρέψει το ενδεχόμενο να χρησιμοποιηθεί η δημόσια χρηματοδότηση για τη μεταφορά σε χώρες σημαιών ευκαιρίας.
Καλώ το Συμβούλιο να τους εγκρίνει αυτή την εβδομάδα.
Αντιθέτως, θα αναφερθώ στην Ιαπωνία και την Ταϊβάν, οι οποίες έχουν αναγνωρίσει το βαθμό στον οποίο τα αλιευτικά τους με παραγάδια χρησιμοποιούν σημαίες ευκαιρίας και έχουν λάβει διορθωτικά μέτρα εγκαινιάζοντας προγράμματα για τον επαναπατρισμό ή την καταστροφή μεγάλου αριθμού θυνναλιευτικών με παραγάδια.
Τουλάχιστον 62 αλιευτικά με παραγάδια ιαπωνικής ναυπήγησης που χρησιμοποιούν σημαία ευκαιρίας θα καταστραφούν μέχρι το τέλος του 2002.
Αλλα 67 τέτοια αλιευτικά υπό σημαία ευκαιρίας, ναυπηγημένα στην Ταϊβάν, θα επαναπατριστούν για να αντικαταστήσουν παλαιότερα σκάφη, χωρίς συνολική αύξηση της ικανότητας του αλιευτικού στόλου.
Αναμένεται ότι αυτό θα μειώσει το στόλο θυνναλιευτικών με παραγάδια υπό σημαία ευκαιρίας κατά το ήμισυ.
Τα προγράμματα αυτά χρηματοδοτούνται τόσο από το κράτος όσο και από την αλιευτική βιομηχανία.
Πιστεύω ότι οι κινήσεις αυτές πρέπει να τονίζονται και ότι αυτός είναι επίσης ο δρόμος που και εμείς οφείλουμε να ακολουθήσουμε.
Η Ισπανία προτίθεται να καταρτίσει δια νόμου κατάλογο των χωρών με σημαίες ευκαιρίας και καλοσωρίζουμε την κίνηση αυτή.
Όσον αφορά την ευθύνη του κράτους αγοράς, η ΕΕ είναι μία ευρεία αγορά και έτσι πρέπει να βελτιώσει τα μέτρα ελέγχου.
Για παράδειγμα, αυτή τη στιγμή απαιτεί μόνο να βεβαιώνεται ότι η αλίευση γίνεται σύμφωνα με τους νόμους των περιφερειακών οργανισμών αλιείας στις οποίες ανήκει η ΕΕ.
Αυτό πρέπει να διευρυνθεί και να εξασφαλίζεται ότι η αλίευση θα γίνεται σύμφωνα με τους κανονισμούς όλων των περιφερειακών οργανώσεων.
Θα πρέπει επίσης να καταστεί παράνομο για τους πολίτες ή για τις εταιρίες της ΕΕ να εμπορεύονται αλιεύματα που έχουν αλιευτεί υπό σημαία ευκαιρίας.
Αυτό προβλέπεται στο σχέδιο δράσης του FOA για την παράνομη, λαθραία και μη υπαγόμενη σε ρυθμίσεις αλιεία.
Θα πρέπει επίσης να κινηθούμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Η εκστρατεία που πρέπει να αναληφθεί κατά της πειρατικής αλιείας είναι διεθνής και πολύπλευρη.
Πρέπει να συμμετέχουν όλες οι χώρες που σχετίζονται με την αλιευτική βιομηχανία - δηλαδή με την αλίευση, την πλοιοκτησία ή την επάνδρωση πλοίων με πληρώματα, την παροχή λιμένων, την αγορά του τελικού προϊόντος.
Η ΕΕ, ως μία από τις σημαντικότερες περιοχές από όλες αυτές τις πλευρές, έχει μία ξεχωριστή ευθύνη.
Μπορώ μόνο να ελπίζω ότι η Επιτροπή και η ισπανική Προεδρία ενεργώντας από κοινού θα αρχίσουν να ασχολούνται με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα στους μήνες που ακολουθούν.
Είναι συμφέρον ολόκληρης της αλιευτικής βιομηχανίας της ΕΕ να εξασφαλίσουν ότι αυτό θα γίνει.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι πρέπει, πρώτον, να αναγνωρίσουμε την επιτυχία της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αποφάσισε να καταρτίσει μια έκθεση πρωτοβουλίας γι' αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι μ' αυτήν, το όργανό μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έκανε ένα σημαντικό βήμα προς την αποσαφήνιση ενός περίπλοκου, αλλά κρίσιμου θέματος για το μέλλον της παγκόσμιας αλιείας και για τους δικούς μας αλιευτικούς πόρους.
Δεύτερον, πιστεύω ότι ήταν επίσης επιτυχία της συναδέλφου μας, της κ. McKenna, με την οποία προσωπικά διαφωνώ σε πολλά πράγματα όσον αφορά την αλιεία, αλλά όχι σ' αυτήν την έκθεση, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την επιτροπή μας, παρ' όλη τη δυσκολία του θέματος και, επιπλέον, χωρίς καμιά τροπολογία στην Ολομέλεια.
Τα συγχαρητήριά μου, επομένως, στην Επιτροπή Αλιείας και στην εισηγήτριά μας.
Αναμφίβολα, μένουν πολλά ακόμα να γίνουν, αλλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στηρίζεται σ' αυτήν την έκθεση για την καταγγελία και τη δίωξη των σημαιών ευκαιρίας στην αλιεία και στην εμπορία.
Μερικά κράτη μέλη της Ένωσης - όπως το δικό μου, η Ισπανία, το οποίο ανέφερε η εισηγήτριά μας τόσο εδώ όσο και στην έκθεσή της - προωθούν καινοτόμες και πολύ αξιόλογες νομοθετικές προτάσεις σ' αυτό το πεδίο, που όπως ειπώθηκε, δεν είναι καθόλου εύκολο.
Θα παρακολουθήσουμε από κοντά, από την Επιτροπή Αλιείας, τους στόχους και τις προτάσεις αυτής της έκθεσης για να σταματήσουμε ένα τόσο σοβαρό πρόβλημα όπως είναι αυτό της παράνομης αλιείας.
Αν την καταπολεμήσουμε και με τον καιρό την εξαλείψουμε, θα έχουμε κάνει ένα τεράστιο βήμα για την αειφόρο παγκόσμια αλιεία.
Λέγεται σε ορισμένους περιφερειακούς οργανισμούς αλιείας, όπως στην περίπτωση της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), ότι το 50% των αλιευμάτων ειδών όπως ο ξιφίας προέρχονται από αλιεία που πραγματοποιήθηκε παράνομα με σημαίες ευκαιρίας.
Αυτό το εκτός ελέγχου ποσοστό αλιείας θα οδηγούσε, αν ελεγχόταν, σε αναμφισβήτητη βελτίωση των αλιευτικών αποθεμάτων και, επομένως, σε σαφές όφελος για τους νόμιμους αλιείς, που χρειάζονται τόσο πολύ αυτά τα αλιεύματα και που δρουν με απόλυτα ελεγχόμενο και άρα υπεύθυνο τρόπο.
Η εμπορία αυτής της αλιείας, οι εκφορτώσεις σε λιμάνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης - όπως αναφέρθηκε εδώ - είναι καίρια θέματα σ' αυτήν την διαδικασία, όπως είναι επίσης το να καθοριστεί ποιες είναι οι σημαίες ευκαιρίας και να εντοπιστούν με σαφήνεια οι χώρες που τις επιτρέπουν, που τις ανέχονται.
Όλα αυτά τα ζητήματα εμπεριέχονται σ' αυτήν την έκθεση.
Για άλλη μια φορά θέλω να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, κ. Mckenna, και να υπογραμμίσω απλά ότι πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει σήμερα ένα πολύ σημαντικό βήμα υπέρ της υπεύθυνης παγκόσμιας αλιείας.
Το μόνο που μου απομένει, αφού δώσαμε συγχαρητήρια σε όλους, είναι να ζητήσω από τον Επίτροπο - τον οποίο ευχαριστώ για την παρουσία του - να στηρίξει η Επιτροπή τις προτάσεις αυτής της έκθεσης, επειδή μου φαίνονται πολύ θετικό βήμα, και να έχει υπόψη του, όπως είναι λογικό, το γεγονός ότι την εγκρίναμε ομόφωνα στην Επιτροπή Αλιείας και ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί και σήμερα το απόγευμα στην ψηφοφορία για την έκθεση της κ. McKenna.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ εξ ονόματος της Ομάδας μου, της Ομάδας των Σοσιαλιστών, να συγχαρώ την κ. McKenna για αυτήν την εξαίρετη έκθεση, που μας επέτρεψε να εμβαθύνουμε σε μια πρακτική, την αλιεία υπό σημαίες ευκαιρίας, που ζημιώνει κυρίως τους επαγγελματίες του τομέα, αλλά και την εικόνα που αυτός προβάλλει.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών συμφωνεί πλήρως με τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης, ιδίως με αυτά που αποκαλύπτουν την κακομεταχείριση των εργαζόμενων σ' αυτό το είδος σκαφών, όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας, τις αποδοχές, την ασφάλεια και την υγιεινή επί του σκάφους.
Είναι απαραίτητο, πιστεύουμε, να παροτρύνουμε τις κυβερνήσεις που δεν το έχουν κάνει ακόμα να υπογράψουν τη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα αλιευτικά αποθέματα, που είναι απολύτως αντίθετη στην αλιεία αυτού του τύπου.
Ο κανονισμός ελέγχου πρέπει να εφαρμοστεί με κάθε αυστηρότητα από τα κράτη μέλη και από την Επιτροπή για να μην επιτρέπεται η εκφόρτωση σε λιμάνι των αλιευμάτων αυτού του τύπου.
Συμφωνούμε επίσης απόλυτα με την εισηγήτρια που ζητά στην έκθεσή της από την Επιτροπή να προστατεύσει την αγορά όλων των κρατών μελών από τα προϊόντα της παράνομης αλιείας, με την υιοθέτηση αποτελεσματικής κοινοτικής εμπορικής και τελωνειακής νομοθεσίας.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά αυτός ο τύπος αλιείας στους λιμένες και στην εμπορία των προϊόντων που παράγει.
Πιστεύουμε ότι για την εξάλειψη της παράνομης αλιείας θα πρέπει να υιοθετηθούν όσο το δυνατόν περισσότερα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εάν σας ρωτήσω ποια λέξη δεν ταιριάζει με τις άλλες, πειρατεία, λαθραλίευση, ανασφαλής και αλιεία, θα μου απαντήσετε αναμφίβολα ότι η λέξη που δεν ταιριάζει είναι η αλιεία.
Και πολύ σωστά, η μη συμμόρφωση προς τα μέτρα διαχείρισης, η λεηλασία των αλιευτικών αποθεμάτων και του πλούτου των θαλασσών και η κακή μεταχείριση των μελών των πληρωμάτων δεν θα πρέπει όντως να υπάρχουν στην αλιεία.
Δυστυχώς όμως, τέτοιας μορφής αλιεία υπάρχει σήμερα με την μορφή των αλιευτικών σκαφών με σημαία ευκαιρίας.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια, κ. McKenna, απολύτως και θα ήθελα να προσθέσω το εξής στο σημείο αυτό: θα πρέπει να κάνουμε τις χώρες που διαθέτουν σημαίες ευκαιρίας να συμμετάσχουν στις προσπάθειες για να μπει τέλος σε αυτές τις πρακτικές.
Εφόσον αυτές οι χώρες δεχθούν μόνο να διαγράφουν πλοία από τα νηολόγιά τους χωρίς όμως να επιβάλουν συγχρόνως και αυστηρότερους ελέγχους, θα πρέπει να εξετάσουμε τότε τη λήψη οικονομικών μέτρων κατά αυτών των χωρών.
Οι αλιευτικές συμφωνίες τις οποίες συνάπτει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τρίτες χώρες θα μπορούσαν επίσης να διαδραματίσουν ένα ρόλο.
Χώρες οι οποίες επιτρέπουν να προσαράζουν στους λιμένες τους αλιευτικά σκάφη με σημαία ευκαιρίας καθώς και μεταφορικά σκάφη και σκάφη-ψυγεία που συνεργάζονται με τα αλιευτικά σκάφη, θα πρέπει να αποκλείονται από τις αλιευτικές συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακούγοντας να μιλούν για πειρατικούς στόλους, σκέφτεται κανείς αμέσως χολλυγουντιανά περιπετειώδη φιλμ, ηρωικά και γεμάτα ρομαντισμό, ή φέρνει στον νου του τα περιπετειώδη λογοτεχνήματα που διάβαζε στη νεανική του ηλικία.
Ωστόσο, καθώς σας μιλάω τώρα εδώ για τους πειρατές αυτούς, δεν υπάρχει στη σκέψη μου τίποτα ρομαντικό και ασφαλώς τίποτα που να προξενεί τον ενθουσιασμό.
Αντίθετα, πρόκειται για την καταστροφική πρακτική της αλιείας και τις επονομαζόμενες σημαίες ευκαιρίας, που είναι επίσης γνωστές ως "φτηνές σημαίες" .
Δεν πρέπει λοιπόν να φανταζόμαστε αυτούς τους παγκόσμιας εμβέλειας σύγχρονους πειρατές σαν γενναίους μαχητές με ξύλινο πόδι και σκεπασμένο το ένα μάτι. Στην πραγματικότητα πρόκειται για μεγάλα αλιευτικά που οι ιδιοκτήτες τους αρκετές φορές προέρχονται από κράτη μέλη της ΕΕ.
Σε τι έγκειται λοιπόν η ζημία που προξενούν τα συγκεκριμένα πλοία και η σημαία ευκαιρίας; Ειδικά και εδώ στο Σώμα, προσπαθούσαμε ανέκαθεν να διαμορφώσουμε μια αειφόρο αλιευτική δραστηριότητα και να μεριμνούμε για τις ελάχιστες προδιαγραφές ως προς τις συνθήκες εργασίας.
Η πολύ κρίσιμη κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων και η δύσκολη οικονομική κατάσταση μας δείχνουν ότι υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν και ασχολούμαστε με την συγκεκριμένη προβληματική στο πλαίσιο της συζήτησης για την Πράσινη Βίβλο.
Ωστόσο, οι κανόνες και τα σχέδια διαχείρισης πρέπει να τηρούνται και η τήρησή τους μπορεί να διασφαλισθεί μόνο εάν λειτουργούν οι έλεγχοι και επιβάλλονται αποτελεσματικές κυρώσεις, και πολιτικής μορφής.
Οι σημαίες ευκαιρίας συνιστούν τόσο μεγάλο πειρασμό για τους πλοιοκτήτες, επειδή ακριβώς τα κράτη που περιλαμβάνουν μεγαλόψυχα τα πλοία τους στα νηολόγιά τους δεν φημίζονται για τους ελέγχους τους και την υπευθυνότητά τους.
Οι συνέπειες είναι καταστροφικές, τόσο για τα ψάρια όσο και για τους ανθρώπους.
Τα περιφερειακά σχέδια διαχείρισης αγνοούνται και τα αποθέματα, που ούτως ή άλλως απειλούνται, καταστρέφονται ολοκληρωτικά με την αλιεία χωρίς κανένα ενδοιασμό, ενώ οι συμφωνίες για την προστασία των εργαζομένων απλώς δεν λαμβάνονται υπόψη.
Δεν θέλω ωστόσο να συνεχίσω να θρηνολογώ, καθώς η κατάσταση είναι σαφής. Ως εκ τούτου, ζητώ τα εξής: πρέπει να εξακολουθήσουμε να επεμβαίνουμε υπενθυμίζοντας στις χώρες που δίνουν σημαίες ευκαιρίας τις διεθνείς υποχρεώσεις τους.
Επίσης, πρέπει και μπορούμε να δράσουμε και εμείς εδώ στην Ευρώπη.
Οι έλεγχοι του κράτους του λιμένα που έχουν ήδη αποφασισθεί στο πλαίσιο του πακέτου Erika I πρέπει να περιλαμβάνουν και τις πειρατικές αυτές δραστηριότητες και, τέλος, πρέπει να κλείσουμε τις αγορές μας για τα προϊόντα αυτών των πλοίων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά καταρχάς εσάς, κυρία McKenna, ως εισηγήτρια, αλλά και την Επιτροπή Αλιείας και τον πρόεδρό της κ. Varela, διότι ασχοληθήκατε με αυτήν την τόσο σημαντική προβληματική.
Όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έτσι και η Επιτροπή ανησυχεί πραγματικά εξαιρετικά γι' αυτήν την διεθνή πειρατική αλιεία και την χρησιμοποίηση των επονομαζομένων "φτηνών σημαιών" .
Πρέπει να είναι σαφές ότι όποιος αλιεύει με τέτοια σημαία, δεν τηρεί το δίκαιο των θαλασσών και τις σχετικές αποφάσεις, ούτε τις αποφάσεις των περιφερειακών οργανισμών αλιείας. Με τον τρόπο αυτόν καταστρέφονται όλες οι προσπάθειές μας για μία αειφόρο διαχείριση των αποθεμάτων.
Επιπλέον, πρόκειται για έναν όχι μόνο άδικο, αλλά κυριολεκτικά αθέμιτο ανταγωνισμό απέναντι στους έντιμους αλιείς και πραγματικά μπορεί να επιφέρει κοινωνικά προβλήματα, όπως είπε η κ. McKenna.
Η Επιτροπή δεν έμεινε άπραγη μέχρι σήμερα.
Έτσι, προτείναμε τροποποίηση του κανονισμού ΧΜΠΑ προκειμένου να αποτρέψουμε τη μεταβίβαση σκαφών σε κράτη που δίνουν σημαία ευκαιρίας.
Η πρόταση αυτή ωστόσο πρέπει ακόμη να περάσει από το Συμβούλιο.
Επίσης, σκοπεύουμε να επεξεργασθούμε στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής, και με βάση το διεθνές σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση της πειρατικής αλιείας του FAO (Οργανισμός Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών), ένα σχέδιο δράσης κοινοτικής εμβέλειας για την αντιμετώπιση των εν λόγω πρακτικών.
Ποιο είναι το ζητούμενο εδώ; Πρώτον, χρειαζόμαστε έναν ορισμό της έννοιας του πραγματικού συνδέσμου μεταξύ πλοίου και κράτους σημαίας και την συμπερίληψη αυτού του ορισμού στο διεθνές δίκαιο.
Δεύτερον, πρέπει να καταρτίσουμε κατάλογο των υποχρεώσεων εποπτείας και ελέγχου των κρατών ως προς τα πλοία που βρίσκονται στους λιμένες τους, προκειμένου να αποφύγουμε και την ύπαρξη των επονομαζομένων "φτηνών λιμένων" .
Τρίτον, πρέπει να ενισχύσουμε γενικά τον Κανονισμό Ελέγχου της αλιείας.
Επιτρέψτε μου να πω τώρα λίγα λόγια για τα συγκεκριμένα αιτήματά σας.
Αναφορικά με το εδάφιο 6, υπάρχει ήδη ουσιαστικά ένα νηολόγιο σε κοινοτικό επίπεδο. Ως εκ τούτου, κατά την άποψή μας, το σχετικό εδάφιο δεν χρειάζεται.
Ως προς το εδάφιο 9 συμμερίζομαι απόλυτα το αίτημά σας.
Είναι προϋπόθεση για την ένταξη των νέων κρατών μελών να συμπεριλάβουν το κοινοτικό κεκτημένο στην εθνική τους νομοθεσία.
Επίσης, είμαστε σύμφωνοι ως προς τα εδάφια 15, 19 και 22.
Όπως γνωρίζετε, αυτόν τον καιρό επεξεργαζόμαστε τις προτάσεις για τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής και θα τις παρουσιάσουμε στη συνέχεια στο Κοινοβούλιο, αμέσως μόλις λάβουμε τη γνώμη σας για την Πράσινη Βίβλο. Φυσικά, θα λάβουμε αναλόγως υπόψη και τις προτάσεις που θα υποβάλετε σχετικά με την πολιτική σε θέματα ελέγχου.
Στην παράγραφο 16 συμφωνούμε μαζί σας σχετικά με την αρχή ότι είναι αναγκαίο να διαθέτουμε έναν κατάλογο των χωρών που δίνουν σημαίες ευκαιρίας.
Αλλωστε έχουμε ήδη ικανοποιήσει μερικώς τις σχετικές σας απαιτήσεις προτείνοντας μία προσαρμογή των κανόνων του ΧΜΠΑ.
Η απαίτηση που περιλαμβάνετε στο εδάφιο 17 αποτελεί εν μέρει ήδη μέρος του Κανονισμού Ελέγχου.
Τα κράτη μέλη πρέπει να προβαίνουν σε αυτήν την καταγραφή των εισαγωγών προκειμένου να διασφαλίσουν ότι δεν υπερβαίνονται τα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια αλιευμάτων που εκχωρούνται από τους περιφερειακούς οργανισμούς αλιείας.
Για το εδάφιο 18 χρειάζεται, όπως ήδη είπαμε, να προηγηθεί ο νομικός ορισμός των κρατών σημαίας ευκαιρίας.
Τέλος, σχετικά με το εδάφιο 21, η Επιτροπή υπέβαλε ήδη στα κράτη μέλη πρόταση να χάσουν οι Μπελίζε, Ονδούρα και Ισημερινή Γουινέα το καθεστώς γενικευμένων προτιμήσεων, επειδή προσέβαλαν τη διεθνή σύμβαση για την προστασία των αλιευτικών πόρων.
Βλέπετε λοιπόν ότι το ζήτημα αυτό μας ενδιαφέρει κι εμάς πραγματικά.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω τελειώνοντας ότι οι κατευθυντήριες γραμμές που μας υποβάλατε μας είναι πράγματι πολύ ωφέλιμες και θα μας δώσουν καλές ιδέες για τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Αλιευτική συμφωνία ΕΚ/Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα συζήτηση σχετικά με την αλιευτική συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Μαυριτανία, μαζί με την ψηφοφορία επί των αλιευτικών συμφωνιών με το Πράσινο Ακρωτήριο και τη Γουϊνέα Μπισάου, που πραγματοποιήσαμε χθες, αποτελούν μία καλή ευκαιρία για πολιτικό προβληματισμό σχετικά με τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Και ως προς το θέμα αυτό, θα ήθελα να προβώ σε τρεις σύντομες παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά την οικονομική και κοινωνική σημασία των συμφωνιών αυτών για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως είναι γνωστό, αυτές οι αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες είναι υπεύθυνες για το 25% του εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς και αντιπροσωπεύουν περίπου 50 χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Έχει αποδειχθεί, όπως έγινε στη μελέτη του Efremer, ότι είναι ιδιαίτερα πλεονεκτικές για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά τη σημασία των συμφωνιών για την οικονομία των αναπτυσσόμενων χωρών.
Είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επιβάλει με πατερναλιστικό και καταπιεστικό τρόπο τις κατηγορίες όπου πρέπει να εφαρμοστεί η αποζημίωση αλλά, σταδιακά και με διπλωματικό τρόπο, πορευόμαστε προς μία κατάσταση όπου τμήμα αυτών των χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων εφαρμόζεται στον τομέα της αλιείας και σε σημαντικές δραστηριότητες.
Τρίτο, είναι προφανές ότι υπάρχει ένα αμοιβαίο πλεονέκτημα από αυτές τις αλιευτικές συμφωνίες για τα δύο μέρη, για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για τις τρίτες χώρες.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση Gallagher, διότι η συμφωνία με τη Μαυριτανία είναι αυτή τη στιγμή η πιο σημαντική συμφωνία που έχει συναφθεί με τρίτες χώρες.
Δεδομένου ότι δεν ανανεώθηκε η Συμφωνία με το Μαρόκο, η Συμφωνία με τη Μαυριτανία αποκτά τώρα, όπως αναφέρθηκε από τον εισηγητή, ειδική σημασία για την Πορτογαλία και την Ισπανία αλλά επίσης και για την Ιταλία και τη Γαλλία, χώρες που επίσης αλιεύουν στα ύδατα αυτά.
Όπως είναι γνωστό, η Επιτροπή Αλιείας ενέκρινε μία τροπολογία που προτείνει την ανακατανομή των ποσοστώσεων στις χώρες, στην περίπτωση που οι χώρες για τις οποίες προορίζονται δεν τις χρησιμοποιούν.
Οφείλω να πω ότι η Ομάδα μου συμφωνεί με την αρχή αυτή εάν, φυσικά, εφαρμοστεί από τώρα και στο εξής σε όλες τις αλιευτικές συμφωνίες και όχι μόνο στις συμφωνίες με χώρες ΑΚΕ.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gallagher για το εξαίρετο έργο που πραγματοποίησε στο πλαίσιο της έκθεσης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι οι σχέσεις που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με τη Μαυριτανία στον τομέα της αλιείας έχουν διάρκεια πολλών ετών, χρονολογούνται από το 1987 και είναι εμφανές - αφού εξαφανίστηκε η αλιευτική συμφωνία με το Βασίλειο του Μαρόκου, που "μεταξύ μας την σκοτώσαμε και πέθανε μόνη της" - ότι αυτή τη στιγμή είναι η πιο σημαντική συμφωνία σε όγκο αλιευμάτων και σε δημοσιονομικές πιστώσεις από όλες όσες υπογράφει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι, όπως ήδη είπαν πριν από μένα και άλλοι ομιλητές, μια συμφωνία από τις επονομαζόμενες του Νότου, μια συμφωνία στην οποία οι πλοιοκτήτες συνεισφέρουν στο οικονομικό κόστος με την πληρωμή αδειών.
Όπως ξέρετε, στις συμφωνίες του Βορρά οι πλοιοκτήτες δεν πληρώνουν.
Είναι αλήθεια, όπως λέει ο εισηγητής στην έκθεσή του, ότι τέσσερα κράτη του Νότου (Ισπανία, Ιταλία, Πορτογαλία και Γαλλία) θα επωφεληθούν από αυτό το νέο πρωτόκολλο για πέντε έτη, αν και είναι αλήθεια επίσης ότι, αν δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες - όπως λέει και ο εισηγητής - και άλλες ευρωπαϊκές χώρες θα έχουν τη δυνατότητα να τις εκμεταλλευτούν, κάτι που επίσης συμβαίνει στις συμφωνίες του Νότου, αλλά όχι στις συμφωνίες του Βορρά.
Θέλω να υπογραμμίσω, όπως πάντα, ενώπιον του Σώματος και των συναδέλφων μου - και όχι μόνο αυτών της Επιτροπής Αλιείας - τη σημασία των αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες, τη σημασία να συνεχίσουμε να υπογράφουμε αυτές και άλλες νέες συμφωνίες.
Τη σημασία που έχουν τόσο γι' αυτές τις τρίτες χώρες όσο και για τους πληθυσμούς των ευρωπαϊκών χωρών που εξαρτώνται άμεσα από την αλιεία όπως η δική μου, η Γαλικία, και υπογραμμίζω για άλλη μια φορά ότι αυτή η συμφωνία είναι προς αμοιβαίο όφελος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβάσω ένα απόσπασμα από την έκθεση που δημοσίευσε η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή για την Αλιεία τον Απρίλιο 2001.
Αξιωματούχοι της Επιτροπής με βεβαίωσαν ότι οι διαπραγματεύσεις για αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες βασίζονται σε πληροφορίες που προέρχονται από αυτή την επιτροπή.
Σχετικά με την πλέον πρόσφατη αξιολόγηση αποθεμάτων χταποδιών στη Μαυριτανία η έκθεση αναφέρει "· η αξιολόγηση που έγινε το 1998 κατέδειξε ότι τα αποθέματα έχουν υποστεί υπερεκμετάλλευση" και συνεχίζει λέγοντας ότι "· η ομάδα που εργάστηκε στο Nouadhibou συνέστησε μείωση κατά 25% στην αλιευτική προσπάθεια των αλιευτικών κεφαλοπόδων·" .
Όλα αυτά πόρρω απέχουν από μια επιστημονική έγκριση της αύξησης της ευρωπαϊκής αλίευσης χταποδιού, ακόμα και αν κάποιοι άλλοι στόλοι έχουν μειώσει την αλιευτική τους δραστηριότητα.
Η Επιτροπή δηλώνει ότι πραγματοποιήθηκε μια πιο πρόσφατη εκτίμηση από ισπανώνούς επιστήμονες.
Ωστόσο, παρά τις συνεχείς οχλήσεις, οι υπάλληλοι της Επιτροπής δεν έχουν μέχρι σήμερα δώσει αντίγραφο του εν λόγω εγγράφου.
Πιστεύω ότι εδώ θίγεται μία σημαντική αρχή σε σχέση με τη δυνατότητα πρόσβασης στην πληροφόρηση.
Το Σώμα, το οποίο είναι η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, απέτυχε στις προσπάθειές του να λάβει την ανάλογη επιστημονική πληροφόρηση γι' αυτή τη μείζονος σημασίας συμφωνία με τρίτη χώρα.
Δεν μπορώ να καταλάβω με ποιο τρόπο η Επιτροπή μπορεί να ενστερνιστεί μία μελέτη ανώνυμων συντακτών και να αγνοήσει τις πληροφορίες της ίδιας της κύριας επιτροπής.
Το Σώμα έχει δικαίωμα να γνωρίζει.
Το άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να σταματήσω αφορά τον όρο ο οποίος φαίνεται να διευκολύνει την Atlantic Dawn.
Είμαι πολύ περίεργη.
Συγχαίρω την Επιτροπή που προχώρησε σε δικαστικά μέτρα κατά της Atlantic Dawn, αλλά θα ήθελα να μας δώσει τις νεότερες πληροφορίες γι' αυτή την υπόθεση.
Η συμφωνία αυτή σημαίνει ηθική πτώχευση.
Είναι ακόμα ένα παράδειγμα του ότι η ΕΕ παίρνει χρήματα από φτωχούς ανθρώπους σε πλούσιες χώρες και τα δίνει σε πλούσιους ανθρώπους σε φτωχές χώρες.
Η δωροδοκία των 86 εκατομμυρίων ευρώ ανά έτος είναι η εισφορά πολλών συνταξιούχων και πολλών χαμηλόμισθων.
Δίνεται κατευθείαν στην κυβερνώσα ελίτ της Μαυριτανίας, που εθνολογικά διαφέρει από τη μάζα των κοινών ανθρώπων.
Πολύ λίγα χρήματα φτάνουν στους κοινούς ανθρώπους που συγκαταλέγονται μεταξύ των φτωχότερων του κόσμου σε μία από τις φτωχότερες περιφέρειες του κόσμου.
Επιπλέον, καταστρέφει τα αλιευτικά αποθέματα και την υπάρχουσα υποδομή.
Το χειρότερο, ωστόσο, είναι ότι εκατοντάδες ντόπιοι ψαράδες σκοτώνονται κάθε χρόνο, και εάν πιστέψουμε το εξαιρετικό ντοκιμαντέρ του Καναλιού 4 σχετικά με τη συμφωνία της Μαυριτανίας, ορισμένοι σκοτώνονται εσκεμμένα από μηχανότρατες που επιδίδονται σε παράνομη αλιεία, η οποία επιτρέπεται από ένα εσκεμμένα χαλαρό, κακά εξοπλισμένο καθεστώς παρακολούθησης και επιβολής.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Παρ' όλα τα όμορφα λόγια στο έγγραφο της Επιτροπής, η συμφωνία αυτή είναι καταστροφική για ανθρώπους και περιβάλλον.
Προβλέπεται να συνεχίσει - και γιατί; Για να ικανοποιήσει την ακόρεστη βουλιμία της ισπανικής κυρίως βιομηχανίας, στην οποία κανείς δεν τολμά να φέρει αντιρρήσεις επειδή φοβάται ενδεχόμενα αντίποινα στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Η ψήφος υπέρ αυτής της έκθεσης είναι συνώνυμη με τον πληρωμένο φόνο και δημιουργεί τις συνθήκες μέσα στις οποίες γεννιέται η τρομοκρατία.
Το σοβαρό αυτό ζήτημα πρέπει να ερευνηθεί και, ως εκ τούτου, προκαλώ το Σώμα να υποστηρίξει το αίτημά μου για τη σύσταση προσωρινής εξεταστικής επιτροπής, τα πορίσματα της οποίας θα είναι έτοιμα πριν από την επόμενη σύνοδο του Στρασβούργου.
Εάν, όπως λέμε, νοιαζόμαστε για τους φτωχούς και τους καταπιεσμένους, εάν πιστεύουμε στο δικαίωμα στη ζωή, τότε το Σώμα θα πρέπει να με στηρίξει στην προσπάθειά μου να πέσει φως σε αυτή τη ατιμωτική κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ευτυχώς η γνώμη που μόλις ακούσαμε έχει την απόλυτη μειοψηφία στο Σώμα, γεγονός για το οποίο πιστεύω ότι χαιρόμαστε όλοι.
Θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή μας, κ. Gallagher, για την προθυμία και την αποτελεσματικότητα με την οποία επιτέλεσε το έργο του.
Κατάλαβε καλά ότι επρόκειτο για μια επείγουσα έκθεση, δεδομένης της κατάστασης του στόλου που θίγεται από τη μη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Ένα μέρος του εν λόγω στόλου μπορεί να συμπεριληφθεί τώρα στη συμφωνία με τη Μαυριτανία, γεγονός που θα χρησιμεύσει για να ελαφρύνει τη δύσκολη κατάσταση που έχει δημιουργηθεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει έτσι, σε χρόνο ρεκόρ, τη γνωμοδότηση στην έκθεση Gallagher για αυτήν τη συμφωνία, που είναι απαραίτητη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να συγχαρώ επίσης την Επιτροπή - είναι δίκαιο - για την επιτυχία αυτής της συμφωνίας που λύνει τα μάγια που προκλήθηκαν από την αποτυχία των διαπραγματεύσεων με το Μαρόκο.
Δεύτερον, θέλω να υπογραμμίσω - επειδή υπήρχαν εσφαλμένες και κακοπροαίρετες πληροφορίες σχετικά μ' αυτήν τη συμφωνία - ότι η Συμφωνία με τη Μαυριτανία είναι πολύ επωφελής και για τα δύο μέρη, επιμένω σ' αυτό: και για τα δύο μέρη και γι' αυτό υπογράφτηκε.
Επίσης, θέλω να αναγνωρίσω ότι κανείς άλλος στον κόσμο δεν υποστηρίζει περισσότερο από την Ευρωπαϊκή Ένωση την αναπτυξιακή συνεργασία ούτε τη διατήρηση των πόρων.
Γι' αυτό, ούτε οι ιδιωτικές συμφωνίες ούτε οι δημόσιες συμφωνίες με κράτη εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως με τα ασιατικά, δεν μπορούν να συγκριθούν στο ελάχιστο με τον έλεγχο και την αυστηρότητα που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση σ' αυτές τις διεθνείς συμφωνίες.
Θέλω επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας, κύριε Επίτροπε, για να καταγγείλω την πρόσφατη κατάσχεση ενός σκάφους, του σκάφους Lameiro Uno, το οποίο, πηγαίνοντας προς τη μαυριτανική περιοχή αλιείας, κατασχέθηκε από το Μαρόκο με την κατηγορία ότι ψάρευε, πράγμα που δεν ήταν σωστό.
Κύριε Επίτροπε, ελπίζω να μην επαναληφθεί στο μέλλον αυτή η απαράδεκτη πρακτική από μέρους του Μαρόκου, επειδή έρχεται σε αντίθεση με τις επιτυχίες που πραγματοποιήθηκαν ακριβώς με την αλιευτική συμφωνία με τη Μαυριτανία.
Σας ζητώ να το σημειώσετε δεόντως, για να μην επαναληφθούν τέτοιες πρακτικές, αφού τα πλοία πρέπει να διασχίζουν την οικονομική ζώνη του Μαρόκου, όπως είναι λογικό, για να φθάσουν στη Μαυριτανία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Παραγωγή και εμπορία του μελιού
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η μέλισσα είναι ένα σύμβολο συνέπειας και εργατικότητας και υπό αυτό το πρίσμα η συνάδελφος Lulling είναι κυριολεκτικά η βασίλισσα των μελισσών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γιατί εδώ και χρόνια, πάνω από μία δεκαετία, είναι εκείνη που μας αναγκάζει επανειλημμένα, όχι με τσιμπήματα, αλλά με τρόπο γλυκό σαν μέλι, δηλαδή με εύλογα επιχειρήματα, να αντιμετωπίζουμε το συγκεκριμένο ζήτημα. Πολλοί έχουν την τάση να υποτιμούν το ζήτημα αυτό, επειδή δεν είχαν την τύχη όπως εγώ να διαπιστώσουν στις αρχές ακόμα της δεκαετίας του ' 80 πως η μεγαλύτερη ομάδα επισκεπτών που ήρθε ποτέ στο Σώμα στο Στρασβούργο ήταν μία ομάδα μελισσοκόμων από τη Βαυαρία που είχε προσκληθεί από τον μεταστάντα συνάδελφο Heinrich Aigner, ο οποίος είχε επίσης κινητοποιηθεί πολύ για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Τότε επισκέφθηκαν αρκετές εκατοντάδες μελισσοκόμων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αυτό δείχνει πόσο αποφασιστικά υπερασπίζονται οι άνθρωποι αυτοί την υπόθεσή τους, που είναι και δική μας υπόθεση.
Οι μελισσοκόμοι δεν αποτελούν μεγάλη ομάδα εκλογέων, είναι όμως άνθρωποι που φροντίζουν τις μέλισσες, οι οποίες, όπως ήδη είπε η Astrid Lulling, φροντίζουν με τη σειρά τους να βρίσκει ξανά το οικοσύστημά μας, τουλάχιστον σε κάποιο μέτρο, την ισορροπία του.
Είμαστε στην αρχή ενός κρύου χειμώνα, όταν όμως περάσει ο χειμώνας αυτός, ξέρουμε ότι θα έρθει μία άνοιξη όπου οι μέλισσες θα κινητοποιηθούν και πάλι εκτελώντας την επικονίαση και χάρη σ' αυτό εμείς θα αντικρύσουμε ένα ανθισμένο τοπίο.
Υπάρχει όμως ο κίνδυνος μια μέρα να έρθει ένας χειμώνας που δεν θα τον ακολουθήσει πλέον καμία τέτοια άνοιξη, αφού οι μέλισσες δεν θα εκτελούν πια το οικολογικό τους έργο ή θα το εκτελούν ανεπαρκώς.
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που θεωρούν την ΕΕ μια χώρα όπου ρέουν ποταμοί από γάλα και μέλι.
Ως προς το γάλα, προσπαθήσαμε να κανονίσουμε σε κάποιο μέτρο τις ποσοστώσεις.
Ως προς το μέλι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση το ποσοστό αυτάρκειας αγγίζει το 50% και όποιος θέλει να αντικρύσει μια χώρα όπου πραγματικά θα ρέουν ποταμοί από μέλι και γάλα, πρέπει να πάει στην Αργεντινή όπως έκανα εγώ εφέτος το καλοκαίρι.
Η Αργεντινή θα μπορούσε να εφοδιάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση με τα περισσότερα ή με πολλά από τα προϊόντα που χρειαζόμαστε. Ωστόσο ειδικά αυτήν την εποχή, με την παγκόσμια κρίση που ζούμε, έχουν αναπτυχθεί μέσα μας εκ νέου δύο στοιχεία συνειδητότητας.
Πρώτον, η συνείδηση της ποιότητας, ως αποτέλεσμα της κρίσης της ΣΕΒ και δεύτερον, η συνείδηση του γεγονότος ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλίζουμε υγιεινή τροφή από τα δικά μας εδάφη, ως αποτέλεσμα της κρίσης της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θεωρώ ότι για μία λειτουργική ευρωπαϊκή γεωργική οικονομία και ένα λειτουργικό ευρωπαϊκό οικοσύστημα χρειαζόμαστε την ανάλογη υποστήριξη των μελισσοκόμων μας και για τον λόγο αυτόν ζητώ τη μαζική υποστήριξή σας για την έκθεση Lulling.
Κύριε Πρόεδρε, από τον απολογισμό και την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/97 πρέπει να συναγάγουμε δύο σαφή συμπεράσματα: πρώτον, είναι απαραίτητο να αυξηθεί το ποσό των ενισχύσεων σε καθεμία από τις γραμμές και το ποσοστό της επιδότησης και, δεύτερον, πρέπει να αποφύγουμε το ενδεχόμενο, που συνέβη κατά την περίοδο 1998-2000, να δημιουργηθούν άνισες καταστάσεις μεταξύ των τομέων και συγκριτικές αδικίες.
Όσον αφορά τις διορθώσεις που θα πρέπει να επέλθουν, είναι απαραίτητο να επιτευχθεί μια λογική ισορροπία κόστους-οφέλους για καθεμία από τις γραμμές δράσης, μια βαθιά τροποποίηση που θα μεταβάλει τον σημερινό βαθμό συγχρηματοδότησης, ούτως ώστε η χρηματοδότηση να αναλαμβάνεται στο σύνολό της από το ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις.
Όσον αφορά τις μελλοντικές ανάγκες, πρέπει να γίνουν δύο συστάσεις: πρώτον, πρέπει να θεσπιστεί ένα καθεστώς άμεσων βοηθειών που θα αντισταθμίζει την απώλεια εισοδημάτων από την οποία πάσχουν οι ευρωπαίοι επαγγελματίες μελισσοκόμοι.
Πρέπει, επίσης, να δημιουργηθεί μια κοινή οργάνωση αγοράς για το μέλι.
Δεύτερον, πρέπει να αναγνωριστεί η σημασία του ρόλου που διαδραματίζουν οι επαγγελματίες μελισσοκόμοι με τη διατήρηση της ιδιοκτησίας τους επί των μελισσοκομικών εκμεταλλεύσεων, πράγμα που καθιστά δυνατή την ύπαρξη μιας απόλυτα βιώσιμης αγροτικής δραστηριότητας , που ωφελεί την ανάπτυξη της υπαίθρου και, επιπλέον, επιτρέπει την ύπαρξη υγιεινών και καλής ποιότητας προϊόντων και κοινωνικά είναι πολύ ωφέλιμη, λόγω της σημαντικής συμβολής της στην ποιότητα του περιβάλλοντος και λόγω του ενεργού ρόλου στη διατήρηση της βιοποικιλότητας μέσω της επικονίασης που πραγματοποιούν οι μέλισσες.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι αυτή η δραστηριότητα επικονίασης που εγγυώνται οι μελισσοκόμοι πρέπει να αντισταθμιστεί με μια σειρά ειδικών ενισχύσεων που θα συμπληρώνει τον ισχύοντα κανονισμό.
Τα συγχαρητήριά μου στην κ. Lulling που επιτέλεσε ένα εξαίρετο έργο.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα του μέλλοντος της μελισσοκομίας στην Ευρώπη είναι σήμερα κρίσιμο.
Δεν πρόκειται για τίποτα λιγότερο από την ανάγκη να σώσουμε έναν παραγωγικό κλάδο.
Επείγει γιατί, παρόλο που η κατανάλωση μελιού αυξάνει, η παραγωγή μας μειώνεται επικίνδυνα.
Η κατανάλωσή μας, σήμερα, είναι διπλάσια από την παραγωγή μας και το γεγονός ότι μειώνεται η παραγωγή μας οφείλεται κυρίως στις καταστροφικές επιπτώσεις - είναι αποδεδειγμένο και επιστημονικά - ορισμένων συστεμικών εντομοκτόνων που χρησιμοποιούνται για τους σπόρους μεγάλων καλλιεργειών στα μελίσσια, τα οποία κυριολεκτικά αποδεκατίζονται.
Αυτή η κατάσταση δεν είναι ούτε μεμονωμένη ούτε ιδιαίτερη και επηρεάζει σήμερα το σύνολο σχεδόν της ευρωπαϊκής μελισσοκομίας.
Απέναντι σε μια τέτοιου είδους κατάσταση, η πρόταση της Επιτροπής, διόλου ενεργητική, περιορίζεται στην πρόβλεψη, στο πλαίσιο της ανανέωσης του κανονισμού, μιας στατιστικής εργασίας και ορισμένων δράσεων για προώθηση.
Οι προτάσεις αυτές, προφανώς, δεν στέκονται στο ύψος των προβλημάτων που πλήττουν τον τομέα.
Κανείς δεν αρνείται την ανάγκη για βελτίωση των στατιστικών, η εργασία αυτή όμως δεν μπορεί να αντικαταστήσει μια άλλη, πολύ πιο επείγουσα: την ανασύσταση των μελισσιών, προκειμένου να μπορέσουν οι μελισσοκόμοι μας να διασώσουν την παραγωγή μελιού στην Ευρώπη.
Η προώθηση ενός προϊόντος είναι μια έξοχη ενέργεια, υπό την προϋπόθεση όμως ότι διαθέτουμε το εν λόγω προϊόν.
Πρέπει, επίσης, να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί σε ό,τι αφορά την προώθηση, απ' τη στιγμή που πρόκειται για προϊόντα για τα οποία παρουσιάζουμε μεγάλο έλλειμμα, όπως στην περίπτωση του μελιού.
Πρέπει να προωθήσουμε τη σχέση μεταξύ προϊόντος και εδάφους.
Δεν νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να χρηματοδοτήσει την προώθηση μελιού από την Κίνα, την Αργεντινή ή το Μεξικό: μέλι που δεν εγγυάται κανέναν εντοπισμό προέλευσης, που δεν φέρει κανέναν έλεγχο ποιότητας, που δεν σέβεται τους κανόνες μας και που, συχνά, δεν είναι παρά αρωματισμένο σιρόπι γλυκόζης.
Δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι επιθυμούμε να ευνοήσουμε την ανάπτυξη μιας γεωργίας στην Ευρώπη που να σέβεται περισσότερο το περιβάλλον και να αντιμετωπίζει με αδιαφορία τους μελισσοκόμους μας οι οποίοι, είναι αλήθεια, δεν αποτελούν ισχυρό λόμπι.
Χρειάζονται την προσοχή μας.
Κάθε προϊόν, συμπεριλαμβανομένου του μελιού, μπορεί αναμφισβήτητα να αγοραστεί από το εξωτερικό, η επικονίαση όμως των φυτών μας δεν μπορεί να εισαχθεί.
Βρισκόμαστε σ' έναν βασικό τομέα για τη διατήρηση του περιβάλλοντός μας, της βιοποικιλίας μας.
Γι' αυτό τον λόγο, χαίρομαι για την έξοχη δουλειά που έκανε η εισηγήτριά μας, η Astrid Lulling, και η Επιτροπή Γεωργίας, η οποία ενέκρινε ομόφωνα τις τροπολογίες που σας παρουσιάσαμε μαζί.
Οι τροπολογίες αυτές ανοίγουν τον δρόμο για την πιθανότητα μια κοινοτικής χρηματοδότησης για να βοηθηθούν οι ευρωπαίοι μελισσοκόμοι προκειμένου να ανασυσταθούν τα μελίσσια τους, για να απαντήσουμε στο επείγον. Πρόκειται για το σημείο 10.
Πρέπει, επίσης, τα κτηνιατρικά έξοδα των μελισσοκόμων να αντιμετωπίζονται κατά τον ίδιο τρόπο όπως και για τα άλλα ζώα. Πρόκειται για το σημείο 5.
Για να διατηρήσουμε το μέλλον της παραγωγής μας μακροπρόθεσμα, είναι σημαντικό η πιστοποίηση των φυτοφαρμάκων να λαμβάνει υπόψη, στο μέλλον, τις επιπτώσεις τους στις μέλισσες σε ό,τι αφορά την αλλοίωση της συμπεριφοράς και τη θνησιμότητα. Πρόκειται για το σημείο 17.
Η αρχή της προφύλαξης πρέπει να βρει ένα βασικό σημείο εφαρμογής.
Κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή πρέπει να ξυπνήσει. Το Συμβούλιο πρέπει να ξυπνήσει!
Το θέμα επείγει!
Εμείς, οι βουλευτές, σήμερα κρούουμε τον κώδωνα του κινδύνου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, αν ευνοούσε την εξαφάνιση των μελισσοκόμων μας, θα έφερε βαρύτατη ευθύνη.
Ελπίζω ότι το σύνολο των βουλευτών θα ακολουθήσει τις σοφές, απαραίτητες και επείγουσες ομόφωνες προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, καταρχήν θα ήθελα να σας συγχαρώ, κυρία Lulling, για τον τίτλο της "βασίλισσας των μελισσών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου" που σας απονεμήθηκε σήμερα.
Θέλω όμως να σας συγχαρώ και για την έκθεση που υποβάλατε.
Ελπίζω ωστόσο ότι δεν θα έχετε τη μοίρα της μέλισσας και ως προς τα τσιμπήματα, που αναφέρθηκαν επίσης σήμερα, γιατί όπως είναι γνωστό, οι μέλισσες μπορούν να τσιμπήσουν μονάχα μια φορά στη ζωή τους.
Κάτι τέτοιο θα ήταν κάθε άλλο παρά επιθυμητό.
Όλα τα κράτη μέλη υποβάλλουν τακτικά για έγκριση προγράμματα για τη βελτίωση της παραγωγής και της διάθεσης μελιού και ενόψει του γεγονότος ότι χρησιμοποιείται μόνο το 80% των διαθέσιμων πόρων, φαίνεται ότι η εφαρμογή του κανονισμού 1221/97 είναι ικανοποιητική.
Κατά τα άλλα, το Συμβούλιο ικανοποίησε το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αύξηση κατά 2,5 εκατ. ευρώ των πόρων που προορίζονται για την εφαρμογή του κανονισμού.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα επικροτούσε θερμά την πλήρη απορρόφηση των δημοσιονομικών αυτών πόρων από τα κράτη μέλη και τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις, προκειμένου να εκτελεσθούν στο πλαίσιο της υφισταμένης νομοθεσίας όσο το δυνατόν περισσότερα μέτρα και να υποστηριχθεί ο συγκεκριμένος τομέας, ώστε να μπορέσει να εξελιχθεί σύμφωνα με τις σκέψεις που διατυπώνει η εισηγήτρια.
Όταν υποβλήθηκε στο Συμβούλιο η έκθεση για τα τρία πρώτα χρόνια εφαρμογής του συγκεκριμένου κανονισμού, οι εκπρόσωποι των κρατών μελών δεν προέβαλαν κανενός είδους αντίρρηση και συμφώνησαν ομόφωνα με τα συμπεράσματα της Επιτροπής.
Κατά τις διαβουλεύσεις της Επιτροπής με τις επιχειρήσεις του εν λόγω κλάδου επικροτήθηκε η διατήρηση της ρύθμισης των ενισχύσεων για την ευρωπαϊκή μελισσοκομία.
Η οικονομική κατάσταση στον τομέα του μελιού είναι σταθερή, η παραγωγή και οι εισαγωγές διατηρούνται σε σταθερό επίπεδο και ο βαθμός αυτάρκειας κυμαίνεται όχι μόνο τώρα, αλλά ήδη εδώ και αρκετά χρόνια, μεταξύ του 48-50%.
Ενόψει όλων αυτών και επίσης ενόψει της ετερογένειας του συγκεκριμένου τομέα και των εντελώς διαφορετικών μορφών μελισσοκομίας που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είμαστε της γνώμης ότι αυτή τη στιγμή δεν θα ήταν δικαιολογημένη ούτε μια νέα κοινή οργάνωση αγοράς για τον τομέα του μελιού ούτε μια ρύθμιση άμεσων επιδοτήσεων με τη μορφή άμεσης εισοδηματικής ενίσχυσης των μελισσοκόμων.
Ορισμένες άλλες προτάσεις της έκθεσης, όπως για παράδειγμα να δοθούν συγκεκριμένες ενισχύσεις για τη βελτίωση του ζωικού κεφαλαίου των μελισσών μέσω κοινών κέντρων παραγωγής μελισσών, μπορούμε κατά βάση να τις υλοποιήσουμε ήδη στο πλαίσιο του υφισταμένου κανονισμού και δεν χρειαζόμαστε γι' αυτό νέες νομικές διατάξεις.
Πέρα από αυτό, στη διάθεσή μας βρίσκονται και όλες οι δυνατότητες που προσφέρει η διαρθρωτική πολιτική και η πολιτική προώθησης των γεωργικών προϊόντων, οι οποίες όμως πρέπει να υλοποιηθούν ανάλογα, η δε σχετική πρωτοβουλία είναι πρωτίστως ζήτημα των κρατών μελών.
Ωστόσο, θα ήταν σημαντικό να συνεργασθούν στενότερα τα κράτη μέλη και οι εμπλεκόμενες επιχειρήσεις κατά την εκπόνηση και εκτέλεση των προγραμμάτων, ούτως ώστε να υπάρξει μελλοντικά σε κοινοτικό επίπεδο μία συνεκτική πολιτική και οικονομική υποστήριξη του συγκεκριμένου τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία, αφού ο κ. Fischler είναι ακόμη εδώ, ενώ ασφαλώς δεν θα είναι πλέον παρών σήμερα το βράδυ κατά την ψηφοφορία, για να πω ότι οπωσδήποτε αισθάνομαι κάποια απογοήτευση.
Δεν είναι δυνατόν να υποστηρίζει κανείς ότι αυτά τα πενιχρά μέσα, 10-14 εκατομμύρια - εντάξει, τον επόμενο χρόνο θα πάρουμε κάτι παραπάνω - είναι ικανοποιητικά όταν χρησιμοποιούνται κατά 80%.
Γνωρίζω ότι έχει γίνει η σχετική έκκληση στα κράτη μέλη και ότι θα γίνουν κάποια επιπλέον πράγματα μέσα στο υφιστάμενο νομικό πλαίσιο, θέλουμε όμως επίσης μεγαλύτερη ευελιξία στους χειρισμούς σχετικά με όσα είναι δυνατόν να γίνουν τώρα.
Πρέπει ωστόσο να πω ότι αισθάνομαι μια κάποια φρίκη να σας ακούω τώρα να μας λέτε ότι στο Συμβούλιο, τα κράτη μέλη - δηλαδή κανένα κράτος μέλος - δεν είχαν αντιρρήσεις - δηλαδή σαν να μην χρειαζόταν να γίνει απολύτως τίποτα.
Θεωρώ πολύ σοβαρό το ότι τα κράτη μέλη, όπως φαίνεται, δεν θέλουν να αντιδράσουν σε αυτά που έχει να πει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την έκθεσή σας.
Εμείς όμως μαζί με τους μελισσοκόμους θα φροντίσουμε στη συνέχεια να ενημερωθούν τα κράτη μέλη για όσα έχουμε να πούμε ως προς την έκθεση πριν να διαμορφώσουν τη γνώμη ότι δεν υπάρχει ανάγκη για δράση.
Γνωρίζετε ότι δεν ζητήσαμε οργάνωση αγοράς εργασίας, όμως εξακολουθούμε να είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να υπάρχουν μεσοπρόθεσμες ρυθμίσεις για άμεσες ενισχύσεις.
Μας λέτε ότι αυτόν τον καιρό δεν δικαιολογείται κάτι τέτοιο.
Ακούσατε τους μελισσοκόμους: έχουν εντελώς διαφορετική γνώμη και εκείνοι ασφαλώς είναι σε θέση να γνωρίζουν τι συμβαίνει ως προς τον τομέα τους.
Εμείς θα φροντίσουμε επίσης να ενημερωθούν καλύτερα οι μελισσοκόμοι για τις δυνατότητες που προσφέρει η διαρθρωτική πολιτική και η ενίσχυση της γεωργικής παραγωγής για πολλά προϊόντα υψηλής ποιότητας - όμως και εκεί διαθέτουμε μόνο ελάχιστα μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να τα πω αυτά στον κ. Fischler, γιατί δεν μπορώ να αφήσω αναπάντητα αυτά που μας είπε εδώ μέσα - και πραγματικά, έλπιζα περισσότερα!
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
) Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πάρα πολύ σύντομος.
Οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών με πληροφόρησαν ότι έλαβαν, σήμερα το πρωί στις 8.57, ένα e-mail για σύγκληση της επιτροπής στις 9.30.
Μου φαίνεται κάπως περίεργος αυτός ο τρόπος λειτουργίας.
Θα ήθελα, λοιπόν, όχι μόνο να γραφτεί στα πρακτικά, αλλά να περιέλθει και εις γνώση σας, κύριε Πρόεδρε, προκειμένου, εφόσον θα κάνουμε επίσημη διαμαρτυρία, να ενημερωθεί και το Προεδρείο για το γεγονός - το οποίο μου φαίνεται κάπως περίεργο, για να μην πω αντικανονικό, για να μην πω αντιδεοντολογικό - ότι οι επιτροπές συγκαλούνται με 33 λεπτά προειδοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να μας κρατήσω εδώ πέρα από την προβλεπόμενη ώρα, όμως θέλω παρόλ' αυτά να πω ότι είμαι αντιπρόεδρος αυτής της επιτροπής και είχα κι εγώ την ίδια αντιμετώπιση.
Θεωρώ απαράδεκτο να μην ενημερώνεται κανείς έγκαιρα για την έκτακτη συνεδρίαση μιας επιτροπής ούτε καν όταν είναι αντιπρόεδρος!
Πρόκειται για μία πραγματικά απαράδεκτη διαδικασία!
Σας ευχαριστώ για τις παρατηρήσεις σας.
Σ' αυτό το σημείο, όμως, δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
Μεταξύ των άλλων, όπως γνωρίζετε, το Σώμα εκφράσθηκε επειδή το επείγον πρέπει να ψηφιστεί κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την ερχόμενη Δευτέρα.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.00 και συνεχίζεται στις 15.00)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ζιμπάμπουε
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0759/2001 του βουλευτή Andrews, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0774/2001 των βουλευτών Sjφstedt, Marset Campos και Di Lello Finuoli, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0787/2001 των βουλευτών Maes, Lucas και Lannoye, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
B5-0788/2001 των βουλευτών Mulder, van den Bos και Malmstrφm, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0799/2001 της βουλευτή Kinnock, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0801/2001 των βουλευτών Van Orden, Deva, Parish, Foster, Banotti, Corrie, Gahler, Korhola, Lehne, Maij-Weggen, Sacrιdeus και Belder, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
σχετικά με τη Ζιμπάμπουε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ασφαλώς είναι οδυνηρό να αναγκάζεται κανείς να παρακολουθεί πώς ένας ξεροκέφαλος πρόεδρος, που έχει σημειώσει επίσης μεγάλα κέρδη, καταστρέφει συστηματικά μαζί με ασυνείδητους ακτιβιστές του κόμματός του τη χώρα του και δεν σταματά ούτε καν μπροστά στους φόνους και τη βία, επειδή δεν μπορεί να συμβιβαστεί με την απώλεια της εξουσίας που τον απειλεί.
Συμμετείχα όπως και ο κ. Gahler παλιότερα στην εποπτεία των κοινοβουλευτικών εκλογών και μπόρεσα να διαπιστώσω προσωπικά ότι ο Μουγκάμπε και οι κλακαδόροι του οδηγούν τη χώρα κατευθείαν προς την καταστροφή.
Παρά τις μαζικές προσπάθειες εκφοβισμού του εκλογικού σώματος - πράγμα που ασφαλώς θα επαναληφθεί τώρα - και τις μαζικές διώξεις των υποψηφίων της αντιπολίτευσης, που σε πολλές περιπτώσεις είχαν μοιραία κατάληξη, η MDC πέτυχε ένα αξιοσημείωτο εκλογικό αποτέλεσμα που φανέρωσε σαφώς στον Μουγκάμπε ότι δεν θα αργήσει η αλλαγή φρουράς.
Τώρα που επίκεινται οι προεδρικές εκλογές, ο Μουγκάμπε εντείνει και πάλι τη βία και την τρομοκρατία.
Δεν υπάρχει ούτε ίχνος της επιστροφής στη νομιμότητα, για την οποία είχε δεσμευθεί στη συμφωνία της Abuja, αντίθετα μάλιστα.
Ο Μουγκάμπε απομονώνεται όλο και περισσότερο ακόμη και από τους παραδοσιακούς συμμάχους του στη Νότια Αφρική, επιβάλλοντας διαρκώς νέες καταπιέσεις μέσω του νόμου, περιορίζοντας μαζικά την ελευθερία του Τύπου, απειλώντας την αντιπολίτευση, καταλαμβάνοντας διαρκώς αγροκτήματα και υπονομεύοντας μόνιμα το κράτος δικαίου.
Τούτο έγινε ιδιαίτερα φανερό κατά την τελευταία συνεδρίαση της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ τον Οκτώβριο στις Βρυξέλλες.
Οι χώρε αυτές συμπαρασύρονται στον στρόβιλο του ολέθρου εξαιτίας της ανθρωπιστικής και οικονομικής καταστροφής της Ζιμπάμπουε. Γι' αυτό πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση στον Ρόμπερτ Μουγκάμπε ώστε να μεταστραφεί και να τον κάνουμε να διεξαγάγει τις προεδρικές εκλογές σύμφωνα με τις προδιαγραφές ελευθέρων και δικαίων εκλογών, και εδώ χρειαζόμαστε επίσης την υποστήριξη των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, το καθεστώς του προέδρου της Ζιμπάμπουε Μουγκάμπε έχει σήμερα πολύ άσχημη φήμη διεθνώς, και πολύ σωστά.
Ο Μουγκάμπε θυσιάζει κυριολεκτικά και μεταφορικά αναρίθμητες ανθρώπινες ζωές στον ανενδοίαστο αγώνα του να κρατήσει την εξουσία.
Ο συγκλονιστικός κύριος τίτλος ολλανδικής εφημερίδας πριν από λιγότερο από μία εβδομάδα "αιμοδιψής δυσωδία στη Ζιμπάμπουε" αποδίδει, δυστυχώς, πλήρως το περιεχόμενο του άρθρου του ανταποκριτή της εφημερίδας στη Harare.
Η χονδροκομμένη γελοιογραφία της κρατικής εφημερίδας The Herald της Ζιμπάμπουε, η οποία συνοδεύει το άρθρο αυτό, υπογραμμίζει αυτό το δυσοίωνο μήνυμα: αυτή η γελοιογραφία παρουσιάζει σαν καραγκιόζη τον μεγαλύτερο αντίπαλο του Μουγκάμπε κατά τις προεδρικές εκλογές του επομένου έτους, τον Morgan Tsvangirai του Movement for democratic change.
Τον παρουσιάζει να γλύφει τις μπότες πλούσιων λευκών αγροτών της Ζιμπάμπουε και άλλων δυτικών σημαινόντων προσώπων.
Η πολιτική πραγματικότητα της Ζιμπάμπουε είναι ωστόσο εντελώς διαφορετική: κατάφωρη κρατική τρομοκρατία κατά λευκών αγροτών, των μαύρων επιστατών τους και αγροτών γης, καθώς επίσης και κατά πολιτικών αντιπάλων του κόμματος του Μουγκάμπε, του ZANU-PF.
Η κρατική τρομοκρατία εκφράζεται με δεκάδες καταπιεστικές μεθόδους: επεμβάσεις στο δικαστικό σύστημα, πολιτικοποίηση του στρατού και της αστυνομίας, περιορισμός της ελευθεροτυπίας, καταλήψεις αγροκτημάτων λευκών αγροτών, παρενόχληση ανεξάρτητων οργανώσεων, όπως ο ερυθρός σταυρός, οι οποίες χαρακτηρίζονται ως προκαλύμματα της αντιπολίτευσης, εκλογική νοθεία, παρακολουθήσεις τηλεφωνικών συνδιαλέξεων της αντιπολίτευσης, κρατήσεις και απαγγελία κατηγοριών κατά μελών του αντιπολιτευτικού κόμματος MDC, βία και εκφοβισμός ατόμων τα οποία θεωρούνται οπαδοί της αντιπολίτευσης και, τέλος, δολοφονίες πολιτικών αντιπάλων.
Στο πλαίσιο αυτό, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω επείγουσα έκκληση προς την Επιτροπή να θέσει κυρίως το ζήτημα των τοπικών οργανώσεων, οι οποίες παρέχουν βοήθεια στα θύματα της πολιτικής βίας στη Ζιμπάμπουε, εκατοντάδες χιλιάδες πλέον, κατά την προγραμματισμένη συνάντηση με αντιπροσώπους της κυβερνήσεως της Ζιμπάμπουε στις αρχές της επομένης εβδομάδας.
Όταν ο κ. Μουγκάμπε έγινε Πρόεδρος της Ζιμπάμπουε πριν από 40 περίπου χρόνια, η ηπειρωτική αυτή χώρα της Αφρικής ήταν μια πλούσια χώρα που μπορούσε να θρέψει το λαό της και να εξάγει τρόφιμα στις γειτονικές χώρες.
Περίπου 1 000 λευκοί αγρότες κατείχαν το μεγαλύτερο μέρος της γης και παρήγαν την τροφή και το πλεόνασμα.
Μετά την απελευθέρωση της Ζιμπάμπουε, η Συμφωνία του Lancaster House μεταξύ της Βρετανίας, ως αποικιακής δύναμης, και της Ζιμπάμπουε επέτρεπε την αναδιανομή της γης σε μαύρες οικογένειες και προέβλεπε ανάλογη αποζημίωση για τους λευκούς αγρότες χωρίς καμία απώλεια της παραγωγής.
Ο Μουγκάμπε απέτυχε στην προσπάθειά του να κάνει πράξη τις μεταρρυθμίσεις αυτές.
Απέτυχε στην προσπάθεια να αποκαταστήσει τις φτωχές μαύρες οικογένειες.
Από την ανεξαρτησία και εξής, ο Μουγκάμπε είχε όλο το χρόνο να επιτύχει πραγματική δημοκρατία, κράτος δικαίου και ευημερία για όλους.
Αντί γι' αυτό, πλούτισε ο ίδιος και οι φίλοι του και κατέστρεψε την οικονομία της χώρας.
Έκανε τους φτωχούς ακόμα φτωχότερους.
Κυνήγησε, λεηλάτησε και κατάκλεψε τους λευκούς αγρότες που παρήγαν τόσο μεγάλο πλούτο για τη χώρα του.
Η Ζιμπάμπουε χρειάζεται ελεύθερες και αδιάβλητες εκλογές τώρα.
Ο Μουγκάμπε δεν θα πρέπει να φοβάται.
Θα κριθεί ανάλογα με την προσφορά του.
Εάν είναι εθνάρχης όπως ο Μαντέλα, τότε θα πρέπει να αποχωρήσει με υπερηφάνεια και να αφήσει κάποιον άλλο από το Zanu-PF να διεκδικήσει τις εκλογές.
Εάν είναι ακόμα καθολικός, θα πρέπει να ακούσει τον Αρχιεπίσκοπο Ncube της Ζιμπάμπουε που δεν παύει άφοβα να τον καταδικάζει.
Ο κ. Μουγκάμπε δεν θα παραμείνει στη μνήμη της Αφρικής, εκτός αν δώσει στους συμπατριώτες του μία ευκαιρία να αναπνεύσουν, να περπατούν χωρίς φόβο και να αναζητήσουν ευκαιρίες για βελτίωση της ποιότητας ζωής τους.
Έχω ένα απλό μήνυμα για τον κ. Μουγκάμπε - ας είναι καλύτερα ένας σοφός αφρικανός γέροντας και ας αποτραβηχτεί με μεγαλείο στο χωριό του.
Επιτροπή. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, οι διαβουλεύσεις του άρθρου 96 δεν θα είναι εύκολες, αλλά θα πρέπει να τους δώσουμε μιαν ευκαιρία.
Η Ζιμπάμπουε επιβεβαίωσε ότι θα συμμετάσχει, αλλά η αρχική ημερομηνία της 19ης Δεκεμβρίου που είχε οριστεί για την έναρξη των διαβουλεύσεων αναβλήθηκε χθες.
Δεν έχουμε κάποιαν ένδειξη για μιαν άλλη ημερομηνία.
Η αρχική ιδέα είναι να διεξαχθούν τον επόμενο μήνα.
Ειπώθηκε ότι η Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής, τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας θα κληθούν επίσης και θα συμμετάσχουν στις διαβουλεύσεις αυτές.
Αυτό είναι καλό, γιατί διευρύνει το πεδίο προσδένοντας στην Αφρική το είδος των συζητήσεων που έχουμε να κάνουμε με τη Ζιμπάμπουε.
Οι διαβουλεύσεις θα επικεντρωθούν σε ζητήματα που μας ενδιαφέρουν, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, η χρηστή διακυβέρνηση και η κλιμάκωση της βίας.
Οι διαβουλεύσεις θα δώσουν την ευκαιρία να αναζητηθούν οι απόψεις της κυβέρνησης και η απόλυτη δέσμευσή της ως προς τους ακόλουθους τομείς: πολιτική βία, εκλογές, ελευθερία των ΜΜΕ, δικαστική εξουσία και παράνομη κατοχή περιουσίας.
Θα ήθελα να βεβαιώσω το Σώμα ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές καλύπτουν πρακτικά το σύνολο των ζητημάτων που ετέθησαν από τα σχέδια ψηφισμάτων του.
Θα ήθελα να τονίσω ότι θα υπάρξει και μια ξεκάθαρη θέση της ΕΕ για τα ζητήματα τα οποία η Ζιμπάμπουε αναμένεται να θίξει, όπως η μεταρρύθμιση του συστήματος έγγειας ιδιοκτησίας, η παρέμβαση στις εσωτερικές της υποθέσεις, η υποτιθέμενη στήριξη της αντιπολίτευσης και η επιβολή αυτών που ονομάζονται "λευκές αξίες" .
Τέλος, χωρίς να προδικάζουμε το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων και προσπαθώντας να τις χειριστούμε σεβόμενοι το πνεύμα της συμφωνίας του Κοτονού, δεν χρειάζεται απλώς να θίξουμε την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, αλλά είναι επίσης σημαντικό να διατηρήσουμε την εκατέρωθεν εμπιστοσύνη μεταξύ της ΕΕ και των κρατών ΑΚΕ.
Αλλά το να σεβόμαστε τους κανόνες και το πνεύμα αυτών των διαβουλεύσεων δεν είναι το ίδιο με το να τις ολοκληρώσουμε με έναν αφηρημένο και αδύναμο τρόπο.
Δεν έχουν έτσι τα πράγματα!
Σε ό,τι αφορά την επιτήρηση των εκλογών, η Επιτροπή προετοιμάζεται γι' αυτό.
Η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε έχει αναγγείλει ότι δεν θα ανεχτεί επιτηρητές. Θα καλέσει μόνο φίλους να παρακολουθήσουν τις προεδρικές εκλογές.
Οι οιωνοί για την παρουσία της ΕΕ δεν είναι τόσο καλοί, αλλά θα καταφέρουμε να οργανώσουμε μιαν αποστολή της ΕΕ στην περίπτωση που αυτό είναι εφικτό.
Διατηρούμε μία δυνατότητα αντίδρασης στις εξελίξεις και τα ενδεχόμενα.
Μία βασική απαίτηση θα είναι να μην πειθαναγκάσει ο Μουγκάμπε καμία διεθνή αποστολή παρατηρητών - πολυμερή ή διμερή - να στείλει βραχυπρόθεσμους παρατηρητές μόνο για την ημέρα της ψηφοφορίας.
Πρέπει να μην ξεχνάμε ότι πέρυσι, η ίδια η ημέρα των εκλογών ήταν σχετικά ήρεμη.
Είναι σαφές ότι η προεκλογική περίοδος μέχρι τις εκλογές είναι κρίσιμη για τον καθορισμό της αδιάβλητης εκλογικής διαδικασίας.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι απαιτείται μια ελάχιστη περίοδος παρατήρησης - συγκεκριμένα ένας μήνας - και αποθαρρύνουμε και άλλους από το να στείλουν αποκλειστικά βραχυπρόθεσμους παρατηρητές.
Η Επιτροπή πρότεινε η ΕΕ να επικεντρώσει την προσέγγισή της στις προδιαγραφές και τα πρότυπα του Κοινοβουλευτικού Φόρουμ της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής, τα οποία ακολουθούν τις προδιαγραφές και τα πρότυπα του ΟΗΕ και έχουν επικυρωθεί από το κυβερνών κόμμα της Ζιμπάμπουε, το ZANU-PF.
Υπάρχουν ενδείξεις ότι άλλοι διεθνείς εταίροι, όπως η Βρετανική Κοινοπολιτεία και οι ΗΠΑ, θα δεχτούν να χρησιμοποιήσουν τα ίδια πρότυπα, γεγονός το οποίο θα επιτρέψει στη διεθνή κοινότητα να κρίνει πόσο ανοιχτές και αδιάβλητες είναι οι εκλογές.
Παράλληλα, το Εκλογικό Φόρουμ της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής και το φόρουμ Εκλογικών Επιτροπών των χωρών της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής ενθαρρύνονται να αρχίσουν διάλογο με τις αρχές της Ζιμπάμπουε και με τα πολιτικά κόμματα, σχετικά με τις προετοιμασίες για τις προεδρικές εκλογές.
Προβλέπουμε στενή συνεργασία με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής σε αυτή την προεκλογική δραστηριότητα, ως μέσο για τη δημιουργία κάποιου είδους γραμμής βάσης, ώστε να είμαστε σε θέση να κάνουμε κάτι εάν δεν καταφέρουμε να έχουμε άμεση συμμετοχή.
Αλλά αυτή είναι η εκδοχή που προτιμάμε και η Ζιμπάμπουε θα πρέπει να δεχτεί τους παρατηρητές της ΕΕ.
Η Επιτροπή έχει αναλάβει τη δέσμευση, από τη μία, να μην προδικάσει το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων και ταυτόχρονα να σκληρύνει τις συνέπειες μιας πιθανής αποτυχίας της Ζιμπάμπουε - αυξάνοντας έτσι την πίεση για συνεργασία.
Αυτή είναι η γραμμή που ακολουθούμε αυτή τη στιγμή.
Έχουμε, κατά συνέπεια, αναλάβει τις ακόλουθες ενέργειες: η Επιτροπή έχει αυτή τη στιγμή μιαν επιτόπου αποστολή σχετικά με την αξιολόγηση των ανθρωπιστικών αναγκών και τα ζητήματα επισιτιστικής ασφάλειας.
Αυτό θα γίνει, σε κάθε περίπτωση, ανεξαρτήτως πολιτικού αποτελέσματος.
Τα πρώτα αποτελέσματα δείχνουν, παραδόξως, ότι η επιδείνωση της κατάστασης είναι πολύ βραδύτερη απ' ότι θα περιμέναμε.
Η Επιτροπή έχει επίσης συμμετάσχει στην αποστολή εγγείου ιδιοκτησίας του Προγράμματος Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών.
Ανεξαρτήτως της επιτυχίας ή όχι αυτής της αποστολής, αξίζει να ασκείται θετική πίεση στη Ζιμπάμπουε κάνοντας ό,τι είναι δυνατόν ώστε να προχωρήσει ο φάκελος της μεταρρύθμισης του ιδιοκτησιακού καθεστώτος.
Η Επιτροπή επανέλαβε, όπως ανέφερα προηγουμένως, την πρότασή της να στηρίξει την εκλογική διαδικασία.
Συνεχίζουμε προετοιμάζοντας τη συνεργασία μας στο πλαίσιο του νέου πενταετούς κύκλου χρηματοδότησης, αν μη τι άλλο για να δείξουμε στην κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε τι κινδυνεύει να χάσει.
Δεν θα δεχτούμε οποιεσδήποτε αποφάσεις σχετικά με την υπογραφή και την εφαρμογή της εθνικής στρατηγικής για τη Ζιμπάμπουε, μέχρις ότου ολοκληρωθούν οι διαβουλεύσεις.
Αν θα υπογράψουμε ή όχι είναι πολύ σημαντικό ερώτημα σε πολλές περιπτώσεις και εδώ είναι σαφές ότι θέλουμε να ολοκληρωθούν οι διαβουλεύσεις, πριν προχωρήσουμε.
Αλλά εάν δεν προετοιμαστούμε, δείχνουμε έλλειψη σεβασμού στην όλη διαδικασία προγραμματισμού του πλαισίου του Κοτονού.
Η περιφερειακή διάσταση είναι σημαντική.
Φαίνεται ότι οι γείτονες της Ζιμπάμπουε ανησυχούν όλο και περισσότερο με την επιδείνωση της κατάστασης και τις ενδεχόμενες πολύ τραγικές επιπτώσεις για τη χώρα και για ολόκληρη την περιοχή.
Για το λόγο αυτό, έχουμε αναλάβει την πρωτοβουλία να διατηρούμε στενή επαφή με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής και τη Νιγηρία ενόψει των διαβουλεύσεων του άρθρου 96.
Είναι όντως η πρώτη φορά που κατά την έναρξη των διαβουλεύσεων αυτών, αναφέρεται η χρησιμοποίηση των εταίρων μας στην περιοχή.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων δέχτηκε την προσέγγιση αυτή, εξασφαλίζοντας στενό συντονισμό και συμπληρωματικότητα από κοινού με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής και τη διαδικασία της Abuja.
Η Επιτροπή και η Προεδρία έχουν προβεί σε σειρά άτυπων ανταλλαγών απόψεων με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής και τη Νιγηρία στο πλαίσιο αυτό.
Σημειώνουμε ότι αυτοί οι αφρικανοί εταίροι ασκούν ήδη αποτελεσματική πίεση στον Μουγκάμπε ώστε να βρεθεί μία λύση στην κρίσιμη αυτή κατάσταση.
Η αναδυόμενη αφρικανική προσέγγιση της αυτοδιάθεσης πρέπει να χαιρετηθεί, ειδικά ενόψει των αρνητικών επιπτώσεων τις οποίες θα μπορούσε να έχει για τους γείτονες της Ζιμπάμπουε η συνεχιζόμενη κρίση.
Θα πρέπει να σας εξομολογηθώ ότι, σε γενικές γραμμές, τα πράγματα δεν είναι και τόσο αισιόδοξα.
Φαίνονται πολύ άσχημα καθώς πλησιάζουμε στις διαβουλεύσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Βόμβες διασποράς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0765/2001 των βουλευτών Sakellariou, Wiersma και Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0775/2001 των βουλευτών Brie, Frahm, Eriksson, Κόρακα, Figueiredo, Marset Campos, Παπαγιαννάκη, Boudjenah και Seppδnen, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0782/2001 των βουλευτών McKenna, Maes, Schroedter, Lucas και Isler Bιguin, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
B5-0789/2001 του βουλευτή Van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
σχετικά με τις βόμβες διασποράς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω αυτήν την παρέμβαση εκφράζοντας τον αποτροπιασμό μου γι' αυτό τον πόλεμο - του Αφγανιστάν - καθώς και για οποιονδήποτε άλλο.
Εμείς πάντα εκφράζαμε ανοιχτά την αντίθεσή μας στην κυβέρνηση των Ταλιμπάν και στα μέτρα που λάμβανε κατά του λαού της, αλλά κυρίως κατά των δικαιωμάτων των γυναικών.
Είμαστε, όμως, επίσης αντίθετοι στον θάνατο χιλιάδων - πιστεύω - αθώων πολιτών στο Αφγανιστάν.
Σήμερα μιλάμε για ένα όπλο που χρησιμοποιείται στο Αφγανιστάν, ένα όπλο που συγκαταλέγεται σ' αυτά που απαγόρευσε η Σύμβαση του ΟΗΕ του 1980, ένα όπλο που αποτελεί και σήμερα αντικείμενο συζήτησης στη Διάσκεψη που διεξάγεται στη Γενεύη.
Ένα όπλο που, μαζί με τις νάρκες κατά προσωπικού, έχει κάνει τεράστιες εκτάσεις του πλανήτη μας να μην είναι κατοικήσιμες.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα πρέπει να απαγορευτεί, δίχως άλλο.
Μάλιστα η τέταρτη παράγραφος αυτού του ψηφίσματος, στην οποία αναφέρεται ότι πρέπει να επιτευχθούν μηχανισμοί μεγαλύτερης αξιοπιστίας, με αηδιάζει.
Πιστεύω ότι κανείς σ' αυτήν την Ολομέλεια δεν εξέφρασε τόσο καλά, κύριε Πρόεδρε, τον αποτροπιασμό που προκαλεί οποιοσδήποτε πόλεμος όσο η πρόσφατη νικήτρια του Βραβείου Ζαχάρωφ, η Ισραηλινή Nurit Peled-Elhanan, που μίλησε χθες εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι γνωρίζουμε ότι οι βόμβες διασποράς συγκαταλέγονται στα πιο ύπουλα συμβατικά όπλα που έχει εφεύρει η ανθρωπότητα.
Οι πολίτες και οι βοηθοί τους εξακολουθούν να πέφτουν θύματα των βομβών αυτών ακόμη και πολλά χρόνια μετά από τον τερματισμό μίας σύγκρουσης.
Πολλές φορές δεν είναι εφικτή η επιβολή μίας ειρηνικής λύσης επειδή τα κατάλοιπα αυτά μπλοκάρουν ολόκληρες περιοχές.
Οι πρόσφυγες δεν μπορούν να επιστέψουν επειδή οι περιοχές αυτές δεν είναι πλέον κατοικήσιμες.
Για τους λόγους αυτούς η Ομάδα μας συμφωνεί με όσα είπε ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας και καταδικάζει δριμύτατα τη ρίψη βομβών διασποράς στο Αφγανιστάν από τις στρατιωτικές δυνάμεις των ΗΠΑ.
Ο βομβαρδισμός αυτός θα δυσχεραίνει για πολλά χρόνια την υλοποίηση μιας ειρηνικής λύσης και την οικονομική ανάπτυξη του Αφγανιστάν.
Θεωρώ ανεύθυνη τη συνέχιση του βομβαρδισμού αυτού ακόμη και σήμερα και καλώ τις ΗΠΑ να σταματήσουν επιτέλους.
Επίσης, απευθύνω από εδώ έκκληση σε όλα τα κράτη, ιδίως εκείνα που έχουν υπογράψει τη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα συμβατικά όπλα, να επιβάλουν στην επόμενη συνέλευσή τους την άμεση κήρυξη μορατόριουμ και να δηλώσουν ότι πρέπει να απαγορευθεί οριστικά η χρησιμοποίηση, η παραγωγή και η μεταβίβαση τέτοιων όπλων.
Καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να πιέσουν τις ΗΠΑ κατά τις διαπραγματεύσεις μαζί τους να συμφωνήσουν με αυτόν τον αποκλεισμό των βομβών διασποράς.
Θα ήθελα απλώς να αναφερθώ συνοπτικά στη δήλωση του Επιτρόπου σχετικά με τη Ζιμπάμπουε, η οποία είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Αναστείλαμε αυτές τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της συμφωνίας του Κοτονού και πρέπει πράγματι να τάξουμε μια προθεσμία έως την οποία θα πρέπει να ξαναρχίσουν.
Διαφορετικά, είμαι βέβαιος ότι ο Μουγκάμπε απλώς θα συνεχίσει να κωλυσιεργεί, μέχρις ότου σταματήσουν τα πάντα.
Θα πρότεινα να ορίσουμε μια ημερομηνία, για παράδειγμα τη 12η Ιανουαρίου, μετά από την οποία, αν δεν έχει συμβεί τίποτε, θα προχωρήσουμε στο είδος των σθεναρών μέτρων που έχουμε εισηγηθεί.
Όσον αφορά το θέμα των βομβών διασποράς, πρέπει να πω ότι υπήρξα ένας από τους πλέον ενεργούς υποστηρικτές της εκστρατείας για την απαγόρευση των βομβών κατά προσωπικού, διότι οι ένοπλες δυνάμεις μας αναγνωρίζουν ότι η περιορισμένη στρατιωτική χρησιμότητά τους δεν αντισταθμίζει τον κίδυνο στον οποίο θέτουν τόσο συχνά τους αμάχους, συχνά μάλιστα πολλά χρόνια αφού λήξει μια σύγκρουση.
Υπάρχουν άλλα οπλικά συστήματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν αντί των ναρκών κατά προσωπικού, με ισοδύναμα αποτελέσματα, αλλά χωρίς τους αρνητικούς κινδύνους.
Όσοι λαμβάνουν μέρος σε δράσεις αποναρκοθέτησης, θα επιβεβαιώσουν ότι μεγάλο μέρος του επικίνδυνου υλικού που συναντούν αποτελείται από μη εκραγέντα πυρομαχικά κάθε είδους και όχι από νάρκες κατά προσωπικού. Συχνά, στα πυρομαχικά αυτά περιλαμβάνονται μη εκραγέντα βομβίδια από βόμβες διασποράς.
Οφείλω να πω ότι οι βόμβες διασποράς δεν είναι νάρκες κατά προσωπικού και είναι απάτη να προσπαθούμε να δημιουργήσουμε σύγχυση μεταξύ των δύο αυτών θεμάτων.
Παρόλο που συμφωνώ ότι είναι αναγκαίο αυτά τα πυρομαχικά που διασπείρονται σε τόσο μεγάλες αποστάσεις να περιέχουν μηχανισμούς αυτοκαταστροφής ή εξουδετέρωσης, δεν θεωρώ φρόνιμο να επιμείνουμε σε απαγόρευση, μέχρις ότου οι ένοπλες δυνάμεις μας θεωρήσουν ότι οι επιχειρήσεις τους δεν θα δυσχερανθούν ή ότι διαθέτουν εναλλακτικά όπλα ίσης αποτελεσματικότητας.
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί και να λάβουμε υπόψη μας αυτό που θα μπορούσα να χαρακτηρίσω "τρόμο της απαγόρευσης" .
Διαφορετικά, θα υπονομευθεί η εστίαση των δράσεών μας κατά συστημάτων όπως οι νάρκες κατά προσωπικού και η ευρεία στήριξη που προσελκύει αυτό το είδος εκστρατείας.
Υπάρχουν ορισμένα στοιχεία στο ψήφισμα που μπορώ να υποστηρίξω, αλλά ορισμένα από τα κινητήρια στοιχεία του μου γεννούν υποψίες.
Συνεπώς, κλίνω υπέρ της αποχής από την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου κήρυξε ελεύθερη την ψηφοφορία για το συγκεκριμένο ψήφισμα και εγώ συγκαταλέγομαι σε εκείνους που το υποστηρίζουν και τάσσονται ένθερμα υπέρ του μορατόριουμ.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, ιδίως στον σημερινό πόλεμο.
Αγωνιζόμαστε εναντίον ενός τρομοκρατικού καθεστώτος, αλλά διακινδυνεύουμε να μην προετοιμάσουμε την ειρήνη και να έχουμε εμπλακεί στην αντιπαράθεση αυτή χωρίς σαφή προγραμματισμό και προοπτικές για την ειρήνη.
Καταδικάζουμε την θανατική ποινή, την οποία εφάρμοζαν οι Ταλιμπάν, μέσω μεγάλων αμερικανικών σταθμών που μεταδίδουν γενικά με ευχαρίστηση εικόνες εκτελέσεων.
Αποκηρύσσουμε την εχθρική αντιμετώπιση των γυναικών από τους Ταλιμπάν και αποσιωπούμε τους μαζικούς βιασμούς, στους οποίους προέβη η επονομαζόμενη Βόρεια Συμμαχία, μία εξαιρετικά ύποπτης φύσεως συμμαχία.
Το ίδιο συμβαίνει με το συγκεκριμένο ζήτημα: ασφαλώς πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσουμε οπλικά συστήματα για να καταλήξουν σε επιτυχία οι πολεμικές επιχειρήσεις στο Αφγανιστάν.
Όμως από την άλλη πλευρά το ζητούμενο είναι να προστατευθεί όσο είναι δυνατόν ο πληθυσμός, προκειμένου να αποφευχθεί η περαιτέρω κλιμάκωση του πολέμου σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά και μία περαιτέρω κλιμάκωση ως προς τα οπλικά συστήματα - ιδιαίτερα μάλιστα σε μια εποχή όπου όλο και πιο πολλοί πολιτικοί, μεταξύ αυτών και πρώην ειρηνιστές, αρχίζουν ξαφνικά να σκέφτονται και πάλι με όρους του διεξαγώγιμου των πολέμων και να αποδέχονται τον πόλεμο ως μέσο άσκησης της πολιτικής.
Μερικές φορές, ο πόλεμος αναγκαστικά είναι το τελευταίο μέσο της πολιτικής, όμως εγώ ήδη ανησυχώ με την επιπολαιότητα, με την οποία ήδη κάποιοι αντιμετωπίζουν στη σκέψη τους τον πόλεμο.
Ειδικά σε μια τέτοια εποχή, είναι αναγκαίο να απαγορευθεί η χρήση παρόμοιων οπλικών συστημάτων και πρέπει πρωτίστως να ενισχυθεί το διεθνές δίκαιο.
Διαθέτουμε μία διεθνή συμμαχία κατά της τρομοκρατίας, αν όμως δεν επιτύχουμε να καταλήξει σε ενίσχυση του διεθνούς δικαίου των Ηνωμένων Εθνών, θα διατρέξουμε κίνδυνο να αντιμετωπίσουμε κάποιες άλλες καταστάσεις που δεν τις θέλουμε καθόλου.
Γι' αυτό, όπως είπαμε, πρέπει να καταπολεμήσουμε βέβαια την τρομοκρατία, όμως με προοπτική την ενίσχυση του διεθνούς δικαίου και την απαγόρευση των ατομικών, αλλά και των βιολογικών και χημικών όπλων - τούτο συνιστά επίσης επίκαιρο θέμα.
Ως προς αυτό, απευθυνόμαστε προς τις ΗΠΑ. Και φυσικά, αυτό που είναι ιδιαίτερα σημαντικό είναι η απαγόρευση των βομβών διασποράς, για τις οποίες η γνώμη μας είναι πως αποτελούν μέσο διεξαγωγής πολέμων που θέτει σε απαράδεκτο κίνδυνο τους πολίτες.
Ποιος ξέρει πόσο μεγάλες είναι οι ζημίες στα Βαλκάνια ή στο Κοσσυφοπέδιο - εκεί όμως πρέπει να πούμε ότι οφείλονται κυρίως στις νάρκες που τοποθετήθηκαν από τον γιουγκοσλαβικό στρατό. Πάντως, είναι απαραίτητο να τηρηθεί εδώ το σωστό μέτρο.
. (ΕΝ) Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου σχετικά με τα ανθρωπιστικά, οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα τα οποία προκαλεί η ποικιλία πυρομαχικών που δεν έχουν εκραγεί και οι ιδιαίτερες δυσκολίες της εκκαθάρισης των πληττομένων περιοχών.
Από διάφορες μελέτες για τις βόμβες διασποράς προκύπτει ότι τουλάχιστον το 10% των βομβιδίων που διασπείρονται δεν εκρήγνυνται κατά την πρόσκρουση και ότι όσα απομένουν χωρίς να εκραγούν τείνουν να προκαλούν επιπτώσεις παρόμοιες με εκείνες των ναρκών κατά προσωπικού.
Μπορούν και αυτά να ενεργοποιηθούν από τα θύματα και προξενούν θανατηφόρους ή μόνιμους τραυματισμούς τόσο σοβαρούς όσο και αυτοί που προκαλούνται από τις νάρκες κατά προσωπικού.
Η Επιτροπή έλαβε δεόντως υπόψη της την πρόταση που υπέβαλε η Διεθνής Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που προκαλούν οι βόμβες διασποράς και άλλα "εκρηκτικά υπολείμματα του πολέμου" κατά τη διάσκεψη για την επαναξέταση της Σύμβασης του ΟΗΕ σχετικά με την απαγόρευση ή τον περιορισμό της χρησιμοποίησης ορισμένων συμβατικών όπλων.
Η ΕΕ συμφωνεί σε γενικές γραμμές με την προσέγγιση αυτή.
Κατά τη διάσκεψη επανεξέτασης, η οποία πρόκειται να πραγματοποιηθεί στη Γενεύη από τις 11 έως τις 21 Δεκεμβρίου 2001, η ΕΕ θα παρουσιάσει κοινή θέση για το ζήτημα των υπολειμμάτων του πολέμου που δεν έχουν εκραγεί, ζητώντας να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα για την αντιμετώπιση του θέματος στο πλαίσιο της Σύμβασης για τα συμβατικά όπλα (CCW).
Έχοντας κατά νου τα ανωτέρω, πραγματοποιήσαμε διπλωματικά διαβήματα ώστε να προετοιμάσουμε το έδαφος για την επιτυχή έκβαση της συνάντησης της Γενεύης.
Η πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου είναι συνεπώς ιδιαιτέρως επίκαιρη και ευπρόσδεκτη.
Η Επιτροπή θα παρακολουθεί από κοντά τις εξελίξεις της διάσκεψης επανεξέτασης της CCW.
Στο επιχειρησιακό επίπεδο, η Επιτροπή συμβάλλει ήδη, με τρόπο έμμεσο αλλά απτό, στη μείωση της απειλής που επιβάλλουν οι βόμβες διασποράς και άλλα πυρομαχικά που δεν έχουν εκραγεί μέσω του νομικού και δημοσιονομικού μέσου του κανονισμού για τις νάρκες κατά του προσωπικού.
Η αποναρκοθέτηση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού περιλαμβάνει τη de facto εκκαθάριση άλλων πυρομαχικών που δεν έχουν εκραγεί.
Έχουμε ήδη αναλάβει ανάλογες δραστηριότητες ευρύτερης εκκαθάρισης σε χώρες όπως το Λάος, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και το Κοσσυφοπέδιο, όπου το πρόβλημα των ναρκών κατά προσωπικού συνδέεται σαφέστατα με τη ρύπανση λόγω πυρομαχικών που δεν έχουν εκραγεί.
Η αποναρκοθέτηση στηρίζεται επίσης στο πλαίσιο της χρηματοδοτούμενης από το ECHO ανθρωπιστικής βοήθειας σε πολλές χώρες, καθώς και στο πλαίσιο αναπτυξιακών δραστηριοτήτων, όταν εκτελούμε εργασίες ανασυγκρότησης, οδικά έργα κλπ. χρηματοδοτούμενα από το ECHO σε ορισμένες χώρες.
Πριν μια εβδομάδα, στην Καμπούλ, παρακολούθησα εργασίες αποναρκοθέτησης χρηματοδοτούμενες από το ECHO.
Μέσω δύο οργανώσεων, έχουμε χρησιμοποιήσει περίπου 1 500 έως 2 000 εντόπιους Αφγανούς, μέλη του προσωπικού, οι οποίοι εργάζονται συνεχώς για την αποναρκοθέτηση.
Περπατήσαμε σε χαραγμένες διόδους σε περιοχές όπου μέτρησα 30 με 40 πρόσφατες βόμβες διασποράς που δεν είχαν εκραγεί.
Δεν παραμένουν αναγκαστικά στην επιφάνεια του εδάφους.
Αν εκραγεί ένα βομβίδιο που βρίσκεται κοντά, μπορεί να θάψει μερικά άλλα, τα οποία καθίστανται, από λειτουργική άποψη, νάρκες κατά προσωπικού.
Η λειτουργία τους είναι τριπλή: διαπερνούν την αμυντική θωράκιση, διαχέουν μεταλλικά θραύσματα καλύκων και προκαλούν πυρκαϊές.
Η εμπειρία ήταν εξαιρετικά θλιβερή, αλλά το γεγονός ότι χρηματοδοτούμε δραστηριότητες αυτού του είδους σε ευρεία κλίμακα μου προξενεί αληθινή ικανοποίηση.
Ασφαλώς, αποτελούν κύρια προτεραιότητα υπό την παρούσα κατάσταση, στο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλουμε για να μπορέσουν οι πρόσφυγες να επιστρέψουν με ασφάλεια στις εστίες τους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 18.30.
Δικαιώματα του Ανθρώπου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Γυναίκες στο Αφγανιστάν - B5-0763/2001 του βουλευτή Crowley, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0766/2001 των βουλευτών Grφner, Theorin, van den Berg και Izquierdo Rojo, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0776/2001 των βουλευτών Fraisse, Eriksson, Morgantini, Gonzαlez Αlvarez, Ainardi, Figueiredo και Uca, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0784/2001 των βουλευτών Jillian Evans, Hautala, Sφrensen, Breyer, Isler Bιguin, Buitenweg, Auroi και Schroedter, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
B5-0790/2001 των βουλευτών Dybkjζr, Malmstrφm και van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0802/2001 των βουλευτών Thomas Mann, Banotti, Maij-Weggen, De Sarnez, Avilιs Perea, Κράτσα-Τσαγκαροπούλου και Tannock, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
Ινδονησία- B5-0762/2001 του βουλευτή Belder, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς,
B5-0767/2001 του βουλευτή Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0783/2001 των βουλευτών McKenna και Lagendijk, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
B5-0791/2001 του βουλευτή Maaten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0798/2001 της βουλευτού Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0803/2001 των βουλευτών Maij-Weggen, Deva και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
Δράμα της μετανάστευσης στην Ιρλανδία- B5-0777/2001 των βουλευτών Boudjenah, Morgantini, Frahm, Κόρακα, Herman Schmid, Miranda και Παπαγιαννάκη, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0796/2001 του βουλευτή Andrews, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0800/2001 των βουλευτών Terrσn i Cusν, De Rossa και Καραμάνου, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0805/2001 του βουλευτή Doyle, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
Τόγκο- B5-0760/2001 του βουλευτή Pasqua, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0768/2001 των βουλευτών Carlotti και Van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0778/2001 των βουλευτών Morgantini, Sylla, Cossutta, Marset Campos και Sjφstedt, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0786/2001 των βουλευτών Rod και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
B5-0793/2001 των βουλευτών Van den Bos και Dybkjζr, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0804/2001 των βουλευτών Schwaiger, Maij-Weggen, Johan Van Hecke, van Velzen και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
Aung San Suu Kyi και Leyla Zana- B5-0769/2001 των βουλευτών Van den Berg και Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
B5-0779/2001 των βουλευτών Vinci, Uca, Ainardi, Figueiredo, Eriksson, Frahm και Seppδnen, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
B5-0792/2001 της βουλευτού Malmstrφm, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
B5-0797/2001 της βουλευτού Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών,
B5-0806/2001 των βουλευτών Maij-Weggen, Lamassoure και Van Orden, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
B5-0809/2001 των βουλευτών Cohn-Bendit, Maes, Wuori και Frassoni, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Γυναίκες στο Αφγανιστάν
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ανήκουμε όλοι στον ίδιο κόσμο με τις Αφγανές.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω τη δήλωση του Douchanbι, της 28ης Ιουνίου 2000, σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα των γυναικών του Αφγανιστάν.
Επρόκειτο για αγωνίστριες και όχι μόνο για θύματα.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω επίσης, όπως έκανε και κ. Grφner, τη διάσκεψη κορυφής των γυναικών του Αφγανιστάν η οποία ολοκληρώθηκε στις 6 Δεκεμβρίου του 2001, την περασμένη εβδομάδα, και η οποία συνοδεύτηκε από μια δήλωση που είναι σημαντικό να γνωρίζουμε.
Η δήλωση λέει: οι Αφγανές θέλουν τώρα τα δικαιώματά τους, όχι αύριο, ούτε μετά.
Τους τα έδωσαν αυτά τα δικαιώματα, τώρα επομένως πρέπει να τα ανακτήσουν.
Γι' αυτό τον λόγο, πρότεινα μια τροπολογία την οποία σας ζητώ να ψηφίσετε, ζητώντας την όσο το δυνατόν γρηγορότερη εφαρμογή της.
Πρέπει να τους δώσουμε τα μέσα για να κυκλοφορούν, να μορφώνονται, να τυγχάνουν υγειονομικής περίθαλψης κλπ. γιατί, στο κάτω-κάτω, εμείς οι γυναίκες που ανήκουμε στον ίδιο κόσμο μ' εκείνες, είμαστε λίγο ανήσυχες.
Είμαστε λίγο ανήσυχες και ζητάμε επαγρύπνηση, την επαγρύπνηση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, όπως και των οργάνων του ΟΗΕ.
Το άρθρο 5 του ψηφίσματος ζητάει από τον ΟΗΕ να ασχοληθεί ιδιαιτέρως με την εφαρμογή της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών στο Αφγανιστάν, γιατί κατά βάθος εκείνες αποτελούσαν το έμβλημα πολλών πραγμάτων.
Ήταν το έμβλημα της καταπίεσης, αλλά και του λιμού.
Πριν από 6 μήνες, όταν μιλούσαμε για την κατάσταση στο Αφγανιστάν, αποτελούσαν το έμβλημα της καταστροφής των αγαλμάτων του Βούδα του Bamyan, καθώς και της ίδιας της καταπίεσής τους.
Δεν γίνεται, λοιπόν, να πετάξουμε το σύμβολο αυτό αφού το χρησιμοποιήσουμε.
Πρέπει να δράσουμε κατά τρόπο ώστε όλες οι γυναίκες να μπορέσουν να ανακτήσουν τα δικαιώματά τους και εκείνες που θεωρούν ότι μπορούν να μάχονται ενεργά και ως εκπρόσωποι όλου του λαού να συμμετέχουν στην κυβέρνηση.
Να λοιπόν που πρόκειται για αληθινές αγωνίστριες και ανήκουμε όλες στον ίδιο κόσμο.
Πιστεύω ότι η ελευθερία κυκλοφορίας που ζητούν, αυτό το habeas corpus, είναι ακριβώς το ίδιο μ' εκείνο των γυναικών της Δύσης και, απ' αυτή την άποψη, δεν χρειάζεται να γίνει διαχωρισμός.
Γι' αυτό τον λόγο, δεν τίθεται θέμα για δευτερεύουσα σημασία, αλλά πρόκειται για το μοναδικό θέμα που, ως θεσμικό όργανο, σας ζητώ αν είναι δυνατόν να σεβαστείτε μια και δεν είμαστε σίγουροι ότι το αύριο θα είναι καλύτερο από το σήμερα για τις γυναίκες εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκτός από αυτά που ανέφεραν οι προλαλήσαντες, θα ήθελα να προσθέσω ότι χαιρόμαστε φυσικά για την χαρά που δείχνουν οι γυναίκες του Αφγανιστάν.
Ωστόσο, ανησυχούμε συγχρόνως για το φόβο που επικρατεί συγχρόνως.
Οι γυναίκες του Αφγανιστάν έχουν κάθε λόγο να φοβούνται, διότι γνωρίζουμε ότι ακόμα και η Συμμαχία του Βορρά διέπραξε εγκλήματα, όπως για παράδειγμα γάμους δια της βίας.
Είναι σημαντικό να επιβιώσουν τον χειμώνα οι γυναίκες και τα παιδιά.
Συγχρόνως είναι επίσης σημαντικό να συνεχιστεί η εφαρμογή των μέτρων που αναφέρθηκαν εδώ: πλήρης πρόσβαση των γυναικών και των κοριτσιών στην εκπαίδευση και την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Χρειάζεται να υιοθετήσουμε αμέσως μία προσέγγιση η οποία να στηρίζεται στο δίκαιο.
Οι γυναίκες του Αφγανιστάν δεν θα πρέπει να αναγκάζονται να επαιτούν το δικαίωμά τους στην εκπαίδευση, σαν να τους έκανε χάρη κανείς πρόκειται για ένα δικαίωμα και όχι για ελεημοσύνη.
Εφόσον το δικαίωμα αυτό γίνει σεβαστό, οι γυναίκες θα αποκτήσουν την αξιοπρέπειά τους και θα λάβουν την εκπαίδευση που χρειάζονται.
Θα πρέπει να διαθέσουμε επίσης πόρους, όμως στον τομέα αυτόν απαιτείται ισότητα μεταξύ των διαφόρων εθνικών ομάδων.
Μας χαροποιεί το αποτέλεσμα της Διάσκεψης της Βόννης, όμως οι προσπάθειες θα πρέπει να συνεχισθούν.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, Επίτροπε Nielson, στην ειδική έκθεση την οποία εκπόνησε η κ. Elisabeth Rehn σχετικά με τις δραστηριότητες του ΟΗΕ για την διατήρηση της ειρήνης και υπογραμμίζω ότι υπάρχουν πολλές ελλείψεις στην αντιμετώπιση των γυναικών από τις ειρηνευτικές δυνάμεις.
Θα πρέπει να συμμετέχουν γυναίκες στις ειρηνευτικές δυνάμεις και χρειάζεται να μελετήσουμε πώς πρέπει να αντιμετωπίζουμε τις γυναίκες που υπήρξαν θύματα της βίας.
Ελπίζω να υποστηρίξει ο ΟΗΕ την πρόταση που υπέβαλε η κ. Elisabeth Rehn στην έκθεσή της προς τον κ. Kofi Annan.
Θα πρέπει επίσης να εξεταστεί το παρελθόν, ποιος ευθύνεται για τι.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να κλείσουν οι πληγές του πολέμου.
Στον τομέα αυτό πιστεύω ότι υπάρχουν πολλές διεθνείς εμπειρίες τις οποίες μπορούμε να αξιοποιήσουμε.
Τέλος, όχι όμως λιγότερο σημαντικό, ένα αρκετά σοβαρό αίτημα, Επίτροπε Nielson: χρειάζονται ειδικά εκπαιδευμένα σκυλιά για την ανίχνευση ναρκών!
Τα σκυλιά αυτά μπορούν να συμβάλλουν πάρα πολύ στην εξουδετέρωση αυτών των τόσο καταστρεπτικών μέσων.
Ελπίζω να μπορέσει να προσφέρει βοήθεια η ΕΕ και στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ως ένας από τους συντάκτες αυτού του ψηφίσματος, είμαι υπερήφανος διότι τον Ιούνιο τρέχοντος έτους, μίλησα σε αυτή την αίθουσα για την ωμότητα και τις μεσαιωνικές σκοταδιστικές πολιτικές της κυβέρνησης των Ταλιμπάν, όταν είχαν αποφασίσει να καταστρέψουν τα υπέροχα βουδιστικά αγάλματα στο Βamiyan.
Αυτό συνέβη πολύ πριν οι ίδιοι και η τραγική τους χώρα γίνουν το επίκεντρο της παγκόσμιας προσοχής στις 11 Σεπτεμβρίου, όταν η σύνδεση των Ταλιμπάν με τους δράστες της επίθεσης κατά των ΗΠΑ κατέστη σαφής σε όλους.
Το Αφγανιστάν βρίσκεται πλέον σε ένα ιστορικό σταυροδρόμι.
Ως βρετανός βουλευτής του ΕΚ, είμαι υπερήφανος για το ρόλο που διαδραματίζουν τα γενναία στρατεύματα της χώρας μου βοηθώντας τους Αμερικανούς να απαλλάξουν το Αφγανιστάν από τους καταπιεστικούς αφέντες του και να σταματήσουν την παροχή ασύλου σε τρομοκράτες που έχουν ως στόχο την καταστροφή των δυτικών αξιών, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των γυναικών.
Χαιρετίζω ιδίως όσους τραυματίστηκαν κατά τις επιχειρήσεις και ελπίζω, τώρα που το ΗΒ πρόκειται να αποτελέσει σημαντική συνιστώσα της ειρηνευτικής δύναμης του ΟΗΕ, ότι δεν θα υπάρξουν άλλα θύματα.
Πριν δύο εβδομάδες, προσκλήθηκα να συναντήσω εκπρόσωπο του Επαναστατικού Συνδέσμου Αφγανών Γυναικών και, ως Συντηρητικός, αρχικά αντέδρασα στον τίτλο "επαναστατικός" .
Εντούτοις, μετά τη συνάντηση, αποφάσισα ότι, στο Αφγανιστάν, οι δυτικές μου απόψεις για τα κοινωνικά και πολιτικά δικαιώματα των γυναικών θα με κατέτασσαν αναμφίβολα στα μάτια των μουτζαχεντίν της παλαιάς φρουράς, όπως ο πρόεδρος Rabbani, στους επαναστάτες.
Χαιρετίζω τη συμμετοχή δύο γυναικών στην προσωρινή κυβέρνηση και ελπίζω ότι η νέα γενιά νεώτερων, προοδευτικών και σύγχρονων πολιτικών ηγετών θα βρει τον τρόπο να παγιώσει μια νέα τάξη βασισμένη στην ισότητα μεταξύ των δύο φύλων και σε πλήρη πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα τα οποία εμπεριέχονται στις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η χώρα στο πλαίσιο διεθνών συνθηκών και θα παύσει να θεωρεί τις γυναίκες και το ρόλο τους ως καθαρά οικονομικό και αναπαραγωγικό και να τις καταδικάζει στο σκοτάδι μέσα στη μπούρκα.
Στη δεκαετία του 1960 και του 1970, οι γυναίκες ήταν ευπρόσδεκτες από την κυβέρνηση του βασιλέα Mohammed Zahir Shah να συμμετάσχουν πλήρως στην κοινωνία ασκώντας επαγγέλματα και μετέχοντας στην ανωτάτη εκπαίδευση και στην πολιτική.
Ελπίζω ότι το Αφγανιστάν θα μπορέσει να επιστρέψει και πάλι σε αυτή τη μορφή μετριοπαθούς λαϊκής κυβέρνησης και να χρησιμοποιήσει τον τεράστιο όγκο ταλέντου που είναι συγκεντρωμένος στο 50% και πλέον του πληθυσμού του.
Κύριε Πρόεδρε, η Σαουδική Αραβία ούτε τη φήμη έχει ούτε τις εγγυήσεις προσφέρει για την υπεράσπιση των αφγανών γυναικών.
Η Σαουδική Αραβία είναι μία από τις τρεις μοναδικές χώρες που υποστήριξαν επίσημα το καθεστώς των Ταλιμπάν.
Από παλιά υποθάλπει και ενισχύει οικονομικά τους ισλαμικούς φονταμενταλισμούς και παραβιάζει σοβαρά τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, με τέτοια παράδοση κατά των γυναικών που έχει η Σαουδική Αραβία, είναι λογικό στις 20 Νοεμβρίου, στη συνάντηση που διεξήχθη στην Ουάσινγκτον, να οριστεί αυτή η χώρα μέλος της ομάδας που θα ηγηθεί της ανοικοδόμησης του Αφγανιστάν;
Τώρα, κύριε Πρόεδρε, ξεκινά μια ελπιδοφόρος περίοδος για το Αφγανιστάν και είναι εμφανές ότι αρχίζουν να αλλάζουν οι σκληρές συνθήκες ζωής των γυναικών.
Χρειαζόμαστε ένα σχέδιο έκτακτων μέτρων για να ξεκινήσει η ανοικοδόμηση και η πορεία προς την ειρήνη και την πρόοδο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασχοληθεί όσο το δυνατόν πιο άμεσα με τη διανομή της ανθρωπιστικής βοήθειας και με την εφαρμογή ταχέων μέτρων και δομών για να υπάρξει εκπαίδευση και υγεία για τα κορίτσια και τις γυναίκες.
Σαν τελική σύσταση, κύριε Πρόεδρε, είναι απαραίτητο να θυμηθούμε εκείνες τις γυναικείες οργανώσεις που έκαναν αντίσταση εναντίον των Ταλιμπάν - όπως η RAWA - και είναι αυτές οι γυναικείες οργανώσεις που πρέπει τώρα να διαδραματίσουν αποφασιστικό ρόλο για να γίνει η ανοικοδόμηση με τις γυναίκες και για τις γυναίκες.
"Συνεχίζω να βλέπω νεκρούς: η χώρα μας είναι μια χώρα νεκροταφείο.
Συνεχίζουμε να αντιστεκόμαστε για να ελευθερωθούμε από την τρομοκρατία, από τους βαρόνους του πολέμου, αλλά και από τις ΗΠΑ, που δημιούργησαν τον Μπιν Λάντεν και τους Ταλιμπάν και για να τους πολεμήσουν και να τους σκοτώσουν, μας βομβαρδίζουν και εμάς."
Η Φατιμά μου μιλάει στο τηλέφωνο από την Καμπούλ: δεν είναι πρόσφυγας, είναι από τα ιθύνοντα στελέχη της RAWA.
Λέει ότι στους δρόμους της Καμπούλ κυκλοφορεί ξανά κόσμος, οι αγορές είναι γεμάτες, αλλά δεν υπάρχουν χρήματα και οι χήρες εξακολουθούν να ζουν από ελεημοσύνες, τα παιδιά ψάχνουν στα σκουπίδια.
Όλοι εξακολουθούν να φοβούνται.
Μερικές γυναίκες έχουν βγάλει ή σηκώσει τη μπούργκα, μερικοί άντρες έχουν ξυριστεί, έχουν ξαναρχίσει να ακούγονται μουσικές, αλλά υπάρχει ο φόβος τιμωριών και αντιποίνων.
Γι' αυτό, λέει η Φατιμά - και εγώ συμφωνώ μαζί της - θα πρέπει να υπάρχει μια δύναμη των Ηνωμένων Εθνών χωρίς Ρώσους, Αμερικανούς, Αγγλους, αλλά με στρατιώτες άλλων χωρών: μια πολυεθνική και πολυθρησκευτική δύναμη που θα ενεργεί για τον αφοπλισμό των στρατιωτικών ομάδων.
Για τα δικαιώματα των αφγανών γυναικών μιλούν όλοι.
Αυτό είναι πολύ καλό, αρκεί οι γυναίκες να μην χρησιμοποιούνται για μία ακόμη φορά για να δοθεί νομιμότητα σε πολεμικές δράσεις.
Επί χρόνια, γυναίκες από το Αφγανιστάν, αλλά και από την Ευρώπη κατάγγελλαν σε μια κωφή Δύση τις καταπιεστικές και βίαιες συνθήκες του καθεστώτος των Ταλιμπάν.
Ο πόλεμος δεν έχει τελειώσει· δεν μπορούμε να υποκρινόμαστε και να μιλάμε μόνο για το μέλλον και την ανοικοδόμηση.
Έχουν γίνει σημαντικά βήματα για την παρουσία των γυναικών στον σχηματισμό της κυβέρνησης, αλλά δεν αρκούν και δεν έχουν τελειώσει.
Οφείλουμε να υποστηρίξουμε εκείνες τις δημοκρατικές γυναίκες που έχουν μια κοσμική θεώρηση του Συντάγματος και που, χωρίς να απαρνούνται τις ιδιαίτερες ταυτότητές τους, υπερβαίνουν τις εθνοτικές και φυλετικές διακρίσεις.
Πολλές από εμάς έχουμε συναντηθεί μαζί τους· συντάξαμε από κοινού - μίλησαν γι' αυτό οι άλλοι βουλευτές - διεκδικήσεις, αλλά επιστήσαμε την προσοχή και στις δικές μας ευθύνες.
Οι νάρκες που κατακρεουργούν παράγονται από τα εργοστάσια της Δύσης· οι βόμβες διασποράς, που ρίχνονται κατά χιλιάδες αυτές τις μέρες και παραμένουν ανέκρηκτες, παράγονται από τα δικά μας εργοστάσια· είναι δικές μας οι διεστραμμένες ευρεσιτεχνίες που σχεδιάζουν τις νάρκες με μορφή πεταλούδας ή κούκλας, δικές μας οι κίτρινες και χαριτωμένες βόμβες διασποράς, στο ίδιο χρώμα με τους σάκους με τα τρόφιμα που πετιούνται από τα αεροπλάνα.
Με τις γυναίκες του Αφγανιστάν μας συνδέει ένας κοινός δρόμος, ο δρόμος για την ελευθερία και τη δικαιοσύνη για όλους, άνδρες και γυναίκες.
Το ψήφισμα για το οποίο αποφασίζουμε σήμερα και η τροπολογία Fraisse δεν θα πρέπει να μείνουν μόνο λόγια στα χαρτιά, αλλά να γίνουν πραγματική πράξη.
. (ΕΝ) Πριν ακόμα την ανάρρηση των Ταλιμπάν στην εξουσία στο Αφγανιστάν, κατά την περίοδο 1995-196, η ΕΕ γνώριζε την απαράδεκτη κατάσταση και το καθεστώς των γυναικών στην αφγανική κοινωνία.
Το γεγονός αυτό είχε αναγνωριστεί στη φύση των προγραμμάτων βοήθειας που χρηματοδοτούσαμε τότε και τα οποία έδιναν ιδιαίτερη βαρύτητα στην παροχή υγειονομικής περίθαλψης, εκπαίδευσης και στη δημιουργία θέσεων εργασίας για τις γυναίκες.
Με την ανάληψη της εξουσίας από τους Ταλιμπάν στην Καμπούλ το 1996, η ΕΕ συμφώνησε σε κοινή θέση για το Αφγανιστάν.
Η κοινή θέση ανανεώνεται κατ' έτος και τάσσει σαφώς μεταξύ των στόχων της την προώθηση του σεβασμού του διεθνούς δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των γυναικών και των παιδιών.
Επιπλέον, με την κοινή θέση, η ΕΕ αναλαμβάνει να στηρίξει προγράμματα βοήθειας τα οποία ενσωματώνουν τη μέριμνα για την ισότητα μεταξύ των δύο φύλων και καταβάλλουν ενεργές προσπάθειες για την προώθηση της ισότιμης συμμετοχής ανδρών και γυναικών και για την προώθηση της ειρήνης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατόπιν αυτών, η Επιτροπή, μέσω των προγραμμάτων της, τα οποία χρηματοδοτούνται από το ECHO, και μέσω του προϋπολογισμού της για την παροχή βοήθειας σε εκτοπισμένους πληθυσμούς, συνέχισε, ακόμα και υπό το καθεστώς των Ταλιμπάν, να χρηματοδοτεί δράσεις για την παροχή υγειονομικής περίθαλψης και εκπαίδευσης σε γυναίκες και νεαρά κορίτσια, καθώς και για την παροχή ευκαιριών απασχόλησης και κατάρτισης σε γυναίκες.
Την προηγούμενη εβδομάδα στην Καμπούλ, συνάντησα πολλές από αυτές τις γυναίκες και τους άνδρες.
Αρχισα έτσι να μιλώ γι' αυτό που αποκαλώ "το άλλο Αφγανιστάν" .
Όλοι γνωρίζουμε το Αφγανιστάν των πολεμάρχων.
Αλλά υπάρχει ένα διαφορετικό Αφγανιστάν.
Υπάρχουν και οι ήρωες και οι ηρωίδες της ειρήνης και της φιλευσπλαχνίας.
Πολλοί από αυτούς εργάζονται σε προγράμματα που χρηματοδοτούμε, εργαζόντουσαν υπό το καθεστώς των Ταλιμπάν και συνεχίζουν να εργάζονται μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Σε ένα σχέδιο για ευάλωτα παιδιά χρηματοδοτούμενο από το ECHO, συνάντησα κορίτσια που μάθαιναν να διαβάζουν και να γράφουν και ρώτησα πόσα από αυτά ήθελαν να γίνουν νοικοκυρές όταν θα μεγάλωναν.
Μόνον μερικά χέρια σηκώθηκαν κάπως διστακτικά.
Τότε, ρώτησα πόσα από αυτά ήθελαν να γίνουν δασκάλες ή γιατροί.
Όλα σήκωσαν το χέρι - όλα ήθελαν να κάνουν κάτι.
Ήταν, μπορώ να πω, μια πολύ όμορφη στιγμή και η δασκάλα τους ήταν περήφανη.
Ένα άλλο σχέδιο αφορούσε μια γυναίκα που κατασκεύαζε παπλώματα τα οποία χρησιμοποιούμε σε σχέδια για τους πρόσφυγες.
Ζούσε μόνη, ο άνδρας της είχε σκοτωθεί στις συγκρούσεις και όταν η εξουσία πέρασε στα χέρια των Ταλιμπάν, αναγκάστηκε να σταματήσει να δουλεύει ως χειριστής γερανών στον κατασκευαστικό κλάδο.
Έχει 10 παιδιά και χρησιμοποιεί το σπίτι της.
Κάθονταν όλοι στο πάτωμα ράβοντας αυτά τα παπλώματα και ήταν μια πολύ όμορφη εμπειρία.
Στο τέλος, όταν φύγαμε, δεν μπόρεσα να αντισταθώ στην επιθυμία να την αγκαλιάσω για να εκφράσω τα συναισθήματά μου - πράγμα που ασφαλώς δεν ήταν πολιτικά ορθό τη στιγμή που μπορούσαν να μας δουν οι γείτονες, ή και οποιαδήποτε στιγμή.
Αλλά το δέχθηκε με ευχαρίστηση και αισθάνθηκα μεγάλη χαρά διότι συμμετείχα σε μια πολιτισμένη και όμορφη συνάντηση πολιτισμών στο κέντρο της Καμπούλ.
Σήμερα, βρισκόμαστε πλέον, ευτυχώς, στη μετά Ταλιμπάν εποχή.
Οι αλλαγές είναι πλέον εφικτές και ελπίζουμε ότι όσα επετεύχθησαν στη Βόννη στις 5 Δεκεμβρίου θα ανοίξουν το δρόμο για μεγάλη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών και των κοριτσιών στη χώρα.
Γυναίκες συμμετείχαν στις αντιπροσωπείες που μετέβησαν στη Βόννη. Γυναίκες κατέλαβαν θέσεις στην προσωρινή αρχή.
Η προσωρινή συμφωνία περιέχει ορισμένες συγκεκριμένες αναφορές στη διασφαλισμένη συμμετοχή των γυναικών κατά τις επόμενες φάσεις της πολιτικής διαδικασίας - τη Loya Jirga και τη μεταβατική κυβέρνηση.
Όλα αυτά θα επιβλέπονται από τον ΟΗΕ, ο οποίος διαδραματίζει καταστατικό ρόλο, αναγνωρισμένο από την προσωρινή συμφωνία, για την παρακολούθηση της συμπεριφοράς της προσωρινής αρχής και του σχηματισμού της Loya Jirga, καθώς και για την εξασφάλιση της ανάπτυξης και της υλοποίησης εκπαιδευτικού προγράμματος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα με στόχο την προώθηση του σεβασμού και της κατανόησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή επεξεργάζεται νέα, συμπληρωματικά προγράμματα βοήθειας ύψους 28,5 εκατομμυρίων ευρώ τα οποία θα αρχίσουν να υλοποιούνται τις προσεχείς εβδομάδες, για έκτακτη βοήθεια και βοήθεια προς τους εκτοπισμένους.
Το φύλο θα αποτελέσει, ασφαλώς, είτε ειδικό είτε οριζόντιο θέμα όλων αυτών των προγραμμάτων.
Το ECHO είναι ήδη παρόν στην Καμπούλ, όπου θα εγκαινιάσουμε επίσημα το νέο γραφείο του ECHO στα μέσα Ιανουαρίου.
Προβλέπεται ότι το προσωπικό της Επιτροπής θα βρίσκεται εκεί μονίμως από την 1η Φεβρουαρίου 2002.
Είναι λοιπόν σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι θα δοθεί η απαιτούμενη συνέχεια και ενόψει όσων συζητούμε εδώ.
Η πρόοδος θα προσφέρει ζωτικής σημασίας δείκτες που θα επιτρέψουν στην ΕΕ και στην υπόλοιπη διεθνή κοινότητα να κρίνουν το βαθμό προσήλωσης της νέας αφγανικής κυβέρνησης στη δέσμευση που έχουν πλέον αναλάβει.
Πρέπει να σας προειδοποιήσω να μην περιμένετε θαύματα.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά παραδοσιακή κοινωνία, ιδίως εκτός της Καμπούλ.
Η πραγματικότητα επιτόπου δεν αντικατοπτρίζει την ελίτ της Καμπούλ με την οποία μπορούμε εύκολα να έλθουμε σε επαφή.
Υπάρχουν πολλές βαθειά ριζωμένες διαφορές.
Πρέπει να ακολουθήσουμε πολύ ευρεία προσέγγιση και να εξασφαλίσουμε ότι εντάσσουμε συνειδητά τις γυναίκες στις πολλές αποκεντρωμένες δραστηριότητες που διεξάγουμε σε ολόκληρη τη χώρα.
Ινδονησία
Κύριε Πρόεδρε, απίστευτο και όμως αληθινό: το δίκτυο της Αλ Κάιντα του Μπιν Λάντεν λειτουργεί ευρέως στην Ινδονησία.
Διαθέτει στρατόπεδα εκπαίδευσης σε μέρη όπως η νήσος Sulawesi, στην οποία και θα περιορίσω την παρέμβασή μου.
Καλυπτόμενοι από την ισλαμική τρομοκρατική ομάδα Laskar Jihad (ο στρατός του Τζιχάντ) έφτασαν πρόσφατα χιλιάδες μαχητών, μέρος των οποίων είναι αλλοδαποί, στη νήσο Sulawesi.
Ο τριανταεννιάχρονος εκπαιδευτής στο Πακιστάν Ya' far Umar Thalib από την Yogyakarta, ηγέτης αυτής της τρομοκρατικής οργάνωσης, η οποία ιδρύθηκε στις αρχές της δεκαετίας του ' 90, διαψεύδει την παρουσία οπαδών του Μπιν Λάντεν.
Όμως, η πραγματικότητα τον διαψεύδει.
Μόλις εχθές ο ηγέτης της Εθνικής Υπηρεσίας Πληροφοριών της Ινδονησίας στρατηγός ε.α. Hendro Pliono, μετά από συνάντησή του με την Πρόεδρο Megawati Soekarnoputri, δήλωσε ότι η Αλ Κάιντα λειτουργεί όντως στο έδαφος της Ινδονησίας.
Ελπίζω να μην περιοριστούν οι ινδονησιακές αρχές σε αυτές τις διαπιστώσεις.
Απευθύνω έκκληση προς αυτές να αντιμετωπίσουν με αποφασιστικότητα το Laskar Jihad και αυτό το παρακλάδι της Αλ Κάιντα.
Είναι πλέον καιρός! Από όταν ξέσπασαν για πρώτη φορά οι συγκρούσεις στη νήσο Ambon, στις 19 Ιανουαρίου 1999, μία ημέρα πριν από την ισλαμική εορτή του Idul Fitr, ο Laskar Jihad δολοφόνησε τουλάχιστον 10 000 Χριστιανούς και ανάγκασε πολλαπλάσιο αριθμό να τραπεί πανικόβλητος σε φυγή.
Πολύ φοβάμαι ότι, μετά τις Μολούκες Νήσους, αυτή η αντιχριστιανική οργάνωση εξαπλώθηκε τώρα και στη νήσο Sulawesi.
Δεν μπορώ να ξεχάσω, κύριε Πρόεδρε, την ιστορία που ακούσαμε εφέτος το φθινόπωρο ενός μικρού χριστιανού 8 ετών.
Το αγοράκι βρισκόταν με την μητέρα του στο λεωφορείο.
Ξαφνικά κάπου 50 μουσουλμάνοι τρομοκράτες ανάγκασαν το όχημα να σταματήσει και έκαναν έλεγχο στους επιβάτες ελέγχοντας το θρήσκευμα που ανέφερε η ταυτότητα τους.
Φάνηκε ότι δύο από αυτούς ήταν χριστιανοί: η μητέρα και ο γιος της.
Έσυραν δια της βίας το αγοράκι έξω από το λεωφορείο, αφήνοντας πίσω τους τη μητέρα σε κατάσταση εκτός εαυτού.
Αδιαφόρησαν για τις κραυγές της θανάσιμης αγωνίας του μικρού θύματος.
Οι τρομοκράτες έσυραν το παιδάκι πάνω στην άσφαλτο μέσα στη ζούγκλα, και ποτέ δεν ξανακούστηκε τίποτα για αυτό από τότε.
Πρόκειται για μία μόνο από τις αναρίθμητες τεκμηριωμένες επιθέσεις σε λεωφορεία του Laskar Jihad στη νήσο Sulawesi.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρακαλούσα το Συμβούλιο και την Επιτροπή να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στην Ινδονησία, να εξετάσουν πώς θα μπορούσαν να υποστηρίξουν μία διαδικασία συμφιλίωσης στην περιοχή και να αναζητήσουν μέτρα για την υποστήριξη της οικονομικής ανάπτυξης της χώρας.
Όλοι πρέπει να καταδικάσουμε τις δολοφονίες που διαπράχθηκαν στην Παπουασία στις 10 Νοεμβρίου.
Υπάρχει πραγματικός κίνδυνος να σχεδιάζονται και άλλες δολοφονίες.
Η κυβέρνηση της Ινδονησίας φέρει το βάρος να διεξαγάγει εξαντλητικές έρευνες και να επιτρέψει την πρόσβαση στις διεθνείς ερευνητικές ομάδες, εφόσον απαιτείται.
Έχει ουσιώδη σημασία να προσαχθούν οι υπεύθυνοι ενώπιον της δικαιοσύνης.
Έχει επίσης ουσιώδη σημασία να προστατεύσει η κυβέρνηση της Ινδονησίας τους μάρτυρες από τον εκφοβισμό και τη δολοφονία, όπως πρέπει να προστατεύσει και τις οργανώσεις, τους ΜΚΟ και άλλους από τον ίδιο κίνδυνο.
Είναι επίσης σημαντικό να αντικαταστήσει η κυβέρνηση της Ινδονησίας τις μονάδες Kopassus, διότι καθημερινά εμφανίζονται ως απειλή για το λαό της Παπουασίας.
Πιστεύουμε επίσης ότι η κυβέρνηση της Ινδονησίας πρέπει να θέσει τέλος στις εμπορικές δραστηριότητες του στρατού στην Παπουασία.
Χιλιάδες άνθρωποι έχουν πεθάνει μόνον στο Sulawesi, όπου οι μάχες διαρκούν ήδη δυο χρόνια.
Η κυβέρνηση της Ινδονησίας πρέπει να καταβάλει μια προσπάθεια για να εξασφαλίσει τη συνύπαρξη μεταξύ του μουσουλμανικού και του χριστιανικού πληθυσμού, η οποία είχε καταστεί δυνατή επί πολλά χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από μία σχετικά ήρεμη περίοδο στην Ινδονησία, αρχίσαμε πάλι το Νοέμβριο να πληροφορούμαστε με φρίκη έντονες βιαιότητες σε περιοχές όπως οι νήσοι Sulawesi και Celebes, καθώς και τη δολοφονία του Theys Hiyo Eluay, ηγέτη των Παπούα στην Irian Jaya.
Θα ήθελα καταρχάς να πω κάτι για τη δολοφονία του Theys Hiyo Eluay, η οποία διαπράχθηκε την 10η Νοεμβρίου, μετά από συνομιλίες που πραγματοποίησε εξ ονόματος της κοινότητας των Παπούα με την ηγεσία της στρατιωτικής μονάδας της Ινδονησίας στη δυτική Παπούα.
Ο Theys Hiyo Eluay δεν ήταν μόνο ένας χαρισματικός ηγέτης των Παπούα, ήταν επίσης μετριοπαθής άνθρωπος, ο οποίας δεν επεδίωκε την απόλυτη ανεξαρτησία της επαρχίας του, αλλά αγωνιζόταν για την αυτονομία της εντός της Ινδονησίας και είχε κατορθώσει να κάνουν δεκτή την αυτονομία αυτή η κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ινδονησίας.
Τον Οκτώβριο επιβεβαιώθηκε η αυτονομία από το κοινοβούλιο της Ινδονησίας και μετά από ένα δείπνο με το στρατιωτικό επιτελείο της περιοχής, ο Theys Hiyo Eluay δολοφονήθηκε το βράδυ της 10ης Νοεμβρίου.
Είναι χαρακτηριστικό για την κατάσταση στην Ινδονησία το γεγονός ότι οι στρατιωτικές δυνάμεις στην περιοχή μπορούν να διαταράσσουν την εποικοδομητική διαδικασία της ειρήνης και της συμφιλίωσης με τέτοιο τρόπο ώστε συμβαίνουν τέτοιου είδους δολοφονίες.
Πολλοί πιστεύουν ότι επρόκειτο για πράξη εκδίκησης, διότι μία αυτόνομη Irian Jaya δεν θα επέτρεπε ποτέ στους στρατιωτικούς να αποκομίζουν τα οικονομικά και πολιτικά κέρδη που εξασφαλίζουν σήμερα.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καλέσουν την κυβέρνηση της Ινδονησίας να εξετάσει σε βάθος τη δολοφονία αυτή και να τιμωρήσει τους ενόχους, έτσι ώστε να επιβληθεί η δικαιοσύνη σε μια περιοχή στην οποία δεσπόζει η αδικία.
Επίσης ζητώ να παρασχεθεί βοήθεια στην περιφερειακή κυβέρνηση της Irian Jaya, π.χ. για τη δημιουργία διοικητικής ακαδημίας, έτσι ώστε να αποκτήσει τη δυνατότητα αυτοδιοίκησης αυτή η περιφέρεια.
Κατόπιν, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη κατάσταση στις νήσους Sulawesi και Celebes.
Οι ίδιες ακριβώς ομάδες του Laskar Jihad οι οποίες προκάλεσαν τόσες καταστροφές στις Μολούκες Νήσους διέπραξαν και στις νήσους Sulawesi και Celebes χιλιάδες δολοφονίες και εκδίωξαν εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους.
Και στο σημείο αυτό καλούμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καλέσουν την κυβέρνηση της Ινδονησίας να προστατεύσει την χριστιανική κοινότητα της χώρας και να ελέγξει καλύτερα τις τρομοκρατικές ισλαμικές ομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να διατηρήσει η Ινδονησία τη σημαντική και έγκυρη θέση που διαθέτει, θα πρέπει η κυβέρνησή της να θέσει πραγματικά τέλος στις βιαιότητες. Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να καταστήσει σαφές στην Ινδονησία ότι οι πολιτικές δολοφονίες και οι βιαιότητες κατά των θρησκευτικών μειονοτήτων είναι απαράδεκτες, ειδάλλως θα δημιουργηθούν, πιστεύω, προβλήματα στη σχέση ΕΕ-Ινδονησίας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με τους αξιότιμους βουλευτές όσον αφορά την καταδίκη της απαγωγής και της δολοφονίας του Theys Eluay, επικεφαλής του προεδρείου του Συμβουλίου της Παπουασίας και ενώνει τη φωνή της στην έκκληση προς την κυβέρνηση της Ινδονησίας να εξασφαλίσει την πλήρη διαλεύκανση αυτού του φοβερού συμβάντος και να προσαγάγει τους αυτουργούς του ενώπιον της δικαιοσύνης.
Πληροφορούμεθα ότι το συμβάν διερευνάται ως υπόθεση δολοφονίας, πράγμα που μπορεί να μην αρκεί για να μας καθησυχάσει πλήρως, αλλά τουλάχιστον ακολουθούν αυτή την προσέγγιση.
Απαιτείται επίσης περαιτέρω δράση για να αποκατασταθεί η ηρεμία και να αναπτυχθεί εμπιστοσύνη στη δημοκρατική διαδικασία.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή καλωσορίζει με ικανοποίηση την έγκριση από το εθνικό κοινοβούλιο της Ινδονησίας, τον προηγούμενο μήνα, νόμου που θεσπίζει ειδικό καθεστώς αυτονομίας για την Παπουασία και ενθαρρύνει την κυβέρνηση της Ινδονησίας να προχωρήσει στην πλήρη εφαρμογή του νέου νόμου με αποφασιστικότητα και εύλογη ταχύτητα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται επίσης τη βαθιά ανησυχία των αξιότιμων βουλευτών όσον αφορά την πρόσφατη επιδείνωση της κατάστασης στο Sulawesi.
Από το Δεκέμβριο 1998, έχουν συμβεί πολλά βίαια επεισόδια μεταξύ μουσουλμάνων και χριστιανών.
Το χάσμα μεταξύ των δύο κοινοτήτων βαθαίνει ολοένα - ενώ και οι δύο είναι ένοπλες.
Παρόλο που οι πληροφορίες από την περιοχή είναι συχνά ασαφείς, η κατάσταση είναι ασφαλώς σοβαρή.
Πρόσφατα, η διακοινοτική βία αναζωπυρώθηκε γύρω από την πόλη Poso.
Σε έκθεση τοπικής ανθρωπιστικής αποστολής συγκέντρωσης στοιχείων που επισκέφθηκε την περιοχή (συμπεριλαμβανομένων των πόλεων Poso και Tentena) την προηγούμενη εβδομάδα, αναφέρεται ότι αυτή τη στιγμή, η κατάσταση είναι σχετικά ήρεμη, αλλά παραμένει εξαιρετικά τεταμένη.
Παρόλο που η ΤΝΙ και η αστυνομία καταβάλλουν προσπάθειες για τη διατήρηση της ασφάλειας, τη συλλογή των όπλων και τη σύλληψη των υπευθύνων για τη βία, η παρουσία μιας μεγάλης και θορυβώδους ομάδας της Laskar Jihad γεννά συνεχείς φόβους για την κλιμάκωση της βίας.
Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής στη Τζακάρτα θα συνεχίσει, από κοινού με τις διπλωματικές αποστολές των κρατών μελών της ΕΕ, να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την παρακολούθηση των εξελίξεων στους τομείς αυτούς και την επισήμανση των ανησυχιών μας στις αρχές της Ινδονησίας μέσω διαβημάτων της ΕΕ και άλλων επαφών.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως τη δεδηλωμένη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία υποστηρίζει σθεναρά την εδαφική ακεραιότητα της Ινδονησίας, ενθαρρύνοντας παράλληλα την κυβέρνηση να καταβάλει επείγουσες προσπάθειες για την αντιμετώπιση και την ειρηνική επίλυση των εσωτερικών συγκρούσεων της Ινδονησίας, τόσο αποσχιστικού όσο και σεκταριστικό χαρακτήρα.
Όπως γνωρίζετε, συνάδελφοι, οκτώ μετανάστες, μεταξύ των οποίων τρία παιδιά, πέθαναν το προηγούμενο Σαββατοκύριακο σε εμπορευματοκιβώτιο το οποίο είχε αποσταλεί δια θαλάσσης στην Ιρλανδία.
Συνεπώς, πριν αρχίσει η συζήτηση για το θέμα, θα ήθελα να ζητήσω από όλους σας να εγερθούμε και να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη των θυμάτων αυτής της τραγωδίας.
(Το Κοινοβούλιο, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Μετανάστευση στην Ιρλανδία
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι αυτό το νέο δράμα τονίζει, για άλλη μια φορά, αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε μοίρα των μεταναστών.
Πριν από έναν χρόνο, 58 αλλοδαποί βρέθηκαν νεκροί στο Ντόβερ. Πέρυσι, οι Yaguine και Fodι, δυο νέοι από τη Γουϊνέα, βρέθηκαν νεκροί μέσα στο σύστημα προσγείωσης αεροσκάφους της Sabena.
Έχω την αίσθηση ότι όλα επαναλαμβάνονται και ότι, απέναντι σ' αυτά τα δράματα, έχουμε στην πραγματικότητα μία και μόνη πολιτική η οποία συνήθως κλείνει την πόρτα και πετάει τα κλειδιά.
Όπως θα έλεγε και ο Bernard-Henri Lιvy, έχω την εντύπωση ότι ενδιαφερόμαστε όλο και λιγότερο γι' αυτό που μπορούμε να αποκαλέσουμε η περιφέρεια του κόσμου.
Φαίνεται, κύριε Πρόεδρε, ότι σήμερα υπάρχουν δύο τρόποι για να προσεγγίσει κανείς τα ζητήματα της μετανάστευσης.
Ο ένας, που συνηθίζεται όλο και περισσότερο, χαρακτηρίζεται από την επιθυμία να ανοίξουν διάπλατα τα σύνορα για να αποκτήσουμε εργατικό δυναμικό σε τιμή ευκαιρίας, του κλώτσου και του μπάτσου. Ο άλλος χαρακτηρίζεται από την επιθυμία για μηδενική μετανάστευση, κάτι που ούτε το προτιμάμε ούτε το επιθυμούμε.
Πιστεύω ότι ήρθε ο καιρός, κύριε Πρόεδρε, να μπορέσουμε να αποκτήσουμε μια πραγματική νομοθεσία, απλή αλλά αυστηρή βέβαια, απλή στη μορφή και κοινή για το σύνολο των ευρωπαϊκών χωρών, που να λαμβάνει υπόψη και τις ανάγκες των χωρών του Νότου και τις ανάγκες των χωρών του Βορρά.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να απογυμνώνουμε τις χώρες του Νότου από το μυαλό τους κάθε φορά που το έχουμε εμείς ανάγκη, να δείχνουμε κυνισμό καλώντας τους λες και δεν είναι τίποτε περισσότερο από νωπό κρέας που υποτίθεται ότι χρειαζόμαστε για να διασφαλίσουμε τις συντάξεις μας και, συνάμα, να ακολουθούμε κατασταλτική πολιτική.
Δεν πρόκειται ούτε για καταστολή ούτε για φιλανθρωπία. Πρόκειται για αξιοπρέπεια.
Έτσι πιστεύω ότι πρέπει να προσεγγίσουμε το ζήτημα της μετανάστευσης.
Απ' την άλλη πλευρά, και το έχουμε διαπιστώσει καθόλη τη διάρκεια αυτού του απογεύματος, αν δεν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι, σήμερα, τα τρία τέταρτα του πλανήτη ζουν στην απόλυτη αθλιότητα, αν σήμερα δεν διαγράψουμε το χρέος των χωρών του Τρίτου Κόσμου και αν δεν επενδύσουμε στον τομέα της υγείας, της εκπαίδευσης και τις υποδομές, είμαι πεπεισμένος ότι, για άλλη μια φορά, δεν θα έχουμε συγκρατήσει τα διδάγματα της ιστορίας, έστω κι αν είναι πρόσφατα.
Αυτοί οι άνδρες και αυτές οι γυναίκες στερημένοι, παντελώς παραμελημένοι, αποτελούν σήμερα ένα εκτροφείο, ένα χώρο όπου ανθεί η τρομοκρατία.
Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας σήμερα συνίσταται στην καταπολέμηση αυτής της αθλιότητας.
Κύριε Πρόεδρε, πήρα το θάρρος να αγορεύσω χωρίς χειρόγραφο, γιατί πιστεύω πραγματικά ότι δεν είναι δυνατόν να συνεχίσουμε να μεταχειριζόμαστε αυτούς τους ανθρώπους τόσο απάνθρωπα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη σιγή ενός λεπτού στη μνήμη των νεκρών.
Είναι πολύ πιθανό να συμβούν και άλλοι θάνατοι, αν δεν αλλάξουμε την προσέγγισή μας όσον αφορά το όλο αυτό ζήτημα της μετανάστευσης και του καθεστώτος των προσφύγων.
Θα ήθελα να μεταφέρω τη βαθύτατη συμπάθειά μου προς τους επιζώντες αυτής της τραγωδίας για το χαμό των συζύγων και των παιδιών τους.
Η ανακάλυψη οκτώ πτωμάτων, εκτός από τα πέντε άτομα που βρίσκονται σε σοβαρή κατάσταση, σε εμπορευματοκιβώτιο στο Wexford της Ιρλανδίας ήταν μια φοβερή τραγωδία που σοκάρισε τον κόσμο, όχι μόνον στην Ιρλανδία, αλλά σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δυστυχώς, δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Ο πόνος και ο τρόμος που υπέστησαν οι τραυματίες και όσοι έχασαν τη ζωή τους - μεταξύ των οποίων τέσσερα παιδιά - κατά τις πολλές ημέρες που πέρασαν σε αυτό το σφραγισμένο μεταλλικό εμπορευματοκιβώτιο είναι ασύληπτος.
Πέρασαν 53 ώρες στη θάλασσα σε καταιγίδα 10 Μπωφόρ, μέσα σε ένα εμπορευματοκιβώτιο, περιτριγυρισμένοι από έπιπλα.
Όλοι οι θάνατοι προκλήθηκαν από την έλλειψη οξυγόνου.
Η σκέψη και μόνο ότι μικρά παιδιά έζησαν αυτό τον τρόμο είναι αβάσταχτη.
Απευθύνω έκκληση στην ιρλανδική κυβέρνηση να επιτρέψει στους επιζώντες να παραμείνουν στην Ιρλανδία, να τους βοηθήσει να ξαναφτιάξουν τη ζωή τους και να τους χορηγήσει το καθεστώς του πρόσφυγα, εφόσον κριθεί σκόπιμο.
Ίσως δυνάμει του νόμου δεν πληρούν τις προϋποθέσεις χορήγησης του καθεστώτος του πρόσφυγα, αλλά αν τις πληρούν, πρέπει να τους χορηγηθεί και, εν πάση περιπτώσει, πρέπει να τους επιτραπεί να παραμείνουν στην Ιρλανδία όπως και νά' χει.
Η τραγωδία αποδεικνύει για άλλη μια φορά τις απονεννοημένες ενέργειες που είναι έτοιμοι να διαπράξουν οι άνθρωποι ώστε να προσπαθήσουν να βελτιώσουν τις συνθήκες ζωής των ίδιων και των οικογενειών τους.
Ακούμε πολλά σχετικά με την προνομιακή μεταχείριση των αιτούντων άσυλο και ελπίζω ότι η συζήτηση αυτή θα σταματήσει.
Η πραγματικότητα της τρομακτικής εμπειρίας που αντιμετωπίζουν πολλοί μετανάστες και αιτούντες άσυλο αποκαλύπτεται από οκτώ νεκρούς και άλλους σε σοβαρή κατάσταση.
Από αυτή την τραγωδία πρέπει να εξαχθούν ορισμένα διδάγματα.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ανάγκη αυστηρότερου ελέγχου των εμπορευματοκιβωτίων στο σημείο αναχώρησης και άφιξης, καθώς και στενότερης συνεργασίας μεταξύ των αρχών διαφόρων χωρών.
Αλλά, δεδομένου ότι δεν θα είναι δυνατόν να ελέγχεται κάθε εμπορευματοκιβώτιο ξεχωριστά, δεδομένου ότι, αναπόφευκτα, και άλλοι θα προσπαθήσουν να κάνουν αυτό το απεγνωσμένο ταξίδι, θα πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά το ενδεχόμενο να υποχρεώσουμε τους ιδιοκτήτες αυτών των εμπορευματοκιβωτίων να τοποθετήσουν σε αυτά θυρίδες εξαερισμού.
Διαφορετικά, θα αντιμετωπίσουμε αυτή τη φρίκη και πάλι.
Η Ιρλανδία και η Ευρώπη πρέπει να υιοθετήσουν μεταναστευτικές πολιτικές βασισμένες στον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυτά ορίζονται από τις διεθνείς συμβάσεις, για παράδειγμα από τη Σύμβαση της Γενεύης.
Οι πολιτικές μας πρέπει να αντιμετωπίσουν με πολύ πιο θεληματικό τρόπο τους πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς λόγους για τους οποίους οι άνθρωποι εγκαταλείπουν τις πατρίδες τους.
Πρέπει επίσης να χαλαρώσουμε τη νομοθεσία για τη μετανάστευση, ούτως ώστε οι άνθρωποι να μην αναγκάζονται να φθάνουν σε τέτοια απονεννοημένα διαβήματα.
Λυπούμαι πολύ, αλλά πρέπει να καταδικάσω μια δήλωση που έκανε ο Ιρλανδός Υπουργός Δικαιοσύνης την προηγούμενη Δευτέρα, κατηγορώντας όσους υποστηρίζουν μια πιο ορθολογική και ανοικτή μεταναστευτική πολιτική ότι προτείνουν απλώς και μόνον μια πολιτική ανοικτών θυρών για τη μετανάστευση.
Δεν θα με πείραζε καθόλου να αρχίσω μια αντιπαράθεση με τον Υπουργό, αλλά το πρόβλημα είναι ότι, υιοθετώντας αυτή τη στάση και υιοθετώντας αυτό το πλαίσιο αναφοράς για τη συζήτηση, δίνει τροφή στην παράνοια η οποία βρίσκεται στη ρίζα πολλών από τις καταχρήσεις που αντιμετωπίζουν οι μετανάστες και οι πρόσφυγες στη χώρα υποδοχής τους.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, κύριε Πρόεδρε, και να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για την ενός λεπτού σιγή που τηρήσατε γι' αυτή τη φοβερή τραγωδία η οποία συνέβη αυτή την εβδομάδα στην πατρίδα μου, το Wexford της Ιρλανδίας.
Ο τραγικός θάνατος των οκτώ αυτών ατόμων, μεταξύ των οποίων τέσσερα παιδιά, που βρέθηκαν στο εμπορευματοκιβώτιο, δεν είναι παρά ένα παράδειγμα του καθημερινού δράματος πολλών αιτούντων άσυλο και προσφύγων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το γεγονός του οποίου έγινα μάρτυρας το προηγούμενο Σάββατο θα με ακολουθεί για πάντα.
Θα ήθελα να εκφράσω προσωπικά, μαζί με τους συναδέλφους μου στο Σώμα, τα συλληπητήριά μου σε όλους όσους συνδέονται με αυτή την τραγωδία.
Μετά το φρικτό αυτό συμβάν, τα πτώματα τεσσάρων νεκρών Ρουμάνων, βρέθηκαν μέσα σε εμπορευματοκιβώτιο προοριζόμενο για τον Καναδά στο ιταλικό λιμάνι του Λιβόρνο.
Τα επεισόδια αυτά υπογράμμισαν τραγικά την κλίμακα και την πανευρωπαϊκή φύση του προβλήματος αυτού και εμείς, ως Ευρωπαϊκή Κοινότητα, είμαστε υποχρεωμένοι να ανταποκριθούμε πολύ καλύτερα από ό,τι μέχρι σήμερα.
Από την ίδρυσή της, η Ευρωπαϊκή Ένωση βασιζόταν ανέκαθεν στις αξίες της αλληλεγγύης και της κοινότητας.
Αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, αυτό το Σαββατοκύριακο, ασχοληθεί μόνον με το θέμα της ενίσχυσης των συνόρων ως απάντηση σε αυτό το σύγχρονο δουλεμπόριο, θα έχει αποτύχει όχι μόνον να σεβαστεί αυτές τις αξίες, αλλά και να εκπληρώσει τον ηγετικό του ρόλο.
Αυτά τα τραγικά συμβάντα υπογραμμίζουν δραματικά τις αντικρουόμενες απόψεις όσον αφορά τις πολιτικές μετανάστευσης και ασύλου στην ΕΕ.
Η Ευρώπη και η Ιρλανδία χρειάζονται όλο και περισσότερο μετανάστες για να πάρουν τις θέσεις εργασίας που μένουν κενές λόγω της μεγαλύτερης ευημερίας και του συρρικνούμενου πληθυσμού.
Αλλά δυστυχώς, σήμερα καταβάλλεται μεγαλύτερη πολιτική προσπάθεια για την καθιέρωση αυστηρότερων μεθοριακών ελέγχων ούτως ώστε να κρατηθούν μακριά οι μετανάστες, από ό,τι για την ανάπτυξη πολιτικών για τη διάρθρωση των μεταναστευτικών ρευμάτων.
Τραγωδίες όπως αυτή του Wexford θα συνεχίσουν να συμβαίνουν μέχρις ότου οι κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών της ΕΕ αντιμετωπίσουν σοβαρά αυτή την αντίφαση.
Χαιρετίζω τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν αυτή την εβδομάδα για την οριστικοποίηση ενός πανευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης για τη δίωξη αυτών των εγκληματιών "λαθρεμπόρων ανθρώπων" που επωφελούνται οικονομικά από τη μιζέρια και την απόγνωση άλλων.
Η ενιαία αγορά προσέφερε πολλά πλεονεκτήματα στους πολίτες μας, προσέφερε όμως και στους εγκληματίες ακριβώς αυτό - μια ενιαία αγορά για τις δραστηριότητές τους.
Σήμερα, περισσότερο παρά ποτέ, χρειαζόμαστε την Eurojust και την Ευρωπόλ για να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τα υποκείμενα που επωφελούνται από τη μιζέρια και την απόγνωση άλλων.
Εν κατακλείδι, εμείς, ως Ευρωπαίοι Ιρλανδοί, δεν πρέπει να αγνοήσουμε την ιρλανδική οικονομική μετανάστευση σε ολόκληρο τον κόσμο τους δύο προηγούμενους αιώνες, ιδίως κατά τη διάρκεια και μετά το λιμό της πατάτας στην Ιρλανδία το 1845-1849.
Τώρα, πρέπει να είμαστε αρκετά γενναιόδωροι ώστε να δεχθούμε το μερίδιό μας από όσους δραπετεύουν από διώξεις ή προσπαθούν να δημιουργήσουν μια καλύτερη ζωή για τους ίδιους.
Αν οι θάνατοι μεταναστών σε εμπορευματοκιβώτια, κάτω από βαγόνια τραίνων ή σε αμπάρια πλοίων τους τελευταίους μήνες αποδεικνύουν κάτι, αυτό είναι ότι μια αντιμετώπιση της οικονομικής μετανάστευσης που βασίζεται αποκλειστικά στην παρακολούθηση της παράνομης διακίνησης ανθρώπων δεν θα τους αποτρέψει από το να προσφεύγουν σε απονεννοημένα μέσα για να ταξιδέψουν στην Ευρώπη.
Υπάρχει επιτακτική ανάγκη να αντιμετωπίσουμε και τα υποκρυπτόμενα προβλήματα στις χώρες τις οποίες εγκαταλείπουν αυτοί οι απελπισμένοι άνθρωποι.
Ίσως τότε η τραγωδία των Τούρκων, Αλγερινών και Αλβανών οικονομικών μεταναστών στο Wexford την προηγούμενη εβδομάδα δεν θα είναι μάταιη.
Κύριε Πρόεδρε, οκτώ άνθρωποι, οι μισοί από τους οποίους παιδιά, έχασαν την ζωή τους σε φρικτές συνθήκες.
Το ίδιο συνέβη πριν από ένα χρόνο στο Ντόβερ.
Τότε, όπως και τώρα, είπαν όλοι ότι αυτό δεν θα έπρεπε να επαναληφθεί.
Είμαστε όλοι συγκλονισμένοι, η αλήθεια όμως είναι ότι χιλιάδες άνθρωποι χάνουν την ζωή τους κάθε χρόνο σε παρόμοιες συνθήκες.
Μιλούμε για την λαθρομετανάστευση στην Ευρώπη, για ανθρώπους που προσπαθούν να έλθουν στην Ευρώπη χωρίς τα απαραίτητα ταξιδιωτικά έγγραφα.
Ωστόσο εμείς είμαστε αυτοί που τους καθιστούμε παράνομους, καθώς θέτουμε όλο και αυστηρότερους όρους για την χορήγηση θεωρήσεων, καθώς στέλνουμε διαρκώς το μήνυμα: δεν είστε ευπρόσδεκτοι! Επιβάλλουμε επίσης στις αεροπορικές εταιρίες την ευθύνη του μεταφορέα και αναθέτουμε στις πλοιοκτήτριες εταιρίες να κρίνουν ποιος θα έχει το δικαίωμα να ζητήσει άσυλο.
Η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε μία κοινή, ανθρώπινη και γενναιόδωρη πολιτική για την μετανάστευση, σε μία στρατηγική για την μετανάστευση για όλη την Ευρώπη.
Ελπίζω να μην χρειαστεί να ξανασυζητήσουμε στην αίθουσα αυτή σε δύο εβδομάδες μετά από ένα ανάλογο γεγονός για να εκφράσουμε την λύπη μας για την απώλεια ανθρωπίνων ζωών.
Θα πρέπει να κοιτάξουμε το μέλλον.
Θα πρέπει να αναζητήσουμε στο πρόβλημα αυτό λύσεις διαφορετικές από τα κατασταλτικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι και η Ομάδα μου συμμετέσχε στη σύνταξη αυτού του ψηφίσματος, αλλά για κάποιον άγνωστο λόγο, παραλειφθήκαμε από τον κατάλογο.
Αυτό το συμβάν θα επαναληφθεί, αν δεν επανεξετάσουμε ολόκληρη την πολιτική μας - αυτή τη νοοτροπία της Ευρώπης φρουρίου - το γεγονός ότι υψώνουμε όλο και ψηλότερα οδοφράγματα και τείχη.
Προσπαθούμε να εμποδίσουμε τους ανθρώπους να εισέλθουν στην Ευρώπη και πρέπει να εφαρμόσουμε μέτρα τα οποία θα αποτρέψουν τους αιτούντες άσυλο από το να προσφεύγουν σε λαθρεμπόρους στην προσπάθειά τους να φθάσουν σε μια χώρα όπου μπορούν να ζητήσουν άσυλο, όπως δικαιούνται να κάνουν δυνάμει της Σύμβασης της Γενεύης.
Υπάρχει αρκετή υποκρισία σχετικά με αυτό το θέμα και θα ήθελα να αναφερθώ στον Υπουργό Δικαιοσύνης της χώρας μου, της Ιρλανδίας, John O' Donoghue.
Το Σαββατοκύριακο, έχυνε κροκοδείλια δάκρυα για το συμβάν, και όμως χρησιμοποίησε κάθε μέσο για να καταστήσει αυστηρότερη τη νομοθεσία στην Ιρλανδία, ούτως ώστε να εξασφαλίσει ότι οι αιτούντες άσυλο δεν θα έρχονται στην Ιρλανδία να υποβάλλουν αίτηση για να τους χορηγηθεί το καθεστώς του πρόσφυγα, πράγμα που, θα ήθελα να επαναλάβω, δικαιούνται να κάνουν δυνάμει της Σύμβασης της Γενεύης.
Για να φωτίσω περισσότερο την υποκρισία του εν λόγω Υπουργού: χθες, για πρώτη φορά στην ιστορία της Σύμβασης της Γενεύης, πραγματοποιήθηκε συνάντηση των 141 χωρών που είχαν υπογράψει τη Σύμβαση το 1951.
Ο Υπουργός μας, ο οποίος ήταν απαρηγόρητος για όσα συνέβησαν το Σαββατοκύριακο και έλεγε ότι αυτός ήταν ένας από τους χειρότερους φόβους του, δεν θεώρησε τη συνάντηση αυτή αρκετά σημαντική ώστε να παρευρεθεί.
Χρειάζεται πράγματι να αλλάξει η πολιτική μας όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μεταχειριζόμαστε τους αιτούντες άσυλο και τους πρόσφυγες και πρέπει να σταματήσουμε να υψώνουμε όλο και πιο ψηλά οδοφράγματα για να τους κρατήσουμε μακριά.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι υπάρχουν άνθρωποι που προσπαθούν απεγνωσμένα να εγκαταλείψουν τις χώρες τους και ότι υπάρχουν λόγοι για τους οποίους θέλουν να φύγουν.
Είναι ανθρώπινα όντα, δεν είναι οι αποκαλούμενοι ανεπιθύμητοι, όπως θέλουν να νομίζουν ορισμένοι.
Είναι ακριβώς ίδιοι με τους Ιρλανδούς που προσπαθούσαν απεγνωσμένα κάποια εποχή να εγκαταλείψουν την Ιρλανδία και να πάνε στην Αμερική και σε άλλα μέρη - όπου έτυχαν καλής μεταχείρισης.
Έχουμε το καθήκον και την υποχρέωση να αντιμετωπίζουμε κάθε άνθρωπο σε αυτόν τον κόσμο ισότιμα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, και η Επιτροπή ανησυχεί εξαιρετικά λόγω της επανάληψης αυτού του δραματικού γεγονότος.
Όλοι θυμόμαστε τον τραγικό θάνατο 58 κινέζων λαθρεπιβατών στο Ντόβερ πριν από ένα χρόνο, αλλά δυστυχισμένοι άνθρωποι πεθαίνουν κάθε εβδομάδα σχεδόν στην προσπάθειά τους να φθάσουν σε αυτό που θεωρούν ένα μοναδικό χώρο ειρήνης και ευημερίας.
Η λαθραία μεταφορά ανθρώπων και η σωματεμπορία διαπράττονται πια όλο και περισσότερο από εγκληματικές οργανώσεις οι οποίες επωφελούνται από την απελπισία των γυναικών, των ανδρών και των παιδιών που αναζητούν μια καλύτερη ζωή ή έχουν ανάγκη διεθνούς προστασίας.
Παρόλο που έχουν ήδη ληφθεί πολλά μέτρα σε εθνικό επίπεδο και στο πλαίσιο της συνεργασίας του Σένγκεν για την αντιμετώπιση αυτής της φρικώδους μορφής εγκληματικότητας, η Επιτροπή κατανοεί τη δυσαρέσκεια που εκφράζει το Κοινοβούλιο όταν έρχεται αντιμέτωπο με την εμφανή αποτυχία των ισχυόντων μέτρων.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχει ανάγκη ενίσχυσης της δράσης και της συνεργασίας σε εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δημοσίευσε το Νοέμβριο ανακοίνωση για κοινή πολιτική σχετικά με τη λαθρομετανάστευση, με στόχο να δημιουργηθεί συνέργεια των εθνικών προσπαθειών με την προσθήκη μιας ευρωπαϊκής διάστασης.
Ένα από τα κύρια μηνύματα που εκπέμπει αυτή η ανακοίνωση είναι ότι η πρόληψη και η καταστολή της λαθρομετανάστευσης είναι αναπόσπαστο μέρος μιας σφαιρικής μεταναστευτικής πολιτικής.
Έχει ζωτική σημασία για την οικοδόμηση στήριξης προς ένα κοινό καθεστώς ασύλου βασιζόμενο στις υψηλότερες δυνατές ανθρωπιστικές προδιαγραφές, καθώς και προς μια πραγματική μεταναστευτική πολιτική ευθυγραμμιζόμενη προς τις παραδόσεις φιλοξενίας και αλληλεγγύης μας.
Κεντρική σημασία έχουν οι περισσότερο αποτελεσματικοί έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα, η βελτίωση της προξενικής συνεργασίας και η ενίσχυση της αστυνομικής και της δικαστικής συνεργασίας.
Εντούτοις, είναι απαραίτητα και άλλα στοιχεία: η εταιρική σχέση με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης, η πολιτική βιώσιμης επιστροφής των λαθρομεταναστών και ο αγώνας κατά της παράνομης εργασίας έχουν ουσιώδη σημασία από αυτή την άποψη.
Όλα αυτά πρέπει να επιτευχθούν σε πλήρη συμμόρφωση με τις διεθνείς υποχρεώσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η απόφαση πλαίσιο για την καταστολή της σωματεμπορίας, η οδηγία για την ευθύνη των μεταφορέων και η οδηγία και η απόφαση πλαίσιο για την ευθύνη των λαθρεμπόρων, οι οποίες έχουν ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο, είναι απλώς τα πρώτα βήματα.
Σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, έχει ζωτική σημασία να εξασφαλιστεί η σύντομη κύρωση της Σύμβασης του ΟΗΕ για την καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος που υπογράφηκε στο Παλέρμο και των δύο πρωτοκόλλων της για τη σωματεμπορία και την παράνομη μεταφορά, τα οποία αποτελούν πλέον τη βάση για παγκόσμια αναγνώριση του προβλήματος και τη σθεναρότερη προσέγγιση της αντιμετώπισής του.
Η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν απέχει πλέον ελάχιστες ημέρες.
Θα αποτελέσει την ευκαιρία για μια ενδιάμεση ανασκόπηση της υλοποίησης των συμπερασμάτων του Τάμπερε, η οποία θα επιτρέψει να δοθεί νέα ώθηση στην απολύτως απαραίτητη πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Η Ένωση σημειώνει πράγματι καθυστέρηση σε αυτούς τους τομείς.
Μια μείζων πολιτική προσπάθεια για την πλήρωση αυτών των κενών το συντομότερο δυνατόν θα ήταν ο καλύτερος φόρος τιμής στη μνήμη των θυμάτων του Wexford.
Αλλά αντί να κοιτά την παγκόσμια προοπτική, ο πλούσιος κόσμος θα πρέπει να αναδιφήσει την ψυχή του και το πορτοφόλι του.
Το γενικό επίπεδο αναπτυξιακής ενίσχυσης που εισρέει από το Βορρά στο Νότο είναι ένα μη ικανοποιητικό 0,22% του ΑΕΠ των πλούσιων χωρών.
Υπάρχει σχέση μεταξύ αυτού και όσων συζητούμε εδώ και η σχέση αυτή προσδιορίζει επίσης την πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Τόγκο
Κύριε Πρόεδρε, το Τόγκο παραμένει πάντα σε κατάσταση πολιτικού μαρασμού.
Οι τακτικές καταδίκες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η τελευταία εκ των οποίων έλαβε χώρα τον Σεπτέμβριο, παραμένουν δίχως αποτέλεσμα.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα εμπαίζονται αδιάκοπα και η δημοκρατία παραμένει μια άπιαστη ουτοπία.
Ο αρχηγός του συνδικάτου σπουδαστών, Honnjo Mawudzuro, φυλακίστηκε.
Τον περασμένο Αύγουστο, ο πρόεδρος του κόμματος της αντιπολίτευσης, Yawovi Agboyibo, καταδικάστηκε σε έξι μήνες φυλάκιση για ψευδείς λόγους.
Νέες δικαστικές απειλές εκκρεμούν εις βάρος του και ο πρόεδρος Eyadιma, για να τον απαλλάξει, απαιτεί να ζητήσει χάρη.
Κι όμως, μόνο ένας ένοχος μπορεί να ζητήσει χάρη και ο Yawovi Agboyibo δεν είναι ένοχος.
Το μόνο του λάθος ήταν ότι καταδίκασε τις παρεκτροπές του καθεστώτος.
Θα έπρεπε να αφεθεί ελεύθερος άνευ όρων και να είναι σε θέση να παρουσιαστεί ως υποψήφιος στις νομοθετικές εκλογές που προβλέπονται για τον επόμενο Μάρτιο.
Η δημοκρατία δεν περιορίζεται μόνο στη διεξαγωγή εκλογών.
Αυτές καθορίζονται απ' ό,τι συμβαίνει προηγουμένως, ιδιαίτερα από το ποιος δύναται να ψηφίσει και ποιος δύναται να είναι υποψήφιος, όπως άλλωστε είδαμε χθες στην Ακτή του Ελεφαντοστού και βλέπουμε σήμερα στο Κογκό-Brazzaville.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να καταδικάσει αυτούς τους νέους εκβιασμούς και να φροντίσει για την σωστή διεξαγωγή των εκλογών.
Μόνο ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η προώθηση του κράτους δικαίου μπορούν να επιτρέψουν την εξομάλυνση των σχέσεων συνεργασίας μεταξύ Τόγκο και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι απαραίτητο να υπάρξει διάλογος με την πολιτική εξουσία και την αντιπολίτευση.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης θα πρέπει να αποστείλει στο Τόγκο αποστολή επιφορτισμένη με την ευθύνη να επιβλέπει τον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και τη σωστή διεξαγωγή της εκλογικής διαδικασίας.
. (ΕΝ) Το πολιτικό κλίμα στο Τόγκο προξενεί ανησυχία στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Παρόλο που πρόσφατα αφέθηκε ελεύθερος ο κ. Messan, εντόπιος δημοσιογράφος, και ο κ. Olympio, ηγέτης κόμματος της αντιπολίτευσης, ο κ. Agboyibo συνεχίζει να κρατείται στη φυλακή.
Πρόσφατα δημοσιεύματα αναφέρουν ότι έχουν συλληφθεί και άλλοι δημοσιογράφοι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διαβιβάσει επανειλημμένα προς την κυβέρνηση του Τόγκο την ανησυχία της σχετικά με το πολιτικό κλίμα.
Στις 17 Αυγούστου, προέβη σε διάβημα προς το Υπουργείο Εξωτερικών.
Με την ευκαιρία αυτή, η Ένωση τόνισε την επιθυμία της να δοθεί η ευκαιρία ελεύθερης λειτουργίας στον Τύπο και στα μέσα ενημέρωσης.
Στις 18 Οκτωβρίου, η Ένωση εξέδωσε δήλωση στην οποία επαναλάμβανε τις ανησυχίες της, υπογράμμιζε την σημασία που αποδίδει στην ελευθερία, το ανοικτό πνεύμα και τη διαφάνεια της εκλογικής διαδικασίας και καλούσε τον πρόεδρο Eyadema να αφήσει ελεύθερο τον κ. Agboyibo.
Η Επιτροπή σημείωσε την απόφαση της κυβέρνησης να προγραμματίσει τη διεξαγωγή βουλευτικών εκλογών για τις 10 και 24 Μαρτίου του επομένου έτους.
Για να βοηθήσει την προετοιμασία των εκλογών, η Επιτροπή θα διαθέσει περίπου 1,56 εκατομμύρια ευρώ.
Η χρηματοδότηση αυτή θα καλύψει τη δαπάνη εκλογικού εξοπλισμού και εκτύπωσης ψηφοδελτίων.
Η συμφωνία χρηματοδότησης έχει υπογραφεί, οι πρώτες συμβάσεις έχουν ανατεθεί και έχουν πραγματοποιηθεί οι πρώτες παραλαβές υλικού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απεδέχθη επίσης την πρόσκληση του Υπουργού Εξωτερικών του Τόγκο να λάβει μέρος στην αποστολή παρατηρητών για τις εκλογές.
Η συμμετοχή αυτή ενδέχεται να συντονιστεί από τα Ηνωμένα Έθνη, εφόσον αποφασίσουν να αναλάβουν αυτό το ρόλο.
Οι όροι διοργάνωσης και διεξαγωγής της αποστολής παρατηρητών δεν έχουν αποφασιστεί ακόμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ασφαλώς εξαιρετικά ευπρόσδεκτο να λάβει μέρος στην αποστολή παρατηρητών για τις εκλογές.
Η Επιτροπή αισθάνεται, εντούτοις, απογοήτευση διότι η κυβέρνηση δεν έχει ακόμα υπογράψει το μνημόνιο συνεννόησης το οποίο είναι απαραίτητο για την ανάπτυξη των παρατηρητών της ΕΕ και συνεχίζει να πιέζει την κυβέρνηση να το υπογράψει το ταχύτερο.
Η Επιτροπή συνεχίζει να παρακολουθεί στενά τις πολιτικές εξελίξεις και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως ενόψει των πρόωρων βουλευτικών εκλογών.
Είναι πρόθυμη να προσφέρει βοήθεια για την προετοιμασία και τη διεξαγωγή των εκλογών.
Κύριος στόχος αυτής της βοήθειας είναι να συνδράμει την κυβέρνηση στη δημιουργία των προϋποθέσεων για διαφανείς, ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές που θα επιτρέψουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να επαναλάβει τη συνεργασία με το Τόγκο.
Θα πρέπει επίσης να επισημάνουμε ότι η συνεργασία με το Τόγκο, εξαιρουμένων ασφαλώς των επιχειρήσεων που αφορούν απευθείας τα ευάλωτα και ασθενή τμήματα του πληθυσμού, έχει ανασταλεί επισήμως από τη λήξη των άκαρπων διαβουλεύσεων με τη χώρα αυτή το δεύτερο εξάμηνο του 1998.
Ελπίζουμε ότι η αλλαγή είναι δυνατή, αλλά πρόκειται για πολύ δύσκολη περίπτωση.
Aung San Suu Kyi και Leyla Zana (στις οποίες έχει απονεμηθεί το βραβείο Ζαχάρωφ)
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Aung San Suu Kyi και η Leyla Zana είναι οι δύο κάτοχοι του βραβείου Ζαχάρωφ που δεν μπόρεσαν να έρθουν να παραλάβουν τα βραβεία τους.
Το γνωρίζουμε όλοι.
Είναι, επίσης, δυο γυναίκες πολιτικοί.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω στη λέξη γυναίκα, γιατί πρόκειται για δυο γυναίκες πολιτικούς σε χώρες όπου είναι πολύ δύσκολο να καταλάβει κανείς τέτοιες θέσεις και να αναλάβει τέτοιου είδους δραστηριότητες.
Η Τουρκία και η Βιρμανία δεν μπορούν να υπερηφανεύονται για την ισότητα των φύλων, σε ό,τι αφορά τους πολιτικούς, το ξέρετε κι εσείς.
Όταν όμως λέω δύο γυναίκες πολιτικοί, πρέπει να τονίσω ότι είναι δυο γυναίκες εκλεγμένες δημοκρατικά και, επομένως, εκπροσωπούν το έθνος, ένα μικρό ποσοστό του, ένα πολιτικό κίνημα η μία, και μια κουρδική μειονότητα η άλλη.
Όπως και να' χει, και στις δυο περιπτώσεις πρόκειται για γυναίκες που εκπροσωπούν άλλα άτομα εκτός από τους εαυτούς τους.
Πρέπει να πω ότι αυτό και μόνο σημαίνει ήδη πολλά: είναι γυναίκες, είναι πολιτικοί και έχουν εκλεγεί.
Πρέπει, επίσης, να προσθέσω ότι είναι δυο γενναίες γυναίκες.
Όταν μιλάω για δυο γενναίες γυναίκες, δεν πρόκειται για ηθική κρίση, αλλά για πολιτική.
Γιατί; Γιατί η μια απέρριψε την εξορία, επειδή ακριβώς ήταν εκπρόσωπος του λαού της και η άλλη δεν επιθυμεί να ελευθερωθεί για λόγους υγείας, γιατί δεν είναι η μόνη φυλακισμένη, γιατί εκπροσωπεί μια κουρδική μειονότητα, γιατί κι άλλοι μαχητές όπως εκείνη φυλακίστηκαν μαζί της και γιατί δεν θέλει αυτή την ελευθερία που της δίνουν, ή που της προτείνουν, για λόγους υγείας.
Να γιατί είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι αυτές οι δυο κάτοχοι του βραβείου Ζαχάρωφ έπρεπε προφανώς να γίνουν δεκτές από το Κοινοβούλιό μας, αλλά και να ξαναβρούν τη θεμελιώδη ελευθερία τους.
Πρέπει, ωστόσο, κι εμείς να αναγνωρίσουμε όχι μόνο ότι τα άρθρα 10 και 11 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να εφαρμοστούν στην περίπτωσή τους, εννοείται, αλλά και ότι πρέπει να εφαρμοστεί η δημοκρατία που διακυβεύεται, μάλιστα στη μια απ' τις δυο περιπτώσεις πρόκειται για την Τουρκία, χώρα που είναι υποψήφια να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορούμε άραγε να δεχόμαστε ότι η παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων είναι τόσο σημαντική και συγχρόνως να δεχόμαστε να συνεργάζεται η χώρα αυτή με την Ευρωπαϊκή Ένωση; Σας ερωτώ.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα απονείμαμε το ετήσιο βραβείο Ζαχάρωφ σε τρεις υπεράξιους αποδέκτες, οι οποίοι αγωνίζονται για την ειρήνη και την ανεκτικότητα σε ένα περιβάλλον κάθε άλλο από ειρηνικό και ανεκτικό.
Το βραβείο Ζαχάρωφ δεν αποτελεί μόνο μία πομπώδη τελετή, στέλνει και ένα σημαντικό μήνυμα με μεγάλο απόηχο στον πλανήτη, ένα μήνυμα που ελπίζω ότι εμπνέει ακόμα περισσότερο θάρρος σε θαρραλέους ανθρώπους οι οποίοι αγωνίζονται κατά της καταπίεσης και της δουλείας.
Το βραβείο αποτελεί έκφραση των θεμελιωδών αρχών οι οποίες χαρακτηρίζουν την εξωτερική πολιτική της Ένωσης: του σεβασμού προς την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτοί που έλαβαν προχθές το βραβείο ζουν σε δύσκολες συνθήκες, ζουν όμως ελεύθεροι.
Δεν συμβαίνει όμως αυτό με δύο παλαιότερους βραβευθέντες: την Aung San Suu Kyi, η οποία βραβεύθηκε το 1990, και την Leyla Zana, η οποία βραβεύθηκε το 1995.
Αυτές οι δύο θαρραλέες γυναίκες και μέλη των κοινοβουλίων των χωρών τους βρίσκονται φυλακισμένες από τις κυβερνήσεις τους εδώ και χρόνια, παρά τις διεθνείς πιέσεις.
Στην περίπτωση της Aung San Suu Kyi, της έχει επιβληθεί μία εξαιρετικά μακρά περίοδος απομόνωσης και κατ' οίκον περιορισμού.
Πριν από 11 χρόνια εξελέγη νόμιμη πρόεδρος της χώρας της.
Διαπιστώσαμε κάποια χαλάρωση του βιρμανικού καθεστώτος.
Λίγες δεκάδες πολιτικοί κρατούμενοι αφέθηκαν ελεύθεροι πρόσφατα.
Όμως αυτό δεν αρκεί.
Θα πρέπει να αφεθεί ελεύθερη αμέσως και η Aung San Suu Kyi, μαζί με τους άλλους πολιτικούς κρατουμένους στην Βιρμανία.
Η Leyla Zana κρατείται στη φυλακή από μία χώρα η οποία έχει υποβάλει αίτηση ένταξης στην ΕΕ.
Ελπίζω να μπορέσει να στείλει βουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάποτε η Τουρκία.
Όμως, απαιτούνται ριζικές και πραγματικές βελτιώσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα πριν μπορέσουμε καν να αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις για την ένταξη.
Η Leyla Zana και όλοι οι άλλοι πολιτικοί κρατούμενοι στην Τουρκία θα πρέπει να αφεθούν ελεύθεροι.
Το Κοινοβούλιο είναι αποφασισμένο, χωρίς κομματικές διαφορές, να θυμίζει διαρκώς σε ολόκληρο τον κόσμο, στην Βιρμανία και στην Τουρκία την μοίρα αυτών των δύο γυναικών και τον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την δημοκρατία και την ελευθερία έκφρασης που αυτές αντιπροσωπεύουν.
Ελπίζω να μπορέσει να μας πει και η Επιτροπή τι προτίθεται να πράξει προκειμένου να συμβάλουμε ώστε να αφεθούν ελεύθερες του χρόνου αυτές οι δύο γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, πέρασαν περισσότερα από 10 χρόνια όταν στην κ. Aung San Suu Kyi, η οποία εξελέγη με ποσοστό 80% Πρόεδρος της Βιρμανίας, απονεμήθηκε τόσο το βραβείο Νόμπελ όσο και το βραβείο Ζαχάρωφ για τις ειρηνικές της διαμαρτυρίες κατά του στρατιωτικού πραξικοπήματος και της στρατιωτικής δικτατορίας στη χώρα της.
Εδώ και 10 χρόνια διαμένει μονίμως είτε στη φυλακή είτε σε κατ' οίκον περιορισμό ενώ η χώρα της κατάντησε μία από τις βιαιότερες χώρες στον κόσμο.
Περισσότεροι από τους μισούς βουλευτές έχουν εγκαταλείψει τη χώρα, βρίσκονται στη φυλακή, έχουν εκτοπιστεί ή δολοφονηθεί και αρκετά εκατομμύρια Βιρμανών κατέφυγαν στην Ινδία, το Μπαγκλαντές, την Ταϊλάνδη, τη Μαλαισία, τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη.
Στη Βιρμανία διώκονται βίαια τα μέλη του κόμματος της κ. Aung San Suu Kyi, καθώς και μέλη μειονοτικών ομάδων.
Εφαρμόζεται επίσης η καταναγκαστική εργασία για τη κατασκευή των υποδομών και η χώρα είναι τη στιγμή αυτή ο δεύτερος, μετά τη Βολιβία, εξαγωγέας ναρκωτικών στον κόσμο.
Αυτή η στρατιωτική δικτατορία διατηρείται στη ζωή από τα ναρκωτικά, την καταναγκαστική και φτηνή εργασία, την τρομοκρατία και τη βία μία κατάσταση η οποία διαρκεί εδώ πάνω από 10 χρόνια.
Ζητώ και πάλι: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επιβάλλετε απαγόρευση των επενδύσεων ή οικονομικό μποϋκοτάζ κατά της χώρας αυτής, όπως έπραξαν και οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτή είναι ίσως η καλύτερη ποινή για αυτή την αιμοδιψή δικτατορία και το καλύτερο δώρο προς την εκλεγμένη Πρόεδρο της Βιρμανίας, την κ. Aung San Suu Kyi.
Κύριε Πρόεδρε, με ανησυχεί επίσης και η μοίρα της Leyla Zana.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός να αφήνει να χρονίζει ένα τέτοιο ζήτημα μία χώρα η οποία θέλει να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας καταστήσουμε σαφές στην Τουρκία ότι θα πρέπει να γίνει ένα κράτος δικαίου και να δώσει στην Leyla Zana το ταχύτερο δυνατό τη θέση που της αξίζει στη χώρα της καθώς και στο τουρκικό κοινοβούλιο, στο οποίο έχει εκλεγεί.
Κύριε Πρόεδρε, στη δεξίωση που παρατέθηκε επ' ευκαιρία των φετινών βραβείων Ζαχάρωφ αναφερθήκαμε και πάλι στη δυνατότητα συγκέντρωσης όλων των νικητών του βραβείου.
Ωστόσο, για δύο νικήτριες εξακολουθεί να υφίσταται το ίδιο πρόβλημα, συνεχίζουν δηλαδή να στερούνται την ελευθερία τους, καθώς η Leyla Zana βρίσκεται στις τουρκικές φυλακές και η Aung San Suu Kyi σε κατ' οίκον περιορισμό στη Βιρμανία.
Η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη και παράλληλα μας υπενθυμίζει ότι η προσπάθεια για τα δικαιώματα του ανθρώπου απαιτεί, εκτός από επίσημες εκδηλώσεις, επιμονή και παρακολούθηση.
Επιπλέον καθώς αμφότερες αντιμετωπίζονται από τις κυβερνήσεις τους ως επικίνδυνες εγκληματίες, θα πρέπει να αναφέρουμε ότι ούτε ο Νέλσον Μαντέλα, ο πρώτος αποδέκτης του βραβείου Ζαχάρωφ και ηγέτης τότε του Αφρικανικού Εθνικού Κογκρέσου (ANC), φαινόταν να πληροί τον υπό διαμόρφωση ορισμό της ΕΕ για την τρομοκρατία.
Και τώρα, εκ των υστέρων εμείς, οι τιμητές του απαρτχάιντ, εμφανιζόμαστε ως υποστηρικτές της τρομοκρατίας.
Είναι επικίνδυνο να ξεχνάμε ότι χωρίς έντονες διαφωνίες, χωρίς κοινωνικό πόλεμο, δεν μπορεί να υπάρξει δημοκρατία.
Η διασφάλιση του δικαιώματος της διαφορετικής πολιτικής άποψης και της έκφρασής της, όπως ίσως και της νομικής προστασίας υπόπτων για το εν λόγω θέμα πρέπει να βελτιωθεί πολύ περισσότερο από ό,τι τώρα στο Λάκεν
Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα λεπτό χρόνο ομιλίας.
Εφόσον τώρα είσαστε ο αντιπρόεδρος ο αρμόδιος εδώ στο Σώμα για τη μεταρρύθμιση της κοινοβουλευτικής εργασίας, θα προσπαθήσω να σας δώσω ένα παράδειγμα για το πόσα πράγματα με νόημα μπορεί κανείς να πει μέσα σε ένα λεπτό.
Όλες οι Ομάδες συμφωνούν.
Ένας διάσημος βαυαρός καλλιτέχνης της επιθεώρησης είχε πει μετά από επίσκεψή του στο Κοινοβούλιο της Βαυαρίας ότι ξέρει πλέον τι σημαίνει κοινοβουλευτισμός: "έχουν ήδη ειπωθεί όλα, μόνο που δεν τα είπαν ακόμη όλοι" .
Για τον λόγο αυτόν, δεν θα επαναλάβω όλα όσα δικαιολογημένα και απόλυτα σωστά είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές και ομιλήτριες, παρά θα πω μονάχα ότι συμφωνώ με τις αναλύσεις τους.
Έχουν δίκιο, αποτελεί σκάνδαλο ότι δεν μπόρεσαν να έρθουν εδώ οι κυρίες Sana, Zana και Suu Kyi για να παραλάβουν τα βραβεία τους.
Είναι απαράδεκτο το ότι κρατούνται άδικα, και μάλιστα από ένα κράτος που θέλει να ενταχθεί στην ΕΕ.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω στο σχόλιό σας ότι η ανατροφή μου με δίδαξε πως αν κάτι δεν μπορεί να λεχθεί μέσα σε δύο λεπτά, δεν αξίζει τον κόπο να λεχθεί καν.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές χρειάζεται περισσότερος χρόνος για να πει κανείς λιγότερα.
Παρόλα ταύτα, πρέπει να πω αυτά που είχα προγραμματίσει.
Αποδίδουμε μεγάλη σημασία στο θέμα.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι οι δραστηριότητες του Κοινοβουλίου για θέματα όπως αυτό είναι σημαντικές αυτές καθεαυτές, αλλά και σημαντικές για τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτή η Ευρώπη τόσο από τους Ευρωπαίους, όσο και παγκοσμίως.
Στα συμπεράσματα της συνεδρίασής του τον Οκτώβριο, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ζήτησε την απελευθέρωση όλων των εναπομενόντων πολιτικών κρατουμένων στη Βιρμανία, συμπεριλαμβανομένης της Aung San Suu Kyi.
Η Επιτροπή υποστήριξε σθεναρά - και συνεχίζει να υποστηρίζει - αυτή την έκκληση.
Το προηγούμενο Σάββατο, συμπληρώθηκαν δέκα χρόνια από την απονομή στην Aung San Suu Kyi του βραβείου Νόμπελ για την Ειρήνη.
Στο παρελθόν, ασφαλώς, της απονεμήθηκε και το βραβείο Ζαχάρωφ.
Παραμένει, σήμερα, όπως και κατά το παρελθόν, ένα εξαιρετικά ισχυρό σύμβολο των όσων αντιπροσωπεύουν τα βραβεία αυτά - ένα σύμβολο έμπνευσης για το λαό της και για ολόκληρο τον κόσμο.
Γνωρίζω την τεράστια υποστήριξη την οποία της προσφέρει το Σώμα, υποστήριξη με την οποία και εγώ συμφωνώ απόλυτα.
Το θάρρος της, αλλά και η προσήλωσή της στη μη βίαιη δράση αποδεικνύονται περίτρανα από το γεγονός ότι η Aung San Suu Kyi αποφάσισε να παραμείνει υπό κράτηση στη χώρα της και να αναλάβει συνομιλίες με τις αρχές που είναι υπεύθυνες για την κράτηση αυτή, ούτως ώστε να επιτύχει το στόχο της να εγκαθιδρύσει τη δημοκρατία στη χώρα της.
Η επιμονή της, το πάθος της και η σοφία της έπαιξαν σημαντικό ρόλο στις θετικές εξελίξεις που σημειώθηκαν στη Βιρμανία το προηγούμενο έτος, παρόλο που πρέπει να υπενθυμιστεί ότι οι εξελίξεις αυτές δεν αποτελούν τίποτε άλλο από την αρχή μιας διαδικασίας, η οποία πρέπει να εμβαθυνθεί περισσότερο και να εξελιχθεί σε εποικοδομητικό και περισσότερο συγκεκριμένο διάλογο βασιζόμενο στο σεβασμό των διεθνώς αποδεκτών προτύπων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συνεπώς, ενώ χαιρετίζουμε την Aung San Suu Kyi και τη διαβεβαιώνουμε για το συνεχιζόμενο θαυμασμό και την υποστήριξή μας, ενθαρρύνουμε παράλληλα την κυβέρνηση να συνεχίσει ενεργά αυτόν τον καινοτόμο διάλογο.
Έχουμε ήδη υπογραμμίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πρόθυμη να εξετάσει το ενδεχόμενο λήψης θετικών μέτρων ανταποκρινόμενη σε συγκεκριμένα αποτελέσματα των σημερινών συνομιλιών.
Αλλά πρέπει να δούμε αυτά τα αποτελέσματα και μάλιστα τη σύντομη απελευθέρωση των πολλών εκατοντάδων πολιτικών κρατουμένων που συνεχίζουν να βρίσκονται στις φυλακές της Βιρμανίας.
Η περίπτωση της Leyla Zana είναι απολύτως γνωστή στην Επιτροπή, όπως αναφέρεται σε διάφορες τακτικές εκθέσεις για την Τουρκία.
Η υπόθεση αυτή απετέλεσε αντικείμενο ανησυχίας, η οποία εκφράστηκε στις τουρκικές αρχές με πολλές ευκαιρίες.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η περίπτωση της κ. Zana έχει συζητηθεί επανειλημμένα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και έχει αποτελέσει πρόσφατα αντικείμενο νέας προσοχής στο πλαίσιο της έκθεσης του ΕΚ για την Τουρκία, καθώς και κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής ΕΚ-Τουρκίας που πραγματοποιήθηκε το Νοέμβριο.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την ανανέωση της προσοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή την υπόθεση.
Σχετικά, όπως αναφέρεται στην τακτική έκθεση του 2001 για την Τουρκία, η Επιτροπή αναμένει από την Τουρκία να σεβαστεί την απόφαση που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στις 17 Ιουλίου 2001 για την ανυπαρξία δίκαιης δίκης στην περίπτωση αυτή.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε σημαντικό βήμα εκ μέρους της Τουρκίας όσον αφορά την πραγματική υλοποίηση των πρόσφατων τροποποιήσεων του Συντάγματος με τις οποίες διασφαλίστηκε ρητώς το δικαίωμα για δίκαιη δίκη.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 18.30
Νεπάλ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-0761/2001) του κ. Collins, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
(B5-0772/2001) του κ. Van den Berg και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
(B5-0780/2001) των κκ. Vinci και Herman Schmid, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
(B5-0794/2001) της κ. Malmstrφm, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
(B5-0807/2001) του κ. Thomas Mann, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
(B5-0810/2001) των κκ. Messner και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
για την κατάσταση στο Νεπάλ.
SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι εξελίξεις στο Νεπάλ είναι ανησυχητικές.
Ακόμα και εμένα που είχα προγραμματίσει να επισκεφθώ την χώρα αυτή κατά τους επόμενους μήνες με συμβούλευσαν να μην το κάνω.
Το Νεπάλ είναι μία από τις φτωχότερες χώρες του πλανήτη με μόλις 220 δολάρια ανά κεφαλή ετήσιο εισόδημα.
Η ανάπτυξη των παιδιών στη χώρα αυτή είναι ιδιαίτερα προβληματική.
Το 54% των παιδιών κάτω των πέντε ετών είναι πολύ κοντά, καθώς παρουσιάζουν προβλήματα ανάπτυξης (stunting) εξαιτίας του υποσιτισμού.
Ο αναλφαβητισμός αποτελεί ένα ακόμα σοβαρό πρόβλημα.
Το 63% των ανδρών γνωρίζει γραφή και ανάγνωση, αλλά μόνον το 28% των γυναικών.
Η τάση αυτή συνεχίζεται όσον αφορά την πρόσβαση στην πρωτοβάθμια, δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Για τον λόγο αυτό το φινλανδικό τμήμα της UNICEF έθεσε σε εφαρμογή ένα από τα σημαντικότερα προγράμματά του προκειμένου να αυξηθούν τα ποσοστά συμμετοχής των κοριτσιών στη σχολική εκπαίδευση στο Νεπάλ, καθώς και να ενισχυθεί η ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ένα ακόμα πρόβλημα αποτελεί η έντονη πολιτικοποίηση του εκπαιδευτικού συστήματος.
Παρά τις ταραχές στη χώρα, συνεχίζεται ωστόσο το πρόγραμμα αυτό, τόσο στο Κατμαντού, όσο και εκτός αυτού.
Οι συνομιλητές μου στο Νεπάλ ανέφεραν ότι η πρόσφατη εξέγερση δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί άμεσα μαοϊκή, αλλά πρόκειται μάλλον για μία γενικότερη εξέλιξη.
Ορισμένοι βουλευτές εδώ στο Κοινοβούλιο θεωρούν ότι υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να διχοτομηθεί το Νεπάλ όπως ακριβώς έγινε στο Θιβέτ.
Οι νεπαλέζοι συνομιλητές μου δεν συμφωνούν με την άποψη αυτή.
Έχουμε επίσης γνώση του γεγονότος ότι οι ταραχές στη χώρα αυτή οφείλονται στο γεγονός ότι ο πληθυσμός δεν εμπιστεύεται πραγματικά τον νέο βασιλέα, ο οποίος ανήλθε στον θρόνο μετά τα τραγικά γεγονότα που συνέβησαν στη βασιλική οικογένεια πέρυσι το καλοκαίρι.
Η δυσπιστία αυτή οφείλεται εν μέρει σε υποψίες για την εμπλοκή υψηλά ισταμένων μελών της βασιλικής οικογένειας και σε άλλες δολοφονίες πέρα από αυτές που διαπράχθηκαν πέρυσι το καλοκαίρι.
Πιστεύουμε ότι υπάρχουν σοβαρές απειλές για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για την ελευθεροτυπία και για τις θεμελιώδεις ελευθερίες, απειλές τις οποίες οφείλουμε να λάβουμε σοβαρά υπόψη.
Παρόλα αυτά θα πρέπει να συνεχισθεί η γενικότερη εξέλιξη της χώρας.
Verts/ALE). (NL) Για την ακρίβεια, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η χώρα έχει κηρυχθεί σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης και σωστά αναφέρθηκε ότι οι μαοϊκοί ήταν αυτοί που διέκοψαν τις διαπραγματεύσεις, όμως υπονομεύεται τη αυτή στιγμή το κράτος δικαίου.
Δεν ξέρουμε πόσα είναι τα θύματα τη στιγμή αυτή.
Τα ελικόπτερα βάλλουν από αέρος και ο Τύπος φιμώνεται. Στο Νεπάλ επικρατεί τρομοκρατία και αντιτρομοκρατία.
Στρατολογούνται παιδιά-στρατιώτες και διερωτώμαι εάν αυτή είναι η λύση για μία χώρα η οποία προσπαθεί να αποσοβήσει τον κίνδυνο εμφυλίου πολέμου τη στιγμή που 12% του πληθυσμού διαθέτει το 95% του πλούτου και το 70% της εξουσίας σε μία χώρα στην οποία μάλιστα οργιάζει η διαφθορά.
Οι μαοϊκοί έχουν αυτήν την στιγμή υπό τον έλεγχό τους ένα μέρος της χώρας.
Χρειάζονται γνήσιες, πολιτικές, ειρηνικές μεταρρυθμίσεις και αυτό δεν θα πρέπει να το ζητούν μόνο οι αντάρτες, αλλά και οι σκληροπυρηνικοί του καθεστώτος.
Η Ομάδα μας καλεί την Επιτροπή να διαβάσει αυτά που περιέχονται στο έγγραφό της σχετικά με την πρόληψη των συγκρούσεων από κοινού με την έκθεση Lagendijk την οποία υιοθετήσαμε μόλις σήμερα.
Θα πρέπει να συμβάλουμε στη διεξαγωγή ειρηνικών διαπραγματεύσεων και να ασκήσουμε πίεση σε όλα τα μέρη στο εσωτερικό και το εξωτερικό της χώρα προς το σκοπό αυτό.
. (ΕΝ) Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου για την επιδείνωση της κατάστασης στο Νεπάλ.
Και εμείς ελπίζαμε πολλά από τις διαπραγματεύσεις που εγκαινίασε πριν τρεις μήνες η κυβέρνηση Deuba.
Από τις επαφές τους με τη βασιλική κυβέρνηση του Νεπάλ, οι εκπρόσωποι της ΕΕ στο Κατμαντού είχαν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ο κ. Deuba είχε δεσμευτεί ειλικρινά να επιτύχει διαρκή ειρήνη με τους μαοϊκούς αντάρτες ούτως ώστε να μπορέσει να εστιάσει την δράση του στις σημαντικές αναπτυξιακές ανάγκες της χώρας.
Οι λόγοι για τους οποίους κατέρρευσαν οι διαπραγματεύσεις δεν είναι απολύτως σαφείς, αλλά πρώτες παραβίασαν την κατάπαυση του πυρός οι μαοϊκές ομάδες.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι η χώρα κινδυνεύει να παρασυρθεί σε εμφύλιο πόλεμο.
Φοβάται επίσης ότι η ισχύουσα κατάσταση έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την ευάλωτη δημοκρατία, η οποία έχει ήδη υπονομευθεί από χρόνια πολιτικής αστάθειας και διαφθοράς.
Η ΕΕ καταδίκασε αμέσως το νέο κύμα βίας και απηύθυνε έκκληση υπέρ της αποκατάστασης της ειρήνης, του νόμου και της τάξης.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή προετοιμάζει τη στρατηγική συνεργασίας της για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, οι πρωταρχικοί στόχοι της νέας στρατηγικής της για το Νεπάλ θα είναι η παγίωση της δημοκρατίας, η πρόληψη των συγκρούσεων και η εκρίζωση της φτώχειας.
Ο πολιτικός διάλογος ΕΕ-Νεπάλ πρέπει να συνεχιστεί και να ενισχυθεί περαιτέρω, ενώ οι στόχοι συνεργασίας πρέπει να περιλαμβάνουν την προώθηση αναπτυξιακών πρωτοβουλιών στις περισσότερο μειονεκτούσες περιοχές της χώρας για την αντιστάθμιση των απογοητεύσεων και της πικρίας του τοπικού πληθυσμού.
Σε όλες τις παρούσες και μελλοντικές δραστηριότητες συνεργασίας της, η ΕΕ θα παρακολουθεί διαρκώς και προσεκτικά την κατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών της ασφάλειας οι οποίες ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο την αναπτυξιακή συνεργασία.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Κογκό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B5-0773/2001) των κκ. Van den Berg και Sauquillo Pιrez del Arco, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
(B5-0781/2001) των κκ. Sylla και Miranda, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
(B5-0785/2001) των κκ. Maes και Rod, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
(B5-0795/2001) των κκ. van den Bos και Dybkjζr, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
(B5-0808/2001) των κκ. Johan Van Hecke και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
για την κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό.
Ενός λεπτού χρόνος ομιλίας είναι λίγος για 52 εκατομμύρια ανθρώπους και 3 εκατομμύρια νεκρούς, κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω ωστόσο.
Φίλοι και εχθροί λεηλατούν τον πλούτο της χώρας.
Το κολτράνιο, το οποίο χρησιμοποιούμε στα κινητά μας τηλέφωνα και στον στρατιωτικό εξοπλισμό, το εκμεταλλεύονται προς ίδιον όφελος οι δυνάμεις της Ρουάντα στο Kivu.
Με τον τρόπο αυτό ο στρατός της Ρουάντα εισπράττει εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια.
Εμείς τι κάνουμε με την πολιτική μας των δύο μέτρων και δύο σταθμών Υποστηρίζουμε την ειρηνευτική διαδικασία της Λουζάκα και ζητούμε την αποχώρηση των ξένων στρατευμάτων και την προώθηση του ειρηνευτικού διαλόγου στο Κογκό.
Γιατί όμως να εγκαταλείψει τη λεία της η Ρουάντα και να αποσυρθεί εντός των συνόρων της για να επιθεωρεί την ασφάλεια των συνόρων εφόσον αυτό κριθεί αναγκαίο Η Ρουάντα θα εξακολουθεί να κατέχει το Kivu, από το οποίο αποκομίζει τεράστια κέρδη.
Εμείς προσφέρουμε ενίσχυση στη Ρουάντα με πολλές εκατοντάδες χιλιάδες ευρώ.
Θέλουμε τη διεξαγωγή ειρηνευτικού διαλόγου στο Κογκό, όμως πραγματικά περιμένουμε να μιλήσουν ως εκπρόσωποι του Κογκό και όχι ως εκπρόσωποι της Ρουάντας οι αντιπρόσωποι των υπό κατοχή περιοχών που θα συμμετάσχουν σε αυτόν τον διάλογο Στην Κινσάσα πιστεύουν ότι το δεύτερο θα συμβεί.
Εν τω μεταξύ, εμείς προσφέρουμε ενίσχυση στη Ρουάντα και ερωτώ: γιατί δεν ενισχύουμε την ΛΔ του Κογκό, θα πρέπει μήπως οι κάτοικοι του Κογκό να πεθάνουν πρώτα από την πείνα πριν τους προσφέρουμε χρηματοοικονομική ενίσχυση με ένα διαρθρωτικό πρόγραμμα
- Κυρία Maes, η πολιτική σας ομάδα είναι εκείνη που αποφασίζει σε ποια θέματα θα διαθέσει το χρόνο της και όχι εμείς.
Κύριε Πρόεδρε, η Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό δεν είναι ούτε δημοκρατική ούτε λαϊκή.
Είναι μία χώρα με εύφορο έδαφος και απέραντο ορυκτό πλούτο, η οποία κατοικείται από ανθρώπους που είναι φτωχοί, άρρωστοι και λιμοκτονούν.
Αυτοί οι άνθρωποι έχουν απογυμνωθεί από αδίστακτους και διεφθαρμένους δικτάτορες που συνεχίζουν να πλουτίζουν.
Στρατιώτες από τις γειτονικές χώρες, όπως η Ρουάντα και το Κογκό, εξακολουθούν να λεηλατούν, να βιάζουν και να σκοτώνουν πολίτες στην τύχη.
Χωριά και πόλεις καταστρέφονται.
Πάνω από 2 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν σκοτωθεί και 1 εκατομμύριο άνθρωποι ζουν υπό το καθεστώς φόβου σε προσφυγικούς καταυλισμούς.
Ο ΟΗΕ ενέκρινε στις 7 Νοεμβρίου 2001 το ψήφισμα 1376, με το οποίο συνηγορεί υπέρ του αφοπλισμού και της αποστράτευσης, του επαναπατρισμού, της επανεγκατάστασης και της επανένταξης των ένοπλων ομάδων.
Τα μέτρα αυτά είναι ουσιώδη.
Πώς πρόκειται να εφαρμοστούν; Ποιος θα κατευθύνει αυτή την δράση; Η ΕΕ, οι ΗΠΑ ή ο ΟΗΕ; Ή θα αποτελέσει και αυτή ακόμη ένα ψήφισμα του ΟΗΕ που θα ταξινομηθεί σε κάποιο σκονισμένο αρχείο;
Τον προηγούμενο μήνα, παρακολούθησα μία διάσκεψη αφρικανών πολιτικών στην Γκάνα.
Συμμετείχε ένας παλαίμαχος πολιτικός από τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό.
Είχε δυσκολευθεί αρκετά να αφήσει τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό και αυτό που με ρώτησε ήταν: Πώς μπορούν αφρικανικές χώρες, όπως η Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, να απαλλαχθούν από κυβερνήσεις που διευθύνονται από διεστραμμένους δικτάτορες; Δεν μπόρεσα να απαντήσω.
Διατύπωσε και μια δεύτερη ερώτηση.
Είναι ανάγκη να αναθρέψουμε τρομοκράτες που θα επιτεθούν στην ευρώπη και την Αμερική για να επισπεύσουμε την αποτελεσματική δράση όπως στο Αφγανιστάν; Ούτε σε αυτό μπόρεσα να απαντήσω.
Ας εξασφαλίσουμε ότι θα λάβουμε μέτρα πριν οι φτωχοί άνθρωποι γίνουν τόσο απελπισμένοι.
Επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να υπενθυμίσω στους βουλευτές του Κοινοβουλίου το γεγονός ότι είμαστε ο σημαντικότερος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό αυτόν τον χρόνο - 35 εκατομμύρια ευρώ στις χρηματοδοτούμενες δραστηριότητες του ECHO και περίπου 10 εκατομμύρια από άλλες πηγές.
Τα 10 εκατομμύρια ευρώ προορίζονται για βασική υγειονομική περίθαλψη στο κυβερνητικά ελεγχόμενο τμήμα και τα 35 εκατομμύρια ευρώ στο ανατολικό τμήμα, όπου κανείς άλλος δεν κάνει κάτι παρόμοιο.
Αυτή τη στιγμή, η δαπάνη 45 εκατομμυρίων ευρώ υπό αυτές τις συνθήκες και γι' αυτούς τους σκοπούς αποτελεί σημαντικό κατόρθωμα και είμαι πολύ υπερήφανος γι' αυτό για λογαριασμό πολλών ανθρώπων που εργάζονται εκεί, πολλοί εκ των οποίων κάτω από πολύ επικίνδυνες συνθήκες ακόμη.
Παρ' όλα αυτά, δεν έχουμε φεισθεί προσπαθειών τα τελευταία χρόνια για να υποστηρίξουμε τις ειρηνευτικές διαδικασίες που εκτυλίσσονται στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Υπήρξαμε δραστήριοι στην περιοχή καθόλη τη διάρκεια της πρόσφατης ολέθριας ιστορίας.
Όποτε μπορούμε, χρησιμοποιούμε τα διάφορα όργανα συνεργασίας μας για να βοηθήσουμε να απαλυνθεί ο πόνος των ανθρώπων εκεί.
Έχουμε επίσης χρησιμοποιήσει όλη την επιρροή μας για να προωθήσουμε μία διαρκή ειρήνη στην περιοχή.
Θα ήθελα τώρα να προχωρήσω σε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία της Λουσάκα.
Την υποστηρίζουμε όχι μόνο πολιτικά - η Επιτροπή έχει ήδη χρηματοδοτήσει τις διαπραγματεύσεις στην Λουσάκα με ενίσχυση 2,65 εκατομμυρίων ευρώ από το περιφερειακό πρόγραμμα SADC.
Η υλικοτεχνική ενίσχυση της Μεικτής Στρατιωτικής Επιτροπής που εποπτεύει την εκεχειρία χρηματοδοτήθηκε από το κονδύλιο του προϋπολογισμού της ΚΕΠΠΑ με το ποσό των 1,2 εκατομμυρίων ευρώ.
Η διευκόλυνση του Δια-Κογκολέζικου Διαλόγου έχει χρηματοδοτηθεί με ενίσχυση 2,34 εκατομμυρίων ευρώ από κονδύλια του ΕΤΑ και εξετάζουμε την περαιτέρω χρηματοδότηση με 1 εκατομμύριο ευρώ από το κονδύλιο του προϋπολογισμού για το Μηχανισμό Ταχείας Αντίδρασης, ο οποίος θα προβλέπει την εφαρμογή της συνάντησης του Δια-Κογκολέζικου Διαλόγου τον Ιανουάριο στη Νότια Αφρική.
Συνεισφέρουμε σημαντικά σε όλες αυτές τις προσπάθειες.
Μολαταύτα, η Επιτροπή ανησυχεί λόγω της έλλειψης συγκεκριμένων αποτελεσμάτων κατόπιν των συνομιλιών στο πλαίσιο του Δια-Κογκολέζικου Διαλόγου που έλαβε χώρα στην Αντίς Αμπέμπα στις 15-19 Οκτωβρίου.
Τα πιο δύσκολα ζητήματα για το μέλλον της χώρας δεν έχουν ακόμη τεθεί.
Η Επιτροπή καλωσορίζει την ανακοίνωση του διαμεσολαβητή Masire που αναφέρεται στη συνέχιση του διαλόγου στην Νότια Αφρική στο τέλος του Ιανουαρίου/αρχές Φεβρουαρίου 2002.
Η Επιτροπή υπήρξε πάντοτε συμπαραστάτης του Κογκό.
Όπως ανέφερα και προηγουμένως, είμαστε ο μεγαλύτερος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας, καθώς και ένας από τους λίγους χρηματοδότες που παραμένουν ενεργοί στη χώρα καθόλη τη διάρκεια των πρόσφατων χρόνων.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι η σταθερότητα και η αειφόρος ανάπτυξη της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό δεν θα διασφαλισθούν έως ότου όλα τα μέρη που συμμετέχουν στο Διάλογο δεσμευτούν σαφώς για την εγκαθίδρυση και συμμετοχή σε ένα πολιτικό σύστημα.
Αυτή είναι η ουσία του ζητήματος.
Συμφωνούν να συμμετάσχουν και να αναλάβουν ρόλο σε ένα πολιτικό σύστημα; Χωρίς ένα ξεκάθαρο ναι σε αυτό είναι πολύ δύσκολο να βοηθήσουμε την χώρα από τα έξω.
Υπάρχουν και άλλα τρέχοντα ζητήματα των εξωτερικών δυνάμεων που επηρεάζουν την κατάσταση.
Αυτά είναι πραγματικά προβλήματα, αλλά αν δεν βρούμε μία αξιόπιστη απάντηση σε αυτό το ερώτημα που προκύπτει, τίποτα άλλο δεν θα λειτουργήσει ποτέ.
Οπότε όλα αυτά τα πράγματα πρέπει να τίθενται σ' ένα είδος ισορροπημένης συνολικής προσέγγισης.
Όταν αναληφθεί αυτή η πολιτική δέσμευση, φυσικά, θα έχουμε μία πολύ καλύτερη βάση για να οργανώσουμε και να εφαρμόσουμε ένα αποτελεσματικό πρόγραμμα συνεργασίας.
Αυτό που θέλω να κάνω είναι να είμαστε σε θέση να υπογράψουμε - και αυτό σχεδιάζουμε - το Εθνικό Ενδεικτικό Πρόγραμμα τον Ιανουάριο στο πλαίσιο της συνέχισης του Δια-Κογκολέζικου Διαλόγου.
Αυτή είναι η κατεύθυνση που προσδιορίσαμε στην Επιτροπή.
Οι άλλες δραστηριότητες που συνδέονται με την εφαρμογή της ειρηνευτικής διαδικασίας, δηλ. η αποστράτευση και δημιουργία μίας καινούργιας βάσης για τη ζωή των πρώην μαχητών, θα υλοποιηθούν αφού σημειωθεί πρόοδος στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η δράση της Επιτροπής στις Μεγάλες Λίμνες είναι μόνο ένα μέρος μίας ευρείας και συνεχούς προσπάθειας να ενισχύσουμε τη συνολική πολιτική παρουσία της ΕΕ ως εταίρου στην Αφρική.
Με τη συμφωνία του Κοτονού, η Ένωση επιβεβαίωσε ότι δεν έχει καμία πρόθεση να περιορίσει την εδώ και καιρό υπάρχουσα συνεργασία στην Αφρική και το πακέτο των 15 δισεκατομμυρίων ευρώ που σχεδιάζουμε και θα δεσμεύσουμε τα επόμενα πέντε χρόνια αποδεικνύει ξεκάθαρα αυτή την αποφασιστικότητα.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30
Νέες ευρωπαϊκές αγορές εργασίας ανοικτές και με πρόσβαση από όλους
- H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0375/2001) του Mauro Nobilia, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις νέες ευρωπαϊκές αγορές εργασίας, ανοικτές σε όλους, με πρόσβαση από όλους (COM(2001) 116 - C5-0188/2001 - 2001/2084(COS).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μου φαίνεται κάπως ασυνήθιστο να λείπει ο εισηγητής. Παρόλ' αυτά θα ήθελα να του εκφράσω από αυτήν εδώ τη θέση τα συγχαρητήριά μας, γιατί το ΕΣΚ υποστηρίζει την έκθεσή του και θα την δεχθούμε ως έχει.
Υποστηρίζουμε επίσης την ανακοίνωση της Επιτροπής, μολονότι είμαστε της γνώμης ότι δεν αρκεί να γίνει καταγραφή των υφισταμένων εμποδίων και να αναβληθούν σε πρώτη φάση οι προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου.
Ελπίζουμε ότι θα μας υποβληθούν μέχρι την εαρινή σύνοδο κορυφής σχετικές προτάσεις και ένα αποτελεσματικό σχέδιο δράσης.
Θέλουμε να παρατηρήσουμε με κριτικό πνεύμα ότι φυσικά δεν αρκεί να προτείνονται ή να καταγράφονται τα ελλείμματα ως προς την εξειδίκευση στον κλάδο της υψηλής τεχνολογίας.
Ως Σοσιαλιστές, θέλουμε να δώσουμε σε όλους τους εργαζομένους την ευκαιρία να αξιοποιήσουν την κινητικότητα, η οποία πρέπει να αυξηθεί στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών αγορών εργασίας.
Πρέπει όμως να τους προσφέρουμε πραγματικά τις ευκαιρίες αυτές.
Η νέα αγορά εργασίας δεν επιτρέπεται να είναι ανοιχτή μόνο για συγκεκριμένες μικρές ομάδες, παρά πρέπει να είναι ανοιχτή για όλους τους ευρωπαίους εργαζομένους.
Ως εκ τούτου θεωρώ ότι χρειαζόμαστε δημιουργικές ιδέες και λύσεις από την πλευρά της Επιτροπής και όχι μόνο μια απλή καταγραφή των προβλημάτων.
Επίσης, χρειαζόμαστε μία μελέτη όπου θα εξετάζονται αναλυτικότερα οι ενδεχόμενες διαταραχές στην αγορά εργασίας στις παραμεθόριες περιφέρειες ή σε συγκεκριμένους τομείς όπως ο οικοδομικός ή εκείνος των μεταφορών.
Τέλος, χρειαζόμαστε επίσης μία ανάλυση και έναν διάλογο σχετικά με τα αποτελέσματα των σχολικών εκπαιδευτικών συστημάτων στην Ευρώπη, διότι δυστυχώς δεν είχαν όλα τα ευρωπαϊκά κράτη τόσο εξαιρετικά αποτελέσματα όσο θα έπρεπε.
Κυρία Weiler, προτίθεμαι να αποστείλω επιστολή στον κ. Nobilia λέγοντάς του ότι είναι πραγματικά μεγάλη αγένεια προς το Σώμα και την επιτροπή, την οποία ο ίδιος εκπροσωπεί, να μην παρίσταται ο ίδιος εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις νέες ευρωπαϊκές αγορές εργασίας.
Είναι μια πολύ χρήσιμη συνεισφορά για την προετοιμασία του σχεδίου δράσης σχετικά με τις δεξιότητες και την κινητικότητα που εξαγγέλλονται σε αυτή την ανακοίνωση.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή, ίσως γραπτώς, για την προσπάθειά του και για την επισκόπηση που αντανακλά τις συνεισφορές της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, καθώς και τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Σε αυτή την ανακοίνωση, η Επιτροπή προτείνει τρία συστήματα δράσης για να βελτιωθεί περαιτέρω η λειτουργία των αγορών εργασίας: πρώτον την άρση των φραγμών στις δεξιότητες και την αντιμετώπιση των χασμάτων των δεξιοτήτων, δεύτερον την εξάλειψη των εμποδίων στην κινητικότητα και τρίτον τη βελτίωση της πληροφόρησης και της διαφάνειας.
Η ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου για τις δεξιότητες και την κινητικότητα, που συγκροτήθηκε με πρόταση της Επιτροπής μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης, θα προτείνει σύντομα μία σειρά από επιπρόσθετες πολιτικές πρωτοβουλίες σε επίπεδο ΕΕ και σε εθνικό επίπεδο για το άνοιγμα νέων αγορών εργασίας σε όλους μέχρι το 2005.
Η έκθεσή της θα υποβληθεί στην Επιτροπή τον επόμενο Δεκέμβριο και βάσει αυτής, η Επιτροπή θα παρουσιάσει ένα πρόγραμμα δράσης στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης την άνοιξη του 2002.
Ο εισηγητής συνάντησε τον πρόεδρο και μέλη της ομάδας εργασίας κατά την πιο πρόσφατη συνεδρίασή τους, όταν το σχέδιο γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου είχε ήδη διαβιβαστεί στην ομάδα εργασίας.
Έτσι, η ομάδα εργασίας μπόρεσε να λάβει εγκαίρως υπόψη της το δικό σας σχέδιο έκθεσης κατά τις συζητήσεις του.
Το πρόγραμμα δράσης θα προτείνει μία σειρά από πολιτικές πρωτοβουλίες υπό μορφή πλαισίου δράσης, που θα μεταφερθούν σε πιο συγκεκριμένα νομικά κείμενα, προγράμματα ή πρωτοβουλίες, στα οποία θα συμμετέχουν όχι μόνο τα κράτη μέλη, αλλά επίσης και οι κοινωνικοί εταίροι, περιφερειακές και τοπικές αρχές και άλλοι συναφείς οργανισμοί.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ πιο συγκεκριμένα σε ορισμένα από τα κυριότερα σημεία που έθεσε ο εισηγητής στην αιτιολογική του έκθεση.
Πρώτα απ' όλα, προτείνει την αποτελεσματική συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στα αντιπροσωπευτικά σώματα.
Συμφωνώ ότι αυτό αποτελεί ένα θετικό χαρακτηριστικό βελτίωσης των εργασιακών σχέσεων που θα βοηθούσε στη λειτουργία των αγορών εργασίας.
Αλλά πρέπει να λάβουμε υπόψη μας επίσης ότι η δυναμική των αγορών εργασίας δεν πρέπει να περιορίσει την πρόσβαση για τα άτομα εκείνα που έχουν μέχρι τώρα αποκλειστεί από αυτές τις εξελίξεις.
Συμμερίζομαι το στόχο της μεγαλύτερης συμμετοχής των κοινωνικών εταίρων στα εθνικά προγράμματα δράσης.
Δεύτερον, προτείνει τη σύναψη μίας συμφωνίας για τη δέσμη φορολογικών μέτρων ώστε να μειωθούν οι διαφοροποιήσεις ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Υπάρχουν ακόμη σημαντικές διαφορές στη φορολογική μεταχείριση των ατόμων και των επιχειρήσεων ανάμεσα στα κράτη μέλη, αλλά η υποβολή συγκεκριμένων προτάσεων σε αυτόν τον τομέα υπερβαίνει τα όρια του προγράμματος δράσης της Επιτροπής.
Τρίτον, προτείνει επίσης μία μεγαλύτερη περιφερειακή και τοπική συμμετοχή στο σχεδιασμό των εθνικών προγραμμάτων δράσης.
Αυτή η πρόταση είναι ευπρόσδεκτη, ιδιαίτερα από τη στιγμή που οι κατευθυντήριες γραμμές της απασχόλησης την ενθαρρύνουν.
Τέταρτον, προτείνει καλύτερη πρόσβαση τοπικών και περιφερειακών οργανώσεων σε ευκαιρίες έρευνας στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Αναγνωρίζω ότι βελτιώνοντας την κατάσταση σε μειονεκτικές περιφέρειες και περιοχές μέσα από επενδύσεις σε έρευνα είναι μέρος της διαδικασίας ανάπτυξης δεξιοτήτων και ανθρώπινου δυναμικού που θα βοηθήσει στη δημιουργία θέσεων εργασίας σε τέτοιες περιφέρειες.
Τέλος, προτείνει τη δημιουργία μιας κοινής νομικής βάσης για τον τρίτο - μη κερδοσκοπικό - τομέα.
Μου φαίνεται ότι αυτό προϋποθέτει περισσότερη ανάλυση και προσεκτική σκέψη, ώστε να αποφύγουμε να θέσουμε άσκοπους περιορισμούς σε έναν τομέα που έχει σημαντικές προοπτικές για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω ακόμη μία φορά το Κοινοβούλιο για αυτήν την έκθεση, για τη συνεισφορά του στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής και για τη στήριξη του περαιτέρω ανοίγματος των ευρωπαϊκών αγορών εργασίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30
Γλωσσική ποικιλομορφία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή:
(B5-0537/01) των κκ. Eluned Morgan και Barbara O' Toole, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, σχετικά με τις μειονοτικές γλώσσες.
(B5-0753/01) του κ. Eurig Wyn και άλλους, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ σχετικά με τη γλωσσική ποικιλομορφία.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που βλέπω ότι αλλάξατε τον τίτλο αυτής της συζήτησης: αφορά τις περιφερειακές και λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες.
Καλωσορίζω και το ίδιο το γεγονός ότι συζητούμε αυτό το θέμα.
Αυτή είναι η πρώτη φορά μέσα σε οκτώ χρόνια που οι λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες αποτελούν αντικείμενο συζήτησης στο Σώμα.
Αρμόζει να το συζητήσουμε τώρα, με την ολοκλήρωση του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών.
Το γεγονός ότι δεν το έχουμε συζητήσει αντανακλά τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι κοινότητες που μιλούν τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες όσον αφορά τις σχέσεις τους με την ΕΕ.
Η νομική βάση του κονδυλίου του προϋπολογισμού αμφισβητείται από το Συμβούλιο.
Έχουμε τοποθετήσει χρήματα σε αυτό το κονδύλιο αυτήν την χρονιά και αναμένουμε από την Επιτροπή να τα δαπανήσει.
Δεν θέλουμε νομικούς καβγάδες σχετικά με αυτό.
Ελπίζω ότι οι βουλευτές θα ψηφίσουν υπέρ των τροπολογιών που έχουμε επίσης υποβάλει για το κοινό ψήφισμα.
Ζητούμε ένα πρόγραμμα που θα συνεχίσει το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών, όπου επίσης ελπίζουμε να δεσμευτούν κάποιοι πόροι για τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες.
Θέλουμε επίσης να δεσμευθούν χρήματα για τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες στα ήδη υπάρχοντα σχετικά προγράμματα.
Αυτό θα τυποποιούσε τη διαδικασία που ήδη υπάρχει, για παράδειγμα στα διαρθρωτικά ταμεία, όπου τα διαρθρωτικά αποθέματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να στηρίξουν τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες σε κάποιους τομείς.
Αυτό απλά θα τυποποιούσε τη διαδικασία.
Επίσης θέλουμε οι αποφάσεις που αφορούν τον πολιτισμό να λαμβάνονται από το Συμβούλιο κατά πλειοψηφία, έτσι ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να παρουσιάσει ένα πρόγραμμα που να αφορά ειδικότερα τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες, το οποίο γνωρίζω ότι η Επιτροπή διαθέτει ήδη.
Αυτές δεν είναι ριζοσπαστικές προτάσεις.
Δεν ξέρω γιατί μερικές Ομάδες εναντιώνονται σε αυτό και δεν υποστηρίζουν τα 40 εκατομμύρια ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση που μιλούν λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες.
Αλλά ελπίζω ότι αυτό θα είναι ένα πρώτο βήμα και ότι θα δούμε μία έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας σχετικά με αυτό στο μέλλον.
Σας εύχομαι: Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda - Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένος ο Καινούργιος Χρόνος.
Κύριε Πρόεδρε, όπως τόνισε η συνάδελφός μου κ. Morgan, περισσότεροι από 40 εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες ομιλούν αυτόχθονες γλώσσες, διαφορετικές από την κύρια επίσημη γλώσσα του κράτους στο οποίο ζουν.
Οι γλώσσες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της γλωσσολογικής και πολιτισμικής πολλαπλότητας της Ευρώπης.
Βρίσκονται στην καρδιά των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών και είναι παράγοντας-κλειδί στη δημιουργία μιας ειρηνικής και δημοκρατικής Ευρώπης.
Καλωσορίζω αυτό το από καιρό αναμενόμενο ψήφισμα και παροτρύνω τους συναδέλφους να τον υποστηρίξουν, καθώς θα αποτελέσει μια εξαιρετική βάση για το μέλλον.
Το Ευρωπαϊκό Έτος των Γλωσσών υπήρξε μία επιτυχημένη χρονιά και περιελάμβανε πολλά προγράμματα για τις περιφερειακές και λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες της Ευρώπης, σε αντίθεση με τις προσδοκίες πολλών από εμάς.
Η πρόσφατη απόφαση του Συμβουλίου τονίζει ότι "όλες οι ευρωπαϊκές γλώσσες είναι ίσες σε αξία και σεβασμό από πολιτιστικής απόψεως" .
Η απόφαση του Συμβουλίου δεν αναφέρεται συγκεκριμένα σε περιφερειακές και λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες, ούτε όμως και τις αποκλείει.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω ιδιαίτερα τις τροπολογίες που αναφέρονται στην ένταξη του θέματος αυτού σε όλα τα προγράμματα και ζητώ τη στήριξη ενός πολυετούς προγράμματος μέχρι το 2003.
Αυτή είναι μια χρυσή ευκαιρία για να κατευθύνουμε αυτήν την ημερήσια διάταξη για το μέλλον και εις προετοιμασία της διεύρυνσης.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι το άρθρο 22 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα τεθεί στην ημερήσια διάταξη της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης και να πιέσουμε για τη λήψη των αποφάσεων στο Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία.
Ας συνεργαστούμε για να εξασφαλίσουμε ότι οι περιφερειακές και λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες βρίσκονται εδώ για να μείνουν και θα παραμείνουν τμήμα της πολιτισμικά ποικιλόμορφης Ευρώπης του μέλλοντος.
Ο μοναδικός πλούτος της Ευρώπης είναι η ποικιλομορφία της.
Ας εξασφαλίσουμε όλοι την προστασία της.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να κάνω ένα προσωπικό σχόλιο στην αρχή.
Ο εκπρόσωπός μου δεν μιλάει δανέζικα.
Δεν έχω τη δυνατότητα επιλογής να έχω τα δανέζικα ως τη γλώσσα εργασίας στο γραφείο μου.
Η ροή της δουλειάς θα μπλοκαριζόταν.
Δεν μιλάω δανέζικα σήμερα εδώ - αυτό δεν είναι στην πραγματικότητα επιλογή.
Θα έπρεπε να κάνω τη μετάφραση καθ' οδόν προς την Αίθουσα Συνεδριάσεων, έχοντας πάρει το υλικό την ίδια μέρα.
Θα μπορούσα, αλλά ειλικρινά, κατά την προσωπική μου άποψη, αν αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, θα πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να καταπιούμε περιστασιακά την περηφάνια μας, έτσι ώστε να κάνουμε τα πράγματα με αποτελεσματικό τρόπο.
Το θέμα αυτής της συζήτησης, κατά την άποψη μου, διαφέρει.
Έχει να κάνει με την τόνωση της ποικιλομορφίας που υπάρχει εκεί έξω, και αυτό αποτελεί στην πραγματικότητα μια άλλη συζήτηση.
Εδώ, το Έτος Γλωσσών πλησιάζει στο τέλος του, αλλά δεν έχει ακόμα πλήρως τελειώσει και πολλές δραστηριότητες βρίσκονται ακόμα σε εξέλιξη.
Από τα 200 περίπου προγράμματα που συγχρηματοδοτούνται από την Επιτροπή, τα περισσότερα βρίσκονται σε εξέλιξη και πολλές εκδηλώσεις θα πραγματοποιηθούν σε όλη την Ευρώπη στις τελευταίες εβδομάδες αυτού του έτους.
Η αξιολόγηση του Έτους θα πραγματοποιηθεί αυτόν το μήνα.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το τέλος του 2001 δεν θα έπρεπε να σηματοδοτεί το τέλος της πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών.
Θα υποβληθεί έκθεση στα υπόλοιπα ευρωπαϊκά όργανα μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002 το αργότερο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 της απόφασης αριθ. 1934/2000/ΕΚ για τη καθιέρωση του 2001 ως Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών.
Περαιτέρω, στις 29 Νοεμβρίου τρέχοντος έτους, το Συμβούλιο υιοθέτησε μια σημαντική απόφαση για την προώθηση της γλωσσολογικής ποικιλομορφίας και την εκμάθηση γλωσσών μέχρι τις αρχές του 2003.
Η γλωσσολογική ποικιλομορφία είναι ένα ειδοποιό χαρακτηριστικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες παράλληλα με τις πολλές άλλες γλώσσες που χρησιμοποιούνται στην Ευρώπη είναι παράγοντας κλειδί για αυτό.
Επομένως, οι περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες θα ληφθούν υπόψη και οι δύο στην έκθεση που θα παρουσιάσει η Επιτροπή στα άλλα όργανα κατά τη διάρκεια του 2002 και στις προτάσεις για δράση που πρόκειται να παρουσιαστούν το 2003.
Ωστόσο, είναι ακόμη πολύ νωρίς για να πούμε ποιες συγκεκριμένες δράσεις θα ληφθούν σε αυτό τον τομέα.
Όπως τονίζεται στο άρθρο 22 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, η Ένωση σέβεται την πολιτιστική, θρησκευτική και γλωσσολογική ποικιλομορφία στα διάφορα προγράμματα και τις δραστηριότητές της.
Πολλά προγράμματα, όπως το Socrates, το Leonardo da Vinci, το Πολιτισμός 2000, το Media Plus, το e-Content ή το Ευρωπαϊκό Περιφερειακό Ταμείο Ανάπτυξης, ήδη παρέχουν ευκαιρίες χρηματοδότησης για τις τοπικές και μειονοτικές γλώσσες και πολιτισμούς.
Υποστηρίζουμε αυτές τις προσπάθειες που πρέπει να έχουν έναν πολύ ευρύ στόχο, ώστε να έχουμε το αποτέλεσμα που επιδιώκουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επικροτώ τη σημερινή συζήτηση.
Χαίρομαι που την κάνουμε στο τέλος του Έτους των Γλωσσών, καθώς στη διάρκεια αυτού του έτους προσπαθήσαμε επανειλημμένα να παροτρύνουμε την Επιτροπή να κάνει κάτι για τις μειονοτικές γλώσσες.
Η Επιτροπή πάντα μας απαντούσε ότι δεν το κάνει τώρα επειδή σκοπεύει να το κάνει την επόμενη χρονιά στο πλαίσιο ειδικού προγράμματος.
Τώρα ακούσαμε ότι η Επιτροπή δεν θέλει να κάνει τίποτα ως προς τις μειονοτικές γλώσσες.
Ως εκ τούτου, χαίρομαι που σήμερα συζητούμε αυτό το θέμα.
Λυπάμαι όμως που κάποιος χωρατατζής πήρε το θάρρος να αλλάξει τον τίτλο αυτού του ψηφίσματος.
Δεν συζητάμε για γλωσσική ποικιλομορφία παρά για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες. Γι' αυτό άλλωστε αισθάνομαι και κάποια λύπη, κύριε Επίτροπε Nielson, που δεν τιμήσατε εδώ μία λιγότερο χρησιμοποιούμενη γλώσσα, δηλαδή τη δανέζικη, και δεν μιλήσατε δανέζικα.
Δεν είναι ζήτημα υπερηφάνειας παρά ζήτημα σεβασμού της ποικιλομορφίας των ευρωπαϊκών γλωσσών, στις οποίες φυσικά ανήκουν και τα δανέζικα.
Είμαι υπέρ του να συζητήσουμε σήμερα για το ζήτημα αυτό, να πούμε περισσότερα και να κάνει κάτι σχετικά η Επιτροπή.
Πρέπει όμως να σας πω ειλικρινά ότι αυτό το κείμενο που έχουμε σήμερα μπροστά μας συντάχθηκε με προχειρότητα, στερείται σοβαρότητας και επαγγελματισμού και δεν αισθάνομαι καθόλου υπερήφανη γι' αυτό.
Αυτό αισθάνομαι την ανάγκη να το πω.
Θα μπορούσαμε να είχαμε επιτύχει κάτι καλύτερο αν είχαμε περισσότερο χρόνο. Γι' αυτό λέω άλλωστε ότι η Ομάδα μας δεν υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες.
Θεωρώ το άρθρο 3 καλύτερο από την τροπολογία 4.
Γιατί να συμφωνήσω με την τροπολογία σας, αφού το άρθρο μας στο ψήφισμα είναι καλύτερο από αυτήν; Αφού εννοούμε το ίδιο!
Θα έπρεπε να δείξουμε εδώ κάπως περισσότερη σοβαρότητα.
Σχετικά με το άλλο ζήτημα: όλοι μας στο Σώμα - και εγώ προσωπικά - είμαστε υπέρ της πλειοψηφικής απόφασης για τα πολιτιστικά θέματα.
Θα έπρεπε όμως να κάνουμε το πρώτο βήμα πριν αρχίσουμε να ζητάμε να γίνει το δεύτερο.
Μπορούμε να ζητήσουμε το δεύτερο μόνο αφού γίνει το πρώτο. Γι' αυτό, καλό θα ήταν να παραμείνουμε λογικοί και να ελπίζουμε ότι στο Λάκεν θα δοθεί κάποια ώθηση στη Συνέλευση που θα οδηγήσει εκεί.
Τελειώνοντας θα ήθελα ακόμη να πω ότι εμείς, ως ΕΛΚ, είμαστε διατεθειμένοι να δώσουμε προσεχώς το έναυσμα στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού για μία έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τις μειονοτικές γλώσσες.
Πιστεύω ότι εκεί μπορούν όλοι όσοι σήμερα είπαν τόσο πολλά λόγια γι' αυτό να δείξουν αν πραγματικά το υποστηρίζουν.
Γι' αυτό θα χαιρόμουν πολύ αν σήμερα απορρίπταμε το ψήφισμα, αφού δεν είναι τόσο καλό όσο θα μπορούσε να είναι μία έκθεση πρωτοβουλίας.
Υποθέτω ότι δεν θα συμφωνήσουν εδώ οι Σοσιαλιστές. Τότε απλά θα δούμε τι θα γίνει στο τέλος.
Όμως, σας λέω από τώρα ότι θα ζητήσουμε έκθεση.
Πείτε στους συναδέλφους σας να συμμετάσχουν τότε την επόμενη χρονιά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όταν το Σώμα συζήτησε για πρώτη φορά στις αρχές της δεκαετίας του ' 80 για τη γλωσσική ποικιλομορφία και τις μειονοτικές γλώσσες, ο προκάτοχός σας, κύριε Επίτροπε Nielson, είπε λίγες φράσεις στη γλώσσα της Ουαλίας κι εμείς ναι μεν δεν καταλάβαμε τίποτα, αλλά χαρήκαμε γι' αυτόν τον φόρο τιμής στην πολιτισμική ποικιλομορφία της Ευρώπης.
Θέλω λοιπόν να σας πω ότι η εικόνα μας για την Ευρώπη δεν είναι κατά κύριο λόγο τεχνοκρατική, γραφειοκρατική ή οικονομική. Αντίθετα, για εμάς η Ευρώπη είναι πρωτίστως ένα πολιτισμικό σχέδιο που πρέπει να υπερασπισθούμε τη γλωσσική ποικιλομορφία του.
Σε αυτήν συγκαταλέγεται άλλωστε και η μητρική σας γλώσσα, κύριε Πρόεδρε, τα αγγλικά, που πρέπει να τα υπερασπισθούμε απέναντι σε μια ενιαία παγκόσμια γλώσσα, που ο χαρακτηρισμός της ως αγγλικής συνιστά προσβολή για τον Σαίξπηρ.
Ακόμη και οι μεγάλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως τα γαλλικά, που όπως και να' χει είναι μία γλώσσα του ΟΗΕ, τα ισπανικά, μία από τις παγκόσμιες γλώσσες του μέλλοντος που τώρα χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά ως επίσημη γλώσσα στον προεκλογικό αγώνα της Αμερικής και σύντομα θα είναι η δεύτερη γλώσσα στις ΗΠΑ, τα γερμανικά που είναι η μητρική γλώσσα των περισσοτέρων κατοίκων της ΕΕ, ακόμη και αυτές οι γλώσσες είναι σήμερα μειονοτικές γλώσσες.
Ο πρώην συνάδελφός μας Siegbert Alber είχε πει κάποτε: "Στην Ευρώπη, όλοι είμαστε μειονότητες" .
Φυσικά όμως πρέπει να καλλιεργηθούν και οι μικρότερες γλώσσες που είναι επίσημες γλώσσες, κυρίως δε οι γλώσσες που αποτελούν το αντικείμενο της σημερινής συζήτησης, δηλαδή οι μειονοτικές γλώσσες που δεν αποτελούν επίσημες γλώσσες της ΕΕ, αλλά παρόλ' αυτά χρειάζονται τη μαζική υποστήριξή μας.
Δεν είναι δυστυχώς δυνατόν να τις καθιερώσουμε και αυτές ως επίσημες γλώσσες στα όργανά μας.
Αυτό προφανώς θα ήταν υπερβολικό.
Πρέπει όμως να κάνουμε τα πάντα για να διατηρήσουμε τις περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διότι οι άνθρωποι που ανήκουν σε εθνικές μειονότητες, αν αθροισθούν, αποτελούν ήδη στη σημερινή ΕΕ, πολύ δε περισσότερο στη μελλοντική, τη δεύτερη σε μέγεθος εθνότητα στην ΕΕ μετά τους Γερμανούς και τους Γάλλους.
Αυτό καθιστά ήδη φανερή την ποσοτική διάσταση του θέματος, αν το δει όμως κανείς από ποιοτική σκοπιά, στα εθνοτικά προβλήματα στα Βαλκάνια και αλλού, καταλαβαίνει ότι οι μειονότητες μπορούν να αποτελέσουν είτε συνδετικό στοιχείο είτε δυναμίτιδα για τα θεμέλια της Ευρώπης.
Εμείς αγωνιζόμαστε να γίνουν συνδετικό στοιχείο για την Ευρώπη και για τον λόγο αυτόν υποστηρίζουμε τις γλώσσες των μειονοτήτων.
. (DA) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τη συζήτηση, την οποία άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον.
Ωστόσο δεν πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να προσθέσω κάτι περισσότερο ανεξάρτητα από ποια γλώσσα θα ήθελα να χρησιμοποιήσω.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.50 και επαναλαμβάνεται στις 18.30)
Ψηφοφορίες
Θα προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία σχετικά με επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα.
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας σχετικά με την τροπολογία αριθ. 2 στην κοινή απόφαση σχετικά με την μετανάστευση στην Ιρλανδία:
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αφαιρέσω το δεύτερο μέρος της τροπολογίας, επειδή προφανώς πολλά άτομα θα υποστήριζαν το πρώτο μέρος, αλλά όχι το δεύτερο.
Για να διευκολύνουμε τους συναδέλφους να την υποστηρίξουν, έχουμε αφαιρέσει το δεύτερο μέρος.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με το αίτημα του φίλου μας, δεδομένου ότι αν το κείμενο τεθεί σε ψηφοφορία ως έχει αυτή τη στιγμή, ορισμένοι ίσως απόσχουν. Κι όμως, πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα.
Αν λοιπόν πρέπει τελικά πράγματι να διαγράψουμε το δεύτερο κομμάτι, θα το κάνουμε.
Είναι κρίμα, αλλά έτσι έχουν τα πράγματα.
Εν πάση περιπτώσει, σας ευχαριστώ για την πρότασή σας.
Έκθεση (A5-0426/2001) του κ. Pat the Cope Gallagher, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας για την περίοδο από 1η Αυγούστου 2001 έως 31 Ιουλίου 2006 (COM(2001) 590 - C5-0555/2001 - 2001/0246(CNS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0405/2001) της κ. Patricia McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με το ρόλο των σημαιών ευκαιρίας στον τομέα της αλιείας (2000/2302(INI)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0381/2001) της κ. Astrid Lulling, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1221/97, του Συμβουλίου περί των γενικών κανόνων εφαρμογής για ενέργειες βελτίωσης της παραγωγής και της εμπορίας του μελιού (COM(2001) 70 - C5-0398/2001 - 2001/2156(COS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0375/2001) του κ. Mauro Nobilia, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις νέες ευρωπαϊκές αγορές εργασίας, ανοιχτές σε όλους και με πρόσβαση από όλους (COM(2001) 116 - C5-0188/2001 - 2001/2084(COS).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία για το κοινό ψήφισμα όσον αφορά τη γλωσσική ποικιλομορφία.
Ο τίτλος δεν είναι σωστός.
Θα έπρεπε να είναι: ψήφισμα για τις περιφερειακές και λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες και ελπίζω ότι αυτό θα διορθωθεί.
Διαφωνώ.
Υπάρχουν γλώσσες τις οποίες μιλά περιορισμένος αριθμός ανθρώπων, αλλά οι οποίες είναι, όπως και να' χει, εθνικές γλώσσες, όπως τα λουξεμβουργιανά.
Δεν είναι μειονοτική γλώσσα, ίσως να γίνει με την μετανάστευση, αλλά δεν είναι μειονοτική γλώσσα.
Σίγουρα, τη μιλούν λίγοι, αλλά δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Συνάδελφοι, φαίνεται ότι παρουσιάζεται μια δυσκολία.
H διατύπωση του κοινού ψηφίσματος, η οποία συμφωνήθηκε από όλους όσους πήραν μέρος στην κοινή απόφαση, είναι περιφερειακές και λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Αυτή χρησιμοποιείται σε όλο το κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, ο όρος λιγότερο διαδεδομένες ευρωπαϊκές γλώσσες είναι σωστός.
Μπορεί αυτό να γίνει δεκτό από το Σώμα;
Περιφερειακές και λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνάδελφοι, η πρόταση τώρα είναι "περιφερειακές και λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Ένωση" .
Κύριε Πρόεδρε, συγχωρήστε με, αλλά, καταρχάς, στις συναντήσεις για να επιτύχουμε τη συναίνεση, ο τίτλος που συμφωνήσαμε ήταν "περιφερειακές και λιγότερο ομιλούμενες" .
Επιπλέον, όμως, κυρία Pack, υπάρχει και ένα άλλο πρόβλημα με την πρότασή σας: αν μιλάμε μόνο για λιγότερο ομιλούμενες, η γλώσσα μου απλά δεν καλύπτεται, επειδή δεν είναι λιγότερο ομιλούμενη, αλλά περιφερειακή.
Επομένως, πρώτον, ας μείνουμε σ' αυτόν τον όρο και, δεύτερον, για να εξαντλήσουμε όλες τις πιθανότητες, πρέπει να πούμε "περιφερειακές και λιγότερο ομιλούμενες" , γιατί αυτός είναι ο όρος που ταιριάζει.
Δεν υπάρχει άλλη δυνατότητα.
Κύριε Esteven, έχουμε τη λέξη "περιφερειακές" ακριβώς στην αρχή.
Θέλω την πρωτότυπη εκδοχή στην οποία η λέξη "ευρωπαϊκές" βρίσκεται στο μέσον - περιφερειακές και λιγότερο διαδεδομένες ευρωπαϊκές γλώσσες.
"Περιφερειακές και λιγότερο διαδεδομένες ευρωπαϊκές γλώσσες" .
Είναι αυτό αποδεκτό;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υποβάλω σε ψηφοφορία μία προφορική τροπολογία που θα έπρεπε να περάσει προηγουμένως από ψηφοφορία.
Στην αιτιολογική σκέψη Γ στη γερμανική απόδοση αναφέρεται: "Δεδομένου ότι 14 εκατ. πολίτες της Ένωσης χρησιμοποιούν τακτικά μία περιφερειακή ή λιγότερο διαδεδομένη γλώσσα, καθώς και ότι στην Ευρώπη υπάρχουν συνολικά περισσότερες από 60 γλωσσικές κοινότητες" .
Εκεί πρέπει το "στην Ευρώπη" να γίνει "στην Ένωση" , γιατί στην Ευρώπη υπάρχουν περίπου 300 γλωσσικές κοινότητες.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα) Πρόεδρος.
Η ψηφοφορία έληξε.
- Έκθεση McKenna (A5-0405/2001)
Κύριε Πρόεδρε, η κ. McKenna ίσως ανησυχήσει αν πω ότι, καθώς με λένε Fatuzzo, δεν μπορώ να μην μιλήσω για το ψάρι που στα ιταλικά λέγεται austromerluzzo, τον μπακαλιάρο του Ατλαντικού, ο οποίος αποτελεί θύμα παράνομης αλιείας από πλοία με σημαίες ευκαιρίας στις θάλασσες της Παταγονίας.
Για να μην ανησυχήσει, θα πω ότι ψήφισα υπέρ.
Θα θεωρούσα σκόπιμο, όμως, να εγκριθεί το πρόγραμμα GALILEO, με το οποίο θα μπορούμε να βλέπουμε από τους δορυφόρους πού βρίσκονται τα παράνομα αλιευτικά, πότε αυξάνονται σε βάρος από το φορτίο και, συνεπώς, πότε και πού άσκησαν την παράνομη αλιεία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα μπορέσουμε να ελέγξουμε πραγματικά το φαινόμενο.
Έκθεση Gallagher (A5-0426/2001)
Κύριε Πρόεδρε, στη σελίδα 15 της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών διαβάζουμε ότι πιστώσεις 86 εκατομμυρίων ευρώ προορίζονται για ενισχύσεις στη Μαυριτανία: ενισχύσεις για την έρευνα, για την αλιεία, για την ανάπτυξη των στατιστικών, για τη διάσωση στη θάλασσα, για τις άδειες αλιείας, για τα έξοδα διοργάνωσης σεμιναρίων και συναντήσεων, για την ανάπτυξη της περιφερειακής αλιείας, αλλά δεν βλέπω, κύριε Πρόεδρε, καμία γραμμή με τίτλο: "ενισχύσεις για τους συνταξιούχους της Μαυριτανίας, ενισχύσεις για τη διευκόλυνση της πληρωμής των εισφορών και για τη χορήγηση επαγγελματικών συντάξεων στους αλιείς" .
Ψήφισα μεν υπέρ αυτού του εγγράφου, αλλά ελπίζω, την επόμενη φορά που θα ψηφιστούν τα μέτρα για τη Μαυριτανία, να προβλεφθούν ενισχύσεις και για τους συνταξιούχους αυτής της χώρας.
(ΡΤ) Θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μου σχετικά με το νέο αλιευτικό πρωτόκολλο που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μαυριτανίας για την περίοδο από 1ης Αυγούστου 2001 έως 31η Ιουλίου 2006, το οποίο θεωρώ ζωτικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα όχι μόνο λόγω των αλιευτικών δυνατοτήτων που προσφέρει και του χρηματοδοτικού ποσού που περιλαμβάνει αλλά, κυρίως, για λόγους κοινωνικοοικονομικού χαρακτήρα, εφόσον επιτρέπει τη μετακίνηση προς νέες αλιευτικές ζώνες σημαντικού αριθμού σκαφών που αλίευαν στα μαροκινά ύδατα.
Όσον αφορά την έκθεση του συναδέλφου κ. Gallagher, θα ήθελα να συγχαρώ το συντάκτη για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε και να συμφωνήσω με τα συμπεράσματα που διατύπωσε στο πλαίσιο της αιτιολογικής έκθεσης.
Τέλος, και όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 4 (άρθρο 3 β), θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο παρέχει διαπραγματευτική εντολή στην Επιτροπή μόνο για τη σύναψη νέων αλιευτικών συμφωνιών και όχι για την ανανέωση πρωτοκόλλων εφαρμογής, στο βαθμό που αυτά δεν τροποποιούν την ουσία της συμφωνίας πλαισίου.
Υποστηρίζω επομένως την αναδιατύπωση της πρότασης του εισηγητή κατά τρόπο ώστε να καταστεί σύμφωνη με το κοινοτικό δίκαιο που ισχύει στο θέμα αυτό.
Έκθεση Nobilia (A5-0375/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Nobilia, η οποία αναφέρεται στην αύξηση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Πώς θα μπορούσα να κάνω αλλιώς; Υπογραμμίζω όμως ότι, για να επιτευχθεί αυτό το αποτέλεσμα, θα ήταν σημαντικό να δημιουργηθεί μία ενιαία ευρωπαϊκή θέση στο Διαδίκτυο, η οποία να συγκεντρώνει όλες τις αιτήσεις και τις προσφορές εργασίας και από τα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης.
Θα ήταν απαραίτητο να υπάρχει μία ενιαία δεύτερη ευρωπαϊκή γλώσσα, επειδή δεν μπορεί κανείς να κυκλοφορήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση αν δεν ξέρει τουλάχιστον μία κοινή γλώσσα με όλους τους άλλους Ευρωπαίους, επιπροσθέτως της δικής του γλώσσας, και τελικά δεν μπορεί κανείς να κυκλοφορήσει ελεύθερα αν δεν υπάρχει μία ενιαία ευρωπαϊκή σύνταξη.
Δεν μπορούμε να έχουμε δεκαπέντε διαφορετικές συνταξιοδοτικές παροχές, που καταβάλλονται από δεκαπέντε διαφορετικά κράτη της Ευρώπης, αν έχουμε εργαστεί και στα δεκαπέντε ευρωπαϊκά κράτη.
Πρέπει να έχουμε μία ενιαία ευρωπαϊκή σύνταξη.
. (ΕΝ) Οι Συντηρητικοί του ΗΒ καλωσορίζουν την αρχή του να είναι οι αγορές εργασίας ανοικτές σε όλους, με πρόσβαση σε όλους, την οποία θεωρούν κεντρική για την ενιαία αγορά.
Ωστόσο, ψηφίσαμε κατά της παραγράφου 15 τη έκθεσης του κ. Nobilia, καθώς η ιδέα της συγκρότησης ενός ευρωπαϊκού πλαισίου εισοδηματικής πολιτικής και κοινωνικής ασφάλισης εμπίπτει ευθέως στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Έχουμε ενθαρρύνει συναδέλφους από άλλα κόμματα και Ομάδες να ακολουθήσουν το παράδειγμά μας απορρίπτοντας τη συγκεκριμένη πρόταση, αλλά υποστηρίζοντας πάραυτα τη συνολική έκθεση.
Έκθεση Lulling (A5-0381/2001)
Κυρία Lulling, υπάρχει τίποτα πιο γλυκό από το μέλι; Υπάρχει τίποτα πιο θρεπτικό από το μέλι; Θα υπάρχει ασφαλώς κάποιος λόγος που λέμε "μήνας του μέλιτος" !
Αγαπητή κυρία Lulling, το μέλι είναι άλλωστε το νέκταρ των θεών.
Ανεβαίνοντας στον Όλυμπο, σταμάτησα για να γευθώ το μέλι του Ολύμπου, το μέλι των θεών της Ελλάδας.
Λοιπόν, πώς να καταψηφίσω αυτό το έγγραφο, που θέλει να ενισχύσει την παραγωγή μελιού στην Ευρώπη και να βοηθήσει τους μελισσοκόμους να παράγουν όλο και πιο σημαντική και πιο προσοδοφόρα ποσότητα αυτού του νέκταρ των θεών; Εύχομαι, του χρόνου, πριν μπούμε σ' αυτή την Αίθουσα, να μας χορηγείται στη σωστή ποσότητα σε όλους εμάς τους ευρωβουλευτές, για να έχουμε μεγαλύτερη πνευματική διαύγεια και σωματική αντοχή για όλες αυτές τις ώρες των ψηφοφοριών, καθώς και των επακόλουθων αιτιολογήσεων ψήφου του βουλευτή Fatuzzo.
Για να τελειώνω, Καλά Χριστούγεννα και Καλή Χρονιά στους διερμηνείς, σε όλους όσους δουλεύουν περισσότερο για τις αιτιολογήσεις ψήφου μου και σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, ειδικότερα.
Ψήφισμα για την γλωσσική ποικιλομορφία
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να σας ανακοινώσω ότι υπερψήφισα την πρόταση ψηφίσματος, και μάλιστα εκ πεποιθήσεως όπως ο συνάδελφός μου Bernd Posselt.
Βέβαια, και η δική μας άποψη ήταν ότι η πρόταση ψηφίσματος και στη συνέχεια το ψήφισμα θα μπορούσαν να είχαν διατυπωθεί κάπως πιο σφαιρικά, κάπως περιεκτικότερα, με μία ευρύτερη βάση και λυπόμαστε που αυτό δεν συνέβη.
Ωστόσο συνιστά παρόλ' αυτά ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και ελπίζουμε ότι η Ολομέλεια και η αρμόδια επιτροπή θα ασχοληθεί με τη θεματική των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών, των γλωσσών των περιφερειών και των μειονοτήτων και μάλιστα όχι μόνο κατά το έτος των γλωσσών, αλλά θα ασχοληθούν γενικότερα με το πρόβλημα αυτό, συγκεκριμένα, αποτελεσματικά και θετικά. Έτσι, τα προβλήματα που ξεκινούσαν στο παρελθόν από τις πλειονότητες και τις μειονότητες θα ανήκουν πια στο παρελθόν και θα οδεύσουν προς μία θετική λύση.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εύχομαι σε όλους "Καλά Χριστούγεννα" .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.55)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 13 Δεκεμβρίου 2001 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να θέσω μία ερώτηση για τα αναλυτικά πρακτικά των συνεδριάσεων: την περασμένη Τετάρτη το απόγευμα ο Αντιπρόεδρος κ. Onesta ανακοίνωσε ότι την Πέμπτη το πρωί επρόκειτο να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία για μία επείγουσα συζήτηση σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Την Πέμπτη το πρωί ο κ. Watson, πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα των Ανθρώπων, ζήτησε από τη σύνοδο ολομέλειας να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία σχετικά με μία επείγουσα συζήτηση με θέμα - και παραθέτω από τα αναλυτικά πρακτικά - "δύο αποφάσεις-πλαίσιο του Συμβουλίου, εκ των οποίων η μία αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και η άλλη μία πρόταση για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης" .
Πλήρης σύγχυση.
Αυτό δείχνει, κυρίως, ότι η απόφαση της περασμένης Πέμπτης ελήφθη ιδιαίτερα βιαστικά και αφρόντιστα.
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε, βάσει των αναλυτικών πρακτικών των συνεδριάσεων, να μου εξηγήσετε σχετικά με ποια ακριβώς θέματα πρόκειται να πραγματοποιήσουμε τώρα την επείγουσα συζήτηση; Και καθώς τώρα ασχολούμαστε με διευκρινίσεις, θα μπορούσατε να με διαβεβαιώσετε ότι το κείμενο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, επί του οποίου μπορούσαμε να καταθέσουμε τροπολογίες μέχρι την περασμένη Πέμπτη στις 4.00 μ.μ., είναι το ίδιο κείμενο και δεν έχει τροποποιηθεί το περασμένο Σαββατοκύριακο; Επειδή, εάν έχει συμβεί κάτι τέτοιο, τότε εμείς σήμερα, για άλλη μία φορά, θα γελοιοποιηθούμε για την αναξιοπιστία μας.
Κυρία Buitenweg, σας απαντώ ότι πρόκειται μόνο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης. Αυτό είναι το θέμα μας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης)
Ανακοίνωση της Προέδρου
Όπως γνωρίζετε, σήμερα έχω για τελευταία φορά ουσιαστικά την τιμή να προεδρεύω στην αίθουσα αυτή.
Χαίρομαι που η θητεία μου λήγει με την έκτακτη αυτή συνεδρίαση κατά την οποία ο κ. Verhofstadt, Προεδρεύων του Συμβουλίου, θα προβεί στον απολογισμό του Λάκεν και της βελγικής Προεδρίας, η οποία επιτέλεσε ένα ιδιαίτερα λαμπρό έργο.
Δεν θα μακρηγορήσω.
Θέλω απλώς να σας ευχαριστήσω μέσα από την καρδιά μου για την εμπιστοσύνη που μου δείξατε στις 20 Ιουλίου 1999 ψηφίζοντάς με Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ανέλαβα τα καθήκοντά μου με αποφασιστικότητα, με πάθος και με τη διαρκή έγνοια να εκπροσωπώ πιστά, όσο το δυνατόν πιο πιστά, τις πεποιθήσεις και τις θέσεις της πλειοψηφίας των μελών αυτού του Σώματος.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να σας πω ότι ήμουν πάντοτε ιδιαίτερα υπερήφανη για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον γενικό γραμματέα, Julian Priestley, και όλους τους συνεργάτες και τις συνεργάτιδες του θεσμικού μας οργάνου που με βοήθησαν με όλη τους την καλή διάθεση και με τη φιλία τους.
Σας ευχαριστώ, αγαπητοί συνάδελφοι, για την υποστήριξη που μου παρείχατε σε όλες τις περιστάσεις, και εύχομαι στον διάδοχό μου να έχει μια προεδρία εξίσου ενεργή και εξίσου επιτυχημένη με τη δική μου.
(Ζωηρά χειροκροτήματα) Ευχαριστώ, αγαπητοί συνάδελφοι! Σας ευχαριστώ θερμά.
(Το Σώμα, όρθιο, χειροκροτεί ζωηρά την Πρόεδρο)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο/Βελγική Προεδρία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής για τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 14 και 15 Δεκεμβρίου στο Λάκεν, καθώς και τη δήλωση του Συμβουλίου για το εξάμηνο δραστηριοτήτων της βελγικής Προεδρίας.
Ευχαριστώ θερμά τον κ. Verhofstadt για την εξαιρετική αυτή ομιλία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τη βελγική Προεδρία και τον Βέλγο Πρωθυπουργό για το επίπεδο της συνεργασίας τους με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αν και δεν έχω ελέγξει τα αρχεία, αν δεν με απατά η μνήμη μου, πιστεύω κύριε Πρωθυπουργέ ότι πρέπει να έχετε ανέβει στο βήμα αυτού του Σώματος πολύ περισσότερες φορές από οποιονδήποτε προκάτοχό σας σε οποιαδήποτε προηγούμενη Προεδρία.
Το γεγονός αυτό αποτελεί δείγμα της προσωπικής σας αφοσίωσης στο διάλογο με το Σώμα και στις δημοκρατικές αρχές της Ευρώπης.
Σας συγχαίρω και σας ευχαριστώ γι' αυτό.
Σήμερα, υπάρχει μία δραματική αλλαγή κλίματος στους κόλπους του Σώματος σε σχέση με δώδεκα μήνες πριν.
Πριν από δώδεκα μήνες, όλοι αναμέναμε τη Νίκαια ως μία σημαντική και καθοριστική στιγμή και αισθανθήκαμε απογοητευμένοι όταν είχε ως αποτέλεσμα περισσότερη αντί για λιγότερη πολυπλοκότητα, ήταν λιγότερο αντί για περισσότερο κατανοητή στο ευρύ κοινό και μετέφερε το αίσθημα ότι πίσω από την ευρωπαϊκή διαδικασία κρύβονταν μάλλον παρασκηνιακές συμφωνίες παρά ιδανικά.
Κατά την ολοκλήρωση της θητείας αυτής της Προεδρίας έχει αποκατασταθεί ισορροπία και αυτό πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Υπάρχει μία εντυπωσιακή αλλαγή κλίματος.
Το κλίμα είναι τώρα πιο αισιόδοξο και, κατά ένα μεγάλο μέρος, αυτό οφείλεται σε εσάς, Πρωθυπουργέ κύριε Verhofstadt, και στους συναδέλφους σας στην Προεδρία.
Δεν μπορούμε, βέβαια, να συγχέουμε το κλίμα με την ουσία, γι' αυτό πρέπει τώρα να εκμεταλλευτούμε τη δυναμική για το μέλλον μέσω της δήλωσης του Λάκεν και μέσω της Συνέλευσης.
Η δήλωση του Λάκεν είναι πράγματι μία καθοριστική στιγμή για την ΕΕ και θα αποτελέσει μακροχρόνιο δείγμα της ποιότητας της παρούσης βελγικής Προεδρίας.
Η μέθοδος της Συνέλευσης αποτελεί καθοριστική εξέλιξη.
Είναι τόσοι πολλοί εκείνοι που είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένοι από αυτή την εξέλιξη που, όπως για κάθε επιτυχημένη ιδέα, όλοι διεκδικούμε την πατρότητά της.
Ας είναι όμως.
Η επιτυχία, από τη φύση της, σε προκαλεί να συμμετάσχεις σε αυτή.
Όσον αφορά τη Συνέλευση, αναμένουμε με ανυπομονησία την εναρκτήρια σύνοδο τον Μάρτιο του 2002 και θεωρούμε θετική τη σύσταση του Προεδρείου της Συνέλευσης από τον κ. Giscard d' Estaing, τον κ. Amato και τον κ. Dehaene και τους υπολοίπους που θα τους συνδράμουν στο έργο τους.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτή η Συνέλευση, μέσω του Προεδρείου της, θα εργαστεί με ενιαίο και συνεκτικό τρόπο.
Είναι ένα όχημα για την Ευρώπη, τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο.
Θέλω να πω στον καλό μου φίλο, κ. Hans-Gert Poettering, ότι πριν από 10 χρόνια περίπου ο πρώην Πρόεδρος της Ομάδας των Φιλελευθέρων αναζήτησε πολιτικό άσυλο στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και θέλω να ευχαριστήσω τους Χριστιανοδημοκράτες συναδέλφους μου που, πριν ακόμα από το Τάμπερε και την ανάπτυξη της συνεργασίας σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, προσέφεραν άσυλο στον άνθρωπο αυτό.
(Γέλια) Είναι ένας ικανότατος Ευρωπαίος και είμαι βέβαιος ότι υπό την καθοδήγησή του η Συνέλευση θα σημειώσει πρόοδο.
Όπως ήδη παρατήρησε ο Πρωθυπουργός, είναι εξαιρετικό το αίσθημα ότι δεν υπάρχουν πλέον ταμπού.
Σε ορισμένα θέματα τουλάχιστον, έχουμε ξεπεράσει σημαντικά εμπόδια.
Η θέληση να εξετάσουμε την προοπτική διαμόρφωσης ενός Συντάγματος για την Ευρώπη είναι απαραίτητη, όχι μόνο για λόγους απλοποίησης, αλλά και για τη διατύπωση και επαναδιατύπωση ιδανικών, σύγχρονων αξιών, δικαιωμάτων των πολιτών, σχέσεων ισορροπίας μεταξύ θεσμικών οργάνων, και για τη δημιουργία των κατάλληλων δικλείδων ασφαλείας και ισορροπιών.
Όλα αυτά είναι αναγκαία και χαίρομαι που βρήκατε το θάρρος και επιτύχατε το αναγκαίο κλίμα συναίνεσης για να προχωρήσουμε.
Η 11η Σεπτεμβρίου υπήρξε μία συγκλονιστική στιγμή κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας, μία τεράστια πρόκληση όσον αφορά την κοινή μας ασφάλεια και μία επιβεβαίωση ότι μία μη ευρωπαϊκή, ή αλλιώς μονομερής διατλαντική προσέγγιση, δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει.
Ήταν τεράστια επιτυχία για όλα τα όργανα, με την καθοδήγηση της βελγικής Προεδρίας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και με την πρόθυμη συνδρομή του Σώματος, το γεγονός ότι σταθήκαμε στο ύψος των περιστάσεων και καταλάβαμε ότι η κοινή μας ασφάλεια μπορεί να διασφαλιστεί μόνο με μία κοινή απάντηση.
Συνολικά, η Προεδρία αυτή στάθηκε στο ύψος της πρόκλησης για μία σύγχρονη Ευρώπη και είναι μία Προεδρία, κύριε Verhofstadt, για την οποία εσείς και οι συνάδελφοί σας μπορείτε να είστε υπερήφανοι.
Εμείς, ως συνάδελφοί σας από την Ομάδα των Φιλελεύθερων Δημοκρατών, είμαστε επίσης ιδιαίτερα υπερήφανοι για το επίτευγμά σας.
Θα θέλαμε να υπήρχαν περισσότεροι ηγέτες σαν και εσάς στην Ευρώπη σήμερα.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είχα ήδη την ευκαιρία να πω ότι, κατά τη γνώμη μου, όλοι ανεξαιρέτως οι ευρωπαίοι πολιτικοί ιθύνοντες θα πρέπει να ασχοληθούν αποκλειστικά, κατά το προσεχές διάστημα, με την εξεύρεση ενός τρόπου για τη μείωση του χάσματος που δημιουργεί η αυξανόμενη δυσπιστία, αν όχι καχυποψία, με την οποία εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν οι πολίτες τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Συνεπώς, η Ομάδα μου θεωρεί ευπρόσδεκτη κάθε ενέργεια που στοχεύει στην έναρξη του διαλόγου για το μέλλον της Ευρώπης στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Για τον λόγο αυτόν, εκτιμούμε ως ιδιαίτερα θετική την αρχή της Συνέλευσης, που καταργεί τις πατροπαράδοτες διακυβερνητικές διασκέψεις κεκλεισμένων των θυρών, προβλέποντας τη συμμετοχή βουλευτών της ΕΕ και των κρατών μελών στις προπαρασκευαστικές εργασίες της ΔΔ, αποδεχόμενη τη συμμετοχή εκπροσώπων των υποψήφιων χωρών και καλωσορίζοντας τις συνεισφορές των κοινωνικών εταίρων.
Να είστε σίγουροι ότι προτρέπουμε τους συνομιλητές μας της κοινωνίας των πολιτών να συμβάλουν εποικοδομητικά και χωρίς προκαταλήψεις στην οικοδόμηση αυτού του νέου ευρωπαϊκού πολιτικού χώρου.
Ας ελπίσουμε ότι η πλειοψηφία των συμμετεχόντων στη Συνέλευση δεν θα υποστηρίξει όσους επιχειρούν να αποφύγουν την εξέταση των ενοχλητικών ζητημάτων που απασχολούν τις κοινωνίες μας.
Η κατάσταση δεν θα βελτιωθεί από μόνη της.
Για τον λόγο αυτό θεώρησα ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα, καθώς ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα που βιώνουν οι συμπολίτες μας, την περιγραφή της κατάστασης όπως δίδεται στο σχέδιο δήλωσης που υπέβαλε ο κ. Verhofstadt στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο όμως τα δεκαπέντε κράτη μέλη αποφάσισαν δυστυχώς να μην εγκρίνουν.
Από την άλλη, λυπούμαι που η χώρα που ασκεί την Προεδρία δεν επέδειξε το ίδιο κριτικό πνεύμα ως προς τη διατύπωση των προς συζήτηση ερωτήσεων.
Στο θέμα αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν είχε φυσικά τίποτε να πει.
Οι δύο αντιπρόεδροι της Ομάδας μου, η κ. Kaufmann και η κ. Frahm, θα αναφερθούν στις αμιγώς θεσμικές διαστάσεις της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν.
Επομένως, εγώ θα ήθελα να επιμείνω σε ένα μόνο θέμα σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Εάν πρόκειται όντως, όπως αναφέρεται στη δήλωση των δεκαπέντε κρατών μελών, να αξιοποιηθούν οι προσδοκίες των πολιτών για την ανάπτυξη της συλλογιστικής που θα ακολουθηθεί, τότε ο διάλογος δεν μπορεί να ξεχωρίσει, κατά τη γνώμη μου, τα θεσμικά ζητήματα του ευρωπαϊκού σχεδίου από τις πολιτικές κατευθύνσεις που αυτά τα θεσμικά όργανα καλούνται να υλοποιήσουν.
Σε όσους συμμετείχαν σε συζητήσεις πολιτών στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων πριν από το Λάκεν ή έδωσαν προσοχή στα μηνύματα που εκπέμπουν οι μεγάλες κινητοποιήσεις των τελευταίων ημερών στις Βρυξέλλες, γεννήθηκαν πιεστικά ερωτήματα που στην ουσία απουσιάζουν από την ημερήσια διάταξη της Συνέλευσης, όπως την καθόρισε η δήλωση του Λάκεν.
Παραδείγματος χάριν, το κοινωνικό ζήτημα με την ευρεία έννοια του όρου θα έπρεπε να οδηγήσει σε συζητήσεις γύρω από τον νέο ρόλο που καλείται να διαδραματίσει το ευρώ και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Θα έπρεπε να οδηγήσει στην εμβάθυνση των προτάσεων που υποβάλλονται όσον αφορά τις ευρωπαϊκές υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Θα έπρεπε να οδηγήσει στην αμφισβήτηση του δόγματος της ποσόστωσης των δημοσίων δαπανών, στην αναθέρμανση της συλλογιστικής για τη φορολογία επί της κυκλοφορίας κεφαλαίων, στην τόνωση της βούλησης να τεθεί τέλος στο φορολογικό ντάμπινγκ και στους φορολογικούς παραδείσους.
Η Ένωση δεν πρέπει πια να περιορίζει την οικονομική πολιτική της στην πολιτική του ανταγωνισμού ούτε πρέπει πια να ευθυγραμμίζει τη νομισματική της πολιτική μόνο βάσει των απαιτήσεων των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Το ζήτημα των πραγματικών δικαιωμάτων των μισθωτών έναντι των μεγάλων ομίλων, όπως και το ζήτημα της ουσιαστικής συμμετοχής των πολιτών στην επεξεργασία των ευρωπαϊκών πολιτικών και στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τους, συνιστούν επίσης θέμα που δεν μπορεί να αγνοηθεί από την άποψη αυτή, κατά τη γνώμη μου.
Όλα αυτά τα ζητήματα που μας απασχολούν είναι θεσμικής φύσεως.
Μπορούν επομένως να συμπεριληφθούν στα προς συζήτηση θέματα της μελλοντικής Συνέλευσης.
Το ίδιο ισχύει και για τη διεύρυνση.
Μπορούμε άραγε να διακρίνουμε τη θεσμική πρόκληση που μας καλεί να αντιμετωπίσουμε η ιστορική αυτή προοπτική από τα άλλα κρίσιμα προβλήματα τα οποία οφείλουμε οπωσδήποτε να προβλέψουμε και να αποτρέψουμε; Αρκούν δύο αριθμοί για να κατανοήσουμε το μέγεθος των προκλήσεων που αποσιωπούμε τη στιγμή που θα έπρεπε να τις αντιμετωπίζουμε με κάθε δυνατή διαύγεια και υπευθυνότητα.
Το 2004, η Ένωση θα έχει 30% περισσότερους πολίτες, όμως το ΑΕγχΠ της δεν θα αυξηθεί περισσότερο από 4,5%.
Ποιες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και, κυρίως, ποια πολιτική αλληλεγγύης θα χρειαστούν προκειμένου να αποφευχθούν επικίνδυνες εντάσεις, ώστε να κατορθώσουμε να οικοδομήσουμε τη μεγάλη ευρωπαϊκή οικογένεια όπως την αποκαλεί η δήλωση του Λάκεν;
Τέλος, οι λίγες γραμμές που το εν λόγω έγγραφο πλαίσιο αφιερώνει στην ΚΕΠΠΑ συνοψίζονται σχεδόν αποκλειστικά, παραθέτω το σχετικό απόσπασμα, "στην ενημέρωση των αποστολών του Πέτερσμπεργκ" , σαν η μόνη εγγύηση της διεθνούς ισχύος της Ευρώπης να είναι η ικανότητά της να εμπλακεί σε πόλεμο.
Μπορώ να πω, καθώς είχα την ευκαιρία τις τελευταίες αυτές εβδομάδες να επισκεφθώ πολλές περιοχές του κόσμου, ότι δεν είναι αυτό το πρώτο ζητούμενο.
Οι περιοχές αυτές αναμένουν ουσιαστικά από την Ευρώπη να τις βοηθήσει να απαλλαχθούν από την καταπιεστική κηδεμονία της αμερικανικής υπερδύναμης, να μειώσει δραστικά τη μονομερή επιβολή της τάξης, να αναπτύξει μια ευρεία στρατηγική πρόληψης των συγκρούσεων ανταποκρινόμενη έτσι στις ανάγκες της ανάπτυξης, της ισότητας, της αξιοπρεπούς διαβίωσης των πληθυσμών του Νότου, με λίγα λόγια να δώσει μια τελείως διαφορετική ερμηνεία στα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου από την ερμηνεία που έδωσε ο Τζορτζ Μπους.
Ας τολμήσουμε να ανοίξουμε τα παράθυρα της ΕΕ στην αληθινή ζωή.
Ας ξαναδώσουμε σαφές νόημα και κίνητρα στην Ευρώπη. Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτόν η θεσμική δυναμική θα απελευθερωθεί.
Έτσι πιστεύω εγώ τουλάχιστον.
Κυρία Πρόεδρε, το Βέλγιο ανέλαβε την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία πολύ κρίσιμη στιγμή.
Οι τραγικές τρομοκρατικές επιθέσεις τον περασμένο Σεπτέμβρη στην Αμερική κατέδειξαν την ανάγκη προώθησης της συνεργασίας των κρατών μελών της ΕΕ με τους διεθνείς εταίρους μας για την καταπολέμηση των δεινών της διεθνούς τρομοκρατίας.
Οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετώπισαν τις νέες αυτές προκλήσεις με δυναμισμό και αποφασιστικότητα και είμαστε όλοι συλλογικά αποφασισμένοι να αντιμετωπίσουμε τη μάστιγα της τρομοκρατίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διατύπωσε προτάσεις ώστε να αποτραπεί η χρησιμοποίηση των οικονομικών μας συστημάτων για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες με σκοπό τη χρηματοδότηση τρομοκρατικών δραστηριοτήτων.
Πρέπει όλοι να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε πιο στενά στο μέλλον προκειμένου να διασφαλίσουμε την καταπολέμηση των δύο δεινών, της διεθνούς τρομοκρατίας και του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν το περασμένο Σαββατοκύριακο είχε να αντιμετωπίσει μία ολόκληρη σειρά πολιτικών θεμάτων μεγάλου εύρους.
Σημειώνω με ενδιαφέρον ότι στο τελικό κείμενο της δήλωσης που εξέδωσαν οι αρχηγοί των κρατών της ΕΕ αναφέρεται ότι "Το εγχείρημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει επιτύχει, τώρα όμως, πενήντα χρόνια μετά τη σύστασή της, η Ένωση βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι, σε μια καθοριστική στιγμή της ύπαρξής της" .
Συμφωνώ απόλυτα με την πολιτική αυτή διαπίστωση.
Θα πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι οι οποιεσδήποτε αλλαγές που θα πραγματοποιηθούν στο μέλλον εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συναντήσουν την καλή θέληση και την υποστήριξη των πολιτών της ΕΕ.
Το εγχείρημα αυτό είναι πράγματι δύσκολο, όχι μόνο για τις κυβερνήσεις των κρατών της ΕΕ, αλλά και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και για εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καθώς αναπτύσσονται στενότερες σχέσεις μεταξύ των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να μπορούμε να εγγυηθούμε ότι οι πολίτες της ΕΕ θα υποστηρίξουν τις νέες αυτές εξελίξεις.
Χωρίς την πολιτική υποστήριξη και την καλή θέληση των λαών της Ευρώπης, η ΕΕ θα αποδυναμωθεί ως πολιτική και οικονομική οντότητα.
Ελπίζω ότι αυτό θα είναι ένα από τα βασικά ζητήματα με τα οποία θα ασχοληθεί η νέα Συνέλευση, που συγκρότησαν οι ηγέτες της ΕΕ.
Η Συνέλευση αυτή θα είναι ευρύτατα αντιπροσωπευτική και θα προσφέρει σε όλους τους συμμετέχοντες το χρόνο να αναλογιστούν διεξοδικά ποια κατεύθυνση θα πρέπει να πάρει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο άμεσο μέλλον.
Η βασική πρόκληση για τους συμμετέχοντες στη Συνέλευση θα είναι να βρουν τον καλύτερο τρόπο να μεταδώσουν το μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια θετική δύναμη για τους λαούς της Ευρώπης.
Είμαι υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συμβάλει στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου στις χώρες της ΕΕ και έχει βελτιώσει την ποιότητα ζωής μας.
Δεν είναι όμως όλοι πεπεισμένοι γι' αυτό και πρέπει να πείσουμε εκείνους που διαφωνούν για τα πλεονεκτήματα της ΕΕ.
Δεν πρέπει να υποτιμήσουμε τη δυσκολία του εγχειρήματος.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να συμμετάσχει στις διεθνείς προσπάθειες για την αποκατάσταση της σταθερότητας και της ειρήνης στο Αφγανιστάν.
Πρόκειται για μία σημαντική απόφαση, που επιβεβαιώνει την ετοιμότητα της ΕΕ να παράσχει ανθρωπιστική και αναπτυξιακή βοήθεια στο λαό του Αφγανιστάν.
Χαιρετίζω την πολιτική υποστήριξη που παρέχουμε στο θέμα αυτό, αλλά ο χειρισμός οποιωνδήποτε μελλοντικών ενεργειών θα πρέπει να γίνει υπό την αιγίδα συγκεκριμένων εντολών των Ηνωμένων Εθνών.
Χαιρετίζω επίσης την ισχυρή υποστήριξη που παρείχαν οι ηγέτες της ΕΕ στο ρόλο του Γιασέρ Αραφάτ ως "διαπραγματευτικού εταίρου του Ισραήλ για την εξάλειψη της τρομοκρατίας και την προώθηση της ειρήνης" .
Οι ηγέτες της ΕΕ ορθώς κάλεσαν τις παλαιστινιακές αρχές να διαλύσουν τα τρομοκρατικά δίκτυα της Χαμάς και της Ισλαμικής Τζιχάντ και να συλλάβουν και να οδηγήσουν στη δικαιοσύνη όλους τους υπόπτους παρόμοιων ενεργειών, βάζοντας τέλος στην ένοπλη ιντιφάντα.
Παρομοίως, οι ηγέτες της ΕΕ ορθώς κάλεσαν το Ισραήλ να αποσύρει τις στρατιωτικές του δυνάμεις, να σταματήσει τις εκτελέσεις χωρίς δίκη, να άρει τις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς που επιβάλλει στον παλαιστινιακό λαό, να απελευθερώσει τους καταυλισμούς και να τερματίσει τις επιχειρήσεις εναντίον της παλαιστινιακής υποδομής.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να διαδραματίσει ενεργό ρόλο ως τρίτο μέρος στις επιχειρήσεις παρακολούθησης στην Μέση Ανατολή και πιστεύω ότι η ΕΕ μπορεί και οφείλει να διαδραματίσει δυναμικότερο ρόλο σε οποιεσδήποτε μελλοντικές συνομιλίες στην περιοχή της Μέσης Ανατολής.
DA) Κυρία Πρόεδρε, η μητέρα μου με έμαθε ότι πρέπει να σωπαίνω αν δεν έχω τίποτα καλό να πω, αλλά τότε πώς να σχολιάσω την επιλογή των κκ.
Giscard d' Estaing, Amato και Dehaene ως επικεφαλής της Συνέλευσης; Θα μπορούσα να επαινέσω τον διορισμό των τριών σοφών μάγων με το μεγαλοπρεπές παρελθόν, το οποίο αποτελεί ζηλευτό μήνυμα στους κινέζους ηγέτες για το πώς προωθούμε τις γυναίκες και τους νέους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τι λένε οι γυναίκες και οι νέοι των λαών μας όταν βλέπουν ότι το μέλλον της Ένωσης θα διαμορφωθεί τελικά από τους ανθρώπους που ευθύνονται για το γεγονός ότι το μεγαλύτερο μέρος των νόμων μας σήμερα ψηφίζονται από υπαλλήλους και υπουργούς κεκλεισμένων των θυρών;
Η Ομάδα μου προσδοκεί ότι η Συνέλευση θα αποκτήσει τους ηγέτες του μέλλοντος και ότι θα ανοίξει τις τάξεις της και για το άλλο μισό των εκλογέων, οι οποίοι ψήφισαν "όχι" στα δημοψηφίσματα στη Γαλλία, τη Δανία, την Ιρλανδία και οι οποίοι θα είχαν ψηφίσει "όχι" και σε άλλα κράτη εάν οι ηγέτες τους είχαν τολμήσει να τους ρωτήσουν.
Οι επικριτές της Ένωσης, οι ευρωρεαλιστές, πρέπει να έχουν τουλάχιστον μία θέση σε κάθε εθνική αντιπροσωπεία, και θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Verhofstadt που στήριξε αυτή την απαίτηση όταν συναντήθηκε μαζί του η SOS-Δημοκρατία.
Ο δανός πρωθυπουργός έχει ήδη προσφέρει στους δανούς επικριτές της Ένωσης μία θέση.
Η συνέλευση πρέπει να επεξεργαστεί δύο κείμενα, ένα Σύνταγμα, το οποίο είναι αυτό που επιθυμεί η πλειοψηφία, και μια συμφωνία μεταξύ ανεξάρτητων εθνών τα οποία συνεργάζονται σε διασυνοριακά θέματα που δεν μπορούν να επιλυθούν από το κοινοβούλιο του κάθε κράτους.
Οι δύο προτάσεις μπορούν στη συνέχεια να τεθούν σε ένα καθοδηγητικό δημοψήφισμα σε όλα τα κράτη μέλη, ώστε οι πολιτικοί μας να δουν τι είναι αυτό που επιθυμούν οι πολίτες προτού συγκαλέσουν την επίσημη Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα έχει στόχο την τροποποίηση των ισχυουσών συνθηκών.
Οι δύο προτάσεις πρέπει να διαμορφωθούν ως ολοκληρωμένα σχέδια, τα οποία θα μπορούν να ψηφιστούν εάν το θέλουμε.
Η Συνέλευση πρέπει λοιπόν να εργαστεί σε βάθος και να αποκτήσει τους απαραίτητους ειδικούς που θα βοηθήσουν τόσο με τη θέση της πλειοψηφίας όσο και με τη θέση της μειοψηφίας.
Τα δύο σχέδια πρέπει παράλληλα να συζητηθούν στα εθνικά κοινοβούλια και σε δημόσιες συζητήσεις σε κάθε κράτος μέλος.
Ο αντικαταστάτης της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν πρέπει να μας ενσκήψει ως έκπληξη αλλά ως το αποτέλεσμα μιας δημοκρατικής διαδικασίας.
Η δημοκρατική διαδικασία είναι αναμφισβήτητα εξίσου σημαντική όσο και το περιεχόμενο, διότι δεν είναι μόνο το μέλλον των κκ. Amato, Dehaene και Giscard που διακυβεύεται, αλλά το μέλλον όλων των Ευρωπαίων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ επίσης να ευχαριστήσω θερμά τη βελγική Προεδρία, τον κ. Verhofstadt και τον κ. Michel, κυρίως γιατί μερίμνησαν, νομίζω, να μείνουν ανοιχτά όλα τα ενδεχόμενα όσον αφορά αυτή τη Συνέλευση.
Διακρίνω μάλιστα ιδίως πίσω από ένα από τα ζητήματα αυτά, το ζήτημα της άμεσης εκλογής του Προέδρου της Επιτροπής, το σημαντικό και επίπονο έργο που επιτέλεσε η βελγική Προεδρία.
Νομίζω, ωστόσο, ότι δεν πρέπει να λησμονούμε, και αναφέρομαι επίσης στους συναδέλφους μου, τον στόχο μας, και μέσα και πίσω από το ζήτημα της τρομοκρατίας, ένα ζήτημα που έχει ήδη αποσιωπηθεί, μάλιστα, δεν συμφωνώ μαζί σας, κύριε Lannoye, υπήρχε μια παράγραφος που, νομίζω, λόγω των πιέσεων που άσκησαν τα μέλη της βρετανικής αντιπροσωπείας, αποσύρθηκε, η οποία κρατούσε αποστάσεις από τη στάση των Αμερικανών.
Νομίζω ότι λησμονήσαμε ήδη ότι η τρομοκρατία είναι διεθνές φαινόμενο, λησμονήσαμε ότι δεν υπάρχει μόνο το Αφγανιστάν των Ταλιμπάν, αλλά ότι υπάρχει επίσης η Συρία, το Ιράκ, η Σομαλία, η Βόρεια Κορέα, όμως, κυρίως, λησμονήσαμε ότι η κύρια αποκάλυψη της 11ης Σεπτεμβρίου είναι ότι η τρομοκρατία γεννιέται και θεριεύει στη δικτατορία, σε δικτατορικά καθεστώτα.
Τα έχουμε ήδη λησμονήσει όλα αυτά και μάλιστα, κατά την τελευταία σύνοδο εγκρίναμε χωρίς κανένα δισταγμό τη συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο, χωρίς να δώσουμε σημασία στις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν και στα αιτήματα περί συμπληρωματικής ενημέρωσης για αρκετές περιπτώσεις σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σήμερα μάλιστα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Πρόεδρό μας, ο πρόεδρος Poettering υπενθύμισε τον θετικό ρόλο που τελευταία διαδραμάτισε στην υπόθεση του στρατηγού Massoud, η Πρόεδρός μας είχε καλέσει σήμερα την κ. Sihem Ben Sedrine, η οποία, εξαιτίας των ποταπών, απαράδεκτων, άθλιων ενεργειών αυτής της δικτατορίας που ενισχύεται μέρα με τη μέρα, δεν θα μπορέσει να είναι παρούσα στην υποδοχή που είχε οργανώσει προς τιμήν της η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας.
Αυτή είναι η πραγματικότητα αυτών των δικτατοριών που ευθύνονται για την ανάπτυξη της τρομοκρατίας. Δεν κάνουμε τίποτε για να την αντιμετωπίσουμε και μάλιστα έχουμε ήδη λησμονήσει το δίδαγμα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θέλω να ελπίζω τουλάχιστον ότι ο επόμενος Πρόεδρος ή η επόμενη Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας θα επαναλάβει την πρόσκληση αυτή που απηύθυνε η Πρόεδρός μας, η κ. Nicole Fontaine, και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιό μας θα σταθεί επιτέλους στο ύψος των στόχων και των φιλοδοξιών του, για την Τυνησία, για τους δημοκράτες της Τυνησίας, για τους δημοκράτες της Αιγύπτου, για όλους τους δημοκράτες, ιδίως των αραβικών χωρών.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζουμε όλοι, εδώ και καιρό, ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη, από μόνη της δεν αποτελεί καλή μέθοδο για να αναλάβουμε μία σημαντική τροποποίηση των Συνθηκών.
Είναι ελπιδοφόρο το γεγονός ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν συμφωνήθηκε ένας άλλος τρόπος εργασίας.
Η Συνέλευση έχει λάβει σάρκα και οστά και η ημερήσια διάταξή της είναι κατά πολύ ευρύτερη από τα τέσσερα σημεία που τέθηκαν στη Νίκαια.
Αυτή είναι μία υπηρεσία που πρόσφερε η βελγική Προεδρία και για αυτό θα ήθελα να την συγχαρώ.
Ακόμη, η ποιότητα της τριανδρίας που θα καθοδηγήσει τη Συνέλευση και το Προεδρείο της προσφέρει προοπτικές.
Κανένας ελπίζω ότι δεν θα μου προσάψει το γεγονός ότι εγώ βασίζω την εμπιστοσύνη μου σε αυτή την ηγεσία, κυρίως, στην παρουσία στην τριανδρία του πρώην Πρωθυπουργού και μέλους του ίδιου κόμματος με εμένα, του κ. Jean-Luc Dehaene.
Κυρία Πρόεδρε, η δήλωση του Λάκεν περιλαμβάνει περισσότερες από 60 μη ρητορικές ερωτήσεις.
Αν και όποιος ασχολείται με την Ευρώπη γνωρίζει ήδη από το Αμστερνταμ και, στην πραγματικότητα, ήδη από τα Ιωάννινα, ποιες είναι αυτές οι ερωτήσεις, φυσικά κανείς δεν προσδοκούσε πλήρεις και ολοκληρωμένες απαντήσεις.
Αλλά πολλοί περιμέναμε ορισμένες οδηγίες, οι οποίες λείπουν κάπως από αυτή τη δήλωση του Λάκεν: δεν υπάρχει ούτε η παραμικρή ένδειξη για μία πολιτική συμφωνία μεταξύ των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων σχετικά με την κατεύθυνση, την οποία πρέπει να λάβει στο μέλλον η Ευρώπη.
Στην πραγματικότητα, κατά το βελγικό τρόπο, θα μπορούσα να το διατυπώσω ως εξής: ο Verhofstadt θέτει τις ερωτήσεις και ο Dehaene πρέπει να φροντίσει για τις απαντήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, έχω ακόμη τρεις ερωτήσεις προς την Προεδρία του Συμβουλίου, για τις οποίες θα επιθυμούσα να λάβω απαντήσεις.
Πρώτον: πιστεύετε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι με αυτή τη δήλωση του Λάκεν και με τη Συνέλευση μπορείτε να εμβαθύνετε περισσότερο την Ευρωπαϊκή Ένωση, τουλάχιστον παράλληλα με το πρώτο κύμα της διεύρυνσης;
Δεύτερον: αναμένετε ότι τα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία εξάρτησαν την επικύρωση της τόσο απογοητευτικής δήλωσης της Νίκαιας από το περιεχόμενο της δήλωσης του Λάκεν, θα μπορέσουν να προβούν τώρα ταχέως στην επικύρωση της Νίκαιας;
Τρίτον: είναι μία εξαιρετική ιδέα να δημοσιευτεί η δήλωση του Λάκεν σε δεκάδες ευρωπαϊκές εφημερίδες, αλλά δεν φοβάστε ότι οι άνθρωποι θα επιθυμούσαν επίσης απαντήσεις στις ερωτήσεις και συγκεκριμένες πολιτικές πράξεις πριν αισθανθούν πραγματικά άνετα στην όλο και μεγαλύτερη Ευρώπη;
Ακόμη, τέλος, το εξής, κύριε Πρόεδρε: στην αρχή της βελγικής Προεδρίας σας είχα ζητήσει τη σύγκληση μιας διάσκεψης κορυφής των ΜΚΟ, λίγες εβδομάδες πριν από το Λάκεν.
Τότε, σε εκείνη τη συνεδρίαση δεν είχα λάβει απάντηση εκ μέρους σας, αλλά αυτή η διάσκεψη πραγματικά διοργανώθηκε.
Αυτό ήταν, επομένως, ένα θέμα πράξεων και όχι λόγων.
Το είχαμε ξεσυνηθίσει αυτό στο Βέλγιο τον τελευταίο καιρό και ήταν μια ευχάριστη έκπληξη και σας ευχαριστώ για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τους προεδρεύοντες της Επιτροπής και του Συμβουλίου για τη συμβολή τους στην επίτευξη της συμφωνίας στο Λάκεν.
Το γεγονός ότι κατάφεραν έναν Βρετανό Πρωθυπουργό να υπογράψει υπέρ της προοπτικής δημιουργίας ενός ομοσπονδιακού συντάγματος είναι εξαιρετικό επίτευγμα.
Σίγουρα δεν έχει προηγούμενο.
Φοβάμαι όμως ότι το μέγεθος του βήματος αυτού θα χρειαστεί ενίσχυση και προέκταση για να χωρέσει ο κ. Valιry Giscard d' Estaing και το περιβάλλον του.
Ο ευρωπαίος πολίτης θα αισθάνεται πραγματικά προνομιούχος με ένα τόσο μεγαλοπρεπές Προεδρείο στην υπηρεσία του.
Σας ευχαριστώ για τα 60 περίπου ερωτήματα.
Για να είμαι ειλικρινής, θα ήθελα περισσότερα.
Καταρχάς, δεν αναφέρεται τίποτα για την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του Δικαστηρίου.
Κατά δεύτερον, δεν αναφέρεται τίποτα για την κατάργηση του συστήματος της ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο.
Τρίτον, δεν αναφέρεται τίποτα για την ενίσχυση του ρόλου των περιφερειών στο πλαίσιο του πολιτικού συστήματος της Ένωσης και, τέταρτον και τελευταίο, θα ήταν ευπρόσδεκτη μια κάποια αυτοκριτική ως προς τη λειτουργία και το έργο του ίδιου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Ευτυχώς όμως, έχουμε στη διάθεσή μας μία πραγματικά πλουραλιστική διαδικασία - μία συναρπαστική και πρωτόγνωρη διαδικασία - και διατηρούμε το δικαίωμα εντός της Συνέλευσης να θέτουμε στον εαυτό μας ερωτήματα.
Θα εκμεταλλευτούμε αυτή την ελευθερία.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου αυτήν την εποχή του πολέμου να αρχίσω χρησιμοποιώντας στρατιωτική ορολογία.
Κύριε Πρωθυπουργέ, κατά τους παρελθόντες έξι μήνες ήσασταν ένα είδος υποστράτηγου της Ευρώπης, από κοινού με τους συναδέλφους σας της ομοσπονδιακής κυβέρνησης και των περιφερειακών κυβερνήσεων.
Δυστυχώς, στην πραγματικότητα, ήσασταν ένας υποστράτηγος ενός μεξικανικού στρατού: ενός μεξικανικού στρατού, όπου τα κράτη μέλη συχνά αρνούνταν να ακολουθήσουν τις εντολές, όπου πολλά κράτη μέλη συχνά διαπραγματευόντουσαν κατά βούληση και επιθυμούσαν να ακολουθήσουν τον δρόμο τους, όπου τα κράτη μέλη εργάζονταν μόνο για τα δικά τους συμφέροντα και θεωρούσαν έντονα τον κρατικό εθνικισμό σημαντικότερο από το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον.
Θα παρατηρήσατε, κύριε Πρωθυπουργέ, ότι τους προηγούμενους έξι μήνες εμείς ασχολούμασταν εδώ καθημερινά με τις υποθέσεις μας.
Σας τιμά το γεγονός ότι στο Λάκεν καταφέρατε κάπως να βάλετε τάξη σε αυτόν τον μεξικανικό στρατό.
Αλλά το Συμβούλιο δεν είναι μόνο ένας μεξικανικός στρατός· είναι, επίσης, μία ομάδα πωλητών χαλιών: ήθελαν το βράδυ του Σαββάτου γρήγορα να λύσουν το πρόβλημα των εδρών, σαν πραγματικοί πωλητές χαλιών.
Σας τιμά και πάλι, κύριε Πρωθυπουργέ, το γεγονός ότι θέσατε τέλος σε αυτό.
Επειδή, πράγματι, εμείς δεν επιθυμούμε πια τις κλειστές αίθουσες, δεν επιθυμούμε πια τις κλειστές συνεδριάσεις μεταξύ υπαλλήλων, διπλωματών και των 15 αρχηγών κυβερνήσεων.
Επιθυμούμε μία ανοιχτή μέθοδο, επιθυμούμε μία ελπιδοφόρο μέθοδο που θα προσφέρει μία ευκαιρία στη Συνέλευση, επιθυμούμε να ανοίξουμε τις πόρτες και να φυσήξει ένας νέος άνεμος.
Θέσατε τα σωστά ερωτήματα στη Συνέλευση.
Δηλώσατε ορθά ότι η συζήτηση πρέπει να περιστρέφεται γύρω από τον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων στα διάφορα επίπεδα πολιτικής.
Ορθά θέσατε το ερώτημα μήπως θα ήταν προτιμότερο η καθημερινή εφαρμογή της πολιτικής της Ένωσης να επαφίεται στις περιφέρειες, όπου το Σύνταγμα προβλέπει κάτι τέτοιο.
Αλλά, κύριε Πρωθυπουργέ, θα μπορούσα να ασκήσω και κάποια κριτική; Δεν θέσατε, για παράδειγμα, το ερώτημα πώς είναι δυνατό συνταγματικές περιφέρειες, όπως η Φλάνδρα, η Βαλλονία, η Χώρα των Βάσκων, η Καταλονία, η Σκωτία και η Ουαλία, να μπορούν σαφώς να συμμετάσχουν στην ευρωπαϊκή λήψη αποφάσεων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, αγνοήσατε τις απαιτήσεις του συναδέλφου σας στο κόμμα κ. Patrick Dewael, του Πρωθυπουργού της Φλάνδρας, ο οποίος τον Μάιο και τον Οκτώβριο μαζί με 50 συναδέλφους δημοσίευσε ένα σημαντικό σχετικό έγγραφο.
Όσον αφορά τη σύνθεση της Συνέλευσης, έχω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον: μία τριανδρία χωρίς έστω μία γυναίκα, είναι θετικό αυτό στην εποχή μας; Όχι, κύριε Πρωθυπουργέ.
Δεύτερον: γίνεται λόγος για μία έλλειψη ισορροπίας στη σύνθεση της Συνέλευσης μεταξύ, αφενός, των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, αφετέρου, των μελών των εθνικών κοινοβουλίων.
Νομίζω ότι, εν προκειμένω, διαπράξατε ένα σφάλμα, ότι το Συμβούλιο διέπραξε ένα σφάλμα: νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το κατεξοχήν όργανο στο οποίο κυριαρχεί η ευρωπαϊκή σκέψη και το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον και ότι, εν προκειμένω, χάσατε μία ευκαιρία.
Τέλος, όσον αφορά τη σύνθεση της Συνέλευσης, οι εκπρόσωποι των συνταγματικών περιφερειών δεν μπορούν να λάβουν μέρος άμεσα στη Συνέλευση.
Πρέπει να την παρακολουθούν ως παρατηρητές, μέσω της Επιτροπής των Περιφερειών, και αυτό το βρίσκω λυπηρό.
Ωστόσο, κύριε Πρωθυπουργέ, μπορείτε να είστε βέβαιος ότι εγώ και το κόμμα μου, με τους εννέα εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, θα συμβάλουμε εποικοδομητικά σε αυτή τη Συνέλευση, επειδή η Ευρώπη δεν πρέπει να σαλαμοποιηθεί, αλλά η Ευρώπη πρέπει να παραμείνει ένα λαμπερό διαμάντι με πολλές επιφάνειες, με επιφάνειες πολυποίκιλες, με τη δική της ταυτότητα, επειδή τότε μόνο το ευρωπαϊκό διαμάντι μπορεί να λάμπει στον ευρωπαϊκό διάκοσμο.
Κύριε Πρόεδρε, η εβδομάδα που πέρασε ήταν μια αποφασιστική εβδομάδα για το μέλλον της Ευρώπης.
Καταρχάς επετεύχθη η συμφωνία για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, μια σημαντική και λεπτή συμφωνία που πρέπει να θεωρηθεί ως ένα πρώτο βήμα, το οποίο θα ενισχυθεί στο πλαίσιο ενός ευρύτερου, βαθύτερου και πιο συμμετοχικού πολιτικού και θεσμικού προγράμματος.
Στο Λάκεν άρχισε προπάντων να παίρνει μορφή η πολιτική και συνταγματική Ευρώπη στην οποία πιστεύουμε ακράδαντα.
Η ιδέα ότι η Ευρώπη ήταν καταδικασμένη να παραμείνει μόνον η ένωση της γεωργίας και των εμπορευμάτων ή μόνον η οικονομική και νομισματική ένωση άρχισε να δύει.
Αρχίζει επιτέλους μια νέα φάση: μια φάση συναρπαστική, μια φάση θεμελίωσης και συμμετοχής, όπου πρέπει να οικοδομήσουμε την ευρωπαϊκή πολιτική ενότητα, διαφυλάσσοντας τις εθνικές ταυτότητες και ιδιαιτερότητες.
Οι διαφορές μάς ενώνουν. δεν πρέπει να εκλαμβάνονται ως στοιχείο διαίρεσης μεταξύ των ευρωπαϊκών λαών, αλλά αντιθέτως αποτελούν δείκτη ενός πολύτιμου κοινωνικού και πολιτιστικού πλούτου.
Πράγματι, η δύναμη της Ευρώπης είναι ακριβώς η δύναμη ενός χιλιετούς πολιτισμού διαφορετικότητας και συνάμα κοινών καταβολών.
Από αυτήν την άποψη, ως Ευρωπαία και ως Ιταλίδα, δεν μπορώ παρά να εκτιμήσω το έργο που επιτέλεσε η ιταλική κυβέρνηση στο Λάκεν για να υπερασπίσει με σθένος την υποψηφιότητα της Πάρμας ως έδρας της Αρχής Τροφίμων.
Αν θέλουμε η Ευρώπη που οικοδομούμε να γίνει η Ευρώπη της αξιοκρατίας, της ποιότητας, του ανταγωνισμού για την ποιότητα, για την περίπτωση της Αρχής Τροφίμων η Πάρμα αποτελεί τη φυσική, την καταλληλότερη και πιο αποδεκτή έδρα, ακριβώς λόγω της παράδοσης χιλιετιών της Ιταλίας στον τομέα της διατροφής: μίας παράδοσης πολιτισμού και ποιότητας, επαγγελματισμού και αυστηρών αρχών, εδραιωμένης επιστημονικής γνώσης που αναγνωρίζεται σε όλο τον κόσμο.
Η επιμονή στην Πάρμα - και μάλιστα σθεναρά, όπως έπραξε η Ιταλία στο Λάκεν - δεν σημαίνει ότι προβάλλονται άσκοπα βέτο ή ότι προβάλλονται ψευδεπίγραφα εθνικιστικά ζητήματα. σημαίνει, αντίθετα, προσπάθεια να επιβληθεί η ποιότητα, η ικανότητα, η γνώση και η φυσική και αντικειμενική έφεση μιας περιοχής, και όχι - όπως είδαμε σε πολλές περιπτώσεις - η γραφειοκρατία ή οι ασηπτικές γραφειοκρατικές συμφωνίες και οι προκατασκευασμένες λίστες.
Για την Αρχή Τροφίμων οι πολίτες δεν ζητούν μόνο μια διοικητική έδρα, αλλά αποδεδειγμένη πείρα και ικανότητα στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Πιστεύω ότι η Πάρμα μπορεί να αποτελέσει μία εγγύηση από αυτήν την άποψη.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω εκ βάθους καρδίας την Πρόεδρο κ. Fontaine, η οποία με μεγάλο κύρος και ευγένεια διηύθυνε τις εργασίες του κοινοβουλευτικού Σώματος, σ' αυτό το πρώτο μέρος της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης συνοψίζεται για ορισμένους στην ανάπτυξη της κοινοτικής μεθόδου: μονοπώλιο της πρωτοβουλίας στην Επιτροπή, πολιτική εξουσία και ερμηνεία στο Δικαστήριο, δικαίωμα επιβολής του ευρωπαϊκού δικαίου σε ένα ή περισσότερα κράτη με αύξηση των αποφάσεων που λαμβάνονται με πλειοψηφία.
Το συγκεντρωτικό αυτό όραμα της Ευρώπης σε όλο και περισσότερους τομείς έρχεται σε αντίθεση με τη βούληση των πολιτών που επιθυμούν να πλουτίσουν από τις διαφορές τους.
Οι Ιρλανδοί, ο μόνος λαός του οποίου ζητείται η γνώμη με δημοψήφισμα, δεν ξεγελάστηκαν και απέρριψαν τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Η Συνέλευση θα καταλήξει σε αδιέξοδο εάν επιδιώξει τον ίδιο στόχο χωρίς να παραδεχθεί πρώτα ότι η Συνθήκη της Νίκαιας αποτελεί πλέον οριστικά παρελθόν.
Δυστυχώς, οι στόχοι φαίνεται ότι είναι αμετάβλητοι.
Έτσι, στα συμπεράσματα του Λάκεν διατυπώνονται συγχαρητήρια για τις προόδους που έχουν σημειωθεί και για τις συμφωνίες που έχουν επιτευχθεί όσον αφορά την ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, γεγονός που θα οδηγήσει στην αποδυνάμωση της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής των κρατών μας.
Είναι απαράδεκτο να επιβάλλεται σε όλους η επιλογή ορισμένων κρατών να ιδιωτικοποιήσουν και να εκθέσουν τις δημόσιες υπηρεσίες τους στον ανταγωνισμό.
Η πρόταση αυτή δεν συμβάλλει στην επιδίωξή μας να προσεγγίσουμε τους πολίτες της Ευρώπης, ούτε στην ειρήνη της ηπείρου μας.
Πρέπει να πράξουμε ακριβώς το αντίθετο, δηλαδή να ενθαρρύνουμε την προσέγγιση των ευρωπαίων πολιτών.
Για να το επιτύχουμε αυτό, πρέπει να τους ακούσουμε με προσοχή και, όταν διατυπώσουν τις πραγματικά κοινές τους ανησυχίες, να συζητήσουμε με σκοπό την εξεύρεση μιας κοινής απάντησης.
- (NL) Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής με τη δήλωση του Λάκεν βρήκε πραγματικά μία ιδιαίτερα κατάλληλη συνέχεια στους έξι μήνες της βελγικής Προεδρίας.
Κατέστη ένας κατάλογος άδειων λέξεων, λέξεων χωρίς κανένα νόημα, αναπάντητων ερωτημάτων.
Είναι ιδιαίτερα χαρακτηριστικό για την εξέλιξη των υποθέσεων σε αυτή την Ευρώπη ότι, στην πραγματικότητα, μόνο κάποιος όπως ο πρώην Επίτροπος Van Miert τόλμησε να θίξει αυτές τις πληγές.
Αυτό που ο Louis Michel τόλμησε να αποκαλέσει "Grand Cru Verhofstadt", στην πραγματικότητα, φαίνεται να αποτελεί ένα κοινό επιτραπέζιο κρασί με γεύση από φελλό.
Επομένως, θα διοργανωθεί μία Συνέλευση, η οποία πρέπει να προσδώσει ένα αξιοπρεπές δημοκρατικό πρόσωπο στην επιβολή μίας ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Αλλά αυτή η Συνέλευση δεν πρέπει να ξεχνά ότι η αρχή της επικουρικότητας καταπατάται συστηματικά από τα θεσμικά όργανά μας, ότι για πολύ σημαντικά μέτρα δεν διοργανώνεται καμία διαβούλευση με τους πολίτες και, ακόμη, ότι η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τη διάρκεια αυτής της Συνόδου Κορυφής, καταπάτησε για άλλη μία φορά την αρχή της κυριαρχίας των κρατών μελών, για παράδειγμα, με την ιδιαίτερα χονδροειδή αγνόηση, για άλλη μία φορά, των αποτελεσμάτων του ιρλανδικού δημοψηφίσματος.
Προφανώς, ευρωπαϊκή δημοκρατία σημαίνει ότι οι πολίτες δεν μπορούν να συναποφασίζουν και, εάν αυτοί μπορούν να επιλέξουν με εκλογές, τότε πρέπει, όπως συνέβη στη Δανία και όπως απαιτείται να συμβεί στην Ιρλανδία, να συνεχίσουν να ψηφίζουν μέχρι να συμφωνήσουν με αυτά που αποφάσισαν οι ευρωκράτες.
Είναι πιθανόν ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Verhofstadt, να μείνει στην Ιστορία, αλλά θα μείνει ως ο άνθρωπος που υπερέβαλε τόσο πολύ, ώστε και ο ίδιος ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, να αρνηθεί να παρευρεθεί με αυτόν σε μία διάσκεψη Τύπου, ως ο κάποτε φιλοφλαμανδός πολιτικός, ο οποίος αρνήθηκε την προστασία της ολλανδικής γλώσσας, ως ο άνθρωπος που εγκατέλειψε όλες τις αρχές του, που έγινε γνωστός ως υπέρμαχος του περιορισμένου κράτους και της απορρύθμισης, αλλά που στη συνέχεια έγινε οπαδός του ευρωπαϊκού συγκεντρωτισμού του υπερκράτους και που κατέστησε την εφεύρεση κανόνων ένα είδος ολυμπιακού αθλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν θα μείνει στην Ιστορία ως μία από τις λιγότερο εντυπωσιακές συναντήσεις αυτού του είδους.
Αποτέλεσε μία χαμένη ευκαιρία και μία βαρύτατη απογοήτευση, όπως και η βελγική Προεδρία που προηγήθηκε.
Γιατί; Όχι μόνο λόγω των συνεχών κατορθωμάτων του Υπουργού Εξωτερικών, κ. Louis Michel, ο οποίος, κατά τη γνώμη μας, αναδεικνύεται σε χαρακτήρα "συμπαθούς γκαφατζή" στην ευρωπαϊκή πολιτική σκηνή.
Φαίνεται να έχουμε ξεπεράσει τη δήλωσή του ότι η ειρηνευτική δύναμη των Ηνωμένων Εθνών υπό την ηγεσία του Ηνωμένου Βασιλείου στο Αφγανιστάν θα πρέπει να μετατραπεί σε όργανο της ΕΕ.
Το βασικό πρόβλημα είναι ότι οι τελευταίοι μήνες ήταν γι' αυτή την Προεδρία ένα επώδυνο μάθημα.
Οι υπερβολικές φιλοδοξίες του Ιουλίου, συχνά εσφαλμένες, όπως η ιδέα ενός νέου ευρωπαϊκού φόρου για όλους τους πολίτες της ΕΕ ή η ιδέα του φόρου Tobin στις κινήσεις κεφαλαίων, βρέθηκαν σε πορεία σύγκρουσης με την πραγματικότητα.
Στο Λάκεν, αποδόθηκε λειτουργικός χαρακτήρας στη νέα δύναμη ταχείας αντίδρασης της ΕΕ παρά το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή η πρόσβασή της στους πόρους του ΝΑΤΟ είναι μπλοκαρισμένη.
Μάλιστα, η ακριβής σχέση ανάμεσα στη δύναμη και το ΝΑΤΟ παραμένει ασαφής.
Η θέσπιση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης υπήρξε ιδιαίτερα επώδυνη, με κάποια αβεβαιότητα για το πότε, εάν τελικά, θα εφαρμοστεί στην Ιταλία.
Η προσπάθεια καθορισμού της έδρας διαφόρων νέων κοινοτικών οργάνων υποβιβάστηκε επίσης σε φάρσα.
Μικρή πρόοδος σημειώθηκε στο Λάκεν, αλλά και καθόλη τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας, στο θέμα της ανταγωνιστικότητας στην Ευρώπη.
Η στρατηγική της Λισαβόνας, η οποία έχει καταστεί ανενεργός από το Συμβούλιο της Στοκχόλμης και εξής, έρχεται τώρα αντιμέτωπη με τη στιγμή της αλήθειας στη Βαρκελώνη, εάν πράγματι θέλουμε να γίνουμε μία δυναμική οικονομία βασισμένη στη γνώση.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ σε αυτή καθαυτή τη δήλωση.
Το κείμενο αναγνωρίζει τις αδυναμίες της ΕΕ όσον αφορά τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την εγγύτητα προς τους πολίτες, αλλά για μία ακόμη φορά, προτείνει λύσεις σε ομοσπονδιακό επίπεδο.
Οι επιλογές αυτές αποτελούν λανθασμένη πορεία για την Ευρώπη.
Η Συνέλευση θα πρέπει να εκμεταλλευτεί τα διδάγματα της τελευταίας δεκαετίας, να απορρίψει τις φιλοδοξίες για ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος και να επικεντρωθεί σε μετριοπαθείς και ευφυείς μεταρρυθμίσεις που θα μπορέσουν πραγματικά να συμβάλουν στην εύρυθμη λειτουργία της Ευρώπης.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, μετά την Προεδρία σας βρισκόμαστε ενώπιον μίας εντελώς διαφορετικής κατάστασης από ό,τι πριν από ένα χρόνο: η ατμόσφαιρα έχει αλλάξει παντελώς, τώρα μπορούμε να αρχίσουμε να εργαζόμαστε και θέσατε επικεφαλής της εργασίας, πράγματι, τρεις άνδρες.
Θα ήμουν περίεργος να μάθω από πόσα μέλη θα αποτελείται η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση.
Θα τα υπολογίσουμε, όταν φτάσει εκείνη η στιγμή.
Θέσατε ερωτήσεις, πολλές ερωτήσεις και, κατά τη γνώμη μου, σωστές ερωτήσεις.
Πιθανόν θα μπορούσαμε εμείς εδώ να προσθέσουμε ακόμη μία, γιατί όχι.
Νομίζω ότι η Συνέλευση πρέπει να έχει και αυτό το δικαίωμα.
Πριν από λίγο σκιαγραφήσατε ένα όνειρο.
Θεωρώ ότι πραγματοποιήσατε μία πολύ ωραία σύνοψη, δώσατε μία πολύ ωραία προοπτική για τα πράγματα που πρέπει να κάνουμε, όχι μόνο εμείς, οι Δυτικοευρωπαίοι, οι Δεκαπέντε, αλλά και η Ανατολική Ευρώπη, καθώς και ο υπόλοιπος κόσμος.
Θα επιθυμούσα να σας ζητήσω ακόμη ένα πράγμα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου: ήσασταν Πρόεδρος επί μισό χρόνο.
Τώρα θα μεσολαβήσουν επτά χρόνια, κατά τα οποία η βελγική κυβέρνηση δεν θα βρίσκεται στην Προεδρία.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να πείσετε όλους τους υπουργούς μας ότι, και αυτά τα επτά χρόνια, η ευρωπαϊκή εργασία είναι εξαιρετικά σημαντική και ότι η κυβέρνηση δεν πρέπει να ασχολείται με την Ευρώπη μόνο κατά τη διάρκεια της Προεδρίας αλλά, κυρίως, εκτός Προεδρίας, επειδή αυτή η περίοδος είναι μακρύτερη και, σίγουρα, πιο σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου διότι θεωρώ ότι τα αξίζουν.
Είμαι αφάνταστα ικανοποιημένη που η Προεδρία εμμένει στη διεύρυνση και σε όλο το πρόγραμμα της διεύρυνσης, ότι εμμένουμε να ξεκινήσουμε τις πραγματικές διαπραγματεύσεις από το 2002 και ότι στοχεύουμε να εντάξουμε τα πρώτα νέα κράτη μέλη το 2004.
Θεωρώ ότι αξίζουν έπαινοι για αυτό.
Ωστόσο δεν καταλαβαίνω τον τρόπο με τον οποίο διαμορφώθηκε η σύνθεση της ηγεσίας της Συνέλευσης.
Πρόκειται για μια απίστευτα μονομερή σύνθεση ενώ έχουμε τεράστια ανάγκη να χτίσουμε γέφυρες με αυτή την προσπάθεια που ξεκινάμε.
Πού είναι οι επικριτές; Ακούστηκε ένα "όχι" στην Ιρλανδία, ακούστηκε ένα "όχι" στη Δανία - φυσικά πριν από κάμποσα χρόνια - και ξέρουμε ότι και οι υπόλοιποι Ευρωπαίοι δεν είναι ικανοποιημένοι.
Πού είναι οι επικριτές; Πού είναι οι νέοι σε αυτή τη διαδικασία και κυρίως πού είναι οι γυναίκες; Όταν ρωτήσανε τον κ. Romano Prodi στη δανική τηλεόραση πού είναι οι γυναίκες και οι νέοι εκείνος απάντησε: "Ας είμαστε ειλικρινείς, αν είναι να μιλήσουμε με αρχηγούς κυβερνήσεων τότε πρέπει να έχουμε άντρες άνω των τριάντα" .
Εάν αυτή είναι η άποψη για το πώς θα αποκτήσουμε επαφή με τους λαούς της Ευρώπης τότε εγώ λέω, "Γειά σας, και να τη χαίρεστε."
Όσον αφορά το πακέτο της τρομοκρατίας δεν καταλαβαίνω γιατί δεν προσπαθούμε να αναπτύξουμε ένα ανεξάρτητο προφίλ ως Ευρώπη σε αυτόν τον τομέα, δεν καταλαβαίνω γιατί ακόμη μια φορά θέλουμε να γίνουμε τσιράκι των ΗΠΑ.
Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν προσπαθούμε σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό να προλάβουμε την τρομοκρατία, να προλάβουμε την επερχόμενη τρομοκρατία, αντί απλώς να ακολουθούμε πειθήνια τη γραμμή που δίνουν οι ΗΠΑ.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά ερωτηματικά στη δήλωση του Λάκεν: ένα ερωτηματικό αφορά την ασάφεια σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φυσικά, η νέα Συνέλευση δεν μπορεί να δώσει απαντήσεις σε όλα αυτά τα ερωτήματα.
Κατά τη γνώμη μου, για αυτό πρέπει να λάβουν προβάδισμα η βελτίωση της διαφάνειας και η σαφέστερη κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Με εξέπληξε ευχάριστα η διατύπωση των ερωτήσεων σχετικά με αυτό το τελευταίο σημείο.
Πράγματι, φαίνεται ότι δεν αποτελεί πλέον ταμπού το να τολμά κάποιος να αμφισβητεί το υπερβολικά μεγάλο μέρος των αρμοδιοτήτων που επαφίεται στις Βρυξέλλες.
Με εξέπληξε, επίσης, αλλά όχι θετικά, η σύνθεση του Προεδρείου της Συνέλευσης: μόνο 12 άτομα μπορούν να συμμετάσχουν σε αυτό.
Ποιος ρόλος παραμένει στο απλό μέλος της Συνέλευσης; Φοβούμαι κανένας σπουδαίος ρόλος.
Με αυτό απειλείται η ποιότητα των προτάσεων, οι οποίες θα προκύψουν από αυτό το σώμα.
Εάν θέλουμε η Συνέλευση να χαρακτηρίζεται από ποιότητα, κύριε Πρόεδρε, τότε οι ιδέες της δεν πρέπει να διολισθήσουν σε γραφειοκρατικά πλαίσια.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης της μελλοντικής Συνέλευσης για το μέλλον της Ένωσης, το Συμβούλιο του Λάκεν κράτησε αποστάσεις από τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Νίκαιας σε δύο σημεία τα οποία μας δημιουργούν ανησυχία.
Πρώτον, ενώ η δήλωση αριθ. 23 της Νίκαιας είχε εγγράψει στην ημερήσια διάταξη ένα σημείο με τίτλο "Ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων στην ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική" , το Συμβούλιο του Λάκεν αποδυνάμωσε το εν λόγω θέμα εντάσσοντάς το υπό τον πολύ πιο αόριστο τίτλο, παραθέτω το απόσπασμα: "Περισσότερη δημοκρατία, διαφάνεια και αποτελεσματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση" .
Με αφορμή τον εν λόγω τίτλο, θέτει δύο ερωτήματα: πρώτον, με ποιον τρόπο θα μπορέσει να αυξήσει τη δημοκρατική νομιμότητα των υφιστάμενων θεσμικών οργάνων και, δεύτερον, εάν πρέπει να τροποποιήσει τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων.
Πρόκειται για μια τελείως λανθασμένη προσέγγιση, καθώς στην πραγματικότητα τα δύο ζητήματα δεν μπορούν να διαχωριστούν: η αναγνώριση στα εθνικά κοινοβούλια ενός κυρίαρχου ρόλου στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής συνιστά το καλύτερο μέσο για τη συμφιλίωση της Ένωσης με τους πολίτες της.
Δεύτερη τροποποίηση: ενώ η Νίκαια αντιμετώπισε με ουδέτερο τρόπο το καθεστώς του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, το Λάκεν εγγράφει στην ημερήσια διάταξη μια άλλη ιδέα, την ιδέα της εκπόνησης ευρωπαϊκού συντάγματος, δηλαδή ενός θεμελιώδους κειμένου σαφώς υπερεθνικού σε αντίθεση με τις συνθήκες.
Συμπεραίνουμε, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ότι στο διάστημα που μεσολάβησε μεταξύ της Νίκαιας και του Λάκεν οι ομάδες πίεσης των υπέρμαχων του ομοσπονδιακού συστήματος ενέτειναν τις προσπάθειές τους.
Επέτυχαν την έγκριση δύο τροποποιήσεων οι οποίες, αμφότερες, αυτό είναι πολύ σημαντικό, τείνουν να υποβαθμίσουν όσο το δυνατόν περισσότερο τον ρόλο των εθνικών δημοκρατιών, γεγονός που δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των συμπολιτών μας· θα πρέπει λοιπόν να επανορθώσουμε στο προσεχές μέλλον.
.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι πρέπει να αναχωρήσω εντός ολίγου για τον Καναδά, όπου λαμβάνει χώρα μία ακόμη διάσκεψη κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά.
Πρέπει να αναχωρήσω για το αεροδρόμιο στις 19.00 προκειμένου να φθάσω εγκαίρως.
Για τον λόγο αυτόν, σας ζητώ να συγχωρήσετε, τόσο εμένα όσο και τον Romano Prodi, με τον οποίο θα συνταξιδέψουμε, που δεν θα μπορέσουμε να παραστούμε στη συζήτηση αυτή μέχρι το τέλος.
Ζητώ συγγνώμη από όλους τους συναδέλφους, και κυρίως από τους βουλευτές με τους οποίους είχα, ιδίως κατά τις τελευταίες εβδομάδες, τους τελευταίους μήνες, στενές επαφές: τον κ. Brok, τον κ. Mιndez de Vigo και τον πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, τον κ. Napolitano.
Ζητώ συγγνώμη που δεν θα μπορέσω να παρακολουθήσω τις παρεμβάσεις τους. Θέλω να ελπίζω, όμως, ότι θα εξακολουθήσουμε να συνεργαζόμαστε αρμονικά για την ορθή προετοιμασία της εν λόγω Συνέλευσης.
Στην αρχή της συζήτησης - και θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω τους προέδρους των διάφορων Ομάδων για την υποστήριξη και τα επαινετικά λόγια που απηύθυναν στη βελγική Προεδρία - παρατηρήθηκε, κάπως αστεία, ότι στη Συνέλευση και στο Προεδρείο θα λάβουν μέρος μόνο Σοσιαλιστές και Χριστιανοδημοκράτες και ότι ο μόνος Φιλελεύθερος που υπάρχει προσχώρησε στους Χριστιανοδημοκράτες και εννοούσαν με αυτό τον Valιry Giscard d' Estaing.
Κατά την άποψή μου, μπορούν οι Σοσιαλιστές και Χριστιανοδημοκράτες - πιθανόν να ξεφεύγω από το ρόλο μου, αλλά ίσως μπορώ στο τέλος της Προεδρίας, να δηλώσω ότι - μπορούν αυτοί να διευθύνουν τη Συνέλευση.
Τώρα υπάρχουν δύο Φιλελεύθεροι στο Συμβούλιο, κ. Poettering, παλαιότερα δεν υπήρχε κανείς και, πιθανόν, ο επόμενος Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα είναι, επίσης, με την υποστήριξή σας ένας Φιλελεύθερος και, ακόμη, ο Πρόεδρος της Επιτροπής είναι Φιλελεύθερος.
Επομένως, ως Φιλελεύθεροι δεν εκπροσωπούμαστε και τόσο άσχημα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Ορισμένοι ομιλητές διερωτήθηκαν σχετικά με τη σχέση που υπάρχει ανάμεσα στη δήλωση του Λάκεν και τη διαδικασία της Νίκαιας.
Δεν πρέπει να υπάρχει καμία αμοιβαία σύνδεση: η Νίκαια πρέπει να εγκριθεί, η Νίκαια πρέπει να επικυρωθεί.
Αυτό απαιτείται, ώστε να μπορέσει να πραγματοποιηθεί από το 2004 στην πράξη η διεύρυνση.
Θα ήταν λάθος εάν εμείς δεν το πράτταμε αυτό και αναμιγνύαμε εκ νέου τη Νίκαια με τη δήλωση του Λάκεν και το μέλλον της Ευρώπης.
Τότε και πάλι θα συζητούσαμε για τα "υπολείμματα" της Νίκαιας, αντί να ασχοληθούμε με το μέλλον της Ευρώπης.
Το μεγάλο πλεονέκτημα της Συνέλευσης είναι ότι τώρα επέρχεται μία ρήξη με τις παλαιές μεθόδους.
Σύμφωνα με την παλιά μέθοδο, μετά από κάθε τροποποίηση της Συνθήκης διαπιστωνόταν ότι κάποιος δεν συμφωνούσε με δύο ή τρία σημεία και αυτά τα δύο ή τρία σημεία παραπέμπονταν στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, στην οποία προσθέτονταν και ορισμένα άλλα σημεία και με τον ίδιο τρόπο προσπαθούσαν να τροποποιήσουν τη Συνθήκη.
Εάν και πάλι δεν υπήρχε συμφωνία, τότε δημιουργούνταν καινούργια "υπολείμματα" .
Εάν κανείς εξετάσει την ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά την τελευταία δεκαετία, τότε διαπιστώνει ότι ήταν μια ιστορία συνεχούς πορείας από "υπολείμματα" σε "υπολείμματα" , κατά την οποία τα μέσα γινόντουσαν όλο και ελαφρύτερα και, παράλληλα, οι θεμελιώδεις ερωτήσεις σταθμίζονταν όλο και κατά πιο ελαφρύ τρόπο.
Αυτός ο μηχανισμός έχει τώρα εγκαταλειφθεί.
Αυτή τη φορά τίθενται στην ημερήσια διάταξη θεμελιώδεις ερωτήσεις.
Η κ. Thyssen δήλωσε: πρόκειται για ερωτήσεις, τις οποίες θέσατε εσείς και ο Jean-Luc Dehaene πρέπει να τις απαντήσει.
Αυτό, στην πραγματικότητα, είναι πολύ απλουστευτικό.
Ο Jean-Luc Dehaene με βοήθησε να θέσω τις ερωτήσεις και εγώ πρόκειται να τον βοηθήσω τους επόμενους μήνες να δώσει τις απαντήσεις.
Και, στην πραγματικότητα, έτσι θα πράξουμε.
Η ομάδα του Λάκεν είναι μία ομάδα στην οποία συμμετείχαν ο Jean-Luc Dehaene και ο Giuliano Amato.
Αυτή η ομάδα εξακολουθεί να λειτουργεί ως μία ομάδα φίλων από την οποία μπορούν να προκύψουν ορισμένες ωθήσεις προερχόμενες από τον Jacques Delors, τον Borislav Geremek, τον David Miliband και τα άλλα μέλη.
Θα ήθελα επίσης να πω στην κ. Πρόεδρο ότι η μη παροχή άμεσων απαντήσεων στα ζητήματα που προέκυπταν δεν οφείλεται σε έλλειψη διάθεσης.
Πολλές φορές μου έλεγαν οι συνεργάτες μου: όχι, δεν μπορείτε να θέσετε αυτό το ζήτημα.
Όταν ρωτούσα "γιατί;" έπαιρνα την απάντηση ότι δεν μπορώ να θέσω το συγκεκριμένο ζήτημα διότι δίνει εμμέσως την απάντηση.
Ωστόσο, επιθυμώ να διαβεβαιώσω τόσο την κ. Thyssen όσο και τους συναδέλφους που πήραν τον λόγο ότι θα κάνω τα αδύνατα δυνατά κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κατά τις τακτικές επαφές που θα έχω με τα μέλη του Προεδρείου και της Συνέλευσης προκειμένου να συνεισφέρω στην εξεύρεση των σωστών απαντήσεων στα ζητήματα που θέτει η δήλωση.
Όσον αφορά τη σύνθεση του Προεδρείου, θίξατε το ζήτημα της απουσίας γυναικών.
Συμφωνώ απολύτως και προτείνω να ορίσουν τώρα τα εθνικά κοινοβούλια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τρεις άνδρες και εννέα γυναίκες.
Μπορούμε ακόμη και τώρα να τροποποιήσουμε τη σύνθεση, καθώς έχουν επιλεγεί μόνο τρία από τα δώδεκα άτομα που θα συμμετέχουν στο Προεδρείο.
Πραγματικά, εύχομαι να πράξουν κατ' αυτόν τον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα εθνικά κοινοβούλια και οι διάφοροι εκπρόσωποι.
Θα ήθελα πάντως να ολοκληρώσω με μια αναφορά στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εθνικών κοινοβουλίων.
Το σημαντικότερο είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι τελικά προβήκαμε στη σύσταση Προεδρείου, ότι το Προεδρείο αυτό αριθμεί δώδεκα μέλη και ότι μεταξύ των δώδεκα αυτών μελών συγκαταλέγονται δύο εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπάρχει επομένως ισότητα όσον αφορά την εκπροσώπηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων.
Οι δύο αυτοί εκπρόσωποι καλούνται να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο, διότι ουσιαστικά η προετοιμασία των εργασιών, η προετοιμασία της ημερήσιας διάταξης θα λάβει χώρα στους κόλπους αυτής της δωδεκαμελούς ομάδας.
Το Προεδρείο, όπως φυσικά και οι δύο εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συμμετέχουν σε αυτό, θα διαδραματίσει κυρίαρχο ρόλο στο συγκεκριμένο θέμα.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να επισημάνω, καθώς θεωρώ ότι είναι σημαντικό, ότι για πρώτη φορά στη Συνέλευση θα εκπροσωπηθούν επίσης οι λεγόμενες συνταγματικές περιφέρειες, η ακριβής ονομασία των οποίων είναι "περιφέρειες με νομοθετική εξουσία" .
Είμαι πρωθυπουργός μιας χώρας με ομοσπονδιακή διάρθρωση.
Η ίδια μορφή οργάνωσης ισχύει στη Γερμανία, στην Αυστρία, καθώς και σε άλλες χώρες.
Βαθμιαία όλο και περισσότερα κράτη αρχίζουν να υιοθετούν το ομοσπονδιακό σύστημα.
Η διαδικασία αυτή προχωρεί καλά, καθώς το ομοσπονδιακό σύστημα είναι η μόνο επιλογή που έχουμε εάν επιθυμούμε την αρμονική συμβίωση διαφορετικών κοινοτήτων, διαφορετικών πολιτισμών, πληθυσμών που μιλούν διαφορετικές γλώσσες και την αποτροπή των συγκρούσεων, οι οποίες πλήττουν άλλες περιοχές του κόσμου.
Επομένως, θέλω να επισημάνω ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίζουμε αρνητικά τον όρο "ομοσπονδιακό σύστημα" .
Υπάρχουν κάποιοι που υποστηρίζουν ότι το ομοσπονδιακό σύστημα είναι σκέτη καταστροφή.
Ακριβώς το αντίθετο!
Το ομοσπονδιακό σύστημα, παντού στον κόσμο, αποδεικνύει ότι είναι ο μόνος τρόπος συμβίωσης των κοινωνιών χωρίς προστριβές και βία, στην οποία αναγκάζονται να προσφύγουν πολλές περιοχές του κόσμου που δεν το εφαρμόζουν.
(Χειροκροτήματα) Για τον λόγο αυτόν ακριβώς θεωρώ προσωπικά σημαντικό επίτευγμα και τεράστια πρόοδο την εκπροσώπηση των περιφερειών με νομοθετική εξουσία.
Το επέτυχα χάρη στη βοήθεια του προέδρου της Επιτροπής των Περιφερειών.
Δεν χρειάζεται να σας πω ότι στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων του Συμβουλίου υπήρχαν ορισμένοι συνάδελφοι που δυσκολεύονταν να δεχθούν την αναφορά στη δήλωση του όρου "περιφέρειες με νομοθετική εξουσία" , και δυσκολεύονταν να αναγνωρίσουν, ως Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ότι οι περιφέρειες αυτές δικαιούνται να έχουν θέση, να εκφράζουν τη γνώμη τους.
Στο τέλος, έγινε αποδεκτό, και τούτο χάρη στον πρόεδρο της Επιτροπής των Περιφερειών, κ. Chabert, τον οποίο παρακάλεσα να μου στείλει μια επιστολή.
Η επιστολή ανέφερε συνοπτικά τα εξής: η Επιτροπή των Περιφερειών πρέπει να εκπροσωπείται, και πρέπει να απαιτήσουμε, ως Επιτροπή των Περιφερειών, την εκπροσώπηση των διαφόρων συνιστωσών: των περιφερειών και των πόλεων, αλλά επίσης και των περιφερειών με νομοθετική εξουσία.
Εκμεταλλεύθηκα λοιπόν το κύρος της Επιτροπής των Περιφερειών για να επιτύχω την ενσωμάτωση των εν λόγω περιφερειών, για πρώτη φορά, στο κείμενο.
Ήθελα να το υπογραμμίσω ενώπιόν σας σήμερα, διότι θεωρώ ότι θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο.
Θα γίνει λόγος στο μέλλον για κατανομές αρμοδιοτήτων, για νέα εργαλεία, για θεσμικά όργανα, για τη σύνταξη ευρωπαϊκού συντάγματος.
Προσωπικά, πιστεύω ότι στο έργο αυτό επιβάλλεται η συμμετοχή όλων ανεξαιρέτως, δεν πρέπει να αγνοήσουμε κανέναν και πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε όλα τα συστατικά στοιχεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν τη δυνατότητα να εκφράσουν τη γνώμη τους.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Verhofstadt και κύριε Prodi, κατανοούμε ασφαλώς τους λόγους που σας αναγκάζουν να αποχωρήσετε από την αίθουσα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με το Λάκεν βρέθηκε ίσως ένα αντίδοτο σε ορισμένα δηλητήρια που υπάρχουν στη Συνθήκη της Νίκαιας.
Η σύγκληση μίας Συντακτικής Συνέλευσης - συντακτική γιατί από αυτήν τη Συνέλευση θα γεννηθεί το Σύνταγμα της νέας Ευρώπης - σημαίνει ότι ξαναδίνουμε στην Ευρώπη πολιτική ουσία. η πολιτική αυτή ουσία είναι ο σχεδιασμός της μελλοντικής οικίας όλων μας.
Το Κοινοβούλιο πρέπει, συνεπώς, να χαίρεται για την επιτυχία της Συνόδου Κορυφής και να επαγρυπνεί ώστε το έργο που επιτέλεσε η Συνέλευση να βρει τη σωστή του ολοκλήρωση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία θα πρέπει να προετοιμάσει τη νέα Συνταγματική Συνθήκη για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας.
Η πραγματική και συγκεκριμένη ομοσπονδία, που σέβεται και το περιφερειακό επίπεδο, όπως ορθά παρατήρησε το Συμβούλιο, που σέβεται τις γλωσσικές μειονότητες, όλων των λαών, μεγάλων ή μικρών, θα σημαδέψει με την παρουσία της την ιστορία αυτού του νέου αιώνα στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και ο εκπρόσωπος των κατοίκων της Val d' Aosta δεν μπορεί παρά να είναι ευτυχής γι' αυτό.
Θέσαμε σε κίνηση μια θετική διαδικασία και οι αντίπαλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης το έχουν ήδη αντιληφθεί. για το λόγο αυτό πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας.
Κύριε Πρόεδρε, στη Διακήρυξη του Λάκεν υπάρχουν λέξεις που ικανοποιούν όλους και έχουν βάρος.
Και ο στόχος και η μέθοδος, η συνέλευση, η πολιτική διαπραγμάτευση, είναι πράγματα τα οποία ικανοποιούν.
Ωστόσο, δεν υπάρχουν στη Διακήρυξη, και το είπαν και άλλοι συνάδελφοι, αναφορές που να πείθουν για το κοινωνικό κράτος, αυτό που λένε μερικοί με κάποια, έτσι, αισχυντηλή διάθεση κοινωνικό μοντέλο, την αειφόρο ανάπτυξη, την βιώσιμη ανάπτυξη, την αυτόνομη και, θα έλεγα, επομένως βιώσιμη παρουσία της Ένωσης.
Ίσως φταίει γι' αυτήν την σχετική δειλία το ότι λείπει η πολιτική ενοποίηση.
Αλλά όμως έχει σημασία ότι δεν είπαμε τίποτα σοβαρό για τον πόλεμο, δεν είπαμε τίποτα σοβαρό και για την ίδια την διεύρυνση.
Επιτρέψτε μου μάλιστα εδώ μια παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε.
Η καθαρά πολιτική απόφαση να δεχθούμε δέκα νέα μέλη, γιατί αποκλείει - πολιτικά - δύο από την βαλκανική χερσόνησο, από την καρδιά και το μαλακό υπογάστριο της Ευρώπης; Αφήνουμε μια μαύρη τρύπα στα Βαλκάνια.
Είναι απαράδεκτο και θα ήθελα μια απάντηση.
Δυστυχώς, μάλλον δεν θα μπορέσω να την πάρω τώρα και φοβάμαι ότι δεν θα δοθεί ούτε στην Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν δεν προκαλούν επ' ουδενί έκπληξη είτε από άποψη ρητορικής τους είτε από άποψη περιεχομένου.
Η ρητορική, ως συνήθως, είναι συγχρόνως στομφώδης και ψεύτικη.
Για χιλιοστή φορά μας υπόσχονται διαφάνεια και επικουρικότητα.
Η επιλογή των λέξεων πραγματικά αποτελεί διαστρέβλωση της πραγματικότητας που ξεπερνά κατά πολύ την κυνική δημαγωγία τόσο του Τρίτου Ράιχ όσο και των ιδεολόγων του σταλινισμού.
Αντιθέτως, η πραγματικότητα καταμαρτυρεί ότι η φιλοδοξία που τονίστηκε στη Σύνοδο Κορυφής, δηλαδή "τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να πλησιάσουν πιο κοντά στους πολίτες" σημαίνει στην πράξη ότι οι λαοί των κρατών θα συνεχίσουν σε ολοένα μεγαλύτερο βαθμό να τίθενται εκτός παιχνιδιού από τα κλειστά θεσμικά όργανα της ΕΕ, τα οποία έχουν παρανοήσει τραγικά την ουσία της δημοκρατίας.
Οι ανανεωμένες αποστολές τίθενται τώρα στα χέρια τριών συνταξιούχων μιας ηλικίας που εν συγκρίσει με αυτή η κινεζική τέχνη διακυβέρνησης μοιάζει σαν εξέγερση της νεολαίας.
Δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι οι τρεις θαρραλέοι άντρες θα μπορέσουν να τονώσουν τη δυναμική της ολοκλήρωσης της ΕΕ, αλλά υπάρχουν όλο και περισσότεροι που αμφιβάλλουν ότι η ΕΕ και οι φιλοδοξίες της ΕΕ να γίνει μεγάλη δύναμη είναι η λύση και αντιθέτως πιστεύουν ότι ακριβώς αυτό είναι το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να επισημάνω ότι απολαμβάνω το γεγονός ότι μπορούμε να συζητούμε εδώ μεταξύ μας σε μια αρκετά φιλική ατμόσφαιρα.
Είναι αναμφίβολα πιο εύκολο να τίθενται σημαντικά ερωτήματα, παρά να δίνονται απαντήσεις σε αυτά.
Ανεξάρτητα από τη δήλωση του κ. Προέδρου μπορούμε όλοι μας να ευχηθούμε να δοθούν οι απαντήσεις αυτές. Παρ' όλα αυτά θέλω να αναγνωρίσω, ότι στο Λάκεν εκπληρώθηκε μια εξαιρετικά σημαντική αποστολή, καθώς δρομολογήθηκε η Συνεύλευση και ορίστηκε όχι μόνο ένα διαπρεπές, αλλά και πολλά υποσχόμενο Προεδρείο.
Το ότι η επιτυχία μιας τέτοιας οργάνωσης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από το Προεδρείο, το γνωρίζουμε ήδη όλοι από το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Σχετικά με αυτό επιτρέψτε μου να δηλώσω ότι προσωπικά ανησύχησα κάπως με το νεανικό προφίλ του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, καθώς θεώρησα ότι και το Προεδρείο της Συνέλευσης θα είχε "νεανικά" και "δυναμικά" χαρακτηριστικά.
Χάρηκα όμως, εν αντιθέσει με την κ. Frassoni και τον κ. Bonde, όταν έγινε γνωστό ότι εξακολουθεί να δίνεται προτεραιότητα στη γνώμη των μεγαλυτέρων σε ηλικία και σοφοτέρων - κάτι που χαρακτηρίζει τους μεγάλους πολιτισμούς.
Αναμφίβολα, η διοργάνωση της Συνέλευσης ήταν η μοναδική εξαίρετη επίδοση.
Εκφράζω ωστόσο τη λύπη εκ μέρους της αυστριακής πλευράς για το σημείο 59, το οποίο χαρακτηρίζεται από πολλές αδυναμίες και δεν πληροί τις απαιτήσεις των πανευρωπαϊκών προδιαγραφών ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε δύο συμπεράσματα του Λάκεν, κατά τη γνώμη μου οριζόντια.
Το πρώτο είναι η αναγνώριση ότι η εδραίωση του τρίτου πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, είχε επιτέλους την εξέλιξη που απαιτούσαν οι πολίτες.
Οι τρομερές τρομοκρατικές επιθέσεις συνέβαλαν στο να αντιληφθούν οι λιγότερο ενσυνείδητοι ότι η τρομοκρατία είναι ένα πρόβλημα όλων μας, ότι μας αφορά όλους και όχι μόνο τα άμεσα θύματα.
Και ότι τρόμο δεν προκαλούν μόνο εκείνοι που πατούν τη σκανδάλη ή τον εκπυρσοκροτητή, αλλά και οι συνένοχοί τους, και γι' αυτό πρέπει να επικροτήσουμε την απόφαση του Συμβουλίου να συγκεντρώσει σε μία λίστα τις ομάδες, τις οργανώσεις και τα άτομα που στηρίζουν την τρομοκρατία.
Δεύτερον, θεωρώ ότι οι αποφάσεις που υιοθετήθηκαν για τον σχεδιασμό του μέλλοντος της Ένωσης είναι πολύ συνεκτικές με τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ευελιξία με την οποία καθορίστηκε η ημερήσια διάταξη - είμαι πεπεισμένος - θα μας επιτρέψει να εμβαθύνουμε, κατά τη διάρκεια της Συνέλευσης, στα μέσα της ΚΕΠΠΑ, διότι ο παγκοσμιοποιημένος κόσμος στον οποίο ζούμε απαιτεί από την Ευρώπη ένα νέο ρόλο, για τον οποίο πρέπει να εφοδιαστούμε με τα απαραίτητα μέσα, για παράδειγμα μία κοινοτική διπλωματική υπηρεσία.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν λειτούργησε σωστά η μηχανή, αλλά θεωρώ ότι έχει λήξει ο χρόνος ομιλίας μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τα ζητήματα που εξετάσθηκαν στο Λάκεν ήταν πολλά. Θα ήθελα, όμως, και εγώ με τη σειρά μου να επικεντρωθώ στο πλέον ελπιδοφόρο θέμα, στη δήλωση για το μέλλον της Ένωσης.
Πρόκειται για μια καλή και δυνατή δήλωση, που ασπάζεται πολλές ιδέες τις οποίες υποστήριζε σθεναρά η αντιπροσωπεία των γάλλων σοσιαλιστών.
Έτσι, είμαστε ευτυχείς για την ευρεία σύνθεση - δώδεκα άτομα, αυτό ήταν το αίτημά μας - του Προεδρείου που θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο και για το γεγονός ότι η διεύθυνση των εργασιών του ανατίθεται σε τρεις πολιτικές προσωπικότητες με μεγάλο κύρος, που έχουν αποδείξει επανειλημμένα την αφοσίωσή τους στο όραμα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Ως Γαλλίδα μάλιστα, δεν μπορώ παρά να χαίρομαι που τελικά θα προεδρεύσει του όλου εγχειρήματος ένας επιφανής συμπατριώτης μου. Θα προτιμούσα, ασφαλώς, στη θέση αυτή να είχε οριστεί μια επιφανής συμπατριώτισσά μου.
Ομοίως, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η Επιτροπή θα εκπροσωπηθεί από δύο Επιτρόπους και όχι από έναν. Στη συγκεκριμένη περίπτωση μάλιστα και οι δύο είναι απολύτως κατάλληλοι για να φέρουν σε πέρας το έργο τους.
Καλό νέο συνιστά επίσης η σύσταση ευέλικτου χρονοδιαγράμματος, έτσι ώστε η Συνέλευση να έχει μεγαλύτερη ελευθερία.
Τέλος, χαιρετίζουμε την ευρεία εντολή που έδωσαν στη Συνέλευση οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Συγχαίρουμε μάλιστα τον Πρωθυπουργό του Βελγίου για τη σταθερότητα με την οποία επιδίωξε η ανοιχτή αυτή εντολή να αφορά όλα ανεξαιρέτως τα ζητήματα, υπερβαίνοντας κατά πολύ το αυστηρό πλαίσιο των θεσμικών μηχανισμών.
Σχετικά με το θέμα αυτό θα ήθελα να διατυπώσω ένα αίτημα: η Συνέλευση καλείται να προτείνει θεσμικές μεταρρυθμίσεις για την καλύτερη λειτουργία των μηχανισμών.
Πολύ καλά.
Όμως, μπορεί και πρέπει επίσης να καταθέσει προτάσεις σχετικά με το περιεχόμενο, προκειμένου να απαντήσει στις απορίες των συμπολιτών μας στις οποίες δεν δίδονται σαφείς απαντήσεις.
Σε τι χρησιμεύει η Ευρώπη; Ποιες είναι οι μεγάλες αποστολές της, εντός των συνόρων της, για τους κατοίκους της, αλλά και για τον κόσμο ολόκληρο; Ποιες είναι οι πολιτικές που οφείλει να υλοποιήσει, κυρίως στον κοινωνικό τομέα; Ποιες είναι οι αρμοδιότητές της; Ποιες είναι οι υποχρεώσεις της απέναντι στους κατοίκους της και στον υπόλοιπο κόσμο σε θέματα αλληλεγγύης, ευημερίας και ασφάλειας;
Χάρη στις προσπάθειες της Προεδρίας του Συμβουλίου, τα αποτελέσματα της εν λόγω δήλωσης είναι καλά.
Η Προεδρία έδωσε μεγάλη ώθηση στο θέμα αυτό, βοηθούμενη σημαντικά επίσης από το Κοινοβούλιο που στάθηκε πάντοτε στο πλευρό της.
Το Συμβούλιο του Λάκεν έθεσε τα θεμέλια της εν λόγω Συνέλευσης, η οποία ενδέχεται να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο για το μέλλον της Ένωσης.
Το μέλλον θα δείξει εάν το Λάκεν ήταν μια σημαντική ιστορική καμπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Verhofstadt μίλησε πολύ για την ανάγκη ενίσχυσης του δημοκρατικού ελέγχου.
Δεν χρειάζεται όμως να αλλάξουμε τις Συνθήκες για να ενισχύσουμε τον δημοκρατικό έλεγχο.
Αυτό μπορεί να γίνει μέσα από τις υπάρχουσες Συνθήκες.
Δεν αναφέρομαι στην εφαρμογή του άρθρου 42 για τη μεταφορά θεμάτων του τρίτου πυλώνα στον πρώτο πυλώνα, αν και κάτι τέτοιο θα ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο.
Αναφέρομαι σε περιστατικά όπως αυτό της περασμένης εβδομάδας, όπου ζητήθηκε η γνώμη του Σώματος για τέταρτη φορά μέσα σε ένα χρόνο επί ενός κειμένου από το οποίο έλειπε το μισό.
Μας ζητήθηκε να εγκρίνουμε έναν κανονισμό για τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων ενός καταλόγου τρομοκρατικών οργανώσεων, μόνο που στο κείμενο δεν είχε προσαρτηθεί ο κατάλογος.
Ο κανονισμός αναφερόταν σε δύο κείμενα του Συμβουλίου, κανένα από τα οποία δεν ήταν στη διάθεση του Κοινοβουλίου.
Ψηφίσαμε τροπολογίες επί των εγγράφων που έλειπαν λόγω της επείγουσας φύσης του θέματος, αλλά εάν οι τροπολογίες αυτές δεν ενσωματωθούν στο κείμενο, και με δεδομένη αυτή την πρακτική, το Κοινοβούλιο θα πρέπει πραγματικά να εξετάσει το ενδεχόμενο προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει να μας αντιμετωπίζει με πιο δίκαιο και σοβαρότερο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, η πραγματικότητα βοά ότι η Σύνοδος του Λάκεν ενίσχυσε παραπέρα μία Ευρωπαϊκή Ένωση του μεγάλου κεφαλαίου ενάντια στα συμφέροντα των εργαζομένων και των λαών γενικότερα.
Οι συνελθόντες στο παλάτι του Λάκεν δεν άκουσαν την στεντόρεια φωνή των εκατοντάδων χιλιάδων διαδηλωτών από ολόκληρη την Ευρώπη· των φτωχών, των ανέργων, των υποψηφίων ανέργων, των δημιουργών του πλούτου, θυμάτων της στυγνής εκμετάλλευσης.
Δεν άκουσαν και δεν μπορούσαν να ακούσουν την αγωνία και την απαίτησή τους για μια άλλη Ευρώπη, της ειρήνης, της φιλίας των λαών, και όχι του ευρωστρατού, των επεμβάσεων και του πολέμου, του σεβασμού και της ανάπτυξης των κοινωνικών δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών και όχι του ευρωεντάλματος, της Eurojust και του τρομονόμου που, με πρόσχημα την 11η του Σεπτέμβρη, χαρακτηρίζουν τρομοκρατία τους κοινωνικούς και πολιτικούς αγώνες για ένα καλύτερο αύριο.
Να γιατί πιστεύω ότι η απάντηση δεν μπορεί να δοθεί από τη Συνέλευση, που είναι εξάλλου συμβουλευτική και, τελικά, φοβάμαι ότι θα είναι στάχτη στα μάτια των λαών.
Η συνέχιση και ανάπτυξη της πρωτοφανούς λαοθάλασσας που διαδήλωσε στο Λάκεν αποτελεί, κύριε Πρόεδρε, την μόνη ελπίδα και διέξοδο.
Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί ανησυχία το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα θα συνταχθεί μόνον από εξήντα πρόσωπα, τα οποία ευχόμαστε να είναι άξια, αλλά είναι πάντα λίγα για να εκπροσωπήσουν εκατοντάδες εκατομμύρια πολίτες.
Θα ήταν προτιμότερη μία Συντακτική Συνέλευση.
Ενδεικτικό επ' αυτού είναι το γεγονός ότι αντιπρόεδρος είναι ο κ. Giuliano Amato, στέλεχος της ιταλικής και της ευρωπαϊκής Αριστεράς, αλλά προπάντων της ολιγαρχικής εκείνης τάσης που θέλει τα όργανα να ελέγχονται από λίγους μόνον αριστοκράτες, από λίγους όχι εκλεγμένους, αλλά εκλεκτούς.
Ευχόμαστε τουλάχιστον, σε αντίθεση με ό,τι συνέβη για το Χάρτη των Δικαιωμάτων, το Σύνταγμα αυτό να μπορεί ενδεχομένως να τροποποιηθεί, τόσο από τα εθνικά Κοινοβούλια όσο και από το Ευρωπαϊκό.
Κύριε Πρόεδρε, στο Λάκεν επιτελέσθηκαν επιτέλους ορισμένα βήματα μπροστά προς την οικοδόμηση μιας ισχυρής Ευρώπης με ευρύτερα σύνορα.
Η Συνέλευση θα πρέπει να ανοίξει το δρόμο για ένα Σύνταγμα που θα καθορίζει τις αρμοδιότητες των διαφόρων οργάνων και θα περιλαμβάνει επίσης τις θεμελιώδεις και ιδρυτικές αρχές της Ένωσής μας, αλλά θα πρέπει να αποτελέσει επιπλέον μία θεμελιώδη δίοδο για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των χωρών μας όσον αφορά και τον δικαστικό τομέα.
Θα πρέπει όμως να ενεργήσουμε με σπουδή και να αποφασίσουμε εντός του 2003 για να αποφευχθεί η εκλογική συμφόρηση και η έγκριση του Συντάγματος κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας. και χωρίς το Σύνταγμα, χωρίς νέα όργανα, καθίσταται δύσκολη η επίτευξη της διεύρυνσης την οποία όλοι μας, όπως ο Πρόεδρος Prodi, θεωρούμε μη αντιστρέψιμο γεγονός.
Είναι θετικό το γεγονός ότι το τελικό έγγραφο των εργασιών του Λάκεν αφιερώνει ένα κεφάλαιο στις σχέσεις με τη Ρωσία, χώρα προς την οποία πρέπει να στρεφόμαστε με ολοένα και μεγαλύτερη προσοχή.
Στο Λάκεν η Ευρώπη έκανε επιτέλους τη φωνή της να ακουστεί με κύρος σε σχέση με τα μεγάλα θέματα όπως ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας και η απόφαση εφαρμογής αυτού που ονομάστηκε πρώτο "Σχέδιο Marshall" για την Παλαιστίνη επιβεβαιώνει ότι η Ευρώπη δεν θέλει μόνο να υπερνικήσει την τρομοκρατία, όπως είναι σωστό και θεμιτό, αλλά και να δώσει πολιτικές λύσεις στα προβλήματα.
Η ιταλική πρόταση για τη λύση της ισραηλινο-παλαιστινιακής κρίσης πέρασε από τη φάση των δηλώσεων αρχής στη φάση του συγκεκριμένου προγραμματισμού.
Θεωρούμε επίσης πολύ θετικό γεγονός την απόφαση υπέρ του κοινού ελέγχου των εξωτερικών συνόρων.
Απομένουν βέβαια ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν.
Στο Λάκεν δεν λύθηκαν όλα τα ζητήματα: αναφέρομαι στις έδρες των υπηρεσιών, οι οποίες θα πρέπει να ορίζονται με βάση τις συγκεκριμένες δυνατότητες των πόλεων και όχι με επιλογές που είναι αποτέλεσμα ακατανόητων βέτο.
Έχουμε όμως χρέος να είμαστε αισιόδοξοι: το μέλλον της Ευρώπης εξαρτάται και από τη δική μας βούληση, τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων που εκπροσωπούν τους λαούς της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, με τη δήλωση του Λάκεν ο στόχος είναι να ξεκινήσει ένας ευρύς διάλογος με τον λαό για το μέλλον της Ευρώπης.
Αυτό είναι καλό πράγμα.
Όμως δεν είναι αρκετό να βάλουμε τρεις άντρες να ηγηθούν αυτής της προσπάθειας.
Όλες μας οι εμπειρίες δείχνουν ότι η σύνθεση της Συνέλευσης θα είναι άνιση.
Εξάλλου η δήλωση του Λάκεν αναφέρει ότι ο μόνος τρόπος να αντικατασταθεί κάποιος από αναπληρωτή είναι εάν το πραγματικό μέλος δεν είναι παρόν.
Αυτός είναι βέβαια ένας από τους κλασικούς τρόπους με τον οποίο δίνεται η δυνατότητα στις γυναίκες να αποκτήσουν εκπροσώπηση, όταν πρόκειται για τέτοιου είδους υποθέσεις.
Κατά συνέπεια καλώ τη βελγική και ισπανική Προεδρία να μας επιτραπεί να καλέσουμε αναπληρωτές - και λίγο πιο προχωρημένο - να επιτρέψουμε να εκπροσωπηθούμε από αναπληρωτές του αντίθετου φύλου.
Κύριε Πρόεδρε, στην παρουσίασή του ο πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Verhofstadt, δήλωσε ότι στο Λάκεν δεν υπήρχε κανένα ταμπού.
Ωστόσο, είναι ολοφάνερο ότι το ταμπού της αποσύνδεσης της έννοιας του έθνους από την έννοια του κράτους είναι πιο υπαρκτό σήμερα από όσο ήταν ποτέ.
Όπως όμως είπε ο Βίκτωρ Ουγκώ, "τίποτε δεν είναι πιο ισχυρό από μια ιδέα που έχει ωριμάσει" .
Αυτή τη στιγμή, η ιδέα της αυτοδιάθεσης είναι παρούσα στο μυαλό του λαού των Βάσκων.
Τα σημερινά έθνη-κράτη γεννήθηκαν μία συγκεκριμένη χρονική στιγμή, και χαρακτηρίζονται από μία εγγενή εσωτερική τάση για μετάλλαξη.
Οι λαοί και οι πολιτισμοί της Ευρώπης, αντιθέτως, δεν έχουν ημερομηνία γέννησης.
Ακόμα περισσότερο, δεν υπάρχει κανένας λόγος για την εξαφάνισή τους, εκτός εάν τους καταδικάσουμε σε αυτή την μοίρα.
Μάλιστα, η εξαφάνισή τους δεν θα αποτελούσε μόνο απώλεια για την ανθρωπότητα, αλλά και κατεδάφιση των ισχυρότερων θεμελίων για την οικοδόμηση του πολιτικού μέλλοντος της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, με το οποίο ολοκληρώνεται η βελγική Προεδρία της Ένωσης, στέφθηκε με επιτυχία.
Δεν το λέω αυτό από ευγένεια, ούτε για τυπικούς λόγους, αλλά διότι έχω την βαθιά πεποίθηση ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων εξέπεμψαν, τις τελευταίες αυτές ημέρες, το μήνυμα που περίμεναν οι Ευρωπαίοι, το μήνυμα της σαφήνειας και της απόλυτης διαφάνειας.
Η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν υλοποίησε την κύρια φιλοδοξία της: ενέκρινε μια δήλωση για το μέλλον της Ευρώπης, ανοίγοντας έτσι τον δρόμο για τη μεγάλη μελλοντική μεταρρύθμιση της Ένωσης.
Όπως τόνισε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, στο Λάκεν δεν υπήρξαν προκαταλήψεις, κανένα θέμα δεν αποσιωπήθηκε. Εύχομαι μάλιστα η τακτική αυτή να παγιωθεί διότι η οικοδόμηση της Ευρώπης μέχρι σήμερα χαρακτηριζόταν συχνά από αδιαφάνεια ή ήταν θέμα που αφορούσε μόνο τους μυημένους.
Επιτρέψτε μου, εξ ονόματος της γαλλικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την επιλογή του κ. Valιry Giscard d' Estaing στην προεδρία της Συνέλευσης, καθώς και των κκ. Giuliano Amato και Jean-Luc Dehaene στην αντιπροεδρία.
Είναι ευρέως γνωστές η εμπειρία και η αποφασιστικότητα που διακρίνει τις επιφανείς αυτές προσωπικότητες προς την κατεύθυνση της διαμόρφωσης θετικού κλίματος υπέρ μιας Ευρώπης που θα αναλαμβάνει πλήρως και δημοκρατικά τις σαφώς ορισμένες αρμοδιότητές της και μόνο αυτές.
Τη στιγμή που η Ευρώπη αποκτά δικό της νόμισμα, που διευρύνεται, που επιχειρεί να προσδώσει ψυχή και αξίες στην παγκοσμιοποίηση, είναι πλέον καιρός να επανεξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε το δημόσιο βίο και τις σχέσεις των πολιτών με τα θεσμικά τους όργανα σε όλα τα επίπεδα.
Στο Λάκεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία μία φάση, γεγονός που μας χαροποιεί.
Όμως, έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας.
Ας μην χαλαρώσουμε τις προσπάθειές μας.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, τώρα εδώ ολοκληρώνουμε τη βελγική Προεδρία και πρέπει να συζητήσουμε για άλλη μία φορά με την παρουσία του Συμβουλίου.
Η βελγική Προεδρία του Συμβουλίου δέχθηκε πολλούς επαίνους εξαιτίας του γεγονότος ότι οι υπουργοί ήταν συχνά παρόντες εδώ, αλλά τώρα εμείς κρίνουμε την Προεδρία τους χωρίς την παρουσία κάποιου από το Συμβούλιο.
Διερωτώμαι κατά πόσο έχει νόημα η συνέχιση αυτής της συζήτησης.
Σε ποιους πραγματικά απευθυνόμαστε;
Αυτό θα το αποφασίσουν οι επόμενοι ομιλητές.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, μετά την 11η Σεπτεμβρίου επιτύχαμε με πολυάριθμα αποτελεσματικά ευρωπαϊκά μέτρα να περιορίσουμε την ελευθερία κίνησης των τρομοκρατών.
Παράλληλα, συνειδητοποιήσαμε ότι η ασφάλεια, την οποία προωθούμε, αποτελεί ένα μέρος της ασφάλειας και ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε ένα βαθύτερο και περισσότερο σημαντικό θέμα, τη μεγάλη ανισότητα που υπάρχει σ' αυτόν τον κόσμο και που αποτελεί συχνά εύφορο έδαφος για διαμάχες.
Εάν η ασφάλεια δεν είναι κοινή ασφάλεια, τότε δεν έχει πιθανότητες επιτυχίας.
Ένας στους πέντε ανθρώπους στον κόσμο μας δεν έχει πρόσβαση στη βασική εκπαίδευση και στη βασική υγειονομική περίθαλψη.
Αυτό απαιτεί πολυμερή αντιμετώπιση.
Αυτή τη στιγμή διαπιστώνουμε τον τρόπο με τον οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες τους προηγούμενες μήνες ενήργησαν κατά τρόπο περισσότερο πολυμερή, τώρα τις τελευταίες ημέρες συμπεριφέρονται πάλι περισσότερο μονομερώς, τόσο με τη μονομερή απόσυρση από τη συνθήκη για τους αντιβαλλιστικούς πυραύλους, όσο και με την περισσότερο μονομερή στροφή έναντι μιας σειράς άλλων συνθηκών.
Έχει μεγάλη σημασία για εμάς, από ευρωπαϊκής άποψης, να επιχειρήσουμε να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη μεγάλη συμμαχία για να ασκήσουμε πίεση για τη συνέχιση της πολυμερούς προσέγγισης: η πραγματοποίηση τεράστιων επενδύσεων στις νέες τεχνολογίες και η διάθεση περιορισμένων πόρων για την καταπολέμηση της φτώχειας στον κόσμο, φυσικά, δεν αποτελεί τον περισσότερο αποτελεσματικό τρόπο για κοινή ασφάλεια.
Για την ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν απαιτείται υποστήριξη και σε αυτό πρέπει, εκ νέου, η Ευρώπη να διαδραματίσει έναν ηγετικό ρόλο, όχι τόσο μόνο όσον αφορά τη στρατιωτική πλευρά, αλλά και μέσω της ανοικοδόμησης στο πλαίσιο της επιδίωξης μιας κοινής ασφάλειας.
Το ίδιο ισχύει και για τη Μέση Ανατολή: η Ευρώπη πρέπει να ασκήσει πίεση και να μην φοβάται να είναι και στρατιωτικά παρούσα με τους δικούς της σχηματισμούς και οργάνωση στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ - η Συνέλευση πρέπει να εξεύρει σχετικά μία θεσμική μορφή - αλλά, παράλληλα, πρέπει να έχει το θάρρος να συνεχίσει και προς την κατεύθυνση της κοινής ασφάλειας.
Σε αυτή τη θεμελιώδη πτυχή θα επιθυμούσα να διαπιστώσω να δίνεται περισσότερη έμφαση στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν.
Έγινε, πιθανόν, αναφορά στη μονομερή απόσυρση των ΗΠΑ από τη συνθήκη για τους αντιβαλλιστικούς πυραύλους, στον ηγετικό ρόλο της Ευρώπης ως της μεγαλύτερης εμπορικής δύναμης στον κόσμο, αλλά μπορούμε και πρέπει να πράξουμε περισσότερα στον τομέα της κοινής ασφάλειας.
Καλώ την Προεδρία και την Επιτροπή, κατά τις επόμενες εβδομάδες, να αναλάβουν πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό, τόσο όσον αφορά τη Μέση Ανατολή όσο και τα Βαλκάνια και το Αφγανιστάν.
Βρισκόμαστε στην κατάλληλη θέση.
Παρατηρούνται τάσεις προς τη μονομέρεια: ας μην παρασυρθούμε από αυτές, ας υποστηρίξουμε ενώπιον των συμμάχων μας την πολυμερή προσέγγιση και θα δώσουμε στην Ευρώπη μία κεντρική θέση σε αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπήρξε εύκολο το έργο της βελγικής Προεδρίας.
Πολυετείς προετοιμασίες, λεπτομερής σχεδιασμός - όλα αυτά ανατράπηκαν άρδην μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001.
Οι εξελίξεις στο Αφγανιστάν και ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας μονοπώλησαν την ημερήσια διάταξη.
Θα ήθελα να συγχαρώ λοιπόν τους Βέλγους οι οποίοι, παρόλα αυτά, πραγματοποίησαν εξαιρετικό έργο.
Θα παρακαλούσα να μεταφερθούν τα συγχαρητήριά μου στον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Όσον αφορά το Λάκεν, η Ομάδα μου χαίρεται για το γεγονός ότι η δήλωση παρέμεινε τόσο φιλόδοξη.
Θέτει τα σωστά ερωτήματα και επιτρέπει στη Συνέλευση να εργασθεί εποικοδομητικά και με ανοικτό πνεύμα.
Πολλά από τα ερωτήματα που διατυπώθηκαν, π.χ. σχετικά με τον δρόμο που θα οδηγήσει σε ένα Σύνταγμα και σε σαφέστερη κατανομή αρμοδιοτήτων, συνάδουν απόλυτα με τους στόχους που επιδιώκει η Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Παρόλα αυτά, γεννά κάποιες αμφιβολίες ο διορισμός των τριών προσωπικοτήτων στο Προεδρείο, δηλαδή των τριών γνωστών πολιτικών προσώπων με μακρά πείρα και μακρόχρονη δράση.
Είναι πραγματικά άραγε σε θέση αυτοί οι τρεις κύριοι, οι οποίοι βρίσκονται σε λίαν ώριμη ηλικία, να εμπνεύσουν ενθουσιασμό στους πολίτες, και μάλιστα στους νέους, στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης; Καλό θα ήταν να είχαν αυτοί διαφορετικές ηλικίες και να είχε διορισθεί, όπως ανέφεραν πολλοί ομιλητές, και μία γυναίκα στο Προεδρείο, καθώς περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού της ΕΕ αποτελείται από γυναίκες.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, για το εξωτερικό και, συγκεκριμένα, τις Κάτω Χώρες, η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν ήταν μία συνεδρίαση αρχηγών κυβερνήσεων, όπου, κυρίως, πραγματοποιήθηκε καυγάς.
Καυγάς για το ποιος θα είναι ο Πρόεδρος της Συνέλευσης και καυγάς σχετικά με το ποιος θα έχει τις έδρες των ευρωπαϊκών υπηρεσιών.
Αυτά τα δύο σημεία κυριάρχησαν απολύτως στα ολλανδικά μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Αλλά, ευτυχώς, συνέβη και κάτι πολύ θετικό και εποικοδομητικό.
Η Ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής έλαβε απόφαση για τη Συνέλευση και όχι μόνο για την προεδρία και τις δύο αντιπροεδρίες, με τις οποίες είμαι ικανοποιημένη, αλλά και σχετικά με τα καθήκοντα που ανατίθενται σε αυτή τη Συνέλευση.
Ευτυχώς, αυτά τα καθήκοντα περιγράφηκαν πολύ ελεύθερα.
Η Συνέλευση πρέπει να φροντίσει για τον καλύτερο καταμερισμό και περιγραφή των αρμοδιοτήτων της Ένωσης, πρέπει να εξετάσει πώς είναι δυνατόν να απλουστευθεί το σύστημα των Συνθηκών και της νομοθεσίας της Ένωσης και με ποιο τρόπο θα μπορούσε να επέλθει περισσότερη δημοκρατία και διαφάνεια στην Ένωση.
Και όσον αφορά τη διαφάνεια, μπορώ να δηλώσω ότι εγώ, εν πάση περιπτώσει, προτιμώ ένα ρόλο για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών, ανάλογο με το ρόλο μιας Γερουσίας, κατά το πρότυπο του γερμανικού Bondsraad, ενός είδους Υπουργικού Συμβουλίου, το οποίο κατά την υιοθέτηση νομοθετικών πράξεων συνεδριάζει δημοσίως.
Η Ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής ζητεί, επίσης, από τη Συνέλευση να επεξεργαστεί την ιδέα ενός Συντάγματος για την Ένωση και σε αυτό να συμπεριλάβει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Αυτό αποτελεί μία εξαιρετική πρώτη δέσμη.
Αλλά πρέπει να δηλώσω ότι, κατά τη γνώμη μας, απαιτούνται πολύ περισσότερα.
Η Συνέλευση πρέπει να εξετάσει πώς είναι δυνατόν ο δεύτερος και ο τρίτος πυλώνας να υπαχθούν στην κοινοτική πολιτική.
Όσον αφορά την πολιτική μετανάστευσης, αυτό συμβαίνει κατά το μάλλον ή ήττον και όσον αφορά την πολιτική για την εσωτερική ασφάλεια αυτή αποτελεί τον τομέα, ο οποίος τώρα σε κοινοτικό επίπεδο αναπτύσσεται ταχέως εξαιτίας των δραματικών συμβάντων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας εξακολουθεί να είναι διακυβερνητική και ο ρόλος του κ. Solana είναι σχεδόν αδύνατος στο πλαίσιο της διάρθρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα επιθυμούσαμε την πλαισίωση και αυτής της πολιτικής, ενώ θα ήταν προτιμότερο ο κ. Solana να γίνει αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, αυτή τη φορά η Σύνοδος Κορυφής επέλεξε έναν Πρόεδρο και δύο Αντιπροέδρους.
Ο ρόλος της θα ήταν ακόμη ισχυρότερος, εάν μπορούσε να επιλέξει τον Πρόεδρό της η ίδια η Συνέλευση με πρόταση της Συνόδου Κορυφής.
Τότε θα μπορούσε ίσως να είναι Πρόεδρος και μία γυναίκα.
Κατά τη γνώμη μας, κύριε Πρόεδρε, η Συνέλευση θα μπορούσε να εξετάσει επίσης την ιδέα ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο εξής να εκλέγεται.
Αυτό θα μπορούσε να συμβεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η βελγική Προεδρία αντιμετώπισε μία μεγάλη σειρά προβλημάτων, αλλά το γεγονός ότι ολοκλήρωσε το θέμα της Συνέλευσης, με προδιαθέτει θετικά για μία Προεδρία, η οποία γνώρισε επίσης πολλά προβλήματα.
- (NL) Κυρίως, χάρη στη βελγική Προεδρία, η συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης διευρύνεται και στα μέλη του Κοινοβουλίου και καθίσταται δημόσια συζήτηση.
Αυτό είναι θετικό, αλλά υπάρχει, επίσης, ο σοβαρός κίνδυνος η Συνέλευση να λάβει βαβυλωνιακά χαρακτηριστικά, επειδή εκεί είναι δυνατόν να εκφραστεί κάθε είδους γνώμη επί παντός επιστητού.
Στη δήλωση του Λάκεν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων δήλωσαν με ωραία λόγια, στην ουσία, τίποτα.
Τα πολυάριθμα ερωτήματα, στα οποία εδώ και 10 χρόνια δεν μπόρεσαν να απαντήσουν, τώρα τα ανέθεσαν σε μία Συνέλευση, η οποία θα έχει στη διάθεσή της μόνο λίγους μήνες.
Το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσο αυτή η Συνέλευση θα μπορέσει να γεφυρώσει το χάσμα με τους πολίτες.
Οι πολίτες δεν ενδιαφέρονται για τον εκ νέου καταμερισμό των εξουσιών μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Για τους ανθρώπους μεγαλύτερη σημασία έχει το περιεχόμενο των αποφάσεων και όχι το επίπεδο όπου λαμβάνονται.
Η Ευρώπη δεν εξυπηρετείται με ένα πόλεμο χαρακωμάτων μεταξύ οπαδών της ομοσπονδιακής και οπαδών της διακυβερνητικής μεθόδου.
Πρέπει βήμα με βήμα να υπάρξει στενότερη συνεργασία.
Τότε, θα διαφανεί ότι η κοινοτική μέθοδος είναι ο μόνος βατός δρόμος.
Ο ιδεολογικός αγώνας για το μέλλον της Ευρώπης θα γνωρίσει μόνο ηττημένους.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, έπρεπε να δηλωθεί στο Λάκεν.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ επιτυχές το αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν.
Συνολικά, είναι εξαιρετικά θετικό.
Η απόφαση συγκρότησης μιας Ευρωπαϊκής Συνέλευσης και ενός παράλληλου φόρουμ για την κοινωνία των πολιτών είναι ιστορική ως προς το μέγεθός της.
Το μέλλον της Ευρώπης δεν θα αποφασιστεί ποτέ ξανά κεκλεισμένων των θυρών, με την προϋπόθεση ότι θα επιτελέσουμε εποικοδομητικά το έργο μας εντός της Συνέλευσης.
Θεωρώ ιδιαίτερα θετική την προοπτική δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Συντάγματος ως πιθανό αποτέλεσμα των εργασιών της Συνέλευσης.
Όπως είπε ο κ. Verhofstadt, δεν πρέπει να υπάρχουν θέματα ταμπού στη συζήτησή μας και η ιδέα της ομοσπονδιοποίησης και ενός Συντάγματος για την Ευρώπη μπορεί να εγγυηθεί τον ρόλο των πολιτών των μικρότερων κρατών καλύτερα από οποιαδήποτε άλλη μορφή διακυβέρνησης.
Υποστηρίζω απόλυτα την απόφαση της ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής να υποστηρίξει τον Γιασέρ Αραφάτ ως ηγέτη του παλαιστινιακού λαού και καταδικάζω ανεπιφύλακτα την κατάχρηση του δικαιώματος αρνησικυρίας του Συμβουλίου Ασφαλείας για την παρεμπόδιση του διορισμού διεθνών παρατηρητών για τη σύγκρουση στη Μέση Ανατολή.
Οι αποφάσεις αυτές, ωστόσο, αμαυρώθηκαν από τους ανάρμοστους καυγάδες μεταξύ ορισμένων κρατών μελών ως προς την έδρα των ευρωπαϊκών υπηρεσιών, γεγονός που θύμισε τις χειρότερες πλευρές του παλιού τρόπου διαχείρισης των ευρωπαϊκών θεμάτων.
Είμαι απογοητευμένος επίσης από το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν υποστήριξε ξεκάθαρα τη δημιουργία ενός νομικού πλαισίου για τη δημόσια υπηρεσία στο πλαίσιο των κανονισμών περί ανταγωνισμού, όπως ζητούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος, πιστεύω ότι ήταν σοβαρό λάθος η υπαναχώρηση από την απόφαση για διορισμό μιας ειρηνευτικής δύναμης της ΕΕ στο Αφγανιστάν υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Με τον τρόπο αυτό, δυστυχώς, η περιοχή εγκαταλείπεται στα συμφέροντα των ισχυρότερων κρατών στο παγκόσμιο προσκήνιο και χάνεται η δυνατότητα για πολιτική παρουσία και ενεργό δραστηριοποίηση της Ευρώπης και των αξιών της στην περιοχή.
Θα ήθελα τέλος να πω ότι θα πρέπει να περιορίσουμε λίγο τις παρατηρήσεις σχετικά με την ηλικία των μελών του Προεδρείου της Συνέλευσης.
Εγώ ενδιαφέρομαι περισσότερο για την πρωτοτυπία ή τον παρωχημένο χαρακτήρα των απόψεων των τριών αυτών ατόμων παρά για την ηλικία τους.
Πιστεύω, όμως, ότι εάν προσπαθούσαμε, θα μπορούσαμε να βρούμε και μία γυναίκα μιας κάποιας ηλικίας, η οποία θα μπορούσε να έχει σημαντική συνεισφορά στο Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από την μερική παρουσία σας σ' αυτή την Ολομέλεια, πιστεύω ότι πρέπει να πούμε ότι η βελγική Προεδρία δεν απογοήτευσε, ήξερε να σταθεί στο ύψος των πραγματικά πολύ δύσκολων περιστάσεων.
Πιστεύω ότι κατανόησε πολύ καλά ότι το έργο μιας Προεδρίας είναι να ενώνει βουλήσεις, να σφυρηλατεί συναινέσεις, ώστε να προχωρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι αποφάσεις που ελήφθησαν σχετικά με τη δήλωση για το μέλλον της Ευρώπης, σχετικά με τη μέθοδο της Συνέλευσης, σχετικά με τη λειτουργικότητα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, σχετικά με τις δηλώσεις για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, στο Αφγανιστάν κλπ. και, προπαντός, όσον αφορά το πεδίο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας θα επιτρέψουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να προοδεύσει και να προχωρήσει.
Αυτό που πρέπει να γίνει τώρα είναι να περάσουμε από τις δηλώσεις στις πράξεις, για να μην μείνουμε σε καθαρά ρητορικές εκδηλώσεις, ιδιαίτερα όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Πιστεύω ότι η γνώμη των τρομοκρατών και των φίλων των τρομοκρατών, στους οποίους δεν άρεσαν καθόλου οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Λάκεν, δείχνει καθαρά ότι εργαζόμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι αυτό που πρέπει να γίνει τώρα, αφού εδραιωθεί η εσωτερική διάσταση του σχεδίου μας, είναι να γίνει η Ένωση ένας διεθνής παράγοντας ικανός να αναπτύσσει πλήρη δράση μπροστά στις προκλήσεις του κόσμου μας, ενός κόσμου στον οποίο τα έθνη είναι υπερβολικά μεγάλα για να επιλύσουν τα μικρά τους προβλήματα και υπερβολικά μικρά για να επιλύσουν τα μεγάλα προβλήματα που τίθενται σε παγκόσμια κλίμακα.
Μία Ευρωπαϊκή Ένωση που θα είναι ικανή να δρα με αυτόνομη και ανεξάρτητη φωνή στις διάφορες σκηνές και περιοχές και που θα είναι ικανή να αναπτύξει ένα φάσμα πολιτικών, οικονομικών, εμπορικών, κοινωνικών και στρατιωτικών μέτρων που θα της επιτρέψουν να επιτύχει τους στόχους της εξωτερικής της δράσης.
Ως εκ τούτου, κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια στη βελγική Προεδρία.
Πιστεύω ότι εργαζόμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση και ελπίζω ότι οι δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν, το οποίο ήταν ένα καλό κλείσιμο για μια λαμπρή Προεδρία, θα μπορέσουν να μετατραπούν γρήγορα σε συγκεκριμένες πράξεις που θα επιτρέψουν - όπως είπα στην αρχή - στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καλύψει σημαντικά στάδια στο σχέδιο της πολιτικής της εδραίωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είμαστε σε θέση να γιορτάσουμε μία σειρά από νίκες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για θέματα τα οποία, όχι πολύ καιρό πριν, μας έλεγαν ότι ήταν αδύνατον να συμφωνηθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.
Καταρχάς, έχουμε τη Συνέλευση - και είμαι προσωπικά ιδιαίτερα ικανοποιημένος γιατί πιστεύω ότι ήμουν ο πρώτος που πρότεινε πριν από δύο περίπου χρόνια ότι η διαδικασία της Συνέλευσης που χρησιμοποιήθηκε για τη σύνταξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα μπορούσε εξίσου να χρησιμοποιηθεί για την προετοιμασία της αναθεώρησης των Συνθηκών.
Μας είχαν πει ότι θα περιοριζόταν σε τέσσερα μόνο θέματα και τώρα είναι σαφές ότι η ατζέντα της είναι απόλυτα ανοικτή.
Θα καταλήξει σε ένα ενιαίο έγγραφο με συστάσεις, και όχι απλά έναν κατάλογο με όλες τις εναλλακτικές λύσεις που θα μπορούσε κανείς να σκεφτεί.
Θα περιλαμβάνει, φυσικά, εναλλακτικές λύσεις όπου υπάρχει διάσταση απόψεων, αλλά θα κινηθεί προς την κατεύθυνση της επίτευξης ευρείας συναίνεσης ώστε να διαμορφωθεί η βάση για τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Για όλα αυτά, μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι.
Το μελανό σημείο είναι η περίεργη απόφαση για την επιλογή της τρόικας που θα συγκροτήσει το Προεδρείο της Συνέλευσης.
Δεν είναι μυστικό ότι η Ομάδα μου δεν θα επέλεγε τον κ. Giscard d' Estaing ως προτιμώμενο υποψήφιο, αλλά όπως γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, το Σώμα είχε στο παρελθόν εμπειρία από εκθέσεις του κ. Giscard d' Estaing επί συνταγματικών θεμάτων.
Συνέταξε μία έκθεση για την επικουρικότητα πριν από μερικά χρόνια και από αυτή μπορούμε να αντλήσουμε ορισμένα μαθήματα για το μέλλον καθώς, αν θυμάμαι καλά, όλες ανεξαιρέτως οι παράγραφοι αυτής της έκθεσης τροποποιήθηκαν τόσο στην επιτροπή όσο και στην ολομέλεια, ενώ το Σώμα ενέκρινε τροπολογίες που καταθέσατε εσείς ο ίδιος.
Αυτή είναι μία μέθοδος εργασίας που ίσως χρειαστεί να εφαρμόσουμε στη Συνέλευση και από την οποία μπορούμε να αντλήσουμε ορισμένα διδάγματα.
Θα στραφώ τώρα στο λιγότερο θετικό αποτέλεσμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου - τη φαρσοκωμωδία σχετικά με την έδρα των υπηρεσιών.
Και από αυτή μπορούμε να αντλήσουμε μαθήματα.
Είναι απόδειξη του τι συμβαίνει όταν απομακρυνόμαστε από την κοινοτική μέθοδο και υιοθετούμε τη διακυβερνητική προσέγγιση.
Αντί να υπάρξει μία πρόταση από την Επιτροπή, κάθε χώρα κατέθεσε τη δική της πρόταση, νιώθοντας την ανάγκη να την υποστηρίξει στο πλαίσιο της διακυβερνητικής λογικής, χωρίς κανένα αποτέλεσμα στο τέλος.
Δείχνει τους περιορισμούς του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, του οποίου ο ρόλος θα πρέπει να είναι η διαμόρφωση των στρατηγικών στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν έχει να χειριστεί τέτοιου είδους λεπτομέρειες είναι φυσικό να αποτυγχάνει.
Καμία κυβέρνηση δεν έχει το δικαίωμα πλέον να ασκήσει κριτική στο Κοινοβούλιο λέγοντας ότι είμαστε ανίκανοι να πάρουμε αποφάσεις, ότι είμαστε πολύ αργοί στη λήψη αποφάσεων, όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μας πρόσφερε ένα τέτοιο θέαμα, το οποίο πράγματι ντροπιάζει την Ευρωπαϊκή Ένωση στα μάτια των πολιτών της.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω εδώ την παρέμβασή μου, αλλά θα ήθελα πριν κλείσω να παρατηρήσω ότι αυτή είναι μάλλον η τελευταία φορά που προεδρεύετε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πριν από τις προεδρικές εκλογές, οπότε και θα αναλάβετε άλλα υψηλότερα καθήκοντα, και θα ήθελα να σας ευχηθώ ευημερία και επιτυχία για το Νέο Έτος.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, αν ο στόχος είναι μια ομοσπονδία κρατών και αν η συντακτική διαδικασία περνά από τις Συνθήκες, η δήλωση του Λάκεν για μία Συνέλευση, η οποία, πριν από τις ευρωπαϊκές εκλογές και πριν από τη διεύρυνση, θα προτείνει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη τη μεταρρύθμιση των οργάνων, είναι μια επιτυχία αυτού του Κοινοβουλίου και της βελγικής Προεδρίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει βέβαια να καταβάλει προσπάθειες ώστε η επιτυχία αυτή να μην γίνει μια αυταπάτη.
Αυτή η δημοκρατική πρόκληση πρέπει να υποστηριχθεί με μία ευρεία συζήτηση, ανοιχτή σε όλους τους πολίτες της Ένωσης.
Κατά την άποψή μου, το μέλλον της Ευρώπης στηρίζεται προπάντων στις προσπάθειες των μεγάλων πολιτικών ομάδων, που έδωσαν ζωή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και που πιστεύουν στην ολοκλήρωση, στο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, στην ευρωπαϊκή δημοκρατία, στην ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Ωστόσο, σε ορισμένα σημεία της ημερήσιας διάταξης του Λάκεν η κοινοτική διαδικασία επιβραδύνθηκε από διασταυρούμενα βέτο.
Αυτό είναι το όπλο των δύσπιστων και των λαϊκιστών.
Αναφέρομαι στην αναβολή της χρηματοδότησης του GALILEO, για την οποία μίλησε και ο Πρόεδρος Prodi, και στην αποτυχία συμφωνίας για τις έδρες των ευρωπαϊκών υπηρεσιών και για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Αυτά τα μελανά σημεία, όπως αναφέρθηκε προ ολίγου, ενισχύουν την αναγκαιότητα της κοινοτικής μεθόδου και των πλειοψηφικών αποφάσεων. αναφέρομαι επίσης στην πολιτική ασφαλείας και άμυνας, που έκαναν κάποια βήματα, και στην εξωτερική πολιτική, που παραμένει αντιθέτως μετέωρη.
Η Ευρώπη τίθεται στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, αλλά αγωνίζεται και κατά της φτώχειας που διαιρεί τον πλανήτη, ενώ η κατάσταση στη Μέση Ανατολή έχει γίνει τραγική.
Τι πρέπει να κάνουμε; Δεν έχουμε εναλλακτικές λύσεις; Συμμερίζομαι την ευχή του Υπουργού κ. Verhofstadt για μια Ευρώπη που θα αγωνιστεί με συνέπεια προς τις αρχές της ελευθερίας και της αλληλεγγύης, τις οποίες εδραίωσε με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων για να δώσει ανθρώπινο πρόσωπο στην παγκοσμιοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ένα μωρό γεννιέται μόνο από πατέρα, δεν πρέπει να μας παραξενεύει το γεγονός ότι μεγαλώνοντας θα έχει προβλήματα.
Η Ευρώπη έχει πολλούς πατεράδες και μόλις χάσαμε άλλη μία ευκαιρία να της δώσουμε μια μητέρα.
Θα ήθελα να μιλήσω για την αξιολόγηση που κάνατε στο Λάκεν σχετικά με την εφαρμογή των πολιτικών δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Επιτρέψτε μου να συμφωνήσω σχετικά με τις προόδους στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων, τόσο σε ποινικές όσο και σε αστικές υποθέσεις, αν και σε μικρότερο βαθμό.
Και επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ από την άποψη αυτή για την ουσία και τη μορφή της συμφωνίας σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης που αφορά ένα μεγάλο αριθμό αδικημάτων και το οποίο για μένα δεν σημαίνει περισσότερη καταστολή, αλλά περισσότερη δικαιοσύνη.
Πιστεύω ότι πρέπει να το επικροτήσουμε.
Σχετικά με τη μετανάστευση και το άσυλο, αντίθετα, οφείλω να πω ότι υπάρχει στο κείμενο του Συμβουλίου ένας τόνος αποκήρυξης ο οποίος με ανησυχεί.
Η ανάλυση της κατάστασης είναι ασφαλώς ειλικρινής, αλλά τα συμπεράσματα στα οποία καταλήγει δεν είναι τα σωστά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σ' αυτή τη χωρίς σύνορα Ευρώπη δεκαπέντε διαφορετικές πολιτικές μετανάστευσης για πολύ καιρό ακόμη.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να εξαχθούν άλλα συμπεράσματα από αυτή την κατάσταση, το συμπέρασμα ότι απαιτείται μεγαλύτερη ώθηση γι' αυτές τις πολιτικές, το συμπέρασμα ότι πρέπει να απαλλαγούμε επιτέλους από τις χειροπέδες της ομοφωνίας και ότι πρέπει να διευρύνουμε την συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε τόσο κρίσιμα θέματα.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως αποδείξαμε ότι μπορεί να εργαστεί και το Κοινοβούλιο σ' αυτό το πεδίο και ότι πρέπει να θέσουμε τέρμα στους περιορισμούς που επιβλήθηκαν στο Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι η Συνέλευση θα το λάβει αυτό υπόψη και θα το διορθώσει.
Θέλω να τελειώσω συγχαίροντας επίσης την Προεδρία για την συμπερίληψη της πολυφωνίας και της ιδέας του φεντεραλισμού στη Συνθήκη και για τα όσα είπε σχετικά σ' αυτή την αίθουσα ο κ. Verhofstadt.
Κύριε Πρόεδρε, την επομένη της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν, επιθυμώ να θίξω ορισμένα σημεία που μου προκαλούν λύπη, καθώς και μια ευχή.
Λυπούμαι ουσιαστικά διότι στο θέμα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων που συνήλθαν στο Λάκεν δεν μπόρεσαν να αποδείξουν την ικανότητα δράσης τους.
Έτσι, αν και βιώνουμε μια άνευ προηγουμένου κρίση, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αποφασίσει την αποστολή κοινής δύναμης στο Αφγανιστάν.
Η απόφαση αυτή θα αποτελούσε ένδειξη της ισχυρής βούλησης των Ευρωπαίων και θα απεδείκνυε ότι ήμασταν έτοιμοι να αναλάβουμε πλήρως τις ευθύνες μας, τόσο σε στρατιωτικό επίπεδο όσο και σε ανθρωπιστικό ή πολιτικό επίπεδο.
Ομοίως, για μια ακόμη φορά, σε θέματα κοινής άμυνας, δεν ελήφθη καμία άμεση απόφαση.
Οι εξαγγελίες παρέμειναν σε τελείως θεωρητικό επίπεδο και δεν ρυθμίστηκε το ζήτημα της αυτόματης πρόσβασης της Ένωσης στα μέσα του ΝΑΤΟ.
Η εξωτερική πολιτική και η πολιτική άμυνας της Ένωσης ισχύει περισσότερο στη θεωρία παρά στην πράξη, γεγονός που με λυπεί ιδιαίτερα.
Περισσότερο από ποτέ, οφείλουμε να οικοδομήσουμε μια πολιτική και δημοκρατική Ευρώπη με κύρος και διεθνή ακτινοβολία.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα τώρα να εκφράσω την ευχή μου.
Η Σύνοδος Κορυφής του Λάκεν αποφάσισε την πραγματοποίηση της Συνέλευσης.
Μερίμνησε ώστε η Συνέλευση να διαθέτει εξαίρετο πρόεδρο και ανοιχτή ημερήσια διάταξη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για τούτο τη βελγική Προεδρία που επέδειξε, καθ' όλη τη διάρκεια της θητείας της, θάρρος και όραμα, καθώς και τον αρμόδιο για τα θέματα αυτά Επίτροπο.
Η εν λόγω Συνέλευση ανοίγει νέους δρόμους για τη μελλοντική Ευρώπη.
Εύχομαι να επιτύχει, να αποκτήσουμε σε δύο χρόνια ένα σαφές και κατανοητό από όλους τους πολίτες της Ένωσης σύνταγμα και να εγκρίνουμε επιτέλους την αρχή της άμεσης ανάδειξης του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εάν δεν επιθυμούμε η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταντήσει στο μέλλον μια απλή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, εάν επιθυμούμε πράγματι να αποκτήσουμε κύρος στον κόσμο, στη νέα διεθνή τάξη πραγμάτων, αυτή είναι η μόνη μας επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ μόνο, λόγω χρόνου, στην πραγματικά ιστορική απόφαση για τη σύγκληση μιας συντακτικής συνέλευσης, όπως ήδη, αλλά με ανακρίβεια, χαρακτηρίστηκε το "convent" .
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, δικαιούται να είναι υπερήφανο διότι εδώ, στους δικούς μας χώρους, διαμορφώθηκε η ιδέα μιας συνέλευσης και πήρε συγκεκριμένη μορφή σε εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυρίως από το 1997 και μετά.
Επίμονα έκτοτε τονίζει το Κοινοβούλιό μας ότι δεν νοούνται θεσμικές εξελίξεις χωρίς ο σχεδιασμός των νέων Συνθηκών να αλλάξει συντάκτες, χωρίς δηλαδή τον ρόλο που ως τώρα είχε η γραφειοκρατία να τον αναλάβει ένα πολιτικό σώμα.
Το αν πετύχαμε τελικά το στόχο μας ή όχι δεν θα κριθεί τώρα, αλλά θα κριθεί από το κατά πόσον οι προτάσεις της Συνέλευσης θα επηρεάσουν το περιεχόμενο των νεών Συνθηκών. Γι' αυτό είναι ανάγκη η Συνέλευση να καταλήξει σε συγκεκριμένες θεσμικές προτάσεις που προϋποθέτουν βέβαια συναίνεση στην Συνέλευση.
Αν αντί συγκεκριμένων προτάσεων, η Συνέλευση υποβάλει στην Διακυβερνητική ποικίλλες εναλλακτικές λύσεις, τότε η επιρροή στη διαμόρφωση της νέας Συνθήκης θα είναι ελάχιστη.
Δυστυχώς, στο σημείο αυτό η εντολή του Λάκεν είναι πιο πολύ ανοικτή απ' ό,τι θα έπρεπε.
Αν σκεφθεί κανείς ότι κανένα θεσμικό όργανο στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή και όργανο εθνικού κράτους δεν έχει μελετήσει και καταθέσει σκέψεις για τα θεσμικά ζητήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τότε πρέπει να θεωρήσουμε την συμμετοχή του με 16 εκπροσώπους ως όχι ανάλογη με την ως τώρα προσφορά του.
Πάντως, για να μην αποπροσανατολίζουμε τους συμπολίτες μας, η Συνέλευση δεν θα υποβάλει σχέδιο Συντάγματος, αλλά σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης.
Η διακυβερνητική μέθοδος δεν καταργήθηκε, αλλά συμπληρώθηκε από την κοινοτική. Αυτό είναι εύλογο, αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι και ένωση λαών και ένωση κρατών.
Πάντως, η Συνέλευση είναι το επόμενο και νέο πεδίο αγώνων για περισσότερη δημοκρατία και περισσότερο κράτος δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κρίμα στ' αλήθεια, κύριε Πρόεδρε, που το Προεδρείο της Συνέλευσης διορίστηκε από το Συμβούλιο.
Σε ένα Σώμα που αποτελείται κατά πλειοψηφία από βουλευτές, θα άρμοζε περισσότερο να το αφήσουν να εκλέξει μόνο του το Προεδρείο του.
Κύριε Πρόεδρε, ο κατάλογος των ομιλητών καταδεικνύει ότι κι εσείς οι υπόλοιποι θα πρέπει να αρχίσετε πλέον να παρακολουθείτε τις συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα στους κόλπους της οικογένειας του ΕΛΚ-ΕΔ, ωστόσο βεβαίως αυτό είναι απόλυτα θεμιτό.
Κατά τη γνώμη μου η βελγική Προεδρία απέφερε αρκετά καλά αποτελέσματα σε δύσκολες συνθήκες.
Όσον αφορά τα εξωτερικά, βρεθήκαμε αντιμέτωποι με τα θέματα του Αφγανιστάν, της ΠΓΔΜ, της Μέσης Ανατολής και της 11ης Σεπτεμβρίου. Στα εσωτερικά οι προσδοκίες ήταν ιδιαίτερα υψηλές και αφορούσαν καταρχάς τη Σύνοδο του Λάκεν.
Υπό τις συνθήκες αυτές τα αποτελέσματα της Συνόδου του Λάκεν ήταν θετικά και ώθησαν την κοινότητα - θεωρητικά και πρακτικά - προς τα εμπρός.
Το Λάκεν επιβεβαίωσε την πολιτική βούληση για ταχεία διεύρυνση, την ένταξη δηλαδή δέκα νέων μελών το 2004, στο μέτρο που και οι ίδιες θα το επιδιώξουν αποφασιστικά στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων.
Η δήλωση του Λάκεν αφενός γέννησε ερωτήματα για τα προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν και αφετέρου κατόρθωσε να δημιουργήσει την πεποίθηση ότι όντως θα επιλυθούν.
Η συντακτική συνέλευση - τη θέσπιση της οποίας πρώτο πρότεινε το ΕΛΚ-ΕΔ, ως Ομάδα τουλάχιστον - θα ξεκινήσει σύντομα τις δραστηριότητές της. Κι όσο για πείρα, το Προεδρείο της τουλάχιστον διαθέτει αρκετή, συνολικά διακοσίων ετών περίπου.
Καλή τύχη στο ταξίδι σας λοιπόν, η προσπάθεια δεν θα είναι εύκολη!
Ωστόσο, κατ' εμέ την καλύτερη απόφαση στη Σύνοδο του Λάκεν έλαβε ο πρωθυπουργός Verhofstadt - στην προσωπική συμβολή του οποίου οφείλεται, βεβαίως, η βελγική επιτυχία - σταματώντας αμέσως τη διαμάχη για τις ευρωπαϊκές υπηρεσίες.
Όταν ο πρωθυπουργός μιας μεγάλης χώρας αρχίζει να φαντάζεται ότι συμμετέχει στη διαδικασία επιλογής του ευρωπαϊκού εδωδίμου της χρονιάς ή ότι χαρίζει πόντους της Michelin σε κάποια πόλη, ή όταν ο πρόεδρος μιας άλλης μεγάλης χώρας αρχίζει να ονειρεύεται ξύπνιος καλλίγραμμα μοντέλα από τη Σουηδία, τότε πράγματι πρέπει να παύει η συζήτηση ενώπιον των Ευρωπαίων, ούτως ώστε να μην γελούν μαζί μας περισσότερο από ό,τι γελούν τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω την εσωτερική αυτή συζήτηση μεταξύ των μελών της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ επικεντρωνόμενη αποκλειστικά στη δήλωση του Λάκεν.
Στη δήλωση ορθώς αναφέρεται ότι τα ευρωπαϊκά όργανα θα πρέπει να προσεγγίσουν περισσότερο τους πολίτες, με λιγότερη αδιακρισία, μεγαλύτερη ευχρηστία και αποτελεσματικότητα και ότι θα πρέπει να είναι ανοικτά στον δημοκρατικό έλεγχο.
Ορθά, επίσης, αναφέρεται ότι πρέπει να διατυπωθεί μία σειρά ερωτημάτων όσον αφορά την απλοποίηση της νομοθετικής διαδικασίας, τη διασαφήνιση των αρμοδιοτήτων της ΕΕ ακόμα και την επιστροφή ορισμένων αρμοδιοτήτων στα κράτη μέλη.
Ο τρόπος συμμετοχής των εθνικών κοινοβουλευτικών εκπροσώπων είναι ένα σημαντικό θέμα επίσης και, τέλος, ορθώς επισημαίνεται, όπως είπε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, ότι η Ευρώπη κάνει μία νέα αρχή όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών, αντί να συνεχίσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων κεκλεισμένων των θυρών και μέσα σε αίθουσες γεμάτες καπνό νωρίς το πρωί.
Υπάρχει, ωστόσο, πραγματική αμφιβολία εάν αυτές οι διακηρύξεις αρχών θα καταφέρουν ποτέ να γίνουν πραγματικότητα.
Είναι, άραγε, ήδη προαποφασισμένο το θεματολόγιο της Συνέλευσης, όπως πιστεύουν ορισμένοι; Θα ακουστούν όλες οι φωνές που απαρτίζουν την Ευρώπη; Πάνω απ' όλα, θα ακουστούν πράγματι οι φωνές των απλών ευρωπαίων πολιτών και θα ληφθούν υπόψη στις εργασίες της Συνέλευσης; Υπήρξαν ορισμένα δείγματα πραγματικού ενδιαφέροντος για τους ευρωπαίους πολίτες κατά τη θητεία της προηγούμενης Προεδρίας, αλλά όχι δυστυχώς κατά τη θητεία της παρούσης.
Υπήρχε ένας δικτυακός τόπος - "Europa" ή κάτι τέτοιο - αλλά δεν ακούσαμε πολλά γι' αυτόν υπό την παρούσα Προεδρία.
Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη Συνέλευση, μία παράγραφος είναι αφιερωμένη στο φόρουμ και φαίνεται ότι ο ρόλος του είναι περισσότερο η ενημέρωση του δικτύου των οργανώσεων παρά η ενσωμάτωση των παρεμβάσεών τους στις εργασίες της Συνέλευσης.
Γι' αυτό το λόγο, απευθύνω αυτή την έκκληση σήμερα προς το Προεδρείο της Συνέλευσης, με τη βοήθεια ίσως της Επιτροπής, των εθνικών κοινοβουλευτικών εκπροσώπων και άλλων, ότι θα πρέπει να διεξαχθεί ένας πραγματικός ευρωπαϊκός διάλογος εντός των κρατών μελών με τη συμμετοχή των ευρωπαίων πολιτών, ώστε όταν καταλήξουμε τελικά σε ένα συνταγματικό πλαίσιο, να μπορεί πραγματικά να έχει την υποστήριξη των πολιτών της ΕΕ.
Είναι η μόνη περίπτωση, που μπορώ να σκεφτώ, στην Ιστορία, όπου οι πολίτες έχουν τη δυνατότητα να πουν τη γνώμη τους πριν από την κατάρτιση του Συντάγματος και όχι εκ των υστέρων.
Σας παρακαλώ, λοιπόν κύριε Επίτροπε, κάνετε ό,τι περνά από το χέρι σας ώστε να διασφαλίσετε ότι ο ευρωπαϊκός αυτός διάλογος θα λάβει πράγματι χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν, οι αρχηγοί των κυβερνήσεων συμφώνησαν να συγκροτήσουν μία συνταγματική Συνέλευση για το μέλλον της Ευρώπης, στην οποία περιλαμβάνεται η πιθανή ενσωμάτωση στη Συνθήκη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, με τα δαπανηρά κοινωνικά και οικονομικά του δικαιώματα, και η άμεση εκλογή του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θέματα στα οποία αντιτίθεμαι.
Συμφωνώ, ωστόσο, με το αίτημα για μεγαλύτερο εκδημοκρατισμό, διαφάνεια και αποτελεσματικότητα της ΕΕ, για ενίσχυση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλευτικών εκπροσώπων και με τη διαμόρφωση ενός μεγάλου εύρους θεμάτων για τη Διάσκεψη του 2004.
Η ΕΕ ήδη διαθέτει τον δικό της εθνικό ύμνο, σημαία, ιθαγένεια, στρατό, νόμισμα κλπ. και μία ολόκληρη στρατιά ημι-ομοσπονδιακών θεσμικών οργάνων.
Το να διατεινόμαστε, όπως κάνει ήδη η κυβέρνηση των εργατικών στη Βρετανία, ότι η Συνέλευση αυτή είναι απλώς μια ευκαιρία για περιορισμό των εξουσιών της ΕΕ εις βάρος των κρατών μελών είναι φαιδρό.
Η Συνέλευση αυτή θυμίζει περισσότερο το έργο της οικοδόμησης του αμερικανικού έθνους στη Φιλαδέλφεια το 1787.
Οι πολιτικές ελίτ της Ευρώπης είναι περισσότερο από ποτέ απομακρυσμένες από τα εκλογικά τους σώματα.
Πόσο αντιπροσωπευτικοί της ευρωπαϊκής άποψης μπορούν να είναι οι κύριοι Valιry Giscard d' Estaing, Dehaene και Amato; Εάν αυτό είναι το δικαστήριο, τότε το σώμα των ενόρκων είναι μονόπλευρο.
Πόσο αντιπροσωπευτική θα είναι η Συνέλευση για τους λαούς της Ευρώπης; Θα έπρεπε να προετοιμάζουμε επειγόντως τη διεύρυνση, επιλύοντας τα θέματα που έμειναν εκκρεμή στο Αμστερνταμ και με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και των διαρθρωτικών ταμείων που αντιπροσωπεύουν το 80% του κοινοτικού προϋπολογισμού, όχι να ετοιμαζόμαστε για τη μεγάλη συνταγματική μεταρρύθμιση, που έχει πολύ μικρή σχέση με τις ανησυχίες και τις επιθυμίες του εκλογικού σώματος.
Πώς μπορεί να βοηθήσει η επέκταση της διαδικασίας ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία σε τομείς όπως είναι η κοινωνική ασφάλιση και η φορολογία; Και τι έχει γίνει για την επίλυση των προβλημάτων του τόσο αναγκαίου ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας λόγω της εμμονής για πολυγλωσσία στα θεσμικά όργανα;
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο ιδεαλισμός γεννάται από την επιθυμία να δούμε μία Ευρώπη όπου θα βασιλεύει η ειρήνη και η ευημερία, ένα στόχο που συμμεριζόμαστε όλοι μας.
Προέρχομαι από μία χώρα με μία αδιατάρακτη δημοκρατική παράδοση αιώνων και θέλω να πω δύο πράγματα σε όσους πιστεύουν στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους.
Πρώτον, η ΕΕ δεν είναι η πηγή αλλά η έκφραση της ειρήνης στην μεταπολεμική Ευρώπη, η οποία χαρακτηρίζεται από τα δημοκρατικά πολιτεύματα των εθνών-κρατών που την απαρτίζουν και το σεβασμό στο κράτος δικαίου.
Δεύτερον, οι ιδεαλιστικές πολιτικές μεταρρυθμίσεις που θεσμοθετούνται από πολιτικές ελίτ και δεν έχουν την ευρεία υποστήριξη των πολιτών είναι σαν κτίσματα στην άμμο.
Μην επιχειρείτε να τρέξετε πριν μπορέσετε να περπατήσετε.
Όταν οι λαοί της Ευρώπης θελήσουν ένα ενιαίο ευρωπαϊκό κράτος, τότε θα έχει έλθει ο καιρός για τη συγκρότηση μιας Ευρωπαϊκής Συνέλευσης, όχι νωρίτερα.
Σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αναμφίβολα η βελγική Προεδρία κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες, ωστόσο στις σημαντικές και επείγουσες αποφάσεις απουσιάζει από τις 15 κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ευρωπαϊκό κοινοτικό πνεύμα, κάτι το οποίο δεν μπορεί να υπερκεραστεί από μία και μόνη Προεδρία.
Η εξέχουσα ανάλυση της κατάστασης και η αναφορά πολυάριθμων θεμάτων θα μπορούσαν να προέρχονται από τις εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Νίκαια, για τη μετά-Νίκαια περίοδο και το Λάκεν και δίνεται η εντύπωση ωσάν να είχαν αντιγραφεί από εκεί.
Είναι θέματα την απάντηση των οποίων συστήνει εδώ και χρόνια το Κοινοβούλιο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τίθενται λοιπόν όλα υπό αμφισβήτηση λόγω των πολλών θεμάτων; Ας λάβουμε ως παράδειγμα τον κοινό εκλογικό νόμο.
Από τον Ιούλιο του 1998 και έπειτα το Συμβούλιο εξετάζει το σχέδιο ενός ευρωπαϊκού εκλογικού νόμου για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μέχρι το τέλος του 2001 - έχουν παρέλθει ήδη δυόμισι έτη - δεν έχει υπάρξει ακόμα κανένα αποτέλεσμα.
Το Συμβούλιο θέτει λοιπόν το ερώτημα: επιθυμούμε όντως ένα ευρωπαϊκό εκλογικό νόμο;
Εξετάζοντας λοιπόν τα ζητήματα συνολικά η Συνέλευση αποτελεί οπωσδήποτε μια ευκαιρία, ωστόσο απαιτούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εν αντιθέσει με το Λάκεν μία ενιαία, συνεκτική πρόταση ως μοναδικό υπόβαθρο διαπραγμάτευσης και λήψης αποφάσεων.
Δυστυχώς όμως οι αποφάσεις για την προσαρμογή των δομών και ο τρόπος εργασίας του Συμβουλίου παραπέμφθηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων για ακόμα μια φορά στη Βαρκελώνη και τη Σεβίλλη.
Κατά την ανάγνωση των αποτελεσμάτων του Λάκεν μου ήρθε στο μυαλό ένα ρητό, το οποίο διατύπωσε κάποιος ποιητής μας, ο Hans Magnus Enzensberger: "Καθόταν σε έναν κοινό τόπο και υποστήριζε πάλι κοινοτοπίες" .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η δήλωση του Λάκεν για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί θετικό βήμα προς μια Ευρωπαϊκή Ένωση μεγαλύτερης διαφάνειας που θα βρίσκεται πιο κοντά στους πολίτες της.
Ωστόσο μια καλή δήλωση δεν πρέπει να αρκείται μόνο στα όμορφα λόγια.
Για παράδειγμα, το συμπέρασμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, βάσει του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταστεί η ανταγωνιστικότερη περιοχή παγκοσμίως, έχει προσκρούσει εν μέρει στην πρωτοφανή απροθυμία των κρατών μελών να την υλοποιήσουν.
Όσον αφορά την αξιοπιστία της Ένωσης, είναι καίριο να υπάρχει ταύτιση λόγων και έργων.
Η Ένωση και τα θεσμικά της όργανα έχουν δικαιολογημένα δεχθεί επικρίσεις ότι βρίσκονται υπερβολικά μακριά από τους πολίτες.
Προκειμένου να επιτευχθεί πρόοδος στο θέμα της προσέγγισης των πολιτών, θα πρέπει στο εξής να ακολουθηθεί μια πιο διαφανής προπαρασκευαστική διαδικασία στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των συνθηκών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει να τηρεί τις ίδιες αρχές, δημοκρατικότητας, αποτελεσματικότητας και συνοχής, τις οποίες αναμένεται να τηρούν και τα λοιπά όργανα της ΕΕ.
Αναμενόμενη και θετική ήταν η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν για τη σύσταση συντακτικής συνέλευσης.
Κατά συνέπεια, διαφωνώ επί του προκειμένου με τον καλό μου φίλο Charles Tannock.
Το πρόβλημα όμως έγκειται στο γεγονός ότι τώρα ορίστηκαν στο Προεδρείο της εν λόγω Συνέλευσης τρεις διακεκριμένοι ευρωπαίοι πολιτικοί με μακρά πορεία και έργο.
Όσον αφορά τη συμμετοχή των γυναικών στο Προεδρείο, δεν υπήρξαν ούτε καν υποψηφιότητες.
Η εμπειρία είναι βεβαίως πολύτιμη, όμως για να υπάρξουν εγγυήσεις σχετικά με την προσέγγιση των πολιτών, θα πρέπει τώρα να μελετήσουμε σοβαρά την ηλικιακή κατανομή και την κατανομή ανδρών και γυναικών στα υπόλοιπα μέλη της Συνέλευσης, έτσι ώστε να φέρουμε πιο κοντά τους πολίτες και κυρίως τους μελλοντικούς υπαλλήλους, δηλαδή τους νέους.
Στο Λάκεν εξετάστηκε το θέμα της έδρας της σημαντικής Αρχής Τροφίμων, η οποία θα ιδρυθεί στις αρχές του νέου έτους.
Οι Ευρωπαίοι, μετά τις τελευταίες ζωονόσους, οι οποίες ουσιαστικά εμφανίστηκαν σε όλα τα κράτη μέλη, έχουν κάθε δικαίωμα να περιμένουν από τους αρχηγούς των κρατών να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διασφαλίσουν την απόλυτη ασφάλεια των τροφίμων.
Εντούτοις, η εξέταση του θέματος από το Συμβούλιο θύμιζε περισσότερο φάρσα, σε σημείο μάλιστα που έκανε - σύμφωνα με τη γερμανική εφημερίδα Die Welt - όλες τις σαπουνόπερες να ωχριούν μπροστά της.
Είναι εντελώς απαράδεκτο λόγοι λαϊκισμού να μπορούν να σταματήσουν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε ένα θέμα κομβικής σημασίας για την υγεία και την ευημερία των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρούμε μια θετική πολιτική επιτάχυνση για την οικοδόμηση της Ένωσης.
Η διαδικασία διεύρυνσης είναι μία πραγματικότητα, όπως πραγματικότητα είναι και η σύγκληση της Συνέλευσης. στη δικαιοσύνη έχουν γίνει πολλές πρόοδοι, όπως και στα θέματα της εξωτερικής πολιτικής και της άμυνας.
Στην επιτάχυνση όμως αυτή της πολιτικής οικοδόμησης δεν αντιστοιχεί παρόμοια επιτάχυνση στην οικονομική οικοδόμηση, στη δημιουργία δηλαδή των αγορών στις οποίες βασίζεται η οικονομική οικοδόμηση.
Είναι παράδοξο, αλλά παρατηρούμε μία πραγματική αντιστροφή της κοινοτικής μεθόδου.
Πράγματι, από τον άνθρακα στο χάλυβα και στο κοινό νόμισμα, ήταν μια σειρά από βήματα μπροστά με στόχο την οικοδόμηση της κοινής οικίας, ξεκινώντας από τα θεμέλια για να φτάσουμε στην οροφή.
Τώρα, ενώ επιχειρούμε βιαστικά να κατασκευάσουμε την οροφή, έχουμε μείνει πολύ πίσω στη δημιουργία των θεμελιωδών αγορών για τη ζωή των Ευρωπαίων.
Πολλές επιβραδύνσεις, πολλές αποτυχίες, πολλοί εγωισμοί: από την ηλεκτρική ενέργεια ως το φυσικό αέριο και από τις τηλεπικοινωνίες ως το σχέδιο GALILEO και το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Αυτή η έλλειψη συγχρονισμού μεταξύ της φυσικής των αγορών και της μεταφυσικής της πολιτικής παρουσιάζει τον κίνδυνο να απολεσθεί, κύριε Πρόεδρε, η συναίνεση των πολιτών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πράγματι, δημιουργείται η άποψη ότι είναι πολύ υψηλό το κόστος απώλειας της πολιτικής κυριαρχίας και πολύ μικρά, πολύ περιορισμένα τα πλεονεκτήματα για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές.
Για να αποφευχθεί αυτός ο κίνδυνος θα ήταν σκόπιμο να ξεκινήσει το συντομότερο δυνατόν η ευρωπαϊκή οικοδόμηση σύμφωνα με τη μέθοδο των ιδρυτών μας, χωρίς αθέμιτους εγωισμούς και χωρίς άσκοπες και κυνικές φυγές προς τα εμπρός.
Κύριε Πρόεδρε, στα συμπεράσματα της Προεδρίας του Λάκεν εμφανίζεται η λέξη επιχειρηματίας ή εργοδότης μόνο μία φορά, και μάλιστα σχετικά με την προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση μη ικανότητας πληρωμής του εργοδότη.
Θεωρώ ότι στην προκειμένη περίπτωση χάθηκε μια ευκαιρία.
Στην παρούσα φάση βρισκόμαστε σε ευρωπαϊκό επίπεδο εν μέσω μιας διαδικασίας μετάβασης από την εσωτερική σε μια εγχώρια αγορά, ενώ στην Ευρώπη υπάρχουν 18 εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Είμαι πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Συνδέσμου και ως εκ τούτου είναι μέλημά μου να επισημαίνω πάντοτε ότι ένας από τους υπέρτατους στόχους μας θα πρέπει να είναι η διασφάλιση των υπαρχόντων θέσεων εργασίας και η δημιουργία νέων.
Σε τελική ανάλυση, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι εκείνες που καλύπτουν τα δύο τρίτα των θέσεων εργασίας, καταβάλλουν το 80% των φόρων και επιμορφώνουν το 85% των νέων εργαζομένων.
Το δεύτερο σημείο αφορά την αποστασιοποίησή μας από την ενδοσκόπηση και το άνοιγμά μας στον κόσμο.
Πώς θα πρέπει κατά την άποψή μας να εκπροσωπείται στο μέλλον η Ευρωπαϊκή Ένωση στους διεθνείς οργανισμούς; Έχουμε ήδη στο Κοινοβούλιο αποφασίσει την επιτροπή για το NATO.
Ποια θα είναι η διαδικασία που θα ακολουθηθεί στα ζητήματα του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου; Υπάρχουν ακόμη πολλοί άλλοι τομείς.
Με ποιο τρόπο λοιπόν επιθυμεί η Ευρώπη να αναλάβει ηγετικό ρόλο στο μέλλον;
Το τρίτο σημείο που με ενδιαφέρει είναι ουσιαστικά η Γραμματεία του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι θα πρέπει στην προκειμένη περίπτωση να δημιουργήσουμε μια επιτροπή με τα καλύτερα μυαλά και στη Γραμματεία.
Θα έπρεπε να είναι εφικτό να εκπροσωπούνται ισότιμα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Στόχος μας είναι οι ιδέες των προσωπικοτήτων αυτών να αποφέρουν τελικά ένα αποτέλεσμα που θα χαροποιήσει τους πολίτες της Ευρώπης.
Οι δύο πρώτες φράσεις της δήλωσης του Λάκεν σχετικά με την εξασθένιση της Ευρώπης λόγω των δύο παγκοσμίων πολέμων, επιβεβαιώνουν την πεποίθησή μου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια δύναμη προάσπισης του καλού σε αυτό τον κόσμο και η Βρετανία, όπως όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη, έχει να κερδίσει τα μέγιστα από την ύπαρξη της ΕΕ.
Τα κόκαλα του παππού μου, όπως και πολλών άλλων, κείτονται κάπου στη Φλάνδρα στο πεδίο της μάχης του Somme.
Ο πατέρας μου πολέμησε στο στρατό του στρατηγού Montgomery στη Φλάνδρα για την απελευθέρωση των Βρυξελλών.
Βρίσκομαι και εγώ στη Φλάνδρα, η τρίτη γενιά της ταπεινής μου οικογένειας, πολεμώντας εδώ για τα συμφέροντα της Μ. Βρετανίας.
Μπορεί, άραγε, να υπάρξει αμφιβολία για το ποια γενιά βρήκε το σωστό τρόπο να διευθετήσει τις σχέσεις μεταξύ των κρατών της Ευρώπης;
Οι απλές βεβαιότητες του 20ου αιώνα γίνονται λιγότερο σαφείς μέσα στην πολυπλοκότητα του 21ου αιώνα.
Διαβάζοντας τη δήλωση του Λάκεν μου έρχεται στο μυαλό μια έκφραση που έχουμε στα αγγλικά και σκέφτομαι ότι, όπως το αυγό του εφημέριου, έχει και καλά και κακά σημεία.
Μου αρέσει ιδιαίτερα η διαπίστωση ότι είμαστε μία ήπειρος ελευθερίας και, πάνω από όλα, ποικιλομορφίας.
Αντίθετα με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, η Ευρώπη είναι μια εθελοντική ένωση κυρίαρχων ανεξάρτητων κρατών.
Αυτό δεν πρέπει ποτέ να το ξεχνάμε.
Φυσικά και χρειαζόμαστε θεσμικά όργανα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε και τα σοφά λόγια του Ζακ Σαντέρ: "Η Ευρώπη πρέπει να κάνει λιγότερα καλύτερα" .
Πρέπει να υπάρξει ένας σαφέστερος ορισμός της επικουρικότητας όσον αφορά τα "λιγότερα" .
Πρέπει να προωθούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο μόνον ό,τι μπορεί να γίνει μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσον αφορά το "καλύτερα" , καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξετάσουν προσεκτικότερα το αίτημα του Κοινοβουλίου για έναν ενιαίο και υποχρεωτικό κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς.
Η απάντηση που έλαβα την περασμένη εβδομάδα σε κοινοβουλευτική ερώτηση προς την Επιτροπή ήταν απορριπτική του αιτήματος που Κοινοβουλίου που υποβλήθηκε το Σεπτέμβριο για τη θέσπιση ενός τέτοιου ενιαίου και υποχρεωτικού κώδικα.
Δεν είναι σωστή η αντιμετώπιση αυτή ούτε και είναι τρόπος για να πάρουμε το ευρωπαϊκό κοινό με το μέρος μας.
Τα επιχειρήματα υπέρ της θέσπισης ενός τέτοιου κώδικα έχουν συγκεντρωθεί από τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, Jacob Sφderman.
Χαίρομαι που θα συμμετάσχει ως παρατηρητής στη Συνέλευση, αλλά θα ήθελα να πω στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο ότι θα ήταν καλό, εκτός από το να του επιτρέψουν να παρατηρεί, να τον ακούσουν.
Ως ο τελευταίος ομιλητής που ανεβαίνει στο βήμα για αυτή τη χρονιά, θα ήθελα να ευχηθώ σε όλο το προσωπικό, όλα τα μέλη του Σώματος και σε όλους τους πολίτες της Ευρώπης καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το Νέο Έτος.
Η συζήτηση έληξε.
Διακοπή της συνόδου
- Κηρύσσω τη λήξη της συνεδρίασης.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.45)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 17 Δεκεμβρίου 2001.
Επιτρέψτε μου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αγαπητοί συνάδελφοι, προτού προχωρήσουμε στη διάταξη των εργασιών, να χρησιμοποιήσω ένα λεπτό, ένα μόνο λεπτό για να συμπαραταχθώ και εγώ πολύ ειλικρινά με το φόρο τιμής που απηύθυναν όλες οι κοινοβουλευτικές ομάδες, κατά τη συνεδρίαση της 17ης Δεκεμβρίου, προς την απερχόμενη Πρόεδρο κ. Nicole Fontaine.
Ήμουν ένας από τους ανταγωνιστές της πριν δύο χρόνια, όπως θα θυμάστε ακόμη.
Με μεγάλη χαρά λοιπόν αναγνωρίζω σήμερα, εδώ, και τη συγχαίρω για την αξιοπρέπεια, την ανιδιοτέλεια, την αποτελεσματικότητα και την εξαιρετική κομψότητα που επέδειξε κατά την άσκηση της θητεία της, υπηρετώντας την Ευρωπαϊκή Ένωση και ενισχύοντας το κύρος του Κοινοβουλίου μας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Διάταξη των εργασιών
Μετά τις αποφάσεις που ελήφθησαν από τη Διάσκεψη των Προέδρων στις 10 Ιανουαρίου, διανεμήθηκε το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης.
Επιθυμώ, ωστόσο, να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι η διάταξη των εργασιών της παρούσας περιόδου συνόδου θα καθοριστεί την Τετάρτη το πρωί στις 9.00 .
Ανακοίνωση των υποψηφιοτήτων για την εκλογή Προέδρου
Εκλογή του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Αρχίζει τώρα, σύμφωνα με το άρθρο 14 του Κανονισμού, η εκλογή του Προέδρου. Ανακοινώνω ότι υποβλήθηκαν οι ακόλουθες υποψηφιότητες:
κ. Bonde,
κ. Cox,
κ. David W. Martin,
κ. Onesta,
κ. Wurtz.
Καλημέρα συνάδελφοι.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να εξακολουθήσει να είναι πολύγλωσσο.
Οι έντεκα γλώσσες δημιουργούν 110 συνδυασμούς.
Οι είκοσι δύο γλώσσες 462 συνδυασμούς.
Οι τριάντα πέντε γλώσσες 1 090 συνδυασμούς.
Μπορείτε άραγε να φανταστείτε μία μετάφραση από τα φινλανδικά στα πολωνικά μέσω των αγγλικών ή των γαλλικών; Mε την άμεση μετάφραση, ορισμένοι θα ψηφίζουν για τον κονδύλιο 2 του προϋπολογισμού, την ώρα που κάποιοι άλλοι θα ψηφίζουν ακόμη για το κονδύλιο 1.
Με περισσότερες από μια έμμεσες διερμηνείες, το σύστημά μας θα πάψει να λειτουργεί.
Εάν δεν προχωρήσουμε σε μεταρρύθμιση, τότε οι περισσότεροι από εμάς δεν θα μπορούμε πλέον να χρησιμοποιούμε τη γλώσσα μας.
Σε δύο χρόνια μπορεί να έχουμε δέκα νέα κράτη μέλη.
Τα κτίριά μας δεν είναι προετοιμασμένα για κάτι τέτοιο.
Σύντομα, ακόμη περισσότερες χώρες - από την Ουκρανία μέχρι τα Βαλκάνια - θα είναι υποψήφιες προς ένταξη.
Κινδυνεύουμε να δημιουργηθεί μια νέα Βαβέλ.
Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να αφοσιωθεί στα θέματα της εσωτερικής μεταρρύθμισης και της επιτυχούς διεύρυνσης.
Πράγματι, ο επόμενος Πρόεδρός μας δεν θα έχει πολύ χρόνο για ταξίδια.
Χρειαζόμαστε μάλλον έναν άνθρωπο των έργων, έναν εργάτη παρά έναν πολιτικό.
Και θα είμαστε όλοι συνυπεύθυνοι, εάν δεν έχουμε προετοιμαστεί για τη διεύρυνση ως το 2004.
Ο τρόπος που θα ψηφίσουμε σήμερα είναι μέρος αυτής της ευθύνης.
Κάθε ψήφος υπέρ μου αποτελεί το εξής σαφές μήνυμα προς τους κκ. Cox και Martin: περιορίστε τις φιλοδοξίες σας στα θέματα διεύρυνσης και εσωτερικής μεταρρύθμισης.
Σήμερα, χάνουμε πολύ χρόνο λόγω κακής προετοιμασίας των ψηφοφοριών.
Εάν μας ρωτήσουν οι δημοσιογράφοι πώς ψηφίσαμε, δεν ξέρουμε πάντοτε να τους πούμε.
Εάν ξέραμε, τότε δεν θα είχαμε χρόνο να υπηρετήσουμε το λαό μας.
Και τότε θα ήμασταν κακοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αφήστε το θέμα της προετοιμασίας των ψηφοφοριών στις επιτροπές.
Δώστε στην Ολομέλεια τη δυνατότητα να ασχοληθεί με τα σημαντικά πολιτικά θέματα.
Δώστε μας τουλάχιστον μία εβδομάδα για να διεξάγουμε διαβουλεύσεις και να σκεπτόμαστε πώς θα ψηφίσουμε.
Σήμερα, πολλοί βουλευτές δεν έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν το λόγο κατά τις συζητήσεις.
Εάν κάποιος εκπροσωπεί μια μικρή αντιπροσωπεία σε μια μεγάλη Ομάδα, ή μια εναλλακτική θέση, τότε οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι της Ομάδας σπανίως τον αφήνουν να μιλήσει.
Δώστε σε κάθε βουλευτή το δικαίωμα να λαμβάνει το λόγο τουλάχιστον τρεις φορές το χρόνο.
Αφήστε το ένα τρίτο του χρόνου αγόρευσης για πραγματικές συζητήσεις.
Αφήστε μας να στριμώχνουμε στον τοίχο τον/την Επίτροπο, όταν δηλώνει ότι η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 3 και απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ.
2, 4, 5, 6, 7, 8 και 9.
Σήμερα, η διαδικασία από κοινού λήψης αποφάσεων πραγματοποιείται μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου.
Εκείνοι μοιράζονται την πληροφόρηση.
Ακόμη και στις επιτροπές συνδιαλλαγής, οι βουλευτές μας δεν έχουν πρόσβαση σε έγγραφα εργασίας, νομικά σημειώματα ή συνοπτικά πρακτικά.
Μήπως στην πραγματικότητα "από κοινού" σημαίνει "μονομερώς" ; Στις επιτροπές οι βουλευτές συζητούν για σχέδια νόμου με βάση παρωχημένα σχέδια.
Πίσω μας κάθονται νεαροί δημόσιοι υπάλληλοι από τις μόνιμες αντιπροσωπείες.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαθέτουν όλες τις πληροφορίες που δεν μπορούμε να αποκτήσουμε.
Βρίσκομαι εδώ 22 χρόνια.
Σε όλο αυτό το διάστημα που είμαι εκλεγμένος βουλευτής δεν έχω λάβει ποτέ επαρκή πληροφόρηση από την επιτροπή.
Για να λάβω πληροφορίες, πρέπει να ανακαλύπτω πηγές, όπως δημοσιογράφους.
Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να διασφαλίσει ότι όλες οι πληροφορίες θα είναι διαθέσιμες σε όλους μας και ότι, εάν χρειαστεί, θα παραπέμψει την Επιτροπή και το Συμβούλιο στη δικαιοσύνη.
Σήμερα, το 70% όλων των νόμων εγκρίνονται από χαμηλόβαθμους δημοσίους υπαλλήλους σε ομάδες εργασίας.
Το 15% ρυθμίζεται από τους πρέσβεις.
Μόνο το 15% φτάνει στο επίπεδο των υπουργών, οι οποίοι τότε διαβάζουν χειρόγραφα που έχουν εκπονήσει δημόσιοι υπάλληλοι.
Η δημοκρατία γεννήθηκε στην Ευρώπη και θάφτηκε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να επανεδραιώσει τη δημοκρατία.
Θα πρέπει να μας δώσει το έναυσμα για να συζητήσουμε εάν η μελλοντική Ευρώπη θα αποτελέσει την υλοποίηση του ομοσπονδιακού οράματος μιας δημοκρατικής ΕΕ ή μιας Ευρώπης δημοκρατιών.
Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να ενώσει όλους τους αιρετούς εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για τη μετατροπή της νομοθετικής διαδικασίας από διαδικασία κεκλεισμένων των θυρών σε ανοικτή διαδικασία, από διαδικασία δημοσίων υπαλλήλων σε διαδικασία εκλεγμένων βουλευτών.
Για όσα πρέπει να γίνουν, εγώ προσφέρω τις ικανότητες και την ενεργητικότητά μου.
Όμως το μόνο που ζητώ είναι να δανειστώ την ψήφο σας για τον πρώτο γύρο: πρώτον, επειδή μπορεί να είναι η μόνη σας ευκαιρία να με ψηφίσετε και δεύτερον, επειδή οι πολλές ψήφοι θα θέσουν σε δοκιμασία τις Ομάδες που βρίσκονται πίσω από τους κκ. Cox και Martin.
Αυτή τη φορά χρειαζόμαστε έναν πρακτικό και πολιτικά ουδέτερο εκπρόσωπο για να υπηρετήσει όλους μας.
Δώστε στον εαυτό σας μια καλύτερη επιλογή.
Επιλέξτε κάποιον καλύτερο, τόσο από τον Cox όσο και από τον Martin, ψηφίζοντας τον κ. Bonde του γραφείου 007.
Στο τέλος της ημέρας, θα έχουμε μια καλύτερη προεδρία, χάρις σε εκείνους που σχεδίασαν την "πλατφόρμα της δίκαιης προεδρίας" και δημιούργησαν την πρώτη πραγματική εκλογική μάχη στην ιστορία μας.
Ο επόμενος πρόεδρος θα διαθέτει πραγματική εντολή και αξίζει την πλήρη υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φθάσαμε στην ώρα των αποφάσεων.
Είχαμε περισσότερους υποψηφίους, περισσότερες συζητήσεις και μεγαλύτερη διαφάνεια.
Αυτό αντικατοπτρίζει μια αλλαγή μεθόδου στον τρόπο που λειτουργούσαμε.
Πρόκειται για μια θετική αλλαγή που σηματοδοτεί - ελπίζω - τη διάθεση ολόκληρου του Σώματος να αφιερωθεί τα επόμενα χρόνια και στην εξισορρόπηση της εντολής αυτής σε μια κουλτούρα μετατροπής του τρόπου λειτουργίας μας.
Η προεκλογική εκστρατεία αποκαλύπτει πολλές πτυχές, μεταξύ των οποίων σημαντική θέση κατέχουν τα πλεονεκτήματα και οι αδυναμίες των υποψηφίων - και το ίδιο ισχύει και για μένα.
Διαβάζω για τον εαυτό μου σε κόσμια έντυπα ότι είμαι φλύαρος.
Ζω στην Ιρλανδία, όπου όλοι είμαστε φλύαροι, κοντά στο Blarney, όπου υπάρχει ένας βράχος κι ένα κάστρο.
Στα ιρλανδικά λένε πως, όταν έρθουν επισκέπτες εκεί και φιλήσουν το βράχο, φεύγουν ευφράδεις, εννοώντας αυτό που τα κόσμια έντυπα αποκαλούν φλυαρία.
Μπορεί όντως να είμαι φλύαρος, όμως το σημαντικότερο σημείο της εκστρατείας αυτής είναι ότι μας έδωσε την ευκαιρία να ακούσουμε και να μάθουμε.
Εγώ άκουσα και έμαθα ότι υπάρχει διάθεση για αλλαγή, ότι επικρατεί διάχυτο αίσθημα στο Σώμα πως πρέπει να ασκήσουμε περισσότερη πολιτική, με την καλύτερη έννοια του όρου, που ενέχει οραματισμό.
Έμαθα ότι επιθυμούμε λιγότερες ψηφοφορίες και λιγότερα διαδικαστικά και μεγαλύτερα περιθώρια να γίνουμε πολιτικοί και να ασκήσουμε αποτελεσματικότερη επιρροή.
Με άλλα λόγια, επιθυμούμε περισσότερη ζωτικότητα στον τρόπο που χειριζόμαστε τις υποθέσεις μας.
Πρέπει να φέρουμε εις πέρας πολλά από τα θέματα της μεταρρύθμισης τα οποία παραμένουν ανοικτά για τόσο μεγάλο διάστημα.
Το πολύπλοκο καθεστώς των βουλευτών είναι ένα δυσχερές ζήτημα, όπως αποδεικνύει και η σκληρή προσπάθεια της οποίας ηγήθηκε η Nicole Fontaine.
Ωστόσο, πρέπει να συνεχίσουμε την προσπάθεια.
Θα πω στους βουλευτές το εξής: εγώ θα προσπαθήσω με πρακτικό τρόπο να επιτύχω τη μεταρρύθμιση, χωρίς όμως ποτέ να αγνοήσω τους βουλευτές του Σώματος.
Η μεταρρύθμιση θα πραγματοποιηθεί με την πληρέστερη, την πιο διαφανή και την πιο ανοικτή κοινή διαβούλευση.
(Χειροκροτήματα) Εδώ έμαθα πόσο καλοί είμαστε στο να νομοθετούμε και να συζητούμε περί ισότητας των ευκαιριών και των φύλων, αλλά και πόσο κακοί είμαστε μερικές φορές - ως όργανο - στο να τα εφαρμόζουμε στην πράξη.
Δεσμεύομαι σήμερα ενώπιον του Σώματος ότι, εάν τελικά έχω την τιμή να εκλεγώ Πρόεδρος, θα προωθήσω το θέμα της ισότητας των φύλων με ποικίλους τρόπους, αλλά πρωτίστως και περισσότερο εμφανώς η ισότητα αυτή θα καταδεικνύεται από τη σύνθεση του ιδιαίτερου γραφείου μου.
Από το 1998, έχω την τιμή να ηγούμαι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, και μαζί - πιστεύω - με τους συναδέλφους μου έχουμε καθιερώσει έναν τρόπο άσκησης πολιτικής, πράγμα που αποτελεί το αντικείμενο του παρόντος θεσμικού οργάνου.
Είμαστε 626 βουλευτές, είμαστε Κοινοβούλιο.
Επιδίωξή μου, κύριε Bonde ή όποιοι από τους συναδέλφους συμμερίζονται τους φόβους σας, δεν είναι να γίνω ο δέκατος έκτος πρόεδρος ή ο πρωθυπουργός του δέκατου έκτου κράτους.
Είμαι υπερήφανος που είμαι βουλευτής και είναι υποχρέωσή μας να εφαρμόσουμε το κοινοβουλευτικό και δημοκρατικό μας όραμα στα μεγάλα σύγχρονα θέματα της Ευρώπης.
Πρέπει να καταστήσουμε την Ευρώπη ικανή να προχωρήσει στο μέλλον ως ήπειρος και πρέπει να καταστήσουμε τη δημοκρατία του Σώματος αυτού ικανή να προσφέρει μια πραγματική ηγεσία και να λειτουργήσει ως αντίβαρο και εξισορροπητικός παράγοντας έναντι των υπερβολών της τεχνοκρατίας και της γραφειοκρατίας.
Θέλω να πω στον Hans-Gert Poettering και την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών πόσο πολύ εκτιμώ τόσο την απαρέγκλιτη δέσμευση του ίδιου προσωπικά και της Ομάδας του να αποτελέσουν πλήρεις και πιστούς εταίρους στη συμφωνία που συνάψαμε.
Επιπλέον όμως θέλω να δηλώσω το εξής: είχα το προνόμιο να επισκεφθώ πολλές πολιτικές ομάδες, πολλές επιτροπές, πολλές διακομματικές ομάδες.
Επιθυμία μου είναι να αναλάβω - εάν μπορώ - την Προεδρία, μια προεδρία με πολλά στοιχήματα, διαθέσιμη να βασιστεί στα ταλέντα εκείνων που θα συμβάλουν.
Ζητώ την υποστήριξή σας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, μικρότερες Ομάδες του Κοινοβουλίου δεν αντιμετωπίζουν τη βάσιμη πιθανότητα που διαθέτει σήμερα η δική μου Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Δεν γνωρίζω ποιο θα είναι το τελικό αποτέλεσμα, γνωρίζω όμως το εξής: δεν καταλαβαίνω πώς εκείνοι που δηλώνουν ότι εκτιμούν τη μεγαλύτερη διαφάνεια, την αλλαγή του συστήματος και οι οποίοι θα επιθυμούσαν μια δικαιότερη κατανομή για όλους, μπορούν να συμβιβαστούν με την υπερψήφιση ενός υποψηφίου μεγάλης Ομάδας, όχι επειδή ο υποψήφιος είναι ακατάλληλος, αλλά επειδή η φύση του συστήματός μας είναι τέτοια.
Εάν επιθυμείτε να μεταμορφώσετε το σύστημα, τότε η σημερινή ψήφος θα αποτελέσει την πρώτη απόδειξη για το κατά πόσον είμαστε αφοσιωμένοι στην αναμόρφωση και την αλλαγή.
Αυτή είναι η έκκληση που απευθύνω·ζητώ την υποστήριξή σας.
Θα ήθελα να έχω την τιμή να αναλάβω την ηγεσία· ωστόσο η απόφαση εναπόκειται σε εσάς.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, δεν πρόκειται να δικαιολογηθώ που ξεκινώ την ομιλία μου ευχαριστώντας την απερχόμενη Πρόεδρο, κ. Fontaine, για το έργο της ως Πρόεδρος.
Ηγήθηκε της προσπάθειας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας πολύ πριν από την 11η Σεπτεμβρίου.
Είναι προς τιμήν της το γεγονός ότι ανέλαβε τότε εκείνες τις πρωτοβουλίες.
Ήδη πριν από την ψηφοφορία, ο νικητής είναι γνωστός.
Ο νικητής είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διότι, όπως πολύ σωστά ανέφερε και ο Pat Cox, οι εκλογές χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και αποτελούν μια έντονη αλλά δίκαιη αναμέτρηση.
Αυτό δεν μπορεί παρά να βοηθήσει ώστε να αυξηθεί το γόητρο και να βελτιωθεί η εικόνα του οργάνου - το οποίο ειλικρινά θεωρώ απολύτως απαραίτητο.
Οι εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 1999, το Ευρωβαρόμετρο και άλλες σφυγμομετρήσεις της κοινής γνώμης καταδεικνύουν ότι η εικόνα του συγκεκριμένου θεσμικού οργάνου μας είναι προβληματική.
Με τη Συνέλευση, τη διεύρυνση και τις εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 2004, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τεράστιες προκλήσεις.
Κάθε μέλος του Κοινοβουλίου μας έχει τώρα την ευκαιρία να επιλέξει, με μυστική ψηφοφορία, το άτομο που πιστεύει ότι μπορεί να μας καθοδηγήσει καλύτερα σε αυτή τη ζωτικής σημασίας φάση.
Είμαι μέλος του Κοινοβουλίου αυτού επί 17 χρόνια.
Είχα την τιμή να διατελέσω αντιπρόεδρος για τα 12 από αυτά.
Την περίοδο εκείνη, απέδειξα την αποφασιστικότητά μου να εργαστώ για το Κοινοβούλιο και για όλα τα μέλη του.
Ως εισηγητής των Συνθηκών του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, διαπραγματεύτηκα με αρχηγούς κυβερνήσεων τη διασφάλιση της συναπόφασης για το Κοινοβούλιο.
Ως ένας από τους εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Διάσκεψη των επί των Κοινοτικών Υποθέσεων Οργάνων των Κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προσπάθησα να πείσω τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με τη σημασία που έχει η μέθοδος της συνέλευσης για την επόμενη μεταρρύθμιση των Συνθηκών.
Ως αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου, επεδίωξα να εκσυγχρονίσω και να βελτιώσω τις μεθόδους εργασίας μας.
Έχω βαθιά συνείδηση του γεγονότος ότι όλα όσα έχω επιτύχει σε αυτό Κοινοβούλιο έχουν επιτευχθεί μέσα από τη συνεργασία με συναδέλφους από ολόκληρο το πολιτικό φάσμα.
Έχω αγωνιστεί για όσα θεωρώ δίκαια, και μάλιστα αντιβαίνοντας ενίοτε στα συμφέροντα της δικής μου πολιτικής ομάδας και μάλιστα κάποιες φορές ενάντια στα συμφέροντα της ίδιας μου της χώρας.
Εάν εκλεγώ Πρόεδρος, δεσμεύομαι να αγωνιστώ για όσα χρειάζεται αυτό το Κοινοβούλιο.
Αυτά περιλάμβάνουν, πρώτον, ισχυρότερο ρόλο στην εκλογή του νέου Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής· δεύτερον, την εφαρμογή της διαδικασίας της συναπόφασης για ολόκληρη τη νομοθεσία· τρίτον, τον τερματισμό της τεχνητής διάκρισης μεταξύ υποχρεωτικών και μη-υποχρεωτικών δαπανών· τέταρτον, τη διασφάλιση ότι εμείς, στο Κοινοβούλιο αυτό, είμαστε έτοιμοι για τη διεύρυνση.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αντιμετωπίσει πολλά ευαίσθητα θέματα τους επόμενους μήνες και τα επόμενα χρόνια.
Η αποστολή μου, ως Πρόεδρος θα ήταν να διασφαλίσω ότι σε αυτήν την κρίσιμη περίοδο, η φωνή του Κοινοβουλίου δεν ακούγεται απλώς, αλλά και επηρεάζει τα θέματα αυτά.
Η Ολομέλεια αυτή είναι η βιτρίνα του Κοινοβουλίου προς τον κόσμο.
Θα πρέπει να είναι ο χώρος όπου ο έξω κόσμος θα μπορεί να εντοπίσει τα πραγματικά σημεία διαφωνίας μεταξύ μας και μεταξύ ημών, αφενός, και της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αφετέρου.
Εντούτοις, ειλικρινά, επειδή ασχολούμαστε με τόσα πολλά θέματα - περίπου 35 σε κάθε τετραήμερη περίοδο συνόδου - και λόγω της διάρθρωσης των συζητήσεών μας αλλά και του χρόνου που αφιερώνουμε στις ψηφοφορίες, η συνάφεια των προσπαθειών μας είναι ενίοτε δυσνόητη για τον έξω κόσμο.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, οφείλουμε να επιλύουμε περισσότερα θέματα σε επίπεδο επιτροπών και να μεταρρυθμίσουμε τόσο τη διάρθρωση των συζητήσεών μας όσο και τον τρόπο διεξαγωγής των ψηφοφοριών.
Πρέπει να παράσχουμε στις επιτροπές και στους εισηγητές μας τα απαραίτητα τεχνικά και νομικά μέσα που θα μας επιτρέψουν να γίνουμε πραγματικά ίσοι με το Συμβούλιο ως συν-νομοθέτες.
Εν ολίγοις, επιθυμία μου είναι το Κοινοβούλιο αυτό να καταστεί πραγματική αίθουσα δημοσίων συζητήσεων -ένα Κοινοβούλιο όπου το ευρύ κοινό θα μπορεί να ακούει έντονες συζητήσεις για πραγματικές πολιτικές επιλογές και όπου κάθε βουλευτής θα αισθάνεται ότι έχει την ευκαιρία να συμμετέχει.
Πιστεύω ακράδαντα ότι οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου κάνουν θαυμάσια προσπάθεια προκειμένου να επιτελέσουν το νομοθετικό, δημοσιονομικό και εποπτικό τους έργο.
Ωστόσο, κανένα κοινοβούλιο δεν μπορεί να εργάζεται στο σκοτάδι.
Έχει ζωτική σημασία να επανασυνδεθούμε με τους πολίτες, ούτως ώστε να μπορούμε πραγματικά να εκπληρώσουμε αυτό που διεκδικούμε, να γίνουμε δηλαδή η φωνή του λαού στη διαδικασία λήψης αποφάσεων εντός της ΕΕ.
Τριάντα μήνες είναι λίγος χρόνος.
Η μεταρρύθμιση θα καταστεί εφικτή μόνον εάν ο Πρόεδρος έχει την υποστήριξη όλων των βουλευτών από όλες τις πτέρυγες του Κοινοβουλίου.
Χρειαζόμαστε έναν Πρόεδρο για όλο το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι όλοι θα συμφωνήσετε πως το παρελθόν μου στο Κοινοβούλιο καταδεικνύει ότι θα μπορούσα να γίνω ένας Πρόεδρος συνολικής αποδοχής.
Ήδη έχω δεσμευθεί να συστήσω ένα ιδιαίτερο γραφείο ισόρροπο από άποψη φύλου, εθνικότητας και πολιτικού κόμματος.
Θα ήθελα μια ομάδα που να απαρτίζεται από όλα τα ταλέντα από την αριστερά ή τη δεξιά, από κάθε μεγάλη ή μικρή Ομάδα, από κάθε Ομάδα μεσαίου μεγέθους ή από καμιά Ομάδα.
Εάν εκλεγώ, δεσμεύομαι να είμαι Πρόεδρος για ολόκληρο το Κοινοβούλιο και για όλα τα μέλη του.
Εάν με εκλέξετε σήμερα, θα το θεωρήσω ως το αποκορύφωμα της πολιτικής μου σταδιοδρομίας.
Όλη μου η ενέργεια, όλη μου η αφοσίωση και όλος μου ο ενθουσιασμός θα διοχετευθεί στην προσπάθεια να διασφαλιστεί ότι αυτό είναι ένα Κοινοβούλιο που μπορεί να μας κάνει υπερήφανους.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι συνάδελφοι και φίλοι μου της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών με πρότειναν ως υποψήφιο καθώς είμαι πρόεδρος της Ομάδας.
Εδώ και δυόμισι χρόνια, προσπαθώ από τη θέση αυτή να συμβάλω στη διατήρηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο μιας ορισμένης αντίληψης της εφαρμοσμένης πολιτικής.
Αυτό είναι το σύνθημα της υποψηφιότητάς μου.
Το πρώτο από τα χαρακτηριστικά της είναι αναμφισβήτητα ο γνωστός σε όλους προσανατολισμός προς την αριστερά.
Κατά τη γνώμη μου, οι ευρωπαίοι ιθύνοντες δεν διδάσκονται από την ανησυχητική αδιαφορία που επιδεικνύουν οι συμπολίτες μας προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Στην πράξη, οι ανησυχίες εντείνονται σε θέματα όπως η απασχόληση, η κοινωνική προστασία, ο δημόσιος τομέας, η αειφόρος ανάπτυξη, ενώ στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή επικρατεί μια τάση προς την απορύθμιση και την απόλυτη επικράτηση της αγοράς.
Νομίζω ότι πρέπει να υιοθετήσουμε σαφή θέση απέναντι σε αυτή την αντίφαση.
Ομοίως, η προσδοκία των κοινωνικών εταίρων να συμμετέχουν ενεργά στη λήψη αποφάσεων που τους αφορούν συνιστά ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της εποχής μας.
Όμως, στους κόλπους των θεσμικών μας οργάνων, η διαβούλευση πριν από την επεξεργασία των πολιτικών και, ακόμη περισσότερο, η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τους αφού εφαρμοσθούν εξακολουθούν να είναι σε μεγάλο βαθμό τυπικές, εάν όχι ανύπαρκτες.
Δεν μπορούμε να μένουμε απαθείς μπροστά σε αυτό το μεγάλο χάσμα που αποτελεί το επίκεντρο της διαπιστωθείσας κρίσης εμπιστοσύνης.
Τέλος, η τρέχουσα διαδικασία της παγκοσμιοποίησης προκαλεί ερωτηματικά και κινητοποιήσεις άνευ προηγουμένου, γεγονός που θα διαπιστώσουμε εκ νέου σε λίγες ημέρες, κατά τη διάρκεια του παγκόσμιου κοινωνικού φόρουμ στο Porto Allθgre.
Όμως, η σύγχρονη Ευρώπη δεν διαθέτει ούτε τη φιλοδοξία ούτε τα μέσα για να ανταποκριθεί στις προσδοκίες όλου ανεξαιρέτως του πλανήτη για εναλλακτικές προοπτικές.
Πρέπει να αντιδράσουμε.
Αρκετοί από εμάς, περά από τους βουλευτές της Ομάδας μου, είμαστε της άποψης ότι, εάν δεν πραγματοποιηθούν σημαντικές αλλαγές, η σημερινή Ευρώπη μας επιφυλάσσει μεγάλες απογοητεύσεις.
Συγκεκριμένα, η διεύρυνση, εάν δεν σημειωθεί πρόοδος, από ιστορική ευκαιρία κινδυνεύει να μετατραπεί σε επικίνδυνη παγίδα.
Πρέπει να εισακουσθούμε.
Πρέπει να αδράξουμε κάθε δυνατή ευκαιρία προκειμένου να εισακουσθούμε, ακόμη και το κατεξοχήν πολιτικό γεγονός του πρώτου γύρου της εκλογής του Προέδρου του Κοινοβουλίου.
Μια δεύτερη πτυχή του πολιτικού συνθήματος την οποία ασπάσθηκα από την αρχή της κοινοβουλευτικής περιόδου και την οποία επιθυμώ να καταδείξω με την υποψηφιότητά μου είναι η βούληση να μην διαχωρίζονται οι προοδευτικοί ανάλογα με την πολιτική τους κουλτούρα που συχνά εξαρτάται από την ιστορία και την ιδιαίτερη ταυτότητα κάθε λαού. Συνεπώς, όλες οι πολιτικές κουλτούρες είναι εξίσου σεβαστές.
Έτσι, στους κόλπους της Ομάδας μου, συναντώνται και συνεργάζονται φανατικοί υπέρμαχοι του ομοσπονδιακού συστήματος και βουλευτές που υποστηρίζουν με πάθος την εθνική κυριαρχία των χωρών τους.
Αμφότεροι αντιπροσωπεύουν ένα τμήμα της πραγματικής Ευρώπης.
Μόνο από κοινού και στο πλαίσιο του αμοιβαίου σεβασμού που μας ενώνει μπορούμε να σχεδιάσουμε και να οικοδομήσουμε τη μελλοντική Ένωση.
Πρόκειται για μια δύσκολη αλλά αναγκαία προσπάθεια, η οποία τελικά, κρίνοντας από την εμπειρία μου, είναι εποικοδομητική.
Αυτή είναι μια άλλη πτυχή της υποψηφιότητάς μου.
Θα ήθελα να αναφέρω τελευταία χωρίς αυτό να σημαίνει ότι είναι λιγότερο σημαντική τη δεοντολογία που πρέπει να διέπει την πολιτική.
Μου αρέσει η ειλικρίνεια, η διαφάνεια, η εμπιστοσύνη ακόμη και μεταξύ αντιπάλων, πόσο μάλλον μεταξύ συμμάχων.
Έτσι δεν διστάζω να πω ότι εκτιμώ ιδιαίτερα ως άνθρωπο τον αντίπαλό μου, τον κ. Cox, και μάλιστα ότι χαίρομαι για τις καλές σχέσεις που διατηρώ με αρκετούς δεξιούς βουλευτές, συμπεριλαμβανομένου του κύριου εκπροσώπου τους, του κ. Poettering.
Στη ζωή, ευτυχώς, δεν περιστρέφονται όλα γύρω από την πολιτική.
Οφείλω ωστόσο να δηλώσω με την ίδια σαφήνεια σήμερα ότι ο κοινός υποψήφιος όλων αυτών των πολιτικών Ομάδων δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να υπολογίζει, κατά τους επόμενους γύρους, στην ψήφο μου ή στην υποστήριξή μου, άμεση ή έμμεση.
Το λέω και το εννοώ.
Στο σημείο αυτό, μια και κάνω λόγο για φίλους, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξη και τη λύπη μου για την πραγματικά απογοητευτική στάση εκείνων που δεν διστάζουν να διεξάγουν, κατά τον πρώτο γύρο, εκστρατεία με σύνθημά τους την πρόοδο και καταλήγουν, στον δεύτερο γύρο, να προσφέρουν την ψήφο τους στον μοναδικό υποψήφιο της δεξιάς, που επιλέχθηκε με αρκετή δυσκολία με αφορμή τη συγκεκριμένη περίσταση και που προέρχεται από μικρή Ομάδα.
Καθένας έχει βέβαια τις αρχές και τις μεθόδους του. Εγώ δεν ασπάζομαι τη συγκεκριμένη τακτική.
Αυτή τη στιγμή, κύριε Πρόεδρε, οι όροι του παιχνιδιού είναι γνωστοί, το μόνο που απομένει είναι να αναλάβει ο καθένας τις ευθύνες του. Σας ευχαριστώ.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ανακοινώσω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Ψηφίσαντες: 590.
Λευκά ή άκυρα ψηφοδέλτια: 7.
Έγκυροι ψήφοι: 583.
Απόλυτη πλειοψηφία: 292.
Θα διαβάσω τώρα τα αποτελέσματα που έλαβε κάθε υποψήφιος:
κ. Bonde: 66 ψήφοι,
κ. Cox: 254 ψήφοι,
κ. David Martin: 184 ψήφοι,
κ. Onesta: 37 ψήφοι,
κ. Wurtz: 42 ψήφοι.
Δεδομένου ότι κανένας υποψήφιος δεν έλαβε την πλειοψηφία των έγκυρων ψήφων, θα προχωρήσουμε στο δεύτερο γύρο.
Εάν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, διατηρούνται οι υποψηφιότητες του πρώτου γύρου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ευχαριστώ για τις 66 ψήφους.
Όσοι με ψηφίσατε μπορείτε να συναντηθείτε στην αίθουσα R31 στις 12.00 και να αποφασίσετε πότε θα αποσυρθώ.
Η προθεσμία για την υποβολή υποψηφιοτήτων για το δεύτερο γύρο λήγει στις 12.15.
Οι υποψηφιότητες πρέπει να υποβληθούν στον πρεσβύτερο βουλευτή μέσω του αναπληρωτή Γενικού Γραμματέα.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την συμφωνία κυρίων που συνήφθη στη Διάσκεψη των Προέδρων, θα ζητούσα ένα επιπλέον τέταρτο, δηλαδή να αρχίσουμε στη μία παρά τέταρτο.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.05 και συνεχίζεται στις 12.45)
Θα διαβάσω τώρα το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που διεξήχθη.
Ψηφίσαντες: 592.
Λευκά ή άκυρα ψηφοδέλτια: 13.
Έγκυροι ψήφοι: 579.
Απόλυτη ψηφοφορία: 290.
Τα αποτελέσματα που έλαβαν οι τρεις υποψήφιοι είναι τα ακόλουθα:
κ. Bonde: 76 ψήφοι,
κ. Cox: 277 ψήφοι,
κ. David Martin: 226 ψήφοι.
Δεδομένου ότι κανένας υποψήφιος δεν έλαβε την απόλυτη πλειοψηφία, θα προχωρήσουμε σε τρίτο γύρο.
Πρέπει να γνωρίζουμε τώρα εάν όλοι οι υποψήφιοι διατηρούν τις υποψηφιότητες τους.
O υποψήφιος κ. Cox διατηρεί την υποψηφιότητά του.
O υποψήφιος κ. David Martin επίσης.
Κύριε Bonde, διατηρείτε την υποψηφιότητά σας;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω την αναβολή της συνεδρίασης ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση με τους βουλευτές που με ψήφισαν·
(Αναταραχή) Είναι προφανές ότι δεν ζητούμε απολύτως καμία πολιτική υποχώρηση.
Αυτοί που με ψήφισαν είναι ανεξάρτητοι βουλευτές από τις μικρές και τις μεγάλες Ομάδες, οι οποίοι αισθάνονται ότι δεν εκπληρώθηκαν οι επιθυμίες τους.
Είναι ένας ευρύς συνασπισμός που δεν έχει τίποτα το πολιτικό, ωστόσο οι εν λόγω βουλευτές αισθάνονται την ανάγκη να μιλήσουν με τους δύο υποψηφίους οι οποίοι θα συμμετάσχουν στον τελευταίο γύρο της ψηφοφορίας, τους κκ. David Martin και Pat Cox.
Βρίσκονται πάνω στην αίθουσα R3, 1 και θα ήθελα να συνεχίσουμε για λίγο ακόμη.
Εάν όχι θα αναγκαστώ να διατηρήσω την υποψηφιότητά μου, αν και δεν είναι αυτή η δική μου επιθυμία.
Κύριε Bonde, οφείλω να συμβουλευθώ όλο το Σώμα προκειμένου να ξέρω εάν συμφωνεί ή όχι με τη διακοπή της συνεδρίασης.
(Το Σώμα ψηφίζει υπέρ της διακοπής της συνεδρίασης)
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 15.10 και συνεχίζεται στις 15.40)
Θα διαβάσω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που διεξήχθη.
Ψήφισαν: 586.
Λευκά ή άκυρα ψηφοδέλτια: 18.
Έγκυροι ψήφοι: 568.
Απόλυτη πλειοψηφία: 285.
Το αποτέλεσμα είναι το εξής:
κ. Bonde: 33 ψήφοι,
κ. Cox: 298 ψήφοι,
κ. David Martin: 237 ψήφοι.
O κ. Patrick Cox, όπως όλοι κατάλαβαν, έλαβε την απόλυτη πλειοψηφία των ψήφων.
Σας συγχαίρω ειλικρινά, κύριε Patrick Cox, για την εκλογή σας, και σας εκφράζω τις καλύτερες ευχές μου για την άσκηση της θητείας σας, για μία θητεία επιτυχή και καλή για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καλώ τον κ. βουλευτή να καταλάβει την έδρα του Προέδρου.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Νιώθω πολύ παράξενα σε αυτή τη θέση.
Συνάδελφοι, η σημερινή ημέρα ήταν μια καλή ημέρα για την κοινοβουλευτική δημοκρατία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλω να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας κ. Soares, τον πρεσβύτερο βουλευτή, για τον τρόπο που προήδρευσε της σημερινής συνεδρίασης έως τώρα.
(Χειροκροτήματα) Στην παρούσα εκλογή, σήμερα, το Σώμα φάνηκε να έχει διαιρεθεί σε τρεις περιπτώσεις.
Αυτό σημαίνει πολιτική και δημοκρατία.
Το Σώμα έλαβε την απόφασή του και αυτό προσδίδει τώρα νομιμότητα.
Οφείλω να σας ομολογήσω ότι, μετά την ένταση της δημοκρατικής αναμέτρησης τους τελευταίους αυτούς μήνες και τις προηγούμενες ώρες σήμερα, έχω ένα βαθύτερο αίσθημα για τη νομιμότητα της εντολής αυτής της προεδρίας και σας ευχαριστώ γι' αυτό.
Ευχαριστώ τον κ. David Martin για τον τρόπο με τον οποίο διεξήγαγε την εκστρατεία του γύρω από τα θέματα που διατύπωσε και ανέπτυξε, τα οποία συνιστούν κοινό προβληματισμό και για τα οποία πρέπει να αναλάβουμε δράση.
Ευχαριστώ τον κ. Bonde για όσα προσέφερε σε αυτήν την εκστρατεία και ιδιαίτερα τη διατύπωση του προβληματισμού πολλών βουλευτών οι οποίοι αισθάνονται περισσότερο περιθωριοποιημένοι από όσο θα έπρεπε.
Ευχαριστώ τον κ. Onesta, επειδή προσέφερε το χαρακτηριστικό του σθένος στο πρόγραμμα της μεταρρύθμισης και δεσμεύομαι ως προς το πρόγραμμα αυτό.
Ευχαριστώ τον κ. Wurtz για τις ευγενικές του παρατηρήσεις νωρίτερα σήμερα.
Γνωρίζω ότι η πολιτική μας χωρίζει, καθώς ο καθένας μας έχει τις δικές του πεποιθήσεις.
Δεν οφείλουμε τις πεποιθήσεις μας σε κανέναν, ούτε σε άτομο ούτε σε ομάδα ατόμων.
Τα πιστεύω, το πάθος και η λογική είναι μέρος της προσφοράς μας στην πολιτική μας, αλλά και εκτίμηση ότι μπορούμε να συνεργαστούμε μεταξύ μας.
Ο κ. Wurtz έφερε στην επιφάνεια και αυτό το στοιχείο.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Νιώθω πολύ υπερήφανος που για πρώτη φορά, μετά από δύο και πλέον δεκαετίες, ένας εκπρόσωπος της Ομάδας αυτής διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη δημοκρατική ζωή του Κοινοβουλίου.
Τούτο έχει να συμβεί από την πρώτη συνέλευση της Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, πριν από 50 χρόνια.
Είναι τιμή να προεδρεύω σήμερα του Σώματος.
Δηλώνω δε στους φίλους μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ότι η στιγμή αυτή αφήνει μια γλυκόπικρη γεύση: γλυκιά, για όλους εκείνους τους λόγους που προφανώς φαντάζεστε, και γλυκόπικρη, επειδή εγώ ανέκαθεν ασκούσα το πολιτικό μου έργο, εβδομάδα την εβδομάδα και μέρα με την ημέρα, στους κόλπους αυτής της Ομάδας.
Σας ευχαριστώ για όλη την εμπιστοσύνη που μου δείξατε στο διάστημα αυτών των ετών.
Ελπίζω να μπορέσω να σας ανταποδώσω ένα χρέος ευγνωμοσύνης και τιμής.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ τον κ. Poettering και την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών που με έχρισαν υποψήφιο, παράλληλα με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, καθώς και για την ολόψυχη υποστήριξή σας, με την έννοια ότι κάνατε πράξη όσα είχατε πει.
Είναι πάντοτε σημαντικό να έχει κανείς αξιόπιστους εταίρους στην πολιτική.
Αποτελεί βάση πάνω στην οποία μπορούμε να εργαστούμε στο Κοινοβούλιο χωρίς να αποκλείουμε κανέναν.
Ευχαριστώ όλους όσοι με ψήφισαν.
Λαμβάνοντας υπόψη και όσους ψήφισαν άλλους υποψηφίους, τώρα που το θέμα έχει λήξει, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε μια προεδρία που να ενδιαφέρεται πραγματικά, αφιερωμένη στην οικοδόμηση - στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου και της Ένωσης - ενός Κοινοβουλίου και μιας Ένωσης κατάλληλων για το μέλλον της Ευρώπης.
Τόσο προσωπικά όσο και εξ ονόματος όλων των συναδέλφων μας, θα ήθελα να συγχαρώ ειλικρινά την Nicole Fontaine,
(Χειροκροτήματα)... για το θάρρος της, για τον δυναμισμό της και για το άοκνο καθημερινό της έργο με στόχο την προάσπιση των συμφερόντων του Κοινοβουλίου μας.
Κυρία Πρόεδρε, η θητεία σας στην προεδρία αυτού του θεσμικού οργάνου υπήρξε λαμπρή και εξαιρετική.
Nicole, ως φίλος, σε ευχαριστώ θερμότατα.
Νωρίτερα σήμερα, όταν όλοι οι υποψήφιοι κληθήκαμε να λάβουμε το λόγο για πέντε λεπτά, δήλωσα ότι αισθάνομαι πως πρέπει να ασκήσουμε περισσότερη πολιτική σε αυτήν την αίθουσα.
Πήραμε όμως τη δήλωσή μου πολύ σοβαρά υπόψη, με άλλα λόγια, περισσότερη πολιτική, ναι, αλλά δεν περίμενα ότι θα είχαμε και τρεις γύρους ψηφοφορίας.
Σε αυτήν τη φάση, δείχνετε τέτοιον ενθουσιασμό για την πολιτική ώστε θα πρέπει να δούμε πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτόν τον ενθουσιασμό για το μέλλον.
Αυτό μου θύμισε κατά κάποιον τρόπο, δεδομένης της ιρλανδικής ευρωπαϊκής καταγωγής μου, το τριφύλλι, το οποίο έχει τρία φύλλα και αντιπροσωπεύει τόσα για μας.
Αυτή τη φορά, χρειάστηκαν τρεις προσπάθειες για να καταλήξουμε σε αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας μια ιστορία η οποία δεν έχει κλασικά κοινοβουλευτικό χαρακτήρα, αλλά που για μένα έχει σχέση και σημασία ειδικά σήμερα.
Είναι μια ιστορία γραμμένη από έναν από τους πιο φημισμένους αρχιτέκτονες της ευρωπαϊκής μας ολοκλήρωσης, τον Robert Schuman, ο οποίος έγραψε κάποτε, εκτός πολιτικής, ότι κάποιος άγιος ιρλανδικής καταγωγής - ο άγιος Columbanus - "είναι ο προστάτης άγιος εκείνων που επιδιώκουν την οικοδόμηση μιας ενωμένης Ευρώπης" .
Δεν λέω εν μέσω Κοινοβουλίου ότι είναι έργο μας να ασχοληθούμε με τέτοια ιερά θέματα, ή να παρεισφρήσουμε στο χώρο αυτό.
Όμως υπενθυμίζω την ιστορία επειδή στα τέλη του έκτου και στις αρχές του εβδόμου αιώνα αυτός ο ηγούμενος, ποιητής, διανοούμενος και ιεροκήρυκας - και δεν ήταν ο μόνος Ιρλανδός που ασχολείτο με όλα αυτά - υπήρξε συνιδρυτής του μοναχισμού στο δυτικό κόσμο, στην πρώιμη μεσαιωνική Ευρώπη.
Σήμερα τα λείψανά του φυλάσσονται στην πόλη Bobbio της Ιταλίας, όπου εξακολουθεί να εορτάζεται η μνήμη του.
Πριν από 1300 χρόνια, αυτός ο πρωτοπόρος Ιρλανδός Ευρωπαίος έγραψε ότι προερχόταν "από την άκρη του κόσμου" .
Εγώ προέρχομαι από τη δυτική ακτή της Ευρώπης, από την άκρη του ευρωπαϊκού μας κόσμου, και είμαι βαθιά υπερήφανος για την καταγωγή μου.
Παρόλο που αποδέχομαι και αναγνωρίζω ότι σήμερα δεν εξελέγην για την ιρλανδική μου καταγωγή, εντούτοις σας ευχαριστώ που μπορώ επίσης να γιορτάζω για αυτήν την καταγωγή και για αυτήν την εθνικότητα.
Εσείς ανακαλύψατε στην καρδιά της ευρωπαϊκής δημοκρατίας την ικανότητα να πάρετε κάποιον από τις μικρότερες Ομάδες και από τα μικρότερα κράτη και να πείτε ότι στη σύγχρονη ευρωπαϊκή δημοκρατία υπάρχει χώρος για όλους, ακόμη και γι' αυτούς που βρίσκονται στο περιθώριο, γεωγραφικό ή άλλο.
Στέλνετε ένα ισχυρό μήνυμα σε μια Ευρώπη που πρόκειται να διευρυνθεί.
Σας ευχαριστώ και σας τιμώ γι' αυτό.
(Χειροκροτήματα)
Τώρα, θα πω λίγα λόγια στα ιρλανδικά.
Γιατί το κάνω; Τα ιρλανδικά είναι η μητρική μου γλώσσα.
Είναι μια αρχαία γλώσσα από μια αρχαία ευρωπαϊκή χώρα.
Είναι μεν επίσημη γλώσσα, αλλά δεν ανήκει στις γλώσσες εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το κάνω για να επισημάνω την πεποίθησή μου ότι ο πολιτιστικός πλουραλισμός και η πολιτισμική ποικιλομορφία είναι στοιχεία εκ των ουκ άνευ της Ευρώπης στην οποία είμαι αφοσιωμένος και την οποία επιδιώκουμε να οικοδομήσουμε.
(Χειροκροτήματα)
Tαimid ar imeall na heachtra is tαbhachtaν i nua-stair na hEorpa, forleathnϊ an Aontais Eorpaigh.
Is ι an tosaνocht pholaitiϊil is prαinnν ar fαd nα go gcuirfν bailchrνoch rathϊil ar na caibidlν faoin bhforleathnϊ.
As athaontϊ na hEorpa a leanfaidh sι go dtabharfar Eoraip scoilte le chιile d'fhonn comhluachanna agus rath eacnamaνoch a bheith ag a muintir i bpαirt le chιile.
(Βρισκόμαστε στην αυγή του σημαντικότερου γεγονότος της πρόσφατης ευρωπαϊκής ιστορίας, της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επιτυχής ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση συνιστά πρωταρχική πολιτική προτεραιότητα.
Η προσπάθεια για την επανένωση της Ευρώπης φέρνει κοντά τις χώρες μιας διηρημένης Ευρώπης, προκειμένου να μοιραστούν κοινές αξίες και οικονομική ευημερία.)
Δημιουργούμε ένα οικοδόμημα με τη βοήθεια των κοινών αξιών και της μελλοντικής οικονομικής και κοινωνικής ευημερίας και πραγματοποιούμε έργο ιστορικών διαστάσεων.
Η Συνέλευση, η οποία ξεκινά το Μάρτιο και για την οποία πρέπει τώρα να εργαστούμε, συνιστά μια ακόμη ευκαιρία να διαμορφώσουμε τα θεσμικά όργανα και τις συνθήκες κατάλληλα για το κοινό ευρωπαϊκό μας μέλλον και για τις προκλήσεις που θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε.
Η διαδικασία της Βαρκελώνης, για την οποία θα μιλήσουμε αύριο και κατά τις προσεχείς εβδομάδες και τους προσεχείς μήνες, θα αποτελέσει ένα μήνυμα ότι και εμείς πρέπει να συμμετάσχουμε και να προσφέρουμε στη μεταρρύθμιση, να προωθήσουμε την απασχόληση και να αναπτύξουμε την κοινωνική και οικονομική ικανότητα στην Ευρώπη, στην οποία πιστεύουμε.
Η κοινή κεντρική ιδέα, στην οποία θα ήθελα να αφιερώσω αυτήν την προεδρία, είναι η πολιτική δέσμευση - μέσα από την ηγεσία των πολιτικών, από την επισήμανση του δημόσιου στόχου μας και από την εμμονή στην προστιθέμενη αξία που προσφέρουμε σε ευρωπαϊκή κλίμακα - ότι εμείς οικοδομούμε το δημοκρατικό τμήμα του μέλλοντος της Ευρώπης και ότι αποτελούμε τον εξισορροπητικό παράγοντα, το αντίβαρο και την πηγή του δημοκρατικού ελέγχου της ευρωπαϊκής τεχνοκρατίας.
Συνεπώς, στο πλαίσιο του δημόσιου στόχου μας, αποτελούμε απαραίτητο εργαλείο για ένα εμπλουτισμένο ευρωπαϊκό μέλλον.
Είναι σύνηθες, όπως καταλαβαίνω, μετά την ανάδειξη του Προέδρου, να ζητά να του/της επιτραπεί να απευθύνει λόγο στο Κοινοβούλιο το πρωί της επομένης των εκλογών, οπότε θα έχει παρέλθει η ταλαιπωρία της ψηφοφορίας και θα είναι καλύτερα προετοιμασμένος/η να εκφράσει μια γενική άποψη.
Εγώ επέλεξα αυτή τη στιγμή για να πω δυο λόγια.
Παρακαλώ να μου επιτρέψετε να μιλήσω για το στρατηγικό μας στόχο κάποια άλλη ημέρα, αν και θα πρότεινα να μην γίνει αύριο διότι αύριο θα ακούσουμε τους δημόσιους στόχους της ισπανικής Προεδρίας.
Εάν θέλουμε να γίνουμε ένα επικοινωνιακό Κοινοβούλιο, τότε πρέπει να βρούμε το χώρο μας, πρέπει να βρούμε το χρόνο μας, πρέπει να γίνουμε κατανοητοί, να έχουμε τις απόψεις μας, να τις διατυπώνουμε και να πείσουμε γι' αυτές.
Θέλω να σας ζητήσω να το εξετάσουμε από κοινού σοβαρά, εάν δέχεστε να εξετάσετε το θέμα μαζί μου.
Από τότε που μεταφερθήκαμε εδώ, πριν δυο χρόνια, καθόμουν στα τελευταία έδρανα του Κοινοβουλίου και παλιότερα, από το 1989, στην άλλη πλευρά του καναλιού.
Πίσω ακριβώς από τον Πρόεδρο, βλέπετε την εικόνα της Ευρώπης με τα δώδεκα αστέρια.
Είμαστε πολιτικοί, οπότε βεβαίως πρέπει να είμαστε πραγματιστές και να πατάμε γερά στη γη· ωστόσο τίποτε δεν μας απαγορεύει να κοιτάμε αυτά τα άστρα και να κάνουμε όνειρα σχετικά με το ποιο μέλλον θέλουμε να δημιουργήσουμε.
Σας καλώ, για τα επόμενα δυόμισι χρόνια, μέσα από μια προεδρία με ενεργό ρόλο, ανοιχτή σε όσους θα συνδράμουν και επιθυμούν να αναπτύξουν αυτό που είμαστε ως Κοινοβούλιο, να συμμετάσχετε μαζί μου σε μια πράξη ευρωπαϊκού οραματισμού, να στρέψουμε μερικές φορές το βλέμμα πάνω από την ενδοσκόπηση και να αναζητήσουμε στα αστέρια ένα είδος ευρωπαϊκού οράματος και ονείρου.
Διότι, όταν φανταζόμαστε το σήμερα, δημιουργούμε τις δυνατότητες για το αύριο.
Φίλοι μου, σας ευχαριστώ για την εξαιρετική αυτή τιμή.
Νιώθω ενθουσιασμό, αλλά και ταπεινοφροσύνη για την τιμή που μου κάνετε.
Θα αφιερώσω δε όλη μου την ενεργητικότητα, στο βαθμό που μπορώ να προωθήσω τις καταστάσεις, ώστε να παρακινηθούν ή να κινητοποιηθούν οι πλειοψηφίες σε αυτήν την αίθουσα.
Θέλω να εργαστώ μαζί σας στις επιτροπές· θέλω να εργαστώ μαζί σας στη Διάσκεψη των Προέδρων και στο Προεδρείο, προκειμένου να επιτύχουμε μαζί το μέγιστο των δυνατοτήτων μας.
Σας ευχαριστώ για την τιμή που μου κάνατε σήμερα να μου δώσετε τη ευκαιρία να το πράξω.
(Χειροκροτήματα)
Ακόμη κι αν δεν υπάρχει ανθοδέσμη, τα ίδια σας τα λόγια αξίζουν όσο μια ανθοδέσμη.
Παραβλέποντας το προβάδισμα και λόγω του χαρακτήρα της ημέρας, θα ήθελα να καλέσω στο βήμα το φίλο και συνάδελφό μου κ. David Martin.
Θα κάνω ό,τι μπορώ.
Κύριε Πρόεδρε, όλες οι εκλογές με μυστική ψηφοφορία που διεξάγονται στους κόλπους μιας Συνέλευσης ενέχουν πάντοτε κινδύνους, ενέχουν πάντοτε αγωνία για το τελικό αποτέλεσμα.
Αναγνωρίζω ότι στον γεμάτο ένταση και πάθος αυτόν αγώνα ήρθατε πρώτος, αγγίξατε πρώτος τη γραμμή της νίκης, συγκεντρώσατε τις περισσότερες ψήφους.
Φυσικά σας συγχαίρουμε για τούτο.
Θεωρούμε μάλιστα ότι είστε κατάλληλος για Πρόεδρος.
Είχα την τύχη να γνωρίσω, στους κόλπους της Διάσκεψης των Προέδρων, τη διπλωματικότητα που σας διακρίνει και την ευγένεια των λόγων σας, αλλά και τη σταθερότητα με την οποία υπερασπίζετε τις απόψεις σας.
Έτσι λοιπόν, καθόλη τη διάρκεια της σημερινής ημέρας, κύριε Πρόεδρε, αισθανόμουν την ανησυχία σας, συμμεριζόμουν την αγωνία σας για την αβέβαιη έκβαση αυτής της ψηφοφορίας και, τελικά, βίωσα μαζί σας το αποτέλεσμα σαν μια μορφή λύτρωσης.
Αμέσως μετά την εκλογή σας, δηλώσατε ότι είστε Πρόεδρος ολόκληρου του Σώματος, ότι είστε Πρόεδρος όλων των βουλευτών, εκείνων που σας ψήφισαν αλλά και εκείνων που δεν σας ψήφισαν.
Στο εξής θα είστε ο Πρόεδρος όλων.
Φυσικά, εάν συζητήσετε με κάθε βουλευτή ξεχωριστά, θα διαπιστώσετε ότι εκείνοι που σας ψήφισαν είναι πολύ περισσότεροι από όσους επισήμως πιστωθήκατε.
Στο κάτω-κάτω, όμως, έτσι έχουν τα πράγματα.
Οι υποσχέσεις που δίδετε, κύριε Πρόεδρε, λαμβανομένων υπόψη των προτερημάτων που έχετε λόγω της ιρλανδικής σας καταγωγής, δεν πρέπει να απευθύνονται σε έναν μόνο βουλευτή αυτού του Σώματος.
Έτσι, αν αποφασίζετε, εγκαινιάζοντας την προεδρία σας, να προσφέρετε ένα ποτό, κατανοώ τις ανησυχίες του ιρλανδικού μισού σας που καλείται να πληρώσει.
Διότι επιτρέψτε μου να σας πω ότι εάν επιθυμείτε να είστε τίμιος και να τηρήσετε τις δεσμεύσεις που αναλάβατε, το θέμα δεν είναι το ένα ποτό που θα προσφέρετε σε ένα μόνο άτομο, αλλά τα 626 ποτά που θα προσφέρετε σε όλους τους παρευρισκομένους.
Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε, έτσι είναι!
Τελειώνω με κάτι πιο σημαντικό.
Θα ήθελα να πω ότι η Ομάδα της οποίας είμαι Πρόεδρος, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, συμμερίζεται τα πρώτα λόγια που είπατε ως Πρόεδρος σχετικά με την ανάγκη διαφύλαξης της διαφορετικότητας των πολιτισμών μας, διότι η δύναμη της Ευρώπης έγκειται ακριβώς στη συγκέντρωση των προτερημάτων όλων των λαών και όχι στην τάση που αναπτύσσεται ενδεχομένως κατά καιρούς για εξάλειψη των εν λόγω διαφορών.
Το σημειώνουμε λοιπόν και αυτό.
Βασιζόμαστε σε εσάς για να το επιτύχετε.
Μπορείτε να υπολογίζετε στην υποστήριξή μας όπως επίσης και στην επαγρύπνησή μας, εάν χρειαστεί, όσον αφορά τις αποφάσεις που θα λαμβάνονται.
Ευχαριστώ, κύριε Pasqua.
Ήρθε η ώρα να σας αποκαλύψω ότι, αύριο, στις 13.00, καλώ όλους τους βουλευτές για ένα ποτό έξω από αίθουσα αυτή.
Η πρόσκληση ισχύει και για εσάς, κύριε Pasqua.
Κύριε Πρόεδρε, Pat Cox, σας εξέλεξε στη θέση του Προέδρου η πλειοψηφία των βουλευτών αυτού του Σώματος.
Μέσα στην κάλπη, υπάρχουν διαφορετικές ψήφοι. Θα ήθελα λοιπόν να σας υπενθυμίσω κάτι.
Ξέρω καλά ότι όταν προέρχεται κανείς από μικρή Ομάδα - ανήκατε πολύ καιρό σε μικρή Ομάδα - έχει τη συνήθεια να δίδει συμβουλές σε όλους.
Παραμένοντας λοιπόν πιστός στη συνήθειά σας επιτρέψτε μου να δώσω συμβουλές στον Πρόεδρο αυτού του Σώματος ο οποίος κατέχει μια πολύ πιο σημαντική θέση από τη θέση του προέδρου μιας πολύ μικρής Ομάδας ή του συμπροέδρου.
Θα ήθελα λοιπόν να σας υπενθυμίσω τα σοφά λόγια ενός παλιού ραβίνου.
Ο ραβίνος αυτός λοιπόν είχε τη συνήθεια να απαντά όταν, σε δύσκολες καταστάσεις, του έλεγαν "μπορείς να επιλέξεις μεταξύ δύο δυνατοτήτων" : "λοιπόν, στην περίπτωση αυτή, επιλέγω την τρίτη" .
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι σήμερα οφείλετε να λησμονήσετε ποιοι σας ψήφισαν και ποιοι δεν σας ψήφισαν.
Εκπροσωπείτε το θεσμικό όργανο που μάχεται για το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκπροσωπείτε την ιδέα της Ευρώπης κατά της οποίας ακριβώς βάλλουν πολιτικοί που ανήκουν σε μία από τις Ομάδες εκείνων που σας ψήφισαν: τυχαία, στην τύχη, ο κ. Χάιντερ, τυχαία, στην τύχη, ο κ. Μπερλουσκόνι.
Προσδοκώ από εσάς να υποστηρίξετε όχι τα συμφέροντα εκείνων που σας ψήφισαν αλλά το συμφέρον της Ευρώπης, χωρίς να λαμβάνετε υπόψη εκείνους που σας ψήφισαν και τους λόγους για τους οποίους σας ψήφισαν.
Αυτό προσδοκούσαμε από την κ. Fontaine και το έπραξε σχεδόν πάντοτε.
Γνωρίζω ασφαλώς ότι ποτέ κανένας δεν θα πράξει ακριβώς ό,τι του ζητά το θεσμικό όργανο.
Όμως, κύριε Cox, έχετε βάλει ένα ηθικό στοίχημα: να χειραφετηθείτε από την τεράστια ισχύ εκείνων που σας υποστήριξαν και που σας εξέλεξαν.
Ο αγώνας αυτός δεν θα είναι εύκολος και εάν έχετε ανάγκη από ανεξαρτησία, από συμμάχους που προασπίζονται την πολυφωνία, η Ομάδα των Πρασίνων, εκείνοι που σας ψήφισαν και εκείνοι που δεν σας ψήφισαν, είναι στη διάθεσή σας.
Μην επιτρέψετε στον εαυτό σας να προσχωρήσει σε κάποια πλευρά: το καθήκον σας, ως Πρόεδρος, είναι η προάσπιση της ελευθερίας της πολυφωνίας.
Κύριε Balfe, ως ομάδα του ενός ατόμου, είμαι βέβαιος ότι το αίσθημα αυτό είναι ομόφωνο.
Μόλις ολοκληρώσαμε την κοινοβουλευτική μας διαδικασία, όμως έχουμε κοντά μας και συναδέλφους από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την παρουσία των οποίων σημειώνω με ευγνωμοσύνη, καθώς πρόκειται για σημαντική στιγμή στη δημοκρατική μας ζωή στο Κοινοβούλιο.
Συνάδελφοι, σας ευχαριστώ όλους για τις θερμές ευχές και τις συμβουλές και επαναλαμβάνω ότι αύριο, κατά τη μεσημβρινή διακοπή, καλώ όλους τους βουλευτές να μετάσχουν μαζί μου σε έναν σύντομο εορτασμό.
Αυτό μας φέρνει στο επόμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης.
Τώρα, πρέπει να εκλέξουμε τους Αντιπροέδρους του Κοινοβουλίου.
Η ώρα είναι 5.30 μμ.
Εάν υπάρχουν τροπολογίες, θα τις λάβω υπόψη, αλλά προτείνω να ορίσουμε ως προθεσμία κατάθεσης υποψηφιοτήτων τις 6 μμ.
Οι υποψηφιότητες θα πρέπει να κατατεθούν στον Αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα, στο γραφείο R 00.101 του κτιρίου Louise Weiss.
Ελπίζω να συμφωνείτε.
Κύριε Πρόεδρε, για προφανείς λόγους, πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ των δύο σεναρίων και ζητούμε να γίνει σεβαστή η ημερησία διάταξη ως είχε, δηλαδή η προθεσμία την υποβολής υποψηφιοτήτων να παραταθεί μέχρι τις έξι και μισή.
Ενδέχεται να συντρέχουν ειδικές συνθήκες στην περίπτωση του εν λόγω αιτήματος.
Εάν το επιθυμεί και το Σώμα και αποδεχθούμε την πρόταση - καθώς ξοδέψαμε πολύ χρόνο σε ψηφοφορίες και χρειάζεται να γίνουν επαφές και διαβουλεύσεις - τότε οι υποψηφιότητες θα πρέπει να έχουν κατατεθεί έως τις 6.30 μμ., το οποίο σημαίνει ότι ψηφίζουμε στις 7 μμ.
Η συνεδρίαση διακόπτεται.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.35 και επαναλαμβάνεται στις 19.05).
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θερμά συγχαρητήρια για την εκλογή σας.
Θα ήθελα απλώς να προβώ σε μια ανακοίνωση τεχνικής φύσεως, πριν ξεκινήσουμε την ψηφοφορία.
Σημειώθηκε μια γενική βλάβη στο δίκτυο ηλεκτρονικών υπολογιστών η οποία διήρκησε πέντε λεπτά λόγω μηχανικού προβλήματος.
Το πρόβλημα εντοπίστηκε και λύνεται, και τα καλά νέα είναι ότι το σύστημα αυτή τη στιγμή λειτουργεί.
Μην πανικοβάλλεστε: η κατάσταση αντιμετωπίζεται από τα κατάλληλα άτομα και ευελπιστούμε ότι δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προβλήματα.
Εκλογή των Αντιπροέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εκλογή των Αντιπροέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω σχετικά με τον κατάλογο των υποψηφιοτήτων οι οποίες έχουν ληφθεί.
Έχω λάβει τις ακόλουθες υποψηφιότητες Cederschiφld, Colom i Naval, Δημητρακόπουλος, Friedrich, Imbeni, Lalumiθre, David Martin, ...
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
...
Onesta, Pacheco Pereira, Podestΰ, Provan, Puerta, Gerhard Schmid, Vidal-Quadras Roca.
Οι υποψήφιοι έχουν επιβεβαιώσει ότι αποδέχονται την υποψηφιότητά τους.
Ο αριθμός των υποψηφίων δεν υπερβαίνει τον αριθμό των προβλεπόμενων εδρών.
Συνεπώς, προτείνω να εκλεγούν δια βοής, δυνάμει του άρθρου 13, παράγραφος 1 του Κανονισμού.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Το χειροκρότημα αποτελεί ένδειξη επιδοκιμασίας που επιβεβαιώνει ότι οι 14 έχουν πλέον εκλεγεί Αντιπρόεδροι.
Ωστόσο, τώρα θα πρέπει να διεξαχθεί ψηφοφορία για να καθοριστεί το προβάδισμα.
Κατά συνέπεια δηλώνω ότι οι εν λόγω υποψήφιοι εκλέγονται αντιπρόεδροι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και συγχαίρω κάθε έναν ξεχωριστά για την εκλογή του.
Τώρα θα ψηφίσουμε για να καθορίσουμε το προβάδισμα.
Δεδομένου ότι ψηφίζουμε μόνο για το προβάδισμα, δεν απαιτείται ειδική πλειοψηφία.
Τώρα θα διανεμηθούν τα ψηφοδέλτια, προκειμένου να καθοριστεί η σειρά προβαδίσματος.
Οι ψηφολέκτες εξακολουθούν να είναι οι ίδιοι όπως και κατά την εκλογή Προέδρου.
Ζητώ λοιπόν από τους ψηφολέκτες να πάρουν τη θέση τους δίπλα στις κάλπες.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μία ερώτηση.
Μέχρι τώρα, για να είναι το ψηφοδέλτιό μας έγκυρο έπρεπε να βάζουμε σταυρούς προτίμησης σε τουλάχιστον επτά υποψηφίους.
Εξακολουθεί να ισχύει αυτός ο όρος, δηλαδή ότι πρέπει να βάλουμε σταυρούς προτίμησης σε τουλάχιστον επτά υποψηφίους;
Εξ όσων γνωρίζω, κύριε Friedrich, έχετε τη δυνατότητα να θέσετε σταυρό προτίμησης σε όσους υποψηφίους θέλετε, όσο μεγάλος ή μικρός κι αν είναι ο αριθμός τους.
Είναι επιλογή σας.
Δεν υπάρχει κανένας κανόνας επί του θέματος.
Παρακαλώ, χρησιμοποιείστε μόνο τα επίσημα ψηφοδέλτια και σημειώστε τα τετράγωνα που αντιστοιχούν στους υποψηφίους που επιθυμείτε να ψηφίσετε.
Εάν θελήσετε να αλλάξετε την ψήφο σας, ζητήστε νέο ψηφοδέλτιο από τον κλητήρα και παραδώστε του το παλιό.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Τα αποτελέσματα θα ανακοινωθούν αύριο.
Όσον αφορά την εκλογή των Κοσμητόρων, η προθεσμία κατάθεσης υποψηφιοτήτων λήγει απόψε στις 10 μμ.
Οι υποψηφιότητες θα πρέπει να κατατεθούν στον Αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα, στο γραφείο R00.101 του κτιρίου Louise Weiss.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.28)
Εκλογή των Αντιπροέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών των συνεδριάσεων της Δευτέρας 17 Δεκεμβρίου 2001, της Δευτέρας 14 Ιανουαρίου 2002 και της Τρίτης 15 Ιανουαρίου 2002.
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι υπάρχει ένα μεταφραστικό λάθος στο δανικό κείμενο, αφού στο σημείο 7 "Λήξη της συνεδρίασης" λέει: "Ο προσωρινός πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συνεδρίασης στις 19.30" .
Νομίζω ότι εσείς ήσασταν που διακόψατε τη συνεδρίαση, όπως άλλωστε γράφει και το γαλλικό κείμενο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Rovsing, που διασφαλίζετε ήδη από τώρα τα συμφέροντά μου.
Douze points!
Θα φροντίσουμε να διορθωθεί το σημείο αυτό στα συνοπτικά πρακτικά.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά των προηγούμενων συνεδριάσεων)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ένα ζήτημα: την 19η Δεκεμβρίου, λίγο πριν από τα Χριστούγεννα, υπήρξα θύμα ληστείας εδώ κοντά στο Κοινοβούλιο, στις Βρυξέλλες.
Είχα σταματήσει το αυτοκίνητό μου στο κόκκινο φανάρι, όταν μου έσπασαν τα τζάμια του αυτοκινήτου και αφαίρεσαν τα πάντα από αυτό.
Δεν θα σας αναφέρω περισσότερες λεπτομέρειες, άκουσα όμως ότι πραγματοποιήθηκαν τέτοιου ακριβώς τύπου ληστείες στη συνέχεια επανειλημμένα κατά άλλων αυτοκινήτων, ακόμα και την προηγούμενη εβδομάδα.
Ερωτώ λοιπόν: θα μπορούσαν οι νεοεκλεγέντες Κοσμήτορες να καταγράψουν τις ληστείες που πραγματοποιήθηκαν πέρυσι κοντά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες και να αναλάβουν αποφασιστική δράση απευθυνόμενοι στην αστυνομία, προκειμένου αυτή να λάβει τα μέτρα της; Υποβάλλω αυτήν την ερώτηση διότι, σας διαβεβαιώνω, δεν είναι καθόλου ευχάριστο να γίνεται κανείς θύμα μίας τέτοιας ληστείας.
Κυρία Maij-Weggen, το Σώμα συμφωνεί προφανώς με αυτό και θα το πράξουμε.
Διάταξη των εργασιών
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της την Πέμπτη 10 Ιανουαρίου, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Δεν έχω λάβει προτάσεις τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης για την παρούσα σύνοδο.
(Το Σώμα εγκρίνει τη διάταξη των εργασιών για την τρέχουσα περίοδο συνόδου)
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Υπό το πρίσμα της τροπολογίας που καταθέσαμε ο κ. Davies και εγώ στο τέλος του περασμένου έτους για την έκθεση σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο, με την οποία ζητούσαμε από την ΕΕ να διαδραματίσει ρόλο δίκαιου διαμεσολαβητή μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν στη διαμάχη τους για το Κασμίρ, θα μπορούσαμε ίσως να έχουμε μια δήλωση του Συμβουλίου ή μια προφορική ερώτηση για το ζήτημα αυτό στην επόμενη περίοδο συνόδου; Η αντιπαράθεση αυτή διαρκεί περισσότερο από 50 χρόνια.
Τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών δεν έχουν υλοποιηθεί και, καθώς και οι δύο χώρες είναι τώρα πυρηνικές δυνάμεις, είναι πολύ σημαντικό να επιλυθεί αυτή η διαμάχη.
Ζητώ από την ΕΕ να δράσει ενεργά και να προσφέρει τις υπηρεσίες της ως μεσολαβητής, καθώς κανένας άλλος φορέας δεν φαίνεται να το πράττει.
Κυρία Lynne, πρόκειται για ένα πιο ασυνήθιστο διαδικαστικό θέμα, αλλά σημειώνω όσα είπατε.
Σας παρακαλώ να ζητήσετε να τεθεί το θέμα από τον πρόεδρο της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών κατά την επόμενη συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων, μια και αυτή είναι η κατάλληλη διαδικασία για να ζητήσετε να εγγραφεί στη ημερήσια διάταξη.
Κύριε Corrie, η συνέχεια που πρέπει να δοθεί είναι σαφής και θα πράξω αναλόγως.
Θα ενημερώσω τόσο εσάς όσο και τους συναδέλφους.
Σας ευχαριστώ, κύριε Thors.
Θα εξετάσουμε το θέμα και θα σας ενημερώσουμε σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω εσάς και το Σώμα ότι οι εξαιρετικά άσχημες καιρικές συνθήκες που έπληξαν την Ελλάδα τον Δεκέμβριο και συνεχίζονται ακόμη σε ορισμένες περιοχές, με μακρόχρονη πτώση της θερμοκρασίας, σε πολλές περιπτώσεις κάτω από -24 βαθμούς Κελσίου, προκάλεσαν τεράστιες ζημιές.
Κατέστρεψαν πολλά εκατομμύρια δένδρων, κατέστρεψαν την παραγωγή σε ελιές και εσπεριδοειδή και, σε πολλές περιπτώσεις, οι καταστροφές αυτές έφθασαν το 100%.
Ήδη ο Πρόεδρος της ομάδας μας, ο κ. Wurtz, απηύθυνε επιστολή στον Πρόεδρο της Επιτροπής, τον κ. Prodi.
Εγώ θα ήθελα, αφού σας συγχαρώ για την εκλογή σας, να σας ζητήσω να είναι η πρώτη πράξη σας η παρέμβασή σας για την αποζημίωση των Ελλήνων αγροτών, που έχουν, όπως ξέρετε, το χαμηλότερο εισόδημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την αποζημίωση για τις καταστροφές που υπέστησαν, και η βοήθειά σας για την αποκατάστασή τους.
Η κατάσταση αυτή είναι τραγική και επιβάλλει την άμεση παρέμβαση όλων μας για να αντιμετωπισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, από το παλάτι του στην Καρχηδόνα, ο Πρόεδρος Ben Ali εξακολουθεί να περιφρονεί και να καθαιρεί τους δικαστικούς όπως επίσης και να προβαίνει σε κάθε είδους εκφοβισμούς εις βάρος των πολιτικών αντιπάλων της χώρας του.
Νομίζω ότι το Σώμα μας πρέπει επειγόντως να λάβει θέση επί του θέματος αυτού και να ζητήσει από το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση από αυτή κιόλας τη σύνοδο.
Νομίζω ότι δεν πρέπει να ανεχθούμε άλλο αυτή την κατάσταση.
"Η Καρχηδόνα πρέπει να καταστραφεί" : αυτό πρέπει να είναι το σύνθημα του Σώματός μας διότι το καθεστώς αυτό δοκιμάζει την υπομονή μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Dupuis.
Δεν υπάρχει σχετική πρόταση στην ημερήσια διάταξη επί του παρόντος και αυτή την εβδομάδα δεν θα διεξαχθεί ούτε συζήτηση για επίκαιρα και επείγοντα θέματα. Σημειώνω όμως αυτά που είπατε και θα κοιτάξουμε τι μπορούμε να κάνουμε σχετικά.
Απόφαση κατεπείγοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την αίτηση συζήτησης κατεπείγοντος σχετικά με την πρόταση, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για μια οδηγία του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 92/79/ΕΟΚ, 92/80/ΕΟΚ και 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τα ποσοστά των φόρων ειδικής κατανάλωσης που εφαρμόζονται για τα βιομηχανοποιημένα καπνά (COM(2001) 133 - C5-0139/2001 - 2001/0063(CNS)).
Θα ήθελα να ζητήσω από την κ. Randzio-Plath, αν μπορεί, να μας συμβουλεύσει σχετικά με το αν πρέπει ή όχι να αποφασίσουμε το κατεπείγον.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ζήτημα αυτό θέλω να επισημάνω ότι πρόκειται να υποβάλουμε και μια δεύτερη έκθεση.
Ελπίζω ότι και η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψή μας πως πρέπει να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός μεταξύ των δικών της θέσεων και της θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Όπως είναι γνωστό, το Κοινοβούλιο είχε απορρίψει την πρόταση της Επιτροπής κατά την πρώτη ψηφοφορία της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η οποία είναι όμως τώρα διατεθειμένη να επεξεργαστεί στο πλαίσιο της έκθεσης Κατηφόρη μια νέα πρόταση που θα υποβάλουμε στην Ολομέλεια τον Φεβρουάριο.
Κατόπιν, το Συμβούλιο Υπουργών Οικονομικών θα έχει τον Φεβρουάριο αρκετό χρόνο στη διάθεσή του προκειμένου να λάβει τις σχετικές αποφάσεις.
Σχετική επιστολή έχω στείλει εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στην ισπανική Προεδρία του Συμβουλίου. Το ανακοίνωσα επίσης και στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Rato, στη διάρκεια της συνεδρίασης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής την περασμένη εβδομάδα.
Επομένως θεωρώ ότι δεν πρέπει να εγκριθεί η αίτηση συζήτησης κατεπείγοντος.
Αν προτείνει να μιλήσει ένας αγορητής υπέρ της πρότασης και ένας κατά, η γνώμη της επιτροπής είναι να μην εγκρίνουμε την αίτηση κατεπείγοντος.
Έχουμε έναν αγορητή κατά της πρότασης; Κύριε von Wogau, δεν είναι αναγκαίο, αλλά είναι δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι όλοι οι ομιλητές θα ταχθούν κατά της συζήτησης κατεπείγοντος, καθότι θεωρώ το ζήτημα αυτό πολύ σημαντικό.
Υπάρχει κίνδυνος το Συμβούλιο να λάβει αποφάσεις για τη δική του τοποθέτηση, χωρίς να υπάρχει προηγουμένως γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι είναι επιτακτικά αναγκαίο πρώτα να προβεί σε γνωμοδότηση η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και μετά να προχωρήσει το Συμβούλιο στη λήψη αποφάσεων.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να απορρίψουμε την αίτηση συζήτησης κατεπείγοντος.
Βάσει αυτών των δύο συνεισφορών έχουμε μια συναίνεση.
(Η αίτηση διαδικασίας κατεπείγοντος απορρίπτεται )
Εκλογή των Κοσμητόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εκλογή των Κοσμητόρων του Κοινοβουλίου.
Μου γνωστοποιήθηκαν οι υποψηφιότητες των βουλευτών: Balfe, Banotti, Maes, Marinho, Poos, Quisthoudt-Rowohl, Smet.
Οι υποψήφιοι μου επιβεβαίωσαν ότι αποδέχονται τις υποψηφιότητές τους.
Δεδομένου ότι ο αριθμός των υποψηφίων υπερβαίνει τον αριθμό των προς πλήρωση εδρών, θα διεξαχθεί μυστική ψηφοφορία σύμφωνα με το άρθρο 13, παράγραφος 1 του Κανονισμού.
Ενόψει όλων των ψηφοφοριών που είχαμε χθες και καθώς η εκλογή των Κοσμητόρων γίνεται παράλληλα με τις κανονικές εργασίες μας σήμερα, προτείνω τη χρήση του συστήματος ηλεκτρονικής ψηφοφορίας, σύμφωνα με το άρθρο 135 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν συντομία να διατυπώσω μια ουσιαστική παρατήρηση σχετικά με τον Κανονισμό.
Φοβούμαι, κύριε Πρόεδρε, ότι η διαδικασία που προτείνετε δεν διασφαλίζει πλήρως το απόρρητο.
Είναι προφανές ότι οι βουλευτές που κάθονται κοντά στον βουλευτή που ψηφίζει και που ανήκουν στην ίδια με αυτόν Ομάδα μπορούν να διακρίνουν τη φωτισμένη οθόνη στο έδρανό του.
Δεδομένων των περιστάσεων, νομίζω ότι θα δημιουργηθούν προβλήματα.
Η διαδικασία αυτή είναι σύμφωνη με τον Κανονισμό του Σώματος.
Η εντύπωση που έχω από την αντίδραση είναι ότι οι συνάδελφοι θα προτιμούσαν να προχωρήσουμε σε αυτή τη βάση.
Πέραν τούτου, δεν θα ζητήσω τη διεξαγωγή ψηφοφορίας για τη διαδικασία, πρέπει όμως να προχωρήσουμε στη ψηφοφορία για τους Κοσμήτορες.
Θα κάνουμε πρώτα μια δοκιμή για να βεβαιωθούμε ότι είναι όλοι εξοικειωμένοι με το σύστημα της ηλεκτρονικής ψηφοφορίας.
Μην με πιέζετε πολύ σχετικά με αυτό - μαθαίνω όσο περνάει ο καιρός.
Μοιάζει με την πολυμερή εποπτεία στο στάδιο 1 της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης - μαθαίνει κανείς δουλεύοντας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι τόσο υπέρμαχος της προόδου όσο και εσείς και υποστηρίζω τη στρατηγική της Λισαβόνας για την είσοδο στην εποχή της πληροφορικής, αλλά πολύ φοβάμαι ότι αυτή η ψηφοφορία υπό αυτές τις συνθήκες, χωρίς να έχουν οι συνάδελφοι την δυνατότητα μερικών σύντομων μαθημάτων, δημιουργεί πολλά προβλήματα.
Εγώ θα συνιστούσα·
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Συγγνώμη, είναι αναφαίρετο δικαίωμα κάθε βουλευτή, σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Θα πρότεινα να γίνει η ψηφοφορία μυστικά με ψηφοδέλτια.
Το σημειώνω.
Κύριε Πρόεδρε, η συσκευή μου δεν λειτουργεί.
Μάλιστα ούτε οι βουλευτές που κάθονται κοντά μου και που προσπάθησαν να με βοηθήσουν κατόρθωσαν να την κάνουν να λειτουργήσει.
Ας επιδιορθώσουμε το μηχάνημα του κ. Berthu.
Ο πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Ομάδας εξέφρασε την άποψη ότι ίσως πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το σύστημα μυστικής ψηφοφορίας.
Η εντύπωσή μου από την δοκιμασία είναι ότι οι συνάδελφοι φαίνεται να έχουν εξοικειωθεί με τις δυσκολίες του συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι αυτό το πρόβλημα.
Αν ο επικεφαλής της δεύτερης μεγαλύτερης Ομάδας κρίνει αναγκαίο να χρησιμοποιηθεί το άλλο σύστημα, δεν πρέπει να το συζητήσουμε, αλλά να το πράξουμε.
Αν αυτή είναι η επιθυμία τους και αισθάνονται πιο άνετα με αυτό, πρέπει να τους δώσουμε αυτή τη δυνατότητα.
Έχετε δίκιο ότι σημασία δεν έχει η δική μου εντύπωση, όπως δεν έχει ούτε και η δική σας, αλλά θα σας θεωρήσω ως αγορητή υπέρ της διεξαγωγής μυστικής ψηφοφορίας.
Έχουμε έναν αγορητή κατά της διεξαγωγής της μυστικής ψηφοφορίας με τον παραδοσιακό ηλεκτρονικό τρόπο;
Έχουμε υπόψη το ουσιαστικό θέμα που διακυβεύεται.
Σύμφωνα με το άρθρο 135 του Κανονισμού, "Ο Πρόεδρoς μπoρεί αvά πάσα στιγμή vα απoφασίσει τη χρησιμoπoίηση τoυ ηλεκτρovικoύ συστήματoς για τις ψηφoφoρίες πoυ πρoβλέπovται στα άρθρα 133, 134 και 136" .
Συνεπώς, η διαδικασία της ηλεκτρονικής ψηφοφορίας είναι απολύτως σύμφωνη με τον Κανονισμό.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι υπάρχει διαφορά απόψεων στο Σώμα ως προς το ποια είναι η καλύτερη μέθοδος που πρέπει να επιλεγεί στην προκειμένη περίπτωση.
Ως εκ τούτου, θέτω σε ψηφοφορία αν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το σύστημα ηλεκτρονικής ψηφοφορίας.
(Το Σώμα αποφαίνεται υπέρ της διεξαγωγής της ψηφοφορίας με το ηλεκτρονικό σύστημα) Πρόεδρος.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εκλογή των Κοσμητόρων.
Υπάρχουν πέντε Κοσμήτορες, οπότε κάθε βουλευτής μπορεί να δώσει πέντε ψήφους κατ' ανώτατο όριο.
Αν επιλέξετε περισσότερους από πέντε υποψηφίους, η ψήφος σας θα είναι άκυρη.
Οι ψηφολέκτες είναι οι ίδιοι όπως και για την εκλογή του Προέδρου και των Αντιπροέδρων.
Θα τους ζητήσω να ψηφίσουν πρώτα και στη συνέχεια να έρθουν στην έδρα του Προέδρου για να μπορέσουν να επιβεβαιώσουν τα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σωστό ότι ο Κανονισμός αναφέρει πως μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ηλεκτρονική ψηφοφορία.
Με τον τρόπο όμως που γίνεται αυτή, η ψηφοφορία δεν είναι μυστική.
Γνωρίζω τι ψήφισε η κ. Ainardi, γνωρίζω τι ψήφισε η κ. Frahm, γνωρίζω τι ψήφισε η συνάδελφος εδώ και γνωρίζω τι ψήφισε ο συνάδελφος.
Μπορούμε να ψηφίζουμε ηλεκτρονικά, αλλά χωρίς τον αστερίσκο.
Αλλιώς ξέρουμε τι ψήφισε ο καθένας. Δεν είναι μυστική η ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Με όλο το δέοντα σεβασμό, εκτιμώ την απόφαση που έλαβε το Σώμα, όμως αυτό δεν ήταν μυστική ψηφοφορία.
Γνωρίζω τι ψήφισαν όλοι οι συνάδελφοι μου που κάθονται σε γειτονικά έδρανα.
Εκτιμώ ότι αν θέλουμε να διεξαχθεί φανερή ψηφοφορία, μπορούμε να το κάνουμε, αλλά τότε δεν θα πρέπει να προσποιούμαστε ότι ψηφίσαμε μυστικά.
Πρέπει να ψηφίσουμε φανερά δι' ανατάσεως.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο που ήθελα να θίξω.
Δεύτερον, θα ήθελα να πω στους συναδέλφους μας στην Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ότι, με όλο το σεβασμό, θα μπορούσαμε να είχαμε χρησιμοποιήσει ψηφοδέλτια στον ίδιο χρόνο που χρειαστήκαμε τώρα.
Ίσως τώρα να μπορέσουμε να προχωρήσουμε με κάποιο τρόπο που να είναι πραγματικά μυστικός.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Δεν επιθυμώ να καθυστερήσω τις εργασίες.
Αυτό που είπε ο κ. Dell' Alba είναι απολύτως σωστό.
Αποδείξαμε ότι το 99,9% των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ικανά να συναγωνιστούν τις τεχνολογικές δεξιότητες των παιδιών τους.
Θα ήταν μάλλον παράλογο τώρα να μην προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία για τους Κοσμήτορες.
Όσο για το τελευταίο σημείο που έθιξε ο συνάδελφος μου από την άλλη πτέρυγα του Σώματος σχετικά με τη μυστικότητα, δεν έχω την παραμικρή ιδέα για το πώς ψήφισαν οι συνάδελφοι μου αυτής της πτέρυγας του Σώματος, διότι δεν επέλεξα να κρυφοκοιτώ πάνω από τους ώμους τους.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Συμφωνώ με όσους λένε ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το ηλεκτρονικό σύστημα, καθώς είναι πολύ γρηγορότερο.
Ωστόσο, θα πρότεινα οι τεχνικοί και οι υπεύθυνοι για αυτό τον εξαιρετικό εξοπλισμό να τον τροποποιήσουν κατά τρόπο που να μας επιτρέπει να ψηφίζουμε όλους τους υποψηφίους, με συν και πλην, πράγμα που σημαίνει ότι ο καθένας θα έχει ένα ουδέτερο σύμβολο πλάι στο όνομά του.
Με αυτό τον τρόπο, αν κάποιος κοιτάξει την οθόνη για να δει πώς ψηφίσαμε, δεν θα μπορέσει να καταλάβει.
Αυτό θα διευκόλυνε τα πράγματα, διότι διαφορετικά είναι εύκολο για καθέναν να δει πώς ψήφισαν οι βουλευτές.
Θα δώσω το λόγο σε δύο ακόμη ομιλητές και στη συνέχεια θα ολοκληρώσουμε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να αναφερθώ στο θέμα της ηλεκτρονικής ψηφοφορίας.
Αυτό που με ενδιαφέρει επισήμως, εξ ονόματος της Ομάδας μου, είναι να μπορέσουμε να ψηφίσουμε στις 12.30, με την προοπτική σύναψης μελλοντικών πολιτικών συμφωνιών.
Θέλω να είμαι σαφής επ' αυτού.
Η ημερήσια διάταξη προέβλεπε ότι ο δεύτερος γύρος θα πραγματοποιηθεί στις 12.30 μ.μ.
Θεωρώ ότι πρέπει να γίνουν κάποιες πολιτικές επιλογές και ενώ από άποψη αποδοτικότητας μπορούμε τώρα να ολοκληρώσουμε ηλεκτρονικά την ψηφοφορία, είναι επίσης σαφές ότι υπάρχουν πολιτικά μελήματα.
Θα διεξαγάγουμε την ψηφοφορία το συντομότερο δυνατό, αλλά όχι πριν από τις 12.30 μ.μ.
Εν τω μεταξύ, οι Ομάδες έχουν την ευκαιρία να διαβουλευθούν μεταξύ τους.
Θα προχωρήσουμε με ηλεκτρονική ψηφοφορία, όπως ξεκινήσαμε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 9.48 και συνεχίζεται στις 10.00)
Πρόγραμμα της Ισπανικής Προεδρίας
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αξιότιμα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, είναι μεγάλη τιμή να εμφανίζομαι για πρώτη φορά ενώπιόν σας ως Πρόεδρος της κυβέρνησης της Ισπανίας, που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να σας εκθέσω τις προτεραιότητες της ισπανικής Προεδρίας.
Η ισπανική Προεδρία συμπίπτει με την αλλαγή του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χθες, παραστήκαμε στην εκλογή ενός νέου Προέδρου του Κοινοβουλίου και στην αποχώρηση μίας Προέδρου, η οποία επιτέλεσε πολύ αποτελεσματικά το έργο της.
Η προσωπικότητα και η πολιτική και κοινοβουλευτική πορεία του κ. Cox αποτελούν εγγύηση για το Σώμα και η Προεδρία αναπτύσσει εποικοδομητικές πολιτικές και θεσμικές σχέσεις που θα έχουν ως στόχο την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μία μεγαλύτερη πρωταγωνιστική παρουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συμβάλει σημαντικά σ' αυτό που είναι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση και διαμέσου των εργασιών του και των προτάσεών του, οι οποίες διαφυλάττουν, ως σταθερά, μία διαρκή και καινοτόμο αναζήτηση μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας της λειτουργίας της Ένωσης.
Αυτό το Κοινοβούλιο μπόρεσε επίσης να προσαρμόσει τις διάφορες ευρωπαϊκές κοινοβουλευτικές παραδόσεις και να δοκιμάσει νέους τρόπους σχέσεων μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών και των πολιτικών της εκπροσώπων, ενισχύοντας τον δημοκρατικό έλεγχο και αυξάνοντας τη νομιμότητα της ευρωπαϊκής ιδέας.
Τίποτα δεν εκφράζει καλύτερα αυτή την ιδέα από τη διαδικασία της συναπόφασης, η οποία πρέπει ωστόσο να βελτιωθεί από άποψη διαφάνειας και αποτελεσματικότητας.
Γι' αυτό, η ισπανική Προεδρία θα εργαστεί ούτως ώστε οι οκτώ προβλεπόμενες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου να ολοκληρωθούν γρήγορα.
Η Ισπανία επιθυμεί να εμβαθύνει την θεσμική συνεργασία και τον δημοκρατικό έλεγχο της Ένωσης· γι' αυτό το λόγο θέλω να εγγυηθώ την παρουσία της Προεδρίας στις συνόδους ολομέλειας, όπως έχει γίνει πλέον συνήθεια από την προηγούμενη Προεδρία.
Δεσμεύομαι, από την πλευρά μου, να ενημερώσω το Κοινοβούλιο, μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, και να κάνω έναν τελικό απολογισμό αυτού του εξαμήνου μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Σεβίλλης.
(Χειροκροτήματα) Κυρίες και κύριοι, ο σημερινός πολιτικός ορίζοντας υποχρεώνει την Ένωση να είναι φιλόδοξη σε τρεις κατευθύνσεις.
Η πρώτη συνίσταται στον σχεδιασμό μίας απάντησης στην τρομοκρατία, με την προοπτική της οικοδόμησης ενός Χώρου Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης.
Η δεύτερη προϋποθέτει τη δημιουργία μίας ζώνης μεγαλύτερης οικονομικής ευημερίας, η οποία θα διασφαλίζει το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Και η τρίτη περνάει από την ολοκλήρωση της ιστορικής ευκαιρίας της διεύρυνσης και τη θέση των βάσεων της μελλοντικής διευρυμένης Ένωσης.
Για να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους, πρέπει να εργαστούμε για μια μεγαλύτερη εμβάθυνση της Ευρώπης.
Με "Περισσότερη Ευρώπη" θα ενισχύσουμε τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και θα διασφαλίσουμε την επιτυχή θέση σε κυκλοφορία του ευρώ και, μόνο αν είμαστε φιλόδοξοι, θα ολοκληρώσουμε τη διεύρυνση, θα προχωρήσουμε στην δημιουργία μίας ζώνης μεγαλύτερης ευημερίας, θα ενισχύσουμε τον εξωτερικό ρόλο της Ένωσης και θα ολοκληρώσουμε με θετικό τρόπο την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κυρίες και κύριοι, θέλω να αναγνωρίσω και να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την υπευθυνότητα που επέδειξαν στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Μερικές ημέρες πριν από την τραγική ημερομηνία της 11ης Σεπτεμβρίου, το Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα που ζητούσε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιάσει διάφορες πρωτοβουλίες με στόχο μία μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι απαραίτητο να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε στο δρόμο που εσείς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποδείξατε τότε.
Γι' αυτό, ως κράτος δικαίου, είναι απαραίτητο να εμβαθύνουμε το σχέδιο δράσης κατά της τρομοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για να αποφύγουμε την ύπαρξη οποιουδήποτε τρομοκρατικού θύλακα εντός των συνόρων μας.
Τον Δεκέμβριο του 2001, τον περασμένο Δεκέμβριο, συντελέσθηκε μεγάλη πρόοδος σ' αυτό τον τομέα.
Όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης και ιδιαίτερα η Προεδρία και το Κοινοβούλιο οφείλουμε τώρα να εργαστούμε ώστε τα μέσα που ψηφίστηκαν τότε να καταστούν το συντομότερο δυνατό αποτελεσματικά.
Αυτά τα μέσα δεν θα είναι αποτελεσματικά. αν δεν επιτευχθεί, ταυτόχρονα, μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των Σωμάτων και των Δυνάμεων Ασφαλείας των κρατών της Ένωσης.
Γι' αυτό το λόγο, η Προεδρία θεωρεί ζήτημα άμεσης προτεραιότητας τη δημιουργία κοινών ομάδων έρευνας, την αύξηση της αποτελεσματικότητας του έργου της Ευρωπόλ και την παρεμπόδιση της χρηματοδότησης των τρομοκρατών και εκείνων που τους υποθάλπουν ή τους υποστηρίζουν.
(Χειροκροτήματα)Όπως γνωρίζετε πολύ καλά, κυρίες και κύριοι, οι τρομοκρατικές οργανώσεις αναπτύσσουν σχέσεις συνεργασίας μεταξύ τους κατά τρόπο που τους επιτρέπει να επιτυγχάνουν μία δυνατότητα δράσης, η οποία ξεπερνά τα όρια που καθορίζουν τα σύνορά μας.
Η Ισπανία θέλει να διαδραματίσει η Ευρώπη, στη διεθνή σκηνή, πιο ενεργό ρόλο στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Και ένα πρώτο βήμα επίσης προς αυτή την κατεύθυνση είναι η ανάπτυξη στενής συνεργασίας σε δικαστικά και ποινικά θέματα με τις Ηνωμένες Πολιτείες, σύμφωνα με τις αρχές που διέπουν τη νομική τάξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως επεσήμανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας εντάσσεται στο πλαίσιο της οικοδόμησης του Χώρου Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης.
Γι' αυτό, η Προεδρία θεωρεί ότι είναι ζήτημα προτεραιότητας να προβούμε στη δημιουργία μιας κοινής πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης, να βελτιώσουμε τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης, να ενισχύσουμε τον καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών και να επιτύχουμε την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις, μέσω του Ευρωπαϊκού Εκτελεστήριου Τίτλου, όσο και σε ποινικές.
Αυτές οι πρωτοβουλίες απαιτούν στενή θεσμική συνεργασία, αν θέλουμε να τηρήσουμε τις καθορισμένες ημερομηνίες για τη δημιουργία του Χώρου Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης.
Κυρίες και κύριοι, η έναρξη της κυκλοφορίας του ευρώ εξελίσσεται - μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτή την έκφραση - κάτι περισσότερο από λαμπρά.
Μέχρι τα τέλη του τρέχοντος μηνός, θα είναι λίγοι οι πολίτες της ευρωζώνης που θα χρησιμοποιούν τα εθνικά νομίσματα.
Αυτό το γεγονός είναι μία καλή απόδειξη της αποδοχής των πολιτικών της Ένωσης, όταν εφαρμόζονται με σοβαρότητα και αποτελεσματικότητα.
Η σταθερότητα του νομίσματός μας απαιτεί, εξάλλου, στενότερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Αυτό θα μεταφραστεί σε προώθηση του ρόλου της Ευρωομάδας, στην ενίσχυση των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής και στην αυστηρή τήρηση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Επιπλέον, το ευρώ θα αυξήσει την ορατότητα της ευρωζώνης, γεγονός που θα υποχρεώσει την Προεδρία να διασφαλίσει ότι οι απόψεις της Ένωσης λαμβάνονται υπόψη στα διεθνή φόρα.
Την τελευταία δεκαετία, πρέπει να θυμόμαστε ότι η Ευρώπη υπέστη υποχώρηση έξι μονάδων στο κατά κεφαλήν εισόδημά της σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Πρέπει λοιπόν να προωθήσουμε τον εκσυγχρονισμό των οικονομιών μας για να επιτύχουμε μεγαλύτερη ανάπτυξη.
Η δημιουργία ενός χώρου μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής ευημερίας θα είναι, επομένως, άλλος ένας από τους άξονες εργασίας της Προεδρίας.
Πρόθεση της Ισπανίας είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που θα λάβει χώρα στην Βαρκελώνη να ασχοληθεί με πέντε συγκεκριμένους τομείς για την επίτευξη "Περισσότερης Ευρώπης" .
Καταρχάς, θα προωθήσουμε τη σύνδεση και το άνοιγμα των ευρωπαϊκών συστημάτων μεταφορών και επικοινωνιών.
Η Προεδρία θα αφιερώσει τις προσπάθειές της στην αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, στην υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και στην εμβάθυνση της ελευθέρωσης των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Το δεύτερο πεδίο των εργασιών της Βαρκελώνης θα είναι ο σχεδιασμός μιας ευρωπαϊκής αγοράς ενέργειας βασισμένης στο άνοιγμα, στην ελευθέρωση, στον ανταγωνισμό, στη διαφάνεια και στη διασύνδεση.
Καθοδηγούμενη από αυτά τα κριτήρια, η Προεδρία θα μελετήσει το άνοιγμα των αγορών του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας για τις εταιρείες και τους καταναλωτές, τους κανόνες πρόσβασης τρίτων στα δίκτυα και τη δημιουργία υποδομών και διασυνδέσεων μεταξύ των εθνικών αγορών ενέργειας.
Η ολοκλήρωση των χρηματαγορών συνιστά, με τη σειρά της, απαραίτητη προϋπόθεση για τη σωστή λειτουργία του κοινού νομίσματος και βασική απαίτηση για την ευρωπαϊκή ανάπτυξη.
Η Ισπανία θα εργαστεί για την τήρηση των χρονοδιαγραμμάτων του σχεδίου δράσης των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και για την εφαρμογή, το συντομότερο δυνατό, της νέας προσέγγισης που εισήγαγε η έκθεση Lamfalussy ξεκινώντας από τον αναγκαίο σεβασμό της θεσμικής ισορροπίας.
Όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά, πάλι, ότι η απασχόληση είναι ο καλύτερος τρόπος κοινωνικής ένταξης.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, θα επιδιώξει, τέταρτον, με βάση τη Διαδικασία του Λουξεμβούργου και το τωρινό της σχήμα, μία μεγαλύτερη έμφαση της στρατηγικής για την απασχόληση στην ανάλυση των διαρθρωτικών ακαμψιών των αγορών εργασίας, στα συστήματα φορολογίας και κοινωνικής ασφάλισης, καθώς επίσης στους θεσμούς της αγοράς εργασίας.
Η επίτευξη ποιοτικής απασχόλησης περνάει, δίχως αμφιβολία, από τη δυνατότητα επίτευξης μιας στέρεης κατάρτισης, που ευνοεί την κινητικότητα των φοιτητών.
Γι' αυτό, το πέμπτο σημείο στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης θα είναι το πρόγραμμα εργασίας σχετικά με τα εκπαιδευτικά συστήματα με ορίζοντα το 2010.
Πρέπει να επιτύχουμε μια αύξηση της ποιότητας και του ανοίγματος των ευρωπαϊκών εκπαιδευτικών συστημάτων στον υπόλοιπο κόσμο.
Κυρίες και κύριοι, στην Βαρκελώνη, οι υποψήφιες χώρες θα συμμετάσχουν, για πρώτη φορά, σε σύνοδο εργασίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Η ενσωμάτωση των υποψηφίων στις εργασίες για τον οικονομικό και κοινωνικό εκσυγχρονισμό είναι, κατά τη γνώμη μου, η καλύτερη πολιτική ένδειξη υποστήριξης της διεύρυνσης που φιλοδοξεί να επιτύχει η Ένωση.
Η διεύρυνση θα επιτρέψει, χωρίς αμφιβολία, να τεθεί τέλος σε μία πικρή σελίδα του παρελθόντος της ηπείρου μας και θα ενσωματώσει χώρες που ανήκουν στην ευρωπαϊκή οικογένεια, με τις οποίες μοιραζόμαστε κοινές αξίες και οι οποίες υπέφεραν πολύ από τα σκαμπανεβάσματα της ιστορίας.
Η ισπανική Προεδρία έχει την πολιτική βούληση να συμβάλει ώστε όλα τα κράτη, που είναι έτοιμα, να μπορέσουν να ολοκληρώσουν τις διαπραγματεύσεις τους ως τα τέλη του τρέχοντος έτους 2002.
Ξεκινώντας από το παρόν κοινοτικό κεκτημένο και τις δημοσιονομικές προοπτικές, κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας θα διεξαχθούν διαπραγματεύσεις για κεφάλαια που σχετίζονται με τη γεωργία, την περιφερειακή πολιτική και την κοινωνική συνοχή, τις οικονομικές και δημοσιονομικές προοπτικές και τα θεσμικά ζητήματα.
Η Ισπανία θα προσπαθήσει επίσης να κλείσει όλα τα κεφάλαια που δεν έχουν ολοκληρωθεί μέχρι στιγμής.
Το οριστικό αποκορύφωμα των διαπραγματεύσεων προϋποθέτει να έχουν δείξει όλα τα μέλη της Ένωσης την ικανότητα δέσμευσής τους, η Επιτροπή να παρουσιάσει εγκαίρως τις προτάσεις της και, προπαντός, εξαρτάται από τις προσπάθειες καθεμίας από τις υποψήφιες χώρες.
Η αξιολόγηση των προόδων θα γίνει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου στη Σεβίλλη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, γνωρίζουμε επίσης - και αυτό επιθυμούμε - ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να διαδραματίσει μία σημαντική και αυξανόμενη πολιτική λειτουργία στην διεθνή ζωή.
Η επιτυχία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και το οικονομικό και εμπορικό της βάρος απαιτούν μια ολοένα μεγαλύτερη και σημαντικότερη εξωτερική εικόνα της Ένωσης.
Η διεθνής επικαιρότητα απαιτεί την ενίσχυση της παρουσίας της Ένωσης σε ζώνες όπου η ειρήνη και η ασφάλεια απειλούνται άμεσα.
Γι' αυτό, η ισπανική Προεδρία ελπίζει να συμβάλει στην ανάπτυξη μίας φιλόδοξης γενικής περιφερειακής πολιτικής στην Κεντρική Ασία και το Αφγανιστάν, η οποία θα εμποδίζει την εμφάνιση νέων εστιών συγκρούσεων.
Όμως, η διασφάλιση μιας ευρωπαϊκής παρουσίας δεν πρόκειται να χρησιμεύσει σε τίποτα, αν δεν διαθέτουμε ικανότητα αποτελεσματικής διαχείρισης της κρίσης και, συγκεκριμένα, στρατιωτικές δυνάμεις για επιχειρήσεις, περιορισμένου χαρακτήρα, που απαιτούν ταχεία απάντηση.
Αυτός ο στόχος πρέπει να εκπληρωθεί, στο άμεσο μέλλον, με την αποτελεσματική επίτευξη της λειτουργίας της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας και τον οριστικό σχεδιασμό των σχέσεων διαβούλευσης και συνεργασίας με την Ατλαντική Συμμαχία.
Η Ισπανία, σ' αυτόν τον τομέα, προτίθεται επίσης να ξεκινήσει διάλογο, ούτως ώστε η καταπολέμηση της τρομοκρατίας να καταστεί επίσης στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Η αξιοπιστία της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης δεν πρέπει να βασίζεται μόνο στη διεθνή της παρουσία, αλλά και σε ορισμένα αποτελεσματικά μέσα που θα της επιτρέψουν να αναπτυχθεί και, κυρίως, σ' ένα προνομιακό επίπεδο συνομιλιών.
Σ' αυτή την τελευταία πτυχή, η Ισπανία θεωρεί ότι έχει άμεση προτεραιότητα η εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βόρειας Αμερικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας αφετέρου.
Με την πρώτη πρέπει να ενισχύσουμε τον διατλαντικό διάλογο για να του δώσουμε μεγαλύτερο στρατηγικό περιεχόμενο.
Και με τη Ρωσία, η Ισπανία πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίξει τη στρατηγική που αναπτύσσει σήμερα αυτή η χώρα.
Γι' αυτό, ένας από τους στόχους της Προεδρίας θα είναι η εδραίωση των σχέσεων της Ένωσης με την Ρωσία με βάση συγκεκριμένα και ιδιαίτερα σημεία και προόδους.
Κυρίες και κύριοι, τον επόμενο Μάιο θα λάβει χώρα στη Μαδρίτη η Δεύτερη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, που θα ανανεώσει και θα προωθήσει τη στρατηγική συνεργασία μεταξύ των δύο αυτών περιφερειών.
Ένας από τους στόχους της Διάσκεψης θα είναι οι εργασίες με τη Χιλή για την προώθηση της Συμφωνίας Σύνδεσης και Ελεύθερου Εμπορίου και η προώθηση των διαπραγματεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Mercosur.
Επίσης, θα διεξαχθούν ιδιαίτερες συναντήσεις μεταξύ της Ένωσης και της Κοινότητας των Ανδεων και της Κεντρικής Αμερικής.
Δεν μπορώ να μην επισημάνω σ' αυτό το σημείο το ενδιαφέρον και την ανησυχία μας για την εξέλιξη της κατάστασης στην Αργεντινή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεργαστεί με τις αρχές της Αργεντινής για να εξευρεθούν ρεαλιστικές λύσεις, βασισμένες στον διάλογο, οι οποίες θα αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη και τις προοπτικές ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της οικονομίας της Αργεντινής.
Κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διαδραματίσει επίσης σημαντικό ρόλο στη σταθερότητα στη Μέση Ανατολή.
Γι' αυτό, θα πρέπει να ενισχύσουμε τον συντονισμό με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους υπόλοιπους μεσολαβητές της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Ελπίζω ότι η πρόσφατη δήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι επαφές που έγιναν, αυτές τις μέρες ήδη, κατόπιν πρωτοβουλίας της ισπανικής Προεδρίας, μπορούν να βοηθήσουν την απεμπλοκή μιας κατάστασης αστάθειας που πλήττει τις χώρες της περιοχής και τη Μεσόγειο.
Η σύγκρουση της Μέσης Ανατολής επηρεάζει σημαντικά τη λειτουργία της Διαδικασίας της Βαρκελώνης, μοναδικό φόρουμ διαλόγου που συγκεντρώνει όλους τους εμπλεκόμενους στην ειρηνευτική διαδικασία και που θα συνεδριάσει στην Υπουργική Διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στην Βαλένθια.
Η Ισπανία θα προωθήσει επίσης την ολοκλήρωση των συμφωνιών σύνδεσης που εκκρεμούν μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των παρόχθιων χωρών και θα εργαστεί για τη δημιουργία μιας εσωτερικής ευρωμεσογειακής αγοράς και την ανάπτυξη των περιφερειακών στρατηγικών για τις υποδομές.
Για την διευκόλυνση αυτού του στόχου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, κατόπιν ισπανικής πρωτοβουλίας, δέχτηκε το σχέδιο δημιουργίας ενός ταμείου ειδικευμένου σε επιχειρήσεις στις μεσογειακές χώρες, για το οποίο θα εργαστούμε αυτούς τους μήνες σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και τις νομισματικές αρχές.
Κυρίες και κύριοι, είμαστε πεπεισμένοι ότι μόνο αν προωθήσουμε μία ισορροπημένη ανάπτυξη, θα αντιμετωπίσουμε με αποτελεσματικότητα την παράνομη μετανάστευση.
Έχοντας επίγνωση της σημασίας αυτού του φαινομένου, η Ισπανία, με την υποστήριξη της Κίνας και του Βιετνάμ, εργάζεται εδώ και καιρό ώστε η υπουργική διάσκεψη σχετικά με τη μετανάστευση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ASEM να έχει επιτυχία.
Γνωρίζουμε ότι η φτώχεια και η έλλειψη ανάπτυξης προκαλούν την παράνομη μετανάστευση.
Γι' αυτό, η Προεδρία αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη Διάσκεψη Κορυφής του Μοντερέι σχετικά με τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης, την οποία προετοιμάζουμε σε στενή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες και το Μεξικό.
Κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι μπορώ να πω ότι λίγα άτομα μπορούσαν να φανταστούν ότι, 45 έτη μετά την υπογραφή των Συνθηκών της Ρώμης, 300 εκατομμύρια Ευρωπαίοι θα χρησιμοποιούσαν το ίδιο νόμισμα.
Οφείλουμε να συνεχίσουμε αυτή την πορεία των επιτυχιών, σε μία εξαιρετικά σημαντική εποχή της Ένωσης.
Προς τούτο απαιτείται μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών μας στη διαμόρφωση του μέλλοντος της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν αποφάσισε να συγκαλέσει μία Συνέλευση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Η εναρκτήρια συνεδρίασή της θα διεξαχθεί στις 28 Φεβρουαρίου στην έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στις Βρυξέλλες.
Δεν υπάρχει μέρος που να αντανακλά καλύτερα, συγχρόνως, τη σημασία του νέου σταδίου που βιώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση και την αναγνώριση που θέλουμε να δώσουμε ως Προεδρία στο έργο που έχει επιτελέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Η ισπανική Προεδρία θα επιδείξει μία αποφασιστική βούληση συμβολής στην επιτυχία αυτής της Συνέλευσης.
Από αυτό εξαρτάται η εδραίωση τόσο της διαδικασίας της προοδευτικής συνταγματοποίησης των Συνθηκών, στην οποία έχουμε εμπλακεί, όσο και στο να χρησιμεύσει η Συνέλευση στο μέλλον ως μία καλή μέθοδος προετοιμασίας των Διακυβερνητικών Διασκέψεων.
Ελπίζω ότι ο Πρόεδρος της Συνέλευσης - όπως έχει συμφωνηθεί - θα είναι σε θέση να παρουσιάσει μία πρώτη έκθεση των εργασιών της στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του επόμενου Ιουνίου στη Σεβίλλη.
Κυρίες και κύριοι, παρίσταμαι σήμερα εδώ για να σας παρουσιάσω τις προτεραιότητες της ισπανικής Προεδρίας.
Αυτές οι προτεραιότητες πρέπει να μεταφραστούν στην πράξη σε μία μεγαλύτερη αλληλεγγύη, για να συνεχίσουμε να εδραιώνουμε, με την ισορροπία και τον αμοιβαίο σεβασμό των διαφόρων συμφερόντων, τη μεγαλύτερη περίοδο ειρήνης, ευημερίας και ελευθερίας που έχει γνωρίσει η Ευρώπη.
Γνωρίζουμε ότι είναι ένα έργο σύνθετο και επίπονο, τόσο λόγω του πλήθους των ζητημάτων που απαιτούν την αφοσίωσή μας όσο και λόγω της φιλοδοξίας των στόχων μας.
Μόνο μ' αυτή τη φιλοδοξία και μόνο με μία στενή συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων θα κατορθώσουμε - είμαι πεπεισμένος γι' αυτό - να κάνουμε πραγματικότητα αυτό το σχέδιο που έχει, ως τελικό στόχο, τη βελτίωση της ζωής όλων των πολιτών μας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρίες και κύριοι, για την προσοχή σας.
(Χειροκροτήματα)
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ με την ευκαιρία αυτή τον κ. Santer για το διορισμό του από το Λουξεμβούργο στη Συνέλευση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους προέδρους των Ομάδων και στους συναδέλφους ότι έχει προγραμματιστεί να διεξαχθούν οι ψηφοφορίες αργότερα σήμερα το πρωί.
Θα ήθελα να τηρήσουμε το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, επιλέξατε το θέμα "Περισσότερη Ευρώπη" για την Προεδρία σας.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες ελπίζουν αυτό να αντικατοπτριστεί στη δέσμευσή σας όσον αφορά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακριβώς όπως το Σώμα επέμεινε στη διεύρυνση προς την ιβηρική χερσόνησο πριν από 15 περίπου χρόνια, παρά τις αμφιβολίες που υπήρχαν σε ορισμένες εθνικές πρωτεύουσες, έτσι και τώρα θα αγωνιστούμε υπέρ μιας ταχείας και επιτυχημένης διεύρυνσης προς ανατολάς, για την οποία το έτος 2002 θα είναι κρίσιμο.
Θα κρίνουμε την Προεδρία σας κυρίως βάσει των επιτευγμάτων σας στην προετοιμασία της επανένωσης της ηπείρου μας.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία, επίσης, στις προσπάθειές σας να κατευθύνετε ομαλά την εισαγωγή του ευρώ.
Ως κάποιος που υποδέχθηκε το νέο χρόνο στη Γαλλία, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για το ρόλο της Ισπανίας να δανείσει στον Σιράκ και τον Ζοσπέν μερικά ψιλά.
Ίσως την επόμενη φορά που θα δείτε τον Τόνυ Μπλερ να δώσετε και σ' αυτόν μερικά και να τον ρωτήσετε αν η αναποφασιστικότητά του είναι οριστική.
Η προσχώρηση της Βρετανίας στη ζώνη του ευρώ θα σήμαινε σίγουρα το είδος της Περισσότερης Ευρώπης που θα θέλαμε να δούμε.
(Χειροκροτήματα) Το όραμά σας για το μέλλον κάνει λόγο για νέες διεθνικές αλλαγές.
Οι σχέσεις μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν είναι πολύ ανησυχητικές, αλλά στη σκέψη μας πρέπει να κυριαρχεί το Αφγανιστάν.
Σύντομα οι βομβαρδισμοί πρέπει να σταματήσουν και πρέπει να αρχίσει η ανοικοδόμηση.
Πρέπει να ανταποκριθούμε στις δοκιμασίες του λαού με γενναιόδωρες παροχές από τον προϋπολογισμό μας για τη βοήθεια και συμβάλλοντας περισσότερο στην περιφρούρηση της ειρήνης.
Το πρόγραμμά σας κάνει λόγο για πόλεμο κατά της τρομοκρατίας.
Δεν πρόκειται για συμβατικό πόλεμο και δεν θα νικηθεί με συμβατικά όπλα.
Ορισμένοι από εμάς φοβούνται ότι η κατασκοπεία, που οδηγεί στους βομβαρδισμούς και τις στρατιωτικές λύσεις, ενδέχεται να προξενεί παράπλευρες ζημίες και να επισωρεύει προβλήματα για το μέλλον.
Ελπίζουμε ότι η Ευρώπη μπορεί να αντισταθμίσει αυτές τις παράπλευρες ζημίες προσθέτοντας στο οπλοστάσιό μας τη συναισθηματική νοημοσύνη, αναγνωρίζοντας ότι τα πολιτικά προβλήματα απαιτούν συχνά πολιτικές λύσεις.
Μου κάνατε την τιμή να αναφερθείτε στην έκθεσή μου για την τρομοκρατία, που εγκρίθηκε στις 6 Σεπτεμβρίου του περασμένου έτους.
Θα επιστήσω την προσοχή σας, επίσης, στο ψήφισμά μας για τη συνεργασία μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες βλέπουν με μεγάλη ανησυχία την απόκλιση μεταξύ της προσέγγισης των ΗΠΑ για τη νομοθεσία εκτάκτου ανάγκης και τα στρατοδικεία και της προσέγγισης που βασίζεται στα δικαιώματα, την οποία εμείς επιθυμούμε για την Ένωση.
Επιμένουμε ότι μπορεί κανείς να είναι ταυτόχρονα σκληρός απέναντι στην τρομοκρατία και πιστός στις Συνθήκες μας.
(Χειροκροτήματα)Θα προωθήσετε την οικοδόμηση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που προσδιορίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το πρόγραμμα της Προεδρίας σας υποστηρίζει ότι οι σημερινές έκτακτες συνθήκες επιτάσσουν να δοθεί προτεραιότητα στην ασφάλεια.
Αν αυτό αληθεύει, θα σας πιέσουμε παρόλα ταύτα για να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα παραγκωνιστεί η ελευθερία και η δικαιοσύνη.
Κατά το σχεδιασμό ενός προγράμματος όπως αυτό, κάθε Προεδρία αντιμετωπίζει ένα δίλημμα.
Το αναγνωρίζουμε.
Ένας κατάλογος προτεραιοτήτων σύντομα μεταβάλλεται σε γενικό κατάλογο.
Κάθε κράτος μέλος προσθέτει και κάτι διαφορετικό.
Ενώ χαιρετίζουμε τη συμβολή που μπορεί να έχει η Ισπανία στη διαδικασία της Βαρκελώνης και τη συμφωνία Euro-Med, εντυπωσιαζόμαστε, εντούτοις, όταν διαβάζουμε στο πρόγραμμά σας ότι η βόρεια διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία από τις προτεραιότητές σας.
Θα παρακολουθήσουμε στενά την εξέλιξη του θέματος αυτού.
Η μεταρρύθμιση του Συμβουλίου για την οποία μιλάτε γίνεται δεκτή με πολύ μεγάλη ικανοποίηση.
Ελπίζουμε πως θα εξασφαλίσετε ότι το Συμβούλιο θα τηρήσει την υπόσχεσή του να επιτρέψει την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα και ότι θα επιδιώξει καλύτερες σχέσεις με το Σώμα, το οποίο, δυστυχώς, δεν αναφέρεται στο πρόγραμμά σας πριν από τη σελίδα 20.
Το Σώμα αυτό είναι το αληθινό δημοκρατικό βήμα συζητήσεων της ηπείρου μας και επιθυμούμε τα δικαιώματά του να γίνονται σεβαστά.
Αν κάτι λείπει από το έγγραφο, αυτό είναι, κατά τη γνώμη της Ομάδας μου, η αναγνώριση των διαφορετικών περιφερειών και πολιτισμών της Ευρώπης.
Μου φαίνεται σαν ένα μάλλον καστιλιάνικο πρόγραμμα που δεν αντικατοπτρίζει συνολικά την Ισπανία την οποία έχω επισκεφτεί και την Ισπανία που εκπροσωπείται στην Ομάδα μου.
Τι απέγινε η εργασία του έγκριτου Γενικού Διευθυντή της Επιτροπής, του κ. Eneko Landaburu; Ο δεύτερος ορισμός σας για "Περισσότερη Ευρώπη" μιλά για τη "σημασιοδότηση της ευρωπαϊκής φύσης της ισπανικής κοινωνίας" .
Ο δεύτερος δικός μας ορισμός για "Περισσότερη Ευρώπη" θα ήταν ότι σημαίνει τη συνεισφορά όλων των πολιτισμών της Ιβηρικής και την άνθησή τους ανάμεσα στους υπόλοιπους ευρωπαϊκούς πολιτισμούς για τη δημιουργία μιας Ευρώπης, της οποίας η ισχύς δεν εδράζεται σε ένα μονολιθικό κράτος με πρόσκαιρη ανάπτυξη, αλλά στην ενότητα μέσα από την ποικιλομορφία.
Ευχόμενος σας κάθε επιτυχία, κύριε Πρωθυπουργέ, προσβλέπω σε μια δυναμική ανταλλαγή απόψεων με την ισπανική Προεδρία.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να σας καλωσορίσω σ' αυτή τη Συνέλευση.
Σας ευχόμαστε να απολαύσετε αυτούς τους έξι μήνες και επίσης η συνεργασία σας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεχίσει να είναι τόσο θετική και ανοιχτή όσο ήταν κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας.
Ακριβώς με εποικοδομητικό πνεύμα, θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, να σας εκφράσω ορισμένες αμφιβολίες και επικρίσεις που έχουμε σχετικά με την προσέγγιση του προγράμματος που μας παρουσιάσατε προ ολίγου.
Στην πραγματικότητα, το να θέτει κανείς ως στόχο περισσότερη Ευρώπη δεν σημαίνει απαραίτητα ότι θέλει μια καλύτερη Ευρώπη με την έννοια μιας Ευρώπης περισσότερο δημοκρατικής, περισσότερο ανοιχτής, περισσότερο αλληλέγγυας.
Η ισπανική Προεδρία αποφάσισε να αποδώσει τη μέγιστη προσοχή στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και χωρίς αμφιβολία αυτή η βούληση αποτελεί θεμιτή αντανάκλαση της εσωτερικής προτεραιότητας να κατανικηθεί άπαξ δια παντός η βία της ETA.
Θεωρούμε όμως σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι δεν είναι ούτε αποδεκτό ούτε αποτελεσματικό να πιστέψουμε ότι η τρομοκρατική βία μπορεί να ανακοπεί περιορίζοντας την εμβέλεια μερικών από τις σημαντικότερες κατακτήσεις των ευρωπαϊκών δημοκρατιών και της Ένωσης, όπως ο σεβασμός των ατομικών ελευθεριών, η ισότητα των πολιτών ενώπιον του νόμου, ο κοινοβουλευτικός έλεγχος σε εθνικό, βεβαίως, αλλά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο όλων των σχετικών αποφάσεων.
Θα μας άρεσε πραγματικά να είχατε επαναλάβει σαφέστερα αυτές τις έννοιες.
Μας ανησυχεί ουκ ολίγον, εξάλλου, το γεγονός ότι η ισπανική κυβέρνηση δίνει έμφαση στη συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, χωρίς να παίρνει ταυτόχρονα τις αποστάσεις της από εκείνες τις επιλογές της αμερικανικής κυβέρνησης που εκ των πραγμάτων τη θέτουν εκτός του κράτους δικαίου και προμηνύουν τη στρατιωτικοποίηση του δικαστικού συστήματος.
Κατά παρόμοιο τρόπο, οι αναφορές σε μια διεθνή συμμαχία κατά της τρομοκρατίας, αποσιωπώντας τον τρόπο με τον οποίο η ρωσική κυβέρνηση συνεχίζει να τρομοκρατεί και να καταστρέφει την Τσετσενία, δεν βοηθά καθόλου να γίνει πιο αξιόπιστη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Χειροκροτήματα) Κατά δεύτερο λόγο, κύριε Πρόεδρε, στο πρόγραμμα της κυβερνήσεώς σας υπάρχει ένας κατάλογος θεμάτων, αλλά δεν υπάρχει κανένας σαφής ορισμός του πολιτικού ορίζοντα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αυτό επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι η μόνη αρμοδιότητα που αναθέτετε στη Συνέλευση που θα ξεκινήσει σε δύο μήνες είναι η προετοιμασία συγκεκριμένων και ρεαλιστικών επιλογών που θα παρουσιαστούν στη Διάσκεψη του 2004.
Γνωρίζετε ωστόσο πολύ καλά ότι η Συνέλευση αυτή είναι καρπός της αποτυχίας της Νίκαιας και ότι η επιτυχία της θα μετρηθεί βάσει της ικανότητάς της να αποτελέσει μια ρήξη με τη διακυβερνητική μέθοδο μεταρρύθμισης της Ένωσης, καθιερώνοντας τη συμμετοχή εκπροσώπων των λαών και της κοινωνίας των πολιτών στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Ελπίζω πραγματικά η ισπανική Προεδρία να θελήσει να στηρίξει θετικά αυτήν την καινοτόμο εμπειρία, αποδεχόμενη γαλήνια το γεγονός ότι δεν είναι πλέον μόνο τα κράτη, αλλά και οι πολίτες και οι εκπρόσωποί τους σε ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο - ακόμη και σε περιφερειακό - αυτοί που μπορούν και που πρέπει να συμμετέχουν στον σχεδιασμό του μέλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τις κοινές αξίες, θα ήθελα να σας ζητήσω να μην υποτιμήσετε την ευρωπαϊκή διάσταση αυτού που συμβαίνει στη χώρα καταγωγής μου, στην Ιταλία, όπου η αρχή του διαχωρισμού των εξουσιών τίθεται σε συνεχή αμφισβήτηση και όπου εξακολουθεί να υπάρχει ένα πρόβλημα συγκέντρωσης της ιδιοκτησίας των μέσων ενημέρωσης σε συνδυασμό με μία άλυτη σύγκρουση συμφερόντων.
Κατά τρίτο λόγο, μας ανησυχεί πολύ το ελάχιστο ενδιαφέρον που δείχνει το πρόγραμμά σας στο ζήτημα της αειφόρου ανάπτυξης και στην επείγουσα ανάγκη να αντιμετωπιστούν με συγκεκριμένες και δυναμικές πράξεις οι προκλήσεις που τίθενται ενώπιόν μας στο θέμα του περιβάλλοντος.
Θεωρούμε πως αυτή η έλλειψη ενδιαφέροντος είναι άμεση συνέπεια μιας απηρχαιωμένης αντίληψης, σύμφωνα με την οποία υπάρχει ακόμη αντίθεση μεταξύ των προτεραιοτήτων της οικονομικής ανάπτυξης και εκείνων της προστασίας του περιβάλλοντος και της ποιότητας ζωής.
Αληθεύει όμως το αντίθετο.
Εντούτοις, στις οικονομικές, κοινωνικές και φορολογικές πολιτικές της Ένωσης και των κρατών μελών της, οι περιβαλλοντικές δεσμεύσεις - θέλω πραγματικά να το υπογραμμίσω αυτό - είναι ακόμη ανεπαρκείς.
Θα ήθελα να αναφέρω εν τάχει, επ' αυτού, δύο αρνητικά παραδείγματα που αφορούν άμεσα την Ισπανία.
Το πρώτο παράδειγμα είναι το εθνικό υδρολογικό πρόγραμμα, κατά του οποίου υπάρχει έντονη αντίδραση στη χώρα σας, κύριε Πρόεδρε: 400 άνθρωποι στη Μαδρίτη και 10 000 στις Βρυξέλλες, 25 000 ατομικές καταγγελίες στην Επιτροπή δεν είναι κάτι "ασήμαντο" και εμείς σκοπεύουμε να το κάνουμε στοιχείο αιχμής της εργασίας μας.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε τη θέση ότι το υδρολογικό πρόγραμμα είναι εσωτερικό ζήτημα της Ισπανίας, όχι μόνο γιατί η κυβέρνησή σας θα ήθελε να δαπανηθούν 8 δισεκατομμύρια ευρώ από τα διαρθρωτικά ταμεία για τη χρηματοδότηση ενός τμήματός του, αλλά και γιατί η υλοποίησή του θα παραβίαζε την ευρωπαϊκή νομοθεσία σε θέματα διατήρησης της φύσης και προστασίας των υδάτινων πόρων και θα δημιουργούσε αθέμιτο ανταγωνισμό στον γεωργικό τομέα.
Τέλος, γιατί ο πραγματικός στόχος του προγράμματος είναι να μεταφέρει υδάτινους πόρους από υποβαθμισμένες σε πλούσιες περιοχές με σκοπό να εξυπηρετήσει μια εντατική γεωργία και τουριστική ανάπτυξη.
Αυτό είναι ένα αποτυχημένο μοντέλο, που έχει προξενήσει ήδη ολέθρια αποτελέσματα, τα οποία δεν έχουμε την πολυτέλεια να επαναλάβουμε.
Θα ήθελα να σας εκφράσω και άλλες παρατηρήσεις, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την ελευθέρωση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, αλλά θα το πράξω μιαν άλλη φορά.
Σας εύχομαι, λοιπόν, καλή δουλειά για τους επόμενους έξι μήνες.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, η ισπανική Προεδρία συμπίπτει με μία δύσκολη διεθνή κατάσταση και κατά τη διάρκειά της πρέπει να αντιμετωπιστούν εξαιρετικά σημαντικά ζητήματα.
Σ' αυτά τα ζητήματα, κύριε Aznar - όπως είπατε - θα είναι πράγματι απαραίτητη περισσότερη Ευρώπη.
Η έναρξη της κυκλοφορίας του ευρώ δημιούργησε μία νέα πραγματικότητα.
Το πιο επιτακτικό καθήκον, κύριε Aznar, είναι να συμπληρωθεί το ευρώ στο οικονομικό και το κοινωνικό επίπεδο.
Εκδηλώσατε την πρόθεσή σας να προσεγγίσετε αυτό που εσείς ονομάζετε νέες οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Στη γλώσσα της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών αυτό συνίσταται στην προώθηση σήμερα της κοινωνικής πτυχής του ευρωπαϊκού οικοδομήματος με αποφασιστικό τρόπο και στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Πιστεύουμε ότι η Ευρώπη δεν πρόκειται να βελτιωθεί στη συνοχή και την οικονομική ανάπτυξη με πολιτικές ελευθέρωσης ή ιδιωτικοποίησης, με εργασιακές απορυθμίσεις που θέτουν σε κίνδυνο την απασχόληση και με τη μείωση των επιπέδων κοινωνικής προστασίας ή με φορολογικές μεταρρυθμίσεις που μειώνουν την επάρκεια και την προοδευτικότητα των φορολογικών συστημάτων.
Από την άλλη πλευρά, κύριε Aznar, η διεθνής οικονομική κατάσταση συμβουλεύει φαντασία και ευελιξία.
Εμείς εκτιμούμε ότι δεν ενδείκνυται να την αντιμετωπίσουμε χειροδεμένοι από μία αυστηρή και υπερβολικά περιοριστική αντίληψη του συμφώνου σταθερότητας.
Η σχεδόν ύφεση που διέρχεται η παγκόσμια οικονομία δεν είναι πολύ αμφισβητήσιμη σήμερα, κύριε Aznar.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται πολιτική ώθηση και εκδημοκρατισμό στη λήψη των οικονομικών αποφάσεων.
Χρειαζόμαστε προϋπολογισμούς προσανατολισμένους προς την απασχόληση και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Το σύμφωνο σταθερότητας πρέπει να προσαρμόζεται και να διατηρεί τουλάχιστον τις δημόσιες επενδύσεις την ώρα της καθιέρωσης υπερβολικών ελλειμμάτων, ως δαπάνη που συνιστά ένα απαραίτητο στοιχείο για την μελλοντική ανάπτυξη της Ένωσης, αλλά και βραχυπρόθεσμα, ως προωθητικό και πολλαπλασιαστικό στοιχείο της οικονομικής δραστηριότητας.
Είναι απαραίτητο να ολοκληρωθεί το κοινό νόμισμα με μία εναρμονιστική διαδικασία σε φορολογικά, εργασιακά και κοινωνικά θέματα, δημιουργώντας μία αυθεντική οικονομική - όχι μόνο νομισματική - πολιτική και προχωρώντας δυνατά προς μία κοινωνική κοινοτική Ευρώπη.
Τέλος, κύριε Aznar, μας ανησυχεί το γεγονός ότι δεν προσπαθείτε να ενισχύσετε τις δημόσιες υπηρεσίες από την άποψη μίας κοινωνικής αντίληψης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πολλές μεταρρυθμίσεις είναι της μόδας και στις ευρωπαϊκές χώρες μας γίνονται σε στρατηγικούς τομείς με δημόσια μονοπώλια, αλλά για να τα μετατρέψουν συχνά σε ιδιωτικά ολιγοπώλια, δυσχεραίνοντας τον δημόσιο έλεγχό τους και χωρίς αυτό να σημαίνει πραγματική βελτίωση της αποτελεσματικότητάς τους.
Θα μπορούσα να αναφέρω διάφορα παραδείγματα από διάφορες χώρες σχετικά με την κατάσταση των σιδηροδρομικών μεταφορών, σχετικά με τα υγειονομικά συστήματα ή σχετικά με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
Κατά συνέπεια, κύριε Aznar, για να συνοψίσω αυτό το θέμα, εμείς πιστεύουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης θα πρέπει να αντικατοπτρίσει αυτού του είδους τους προβληματισμούς προς μία πολύ πιο δυναμική και πολύ πιο ισχυρή θεώρηση του κοινωνικού ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Θα αναγνωρίσετε - όπως σας το αναγνωρίζω κι εγώ - ότι, σ' αυτό το θέμα, αυτό το οποίο με προβληματίζει ολοφάνερα είναι οι υπάρχουσες διαφορές, όπως γνωρίζετε, μεταξύ των διαφόρων πολιτικών μας δυνάμεων.
Πράγματι, κύριε Aznar, οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τις βάσεις της συμφωνίας για τη διεύρυνση - το είπε η ισπανική Προεδρία και συμφωνώ μ' αυτό - πρέπει να ολοκληρωθούν αυτό το εξάμηνο.
Διαφορετικά, δεν θα είναι εφικτή η διεύρυνση το 2004.
Από αυτή την άποψη, κύριε Aznar, ήθελα να κάνω τον ακόλουθο συλλογισμό: μία Ένωση 27 κρατών - με τη διεύρυνση σε 10 κράτη - θα επεκτείνει την επιφάνεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά 34%, θα αυξήσει τον πληθυσμό της κατά περισσότερο από 28%, αλλά το κοινοτικό εισόδημα θα αυξηθεί μόλις κατά ένα 5%.
Αντιλαμβάνεστε την πολιτική πρόκληση που θέτει η διεύρυνση; Κατανοείτε την πιθανή όξυνση των κοινωνικών προβλημάτων που θέτει η διεύρυνση; Σήμερα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα 16% του πληθυσμού ζει με κατά κεφαλήν εισόδημα κατά 90% κατώτερο του κοινοτικού μέσου όρου και στην Ένωση των 27 κρατών - παραδείγματος χάρη - αυτό το ποσοστό θα αυξανόταν σε 34%.
Γι' αυτό, εμείς θεωρούμε ότι για πρώτη φορά - σε αντίθεση με ό,τι συνέβαινε με τα λεγόμενα πακέτα Ντελόρ, όπου στις διαδοχικές διευρύνσεις του χώρου της κοινής αγοράς υπήρχαν σταθερές δεσμεύσεις για αποφασιστικές αυξήσεις της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής - σήμερα αντιμετωπίζουμε μία κατάσταση στην οποία η οικονομική και κοινωνική συνοχή - όπως εκφραζόταν στα πακέτα Ντελόρ - πρέπει οπωσδήποτε να ενισχυθεί και να αυξηθεί.
Γι' αυτό το λόγο, θα επιθυμούσαμε ένα αδιαμφισβήτητο σημάδι προς αυτή την κατεύθυνση.
Πιθανότατα η γεωργική διαπραγμάτευση θα τελειώσει με την εφαρμογή μιας μεταβατικής περιόδου, η οποία θα μας επιτρέψει να διαβούμε το όριο του 2006.
Το πρόβλημα έγκειται στο τι θα γίνει μετά.
Η γεωργία, όπως οποιαδήποτε οικονομική δραστηριότητα, απαιτεί προοπτικές και η διαπραγμάτευση θα πρέπει να συνοδευτεί με σαφείς ενδείξεις σχετικά με το μέλλον της γεωργικής πολιτικής, όπου σίγουρα θα σταθούμε μάρτυρες των αιτημάτων ορισμένων να αποδυναμώσουμε κοινές πολιτικές σε συνάρτηση με δημοσιονομικές εξοικονομήσεις.
Αλλοι πιστεύουμε ότι οι κοινές πολιτικές δεν πρέπει να αποδυναμωθούν, αλλά αντίθετα να ενισχυθούν σε ορισμένες πτυχές, όπως η ασφάλεια των τροφίμων και τα περιβαλλοντικά ζητήματα, τα οποία θα πρέπει να διαπνέουν όλες τις κοινοτικές μας πολιτικές.
Το ζήτημα των διαρθρωτικών ταμείων θέτει σε πρώτο πλάνο - όπως όταν αναφερόμουν στα πακέτα Ντελόρ - τον μελλοντικό πολιτικό σχεδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μία μεγαλύτερη Ευρωπαϊκή Ένωση θα απαιτεί μεγαλύτερες προσπάθειες για την αύξηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής μεταξύ των περιφερειών.
Πρέπει, πράγματι, κύριε Aznar, να δημιουργήσουμε ένα χώρο ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας των πολιτών, με απόλυτο σεβασμό στις δημοκρατικές παραδόσεις των χωρών μας και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αναγνωρίζονται στον Χάρτη μας.
Σ' αυτό το χώρο δεν υπάρχει θέση για την τρομοκρατία.
Η τρομοκρατία είναι εχθρός μας, αλλά δεν πρέπει να υπάρχει ούτε θέση για νόμους και κατασταλτικά μέτρα που δεν έχουν καμία σχέση μ' αυτόν τον αγώνα και που συμβάλλουν στη μείωση των νομικών και δικαστικών εγγυήσεων των πολιτών.
Η δημιουργία αυτού του χώρου ελευθερίας πρέπει να αποτελέσει επίσης την ευκαιρία να επιτευχθεί εναρμόνιση των νομικών εγγυήσεων σε ένα πολύ υψηλό επίπεδο.
Στο πεδίο της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρόκειται να κάνω μερικές πολύ συγκεκριμένες αναφορές για να συντομεύω.
Η ισπανική Προεδρία έχει την ευθύνη να εξασφαλίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε συνεργασία με την ισπανική Προεδρία θα κάνουν ένα αποφασιστικό βήμα στην εξεύρεση μίας δίκαιης λύσης για τη Μέση Ανατολή.
Εμείς πιστεύουμε πως πρέπει να καταστεί σαφέστατο ότι πρέπει να γίνουν σεβαστές οι αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών και του διεθνούς δικαίου και ότι πρέπει να σταματήσει η παράνομη και στρατιωτική κατοχή του παλαιστινιακού κράτους από το Ισραήλ.
Πρέπει να επικροτήσουμε την πρόθεση να συνεχιστεί η βελτίωση της διαδικασίας της Βαρκελώνης, η οποία είναι προς το παρόν στάσιμη.
Είναι απαραίτητη μια πραγματική περιφερειακή ολοκλήρωση των χωρών του νότου της μεσογειακής λεκάνης.
Η ανάπτυξη της περιοχής δεν μπορεί να βασίζεται αποκλειστικά στις εμπορικές βοήθειες και παραχωρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ξεχωριστά με κάθε μεσογειακή χώρα.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει εκπλήρωση του ρόλου που μας αναλογεί στην περιφερειακή σταθεροποίηση και στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης του περίγυρού μας.
Γι' αυτό θεωρούμε θετική την πρωτοβουλία της δημιουργίας της Ευρωμεσογειακής Τράπεζας Ανάπτυξης.
Όμως, περιπλέκοντας ίσως περισσότερο αυτό το θέμα, κύριε Aznar, πρέπει να επιλυθεί η σύγκρουση του Μαρόκου και της Σαχάρας με την διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος αυτοδιάθεσης, κατά τα συμφωνηθέντα από τα Ηνωμένα Έθνη.
Η στάση που τήρησε σ' αυτό το θέμα η ισπανική κυβέρνηση, πιστή στην ισπανική ευθύνη απέναντι στον λαό της Σαχάρας και σεβόμενη την διεθνή νομιμότητα, νομίζουμε ότι είναι άξια επαίνων.Η
Εκεί όπου η ισπανική Προεδρία πρέπει να καταβάλει τις μεγαλύτερες προσπάθειες είναι στη Λατινική Αμερική, ακριβώς σ' αυτές τις κρίσιμες στιγμές, όπως η βαθιά κρίση της Κολομβίας ή η κατάρρευση της οικονομίας στην Αργεντινή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε ομόφωνα υπέρ μιας διαπραγματευτικής λύσης της μακροχρόνιας σύγκρουσης που πλήττει την Κολομβία, απορρίπτοντας την στρατιωτικοποίηση της ίδιας πρότασης από τις Ηνωμένες Πολιτείες με το Σχέδιο Κολομβία.
Αυτές τις τραγικές στιγμές, η επίσημη φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να είναι αποφασιστική για την εδραίωση του διαλόγου μεταξύ της κυβέρνησης και των ανταρτών.
Ελπίζουμε, κύριε Aznar, ότι εσείς θα ενεργήσετε με συνέπεια.
Η βελγική Προεδρία έκανε σημαντικά βήματα για την εξομάλυνση των σχέσεων με την Κούβα, αρχίζοντας να υπερβαίνει τη λεγόμενη κοινή θέση, η οποία ταιριάζει περισσότερο στον ψυχρό πόλεμο παρά στην σημερινή εποχή.
Κύριε Aznar, η πολιτική μου ομάδα ψήφισε κατηγορηματικά υπέρ της Συνέλευσης.
Θα προτιμούσαμε μία πιο πολυφωνική συμμετοχή, αλλά, εν πάση περιπτώσει, είμαστε πεπεισμένοι για την σημασία της.
Η ισπανική Προεδρία είπε ότι τα θέματα της Συνέλευσης πρέπει να είναι πολύ ανοιχτά και θα ήταν ευκταίο οι συμφωνίες και τα συμπεράσματα της τελευταίας να είναι αυτά που θα διαμορφώσουν τις μελλοντικές αποφάσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και της Συνθήκης του 2004.
Κύριε Aznar, όπως βλέπετε, σχεδίασα ένα πανόραμα θετικών και αρνητικών θέσεων.
Έχετε την συνεργασία μας σε όλα εκείνα τα θέματα που είναι θετικά, εκ μέρους της σεμνής ομάδας που εκπροσωπώ στο πλαίσιο της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζοντας το πρόγραμμα της Προεδρίας όσον αφορά τα κεντρικά πολιτικά ζητήματα με τα οποία θα ασχοληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στη διάρκεια των επόμενων έξι μηνών, ο ισπανός Πρωθυπουργός δήλωσε ότι η πρώτη από τις προτεραιότητές του κατά τη διάρκεια της εξάμηνης ισπανικής Προεδρίας της ΕΕ θα είναι η καθολική καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Υποστηρίζω θερμά αυτόν τον πολιτικό στόχο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ασφαλώς εγκρίνει τους τελευταίους μήνες μια σειρά μέτρων για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας ως άμεση αντίδραση στις φρικιαστικές τρομοκρατικές επιθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Η αποτροπή της χρήσης του ευρωπαϊκού χρηματοοικονομικού συστήματος ως δίαυλος νομιμοποίησης παράνομων εσόδων για την τρομοκρατία πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί προτεραιότητα για την Ένωσή μας.
Οι δεκαπέντε κυβερνήσεις της Ένωσης πρέπει επίσης να είναι σε θέση να δεσμεύουν τα περιουσιακά στοιχεία των τρομοκρατών και όσων εμπλέκονται στο οργανωμένο και διεθνές έγκλημα.
Χαιρετίζω θερμά το στόχο της ισπανικής κυβέρνησης για την προαγωγή της αστυνομικής συνεργασίας κατά μήκος των συνόρων της Ένωσης.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, διότι οι υπηρεσίες πληροφοριών στα κράτη μέλη της Ένωσης, μαζί με την Ευρωπόλ, πρέπει να συνεργαστούν πολύ πιο στενά για την ανταλλαγή και την από κοινού επεξεργασία των πληροφοριών, αν πρόκειται να εξαρθρώσουμε τα τρομοκρατικά δίκτυα που λειτουργούν στην Ευρώπη.
Οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες θα εισέλθουν σε μια νέα φάση κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας.
Στην Προεδρία αυτή έχουν ανατεθεί δύο πολύ δύσκολα κεφάλαια στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, και συγκεκριμένα η γεωργική πολιτική και οι περιφερειακές ενισχύσεις.
Η Ένωση και οι υποψήφιες χώρες πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με τα δύσκολα κεφάλαια των συζητήσεων, διότι διαφορετικά η διεύρυνση της Ένωσης δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί γρήγορα και δεν θα επιτύχει.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης λαμβάνουν επί του παρόντος πόρους από τα Διαρθρωτικά Ταμεία της ΕΕ προκειμένου να καταστήσουν τις οικονομίες τους περισσότερο ανταγωνιστικές.
Πρόκειται για ένα σημαντικό πολιτικό στόχο, διότι θα εξασφαλίσει ότι από τη στιγμή της ένταξής τους, οι χώρες αυτές μπορούν να συμμετάσχουν στο εσωτερικό της Ένωσης σε ανταγωνιστικό κλίμα.
Αν οι οικονομίες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δεν είναι ανταγωνιστικές, τότε δεν θα είναι ικανές να συμμετάσχουν στην εσωτερική αγορά με πραγματικό και αποτελεσματικό τρόπο.
Επίσης, η προαγωγή της οικονομίας της αγοράς στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη είναι καλή είδηση για τις επιχειρήσεις της Ένωσης, που μπορούν επίσης να επεκτείνουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες τους στις νέες αγορές.
Η ισπανική κυβέρνηση πρόκειται επίσης να συστήσει τη Συνέλευση το Μάρτιο αυτού του έτους για να εξετάσει τη μελλοντική ανάπτυξη των πολιτικών της ΕΕ στο εσωτερικό της Ένωσης στο πλαίσιο της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης το 2004.
Είναι σημαντικό η εντολή αυτής της Συνέλευσης να είναι σαφής και αποφασιστική και τα συμπεράσματά της να μην αποδειχθούν στην πορεία ένας ανέφικτος κατάλογος επιθυμιών.
Οι τροποποιήσεις των Συνθηκών πρέπει να αποφασιστούν από τους ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οποιεσδήποτε προτάσεις προκύψουν από αυτή τη Συνέλευση πρέπει να είναι ισορροπημένες, προοδευτικές και εφικτές.
Χαιρετίζω επίσης τη δέσμευση της ισπανικής Προεδρίας να προαγάγει την εφαρμογή των κανονισμών και των οδηγιών της ΕΕ, γεγονός που αναμένεται να επεκτείνει τη χρήση των νέων τεχνολογιών πληροφορικής σε όλα τα τμήματα της Ένωσης.
Αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό, αν η Ένωση θέλει να παραμείνει ανταγωνιστική στα επόμενα χρόνια.
Τέλος, μία από τις μεγάλες απογοητεύσεις του Λάκεν ήταν η αποτυχία επίτευξης συμφωνίας σχετικά με την έδρα 12 νέων σημαντικών υπηρεσιών της ΕΕ.
Ελπίζω ότι η ισπανική κυβέρνηση θα μπορέσει να καταλήξει γρήγορα σε συμφωνία σχετικά με την έδρα αυτών των σημαντικών υπηρεσιών, και ιδίως της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα.
Κύριε Πρόεδρε, η μικρότερη Ομάδα του Κοινοβουλίου, η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας, θα ήθελε να καλωσορίσει τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον κ. Aznar, και θα ήθελε να μιλήσουμε λίγο για τη Συνέλευση που ξεκινά την 1η Μαρτίου.
Η Συνέλευση θα έχει 105 μέλη, με μια σύνθεση που θα είναι πολύ άνιση και με ένα προεδρείο το οποίο θα αποτελείται από 14 μέλη του οποίου και αυτού η σύνθεση μοιάζει πολύ άνιση.
Θα ήθελα να σας ζητήσω ένθερμα να εξασφαλίσετε ότι ανάμεσα στα 14 αυτά μέλη θα υπάρχουν επίσης εκπρόσωποι του 49% των εκλογέων που ψήφισε "όχι" στο δημοψήφισμα για το Μάαστριχτ στη Γαλλία αλλά και του σχεδόν 50% που ψήφισε "όχι" σε δύο δημοψηφίσματα στη Δανία.
Μου φαίνεται άκρως ασύμφορη η σύσταση ενός προεδρείου από 14 μέλη τα οποία σκέφτονται και τα 14 ομοιόμορφα και θα καταλήξουν σε ένα αποτέλεσμα το οποίο τρία με τέσσερα χρόνια αργότερα θα ανατραπεί μέσω ενός δημοψηφίσματος.
Θα ήταν πιο χρήσιμο να ξεκινήσει αμέσως ένας διάλογος με τις ομάδες του λαού που έχουν διαφορετικές απόψεις, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ένας βιώσιμος συμβιβασμός.
Η διακομματική ομάδα του Κοινοβουλίου που ονομάζεται "SOS Δημοκρατία" και η οποία κατά ένα τρόπο είναι ο αντίποδας των φεντεραλιστών και συνεργάτης σε θέματα διαφάνειας και επικουρικότητας είχε μια εξαιρετική συνάντηση με τον κ. Verhofstadt και θα ήθελε να ζητήσει να υπάρξει μια παρόμοια συνάντηση και με εσάς.
Σε εκείνη τη συνάντηση ο κ. Verhofstadt υποσχέθηκε δύο ενδιαφέροντα πράγματα:
Το πρώτο ήταν ότι ζήτησε σε όλες τις αντιπροσωπείες να υπάρχουν από όλες τις χώρες αυτό που αποκαλούμε ευρωρεαλιστές και για παράδειγμα τουλάχιστον ένας από τους τρεις εκπροσώπους από δύο χώρες - δύο από το κοινοβούλιο και ένας από την κυβέρνηση - να είναι άτομο με ευρωρεαλιστικές απόψεις.
Υποσχέθηκε ότι θα αγωνιστεί για αυτό και μας κάλεσε να δημιουργήσουμε μια εκστρατεία για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Η δεύτερη υπόσχεση που μας έδωσε ήταν ότι θα έπαιρνε θετική στάση απέναντι σε ένα επόμενο δημοψήφισμα.
Η ερώτησή μου προς τον κ. Aznar είναι εάν και εκείνος θα ζητήσει να υπάρξει ευρεία εκπροσώπηση και εάν θα εξασφαλίσει ότι θα επακολουθήσουν δημοψηφίσματα μετά. Θα συμβάλει ώστε να εξασφαλιστεί η προετοιμασία δύο διαφορετικών προσχεδίων, ένα σύνταγμα για ένα δημοκρατικό ομοσπονδιακό κράτος και μια δημοκρατική συμφωνία μεταξύ ανεξάρτητων κρατών, ώστε ο λαός να μπορεί να δει τη διαφορά; Θα συμβάλει ώστε να διεξαχθεί ένα καθοδηγητικό δημοψήφισμα για τις δύο διαφορετικές προτάσεις; Θα συμβάλει ώστε να ερωτηθεί η γνώμη του λαού και στη συνέχεια να συγκληθεί διακυβερνητική διάσκεψη με στόχο την επίτευξη ενός συμβιβασμού; Πρέπει να συζητήσουμε πώς ο Χάρτης μπορεί να δεσμεύσει τα θεσμικά όργανα χωρίς να έρθει σε σύγκρουση με τα εθνικά συντάγματα και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Πώς ένας διαχωρισμός της συνθήκης σε δύο μέρη δεν θα συνεπιφέρει εμπόδια στη δυνατότητα για διεξαγωγή δημοψηφισμάτων επί των τροποποιήσεων. Πώς θα μειωθούν οι πάνω από τριάντα διαφορετικοί τύποι αποφάσεων σε τρεις σαφείς τύπους.
Πώς θα διατυπώσουμε το δικαίωμα αρνησικυρίας σε θέματα εθνικής σημασίας χωρίς να παραλύσει το σύνολο.
Πώς θα συμμετάσχουν τα εθνικά κοινοβούλια στη συνεργασία και εάν θα αναλάβουν εκείνα την πρωτοβουλία, το μονοπώλιο και τον κατάλογο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.
Τέλος, πώς θα εξασφαλιστεί ότι τα πράγματα δεν θα καταλήξουν όπως κατέληξαν με την αρχή της νομιμότητας.
Εν κατακλείδι, όσον αφορά το θέμα της διαφάνειας θέλω, όπως άλλωστε ανέφερε και ο κ. Graham Watson, να σας ρωτήσω, κύριε Aznar, εάν θα αλλάξετε τη θέση της Ισπανίας και θα εξασφαλίσετε ότι το Κοινοβούλιο θα λάβει ακριβώς τα ίδια που λαμβάνει και το Συμβούλιο.
Ως φίλος της Ισπανίας σας εύχομαι πραγματικά καλώς ήρθατε εδώ και ελπίζω ότι θα μας εκπλήξετε και θα υλοποιήσετε τη διαφάνεια που δεν κατέφερε να πετύχει η Σουηδία και για την οποία δεν αγωνίστηκε το Βέλγιο.
Bienvenido.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
(Ο ομιλητής συνέχισε στη βασκική γλώσσα) Urte berri on danori eta zuri zorionak Lehendakari Jauna.
Κύριε Πρόεδρε, εύχομαι σε όλους Ευτυχισμένο το Νέο Έτος και συγχαρητήρια στον Πρόεδρό μας.
Χθες ο κ. Poettering ανέφερε πόσο σημαντικό ρόλο παίζει το γεγονός ότι είστε Ιρλανδός, καθώς αποτελεί την καλύτερη απόδειξη πολιτικής επιτυχίας για τις μικρές χώρες της ηπείρου μας.
Ως Βάσκος, το άκουσα με μεγάλη ικανοποίηση, διότι η Δημοκρατία της Ιρλανδίας, που έχει ζωή μόνο έναν αιώνα, μπορεί να δώσει σε ένα ευρωπαϊκό έθνος χωρίς κράτος, όπως είναι το δικό μας, ένα πολύ ενθαρρυντικό παράδειγμα.
Για αυτόν το λόγο επίσης, σας εύχομαι καλή τύχη και ό,τι καλύτερο.
Κατά τη διάρκεια των επόμενων μηνών, ωστόσο, η κυβέρνηση του Βασιλείου της Ισπανίας θα είναι στο πλευρό σας παρακολουθώντας πόσο πιστά ακολουθείτε το μονοπάτι που χάραξε ο προκάτοχός σας.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι το 1999, η άρνηση της ισπανικής κυβέρνησης να παραμερίσει την εθνικιστική της τύφλωση κατέστρεψε τη μεγαλύτερη ευκαιρία για ειρήνη που παρουσιάστηκε σε διάστημα μεγαλύτερο από μια γενιά.
Κύριε Πρωθυπουργέ, μπορείτε να δώσετε στο Κοινοβούλιο αυτό μια αχτίδα ελπίδας λέγοντας ότι θα δεσμευθείτε να εργαστείτε για μια πολιτική διευθέτηση της συνεχιζόμενης σύγκρουσης στη Χώρα των Βάσκων; Ο χρόνος τρέχει.
Στο τέλος αυτής της εβδομάδας, θα έχει περάσει ήδη το 10% της θητείας σας στην Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να βιαστείτε.
Είμαστε έτοιμοι για ένα άμεσο αποφασιστικό βήμα στο σημερινό αδιέξοδο.
Θα τελειώσω υπενθυμίζοντας τα λόγια του κ. Watson.
Είπε ότι είναι απαραίτητο να αναγνωρίσουμε πως "τα πολιτικά προβλήματα απαιτούν συχνά πολιτικές λύσεις" .
Καθώς έχουμε καθυστερήσει, χάρη στην ικανότητα έκφρασης ορισμένων προέδρων των Ομάδων, θα είμαι λιγότερο φιλελεύθερος για το υπόλοιπο του πρωινού.
Κύριε Πρόεδρε, η άσκηση μιας Προεδρίας είναι πάντα μια ευκαιρία για να καταδείξει μια χώρα τη δέσμευσή της στον κοινό σκοπό, που δεν είναι άλλος από την προώθηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης προς όφελος των πολιτών.
Γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε Aznar, ότι τα πράγματα δεν είναι εύκολα για σας, ότι οι διεθνείς πολιτικές και οικονομικές συγκυρίες είναι περίπλοκες και επιπλέον, όπως είπατε, η βελγική Προεδρία έθεσε πολύ ψηλά τον πήχη.
Αλλά μην αμφιβάλλετε, κύριε Πρόεδρε, ότι οι ισπανοί σοσιαλιστές θα συνεργαστούμε χωρίς επιφυλάξεις για να αποτελέσει αυτή η Προεδρία επιτυχία για την Ισπανία και επιτυχία για την Ευρώπη.
Δεν θα υπάρξουν ποτέ από μέρους μας αθέμιτοι ανταγωνισμοί, ποτέ.
Αλλοι θα πρέπει να μετανοήσουν γι' αυτό.
Ευχόμαστε να τα πάτε καλά, επειδή θέλουμε αυτή η Προεδρία να προσδώσει κύρος στην Ισπανία ενώπιον της Ευρώπης.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, η προσωπική σας προσπάθεια και αυτή των μελών της κυβέρνησής σας θα πρέπει να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάσατε στην ομιλία σας τις προτεραιότητες που έχει σήμερα η Ευρώπη.
Η διεύρυνση, η διαδικασία της Λισαβόνας, ο διεθνής συνασπισμός υπέρ των ελευθεριών και κατά της τρομοκρατίας, ο κοινός χώρος ασφάλειας και δικαιοσύνης, η εξωτερική πολιτική, οι σχέσεις με τις χώρες της Μεσογείου, ο ρόλος της Ευρώπης στη Λατινική Αμερική: ως εδώ, κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα της Προεδρίας.
Όμως, εμείς οι σοσιαλιστές θα θέλαμε να σας ακούσουμε να διατυπώνετε μία συγκεκριμένη δέσμευση, μία φιλόδοξη πρωτοβουλία σε κάποιο από αυτά τα θέματα.
Για παράδειγμα, θα μας άρεσε, όταν μιλούσατε για τη διαδικασία της Λισαβόνας, να δίνατε έμφαση στις κοινωνικές πτυχές της.
Διότι η διαδικασία της Λισαβόνας αποφάσισε ένα στρατηγικό στόχο στον οποίο, μαζί με τη δημιουργία ενός πιο ευημερούντα και ανταγωνιστικού οικονομικού χώρου, περιλαμβάνονταν και οι στόχοι της πλήρους απασχόλησης και μιας μεγαλύτερης συνοχής.
Δεσμευτείτε, κύριε Πρόεδρε, ότι όλες οι μέθοδοι συντονισμού σχετικά με αυτές τις στρατηγικές του κοινωνικού προγράμματος εργασίας θα είναι ολοένα και πιο κοινοτικές.
Εξασφαλίστε τη συμμετοχή σ' αυτή τη διαδικασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των συνδικάτων, των εργοδοτών.
Αυτό θα είναι, κατά τη γνώμη μας, περισσότερη Ευρώπη.
Θα δώσω ένα άλλο παράδειγμα: η Μεσόγειος και η Λατινική Αμερική είναι ευρωπαϊκές προτεραιότητες, αλλά μία καλή ισπανική Προεδρία, λόγω εγγύτητας και προνομιακών σχέσεων, θα πρέπει να είναι ικανή να διακριθεί σε σχέση με αυτές τις δύο γεωγραφικές περιοχές.
Ωστόσο, δεν βλέπουμε στο πρόγραμμά σας συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για την αναζωπύρωση του διαλόγου και της συνεργασίας πέρα από τη δημιουργία της Ευρωμεσογειακής Τράπεζας Ανάπτυξης, η οποία βέβαια προβλέπεται από το 1995 στη Βαρκελώνη και μετά στο Λάκεν.
Δεν μας είπατε ούτε πώς ούτε πότε πρόκειται να ολοκληρώσετε τις διαπραγματεύσεις με τη Mercosur και τη Χιλή.
Μας λείπουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Μας αρέσει, κύριε Πρόεδρε, που επιλέξατε το σλόγκαν "Περισσότερη Ευρώπη" και όχι επειδή είναι κλασικό της σοσιαλιστικής οικογένειας.
Σας προειδοποιώ ότι δεν θα σας κρίνουμε από το αριθμό των συναντήσεων που θα λάβουν χώρα αυτό το εξάμηνο, θα σας κρίνουμε από τα αποτελέσματα.
Έτσι, πρέπει να περάσετε, κύριε Πρόεδρε, από τα λόγια στις πράξεις.
Τι αντιλαμβάνεστε εσείς ως περισσότερη Ευρώπη; Υποθέτω ότι δεν εννοείτε, όπως είπε ο Υπουργός κ. Piquι, ότι η Ευρώπη θα μιλά με μία μόνο φωνή το 2050, διότι, όπως θα έλεγε μια ισπανική παροιμία, "για αυτό το ταξίδι δεν χρειάζονται εφόδια" .
Πραγματικά με εντυπωσιάζει η φιλοδοξία του κ. Υπουργού Εξωτερικών.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει περισσότερη ασφάλεια, αλλά επίσης περισσότερη ελευθερία.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει περισσότερη εργασία και λιγότερη ανισότητα.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει περισσότερη δημοκρατία κει περισσότερη συμμετοχή.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει επίσης μία Ένωση πιο δραστήρια στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Περισσότερη Ευρώπη σημαίνει τελικά, κύριε Πρόεδρε, λιγότερο εθνικισμό, παλιό και νέο.
Κύριε Πρόεδρε, αν εσείς πράξετε αναλόγως, εμείς θα είμαστε οι πρώτοι που θα σας επικροτήσουμε.
Θέλουμε την επιτυχία σας και θέλουμε να τη γιορτάσουμε μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να επισημάνω την υποστήριξη της Ομάδας των Φιλελευθέρων και του κόμματός μου, της Δημοκρατικής Σύγκλισης της Καταλονίας, για να διασφαλιστεί ότι αυτή η Προεδρία θα παρέχει κατά τη λήξη της ένα θετικό απολογισμό, με διάκριση, ακολουθώντας την αξιολόγηση των δύο προηγούμενων ισπανικών Προεδριών.
Από τα θέματα που επισημάνθηκαν ως προτεραιότητες της παρούσας Προεδρίας, θα ήθελα να επισημάνω τα τρία ακόλουθα.
Όσον αφορά τη συνάντηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βαρκελώνη, τον Μάρτιο, να παράσχει συγκεκριμένες δεσμεύσεις και ευδιάκριτα αποτελέσματα, προκειμένου να διασφαλιστεί η πραγματική υλοποίηση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και των διαδικασιών ελευθέρωσης που απαιτούνται για να εκπληρωθούν οι στόχοι που καθορίστηκαν στη διαδικασία που ξεκίνησε στο Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Σχετικά με την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη, η οποία χρησιμεύει για την προώθηση μιας νέας φάσης στη διαδικασία που εγκαινιάστηκε, επίσης υπό ισπανική Προεδρία, το 1995 στη Βαρκελώνη, για τη διασφάλιση μεγαλύτερης και καλύτερης συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών της Μεσογείου.
Είμαστε υπέρ της δημιουργίας ενός οικονομικού θεσμού που θα επιτρέπει την πλήρη και αποτελεσματική εφαρμογή των κεφαλαίων που έχουν συμφωνηθεί για τα μεσογειακά προγράμματα.
Πρέπει να ενταθεί η εξωτερική πολιτική της Ένωσης, καθώς αυτή διαδραματίζει σημαντικό ρόλο για την ειρήνη και τη σταθερότητά της στο μέλλον.
Όσον αφορά τον αποφασιστικό σας ρόλο ως μέλους του Προεδρείου της Συνέλευσης, ζητάμε να διασφαλίσετε την ενσωμάτωση και τη συμμετοχή των συνταγματικών περιφερειών στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο συντακτικό κείμενο που πρέπει να συμφωνηθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004.
Όπως επεσήμανε στην παρέμβασή του ο πρόεδρος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να θεωρείται ολοκληρωμένη, αν δεν υπολογίζει στη συμμετοχή και την πλήρη ενσωμάτωση της Ευρώπης των Περιφερειών.
Είναι ένα θέμα στο οποίο, υπό την ισπανική Προεδρία, που θα εγκαινιαστεί με τη Συνέλευση, εμείς, όπως επισημάνθηκε, αποδίδουμε τη μέγιστη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η Ισπανία αναλαμβάνει την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με μία φιλόδοξη και αποφασιστική πρόταση προτεραιοτήτων.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση περνά σήμερα από την εμβάθυνση των ελευθεριών, την εξάλειψη της αδιαλλαξίας και την εναρμόνισή της με την αναγκαία καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η ισπανική προτεραιότητα σχετικά με τη διεύρυνση δεν συνοδεύεται με τις απαραίτητες δεσμεύσεις που εγγυώνται τους θεμιτούς στόχους των περιοχών του Στόχου 1.
Είναι ζωτικής σημασίας, για μένα ως Ανδαλουσιανό και για τη διασφάλιση του μέλλοντος, η μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, η συζήτηση σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου, η συναπόφαση στη γεωργία και η ασφάλεια των τροφίμων για την αποφυγή κρίσεων με πολύ υψηλό κόστος και του συναγερμού μεταξύ των καταναλωτών.
Η παρουσία των αυτόνομων περιφερειών στο Συμβούλιο, όταν εξετάζονται θέματα του ενδιαφέροντος και της αρμοδιότητάς μας, θα είναι πάντα θετική και εποικοδομητική.
Αντικατοπτρίστε στην Ευρώπη την πραγματικότητα της Ισπανίας.
Μην προσπαθήσετε να την κρύψετε, κύριε Aznar.
Οι αυτόνομες περιφέρειες είναι επίσης κράτος.
Μία πλουραλιστική Ισπανία σε μία πλουραλιστική Ευρώπη, που κάνει περισσότερη Ευρώπη.
Εμβαθύνετε σ' αυτή την πολιτική και κοινωνική πραγματικότητα.
Κύριε Aznar, δεν αναφέρατε ρητά το Μαρόκο στην ομιλία σας.
Συμπεριλάβετέ το στην Προεδρία σας.
Κύριε Aznar, ελπίζω η ουδετερότητα της Προεδρίας να μην παραλύσει τον θεμιτό φιλοευρωπαϊκό μας στόχο της συνοχής.
Να είστε σταθεροί, αλλά και ανοιχτοί στον διάλογο.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που ακόμη μία φορά ορισμένοι εκπρόσωποι της Αριστεράς προτίμησαν την προσχηματική και μικροκομματική θέση κατά της Ιταλίας, κατά ενός λαού που ελεύθερα και δημοκρατικά εξέλεξε την κυβέρνησή του, αντί της διερεύνησης του μέλλοντος και του παρόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την άλλη πλευρά, de minimis praetor non curat.
Πρόεδρε Aznar, το πρόγραμμα της ισπανικής Προεδρίας είναι πλούσιο σε θέματα και στόχους και πίσω από κάθε πρωτοβουλία εμείς βλέπουμε τη δέσμευση να επανέλθει η πολιτική στο επίκεντρο των συζητήσεων.
Για λόγους στενότητας χρόνου δεν μπορούμε παρά να επιλέξουμε ορισμένες ιδέες.
Η κοινή οικονομική πολιτική που αναλύσατε, που ο διορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής επισήμανε ως πρωταρχικό στοιχείο για το μέλλον και που επιβεβαιώνει όσα είχαμε πει ψηφίζοντας το ευρώ στις Βρυξέλλες: δεν μπορεί να υπάρξει νομισματική πολιτική, εάν δεν έχουμε μια ισχυρή κοινή οικονομική πολιτική.
Η πολιτική της Μεσογείου, η οποία πρέπει να προχωρήσει με ταχύτερους και εντατικότερους ρυθμούς, γιατί, όσο σημαντική και αν είναι η συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών πληροφοριών των ευρωπαϊκών χωρών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας - πράγμα που επισημάναμε και στη συζήτηση που κάναμε εδώ για αυτό το θέμα - είναι εξίσου αληθινό ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε τη φτώχεια, ότι πρέπει να ξαναφέρουμε την ειρήνη στη Μέση Ανατολή, ότι πρέπει να επαναφέρουμε σε ισορροπία το πολιτικό κέντρο βάρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης: συνεπώς, μια ισχυρή μεσογειακή πολιτική ως αποκορύφωμα της επόμενης Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης.
Η πραγματική επίτευξη της έννοιας της περισσότερης Ευρώπης ή της περισσότερης Ευρώπης των πολιτών, δηλαδή λιγότερο γραφειοκρατικοί και περισσότερο δημοκρατικοί θεσμοί και περισσότερος σεβασμός για τις παραδόσεις, την ταυτότητα κάθε χώρας, για μια Ευρώπη που δεν θα είναι ισοπεδωτική, αλλά αναπτυξιακή ώθηση για όλους, όπως υπενθύμισε και εχθές ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου κ. Cox.
Δεν μπορούμε να λησμονήσουμε, έπειτα, το πρόβλημα της Αργεντινής: είναι η εκατοστή εικοστή κρίση από το 1975.
Ας αντιμετωπίσουμε λοιπόν και το πρόβλημα της κερδοσκοπικής φούσκας, της δυσαναλογίας μεταξύ πραγματικής και επίσημης οικονομίας. ας αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της Αργεντινής με άμεση βοήθεια γιατί, μεταξύ άλλων, οι χώρες μας είναι συνδεδεμένες με την Αργεντινή με δεσμούς φιλίας και παράδοσης.
Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί λύπη το γεγονός ότι η Ισπανία, χώρα σημαντική την οποία εκτιμούν η Γαλλία και οι πολίτες της, επέλεξε το καθόλου καινοτόμο σύνθημα "Περισσότερη Ευρώπη" .
Ουσιαστικά πρόκειται για ένα σύνθημα που μας έχει επιβληθεί εδώ και σχεδόν πενήντα χρόνια. Μάλιστα το σύνθημα αυτό δεν μας προκαλεί ενδεχομένως ανησυχία διότι αυτό το "Περισσότερη Ευρώπη" αναφέρεται με απλό και τετριμμένο τρόπο στη συνεχώς αυξανόμενη καταστροφή της ουσίας της Ευρώπης, δηλαδή των εθνών.
Όμως, κατά κάποιο τρόπο, η Ισπανία δεν θα καινοτομήσει.
Δεν καινοτομείτε, κυρίως, στον τομέα που επιλέξατε ως προτεραιότητά σας, κύριε αρχηγέ της κυβέρνησης, δηλαδή στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Είναι λίγο οξύμωρο να προσπαθούμε να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία τη στιγμή που κατά τα φαινόμενα κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να ενισχύσουμε τις ρίζες της, τόσο τις επιφανειακές όσο και τις βαθύτερες, στην Ευρώπη αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Τις επιφανειακές ρίζες της τρομοκρατίας θρέφει αυτή η γελοία και εγκληματική έμμονη ιδέα της κατάργησης των συνόρων, έμμονη ιδέα η οποία, φυσικά, δυσχεραίνει όλο και περισσότερο τους ελέγχους της αστυνομίας και η οποία, κυρίως, ευνοεί τον διεθνισμό ο οποίος απετέλεσε πάντοτε το ισχυρό όπλο όλων των τρομοκρατών από την απαρχή του κόσμου.
Σε βαθύτερο επίπεδο, η κατάργηση των συνόρων καταστρέφει την αίσθηση των πολιτών ότι ανήκουν σε κάποιο έθνος, αίσθηση η οποία συνιστούσε, εδώ και αιώνες, το σημείο αναφοράς τους στον χώρο και στον χρόνο, καθόριζε, με άλλα λόγια, τη θέση τους στην ιστορία.
Αναγκάζονται λοιπόν να επιστρέψουν στις εθνικές τους ρίζες και να εμπλακούν από εδώ και πέρα σε πόλεμο με ό,τι απομένει από το κράτος-έθνος, πόλεμο τον οποίο μάλιστα με την ευκαιρία αυτή υποδαυλίζουμε.
Έτσι, στην Ισπανία συμβαίνει ό,τι ακριβώς συμβαίνει και σε όλες τις άλλες περιοχές του κόσμου.
Η τρομοκρατία των Βάσκων μπορεί να καταπολεμηθεί κατά τη γνώμη μας μόνο με την επικύρωση μιας ισχυρής ισπανικής πολιτικής σε παγκόσμια κλίμακα, πολιτικής την οποία η Ισπανία είναι ευτυχώς σε θέση να εφαρμόσει στην Ευρώπη, στη Μεσόγειο και στη Λατινική Αμερική.
Όμως, η Ευρώπη σας απαγορεύει αυτή την επικύρωση του "εγώ" σας.
Σε ακόμη βαθύτερο επίπεδο, η τρομοκρατία ευνοείται και ενθαρρύνεται από τη μεγάλη αταξία που βασιλεύει στον κόσμο εξαιτίας των απότομων αλλαγών που προκαλεί στα έθνη το ιερό και απαραβίαστο δόγμα του καπιταλισμού, η ελευθέρωση των συναλλαγών.
Η ελευθέρωση αυτή δεν θα οδηγήσει μόνο στην εξάλειψη της αίσθησης των πολιτών ότι ανήκουν σε κάποιο έθνος, η οποία συνιστά εξάλλου μία από τις πηγές της ισλαμικής τρομοκρατίας, αλλά και στην ανόρθωση, με το δόλιο πρόσχημα της παγκοσμιοποίησης, ενός πραγματικού τείχους μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών, οι οποίοι, μην έχοντας κανένα απολύτως μέλλον, οδηγούνται στις χειρότερες δυνατές ακρότητες.
Από την άποψη αυτή, είναι ευτυχώς ενθαρρυντικό το γεγονός ότι τα - ευρωπαϊκά κυρίως - έθνη αντιδρούν, εάν κρίνουμε από τα θετικά μηνύματα που λαμβάνουμε επί του παρόντος από την Ιταλία και τη Γερμανία, που λάβαμε στο παρελθόν από τη Δανία ή την Ιρλανδία, και που θα λάβουμε στο μέλλον, δεν έχω καμία αμφιβολία για τούτο, από τη Γαλλία.
Αυτό θα μπορούσε να ήταν, κύριε αρχηγέ της κυβέρνησης, το κύριο μέλημά σας καθ' όλη τη διάρκεια του επόμενου εξαμήνου.
Εάν έχετε επιλέξει οριστικά να αγνοήσετε αυτές τις εθνικές πραγματικότητες, δεν μπορώ, δεν μπορούμε, να σας ευχηθούμε καλή τύχη.
Κύριε Πρόεδρε, καλώς ήλθατε και πολλές ευχές!
Μας παρουσιάσατε ένα πολύ πυκνό πρόγραμμα της Προεδρίας σας.
Επιτρέψτε μου ορισμένες συστάσεις για να γίνει επίσης μεγαλόπνοο και φιλόδοξο.
Ανήκω σε μία πολιτική οικογένεια η οποία, σε αντίθεση με πολλούς, πίστευε ανέκαθεν ότι τα μόνα αληθινά απτά πράγματα είναι οι ιδέες και ένα όραμα για το μέλλον.
Υπό την Προεδρία σας, λοιπόν, μπορεί να φθάσει στην ολοκλήρωση μια παλιά ιδέα, που έχουν εδώ και πολλά χρόνια ορισμένοι εξτρεμιστές του δικαίου και του διεθνούς δικαίου.
Εσείς, υπό την Προεδρία σας, μπορείτε να φέρετε σε πέρας, για το καλό της ανθρωπότητας, την ίδρυση του Διαρκούς Διεθνούς Δικαστηρίου κατά των γενοκτονιών, των εγκλημάτων πολέμου και των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας.
Θα είναι μια ιστορική ημέρα, μια θεμελιώδης αλλαγή, που θα φέρει μαζί με τις Συνθήκες ένα πρώτο στοιχείο διεθνούς δικαιοδοσίας.
Χρειάζονται 60 επικυρώσεις: έχουμε υπερβεί τις 50.
Πολλές φιλικά προσκείμενες χώρες βρίσκονται σε καλό σημείο.
Είναι δυνατό, αν το θελήσετε εσείς, με τη βοήθεια όλων μας - τον Φεβρουάριο το Σώμα θα συζητήσει αυτό το θέμα - να φθάσει η ισπανική Προεδρία τις 60 επικυρώσεις στο όνομα και για λογαριασμό 200 εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών.
Ελπίζω πως θα θελήσετε να δεχτείτε αυτή τη δυνατότητα ως την ιστορική ημερομηνία μιας αλλαγής.
Σκεφθείτε πόσο διαφορετικό θα ήταν, ακόμη και στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας - όπως στην περίπτωση του Μιλόσεβιτς, ο οποίος είναι ένας απλός εγκληματίας πολέμου εν αναμονή δίκης - εάν είχαμε σήμερα τη δυνατότητα να οδηγήσουμε τους Οσάμα Μπιν Λάντεν ή τους Μουλά Ομάρ ενώπιον ενός Διεθνούς Διαρκούς Δικαστηρίου, χωρίς οι αμερικανοί φίλοι μας να είναι αναγκασμένοι να επινοούν στρατοδικεία ή οτιδήποτε άλλο.
Ε λοιπόν, αυτό είναι μέσα στις δικές μας και δικές σας δυνατότητες και είναι ασφαλώς ακλόνητη βούλησή μας.
Βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας δεν μπορεί παρά να είναι κοινώς αποδεκτός, αλλά αυτό που με ανησυχεί είναι η πολιτική απάντηση, γιατί είναι προφανές ότι δεν αρκούν ούτε οι στρατιωτικές ούτε οι δικαστικές απαντήσεις.
Η πολιτική απάντηση είναι αδύναμη. Συνεχίζουμε να πιστεύουμε και να εφαρμόζουμε την αρχή ότι ο εχθρός του εχθρού μου είναι αυτομάτως φίλος μου.
Κινδυνεύουμε να χρίσουμε με πλήρη έλλειψη κρίσεως ως άμεσους συμμάχους μερικά από τα πιο απαράδεκτα καθεστώτα, γιατί τα έχουμε ανάγκη.
Ορισμένα από αυτά βρίσκονται κοντά μας, κύριε Πρόεδρε, ακόμη και στη νότια ακτή της Μεσογείου.
Θα ήθελα να επισημάνω και ένα δεύτερο σημείο.
Βλέπετε, πιστεύω ότι είμαστε καθισμένοι πάνω σε μια πυριταδαποθήκη και πιστεύω ότι ένας νέος προσανατολισμός των σχέσεών μας με τη Μεσόγειο πρέπει να είναι η προτεραιότητα για το παρόν μας και ασφαλώς για το άμεσο μέλλον μας.
Αυτές οι ελάχιστες συστάσεις, κύριε Πρόεδρε, αλλά με τρόπο που παρέχει συγκεκριμένο όραμα, πράγμα που είναι ακριβώς το συναίσθημα που επιθυμούν από εμάς και οι πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να ευχηθώ καλή επιτυχία στην Προεδρία για το φιλόδοξο πρόγραμμα που παρουσίασε εδώ σήμερα το πρωί.
Οι παρεμβάσεις ορισμένων συναδέλφων μου θύμισαν αυτό που έλεγε ο Μαρξ, όχι ο Καρλ αλλά ο Γκρούτσο, σχετικά με ορισμένους κριτικούς λογοτεχνίας, που ήταν τόσο απασχολημένοι με τη συγγραφή της κριτικής ώστε δεν είχαν ποτέ πέντε λεπτά για να καθίσουν να διαβάσουν το μυθιστόρημα.
Θα ήθελα να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι η ισπανική Προεδρία έχει μία σειρά στόχους που παρουσιάζονται άμεσα τόσο όσον αφορά την εσωτερική διάσταση του σχεδίου όσο και την εξωτερική του εκδοχή.
Είναι προφανές ότι πρόκειται για την ένωση βουλήσεων, τη σφυρηλάτηση συναινέσεων και τη χάραξη του δρόμου για να προχωρήσει το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό το σκοπό χρειάζονται δύο πράγματα.
Χρειάζεται μία μέθοδος· στο Λάκεν αποφασίστηκε η μέθοδος της Συνέλευσης, που είναι μία καινοτόμα μέθοδος: η Ευρώπη δεν μπορεί να οικοδομηθεί πάνω στη βάση ομόκεντρων κύκλων.
Και χρειάζεται μία φιλοδοξία.
Δεν συμφωνώ με αυτό που είπε ο καλός μου φίλος κ. Watson, τον οποίο συγχαίρω για την εκλογή του ως Προέδρου της Ομάδας των Φιλελευθέρων, διότι πιστεύω ότι η Ισπανία βρίσκεται σε πολύ καλή θέση για να προσφέρει την συμβολή της στην αντιμετώπιση μιας από τις ιστορικές προκλήσεις της εποχής, που είναι πώς μπορούν να εναρμονιστούν, πώς να καταστούν συμβατές με σύνεση και με δεξιοτεχνία η ενότητα και η διαφορά.
Πώς να προσαρμοστεί το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία ορχήστρα καλά κουρδισμένη, καλά συντονισμένη, όπως θα έλεγε ο Μότσαρτ, που θα κινείται με δημοκρατικά παραγγέλματα και όχι σαν ένα τάγμα με το σάλπισμα της σάλπιγγας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν η ελευθερία επλήγη άγρια από την βαρβαρότητα της 11ης Σεπτεμβρίου, κατέστη πασιφανές ότι οι έννοιες της ασφάλειας, της άμυνας, της συνεργασίας, της εξωτερικής πολιτικής και της αναπτυξιακής βοήθειας είναι έννοιες αλληλένδετες που πρέπει να προσεγγίζονται με την κοινή συνείδηση ότι οι απειλές και οι κίνδυνοι που αντιπροσωπεύει το φαινόμενο της τρομοκρατίας μας επηρεάζουν όλους εξίσου και πρέπει να έχουν, επομένως, μία εξίσου κοινή απάντηση όλων.
Δύο λόγια, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη Λατινική Αμερική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστεύει ότι η Λατινική Αμερική δεν χρειάζεται δωρεές, αλλά αυτό που χρειάζεται είναι ευκαιρίες.
Όμως, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει κάποια στιγμή να περάσουμε από τους μακαρισμούς στα λογιστικά βιβλία και γι' αυτό το λόγο αυξήσαμε σημαντικά τα ποσά που είχε προτείνει η Επιτροπή για τη συνεργασία με αυτή την περιοχή για το 2002 και παρουσιάσαμε ένα φιλόδοξο κατάλογο μέτρων που έχουν σκοπό να δώσουν περιεχόμενο σ' αυτόν τον στρατηγικό στόχο, που χάραξαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο ντε Τζανέιρο, να επιτύχουν μία διπεριφερειακή στρατηγική σύνδεση.
Γι' αυτό ελπίζουμε, όπως ανακοίνωσε η Προεδρία, ότι η Σύνοδος Κορυφής της Μαδρίτης θα μπορέσει να δώσει ένα σαφές και ξεκάθαρο μήνυμα της νέας δέσμευσης της Ευρώπης έναντι της Λατινικής Αμερικής.
Δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία ότι ο όροφος που αναλογεί στην Προεδρία να χτίσει σ' αυτό το κτίριο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος θα είναι αντάξιος των φιλόδοξων προτεραιοτήτων που μας παρουσίασαν σήμερα το πρωί.
Κύριε Aznar, πριν από είκοσι χρόνια μία ευρωπαϊκή αγορά με ένα νόμισμα, το ευρώ, αποτελούσε όραμα.
Σήμερα είναι πραγματικότητα.
Τις ίδιες φιλοδοξίες έχουν οι ευρωπαίοι σοσιαλιστές σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας, φιλοδοξίες οι οποίες ενισχύθηκαν περαιτέρω με τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την ειρήνη και την πρόοδο.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζουμε τις προσπάθειες της ισπανικής Προεδρίας να δώσει στην κοινή πολιτική ασφαλείας και άμυνας ακόμα μεγαλύτερη ώθηση και περισσότερα μέσα προκειμένου να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα αυτής της πολιτικής.
Στο πλαίσιο αυτό είναι απαραίτητο να στείλουμε το μήνυμα μίας πολύπλευρης πολιτικής.
Η καταγγελία της συνθήκης για τους αντιβαλλιστικούς πυραύλους (ABM) εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών βρίσκεται σε σύγκρουση με αυτή την πολυμερή πολιτική.
Δεν θέλουμε να έχουμε ένα νέο ανταγωνισμό εξοπλισμών.
Καλούμε την ισπανική Προεδρία να απευθύνει αυτό το μήνυμα της Ευρώπης ιδιαίτερα στον σύμμαχό μας, τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η Ευρώπη μπορεί να επιβεβαιώσει ακόμα περισσότερο αυτό το μήνυμα και αυτή την έκκληση προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, τώρα που ετοιμάζεται να συνεχίσει αποφασιστικά τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας εντός και εκτός Ευρώπης στο πλαίσιο του αντιτρομοκρατικού συνασπισμού.
Και ένα δεύτερο σοβαρό ερώτημα θα ήθελα να απευθύνω στην ισπανική Προεδρία: προτίθεστε μήπως να συμμετάσχετε σε μία παγκόσμια συμμαχία κατά της φτώχειας; Ερωτώ διότι η φτώχεια αποτελεί σε μεγάλο βαθμό πρόσφορο έδαφος για το μίσος και το φανατισμό, από όπου και αν αυτά προέρχονται.
Αναφέρομαι σε ένα συνασπισμό κατά της φτώχειας στην Ασία, την Αφρική, αλλά και στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής διαδικασίας, διότι η ασφάλεια στον πλανήτη δεν αποτελεί προνόμιο ορισμένων μόνο: επικρατεί σταθερότητα όταν όλοι αισθάνονται ασφαλείς στο πλαίσιο μίας διεθνούς έννομης τάξης.
Δεν θεωρεί άραγε η ισπανική Προεδρία σκοπιμότερες τις οικονομικές επενδύσεις με στόχο την καταπολέμηση της φτώχειας αντί να στοιχηματίζει αποκλειστικά σε νέες επενδύσεις τύπου "Πόλεμος των Αστρων" ;
Προτίθεστε στο πλαίσιο αυτό να καταβάλετε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να βοηθήσετε τους κκ. Solana και Patten να διαθέτουν το 2003 πλήρες λειτουργικό δυναμικό για τα καθήκοντα του Petersberg;
Στη Μέση Ανατολή ο πρώην πρωθυπουργός του Ιράν, Rafsanjani, εκτοξεύει απειλές για χρήση ατομικής βόμβας με στόχο την καταστροφή του Ισραήλ.
Οι απειλές αυτές είναι απολύτως απαράδεκτες.
Όμως ούτε και η πολιτική του Sharon, ο οποίος απομονώνει τον Αραφάτ και προκαλεί αθώα θύματα από παλαιστίνιους πολίτες, δεν συμβάλλει στην ασφάλεια στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη.
Είναι διατεθειμένη η ισπανική Προεδρία να αναλάβει από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Ρωσία νέα ειρηνευτική πρωτοβουλία για το σύνολο της Μέσης Ανατολής; Θα της είμαστε ιδιαίτερα ευγνώμονες για μία τέτοια πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Aznar, κύριε Prodi, ως βουλευτής προερχόμενος από τις Κανάριες Νήσους, μία εξόχως απόκεντρη κοινοτική περιφέρεια, που ανήκει στην Ομάδα των Φιλελευθέρων, σας καλωσορίζω θερμά στην Προεδρία αυτού του Συμβουλίου.
Να μην ξεχάσετε, κύριε Aznar, να εκπληρώσετε τις εκκρεμείς υποθέσεις που έχουμε αυτό το εξάμηνο που τώρα ξεκινάμε, όπου η διεύρυνση και η μουσική του ευρώ προσαρμόζουν το σκηνικό της κοινοτικής Ευρώπης σε μία πολύ ιδιαίτερη παγκόσμια αυλαία, όπου όλος ο πλανήτης επηρεάζεται περισσότερο ή λιγότερο από διάφορους λόγους που μας υποχρεώνουν να κάνουμε συνεχείς, διαρκείς και κοινές προσπάθειες για την επίτευξη της ειρήνης και της ευημερίας.
Στο δικό μας ευρωπαϊκό πεδίο, πρέπει να σας υπενθυμίσουμε ότι, σε όλους τους πυλώνες του κοινοτικού οικοδομήματος, αντιμετωπίζουμε προβλήματα συντήρησης.
Γι' αυτό, πρέπει να υπάρξει στις κοινοτικές πολιτικές κάτι που επισημάνατε εσείς ο ίδιος: "περισσότερη Ευρώπη" .
Και είναι αλήθεια, ιδίως όταν έρθει η ώρα της αναθεώρησης της ΚΓΠ, των διαρθρωτικών ταμείων, της εδραίωσης της πραγματικότητας των απόκεντρων περιφερειών, της διατύπωσης μίας πραγματικής ευρωπαϊκής στρατηγικής μετανάστευσης.
Είναι επίσης αλήθεια την ώρα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων, την ώρα του προσδιορισμού του ρόλου και της συμμετοχής των περιφερειών στην οικοδόμηση της Ευρώπης του 21ου αιώνα και μιας σωστής περιβαλλοντικής πολιτικής, χωρίς να παραμελήσουμε τον τομέα της κοινωνικής πολιτικής, δηλαδή, της απασχόλησης και των ΜΜΕ.
Επίσης μην ξεχνάτε, με την διπλή σας ιδιότητα ως Προέδρου του Συμβουλίου και της ισπανικής κυβέρνησης, να εξαγάγετε περισσότερη Ευρώπη στον κόσμο.
Γι' αυτό και είναι αναγκαία η αναθεώρηση των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης - όπως είναι η περίπτωση της κοινής θέσης του Συμβουλίου σχετικά με την Κούβα ή το μέλλον της Σαχάρας, μέσω δημοψηφίσματος αυτοδιάθεσης - χωρίς να αγνοήσουμε τον διάλογο με τους μεσογειακούς γείτονες - από το Μαρόκο ως τη Μέση Ανατολή - ή με τους γεωγραφικά απομακρυσμένους - όπως η Λατινική Αμερική, με την περίπτωση της Αργεντινής, ή όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και η Κίνα.
Φυσικά, μπορείτε να υπολογίζετε σ' εμάς, όπως πάντα, στον κοινό ευρωπαϊκό πολιτικό αγώνα ενάντια στην τρομοκρατία.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία σ' αυτή τη μοναδική θητεία και στις εξετάσεις του Ιουνίου να μπορέσουμε όλοι μαζί να γιορτάσουμε το θετικό αποτέλεσμα, διότι ό,τι είναι καλό για την Ευρώπη είναι καλό για όλους, ιδιαίτερα για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, οι προτεραιότητές σας για την Προεδρία δεν υπολογίζουν ή τοποθετούν σε δεύτερο πλάνο πολιτικές οι οποίες, όντας θεμελιώδεις για την Ένωση και επίσης για το ισπανικό κράτος και για το έθνος μου, πρέπει να εξεταστούν κατά το 2002: η ΚΓΠ, η κοινή αλιευτική πολιτική και το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων.
Αντίθετα, επιδιώκετε να θέσετε την Προεδρία σας στην υπηρεσία της αυταρχικής σας εμμονής ενάντια στην ευρωπαϊκή ποικιλομορφία, αρνούμενος την παρουσία στο Συμβούλιο των εθνικοτήτων και των περιφερειών του ισπανικού κράτους, χρησιμοποιώντας μία αντίληψη κυριαρχίας που αποδεικνύεται αντιιστορική και αναχρονιστική για την Ένωση.
Αν είχατε δίκιο, κύριε Aznar, θα έπρεπε να συμπεράνουμε ότι βρισκόσαστε σήμερα εδώ ως πρόεδρος ενός ξένου θεσμού.
Εμείς δεν σκεφτόμαστε έτσι.
Εγώ εκπροσωπώ το έθνος μου και είμαι ταυτόχρονα πολίτης του ισπανικού κράτους και της Ένωσης, χωρίς αντιφάσεις.
Εσείς εμπλέκεστε αυταρχικά σε κάτι που έχει επιλυθεί στις Συνθήκες και στην πράξη, προσπαθώντας να αγνοήσετε ότι στο μέλλον, χωρίς να πρόκειται για πρόβλημα κυριαρχίας και πολύ λιγότερο αυτονόμησης, θα αναρωτηθούμε όχι μόνο γιατί η Σλοβακία θα μπορεί να προεδρεύει σ' ένα Συμβούλιο Αλιείας, αλλά δεν θα μπορούν να συμμετέχουν σ' αυτό η Γαλικία, ή η Ανδαλουσία ή οι Κανάριες Νήσοι, καθώς και γιατί αναγνωρίζεται - δικαίως - ο εθνικός ιστορικός χαρακτήρας της Μάλτας ή του Λουξεμβούργου και όχι της Γαλικίας, της Χώρας των Βάσκων, της Καταλονίας, της Σκωτίας, της Ουαλίας ή της Φλάνδρας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπό την ισπανική Προεδρία οι διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες εισέρχονται στη δυσκολότερη μέχρι τώρα φάση τους.
Τα κεφάλαια της γεωργίας και της προώθησης της περιφέρειας απαιτούν άκρα ευαισθησία και ιδιαίτερη προσοχή.
Ειδικά όσον αφορά τις άμεσες πληρωμές σε γεωργούς απαιτείται μια διαφοροποιημένη θεώρηση του ζητήματος.
Εάν δεν θέλουμε να κατηγορηθούμε ότι στις υπό ένταξη χώρες προσπαθούμε να θέσουμε σε κίνηση τη μαζική παραγωγή μέχρι εκεί που δεν πάει, θα πρέπει, αντί να μεταφέρουμε το σύστημα των άμεσων πληρωμών, να επικεντρωθούμε περισσότερο σε μια ολοκληρωμένη γεωργική πολιτική.
Ειδικά ενόψει των προβλημάτων που διαγράφονται στον ορίζοντα και ενόψει των αντικρουόμενων συμφερόντων, όσον αφορά τις ενισχύσεις, θα απαιτηθεί ιδιαίτερη επιδεξιότητα στους χειρισμούς των διαπραγματεύσεων.
Έχει καθοριστική σημασία, οι διαπραγματεύσεις να προσφέρουν δυνατότητες για την επίτευξη σταθερότητας και αειφορίας για το μέλλον και με αυτό εννοώ το μέλλον πέρα από το 2004 και πέρα από την Ατζέντα 2000.
Η αγόρευση του Πρωθυπουργού κ. Aznar σήμερα το πρωί υποδεικνύει ότι η Προεδρία του υπόσχεται να είναι εστιασμένη και σοβαρή και προσηλωμένη στην αντιμετώπιση των σημαντικών ζητημάτων.
Η Προεδρία έχει να επιτελέσει μεγάλο έργο στο διεθνές μέτωπο· η προώθηση του καθολικού πολέμου κατά της τρομοκρατίας είναι το πλέον δύσκολο και το πλέον σημαντικό καθήκον.
Η Προεδρία υποσχέθηκε να προαγάγει αποφασιστικά την αλληλεγγύη με τις Ηνωμένες Πολιτείες αυτήν την κρίσιμη στιγμή, και ορθώς θα το πράξει, όμως θα συσσωρευτούν και άλλα προβλήματα εξωτερικής πολιτικής.
Στη Ζιμπάμπουε έχουμε μια επιδεινούμενη τραγωδία που απαιτεί την επείγουσα δράση της ΕΕ: πρέπει να επιβληθούν αμέσως έξυπνες κυρώσεις και να δοθεί ένα σαφές μήνυμα σχετικά με τις επικίνδυνες συνέπειες του εγκληματικού δρόμου, τον οποίο ακολουθεί σήμερα ο κ. Mουγκάμπε.
Ανάλογες προκλήσεις αντιμετωπίζει η Προεδρία και στο οικονομικό πεδίο.
Αν η Ευρώπη σκοπεύει να γίνει όντως η πλέον ανταγωνιστική και δυναμική βασιζόμενη στη γνώση οικονομία στον κόσμο μέχρι το 2010, τότε η Βαρκελώνη υπόσχεται να είναι μια στιγμή αλήθειας.
Είναι απλό: δεν μπορούμε να πληρώνουμε το τίμημα της συνεχούς αποτυχίας.
Η Ευρώπη πρέπει να δράσει σωστά.
Από τη Στοκχόλμη μέχρι σήμερα, σημειώθηκε στην πραγματικότητα μια οπισθοδρόμηση.
Η ατζέντα της φιλελευθεροποίησης επιβραδύνθηκε λόγω νέων κοινωνικών και περιβαλλοντικών στόχων.
Έκτοτε, έχουμε δει τουλάχιστον τρεις νέες οδηγίες της ΕΕ που μειώνουν ευθέως την ευελιξία της αγοράς εργασίας, ενώ ετοιμάζονται και άλλες, καθώς και νέους εθνικούς νόμους, όπως στη Γαλλία, που δένουν τα χέρια της επιχείρησης.
Πρόκειται για μια ατζέντα που είναι καταστροφική για την απασχόληση.
Στους τομείς για τους οποίους ο στόχος είναι ο μεγαλύτερος ανταγωνισμός, η εικόνα είναι ειλικρινά απαράδεκτη.
Στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες - στις τηλεπικοινωνίες για παράδειγμα - η ελευθέρωση προχωρά πολύ αργά.
Η ελευθέρωση των αγορών ενέργειας και των ταχυδρομικών υπηρεσιών έχει καθυστερήσει πολύ σε σχέση με το χρονοδιάγραμμα.
Αν η Ευρώπη θέλει πραγματικά να εμφανιστεί ως ο παγκόσμιος οικονομικός ηγέτης μέχρι το τέλος αυτής της δεκαετίας, πρέπει να δείξει αληθινή αποφασιστικότητα.
Πρέπει να κάνουμε ευκολότερη την ίδρυση και τη λειτουργία μιας επιχείρησης, καθώς και τη διατήρηση και επένδυση των κερδών.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να συγκρουστούμε με πολλά κεκτημένα συμφέροντα.
Περιμένουμε από τον Πρωθυπουργό Aznar να δείξει το δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, το Κοινοβούλιο βρίσκεται σε εντατικό διάλογο με την Επιτροπή, αναζητώντας νέες μορφές διακυβέρνησης, νέες μορφές της European governance.
Προς όφελος ενός αποτελεσματικού και ζωντανού κοινοβουλευτισμού, προβάλαμε ως κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι αντιρρήσεις σε μερικές από τις προτάσεις της Επιτροπής. Ωστόσο, μπορέσαμε επίσης να συμφωνήσουμε με την Επιτροπή σε μερικά ζητήματα.
Κάτι που επιθυμούν και τα δύο θεσμικά όργανα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, και το οποίο απέρριπτε μέχρι τώρα το Συμβούλιο, είναι η συγκρότηση μιας διοργανικής ομάδας εργασίας, όπου θα μπορούμε να συζητάμε από κοινού, Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο, όλα τα ζητήματα σχετικά με τη νέα μορφή της διακυβέρνησης.
Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να μεριμνήσετε ώστε να συμφωνήσει το Συμβούλιο με αυτή τη μέθοδο κοινής αντιμετώπισης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής είμαστε της άποψης ότι θα πρέπει να έχουμε ίδια μεταχείριση, όπως και το Συμβούλιο επίσης, και στο ζήτημα της παράγωγης νομοθεσίας.
Είμαστε της άποψης ότι θα έπρεπε να διαθέτουμε και εμείς τη δυνατότητα του call back, της επανάκλησης στην περίπτωση που η παράγωγη νομοθεσία δεν λειτουργεί καλά.
Επιπλέον είμαστε της άποψης ότι οι οδηγίες πλαίσιο θα πρέπει να έχουν συγκεκριμένη προθεσμία λήξης, ένα είδος sunset clause.
Πάντως, υποστηρίζουμε από κοινού με την Επιτροπή την άποψη ότι θα πρέπει να ελέγχεται κατά διαστήματα η αποτελεσματικότητα της νομοθεσίας και των διαδικασιών λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ισχύει επίσης για τον τομέα της ελευθέρωσης, όπου μερικές φορές έχουμε αμφιβολίες εάν εκτελείται με διορατικότητα και κοινωνική συναίσθηση.
Ερωτήματα που πρέπει να αξιολογηθούν είναι για παράδειγμα τα εξής: κατά πόσον οδηγεί η ελευθέρωση μακροπρόθεσμα σε χαμηλότερες τιμές. Οδηγεί πάντα στον ανταγωνισμό ή μήπως οδηγεί μερικές φορές και σε μονοπώλια ή ολιγοπώλια, μόνο που αυτά λειτουργούν τώρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο;
Τι γίνεται με τις ευκαιρίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για τις οποίες ανησυχούμε όλοι όσον αφορά την ελευθέρωση και ιδίως στους μικρότερους τομείς; Τι γίνεται με το ζήτημα της συγκέντρωσης για παράδειγμα στον τομέα των μέσων ενημέρωσης.
Σήμερα αναφέρθηκε ήδη μια φορά, η Ιταλία.
Στο ζήτημα αυτό επικρατεί συχνά στρουθοκαμηλισμός.
Τι γίνεται με την καθαρό αντίκτυπο της ελευθέρωσης στην απασχόληση και στους μισθούς;
Τα αναφέρω όλα αυτά όχι επειδή εγώ ή η πολιτική μου ομάδα είμαστε αντίθετοι στην ελευθέρωση αλλά επειδή θέλουμε μιαν ελευθέρωση που να εφαρμοστεί προς όφελος των πολιτών, με διορατικότητα και κοινωνική συναίσθηση.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής και κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μερικές κυβερνήσεις διατηρούν ακόμα επιφυλάξεις και προχωρούν μόνον αργά στην ελευθέρωση ίσως επειδή έχουν την αίσθηση ότι η ελευθέρωση δεν οδηγεί πάντα στον επιδιωκόμενο καλό σκοπό, καθώς και την αίσθηση ότι οι πολίτες τους δεν βλέπουν πάντα τα πλεονεκτήματα που έχει στις λεπτομέρειές της αυτή η στρατηγική.
Για αυτούς τους λόγους, σας παρακαλώ να κάνετε μερικές σκέψεις στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης και της διαδικασίας της Λισαβόνας για το πώς θα εφαρμόσετε προς όφελος των πολιτών την ελευθέρωση που βάσει του προγράμματός σας θέλετε οπωσδήποτε να επιβάλετε και να συνεχίσετε, ώστε να συνυπολογιστούν και οι κοινωνικές πτυχές, μια και το ζητούμενο δεν μπορεί να είναι η συνέχιση μιας τυφλής στρατηγικής της ελευθέρωσης.
Αν ο κ. Berlusconi θεωρεί ότι πρέπει να ενισχύσουμε την Ευρώπη με το να γίνουμε αμερικανότεροι των Αμερικανών εγώ έχω να του αντιτείνω ότι καλύτερα είναι να ακολουθήσουμε τη δική μας, την ευρωπαϊκή πορεία προς την ελευθέρωση.
Κύριε Πρόεδρε, "περισσότερη Ευρώπη" είναι ένα σύνθημα που συμμεριζόμαστε, αλλά που πρέπει να συμπληρωθεί με τις λέξεις "περισσότερη ελευθερία" , "περισσότερη ταυτότητα" .
Πεπεισμένοι υποστηρικτές της Ευρώπης των λαών, τους οποίους βλέπουμε σαν αδελφούς - από τους Βάσκους έως τους Κορσικανούς, από τους Φλαμανδούς έως τους Παδανούς - και κατά συνέπεια των ελευθεριών και των αυτονομιών, αναγνωρίζουμε τον εαυτό μας στο σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, και ως απάντηση στους σοβαρούς κινδύνους της παγκοσμιοποίησης.
Αυτή η κοινώς αποδεκτή "περισσότερη Ευρώπη" πρέπει να περιλαμβάνει πιο ακριβείς δεσμεύσεις και περιεχόμενα για την προστασία των ελευθεριών και των ταυτοτήτων των Ευρωπαίων.
Για να έχουμε περισσότερη Ευρώπη, πρέπει καταρχάς να υπάρξουν δεσμεύσεις για την προστασία των ιδιαιτεροτήτων και των ταυτοτήτων - γλωσσικών, περιφερειακών, εθνικών, πολιτιστικών - για τις οποίες αγωνίζονται οι λαοί μας, με πρώτο τον λαό της Παδανίας.
Αυτό σημαίνει εργασία προς την αντίθετη κατεύθυνση από εκείνη προς την οποία μας ωθούν οι ισοπεδωτικές οδηγίες της τεχνοκρατικής ολιγαρχίας, που καθοδηγεί και διευθύνει σήμερα όλη την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να νομιμοποιείται από καμία λαϊκή ψήφο.
Πώς να μην συνδέσουμε έπειτα την προσπάθεια καταπολέμησης της τρομοκρατίας - την οποία συμμεριζόμαστε - με τους κινδύνους της παράνομης μετανάστευσης, η οποία αποτελεί το θρεπτικό της ζωμό; Υπάρχει ένα ψήφισμα του Συμβουλίου της Ευρώπης, το οποίο καλεί να περιοριστούν οι είσοδοι για να μην διευκολυνθεί και επιδεινωθεί η εσωτερική ανεργία των κρατών.
Γιατί δεν το επικαλούμαστε;
Κύριε Πρόεδρε, στο Λάκεν ελήφθησαν δύο πολύ σημαντικές αποφάσεις για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου στον αγώνα ενάντια στην τρομοκρατία: ο κοινός ορισμός και οι κοινές κυρώσεις για την τρομοκρατία και το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Αυτά τα δύο μέτρα τα είχε ζητήσει με επιμονή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην έκθεση Watson - τον οποίο θέλω να συγχαρώ για την εκλογή του και, επίσης, για τα λόγια του - και πιστεύω ότι επιτελέσαμε θετικό έργο με το Συμβούλιο και την Επιτροπή στην εξέλιξή τους.
Στο Λάκεν έγινε επίσης μια αξιολόγηση της εφαρμογής του προγράμματος εργασίας του Τάμπερε.
Θα επανέλθω σύντομα σ' αυτό.
Αλλά θα ήθελα επίσης να πω ότι στις 27 Δεκεμβρίου η COREPER ενέκρινε μια σειρά αποφάσεων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Είναι σημαντική η απόφαση που επιτρέπει την κατάρτιση ενός καταλόγου των ατόμων και οργανώσεων που δρουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σ' αυτούς θα εφαρμοστεί το άρθρο 4 της κοινής θέσης, που υπενθυμίζει την ανάγκη αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας που προβλέπονται από τη Συνθήκη και τις διεθνείς συμφωνίες σχετικά με το θέμα.
Χαιρόμαστε γι' αυτή την απόφαση αναμφίβολης συμβολικής αξίας.
Ελπίζουμε ότι τα μέτρα του αγώνα εναντίον της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας στην Ευρώπη θα μπορέσουν επίσης να εφαρμοστούν σύντομα.
Και ελπίζω επίσης, κύριε Πρόεδρε, ότι το Συμβούλιο θα συνεχίσει την εξαιρετική συνεργασία που είχε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκτός από τον τελευταίο καιρό.
Καθώς τα πιο σημαντικά μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας έχουν ήδη υιοθετηθεί, τώρα δεν μένει παρά να εφαρμοστούν.
Εσείς μπορείτε και πρέπει να πείσετε τα κράτη που διατηρούν ακόμη αμφιβολίες.
Θα ήθελα να επισημάνω, επίσης, ένα λόγο ανησυχίας σχετικά με το θέμα της μετανάστευσης.
Στο πρόγραμμά σας περνάτε από τη μετανάστευση για ανθρωπιστικούς λόγους στην καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης.
Παραλείπετε μια σημαντική δέσμη: τα μέτρα για τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις και τα μέτρα για την οργάνωση της νόμιμης εισόδου των προσώπων.
Και υπάρχουν ήδη έγγραφα της Επιτροπής προς αυτή την κατεύθυνση.
Παρακαλώ, προωθείστε ολόκληρο το πρόγραμμα, για να μην χρειαστεί να λυπηθούμε για μη εκπληρωθείσες αποφάσεις, όπως συνέβη στο Λάκεν με ορισμένες αποφάσεις που είχαν ληφθεί στο Τάμπερε.
Κύριε Πρόεδρε Aznar, επιλέξατε ως σύνθημα της Προεδρίας σας το "Περισσότερη Ευρώπη" .
"Περισσότερη Ευρώπη" σημαίνει επίσης ότι τα καταλανικά, γλώσσα 10 περίπου εκατομμυρίων Ευρωπαίων, πρέπει να ομιλούνται στην αίθουσα αυτή: αυτό υπαγορεύει ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αυτό υπαγορεύει η πολιτισμική ποικιλομορφία.
"Περισσότερη Ευρώπη" σημαίνει επίσης ότι οι υπουργοί μας θα μπορούν να συμμετέχουν άμεσα στη λήψη των ευρωπαϊκών αποφάσεων που τους αφορούν: αυτό υπαγορεύει η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
"Περισσότερη Ευρώπη" σημαίνει επίσης να μην προβείτε στην υλοποίηση του εθνικού υδρολογικού σχεδίου, που συνιστά έγκλημα για το περιβάλλον: αυτό υπαγορεύουν οι ευρωπαϊκές οδηγίες για τους φυσικούς οικοτόπους και τα ύδατα.
"Περισσότερη Ευρώπη" σημαίνει επίσης να επιτρέψετε σε όλα τα έθνη να καταστούν, εάν το επιθυμούν, πλήρη μέλη της Ένωσης: αυτό υπαγορεύουν τα πολυάριθμα ψηφίσματα του Σώματός μας που αναγνωρίζουν το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης των εθνών.
Για όλες αυτές τις δημοκρατικές προόδους, κύριε Πρόεδρε Aznar, τόσο εγώ όσο και το κόμμα στο οποίο ανήκω, η Esquerra Republicana de Catalunya, η Δημοκρατική Αριστερά της Καταλωνίας, ξέρουμε ότι δεν μπορούμε να βασιζόμαστε σε εσάς.
Κύριε Πρόεδρε, κοιτώντας τα αστέρια της σημαίας μας, βλέπω να αναδύονται παντού στην Ευρώπη παλαιά και νέα έθνη.
Όλα επιθυμούν να καταλάβουν τη θέση τους, τη θέση που δικαιούνται στο Σώμα αυτό.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω την ομιλία μου στα καταλανικά ...
...
Visca Catalunya lliure!
Visca Europa unida!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, σας ευχαριστώ για την παρουσίαση των προτεραιοτήτων της ισπανικής Προεδρίας.
Θα σχολιάσω μόνο μία από αυτές, δηλαδή την αποφασιστικότητά σας να ολοκληρώσετε την ενιαία αγορά στους τομείς του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας.
Διατηρούμε επιφυλάξεις για την προσέγγισή σας.
Επιθυμείτε να καθοδηγείται η ΕΕ από πέντε βασικές αρχές: ανοικτό πνεύμα, φιλελευθεροποίηση, ανταγωνισμό, διαφάνεια και διασύνδεση.
Οι αρχές αυτές είναι θεμελιώδεις για μια ανοικτή αγορά.
Η ενέργεια, ωστόσο, δεν είναι όπως άλλα αγαθά ή υπηρεσίες.
Έχει και άλλες όψεις: βασικές κοινωνικές ανάγκες και περιβαλλοντικός αντίκτυπος.
Μια βιαστική ελευθέρωση που δεν θα έχει μελετηθεί καλά θα ήταν πολύ επικίνδυνη.
Η δική σας χώρα, όπως η Καλιφόρνια, υπέφερε πρόσφατα από μεγάλες διακοπές ηλεκτρικού ρεύματος μετά από την ελευθέρωση.
Η ελευθέρωση οδηγεί σε μεγιστοποίηση των αναγκών σε φυσικό αέριο, η οποία μας αναγκάζει να εισάγουμε αέριο από μερικά πολύ ευαίσθητα καθεστώτα.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι εγχώριες πηγές ενέργειας μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στον ενεργειακό εφοδιασμό.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ειδικότερα, χρειάζονται νομική προστασία και προώθηση.
Η μεγαλύτερη συμβολή στην ασφάλεια του εφοδιασμού είναι η έξυπνη χρήση της ενέργειας, μία από τις ρυθμιστικές απαιτήσεις της συνετής ελευθέρωσης.
Παρακαλώ, διασφαλίστε ότι η ενεργειακή αποδοτικότητα θα καταστεί σημαντικός εθνικός δείκτης στη Βαρκελώνη.
Το ανομοιογενές άνοιγμα των αγορών μεταξύ των χωρών προκαλεί μεγάλη δυσφορία.
Στηρίζουμε σθεναρά τις προσπάθειές σας να πιέσετε ορισμένες κυβερνήσεις, που κρατούν κλειστές τις αγορές τους ενώ επωφελούνται από τις ανοικτές αγορές σε άλλα μέρη.
Αναμένω τη διαβεβαίωσή σας ότι η ελευθέρωση της ενέργειας θα πραγματοποιηθεί σε ένα πολύ αυστηρά ρυθμισμένο πλαίσιο που θα προστατεύει το περιβάλλον και θα λαμβάνει υπόψη τις κοινωνικές συνέπειες, ορισμένες από τις οποίες είναι πολύ σοβαρές.
Αντίθετα με τον κ. Evans, πιστεύουμε ότι αυτό είναι σημαντικό.
Θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα ότι επειδή έχουμε καθυστερήσει σε σχέση με το πρόγραμμα ελπίζω ότι μπορώ να ζητήσω από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να απαντήσει στη συζήτηση γύρω στις 12.45 ή τις 12.50 μ.μ.
Αυτό σημαίνει ότι κατά πάσα πιθανότητα, οι ψηφοφορίες δεν θα πραγματοποιηθούν πριν από τις 1.00 μ.μ.
Η πληροφορία αυτή θα προβληθεί στις οθόνες του Κοινοβουλίου έτσι ώστε οι συνάδελφοι που θέλουν να παραστούν στην ψηφοφορία να μπορέσουν να το πράξουν.
Θα ήθελα όμως να ακούσουμε την απάντηση του Πρωθυπουργού υπό ήρεμες κοινοβουλευτικές συνθήκες, ει δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, η ισπανική Προεδρία θα διαδραματίσει, με την πλήρη υποστήριξή μας, ένα θεμελιώδη ρόλο για την οικοδόμηση μιας Ευρώπης που δεν θα είναι μόνον η Ευρώπη του ενιαίου νομίσματος, αλλά η Ευρώπη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της κοινής πολιτικής άμυνας.
Η κοινή δράση της Ένωσης θα κριθεί αρχίζοντας από την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, η οποία δεν είναι ένα εσωτερικό ζήτημα της Ισπανίας, αλλά ένα θεμελιώδες ζήτημα, που απαιτεί τη συμμετοχή όλων μας, όπως συμβαίνει σήμερα με την ευρωπαϊκή παρουσία στο Αφγανιστάν.
Συμμεριζόμαστε τη βούληση να καταβληθούν προσπάθειες στη Μέση Ανατολή, γιατί μόνον επιλύοντας την ισραηλινο-παλαιστινιακή κρίση θα κατορθώσουμε να δώσουμε το τελικό χτύπημα στις τρομοκρατικές οργανώσεις.
Πράγματι, δεν είναι μόνο με τη στρατιωτική, αλλά κυρίως με την πολιτική προσπάθεια που η Ευρώπη μπορεί να γίνει πρωταγωνίστρια της επιτυχίας κατά των οργανωτών της επίθεσης της 11ης Σεπτεμβρίου.
Η επιστροφή στη διεθνή νομιμότητα θα συμβάλει στην οικονομική ανάπτυξη και κατά συνέπεια στη βελτίωση των συνθηκών των ευρωπαίων πολιτών, στους οποίους πρέπει να εγγυηθούμε και ένα σύστημα προστασιών, όχι μόνον κοινωνικών, που θα καταρρίπτει παλαιά προνόμια.
Θα εναπόκειται στη Συνέλευση να υποδείξει το δρόμο που θα ακολουθήσουμε για τη σύνταξη του νέου Χάρτη και ευχόμαστε να μπορέσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη να διεξαχθεί στο δεύτερο εξάμηνο του 2003, για να αποφευχθεί η συζήτηση του πεπρωμένου των λαών της Ευρώπης κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας.
Πριν τελειώσω, όμως, δεν μπορώ να μην απαντήσω σε ορισμένες δηλώσεις που έγιναν σ' αυτή την Αίθουσα.
Ο αληθινός ευρωπαϊσμός της Ιταλίας και της δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησής της είναι πέραν πάσης αμφιβολίας.
Πάντοτε διαθέσιμοι να ζητήσουμε και να δώσουμε διευκρινίσεις, επαναλαμβάνουμε ότι κανείς δεν μπορεί να φανταστεί για την Ιταλία έναν ρόλο που να μην είναι αυτός του αυτόνομου πρωταγωνιστή στην οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ενότητας.
Ας εξηγήσουν καλύτερα οι σοσιαλιστές τη συμφωνία που υπέγραψαν στο Βερολίνο με τους διαδόχους της Ανατολικής Γερμανίας, με τους νοσταλγούς του Τείχους: μια συμφωνία που έρχεται σε αντίθεση με τις μεγάλες προσδοκίες ελευθερίας, όχι μόνον του γερμανικού λαού, αλλά όλων των Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο εξ ονόματος των Σοσιαλιστών από την άποψη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου.
Η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης θα αποτελέσει σημαντικό ορόσημο κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας και είναι ουσιώδες να απαντήσουμε στην παγκόσμια οικονομική τάση υποχώρησης εμβαθύνοντας και ενισχύοντας περαιτέρω τη διαδικασία που καθορίστηκε στη Λισαβόνα και αναπτύχθηκε περαιτέρω στη Στοκχόλμη και το Γκέτεμποργκ.
Το μίγμα πολιτικής της Λισαβόνας που συνίσταται σε αλληλοϋποστηριζόμενες οικονομικές μεταρρυθμίσεις, πλήρη απασχόληση, κοινωνική συνοχή και αειφόρο ανάπτυξη χρειάζεται να ενισχυθεί μέσω συγκεκριμένων μέτρων που αυξάνουν τις δυνατότητες για ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Θα ήταν σοβαρό λάθος να επικεντρωθούμε - και ορισμένοι το έκαναν στη συζήτηση σήμερα - σε μία μόνον πτυχή της διαδικασίας της Λισαβόνας, την πτυχή της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης.
Αυτή τη στιγμή, χρειάζεται να αναπτύξουμε περαιτέρω τη συνοχή της διαδικασίας της Λισαβόνας και να την ενισχύσουμε.
Συγκεκριμένα, θέλουμε να αναπτυχθούν στη Βαρκελώνη ορισμένες προτεραιότητες, μερικές από τις οποίες αντικατοπτρίζονται στη συνθετική έκθεση της Επιτροπής που εγκρίθηκε αυτή την εβδομάδα.
Τα ακόλουθα είναι καθαρά ενδεικτικά στον περιορισμένο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου.
Επιθυμούμε την ενίσχυση της αποφασιστικότητας για την επίτευξη του στόχου της απασχόλησης κατά ποσοστό 70% μέχρι το 2010, αναγνωρίζοντας την καλή πρόοδο που διαπιστώσαμε και αυξάνοντας τη συμμετοχή των ανέργων σε ενεργά μέτρα απασχόλησης μέχρι το 20% τουλάχιστον σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη· θέλουμε να προχωρήσουμε περισσότερο και να θέσουμε ένα νέο στόχο στο 44% του επιπέδου των τριών κρατών μελών με τις καλύτερες επιδόσεις, ο οποίος θα πρέπει να επιτευχθεί μέσα σε διάστημα πέντε ετών.
Εντός αυτού του χρονικού πλαισίου χρειαζόμαστε, μεταξύ άλλων πραγμάτων, περαιτέρω δράση για τις γυναίκες και τους ηλικιωμένους εργαζόμενους που είναι ικανοί και θέλουν να παραμείνουν στην αγορά εργασίας· δράση για τη βελτίωση της διαθεσιμότητας προσιτής και καλής ποιότητας φροντίδας για τα παιδιά· στόχους για τη μείωση της ανεργίας των νέων ανέργων και νέα έμφαση στη δια βίου μάθηση, την κατάρτιση και τη βελτίωση της κινητικότητας.
Χρειαζόμαστε επίσης περαιτέρω δράση για την αντιμετώπιση των δημογραφικών αλλαγών μέσω μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης για την προάσπιση των βιώσιμων και καθολικών συντάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η ισπανική Προεδρία έχει επιλέξει ως σύνθημα το "Περισσότερη Ευρώπη" . Πρόκειται για μια προσδοκία την οποία συμμερίζονται οι περισσότεροι Ευρωπαίοι οι οποίοι, από την 1η Ιανουαρίου, χρησιμοποιούν ήδη το ίδιο νόμισμα.
"Περισσότερη Ευρώπη" δεν πρέπει να σημαίνει περισσότερη υπερβολικά σχολαστική, πανταχού παρούσα Ευρώπη.
"Περισσότερη Ευρώπη" πρέπει να σημαίνει αντίθετα περισσότερη πολιτική Ευρώπη εκεί όπου απαιτείται προκειμένου να βελτιωθεί η παρουσία μας στη διεθνή σκηνή και προκειμένου να ισχυροποιήσουμε τις οικονομίες μας και να δημιουργήσουμε περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Η Ισπανία αναλαμβάνει για τρίτη φορά την προεδρία της Ένωσης. Διαθέτει έτσι αποδεδειγμένη εμπειρία στον τομέα αυτό.
Μάλιστα, υλοποιεί, στο έδαφός της, υπό τις εντολές της κυβέρνησης του Josι Maria Aznar, τον οποίο χαιρετώ, μια επιτυχημένη πολιτική που, εάν εφαρμοζόταν σε ολόκληρη την Ευρώπη, θα είχε εξαιρετικά αποτελέσματα.
Όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, δεν πρέπει να σταθούμε αποκλειστικά στα δραματικά γεγονότα που βυθίζουν συχνότατα στο πένθος τον ισπανικό λαό, ο οποίος πληρώνει τη βαρβαρότητα των επιθέσεων της ΕΤΑ και των συνενόχων της.
Μπορούμε λοιπόν να κατανοήσουμε εύκολα, ιδίως μετά από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, ότι το πρώτο μέλημα της ισπανικής Προεδρίας είναι σαφώς η καταπολέμηση της τρομοκρατίας στους κόλπους του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Όμως, αυτό που πραγματικά προσδοκούν οι πολίτες από την Ευρώπη και, γενικότερα, από τις κυβερνήσεις, είναι η εφαρμογή των προϋποθέσεων εκείνων που θα οδηγήσουν σε μια ανταγωνιστική οικονομία προς όφελος της ευημερίας των περισσότερων πολιτών.
Αυτό, κύριε Πρωθυπουργέ, ξέρετε πώς να το επιτύχετε στη χώρα σας· είμαστε βέβαιοι ότι θα μπορέσετε να δώσετε την αναγκαία ώθηση ώστε ο στόχος της πλήρους απασχόλησης το 2010, ο οποίος τέθηκε στη Λισαβόνα, να εδραιωθεί και να επιτευχθεί βάσει συγκεκριμένου χρονοδιαγράμματος στη Βαρκελώνη από τον προσεχή Μάρτιο.
Σε κανέναν δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι, καθώς προέρχομαι από τη νήσο Ρεϋνιόν, χαιρετίζω τη βούληση που ρητώς έχει εκφράσει η ισπανική Προεδρία όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ώστε οι ιδιαιτερότητες των περιοχών αυτών να λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαμόρφωση των διαφόρων πολιτικών της Ένωσης.
Τέλος, θα ήθελα να σας επισημάνω, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι η πρώτη συνεδρίαση της Συνέλευσης δεν θα λάβει χώρα στην έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο Στρασβούργο, αλλά σε έναν από τους χώρους εργασίας της, και συγκεκριμένα στις Βρυξέλλες.
Κύριε Πρόεδρε, η ισπανική Προεδρία έθεσε ως πρώτη προτεραιότητα, και δικαιολογημένα, την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η ισπανική Προεδρία, επίσης δικαιολογημένα, επεσήμανε την σημασία που έχει στην τρομοκρατία το ξέπλυμα χρήματος.
Διότι αυτή τη στιγμή η πραγματική κινητήρια δύναμη της τρομοκρατίας, τουλάχιστον στην Ευρώπη, δεν είναι η ιδεολογία, αλλά το χρήμα.
Ανησυχούμε για το αν θα μπορέσει να ξεπεραστεί στο Συμβούλιο το εμπόδιο που τίθεται σ' αυτόν τον αγώνα ενάντια στην τρομοκρατία, ως συνέπεια της παρεμπόδισης εκ μέρους κάποιας κυβέρνησης των κοινοτικών προτάσεων σχετικά με την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρήματος.
Δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, η ισπανική Προεδρία δίνει έμφαση στο πρόβλημα της μετανάστευσης και στην αναγκαιότητα ελέγχου της μετανάστευσης.
Επίσης στο πρόγραμμα της Προεδρίας γίνεται λόγος για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Θα ήθελα να συνδέσω αυτά τα δύο προβλήματα επισημαίνοντας ότι οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, μολονότι είναι απομακρυσμένες από το ηπειρωτικό έδαφος της Κοινότητας, αποτελούν μέρος της κοινοτικής επικράτειας και αυτή τη στιγμή είναι απαραίτητο να ελεγχθεί η παράνομη μετανάστευση σ' αυτές τις περιοχές.
Δεν νομίζω ότι η κατάλληλη διαδικασία είναι αυτή που έχει υιοθετήσει κάποια τοπική αρχή: η διευκόλυνση με την παροχή δωρεάν εισιτηρίων για να μετακινηθούν οι παράνομοι μετανάστες από τις Κανάριες Νήσους στο κέντρο της ηπειρωτικής χώρας.
Αλλά αν δεν ληφθούν μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο, είναι πιθανό και άλλες τοπικές αρχές να υποχρεωθούν να κάνουν το ίδιο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών φαίνεται ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή έχουν ξεχάσει πού βρίσκεται η Λατινική Αμερική.
Φαίνεται ότι οι ναυτικοί χάρτες έχουν εξαφανιστεί.
Η ισπανική Προεδρία επισημαίνει τη σημασία της σύγκλησης της Λατινοαμερικανικής Συνόδου Κορυφής και, στην ομιλία του κ. Προέδρου, επισημαίνεται μάλιστα δικαίως η σημασία της παροχής βοήθειας σε ορισμένες χώρες όπως η Αργεντινή και η Κολομβία.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό το ότι η ισπανική Προεδρία παίρνει ξανά το πηδάλιο, τοποθετεί ξανά την Λατινική Αμερική στους ναυτικούς χάρτες της ηπείρου και, όπως και τον 15ο αιώνα, στηρίζει, με ένα νέο ταξίδι, τους δεσμούς μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να καλωσορίσω θερμά την ισπανική Προεδρία.
Κύριε Aznar, έχουμε μεγάλη εμπιστοσύνη προς το πρόσωπό σας και σας ευχόμαστε κάθε καλή επιτυχία με τα φιλόδοξα σχέδια που έχετε για το επόμενο εξάμηνο.
Πιστεύω ότι ένα σημαντικό καθήκον που έχετε αναλάβει είναι η ομαλή έναρξη των εργασιών της Συνέλευσης, η οποία θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις για το μέλλον της Ευρώπης.
Είναι επίσης σημαντικό οι εργασίες της Συνέλευσης να αρχίσουν γρήγορα και χαίρομαι για τον λόγο αυτόν που αναφέρατε ότι η έναρξή τους θα γίνει στα τέλη Φεβρουαρίου.
Σημείωσα αυτά που αναφέρατε σχετικά με την μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών οργάνων, δηλαδή την εμβάθυνση, την οποία χαρακτηρίσατε ως αναγκαία για την επιτυχία της διεύρυνσης.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας.
Ζητήσατε επίσης περισσότερη συναπόφαση και περισσότερη διαφάνεια.
Και στο σημείο αυτό σας υποστηρίζω.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταστεί ένα κανονικό κοινοβούλιο με πλήρεις νομοθετικές αρμοδιότητες, ενώ το Συμβούλιο θα πρέπει να εργάζεται με περισσότερη διαφάνεια ως συννομοθέτης, ακολουθώντας ίσως το παράδειγμα της γερμανικής Ανω Βουλής.
Υποστηρίζω επίσης την έκκληση του κ. Aznar να επιταχυνθεί η πολιτική για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και να ενισχυθεί η Ευρωπόλ.
Κύριε Aznar, σωστά αναφέρατε ότι θα πρέπει να αντιμετωπισθεί με αυστηρότερο τρόπο το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.
Από κοινού με το εμπόριο ανθρωπίνων όντων, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών φαίνεται ότι αποτελεί μία από τις σημαντικότερες πηγές χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
Είναι απόλυτη ανάγκη να εξαλειφθεί αυτό το κακό και ελπίζω ότι και οι Κάτω Χώρες θα σας υποστηρίξουν στον αγώνα αυτόν.
Μία ακόμα παρατήρηση, τέλος, σχετικά με την κοινωνικοοικονομική πολιτική.
Αναφερθήκατε στην ανάγκη για περισσότερη κινητικότητα των εργαζομένων.
Στην χώρα μου, την Ολλανδία, αντιμετωπίζουμε έλλειψη εργατικού δυναμικού.
Υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες, ίσως μάλιστα περισσότερες από 100 000 κενές θέσεις οι οποίες δεν μπορούν να πληρωθούν.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στον τομέα της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και τον τομέα των δημοσίων μεταφορών.
Οι τομείς αυτοί δυσλειτουργούν εξαιτίας της έλλειψης εργατικού δυναμικού.
Γιατί να μην δημιουργηθούν ευρωπαϊκά γραφεία ευρέσεως εργασίας, τα οποία να εντοπίζουν τα ελλείμματα και τα πλεονάσματα εργατικού δυναμικού που υπάρχουν στις διάφορες χώρες; Με εντατικά μαθήματα εκμάθησης της γλώσσας θα μπορούσαν τα εκατομμύρια ανέργων στην Γερμανία να βρουν εργασία σε χώρες όπως για παράδειγμα η Ολλανδία.
Μία τέτοια πρωτοβουλία θα αποβεί προς όφελος τόσο των κρατών που αντιμετωπίζουν έλλειμμα όσο και αυτών που παρουσιάζουν πλεόνασμα εργατικού δυναμικού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου Aznar, καλωσορίζω την Προεδρία σας!
Η θέση σε κυκλοφορία του ευρώ αποτελεί μεγάλη στιγμή για όλους εμάς οι οποίοι επιδιώκουμε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και την οικονομική ανάπτυξη.
Καθήκον της ΕΕ είναι πλέον να φροντίσει ώστε το ευρώ να αντεπεξέλθει στις προσδοκίες.
Για τον λόγο αυτόν θεωρώ πολύ σωστή την προτεραιότητα που έχει θέσει η ισπανική Προεδρία για την επίτευξη μιας δυναμικής και ανταγωνιστικής Ευρώπης.
Τα σχόλια του ηγέτη των Σοσιαλιστών στο Κοινοβούλιο, ο οποίος φαίνεται μάλιστα ότι αδιαφορεί παντελώς για αυτή τη συζήτηση, ήταν γεμάτα "γκρίνια" για τον στόχο αυτό.
Το γεγονός είναι όμως ότι εσείς, κύριε Aznar, συμβάλατε ως Πρωθυπουργός στη δημιουργία μίας πολύ δυναμικότερης Ισπανίας χάρη στον εκσυγχρονισμό στη διοίκηση και στην οικονομία.
Χάρη στις σημαντικές διαρθρωτικές αλλαγές και στις φορολογικές ελαφρύνσεις η Ισπανία μπόρεσε να μειώσει τα εμπόδια για τις νέες επιχειρήσεις και δημιούργησε νέες θέσεις απασχόλησης.
Για το λόγο αυτό στην Ισπανία η ανεργία μειώνεται και η ευημερία αυξάνει.
Ίσως η κατάσταση αυτή είναι λυπηρή για τον κ. Barσn Crespo, είναι όμως θετική για τους Ισπανούς.
Ακριβώς προς αυτήν την κατεύθυνση θα πρέπει να βαδίσει και η ΕΕ, εάν λαμβάνει στα σοβαρά τη διαδικασία της Λισαβόνας.
Από τα δέκα χρόνια που είχαν τεθεί ως στόχος, οι Σοσιαλιστές άφησαν να περάσουν τα δύο χωρίς να κάνουν τίποτα.
Η ισπανική Προεδρία θα πρέπει τώρα να αυξήσει τις πιέσεις και να μην περιοριστεί στα λόγια αλλά να προωθήσει μία πολιτική ευημερίας, ανάπτυξης και δημιουργίας δυνατοτήτων για τους πολίτες της Ευρώπης.
Η διεύρυνση βρίσκεται τη στιγμή αυτή σε αποφασιστική φάση.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Ισπανία, η οποία έχει ζήσει μία δικτατορία και εξασφάλισε τη δημοκρατία και την ελευθερία μέσω της συνεργασίας με την Ευρώπη, θα φροντίσει να μην παραμελήσει τίποτα το Συμβούλιο όσον αφορά τη διαδικασία της διεύρυνσης κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας, κύριε Aznar, και ότι η Ισπανία θα επιδείξει την ίδια αλληλεγγύη και καλή θέληση που επιδεικνύει εδώ και δεκαπέντε χρόνια.
Τέλος, προσβλέπω στην ανάπτυξη σχέσεων φιλίας, σεβασμού και ανεξαρτησίας μεταξύ της Προεδρίας και των ΗΠΑ.
Καλή επιτυχία στο έργο σας!
Κύριε Πρόεδρε, η Ισπανία αναλαμβάνει την προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μια ιστορική στιγμή για την οικοδόμηση της Ευρώπης.
Τον τελευταίο καιρό έλαβαν χώρα δύο γεγονότα μείζονος σημασίας.
Οι λαοί της Ευρώπης συναλλάσσονται σήμερα με το ευρώ.
Πρόκειται για ένα καταπληκτικό επίτευγμα που μας δεσμεύει όσον αφορά την ταχεία οικοδόμηση της πολιτικής Ευρώπης, ώστε να καλύψουμε το κενό που αισθάνονται.
Το δεύτερο σημαντικό γεγονός είναι η 11η Σεπτεμβρίου η οποία μας υπενθύμισε, δυστυχώς, τη φύση των νέων μορφών τρομοκρατίας που απειλούν τον κόσμο.
Η ισπανική Προεδρία καλείται ακριβώς να αντιμετωπίσει αυτή τη διπλή πρόκληση.
Κατατάσσοντας την καταπολέμηση της τρομοκρατίας ως πρώτη προτεραιότητα του προγράμματός της, η ισπανική Προεδρία ανταποκρίνεται έτσι στην απαίτηση της Ευρώπης να καταστεί χώρος ασφάλειας και κράτος δικαίου για όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Πρέπει να αξιοποιηθούν όλα ανεξαιρέτως τα διαθέσιμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο μέσα προκειμένου να ενισχύσουμε τα εργαλεία του κράτους δικαίου, την εφαρμογή του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων, την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και την ανάπτυξη της Eurojust.
Όμως, για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στην απαίτηση των συμπολιτών μας, καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε και μια δεύτερη πρόκληση: οφείλουμε να αναδείξουμε μια δυνατή και ισχυρή, συνεπώς και δημοκρατική, πολιτική Ευρώπη.
Η ισπανική Προεδρία θα μπορέσει να στηριχθεί στις χρήσιμες εργασίες της Συνέλευσης προκειμένου να προβεί επιτέλους στην απλούστευση των Συνθηκών, στη σαφή κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών και κυρίως να επιταχύνει τη σύνταξη ευρωπαϊκού συντάγματος.
Γνωρίζω την αποφασιστικότητα της ισπανικής Προεδρίας όσον αφορά τα θέματα αυτά.
Το πρόγραμμα που μας προτείνει η Ισπανία σήμερα ανταποκρίνεται πλήρως στις προκλήσεις που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε.
Γνωρίζοντας τις απόψεις σας και τη βούλησή σας, σας εμπιστευόμαστε απόλυτα.
Κύριε Πρόεδρε, αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εγκρίνει το ψήφισμα σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής, στην οποία σχεδιάζεται το μέλλον της.
Θα επιθυμούσα το σύνθημα "περισσότερη Ευρώπη" , που επέλεξε η ισπανική Προεδρία, να μεταφραστεί φέτος από τη μεταρρύθμιση στην οριστική ενσωμάτωση της αλιείας στην κοινή αγορά, όπως θα επιθυμούσα μια ΚΑΠ με περισσότερη συμμετοχή, μια ΚΑΠ στον ορισμό και εφαρμογή της οποίας δεν θα συμμετείχαν μόνο οι κεντρικές κυβερνήσεις, αλλά και οι περιφέρειες, όπου αυτές έχουν αρμοδιότητες σε αλιευτικά θέματα, και φυσικά οι οικονομικοί και κοινωνικοί παράγοντες.
Η αλιεία, κύριε Πρόεδρε, κινείται σε διεθνείς παραμέτρους, όπως το σύνολο της οικονομίας.
Η μεταρρύθμισή της δεν μπορεί να γυρίσει την πλάτη σ' αυτή την πραγματικότητα.
Ωστόσο, παρατηρούμε με ανησυχία πόσο περιορίζεται η πρόσβαση του κοινοτικού στόλου σε εξωτερικά ύδατα και πώς ο στόλος μας χάνει αλιεύματα αντί να τα κερδίζει.
Μέσα σε έξι μήνες θα μπορέσουμε να κρίνουμε από τα αποτελέσματά της αυτή την Προεδρία και να διαπιστώσουμε αν στάθηκε ικανή να αναστρέψει αυτή την τάση.
Δεδομένης της σημασίας αυτής της οικονομικής δραστηριότητας για πολλές ευρωπαϊκές περιφέρειες, στην πλειοψηφία τους απόκεντρες και του Στόχου 1, και του ρόλου της ως στοιχείου οικονομικής ολοκλήρωσης και κοινωνικής συνοχής, επιθυμούμε να τη λάβετε υπόψη ως στόχο προτεραιότητας κατά τον σχεδιασμό των στρατηγικών για τη διασφάλιση του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, στις οποίες αναφερθήκατε στην παρέμβασή σας.
Θα ήθελα να αναλάβετε αυτή τη σαφή δέσμευση βοηθώντας έτσι αυτόν τον τομέα να ανακτήσει τη μαχητικότητα και την αυτοπεποίθησή του.
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ των προτεραιοτήτων της ισπανικής Προεδρίας, δεν άκουσα αναφορές σε μία ευρωπαϊκή πολιτική πιο αλληλέγγυα με τον κόσμο.
Ως συντονίστρια του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να μας συγκεκριμενοποιήσετε τις προθέσεις σας όσον αφορά την κοινωνική ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας, που αποτελούσαν στόχους της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και των προηγούμενων Προεδριών.
Αναφέρατε τη Διεθνή Διάσκεψη του Μοντερέι.
Ποια θα είναι η θέση σας σχετικά με τις πολιτικές που πρέπει να χρηματοδοτηθούν; Από ποιον; Θα στηρίξετε τον στόχο του 0,7% του ΑΕγχΠ, που υιοθετήθηκε στο τελευταίο Συμβούλιο Ανάπτυξης από την πλειοψηφία των κρατών μελών; Ποια θα είναι η συνεργασία με τη Λατινική Αμερική και τις χώρες της Μεσογείου, με μια ολοκληρωμένη προσέγγιση μεταξύ των εμπορικών σχέσεων και της καταπολέμησης της φτώχειας; Ποια θα είναι η θέση σας σχετικά με τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν με τα προγράμματα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την εκπαίδευση και την υγεία για όλους; Ποια θα είναι η θέση σας σχετικά με τις τωρινές συγκρούσεις στην Αφρική; Ελπίζω ότι για όλα αυτά θα υπολογίζετε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και επίσης, στην κοινωνία των πολιτών και τις ΜΚΟ.
Σας εύχομαι, κύριε Aznar, μία καρποφόρα για την Ευρώπη Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Aznar έδωσε ένα σαφή στόχο στο ισπανικό εξάμηνο: "περισσότερη Ευρώπη" , εξηγώντας πώς προτίθεται να υλοποιήσει αυτό το πρόγραμμα.
Ο χρόνος μας υποχρεώνει να επιμείνουμε σε λίγα ζητήματα και με λίγα λόγια.
Το πρώτο ζήτημα αφορά τη Συνέλευση, η οποία πρέπει να συμπληρώσει το σχέδιο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, προάγοντας την κοινοτική μέθοδο και την ομοσπονδιακή προοπτική ως εγγύηση πολιτικής δημοκρατίας, οικονομικής ολοκλήρωσης και κοινωνικής συνοχής.
Το δεύτερο αφορά τις μεταρρυθμίσεις της Λισαβόνας, που διασταυρώνονται πλέον με την κυκλοφορία του ευρώ.
Το ενιαίο νόμισμα εδραιώνει την κοινή αγορά και αποτελεί ένα αποφασιστικό βήμα προς την πολιτική Ευρώπη και προς μία κοινή οικονομική πολιτική.
Το ενιαίο νόμισμα ενισχύει τη θέση της Ευρώπης στην παγκοσμιοποίηση, αλλά καταργεί τη δυνατότητα των εθνικών συστημάτων να ανακτήσουν ανταγωνιστικότητα με την υποτίμηση.
Είναι αναγκαία η τήρηση του Συμφώνου Σταθερότητας.
Κατά συνέπεια, η ανάκαμψη της οικονομίας και η απασχόληση, όπως υπενθύμισε με σαφήνεια ο Πρόεδρος Prodi, απαιτούν την προώθηση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων με την αναγκαία αποφασιστικότητα.
Η στρατηγική αυτή πρέπει να είναι συνεκτική με τους γενικότερους στόχους της ολοκλήρωσης, της συνοχής και της εναρμόνισης των διαφόρων πολιτικών που διέπουν το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Δεν είναι εύκολη η ισορροπημένη επίτευξη στόχων, οι οποίοι μπορεί να φαίνονται αντιφατικοί, αλλά αυτή είναι η πρόκληση των ημερών μας.
Το τρίτο ζήτημα αφορά την "πολιτική" συμβολή που μπορεί να έχει η Ευρώπη στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, ο οποίος μετά την 11η Σεπτεμβρίου απασχολεί όλες τις μεγάλες δημοκρατίες.
Επιμένω ιδιαίτερα στην αναζωπύρωση της μεσογειακής πολιτικής και σε ειρηνευτικές πρωτοβουλίες στη Μέση Ανατολή, υπενθυμίζοντας ότι στα προβλήματα αυτά η Ισπανία βρέθηκε σε πολλές περιπτώσεις στην πρωτοπορία.
Τέλος, συμμερίζομαι την προτεραιότητα που υποσχέθηκε ο Πρόεδρος Aznar για την Αργεντινή, χώρα η οποία δοκιμάζεται από μία κρίση που απειλεί την ίδια τη δημοκρατία και που ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στη δύσκολη κατάσταση άλλων χωρών της Λατινικής Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, ως τελευταίος ομιλητής, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου που παρέμεινε σε όλη τη διάρκεια της συζήτησης.
Σ' αυτή τη σύντομη παρέμβαση, θα ήθελα επίσης να εκφράσω καταρχάς την προσωπική μου ικανοποίηση που σήμερα εμφανίζεται ενώπιον αυτής της Αίθουσας, ο Πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης, Josι Marνa Aznar, ο οποίος πολύ πριν από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου κατέστησε την υπεράσπιση της ελευθερίας και τον αγώνα εναντίον εκείνων που την απειλούν, όπως είναι οι τρομοκράτες δολοφόνοι, μία από τις σταθερές συνιστώσες της πολιτικής του επιλογής.
Τα αποτελέσματα αυτής της πολιτικής δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν μπορούν να είναι περισσότερο ελπιδοφόρα.
Δεύτερον, η μεταναστευτική πολιτική της Ένωσης χρειάζεται, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, την ώθησή σας και την ευαισθησία σας απέναντι σ' ένα τόσο καυτό ζήτημα όπως αυτό, το οποίο διαπιστώνω ότι εμφανίζεται ανάμεσα στους στόχους της Προεδρίας.
Θα αναφερθώ, για παράδειγμα, στην αναπόφευκτη ανάγκη να προωθηθεί η κοινοτική νομοθεσία που ρυθμίζει ζητήματα τόσο σημαντικά όπως η οικογενειακή επανένωση, η διαδικασία χορήγησης ασύλου ή οι συνθήκες υποδοχής των αιτούντων άσυλο, ώστε να επιτευχθεί μία ρυθμιστική διευθέτηση των μεταναστευτικών ρευμάτων, η οποία θα αντιμετωπίζει αποτελεσματικά εκείνους που κάνουν εμπόριο την ανθρώπινη ανάγκη και ευθύνονται για τους τραγικούς θανάτους που συμβαίνουν σε ορισμένα μέρη της ευρωπαϊκής επικράτειας, όπως είναι η περίπτωση των ανδαλουσιανών και ισπανικών ακτών.
Πριν δώσω το λόγο στον επόμενο ομιλητή, ζητώ από τους συναδέλφους στο Σώμα να λάβουν τις θέσεις τους έτσι ώστε να μπορέσουμε να ακούσουμε με κάποια κοινοβουλευτική αξιοπρέπεια την απάντηση της Προεδρίας.
. (ES) Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι.
Σας ευχαριστώ για όλες τις παρεμβάσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης, τις οποίες άκουσα με μεγάλη προσοχή.
Θέλω να σας πω, κυρίες και κύριοι, ότι χωρίς αμφιβολία συμμερίζομαι πολλές από τις φιλοδοξίες που εκφράστηκαν εδώ.
Επίσης συμμερίζομαι πολλές από τις ανησυχίες, αλλά δεν πρέπει να εκπλαγεί κανείς που υπάρχουν και ορισμένα πράγματα που άκουσα με τα οποία δεν συμφωνώ απολύτως.
Όμως, αναμφισβήτητα, οφείλω να πω ότι έχω γενικά την αίσθηση ότι τα βασικά στοιχεία των ζητημάτων, των στόχων, των φιλοδοξιών που μπορούμε να μοιραζόμαστε σήμερα τα διάφορα θεσμικά όργανα και γενικά οι ευρωπαίοι πολίτες, την ώρα της εφαρμογής των ιδεών μας και των σχεδίων μας, προωθούνται ή μπορούν να προωθηθούν λογικά για το μέλλον.
Θα ήθελα, καταρχάς, να επισημάνω τη σημασία του θεσμικού διαλόγου και, στο πλαίσιο του θεσμικού διαλόγου, να τονίσω άλλη μια φορά τη δέσμευσή μου.
Θα έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε γι' αυτή την ευρωπαϊκή ώθηση, καθώς επίσης για τις εργασίες της ισπανικής Προεδρίας, τόσο τον Μάρτιο μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης όσο και τον Ιούνιο μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Σεβίλλης.
Και αυτό, φυσικά, χωρίς να προδικάζεται το τι θα σημαίνει η παρουσία των διαφόρων μελών της ισπανικής κυβέρνησης στα διάφορα όργανα και υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω να σας πω ότι, ως Προεδρία, δεν βλέπω κανένα πρόβλημα να καθιερωθεί αυτό που ζήτησε ένας από εσάς: η δημιουργία μίας ομάδας εργασίας για τον διοργανικό διάλογο, που θα περιλαμβάνει το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή και θα επιτρέπει προφανώς να δούμε πώς μπορούν να λειτουργήσουν οι εργασίες μας.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν θα έχει πρόβλημα μ' αυτό.
Επομένως, από αυτή την άποψη, έχω επίγνωση και συμμερίζομαι ορισμένες από τις ανησυχίες που έχετε, κυρίες και κύριοι, όπως είναι η διαχείριση των εγγράφων του δεύτερου και τρίτου πυλώνα, η οποία πρέπει να επιλυθεί με όλες τις εγγυήσεις που απαιτούν οι συνθήκες, τα ίδια τα γεγονότα και η λεπτότητα του θέματος, όπως γίνεται σε τόσα εθνικά κοινοβούλια, με εγγυήσεις ασφάλειας και με εγγυήσεις εχεμύθειας.
Είναι προφανές ότι μπορούμε να προχωρήσουμε σε πολλά από αυτά τα θέματα και, επομένως, από την πλευρά της Προεδρίας δεν θα υπάρξουν προβλήματα για τη δημιουργία αυτής της διοργανικής ομάδας εργασίας.
Θα ήθελα να κάνω μία παρέμβαση επικεντρωμένη, αν μου επιτρέπετε, στους στόχους και στο πρόγραμμα της Προεδρίας και σε κανένα άλλο θέμα.
Πιστεύω, κυρίες και κύριοι, ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μία πολύ σημαντική ευκαιρία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπροστά σε μία πραγματικά σημαντική ιστορική στιγμή.
Κατά τη γνώμη μου, βρισκόμαστε μπροστά σε μία ευκαιρία που δεν μπορούμε να αφήσουμε ανεκμετάλλευτη.
Αυτή η ευκαιρία εκδηλώνεται, τουλάχιστον, σε διάφορες περιστάσεις.
Η παγκόσμια πραγματικότητα μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχει αλλάξει και έχει αλλάξει με δραματικό τρόπο.
Παγκοσμίως η προτεραιότητα σήμερα είναι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και η ασφάλεια.
Αυτή η ίδια αλλαγή μετά την 11η Σεπτεμβρίου προκαλεί παγκοσμίως ουσιαστικές στρατηγικές αλλαγές, οι οποίες θα καθορίσουν τον μελλοντικό κόσμο, για τον οποίο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να σκεφτούν, να κάνουν διάλογο και να λάβουν θέση για το μέλλον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο, με τα διάφορα θεσμικά της όργανα, δεν μπορεί να μείνει στο περιθώριο αυτού που σημαίνουν ο προβληματισμός και η συμμετοχή στις βαθιές στρατηγικές αλλαγές που πρόκειται να γίνουν στον κόσμο.
Δεύτερον, πρόκειται για μία πολύ σημαντική ευκαιρία από οικονομικής απόψεως.
Και αυτό για διαφόρους λόγους.
Πρώτον, επειδή διαθέτουμε για πρώτη φορά το ευρώ, το κοινό μας νόμισμα, το οποίο είναι μία εγγύηση σταθερότητας και το οποίο ήταν μια μεγάλη επιτυχία.
Δεύτερον, διότι για διαρθρωτικούς λόγους, στους οποίους θα αναφερθώ στη συνέχεια, οι οικονομίες μας πρέπει να συνεχίσουν να στοιχηματίζουν σε μεγάλες μεταρρυθμίσεις.
Τρίτον, διότι συνολικά ζούμε στιγμές οικονομικής ύφεσης και αν δεν είμαστε ικανοί να εκμεταλλευτούμε την εισαγωγή του ευρώ, δίνοντας ώθηση στις οικονομικές μεταρρυθμίσεις, θα χάσουμε μια αναμφίβολα πολύ σημαντική ευκαιρία ανάκαμψης των οικονομιών μας.
Η τρίτη πτυχή που πρέπει να επισημανθεί είναι ότι είμαστε έτοιμοι να ολοκληρώσουμε ένα εγχείρημα εξαιρετικής σημασίας, αναμφίβολα, το οποίο μπορούμε να ονομάσουμε διεύρυνση, επέκταση ή όπως αλλιώς θέλουμε· αλλά, σε τελική ανάλυση, πρόκειται για το μεγάλο πολιτικό εγχείρημα της επανένωσης της Ευρώπης και αυτός είναι ένας στόχος που από μόνος του θα εκπλήρωνε τις φιλοδοξίες μιας πολιτικής γενιάς που είναι ικανή να ανατρέξει στην ευρωπαϊκή Ιστορία και να προβληματιστεί, να προβλέψει και να οργανώσει λογικά το μέλλον μας.
Τέλος, έχουμε επίγνωση ότι πρέπει να προβούμε σε μία θεσμική μεταρρύθμιση, γι' αυτό και προτείναμε τη Συνέλευση και μία Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Όλες αυτές οι φιλοδοξίες μας φέρνουν ενώπιον μιας αποφασιστικής ευκαιρίας.
Θέλω να διαβιβάσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δέσμευση της ισπανικής Προεδρίας να μεταλαμπαδεύσει τη φιλοδοξία και, ταυτόχρονα, να εργαστεί με συνέπεια για να επιτύχει, με πιο αποτελεσματικό τρόπο, τους στόχους μας.
Γι' αυτό έχουμε θέσει ορισμένες προτεραιότητες, τις οποίες, σε συνάρτηση με τις παρεμβάσεις σας, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία.
Καταρχάς, όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, δεν πρόκειται πλέον για πρόβλημα μερικών, αλλά για πρόβλημα όλων, στο οποίο ορισμένοι ενδέχεται να δείξουν περισσότερη αφοσίωση, αλλά είναι ευθύνη όλων ανεξαιρέτως.
Δίχως αμφιβολία, εκτιμώ, και το είπα, το έργο και τις προσπάθειες που έχει καταβάλει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δίχως αμφιβολία, πρέπει να αντιμετωπίσουμε την καταπολέμηση της τρομοκρατίας όχι μόνο μεμονωμένα, αλλά και σε σχέση με την δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης και με τις δεσμεύσεις του Τάμπερε που αποτελούν μέρος αυτής της πραγματικότητας μιας πιο ολοκληρωμένης Ευρώπης, που επιθυμούμε να οικοδομήσουμε για το μέλλον.
Ζητήθηκε, λοιπόν, από διάφορους ομιλητές, και ιδιαιτέρως από τον κ. Poettering, αποφασιστικότητα στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Είναι αλήθεια.
Πρέπει να αναρωτηθούμε αν σε γενικές γραμμές η Ευρωπαϊκή Ένωση σ' αυτή την κρίσιμη στιγμή μπόρεσε να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων.
Πιστεύω λογικά ότι ναι, ότι το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης - με την υποστήριξη, φυσικά, των δεκαπέντε κρατών μελών της Ένωσης - ο αγώνας ενάντια στην χρηματοδότηση των τρομοκρατικών οργανώσεων και η δημιουργία ενός καταλόγου με ομάδες οργανώσεων και ατόμων που υποστηρίζουν την τρομοκρατία είναι σπουδαία βήματα.
Ελπίζω και εύχομαι ότι στην επόμενη συνεδρίασή του στις 5 Φεβρουαρίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα κάνει επίσης ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Πώς πρέπει να γίνει αυτό; Πρέπει να γίνει με βάση τις εγγυήσεις του κράτους δικαίου.
Κυρίες και κύριοι, έχετε απόλυτο δίκιο όταν λέτε ότι πρέπει να διασφαλίσουμε πλήρως το κράτος δικαίου και τις ελευθερίες μας.
Και είναι αλήθεια και δεν πρέπει να ξεχάσουμε αυτή τη στιγμή ότι αυτό ακριβώς είναι που διασφαλίζουν οι δημοκρατίες και αυτό ακριβώς είναι που θέλουν να καταστρέψουν εκείνοι που επιδίδονται στην άσκηση ή στην υποστήριξη της τρομοκρατίας.
(Χειροκροτήματα) Η διατήρηση της δημοκρατίας βάσει του κράτους δικαίου είναι ακριβώς, χωρίς αμφιβολία, η μεγαλύτερή μας εγγύηση.
Δεν μπορούν να υπάρχουν - και δεν υπάρχουν - ουδέτερες ζώνες όταν αγωνιζόμαστε ενάντια στην τρομοκρατία, διότι δεν υπάρχουν ουδέτερες ζώνες μεταξύ ζωής και θανάτου, μεταξύ νομιμότητας και παρανομίας, μεταξύ του σεβασμού στο νόμο ή της συνενοχής με την τρομοκρατία.
Αυτό που υπάρχει είναι η σαφής άμυνα, όταν χρειάζεται από διεθνή σκοπιά μέσω του διεθνούς συνασπισμού και όταν χρειάζεται με την εσωτερική δέσμευση ή με την διεθνή συνεργασία όλων, για να νικήσουν οι ελευθερίες μας και το κράτος δικαίου.
Και για να το επιτύχουμε αυτό, πρέπει να αναπτύξουμε αποτελεσματικά τα ζητήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια, τη συλλογή πληροφοριών, τη συνεργασία δυνάμεων, τις κοινές ομάδες έρευνας και επίσης τα κοινά δικαστικά ζητήματα που αποτελούν μέρος της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης με αποφασιστικό τρόπο.
Και αν είμαστε ενωμένοι και αντιμετωπίσουμε την τρομοκρατία ως μία από τις μεγαλύτερες απειλές που υπάρχουν αυτή τη στιγμή για τον πολιτισμό μας, θα πρέπει να εισαγάγουμε την τρομοκρατία ως στόχο στον ορισμό της πολιτικής ασφαλείας και άμυνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσωπικά θεωρώ ότι αυτή η πτυχή είναι πολύ σημαντική και αξίζει να αντιμετωπισθεί ως ένα πολύ ιδιαίτερο σημείο, τουλάχιστον σε δύο πολύ σημαντικά κεφάλαια σχέσεων για την Ευρωπαϊκή Ένωση: πρώτον, με τις Ηνωμένες Πολιτείες, με τις οποίες πρέπει επίσης να συζητήσουμε για νομικά και ποινικά θέματα. Σεβόμενοι φυσικά τις εκδόσεις μας και διατηρώντας τη σαφή θέση μας κατά της θανατικής ποινής ή υπέρ της νομιμότητας των δικαστηρίων και όλων των δικών που μπορούν να γίνουν για κάθε άνθρωπο.
Αλλά θα πρέπει να μιλήσουμε γι' αυτό.
Και πρέπει επίσης να μιλήσουμε για να εξαγάγουμε ορισμένα συμπεράσματα αναφορικά με ορισμένες ανησυχίες που εκφράσατε, κυρίες και κύριοι, σχετικά με τη συνεργασία στον αντιτρομοκρατικό αγώνα με τη Ρωσία.
Λυπάμαι που σας διακόπτω, κύριε Πρωθυπουργέ.
Συνάδελφοι, είμαι πραγματικά υποχρεωμένος να επιμείνω να καθήσετε στις θέσεις σας με ησυχία.
Ζητώ από τους κλητήρες να πλησιάσουν τους βουλευτές που συζητούν και να τους ζητήσουν να καθίσουν ή να αποχωρήσουν.
(Χειροκροτήματα) Δεν μπορούμε να εργαζόμαστε σε απαράδεκτες κοινοβουλευτικές συνθήκες σε μια τέτοια περίσταση!
Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Σημειώνω ότι είστε πρόθυμος να απευθυνθείτε στο Σώμα μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης, η οποία πιστεύουμε ότι είναι άλλη μια σημαντική στιγμή για διάλογο μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων.
Ψηφοφορίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις ψηφοφορίες.
Πρόταση απόφασης (Β5-0032/2002) που κατατέθηκε σύμφωνα με τo άρθρo 159, παράγραφoς 1 του Κανονισμού, από τους ακόλουθες βουλευτές: Poettering, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, Barσn Crespo, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, Cox, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, Cohn-Bendit, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, Wurtz, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, Collins, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ, Bonde, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΔΔ, σχετικά με τον αριθμό των μελών των επιτροπών.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Πρόταση απόφασης που κατατέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 150, παράγραφος 2 του Κανονισμού, από τη Διάσκεψη των Προέδρων, για τη σύσταση μιας προσωρινής επιτροπής σχετικά με τον αφθώδη πυρετό (B5-0021/2002)
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Έκθεση (A5-0463/2001) του κ. Bushill-Matthews, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τις γενικές πτυχές της πολιτικής προστασίας των καταναλωτών και, ειδικότερα, την πληροφόρηση και την εκπαίδευση των καταναλωτών όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας 90/314/ΕΟΚ (2001/2136(INI)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο για τη θέσπιση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινού προγράμματος δράσης για την προαγωγή μη κυβερνητικών οργανισμών που αναπτύσσουν πρωτίστως δραστηριότητες στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας (13397/1/2001 - C5-0643/2001 - 2001/0139(COD)).
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή θέση)
Έκθεση (A5-0462/2001) της κ. Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου σχετικά με τα ύδατα και την υγεία στη σύμβαση του 1992 για την προστασία και χρήση των διαμεθοριακών υδατορρευμάτων και των διεθνών λιμνών (COM(2001) 483 - C5-0644/2001 - 2001/0188(CNS)).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόεδρος.
Οι ψηφοφορίες ολοκληρώθηκαν.
- Προσωρινή επιτροπή για τον αφθώδη πυρετό
.
(ΕΝ) Ήθελα να πω στο Σώμα ότι, όπως γνωρίζουν ορισμένοι συνάδελφοι, σχεδόν όλα μου τα ζώα προσβλήθηκαν από αφθώδη πυρετό και σφαγιάστηκαν.
Ωστόσο, εφόσον δεν θεωρώ ότι η προτεινόμενη εξεταστική επιτροπή θα με επηρεάσει οικονομικά, ψήφισα υπέρ της διεξαγωγής έρευνας.
Εκλογή των Κοσμητόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει το δεύτερο γύρο της εκλογής των Κοσμητόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ψήφισαν: 570, έγκυρα: 567.
Πλειοψηφία: 284.
Ο κ. Poos: 304 - εκλέγεται
Ο κ. Balfe: 288 - εκλέγεται
(Χειροκροτήματα) Η κ. Smet: 288 - εκλέγεται
Ο κ. Marinho: 264
Η κ. Maes: 116.
Δεν απαιτείται άλλη ψηφοφορία, δεδομένου ότι πληρώθηκαν και οι πέντε θέσεις των Κοσμητόρων.
Συγχαίρω τους εκλεγέντες.
Σας καλώ σε μια σύντομη δεξίωση.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.24 και συνεχίζεται στις 15.00.)
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι ο συνάδελφός μας από την Σοσιαλιστική Ομάδα, κ. John Hume, θα έχει προσεχώς την τιμή να λάβει το βραβείο Μαχάτμα Γκάντι για την ειρήνη από την ινδική κυβέρνηση.
Πέρυσι, το νέο αυτό βραβείο απονεμήθηκε στον Νέλσον Μαντέλα.
Δεδομένης της εξαιρετικής αφοσίωσής του στην ειρήνη και τη συμφιλίωση στην Ιρλανδία, είμαι ευτυχής να τον συγχαρώ.
Είμαι σίγουρος ότι το Σώμα θα είναι υπερήφανο για αυτή την αναγνώριση ενός από τα πλέον διακεκριμένα μέλη μας.
Καλωσόρισμα
Η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Ρωσία έχει την τιμή σήμερα να υποδέχεται τους ρώσους συναδέλφους μας, μεταξύ των οποίων είναι ο κ. Vladimir Lukin.
Βλέπω ότι ο Vladimir, που είναι παλιός μου φίλος, βρίσκεται ήδη στα θεωρεία.
Σε καλωσορίζουμε θερμά, Vladimir.
Είναι Αντιπρόεδρος της Ρωσικής Κρατικής Δούμας και συμπρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Συνεργασίας ΕΕ-Ρωσίας.
Είναι υπέροχο που σε βλέπω εδώ και ελπίζω να μπορέσουμε να συναντηθούμε ιδιαιτέρως.
Δεν πρέπει να λέω τέτοια πράγματα από την έδρα.
Vladimir, μόλις χθες άρχισα να μαθαίνω πώς να προεδρεύω στο Σώμα αλλά είναι ευχάριστο να βλέπει κανείς παλιούς φίλους να έρχονται στο Σώμα.
Εισαγωγή του ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για την εισαγωγή του ευρώ, το οποίο έχουμε ήδη στις τσέπες μας εδώ και μερικές εβδομάδες και αποτελεί την εκπλήρωση ενός πολυπόθητου ονείρου στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αποτελεί έναν εξαιρετικό φόρο τιμής για την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών· είναι ένας ιδιαίτερος φόρος τιμής για τον τραπεζικό τομέα, για το χρηματοπιστωτικό και εμπορικό σύστημα και για το σύστημα του λιανικού εμπορίου· όμως, πάνω από όλα, είναι ένας εξαιρετικός φόρος τιμής στους ευρωπαίους πολίτες, που το δέχτηκαν με τόση προθυμία, έτσι που τώρα έχει ουσιαστικά αντικαταστήσει τα νομίσματα των σχετικών κράτη μέλη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Όπως παρατηρήσατε, νωρίτερα σήμερα αναφέραμε και ευχαριστήσαμε πολλούς.
Φυσικά, πρέπει τώρα να ευχαριστήσουμε εσάς και το προσωπικό σας, καθώς και το Σώμα των Επιτρόπων για όλο το έργο που επιτελέσατε τα προηγούμενα χρόνια ώστε να γίνει πραγματικότητα.
Έχετε τα συγχαρητήριά μας και το σεβασμό μας για αυτή την προσφορά.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου αποφάσισε ότι οι συντονιστές για την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού θα πρέπει να εκλεγούν στις 15:30.
Είμαι και εγώ υποψήφια και θα πρέπει να συμμετάσχω σε αυτή τη διαδικασία.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να επιτρέψετε στον κ. Pronk να αναγιγνώσει αντ' εμού τη δίλεπτη ομιλία μου όταν εμφανιστεί το όνομά μου στην οθόνη.
Κυρία Peijs, δεν έχω αντίρρηση αν συμφωνεί το Σώμα, όπως νομίζω ότι συμβαίνει.
Συνεπώς, ας ενεργήσουμε σε αυτή τη βάση.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μακρηγορήσω.
Την 1η Ιανουαρίου εφέτος γνώρισαν πολλοί ευρωπαίοι πολίτες για πρώτη φορά το νέο νόμισμα: το ευρώ.
Ήταν μία θαυμάσια γνωριμία, αφού μετά από λιγότερο από δύο εβδομάδες το ευρώ έχει αντικαταστήσει παντού τα εθνικά νομίσματα.
Εάν είχε γίνει δεκτή η επιθυμία του Κοινοβουλίου να διατεθούν στο κοινό χαρτονομίσματα του ευρώ πριν από την 1η Ιανουαρίου, θα είχαν ίσως αποφευχθεί ορισμένα μικροπροβλήματα, δεν πρόκειται όμως για σημαντικά προβλήματα.
Συμφωνώ απολύτως ότι η μετάβαση στο ευρώ υπήρξε απόλυτα επιτυχής.
Για την επιτυχία αυτή αξίζει συγχαρητηρίων, όπως αναφέρατε και εσείς ως καλός φιλελεύθερος, ο ευρωπαίος πολίτης, ο οποίος αντέδρασε με ενθουσιασμό και υπομονή στην αλλαγή του νομίσματος.
Θα πρέπει να συγχαρούμε επίσης και τους καταστηματάρχες, οι οποίοι ανέλαβαν το βάρος της αλλαγής αυτής στην πράξη και αποτελούν έτσι επίσης τους ήρωες της μετάβασης στο ευρώ.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ την εισαγωγή του ευρώ ένα πρώτο βήμα και μόνο, όπως ανέφερε και ο Επίτροπος Solbes.
Είναι αποφασιστικής σημασίας τώρα να φροντίσουμε ώστε το νέο νόμισμα να επιτύχει.
Απαιτείται επιπλέον και κάτι άλλο από τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ: η πολιτική βούληση να υποστηρίξουν το νέο νόμισμα και να μην αμαυρώσουν την εικόνα του όπως έπραξαν ορισμένα μέλη της ιταλικής κυβέρνησης, η πολιτική βούληση να σεβαστούν το σύμφωνο σταθερότητας, έτσι ώστε να διατηρηθεί το σωστό χρηματοοικονομικό πλαίσιο για το ευρώ, καθώς και η πολιτική αποφασιστικότητα προκειμένου να δοθεί συνέχεια στην επιτυχία του ευρώ.
Τώρα λοιπόν που ολοκληρώνεται το πλέον επιτυχές ευρωπαϊκό πρόγραμμα, είναι η στιγμή να πραγματοποιηθούν και άλλα βήματα για την περαιτέρω ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Εάν πραγματικά επιθυμούμε την επίτευξη των στόχων που τέθηκαν στην Λισαβόνα, δεν θα πρέπει να φεισθούμε προσπαθειών προκειμένου να επιτευχθεί περαιτέρω φιλελευθεροποίηση και ευελιξία στην εσωτερική αγορά.
Στο πλαίσιο αυτό υπάρχουν πέντε σαφείς προτεραιότητες: τα ταχυδρομεία, οι μεταφορές, το ρεύμα, το φυσικό αέριο και το νερό.
Σε μία φιλελεύθερη και ευέλικτη οικονομία της γνώσης, όπως αυτή που επιδιώκουμε στην Ευρώπη, οι προτεραιότητες αυτές είναι απαραίτητες. Είναι επίσης και προς το συμφέρον του πολίτη.
Έτσι θα μπορέσει να συνειδητοποιήσει ο πολίτης τα πλεονεκτήματα της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, μόνο ακολουθώντας αυτήν την πορεία μπορεί να αποκτήσει οικονομική ισχύ η Ευρωπαϊκή Ένωση και να διατηρηθεί ισχυρό το νέο νόμισμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ουσιαστικά επιτυχημένη εισαγωγή του νομίσματος του ευρώ αποδεικνύει ένα και μόνο πράγμα: τον μεγάλο πραγματισμό των ευρωπαϊκών λαών.
Οι αγορές, οι οποίες έχουν πάντοτε επιλογές, επιδεικνύουν, κατά τα φαινόμενα, πολύ πιο συγκρατημένο ενθουσιασμό.
Σε κάθε περίπτωση, για τους πολίτες, νομίζω ότι κύριο κριτήριο υιοθέτησης ή μη του νέου νομίσματος θα είναι το επίπεδο των τιμών.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, αυτό το χωρίς κράτος νόμισμα προκαλεί ήδη νέα προβλήματα.
Ήδη οι έμποροι αναγκάστηκαν να παραστήσουν άνευ αμοιβής τους τραπεζίτες όσον αφορά την εισαγωγή του ευρώ.
Μπορούμε να θεωρήσουμε ότι το συμφέρον τους, τη στιγμή της εισαγωγής του ευρώ, συνέπιπτε με το συμφέρον των καταναλωτών.
Προκύπτει όμως το πρόβλημα των πλαστών νομισμάτων.
Ήδη, έχουν αρχίσει να κυκλοφορούν πλαστά χαρτονομίσματα και όλοι αντιλαμβανόμαστε ότι η μεγάλη ανάμιξη των διαφόρων νομισμάτων μεταξύ βορειοευρωπαϊκών και νοτιοευρωπαϊκών χωρών της ΕΕ θα πραγματοποιηθεί το προσεχές καλοκαίρι.
Για παράδειγμα, τα χαρτονομίσματα των διακοσίων και των πεντακοσίων ευρώ θα κυκλοφορήσουν στη Γαλλία και στις άλλες νοτιοευρωπαϊκές χώρες, παρόλο που δεν τυπώθηκαν στις χώρες αυτές. Αυτό έχει ήδη αρχίσει να συμβαίνει, εξάλλου, με τα προερχόμενα από τη Γερμανία χαρτονομίσματα.
Το προσεχές καλοκαίρι, τα χαρτονομίσματα αυτά θα κυκλοφορούν παντού.
Προφανώς, κανένας έμπορος δεν είναι σε θέση να αναγνωρίζει τα πλαστά χαρτονομίσματα τα οποία αντιστοιχούν ωστόσο, συγχωρείστε με, σε περισσότερα από 3 500 παλαιά, κακόμοιρα γαλλικά φράγκα, δηλαδή στο ήμισυ του ελάχιστου εγγυημένου μισθού στη Γαλλία.
Αρμόδια να αποζημιώσει όσους πέσουν θύματα ή εξαπατηθούν και δεχθούν πλαστά χαρτονομίσματα θα είναι η Επιτροπή, καθώς δεν θα υπάρχει κράτος.
Όμως, ποιος θα αποζημιώσει τους ευρωπαίους πολίτες και εμπόρους που, από απροσεξία και επειδή δεν θα είναι σε θέση να το αντιληφθούν, θα δεχθούν πλαστά χαρτονομίσματα; Τα κράτη μέλη ή η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως είναι αναμφίβολη η επιτυχία του ευρώ, για την οποία πρέπει να αποδώσουμε τα εύσημα στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στην Επιτροπή, σε όλους όσους εργάστηκαν, καθώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο συνάδελφος κ. von Wogau είπε ότι ο επόμενος σταθμός θα είναι η πολιτική ένωση.
Συμμερίζομαι αυτή τη δήλωση, αλλά κατά τη γνώμη μου θα ήταν λάθος να πιστέψουμε ότι η επιτυχία του ευρώ, η ικανότητά του να είναι ένα σταθερό, ισχυρό και αξιόπιστο νόμισμα, οφείλεται στην πολιτική ένωση, την οποία πρέπει να κάνουμε για άλλους λόγους.
Το ευρώ θα είναι ένα ισχυρό νόμισμα, αν η οικονομία της Ευρώπης είναι ισχυρή.
Κύριε Επίτροπε, πολλές φορές στην παρέμβασή σας αναφερθήκατε στην ανάγκη συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
Εγώ πιστεύω ότι υπάρχει κάτι ακόμα πιο σημαντικό από το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, ο οποίος, εάν εξωθηθεί πέραν ενός ορισμένου σημείου, μπορεί να έχει και αρνητικά αποτελέσματα.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν στην Ευρώπη καλές οικονομικές πολιτικές: η δύναμη του ευρώ θα εξαρτηθεί από αυτό.
Πρέπει να ενώσουμε τις άξιες πολιτικές και όχι τις σημερινές ακαμψίες.
Η δύναμη του ευρώ θα εξαρτηθεί, συνεπώς, από το γεγονός αν αυτές οι άξιες πολιτικές είναι ικανές να ενισχύσουν τα οικονομικά συστήματα - το ανέφερε ο συνάδελφος κ. Maaten - να τα ελευθερώσουν από τα συντεχνιακά και διευθυντικά δεσμά, να ελευθερώσουν τις αγορές κλπ.
Όλα αυτά είναι συχνά το αποτέλεσμα λιγότερης και όχι περισσότερης οικονομικής πολιτικής και επ' αυτού πιστεύω ότι η σύγκριση μεταξύ των πολιτικών, ο ανταγωνισμός μεταξύ των ποικίλων λύσεων που υιοθετούνται από τις χώρες αποτελεί πλούτο και μπορεί να προαγάγει θετικές διαδικασίες αντιγραφής, μέσω ενός είδους πραγματικής συγκριτικής αξιολόγησης.
Το πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, αν και απαιτεί ακόμα βελτιώσεις, με την προσθήκη του συμφώνου σταθερότητας - ενός οικονομικού συντάγματος που από πολλές χώρες όπως η Ιταλία έλειπε εκ των πραγμάτων - είναι ένα πλαίσιο αρκετά ευρύ ώστε να συμπεριλάβει χωρίς τραύματα ή αντενδείξεις μια πολλαπλότητα άξιων επιλογών που θα υποβληθούν σε κάθε χώρα.
Από την επιλογή αυτή, όπως και από την αναγνώριση της πολλαπλότητας των επιλογών, πιστεύω ότι θα σχηματιστεί μια πιο ισχυρή οικονομία και, κατά συνέπεια, θα δημιουργηθούν και οι συνθήκες για ένα πιο ισχυρό κοινό νόμισμα.
Κύριε Πρόεδρε, όντως, θα διαβάσω το κείμενο της κ. Peijs, και μάλιστα από το έδρανό της, για να καταστήσω σαφές ότι μιλώ εξ ονόματός της, αν και θα ήθελα να διευκρινίσω ότι υποστηρίζω απολύτως το κείμενο αυτό.
Το εγχείρημα της εισαγωγής του ευρώ στέφθηκε με επιτυχία.
Στις Κάτω Χώρες και την Ιρλανδία η εισαγωγή του ευρώ στην ουσία έχει ολοκληρωθεί.
Περισσότερο από το 90% όλων των πληρωμών γίνεται ήδη σε ευρώ.
Είμαι υπερήφανη, αναφέρει η κ. Peijs, και συμφωνώ απολύτως μαζί της, που οι ευρωπαίοι πολίτες αγκάλιασαν αυτήν την καινοτομία και υιοθέτησαν εν ριπή οφθαλμού το ευρώ, αφήνοντας στην άκρη τα δικά τους νομίσματα.
Οι Ευρωπαίοι δεν χρειάστηκαν μακρές μεταβατικές περιόδους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ σήμερα τους λιανεμπόρους, οι οποίοι αντιμετώπισαν με ευελιξία μία σωρεία προβλημάτων.
Αλλά και οι τράπεζες και οι εργαζόμενοι σε αυτές συνέβαλαν σημαντικά στην επιτυχία της μετάβασης.
Τώρα θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε ένα σημαντικό επόμενο βήμα: το ευρώ οφείλει να παραμείνει ένα σταθερό και ισχυρό νόμισμα.
Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει πρώτα απ' όλα να παραμείνει στη θέση του ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και να παρακολουθεί αυστηρά την πραγματοποίηση των στόχων της Τράπεζας και ιδιαίτερα όσον αφορά το χαμηλό πληθωρισμό.
Είναι ίσως ακόμα σημαντικότερο όμως να συνειδητοποιήσουν επιτέλους τα κράτη μέλη ότι δεν είναι πλέον μόνα τους και απολύτως αυτόνομα, αλλά ότι οτιδήποτε πράττουν, και κυρίως οτιδήποτε δεν πράττουν, έχει συνέπειες για το σύνολο της Κοινότητας και για τη σταθερότητα του νομίσματος.
Προκειμένου να διατηρηθεί η εμπιστοσύνη των αγορών είναι εξαιρετικά σημαντικό να λάβουν κυρίως τα μεγάλα κράτη μέλη - και ιδιαίτερα ίσως η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας - επιτέλους τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να ανοίξουν απολύτως τις αγορές τους, να καταστήσουν πιο ευέλικτες τις αγορές εργασίας τους και περισσότερο βιώσιμα τα συνταξιοδοτικά τους συστήματα, εκσυγχρονίζοντας παράλληλα τις κοινωνικές παροχές τους.
Αντί να αποτελούν την ατμομηχανή της Ένωσης, οι χώρες αυτές αποτελούν σήμερα τροχοπέδη για την πρόοδο της Ένωσης.
Για ενδεχόμενη αδυναμία του ευρώ ευθύνονται μέχρι τώρα τα κράτη μέλη και όχι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία λειτουργεί πολύ ικανοποιητικά, με την εξαίρεση των συστημάτων ισοζυγίων πληρωμών, όπως το TARGET και το σύστημα καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υπάρχουν δύο πλευρές της κυκλοφορίας του ευρώ, οι οποίες αναφέρθηκαν στις παρεμβάσεις του Επιτρόπου κ. Solbes και των συναδέλφων: η αναμφίβολη επιτυχία του ευρώ και οι μελλοντικές προοπτικές του.
Τα λίγα λόγια μου θα ήθελα να τα αφιερώσω στο δεύτερο ζήτημα, γιατί πράγματι το ευρώ είναι μια πόρτα ανοιχτή στο μέλλον.
Πράγματι, πέραν της μεγάλης συμβολικής του σημασίας, πιστεύω ότι η κυκλοφορία του ευρώ δεν θα έχει άμεσα και βραχυπρόθεσμα αποτελέσματα στην οικονομία μας, στον πληθωρισμό, στο ποσοστό απασχόλησης. πιστεύω αντίθετα ότι προσφέρει στην Ευρώπη μια ανεπανάληπτη ευκαιρία ανάπτυξης με σταθερότητα, σε δύο ιδίως επίπεδα: μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Μεσοπρόθεσμα τίθεται στην Ευρώπη το πρόβλημα της απαγκίστρωσης της οικονομίας της από τον αμερικανικό κύκλο.
Πράγματι, ακόμη και σήμερα, η ευρωπαϊκή ανάπτυξη επηρεάζεται έντονα από τις εξαγωγές και, κατά συνέπεια, σε μεγάλο βαθμό από τις αμερικανικές εισαγωγές.
Υπό τις συνθήκες αυτές, οι τάσεις ύφεσης που παρουσιάζονται στις Ηνωμένες Πολιτείες ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο σε εμάς, αντί να αντισταθμιστούν από την ικανότητά μας για αυτόνομη ανάπτυξη.
Αυτή η ικανότητα ανάπτυξης της εσωτερικής ζήτησης μπορεί να διευκολυνθεί σε μεγάλο βαθμό από την ενοποίηση της νομισματικής πολιτικής, αλλά δεν μπορεί να επαφίεται μόνο σε αυτήν.
Έχει ανάγκη στήριξης από μία οικονομική πολιτική που θα συνδυάζει τους νομισματικούς ελιγμούς με τους φορολογικούς και, προπαντός, από μία πολιτική έρευνας και καινοτόμων επενδύσεων όπως αυτή που σχεδιάστηκε στη Λισαβόνα, αλλά δεν εφαρμόστηκε στην πράξη.
Μακροπρόθεσμα, τίθεται το πρόβλημα του ευρώ ως πιθανού νομίσματος παγκόσμιου αποθέματος σε συνθήκες ισορροπίας με το δολάριο.
Ήδη σε ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπογραμμίσαμε ότι η κεντρική κατεύθυνση για τη συναλλαγματική πολιτική δεν είναι η κατεύθυνση ενός ισχυρού ή ενός ασθενούς ευρώ, αλλά η πολιτική ενός σταθερού ευρώ, εντός φυσικά μιας ζώνης διακυμάνσεων που δεν θα είναι αποσταθεροποιητικές.
Για το λόγο αυτό, αργά ή γρήγορα, θα είναι αναγκαίο να προωθήσουμε κάποια μορφή συμφωνίας μεταξύ των νομισματικών πολιτικών των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης, προς το αμοιβαίο συμφέρον και το κοινό όφελος.
Το ευρώ είναι, λοιπόν, πράγματι μια μεγάλη ευκαιρία, μια ευκαιρία όμως που πρέπει ακόμη να εκμεταλλευτούμε.
Όπως υπενθύμισαν και οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν, αυτός ο δυνητικός χώρος πρέπει να καλυφθεί από την πολιτική, από την πολιτική ικανότητα της Ευρώπης, από μία κυβέρνηση υπεύθυνη για την οικονομία που θα προάγει στην Ευρώπη τους παράγοντες μιας αυτόνομης ανάπτυξης στο εσωτερικό της και θα διασφαλίζει την αποτελεσματική διαχείριση της συναλλαγματικής ισοτιμίας στο εξωτερικό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ομόφωνα οι κυβερνήσεις των χωρών που συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ, όπως και η Κεντρική Τράπεζα, δήλωναν και διακήρυσσαν: οι Ευρωπαίοι θα υποδεχθούν με ενθουσιασμό, ίσως και με χαρά, το ευρώ, το νόμισμα της νέας αυτοκρατορίας, το νέο ράιχσμαρκ.
Σύμφωνα με τις επίσημες δηλώσεις, κανένα πρόβλημα δεν θα κηλίδωνε τη θριαμβευτική έλευση του ευρώ.
Η απόδειξη, δεκαπέντε ημέρες μετά από την εισαγωγή του ευρώ: οι περισσότερες συναλλαγές πραγματοποιούνται στο νέο νόμισμα.
Ας είμαστε ειλικρινείς, οι προπαγανδιστικές αυτές δηλώσεις ουδεμία σχέση έχουν με την πραγματικότητα.
Τίποτε δεν λειτούργησε σύμφωνα με το σχέδιο.
Σημειώθηκε έλλειψη ευρώ τις πρώτες ημέρες, οι τράπεζες αρνήθηκαν να κάνουν τη δουλειά τους: δεν έδιναν συνάλλαγμα ή καθόριζαν τις ανώτατες δυνατές τιμές συναλλάγματος και το χειρότερο, επιχειρούσαν να τιμολογήσουν αυτή τη διαδικασία.
Τα μηχανήματα αυτόματης συναλλαγής δεν δίνουν χαρτονομίσματα των είκοσι ευρώ, ούτε δέχονται ευρώ που εκδόθηκαν σε άλλες χώρες και οι παραχαράκτες ευνοούνται καθώς κανείς δεν είναι σε θέση να αναγνωρίζει τα νέα χαρτονομίσματα.
Οφείλουμε να το ομολογήσουμε: οι Ευρωπαίοι δεν χρησιμοποιούν το ευρώ με ενθουσιασμό· υποχρεούνται και αναγκάζονται να το χρησιμοποιήσουν καθώς σπανίζουν όλο και περισσότερο τα εθνικά τους νομίσματα.
Ορισμένοι Γερμανοί, για τους οποίους δεν ισχύει ωστόσο η μεταβατική περίοδος, εξακολουθούν να πληρώνουν σε μάρκα παρόλο που έχουν παύσει να ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου.
Συνεπώς, το ευρώ δεν προσφέρει κανένα πλεονέκτημα στην καθημερινή ζωή.
Έχει μόνο μειονεκτήματα και κοστίζει ακριβά σε όλους. Δεν θα αναφερθώ καν στο απαράδεκτο γεγονός της παραίτησης των κρατών μελών από την εθνική τους κυριαρχία προκειμένου να καταστεί δυνατή η κυκλοφορία του νέου νομίσματος.
Σήμερα, όλοι οι Ευρωπαίοι διαθέτουν ένα ξένο νόμισμα. Διαπιστώνεται επίσης νέα αύξηση του πληθωρισμού όσον αφορά τις τιμές.
Όλοι το αντιλαμβανόμαστε όταν πηγαίνουμε να ψωνίσουμε: οι τιμές έχουν αυξηθεί πολύ, παντού, γεγονός ιδιαίτερα ανησυχητικό, κυρίως για τα συνήθη προϊόντα πρώτης ανάγκης.
Δεν πρόκειται ίσως για την κρίση της δεκαετίας του 1920, έχει, όμως, πολλές ομοιότητες με την κατάσταση της δεκαετίας του 1970.
Ο δείκτης τιμών του Ιανουαρίου θα ευνοηθεί ενδεχομένως από τις εκπτώσεις, θα πρέπει όμως να περιμένουμε τις τιμές για ολόκληρο το έτος.
Θα πρέπει επίσης να περιμένουμε να γίνουν αισθητές οι πρώτες επιπτώσεις του ανταγωνισμού λόγω του ευρώ στους μισθούς, στις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και στις απολύσεις, γεγονός που θα έχει αρνητικές συνέπειες σε κοινωνικό επίπεδο.
Έτσι, στο όνομα της αυτοδιάθεσης των λαών, εμείς υποστηρίζουμε το δικαίωμα των λαών να χρησιμοποιήσουν ξανά κάποια στιγμή στο μέλλον το εθνικό τους νόμισμα όπως έπραξαν πριν από λίγο καιρό οι λαοί που απελευθερώθηκαν από τον σοβιετικό ομοσπονδιακό ζυγό.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Prodi μας δήλωσε σήμερα το πρωί ότι η θέση σε κυκλοφορία των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων ευρώ ήταν απόλυτα επιτυχής.
Πολλοί ομιλητές επίσης προχωρούν ακόμη παραπέρα επικαλούμενοι τον υπέρμετρο ενθουσιασμό των καταναλωτών για το νέο νόμισμα.
Θεωρούμε τις δηλώσεις αυτές υπερβολικές.
Η αλλαγή των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων σε ευρώ πραγματοποιήθηκε ομαλά από τεχνική άποψη, αυτό είναι γεγονός. Όμως, οι καταναλωτές δεν είχαν άλλη επιλογή: νωρίτερα ή αργότερα όφειλαν να χρησιμοποιήσουν τα νέα νομίσματα.
Η πραγματική δοκιμή θα είναι η διαχείριση του ευρώ κατά τα επόμενα χρόνια.
Σχετικά με το θέμα αυτό, εάν ήμουν στη θέση των υπέρμαχων του ομοσπονδιακού συστήματος, δεν θα χαιρόμουν.
Αντιθέτως, θα ανησυχούσα. Διότι, σήμερα, άνθρωποι που κατέχουν μια τελείως διαφορετική θέση από εμάς στον πολιτικό στίβο, όπως ο Jacques Delors, δηλώνουν ακριβώς αυτό που εμείς υποστηρίζαμε πάντοτε, δηλαδή ότι το ευρώ δεν μπορεί να λειτουργήσει ως έχει.
Πρέπει να επισπευσθεί η ολοκλήρωση, όπως δήλωσε ο Romano Prodi.
Πρέπει να ενισχυθεί ο οικονομικός πυλώνας ή να ολοκληρωθεί η δημιουργία της πολιτικής Ευρώπης, όπως υποστηρίζουν άλλοι.
Εν συντομία, απαιτείται περισσότερη υπερεθνική και ολοκληρωτική εξουσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δηλαδή, ας το καταλάβει ο καθένας όπως θέλει, περισσότερο υπερκράτος.
Αυτό είναι το αδύνατο σημείο, κύριε Πρόεδρε.
Είναι άραγε έτοιμη η Ευρώπη να δεχθεί αυτό το υπερκράτος; Όχι!
Καταρχάς, τα έθνη της Ευρώπης είναι αρκετά διαφορετικά από κάθε άποψη με αποτέλεσμα να μην μπορούν να σχηματίσουν τη βέλτιστη δυνατή νομισματική ζώνη.
Ορισμένοι θα ανταπαντήσουν σίγουρα ότι είναι απολύτως αναγκαία η θέσπιση υπερκράτους το οποίο θα διαθέτει τη δυνατότητα να επιβάλει τη συνοχή.
Ναι, ασφαλώς, θα ήταν απολύτως αναγκαία, όμως, είναι απολύτως αδύνατη.
Αυτός είναι ο φαύλος κύκλος στον οποίο θα εμπλακούν οι χώρες της ευρωζώνης κατά τα επόμενα χρόνια.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε λόγο και για αγώνα ταχύτητας.
Προκειμένου να επιτύχουν τη λειτουργία του ευρώ, οι αρμόδιοι θα μεριμνήσουν για την ταχύτερη δυνατή κατάλυση των εθνικών δομών και για την οικοδόμηση του υπερκράτους - και τότε το ευρώ θα έχει μέλλον· όμως σε ποια κατάσταση θα έχουν περιέλθει η Ευρώπη και η δημοκρατία; - ή τα έθνη, επιμένοντας στις διαφορές τους, θα καταστήσουν αδύνατη τη διαχείριση του ενιαίου νομίσματος.
Η δική μας προτίμηση είναι σαφής, κύριε Πρόεδρε, τόσο λόγω της αδυναμίας που τρέφουμε για την πατρίδα μας όσο και λόγω της πεποίθησής μας ότι το εθνικό πλαίσιο συνιστά πρωταρχική προϋπόθεση για τη δημοκρατία και την αλληλεγγύη.
Μήπως υπάρχει όμως και μια τρίτη εναλλακτική, αυτή της ύπαρξης ενιαίου νομίσματος χωρίς κράτος; Ενδεχομένως να μας γοητεύει η ιδέα.
Ωστόσο, ουσιαστικά κανείς δεν γνωρίζει πώς θα λειτουργούσε σε περίπτωση δυσανάλογων κρίσεων.
Εξάλλου, οι ίδιες οι αγορές δεν έχουν πεισθεί, όπως αποδεικνύει η επίμονη αδυναμία του ευρώ τις τελευταίες ημέρες.
Έτσι λοιπόν το ευρώ μας εμπλέκει σε μια περιπέτεια η οποία θα έχει ιδιαίτερα σοβαρές πολιτικές και οικονομικές επιπτώσεις για τις οποίες δεν έχουμε προειδοποιήσει τους πολίτες. Δεν είναι λοιπόν έτοιμοι να τις υποστούν.
Ειλικρινά, αυτοί που συνέλαβαν την ιδέα του ευρώ θα έπρεπε μάλλον να ανησυχούν.
Κύριε Πρόεδρε, η κυκλοφορία των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων ευρώ έκανε εντέλει το ευρώ μια πολιτική πραγματικότητα για τα 300 εκατομμύρια πληθυσμού της ζώνης του ευρώ.
Προερχόμενος από μια χώρα που είναι εκτός, και από ένα κόμμα που είναι αντίθετο στην προσχώρηση, περίμενα με μισή καρδιά περισσότερα προβλήματα και δυσφορία του κόσμου λόγω της επιβολής ενός άγνωστου νομίσματος.
Μέχρι στιγμής, όλα πήγαν καλά, αν εξαιρέσουμε μια μικρή πληθωριστική στρογγυλοποίηση.
Συγχαίρω την ΕΚΤ, την Επιτροπή και τις εθνικές κεντρικές τράπεζες για την υλικοτεχνική διαχείριση αυτού του τεράστιου εγχειρήματος χωρίς αύξηση των ένοπλων ληστειών ή της παραχάραξης, αν και ακόμη αμφιβάλλω για την ανάγκη ύπαρξης χαρτονομίσματος 500 ευρώ το οποίο δεν μπορεί παρά να διευκολύνει την εγκληματικότητα.
Η εκ φύσεως επιφυλακτική θέση των Βρετανών Συντηρητικών είναι ότι, αν και το ευρώ μπορεί να αποτελέσει μια πρόσθετη ευκολία για τους ταξιδιώτες και να βελτιώσει τη διαφάνεια των τιμών στην ενιαία αγορά, προορίζεται αναμφισβήτητα να υποστηρίξει την πανευρωπαϊκή ταυτότητα ως σκαλοπάτι για την περαιτέρω πολιτική ολοκλήρωση - κάτι που παραδέχθηκαν όλοι εκτός από τον κ. Μπλερ και την Εργατική Κυβέρνησή μας - και για τον έλεγχο όχι μόνο της νομισματικής μας πολιτικής, αλλά και της φορολογίας.
Η ενιαία νομισματική πολιτική, όπως παραδέχεται η απαισιόδοξη οικονομική έκθεση της Επιτροπής για το 2001, δεν μπορεί να είναι σωστή για όλες τις χώρες ανά πάσα στιγμή και, σε συνδυασμό με τους φορολογικούς περιορισμούς της Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, δημιουργεί σοβαρά αποσταθεροποιητικά προβλήματα και έλλειψη ευελιξίας σε ορισμένες οικονομίες, όπως είδαμε ήδη στο σενάριο της τεχνητής οικονομικής άνθησης της Ιρλανδίας.
Οι κίνδυνοι ανάπτυξης μιας ασύμμετρης διαταραχής θα αυξηθούν μετά τη διεύρυνση, καθώς η ευρωπαϊκή αγορά εργασίας δεν έχει μεταρρυθμιστεί και παραμένει σε μεγάλο βαθμό ακίνητη.
Ο Πρόεδρος Prodi αναγνώρισε αυτό τον εγγενή κίνδυνο και πολύ σύντομα θα γίνει έκκληση για ένα πολύ μεγαλύτερο προϋπολογισμό της ΕΕ και άμεσους ευρωπαϊκούς φόρους ώστε να συγκεντρωθούν έκτακτα κονδύλια διάσωσης που θα αποζημιώσουν τις χώρες που ζημιώθηκαν διότι έχασαν το δικαίωμά τους να υποτιμήσουν τα νομίσματά τους ή να μειώσουν τα επιτόκιά τους.
Ωστόσο, εύχομαι καλή επιτυχία στο ευρώ ως νόμισμα των σημαντικών εμπορικών μας εταίρων, καθώς η ευημερία του ΗΒ εξαρτάται επίσης από τη σταθερότητά του.
Ελπίζω η απαισιόδοξη πρόγνωσή μου, που απηχεί την πρόγνωση της Επιτροπής, να αποδειχθεί λανθασμένη εν καιρώ.
Θα ήθελα επίσης την διαβεβαίωση του Επιτρόπου Solbes αν, κατά τη γνώμη του, το Ηνωμένο Βασίλειο, αν θέλει να προσχωρήσει στο ευρώ, θα πρέπει να περάσει τουλάχιστον δύο χρόνια κλειδωμένο στην πρώτη φάση του ΜΣΙ ΙΙ πριν να προχωρήσει.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την εκλογή σας.
. Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές για τις παρατηρήσεις τους.
Θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας ιδιαιτέρως τον Karl von Wogau για την επί 22 χρόνια συμμετοχή του σ' αυτήν τη διαδικασία.
Λυπόμαστε που μας αφήνει στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, αλλά γνωρίζουμε ότι η ευστοχία του θα συνεχίσει να βοηθά το Κοινοβούλιο και τη διαδικασία οικοδόμησης της Ευρώπης από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Αναφερόμενος στον Ζακ Ντελόρ, ο Karl von Wogau είπε ότι δεν μπορεί κάποιος να ερωτευθεί το ευρώ, ενώ η Christa Randzio-Plath μας δήλωσε ωστόσο ότι οι λαοί είναι πανευτυχείς με αυτό.
Πιθανόν και τα δύο θέματα να έχουν σχέση με ένα θεμελιώδες ζήτημα: το ευρώ είναι το πρώτο στοιχείο ευρωπαϊκής ταυτότητας που αφορά όλους τους πολίτες των κρατών μελών της Νομισματικής Ένωσης.
Εκτός του ότι είναι πολύ σημαντικό - όπως ήταν η κατάργηση των συνόρων ή η εσωτερική αγορά, που αφορά ωστόσο μόνο τα εμπορεύματα, που αφορούσε μόνο τους πολίτες που διέσχιζαν τα σύνορα μια δεδομένη στιγμή - το ευρώ είναι επιπλέον ένα τμήμα της ευρωπαϊκής μας ταυτότητας, το οποίο χρησιμοποιούμε κάθε μέρα από το πρωί ως το βράδυ, σε όλες τις χώρες της Νομισματικής Ένωσης και με τους ίδιους ακριβώς όρους.
Πρόκειται για ένα στοιχείο που πρέπει να υπογραμμιστεί ως πολύ θετικό μεταξύ των κοινών μας στοιχείων, που δεν έχουν ωστόσο καμία σχέση με μια ενοποίηση, δεδομένου ότι είναι εμφανές ότι έχουμε επίσης σαφή στοιχεία διαφοροποίησης.
Από τώρα και στο εξής, το ευρώ θα μας προσφέρει τραπεζογραμμάτια και κέρματα και μια ελαφρά οικονομική ανάπτυξη, ως συνέπεια της εξάλειψης των αβεβαιοτήτων.
Είναι όμως βέβαιο και συμφωνώ με ορισμένους από τους ομιλητές ότι τα ουσιαστικά στοιχεία θα προκύψουν από την αναπτυξιακή μας δυνατότητα και το δυναμικό ή, με άλλα λόγια, από την εφαρμογή της διαδικασίας της Λισαβόνας με πιο φιλόδοξο τρόπο από ό,τι κάναμε μέχρι τώρα.
Θα μπορέσουμε να αποδεσμευτούμε από τις ΗΠΑ και, όπως ισχυρίζεται ο κ. Ruffolo, θα μας άρεσε αυτό.
Η εμπειρία του 2001 μας έδειξε, ωστόσο, ότι η σχετική ανεξαρτησία, από εμπορική άποψη, δεν μας εμποδίζει να επηρεαζόμαστε από μια κρίση στις ΗΠΑ, ως συνέπεια των διαύλων μετάδοσης των οικονομικών επιπτώσεων, που προκύπτουν από τις διασυνδέσεις των επιχειρήσεων και των χρηματαγορών.
Η συναλλαγματική ισοτιμία θα αποτελέσει και τη "λυδία λίθο" του ευρώ.
Ανέκαθεν υποστήριζα ότι ποτέ η συναλλαγματική ισοτιμία δεν αποτελούσε στόχο της πολιτικής της Ένωσης.
Ο στόχος της νομισματικής πολιτικής μας είναι να διατηρήσουμε ένα χαμηλό πληθωρισμό και είμαστε πεπεισμένοι ότι ένα νόμισμα με χαμηλό πληθωρισμό μακροπρόθεσμα είναι ένα νόμισμα σταθερό, ένα νόμισμα επιθυμητό, ένα νόμισμα καταφυγής και ένα νόμισμα που θα πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στον κόσμο της οικονομίας.
Όμως ανεξάρτητα από τις καθαρά οικονομικές πτυχές, τι συμβαίνει με τη θεσμική μας διάρθρωση; Είναι άραγε το ευρώ η αρχή μιας οικονομικής διακυβέρνησης; Νομίζω ότι στο Μάαστριχτ σχεδιάσαμε ένα μοντέλο βασισμένο σε μια ενιαία νομισματική πολιτική και σε συντονισμένες εθνικές οικονομικές πολιτικές.
Νομίζω πως αυτό είναι το μοντέλο μας και πρέπει να εργαστούμε ώστε το ευρώ να αποτελέσει επιτυχία σ' αυτή τη βάση.
Δεν θα προδικάσω αν πρέπει να προχωρήσουμε λιγότερο ή περισσότερο στις διαδικασίες πολιτικής ολοκλήρωσης.
Πιθανόν αυτή να συμφωνούσε με εκείνους που υποστηρίζουν τη μεγαλύτερη πολιτική ολοκλήρωση, αλλά κατανοώ επίσης ότι αυτή είναι μια απόφαση των δεκαπέντε που πρέπει να ληφθεί και σε άλλα πλαίσια, σε άλλα fora και ως συνέπεια άλλων συζητήσεων.
Είμαι πεπεισμένος, ωστόσο, ότι μπορούμε να προχωρήσουμε στη διαδικασία του μεγαλύτερου συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, που σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει ενοποίηση των οικονομικών πολιτικών, διότι οι οικονομικές μας καταστάσεις είναι διαφορετικές και, κατά συνέπεια, οι οικονομικές πολιτικές πρέπει να εφαρμοστούν αναλόγως.
Σήμερα, όπως και τόσες άλλες φορές, αναμιγνύουμε ενίοτε τα σύμφωνα σταθερότητας με τους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας είναι, άραγε, πρόβλημα για την οικονομική πολιτική της Ένωσης; Είναι μια συζήτηση που έχουμε κάνει μερικές φορές σ' αυτή την Αίθουσα.
Θα επιμείνω σ' αυτό που έλεγα πάντοτε: το Σύμφωνο Σταθερότητας δεν είναι τίποτε λιγότερο και τίποτε περισσότερο από το απαραίτητο στοιχείο που μας επιτρέπει ένα μείγμα πολιτικής μεταξύ δημοσιονομικής και νομισματικής πολιτικής, το οποίο διευκολύνει μια νομισματική πολιτική με χαμηλά επιτόκια.
Οι διαρθρωτικές αλλαγές των οικονομιών μας και η πρόοδος προς την ανάπτυξη, η συμβατότητα μεταξύ των εθνικών οικονομικών πολιτικών μας και της πολιτικής του συνόλου με τη νομισματική πολιτική πρέπει να διέπονται από τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Διαθέτουμε τα μέσα, χρειάζεται να τα τελειοποιήσουμε, χρειάζεται να τα βελτιώσουμε, όμως πιστεύω ότι το σύστημα αποδίδει.
Το μείγμα πολιτικής θα είναι ένα από τα βασικά στοιχεία της ισπανικής Προεδρίας, όπως το εξέθεσε ανάγλυφα ο Πρόεδρος του ECOFIN, και είμαι βέβαιος ότι θα έχουμε την ευκαιρία σ' αυτό το Κοινοβούλιο να συζητήσουμε γι' αυτό το βασικό σημείο.
Φυσικά, οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, όπως είπα πριν, θα συνεχίσουν να αποτελούν κλειδί για το μέλλον.
Ένα σχόλιο για τη διεύρυνση της ευρωζώνης.
Στις χώρες "pre-in" διαπιστώσαμε μεγαλύτερο ενδιαφέρον για αυτά που συμβαίνουν στη δική μας εμπειρία στη ζώνη του ευρώ.
Θα τολμούσα μάλιστα να πω ότι στις τρεις χώρες "pre-in" αφυπνίστηκε ένα σημαντικό πρόσθετο ενδιαφέρον που αντανακλάται σε ορισμένα ανακοινωθέντα πολιτικά στοιχεία ή σε αυτά που αντιλαμβανόμαστε τις τελευταίες μέρες.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχουν ακόμη επικριτές του ευρώ και είναι βέβαιο ότι στον κόσμο του ευρωσκεπτικισμού, δεδομένου ότι δεν τίθεται κανένα βραχυπρόθεσμο πρόβλημα, αυτό που φοβίζει αυτή τη στιγμή είναι το τι θα συμβεί σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια.
Προφανώς σχετικά μ' αυτό δεν μπορούμε να πούμε τίποτε.
Πιστεύω ότι δύσκολα μπορεί να χειριστεί κανείς αυτό που θα συμβεί σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια, όμως προσωπικά είμαι πεπεισμένος ότι σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια θα έχουμε πολύ λιγότερα προβλήματα απ' όσα έχουμε τώρα από αυτή την άποψη.
Ποιοι θα είναι οι όροι για να ενταχθούν και οι χώρες "pre-in"; Ακριβώς ό,τι ισχύει και για τις άλλες, χωρίς καμιά διαφορά.
Πρέπει να τηρηθούν οι όροι του Μάαστριχτ με το επιπλέον στοιχείο του opting-out, στο οποίο έχουν δικαίωμα η Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν θα υπάρξει καμία τροποποίηση ούτε για τις χώρες "pre-in" ούτε για τις υποψήφιες χώρες.
Πιστεύουμε ότι η ίση μεταχείριση για όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης αποτελεί μια θεμελιώδη αρχή που σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αλλάξουμε.
Μια τελευταία παρατήρηση για ένα έλασσον ζήτημα που, ως ένα βαθμό, ήταν αυτό που μας απασχολούσε σήμερα: τα πρακτικά προβλήματα της εισαγωγής του ευρώ.
Έπαιξε άραγε το εμπόριο τον ρόλο των τραπεζών; Όχι.
Το εμπόριο, μέσω του συστήματος του προεφοδιασμού, χρησίμευσε ως υποκινητής για την ταχεία χρήση του ενιαίου νομίσματος.
Είναι βέβαιο ότι προέκυψαν κάποια πρακτικά προβλήματα, περισσότερο λόγω της βιασύνης ορισμένων πολιτών να χρησιμοποιήσουν το εμπόριο σαν τράπεζα, όταν προσπάθησαν να ανταλλάξουν εθνικά νομίσματα μεγάλης ονομαστικής αξίας στο εμπόριο και όχι στις τράπεζες, όπως θα έπρεπε να είχε προβλεφθεί.
Υπάρχουν άραγε σοβαρά ζητήματα παραχάραξης; Ούτε σοβαρά ούτε λιγότερο σοβαρά.
Προς το παρόν δεν παρατηρούμε πλαστογραφίες που θα μπορούσαν τεχνικά να ονομαστούν "παραχαράξεις ευρώ" .
Υπάρχουν φωτοαντίγραφα.
Υπάρχουν ευρώ κατασκευασμένα με σαρωτές, που έχουν όμως τεράστιες διαφορές από το πραγματικό ευρώ και, κατά συνέπεια, αυτού του είδους οι ανησυχίες που δημιουργούνται ενίοτε, δεν πρέπει να υπάρχουν σήμερα.
Πιστεύω ότι το ευρώ έχει υψηλότατο συντελεστή ασφαλείας, πολύ διαφορετικό από άλλα εθνικά νομίσματα με ευρεία κυκλοφορία στον κόσμο, και πρέπει να μας παρέχει την εγγύηση ότι δεν πρόκειται να υπάρξουν τέτοιου είδους καταστάσεις.
Πιστεύω ότι δεν αληθεύουν ούτε μερικές διαβεβαιώσεις που έγιναν σχετικά με τη λειτουργία ορισμένων αυτόματων μηχανημάτων.
Πρακτικά προβλήματα υπάρχουν.
Όποιος πλησιάσει ακόμη και σε κοντινές περιοχές διοδίων θα διαπιστώσει ότι μερικοί αυτόματοι μηχανισμοί διοδίων δεν λειτουργούν με όλα τα νομίσματα από όλες τις χώρες της Ένωσης.
Πρόκειται για πρακτικά προβλήματα που ανέκυψαν και στα οποία δεν θα πρέπει να αποδώσουμε μεγαλύτερη αξία απ' όση έχουν: ανέκδοτα σε μια διαδικασία μεγάλης σπουδαιότητας και πολυπλοκότητας.
Ούτε πιστεύω, πάλι, πως είναι σημαντικά τα προβλήματα των τιμών ή ότι οι τιμές των εκπτώσεων θα επηρεάσουν τις τιμές του Ιανουαρίου, όπως δεν τις επηρέασαν ούτε στο παρελθόν, εφόσον ποτέ δεν ελήφθησαν υπόψη.
Την περασμένη εβδομάδα, συζητώντας με τον προηγούμενο Πρόεδρο του Ecofin, τον κ. Reynders, λέγαμε ότι το σαφέστατο δίδαγμα που εξάγεται από αυτή τη διαδικασία είναι ότι την επόμενη φορά που θα αλλάξουμε το νόμισμα, δεν πρέπει να το κάνουμε την 1η Ιανουαρίου.
Αλλά επειδή είμαι βέβαιος ότι δεν πρόκειται να υπάρξει τέτοια κατάσταση, νομίζω ότι μπορούμε να κάνουμε και χωρίς αυτήν την εμπειρία.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ένα μεγάλο ευχαριστώ για την εκτενή συνεργασία σας κατά στη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Υπήρξε θεμελιώδης ως συνδρομή στην καλή εργασία των κρατών μελών, στην καλύτερη γνώση εκ μέρους των πολιτών και επίσης ως παρότρυνση στην Επιτροπή για εργασία.
Η συζήτηση έληξε.
Σύναψη συμβάσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A5-0378/2001) του κ. Zappalΰ, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων προμηθειών, υπηρεσιών και έργων (COM(2000) 275 - C5-0367/2000 - 2000/0115(COD)) και
(A5-0379/2001) του κ. Zappalΰ, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας και των μεταφορών (COM(2000) 276 - C5-0368/2000 - 2000/0117(COD)).
.
(IT) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς τις ευχές μου για την εκλογή σας στην Προεδρία της Συνέλευσης: ευχές για τα επόμενα δυόμισι χρόνια σε εσάς και σε όλο το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υποβάλλονται στην Ολομέλεια για ψήφιση τόσο η οδηγία σχετικά με τη σύναψη συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών όσο και εκείνη που αφορά τους ειδικούς τομείς, δηλαδή τους φορείς παροχής ύδατος, ενέργειας και υπηρεσιών μεταφορών.
Υποβάλλονται μετά από εργασίες της Επιτροπής που διήρκεσαν τέσσερα χρόνια, κατά τη διάρκεια των οποίων έγιναν διάφορες ακροάσεις, διάφορες μελέτες και αξιολογήσεις.
Μας υποβάλλονται μετά από άλλα δύο χρόνια εργασίας εντός του Κοινοβουλίου, μια δημόσια ακρόαση με μεγάλη συμμετοχή και μετά από ακρόαση της Επιτροπής των Περιφερειών, επαγγελματικών οργανώσεων και επαγγελματιών από όλη την Ευρώπη.
Δεν πρέπει να εκπλήσσει ένας τέτοιος όγκος εργασίας, εάν ληφθεί υπόψη ότι στην Ένωση οι δημόσιες συμβάσεις απορροφούν κάθε χρόνο το 15% περίπου του συνολικού ΑΕγχΠ, που ισοδυναμεί με ποσό άνω των 1.500 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Με τις ισχύουσες οδηγίες, εκτιμάται ότι μόνον το 20% του ποσού αυτού εμπίπτει στους κανόνες που ορίζονται σ' αυτές, καθόσον το κατώτατο όριο, πάνω από το οποίο είναι δεσμευτική η εφαρμογή τους, είναι σχετικά υψηλό και σε κάθε περίπτωση περίπου ίσο με τις συμφωνίες για τη συμμετοχή τρίτων χωρών.
Οι ισχύουσες οδηγίες, οι οποίες ανάγονται σε παρωχημένους πλέον καιρούς, χρειάζονται αναθεώρηση και προσαρμογή στις νέες τεχνολογίες, πέραν των νέων συνθηκών της αγοράς.
Ακριβώς η ανάγκη για όλο και περισσότερη εφαρμογή της εσωτερικής αγοράς ώθησε την Επιτροπή να μελετήσει και να προτείνει τις εν λόγω οδηγίες.
Το θέμα είναι ιδιαίτερα σημαντικό και ούτε μπορούσε ούτε μπορεί να εξεταστεί επιπόλαια.
Εκτός από μεμονωμένους συναδέλφους, τέσσερις κοινοβουλευτικές επιτροπές μέσω γνωμοδότησης και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων λόγω αρμοδιότητας εξέτασαν τα κείμενα, πρότειναν τροπολογίες. ουσιαστικά πάνω από τα μισά μέλη είχαν την ευκαιρία να τα εξετάσουν, να τα συζητήσουν και να τα τροποποιήσουν.
Το περιεχόμενο συνοψίζεται εύκολα: αναθεώρηση των υφιστάμενων οδηγιών με τον εκσυγχρονισμό τους, εισαγωγή των μηχανισμών ηλεκτρονικής αγοράς, αποσαφήνιση των κανόνων για τις τεχνικές προδιαγραφές, διευκρίνιση των κανόνων σχετικά με τα κριτήρια ανάθεσης των συμβάσεων, απλοποίηση των κατώτατων ορίων, εισαγωγή κοινής ορολογίας των δημοσίων συμβάσεων.
Οι προτάσεις πρέπει να γίνουν αποδεκτές στο σύνολό τους και είναι πράγματι αποδεκτές: όλοι έχουμε συνείδηση της σημασίας τους και όλοι θέλουμε να έχουν απρόσκοπτη πορεία.
Ωστόσο, είναι αναγκαίο να επισημάνουμε ποια ήταν και ποια είναι τα σημαντικότερα προβλήματα που ανέκυψαν και που αποτελούν αφορμή για συζήτηση στο εσωτερικό των διάφορων πολιτικών ομάδων, μεταξύ των πολιτικών ομάδων και μεταξύ των εθνικών αντιπροσωπειών.
Τα κατώτατα όρια, το ποσόν δηλαδή κάτω από το οποίο δεν είναι δεσμευτική η τήρηση των οδηγιών.
Η τιμή αυτή - όπως επισήμανα - αν και σχετικά υψηλή, αντιστοιχεί ωστόσο, όπως πρότεινε η Επιτροπή, στην τιμή των συμφωνιών με τις τρίτες χώρες.
Προτάθηκε η αύξηση της τιμής αυτής.
Αυτό δημιουργεί ένα διπλό πρόβλημα: μείωση των συμβάσεων οι οποίες εμπίπτουν στην υποχρέωση τήρησης των οδηγιών, με πιθανά πλεονεκτήματα για τις τρίτες χώρες με τις οποίες δεν μπορούν να αναθεωρηθούν οι συναφθείσες συμφωνίες.
Έχει επίσης ως συνέπεια οι φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την προκήρυξη των διαγωνισμών να μπορούν να δράσουν εκτός των κοινών κανόνων με τους συνακόλουθους κινδύνους.
Από ορισμένους επισημαίνεται ότι, παρά την αύξηση των κατώτατων ορίων, δεν θα υπάρξει μείωση των συμβάσεων που συνάπτονται σε ευρωπαϊκή βάση, καθόσον, κάτω από ένα όριο, οι επιχειρήσεις δεν θα έχουν οικονομικό συμφέρον να μετακινηθούν εκτός της περιφέρειάς τους και πολύ περισσότερο εκτός της χώρας τους.
Μια περαιτέρω εκτίμηση που πρέπει να γίνει αφορά τη δυνατότητα κάθε κράτους μέλους και κάθε περιφερειακής κυβέρνησης να εφαρμόζει τοπικούς κανόνες κάτω από τα κατώτατα όρια.
Από αυτό προκύπτει ότι όσο υψηλότερα θα είναι τα κατώτατα όρια, τόσο πιο διαφοροποιημένοι θα είναι οι κανονισμοί εντός της Ένωσης και κατά συνέπεια όλο και λιγότερο ομοιόμορφοι θα είναι οι κανόνες στο εσωτερικό της.
Εγώ πιστεύω ότι, όποιο κι αν είναι το ύψος των κατώτατων ορίων, δεν πρέπει να επιτραπεί η ύπαρξη νομοθεσιών διαφορετικών μεταξύ τους στην Ένωση.
Αυτό θα σήμαινε μείωση και όχι διεύρυνση της κοινής αγοράς. θα σήμαινε επίσης για κάθε τοπικό νομοθετικό φορέα τη δυνατότητα να κλείσει στην περιφερειακή ή εθνική επικράτειά του την πρόσβαση στους μη τοπικούς φορείς.
Αυτό πρέπει να συμβαίνει μόνο για ό,τι δεν προβλέπεται στις οδηγίες.
Συνεπάγεται ότι το γενικό περιεχόμενο των οδηγιών πρέπει να συμπεριληφθεί και στην εθνική ή περιφερειακή νομοθεσία και προτάθηκε μία σχετική τροπολογία.
Αλλα σημαντικά ζητήματα σχετίζονται με τις περιβαλλοντικές και τις κοινωνικές πτυχές.
Ορισμένοι πρότειναν η οδηγία να ενσωματώνει και να περιέχει ειδικούς κανόνες για τα θέματα αυτά.
Το ζήτημα αυτό αποτέλεσε αντικείμενο ευρείας και διεξοδικής συζήτησης και θα μπορούσε να αποτελέσει αιτία αναπομπής στην επιτροπή, εάν κατά την ψηφοφορία δεν επιτευχθεί μία θέση που θα συγκεντρώνει επαρκή πλειοψηφία.
Εγώ πιστεύω ότι μια νομοθεσία, η οποία πρέπει να υλοποιήσει την εσωτερική αγορά σε έναν τομέα οικονομικού χαρακτήρα και να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα, δεν μπορεί να είναι φορέας αρχών που δεν προβλέπονται από τη νομοθεσία του τομέα.
Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει ήδη κατάλληλες αναφορές ώστε, κατά τη σύνταξη της προκήρυξης του διαγωνισμού, να τηρούνται όλες οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με το περιβάλλον και τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Οι κανόνες αυτοί δεν μπορούν να διευρυνθούν ή να τροποποιηθούν χρησιμοποιώντας οδηγίες οι οποίες πρέπει να αφορούν τις συμβάσεις, τις προμήθειες και τις υπηρεσίες.
Οι σχετικές τροπολογίες, οι οποίες εγκρίθηκαν κατά την ψηφοφορία σε ορισμένες γνωμοδοτούσες επιτροπές και στην επί της ουσίας αρμόδια, τείνουν να εισαγάγουν νέους κανόνες.
Εάν οι τροπολογίες αυτές εγκριθούν και στην Ολομέλεια, πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο να διατηρήσουμε τα ισχύοντα κείμενα αντί για κείμενα τα οποία, παρότι πιο σύγχρονα, κινδυνεύουν να προκαλέσουν οπισθοδρόμηση σε σημαντικά ζητήματα.
Υπάρχει ένα άλλο ζήτημα που οι ρυθμίσεις αυτές δεν μπορούν να παραβλέψουν και που αντιθέτως η Επιτροπή δεν εξέτασε επαρκώς: τις πνευματικές υπηρεσίες.
Είναι πλέον καιρός να τεθεί με σαφή και ξεκάθαρο τρόπο μία διαχωριστική γραμμή μεταξύ πνευματικής υπηρεσίας και εκτέλεσης, μεταξύ σύλληψης και εκτέλεσης.
Είναι μια έννοια που δύσκολα γίνεται αποδεκτή από ορισμένες επαγγελματικές οργανώσεις, οι οποίες, κατά την άποψή τους, υπερασπίζονται θέσεις εδραιωμένες στο χρόνο.
Το πνευματικό έργο όμως δεν μπορεί να θεωρείται ως εκτέλεση ενός χειρογράφου, ούτε μπορεί μια επιχείρηση να κάνει τα πάντα, τόσο τη μελέτη όσο και την εκτέλεση, παρά μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις ή με τη χρήση ειδικών τεχνολογιών.
Αυτό συμβαίνει για δύο λόγους: το πνευματικό προϊόν δεν είναι μετρήσιμο. μία ιδέα δεν είναι ποτέ ίδια με κάποια άλλη.
Η Ιστορία όλης της Ευρώπης, στην πορεία των αιώνων, είναι γεμάτη από έργα διαφόρων φύσεων που ξεπέρασαν το χρόνο με την καλλιτεχνική τους αξία.
Δεν μπορούν τα πάντα, δεν μπορεί οποιαδήποτε παροχή να εξομοιώνεται με έργο τέχνης, αλλά το πνευματικό προϊόν δεν μπορεί να συγχέεται με την απλή εκτέλεση.
Η επιχείρηση εκτέλεσης διαθέτει ικανότητες και εμπειρία, εκτελεστική τεχνολογία και, ως τέτοια, είναι η καταλληλότερη να μελετήσει και να υλοποιήσει σε τεχνικό επίπεδο τις ιδέες άλλων, αλλά μόνον αυτό, με μερικές σπάνιες εξαιρέσεις.
Διαχωρίζοντας τις πνευματικές υπηρεσίες από τις εκτελεστικές, αποδίδεται δικαιοσύνη στα επαγγέλματα και στο πνευματικό προϊόν.
Η ολοκληρωμένη σύμβαση, ως άθροισμα της καθαρής εκτελεστικής μελέτης και της εκτέλεσης, είναι σκόπιμη αν στο εσωτερικό της επιχείρησης, ή συνδεδεμένοι μαζί της, υπάρχουν πάροχοι πνευματικών υπηρεσιών με νόμιμη άδεια σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες.
Στις εκτιμήσεις αυτές βασίζεται τόσο η τροπολογία η οποία δεν απαιτεί την υποχρέωση της ένωσης ή του διαχωρισμού μεταξύ μελέτης και εκτέλεσης, αλλά απαιτεί την αιτιολόγηση της ένωσης εάν χρησιμοποιηθεί, όσο και η τροπολογία η οποία ορίζει με σαφήνεια τι θεωρείται αρχική, τελική και εκτελεστική μελέτη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, υποβάλλονται στο Κοινοβούλιο δύο οδηγίες ουσιαστικά όμοιες μεταξύ τους, καθόσον ορισμένοι ειδικοί τομείς έχουν ελευθερωθεί ή πρόκειται να ελευθερωθούν στο εγγύς μέλλον.
Οι τηλεπικοινωνίες θεωρήθηκαν ήδη ελευθερωμένες και για το λόγο αυτό δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η σταδιακή επικράτηση της ελευθέρωσης και στους τομείς του νερού, της ενέργειας και των μεταφορών, όταν διαπιστώνεται από την Επιτροπή άμεσα ή κατόπιν αιτήσεως ενδιαφερομένων, από τα κράτη μέλη, θα καταργεί τη δεύτερη οδηγία, χωρίς με αυτό να απαιτείται τροποποίηση της πρώτης.
Συνολικά, αντικειμενικές εκτιμήσεις ελπίζω να μας οδηγήσουν στην έγκριση κανόνων που να είναι ειδικοί για τον τομέα χωρίς επικίνδυνες προεκτάσεις, που να εφαρμόζουν όλο και περισσότερο την εσωτερική αγορά, που να λαμβάνουν υπόψη ότι πρόκειται να ενταχθούν και άλλες χώρες στην Ένωση με τις παραδόσεις και τις απαιτήσεις τους, που να τείνουν ολοένα και περισσότερο στην ομοιομορφία των κανόνων και όχι στον κατακερματισμό τους.
Θεωρώ επίσης χρέος μου να αναγνωρίσω ότι το έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή με την πρόταση της είναι άξιο της μέγιστης εκτίμησης.
Τέλος, οφείλω να πω ότι είμαι υπερήφανος που συνέβαλα στην εμβάθυνση και, ελπίζω, στη βελτίωση ενός κανονισμού, ο οποίος όχι μόνο συμμετέχει στην οικοδόμηση μιας πιο ενωμένης και ισχυρής Ευρώπης, αλλά σηματοδοτεί και μία στροφή κατά της απάτης και της διαφθοράς, που κυριαρχούν συχνά στο οικονομικό πεδίο.
Ακριβώς για να αποφευχθούν μεγάλα ρήγματα, είναι καλύτερο εν ανάγκη οι οδηγίες να υφίστανται μια καθυστέρηση παρά να υπάρχουν κανόνες οι οποίοι αφήνουν υπερβολική διακριτική ευχέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να σας παρουσιάσω από τη σκοπιά της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής τις οικονομικές πτυχές και τις πτυχές που αφορούν την πολιτική του ανταγωνισμού στο ζήτημα της ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων.
Ο συνάδελφος Zappalΰ ανέφερε προηγουμένως ότι 14% έως και 15% του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τουλάχιστον σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής - αντιστοιχεί σε αναθέσεις συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών από το κράτος ή επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
Σε απόλυτους αριθμούς, το 15% ενός ετήσιου ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ύψους περίπου 900 δισ. ευρώ αντιστοιχεί σε 125 έως 130 δισ. ευρώ, ποσό διόλου ευκαταφρόνητο.
Ειδικά στον τομέα της ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων δεν έχει ακόμα επιβληθεί όσο θα έπρεπε ο χαρακτήρας της εσωτερικής αγοράς.
Εδώ θα πρέπει να γίνουν αλλαγές.
Η διασυνοριακή ανάθεση συμβάσεων εξακολουθεί να αποτελεί εξαίρεση.
Οι διατάξεις είναι περίπλοκες, άκαμπτες, χρονοβόρες, γραφειοκρατικές και οδηγούν σε αδιέξοδα. Επίσης, η δυνατότητα ενσωμάτωσης κοινωνικών αιτημάτων και περιβαλλοντικών απαιτήσεων στην πρακτική των προμηθειών δεν έχει ακόμα αποσαφηνιστεί.
Αυτές ήταν όμως οι απαιτήσεις που είχε διατυπώσει το Κοινοβούλιο στις συζητήσεις του σχετικά με την Πράσινη βίβλο και την ανακοίνωση της Επιτροπής το 1996 και το 1998.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να στρέψουμε εδώ το βλέμμα μας στους οικονομικούς στόχους και στους στόχους της πολιτικής ανταγωνισμού.
Ο κύριος στόχος είναι λοιπόν να συμβάλουμε στη διάνοιξη της εσωτερικής αγοράς στον εν λόγω τομέα.
Χρειάζονται σαφείς και διαφανείς διατάξεις που δεν θα επιτρέπουν διακρίσεις υπέρ ή κατά των προσφερόντων.
Από την άλλη πλευρά όμως, πρέπει να διασφαλιστεί ότι για κανένα από τους προσφέροντες δεν θα ισχύσουν αδικαιολόγητα πλεονεκτήματα.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να αποσαφηνιστεί ότι θα τηρούνται οι όροι της εργατικής νομοθεσίας, της νομοθεσίας περί συλλογικών συμβάσεων και της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Και ως τελευταία παρατήρηση, έχω να προσθέσω ότι δεν είναι απόλυτα σωστό το επιχείρημα του συναδέλφου Zappalΰ, ότι θα πρέπει να διαχωρίζουμε τις οικονομικές από τις υπόλοιπες πτυχές.
Δεν μπορεί να απομακρύνεται κανείς από τις υπόλοιπες προδιαγραφές, προκειμένου να επιτύχει ένα οικονομικό πλεονέκτημα.
Αυτό επιβάλλουν οι κανόνες του παιχνιδιού που έχουμε συμφωνήσει από κοινού και θα πρέπει κατά συνέπεια να τηρηθεί.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ζητά εδώ και καιρό να ληφθούν σοβαρότερα υπόψη οι κοινωνικές προδιαγραφές και οι προδιαγραφές στον τομέα της απασχόλησης στο πλαίσιο των δημόσιων συμβάσεων με δύο τρόπους.
Ο πρώτος είναι εξασφαλίζοντας ότι οι σημερινές νομικές διατάξεις τηρούνται από όλους τους προσφέροντες έτσι ώστε να αποτρέπεται ο αθέμιτος ανταγωνισμός.
Θα ζητήσω από τους βουλευτές να το έχουν αυτό κατά νου υπό το φως αυτών που είπε ο εισηγητής στις εισαγωγικές του παρατηρήσεις.
Πρέπει να παρατηρήσουμε σχετικά ότι δεν πρόκειται για ζήτημα κοινωνικών κριτηρίων - βάζοντας ένα ερωτηματικό όσον αφορά την αντικειμενικότητα της διαδικασίας δημοσίων συμβάσεων - αλλά το αντίθετο: αυτό που έχει σημασία είναι να δημιουργήσουμε ίσους όρους ανταγωνισμού για όλους τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σύναψης συμβάσεων.
Ο δεύτερος τρόπος με τον οποίο θέλουμε να ληφθούν υπόψη τα κοινωνικά κριτήρια είναι δίνοντας στις αναθέτουσες αρχές τη δυνατότητα να επιδιώκουν ορισμένους στόχους στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση, όπως για παράδειγμα, η ισότητα των ευκαιριών και η κοινωνική ένταξη σε σχέση με τη διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων.
Πάντοτε, ωστόσο, - και πάλι θα τονίσω το σημείο αυτό υπό το πρίσμα αυτών που είπε ο εισηγητής - με την αυστηρή προϋπόθεση ότι κατ' αυτόν τον τρόπο δεν προκαλούνται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Αυτό καθίσταται σαφές κατ' επανάληψη στις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, τις οποίες ενέπνευσε με τη σειρά της η γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης εξέτασε τα διάφορα στάδια της διαδικασίας ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων και διατύπωσε ορισμένες συστάσεις για καθένα από αυτά.
Στο πρώτο στάδιο, η ανάγκη για τη συμπερίληψη αναφοράς στο εφαρμοστέο δίκαιο πρέπει να αποτελεί τμήμα των εγγράφων της συμβάσεως.
Οι υποψήφιοι, οι προσφέροντες σε μια διαδικασία, πρέπει να έχουν πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες σχετικά με τα κοινωνικά κριτήρια και τα κριτήρια στον τομέα της απασχόλησης, τις οποίες πρέπει να λάβουν υπόψη.
Το άρθρο 27 είναι ιδιαίτερα σημαντικό στη γενική οδηγία από αυτή την άποψη.
Θα επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στην τροπολογία αριθ. 129 της κ. Berger.
Είναι μια εξαιρετική τροπολογία, την οποία ελπίζω ότι θα υποστηρίξει το Σώμα.
Στο δεύτερο στάδιο, πρέπει να εξασφαλίζεται η τήρηση των προδιαγραφών που έχουν ταχθεί στο πρώτο στάδιο και πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να αποκλείονται υποψήφιοι οι οποίοι δεν έχουν συμμορφωθεί κατά το παρελθόν με τα κοινωνικά κριτήρια και τα κριτήρια στον τομέα της απασχόλησης.
Το άρθρο 46 είναι ιδιαίτερα σημαντικό από αυτή την άποψη και θα επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στις τροπολογίες αριθ. 82, 86, 87 και 89.
Κατά την επιλογή των υποψηφίων και την ανάθεση της σύμβασης, πρέπει να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις διατάξεις σχετικά με την προστασία της απασχόλησης και τις συνθήκες εργασίας.
Αυτό είναι το άρθρο 53, που προσέλκυσε το εντονότερο ενδιαφέρον κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Σχετικά, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στις τροπολογίες αριθ. 134 και 140.
Εκτιμώ ειλικρινά ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με μία από αυτές τις τροπολογίες κατά την αυριανή μας ψηφοφορία.
Τέλος, πρέπει να θεσπιστούν κατάλληλες διαδικασίες επανεξέτασης ώστε να διασφαλιστεί ότι αυτά τα κριτήρια εφαρμόζονται κατά την εκτέλεση της σύμβασης.
Η τροπολογία αριθ. 108, μεταξύ άλλων, είναι σημαντική από αυτή την άποψη.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε μια τελική τροπολογία, η οποία είναι σημαντική.
Υπογραμμίστηκε στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και αφορά την προστατευόμενη απασχόληση.
Η τροπολογία αριθ. 36 δίνει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να φυλάξουν ορισμένες συμβάσεις για τα προγράμματα προστατευόμενης απασχόλησης ή για εργαστήρια προστατευόμενης απασχόλησης όπου η πλειοψηφία των εργαζομένων είναι άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτό είναι ένα παλαιό ζήτημα σε ορισμένα κράτη μέλη, και ειδικότερα στο δικό μου.
Ελπίζω ότι αυτή η τροπολογία θα μπορέσει να εγκριθεί αύριο και να συμπεριλάβουμε μια σαφή αναφορά σε αυτό το θέμα στην μελλοντική οδηγία.
Αυτή είναι η ουσία της γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης.
Αυτές οι ανησυχίες αντικατοπτρίζονται όλες στις τροπολογίες που θα εξεταστούν αύριο.
Ελπίζω ότι θα τύχουν της υποστήριξης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ αρχικά να προσθέσω κάτι στο ερώτημα εάν και κατά πόσο η οικονομική νομοθεσία είναι οιονεί ουδέτερη και εάν μπορεί κανείς να τη διαχωρίσει από άλλες πτυχές.
Στον τομέα που καλύπτει η επονομαζόμενη τομεακή οδηγία, εμπίπτουν οι δημοτικές επιχειρήσεις αλλά όχι οι μη δημοτικές επιχειρήσεις.
Έτσι έχουμε διαμιάς επιχειρήσεις που έχουν τον ίδιο στόχο αλλά υπόκεινται σε εντελώς διαφορετικές διατάξεις.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, η οποία φημίζεται μεταξύ άλλων για την ιδιαίτερη σημασία που δίνει σε κοινωνικά και περιβαλλοντικά ζητήματα, αποφάσισε με μεγάλη διακομματική πλειοψηφία να εντάξει αυτές τις πτυχές στις προτάσεις της.
Θέλω να παρουσιάσω μερικές από αυτές τις πτυχές ακόμα μια φορά και με σαφήνεια, και αυτό διότι δεν περιοριστήκαμε μόνο σε συζητήσεις με τις άλλες επιτροπές αλλά εντάξαμε στην προκείμενη πρόταση μερικά ουσιαστικά συμπεράσματα της Επιτροπής Βιομηχανίας, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών καθώς και της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Η σημαντικότερη πρότασή μας αφορά το ότι παράλληλα με τις διατάξεις του εργατικού δικαίου και της κοινωνικής νομοθεσίας θα πρέπει να τηρούνται και οι συλλογικές συμφωνίες μεταξύ εργοδοτών και συνδικάτων στον τόπο εκτέλεσης των έργων - όπως αναφέρουμε στην πρότασή μας.
Προκειμένου να μην υπάρξουν παρανοήσεις, πιστεύω ότι η Επιτροπή Βιομηχανίας θα μπορούσε να συμφωνήσει με τη διατύπωση "συλλογικές συμβάσεις γενικής ισχύος" καθώς η πρόταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς εμπεριέχει δυνατότητες για άλλες παρανοήσεις.
Πάντως, θα πρέπει να αποσαφηνίσουμε ένα πράγμα και αυτό το επισημαίνω σε σχέση με το κράτος μέλος από το οποίο προέρχομαι.
Δεν είναι δυνατόν τμήματα του πολιτικού φάσματος να πυροδοτούν εκεί ανησυχίες για την αγορά εργασίας, εξαιτίας της επικείμενης διεύρυνσης προς Ανατολάς, ενώ εδώ τμήματα του παρόντος Σώματος ετοιμάζονται να ανοίξουν τις πόρτες έτσι ώστε να αποβούν ενδεχομένως δικαιολογημένες οι ανησυχίες αυτές.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να μην κατηγορηθούμε εκ των υστέρων για αυτό.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων υιοθέτησε το αίτημά μας, σύμφωνα με το οποίο, οι επιχειρήσεις οι οποίες δεν τηρούν τους όρους των συλλογικών συμβάσεων, ή άλλους όρους του εργατικού δικαίου και της κοινωνικής νομοθεσίας στη χώρα που έχουν την έδρα τους ή σε κάποια άλλη ενεχόμενη χώρα, θα μπορούν να αποκλείονται από τις διαδικασίες υποβολής προσφορών.
Στο σχέδιο της τομεακής οδηγίας, που αποτελεί αντικείμενο της σημερινής συζήτησης, εδραιώσαμε δύο σημαντικά σημεία που έχουν βαρύτητα λ.χ. για τις δημοτικές επιχειρήσεις, λέγοντας ότι εξαιρούνται από το πεδίο ισχύος της οδηγίας ενώσεις οργανισμών ή κοινοπραξίες με τουλάχιστον 50% συμμετοχή στον κύκλο εργασιών κατά μέσο όρο.
Αναφέρεται και αυτό στο σχέδιο της οδηγίας.
Χαιρετίζω επίσης ότι από το πεδίο ισχύος της οδηγίας θα πρέπει να εξαιρεθεί η προμήθεια ενέργειας και καυσίμων. Έτσι διατηρείται το σημερινό καθεστώς λαμβάνοντας υπόψη το διαφορετικό επίπεδο ελευθέρωσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποφεύγεται το αποτέλεσμα που περιέγραψα αρχικά, ότι δηλαδή οι δημοτικές και μη δημοτικές επιχειρήσεις τυγχάνουν διαφορετικής αντιμετώπισης.
Υποστηρίζουμε επίσης ότι στην παρούσα οδηγία θα πρέπει να εμπίπτουν και οι ταχυδρομικές υπηρεσίες. Αυτό δεν ισχύει ωστόσο για όλα τα είδη ταχυδρομικών υπηρεσιών, αλλά μόνο για αυτά, όπου δεν υπάρχει ακόμα ελεύθερος ανταγωνισμός.
Εάν στο τελικό κείμενο που θα ψηφιστεί υιοθετηθεί και η υπόδειξή μου σε σχέση με τις συλλογικές συμβάσεις και εάν ληφθούν υπόψη και τα άλλα σημεία που ανέφερα εδώ, θεωρώ ότι η Επιτροπή Βιομηχανίας θα είναι ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αφορά ουσιαστικά τη δεύτερη πρόταση οδηγίας. Επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ και εγώ με τη σειρά μου για την εκλογή σας.
Θα ήθελα να ενημερώσω την Ολομέλεια ότι η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ενέκρινε ομόφωνα, στις 12 Ιουνίου 2001, τη γνωμοδότηση την οποία συνέταξα.
Η ομοφωνία αυτή έχει μεγάλη σημασία, καθώς σημαίνει ότι η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αναγνωρίζει ουσιαστικά ότι οι διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων συνιστούν εργαλεία που έχουν άμεση σχέση με τη στρατηγική της αειφόρου ανάπτυξης και ότι το περιβάλλον οφείλει να ενσωματωθεί με εγκάρσιο τρόπο σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης, όπως ζητεί η Συνθήκη.
Στο πλαίσιο αυτό, οι αρμόδιες αρχές, που είναι πολιτικά υπεύθυνες, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υπαγορεύουν τα περιβαλλοντικά αλλά και τα κοινωνικά κριτήρια που επιθυμούν να χρησιμοποιούνται κατά τη σύναψη δημόσιων συμβάσεων. Φυσικά πρέπει να τηρείται η αρχή της μη εισαγωγής διακρίσεων.
Δεν θέλω να επαναλάβω όσα είπαν ήδη άλλοι συνάδελφοι. Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο σημεία.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, αφενός, πρότεινε την απλούστευση των διαδικασιών σύναψης των συμβάσεων, κυρίως με διπλασιασμό των κατώτατων ορίων εφαρμογής της οδηγίας στις δημόσιες αγορές και, αφετέρου, πρότεινε την παροχή ιδιαίτερης προστασίας στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις προβλέποντας ότι οι αναθέτοντες φορείς πρέπει να μπορούν να αναθέτουν το 15% του συνολικού όγκου των συμβάσεων σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είμαστε καταρχήν της άποψης ότι ζητήματα της περιβαλλοντικής και της κοινωνικής πολιτικής θα πρέπει κανονικά να ρυθμίζονται στο πλαίσιο της περιβαλλοντικής και της κοινωνικής νομοθεσίας.
Σε κάθε βασική αρχή υπάρχουν ωστόσο και εξαιρέσεις.
Δεδομένου ότι δεν είμαστε φυσικά εξωπραγματικοί, γνωρίζουμε ότι δεν είναι δυνατόν να διεξαχθεί αυτή η συζήτηση για τις νέες προτάσεις οδηγιών της Επιτροπής σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων χωρίς να ληφθούν καθόλου υπόψη κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές.
Από αυτή την πλευρά μάς είναι απόλυτα σαφές ότι κατά τη λήψη της σχετικής απόφασης παίζουν φυσικά ρόλο οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές. Ωστόσο, κάνουμε μια σαφέστατη διάκριση.
Είμαστε της άποψης ότι στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά οι όροι θα πρέπει να είναι ίδιοι για όλους όσους συμμετέχουν σε αυτήν.
Ένας από τους προηγούμενους ομιλητές ανέφερε τη φράση κλειδί: ίσοι όροι ανταγωνισμού.
Αυτό μπορεί φυσικά να διασφαλισθεί, μόνο εάν τα κριτήρια που θέλουμε εδώ να θεσπίσουμε επιπλέον και τα οποία θα τεθούν παράλληλα με τα οικονομικά κριτήρια, εάν λοιπόν τα κριτήρια αυτά θα αποτελούν ήδη εξαρχής αναπόσπαστο στοιχείο των όρων που θέτει η προκήρυξη και δεν θα προστίθενται ούτε θα εφαρμόζονται εκ των υστέρων, όταν δηλαδή η προκήρυξη έχει ήδη ολοκληρωθεί και έχει φτάσει πλέον η στιγμή της κατακύρωσης της σύμβασης.
Για τον λόγο αυτό, στη διάρκεια της συζήτησης, το ΕΛΚ υποστήριζε συνεχώς ότι στο βαθμό που θα λαμβάνονται υπόψη τέτοιου είδους κριτήρια, αυτά θα πρέπει να τίθενται ήδη μεταξύ των αρχικών όρων που αναφέρονται στην πρόσκληση υποβολής προσφορών και όχι αργότερα κατά την κατακύρωση της σύμβασης.
Θέλω λοιπόν να σας επιστήσω την προσοχή ότι το άρθρο 53, στο οποίο έγιναν επανειλημμένα παραπομπές, και το οποίο αποτέλεσε ένα από τα επίμαχα σημεία της συζήτησης, αναφέρεται στην κατακύρωση της σύμβασης.
Αυτός είναι και ο λόγος που η Ομάδα του ΕΛΚ θα ψηφίσει εν μέρει κατά των τροπολογιών που αφορούν το άρθρο 53.
Θέλουμε τις λιγότερες δυνατές τροποποιήσεις του άρθρου 53 ως έχει στην πρόταση της Επιτροπής.
Μόνον έτσι μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι δεν θα προκύψουν δυνατότητες χειραγώγησης και οι αναθέτουσες αρχές δεν θα έχουν στο τέλος παρ' όλα αυτά τη δυνατότητα να λαμβάνουν αποφάσεις, στηριζόμενες σε κριτήρια που τέθηκαν εκ των υστέρων και με εντελώς διαφορετικό υπόβαθρο από το προσανατολιζόμενο σε αντικειμενικά κριτήρια υπόβαθρο, το οποίο αποτελεί αντικείμενο της δικής μας συζήτησης.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μια αποφασιστικής σημασίας διαφορά, η οποία θα πρέπει να γίνει αντικείμενο επεξεργασίας στις συζητήσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων. Επιπλέον, θεωρώ ότι το σημείο αυτό μάλλον δεν έχει γίνει ακόμα απόλυτα σαφές στις πολιτικές ομάδες.
Ακόμα κάτι: είμαστε επίσης αντίθετοι στην υιοθέτηση όρων στην οδηγία καθώς και στην παραχώρηση δυνατοτήτων στους εθνικούς νομοθέτες οι οποίοι θα μεταφέρουν την οδηγία σε εθνικό δίκαιο, όρων και δυνατοτήτων που σε τελική ανάλυση θα ακινητοποιήσουν την εσωτερική αγορά και θα την οδηγήσουν σε αποτυχία.
Για παράδειγμα στην πατρίδα μου, στη Γερμανία, συζητείται σήμερα ο επονομαζόμενος νόμος Tariftreuegesetz ο οποίος στην πραγματικότητα θα έχει ως αποτέλεσμα - και εδώ συμφωνώ με την άποψη του κ. Kuhne - να μην αποτελούν βάση μιας πρόσκλησης υποβολής προσφορών οι συλλογικές συμβάσεις γενικής ισχύος - οι οποίες ισοδυναμούν με νόμους που πρέπει να τηρούνται - αλλά τοπικές συλλογικές συμβάσεις, μέχρι και επιχειρησιακές συλλογικές συμβάσεις. Το γεγονός αυτό μπορεί να οδηγήσει στη δυνατότητα διαμόρφωσης μιας προκήρυξης κατά τρόπο ώστε να μπορεί να υποβάλει προσφορά μία και μόνο επιχείρηση.
Αν επιτραπεί κάτι τέτοιο, η εσωτερική αγορά θα καταστραφεί.
Πρόκειται για κάτι πολύ ανόητο και δεν είμαστε διατεθειμένοι να συμμετέχουμε σε μια τέτοια ανοησία.
Για τον λόγο αυτό θα ψηφίσουμε κατά των τροπολογιών που ανοίγουν τέτοιες πόρτες.
Αντίθετα, είμαι της άποψης ότι αυτά που μας εξέθεσε ο κ. Kuhne εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, δηλαδή να περιοριστεί το πράγμα στις συλλογικές συμβάσεις γενικής ισχύος είναι κάτι που μπορώ οπωσδήποτε να υποστηρίξω και εγώ και η πολιτική μου ομάδα.
Όσον αφορά τα κατώτατα όρια, η Ομάδα μου δεν έχει λάβει οριστική απόφαση.
Αυτό θα γίνει αύριο, στη συνεδρίαση της Ομάδας μου πριν από την ψηφοφορία, καθότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Θέλω ωστόσο να σας επιστήσω την προσοχή ότι υπάρχει μια πολύ ενδιαφέρουσα τροπολογία του κ. Zappalΰ με τη μορφή συμβιβασμού.
Πρόκειται για την τροπολογία 147 η οποία, στην περίπτωση που θα αποφασιστεί μια αύξηση των κατωτάτων ορίων, διασφαλίζει ότι οι θεμελιώδεις αρχές αυτής της οδηγίας θα ισχύουν για όλες τις αναθέσεις κάτω από αυτά τα όρια.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι αυτό είναι αυτονόητο, αλλά η τροπολογία περιέχει μια ουσιαστική καινοτομία. Πιστεύω ότι θα αποτελούσε πραγματική πρόοδο για την εσωτερική αγορά η δυνατότητα υπαγωγής αυτού που γίνεται εδώ στη δικαιοσύνη, η υπαγωγή της διαδικασίας πρόσκλησης υποβολής προσφορών στη δικαιοσύνη.
Αυτό δεν διασφαλίζεται σε όλα τα κράτη μέλη για τις περιπτώσεις που βρίσκονται κάτω από τα κατώτατα όρια.
Αν αυτό ήταν δυνατόν θα αποτελούσε πραγματική πρόοδο.
Παρακαλώ ειδικά την Επιτροπή να επανεξετάσει τη στάση της απέναντι στην τροπολογία 147 και να ενημερώσει αύριο το Κοινοβούλιο κατά πόσο θα μπορούσε να συμφωνήσει με την τροπολογία αυτή, καθότι πιστεύω ότι είναι ένας καλός συμβιβασμός στο ζήτημα των κατωτάτων ορίων.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές και πρώτον απ' όλους τον κ. Zappalΰ.
Πρόκειται για ένα από τα δυσκολότερα νομοθετικά εγχειρήματα του Κοινοβουλίου και μέχρι τώρα μας οδηγήσατε πολύ καλά ανάμεσα σε αυτούς τους υφάλους.
Σας ευχαριστώ πολύ για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την εκλογή σας ως Αντιπροέδρου και μάλιστα με μεγάλη πλειοψηφία.
Θα αναφερθώ στην περίπτωση της ιδιαίτερης πατρίδας μου, του Ελσίνκι, που σχετίζεται με τις οδηγίες.
Πριν από λίγο καιρό η επιχείρηση συγκοινωνίας του Ελσίνκι, η οποία συνιστά αναθέτουσα δημόσια αρχή, προκήρυξε διαγωνισμό για κάποιες λεωφορειακές γραμμές θέτοντας μεταξύ άλλων ως προϋπόθεση ότι τα προς ανάθεση λεωφορεία θα πρέπει να εκπέμπουν όσο το δυνατόν λιγότερους ρύπους, και άρα να είναι φιλικά προς το περιβάλλον.
Κατά συνέπεια, η πόλη του Ελσίνκι αποφάσισε τελικά να αποκτήσει λεωφορεία που λειτουργούν με φυσικό αέριο, των οποίων οι ρύποι είναι πολύ χαμηλοί.
Ο ανταγωνιστής προσφέρων δεν ικανοποιήθηκε με την επιλογή αυτή αλλά αντίθετα προσέφυγε στο εθνικό δικαστήριο με την αιτιολογία, μεταξύ άλλων, ότι η πόλη του Ελσίνκι δεν επέλεξε την οικονομικά επωφελέστερη προσφορά, δηλαδή τη φθηνότερη.
Ο γενικός εισαγγελέας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξέδωσε προσφάτως την απόφασή του επί του θέματος, η οποία λογικά θα αποτελέσει και την απόφαση του εθνικού δικαστηρίου.
Στην πραγματικότητα η απόφαση του εισαγγελέα ενισχύει σθεναρά τη θέση της πόλης του Ελσίνκι, ότι δηλαδή η αναθέτουσα δημόσια αρχή πρέπει να διατηρεί το δικαίωμα να θέτει περιβαλλοντικά κριτήρια, να τα εφαρμόζει στους διαγωνισμούς της και να επιλέγει τα προϊόντα βάσει των κριτηρίων αυτών.
Είναι ενδιαφέρον ότι η θέση του εισαγγελέα ταυτίζεται με τη θέση της γενικής διεύθυνσης περιβαλλοντικών θεμάτων της Επιτροπής και διαφοροποιείται από τη θέση της γενικής διεύθυνσης για θέματα εσωτερικής αγοράς.
Τώρα θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου Bolkestein στη λύση που λογικά θα είναι και η τελική και την οποία δεν γνωρίζουμε ακόμη.
Οι οδηγίες αυτές έχουν ιδιαίτερα μεγάλη οικονομική σημασία· είναι υποχρέωσή μας να δράσουμε με τρόπο ώστε οι κανόνες του παιγνιδιού να καταστούν όσο το δυνατόν πιο διαφανείς και τίμιοι και οι διαγωνισμοί όσο το δυνατόν διαφανέστεροι, καθώς επίσης και να καταστήσουμε εφικτή για τις δημόσιες αρχές την προώθηση λύσεων που είναι φιλικές προς το περιβάλλον αλλά και κοινωνικά επωφελείς.
Θα ήθελα να πω στην αξιότιμη και αγαπητή συνάδελφο Astrid Thors ότι η νομοθεσία που άπτεται των κοινωνικών θεμάτων βεβαίως και ποικίλλει ανά χώρα, όμως ίσως ακριβώς γι' αυτό θα πρέπει επίσης να επιτρέψουμε στη δημόσια αρχή να τηρεί δικά της κοινωνικά κριτήρια, κι εμείς θα πρέπει να βρούμε στους κόλπους των πολιτικών ομάδων βιώσιμες συμβιβαστικές λύσεις για τα θέματα αυτά.
Κύριε Αντιπρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ για την εκλογή σας.
Καθώς έπομαι των συναδέλφων που επεσήμαναν ότι πρόκειται για μια έκθεση, που απαίτησε γιγαντιαίες προσπάθειες και πολλή δουλειά, θα ήθελα, μέσα σε δύο λεπτά, να προσπαθήσω να επικεντρωθώ στα σημεία εκείνα που εγώ προσωπικά θεωρώ σημαντικά, έχοντας υπόψη τους ενδιαφερόμενους και κυρίως τις αρχές της τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης και τους πολίτες.
Εκτιμώ ότι η έκθεση Zappalΰ, που ψηφίστηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, βελτιώνει την αρχική πρόταση οδηγίας της Επιτροπής.
Ουσιαστικά, με το πρόσχημα της απλούστευσης και της ενημέρωσης της ισχύουσας νομοθεσίας, η πρόταση της Επιτροπής προτείνει ασφαλώς την εναρμόνιση των κανονισμών, το πράττει, όμως, ουσιαστικά, αν όχι αποκλειστικά, με γνώμονα την ελευθέρωση και τούτο, δεν μπορώ να το δεχθώ.
Έτσι, όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών, η χαμηλότερη τιμή ευνοείται εις βάρος των κοινωνικών και περιβαλλοντικών κριτηρίων.
Ουσιαστικά, νομίζω, όπως και άλλοι συνάδελφοι, ότι οι προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε είναι πολύ σημαντικές.
Θα έπρεπε, όσον αφορά την οικονομική τους δραστηριότητα, οι δημόσιες αρχές να δίδουν προτεραιότητα στην απασχόληση και στην αειφόρο ανάπτυξη. Αντί αυτού, ευνοούν μόνο την ευθυγράμμιση με τα οικονομικά κριτήρια.
Ωστόσο, ήδη από τον Μάρτιο του 2000, η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων τονίζει τον βαθμό στον οποίο το κοινοτικό καθεστώς που εφαρμόζεται στις δημόσιες συμβάσεις δίδει υπερβολική προσοχή στην έννοια της τιμής εις βάρος της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής, της ισότητας και της απασχόλησης.
Η έκθεση Zappalΰ, όπως είπα, βελτιώνει την οδηγία της Επιτροπής, κυρίως αυξάνοντας κατά 50% τα κατώτατα όρια όσον αφορά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων και επίσης λαμβάνοντας περισσότερο υπόψη τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια.
Εάν την εγκρίναμε αυτούσια, θα συνιστούσε ενδεχομένως, κατά τη γνώμη μου, πρόοδο σε σχέση με την υφιστάμενη κατάσταση.
Όμως, ουσιαστικά, επικυρώνει την ελευθέρωση.
Σε ανακοίνωσή της στις 15 του περασμένου Οκτωβρίου, η Επιτροπή πρότεινε την ενσωμάτωση των κοινωνικών και περιβαλλοντικών πτυχών στις διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων.
Η ανακοίνωση αυτή όμως δεν έχει σε καμία περίπτωση δεσμευτικό νομικό χαρακτήρα.
Θα πρέπει λοιπόν να προχωρήσουμε περισσότερο και να ανατρέψουμε αυτή τη λογική. Αυτό είναι το νόημα των τροπολογιών που υπέβαλε η Ομάδα μου.
Στόχος των τροπολογιών αυτών είναι να εξισώσουν, στο πλαίσιο των κριτηρίων καθορισμού, την απασχόληση, το περιβάλλον και τη χωροταξία με το οικονομικό κόστος.
Φυσικά, η ψήφος της Ομάδας μου θα εξαρτηθεί από το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας όσον αφορά τις τροπολογίες της επιτροπής αλλά και όσον αφορά τις τροπολογίες που θα υποβληθούν αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ, όπως οι συνάδελφοι μου, να σας συγχαρώ για την επανεκλογή σας ως Αντιπροέδρου.
Επιθυμώ επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή και όλους τους συντάκτες γνωμοδοτήσεων για την εργασία τους σε αυτό που εκ πρώτης όψεως φαίνεται ένα πολύ απλό θέμα, αλλά όταν υπεισέρχεται κανείς στις λεπτομέρειες και στην ανάλυσή του, αποδεικνύεται εξαιρετικά δύσκολο.
Αντί να επαναλάβω όσα έχουν ήδη ειπωθεί, θα ήθελα να ασχοληθώ με τρία ειδικά σημεία.
Καταρχάς, όσον αφορά την αύξηση των ορίων για το πότε οι προσφορές θα πρέπει να τεθούν σε διαβούλευση, η απαίτηση για αύξηση 50% είναι σημαντική διότι έχει ήδη αποδειχθεί ότι τα υφιστάμενα όρια δεν επιτρέπουν την αύξηση των διασυνοριακών ανταλλαγών μεταξύ εταιρειών και μεταξύ εταιρειών και οργανισμών.
Αυτό οφείλεται στο ότι το όριο των συμβάσεων είναι πολύ χαμηλό και η βαθύτερη οικονομική πραγματικότητα είναι ότι το να μετακινήσει κανείς την επιχείρησή του σε άλλο κράτος μέλος απαιτεί πρόσθετα χρήματα και μια επωφελέστερη σύμβαση προκειμένου να είναι επικερδής μια τέτοια μετακίνηση.
Δεν υπάρχει νόημα στο να πούμε ότι πρέπει να χρησιμοποιούμε το δημόσιο χρήμα απλώς και μόνο για να υποστηρίζουμε ένα αποτυχημένο ή απηρχαιωμένο σύστημα.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε σωστά το χρήμα - φυσικά για την αύξηση των υποδομών, για την παροχή καλύτερων υπηρεσιών και για τη μεγαλύτερη δυνατή αύξηση της τοπικής απασχόλησης - δεν πρέπει όμως να χρησιμοποιείται απλώς ως υποκατάστατο για τις ιδιωτικές και άλλες επενδύσεις ή για άλλες πρωτοβουλίες δημιουργίας τοπικών θέσεων απασχόλησης.
Ο δεύτερος τομέας, που αφορά τις περιβαλλοντικές ανησυχίες, αποτελεί ένα άλλο πολύ σημαντικό ζήτημα.
Είναι ένα θέμα για το οποίο όλοι μας θα συμφωνήσουμε ότι πρέπει να καθοριστούν ορισμένες ελάχιστες προδιαγραφές.
Πρέπει να διδαχθούμε από τα λάθη του παρελθόντος και να εξασφαλίσουμε ότι θα θεσπίσουμε τους κατάλληλους ελέγχους και μηχανισμούς που θα εγγυώνται ότι αυτό που θα κληροδοτήσουμε στις μελλοντικές γενιές θα είναι σε καλύτερη κατάσταση από αυτή στην οποία το παραλάβαμε.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως εμπόδιο ή φραγμός για την ανάπτυξη.
Υπάρχει μια χρυσή τομή και μια ισορροπία μεταξύ των δύο, η οποία πρέπει να διατηρηθεί.
Το τρίτο μου σημείο αφορά τις κοινωνικές υποχρεώσεις, και συγκεκριμένα συμφωνώ πλήρως με τους βουλευτές που είπαν ότι πρέπει να υπάρξει κάποια κοινωνική ανταπόδοση για την αναθέτουσα αρχή και την περιοχή της από την ανάθεση της σύμβασης.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να αποτρέψει την αύξηση του κόστους ή ως ένα πρόσθετο γραφειοκρατικό εμπόδιο που θα δημιουργηθεί για να αποτρέψει την επίτευξη της καλύτερης δυνατής τιμής.
Το τελευταίο μου σημείο αφορά τα κριτήρια ποιοτικής επιλογής.
Φυσικά πρέπει να θεσπιστούν προστασίες ώστε να διασφαλιστεί ότι αυτοί που είναι ένοχοι για παρανομίες, απάτη, κομπίνες και για αδικήματα εις βάρος της περιουσίας και των οικονομικών της Κοινότητας πρέπει να αποκλείονται από τις δημόσιες συμβάσεις.
Ωστόσο, εκφράζω ανησυχία όσον αφορά το ζήτημα μιας δικαστικής απόφασης που δεν είναι ακόμη τελεσίδικη: ενεργούμε ως δικαστής και ένορκοι αν αρνηθούμε σε κάποιον το δικαίωμα να είναι υποψήφιος για μια σύμβαση χωρίς να έχει εκδοθεί τελική απόφαση ή να έχει γίνει ανάλυση ως προς το αν ένα άτομο είναι ένοχο για ένα αδίκημα ή όχι.
Είναι κάτι στο οποίο πρέπει να δώσουμε μεγάλη προσοχή.
Εν κατακλείδι, ήταν πια καιρός αυτές οι οδηγίες να συνενωθούν σε μία, να αποσαφηνιστούν τα κείμενα και να δοθεί μεγαλύτερη βεβαιότητα στο νομοθετικό πλαίσιο υπό το οποίο πρέπει να λειτουργούμε.
Αλλά, το σημαντικότερο όλων είναι ότι πρέπει να θεωρηθεί ως μια κίνηση προς τη διασφάλιση καλύτερων δημόσιων υπηρεσιών για όλους τους ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την επανεκλογή σας στην θέση του Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή προτείνει τη βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό των ισχυουσών οδηγιών σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις.
Πολύ σωστά, διότι η διαδικασία που ακολουθείται είναι εξαιρετικά περίπλοκη και γραφειοκρατική, τόσο για τις κρατικές αρχές όσο και για τις επιχειρήσεις.
Μπορούμε να επιτυγχάνουμε πολιτικά ιδανικά μέσω των διαδικασιών συναφών δημοσίων συμβάσεων; Αυτό φαίνεται ότι είναι το κύριο ερώτημα στη συζήτηση που διεξάγεται για το ζήτημα αυτό.
Με την τροπολογία 98 προτείνεται η προσθήκη τόσο κοινωνικών όσο και περιβαλλοντικών κριτηρίων στα κριτήρια για την αξιολόγηση των προσφορών.
Τα κριτήρια για το περιβάλλον - ένας τομέας κατεξοχήν ευρωπαϊκός - είναι αντικειμενικά μετρήσιμα μέσω διαχειριστικών προδιαγραφών και μπορούν επομένως να εφαρμοσθούν εύκολα στην πράξη.
Θεωρούμε ωστόσο υπερβολικό να αποφασίζεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο ότι οι εθνικές αρχές θα πρέπει κατά την αξιολόγηση των προσφορών να λαμβάνουν υπόψη και κοινωνικά κριτήρια.
Η κοινωνική πολιτική εμπίπτει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών και θα πρέπει να παραμείνει εκεί.
Εξάλλου, η τροπολογία αυτή περιπλέκει σημαντικά την διαδικασία, τόσο για τις κρατικές αρχές όσο και για όσους υποβάλλουν προσφορές.
Μπορεί να προκαλέσει κάθε είδους διαμάχες και ερμηνευτικές διαφορές.
Η οδηγία θα καταστεί έτσι ακόμα πιο δύσκολο να εφαρμοσθεί στην πράξη από ό,τι συμβαίνει σήμερα.
Υποστηρίζουμε θερμά τον αποκλεισμό επιχειρήσεων οι οποίες έχουν διαπράξει αδικήματα.
Στην χώρα μου δικάζονται τη στιγμή αυτήν διάφοροι εργολάβοι και φαίνεται ότι η απάτη αποτελεί ευρέως διαδεδομένο φαινόμενο.
Το κείμενο αυτό στέλνει ένα σαφές μήνυμα προς τις επιχειρήσεις: όχι απάτες με τα χρήματα των φορολογουμένων!
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι δύο οδηγίες είναι σημαντικές για τη δημιουργία μίας καλώς λειτουργούσας εσωτερικής αγοράς.
Οι δημόσιες συμβάσεις στην ΕΕ ανέρχονται σε 1,5 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως, από τα οποία 40 εκατομμύρια μόνο στη Σουηδία.
Οι αριθμοί αυτοί δείχνουν τη σημασία της ύπαρξης σαφών και απλών κανόνων.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις θα πρέπει να ανταγωνίζονται επί ίσοις όροις.
Προκειμένου η ΕΕ να καταστεί η πλέον ανταγωνιστική αγορά του πλανήτη το έτος 2010, θα πρέπει να ενισχυθούν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και να καταστούν ευκολότερες οι συνθήκες λειτουργίας τους.
Είναι σημαντικό να διατηρηθούν τα κατώφλια, έτσι ώστε να βρούμε λύσεις υπέρ των καταναλωτών και υπέρ του ανταγωνισμού.
Έτσι μπορούμε να αυξήσουμε τον αριθμό των δημοσίων συμβάσεων και να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για μία ευρωπαϊκή αγορά στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων.
Με τον τρόπο αυτόν θα εμποδίσουμε τον προστατευτισμό στις εθνικές αγορές και θα διευκολύνουμε τους πολιτικούς που ζητούν την προσεκτική διάθεση των χρημάτων των φορολογουμένων, ζήτημα εξαιρετικά σημαντικό!
Θα πρέπει να υπάρχουν επίσης σαφείς κανόνες όσον αφορά το περιβάλλον και τα κοινωνικά ζητήματα.
Οι δύο οδηγίες τις οποίες συζητούμε σήμερα είναι οικονομικής φύσεως.
Εάν και εφόσον ληφθούν υπόψη οι κοινωνικοί παράγοντες και το περιβάλλον, αυτό θα πρέπει να γίνει όταν καθοριστούν κριτήρια για τις δημόσιες συμβάσεις.
Με τον τρόπο αυτό θα καταστούν σαφείς οι κανόνες για όσους υποβάλλουν προσφορές, καθώς θα γνωρίζουν ποιοι όροι ισχύουν για τις δημόσιες συμβάσεις.
Οι δημόσιες συμβάσεις θα πρέπει να πρέπει να ανατίθενται σε όσους υποβάλλουν τις πλέον συμφέρουσες προσφορές.
Συμφωνώ απολύτως επίσης με αυτά που ανάφερε η συνάδελφος Thors όσον αφορά τις εμπειρίες της σχετικά με την είσοδο των μικρών χωρών στην γερμανική αγορά.
Έχω και εγώ τις ίδιες εμπειρίες από τη χώρα μου, αν και θα ήθελα να παραδεχθώ ανεπιφύλακτα την έντονη απουσία ανταγωνισμού που παρουσιάζει η χώρα μου στον τομέα των οικοδομών, γεγονός που έχει επίσης ως αποτέλεσμα υψηλό κόστος κατοικίας.
Όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις, στόχος μας θα πρέπει να είναι να τις απλοποιήσουμε, να τις καταστήσουμε απλούστερες και να γίνονται συχνότερα διασυνοριακά, έτσι ώστε να αυξηθεί η ποιότητα και να μειωθεί το κόστος τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την εκλογή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με πολλούς νόμους συμβαίνει ό,τι και με τα αγαπημένα μας ρούχα: αν δεν τα περιποιηθούμε, γρήγορα θα αποκτήσουν άσχημη εμφάνιση και τελικά θα είναι άχρηστα.
Δεν θα εκπληρώνουν πλέον τον σκοπό τους.
Για τον λόγο αυτόν, είναι βέβαια καλό που η Επιτροπή ανέλαβε να ασχοληθεί με τη νομοθεσία ανάθεσης δημοσίων έργων που ανάγεται στη δεκαετία του ' 70 και εμείς τώρα επιχειρούμε να ανταποκριθούμε με δύο οδηγίες στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς και της σημερινής εποχής.
Έχουν ήδη λεχθεί ορισμένα πράγματα σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των οδηγιών αυτών και δεν χρειάζεται να προσθέσω τίποτα.
Θέλω όμως να διατυπώσω μια σαφή προειδοποίηση: δεν είναι σωστό να βελτιώσουμε από τεχνική άποψη τη νομοθεσία ανάθεσης έργου και να την κάνουμε πιο εύχρηστη, κάνοντάς την όμως ταυτόχρονα χειρότερη από άποψη ουσίας.
Γιατί σε αυτό αποσκοπεί το σχέδιο της Επιτροπής, όπου πάνω από όλα βρίσκεται η απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και ο ανταγωνισμός, ενώ παραμελούνται οι δικαιολογημένες επιθυμίες και τα συμφέροντα των ανθρώπων.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε ως Κοινοβούλιο να συμβεί κάτι τέτοιο.
Δεν έχουμε υποχρέωση έναντι κάποιων μηχανισμών και οικονομικών ιδεολογιών.
Έχουμε υποχρέωση να ανταποκριθούμε στις ανάγκες των πολιτών της Ευρώπης και πρέπει επιπλέον να φροντίζουμε να μην γίνεται σπατάλη των φορολογικών εισφορών τους.
Εδώ θα μας βοηθήσει μια εσωτερική αγορά που θα λειτουργεί καλά, εφόσον τηρεί προδιαγραφές που θα έχουν ως γνώμονα τον άνθρωπο.
Γι' αυτό, οι δημόσιες συμβάσεις δεν μπορεί να ανατίθενται στον μειοδότη.
Οι κοινωνικές απαιτήσεις όπως η φροντίδα για την υγεία των ανθρώπων και η μέριμνα για το περιβάλλον πρέπει να αποτελούν εδώ εξίσου αποφασιστικής σημασίας κριτήρια.
Η Ομάδα μου έχει υποβάλει σχετικές τροπολογίες που, κατά τη γνώμη μου, αν δεν εγκριθούν, τότε δεν μπορεί να ψηφιστεί η παρούσα οδηγία.
Αναφέρω ένα παράδειγμα: είναι αναμφίβολα αυτονόητο ότι οι εντολοδόχοι πρέπει να τηρούν τις διατάξεις για την προστασία των εργαζομένων και τους όρους εργασίας, καθώς και όλες τις δεσμεύσεις που επιβάλλει η εργατική νομοθεσία σε ατομικό και συλλογικό επίπεδο.
Σε αυτές συγκαταλέγεται και η τήρηση των συλλογικών συμβάσεων που ισχύουν στον τόπο εκτέλεσης της σύμβασης.
Στην αντίθετη περίπτωση είναι εύκολο να πέσουμε στη δίνη της διακριτικής μεταχείρισης και του ντάμπιγκ των αμοιβών που θα αποβεί σε βάρος των οικογενειών πολλών εργαζομένων.
Δεν επιτρέπεται να διαμορφωθεί έτσι ο ανταγωνισμός στην εσωτερική αγορά.
Επίσης, ο ανταγωνισμός αυτός δεν πρέπει να γίνεται σε βάρος του περιβάλλοντος. Είναι επομένως απόλυτα σαφές ότι στις δημόσιες συμβάσεις πρέπει να απαιτείται η τήρηση υψηλών περιβαλλοντικών προδιαγραφών.
Επιτρέψτε μου να πω τελειώνοντας δυο λόγια για τις τιμές κατωφλίου των ευρωπαϊκών διαγωνισμών.
Αφού, όπως αποδείχθηκε, οι μέχρι σήμερα ισχύουσες τιμές κατωφλίου δεν είχαν ως αποτέλεσμα την αύξηση των διασυνοριακών ανταλλαγών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, μπορούμε να τις αυξήσουμε χωρίς ενδοιασμούς.
Προσωπικά, δεν έχω ούτε εγώ πρόβλημα με ενδεχόμενο διπλασιασμό τους.
Η αύξηση των τιμών κατωφλίου θα αποτρέψει τις αδικαιολόγητα υψηλές διοικητικές δαπάνες των σχετικά μικρών έργων. Θα βοηθήσει στην αύξηση της ευελιξίας κατά τον σχεδιασμό και την εκτέλεση έργων που θα μπορεί κανείς να παρακολουθήσει και θα συμβάλει στην φειδωλή χρησιμοποίηση των φορολογικών εσόδων.
Οι πολίτες θα μας είναι ευγνώμονες αν δεν εξαναγκάσουμε τους δημάρχους τους να πετούν τα χρήματα από το παράθυρο.
Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη τόσο από τον κ. Zappalΰ όσο και από τον κ. Επίτροπο για το γεγονός ότι δεν μπορώ δυστυχώς να μείνω εδώ ως το τέλος, επειδή με περιμένει από τις 4 το απόγευμα μια ομάδα επισκεπτών και πρέπει κάποτε να πάω να τη συναντήσω. Κατά βάσιν θα ήθελα πολύ να ακούσω την απάντηση του κ. Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, στο επίκεντρο αυτής της συζήτησης είναι το θέμα της προστασίας του δημόσιου συμφέροντος στις συμβάσεις που αναθέτουν οι δημόσιες αρχές.
Αφορά επίσης, στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, την ενθάρρυνση της διασυνοριακής ανάθεσης συμβάσεων και της εργασίας: 15% του κοινοτικού ΑΕγχΠ - πρόκειται για μια σημαντική συμβολή για την επίτευξη των στόχων της δημόσιας πολιτικής.
Πρέπει να επιδιώκουμε να επιτύχουμε την καλύτερη δυνατή αξία για τους πολίτες μας και μια διαφανή διαδικασία για τους προσφέροντες.
Αλλά η καλύτερη αξία δεν μπορεί ποτέ να βασίζεται σε αμιγώς οικονομικά κριτήρια.
Η τιμή μόνη της δεν μπορεί ποτέ να είναι πλήρη ένδειξη για το τι είναι προς το δημόσιο συμφέρον, για το ποια είναι η πλέον συμφέρουσα προσφορά.
Θυμάμαι, ως μέλος μιας αρχής τοπικής αυτοδιοίκησης, ένα δημοτικό συμβούλιο να σπαταλά χρόνο, προσπάθεια και χρήμα προσπαθώντας να αποκωδικοποιήσει μια εξαίρετη σύμβαση για τα σχολικά γεύματα η οποία αποδείχθηκε ότι ήταν εντελώς απαράδεκτη.
Ναι, η τιμή ήταν σωστή, αλλά μόνο οι δικηγόροι νίκησαν.
Ο στόχοι που επιδιώκουν οι δημόσιες αρχές είναι δικαιολογημένα, προς το δημόσιο συμφέρον, ένα μίγμα περιβαλλοντικών και κοινωνικών στόχων.
Όσο υπάρχουν ίσοι όροι ανταγωνισμού και η διαδικασία είναι απολύτως διαφανής, τέτοιοι στόχοι και επιλογές μπορούν και πρέπει να είναι σύννομοι, όπως επιβεβαίωσε πρόσφατα το ΔΕΚ.
Τέτοιες επιλογές, πράγματι, είναι ένα ουσιαστικό και εγγενές κομμάτι της τοπικής πολιτικής ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί ευτυχή σύμπτωση να προεδρεύετε σήμερα το απόγευμα διότι μου δίδεται έτσι η ευκαιρία να πω ότι είμαι πολύ περήφανος που μοιράζομαι μαζί σας μια εκλογική περιφέρεια, στο πλαίσιο των ισχυουσών εκλογικών ρυθμίσεών μας, ως συνάδελφος βουλευτής από τη Σκωτία.
Τιμήσατε την εκλογική μας περιφέρεια με τον αξιοπρεπή και θαυμάσιο τρόπο με τον οποίο συμπεριφερθήκατε τις τελευταίες εβδομάδες και είμαστε πολύ ικανοποιημένοι για αυτό.
(Χειροκροτήματα) Σε αυτή την εκλογική περιφέρεια, όπως γνωρίζετε καλά, δεν θεωρείται δεδομένο πως ό,τι παρέχεται ή γίνεται δημοσίως είναι κακό και μόνον ό,τι γίνεται ιδιωτικά είναι καλό.
Ούτε η Επιτροπή συμμερίζεται αυτή την άποψη.
Αλλά, όπως μόλις είπε η κ. Wallis, η συζήτηση αυτή εστιάζεται στο σημαντικό ερώτημα του ποιες αποφάσεις λαμβάνονται δεόντως από τις δημόσιες αρχές, με δημοκρατικές διαδικασίες βάσει της δημόσιας επιλογής, και του τι πρέπει λογικά να αφήνεται να ρυθμιστεί από την αγορά.
Είναι πολύ σημαντικό αυτή η διαχωριστική γραμμή να χαραχτεί σωστά.
Η κ. Hautala έθεσε μια ερώτηση την οποία πρέπει να απαντήσει ο Επίτροπος κατά τη δευτερολογία του στη σημερινή συζήτηση.
Είναι μια ερώτηση που θα μπορούσε να απευθύνεται και στον κ. Zappalΰ, ο οποίος λέει ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη μας μόνο τις οικονομικές συνθήκες, και όχι, για παράδειγμα, τις περιβαλλοντικές ή τις κοινωνικές.
Αν το Ελσίνκι ή το Εδιμβούργο μολυνόταν σοβαρά από καυσαέρια, αυτό θα προκαλούσε κάποιο κόστος.
Κάποιος θα έπρεπε να πληρώσει για να καθαριστούν κάποτε οι πόλεις.
Το να λέμε ότι είναι ένα μη οικονομικό κόστος είναι απλά μια περίεργη αντίληψη περί των οικονομικών.
Έτσι, ανταποδίδουμε την ερώτηση: ρωτάμε ποιος θα αποφασίσει αν οι δρόμοι του Ελσίνκι ή οι δρόμοι του Εδιμβούργου χρειάζονται φιλικά προς το περιβάλλον και οικολογικά λεωφορεία; Ποιος είναι ο αρμόδιος να λάβει αυτή την απόφαση; Είναι καλύτερο να ληφθεί στις Βρυξέλλες; Είναι καλύτερο να ληφθεί στο Στρασβούργο από το Κοινοβούλιο; Είναι καλύτερο να ληφθεί στο Λονδίνο; Όχι, είναι καλύτερο να ληφθεί στο Εδιμβούργο ή το Ελσίνκι.
Μια απόφαση τέτοιου είδους πρέπει να λαμβάνεται επιτόπου.
Φυσικά, δεν θέλουμε η απόφαση αυτή να έχει άδικες συνέπειες.
Πρέπει να είναι ανοικτή και διαφανής.
Ποιος μπορεί να έρθει και να υποβάλει προσφορά για αυτή τη σύμβαση και με ποιους όρους μπορεί να του ανατεθεί; Εντάξει, αλλά μην αφαιρείτε από την τοπική αυτοδιοίκηση, από τους ανθρώπους μιας περιοχής, τη δυνατότητα να προσδιορίζουν οι ίδιοι τις προδιαγραφές που θα ζητήσουν από εκείνους που τους εξυπηρετούν.
Αν το ευρωπαϊκό δίκαιο πρόκειται να απαγορεύσει κάτι τέτοιο, η Ευρώπη δεν θα γίνει πιο δημοφιλής στους πολίτες.
Αυτή η σαφής ευθύνη για το κοινό καλό πρέπει να αναληφθεί από τις δημόσιες αρχές.
Θα ήθελα να ακούσω την απάντηση του Επιτρόπου για το σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής και την έκθεση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Απαιτούνται ωστόσο τροπολογίες που θα εισάγουν βαθύτερα κριτήρια κοινωνικά, περιβαλλοντικά και ίσης μεταχείρισης στις διαδικασίες.
Οι τροπολογίες που προτείνω αποσκοπούν στην ενίσχυση του ρόλου των αρχών ανάθεσης στον έλεγχο της ποιότητας των εργολάβων και υπογραμμίζουν τη σημασία της αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των δημοσίων και ιδιωτικών έργων.
Υπογραμμίζω επίσης την ανάγκη να αποκλείονται από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων τα πρόσωπα που καταδικάζονται για αδικήματα όπως η ανακύκλωση παράνομων εσόδων, η απάτη και το εμπόριο ναρκωτικών.
Θέλω να το επαναλάβω και ενώπιον του Σώματος, γιατί δυστυχώς στη χώρα μου, την Ιταλία, η παρουσία της Μαφίας είναι ακόμα αισθητή, αλλά, αντίθετα από ό,τι υποστηρίζει ο Υπουργός της ιταλικής κυβέρνησης, κ. Lunardi, η διαπλοκή με τη Μαφία είναι τελείως απαράδεκτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να σας συγχαρώ για την εκλογή σας ως πρώτου Αντιπροέδρου.
Θα ήθελα να δώσω μια διαφορετική προοπτική στη συζήτηση σήμερα το απόγευμα.
Σε αυτή τη συζήτηση δεν ακούσαμε τα άτομα που παρέχουν δημόσιες υπηρεσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως αποτέλεσμα της τεράστιας προόδου που έχει σημειωθεί στο άνοιγμα της ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέχρι στιγμής, δεν ακούσαμε τίποτα σήμερα το απόγευμα για τα άτομα που κινούν την οικονομία επειδή αποκτούν ανοικτή πρόσβαση σε διαγωνισμούς, με φθηνό και ευχερή τρόπο μέσω της ηλεκτρονικής οδού.
Αυτό ισχύει για τις επιχειρήσεις, τους οργανισμούς, τους φορείς παροχής υπηρεσιών, τους κατασκευαστές, τους αναδόχους έργων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πριν λίγες εβδομάδες, επισκέφθηκα μία από αυτές τις εταιρείες στην εκλογική μου περιφέρεια.
Απασχολεί 80 άτομα.
Κάθε πρωί, συνδέεται ηλεκτρονικά με την Επίσημη Εφημερίδα, όπου καταχωρούνται πέντε ή έξι προσκλήσεις υποβολής προσφορών, όλες για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η εταιρεία αυτή δεν έχει επί του παρόντος εξαγωγικές φιλοδοξίες, αλλά η Επίσημη Εφημερίδα της προσφέρει φθηνή, εύκολη πρόσβαση σε πελάτες δημόσιες αρχές σε μια τυποποιημένη μορφή.
Συντάσσει και υποβάλλει προσφορές για αυτούς κάθε εβδομάδα.
Από αυτή την άποψη, θέλω να εξετάσω την ισορροπία μεταξύ των οικονομικών, των περιβαλλοντικών και των κοινωνικών ζητημάτων.
Η εταιρεία αυτή στη Black Country στο Ηνωμένο Βασίλειο απασχολεί 80 άτομα, δηλαδή 80 θέσεις εργασίες για τις οποίες υπάρχει μεγάλη ανάγκη, και συμμορφώνεται με όλες τις κοινωνικές προδιαγραφές της νομοθεσίας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Συμμορφώνεται με όλους τους περιβαλλοντικούς κανόνες της νομοθεσίας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Έχει κάθε δικαίωμα να υποβάλει προσφορά για μια σύμβαση.
Γιατί θα έπρεπε να είναι διαφορετικά; Γιατί να πρέπει να κάνει και κάτι άλλο; Πρόκειται κατά κύριο λόγο για ένα οικονομικό μέσο.
Ως τέτοιο είχε σχεδιασθεί στην αρχή.
Μπορεί να θέλουμε να αυξήσουμε τις κοινωνικές του επιβαρύνσεις - και πολλοί συνάδελφοι εδώ θα ήθελαν να το κάνουν.
Θα έχουμε πολλές ακόμη συζητήσεις με την κ. Thorning-Schmidt και άλλους συναδέλφους σχετικά με την αύξηση των απαιτήσεων προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια και η υγεία των εργαζομένων.
Πολύ καλά.
Αν οι εταιρείες συμμορφωθούν με αυτό, πρέπει να έχουν το δικαίωμα να υποβάλλουν προσφορές για συμβάσεις.
Θέλω να σχολιάσω τις παρατηρήσεις του κ. MacCormick διότι μου φαίνεται ότι διαμαρτυρείται υπερβολικά.
Σχετικά με το ζήτημα της σύμβασης για τα λεωφορεία στο Ελσίνκι, σίγουρα οι αρχές του Ελσίνκι ήταν οι αρμόδιες για να αποφασίσουν, πριν να προκηρύξουν το διαγωνισμό για την ανάθεση της σύμβασης, ποιο είναι το βέλτιστο και το πιο φιλικό προς το περιβάλλον λεωφορείο το οποίο επιθυμούσαν.
Μια δημόσια σύμβαση δεν μπορεί να περιλαμβάνει την απαίτηση από τους κατασκευαστές λεωφορείων να κάνουν περιβαλλοντική εκτίμηση για το Ελσίνκι πριν να υποβάλλουν τη σύμβαση.
Αν οι αρχές του Ελσίνκι είχαν πει ότι θέλουν 100 λεωφορεία που να κινούνται με φυσικό αέριο και αυτή είναι η σύμβαση, τότε εντάξει, αν αυτό είναι που θέλουν.
Όμως πρέπει να γίνει σε ανοικτή και συνεκτική βάση.
Τέλος, θέλω να στραφώ στο ζήτημα των κατωφλίων.
Φαίνεται ότι αυτή είναι η πλέον ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως σε μία από τις γνωμοδοτήσεις της Eπιτροπής Oικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, στην οποία ο συνάδελφός μας, ο οποίος δυστυχώς απουσιάζει, είπε ότι ήθελε να απλοποιήσει τα πράγματα αυξάνοντας τα κατώφλια, αλλά παράλληλα ήθελε να εκχωρήσει 15% των συμβάσεων στις ΜΜΕ.
Μήπως νομίζει ότι εξαιρώντας ένα σημαντικό αριθμό συμβάσεων από το καθεστώς των δημοσίων συμβάσεων, αυξάνοντας τα κατώφλια, πρόκειται να βελτιώσει την κατάσταση των ΜΜΕ; Σε τι κόσμο ζούμε;
Είναι ένας τομέας στον οποίο θέλουμε τις ΜΜΕ να είναι ανταγωνιστικές.
Θέλουμε τις τοπικές αρχές να συνάπτουν συμβάσεις σε μια συνεκτική, ανοικτή βάση ώστε να πιάσουν τόπο τα χρήματα των πολιτών μας.
Θέλουμε να τις υποχρεώσουμε να το κάνουν.
Επειδή απλά το θεωρούν δύσκολο, επειδή πιστεύουν ότι τους κοστίζει χρήματα - πιθανόν επειδή δεν θέλουν να συμμορφωθούν με όλες τις απαιτήσεις - θέλουν περισσότερη διακριτικότητα ώστε να μην συνάπτονται οι συμβάσεις σε ανοικτή βάση.
Γι' αυτό το λόγο συζητείται αυτή η αύξηση των κατωφλίων.
Δεν πρέπει να το κάνουμε.
Θα υπονομεύσει την αξία ενός συστήματος που λειτουργεί ήδη καλά.
Αυτό πρέπει να επιδιώκουμε: τη βελτίωση, όχι τη διάλυση.
Κύριε Πρόεδρε, και στη δική μου εκλογική περιφέρεια υπάρχουν εταιρείες που επωφελούνται από αυτό το καθεστώς των δημοσίων συμβάσεων.
Πράγματι, ωφελούνται από την προμήθεια αυτόματων κερματοδεκτών σε ευρώ για τις δημόσιες αρχές, παρόλο που η Βρετανία δεν ανήκει στη ζώνη του ευρώ.
Υπάρχουν πολλές ευκαιρίες εδώ.
Θέλω όμως να θέσω ορισμένες πολύ συναφείς ερωτήσεις στον Επίτροπο και ελπίζω ότι θα τις απαντήσει στην αγόρευσή του.
Κύριε Επίτροπε, χρειαζόμαστε ορισμένες διευκρινίσεις όσον αφορά τα κατώφλια, όπως υπέδειξε ο κ. Harbour.
Θα ήθελα πραγματικά να μάθω ποιος θα ήταν ο αντίκτυπος στην αγορά των δημόσιων συμβάσεων αν αυξάνονταν τα κατώφλια, και ειδικότερα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και στους καταναλωτές.
Θα ήθελα επίσης να μάθω, όσον αφορά τις διεθνείς υποχρεώσεις μας στο πλαίσιο της γενικής συμφωνίας του ΠΟΕ για τις συμβάσεις με τρίτες χώρες, αν όντως ισχύει, όπως απέδειξαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, ότι οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία θα ήταν πράγματι ευνοημένοι συμβαλλόμενοι και ότι οι προμηθευτές μας από την ΕΕ θα ζημιώνονταν διότι θα λειτουργούσαν σε δύο καθαρά διαφορετικά καθεστώτα.
Θα ήθελα να θέσω ερωτήσεις σχετικά με τα κοινωνικά κριτήρια.
Αλλοι βουλευτές τόνισαν ήδη τη συμβατότητα της ενσωμάτωσης κριτηρίων ισχυρής κοινωνικής προόδου σε διαδικασίες ανάθεσης με την παράλληλη τήρηση των αρχών της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού και της ίσης μεταχείρισης και της μη εισαγωγής διακρίσεων.
Πρέπει να είναι δυνατόν να συνδυαστούν οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις και η πολιτική ανταγωνισμού με τις αρχές της ισχυρής και σταθερής κοινωνικής δικαιοσύνης και κοινωνικής προόδου.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί, αν έχουμε ένα σύστημα διαφάνειας και ανοικτού ανταγωνισμού, πώς δεν μπορούμε να αποτρέψουμε να χρησιμοποιηθεί ως ένα προστατευτικό προπέτασμα καπνού στις δημοσιεύσεις των διαγωνισμών.
Γιατί δεν έχει ενσωματώσει η Επιτροπή το σύνολο των καλών πρακτικών από την ευρωπαϊκή νομολογία στο σώμα τη οδηγίας αυτής προκειμένου να διασφαλίσει ότι εγγυόμαστε τις υψηλότερες οικονομικές και κοινωνικές προδιαγραφές στις δημόσιες συμβάσεις; Σίγουρα, το οφείλουμε αυτό στις δημόσιες αρχές μας, στους καταναλωτές μας και βεβαίως στις επιχειρήσεις μας.
Γιατί η Επιτροπή ακολούθησε το δρόμο μιας εθελοντικής προσέγγισης;
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δεχτεί τις τροπολογίες που ανέφερε ο συνάδελφός μου, κ. Hughes, ώστε να μπορούν να επιφυλάσσονται συμβάσεις στα προγράμματα προστατευόμενης απασχόλησης.
Ελπίζω ότι θα σεβαστεί τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου για την υιοθέτηση ισχυρής γραμμής στην οδηγία αυτή, διασφαλίζοντας τη συμμόρφωση με τους βασικούς κανόνες εργασίας και επιτρέποντας τον αποκλεισμό όσων δεν τηρούν αυτούς τους κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, σας συγχαίρω θερμά για την εκλογή σας.
Κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η έκθεση αυτή έχει πολύ σημαντικότερες συνέπειες από ό,τι θα πίστευε κανείς εκ πρώτης όψεως.
Κάθε χρόνο συνάπτονται χιλιάδες δημόσιες συμβάσεις από δημόσιες, συχνά περιφερειακές ή δημοτικές, αρχές.
Υπολογίζεται ότι οι δημόσιες συμβάσεις αντιπροσωπεύουν τη στιγμή αυτή το 14% περίπου του συνολικού ευρωπαϊκού ΑΕγχΠ.
Ωστόσο η ισχύουσα νομοθεσία είναι εξαιρετικά περίπλοκη και αυτός ο τομέας της αγοράς παραμένει επομένως αποκομμένος από τα πλεονεκτήματα της εσωτερικής αγοράς.
Η έκθεση την οποία συζητούμε σήμερα οφείλει επομένως να επιτύχει τον στόχο της, δηλαδή την απλοποίηση της νομοθεσίας, και τη βελτίωση των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων στην Ευρώπη.
Για αυτούς τους λόγους είμαι κατά της υπερβολικής αύξησης των κατωφλίων, αύξηση μέσω της οποίας η ρύθμιση αυτή θα κάλυπτε μόλις το 8 έως 12% των δημοσίων συμβάσεων στην Ευρώπη.
Θα πρέπει να δούμε επίσης με προσοχή και τη θέσπιση κοινωνικών και περιβαλλοντικών κριτηρίων.
Οι υπερβολικοί και περίπλοκοι όροι δυσχεραίνουν ακόμη περισσότερο την κατάσταση, τόσο για τις πόλεις και τις κοινότητες στην Ευρώπη όσο και για τις ΜΜΕ.
Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτές πρώτα και κύρια θα αντιμετωπίσουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία που συζητούμε εδώ.
Θα πρέπει να τις βοηθήσουμε να προσεγγίσουν την Ευρώπη, έτσι ώστε να στείλουμε μέσω αυτών το ευρωπαϊκό μήνυμα.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί σίγουρα να συμβεί εφόσον πάσχουμε από μανία ρύθμισης των πάντων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εκφράζω τις ευχαριστίες και την εκτίμησή μου στον εισηγητή, ο οποίος επεξεργάσθηκε το θέμα αυτό με πολλή ενεργητικότητα, πειθαρχία και εξυπνάδα.
Ιδίως τον θαυμάζω επειδή δεν έχασε τη ρωμαϊκή του ευθυμία παρότι η διαδικασία ήταν εν μέρει πολύ δύσκολη.
Ευχαριστώ επίσης θερμά τους συναδέλφους - πιστεύω ότι ήταν μία από τις πιο ενδιαφέρουσες συζητήσεις στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων μέχρι σήμερα.
Και από τη συζήτηση που έγινε εδώ έγινε φανερό ότι συζητούνται σε όλες τις Ομάδες διάφορες απόψεις για τις τιμές κατωφλίου και τις κοινωνικές προδιαγραφές και μπορούμε να περιμένουμε με ανυπομονησία την αυριανή ψηφοφορία.
Κατά τη δική μου άποψη, οι νέες οδηγίες πρέπει να είναι προοδευτικές, δίκαιες και λειτουργικές.
Υποστηρίζουμε τον εκσυγχρονισμό που προτείνει η Επιτροπή, π.χ. σχετικά με την καθιέρωση ηλεκτρονικών πλειστηριασμών και υποβολών προσφορών.
Ανησυχώ όμως πολύ μήπως η οδηγία δεν γίνει πιο δίκαια σε ένα συγκεκριμένο σημείο: αναφέρομαι στο ζήτημα των κοινωνικών και περιβαλλοντικών προδιαγραφών.
Θέλω να επαναλάβω ρητά και εξ ονόματος των άλλων συναδέλφων της Ομάδας μου ότι για μας το πρόβλημα δεν είναι να μην παίζουν κανένα ρόλο τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια.
Όχι!
Ο συνάδελφος Hager το ανέλυσε αυτό πολύ καθαρά.
Τα κριτήρια αυτά πρέπει να ορίζονται κατά την περιγραφή του προϊόντος.
Θέλουμε να αποφύγουμε στο τέλος, κατά τη διαδικασία κατακύρωσης, και αφού έχει ήδη γίνει σύγκριση των προσφορών και έχει διαπιστωθεί ότι η προσφορά υπ' αριθ.
1 είναι η οικονομικά πιο συμφέρουσα, η υπ' αριθ.
2 είναι κακή, η υπ' αριθ.
3 χειρότερη και η υπ' αριθ.
4 η χειρότερη από όλες, να ξεκινήσει άλλη μια διαδικασία εκτίμησης προκειμένου να διαπιστωθεί ότι η α επιχείρηση είναι πιο κοινωνική επειδή έχει προσλάβει περισσότερα άτομα με ειδικές ανάγκες, η β είναι πιο οικολογική επειδή έχει σύστημα διαχείρισης αποβλήτων, και τελικά να κατοχυρωθεί η σύμβαση στην ακριβότερη επιχείρηση χωρίς να ληφθεί υπόψη ο εντοπισμός της οικονομικά πιο συμφέρουσας προσφοράς.
Αυτή είναι η κατάσταση που θέλουμε να αποφύγουμε, διότι θα ήταν αντίθετη προς την εσωτερική αγορά.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό για μας το συγκεκριμένο σημείο, ενώ ουσιαστικά η παρούσα οδηγία δεν μας χρειάζεται πλέον καθόλου, αν υπάρχουν τέτοιες προδιαγραφές.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας εκφράσω τα συγχαρητήριά μου και τις ευχές μου να συνεχίσετε με τον ίδιο αποτελεσματικό τρόπο τα καθήκοντά σας.
Η μάχη που δόθηκε για τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια, και σε μεγάλο βαθμό κερδήθηκε με την πρόταση της Νομισματικής Επιτροπής, δείχνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένει βασικός υποστηρικτής του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου και της βιώσιμης ανάπτυξης, της μόνης που μπορεί να κάνει ανταγωνιστική την Ευρώπη στο παγκόσμιο περιβάλλον.
Με τις τροπολογίες στα κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια, που πρέπει να συνεκτιμώνται, δεν επιβάλλονται νέες υποχρεώσεις, ούτε επιβαρύνεται το κόστος των επιχειρήσεων, αλλά προτείνεται το αυτονόητο, που είναι ο σεβασμός του ευρωπαϊκού κεκτημένου σε θέματα προστασίας της εργασίας και του περιβάλλοντος.
Επιπλέον, στην ίδια γραμμή πρέπει ομόφωνα να γίνει δεκτή η θέση της Νομικής Επιτροπής ότι οι όροι εκτέλεσης μιας σύμβασης μπορεί να έχουν σαν αντικείμενο την ενθάρρυνση της απασχόλησης των μειονεκτούντων ή αποκλεισμένων προσώπων ή την καταπολέμηση της ανεργίας.
Από τη στιγμή που έχει γίνει δεκτό ότι η πολιτική απασχόλησης πρέπει να ενσωματωθεί σε όλες τις επιμέρους πολιτικές, η έγκριση της θέσης αυτής αποτελεί μια βεβαίωση ότι αυτά που υιοθετούμε τα πιστεύουμε και τα εννοούμε.
Ενθαρρυντικό είναι επίσης ότι η εισαγωγή της νέας παραγράφου στο άρθρο 7 που, πέρα από τον καθορισμό του νομικού πλαισίου της προστασίας της εργασίας, ζητεί την ευθυγράμμιση με την Σύμβαση 94 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και την οδηγία για την απόσπαση των εργαζομένων.
Η ευθυγράμμιση με τα ελάχιστα πρότυπα εργασίας των διεθνών συμβάσεων συνιστά στοιχειώδη υποχρέωση των αναπτυγμένων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα άλλο θέμα που μας απασχόλησε ήταν το θέμα των κατωφλίων.
Πιστεύω ότι με την άρση των κατωφλίων πράγματι αποτρέπουμε τον κίνδυνο αποκλεισμού των μικρομεσαίων επιχειρήσεων από την αγορά, που θα ήταν βέβαιος εάν καλούνταν να ανταγωνιστούν με τις πολύπλοκες διαδικασίες της οδηγίας τις μεγάλες επιχειρήσεις σε κοινοτικό επίπεδο.
Συνεπώς με την τροποποίηση διευκολύνεται και η απασχόληση και η βιωσιμότητα των επιχειρήσεων.
Τέλος, κάνω έκκληση στην Επιτροπή να συμπεριλάβει στην διεξαγωγή προμηθειών με ηλεκτρονικά μέσα και άλλα μέσα, πέραν των ηλεκτρονικών δημοπρασιών που πραγματοποιούνται στην αγορά.
Τέτοια είναι ορισμένα μοντέλα δημοσίων προμηθειών, όπως ηλεκτρονικοί κατάλογοι, ηλεκτρονικοί τρόποι αγορών δημοσίου και μια σειρά από αντίστοιχα ηλεκτρονικά μέσα που χρησιμοποιούν οι επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική ανάθεσης συμβάσεων του δημοσίου είναι ένα πολύ σημαντικό μέσο ώστε η εξέλιξη της κοινωνίας να πάει προς μια βιώσιμη κατεύθυνση.
Για τον λόγο αυτό, οι δήμοι και οι κρατικοί οργανισμοί πρέπει να έχουν δικαίωμα να λαμβάνουν υπόψη το περιβάλλον, το εργασιακό περιβάλλον και τους κοινωνικούς στόχους όταν προβαίνουν σε αναθέσεις συμβάσεων.
Χρησιμοποιώ τη λέξη δικαίωμα, κύριε Harbour, όχι τη λέξη υποχρέωση, παρότι προσπαθήσατε επανειλημμένες φορές να το παρουσιάσετε έτσι.
Είναι ένα δικαίωμα που πρέπει να έχουν οι δήμοι. Πρέπει φυσικά να χρησιμοποιείται με τον δέοντα τρόπο ώστε να μην προκύψει καμία στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Η ΕΕ έχει θέσει εκπληκτικούς στόχους τόσο στον περιβαλλοντικό όσο και στον κοινωνικό τομέα, αλλά εάν δεν ενσωματώσουμε τους εν λόγω στόχους στην κοινοτική νομοθεσία δεν πρόκειται να επιτευχθούν πολλά και δεν πρόκειται να φτάσουμε πουθενά.
Το δημόσιο πρέπει να είναι σε θέση να θέσει περιβαλλοντικές απαιτήσεις για τα προϊόντα που αγοράζει και επ' αυτού είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι πρέπει να τίθενται απαιτήσεις για τα προϊόντα καθόλο τον κύκλο της ζωής τους.
Πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι τα οικολογικά σήματα της ίδιας της ΕΕ έχουν μια πολύ αδύναμη θέση στην πρόταση της Επιτροπής. Επίσης όταν το δημόσιο επεξεργάζεται τεχνικές προδιαγραφές πρέπει φυσικά να μπορεί να παραπέμπει στα οικολογικά σήματα της ίδιας της ΕΕ.
Μέσα από μια σειρά τροπολογιών προσπαθήσαμε να συμπεριλάβουμε τις κοινωνικές και τις περιβαλλοντικές πτυχές.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δει θετικά την προσπάθειά μας σε αυτό τον γύρο.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Zappalΰ, για το μεγάλο όγκο εργασίας που επιτέλεσε σχετικά με αυτό το πολύ περίπλοκο και σημαντικό ζήτημα, όπως είπαν πολλοί βουλευτές σήμερα το απόγευμα.
Το Μάιο 2000, η Επιτροπή ενέκρινε δύο προτάσεις οδηγίας με στόχο την απλοποίηση και τον εκσυγχρονισμό των κοινοτικών κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις.
Οι προτάσεις αυτές περιλαμβάνουν σημαντικές νέες εξελίξεις για την προσαρμογή των οδηγιών αυτών στις σύγχρονες προδιαγραφές των συμβάσεων.
Για το σκοπό της απλοποίησης, η Επιτροπή πρότεινε την αναμόρφωση των τεσσάρων υφιστάμενων οδηγιών που συγχωνεύθηκαν σε δύο νέες.
Σημειώνω ότι το Κοινοβούλιο εκμεταλλεύθηκε αυτή την αναμόρφωση των τεσσάρων οδηγιών για να αμφισβητήσει το κοινοτικό κεκτημένο σε τομείς όπου η Επιτροπή δεν έχει προτείνει καμία αλλαγή.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις τροπολογίες για την αύξηση των κατωφλίων, που θα συρρικνώσουν σημαντικά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, πάνω από όλα - θα ήθελα να πω στην κ. McCarthy - όσον αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Αν οι προτάσεις αυτές πρόκειται να εγκριθούν, η Επιτροπή θα πρέπει να σκεφτεί σοβαρά μήπως η πρόταση πρέπει να εγκαταλειφθεί στο σύνολό της.
Πολλές από τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί θα αποτελέσουν σημαντική συνεισφορά στη βελτίωση της ανάθεσης συμβάσεων και τις χαιρετίζουμε.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις τροπολογίες που ενισχύουν τη διαδικασία απλοποίησης και εκσυγχρονισμού.
Είναι οι τροπολογίες αριθ. 1, 3, 167, 141, 4, 13, 16, 17, 24, 28, 34, 36, 174, 40, 50, 128, 53, 79, 80, 85, 88, 97, 109 - στο βαθμό που αφορά τις διαδικασίες παραγωγής - και 112.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχθεί επί της ουσίας έναν αριθμό τροπολογιών, με την επιφύλαξη ορισμένων αλλαγών στη διατύπωση, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 10, 42 εν μέρει, 45, 46, 47, 123, 52 εν μέρει, 93 και 95 εν μέρει, 109, 110 και 154 όσον αφορά το βαθμό στον οποίο οι περιβαλλοντικές ανησυχίες μπορούν να ληφθούν υπόψη στα διάφορα στάδια μιας διαδικασίας ανάθεσης.
Παρομοίως, οι τροπολογίες αριθ. 11, 15, 48 εν μέρει, 51, 129, 52, 86, 87, 124, 89, 100 εν μέρει, 110 και 164 όσον αφορά την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι οι συμβαλλόμενοι συμμορφώνονται με τη νομοθεσία για την απασχόληση, μπορούν να περιληφθούν στην οδηγία σε κατάλληλη μορφή.
Το ίδιο ισχύει εν μέρει για την τροπολογία αριθ. 163 που αφορά την πληροφόρηση σχετικά με την υπεργολαβική ανάθεση εργασιών.
Διάφορες τροπολογίες που πραγματεύονται την αυξανόμενη συγκέντρωση των δημοσίων συμβάσεων είναι επίσης αποδεκτές, με την επιφύλαξη κάποιας αναδιατύπωσης, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 5, 6, 20 εν μέρει, 126, 21, 41, 168, 172 εν μέρει και 175.
Στο ίδιο πνεύμα, η τροπολογία αριθ. 38 που αφορά τις κοινοπραξίες που συστήνουν οι αναθέτουσες αρχές και οι τροπολογίες αριθ.
39 και 40 είναι επίσης αποδεκτές.
Ένας αριθμός τροπολογιών ενισχύουν το ευρύ φάσμα των ηλεκτρονικών μέσων που διαθέτουν οι αναθέτουσες αρχές, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 23, 54 και 65 όσον αφορά τις αντίστροφες ηλεκτρονικές δημοπρασίες, καθώς και τις τροπολογίες αριθ.
74 και 104, που πραγματεύονται την ακεραιότητα και την εμπιστευτικότητα των δεδομένων που παρέχουν οι φορείς.
Όσον αφορά την εμπιστευτικότητα των δεδομένων, μέρος της τροπολογίας αριθ. 31 μπορεί να γίνει αποδεκτό, αν και η τροπολογία αριθ.
77 θα ήταν τότε περιττή και θα έπρεπε να απορριφθεί.
Διάφορες τροπολογίες όσον αφορά τον ανταγωνιστικό διάλογο, ειδικότερα όσον αφορά την πληρωμή των συμμετεχόντων, μπορούν να ληφθούν υπόψη, συγκεκριμένα οι τροπολογίες αριθ. 9, 56, 57 εν μέρει, 58 εν μέρει, 137 εν μέρει, και 138.
Διάφορες τροπολογίες τις οποίες θα περιέγραφα ως επεξηγηματικές και που πραγματεύονται μια ποικιλία θεμάτων είναι επίσης αποδεκτές, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 7, 125 εν μέρει, 18, 142, 26, 30, 35, 46 εν μέρει, 70, 113, 114, 121, 132, 153, 169, 170 και 171.
Με την επιφύλαξη αλλαγών στη διατύπωση, η ουσία της τροπολογίας αριθ. 147 όσον αφορά την εφαρμογή της Συνθήκης κάτω από τα κατώφλια είναι επίσης αποδεκτή, αν τεθεί σε μια αιτιολογική σκέψη.
Από την άλλη, η Επιτροπή δεν έχει άλλη εναλλακτική λύση από το να απορρίψει τροπολογίες που θέτουν υπό αμφισβήτηση το κοινοτικό κεκτημένο, εκτρέπονται από τον εκσυγχρονισμό των οδηγιών ή καθιστούν το καθεστώς πιο περίπλοκο.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες:
Τις τροπολογίες για την αύξηση των κατωφλίων των οδηγιών - όπως είπα νωρίτερα - κατά 50%, αποτέλεσμα των οποίων θα ήταν να εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής των οδηγιών ένας μεγάλος αριθμός συμβάσεων που καλύπτονται σήμερα, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 32, 33, 67, 130, 101, 105 και 106.
Οι αρνητικές συνέπειες αυτών των τροπολογιών δεν μετριάζονται από την τροπολογία αριθ. 147, παρά τις καλές προθέσεις της.
Πράγματι, ο λόγος ύπαρξης των οδηγιών δεν επαρκεί από μόνος του χωρίς τους λεπτομερείς διαδικαστικούς κανόνες των οδηγιών για να εξασφαλίσει την ομοιόμορφη και νομικά ασφαλή εφαρμογή και να διαφυλάξει τα δικαιώματα των οικονομικών φορέων μέσω αποτελεσματικών διορθωτικών μέτρων.
Τις τροπολογίες που εισάγουν νέες εξαιρέσεις στο πεδίο εφαρμογής των οδηγιών χωρίς κατάλληλη αιτιολόγηση, αποτέλεσμα των οποίων θα ήταν η απομάκρυνση ενός αριθμού δημοσίων συμβάσεων από τον κοινοτικό ανταγωνισμό, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 37, 38 εν μέρει, 122, 136, 150 και 157.
Τις τροπολογίες που υπονομεύουν το βασικό στόχο των κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις, που είναι να διασφαλίσουν ότι οι αναθέτουσες δημόσιες αρχές δεν επιτρέπουν να επηρεάζεται η απόφασή τους από μη οικονομικά μελήματα, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 12, 14, 98, 134, 140 και 166 όσον αφορά τα κριτήρια ανάθεσης οι οποίες προβλέπουν τη δυνατότητα της χρήσης μη οικονομικών - και συγκεκριμένα κοινωνικών και περιβαλλοντικών - κριτηρίων.
Τις τροπολογίες που αποδυναμώνουν τις προσπάθειες εκσυγχρονισμού των οδηγιών μειώνοντας το πεδίο εφαρμογής για τη χρήση των ηλεκτρονικών προμηθειών, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 70 εν μέρει, 73, 75, 102, 103, 115, 117 και 131.
Τις τροπολογίες που επιβάλλουν δυσανάλογες απαιτήσεις σχετικά με τις ΜΜΕ μέσω της ρύθμισης της υπεργολαβικής ανάθεσης και άλλων απαιτήσεων, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 42, 48 εν μέρει, 49, 76, 100 εν μέρει, 116, 133, 152 και 159.
Τις τροπολογίες που μειώνουν τη διαφάνεια του ανταγωνισμού στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών, ειδικότερα τις τροπολογίες αριθ. 62, 68 και 78, και διευρύνουν το πεδίο των διαπραγματεύσεων, ήτοι τις τροπολογίες αριθ.
57, μέρος της 61, 66 και 151.
Τις τροπολογίες που περιορίζουν τη χρήση των συμφωνιών-πλαίσιο χωρίς προφανή αιτιολόγηση, ήτοι τις τροπολογίες αριθ. 25, 27, 135, 139, 63, 64 και 158.
Τις τροπολογίες που εισάγουν περιβαλλοντικά μελήματα στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων κατά τρόπο ασύμβατο με τις οδηγίες, δηλαδή το μέρος της τροπολογίας αριθ. 45 που αφορά τα οικολογικά σήματα, την υπ' αριθ.
92 που αφορά το στάδιο της επιλογής και την υπ' αριθ.
109 όσον αφορά τον καθορισμό των τεχνικών προδιαγραφών και τη συμβατότητά τους με το περιβάλλον.
Τις τροπολογίες που δεν είναι συμβατές με την ευέλικτη φύση του ανταγωνιστικού διαλόγου και ιδίως τις τροπολογίες αριθ. 55, 58 εν μέρει, 59, 60 και 160.
Τις τροπολογίες που περιέχουν πρόσθετες περιπτώσεις όπου άτομα που έχουν καταδικαστεί για ορισμένα αδικήματα θα αντιμετωπίσουν υποχρεωτικό αποκλεισμό· στον προτεινόμενο μηχανισμό πρέπει να περιληφθούν μόνον όσες περιπτώσεις υπόκεινται σε ποινικές κυρώσεις σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεν είναι, ως εκ τούτου, δυνατόν να ληφθούν υπόψη ορισμένες από αυτές τις περιπτώσεις, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 81, 82 και 83.
Αφετέρου, ορισμένες από αυτές τις περιπτώσεις καλύπτονται ήδη από τους προαιρετικούς αποκλεισμούς που περιέχονται στο άρθρο 46, παράγραφος 2.
Οι τροπολογίες αριθ. 84 και 90 πρέπει επίσης να απορριφθούν, εφόσον θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μια κατάσταση όπου δεν είναι δυνατόν να συναφθεί σύμβαση με μια εταιρία που προσπαθεί να ανασυγκροτηθεί οικονομικά.
Τις τροπολογίες που είναι περιττές ή είναι πιθανόν να αλλάξουν σημαντικά το αποτέλεσμα άλλων διατάξεων στις οδηγίες αδικαιολόγητα, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 8, 19, 20 εν μέρει, 22, 29, 30 εν μέρει, 43, 127, 44, 45 εν μέρει, 55, 59, 60, 69, 70 εν μέρει, 71, 72, 94, 96, 108, 111, 143, 156, 162, 172 εν μέρει και 173.
Τις τροπολογίες που, αδικαιολόγητα, μειώνουν τις εξουσίες που αναθέτει ο νομοθέτης στην Επιτροπή σύμφωνα με την υφιστάμενη νομοθεσία, δηλαδή την τροπολογία αριθ. 107.
Η τελευταία κατηγορία τροπολογιών που δεν γίνονται αποδεκτές από την Επιτροπή όσον αφορά την πρώτη πρόταση είναι αυτές που εξαλείφουν διευκρινιστικές αλλαγές οι οποίες αποσκοπούν στη δημιουργία μεγαλύτερης ασφάλειας δικαίου, δηλαδή η τροπολογία αριθ. 99 σχετικά με τη στάθμιση των κριτηρίων ανάθεσης, η τροπολογία αριθ.
100 σχετικά με τις ασυνήθιστα χαμηλές προσφορές ως αποτέλεσμα κρατικής βοήθειας, οι τροπολογίες αριθ.
144, 145, 146, 148 και 149 που τροποποιούν τον ορισμό των συμβάσεων εργασίας, και η τροπολογία αριθ.
161 σχετικά με τις αρχές που διέπουν τα χρονικά όρια.
Αυτά όσον αφορά την πρώτη οδηγία.
Όσον αφορά τη δεύτερη οδηγία, την επονομαζόμενη οδηγία για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας, είναι η δεύτερη πρόταση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή το Μάιο 2000.
Επιπλέον των στόχων της απλοποίησης και του εκσυγχρονισμού, τους οποίους μόλις ανέφερα, αυτή η δεύτερη πρόταση στοχεύει ιδιαίτερα στο να επανεξετάσει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας υπό το φως της συνεχιζόμενης ή μελλοντικής ελευθέρωσης των ενδιαφερόμενων τομέων.
Η πρόταση αυτή είναι επίσης μια αναδιατύπωση των υφιστάμενων κειμένων, με τις προτεινόμενες αλλαγές ενσωματωμένες σε ένα μοναδικό κείμενο.
Μπορώ μόνο να επαναλάβω τις ανησυχίες που έχουν προκληθεί, συγκεκριμένα, από τις προτεινόμενες τροπολογίες σχετικά με τις τιμές των κατωφλίων.
Πολλές από τις προτεινόμενες τροπολογίες που κατατέθηκαν θα αποτελέσουν μια σημαντική συνεισφορά στη βελτίωση των συμβάσεων και ως εκ τούτου τις χαιρετίζω.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις τροπολογίες που είναι σύμφωνες με τη γραμμή που έχει υιοθετήσει, όπως είναι οι τροπολογίες αριθ. 2, 7, 21, 37, 43, 47, 95, 111 και 116.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης - αν και κάπως απρόθυμα - να δεχτεί την τροπολογία αριθ. 29, δεδομένης της ευρείας συναίνεσης σχετικά με αυτή την τροπολογία τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο.
Με την επιφύλαξη ορισμένων αλλαγών στη διατύπωση, η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχτεί επί της ουσίας ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών:
Τις τροπολογίες αριθ. 3, 18, 34 εν μέρει, 35, 36, 38, 40, 64, 87, 89, 92, 96, 99, 101, 118 και 119 όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές, τη δυνατότητα συνεκτίμησης των περιβαλλοντικών ανησυχιών στα διάφορα στάδια της διαδικασίας ανάθεσης και τα μέσα που αποδεικνύουν τη τεχνική και οικονομική ικανότητα.
Τις τροπολογίες αριθ. 4, 9, 44 εν μέρει, 56, 90 εν μέρει, 93, 97 εν μέρει και 108 όσον αφορά την τήρηση της υπόλοιπης νομοθεσίας, ειδικότερα της κοινωνικής νομοθεσίας, των ρητρών που αφορούν την εκτέλεση των συμβάσεων και των διατάξεων για την υπεργολαβική ανάθεση.
Οι τροπολογίες αριθ. 57, 59, 60 και 109 σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού είναι αποδεκτές εν μέρει στο βαθμό που οι υποχρεωτικοί αποκλεισμοί περιορίζονται στις αναθέτουσες οντότητες που είναι δημόσιες αρχές και ο κατάλογος των λόγων του υποχρεωτικού αποκλεισμού αντιστοιχεί με αυτόν που περιλαμβάνεται στην οδηγία για το δημόσιο τομέα.
Τις τροπολογίες αριθ. 66 εν μέρει, 67, 68, και 69 όσον αφορά την απλοποίηση των διατάξεων σχετικά με την αναφορά της σχετικής στάθμισης των κριτηρίων ανάθεσης.
Την τροπολογία αριθ. 70, ανάλογα με τη γλωσσική εκδοχή, καθώς δεν απαιτούνται αλλαγές για ορισμένες εξ αυτών, όσον αφορά τις ασυνήθιστα χαμηλές προσφορές.
Η τροπολογία αριθ. 76 σχετικά με τον τομέα του άνθρακα και των στερεών καυσίμων είναι αποδεκτή στο βαθμό που απαιτεί να ληφθεί υπόψη η προαιρετική εφαρμογή της οδηγίας 94/22 για τους σκοπούς του άρθρου 29, χωρίς ωστόσο η προαιρετική αυτή εφαρμογή να συνδέεται με οποιαδήποτε νομική υπόθεση.
Τις τροπολογίες αριθ. 78, 79, 80, 81, 82, 83, 85, και 86 όσον αφορά την αυξημένη διαφάνεια των προσφυγών.
Με την επιφύλαξη της αποδοχής επί της ουσίας της πρότασης της Επιτροπής για το άρθρο 29, η Επιτροπή μπορεί επίσης να υποστηρίξει τις τροπολογίες αριθ. 13 και 16 όσον αφορά τη μεταφορά των φορέων που προσφέρουν ταχυδρομικές υπηρεσίες από την οδηγία για το δημόσιο τομέα στην οδηγία για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Ο στόχος του να επιτραπεί η οικονομική εκμετάλλευση της παραγωγής θερμότητας από άνθρακα, που βρίσκεται στο επίκεντρο της τροπολογίας αριθ. 15, θα ληφθεί υπόψη μέσω της αποδοχής της τροπολογίας αριθ.
29. Όπως έχει διατυπωθεί η τροπολογία, δεν είναι αποδεκτή καθώς θα είχε εντελώς διαφορετικά αποτελέσματα από αυτά τα οποία επιδιώκει.
Όσον αφορά το ζήτημα των συμβάσεων που ανατίθενται μεταξύ συναφών φορέων, η τροπολογία αριθ. 27 είναι αποδεκτή εν μέρει, όσον αφορά τις δυνατότητες ανάθεσης συμβάσεων παροχής υπηρεσιών σε νεοϊδρυθείσες συνδεδεμένες επιχειρήσεις και ανάθεσης ορισμένων συμβάσεων παροχής υπηρεσιών σε μια κοινή επιχείρηση.
Οι τροπολογίες αριθ. 51 και 75 όσον αφορά τη διατήρηση του απορρήτου των πληροφοριών που αποστέλλονται με ηλεκτρονικά μέσα είναι αποδεκτές.
Αποδεκτές είναι επίσης διάφορες τροπολογίες τις οποίες θα περιέγραφα ως διευκρινιστικές και που πραγματεύονται μια ποικιλία θεμάτων, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 22, 30, 53, 113 εν μέρει, και 117.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή δεν έχει άλλη εναλλακτική δυνατότητα από το να απορρίψει τις τροπολογίες που αμφισβητούν το κοινοτικό κεκτημένο και που απομακρύνονται από τον εκσυγχρονισμό των οδηγιών ή κάνουν πιο περίπλοκο το καθεστώς.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες:
Τις τροπολογίες για την αύξηση των κατωφλίων της οδηγίας κατά 50%, αποτέλεσμα της οποίας θα ήταν να εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ένας μεγάλος αριθμός συμβάσεων που καλύπτονται σήμερα, ή με άλλα λόγια θα μείωνε σημαντικά τη διαφάνεια· δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 20, 46, 72, 102, 105 και 107.
Τις τροπολογίες που εισάγουν νέες εξαιρέσεις στο πεδίο εφαρμογής των οδηγιών χωρίς κατάλληλη αιτιολόγηση, αποτέλεσμα των οποίων θα ήταν η εξαίρεση ενός αριθμού δημοσίων συμβάσεων από τον κοινοτικό ανταγωνισμό, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 6, 19, 24, 25, 26, μέρη της 27, 28, 45 και 84.
Τις τροπολογίες που θα μπορούσαν να αλλάξουν σημαντικά τις προϋποθέσεις οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 29 και το Παράρτημα X προκειμένου να χορηγήσει η Επιτροπή νομικά δεσμευτικές εξαιρέσεις στην περίπτωση που η ελευθέρωση καταλήξει σε πραγματικό ανταγωνισμό ή που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ασυνέπειες μεταξύ της παρούσας οδηγίας και της λοιπής κοινοτικής νομοθεσίας: τροπολογίες αριθ. 31, 58, 76 στο βαθμό που η συμπερίληψή της στο Παράρτημα X θα δημιουργούσε μια νομική υπόθεση, και 77.
Τις τροπολογίες που υπονομεύουν το βασικό στόχο των κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις, ο οποίος είναι να διασφαλιστεί ότι οι αγοραστές του δημοσίου δεν επιτρέπουν να επηρεάζεται η απόφασή τους από μη οικονομικούς παράγοντες, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 8, 17, 65, 94, 104, 110 και 122, όσον αφορά τα κριτήρια ανάθεσης, οι οποίες προβλέπουν τη δυνατότητα της χρήσης μη οικονομικών - και συγκεκριμένα κοινωνικών και περιβαλλοντικών - κριτηρίων.
Τις τροπολογίες που αποδυναμώνουν τις προσπάθειες εκσυγχρονισμού των οδηγιών μειώνοντας το πεδίο εφαρμογής για τη χρήση των ηλεκτρονικών προμηθειών, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 49, 50, 73, 74 και 103.
Τις τροπολογίες που επιβάλλουν δυσανάλογες απαιτήσεις σχετικά με τις ΜΜΕ μέσω της ρύθμισης της υπεργολαβίας, στις τροπολογίες αριθ. 32, 41, 42 και τις τροπολογίες που ενσωματώνουν τα κοινωνικά κριτήρια στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων με τρόπο ασύμβατο με την οδηγία, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ.
33, 55, 62, 63, 71 και 88.
Τις τροπολογίες σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες είτε ενσωματώνουν περιβαλλοντικά κριτήρια με τρόπο ασύμβατο με τις οδηγίες είτε εισάγουν ακατάλληλες προδιαγραφές που αφορούν την ισοτιμία των τεχνικών λύσεων, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 34 για το τμήμα που αφορά τα οικολογικά σήματα, 36 για το τμήμα που αφορά τα κόστη, 39, 91, 98 και 100.
Τις τροπολογίες που δεν είναι συμβατές με την ευέλικτη φύση αυτής της οδηγίας, η οποία εφαρμόζεται τόσο στις δημόσιες όσο και στις ιδιωτικές εμπορικές οντότητες και τις τροπολογίες που μεταφέρουν αναιτιολόγητα διατάξεις από την οδηγία για το δημόσιο τομέα, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 10, 11, 52, 54, μέρη της 59, μέρη της 60 και την τροπολογία αριθ.
61.
Τις τροπολογίες που είναι περιττές, που θα δημιουργούσαν νομική αβεβαιότητα ή είναι πιθανόν να αλλάξουν σημαντικά το αποτέλεσμα άλλων διατάξεων στις οδηγίες αδικαιολόγητα, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 1, 5, 12, 14, 23, 48, αποσπάσματα της τροπολογίας αριθ.
66 σχετικά με τη στάθμιση των κριτηρίων ανάθεσης, 106, 112, 114, 115, 120, 121, 123 και 124.
Στην απάντησή μου προς το Κοινοβούλιο, και δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο αξίζει να έχει τη γνώμη της Επιτροπής για όλες τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, βλέπω ότι μιλάω 24 ολόκληρα λεπτά.
Έχω ορισμένες απαντήσεις σε ερωτήματα που μου τέθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης, αλλά φοβούμαι ότι θα ξεπερνούσα κατά πολύ το χρόνο που μου έχει παραχωρηθεί, οπότε πραγματικά εσείς θα αποφασίσετε τι θέλετε να πράξω.
Επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να απαντήσω επί τροχάδην στα διάφορα ερωτήματα που τέθηκαν και αν νομίζετε ότι μακρηγορώ, παρακαλώ να με διακόψετε.
Ευχαριστούμε για την περιεκτική εξήγηση.
Θα μπορούσατε ενδεχομένως να μας δώσετε την απάντηση γραπτώς, μπορείτε ωστόσο να συνοψίσετε τα κύρια σημεία.
. (ΕΝ) Απαντώντας στον κ. Zappalΰ, θα ήθελα να πω ότι ο τρέχων ορισμός των συμβάσεων έργου καθορίζει ρητά ότι οι συμβάσεις αυτές μπορεί να καλύπτουν μόνο την κατασκευή ή την κατασκευή και τη μελέτη.
Η αλλαγή αυτής της προσέγγισης θα απέτρεπε ή τουλάχιστον θα παρακώλυε σημαντικά ιδίως τη χρήση των συμβάσεων "με το κλειδί στο χέρι" , των κοινοπραξιών δημοσίου/ιδιωτικού τομέα, των παραχωρήσεων έργων και του ανταγωνιστικού διαλόγου.
Η Επιτροπή, συνεπώς, αντιτίθεται στην επιβολή διαχωρισμού μεταξύ μελέτης και εκτέλεσης του έργου.
Για να απαντήσω στην κ. Schφrling, η Επιτροπή έχει προτείνει να περιληφθούν στα πιθανά κριτήρια ανάθεσης τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά ενός προϊόντος ή μιας υπηρεσίας, με την προϋπόθεση ότι παρουσιάζουν κάποιο πλεονέκτημα για την αναθέτουσα αρχή.
Το κριτήριο αυτό επιτρέπει σε έναν αγοραστή του δημοσίου τομέα να αξιολογήσει τα εγγενή πλεονεκτήματα του προϊόντος ή της υπηρεσίας και να αναθέσει τη σύμβαση στην οικονομικά πιο συμφέρουσα προσφορά.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες πηγαίνουν ένα βήμα πιο πέρα, επιτρέποντας να λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαδικασία ανάθεσης και γενικότερα περιβαλλοντικά μελήματα, όπως είναι οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις στο περιβάλλον των προϊόντων ή των υπηρεσιών που αγοράζονται.
Οι παράμετροι αυτές δεν είναι μετρήσιμες. Δεν μας παρέχουν καμία βοήθεια στην αξιολόγηση των εγγενών πλεονεκτημάτων των προϊόντων ή των υπηρεσιών και συνεπώς δεν μπορούν να λαμβάνονται υπόψη στο στάδιο της ανάθεσης.
Για να απαντήσω στον κ. Rapkay και στον κ. Hughes, σκοπός των οδηγιών περί δημοσίων συμβάσεων είναι ο συντονισμός των διαδικασιών για την ανάθεση μίας σύμβασης και όχι ο καθορισμός των υποχρεώσεων - κοινωνικών ή άλλων - με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται οι ιδιώτες ανάδοχοι αφ' ης στιγμής ανατεθεί η σύμβαση.
Οι ανάδοχοι είναι, ούτως ή άλλως, υποχρεωμένοι να συμμορφώνονται με το σύνολο των εφαρμοστέων νόμων και υποχρεώσεων, είτε κοινωνικής είτε άλλης φύσης.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να αναφέρει στις αιτιολογικές σκέψεις των οδηγιών ότι οι προσφέροντες πρέπει να συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κοινωνικούς κανόνες, συμπεριλαμβανομένων των συλλογικών συμβάσεων γενικής εφαρμογής, κατά την εκτέλεση των συμβάσεων προμηθειών του δημοσίου.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης ότι οι αναθέτουσες αρχές θα πρέπει να είναι υποχρεωμένες να αναφέρουν στα συμβατικά τεύχη τον φορέα από τον οποίο μπορούν να λαμβάνονται πληροφορίες για τις εφαρμοστέες κοινωνικές υποχρεώσεις.
Απαντώντας στην κ. Hautala, θα ήθελα να πω ότι όσον αφορά το προδικαστικό ερώτημα το οποίο έχει παραπεμφθεί στο Δικαστήριο, η Επιτροπή έχει λάβει υπόψη τα συμπεράσματα του Γενικού Εισαγγελέα.
Ωστόσο, τα συμπεράσματα αυτά δεν μπορούν να προδικάσουν την απόφαση αυτή καθαυτή.
Επίσης, όσον αφορά το περιεχόμενο της ανακοίνωσης για το περιβάλλον και τις δημόσιες συμβάσεις, η Επιτροπή - όπως εξήγησε κατά την ακροαματική διαδικασία - δεν θεωρεί ότι υπάρχει εμπόδιο για τη λήψη υπόψη του κριτηρίου των εκπομπών εάν αυτό συνεπάγεται - όπως είδαμε στην περίπτωση της πόλης του Ελσίνκι - εξωτερικό κόστος για τον ίδιο τον αγοραστή.
Η Επιτροπή θα περιμένει, συνεπώς, την απόφαση του Δικαστηρίου και θα επανεξετάσει την άποψή της υπό το φως της απόφασης, εάν δε χρειαστεί, θα εξετάσει το ενδεχόμενο αναθεώρησης της άποψής της σχετικά με τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να απαντήσω και στον κ. Lehne αλλά, εφόσον έφυγε από την αίθουσα, θα παραλείψω αυτό το κομμάτι της απάντησής μου.
. (IT) Κύριε Επίτροπε, είναι αλήθεια ότι ο κ. Lehne απουσιάζει, αλλά σας παρακαλώ παρόλα αυτά να απαντήσετε.
Κάποιος θα μεταφέρει αργότερα στον κ. Lehne τις απαντήσεις σας.
Αυτή είναι μια ευρεία συζήτηση που υπερβαίνει τα προσωπικά ζητήματα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή αισθάνεται πάντοτε χαρά όταν βοηθά τα μέλη του Σώματος να διαμορφώσουν γνώμη.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να πω πως αν ο κ. Lehne ήταν παρών, θα έλεγα τα εξής - τα οποία βεβαίως είμαι διατεθειμένος να πω και εν τη απουσία του κ. Lehne.
Ο κ. Lehne δήλωσε ότι οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές ρήτρες πρέπει να περιέχονται στα ίδια τα έγγραφα προσφοράς και δεν θα πρέπει να επηρεάζουν την επιλογή στο στάδιο ανάθεσης.
Συνεπώς, υποστηρίζω την άποψή του ότι το άρθρο 53 για τα κριτήρια ανάθεσης δεν πρέπει να τροποποιηθεί.
Ανάλογα μελήματα μπορούν να λαμβάνονται υπόψη στο κατάλληλο στάδιο, είτε στα έγγραφα προσφοράς είτε στις συμβατικές ρήτρες.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω την τροπολογία αρ. 147 του κ. Zappalΰ, διότι δεν πρόκειται να προσφέρει καμία νομική ασφάλεια στους οικονομικούς φορείς.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω εδώ την απάντησή μου προς το Κοινοβούλιο, λέγοντας πως υπάρχει πλέον πραγματική ανάγκη να διασφαλιστεί ότι οι κανόνες περί δημοσίων συμβάσεων θα εξακολουθήσουν να ανταποκρίνονται στις όλο και πιο περίπλοκες απαιτήσεις σύναψης.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρέπει τώρα να ασκήσουν πιέσεις ώστε να διασφαλιστεί η έγκριση των οδηγιών αυτών το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη που μίλησα επί περισσότερο από μισή ώρα, αλλά θεωρώ πως το Κοινοβούλιο δικαιούται μία ολοκληρωμένη απάντηση για τις πολλές τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Η Επιτροπή αναμένει την αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη τη σπουδαιότητα του ζητήματος, θα ήθελα μόνο να ζητήσω μια διευκρίνιση από τον κ. Επίτροπο.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω εν πάση περιπτώσει για όλες τις παρατηρήσεις που διατύπωσε και οι οποίες για μένα ήταν σημαντικές, αν και διεκδικώ - και αύριο θα διεκδικήσω - την αυτονομία του Κοινοβουλίου, το οποίο αποφασίζει με πολιτικά κριτήρια και όχι για άλλους λόγους.
Ωστόσο, μου φαίνεται ασυμβίβαστη η απάντηση στην τροπολογία 147: ενώ η Επιτροπή είναι αντίθετη στην αύξηση των κατώτατων ορίων - πράγμα που, όπως αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια των ακροάσεων, των συναντήσεων και των συζητήσεων στη Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, οφείλεται στο γεγονός ότι επιδιώκεται ευρύτερη χρήση των οδηγιών για τις συμβάσεις εν γένει - σύμφωνα με όσα δήλωσε ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, η αύξηση των κατώτατων ορίων θα οδηγούσε ακριβώς σε μείωση των συμβάσεων.
Τώρα, η τροπολογία 147 αποσκοπεί ακριβώς στη διεύρυνση της βάσης των συμβάσεων και δεν κατανοώ λοιπόν γιατί η Επιτροπή είναι αντίθετη.
Θα ήμουν ευγνώμων στον κ. Επίτροπο αν τώρα, αργότερα, προσωπικά, με κάποιο τρόπο, θελήσει να μου εξηγήσει ποια περιεχόμενα της τροπολογίας 147 δεν είναι εντάξει.
Είναι σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, γιατί δεν εξετάζουμε ένα θέμα μικρής εμβέλειας.
Επαναλαμβάνω, εάν δεν το επιτρέπει η περίσταση να το πράξει τώρα γιατί πρέπει να διακόψουμε τις εργασίες ή να περάσουμε σε άλλα θέματα, είμαι διατεθειμένος, αν θέλει ο Επίτροπος, να τον συναντήσω έστω και αργότερα, για να μου εξηγήσει ποιο είναι το πρόβλημα με την τροπολογία 147, η οποία, κατά την άποψή μου, θέτει όλες τις συμβάσεις, παντός τύπου και κατά 100%, σε συνθήκες που μπορούν να χρησιμοποιήσουν τους ευρωπαϊκούς κανόνες.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι σύντομος.
Μέχρι το 1971, οι μόνοι κανόνες και αρχές που εφαρμόζονταν στις δημόσιες συμβάσεις ήταν εκείνοι που περιλαμβάνονταν στην ίδια τη Συνθήκη, και πιο συγκεκριμένα στις διατάξεις των άρθρων 28 και 49.
Ωστόσο, η εμπειρία έχει δείξει πως το πραγματικό άνοιγμα των αγορών και η δημιουργία μίας πραγματικής και αποτελεσματικής αγοράς απαιτεί τη αποσαφήνιση των κανόνων και των αρχών αυτών με λεπτομερείς διατάξεις για το συντονισμό των εθνικών διαδικασιών.
Η επιστροφή στο νομικό καθεστώς της δεκαετίας του 1970 - γιατί αυτό θα ήταν αποτέλεσμα της πρότασης που μόλις έγινε και η οποία περιλαμβάνεται στην τροπολογία 147 - δεν είναι αποδεκτή, ειδικά εφόσον πρόκειται για πρόταση που στοχεύει στον εκσυγχρονισμό της νομοθεσίας.
Επιπλέον, κάτι τέτοιο θα στερούσε από τους οικονομικούς φορείς ένα από τα σημαντικότερα επιτεύγματα στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, δηλαδή τη δυνατότητα κατοχύρωσης των δικαιωμάτων τους μέσω αποτελεσματικών ένδικων βοηθημάτων, τα οποία θα είναι εγγυημένα από τις δύο συγκεκριμένες οδηγίες, οι οποίες διέπουν τα ένδικα βοηθήματα όσον αφορά συμβάσεις που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των οδηγιών περί δημοσίων συμβάσεων.
Κατά συνέπεια, η εισαγωγή της τροπολογίας 147 καθιστά μη αποδεκτές όλες τις τροπολογίες της οδηγίας που αποσκοπούν στην αύξηση των κατώτατων ορίων.
Εξακολουθεί να υπάρχει κάποια παρανόηση.
Πιστεύω πως μπορούμε να βρούμε κάποιο αμοιβαίο τρόπο συνεννόησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα
- Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0454/2001) του κ. Davies, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα (PE-CONS 3658/2001 - C5-0524/2001 - 1999/0068(COD))
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, δεν παρακολούθησα λεπτομερώς την τελευταία έκθεση, αλλά αν η Επίτροπος Wallstrφm έχει την ίδια διάθεση με τον Επίτροπο Bolkestein, χαίρομαι που δεν καταθέτω καμία τροπολογία σήμερα.
Για να αλλάξουμε τελείως κλίμα, πριν από μερικές εβδομάδες διάβαζα στην κόρη μου, Κέιτ, αποσπάσματα από τη Χριστουγεννιάτικη Ιστορία του βρετανού συγγραφέα του 19ου αιώνα, Κάρολου Ντίκενς.
Ο Σκρουτζ καθόταν στο λογιστήριό του, γράφει.
"Τα ρολόγια της πόλης είχαν μόλις δείξει τρεις, αλλά είχε ήδη σκοτεινιάσει αρκετά και κεριά έλαμπαν στα παράθυρα των γειτονικών γραφείων σαν κοκκινωπές κηλίδες πάνω στον καφετή βαρύ αέρα."
Ένας σημαντικός λόγος ευφορίας για τις ευρωπαϊκές πόλεις σήμερα πρέπει να είναι το γεγονός ότι δεν αναπνέουμε τον ίδιο "καφετί βαρύ αέρα" .
Είναι ένα δείγμα περιβαλλοντικής προόδου και επιτεύγματος ότι η ποιότητα του αέρα σήμερα είναι καλύτερη απ' ό,τι υπήρξε για αιώνες.
Χρειάζεται όμως να γίνουν και άλλα, και η Επιτροπή, στο πρόγραμμα "Καθαρός Αέρας για την Ευρώπη" , επεσήμανε ως δύο προτεραιότητες για δράση τα σωματίδια και το όζον.
Η ρύπανση λόγω του όζοντος συμβάλλει στον πρόωρο θάνατο δεκάδων χιλιάδων ανθρώπων κάθε χρόνο. Προκαλεί αναπνευστικά προβλήματα, βήχα, πονοκεφάλους και ερεθισμούς στα μάτια.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας δεν έχει καταφέρει να προσδιορίσει ένα όριο κάτω από το οποίο δεν υπάρχουν συνέπειες.
Μπορεί επίσης να προκαλέσει ζημιές στη βλάστηση, να μειώσει την απόδοση των καλλιεργειών και να εμποδίσει την ανάπτυξη των δασών ενώ, όπως η όξινη βροχή, μπορεί να διαβρώσει και να καταστρέψει τη μορφή κτιρίων και έργων τέχνης.
Έχουμε λοιπόν στη διάθεσή μας αυτό το σχέδιο οδηγίας για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Ξεκίνησε ως ιδιαίτερα αδύναμη πρόταση, με βασικό άξονα να θέσει στόχους για το 2010 όσον αφορά τον μέγιστο αριθμό των υπερβάσεων των κατευθυντηρίων γραμμών της ΠΟΥ, χωρίς ωστόσο οι στόχοι αυτοί να είναι δεσμευτικοί για τα κράτη μέλη.
Ζητούσε επίσης την προετοιμασία βραχυπρόθεσμων σχεδίων δράσης για την αντιμετώπιση σοβαρών προβλημάτων, καθώς και την καλύτερη ενημέρωση του κοινού και την έκδοση προειδοποιήσεων για θέματα υγείας.
Τα δύο τελευταία χρόνια, το Κοινοβούλιο κατάφερε να χρησιμοποιήσει τις εξουσίες συναπόφασης που διαθέτει για να ισχυροποιήσει κάπως αυτή τη νομοθεσία.
Ενισχύσαμε το δικαίωμα του κοινού στην ενημέρωση.
Διευκολύναμε τη διαδικασία επίπληξης των χωρών που δεν έχουν συμμορφωθεί ως τώρα, ώστε να δεσμευτούν και να φιλοτιμηθούν για να βελτιώσουν την απόδοσή τους στον τομέα αυτό.
Φροντίσαμε η φθορά των υλικών να συμπεριληφθεί στα προς εξέταση κριτήρια.
Υπογραμμίσαμε εκ νέου την επιθυμία μας για μακροπρόθεσμη μείωση των επιπέδων του όζοντος μέχρι το 2020, σύμφωνα με τις προτάσεις της οδηγίας για τα ανώτατα όρια εκπομπών.
Αλλά πάνω από όλα αντιμετωπίσαμε το θέμα των μη δεσμευτικών βραχυπρόθεσμων στόχων.
Αντί να πρέπει τα κράτη μέλη να προσπαθήσουν να επιτύχουν αυτούς τους στόχους "στο μέτρο του δυνατού" , όπως ήταν η αρχική πρόταση, επιμείναμε ότι η λήψη δραστικών μέτρων πρέπει να είναι υποχρεωτική, εκτός εάν οι στόχοι δεν μπορούν να επιτευχθούν με "ανάλογα μέτρα" .
Θέλω να τονίσω ότι συμφωνήσαμε σε αυτή τη διατύπωση διότι τόσο η Επιτροπή όσο και οι νομικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου μας συμβούλεψαν ότι αυτό θα καταστήσει τις διατάξεις της οδηγίας υποχρεωτικές και ότι τα κράτη μέλη θα μπορούν να παραπεμφθούν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αν δεν λάβουν τα εν λόγω μέτρα.
Με άλλα λόγια, χρησιμοποιήσαμε τη διαδικασία της συναπόφασης για να μετατρέψουμε μία διατύπωση καλής πρόθεσης σε νομικά δεσμευτική υποχρέωση.
Παρ' όλα αυτά, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Περιβάλλοντος μας κατέκρινε, διερωτώμενο: "Για ποιο λόγο χρειαζόμαστε μία οδηγία, εάν οι στόχοι για το 2010 δεν είναι απόλυτα δεσμευτικοί;" Η άποψη αυτή, ωστόσο, παρερμηνεύει τη φύση της ρύπανσης του όζοντος.
Η ρύπανση αυτή δεν έχει σύνορα.
Την ίδια στιγμή που οι μέγιστες υπερβάσεις των επιτρεπόμενων συγκεντρώσεων μειώνονται σε όλη την Ευρώπη, ο μέσος όρος εξακολουθεί να αυξάνεται και είναι σχεδόν βέβαιο ότι αυτό οφείλεται στη ρύπανση που προκαλείται μακριά από τη δική μας επικράτεια.
Δεν πιστεύω πως η Ισπανία, η Ιταλία ή η Γερμανία, ή οποιαδήποτε από τις χώρες μας, θα πρέπει να αντιμετωπίσει το ενδεχόμενο νομικών κυρώσεων επειδή δέχεται ρύπους από την Κίνα.
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν δίκαιο, ούτε και ρεαλιστικό.
Θέλω τα κράτη μέλη να είναι υποχρεωμένα να κάνουν ό,τι είναι ρεαλιστικά δυνατό για να επιτύχουν τους στόχους, τίποτα περισσότερο ή λιγότερο.
Πιστεύω πως "ο καφετής βαρύς αέρας" έδωσε ατμόσφαιρα στην ιστορία του Σκρουτζ.
Σήμερα όμως δεν μας χρειάζεται.
Ίσως ζητήσω από την κόρη μου, την Κέιτ, να γράψει μία νέα εκδοχή της ιστορίας για τον 21ο αιώνα, στην οποία ο αέρας θα είναι καθαρός.
Ωστόσο, με τη βοήθεια της Επιτροπής και της τελευταίας βελγικής Προεδρίας, το Κοινοβούλιο κατάφερε στο μεταξύ να χρησιμοποιήσει τις διαπραγματευτικές του εξουσίες για να μετατρέψει έναν απλό κατάλογο επιθυμιών σε απαίτηση από τις διάφορες κυβερνήσεις να αναλάβουν δράση, γεγονός που θα βελτιώσει σημαντικά την ποιότητα του αέρα στην Ευρώπη.
Εξασφαλίσαμε μεγαλύτερες αλλαγές και μία πιο φιλόδοξη οδηγία απ' όσο θα μπορούσαμε λογικά να περιμένουμε όταν προτάθηκε αρχικά το σχέδιο οδηγίας.
Μπορούμε να είμαστε περήφανοι για όσα επιτύχαμε.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία σχετικά με το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα προσπαθεί να δώσει απάντηση στο πρόβλημα του όζοντος της τροπόσφαιρας που παράγεται και δεσμεύεται στην ατμόσφαιρα κοντά στην επιφάνεια της γης και που, όπως όλοι γνωρίζουμε, έχει βλαβερές συνέπειες τόσο για την ανθρώπινη υγεία όσο και για τη βλάστηση, τα οικοσυστήματα και για το περιβάλλον συνολικά.
Η συγκέντρωση του όζοντος - όπως ξέρουμε - οφείλεται στη συγκέντρωση στην ατμόσφαιρα ορισμένων πρόδρομων παραγόντων, όμως η εξάλειψή του δεν έχει, φυσικά, εύκολη λύση αφού αυτοί οι πρόδρομοι παράγοντες συντελούν, σε ορισμένες περιπτώσεις, στη μείωση του όζοντος της ατμόσφαιρας.
Από διάφορες μετρήσεις σε εθνικό επίπεδο έχει διαπιστωθεί ότι, σε κλιματικές συνθήκες όπως η υψηλή φωτεινότητα και η σταθερή ατμόσφαιρα, η μείωση των πρόδρομων παραγόντων δεν προκαλεί το επιθυμητό αποτέλεσμα μείωσης της συγκέντρωσης όζοντος, αλλά εντελώς το αντίθετο.
Συνεπώς, η λύση του προβλήματος της συγκέντρωσης όζοντος είναι όντως περίπλοκη.
Δεν αποδεικνύεται κατάλληλο μέτρο η απλή κατάργηση των πηγών παραγωγής των πρόδρομων παραγόντων, όπως π.χ. η απόφραξη της καπνοδόχου ενός εργοστασίου που εκλύει στην ατμόσφαιρα καπνό, ο οποίος είναι πρόδρομος του όζοντος.
Η εισηγήτρια και διάφορα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος - μεταξύ των οποίων και εγώ - εργαστήκαμε εντατικά για δύο περίπου χρόνια, αφενός για να βελτιώσουμε την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής - πράγμα αναμφίβολα απαραίτητο - αλλά και για να επιτύχουμε μια ισορροπημένη πρόταση, που θα καταστήσει δυνατό τον μέγιστο βαθμό συμμόρφωσης εκ μέρους των κρατών μελών.
Και, τελικά, τον περασμένο Οκτώβριο επετεύχθη το κείμενο του κοινού σχεδίου που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, ως κάτι πολύ θετικό σε σχέση με την εγκριθείσα πρόταση, τον συνδυασμό μακροπρόθεσμων στόχων με τη βραχυπρόθεσμη αντιμετώπιση των καταστάσεων κινδύνου, καθώς και με όλα τα μέτρα που αποσκοπούν στον αυστηρό έλεγχο και την παρακολούθηση των τιμών του ατμοσφαιρικού όζοντος σε όλα τα κράτη μέλη.
Μου φαίνεται επίσης σημαντική η εφαρμογή της αρχής της διαφάνειας στην ενημέρωση, αφού ο πληθυσμός πρέπει να είναι περισσότερο και καλύτερα ενημερωμένος για τις επιπτώσεις των τιμών του όζοντος στην ατμόσφαιρα.
Αλλη σημαντική πτυχή είναι η εξέταση των μετεωρολογικών συνθηκών και η σύγκριση μεταξύ των διάφορων κρατών μελών, που αναμένεται να μας παράσχει πράγματι στοιχεία για να δούμε πώς εξελίσσεται αυτό το πρόβλημα στα διάφορα κράτη μέλη.
Η οδηγία αυτή αποτελεί σημαντική πρόοδο προς την ορθή κατεύθυνση για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και, μαζί με την οδηγία για τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών, πιστεύουμε ότι θα αποτελέσουν όντως πολύ σημαντικά εργαλεία για μια οριζόντια αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων και, ιδιαίτερα, του προβλήματος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ευχαριστώ την κ. Επίτροπο Wallstrφm και τον κ. Chris Davies για το σπουδαίο έργο που επιτέλεσαν στη συγκεκριμένη υπόθεση.
Βρισκόμαστε πράγματι σε μια ιδιαίτερη κατάσταση όσον αφορά το όζον.
Ψηλά στην ατμόσφαιρα το στρώμα όζοντος είναι υπερβολικά λεπτό, γεγονός που προκαλεί προβλήματα, κυρίως υγείας, ενώ εδώ κάτω στην επιφάνεια της γης οι συγκεντρώσεις όζοντος είναι αντιθέτως υπερβολικά υψηλές.
Ωστόσο, θεωρώ ότι μέσα από τις διαπραγματεύσεις συνδιαλλαγής πετύχαμε ένα καλό αποτέλεσμα και εν πάση περιπτώσει ένα καλύτερο αποτέλεσμα από αυτό που πολλοί από εμάς τολμούσαμε να ελπίζουμε όταν ακούγαμε ορισμένες από τις αρνητικές θέσεις των κρατών μελών όσον αφορά την επίλυση του προβλήματος της ποιότητας της ατμόσφαιρας στην οποία αναφερόμαστε.
Με την οδηγία για τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών, της οποίας εισηγήτρια είναι η κ. Riita Myller που κάθεται δίπλα μου, η παρούσα οδηγία συμβάλλει σε σημαντικό βαθμό στην εξασφάλιση χαμηλότερης συγκέντρωσης όζοντος στην Ευρώπη, ειδικά δε στις μεγάλες πόλεις της ηπείρου μας.
Πιστεύω ότι είναι καλό που για αφετηρία χρησιμοποιήσαμε τις εκτιμήσεις της ΠΟΥ για τους υπάρχοντες κινδύνους για τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον.
Καθορίσαμε ορισμένους επιμέρους στόχους, ορισμένες τιμές στόχους για το έτος 2010, τις οποίες πρέπει να σεβαστούμε.
Φυσικά δεν μπορεί παρά να μας βάλει σε σκέψεις ότι εδώ και πολλά χρόνια αναγκαζόμαστε να παραδεχτούμε ότι λειτουργούμε παραβιάζοντας ως ένα βαθμό τα όρια που θέτει η ΠΟΥ για ορισμένες μέρες ετησίως.
Ως εκ τούτου βρίσκω θετικό το ότι ψηφίσαμε ότι χρειάζεται να υπάρχουν πιο μακρόπνοοι στόχοι, με τους οποίους θα γίνονται σεβαστές οι τιμές στόχοι της ΠΟΥ.
Δεν κατέστη εφικτό να είναι τόσο επακριβείς όσο επιθυμούσαμε ως Κοινοβούλιο, ενώ ως έτος αναφοράς καθορίστηκε το 2020.
Ήμασταν πολλοί αυτοί που θα προτιμούσαν το 2020 να είναι ένας πιο σταθερός τελικός στόχος για την εκπλήρωση των συστάσεων της ΠΟΥ.
Πιστεύω επίσης ότι είναι καλό που τα κράτη μέλη δεν θα υποχρεωθούν απλώς να επεξεργαστούν συγκεκριμένα προγράμματα για την επίτευξη των στόχων αλλά ότι θα αναλάβουν επίσης την υποχρέωση να ενημερώνουν τους πολίτες για τα προγράμματα που υλοποιούνται και για τα αποτελέσματα που θα επιτευχθούν - τόσο τα θετικά όσο και τα αρνητικά αποτελέσματα, όπως άλλωστε ότι θα υπάρχουν πλέον κανόνες για το πότε θα πρέπει να προειδοποιούνται οι πολίτες ότι η υπερβολική συγκέντρωση όζοντος έχει πλέον καταστεί προβληματική. Θα γίνεται ενημέρωση των πολιτών γενικά αλλά και των πολιτών που ανήκουν σε ομάδες που είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες όσον αφορά τα προβλήματα που προκαλούνται από αυτά τα αίτια.
Τέλος θα ήθελα να πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι επίσης καλό ότι συμμετέχουν και οι υποψήφιες χώρες ώστε να λάβουν μέρος από τα αρχικά στάδια.
Μπορούμε δε να προσδοκούμε ότι η οδηγία θα τεθεί σε ισχύ πριν από την ένταξη των πρώτων υποψήφιων χωρών στην Ένωση, ούτως ώστε και εκείνες τη στιγμή της προσχώρησής τους να είναι σε θέση να πληρούν τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται με την παρούσα οδηγία.
Ελπίζω ότι με την παρούσα οδηγία θα προλάβουμε και θα μειώσουμε τις επιβλαβείς επιπτώσεις της υψηλής συγκέντρωσης όζοντος στην υγεία των ανθρώπων και στην ανάπτυξη της χλωρίδας και ότι η σημερινή μέρα θα αποτελέσει ορόσημο για τη μελλοντική ποιότητα της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η οδηγία που υπόκειται τώρα στη διαδικασία της τρίτης και τελευταίας ανάγνωσης βελτιώνει την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στην Ευρώπη· τροποποιεί την οδηγία του 1996, ούτως ώστε να ανταποκρίνεται στα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών για ορισμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους και στις συστάσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Η προσπάθεια του Κοινοβουλίου στην εκπόνηση της οδηγίας ήταν σημαντική και για το λόγο αυτό εκφράζω ακόμη μια φορά τα θερμά μου συγχαρητήρια προς τον κ. Davies και όσους συναδέλφους συνέβαλαν σε αυτή τη διαδικασία που υπερέβη τα δύο χρόνια.
Επιπλέον, θα πρέπει ακόμη μια φορά να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το Βέλγιο για την δραστηριότητα που ανέλαβε ως χώρα ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εγκεκριμένη οδηγία υποχρεώνει τώρα τα κράτη μέλη να παρουσιάσουν σχέδια, με τη βοήθεια των οποίων θα μειωθούν οι υποχρεωτικές οριακές τιμές του όζοντος έως το έτος 2010, για λόγους προστασίας των ανθρώπων και της βλάστησης.
Το έτος 2020 ορίζεται ως έτος αναφοράς για τους μακροπρόθεσμους στόχους και την αποτίμηση της οδηγίας αργότερα.
Για ορισμένες επικίνδυνες περιοχές καθίσταται υποχρεωτική η κατάρτιση βραχυπρόθεσμων σχεδίων δράσης καθώς και η ενεργητική και ανοικτή πληροφόρηση.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό ότι η συγκεκριμένη οδηγία επιδιώκει επίσης να ενσωματώσει όσο το δυνατόν νωρίτερα όλες τις υποψήφιες χώρες, καθώς οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις των οξειδίων του αζώτου και των πτητικών οργανικών ρύπων επηρεάζουν σημαντικά τις συγκεντρώσεις του όζοντος στην επιφάνεια του εδάφους.
Για παράδειγμα στη Φινλανδία το μεγαλύτερο μέρος του όζοντος στην επιφάνεια του εδάφους προέρχεται από διασκορπισμό με τον άνεμο, δηλαδή από εκπομπές τις οποίες η χώρα μας δίχως την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπόρεσε κατ' ουσίαν να επηρεάσει στο παραμικρό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχετε παρατηρήσει και προσωπικά, έχουμε φτάσει στα μέσα της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου.
Το Σώμα έχει ήδη κατορθώσει σε αυτή τη φάση της κοινοβουλευτικής περιόδου να προωθήσει σημαντικά τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα στην Ένωση και τις υποψήφιες χώρες.
Σε περιβαλλοντικό επίπεδο το Κοινοβούλιο έχει λοιπόν χρησιμοποιήσει ορθά και υπεύθυνα τη νέα, αυξημένη εξουσία του.
Η προσπάθεια αυτή πρέπει να συνεχιστεί, η Επιτροπή πρέπει να ενθαρρυνθεί να προετοιμάσει πιο φιλόδοξα σχέδια, και η καλή συνεργασία που έχει αναπτυχθεί με το Συμβούλιο για θέματα περιβάλλοντος πρέπει να παραμείνει στενή και αποτελεσματική.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι φυσικά που πλησιάζει η στιγμή κατά την οποία θα υιοθετήσουμε την οδηγία για το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Χάρη σε αυτήν την οδηγία, θα μπορούμε να προστατεύουμε τα φυτά και την υγεία των ανθρώπων από τις επιβλαβείς συνέπειες των υψηλών συγκεντρώσεων όζοντος, εκτός από τις περιπτώσεις κατά τις οποίες αυτό δεν μπορεί να γίνει με αναλογικά μέτρα.
Για τον λόγο αυτό καλωσορίζω θερμά το κοινό σχέδιο στο οποίο κατέληξε η επιτροπή συνδιαλλαγής την 11η Νοεμβρίου 2001.
Όπως αναφέρθηκε ήδη, η οδηγία βελτιώθηκε σε ουσιαστικά σημεία κατά τη διαδικασία που ακολουθήθηκε από την κοινή θέση μέχρι το τελικό κείμενο.
Το κείμενο αυτό είναι σαφέστερο και περισσότερο συνεπές πλέον χάρη στο υψηλό επίπεδο της προτάσεως του Κοινοβουλίου και στις επιτυχείς διαπραγματεύσεις κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Chris Davies, καθώς και όλα τα μέλη της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
6ο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A5-0456/2001) της κ. Myller, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τη θέσπιση του έκτου κοινοτικού προγράμματος δράσης για το περιβάλλον (11076/1/2001 - C5-0434/2001 - 2001/0029(COD)).
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους "σκιώδεις εισηγητές" των διαφορετικών ομάδων του Κοινοβουλίου για την αγαστή συνεργασία σχετικά με το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Η συνεργασία των "σκιωδών εισηγητών" σήμανε ότι τουλάχιστον ο κατάλογος ψηφοφορίας είναι πολύ διαφορετικός συγκριτικά με την πρώτη ανάγνωση, διότι έχει επικεντρωθεί μόνο στις σημαντικότερες τροπολογίες.
Εύχομαι η καλή αυτή συνεργασία να συνεχιστεί και αύριο στις ψηφοφορίες.
Επίσης η Επιτροπή αποτέλεσε καλό συνεργάτη: πραγματοποιήσαμε πολλές συζητήσεις.
Ιδιαίτερα ευχαριστώ τη Σουηδία, ασκούσα την Προεδρία κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κεντρικός στόχος του προγράμματος είναι η ενσωμάτωση της πολιτικής για το περιβάλλον στους υπόλοιπους υποτομείς της πολιτικής.
Από αυτή την άποψη το πρόγραμμα αποτελεί συνέχεια του πέμπτου προγράμματος δράσης, όμως εδώ η ενσωμάτωση πρέπει να άπτεται συγκεκριμένων στόχων και πραγματικών αποτελεσμάτων και συνεπώς απαιτούνται επίσης διαρθρωτικές αλλαγές, όπως για παράδειγμα στην ίδια τη λειτουργία της Επιτροπής.
Στόχος της ενσωμάτωσης είναι κυρίως να λαμβάνεται υπόψη το περιβάλλον στους διαφορετικούς τομείς.
Ιδιαίτερη βαρύτητα θα πρέπει να δοθεί στην πολιτική ενέργειας, μεταφορών, γεωργίας και αλιείας, καθώς συνιστούν τους σημαντικότερους τομείς από πλευράς περιβάλλοντος.
Η προσεχής μεταρρύθμιση της γεωργίας πρέπει να προσανατολίζεται προς περισσότερο βιώσιμες μεθόδους, και η σαφής στροφή της πολιτικής στήριξης της ΕΕ πρέπει να υλοποιηθεί με νέα μέσα που θα αποσκοπούν στη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Η διαφωνία που έχει ξεσπάσει αυτή τη στιγμή για την ενίσχυση του περιβάλλοντος πρέπει να αρθεί.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί μητρώο απογραφής για τις περιβαλλοντικά αρνητικές επιδοτήσεις, οι οποίες θα πρέπει να αποσυρθούν το αργότερο ως το 2010.
Τα χρήματα είναι κατά τα άλλα καλός σύμβουλος και υπ' αυτήν την έννοια πρέπει επίσης να τύχουν επεξεργασίας τόσο ο περιβαλλοντικός φόρος όσο και ο φόρος ενέργειας.
Επιπλέον, είμαι ικανοποιημένη επειδή στο Κοινοβούλιο κατορθώσαμε να εγκρίνουμε ευρέως την ανάγκη θέσπισης ενός περιβαλλοντικού φόρου και σε επίπεδο ΕΕ.
Στο κέντρο των περιβαλλοντικών προβλημάτων πρέπει να τεθούν ποιοτικοί και ποσοτικοί στόχοι και προθεσμίες.
Το θέμα ήταν ιδιαίτερα επίμαχο, η Επιτροπή δεν το υποστήριξε και το Συμβούλιο διατηρεί επίσης τις επιφυλάξεις του.
Προσωπικά θεωρώ ότι σε ένα πρόγραμμα τέτοιου είδους είναι εξαιρετικά σημαντικό να γίνουν κατανοητές οι προϋποθέσεις που διέπουν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων για το περιβάλλον.
Η καθιέρωση των στόχων και ο ορθολογιστικός καταμερισμός τους δημιουργούν στον πολιτικό φορέα λήψης αποφάσεων τις δυνατότητες να καταλάβει ποια ώρα έχει σημάνει, δηλαδή τι αποφάσεις πρέπει να ληφθούν στην συγκεκριμένη περίπτωση.
Είμαι της άποψης ότι οι στόχοι αυτοί είναι εκ των ουκ άνευ ως μέσα πολιτικής καθοδήγησης.
Η Επιτροπή παρουσιάζει θεματικές στρατηγικές, οι οποίες θα καθορίσουν τη μελλοντική περιβαλλοντική πολιτική.
Η Επιτροπή προτείνει έξι, το Κοινοβούλιο έχει προσθέσει την πρωτοβουλία για τις πόλεις, που ουσιαστικά σε γενικές γραμμές έχει εγκριθεί.
Οι θεματικές στρατηγικές πρέπει να αποφασίζονται με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Θεωρώ ότι αυτό είναι αυτονόητο διότι αυτές θα αποτελέσουν τις κατευθυντήριες γραμμές για τα βασικά μέρη της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Όπως προανέφερα, οι τροπολογίες είναι πολύ λίγες, όμως θα ήθελα να αναφερθώ επιγραμματικά σε μία από αυτές.
Πρόκειται για την τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών σχετικά με την απόρριψη της κοινής θέσης.
Προσωπικά θεωρώ ότι δεν προσφέρει τίποτε θετικό στο συγκεκριμένο θέμα, ούτε καταλαβαίνω το περιεχόμενό της· μόνο με τη βελτίωση της κοινής θέσης μπορούμε να επιφέρουμε βελτιώσεις στην ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια της έκθεσης, που σε πρώτη ανάγνωση συγκέντρωσε όλες τις ανησυχίες της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν θα μπορούσαν να ήταν άλλες, δεδομένης της καθημερινής πρακτικής αυτής της Επιτροπής Αναφορών, από εκείνες που αφορούν την τήρηση της νομοθεσίας, όπως συμπεριλήφθησαν σε ορισμένες από τις τροπολογίες της εισηγήτριας και τις τροπολογίες συμβιβαστικές.
Όλες οι πολιτικές πρέπει να συνδεθούν με την πολιτική περιβάλλοντος (όπως αναφέρεται σε ορισμένες τροπολογίες) και είναι απαραίτητη η συμμετοχή και η ενημέρωση του κοινού (όπως επίσης αναφέρεται σε ορισμένες τροπολογίες).
Ως πολίτης μιας μικρής περιοχής ανθρακωρύχων των Αστουρίων, δεν κρύβω ότι εγώ προσωπικά και όχι η πολιτική μου ομάδα, έχω κάποιες δυσκολίες με την τροπολογία που μιλά για τις επιδοτήσεις που υπόκεινται σε συγκεκριμένη προθεσμία για εκείνα τα έργα που ενδέχεται να βλάψουν το περιβάλλον.
Και δεν μιλώ γενικά, αλλά συγκεκριμένα για την περιφέρεια όπου ζω, η οποία με τις αναδιαρθρώσεις της έχασε πάνω από 30.000 θέσεις εργασίας.
Γι' αυτό έχω κάποιες δυσκολίες με αυτές τις τροπολογίες.
Κατά τα άλλα, είμαστε απολύτως σύμφωνοι.
Συμφωνούμε, επίσης, με ορισμένους συναδέλφους - ο συνάδελφός μου Jonas Sjφstedt ασφαλώς θα το αναφέρει - ότι δεν είναι αυτή η τελευταία πρόταση η οποία παρουσιάστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι μια πρόταση που συζητήθηκε και για την οποία επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ όλων των πολιτικών ομάδων και της εισηγήτριας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο, για να καταλήξουμε στην τελευταία αυτή πρόταση που φέρνουμε εδώ.
Γι' αυτό συμφωνώ και εγώ με την εισηγήτρια ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε, και θα καταψηφίσουμε, την τροπολογία της Ομάδας των Φιλελεύθερων που θέτει θέμα αναπομπής της πρότασης.
Η πρόταση αυτή είναι άκρως απαραίτητη, κύριε Πρόεδρε.
Το πέμπτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον έχει ήδη ολοκληρωθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται για τα επόμενα χρόνια μια σαφή στρατηγική με συγκεκριμένες δεσμεύσεις και χρονοδιαγράμματα και μου φαίνεται ότι αυτή μπορεί να αποτελέσει μια σαφή πρόταση με δεσμεύσεις και συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα και ότι απαιτείται η εφαρμογή της.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι κατά τη δεύτερη ανάγνωση τα διάφορα μέρη εργάστηκαν για την προσέγγιση των θέσεών τους.
Και ενώ το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχαν ήδη καταβάλει προσπάθειες για να δεχθούν τις πολυάριθμες τροπολογίες της πρώτης μας ανάγνωσης, νομίζω ότι τώρα μπορούμε να πούμε ότι η προσπάθεια για ταύτιση των θέσεων και σύγκλιση των απόψεων καταβλήθηκε από το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να υπογραμμίσω επ' αυτού τον ρόλο της κ. Myller.
Εμείς πιστεύουμε ότι αυτό είναι ένα λογικό πρόγραμμα που επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εργαστεί και να νομοθετήσει και που επιτρέπει στα κράτη να κινηθούν στο πλαίσιο βιώσιμων προγραμμάτων και, συνεπώς, θεωρούμε ότι οφείλουμε να το υποστηρίξουμε.
Είναι το καταλληλότερο πλαίσιο για τον συνδυασμό της ανάπτυξης των ευρωπαϊκών λαών σε μία γενική πολιτική βιώσιμης ανάπτυξης και αυτό νομίζω ότι είναι αρκετό.
Αν συμβεί αυτό, θα πρέπει να διευκρινιστεί στη συνδιαλλαγή ότι ορισμένοι τομείς του περιβάλλοντος υπόκεινται στην αρχή της επικουρικότητας.
Θα μιλήσω επίσης για τις αρχές.
Η προσπάθεια γενίκευσης όλων των μέτρων και επιβολής μιας ομοιόμορφης πολιτικής σε όλες τις χώρες αντιβαίνει στη βιωσιμότητα και συνιστά μια αρχή που χαρακτηρίζει νοοτροπίες παγκοσμιοποίησης.
Είναι πολύ εύκολο να καταφέρεται κανείς εναντίον της παγκοσμιοποίησης όταν γίνεται λόγος για την οικονομία και να μην παραδέχεται ότι παγκοσμιοποίηση σημαίνει, επίσης, να επιβάλλονται σε όλους τα ίδια ρούχα.
Η βιωσιμότητα αποδίδει μεγάλη σημασία στις κοινωνικές αρχές, στην τεχνολογική βιωσιμότητα και στο συγκεκριμένο πλαίσιο εφαρμογής των μέτρων. Η πρώτη αρχή της βιωσιμότητας είναι η δυνατότητα συνδυασμού των γενικών αρχών με ένα κοστούμι "στα μέτρα" των αναγκών του κάθε λαού, του κάθε τόπου, του κάθε κλίματος και του κάθε πλαισίου.
Πρέπει να έχουμε τη μεγαλοψυχία να δεχτούμε την ελευθερία των κυβερνώντων να φτιάχνουν αυτά τα κοστούμια στα μέτρα του κάθε λαού και να προσαρμόζουν το μοντέλο του κοστουμιού - πράγμα που δεν αρνούμαστε - σ' αυτά τα μέτρα.
Από την άλλη πλευρά, υποστηρίζουμε μια επιστημονική πολιτική και πιστεύουμε ότι στην περίπτωση αυτή ο ρόλος του Λαϊκού Κόμματος και του Κοινοβουλίου είναι να υποστηρίξουν το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, γιατί η συναπόφαση δεν συνιστά απλώς δικαίωμα του Κοινοβουλίου, αλλά και μια ευθύνη που το ίδιο ανέλαβε για να συνδράμει τους κυβερνώντες.
Γι' αυτό π.χ. σεβόμεθα τις προθεσμίες όλων εκείνων των συμφωνιών που πρέπει να τηρήσουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο έναντι άλλων ευρωπαϊκών χωρών.
Πρέπει να επιδείξουμε σοβαρότητα και να υποστηρίξουμε την πολιτική αυτή που τόσο τους κόστισε.
Υποστηρίζουμε τις θεματικές στρατηγικές και μία πιο επιστημονική πολιτική, επειδή αυτό σημαίνει προσαρμογή στην κατάσταση του θέματος, στην κατάσταση των χωρών, του τομέα και του προβλήματος.
Πρέπει να αξιολογηθεί αν υπάρχουν ή όχι προσαρμοσμένες τεχνολογίες, αν υπάρχουν ή όχι εφαρμόσιμες τεχνολογίες, γιατί πολλές φορές, λόγω του κλίματος, των συνθηκών, του μεγέθους της επιχείρησης κλπ., οι τεχνολογίες ενδέχεται να διαφέρουν.
Τα αποτελέσματα όμως πρέπει να είναι τα ίδια.
Υποστηρίζουμε, ως εκ τούτου, τον επιστημονικό χαρακτήρα και την μελέτη των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων αυτού του προγράμματος, γιατί αν δεν υπάρχουν κοινωνικές αρχές, δεν υπάρχει και βιωσιμότητα.
Γι' αυτό ακριβώς δεν είμαστε υπέρ της απλής αναθεώρησης των επιδοτήσεων, με τον καθορισμό δηλαδή μιας οριακής ημερομηνίας όποια και αν είναι η επιδότηση και προπαντός για ορισμένους τομείς που αναγκάστηκαν να κλείσουν λόγω μέτρων υπαγορευμένων από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία τους επέβαλε νόμους - όπως στον τομέα του άνθρακα - και τώρα αντιμετωπίζουν το πρόβλημα ότι τους επιβάλλονται πιο αυστηρά κριτήρια από ό,τι σε άλλους.
Ας προσδιορίσουμε πρώτα τα κριτήρια, σύμφωνα με τα οποία θα είναι αρνητικές οι επιδοτήσεις, και ας συνειδητοποιήσουμε ότι μία πενταετία δεν είναι επαρκής χρόνος για την ανάκαμψη μιας ολόκληρης γενιάς, ούτε για την αναζωογόνηση ορισμένων ζωνών που παρακμάζουν.
Από την άλλη πλευρά, ας απορρίψουμε την αρχή της υποκατάστασης, εφόσον δεν παρέχει εγγυήσεις ούτε για τη βιομηχανία ούτε για τους πολίτες ούτε για την κοινωνία και προσφέρεται για μια πολύ ελεύθερη ερμηνεία σε ορισμένους τομείς, ορισμένες χώρες ή ορισμένους υπαλλήλους ή εμπειρογνώμονες, για να θεσπιστούν μέτρα που ζημιώνουν την κοινωνία και δεν έχουν νομική εγγύηση.
Και η αρχή της νομικής εγγύησης χαρακτηρίζει κάθε κράτος δικαίου.
Ελπίζω ότι η διαχείριση αυτή θα μπορέσει να ολοκληρωθεί επιτυχώς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Myller η οποία εργάστηκε επί μακρόν σχετικά με αυτό το πρόγραμμα δράσης και αγωνίστηκε αποφασιστικά για τη βελτίωσή του.
Με χαρά μου διαπιστώνω ότι επιτέλους βρισκόμαστε στη φάση κατά την οποία θα λάβουμε θέση για το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Όσον αφορά το πρόγραμμα αυτό, δεν είναι ίσως να απορεί κανείς για το γεγονός ότι πολλοί από εμάς επιθυμούσαμε, και επιθυμούμε, να ήταν ακόμα καλύτερο το πρόγραμμα αυτό και αισθανόμαστε απογοητευμένοι από το γεγονός ότι δεν είναι τόσο καλό όσο επιθυμούσαμε.
Αισθανόμαστε όμως ίσως και κάποια απογοήτευση για την άδικη κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ των οργάνων της Ένωσης, την οποία διαπιστώνουμε κάποτε και θα θέλαμε κατά κάποιον τρόπο να εκφράσουμε αυτή μας την απογοήτευση με την ευκαιρία του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Θα επιθυμούσα όμως πολύ να δείξουν θάρρος οι Φιλελεύθεροι, καθώς και άλλοι οι οποίοι σκέφτονται στο ίδιο μήκος κύματος, να επιδείξουν αποφασιστικότητα και να κάνουν κάτι για να αντιμετωπίσουν την απογοήτευσή τους.
Ας διαφέρουμε σχετικά με την πολιτική και τις διαδικασίες, το ζητούμενο είναι να πράξουμε αυτό για το οποίο έχουμε εκλεγεί, να το πράξουμε σωστά και να τσακωνόμαστε για θεσμικά και συνταγματικά ζητήματα κάπου αλλού και όχι εδώ, τη στιγμή που συζητούμε το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Ας δούμε τι ακριβώς είναι αυτό το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον, ας δούμε πώς μπορούμε να το αξιοποιήσουμε ως οδηγό για ολόκληρη την πολιτική της Ένωσης, όχι μόνο για την περιβαλλοντική πολιτική αλλά και για άλλους τομείς, ή ως άξονα ολόκληρης της στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη, υπέρ της οποίας θα αγωνιστούμε όλοι από κοινού στο Γιοχάνεσμπουργκ αργότερα εφέτος, τον Σεπτέμβριο.
Δεν υπάρχει λόγος να απορρίψουμε το έγγραφο αυτό.
Οφείλουμε να το υιοθετήσουμε σήμερα.
Σχετικά με αυτά που ανέφερε η κ. Myller για τον κοινό περιβαλλοντικό χώρο, θα ήθελα να αναφέρω πρόσφατες μελέτες από τη Σουηδία, σύμφωνα με τις οποίες η σημαντική μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου οφείλονται ακριβώς στη φορολόγηση του διοξειδίου του άνθρακα.
Οι πληροφορίες αυτές αποτελούν ακόμη ένα επιχείρημα προκειμένου να συνεχίσουμε τον αγώνα μας, από κοινού με την Επιτροπή, προκειμένου να πείσουμε το Συμβούλιο ότι είναι πλέον καιρός να υιοθετήσουμε ένα κοινό περιβαλλοντικό φόρο, και μάλιστα για το διοξείδιο του άνθρακα.
Κύριε Πρόεδρε, πέρυσι τον Μάιο συζητήσαμε για πρώτη φορά το 6ο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής για το περιβάλλον.
Κατά την συζήτηση εκείνη η Ομάδα των Φιλελευθέρων είχε ασκήσει έντονη κριτική στην πρόταση της Επιτροπής.
Την χαρακτηρίσαμε υπερβολικά γενικόλογη και αναφέραμε ότι έπασχε από έντονη απουσία προτεραιοτήτων.
Συγχρόνως εκφράσαμε αμφιβολίες για την ανάγκη ύπαρξης ενός δεκαετούς προγράμματος τη στιγμή αυτήν.
Έχουν περάσει πλέον οκτώ μήνες και η Επιτροπή, το Συμβούλιο, καθώς και η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου έδωσαν τα φώτα τους για την πρόταση αυτή.
Μήπως μας ικανοποίησαν, μήπως σημειώθηκε πρόοδος; Όχι, με κανέναν τρόπο δυστυχώς.
Η πρόταση, η οποία είχε τότε υποβληθεί, έχει πλέον απογυμνωθεί πλήρως.
Οι θέσεις του Συμβουλίου Υπουργών, κύριε Πρόεδρε, είναι έντονα απογοητευτικές από κάθε άποψη.
Την προηγούμενη φορά μάλιστα είχα κάνει λόγο για ένα χριστουγεννιάτικο δέντρο φορτωμένο με μία πληθώρα προτάσεων, η οποία απέβαινε εις βάρος του κειμένου στο σύνολό του.
Το σημερινό σχέδιο μοιάζει ωστόσο περισσότερο με ένα άδειο κουτί παρά με χριστουγεννιάτικο δέντρο: η μορφή του είναι πολύ πιο ευπαρουσίαστη, το περιεχόμενό του όμως είναι έντονα ελλειμματικό.
Μπορώ να σας πως τώρα κιόλας ποιο είναι το πρόβλημα.
Η εισηγήτριά μας, η κ. Myller, πραγματοποίησε ένα πολύ καλό έργο και η Επίτροπος κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για τη βελτίωση του σχεδίου αυτού και για να λάβει περισσότερο υπόψη τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, το Συμβούλιο απέρριψε κάθε ουσιαστική πρόταση για τη βελτίωση του κειμένου.
Μένει άφωνος κανείς βλέποντας ότι το Κοινοβούλιο καλείται να ψηφίσει σήμερα για τη συγκεκριμένη εκδοχή του σχεδίου, με την οποία ξαναγυρνάμε από εκεί που ξεκινήσαμε και μάλιστα μετά από δύο ολόκληρα χρόνια σκληρής εργασίας της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Πώς να εξηγήσουμε κάτι τέτοιο στον ευρωπαίο πολίτη; Αυτός θεωρεί το περιβάλλον σημαντικό ζήτημα.
Να όμως που το Συμβούλιο κατέστρεψε το καλό έργο που είχε πραγματοποιηθεί.
Τι θα πρέπει να γίνει τώρα; Η Ομάδα μου δεν βλέπει να ορίζονται στο κείμενο αυτό προτεραιότητες, όπως οι κλιματικές αλλαγές, η ενέργεια, τα απόβλητα και η βιοποικιλότητα.
Εξάλλου, θεωρούμε ότι θα έπρεπε να υπήρχε περισσότερη συνοχή και περισσότερες προοπτικές σε ένα πολύ πιο σύντομο σχέδιο.
Όσον αφορά το Συμβούλιο, πιστεύουμε ότι δεν μπορούμε να πούμε τίποτε άλλο παρά: "ο βασιλιάς είναι γυμνός!" .
Το Συμβούλιο φαίνεται ίσως εκ πρώτης όψεως σωστό, όμως η εικόνα αυτή δεν αντέχει σε λεπτομερέστερη εξέταση.
Συνάδελφοι, δεν προτείνεται καμία στρατηγική, το κείμενο περιλαμβάνει ακόμα λιγότερα από την ισχύουσα πολιτική με λίγα καλλωπιστικά στοιχεία για γαρνιτούρα.
Αποτελεί ένα βήμα προς τα πίσω. Για τον λόγο αυτόν προτείνουμε την απόρριψη της παρούσας προτάσεως στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, όταν εργάζεται κανείς με περιβαλλοντικά ζητήματα και διάφορα μέτρα, προγράμματα, νομοθετήματα, συμβάσεις και λοιπά, μένει συχνά άφωνος και χάνει την υπομονή του εξαιτίας της βραδύτητας με την οποία προχωρούν τα πράγματα και της δυσκολίας να ληφθούν συγκεκριμένες αποφάσεις για τη διατύπωση και την εφαρμογή στην πράξη των στόχων για την προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Αυτό ακριβώς συνέβη και με το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Στην αρχή δεν ήταν καν σίγουρο εάν θα καταλήγαμε σε ένα πρόγραμμα δράσης ενώ, αργότερα, όταν λάβαμε την πρόταση της Επιτροπής, τη θεωρήσαμε πολύ ασαφή και στερούμενη τόσο ποσοτικών όσο και ποιοτικών στόχων και χρονοδιαγραμμάτων.
Όμως ένα πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον θα πρέπει φυσικά να καθορίζει περιβαλλοντικούς στόχους γιατί ακριβώς αυτός είναι ο στόχος ενός τέτοιου προγράμματος.
Η εισηγήτρια, η κ. Myller, και η Επιτροπή Περιβάλλοντος προσπάθησαν πραγματικά να βελτιώσουν το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τις προσπάθειές της και να ευχαριστήσω και τους άλλους συναδέλφους για την καλή συνεργασία.
Κατά την συζήτηση της θέσης του Συμβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι το Συμβούλιο έκανε δεκτές πάρα πολλές από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, όμως παραμένει πολύ αργό όσον αφορά τη συγκεκριμενοποίηση των χρονοδιαγραμμάτων κλπ.
Θα πρέπει τώρα να αδράξουμε την ευκαιρία προκειμένου να αλλάξουμε αυτήν την κατάσταση υπερψηφίζοντας τις τροπολογίες της επιτροπής, καθώς και τις συμβιβαστικές τροπολογίες που υπέβαλαν αρκετές πολιτικές ομάδες.
Ένας από τους γενικούς στόχους του προγράμματος είναι να διακόψει τη σχέση μεταξύ της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος και της οικονομικής ανάπτυξης.
Μέχρι τώρα οι βελτιώσεις που πραγματοποιούνταν στο περιβάλλον χάνονταν από την αύξηση της παραγωγής και της κατανάλωσης.
Μία άλλη γενική αρχή είναι η ενίσχυση και η προτεραιότητα στην αειφόρο ανάπτυξη και η εφαρμογή των αρχών της προφύλαξης και της αντικατάστασης.
Προκειμένου να εφαρμοστούν αυτές οι αρχές, θα συνιστούσα σε όλους τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την τροπολογία 44, η οποία αναφέρει ότι μέχρι το 2003 το αργότερο θα πρέπει να έχουμε διαπιστώσει ποιες ενισχύσεις της ΕΕ βαδίζουν προς την ακριβώς αντίθετη κατεύθυνση, έχουν δηλαδή αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και να καθοριστεί συγκεκριμένη ημερομηνία για την κατάργηση αυτών των ενισχύσεων.
Όσον αφορά τις χημικές ουσίες και τα ζιζανιοκτόνα, θεωρώ σωστές όλες τις σχετικές τροπολογίες.
Η ομοσπονδία των οργανώσεων των παραγωγών χημικών ουσιών, Cefic, υπέβαλε τις απόψεις της, σύμφωνα με τις οποίες οι τροπολογίες δεν είναι σύμφωνες με την έκθεση σχετικά με τη στρατηγική για τις χημικές ουσίες.
Οι απόψεις αυτές, θα ήθελα να υπογραμμίσω, είναι απολύτως αβάσιμες και θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι χρησιμοποιήθηκε μία τέτοια ελλιπής και μονομερής μελέτη.
Ως εισηγητής για τη Λευκή Βίβλο, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι τροπολογίες αυτές και καλές είναι και ενισχύουν το έκτο πρόγραμμα δράσης για περιβάλλον.
Όσον αφορά την τροπολογία των Φιλελευθέρων, θεωρώ, όπως ακριβώς ανέφερε και η κ. Hulthιn, ότι φυσικά θα θέλαμε το πρόγραμμα αυτό να ήταν περισσότερο αποφασιστικό, θα θέλαμε να είχαν γίνει δεκτές περισσότερες από τις προτάσεις μας, όμως τώρα έχουμε πλέον αυτή την πρόταση.
Είναι τόσα πολλά αυτά που θα πρέπει να κάνουμε και για τα οποία θα πρέπει να συμφωνήσουμε με τα άλλα όργανα της Ένωσης, ώστε θα ήθελα να απορρίψω κατηγορηματικά την τροπολογία των Φιλελευθέρων και να καλέσω όλους τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος και τις συμβιβαστικές τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να αναφερθώ στην πρόταση των Φιλελευθέρων, οι οποίοι ζητούν να απορριφθεί η κοινή θέση.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την πρόταση αυτή.
Θεωρούμε ανευθυνότητα τη μη λήψη απόφασης για το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Συμφωνώ ότι η πρόταση θα μπορούσε να πήγαινε πολύ μακρύτερα και ότι η αρχική πρόταση ήταν πολύ ασθενής και ασαφής.
Το γεγονός όμως είναι ότι έχει περιληφθεί ένα μέρος των προτάσεων του Κοινοβουλίου σε αυτήν την κοινή πρόταση και ότι έχουμε τη δυνατότητα να περιλάβουμε αύριο ένα μεγάλο μέρος από τους ποσοτικούς στόχους και τα χρονοδιαγράμματα που ζητούμε.
Δεν θα πρέπει να χάσουμε αυτήν την ευκαιρία.
Θα πρέπει να εξετάσουμε την πρόταση σε αυτό το πλαίσιο.
Κατά τη διάρκεια ισχύος του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διευρυνθεί και θα περιλάβει πολλά νέα κράτη μέλη.
Η διεύρυνση ενέχει τον κίνδυνο να προκαλέσει αρκετά προβλήματα και στον τομέα του περιβάλλοντος.
Οι προσπάθειες για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων διατρέχουν τον κίνδυνο να επιβραδυνθούν και μπορεί να καταστεί δυσκολότερη η υιοθέτηση νέας περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Δεν θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμο να μείνουμε χωρίς πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον σε αυτή τη κρίσιμη περίοδο.
Είναι βέβαια χρήσιμο να διαθέτουμε ένα πρόγραμμα με χρονοδιαγράμματα και με συγκεκριμένους στόχους οι οποίοι θα πρέπει να επιτευχθούν όταν πραγματοποιηθεί η διεύρυνση, έτσι ώστε οι εργασίες για το περιβάλλον να μην επιβραδυνθούν.
Η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει τόσο την πρόταση της επιτροπής, όσο και όλες τις συμβιβαστικές τροπολογίες οι οποίες υποβλήθηκαν σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Δεν τις θεωρούμε τέλειες, πιστεύουμε όμως ότι είναι ικανοποιητικές.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να αναφερθώ στην τροπολογία 10, την οποία θεωρώ σημαντική.
Αφορά την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Πάρα πολλοί καταψήφισαν την τροπολογία αυτή στην επιτροπή.
Δεν καταλαβαίνω την στάση τους, καθώς η τροπολογία αυτή αφορά την ουσία του προβλήματος, δηλαδή την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής προβληματικής σε όλους τους πολιτικούς τομείς, κάτι που δεν έχει επιτύχει η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Αυτό που ζητάει η τροπολογία, δηλαδή να λαμβάνεται υπόψη το περιβάλλον, θα έπρεπε να είναι προφανές και για αυτό ακριβώς είναι τόσο σημαντικό να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα ότι όλα αυτά ισχύουν και για την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Το ίδιο ισχύει και για την πολιτική περί χημικών ουσιών, για την οποία ζητούμε να υπάρχουν αυστηρές διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που έχω την ευκαιρία να εκφράσω στο Κοινοβούλιο την ανησυχία μου σχετικά με την ασφάλεια πυρηνικών εγκαταστάσεων και ιδιαίτερα εγκαταστάσεων με εξακριβωμένη προϊστορία κακοδιαχείρισης, εφόσον θέτουν σε κίνδυνο τις ζωές και την υγεία εκατομμυρίων πολιτών.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει και με τις πυρηνικές εγκαταστάσεις της βρετανικής κυβέρνησης στο Sellafield.
Και δεν πρόκειται απλώς για προσωπική μου άποψη: η ατελείωτη σειρά διαχειριστικών σφαλμάτων και σοβαρών τεχνικών ελλείψεων έχει ήδη δημοσιοποιηθεί, παρά τις προσπάθειες να κρατηθεί κρυφή.
Είναι αδιανόητο το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση προσπαθεί να δικαιολογήσει όχι μόνο τη συνέχιση της λειτουργίας των εγκαταστάσεων του Sellafield στην παρούσα επικίνδυνη κατάστασή τους, αλλά επιθυμεί να επεκτείνει περαιτέρω τις δραστηριότητές τους με την κατασκευή της μονάδας επεξεργασίας μικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου.
Επειδή οι εγκαταστάσεις βρίσκονται πιο κοντά στην Ιρλανδία απ' ό,τι στις περισσότερες περιοχές της βρετανικής ενδοχώρας, η ιρλανδική κυβέρνηση εξέφρασε και πάλι σοβαρές αντιρρήσεις για τη συνέχιση της λειτουργίας του επικίνδυνου αυτού εργοστασίου.
Στα πρακτικά του Κοινοβουλίου φαίνεται ότι και παλαιότερα είχα ζητήσει από την Επιτροπή να ασκήσει τις εξουσίες που της αποδίδει το άρθρο 35 της Συνθήκης ΕΚΑΕ σχετικά με την επιθεώρηση των πυρηνικών εγκαταστάσεων του Sellafield.
Απαντώντας σε ερωτήσεις της πολιτικής μου ομάδας, η Επιτροπή επιβεβαίωσε πρόσφατα πως η τελευταία φορά που διεξήγαγε σχετικό έλεγχο ήταν το 1993, σχεδόν πριν από μία δεκαετία.
Λαμβάνοντας υπόψη πόσες φορές έχει τεθεί αυτό το θέμα στο Κοινοβούλιο από όλες τις πολιτικές ομάδες, πώς μπορεί η Επιτροπή να δικαιολογήσει τη σιωπή και την αδράνεια της για ένα θέμα που προκαλεί τόσο σοβαρή δημόσια ανησυχία; Καλώ την Επιτροπή να προβεί σε άμεση εξέταση όλων των δραστηριοτήτων του εργοστασίου παραγωγής στην Cumbria και ζητώ από την Επίτροπο να μας διαβεβαιώσει για αυτό στην απάντησή της.
Κύριε Πρόεδρε, συγκεντρώνοντας πολλές τομεακές οδηγίες, όπως τις οδηγίες που αφορούν τις κλιματικές μεταβολές και τη διαχείριση των αποβλήτων, η Επιτροπή επιθυμεί να διαμορφώσει ένα καινοτόμο πρόγραμμα για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Το αποτέλεσμα είναι ιδιαίτερα πολύπλοκο, ακατανόητο για τον πολίτη.
Ωστόσο, το Συμβούλιο κατέληξε σε μια λογικότερη θέση αποφασίζοντας να μην ορίσει ούτε χρονοδιάγραμμα ούτε συγκεκριμένο δεσμευτικό στόχο.
Ποια είναι λοιπόν η επιθυμία του εισηγητή; Τι νόημα έχει η εισαγωγή, για παράδειγμα, της αρχής της αντικατάστασης που δεν αποτελεί επί του παρόντος αντικείμενο κανενός πολιτικού και νομικού ορισμού;
Θίγονται επίσης θέματα όπως τα περιβαλλοντικά εγκλήματα, ο περιβαλλοντικός φόρος και η νομοθεσία περί περιβαλλοντικής ευθύνης.
Επιπλέον, όσον αφορά τις χημικές ουσίες, θα έπρεπε να υπάρχει συμφωνία με το ψήφισμα που ψηφίσθηκε τον περασμένο Νοέμβριο.
Τα κρίσιμα αυτά για τον οικονομικό ιστό ζητήματα δεν μπορούν να εξετασθούν τροχάδην στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης.
Ανησυχώ επίσης για τη σημασία που δίδεται στη βιοποικιλότητα, με τον γρίφο της διαμόρφωσης του δικτύου Natura 2000 τον οποίο καλούμαστε να λύσουμε στη Γαλλία και σε άλλες χώρες.
Ούτε και στο θέμα αυτό είναι σωστή η προσέγγιση που επιλέχθηκε ενώ υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις.
Θα ψηφίσουμε λοιπόν την τροπολογία που συνηγορεί υπέρ της συνολικής απόρριψης.
Ας είμαστε ρεαλιστές και πρακτικοί.
Ας επιστρέψουμε στους πρώτους στόχους του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον: την επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας και την ποικιλομορφία της κατάστασης σε διάφορες περιοχές της Κοινότητας.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό από μόνο του συνιστά σοβαρή πρόκληση.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω πως θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε σχετικά με το έκτο πρόγραμμα περιβαλλοντικής δράσης, κατά προτίμηση χωρίς να φτάσουμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα, εκ μέρους της επιτροπής, να ευχαριστήσω την κ. Mόller για τον τεράστιο όγκο δουλειάς που αφιέρωσε στην έκθεση αυτή.
Θέλω να τονίσω πόσο εκτιμώ την προσπάθεια που κατέβαλε, γιατί στην πραγματικότητα διαφωνώ με πολλά από τα συμπεράσματα στα οποία έχει καταλήξει.
Παρά ταύτα, έχουμε ασχοληθεί με αυτό το θέμα τόσο εκτενώς, ώστε δεν θα κερδίσουμε τίποτα περισσότερο παρατείνοντας τη διαδικασία και οδηγούμενοι σε μία μεταμεσονύκτια διαδικασία συνδιαλλαγής στις Βρυξέλλες.
Οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από την επιτροπή και την εισηγήτρια δεν προσθέτουν τίποτα το ουσιαστικό αλλά και όπου το κάνουν το πιθανότερο αποτέλεσμα θα είναι να βλάψουν τις πιθανότητες επιτυχίας του προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Εφιστώ την προσοχή σας στην τροπολογία αρ. 11, η οποία είναι ήδη παρωχημένη.
Θα ήθελα να επικρίνω, όπως έκανε ο κ. Berniι, το γεγονός ότι η εισηγήτρια βασίστηκε σε μεγάλο βαθμό σε εξειδικευμένη φρασεολογία.
Τα γέρικα άλογα του πολέμου βγήκαν ξανά για έναν ακόμα εξαντλητικό γύρο.
Η χημική βιομηχανία συγκεντρώνει τα περισσότερα πυρά ως ο κακός της υπόθεσης και η αρχή της υποκατάστασης κάνει την πανηγυρική επανεμφάνισή της στις τροπολογίες τις οποίες η επιτροπή υπέβαλε προς εξέταση από το Κοινοβούλιο. Η υπόθεση πάνω στην οποία βασίζεται τουλάχιστον η τροπολογία αριθ.
1 - και ως ένα βαθμό η τροπολογία αριθ. 30 - είναι ότι η αρχή της υποκατάστασης υφίσταται ως πλήρως επεξεργασμένη έννοια.
Αυτό δεν ισχύει.
Είναι ένα αμάλγαμα υποθέσεων και υποψιών, το οποίο δημιούργησε το κίνημα των Πρασίνων ως καθολική πανάκεια.
Οι τροπολογίες αναφέρονται σε αυτήν ως πλήρως επεξεργασμένη πολιτική, αλλά θα πρέπει τουλάχιστον να είμαστε συνεπείς στις απόψεις μας.
Η έκθεση Schφrling, την οποία ψηφίσαμε πριν από μερικούς μήνες, ζητούσε από την Επιτροπή να διατυπώσει έναν ορισμό της αρχής της υποκατάστασης, οπότε δεν μπορούμε να την αντιμετωπίζουμε σήμερα ως να υφίσταται ήδη πραγματικά.
Χρειαζόμαστε άραγε πράγματι ένα έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον; Δεν συμμερίζομαι τον κυνισμό και την απόγνωση ορισμένων μελών της Ομάδας ΦΙΛ.
Ένας χάρτης προσανατολισμού ή ένας κατάλογος απαιτούμενων ενεργειών είναι και χρήσιμος και επιθυμητός.
Η Επιτροπή πιθανότητα βασίστηκε σε προηγούμενα λάθη όταν έδωσε τόση βαρύτητα στην ιδέα ενός προγράμματος.
Η δύστυχη Επίτροπος ήθελε ένα πρόγραμμα κατηγορίας φτερού και κατέληξε με ένα πρόγραμμα βαρέων βαρών!
Λυπάμαι επίσης - και ίσως λυπάται και εκείνη - για την υποβολή του προγράμματος σε πλήρη διαδικασία συναπόφασης, διότι αυτό παρέτεινε σαφώς τη διαδικασία χωρίς κανένα όφελος ως προς την ουσία.
Το καλύτερο σημείο του προγράμματος δράσης για το περιβάλλον είναι, κατά τη γνώμη μου, η έμφαση στην καλύτερη υλοποίηση.
Τον παλιό καιρό, ζητούσαμε προγράμματα δράσης για να ασκήσουμε πίεση στο Συμβούλιο ώστε να συμφωνήσει στην θέσπιση νομοθεσίας.
Τώρα το πρόβλημα είναι ότι το Συμβούλιο συμφωνεί στη θέσπιση νομοθεσίας και μετά δεν κάνει τίποτα.
Χωρίς καλύτερη υλοποίηση, παραπλανούμε τους λαούς της Ευρώπης ώστε να νομίζουν ότι όλα πάνε από το καλό στο καλύτερο, για να παραφράσω τη διαφήμιση του παλιού Εργατικού Κόμματος.
Όπως και στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα πράγματα δεν πάνε από το καλό στο καλύτερο, τα λόγια είναι εύκολα, αλλά συχνά δεν ακολουθούνται από πράξεις και αποτελεί ευθύνη δική μας να φροντίσουμε για την υλοποίησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μπροστά μου τον λόγο μου, αλλά οφείλω να ομολογήσω ότι η κ. Jackson απέσπασε την προσοχή μου και με έκανε να σκεφτώ πόσο τα πράγματα γίνονται όλο και καλύτερα από μία ορισμένη ηλικία και μετά.
Είναι σαφές πως η κ. Jackson έχει φτάσει σε αυτή την ηλικία και πιστεύει πως όλα στο παρελθόν ήταν καλύτερα από ό,τι είναι τώρα.
Όπως και η κ. Jackson, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την καλή δουλειά που έκανε.
Το έγγραφο αυτό αξίζει την ψήφο μας, και θα άξιζε ακόμη περισσότερο αν περιείχε μερικές ακόμη τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Στον τομέα της πολιτικής για τις χημικές ουσίες, στον τομέα της διαφύλαξης της βιοποικιλότητας, της αλλαγής των κλιματικών συνθηκών, των μεταφορών και της προστασίας της ποιότητας του αέρα και του νερού, υπάρχουν σαφείς και αξιόλογες προτάσεις, στις οποίες θα μπορούσε να βασιστεί η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Στον τομέα της φορολογικής πολιτικής, υπάρχουν ορισμένες σοβαρές και λογικές προτάσεις στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, η καθιέρωση αυτή τη στιγμή οποιουδήποτε είδους περιβαλλοντικής φορολογίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να μελετηθεί πιο προσεκτικά.
Αυτή τη στιγμή, είναι σαν να χρησιμοποιούμε μία βαριά για να σπάσουμε μία ολόκληρη σειρά από εντελώς διαφορετικά μεταξύ τους κελύφη, με ελάχιστες πιθανότητες επιτυχίας κατά τη γνώμη μου.
Οφείλουμε τώρα ως Σώμα να ενωθούμε και να κάνουμε αύριο το πρωί το επόμενο βήμα προς τη διαδικασία συνδιαλλαγής, όπου θα πρέπει να δουλέψουμε μαζί για να καταλήξουμε σε μία κοινή θέση για τον τρόπο με τον οποίο θα προστατεύσουμε το περιβάλλον του κοινού ευρωπαϊκού μας σπιτιού και θα το διαφυλάξουμε για τις επόμενες γενιές.
Με χαρά αναμένω το βήμα αυτό αύριο το πρωί, καθώς και τη βοήθεια από την Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Myller.
Εκπόνησε μία εξαιρετική έκθεση με τη βοήθεια της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Δεν μπορώ να μην αναφέρω ότι η πρόταση του Συμβουλίου είναι ασθενής, στερείται φαντασίας, δεν περιλαμβάνει κανένα συγκεκριμένο στόχο και αποτελεί απλώς φληναφήματα.
Θα ήθελα ωστόσο να επικρίνω και τους τέσσερις πράσινους υπουργούς οι οποίοι είχαν υποσχεθεί πρόοδο, για να αθετήσουν κατόπιν την υπόσχεσή τους.
Η πρόταση την οποία συζητούμε τώρα δεν προσφέρεται ούτε καν για προπαγανδιστικό υλικό της Ένωσης για τη νεολαία, όπως πρότεινε η Επίτροπος Wallstrφm.
Για αυτό οφείλει να καταλήξει στον κάλαθο των αχρήστων και η συντριπτική πλειοψηφία της Ομάδας μου θα υποστηρίξει την τροπολογία των Φιλελευθέρων η οποία προτείνει την απόρριψη της κοινής θέσης.
Η πρόταση αποτελεί πολιτική επιλογή των δύο μεγάλων πολιτικών ομάδων, των Χριστιανοδημοκρατών και των Σοσιαλιστών.
Εάν αυτές καταψηφίσουν την τροπολογία, με αποτέλεσμα αυτή να απορριφθεί, τότε θα φέρουν την ευθύνη για αυτά τα ανούσια και άνευ περιεχομένου φληναφήματα.
Φυσικά η Ομάδα των Πρασίνων θα υποστηρίξει όλες τις τροπολογίες για τη βελτίωση της πρότασης.
1% λιγότερα αέρια του θερμοκηπίου ετησίως, πιστοποίηση της ξυλείας, διαχωρισμός σε καλή και κακή ξυλεία, η τροπολογία στην οποία αναφέρθηκε η Ομάδα της ΕΕΑ, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, η πολιτική περί χημικών ουσιών με την αρχή της αντικατάστασης.
Δεν μπορώ να μην αναφέρω, κυρία Jackson, ότι όλα αυτά δεν αποτελούν αποκύημα της φαντασίας των Πρασίνων, αποτελούν την ισχύουσα πολιτική στη Δανία και τη Σουηδία, πολιτική την οποία δεν προτίθεται να τροποποιήσει ούτε η νέα, δεξιά κυβέρνηση της Δανίας.
Οι τροπολογίες που προτείνουν ένα νομικό πλαίσιο για εθελοντικές συμφωνίες μεταξύ της βιομηχανίας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι όλες θετικές, όμως είναι αμυδρές οι ελπίδες ότι αυτές οι τροπολογίες θα λάβουν τις 314 ψήφους που απαιτούνται.
Αυτό σημαίνει ότι τελικά θα επιβληθεί η άποψη των υπαλλήλων της Επιτροπής, των ίδιων καλοπληρωμένων υπαλλήλων οι οποίοι πρότειναν να μην υποβληθεί καν πρόταση για έκτο πρόγραμμα δράσης.
Πρόκειται επομένως για ήττα της πολιτικής και ιδιαίτερα της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Την κύρια ευθύνη για την ήττα αυτή φέρει η Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών με την υποστήριξη ορισμένων υπαλλήλων της Επιτροπής.
Όμως δεν είναι ακόμα πολύ αργά.
Αύριο θα γίνει η ψηφοφορία και ελπίζω να συνειδητοποιήσει την κατάσταση ένα μέρος τουλάχιστον των Χριστιανοδημοκρατών και να υπερψηφίσει κάποιες από τις λογικές τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, έτσι ώστε να πραγματοποιηθεί ενδεχομένως μία διαδικασία διαμεσολάβησης, η οποία να δώσει κάποιο περιεχόμενο στην πρόταση και να μην της επιτρέψει να παραμείνει απλά φληναφήματα.
Κύριε Πρόεδρε, από τη δεκαετία του ' 70 κιόλας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνηθίζει να δίνει κατευθύνσεις στην περιβαλλοντική πολιτική μέσω προγραμμάτων δράσης για το περιβάλλον.
Την περίοδο εκείνη ήταν πολύ σημαντικό κάτι τέτοιο, διότι έπρεπε να αρχίσουμε περίπου από το μηδέν.
Από τότε μέχρι σήμερα έχουν επιτευχθεί πολλά, όμως μου δημιουργείται όλο και περισσότερο μία δυσάρεστη εντύπωση.
Από την αξιολόγηση του 5ου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον κατέστη σαφές ότι βρισκόμαστε σε αδιέξοδο εξαιτίας και του γεγονότος ότι πολλά κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν την πολιτική για το περιβάλλον, με αποτέλεσμα να μην επιτευχθούν οι στόχοι του 5ου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Καθώς δεν κατορθώνουμε να εκπονήσουμε ένα πρόγραμμα το οποίο να έχει προστιθέμενη αξία σε σχέση με την ισχύουσα περιβαλλοντική πολιτική, διερωτώμαι εάν θα πρέπει να συνεχίσουμε να υιοθετούμε περιβαλλοντικά προγράμματα δράσης.
Για τον λόγο αυτόν θα υποστηρίξω την τροπολογία του κ. Maaten η οποία προτείνει την απόρριψη της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Αυτό δεν αποτελεί κριτική για την εισηγήτρια, κ. Myller, ή για την Επίτροπο Wallstrφm, αλλά αφορά το ρόλο του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζουμε την εφαρμογή στην πράξη του 5ου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Το ζητούμενο είναι ακριβώς η εφαρμογή και η τήρηση της ισχύουσας περιβαλλοντικής νομοθεσίας και μάλιστα ενόψει της διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, μια κοινή θέση η οποία προτείνεται για δεύτερη ανάγνωση μπορεί να δημιουργήσει την εντύπωση μιας καθαρά λειτουργικής και οργανικής διεκπεραίωσης για να ανοίξει ο δρόμος στην εφαρμογή των αποφάσεων.
Όπως αναφέρθηκε ωστόσο από πολλούς άλλους συναδέλφους, η συζήτηση αυτή περιέχει ακόμα ορισμένα ουσιαστικά σημεία τα οποία πρέπει να οριστούν.
Πράγματι, αν και το Συμβούλιο δέχτηκε την πλειοψηφία των τροπολογιών που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, από το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο απουσιάζουν συγκεκριμένες λειτουργικές προθεσμίες, όπως απουσιάζει και ένας πιο συγκεκριμένος προσδιορισμός των στρατηγικών στόχων.
Ας μην ξεχνάμε ότι η χρονική περίοδος στην οποία πρέπει να εφαρμοστεί αυτό το πρόγραμμα έχει διάρκεια περίπου δέκα ετών. κατά συνέπεια δεν είναι δυνατόν να υπάρχει ένας χάρτης πορείας ανακριβής και πρόχειρος στο περιεχόμενο.
Ειδικότερα, οι νέες τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ζητούν πιο αποφασιστικές, πιο αυστηρές ενέργειες κατά του κινδύνου των φυτοφαρμάκων - αυτό ισχύει τόσο για τα σημερινά κράτη μέλη όσο και για εκείνα εν αναμονή ένταξης - αλλά και για μια πιο ουσιαστική δράση κατά του φαινομένου του θερμοκηπίου, της καλπάζουσας ηχορύπανσης που μας ταλανίζει σε κάθε τόπο και ανά πάσα στιγμή, των πολύ συχνών οικολογικών καταστροφών που προκαλούνται από την αμέλεια του ανθρώπου και για τις οποίες είναι ολοένα και πιο συχνά δύσκολο να αναζητηθούν και να αποδοθούν ευθύνες.
Τέλος, οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποσκοπούν στη συγκεκριμενοποίηση ορισμένων προτάσεων οι οποίες ήδη αναφέρθηκαν και τις οποίες θέλω μόνο να ανακεφαλαιώσω μέσω τεσσάρων τουλάχιστον θεμελιωδών σημείων, τεσσάρων τομέων προτεραιότητας: της αλλαγής του κλίματος, της βιοποικιλότητας, της σχέση μεταξύ περιβάλλοντος και ανθρώπινης υγείας, της διάθεσης των απορριμμάτων.
Σε τόσο ζωτικά θέματα δεν μπορούμε ασφαλώς να μην είμαστε κάτι παραπάνω από ακριβείς, κάτι παραπάνω από υπεύθυνοι, ούτε μπορούμε να τα παραπέμψουμε σε απώτερους χρόνους, όπως φαίνεται ότι θέλει να κάνει το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Myller, καθώς και τους σκιώδεις εισηγητές, ειδικά δε την σκιώδη εισηγήτρια της Ομάδας μας, για την εργασία τους για την παρούσα έκθεση.
Πιστεύω ότι τόσο η πρόταση της Επιτροπής όσο και η έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών έχουν αξία.
Για τον λόγο αυτόν δεν κατανοώ απόλυτα την πρόταση των Φιλελευθέρων και των Πρασίνων να απορρίψουμε στο σύνολό της την πρόταση, την κοινή θέση.
Ένας ακόμη λόγος που δεν κατανοώ τη συγκεκριμένη πρόταση είναι ότι, αν βλέπω σωστά το ζήτημα, ως Υπουργοί Περιβάλλοντος των κρατών μελών της ΕΕ δεν διορίζονται μόνο Χριστιανοδημοκράτες, αλλά κυρίως Πράσινοι, αλλά και φιλελεύθεροι σοσιαλδημοκράτες και μέλη της δικής μας κομματικής οικογένειας.
Όταν υποβάλλει προτάσεις το Συμβούλιο, ασφαλώς πολλές φορές υπάρχουν σημεία στα οποία πρέπει να ασκήσουμε κριτική και να επιφέρουμε βελτιώσεις. Όμως το να ισχυρίζεται κανείς ότι είναι όλα ανοησίες είναι κάπως δύσκολο, ενόψει μάλιστα της συγκεκριμένης πολιτικής κατάστασης.
Παρόλ' αυτά, πρέπει να βελτιώσουμε την πρόταση του Συμβουλίου, όχι όμως να την απορρίψουμε ολοκληρωτικά.
Τάσσομαι ιδιαίτερα υπέρ του να βρούμε μια αυστηρή διατύπωση σχετικά με τις επιδοτήσεις που έχουν αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Βρίσκω τη διατύπωση του Συμβουλίου πολύ υποτονική.
Θεωρώ ότι εφόσον λέγεται διαρκώς πως η προστασία του περιβάλλοντος είναι δαπανηρή, πρέπει πρώτα να συνειδητοποιήσουμε ότι φυσικά και η καταστροφή του περιβάλλοντος κι οι συνέπειές της κοστίζουν, είναι όμως πολύ χειρότερο να δίνει κανείς επιδοτήσεις, δηλαδή χρήματα, για την καταστροφή του περιβάλλοντος.
Έχουμε εδώ μία δυνατότητα πολύ αποτελεσματικής εξοικονόμησης.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζω απερίφραστα την ιδέα της κατάργησης των επιδοτήσεων.
Τώρα η επιτροπή τάχθηκε υπέρ του 2005.
Με την απόφαση αυτήν έχουν πολλοί πρόβλημα - και όχι μόνο στη δική μας Ομάδα.
Γι' αυτό υπάρχουν διάφορες συμβιβαστικές προτάσεις.
Πιστεύω όμως ότι πρέπει οπωσδήποτε να ψηφίσουμε μία τροπολογία αυστηρότερη από όσα αποφάσισε το Συμβούλιο.
Επίσης, θα έπρεπε να μην αχρηστεύσουμε άλλα οικονομικά μέσα όπως για παράδειγμα την οικολογική φορολογική μεταρρύθμιση, αλλά να τα διατηρήσουμε, και μάλιστα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, είναι ενδιαφέρουσα η πορεία που πραγματοποιεί μία πρόταση μέχρις ότου αποτελέσει ένα νέο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Η πορεία αυτή υπήρξε πολύ διδακτική.
Σίγουρα μας ενθάρρυνε συχνά το γεγονός ότι είχατε πάντοτε να κάνετε φιλικά και ευγενικά σχόλια τόσο για εμένα όσο και για την ικανή εισηγήτρια.
Θα έπρεπε ενδεχομένως να είχαμε συζητήσει λίγο διεξοδικότερα σχετικά με τις προσδοκίες που υπήρχαν για το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον ήδη κατά την στιγμή της υποβολής ερωτήσεων προς εμένα.
Ίσως θα έπρεπε να είχαμε διευκρινίσει αυτά τα ζητήματα σε περισσότερο πρώιμη βάση. Το λέω αυτό διότι διαπιστώνω ότι η παρούσα συζήτηση περιλαμβάνει πολλές αντιφατικές και αντικρουόμενες προτάσεις.
Καταλαβαίνουμε ότι ίσως χρειάζεται ένα περισσότερο μακρόπνοο πρόγραμμα, καθώς τα περιβαλλοντικά προβλήματα αναφαίνονται μετά την πάροδο ορισμένων ετών.
Χρειαζόμαστε επίσης μακρότερο χρόνο σχεδιασμού για την υιοθέτηση των κατάλληλων μέτρων.
Αφετέρου δε, επιθυμούμε φυσικά την υιοθέτηση συγκεκριμένων στόχων και μέτρων, διότι έτσι μπορούμε να ασκήσουμε πιέσεις στα κράτη μέλη.
Ωστόσο δεν μπορούμε απλώς να καθορίσουμε αξιόπιστους στόχους για μία δεκαετή περίοδο.
Οι γενικοί στόχοι υπάρχουν ήδη και φυσικά είναι εξαιρετικά σημαντικό να γνωρίζουμε ότι οφείλουμε να κινηθούμε προς την κατεύθυνση των στόχων αυτών.
Συγχρόνως απαιτείται ένα πρόγραμμα μέτρων, ένα πρόγραμμα δράσης και προς αυτή την κατεύθυνση προσανατολίσαμε τις εργασίες μας.
Χρειάζεται να αναφέρουμε πώς προτιθέμεθα να επιτύχουμε τους στόχους μας, ενώ οι συγκεκριμένοι στόχοι και οι προθεσμίες θα πρέπει να περιληφθούν στην αντίστοιχη θεματική στρατηγική και στις διάφορες νομοθετικές και άλλες προτάσεις τις οποίες θα υποβάλουμε κατά την διάρκεια αυτής της δεκαετίας.
Στόχος λοιπόν του προγράμματος δεν ήταν να συνεχίσουμε απλώς τα ίδια ζητήματα, ούτε να προσθέσουμε απλώς ένα μακρύ κατάλογο με νομοθετικές προτάσεις σε αυτές οι οποίες είχαν περιληφθεί ήδη στο πέμπτο πρόγραμμα δράσης, η εφαρμογή του οποίου εξάλλου, όπως ανέφερε πολύ σωστά η κ. Jackson, επανειλημμένως παρουσίασε ελλείψεις, τις οποίες οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε.
Είναι επίσης σημαντικό να υπογραμμίσουμε τα ζητήματα επί των οποίων συμφωνούμε. Πρόκειται για τη γενική διάρθρωση και τον καθορισμό των προτεραιοτήτων.
Χρειάζεται επίσης να τολμήσουμε να αναφέρουμε ότι αυτά τα τέσσερα ζητήματα είναι τα σημαντικότερα.
Πρόκειται επίσης και για τις θεμελιώδεις αρχές της περιβαλλοντική πολιτικής κατά την διάρκεια αυτής της δεκαετίας, καθώς επίσης και για την ανάγκη να πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις σε ευρεία βάση και να υπάρχει ευρεία συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για τα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Συμφωνούμε σχετικά με τα ερωτήματα που θα πρέπει να υπογραμμιστούν, όπως τις κλιματικές αλλαγές, τη φύση, την βιοποικιλότητα, τα μέτρα για το περιβάλλον και την υγεία, τον τρόπο με τον οποίο εκμεταλλευόμαστε τους φυσικούς πόρους, καθώς και το ζήτημα των αποβλήτων.
Συμφωνούμε επίσης για την ανάγκη να εφαρμόζεται πλήρως η ισχύουσα νομοθεσία, να περιληφθεί η περιβαλλοντική πτυχή σε όλους τους υπόλοιπους πολιτικούς τομείς και να διαθέτουν πρόσβαση στις αναγκαίες πληροφορίες οι νομοθέτες, οι πολιτικοί και το κοινό.
Η στρατηγική για τα επόμενα δέκα έτη εδράζεται στην ουσία στο πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον, το οποίο ξεκινά από μία περιγραφή των αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στην περιβαλλοντική πολιτική, καθώς και των προκλήσεων που αυτή αντιμετωπίζει.
Ο σύγχρονος τρόπος ζωής, οι καταναλωτικές συνήθειες, ο τρόπος παραγωγής των προϊόντων και ο τρόπος με τον οποίο ζούμε και εργαζόμαστε εμείς οι πολίτες έχουν επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Το πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον αποτελεί μία πρόκληση.
Έχω συνείδηση της πρόκλησης αυτής και αναλαμβάνω τις ευθύνες μου.
Παρόλο που διατυπώθηκαν έντονες κριτικές, θεωρώ σωστό το γεγονός ότι τολμούμε να επιχειρούμε κάτι καινούργιο και να αναζητούμε μία νέα διάρθρωση.
Θεώρησα σημαντική τη διατύπωση ενός προγράμματος δράσης για το περιβάλλον το οποίο να είναι καταληπτό από όλους, και όχι μόνο από τους εμπειρογνώμονες, έτσι ώστε όλοι να μπορούν να το αξιολογούν όποτε υποβάλλονται νέες προτάσεις και πρωτοβουλίες, όπως π.χ. συνέβη πρόσφατα με τη δέσμη μέτρων για το κλίμα.
Για τον λόγο αυτόν δεν συμφωνώ φυσικά με την πρόταση να απορριφθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Αφού πραγματοποιήσαμε ένα τόσο σημαντικό έργο, οφείλουμε να προσπαθήσουμε να το ολοκληρώσουμε και να καταλήξουμε σε ένα όσο το δυνατόν καλύτερο αποτέλεσμα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος υποστηρίζει καταρχήν ανεπιφύλακτα τη γενική μέθοδο που ακολουθήσαμε για να αναπτύξουμε τη μελλοντική περιβαλλοντική πολιτική η οποία περιλαμβάνεται στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Αυτή περιλαμβάνει και την απαίτηση να στηρίζεται η πολιτική στη συμμετοχή και τον διάλογο και στις καλύτερες δυνατές, προσβάσιμες, επιστημονικές έρευνες.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αναλύουμε σε βάθος τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε και τις ενδεχόμενες λύσεις, ενώ συγχρόνως να ενημερωνόμαστε για τις πλέον πρόσφατες έρευνες, να χρησιμοποιούμε δείκτες κλπ.
Με τον τρόπο αυτό δημιουργούμε μία πολιτική στη βάση ενός ενδελεχούς έργου, όπως προβλέπουν και οι στρατηγικές κατευθύνσεις που περιλαμβάνει αυτό το πρόγραμμα.
Αυτό σημαίνει επίσης, όπως ανέφερα ήδη, ότι δεν έχει νόημα να περιλαμβάνουμε, λίγο πολύ αυθαίρετα, στόχους και χρονοδιαγράμματα στο πρόγραμμα.
Συγχρόνως, για να μην δημιουργηθούν παρανοήσεις, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι είμαι βεβαίως υπέρ της χρήσης σαφών στόχων και χρονοδιαγραμμάτων.
Η πρότασή μας θα περιλαμβάνει τέτοιους στόχους και χρονοδιαγράμματα και θα συζητηθεί τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο.
Οι λίγοι γενικοί στόχοι που περιλαμβάνει την στιγμή αυτή το πρόγραμμα είναι καθολικά αποδεκτοί, όπως ακριβώς απαιτείται.
Μπορώ να δεχθώ φυσικά και τους επιπλέον στόχους που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην ανακοίνωσή της για την αειφόρο ανάπτυξη την οποία δημοσίευσε πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ, δηλαδή τις τροπολογίες 11, 15, 16 και 27.
Αυτό όμως υπό την προϋπόθεση ότι οι τροπολογίες αυτές θα απηχούν πιστά την ανακοίνωσή μας.
Δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες 17, 24, 25, 26, 34 και 42, οι οποίες ζητούν την προσθήκη και άλλων στόχων στο πρόγραμμα.
Χαίρομαι εξάλλου για το γεγονός ότι η επιτροπή υποστηρίζει την ιδέα και την πρόταση περί θεματικών στρατηγικών, καθώς και το προτεινόμενο περιεχόμενό τους.
Η επιτροπή υπέβαλε πρόταση για το αστικό περιβάλλον η οποία περιλαμβάνεται στις τροπολογίες 32 και 33, τροπολογίες που μπορώ σε μεγάλο βαθμό να δεχθώ.
Διαθέτουμε έτσι μία σταθερή βάση για τη μελλοντική εργασία και τη συνεργασία μας.
Το πρόβλημα είναι ότι η πρόταση να είναι έτοιμες προς εφαρμογή οι στρατηγικές εντός τριών ετών βρίσκεται σε σύγκρουση με την απαίτηση να διαθέτουμε τις καλύτερες δυνατές επιστημονικές μελέτες, διαβουλεύσεις και συμμετοχή σε ευρεία βάση.
Ας μην λησμονούμε επίσης ότι διαθέτουμε επτά θεματικές στρατηγικές ήδη.
Από κοινού με την τροπολογία 12, η οποία ζητά να ακολουθείται η διαδικασία της συναπόφασης για όλες τις θεματικές στρατηγικές, αυτό θα σήμαινε ότι η Επιτροπή οφείλει να παρουσιάσει όλες τις θεματικές στρατηγικές το αργότερο στα τέλη του έτους προκειμένου να υπάρξει χρόνος για την διαδικασία της συναπόφασης.
Μπορούμε ίσως να τηρήσουμε τις προθεσμίες για ορισμένες θεματικές στρατηγικές, όχι όμως για όλες.
Για τον λόγο αυτόν θα ήθελα να καλέσω το Κοινοβούλιο να μην επιμείνει στο ζήτημα αυτό.
Δώστε μας τη δυνατότητα να αναπτύξουμε τις στρατηγικές και να υποβάλουμε πρόταση για μία δέσμη μέτρων τα οποία να λαμβάνουν υπόψη με το βέλτιστο δυνατό τρόπο τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Για τον λόγο αυτόν δεν μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες 12, 13 και 41, όμως θα ενημερώνω διαρκώς το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο των εργασιών μας για τις θεματικές στρατηγικές. Θα σας ενημερώνουμε προφορικά κάθε χρόνο, όπως προτείνει η τροπολογία 14.
Θα ήθελα να σας αναφέρω ότι είμαι αντίθετη προς τις περισσότερες τροπολογίες σχετικά με τις χημικές ουσίες.
Το πρόβλημα στο σημείο αυτό είναι ότι δεν υπάρχει κοινά αποδεκτός ορισμός της αρχής της αντικατάστασης.
Θα πρέπει να μελετήσουμε επομένως λεπτομερέστερα το ζήτημα αυτό πριν καταλήξουμε σε νομικά δεσμευτικές αποφάσεις.
Φυσικά θεωρώ ότι είναι χρήσιμο να λάβουμε απόφαση σχετικά, όμως πριν καταλήξουμε σε νομικά δεσμευτική απόφαση οφείλουμε να υιοθετήσουμε ένα βιώσιμο ορισμό.
Όσον αφορά την πρόταση να περιλαμβάνει το αρχείο Reach όλες τις υφιστάμενες ουσίες και να υπάρχει σήμανση σε όλα τα προϊόντα, αντίθετα από τις ουσίες και τα παρασκευάσματα, θα ήθελα απλώς να πω ότι κάτι τέτοιο είναι πρακτικά ανέφικτο.
Παρόλα αυτά μπορούμε να δεχθούμε καταρχήν την τροπολογία 31 σχετικά με τον συντονισμό του έργου για τις χημικές ουσίες και τα ζιζανιοκτόνα, παρά το γεγονός ότι ήδη γίνεται τέτοιος συντονισμός.
Όσον αφορά το ζήτημα των εθελοντικών μέτρων και συμφωνιών, θεωρούμε ότι ανήκουν σε ένα χρήσιμο μίγμα διαφόρων πολιτικών μέσων, τα οποία μεταξύ άλλων περιλαμβάνουν νομικά και οικονομικά μέσα.
Σύμφωνα με τον ΟΟΣΑ, υπάρχουν περισσότερες από 300 συμφωνίες στα κράτη μέλη της κοινότητας.
Αυτές διαφέρουν έντονα μεταξύ τους στο βαθμό που λαμβάνουν υπόψη με ευελιξία διαφορετικές καταστάσεις και στόχους.
Η Επιτροπή προτίθεται να δημοσιεύσει ανακοίνωση η οποία διερευνά τις δυνατότητες για ένα τέτοιο όργανο.
Είναι πρώιμο ακόμα να ορίσουμε τι μορφή θα έχουν οι συμφωνίες αυτές εντός τους προγράμματος και για το λόγο αυτό δεν μπορούμε να κάνουμε δεκτές τις τροπολογίες 9 και 40.
Όσον αφορά πολλά άλλα ζητήματα, για παράδειγμα την αειφόρο ανάπτυξη και την ολοκλήρωση, μέτρα που αφορούν το επίπεδο φορολογίας εντός της Κοινότητας, περιβαλλοντικά αδικήματα κλπ., η Επιτροπή βλέπει γενικά θετικά τις προτάσεις αυτές.
Εκτός από τις τροπολογίες που ανέφερα πριν, η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες 2, 3, 4, 5, 6, 8, 18, 19, 21, 39 και 45, καθώς και μέρη των τροπολογιών 43, 46 και 47.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να κάνω δεκτές τις υπόλοιπες τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, πλησιάζουμε τη σύναψη συμφωνίας για το πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον για τα επόμενα δέκα έτη.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα τις προσπάθειες της κ. Myller ως εισηγήτριας κατά την δεύτερη ανάγνωση.
Δεν χρειάζεται να επαναλάβουμε τη συζήτηση, καθώς οι τροπολογίες της έχουν επιλεγεί με προσοχή, γεγονός θετικό για την επόμενη φάση της διαδικασίας.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο, στη βάση των τροπολογιών που υποστηρίζει η Επιτροπή, θα λάβει θετική στάση απέναντι στη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να μπορέσουμε από κοινού, η Επιτροπή, το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και οι άλλοι φορείς, να συνεχίσουμε το έργο της διατήρησης και της βελτίωσης του περιβάλλοντός μας.
Σας ευχαριστώ για την ενδιαφέρουσα συζήτηση!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(H συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.10 και συνεχίζεται στις 21.00)
Ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0419/2001) της κ. Garcνa-Orcoyen Tormo εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων (COM(2001)68 - C5-0259/2001/2117(COS)).
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, σας ομολογώ ότι αισθάνθηκα ικανοποίηση βλέποντάς σας να μπαίνετε, διότι κόντευα να πιστέψω ότι θα βρισκόμουν μόνη στο ημικύκλιο.
Επίσης ευχαριστώ πολύ την κυρία Επίτροπο που, έπειτα από μία σκληρή ημέρα, βρίσκεται απόψε ανάμεσά μας.
Η Πράσινη Βίβλος για μία ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων πρέπει να αποτελέσει το πλαίσιο - κατά την άποψή μου - για τη διατύπωση ενός συνόλου οδηγιών και προτάσεων που θα παρέχουν τόσο στους παραγωγούς όσο και στους καταναλωτές την πλήρη δυνατότητα χρήσης των μέσων και ευκαιριών που προσφέρει η αγορά για να επιτευχθεί μια λειτουργία της περισσότερο προσαρμοσμένη προς την πρακτική της αειφόρου ανάπτυξης.
Αυτή η νέα προσέγγιση πρέπει να υπερβεί την παραδοσιακή προσέγγιση - την οποία ακολουθούσε έως τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση - βασιζόμενη κυρίως στην προώθηση της περιβαλλοντικής βελτίωσης στον παραγωγικό τομέα μέσω κανόνων που καθιερώνουν όρια για τη ρύπανση και επίσης μέσω εθελοντικών μέσων που προάγουν τη διαφοροποίηση των επιχειρήσεων και των προϊόντων που ενσωματώνουν περιβαλλοντικές βελτιώσεις.
Όσον αφορά αυτά τα μέτρα εθελοντικού χαρακτήρα που έχουν δρομολογηθεί από τις αρχές της δεκαετίας του ' 90, όπως ο ευρωπαϊκός κανονισμός οικολογικής διαχείρισης και οικολογικών ελέγχων και το οικολογικό σήμα, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν είχαν την αναμενόμενη επιτυχία και, προπαντός, ότι δεν την είχαν με ομοιογενή τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη.
Μόνο 3 200 επιχειρήσεις σε όλη την Ευρώπη απέκτησαν την πιστοποίηση EMAS και 350 προϊόντα, που ανήκουν σε 70 επιχειρήσεις, το αποκαλούμενο ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα.
Κατά την άποψή μου, η κύρια αιτία αυτής της κατάστασης έγκειται στη δυσκαμψία του συστήματος και στη μικρή ακόμη ζήτηση περιβαλλοντικώς σωστών προϊόντων από πλευράς των καταναλωτών.
Έχοντας επίγνωση αυτού του προβλήματος, η Επιτροπή παρουσίασε την Πράσινη Βίβλο για την ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων, με μεγαλύτερη ή μικρότερη ευστοχία και ισορροπία.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος συζητήθηκε πολύ αυτή η τελευταία - αλλά εγώ, βεβαίως, υποστηρίζω ότι υπήρξε απόλυτο ενδιαφέρον εκ μέρους της Επιτροπής για αυτό το θέμα.
Δημιουργήθηκαν διάφοροι μηχανισμοί με σκοπό να ενθαρρύνουν αυτή την απαραίτητη περιβαλλοντική βελτίωση των προϊόντων και της κατανάλωσής τους.
Η πρόταση περιέχει μία σειρά ενδείξεις που επιτρέπουν την είσοδο στο πεδίο του παιχνιδιού διάφορων πολιτικών και εργαλείων αγοράς, που εκτείνονται πέραν των αποκλειστικά περιβαλλοντολογικών και που, πιστεύω, πρόκειται να ανοίξουν το δρόμο για να μπουν λεπτομερέστερα και διεξοδικότερα σε μία επόμενη Πράσινη Βίβλο.
Βρισκόμαστε ενώπιον μιας αποφασιστικής προσέγγισης για τη διευκόλυνση της προώθησης της περιβαλλοντικής βελτίωσης μέσω της αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα το οποίο θα επιτρέψει τον καθορισμό δικαιότερων από περιβαλλοντικής απόψεως τιμών για τα προϊόντα, την τόνωση της ζήτησης με ορθότερο τρόπο και τη γενίκευση της χρήσης μέσων καθαρής παραγωγής.
Επιπλέον, πιστεύω ότι αυτή η προσέγγιση θα προσδώσει μεγαλύτερη δύναμη στην ολοκλήρωση της περιβαλλοντικής πολιτικής σε άλλα πεδία, όπως το οικονομικό και το κοινωνικό, και κατ' αυτόν τον τρόπο θα εκπληρώσουμε καλύτερα την εντολή του Κάρντιφ και του Γκέτεμποργκ.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω των τροπολογιών του, προσέδωσε στην πρόταση της Επιτροπής μεγαλύτερη ακρίβεια και σαφήνεια σε ό,τι αφορά τον προσανατολισμό της ΟΠΠ και επίσης όσον αφορά το ρόλο καθενός από τους παράγοντες (επιχειρήσεις, διοίκηση και καταναλωτές) και ότι εξετάζει με τρόπο σαφή το θέμα της συνυπευθυνότητας χωρίς τούτο να συνεπάγεται μείωση της ευθύνης του παραγωγού, λαμβάνοντας όμως επίσης υπόψη και δίδοντας έμφαση στην ευθύνη της διοίκησης και του καταναλωτή.
Η διοίκηση, παραδείγματος χάριν, μπορεί να είναι ένας πολύ σημαντικός προωθητικός παράγων μιας περιβαλλοντικά ορθότερης αγοράς μέσω των δημοσίων συμβάσεων.
Επίσης υποδεικνύει μέσα αγοράς χρήσιμα για τη θέση σε εφαρμογή της ΟΠΠ: οικονομικά μέσα, όπως μπορεί να είναι το θέμα των φορολογικών κινήτρων κλπ.
Επίσης, το κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τονίζει τη σημασία ενός καλύτερου και πιο εκτεταμένου οικολογικού σήματος, την ανάγκη να βελτιωθούν οι ευρωπαϊκές διαδικασίες τυποποίησης, την ανάγκη να καθοριστούν παράμετροι και δείκτες απλοί στην εφαρμογή και ομοιογενείς σε όλα τα κράτη μέλη για τον κύκλο ζωής των προϊόντων, χωρίς να λησμονεί τη φροντίδα να μην ζημιωθεί ο ελεύθερος ανταγωνισμός ούτε της αγοράς ούτε των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Τέλος, επισημαίνει επίσης τον αποφασιστικό ρόλο της πληροφόρησης, η οποία πρέπει να είναι διαυγέστερη, αληθής και ρέουσα.
Πιστεύω ότι έλαβα υπόψη το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που κατατέθηκαν στην Ολομέλεια.
Τις δέχθηκα και απέρριψα μόνον εκείνες που θεωρώ ότι δεν ταιριάζουν στο πλαίσιο και το περιβάλλον μιας Πράσινης Βίβλου.
Κατά τη γνώμη μου, είναι μία καλή πρόταση που αξίζει να υποστηριχθεί από το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι η Πράσινη Βίβλος περιέχει σαφώς κάποια αξιόλογα στοιχεία, συνολικά μένουμε με την εντύπωση μιας χαμένης πολιτικής ευκαιρίας.
Η Επιτροπή έχει ισχυρές θεσμικές εξουσίες, τις οποίες θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει για να καθοδηγήσει ενεργά τη διαδικασία διαμόρφωσης της ΟΠΠ.
Πολύ συχνά, μας δίνεται η εντύπωση ότι η Επιτροπή είναι απλά ένας παρατηρητής και όχι ένας ισχυρός πρωταγωνιστής των εξελίξεων.
Χρειαζόμαστε επίσης μεγαλύτερη συνεργασία και σαφέστερη σύνδεση ανάμεσα στη στρατηγική της ΟΠΠ, το έκτο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης και τη στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης.
Θα θέλαμε η σύνδεση μεταξύ αυτών των πρωτοβουλιών να γίνει σαφέστερη.
Για να συνοψίσουμε και κάποιους άλλους προβληματισμούς που τέθηκαν από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, πιστεύουμε ότι η στρατηγική βασίζεται υπερβολικά στις συμφωνίες εθελοντικού χαρακτήρα.
Ο ρόλος των συμφωνιών αυτών είναι σαφώς σημαντικός, αλλά δεν μπορούν να υποκαταστήσουν τις κανονιστικές ρυθμίσεις, τις οποίες πρέπει να θεωρείται ότι απλώς συμπληρώνουν.
Αυτό που χρειαζόμαστε οπωσδήποτε είναι σαφή εργαλεία συγκριτικών δοκιμών, στόχους και χρονοδιαγράμματα, ώστε να εξασφαλιστεί η λειτουργία τους.
Επίσης, η Πράσινη Βίβλος εστιάζεται αποκλειστικά σχεδόν στα προϊόντα και όχι στις υπηρεσίες, χάνοντας έτσι άλλη μία σειρά δυνητικών ευκαιριών να γίνει φιλικός προς το περιβάλλον ένας ολοένα και μεγαλύτερος τομέας των οικονομιών μας.
Μία από τις βασικές ίσως αδυναμίες της Πράσινης Βίβλου είναι ότι δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη το ευρύτερο διεθνές εμπορικό περιβάλλον, στο πλαίσιο του οποίου, δυστυχώς, ορισμένες από τις προτάσεις της έχουν αμφίβολη νομιμότητα.
Η αποτελεσματικότητα της στρατηγικής ΟΠΠ θα περισταλεί σημαντικά, εάν η Επιτροπή δεν αναγνωρίσει σαφώς τις μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητες, για τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου ιδιαίτερα, ώστε να μπορούν να εφαρμοστούν τα προβλεπόμενα μέτρα.
Παρομοίως, στον τομέα των δημόσιων προμηθειών, η προσπάθεια να υιοθετηθούν οικολογικότερα κριτήρια είναι ζωτικής σημασίας, ωστόσο υπάρχουν ακόμα εμπόδια για την επίτευξη αυτού του στόχου, ο οποίος θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί με μεγαλύτερη σαφήνεια από την Πράσινη Βίβλο και να συνοδεύεται από στρατηγικές για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Είναι πολύ σημαντικό ότι, στη γνωμοδότησή της, η Επιτροπή των Περιφερειών αναφέρεται συγκεκριμένα στις περιορισμένες αρμοδιότητες δράσης των τοπικών και περιφερειακών αρχών όσον αφορά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων φιλικότερων προς το περιβάλλον και επισημαίνει ότι έχουν ήδη ασκηθεί προσφυγές εναντίον διαφόρων πόλεων που προσπάθησαν να εφαρμόσουν "πράσινη" πολιτική για τις δημόσιες προμήθειες.
Αυτοί είναι οι τομείς που χρειάζονται μεταρρυθμίσεις.
Αναμένουμε με ανυπομονησία μία πιο φιλόδοξη νέα Λευκή Βίβλο στο εγγύς μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή διανύει τις δύσκολες ατραπούς που πρέπει να θέσουν σε επικοινωνία την αναγκαία αύξηση της παραγωγής καταναλωτικών αγαθών και υπηρεσιών με τις ανάγκες προστασίας του περιβάλλοντος.
Εκτίμησα στην πρόταση της Επιτροπής τη σαφήνεια της εισηγήτριας, την αυστηρότητα και τη διαύγεια με την οποία επεξεργάστηκε το θέμα.
Κάθε προϊόν έχει τον δικό του κύκλο ζωής, ο οποίος αρχίζει τη στιγμή κατά την οποία τίθεται στη διάθεση του καταναλωτή, ο οποίος, χρησιμοποιώντας το, το θέτει αμέσως σε αντιπαράθεση με την περιβαλλοντική του αειφορία, ένας όρος αρκετά δύσκολος που σήμερα όμως κατανοούν όλοι.
Είναι μια λεπτή σχέση, η οποία δεν εξαντλείται με τη χρήση και με την ολοκλήρωση, ούτως ειπείν, της ζωής του αγαθού.
Αντιθέτως, συχνά τα σοβαρότερα προβλήματα παρουσιάζονται τη στιγμή κατά την οποία το προϊόν, μετά το τέλος της χρησιμότητάς του, πρέπει να διατεθεί, να αποσυρθεί, δηλαδή να εξαλειφθεί από τον κόσμο στον οποίο άσκησε τη λειτουργία του.
Στο σημείο αυτό παρουσιάζονται οι πιο σημαντικές επιπτώσεις από περιβαλλοντική άποψη, γιατί δεν μπορούν να εξαλειφθούν όλα τα προϊόντα με την ίδια τεχνολογία, ούτε έχουν τον ίδιο βαθμό επικινδυνότητας και βιοδιασπασιμότητας.
Να λοιπόν που η Επιτροπή προτείνει μια πρωτοβουλία η οποία, όπως λέμε, αντιμετωπίζει το πρόβλημα στη ρίζα του: για να επιτρέπει ένα αντικείμενο την εξάλειψη στο τέλος του κύκλου ζωής του, πρέπει να είναι προγραμματισμένο για το σκοπό αυτό ήδη από τη μελέτη του και αυτό αποτελεί την πολυτιμότερη πλευρά αυτής της έκθεσης.
Να λοιπόν η πρόταση δημιουργίας κινήτρων για να ευνοηθούν οι προκαταρκτικές μελέτες σχετικά με την καλύτερη ενημέρωση των παραγωγών για τις νέες τεχνολογίες και τις επιλογές πρώτων υλών που είναι κατάλληλες για το σκοπό αυτό.
Η πρόταση δεν παραβλέπει μία πλευρά, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει εμπόδιο στην προσέγγιση με τον κόσμο της παραγωγής: το κόστος.
Στο κείμενο αναφέρεται με αρκετά σαφείς όρους ότι εκτός από την παροχή κινήτρων βοήθειας στους παραγωγούς που επωμίζονται μεγαλύτερο κόστος για να προσφέρουν αυτά τα βιοδιασπώμενα αγαθά, απαιτείται και η θέσπιση μιας πολιτικής τιμών που θα τους επιτρέπει να διαφοροποιούν τις τιμές στην αγορά και, γιατί όχι, να διαφοροποιούν ακόμη μία φορά τη φορολογική τους επιβάρυνση.
Εν ολίγοις, λίγα προνόμια για όσους προσπαθούν να βοηθήσουν το περιβάλλον και εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, παράγουμε προϊόντα - και τι τα κάνουμε στο τέλος του κύκλου ζωής τους; Το περιεχόμενο της Πράσινης Βίβλου δίνει την απάντηση αυτού του ερωτήματος από οικολογική σκοπιά.
Κατά τη γνώμη μου, η απάντηση που δίναμε μέχρι σήμερα στο συγκεκριμένο ερώτημα ήταν ανεπαρκής.
Οι συνέπειες είναι γνωστές: σημαντική επιβάρυνση του περιβάλλοντος κατά την παραγωγή και τη χρησιμοποίηση των προϊόντων, που συνδέονται επίσης με επιβαρύνσεις της υγείας των εργαζομένων και των καταναλωτών.
Καλό θα ήταν να μην συνεχίσουμε αυτήν την πολιτική παρά να ασχοληθούμε σοβαρά με μία ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων.
Με τον τρόπο αυτόν μπορούμε να επιτύχουμε εξοικονόμηση χρημάτων και δεν θα είμαστε αναγκασμένοι να αντιμετωπίζουμε οικολογικής φύσεως ζημιές.
Αυτά συνιστούν επίσης λόγους, για τους οποίους χρειαζόμαστε μια στρατηγική προκειμένου να αναπτύξουμε προϊόντα και υπηρεσίες φιλικότερα προς το περιβάλλον.
Η παρούσα έκθεση συμπληρωμένη με τις τροπολογίες που ενέκρινε η επιτροπή παρέχει ένα καλό πλαίσιο για μία πολιτική προϊόντων με οικολογικό προσανατολισμό.
Βέβαια, η πρόταση της Επιτροπής δεν αποτέλεσε μεγάλη βοήθεια για τη συζήτηση στην επιτροπή.
Οι θέσεις που περιείχε το έγγραφο αυτό ήταν ασαφώς διατυπωμένες, δεν διακρίνονταν σε αυτές κάποιες δομές για την περαιτέρω δράση, εγώ μάλιστα δεν μπόρεσα να διαπιστώσω ούτε μία συντονισμένη διαδικασία συζήτησης.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να κερδίσουμε ούτε τους επιχειρηματίες ούτε τους καταναλωτές με ένα σύμφυρμα προτάσεων για προϊόντα φιλικότερα προς το περιβάλλον.
Η Επιτροπή πρέπει στη συνέχεια των εργασιών της να μεριμνήσει για περισσότερη σαφήνεια των θέσεων.
Για την Ομάδα μου είναι σημαντικό να περιληφθεί το συνολικό οικολογικό κόστος στην τιμή του προϊόντος.
Πρέπει όμως να δοθούν και φορολογικά κίνητρα ώστε να μπορούν και οι οικονομικά ασθενέστεροι καταναλωτές να αποκτήσουν προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον.
Η ευρωπαϊκή τυποποίηση των προϊόντων πρέπει να ενισχυθεί, αλλά και στην παροχή υπηρεσιών πρέπει να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη οι περιβαλλοντικές πτυχές.
Μία άλλη δυνατότητα δημιουργίας μιας αγοράς προϊόντων φιλικών προς το περιβάλλον είναι για παράδειγμα η χρησιμοποίηση οικονομικών μέσων για την καθοδήγησή της.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τη χρησιμοποίηση και την αποτελεσματικότητά τους και, πράγμα εξαιρετικά σημαντικό, να διασφαλίσουμε ότι δεν αποδυναμώνεται η κοινοτική νομοθεσία για το περιβάλλον.
Η εισηγήτρια εργάσθηκε καλά αν λάβει κανείς υπόψη πόσο λίγο ικανοποιητικές ήταν οι προτάσεις της Επιτροπής. Όμως η περαιτέρω δράση δεν πρέπει να εξαντληθεί σε συζητήσεις.
Χρειαζόμαστε επειγόντως συγκεκριμένες προτάσεις για την προώθηση προϊόντων πιο φιλικών προς το περιβάλλον.
Οι παραγωγοί και οι καταναλωτές πρέπει να ευαισθητοποιηθούν σε σχέση με τις περιβαλλοντικές πτυχές.
Η παρούσα έκθεση είναι μια αρχή, ενώ απομένει να γίνει η συγκεκριμένη εργασία ως προς το περιεχόμενο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα είμαι ιδιαίτερα επικριτική, αλλά θα περιμένω να υπάρξει στο μέλλον μία Λευκή Βίβλος αντί να συζητούμε διάφορες περίεργες προτάσεις για την Πράσινη Βίβλο.
Στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, με τον οποίο έχω ασχοληθεί περισσότερο, υιοθετήθηκε σχεδόν, επιτέλους, μετά από σωρεία σκανδάλων και καταστροφών, η αρχή "από το αγρόκτημα στο πιάτο" , αρχή ιδιαίτερα αποτελεσματική προκειμένου να υιοθετείται νομοθεσία η οποία να λαμβάνει υπόψη τη συνολική κατάσταση.
Θα ήθελα να έχει ως αφετηρία η Λευκή Βίβλος περίπου την ίδια αρχή, έτσι ώστε να μπορεί να παρακολουθείται κάθε προϊόν και να εξετάζεται αυτό στο ευρύτερο πλαίσιό του: πρώτες ύλες, ανανεώσιμες ή μη πηγές ενέργειας, μορφές ενέργειας που χρησιμοποιούνται, χημικές ουσίες, διάγραμμα ροής του προϊόντος, τρόπος παραγωγής του κλπ.
Είναι κυρίως σημαντικό να γίνεται κάτι τέτοιο για τους τεράστιους όγκους προϊόντων, όπως τρόφιμα, νερό και χημικές ουσίες για οικιακή χρήση, προϊόντα τα οποία αντιστοιχούν σε περισσότερο από το ήμισυ των οδικών μεταφορών και για την παραγωγή των οποίων απαιτούνται τεράστιες ποσότητες πρώτων υλών, παρόλο που ίσως ούτε καν θα τα χαρακτηρίζαμε ως προϊόντα.
Ζητώ για το λόγο αυτό να υιοθετηθεί μία στρατηγική πλήρους ανιχνευσιμότητας, με την οποία να μπορούμε να παρακολουθούμε ολόκληρη την αλυσίδα από την παραγωγή ως την κατανάλωση και αντίστροφα, καθώς και τις αρχές που ακολουθεί αυτή η παραγωγή, είτε πρόκειται για ένα αυτοκίνητο είτε για ένα πακέτο λουκάνικα για το γεύμα μας.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το ψήφισμά του σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής και να υπενθυμίσω απλώς ότι πρόκειται για Πράσινη Βίβλο, δηλαδή για την αρχή της συζήτησης για μία ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδίως την κ. Garcνa-Orcoyen Tormo, η οποία επέδειξε εξαιρετική αφοσίωση ως εισηγήτρια ενός θέματος δύσκολου και με πολλές προκλήσεις.
Θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω όλους για τις παρεμβάσεις σας.
Συμφωνώ με πολλά από όσα ειπώθηκαν κατά τη διάρκεια της σύντομης αυτής συζήτησης.
Ο στόχος της ΟΠΠ για μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των προϊόντων καθ' όλη τη διάρκεια ζωής τους είναι θεμελιώδης για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών μας προβλημάτων.
Για το λόγο αυτό, η ΟΠΠ είναι ένα από τα βασικά μέτρα του έκτου περιβαλλοντικού προγράμματος δράσης ενώ η σημασία της τονίζεται επίσης και στη στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης.
Η δυσκολία που έχουμε να αντιμετωπίσουμε σήμερα είναι ότι πλέον κυκλοφορούν τόσα πολλά προϊόντα στην αγορά, προϊόντα που συχνά προϋποθέτουν μακρές αλυσίδες εφοδιασμού, στις οποίες εμπλέκονται πολλοί διαφορετικοί παράγοντες.
Για το λόγο αυτό, είναι αδύνατον να δημιουργήσουμε ένα ενιαίο μέσο για όλες τις περιπτώσεις.
Αντίθετα, χρειαζόμαστε μία σειρά διαφορετικών μέσων, τα οποία θα επιλεχθούν ανάλογα με την αποτελεσματικότητά τους σε κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού.
Τα μέσα αυτά μπορούν να είναι και εθελοντικά και υποχρεωτικά.
Συμφωνώ ότι τα εθελοντικά μέτρα πρέπει να είναι συμπληρωματικά και θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν θα είναι τα μόνα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν.
Κατά τη διαμόρφωση μιας ΟΠΠ σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη την εμπειρία διαφόρων κρατών μελών - της Δανίας, της Γερμανίας, της Σουηδίας και της Ιταλίας, για να αναφέρω μερικά μόνο από αυτά - τα τελευταία χρόνια.
Υπάρχει, συνεπώς, ευρεία αποδοχή και ενδιαφέρον για την ιδέα αυτή.
Το 1999, το άτυπο Συμβούλιο Περιβάλλοντος ζήτησε από την Επιτροπή να συντάξει μία Πράσινη Βίβλο για το θέμα αυτό.
Κατέθεσα λοιπόν την έκθεση αυτή ώστε να ξεκινήσει η συζήτηση για τη μορφή που θα πρέπει να λάβει η ευρωπαϊκή ΟΠΠ.
Οι αντιδράσεις από τα 130 ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχόλια ήταν γενικά θετικές, η εικόνα όμως που δόθηκε στο τέλος ήταν αυτή που κυριάρχησε και κατά τη σημερινή συζήτηση, ότι δηλαδή θεωρείται από μερικούς ως υπερβολικά επιτηδευμένη και όχι ιδιαίτερα κατανοητή έννοια.
Ακούγεται όμως ωραία, όπως λένε, και γενικά η γνώμη του Συμβουλίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών ήταν επίσης θετική.
Η Πράσινη Βίβλος πρότεινε μία στρατηγική και τα εργαλεία για να γίνει η ευρωπαϊκή ΟΠΠ πραγματικότητα.
Πολλά από αυτά τα εργαλεία υπάρχουν ήδη - νομοθεσία για τις δημόσιες προμήθειες, ευρωπαϊκή οικολογική σήμανση και το EMAS, για να αναφέρουμε μερικά μόνο από αυτά.
Σε άλλους τομείς, θα χρειαστεί να είμαστε καινοτόμοι και να δημιουργήσουμε νέα μέσα.
Η Πράσινη Βίβλος επεδίωξε να συνδυάσει τις απόψεις των ενδιαφερομένων μερών για το πώς θα πρέπει να προχωρήσουμε.
Η Επιτροπή το έκανε αυτό όχι μόνο επειδή ήθελε να διαμορφώσει την καλύτερη δυνατή πολιτική, αλλά και γιατί η ΟΠΠ απαιτεί την ενεργό συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων μερών για να επιτύχει.
Με το ψήφισμά σας ολοκληρώνεται ο διάλογος με τα ενδιαφερόμενα μέρη και μπορούμε να προχωρήσουμε στη σύνταξη της Λευκής Βίβλου.
Από το ψήφισμά σας και από τις παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων μερών είναι σαφές ότι η Λευκή Βίβλος πρέπει να ξεκινήσει από συγκεκριμένα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Αυτό αποκομίσαμε από τη συζήτηση αυτή.
Προβλήματα όπως η αλλαγή του κλίματος, οι επικίνδυνες χημικές ουσίες και η βιοποικιλότητα είναι θέματα που επηρεάζουν όλους μας.
Εάν θέσουμε ως σημείο αναφοράς τα περιβαλλοντικά προβλήματα και όχι τα μέσα επίλυσής τους, μπορούμε καλύτερα να μεταφέρουμε την ιδέα ότι η ΟΠΠ είναι κάτι περισσότερο από ένα σύνολο μέσων, κάτι το οποίο ίσως δεν τονίστηκε επαρκώς στην Πράσινη Βίβλο.
Πρέπει να τη συνδέσουμε με συγκεκριμένα περιβαλλοντικά προβλήματα για να μπορέσουμε να περιγράψουμε πώς θα χρησιμοποιηθούν τα μέσα αυτά.
Σε αυτό αναφέρθηκε και η κ. Paulsen.
Τα εργαλεία αυτά θα εξακολουθήσουν να είναι σημαντικά.
Η ανάπτυξή τους θα πρέπει να συνεχιστεί, γιατί δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε εκατομμύρια προϊόντα μεμονωμένα.
Ωστόσο, και εγώ καταλήγω στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να εστιάσουμε τη δράση μας σε συγκεκριμένα προϊόντα και τομείς.
Ορθώς προτείνατε κάτι τέτοιο στις παραγράφους 24 και 25 του ψηφίσματός σας.
Θα πρέπει επίσης να καταρτίσουμε τη στρατηγική για την υλοποίηση της ΟΠΠ και των πλεονεκτημάτων της και η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει προσεκτικά τα μέτρα που θα αναληφθούν στο πλαίσιο της ΟΠΠ, καθώς και τον τρόπο σύνδεσής της με άλλες πολιτικές.
Σκοπεύω να ζητήσω από την Επιτροπή να εγκρίνει την έκθεση αυτή κατά το δεύτερο τρίμηνο του τρέχοντος έτους.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Wallstrφm.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ευρώπη και Διάστημα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0451/2001) του κ. Αλυσανδράκη εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο "Η Ευρώπη και το διάστημα: ένα νέο κεφάλαιο" (COM(2000)597 - C5-0146/2001/2072(COS)).
. Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εξετάζουμε αφορά την ανάπτυξη πολιτικής στο διάστημα, όχι πια στο επίπεδο των μεμονωμένων κρατών μελών, αλλά στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συντάχθηκε από κοινού με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος και προτείνει τρεις άξονες δράσης: ενίσχυση της βάσης των διαστημικών δραστηριοτήτων, βελτίωση των επιστημονικών γνώσεων και αποκόμιση οφελών για τις αγορές και την κοινωνία.
Η έκθεση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας επικροτεί αυτούς τους άξονες δράσης και αναγνωρίζει το συνολικό όφελος που θα επιφέρει η ανάπτυξη διαστημικών δραστηριοτήτων.
Πράγματι, η ανάπτυξη των συστημάτων εκτόξευσης είναι απαραίτητη προϋπόθεση για οποιαδήποτε άλλη διαστημική δραστηριότητα.
Στον τομέα αυτό μπορούμε να κτίσουμε πάνω στην παράδοση και την τεχνογνωσία των ευρωπαϊκών χωρών, που έχει αναπτυχθεί εδώ και κάποιες δεκαετίες ιδίως με το σύστημα εκτόξευσης Αριάν.
Ο δεύτερος άξονας δράσης έρχεται εντελώς φυσιολογικά, αφού το διάστημα είναι ιδανικός τόπος για διεξαγωγή έρευνας που δεν μπορεί να γίνει στη γη. Παραδείγματος χάρη, αστρονομική έρευνα σε ακτινοβολίες που δεν διαπερνούν την ατμόσφαιρα της γης, έρευνα κάτω από συνθήκες έλλειψης βαρύτητας κλπ.
Ο τρίτος άξονας είναι ιδιαίτερα ευρύς και περιλαμβάνει όλα αυτά που ονομάζουμε διαστημικές εφαρμογές.
Εκτείνονται από τις δορυφορικές τηλεπικοινωνίες μέχρι την πλοήγηση και την επισκόπηση της γης και έχουν γίνει αναπόσπαστο στοιχείο της καθημερινής μας ζωής.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να τονίσω ότι απαραίτητη προϋπόθεση ώστε να επωφεληθεί η ανθρώπινη κοινωνία από τις διαστημικές δραστηριότητες είναι το να μη γίνει το διάστημα πεδίο στρατιωτικού ανταγωνισμού.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, κατά τη γνώμη μου, το ότι η έκθεση της Επιτροπής τονίζει στην πρώτη-πρώτη παράγραφο πως οι διαστημικές δραστηριότητες πρέπει να εξυπηρετούν αποκλειστικά ειρηνικούς σκοπούς.
Με ιδιαίτερη ανησυχία, κύριε Πρόεδρε, διαπίστωσα ότι έχει κατατεθεί τροπολογία η οποία προτείνει να προστεθεί η φράση "οι οποίοι σκοποί ενδέχεται να περιλαμβάνουν στρατιωτικές εφαρμογές στο πλαίσιο ειρηνευτικών επιχειρήσεων" .
Ενδεχόμενη υιοθέτηση της τροπολογίας αυτής ανοίγει τον δρόμο για οποιαδήποτε στρατιωτική δραστηριότητα στο διάστημα, αρκεί αυτή να καλυφθεί υπό τον μανδύα "ειρηνευτικής επιχείρησης" , και έχουμε δει όχι λίγα τέτοια φαινόμενα στη γη τα τελευταία χρόνια.
Εν ολίγοις, πρόκειται για δούρειο ίππο που θα αλλοιώσει το χαρακτήρα της έκθεσης και θα ανοίξει τους ασκούς του Αιόλου.
Κάνω έκκληση σε όλους τους συναδέλφους να διατηρήσουν το κείμενο της Επιτροπής.
Ακόμη, τους προτείνω να υιοθετήσουν τις τροπολογίες 2, 3 και 4, οι οποίες προέρχονται από τη γνωμοδότηση του κ. Σουλαδάκη.
Τονίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι μια τοποθέτηση κατά της στρατιωτικοποίησης του διαστήματος έχει τεράστια σημασία, ιδίως μετά την πρόσφατη απόφαση της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής να αποσυρθεί από τη Συνθήκη κατά των Αντιβαλλιστικών Πυραύλων και την επιμονή της να αναπτύξει τη λεγόμενη αντιπυραυλική ασπίδα.
Θέλοντας να καταγράψω τις συνέπειες αυτής της ενέργειας, έχω καταθέσει την τροπολογία 5.
Επιτρέψτε μου επίσης να επισημάνω ότι κατά την προσωπική μου γνώμη ορισμένες πλευρές του προτεινόμενου προγράμματος GMES εμπεριέχουν στρατιωτικές δραστηριότητες.
Η υλοποίηση της διαστημικής πολιτικής είναι επίσης αντικείμενο της συζήτησής μας.
Στην ήπειρό μας λειτουργεί σε διακρατική βάση εδώ και αρκετά χρόνια η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος, η οποία έχει παίξει καθοριστικό ρόλο στην ανάπτυξη διαστημικών δραστηριοτήτων των ευρωπαϊκών χωρών.
Είναι, κατά συνέπεια, εντελώς φυσιολογικό να υπάρξει στενή συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, μια συνεργασία η οποία ήδη έχει δώσει καρπούς.
Η έκθεση της Επιτροπής σημειώνει τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος και προτείνει μακροπρόθεσμα να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διατηρώντας παράλληλα την αυτοτέλειά της.
Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι αυτό, προσωπικά, δεν με βρίσκει σύμφωνο.
Φοβάμαι ότι, αν συμβεί, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος θα χάσει την αυτοτέλειά της, που την έχει βοηθήσει να αναδυθεί σε παγκόσμιο πρωταγωνιστή.
Η διεθνής συνεργασία είναι εκ των ων ουκ άνευ στον τομέα του διαστήματος και δικαίως η έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται ευνοϊκά σε αυτήν, τονίζοντας την ανάγκη ανάπτυξής της όχι μόνο με τη Ρωσική Ομοσπονδία, τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Κίνα και την Ιαπωνία, αλλά και με λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να προσφέρει πρόσβαση στο διάστημα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στο θέμα της χρηματοδότησης.
Είναι σε όλους γνωστό ότι η πρόσβαση στο διάστημα αποδίδει καρπούς αλλά και κοστίζει ακριβά.
Το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο ερευνητικής χρηματοδότησης ξεχωρίζει το διάστημα και την αεροναυτική σαν έναν από τους τομείς προτεραιότητας.
Αυτό δείχνει μεν καλές προθέσεις, δεν είναι όμως αρκετό.
Μια γενικότερη δέσμευση θα ήταν και επιθυμητή αλλά και αναγκαία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σημερινή συζήτηση είναι σημαντική για το μέλλον της διαστημικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω ότι οι κατευθύνσεις που θα δώσει το ψήφισμα στο οποίο θα καταλήξουμε θα είναι σε όφελος των λαών μας και όλης της ανθρωπότητας.
. Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, που εξέτασε αυτή την πρόταση της Επιτροπής, καταρχήν βρίσκεται γενικά σύμφωνη με τις κατευθύνσεις που δίνει.
Όμως έχει να παρατηρήσει ότι περισσότερο αντιμετωπίζεται η ΚΕΠΠΑ ως οικονομικό και αναπτυξιακό θέμα και λιγότερο ως θέμα άμυνας και ασφάλειας, με ό,τι μπορεί να σημαίνει αυτό για την Ευρώπη.
Πιθανώς αυτό να οφείλεται στο ότι η ΚΕΠΠΑ βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη.
Υπό την έννοια αυτή, πιστεύω ότι στην επόμενη φάση αυτή η πρόταση θα έχει την εξελικτική της κατάληξη όσον αφορά τα συστήματα εξωτερικής πολιτικής και άμυνας.
Τώρα όσον αφορά το περιεχόμενο, υπάρχουν ορισμένες παρατηρήσεις: καταρχάς η πανσπερμία των πολιτικών που υπάρχουν στις ευρωπαϊκές χώρες, οι οποίες κατά το μάλλον ή ήττον πρέπει να ενοποιηθούν.
Δεύτερον, σε σχέση με τα ζητήματα της στρατιωτικής χρήσης του διαστήματος, εκ των πραγμάτων η στρατιωτική χρήση του διαστήματος είναι αναπόφευκτη, για ειρηνικούς όμως σκοπούς. Τέτοιοι είναι παραδείγματος χάριν, οι επιχειρήσεις τύπου Πέτερσμπεργκ.
Σε κάθε περίπτωση, η επιτροπή μας δεν συμφωνεί με την στρατιωτική χρήση όπως αναφέρεται στην περίφημη πολιτική του "πολέμου των άστρων" .
Τουτέστιν, να υπάρχει η χρήση για αντιπυραυλική άμυνα μέσω εγκαταστάσεων στο διάστημα, όπως επίσης και για τους πολέμους καταστροφής των δορυφόρων.
Κάτω λοιπόν από αυτές τις συνθήκες πιστεύει ότι πρέπει να προχωρήσει αυτή η πολιτική, στην οποία συμφωνούμε με κριτήρια την ειρηνική εφαρμογή όλων αυτών των μεθόδων, την ενοποίηση των πολιτικών, την ένταξη όλων των κινήσεων σε μια ενιαία ευρωπαϊκή πολιτική, διότι σε τελική ανάλυση δεν πρέπει και οι ευρωπαϊκές χώρες να εξαρτούν την ασφάλεια των επικοινωνιών τους και την δική τους την ασφάλεια από δορυφορικά συστήματα, είτε των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής είτε της Ρωσίας.
Υπό την έννοια αυτή, εκτός του ότι αυτή η πρωτοβουλία θα δώσει αναπτυξιακό ενδιαφέρον, θα έχει και πολιτικό ενδιαφέρον και θεωρείται επομένως καίριας σημασίας για την κοινή εξωτερική πολιτική άμυνας και ασφάλειας της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Αλυσανδράκη για την καλή συνεργασία.
Από τη σύνοδο της Λισαβόνας έχουμε θέσει στην Ευρώπη τον φιλόδοξο στόχο να γίνουμε πρώτοι στον κόσμο και σε αυτό συμπεριλαμβάνονται φυσικά επίσης η τεχνολογία και η επιστήμη. Εδώ βέβαια εγώ δεν σκέφτομαι πρωτίστως την ηλεκτρονική εγκατάσταση για τις ψηφοφορίες που ελέγξαμε χθες παρά ευρύτερες τεχνολογίες όπως για παράδειγμα οι τηλεπικοινωνίες, η παρατήρηση της Γης και η προστασία του περιβάλλοντος.
Όπως αποδεικνύει το παρελθόν, η Ευρώπη πρέπει να συνενώσει τις δυνάμεις της στους εν λόγω τομείς.
Τα προγράμματα Airbus και Ariane με έδρα την Τουλούζη είναι πρότυπα προγράμματα που αποδεικνύουν ότι η Ευρώπη μπορεί με ενωμένες τις δυνάμεις της να αντέξει στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Η βιομηχανία συγκεντρώνεται όλο και πιο πολύ και εδώ πρέπει να δημιουργηθούν ευρωπαϊκές δομές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της ΕΥΔ (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος) και των κρατών μελών, που θα καθιστούν δυνατή μία ενιαία και πιο αποτελεσματική συνεργασία.
Πρέπει όμως να εξετάσουμε και μία διεθνή συνεργασία πέρα από τα όρια της Ευρώπης.
Σχετικά με αυτό δεν έχω στον νου μου μόνο τις ΗΠΑ, αλλά και τη Ρωσία και την Κίνα.
Μία ευρωπαϊκή πολιτική έρευνας θα πρέπει φυσικά να έχει τέτοια μορφή ώστε να είναι ελκυστική και για τη νέα γενιά του συγκεκριμένου τομέα.
Εγώ προέρχομαι από τον χώρο της αεροδιαστημικής βιομηχανίας και διαπίστωσα ότι τα τελευταία χρόνια μειώνεται διαρκώς ο αριθμός των νέων ανθρώπων που κάνουν σπουδές στους συγκεκριμένους τομείς.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε οι ίδιοι το θέμα και όχι να υπολογίζουμε στην εισροή επιστημόνων από το εξωτερικό όπως κάνουμε σε άλλους τομείς.
Εδώ όμως χρειαζόμαστε επίσης σαφείς στόχους. Γι' αυτό απευθύνω έντονη έκκληση στα κράτη μέλη να δώσουν σαφή ψήφο υπέρ του Galileo.
Επίσης, η βιομηχανία θα πρέπει να παίξει εδώ ρόλο προπομπού.
Στο μέλλον θα είναι σημαντικό να μην αναλαμβάνουν ευθύνη μόνο κρατικές μονάδες αλλά να συμβάλει και η βιομηχανία στην ανάπτυξη παροχής υπηρεσιών που θα μπορεί να χρησιμοποιήσει ο πολίτης και που θα είναι δυνατή η διάθεσή τους στην αγορά.
Τελειώνοντας θέλω να αναφερθώ σε ένα σημαντικό ζήτημα, που έχει ήδη θιγεί, και συγκεκριμένα την επονομαζόμενη στρατιωτικοποίηση του διαστήματος.
Δεν πιστεύω ότι η Ευρώπη θα έπρεπε να διεξαγάγει έναν SDI, έναν πόλεμο των άστρων. Όμως θεωρώ πολύ αμφισβητήσιμο το εάν η στρατιωτική χρήση εξισώνεται άμεσα με έναν πόλεμο τον άστρων.
Αλλωστε, και ο ομοσπονδιακός στρατός χρησιμοποιεί τηλέφωνα αλλά δεν κάνουμε λόγο για στρατιωτικοποίηση των τηλεπικοινωνιών.
Θέλουμε μία ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, θέλουμε να έχουμε δυνάμεις ταχείας επέμβασης. Στέλνουμε στρατιώτες σε άλλες χώρες και αυτές οι δυνάμεις πρέπει να λαμβάνουν τις ανάλογες πληροφορίες.
Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει να εξετάσουμε καλά σε ευρωπαϊκό επίπεδο το ενδεχόμενο της ανεξαρτητοποίησής μας, τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουμε μελλοντικά δική μας υποδομή προκειμένου να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στην ευθύνη μας για τους δικούς μας στρατιώτες και στην πολιτική μας ευθύνη στον συγκεκριμένο τομέα.
Για τον λόγο αυτόν παρακαλώ να εγκρίνετε την τροπολογία που υποβάλαμε εγώ και ο Giles Chichester.
Εδώ πραγματικά δεν μπορεί να γίνει λόγος για SDI. Αντίθετα πρόκειται για μία εύλογη χρησιμοποίηση της υποδομής προς χάριν των ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Αλυσανδράκη για την έκθεσή του σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο "Η Ευρώπη και το διάστημα: ένα νέο κεφάλαιο" .
Δεν πρόκειται για την πρώτη έκθεση του κ. Αλυσανδράκη με θέμα το διάστημα και υποψιάζομαι ότι δεν θα είναι η τελευταία.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών θα υποστηρίξει την έκθεση.
Πιστεύουμε ότι το διάστημα έχει σημαντικές πολιτικές και βιομηχανικές εφαρμογές.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να επιτρέψει να παραγκωνιστεί.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να επιτρέψει στις Ηνωμένες Πολιτείες και στις άλλες διαστημικές δυνάμεις - Ρωσία, Κίνα και Ιαπωνία - να μας αφήσουν πίσω.
Πρέπει να αναπτύξουμε περισσότερο την τεχνολογική βάση των διαστημικών δραστηριοτήτων μας, ιδιαίτερα τα συστήματα εκτόξευσης, για να μπορέσει επιτέλους η Ευρώπη να αποκτήσει ανεξαρτησία στον τομέα αυτό.
Στην πορεία για ευρωπαϊκή ανεξαρτησία στον τομέα αυτό, ίσως χρειαστεί να συνεργαστούμε με εκείνους που προσπαθούν να προλάβουν το τεράστιο προβάδισμα των ΗΠΑ.
Για αυτό και θεωρούμε σημαντική τη δήλωση που περιλαμβάνεται στην έκθεση, ότι η διαστημική έρευνα είναι ένας από τους τομείς προτεραιότητας του έκτου προγράμματος πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Εάν η Ευρώπη δεν επιτύχει ξεκάθαρη συμφωνία με τις ΗΠΑ για διαρκή πρόσβαση στο παγκόσμιο σύστημα προσδιορισμού στίγματος, θα πρέπει να συνεργαστεί με άλλους, μέσα και έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση, σε επιχειρηματικό και κυβερνητικό επίπεδο, για να αναπτύξει το δικό της ανεξάρτητο σύστημα.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία του κ. Chichester με την οποία ζητείται να περιλαμβάνονται οι στρατιωτικές εφαρμογές για ειρηνευτικούς σκοπούς.
Ταυτόχρονα, υποστηρίζουμε την τροπολογία αριθ. 5 του εισηγητή, που καταδικάζει την αποχώρηση των ΗΠΑ από τη συνθήκη κατά των αντιβαλλιστικών πυραύλων, καθώς και την ανάπτυξη συστημάτων εθνικής αντιπυραυλικής άμυνας, η οποία πιστεύουμε ότι θα δώσει το έναυσμα για έναν νέο ανταγωνισμό των εξοπλισμών στην Ανατολική Ασία.
Για να καταστήσουμε τη θέση μας απολύτως σαφή, είμαστε επίσης διατεθειμένοι, εάν εγκριθεί η τροπολογία αριθ.
1, να υποστηρίξουμε την τροπολογία αριθ. 2 του εισηγητή η οποία αναφέρει ότι, κατά τη γνώμη μας, το διάστημα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την προαγωγή της ειρήνης και όχι των συγκρούσεων.
Δεν θεωρούμε ότι οι θέσεις μας αυτές είναι αντιφατικές, αλλά μάλλον ότι θέτουν ένα όριο πέραν του οποίου δεν είμαστε διατεθειμένοι να υποχωρήσουμε.
Ελπίζω ότι κατά την αυριανή ψηφοφορία θα επιτύχουμε τους στόχους μας, όπως σας τους παρουσίασα απόψε.
Θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή και να επικεντρωθώ σε ένα μόνο βασικό σημείο στο σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, και συγκεκριμένα στους κινδύνους που συνεπάγεται η στρατιωτικοποίηση του διαστήματος.
Πολλοί ευρωπαίοι πολίτες ανησυχούν βαθύτατα για το προτεινόμενο αμερικανικό σύστημα εθνικής αντιπυραυλικής άμυνας, το οποίο δικαίως θεωρούν ως επιθετικό σύστημα, και το οποίο είναι βέβαιο ότι θα δώσει το έναυσμα για έναν νέο και δαπανηρό ανταγωνισμό στον τομέα των εξοπλισμών.
Πόσο πιο ανήσυχοι θα ήταν εάν συνειδητοποιούσαν τους στόχους ορισμένων από τους πολιτικούς και τους νομοθέτες τους; Δεν αναφέρομαι στους παριστάμενους, υπάρχουν όμως άλλοι που επιδιώκουν να αναπτύξουν το δικό τους ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τη στρατιωτικοποίηση του διαστήματος.
Εκεί θέλουν να οδηγήσουν ορισμένοι το ευρωπαϊκό διαστημικό πρόγραμμα.
Με την έκθεση αυτή πρέπει να στείλουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα και να καταστήσουμε απολύτως σαφές ότι οποιαδήποτε δράση στο διάστημα θα πρέπει να εξυπηρετεί αποκλειστικά ειρηνικούς σκοπούς και να είναι σύμφωνη με το διεθνές δίκαιο.
Συνεπώς, συμφωνώ ιδιαίτερα με την έμφαση που έδωσε στο θέμα αυτό ο κ. Αλυσανδράκης στην έκθεσή του και χαίρομαι για τις τροπολογίες που κατέθεσε ώστε να ενισχύσει τις πτυχές αυτές ακόμα περισσότερο.
Είναι αυτονόητο ότι δεν συμφωνώ καθόλου με τις τροπολογίες της Ομάδας ΕΛΚ, η οποία εισάγει ξανά την ιδέα της χρήσης του διαστήματος για στρατιωτικές εφαρμογές.
Αν και δέχομαι ότι η πρότασή της αναφέρεται αποκλειστικά στις λεγόμενες ειρηνευτικές επιχειρήσεις, φοβάμαι πολύ ότι μπαίνουμε σε επικίνδυνα εδάφη.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που ο κ. Radwan δεν θέλει να δει έναν ευρωπαϊκό Πόλεμο των Αστρων, αλλά πολύ φοβάμαι ότι οι προθέσεις του μπορούν να παρερμηνευθούν: ότι κάποιοι μπορεί να αντιλαμβάνονται τις ειρηνευτικές επιχειρήσεις εντελώς διαφορετικά από τον τρόπο που τις αντιλαμβάνεται εκείνος.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε τα συμπεράσματα της έκθεσης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος το Δεκέμβριο του 2000, στην οποία οι επονομαζόμενοι "Τρεις Σοφοί" εξέτασαν το μέλλον της ΕΥΔ και κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι (παραθέτω): "Η ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού αμυντικού συστήματος, που θα περιλαμβάνει μία διαστημική συνιστώσα, θα προσφέρει ένα σημαντικό μέρος των ευρωπαϊκών δημόσιων επενδύσεων."
Και η έκθεση συνεχίζει: "Θεωρούμε λογικό να χρησιμοποιηθούν οι πόροι της ΕΥΔ και για την ανάπτυξη των πτυχών εκείνων της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής που είναι περισσότερο προσανατολισμένες στην ασφάλεια."
Όλα αυτά καθιστούν πολύ πραγματική την πιθανότητα η ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική να υιοθετήσει μία πολύ συγκεκριμένη στρατιωτική διάσταση και συνεπώς είναι άμεση η ανάγκη να στείλουμε με αυτή την έκθεση το μήνυμα ότι θέλουμε να διατηρήσουμε το διάστημα προσανατολισμένο αποκλειστικά στην ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ με τη σειρά μου τον κ. Αλυσανδράκη για την έκθεση και για το έργο του στον συγκεκριμένο τομέα των δραστηριοτήτων της επιτροπής μας.
Η πρώτη μου παρατήρηση είναι ότι η χρήση του διαστήματος για έρευνα και για εμπορικές εφαρμογές συχνά παραγνωρίζεται από το ευρύ κοινό, γιατί δεν είναι τόσο συναρπαστική όσο άλλα προγράμματα, όπως οι προσεδαφίσεις του διαστημοπλοίου Απόλλων στο φεγγάρι. Οι εφαρμογές αυτές, ωστόσο, είναι εξαιρετικά σημαντικές, όπως τονίζεται στην έκθεση αυτή.
Συμφωνώ με τους στόχους που διατυπώνονται στην ανακοίνωση για τη διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ομολογώ ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος για την παράγραφο 10, η οποία καλεί τον κλάδο να κάνει περισσότερα για την εμπορική εκμετάλλευση του διαστήματος.
Αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα μπροστά.
Επιθυμία μας είναι να συμμετάσχει ενεργά ο κλάδος στην εκμετάλλευση του διαστήματος.
Η έκθεση αυτή μοιάζει, κατά τη γνώμη μου, σαν ένα ορεκτικό πριν από την έκθεση για το GALILEO, την οποία θα εξετάσουμε τον επόμενο μήνα κατά την περίοδο συνόδου του Στρασβούργου.
Η παράγραφος 12 ιδίως, αναφέρεται στο πρόγραμμα GALILEO ως τμήμα της ευρωπαϊκής στρατηγικής και στη σημασία του για τον τομέα των μεταφορών.
Πρέπει να προσέξουμε πολύ το σημείο αυτό.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε τις δυσκολίες στην εξεύρεση χρηματοδότησης για την εκμετάλλευση, την έρευνα και τη χρησιμοποίηση του διαστήματος.
Θεωρώ επίσης ιδιαίτερα θετική την αναφορά στην ανάγκη διεθνούς συνεργασίας και στην ανάγκη να απευθυνθούμε και σε άλλες δυνάμεις και εταίρους.
Επανέρχομαι στο ερώτημα της χρήσης στρατιωτικών εφαρμογών για ειρηνευτικές επιχειρήσεις.
Για να είμαστε ρεαλιστές, χρειαζόμαστε χρηματοδότηση από αμυντικούς προϋπολογισμούς για διαστημικά προγράμματα σε διάφορους τομείς.
Δεν πρέπει να φοβόμαστε να αντλήσουμε πόρους από παρόμοιες πηγές χρηματοδότησης για ειρηνευτικές εφαρμογές.
Είναι πολύ σημαντικό να το τονίσουμε αυτό.
Λυπάμαι που η αναφορά μου σε στρατιωτικές εφαρμογές τρόμαξε τον κ. Αλυσανδράκη.
Θα έπρεπε να δώσει μεγαλύτερη σημασία στη φράση "ειρηνευτικές επιχειρήσεις" .
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κι όμως, η Γη κινείται! Αυτή η φράση του GALILEO Galilei μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για την σημερινή κατάσταση της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής.
Είχα βέβαια αμφιβολίες καθώς παρατηρούσα την φαινομενικά ατελείωτη διελκυστίνδα για τη δημιουργία του ευρωπαϊκού δορυφορικού συστήματος πλοήγησης Galileo.
Χαίρομαι επομένως ακόμη περισσότερο για το γεγονός ότι υπάρχουν κάποιες θετικές προσπάθειες να δοθεί μεγαλύτερη ώθηση στη διαστημική δραστηριότητα στην Ευρώπη. Τούτο είναι επειγόντως αναγκαίο γιατί διαφορετικά η Ευρώπη θα χάσει την επαφή με αυτόν τον σημαντικό και μελλοντοστραφή τομέα της υψηλής τεχνολογίας.
Οι δορυφόροι παίζουν αποφασιστικό ρόλο όταν εργαζόμαστε με συστήματα επικοινωνίας, πλοήγησης ή παρατήρησης.
Δεν θα πρέπει να κάνουμε το λάθος να χρησιμοποιούμε τα συστήματα που διαθέτουν άλλα κράτη, ακόμη κι αν έχουμε φιλικές σχέσεις με αυτά.
Αντίθετα, πρέπει να αποδείξουμε ότι έχουμε ικανότητες στον συγκεκριμένο τομέα, γιατί μόνο έτσι θα έχουμε αξιόπιστη ελευθερία δράσης και η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα έχει ελπίδα για ένα υγιές μέλλον.
Μιλάω εκ πείρας, επειδή υπήρξα επανειλημμένα εισηγήτρια του Κοινοβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης.
Διαθέτουμε στην Ευρώπη τόσο πολύτιμο δυναμικό στον εν λόγω τομέα, ώστε δεν πρέπει να το εγκαταλείπουμε έτσι απλά.
Το σύνθημά μας πρέπει να είναι η δραστηριοποίηση και γι' αυτό είναι απαραίτητο να δοθεί ένα πολιτικό μήνυμα.
Το πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή είναι η επεξεργασία μίας συνεκτικής στρατηγικής για μια πολιτική για το διάστημα. Στο σημείο αυτό η Επιτροπή έκανε πολύ καλή δουλειά.
Υποστηρίζω απερίφραστα τις γραμμές δράσης που προτάθηκαν.
Η Ευρώπη πρέπει να δώσει μελλοντικά περισσότερη σημασία στη διαστημική της δραστηριότητα.
Επιτρέψτε μου να διατυπώσω περιληπτικά την προτεραιότητα που δίνω στην ευρωπαϊκή διαστημική δραστηριότητα με έναν συνδυασμό εννοιών που ίσως φαίνεται παράδοξος: ανεξαρτησία και συνεργασία.
Η ανεξαρτησία σημαίνει να έχουμε δική μας ισχύ, αυτόνομες δομές και μελλοντοστραφείς θέσεις εργασίας.
Η συνεργασία αντίθετα σημαίνει τη συμβατότητα και την ανταλλαγή προκειμένου να ενισχυθούν οι σχέσεις της ΕΕ.
Οι διαστημικές δραστηριότητες πρέπει να λάβουν νέα ώθηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Αλυσανδράκη για την εξαίρετη αυτή έκθεση που μας ενθαρρύνει να εφαρμόσουμε μια συναφή με το διάστημα κοινοτική πολιτική.
Ωστόσο, παρατηρώντας την πορεία υλοποίησης του προγράμματος GALILEO, εκτιμώ ότι έχουμε παρεκκλίνει πολύ από τον στόχο μας και ότι πρέπει να περιορίσουμε τις φιλοδοξίες μας και να σταματήσουμε να κυνηγούμε χίμαιρες.
Με άλλα λόγια, το διακυβερνητικό σύστημα αποδεικνύει σήμερα ότι λειτουργεί καλύτερα από το κοινοτικό.
Διότι σε ολόκληρο τον κόσμο, η ανάπτυξη της συναφούς με το διάστημα έρευνας είναι δυνατή μόνο εάν πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις.
Πρώτον, δεν πρέπει να φοβόμαστε τη συμβολή του δημόσιου τομέα μέσω χρηματοδοτήσεων από δημόσιες πιστώσεις.
Η αγορά δεν μπορεί να επιτύχει τα πάντα μόνη της, ούτε τους αμερικανικούς πυραύλους, ούτε τους ρωσικούς, ούτε τους γαλλικούς.
Δεύτερον, ο στρατός χρηματοδοτεί μεγάλο ποσοστό των πολιτικών δραστηριοτήτων, ας μην κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας.
Αν αρνηθούμε τον συνδυασμό στρατιωτικών και πολιτικών μέσων, θα συναντήσουμε πολλές δυσκολίες στην προσπάθειά μας να αναπτύξουμε την κοινοτική έρευνα για το διάστημα, καθώς, όπως διαπιστώσατε σχετικά με το πρόγραμμα GALILEO, η ειρηνική φύση του Σώματός μας είναι τελικά δώρο για την αμερικανική στρατοκρατία.
Νομίζω επίσης ότι πρέπει να το λάβουμε σοβαρά υπόψη μας.
Οι Αμερικανοί δήλωσαν ότι δεν θέλουν το πρόγραμμα GALILEO διότι επηρεάζει τη στρατηγική και στρατιωτική συνοχή τους στο σύστημα δορυφορικού προσδιορισμού στίγματος (GPS).
Τέλος, πρέπει να διαθέτουμε επίσης ουσιαστική βιομηχανική πολιτική.
Κατά τη γνώμη μου, δεν πληρούμε επί του παρόντος αυτές τις προϋποθέσεις.
Λυπούμαι, όμως εκτιμώ ότι πρέπει να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση εάν επιθυμούμε να καταστεί η Ένωση κάποτε η διαστημική δύναμη που όφειλε και που οφείλει να είναι εάν επιθυμεί να διατηρήσει υψηλό επίπεδο τεχνολογίας.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι, όσον αφορά το διάστημα, εάν επιθυμούμε να σημειώσουμε πρόοδο, πρέπει να ενισχύσουμε τη συνεργασία μας με εκείνους που επιθυμούν να ταξιδέψουν στο διάστημα και να παραμερίσουμε εκείνους που δεν το επιθυμούν.
Και τούτο όχι μόνο για το GALILEO, αλλά επίσης για το μέλλον της ευρωπαϊκής πολιτικής για το διάστημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεση αυτή η οποία παρέχει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την έναρξη ενός νέου σταδίου όσον αφορά την ευρωπαϊκή πολιτική για το διάστημα.
Ζήτησα να παρέμβω στη σημερινή συζήτηση για το διάστημα διότι πρόκειται για ένα θέμα που με ενδιαφέρει πολύ και διότι έχω την τύχη να κατοικώ στην Τουλούζη, όπου κυριολεκτικά μεγαλώνουμε μαζί, όπως είπε και ο κ. Radwan, με την αεροναυπηγική και το διάστημα.
Ουσιαστικά, δύο από τους μεγαλύτερους παγκοσμίως υπεργολάβους σε συναφή με το διάστημα θέματα είναι εγκατεστημένοι στην πόλη αυτή και πολλές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος στη Γαλλία πραγματοποιούνται στους κόλπους του Εθνικού Κέντρου Διαστημικών Σπουδών.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο σεβασμός και η προστασία του περιβάλλοντος, η πρόληψη των κινδύνων, η υπεράσπιση του εδάφους των κρατών μας είναι δυνατές χάρη στους δορυφόρους οι οποίοι διαδραματίζουν όλο και πιο σημαντικό ρόλο στην καθημερινή μας ζωή.
Μάλιστα, έχουμε διαπιστώσει τα πλεονεκτήματα μιας συντονισμένης πολιτικής για το διάστημά μας, τα οποία καθιστούν ήδη δυνατή την πρόοδο της συνεργασίας.
Όπως ήδη είπαν πολλοί από εσάς, οφείλουμε επί του παρόντος να περάσουμε στο επόμενο στάδιο και να εφαρμόσουμε μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική.
Μάλιστα, στον τομέα αυτόν στον οποίο διαθέτει τεράστιο δυναμικό, όπως είπε η κ. Langenhagen, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να επιτύχει.
Όμως, η αδυναμία λήψης αποφάσεων όσον αφορά την προώθηση του ευρωπαϊκού σχεδίου πλοήγησης μέσω δορυφόρου, του GALILEO, είναι ένα λυπηρό παράδειγμα του τι πρέπει να αποφύγουμε.
Οι επενδύσεις που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί είναι σημαντικές και δεν είναι δυνατόν να ορίζουμε τέτοιες προθεσμίες για την επίτευξη συμφωνίας διότι, κάθε φορά, χάνουμε μέρος της αξιοπιστίας μας.
Γνωρίζω, όμως, όπως το γνωρίζουμε όλοι στην αίθουσα αυτή, κυρία Επίτροπε, ότι καταβάλλετε κάθε δυνατή προσπάθεια για την επιτυχή ολοκλήρωση του σχεδίου.
Το Συμβούλιο "Μεταφορές" του προσεχούς Μαρτίου οφείλει να λάβει μια απόφαση όσον αφορά τη συνέχιση του προγράμματος GALILEO και το Σώμα μας οφείλει να ασκήσει κάθε δυνατή πίεση προς αυτή την κατεύθυνση.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, οι εκπρόσωποι των κρατών μας δεσμεύθηκαν να καταστήσουν πιο λειτουργική την κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Εάν, όπως επισημαίνει η έκθεση, οι διαστημικές δραστηριότητες πρέπει να εξυπηρετούν ειρηνικούς αποκλειστικά σκοπούς, αυτό μπορεί να περιλαμβάνει, όπως ζητά η τροπολογία των κκ. Chichester και Radwan εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, και στρατιωτικές χρήσεις με σκοπό τη διαφύλαξη της ειρήνης.
Είναι δυνατό να φαντάζεται κανείς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αναπτύξει κοινή πολιτική άμυνας, εάν δεν μεριμνήσει για τα συναφή, αναγκαία σε επίπεδο διαστήματος, τεχνικά μέσα;
Αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλουμε να καθορίσουμε ένα ρεαλιστικό και συνεκτικό πλαίσιο για τη συναφή με το διάστημα πολιτική μας.
Το ίδιο ισχύει για την προστασία του περιβάλλοντος, την ασφάλεια των πολιτών και τη διαφύλαξη της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να σας εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου για τη διατήρηση του αξιώματός σας.
Σας ευχαριστούμε για το γεγονός ότι στη συνέλευση για τα θεμελιώδη δικαιώματα διαρκώς παραπέμπατε σε θρησκευτικές αξίες και στην ανάγκη ύπαρξής τους.
Οι ευρωπαϊκές αυτές αξίες πολλές φορές είναι κενές φράσεις.
Με την παρούσα έκθεση όμως τα πράγματα θα μπορούσαν να είναι εντελώς διαφορετικά, διότι υπάρχει η δυνατότητα να δείξει η Ευρώπη σε έναν πολύ σημαντικό τομέα ότι εμείς ενεργούμε διαφορετικά από τους άλλους.
Μπορούμε να κάνουμε το διάστημα έναν χώρο ειρήνης και τούτο έχει πολύ μεγάλη σχέση με το ζήτημα των αρχών.
Ύστερα έχουμε την τροπολογία αριθ. 1 που αναφέρει: "που μπορεί επίσης να περιλαμβάνει στρατιωτική χρήση για μέτρα διατήρησης της ειρήνης" .
Ως προς τη χρησιμοποίηση του διαστήματος για μέτρα διατήρησης της ειρήνης θα μπορούσε κανείς να ρωτήσει με διάθεση άσκησης πολεμικής: ενάντια σε ποιόν λοιπόν; Ενάντια στα ανθρωπάκια από τον Αρη που θα κάνουν εισβολή ή αντίθετα - όπως υπονόησε ο κ. Chichester - για ένα στρατιωτικό-βιομηχανικό σύμπλεγμα που πρόκειται να δημιουργηθεί στην Ευρώπη; Το τελευταίο θα ήταν καταστροφικό.
Έτσι θα φέρναμε σιγά-σιγά μέσα από την πίσω πόρτα ακριβώς αυτή την εξάρτηση από ένα στρατιωτικό-βιομηχανικό σύμπλεγμα, η οποία αποτελεί χαρακτηριστικό της μοναδικής εναπομείνασας υπερδύναμης, ενώ παράλληλα θα εξακολουθούσαμε να μιλάμε για ευρωπαϊκές αξίες.
Κάτι τέτοιο θυμίζει συμπεριφορά Φαρισαίων!
Συνιστώ θερμά να απορριφθεί η τροπολογία αριθ.
1 και να γίνουν δεκτές οι επόμενες, ειδικά μάλιστα αν το ζητούμενο είναι οι χριστιανικές και θρησκευτικές αξίες, όπως πάντα επισημαίνατε δικαιολογημένα, κύριε Πρόεδρε!
Κύριε Πρόεδρε, οι ΗΠΑ αποσύρθηκαν μονομερώς από τη συμφωνία αντιβαλλιστικών πυραύλων.
Αυτό συνέβη, αφότου, σύμφωνα με την υπηρεσία πληροφοριών της ίδιας της χώρας, δεν υφίσταται καμία απειλή πυραύλων από τις "χώρες ταραξίες" και ούτε πρόκειται να υπάρξει για την επόμενη δεκαετία.
Σύμφωνα με τον αμερικανικό Τύπο οι ρεπουμπλικάνοι του Κογκρέσου πίεσαν τα όργανα πληροφόρησης να αλλάξουν τη θέση τους και να δημιουργήσουν μια αβάσιμη εικόνα απειλής.
Σε αυτήν τη φανταστική εικόνα απαντούν λοιπόν σήμερα με τη δημιουργία μιας μεγάλης αντιπυραυλικής ασπίδας.
Κανείς δεν βρίσκεται τελικά στο απυρόβλητο της αδικίας και της τρομοκρατίας, η οποία αντλεί τη δύναμή της από αυτήν.
Τα φοβερά τρομοκρατικά χτυπήματα του Σεπτεμβρίου μας κάνουν να δούμε πού βρίσκονται οι πραγματικές απειλές για την ασφάλεια.
Η αντιπυραυλική ασπίδα θα στρατιωτικοποιήσει το διάστημα, οι πύραυλοι αναχαίτισης θα λειτουργούν στο διάστημα.
Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την επανέναρξη του ανταγωνισμού των εξοπλισμών, όμως κι εμείς ακολουθώντας το παράδειγμα των ΗΠΑ προβαίνουμε εδώ σε μια μικρή λύση αρχής: πιστεύουμε ότι, στην προσπάθειά μας να προστατεύσουμε την ειρήνη, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το GALILEO για στρατιωτικούς σκοπούς.
Σε όλον τον κόσμο οι άνθρωποι χρειάζονται ασφάλεια και δικαιοσύνη για όλους.
Και αυτό ακριβώς πρέπει να είναι ο κύριος σκοπός της Ένωσης.
Το ανθρωποκυνηγητό κατά των τρομοκρατών δεν πρόκειται να σταματήσει ποτέ, εάν εμείς δεν άρουμε τις αιτίες των εξεγέρσεων και των αγώνων για δικαιοσύνη.
Η ειρήνη του διαστήματος που επετεύχθη με μεγάλο κόπο στη διάρκεια του ψυχρού πολέμου, η αποστρατιωτικοποίηση, πρόκειται να πάψει χωρίς λογική εξήγηση.
Πάντοτε υπάρχουν άτομα έτοιμα να προβούν σε παραλογισμούς.
Μήπως όμως τελικά, όταν ο παραλογισμός δεν πλήττει μεμονωμένες δομές αλλά ολόκληρο τον κόσμο, γίνεται περισσότερο αποδεκτός; Όταν ο καθένας μεριμνά μόνο για τη δική του ασφάλεια, τότε σπείρει το σπόρο του πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου, ουσιαστικά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνέταξε ανακοίνωση σχετικά με την ανάγκη ταχείας ανάπτυξης μιας συνεκτικής στρατηγικής για το διάστημα σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος.
Όπως και ο εισηγητής, ο κ. Αλυσανδράκης, χαίρομαι για τούτο. Επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την ποιότητα του έργου του.
Η Επιτροπή προτείνει την ενίσχυση των θεμελίων των διαστημικών δραστηριοτήτων με αξιοποίηση των επιστημονικών γνώσεων.
Ο εισηγητής επιμένει στην ανάπτυξη του τεχνολογικού υπόβαθρου.
Όλα αυτά συνεπάγονται, κατά τη γνώμη μου, ουσιαστική δημόσια στήριξη, οικονομική στήριξη, έστω και μόνο οικονομική.
Μάλιστα, το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας, του οποίου είμαι ο γενικός εισηγητής, ανταποκρίνεται εν μέρει στην απαίτηση αυτή καθιστώντας το διάστημα και την αεροναυπηγική μία από τις επτά προτεραιότητές του με προϋπολογισμό λίγο υψηλότερο από ένα δισεκατομμύριο ευρώ.
Πρότεινα επίσης στην έκθεσή μου μέτρα για την κατάρτιση των ερευνητών και των μηχανικών σε συναφή με το διάστημα θέματα καθώς και μέτρα για την επίλυση των σχετικών με την κινητικότητά τους προβλημάτων, τα οποία έχουν οξυνθεί λόγω του γεωγραφικού κατακερματισμού των συναφών εργοστασίων.
Τελειώνοντας θα ήθελα να αναφερθώ στους κινδύνους που εγκυμονεί η στρατιωτικοποίηση του διαστήματος.
Ασφαλώς, υπάρχουν κίνδυνοι, νομίζω όμως ότι δεν μπορούμε να προβαίνουμε σε δραστηριότητες στρατιωτικής φύσεως τη στιγμή που έχουμε τη φιλοδοξία να προλαμβάνουμε ή να διαχειριζόμαστε κρίσεις με στόχο τη διαφύλαξη ή την αποκατάσταση της ειρήνης.
Πρώτη προτεραιότητά μας πρέπει να είναι η ανάπτυξη της χρήσης του διαστήματος για λόγους γενικού συμφέροντος και παροχής δημοσίων υπηρεσιών.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να σας συγχαρώ για την ανανέωση της θητείας σας.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα, πρώτα απ' όλα, να συγχαρώ τον κ. Αλυσανδράκη και να τον ευχαριστήσω για τη σαφή και εποικοδομητική έκθεσή του και να ευχαριστήσω επίσης όλα τα μέλη της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, όπως και όλα τα μέλη των διαφόρων επιτροπών που παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση και που σχετίστηκαν με την έκθεση.
Είναι μία ικανοποίηση σήμερα για μένα το ότι μπορώ να παρέμβω σε αυτή τη συζήτηση και να το πράξω εν ονόματι της Επιτροπής, αντί του συναδέλφου μου Busquin, με τον οποίο συνεργαστήκαμε στενά σε όλο το ζήτημα του διαστήματος, ιδίως δεδομένων των ευθυνών που έχω σε αυτό το πεδίο μέσω του σχεδίου GALILEO.
Η έκθεση για την οποία συζητάτε σήμερα συνιστά σημαντικό ορόσημο στον δρόμο της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής, η οικοδόμηση της οποίας αναλήφθηκε τον τελευταίο καιρό από τα κοινοτικά όργανα.
Έρχεται να στηρίξει πολιτικά το έργο που επιτελούν η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος στο πλαίσιο της κοινής ομάδας εργασίας τους, έργο το οποίο εγγράφεται πλήρως στις συστάσεις της πρότασης ψηφίσματος.
Στο έργο αυτό ο συνάδελφός μου, κ. Busquin, αφιερώνει μια πολύ σημαντική προσπάθεια, που πιστεύω ότι βαίνει προς την κατεύθυνση των όσων χρειάζεται η Ευρώπη για να είναι, το 2010, η πλέον ανταγωνιστική κοινωνία της γνώσης σε διεθνές επίπεδο.
Η παρέμβασή μου θα αναφερθεί σε τρία σημεία.
Το πρώτο είναι το πνεύμα της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής, που εγγράφεται στο πλαίσιο του οράματος μιας Ευρώπης, η οποία εκμεταλλεύεται πλήρως το δυναμικό της οικονομίας της γνώσης, ιδίως μέσω της δημιουργίας ενός πραγματικού ευρωπαϊκού χώρου της έρευνας, σύμφωνα με το πνεύμα των συμπερασμάτων της Λισαβόνας, που θα πρέπει να είναι επίσης το πνεύμα της Βαρκελώνης.
Μιας Ευρώπης αποφασισμένης, επιπλέον, να ενθαρρύνει την αειφόρο ανάπτυξη που, μετά το Γκέτεμποργκ, αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της Ένωσης.
Μιας Ευρώπης που μεριμνά για την εξασφάλιση μεγαλύτερης συμμετοχής των πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, δίνοντας έτσι ένα πρακτικό παράδειγμα διακυβέρνησης.
Εδώ ακριβώς ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι απολύτως κομβικός, κυρίως για να εξηγήσει τεχνικά ζητήματα, όπως είναι το ζήτημα του διαστήματος.
Εκτός από αυτές τις γενικές αρχές, πρέπει να αναφερθούν δύο ιδιαίτερες πτυχές: πρώτον, η βούληση να αναλάβουμε τη διεθνή κατάσταση του διαστήματος και την ευθύνη μας στην παγκόσμια σκηνή, εφοδιάζοντας την Ευρώπη με τα απαραίτητα μέσα για μια καλώς εννοούμενη ανεξαρτησία δεύτερον, η φροντίδα να εργαστούμε για τη διατήρηση της ειρήνης και να εξασφαλίσουμε την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών.
Θέλω να υπογραμμίσω εδώ - απαντώντας σε ορισμένες ανησυχίες που εξέφρασε ο εισηγητής - τον αποφασιστικό χαρακτήρα του ειρηνευτικού μέσου της πρωτοβουλίας GMES (Global Monitoring for Environment and Security) στο πεδίο της εποπτείας του περιβάλλοντος και της ασφάλειας.
Η δεύτερη πτυχή είναι ο δρόμος που διανύθηκε πρόσφατα σε αυτό το πεδίο, αφού κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους επιτεύχθηκαν σημαντικές πρόοδοι στο πεδίο της διαστημικής πολιτικής μέσω της ανακοίνωσης την οποία εξετάζετε σήμερα και έπειτα μέσω της συνημμένης απόφασης του Συμβουλίου.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πήρε τα μέτρα της στρατηγικής διάστασης των διαστημικών δραστηριοτήτων για την Ευρώπη.
Όσον αφορά συγκεκριμένες προόδους, θα αναφέρω δύο θεμελιώδη στάδια: πρώτον, τη δημιουργία της κοινής ομάδας εργασίας της Επιτροπής και της Υπηρεσίας Διαστήματος, που κατέληξε σε μια δεύτερη ανακοίνωση.
Η ανακοίνωση αυτή παρουσιάστηκε στα τέλη του 2001 στο Συμβούλιο της Ένωσης και της Υπηρεσίας Διαστήματος και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεύτερον, η κοινή προετοιμασία μιας στρατηγικής εφαρμογής της πρωτοβουλίας GMES.
Σε αυτό το πλαίσιο ετοιμάστηκε ένα σχέδιο δράσης σε επίπεδο Ένωσης, κατά πρώτον, και έπειτα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, με έγκριση ενός συμπληρωματικού μέρους κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Υπουργών της Υπηρεσίας.
Αλλά το 2001 μας έδειξε και ορισμένα όρια, επί παραδείγματι την έλλειψη αποτελεσμάτων κατά το τελευταίο Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών όσον αφορά το σχέδιο GALILEO.
Λυπούμαι βαθύτατα που παρουσιάζονται αυτές οι καθυστερήσεις και θέλω να πω για μιαν ακόμη φορά, πολύ καθαρά, ότι, κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχουν οικονομικές δικαιολογίες που μπορούν να θέσουν εν αμφιβόλω τη βιωσιμότητα του σχεδίου, αλλά ότι αυτό που υπάρχει, εντέλει, είναι αμφιβολίες όσον αφορά την πολιτική βούληση να προωθηθεί ένα σχέδιο τόσο φιλόδοξο όσο το σχέδιο GALILEO.
Ελπίζω αυτές οι αμφιβολίες να μπορέσουν να διαλυθούν εντός των προσεχών εβδομάδων και τον Μάρτιο να έχουμε στη διάθεσή μας μια θετική απόφαση, άπαξ δια παντός, εκ μέρους της Ένωσης.
Η τρίτη πτυχή είναι το ζήτημα του μέλλοντος: τι μας μένει ακόμη να κάνουμε; Πολλά.
Για να μπορέσει η Ευρώπη να διαδραματίσει τον ρόλο που της αναλογεί, πρέπει να καθιερωθεί μία στενή συνεννόηση μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών, ιδίως μία λειτουργικότερη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος.
Βραχυπρόθεσμα, πρόκειται για τη διαπραγμάτευση μιας συμφωνίας πλαισίου μεταξύ αυτών των δύο οργάνων, η οποία να επισημοποιεί τη μεταξύ τους συνεργασία και να αναθέτει στην Υπηρεσία τον ρόλο του οργανισμού εκτέλεσης των διαστημικών προγραμμάτων της Ένωσης.
Αργότερα θα πρέπει να οργανωθεί ένα άτυπο Συμβούλιο για το διάστημα, που να ομαδοποιεί το Συμβούλιο Έρευνας και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος.
Μεσοπρόθεσμα, προτείνεται τη διαστημική πολιτική να την αποφασίζουν τα Συμβούλια της Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, όπως επίσης το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βασιζόμενα στις κατευθυντήριες γραμμές που έχουν δοθεί από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Αλλά, πιο μακροπρόθεσμα και ιδιαίτερα στο πλαίσιο της συζήτησης που θα ξεκινήσει συντόμως σχετικά με το μέλλον της Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος και, συγκεκριμένα, η διαστημική πολιτική θα πρέπει να αντικατοπτριστούν εμφανώς ακόμη και στην ίδια τη Συνθήκη.
Προτού ολοκληρώσω, θέλω να κάνω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με ορισμένες συστάσεις της έκθεσης του κ. Αλυσανδράκη.
Συγκεκριμένα, το ζήτημα των συχνοτήτων.
Σε αυτό το πεδίο δημιουργείται τώρα ένας ευρωπαϊκός μηχανισμός συντονισμού υπό μορφήν ομάδας εργασίας, στην οποία συμμετέχουν εθνικοί αρμόδιοι στο ρυθμιστικό πεδίο.
Ένα άλλο ζήτημα είναι η πλήρης σύγκλιση μεταξύ της έκθεσης της task force της ομάδας προβληματισμού και της οπτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την αναγκαιότητα να μελετηθεί προσεκτικά η κατάσταση του ανταγωνισμού σε παγκόσμια κλίμακα και να ληφθούν κατάλληλα μέτρα, ιδίως για τους πυραύλους εκτόξευσης διαστημικών οχημάτων.
Βλέπουμε επίσης με μεγάλο ενδιαφέρον την ιδέα της διοργάνωσης μιας διεθνούς διάσκεψης, προκειμένου να διερευνήσουμε τις δυνατότητες συνεργασίας.
Όπως γνωρίζει ο κ. Αλυσανδράκης, διατηρείται ήδη μια στενή συνεργασία με τη Ρωσία.
Τέλος, γενικά, το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο θα πρέπει να κάνει πιθανές προόδους προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται σε διάφορες συστάσεις, επειδή το θέμα του διαστήματος εμφανίζεται για πρώτη φορά ως μία από τις προτεραιότητες του εν λόγω προγράμματος πλαισίου, αλλά και επειδή η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος θα έχει για πρώτη φορά τη δυνατότητα να συμμετέχει με πλήρη δικαιώματα ως εταίρος σε αυτό.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση την οποία πρόκειται να εγκρίνετε αντιπροσωπεύει μια ουσιώδη και ισχυρή ενθάρρυνση των προσπαθειών που έχουν αναληφθεί για την εφαρμογή μιας πραγματικής ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής.
Η επιτυχία ενός τέτοιου εγχειρήματος απαιτεί κινητοποίηση όλων των ενδιαφερομένων και την αποφασιστική στήριξη όλων σας.
Θέλω να πω - συμφωνώντας με αυτά που επισήμαναν ορισμένοι ομιλητές, όπως οι κκ. Savary και Caudron - ότι δεν μπορούμε να παραλύσουμε την απαραίτητη ικανότητα και παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά τις τεχνολογίες του διαστήματος με το πρόσχημα ότι ορισμένου τύπου σχέδια ενδέχεται να είναι διπλής χρήσης.
Έχει εκφραστεί σαφώς ότι το GMES έχει ειρηνικό σκοπό, ότι δεν είναι μία πρωτοβουλία που εκκινεί από προϋπολογισμούς ούτε από ταμεία χρηματοδότησης και σκοπούς στρατιωτικού χαρακτήρα, αλλά το αντίθετο.
Το ίδιο μπορούμε να πούμε και για το σχέδιο GALILEO.
Αποφεύγοντας, απλώς, να παρουσιαστούμε στον διαστημικό αγώνα δρόμου για την ειρήνη, δεν θα αποτρέψουμε - εάν όντως αυτό το διάστημα είναι μερικώς στρατιωτικοποιημένο - αυτό το ενδεχόμενο.
Πρέπει να έχουμε τη σταθερή βούληση να συμμετάσχουμε σε αυτό το διάστημα με βάση τα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης: να είναι ένα διάστημα για την ειρήνη σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε de Palacio.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οδικές μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A5-0437/2001) του κ. Χατζηδάκη εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (9068/1/2001 - C5-0433/2001 - 2000/0060(COD))
(A5-0469/2001) του κ. van Dam εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με στόχο την τροποποίηση των Κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 881/92 και (ΕΟΚ) αριθ.
3118/93 του Συμβουλίου που αφορά την ενιαία βεβαίωση οδηγού (10353/1/2001 - C5-0473/2001 - 2000/0297(COD)) και
(A5-0430/2001) του κ. Grosch εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κατάρτιση των επαγγελματιών οδηγών οδικών εμπορευματικών ή επιβατικών μεταφορών (COM(2001) 56 - C5-0037/2001 - 2001/0033(COD))
. Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, όταν ξεκίνησα να ασχολούμαι με αυτήν την έκθεση φαντάστηκα ότι θα με απασχολούσε λιγότερο χρόνο.
Τελικώς, είχε κάπως μεγαλύτερες περιπλοκές από αυτές που φανταζόμουν. Εν πάση περιπτώσει, σήμερα οδηγούμαστε σε αίσιο τέλος και αυτό έχει σημασία.
Στόχος της πρότασης οδηγίας είναι να εναρμονισθεί το μέγιστο μήκος, τόσο των άκαμπτων όσο και των αρθρωτών λεωφορείων, για την εκτέλεση μεταφορών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέχρι τούδε δεν υπήρχε σαφές ρυθμιστικό πλαίσιο για το θέμα αυτό. Υπήρχε απλώς η εγγύηση ότι θα μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα άκαμπτα λεωφορεία μήκους μέχρι 12 μέτρων και τα αρθρωτά λεωφορεία μήκους έως 18 μέτρων.
Για παράδειγμα, για τα άκαμπτα λεωφορεία έχουμε σε εθνικό επίπεδο 4 διαφορετικά μέγιστα μήκη, με αποτέλεσμα ορισμένα λεωφορεία να είναι ακατάλληλα για χρήση σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και με αυτόν τον τρόπο να στρεβλώνεται ο ανταγωνισμός.
Τα κράτη μέλη επιθυμούσαν να εναρμονισθούν αυτά τα μέγιστα μήκη, τουλάχιστον για τα λεωφορεία που χρησιμοποιούνται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ζήτησαν από την Επιτροπή να εκπονήσει πρόταση.
Όσον αφορά την πρώτη ανάγνωση, θέλω να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι το Κοινοβούλιο ενέκρινε τρεις τροπολογίες.
Με την πρώτη τροπολογία, προτείναμε να παραταθεί η λήξη της περιόδου εντός της οποίας τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στο έδαφός τους την κυκλοφορία λεωφορείων με διαστάσεις μη συμμορφούμενες προς τις απαιτήσεις της νέας οδηγίας, από τον Δεκέμβριο του 2009, όπως είχε προτείνει η Επιτροπή, στο 2015, ώστε να καταστεί δυνατός ένα ομαλός οικονομικός κύκλος ζωής, θα λέγαμε, των λεωφορείων αυτών.
Το Συμβούλιο παρέτεινε περαιτέρω την προθεσμία αυτή έως τον Δεκέμβριο του 2020, τροποποίηση με την οποία συμφώνησε πλήρως η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Με τη δεύτερη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προτείναμε για τα αρθρωτά λεωφορεία το ίδιο μήκος, 18,75 μέτρων, όπως και για τα λεωφορεία με ρυμουλκούμενα.
Η κοινή θέση αποδέχθηκε και αυτήν την τροπολογία και, βεβαίως, δεν υπάρχει πρόβλημα και ως προς αυτό.
Η τελευταία τροπολογία επέτρεπε στα άκαμπτα λεωφορεία μήκους έως 13,5 μέτρων να έχουν δύο άξονες.
Τα λεωφορεία μήκους μεταξύ 13,5 μέτρων και 15 μέτρων θα έπρεπε να έχουν τρεις άξονες, ώστε να αποφεύγεται η υπέρβαση του μέγιστου βάρους ανά άξονα.
Και αυτή η τροπολογία έγινε δεκτή.
Μόνο το μέρος της που αφορούσε την έννοια του άκαμπτου λεωφορείου δεν έγινε δεκτό, αλλά πρόκειται απλώς για ζήτημα ορολογίας.
Ας σημειωθεί ότι η κοινή θέση υιοθετεί την πρόταση της Επιτροπής για χρησιμοποίηση των νέων κριτηρίων ευχέρειας ελιγμών, τα οποία τελούν υπό έγκριση στο πλαίσιο της Οικονομικής Επιτροπής του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, που εδρεύει στη Γενεύη.
Η Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο μπορούν, θέλω να υπενθυμίσω, για περίοδο έως τριών ετών από την έναρξη ισχύος της οδηγίας, να απαγορεύουν στο έδαφός τους τα λεωφορεία που δεν ανταποκρίνονται στα παλαιά και αυστηρότερα κριτήρια ευχέρειας ελιγμών.
Επίσης, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν σε τοπική βάση, για λόγους ασφαλείας ή άλλους, τη χρησιμοποίηση λεωφορείων μεγάλου μήκους.
Είναι το αρκετά συζητημένο στην επιτροπή μας άρθρο 7 της κοινής θέσης.
Αυτό εκτιμάται ότι καλύπτει σε μεγάλο βαθμό τον προβληματισμό ο οποίος εκφράστηκε σε ορισμένες τροπολογίες που απορρίφθηκαν κατά τη δεύτερη ανάγνωση στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Επομένως, είναι ολοφάνερο μετά από όλα αυτά ότι δεν μπορώ να κάνω τίποτε άλλο παρά να προτείνω αυτό που πρότεινα και στην Επιτροπή, η Ολομέλεια δηλαδή να εγκρίνει την εν λόγω κοινή θέση χωρίς τροποποιήσεις, δεδομένου ότι επιτυγχάνει εύλογη εξισορρόπηση ανάμεσα στις πτυχές που αφορούν την εσωτερική αγορά, το ρυθμιστικό πλαίσιο, την ασφάλεια, τα τεχνικά και εμπορικά θέματα.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού σχετικά με τη θέσπιση βεβαίωσης οδηγού προβλέπει να φέρουν όλοι οι οδηγοί που εργάζονται σε επιχειρήσεις μεταφορών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα ενιαίο έγγραφο.
Με τον τρόπο αυτό μπορούν εύκολα οι υπηρεσίες επιθεωρήσεων στο σύνολο της ΕΕ να διαπιστώνουν εάν ο εν λόγω οδηγός έχει προσληφθεί σωστά, δηλαδή σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανόνες που αφορούν την κοινωνική νομοθεσία.
Την στιγμή αυτήν είναι δύσκολη η πραγματοποίηση ελέγχων στο εξωτερικό μίας χώρας, εξαιτίας των διαφορετικών διατάξεων και εγγράφων που ισχύουν.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε την πρωτοβουλία αυτή κατά την πρώτη ανάγνωση, αν και παρατήρησε ότι δεν θα πρέπει να περιμένουμε από την πρόταση αυτή να επιλύσει όλα τα προβλήματα που παρατηρούνται σήμερα.
Ως γνωστόν υπάρχουν και διμερείς και διεθνείς άδειες, καθώς και άδειες της CEMT (Επιτροπής Απασχόλησης και Αγοράς Εργασίας), με τις οποίες μπορούν να εργαστούν νομίμως εντός της Ένωσης με συγκεκριμένο τρόπο οδηγοί από τρίτες χώρες.
Φαίνεται ότι δεν είναι σαφής η διάκριση για διάφορες επιχειρήσεις μεταξύ νόμιμης και παράνομης απασχόλησης τέτοιων οδηγών.
Επομένως, η πρόταση αυτή αφορά αποκλειστικά τους οδηγούς οι οποίοι απασχολούνται σε επιχειρήσεις της ΕΕ και οδηγούν φορτηγά οχήματα αυτών των επιχειρήσεων.
Το Κοινοβούλιο θεώρησε κατά την πρώτη ανάγνωση ότι η εφαρμογή του κανονισμού σε οδηγούς από χώρες εκτός ΕΕ αφενός και σε οδηγούς από κράτη μέλη της ΕΕ αφετέρου θα πρέπει να γίνει σταδιακά, δεδομένων των διοικητικών μέτρων τα οποία θα πρέπει να υιοθετήσουν τα κράτη μέλη.
Το Κοινοβούλιο απέδειξε έτσι ότι γνωρίζει την κατάσταση στον τομέα, στον οποίο αποτελούν το σημαντικότερο πρόβλημα οι οδηγοί από χώρες εκτός της ΕΕ, εάν λάβουμε υπόψη τουλάχιστον τον αριθμό των παραπόνων που έχουν εκφραστεί για τέτοιες πρακτικές.
Για τον λόγο αυτόν το Κοινοβούλιο προτείνει διετή αναβολή για την εφαρμογή του κανονισμού σε οδηγούς από χώρες μέλη.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο θεώρησε ότι στα στοιχεία που θα πρέπει να περιληφθούν στη βεβαίωση θα πρέπει να προστεθεί και ο αριθμός της άδειας οδήγησης καθώς και ο αριθμός κοινωνικής ασφάλισης.
Στην κοινή θέση του, το Συμβούλιο έδειξε ότι συμφωνεί σε μεγάλο βαθμό με τις θέσεις του Κοινοβουλίου.
Αναγνωρίζει την προβληματική που περιγράφει το Κοινοβούλιο και θεωρεί τη βεβαίωση ως ένα εποικοδομητικό στοιχείο για την αντιμετώπιση της παρατηρούμενης στρέβλωσης ανταγωνισμού στις διεθνείς οδικές μεταφορές.
Από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο έκανε άμεσα δεκτή μόνο την τροπολογία η οποία ζητά να περιληφθεί ο αριθμός της άδειας οδήγησης και της κοινωνικής ασφάλισης.
Οι τροπολογίες σχετικά με την σταδιακή εφαρμογή του κανονισμού για οδηγούς από χώρες εκτός Ένωσης και για οδηγούς από χώρες μέλη δεν έγιναν άμεσα δεκτές από το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο δέχεται μεν την σταδιακή εφαρμογή, όμως δεν θέλει να καθορίσει ακόμα την καταληκτική ημερομηνία για την εφαρμογή του κανονισμού σε οδηγούς από την Ευρωπαϊκή Ένωση - στη βάση των δεδομένων που διαθέτει σήμερα.
Η εφαρμογή σε οδηγούς από την ΕΕ θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μόνο εφόσον η αξιολόγηση του ισχύοντος κανονισμού δείξει ότι αυτή θα είχε πραγματικά προστιθέμενη αξία.
Εξάλλου, το Συμβούλιο πρότεινε μία ερμηνεία του ποσοστού αξιολογήσεων (20%) των εκδοθεισών βεβαιώσεων.
Ως εισηγητής καταλήγω στο συμπέρασμα ότι οι θέσεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου δεν διίστανται υπερβολικά.
Και τα δύο όργανα αναγνωρίζουν τον επείγοντα χαρακτήρα και την ουσία του προβλήματος: τους οδηγούς από χώρες εκτός ΕΕ.
Ο κανονισμός οφείλει να καλύψει το ταχύτερο δυνατό αυτή την ομάδα.
Επ' αυτού δεν διίστανται οι απόψεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά τους οδηγούς από την ΕΕ, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι - στη βάση των διαθέσιμων στοιχείων - το ζήτημα δεν είναι τόσο επείγον.
Η αξιολόγηση την οποία ζήτησε το Συμβούλιο πιστεύω ότι θα είναι χρήσιμη προκειμένου να σχηματίσουμε μία σαφέστερη εικόνα της κατάστασης.
Πιστεύω ωστόσο ότι είναι απόλυτα αναγκαίο να καθορισθεί καταληκτική ημερομηνία για την αξιολόγηση αυτή.
Για τον λόγο αυτόν χαίρομαι ιδιαίτερα για τη γραπτή δέσμευση της Επιτρόπου de Palacio προς την Επιτροπή Μεταφορών ότι θα ζητήσει την πραγματοποίηση αυτής της αξιολόγησης εντός τριών ετών.
Υποθέτω ότι θα επιβεβαιώσει προφορικά αυτή τη δέσμευση όταν λάβει τον λόγο στη σημερινή συνεδρίαση.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να θεωρήσει γενικά ικανοποιητικό το παρόν κείμενο.
Δεδομένης και της δέσμευσης της Επιτρόπου, θα πρότεινα να το κάνουμε δεκτό χωρίς τροποποιήσεις.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση για την έκθεση του κ. Grosch.
Συμφωνώ με αυτήν, όμως θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να εξετάζονται οι υποψήφιοι μετά από την εκπαίδευσή τους με τον κατάλληλο τρόπο και να λαμβάνεται υπόψη η καθημερινή πρακτική κατά την περαιτέρω μετεκπαίδευσή τους.
Εάν αποφασίσουμε ότι ναι μεν θα πρέπει να εκπαιδεύεται κάθε οδηγός, όμως αυτό θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις εθνικές προδιαγραφές, θα ενισχύσουμε τον λεγόμενο "εκπαιδευτικό τουρισμό" , ακριβώς αυτό που δεν θέλουμε να συμβεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ελευθέρωση των οδικών μεταφορών αναμφίβολα οδήγησε στο να έχουμε στην Ευρώπη καλύτερη προσφορά και καλύτερες τιμές.
Ανάλογα αυξήθηκε και ο ανταγωνισμός, πράγμα που αναγκαστικά είχε επίσης ως αποτέλεσμα να υπάρχει σε πολλές επιχειρήσεις η τάση τούτο να αποβεί μερικώς σε βάρος της ασφάλειας, καθώς και των συνθηκών εργασίας.
Η παρούσα οδηγία για την επαγγελματική κατάρτιση των επαγγελματιών οδηγών οδικών εμπορευματικών ή επιβατικών μεταφορών ουσιαστικά σκοπό έχει να αποτελέσει ένα συνοδευτικό μέτρο και να βελτιώσει την κατάσταση των συγκεκριμένων επαγγελματιών.
Οι τεχνολογικές εξελίξεις, αλλά και οι αυστηρότερες απαιτήσεις ως προς το περιβάλλον και την ασφάλεια, συνιστούν κατά τη γνώμη μας επαρκή επιχειρήματα για να προβληθεί το αίτημα όχι μόνο να βελτιωθεί η κατάρτιση των οδηγών αλλά και να συνεχίζεται με τακτική συνεχή κατάρτιση.
Από πολλές συνομιλίες με εκπροσώπους του κλάδου διαπιστώσαμε όμως επίσης ότι η έλλειψη εργατικού δυναμικού δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να λειτουργήσει εδώ ανασταλτικά η παρούσα οδηγία.
Γι' αυτό προσπαθήσαμε στην επιτροπή - και θέλω να ευχαριστήσω όλες τις Ομάδες που συμμετείχαν εποικοδομητικά στη σχετική συζήτηση - να παρουσιάσουμε τροπολογίες που δεν ανατρέπουν το περιεχόμενο της οδηγίας, αλλά του προσδίδουν κάπως μεγαλύτερη ευελιξία.
Από τη μία δημιουργήσαμε ένα είδος γέφυρας προς την άδεια οδήγησης, διότι γνωρίζουμε ότι σε πολλά κράτη μέλη υπάρχουν ήδη συγκεκριμένες προϋποθέσεις για τη χορήγηση άδειας οδήγησης που ταυτίζονται με τα προτεινόμενα εδώ για την κατάρτιση.
Για τον λόγο αυτόν θεωρούμε σημαντικό να γίνεται μεν η σχετική εκπαίδευση, όχι όμως δύο φορές, μία για την απόκτηση της άδειας οδήγησης και μία στο πλαίσιο της κατάρτισης.
Η ίδια ήταν και η φιλοσοφία μας ως προς τους μαθησιακούς στόχους.
Το κύριο μέλημά μας δεν ήταν ο καθορισμός όλων των λεπτομερειών αλλά η γενική μορφή τους, γι' αυτό και τους αφήσαμε στο παράρτημα, επειδή έτσι καθίσταται δυνατή η ευέλικτη αντιμετώπισή τους και μένει ανοιχτή η δυνατότητα προσαρμογής τους στις εξελίξεις.
Η κατάρτιση διαφέρει σήμερα στα διάφορα κράτη και ως εκ τούτου ορίσαμε να έχουν τα κράτη τη δυνατότητα να εξετάσουν το ζήτημα αναλυτικά μαζί με την Επιτροπή.
Σκοπός μας είναι η κατάρτιση να είναι παντού η ίδια.
Εάν μία χώρα παρέχει ήδη κατάρτιση, δεν θα πρέπει να την τροποποιήσει τώρα εξαιτίας αυτής της οδηγίας.
Θεωρούμε τη συνεχή κατάρτιση σημαντική για την περαιτέρω εξέλιξη και ελπίζουμε ότι εδώ θα δημιουργηθεί και η γέφυρα προς την άδεια οδήγησης, επειδή κατά τη γνώμη μας αργότερα η συνεχής κατάρτιση θα αποτελέσει ένα σημαντικό στοιχείο για την άδεια οδήγησης.
Επίσης, ταχθήκαμε υπέρ της ευελιξίας, δηλαδή για κατάρτιση επτά ωρών, ήτοι μίας ημέρας, και όχι για μεγάλα διαστήματα, προκειμένου να μην επιβαρύνουμε υπερβολικά τις επιχειρήσεις.
Η μία ημέρα, που αντιστοιχεί σε 0,05% εργάσιμου χρόνου για έναν εργαζόμενο, πιστεύουμε ότι δεν είναι υπερβολική.
Προσωπικά επιμένω επίσης να υπάρχει ευελιξία ως προς τον τόπο της κατάρτισης.
Εφόσον μιλάμε σήμερα για κινητικότητα στην Ευρώπη, ο τόπος της κατάρτισης δεν είναι υποχρεωτικό να καθορίζεται από την επιχείρηση ή τον τόπο κατοικίας του οδηγού.
Για να έχει ισχύ σε πανευρωπαϊκό επίπεδο αυτό το πιστοποιητικό, πρέπει και η σχετική κατάρτιση να μπορεί να γίνει οπουδήποτε στην Ευρώπη.
Ωστόσο, έχουμε παράλληλα επίγνωση του γεγονότος ότι η παρούσα οδηγία είναι μεν σημαντική και ενδιαφέρουσα, αλλά δεν λύνει δυστυχώς ακόμα όλα τα προβλήματα.
Προ ολίγου ο συνάδελφος van Dam αναφέρθηκε στις διμερείς άδειες που εξακολουθούν να ισχύουν στην Ευρώπη με αποτέλεσμα να είναι δυνατόν να γίνουν καταχρήσεις στον συγκεκριμένο τομέα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι ορισμένες επιχειρήσεις εξακολουθούν να επωφελούνται από τη δυνατότητα περιορισμού του ενιαίου πιστοποιητικού επαγγελματικής ικανότητας οδηγού στις χώρες που δεν είναι μέλη της Ένωσης - και λυπάμαι κάπως γι' αυτό το στοιχείο της έκθεσης van Dam.
Διότι ακόμη και εντός των 15 κρατών μελών γίνονται υπερβολές ως προς αυτά.
Δεν θέλω να κατονομάσω εδώ επιχειρήσεις, ωστόσο ορισμένα ονόματα του συγκεκριμένου τομέα μας είναι γνωστά.
Τελειώνοντας θα ήθελα να πω ότι το όλο ζήτημα θα μπορούσε να αποτελέσει μία ενότητα εάν αύριο αποκτούσαμε ένα ενιαίο πιστοποιητικό επαγγελματικής ικανότητας οδηγού, μία οδηγία για τους χρόνους οδήγησης και ανάπαυσης, μία ανάλογη κάρτα που θα το αποδεικνύει, καθώς και αυτήν την οδηγία για την άδεια οδήγησης και την κατάρτιση που συζητούμε σήμερα.
Τούτο θα καθιστούσε εύκολο τον έλεγχο και για τον λόγο αυτόν απευθύνουμε έκκληση όχι μόνο στην Επιτροπή, αλλά ιδίως στα κράτη μέλη επισημαίνοντας ότι πρέπει να βελτιωθούν οι έλεγχοι.
Κάθε οδηγία, όσο καλή κι αν είναι, έχει αξία μόνο εάν ελέγχεται σε τακτά διαστήματα η εφαρμογή της, και μάλιστα με τον ίδιο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές - τον κ. Χατζηδάκη, τον κ. van Dam και τον κ. Grosch - για το έργο τους.
Το επίπεδο γνώσεων των μελών της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού δεν παύει ποτέ να με εκπλήσσει, ιδιαίτερα όσον αφορά τις τεχνικές λεπτομέρειες, όπως είναι ο αριθμός των αξόνων στα λεωφορεία, η ακτίνα στροφής των λεωφορείων, και τα λοιπά και τα λοιπά.
Τους ευχαριστώ για το έργο τους.
Από την πλευρά της Ομάδας των Σοσιαλιστών, όσον αφορά την έκθεση του κ. Χατζηδάκη, είμαστε ικανοποιημένοι από την κοινή θέση που επιτεύχθηκε και το ίδιο ισχύει και για την έκθεση του κ. van Dam.
Θα ψηφίσουμε ανάλογα.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Grosch, θεωρώ θετική την οδηγία, γιατί αναγνωρίζει ότι μας δίνεται τώρα η δυνατότητα να βελτιώσουμε την οδική ασφάλεια.
Οι συνθήκες εργασίας των οδηγών έχουν άμεσες επιπτώσεις τόσο για την οικονομία όσο και για την ασφάλεια.
Η πρόταση για ένα καθεστώς κατάρτισης των επαγγελματιών οδηγών θα οδηγήσει σε ισχυροποίηση του καθεστώτος των οδηγών αυτών.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι, ενόψει της διεύρυνσης, οι διατάξεις αυτές θα πρέπει να ενσωματωθούν στη νομοθεσία των υποψήφιων χωρών.
Γνωρίζω ότι πολλά κράτη μέλη έχουν εντάξει την εκπαίδευση των οδηγών στο σύστημα βασικής εκπαίδευσης, αλλά για τις χώρες εκείνες στις οποίες δεν ισχύει αυτό, η οδηγία θα δώσει τη δυνατότητα σωστής κατάρτισης όλων των οδηγών.
Το θέμα της επικουρικότητας τέθηκε στο πλαίσιο της επιτροπής και τίθεται σήμερα εκ νέου στην Ολομέλεια μέσα από ορισμένες τροπολογίες.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι η συμβιβαστική θέση που επιτεύχθηκε στην επιτροπή, με τη βοήθεια του εισηγητή μας, κ. Grosch, επιτρέπει στην οδηγία να προσφέρει απλές κατευθυντήριες γραμμές και συνεπώς ακυρώνει την ανάγκη για επικουρικότητα.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα μου θα καταψηφίσει τις περισσότερες τροπολογίες που υποστηρίζουν την αρχή αυτή και θα υποστηρίξει τη θέση του εισηγητή.
Θα ψηφίσουμε επίσης υπέρ της τροπολογίας αρ. 43 που προτείνει την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας αυτής της οδηγίας και θα καταψηφίσουμε τις υπόλοιπες τροπολογίες που επιχειρούν να είναι ιδιαίτερα περιοριστικές.
Με λίγα λόγια, είμαστε σύμφωνοι με τη γνώμη του εισηγητή.
Ευχαριστώ όλους τους εισηγητές για το έργο τους και τους συγχαίρω διότι συνέταξαν τρεις εξαιρετικά ισόρροπες εκθέσεις.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους τρεις εισηγητές για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησαν.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να συγχαρώ τον κ. Van Dam για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησε.
Το ατύχημα στη σήραγγα του Gothard κατέστησε σαφή την αναγκαιότητα να υιοθετηθεί ευρωπαϊκή νομοθεσία, έτσι ώστε να αντιμετωπίζονται με αυστηρότητα παράνομα απασχολούμενοι οδηγοί, οι οποίοι δεν διαθέτουν τα αναγκαία έγγραφα.
Όμως η αξιολόγηση που θα πραγματοποιηθεί θα δείξει εάν αρκούν οι βεβαιώσεις.
Θα ήθελα να συγχαρώ και τον κ. Grosch για την έκθεσή του.
Και αυτή η έκθεση αναφέρει ότι οι οδηγοί θα πρέπει να πληρούν κοινούς όρους, καθώς πρόκειται για ένα κατεξοχήν διεθνές επάγγελμα.
Το τελικό ζητούμενο είναι η ασφάλεια και ο θεμιτός ανταγωνισμός στο οδικό δίκτυο και για τον λόγο αυτόν είναι πολύ σημαντικό να εκπαιδεύονται σωστά οι οδηγοί πριν καθίσουν στο τιμόνι, να μπορούν να εξειδικεύονται και να μετεκπαιδεύονται και να ισχύουν παρεμφερείς όροι σε όλα τα κράτη μέλη καθώς και στις υποψήφιες χώρες.
Έτσι θα αυξηθεί και το κύρος του επαγγέλματος, γεγονός ιδιαίτερα σημαντικό, και θα καταστεί περισσότερο ελκυστικό.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να εξετάζονται σωστά οι οδηγοί από ανεξάρτητο όργανο.
Ωστόσο θα πρέπει να επιδειχθεί κάποια ευελιξία και ρεαλισμός.
Η διάρκεια της εκπαίδευσης, όπως την πρότεινε η Επιτροπή, είναι υπερβολικά μακρά και αποτελεί εμπόδιο.
Επιπλέον, η κατάλληλη εξέταση θα αποτελέσει εγγύηση ότι ο οδηγός έχει μάθει αυτά που όφειλε να μάθει.
Ωστόσο θεωρούμε υπερβολική την ευελιξία που ζήτησαν ο κ. Bradbourn και άλλοι.
Δεν θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες τροπολογίες διότι καθιστούν στην πράξη περιττό τον κανονισμό, καθιστούν λιγότερο αποτελεσματική την εξέταση των οδηγών και δεν συμβάλλουν επομένως στην επίτευξη του στόχου μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι εισηγητές, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να υπογραμμίσω ότι εγκρίναμε σε πολύ σύντομο διάστημα πάρα πολλές εκθέσεις - όχι μόνο αυτές που συζητούμε σήμερα, αλλά ακόμα και αυτή για την οργάνωση του χρόνου εργασίας, με την οποία ο χρόνος εργασίας μειώνεται από 60 σε 48 κατά μέσον όρο ώρες, όχι μόνο για τους εργαζόμενους σε επιχειρήσεις αλλά και για τους ανεξάρτητους οδηγούς - έτσι ώστε αργά αλλά σταθερά δημιουργήσαμε μία δέσμη μέτρων, με τα οποία προσπαθούμε να εκφράσουμε το ενδιαφέρον μας για το περιβάλλον και για την αποτελεσματικότητα υποβάλλοντας διάφορες προτάσεις με στόχο τη βελτίωση της συνολικής νομοθεσίας για τις μεταφορές φορτίων μέσω του οδικού δικτύου καθώς και του ρόλου των οδηγών.
Έγινε ήδη αναφορά στα ατυχήματα τα οποία συμβαίνουν τακτικά και στα οποία εμπλέκονται συχνά άτομα από τρίτες χώρες τα οποία δεν διαθέτουν τα αναγκαία έγγραφα.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Van Dam, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε τη συζήτησή της σε αρκετά σύντομο διάστημα και για τον λόγο αυτόν θα ήθελα να υποστηρίξω τις προσπάθειές του και θα συμφωνούσα να μην υποβάλουμε μία σωρεία τροπολογιών, αλλά να υιοθετήσουμε την έκθεση το ταχύτερο δυνατόν, γνωρίζοντας ότι μπορεί να υπάρχουν διάφορες ελλείψεις οι οποίες θα φανούν κατά την αξιολόγηση που θα πραγματοποιηθεί εντός τριών ετών - όπως υποθέτω τουλάχιστον από την υπόσχεση της Επιτροπής, η οποία ελπίζω να επιβεβαιωθεί σε λίγο.
Συμφωνώ επίσης με τις παρατηρήσεις του κ. Brian Simpson, ο οποίος ανέφερε ότι διαφωνεί με τον τρόπο που χρησιμοποιεί την έννοια της επικουρικότητας ο κ. Bradbourn στις τροπολογίες του.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα καταψηφίσει οπωσδήποτε αυτήν την προσέγγιση.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές κ. Χατζηδάκη και κ. Grosch.
Κύριε Χατζηδάκη, πρόκειται για μία τεχνική τροπολογία.
Αυτό είναι το είδος των εκθέσεων τις οποίες στο παρελθόν αναθέταμε με απόλυτη ευχαρίστηση στον Πρόεδρο και σας εύχομαι κάθε επιτυχία για την επόμενη εργασία σας στον τομέα των μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συζητάμε τώρα για τρεις προτάσεις σχετικά με τις οδικές μεταφορές· οι προτάσεις αυτές δεν είναι ό,τι πιο ενδιαφέρον για το ευρύ κοινό, έτσι τα πολιτικά σημεία παραμένουν πολύ περιορισμένα.
Όμως και τα μικρά βήματα είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλιστεί η ευελιξία των μεταφορών.
Ευχαριστώ τους συντάκτες της έκθεσης για την εξαίρετη προσπάθειά τους και για παράδειγμα τον κ. Grosch για την ιδιαίτερα εποικοδομητική συμπεριφορά του απέναντι στις προτάσεις τροποποίησης των συναδέλφων του.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Χατζηδάκη θα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι, επειδή το Συμβούλιο επιτρέπει πλέον την κυκλοφορία των παλαιών λεωφορείων για όλη τη διάρκεια του οικονομικού κύκλου ζωής τους.
Διαφορετικά θα επρόκειτο για διασπάθιση πόρων.
Όσον αφορά τις διαστάσεις, θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάσταση των φορτηγών.
Στη Φινλανδία και τη Σουηδία επιτρέπεται η κυκλοφορία φορτηγών με διαστάσεις μεγαλύτερες από τις συνηθισμένες.
Σε εμάς μπορούν να είναι 6,5 μέτρα μακρύτερα σε σύγκριση με την υπόλοιπη ΕΕ.
Αυτές οι διαστάσεις θα πρέπει απαραιτήτως να εφαρμοστούν σε ολόκληρη την ΕΕ.
Εάν αυτό συμβεί, τότε το συνολικό φορτίο των φορτηγών θα αυξηθεί από 40 σε 60 τόνους.
Τα πλεονεκτήματα είναι οφθαλμοφανή ακόμη και στους αδαείς.
Οι κορεσμένοι δρόμοι μας θα αποκτούσαν χώρο, καθώς δύο φινλανδικά φορτηγά αντιστοιχούν σε τρία φορτηγά της υπόλοιπης ΕΕ.
Η Κεντρική Ευρώπη θα μπορούσε περιστασιακά να αντλήσει παραδείγματα από το πρακτικό πνεύμα των σκανδιναβικών χωρών.
Η ομαλότερη κυκλοφορία αλλά και η οικονομία στο μέγεθος θα οδηγήσουν λογικά σε καθαρότερο περιβάλλον.
Αυτό ακριβώς προβάλλεται στη Λευκή Βίβλο για τις μεταφορές· merci, madame Palacio Vallelersundi.
Για το λόγο αυτό, ζητώ επίσης από την Επιτροπή να αντιδράσει στο θέμα και να εξετάσει αυτήν την παράλληλη πρόταση.
Αξίζει να υπενθυμίσουμε ότι οι οδικές μεταφορές είναι καθαρά ο σημαντικότερος τρόπος μεταφοράς, ο οποίος επιπλέον παρέχει δυνατότητες μεταφοράς από πόρτα σε πόρτα.
Οι σιδηρόδρομοι δυστυχώς λειτουργούν άσχημα και βεβαίως πρέπει να βελτιωθούν.
Είναι παράλογο τα παγοθραυστικά να κινούνται γρηγορότερα από τις εμπορευματικές αμαξοστοιχίες. Από την άλλη βέβαια, τα φινλανδικά παγοθραυστικά δεν είναι ιδιαίτερα αργά.
Εντούτοις, δεν πρέπει να θέτουμε τροχοπέδη στις οδικές μεταφορές, αντιθέτως.
Ο δυναμισμός της Ευρώπης εξαρτάται από την οικονομική ευρωστία, της οποίας ζωτικός τομέας είναι οι λειτουργικές οδικές μεταφορές.
Με ενιαίους κανόνες διασφαλίζουμε ίσους όρους ανταγωνισμού τόσο μεταξύ των τρόπων μεταφοράς όσο μεταξύ των κρατών μελών.
Πιστεύω ότι οι προτάσεις αυτές συνιστούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για την εκπόνηση των επιτυχημένων εκθέσεων σχετικά με τις οδικές μεταφορές.
Με τα μέτρα αυτά θα βελτιωθεί η ασφάλεια των μεταφορών, πράγμα σημαντικό.
Όσον αφορά τις μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις των οχημάτων, επετεύχθη μια σχετικά ισόρροπη κοινή θέση, όπως δήλωσε και ο εισηγητής κ. Χατζηδάκης.
Η παράταση της μεταβατικής περιόδου επιτρέπει την ορθολογική χρήση των υφισταμένων λεωφορείων έως το τέλος του οικονομικού κύκλου ζωής τους.
Τώρα πια ο χρόνος είναι απολύτως επαρκής.
Η τεχνολογική ανάπτυξη δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιούμε ακόμη μακρύτερα οχήματα λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη και τους παράγοντες της ασφάλειας.
Με την εναρμόνιση του μέγιστου μήκους των λεωφορείων μειώνονται επίσης και οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Η καθιέρωση του ενιαίου πιστοποιητικού επαγγελματικής επάρκειας του οδηγού συμβάλλει στο δίκαιο ανταγωνισμό και βελτιώνει επίσης την ασφάλεια των μεταφορών.
Η εφαρμογή του κανονισμού μόνο για τους οδηγούς τρίτων χωρών είναι σε πρώτη φάση τουλάχιστον δικαιολογημένη.
Αυτή η τρίτη έκθεση σχετικά με την ενιαία κατάρτιση των επαγγελματιών οδηγών οδικών εμπορευματικών ή επιβατικών μεταφορών μπορεί αφενός να ενισχύσει την ασφάλεια των μεταφορών και αφετέρου να βελτιώσει την κατάσταση των οδηγών.
Παράλληλα μπορούμε να ενισχύσουμε το σεβασμό για τον κλάδο και να τον καταστήσουμε δελεαστικότερο για τους νέους.
Και αυτό αποτελεί σημαντική λεπτομέρεια.
Αξίζει επίσης να παρατηρήσουμε ότι οδηγώντας καλύτερα προστατεύουμε και το περιβάλλον.
Ωστόσο, η αξίωση της βασικής κατάρτισης των επαγγελματιών οδηγών δεν πρέπει να εμποδίζει όσους έχουν ήδη εργαστεί ως επαγγελματίες οδηγοί να επιστρέψουν και πάλι στον κλάδο.
Το σημείο αυτό επισημαίνεται στην εν λόγω έκθεση.
Η συμμετοχή στην κατάρτιση πρέπει να χαρακτηρίζεται όσο το δυνατόν από ευελιξία.
Το πρόγραμμα διδασκαλίας πρέπει να καθορίζεται έτσι ώστε η διάρκεια μιας ομαδοποιημένης περιόδου να διαρκεί τουλάχιστον επτά ώρες.
Ωστόσο, είναι σημαντικότερο να διασφαλιστεί ότι με την κατάρτιση γίνεται πράγματι εφικτή η βελτίωση της επαγγελματικής ικανότητας των οδηγών, όπως τόνισε μόλις επί του προκειμένου η κ. Sanders-ten Holte.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καθημερινά διαβάζουμε στις εφημερίδες για σοβαρά ατυχήματα στους δρόμους της Ευρώπης, για τα οποία υπεύθυνοι είναι υπερβολικά κουρασμένοι και άπειροι οδηγοί φορτηγών.
Ποιος δεν αναρωτιέται τότε κουνώντας αποδοκιμαστικά το κεφάλι πώς είναι δυνατόν να συμβαίνουν παρόμοια πράγματα στους δρόμους μας στην αρχή του 21ου αιώνα; Χωρίς αμφιβολία τα πρότυπα ποιότητας των οδικών μεταφορών στην ΕΕ πρέπει και μπορούν να βελτιωθούν.
Το επάγγελμα του οδηγού φορτηγού έχει όλο και περισσότερες απαιτήσεις και πρέπει να στηριχθεί και να γίνει πιο ελκυστικό.
Η ασφάλεια στους δρόμους πρέπει επίσης να αυξηθεί.
Θα πρέπει να δούμε αν η λύση που προτείνει εδώ η Επιτροπή μπορεί πραγματικά να βελτιώσει την κατάσταση.
Κατά τη δική μου άποψη, με την παρούσα οδηγία δεν θα επιτευχθεί πραγματικά σημαντική προστιθέμενη αξία.
Καταρχήν πρέπει να επικροτηθεί η κατάρτιση που θα βοηθήσει αυτήν την επαγγελματική τάξη. Όμως κατά την εξέταση για τη χορήγηση άδειας οδήγησης, κάθε επαγγελματίας οδηγός είναι σήμερα υποχρεωμένος να αποδείξει ότι διαθέτει πολύ ευρείες γνώσεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας.
Στην πατρίδα μου λένε ότι όταν κάνεις κάτι διπλά, κρατάει καλύτερα. Ωστόσο δεν διαφαίνεται υποχρεωτικά να υπάρχει κάποια λογική στο να ζητούνται στην οδηγία πολλά περιεχόμενα δύο φορές χωρίς αυτό - έτσι το βλέπω εγώ - να είναι αναγκαίο.
Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι το εξής: στη Γερμανία υπάρχει ήδη ουσιαστική κατάρτιση των επαγγελματιών οδηγών φορτηγών που διαρκεί τρία χρόνια.
Σε σύγκριση με αυτήν μπορεί να χαρακτηρίσει κανείς, αν θέλει να είναι αντικειμενικός, τις χρονικές απαιτήσεις που αναφέρονται στον τίτλο της οδηγίας, τις οποίες το Συμβούλιο τις μείωσε κι άλλο, μόνο ως βασική επαγγελματική εκπαίδευση.
Δεν μπορούν να επιτευχθούν περισσότερα σε χρονικό διάστημα 140 ωρών.
Μίλησα για προστιθέμενη αξία. Εξετάζοντας όμως τις λεπτομέρειες των προβλεπομένων ρυθμίσεων, διαπιστώνω ότι σε ορισμένα σημεία έχουν γίνει μάλλον χειρότερες.
Διότι ένας 18χρονος θα μπορεί τώρα να περάσει ένα φορτηγό 40 τόνων με επικίνδυνο φορτίο από τις Αλπεις και μάλιστα μετά από λίγες μόνο ώρες βασικής εκπαίδευσης!
Τούτο δεν μπορεί να είναι το ζητούμενο.
Το επάγγελμα του οδηγού φορτηγού πρέπει να στηριχθεί και η οδηγία είναι κατάλληλη γι' αυτό.
Όμως ως προς την ασφάλεια των οδικών μεταφορών απαιτούνται βελτιώσεις.
Ίσως βέβαια όλα να γίνουν πολύ καλύτερα όταν θα έχουμε επιτέλους έναν νέο ταχογράφο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε Palacio, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα έχουμε μπροστά μας μία οδηγία για τα μέγιστα επιτρεπόμενα βάρη στις διεθνείς μεταφορές.
Φυσικά, εδώ δεν πρόκειται μόνο για βάρη, αλλά και για διαστάσεις. Είναι χαρακτηριστική τακτική να γνωστοποιείται κατά βάσιν πολύ εντυπωσιακά στον τίτλο το θέμα και κατόπιν φυσικά να ακολουθεί στην εκάστοτε οδηγία η αντίστοιχη επέκταση.
Παρακολουθώ εδώ και καιρό με πολύ κριτικό πνεύμα τις εξελίξεις σχετικά με τα ευρωπαϊκά λεωφορεία, επειδή βασικά η τόσο αναλυτική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν είναι καθόλου απαραίτητη.
Εμείς - στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχει απόλυτη ομοφωνία ως προς αυτό - τελικά αγωνιζόμαστε για την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Θα έπρεπε λοιπόν να επιβάλουμε την αρχή αυτή ουσιαστικά όπου αυτό είναι δυνατόν.
Εναρμόνιση πρέπει να γίνεται μόνον όταν είναι απολύτως αναγκαίο.
Στο σημείο αυτό θέλω να επαινέσω την οδηγία. Αποτελεί πρότυπο για το πόσο σύντομη και ακριβής θα πρέπει να είναι μία γενική διάταξη για τα ευρωπαϊκά λεωφορεία.
Βασικά, επιθυμία μου θα ήταν να αντικαταστήσει αυτή η οδηγία όλες τις άλλες οδηγίες για τα ευρωπαϊκά λεωφορεία δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στις χώρες και τα έθνη να διαμορφώσουν τα λεωφορεία τους σύμφωνα με τις ανάγκες τους, διότι φυσικά ένα λεωφορείο της Σικελίας όπου η θερμοκρασία είναι υψηλή ή ένα λεωφορείο σε ένα μικρό χωριό πρέπει να είναι διαφορετικό από ένα λεωφορείο που κινείται κατά τις ώρες αιχμής στο Λονδίνο ή ένα λεωφορείο της Βόρειας Φινλανδίας που πρέπει να διανύει μεγάλες αποστάσεις.
Εδώ, η εναρμόνιση είναι λάθος. Κοστίζει πολλά και δημιουργεί φασαρίες που δεν είναι απαραίτητες.
Η Επιτροπή καλό θα ήταν να σκεφτεί επειγόντως σε ποιους τομείς πρέπει να υπάρχει εκούσια αυτοδέσμευση και σε ποιους πρέπει να οριστούν πρότυπα.
Διαθέτουμε εξαίρετες επιτροπές τυποποίησης. Οδηγίες πλαίσιο θέλουμε μόνον όπου είναι οπωσδήποτε απαραίτητο.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις αυτές για την κατάρτιση των οδηγών βαρέων οχημάτων μεταφοράς αγαθών είναι, όπως και μεγάλο μέρος της νομοθεσίας που ψηφίζεται από το Κοινοβούλιο, εντελώς άχρηστες.
Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι η αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών προσόντων, ίσως συνοδευόμενη από μία χαλαρή οδηγία-πλαίσιο για την κατοχύρωση κάποιων ελάχιστων προδιαγραφών, ιδιαίτερα όσον αφορά τους πολίτες τρίτων χωρών.
Αυτό που έχουμε, ωστόσο, είναι μία χαρακτηριστική κοινοτική νομοθεσία: παρεμβατική, περιοριστική, και εξαιρετικά δαπανηρή.
Είναι ένα χριστουγεννιάτικο δέντρο φορτωμένο με ακριβά, φανταχτερά και άχρηστα στολίδια.
Τα περιβαλλοντικά θέματα είναι σημαντικά, αλλά δεν έχουν καμία σχέση με την ικανότητα οδήγησης ενός φορτηγού.
Οι προτάσεις για μαθήματα υγιεινότερης διατροφής έχουν ήδη προσελκύσει τα κοροϊδευτικά σχόλια του βρετανικού Τύπου.
Το να ζητάς από έναν βρετανό οδηγό φορτηγού να ξεχάσει τα τηγανητά αυγά με τα λουκάνικα είναι σαν να προσκαλείς τον Πάπα σε ντισκοτέκ - απλά μας κάνει να φαινόμαστε γελοίοι.
Αυτό, ωστόσο, είναι το λιγότερο.
Μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο, υπολογίζεται από τη βιομηχανία ότι οι προτάσεις αυτές θα κοστίσουν περισσότερο από 200 εκατομμύρια ευρώ το χρόνο σε έναν κλάδο που υφίσταται ήδη μεγάλη πίεση.
Ο χρόνος που πρέπει να αφιερώσει ο μεμονωμένος ιδιοκτήτης-οδηγός για κατάρτιση είναι μη ρεαλιστικός και θα κάνει εκατοντάδες επαγγελματίες να χάσουν τη δουλειά τους.
Στο Κοινοβούλιο συζητάμε συνέχεια για τις ανάγκες των ΜΜΕ, ωστόσο επανειλημμένα αγνοούμε τις ανησυχίες τους.
Συζητάμε για το πρόβλημα της ανεργίας, και στη συνέχεια ψηφίζουμε οδηγίες που καταργούν θέσεις εργασίας.
Οι προτάσεις αυτές εντάσσονται στο πλαίσιο μιας συντονισμένης επίθεσης της Επιτροπής εναντίον της βιομηχανίας οδικών εμπορευματικών μεταφορών.
Θα πρέπει να αναφέρω το προσωπικό μου ενδιαφέρον για αυτή την υπόθεση: ο θετός γιος μου είναι οδηγός φορτηγού και τόσο ο ίδιος όσο και οι συνάδελφοί του έχουν μείνει εμβρόντητοι από τις προτάσεις αυτές.
Μάταια τις μελέτησα προσπαθώντας να βρω μια ρεαλιστική εκτίμηση του επιχειρηματικού αντίκτυπου.
Μας περιμένουν τεράστιες δαπάνες, τεράστιες ζημιές στη βιομηχανία - ιδιαίτερα στις μικρές επιχειρήσεις - και τεράστιες ζημιές στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς.
Ένα ακόμα εμπόδιο στην επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας, και όλα αυτά γιατί; Για οφέλη που στην καλύτερη περίπτωση είναι ασαφή και υποθετικά.
Ζητώ από τους συναδέλφους να απορρίψουν την έκθεση Grosch.
Ας σταθούμε για λίγο και ας αναλογιστούμε την τεράστια ζημιά που προκαλούμε δημιουργώντας ένα χείμαρρο δυσβάστακτης και περιττής νομοθεσίας.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συζητούμε τρεις εκθέσεις ή, πιο συγκεκριμένα, τρεις νομοθετικές προτάσεις, που επιδιώκουν να βελτιώσουν την οδική ασφάλεια και να εγγυηθούν μία καλύτερη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά τις μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και τα μέγιστα επιτρεπόμενα βάρη στις διεθνείς μεταφορές, θέλω να συγχαρώ τον κ. Χατζηδάκη για το εξαίρετο έργο του ως εισηγητή και για την προσπάθεια που κατέβαλε για να επιτύχει εντέλει μία συμφωνία κατά τη διάρκεια όλης αυτής της διαδικασίας.
Θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου, διότι το συμπέρασμα της έκθεσης κατορθώνει να καθιερώσει μια λογική ισορροπία μεταξύ εσωτερικής αγοράς, ρύθμισης και ασφάλειας, χωρίς να λησμονεί τα τεχνικά και εμπορικά μελήματα.
Πράγματι, αυτή ήταν η πρόθεση της Επιτροπής όταν παρουσίασε την πρωτοβουλία και, επομένως, ευχαριστώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που ενέκρινε την κοινή θέση, την οποία υποστηρίζει πλήρως η Επιτροπή, χωρίς τροπολογίες, αφού πρακτικά ενσωματώνει όλες τις τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση και εισάγει άλλες, ελαφρές τροποποιήσεις στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Αφού ευχαριστήσω τον κ. Χατζηδάκη για το έργο του, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. van Dam για το έργο που επιτέλεσε και να τον διαβεβαιώσω απευθείας ότι η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει μία έκθεση αξιολόγησης εντός τριών ετών από τη θέση του κανονισμού σε ισχύ.
Ελπίζω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να ψηφίσει επί τη βάσει της κοινής θέσης του Συμβουλίου και να ολοκληρώσει την υπόθεση, πράγμα που θα μας επιτρέψει να αναλάβουμε μια αποτελεσματική μάχη υπέρ της απασχόλησης και να ρυθμίσουμε το καθεστώς της απασχόλησης των εθνικών οδηγών τρίτων κρατών εκ μέρους κοινοτικών επιχειρήσεων μεταφορών.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάρτιση των επαγγελματιών οδηγών οδικών εμπορευματικών ή επιβατικών μεταφορών.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Grosch, ο οποίος συνέταξε την τελευταία έκθεση για τις οδικές μεταφορές με την οποία ασχολούμαστε σήμερα και να επιβεβαιώσω ότι η έκθεση και το αιτιολογικό μέρος της καταδεικνύουν πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται την οπτική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά τη σημασία αυτής της πρότασης, έστω και αν είναι μια πρόταση τεχνική.
Τα προτεινόμενα μέτρα επιτρέπουν την καθιέρωση μιας πλήρους δέσμης σε θέματα κατάρτισης και τυπικών προσόντων των οδηγών λεωφορείων και φορτηγών με τη θέσπιση ελαχίστων προϋποθέσεων.
Κύριε Langenhagen, δεν είναι υποχρεωτικό να μειωθούν οι επαγγελματικές καταρτίσεις που εφαρμόζονται σε ορισμένες χώρες, καθιερώνονται όμως ορισμένες ελάχιστες προϋποθέσεις που πρέπει να γίνονται σεβαστές σε όλες τις χώρες.
Επομένως, δεν χρειάζεται να αλλάξει η απαίτηση των τριών ετών που ισχύει σήμερα στη Γερμανία.
Κάθε άλλο, αφού υπερβαίνουν το ελάχιστο όριο που απαιτεί αυτή η οδηγία.
Αυτό που χρειάζεται είναι, σίγουρα, όλοι οι γερμανοί οδηγοί, και όχι ένα ελάχιστο ποσοστό - όπως συμβαίνει σήμερα - να συνεχίσουν και να αποκτήσουν αυτή την κατάρτιση.
Οι στόχοι είναι η βελτίωση της ποιότητας των επαγγελματιών οδηγών, των προτύπων της οδικής μεταφοράς γενικώς και η εγγύηση θετικών αποτελεσμάτων σε θέματα οδικής ασφάλειας.
Εν γένει, μπορούμε να δεχθούμε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών, με μερικές τροποποιήσεις σε κάποιες περιπτώσεις, υπάρχουν όμως ορισμένες, τις οποίες, παρ' όλα αυτά, πρέπει να απορρίψουμε.
Επί παραδείγματι, από την 25 έως την 41, αφού τούτο θα σήμαινε ότι αφήνουμε αυτή την πρωτοβουλία εξολοκλήρου στα χέρια των κρατών.
Σήμερα, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι διαθέτει επαγγελματική κατάρτιση μόνο το 5% των κοινοτικών οδηγών λεωφορείων και φορτηγών.
Μόνο το 5%.
Αυτή η πρόταση είναι, συνεπώς, ουσιώδης για τη βελτίωση αυτής της κατάστασης και μόνο μία κοινοτική νομοθεσία που θα την καταστήσει υποχρεωτική μπορεί να επιτύχει αυτόν το στόχο, ο οποίος, εκτός του ότι μειώνει την ασφάλεια, συνεπάγεται μία σαφή στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ειδικότερα, όσον αφορά την τροπολογία 37, στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής θα ενσωματώσουμε ορισμένες από τις ανησυχίες του κ. Bradbourn, για να αφήσουμε έτσι ευρύτερο περιθώριο στην αρχή της επικουρικότητας. εφόσον θεωρούμε ότι έχει δίκιο σε ορισμένες από τις πτυχές που θίγει.
Ακόμη και στην περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί την αρχή της παράλληλης κατάρτισης με σκοπό την απόκτηση αδείας οδηγήσεως και επαγγελματικής επάρκειας, θα προτιμούσα να αποφευχθεί οποιαδήποτε επικάλυψη και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούν να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες 6, 16, 17 και 18.
Ούτε η 5, αφού η εν λόγω τροπολογία μπορεί να προκαλέσει δυσκολίες στον τομέα, που σήμερα πάσχει από σοβαρά προβλήματα έλλειψης οδηγών, επιβάλλοντας την αρχική κατάρτιση στους οδηγούς που ασκούν ήδη το επάγγελμα και δεν διαθέτουν τριετή εμπειρία.
Ωστόσο, με συμβιβαστικό πνεύμα, θα μπορούσαμε να δεχθούμε την τροπολογία αριθ. 27.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 10, που αναφέρεται στην συμπερίληψη ορισμένων ωρών κατάρτισης στην εργάσιμη ημέρα, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι ένα ζήτημα επί του οποίου πρέπει να τοποθετηθούν οι κοινωνικοί συνομιλητές και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει προβλήματα με την τροπολογία αριθ. 13, που αναφέρεται στον τόπο όπου πρέπει να παρέχεται η κατάρτιση.
Κατανοούμε ότι θα μπορούσε να εισαχθεί κάποιος βαθμός ευελιξίας στη συνεχή κατάρτιση, που είναι μικρής διάρκειας, και ότι θα πρέπει να μπορεί να πραγματοποιείται τόσο στο κράτος συνήθους διαμονής όσο και στο κράτος όπου έχει προσληφθεί ο οδηγός, όχι όμως σε άλλα πλαίσια, αφού υπάρχουν παρόμοιες διατάξεις που έχουν γίνει δεκτές όσον αφορά τις άδειες οδήγησης και την κάρτα οδηγού.
Όσον αφορά την τροπολογία 19, εισάγει μία επιλογή διεθνούς μεταφοράς που επικεντρώνεται βασικά στη γνώση γλωσσών.
Δεν είναι αυτός ο σκοπός της παρούσας πρότασης και, επομένως, δεν μπορούμε να την δεχθούμε και την απορρίπτουμε.
Η Επιτροπή δεν υποστηρίζει ούτε τις τροπολογίες 2, 22 και 23, εφόσον υπερβαίνουν το πεδίο της παρούσας οδηγίας.
Τέλος, θεωρούμε ότι οι τροπολογίες 42, 44 και 45, που ρυθμίζουν τη διάρκεια της κατάρτισης στα άρθρα, αντί του Παραρτήματος, επίσης δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας τους τρεις εισηγητές για το έργο που επιτέλεσαν.
Ευχαριστώ επίσης το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή, όπως αναμένεται, δύο από τις προτάσεις, συγκεκριμένα αυτή για τις μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και τα μέγιστα επιτρεπόμενα βάρη, όπως και η ενιαία βεβαίωση οδηγού, θα εγκριθούν και θα μπορέσουν να τελειώσουν σύντομα την προώθησή τους, ούτως ώστε να ξεκινήσει η εφαρμογή τους το συντομότερο δυνατόν.
Ελπίζω στις μεταγενέστερες προωθήσεις να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μία συμφωνία σχετικά με την κατάρτιση των επαγγελματιών οδηγών εμπορευματικών ή επιβατικών μεταφορών, που θεωρούμε ότι είναι μία πτυχή επίσης σημαντικότατη για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας και την αποτροπή στρεβλώσεων στις αγορές και ειδικότερα στην αγορά μεταφορών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού, όπως είπα, πολλές από τις κατατεθείσες τροπολογίες πρόκειται να γίνουν δεκτές και ορισμένες από αυτές που αναφέρουν τη σκοπιμότητα να αφεθούν μεγαλύτερα περιθώρια στην επικουρικότητα θα ενσωματωθούν στην τροποποιημένη πρόταση που θα παρουσιάσουμε στο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε de Palacio!
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ/ΕΚ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση (A5-0412/2001) του κ. Rod εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής αφετέρου (2117/2000 - COM(2000) 324 - C5-0417/2000 - 2000/0124(AVC))
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν και υιοθέτησα αρκετά επικριτικό ύφος στην αιτιολογική έκθεση, η προσέγγισή μας πρέπει να είναι εποικοδομητική και, παρά την προχωρημένη ώρα, θα συνιστούσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει υπέρ της επικύρωσης της υπό συζήτηση συμφωνίας ΑΚΕ/ΕΕ.
Η υπογραφή της συμφωνίας του Κοτονού δεν ήταν εξασφαλισμένη εξαρχής.
Αν και οι χώρες ΑΚΕ διακήρυτταν πάντοτε τη βούλησή τους να συνεχίσουν να συνεργάζονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η τελευταία εξέταζε άλλα σενάρια.
Τα ευρωπαϊκά συμφέροντα στη διεθνή σκηνή άλλαξαν. Η Αφρική είναι πια μια περιθωριακή ήπειρος.
Καμία χώρα ΑΚΕ δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των δέκα πρώτων δικαιούχων ευρωπαϊκής βοήθειας.
Δεν προβήκαμε ποτέ σε ουσιαστικό πολιτικό απολογισμό του Λομέ, ξεκινούμε όμως από τις ίδιες βάσεις για το Κοτονού.
Όμως, αμφιβάλλουμε για την ικανότητα της συμφωνίας του Κοτονού να δημιουργήσει μια δυναμική αειφόρου ανάπτυξης χωρίς επαναπροσδιορισμό μιας πιο ισορροπημένης διεθνούς οικονομικής τάξης, στο πλαίσιο της οποίας οι αναπτυσσόμενες χώρες θα έχουν επιτέλους δικαιώματα.
Ουσιαστικά, οι διαρθρωτικές αιτίες που παρεμπόδισαν την επιτυχία των συμβάσεων του Λομέ δεν έχουν εξαλειφθεί: το βάρος της εξόφλησης του χρέους κάτω από το οποίο ασφυκτιούν οι προϋπολογισμοί των χωρών ΑΚΕ και οι επενδυτικές τους δυνατότητες όσον αφορά την αειφόρο ανάπτυξη, η συνεχής επιδείνωση των όρων των συναλλαγών εις βάρος των χωρών ΑΚΕ, τη στιγμή μάλιστα που δεν υπάρχει ένα διεθνές σύστημα ρύθμισης της εμπορίας βασικών προϊόντων, η πολιτική διαρθρωτικών προσαρμογών που επιβάλλει δημοσιονομικούς περιορισμούς στις χώρες ΑΚΕ και, τέλος, η μη συνεκτική ευρωπαϊκή πολιτική η οποία, παράλληλα με την αναπτυξιακή ευρωπαϊκή πολιτική, όχι μόνο επιχορηγεί τη γεωργική της παραγωγή και εξάγει τα πλεονάσματά της στις αναπτυσσόμενες χώρες, καταστρέφοντας έτσι τη διάρθρωση των τοπικών αγορών, αλλά επιτρέπει κιόλας στα ευρωπαϊκά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν στα χωρικά ύδατα των χωρών ΑΚΕ, γεγονός που δυσχεραίνει την επιβίωση των πληθυσμών και διαταράσσει τη βιοποικιλότητα.
Ας μην υποτιμούμε επίσης τα εσωτερικά προβλήματα λειτουργίας που αντιμετωπίζει η ομάδα ΑΚΕ, το έλλειμμα δημοκρατίας σε ορισμένες χώρες και τη διασπάθιση κεφαλαίων από διεφθαρμένα καθεστώτα.
Η συμφωνία του Κοτονού δεν είναι καινοτόμα.
Αναπαράγει και επαναλαμβάνει τη στροφή προς την ελευθέρωση η οποία πρωτοεμφανίστηκε με τη σύμβαση Λομέ IV και υποστηρίχθηκε στη συνέχεια από τους διεθνείς οργανισμούς: εμπορική ελευθέρωση, με κατάργηση του συστήματος μη αμοιβαίων συναλλαγών, καθώς και του STABEX και του SYSMIN, προς όφελος ενός μελλοντικού εμπορικού καθεστώτος που θα λάβει ενδεχομένως τη μορφή συμφωνιών περιφερειακών οικονομικών εταιρικών σχέσεων (APER) συμβατών με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Μπορούν, όμως, οι χώρες ΑΚΕ να ανταποκριθούν στον διεθνή ανταγωνισμό; Η διαφοροποίηση από τις ΛΑΧ οι οποίες ευνοούνται από την πρωτοβουλία "Όλα εκτός από όπλα" δεν κινδυνεύει άραγε να κλονίσει τη συνοχή της ομάδας ΑΚΕ; Οικονομική ελευθέρωση επίσης στο πλαίσιο της γενικής συμφωνίας περί εμπορίας των υπηρεσιών.
Η ιδιωτικοποίηση αυτού του οικονομικού τομέα συνιστά πολύ επικίνδυνη διαδικασία στις χώρες ΑΚΕ όπου οι βασικές δημόσιες υπηρεσίες - παιδεία, υγεία, δικαιοσύνη - είναι ήδη εύθραυστες, αν όχι ανύπαρκτες.
Ομοίως, η αναφορά στις συμφωνίες TRIPS συνιστά απειλή για τους πληθυσμούς του Νότου που κινδυνεύουν να στερηθούν την πρόσβαση στους δικούς τους φυσικούς πόρους.
Η βιοποικιλότητα διατρέχει σοβαρούς κινδύνους.
Εξάλλου, στη συμφωνία του Κοτονού, το περιβάλλον έχει περιέλθει σε δεύτερη μοίρα. Στόχος είναι μόνο ο περιορισμός των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των αναπτυξιακών πολιτικών, σε αντίθεση με τη στρατηγική της αειφόρου ανάπτυξης.
Η συμφωνία του Κοτονού περιλαμβάνει ωστόσο ενδιαφέροντα στοιχεία τα οποία πρέπει να αξιοποιήσουμε σωστά.
Η αναγνώριση της κοινωνίας των πολιτών ως παράγοντα της εταιρικής σχέσης συνιστά σημαντική καινοτομία.
Οι εκπρόσωποί της οφείλουν να συμβάλλουν ουσιαστικά στον διάλογο για τις αναπτυξιακές στρατηγικές και πολιτικές, να συμμετέχουν στην υλοποίηση των προγραμμάτων και να ωφελούνται άμεσα από κεφάλαια.
Πρέπει να προσδιορισθεί αυτή η κοινωνία των πολιτών και να διασφαλισθεί ότι δεν θα καταστεί υποχείριο της μιας ή της άλλης πλευράς.
Η κοινωνία των πολιτών κάθε χώρας ΑΚΕ ξεχωριστά οφείλει λοιπόν να οργανωθεί σε εθνικό, αλλά και περιφερειακό, επίπεδο προκειμένου να συμμετάσχει ενεργά στην ανάπτυξη της χώρας της.
Η διαδικασία αυτή είναι επί του παρόντος υπό εξέλιξη με τη σύσταση του φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών ΑΚΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να υποστηρίξει αυτή τη διαδικασία, όπως έπραξε η βελγική Προεδρία.
Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης έχει αποκτήσει ενισχυμένο ρόλο στο επίπεδο αυτό καθώς είναι υπεύθυνη για την παρακολούθηση της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών καθώς και για την εφαρμογή δημοκρατικών ως επί το πλείστον διαδικασιών.
Δεν διαθέτει όμως δεσμευτικά εργαλεία για τον σκοπό αυτό.
Ο πολιτικός διάλογος συνιστά ένα ακόμη σημαντικό στοιχείο.
Πρέπει, όμως, να είναι αμοιβαίος και ουσιαστικός.
Η πρωτοβουλία "Όλα εκτός από όπλα" αναλήφθηκε χωρίς να έχει προηγηθεί διαβούλευση με τις χώρες ΑΚΕ και οι συνέπειες εξακολουθούν να είναι διαφορετικών ταχυτήτων.
Τέλος, καθώς η Ευρωπαϊκή Κοινότητα επιθυμεί να προβεί σε σημαντικές επενδύσεις σε ορισμένους κρίσιμους τομείς, τα εθνικά ενδεικτικά προγράμματα οφείλουν να δώσουν προτεραιότητα στην ενίσχυση των δημόσιων υπηρεσιών και των θεσμικών και διοικητικών ικανοτήτων.
Στην πραγματικότητα, όλα θα κριθούν κατά την εφαρμογή της συμφωνίας του Κοτονού.
Για παράδειγμα, η νέα συμφωνία του Κοτονού προβλέπει έναν εξελικτικό προγραμματισμό της βοήθειας βάσει κυρίως των επιδόσεων των χωρών.
Ποιος, όμως, θα καθορίσει τα κριτήρια αυτά των επιδόσεων; Θα αξιολογήσουμε την ικανότητα των χωρών να εδραιώσουν εκ νέου την ισορροπία των μεγάλων μακροοικονομικών μεγεθών τους ή τις επιπτώσεις της βοήθειας στη μείωση της φτώχιας; Η νέα κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής δεν φαίνεται να ενισχύει τη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής.
Σε ποιο βαθμό η Γενική Διεύθυνση Εμπορίου θα μπορέσει να προωθήσει ένα ευνοϊκότερο εμπορικό πρότυπο στις χώρες ΑΚΕ προασπίζοντας ταυτόχρονα τα ευρωπαϊκά εμπορικά συμφέροντα; Τέλος, δεν είναι καλός οιωνός το γεγονός ότι η Γενική Διεύθυνση Ανάπτυξης απογυμνώνεται σιγά-σιγά από τα προνόμιά της στον τομέα αυτό.
Όσο για εμάς, τους ευρωπαίους βουλευτές, και τελειώνω με αυτό, κύριε Πρόεδρε, η αποστολή μας θεωρητικά τελειώνει με την αυριανή ψηφοφορία.
Καθώς το ΕΤΑ δεν συμπεριλαμβάνεται στον προϋπολογισμό, δεν είμαστε πλέον υπεύθυνοι για την παρακολούθηση και την επίτευξη των στόχων της συνεργασίας ΑΚΕ/ΕΕ.
Είναι απαράδεκτο· οφείλουμε να εργαστούμε όλοι μαζί για την υλοποίηση αυτής της συμφωνίας ώστε η βοήθεια να συμβάλει πραγματικά στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των πληθυσμών των χωρών ΑΚΕ ανάλογα με τις ανάγκες τους στους τομείς της διατροφής, της υγείας και της παιδείας.
Κύριε Πρόεδρε, έχει περάσει ενάμισης χρόνος από τότε που είπαμε συγχαρητήρια στην Επιτροπή για τη συμφωνία Κοτονού και είναι κάπως επονείδιστο ότι ακόμη μόνο τρία από τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν επικυρώσει τη συμφωνία.
Έχω πλήρη συναίσθηση ότι από ό,τι φαίνεται ορισμένα κράτη πρόκειται να την επικυρώσουν την άνοιξη αλλά παρ' όλα αυτά η κατάσταση απέχει πολύ από το να είναι ικανοποιητική.
Αν μη τι άλλο είναι θετικό ότι η δική μας έγκριση θα γίνει αύριο, παρότι συμφωνώ με τον εισηγητή ότι είναι μόνο η αρχή, αλλά θα ήθελα πάντως να τον συγχαρώ για την έκθεσή του.
Χωρίς καμία αμφιβολία συνέβησαν πολλά στον κόσμο από τότε που υπογράφηκε η συμφωνία τον Ιούνιο 2000, αλλά αυτά δεν την καθιστούν διόλου λιγότερο σημαντική.
Θεωρώ ότι μπορούμε να πούμε πως από τότε υπογραμμίστηκε με μεγάλη έμφαση το γεγονός ότι η εξωτερική πολιτική είναι συνάρτηση της αναπτυξιακής πολιτικής και εκφράζω την ικανοποίησή μου που σήμερα μιλώ εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, διότι αυτό δείχνει τη συνάρτηση ανάμεσα στην εξωτερική πολιτική και την αναπτυξιακή πολιτική.
Ο Επίτροπος κ. Nielson σε μια ομιλία τον Δεκέμβριο 2001 στο Βερολίνο με τον τίτλο "Από το Αφγανιστάν στη Ζιμπάμπουε" μίλησε με ακριβώς τα ίδια λόγια.
Δεν έχει σημασία ποια από τις δύο προπορεύεται.
Η 11η Σεπτεμβρίου έδειξε ωστόσο με δραματική σαφήνεια ότι η συνάρτηση αυτή ισχύει, ειδικά δε τη σημασία της εξωτερικής πολιτικής.
Η 11η Σεπτεμβρίου έδειξε τι μπορεί να συμβεί εάν δεν εξασφαλίσουμε ανάπτυξη σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Είναι τώρα καθήκον μας να σταθούμε στο ύψος αυτών των εξελίξεων.
Το ίδιο ισχύει και με την παρακολούθηση των εξελίξεων στο Κοσσυφοπέδιο.
Αλλά και στην περίπτωση της Ζιμπάμπουε είναι σαφές ότι η εξωτερική και η αναπτυξιακή πολιτική έχουν άμεση συνάρτηση, αλλά και ότι παρά τα προβλήματα η ΕΕ πέτυχε μια συμφωνία με την οποία θα μπορέσουμε καλώς εχόντων των πραγμάτων να συνεργαστούμε με θετικά αποτελέσματα με τη Ζιμπάμπουε.
Συμφωνώ με τον Επίτροπο, που στις καταληκτικές παρατηρήσεις του - τις οποίες θα επαναλάβω - της ομιλίας του είπε ότι το C στο CFP (Κοινή Αλιευτική Πολιτική) "·stands for common, not convenient and colonial" .
Κατά συνέπεια συμφωνώ και εγώ ότι έχουμε πολλή δουλειά μπροστά μας, όπως επίσης έχουμε πολλή δουλειά και στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τον τεράστιο όγκο δουλειάς που αφιέρωσε στην έκθεση αυτή και για τις πληροφορίες που αυτή περιέχει.
Ωστόσο, διαπιστώνω με απογοήτευση ότι είναι απαισιόδοξος, τόσο όταν κοιτάζει προς το παρελθόν όσο και όταν αναλογίζεται το μέλλον.
Φυσικά, συμφωνώ με ορισμένες από τις επικρίσεις του: υπερβολική γραφειοκρατία, αδυναμία λήψης αποφάσεων, αργοί χρόνοι παράδοσης και ελλιπείς δυνατότητες των αναπτυσσόμενων χωρών.
Όλα αυτά έχουν προκαλέσει προβληματισμό, ωστόσο ο Επίτροπος Nielson αντιμετωπίζει τα προβλήματα αυτά αρκετά δυναμικά.
Προσωπικά, είμαι πολύ πιο αισιόδοξος από τον εισηγητή.
Πιστεύω ότι η Συμφωνία του Κοτονού χαράσσει το σωστό δρόμο.
Η Σύμβαση Λομέ είχε τα προβλήματά της.
Ήταν ωστόσο μία μοναδική ιδέα και οδήγησε σε αξιόλογο έργο.
Η νέα Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης βασίζεται στις σωστές αρχές, ενισχύοντας την παλιά Σύμβαση Λομέ.
Η προσπάθεια ανακούφισης της φτώχειας δεν μπορεί παρά να είναι σωστή.
Το μόνο ερώτημα είναι πώς θα την υλοποιήσουμε καλύτερα.
Γίνεται μεγάλη συζήτηση σχετικά με τη χρηματοδότηση σχεδίων αντί της στήριξης του προϋπολογισμού.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε πολυμερή βοήθεια ή διμερή βοήθεια; Υποστηρίζω σθεναρά την πολυμερή βοήθεια σε συνδυασμό με διμερή βοήθεια για τη συμπληρωματική υποστήριξη των σχεδίων.
Δεν πιστεύω ότι η ενίσχυση σχεδίων και προγραμμάτων έχει αποτύχει.
Το πρόβλημα ήταν η περιορισμένη ικανότητα των χωρών να συνεχίσουν τα έργα αφού αυτά είχαν ολοκληρωθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρομοίως, δεν είμαι ακόμα πεπεισμένος ότι μπορεί να υπάρξει αυστηρός έλεγχος της δημοσιονομικής στήριξης σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες και φοβάμαι ότι κάτι τέτοιο θα ανοίξει την πόρτα στη διαφθορά.
Πιστεύω ότι τη μεγαλύτερη επίδραση θα έχουν οι νέες συνιστώσες που εισάγει η Συμφωνία του Κοτονού: η πολιτική διάσταση, η έμφαση στην χρηστή διακυβέρνηση, η πρόληψη και η επίλυση των συγκρούσεων, η επικοινωνία με την κοινωνία των πολιτών, η περιφερειακή προσέγγιση για την ενίσχυση του εμπορίου και το κοινοβουλευτικό στοιχείο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης.
Όλα αυτά τα στοιχεία θα πρέπει να ισχυροποιήσουν την εταιρική σχέση.
Όλα αυτά μετέβαλαν το ρόλο μου ως συμπρόεδρος τον τελευταίο χρόνο.
Οι δραστηριότητές μου τον περασμένο χρόνο ήταν περισσότερο πολιτικές, καθώς συμμετείχα, για παράδειγμα, σε συζητήσεις για το θέμα της επίλυσης των συγκρούσεων και της χρηστής διακυβέρνησης με τον Πρόεδρο Taylor στη Λιβερία, ή σε συζητήσεις για την κατάσταση στην Ζιμπάμπουε με τους Προέδρους της Μποτσουάνα, του Μαλάουι και της Μοζαμβίκης, και άκουσα και είδα τα αποτελέσματα αυτής της κατάστασης στις χώρες αυτές.
Όλα αυτά εξαρτώνται από μία αποτελεσματική Επιτροπή, με κατάλληλα χρηματοδοτούμενες και στελεχωμένες αντιπροσωπείες.
Οι περισσότερες από τις αντιπροσωπείες που έχω συναντήσει μέχρι σήμερα λειτουργούν πολύ άσχημα λόγω έλλειψης πόρων και λόγω της τεράστιας και περιττής γραφειοκρατίας που έχουν να αντιμετωπίσουν.
Υπαίτιο για αυτό είναι το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να παροτρύνουμε όλες τις χώρες να επικυρώσουν τη συμφωνία, όπως είπε η κ. Dybkjζr, ώστε να μπορέσει το ένατο ΕΤΑ να τεθεί σε ισχύ.
Η εταιρική αυτή σχέση πρέπει να λειτουργήσει.
Εάν θέλουμε πραγματικά να δώσουμε ένα τέλος στην οικονομική μετανάστευση και στην παγκόσμια τρομοκρατία, θα πρέπει να προσφέρουμε ένα επίπεδο διαβίωσης στις αναπτυσσόμενες χώρες που θα πείσει τους ανθρώπους να παραμείνουν και να εργαστούν εκεί.
Θα δώσει περισσότερους καρπούς η συμφωνία του Κοτονού από ό,τι έδωσαν οι συμφωνίες του Λομέ Η νέα συμφωνία συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ αξιοποιεί τις εμπειρίες που συγκεντρώθηκαν μέχρι τώρα και ακολουθεί νέες προσεγγίσεις στον τομέα του εμπορίου, της καλής διακυβέρνησης, της βοήθειας, αλλά και όσον αφορά τον ρόλο της κοινωνίας των πολιτών.
Φυσικά μπορούμε να ασκήσουμε κριτική, όμως θεωρώ υπερβολικές τις θέσεις που περιέχει η συνολική έκθεση του κ. Rod.
Στην έκθεσή του η Ευρώπη παρουσιάζεται ως ενσάρκωση του Σατανά, ενώ οι χώρες ΑΚΕ κηρύσσονται άγιες.
Οι καταστρεπτικές βίαιες συγκρούσεις προκαλούνται από την φτώχεια για την οποία ευθύνεται η πλούσια Δύση.
Δυστυχώς η κατάσταση δεν είναι τόσο απλή.
Είναι άδικο να υποθέτει κανείς ότι η συμφωνία του Κοτονού θα καταλήξει αποκλειστικά σε αχαλίνωτη φιλελευθεροποίηση.
Βέβαια η συμφωνία αυτή θέτει, και πολύ σωστά, έμφαση στη συμμετοχή και άλλων φορέων πέρα από τις τοπικές αρχές, όπως οι ΜΚΟ και ο ιδιωτικός τομέας.
Δεν θα πρέπει να βγάλουν διδάγματα μόνο οι δωρητές, αλλά και οι ίδιες οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Για το λόγο αυτό θεωρώ θετικό το γεγονός ότι η συμφωνία του Κοτονού υπενθυμίζει στις χώρες ΑΚΕ τις ευθύνες που φέρουν.
Σωστά ενισχύεται η παρεχόμενη βοήθεια, λαμβάνοντας υπόψη τις επιδόσεις των χωρών που τη λαμβάνουν.
Μακροπρόθεσμα η επιτυχία δεν εξαρτάται αποκλειστικά από εμάς, αλλά κυρίως από τις διαρκείς προσπάθειες των ίδιων των εταίρων μας.
Συμφωνείτε μαζί μου Επίτροπε Nielsοn
Αποφασιστικής σημασίας για την επίτευξη θετικών αποτελεσμάτων είναι η ύπαρξη διοικητικού δυναμικού.
Τουλάχιστον το ίδιο σημαντική είναι η αποφυγή της κατάχρησης εξουσίας και των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για το λόγο αυτό θεωρώ τον προτεινόμενο ευρύ διάλογο πυρήνα της Συνθήκης του Κοτονού.
Είναι θεμελιώδους σημασίας να μην παραμείνουν η ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ στις καλές προθέσεις.
Η Ευρώπη οφείλει να μεταρρυθμίσει σε βάθος τη δική της πολιτική για την ανάπτυξη, το εμπόριο και τη γεωργία, ενώ οι χώρες ΑΚΕ οφείλουν να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για την επίτευξη του εκδημοκρατισμού και της πολιτικής σταθερότητας, καθώς και για την πρόληψη των συγκρούσεων, έτσι ώστε να αναπτυχθούν κοινωνικά οι χώρες αυτές και να καταστούν ισότιμοι εμπορικοί εταίροι.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον συνάδελφο Didier Rod για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε σχετικά με αυτό το θέμα και να υπογραμμίσω ότι, επί της ουσίας, συμμερίζομαι τις εκτιμήσεις που εμπεριέχονται στην αιτιολογική έκθεσή του καθώς και τα συμπεράσματα που μας πρότεινε και τα οποία εγκρίναμε στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Θα περιοριστώ, λοιπόν, σε μερικές σύντομες απόψεις.
Πιστεύω, πρώτον, ότι η μεγαλύτερη επιτυχία αυτής της νέας σύμβασης βρίσκεται στο ίδιο το γεγονός ότι επιτεύχθηκε, διότι ήταν πολλά και μακροχρόνια και δύσκολα τα εμπόδια που έπρεπε να υπερπηδηθούν για την επίτευξή της.
Δυσκολίες και εμπόδια που άρχισαν με την υποστήριξη του τερματισμού της συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ και που κορυφώθηκαν με τα καθυστερημένα και ελάχιστα προσήκοντα προβλήματα των μεταναστεύσεων, στην τελική πλέον φάση των διαπραγματεύσεων.
Επομένως, η οριστική κατάληξή τους και μάλιστα με τη θέσπιση μίας νέας σύμβασης για μία εικοσαετή περίοδο αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ένα από τα πιο θετικά στοιχεία που πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Αλλά υπάρχουν και άλλοι λόγοι πιο ουσιαστικοί.
Όπως η πρόσκληση για μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, ιδίως εάν αυτή εννοηθεί με την ευρεία έννοια και εάν δεν έρχεται σε αντίθεση με τη συνεργασία και τη στήριξη που χρειάζονται οι κεντρικές διοικήσεις των κρατών ΑΚΕ, που κατά κανόνα υποφέρουν από μεγάλη διαρθρωτική αδυναμία.
Επίσης η προβλεπόμενη περιφερειακή διάρθρωση, εάν υλοποιηθεί κατά τρόπο προσεκτικό, εάν δεν επιβληθεί και δεν αποτελέσει έναν ανεπιθύμητο κατακερματισμό των χωρών ΑΚΕ.
Πρέπει όμως να αναφέρουμε ότι υπάρχουν επίσης στοιχεία σε αυτή τη νέα σύμβαση που μας προκαλούν ορισμένες ανησυχίες.
Πρώτο, η συστηματική πρόσκληση για καθορισμό προϋποθέσεων και για μονομερείς στόχους που, εκτός από το γεγονός ότι μπορούν να προκαλέσουν υποβάθμιση μίας εταιρικής σχέσης που αναπτύσσεται μεταξύ ίσων, μπορούν επίσης να διακυβεύσουν την επιλογή των αντίστοιχων αναπτυξιακών πολιτικών εκ μέρους των ίδιων των χωρών ΑΚΕ.
Και, δεύτερο, η ταχεία πορεία προς την καθιέρωση της φιλελεύθερης λογικής του ΠΟΕ η οποία, όπως γνωρίζουμε, αποδείχθηκε ιδιαίτερα αρνητική για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Πρόκειται για πτυχές που δεν μπορούμε να αποκρύψουμε και που, μαζί με την καθαρή στροφή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς - υπενθυμίζω ότι καμία από τις χώρες ΑΚΕ δεν συμπεριλαμβάνεται στον κατάλογο των δέκα χωρών που επωφελούνται περισσότερο από την ευρωπαϊκή συνεργασία - μπορούν να διακυβεύσουν αυτή τη συνεργασία που επιθυμούμε να είναι ωφέλιμη, με αμοιβαία πλεονεκτήματα και ικανή να σπάσει τον κύκλο της εύθραυστης ανάπτυξης και της τεράστιας φτώχειας που πλήττει τις χώρες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, όλο τα ίδια και τα ίδια λέμε για το ζήτημα αυτό.
Οι διαπραγματεύσεις για τη Συνθήκη του Κοτονού ολοκληρώθηκαν πριν από δύο σχεδόν χρόνια.
Παρόλα αυτά ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα κάνει δεκτή θερμά την έκθεση του κ. Rod.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για τη λεπτομερή ανάλυση που κάνει στην έκθεσή του.
Η διατήρηση διαφόρων ασυνεπειών στην Συνθήκη του Κοτονού και η απουσία βούλησης για την αντιμετώπιση της υπανάπτυξης, καθώς και η εγκατάλειψη των ιδίων συμφερόντων δεν επιτρέπουν στον εισηγητή να είναι αισιόδοξος για την επιτυχία αυτού του αναπτυξιακού σχεδίου.
Συμφωνώ μαζί του.
Η παρατήρηση σχετικά με την εξέλιξη εντός του παγκόσμιου εμπορικού συστήματος προς την κατεύθυνση της ολοκλήρωσης αντί για αλλαγή αυτού του συστήματος υπέρ των φτωχότερων με βρίσκει απολύτως σύμφωνο.
Η βοήθεια χωρίς το εμπόριο μπορεί βέβαια να μην είναι πολύ αποτελεσματική, όμως το εμπόριο δεν αποτελεί πανάκεια για την ανάπτυξη.
Τέλος, να πω κάτι σχετικά με τις μελλοντικές περιφερειακές εμπορικές συμφωνίες.
Όσον αφορά τον ΠΟΕ, σχεδόν το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να συνεχίσει με τον τρόπο αυτό τις συμφωνίες του Λομέ.
Θα ήθελα ωστόσο να αναφερθώ σε μία άλλη προοπτική, την προοπτική της ανάπτυξης.
Δεν είμαι τόσο σίγουρος εάν όλες αυτές οι περιφερειακές οικονομικές συμφωνίες και εταιρική σχέση θα αποβούν προς όφελος όλων των εταίρων μας.
Ιδιαίτερα οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες ελάχιστα έχουν να κερδίσουν.
Επιπλέον, μπορεί να δημιουργηθούν συγκρούσεις συμφερόντων μεταξύ των διαφόρων χωρών σε αυτές τις λίγο πολύ τεχνητά διαιρεμένες περιοχές.
Κάτι τέτοιο δεν συνάδει με κανένα τρόπο με την πολιτική για την πρόληψη των συγκρούσεων, η οποία αποτελεί προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Nielson, αγαπητοί συνάδελφοι, η νέα συμφωνία συνεργασίας και ανάπτυξης του Κοτονού συνιστά ένα ουσιαστικά βελτιωμένο πλαίσιο συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Υποστηρίζουμε σαφώς τη συγκεκριμένη συμφωνία. Ουσιαστικές βελτιώσεις ως προς το περιεχόμενο και την πολιτική οφείλονται σε προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου δεν συμμεριζόμαστε το πολύ επικριτικό πνεύμα της αξιολόγησης και της αιτιολογικής έκθεσης του εισηγητή.
Θεωρούμε μάλιστα ότι η εικόνα αυτή είναι αρκετά παραμορφωμένη.
Επιτρέψτε μου να αντιπαραθέσω στην ανάλυση του εισηγητή τρία πολύ θετικά σημεία.
Πρώτον, η καθιέρωση μίας κοινοβουλευτικής συνέλευσης αποτελεί γνήσια πρόοδο. Έτσι από την πλευρά ΑΚΕ μετά από ένα κατάλληλο διάστημα προετοιμασίας θα παίζουν πλέον ρόλο μόνο ελεύθερα εκλεγμένοι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι και όχι πρέσβεις όπως συμβαίνει μερικώς ακόμα και σήμερα.
Η αρχή αυτή δεν πρέπει μόνο να καθορίζεται στον νέο κανονισμό της συνέλευσης ίσης εκπροσώπησης, αλλά και να εφαρμόζεται στην πράξη.
Θα ψηφίσουμε κατά κάθε πρέσβεως χώρας ΑΚΕ εάν π.χ. εκτοπίσει ελεύθερα εκλεγμένους αφρικανούς βουλευτές.
Το δεύτερο σημείο είναι ο περιφερειακός προσανατολισμός της συνεργασίας, που βάζει τέλος στον προσανατολισμό στις μεμονωμένες οικονομίες των μικρών κρατών στην Αφρική. Και αυτός ξεκίνησε επίσης από προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι περιφερειακές συμφωνίες ελευθέρου εμπορίου και συνεργασίας πρέπει να αποτελέσουν μελλοντικά το επίκεντρο της συνεργασίας μας.
Θα επιμείνουμε να αρχίσει εφέτος κιόλας η επί τόπου περιφερειακή κοινοβουλευτική συνεργασία, για παράδειγμα με την Νότια Αφρική μετά τη συνάντησή μας στο Κέιπ Τάουν τον Μάρτιο ή στη διάρκεια του έτους με την οικονομική κοινότητα της Δυτικής Αφρικής.
Τρίτον, υποστηρίζουμε την ενίσχυση της ρήτρας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Θεωρούμε ότι είναι πολύ σημαντικό να εφαρμοσθεί και αυτή σύντομα.
Ως παράδειγμα αναφέρω τη Νιγηρία, το Τόγκο και τη Ζιμπάμπουε.
Ελπίζουμε ότι με τον τρόπο αυτόν θα καταλήξουμε τελικά σε μία γνήσια κοινοβουλευτική εταιρική σχέση με τους αφρικανούς βουλευτές και με βουλευτές από άλλες χώρες ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η σύσταση που μας κάνει ο φίλος μας ο Rod υπέρ της επικύρωσης από το Κοινοβούλιό μας της Συμφωνίας του Κοτονού συνοδεύεται από μία εξαντλητική ανάλυση της συμφωνίας, της σημασίας της και των καινοτομιών της, και το κάνει από μία επικριτική οπτική, την οποία συμμεριζόμαστε για τους ίδιους λόγους με τον εισηγητή: λόγω των κενών που περιέχει η Συνθήκη και των ελλείψεων που έχουν παρατηρηθεί ήδη κατά τη διάρκεια του προσωρινού σύντομου βίου της.
Τούτο δεν εμποδίζει να την υποστηρίξουμε και να προωθήσουμε την επικύρωσή της.
Αυτή η συμφωνία πραγματοποιήθηκε σε έναν κόσμο σημαντικά διαφορετικό από εκείνον της πρώτης Σύμβασης Λομέ όμως στις υφιστάμενες παγκόσμιες συνθήκες τα οικονομικά μέσα δεν επαρκούν πλέον για να καθοδηγήσουν την παγκοσμιοποίηση προς στόχους δικαιοσύνης.
Πρέπει να εφοδιαστούν επίσης με μέσα πολιτικής συνεργασίας.
Για τούτο, έστω και με ανεπάρκειες, αυτή η συμφωνία πρέπει να είναι ευπρόσδεκτη για να πάρουμε από αυτήν ό,τι καλύτερο μπορεί να μας δώσει.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με τη συμφωνία δεν μπορεί να παραμείνει περιορισμένος στον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε σημαντικά πράγματα με αυτή τη συμφωνία.
Προς το παρόν, να διαδώσουμε τα θετικά στοιχεία της και να επιδιώξουμε την επικύρωσή της από τα εθνικά μας κοινοβούλια.
Είναι σκανδαλώδες, ενάμιση χρόνο μετά την υπογραφή της, να την έχουν επικυρώσει, όπως φαίνεται, μόνον τρεις από τους δεκαπέντε.
Αλλη σημαντική ενέργεια που μπορούμε να προωθήσουμε είναι η εδραίωση και η αποτελεσματική λειτουργία των εθνικών κοινοβουλίων των κρατών ΑΚΕ.
Ο Rod τονίζει ως καινοτομία στη συμφωνία τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και αναγνωρίζει τον πάντοτε ουσιώδη ρόλο του κράτους, αλλά, στο εσωτερικό του κράτους, τα αποτελεσματικά κοινοβούλια είναι η καλύτερη εγγύηση για την αποτροπή της εξαθλίωσης, την καταπολέμηση της διαφθοράς και την αποτελεσματικότητα της συνεργασίας μας, που είναι ο υποκείμενος στόχος της Συμφωνίας του Κοτονού.
Ας στηρίξουμε τα κοινοβούλια των εταίρων μας και έτσι η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ θα μπορέσει να εκπληρώσει τη λειτουργία του δημοκρατικού ελέγχου που της αναθέτει η συμφωνία.
Ο Rod μας κάνει την εξής καίρια ερώτηση: η συνεργασία μας στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Κοτονού χρησιμεύει άραγε στην ανάπτυξη των εταίρων μας ΑΚΕ ή επιζητά απλώς την εφαρμογή του φιλελεύθερου μοντέλου σε αυτές τις χώρες; Και χρησιμεύει άραγε το φιλελεύθερο μοντέλο για να εγγυηθεί εκεί μια δίκαιη ανάπτυξη; Πιστεύω ότι αυτό μόνο του δεν χρησιμεύει.
Προς τούτο, θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθεια ώστε αυτή η Συμφωνία του Κοτονού να είναι, πέρα από ένα πλαίσιο εμπορικών σχέσεων, ένα μέσο αξιοπρεπών και ισότιμων πολιτικών και οικονομικών σχέσεων με τα κράτη ΑΚΕ και ώστε η συνεργασία μας με αυτούς να είναι ένας από τους στυλοβάτες της αλληλέγγυας και δημοκρατικής παγκόσμιας τάξης που χρειαζόμαστε και υπέρ της οποίας είμαστε δεσμευμένοι, τουλάχιστον στην Ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ θετική την έκθεση του κ. Rod και συμφωνώ μαζί του ότι η ανανέωση της συμφωνίας πλαίσιο που διέπει τη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και χωρών ΑΚΕ πρέπει να εξεταστεί υπό το φως των προκλήσεων που θέτει η παγκοσμιοποίηση, η απελευθέρωση της οικονομίας και η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα της εξωτερικής βοήθειας.
Πράγματι, περισσότερο από 18 μήνες μετά την υπογραφή της Συμφωνίας του Κοτονού, μπορούμε τώρα να προχωρήσουμε σε εκτίμηση, εξετάζοντας την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε για τη σύναψή της.
Καταρχάς, η προηγούμενη Σύμβαση Λομέ, παρά τα θετικά της σημεία, υπήρξε ελλιπής σε έναν τουλάχιστον συγκεκριμένο τομέα και αυτός είναι η καταπολέμηση της φτώχειας.
Με χαροποιεί ιδιαίτερα η ανάδειξη της εξάλειψης της φτώχειας σε έναν από τους βασικούς στόχους της νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης, ωστόσο θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα ενταχθεί και στον προγραμματισμό της Επιτροπής μέσω των εγγράφων στρατηγικής κάθε χώρας.
Με λύπη πρέπει να παρατηρήσω ότι τα έγγραφα στρατηγικής που έχουν εξεταστεί μέχρι στιγμής δείχνουν ότι ο τομέας των μεταφορών λαμβάνει το 35% και ο τομέας της μακροοικονομικής στήριξης το 25% όλων των προγραμματιζόμενων πόρων.
Στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας έχουμε τονίσει με αναρίθμητες ευκαιρίες την ανάγκη διάθεσης πόρων στους τομείς της βασικής υγείας και της βασικής εκπαίδευσης εάν θέλουμε πραγματικά να μειώσουμε τη φτώχεια.
Το σημείο αυτό θα πρέπει να τονιστεί ξανά απόψε.
Η δεύτερη σημαντική αλλαγή ως προς τη Σύμβαση Λομέ αφορά τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών.
Τι αποτελέσματα μπορούμε να περιμένουμε όταν μαθαίνουμε πως η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών εξακολουθεί να μην είναι πραγματική και ουσιαστική; Με απογοήτευση διαπιστώνω από έγγραφα στρατηγικής χώρας που έχουν συνταχθεί μέχρι στιγμής ότι από το 15% των διαθέσιμων πόρων έχει διατεθεί μόνο το 2% για την οικοδόμηση δυναμικού.
Αυτό άραγε συνέβη επειδή δεν ζητήθηκε η συμμετοχή των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών ή επειδή η κοινωνία των πολιτών έχει τόσο χαμηλό ρυθμό απορρόφησης;
Η Σύμβαση του Κοτονού τάσσει ότι η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών πρέπει να ξεκινήσει από τη βάση προς τα πάνω, ωστόσο χωρίς δυναμικό, κάτι τέτοιο είναι αδύνατον.
Τέλος, θέλοντας να επισημάνω ορισμένες από τις πρακτικές προκλήσεις που μας επιφυλάσσει το μέλλον, δεν θα ήθελα και ούτε και πρόκειται να αρνηθώ καταρχήν το τεράστιο επίτευγμα της διαδικασίας των διαπραγματεύσεων και της υπογραφής της συμφωνίας.
Η εταιρική σχέση ΕΕ-ΑΚΕ παραμένει πρότυπο συνεργασίας Βορρά-Νότου παγκοσμίως, το οποίο και θα τιμήσουμε κατάλληλα με την ψήφο μας για επικύρωση της συμφωνίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτή την εβδομάδα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τα μέλη του Σώματος για τη σημαντική πρόοδο που επετεύχθη κατά τη διαδικασία έγκρισης της Συμφωνίας του Κοτονού.
Όλοι γνωρίζετε πόσο σημαντική είναι η ολοκλήρωση της διαδικασίας επικύρωσης, ώστε να μπορέσουμε να εφαρμόσουμε τη συμφωνία πλήρως, συμπεριλαμβανομένης και της χρηματοδοτικής συνιστώσας.
Γνωρίζετε επίσης πόσο σημαντική είναι η σχέση ΕΚ-ΑΚΕ στο πλαίσιο της κοινοτικής αναπτυξιακής πολιτικής.
Ένα πολύ σημαντικό στοιχείο είναι ότι το κείμενο της Συμφωνίας του Κοτονού προέκυψε μετά από διαπραγματεύσεις.
Το γεγονός αυτό αντικατοπτρίζεται εμμέσως και στις παρατηρήσεις πολλών από τους σημερινούς ομιλητές, οι οποίοι αναγνωρίζουν ότι η συμφωνία αυτή αποτελεί πραγματικό επίτευγμα.
Επιτεύχθηκε μέσω πραγματικών διαπραγματεύσεων.
Αυτό εννοούσε ο κ. Howitt όταν χαρακτήρισε τη συμφωνία ως πρότυπο για μια πιο περιεκτική σχέση Βορρά-Νότου.
Το κείμενο έχει πολλές ελλείψεις και το μεγαλύτερο μέρος της κριτικής πηγάζει από το γεγονός ότι παραμένει πολύ φιλόδοξο και δύσκολο να εφαρμοστεί.
Αυτό έχει να κάνει με τις προσδοκίες μας ως προς τη συμμετοχή των χωρών εταίρων στη διαδικασία προγραμματισμού.
Δεν είναι κάτι που μπορούμε να αποφασίσουμε μόνοι μας, και αυτή είναι εν μέρει η απάντησή μου στις παρατηρήσεις του κ. Howitt.
Θα ήθελα τώρα να κάνω ορισμένες σύντομες παρατηρήσεις για την ίδια την έκθεση.
Θεωρώ την προσέγγιση της έκθεσης όσον αφορά την εμπορική διάσταση της συμφωνίας του Κοτονού ενδιαφέρουσα, αν και δεν μπορώ να συμφωνήσω με το σύνολό της.
Είναι βέβαιο ότι η εκτίμηση της έκθεσης όσον αφορά το οικονομικό και εμπορικό καθεστώς που προβλέπεται από τη Συμφωνία του Κοτονού βασίζεται σε μία πολιτική θεώρηση της ανάπτυξης και των σχέσεων Βορρά-Νότου.
Για παράδειγμα, δεν συμφωνούμε με το συμπέρασμα της έκθεσης ότι η Συμφωνία του Κοτονού είναι υπέρ της "ανάπτυξης μόνο μέσω των νόμων της αγοράς" .
Κατά την άποψή μας, η Συμφωνία του Κοτονού παρέχει ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο, ενσωματώνοντας το εμπόριο ως ένα μέσο μεταξύ άλλων για την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Το βασικό στοιχείο των μελλοντικών εμπορικών σχέσεων θα είναι οι συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης, οι οποίες αποσκοπούν στη διαμόρφωση ευνοϊκών συνθηκών ώστε να ενισχυθεί τόσο ο όγκος όσο και τα οφέλη του εμπορίου.
Είναι αλήθεια ότι οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη περιφερειακών συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης θα έχουν ως στόχο την προοδευτική και ευέλικτη απελευθέρωση της ροής συναλλαγών και την ένταξη των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία.
Η πορεία όμως αυτή θα συμβαδίζει με το επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης και θα λαμβάνει υπόψη τον κοινωνικο-οικονομικό αντίκτυπο των εμπορικών μέτρων.
Οι περιφερειακές συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης θα βασίζονται στην περιφερειακή ενοποίηση, στην ενίσχυση και την εμβάθυνση των υφιστάμενων πρωτοβουλιών περιφερειακής ολοκλήρωσης.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν συμμερίζομαι τις απόψεις του κ. Belder, δηλ. ότι αυτές οι πρωτοβουλίες μπορεί να είναι κατά κάποιο τρόπο επικίνδυνες ως προς την πρόληψη των συγκρούσεων.
Είναι σαφές ότι αναμένουμε από αυτή την περιφερειακή συνεργασία να αποτελέσει τμήμα της στρατηγικής για την πρόληψη της συγκρούσεων και να την ενισχύσει.
Σε αυτό το συμπέρασμα καταλήγουμε από την εμπειρία μας.
Οι περιφερειακές συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης θα συνδεθούν επίσης με ολοκληρωμένα οικονομικά και κοινωνικά μέτρα, τα οποία μπορούν να χρηματοδοτηθούν μέσω του ΕΤΑ.
Το γεγονός αυτό δεν τονίζεται αρκετά μέσα στην έκθεση.
Ορισμένες παρατηρήσεις της έκθεσης θα μπορούσαν, κατά τη γνώμη μας, να είναι σαφέστερες.
Για παράδειγμα, στο σημείο όπου γίνεται αναφορά στις κοινοτικές εξαγωγές βοείου κρέατος στη Δυτική Αφρική ασκείται έντονη κριτική κατά της αντικατάστασης του τοπικού βοείου κρέατος από επιδοτούμενο βόειο κρέας προελεύσεως ΕΕ.
Ωστόσο, το επιχείρημα αυτό βασίζεται στις κοινοτικές εξαγωγές της περιόδου 1981-1991.
Βρισκόμαστε πλέον στο 2002 και η πολιτική εξαγωγών της Κοινότητας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες έχει αλλάξει τα τελευταία χρόνια.
Συγκεκριμένα, από τις αρχές της δεκαετίας του 1990, έχουμε μειώσει σημαντικά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή βοείου κρέατος στη Δυτική Αφρική, ακριβώς για να αποφύγουμε τυχόν αντικατάσταση του τοπικού βοείου κρέατος από επιδοτούμενο βόειο κρέας προελεύσεως ΕΕ.
Το αποτέλεσμα ήταν η προοδευτική μείωση των κοινοτικών εξαγωγών βοείου κρέατος στις χώρες της Οικονομικής Κοινότητας των Δυτικοαφρικανικών χωρών, από 54 000 τόνους το 1991 σε 1 600 μόνο τόνους το 2000.
Πρόκειται για κλασική περίπτωση.
Υπήρξαν αρκετές τέτοιες περιπτώσεις στη συζήτηση για τη συνοχή.
Οι περισσότερες από αυτές τις περιπτώσεις έχουν απλώς ιστορική αξία και έχουν επιλυθεί.
Υπάρχουν, ωστόσο, άλλα πολύ πραγματικά και σοβαρά προβλήματα που θα πρέπει να συζητηθούν στο πλαίσιο της συζήτησης για τη συνοχή, γι' αυτό και θα συνιστούσα σε όλους όσους συμμετέχουν σε αυτή τη συζήτηση να ασχοληθούν με τα πραγματικά προβλήματα αντί να παρέχουν μόνο υλικό ιστορικής αξίας.
Σύγχυση υπάρχει επίσης στο περιεχόμενο της έκθεσης σχετικά με τις εμπορικές σχέσεις με τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Αναφέρεται ότι οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες θα εντάσσονται αυτόματα στο καθεστώς "Όλα εκτός από Όπλα" , ενώ οι χώρες που δεν συγκαταλέγονται στις λιγότερο ανεπτυγμένες μπορούν να επιλέξουν είτε τις Συμφωνίες Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης είτε το Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων (ΣΓΠ).
Αυτό δεν είναι σωστό.
Αντίθετα, πρέπει να τονίσουμε ότι οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες θα συμμετάσχουν στη διαδικασία σύναψης συμφωνιών περιφερειακής οικονομικής εταιρικής σχέσης.
Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης θα συμπεριλάβουν όλους τους φραγμούς του εμπορίου, καθώς και θέματα όπως είναι τα υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα ή τα τεχνικά εμπόδια στις εμπορικές συναλλαγές και θα βασιστούν στις ήδη υπάρχουσες πρωτοβουλίες περιφερειακής ολοκλήρωσης.
Και τα δύο έχουν μεγάλη σημασία για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι οι περιφερειακές συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης θα πρέπει να ενσωματωθούν στις αναπτυξιακές πολιτικές τόσο των χωρών ΑΚΕ όσο και της ΕΕ.
Εξαιρετικά σημαντική είναι, συνεπώς, η αμοιβαία υποστήριξη ανάμεσα στις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη και την υλοποίηση των συμφωνιών από τη μία πλευρά, και στις αναπτυξιακές πολιτικές από την άλλη, καθώς και η ενσωμάτωση των κατάλληλων κοινοτικών μέτρων υποστήριξης στην τακτική χρηματοδότηση μέσω του ΕΤΑ.
Οι περιφερειακές συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης θα διαμορφώσουν ένα πλαίσιο εμπορικής πολιτικής που θα πρέπει να είναι πλήρως συμβατό με τις αναπτυξιακές πολιτικές.
Είναι αλήθεια ότι οι στόχοι εμπορικής πολιτικής της Συμφωνίας του Κοτονού είναι φιλόδοξοι, αλλά το να μην κάνουμε τίποτα και να συνεχίσουμε την παλαιότερη προσέγγιση συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους και πιθανότατα δεν θα αναστρέψει την οικονομική περιθωριοποίηση των χωρών ΑΚΕ.
Εάν αναλογιστούμε τι έχει γίνει μέχρι σήμερα με τα μέσα που διαθέσαμε στο παρελθόν, το γεγονός αυτό γίνεται ολοφάνερο.
Η Συμφωνία του Κοτονού μας δίνει τα μέσα για να βοηθήσουμε τις χώρες ΑΚΕ να ενταχθούν στην παγκόσμια οικονομία και να καταπολεμήσουν τη φτώχεια.
Πρέπει να τα χρησιμοποιήσουμε με τον καλύτερο τρόπο.
Θα ήταν μεγάλο ολίσθημα να πιστέψουμε ότι η συμφωνία μας εδώ σήμερα και τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας μπορούν να λύσουν το πρόβλημα.
Υπάρχουν πολλοί βασικοί λόγοι που οι φτωχές αυτές χώρες δεν έχουν ενταχθεί σωστά στην παγκόσμια οικονομία.
Έχουν να αντιμετωπίσουν πραγματικά προβλήματα.
Η έκθεση κάνει τη φαινομενικά ρεαλιστική υπόθεση ότι στο πλαίσιο της προετοιμασίας και των διαπραγματεύσεων που οδήγησαν στη Συμφωνία του Κοτονού θα μπορούσαμε εύκολα να αντιμετωπίσουμε και να διορθώσουμε πολλά από τα παγκόσμια αυτά προβλήματα.
Ελπίζω ότι δεν θα σοκάρω κανέναν λέγοντας ότι δεν είναι τόσο εύκολο.
Δεν υπήρξε ποτέ η δυνατότητα να προσφέρουμε στις χώρες ΑΚΕ ένα πλαίσιο οικονομικής ανάπτυξης που δεν θα βασιζόταν στην επικράτηση της οικονομίας της αγοράς.
Αυτό όμως δεν είναι το ίδιο με το να λέμε ότι οι νόμοι της αγοράς είναι ο μόνος τρόπος.
Η Επιτροπή διαφωνεί με αυτή την άποψη.
Αντιθέτως, η όλη προσπάθεια συνεργασίας μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και ΕΕ, καθώς και οι υπόλοιπες προσπάθειές μας για παγκόσμια αναπτυξιακή συνεργασία αποτελούν απόδειξη ότι προσπαθούμε να επιτύχουμε κάτι που δεν θα μπορούσε ποτέ να γίνει εάν η ανάπτυξη είχε αφεθεί αποκλειστικά στην αγορά.
Γι' αυτό το λόγο το κάνουμε.
Θα ήθελα να τελειώσω σε ένα πιο συμφιλιωτικό πνεύμα, παραπέμποντάς σας σε ένα από τα συμπεράσματα της έκθεσης, το οποίο με βρίσκει απολύτως σύμφωνο.
«Πράγματι, μια νέα συμφωνία συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ αποτελεί από μόνη της μια νίκη.
Επιπλέον, εμπεριέχει καινοτόμα στοιχεία που θα πρέπει να ερμηνευθούν και να αξιοποιηθούν με εποικοδομητικό τρόπο.
Δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει τη δυνατότητα να τροποποιήσει το κείμενο, πρέπει να προσπαθήσει για την όσο το δυνατό μεγαλύτερη αξιοποίηση της συμφωνίας, ώστε η βοήθεια να συμβάλει στη βελτίωση της κατάστασης των πληθυσμών των χωρών ΑΚΕ ανάλογα με τις διατροφικές, υγειονομικές, εκπαιδευτικές ανάγκες τους κλπ."
Η παρατήρηση αυτή με βρίσκει απολύτως σύμφωνο.
Συμμερίζομαι το συμπέρασμα αυτό.
Θα ήθελα να κλείσω εκφράζοντας τη βαθύτατη ικανοποίησή μου εκ μέρους της Επιτροπής για το γεγονός η διαδικασία επικύρωσης της συμφωνίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ολοκληρώθηκε και ελπίζω ότι θα ολοκληρωθεί και γενικότερα το συντομότερο δυνατόν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Δεν υπάρχει καμία παρατήρηση.
(Εγκρίνονται τα πρακτικά)
Τον λόγο έχει ο κ. Van Orden για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στη διαρκώς επιδεινούμενη κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Την περασμένη Παρασκευή, μέλη της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε είχαν συνάντηση με εκπροσώπους της ΕΕ οι οποίοι τους ζήτησαν να συντάξουν επιστολή ή έκθεση, μέχρι αύριο, σε σχέση με τη βελτίωση της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε.
Στην πραγματικότητα, κατά τη διάρκεια της περασμένης εβδομάδας, τα πράγματα εξακολούθησαν να επιδεινώνονται.
Είναι πολύ σημαντικό να δείξει η διεθνής κοινότητα ότι μιλάει σοβαρά επιδιώκοντας με αποφασιστικότητα τη συμμόρφωση του καθεστώτος Μουγκάμπε στη Ζιμπάμπουε.
Πρέπει από τώρα να αρχίσουμε να προετοιμάζουμε την επιβολή αυστηρών κυρώσεων.
Σας παρακαλώ να διασφαλίσετε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα υιοθετήσουν από κοινού μια σκληρή γραμμή σχετικά με το ζήτημα της Ζιμπάμπουε, πριν να είναι πολύ αργά.
Οι προεδρικές εκλογές θα διεξαχθούν στη χώρα στις 9 Μαρτίου και τα χρονικά περιθώρια στενεύουν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van Orden, σημειώνουμε την παρέμβασή σας και θα τη διαβιβάσουμε στην Προεδρία.
Τον λόγο έχει ο κ. MacCormick επίσης για διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ζήτημα που έθεσε χθες η κ. McKenna, σχετικά με το σύστημα ηλεκτρονικής ψηφοφορίας και τη μυστική ψηφοφορία.
Δυστυχώς, το ηλεκτρονικό σύστημα που εγκαταστάθηκε στην αίθουσα για τη διεξαγωγή των μυστικών ψηφοφοριών είναι προς το παρόν ατελές.
Είναι ατελές, διότι, ακόμα και όταν χρησιμοποιεί κάποιος βουλευτής το τέχνασμα που ανέφερε η κ. Jackson εχθές, δηλαδή τη χρήση χαρτιού για την κάλυψη της οθόνης, είναι εύκολο για τους συναδέλφους του οι οποίοι βρίσκονται πίσω ή δίπλα του να διακρίνουν την ψήφο του.
Όταν διεξάγονται στην αίθουσα αυτή σημαντικές μυστικές ψηφοφορίες οι βουλευτές πρέπει να προστατεύονται από τις πιέσεις που μπορεί να τους ασκηθούν από συναδέλφους ή από τις ομάδες τους.
Θα ήθελα, συνεπώς, να συζητηθεί στο Προεδρείο το ερώτημα κατά πόσον μπορεί να βελτιωθεί το ηλεκτρονικό σύστημα ψηφοφορίας, προκειμένου να μπορέσει πραγματικά να λειτουργήσει ως σύστημα μυστικής ψηφοφορίας και να προστατεύει τα μέλη του Κοινοβουλίου από τέτοιες πιέσεις, από τις οποίες πρέπει εξάλλου να προστατεύονται.
Ευχαριστώ, κύριε MacCormick, δεν είναι απαραίτητο να διαβιβαστεί αυτό το αίτημα στο Προεδρείο, γιατί το Προεδρείο άρχισε εχθές εξ ιδίας πρωτοβουλίας να μελετά το θέμα.
Υπάρχουν άλλοι τρόποι.
Δεν σημαίνει ότι ο προβληματισμός σας στερείται σπουδαιότητας και αντιλαμβανόμαστε πλήρως το πολιτικό του ενδιαφέρον, όμως βάσει της χθεσινής εμπειρίας, που ήταν πρώτη με το σύστημα αυτό, οι υπηρεσίες εξετάζουν τρόπους επίλυσης αυτού του ζητήματος.
Και σ' εμένα ως αρμόδιο - για την ώρα, δεδομένου ότι η κατανομή των θέσεων στο Προεδρείο δεν έχει αποφασιστεί ακόμη και διατηρώ τις προηγούμενες αρμοδιότητές μου επί των κτιρίων - υποβλήθηκε ήδη εχθές το απόγευμα μία πρόταση που αναφερόταν σ' αυτό.
Ως εκ τούτου, υποθέτω πως το Προεδρείο θα μπορέσει να επιλύσει σύντομα αυτό το ζήτημα, με τη βοήθεια εξάλλου και των Κοσμητόρων.
Τον λόγο έχει ο κ. Sumberg για ένα διαδικαστικό θέμα.
Θα σας παρακαλούσα να μην παρατείνουμε υπερβολικά τα διαδικαστικά θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω μια παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να επισημάνετε στον Πρόεδρο του Σώματος ότι εχθές διεξήχθη στην αίθουσα αυτή μια ψηφοφορία σχετικά με μια ενδελεχή έρευνα για τον αφθώδη πυρετό στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η ψηφοφορία για το εν λόγω ζήτημα διεξήχθη επειδή η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών αρνήθηκε στους συμπολίτες μου τη διεξαγωγή έρευνας σχετικά με αυτήν τη φοβερή ασθένεια.
Εχθές, στο Σώμα, οι βρετανοί Σοσιαλιστές·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Sumberg, σας παρακαλώ, αυτό δεν αποτελεί διαδικαστικό θέμα.
Γνωρίζω πως έχετε το δικαίωμα να προσπαθήσετε να επωφεληθείτε από τις ευκαιρίες που παρέχει ο Κανονισμός, αλλά αυτό δεν ήταν διαδικαστικό θέμα.
Σας ευχαριστώ.
Μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0470/2001) της κ. Miguιlez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής (COM(2001) 135 - C5-0261/2001 - 2001/2115(COS)).
Αξιότιμοι συνάδελφοι, μετά λύπης μου σας ανακοινώνω ότι ο κ. Fischler, αρμόδιος Επίτροπος για τα θέματα στα οποία αναφέρονται οι εκθέσεις που προβλέπονται στην ημερήσια διάταξη της σημερινής πρωινής συνεδρίασης, είναι ασθενής.
Ήταν εχθές στο Στρασβούργο και είναι ακόμα στο Στρασβούργο αυτή τη στιγμή, αλλά δεν θα μπορέσει να συμμετάσχει σε αυτές τις συζητήσεις.
Συνεπώς, πρέπει να σας ζητήσω να δείξετε κατανόηση για την απουσία της Επιτροπής.
Πιστεύω πως δεν μπορούμε να παγώσουμε τις συζητήσεις, θα πρέπει να προχωρήσουμε.
Την Επιτροπή θα την εκπροσωπήσουν οι αρμόδιοι ανώτεροι υπάλληλοι, αλλά όχι ο Επίτροπος, ο οποίος συνεπώς δεν θα μπορέσει να παρέμβει.
Αντιθέτως, το Συμβούλιο, που επίσης απουσιάζει, δεν έχει δικαιολογήσει την απουσία του.
Πιστεύω πως πρέπει να προχωρήσουμε με την ημερήσια διάταξή μας.
Θα ήθελα, εξ ονόματος του Σώματος, να διαβιβάσω στον κ. Fischler τις θερμές ευχές μας για γρήγορη ανάρρωση.
Τον λόγο έχει ο κ. Varela Suanzes-Carpegna, Πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω, υποστηρίζοντας αυτό που λέτε, καταρχάς ότι ο κ. Fischler με είχε ενημερώσει σχετικά με την αδιαθεσία του, καθώς δεν ήταν σε θέση να παρευρεθεί εδώ μαζί μας σήμερα.
Θα πρέπει να πω πως ο κ. Fischler ήταν πάντα παρών σε άλλες συζητήσεις.
Δεδομένου ότι είναι ασθενής και υφίσταται περίπτωση ανωτέρας βίας, προφανώς πρέπει απλώς να του διαβιβάσουμε τις ευχές για γρήγορη ανάρρωση που εξέφρασε ο κ. Πρόεδρος.
Πιστεύω ότι πρέπει να προχωρήσουμε σ' αυτή τη συζήτηση, γιατί ήδη μας κόστισε χρόνο η προετοιμασία των εκθέσεων που προβλέπονται για σήμερα, ουσιαστικά της έκθεσης Miguιlez.
Πρόκειται για θέματα μείζονος σημασίας και επιτύχαμε να συζητηθούν αυτήν την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου, κάτι που ήταν δύσκολο λόγω των θεσμικών πτυχών που έπρεπε να διευθετηθούν.
Επιπλέον, η συζήτησή τους γίνεται την Πέμπτη, κάτι που δεν συνηθίζεται για την αλιεία, και η ψηφοφορία επί των εκθέσεων θα διεξαχθεί την Πέμπτη το πρωί.
Ως εκ τούτου, εγώ, ως πρόεδρος της εν λόγω επιτροπής, θα σας ζητούσα, παρά την απουσία του Επιτρόπου, να προβούμε σε αυτή τη συζήτηση και να του διαβιβάσουμε, όπως είναι λογικό, τις ευχές μας για μια όσο το δυνατόν ταχύτερη ανάρρωση.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, πριν από τη συζήτηση για την αλιεία, στην οποία επίσης θα λάβω μέρος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι στην ημερήσια διάταξη σήμερα το μεσημέρι βρίσκεται η έκθεση Stauner για το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης Leonardo Da Vinci.
Αντιλαμβάνομαι ότι πραγματοποιείται ακόμη λεπτομερής έρευνα για το θέμα αυτό και για αυτό, πιθανόν, δεν θα ήταν συνετό να ψηφίσουμε σχετικά σήμερα στις 17.00.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, σε συνεννόηση με την εισηγήτρια κ. Stauner, να εξετάσετε κατά πόσο αυτό το θέμα είναι ώριμο για απόφαση σήμερα.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι.
Κύριε Meijer, το διαδικαστικό θέμα που αναφέρετε είναι σαφώς εφικτό.
Αν έχει λήξει η συζήτηση, προβλέπεται η διεξαγωγή της ψηφοφορίας το απόγευμα της ίδιας ημέρας.
Αν έχουμε τελειώσει τη συζήτηση της έκθεσης στην οποία αναφερθήκατε, την έκθεση της κ. Stauner, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, προβλέπεται να προβούμε στην ψήφισή της στις 17.00.
Θα σας παρακαλούσα να μην καθυστερήσουμε περισσότερο τη συζήτηση.
Ο Επίτροπος Vitorino, από την άλλη, μας ενημέρωσε πως είναι στο δρόμο προς το Στρασβούργο, αλλά δύσκολα θα μπορέσει να φτάσει πριν από την ψηφοφορία.
Αν καταστεί απαραίτητο, κύριε Varela, ο Επίτροπος κ. Vitorino θα μπορούσε να εκφράσει τη γνώμη της Επιτροπής, την οποία μας διαβίβασε γραπτώς, πριν από την ψηφοφορία αν το θεωρείτε απαραίτητο.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτό που θα ψηφίσουμε εδώ σήμερα δεν είναι προφανώς η έκθεση Miguιlez.
Για προφανείς λόγους: η Επιτροπή Αλιείας, με την αποδοχή μεγάλου μέρους των τροπολογιών επί της έκθεσής μου, και εγώ η ίδια, με την επίτευξη συμβιβασμού με μερικούς από τους καταθέτες τους σχετικά με συγκεκριμένα σημεία, κάναμε σημαντικές τροποποιήσεις στο αρχικό κείμενο.
Συνεπώς, αυτό το κείμενο είναι μια σύνθεση των διαφόρων θέσεων που υπάρχουν στο Κοινοβούλιο σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ και κατά την αξιολόγησή του θα υπάρχουν κάποιοι που θα νομίζουν ότι το ποτήρι είναι μισογεμάτο και άλλοι που θα πουν ότι είναι μισοάδειο.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω πως η έκθεση περιέχει αρκετά θετικά στοιχεία σε σχέση με την τρέχουσα ΚΑΠ ώστε, ως εισηγήτρια, να ζητήσω από το Σώμα να την υπερψηφίσει.
Πρέπει να πω ότι στην Επιτροπή Αλιείας οι συμπτώσεις απόψεων ήταν μεγαλύτερες κατά την επισήμανση των ελλείψεων της σημερινής ΚΑΠ παρά κατά τη διατύπωση συγκεκριμένων προτάσεων για τη μεταρρύθμισή της.
Εντούτοις, πιστεύω πως υπάρχουν αρκετά θετικά στοιχεία για να τεθούν οι βάσεις μιας μελλοντικής ΚΑΠ.
Η μεγαλύτερη δυσκολία παρουσιάστηκε κατά τον συμβιβασμό των διαφόρων συμφερόντων: των συμφερόντων των επιχειρήσεων προκειμένου να επιτευχθεί η οικονομική τους βιωσιμότητα, των συμφερόντων της διατήρησης των πόρων και των κοινωνικοοικονομικών μέτρων για την υπεράσπιση μιας δραστηριότητας που ως επί το πλείστον διεξάγεται σε καθυστερημένες, περιφερειακές ζώνες και σε ζώνες του Στόχου 1.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να μπορέσει, μέσω μιας έξυπνης πολιτικής, να συμβιβάσει τις τρεις αυτές πτυχές, κυρίως διότι η αποτυχία μιας από αυτές θα οδηγήσει σε αποτυχία και στις υπόλοιπες δύο.
Μας ανησυχεί η αντίφαση που υφίσταται μεταξύ της άκρως επικριτικής ανάλυσης της τρέχουσας ΚΑΠ από την Επιτροπή, την οποία συμμερίζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και των συνακόλουθων προτάσεων μεταρρύθμισης που διατυπώνονται στην Πράσινη Βίβλο, οι οποίες είναι ελάχιστα καινοτόμες.
Η Πράσινη Βίβλος υποστηρίζει τη στασιμότητα, ένα "άλλη μία από τα ίδια" , που δεν ευχαριστεί κανέναν.
Η έκθεση που σας παρουσιάζω είναι σαφής όσον αφορά τον ορισμό του θεμελιώδους στόχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής: εξισορρόπηση της βιωσιμότητας ενός στρατηγικού οικονομικού τομέα για την Ευρωπαϊκή Ένωση - που συμβάλλει στον επισιτιστικό εφοδιασμό και είναι ζωτικής σημασίας για την απασχόληση και την οικονομική και κοινωνική συνοχή των απόκεντρων περιφερειών της Ένωσης - με τη διατήρηση βιώσιμων θαλασσίων οικοσυστημάτων.
Όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση των πόρων, η Επιτροπή Αλιείας ζητά να καθοριστούν τα σύνολα επιτρεπόμενων αλιευμάτων βάσει ορθολογικών και διαφανών μεθόδων, με συνυπολογισμό των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και των πληροφοριών που παρέχουν οι επαγγελματίες του τομέα, πολύ δε μάλλον τη στιγμή που αυτός ο καθορισμός θα έχει πολυετή και πολυκλαδικό χαρακτήρα.
Ζητά να τεθεί τέρμα στις ασυνέπειες μεταξύ της τρέχουσας ΚΑΠ και της ενιαίας αγοράς, εκφράζοντας την αξίωση οι περιοχές περιορισμού της αλιείας, είτε πρόκειται για απαγορευμένες θαλάσσιες περιοχές είτε για ύδατα περιορισμένης πρόσβασης, να στηρίζονται σε επιστημονικά κριτήρια για την προστασία των πόρων.
Πράγματι, όπως επισημαίνει η έκθεση, η τρέχουσα ΚΑΠ συνιστά παρέκκλιση από την αρχή της ίσης πρόσβασης και, ελλείψει αποφάσεως του Συμβουλίου, η παρέκκλιση αυτή θα εκπνεύσει στις 31 Δεκεμβρίου 2002.
Η ΚΑΠ υποχρεούται να σέβεται τις θεμελιώδεις αρχές της Συνθήκης, συμπεριλαμβανομένης, κυρίες και κύριοι, της αρχής της ίσης μεταχείρισης.
Η σχετική σταθερότητα απαιτεί μια νέα ανάλυση, ακριβώς όπως ζητείται στην έκθεση, των κοινοτήτων που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την αλιεία, η οποία να λαμβάνει υπόψη την εξέλιξη που υπήρξε στην Κοινότητα τα τελευταία 25 χρόνια.
Η ανάλυση αυτή είναι απαραίτητη ενόψει της αναθεώρησης της ΚΑΠ.
Η Επιτροπή Αλιείας απέρριψε επίσης τη διεύρυνση της ζώνης αποκλειστικής εκμετάλλευσης πέρα από το σημερινό όριο των 6/12 μιλίων.
Όσον αφορά τον στόλο, η έκθεση επισημαίνει σαφώς ότι τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού (ΠΠΠ) δεν επέφεραν τα επιθυμητά αποτελέσματα, κάτι που οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην έλλειψη βούλησης ορισμένων κρατών μελών να τα εφαρμόσουν σωστά.
Η μείωση του στόλου είναι μια κοινωνικοοικονομική θυσία που, για να γίνει κατανοητή και αποδεκτή από τον τομέα της αλιείας, πρέπει να διεξαχθεί με ισόρροπο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη και να διαθέτει επιπλέον επαρκή κοινοτική οικονομική στήριξη.
Η Κοινότητα θα πρέπει να συνεχίσει να συμβάλλει στον εκσυγχρονισμό του στόλου μέσω διαρθρωτικών μέτρων, ενισχύοντας τις πτυχές ασφαλείας και κατοικησιμότητας χωρίς αυτό να συνεπάγεται αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας.
Συνεπώς, απαιτείται η συνέχιση των διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Σχετικά με την επιθεώρηση και τον έλεγχο, αναγνωρίζουμε ότι η λειτουργία των μηχανισμών εποπτείας και ελέγχου δεν είναι ικανοποιητική.
Πιστεύουμε πως όλες οι προσπάθειες που αποσκοπούν στη διατήρηση των πόρων θα είναι καταδικασμένες σε αποτυχία, αν δεν υπάρχει ένα εναρμονισμένο ευρωπαϊκό σύστημα που βασίζεται σε υψηλά επίπεδα συμμόρφωσης του τομέα.
Θα πρέπει να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες των κοινοτικών ελεγκτών και να θεσπιστεί ένα ομοιόμορφο καθεστώς κυρώσεων.
Όσον αφορά τις διεθνείς σχέσεις, η Κοινότητα πρέπει να τις προσεγγίσει με αποφασιστικότητα, συνδέοντάς τις με την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι διεθνείς σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την αλιεία, πρέπει να εξεταστούν από μια εμπορική κυρίως οπτική που να αποσκοπεί στην επίτευξη δυνατοτήτων αλιευμάτων για τον στόλο μας.
Οι αλιευτικές συμφωνίες αποτελούν και θα συνεχίσουν να αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο της νέας ΚΑΠ.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί μια ομοιόμορφη στρατηγική για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, ούτως ώστε οι επαγγελματίες του τομέα να υπόκεινται στους ίδιους όρους όσον αφορά τις δυνατότητες αλιείας, την πληρωμή των τελών και των αδειών και την αξιοποίηση πλεονασματικών ποσοστώσεων.
Οι εμπορικές σχέσεις και η πολιτική περί αγορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συνδυάσει τον σεβασμό της αρχής της κοινοτικής προτιμησιακής πρόσβασης με μια μείωση των δασμών που θα συνδέεται με την κατάρτιση ενός καταλόγου ευαίσθητων προϊόντων, διευκολύνοντας τον εφοδιασμό της βιομηχανίας μεταποίησης με πρώτες ύλες.
Όσον αφορά τις κοινωνικές πτυχές, αυτές απουσίαζαν παντελώς από την Πράσινη Βίβλο.
Ζητούμε από την Επιτροπή να ενσωματώσει πλήρως αυτά τα οικονομικά και κοινωνικά μέτρα που είναι απαραίτητα για την εξασφάλιση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής των περιοχών που εξαρτώνται από την αλιεία.
Ο τομέας της αλιείας χαρακτηρίζεται από σκληρές συνθήκες εργασίας και από έλλειψη συλλογικών συμβάσεων, κάτι που καθιστά απαραίτητη την αύξηση του κοινωνικού διαλόγου.
Τελειώνοντας, και εντός του χρόνου που μου παραχωρεί η πολιτική μου ομάδα, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για όσα πήρε ο άνεμος αυτούς τους μακρούς μήνες των κοινοβουλευτικών διαδικασιών και, ιδιαίτερα, για δύο σημεία: έναν κοινοτικό στόλο που να μπορεί να λειτουργεί υπό κοινή σημαία και ένα ενιαίο σώμα κοινοτικών ελεγκτών.
Λυπάμαι που σε αυτήν την περίπτωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι το καινοτόμο και πρωτοποριακό θεσμικό όργανο που όλοι οι βουλευτές επιθυμούμε.
Στην ευρωπαϊκή αλιεία έχουμε καθυστερήσεις δεκαετιών, αλλά κατά τον ίδιο τρόπο που στις τσέπες μας έχουμε πλέον ευρώ και τους ουρανούς μας τους ελέγχει η Eurocontrol, αργά ή γρήγορα η ευρωπαϊκή σημαία θα κυματίζει στα αλιευτικά μας πλοία.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας. (FR) Κύριε Πρόεδρε, άλλαξα θέση στα έδρανα.
Μιλώ σήμερα εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης προέβη σε ορισμένες ουσιαστικές παρατηρήσεις όσον αφορά την πολιτική αλιείας σε συνάρτηση με την αναπτυξιακή πολιτική.
Διαπιστώνει καταρχάς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί αναμφισβήτητα έναν από τους σημαντικότερους αλιευτικούς φορείς παγκοσμίως· οφείλουμε να το συνειδητοποιήσουμε.
Αλλωστε, η αγορά της Ένωσης είναι τόσο μεγάλη, ώστε περισσότερο από το ήμισυ των ιχθύων που καταναλώνονται είτε αλιεύονται από τους στόλους της Ένωσης σε μη κοινοτικά ύδατα είτε εισάγονται κυρίως από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αντιλαμβανόμαστε κατά συνέπεια ότι οι επιπτώσεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής για τις αναπτυσσόμενες χώρες μπορεί να είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διασφαλίσει ότι η κοινή αλιευτική πολιτική της είναι συνεπής με την πολιτική της στους τομείς ανάπτυξης και συνεργασίας.
Αυτό είναι προφανώς ουσιώδες, δεδομένου ότι ο στόχος δεν είναι η μετατόπιση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο τομέας της ευρωπαϊκής αλιείας, προβλήματα τα οποία, όπως γνωρίζουμε καλά, είναι πολυάριθμα: υπέρμετρη αλιευτική ικανότητα, υπερεκμετάλλευση πόρων, μείωση της απασχόλησης, μεγάλη υποβάθμιση του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Συνεπώς, η μετατόπιση των προβλημάτων στις άλλες περιοχές του κόσμου δεν είναι αποδεκτή, ούτε συνιστά σώφρονα και μακροπρόθεσμη πολιτική.
Επιπλέον, εκτιμούμε ότι οι αλιευτικές συμφωνίες, που αποτελούν ένα από τα σημαντικά στοιχεία της κοινής αλιευτικής πολιτικής, πρέπει να βασίζονται όχι μόνο σε αυτή την πρώτη αρχή, αλλά και σε αξιόπιστες επιστημονικές εκτιμήσεις για την κατάσταση των ιχθυαποθεμάτων και για τις επιπτώσεις της αλιείας στα στοχευόμενα κυρίως είδη ιχθύων.
Είναι σαφές ότι, όπως ανέφερε η βασική εισηγήτρια, αυτές οι επιστημονικές εκτιμήσεις είναι αναγκαίες.
Εάν δεν υπήρχαν, κάτι που δυστυχώς συμβαίνει συχνά στις αναπτυσσόμενες χώρες, θα έπρεπε να ακολουθηθεί η αρχή της προφύλαξης που αποτρέπει την υπερεκμετάλλευση των ιχθυαποθεμάτων.
Σε τελική ανάλυση, οι συμφωνίες πρέπει να παρέχουν εγγυήσεις για την επαρκή προστασία των κοινοτήτων που ζουν από τα ιχθυαποθέματα της παράκτιας αλιείας στις τρίτες χώρες, διασφαλίζοντας έτσι τη διατροφική τους ασφάλεια.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, εφόσον δεν γινόταν διαφορετικά, η Επιτροπή Περιβάλλοντος αποφάσισε, με μία αποχή και μεγάλη πλειοψηφία υπέρ, ότι μόνον η ισορροπία του θαλάσσιου οικοσυστήματος, όπως λένε και άλλοι συνάδελφοι, θα εξασφαλίσει την απασχόληση της αλιείας στο μέλλον και ότι ο στόλος θα πρέπει να προσαρμοστεί στους υφιστάμενους πόρους.
Όπως είπε η εισηγήτρια, θα πρέπει να ξεπεραστεί η αποτυχία της τρέχουσας ΚΑΠ.
Όλοι όσοι ζούμε σε παράκτιες περιοχές γνωρίζουμε ότι οι βιότοποι, οι απαγορευμένες ζώνες, οι διαστάσεις των ματιών των διχτύων, το σύνολο επιτρεπόμενων αλιευμάτων κλπ. δεν βελτιώνουν την κατάσταση και ότι η πρόταση που γίνεται στην Πράσινη Βίβλο δεν θα οδηγήσει στη βελτίωσή της.
Εμείς, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, πιστεύουμε πως θα πρέπει να αναληφθούν δράσεις σχετικά με τις πηγές ρύπανσης, που είναι πολυάριθμες - βιομηχανική ρύπανση, τεράστια τουριστική πίεση που εμείς στη χώρα μας γνωρίζουμε καλά - δράσεις σε εξαιρετικά οικοσυστήματα που υπάρχουν στη χώρα μας, όπως είναι οι εκβολές των ποταμών, ενέργειες στα εργοστάσια υδρογονανθράκων και άλλα που είναι αντίθετα προς αυτά που επιθυμούμε.
Απαιτούνται κοινωνικοί, περιβαλλοντικοί και οικονομικοί δείκτες που να επιτρέπουν την εξασφάλιση της αποτελεσματικότητας των δράσεων, καθώς επίσης συνοδευτικά κοινωνικά μέτρα και παροχή κινήτρων σε αειφόρους αλιευτικές πρακτικές, όπως είναι οι πρακτικές μικρής κλίμακας που απαντώνται στις εγγύτερες ακτές μας.
Πρέπει να υπάρξει σεβασμός της αρχής της προφύλαξης, η οποία ορίζεται πολύ καλά στον κώδικα δεοντολογίας του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας και στη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών.
Είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών με δράσεις όχι μόνο στην παραδοσιακή αλιεία, αλλά και στην υδατοκαλλιέργεια.
Πρέπει επίσης να υπάρξει πληροφόρηση και ευαισθητοποίηση, καθώς και συμμετοχή των πολιτών και των θιγόμενων τομέων ούτως ώστε να έχουν επιτυχή έκβαση τα μέτρα που θα ληφθούν σε αυτούς τους τομείς, καθώς και συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών.
Έλεγχος και εποπτεία, όπως είπε η εισηγήτρια, των μέτρων που λαμβάνονται, ειδάλλως θα υπάρχουν ανισότητες μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε πως δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η μεγαλύτερη ικανότητα του στόλου δεν εξασφαλίζει την απασχόληση.
Έχει απολεσθεί το 19% στον τομέα της παραγωγής και το 10% τα τελευταία χρόνια στον τομέα της βιομηχανικής παραγωγής.
Συνεπώς, πρέπει να αναλάβουμε δράση σχετικά με αυτήν την αντίφαση.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, εύχομαι επίσης περαστικά στον κ. Fischer και είμαι κι εγώ υπέρ του να μην αναβληθεί η συζήτηση σήμερα το πρωί.
Το θέμα είναι πάρα πολύ σημαντικό για να αναβληθεί.
Ήταν πραγματικά πολύ δύσκολη δουλειά να περάσει η έκθεση αυτή με τις 400 τροπολογίες από την επιτροπή.
Ο μεγάλος αριθμός των τροπολογιών δεν οφειλόταν βέβαια στην εργασία της σεβαστής μου συναδέλφου κ. Miguιlez Ramos, διότι εκείνη εργάστηκε υποδειγματικά και υπέβαλε μια καλοζυγισμένη έκθεση και γι' αυτό την ευχαριστούμε στο σημείο αυτό άλλη μια φορά.
Για ποιο λόγο τότε όλος αυτός ο κόπος, θα αναρωτηθούν κάποιοι ειρωνικά. Δεν μπορώ όμως να τονίσω αρκετά τη σημασία που έχει η έκθεση αυτή για το μέλλον της αλιείας στην Ευρώπη.
Εδώ και σχεδόν 20 χρόνια υπάρχει μια κοινή αλιευτική πολιτική με ζενίθ και ναδίρ.
Η αλιεία μας άγγιξε κάποια πολύ χαμηλά σημεία.
Γι' αυτό όμως δεν είναι υπεύθυνες μόνον οι Βρυξέλλες.
Όχι, μάλλον δεν καταβάλλονται κοινές προσπάθειες από όλα τα κράτη μέλη και από όλους τους αλιείς. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ΚΑΠ δεν ανταποκρίθηκε πλήρως στις υπάρχουσες υψηλές απαιτήσεις.
Τη χρονιά αυτή βρισκόμαστε στην κυριολεξία μπροστά σε ένα σταυροδρόμι.
Ποια κατεύθυνση θα δώσουμε μελλοντικά στην κοινή αλιευτική πολιτική της Ευρώπης; Σας διαβεβαιώνω ότι οι συστάσεις του Κοινοβουλίου θα βρουν στην Επιτροπή γόνιμο έδαφος, αφού αυτή η συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων προς το συμφέρον και όφελος της ευρωπαϊκής αλιείας πρέπει να συνεχιστεί και θα συνεχιστεί.
Γνωρίζοντας τις συστάσεις της έκθεσης, η Επιτροπή μπορεί τώρα να υποβάλει τις μεταρρυθμιστικές της προτάσεις. Κι αυτό είναι κάτι που το περιμένουμε με αγωνία και ως εκ τούτου ελπίζω σήμερα να δοθεί ευρεία πλειοψηφία.
Ένα πράγμα όμως πρέπει να ξεκαθαριστεί.
Θα είναι ένα ταξίδι μέσα σε αγριεμένες θάλασσες, αφού όπως είπαμε οι προκλήσεις είναι τεράστιες.
Επιτρέψτε μου να τονίσω εν συντομία κάποια σημεία, τα οποία κατά την άποψή μου είναι απαραίτητα για τη μελλοντική αλιευτική πολιτική της Ευρώπης.
Πρώτον δίχως αλιευτικά αποθέματα δεν θα υπάρχει πλέον αλιεία.
Η εξίσωση αυτή είναι απλή, πλην όμως πραγματική.
Στη διατήρηση υγιών αποθεμάτων πρέπει να δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη προσοχή απ' ό,τι έως τώρα, διότι μόνον τα υγιή θαλάσσια οικοσυστήματα εξασφαλίζουν μια βιώσιμη και αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων.
Θέλουμε άλλωστε όλοι, και εδώ στο Κοινοβούλιο και έξω στις ακτές, ο τομέας της αλιείας να είναι βιώσιμος - και να είναι βιώσιμος όχι μόνο με το βλέμμα στραμμένο στο σήμερα και ίσως και στο αύριο, αλλά για τις επόμενες δεκαετίες.
Δεύτερον: γνωρίζουμε ελάχιστα πράγματα για τις σχέσεις του θαλάσσιου οικοσυστήματος.
Για το λόγο αυτό η έρευνα πρέπει να εντατικοποιηθεί. Τρίτον στις ευρωπαϊκές θάλασσες δεν υπάρχουν αρκετοί αλιευτικοί πόροι, αυτό είναι γεγονός.
Για το λόγο αυτό η αλιεία πρέπει να επεκτείνεται και εκτός των κοινοτικών υδάτων και συνεπώς χρειαζόμαστε συμφωνίες με τρίτες χώρες - συμφωνίες με υψηλό κόστος που αυξάνεται διαρκώς και αύριο θα είναι μάλλον απλησίαστο.
Πρέπει να χαράξουμε νέους δρόμους, ακόμα και συμπεριλαμβάνοντας περισσότερο εκείνους που επωφελούνται άμεσα από τις αλιευτικές συμφωνίες.
Το οφείλουμε στους φορολογούμενους.
Ο καιρός κυλά γρήγορα, όχι μόνο για την ομιλία μου, αλλά και για τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ.
Ας βρούμε μαζί έως το τέλος του έτους μια βιώσιμη λύση προς το συμφέρον της αλιείας μας στην Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, η αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής μάς προσφέρει την ευκαιρία να καθορίσουμε το μέλλον της αλιείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τα προσεχή δέκα έτη και πρέπει να την εκμεταλλευτούμε δεόντως.
Η ΚΑΠ δεν έχει ακόμη επιτύχει τους στόχους που είχε θέσει, μιας βιώσιμης, δηλαδή, αλιείας.
Αντιθέτως, υπάρχει μια κατάσταση στην οποία τα αλιευτικά μας αποθέματα έχουν εξαντληθεί και οι θάλασσές μας μολυνθεί, ενώ οι τεχνολογικές μας δυνατότητες στον τομέα της αλιείας έχουν βελτιωθεί σε βαθμό που να μην αναγνωρίζονται.
Ο ακρογωνιαίος λίθος της νέας ΚΑΠ οφείλει να είναι η περιβαλλοντική και οικονομική βιωσιμότητα.
Ένας τρόπος για να το επιτύχουμε αυτό είναι να αναγνωρίσουμε την περιφερειακή διάσταση της ΚΑΠ.
Πρέπει να εντείνουμε τη συμμετοχή της αλιευτικής βιομηχανίας στη διαχείριση και διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων, προωθώντας τη βελτίωση του διαλόγου μεταξύ αλιέων και επιστημόνων.
Η βιωσιμότητα σημαίνει ότι πρέπει να αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα την περιβαλλοντική διάσταση της διαχείρισης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Ωστόσο, αυτό θα πρέπει να συνδυαστεί με πιο σαφείς διαδικασίες για ταχεία αντίδραση σε έκτακτες συνθήκες διακινδύνευσης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Θα πρέπει να διατηρήσουμε την αρχή της σχετικής σταθερότητας, αλλά συγχρόνως να διασφαλίσουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και συνέπεια στον έλεγχο και την τήρηση των προδιαγραφών της ΕΕ, προσπαθώντας παράλληλα να απλουστεύσουμε την επαχθή διαδικασία ελέγχου των αλιέων.
Όπως γνωρίζουμε, εξακολουθούν να υπάρχουν αδυναμίες στον τομέα των επιθεωρήσεων και του ελέγχου· συνεπώς, η διάρθρωση και η συντονισμένη προσέγγιση των επιθεωρήσεων πρέπει να είναι ευπρόσδεκτες.
Εντούτοις, η εφαρμογή ενιαίων διαδικασιών επιβολής κυρώσεων απαιτεί προσεκτική εξέταση.
Ο τομέας των αλιευτικών συμφωνιών, για τον οποίον μίλησε ο κ. Lannoye, πρέπει επίσης να αναθεωρηθεί.
Θέματα όπως η ανάπτυξη, η μείωση της φτώχειας και οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα ντόπιων αλιέων σε κάποιες από τις φτωχότερες περιοχές του κόσμου οι οποίοι δεν μπορούν πλέον να ψαρεύουν.
Και, όταν δεν ψαρεύουν, δεν τρώνε.
Η ανάγκη για μεταρρύθμιση είναι αδήριτη.
Πολλά πρέπει να επιτευχθούν σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα, αλλά διακυβεύονται επίσης πολλά και για αυτό η προσπάθεια δεν πρέπει να αποτύχει.
Ευελπιστώ ότι του χρόνου τέτοιον καιρό, όταν θα επιστρέψουμε μετά από τις διακοπές στην αίθουσα αυτή για την πρώτη περίοδο συνόδου του 2003, θα διαθέτουμε μια νέα, μεταρρυθμισμένη ΚΑΠ, η οποία θα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, παρότι συνηθίζεται πάντα να συγχαίρουμε τους συντάκτες των εκθέσεων για το έργο τους, είναι δύσκολο να βρεθούν οι κατάλληλες εκφράσεις όταν έχει επιτευχθεί κάτι πραγματικά εξαιρετικό.
Για αυτό, λοιπόν, θα πω απλώς ότι συγχαίρω την κ. Miguιlez Ramos για το γεγονός ότι μια έκθεση, η οποία δέχθηκε 400 προτάσεις τροπολογιών στο στάδιο της επιτροπής, έφθασε στην ολομέλεια του Σώματος με 25 μόνο τροπολογίες.
Πριν ασχοληθώ με την ουσία της πρότασης ψηφίσματος, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στις τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την Ομάδα μου.
Οι τροπολογίες 3, 4 και 5 αφορούν τις διεθνείς διαστάσεις του θέματος.
Η τροπολογία 3 αναζητά κοινούς ορισμούς και μεθοδολογία σε σχέση με τις επιδοτήσεις στον τομέα της αλιείας και την αλιευτική ικανότητα και προσπάθεια, καθώς και τη διασύνδεση μεταξύ τους.
Οι τροπολογίες 4 και 5 έχουν σχεδιαστεί με σκοπό τη βελτίωση των διαδικασιών παρακολούθησης, τόσο στο ζήτημα της οικονομικής αποδοτικότητας των αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες όσο και των αλιευτικών δραστηριοτήτων που θα διεξαχθούν στο πλαίσιό τους.
Η τροπολογία 6 αποσκοπεί απλώς να απαλύνει τη διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης Η, λόγω αμφιβολιών για το κατά πόσον μπορεί η ΚΑΠ να εγγυηθεί πραγματικά στους επαγγελματίες της αλιείας βιοτικό επίπεδο συγκρίσιμο με αυτό άλλων παραγωγικών τομέων, αν και οφείλει ασφαλώς να συνεισφέρει σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, η τροπολογία 7 αποσκοπεί απλώς στην προώθηση σκέψεων σχετικά με τη δημιουργία εγκαταστάσεων αναψυχής, σε περιοχές στις οποίες, παράλληλα με την παράκτια αλιεία, την αλιεία ανοικτής θαλάσσης και την ιχθυοκαλλιέργεια, χρειάζεται να δοθεί ξεχωριστή προσοχή.
Ευελπιστούμε ότι αυτές οι τροπολογίες θα τύχουν της έγκρισης του Σώματος.
Γενικότερα, πιστεύουμε ότι η πρόταση ψηφίσματος έχει οδηγήσει στην επίτευξη μιας αξιέπαινης ισορροπίας μεταξύ των απαιτήσεων της αλιείας ως οικονομικής δραστηριότητας και της ανάγκης για βιωσιμότητα.
Διατηρώντας την αρχή της σχετικής σταθερότητας και το όριο των έξι έως δώδεκα μιλίων, αναγνωρίζει την επισφαλή θέση των κοινοτήτων που εξαρτώνται κατεξοχήν από την αλιεία.
Αποδεχόμενη την πρόταση για τη θέσπιση πολυετών και πολυειδών ποσοστώσεων, προωθεί μια προσέγγιση σχετικά με τη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων η οποία είναι καλύτερη, τόσο για το περιβάλλον όσο και για την αλιευτική βιομηχανία.
Αντιμετωπίζει επίσης και κάποια άλλα ζητήματα οικολογικού ενδιαφέροντος, όπως η πρακτική της αφαίρεσης των πτερυγίων των καρχαριών και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κητοειδών.
Επιπλέον, λαμβάνει σοβαρά υπόψη τις ευθύνες μας προς τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Μια ακόμα διάσταση, η οποία με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως προσωπικά, είναι η πρόταση για τη διασφάλιση ακόμα μεγαλύτερης συμμετοχής των αλιέων, των επιστημόνων και των οικολόγων στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Προσθέτω, με μια κάποια υπερηφάνεια, ότι αυτή είναι μια προσέγγιση η οποία ξεκίνησε στη δική μου εκλογική περιφέρεια, με τη συμμετοχή οργανώσεων όπως η Ομοσπονδία Αλιέων Σκοτίας, η Ένωση των Ωκεανών των Σέτλαντ και το Παγκόσμιο Ταμείο για τη Φύση.
Ο αριθμός των τροπολογιών που υποβλήθηκαν στην επιτροπή κατέδειξε πόσο διαφορετικές και, συχνά, αντικρουόμενες μπορεί να είναι οι απόψεις όσον αφορά τα ζητήματα της αλιείας.
Η τελική έκθεση καταδεικνύει ακριβώς πόσο ορθά μπορούμε να διευθετούμε τις διαφορές μας στους κόλπους αυτού του Σώματος.
Ευελπιστώ ότι το αποτέλεσμα της σημερινής ψηφοφορίας, η οποία θα διεξαχθεί αργότερα, θα είναι τέτοιο ώστε να μπορούν δικαίως να είναι υπερήφανοι το Σώμα, στο σύνολό του, η Επιτροπή Αλιείας, ειδικότερα, και η κ. Miguιlez Ramos, παρόλη τη σεμνότητα και τις προσωπικές της επιφυλάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σε όλους μας ξεκάθαρο ότι η αλιευτική βιομηχανία χρειάζεται ψάρια.
Χωρίς ψάρια δεν υφίσταται αλιευτική βιομηχανία.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα της κοινής αλιευτικής πολιτικής τα περασμένα 20 χρόνια υπήρξε το ότι αρκετοί από τους στόχους που έθετε δεν τέθηκαν σε σειρά προτεραιότητας.
Αυτό δημιούργησε συγκρούσεις.
Ο μόνος τρόπος για να διασφαλιστεί ότι η αλιευτική βιομηχανία θα έχει κάποιο μέλλον είναι να τοποθετηθεί η βιωσιμότητα στην κορυφή των προτεραιοτήτων.
Αυτό αποτελεί προαπαιτούμενο για τον κλάδο και όχι εμπόδιο που πρέπει να ξεπεραστεί.
Εάν η βιωσιμότητα δεν αποτελέσει τη πρωταρχική προτεραιότητα, οι συμβιβασμοί με άλλους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως οι οικονομικοί στόχοι, θα οδηγούν συνεχώς σε περαιτέρω υποβάθμιση των αποθεμάτων.
Έχουμε καταθέσει μια τροπολογία η οποία θέτει ως πρωταρχικό στόχο την αναγκαιότητα διασφάλισης της αφθονίας των αλιευτικών αποθεμάτων και άλλων θαλάσσιων ειδών.
Τόσο η αλιευτική βιομηχανία όσο και η Επιτροπή Αλιείας ισχυρίζονται ότι συμφωνούν ως προς την αναγκαιότητα διατήρησης των αποθεμάτων και προστασίας του θαλάσσιου οικοσυστήματος.
Οι πρόσφατες περικοπές στις ποσοστώσεις για διάφορα είδη αλιευμάτων στην ΕΕ, τον περασμένο μήνα, προσφέρουν μια εύγλωττη εικόνα της ανάγκης να καταστεί η βιωσιμότητα των αλιευτικών αποθεμάτων βασική προτεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι είναι η πρώτη φορά σε επτάμισι χρόνια σε αυτό το Σώμα που πρέπει να εκφράσω δημοσίως ότι η παρέμβασή μου είναι πολύ προσωπική και δεν αντιστοιχεί στην πολιτική μου ομάδα.
Υπάρχουν άλλες πολύ έγκυρες απόψεις στην Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς.
Ωστόσο, σας προειδοποιώ ότι ήταν δύσκολη η επίτευξη μιας θέσης.
Εν πάση περιπτώσει, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω την κ. Miguιlez για το έργο της.
Αρχικά παρουσίασε ένα σχέδιο έκθεσης που κατά τη γνώμη μου ήταν απόλυτα ισορροπημένο και που πιστεύω ότι θα έπρεπε να αποτελέσει τη βάση, ώστε, με τη συμβολή όλων των μελών της Επιτροπής Αλιείας και με το πνεύμα της κ. Miguιlez, να παγιώσει τα όσα μας παρουσίασε.
Ωστόσο, κατατέθηκαν 400 τροπολογίες, που στην πλειοψηφία τους πιστεύω πως υποκινούνταν από αποκλειστικά εθνικές θέσεις, οι οποίες δεν συμβάλλουν στην ενδυνάμωση μιας κοινής πολιτικής, μιας από τις ελάχιστες κοινές πολιτικές, αλλά εντελώς το αντίθετο.
Έπειτα από αυτές τις 400 τροπολογίες, η κ. Miguιlez κατέβαλε υπεράνθρωπη προσπάθεια για να παρουσιάσει νέους συμβιβασμούς.
Εγώ παραιτήθηκα.
Από αυτήν την άποψη, κατά τη γνώμη μου το έργο της ήταν αρκετά καλό και σημειωτέον αξιοθαύμαστο, πιστεύω όμως πως το τελικό αποτέλεσμα, οι 400 τροπολογίες, όπου επίσης πιστεύω πως δεν υπήρξαμε και πολύ γενναιόδωροι με τους συμβιβασμούς της σε πολλές πτυχές, δεν είναι πολύ συνεκτικό.
Υπάρχουν αντιθέσεις, σε μερικές πτυχές επεκτεινόμαστε σε πολλές λεπτομέρειες, ενώ αντίθετα σε άλλες ούτε που εξετάζουμε γενικά θέματα.
Πάντως, εν πάση περιπτώσει, κατ' εμέ είναι σημαντική αυτή η εκδήλωση και το λέω αυτό με κάθε ειλικρίνεια: υπάρχουν τροπολογίες που κατά την άποψή μου αποτελούν σημαντικές τροποποιήσεις της Συνθήκης, σε μια στιγμή που η εφαρμογή του ευρώ ενισχύει την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Επίσης εκφράζεται βούληση για την επίτευξη προόδων στην κοινή αλιευτική πολιτική και την ενδυνάμωσή της.
Από την άλλη, έχει κανείς την εντύπωση ότι εκφράζονται μερικές φορές αξιώσεις εθνικοποίησης του ελέγχου των κοινοτικών υδάτων, παράλληλα όμως ζητούνται κοινοτικοί έλεγχοι των υδάτων τρίτων χωρών.
Και μερικές φορές δίνεται η εντύπωση - και συγχωρήστε μου την ειλικρίνεια - ότι γίνεται χρήση της περιφερειοποίησης για να εκφραστούν άλλα πράγματα.
Εγώ θα συμβουλεύσω την πολιτική μου ομάδα να μην καταψηφίσει το τελικό αποτέλεσμα.
Φρονώ πως η κ. Miguιlez δεν θα άξιζε κάτι τέτοιο και, εν πάση περιπτώσει, της επαναλαμβάνω για ακόμη μια φορά το δικό μου πνεύμα συνεργασίας και την ευχαριστώ ξανά για την αξιοθαύμαστη προσπάθειά της να επιτύχει ένα ισορροπημένο αποτέλεσμα, που κατά την άποψή μου δεν επετεύχθη.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι απογοητευμένος από την απουσία του κ. Επιτρόπου, αλλά κατανοώ απολύτως το γεγονός ότι είναι ασθενής και του εύχομαι καλή ανάρρωση.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Miguιlez Ramos, για το έργο της κατά την εκπόνηση αυτής της τόσο σημαντικής έκθεσης, κατόπιν μιας εξαιρετικά εκτεταμένης διαδικασίας διαβούλευσης.
Ο σκοπός της Πράσινης Βίβλου για την κοινή αλιευτική πολιτική, η οποία δημοσιεύτηκε τον περασμένο Μάρτιο, ήταν να προκαλέσει συζητήσεις σχετικά με το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Προκάλεσε, πράγματι, συζητήσεις, ιδίως στη χώρα μου.
Η Επιτροπή απηύθυνε έκκληση για ενδελεχή και επείγουσα μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Δεδομένου ότι είμαι μέλος του Κοινοβουλίου και εκπροσωπώ μια περιφέρεια στην οποία πολλά πράγματα εξαρτώνται από την αλιευτική βιομηχανία, συμμερίζομαι αυτήν την άποψη.
Ο ευρύς διάλογος και οι συζητήσεις που προκάλεσε η Πράσινη Βίβλος θα ενσωματωθούν στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής, προκειμένου να ληφθούν υπόψη στις εργασίες του Συμβουλίου κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Χαιρετίζω τη διαδικασία διαβούλευσης και είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω τους συναδέλφους ότι στο κράτος μου οι αρχές έχουν φροντίσει για τη διεξαγωγή μιας ευρείας και ουσιαστικής διαβούλευσης.
Ο Υπουργός Ναυτιλίας συγκρότησε μια ειδική ομάδα αξιολόγησης προκειμένου να υπάρξει μια συγκροτημένη απάντηση προς κάθε ενδιαφερόμενο.
Όλα έγιναν όπως έπρεπε.
Στο πλαίσιο, όμως, της κοινής αλιευτικής πολιτικής, κάτι που ισχύει και για άλλες πολιτικές της ΕΕ, υπάρχει μια τάση λήψης πολιτικών αποφάσεων χωρίς να λαμβάνονται πλήρως υπόψη οι πολύτιμες απόψεις όσων ζουν και εργάζονται στον συναφή τομέα.
Η ιρλανδική εθνική ομάδα αξιολόγησης της στρατηγικής σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την οποία συγκρότησε ο Υπουργός Ναυτιλίας και η οποία περιλαμβάνει στους κόλπους της εκπροσώπους των ενδιαφερομένων φορέων, διετύπωσε προτάσεις και συστάσεις, με αφορμή το περιεχόμενο της Πράσινης Βίβλου για την αλιευτική πολιτική.
Σε κάθε περίπτωση, είναι απαραίτητη η συμμετοχή των ενδιαφερομένων φορέων.
Δεν μπορεί να υπάρξει επιτυχημένη κοινή αλιευτική πολιτική, ή οποιαδήποτε άλλη πολιτική, εάν οι ενδιαφερόμενοι φορείς δεν παίζουν σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωση και την εφαρμογή της.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι συζητήσεις στο εσωτερικό του Συμβουλίου κατά το τρέχον έτος θα είναι δύσκολες.
Πρέπει να ληφθούν σημαντικές αποφάσεις σε τομείς κλειδιά, ιδιαιτέρως σε σχέση με την κοινωνική και οικονομική διάσταση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Η γνώμη μου είναι, και γνωρίζω ότι την συμμερίζονται πολλοί βουλευτές, οι οποίοι εκπροσωπούν παράκτιες περιοχές, ότι η Πράσινη Βίβλος δεν αντιμετωπίζει επαρκώς αυτά τα θέματα.
Ελάχιστα λαμβάνει υπόψη τη σπουδαιότητα του κλάδου της αλιείας για τις παράκτιες περιοχές, όπου δεν υπάρχουν εναλλακτικές δυνατότητες απασχόλησης, είτε πρόκειται για την Ιρλανδία είτε πρόκειται για άλλες περιοχές της Κοινότητας.
Η ολοκλήρωση είναι απαραίτητη, και, έχοντας υπόψη την κατάσταση στη χώρα μου, πρέπει να ληφθεί πρόνοια για την αλιευτική πολιτική, την πολιτική περιφερειακής ανάπτυξης, την πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου και τις περιοχές του Στόχου 1.
Χαιρετίζω την ευθύτητα η οποία χαρακτηρίζει τη διατύπωση της Επιτροπής σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση της ευρωπαϊκής αλιείας και πολλές από τις προτεινόμενες αλλαγές, εάν εφαρμοστούν, θα βοηθήσουν στην επίλυση ορισμένων από τις υπάρχουσες δυσκολίες.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθούν αρκετές επιπρόσθετες κρίσιμες αλλαγές, προκειμένου να ενισχυθεί περαιτέρω η κοινή αλιευτική πολιτική.
Η μεγαλύτερη συμμετοχή των αλιέων και των ενδιαφερομένων φορέων στη διαδικασία διαχείρισης έχει καθυστερήσει πολύ.
Η συμμετοχή των αλιέων θα συνεισφέρει σημαντικά στη βελτίωση της αξιοπιστίας κάθε μελλοντικής πολιτικής.
Η ουσιαστική ανάληψη της διαχείρισης και του ελέγχου από τις περιφέρειες θα ωφελήσει σημαντικά τον εν λόγω κλάδο.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να ενισχύσει τη διαδικασία της αποκέντρωσης, με τη δημιουργία ενός πανευρωπαϊκού δικτύου περιφερειακών συμβουλευτικών επιτροπών.
Χωρίς την πραγματοποίηση πρακτικών και βιώσιμων αλλαγών στο σύστημα ελέγχου, η αλιευτική πολιτική δεν θα κερδίσει την εμπιστοσύνη των αλιέων και θα οδηγηθεί σε βέβαιη αποτυχία.
Η χώρα μου έχει, με τον καιρό, ωφεληθεί πάρα πολύ από την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η αλιευτική βιομηχανία έχει πληρώσει υπερβολικά υψηλό τίμημα καθώς υποχρεώθηκε να μοιραστεί τις πλούσιες σε αλιεύματα ζώνες στα ανοιχτά των δυτικών ακτών της Ιρλανδίας με άπληστους γείτονες.
Εάν παρατηρείται μείωση των αλιευτικών αποθεμάτων, δεν ευθύνονται για αυτό οι ιρλανδοί αλιείς αλλά ορισμένοι άπληστοι γείτονες σε άλλα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου τα απόρρητα έγγραφα από τις συνεδριάσεις του υπουργικού συμβουλίου δημοσιοποιούνται 30 χρόνια μετά την πραγματοποίηση των συζητήσεων στις οποίες αναφέρονται.
Κατά συνέπεια, τα δύο τελευταία χρόνια, έχουν δημοσιευθεί έγγραφα που νωρίτερα ήταν απόρρητα και σχετίζονται με τις διαπραγματεύσεις που οδήγησαν στην ένταξη της Βρετανίας στην τότε Κοινή Αγορά. Κατέστη έτσι δυνατό να δούμε έγγραφα τα οποία σχετίζονται με τη θέσπιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Όπως προκύπτει από τα εν λόγω έγγραφα, κατά την έναρξη εφαρμογής της, η ΚΑΠ δεν είχε νομική βάση.
Επιπλέον, τα μέλη του υπουργικού συμβουλίου γνώριζαν το γεγονός αυτό· όμως, είχαν την πρόθεση και, εν τέλει, είπαν ψέματα στη βρετανική κοινή γνώμη σχετικά με αυτό το ζήτημα, παρά το γεγονός ότι γνώριζαν με βεβαιότητα ότι αυτή η πολιτική θα ήταν καταστροφική για την αλιευτική βιομηχανία, αλλά οι αλιείς θεωρούνταν πολιτικά αναλώσιμοι.
Θυσιάστηκαν προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η ένταξη της Βρετανίας θα πραγματοποιούνταν σύμφωνα με τον αρχικό σχεδιασμό.
Έκτοτε, η αναμενόμενη καταστροφή έχει υλοποιηθεί με τη μορφή της απώλειας δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας, τόσο στον ίδιο τον κλάδο της αλιείας όσο και στους σχετιζόμενους με αυτόν κλάδους, με οικονομικές απώλειες σχεδόν ενός δισεκατομμυρίου βρετανικών λιρών για κάθε έτος εφαρμογής της ΚΑΠ, καθώς και με έσχατη παρακμή του αλιευτικού στόλου.
Η ΚΑΠ είναι καταστροφική και σε τεχνικό επίπεδο.
Σε μία έκθεσή της για το 1997, η Υπηρεσία Μελετών του Κοινοβουλίου σημείωνε ότι τα μόνα παραδείγματα επιτυχημένων συστημάτων διαχείρισης ήταν αυτά των Νήσων Φώκλαντ, της Ισλανδίας, της Ναμίμπια και της Νέας Ζηλανδίας, όπου η αλιεία εμπίπτει στη δικαιοδοσία μίας και μόνης χώρας.
Δεν υπάρχει κανένα απολύτως παράδειγμα κοινής αλιευτικής πολιτικής η οποία να έχει λειτουργήσει αποτελεσματικά και, κατά συνέπεια, η ΚΑΠ έχει το σύμφυτο μοιραίο ελάττωμα ότι είναι μία κοινή πολιτική.
Σε αυτήν, λοιπόν, την Πράσινη Βίβλο και στην έκθεση της κ. Miguιlez Ramos, εγώ και η Ομάδα μου απαντάμε ότι η ΚΑΠ θεμελιώθηκε πάνω σε ψέματα και ότι από τεχνικής πλευράς είναι χαώδης.
Αντιπροσωπεύει καθετί λανθασμένο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πιστεύουμε ότι και αυτή, όπως και η ΕΕ, θα πρέπει να καταργηθεί αμέσως - η μεταρρύθμιση δεν αποτελεί καν επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, εύχομαι φυσικά ταχεία ανάρρωση στον κ. Fischler και παρακαλώ τους παρόντες υπαλλήλους να του διαβιβάσουν λεπτομερώς τις ανησυχίες μας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου σε τρία καίρια σημεία με την ευκαιρία της προετοιμασίας της νέας κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Καταρχάς, η νέα κοινή αλιευτική πολιτική πρέπει οπωσδήποτε να κρατήσει ως βάση το σύστημα του συνόλου των επιτρεπόμενων αλιευμάτων και των ποσοστώσεων που αποτελούν τον καλύτερο τρόπο διασφάλισης της επάρκειας των αλιευμάτων και της κατάστασης των αποθεμάτων.
Όντως, αυτές οι ποσοστώσεις πρέπει να οριστούν σε πολυετή βάση, όπως συγκεκριμένα ζήτησε από την Επιτροπή ο σύνδεσμος αλιείας των ακτών του Ατλαντικού, προκειμένου να αποφευχθούν οι τυχαίες διακυμάνσεις από έτος σε έτος και να μπορούν οι αλιείς να προβαίνουν στην ελάχιστη δυνατή πρόβλεψη, χωρίς την οποία καμία ανθρώπινη και οικονομική δραστηριότητα δεν είναι δυνατή.
Από την άλλη πλευρά, αυτές οι ποσοστώσεις δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να καταστούν ατομικές και μεταβιβάσιμες, γεγονός που θα οδηγούσε σε μη αντιστρεπτή συγκέντρωση και στην εξάλειψη της θαλάσσιας ζωής στις περισσότερες παράκτιες περιοχές μας.
Εμμένουμε στο παρόν σύστημα της συλλογικής διαχείρισης των ποσοστώσεων από τα κράτη μέλη και τις επαγγελματικές οργανώσεις αλιέων.
Δεύτερον, η νέα κοινή αλιευτική πολιτική πρέπει να αποκηρύξει το ωμό, άδικο, δαπανηρό και αναποτελεσματικό σύστημα των αυθαίρετων μειώσεων της παραγωγικής ικανότητας του αλιευτικού στόλου.
Η Επιτροπή προτείνει να γίνουν αυστηρότερες οι διατάξεις όσον αφορά την ανανέωση του στόλου.
Διαφωνούμε κάθετα.
Όχι επειδή, στο παρελθόν, η Επιτροπή υποστήριξε τη ναυπήγηση υπερβολικού αριθμού νέων μηχανοτράτων-εργοστάσιο στην Ευρώπη, θα πρέπει επί του παρόντος, να διαπράξει αντίστοιχο σφάλμα καθιστώντας αδύνατο τον απαραίτητο εκσυγχρονισμό του αλιευτικού μας στόλου περιορισμένης κλίμακας, την αναγκαιότητα του οποίου επιβεβαιώνουν κυρίως τα πολυάριθμα τραγικά ατυχήματα ανοιχτά των ευρωπαϊκών ακτών του Ατλαντικού που οφείλονται στη γήρανση του στόλου.
Η διαχείριση του αλιευτικού στόλου πρέπει να γίνεται με ευέλικτα και αντιστρέψιμα μέσα.
Ως προς αυτό, οι ενισχύσεις για τον εκσυγχρονισμό, και κυρίως οι ενισχύσεις για νεοεισερχόμενους στον κλάδο, οι ενισχύσεις που αφορούν τους νέους, πρέπει να διατηρηθούν απαραιτήτως μακροπρόθεσμα.
Τρίτο, η νέα κοινή αλιευτική πολιτική πρέπει να θεσπίσει ένα σύστημα βιώσιμης διαχείρισης βάσει του οποίου να ενσωματώνονται στη διαδικασία λήψης αποφάσεων οι δεξιότητες, οι γνώσεις και η εξειδικευμένη εμπειρία των επαγγελματιών.
Πολυάριθμα πρόσφατα παραδείγματα, όπως εκείνο του γαύρου και του βακαλάου, δείχνουν ότι είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να στηριζόμαστε αποκλειστικά στις εκτιμήσεις και στα μοντέλα των βιολόγων για να δικαιολογούμε αποφάσεις με ιδιαίτερα σοβαρές κοινωνικοοικονομικές συνέπειες.
Σε έναν τομέα όπου η εκτίμηση των πόρων είναι εξαιρετικά περίπλοκη, δεν πρέπει να στερούμαστε καμιάς πηγής πληροφοριών.
Εύχομαι αυτοί οι τρεις προβληματισμοί, που επισημάνθηκαν στη διάρκεια της διαδικασίας διαβούλευσης, να αποτελέσουν πηγή έμπνευσης για τις προτάσεις κανονισμών που θα μας υποβάλει προσεχώς ο Επίτροπος.
Σε σχέση με την Πράσινη Βίβλο, έχουμε να διανύσουμε πολύ δρόμο ακόμη και να καταβάλουμε μεγάλες προσπάθειες.
Ζητούμε από τον Επίτροπο να μας προτείνει μια νέα μακροπρόθεσμη κοινή αλιευτική πολιτική και όχι άλλα θλιβερά ημίμετρα, καθώς πιστεύουμε πως η αλιεία σε όλες τις χώρες της ΕΕ με ναυτιλιακή δραστηριότητα είναι καθοριστική για την ανάπτυξη των παράκτιων περιοχών.
Πιστεύουμε στο μέλλον της αλιείας.
Θα θέλαμε να διαθέτουμε μια κοινή αλιευτική πολιτική που επίσης να πιστεύει στο μέλλον της αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω και εγώ - όπως έκαναν οι συνάδελφοι - να αρχίσω την παρέμβασή μου αναγνωρίζοντας το έργο της εισηγήτριας, κ. Miguιlez Ramos, σχετικά με ένα θέμα που ήταν ειλικρινά δύσκολο, όπως όλοι γνωρίζουμε, λόγω της αντιπαράθεσης θέσεων και συμφερόντων που υπάρχουν σχετικώς.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να εκφράσω, ωστόσο, τη λύπη μου για το τελικό αποτέλεσμα, διότι πιστεύω πως δεν είναι το ικανοποιητικό αποτέλεσμα που θα ήταν αναμενόμενο.
Για αυτόν τον λόγο καταψήφισα την έκθεση στην επιτροπή, η οποία - όπως θα θυμάστε - κατέληξε σε αποτέλεσμα 12 ψήφων υπέρ, 6 κατά και 3 αποχών, μεταξύ των οποίων και της ίδιας της εισηγήτριας.
Γιατί θεωρώ μη ικανοποιητική την έκθεση; Διότι πιστεύω πως έπειτα από περισσότερα από 20 χρόνια της αποκαλούμενης κοινής αλιευτικής πολιτικής, που μόνο στο όνομα είναι κοινή, και έπειτα από 17 χρόνια μεταβατικής περιόδου δύο κρατών μελών, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, θα έπρεπε να είχε προχωρήσει κάπως περισσότερο η κοινοτικοποίηση της εν λόγω πολιτικής και να είχαν σημειωθεί μεγαλύτερες πρόοδοι από τις προτεινόμενες στην έκθεση Miguιlez Ramos, που υποστηρίζει τη διατήρηση του τρέχοντος status quo.
Αναφέρομαι σε δύο βασικά ζητήματα.
Κατά τη γνώμη μου, τα δύο αυτά ζητήματα είναι: πρώτον, η κατανομή των δυνατοτήτων αλιείας σε κοινοτικά ύδατα μεταξύ των κρατών μελών, διατηρώντας αυτή τη σχετική σταθερότητα, που δεν αποτελεί αρχή, αλλά καταφανή μηχανισμό διακρίσεων· δεύτερον, η κατηγορηματική άρνηση της δοκιμής, έστω και πειραματικά, των νέων συστημάτων διαχείρισης που στον κόσμο και σε μεγάλες αλιευτικές δυνάμεις, όπως η Νορβηγία και η Ισλανδία, επιφέρουν σήμερα θαυμάσια αποτελέσματα, μέσω μεταβιβάσιμων δικαιωμάτων αλιείας, που εδώ αρνούμαστε κατηγορηματικά ακόμη και να δοκιμάσουμε.
Ειλικρινά πιστεύω πως με μια ενιαία αγορά και με ένα ενιαίο νόμισμα είναι απαράδεκτες οι εξαιρέσεις από τα ιδιαίτερα πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που περιλαμβάνονται στις Συνθήκες, για έναν οικονομικό τομέα, τον τομέα της αλιείας, που είναι ένας οικονομικός τομέας όπως οι υπόλοιποι και που καλείται να διαδραματίσει στρατηγικό ρόλο στο μέλλον και από τον οποίον εξαρτώνται πολλές περιοχές, μεγάλος αριθμός εκ των οποίων ανήκουν στον Στόχο 1.
Ειλικρινά πιστεύω πως μπορεί και πρέπει να επιτευχθεί μεγαλύτερη συμφωνία χωρίς να ζημιωθούν άλλες αλιευτικές κοινότητες, διότι πρέπει να κατανοήσουμε και να τις υπερασπιστούμε όλες, για να συνεχίζουμε να εκσυγχρονίζουμε το θέμα ή, τουλάχιστον, να ανοίγουμε νέες δυνατότητες, έστω και αν αυτό γίνεται αργά και σταδιακά.
Πιστεύω πως θα πρέπει να συνεχίσουμε να μιλούμε και να συζητούμε πολύ στους επόμενους μήνες στην επιτροπή μας προκειμένου να βρούμε νέους, πραγματικά ευρωπαϊκούς τρόπους συμβιβασμού.
. Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της, που έφερε στην Ολομέλεια σήμερα, σχετικά με το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Ήταν μια δύσκολη προσπάθεια και πιστεύω ότι η κ. Miguιlez έκανε εξαιρετική δουλειά.
Αν το αποτέλεσμα δεν είναι απολύτως ικανοποιητικό για όλους, δεν ευθύνεται η εισηγήτρια αλλά ευθυνόμαστε όλοι μας.
Τα προβλήματα της κοινής αλιευτικής πολιτικής έχουν εξεταστεί από το Σώμα πολλές φορές κατά το παρελθόν.
Η παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί το πρώτο στάδιο της συνολικής στρατηγικής της Επιτροπής για τη βελτίωση της λειτουργίας της ΚΑΠ εν όψει της ερχόμενης μεταρρύθμισης.
Θα πρέπει, λοιπόν, σε αυτό το στάδιο να καταγράψουμε μερικές βασικές αρχές και προτεραιότητες για τη μελλοντική ΚΑΠ.
Πρώτον, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η βασική αρχή της ΚΑΠ είναι η ανάπτυξη του αλιευτικού κλάδου και ο προσανατολισμός των αλιευτικών δραστηριοτήτων σε βιώσιμα επίπεδα, τόσο από οικονομική όσο και από περιβαλλοντική άποψη.
Οτιδήποτε άλλο είναι παράλογη πολιτική.
Δεύτερον, πρέπει να εξασφαλίσουμε μια πιο ολοκληρωμένη πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μια πιο εναρμονισμένη ΚΑΠ.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να υποβάλει ευφάνταστες προτάσεις, που θα συνιστούν πρόοδο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Η υλοποίηση της ενιαίας αγοράς στον τομέα της αλιείας περνάει από μια ενιαία κοινή διαχείριση των πόρων υπέρ ενός κοινοτικού στόλου.
Κύριε Πρόεδρε, η υπό συζήτηση Πράσινη Βίβλος έρχεται σε μια περίοδο κατά την οποία η ΕΕ βρίσκεται αντιμέτωπη με μειωμένα αλιευτικά αποθέματα, υπερβολικά αυξημένη αλιευτική ικανότητα και αναποτελεσματική και υπέρμετρα συγκεντρωτική διαχείριση.
Η αναθεώρηση είναι μια ευκαιρία, όχι μόνο να διορθώσουμε τις ελλείψεις, αλλά και να διατηρήσουμε κρίσιμες διατάξεις, οι οποίες είναι αξιόλογες και, επίσης, απαραίτητες για την επιβίωση των ευαίσθητων κοινοτήτων που εξαρτώνται από την αλιεία στην Ευρώπη.
Πρέπει να διατηρήσουμε τουλάχιστον τη διάταξη που αφορά τις ζώνες έξι και δώδεκα μιλίων.
Πρέπει να διατηρήσουμε περιοχές ειδικής προστασίας, όπως το σύμπλεγμα των Νήσων Σέτλαντ, και να εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε παραδοσιακά αλιευτικά δικαιώματα, μέσω της θεμελιώδους αρχής της σχετικής σταθερότητας.
Ο κοινός στόχος της διατήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων για τις μελλοντικές γενεές παραμένει ο πλέον σημαντικός στόχος της ΚΑΠ.
Είναι επιτακτική ανάγκη η προώθηση της βιώσιμης αλιείας και η μέριμνα για τις ανάγκες των κοινοτήτων που εξαρτώνται κατεξοχήν από την αλιεία να παραμείνουν σε πρώτο πλάνο.
Η έκθεση προετοιμάζει το έδαφος για την αποκέντρωση και η Επιτροπή οφείλει να δημιουργήσει ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης των ζωνών αλιείας, το οποίο θα ελέγχουν επιτροπές διαχείρισης ζωνών αλιείας.
Τονίζω τον όρο "διαχείριση" .
Η αλιευτική βιομηχανία, οι μεταποιητές, οι επιστήμονες και οι ΜΚΟ πρέπει να συμμετάσχουν ενεργά από κοινού και να αξιοποιήσουν την τεχνογνωσία τους προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η νέα ΚΑΠ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ στις συμφωνίες της ΕΕ με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η έκθεση περιέχει πολλές καλές δηλώσεις προθέσεων, αλλά καθώς η πραγματικότητα δείχνει ότι ποτέ δεν εφαρμόστηκαν στην πράξη, οι παρούσες αλιευτικές συμφωνίες ούτε συμβάλουν αποτελεσματικά στην προώθηση της καταπολέμησης της φτώχειας ούτε επιφέρουν οικονομικά οφέλη για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Μία από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου, η Μαυριτανία, μόλις σύναψε μια αλιευτική συμφωνία με την ΕΕ.
Οι ειδικοί εκτιμούν ότι εάν γίνει συνετή διαχείριση των πόρων και μόνο η αλιεία κεφαλόποδων μπορεί να χαρίσει στη Μαυριτανία εισοδήματα της τάξης των 100 εκατομμυρίων δολαρίων τον χρόνο, αλλά η Μαυριτανία δεν έχει χρήματα να αναπτύξει την αλιεία της και για αυτό λαμβάνει μια πολύ μικρότερη αποζημίωση από την ΕΕ, η οποία με την υπεραλίευση κοντεύει να αφανίσει το είδος των κεφαλόποδων.
Σε αυτό ας προστεθεί ότι μόνο πέρυσι 300 Μαυριτανοί αλιείς έχασαν τη ζωή τους εξαιτίας των άθλιων συνθηκών αλιείας.
Η ΕΕ παίρνει από τους φτωχούς και δίνει στους πλούσιους.
Αυτό είναι το λυπηρό γεγονός.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έκαναν ήδη άλλοι συνάδελφοι, έτσι και εμείς οφείλουμε να εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας στη συνάδελφο Miguιlez Ramos για το δύσκολο, σημαντικότατο, περίπλοκο και σύνθετο έργο που επιτέλεσε με τον καλύτερο τρόπο, προσπαθώντας να συμπεριλάβει όσο το δυνατόν περισσότερο τις παρατηρήσεις των συναδέλφων.
Τούτου λεχθέντος, πολλοί επανέλαβαν ότι είμαστε ικανοποιημένοι από αυτά που προσφέρουμε.
Δεν μπορούμε να είμαστε εντελώς ικανοποιημένοι και αυτό ίσως να ήταν μάλιστα αναπόφευκτο.
Υπάρχουν διάφορα θέματα που παραμένουν ανοικτά· είναι τα θέματα για τα οποία θα πρέπει να εργαστούμε, εμείς και η Επιτροπή, τα επόμενα χρόνια και τους επόμενους μήνες.
Όλοι γνωρίζουμε ποια είναι τα ανοιχτά ζητήματα.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω, κατά την άποψή μου, εκείνα τα τρία κριτήρια για τα οποία θα μπορούσα να πω ότι, αν τα χρησιμοποιούσαμε, θα μας επέτρεπαν να βρούμε ορθολογικές λύσεις για τα επιμέρους ζητήματα.
Το πρώτον: η αποφυγή μιας προσέγγισης με χαρακτήρα τιμωρίας.
Θελήσαμε και εδώ, με υπερβολικά παιδαγωγική πρόθεση, να εξηγήσουμε στους αλιείς ότι χωρίς την αλιεία είναι δύσκολο να επιτευχθεί η οικονομική τους επιβίωση.
Αυτό είναι όμως κάτι φυσικό, είναι θέμα κοινής λογικής.
Οι επαγγελματίες ξέρουν ότι η διατήρηση των αλιευτικών πόρων είναι ο κυριότερος πλούτος τους και, ως εκ τούτου, είναι με το μέρος μας.
Το δεύτερο: περισσότερη φαντασία στις λύσεις.
Φέρνω ως παράδειγμα τη μείωση της αλιευτικής προσπάθειας. Εδώ και χρόνια ακολουθούμε ένα δρόμο και ξέρουμε ότι αυτός ο δρόμος δεν παράγει αποτελέσματα· ας προσπαθήσουμε λοιπόν να επινοήσουμε κάτι διαφορετικό.
Το τρίτο: η συνειδητοποίηση ότι χωρίς τη συμμετοχή των οργάνων, των επαγγελματιών και των εδαφών, δεν θα μπορέσουμε να έχουμε μια κοινή και γενικά αποδεκτή πολιτική.
Αυτό λοιπόν είναι το ζήτημα της περιφερειοποίησης.
Πιστεύω ότι, αν χρησιμοποιούσαμε αυτά τα τρία κριτήρια, όλα τα ζητήματα που τέθηκαν και που μας απασχολούν έντονα θα μπορούσαν να βρουν μιαν ορθολογική λύση και να παράσχουν μια ισορροπημένη πρόταση που θα συμβιβάζει την κοινή πολιτική με τον σεβασμό των διαφορών και των ιδιαιτεροτήτων των χωρών μας.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε θέσει έναν διπλό στόχο: την προστασία της αλιευτικής δραστηριότητας κατά μήκος των ακτών μας, διαφυλάσσοντας παράλληλα την αναπαραγωγή των ψαριών.
Όλοι συμμερίζονται αυτόν τον διπλό στόχο.
Έπρεπε να προβούμε σε μια επιλογή, όπως ακριβώς η εισηγήτρια: ή να τα αλλάξουμε όλα διακινδυνεύοντας την πλήρη αποσταθεροποίηση ή να προσαρμόσουμε ό,τι ήταν δυνατό.
Προκρίθηκε η δεύτερη εναλλακτική πρόταση, που την προτιμώ και εγώ.
Οφείλαμε επομένως να σεβαστούμε δύο αρχές: από τη μια, την πρόσβαση στα χωρικά ύδατα - αναφέρομαι στη ζώνη των 6 ή 12 μιλίων - όπως και έγινε, και από την άλλη, τη σχετική σταθερότητα, που επίσης ελήφθη υπόψη.
Αυτές οι δύο επιλογές είναι θεμελιώδεις και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα τις επικυρώσει.
Όσον αφορά τις αναγκαίες προσαρμογές, θα σταθώ σε τρεις, για τις οποίες πρέπει να δεσμευτούμε.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι κεντρικό στοιχείο της κοινής αλιευτικής πολιτικής πρέπει να είναι τα σύνολα επιτρεπομένων αλιευμάτων και οι ποσοστώσεις στο μέτρο που παρέχουν τις περισσότερες εγγυήσεις, ιδίως εάν είναι πολυετή.
Η δεύτερη προσαρμογή: τα Προγράμματα Πολυετούς Προσανατολισμού, εάν εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται, όπως επιβάλλεται άλλωστε, πρέπει να προσμετρούν τις συνέπειες για την ασφάλεια των ναυτικών.
Μόνο στη δική μου περιφέρεια, τη Βρετάνη της Γαλλίας, το 2001, θρηνήσαμε 25 νεκρούς στη θάλασσα.
Φαντάζομαι ότι και στις δικές σας περιφέρειες η κατάσταση είναι παρόμοια.
Το θέμα είναι σοβαρό, η κατάσταση είναι προφανώς απαράδεκτη!
Πιστεύω ότι πρέπει να ενισχύσουμε την ασφάλεια στη θάλασσα και να επιτρέψουμε στους επαγγελματίες ναυτικούς μας να ναυπηγούν συνεχώς νέα σκάφη.
Δεν πρέπει να αφήνουμε τους αλιευτικούς στόλους να γερνούν, καθώς αυτό αυξάνει τους κινδύνους στη θάλασσα.
Τέλος, όσον αφορά τις κυρώσεις, ένας σωστός κανονισμός προϋποθέτει την ισότιμη εφαρμογή του.
Οι ναυτικοί έχουν την αίσθηση ότι οι κυρώσεις διαφέρουν, ακόμα και όταν δύο σφάλματα είναι πανομοιότυπα.
Εκτιμώ ότι η Επιτροπή πρέπει να μεριμνήσει ιδιαιτέρως για αυτές τις τρεις προσαρμογές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Πράσινη Βίβλος πρέπει να απορριφθεί από το Κοινοβούλιο.
Αλλά η θέση αυτή δεν διαφαίνεται στην έκθεση που εξετάζουμε η οποία, παρά το γεγονός ότι διαθέτει αποδεκτά και αξιόλογα στοιχεία, δεν είναι διατυπωμένη με την απαραίτητη ενέργεια για να καταπολεμήσει τις θέσεις της Επιτροπής.
Πράγματι, στην Πράσινη Βίβλο η Επιτροπή αρνείται να αντιμετωπίσει την αλιεία ως έναν κανονικό οικονομικό τομέα, ζωτικό για την οικονομία ορισμένων παράκτιων περιοχών, όπως η Γαλικία την οποία εκπροσωπώ, ένα τομέα που πρέπει να αναπτύξει τις δραστηριότητές του στο πλαίσιο των κανόνων που καθιέρωσαν οι Συνθήκες, τηρώντας κυρίως τις αρχές της βιώσιμης ανάπτυξης.
Η Επιτροπή διατηρεί τα πλεονεκτήματα από τα οποία επωφελούνται ορισμένα κράτη μέσω της αρχής της σχετικής σταθερότητας η οποία δημιουργεί διακρίσεις, δεν προτείνει κατάλληλη πολιτική αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες και εξετάζει ακόμη και την εξαφάνιση μεσοπρόθεσμα των διαρθρωτικών ενισχύσεων για την ανανέωση των στόλων.
Κύριε Πρόεδρε, προηγουμένως η θάλασσα εθεωρείτο ανεξάντλητη πηγή τροφής για τον άνθρωπο.
Εν τω μεταξύ, αναγνωρίζουν ακόμη και οι έχοντες οικονομικά συμφέροντα τον κίνδυνο να αδειάσουν οι θάλασσες σε όλο τον κόσμο από αλιεύματα, όχι άμεσα αλλά μακροπρόθεσμα, επειδή τα νεαρά ιχθύδια έχουν όλο και λιγότερες πιθανότητες να ωριμάσουν και να πολλαπλασιαστούν.
Όπως πολλοί πολιτικοί, ελπίζει και η εισηγήτρια ότι θα καταστεί δυνατό να συνδυαστεί η συνεχιζόμενη αλίευση με την καλύτερη προστασία της φυσικής ισορροπίας.
Ορθά επιμένει στη συνεπέστερη εφαρμογή των συμφωνιών, αλλά αυτή αποτελεί μόνο βραχυπρόθεσμη λύση.
Παρά το γεγονός ότι η ζήτηση ιχθύων εξακολουθεί να αυξάνεται, θα καταστεί αναπόφευκτος ο περιορισμός της αλίευσης στη θάλασσα.
Για αυτό, πρέπει να αναζητηθούν εναλλακτικές μορφές απασχόλησης στις παράκτιες περιοχές και προστασία για τον τρίτο κόσμο.
Αυτό είναι καλύτερο από το να υπογραμμίζονται οι διαφορές μεταξύ χωρών με μικρούς παραδοσιακούς στόλους, οι οποίοι αλιεύουν όλο το χρόνο, και χωρών με μεγάλους και εφοδιασμένους με τα νεότερα τεχνικά βοηθητικά μέσα στόλους, οι οποίοι για ορισμένο διάστημα κάθε χρόνο παραμένουν άπρακτοι.
Εάν αυτές οι δύο ομάδες εξακολουθούν να αλληλοκατηγορούνται για την εξάντληση των πόρων, αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει δικαιολογία προκειμένου να μην αναλαμβάνονται τα αναγκαία μέτρα και, κατά συνέπεια, να μην επιλύονται τα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με το μέλλον της ΚΑΠ θα πρέπει να αποτελέσει σημαντική συμβολή για τη διαμόρφωση της πολιτικής αυτής μετά το 2002.
Θα ήθελα λοιπόν να υπογραμμίσω έξι ζητήματα που θεωρώ πρωταρχικά.
Το πρώτο είναι ότι πρέπει να διασφαλίσουμε τη συνέχεια της αλιείας για τις μελλοντικές γενιές, που θα επιτευχθεί με την ενίσχυση της πολιτικής για την προστασία των πόρων, λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη τις συστάσεις των επιστημόνων, καθώς και τη διάσταση των ματιών στα δίχτυα, την προστασία των γόνων ή τη μείωση των απορρίψεων ιχθύων.
Το δεύτερο ζήτημα είναι να διασφαλιστεί ισόρροπη και ευέλικτη διαχείριση των ποσοστώσεων και των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC), επιτρέποντας τη μεταφορά των ποσοστώσεων μεταξύ κρατών μελών, από τα κράτη που δεν τις χρησιμοποιούν προς εκείνα που τις χρειάζονται.
Η ορθή εφαρμογή των σχεδίων πολυετούς προσανατολισμού ή των μέσων που τα αντικαθιστούν θεωρείται θεμελιώδης για την εκπλήρωση του στόχου αυτού και πρέπει να επιβάλλονται σοβαρές κυρώσεις στις χώρες εκείνες που δεν συμμορφώνονται.
Το τρίτο ζήτημα αφορά την ανάγκη να ενισχυθεί η συνιστώσα των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών, καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαπραγματευτεί νέες ευκαιρίες για τους πλοιοκτήτες της.
Το τέταρτο ζήτημα αφορά την ανάγκη να αντιμετωπιστεί η αλιεία με κάποια ιδιαιτερότητα και με την έννοια αυτή πρέπει να διατηρηθεί η αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Πέμπτο, πρέπει να ενισχυθεί η κοινωνική διάσταση της ΚΑΠ, ούτως ώστε να χορηγηθούν στους αλιείς σημαντικές ενισχύσεις για την επιβίωσή τους.
Τέλος, θα πρέπει να συνεχιστεί η διαρθρωτική πολιτική στήριξης του τομέα με στόχο το συνεχή εκσυγχρονισμό του κοινοτικού στόλου και την προσαρμογή του στις νέες συνθήκες.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια, τη συνάδελφο κ. Rosa Miguιlez Ramos, για όλη την αφοσίωσή της και για το έργο που πραγματοποίησε.
Το τελικό αποτέλεσμα δεν είναι το ιδανικό, αλλά ελπίζω ότι θα επιτρέψει τα βασικά στοιχεία τα οποία χρειαζόμαστε.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να διαβιβάσω τις ευχές μου για καλή ανάρρωση προς τον Επίτροπο κ. Franz Fischler και με την ευκαιρία να του στείλω ένα μήνυμα: "Καμία γρίπη δεν αντιστέκεται σε ένα καλό πιάτο μπακαλιάρο μαγειρεμένο με τον πορτογαλικό τρόπο και σε ένα ποτήρι καλό κόκκινο κρασί!"
Θέλω να υπογραμμίσω εδώ τα πλέον αναγκαία σημεία προκειμένου να συμπεριληφθεί πραγματικά η Μεσόγειος στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Καλούμαστε να εφαρμόσουμε μια ολοκληρωμένη πολιτική βάσει ουσιαστικής διεθνούς συνεργασίας, προσέχοντας πολύ να μην ενδώσουμε σε έναν υπερβολικό βαθμό ανοχής που θα μας συμπαρέσυρε προς τα κάτω.
Αυτό έχει άμεση σχέση με την αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας, κυρίως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1626/94, και με την προσαρμογή στην περιφέρεια του ρυθμιστικού πλαισίου σε ό,τι αφορά τα ελάχιστα μεγέθη, τα τεχνικά μέτρα και τα αλιευτικά εργαλεία.
Απαιτούνται επίσης ουσιαστικές έρευνες που θα μας επιτρέψουν να γνωρίζουμε το δυναμικό σε όσον αφορά τον γαύρο, το σκουμπρί, τον ερυθρό τόνο, κλπ., δηλαδή, το δυναμικό των διαφόρων ειδών τα οποία αφορά η αλιευτική δραστηριότητα.
Αυτό σημαίνει τέλος καλύτερη συνεργασία με τους επιστήμονες που ειδικεύονται στις μεσογειακές μας δράσεις και ενίσχυση των δραστηριοτήτων της Περιφερειακής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο, στην οποία θα πρέπει να δοθούν αποτελεσματικές αρμοδιότητες και μέσα προκειμένου να δρα στο επίπεδο τόσο της αλιείας ανοικτής θαλάσσης, όσο και της μικρής παράκτιας αλιείας.
Ευχαριστώ την εξαίρετη εισηγήτριά μας, την κ. Miguιlez Ramos, καθώς και τις συναδέλφους μου, τις κκ. Brigitte Langenhagen και Patricia McKenna, που επισκέφτηκαν τις μεσογειακές ακτές, κυρίως τη Sθte, τη Mθze και την Port-la-Nouvelle προκειμένου να υποστηρίξουν αυτές τις προτάσεις και να λάβουν επί τόπου γνώση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την ομιλία μου χαιρετίζοντας την έκθεση και εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου προς την εισηγήτρια.
Όλοι, νομίζω, αναγνωρίζουμε τις τεράστιες δυσκολίες που σχετίζονται με την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Υπάρχουν, ενδεχομένως, σε αυτήν πράγματα που δεν αρέσουν σε όλους.
Ωστόσο, υπό τις παρούσες συνθήκες, είναι μάλλον το καλύτερο που θα μπορούσε να επιτευχθεί, στο πλαίσιο της προσπάθειάς μας να μεταρρυθμίσουμε την ΚΑΠ.
Οφείλουμε να αναρωτηθούμε σε τι αποσκοπεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Το μόνο που μπορούμε να πούμε με βεβαιότητα είναι ότι η κοινή αλιευτική πολιτική, στην τωρινή της μορφή, δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των πιο δημοφιλών πολιτικών της Ένωσης, ενώ σαφώς δεν υπάρχουν εγγυήσεις ότι οι μελλοντικές αλλαγές θα καταστήσουν την όποια μελλοντική πολιτική πιο αγαπητή στην αλιευτική βιομηχανία, με δεδομένες μάλιστα τις πιέσεις επί των αλιευτικών αποθεμάτων και τις διαφορετικές απόψεις επιστημόνων και αλιέων.
Ωστόσο, έχουμε την ευκαιρία και μπορούμε να την εκμεταλλευτούμε· πρέπει, όμως, να αναρωτηθούμε κατά πόσον μπορούμε αυτήν τη φορά να διορθώσουμε τα πράγματα.
Μπορούμε να επιτύχουμε την κατάλληλη ισορροπία; Είμαστε σε θέση να ανταποκριθούμε στις ανάγκες του κλάδου και μάλιστα εγκαίρως; Τα προβλήματα του κλάδου της αλιείας έχουν προκαλέσει μεγάλη δυσαρέσκεια.
Πληροφορηθήκαμε σήμερα σε αυτήν την αίθουσα ότι υπάρχουν ορισμένοι που με μεγάλη ευχαρίστηση θα πετούσαν στον κάλαθο των αχρήστων την κοινή αλιευτική πολιτική και θα ανέθεταν και πάλι τις συναφείς αρμοδιότητες στις εθνικές και περιφερειακές κυβερνήσεις.
Αυτό όμως δεν θα οδηγήσει στην αύξηση των ψαριών στις θάλασσες, ούτε θα λύσει οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα.
Τα ψάρια είναι μεταναστευτικά είδη· δεν μένουν, όλα τα χρόνια, συνεχώς στο ίδιο μέρος.
Έτσι, ενώ μια τέτοια κίνηση ακούγεται εύκολη - και για κάποιους ίσως πολύ θετική - θα πρέπει να θέσουμε ορισμένα ερωτήματα.
Η επανεθνικοποίηση θα οδηγήσει σε αύξηση του αριθμού των ψαριών; Δεν το νομίζω.
Θα οδηγήσει σε αύξηση της οικονομικής υποστήριξης; Νομίζω ότι θα οδηγήσει σε ακόμα μικρότερη οικονομική υποστήριξη προς την αλιευτική βιομηχανία, ενώ δεν θα βελτιωθούν ούτε οι αγορές.
Πρέπει, λοιπόν, να αναζητήσουμε μια αποδεκτή θέση.
Οφείλω να δηλώσω ξεκάθαρα στην Επιτροπή ότι, εάν δεν μπορέσει να διορθώσει τη συγκεκριμένη πολιτική μέσα στα προσεχή τέσσερα με πέντε χρόνια, τότε θα υποχρεωθεί να την εμπιστευθεί εκ νέου στα χέρια των εθνικών κυβερνήσεων.
Έχουμε μια ευκαιρία να διορθώσουμε τα πράγματα.
Η Επιτροπή οφείλει να συμπεριλάβει σε αυτές τις διαδικασίες τους ντόπιους αλιείς, τις τοπικές αρχές, τον τοπικό πληθυσμό εν γένει, εάν επιθυμεί πραγματικά να διορθώσει τα πράγματα.
Προσωπικά, τάσσομαι πλήρως υπέρ αυτού - πρέπει όμως να υπάρξει ουσιαστική διαβούλευση.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή αλιευτική πολιτική συγκαταλέγεται μεταξύ των ευαίσθητων ευρωπαϊκών πολιτικών.
Είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα της σύγκρουσης μεταξύ των γενικών συμφερόντων μιας κοινής πολιτικής, που στοχεύει στον έλεγχο ενός υπό εξαφάνιση πόρου, παράλληλα με τον εξορθολογισμό μιας παραδοσιακής οικονομικής δραστηριότητας, και των στόχων ανάπτυξης των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, για τις οποίες η αλιεία αντιπροσωπεύει έναν από τους σπάνιους τομείς δραστηριοτήτων που δημιουργεί μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες θέσεις απασχόλησης.
Στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την κοινή αλιευτική πολιτική σκιαγραφείται μια πολύ ζοφερή εικόνα και λυπούμαι που σε γενικές γραμμές δεν γίνεται αναφορά στην αλιεία που ασκείται στα χωρικά ύδατα των εξόχως απόκεντρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ιδέες που προτείνονται, και κυρίως οι λύσεις που προκρίνονται, προφανώς έχουν ως στόχο να απαντήσουν στην πρόκληση που θέτει η αλιεία στην ηπειρωτική Ευρώπη και είναι ελάχιστα προσαρμοσμένες στις ανάγκες των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Οι εν λόγω περιφέρειες πάλεψαν προκειμένου να διασφαλίσουν το σεβασμό των ιδιαιτεροτήτων τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης του Αμστερνταμ και προκειμένου επιτέλους να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους από όλες ανεξαιρέτως τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, κατά μείζονα λόγο, από την κοινή αλιευτική πολιτική.
Η διάσταση αυτού του τομέα στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, τα χαρακτηριστικά του και κυρίως ο αντίκτυπός του στο σύνολο των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην Ευρώπη θα έπρεπε ωστόσο να οδηγήσει πολύ πιο φυσικά στη λήψη μέτρων συγκεκριμένων και προσαρμοσμένων στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, κυρίως όσον αφορά τις ποσοστώσεις των πόρων και του στόλου, την υποστήριξη της παράκτιας αλιείας και της ιχθυοκαλλιέργειας, καθώς και τα ανώτατα όρια δημοσίων επενδύσεων, από τα οποία εξαρτάται η άνθιση αυτού του κλάδου στις εν λόγω περιφέρειες.
Ένα ενδεδειγμένο ποσοστό στα ανωτέρω θα τους επέτρεπε να αναπτύξουν, να εκσυγχρονίσουν τους αλιευτικούς τους στόλους, να διασφαλίσουν επίσης μεγαλύτερη συνοχή στα προτεινόμενα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μέτρα, συμβιβάζοντας, αφενός, τους στόχους της χρηματοπιστωτικής στήριξης προς τις επιχειρήσεις μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων αλιείας, και, αφετέρου, την ανάγκη διασφάλισης τακτικής ροής ποιοτικών πρώτων υλών προς αυτές τις επιχειρήσεις.
Θα ήθελα τέλος να προσθέσω ότι χρειάζεται να είμαστε συνετοί κατά την υπογραφή διεθνών συμβάσεων αλιείας και να μεριμνούμε ώστε να λαμβάνουν υπόψη, όταν συντρέχουν οι λόγοι, την εγγύτητα με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Οι άδειες αλιείας που χορηγούν τρίτες χώρες στα κοινοτικά σκάφη θα πρέπει να λαμβάνονται κατά προτεραιότητα από τα σκάφη της πλησιέστερης εξόχως απόκεντρης περιφέρειας και να μην εκλαμβάνονται ως μέσο μετεγκατάστασης του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου.
Προτού ολοκληρώσω την ομιλία μου θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κ. Miguιlez Ramos, για το σημαντικό και δύσκολο έργο που επιτέλεσε, προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα συναινετικό και ικανοποιητικό κείμενο, κάτι που φαινόταν σχεδόν αδύνατον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Αποθέματα μπακαλιάρου Gadus morhua και Μerluccius merluccius
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0458/2001) του κ. Hudghton, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την αναδημιουργία των αποθεμάτων του μπακαλιάρου Gadus morhua και του μπακαλιάρου Meluccius merluccius στα κοινοτικά και παρακείμενα ύδατα (COM(2001) 326 - C5-0466/2001 - 2001/2190(COS)).
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος του ενός λεπτού που είχα στη διάθεσή μου κατά την προηγούμενη συζήτηση δεν μου επέτρεψε να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Miguιlez Ramos, για το έργο της και για τον τρόπο εκπόνησής του.
Θα έλεγα ότι το αντικείμενο και αυτής της έκθεσης καταδεικνύει εξίσου την ανάγκη μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Με άλλα λόγια, εάν είχαμε ένα αποτελεσματικό σύστημα διαχείρισης της αλιείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε ίσως δεν θα χρειαζόταν η λήψη εκτάκτων μέτρων, κατά αυτόν τον τρόπο, για τη διαφύλαξη των αλιευτικών αποθεμάτων, τα οποία μειώνονται.
Όμως, η ανάγκη λήψης αυτών των μέτρων υφίσταται.
Τα μέτρα που συζητούμε αποσκοπούν στην αποκατάσταση των αποθεμάτων του μπακαλιάρου Gadus morhua και Merluccius merluccius σε βιώσιμα επίπεδα.
Έχουν όμως επίσης και κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις, όχι μόνο για όσους ψαρεύουν τα συγκεκριμένα αλιεύματα, αλλά και για τους αλιείς των οποίων η επιβίωση εξαρτάται από αλιεύματα που σχετίζονται με κάποιο από τα δύο αυτά είδη ψαριών.
Η υπό συζήτηση έκθεση τονίζει, κατά συνέπεια, ορισμένα βασικά σημεία: το ζήτημα δεν πρέπει να αντιμετωπιστεί με προχειρότητα· πρέπει να υπάρξουν τεκμηριωμένες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις· οι επιπτώσεις της βιομηχανικής αλιείας πρέπει να αναγνωριστούν· πρέπει να υπάρξει επαρκής χρηματοδότηση· επιπλέον, πρέπει να δημιουργηθούν προσιτά προγράμματα διαφοροποίησης.
Η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται ότι δεν έχει βασιστεί μόνο σε επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και ότι υπάρχει γενικότερη έλλειψη επιστημονικών συμβουλών για την αξιολόγηση μακροπρόθεσμων σχεδίων αποκατάστασης.
Η ίδια η διατύπωση της Επιτροπής είναι εύγλωττη.
Δεν έχω πεισθεί ότι υπάρχουν αρκετά αξιόπιστες επιστημονικές συμβουλές προκειμένου να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των αλιέων που επηρεάζονται από αυτά τα μέτρα.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το βασικό πρόβλημα σχετικά με τις επιστημονικές μελέτες είναι οι μη δηλωμένες εκφορτώσεις.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι αυτές οι μη δηλωμένες εκφορτώσεις αλιευμάτων έχουν όντως αρνητικές επιπτώσεις στις στατιστικές μετρήσεις.
Ωστόσο, αυτό καταδεικνύει εγγενείς ατέλειες του υφιστάμενου συστήματος διαχείρισης.
Σίγουρα, η απόρριψη ανεπιθύμητων αλιευμάτων είναι μεγαλύτερο πρόβλημα, η πιο σημαντική, ίσως, επίπτωση; Η έκθεση τονίζει, κατά συνέπεια, πόσο σημαντικό είναι να χρηματοδοτούνται επαρκώς οι επιστημονικές μελέτες και να είναι αξιόπιστες.
Επίσης, τάσσεται υπέρ της ιδέας της επέκτασης της δράσης των παρατηρητών, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι επιστήμονες συμμετέχουν ενεργά στη διεξαγωγή ελέγχων επί των αλιευτικών σκαφών.
Αυτό θα πρέπει επιπλέον να συμβάλει στην εδραίωση εμπιστοσύνης όσον αφορά τα μέτρα τεχνικής φύσεως που λαμβάνονται.
Η Επιτροπή δηλώνει επίσης ότι, όσον αφορά τις απαγορεύσεις αλιείας στη Βόρεια Θάλασσα την περασμένη άνοιξη, ήταν ενήμερη για το γεγονός ότι η μετάθεση της αλιευτικής προσπάθειας από την περιοχή, στην οποία η αλιεία είχε απαγορευτεί με γνώμονα την προστασία του μπακαλιάρου Gadus morhua, θα δημιουργούσε αυξημένες πιέσεις σε άλλα αλιεύματα.
Η Επιτροπή, ωστόσο, δεν εξετάζει την έκταση στην οποία αυτές οι επιπτώσεις θα μπορούσαν να αποδειχτούν καταστροφικές εάν δεν είχε υπάρξει η υπεύθυνη αντίδραση των σκοτσέζων ψαράδων, για παράδειγμα, οι οποίοι απέσχον εθελοντικά από την αλιεία, με ίδιον κόστος.
Δηλώνω στην Επιτροπή ότι δεν έγινε ορθή εκτίμηση όλων των πτυχών του ζητήματος της μετάθεσης της αλιευτικής προσπάθειας και ότι, σε παρόμοιες μελλοντικές απαγορεύσεις, αυτό το ζήτημα θα πρέπει να εκτιμηθεί με ορθό τρόπο, ούτως ώστε τα οφέλη της απαγόρευσης να εξισορροπηθούν έναντι των ανεπιθύμητων επιπτώσεων που μπορεί να επακολουθήσουν.
Χαιρετίζοντας τη δέσμευση της Επιτροπής για την προώθηση προγραμμάτων αποχής από την αλιεία, σημειώνω ότι αυτό δεν ενθαρρύνει μόνο την παροχή αποζημιώσεων για την αποχή αλλά και καταργεί τα υφιστάμενα ανώτατα όρια χρηματοδοτικής συνδρομής.
Με ανησυχεί ιδιαιτέρως, ωστόσο, το γεγονός ότι η χρηματοδότηση δεν παρέχεται ισότιμα μεταξύ των αλιέων που επηρεάζονται από τέτοια μέτρα.
Εάν οι αλιείς είναι πρόθυμοι να αναλάβουν οι ίδιοι υπεύθυνη δράση, εφόσον η συνέχιση της αλιευτικής τους δραστηριότητας προκαλεί περαιτέρω δραστική μείωση των αλιευμάτων, θα πρέπει να υπάρξει κάποιος μηχανισμός που θα τους επιτρέπει να πράττουν κατ' αυτόν τον τρόπο χωρίς να κινδυνεύουν να χρεοκοπήσουν.
Απευθύνω έκκληση στους βουλευτές να υποστηρίξουν και τις δύο τροπολογίες που έχουν υποβληθεί στη σημερινή ψηφοφορία.
Η πρώτη ζητά από την Επιτροπή να μην παραμελήσει τις συγκεκριμένες ανάγκες της μικτής αλιείας, ενώ η δεύτερη ζητεί τη λήψη μέτρων για την ενθάρρυνση της φιλικής προς το περιβάλλον και μικρότερης κλίμακας αλιείας.
Τέλος, ζητώ επίσης τη διαγραφή της παραγράφου 7, η οποία συνιστά όχι μόνο ανοιχτή επίθεση εναντίον της αλιείας μικρής κλίμακας αλλά και κατάφωρη προσυπογραφή της προώθησης της βιομηχανικής αλιείας μεγάλης κλίμακας, κάτι το οποίο είναι, κατά τη γνώμη μου, απαράδεκτο.
Εν κατακλείδι, πρέπει να επιτύχουμε μια ισορροπία στο υπό συζήτηση θέμα, μεταξύ της ανάγκης για προώθηση της αναδημιουργίας των αλιευτικών αποθεμάτων και της ανάγκης για αποφυγή της επιβολής δυσανάλογων περιορισμών στα πολλά διαφορετικά είδη αλιευμάτων τα οποία επηρεάζονται και των επακόλουθων αρνητικών επιπτώσεων σε όσους εξαρτούν την επιβίωσή τους από την αλιεία.
Προς αυτήν την κατεύθυνση, απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να αποδεχτεί τις συστάσεις της παρούσας έκθεσης και να διασφαλίσει την πλήρη συμμετοχή της αλιευτικής βιομηχανίας και των επιστημόνων.
Κατ' αυτήν την έννοια, δεν θα ήταν λογικό να εισαγάγουμε νωρίτερα το σύστημα των επιτροπών διαχείρισης των ζωνών αλιείας και να επιτρέψουμε σε αυτές τις τελευταίες να αναλάβουν την εφαρμογή προωθημένων προγραμμάτων αναδημιουργίας, προληπτικά και όχι κατασταλτικά; Ευελπιστώ ότι σήμερα το απόγευμα οι βουλευτές θα υποστηρίξουν αυτήν την έκθεση και τις τροπολογίες της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ με τη σειρά μου τον εισηγητή, για την εξαιρετική και επίκαιρη έκθεσή του.
Στην προηγούμενη ομιλία μου δεν είχα τον χρόνο για να το πράξω.
Θα ήθελα να ευχηθώ περαστικά στον κ. Επίτροπο.
Θα μπορούσαμε ίσως να εξαπολύσουμε μία φτηνή επίθεση εναντίον του για την απουσία του σήμερα το πρωί, αλλά, εφόσον ασθενεί, του ευχόμαστε ταχεία ανάρρωση.
Αντίθετα από τον κ. Cunha, δεν μπορώ να του προτείνω κάποιο φάρμακο για ταχεία ανάρρωση, αλλά και ένα ζεστό ιρλανδικό ουίσκι δεν είναι και τόσο άσχημο για τη γρίπη.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι η έκθεση που συζητούμε αναφέρεται σε ένα πλήθος υφισταμένων ζητημάτων που αφορούν τον κλάδο της αλιείας· η δε αποκατάσταση των πληθυσμών μπακαλιάρου Gadus morhua και Merluccius merluccius θα είναι μια τεράστια πρόκληση.
Πρέπει να αποδεχτούμε το γεγονός ότι αυτός ο στόχος μπορεί να επιτευχθεί εξαιρετικά δύσκολα.
Αυτό είναι ένα από τα πράγματα που διδαχτήκαμε πρόσφατα.
Η αλήθεια είναι, όμως, ότι ο στόχος αυτός πρέπει να επιτευχθεί, εάν επιθυμούμε τη διατήρηση των αποθεμάτων των θαλασσών μας.
Πρέπει να προβούμε στην υιοθέτηση όλων των μέτρων τα οποία περιγράφει ο εισηγητής: αύξηση του μεγέθους των ματιών των διχτύων, χρήση τμημάτων που αποτελούνται από τετραγωνικά μάτια και, πάνω από όλα, αναγνώριση του γεγονότος ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που δημιουργεί η απόρριψη ανεπιθύμητων αλιευμάτων.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα το οποίο δεν έχει αντιμετωπιστεί.
Έχουμε πει πολλά μεγάλα λόγια σχετικά αλλά δεν καταφέραμε να λύσουμε το πρόβλημα.
Η προστασία των ιχθυδίων είναι εξίσου σημαντική και πρέπει να αποτελέσει μία από τις προτεραιότητές μας.
Χρειαζόμαστε βελτίωση της ποιότητας των επιστημονικών μελετών: όπως ελέχθη και νωρίτερα, το ζήτημα δεν πρέπει να αντιμετωπιστεί με προχειρότητα.
Στην περιοχή μου, στην Ιρλανδική Θάλασσα, επιβάλλεται επί του παρόντος, και για τρίτη συνεχόμενη χρονιά, απαγόρευση αλιείας στην αλιευτική περιοχή, για έξι εβδομάδες.
Παρατηρείται μεγαλύτερη προθυμία των αλιέων να συνεργαστούν με τις αρχές και την Ευρωπαϊκή Ένωση για την επίτευξη της αποκατάστασης των αποθεμάτων.
Οφείλω να θέσω στην Επιτροπή ένα ερώτημα: αισθάνεται πραγματικά, με κάθε ειλικρίνεια, ότι έχει ανταποκριθεί στις ανάγκες των αλιέων της συγκεκριμένης περιοχής; Οφείλω να δηλώσω ότι δεν μπορεί να ζητά απαγορεύσεις και αποχή από την αλιεία, για την επίτευξη της αποκατάστασης, χωρίς αποζημιώσεις, διότι κάτι τέτοιο είναι ατελέσφορο.
Θα ήθελα να πω στην Επιτροπή ότι δεν χρειάζεται να πεισθούν για την ανάγκη επίτευξης αυτών των στόχων ούτε εγώ προσωπικά, ούτε ο εισηγητής ούτε οι υπόλοιποι βουλευτές του Σώματος που ενδιαφερόμαστε για τα ζητήματα της αλιείας, αλλά οι ίδιοι οι αλιείς, οι οποίοι εργάζονται για να κερδίσουν το εισόδημά τους και να επιβιώσουν υπό πολύ δύσκολες συνθήκες.
Η Επιτροπή δεν πρόκειται να κερδίσει τη συνεργασία τους εάν δεν τους παράσχει την υποστήριξη την οποία έχουν ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε για μια νέα πρόταση της Επιτροπής, η οποία περιέχει συμπληρωματικά μέτρα για την αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου και βακαλάου και την οποία η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υποστηρίζει με κάποιες διαφοροποιήσεις, που είναι αποτέλεσμα του σκεπτικισμού με τον οποίο την υποδέχτηκαν οι ενδιαφερόμενοι και της έλλειψης ομοφωνίας εκ μέρους των εμπειρογνωμόνων.
Πράγματι, δεν υπάρχει συμφωνία μεταξύ των επιστημόνων σχετικά με την αποτελεσματικότητα αυτών των μέτρων και αυτό έχει ως αποτέλεσμα, παρότι συμμεριζόμαστε τους στόχους, να αμφιβάλλουμε παράλληλα για την αποτελεσματικότητά τους.
Η γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής, επί παραδείγματι, λέει ότι είναι δυνατό ένα πιο διευρυμένο χρονικά σχέδιο αποκατάστασης, που συνεπάγεται λιγότερες θυσίες για τον στόλο.
Ο βακαλάος και ο γάδος είναι δύο είδη που έχουν μεγάλη ζήτηση στην κοινοτική αγορά όπου οι πόροι τους μειώθηκαν πολύ λόγω της υπεραλιείας τους.
Όμως, η εν λόγω μείωση δεν οφείλεται μόνο στην υπεραλιεία των δύο αυτών ειδών, αλλά και στην υπεραλιεία άλλων συναφών ειδών, που αποτελούν τμήμα της διατροφικής αλυσίδας και που έχουν μειώσει τις επισιτιστικές πηγές του βακαλάου και του γάδου, πλήττοντας έτσι τη διατήρηση αυτών των πληθυσμών.
Αυτά τα μέτρα διατήρησης, που μας παρουσιάζονται σήμερα, συνεπάγονται τον αναγκαστικό περιορισμό της αλιευτικής δραστηριότητας και την παύση ενός μέρους της, κάτι που επιβάλλει, από την πλευρά της Κοινότητας, μια πολιτική ενισχύσεων ικανών να μετριάσουν αυτές τις αρνητικές επιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Σώμα για την πραγματοποίηση της παρούσας συζήτησης κατά την πρωινή συνεδρίαση - συνήθως οι συζητήσεις μας διεξάγονται τα μεσάνυχτα!
Είθε αυτό να συνεχιστεί επί μακρόν.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αναδημιουργία των αποθεμάτων του μπακαλιάρου και του μερλούκιου είναι ένα θέμα μείζονος σημασίας για όσους δραστηριοποιούνται στην αλιευτική βιομηχανία στη Σκωτία.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως το ζήτημα του μπακαλιάρου.
Οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις επί σειρά ετών είναι απολύτως σαφείς.
Μας πληροφορούν ότι τα διάφορα αλιευτικά αποθέματα απέχουν τόσο πολύ από τα βιολογικά όρια ασφαλείας που είναι πλέον απαραίτητη η επείγουσα ανάληψη πρωτοβουλιών για τη σταθεροποίηση της κάμψης των αποθεμάτων.
Κατά συνέπεια, πρέπει να αναληφθεί κάποιας μορφής δράση και μάλιστα επειγόντως.
Πρώτον, υπάρχει η πρόταση για μείωση της αλιευτικής προσπάθειας κατά 40% με 50%.
Αυτός ο στόχος είναι φιλόδοξος και απαιτεί μελέτη εις βάθος, με συνεργασία όλων των υπολοίπων κρατών μελών.
Κάποια στοιχεία μείωσης του αλιευτικού στόλου επιτυγχάνονται μέσω του παροπλισμού σκαφών.
Στη Σκωτία, ο πολιτικός συνασπισμός, στον οποίο πλειοψηφούν οι Εργατικοί, έχει δεσμεύσει πάνω από 25 εκατομμύρια βρετανικές λίρες για τέτοια προγράμματα παροπλισμού.
Μάλιστα, την περασμένη εβδομάδα άρχισαν να παροπλίζονται τα πρώτα σκάφη.
Δεύτερον, έχουν ληφθεί επιπρόσθετα τεχνικά μέτρα προκειμένου να βελτιωθεί η επιλεκτικότητα του αλιευτικού εξοπλισμού.
Τρίτον, έχουν προταθεί νέα μέτρα επιτήρησης.
Το ζήτημα της απαγόρευσης της αλιείας σε ορισμένες περιοχές και οι δυνατότητες επιβολής εκτάκτων απαγορεύσεων αλιείας έχουν επίσης αποτελέσει αντικείμενο μελέτης και, σε ορισμένες περιπτώσεις, έχουν εφαρμοστεί προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανανέωση των αποθεμάτων.
Η ανάγκη ανάληψης δράσης για την αποκατάσταση του μπακαλιάρου είναι υψίστης σημασίας για την ίδια την ύπαρξη της αλιείας του εν λόγω είδους.
Δεν έχουμε παρά να ρίξουμε μια ματιά στη Newfoundland και στον Καναδά, για να διαπιστώσουμε τις επιπτώσεις της υπεραλίευσης.
Ακόμα και σήμερα ο μπακαλιάρος δεν έχει επανέλθει σε αυτές τις περιοχές.
Υπάρχουν, ωστόσο, και άλλοι παράγοντες που συμβάλλουν προς την ίδια κατεύθυνση.
Το φαινόμενο του θερμοκηπίου και η συνεπαγόμενη αύξηση της θερμοκρασίας των ωκεανών μας είναι ζητήματα που πρέπει να μας απασχολήσουν.
Δεν πρέπει ποτέ να λησμονούμε τον κρίσιμο συνδετικό κρίκο μεταξύ των αποφάσεων που λαμβάνουμε σε αυτό εδώ το Σώμα και των συνεπειών που αυτές έχουν για τη βιωσιμότητα των θαλασσών μας.
Εν κατακλείδι, όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και η αλιευτική βιομηχανία πρέπει να συνεργαστούν για την επιτυχή εφαρμογή αυτών των μέτρων.
Η εκπόνηση ενός αποτελεσματικού προγράμματος για την αναδημιουργία των αποθεμάτων αποτελεί αναγκαίο όρο για την εξασφάλιση του μέλλοντος της αλιείας μπακαλιάρου στη Σκωτία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Προστασία του περιβάλλοντος στην κοινή αλιευτική πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0457/2001) του κ. Lavarra, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα στοιχεία μιας στρατηγικής για την ενσωμάτωση της προστασίας του περιβάλλοντος στην κοινή αλιευτική πολιτική
(COM(2001) 143 - C5-0343/2001 - 2001/2143(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω πως ο καθορισμός μιας στρατηγικής για τη βελτίωση της ενσωμάτωσης των απαιτήσεων της προστασίας του περιβάλλοντος στην κοινή αλιευτική πολιτική αποτελεί επείγουσα απαίτηση, γι' αυτό και εκφράζουμε την εκτίμησή μας στην Επιτροπή που ετοίμασε αυτή την ανακοίνωση.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι πρέπει να θεωρήσουμε αυτή την ανακοίνωση ως σημείο αφετηρίας για μια συζήτηση ανοιχτή στους επαγγελματίες, τους ερευνητές, τα πολιτικά όργανα και τους καταναλωτές.
Η ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών απαιτήσεων στην κοινή πολιτική πρέπει να γίνει με τρόπο που να έχει τη συναίνεση του τομέα, χωρίς το κόστος να βαρύνει αποκλειστικά και μόνο τον ίδιο τον τομέα, ιδίως όταν πρόκειται για μικρές αλιευτικές εκμεταλλεύσεις, ιδίως όταν ο τομέας είναι θύμα μορφών ρύπανσης του θαλάσσιου περιβάλλοντος που έχει προκληθεί από εξωτερικούς παράγοντες, όπως η θαλάσσια κυκλοφορία και η παράκτια βιομηχανία.
Εξάλλου, πιστεύω ότι η ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών απαιτήσεων πρέπει να πραγματοποιηθεί σε επιστημονική βάση και ελπίζουμε σύντομα να μας παρασχεθούν, από την Επιτροπή, ακριβή στοιχεία προερχόμενα από τις εν εξελίξει έρευνες.
Εν τω μεταξύ, πρέπει ασφαλώς να προσφύγουμε στην αρχή της πρόληψης, αλλά και εδώ πρόκειται για υιοθέτηση μέτρων που δεν ζημιώνουν το εισόδημα των μικρών αλιευτικών επιχειρήσεων και που έχουν επίσης χαρακτήρα εναλλακτικό ως προς εκείνα που προτείνει η Κοινότητα.
Πράγματι, η Επιτροπή, όταν αναφέρεται στις αλληλεπιδράσεις μεταξύ αλιείας και περιβάλλοντος, ενίοτε περιορίζεται στην υπογράμμιση των αρνητικών αποτελεσμάτων στο οικολογικό επίπεδο της αλιείας, παραβλέποντας τα θετικά περιβαλλοντικά μέτρα που θα μπορούσαν να ευνοήσουν τον αλιευτικό τομέα: βελτίωση των παράκτιων ζωνών, δημιουργία ζωνών επανεποικισμού και εκτροφής νεογνών ιχθύων, δημιουργία προστατευόμενων θαλάσσιων ζωνών, ισχυροποίηση της αλιευτικής και τουριστικής δραστηριότητας και, γενικότερα, επενδύσεις στην έρευνα.
Επίσης, μπροστά στο πραγματικό πρόβλημα της υπεραλίευσης, κατά την ταπεινή μου γνώμη, το εκτελεστικό όργανο δεν διατυπώνει εναλλακτικές προτάσεις αντί της δραστικής λύσης της οριστικής παύσης της αλιευτικής δραστηριότητας των σκαφών και της αποπομπής των αλιέων από τον τομέα, χωρίς να τους παρέχονται τα κατάλληλα μέτρα συνοδείας και υποστήριξης.
Συνεπώς, στην πρόταση που περιέχεται στην έκθεση που υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου, καλούμε το εκτελεστικό όργανο να βελτιώσει τον συντονισμό των ερευνών στο πεδίο της αλιείας και της θαλάσσιας οικολογίας, να μην μειώσει τις διαρθρωτικές ενισχύσεις, να λάβει περισσότερο υπόψη την ιδιαιτερότητα της Μεσογείου, η διαφοροποιημένη και πολύπλευρη αλιεία της οποίας έχει ανάγκη ενδεδειγμένων ρυθμιστικών μέτρων.
Θα δώσω ένα παράδειγμα: δεν ζητάμε για τη Μεσόγειο παρεκκλίσεις από τις ισχύουσες απαγορεύσεις, όπως εκείνες που αφορούν τα σκάφη αλιείας ξιφία·· ζητάμε όμως, μέσω συμφωνιών με τρίτες χώρες, να τεθεί υπό απαγόρευση ή να περιοριστεί και σε αυτές η προσφυγή σ' αυτόν τον τύπο αλιείας, διαφορετικά το μόνο που θα καταφέρναμε θα ήταν να θέσουμε σε μειονεκτική θέση τους δικούς μας αλιείς, χωρίς παράλληλα να λύνουμε το πρόβλημα της υπερεκμετάλλευσης αυτών των πόρων.
Τέλος, πιστεύω ότι πρέπει να ζητήσουμε περισσότερη προσοχή στην οικολογική σήμανση, μεταξύ των άλλων και για να αντιμετωπίσουμε τον πανικό για την ύπαρξη της διοξίνης στα αλιευτικά προϊόντα, που έχει πλήξει την ευαισθησία του καταναλωτή.
, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών θα μπορούσε να είχε κάνει από κοινού την παρέμβαση σχετικά με την έκθεση αυτή και την έκθεση της κ. Miguιlez Ramos, λόγω του ότι είναι στενά συνδεδεμένες.
Στην παρούσα γίνεται λόγος για την ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στην κοινή αλιευτική πολιτική και ένα μέρος της Πράσινης Βίβλου αναφέρεται επίσης στη διατήρηση του θαλασσίου περιβάλλοντος.
Πράγματι, η στρατηγική ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής πολιτικής στις υπόλοιπες πολιτικές της Ένωσης είναι μια στρατηγική που αναφέρθηκε επανειλημμένα στα τελευταία Ευρωπαϊκά Συμβούλια - προπαντός σε εκείνο του Γκέτεμποργκ - αλλά που έχει ελάχιστη πρακτική εφαρμογή, ιδίως αν γίνεται λόγος για τη βιομηχανική πολιτική, συμπεριλαμβανομένης της αλιευτικής, και για άλλες πολιτικές της Ένωσης.
Όσον αφορά τον τομέα της αλιείας, όπως είπε ο εισηγητής, είναι απαράδεκτο, παραδείγματος χάρη, το ένα τρίτο των αλιευμάτων να καταστρέφεται για την παραγωγή αλεύρων και ελαίων, ιδίως αν ληφθεί υπόψη ότι αυτά τα άλευρα και έλαια δεν ελέγχονται και ότι στη συνέχεια μπορούν να εισέλθουν στη διατροφική αλυσίδα, οπότε θα αντιμετωπίσουμε για ακόμη μια φορά τη διατροφική ανασφάλεια που τόσο απασχολεί την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να γίνονται σεβαστές οι περίοδοι αναπαραγωγής, να χρησιμοποιούνται δίχτυα που δεν καταστρέφουν το θαλάσσιο περιβάλλον.
Στις ακτές μας παρατηρούμε συνεχώς τη χρήση διχτυών που συλλαμβάνουν και παρασέρνουν κάθε μορφή ζωής στον θαλάσσιο βυθό.
Πρέπει να διατηρηθεί η βιοποικιλότητα, όπως προβλέπει το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον - το οποίο συζητούμε αυτήν την εβδομάδα και για το οποίο θα ψηφίσουμε το μεσημέρι - αποφεύγοντας τη ρύπανση των παράκτιων ζωνών.
Κύριε Πρόεδρε, ζω σε μια χώρα όπου περιτριγυριζόμαστε από πανέμορφες και πάρα πολύ πλούσιες παράκτιες ζώνες, οι οποίες όμως πλήττονται συνεχώς από τη βιομηχανική δραστηριότητα και την υπερβολική πίεση που ασκείται από τον τουρισμό.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να διατρέχει κίνδυνο και η αλιεία.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να λάβουμε μέτρα μόνο σχετικά με την ικανότητα του στόλου ούτως ώστε να επαρκούν οι πόροι που διαθέτουμε, αλλά - και προπαντός - σχετικά με τις πηγές ρύπανσης που θέτουν τροχοπέδη στον θαλάσσιο πλούτο μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Cunha είπε νωρίτερα ότι η καλύτερη θεραπεία για τη γρίπη του Επιτρόπου κ. Fischler θα ήταν η κατανάλωση πορτογαλικού μπακαλιάρου.
Συμφωνώ απολύτως, αρκεί το γεύμα να συνοδευτεί και από άφθονο σκοτσέζικο ουίσκι.
Χαιρετίζω τους όρους της έκθεσης του κ. Lavarra, αλλά θα ήθελα να ζητήσω την υποστήριξη του Σώματος για τις δύο τροπολογίες που πρότεινε ο δανός συνάδελφος, ο κ. Busk.
Ο κ. Busk δικαίως ανησυχεί για το γεγονός ότι ο εισηγητής έχει μια μάλλον αρνητική στάση προς τη βιομηχανική αλιεία, η οποία, καθώς γνωρίζουμε, αποτελεί το θεμέλιο της δανικής αλιευτικής βιομηχανίας.
Η Επιτροπή Αλιείας επισκέφθηκε πρόσφατα τη Δανία και συνάντησε εξέχοντα πρόσωπα τα οποία δραστηριοποιούνται στη βιομηχανική αλιεία.
Μάλιστα, εχθές, πραγματοποιήθηκε ένα σεμινάριο εδώ, στο Στρασβούργο, το οποίο διοργάνωσε η διακομματική ομάδα εργασίας για τη βιώσιμη ανάπτυξη, στο οποίο ακούστηκαν όλες οι απόψεις για το ζήτημα, είτε τασσόταν υπέρ είτε κατά της βιομηχανικής αλιείας.
Είναι απολύτως σαφές ότι υπάρχουν πολλές και ευρέως διαδεδομένες παρανοήσεις σχετικά με τον εν λόγω κλάδο και είναι σημαντικό αυτό το Σώμα να διορθώνει τέτοιες παρανοήσεις.
Πρώτον, αξίζει να διευκρινίσουμε ότι η αλιεία του αμμοδύτη είναι μια καθαρή μέθοδος αλιείας: το φαινόμενο των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων είναι σχετικά σπάνιο και όταν, κατά καιρούς, υπήρξαν τεκμηριωμένες περιπτώσεις εκφόρτωσης ιχθυδίων μερλούκιου ή άλλων ειδών παρεμπιπτόντων αλιευμάτων από δανικές βιομηχανικές μηχανότρατες, οι εν λόγω περιπτώσεις περιέπεσαν στην αντίληψή μας επειδή η Δανία εφαρμόζει ένα αποτελεσματικό καθεστώς επιθεωρήσεων και παρακολούθησης, με πολύ αυστηρή πειθαρχία και πολύ αυστηρές κυρώσεις για τους παραβάτες.
Δεύτερον, όπως σημειώνει ο κ. Busk στις τροπολογίες του, το Συμβούλιο μείωσε τις συνολικές ποσότητες επιτρεπόμενων αλιευμάτων όσον αφορά την αλιεία του αμμοδύτη για το τρέχον έτος σε 850 000 τόνους, παρά τα στοιχεία των επιστημονικών ερευνών, σύμφωνα με τις οποίες θα μπορούσαν να αλιευθούν πάνω από ένα εκατομμύριο τόνοι.
Η αλιεία αφορά μόνο το 25% της βιομάζας του αμμοδύτη.
Συγκρίνετε το ποσοστό αυτό με το 75% της βιομάζας του μπακαλιάρου που εκμεταλλευόμαστε στη Βόρεια Θάλασσα.
Εάν λοιπόν είναι κανείς ένοχος υπεραλίευσης, αυτός σίγουρα δεν είναι η αλιεία του αμμοδύτη στη Δανία.
Οι Δανοί έχουν, επιπλέον, επενδύσει πολλά χρήματα στην προσπάθεια απομάκρυνσης των διοξινών από το λάδι, το ιχθυέλαιο και τα ιχθυάλευρα, που είναι παράγωγα της αλιείας του αμμοδύτη.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την αλιευτική βιομηχανία της Δανίας σε αυτόν τον τομέα, και για αυτόν τον λόγο ζητώ από το Σώμα να υποστηρίξει τις δύο τροπολογίες που προτείνει ο κ. Busk.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lavarra για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε με την παρούσα έκθεση.
Σε γενικές γραμμές στηρίζω τα συμπεράσματα και ειδικά θέλω να κάνω έκκληση να δημιουργήσουμε νέες δυνατότητες ανάπτυξης για τον ευρωπαϊκό τομέα αλιείας μέσω της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών πτυχών στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Κατά την επόμενη αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής πρέπει επίσης να εξασφαλιστεί πολύ μεγαλύτερη εφαρμογή των κοινών αποφάσεων σε όλα τα κράτη μέλη.
Πρέπει να τολμήσουμε επίσης να μιλήσουμε ανοιχτά για το τι σημαίνουν τα ψάρια ως πρώτες ύλες για την αλιευτική βιομηχανία στις χώρες όπου υπάρχει μεγάλος αλιευτικός τομέας και επίσης να υπολογίσουμε τον κίνδυνο και την αρχή της προφύλαξης ως προς τη σημασία για την περιοχή.
Σε γενικές γραμμές πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε τις τεράστιες προσπάθειες που κάνουν οι αλιείς κάθε μέρα.
Στη συνέχεια θέλω να αναφέρω ορισμένα σημεία στα οποία διαφωνώ.
Εισαγωγικά, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Stevenson, ο οποίος μίλησε πολύ ξεκάθαρα για το τι είδε η αντιπροσωπεία της Επιτροπής Αλιείας στη Δανία. Πώς στη Δανία κατέστη εφικτό να ξεκαθαρίσει το μυστήριο γύρω από την αλιεία αμμόχελων και με αυτόν τον τρόπο να μπει τέλος στους πάμπολλους ισχυρισμούς ότι τάχα είναι η βιομηχανοποιημένη αλιεία που καταστρέφει την τροφική αλυσίδα.
Κατά συνέπεια δεν μπορούμε παρά να τονίσουμε με έμφαση ότι δεν υπάρχουν επιστημονικές βάσεις σήμερα για να ισχυριστούμε ότι η βιομηχανική αλιεία έχει αρνητικές επιπτώσεις στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Χωρίς γερές επιστημονικές βάσεις είναι ανεγκέφαλο να περιορίσουμε τη βιομηχανική αλιεία. Κάτι τέτοιο θα έχει ανυπολόγιστες συνέπειες για τις θέσεις εργασίας που υπάρχουν στον τομέα της αλιείας.
Ως εκ τούτου το θέμα είναι ότι πρέπει να προσπαθήσουμε σκληρά να προκύψουν περισσότερες και καλύτερα εμπεριστατωμένες επιστημονικές βάσεις στον συγκεκριμένο τομέα.
Δεν μπορώ να στηρίξω ούτε το σημείο 9, το οποίο έχει λανθασμένα στοιχεία, με την έννοια ότι είναι ιδιαίτερα παράλογο να μην χρησιμοποιούμε τα ιχθυάλευρα και τα ιχθυέλαια, τα οποία είναι προϊόντα πλούσια σε πρωτεΐνες και τα οποία έχουν πολύ μεγάλη αξία.
Εξάλλου η ευρωπαϊκή βιομηχανία ιχθυαλεύρων είναι πολύ μπροστά στην εξέλιξη μιας τεχνικής που θα καταργήσει τις διοξίνες.
Αυτό πάει να πει ότι βραχυπρόθεσμα θα είναι πολύ υγιέστερο, εάν σκεφτούμε ότι τα ιχθυάλευρα χρησιμοποιούνται για το τάισμα των ψαριών σε ιχθυοκαλλιέργειες παρά στη φυσιολογική - αν μου επιτρέπετε να το πω - τροφική αλυσίδα έξω στις θάλασσες, όπου το επίπεδο διοξινών είναι δυστυχώς υψηλότερο τώρα από αυτό που επιθυμούμε.
Σε σχέση με το παραπάνω είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι οι διοξίνες δεν προκύπτουν ελεύθερα στη θάλασσα και δεν βρίσκονται φυσιολογικά στα ψάρια αλλά αποτελούν προϊόν ρύπανσης που προέρχεται από την ξηρά.
Δυστυχώς εμφανίζονται πάρα πολλά σκάνδαλα στον τομέα της διατροφής και για τον λόγο αυτό είναι πολύ σημαντικό να διευκρινίσουμε ότι ο τομέας της αλιείας συχνά καθίσταται θύμα, χωρίς στη συνέχεια να μπορεί να αποδειχθεί ότι αυτός ο τομέας τελικά ευθύνεται για τα εν λόγω σκάνδαλα ή συμβάντα.
Πρέπει επίσης να πω ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν μπορεί να στηρίξει το σημείο 14 δεδομένου ότι είμαστε κατά της οικονομικής στήριξης για την κατασκευή νέων πλοίων.
Όπως είπε και ο κ. Stevenson, πράγμα που με ικανοποίησε ιδιαίτερα, φυσικά θα ζητήσω να στηρίξετε τις δύο τροπολογίες που υπέβαλα εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση της κ. Miguιlez Ramos, η Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ θεωρεί ότι η προστασία των αλιευτικών αποθεμάτων και του θαλάσσιου οικοσυστήματος είναι ζητήματα θεμελιώδους σημασίας για την κοινή αλιευτική πολιτική.
Η άλλη λύση είναι, αναπόφευκτα, η υπεραλίευση και, μακροπρόθεσμα, η δημιουργία προβλημάτων στην αλιευτική βιομηχανία.
Με δεδομένη τη σπουδαιότητα της προστασίας, η υπό συζήτηση έκθεση υπολείπεται κατά πολύ των πραγματικών απαιτήσεων.
Μεταξύ άλλων, επιδιώκει την απαλλαγή του κλάδου της αλιείας από την ευθύνη για την καταστροφή των αλιευτικών αποθεμάτων, αποδίδοντας την ευθύνη στη μόλυνση, στην καταστροφή των οικοτόπων, κλπ.
Αν και αυτοί οι παράγοντες διαδραματίζουν κάποιον ρόλο, δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι η κύρια αιτία της μείωσης των αλιευτικών αποθεμάτων είναι η υπερβολική έκταση της αλιευτικής δραστηριότητας που αναπτύσσουν οι αλιευτικοί στόλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι καιρός να σταματήσουμε να αρνούμαστε την αλήθεια και να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.
Διαφωνούμε επίσης με την αναζήτηση εναλλακτικών λύσεων, αντί του παροπλισμού των αλιευτικών σκαφών, ο οποίος αποτελεί το μόνο αρκετά σημαντικό βήμα προκειμένου να επιτευχθεί η αναδημιουργία των αποθεμάτων.
Πρέπει, επίσης, να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι τα σκάφη μεταφέρονται σε άλλες περιοχές του κόσμου, γεγονός που έχει ως συνέπεια τη μεταφορά του προβλήματος.
Λαμβάνοντας υπόψη την απεγνωσμένη ανάγκη ενσωμάτωσης της έννοιας της περιβαλλοντικής προστασίας στον τομέα της αλιείας, η εν λόγω έκθεση απέχει πολύ από το να ανταποκρίνεται στις πραγματικές ανάγκες.
Η Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ δεν μπορεί να την υποστηρίξει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.45 και συνεχίζεται στις 12.00)
Ψηφοφορίες
Αγαπητοί συνάδελφοι, έφτασε η στιγμή που θα νοσταλγήσετε την ψηφοφορία της περασμένης Τετάρτης.
Έχετε έναν αρχάριο στην έδρα.
Για την ασφάλειά σας, εάν έχετε ζώνη ασφαλείας, παρακαλώ προσδεθείτε.
Σκοπεύω να κάνω και εγώ το ίδιο.
Προτάσεις της Διάσκεψης των Προέδρων - διορισμός μελών των κοινοβουλευτικών επιτροπών καθώς και της προσωρινής επιτροπής για τον αφθώδη πυρετό.
(Το Σώμα εγκρίνει τις προτάσεις)
Έκθεση (A5-0454/2001) του κ. Davies, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα (PE-CONS 3658/2001 - C5-0524/2001 - 1999/0068(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0456/2001) της κ. Myller, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του έκτου κοινοτικού προγράμματος δράσης για το Περιβάλλον (11076/1/2001 - C5-0434/2001 - 2001/0029(COD))
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0437/2001) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (9068/1/2001 - C5-0433/2001 - 2000/0060(COD))
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0469/2001) του κ. Van Dam, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με στόχο την τροποποίηση των Κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 881/92 και (ΕΟΚ) αριθ.
3118/93 του Συμβουλίου που αφορά την ενιαία βεβαίωση οδηγού (10353/1/2001 - C5-0473/2001 - 2000/0297(COD))
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Έκθεση (A5-0378/2001) του κ. Zappalΰ, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων προμηθειών, υπηρεσιών και έργων (COM(2000) 275 - C5-0367/2000 - 2000/0115(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Corbett έχει κάτι συγκεκριμένο να πει επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με μια πραγματική παρέμβαση επί της διαδικασίας: θα μπορούσατε να αποφανθείτε για το κατά πόσον η παρέμβαση του κ. Watson ήταν όντως επί της διαδικασίας;
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, εξέφρασα τη γνώμη μου, με την ιδιότητα του εισηγητή, σε σχέση με τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί για την έκθεσή μου.
Αυτήν τη στιγμή, ωστόσο, θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα ότι εάν η τροπολογία 1 - η οποία, κατά τη γνώμη μου, μεταβάλλει ριζικά το πνεύμα της έκθεσης, όπως αυτή εγκρίθηκε από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας - γίνει δεκτή, τότε δεν θα υποστηρίξω το τελικό ψήφισμα και θα βρεθώ στη δυσάρεστη θέση να καταψηφίσω την ίδια μου την έκθεση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0470/2001) της κ. Miguιlez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής (COM(2001) 135 - C5-0261/2001 - 2001/2115(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0458/2001) του κ. Hudghton, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την αναδημιουργία των αποθεμάτων του μπακαλιάρου Gadus morhua και του μπακαλιάρου Μerluccius merluccius στα κοινοτικά και παρακείμενα ύδατα (COM(2001) 326 - C5-0466/2001 - 2001/2190(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0457/2001) του κ. Lavarra, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα στοιχεία μιας στρατηγικής για την ενσωμάτωση της προστασίας του περιβάλλοντος στην κοινή αλιευτική πολιτική (COM(2001) 143 - C5-0343/2001 - 2001/2143(COS))
Πριν από την ψηφοφορία:
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι κάναμε λόγο για μεταρρύθμιση των εργασιών αυτού του Σώματος.
Δεν νομίζω ότι το να συνεχίζουμε μετά τις 13.30 αποτελεί μεταρρύθμιση.
Νομίζω ότι πρέπει να διακόψουμε και να συνεχίσουμε με τις υπόλοιπες ψηφοφορίες στις 17.00 το απόγευμα.
Κύριε Elles, απομένουν μόνο τέσσερις τροπολογίες προς ψήφιση ώστε να ολοκληρώσουμε την ψηφοφορία για τις 443 τροπολογίες.
Θα συνεχίσουμε την ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- (IT) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Davies για την ποσότητα του όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Βλέπω τον εαυτό μου το 2030, κυρία Πρόεδρε.
Η έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει μεταφερθεί από το Στρασβούργο στη Ρώμη.
Δύο ηλικιωμένοι βουλευτές συναντιούνται: ο κ. Fatuzzo και ο κ. Chris Davies.
Εγώ λέω: "Θυμάσαι, Davies, τότε που υπήρχε η συναπόφαση;" "Πώς δεν θυμάμαι!" , μου απαντά ο κ. Davies.
"Υπήρχε μία έκθεσή μου για το όζον στην ατμόσφαιρα.
Σκέψου ότι με τη συναπόφαση και με εκείνο τον κανονισμό, τώρα, το 2030, τριάντα χρόνια μετά, θα έπρεπε να παρουσιάσουμε νέα έκθεση σχετικά με το νέο μέτρο που πρέπει να τηρείται όσον αφορά το όζον στην ατμόσφαιρα.
Ευτυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άλλαξε τους κανόνες του και τώρα αποφασίζουμε ό,τι θέλουμε, χωρίς το Συμβούλιο" .
Φυσικά, ήταν μόνο όνειρο, κυρία Πρόεδρε!
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Myller (A5-0456/2001)
Κυρία Πρόεδρε, εγκρίναμε το έκτο πρόγραμμα στον τομέα του περιβάλλοντος και ψήφισα υπέρ.
Πρέπει να πω ότι είδα άλλο ένα όνειρο, κυρία Πρόεδρε.
Υπήρχε μία πόλη, η Ευρώπολη, και δήμαρχος αυτής της πόλης ήσασταν ακριβώς εσείς, κυρία Πρόεδρε, και ήσασταν πολύ ευτυχισμένη.
Γιατί; Γιατί αυτή ήταν μια ιδανική πόλη, επειδή το περιβάλλον ήταν ωραιότατο: καθαρός αέρας, καθόλου θόρυβος, χλόη και λουλούδια, πολύ καλύτερα από τους ψεύτικους ανθοτάπητες που έχουμε στο Κοινοβούλιό μας, όπου τα λουλούδια είναι ζωγραφιστά στο δάπεδο.
Ήταν η ιδανική πόλη για το περιβάλλον. Και όλα αυτά χάρη σε τούτα τα προγράμματα.
Αυτός είναι ο λόγος που ψήφισα υπέρ.
.
(ΕΝ) Καλωσορίζω την έγκριση του υπό συζήτηση έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον, καθώς πιστεύω ότι θα ενισχύσει σημαντικά την κοινοτική νομοθεσία περί περιβάλλοντος σε ποικίλους τομείς ζωτικής σημασίας - νερό, αέρας, ηχορύπανση, διαχείριση αποβλήτων, επίπεδα εντομοκτόνων και επικίνδυνων χημικών, καθώς και μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Όσον αφορά την Ιρλανδία, πρέπει να πω ότι η τακτική του μη παρεμβατισμού που ακολούθησε η κυβέρνηση της Ιρλανδίας απέναντι στην προστασία του περιβάλλοντος κατά τα τελευταία πέντε χρόνια συνεπάγεται ότι η Ιρλανδία θα αντιμετωπίσει μεγάλη δυσκολία όσον αφορά την επίτευξη των νέων περιβαλλοντικών στόχων της ΕΕ όπως αυτοί εγκρίθηκαν σήμερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η κυβέρνηση της Ιρλανδίας έχει μία από τις χειρότερες επιδόσεις σε όλη την Ευρώπη όσον αφορά τη συμμόρφωση με τους υπάρχοντες στόχους, δυσχεραίνοντας έτσι την επίτευξη των νέων στόχων που έχουν τεθεί για την επόμενη δεκαετία.
Η πολιτική της κυβέρνησης της Ιρλανδίας, που έχει ως κύριο χαρακτηριστικό της την κραυγαλέα αδιαφορία προς τους περιβαλλοντικούς κανόνες της ΕΕ, για τους οποίους μάλιστα έχει δεσμευτεί, σημαίνει ότι η Ιρλανδία θα αντιμετωπίσει τεράστια δυσκολία στην επίτευξη των νέων, αυστηρότερων περιβαλλοντικών στόχων της ΕΕ.
Η αδυναμία της Ιρλανδίας να συμμορφωθεί με τους περιβαλλοντικούς νόμους της ΕΕ δεν συνιστά μόνο ζήτημα παραβίασης συμφωνιών που η ίδια η χώρα έχει συνάψει οικειοθελώς με τους ευρωπαίους εταίρους μας, αλλά συνιστά επίσης άρνηση του δικαιώματος των ιρλανδών πολιτών να ζήσουν σε ένα καθαρό και ασφαλές περιβάλλον το οποίο δικαιούνται ως ευρωπαίοι πολίτες.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης Χατζηδάκη (A5-0437/2001)
PPE-DE). (IT) Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Χατζηδάκη αναφέρεται στη μορφή των οχημάτων μεταφοράς, μεταξύ των οποίων και των τουριστικών λεωφορείων.
Γνωρίζετε ότι στα τουριστικά λεωφορεία συχνά ταξιδεύουν ηλικιωμένοι και συνταξιούχοι, στους οποίους αρέσει, εάν είναι υγιείς, να κάνουν καλό τουρισμό, να επισκέπτονται τις όμορφες πόλεις της Ευρώπης.
Ακουσα κάποιους συνταξιούχους που μιλούσαν μεταξύ τους, ενώ βρίσκονταν σε ένα από αυτά τα λεωφορεία, και ο ένας έλεγε στον άλλο: "Πώς τα περνάς;" "Καλά!"
"Πώς τα πήγες εσύ με το ευρώ, που μόλις κυκλοφόρησε;" "Μια χαρά, γιατί θυμήθηκα" - επρόκειτο για δύο ιταλούς συνταξιούχους - "ότι ακριβώς πριν από τον τελευταίο πόλεμο υπήρχαν η λίρα και οι δεκάρες και έτσι γύρισα πίσω στο χρόνο.
Μα είμαι επίσης ευχαριστημένος που έχω πολύ άνετα λεωφορεία και αυτό χάρη στην έκθεση Χατζηδάκη.
Εύχομαι λοιπόν ο κ. Fatuzzo να ψηφίσει υπέρ" .
Αφού λοιπόν τον άκουσα, με μεγάλη ευχαρίστηση ψήφισα, πράγματι, υπέρ.
- (NL) Κατά την πρώτη συζήτηση για να επιτραπεί η κυκλοφορία μακρών και άκαμπτων λεωφορείων, στις 3 Οκτωβρίου 2000, ανέφερα ότι αυτά είναι κατάλληλα για πυκνοκατοικημένες περιοχές όπου υπάρχουν ευρείς και ευθείς δρόμοι.
Σε προστατευόμενες από αυτοκίνητα αστικές περιοχές και σε χαμηλής ταχύτητας μικρούς δρόμους εκτός αστικών περιοχών, αυτά μπορούν να αποτελέσουν κίνδυνο για τους διερχόμενους ποδηλάτες και τους πεζούς.
Χωρίς να διαθέτουν έναν υποχρεωτικό δεύτερο οπίσθιο κινητήριο άξονα μπορούν αυτά, επιπλέον, να καταστρέψουν δρόμους μαλακού εδάφους, όπως στις τυρφώδεις περιοχές των Κάτω Χωρών.
Επομένως, από κάθε άποψη, είναι δικαιολογημένο το γεγονός ότι ορισμένα κράτη της ΕΕ επιτρέπουν την κυκλοφορία αποκλειστικά λεωφορείων μήκους μέχρι 12 μέτρων.
Εάν αυτές οι χώρες υποχρεωθούν να επιτρέψουν την κυκλοφορία λεωφορείων μήκους 15 μέτρων, τότε πρέπει παντού στο εσωτερικό της επικράτειάς τους να επιβάλουν επιπλέον απαγορεύσεις κυκλοφορίας.
Στην περίπτωση αυτή, αυτού του είδους τα λεωφορεία θα επιτρέπεται πιθανόν να κυκλοφορούν σε μία χώρα, αλλά στην πράξη δεν θα μπορούν να φτάσουν σε πολλές περιοχές.
Φυσικά, τέτοιου είδους λεωφορεία είναι φθηνότερα, όσον αφορά την παραγωγή και την εκμετάλλευση και καταναλώνουν λιγότερα καύσιμα ανά επιβάτη.
Επομένως, φαίνεται ότι πρόκειται για τον περιορισμό του κόστους εις βάρος της ασφάλειας.
Αυτός ήταν τότε ο λόγος που απέρριψα στο σύνολό τους τις προτάσεις και αυτός εξακολουθεί να είναι ο λόγος και σήμερα.
Επίσης, δεν υποστηρίζω την πρόταση του Συμβουλίου για την επέκταση του χρονικού ορίου μέχρι το 2020, αντί του 2009, προκειμένου να επιτραπεί η κυκλοφορία λεωφορείων τα οποία δεν πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Van Dam (A5-0469/2001)
Πρόκειται, κυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε καλά, για την έκθεση που θεσπίζει έλεγχο των οδηγών εκτέλεσης οδικών μεταφορών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σ' αυτόν τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προβλέπεται ότι οι οδηγοί των οδικών συρμών πρέπει να φέρουν γραπτώς στην άδεια οδήγησής τους τον προσωπικό τους αριθμό κοινωνικής ασφάλισης, δηλ. της σύνταξής τους.
Φυσικά, ως υπεύθυνος του Κόμματος των Συνταξιούχων, εγκρίνω με μεγάλη ικανοποίηση αυτόν τον κανονισμό, επειδή θα επιτρέψει να έχουμε μεγαλύτερες συντάξεις, από τη στιγμή που οι εργοδότες θα είναι υποχρεωμένοι, λόγω της υποχρεωτικής αναγραφής του αριθμού κοινωνικής ασφάλισης των οδηγών στην άδειά τους, να τους ασφαλίζουν για σύνταξη, και, ως εκ τούτου θα υπάρχουν στην Ευρώπη περισσότεροι εργαζόμενοι με υψηλότερες συντάξεις.
- (NL) Για κάθε επιχειρηματική δραστηριότητα η οποία δεν συνδέεται με έναν τόπο, ορισμένοι εργοδότες επιχειρούν να απασχολήσουν ανθρώπους από άλλα κράτη έναντι χαμηλής αμοιβής.
Αυτό σημαίνει ότι κάποιος μπορεί να μεταφέρει τη χρηματοοικονομική διοίκησή του στην Ινδία, ότι καταστήματα μπορούν να αναθέσουν την παραγωγή ρουχισμού στις Φιλιππίνες ή ότι φορτηγά στη Δυτική Ευρώπη μπορούν να έχουν βούλγαρους ή λιθουανούς οδηγούς.
Ο ελεύθερος ανταγωνισμός προσφέρει στις επιχειρήσεις με το χαμηλότερο δυνατό κόστος και με το υψηλότερο δυνατό κέρδος μεγάλα πλεονεκτήματα.
Αυτές καταλαμβάνουν μερίδια της αγοράς από άλλες επιχειρήσεις, ακόμη και εάν αυτό γίνεται εις βάρος της εργασίας, του περιβάλλοντος ή της καλής μεταχείρισης των ζώων.
Για όσο διάστημα οι αρχές δεν πράττουν τίποτα για αυτό, οι χειρότερες επιχειρήσεις θα διαθέτουν τις μεγαλύτερες δυνατότητες επιβίωσης.
Στον τομέα της μεταφοράς εμπορευμάτων, αυτό σημαίνει ότι εκτός των συνόρων του κράτους μέλους του κάποιος μπορεί να προσλάβει έναν κακοπληρωμένο οδηγό από τα ανατολικά κράτη.
Και δεν είναι μόνο οι αμοιβές, αλλά και οι εργασιακές συνθήκες που είναι απαράδεκτες.
Η εισαγωγή μίας βεβαίωσης οδηγού, με τον αριθμό αδείας οδήγησης και τον αριθμό κοινωνικής ασφάλισης και φορολόγησης του ενδιαφερόμενου, έχει καθυστερήσει πολύ.
Μπορώ να συμφωνήσω να ισχύσει πρώτα για τους οδηγούς φορτηγών που προέρχονται εκτός της ΕΕ, αλλά από το 2004 πιθανόν οι χώρες προέλευσής τους θα έχουν ενταχθεί στην ΕΕ.
Προκειμένου να υπάρχουν αποτελεσματικοί έλεγχοι, η βεβαίωση θα πρέπει να ισχύει και για τους οδηγούς φορτηγών από χώρες της ΕΕ.
Έκθεση Zappalΰ (A5-0378/2001)
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Zappalΰ δεν με άφησε να κοιμηθώ όλη νύχτα, γιατί δεν ήξερα αν έπρεπε να ψηφίσω υπέρ ή κατά μιας σημαντικής τροπολογίας, στην οποία καθορίζεται αν σε αυτές τις διαδικασίες εργολαβιών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η επίτευξη σημαντικών στόχων στον τομέα του περιβάλλοντος και σημαντικών στόχων στον τομέα της κοινωνικής πρόνοιας και ασφάλισης, δηλαδή αν κατά την ανάθεση των έργων οι δημόσιοι φορείς πρέπει να προτιμούν τις πιο προηγμένες εταιρείες και αυτές που προστατεύουν περισσότερο τους πολίτες και τους εργαζόμενους στον τομέα του περιβάλλοντος και στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης και της σύνταξης.
Με μεγάλο κόπο και αμφιταλαντεύσεις, τελικά, ψήφισα υπέρ, ευχόμενος ωστόσο στις μελλοντικές ευρωπαϊκές οδηγίες και κανονισμούς να μπορέσουμε να ρυθμίσουμε πολύ περισσότερο και καλύτερα και υπέρ των πολιτών και των εργαζομένων όλη την περιβαλλοντική και κοινωνική νομοθεσία της Ευρώπης μας.
. (SV) Εμείς οι Σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες, Jan Andersson, Anneli Hulthιn, Gφran Fδrm και Hans Karlsson, καταψηφίσαμε την τροπολογία 63 διότι θεωρούμε σημαντικό να μπορούν να συνάπτονται συμφωνίες πλαίσιο ακόμα και για τις πνευματικές υπηρεσίες.
Θα πρέπει να διευκρινισθεί ο όρος "πνευματικές υπηρεσίες" .
Στη Σουηδία είναι πολύ συνηθισμένο το φαινόμενο συμφωνιών πλαίσιο στον τομέα πχ. των αρχιτεκτονικών, ιατρικών, λογιστικών, τραπεζικών και συμβουλευτικών υπηρεσιών.
Η υιοθέτηση αυτής της τροπολογίας θα είχε δυσμενέστατες συνέπειες στη Σουηδία.
Εμείς οι Σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίσαμε την τροπολογία 16, την οποία θεωρούμε λογική και ισόρροπη.
Είναι σωστό να μην ανατίθενται οι δημόσιοι διαγωνισμοί σε φορείς της αγοράς οι οποίοι συμμετείχαν σε εγκληματικές οργανώσεις ή ευθύνονται για διαφθορά ή απάτες.
Παρόλα αυτά θεωρούμε σημαντικό να αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να καθορίζουν τους όρους που θα πρέπει να ισχύουν και τις ποινές που πρέπει να έχουν επιβληθεί προκειμένου μία καταδίκη να συνεπάγεται αποκλεισμό από δημόσιο διαγωνισμό.
Υπερψηφίσαμε επίσης και τις τροπολογίες 48, 79 έως 83, 86 έως 90, θα θέλαμε ωστόσο να υπογραμμίσουμε ότι δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να περιληφθεί μία απαρίθμηση αυτών των αδικημάτων εντός της οδηγίας, καθώς ένας τέτοιος κατάλογος δεν μπορεί ποτέ να είναι πλήρης.
. (FR) Απείχα από την τελική ψηφοφορία για τις δύο εκθέσεις του κ. Zappalΰ.
Καταρχάς, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι συμμερίζομαι την άποψη του κ. Watson όσον αφορά την αναγκαιότητα μεταρρύθμισης των μεθόδων εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι πολύ απλά αδύνατο να γνωρίζουμε πλήρως το αντικείμενο των εκατοντάδων τροπολογιών που ψηφίζουμε σε μια ώρα.
Στην πράξη αυτό συνιστά παρωδία δημοκρατίας.
Όσον αφορά το καθεστώς των δημοσίων συμβάσεων, οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου, αν και εκκινούν από κατανοητά κίνητρα, περιπλέκουν χωρίς να χρειάζεται τον φόρτο της αναθέτουσας αρχής.
Η δημόσια υποβολή επινοήθηκε προκειμένου οι δημόσιοι πόροι να χρησιμοποιούνται κατά τον βέλτιστο δυνατό τρόπο.
Όμως, έχοντας ως γνώμονα την ικανοποίηση παντός είδους πολιτικών σκοπών μέσω μιας διαδικασίας ανάθεσης που στοχεύει στον καθορισμό της χαμηλότερης προσφοράς, η Ευρώπη θα καταλήξει σε αύξηση της γραφειοκρατίας, τόσο για τις επιχειρήσεις, όσο και για τις δημόσιες αρχές.
. (FR) Δεν μπορούμε να προσυπογράψουμε ούτε το διάβημα του εισηγητή, ούτε εκείνο της Επιτροπής.
Αμφότερα, υπό το πρόσχημα της απλοποίησης και του εκσυγχρονισμού της υφιστάμενης κοινοτικής νομοθεσίας σε θέματα ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων (οδηγίες του Φεβρουαρίου του 1998), δημιουργούν μια ενιαία ευρωπαϊκή αγορά σύμφωνα με φιλελεύθερα κριτήρια.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε να προκρίνεται η χαμηλότερη τιμή στην ανάθεση δημοσίων συμβάσεων και να τίθενται σε δεύτερη μοίρα τα κοινωνικά, εδαφικά και περιβαλλοντικά κριτήρια.
Αυτή η προσέγγιση είναι εγκλωβισμένη στο δόγμα του φιλελευθερισμού. Δεν ανταποκρίνεται ούτε στις προσδοκίες των χρηστών, ούτε σε εκείνες των μισθωτών, δεδομένου ότι αναπτύσσεται κυρίως σε βάρος της ποιότητας, της ασφάλειας και της απασχόλησης.
Οι κατώτατες τιμές που προτείνει η Επιτροπή, βάσει των οποίων μια δημόσια σύμβαση υπόκειται ή όχι στο κοινοτικό ρυθμιστικό πλαίσιο, είναι ενδεχομένως αστείες.
Η αύξηση κατά 50% δεν συνιστά εναλλακτική λύση, τουναντίον δεν κάνει τίποτε άλλο από το να μετακυλύει προσωρινά τη στιγμή που τα ιδιωτικά τραστ θα μπορούν να οικειοποιηθούν τα 1 000 δισ. ευρώ, τη συνολική δηλαδή αξία όλων των δημοσίων συμβάσεων που συνάπτονται ετησίως σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση (ποσοστό 14% του ΑΕγχΠ).
Χρειάζεται να ακολουθήσουμε μια άλλη λογική, τη λογική της παροχής δημοσίων υπηρεσιών από δημόσιες επιχειρήσεις και του ελέγχου τους από τους πολίτες.
Για τον λόγο αυτό καταψηφίσαμε την έκθεση Zappalΰ.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να συγχαρώ τον εισηγητή και τον Επίτροπο για το αποτέλεσμα αυτής της σημαντικής έκθεσης.
Η συγχώνευση και η απλοποίηση διάφορων οδηγιών στον τομέα αυτό αφορούν περίπου το 10% του ακαθάριστου ευρωπαϊκού προϊόντος και μία διαφανέστερη και απλούστερη οδηγία σχετικά είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Λυπούμαι πραγματικά για την πληθώρα τροπολογιών και θα ήταν αναγκαίο στο μέλλον να εφαρμοσθεί ένα άλλο σύστημα επειδή, εξαιτίας της σωρείας λεπτομερών τροπολογιών, οι συνάδελφοι οι οποίοι δεν έχουν παρακολουθήσει με προσοχή το περιεχόμενο της έκθεσης δεν είναι σε θέση να γνωρίζουν για ποιο σημείο ψηφίζουν.
Η ευρωπαϊκή πολιτική ανάθεσης συμβάσεων έχει ως στόχο να προσφέρει μεγαλύτερη δυναμική στην οικονομία και να εμπλέξει περισσότερο τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στα ανατιθέμενα από τις αρχές έργα.
Αυτή είναι μία ευγενής προσπάθεια και ως Φιλελεύθερος υποστηρίζω θερμά αυτή την αρχή.
Είμαι ικανοποιημένος με το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας για τη δυνατότητα αποκλεισμού βάσει κοινωνικών και περιβαλλοντικών κριτηρίων.
Δεν επιτρέπεται η λειτουργία επιχειρήσεων στη βάση των καθορισμένων από την αναθέτουσα αρχή κανόνων να αποτελεί αιτία για αποκλεισμό.
Φυσικά σε κάθε περίπτωση πρέπει να τηρείται ο νόμος, αλλά ο γενικά ισχύων νόμος.
Είμαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια τα οποία μπορεί να επιβάλλονται έχουν σχέση μόνο με τα παρεχόμενα προϊόντα και/ή υπηρεσίες και επομένως όχι με τη συμπεριφορά των επιχειρήσεων που υποβάλλουν προσφορές.
Παρόλο που για τον λόγο που μόλις ανέφερα ψήφισα κατά της αύξησης των ορίων, από πρακτικής άποψης είμαι σύμφωνος με αύξηση κατά 50%.
Φυσικά, τα ποσά τα οποία συμφωνήθηκαν ως όριο στη συνθήκη εφαρμογής του ΠΟΕ δεν ισχύουν για έργα που δεν εμπίπτουν στη συνθήκη.
Τα καθήκοντα, τα οποία μπορούν να ανατεθούν κάτω των κατωφλίων είναι προς όφελος κυρίως των ΜΜΕ αλλά και των περιφερειακών επιχειρήσεων και αυτό αποτελεί βέβαια άσκηση κοινωνικής πολιτικής στο εσωτερικό των περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από δύο χρόνια ενασχόλησης με την προαναφερόμενη οδηγία, μπορώ να συστήσω το αποτέλεσμα αν και φυσικά δεν είναι δυνατόν να ικανοποιεί όλους σε όλα τα σημεία του.
- (NL) Οι δημόσιες προμήθειες για μεγάλο χρονικό διάστημα θεωρήθηκαν θαυματουργό μέσο.
Αφενός, αποτελούν εναλλακτική λύση απέναντι στην εύνοια προς τους "ημετέρους" , δηλαδή την ανάθεση έργων από τις αρχές σε επιχειρηματίες που διατηρούν φιλικές σχέσεις με πολιτικούς ή υψηλόβαθμους υπαλλήλους και, αφετέρου, έχουν ως στόχο να θέσουν τέρμα στην παραγωγή και στην παροχή υπηρεσιών από κρατικές επιχειρήσεις, και ακόμη να προσφέρουν σε ιδιωτικές επιχειρήσεις πρόσβαση σε νέες αγορές.
Με τον πρώτο στόχο μπορώ να συμφωνήσω, αλλά όχι και με το δεύτερο.
Αυτό εξαρτά τις αρχές από επιχειρήσεις.
Στις Κάτω Χώρες παρουσιάστηκε πρόσφατα το φαινόμενο να συμφωνούν μεταξύ τους οικοδομικές επιχειρήσεις για τις τιμές, τις οποίες πρέπει να καταβάλλουν οι κρατικές αρχές κατά την ανάθεση οικοδομικών έργων.
Ούτως, καθορίζουν οι επιχειρήσεις μεταξύ τους ποια επιχείρηση έχει σειρά να αναλάβει το αμέσως επόμενο έργο.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για ένα είδος μονοπωλίου.
Αν και αυτό φαίνεται παράνομο, εντούτοις, στην πράξη είναι ιδιαίτερα δύσκολο να εμποδιστεί αυτή η εξέλιξη των πραγμάτων.
Στις προτάσεις του εισηγητή θεωρώ θετικό το γεγονός ότι οι αρχές, όταν πρόκειται για σχετικά μικρά έργα, δεν θα δεσμεύονται από τις δαπανηρές και περίπλοκες υποχρεώσεις που επιβάλλει η κοινοτική νομοθεσία για τις δημόσιες προμήθειες, γεγονός που μπορεί να εξασφαλίσει την απασχόληση για μειονεκτούσες ομάδες και που μπορεί να επιτρέψει να διαδραματίσουν μεγαλύτερο ρόλο τα περιβαλλοντικά κριτήρια και να αποκλειστούν από τους διαγωνισμούς όσοι καταδικάζονται για οικονομικές παραβάσεις.
Συμφωνώ με αυτές τις βελτιώσεις, αλλά όχι και με τις αναθέσεις γενικά.
. (SV) Ψήφισα υπέρ της πρότασης της επιτροπής για την αύξηση τιμών κατωφλίων προκειμένου να προκηρύσσεται αναγκαστικά πανευρωπαϊκός διαγωνισμός για δημόσιες προμήθειες, κυρίως όσον αφορά τις δημόσιες προμήθειες αγαθών και υπηρεσιών.
Οι Σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες επιδιώκουν με το νέο πρόγραμμα αρχών τους να ενισχύσουν την τοπική αυτοδιοίκηση.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να δειχθεί περισσότερη εμπιστοσύνη στους κοινοτικούς άρχοντες.
Η αύξηση των κατωφλίων παρέχει περισσότερες δυνατότητες στους αιρετούς αντιπροσώπους της τοπικής αυτοδιοίκησης, οι οποίοι βρίσκονται εγγύτερα στους πολίτες, να αποφασίζουν οι ίδιοι εάν ένας δημόσιος διαγωνισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεί την πλέον λυσιτελή εναλλακτική λύση ή όχι.
. (FR) Το μείζον πολιτικό εμπόδιο για την υιοθέτηση αυτής της έκθεσης αφορά στα κατώτατα όρια εφαρμογής των ευρωπαϊκών κανονιστικών διατάξεων οι οποίες περιβάλλουν τις επιχειρήσεις δημοσίων έργων, το περιβάλλον, τα δημόσια οικονομικά και την ποιότητα των υποδομών με μία οικονομική σημασία πρώτου μεγέθους.
Το πολιτικό ερώτημα που τίθεται είναι απλό: ποια πρέπει να είναι η κατώτατη αξία, σε εκατομμύρια ευρώ, μιας δημόσιας σύμβασης ώστε να υπάγεται στις κοινοτικές διαδικασίες;
Οι δυο αντίθετες απόψεις έχουν ως εξής:
Οι υπέρμαχοι των υψηλών κατώτατων ορίων επεσήμαναν ότι με τα υψηλά κατώτατα όρια θα αποφευχθούν οι διοικητικές δαπάνες και οι δυσκίνητες γραφειοκρατικές διαδικασίες για τις συμβάσεις που, έτσι και αλλιώς, δεν θα προσελκύσουν τον διεθνή ανταγωνισμό.
Συνεπώς δεν θα επιτραπεί η εντατικοποίηση των διασυνοριακών διαδικασιών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων.
Όμως, την ίδια στιγμή, οι τοπικές αρχές πρέπει να υποστούν το εξαιρετικά υψηλό κόστος των διαδικασιών ανάθεσης.
Αντίθετα, εγώ υποστηρίζω τη διατήρηση των κατωτάτων ορίων που πρότεινε η Επιτροπή.
Ο αντικειμενικός στόχος είναι στην πράξη να δημιουργηθεί σε αυτόν τον τομέα μία πραγματικά ενιαία ευρωπαϊκή αγορά.
Επιπλέον, οι ενδεχόμενες αυξήσεις των κατώτατων ορίων θα αποστερούσαν την οδηγία από την αποτελεσματικότητά της και ίσως μάλιστα να της αφαιρούσαν τον λόγο ύπαρξης της.
Συνεπώς νομίζω ότι αυτή η αύξηση θα κινδύνευε να μειώσει δραστικά τον αριθμό των συμβάσεων που θα ήταν πρακτικά ανοικτές στον κοινοτικό ανταγωνισμό.
Η ανάθεση των περισσότερων συμβάσεων θα γινόταν ενδεχομένως βάσει εθνικών ή περιφερειακών διαδικασιών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επέλεξα την αποχή από την ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
Έκθεση Zappalΰ (A5-0379/2001)
Κυρία Πρόεδρε, κρίμα που ο κ. Zappalΰ βγήκε από την Αίθουσα ακριβώς αυτή τη στιγμή, είμαι όμως σίγουρος πως θα του μεταφερθεί το ότι ναι μεν ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου, που αναφέρεται στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων για το νερό, την ενέργεια και τις υπηρεσίες μεταφορών, αλλά εύχομαι η επόμενη έκθεση για το θέμα να ορίζει επίσης ότι οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι - οι οποίοι χρειάζονται πολύ νερό, πολλή ενέργεια και χρησιμοποιούν συχνά τα δημόσια μέσα μεταφοράς - θα έχουν δωρεάν νερό, δωρεάν ανεφοδιασμό των σπιτιών τους με ενέργεια για τη θέρμανση και το μαγείρεμα και ότι θα έχουν επίσης δωρεάν υπηρεσίες δημόσιων μεταφορών, γιατί σίγουρα οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι έχουν δουλέψει πολύ, έχουν προσφέρει πολλά και έχουν το δικαίωμα να περιμένουν ένα ευχαριστώ από την πλευρά της κοινωνίας.
. (FR) Η δεύτερη έκθεση Zappalΰ για τη σύναψη συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας και των μεταφορών επιδιώκει τους ίδιους αντικειμενικούς σκοπούς με την πρώτη έκθεση Zappalΰ για τη σύναψη συμβάσεων.
Υπό το πρόσχημα της απλοποίησης και του εκσυγχρονισμού της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας, ο εισηγητής υποστηρίζει τη δημιουργία μιας αληθινής φιλελεύθερης ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας και των μεταφορών.
Ως κύριο κριτήριο αναδεικνύει το κόστος σε βάρος της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής, της ισότητας και της απασχόλησης.
Ο αγώνας για τα κατώτατα όρια όπως και ο αγώνας προκειμένου να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά ζητήματα είναι σίγουρα σημαντικοί.
Συνεπώς, ψηφίσαμε τις τροπολογίες που κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.
Όμως αρνούμεθα τη θεμελιώδη λογική του εισηγητή και της Επιτροπής, δηλαδή τη λογική της ελευθέρωσης των τομέων αυτών, διότι είναι επικίνδυνη για τους χρήστες και για τους μισθωτούς.
Αντίθετα, τη στιγμή που κάποιες κυβερνήσεις αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο αναθεώρησης της πολιτικής ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης των δημοσίων υπηρεσιών τους, η προσέγγιση του εισηγητή και της Επιτροπής φαίνεται πεπαλαιωμένη και δογματική.
Για τους λόγους αυτούς καταψηφίσαμε την έκθεση.
Έκθεση Grosch (A5-0430/2001)
Κυρία Πρόεδρε, με αυτή την έκθεση εγκρίνεται μια οδηγία που προβλέπει ότι οι οδηγοί μέσων μεταφοράς, τόσο εμπορευμάτων όσο και επιβατών, πρέπει να περνούν μια ειδική εξέταση, επιπροσθέτως εκείνων που απαιτούνται μέχρι σήμερα από αυτούς για την άδεια οδήγησης.
Όπως είπα ήδη προηγουμένως, πολλοί συνταξιούχοι ταξιδεύουν με λεωφορεία και πούλμαν, από ανάγκη ή για αναψυχή, εάν αυτό τους είναι ακόμη δυνατόν.
Πρέπει να πω ότι είναι πολύ σημαντικό οι οδηγοί των δημοσίων μέσων μεταφοράς να περνούν αυτές τις εξετάσεις και είναι, ως εκ τούτου, σημαντικό να καθιερωθεί αυτός ο τύπος εξετάσεων, ώστε οι συνταξιούχοι και οι ηλικιωμένοι που ταξιδεύουν με τα λεωφορεία να μπορούν να έχουν τη μέγιστη άνεση και να λένε πάντα: "Μα τι καλός οδηγός ήταν αυτός που μας πήγε σήμερα!"
. (FR) Απείχαμε από την ψηφοφορία αυτής της έκθεσης.
Ο μόνος λόγος για τον οποίο δεν την καταψηφίσαμε είναι ότι η θεσμοθέτηση ενός "ενιαίου πιστοποιητικού επαγγελματικής ικανότητας" για τους επαγγελματίες οδηγούς οδικών εμπορευματικών ή επιβατικών μεταφορών που δραστηριοποιούνται στην Ευρώπη, είτε είναι υπήκοοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε υπήκοοι τρίτης χώρας, θα μπορούσε να συνεισφέρει αρκετά στην οδική ασφάλεια.
Πάντως η έκθεση παραμένει αρκετά ασαφής ως προς τους όρους απόκτησης αυτού του πιστοποιητικού καθώς και ως προς την επιβάρυνση με το κόστος της άδειας για επαγγελματική κατάρτιση.
Δεν αναφέρει τίποτα επίσης για την επαναξιολόγηση των μισθών που θα έπρεπε να επιφέρει, γεγονός που δεν προκαλεί έκπληξη.
Ο εισηγητής αναγνωρίζει ότι δεν συστήνει κανένα μέτρο που έρχεται σε αντίθεση προς τα συμφέροντα των εργοδοτών.
Παρά το ότι αναγνωρίζει την ανάγκη επείγουσας λήψης μέτρων στον τομέα της οδικής ασφάλειας, η έκθεση αυτή απαλλάσσει τους εργοδότες από τις ευθύνες τους στον τομέα αυτό.
Όσο κι αν τονίζει ότι οι συνθήκες εργασίας των οδηγών φορτηγών είναι απαράδεκτες, υποστηρίζει τους εξευτελιστικούς μισθούς των τελευταίων.
Σύμφωνα με την έκθεση, η αιτία είναι το "υφιστάμενο οικονομικό κλίμα" .
Σαν να είναι ουρανοκατέβατο!
Σαν να μην γνωρίζουμε, πάνω απ' όλα, ποιοι ωφελούνται αποκλειστικά: οι εργοδότες της οδικής μεταφοράς και οι εντελλόμενες εταιρείες!
Όμως για τον εισηγητή δεν τίθεται ζήτημα ούτε να τους αποδώσει ευθύνες ούτε να τους χρεώσει την ανασφάλεια στην οποία καταδικάζουν όλους όσους χρησιμοποιούν τους δρόμους επιβάλλοντας άθλιες συνθήκες εργασίας στους επαγγελματίες οδηγούς.
Η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί με την προκείμενη έκθεση για τους εξής λόγους
1.
Οι απαιτήσεις που προβάλλονται έναντι του επαγγέλματος των οδηγών τα τελευταία χρόνια αυξάνονται διαρκώς.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε επειγόντως αναγκαίο να επιβληθεί σε όλα τα κράτη μέλη η βασική επαγγελματική κατάρτιση, η οποία θα ολοκληρώνεται με την απόκτηση ενός πιστοποιητικού επαγγελματικής ικανότητας.
2.
Μέσω της βελτίωσης της ποιότητας κατάρτισης αναμένουμε μια σημαντική αύξηση της ασφάλειας στην οδική κυκλοφορία.
3.
Η παρούσα οδηγία, σε συνδυασμό με τις οδηγίες και τις ντιρεκτίβες για τους ταχογράφους, τις ρυθμίσεις περί του ωραρίου εργασίας και τις κοινωνικές συνθήκες που υπάρχουν για τους επαγγελματίες οδηγούς αποτελεί ένα επιπλέον αναπόσπαστο στοιχείο για την κοινωνική προστασία τους.
4.
Ο τομέας μεταφορών διαδραματίζει στο πλαίσιο της διεύρυνσης της ΕΕ σημαντικό ρόλο.
Όσο περισσότερες εναρμονισμένες διατάξεις υιοθετήσουν τώρα οι προς ένταξη χώρες στο δικαϊκό τους σύστημα, τόσο λιγότερα θα είναι στο μέλλον τα προβλήματα προσαρμογής κατά την τεχνική τυποποίηση, τα κοινωνικά πρότυπα, τους κανονισμούς περιβαλλοντικής προστασίας και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας.
5.
Συμμεριζόμαστε την άποψη ότι θα πρέπει υπό το πνεύμα της αρχής της επικουρικότητας να υπάρξουν δεδομένοι στόχοι για τα στοιχεία της επαγγελματικής κατάρτισης και ότι η συγκεκριμένη διαμόρφωση της εκπαιδευτικής μεθόδου θα εναπόκειται ωστόσο στις αρχές της εκάστοτε χώρας.
Φυσικά υπάρχουν και διατάξεις, τις οποίες βλέπουμε με κριτική ματιά, όπως π.χ. τον καθορισμό των λιγοστών συνολικά ωρών εκπαίδευσης και την κατανομή τους σε ομαδοποιημένες περιόδους.
Τελικά το καθοριστικό σημείο κατά τη γνώμη μας είναι, ωστόσο, να μην απαιτείται στο μέλλον για την άσκηση του επαγγέλματος μόνον η άδεια οδήγησης, αλλά και ειδικές γνώσεις στους τομείς της παροχής υπηρεσιών, της προστασίας της υγείας, της ασφάλειας καθώς και της υλικοτεχνικής υποστήριξης.
- (NL) Το επάγγελμα του οδηγού για πολλά χρόνια ήταν ένα επάγγελμα, το οποίο μπορούσαν να ασκήσουν άνθρωποι με περιορισμένη εκπαίδευση.
Ακόμη και για τους οδηγούς, οι οποίοι είχαν ευρύτερη σχολική εκπαίδευση, αυτή η εκπαίδευση δεν είναι σημαντική για το επάγγελμά τους.
Αυτό καθιστούσε το επάγγελμα ελκυστικό για πολλούς, οι οποίοι είχαν προβλήματα στην εκπαίδευση, ενώ παράλληλα ήταν ικανοποιημένοι επειδή σε νεαρή ηλικία και με ένα σχετικά ανεξάρτητο επάγγελμα μπορούσαν να έχουν ένα εισόδημα.
Πολλοί οι οποίοι διαθέτουν το απαιτούμενο δίπλωμα οδήγησης για φορτηγά και λεωφορεία δεν θα είναι πιθανόν ευχαριστημένοι, εάν επιβληθούν στο επάγγελμά τους αυστηρότερες απαιτήσεις.
Για αυτούς ισχύει μία απαλλαγή για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, ώστε να μην καταστούν άνεργοι, ενώ υφίσταται μόνο η υποχρέωση για πενταετή σχολική εκπαίδευση.
Η επί του παρόντος προτεινόμενη διάρκεια εκπαίδευσης - κατ' ελάχιστον 210 ωρών και κατ' ανώτατον 630 ωρών - είναι χαμηλότερη από την ήδη χαμηλή εκπαίδευση σε ορισμένα κράτη μέλη.
Αυτά τα κράτη μέλη πρέπει τώρα να αποδεχθούν την απασχόληση σε αυτά οδηγών από το εξωτερικό με χαμηλότερη εκπαίδευση.
Επομένως, η συμβολή στην οδική ασφάλεια, στην εξοικονόμηση καυσίμων, στις καλύτερες σχέσεις με το κοινό, στη γνώση γλωσσών και στις καλύτερες εργασιακές συνθήκες περιορίζεται σημαντικά.
Για τους λόγους αυτούς θεωρώ αυτήν την πρόταση ένα πρώτο βήμα, το οποίο μακροπρόθεσμα πρέπει να ακολουθηθεί και από άλλα.
Έκθεση Rod (A5-0412/2001)
Κυρία Πρόεδρε, εγκρίναμε τις συμφωνίες με τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Ψήφισα υπέρ, κυρίως γιατί στην σελίδα 10 του εγγράφου, στο τέλος της προτελευταίας παραγράφου, γράφει: "Οι αλιευτικές συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού περιορίζουν την εκμετάλλευση των χωρικών τους υδάτων από τους τοπικούς αλιείς και θέτουν σε κίνδυνο τον εφοδιασμό και την επιβίωση των τοπικών πληθυσμών" .
Ο εισηγητής Rod έγραψε αυτό που λέω πάντα στις αιτιολογήσεις των ψήφων μου.
Τι δουλειά έχουμε να ψαρεύουμε στα χωρικά ύδατα αυτών των κρατών που έχουν ανάγκη να δουλέψουν για τον εαυτό τους; Καλό θα ήταν λοιπόν να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε αυτό τον τρόπο αλιείας από πλευράς των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
.
(ES) Υπερψήφισα την έκθεση Rod, διότι είμαι υπέρ της σύναψης της Συμφωνίας του Κοτονού.
Και αυτό για διάφορους λόγους.
Καταρχάς, γιατί με τη Συμφωνία του Κοτονού η ΕΕ δηλώνει εκ νέου τη δέσμευσή της έναντι των χωρών ΑΚΕ και, με αυτήν, τη βούλησή της να συμβάλει στην αειφόρο οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη αυτών των χωρών.
Δεύτερον, διότι καθιστά κύριο στόχο της Συμφωνίας την εξάλειψη της φτώχειας με τη σταδιακή ένταξη στην παγκόσμια οικονομία.
Και, τρίτον, διότι η πολιτική διάστασή της μπορεί να συμβάλει σε μεγάλο βαθμό ώστε να τεθεί τέρμα στα αίτια που εμπόδισαν κατά πολύ τη συνεργασία ΑΚΕ-ΕΕ να επιφέρει τους αναμενόμενους καρπούς.
Πράγματι, χωρίς δημοκρατία και ειρήνη δεν είναι δυνατή η προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης ούτε η εξασφάλιση της ίσης πρόσβασης όλου του πληθυσμού στα οφέλη της.
Για αυτό και είναι σημαντικός ο πολιτικός διάλογος, η χρηστή διακυβέρνηση και η πρόληψη των συγκρούσεων που αναφέρονται στη Συμφωνία.
Συνεπώς, δεν συμμερίζομαι πολλές από τις επικρίσεις που περιέχονται στην αιτιολογική έκθεση που συνοδεύει την έκθεση Rod.
Είναι αλήθεια ότι δεν μπορούν τα πάντα στον κόσμο να βελτιωθούν, όμως το Κοτονού αποτελεί ένα βήμα μπροστά στην πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας της ΕΕ.
Ένα βήμα που, είναι αλήθεια, πρέπει να το ακολουθήσουν και πολλά άλλα, ιδίως σε σχέση με τον έλεγχο των πόρων του ΕΤΑ από το Κοινοβούλιο.
Όμως, αυτή η Συμφωνία μας βάζει στον σωστό δρόμο.
. (FR) H Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης είναι αποτέλεσμα της βούλησης για προσέγγιση μεταξύ της ΕΕ και των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής, και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) με αντικειμενικό στόχο την οικονομική, κοινωνική, θεσμική και πολιτιστική ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ.
Στις 23 Ιουνίου 2000, μία νέα συμφωνία υπεγράφη στο Κοτονού, στο Μπενίν.
Έχοντας προβλεπόμενη διάρκεια 20 ετών, πρέπει να δώσει μια νέα ορμή στην πολιτική συνεργασίας ανάμεσα στην ΕΕ και τις χώρες ΑΚΕ: η ανάγκη είναι πλέον επείγουσα!
Αυτή η καινούρια συμφωνία, η οποία πρέπει να τεθεί σε ισχύ αυτό το έτος, υπερβαίνει το στενό πλαίσιο του εμπορίου και της δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας -απαραίτητο σίγουρα, όχι όμως και αρκετό - για να προσθέσει μια διάσταση περισσότερο πολιτική με την εισαγωγή της "χρηστής διακυβέρνησης" .
Όμως προσοχή αγαπητοί συνάδελφοι, ας μην πλανιόμαστε.
Είναι απατηλό να φρονούμε ότι θα μπορέσουμε να μεταφέρουμε στις αναπτυσσόμενες χώρες ένα πρότυπο κράτους ανάλογο με εκείνο που έχουμε οικοδομήσει στις αναπτυγμένες δημοκρατίες.
Είναι εξίσου απατηλό να σκεφτόμαστε ότι το τέλος της δυστυχίας θεσπίζεται δια νόμου: "η ανάπτυξη κατακτάται, δεν έρχεται από το πουθενά" .
Στην πραγματικότητα, η ανάπτυξη είναι και πρέπει να είναι πρωταρχικά ενδογενής, διότι η προτεραιότητα στις εξαγωγές συνεπάγεται μια πολύ επικίνδυνη επιλογή: τονίζει τις διαφορές και τις εντάσεις ενθαρρύνοντας την εμφάνιση μιας τάξης επιχειρηματιών προσανατολισμένων αποκλειστικά στην επίτευξη κέρδους εις βάρος των πληθυσμών.
Έτσι είναι ευκταίο αυτή η νέα συμφωνία να αποτελέσει συμφωνία υπευθυνότητας, και πολλά κράτη μέλη, που ήταν παλαιότερα αποικιακές δυνάμεις, να λύσουν επιτέλους τον γόρδιο δεσμό των ενοχών τους ώστε να επιδοθούν αποφασιστικά σε μια καινούρια εταιρική σχέση με τις χώρες ΑΚΕ.
Μια εταιρική σχέση που θα επικεντρωνόταν στην αξιοποίηση των ιδιαίτερων θετικών στοιχείων κάθε χώρας και όχι στη μεταφορά ενός ευρωπαϊκού μοντέλου μη προσαρμόσιμου στην Αφρική ή σε κάποιες χώρες της Ασίας.
Καθώς κατάγομαι από τη νήσο Ρεϋνιόν, είμαι δίχως αμφιβολία ο βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ο οποίος ζει πιο κοντά από όλους στην αφρικανική ήπειρο και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας ώστε αυτή η για πολύ καιρό κατατρεγμένη ήπειρος να απαλλαχθεί επιτέλους από τα δεσμά της υπανάπτυξης.
Συνεπώς, υπερψήφισα αυτές τις νέες συμφωνίες.
Η πολιτική μου ομάδα στηρίζει την πρόταση για τη συμφωνία συνεργασίας ΑΚΕ/EΕ.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι οι σχέσεις της Ένωσης με τις χώρες ΑΚΕ έχουν εν τω μεταξύ φτάσει σε αξιόλογο επίπεδο.
Με τη Συμφωνία του Κοτονού έχουν ανοιχτεί νέα πεδία συνεργασίας σε ό,τι αφορά τις άμεσες εμπορικές συναλλαγές.
Είναι συνεπώς πολύ παράξενο που η συμφωνία αυτή επικυρώθηκε μόνο από 2 εκ των 15 κρατών της ΕΕ.
Η συγκεκριμένη συμφωνία αποτελεί αναμφίβολα πρόοδο σε σχέση με τις προηγούμενες συμφωνίες, διότι λαμβάνει περισσότερο υπόψη τα συμφέροντα των χωρών ΑΚΕ. Ωστόσο, δεν μπορεί να γίνει λόγος για πραγματική ισότητα και ισοτιμία.
Είναι ανέντιμο να ζητά η Ένωση από τις χώρες ΑΚΕ αφενός να καταβάλουν προσπάθειες για την ανάπτυξη μιας αυθύπαρκτης οικονομίας, ταυτόχρονα όμως να καταστέλλει εν τη γενέσει κάθε τέτοια προσπάθεια επιχορηγώντας τις εξαγωγές.
Αλλά και πολιτικά δεν παρέχεται στις χώρες ΑΚΕ το δικαίωμα της συμμετοχής κατά τη λήψη αποφάσεων, το οποίο δικαιούνται.
Οι φτωχότερες χώρες, οι οποίες χρειάζονται τη μεγαλύτερη υποστήριξη και για τις οποίες απαιτούνται εμπεριστατωμένα προγράμματα αναπτυξιακής πολιτικής και συνεργασίας, δεν έχουν καν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στις κοινοβουλευτικές συνελεύσεις της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ.
Ιδιαιτέρως θλιβερό κατά τη άποψή μου είναι ότι η Ένωση έχει όπως πάντα μια διχασμένη - για να μην πούμε διαταραγμένη - σχέση με την Κούβα και κινείται περισσότερο με βάση τα συμφέροντα της Αμερικής παρά με βάση τα δικά της.
Η βελγική Προεδρία προσπάθησε να σπάσει τον πάγο που υπήρχε στις εν λόγω σχέσεις και ν' ανοίξει δρόμους για το διάλογο.
Κατά τη διαδικασία αυτή είχε ως αφετηρία τρεις σημαντικές σκέψεις:
1.
Από την πλευρά της ΕΕ και των κρατών μελών πρέπει να ασχοληθούμε πιο εμπεριστατωμένα με την κατάσταση που επικρατεί στην Κούβα και να λάβουμε υπόψη μας την πραγματικότητα χωρίς προκαταλήψεις.
2.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε τις πολιτικο-κοινοβουλευτικές και τις κοινωνικοοικονομικές διαφορές και των δύο πλευρών και να τις αποδεχτούμε αμφότεροι κατά συγκεκριμένο τρόπο.
3.
Δεν πρέπει να ακολουθήσουμε την οδό των αμφίπλευρων υπερβολικών απαιτήσεων.
Εν μέρει προβάλλονται απαιτήσεις στην Κούβα που σε μια σειρά κρατών της ΕΕ δεν τηρούνται.
Στις απόψεις για την ισπανική Προεδρία που παρουσιάστηκαν από τον πρόεδρο Aznar παρατήρησα την απουσία της σαφούς αποδοχής της συνέχισης του διαλόγου προκειμένου να συναφθεί, αν είναι δυνατόν ακόμα και μέσα στο τρέχον έτος, μια συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και τη Κούβας.
Ανησυχώ μην τυχόν καταστραφεί η μικρή πρόοδος που έχει σημειωθεί.
Ο αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών της Κούβας Dalmas, με τον οποίο συζήτησαν τον Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους εκπρόσωποι της πολιτικής μου ομάδας, εξέφρασε με σαφήνεια την ελπίδα και την προθυμία της χώρας του για τη συνέχιση και την εντατικοποίηση του διαλόγου με την ΕΕ.
Οι εμπειρίες μας από την πολιτική δείχνουν ότι, αν κοπεί το νήμα του διαλόγου, δύσκολα επανασυνδέεται.
Η Κούβα δεν θα έπρεπε να αποκλειστεί από τη διαδικασία ΑΚΕ, αλλά αντίθετα να συμπεριληφθεί εποικοδομητικά στη διαδικασία αυτή με την περαιτέρω ανάπτυξη του διαλόγου.
. (FR) Πρέπει να χαιρετήσουμε την προσπάθεια του εισηγητή, του κ. Rod, ο οποίος αναπτύσσει μια προσέγγιση κριτική και συνάμα εποικοδομητική σχετικά με τη διαδικασία του Λομέ.
Κριτική διότι αναλύει δίχως φιλοφροσύνες τις ανεπάρκειες ενός ιδιαίτερα ατελούς συστήματος, τη νωθρότητά του και κάποιες φορές την έλλειψη συνοχής του.
Όμως δεν λησμονεί καθόλου ότι και μόνο το γεγονός ότι η Σύμβαση Λομέ υπάρχει και εξακολουθεί να ισχύει αποτελεί αυτό καθαυτό μια επιτυχία και μια αναγκαιότητα.
Η Σύμβαση αντικατοπτρίζει, στην ουσία, τη στράτευση των ευρωπαϊκών εθνών στο πλευρό των εθνών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού. Επαναβεβαιώνει την ιδιαιτερότητα των δεσμών τους.
Επιζητά να αξιοποιήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο και με γνώμονα το κοινό συμφέρον τις ιστορικές σχέσεις που οι χώρες μας μπόρεσαν να υφάνουν στο πέρασμα των αιώνων.
Όργανο ανάπτυξης βασισμένο σε εμπορικές προτιμήσεις, το σύστημα του Λομέ βάλλεται συνεχώς από τη διαδικασία του ΠΟΕ.
Για τον λόγο αυτό είναι σημαντικό να θυμηθούμε ότι, όποιες κι αν είναι οι δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στους κόλπους του ΠΟΕ, δεν υπερισχύουν των νομικών δεσμεύσεων που συνδέουν τα ευρωπαϊκά κράτη με τους αναπτυσσόμενους εταίρους τους.
Η έκθεση Rod το υπενθυμίζει πολύ επίκαιρα.
Για τον λόγο αυτό, οι βουλευτές του κόμματος MPF στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξουν τη σύσταση του εισηγητή να δοθεί σύμφωνη γνώμη σε αυτή τη νέα εταιρική συμφωνία.
Έκθεση Garcνa-Orcoyen Tormo (A5-0419/2001)
Κυρία Πρόεδρε, προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε ότι κυκλοφορούν προϊόντα ασφαλή για το περιβάλλον και για τους πολίτες καταναλωτές.
Τι ωραίος στόχος, τι αγαθές προθέσεις, τι σημαντική έκθεση της Επιτροπής!
Πώς να μην είμαστε υπέρ; Δεν θα έπρεπε όμως πρώτα, κυρία Πρόεδρε - και θέλω να το πω ανοικτά - να φροντίσουμε για την υγεία των εργατών που παράγουν αυτά τα προϊόντα και μόνο μετά, ύστερα, να ασχοληθούμε με την υγεία των πολιτών που καταναλώνουν αυτά τα προϊόντα; Αν είναι επικίνδυνα όταν καταναλώνονται, φανταστείτε πόσο επικίνδυνα είναι όταν κατασκευάζονται σε κλειστούς χώρους, στα εργαστήρια των εργοστασίων!
Εύχομαι λοιπόν να μπορέσουμε σύντομα να εγκρίνουμε μια έκθεση που να αφορά και την υγεία εκείνων που κατασκευάζουν τα προϊόντα.
. (FR) Η ανάπτυξη μιας αγοράς με περισσότερο οικολογικά προϊόντα αποτελεί σίγουρα έναν αξιέπαινο στόχο για την περιβαλλοντική πολιτική.
Από αυτή την άποψη, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω την προσέγγιση που αναπτύχθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην Πράσινη Βίβλο της για την ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων.
Παρόλα αυτά δεν θα μπορούσαμε να κατανοήσουμε μια περιβαλλοντική πολιτική παντελώς αποσυνδεδεμένη από κάθε οικονομικό και κοινωνικό προβληματισμό.
Υπό αυτή την έννοια, χαιρετίζω την ιδέα της θέσπισης "ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος" που θα συνοδεύει κάθε προϊόν το οποίο θα πληροί έναν κατάλογο οικολογικών προϋποθέσεων, βάσει συγκεκριμένων κριτηρίων, τα οποία καλούμαστε εξάλλου να ορίσουμε: μου φαίνεται πράγματι πιο συνετό να προτιμήσουμε την παροχή κινήτρων από την επιβολή κυρώσεων.
Όποιο κι αν είναι, όμως, το μέσο που θα επιλεγεί, θεωρώ ουσιώδες να μεριμνήσουμε ώστε να μην θιγούν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ή οι βιοτέχνες που χρησιμοποιούν παραδοσιακούς τρόπους παραγωγής.
Για να υποστηριχθεί η προσαρμογή αυτών των δομών θα πρέπει να προβλεφθούν μέτρα όπως οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις και τα φορολογικά κίνητρα.
Ο καθορισμός των τιμών με ενσωμάτωση του περιβαλλοντικού κόστους στον υπολογισμό του πραγματικού κόστους των προϊόντων αποτελεί μια εξίσου ενδιαφέρουσα πρόταση, με την προϋπόθεση αυτό το μέτρο να μην έχει ως συνέπεια τον εκ των πραγμάτων αποκλεισμό των πιο αδύναμων καταναλωτών ή, τουλάχιστον, των πιο ευπαθών καταναλωτών από κοινωνικής απόψεως.
Αν και διατηρώ αυτές τις επιφυλάξεις, υπερψήφισα την έκθεση της κ. Garcνa-Orcoyen Tormo.
Έκθεση Αλυσανδράκη (A5-0451/2001)
.
Δεν είναι συνηθισμένο φαινόμενο ο εισηγητής να καταψηφίζει την έκθεσή του.
Στην προκείμενη περίπτωση, το πνεύμα της έκθεσης, όπως αυτή είχε εγκριθεί από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, αλλοιώθηκε σε τέτοιο βαθμό που, όντας συνεπής στις πολιτικές μου αρχές, δεν είχα άλλη επιλογή.
Θεωρώ πολύ σημαντικό ότι η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας δέχτηκε, κατά πλειοψηφία, τη θέση ότι οι διαστημικές δραστηριότητες πρέπει να εξυπηρετούν αποκλειστικά ειρηνικούς σκοπούς.
Ακόμα πιο σημαντικό θα ήταν η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να είχε διατηρήσει την ουσία αυτής της θέσης.
Εν τούτοις, με την υπερψήφιση της τροπολογίας η οποία προσέθεσε ότι οι σκοποί αυτοί ενδέχεται να περιλαμβάνουν στρατιωτικές εφαρμογές στο πλαίσιο ειρηνευτικών επιχειρήσεων, η αρχική φιλειρηνική τοποθέτηση αναιρείται παντελώς.
Έτσι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με κύρια ευθύνη της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος που πρότεινε την τροπολογία και συνευθύνη της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος που την στήριξε, ανοίγει το δρόμο για οποιαδήποτε στρατιωτική δραστηριότητα στο διάστημα, αρκεί αυτή να καλυφθεί υπό τον μανδύα "ειρηνευτικής επιχείρησης" .
Το πώς κατανοούν οι ισχυροί της ΕΕ τις ειρηνευτικές επιχειρήσεις το έχουμε δει πολλές φορές και το βλέπουμε όλο και πιο συχνά.
Το είδαμε στη Γιουγκοσλαβία και τα Βαλκάνια, το βλέπουμε στο Αφγανιστάν, το περιμένουμε σε οποιαδήποτε γωνιά του κόσμου.
Η επιθετικότητα, με όποιο μανδύα και αν ντυθεί, είναι στην καρδιά του ιμπεριαλισμού.
Φανερό είναι ότι τώρα σκέφτονται να χρησιμοποιήσουν και το διάστημα για να διευκολύνουν την εγκληματική κατά των λαών πολιτική τους· να το χρησιμοποιήσουν για συλλογή πληροφοριών και για κατασκοπία, για να προετοιμάζουν καλύτερα τις επιχειρήσεις τους στο πλαίσιο της "Ευρωπαϊκής Πολιτικής Αμυνας και Ασφάλειας" , στο κυνήγι μαγισσών της τρομοκρατίας και ενδεχόμενα αλλού.
Κάποιοι ερωτοτροπούν με την ιδέα της συνεργασίας με τις ΗΠΑ για "αντιπυραυλική ασπίδα" , ίσως και κάποιοι σκέφτονται ότι το διάστημα θα ήταν ιδανικός τόπος για τοποθέτηση όπλων.
Το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίμησε να υιοθετήσει ένα φιλομιλιταριστικό ψήφισμα παρά ένα φιλειρηνικό δεν μας εκπλήσσει, ούτε είναι κάτι που γίνεται για πρώτη φορά.
Δεν περιμένουμε κάτι διαφορετικό από ένα θεσμό που η αστική τάξη έχει δημιουργήσει για να προστατεύσει τον εαυτό της.
Ούτε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας σημαίνει ότι το θέμα έχει κλείσει για το λαϊκό κίνημα.
Σε όλο τον κόσμο δυναμώνει η αντίσταση στην ιμπεριαλιστική πολιτική, είτε αυτή εμφανίζεται ως οικονομική υποδούλωση είτε ως στρατιωτική παρέμβαση.
Δεν έχουμε καμιά αμφιβολία για το τελικό αποτέλεσμα της πάλης των λαών: θα είναι ένας άλλος κόσμος, μια ειρηνική ανθρώπινη κοινωνία για ανθρώπους.
. (FR) Όπως αναφέρθηκε κατ' επανάληψη, αυτή η έκθεση έχει ως στόχο την "αξιοποίηση των οφελών για τις αγορές" και την βιομηχανία από τις νέες εξελίξεις στην ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική.
Για αυτόν τον λόγο αξιώνει τη "δημόσια χρηματοδότηση των υποδομών" σε αυτόν τον τομέα και δεν αμφισβητεί καθόλου την πολιτική που συνίσταται στην επιδότηση των ιδιωτικών κερδών από τη δημόσια χρηματοδότηση· πάγια τακτική τόσο για τους ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα όσο και για τα κράτη της ΕΕ.
Απορρίπτουμε αυτή την πολιτική και ό,τι συνεπάγεται, τόσο στον τομέα του διαστήματος όσο και σε άλλους τομείς, διότι εξυπηρετεί μόνο τα συμφέροντα των καπιταλιστών εις βάρος των συμφερόντων του εργαζόμενου πληθυσμού.
Για τους λόγους αυτούς καταψηφίσαμε την έκθεση.
- (NL) Πενήντα χρόνια πριν, οι διαστημικές πτήσεις θεωρούνταν ως ένα σημαντικό βήμα προόδου.
Όχι μόνο για τους αναγνώστες βιβλίων σχετικά με υποτιθέμενους ανθρωποειδείς κατοίκους άλλων πλανητών, αλλά κυρίως για την ανταγωνιστική διαμάχη μεταξύ των δύο ισχυρότερων χωρών της γης.
Εν τω μεταξύ, από αυτές τις διαστημικές πτήσεις απομένουν ένα μουσείο στη Μόσχα γεμάτο με διαστημικούς πυραύλους και δορυφόρους και κάποιες εικόνες των Αμερικανών οι οποίοι το 1969 έκαναν περίπατο επάνω στη Σελήνη.
Δεν πραγματοποιούνται, εδώ και καιρό πλέον, ταξίδια στη Σελήνη και η περαιτέρω εξερεύνηση του διαστήματος μπορεί να πραγματοποιηθεί και από τη γη χάρη σε όλο και περισσότερο εξελιγμένα τηλεσκόπια.
Το μόνο μεγάλο διαστημικό σχέδιο, το οποίο προετοιμάζει η Ευρώπη, είναι ένα σύστημα δορυφόρων για τη ναυσιπλοΐα, το οποίο πρόκειται να ανταγωνιστεί ένα ήδη επιχειρησιακό σε παγκόσμια κλίμακα αμερικανικό σύστημα.
Ανέφερα ήδη κατά την ψηφοφορία για την έκθεση Langenhagen, στις 3 Οκτωβρίου 2001, ότι θεωρώ υπερβολικό αυτό το ιδιαίτερα δαπανηρό σχέδιο.
Κατανοώ πλήρως το συνάδελφο στην Ομάδα μου, κ. Αλυσανδράκη, ο οποίος, βάσει των επιστημονικών γνώσεων του στον τομέα, θεωρεί ενδιαφέροντα τέτοια σχέδια.
Το θεωρώ, εντούτοις, βασικά "σχέδιο βιτρίνας" από το οποίο οι περισσότεροι άνθρωποι στην Ευρώπη και το περιβάλλον όπου ζούμε δεν πρόκειται να επωφεληθούν.
Έχει, κυρίως, στρατιωτικό ενδιαφέρον, αν και απορρίφθηκαν τα αντιμιλιταριστικά σχόλια της έκθεσης.
Για τους λόγους αυτούς απορρίπτω αυτή την έκθεση.
. (FR) Η έκθεση Αλυσανδράκη έχει το πλεονέκτημα ότι αναγνωρίζει και υπογραμμίζει την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, διακυβερνητικού οργάνου και σημαντικού παράγοντα παγκοσμίως στον τομέα της έρευνας και των διαστημικών εφαρμογών.
Η ΕΥΔ διαψεύδει κατηγορηματικά εκείνους που από ιδεολογία υποστηρίζουν ότι η διακυβερνητική συνεργασία δεν μπορεί να καταλήξει παρά μόνο σε αναποτελεσματικότητα και εμπόδια.
Ακριβώς το αντίθετο: η ΕΥΔ προεικονίζει την Ευρώπη του αύριο, την Ευρώπη που θα επανασυνδέσει και θα συγκεντρώσει, με διάφορους τρόπους ανάλογα με τον τομέα, βουλήσεις και ικανότητες.
Το πρώτο μας καθήκον είναι λοιπόν να διατηρήσουμε με κάθε κόστος την δυναμική συνεργασίας που ξεκίνησε με αυτόν τον τρόπο ανάμεσα σε ορισμένα κράτη που έχουν συνειδητοποιήσει την κεφαλαιώδη σημασία του τομέα του διαστήματος για την ανεξαρτησία της Ευρώπης.
Η ΕΥΔ έχει την ευκαιρία να ξεφύγει από τον γραφειοκρατικό φόρτο των διαδικασιών που παραλύουν.
Ας φροντίσουμε λοιπόν να την κρατήσουμε έξω από τον κοινοτικό ασφυκτικό εναγκαλισμό, γεγονός που καθόλου δεν μας εμποδίζει να επινοήσουμε όσες σκέψεις, συνεργασίες και κινήσεις θέλουμε.
Κυρίως ας μην επιζητούμε να κάνουμε την ΕΥΔ έναν ευρωπαϊκό θεσμό.
Αυτό εξάλλου δεν θα έχει κανένα νόημα αφού κάποια μέλη της Υπηρεσίας, κι όχι από τα πιο μικρά, δεν είναι μέλη της Ένωσης.
Το δεύτερο καθήκον μας είναι, όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, να διατηρήσουμε το υψηλό επίπεδο επιστημονικής κατάρτισης που έχουμε επιτύχει παρέχοντας "μια σημαντική δημόσια στήριξη υποβοηθούμενη από τις διαστημικές εξελίξεις προσφεύγοντας στα ίδια μέσα με τους ανταγωνιστές μας, ειδικότερα στα συνεργατικά προγράμματα και σε μαζικές ενισχύσεις για την έρευνα" .
Η παράλογη εμπλοκή του προγράμματος Galileo, με αποτέλεσμα να εξαρτόμαστε από τρίτους στον θεμελιώδη τομέα του δορυφορικού προσανατολισμού, δείχνει αντίθετα σε πόσο τραγικά αδιέξοδα μπορεί να οδηγήσει η κοινοτική μέθοδος: η ενδεχόμενη εμπλοκή ορισμένων πιο ευπαθών κρίκων αρκεί για να παραλύσει ένα σχέδιο απαραίτητο για την ανεξαρτησία της Ευρώπης.
Έκθεση Miguιlez Ramos (A5-0470/2001)
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση Ramos περί αλιείας, είδα ένα όνειρο.
Έβλεπα μια λίμνη με τρικυμία: μια λίμνη της Παλαιστίνης, τον καιρό του Χριστού.
Έβλεπα μάλιστα την άγια μορφή του Ιησού που ψάρευε σε μια βάρκα μαζί με τον Αγιο Πέτρο, αλλά ο Αγιος Πέτρος είχε το πρόσωπο του κ. Varela.
Ψάρευε, όντως, μα ψάρια δεν υπήρχαν στα δίχτυα.
Έκπληκτος ρώτησε τον Ιησού: "Μα πώς, δεν υπάρχουν ψάρια;" "Μα βέβαια!" , του απάντησε εκείνος.
"Είμαστε, ξέρεις, στο 2001, δεν είμαστε στην εποχή μου!
Και εδώ πρέπει να υπάρχει ισότητα μεταξύ αντρών και γυναικών.
Έτσι, μόνο αν έρθει γυναίκα να ψαρέψει, θα υπάρξουν πάλι πολλά ψάρια στα δίχτυα.
Γι' αυτό, Fatuzzo, που με βλέπεις στο όνειρό σου, θυμήσου ότι αφού αυτή είναι η έκθεση μιας γυναίκας, της Rosa Miguιlez Ramos, είναι και η σωστή κατεύθυνση για να έχουμε καλή ψαριά στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Ψήφισε υπέρ και θα δεις πόσα ψάρια θα πιάσει η Ευρώπη!"
(ΡΤ) Συγχαίρω τη συνάδελφο κ. Rosa Miguιlez Ramos για την έκθεση που μας παρουσιάζει και η οποία συμβάλλει θετικά στη συζήτηση για τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω δύο σημεία σχετικά με τα οποία η εισηγήτρια ακολουθεί μία διαφορετική προσέγγιση από αυτή που υποστηρίζω εγώ και τα οποία πιστεύω ότι είναι ζωτικής σημασίας για την παρούσα συζήτηση.
Η εισηγήτρια ζητά στην παρούσα έκθεση να προχωρήσουμε σε επαναπροσδιορισμό των περιοχών που εξαρτώνται έντονα από την αλιεία, ενεργοποιώντας την αρχή της σχετικής σταθερότητας και κατανέμοντας τους διαθέσιμους πόρους ανάλογα με τον πραγματικό βαθμό εξάρτησης από την αλιεία.
Θεωρώ, ωστόσο, απαραίτητο να διατηρηθούν οι κλείδες κατανομής, καθιερώνοντας μηχανισμούς διόρθωσής τους όταν αυτό δικαιολογείται.
Δεν μπορούμε να λησμονήσουμε ότι υπάρχουν περιοχές με μεγάλη κοινωνική και οικονομική εξάρτηση από την αλιευτική δραστηριότητα (η περίπτωση των εξόχως απόκεντρων περιοχών), σχετικά με τις οποίες θα πρέπει, με βάση το άρθρο 299 της Συνθήκης, να διατηρηθεί το καθεστώς του περιορισμού πρόσβασης στα 50 μίλια.
Τόσο η Επιτροπή όσο και η εισηγήτρια αποφεύγουν να εξετάσουν μία κατάσταση της οποίας το βάρος είναι όλο και πιο σημαντικό για τα συνολικά αλιεύματα, δηλαδή την ερασιτεχνική αλιεία.
Η δραστηριότητα αυτή συνεχίζεται μέχρι σήμερα χωρίς να αποτελεί αντικείμενο ρύθμισης και συνεπώς χωρίς να αποτελεί τμήμα της νομικής τάξης της αλιείας.
Καταβλήθηκε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να υπάρχει ταύτιση, στο μέτρο του δυνατού, με την προτεινόμενη γραμμή του ΕΣΚ, δεδομένου ότι αφενός η αρχική έκθεση αντιμετώπισε σημαντικές δυσκολίες στην επιτροπή και αφετέρου διακυβεύονται αντικρουόμενα εθνικά συμφέροντα.
Στα σημεία όπου η ψήφος των βρετανών ευρωβουλευτών του Εργατικού Κόμματος διαφοροποιείται από τη γραμμή του ΕΣΚ, οι λόγοι αυτής της διαφοροποίησης σχετίζονται με την προσπάθειά τους να είναι συνεπείς με τη διαπραγματευτική θέση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με το μέλλον της ΚΑΠ.
Η ψήφος των βρετανών ευρωβουλευτών του Εργατικού Κόμματος διαφοροποιείται από τη γραμμή του ΕΣΚ στα εξής σημεία: αιτιολογική σκέψη Β, τροπολογίες αριθ. 6, 24, 17 και 16, παράγραφοι 20, 12, 26 (αρχικό κείμενο), 45-47, 60, 64, 67, 68, 72, 73, 82, 84 και 91, τροπολογία αριθ.
5, παράγραφος 2 (μέρος 2), τροπολογία αριθ.
3 και παράγραφοι 119 και 120.
Έκθεση Hudghton (A5-0458/2001)
Όπως έχω ήδη πει πολλές φορές, κυρία Πρόεδρε, αφού λέγομαι Fatuzzo δεν μπορώ να μην μιλήσω για αυτά τα ψάρια, που στα ιταλικά ονομάζονται nasello και merluzzo!
Εδώ θέλουμε να προσπαθήσουμε να σώσουμε από την εξαφάνιση τα είδη μπακαλιάρου Gadus morhua και Merluccius merluccius, που, εξαιτίας της θαλάσσιας ρύπανσης, μειώνονται εμφανώς σε αριθμό χρόνο με το χρόνο.
Θα ήθελα, λοιπόν, να προτείνω το εξής, να κάνω μία σύσταση, κυρία Πρόεδρε, αφού πω ότι ψήφισα υπέρ και υπογραμμίσω πως ό,τι λέγεται σε αυτό το έγγραφο είναι σωστό: μήπως θα μπορούσαμε να επιτύχουμε - τουλάχιστον για τα ψάρια, δεδομένου ότι για τους ανθρώπους είναι πρόβλημα - την κλωνοποίηση των ειδών μπακαλιάρου Gadus morhua και Merluccius merluccius; Με τον τρόπο αυτό θα είχαμε λύσει πραγματικά το πρόβλημα της αναδημιουργίας του πληθυσμού τους στα ύδατά μας·θα είχαμε πολλούς γάδους και μερλούκιους και θα μπορούσαμε να επωφεληθούμε από αυτό το εξαίρετο προϊόν της αλιείας!
. (FR) Το σχέδιο που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή θίγει αδίκως τους ψαράδες για τους οποίους ο βακαλάος εξακολουθεί να είναι δευτερεύουσα λεία.
Η Επιτροπή θεωρεί την αλιεία υπεύθυνη για το γεγονός ότι σπανίζουν τα αποθέματα των δύο υπό συζήτηση ειδών, αλλά είναι φανερό ότι δεν έχει λάβει υπόψη τις συνέπειες της βιομηχανικής αλιείας του αμμοδύτη για τον πληθυσμό του φρέσκου βακαλάου.
Ο αμμοδύτης στην πραγματικότητα χρησιμεύει ως τροφή του φρέσκου βακαλάου και η μείωση του πληθυσμού του εξαιτίας της υπερβολικής αλιείας για την παρασκευή ιχθυάλευρων, απολύτως ανεκτής παρόλα αυτά από την Επιτροπή, αποτελεί την αιτία της έλλειψης ισορροπίας που διαπιστώνεται όσον αφορά στον πληθυσμό του βακαλάου.
Αναφορικά με τον μερλούκιο η κατάσταση δεν φαίνεται να είναι το ίδιο καταστροφική πια όπως υπολόγιζε η Επιτροπή εδώ κι έξι μήνες, γεγονός που επιβεβαιώνει το TAC που δηλώθηκε για το 2002, το οποίο είναι ουσιαστικά αισθητά αυξημένο σε σχέση με αυτό που μας είχε ανακοινωθεί το 2001.
Αυτό θα μπορούσε να λειτουργήσει ως υπενθύμιση για περισσότερη μετριοφροσύνη προς τους βιολόγους των οποίων οι γνώμες και μόνο κυβερνούν πρακτικά την κοινή αλιευτική πολιτική.
Οι εκτιμήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση της Θάλασσας φαίνονται ανωφελώς ανησυχητικές, κυρίως σε ότι αφορά τον μερλούκιο του οποίου ο πληθυσμός άρχισε σύμφωνα με όλες τις αποδείξεις να ανακάμπτει.
Τα μέτρα που προτείνονται λοιπόν δεν είναι ορθά.
Εξάλλου, η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι υπερβαίνει τις επιστημονικές συστάσεις.
Επιπλέον, διαπιστώνουμε την ώρα που η Επιτροπή διατυπώνει, στην Πράσινη Βίβλο, δηλώσεις περί χρηστής διακυβέρνησης, παντελή έλλειψη συνεννόησης με τους επαγγελματίες.
Πολύ μεγάλη η απόκλιση ανάμεσα στη θεωρία και στην πράξη!
Έκθεση Lavarra (A5-0457/2001)
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της τελευταίας μου αιτιολόγησης ψήφου, ως συνήθως, εύχομαι καλή όρεξη σ' εκείνους που είχαν την υπομονή να παραμείνουν στην Αίθουσα, που όπως βλέπετε ήταν αρκετοί, για να ακούσουν τους λόγους για τους οποίους ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Lavarra για την αλιεία.
Πώς να μην τους ευχηθώ "καλή όρεξη" και να έχουν στο τραπέζι τους ένα εξαιρετικό και ευωδιαστό ψάρι; Και με αυτή την έκθεση - πρόκειται για τις τελευταίες εκθέσεις για τα ψάρια, που δημιουργούν την επιθυμία να έχει κανείς μπροστά του μια ωραία μερίδα ψαράκια τηγανητά - προσπαθούμε να επιτύχουμε τη μέγιστη δυνατή ποσότητα ψαριών από την αλιευτική δραστηριότητα, να ψαρεύουμε δηλαδή το μεγαλύτερο δυνατό αριθμό ψαριών.
Στην έκθεση του κ. Lavarra θεωρείται ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί, εάν τα ψάρια ζουν σε καθαρό περιβάλλον.
Εγώ ξέρω ότι πολλά ψάρια οργανώνονται για να σχηματίσουν το "Οικολογικό Κόμμα" των ψαριών, γιατί τα ψάρια έχουν δικαίωμα σε καθαρό περιβάλλον, όπως και εμείς.
Αυτά τα ψάρια θα είναι ευτυχισμένα που θα είναι πολλά και που θα καταλήξουν στο τηγάνι για την ευχαρίστηση και την ικανοποίηση και εμάς των ευρωβουλευτών, αν και με μια μικρή καθυστέρηση, εξαιτίας του κ. Fatuzzo.
Καλή όρεξη!
), γραπτώς.
Στην έκθεση αναμιγνύονται ορισμένες διαπιστώσεις, που είναι αδιαμφισβήτητες, με άλλα στοιχεία που είναι μόνο υποθέσεις, και τελικά εξάγονται συμπεράσματα που προκαλούν τουλάχιστον ερωτηματικά για τις προθέσεις του εισηγητή.
Για παράδειγμα, είναι σωστές οι διαπιστώσεις για τη ρύπανση των θαλάσσιων οικοσυστημάτων και στη συνέχεια των ψαριών από διοξίνες που μπορούν να περάσουν στην τροφική αλυσίδα, όπως επίσης και για τους κινδύνους που διαγράφονται από τη χρήση γενετικά μεταλλαγμένων ψαριών από τρίτες χώρες.
Παρόλα αυτά όμως, δεν αναφέρονται ακριβή στοιχεία που να στηρίζουν το συμπέρασμα περί υπερεκμετάλλευσης των πόρων και κινδύνων για τα ιχθυοαποθέματα.
Η έκθεση δυστυχώς δεν κατονομάζει ξεκάθαρα τον κύριο υπαίτιο για τα παραπάνω προβλήματα, που δεν είναι άλλος από το μεγάλο κεφάλαιο που δραστηριοποιείται στον αλιευτικό και βιομηχανικό τομέα.
Αυτό ευθύνεται για τη ρύπανση των θαλασσών με απόβλητα, διοξίνες και άλλους παράγοντες, μη διστάζοντας να χρησιμοποιήσει οποιαδήποτε μέθοδο στην παραγωγική διαδικασία προκειμένου να μεγιστοποιήσει τα υπερκέρδη του, αδιαφορώντας για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Με το ίδιο ακριβώς κίνητρο δραστηριοποιείται το κεφάλαιο και στην παραγωγή και απελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, ψαριών κλπ.
Το μεγάλο κεφάλαιο της αλιευτικής βιομηχανίας - το οποίο δραστηριοποιείται στον τομέα με αλιευτικούς στόλους μεγάλου αριθμού σκαφών μεγάλης χωρητικότητας, ιπποδύναμης και αλιευτικής ικανότητας, με μεγάλα εργοστάσια επεξεργασίας των αλιευμάτων για ζωοτροφές κτλ - ευθύνεται για την υπερεκμετάλλευση των πόρων, στο βαθμό και όπου αυτή εμφανίζεται, και για τη ρύπανση των θαλασσών.
Κι ενώ ούτε η πρόταση της Επιτροπής ούτε η έκθεση επισημαίνουν τις τραγικές συνέπειες αυτής της δράσης του κεφαλαίου και δεν του αποδίδουν τις τεράστιες ευθύνες του, η έκθεση ζητάει, ουσιαστικά, το πάγωμα των αλιευτικών δραστηριοτήτων, την καθιέρωση ζωνών "βιολογικής ανάπαυσης" και μέτρα που θα οδηγήσουν στην παραπέρα ανάπτυξη της ιχθυοκαλλιέργειας, για την οποία βέβαια σε άλλο σημείο βάζει και η ίδια η έκθεση ερωτηματικά.
Η γενίκευση μιας τέτοιας πολιτικής θα οδηγήσει σε μαρασμό ολόκληρες περιφέρειες της ΕΕ που ζουν από την αλιευτική δραστηριότητα, θα πλήξει τα συμφέροντα των μικρών και μεσαίων αλιευτικών επιχειρήσεων που δεν ευθύνονται ούτε για τη βιομηχανική ρύπανση, ούτε για την υπεραλίευση των πόρων.
Ταυτόχρονα η έκθεση, μέσα από τα κίνητρα για την αντικατάσταση του αλιευτικού στόλου και αυτά για την ενίσχυση των ιχθυοκαλλιεργειών, επιβραβεύει το μεγάλο κεφάλαιο, ζητώντας του απλά να αλλάξει η κατεύθυνση δραστηριοποίησής του.
Για τους λόγους αυτούς, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Ταυτόχρονα όμως, επειδή ορισμένα ζητήματα και διαπιστώσεις που περιλαμβάνονται σε αυτή είναι σωστά, δεν θα την καταψηφίσουμε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.55 και συνεχίζεται στις15.00)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στην ενέργεια της βιομηχανίας τζιν ενδυμάτων, Levi Strauss, η οποία κλείνει σήμερα δύο από τα εργοστάσιά της στην Σκωτία.
650 Σκωτσέζοι, στην πλειοψηφία τους γυναίκες, αντιμετωπίζουν απόψε την προοπτική να χάσουν τη δουλειά τους και τα έσοδά τους.
Οι πολιτικοί της περιοχής και τα εργατικά σωματεία ζητούν συναντήσεις με την εταιρεία.
Η έλλειψη ενημέρωσης και διαβουλεύσεων από τη μεριά της εν λόγω εταιρείας αποτελεί πράγματι όνειδος, δείχνοντας πλέον ξεκάθαρα τη σπουδαιότητα ύπαρξης μιας κατάλληλης νομοθεσίας σχετικά με την ενημέρωση και τις διαβουλεύσεις που πρέπει να λαμβάνουν χώρα προτού ανακοινωθεί μια τέτοιου είδους απόφαση.
Θα ήθελα να ζητήσω από αυτό το Κοινοβούλιο να δείξει αλληλεγγύη και υποστήριξη προς τους εργαζόμενους του Dundee και του Bellshill και τις οικογένειες που θίγονται από τη σημερινή απόφαση.
Ζητώ από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να συντάξει επιστολή προς την εταιρεία Levi Strauss, ζητώντας να πληροφορηθεί τους λόγους για τους οποίους καταργεί τόσες πολλές θέσεις εργασίας στην Ευρώπη και τους λόγους για τους οποίους δεν προέβη, ως όφειλε, σε διαβουλεύσεις με τους εργαζομένους της.
Αμοιβαία αναγνώριση των χρηματικών ποινών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0444/2001) της κ. Cerdeira Morterero, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των χρηματικών ποινών (11178/2001 - C5-0443/2001 - 2001/0825(CNS)).
. (ES) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου, όπως κάνατε προ ολίγου και εσείς, για την πρωτοβουλία του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας που αναλύουμε σήμερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης οδηγούν, με τη σειρά τους, στη δημιουργία ενός χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, όπου θα πρέπει να είναι εγγυημένη η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων στην επικράτεια των κρατών μελών της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 14 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν εμπόδια στην εφαρμογή του Νόμου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Σύνοδος Κορυφής του Τάμπερε ζήτησε να καταστεί η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης ο ακρογωνιαίος λίθος της δικαστικής συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο σε αστικές όσο και σε ποινικές υποθέσεις.
Η εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τις νομικές τους αποφάσεις και την ορθή εφαρμογή τους είναι η ελάχιστη απαίτηση.
Κατά τον ίδιο τρόπο, απαιτείται μεγαλύτερη προσπάθεια εκ μέρους των κρατών μελών, προκειμένου να επιτευχθεί ένας ελάχιστος βαθμός εναρμόνισης των εθνικών ποινικών νομοθεσιών.
Μέχρι στιγμής, η εφαρμογή των χρηματικών ποινών ρυθμιζόταν από δύο ευρωπαϊκές συμφωνίες: τη Σύμβαση της Χάγης, του 1970, και τη σύμβαση για την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις, του 1991.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η πρώτη, παρότι έχει τεθεί σε ισχύ, έχει κυρωθεί μόνο από πέντε κράτη μέλη, ενώ η δεύτερη, η Σύμβαση του 1991, δεν έχει καν τεθεί σε ισχύ.
Αυτό αποτελεί, αναμφίβολα, σαφή απόδειξη της ανάγκης τέτοιου είδους πρωτοβουλιών για την επιτάχυνση και την πραγματική συμβολή στην οικοδόμηση του ευρωπαϊκού χώρου δικαιοσύνης που συμφωνήσαμε στο Τάμπερε.
Ενώ στον τομέα του αστικού δικαίου διαθέτουμε ήδη διάφορες νομικές πράξεις, στον τομέα του ποινικού δικαίου - που είναι πολύ πιο ευαίσθητος - ενεργήσαμε με πολύ περισσότερους ενδοιασμούς.
Μέχρι στιγμής, μόνο η απόφαση σχετικά με τη δέσμευση των περιουσιακών ή των αποδεικτικών στοιχείων βασίζεται στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Ο δρόμος που πρέπει να διανύσουμε είναι ακόμη μακρύς και απαιτείται μεγαλύτερη πολιτική βούληση εκ μέρους του Συμβουλίου για να μπορέσει να εκπληρωθεί η εντολή της Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε με τις εργασίες που προετοίμασε η Επιτροπή, που πολλές φορές συναντά εμπόδια και ελάχιστη συνεργασία εκ μέρους του Συμβουλίου.
Η πρωτοβουλία αυτή αποτελεί σημαντική πρόοδο στην εξάλειψη αυτών των εμποδίων.
Η αμοιβαία αναγνώριση αποτελεί, αναμφίβολα, βασικό στοιχείο για την οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Ομοίως, χαίρομαι για την επιλογή του νομικού μέσου: της απόφασης-πλαίσιο, που αναμφίβολα θα αποφύγει τις περίπλοκες και μακρές διαδικασίες κύρωσης.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, όπως και στις προαναφερθείσες συμβάσεις, ισχύει η αρχή του διπλού αξιόποινου και, συνεπώς, η απουσία της αποτελεί λόγο για μη εκτέλεση.
Ο μηχανισμός που προτείνουμε σε αυτήν την πρωτοβουλία είναι ένα πιστοποιητικό που χρησιμεύει για την αρμόδια αρχή ως εγγύηση της νομιμότητας της ουσιαστικής απόφασης, υποκαθιστώντας έτσι την εξέταση του περιεχομένου της.
Όσον αφορά το δύσκολο θέμα του πώς πρέπει να κατανέμονται τα εισπραττόμενα ποσά μεταξύ των δύο συμμετεχόντων κρατών μελών, αυτό επιλύεται στο άρθρο 10 κατά τρόπο ώστε οι αποζημιώσεις και τα δικαστικά έξοδα να περιέρχονται στο κράτος έκδοσης και όλα τα λοιπά ποσά στο κράτος εκτέλεσης.
Για αυτόν τον λόγο, δέχομαι με ικανοποίηση την υποβολή αυτής της πρωτοβουλίας και την εγκρίνω σε μεγάλο βαθμό.
Φρονώ πως ένας χώρος δικαίου, όπως ζητήθηκε στο Τάμπερε, συνεπάγεται μια ελάχιστα γραφειοκρατική διαβίβαση και εκτέλεση των ποινικών αποφάσεων και πως αυτή η πρωτοβουλία αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς τη γενική εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Υποστηρίζω ιδιαιτέρως τις διατάξεις που αφορούν το δίκαιο που εφαρμόζεται στην εναλλακτική ποινή στέρησης της ελευθερίας και τη μείωση ή διαγραφή της χρηματικής ποινής.
Υποστηρίζω επίσης τη δυνατότητα του κράτους εκτέλεσης να μειώνει ενδεχομένως τη χρηματική ποινή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5.
Ωστόσο, θεώρησα συνεκτικό τον καθορισμό ενός ελάχιστου ποσού, το οποίο, σύμφωνα με τη Σύμβαση Εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν, πρέπει να είναι 40 ευρώ. Από αυτήν την άποψη, είναι σημαντικό να αποσαφηνιστεί ότι η μετατροπή της χρηματικής ποινής πρέπει να εξετάζεται ως ενδεχόμενο μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, δεδομένου ότι κατά κανόνα το νόμισμα των κρατών έκδοσης και εκτέλεσης θα είναι το ευρώ.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι θεωρώ ανεπαρκές και μικρό το ποσό των 40 ευρώ, αλλά το πρότεινα χάριν συνέπειας με τα συμφωνηθέντα στη Σύμβαση Εφαρμογής του Σένγκεν, που όριζε αυτό το ποσό.
Θα ήθελα να επιμείνω στα δύο αυτά ζητήματα, καθώς επίσης να ζητήσω από το Συμβούλιο - που, παρεμπιπτόντως, σήμερα απουσιάζει - να λάβει υπόψη την ευαισθησία και τις προτάσεις του Σώματος και ιδιαίτερα της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, και για αυτόν τον λόγο η υποφαινόμενη εισηγήτρια θεωρεί ότι η πρωτοβουλία πρέπει να συμπεριλάβει στην απόφαση-πλαίσιο το εξής:
Ένας ευρωπαϊκός χώρος δικαίου πρέπει να βασίζεται στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Προς τούτο, δεν επαρκεί η απλή εναρμόνιση των έννομων τάξεων.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης συγκεντρώνει, για πρώτη φορά στην ιστορία της Ένωσης, σε ένα ενιαίο κείμενο, το σύνολο των ατομικών, πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών, καθώς και όλων των προσώπων που ζουν στο έδαφος της Ένωσης.
Αυτός πρέπει να αποτελεί εφεξής το σημείο αναφοράς για όλες τις νομικές πράξεις της Ένωσης.
Τρίτον, τα προσκομιστέα έγγραφα πρέπει να μεταφράζονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες του κράτους εκτέλεσης.
Αν οι πολίτες που πρέπει να καταβάλουν την ποινή ή που τους έχει επιβληθεί η εναλλακτική ποινή στέρησης της ελευθερίας γνωρίζουν μόνο μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους εκτέλεσης, δεν θα μπορούν να λάβουν γνώση του περιεχομένου των εγγράφων που τους αφορούν, κάτι που αποτελεί παραβίαση των δικαιωμάτων τους.
Τέλος, σε εκείνες τις περιπτώσεις όπου η αρμόδια αρχή του κράτους εκτέλεσης δεν είναι γνωστή, θα πρέπει να προσφεύγουμε αποκλειστικά στα σημεία επαφής του ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου αντί να καθορίζουμε επιπρόσθετα κεντρικά σημεία.
Για όλους αυτούς τους λόγους, το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών καταρτίστηκαν με μοναδικό στόχο τη βελτίωση της αρχικής πρότασης και τη συμβολή στην εκπλήρωση της εντολής του Τάμπερε, καθώς επίσης στην προσθήκη άλλου ενός λίθου στην οικοδόμηση ενός πραγματικού χώρου δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που σας βλέπω στην προεδρική έδρα.
Επιτρέψτε μου καταρχάς σε αυτή τη γεμάτη αίθουσα να αρχίσω δηλώνοντας ότι η Ομάδα μου θεωρεί θετικό το γεγονός ότι η απουσία συνόρων δεν θα οδηγήσει και στην ατιμωρησία.
Κάποιος που δεν διαθέτει επίσημα κατοικία δεν επιτρέπεται να κάνει κατάχρηση του καθεστώτος του για να ξεφεύγει από την εφαρμογή των νόμων ή, για παράδειγμα, των κυκλοφοριακών κανόνων, και σε αυτό θα συμφωνούσαμε όλοι αμέσως.
Το πρόβλημα της Ομάδας μου είναι ότι αυτή η πρωτοβουλία ορισμένων κρατών μελών και η προερχόμενη από αυτή έκθεση δεν περιορίζεται σε διοικητικά πρόστιμα. Προχωρεί πολύ περισσότερο.
Πρόκειται, ακόμη, και για αποφάσεις, βάσει των οποίων οι κατηγορούμενοι αποκτούν ποινικό μητρώο.
Μπορεί ακόμη να αφορά και σοβαρές καταδίκες, δεδομένου ότι σε ορισμένες χώρες, εξαιτίας του συστήματος εξαγοράς των ποινών με πρόστιμο, οι ποινές στέρησης της ελευθερίας μπορούν να εξαγοραστούν με πρόστιμα.
Επομένως, πρόκειται για την αναγνώριση αποφάσεων στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Ορθά παρατηρείται στην τροπολογία 1 της έκθεσης και παραθέτω "για αυτό η γνώση της νομικής τάξης άλλων κρατών μελών και η αμοιβαία εμπιστοσύνη στη λειτουργία του δικαστικού συστήματος είναι απαραίτητη" , και αυτό είναι ορθό.
Αλλά πώς προωθείται αυτή η εμπιστοσύνη, πώς διαπιστώνεται κατά πόσο αυτό είναι δίκαιο και πώς διασφαλίζεται για τους πολίτες μία ελάχιστη προστασία σε όλη την Ευρώπη, για παράδειγμα, όσον αφορά την έρευνα, η οποία προηγήθηκε της καταδίκης; Και τώρα επανέρχομαι και πάλι στο φθαρμένο γραμμόφωνό μου για την εγκαθίδρυση ελάχιστων κανόνων στον τομέα του ποινικού δικαίου και της ποινικής δικονομίας.
Τώρα αυτό είναι σημαντικό και καθίσταται ακόμη σημαντικότερο τη στιγμή που η διεύρυνση αποτελεί πλέον γεγονός.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει θερμά αυτά τα διοικητικά πρόστιμα και την αρχή των ποινικών προστίμων, αλλά μετά από την επίσημη εγκαθίδρυση μίας βάσης για εμπιστοσύνη μέσω ελαχίστων κανόνων.
Για αυτό, η Ομάδα μου προτείνει τον περιορισμό αυτής της απόφασης στα διοικητικά πρόστιμα.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, το ποινικό δίκαιο συνδέεται στενά με την εθνική ταυτότητα των κρατών μελών.
Η εθνική ιστορία και ο πολιτισμός έχουν χρωματίσει κατά διαφορετικό τρόπο την ποινική νομοθεσία.
Ακριβώς για το λόγο αυτό, διαπιστώνουμε μεγάλες διαφορές μεταξύ των ποινικών νομοθεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξαιτίας του ανοικτού ευρωπαϊκού χώρου και της αυξανόμενης διεθνούς εγκληματικότητας κατέστη σαφές ότι είναι απαραίτητη η συνεργασία στον τομέα αυτό, προκειμένου να παραμείνει η Ένωση ένας χώρος ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε επισήμανε την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ποινικές υποθέσεις.
Με την εξεταζόμενη πρόταση πραγματοποιείται μία αρχή με την εγκαθίδρυση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Θεωρώ αυτό μία καλή πρωτοβουλία του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλίας και της Σουηδίας, προκειμένου με αυτό τον σχετικά σαφή τομέα να αρχίσει η αμοιβαία αναγνώριση στις ποινικές υποθέσεις.
Η πρόταση είναι αρκετά απλή όσον αφορά την εφαρμογή της.
Καταρχάς, ισχύει η αρχή του διπλού αξιόποινου, δηλαδή τόσο για το κράτος μέλος που υποβάλλει την αίτηση όσο και για το κράτος μέλος που εφαρμόζει το νόμο.
Αυτό που απουσιάζει είναι ένας λόγος για τη μη εφαρμογή της κύρωσης από το κράτος μέλος που εφαρμόζει το νόμο.
Ακριβώς εξαιτίας της απλότητας της πρότασης, αυτή θα μπορούσε να λειτουργήσει καλύτερα από όσο λειτούργησαν ως τώρα οι διεθνείς συνθήκες.
Πολλοί εδώ στο Κοινοβούλιο θα προτιμούσαν μία πρόταση για τον εναρμονισμό της ποινικής νομοθεσίας.
Θεωρούν ότι ο εναρμονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα οδηγήσει σε περισσότερη εμπιστοσύνη όσον αφορά την ποινική νομοθεσία των άλλων κρατών μελών, καθώς και την εφαρμογή της.
Αμφιβάλλω κατά πόσο αυτό είναι ορθό.
Η εμπιστοσύνη δεν μπορεί να επιβληθεί εκ των άνω, με τον εναρμονισμό της νομοθεσίας.
Ακριβώς εκεί όπου μπορεί να εξακολουθήσει να υπάρχει ποικιλομορφία και αυτή να θεωρείται ως προστιθέμενη αξία, μπορεί να επέλθει αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Και η πρακτική εμπειρία είναι συχνά η καλύτερη μέθοδος για να επέλθει η εμπιστοσύνη.
Για αυτό, η εν λόγω αμοιβαία αναγνώριση αποτελεί ακριβώς ένα απλό μέσο για τη συνεργασία σε αυτόν τον ευαίσθητο τομέα.
Και πράγματι, η συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου και σε άλλα μέρη θα προχωρήσει αργά εξαιτίας της ανάγκης για αμοιβαία αναγνώριση.
Αλλά εάν αυτή προχωρήσει αργά, αυτό σημαίνει ότι η εμπιστοσύνη είναι ακόμη ανεπαρκής.
Η επιθυμία να επιβληθεί βεβιασμένα, μέσω του προτεινόμενου εναρμονισμού, μπορεί να έχει αντίθετα αποτελέσματα.
Οι τροπολογίες στην έκθεση Cerdeira Monterero αποτελούν κατά το μεγαλύτερο μέρος πρακτικές βελτιώσεις.
Συγκεκριμένα, υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή για τη χρησιμοποίηση των σημείων επαφής του ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου και τη μη δημιουργία νέων σημείων επαφής.
Αυτό θα περιέπλεκε ανώφελα την ευρωπαϊκή δικαστική συνεργασία.
Διαφωνώ με την τροπολογία 3. Με αυτή προτείνεται ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ ως πλαίσιο ελέγχου για τις αποφάσεις της Ένωσης.
Όμως ο Χάρτης έχει το καθεστώς πολιτικής δήλωσης και δεν αποτελεί πλαίσιο νομικού ελέγχου.
Αντίθετα, η ΕΣΔΑ, η οποία υπογράφηκε από όλα τα κράτη της ΕΕ και από τα μελλοντικά κράτη μέλη, είναι νομικά δεσμευτική.
Επομένως, η πρόταση, βάσει της οποίας υποτίθεται ότι τα κείμενα βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο, δεν είναι ορθή.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζουμε αυτή την πρωτοβουλία ως ένα ακόμα μικρό βήμα στην πορεία προς την εκπλήρωση της εντολής που λάβαμε στη Σύνοδο του Tάμπερε να καταστήσουμε την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης ακρογωνιαίο λίθο της δικαστικής συνεργασίας.
Αληθεύει πράγματι ότι μέσα σε έναν αναπτυσσόμενο χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, τα κράτη μέλη οφείλουν να ξεκινήσουν να θέτουν τα θεμέλια ώστε να εδραιωθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη στα νομικά τους συστήματα.
Χρειαζόμαστε μια νομοθετική πρωτοβουλία της ΕΕ ώστε να διευκολύνουμε την αποτελεσματική διασυνοριακή συνεργασία και να βελτιώσουμε κάποια προηγούμενα διεθνή νομικά όργανα, τα οποία είναι συχνά δυσκίνητα και γραφειοκρατικά.
Πράγματι, η Σύμβαση του 1991 σχετικά με την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις - η οποία διαφορετικά θα ήταν σχετική με το θέμα μας - δεν έχει τεθεί ακόμα σε ισχύ, δέκα χρόνια ύστερα από την υπογραφή της.
Η ΕΕ πρέπει να βασίσει μια συνεργασία στην έννοια της εκτέλεσης της απόφασης του κράτους έκδοσης, και όχι στην έννοια της απόφασης να παρέχει ή όχι συνεργασία κατόπιν αιτήσεως.
Η άλλη διεθνής σύμβαση - η Σύμβαση του 1970 - περιλαμβάνει 13 αιτίες για τις οποίες μια αίτηση μπορεί να απορριφθεί, κι έτσι μπορούμε να καταλάβουμε γιατί το σύστημα δεν λειτουργεί αυτή τη στιγμή.
Ωστόσο, πολλοί από εμάς σε αυτό το Κοινοβούλιο μεριμνούμε ώστε η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης να μην υπονομεύσει τα ατομικά δικαιώματα των πολιτών, και σε αυτό το πεδίο γενικά είναι πρωταρχικής σημασίας να τηρούνται τα νομικά εχέγγυα που περιλαμβάνονται, όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, αλλά επίσης, θα έλεγα στον κ. Blockland, στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ - ο οποίος οφείλει να είναι νομικά εκτελεστός.
Η Ομάδα μου συμφωνεί ασφαλώς με την άποψη της κ. Cerdeira Morterero ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το υπάρχον σύστημα σημείων επαφής στο Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο, καθώς είναι άσκοπο να ορίζουμε συνεχώς διαφορετικά συστήματα σημείων επαφής για ποικίλες πρωτοβουλίες.
Ωστόσο, υπάρχει εδώ ένα πρόβλημα ουσίας: οι άνθρωποι που ενδιαφέρονται για τις ατομικές ελευθερίες - και εντάσσω και τον εαυτό μου σε αυτούς - αναγκάστηκαν να συμφωνήσουν στα μέτρα της αμοιβαίας αναγνώρισης, χωρίς να έχουν στη διάθεσή τους ένα πλήρες πρόγραμμα που θα διασφάλιζε ενδεχομένως ακόμα περισσότερο την τήρηση των ατομικών δικαιωμάτων.
Η Ομάδα μου πιστεύει πως η σφαιρική προσέγγιση είναι απαραίτητη, και για τον λόγο αυτό αναμένουμε με μεγάλη ανυπομονησία τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Με κατηγόρησαν ότι συμφώνησα όσον αφορά στο ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως, τη στιγμή που υποστηρίζω σθεναρά τα ατομικά δικαιώματα.
Αποτελεί πρόκληση για όλους εμάς - το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο - να θεσπίσουμε αυτά τα εχέγγυα, διότι είναι δύσκολο να εξακολουθήσουμε να συμφωνούμε ώσπου να τα αποκτήσουμε.
Ωστόσο, η Ομάδα μου πιστεύει πως, παρόλο που οι ευρωσκεπτικιστές της δεξιάς ενίστανται σε οποιαδήποτε συνεργασία σε αυτόν τον τομέα, όσοι από εμάς δεν ανήκουμε στην δεξιά και ενδιαφερόμαστε για τις ατομικές ελευθερίες, θα πρέπει μεν να συμφωνήσουμε σε αυτά τα μέτρα, αλλά στη συνέχεια θα πρέπει να ασκήσουμε πίεση στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο ώστε να επιτύχουμε τη θέσπιση αυτών των εχεγγύων των πολιτών.
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ ιδιαιτέρως την κ. Charlotte Cederschiφld για την εκλογή της ως Αντιπροέδρου του Σώματος αυτού.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την υπό συζήτηση σήμερα πρωτοβουλία του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, η οποία αποσκοπεί να διασφαλίσει την αμοιβαία αναγνώριση των χρηματικών ποινών.
Το θέμα αυτό εξετάστηκε - πρέπει να το υπενθυμίσουμε - στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των οριστικών αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις, ανακοίνωση την οποία εκδώσαμε και συζητήσαμε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον Ιούλιο του 2000.
Η χρησιμότητα του ειδικού αυτού μέσου εντοπίστηκε στο πρόγραμμα μέτρων που προορίζονται για την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων, το οποίο ενέκριναν το Συμβούλιο και η Επιτροπή το Νοέμβριο του 2000.
Ευχαριστώ ιδιαιτέρως την κ. Carmen Morterero για την εξαίρετη εργασία της.
Όπως πολύ ορθά ανέφερε, δεν υπάρχει επί του παρόντος σε ισχύ, στο σύνολο των κρατών μελών, οποιοδήποτε διεθνές μέσο σχετικό με την εφαρμογή χρηματικών ποινών σε ποινικά θέματα.
Υπάρχουν μόνο τα δύο μέσα που ανέφερε η κ. βουλευτής, αλλά το ένα δεν τέθηκε ποτέ σε ισχύ και το άλλο επικυρώθηκε μόνο από πέντε κράτη μέλη.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε σήμερα ενώπιον μας το πρώτο μέσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό το οποίο, πιστεύω προσωπικά, είναι επίσης φιλόδοξο.
Το μέσο υλοποιεί την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης σχετικά με τη διασυνοριακή εφαρμογή χρηματικών ποινών, διασφαλίζοντας έτσι τη μη ύπαρξη παραδείσων στην Ένωση για όσους επιχειρούν να διαφύγουν από την εφαρμογή συγκεκριμένων χρηματικών ποινών εκ μέρους των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών.
Το μέσο αυτό θα ενισχύσει τις προόδους που επιτεύχθηκαν στην εκτέλεση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης με την έγκριση από το Συμβούλιο της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Σύμφωνα με όσα ήδη ανέφερε η κ. Ludford, η Επιτροπή εργάζεται σε μία πρωτοβουλία που επιχειρεί να προσδιορίσει τις αρχές και τα βασικά κριτήρια νομικής προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών σε ποινικά θέματα.
Αλλά πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι όσον αφορά το θέμα αυτό δεν εργαζόμαστε αρχίζοντας από το μηδέν: εργαζόμαστε σε ένα νομικό πλαίσιο που υπάρχει και το οποίο - μπορώ να πω - είναι εδραιωμένο.
Όλα τα κράτη μέλη υπέγραψαν την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και προσχώρησαν σε αυτήν, όλα τα κράτη μέλη διαθέτουν νομικά συστήματα ποινικής δίωξης τα οποία υπόκεινται στην δικαιοδοσία του Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, με έδρα το Στρασβούργο, και όλα τα κράτη μέλη διακήρυξαν από κοινού, από πολιτική και όχι νομική άποψη, το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτά αποτελούν νομικά και πολιτικά μέσα που μας επιτρέπουν να καταρτίσουμε το πλαίσιο αναφοράς για την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των οριστικών αποφάσεων σε ποινικά θέματα.
Σε γενικές γραμμές, η Επιτροπή συμμερίζεται την προσέγγιση που ακολούθησαν όλες οι τροπολογίες τις οποίες πρότεινε η κ. βουλευτής.
Κατανοούμε τη θεμελίωση της πρότασης σχετικά με τον καθορισμό ενός ελάχιστου ορίου 40 ευρώ για την εφαρμογή της αρχής στο βαθμό που, σε ορισμένες περιπτώσεις, κάτω από το ποσό των 40 ευρώ οι δαπάνες μεταφοράς και εκτέλεσης δεν δικαιολογούν την εκτέλεση της απόφασης.
Κατανοώ απολύτως το κριτήριο που χρησιμοποιήθηκε για τα 40 ευρώ το οποίο εισήχθηκε, για να το πω έτσι, από τη Συμφωνία του Σένγκεν.
Θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω ότι η διατύπωση πρέπει να είναι επαρκώς προσεγμένη για να μην δημιουργήσει την εντύπωση ότι επιτρέπουμε το απλό γεγονός της διέλευσης των συνόρων να αποτελέσει τρόπο διαφυγής από την εγκληματική ευθύνη, ακόμη και αν αυτή είναι, από χρηματική άποψη, πολύ περιορισμένη.
Θα ήθελα, τέλος, για μία ακόμη φορά, να ευχαριστήσω την κ. Carmen Morderero για το θετικό και καινοτόμο πνεύμα της έκθεσής της και να ευχηθώ να εγκριθεί αυτή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ, Επίτροπε Antonio Vitorino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί απόψε στις 17.00.
Εκπαίδευση και πρόσληψη ναυτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0450/2001) της κ. Kauppi, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την εκπαίδευση και πρόσληψη ναυτικών (KOM(2001) 188 - C5-0468/2001 - 2001/2188(COS)).
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να σας συγχαρώ για τα νέα καθήκοντά σας, τα οποία αναλάβατε σήμερα.
Ως Φινλανδή χαίρομαι πραγματικά βλέποντας να παίρνει βόρειους τόνους η Προεδρία.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, ήδη από τις απαρχές της ιστορίας, οι Ευρωπαίοι υπήρξαν ναυτικοί.
Εκτός από την ενοποίηση της Ευρώπης, η ταυτόχρονη ανάπτυξη των ευρωπαϊκών χωρών έχει τις ρίζες της στα θαλάσσια ταξίδια των εμπόρων και των εξερευνητών της αρχαιότητας, από την ανατολική ακτή της Μεσογείου ως τον Βόρειο Ατλαντικό και τις Βρετανικές Νήσους.
Αλλά και η παγκοσμιοποίηση, αυτή η πρωτοφανής προσέγγιση των χωρών του πλανήτη μας, ξεκίνησε με θαλάσσια ταξίδια τα οποία έφεραν σε επαφή λαούς τελείως διαφορετικών ηπείρων.
Σε όλη την πορεία της ευρωπαϊκής ιστορίας, ο ναυτιλιακός τομέας διαδραμάτισε έναν σημαντικό ρόλο στην πολιτική, οικονομική, κοινωνική και επιστημονική ανάπτυξη των εθνών μας.
Τα ναυτικά επαγγέλματα και η ναυπηγική εξακολουθούν να αποτελούν σημαντικούς τομείς δραστηριότητας στη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εμπορική ναυτιλία, για παράδειγμα, αποτελεί τομέα στρατηγικής σημασίας για την οικονομική ευμάρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, κατά τις δύο τελευταίες δεκαετίες, γίναμε μάρτυρες της δραστικής μείωσης του αριθμού των ναυτικών στην ΕΕ.
Αυτό οφείλεται κυρίως σε δύο παράγοντες.
Πρώτον, η ζήτηση ευρωπαίων ναυτικών από τους ευρωπαίους πλοιοκτήτες παρουσιάζει μείωση για οικονομικούς λόγους.
Στη θέση των ευρωπαίων ναυτικών προσλαμβάνονται υπήκοοι τρίτων χωρών, οι οποίοι πιθανότατα δεν έχουν το υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης των ευρωπαίων συναδέλφων τους.
Δεύτερον, ελαττώνεται η προσφορά ναυτικών με υψηλά προσόντα στην ΕΕ, διότι όλο και λιγότεροι νέοι στην Ευρώπη επιλέγουν να ακολουθήσουν το επάγγελμα του ναυτικού.
Πολλές από τις βασικές αιτίες της απροθυμίας των νέων της Ευρώπης να επιλέξουν το επάγγελμα του ναυτικού μπορούν να καθοριστούν με σαφήνεια.
To κοινοτικό και διεθνές δίκαιο αναφορικά με τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας εφαρμόζεται ελλιπώς στα εμπορικά πλοία της ΕΕ.
Οι σύγχρονες τεχνολογίες δεν χρησιμοποιούνται αρκετά ώστε να βελτιώσουν τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας εν πλω.
Οι εθνικές αρχές και οι κοινωνικοί εταίροι θα πρέπει να εντείνουν τις προσπάθειές τους και να μεριμνήσουν για την πλήρη εφαρμογή της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Η ναυτική εκπαίδευση στην Ευρώπη χρειάζεται περαιτέρω ανάπτυξη.
Η διαμόρφωση ενός υψηλής ποιότητας συστήματος ναυτικής εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας για το μέλλον της κοινοτικής ναυτιλίας.
Ενθαρρύνω, συνεπώς, τη δημιουργία δικτύων μεταξύ των πανεπιστημιακών ιδρυμάτων που παρέχουν εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση στη ναυτική τέχνη.
Η συνεργασία ανάμεσα στα εκπαιδευτικά ιδρύματα και τις εταιρείες του κλάδου θα πρέπει να επεκταθεί.
Παραδείγματος χάριν, η από κοινού αξιοποίηση των εγκαταστάσεων και της εξειδίκευσης μπορεί να επιτρέψει στα ιδρύματα την αγορά κεφαλαιουχικού εξοπλισμού και την εισαγωγή μαθημάτων που θα απευθύνονται σε νέες ομάδες-στόχους.
Η Κοινότητα προσφέρει οικονομική στήριξη για την εκπαίδευση και την ανάπτυξη των ανθρωπίνων πόρων, οι οποίες θα έπρεπε συνεπώς να χρησιμοποιηθούν σε όλο τους το εύρος.
Προτρέπω τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους να εκμεταλλευθούν πλήρως όλες τις δυνατότητες χρηματοδότησης, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και τα προγράμματα Socrates και Leonardo da Vinci.
Η υφιστάμενη χρηματοδότηση από εθνικά ή περιφερειακά κονδύλια για τη ναυτική εκπαίδευση και κατάρτιση πρέπει να συμπληρώνεται με κοινοτικούς πόρους.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί εξαίρετη επισκόπηση της υφιστάμενης κατάστασης.
Συνεπώς, εμείς στο Κοινοβούλιο ζητούμε από την Επιτροπή να διευρύνει ακόμη περισσότερο την πολύτιμη ανάλυσή της.
Η απασχόληση και η επαγγελματική κατάρτιση των ναυτικών εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τις συνθήκες της αγοράς του κλάδου των θαλάσσιων μεταφορών.
Συνεπώς, προτρέπω την Επιτροπή να προβεί σε ανάλυση των οικονομικών εκείνων παραμέτρων που έχουν καθοριστικό ρόλο για τις θαλάσσιες μεταφορές, ειδικότερα όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα του στόλου της ΕΕ.
Οι φορείς του κλάδου, σε συνεργασία με τα ιδρύματα ΝΕΕ και τους κοινωνικούς εταίρους, θα πρέπει να εντείνουν τις προσπάθειές τους για ανάπτυξη των σταδιοδρομιών, της επαγγελματικής κατάρτισης και του περιεχομένου της εργασίας κατά τρόπο που θα αξιοποιεί τις ευκαιρίες εργασίας στον ευρύτερο κλάδο της ναυτιλίας μετά την περίοδο της απασχόλησης στη θάλασσα.
Συνοψίζοντας, θέλω να πω ότι η ανεπάρκεια ναυτικών και γενικότερα η έλλειψη άρτια εκπαιδευμένου προσωπικού στην ΕΕ, θα έχει ενδεχομένως αρνητικές συνέπειες στην ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, στη συχνότητα των ατυχημάτων και στη θαλάσσια ρύπανση.
Τα ατυχήματα αυτά προκαλούνται κατά το πλείστον από ανθρώπινο λάθος.
Είναι προφανής η ανάγκη να προασπιστεί η απασχόληση των ναυτικών της ΕΕ στη θάλασσα και στη ξηρά, να διαφυλαχθεί η ναυτιλιακή τεχνογνωσία στην Κοινότητα, να αναπτυχθούν οι ναυτικές δεξιότητες και να βελτιωθεί η ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών.
Αυτό απαιτεί την ύπαρξη δυνατοτήτων για μια επαγγελματική κατάρτιση υψηλών προδιαγραφών, καθώς και κατάλληλων προοπτικών απασχόλησης και σταδιοδρομίας.
Η ευθύνη για την ανάληψη της απαραίτητης δράσης μοιράζεται μεταξύ των φορέων του κλάδου, των κοινωνικών εταίρων και των αρχών των κρατών μελών.
Ωστόσο, γνωρίζετε καλά ότι η Επιτροπή οφείλει να διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο σε αυτόν τον τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, δεχτείτε και εκ μέρους μου τις ευχές μου για καλή δουλειά!
Με ευχαρίστηση μιλάω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και επίσης του Κόμματος των Συνταξιούχων, που με έστειλε σ' αυτή την ωραία πόλη του Στρασβούργου, για να προσπαθώ να σας υπενθυμίζω ότι υπάρχουν και αυτοί.
Αυτό το έγγραφο της κ. Kauppi, που με βρίσκει πλήρως σύμφωνο ως προς το περιεχόμενό του, τις προτάσεις του και την επισκόπηση της δύσκολης κατάστασης στην οποία βρίσκεται ο ναυτικός κόσμος, με πηγαίνει επίσης πίσω στο χρόνο, όταν είχα την ηλικία που έχει σήμερα η κ. Kauppi.
Δεν ήμουν βουλευτής, αλλά ταξίδευα στα πλοία που μετέφεραν τους αμερικανούς τουρίστες από τη Νέα Υόρκη στις Μπαχάμες και πίσω.
Γνώρισα διάφορα άτομα που δούλευαν στα καράβια, όντας ο ίδιος ναυτικός.
Εκείνη την εποχή οι ναυτικοί ήταν τυχεροί άνθρωποι και είχαν πολύ μεγάλους μισθούς. Ήταν περιζήτητες οι θέσεις εργασίας στα πληρώματα των πλοίων, όχι μόνο των επιβατηγών, αλλά και των φορτηγών, ακόμη και των πετρελαιοφόρων.
Σήμερα, όμως, μετά από τριανταπέντε χρόνια, συνάντησα φίλους που ταξίδευαν μαζί μου και μου είπαν ότι τώρα έχουν αλλάξει όλα, γιατί στα πλοία που ταξιδεύουν στις θάλασσες της Ευρώπης οι εργαζόμενοι είναι από την Ινδονησία, από την Κολομβία, από όλα τα φτωχά κράτη του κόσμου και έχουν μισθό όχι παραπάνω από 100/150 ευρώ το μήνα, δηλαδή λιγότερο από το 10% των μισθών των ευρωπαίων εργαζομένων.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι πρέπει να μας απασχολήσει το γιατί στα πλοία που ταξιδεύουν στις ευρωπαϊκές θάλασσες, κάτω από οποιαδήποτε σημαία, υπάρχουν συμβόλαια που προσφέρουν τον ίδιο μισθό με τους εργαζόμενους στην στεριά.
Τα ευρωπαϊκά πλοία δεν πρέπει να είναι τόποι εκμετάλλευσης των εργαζομένων στη θάλασσα, μόνο και μόνο επειδή αυτοί προέρχονται από φτωχές περιοχές του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, αν και δεν είμαι γυναίκα του νότου και ούτε είμαι ναυτικός, γεγονός για το οποίο λυπάμαι, διότι ο τομέας αυτός είναι ακόμη πολύ κλειστός στις γυναίκες, δε θέλω να χάσω την ευκαιρία να σας συγχαρώ για τα νέα καθήκοντά σας.
Θα αρχίσω συγχαίροντας επίσης την Επιτροπή και την εισηγήτρια, που υποδεικνύει ορισμένες στρατηγικές πτυχές ώστε να προστατευθούν τα υψηλά επαγγελματικά επίπεδα που υπολογίζεται ότι χρειάζονται για την κάλυψη κυρίως αναγκών που θα αποκτήσει η Ένωση εάν επιθυμεί να διατηρήσει, και να θέσει σε εφαρμογή, ένα μηχανισμό σχετικά με τον οποίο η ίδια κατάρτισε πρόσφατα νομοθεσία (με σκοπό την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας), μηχανισμός ο οποίος περνά από μία νέα επαγγελματική προσέγγιση στους λιμένες, νέες αρμοδιότητες σχετικά με τον έλεγχο και, κυρίως, νέες απαιτήσεις για τους ναυτικούς που ασκούν δραστηριότητα στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Ένωσης.
Ασφαλώς όλα αυτά αποτελούν αρμοδιότητα των κρατών μελών αλλά έγινε ήδη αντιληπτό ότι, σε θέματα ασφάλειας, εάν δεν υπάρχει στρατηγική δεν θα υπάρχει αποτελεσματικότητα.
Και γνωρίζουμε επίσης ότι το 80% των ατυχημάτων αποδίδονται στα πληρώματα.
Πρόκειται για έναν απαράδεκτο παράγοντα που οι ρίζες του βρίσκονται στο γεγονός ότι οι πλοιοκτήτες μας, και όλες οι θαλάσσιες μεταφορές μας, υπόκεινται σε ένα μοναδικό παράγοντα που είναι καθοριστικός για την ανθρώπινη δραστηριότητα, που είναι λόγοι ανταγωνιστικότητας, λόγοι επιβίωσης της ίδιας της δραστηριότητας αλλά που πρέπει να ρυθμιστούν στο εσωτερικό κοινοτικό επίπεδο και να ρυθμιστούν επίσης στους διεθνείς οργανισμούς, είτε πρόκειται για το ΔΝΟ, είτε για τη ΔΟΕ.
Και στο θέμα αυτό τα κράτη μέλη δεν υιοθέτησαν μία στρατηγική αξιοποίησης αλλά το αντίθετο.
Η απασχόληση μειώθηκε κατά 40% στον τομέα αυτό και οι μισθοί επίσης μειώθηκαν περισσότερο, με αποτέλεσμα τα επαγγέλματα αυτά, κυρίως οι έμπειροι αξιωματικοί που χρειάζονται για τη ναυσιπλοΐα στις ιδιόμορφες ακτές της Ένωσης και για να καλυφθούν ανάγκες που ήδη ανέφερα, να ασκούνται από πολίτες τρίτων χωρών που δεν έχουν καν την ίδια γλώσσα και την ίδια ικανότητα επικοινωνίας.
Για το λόγο αυτό, κυρία Πρόεδρε, επιμένουμε στην άποψη ότι η Επιτροπή πρέπει να ρυθμίσει, να εναρμονίσει, όχι μόνο το περιεχόμενο της κατάρτισης, αλλά επίσης και τους όρους καταβολής των μισθών στο σκάφος, τις συνθήκες διαβίωσης στο σκάφος, την ασφάλεια των πληρωμάτων, και πρέπει επίσης να ασκήσει πιέσεις προς άλλους οικονομικούς συνασπισμούς που μονομερώς έχουν διευρύνει την αγορά, καθιστώντας την άγρια ή εφαρμόζοντας προστατευτισμό, όπως είναι η περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πιστεύουμε ότι η Επιτροπή διαθέτει πραγματικά τις προϋποθέσεις και είναι σε καλό δρόμο ώστε να επιτύχει ότι τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να προσφέρουν ναυτικούς ποιότητας, για να μην μας ανήκει μόνο το παρελθόν αλλά και το μέλλον.
(PPE-DE) - (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κ. Kauppi για την παρούσα έκθεση.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι εκπροσωπώντας το Λονδίνο, δεν έχω πολλούς αλιείς στην εκλογική μου περιφέρεια, και για τον λόγο αυτό χαίρομαι που μου δίδεται η ευκαιρία να διατυπώσω ορισμένα σχόλια εξ ονόματος της κ. Scallon, η οποία δυστυχώς αδυνατεί να παρευρεθεί στη σημερινή συνεδρίαση, εξαιτίας μιας επείγουσας υποχρέωσης.
Η ίδια μελέτησε αυτόν τον φάκελο με πολύ μεγάλη προσοχή, αφού στη δική της εκλογική περιφέρεια, στην Ιρλανδία, η αλιευτική βιομηχανία είναι σημαντική.
Θα ήθελα να εκφράσω τόσο τις δικές της όσο και τις δικές μου ευχαριστίες στην Επιτροπή που επικεντρώθηκε σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Συζητώντας με διάφορους παράγοντες αυτού του κλάδου, η κ. Scallon διαπίστωσε μια έντονη ανησυχία από την πλευρά τους σχετικά με την ιδέα της εγκατάλειψης των κοινοτικών νηολογίων, η οποία αποτελεί μία από τις γενεσιουργές αιτίες της δραστικής μείωσης του αριθμού των ναυτικών της ΕΕ και της αύξησης των προσλήψεων κατώτερων ναυτικών και αξιωματικών από τρίτες χώρες.
Τα μέλη των κοινοτικών πληρωμάτων αντιμετωπίζουν ένα σοβαρό μειονέκτημα όσον αφορά τον ανταγωνισμό: με δεδομένους τους όρους απασχόλησής τους - εργάζονται σε επιβατικά πλοία κάθε δεύτερη εβδομάδα, λαμβάνοντας πλήρεις αποδοχές - είναι πολύ δύσκολο για αυτούς να ανταγωνισθούν τα μέλη μη κοινοτικών πληρωμάτων που εργάζονται επί εννέα μήνες χωρίς διακοπή και έχουν έναν μήνα άδεια άνευ αποδοχών.
Ως εκ τούτου, υπάρχουν ελάχιστες θέσεις πρακτικής εξάσκησης για κατώτερους αξιωματικούς και κατώτερους ναυτικούς, ενώ, δυστυχώς, οι απολύσεις σε αυτόν τον κλάδο αφθονούν στην ΕΕ.
Όπως άλλωστε επισημαίνεται και σε πολλά σημεία στην έκθεση, η κ. Scallon αντιλήφθηκε ανησυχίες αναφορικά με το χαμηλό επίπεδο επαγγελματικής κατάρτισης στην ΕΕ και τον κίνδυνο που πιθανόν εγκυμονούν για τη δημόσια ασφάλεια οι δυσκολίες στη συνεννόηση μεταξύ πολύγλωσσων πληρωμάτων, στις περιπτώσεις όπου δεν παρέχεται δυνατότητα μετάφρασης.
Τόσο η κ. Scallon όσο κι εγώ επιθυμούμε ασφαλώς να τεθούν στη διάθεση των ναυτικών περισσότερες θέσεις πρακτικής εξάσκησης, εάν θέλουμε πράγματι να σταματήσουμε αυτή την παρακμή.
Οι έμπειροι ναυτικοί μπορούν κάλλιστα να απασχοληθούν και σε άλλες προσωρινές εργασίες στην ξηρά, κατά τις νεκρές περιόδους, σε τομείς όπως οι προσλήψεις, η εκπαίδευση, οι μεταφορές εμπορευμάτων, η ασφάλιση και η διαιτησία.
Ως μέρος της προτεινόμενης εκστρατείας ευαισθητοποίησης, οφείλουμε επίσης να εξετάσουμε τη δυνατότητα να διατεθούν κονδύλια για την προώθηση των ναυτικών επαγγελμάτων στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση.
Ολοκληρώνοντας, η κ. Scallon σχολίασε πως της προκάλεσε θλίψη το γεγονός ότι ακόμα και στα χωριά της πατρίδας της, όπου η κύρια ασχολία των κατοίκων είναι η αλιεία, η ναυτική τέχνη, η κωπηλασία και η ιστιοπλοΐα δεν θεωρούνται σημαντικά μαθήματα του προγράμματος μαθημάτων.
Αυτό είναι κάτι για το οποίο λυπούμαστε και οι δυο.
Ευχαριστώ, Επίτροπε Antonio Vitorino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.00.
Κοινοτικό πρόγραμμα Leonardo da Vinci (1995-1999)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0449/2001), της κ. Stauner, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την τελική έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή του πρώτου σταδίου του κοινοτικού προγράμματος Leonardo da Vinci (1995-1999) (KOM(2000) 863 - 2001/2069(INI)).
Κυρία Πρόεδρε, παρακάλεσα, προτού πάρουμε απόφαση, να μιλήσει ο κύριος Επίτροπος, διότι έθεσε ένα σημαντικό ερώτημα η συνάδελφος κ. Stauner και δεν πήραμε απάντηση από τον κ. Επίτροπο.
Τι συμβαίνει; Είναι έτσι; Δεν είναι έτσι; Και μετά να αποφασίσουμε.
Δεν κατάλαβα πώς θα πάρουμε απόφαση χωρίς απάντηση του κ. Επιτρόπου.
Εξ άλλου, όπως είδα, ο κ. Επίτροπος ζήτησε τον λόγο.
Ναι, το ξέρω, όμως θα πρέπει να ακολουθήσω το άρθρο 144 του Εσωτερικού Κανονισμού.
Επομένως θα πρέπει να προχωρήσουμε με αυτόν τον τρόπο.
- (NL) Προς υποστήριξη του κ. Κουκιάδη: νόμιζα ότι κάπου στον Κανονισμό - δεν μπορώ να βρω αμέσως το συγκεκριμένο σημείο - αναφερόταν ότι μπορεί να ζητηθεί από την Επιτροπή να εκδώσει παρατηρήσεις για κάθε σημείο, το οποίο ετίθετο.
Θεωρώ θετικό να γίνεται αυτό, εν προκειμένω, και έχω την εντύπωση ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να το πράξει.
Νόμιζα ότι αποτελεί γενικό κανόνα εδώ στο Κοινοβούλιο, ότι η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να εκφράζεται όποτε το επιθυμεί.
Αυτό δεν συμβαίνει συχνά, επειδή τις περισσότερες φορές δεν ενημερώνεται τόσο ξαφνικά, αλλά, σε αυτή την περίπτωση, νομίζω ότι εμείς πρέπει να δημιουργήσουμε ένα προηγούμενο και ότι η Επιτροπή, όταν το επιθυμεί, σε παρόμοιες περιπτώσεις, θα πρέπει να μπορεί να εκδώσει μία δήλωση, κυρίως, όταν αυτό αφορά τον ρόλο της. Διαφορετικά θα μπορούσε να επέλθει μεγάλη ασάφεια στον Τύπο.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να επιμείνω σε αυτό, και δεν πρέπει, όπως πιστεύω, αυτή η δήλωση να είναι μακροσκελής.
Συμφωνώ καταρχήν με την άποψη του κ. Pronk.
Δυστυχώς ο Εσωτερικός Κανονισμός δεν προβλέπει αυτήν την δυνατότητα, παρόλα αυτά θα συζητήσουμε το ζήτημα στο πλαίσιο της πραγματοποιούμενης αναθεώρησης των διατάξεων του Εσωτερικού Κανονισμού.
Θυμούμαι μάλιστα ότι μία τέτοια γενική δυνατότητα θα περιληφθεί στον Εσωτερικό Κανονισμό, και πολύ σωστά.
Καθώς παραπέμψαμε το ζήτημα στην επιτροπή, υποχρεούμαι να ακολουθήσω τους ισχύοντες κανόνες.
Μπορούμε βέβαια να δώσουμε τον λόγο στον Επίτροπο, για να παρουσιάσει τις απόψεις του, παρόλο που ήδη λάβαμε απόφαση.
Αντίθετα, δεν μπορούμε φυσικά να αλλάξουμε μία απόφαση που λάβαμε ήδη.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο, ωστόσο δεν ήθελα να παραβώ τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Όταν ζητήσατε έναν ομιλητή για να ομιλήσει υπέρ κι έναν για να ομιλήσει κατά της απόφασης να αναβληθεί η έκθεση της κ. Stauner, δεν θέλησα να πάρω εγώ το λόγο, διότι δεν πρέπει κανονικά να πάρω θέση σε αυτό το θέμα.
Εν τούτοις, θα ήθελα να τονίσω πως η Επιτροπή έχει ενημερώσει αρκετές φορές το Κοινοβούλιο ότι τόσο η Γενική Διεύθυνση Διοίκησης όσο και η Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) εξετάζουν επί του παρόντος μια μακροσκελή έκθεση που περιλαμβάνει τους ισχυρισμούς ενός υπαλλήλου της Επιτροπής για πιθανές ατασθαλίες στους κόλπους της Επιτροπής αναφορικά με ποικίλα θέματα.
Όπως είπα, η εξέταση της έκθεσης από την OLAF και τη Γενική Διεύθυνση Διοίκησης βρίσκεται εν εξελίξει.
Δεν έχει εξαχθεί ακόμα κάποιο συμπέρασμα ως προς το εάν η έκθεση περιλαμβάνει νέα στοιχεία σχετικά με το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, τα οποία απαιτούν ενδεχομένως περαιτέρω έρευνα.
Οι συνάδελφοί μου που είναι άμεσα υπεύθυνοι για αυτά τα θέματα με ενημέρωσαν πως θα καταλήξουν πολύ σύντομα σε συμπεράσματα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να υπάρξουν παρεξηγήσεις.
Κύριε Επίτροπε, σας είμαι ευγνώμων για την προκείμενη δήλωση.
Να είστε βέβαιος ότι δεν γνώριζα πως είχατε αναθέσει στον εν λόγω υπάλληλο της Επιτροπής να ετοιμάσει έως την 31η Αυγούστου μία τελική έκθεση, εν συνεχεία όμως το έμαθα, ωστόσο όχι από την πλευρά της Επιτροπής, αλλά από διαφορετικές πηγές.
Δεν το θεωρείτε όμως ως πρακτική αξιόπιστης συνεργασίας και σωστής διοίκησης, όταν επίκειται μία έκθεση που πρόκειται να ολοκληρώσει την αξιολόγηση μίας συγκεκριμένης φάσης ενός προγράμματος στήριξης, να ενημερώνετε τουλάχιστον την εισηγήτρια; Στην εν λόγω έκθεση αποδίδονται μομφές ακριβώς στο πρόγραμμα Leonardo.
Ουσιαστικά είμαι αναγκασμένη να υποθέσω ότι θέλατε να πάρετε από το Κοινοβούλιο "συγχωροχάρτι" κι έπειτα, κάποια στιγμή μέσα σε έξι μήνες, ίσως να μας αποκαλύψετε ότι έχουν συμβεί και κάποια άλλα σκάνδαλα. Θα μπορούσατε τότε κάλλιστα να πείτε "Μα, σας παρακαλώ, ακόμα και το Κοινοβούλιο ενέκρινε την τακτική μας!"
Τηρήστε σας παρακαλώ τους κανόνες του δίκαιου παιχνιδιού.
Όταν υπάρχει μια γενική έκθεση δεν είναι δυνατόν να μου έρθει ως έκλαμψη ότι σ' αυτήν ίσως να αναφέρεται κάτι για το πρόγραμμα Leonardo I!
Καθώς το ζήτημα παραπέμφθηκε στην επιτροπή, δεν θα πραγματοποιηθεί συζήτηση τώρα.
Βασιλεία II
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0001/2002), των κκ. Karas, Radwan και Villiers εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, προς την Επιτροπή σχετικά με τη Βασιλεία ΙΙ - ίδιοι πόροι για τα πιστωτικά ιδρύματα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να πω ότι με χαροποιεί ιδιαιτέρως που κλήθηκα σήμερα να πάρω το λόγο υπό την προεδρία σας, διότι χαίρομαι πολύ που ανήκετε στο νέο Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Η πολιτική ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ απηύθυνε την ερώτηση αυτή στην Επιτροπή ακριβώς διότι μετά την έκθεση της κ. Villiers και πριν από την υποβολή του τρίτου συμβουλευτικού εγγράφου καθώς και πριν από την ολοκλήρωση του σχεδίου της οδηγίας από την Επιτροπή θα θέλαμε να σηματοδοτήσουμε ξεκάθαρα στην κοινή γνώμη και στις επιχειρήσεις που εν προκειμένω πλήττονται ότι κατά τη σύνταξη της οδηγίας είμαστε στο πλευρό των πληγέντων και ότι σκοπεύουμε να συμμετάσχουμε πιο σθεναρά στη διαδικασία των διαπραγματεύσεων τόσο σε ό,τι αφορά τη συνοδεία της Επιτροπής της Βασιλείας όσο και την προετοιμασία της οδηγίας.
Κατά τη γνώμη μας πρέπει να χαιρετιστεί η βασική ιδέα της συνόδου ΙΙ της Βασιλείας ότι ο εφοδιασμός των τραπεζών με ίδια κεφάλαια οφείλει να είναι περισσότερο προσανατολισμένος στους πραγματικούς κινδύνους.
Σημασία έχει όμως ο τρόπος εφαρμογής της ιδέας αυτής, διότι μόνο με μια εφαρμογή ανάλογη της δικής μας οικονομικής διάρθρωσης μπορεί πραγματικά να ενισχυθεί ο δημοσιονομικός τομέας και μαζί μ' αυτόν ένας σημαντικός πυλώνας της οικονομίας καθώς και οι οικονομικές επιχειρήσεις, προ πάντων οι μικρομεσαίες.
Οι έως τώρα προτάσεις της Επιτροπής της Βασιλείας περί εποπτείας των τραπεζών εξακολουθούν κατά την άποψή μας να μην είναι ικανοποιητικές και πιστεύουμε ότι σε πολλές περιπτώσεις θα πρέπει να αναθεωρηθούν κατά ένα μεγάλο μέρος.
Ο λόγος της σημερινής μας ερώτησης είναι η διάρθρωση τις οικονομίας μας.
Τα δεκαοχτώ εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις της Ευρώπης προσφέρουν το 75% των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη και καταβάλουν το 80% των φόρων.
Το ζήτημα του κόστους κεφαλαίου αποτελεί ως εκ τούτου για τις επιχειρήσεις αυτές ουσιαστική βάση για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και για τη διατήρηση της μικρομεσαίας οικονομικής δομής.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύουμε ότι η Επιτροπή - και ρωτώ και εσάς προσωπικά τι σκοπεύετε να κάνετε - πρέπει να είναι ο διαμεσολαβητής ανάμεσα στα έξι κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία δεν μετέχουν στην επιτροπή της Βασιλείας, και στα υπόλοιπα εννέα και ότι πρέπει τελικά να κάνουμε τα πάντα ώστε οι 15 να εκπροσωπούνται από τους 9.
Μόνον αν το επιτύχουμε, θα μπορώ να διανοηθώ ότι είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί αυτό που είπε ο Επίτροπος Bolkenstein και συγκεκριμένα ότι θα μπορέσουμε να υιοθετήσουμε στο σχέδιο της οδηγίας το αποτέλεσμα της Βασιλείας 1 προς 1.
Αν δεν γίνει αυτό, τότε όλες οι υπάρχουσες διαφορετικές απόψεις θα εκφραστούν στη συζήτηση περί της οδηγίας, κατά την οποία τα περιθώρια για το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι πολύ πιο περιορισμένα.
Για το λόγο αυτό εμείς, και συγκεκριμένα οι συνάδελφοι Radwan, Villiers και εγώ, σας υποβάλαμε ορισμένα ερωτήματα, τα οποία θέλoυμε να απαντηθούν επειγόντως κατά την εκπόνηση της οδηγίας.
Αφορούν το έμμεσο κόστος για τις επιχειρήσεις μικρομεσαίου μεγέθους και το ζήτημα της ευελιξίας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τραπεζών κατά τη εφαρμογή της οδηγίας, αφορούν τη χρονική στιγμή της έναρξης ισχύος και το συντονιστικό έργο της Επιτροπής μεταξύ των εννέα εκπροσωπουμένων και των έξι μη εκπροσωπουμένων κρατών στην επιτροπή της Βασιλείας.
Η ερώτηση τίθεται υπέρ της μικρομεσαίας οικονομικής δομής στην Ευρώπη και θέλει να εκφράσει τα ερωτήματα των μικρομεσαίων τραπεζών και επιχειρήσεων.
Αναμένουμε επί του προκειμένου συγκεκριμένες απαντήσεις από την πλευρά σας.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους του συναδέλφου μου, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι η αναθεώρηση του πλαισίου της κεφαλαιακής επάρκειας είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό έργο, το οποίο αποτελεί μέρος του σχεδίου δράσης της Επιτροπής για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Όπως αναφέρθηκε, ο στόχος είναι να εκσυγχρονιστούν οι υφιστάμενες κεφαλαιακές απαιτήσεις των τραπεζών και των εταιρειών επενδύσεων.
Αυτό θα έχει σημαντικά οφέλη για τις ευρωπαϊκές αγορές χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών όσον αφορά στην αύξηση της αποδοτικότητας και του ανταγωνισμού, ενώ παράλληλα θα βελτιώσει την οικονομική σταθερότητα μέσω προληπτικών απαιτήσεων, πιο ολοκληρωμένων και πιο ευαίσθητων έναντι των κινδύνων που αντιμετωπίζουν αυτά τα ιδρύματα.
Η αναθεώρηση στην οποία προβαίνει η Ένωση λαμβάνει χώρα παράλληλα με την αναθεώρηση της Επιτροπής της Βασιλείας όσον αφορά την τραπεζική εποπτεία των κεφαλαιακών απαιτήσεων για μεγάλες τράπεζες με διεθνή δραστηριότητα.
Πριν να προχωρήσουμε σε συγκεκριμένες ερωτήσεις, επιτρέψτε μου να αναφέρω ότι έχει σημειωθεί εξαιρετική πρόοδος, αλλά η επανεξέταση δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Επομένως, οι απαντήσεις μου στις ερωτήσεις σας θα πρέπει να ερμηνευθούν βάσει των ανωτέρω.
Όσον αφορά στη μέθοδο των εσωτερικών αξιολογήσεων και στις μικρότερες τράπεζες, το πλαίσιο που πιθανότατα θα προταθεί θα βασίζεται σε μια προοδευτική και ευέλικτη προσέγγιση.
Τα ιδρύματα θα χρησιμοποιήσουν διαφορετικές προσεγγίσεις ανάλογα με το επίπεδο εκλέπτυνσης που επιθυμούν να υιοθετήσουν - τις πρακτικές διαχείρισης κινδύνων που εφαρμόζουν και ούτω καθεξής.
Τη σπουδαιότητα της μεθόδου των εσωτερικών αξιολογήσεων έχει ήδη αναγνωρίσει το Κοινοβούλιο με το ψήφισμά του της 17ης Νοεμβρίου 2000 σχετικά με την αξιολόγηση της οδηγίας περί ιδίων κεφαλαίων.
Η μέθοδος των εσωτερικών αξιολογήσεων θα πρέπει να σχεδιαστεί με σύνεση, αλλά με τέτοιο τρόπο ώστε να μην αποκλείει αδικαιολόγητα τα μικρότερα και λιγότερο σύνθετα ιδρύματα.
Η Επιτροπή επιδιώκει τα ανωτέρω από την αρχή, τόσο κατά την προετοιμασία της πρότασής της όσο και κατά τη συμμετοχή της στη διαδικασία της Βασιλείας.
Με γνώμονα την εξυπηρέτηση των αναγκών των μικρότερων και λιγότερο σύνθετων ιδρυμάτων, το δεύτερο έγγραφο διαβούλευσης της Επιτροπής του Φεβρουαρίου 2001 παρουσίασε αποκλίσεις από το έγγραφο διαβούλευσης της Βασιλείας σε συγκεκριμένα θέματα.
Δόθηκε ιδιαίτερη έμφαση στα ελάχιστα πρότυπα της Βασιλείας, τα οποία τροποποιήθηκαν ώστε να καταστούν καταλληλότερα για χρήση στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για παράδειγμα, το έγγραφο διαβούλευσης της Επιτροπής πρότεινε να απαιτηθεί από τα ιδρύματα η εφαρμογή της μεθόδου των εσωτερικών αξιολογήσεων σε όλες τις κατηγορίες ανάληψης υλικών κινδύνων.
Έτσι τα ιδρύματα θα μπορούν να εξαιρέσουν από τη μέθοδο των εσωτερικών αξιολογήσεων τα άυλα χαρτοφυλάκια.
Θα εφαρμοστεί δηλαδή μια προσέγγιση μερικής χρήσης.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι αυτή η ευελιξία εξασφαλίζει την κατάλληλη ισορροπία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μια άλλη άποψη που συμπεριλήφθηκε στο δεύτερο έγγραφο διαβούλευσης της Επιτροπής ήταν η πρόταση να επιτραπεί στις τράπεζες να αξιοποιούν συνδυασμό δεδομένων για την εκτίμηση της πιθανότητας αδυναμίας αποπληρωμής εκ μέρους του χρεώστη.
Έτσι τα μικρότερα ιδρύματα δεν θα ανησυχούν ότι τα δικά τους δεδομένα είναι πολύ περιορισμένα ώστε να διεξαχθούν χρήσιμα στατιστικά συμπεράσματα και δεν θα φοβούνται να βασιστούν, εν ανάγκη, σε ένα σύστημα εσωτερικών αξιολογήσεων, το οποίο αναπτύχθηκε από ένωση τραπεζών.
Σχετικά με τον ενδεχόμενο αντίκτυπο του νέου καθεστώτος στο κόστος δανειοδότησης προς τις ΜΜΕ, τόσο η Επιτροπή όσο και η Επιτροπή της Βασιλείας έχουν τονίσει ιδιαίτερα ότι είναι σημαντικό να υπάρξει μέριμνα ώστε το καθεστώς επάρκειας των ιδίων κεφαλαίων να προβλέπει κατάλληλη επεξεργασία των πιστώσεων προς τις ΜΜΕ.
Κατά τη διάρκεια του 2001, επιτελέστηκε σημαντική πρόοδος από αυτήν την άποψη και η Επιτροπή δεσμεύεται για την επιτυχή ολοκλήρωση αυτού του σημαντικού θέματος.
Έχει αναπτυχθεί μία τροποποιημένη καμπύλη στάθμισης κινδύνου όσον αφορά τις αναλήψεις κινδύνων από εταιρείες, η οποία είναι πιθανό να μειώσει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για πολλές δανειολήπτριες ΜΜΕ σχετικά με τις προτάσεις του δεύτερου εγγράφου διαβούλευσης.
Είναι πιθανό να αναγνωρισθεί στο πλαίσιο της μεθόδου των εσωτερικών αξιολογήσεων μια ευρύτερη κλίμακα μέσων πρόσθετης ασφάλειας.
Θα επανέλθω εκτενέστερα σε αυτά σε λίγο.
Υπό εξέλιξη βρίσκονται οι εργασίες μας για την ανάπτυξη προτάσεων στάθμισης κινδύνων αναφορικά με τα δάνεια λιανικής.
Στις μεθόδους των εσωτερικών αξιολογήσεων οι κίνδυνοι αυτοί είναι μικρότεροι σε σχέση με τα δάνεια σε επιχειρήσεις.
Είναι πιθανό τα δάνεια λιανικής να οριστούν με τέτοιο τρόπο ώστε τα δάνεια μικρών επιχειρήσεων, τα οποία αντιμετωπίζονται από τις τράπεζες ως δάνεια λιανικής και τα οποία πληρούν τα άλλα σχετικά κριτήρια, να περιλαμβάνονται στους κινδύνους λιανικής.
Αυτό θα ωφελήσει τις κανονιστικές κεφαλαιακές απαιτήσεις των συναφών δανείων μικρών επιχειρήσεων, συμβάλλοντας παράλληλα στη διατήρηση κατάλληλων και υγιών επιπέδων προληπτικής εποπτείας.
Κατά τη διάρκεια του 2001, δόθηκε αρκετά μεγάλη προσοχή στο ζήτημα της αναγνώρισης μίας ευρύτερης κλίμακας μέσων πρόσθετης ασφάλειας στο πλαίσιο της μεθόδου των εσωτερικών αξιολογήσεων.
Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία από την άποψη του δανεισμού στις ΜΜΕ.
Ο συλλογισμός που υπερισχύει είναι να αναγνωριστεί μια ευρύτερη κλίμακα μέσων πρόσθετης ασφάλειας από ό,τι είχε αρχικά προταθεί.
Πιθανότατα, η προσέγγιση δεν θα αφορά τον καθορισμό συγκεκριμένων τύπων υλικών μέσων πρόσθετης ασφάλειας, οι οποίοι θα είναι αποδεκτοί, αλλά τον καθορισμό κριτηρίων επιλεξιμότητας που θα επιχειρούν να εξασφαλίσουν μια ορισμένη βιώσιμη αξία των μέσων πρόσθετης ασφάλειας σε περίπτωση αδυναμίας αποπληρωμής εκ μέρους του χρεώστη.
Σκοπεύουμε επίσης να αναγνωρίσουμε δεόντως τη χρησιμότητα της μεθόδου των εσωτερικών αξιολογήσεων σε καταστάσεις όπου τα δάνεια ασφαλίζονται έναντι εισπρακτέων ποσών όπως και τις δυνατότητες μετριασμού του κινδύνου που παρέχουν οι μακροπρόθεσμες χρηματοδοτικές μισθώσεις.
Εξετάζουμε επίσης την αναγνώριση της πρακτικής σύμφωνα με την οποία τα ασφαλιστήρια ζωής εκλαμβάνονται από τα ιδρύματα δανειοδότησης ως εγγύηση για κάποιο δάνειο.
Περνάω τώρα στο πέμπτο ερώτημα για την εφαρμογή της νέας Συμφωνίας της Βασιλείας, όσον αφορά το ζήτημα της ομοιομορφίας και της ευελιξίας καθώς και την ημερομηνία εφαρμογής.
Όσον αφορά στο ζήτημα της ομοιομορφίας εφαρμογής και της ευελιξίας, είναι σημαντικό να δηλώσουμε για ακόμα μία φορά ότι το νέο πλαίσιο θα βασιστεί σε μια προοδευτική προσέγγιση.
Είναι σχεδιασμένο για να χρησιμοποιηθεί με διαφορετικό τρόπο από οργανισμούς διαφορετικού μεγέθους και διαφορετικού βαθμού πολυπλοκότητας.
Το σημείο κλειδί στο οποίο επικεντρώνονται οι προσπάθειες της Επιτροπής έγκειται στην προσπάθεια το νέο αυτό καθεστώς να αντικατοπτρίζει πλήρως τα ειδικά χαρακτηριστικά στοιχεία του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της ευρύτερης κλίμακας ιδρυμάτων στα οποία θα εφαρμοστεί το καθεστώς.
Για λόγους ανταγωνιστικής ουδετερότητας, το νομικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις τράπεζες και τις εταιρείες επενδύσεων βασίζεται στην αρχή της ισότητας της μεταχείρισης μεταξύ ανταγωνιστικών ιδρυμάτων, τουλάχιστον όσον αφορά σε ορισμένες επιχειρηματικές δραστηριότητες και τμήματα της αγοράς.
Για το λόγο αυτό, ένα καθεστώς επάρκειας των ιδίων κεφαλαίων, το οποίο είναι ιδιαίτερα καινοτόμο, δεν πρέπει να εφαρμόζεται σε μία μόνο κατηγορία ιδρυμάτων.
Για λόγους ισότητας όσον αφορά στον διεθνή ανταγωνισμό, είναι πολύ σημαντικό τα ιδρύματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μεταβούν στο νέο πλαίσιο βάσει του ίδιου χρονοδιαγράμματος που θα ακολουθήσουν και τα ιδρύματα άλλων χωρών, συμπεριλαμβανομένων, για παράδειγμα, των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ως προθεσμία για την εφαρμογή του νέου πλαισίου ορίστηκε το 2005.
Η Επιτροπή σκοπεύει να υιοθετήσει τη συναφή πρόταση οδηγίας αμέσως μόλις επιτευχθεί η τελική συμφωνία στη Βασιλεία.
Αυτό, μαζί με την πλήρη και διεξοδική διαδικασία διαβούλευσης που διεξάγεται επί του παρόντος με στόχο τη σύνταξη μιας ιδιαίτερα υψηλής ποιότητας πρότασης, θα διευκολύνει την Επιτροπή να συμβάλει στο μέγιστο βαθμό σε μια διαδικασία, η οποία θα οδηγήσει στην έγκαιρη έγκριση της σχετικής νομοθεσίας, ώστε να προλάβουμε την ημερομηνία εφαρμογής της συμφωνίας.
Τη σπουδαιότητα της ταχείας εφαρμογής του νέου πλαισίου αναγνώρισε το Κοινοβούλιό σας στο ψήφισμα του Νοεμβρίου 2000 σχετικά με την αξιολόγηση της οδηγίας περί ιδίων κεφαλαίων.
Για την έκτη ερώτηση, θα έλεγα ότι η Επιτροπή είναι ενήμερη για τις ανησυχίες ορισμένων, συμπεριλαμβανομένων κάποιων κρατών μελών, ότι η επεξεργασία της πτυχής της λήξης που προτάθηκε στο δεύτερο έγγραφο διαβούλευσης θα μπορούσε να δημιουργήσει ανταγωνιστικά μειονεκτήματα για τράπεζες, οι οποίες συνήθως χορηγούν μακροπρόθεσμα δάνεια.
Αυτό το θέμα βρίσκεται ακόμη υπό μελέτη στη Βασιλεία.
Για την έβδομη ερώτηση, αναφορικά με το όριο των δανείων λιανικής, η Επιτροπή πιστεύει ότι η διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στα δάνεια σε εταιρείες και στα δάνεια λιανικής θα πρέπει να είναι τέτοια, ώστε να καθιστά δυνατή την κατάταξη συγκεκριμένων δανείων προς τις ΜΜΕ στην κατηγορία των δανείων λιανικής.
Το θέμα του προσδιορισμού της διαχωριστικής γραμμής ανάμεσα σε ένα δάνειο λιανικής και σε ένα δάνειο προς εταιρείες, αποτελεί επί του παρόντος αντικείμενο μελέτης.
Ο ορισμός που προτείνεται επί του παρόντος στο πλαίσιο της μεθόδου των εσωτερικών αξιολογήσεων περιλαμβάνει μία δοκιμή χρήσης, βάσει της οποίας ένα τέτοιο δάνειο μπορεί να θεωρείται ως δάνειο λιανικής, εάν εκλαμβάνεται από τα συστήματα διαχείρισης κινδύνων και αξιολόγησης των ιδρυμάτων ως όμοιο με τα άλλα δάνεια λιανικής και πληροί τα άλλα σχετικά κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων και αυτών που αφορούν στην αξία.
Η Επιτροπή θεωρεί αυτήν την προσέγγιση χρήσιμη και αποτελεσματική.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι τα στεγαστικά δάνεια χαρακτηρίζονται από ιδιαίτερους κινδύνους.
Αναγνωρίζει επίσης ότι οι ευρωπαϊκές αγορές δανείων για αγορά κατοικίας έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά από άλλες αγορές δανείων κατοικίας στον κόσμο και ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικές για το τραπεζικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεχίζουμε να εργαζόμαστε για την ανάπτυξη ενός κατάλληλου πλαισίου επεξεργασίας για τα δάνεια αυτού του τύπου.
Τέλος, σχετικά με την όγδοη ερώτηση - αναφορικά με το συντονισμό μεταξύ των εννέα κρατών μελών της ΕΕ, τα οποία είναι μέλη της Επιτροπής της Βασιλείας και των υπολοίπων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης - η Ευρωπαϊκή Ένωση εκπροσωπείται πράγματι σε μεγάλο βαθμό στην Επιτροπή της Βασιλείας.
Η Ισπανία έγινε μέλος της Επιτροπής της Βασιλείας πέρυσι· έτσι στην επιτροπή συμμετέχουν τελικά 9 από τα 13 κράτη μέλη της Ένωσης.
Η Επιτροπή παρίσταται στην Επιτροπή της Βασιλείας ως παρατηρητής, όπως και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Έτσι κατέστη δυνατό να ληφθούν υπόψη όλες οι απόψεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως εκφράζονται στις πρόσφατες προτάσεις της Βασιλείας, κατά την αναθεώρηση των κεφαλαιακών απαιτήσεων που εφαρμόζονται στη δανειοδότηση των ΜΜΕ και κατά την ευρύτερη αναγνώριση των μέσων πρόσθετης ασφάλειας.
Το έργο της συμβουλευτικής επιτροπής για τραπεζικά θέματα είναι πολύ σημαντικό από αυτή την άποψη.
Η συμβουλευτική επιτροπή για τραπεζικά θέματα είναι μια συμβουλευτική επιτροπή της Επιτροπής, στην οποία συμμετέχουν τραπεζικοί επιθεωρητές και ρυθμιστές.
Οι αρμόδιες αρχές για την προληπτική εποπτεία των εταιρειών επενδύσεων έχουν κληθεί να συμμετάσχουν στις συζητήσεις για την επισκόπηση των κεφαλαιακών απαιτήσεων.
Ακολουθείται πιστά μια ορισμένη εργασιακή διάρθρωση ώστε να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη συγκεκριμένων προτάσεων που θα επιλύσουν τα θέματα που προκαλούν ανησυχία στην ΕΕ, ειδικότερα όσον αφορά στην εφαρμογή του πλαισίου για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις σε μία ευρεία κλίμακα ιδρυμάτων, συμπεριλαμβανομένων των μικρότερων τραπεζών και των εταιρειών επενδύσεων.
Ολοκληρώνοντας, επιτρέψτε μου να πω ότι η Επιτροπή θεωρεί ότι έχει σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος.
Φυσικά, έχουμε ακόμη σημαντικό έργο μπροστά μας, πριν από τη δημοσίευση του τρίτου εγγράφου διαβούλευσης κατά τη διάρκεια του έτους.
Η Επιτροπή επιθυμεί την ταχεία ολοκλήρωση αυτού του έργου και την έγκριση νομοθετικής πρότασης, έτσι ώστε το νέο καθεστώς να μπορεί να εφαρμοσθεί εγκαίρως.
Τέλος, η Επιτροπή θεωρεί σημαντική για τη διαδικασία την ενημέρωση του Κοινοβουλίου για τις εξελίξεις στο σκεπτικό της Επιτροπής αναφορικά με την ενδεχόμενη πρόταση περί εφαρμογής ενός καθεστώτος επάρκειας των ιδίων κεφαλαίων.
Ο Επίτροπος Bolkestein απέστειλε μόλις αυτήν την εβδομάδα επιστολή στον πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής προτείνοντας συνάντηση στο πλαίσιο της οποίας τα μέλη της επιτροπής θα ενημερωθούν λεπτομερώς από ειδικούς της Επιτροπής αναφορικά με το νέο σκεπτικό που αναπτύσσεται σχετικά με την αναθεώρηση της επάρκειας των ιδίων κεφαλαίων.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την ιδιαίτερα λεπτομερή και κατατοπιστική παρουσίασή του.
Με χαροποίησε ιδιαίτερα η αναφορά σας στην ευελιξία και την προοδευτική προσέγγιση όσον αφορά στη συναφή με τις εσωτερικές αξιολογήσεις μέθοδο.
Είναι ζωτικής σημασίας να μπορέσει αυτό το ευαίσθητο έναντι των κινδύνων πλαίσιο να εφαρμοσθεί σε μία ευρεία κλίμακα πιστωτικών ιδρυμάτων, μεγάλων και μικρών.
Χαιρετίζω επίσης όσα είπατε για τον συνδυασμό δεδομένων, ο οποίος είναι απαραίτητος για να εξασφαλίσουμε ότι τα μικρότερα ιδρύματα θα μπορούν να επωφεληθούν από ένα νέο ευαίσθητο έναντι των κινδύνων πλαίσιο συνδυάζοντας τα δεδομένα τους με τα δεδομένα παρόμοιων, μικρότερων πιστωτικών ιδρυμάτων.
Χαιρετίζω ακόμη την αναφορά σας στην τροποποιημένη καμπύλη στάθμισης κινδύνου καθώς και στα δάνεια λιανικής και στα μέτρα πρόσθετης ασφάλειας.
Όλα αυτά τα ζητήματα είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι το νέο πλαίσιο είναι προσαρμόσιμο στην ποικιλομορφία των μεγάλων και των μικρών πιστωτικών ιδρυμάτων καθώς και των εταιρειών επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καλωσορίζω το ευαίσθητο έναντι των κινδύνων πλαίσιο.
Δεν υπάρχει λόγος το πιο εκλεπτυσμένο και ευαίσθητο έναντι των κινδύνων πλαίσιο να επιβαρύνεται από περισσότερη γραφειοκρατία και να είναι δαπανηρό.
Θέλουμε πάση θυσία να εξασφαλίσουμε μια δίκαιη ισορροπία για τις ΜΜΕ.
Δεν υπάρχει λόγος να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο ευαίσθητο έναντι των κινδύνων που θα καταστήσει τον δανεισμό των ΜΜΕ περισσότερο δαπανηρό.
Είμαι βέβαιη ότι εάν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο κάνουν σωστά τη δουλειά τους μπορούμε να βρούμε μια λύση και ένα νέο συμβιβασμό που θα είναι ευαίσθητα έναντι των κινδύνων, θα προστατεύουν τους αποταμιευτές, θα ενθαρρύνουν τη συστημική σταθερότητα και θα εξασφαλίζουν τη δυνατότητα πρόσβασης των μικρών επιχειρήσεων στη χρηματοδότηση μέσω δανεισμού.
Ελπίζω ότι σε πολλές περιπτώσεις θα μειωθεί ενδεχομένως με τον τρόπο αυτό το κόστος δανειοδότησης για τις μικρές επιχειρήσεις.
Είναι ζωτικής σημασίας να το επιτύχουμε αυτό.
Περιμένω με ανυπομονησία την περαιτέρω ανταλλαγή απόψεων, η οποία έχει προταθεί.
Έχουμε πολύ δρόμο ακόμη μπροστά μας, αλλά μου έδωσε θάρρος η απάντηση που έλαβα μέχρι στιγμής στην ερώτηση που υποβάλαμε εγώ προσωπικά, ο κ. Karas και ο κ. Radwan.
Κυρία Πρόεδρε, από σεβασμό στο γεγονός ότι δεν χρησιμοποιήσατε τη μητρική σας γλώσσα, Επίτροπε, θα αποφύγω και εγώ να μιλήσω στη μητρική μου γλώσσα και θα χρησιμοποιήσω την κοινή γλώσσα της εποχής μας - την αγγλική.
Σας συγχαίρω για τη γενναία απόδοση, όχι μόνο της αγγλικής γλώσσας - στην οποία δεν έχετε κανένα πρόβλημα - αλλά και της ειδικής ορολογίας των χρηματοοικονομικών αγορών, η οποία σας δημιούργησε μεγαλύτερο πρόβλημα σε σχέση με την ίδια τη γλώσσα.
Εγκωμιάσατε τις προσπάθειες εκσυγχρονισμού του προγράμματος χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Πράγματι, είναι ένα σημαντικό πρόγραμμα, το οποίο πρέπει να επιτύχει αν θέλουμε να αποκτήσουμε μια ενοποιημένη και ολοκληρωμένη κεφαλαιαγορά στην Ευρώπη - ένα τεράστιο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για μία οικονομία.
Ωστόσο, η λέξη "εκσυγχρονίζω" είναι παράλληλα μια λέξη-παγίδα.
Η έννοια "εκσυγχρονισμός" μπορεί να περιλαμβάνει πολλά πράγματα.
Σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση υπάρχει και η άλλη πλευρά, στο βαθμό που η ολοκλήρωση των κεφαλαιαγορών υποβοηθείται. Ωστόσο, την ίδια στιγμή, η αυξανόμενη επιρροή των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, μεταξύ άλλων, έχει ήδη προκαλέσει διάφορους κινδύνους και αυτό θα συμβαίνει και στο μέλλον.
Πρέπει να εξευρεθούν τρόποι ενίσχυσης του ελέγχου αυτών των προτύπων διαχείρισης κινδύνων τους οποίους θα χρησιμοποιούν οι τράπεζες προκειμένου να διενεργούν τους απαιτούμενους ελέγχους.
Τέτοια πρότυπα είναι πολύ δαπανηρά και δύσκολο να ελεγχθούν.
Όταν λέω "έλεγχος" , δεν εννοώ τον έλεγχο με την παλιομοδίτικη γραφειοκρατική έννοια.
Πρέπει να επινοηθούν νέες μέθοδοι ελέγχου αυτών των προτύπων, έτσι ώστε να εφαρμόζονται με τέτοιο τρόπο που ίσως να βοηθάει τις τράπεζες να αυξήσουν το κεφάλαιο τους, ενώ ταυτόχρονα θα βρίσκονται υπό έλεγχο.
Εάν ξεφύγουν από τον έλεγχο, ενδέχεται να αυξηθούν σημαντικά οι κίνδυνοι.
Ο άλλος κίνδυνος που αφορά αυτόν τον τομέα είναι ότι δημιουργούμε ένα κλειστό κύκλο διαχείρισης κινδύνων, όπου οι μεγάλες τράπεζες και τα μεγάλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα έχουν στη διάθεση τους όλα τα μέσα εφαρμογής μιας σύγχρονης διαχείρισης κινδύνων.
Εν τω μεταξύ, οι μικρές τράπεζες θα περιθωριοποιούνται ολοένα και περισσότερο από αυτή την άποψη και θα επιβαρύνονται όλο και περισσότερο με έξοδα, από τα οποία τα μεγαλύτερα ιδρύματα έχουν κατορθώσει να απαλλαγούν.
Εάν πράγματι αναζητηθεί διέξοδος μέσω της επιμέρους εφαρμογής σε μικρές τράπεζες, αυτό μπορεί να επιδεινώσει την έλλειψη διαφάνειας σε ολόκληρο τον τομέα.
Η πρόσφατη κατάρρευση της Enron συνιστά χαρακτηριστικό παράδειγμα των ενδεχόμενων συνεπειών της έλλειψης διαφάνειας.
Συνεπώς, η συμβουλή μας θα ήταν να μετριάσουμε λίγο τον ενθουσιασμό μας όσον αφορά την παραχώρηση του ελέγχου στις αγορές, ενώ παράλληλα να αναπτύξουμε σταδιακά την πτυχή του επίσημου ελέγχου και να την εφαρμόσουμε με σύγχρονο τρόπο χρησιμοποιώντας σύγχρονες μεθόδους.
Τέτοιες μέθοδοι ενδεχομένως να μειώσουν βραχυπρόθεσμα την αποδοτικότητα, αλλά αν πρόκειται να μας γλιτώσουν μακροπρόθεσμα από καταστροφές τύπου Enron, θα αντισταθμίσουν με το παραπάνω οποιαδήποτε μείωση του βραχυπρόθεσμου κέρδους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κι εγώ καταρχάς να σας ευχαριστήσω για τη διεξοδική σας απάντηση.
Συμμερίζομαι κι εγώ την άποψή σας ότι στην έως τώρα διαδικασία οι συζητήσεις γύρω από τη Βασιλεία ΙΙ σημείωσαν σημαντική πρόοδο.
Ο συνάδελφος Karas αλλά και η συνάδελφος Villiers τόνισαν ορισμένα βασικά προβλήματα, ιδιαιτέρως σε ό,τι αφορά τις διάφορες δομές χρηματοδότησης στην Ευρώπη, και φυσικά υπάρχει ακόμα μια ολόκληρη σειρά άλυτων προβλημάτων.
Δικαιολογημένα αναφερθήκατε στο πρόβλημα των εσωτερικών και εξωτερικών ratings, όπου έχουμε σημειώσει πρόοδο, εσείς η ίδια είπατε όμως ότι η εκτίμηση των εγγυήσεων, η περίοδος λήξης των πιστώσεων, όπου οι μακροπρόθεσμες πιστώσεις χαρακτηρίζονται ως εξαιρετικά επικίνδυνες - όλα αυτά αναμένεται να συζητηθούν στη Βασιλεία.
Για μένα σημαντικό ήταν σήμερα να μάθω - και για το λόγο αυτό σας παρακαλώ να μας παρουσιάσετε άλλη μια φορά - τι προέκυψε από την ερώτηση των συναδέλφων κ. Villiers και κ. Karas.
Υπάρχουν δύο ανοιχτά ερωτήματα.
Το πρώτο εξακολουθεί να είναι το εξής πώς η Επιτροπή, σε περίπτωση που βλέπει τα προβλήματα αυτά όπως εμείς - το συμπέρανα από την απάντησή της - θα επηρεάσει τις διαπραγματεύσεις στη Βασιλεία; Απευθυνθήκατε μεν στα κράτη μέλη - και στην Ισπανία ως νέο μέλος - σε τελική ανάλυση όμως ο νομοθέτης είμαστε εμείς.
Αυτό που πρέπει να γίνει είναι να διευκρινιστεί εκεί ποιες σκέψεις έχουν γίνει όσον αφορά την υλοποίηση της εν λόγω ιδέας.
Σχετικά με το θέμα αυτό πολύ θα ήθελα να ακούσω από εσάς μία πιο συγκεκριμένη δήλωση!
Το δεύτερο που θα με ενδιέφερε είναι το εξής όλοι μας ελπίζουμε ότι τα θέματα που μας προβληματίζουν στην παρούσα κοινοβουλευτική διαδικασία θα λυθούν στη Βασιλεία.
Κανείς μας όμως δεν μπορεί να συμμετέχει.
Τι θα συμβεί όμως αν δεν λυθούν; Ποια θα είναι τότε η άποψη της Επιτροπής, για παράδειγμα, στο ερώτημα που είναι εξαιρετικά σημαντικό για την Αυστρία και τη Γερμανία και αφορά το πώς θα εκτιμήσουμε τις μακροχρόνιες πιστώσεις αν το παρόν πρόβλημα δεν λυθεί; Στο σημείο αυτό προκύπτει κατά τη γνώμη μου ότι απαιτείται επειγόντως μία εφαρμογή 11 - και εν προκειμένω εκκρεμεί όπως πάντα η δήλωση του συναδέλφου σας, του Επιτρόπου Bolkenstein.
Με τη δήλωση αυτή θα μπορέσουμε να επιτύχουμε στη Βασιλεία σχετικά λίγα πράγματα.
Ποιες απόψεις υπάρχουν εντός της Επιτροπής για να αποκτηθεί μια κάποια ευελιξία;
Ταυτόχρονα θα ήθελα να τονίσω ότι θα με ενδιέφερε πάρα πολύ να μάθω πώς βλέπετε τη διαδικασία εφαρμογής.
Αν ο κύκλος διαπραγματεύσεων της Βασιλείας ΙΙ ψηφιστεί - κι εσείς προσωπικά ορίσατε ως στόχο το 2005 - τότε η εξέλιξη θα πρέπει να είναι πάρα πολύ γρήγορη.
Μέχρι τώρα ακούμε από εσάς ότι θα υπάρξει κάποια οδηγία πλαίσιο, ότι στη συνέχεια θα υπάρξουν παραρτήματα, τα οποία, σύμφωνα με την αντίστοιχη διατύπωση, θα ρυθμίζουν τις τεχνικές λεπτομέρειες και θα διευκρινίζουν εν συνεχεία και θέματα εποπτικού δικαίου.
Θα είναι μια πολύ γρήγορη διαδικασία.
Θα χαιρόμουν ιδιαιτέρως αν η εν λόγω ομάδα εργασίας Κοινοβουλίου και Επιτροπής μπορούσε να ξεκινήσει πολύ γρήγορα, ώστε να συμπεριληφθούν εγκαίρως στη διαδικασία και εκείνα τα μέλη του Κοινοβουλίου - και εμείς οι τρεις από την πολιτική ομάδα ΕΛΚ ενδιαφερόμαστε πολύ για το παρόν θέμα - ώστε να μπορέσει να αποφευχθεί το οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα ως προς το χρονικό πλαίσιο.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος, διότι ο πρώτος μου λόγος ήταν ιδιαίτερα μεγάλος.
Θα ήθελα να τονίσω ότι μίλησα εκ μέρους του Επιτρόπου Bolkestein, ο οποίος είναι αρμόδιος για τα θέματα αυτά.
Θα ήθελα να θίξω τρία σημεία.
Το πρώτο είναι η επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή της Βασιλείας.
Ανέφερα το παγκόσμιο πλαίσιο.
Εννέα από τα 13 μέλη της Επιτροπής της Βασιλείας είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα συμμετέχουν στις συζητήσεις της.
Οι απόψεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης εισακούονται στις συζητήσεις και στο πλαίσιο της Επιτροπής της Βασιλείας.
Χάρη στο συντονισμό τον θέσεων μας, επηρεάσαμε τις συζητήσεις στην Επιτροπή της Βασιλείας, στους τομείς της επανεξέτασης των κεφαλαιακών απαιτήσεων που εφαρμόζονται στη δανειοδότηση των ΜΜΕ και του ευρύτερου θέματος της αναγνώρισης των μέσων πρόσθετης ασφάλειας.
Πρόκειται για δύο παραδείγματα, στα οποία οι προτάσεις μας έπαιξαν πράγματι μείζονα ρόλο στις συζητήσεις στους κόλπους της Επιτροπής της Βασιλείας.
Δεύτερον, η συμβατότητα μεταξύ ευελιξίας και διαφάνειας συνιστά ζωτικής σημασίας θέμα για την αξιοπιστία ολόκληρου του συστήματος.
Θα είναι απαραίτητο να προσδιορίσουμε όχι μόνο τη σχέση ανάμεσα στις ελάχιστες κεφαλαιακές απαιτήσεις των πιστωτικών ιδρυμάτων και τους κινδύνους τους οποίους αναλαμβάνει ένα τέτοιο ίδρυμα, αλλά επίσης να εξασφαλίσουμε ότι θα υπάρχει διαφάνεια στα κριτήρια που χρησιμοποιούνται από τις εποπτικές αρχές των κρατών μελών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το σχέδιο δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες επιζητεί κάποιο βαθμό σύγκλισης της εποπτείας, έτσι ώστε να εξασφαλίσει ότι η ευελιξία στην εφαρμογή του συστήματος δεν θα αποβεί εις βάρος της απαραίτητης διαφάνειας και του εξωτερικού ελέγχου του τρόπου λειτουργίας κάθε συστήματος.
Τέλος, θα ήθελα να σας ζητήσω να απευθύνετε τις πιο λεπτομερείς και τεχνικές ερωτήσεις σας στον συνάδελφό μου, τον κύριο Bolkestein.
Είμαι σίγουρος ότι θα είναι πρόθυμος να σας δώσει ολοκληρωμένες και κατατοπιστικές απαντήσεις.
Εγώ δεν τολμώ να επεκταθώ περισσότερο· επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι ο τελευταίος σοφός ήταν ο Leibnitz, και δεν υπάρχει πια!
Ευχαριστώ, Επίτροπε Antonio Vitorino.
Η συζήτηση έληξε.
Θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω για τις ευχές που μου απευθύνατε με την ευκαιρία της πρώτης σουηδικής προεδρίας εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ψηφοφορίες
Ψήφισα υπέρ, κυρία Πρόεδρε.
Συμφωνώ να προβούμε στην αμοιβαία αναγνώριση των χρηματικών ποινών, δεδομένου ότι δεν καταφέρνουμε να συμφωνήσουμε ώστε να έχουμε έναν ενιαίο ευρωπαϊκό ποινικό κώδικα, έναν ενιαίο ευρωπαϊκό κώδικα ποινικής δικονομίας.
Δεν θα ήθελα όμως αυτή η λύση ανάγκης να γίνει οριστική λύση.
Θεωρώ ότι η Ευρώπη πρέπει να προσεγγίσει σταδιακά τις νομοθεσίες της και να δέχεται την αμοιβαία αναγνώριση μόνο όταν δεν καταφέρνει να επιτύχει πραγματική συμφωνία.
Εύχομαι, λοιπόν, την επόμενη φορά να μην πρέπει να ψηφίσουμε την αμοιβαία αναγνώριση των χρηματικών ποινών, αλλά έναν κοινό δικονομικό κώδικα για τις χρηματικές ποινές σε όλη την Ευρώπη.
Έκθεση Kauppi (A5-0450/2001)
Φυσικά, Πρόεδρε, με τιμά πολύ η προσοχή με την οποία, κάθε φορά που αρχίζω να μιλώ, πλησιάζουν όλο και περισσότεροι βουλευτές από τους διαδρόμους και μπαίνουν στην Αίθουσα, όπως μπορείτε να δείτε ότι γίνεται αυτή τη στιγμή.
Με την ευκαιρία αυτού του εγγράφου θα ήθελα να πω ότι εκείνο για το οποίο οι ναύτες και οι ναυτικοί λυπούνται περισσότερο στη ναυτιλία είναι το γεγονός ότι δεν έχουν μόνιμη δουλειά και ότι όταν πιάνουν στεριά - όπως όλοι ξέρουμε, μόλις περάσει μια μέρα δεν βλέπουν την ώρα να ξαναμπαρκάρουν - πρέπει να περιμένουν μήνες και μήνες, μερικές φορές ακόμη και χρόνια.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλό να υπήρχε μια σύμβαση για τους ναυτικούς που να προέβλεπε για κάθε χρόνο, οκτώ μήνες, εννιά μήνες, έξι μήνες ταξιδιού, αλλά αυτό με εξασφάλιση εφ' όρου ζωής για τους ναυτικούς.
.
Η έκθεση αναγνωρίζει τη δραματική μείωση του αριθμού των ναυτικών στην ΕΕ καθώς και την ανεπάρκεια καλά εκπαιδευμένου προσωπικού και αξιωματικών.
Πράγματι, αν λάβουμε υπόψη ότι σήμερα υπάρχουν σε επίπεδο ΕΕ 120 000 ναυτεργάτες, ενώ το 1978 ήταν 320.000, μπορούμε να μιλήσουμε για εμφανή καταστροφή του ναυτεργατικού δυναμικού των κρατών μελών της ΕΕ.
Η έκθεση αποδίδει αυτή την κατάσταση σε δευτερεύουσες αιτίες, αποφεύγοντας να θίξει τη ρίζα του προβλήματος.
Η αιτία γι αυτή την καταστροφή είναι η ίδια η ναυτιλιακή πολιτική της ΕΕ που στηρίζεται στην περίφημη ανταγωνιστικότητα του στόλου των ναυτιλιακών επιχειρήσεων, προς όφελος του εφοπλιστικού κεφαλαίου και έχει οδυνηρές συνέπειες στη ναυτεργατική οικογένεια.
Στο όνομα αυτής της ανταγωνιστικότητας, με την Κοινή Ναυτιλιακή Πολιτική της ΕΕ, ήδη από τα μέσα της δεκαετίας του 1980 αναγνωρίστηκαν οι σημαίες ευκαιρίας, με αποτέλεσμα να υπάρξουν σαρωτικές αλλαγές σε βάρος των ναυτεργατών και τεράστια υπερκέρδη για το μεγάλο κεφάλαιο.
Με βάση την ισχύουσα νομοθεσία και τις προτάσεις της ΕΕ, το εφοπλιστικό κεφάλαιο εκμεταλλεύεται τόσο την εργασία ναυτεργατών από τρίτες χώρες, όσο και ναυτεργατών από τις ίδιες τις χώρες μέλη της ΕΕ με χαμηλότερες μισθολογικές ή κοινωνικές παροχές, υπονομεύοντας έτσι θεμελιώδεις κατακτήσεις των εργαζομένων (συλλογικές συμβάσεις εργασίας, 7ωρο, συνεχής εργασία και περίοδος ανάπαυσης κατά τη διάρκεια του χρόνου κλπ.).
Η υποβάθμιση της ναυτικής εκπαίδευσης και μετεκπαίδευσης καθώς και η καταστροφή της πλούσιας τεχνογνωσίας που υπήρχε είναι αποτέλεσμα της ίδιας της πολιτικής της ΕΕ, που προώθησε τη μετατροπή των διπλωμάτων σε πιστοποιητικά ικανότητας για την άσκηση του ναυτικού επαγγέλματος, και την αποδέσμευση του πτυχίου από το επάγγελμα.
Η έκθεση δεν αναφέρεται καθόλου στα τεράστια αυτά προβλήματα, αλλά αναμασά γενικόλογα ευχολόγια ή, ακόμη χειρότερα, προτείνει την εφαρμογή των γνωστών προγραμμάτων μιας υποβαθμισμένης, κατακερματισμένης και προσαρμοσμένης στις ανάγκες της εφοπλιστικής αγοράς κατάρτισης και τη σύνδεση των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων με τις επιχειρήσεις.
Παρόμοιες εκτιμήσεις και προτάσεις αντικειμενικά οδηγούν αφ' ενός στην καθησύχαση της κοινής γνώμης σε σχέση με το τεράστιο κοινωνικό πρόβλημα της ανεργίας, τα ναυτικά ατυχήματα (ναυτικά εγκλήματα χαρακτηρίζονται από τους ναυτεργάτες) και τις οικολογικές καταστροφές και αφετέρου στη συγκάλυψη των ευθυνών των εφοπλιστών και των πολιτικών τους εκφραστών.
Κατά τη γνώμη μας, η ανάπτυξη της πάλης των ναυτεργατών σε εθνική και διεθνή κλίμακα, η κοινή δράση τους με τους ναυτεργάτες των τρίτων χωρών με στόχο την ανατροπή αυτών των πολιτικών στη βάση της αρχής "ίση αμοιβή για ίση εργασία", την απασχόληση ναυτεργατών με συγκροτημένα εργασιακά ασφαλιστικά δικαιώματα, συλλογικές συμβάσεις εργασίας, δημόσια υποχρεωτική ασφάλιση και, τέλος, την αναβάθμιση της δημόσιας ναυτικής εκπαίδευσης και μετεκπαίδευσης (και μέσω της ανωτατοποίησης των Δημόσιων Ναυτικών Σχολών) μπορεί να συμβάλει αποτελεσματικά στην αντιμετώπιση των προβλημάτων απασχόλησης και επαγγελματικής αναβάθμισης των ναυτικών επαγγελμάτων.
Μια τέτοια πολιτική μπορεί να εγγυηθεί την κάλυψη των αναγκών της σύγχρονης ναυτεργατικής οικογένειας, την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και την προστασία του περιβάλλοντος.
Για τους παραπάνω λόγους, οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 17.10)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 17 Ιανουαρίου 2002.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα παρακαλούσα να προσθέσετε το όνομά μου στον κατάλογο των παρόντων.
Όχι μόνο συμμετείχα στη ψηφοφορία, αλλά έλαβα μάλιστα και το λόγο κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης. Παρόλα αυτά το όνομά μου δεν αναφέρεται στον κατάλογο των παρόντων.
Παρακαλώ ο κατάλογος να διορθωθεί.
Ναι, όντως κύριε Pronk.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης)
Ανακοίνωση του Προέδρου
Θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα ότι, σύντομα μετά την ανάληψη της προεδρίας, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς με συμβούλευσε να υποβάλω, ως Πρόεδρος, στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς εξέταση το ζήτημα της νομικής βάσης που διέπει το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Η προθεσμία υποβολής της αίτησης έληγε σήμερα.
Πραγματοποίησα ευρύτατες διαβουλεύσεις επί του θέματος, τόσο εντός όσο και εκτός Κοινοβουλίου, και είχα την ευκαιρία να ακούσω τις απόψεις της Διάσκεψης των Προέδρων.
Εκτιμώντας λοιπόν τη βαρύτητα του ζητήματος - το οποίο συνιστά ουσιαστικό νομικό θέμα - κατέληξα να μην παραπέμψω το ζήτημα στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
(Χειροκροτήματα) Τη συγκεκριμένη απόφαση ουσιαστικά την έλαβα πριν από την επερχόμενη συνέλευση και λαμβάνοντας υπόψη τη Δήλωση του Λάκεν, η οποία καθορίζει ρητώς τα άρθρα 95 και 308 - τα υπό αμφισβήτηση άρθρα στην προκειμένη περίπτωση - έτσι ώστε να προβούμε σε μια πράξη πολιτικής πίστης τόσο ανάμεσά μας όσο και με τα λοιπά θεσμικά όργανα, καθώς προετοιμαζόμαστε για την εν λόγω συνέλευση.
Έκτοτε συνομίλησα με τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου κ. Aznar Lσpez.
Είμαι βέβαιος ότι αμφότεροι κατανοούν την πολιτική πράξη εμπιστοσύνης στην οποία προβαίνουμε.
Πιστεύω ότι, κατά τις προσεχείς εβδομάδες, θα θελήσουν να βρουν μεταξύ των οργάνων μας έναν τρόπο ώστε να αναγνωρίζεται η ουσία των θεμάτων αυτών, η οποία αφορά το ρόλο μας ως Κοινοβουλίου στην αντιπροσώπευση των πολιτών της Ένωσης και των προβληματισμών τους κατά τη νομοθετική διαδικασία.
Ελπίζω ότι, τελικά, αυτή η πράξη πολιτικής πίστης στην υπεροχή της πολιτικής θα τύχει ανταπόδοσης, θα γίνει κατανοητή και δεν θα παρανοηθεί.
Είναι σημαντικό - αυτή η πτυχή της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης, με ένα θέμα το οποίο μας απασχολεί επί τρεις δεκαετίες και ενδεχομένως δεν μοιάζει με κανένα από τα θέματα που τίθενται ενώπιόν μας - να συνειδητοποιήσουμε ότι η λήψη της απόφασης δεν ήταν εύκολη.
Ελπίζω ότι τελικά - τόσο τα μέλη του Σώματος που έκλιναν υπέρ της δικής μου θέσης την προηγούμενη εβδομάδα όσο και το μεγάλο ποσοστό που τότε είχε την τάση να διαφωνήσει - θα αποδεχθούν ότι η απόφαση ελήφθη καλή τη πίστει.
Πιστεύω ότι μπορούμε βασιστούμε σε αυτό για να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι περισσότεροι από εσάς γνωρίζετε ότι είχα διαφορετική γνώμη από ό,τι ο Πρόεδρός μας.
Παρ' όλα αυτά σέβομαι την απόφαση αυτή και εάν κατορθώσετε να υπάρξει στο αποτέλεσμα μια προσέγγιση καλής θέλησης, η οποία θα αποτυπωθεί πραγματικά σε κάποια μελλοντική αναθεώρηση συνθήκης ή κάποια άλλη αναγνώριση των δικαιωμάτων μας, τότε αυτό θα αποτελούσε μια επιτυχία, η οποία δεν θα ήταν δυνατή χωρίς τη σύμπραξη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και του Προέδρου.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση που λάβατε με βρίσκει απόλυτα σύμφωνο.
Νομίζω πως, στη συγκεκριμένη περίπτωση, συνιστά μια πράξη πολιτικής σύνεσης, δεδομένου ότι επιχειρούμε να υποστηρίξουμε τη διατήρηση του καταστατικού της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρείας, με την επιφύλαξη παντός ουσιαστικού δικαιώματος που απορρέει από τη νομική βάση.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι υποστηρίζω μια αντίθετη θέση και εξακολουθώ να πιστεύω ότι η μη παραπομπή στο Δικαστήριο είναι σφάλμα.
Ήθελα απλώς να το δηλώσω στην Ολομέλεια, διότι αν δεχτούμε ότι το Συμβούλιο μπορεί να εγκρίνει αποφάσεις με τη διαδικασία της συναπόφασης, αφαιρώντας από εμάς τη συναπόφαση, παίζουμε το παιχνίδι του Συμβουλίου.
Δυστυχώς, δεν πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα το ερμηνεύσει θετικά, μάλλον θα το θεωρήσει ως κάτι που μπορεί να επαναλάβει.
Θέλω λοιπόν μόνο να πω ότι νομίζω πως πρόκειται για λάθος να μην παραπεμφθεί το θέμα στο Δικαστήριο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την απόφαση που λάβατε να μην προσφύγετε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, καθώς η ίδρυση της Ευρωπαϊκής Εταιρείας ήταν ένας από τους στόχους της παρούσας νομοθετικής περιόδου. Είναι μία από τις πέντε αποφάσεις που αναμένει η οικονομία.
Η απόφαση αυτή αναμένεται εδώ και τριάντα χρόνια. Για τριάντα χρόνια διεξάγονταν διαπραγματεύσεις.
Τυχόν προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο κατά την παρούσα φάση θα σήμαινε ότι η συγκεκριμένη υπόθεση θα καθυστερούσε ακόμα πέντε ή έξι χρόνια. Όταν μάλιστα καμία εταιρεία - γι' αυτό είμαι απόλυτα πεπεισμένος - δεν επρόκειτο να επωφεληθεί πραγματικά υπό αυτές τις αβέβαιες συνθήκες από αυτή την τόσο σημαντική και καινοτόμο μορφή εταιρείας.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι ήταν σοφή η απόφαση στην προκειμένη περίπτωση να παραιτηθούμε του δικαιώματος προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Κύριε Πρόεδρε, μια ένσταση επί της διαδικασίας: δεν θα αποτελούσε έκπληξη για το Σώμα εάν, εξ ονόματος της Ομάδας μου, υποστήριζα τη θέση που λάβατε.
Εντούτοις, θα σας προέτρεπα κατά την παρέμβασή σας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης να τονίσετε μετ' επιτάσεως ότι εμείς, ως Σώμα, δεν είμαστε ικανοποιημένοι με τη διαδικασία που εφαρμόζεται και ότι ελπίζουμε πως στο μέλλον θα τύχουμε εποικοδομητικότερης προσέγγισης και μεγαλύτερης συνεργασίας εκ μέρους των λοιπών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών υποστήριξε την απόφασή σας.
Από νομικής άποψης, είναι συζητήσιμο το εάν απωλέσαμε έδαφος στο πεδίο της συναπόφασης ή όχι.
Η Ομάδα μου αντιλαμβάνεται - όπως δήλωσε ο κ. Medina - ότι αυτό δεν συνέβη και ότι, μάλιστα, από πολιτικής άποψης, η απόφαση που λάβαμε είναι η προσήκουσα.
Προσωπικά σας ζητώ, ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης, να υποστηρίξετε τη θέση μας, όχι μόνο σε σχέση με ό,τι αυτή σημαίνει ενδεχομένως για τον ευρωπαϊκό επιχειρηματικό κόσμο, αλλά, δεδομένης της σημασίας της, και από τη σκοπιά της εδραίωσης της οικονομικής δημοκρατίας και των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά δεν είχα σκοπό να λάβω το λόγο, αλλά όπως είναι φυσικό έχω και εγώ κάτι να πω, εάν έχουν και οι άλλοι.
(Γέλια) Καταρχάς, θα ήθελα να σας συγχαρώ για τον τρόπο που χειριστήκατε το ζήτημα.
Η κοινοβουλευτική μας ομάδα τάχθηκε, όπως δήλωσε ήδη ο συνάδελφος Lehne, κατά πλειοψηφία υπέρ της προσφυγής. Ωστόσο, υπήρξαν επίσης και διαφορετικές απόψεις, όπως αυτή του αξιότιμου συναδέλφου Karl von Wogau.
Προσωπικά επικροτώ τον τρόπο που χειριστήκατε πολιτικά το ζήτημα, επικοινωνώντας τηλεφωνικά με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον Πρωθυπουργό της Ισπανίας, Josι Marνa Aznar, και φυσικά ερχόμενος σε επαφή με τον Πρόεδρο της Επιτροπής, Romano Prodi.
Ασφαλώς εμπιστευόμαστε τον ισπανό πρωθυπουργό όχι μόνο σε αυτή την κοινοβουλευτική ομάδα, αλλά και ως Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, επειδή τηρεί το λόγο του, επειδή κάνει τα λόγια του πράξεις.
Δηλώνω επίσης απευθυνόμενος στην Επιτροπή - κύριε Επίτροπε, παρακαλώ μεταβιβάστε το στον Πρόεδρο της Επιτροπής Romano Prodi: αύριο αναμένουμε, σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου Karl von Wogau για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, όλα όσα αντιλαμβανόμαστε με τον όρο "Lamfalussy", τουτέστιν να λάβει η Επιτροπή κάποια θέση, η οποία θα διασφαλίζει τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου έναντι του Συμβουλίου Υπουργών.
Αυτό το αναμένουμε αύριο.
Εάν δεν πραγματοποιηθεί μια τέτοια δήλωση, τότε θα υπάρξουν σοβαρές συνέπειες στη σχέση με την Επιτροπή. Επομένως, η δράση σας αύριο, κύριε Πρόεδρε, θα είναι σίγουρα σημαντική για τη δήλωση του Προέδρου.
Σας ευχαριστώ θερμά ακόμα μια φορά για τον τρόπο που χειριστήκατε πολιτικά το συγκεκριμένο ζήτημα!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να μιλήσω τελευταία, διότι μιλώ με την ιδιότητα της πρώην προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και αυτό το ζήτημα συζητήθηκε ακριβώς επί προεδρίας μου.
Θέλω να αποσαφηνίσω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αντιμετώπισε εξαρχής αυτό το θέμα ως νομικό ζήτημα με τεράστια πολιτική σημασία, αφού αφορούσε τις προνομίες του Κοινοβουλίου και τη διοργανική ισορροπία.
Τούτου λεχθέντος, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων κατέστησε εξαρχής πολύ σαφές και ξεκάθαρο ότι η προτεραιότητα εν προκειμένω ήταν να μην παρεμποδιστεί η έναρξη ισχύος αυτής της οδηγίας που συζητούσαμε επί τριάντα χρόνια και, πράγματι, στην απόφαση της εν λόγω Επιτροπής ζητείται ρητά, σε περίπτωση που αποφασίζεται υποβολή προσφυγής στο Δικαστήριο, να εξακολουθήσουν να ισχύουν οι συνέπειες, ακόμα και σε περίπτωση ακύρωσης.
Θέλω να πω με αυτό, κύριε Πρόεδρε, πως σέβομαι και κατανοώ ότι η απόφαση που λαμβάνεται αυτή τη στιγμή - ή που φαίνεται να εκφράζει την πλειοψηφία του Σώματος - ανταποκρίνεται στον προβληματισμό της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Εγώ μάλιστα θα πήγαινα ακόμα παραπέρα σε σχέση με αυτά που άκουσα στις παρεμβάσεις μερικών συναδέλφων.
Εν προκειμένω, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εάν δεν παραπέμψει αυτή την υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, θα επιδείξει αίσθημα μείζονος πολιτικής ευθύνης.
Μολονότι δεν αποποιείται της υπεράσπισης των προνομίων του, κατανοεί πως υπάρχει μια άμεση υπέρτερη αξία και αναβάλλει την παραπομπή αυτής της υπόθεσης στο Δικαστήριο.
Πιστεύω πως οι δηλώσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων, όχι μόνο του Συμβουλίου της Βαρκελώνης, αλλά και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, καλύπτουν τη θέση μας, πρέπει δε να αναμένεται ότι θα τεθεί τέλος στην αναντιστοιχία νομικών βάσεων, στην οποία και οφείλεται η παρούσα κατάσταση.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους για τις σύντομες παρεμβάσεις τους στην κατ' ουσίαν συνοπτική συζήτηση του θέματος, συμπεριλαμβανομένων και των συναδέλφων που διαφωνούν με την ειλημμένη απόφαση.
Για όσο χρόνο θα έχω την τιμή να ηγούμαι του Σώματος, θα κάνω το παν, κατά την προσωπική μου κρίση - και μετά από διαβούλευση - προκειμένου να εκπροσωπώ τα συμφέροντά μας και τα συμφέροντα των πολιτών μας.
Κατά τις εβδομάδες που προηγήθηκαν της εκλογής Προέδρου, αναφερθήκαμε εκτενώς στο ότι το θεσμικό μας όργανο πρέπει να γίνει περισσότερο πολιτικό.
Ελπίζω ότι αυτή η πράξη πολιτικής πίστης θα καταδείξει πως, το επόμενο χρονικό διάστημα, η πολιτική θα έχει την πρωτοκαθεδρία στη δραστηριότητά μας.
Θα δούμε εάν η πράξη αυτή θα είναι ικανή να δημιουργήσει κατά την επερχόμενη συνέλευση ένα υποστηρικτικό και δημιουργικό περιβάλλον τόσο μεταξύ μας όσο και με τους λοιπούς θεσμικούς φορείς, στο πλαίσιο των εργασιών μας για την Ευρώπη.
Παρεμβάσεις επί της διαδικασίας
Κύριε Πρόεδρε, μια ένσταση επί της διαδικασίας: θα ήθελα να ζητήσω τη συνδρομή των συναδέλφων μου στο Κοινοβούλιο, αλλά και της Επιτροπής, μετά την καταστροφή που υπέστη το Δουβλίνο, την προηγούμενη εβδομάδα ιδιαίτερα, από σοβαρότατες πλημμύρες που άφησαν άστεγους πολλούς φοβισμένους ανθρώπους, μεταξύ των οποίων και ηλικιωμένους.
Η κατάσταση στο Δουβλίνο θύμιζε περισσότερο κάποιες άλλες χώρες, όπου εμφανίζονται περισσότερο ακραία καιρικά φαινόμενα.
Όταν επέστρεψα από το Κοινοβούλιο, βρήκα τους γείτονές μου - δηλώνω ότι έχω προσωπικό συμφέρον στο θέμα, καθώς ζω στο συγκεκριμένο τμήμα της πόλης - να κυκλοφορούν με βάρκες μεταφέροντας τα κατοικίδια ζώα τους.
Αυτό είναι κάτι που δεν περίμενα να δω στη χώρα μου.
Γνωρίζω δε ότι και κάποιοι κάτοικοι της δικής σας εκλογικής περιφέρειας, κύριε Πρόεδρε, είχαν την ίδια εμπειρία.
Θα ήθελα να εκφράσω το θαυμασμό μου σε όσους ανταποκρίθηκαν στην τραγωδία και επίσης, εάν είναι δυνατόν, να ζητήσω βοήθεια για την επαναστέγαση πολλών από εκείνους που έχασαν τα σπίτια τους στην τραγωδία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να αναφέρω πόσο εκτιμώ το γεγονός ότι τέθηκε το συγκεκριμένο θέμα, το οποίο αφορά τόσο την εκλογική περιφέρεια της κ. Banotti όσο και τη δική μου, και θα ήθελα να συνταχθώ με τις παρατηρήσεις της.
Ζει η ίδια στην περιοχή εκείνη, την οποία ο γιος μου εκπροσωπεί στο Δημοτικό Συμβούλιο της πόλης.
Θα πρέπει να πω ότι η ανταπόκριση, όχι μόνο εκ μέρους της κυβέρνησης αλλά και εκ μέρους του κόσμου, ήταν ηρωική.
Σχετικά με το εν λόγω θέμα, θα επικοινωνήσω με τις αρμόδιες ιρλανδικές αρχές και θα το θέσω στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, πρόσφατα ο Πρόεδρος των ΗΠΑ και άλλοι αξιωματούχοι της χώρας αυτής διακήρυξαν την απόφασή τους να συνεχίσουν και να διευρύνουν την επίθεσή τους εναντίον και άλλων χωρών, με το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας ή της ικανότητας αυτών των χωρών να αναπτύξουν όπλα μαζικής καταστροφής.
Ο κ. Bush μιλά για άξονα του κακού, διευκρινίζοντας ότι πρόκειται για τις χώρες Ιράν, Ιράκ και Βόρειο Κορέα, δηλώνοντας ότι όλες οι επιλογές είναι ανοικτές και ότι θα καταστήσουν τις ΗΠΑ και τους συμμάχους τους ασφαλείς.
Αλλοι υψηλοί αξιωματούχοι έκαναν δηλώσεις προς την ίδια κατεύθυνση, προκαλώντας ιδιαίτερα έντονες ανησυχίες...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Κόρακα, όσον αφορά το θέμα ουσίας που θέτετε, έχει οριστεί συζήτηση με τον κ. Solana, αύριο το απόγευμα.
Θεωρώ ότι η απολύτως εύλογη επισήμανση στην οποία θέλετε να προβείτε θα πρέπει να γίνει στη διάρκεια εκείνης της συζήτησης.
). Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αντιταχθεί σ' αυτή την πολιτική και να σταματήσει επιτέλους τις επικίνδυνες καταστάσεις που μας θέτουν μπροστά σε ένα γενικευμένο παγκόσμιο πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στη σοβαρότητα της κατάστασης γύρω από το Καλαί, μετά τη δεύτερη άρνηση των γαλλικών δικαστηρίων, την προηγούμενη Παρασκευή, να κλείσουν το κέντρο μεταγωγών προσφύγων της Sangatte.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να επισημάνω τις ζημίες που προκαλεί στον κλάδο των βρετανικών σιδηροδρομικών μεταφορών η πολιτική των γαλλικών αρχών, να κλείνουν δηλαδή ουσιαστικά τη σήραγγα για συρμούς που μεταφέρουν εμπορεύματα επί 18 ώρες την ημέρα.
Οκτώ χιλιάδες θέσεις απασχόλησης στη Βρετανία βρίσκονται σε κίνδυνο ως αποτέλεσμα αυτής της κατάστασης, μεταξύ των οποίων και στην περιοχή μου, στην ανατολική Αγγλία.
Εκτός από άλλες πολύ σημαντικές επιπτώσεις, η κατάσταση συνιστά εμπαιγμό της ιδέας της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα κινήσει επειγόντως διαδικασίες εναντίον των γαλλικών αρχών, προκειμένου να διορθωθεί αυτή η κατάσταση.
Την Πέμπτη θα πραγματοποιηθεί κοινή συζήτηση, η οποία θα αφορά και το συγκεκριμένο θέμα.
Οι συνάδελφοι που ενδιαφέρονται θα πρέπει να σημειώσουν την ημερομηνία της συζήτησης αυτής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω και πάλι στους συναδέλφους ότι, όποια κι αν είναι η άποψή τους για το προκείμενο, το θέμα έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης και τότε είναι η κατάλληλη στιγμή να το συζητήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, την Παρασκευή 8 Φεβρουαρίου ξεκινάει στο Salt Lake City των ΗΠΑ η 19η Χειμερινή Ολυμπιάδα.
Όπως είναι γνωστό, οι Ολυμπιακοί Αγώνες, μέσω της κοινής προσπάθειας αθλητών από όλες τις χώρες του πλανήτη, στοχεύουν στην προαγωγή της παγκόσμιας ειρήνης, της φιλίας, της κατανόησης, της αλληλεγγύης, του διαλόγου, της ειρηνικής συνύπαρξης λαών και πολιτισμών.
Στο πνεύμα αυτό γεννήθηκε τον όγδοο αιώνα π.χ. η ολυμπιακή εκεχειρία και αποτέλεσε θεμελιώδη αρχή των Ολυμπιακών Αγώνων.
Στη διάρκεια των Αγώνων σταματούσαν όλες οι εχθροπραξίες. Τα όπλα σιγούσαν.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή η ιδέα της εκεχειρίας, δηλαδή της παγκόσμιας ειρήνευσης, συμπίπτει με τις ιδέες και τις αξίες που επανειλημμένα έχουν διακηρυχθεί από το Κοινοβούλιο μας, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να στείλετε επιστολή στον Πρόεδρο της Ολυμπιακής Επιτροπής, κ. Rogge και τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, κ. Koffi Anan που να επιβεβαιώνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει την ιδέα της εκεχειρίας και καλεί όσους εμπλεκονται σε συγκρούσεις να καταθέσουν τα όπλα και να αφιερώσουν τις επόμενες εβδομάδες, κατά την διάρκεια των Ολυμπιακών Αγώνων, στην επίλυση των διαφορών τους με ειρηνικά μέσα.
Θα το διαβιβάσουμε, όπως ζητήσατε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω εάν συμμερίζεστε τον προβληματισμό μου σχετικά με τη γελοία έκθεση που πραγματοποιήθηκε στο κτίριο του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες την προηγούμενη εβδομάδα με τίτλο "Εμείς οι θανατοποινίτες" .
Η έκθεση αυτή αποσκοπούσε να μυθοποιήσει καταδικασθέντες εγκληματίες που έχουν διαπράξει ειδεχθή εγκλήματα.
Βεβαίως, οι ψηφοφόροι μας θα προτιμούσαν να δείξουμε τη συμπόνια μας στα θύματα των εγκλημάτων αυτών καθώς και στις οικογένειές τους, οι οποίες είναι καταδικασμένες σε ισόβιο πένθος.
Συνάδελφοι, θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι σε αρκετά κράτη μέλη, η κοινή γνώμη εξακολουθεί να υποστηρίζει αποφασιστικά τη θανατική ποινή.
Θα σας παρακαλούσα να αποφύγουμε στο μέλλον τόσο κακόγουστες εκθέσεις ή τουλάχιστον να φροντίζουμε ώστε να αποδίδεται ο απαιτούμενος σεβασμός στα συμφέροντα των θυμάτων και των οικογενειών τους.
Κύριε Helmer, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ τάσσει, μεταξύ άλλων, την απαγόρευση της επιβολής της θανατικής ποινής.
Αυτό αφορά όχι μόνο τα κράτη μέλη ·
(Χειροκροτήματα) · αλλά συνιστά προϋπόθεση για την ένταξη υποψηφίων κρατών.
Οφείλω να ομολογήσω δε, με κίνδυνο να προκαλέσω την ακόμα μεγαλύτερη αγανάκτησή σας, ότι παρέστην στα εγκαίνια της έκθεσης, πράγμα για το οποίο είμαι υπερήφανος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να εξετάσετε την πιθανότητα να αποστείλετε επιστολή προς τον Πρόεδρο της Νιγηρίας, διαβιβάζοντας τα συλλυπητήρια των μελών του Κοινοβουλίου για τις τρομερές εκρήξεις που πραγματοποιήθηκαν στο Λάγος.
Περισσότερα από 1 000 άτομα σκοτώθηκαν, και πλέον τα ορφανά στη χώρα αυτή υπερβαίνουν τις 4 000.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι στο Κοινοβούλιο θα θέλαμε να έχουν γνώση των συναισθημάτων μας.
Κύριε Corrie, ευχαρίστως θα το πράξω.
Παράνομη διακίνηση ναρκωτικών
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να ακουστώ παρά τον θόρυβο.
Η παρούσα έκθεση αφορά ένα σχέδιο απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου που υπέβαλε η Επιτροπή.
Διάφορα στοιχεία της πρότασης σχετίζονται με τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, στόχο που θέτουν οι συνθήκες, ιδιαίτερα από το Αμστερνταμ και μετά, και για την επίτευξη του οποίου εκπονήθηκε αργότερα, κατά την διάρκεια Συνόδων Κορυφής, ένα ειδικό πρόγραμμα.
Ωστόσο δεν πρόκειται για μία ιδιαίτερα ευρεία πρόταση.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση η πρόταση αφορά την κοινή καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας, ιδιαίτερα μέσω της εναρμόνισης των ελαχίστων ανωτάτων ποινών που προβλέπουν οι ποινικοί κώδικες των κρατών μελών.
Ολόκληρο το έγγραφο έχει διατυπωθεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να έχει όσο το δυνατόν περισσότερες ευκαιρίες να γίνει δεκτό από το Συμβούλιο. Αποτελεί επομένως τον ελάχιστο κοινό παρανομαστή των διατάξεων που θα πρέπει να περιλαμβάνουν οι ποινικοί κώδικες των κρατών μελών.
Πρόκειται επομένως κατ' ουσία για ένα όχι ιδιαίτερα φιλόδοξο έγγραφο, το οποίο προσπαθήσαμε να βελτιώσουμε σε ορισμένα σημεία στην επιτροπή, και μάλιστα με τρόπο εποικοδομητικό, έτσι ώστε οι προτάσεις μας να βρίσκονται εντός των ορίων του εφικτού.
Δεν διεξαγάγαμε επομένως μία εμπεριστατωμένη συζήτηση σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά.
Δεν θέλαμε να περιληφθεί ούτε στην απόφαση πλαίσιο ούτε στο σχέδιο μία απόφαση για τη νομιμοποίηση ή όχι ορισμένων ναρκωτικών ουσιών, αλλά ούτε και να κάνουμε διάκριση μεταξύ ορισμένων μαλακών και σκληρών ναρκωτικών.
Δεν είχαμε τέτοιο στόχο.
Αντίθετα, οι στόχοι μας ήταν πολύ λιγότερο φιλόδοξοι.
Για το λόγο αυτό, ελπίζω να απορριφθούν κατά τη ψηφοφορία οι τροπολογίες οι οποίες κάνουν έμμεσες αναφορές σε τέτοια ζητήματα, έτσι ώστε να μπορέσουμε τελικά να υποβάλουμε μια λογική πρόταση στο Συμβούλιο, μια πρόταση η οποία να συνάδει με τις απόψεις τις οποίες εκφράζει δημοκρατικά η πλειονότητα του πληθυσμού της Ευρώπης.
Προσπαθήσαμε - και στο ζήτημα αυτό καταλήξαμε, πιστεύω, σε ομοφωνία στην επιτροπή - να καταστήσουμε κάπως αυστηρότερη την πρόταση όσον αφορά τις ποινές, για παράδειγμα ζητήσαμε να μην μπορεί να αντικατασταθούν οι ποινές στέρησης της ελευθερίας από εναλλακτικές ποινές εφόσον πρόκειται για άτομα που έχουν διαπράξει σημαντικά αδικήματα.
Πραγματικά, δεν αποτελεί κατάλληλη εναλλακτική ποινή για αυτά τα άτομα το να υποχρεωθούν να βοηθήσουν για ένα εικοσιτετράωρο σε ένα γηροκομείο.
Εξάλλου, προτείναμε ήδη να εξετάσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο τη δυνατότητα επιβολής ποινών οι οποίες να θίγουν ό,τι περισσότερο αγαπούν οι εγκληματίες: την περιουσία τους.
Τρίτον, συμφωνήσαμε ότι δεν θα ήταν καλό να αναπτύξουμε μία σκιώδη γραφειοκρατία υπό τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ κάνει λόγο για μεταφορά στοιχείων του τρίτου πυλώνα προς τον πρώτο πυλώνα. Και αυτό ακριβώς θα πρέπει να εφαρμοστεί αντί να εφαρμόζουμε μία εντελώς διαφορετική πολιτική δημιουργώντας μία σκιώδη γραφειοκρατία υπό το Γενικό Γραμματέα.
Κύριε Πρόεδρε, ο πολιτικός κόσμος των Κάτω Χωρών δε με θεωρεί στο ζήτημα αυτό εξτρεμιστή, αλλά μετριοπαθή.
Αποψή μου είναι ότι αυτή η νομική προσέγγιση σχετικά με το ύψος των ποινών κλπ θα πρέπει να αποτελεί κατά κάποιον τρόπο το επιστέγασμα και όχι το κύριο μέρος της συνολικής πολιτικής μας περί ναρκωτικών.
Το σημαντικότερο στοιχείο είναι τα μέτρα για την πρόληψη και την αποτοξίνωση, η πολιτική που ακολουθείται σε αυτούς τους τομείς.
Δεν θα πρέπει όμως να παραμελήσουμε και την νομική προσέγγιση, διότι αυτή είναι πολύ σημαντική για τη διατήρηση της δημόσιας τάξης.
Χρειαζόμαστε λοιπόν ένα επιστέγασμα, το οποίο θα πρέπει να καταλάβει την αρμόζουσα θέση στο πλαίσιο της πολιτικής μας για τα ναρκωτικά.
Θεωρώ εξάλλου, εγώ και η επιτροπή, ότι η κοινοτική συνεργασία θα πρέπει κάποτε να καταστεί περισσότερο δεσμευτική, διατηρώντας όμως πάντοτε τον σεβασμό στον ιδιαίτερο ρόλο που διαδραματίζουν τα εθνικά δικαστήρια, δείχνοντας μάλιστα ίσως κάπως μεγαλύτερο σεβασμό προς αυτά από αυτόν που δείχνει η πρόταση της Επιτροπής.
Να αναφερθώ τώρα στις τροπολογίες: μετά από την ψηφοφορία στην επιτροπή υποβλήθηκαν δεκατρείς περίπου τροπολογίες, γεγονός που δεν με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Για την ακρίβεια θα πρότεινα να απορριφθούν στο σύνολό τους σχεδόν.
Στην τροπολογία 37 η ιδέα ότι δεν θα πρέπει να αποσκοπούμε στη δίωξη των τοξικομανών διευρύνεται και προτείνεται να μην διώκονται οι χρήστες.
Πιστεύω ότι η έκθεση δεν θα πρέπει να λάβει θέση επί του ζητήματος και ότι θα πρέπει να καθορίζουν τα ίδια τα κράτη μέλη εάν θα διατηρήσουν ή θα προσαρμόσουν την πολιτική που ακολουθούν σχετικά με τους χρήστες.
Είναι οπωσδήποτε προφανές ότι επειδή ακριβώς θέλουμε να δώσουμε έμφαση στην αποτοξίνωση, είμαστε κατά της δίωξης των τοξικομανών.
Επιπλέον διαπίστωσα ότι αυτές οι δεκατρείς τροπολογίες χρησιμοποιούν περίπου δέκα φορές λέξεις όπως "μεγάλης κλίμακας" , "διεθνές" , "διασυνοριακό" και "οργανωμένο" .
Θα έλεγα ότι είναι κάπως σπασμωδική η χρήση των λέξεων αυτών.
Ήδη αναφέρονται αρκετές φορές στο ίδιο το κείμενο και φαίνεται ότι αυτοί που πρότειναν τις τροπολογίες αποσκοπούν στην πράξη στο να περιορίσουν το πεδίο εφαρμογής της πρότασης.
Αναφέρει μάλιστα μία τροπολογία ότι θα πρέπει να καταπολεμείται μόνο η παράνομη διακίνηση ναρκωτικών από ένα κράτος μέλος της ΕΕ προς άλλο κράτος μέλος.
Μου φαίνεται παράλογο κάτι τέτοιο διότι, σύμφωνα με την τροπολογία αυτή, ναρκωτικά που εισάγονται κατευθείαν από την Κολομβία, το Σουρινάμ και τις ολλανδικές Αντίλλες δεν θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της αποφάσεως πλαισίου.
Για το λόγο αυτό ζητώ να απορριφθεί οπωσδήποτε η τροπολογία αυτή.
Επίσης, μία από τις τροπολογίες ζητά να αφαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής αυτής της πρότασης η προσφορά ναρκωτικών ουσιών και η συνεργία.
Κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα ότι κάποιοι είναι περισσότερο φιλελεύθεροι από τον εισηγητή.
Καθώς αυτοί δεν ανήκουν στους πλέον αυστηρούς πολέμιους των ναρκωτικών, θα πρότεινα να απορριφθούν όλες οι τροπολογίες τις οποίες θα χαρακτήριζα ελευθέριες.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς είναι η πρώτη φορά που λαμβάνω το λόγο μετά την εκλογή σας, θα ήθελα να σας ευχηθώ καλή επιτυχία στην Προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Oostlander για την ποιότητα που προσέδωσε και για την προσπάθεια που κατέβαλε όσον αφορά την έκθεση αυτή, την οποία υποστηρίζει ανεπιφύλακτα το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Το πρόβλημα των ναρκωτικών βρίσκεται στο επίκεντρο των ανησυχιών των ευρωπαίων πολιτών.
Εδώ και χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει στον αγώνα καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Σήμερα η ευρωπαϊκή διάσταση της καταπολέμησης των ναρκωτικών είναι προφανής σε δράσεις που αρχίζουν από την έγκριση νομοθετικών μέσων κατά της παρασκευής και διακίνησης ναρκωτικών καθώς και κατά του ξεπλύματος κεφαλαίων, μέχρι τη συνεργασία με τις χώρες παραγωγούς και την προώθηση της πρόληψης και καταπολέμησης της εξάρτησης από τα ναρκωτικά, τόσο στο επίπεδο της θεραπείας όσο και στο επίπεδο της επανένταξης, καθώς και την ανάπτυξη δικτύων ενημέρωσης και συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών.
Πρέπει να έχουμε υπόψη ότι μετά το τέλος του "ψυχρού πολέμου" η διακίνηση ναρκωτικών σημείωσε μια άνευ προηγουμένου αύξηση ως πηγή χρηματοδότησης των δραστηριοτήτων εγκληματικών και τρομοκρατικών οργανώσεων.
Εκτιμάται σήμερα ότι η εγκληματικότητα που συνδέεται με τα ναρκωτικά και η διάσταση της διακίνησης ναρκωτικών αποτελούν περίπου το 8% του παγκόσμιου εμπορίου.
Ο τερματισμός αυτού του παράνομου εμπορίου θα σήμαινε και διακοπή μιας από τις μεγαλύτερες πηγές χρηματοδότησης αυτών των εγκληματικών και τρομοκρατικών οργανώσεων.
Όμως αυτή η πρόταση απόφασης πλαισίου, όπως πολύ ορθά υπενθυμίζει ο συνάδελφός μας κ. Oostlander, δεν προτείνει τίποτα καινούργιο ούτε ενισχύει τα μέσα καταπολέμησης της διακίνησης ναρκωτικών σε διεθνές επίπεδο.
Είναι ένα απαραίτητο βήμα και ξέρουμε ότι αποσκοπεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες που προσδιορίστηκαν τόσο στο πρόγραμμα δράσης της Βιέννης όσο και στα συμπεράσματα του Τάμπερε, ή ακόμη στη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών για το 2000-2004.
Πρόκειται, όντως, για ένα απαραίτητο αλλά ανεπαρκές βήμα: περιορίζεται στην καθιέρωση ενός ελάχιστου κοινού παρονομαστή των εθνικών διατάξεων που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος σχετικά με αδικήματα στον τομέα της διακίνησης ναρκωτικών.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει επομένως να εγκρίνουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διασφαλίσουν ότι τα αδικήματα αυτά θα τιμωρούνται με αποτελεσματικές ποινικές κυρώσεις, ανάλογες και αποτρεπτικές, συμπεριλαμβανομένων των στερητικών της ελευθερίας ποινών των οποίων η διάρκεια δεν θα μπορεί να είναι κατώτερη από πέντε χρόνια φυλάκισης στις πιο σοβαρές περιπτώσεις.
Κατά τη γνώμη μου, όμως, πρόκειται για ένα πολύ χαμηλό όριο, ιδίως εάν ληφθεί υπόψη ότι η ισχύουσα νομοθεσία στα κράτη μέλη επιβάλλει ήδη βαριές ποινές όσον αφορά τη διακίνηση ναρκωτικών, κυρίως όταν η κλίμακα και η σοβαρότητα της περίπτωσης μπορούν να θεωρηθούν ως επιβαρυντικά στοιχεία.
Για παράδειγμα στη χώρα μου, την Πορτογαλία, το όριο αυτό είναι δώδεκα χρόνια και μπορεί να αυξηθεί κατά ένα τρίτο.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω μια πτυχή πολύ μεγάλης σημασίας που είναι η κατάσχεση όλων των παράνομων αγαθών που προέρχονται άμεσα ή έμμεσα από το έγκλημα της διακίνησης ή της συμμετοχής σε εγκληματική οργάνωση ή σε συνομωσία με αντικείμενο τη διακίνηση ναρκωτικών.
Πιστεύω ότι θα ανταποκριθούμε σε μία από τις επιθυμίες πολλών οργανώσεων που έχουν αναπτύξει σημαντική προσπάθεια για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, εάν μέρος του προϊόντος που προέρχεται από την κατάσχεση των αγαθών αυτών διατίθεται για την πολιτική πρόληψης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναγνωρίζω ότι μιλώ εξ ονόματος μίας σημαντικής μειονότητας στην Ομάδα μας.
Η κατάσταση σχετικά με τα ναρκωτικά στην Ευρώπη επιδεινώνεται διαρκώς.
Είναι βέβαια κατ' αρχήν θετικό το γεγονός ότι τα σύνορά μας ανοίγουν διαρκώς περισσότερο, όμως συγχρόνως αυξάνει το λαθρεμπόριο, περιλαμβανομένου του λαθρεμπορίου ναρκωτικών ουσιών.
Ανησυχώ για το γεγονός ότι, από ό,τι φαίνεται, όλο και περισσότερες χώρες παύουν να έχουν σαφή, περιοριστική στάση απέναντι στη χρήση ναρκωτικών.
Στόχος μας θα πρέπει να είναι μία Ευρώπη χωρίς ναρκωτικά - και τίποτα άλλο!
Εάν εγκαταλείψουμε το στόχο αυτό, θα είναι σαν να εγκαταλείπουμε χιλιάδες νέους στη μοίρα τους.
Κύριε Πρόεδρε, συνειδητοποιώ πολύ καλά το πρόβλημα που αντιμετώπισε ο κ. Oostlander προκειμένου να βρει μια ισόρροπη προσέγγιση στο πρόβλημα.
Θεωρώ ότι σε μεγάλο βαθμό το κατόρθωσε.
Καλωσορίζω μεν την περισσότερο περιοριστική χροιά που εξέφρασε σήμερα, υπάρχουν όμως διατυπώσεις με τις οποίες δεν συμφωνώ.
Αναμφίβολα οι τροπολογίες βαδίζουν σε απολύτως λάθος κατεύθυνση.
Θα ήταν καταστρεπτικό να ακολουθήσουμε στάση ανοχής απέναντι στα λεγόμενα μαλακά ναρκωτικά.
Γνωρίζουμε ότι τα λεγόμενα μαλακά ναρκωτικά αποτελούν τον προθάλαμο για την χρήση σκληρών ναρκωτικών.
Εμείς οι Σουηδοί Φιλελεύθεροι, και ένα μεγάλο μέρος της Ομάδας των Φιλελευθέρων γενικά, θα εναντιωθούμε με την ψήφο μας σε κάθε απόπειρα χαλάρωσης της αυστηρής και σαφούς πολιτικής για τα ναρκωτικά.
Θα καταψηφίσουμε τις τροπολογίες 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 35 και 37.
Μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες 32 και 36.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής μας ζήτησε μόλις να μην κάνουμε αναφορές στο ζήτημα της νομιμοποίησης ή όχι ναρκωτικών ουσιών διότι δεν πρόκειται, όπως αναφέρει, περί αυτού του ζητήματος.
Δεν είμαι όμως και τόσο βέβαιη.
Η παράνομη διακίνηση ναρκωτικών πιστεύω ότι είναι ένας υπερβολικά γενικός όρος.
Ο κ. Oostlander είναι κατά της πολιτικής ανοχής που εφαρμόζουν οι Κάτω Χώρες - κανένα πρόβλημα.
Πιστεύω όμως ότι η έκθεση αποτελεί έναν ελλιπή συμβιβασμό.
Είμαι υπέρ της νομιμοποίησης των μαλακών ναρκωτικών, καθώς αυτά σε τελική ανάλυση είναι λιγότερο βλαβερά από το αλκοόλ, το οποίο μάλιστα ρέει εν αφθονία σε αυτό το κτίριο.
Η πολιτική ανοχής για τα μαλακά ναρκωτικά δεν εφαρμόζεται μόνο στις Κάτω Χώρες.
Για λόγους προστασίας της δημόσιας υγείας η πολιτική αυτή εφαρμόζεται και σε άλλες χώρες, σε τοπικό, περιφερειακό, κάποτε μάλιστα και σε εθνικό επίπεδο.
Όσο αυστηρές αποφάσεις και να λάβουμε εμείς, η πραγματικότητα θα είναι διαφορετική.
Ας περιοριστούμε επομένως σε μια πολιτική την οποία να μπορούμε να εφαρμόσουμε, καθώς μάλιστα αυτό σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας αποτελεί ευρωπαϊκή αρμοδιότητα. Χρειαζόμαστε μια πολιτική για την οποία να υπάρχει ευρεία συναίνεση στο Κοινοβούλιο και στην κοινωνία, δηλαδή μια πολιτική αντιμετώπισης της επικερδούς, οργανωμένης, διασυνοριακής παράνομης διακίνησης ναρκωτικών.
Για τα υπόλοιπα ας προσπαθήσει ο κ. Oostlander να πείσει τους ψηφοφόρους της χώρας του, καθώς μάλιστα πλησιάζουν και οι ολλανδικές εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Oostlander διαπιστώνει με απογοήτευση ότι αυτή η πρόταση της Επιτροπής είναι πολύ περιορισμένη.
Αποτελεί απλώς τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή της νομοθεσίας των κρατών μελών.
Ειλικρινά, εγώ τουλάχιστον είμαι πολύ ικανοποιημένος με αυτή τη προσεκτική προσέγγιση της Επιτροπής.
Το ποινικό δίκαιο αποτελεί ένα τομέα ο οποίος επηρεάζεται σημαντικά από τις εθνικές παραδόσεις και την ιστορία .
Απαιτείται, πιστεύω, αυτοσυγκράτηση στον τομέα αυτόν κατά την μεταφορά αρμοδιοτήτων προς το ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία έχει προστιθέμενη αξία μόνον εφόσον ρυθμίζει σαφώς διασυνοριακά προβλήματα
Λίγοι φαίνεται να συμμερίζονται την άποψη αυτή εδώ στο Κοινοβούλιο.
Φαντάζεστε την έκπληξή μου που αυτή την φορά μου έδωσαν δίκαιο οι συνάδελφοι των Ομάδων του ΕΣΚ και των Πρασίνων!
Οι τροπολογίες τους δίνουν έμφαση σε όρους όπως "αρχή της επικουρικότητας" , "πολιτιστικές διαφορές" και "εθνική νομοθεσία" , και μάλιστα για ένα πρόβλημα το οποίο είναι σαφώς διασυνοριακό και απαιτεί την υιοθέτηση ευρωπαϊκής νομοθεσίας, δηλαδή την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών.
Οι συνάδελφοι ζητούν να προστεθούν οι λέξεις "διασυνοριακή" και "οργανωμένη" στον ορισμό.
Πιστεύω ότι οι έννοιες αυτές εξυπακούονται όσον αφορά το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και η προσθήκη τους είναι, επομένως, περιττή.
Στην καλύτερη περίπτωση η προσθήκη αυτή θα βοηθήσει στην εφαρμογή της απόφασης.
Τέλος, ο εισηγητής δεν ήταν ικανοποιημένος με αυτή την απλή αναφορά στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή της νομοθεσίας των κρατών μελών.
Αλλά και οι συνάδελφοι που υπέβαλαν τις τροπολογίες φαίνεται να μην είναι ικανοποιημένοι με αυτόν τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή.
Φαίνεται έτσι ότι η αρχή της επικουρικότητας δεν είναι παρά ένα ευκαιριακό επιχείρημα που χρησιμοποιείται για την προστασία της ιδιόμορφης πολιτικής περί ναρκωτικών που ακολουθούν οι Κάτω Χώρες.
Υποστηρίζω την πρόταση, η οποία αποτελεί μια σοβαρή αφετηρία για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών, πρόβλημα διασυνοριακό το οποίο αφορά άμεσα την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών.
Το γεγονός ότι οι Κάτω Χώρες μπορεί να αντιμετωπίσουν προβλήματα διότι δεν εφαρμόζεται η νομοθεσία τους κατά γράμμα, πιστεύω ότι αποτελεί απόρροια μίας ασυνεπούς πολιτικής, η οποία θα πρέπει να προσαρμοστεί στην ευρωπαϊκή και διεθνή νομοθεσία και όχι να συμβεί το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Σάββατο το βράδυ, στην Ιταλία, πέθανε ένας νεαρός 18 ετών, ο Alessandro Macioci.
Αυτοκτόνησε εισπνέοντας τα καυσαέρια του αυτοκινήτου του, διότι είχε κατηγορηθεί, κύριε Oostlander, για παράνομη διακίνηση ναρκωτικών, καθώς η αστυνομία βρήκε στις τσέπες του 2,5 γραμμάρια χασίς.
Έτσι έχουν τα γεγονότα, κύριε Oostlander, δεν υπερβάλλω.
Με αυτό τον τρόπο οι αστυνομίες των διαφόρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ερμηνεύουν την πολιτική που προτείνετε κατά της εκτεταμένης εγκληματικότητας και με αυτόν τον τρόπο ερμηνεύεται η εναρμόνιση που προτείνετε.
Αυτή η εναρμόνιση είναι, ενάντια σε κάθε λογική, μια ανάμιξη στις υποθέσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι η ανάπτυξη παράλογων πολιτικών - μιας χώρας όπως η Γαλλία, για παράδειγμα - και η δέσμευση των κρατών τα οποία, επιτέλους, αρχίζουν να συνειδητοποιούν την κατάσταση.
Τούτου λεχθέντος, σκέφτομαι το κράτος από το οποίο προέρχεστε, τις Κάτω Χώρες, του οποίου δεν επικροτήσατε την πολιτική, καθώς επίσης, σήμερα, το Βέλγιο, την Πορτογαλία, την Ισπανία, όπου συνάδελφοι από το ισπανικό Λαϊκό Κόμμα προβαίνουν, στη Μαδρίτη, σε άκρως ενδιαφέροντα πειράματα όσον αφορά τη μείωση των κινδύνων.
Αυτή την πολιτική, προφανώς, δεν μπορούμε να την εναρμονίσουμε.
Αυτό που πρέπει να εναρμονίσουμε είναι πάντα το χειρότερο, είναι μια εντελώς ασύδοτη προσέγγιση του νόμου, κύριε Oostlander, διότι εσείς προτείνετε νόμους που δεν είναι εφαρμόσιμοι.
Οι φιλελεύθεροι και οι "ελευθεριάζοντες" θέλουν νόμους που να μπορούν να εφαρμοστούν: όμως εσείς, συνδυάζετε την ασυδοσία με τον νόμο.
Όμως εσείς, εδώ και τριάντα χρόνια, ασκείτε μια πολιτική που θεσπίζει καθημερινά νόμους που ποτέ δεν εφαρμόστηκαν.
Η πολιτική σας καταστρέφει ολόκληρες χώρες, όπως την Κολομβία, τη Βολιβία, το Περού, το Λάος, τη Βιρμανία.
Οι χώρες αυτές καταστρέφονται κυριολεκτικά από την απαγορευτική πολιτική σας όσον αφορά τα ναρκωτικά.
Πιστεύω, πέρα από τα φιλικά χτυπήματα που δέχομαι στον ώμο από πολλούς συναδέλφους, ακόμη και από την κεντροδεξιά, κύριε Oostlander, ότι οι συνάδελφοι αυτοί αντιλαμβάνονται ότι αυτή η απαγορευτική πολιτική είναι μια πολιτική που γεννά το έγκλημα, μια εγκληματική πολιτική· αντιλαμβάνονται ότι θα έπρεπε να υιοθετήσουμε έναν τελείως διαφορετικό τρόπο δράσης.
Η έκθεσή σας, ακόμη και αν εσείς προσπαθείτε να περιορίσετε την εμβέλειά της, όπως προσπαθήσατε να πράξετε στις αρχικές σας παρατηρήσεις, η έκθεσή σας βαίνει ακριβώς προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Η Επιτροπή δεν έχει λόγο να ασχοληθεί με αυτό.
Η Επιτροπή δεν στάθηκε ικανή να πει "όχι" στον κ. Arlacchi, στη μεταχείριση που επεφύλασσε στα ποινικά αδικήματα, για πέντε ολόκληρα χρόνια, με τους πράκτορες της KGB που αντικαταστάθηκαν, με τους ρώσους στρατηγούς που έκαναν διακίνηση ναρκωτικών: τα γνωρίζουμε όλα αυτά, είναι γεγονότα που διαβάζουμε κάθε μέρα στις εφημερίδες.
Ας ασχοληθεί η Επιτροπή με τα του οίκου της!
Ας αρχίσει να κοιτάζει τις εκθέσεις του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών και να μην μας εκνευρίζει με εντελώς παράλογες προτάσεις όπως αυτή εδώ.
Φρονώ ότι είναι καιρός το Κοινοβούλιό μας να βρει το θάρρος να δείξει λιγότερη υποκρισία, να κάνει αυτό που έκαναν πρόσφατα στη Μεγάλη Βρετανία οι συνάδελφοι μας Chris Davies και Marco Cappato, να καταδείξουμε εντέλει, εμείς οι βουλευτές, τον παραλογισμό αυτών των νόμων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε, η έκθεση της Επιτροπής για τη θέσπιση ελάχιστων διατάξεων σχετικά με την αντικειμενική υπόσταση των εγκλημάτων και τις ποινές που ισχύουν στον τομέα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών αποτελεί ένα μικρό, δειλό βήμα στην επίλυση του τεράστιου προβλήματος της παράνομης διακίνησης ψυχοδραστικών ουσιών.
Η κεντρική πρόταση, που αφορά στον προσδιορισμό της ποινής, αναφέρεται δυστυχώς στο ανώτερο όριο, που δεν πρέπει να είναι κατώτερο των πέντε ετών, γεγονός που αφήνει ελεύθερο τον δικαστή να αποφασίσει από καμία ποινή μέχρι πολλά έτη.
Κάτι τέτοιο βέβαια απέχει από το πνεύμα της εναρμόνισης, δεδομένου ότι όλες σχεδόν οι εθνικές νομοθεσίες προβλέπουν μεγαλύτερες ποινές.
Πρέπει να τονίσω όμως, κύριε Πρόεδρε, ότι με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν - και που ελπίζω ότι οι περισσότερες θα υπερψηφισθούν - καταφέρνουμε να έχουμε κάποια δευτερογενή οφέλη στην απόφαση αυτή.
Πρώτον, καθιστούν σαφές ότι ο εξαρτημένος δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται σαν παραβάτης, αλλά σαν ασθενής, και να μην είναι η πράξη της χρήσης αξιόποινη πράξη.
Δεύτερον, προτείνεται τα έσοδα από τις κατασχέσεις των περιουσιακών στοιχείων των μεγαλοδιακινητών να διατίθενται σε προληπτικά και θεραπευτικά προγράμματα και, τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι ελπίζω στο μέλλον η πρόταση της Επιτροπής να είναι πιο φιλόδοξη, να θέτει σαφή και εναρμονισμένα ελάχιστα κατώτερα, και όχι ανώτερα, όρια ποινής και για τους διακεκριμένους διακινητές, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ο χώρος ασφάλειας και δικαιοσύνης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τον συνάδελφο Oostlander για τις σημαντικές προτάσεις που κάνει με στόχο τη βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής: καταρχάς, να δημιουργηθούν περισσότερες δυνατότητες δήμευσης των κερδών που αποκομίζουν οι λαθρέμποροι ναρκωτικών.
Θα είναι αποτελεσματικότερο να χτυπήσουμε τα άτομα αυτά εκεί που τους πονάει, δηλαδή στο πορτοφόλι, από το να αυξήσουμε τις ποινές φυλάκισης.
Δεν θα πρέπει επίσης να επιδιώκουμε τη δίωξη των τοξικομανών αλλά χρειάζεται να επικεντρωθούμε στην πρόληψη.
Αυτή θα ήταν μία σωστή πολιτική την οποία μπορεί να εφαρμόσει η Ευρώπη με περιορισμένα μέσα.
Ωστόσο εδώ οι δρόμοι μας χωρίζουν.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι ακολουθώντας μια ευρωπαϊκή τάση για την εφαρμογή μιας περισσότερο ρεαλιστικής πολιτικής για τα ναρκωτικά, η πλειοψηφία της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει όλες τις τροπολογίες οι οποίες ζητούν την διάκριση μεταξύ σκληρών και μαλακών ναρκωτικών, τη μη δίωξη των χρηστών, καθώς και τις τροπολογίες οι οποίες θέλουν να περιοριστεί η πρόταση στην διασυνοριακή, παράνομη διακίνηση ναρκωτικών.
Ας αξιοποιήσουμε τα περιορισμένα μέσα που διαθέτουμε για να αντιμετωπίσουμε τους διακεκριμένους διακινητές και όχι τους χρήστες.
Θα ήθελα να καλέσω τους συναδέλφους του ΕΛΚ, οι οποίοι κάνουν λόγο για επικίνδυνα μηνύματα τα οποία στέλνει, δήθεν, το Κοινοβούλιο, να μην κάνουν πολιτική που να βασίζεται αποκλειστικά στα σύμβολα.
Στο κάτω κάτω, στον τομέα αυτόν δεν έχουμε ακόμα δικαίωμα συναπόφασης.
Η Ομάδα μου έχει επίσης ερωτηματικά και για δύο συγκεκριμένες προτάσεις της Επιτροπής.
Δεν θεωρούμε λογικό να μην περιοριστεί η ελάχιστη ανώτατη ποινή των 5 ετών σε ορισμένες αξιόποινες πράξεις, αλλά να ισχύει για όλες τις αξιόποινες πράξεις οι οποίες αφορούν τα ναρκωτικά.
Θα υποστηρίξουμε επίσης την τροπολογία η οποία ζητά να περιοριστεί η πρόταση.
Τέλος, θεωρούμε πραγματικά υπερβολική τη διάταξη για τους πληροφοριοδότες, για τους οποίους προτείνεται μείωση ποινής ως αντάλλαγμα για την παροχή πληροφοριών σχετικά με κυκλώματα διακίνησης ναρκωτικών.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά ευαίσθητο ζήτημα, για το οποίο διάφορα κράτη μέλη έχουν διαφορετικές παραδόσεις.
Θεωρούμε υπερβολικό να ρυθμίζεται ξαφνικά και με τόσο συνοπτικές διαδικασίες αυτό το ζήτημα.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Oostlander για την εξαίρετη εργασία που παρουσιάζει και να υπενθυμίσω ότι αυτή η απόφαση πλαίσιο που υποβάλλει η Επιτροπή εντάσσεται σε μια συνολική στρατηγική καταπολέμησης των ναρκωτικών, η οποία βασίζεται στην ισόρροπη προσέγγιση μέτρων για τη μείωση της ζήτησης και της προσφοράς καθώς και δράσεων κατά της παράνομης διακίνησης.
Η πρόταση αυτή δεν είναι ΟΛΗ η ευρωπαϊκή πολιτική για τα ναρκωτικά: η πρόταση αυτή αφορά μόνο μία ειδική συνιστώσα που σχετίζεται με την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών.
Αλλά η προσέγγιση του θέματος των ναρκωτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα δράσης για το 2000-2004, η ενδιάμεση αξιολόγηση του οποίου θα γίνει στη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Στο Λάκεν, οι ηγέτες κρατών και κυβερνήσεων ζήτησαν μέχρι το τέλος Μαΐου του έτους αυτού να εγκρίνουμε την απόφαση πλαίσιο για την εναρμόνιση των ποινικών κυρώσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τη διακίνηση ναρκωτικών.
Αυτός είναι ο αποκλειστικός στόχος της πρότασης αυτής.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι στον αγώνα για την καταπολέμηση των ναρκωτικών χρειάζεται στενός συντονισμός μεταξύ των διαφόρων δικαστικών, αστυνομικών και τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, ώστε να ανταποκριθούμε στην πρόκληση της διακίνησης ναρκωτικών σε διεθνές επίπεδο.
Μια παρόμοια συνεργασία, για να καταστεί αποτελεσματική, πρέπει να στηριχθεί στην κοινή προσέγγιση σε επίπεδο Ένωσης, κυρίως όσον αφορά την προσέγγιση των ορισμών των εγκλημάτων και των ποινικών κυρώσεων που εφαρμόζονται για την παράνομη διακίνηση, οι οποίες πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας με τους στόχους της έκθεσης του κ. Oostlander.
Είναι σαφές ότι τα κατασταλτικά μέτρα κατά των δραστών της παράνομης διακίνησης πρέπει να συμπληρώνονται και να ολοκληρώνονται με μια πολιτική πρόληψης και κοινωνικής επανένταξης των ατόμων που είναι εξαρτημένα από τα ναρκωτικά.
Η φύση του προβλεπόμενου μέσου αφορά μόνο τις κατασταλτικές πτυχές του φαινομένου των ναρκωτικών.
Για την προετοιμασία αυτής της ποινικής πρωτοβουλίας η Επιτροπή εργάσθηκε, μπορούμε να πούμε, έχοντας πλήρη γνώση του θέματος χάρη στις σημαντικές προπαρασκευαστικές εργασίες που επιτελέσαμε, μελετώντας κυρίως τους ορισμούς σε κάθε κράτος μέλος, τις ποινές που επιβάλλει η νομοθεσία και - πράγμα όχι λιγότερο σημαντικό - τις συγκεκριμένες προϋποθέσεις εφαρμογής των ποινικών κυρώσεων για τη διακίνηση ναρκωτικών σε κάθε ένα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Επομένως, η μελέτη αυτή, που δημοσιοποιήθηκε, επέτρεψε τη συγκριτική ανάλυση της νομοθεσίας όλων των κρατών μελών σε θέματα διακίνησης ναρκωτικών.
Επομένως, η πρώτη σημαντική διευκρίνιση που πρέπει να γίνει είναι ότι ο στόχος αφορά την εναρμόνιση των ποινικών κυρώσεων για τη διακίνηση ναρκωτικών.
Δεν μπορούμε να θεωρήσουμε ότι η πρόταση αυτή περιορίζεται στη διεθνή ή στη διασυνοριακή διακίνηση. Διότι ένα: από τα δύο ή στο μεγαλύτερο μέρος των περιπτώσεων ναρκωτικών η διακίνηση έχει εξωευρωπαϊκή καταγωγή και είναι πάντα διεθνής, ή δεν κατανοώ πώς είναι δυνατό να θέλουμε να τιμωρήσουμε πιο αυστηρά τη διασυνοριακή διακίνηση από τη σοβαρή διακίνηση που πραγματοποιείται στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους.
Τα κράτη δεν μπορούν να διαθέτουν δύο ποινικούς κώδικες, έναν που θα εφαρμόζεται στη διακίνηση ναρκωτικών αποκλειστικά μέσα στα σύνορά τους, και έναν άλλο που θα εφαρμόζεται στη διακίνηση ναρκωτικών όταν αυτή έχει διασυνοριακή διάσταση.
Ας περάσουμε στο δεύτερο ζήτημα: ο ορισμός του τι είναι διακίνηση ναρκωτικών.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή δέχθηκε επικρίσεις για έλλειψη φιλοδοξίας.
Τι πράξαμε; Περιοριστήκαμε να συλλέξουμε τα βασικά στοιχεία της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1988 κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών και ολοκληρώσαμε τον ορισμό αυτό με τις εθνικές διατάξεις σχετικά με τον ορισμό των αδικημάτων που συνδέονται με τη διακίνηση ναρκωτικών.
Με την έννοια αυτή, πρόκειται για μια απόπειρα να εξευρεθεί μια σύνθεση των ορισμών της διακίνησης ναρκωτικών.
Αλλά εδώ - τρίτη σημαντική παρατήρηση - σεβαστήκαμε την αρχή της επικουρικότητας.
Και επομένως, στον ορισμό αυτό, δεν περιλαμβάνεται η προσωπική κατανάλωση ναρκωτικών ούτε η μη κερδοσκοπική συναλλαγή με σκοπό την προσωπική κατανάλωση.
Τα θέματα αυτά επαφίενται στην αποκλειστική δικαιοδοσία κάθε κράτους μέλους διότι, όπως κατέστησε σαφές η συζήτηση αυτή, στον τομέα αυτό οι λύσεις των δεκαπέντε κρατών μελών διαφέρουν σημαντικά.
Αυτή η πρόταση της Επιτροπής δεν έρχεται επομένως να μεταβάλει αυτές τις διαφορές των εθνικών νομοθεσιών στις ζώνες όπου η διακίνηση ναρκωτικών για σκοπούς προσωπικής κατανάλωσης θεωρείται ότι δεν καλύπτεται από τις ποινικές κυρώσεις.
Αλλά όταν η διακίνηση αποκτά τέτοια διάσταση και σοβαρότητα ώστε πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ποινικών κυρώσεων, η Επιτροπή προτείνει να είναι οι ποινικές κυρώσεις αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές.
Το ελάχιστο όριο των πέντε ετών για τη μέγιστη ποινή όχι μόνο προσφέρει μεγάλο περιθώριο ελιγμού για να εφαρμόσουν οι δικαστές το νόμο σε συνάρτηση με τις περιστάσεις κάθε περίπτωσης παράνομης διακίνησης, αλλά επίσης είναι μια πρόταση που αποσκοπεί να δώσει μια ιδέα της αυστηρότητας με την οποία επιδιώκουμε να τιμωρούνται οι περιπτώσεις διακίνησης ναρκωτικών στις οποίες εφαρμόζεται η ποινή αυτή.
Γνωρίζω ότι σε ορισμένες χώρες - ο κ. Carlos Coelho ανέφερε την πορτογαλική περίπτωση - το ελάχιστο όριο της μέγιστης ποινής είναι πιο αυστηρό.
Οφείλω να πω ότι σε άλλες χώρες το όριο είναι πιο χαμηλό και ότι ο αριθμός των πέντε ετών είναι κατά τη γνώμη μας ένας αριθμός που ανταποκρίνεται στο ελάχιστο επίπεδο εναρμόνισης, αφήνοντας φυσικά στη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους τη δυνατότητα να καθιερώσει άλλα πιο αυστηρά ελάχιστα όρια για τη μέγιστη εφαρμόσιμη ποινή.
Όμως αυτό είναι ένα ζήτημα που συζητείται στο επίπεδο του Συμβουλίου.
Πιστεύω, επομένως, ότι η πρόταση αυτή, που ελπίζω να εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, αποτελεί ένα πρώτο βήμα στον αγώνα στον οποίο συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη, στον αγώνα κατά της διακίνησης ναρκωτικών που απειλεί την υγεία, την ασφάλεια και την ποιότητα ζωής των πολιτών. Και που, όπως υπογράμμισε ο κ. Oostlander, αποτελεί πηγή χρηματοδότησης πολυάριθμων άλλων εγκληματικών δραστηριοτήτων, μεταξύ των οποίων και της ίδιας της τρομοκρατίας.
Στο πλαίσιο αυτό, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την έκθεση και θα δημιουργήσει τις συνθήκες ώστε το Συμβούλιο να μπορέσει να εγκρίνει αυτήν την απόφαση πλαίσιο μέχρι το τέλος Μαΐου του τρέχοντος έτους.
Υπήκοοι τρίτων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0436/2001 της κ. Ludford, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά το καθεστώς κατοίκου μακράς διαρκείας υπέρ των υπηκόων τρίτων χωρών [COM(2001) 127 - C5-0250/2001 - 2001/0074(CNS)]
A5-0455/2001 της κ. Keίler, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών δύνανται να ταξιδεύουν ελεύθερα εντός του εδάφους των κρατών μελών για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες και τη θέσπιση ειδικής άδειας ταξιδίου με τον καθορισμό των προϋποθέσεων εισόδου ενόψει μετακίνησης που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες [COM(2001) 388 - C5-0350/2001 - 2001/0155(CNS)]
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση θέτει σε εφαρμογή μία από τις σημαντικότερες δεσμεύσεις της Συνόδου Κορυφής του Τάμπερε, που διεξήχθη τον Οκτώβριο του 1999, σχετικά με τη δικαιοσύνη και τα εσωτερικά θέματα.
Η σύνοδος αυτή ζήτησε το νομικό καθεστώς των νομίμων κατοίκων μακράς διαρκείας που είναι υπήκοοι τρίτων χωρών να προσεγγίζει εκείνο των υπηκόων των κρατών μελών, ούτως ώστε να διαθέτουν ένα σύνολο ενιαίων δικαιωμάτων κατά το δυνατόν παραπλήσιων προς τα δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ.
Κατά συνέπεια, ο στόχος της είναι οι μετανάστες και οι πρόσφυγες που κατοικούν στην ΕΕ νομίμως για πέντε τουλάχιστον χρόνια να μπορούν να αποκτήσουν καθεστώς κατοίκου μακράς διαρκείας.
Η πρόταση αυτή προφανώς δεν καλύπτει άτομα που βρίσκονται παράνομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ούτε αφορά άτομα που διαμένουν προσωρινά, όπως σπουδαστές ή άτομα στα οποία χορηγείται προσωρινή προστασία.
Ενόψει της επιφυλακτικότητας που επιδεικνύουν ορισμένες πλευρές, και μάλιστα κάποια μέλη του Συμβουλίου, είναι σημαντικό να επισημάνω ότι η ΕΕ απλώς παρουσιάζει με σαφήνεια τη λογική των κρατών μελών που έχουν χορηγήσει το δικαίωμα της νόμιμης διαμονής μακράς διαρκείας σε κάποιους μετανάστες.
Προσθέτει απλώς μια ευρωπαϊκή διάσταση στο θέμα.
Αυτή η ευρωπαϊκή διάσταση περιλαμβάνει την κοινωνική και νομική δικαιοσύνη, η οποία είναι εμπνευσμένη από τις θεμελιώδεις διατάξεις των Συνθηκών της ΕΕ και το ρεαλιστικό συμφέρον της ευρωπαϊκής οικονομίας και κοινωνίας.
Εκτιμάται ότι στην ΕΕ ζουν νομίμως έως και 20 εκατομμύρια άτομα τα οποία δεν έχουν αποκτήσει ή δεν τους έχει επιτραπεί να αποκτήσουν την ιθαγένεια του κράτους μέλους στο οποίο ζουν.
Ας αναλογιστούμε τους τούρκους πολίτες στη Γερμανία και τους Βορειοαφρικανούς στη Γαλλία, ως δύο μεγάλες τέτοιες κοινότητες.
Όμως υπάρχουν επιλέξιμες κοινότητες αναρίθμητων εθνικοτήτων σε όλα τα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με εκτίμηση του Economist την προηγούμενη εβδομάδα, στη χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, το ένα από τα δύο εκατομμύρια των μουσουλμάνων που ζουν εκεί, είναι αλλοδαποί.
Η πλειονότητά τους ήταν μετανάστες από την Κοινοπολιτεία κατά τις δεκαετίες του 1950 και 1960.
Θα επανέλθω αργότερα στη θέση του ΗΒ.
Η επιθυμία μου να γίνω εισηγήτρια της συγκεκριμένης έκθεσης προέρχεται εν μέρει από τη δέσμευσή μου για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Η δίκαιη μεταχείριση και η ενεργός ενσωμάτωση υπηκόων τρίτων χωρών, παράλληλα με τα μέτρα πρόληψης των διακρίσεων, θα συμβάλει στην καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Με την πάροδο του χρόνου, τούτο γίνεται ολοένα και περισσότερο, και όχι λιγότερο, σημαντικό.
Η ενσωμάτωση αυτών των ατόμων συνάδει ιδιαίτερα προς τα κοινωνικά και οικονομικά συμφέροντα της ΕΕ και είναι υποκρισία να μην το πράττουμε, υπό το φως άλλων κοινοτικών πολιτικών.
Επικρατεί μεγάλος προβληματισμός για την αποξένωση κάποιων κοινοτήτων μεταναστών και για την κοινωνική και οικονομική τους μειονεξία.
Επίσης, υπάρχουν ανησυχητικές εκθέσεις για αυξημένα κρούσματα παρενόχλησης και εχθρότητας υποκινούμενα από λόγους ρατσισμού, ιδιαίτερα μετά τις 11 Σεπτεμβρίου.
Το καλύτερο μέσο για να αντισταθμιστούν όλοι αυτοί οι παράγοντες είναι να διασφαλιστεί ότι διευκολύνουμε, αναγνωρίζουμε και εμμένουμε στην τεράστια συμβολή των μεταναστών. Τα ίσα δικαιώματα με εκείνα των πολιτών της ΕΕ, σε τομείς όπως η απασχόληση, η παιδεία και η κοινωνική προστασία, θα ενισχύσουν την οικονομική τους συμβολή.
Η δε κοινωνική τους ενσωμάτωση θα προωθηθεί με επιπλέον μέτρα.
Εφιστώ την προσοχή στις τροπολογίες αριθ. 33 έως 35, τις οποίες συνέταξα, σχετικά με την ισότιμη πρόσβαση σε δικαστικές διαδικασίες, τη συμμετοχή στην τοπική ζωή και το δικαίωμα ψήφου.
Ωστόσο, σπεύδω αμέσως να δηλώσω ότι η νέα τροπολογία αριθ. 56 της Ομάδας ΦΙΛ αποσκοπεί να αντικαταστήσει την τροπολογία αριθ.
34, προκειμένου να καταστήσει σαφές ότι αφορά τη συμμετοχή στη ζωή της τοπικής κοινότητας, όπως για παράδειγμα στα συνοικιακά φόρα, καθώς και ότι η τροπολογία αριθ. 35 έχει απλώς προτρεπτικό χαρακτήρα, ενθαρρύνει δηλαδή τα κράτη μέλη να χορηγήσουν δικαίωμα ψήφου σε τοπικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Ομάδα των Πρασίνων έχει υποβάλει εκ νέου αρκετές από τις αρχικές μου τροπολογίες, οι οποίες καταψηφίστηκαν από την επιτροπή.
Η Ομάδα ΦΙΛ θα τις υπερψηφίσει για λόγους συνέπειας.
Τώρα, με την άδειά σας, θα περάσω στη λεπτή αποστολή της εξεύρεσης ισορροπίας σχετικά με την ψήφιση των τροπολογιών, ούτως ώστε όλα τα μέρη του Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν την έκθεση.
Θα ήθελα να κάνω έκκληση στη Δεξιά να δεχθεί ότι ένα λογικό αποτέλεσμα θα ήταν η υιοθέτηση ορισμένων σημείων τους, όχι όμως όλων.
Έτσι, είναι αποδεκτή η αναφορά στα αντιτρομοκρατικά μέτρα του Συμβουλίου σχετικά με την αξιολόγηση του μεγέθους της απειλής για την ασφάλεια, ωστόσο ορισμένα από τα μέτρα αυτά είναι υπερβολικά.
Πρακτικά, η τροπολογία αριθ. 82 είναι παραδεκτή, όχι όμως η τροπολογία αριθ.
9. Παρόλο που είναι αποδεκτό να αναφέρεται ότι η γνώση της γλώσσας του κράτους υποδοχής είναι θεμελιώδης για την κοινωνική ενσωμάτωση, είναι υπερβολικό να εμμένουμε ότι πρέπει να συνιστά κριτήριο για τη χορήγηση καθεστώτος κατοίκου της ΕΚ.
Κάνω έκκληση προς την Αριστερά να μην επιτρέψει σε λεπτομέρειες να χαλάσουν τη γενική εικόνα, προκειμένου να μπορέσουμε να εκπληρώσουμε την παλιά δέσμευση του Κοινοβουλίου σχετικά με τα νομικά δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών.
Είναι λυπηρό ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δηλώνει εξαίρεση από το μέτρο αυτό.
Τούτο δεν θα είναι μόνο κοινωνικώς άδικο για τους κατοίκους του ΗΒ, αλλά θα καταστήσει το ΗΒ λιγότερο ελκυστικό για τους ταλαντούχους επαγγελματίες, σημείο που έθιξαν φορείς επαγγελματικών συμφερόντων.
Προτρέπω το Κοινοβούλιο να επιδιώξει τη συναίνεση σχετικά με την ισόρροπη και λογική αυτή πρόταση.
Επίσης, προτρέπω την ισπανική Προεδρία να καταλήξει σε συμφωνία στο πλαίσιο του Συμβουλίου, ως απόδειξη της σοβαρότητας της δέσμευσής της για την κοινωνική ενσωμάτωση και επίσης την κινητικότητα του εργατικού δυναμικού, κάτι που θα ζητηθεί εκ νέου στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης.
Έχουμε 20 εκατομμύρια κατοίκους οι οποίοι είναι, εξ ορισμού, κινητικοί.
Θα ήταν υποκρισία εκ μέρους μας να τους αρνηθούμε το δικαίωμα να κινούνται στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή ρύθμιση των προϋποθέσεων με τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών μπορούν να ταξιδεύουν ελεύθερα στο έδαφος των κρατών μελών πρέπει να χαιρετηθεί ιδιαίτερα.
Στο πλαίσιο των εργασιών της επιτροπής είχε επανειλημμένα ασκηθεί κριτική στις αποσπασματικές προσπάθειες ρύθμισης από μία γαλλική και μία πορτογαλική πρωτοβουλία.
Απαιτήθηκε μία πλέον σφαιρική προσέγγιση για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας στο χώρο του Σένγκεν. Η απαίτηση αυτή πληρείται με την παρούσα πρόταση οδηγίας της Επιτροπής.
Αφενός ρυθμίζονται και εναρμονίζονται οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών μπορούν να ταξιδεύσουν ελεύθερα με ανώτατο όριο τριών μηνών. Με αυτόν τον τρόπο τηρείται η Συνθήκη του Αμστερνταμ που επιβάλλει στο Συμβούλιο να αποφασίσει όσον αφορά τις προϋποθέσεις εντός πέντε ετών από τη θέση σε ισχύ της.
Αφετέρου εισάγεται ένα τελείως νέο μέσο, αυτό της "ειδικής άδειας ταξιδίου" . Η άδεια αυτή επιτρέπει την ελευθερία ταξιδίου με επέκταση σε έξι μήνες εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις.
Καταρχάς δεν κατανοώ γιατί επιλέχθηκε το νομικό μέσο της οδηγίας, και όχι αυτό του κανονισμού.
Το κείμενο είναι αρκούντως συγκεκριμένο.
Λόγω του ότι μια οδηγία απαιτεί μεταφορές στο εθνικό δίκαιο, θα καθυστερήσει για απροσδιόριστο χρόνο η εφαρμογή της νομικής πράξης.
Συγχρόνως, με την παρούσα νομική πράξη αντικαθίσταται μεταξύ άλλων και ο κανονισμός 1091/2001 που έχει τεθεί ήδη σε ισχύ.
Κατά συνέπεια, το νομικό μέσο του κανονισμού είναι εν προκειμένω το πλέον πρόσφορο μέσο.
Στις ρυθμίσεις όσον αφορά την ελευθερία ταξιδίου για υπηκόους τρίτων κρατών που δεν χρειάζονται θεώρηση και κατόχους τίτλου διαμονής μεγάλης διάρκειας δεν έγινε τροποποίηση ως προς το περιεχόμενο.
Μια νέα ρύθμιση προκύπτει ωστόσο για κατόχους θεώρησης που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος για διαμονή μεγάλης διάρκειας, οι οποίοι δεν κατέχουν ακόμη τίτλο διαμονής.
Σε αντίθεση με την πρόταση της Επιτροπής πρέπει κατά την άποψή μου αυτοί οι υπήκοοι τρίτων χωρών να έχουν περαιτέρω τη δυνατότητα να ταξιδεύουν πριν την υποβολή αίτησης για τη χορήγηση του τίτλου παραμονής στο έδαφος των κρατών μελών.
Να δίδεται η ελευθερία ταξιδίου τώρα μόνο από της υποβολής της αιτήσεως, θα σήμαινε οπισθοδρόμηση όσον αφορά την υφισταμένη νομική κατάσταση μετά τη σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν. Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν κατανοητό για κανέναν από τους ενδιαφερομένους.
Επιπλέον, δεν υπάρχει κανένας προφανής λόγος να αντιμετωπισθεί αυτή η κατηγορία διαφορετικά και δυσμενέστερα σε σχέση με τους άλλους υπηκόους τρίτων χωρών των οποίων η θέση ρυθμίζεται σε αυτή τη νομική πράξη όσον αφορά την έναρξη της ταξιδιωτικής ελευθερίας.
Ωστόσο, οι υπήκοοι τρίτων χωρών που ταξιδεύουν με εθνική θεώρηση πρέπει να πληρούν τα ίδια κριτήρια με τους υπηκόους τρίτων κρατών που ταξιδεύουν με ενιαία θεώρηση Σένγκεν.
Αυτό προκύπτει από την εξομοίωση της θεώρησης στον τομέα της ελευθερίας ταξιδίου.
Αυτό σημαίνει ότι οι διαδικασίες διαβούλευσης ανάμεσα στα κράτη μέλη σχετικά με τους εμπιστευτικούς καταλόγους 5A και 5B των προξενικών πληροφοριών πρέπει επίσης να ισχύουν και για τις εθνικές θεωρήσεις.
Εκείνα τα κράτη μέλη, τα οποία διατηρούν επιφυλάξεις έναντι υπηκόων τρίτων χωρών από συγκεκριμένες χώρες, δεν θα είχαν σε διαφορετική περίπτωση καμία δυνατότητα πληροφόρησης και ελέγχου κατά την έκδοση εθνικής θεώρησης από άλλα κράτη μέλη. Θα εδημιουργείτο με τον τρόπο αυτό ένα κενό ασφαλείας, το οποίο δεν θα ήταν ανεκτό μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Ως προς το συγκεκριμένο σημείο, υπήρξε στην επιτροπή μια ιδιαίτερα έντονη συζήτηση. Παρ' όλα αυτά η επιτροπή υποστήριξε με μεγάλη πλειοψηφία την πρότασή μου.
Το αποτέλεσμα αυτό ενισχύει τις δυνατότητες της επιτροπής προκειμένου να λάβει, λόγω των διαφορετικών συνθηκών, μια νέα απόφαση για ένα ζήτημα, για το οποίο έχει ήδη διεξαχθεί ψηφοφορία.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ ακόμα μια φορά την Επιτροπή που μας παρουσίασε μια δέσμη προτάσεων που στοχεύουν στη διευκόλυνση της προσαρμογής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις πραγματικότητες της νέας ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Η Ευρώπη έχει πάψει να αποτελεί ήπειρο εκροής μεταναστών και έχει μετατραπεί σε ήπειρο εισδοχής τους και οι προτάσεις της Επιτροπής επιδιώκουν να διευκολύνουν την ενσωμάτωση όλων αυτών των εισρεόντων μεταναστών στις κοινωνίες μας.
Στη συζήτηση που διεξήχθη στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σε σχέση με αυτό το θέμα, υποβλήθηκαν ορισμένες τροπολογίες, άλλες επίσημες και άλλες λιγότερο επίσημες.
Στους κόλπους της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, που είναι αρμόδια για το ταμείο, η κ. Ludford κατέβαλε εκπληκτική προσπάθεια να διασαφηνίσει και να συγκεκριμενοποιήσει τις νομικές έννοιες, έχω όμως την εντύπωση ότι, συνεπεία κάποιων συγκυριακών πλειοψηφιών, το κείμενο της οδηγίας θα έχανε τελικά την ουσία του, εάν εγκρίναμε εδώ εξολοκλήρου το μεγαλύτερο τμήμα των τροπολογιών που ψηφίστηκαν σε αυτή την Επιτροπή Ελευθεριών.
Η ίδια η κ. Ludford μας υποβάλλει προτάσεις σε αυτό το πνεύμα, που μας φαίνονται ορθές, πιστεύω δε πως εν τέλει το σημαντικότερο που μπορεί να πράξει τώρα αυτή η Ολομέλεια είναι να επιχειρήσει την αναμόρφωση του κειμένου της πρότασης της Επιτροπής με βάση τις πλησιέστερες διατυπώσεις.
Τελικός στόχος είναι η επίτευξη της μέγιστης ισότητας και εξίσωσης μεταξύ των κατοίκων μακράς διαρκείας και των πολιτών της Κοινότητας, με σεβασμό βεβαίως των εθνικών έννομων τάξεων και των συνταγματικών τους αρχών, χωρίς όμως να θεσπίζονται τεχνητές προϋποθέσεις που καθιστούν δυσκολότερη την ενσωμάτωση αυτών των ανθρώπων που έχουν ήδη συνυπάρξει για πολύ καιρό μαζί μας.
Τελικά, νομίζω ότι μπορούμε να αναμένουμε από τις οριστικές προτάσεις που θα μας υποβάλει η κ. Ludford και από τη συζήτηση που θα διεξαχθεί σε αυτή την επιτροπή ότι, στο μέτρο του δυνατού, η Ολομέλεια θα επαναφέρει το κείμενο στην αρχική πρόταση της Επιτροπής και ότι δεν θα διατηρηθούν πολλές από τις τροπολογίες που, όπως προανέφερα, ψηφίστηκαν με συγκυριακή πλειοψηφία στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, εσάς, κύριε Vitorino, για την εξισορροπημένη υποβολή πρότασης σχετικά με τη διαμονή μακράς διάρκειας υπηκόων τρίτων χωρών, καθώς επίσης και την εισηγήτρια, Βαρόνη Ludford, για την πολύ στενή συνεργασία.
Σημαντικές θεωρώ τις τροπολογίες που αφορούν την εν λόγω οδηγία, οι οποίες διευκολύνουν τον έλεγχο ασφάλειας στα κράτη μέλη.
Ο έλεγχος αυτός δεν χρησιμεύει μόνο στη χώρα υποδοχής, αλλά σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Λόγω της Σύμβασης του Σένγκεν υπάρχει ανά πάσα στιγμή η δυνατότητα διέλευσης των εσωτερικών συνόρων, επομένως τα λοιπά κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να εμπιστεύονται την υπεύθυνη υποδοχή των υπηκόων τρίτων χωρών στην πρώτη χώρα υποδοχής.
Με τον έλεγχο αυτό λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη για ασφάλεια των πολιτών της χώρας υποδοχής, καθώς επίσης και οι ανάγκες των υπηκόων τρίτων χωρών που διαβιούν στα κράτη μέλη μας.
Αφενός προστατεύονται από τρομοκρατικές ενέργειες, αφετέρου όμως κάθε κράτος αποσαφηνίζει ότι οι υπήκοοι τρίτων χωρών που ζουν στις χώρες μας δεν συνιστούν ενεστώσα απειλή κατά της εσωτερικής ασφάλειας.
Με τον τρόπο αυτό μπορούμε να καταπολεμήσουμε τις δυνάμεις εκείνες που αποπειρώνται να χτυπήσουν το ξενοφοβικό κεφάλαιο με τρομοκρατικά χτυπήματα.
Σημαντική είναι επίσης η δυνατότητα του να καταστεί η ενσωμάτωση κριτήριο για την απόκτηση του τίτλου διαμονής.
Οι κάτοικοι μακράς διάρκειας υπέρ των υπηκόων τρίτων χωρών επιθυμούν κατά κανόνα να αποκτήσουν νέα πατρίδα. Αυτό σημαίνει ότι θέλουν να αποτελέσουν αναπόσπαστο κομμάτι της κοινωνίας, κάτι που συνεπάγεται επίσης να μπορούν να συνεννοούνται.
Αλλωστε από τη συνεννόηση προκύπτει κατανόηση και από την κατανόηση κοινή ανάπτυξη.
Επομένως, πρέπει να θέσουμε στόχους.
Πρέπει να απαιτήσουμε και να προάγουμε την εκμάθηση της γλώσσας. Πολύ περισσότερο όταν ελλιπείς γλωσσικές γνώσεις σημαίνουν ελλιπή επικοινωνία και συνεπάγονται τον αναπόφευκτο σχεδόν αποκλεισμό από πολλούς τομείς της ζωής.
Εάν οι μετανάστες μας δεν επιτρέπεται να συνεχίσουν να βρίσκονται στο περιθώριο της κοινωνίας, τότε πρέπει να απαιτήσουμε την εκμάθηση της γλώσσας, διαφορετικά η πορεία του καινούργιου πολίτη σε κακοπληρωμένες δουλειές είναι προδιαγεγραμμένη.
Η απαίτηση αυτή αποτελεί πρωτίστως ευκαιρία και όχι εμπόδιο, επειδή όλοι είμαστε σύμφωνοι ότι θέλουμε να δώσουμε στους ανθρώπους αυτούς, που έρχονται να μείνουν κοντά μας, μια δίκαιη ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δήλωσε στη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε ότι θα πρέπει να υπάρξει προσέγγιση του νομικού καθεστώτος των υπηκόων τρίτων χωρών προς εκείνο των υπηκόων των κρατών μελών προκειμένου να απολαμβάνουν όσο το δυνατόν τα ίδια δικαιώματα που απολαμβάνουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση της Επιτροπής καθόρισε με ισορροπημένο και πολύ σαφή τρόπο τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληροί κάποιος για να αποκτήσει καθεστώς κατοίκου μακράς διάρκειας.
Πρόκειται για μια ισορροπημένη πρόταση.
Τα κριτήρια είναι, μεταξύ άλλων, η διάρκεια της νόμιμης διαμονής και τα επαρκή εισοδήματα.
Επιπλέον, το άτομο δεν πρέπει να αποτελεί απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εθνική ασφάλεια.
Όμως, πρέπει να πω ότι με ανησυχούν σοβαρά κάποιες τροπολογίες, διότι είναι αντίθετες με τους στόχους του Τάμπερε.
Το άρθρο 7 της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με την απειλή για τη δημόσια τάξη είναι σαφές και θεωρώ ανησυχητικό και αρνητικό το γεγονός του συσχετισμού μεταξύ μετανάστευσης και τρομοκρατίας.
Αφετέρου, συμφωνούμε ως προς το ότι το επίπεδο της γλώσσας είναι ένας δείκτης ενσωμάτωσης του ατόμου αλλά, σε καμία περίπτωση, δεν μπορεί να θεωρείται προϋπόθεση για την απόκτηση του καθεστώτος του κατοίκου μακράς διαρκείας.
Γιατί; Μα γιατί, πολύ απλά, δεν πρόκειται για αντικειμενικό και ορθό κριτήριο: δεν υπάρχει σχέση αιτίου-αιτιατού μεταξύ ορισμένου επιπέδου γλώσσας - για ποιο επίπεδο μιλάμε άλλωστε; - και την ενσωμάτωση καθεαυτή.
Γνωρίζω προσωπικά άτομα τα οποία κατοικούν στη χώρα μου εδώ και δέκα χρόνια για τα οποία όλος ο κόσμος θα σας πει ότι είναι τέλεια ενσωματωμένα, παρόλο που αντιμετωπίζουν ακόμη ορισμένες δυσκολίες στα γαλλικά.
Τέλος, η απαίτηση για κατάλληλη κατοικία ως συμπληρωματική προϋπόθεση έτσι ώστε να αποφύγουμε να δώσουμε το καθεστώς στους υπηκόους τρίτων χωρών που κατοικούν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση μου φαίνεται ανέντιμη.
Πολλοί ημεδαποί δεν έχουν δυστυχώς κατάλληλη κατοικία και εντούτοις δεν θεωρούνται πολίτες δεύτερης κατηγορίας.
Όλος ο κόσμος επιθυμεί μια κατάλληλη κατοικία.
Είναι θεμελιώδες να δημιουργήσουμε μια φιλόξενη κοινωνία και να αναγνωρίσουμε ότι η ενσωμάτωση είναι μια αμφίδρομη διαδικασία που απαιτεί την προσαρμογή τόσο του μετανάστη όσο και της κοινωνίας που τον δέχεται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι περίεργο το γεγονός που διαπιστώνουμε ότι εν έτει 2002 θα πρέπει να ορίζουμε δια νόμου ότι άτομα που διαμένουν μονίμως στα κράτη μέλη μας, χωρίς να έχουν την υπηκοότητα χωρών της ΕΕ, αντιμετωπίζονται με τους ίδιους περίπου όρους με εμάς, οι οποίοι έτυχε να γεννηθούμε πολίτες της Ένωσης.
Θεωρώ περίεργο να χρειάζεται κάτι τέτοιο να ορίζεται δια νόμου.
Θα έπρεπε φυσικά να ήταν κάτι απολύτως αυτονόητο.
Θεωρώ ότι η συνάδελφος βαρόνη Ludford πραγματοποίησε εξαιρετικό έργο.
Η έκθεσή της είναι ισόρροπη.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το σημείο στο οποίο υπογραμμίζει ότι μέσω κοινών κανόνων θα συμβάλουμε στην πρόληψη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Δεν θέλουμε πολίτες αα και βα κατηγορίας.
Πρόκειται για ένα ζήτημα ζωτικής σημασίας για την Ευρώπη.
Αυτή η Ευρώπη, η οποία διαρκώς διατεινόμεθα ότι εδράζεται σε ανθρωπιστικές αξίες και στην ισοτιμία των ανθρωπίνων όντων, οφείλει να βρίσκεται σε εγρήγορση!
Στο πλαίσιο αυτό θεωρώ ότι πραγματοποιείται την στιγμή αυτήν ένα μεγάλο και σημαντικό βήμα προς τα εμπρός στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές και να χαιρετίσω αυτές τις πρωτοβουλίες.
Επίσης, συντάσσομαι με όσα ανέφερε η βαρόνη Ludford σχετικά με την έλλειψη ενθουσιασμού εκ μέρους της βρετανικής κυβέρνησης.
Είναι κρίμα που οι πιο προοδευτικές ιδέες της δεν κατάφεραν να εγκριθούν, για ελάχιστες ψήφους, από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και έτσι τώρα έχουμε μπροστά μας μια πιο φειδωλή προσέγγιση σχετικά με τους κατοίκους μακράς διαρκείας από τρίτες χώρες, η οποία δίνει ιδιαίτερη έμφαση στην τρομοκρατία, την εκμάθηση της γλώσσας και την επάρκεια των πόρων, κυρίως στον τομέα των συντάξεων.
Και πάλι συμφωνώ με τα σχόλια της βαρόνης Ludford όσον αφορά το πρώτο από τα δύο.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ήταν σαφώς καλύτερες από όσα προτείνονται τώρα για τους εν λόγω τομείς.
Αυτό σημαίνει κατ' εμέ ότι η εικόνα που έχουν σχηματίσει ορισμένοι σε αυτή την αίθουσα για τους υπηκόους τρίτων χωρών ανταποκρίνεται σε πολύ μικρό βαθμό στην πραγματικότητα - από την άποψη μιας συγκεκριμένης γεωγραφίας ίσως, κάποιας κοινωνικής τάξης ή κάποιων πολιτικών θέσεων.
Η εικόνα αυτή βεβαίως δεν περιλαμβάνει τη συντριπτική πλειονότητα των υπηκόων τρίτων χωρών, οι οποίοι συμβάλλουν σημαντικότατα στην οικονομία και την κοινωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως αποδεικνύεται εδώ και χρόνια.
Γιατί λοιπόν τόσες πολλές κυβερνήσεις προσπαθούν όλο και περισσότερο να προσελκύσουν δυναμικό όλων των επιπέδων προσόντων από τις τρίτες χώρες, εάν αυτό δεν ισχύει; Και γιατί αυτοί οι άνθρωποι να επιλέξουν να έλθουν εδώ και να εγκατασταθούν για χρόνια, εάν είναι να τους συμπεριφερόμαστε με καχυποψία ή ως πολίτες δεύτερης κατηγορίας, εάν βρίσκονται εδώ μόνο με την ανοχή μας και αντιμετωπίζονται ως μια άλλη διάσταση μιας κοινωνίας μιας χρήσης; Όπως ανέφεραν και άλλοι, είναι υποχρέωσή μας να εξετάσουμε το θέμα των ίσων δικαιωμάτων για τα άτομα που συμβάλλουν με τέτοιον τρόπο στις κοινωνίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τώρα θα μιλήσω για την έκθεση Ludford, στην οποία γίνεται καταρχήν λόγος για τη διασφάλιση καλύτερων προϋποθέσεων με περισσότερα δικαιώματα στους ανθρώπους που είναι εδώ νόμιμοι κάτοικοι μακράς διάρκειας.
Τούτο αποτελεί εν πρώτοις μια καλή αφετηρία.
Το πρόβλημα είναι ωστόσο ότι οι υπήκοοι τρίτων χωρών εντός της ΕΕ συνιστούν ένα είδος πολιτών τρίτης τάξεως, δηλαδή μετά τους εκάστοτε υπηκόους ενός συγκεκριμένου κράτους και μετά, στη δεύτερη θέση, τους υπηκόους των υπολοίπων χωρών της ΕΕ.
Αυτή η διαφορά αναπαράγεται στην έκθεση και δικαιολογεί με τον τρόπο αυτό επίσης το γεγονός ότι δεν πρόκειται ποτέ να υπάρξει ένα οριστικό καθεστώς μη διακρίσεων.
Όποιος όμως επιθυμεί πραγματικά να μεριμνήσει, προκειμένου να υπάρξουν τα ίδια δικαιώματα για όλους, πρέπει να εξαλείψει τις εν λόγω διαφορές.
Ωστόσο, θεωρώ ακόμα πιο σημαντικό ένα δεύτερο σημείο. Για ακόμα μια φορά το ζήτημα αφορά τη βελτίωση των δικαιωμάτων των ανθρώπων που ζουν επί μακρόν στην ΕΕ.
Στην περίπτωση όμως αυτή θίγεται μόνο ένα εντελώς συγκεκριμένο τμήμα, δηλαδή αυτοί που υπάγονται σε νόμιμο καθεστώς κατοίκου.
Επομένως, αποκλείονται όλοι όσοι ζουν εδώ παράνομα.
Θα μπορούσε κανείς να ισχυριστεί ότι, εντάξει, οι παράνομοι δεν αποτελούν τμήμα της έκθεσης και ως εκ τούτου δεν σκοπεύουμε να συζητήσουμε σήμερα γι' αυτούς, ωστόσο το πρόβλημα έγκειται σε αυτό ακριβώς το σημείο: στην περίπτωση αυτή πρόκειται αποκλειστικά και μόνο για ανθρώπους με νόμιμο καθεστώς κατοίκου και σχεδόν σε όλα τα υπόλοιπα νομοσχέδια - ακόμα και στις εκθέσεις πρωτοβουλιών - αποτυγχάνουν διαρκώς τροπολογίες, οι οποίες τάσσονται σαφώς υπέρ της ενδυνάμωσης των δικαιωμάτων των παρανόμων.
Εδώ πρέπει να επισημανθεί ότι οι παράνομοι είναι η λογική συνέπεια της πολιτικής που επιχειρεί να καταστήσει την ΕΕ απόρθητο φρούριο. Για το λόγο αυτό, δεν τρέφω καμία απολύτως ελπίδα ότι θα υπάρξουν βραχυπρόθεσμα εντός του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής ή του Συμβουλίου τροποποιήσεις ευρείας έκτασης ως προς το θέμα αυτό.
Εντούτοις, οφείλουμε να είμαστε ειλικρινείς και να δηλώσουμε ότι στην περίπτωση αυτή πρόκειται όντως μόνο για ανθρώπους, οι οποίοι έχουν την τύχη να είναι σε θέση να εισέλθουν στην ΕΕ υπό εξαιρετικά αναξιοπρεπείς συνθήκες - συχνά παρανόμως - οι οποίοι ωστόσο τραβούν εν συνεχεία κλήρο για το εάν θα τους χορηγηθεί άσυλο, ασχέτως από το ποιο κράτος μέλος της ΕΕ θα είναι αυτό, ή εάν θα αξιοποιηθούν κεφαλαιοκρατικά.
Για όλους τους ανθρώπους, οι οποίοι δεν συμπεριλαμβάνονται στο εν λόγω πλαίσιο, δεν θα πρέπει να υπάρξει βελτίωση των δικαιωμάτων.
Κατά την άποψή μου και οι δύο προτάσεις περιέχουν ορισμένες διατάξεις οι οποίες αυτές καθεαυτές είναι λογικές και ανθρωπιστικές.
Ειδικά η έκθεση της κ. Ludford προσπαθεί να σταθεί στο ύψος των ωραίων απαιτήσεων περί δίκαιης μεταχείρισης και δραστήριας ενσωμάτωσης - καλά, ούτε στα όνειρά μας!
Ωστόσο έχω ορισμένα σχόλια.
Πρώτον: βρισκόμαστε για άλλη μια φορά εντός του Φρουρίου Ευρώπη και η πολιτική θέση που κυριαρχεί στο πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας εμφορείται από προϋποθέσεις πρόσβασης τόσο αυστηρές που εν συγκρίσει το παροιμιακό μάτι της βελόνας πολύ εύκολα μοιάζει σαν ορθάνοιχτη μπουκαπόρτα.
Δεύτερον: αναγκάζομαι να διαπιστώσω ότι οι ανά χείρας προτάσεις φέρνουν την κυβέρνηση της πατρίδας μου σε άκρως επονείδιστη θέση.
Ο πρώην φιλελεύθερος συνάδελφός μας, κ. Haarder, ως νεοδιορισθείς υπουργός "ολοκλήρωσης και διεύρυνσης" έχει ασκήσει μια πολιτική που κάνει τους πρώην συντρόφους της Ομάδας του να εκπλαγούν.
Οι κανόνες που επεξεργαζόμαστε σήμερα είναι ουσιαστικά λιγότερο εχθρικοί απέναντι στους αλλοδαπούς από ό,τι η πρόταση του κ. Haarder.
Τρίτον: το γεγονός ότι ο δανικός λαός κυβερνάται πλέον από μια ξενοφοβική κυβέρνηση η οποία επιδιορθώνει τους κοινοτικούς κανόνες προς το δεξιότερο δεν οδηγεί επ' ουδενί το Λαϊκό Κίνημα που εκπροσωπώ εγώ να αλλάξει γνώμη όσον αφορά το Σένγκεν και το παράρτημα 4 της Συνθήκης της ΕΕ, από το οποίο η Δανία, ως γνωστό, εξαιρείται.
Η παρούσα τεχνική ολοκλήρωσης που χρησιμοποιείται κατά τμήματα στο κοινοτικό σύστημα αποτελεί θανάσιμο κίνδυνο για τη δημοκρατία.
Δεν μπορεί να είναι η ΕΕ αυτή που θα καταργήσει την κυβέρνησή μας.
Δεν μπορεί να είναι η ΕΕ αυτή που θα εφαρμόσει μια ανθρωπιστική πολιτική για τους αλλοδαπούς, είναι οι ίδιοι οι Δανοί - we, the people.
Κύριε Πρόεδρε, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι ότι οι δύο προτάσεις οδηγίας που παρουσίασε η Επιτροπή σχετικά με τους όρους διαμονής και κυκλοφορίας των υπηκόων τρίτων χωρών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ανταποκρίνονται καθόλου στις σημερινές ανάγκες.
Προέκυψαν από μια νοοτροπία η οποία θεωρούσαμε ότι εγκαταλείφθηκε μετά τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου και η οποία έδινε κυρίως προτεραιότητα στο άνοιγμα και στην ανεξέλεγκτη κυκλοφορία έναντι της ασφάλειας των πολιτών μας.
Δυστυχώς, διαπιστώνουμε ότι αυτή η επικίνδυνη νοοτροπία εξακολουθεί να ισχύει.
Όσον αφορά τους όρους κυκλοφορίας των υπηκόων τρίτων χωρών, για παράδειγμα, η πρόταση οδηγίας καταργεί την υποχρέωση δήλωσης της παρουσίας στην οποία υποχρεούνται να προβαίνουν σήμερα, κατ' εφαρμογή του άρθρου 22 της Συμφωνίας του Σένγκεν, οι υπήκοοι τρίτων χωρών όταν μεταβαίνουν από τη μια χώρα της Ένωσης στην άλλη.
Τα κράτη μέλη εξακολουθούν να έχουν τη δυνατότητα να διατηρούν μεμονωμένα αυτή την υποχρέωση, αλλά σε λιγότερο αυστηρή μορφή και με μεγαλύτερη προθεσμία δήλωσης της παρουσίας.
Κατά τη γνώμη μας, θα έπρεπε να γίνει ακριβώς το αντίθετο.
Θα έπρεπε να εξετάσουμε πώς να καταστήσουμε αυτή τη δήλωση της παρουσίας περισσότερο λειτουργική και αποτελεσματική.
Κανείς στην αίθουσα αυτή δεν αγνοεί, πράγματι, ότι μετά τις 11 Σεπτεμβρίου η Ευρώπη κατηγορήθηκε ότι αποτελεί πολύ βολική βάση στα μετόπισθεν για τους τρομοκράτες, διότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά της σύνορα είναι πολύ χαλαροί.
Ωστόσο, εδώ, είναι ολοφάνερο ότι έχουμε μπροστά μας μια πρόταση που θα ενισχύσει την κατάσταση αυτή.
Επίσης, είμαστε αντίθετοι στη θέσπιση ειδικής άδειας ταξιδίου έξι μηνών η οποία δεν προβλέπεται από τη Συνθήκη και η οποία θα διαστρέβλωνε το πνεύμα της Συνθήκης εφόσον σύμφωνα με αυτήν, η κοινή πολιτική για τις θεωρήσεις αφορά μόνο τις θεωρήσεις για διαμονή που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες.
Τέλος, όσον αφορά την άλλη πρόταση οδηγίας σχετικά με τη χορήγηση καθεστώτος μακράς διαρκείας σε υπηκόους τρίτων χωρών, εκτιμούμε ότι η Κοινότητα δεν έχει καμία αρμοδιότητα να θεσπίσει, ακόμη και ομόφωνα, κοινό καθεστώς που θα περιλαμβάνει ενιαίες αρχές.
Το άρθρο 63 της ΣΕΚ προβλέπει μόνο ότι το Συμβούλιο θα λάβει "μέτρα" περί μεταναστευτικής πολιτικής στον τομέα των προϋποθέσεων εισόδου και διαμονής, αλλά δεν μπορεί να θεσπίσει, δεν πρέπει να θεσπίσει ένα πλήρες καθεστώς που θα επέβαλε μια συγκεντρωτική, ενιαία και αυστηρή λύση σε όλα τα κράτη μέλη.
Ειδικότερα, δεν θεωρούμε ορθό να δώσουμε στους υπηκόους τρίτων χωρών, δικαιούχους αυτού του υποτιθέμενου καθεστώτος, δικαιώματα που τους καθιστούν ίσους με τους ημεδαπούς και σχεδόν αυτομάτως δικαίωμα διαμονής στις άλλες χώρες μέλη.
Όσοι εκ των συναδέλφων μας φρονούν ότι είμαστε εδώ καταρχάς για να υπερασπιστούμε τα συμφέροντα των λαών μας θα καταψηφίσουν αυτές τις δύο προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορώ παρά να χαιρετίσω την πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηκόων τρίτων χωρών στο χώρο Σένγκεν, εφόσον εγώ ο ίδιος είχα ρητά ευχηθεί να γίνει κάτι τέτοιο με την ευκαιρία δύο προηγουμένων εκθέσεων.
Το εργαλείο που μας προτείνεται ανταποκρίνεται ουσιαστικά πλήρως στις ανάγκες μιας πιο συνολικής και πιο ολοκληρωμένης προσέγγισης, όπως είχαμε ζητήσει.
Συγχαρητήρια, λοιπόν, στην Επιτροπή για την πρωτοβουλία της.
Έρχομαι τώρα στην έκθεση της κ. Keίler, για να πω ότι γενικά η Ομάδα μου επικροτεί τον προσανατολισμό και τις τροπολογίες της.
Συμφωνούμε με την εκτίμησή της ότι ο κανονισμός είναι, στην προκειμένη περίπτωση, πιο επαρκές νομικό μέσο από την οδηγία.
Συμφωνούμε επίσης μαζί της σχετικά με τις διευκρινίσεις που παρέχει ως προς τον καθορισμό των περιόδων ισχύος της άδειας κυκλοφορίας.
Υπάρχει εντούτοις ένα σημείο στην έκθεση της κ. Keίler το οποίο, εμένα προσωπικά, με εξέπληξε: αναφέρομαι στο πάθος με το οποίο μάχεται την πρόταση της Επιτροπής η οποία προβλέπει ότι οι κάτοχοι θεώρησης μακράς διαρκείας οι οποίοι δεν κατέχουν ακόμη τον οριστικό τίτλο διαμονής δεν μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα παρά αφ' ης στιγμής υποβάλουν επισήμως αίτηση για έκδοση τίτλου διαμονής στο κράτος μέλος το οποίο τους χορήγησε τη θεώρηση.
Γράφει στην έκθεσή της - παραθέτω - : "Στο καλό, - α, κυρία Keίler, τι ωραία έκφραση, αυτό το "στο καλό" ! - δεν είναι προφανής κανένας λόγος να γίνει διαφορετική ρύθμιση όσον αφορά την έναρξη της ελευθερίας ταξιδίου αυτών των υπηκόων τρίτων χωρών σε σχέση προς αυτούς των οποίων η θέση ρυθμίζεται σε αυτή τη νομική πράξη; Μυστήριο!" - γράφετε "Μυστήριο!" στην έκθεσή σας.
Λοιπόν, όχι, κυρία Keίler, δεν υπάρχει μυστήριο.
Αυτό που προτείνει η Επιτροπή στην προκειμένη περίπτωση, είναι ακριβώς αυτό που είχε ψηφίσει ομόφωνα η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών και αυτό που το Κοινοβούλιο ολόκληρο είχε εγκρίνει όταν ψήφιζε υπέρ της έκθεσής μου σχετικά με τη γαλλική πρωτοβουλία.
Η αλήθεια, κυρία Keίler, είναι ότι ευθυγραμμιζόμαστε με τη θέση του Συμβουλίου την οποία είχε απορρίψει το Κοινοβούλιο εγκρίνοντας την έκθεση που προανέφερα.
Δεν υπάρχει συνεπώς μυστήριο, κυρία Keίler, είναι μια ευθυγράμμιση. Γιατί, στο καλό, δεν το αναγνωρίζετε;
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στην έκθεση της κ. Ludford.
Προτού υπεισέλθω σε άλλες πτυχές της πολιτικής για τη μετανάστευση, είναι αναγκαίο ένα κοινό καθεστώς για τους κατοίκους μακράς διαρκείας, με βάση την αυστηρή τήρηση των Συμφωνιών του Τάμπερε που επεδίωκαν να δώσουν στους υπηκόους τρίτων χωρών δικαιώματα ανάλογα με εκείνα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάζεται να επιλύουμε καταστάσεις όπως αυτές, που θεωρητικά εμποδίζουν σήμερα την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηκόων τρίτων χωρών στο εσωτερικό της Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μου θα επιχειρήσει να εκπεμφθεί από αυτό το Σώμα, κυρίως προς το Συμβούλιο, ένα σταθερό μήνυμα υποστήριξης της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Υπό την έννοια αυτή, θέλω να ευχαριστήσω προσωπικά την κ. Ludford για τις προσπάθειες που κατέβαλε.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε κάποιες από τις τροπολογίες που ψηφίστηκαν στην επιτροπή ή που υποβλήθηκαν εκ νέου στην Ολομέλεια.
Όπως είπε η κ. Roure, δεν μπορούμε να δεχθούμε την εισαγωγή υποκειμενικών ζητημάτων στη δυνατότητα χορήγησης αυτού του καθεστώτος μακράς διάρκειας, πολύ λιγότερο δε επικίνδυνων προπαγανδιστικών πρακτικών που συνταυτίζουν, όχι πλέον τον συνοριακό έλεγχο, αλλά τους μετανάστες μακράς διάρκειας με τους τρομοκράτες, ή τουλάχιστον, με την τρομοκρατία.
Θα υπερασπιστούμε εκ νέου το δικαίωμα των υπηκόων τρίτων χωρών στην πολιτική συμμετοχή στις τοπικές και στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Ελπίζω μόνο πως, παρά τις πολυάριθμες απουσίες στα έδρανα του Συμβουλίου, θα εκπεμφθεί αυτό το μήνυμα από το Κοινοβούλιο και θα εισακουστεί.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην πραγματικότητα συζητάμε δύο θέματα που, αν και στενά συνδεδεμένα, είναι ωστόσο διαφορετικά.
Είναι, πράγματι, εν εξελίξει μια κοινή συζήτηση σε δύο μέτωπα που σχετίζονται με την μετανάστευση: το πρώτο αφορά την αναγνώριση του καθεστώτος του κατοίκου μακράς διαρκείας για τους πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ένωση· το δεύτερο αφορά τη ρύθμιση της διαμονής και της ελεύθερης κυκλοφορίας για καθορισμένες περιόδους και για συγκεκριμένους λόγους.
Ασφαλώς, η πρώτη πρόταση μοιάζει να είναι η πιο σημαντική, διότι τείνει να καθορίζει τις συνθήκες υπό τις οποίες οι πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν στην Ένωση επί μακρό χρονικό διάστημα, σύμφωνα με την οδηγία, μπορούν να διαμείνουν επίσης σε κράτος μέλος της Ένωσης διαφορετικό από εκείνο στο οποίο έχουν λάβει άδεια διαμονής.
Η εξέταση της οδηγίας από τις υπηρεσίες του Συμβουλίου προχωρά με εμφανή δυσκολία, λόγω της ευρύτητας και της λεπτότητας του εξεταζόμενου θέματος.
Πολλά κράτη προσπαθούν ακόμα να καθορίσουν μια επακριβή θέση ως προς τις διάφορες διατάξεις της οδηγίας, αλλά και ως προς τις διάφορες καταστάσεις, τις διαφορετικές ευαισθησίες, ενώ διαφορετικά είναι και τα επίπεδα συμμετοχής αυτών των κρατών.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς μερικές γεωγραφικές θέσεις στις οποίες το πρόβλημα της μετανάστευσης - όπως στην περίπτωση της Ιταλίας, για παράδειγμα - είναι σίγουρα πιο οξύ και είναι πιο σοβαρό και πιο επιτακτικό σε σχέση με άλλες καταστάσεις.
Λέγεται ακόμα ότι υπάρχουν κι άλλες πτυχές που σχετίζονται με τη βασική, όπως για παράδειγμα τα προγράμματα που αφορούν την οικογενειακή επανένωση και άλλα προγράμματα σχετικά με το άσυλο, για να μην μιλήσουμε για την περίπλοκη κατάσταση των προσφύγων.
Σε γενικές γραμμές, μοιάζει αποδεκτή η θέση ορισμένων κυβερνήσεων που προσπαθούν να θέσουν την οδηγία σε άμεσο συσχετισμό, σε σύγκριση - θα μπορούσαμε να πούμε - με την εθνική νομοθεσία.
Αυτό κάνουμε στην Ιταλία, αναζητώντας τρόπο να προωθήσουμε την εν λόγω πρόταση.
Είναι όμως πάντα απαραίτητο να αφήνεται στο κράτος μέλος, αφού συμφωνηθούν ορισμένα ελάχιστα κριτήρια, η διακριτική ευχέρεια να εφαρμόζει τη νομοθεσία του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ συνοπτικά στην έκθεση Ludford σχετικά με τα δικαιώματα των κατοίκων μακράς διαρκείας.
Λυπάμαι για την απουσία μου τα πρώτα λεπτά της συζήτησης όμως, μεταξύ άλλων προβλημάτων σήμερα, καθυστέρησα στο αεροδρόμιο περιμένοντας στην ουρά για τον έλεγχο διαβατηρίων.
Μπροστά μου βρίσκονταν δύο άτομα με βρετανικό διαβατήριο, επειδή όμως ήταν ασιατικής καταγωγής υπεβλήθησαν σε διόλου αποδεκτά - κατά τη γνώμη μου - επίπεδα ανάκρισης.
Οι συνάδελφοι από όλες τις πτέρυγες του Κοινοβουλίου θα γνωρίζουν ότι αυτό είναι τυπικό στα σημεία τελωνειακού ελέγχου σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Επίσης ζητώ συγγνώμη από τη βαρόνη Ludford.
Ο κ. Medina ανέφερε νωρίτερα ότι ορισμένες από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν σε επίπεδο επιτροπής αποδυνάμωσαν την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Το γεγονός ότι οι τροπολογίες εγκρίθηκαν από την επιτροπή οφειλόταν, εν μέρει, στην ανεπάρκεια ψήφων από την πλευρά στην οποία ανήκω, πράγμα για το οποίο λυπάμαι.
Θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου οι κάτοικοι μακράς διαρκείας να αποκτήσουν τα ίδια δικαιώματα με τους πολίτες της ΕΕ.
Θα πρέπει να απορρίψουμε τις τροπολογίες της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, οι οποίες αποσκοπούν να κατατάξουν τους κατοίκους μακράς διαρκείας σε ένα είδος πολιτών βα κατηγορίας.
Όπως ανέφερε η κ. Roure, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την ενσωμάτωσή τους και να υποστηρίξουμε την προσπάθειά τους στην εκμάθηση γλωσσών.
Ωστόσο, η χρησιμοποίηση της προόδου ενός ατόμου στην εκμάθηση της γλώσσας ως κριτήριο για τη χορήγηση καθεστώτος μακράς διαρκείας συνιστά πρακτική που εισάγει διακρίσεις.
Εάν η ικανότητα να ομιλεί κανείς σωστά τη γλώσσα της πατρίδας του χρησιμοποιείτο γενικά ως μέτρο για το δικαίωμα παραμονής, τότε μπορώ να σκεφθώ πολλούς στη χώρα μου που δεν θα είχαν το δικαίωμα να ζουν εκεί!
Εξίσου υποκειμενικά είναι και κάποια άλλα σημεία της έκθεσης, τα οποία θέτουν την απόδειξη επαρκούς συνταξιοδοτικής κάλυψης ως προϋπόθεση για την απόκτηση κάποιων ή ίσων δικαιωμάτων από τους υπηκόους τρίτης χώρας.
Δεν μπορούμε να προσκαλούμε άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να τους πούμε απλώς "πληρώστε εδώ τους φόρους σας, αλλά μην περιμένετε σε αντάλλαγμα κοινωνικές υπηρεσίες ή κοινωνικά οφέλη" .
Η κατάσταση αυτή διαιωνίζει το καθεστώς πολιτών βα κατηγορίας.
Πριν από 200 χρόνια, οι πρόγονοί μας επεκτάθηκαν σε ολόκληρο τον κόσμο, δημιουργώντας αποικίες και εκμεταλλευόμενοι μακρινές χώρες.
Τώρα έχουμε δικαίωμα και ευθύνη να διορθώσουμε τα κακώς κείμενα στην κοινωνία και να διευθετήσουμε τα του οίκου μας.
Πρέπει να προτρέψουμε όλα τα κράτη μέλη να ενημερώσουν πληρέστερα τους πολίτες μας σχετικά με τα οφέλη και τα πλεονεκτήματα που απορρέουν από μια ενοποιημένη κοινωνία.
Θα έρθει η στιγμή, τα επόμενα χρόνια, που τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ θα ζητούν απεγνωσμένα πολίτες τρίτων χωρών, προκειμένου να έρθουν να βοηθήσουν τις οικονομίες τους και να καλύψουν κενά σε θέσεις απασχόλησης.
Μέχρι τότε, θα πρέπει να έχουμε διευθετήσει την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση, έτσι όπως κατατέθηκε από την επιτροπή στην Ολομέλεια, επομένως όχι το σχέδιο έκθεσης, βασίζεται όντως στην πραγματικότητα.
Λαμβάνει υπόψη τις συνέπειες από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, καθώς επίσης και τις κατευθυντήριες γραμμές για τη μετανάστευση του εργατικού δυναμικού που αποφασίσαμε με εξαιρετικά ευρεία πλειοψηφία στην Ολομέλεια.
Χαιρετίζω επομένως ό,τι αυτά συνεπάγονται, δηλαδή τους ελέγχους πριν από την ανακοίνωση του καθεστώτος κατοίκου μακράς διάρκειας, καθώς και ότι η νόμιμη διαμονή προβλέπεται ύστερα από την παρέλευση πέντε ετών καθώς και ότι εξετάζεται εάν ο ενδιαφερόμενος διαθέτει επαρκή οικονομικά μέσα για τον ίδιο και την οικογένεια που δικαιούται διατροφής από αυτόν ή ότι πρέπει να υπάρχει κάποια κατάσταση απασχόλησης και να αποδεικνύεται η κοινωνική και συνταξιοδοτική του ασφάλεια.
Χαιρετίζω επίσης την καθιέρωση ελέγχου ασφάλειας εξαιτίας των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Δεν έχουμε ανάγκη ούτε από εγκληματίες ούτε από άτομα που συνιστούν ενεστώσα απειλή για τη δημόσια ασφάλεια και τάξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαιρετίζω επίσης τη δυνατότητα των κρατών μελών για θέσπιση περαιτέρω προϋποθέσεων ελέγχου, όπως οι γλωσσικές γνώσεις, ο τόπος διαμονής και άλλα παρόμοια.
Θετικό είναι επίσης - και πάλι σε σχέση με εγκληματικές πράξεις - ότι διευρύνθηκαν οι δυνατότητες απέλασης.
Χαιρετίζω τις ρυθμίσεις αυτές επειδή ταυτίζονται με το καθεστώς προνομίων, το οποίο θα διακηρυχθεί στη συνέχεια, όπως η πρόσβαση στην απασχόληση, η εκπαίδευση, η κοινωνική προστασία και η ενσωμάτωση, η οποία πρέπει επίσης να χαιρετιστεί.
Εμείς, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τασσόμαστε υπέρ της ελεγχόμενης υποδοχής υπηκόων τρίτων χωρών, ούτως ώστε στη συνέχεια να επιτευχθεί όντως η ενσωμάτωση και να καταστεί εφικτή η διατήρηση της ασφάλειας και της σταθερότητας της Ένωσης.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να συγχαρώ τις εισηγήτριες, τη Βαρόνη Ludford και την κ. Margot Kessler, για την εμπεριστατωμένη εργασία που παρουσίασαν σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά την άποψή μας, το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι κάτοικοι μακράς διάρκειας στο έδαφος ενός κράτους μέλους αποτελεί βασικό στοιχείο για την κατάρτιση μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής.
Το καθεστώς του κατοίκου μακράς διάρκειας θέτει τις πολιτικές αποδοχής μεταναστών σε μια μακρόχρονη προοπτική, προσφέροντας στους υπηκόους τρίτων χωρών που το επιθυμούν την εγγύηση ότι μπορούν να διαμένουν επί μακρόν στο κράτος υποδοχής.
Το καθεστώς αυτό, όπως προτείνει η Επιτροπή, τους παραχωρεί την απαραίτητη νομική ασφάλεια για να μπορούν να ενταχθούν με επιτυχία στις ευρωπαϊκές κοινωνίες.
Ο στόχος που επιβεβαιώθηκε στο Τάμπερε και επαναλήφθηκε στο Λάκεν είναι να διασφαλιστεί ισότιμη μεταχείριση προς τους νόμιμους μετανάστες προσφέροντάς τους ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση της Επιτροπής έθεσε στόχο την προσέγγιση των δικαιωμάτων των κατοίκων μακράς διάρκειας με τα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης.
Καθορίσαμε τους ακριβείς και αντικειμενικούς όρους στους οποίους υπάγεται η πρόσβαση των υπηκόων τρίτων χωρών στο καθεστώς του κατοίκου μακράς διάρκειας, Οι όροι που προτείνουμε διατυπώθηκαν βασικά κατά τρόπο ώστε να αξιολογείται εάν ο υπήκοος τρίτης χώρας όρισε πράγματι μόνιμα την κατοικία του στο εν λόγω κράτος μέλος και εάν προτίθεται να ενταχθεί σε αυτό.
Θα πρέπει να έχει ζήσει στο εν λόγω κράτος μέλος για μια περίοδο αρκετά μακρά (πέντε χρόνια) και να αποδεικνύει την οικονομική του ενσωμάτωση με τα εισοδήματα και την ασφάλιση υγείας.
Επιπλέον, το συγκεκριμένο άτομο δεν πρέπει να αποτελεί απειλή για τη δημόσια τάξη.
Η έκθεση την οποία συζητάτε περιλαμβάνει ακόμη έναν πρόσθετο όρο προκειμένου να επωφεληθεί κάποιος από το εν λόγω καθεστώς: τη γλώσσα της χώρας παραμονής.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η γλώσσα αποτελεί κριτήριο ένταξης και, επομένως, η εκμάθηση της γλώσσας πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο των νέων πολιτικών ένταξης, σχετικά με τις οποίες η Επιτροπή πραγματοποιεί σήμερα μία εργασία προβληματισμού σύμφωνα με την ανακοίνωσή της του Νοεμβρίου 2000, και για τις οποίες έχουμε την πρόθεση να υποβάλουμε μια πρωτοβουλία προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο το 2003.
Είμαι επομένως διατεθειμένος να λάβω υπόψη το ζήτημα της γλώσσας που προτείνεται σε μια γραπτή τροπολογία την οποία υπογράφει η κ. Eva Klamt, κυρίως όσον αφορά την αντικειμενική της διάσταση και, ιδίως, όταν το κράτος υποδοχής παρέχει στους μετανάστες αποτελεσματικές συνθήκες για την εκμάθησή της.
Όσον αφορά την άποψη να προστεθεί μια νέα απαίτηση σχετικά με την ασφάλεια γήρατος ή την ασφάλεια σύνταξης, πιστεύω ότι δεν είναι χρήσιμο να πολλαπλασιάσουμε τους όρους για να έχει κανείς πρόσβαση στο καθεστώς του κατοίκου μακράς διαρκείας.
Η νομοθεσία των περισσοτέρων κρατών μελών ήδη σήμερα παραχωρεί αυτόματα αυτό το καθεστώς χωρίς να ελέγχεται εάν πληρούται ή όχι αυτή η προϋπόθεση για την ασφάλεια γήρατος.
Το ζήτημα αυτό πρέπει να ενταχθεί σε ένα πιο ευρύ και σύνθετο ζήτημα που αφορά τη σχέση μεταξύ εργαζομένων μεταναστών και συστημάτων κοινωνικών παροχών γενικά.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή εργάζεται με στόχο να διευρύνει για τους υπηκόους τρίτων χωρών τα οφέλη του κανονισμού αριθ. 1408/71 σχετικά με το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Πιστεύουμε ότι το θέμα πρέπει να αντιμετωπιστεί σε αυτό το πλαίσιο.
Όσον αφορά ορισμένες προτάσεις τροπολογιών που υποβλήθηκαν, η Επιτροπή πιστεύει ότι μόνο όταν παραχωρηθεί το καθεστώς του κατοίκου μακράς διάρκειας θα μπορεί ο δικαιούχος του να επωφελείται από την ισότητα μεταχείρισης με τους υπηκόους των κρατών μελών σε όλους σχεδόν τους τομείς της κοινωνικοοικονομικής ζωής.
Ωστόσο, είμαστε δεκτικοί στις προτάσεις τροπολογίας που υποβλήθηκαν προκειμένου να καθιερωθεί, ακόμη και πριν από την παραχώρηση του καθεστώτος, η ισότητα μεταχείρισης σε θέματα νομικών διαδικασιών και μέσων προσφυγής όπως αναφέρεται στις τροπολογίες που υπέβαλε η κ. Ludford, για αυτό και θα τις ενσωματώσουμε στο κείμενο.
Όσον αφορά τη συμμετοχή στην πολιτική ζωή, η Επιτροπή δεν τοποθετείται στο βαθμό που θεωρεί ότι δεν υπάρχει νομική βάση στις Συνθήκες ώστε να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό.
Ορισμένες τροπολογίες που προτείνονται αντανακλούν μια ειδική ανησυχία για τη δημόσια τάξη, ανησυχία εντελώς κατανοητή μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Συμμερίζομαι την άποψη που εκφράσθηκε εδώ κατά τη διάρκεια της συζήτησης σύμφωνα με την οποία πρέπει να μην υποπέσουμε στο λάθος να κάνουμε ένα επικίνδυνο αμάλγαμα μεταξύ μετανάστευσης και τρομοκρατίας, λάθος το οποίο θα οδηγήσει σε ένα είδος γενικής καχυποψίας σχετικά με όλους τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Η Επιτροπή επεξεργάστηκε ένα έγγραφο εργασίας όσον αφορά τη σχέση μεταξύ διαφύλαξης της εσωτερικής ασφάλειας και τήρησης των υποχρεώσεων και των διεθνών μέσων σε θέματα προστασίας.
Υπό το φως αυτού του εγγράφου ελέγξαμε όλες τις ρήτρες προστασίας της δημόσιας τάξης που περιλαμβάνονται στις προτάσεις μας.
Το έργο αυτό είχε ως στόχο να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη είναι σε θέση να προστατέψουν αποτελεσματικά τη δημόσια τάξη από τις τρομοκρατικές απειλές.
Η εξέταση αυτή οδήγησε την Επιτροπή να αναθεωρήσει ορισμένες από τις προτάσεις της, μεταξύ των οποίων και η παρούσα πρόταση, κυρίως όσον αφορά δύο σημεία: καταργούμε την απαίτηση η απειλή να είναι πραγματική πριν από την παραχώρηση του καθεστώτος, καλύπτοντας έτσι τις περιπτώσεις ενδεχόμενου κινδύνου όπως αυτές μπορούν να ερμηνευθούν υπό το φως της παρούσας διατύπωσης της Σύμβασης της Γενεύης του 1951· και καταργούμε επίσης την απαγόρευση εφαρμογής μέτρων επείγουσας απέλασης όταν διαπιστώνονται ορισμένες προϋποθέσεις.
Πιστεύω ότι οι δύο αυτές τροποποιήσεις ανταποκρίνονται στις ανησυχίες όσον αφορά την εγγύηση της εσωτερικής ασφάλειας και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και, με την έννοια αυτή οι τροπολογίες που προτείνονται δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Τέλος, η καινοτομία και η σημαντική προστιθέμενη αξία της παρούσας πρότασης συνίστανται στο δικαίωμα που παραχωρείται στους δικαιούχους του καθεστώτος κατοίκων μακράς διάρκειας να εγκατασταθούν σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Στην περίπτωση αυτή, η ένταξη δεν υλοποιείται μόνο σε εθνικό επίπεδο αλλά επίσης και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τα άτομα που έχουν κατοικήσει για ένα ορισμένο διάστημα σε ένα κράτος μέλος, όταν επιθυμούν να εγκατασταθούν σε άλλο κράτος μέλος θα βρίσκονται σε πλεονεκτική θέση σε σχέση με τα άτομα που έρχονται κατευθείαν από τη χώρα προέλευσής τους.
Θεωρώ ότι η πτυχή αυτή είναι πολύ σημαντική και δεν πρέπει να παραγνωρισθεί.
Όσον αφορά την πρόταση σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία και μετεγκατάσταση των υπηκόων τρίτων χωρών την οποία εισηγήθηκε κ. Kessler θα ήθελα, πρώτον, να επισημάνω ότι η πρόταση περιλαμβάνει σημαντικά στοιχεία όσον αφορά τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Είναι γεγονός ότι το κεκτημένο του Σένγκεν ήδη περιλαμβάνει ορισμένους σημαντικούς κανόνες σχετικά με την κυκλοφορία των υπηκόων τρίτων χωρών.
Ωστόσο, οι όροι που συνδέονται με την άσκηση αυτής της ελευθερίας μετακίνησης δεν είναι πάντα διαφανείς και είναι διάσπαρτοι σε διάφορα μέσα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι είναι ανάγκη να συγκεντρωθούν στο ίδιο νομικό μέσο όλα τα κατακερματισμένα στοιχεία που καθορίζουν αυτή την ελευθερία μετακίνησης.
Η πρόταση θέτει, επομένως, τους όρους που επιτρέπουν στους υπηκόους τρίτων χωρών να κυκλοφορούν ελεύθερα, είτε υπόκεινται είτε όχι στην υποχρέωση θεώρησης, είτε διαθέτουν έγγραφο παραμονής είτε διαθέτουν θεώρηση μακράς διάρκειας, όταν αναμένουν την έκδοση εγγράφου παραμονής.
Εξάλλου, η παρούσα πρόταση επιδιώκει επίσης να ρυθμίσει τη μετεγκατάσταση διαφόρων κατηγοριών ατόμων που έχουν νόμιμο συμφέρον να παραμείνουν για περίοδο μεταξύ τριών και έξι μηνών στο χώρο χωρίς σύνορα, χωρίς η κατάστασή τους να ισοδυναμεί με μετανάστευση με την κυριολεκτική έννοια.
Για παράδειγμα, οι τουρίστες, οι ερευνητές, οι μουσικοί σε περιοδεία, άτομα που πραγματοποιούν οικογενειακή επίσκεψη, περιπτώσεις εισαγωγής σε νοσοκομείο και ανάρρωσης.
Για τα άτομα αυτά, προβλέπεται η θέσπιση ειδικής άδειας ταξιδιού που επιτρέπει τη μετακίνηση για ανώτατη περίοδο έξι μηνών, χωρίς παραμονή μεγαλύτερη των τριών μηνών στο έδαφος του ίδιου κράτους μέλος, γεγονός που είναι εντελώς σύμφωνο με το γράμμα της Συνθήκης.
Το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων τροπολογιών που περιλαμβάνονται στην έκθεση της κ. Kessler αποσκοπούν να διευκρινίσουν και να αποσαφηνίσουν το περιεχόμενο της πρότασης.
Όσον αφορά το ζήτημα του νομικού μέσου, προτείνεται η επιλογή του κανονισμού και όχι της οδηγίας.
Σχετικά με όλες αυτές τις προτάσεις, η Επιτροπή υποστηρίζει οποιαδήποτε λύση που στο πλαίσιο του Συμβουλίου θα συμπεριλάβει τις εισηγήσεις της.
Το μοναδικό σημείο απόκλισης που έχουμε με την πρόταση της κ. Kessler αφορά την τροπολογία αριθ. 5 σχετικά με την κυκλοφορία στο χώρο χωρίς σύνορα με θεώρηση μακράς διάρκειας που, όπως ήδη υπογράμμισε ο κ. Deprez, πρέπει να εξετασθεί με σύνεση.
Ζητάμε από το Κοινοβούλιο να μην την εγκρίνει.
Η θεώρηση μακράς διάρκειας είναι εθνική θεώρηση, που θα εκδίδεται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες και όχι σύμφωνα με τους κανόνες του κεφαλαίου 3 - Τμήμα Ι της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν.
Από αυτή την άποψη, θεωρώ δύσκολο να επιβάλουμε, όσον αφορά τη θεώρηση μακράς διάρκειας, τους κανόνες που προβλέπονται για τις θεωρήσεις μικρής διάρκειας, δηλαδή την προκαταρκτική διαβούλευση.
Κατά τη συζήτηση σχετικά με τη γαλλική πρωτοβουλία για τις θεωρήσεις μακράς διάρκειας, αυτού του είδους οι προτάσεις είχαν ήδη απορριφθεί από το Κοινοβούλιο που αμφισβήτησε κυρίως τη νομική βάση και, ιδίως, την αποσπασματική προσέγγιση.
Στην ίδια αυτή προοπτική που το Κοινοβούλιο ήδη ενέκρινε προηγουμένως, η Επιτροπή αμφισβήτησε επίσης τη νομική βάση και δήλωσε ότι, εν πάση περιπτώσει, θα υποβάλει μία πρόταση που θα συμπεριλαμβάνει επίσης τους δικαιούχους θεώρησης μακράς διάρκειας και που θα υιοθετεί επομένως το στόχο της γαλλικής πρωτοβουλίας, εντάσσοντάς τον σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Συμμερίζομαι την ανησυχία που υπαγόρευσε την τροπολογία αριθ. 5, δηλαδή να προβλεφθεί η δυνατότητα για ένα υπήκοο τρίτης χώρας να κυκλοφορεί αμέσως στο χώρο χωρίς σύνορα.
Αλλά η δυνατότητα αυτή ήδη υπάρχει σήμερα διότι ένας υπήκοος τρίτης χώρας μπορεί πάντα να ζητήσει ομοιόμορφη θεώρηση, την αποκαλούμενη θεώρηση "C", και να κυκλοφορεί ελεύθερα με αυτή.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να συγχαρώ τις κ. εισηγήτριες και ελπίζω ότι οι προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή θα λάβουν υποστήριξη across the border στο Κοινοβούλιο αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Vitorino!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Σχέσεις μεταξύ έκτακτης βοήθειας, ανασυγκρότησης και ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0464/2001) του κ. Van den Berg, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης - αξιολόγηση (COM(2001) 153 - C5-0395/2001 - 2001/2153(COS)).
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί το μεγαλύτερο δωρητή στον πλανήτη στον τομέα της έκτακτης βοήθειας.
Θύματα πολέμων ή φυσικών καταστροφών στο Μπαγκλαντές, το Αφγανιστάν, τη Σομαλία και τα Βαλκάνια λαμβάνουν βοήθεια από την Ευρώπη για να σταθούν και πάλι στα πόδια τους.
Όμως πολύ συχνά τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά όταν η άμεση έκτακτη βοήθεια παύει να χορηγείται και μετατρέπεται σε βοήθεια για την ανασυγκρότηση και ανάπτυξη των πληγεισών περιοχών.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο είναι γνωστό στη σχετική βιβλιογραφία ως "γκρίζα ζώνη" .
Να σας δώσω ένα τυπικό παράδειγμα: όταν το 1998 ο τυφώνας Μιτς άφησε πίσω του την καταστροφή στην Κεντρική Αμερική, η Ένωση αντέδρασε ταχέως χορηγώντας έκτακτη βοήθεια.
Η Επιτροπή επεξεργάστηκε στη συνέχεια, από το 1999, ένα πρόγραμμα δράσης για την ανασυγκρότηση της Κεντρικής Αμερικής και η ECHO αποφασίστηκε να εγκαταλείψει την περιοχή τον Μάρτιο του 2001.
Το πρόγραμμα δράσης περιείχε καλά στοιχεία, όπως η συμμετοχή των τοπικών παραγόντων, ο συντονισμός με τα κράτη μέλη και άλλους δωρητές και η αποκέντρωση των αρμοδιοτήτων προς την αντιπροσωπεία στην Μανάγκουα.
Όμως στην πράξη το πρόγραμμα αυτό εφαρμόστηκε με υπερβολική βραδύτητα.
Δύο χρόνια μετά την καταστροφή είχαν εγκριθεί ελάχιστα μόνο σχέδια.
Το παράδειγμα αυτό αποτελεί δυστυχώς τον κανόνα και όχι την εξαίρεση, γεγονός απαράδεκτο, τόσο από πολιτικής όσο και από ανθρωπιστικής άποψης.
Ποιος θα εξηγήσει στον λαό του Αφγανιστάν ότι δεν μπορούμε να τηρήσουμε τις υποσχέσεις μας για παροχή βοήθειας εξαιτίας της ανικανότητάς μας να αντιδρούμε με ταχύτητα και ευελιξία μετά από τη φάση παροχής έκτακτης βοήθειας; Το ερώτημα είναι τι μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή προκειμένου να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της γκρίζας ζώνης στην ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν.
Κατά την προετοιμασία της έκθεσης αυτής έγιναν ευρείες διαβουλεύσεις με την Επιτροπή και τις εμπλεκόμενες οργανώσεις στον τομέα.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει το πρόβλημα της γκρίζας ζώνης, συγχρόνως όμως η αξιολόγησή της, την οποία συζητούμε σήμερα, παραμένει υπερβολικά ασαφής και θεωρητική.
Για το λόγο αυτό η έκθεσή μου περιέχει διάφορες συγκεκριμένες προτάσεις προς την Επιτροπή, οι οποίες απορρέουν εν μέρει από τις συνομιλίες μου με τις εμπλεκόμενες ΜΚΟ και από έντονες συζητήσεις με τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι οι άκαμπτες και γραφειοκρατικές διαδικασίες αποτελούν ένα από τα κύρια προβλήματα.
Ως λύση η Επιτροπή προτείνει παραρτήματα στα σημειώματα περί των στρατηγικών για τις διάφορες χώρες, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή μια ταχεία και ευέλικτη αντίδραση σε περίπτωση κρίσης.
Υποστηρίζω την πρόταση αυτή, όμως μόνο εφόσον οι προσθήκες αυτές εγκριθούν εντός δύο μηνών.
Θα μπορούσε να μας πληροφορήσει η Επιτροπή εάν έχει ήδη καθορίσει αυτές τις νέες, απλοποιημένες, ταχείες και ευέλικτες διαδικασίες για την έγκριση και την προσαρμογή των παραρτημάτων; Εάν όχι, η πρόταση για αυτά τα έγγραφα που αφορούν περιπτώσεις κρίσεων θα παραμείνει κενό γράμμα.
Εξάλλου, θα ήθελα ως εισηγητής να υπογραμμίσω την τεράστια σημασία του συντονισμού και της συνεργασίας, όχι μόνο μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής, αλλά και με τα κράτη μέλη, τους διεθνείς δωρητές, τους τοπικούς εταίρους και τις ΜΚΟ.
Από τις συζητήσεις μου με την Επιτροπή διαπίστωσα την ανάγκη ενός ευέλικτου οργάνου για την ανασυγκρότηση και την ανοικοδόμηση, έτσι ώστε να αντιμετωπιστεί αυτή η γκρίζα ζώνη.
Ο ισχύων κανονισμός περί ανασυγκρότησης είναι πολύ περιορισμένος.
Σχέδια στον τομέα της ασφάλειας και της καλής διακυβέρνησης, για παράδειγμα, δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού και ελάχιστοι πόροι διατίθενται υπέρ αυτών.
Είναι προφανές ότι το συνολικό ποσό των 50 εκατομμυρίων ευρώ για την Ασία λ.χ. πόρρω υπολείπεται των αναγκών του Αφγανιστάν.
Για το λόγο αυτό θα σας πρότεινα να αναθεωρήσετε τον ισχύοντα κανονισμό περί ανασυγκρότησης, έτσι ώστε η μετά την κρίση φάση να αντιμετωπίζεται με ευελιξία και να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές ανάγκες του πληθυσμού μίας πληγείσης περιοχής.
Προκειμένου να εξασφαλιστούν επαρκείς πόροι θα πρέπει, αφ' ης στιγμής ξεσπάσει μία κρίση, να τίθεται σε λειτουργία ένας μηχανισμός ενεργοποίησης ο οποίος να εξασφαλίζει με ταχύτητα πόρους από τους μη διατεθέντες πόρους του προϋπολογισμού και τα αποθεματικά.
Με ποιον τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να δώσει συνέχεια στο σχέδιο που προτείνω με συγκεκριμένες προτάσεις; Το πρόβλημα της γκρίζας ζώνης μεταξύ έκτακτης βοήθειας και ανασυγκρότησης είναι τοις πάσι γνωστό.
Είναι απαράδεκτο πλέον να βλέπουμε τα θύματα πολέμων ή φυσικών καταστροφών να κοιμούνται στην παγωνιά εξαιτίας της ανικανότητάς μας να αντιδρούμε με ταχύτητα, ευελιξία και συντονισμένο τρόπο στις εκάστοτε κρίσεις.
Η Ευρώπη διαδραματίζει έναν υπέροχο ρόλο ως ο μεγαλύτερος δωρητής έκτακτης βοήθειας στον πλανήτη και για αυτό το λόγο θα πρέπει επίσης να καλύψει το χάσμα μεταξύ έκτακτης βοήθειας και βιώσιμης ανάπτυξης στις περιοχές των κρίσεων.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε τεράστια συμβολή στην ασφάλεια και τη σταθερότητα σε περιοχές συγκρούσεων στην Ασία, τη Λατινική Αμερική και την Αφρική.
Θα αποτελούσε μια λογικότερη ίσως επένδυση από τον καταλογισμό τεράστιων ποσών για αμυντικό υλικό όπως τα F-16, παρόλο που γνωρίζω ότι δεν είναι αυτό το ζήτημα που απασχολεί την Επιτροπή.
Ως εισηγητής, θα παρακολουθώ επομένως με μεγάλη προσοχή πώς θα αντιμετωπίσουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη το πρόβλημα αυτό στο άμεσο μέλλον.
Περιμένω πολλά από τις υποσχέσεις που έχουν δοθεί μέχρι τώρα, όμως προσβλέπω με μεγάλο ενδιαφέρον στη συγκεκριμένη απάντηση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αντικαθιστώντας τον αξιότιμο κ. Mantovani, που σήμερα δεν μπόρεσε να είναι εδώ μαζί μας εξαιτίας προβλημάτων στις αεροπορικές συγκοινωνίες, παρουσιάζω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά τη δύσκολη έννοια των σχέσεων μεταξύ της βοήθειας, της ανασυγκρότησης και της ανάπτυξης.
Ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Van den Berg για το έξοχο έργο που επιτέλεσε, για το οποίο υπήρξε ευρεία συναίνεση κατά την διάρκεια της ψηφοφορίας στην επιτροπή.
Πρώτα από όλα, θεωρώ θεμελιώδη τη βελτίωση της συμπληρωματικότητας, της συνοχής και της σχέσης κόστους/οφέλους, που είναι αναγκαίες για τη γεφύρωση του χάσματος ανάμεσα στις διάφορες φάσεις της υλοποίησης της διεθνούς βοηθείας, της περίφημης γκρίζας ζώνης, καθώς και, γενικότερα, για τη συνολική αποτελεσματικότητα της πολιτικής ανάπτυξης και συνεργασίας της Ένωσης.
Χρειάζεται πράγματι να εμπλακούν περισσότερο σε αυτή τη διαδικασία τα πολυμερή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, όπως η Παγκόσμια Τράπεζα, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, οι διάφορες υπηρεσίες του ΟΗΕ και η Λέσχη των Παρισίων.
Μου φαίνεται επίσης σκόπιμο να διακρίνουμε την εσωτερική δράση συντονισμού από την εξωτερική, ώστε να προσδιοριστεί ποιος κάνει τι, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο ή ακόμη και στο επίπεδο των μεμονωμένων κράτων μελών, και να μπορέσουμε να σχεδιάσουμε καλύτερα, ενεργώντας συνεπώς με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, την υλοποίηση των πρωτοβουλιών υπέρ της ανασυγκρότησης και της ανάπτυξης.
Η συμβολή της πολιτικής μας ομάδας, της Ομάδας του ΕΛΚ, επικεντρώνεται ακριβώς στην ανάγκη μεγαλύτερης συμπληρωματικότητας και ιδιαίτερα, όπως εκφράζεται και στις τροπολογίες αριθ. 15 και 16 που προτάθηκαν από τον κ. Mantovani, καλύτερου συντονισμού των διαφόρων δράσεων, με σκοπό την επίτευξη μεγαλύτερης αποδοτικότητας και καλύτερων αποτελεσμάτων στη πράξη της σύνδεσης και του συντονισμού μεταξύ της βοήθειας, της ανασυγκρότησης και της ανάπτυξης· συγκεκριμένα, απαιτούνται συγκεκριμένες μέθοδοι συντονισμού και εκ των υστέρων αξιολόγησης, έλεγχος ισολογισμού και ελάσσονες γραφειοκρατικές παρεμβάσεις, για να υπάρξει καλύτερη εγγύηση ότι η αναπτυξιακή βοήθεια της Ένωσης φτάνει στις χώρες που βρίσκονται σε κρίση και, επομένως, στους ανθρώπους που τις έχουν πραγματικά ανάγκη με τρόπο ακριβή και αποτελεσματικό και χωρίς απώλειες χρόνου, ούτε περιττούς διπλασιασμούς και αλληλεπικαλύψεις των προσπαθειών ή των επενδυόμενων οικονομικών πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ακριβώς και ο Max van den Berg στην έκθεσή του, έτσι και εμείς αντιμετωπίζουμε θετικά την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διασύνδεση μεταξύ των ενεργειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στις χώρες του Νότου και της κοινοτικής πολιτικής αναπτυξιακής συνεργασίας.
Στην επιτροπή εμφανίστηκαν σημεία σύμπτωσης με την ανακοίνωση που αξιολογούμε εδώ, πρόδηλες όμως ήταν επίσης ορισμένες ελλείψεις για την επίλυση των οποίων υπάρχουν προτάσεις στο ψήφισμα που θα υποβάλουμε αργότερα.
Σε αυτό το ψήφισμα περιλαμβάνεται σειρά προβληματισμών, καθώς και συστάσεων, για τη βελτίωση στην πράξη της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο υπό συζήτηση θέμα, που ελπίζουμε να γίνουν αποδεκτές.
Όλη αυτή η συζήτηση φανερώνει ότι υπάρχει μια διαλεκτική σχέση μεταξύ της ανθρωπιστικής βοήθειας, που κινητοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης που οφείλονται σε παντός είδους καταστροφές, και αυτής που χορηγεί σε τακτική βάση με στόχο την ενίσχυση της ανάπτυξης της μιας ή της άλλης περιοχής ή χώρας.
Δηλαδή, στο πνεύμα των προγραμμάτων που αποσκοπούν στην αποκατάσταση ή την ανάπτυξη πρέπει να ενυπάρχουν προϋποθέσεις που στοχεύουν στην πρόληψη των συγκρούσεων και στην αποφυγή, στο μέτρο του δυνατού, των αποκαλούμενων φυσικών καταστροφών και των χείριστων συνεπειών τους.
Ομοίως, οι ενέργειες σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης πρέπει να συμβάλλουν κατά το δυνατόν στη μετέπειτα αποκατάσταση και ανάπτυξη της εν λόγω περιοχής.
Σήμερα αναγνωρίζουμε ότι υπάρχουν σημαντικές δυσλειτουργίες στις ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη μετάβαση από το ένα στο άλλο πεδίο.
Η πλειοψηφία τους οφείλεται στον κατακερματισμό του διοικητικού οργανογράμματος και των αρμοδιοτήτων και στον ελλιπή συντονισμό μεταξύ των υπηρεσιών που εμπλέκονται στον προγραμματισμό και στην υλοποίηση των εν λόγω ενεργειών.
Ένα άλλο εμπόδιο είναι η γραφειοκρατική πολυπλοκότητα πολλών από τους μηχανισμούς μέσω των οποίων λειτουργεί η ΕΕ.
Πιο σοβαρό θεωρούμε το γεγονός πως υπάρχουν χώρες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ακόμα καμία συμφωνία συνεργασίας, όπως η Κούβα, πράγμα που εμποδίζει να έχουν οι ενέργειές μας σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή ανθρωπιστικής βοήθειας τη συνέχεια που θα ήταν επιθυμητή στο πεδίο της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Η Επιτροπή είναι καλή στις αναλύσεις, όμως συχνά δεν διαθέτει τις διοικητικές ικανότητες προκειμένου να εξασφαλίζει την εφαρμογή των πολιτικών συμπερασμάτων που συνάγει.
Η εσωτερική της οργάνωση παραμένει υπερβολικά ιεραρχική, γραφειοκρατική και συγκεντρωτική, ενώ τα κράτη μέλη παρέχουν ελάχιστα μέσα και ανεπαρκή πολιτικά περιθώρια στην Επιτροπή προκειμένου αυτή να λειτουργήσει αποτελεσματικά.
Αυτές οι διαρθρωτικές αδυναμίες αποτελούν εμπόδιο για την αντιμετώπιση του προβλήματος της γκρίζας ζώνης.
Η μετάβαση από την έκτακτη βοήθεια στην ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη απαιτεί ευελιξία στην διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Η βραδύτητα και η έλλειψη οργάνωσης μπορεί να έχουν ακόμα αρνητικότερες συνέπειες από ό,τι οι τεχνικοί κίνδυνοι τους οποίους μπορεί να ενέχουν οι ταχείες διαδικασίες.
Αυτό που απαιτείται πρώτα από όλα είναι φυσικά μια βέλτιστη πολιτική πρόληψης των φυσικών καταστροφών και των βίαιων συγκρούσεων.
Θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια πριν ξεσπάσει μία κρίση.
Χρειάζεται απόλυτη ετοιμότητα, θα πρέπει να υπάρχουν έτοιμα σχέδια, θα πρέπει να έχουν καθοριστεί οι μέθοδοι συντονισμού, ενώ θα πρέπει να γνωρίσουμε, εφόσον είναι δυνατόν, με ποιους εταίρους θα προσπαθήσουμε να εφαρμόσουμε τα σχέδιά μας.
Τα προγράμματα ανά χώρες θα πρέπει να περιέχουν λεπτομερή και ευέλικτα προγράμματα εκτάκτων περιστάσεων.
Η ECHO θα πρέπει να επικεντρώνεται στην παροχή έκτακτης βοήθειας, θεωρώ όμως ιδιαίτερα χρήσιμο να περιλαμβάνονται στο προσωπικό της και εμπειρογνώμονες στον τομέα της ανασυγκρότησης, προκειμένου να διευκολυνθεί η ομαλή μετάβαση.
Ο έλεγχος της εφαρμογής των προγραμμάτων θα πρέπει να μετατραπεί από εκ των προτέρων σε εκ των υστέρων έλεγχο.
Ο εσωτερικός συντονισμός μπορεί να επιτύχει μόνο εφόσον αναλαμβάνει δράση σε πρώιμο στάδιο μια πολυτομεακή ομάδα.
Πότε θα μπορούσε να μας υποβάλει η Επιτροπή συγκεκριμένες προτάσεις για την απλοποίηση των διαδικασιών για την λήψη αποφάσεων; Η έκθεση του κ. Van den Berg περιέχει εξαιρετικές προτάσεις.
Ολόκληρη η κοινότητα των δωρητών είναι υπεύθυνη για τη βελτίωση της κατάστασης.
Το πρόβλημα της γκρίζας ζώνης αποτελεί έναν επιπλέον λόγο προκειμένου να επιταχυνθεί η εσωτερική αναδιοργάνωση της Επιτροπής.
Καιρός είναι πλέον να περάσουμε από τις ωραίες αναλύσεις σε ακόμα ωραιότερες πολιτικές πράξεις!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του σχετικά με τη σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης.
Το θέμα είναι τεράστιας σημασίας και βρίθει προβλημάτων.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι παρατηρείται παγκόσμια αύξηση των καταστροφών, τόσο εκείνων που προκαλούνται από τον άνθρωπο, όπως στον Αφγανιστάν, όσο και των φυσικών, όπως στη Γκόμα, στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.
Προκειμένου να επιτευχθεί το μέγιστο αποτέλεσμα, είναι απαραίτητη η αμέριστη συνεργασία όλων των πλευρών, δηλαδή δωρητών, δικαιούχων, φορέων υλοποίησης - όπως κυβερνήσεων και ΜΚΟ - καθώς και διμερής βοήθεια.
Στο Αφγανιστάν είδαμε τους βομβαρδισμούς και την καταστροφή που προκλήθηκε.
Αυτό θα σημάνει την ανάγκη για επείγουσα και άμεση αρωγή, για την αποκατάσταση εκατομμυρίων προσφύγων καθώς και για αναπτυξιακή βοήθεια.
Ήταν τρομακτική η είδηση που κυκλοφόρησε στις σημερινές εφημερίδες, ότι μια φτωχή οικογένεια πούλησε τη δωδεκάχρονη κόρη της για γάμο, μόνο και μόνο προκειμένου να αποκτήσει αρκετό φαγητό για να θρέψει τα υπόλοιπα μέλη της.
Είναι τραγικό.
Συνεπώς η χορήγηση βοήθειας σε όσους τη χρειάζονται περισσότερο είναι απολύτως ζωτικής σημασίας και προϋποθέτει τη γνώση της τοπικής κατάστασης και το κατάλληλο είδος βοήθειας.
Πριν από δύο εβδομάδες, η ECHO πληροφόρησε την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας ότι η κατάσταση στη Γκόμα βρισκόταν υπό απόλυτο έλεγχο και πως εκεί υπήρχαν όλα όσα ήταν απαραίτητα.
Το ίδιο ακριβώς βράδυ, ακούσαμε τις ΜΚΟ να αναφέρουν στην τηλεόραση ότι 90 000 άτομα λιμοκτονούσαν και ότι τα μωρά πέθαιναν ήδη.
Τι είναι αυτό, καιροσκοπία, ακριβή δεδομένα ή υπερβολικές αντιδράσεις;
Είναι σχεδόν αδύνατον να υπάρξει σχεδιασμός για τις φυσικές καταστροφές.
Είναι καλύτερα να έχουμε μια κεντρική ευρωπαϊκή υπηρεσία, η οποία να μπορεί να αντιδρά γρήγορα και κατά τον κατάλληλο τρόπο.
Η σύνδεση αφορά τη συνεργασία και την ανάληψη της ευθύνης για τη λήψη αποφάσεων από ένα όργανο.
Δικαιώματα των εργαζομένων
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση Kralowetz αποτελεί εν μέρει πρόβλημα του Λουξεμβούργου, καθώς οι κυβερνήσεις των τελευταίων 20 ετών προσέλκυσαν μεγάλο αριθμό μεταφορικών εταιρειών χρησιμοποιώντας κάθε είδους προνόμια στο Λουξεμβούργο, χωρίς ωστόσο να ελέγξουν τους όρους εργασίας και αμοιβής των εν λόγω εταιρειών.
Ωστόσο, η υπόθεση Kralowetz αποτελεί κατά βάση ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Είναι η απόδειξη ότι δεν υπάρχει κοινωνική Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απελευθέρωσε πλήρως τον κλάδο των μεταφορών το 1998, χωρίς παράλληλα να προβλέψει σχετικά τις αναγκαίες κοινωνικές ρυθμίσεις.
Σήμερα, με την υπόθεση Kralowetz και άλλες υποθέσεις διαπιστώνουμε τα αποτελέσματα αυτής της παράλειψης. Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να πράξει περισσότερα από αυτό που ανακοινώθηκε απόψε.
Κατά την άποψή μου, τρία είναι τα κεντρικά ζητήματα.
Πρώτον: πρέπει να ενταθούν οι έλεγχοι. Τι χρησιμεύουν οι νόμοι, όταν δεν ελέγχεται ο βαθμός τήρησής τους;
Δεύτερον: τα έγγραφα των κοινωνικών ασφαλίσεων στην ΕΕ πρέπει να εναρμονιστούν.
Για τη διαδικασία αυτή δεν θα πρέπει να αναμένουμε το τέλος του 2003, αλλά θα πρέπει να προσπαθήσουμε να τη δρομολογήσουμε ήδη στις αρχές του εν λόγω έτους.
Τρίτον, και ίσως σημαντικότερο θέμα: το σύστημα των μεταφορικών αδειών CEMT, το οποίο επιτρέπει σε εταιρείες εκτός ΕΕ να διέρχονται μέσω των κρατών μελών της ΕΕ, ευνοεί σήμερα το κοινωνικό ντάμπιγκ και την παρανομία και θα εξακολουθήσει και αύριο να την ευνοεί, εάν δεν κατορθώσουμε να συνδέσουμε τις εν λόγω μεταφορικές άδειες CEMT με βασικά κοινωνικά πρότυπα.
Εάν δεν συμβεί κάτι τέτοιο τότε το μόνο που χρειάζεται να πράξει ο Karl Kralowetz αύριο είναι να πάει στη Ρωσία και να διευθύνει από εκεί το σύστημά του, την θρασύτατη επιχείρησή του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Bolkestein, η κατάσταση των οδηγών μακρινών αποστάσεων στο Λουξεμβούργο αποδεικνύει ακόμα μια φορά πού υπάρχει ανάγκη ρυθμίσεων και ελέγχων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στην προκειμένη περίπτωση καθίσταται εξαιρετικά σαφές στα μάτια μας, όπως δεν συνέβη ποτέ μέχρι τώρα, τι πραγματικά συμβαίνει σε αυτή την αγορά εργασίας, τι πραγματικά συμβαίνει με τους οδηγούς μακρινών αποστάσεων.
Εάν ποτέ συνομιλήσετε με τους ευρωπαίους οδηγούς μακρινών αποστάσεων, θα ακούσετε με ποιο τρόπο εργάζονται στον τομέα αυτό, ότι εργάζονται εν μέρει παράνομα και με ποιους όρους αμοιβής.
Ταξιδεύουν μέχρι εξαντλήσεως από την κόπωση και διαθέτουν μόνο εν μέρει κοινωνική ασφάλιση. Αυτή είναι η πραγματική κατάσταση της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας!
Αυτό είναι το πρόβλημα, με το οποίο είμαστε αντιμέτωποι!
Από αυτή την οπτική γωνία η συγκεκριμένη ρύθμιση του χρόνου εργασίας αναμενόταν εδώ και αρκετό καιρό - για την οδική μας ασφάλεια και την ασφάλεια των εργαζομένων, των ίδιων δηλαδή των οδηγών. Εξάλλου η περίπτωση αυτή - κάτι που μνημονεύθηκε ήδη πρωτύτερα - δεν αφορά μόνο το Λουξεμβούργο ή ορισμένες αυστριακές εταιρείες, τώρα πλέον το γνωρίζουμε όλοι ότι πρόκειται για περισσότερες αυστριακές εταιρείες.
Αποτελεί επίσης ευρωπαϊκό φαινόμενο. Το βασικό πρόβλημα για εμένα προσωπικά, ως απόλυτου υποστηρικτή της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έγκειται εν προκειμένω στο ότι σήμερα εκμεταλλευόμαστε τους εργαζόμενους των υποψήφιων προς ένταξη χωρών, στο ότι οι εργαζόμενοι αυτοί πρέπει σήμερα να εργάζονται στο πλαίσιο συλλογικής σύμβασης με μισθούς εκμετάλλευσης, στο ότι πρέπει να εργάζονται υπό κοινωνικές συνθήκες οι οποίες είναι καταστροφικές.
Έτσι πραγματοποιείται η είσοδος της ομάδας αυτής εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση! Αυτή είναι η κατάσταση που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε!
Εντούτοις, αυτό που ανέκαθεν ίσχυε είναι ότι κάθε αρνητική πλευρά έχει και τη θετική της. Έτσι λοιπόν στη χώρα μου, την Αυστρία, μια ομάδα εκπροσώπων μεταφορέων εξεγέρθηκε ασκώντας κριτική σε ευρωπαϊκές ρυθμίσεις που αφορούν ελέγχους και μέτρα, τα οποία επηρεάζουν αυτό τον καταστροφικό ανταγωνισμό.
Αυτή είναι η κατάσταση ενώπιον της οποίας βρισκόμαστε.
Εξάλλου οφείλετε, κύριε Επίτροπε, να αδράξετε την ευκαιρία και να σκεφθείτε περισσότερο και καλύτερα τα συστήματα ελέγχου που αφορούν τους εργαζόμενους στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Ενεργειακή απόδοση των κτιρίων
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Vidal-Quadras Roca για την ως συνήθως πολύ καλή συνεργασία και τη συναινετική του διάθεση.
Γνωρίζω ότι η κ. Zrihen, η σκιώδης εισηγήτρια των Σοσιαλιστών για το θέμα, η οποία δυστυχώς δεν μπορεί να παρευρεθεί εδώ απόψε, εξετίμησε τον τρόπο με τον οποίο εργάστηκε ο κ. Vidal-Quadras Roca.
Η οδηγία αυτή, μέρος της δέσμης μέτρων που αποσκοπούν να καταστήσουν ευφυέστερη τη χρήση ενέργειας εκ μέρους μας, θα πρέπει να διαδώσει την υφιστάμενη ορθή πρακτική κάποιων κρατών μελών σε ολόκληρη την ΕΕ και επίσης θα διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο για τη βελτίωση της κατάστασης στις υποψήφιες χώρες όπου τα κτίρια με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας θα μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στις οικονομίες τους καθώς και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Εμείς, ως Σοσιαλιστές, υποστηρίζουμε σθεναρά τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από τον κ. Vidal-Quadras Roca και από άλλους. Η ταχεία αύξηση των κλιματιστικών πρέπει να ληφθεί περισσότερο υπόψη, οι δυνατότητες που είναι ανοικτές στα κράτη μέλη με τη μορφή κινήτρων θα πρέπει να αποσαφηνιστούν και πολλοί ορισμοί πρέπει να γίνουν αυστηρότεροι.
Ένα σημείο, το οποίο η κ. Zrihen ήθελε να επισημάνει, αφορούσε την ανάγκη επανεξέτασης των ορισμών της επιφάνειας, κατά την επόμενη τετραετία.
Μπορεί τελικά η οδηγία αυτή να μην είναι αρκετά φιλόδοξη και να πρέπει να ισχύει και για πολύ μικρότερες επιφάνειες. Ζητούμε από την Επιτροπή να προετοιμαστεί για περίπτωση μειώσεων, εάν κριθεί απαραίτητο.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω ακόμη μια φορά τον κ. Vidal-Quadras Roca και την Επιτροπή.
Αναμένουμε ακόμη περισσότερες οδηγίες σχετικά με το σημαντικό αυτό τομέα της ενεργειακής απόδοσης, της ενεργειακής ευφυΐας, όπως μας υποσχέθηκε ο Επίτροπος.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Η Διάσκεψη των Προέδρων στις 31 Ιανουαρίου 2002 αποφάσισε να τροποποιήσει τη διάρκεια των διακοπών της συνόδου.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι σύμφωνα με το άρθρο 10, παράγραφος 4 του Κανονισμού θα πραγματοποιηθεί σύνοδος ολομέλειας στις Βρυξέλλες την Τετάρτη 20 Μαρτίου 2002.
Ο σκοπός της συνεδρίασης θα είναι η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης εκ μέρους του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Aznar.
Ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ (2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0392/2001) του κ. Olle Schmidt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για το 2000 (C5-0541/2001 - 2001/2218(COS)).
.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maystadt, θα ήθελα να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον κ. Maystadt για την προθυμία και το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε, αυτός και οι συνεργάτες του, προς εμένα και την επιτροπή, γεγονός που διευκόλυνε σημαντικά το έργο μας.
Ευχαριστώ επίσης και τους συναδέλφους.
Ο ρόλος της ΕΤΕπ συζητήθηκε συχνά κατά τα τελευταία έτη και διατυπώθηκαν κριτικές οι οποίες αφορούν κυρίως ελλείψεις όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, τη διαφάνεια και τον έλεγχο.
Η ΕΤΕπ έλαβε υπόψη αυτές τις κριτικές και πραγματοποίησε ουσιαστικές αλλαγές για τις οποίες θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τον ρόλο που διαδραματίσατε εσείς, κύριε Maystadt, και οι συνεργάτες σας.
Η ετήσια έκθεση αποτελεί από πολλές απόψεις συνέχεια του σημαντικού έργου που πραγματοποιήθηκε πριν από ένα χρόνο από τον κ. Lipietz.
Ορισμένες από τις απόψεις που είχαν διατυπωθεί πέρυσι επαναλαμβάνονται τώρα.
Το σημαντικότερο ζήτημα για την ΕΕ είναι, ως γνωστόν, η διεύρυνση.
Αποτελεί μια ουσιαστική αλλαγή και μια μεγάλη πρόκληση για τις υποψήφιες χώρες, καθώς επίσης και για τα σημερινά κράτη μέλη.
Σήμερα εγκρίνονται τα περισσότερα δάνεια της ΕΤΕπ υπέρ διαφόρων σχεδίων περιφερειακής ανάπτυξης εντός της ΕΕ.
Αυτό συνάδει βέβαια με το καταστατικό της ΕΤΕπ, όμως η μελλοντική διεύρυνση καθιστά απαραίτητη την επανεξέταση αυτής της κατανομής πόρων.
Θα πρέπει να αυξηθεί το ποσοστό των δανείων που κατευθύνονται προς τα μελλοντικά κράτη μέλη.
Η αλληλεγγύη της ΕΕ θα πρέπει βέβαια να περιλαμβάνει και τις χώρες εκτός Ένωσης, στις οποίες διατέθηκε μέχρι τώρα ένα μέρος των δανείων της ΕΤΕπ, δηλαδή τα Βαλκάνια, τις χώρες της Μεσογείου και τις χώρες ΑΚΕ.
Τώρα είναι και η Ρωσία υποψήφια για δανειοδότηση.
Επιπλέον, θα πρέπει να συζητήσουμε ποιες λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες έχει εντολή από το Συμβούλιο η ΕΤΕπ να χρηματοδοτεί και μήπως για παράδειγμα οι 49 λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες έχουν στην πραγματικότητα περισσότερη ανάγκη ενίσχυσης από τις χώρες ΑΚΕ, τις οποίες κατά παράδοση ενισχύει η Ένωση.
Στην κοινωνία της πληροφορίας η οικονομική ανάπτυξη και η βελτίωση του επιπέδου ζωής δεν εξαρτώνται αποκλειστικά από την κατασκευή νέων δρόμων και εργοστασίων, αλλά και από την εκπαίδευση, την καινοτομία, τις νέες τεχνολογίες, το ηλεκτρονικό εμπόριο και την ανάπτυξη νέων τομέων έντασης γνώσης.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει, πιστεύω, να αντανακλάται περισσότερο στις δραστηριότητες της ΕΤΕπ.
Είναι σημαντικό να συνεχίσει η ΕΤΕπ να παρέχει όλο και περισσότερη βοήθεια προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στον τομέα αυτόν υπάρχουν αναμφισβήτητα δυνατότητες ανάπτυξης.
Η ΕΤΕπ θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί περισσότερο προκειμένου να ενημερώσει τις επιχειρήσεις αυτές σχετικά με τις δυνατότητες που υπάρχουν σήμερα για την παροχή δανείων.
Ενώ στο παρελθόν η Τράπεζα αυτή ήταν απολύτως κλειστή, έχει τώρα, όπως ανέφερα, αρχίσει πλέον να αλλάζει στάση σχετικά με την ενημέρωση και την διαφάνεια.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν επαφές με δημοκρατικά εκλεγμένους αντιπροσώπους σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Η γνώση για τα διάφορα σχέδια υπάρχει σε τοπικό επίπεδο.
Οι επαφές με μη κυβερνητικές οργανώσεις έχουν αυξηθεί. Βελτιώθηκε επίσης και η ιστοθέση της Τράπεζας.
Η ΕΤΕπ δημοσίευσε ένα κατάλογο έργων τα οποία βρίσκονται σε φάση σχεδιασμού.
Καλό θα ήταν, πιστεύω, να δημοσιεύονται στο Διαδίκτυο όλα τα δημόσια έγγραφα της εσωτερικής μονάδας αξιολόγησης της Τράπεζας.
Τη στιγμή αυτή η ΕΤΕπ διοικείται από το Διοικητικό της Συμβούλιο, δηλ. από τους 15 Υπουργούς Οικονομικών, όμως δεν υπάρχει έλεγχος από μία αρμόδια αρχή.
Η επιτροπή συζήτησε τη δυνατότητα να ανατεθεί στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ΕΚΤ, η εποπτεία της ΕΤΕπ, καθώς το Συμβούλιο σύμφωνα με τη Συνθήκη δύναται να αναθέτει στην ΕΚΤ εποπτικά καθήκοντα.
Εάν το Συμβούλιο δεν επιθυμεί να προσδώσει στην ΕΚΤ αυτές τις αρμοδιότητες, θα πρέπει να διευκρινισθεί το ζήτημα κατά την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, προκειμένου να καθορισθεί μία ιδιαίτερης μορφής εποπτεία στις δραστηριότητες της ΕΤΕπ.
Προκειμένου να βελτιωθεί η υποχρέωση λογοδοσίας της Τράπεζας, η επιτροπή προτείνει να υποβάλλει η εξωτερική ελεγκτική επιτροπή τα συμπεράσματα των ερευνών της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΤΕπ.
Σημειωθήτω ότι η ΕΤΕπ έχει ήδη επιδείξει προθυμία στενότερης συνεργασίας με την OLAF.
Το περιβάλλον αποτελεί το ζήτημα που ενδιαφέρει ιδιαίτερα τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Το ζήτημα αυτό εξετάσθηκε επίσης εκτενώς πέρυσι στην έκθεση Lipietz.
Θεωρώ ότι η ΕΤΕπ συνειδητοποιεί πλέον περισσότερο τα προβλήματα του περιβάλλοντος και ότι η υποστήριξη της Τράπεζας προς τα περιβαλλοντικά σχέδια έχει αυξηθεί σημαντικά.
Ένας άλλος ουσιαστικός παράγοντας είναι η ικανότητα της ΕΤΕπ να πραγματοποιεί ορθές αξιολογήσεις για περιβαλλοντικά ζητήματα.
Τη στιγμή αυτή η ΕΤΕπ διαθέτει μόνο ένα άτομο υπεύθυνο για το συντονισμό των περιβαλλοντικών ζητημάτων, ενώ οι ομάδες για τα διάφορα σχέδια αποτελούνται από μηχανικούς και οικονομολόγους οι οποίοι έλαβαν συμπληρωματική εκπαίδευση για το περιβάλλον.
Χρειάζεται μια ενίσχυση στο σημείο αυτό, πιστεύω.
Περισσότεροι εκπαιδευμένοι περιβαλλοντολόγοι θα πρέπει να διορισθούν ή να προσληφθούν για την πραγματοποίηση αξιόπιστων ερευνών και την εκπόνηση μελετών για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Πολλές είναι λοιπόν οι απαιτήσεις από την ΕΤΕπ.
Προκειμένου να μπορέσει να ανταπεξέλθει σε αυτές, θα πρέπει να αυξηθεί περαιτέρω το κεφάλαιό της.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει μεταξύ άλλων να επανεξετάσουν την αναλογία μεταξύ ξένου και ιδίου κεφαλαίου, προκειμένου να περιλάβουν τα αποθέματα της ΕΤΕπ, όπως συμβαίνει με τις εμπορικές τράπεζες, οι οποίες μπορούν να αντιμετωπίζουν μεγαλύτερους κινδύνους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω τον Επίτροπο στην αίθουσα αυτή!
Θα ήθελα, τέλος, να σχολιάσω τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Συμφωνώ με τις τροπολογίες 1, 3, 4 και 6 των Lipietz κ.ά.
Δεν τροποποιούν το περιεχόμενο της έκθεσης, αλλά δίνουν έμφαση στα περιβαλλοντικά ζητήματα και στο ζήτημα της διαφάνειας και του ελέγχου.
Αντίθετα, δεν μπορώ να δεχθώ την τροπολογία 2, την οποία θεωρώ υπερβολικά ευρεία.
Μπορώ να υποστηρίξω την τροπολογία 5 αποκλειστικά ως προσθήκη στο σημείο 30.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον σουηδό συνάδελφό μου, κ. Olle Schmidt, για την πολύ καλή έκθεση που εκπόνησε.
Η έκθεση αυτή αναλύει τους μελλοντικούς τομείς στους οποίους θα πρέπει να αναπτυχθεί η Ευρώπη, τομείς για τους οποίους η ΕΤΕπ φέρει σημαντική ευθύνη στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της.
Η έκθεση αναφέρει επίσης τις απαιτήσεις που το Κοινοβούλιο οφείλει να έχει από την ΕΤΕπ ως χρηματοδοτικό όργανο της Ευρώπης.
Θα ήθελα για τον λόγο αυτόν να υπογραμμίσω απλώς ορισμένες από τις πτυχές που θεωρώ περισσότερο σημαντικές.
Πρόκειται για τις υποψήφιες χώρες, τον καθορισμό των προτεραιοτήτων για τα διάφορα σχέδια, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και την εποπτεία της ΕΤΕπ.
Όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες: είναι εξαιρετικά σημαντικό να αυξηθεί σημαντικά το ποσοστό που τους αναλογεί από τα συνολικά δάνεια ύψους 36 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Το έτος 2000 οι χώρες αυτές είχαν πρόσβαση σε μόλις 2,9 δισεκατομμύρια ευρώ.
Εν όψει της επικείμενης επανένωσης της ευρωπαϊκής οικογένειας, θα πρέπει να αυξηθεί αυτό το ποσό, προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της Συνόδου Κορυφής της Λισαβόνας.
Κατά τον καθορισμό προτεραιοτήτων για τα διάφορα σχέδια, σημαντικό είναι να εξασφαλίζεται η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης και να δίνεται επομένως προτεραιότητα στις υποδομές.
Αυτό αφορά τόσο τις επικοινωνίες υπό την παραδοσιακή έννοια, όπως το οδικό δίκτυο, τους κόμβους σύνδεσης και τη δυνατότητα κατασκευής συστημάτων μεταφοράς αγαθών και προσώπων με χαμηλή χρήση ενέργειας, καθώς επίσης και τις τηλεπικοινωνίες, την πληροφορική, το ηλεκτρονικό εμπόριο, την υποστήριξη προς τις νέες τεχνολογίες, την αύξηση της γνώσης και την εκπαίδευση.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αντιπροσωπεύουν το 60% περίπου των θέσεων εργασίας στην ΕΕ σήμερα.
Σε μία διευρυμένη ΕΕ αναμένεται να αυξηθεί πολύ περισσότερο το ποσοστό αυτό.
Από τα 18 εκατομμύρια επιχειρήσεις που υπάρχουν σήμερα στην ΕΕ, το 99% είναι μικρομεσαίες και απασχολούν το 66% του εργατικού δυναμικού.
Περισσότερο από το 90% αυτών των επιχειρήσεων απασχολεί λιγότερους από 10 εργαζομένους.
Προκειμένου οι σημερινές μικρομεσαίες επιχειρήσεις, καθώς και πολλές νέες επιχειρήσεις, να έχουν τη δυνατότητα να αναπτυχθούν και να μεγαλώσουν, ακόμα και να καταστούν μεγάλες επιχειρήσεις, θα πρέπει να ενταθούν οι προσπάθειες υπέρ της ενημέρωσης, της συμμετοχής στην εκτέλεση των σχεδίων και της πρόσβασης σε κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
Ο εισηγητής πρότεινε να καλέσουμε την Επιτροπή να αναθέσει στην ΕΚΤ αρμοδιότητες εποπτείας της ΕΤΕπ.
Θεωρώ σωστή την πρόταση αυτή.
Η Τράπεζα δεν ανήκει σε κάποιο συγκεκριμένο κράτος και δεν μπορεί επομένως να συγκριθεί με μια ιδιωτική εμπορική τράπεζα.
Η ΕΚΤ αποτελεί για το λόγο αυτό μια κατάλληλη εποπτική αρχή, εν αναμονή ενδεχομένως της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής οικονομικής επιθεώρησης.
Δεδομένου του στόχου που έθεσε η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε σχέδια που συμβάλλουν στην οικονομική ανάπτυξη, την πρόοδο και την αύξηση της απασχόλησης σε μία διευρυμένη Ευρώπη, έργα τα οποία δίνουν έμφαση στις δυνατότητες ανάπτυξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η ανταγωνιστικότητα και η βιωσιμότητα οφείλουν να αποτελούν καθοριστικά κριτήρια στο πλαίσιο αυτό.
Θα πρέπει να αυξηθούν οι απαιτήσεις από την ΕΤΕπ όσον αφορά την ενημέρωση και την αξιολόγηση των σχεδίων και να υπογραμμισθεί η σημασία της τακτικής επαγγελματικής εποπτείας και των ελέγχων.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα επιθυμούσα να καλωσορίσω θερμά τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, τον κ. Maystadt.
Έναν χρόνο πριν, και πάλι το Φεβρουάριο, εξέφρασα την ελπίδα ότι εμείς θα καταστήσουμε ετήσια παράδοση σε αυτό το Κοινοβούλιο τη συζήτηση της ετήσιας έκθεσης και αυτό συμβαίνει σήμερα.
Χρειάστηκε χρόνος πριν η έκθεση να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη - ήδη είχαμε ολοκληρώσει τη διαδικασία το Νοέμβριο - αλλά είναι θετικό το γεγονός ότι τιμούμε αυτή την παράδοση.
Επιπλέον, όπως κατάλαβα, εσείς προτίθεστε, την ερχόμενη Πέμπτη, να παρουσιάσετε στον Τύπο και στο Συμβούλιο τα σχέδια για τον επόμενο χρόνο, καθώς και την ετήσια έκθεση για το 2001.
Πέρυσι εξετάσαμε την έκθεση λίγο μετά την παρουσίαση, τώρα βρισκόμαστε λίγο πριν από αυτή και ελπίζω ότι εσείς μπορείτε να μας παρουσιάσετε λίγο την κατάσταση και να μας δώσετε ορισμένες πληροφορίες σχετικά με τα σχέδια για τον επόμενο χρόνο.
Πριν αναφερθώ στο περιεχόμενο θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Schmidt, για την έκθεσή του και για την καλή συνεργασία κατά την επεξεργασία των τροπολογιών, που υποβλήθηκαν από εμάς και από άλλες Ομάδες.
Κατά τη γνώμη μου, η συνεργασία αυτή υπήρξε ιδιαίτερα παραγωγική.
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ σε διάφορα ζητήματα τα οποία τέθηκαν και για την ετήσια έκθεση του περασμένου χρόνου και με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι εσείς πράγματι λάβατε υπόψη σας αυτά τα σημεία που έθεσε το Κοινοβούλιο στα περαιτέρω σχέδιά σας, καθώς αυτά περιλαμβάνονται στο Επιχειρησιακό Σχέδιο της Τράπεζας το οποίο υποβάλλετε φέτος.
Θα ήθελα να αναφερθώ περαιτέρω σε ορισμένα από αυτά τα ζητήματα.
Σε ορισμένα άλλα σημεία δεν πρόκειται να επεκταθώ, επειδή άλλοι το έπραξαν ήδη.
Όσον αφορά το περιβάλλον, οι Πράσινοι καθώς και άλλοι θα αναφερθούν επαρκώς.
Υποστηρίζουμε κυρίως, όπως ακριβώς και οι υποβληθείσες τροπολογίες, καθώς και ο κ. Schmidt, ότι η παράγραφος 30 δεν θα πρέπει να αντικατασταθεί, καθώς αναφέρεται στην ισορροπία μεταξύ του περιβάλλοντος και άλλων στόχων.
Επομένως, επιθυμούμε οπωσδήποτε να διατηρηθεί αυτή και η σχετική τροπολογία να γίνει αποδεκτή μόνο ως συμπλήρωμα.
Για τη διαφάνεια και τις αξιολογήσεις έγινε ήδη λόγος από ορισμένους, ενώ και το σημείο για τις ΜΜΕ τέθηκε από την κ. Grφnfeldt.
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ στον έλεγχο.
Τον περασμένο χρόνο αναφερθήκαμε εκτεταμένα σε αυτόν και μπορείτε να διαπιστώσετε ότι και εφέτος στην έκθεση προβάλλουμε με ιδιαίτερη έμφαση ότι θα ήταν επιθυμητό η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να διαδραματίζει έναν ρόλο στον έλεγχο.
Πιθανόν θα διαβάσατε τους Financial Times της 29ης Ιανουαρίου και θα διαπιστώσατε ότι επί του παρόντος γίνονται σκέψεις σχετικά και σε κύκλους της ΕΚΤ.
Αυτό προφανώς συζητήθηκε κατά τη διάρκεια ενός γεύματος με τον Πρόεδρο της FSA, της Βρετανικής Χρηματοοικονομικής Αρχής, και θυμούμαι ότι και εμείς οι ίδιοι κατά τη διάρκεια ενός γεύματος με τον κ. Duisenberg και τους συναδέλφους του θέσαμε το θέμα.
Έχω την εντύπωση ότι η Τράπεζα το αντιμετωπίζει με καλή διάθεση, αν και διατηρεί τις λογικές επιφυλάξεις της, επειδή αυτή τη στιγμή δεν διαθέτει τα κατάλληλα μέσα.
Γι' αυτό θα επιθυμούσα να ζητήσω να πραγματοποιήσουμε εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά και το Συμβούλιο και η Επιτροπή, μια ευρύτερη συζήτηση για τον χρηματοοικονομικό έλεγχο. Έχω την εντύπωση ότι αυτό το θέμα μέχρι στιγμής παρουσιάζεται με τρόπο ιδιαίτερα κατακερματισμένο σε διάφορες εκθέσεις.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ορίσουμε σχετικά τις βασικές κατευθύνσεις.
Πιθανόν αυτό θα μπορούσαμε να το πράξουμε σε μια συνεκτική συζήτηση για το θέμα αυτό.
Όσον αφορά την ΕΤΕπ, κατά τη γνώμη μου δεν πρόκειται τόσο για έναν έλεγχο της συμπεριφοράς.
Επ' αυτού έχουν πραγματοποιηθεί διάφορες συμφωνίες και ασκείται σε αρκετά σημεία αυτός ο έλεγχος.
Πρόκειται κυρίως για έναν επιχειρηματικό οικονομικό έλεγχο.
Το πλεονέκτημα αυτού θα ήταν ότι με τα χρηματοοικονομικά μέσα τα οποία διαθέτει η Τράπεζα, καθώς και με τα υφιστάμενα αποθέματα θα μπορούσαν να γίνουν περισσότερα και να αναληφθούν περισσότερο ριψοκίνδυνες δράσεις απ' ό,τι συμβαίνει σήμερα, υπό την προϋπόθεση φυσικά ενός καλού ελέγχου.
Και με αυτό έρχομαι σε ένα άλλο σημείο, το οποίο έχοντας υπόψη τον έλεγχο καθίσταται ένα σημαντικό σημείο συζήτησης, δηλαδή την αύξηση του κεφαλαίου της Τράπεζας.
Γνωρίζω ότι οι επόπτες, οι Υπουργοί Οικονομικών, πρόκειται να συζητήσουν σχετικά με αυτό κατά την επόμενη συνεδρίαση τον Ιούνιο.
Θα διαπιστώσατε ότι και εμείς στην παράγραφο 33 της έκθεσής μας τασσόμαστε υπέρ μίας τέτοιας αύξησης του κεφαλαίου.
Αυτό θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από το 2003 και θα πρέπει να διαδραματίσει έναν ρόλο στη διεύρυνση.
Η αφετηρία σχετικά - και αυτό είναι ένα στοιχείο που θα ήθελα να τονίσω - είναι ότι αυτό θα πρέπει να αποτελεί μια προστιθέμενη αξία των δανείων της ΕΤΕπ.
Η ΕΤΕπ δεν θα πρέπει να πράττει ό,τι συμβαίνει στην αγορά και νομίζω ότι έχει μεγάλη σημασία αυτό να συμβεί με έναν διαφανή τρόπο.
Δυστυχώς, δεν μπορώ αυτή τη στιγμή να εκθέσω τις υπόλοιπες παρατηρήσεις μου, αλλά θα το πράξω αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Maystadt, Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Ο συνάδελφός μου Olle Schmidt, που είναι ο εισηγητής, εξέθεσε ήδη τη γνώμη της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής σχετικά με την ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ, παρουσίασε τις προτάσεις που, σύμφωνα με την επιτροπή μας, θα βελτιώσουν τη λειτουργία της και υπογράμμισε την ανάγκη να της διατεθούν περισσότεροι πόροι για να αντεπεξέλθει στις δεσμεύσεις της.
Εγώ θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ένα πολύ ειδικό και πολύ επίκαιρο σημείο.
Στο Λάκεν συμφωνήθηκε ότι η ΕΤΕπ θα διενεργήσει μελέτη για τη δημιουργία ενός χρηματοδοτικού μέσου ή οργάνου που θα εξασφαλίζει ότι, στη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών της Μεσογείου, ο βαθμός χρήσης των πόρων θα ανταποκρίνεται στην αποτελεσματικότητα και στις δυνατότητες ανάπτυξης συνεργασίας που απαιτεί η κατάσταση.
Γνωρίζουμε ότι στη Μεσόγειο, μεσοπρόθεσμα, ενδέχεται να ανακύψουν πολύ σοβαρές συγκρούσεις με την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι για να εξασφαλίσουμε την ειρήνη και τη σταθερότητα εμάς των ίδιων στο μέλλον πρέπει να ενισχύσουμε αυτή τη συνεργασία και να εξασφαλίσουμε την καλύτερη απορρόφηση ορισμένων πόρων, που, σύμφωνα με την πείρα από το πρώτο πρόγραμμα MEDA, ήταν μόνο 30%.
Γι' αυτό, αυτή η πρωτοβουλία που συμφωνήθηκε στο Λάκεν, να παρουσιαστεί μια πρόταση ή εναλλακτικές λύσεις για την αύξηση του βαθμού απορρόφησης, μας φαίνεται απολύτως θεμελιώδης και επείγουσα.
Αν μάλιστα αυτό μπορούσε να πραγματοποιηθεί στην προσεχή συνεδρίαση του έκτακτου Συμβουλίου στη Βαρκελώνη, πιστεύουμε ότι θα ήταν ακόμα καλύτερα, επειδή όλο αυτό το ζήτημα της ανάπτυξης της συνεργασίας με τη Μεσόγειο γεννήθηκε το 1995 ακριβώς στη Βαρκελώνη, υπό την ισπανική Προεδρία.
Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου θεωρεί επίσης επείγον και πρωτεύον το θέμα της συνεργασίας με τη Μεσόγειο και εμείς υποστηρίζουμε πολύ αποφασιστικά αυτήν την πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, την πρωτοβουλία για την έκδοση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων ανέλαβε η Ομάδα των Πρασίνων με αρχικό εισηγητή τον κ. Lipietz, όπως ανέφερε και ο κ. Olle Schmidt.
Θεωρώ σημαντικό να λάβει θέση το Κοινοβούλιο σχετικά με τις δραστηριότητες της ΕΤΕπ, καθώς αυτή δεν είναι μόνο μια τράπεζα, αλλά και όργανο της ΕΕ το οποίο χρηματοδοτεί μεγάλα σχέδια και κατευθύνει την ανάπτυξη με κοινοτικούς πόρους.
Απευθύνθηκε κριτική κατά της ΕΤΕπ για το γεγονός ότι αγνόησε τα περιβαλλοντικά ζητήματα και παραμέλησε τη διαφάνεια και τον έλεγχο.
Ο κ. Olle Schmidt ανέφερε επίσης, ως απάντηση στις κριτικές, ότι πραγματοποιήθηκαν πρόσφατα θετικές αλλαγές στην πολιτική της ΕΤΕπ.
Ελπίζω να συνεχίσει η ΕΤΕπ στο ίδιο πνεύμα.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του, η οποία θίγει σημαντικά ζητήματα.
Μεταξύ άλλων, προτείνεται να αυξηθούν τα δάνεια προς τις υποψήφιες χώρες και η αξιολόγηση να καταστεί ευκολότερα προσβάσιμη στο κοινό.
Προτείνεται ακόμα να ενισχυθεί ο διάλογος μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, των πολιτικών, των μη κυβερνητικών οργανώσεων κλπ. προκειμένου να εξασφαλισθεί η διαφάνεια και ο έλεγχος.
Η έκθεση θα μπορούσε ωστόσο να είχε δώσει περισσότερη έμφαση στα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Η Ομάδα των Πρασίνων υπέβαλε έξι τροπολογίες, οι οποίες αφορούν τα ζητήματα του περιβάλλοντος και της διαφάνειας.
Προκειμένου να συμφωνήσουμε με την αύξηση του κεφαλαίου της ΕΤΕπ, ζητούμε τα σχέδια που χρηματοδοτούνται να συμβάλλουν στην αειφόρο ανάπτυξη.
Θα πρέπει επίσης να καθορισθούν δείκτες επιδόσεων, έτσι ώστε το έργο της ΕΤΕπ να μπορεί να μετράται και να αξιολογείται καταλλήλως.
Χαίρομαι που ο εισηγητής εξέφρασε την υποστήριξή του για τις περισσότερες από τις τροπολογίες μας.
Δέχομαι και εγώ την τροπολογία 5 ως προσθήκη στο σημείο 30, όπως ζήτησε ο κ. Olle Schmidt.
Θα ήταν ωστόσο αρνητική η απόρριψη της τροπολογίας 2.
Προκειμένου η κοινωνία των πολιτών να παρακολουθεί ένα ζήτημα, είναι προφανές ότι τα κείμενα θα πρέπει να είναι διαθέσιμα στην εθνική γλώσσα.
Καλώ τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την τροπολογία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων μπορούμε να πούμε ότι αποτελεί έναν από τους άγνωστους φορείς εξουσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχοντας χορηγήσει δάνεια ύψους 36 δισεκατομμυρίων ευρώ το 2000 και με συνολικό κεφάλαιο 100 δισεκατομμυρίων ευρώ ασκεί σημαντική επιρροή μέσω της πολιτικής της.
Παρά την επιρροή της Τράπεζας, οι δραστηριότητές της ελάχιστα συζητήθηκαν.
Είναι η δεύτερη χρονιά που συζητούμε την ετήσια έκθεση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Το πλέον περίεργο ίσως είναι τη στιγμή αυτή πόσο λίγο έχει συζητηθεί η δραστηριότητα της ΕΤΕπ από τους ιδιοκτήτες της, τα κράτη μέλη και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, τα οποία πιστεύω ότι συχνά έχουν απόλυτη άγνοια των δραστηριοτήτων της Τράπεζας.
Η κατάσταση αυτή βρίσκεται σε αντιδιαστολή με την Παγκόσμια Τράπεζα, η οποία αποτελεί αντικείμενο εμπεριστατωμένων ελέγχων και συζητήσεων, ή με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανάπτυξης, οι έλεγχοι στην οποία πραγματοποιούνται διαφορετικά από αυτούς στην ΕΤΕπ.
Απευθύνθηκαν πολλές κριτικές κατά των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ, κυρίως σε δύο τομείς: πρώτον, επικρίθηκε η ΕΤΕπ για το γεγονός ότι υποστήριξε διάφορα σχέδια τα οποία επέτειναν τα περιβαλλοντικά προβλήματα, καθώς και για ελλείψεις όσον αφορά τις μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Δεύτερον, η ΕΤΕπ επικρίθηκε για την έλλειψη διαφάνειας και προθυμίας συνεργασίας π.χ. με περιβαλλοντικά κινήματα σε διάφορες χώρες.
Πιστεύω ότι η κριτική αυτή ήταν σωστή.
Για παράδειγμα, μια σύγκριση με τον τρόπο που πραγματοποιεί και δημοσιεύει η Παγκόσμια Τράπεζα μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, δείχνει ότι η ΠΤ είναι σημαντικά καλύτερη από την ΕΤΕπ από την άποψη αυτή.
Σπάνια η Αριστερά έχει λόγο να επαινεί την Παγκόσμια Τράπεζα, αυτό όμως συμβαίνει σε αυτή την περίπτωση.
Εδώ και λίγα χρόνια, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ακολουθεί μια νέα προσέγγιση με μεγαλύτερη διαφάνεια, η οποία είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Το σημαντικό είναι ωστόσο ότι αυτή η νέα θετική προσέγγιση θα πρέπει να συνοδεύεται και από συγκεκριμένα μέτρα.
Ο κ. Olle Schmidt ζητά τη λήψη μέτρων στην έκθεσή του, με τα οποία συμφωνώ, όπως η αύξηση των πόρων, π.χ. περισσότερο προσωπικό υπεύθυνο για περιβαλλοντικά ζητήματα και περισσότερη διαφάνεια, είναι όμως ανάγκη να γίνουν ακόμα περισσότερα.
Θεωρώ μεταξύ άλλων λογική την απαίτηση να δημοσιεύονται πάντοτε οι μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, εφόσον πραγματοποιούνται, πριν να λαμβάνονται οι αποφάσεις.
Οι απαιτήσεις της ΕΕ για την εκπόνηση μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων θα πρέπει να πληρούνται και κατά την παροχή δανείων για σχέδια εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ αυτές θα πρέπει να μεταφράζονται στις εθνικές γλώσσες των χωρών στις οποίες παρέχονται τα δάνεια.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα πρέπει επίσης να σέβεται τη Σύμβαση του Εrhus, η οποία προβλέπει την υποχρέωση σημαντικής διαφάνειας απέναντι στις περιβαλλοντικές οργανώσεις.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε σημαντική βελτίωση.
Η ΕΤΕπ θα πρέπει επίσης να αναπτύξει περισσότερο την πολιτική της για ζητήματα ανάπτυξης, δηλαδή της ανάπτυξης στον Τρίτο Κόσμο, καθώς αυξάνονται οι δραστηριότητες της Τράπεζας στις χώρες αυτές.
Η Σύνοδος Κορυφής του Γκέτεμποργκ ανέθεσε στην ΕΤΕπ να υποστηρίζει την αειφόρο ανάπτυξη και να δώσει έμφαση στην προστασία του κλίματος.
Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να έχει ευρείες συνέπειες στην επιλογή των έργων που μπορούν να χρηματοδοτούνται στον τομέα των μεταφορών και της ενέργειας.
Θα πρέπει να συμβάλει στην αλλαγή πορείας της Τράπεζας, και ελπίζω να το κάνει ήδη.
Πιστεύω ότι οι μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να αποτελέσουν προϋπόθεση για την αύξηση του κεφαλαίου της Τράπεζας.
Μόνο εφόσον η Τράπεζα υποχρεωθεί να πραγματοποιήσει τις μεταρρυθμίσεις αυτές, θα πρέπει να δεχθούμε την αύξηση του κεφαλαίου της.
Είμαι κατά της πρότασης να δράσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ως εποπτική αρχή.
Η διάρθρωση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είναι σαφώς αντιδημοκρατική και δεν θα πρέπει επομένως να της ανατεθούν τέτοια καθήκοντα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σωστό και σημαντικό που υπογραμμίζουμε συνεχώς τον ρόλο των ΜΜΕ για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Οι ΜΜΕ διασφαλίζουν την ανάπτυξη και την απασχόληση στην Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό, είναι επίσης σωστό και σημαντικό για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να συνεχίσει και να εντείνει την παροχή στήριξης στις ΜΜΕ.
Από το συνολικό ποσό που διέθεσε η ΕΤΕπ για συνολικά δάνεια το 2000, το ήμισυ, δηλαδή περίπου 5,7 δισ. ευρώ, διατέθηκε σε ΜΜΕ.
Το ποσόν αυτό θα πρέπει να αυξηθεί ή τουλάχιστον θα πρέπει να διασφαλιστεί η συνέχιση της διάθεσής του και στο μέλλον.
Τα υποστηρικτικά μέτρα δεν πρέπει να σταματήσουν.
Επίσης σημαντικό είναι να αυξηθεί η διάθεση κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου στις επιχειρήσεις αυτές, πράγμα που υποστηρίζω και εγώ προσωπικά.
Φυσικά, θα πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη τα σημεία που επικρίνονται στο πλαίσιο της έκθεσης.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η ΕΤΕπ παρέχει στην ιστοσελίδα της πληροφορίες για τις δραστηριότητές της μόνο σε δύο ή τρεις κοινοτικές γλώσσες.
Με τον τρόπο αυτό η ΕΤΕπ περιορίζει η ίδια τη σημασία που κατέχει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Maystadt, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της διαδικασίας της Λισαβόνας.
Η παροχή στήριξης στις ΜΜΕ και γενικότερα στον κόσμο των επιχειρήσεων, δηλαδή στις πηγές της απασχόλησης, αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία, διότι η χρηματοδότηση με ξένα κεφάλαια που προέρχονται από τον μη τραπεζικό τομέα γίνεται όλο και περισσότερο ακριβή, αλλά και η χρηματοδότηση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων από τις τράπεζες γίνεται όλο και πιο δύσκολη.
Εξετάζοντας το τι έχει επιτύχει η ΕΤΕπ από το 1968 τόσο σε σχέση με τους διατιθέμενους πόρους όσο σε σχέση με την προσέγγιση που ακολουθεί για τη στήριξη προγραμμάτων, θα καταλήξουμε σε έναν εντυπωσιακό απολογισμό.
Οφείλω να ομολογήσω ότι η συνένωση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων με την ΕΤΕπ υπό μία σκέπη, όπως επιβάλλει η διαδικασία της Λισαβόνας, οδηγεί οπωσδήποτε σε μια βελτιστοποίηση των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ.
Για τον λόγο αυτό, παρακαλώ εκείνους οι οποίοι προωθούν την ιδέα δημιουργίας μιας περαιτέρω τράπεζας να ανατρέξουν στη βοήθεια του εξειδικευμένου προσωπικού της ΕΤΕπ και να το εκμεταλλευτούν για τη βελτιστοποίηση των αποτελεσμάτων τους.
Ως εκ τούτου, είμαι αντίθετη στη δημιουργία μιας επιπλέον τράπεζας.
Ο αποτελεσματικότερος συντονισμός και η εναρμόνιση των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης με τις δραστηριότητες της ΕΤΕπ θα ήταν ασφαλώς και προς όφελος των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω ότι στην ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής της Μαδρίτης θα πρέπει με βάση τη συνθετική έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να βελτιωθούν περαιτέρω και να προωθηθούν τόσο η ποιότητα όσο και οι χρηματοδοτικές δραστηριότητες της ΕΤΕπ.
Ασφαλώς θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε οι πόροι για τις ΜΜΕ να χρησιμοποιηθούν κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο, πράγμα το οποίο επεσήμαναν οι συνάδελφοι αλλά και η έκθεση του κ. Schmidt.
Στο σημείο αυτό θα συναντήσουμε βέβαια δυσκολίες, λόγω του ότι μειώνεται συνεχώς ο αριθμός των μικρών και μεσαίων τραπεζών και των χρηματοπιστωτικών οργανισμών, μέσω των οποίων μπορούν να διοχετευθούν τα κονδύλια που διαθέτει η ΕΤΕπ.
Επομένως είναι ιδιαίτερα ευχάριστο το γεγονός ότι η ΕΤΕπ έχει δικτυωθεί με 130 ενεργούς χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές και ότι στην Ιταλία έχει ξεκινήσει και πάλι μια ενεργοποίηση τέτοιου είδους δραστηριοτήτων.
Θα πρέπει ωστόσο να έχουμε κατά νου ότι το ζητούμενο είναι να καταστεί προπάντων σε τοπικό επίπεδο δυνατή η πρόσβαση των ΜΜΕ σε λειτουργικά κεφάλαια και σε κεφάλαια επιχειρηματικού κίνδυνου.
Είναι λοιπόν σημαντικό, κύριε Maystadt, να υποβληθεί μια αξιολόγηση σε ό,τι αφορά την επίδραση που είχε αυτή η δραστηριότητα της ΕΤΕπ στην ανάπτυξη και στην απασχόληση σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Σε τελική ανάλυση, η περιφερειακή ανάπτυξη αποτελεί κεντρικό σημείο της πολιτικής σας.
Έχουμε πλήρη επίγνωση του ότι η επίτευξη οικονομικής και κοινωνικής συνοχής σε περιφερειακό επίπεδο είναι προς όφελος ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει λοιπόν να γίνει αυτή η αξιολόγηση, ώστε να χρησιμοποιηθούν ακόμα καλύτερα τα μέσα που διαθέτει η ΕΤΕπ.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνοντας θα ήθελα να εκφράσω μια παράκληση.
Όλα τα θεσμικά όργανα έχουν δεσμευθεί να τηρήσουν την αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου στις πολιτικές.
Διαπίστωσα ότι στις προσλήψεις της η ΕΤΕπ έχει βέβαια σημειώσει προόδους ως προς το ζήτημα αυτό.
Δυστυχώς όμως στην Εκτελεστική Επιτροπή της ΕΤΕπ υπάρχει μέχρι σήμερα μόνο μία γυναίκα. Για τον λόγο αυτό, καλούνται τα κράτη μέλη να προσφέρουν και σε γυναίκες τη δυνατότητα και την ευκαιρία να συμμετέχουν στις δραστηριότητες της ΕΤΕπ.
Διαπίστωσα επίσης ότι και στο επίπεδο των ανώτατων διοικητικών υπαλλήλων υπάρχει μόνο μία γυναίκα ανάμεσα σε δώδεκα άνδρες.
Θα πρέπει να γίνουν και εδώ αλλαγές.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω γρήγορα μερικά σχόλια που μου υποβλήθηκαν από τη συζήτηση.
Καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρωτοβουλία μιας συζήτησης σχετικά με τις ετήσιες δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Γνωρίζετε, και κάποιος από εσάς τον υπογράμμισε, τον σημαντικό ρόλο της Τράπεζας στη διοχέτευση των αποταμιεύσεων προς τις επενδύσεις σε καίριους τομείς εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επισημάνατε ότι ο θεμελιώδης στόχος της Τράπεζας είναι να συμβάλλει, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, στους σκοπούς μας.
Η Τράπεζα έχει ήδη θέσει σε εφαρμογή τις πρωτοβουλίες της Λισαβόνας.
Η Πρωτοβουλία 2000 βρίσκεται ήδη σε πλήρη λειτουργία και εξακολουθεί να αυξάνει τη δράση της στο πεδίο της χρηματοδότησης μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ο Πρόεδρος Maystadt θα κάνει κάποιο σχόλιο αργότερα, αλλά θα ήθελα να συγχαρώ την Τράπεζα για το καλό έργο που επιτελεί σ' αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα και, προπαντός, για τη στροφή προς την απόδοση μεγαλύτερης προσοχής στα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων μετατρέπει σε σημαντικό κοινοτικό θεσμό τα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου ως συμπλήρωμα των δυνάμεων της αγοράς που διέπουν την προσφορά και τη ζήτηση.
Ορισμένοι από σας υπέδειξαν την ανάγκη να αφιερώσει η Τράπεζα μεγαλύτερη προσοχή στα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι κάθε θεσμικό όργανο έχει τη δική του λειτουργία και η λειτουργία της Τράπεζας είναι βασικά χρηματοδοτική.
Ασφαλώς, τα περιβαλλοντικά ζητήματα είναι θεμελιώδη, αλλά κάθε όργανο οφείλει να διαδραματίζει τον ρόλο που του αναλογεί.
Θα ήθελα να κάνω δύο επιπρόσθετα σχόλια.
Το πρώτο αφορά την επέκταση της Τράπεζας σε άλλες ζώνες.
Νομίζω ότι στο έβδομο σημείο της έκθεσης αναφέρεται αυτό το θέμα.
Ωστόσο, δεν πρέπει να λησμονούμε τη διεύρυνση των δραστηριοτήτων της Τράπεζας τα τελευταία χρόνια.
Αρκεί να υπενθυμίσουμε ότι το 2000 συμπεριλήφθηκε στη χρηματοδότηση των ΧΚΑΕ η Κροατία, όπως και η ειδική δυνατότητα για την Τελωνειακή Ένωση με την Τουρκία, και ότι τον Νοέμβριο του 2001 συμπεριλήφθηκε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Κάποιος από εσάς εξέφρασε την ανησυχία του σχετικά με την προληπτική εποπτεία των δραστηριοτήτων της Τράπεζας.
Είναι αλήθεια ότι το Καταστατικό της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δίνει αυτή τη δυνατότητα, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι αυτή δεν έχει καμία σχετική αρχή.
Ακόμα κι αν είχε, θα έπρεπε να διερωτηθούμε κατά πόσο είναι βάσιμη η ιδέα της εποπτείας της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δεν είναι εμπορική τράπεζα, είναι πολυμερής τράπεζα που ανήκει στην ιδιοκτησία των κρατών μελών και έχει θεσπιστεί από τη Συνθήκη ως κοινοτικό θεσμικό όργανο.
Επομένως, κατά τη γνώμη μου, είναι αμφισβητήσιμη η διόρθωση της πρόσθετης εποπτείας ενός κοινοτικού οργάνου από ένα άλλο κοινοτικό όργανο.
Προπαντός αν λάβουμε υπόψη ότι σήμερα διαθέτουμε ήδη ένα σαφές σύστημα ελέγχου της Τράπεζας μέσω της επιτροπής λογιστικού ελέγχου που συγκροτείται, η οποία ενημερώνει απευθείας το Συμβούλιο και τις κυβερνήσεις και επικουρείται από εξωτερικούς ελεγκτές.
Από την άλλη πλευρά, γνωρίζετε επίσης ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διενεργεί ήδη επιθεωρήσεις των δραστηριοτήτων της, όταν εμπεριέχουν χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, πιστεύω ότι αυτό το θέμα αξίζει βαθύτερη ανάλυση.
Δεν πιστεύουμε ότι πρέπει να δημιουργηθούν άλλες λειτουργίες ή όργανα εποπτείας.
Τέλος, σχετικά με το θέμα της Βαρκελώνης και τη δυνατότητα χρηματοδότησης της συνεργασίας με τη Μεσόγειο που έθεσε ο κ. Gasςliba, ο Πρόεδρος Maystadt θα του σχολιάσει τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Εγώ θα του πω απλώς ότι η Επιτροπή εργάζεται για την εντολή του Λάκεν, ώστε να έχουμε μια έκθεση το ταχύτερο δυνατόν.
Όλοι θα προτιμούσαμε να έχει ολοκληρωθεί για τη Βαρκελώνη, αλλά λογικά πρέπει να ακολουθήσουμε τις κανονικές διαδικασίες που προβλέπονται.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας πω ότι με τιμά ιδιαιτέρως το γεγονός ότι βρίσκομαι για δεύτερη φορά ενώπιον σας προκειμένου να απαντήσω στις ερωτήσεις του Σώματός σας, εκπληρώνοντας έτσι την επιθυμία της κ. van den Burg.
Θα μπορούσαμε να καθιερώσουμε τη συνάντηση αυτή μία φορά το χρόνο. Ουσιαστικά, αν και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δεν είναι επισήμως υπόλογη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θεωρώ λογικό, σε μια δημοκρατία, όλοι οι δημόσιοι φορείς, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών φορέων, να απαντούν στα ερωτήματα που διατυπώνουν οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι των πολιτών και να λαμβάνουν υπόψη τις προτεραιότητες που θέτουν.
Με μεγάλη μου χαρά λοιπόν θα απαντήσω στις ερωτήσεις που μου απευθύνατε, αν και όλοι γνωρίζουμε ότι δεν αρκούν πέντε λεπτά για να δοθεί ουσιαστική απάντηση.
Θα έχουμε, όμως, την ευκαιρία να συνεχίσουμε τον διάλογο αυτό, κυρίως στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, υπό τη δυναμική προεδρία της κ. Randzio-Plath και με βάση την εξαίρετη έκθεση του κ. Olle Schmidt.
Σήμερα θα ήθελα να απαντήσω μόνο σε τέσσερις κατηγορίες ερωτήσεων.
Καταρχάς, στις ερωτήσεις που αφορούν τις δραστηριότητες της ΕΤΕπ· δεύτερον, στις ερωτήσεις περί ελέγχου· τρίτον, στις ερωτήσεις που αφορούν την πολιτική πληροφόρησης και διαφάνειας και, τέταρτον, στο θέμα της ισότητας των ευκαιριών, έναν τομέα που ενδιαφέρει πολύ την κ. Randzio-Plath.
Καταρχάς, όσον αφορά τις δραστηριότητες της ΕΤΕπ, η κ. Randzio-Plath πολύ σωστά υπενθύμισε ότι η περιφερειακή ανάπτυξη εξακολουθεί να αποτελεί την πρώτη αποστολή της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Σε συνεργασία με τις υπηρεσίες του Επιτρόπου Barnier, διαμορφώσαμε ορισμένους δείκτες και επιχειρούμε να αξιολογήσουμε πιο συστηματικά τις επιπτώσεις των συναφών με την ανάπτυξη των περιφερειών προγραμμάτων τα οποία χρηματοδοτούμε.
Θίχτηκε επίσης - μάλιστα, ο εισηγητής, ο κ. Olle Schmidt πολύ σωστά επέμεινε σε αυτό - το θέμα της αυξανόμενης σημασίας των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ στις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες.
Η διεύρυνση συνιστά τεράστια πρόκληση για όλους μας, για εκείνους που βρίσκονται ήδη εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για εκείνους που θα προσχωρήσουν στο μέλλον σε αυτή.
Είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων πρέπει να εντατικοποιήσει τις παρεμβάσεις της στις χώρες αυτές προκειμένου να τις βοηθήσει να ανταποκριθούν το ταχύτερο δυνατό στις προϋποθέσεις της προσχώρησης.
Σήμερα, η ΕΤΕπ διαθέτει ήδη περισσότερα από δεκαέξι δισεκατομμύρια ευρώ, κυρίως, μέχρι στιγμής, στην ανάπτυξη υποδομών (υποδομές μεταφορών, επικοινωνιών και ενέργειας), αλλά και του περιβάλλοντος με στόχο, όλο και περισσότερο, την προώθηση του ιδιωτικού τομέα.
Όσον αφορά το περιβάλλον, έναν άλλο τομέα στον οποίο έδωσαν μεγάλη προσοχή τόσο ο εισηγητής σας όσο και πολλοί παρεμβαίνοντες, νομίζω ότι είναι ένα θέμα που πρέπει να εξετασθεί υπό δύο οπτικές γωνίες.
Η πρώτη είναι ο όγκος των περιβαλλοντικών προγραμμάτων που χρηματοδοτούμε, τα οποία συμβάλλουν άμεσα στην προστασία ή στη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Είμαι σε θέση μάλιστα να σας ανακοινώσω τα ποσοτικά δεδομένα που σκοπεύω να δημοσιεύσω την προσεχή Πέμπτη.
Τον περασμένο χρόνο, χρηματοδοτήσαμε περιβαλλοντικά προγράμματα ύψους έξι δισεκατομμυρίων με τη μορφή μεμονωμένων δανειοδοτικών διευκολύνσεων και δύο δισεκατομμυρίων με τη μορφή των αποκαλούμενων συνολικών δανειοδοτικών διευκολύνσεων, δηλαδή δανείων σε ενδιάμεσες τράπεζες, οι οποίες με τη σειρά τους δανείζουν την τοπική αυτοδιοίκηση.
Επομένως, διαθέσαμε έξι δισεκατομμύρια ευρώ για περιβαλλοντικά προγράμματα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και μισό δισεκατομμύριο για προγράμματα στις υποψήφιες χώρες. Αυτό σημαίνει ότι αυτή τη στιγμή έχουμε διαθέσει άμεσα περίπου το ένα πέμπτο των δανείων μας για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Ελπίζουμε να αυξήσουμε προοδευτικά την αναλογία αυτή στο ένα τέταρτο των συνολικών μας δανείων.
Αυτή είναι η πρώτη οπτική γωνία. Η δεύτερη, στην οποία η επιτροπή σας έδωσε πολύ σωστά μεγάλη προσοχή, είναι η εξής: τα άλλα προγράμματα, εκείνα που δεν προορίζονται άμεσα για τη βελτίωση του περιβάλλοντος, οφείλουν επίσης να λαμβάνουν υπόψη τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Οφείλουμε επομένως να διαμορφώσουμε τα μέσα εκείνα που θα μας επιτρέψουν να αξιολογούμε πιο συστηματικά τις επιπτώσεις αυτών των προγραμμάτων στο περιβάλλον.
Για τον λόγο αυτό, σύμφωνα με πρόταση που διατύπωνε η έκθεση του περασμένου έτους, την οποία είχε συντάξει ο κ. Lipietz, τροποποιήσαμε την εσωτερική μας οργάνωση και συστήσαμε, στους κόλπους της διεύθυνσης των προγραμμάτων, μια περιβαλλοντική μονάδα, η οποία έχει ακριβώς ως αρμοδιότητα να ελέγχει εάν λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι περιβαλλοντικές πτυχές στην ανάλυση των προγραμμάτων.
Σκοπεύουμε μάλιστα να βελτιώσουμε ακόμη περισσότερο τα μέσα που διαθέτουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ, πρέπει οπωσδήποτε να αναφέρω τη Μεσόγειο.
Χωρίς να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, θα ήθελα απλώς να πω ότι λάβαμε υπόψη μας τους στόχους που ανακοίνωσε η ισπανική Προεδρία και ότι η ΕΤΕπ είναι στη διάθεση του Συμβουλίου και της Επιτροπής εάν θεωρούν, λαμβανομένης υπόψη της σημασίας των δραστηριοτήτων μας στη Μεσόγειο, ότι η ΕΤΕπ μπορεί να συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων αυτών.
Τέλος, σημειώνω την ανησυχία που εξέφρασαν πολλοί από εσάς, ιδίως δε ο κ. Olle Schmidt και η κ. Randzio-Plath, όσον αφορά τη στήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Μπορώ να πω ότι, ουσιαστικά, εξακολουθούμε να στηρίζουμε τις επιχειρήσεις αυτές όχι μόνο μέσα από συνολικές δανειοδοτικές διευκολύνσεις αλλά επίσης μέσα από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, το οποίο, τον περασμένο χρόνο, χορήγησε στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις κεφάλαια επιχειρηματικών συμμετοχών ύψους 800 εκατομμυρίων ευρώ.
Όσον αφορά τον έλεγχο, θα ήθελα να υπενθυμίσω, όπως τόνισε και ο Επίτροπος Solbes, ότι η ΕΤΕπ ελέγχεται ήδη με διάφορους τρόπους.
Θέλω απλώς να πω ότι προσπαθούμε να εφαρμόσουμε τους κανόνες προληπτικής εποπτείας τους τραπεζικού τομέα.
Εάν κρίνετε επιθυμητό να προστεθεί και ο έλεγχος εξειδικευμένου φορέα στην εποπτεία που ασκούν τα τραπεζικά ιδρύματα, η ΕΤΕπ δεν έχει ασφαλώς καμία αντίρρηση.
Με χαρά μας θα δεχθούμε έναν εξωτερικό φορέα εξειδικευμένο στην τραπεζική εποπτεία ο οποίος θα εξακριβώνει ότι εφαρμόζουμε σωστά τους κανόνες προληπτικής εποπτείας.
Όσον αφορά την πολιτική πληροφόρησης και διαφάνειας, πρώτον, δημοσιεύουμε πλέον όλα τα έγγραφα στρατηγικής μας.
Δεύτερον, δημοσιεύουμε έκθεση σχετικά με τις μεθόδους αξιολόγησης που εφαρμόζουμε.
Τρίτον, δημοσιεύουμε, με κάποιες ελάχιστες εξαιρέσεις, τον κατάλογο όλων των υπό εξέταση προγραμμάτων ώστε το κοινό να μπορεί να συμμετάσχει και να διατυπώσει τις παρατηρήσεις του. Τέταρτον, δημοσιεύουμε πλέον ολόκληρες τις εκθέσεις αξιολόγησης που συντάσσει η ανεξάρτητη μονάδα εκ των υστέρων αξιολόγησης η οποία συστήθηκε πριν από μερικά χρόνια.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω δύο λόγια για την ισότητα των ευκαιριών.
Πολλές φορές, η κ. Randzio-Plath έχει επιστήσει την προσοχή μας στην έλλειψη ισορροπίας που υπάρχει αναμφισβήτητα στα ανώτερα κλιμάκια της τράπεζας.
Στη διευθύνουσα επιτροπή εξακολουθεί να συμμετέχει μία μόνο γυναίκα.
Λυπούμαι, αλλά αυτό εξαρτάται από τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά το ίδιο το πλαίσιο, μπορώ να σας πω ότι, τον περασμένο χρόνο, αποφασίσαμε τον διορισμό τεσσάρων γυναικών στα ανώτερα κλιμάκια, γεγονός που συνιστά ένα πρώτο βήμα προς την αποκατάσταση της ισορροπίας.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, βούλησή μας είναι να μεριμνήσουμε ώστε η ΕΤΕπ να εξακολουθήσει να είναι στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που συνεπάγεται ασφαλώς την ενίσχυση της συνεργασίας με την Επιτροπή και την καλλιέργεια του διαλόγου με το Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Νομοθεσία στο πλαίσιο των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0011/2002) του κ. Karl von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας περί χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (2001/2247(INI)).
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής για τη δήλωσή σας όπως επίσης, και ίσως κυρίως, για τις εισαγωγικές σας παρατηρήσεις.
Η δήλωση αυτή βρίθει εποικοδομητικών αντιφάσεων, και εύχομαι, στη βάση αυτή, να κατορθώσουμε να ολοκληρώσουμε τη γόνιμη συζήτηση που ξεκινήσαμε στην αίθουσα αυτή, ύστερα από τα ψηφίσματα που ενέκρινε το Σώμα μας στις 13 Μαρτίου και στις 5 Απριλίου του περασμένου έτους, με αφορμή τη δημοσίευση της έκθεσης του κ. Lamfalussy.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια για την πρόκληση που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε με τη σημερινή συζήτηση.
Πρώτον, όπως υπενθύμισε ο εισηγητής μας, ύστερα από τη μετάβαση στο ευρώ, η υλοποίηση του προγράμματος δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες συνιστά μείζονα πρόκληση, κυρίως δε εάν επιθυμούμε να επιτύχουμε τους στόχους που οι ίδιοι θέσαμε από κοινού στη Λισαβόνα με σκοπό να μετατρέψουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση στην πλέον ανταγωνιστική ζώνη του κόσμου.
Από την άλλη πλευρά, όμως, τα θεσμικά ζητήματα είναι επίσης σημαντικά. Είναι το εχέγγυο της δημοκρατίας.
Από την άποψη αυτή, η σημερινή συζήτηση είναι μείζονος σημασίας εάν λάβουμε υπόψη το χρονοδιάγραμμα που έχουμε μπροστά μας: η Συνέλευση και η Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για τη διακυβέρνηση, η απαραίτητη μεταρρύθμιση του άρθρου 202 της Συνθήκης και η εκ νέου σύνταξη της διοργανικής συμφωνίας για την επιτροπολογία η οποία, προφανώς, δεν λαμβάνει υπόψη την εξέλιξη των εξουσιών και του ρόλου αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως νομοθετικού σώματος, συγκεκριμένα δε στους κόλπους της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Νομίζω ότι, από την άποψη της Επιτροπής, η καλή λειτουργία των δύο πυλώνων της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης προϋποθέτει ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο να λειτουργεί ως απολύτως ισότιμος εταίρος. Αυτή είναι η πρόκληση που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε με τη συζήτηση αυτή την οποία ξεκινήσαμε εδώ και έναν χρόνο περίπου.
Όσον αφορά το αποτέλεσμα της συζήτησης αυτής, ο καθένας θα το εκτιμήσει από τη δική του σκοπιά τόσο ως προς την οικονομική όσο και ως προς τη θεσμική παράμετρο.
Προσωπικά, θα ήθελα να επιμείνω σε δύο σημεία: σε όσα αναφέρατε στη δήλωσή σας και σε όσα, αναμφίβολα, θα αποτελέσουν αντικείμενο των μελλοντικών συζητήσεων που θα λάβουν χώρα στους κόλπους της Συνέλευσης κυρίως.
Ως προς το πρώτο σημείο, νομίζω ότι έχετε δεχθεί να ασχοληθείτε και πάλι με αυτή την πολυσυζητημένη εποικοδομητική αντίφαση της ισοδύναμης μεταχείρισης.
Για εμάς, η ισοδύναμη μεταχείριση δεν είναι γενική και αόριστη, αφορά συγκεκριμένα το Συμβούλιο.
Το γνωρίζετε πολύ καλά, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Με αυτόν τον τρόπο τουλάχιστον ερμηνεύουμε τη δήλωσή σας και τις συναφείς παρατηρήσεις.
Πίσω όμως από αυτά, κρύβεται η ιδέα ότι το αίτημα αυτό, πέρα από την επίσημη δήλωση που μόλις κάνατε, θα πρέπει να χρησιμεύει ως αναφορά κάθε φορά που θα καλούμαστε να διατυπώσουμε τη γνώμη μας για ένα κείμενο στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Τέλος, δεν πρέπει να λησμονούμε ένα ζήτημα που δεν θίξατε σήμερα, με το οποίο θα ασχοληθούμε, πολλές φορές, κατά τις επόμενες συναντήσεις μας μαζί σας: με ποιο τρόπο θα επιλύουμε ενδεχόμενες διαφωνίες μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής; Στο σημείο αυτό, η ιδέα ενός άτυπου τριμερούς διαλόγου που θα συμβάλλει στην επίτευξη ισορροπημένων και αμοιβαίως αποδεκτών συμφωνιών, όπως προτείνει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, θεωρούμε ότι συνιστά καλή βάση για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, στη σημερινή κοινωνία παρουσιάζονται όλο και συχνότερα θέματα, για τα οποία αναμένεται από το νομοθέτη να θεσπίσει νόμους ταχύτατα και αποτελεσματικά.
Φαίνεται ότι, ιδιαίτερα όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, οι απαιτήσεις αυτές είναι αρκετά δικαιολογημένες.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι απαραίτητο να αναπτύξουμε σύγχρονες μεθόδους θέσπισης νομοθεσίας, όπως ανέφερε ο κ. von Wogau.
Δυστυχώς, αυτός ο σύγχρονος τρόπος νομοθεσίας φαίνεται συχνά να σημαίνει ότι ουσιαστικά αναμένεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποποιηθεί μέρος της νομοθετικής εξουσίας που του εκχωρείται από τη Συνθήκη.
Το πρόβλημα της επονομαζόμενης έκθεσης Lamfalussy έγκειται στο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να είναι απολύτως βέβαιο ότι δεν εγκαταλείπει τη νομοθετική εξουσία, που του εκχωρείται εις το όνομα των πολιτών του, στα χέρια αφενός του Συμβουλίου και αφετέρου της Επιτροπής.
Στο πλαίσιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να μεριμνήσει, ώστε να καθοριστούν σαφώς αυτοί οι μηχανισμοί κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος του θεσμικού αυτού οργάνου, μπορείτε πράγματι να χρησιμοποιήσετε ως έναυσμα την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, δηλαδή κάθε φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποψιάζεται ότι η Επιτροπή υπερβαίνει τις εκτελεστικές της αρμοδιότητες, εσείς να μπορείτε να διαπραγματευθείτε την περίπτωση ενός ad hoc μηχανισμού λεπτομερούς εξέτασης, ο οποίος θα παρεμποδίζει την υπονόμευση του νομοθετικού ρόλου του Κοινοβουλίου.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η νομοθετική εξουσία του Κοινοβουλίου δεν συνιστά αυτοσκοπό αλλά ότι μεριμνούμε πραγματικά για τους πολίτες, ώστε οι αποφάσεις να λαμβάνονται σε πλαίσιο διαφάνειας και δημοκρατικότητας και όλες οι θέσεις που αξίζουν προσοχή να συνεκτιμώνται στο πλαίσιο της διαδικασίας.
Είναι επίσης πασιφανές ότι η Συνθήκη ΕΚ είναι απαρχαιωμένη σχετικά με το θέμα.
Πρέπει να χαιρετίσουμε με ικανοποίηση τη δέσμευση της Επιτροπής να τροποποιήσει στο άμεσο μέλλον το άρθρο 202 της Συνθήκης, με τρόπο ώστε να αποκατασταθεί η νομοθετική εξουσία και η εξουσία άσκησης ελέγχου του Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει επίσης να τονιστεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανάγκη την ιεράρχηση κανόνων, προκειμένου να καθορίζονται σαφώς η νομοθετική και η εκτελεστική εξουσία.
Προς το παρόν κινούμαστε στα ασαφή πλαίσια της έκθεσης, την οποία χαρακτηρίζει κυρίως το επονομαζόμενο επίπεδο δευτεροβάθμιας λεγόμενης νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι πολλά τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που παρίστανται στη σημερινή συζήτηση του Σώματος.
Κατά πάσα πιθανότητα ούτε αυτή η συζήτηση θα προσελκύσει το πρωταρχικό ενδιαφέρον των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Ωστόσο, και απευθύνομαι στο κοινό που βρίσκεται στα θεωρεία, πρόκειται για μια πολύ σημαντική συζήτηση για τους ευρωπαίους πολίτες (και για όλους εδώ).
Ελπίζω σήμερα, έπειτα από πολλούς μήνες εργασίας, διαπραγμάτευσης και αναζήτησης συναίνεσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει μια απόφαση σχετικά με την εξαιρετική έκθεση που συνέταξε ο Karl von Wogau, η οποία αποτελεί άλλο ένα βήμα στη διαδικασία οικοδόμησης της οικονομικής και νομισματικής Ευρώπης και, επιπλέον, ένα σημαντικό βήμα που εντάσσεται στο πλαίσιο της διαδικασίας που ξεκίνησε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας για την επίτευξη μεγαλύτερης ευελιξίας, ανταγωνιστικότητας, ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Ελπίζω επίσης να συμπεριλάβει αυτή η διαδικασία και άλλες σημαντικές αποφάσεις στο επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Τη στιγμή που το ευρώ και η έναρξη κυκλοφορίας του στέφθηκαν με μεγάλη επιτυχία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να αποδείξουν ότι πληρούν τις υποχρεώσεις που τους επιβάλλουν οι Συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εσείς το πράξατε πρόσφατα - και σας ευχαριστώ για την παρουσία σας εδώ - υιοθετώντας τα κατάλληλα μέτρα και επιπλήττοντας εκείνες τις χώρες που βρίσκονται στα πρόθυρα της υπέρβασης των κριτηρίων που θεσπίστηκαν στο Μάαστριχτ όσον αφορά το έλλειμμα.
Αυτή είναι μία ορθή απόφαση, γι' αυτό και με δυσαρέστησε βαθιά το γεγονός ότι ο γερμανός Επίτροπος δεν φάνηκε αλληλέγγυος σε ορισμένες δηλώσεις που έκανε στο "Bild am Sonntag".
Αξιολογώ αρνητικά αυτό το γεγονός, επειδή αυτό που θέλουμε είναι να διατηρηθεί η εσωτερική συνοχή των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και η ισορροπία μεταξύ όλων τους.
Πρόκειται για μια πολιτικά θετική ενέργεια, επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως όλα τα κοινοβούλια, αγωνίστηκε πολύ για να αποκτήσει τις αρμοδιότητές του.
Γι' αυτό, τώρα που τις έχουμε αποκτήσει, θέλουμε να τις διατηρήσουμε, αφού αυτό ζητάει από εμάς ο κόσμος.
Οι προτάσεις του Βαρόνου Lamfalussy, με των οποίων την αναγκαιότητα συμφωνούμε όλοι, σημαίνουν επίσης, τελικά, ότι δίδεται ψήφος εμπιστοσύνης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, θέλω να σας πω ότι πάντα υποστηρίζουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή επειδή βρίσκεται στο κέντρο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και είναι ο πιο εμφανής παράγοντας ολοκλήρωσης.
Αλλά όπως είπαν πολύ σωστά η κ. Berθs και η κ. Hautala, πρέπει να λάβουμε προφυλάξεις.
Δεν θέλουμε ούτε μπορούμε - επιτρέψτε μου το αστείο, αφού μιλάμε για χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες - να δώσουμε λευκή επιταγή σε κανέναν.
Γι' αυτό αυτή η διαπραγμάτευση διάρκεσε τόσο και συμπεριέλαβε τόσα άτομα.
Και θέλω να το υπενθυμίσω αυτό εδώ, όχι μόνο στον εισηγητή, του οποίου το έργο όλοι επαινέσαμε, αλλά και στην κ. Randzio-Plath, στον κ. Napolitano, στους συντονιστές της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, στον κ. Bolkestein και στην ομάδα του, καθώς και στον κ. Rato.
Κύριε Πρόεδρε, τελικά καταλήξαμε σε ένα κείμενο, του οποίου τη δήλωση αναγνώσατε εσείς σήμερα και το οποίο, κατά την κρίση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ικανοποιεί πλήρως - και το λέω κυριολεκτικά - τις προσδοκίες μας: θα αντιμετωπιζόμαστε ισάξια με το Συμβούλιο, θα εξασφαλιστούν τα δικαιώματά μας στη συναπόφαση και οι προϋποθέσεις διαφάνειας που απαιτούσαμε και υπάρχει επίσημη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ότι στην προσεχή αναθεώρηση των Συνθηκών, που θα αναλυθεί από τη Συνέλευση, θα υπάρξει τροποποίηση του άρθρου 202.
Επομένως, σήμερα είναι μια καλή μέρα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση: στέλνουμε σήματα στις αγορές ότι είμαστε διατεθειμένοι να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο για να κάνουμε πραγματικότητα όλες τις πτυχές της οικονομικής ένωσης.
Είναι επίσης μια καλή είδηση για τους πολίτες, που θα δουν να εξαφανίζονται, χάρη στην επιλογή αυτής της μεθόδου, πολλές δυσκαμψίες, πράγμα που μας επιτρέπει να ελπίζουμε σ' ένα μέλλον μεγαλύτερης ανάπτυξης και μεγαλύτερης δημιουργίας απασχόλησης.
Συγχαρητήρια, κύριε Prodi και κύριε von Wogau.
Συγχαρητήρια σε όλους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συζητούμε είναι η πρόταση να εκχωρήσουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σημαντικές εκτελεστικές εξουσίες στην Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο βρίσκεται στην ευχάριστη θέση να συμφωνήσει με την πρόταση αυτή με την προϋπόθεση να δοθούν ουσιαστικές εγγυήσεις όσον αφορά την επίβλεψη αυτών των εκχωρούμενων αρμοδιοτήτων.
Αυτοί που ανησυχούν ενίοτε ότι το Κοινοβούλιο, με το να ζητά τέτοιου είδους εχέγγυα, προσπαθεί να μεταβάλει την ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων πρέπει να θυμούνται ότι αυτή η σημαντική μεταβίβαση αρμοδιοτήτων αποτελεί αφ' εαυτής μεταβολή της ισορροπίας των θεσμικών οργάνων όπως υφίσταται και ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, είναι μάλλον εύλογο να ζητά το Κοινοβούλιο ορισμένες εγγυήσεις.
Μετά από πολλούς μήνες συζητήσεων, συνομιλιών και διαπραγματεύσεων με την Επιτροπή, το αποτέλεσμα μάς παρουσιάστηκε σήμερα με τη μορφή της δήλωσης την οποία μόλις έκανε ο κ. Prodi.
Πρέπει να πω ότι περιέχει ορισμένα σημαντικά βήματα προόδου.
Πρώτον, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι το άρθρο 202 της Συνθήκης πρέπει να τροποποιηθεί κατά την επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης - υποστηρίζει τη θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτό.
Όμως, εν τω μεταξύ, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να εξετάζει και να λαμβάνει θέση σχετικά με τα εκτελεστικά μέτρα που παρουσιάζει στις εξειδικευμένες επιτροπές οι οποίες θα συσταθούν για να συνεργαστούν με την Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο θα έχει τρεις, αντί για ένα μόλις μήνα, όπως συμβαίνει με τις ισχύουσες διαδικασίες, για να εξετάσει και να λάβει θέση σχετικά με τέτοιου είδους εκτελεστικά μέτρα.
Το κείμενο της Επιτροπής δεν περιορίζει το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να εξετάζει αν η Επιτροπή έχει υπερβεί τις αρμοδιότητες που της έχουν εκχωρηθεί, κάτι που θα μπορούσε εν πάση περιπτώσει να επιλυθεί μέσω δικαστικής προσφυγής, αν κάποια στιγμή προκύψει σύγκρουση αρμοδιοτήτων.
Μας δίνει το δικαίωμα να προβάλλουμε αντιρρήσεις, αν χρειαστεί, επί της ουσίας.
Αυτό είναι επίσης πολύ σημαντικό.
Τι θα συμβεί όμως αν το Κοινοβούλιο προβάλει αντιρρήσεις και η Επιτροπή δεν δεχθεί την αντίρρησή του όσον αφορά ένα εκτελεστικό μέτρο; Στο σημείο αυτό το κείμενο είναι λίγο ασαφές: μιλάει για ισότιμη μεταχείριση χωρίς να διευκρινίζει με ποιον.
Η κ. Berθs το έθιξε ήδη: ισοτιμία με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, ισοτιμία με τον Τύπο; Όχι, είναι προφανές για εμάς τους γνωρίζοντες ότι εννοεί ισοτιμία με το Συμβούλιο.
Αυτό είναι το σημείο για το οποίο συζητούσαμε εδώ και μήνες και οι εισαγωγικές παρατηρήσεις του κ. Prodi κατέστησαν σαφές ότι και η Επιτροπή δέχεται πως εννοεί ισοτιμία με το Συμβούλιο.
Αυτή είναι η ερμηνεία που δίνουμε εμείς και νομίζω ότι δεν μπορεί να υπάρξει καμία άλλη.
Έχουμε ένα τρίτο βήμα προόδου και αυτό είναι μια εγγύηση στην περίπτωση που αυτός ο μηχανισμός δεν λειτουργήσει.
Έχουμε τη ρήτρα λήξης: μετά από τέσσερα χρόνια, οι εκχωρούμενες αρμοδιότητες θα επανέλθουν στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, εκτός αν συμφωνήσουμε να τις ανανεώσουμε.
Αυτό αποτελεί εγγύηση για εμάς και θα συγκεντρώσει την προσοχή της Επιτροπής στο ενδιάμεσο, κάνοντας την να συνειδητοποιήσει ότι πρέπει να ασκεί αυτές τις εκτελεστικές αρμοδιότητες με τρόπο που το Κοινοβούλιο να θεωρεί ικανοποιητικό αν θέλει να ελπίζει στην ανανέωσή τους.
Τέταρτον, έχουμε ορισμένες σημαντικές εγγυήσεις όσον αφορά το άνοιγμα και τη διαφάνεια, όπως επίσης και την αποδοχή της ιδέας του Κοινοβουλίου ότι πρέπει να συσταθεί μια επιτροπή συμμετεχόντων στην αγορά στο πλευρό των άλλων επιτροπών.
Έτσι, συνολικά, μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με την πρόοδο που έχει σημειωθεί, ακόμη και αν η διατύπωση για τα σημεία που επισήμανα νωρίτερα θα μπορούσε να είναι κάπως καλύτερη.
Παρόλα αυτά, θα ήθελα να ρωτήσω αν το πλήρες κείμενο της δήλωσης της Επιτροπής και της σημερινής δήλωσης του κ. Prodi θα μπορούσε να ενσωματωθεί όχι μόνο στα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης, αλλά και στα συνοπτικά πρακτικά, διότι ήταν μια πολύ σημαντική δήλωση και πρέπει να καταγραφεί στα πρακτικά μας, έτσι ώστε να έχουμε γραπτή μαρτυρία των όσων δεσμεύθηκε να πράξει η Επιτροπή.
Κύριε Corbett, αυτό που ζητήσατε έχει ήδη προβλεφθεί να γίνει.
Η δήλωση θα περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά ως σημαντικό επίσημο έγγραφο.
Κύριε Πρόεδρε, επί περισσότερο από ένα έτος εμείς στις ομάδες διαπραγμάτευσης του Κοινοβουλίου, μαζί με την Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών, προσπαθούσαμε να λύσουμε ένα γρίφο.
Συμφωνούμε όλοι με τον Βαρόνο Lamfalussy και την επιτροπή σοφών ότι για την αποτελεσματική ρύθμιση των χρηματαγορών και τη δημιουργία μιας ενιαίας χρηματοπιστωτικής αγοράς απαιτείται να εκχωρήσουμε αρμοδιότητες στην Επιτροπή και σε μια πιο ευέλικτη επίσημη επιτροπή.
Υπάρχει όμως ένα βασικό πρόβλημα.
Αν και η Συνθήκη του Μάαστριχτ παρέσχε το 1992 στο Σώμα την εξουσία της συναπόφασης όσον αφορά τέτοιου είδους νομοθεσία δεν του παρέσχε την εξουσία να εποπτεύει αποτελεσματικά το ρόλο οποιασδήποτε επιτροπής.
Αυτό που είδαμε στο παρελθόν όσον αφορά τέτοιου είδους επιτροπές δεν μας άρεσε: ήταν μυστικοπαθείς, γραφειοκρατικές, καφκικές.
Ένας όρος στον οποίο επέμενε η Ομάδα μου ήταν ότι αυτή η νοοτροπία της μυστικότητας πρέπει να αλλάξει ουσιαστικά, ανοίγοντας τη διαδικασία λήψης αποφάσεων όχι μόνο σε εμάς στο Κοινοβούλιο, αλλά και στον έξω κόσμο.
Χρειαζόμασταν εχέγγυα διαφάνειας, ανοίγματος και διαβούλευσης.
Μας δίδονται εδώ στη δήλωση του Προέδρου και στην επιστολή που ο Επίτροπος Bolkestein απηύθυνε στην πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Αλλά πώς επρόκειτο να διασφαλίσουμε ότι οι υποσχέσεις αυτές για αλλαγή νοοτροπίας, που τόσο συχνά αθετούντο, θα τηρούνταν τελικά; Έγινε σαφές ότι καμία μόνιμη αλλαγή δεν θα μπορούσε να γίνει προτού ολοκληρωθούν η Συνέλευση και η Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004.
Μόνο μια ΔΔ θα μπορούσε να αλλάξει το άρθρο 202, το οποίο κατά βάση παρέχει αποκλειστικά δικαιώματα εποπτείας των επιτροπών στο Συμβούλιο Υπουργών, αγνοώντας το νέο ρόλο του Κοινοβουλίου.
Χρειαζόμασταν μια υπόσχεση ότι οι ανησυχίες μας, οι οποίες αγνοήθηκαν σε διαδοχικές αναθεωρήσεις της συνθήκης, θα λαμβάνονταν υπόψη.
Χρειαζόμασταν μια μεταβατική λύση που θα σήμαινε ότι οι ευρωπαίοι αποταμιευτές και επενδυτές δεν θα έπρεπε να περιμένουν πολύ ακόμη για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, η οποία ξεκίνησε το 1973.
Η υγεία της ευρωπαϊκής οικονομίας εξαρτάται από αυτή τη νομοθεσία.
Μια ζωτική και δυναμική οικονομία εξαρτάται από ένα αποδοτικό χρηματοπιστωτικό σύστημα για τη συλλογή των αποταμιεύσεων και τη διοχέτευσή τους με χαμηλό κόστος στις πλέον παραγωγικές χρήσεις.
Ήταν εδώ και πολύ καιρό σαφές στην Ομάδα των Φιλελευθέρων ότι η μόνη δυνατή μεταβατική λύση θα ήταν να τεθεί ένα χρονικό όριο στην εκχώρηση αρμοδιοτήτων.
Για πρώτη φορά στη νομοθεσία της ΕΕ, θα έχουμε μια ρήτρα λήξης που θα αφαιρέσει τις αρμοδιότητες της Επιτροπής και της επιτροπής μετά από τέσσερα χρόνια, αν αυτές δεν χρησιμοποιηθούν συνετά και καλά.
Ευτυχώς, η αρχική αντίθεση της Σοσιαλιστικής Ομάδας και του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, καθώς και οι ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια δικαίου, ξεπεράστηκαν.
Οποιεσδήποτε ρυθμίσεις εγκρίνει η επιτροπή θα συνεχίσουν να ισχύουν ακόμη και αν οι αρμοδιότητές της ανασταλούν, αλλά το Κοινοβούλιο μπορεί να χτυπήσει το χέρι στο τραπέζι, αν χρειαστεί.
Είναι μια σημαντική στιγμή για την ελευθέρωση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Η συμφωνία θα στηρίξει το ευρώ - γιατί τι είναι το ενιαίο νόμισμα αν οι αγορές στις οποίες κυκλοφορεί χωρίζονται ακόμη από εθνικούς φραγμούς; Θα ενισχύσει την πεποίθηση ότι, όποιες και αν είναι οι προκλήσεις που επιφυλάσσει το μέλλον για την οικονομική και νομισματική ένωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να τις ξεπεράσει και δείχνει ότι το Κοινοβούλιο είναι ένα σοβαρό και υπεύθυνο νομοθετικό σώμα και εταίρος στην οικονομική μεταρρύθμιση.
Η μεταρρυθμιστική διαδικασία της Λισαβόνας τέθηκε ξανά σε εφαρμογή.
Συγχαίρω θερμά τον κ. von Wogau, τον εισηγητή μας, και συστήνω στο Σώμα να ψηφίσει την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, το ενδιαφέρον σε αυτή την έκθεση είναι η ανησυχία που εκφράζεται σχετικά με τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Αυτό συνοδεύεται με την αξίωση ότι η επιτροπή θέλει να ενισχύσει τον δημοκρατικό έλεγχο σε αυτόν τον ραγδαία εξελισσόμενο τομέα.
Αυτό που δεν βλέπω να εκφράζεται είναι κάποια ανησυχία για όσους παρέχουν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες ή για τους πελάτες που εξυπηρετούν.
Χωρίς να επιμείνω σε κάποια ιδιαίτερη πτυχή της νομοθεσίας για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στην οποία αναφέρεται η έκθεση, πρέπει να εκπληρώσω το δικό μου δημοκρατικό καθήκον και να επισημάνω ότι η προσθήκη της κοινοτικής νομοθεσίας στραγγαλίζει αργά, αλλά αμείλικτα, την χρηματοοικονομική κοινότητα και καθιστά σχεδόν αδύνατες τις συναλλαγές.
Σε αυτό το πλαίσιο, οι ψηφοφόροι μου μου υπενθυμίζουν συνεχώς ότι αυτοί που πλήττονται περισσότερο είναι οι μικροί και ανεξάρτητοι χρηματοοικονομικοί σύμβουλοι και το καθαρό αποτέλεσμα είναι ότι οι δραστηριότητες συγκεντρώνονται σταθερά στα χέρια ολοένα και μεγαλύτερων εταιρειών.
Από την άλλη, δεν βλέπω να μειώνονται τα χρηματοοικονομικά σκάνδαλα στους τίτλους των εφημερίδων.
Στην πραγματικότητα, φαίνεται να συμβαίνει το ακριβώς αντίθετο.
Όποιος προέρχεται, όπως εγώ, από μια παράδοση όπου το κοινοβούλιο είναι ο εγγυητής των μέτρων διασφάλισης και ελευθεριών των ατόμων, θεωρεί την έκθεση αυτή ένα ακόμη βήμα προς την αύξηση της εξουσίας των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, χωρίς κανένα μέλημα για το τι προσπαθεί να επιτύχει η νομοθεσία.
Η επιτροπή μετρά τους αγγέλους που χορεύουν στην άκρη μιας καρφίτσας, ενώ ο κλάδος καταρρέει σιγά-σιγά.
Αυτό για μένα είναι κλασικό παράδειγμα του τι κάνει η Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Prodi, κύριε Επίτροπε Bolkestein, ακόμη μία φορά βρισκόμαστε ενώπιον της αδυναμίας της ευρωπαϊκής νομοθετικής διαδικασίας, όπως ανέφερε προ ολίγου και ο συνάδελφος κ. Huhne.
Στο πλαίσιο αυτό, το Κοινοβούλιο έχει δύο διακριτούς στόχους, οι οποίοι κινδύνευαν να βρεθούν σε αντίθεση: αφενός, η ανάγκη επιβεβαίωσης ενός ρόλου μεγαλύτερης βαρύτητας και επιρροής του Κοινοβουλίου στα θέματα αυτά, η επιβεβαίωση συνεπώς μιας μεγαλύτερης δημοκρατικής νομιμοποίησης των κανόνων οι οποίοι αποτελούν το αντικείμενο της συζήτησης. αφετέρου, όμως, υπάρχει η επιτακτική και επείγουσα ανάγκη ολοκλήρωσης στο συντομότερο δυνατό χρόνο του προγράμματος δράσης των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, με σκοπό τη δημιουργία της κοινής αγοράς σε αυτόν τον τομέα.
Έχουμε καθυστερήσει πολύ και η διατήρηση αυτού του συνονθυλεύματος κανονισμών δημιουργεί εμπόδια με πολύ υψηλό κόστος για τους ευρωπαίους πολίτες.
Αρκεί να υπενθυμίσουμε την περίπτωση των συνταξιοδοτικών ταμείων, τα οποία για μεγάλο χρονικό διάστημα παρακωλύονται από κανόνες προστατευτισμού στα διάφορα κράτη μέλη.
Το μέσο μέγεθός τους είναι ίσο με το ένα έκτο των αμερικανικών ταμείων και η απόδοση τους φτάνει το 60% των αμερικανικών.
Αυτό δημιουργεί σοβαρές δυσκολίες για τους συνταξιούχους, για τους καταθέτες εν γένει και για την αποτελεσματικότητα της οικονομίας.
Ο παράγων χρόνος έχει θεμελιώδη σημασία.
Έχουμε καθυστερήσει πολύ και κατά συνέπεια ο στόχος εξασφάλισης του σωστού ρόλου για το όργανό μας πρέπει να προσαρμοστεί υπεύθυνα με την ανάγκη να δοθεί μια αποφασιστική ώθηση στη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο εισηγητής von Wogau, η συνάδελφος κ. Berθs, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων κατόρθωσαν να βρουν ένα σημείο ισορροπίας μεταξύ αυτών των αναγκών και να μας προσφέρουν μια ικανοποιητική λύση για το παρόν και μια οδό να διανύσουμε για το μέλλον.
Για το λόγο αυτό, οι Ιταλοί Ριζοσπάστες θα ψηφίσουν υπέρ αυτού του μέτρου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να εγγράψετε στα συνοπτικά πρακτικά της συνάντησής μας τη δήλωση του κ. Bolkestein, διότι, εάν κατάλαβα καλά, ο κ. Bolkestein μόλις διόρθωσε τον Πρόεδρο Prodi σε ένα σημαντικό σημείο.
Ανέφερε ότι ο όρος "ισοτιμία" σημαίνει όντως ισοτιμία μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να απαντήσω εν συντομία στον κ. Goebbels; Δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ αυτού που είπε ο Πρόεδρος και αυτού που είπα εγώ.
Πρόκειται για ισοτιμία με το Συμβούλιο και κανείς δεν εννόησε ποτέ κάτι διαφορετικό.
Συνάδελφοι, αν διαβάσετε το κείμενο των εισαγωγικών παρατηρήσεων του κ. Prodi, θα δείτε ότι μεταφέρουν την άποψη στην ουσία της.
Οι παρατηρήσεις αυτές θα καταχωρηθούν στα συνοπτικά πρακτικά και καλύπτουν το θέμα το οποίο αναφέρθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των Βρετανών Συντηρητικών και των υπόλοιπων μελών της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζουμε θερμά το συμβιβασμό που περιέχεται στην έκθεση von Wogau και επαναλήφθηκε από τον κ. Prodi σήμερα το πρωί.
Το Κοινοβούλιο εξασφάλισε σημαντικές παραχωρήσεις όσον αφορά τη διαφάνεια, τη διαβούλευση και την εποπτεία.
Πρέπει να συγχαρούμε τον εισηγητή του Κοινοβουλίου για αυτό.
Το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να εκφράσει την εκτίμησή του στον κ. Bolkestein και το προσωπικό του, καθώς και στην Επιτροπή, διότι ανταποκρίθηκαν στις ανησυχίες που εκφράσαμε σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Ο κ. von Wogau αξίζει πολλών επαίνων διότι έφερε εις πέρας τις μακροχρόνιες διαπραγματεύσεις μας σχετικά με αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Εμείς στο Κοινοβούλιο υιοθετήσαμε μια ρεαλιστική προσέγγιση.
Πρόκειται για μια πραγματοποιήσιμη μεταβατική λύση εν αναμονή της οριστικής επίλυσης ολόκληρου του ζητήματος της κατ' εξουσιοδότηση νομοθεσίας το 2004, όταν το Κοινοβούλιο θα μπορεί και θα πρέπει να ζητήσει ένα νομικά δεσμευτικό μηχανισμό επανάκλησης, ο οποίος είναι επιθυμητός αλλά, δυστυχώς, μη επιτρεπόμενος στο πλαίσιο της ισχύουσας Συνθήκης και των υφιστάμενων ρυθμίσεων.
Είναι ζωτικής σημασίας να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο αυτόν τον συμβιβασμό κατά την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί σήμερα το μεσημέρι, διότι αν δεν το κάνουμε δεν θα μπορέσουμε να αποκτήσουμε μια ολοκληρωμένη χρηματοπιστωτική αγορά - ούτε το 2004, ούτε το 2005, ούτε ποτέ.
Αυτή η χρηματοπιστωτική αγορά δεν ενδιαφέρει μόνο τους τραπεζίτες· θα μπορούσε επίσης να οδηγήσει σε φθηνότερες τιμές και σε ευρύτερη επιλογή χρηματοοικονομικών προϊόντων για τους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις, σε φθηνότερο δανεισμό, υψηλότερες αποδόσεις για τους αποταμιευτές και τους επενδυτές, ενώ θα συνέβαλε πολύ στο να αρχίσει η εξουδετέρωση της ωρολογιακής βόμβας των συντάξεων.
Όλα αυτά είναι άκρως σημαντικά οφέλη για τους απλούς πολίτες που μας εξέλεξαν για να εξυπηρετήσουμε τα συμφέροντά τους.
Αν δεχτούμε αυτό το συμβιβασμό θα πλησιάσουμε σημαντικά την επίτευξη του στόχου μας για μια ολοκληρωμένη χρηματοπιστωτική αγορά και την απόδοση αυτών των οφελών στους απλούς ανθρώπους από άκρου εις άκρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. von Wogau, ο οποίος με εργατικότητα εκπόνησε μια πολύ ώριμη έκθεση για το δύσκολο αυτό θέμα.
Είναι ένα θέμα το οποίο εδώ και πάρα πολύ καιρό περιμένει λύση και θέλω να είμαι η πρώτη που καλωσορίζω αυτή τη λύση.
Η συζήτησή μας σήμερα δείχνει το γενικό μας δίλημμα ανάμεσα αφενός στην επιθυμία μας να είμαστε αποτελεσματικοί και αφετέρου στην επιθυμία μας να εξασφαλίσουμε την ύπαρξη δημοκρατικού ελέγχου μέσω της νομοθεσίας που θεσπίζουμε. Και είναι αυτό το θέμα, δηλαδή από τη μία πλευρά η αποτελεσματικότητα και από την άλλη ο δημοκρατικός έλεγχος, που πρέπει να συζητηθεί ενδελεχώς κατά την επικείμενη συνταγματική συνέλευση.
Όσοι από εμάς επιθυμούν σαφείς κανόνες παιχνιδιού για τα ευρωπαϊκά ιδρύματα δεχόμαστε συχνά κριτική ότι είμαστε πολύ λεπτολόγοι και επικεντρωμένοι στην εξουσία.
Σε αυτό διαφωνώ κάθετα.
Στη Δανία - τη χώρα μου - είχαμε έναν συνταγματικό αγώνα που διήρκησε από το 1866 έως το 1901, μέσα από τον οποίο ο κοινοβουλευτισμός αναγνωρίστηκε επιτέλους ως η κυρίαρχη δημοκρατική αρχή.
Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε ακριβώς στην ίδια διαδικασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ως εκ τούτου, είμαι πολύ ικανοποιημένη που εν μέσω αυτού του αγώνα μπορούμε ως ΕΕ να φτάσουμε σε ένα αποτέλεσμα, δηλαδή στην παρούσα συγκεκριμένη συμφωνία.
Επιτρέψτε μου όμως άλλη μία αναφορά στην κατάσταση που επικρατούσε στη Δανία πριν από 130 χρόνια, όπου το πολιτικό σύστημα είχε σχεδόν παραλύσει εξαιτίας του συνταγματικού αγώνα που διεξαγόταν.
Ως εκ τούτου, είμαι πολύ ικανοποιημένη με τη γνωμοδότηση του προέδρου της Επιτροπής κ. Prodi ότι η Επιτροπή δέχεται το περιεχόμενο της παρούσας έκθεσης, η οποία πρέπει επίσης να βρει σύμφωνη και την πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο είναι πάρα πολύ σημαντικό το Συμβούλιο να δεχτεί όχι μόνο το περιεχόμενο αλλά και το θεμελιώδες μήνυμα της παρούσας έκθεσης.
Πολλά μέλη του Συμβουλίου θεωρούν βασικά ότι όλο αυτό το θέμα είναι ανώφελο και αφορά μόνο το κουραστικό Κοινοβούλιο.
Δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Με δυο λόγια, το θέμα αφορά την άσκηση δημοκρατικού ελέγχου στην κοινή ευρωπαϊκή νομοθεσία μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σύντομα σε πέντε σημεία.
Πρώτον, σ' αυτό το σημείο της συζήτησης, τα γεγονότα έχουν τεθεί σωστά.
Το χρονικό των ταραγμένων σχέσεων μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής περιγράφηκε πολύ καλά και αν, όπως έλεγε ο Λένιν, μόνο οι ηλίθιοι συζητούν τα γεγονότα, δεν θέλω να μπω σ' αυτόν τον πειρασμό και δεν θα προσθέσω τίποτε άλλο σ' αυτό το σημείο.
Δεύτερον, αν μου επιτρέπετε μια αυτοβιογραφική σημείωση, ανήκω στη γενιά των Ισπανών που γνωρίζει καλά τη σημασία του Κοινοβουλίου σε μια δημοκρατία.
Μάλιστα, αποτέλεσα μέλος του Συνταγματικού Δικαστηρίου.
Γι' αυτό είδα με τη μέγιστη συμπάθεια την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου από την κ. Randzio-Plath.
Τρίτον, και συνεχίζω να μιλώ με την αυτοβιογραφία, είμαι επίσης πεπεισμένος ευρωπαϊστής και είμαι απόλυτα βέβαιος πως, όπως χθες ήταν το ευρώ, έτσι σήμερα είναι απόλυτα απαραίτητες οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και, μεταξύ αυτών, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην αναθεώρηση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, αν θέλουμε να είναι ανταγωνιστική η ευρωπαϊκή οικονομία.
Ο συμβιβασμός - και αυτό είναι το τέταρτο σημείο - μεταξύ αυτών των δύο στόχων: η επίτευξη των πραγμάτων με ορθό και ταχύ τρόπο, η ευελιξία της διαδικασίας και ο σεβασμός των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου πρέπει να γίνουν, όπως είπε ο κ. Huhne, σε στενά όρια, στα όρια που ορίζει το ελλιπώς συνταγμένο άρθρο 202 το οποίο προτείνουμε να τροποποιηθεί.
Τέλος, τη λύση σ' αυτό το δίλημμα τη βρήκε ο νέος Ιππότης της Λεγεώνας της Τιμής, Karl von Wogau, και την υποστήριξε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εκτιμήσει την κίνηση εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή και προς το Συμβούλιο, που δεν μπαίνει ποτέ στον πειρασμό - αφού στον κ. Bolkestein αρέσουν τα λατινικά - να μεταβάλει την par conditio, επειδή η αντίδραση ενός περιφρονημένου εραστή είναι απρόσμενη.
Το Κοινοβούλιο στηρίζεται στις αρμοδιότητές του για να προσπαθήσει να δοθεί στο επίπεδο 1 κάθε δυνατή επιμέλεια γεγονός που θα καθυστερούσε τη διαδικασία.
Το Κοινοβούλιο, ενεργώντας περιφρονητικά, ενδέχεται να συζητήσει καθυστερημένα τις προτάσεις και τότε θα κάναμε το αντίθετο από ό,τι οφείλουμε.
Κατά τη γνώμη μου, σήμερα είναι μια μεγάλη μέρα για όλους.
Συγχαίρω τον κ. Karl von Wogau, την Επιτροπή και το Συμβούλιο και ελπίζω ότι στη Βαρκελώνη θα θερίσουμε ό,τι σήμερα αρχίσαμε να σπέρνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πραγματικά η σημερινή ημέρα έχει αποφασιστική σημασία για τον ρόλο που διαδραματίζει το παρόν Κοινοβούλιο.
Με τη δήλωση του Προέδρου Prodi κατέστη σαφέστερο παρά ποτέ ότι η Επιτροπή θα υποστηρίξει σαφώς την πλήρη ισοτιμία των δύο συννομοθετών, πράγμα που θεωρώ υποχρέωσή της.
Πιστεύω επίσης ότι έχουν ιδιαίτερη σημασία αυτά που μας είπε ο Επίτροπος Bolkestein.
Χάρη στην πρωτοβουλία και στις προσπάθειες της κ. Randzio-Plath στάθηκε δυνατό να τον πείσουμε, κάτι που στην αρχή δεν ήταν ούτε εύκολο ούτε αυτονόητο.
Δεν νομίζω ότι ο Επίτροπος Bolkestein μεταμορφώθηκε από διάβολο σε άγγελο, γιατί δεν υπήρξε διάβολος στο παρελθόν, εξίσου όπως και σήμερα δεν είναι άγγελος. Σημειώθηκε όμως αρκετή πρόοδος στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Επίτροπε Bolkestein, θέλω να σας εκφράσω την εκτίμησή μου που, συμπληρώνοντας τη δήλωση του Προέδρου Prodi, το αποσαφηνίσατε αυτό.
Πρώτον, διαπιστώνω ότι με τις δηλώσεις της η Επιτροπή αναλαμβάνει σαφώς την αποστολή να επιφέρει την ισοτιμία των δύο νομοθετών, όπως δήλωσε ο Πρόεδρος Prodi, τον ισότιμο και ισοδύναμο ρόλο των δύο νομοθετικών οργάνων, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου και να επιτύχει την ισοδυναμία αυτή σε τελική ανάλυση με την τροποποίηση του άρθρου 202.
Πρόκειται για μια σαφή και ξεκάθαρη τοποθέτηση και ως τέτοια θα την έχουμε πάντα κατά νου.
Δεύτερον, υπάρχουν συγκεκριμένες υποσχέσεις σε ό,τι αφορά την ισότιμη μεταχείριση στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Θέλω να πιστεύω πως αυτό αφορά και άλλους τομείς, πως υπάρχει δηλαδή η πρόθεση - ακόμα και με τον περιορισμό του νομικού καθεστώτος όπως τον περιέγραψε ο κ.Bolkestein - να επιχειρηθούν τα μέγιστα, ώστε η μεταχείριση των δύο νομοθετών να είναι πραγματικά ισότιμη.
Γιατί πρέπει να αναγνωρίσω ότι αυτό που είπατε, κύριε Bolkestein, αποτελεί νομικό καθεστώς.
Από τα λεγόμενά σας αντιλαμβάνομαι επίσης ότι, προκειμένου να αποφευχθεί η συνέχιση της άνισης μεταχείρισης μέχρι την τροποποίηση του άρθρου 202, δεν θα γίνει χρήση αυτού του νομικού καθεστώτος και ότι στο μεσοδιάστημα θα επιχειρηθεί το παν ώστε να επιτευχθεί μια επί των περιεχομένων de facto ισότιμη μεταχείριση των δύο νομοθετικών οργάνων.
Το τρίτο σημείο - και εδώ απευθύνομαι σε σας, κύριε Πρόεδρε, - αφορά τη δημιουργία μιας διοργανικής ομάδας εργασίας η οποία θα προβαίνει στις σχετικές προεργασίες. Πρόκειται για την ομάδα που επανειλημμένα έχει προτείνει ο Πρόεδρος Prodi και υπέρ της συγκρότησης της οποίας έπεισε τώρα τελευταία και τον Πρόεδρο Aznar.
Θα πρέπει επιτέλους να συγκληθεί η εν λόγω ομάδα. Θα το θεωρούσα σωστό, κύριε Πρόεδρε, εάν, στηριζόμενος σε από κοινού διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Προέδρων, παίρνατε την πρωτοβουλία για τη συγκρότηση αυτής της διοργανικής ομάδας εργασίας που πρώτος είχε προτείνει ο Πρόεδρος Prodi.
Με αυτή την έννοια, η σημερινή ημέρα είναι σημαντική, επειδή διατυπώθηκε σαφώς ότι αναγνωρίζουμε τις γνώσεις και την πείρα των εμπειρογνωμόνων αλλά ταυτόχρονα αναγνωρίζουμε επίσης ότι δημοκρατικός έλεγχος σημαίνει πως για τους στόχους της πολιτικής αποφασίζουν σε τελική ανάλυση τα κοινοβούλια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα, καταρχάς, να συγχαρώ τον συνάδελφό μας von Wogau για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσε με αυτήν την έκθεση.
Αυτή η έκθεση και οι δηλώσεις που έκαναν επ' ευκαιρία της τόσο ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, όσο και ο Επίτροπος Bolkestein, απεμπλέκουν μια διαδικασία που επιβράδυνε πραγματικά πέραν του επιθυμητού την εξέταση των σχεδίων και των προτάσεων για την υλοποίηση μιας εσωτερικής αγοράς στον χρηματοπιστωτικό τομέα.
Στον λίγο χρόνο που μου απομένει, θα ήθελα να επισημάνω επιγραμματικά δύο πτυχές.
Πρώτον, αφού απεμπλακεί αυτή η διαδικασία με τη συμφωνία που εκφράζεται σήμερα σ' αυτή τη συζήτηση, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να αρχίσουμε το έργο.
Δηλαδή, πρέπει να κάνουμε πραγματικότητα τις 42 οδηγίες που προβλέπονται, αντίστοιχα, για το 2003 σε σχέση με την αγορά κινητών αξιών και για το 2005 σε σχέση με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Δεύτερον, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έθεσε ποτέ εμπόδια όταν του ζητήθηκε ταχύτητα, επείγουσα δράση και συνεργασία στην υλοποίηση σχεδίων και θεμάτων τόσο ουσιαστικών όσο είναι η υλοποίηση του ευρώ ή της ίδιας της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, που είναι δύο εξαιρετικά σημαντικές επιτυχίες στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Δεν υπήρχαν συνήθως εμπόδια ούτε από πλευράς της Επιτροπής ούτε από πλευράς του Κοινοβουλίου και, αν κάπου τα συναντήσαμε, ήταν στο Συμβούλιο.
Δηλαδή, ας αναλάβει ο καθένας τις ευθύνες του.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Von Wogau εκπόνησε μια εξαίρετη έκθεση.
Η απάντηση του Προέδρου Prodi δεν είναι ωστόσο απολύτως ικανοποιητική, διότι ο Πρόεδρος Prodi εξακολουθεί να μην είναι σαφής σε ένα σημαντικό σημείο, στην ισοδυναμία, δηλαδή, των δικαιωμάτων μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Ο Πρόεδρος μας υπενθύμισε ότι η Επιτροπή έχει την πολιτική βούληση να προσπαθήσει να επιτύχει την ισοδύναμη μεταχείριση του Κοινοβουλίου.
Ισοδύναμη ως προς ποιον, ισοδύναμη ως προς τι; Ο Επίτροπος Bolkestein μας υπενθύμισε ότι δεν πρέπει να συζητούμε γενικά και αόριστα, επισημαίνοντας ότι η ισοδυναμία αφορά προφανώς τις σχέσεις μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Όμως, ταυτόχρονα, ο κ. Bolkestein μας προειδοποίησε ότι η Επιτροπή δεν θα μπορέσει να μας εγγυηθεί την εν λόγω ισοδυναμία.
Γιατί ο Πρόεδρος Πρόντι δεν πρόφερε την απλή αυτή φράση "ισοδύναμη μεταχείριση με το Συμβούλιο" ;
Kύριε Πρόεδρε, είμαι ο εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την οδηγία για τις καταχρηστικές πρακτικές της αγοράς.
Οφείλω, λοιπόν, στο σημείο αυτό να καταθέσω μια τροπολογία σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή έχει επί της ουσίας το δικαίωμα να επιφέρει τεχνικές τροποποιήσεις στην εν λόγω οδηγία και ότι το Κοινοβούλιο έχει στη διάθεσή του τρεις μήνες για να αντιδράσει.
Εάν, μέσα στην προθεσμία αυτή, το Κοινοβούλιο δεν εγκρίνει ψήφισμα με το οποίο να διαπιστώνει ότι οι προτεινόμενες τεχνικές τροποποιήσεις υπερβαίνουν τις εκτελεστικές εξουσίες που προβλέπει η οδηγία, η Επιτροπή θα διακόπτει τη διαδικασία θέσπισης των μέτρων αυτών.
Ως εδώ καλά!
Στην αντίθετη περίπτωση, θα πρέπει να γράψω: "η Επιτροπή θα προσπαθεί να επιτύχει την ισοδύναμη μεταχείριση του Κοινοβουλίου" .
Κύριε Πρόεδρε, ποιον προσπαθούμε να κοροϊδέψουμε; Πιστεύει κανείς ότι είναι δυνατό να προτείνουμε ένα τέτοιο κείμενο στο Κοινοβούλιο; Νομίζω ότι η Επιτροπή οφείλει να δεσμευθεί ότι θα σέβεται τα ψηφίσματα που εγκρίνει το Σώμα αυτό.
Αυτό είναι δημοκρατία, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμα και αν διαθέτει κανείς μόνο δύο λεπτά για την παρέμβασή του θα πρέπει να κάνει την εξής εισαγωγή: αξιότιμη Επιτροπή, εμείς οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι θεωρούμε πλέον δεσμευτικό ότι η δήλωση της Επιτροπής έχει ως αφετηρία της τον ισότιμο και ισομερή ρόλο του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου στη διαδικασία Lamfalussy, σύμφωνα με το πνεύμα της διαδικασίας συναπόφασης.
Τι κάνουμε σήμερα επ' αυτού; Πιστεύω - και πρόκειται πραγματικά για μια πολύ σημαντική στιγμή στην εξέλιξη αυτής της νέας Ευρωπαϊκής Ένωσης - ότι κατορθώσαμε να ορίσουμε το χαρτί, τα μολύβια, τους αρχιτέκτονες και τις προσβάσεις τους, δηλαδή πότε μπορούν να ενεργήσουν και ποιο μπορεί να είναι το περιεχόμενο των ενεργειών τους στην πορεία της οικοδόμησης ενιαίων χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Δεν θα πρέπει όμως να ξεχάσουμε να προσδιορίσουμε ποια θα είναι η μορφή αυτού του οικοδομήματος μια και πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα οικοδομήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μετά από αυτή την αναμέτρηση δυνάμεων μεταξύ Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου, το θέμα μας είναι τώρα να προσδιορίσουμε τι ακριβώς ζητάμε. Αυτό είναι και το επόμενο βήμα.
Επίσης θα πρέπει να προσδιορίσουμε και τις προσδοκίες μας εδώ στο Κοινοβούλιο.
Αναμένουμε ότι στην πορεία της ενιαιοποίησης των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών δεν θα υπάρξει το μεγάλο πρόβλημα ενημέρωσης των καταναλωτών. Δηλαδή, όταν θα γίνονται σε διασυνοριακό επίπεδο ισότιμες προσφορές, οι καταναλωτές δεν θα κατακλύζονται από πληροφορίες, όπως με τα βιντεοκλίπ, με αποτέλεσμα να είναι overnewsed και underinformed, δηλαδή να έχουν τροφοδοτηθεί με υπέρμετρα πολλές πληροφορίες και στο τέλος, μην μπορώντας να τις επεξεργαστούν, να μην είναι επαρκώς ενημερωμένοι.
Αναμένουμε επίσης ότι θα μπορέσουμε να αποτρέψουμε αυτό που επιθυμούν οι μεγάλες επιχειρήσεις, δηλαδή την υπέρ του δέοντος συγκέντρωση στην αγορά, όπου στο τέλος οι προσφορές να καθορίζονται μόνον από δύο ή τρεις παίκτες.
Όταν η ασφαλιστική εταιρεία Allianz λέει ότι απευθύνεται μόνο σε αγορές όπου θα μπορεί να βρίσκεται ανάμεσα στους τρεις πρώτους, αυτό θα καταλήξει σε διεθνές επίπεδο σε μια self-fulfilling prophecy, σε μια προφητεία που θα εκπληρωθεί, επειδή ακριβώς δρομολογείται μια πορεία με βάση την προφητεία αυτή.
Το τρίτο πρόβλημα αφορά το αίσθημα ανασφάλειας που επικρατεί στους επενδυτές.
Κάνουμε αυτό το βήμα σε μια εποχή όπου από τους ανθρώπους που τοποθετούν τα χρήματά τους σε μετοχές, μόνο το 65% λέει ότι θα συνεχίσει με τον ίδιο τρόπο.
Βρισκόμαστε σε μια περίοδο, όπου αντιμετωπίζουμε την κατάρρευση σημαντικών δυνατοτήτων εξασφάλισης συντάξεων στις ΗΠΑ. Η οικονομική κατάρρευση εξαπλώνεται σαν την πανώλη.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί στην Ευρώπη.
Καλείστε λοιπόν να ανταποκριθείτε σε αυτό ως προς το περιεχόμενο.
Εάν τώρα επικρατήσει και σε εμάς μια ανισοκατανομή παρόμοια με εκείνη των ΗΠΑ, τότε θα έχουμε αποτύχει.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και όλους όσους συμμετείχαν σε αυτήν την εξέχουσα συζήτηση για ένα θέμα εξαιρετικής σημασίας, τόσο όσον αφορά την ουσία, αλλά, ιδιαιτέρως, τη συμβολική αξία και τις κοινές δεσμεύσεις που πρέπει να αναλάβουμε για το μέλλον.
Όλοι γνωρίζουμε, όλοι κατανοούμε ότι πρέπει να σεβαστούμε τη λεπτή και ίσως ανεπαρκή σημερινή πολιτική-θεσμική ισορροπία, αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι η συζήτηση που θα ξεκινήσει στο πλαίσιο της Συνέλευσης θα αποτελέσει μια μεγάλη ευκαιρία για να επανεξετάσουμε αυτά τα ζητήματα.
Σήμερα, η Επιτροπή δεσμεύτηκε με τους όρους της δήλωσης που διάβασα - και δεν μπορούσε να πράξει τίποτα περισσότερο - αλλά αύριο υπόσχεται να εργαστεί με το Κοινοβούλιο ώστε να αναγνωριστούν πλήρως τα νόμιμα θεσμικά της δικαιώματα.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η κ. Randzio-Plath επέστησε την προσοχή μας στη σημασία των χρηματοπιστωτικών αγορών και η Επιτροπή προσυπογράφει ολόψυχα όσα είπε σχετικά.
Το έκανε προκειμένου να τονίσει τη σημασία της έκθεσης του κ. von Wogau και στο σημείο αυτό και πάλι η Επιτροπή συμφωνεί με την κ. Randzio-Plath.
Η κ. Villiers έθεσε το δάκτυλο ακριβώς επί του τύπου των ήλων, όταν είπε ότι είναι απαραίτητος ένας συμβιβασμός και αυτό συζητάμε σήμερα επειδή η λύση του μηχανισμού επανάκλησης δεν επιτρέπεται σύμφωνα με τη Συνθήκη και τη διαδικασία της επιτροπολογίας.
Αυτό είναι απολύτως σωστό.
Η κ. Villiers συνέχισε έπειτα λέγοντας πως συζητούμε εδώ για τα οφέλη που θα προκύψουν για τους απλούς ανθρώπους.
Και εδώ η Επιτροπή συμφωνεί ολόψυχα.
Ευτυχώς, ζούμε σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση όπου όλο και περισσότεροι απλοί άνθρωποι κατέχουν μετοχές και αυτό το οποίο κάνουμε σήμερα το πρωί είναι ότι θεσπίζουμε ένα νομοθετικό πλαίσιο για τη διασφάλιση των συμφερόντων των απλών ανθρώπων.
Με μεγάλη μου ικανοποίηση θέλω να πω ότι σημειώνουμε αξιόλογη πρόοδο σε αυτή την προσπάθεια.
Αν κατάλαβα καλά την κ. Randzio-Plath, η ερμηνεία της υπονοεί ότι η Επιτροπή δεν θα πήγαινε ενάντια σε μια απλή πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο.
Χωρίς να πει κάτι τέτοιο αναφέρεται στη "δήλωση αεροζόλ" που προσάρτησε η Επιτροπή στην απόφαση για την επιτροπολογία του 1999.
Αν αυτό εννοεί - δεν είναι η πρώτη φορά που η κ. Randzio-Plath και εγώ συζητούμε αυτό το θέμα - τότε η Επιτροπή δεν εξετάζει αυτή τη δυνατότητα διότι, όπως γνωρίζει η κ. Villiers και άλλοι βουλευτές, δεν είναι σύμφωνη με την απόφαση για την επιτροπολογία ή με το άρθρο 202.
Θα ήθελα να αναφερθώ στα σχόλια του κ. Goebbels.
Είπε ότι η Επιτροπή πρέπει να δείχνει σεβασμό στα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή όντως δείχνει σεβασμό στα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή είπε ότι θα λάβει υπόψη της στο έπακρο τη θέση του Κοινοβουλίου.
Τι περισσότερο μπορεί να θέλει ο κ. Goebbels; Θα ήθελα να προσθέσω ότι η Επιτροπή σέβεται τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου, αλλά σέβεται περισσότερο τη Συνθήκη.
Τρέφει μεγαλύτερο σεβασμό για τη συμφωνημένη διαδικασία επιτροπολογίας.
Η Επιτροπή τρέφει γενικά σεβασμό για τους πάντες και τα πάντα, όμως δεσμεύεται από τις διατάξεις της Συνθήκης και επιθυμεί τα λόγια της να ερμηνεύονται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Ο κ. Goebbels ανέφερε τη λέξη "ισοτιμία" .
Η Επιτροπή έχει δείξει σαφέστατα ότι αντιμετωπίζει ευνοϊκά τη θέση του Κοινοβουλίου όσον αφορά το άρθρο 202.
Το δήλωσε γραπτώς στη Λευκή Βίβλο για την επιτροπολογία.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να εργάζεται σε αυτή τη βάση - όπως δήλωσε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, όταν είπε ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να το κάνει και, σεβόμενη πλήρως την υφιστάμενη θεσμική ισορροπία, η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επί ίσοις όροις.
Σε τελευταία ανάλυση, αγωνιζόμαστε για ό,τι μπορούμε να επιτύχουμε μόνο στην επόμενη ΔΔ, η οποία ελπίζουμε ότι θα αρχίσει το 2004.
Επειδή αυτό ενδιαφέρει πολύ τους βουλευτές, θα ήθελα να τελειώσω συνοψίζοντας σε επτά σημεία τα εχέγγυα που διαθέτει το Κοινοβούλιο.
Πρώτον, η έκταση των εκχωρούμενων αρμοδιοτήτων θα οριστεί μέσω της συναπόφασης.
Δεύτερον, θα υπάρξει πλήρως ανοικτή και διαφανής διαδικασία συμπεριλαμβανομένης μιας ομάδας συμμετεχόντων στην αγορά που θα υπάγεται στην Επιτροπή Ρυθμιστών των Ευρωπαϊκών Αγορών Κινητών Αξιών.
Τρίτον, θα υπάρχει μια ρήτρα λήξης - και αυτό σε απάντηση ενός ειδικού αιτήματος που εκφράστηκε από τον κ. Huhne σε αυτό το Κοινοβούλιο - η οποία θα περιορίζει τη διάρκεια ισχύος των εκχωρούμενων αρμοδιοτήτων στα τέσσερα έτη μετά την έγκριση κάθε νομοθετικής πράξης.
Τέταρτον, η Επιτροπή, όπως ανέφερα αρκετές φορές σήμερα το πρωί, θα λάβει στο έπακρο υπόψη τη θέση του Κοινοβουλίου και οποιουδήποτε - κύριε Goebbels - δηλώνει ότι η Επιτροπή έχει υπερβεί τις κατά παραχώρηση αρμοδιότητές της.
Πέμπτον, η Επιτροπή θα υποστηρίξει την τροποποίηση του άρθρου 202 στην επόμενη ΔΔ.
Έκτον, το 2004 θα πραγματοποιηθεί μια πλήρης και ανοικτή ανασκόπηση και ελπίζουμε ότι μια διοργανική ομάδα παρακολούθησης θα εξασφαλίσει ότι όλοι εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους αναφορικά με τη διαδικασία Lamfalussy.
Έβδομον και τελευταίο, αν η Επιτροπή δεν μπορέσει να τηρήσει τις δεσμεύσεις της, το Κοινοβούλιο δεν θα εκχωρήσει ξανά στο μέλλον περαιτέρω αρμοδιότητες.
Πράγματι, το Κοινοβούλιο μπορεί να κάνει την φωνή του να ακουστεί ξεκάθαρα και η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να την ακούσει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και τα μέλη του Κοινοβουλίου για την εποικοδομητική τους στάση.
Η κ. Randzio-Plath είχε την καλοσύνη να πει ορισμένα ευγενικά λόγια για εμένα.
Θα ήθελα να ανταποδώσω λέγοντας ότι πάντα έβρισκα τις συζητήσεις με την πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής πολύ αποτελεσματικές, φιλικές και ελπίζω τελικά, εποικοδομητικές.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απευθύνω μια σύντομη ερώτηση στον Επίτροπο Bolkestein.
Βάσει ποιου άρθρου της Συνθήκης η Επιτροπή δήλωσε, στη Στοκχόλμη, ότι δεν σκοπεύει να διαφωνεί με την άποψη της πλειοψηφίας του Συμβουλίου;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο κ. Goebbels όσο και η κ. Randzio-Plath γνωρίζουν καλά την απάντηση.
Γνωρίζουν ότι όταν αποφασίστηκε η διαδικασία επιτροπολογίας στα μέσα του 1999, η Επιτροπή δημοσίευσε μια μονομερή δήλωση, η οποία έγινε γνωστή ως "δήλωση αεροζόλ" και εκδόθηκε ως αντάλλαγμα για κάτι που αποκαλείτο contre-filet, μια άλλη διαδικαστική επινόηση.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο δέχτηκαν ότι η διαδικασία contre-filet θα εξαφανιζόταν, και τη θέση της πήρε αυτή η μονομερής δήλωση, η οποία αναφερόταν σε μια πολύ παλιότερη περίπτωση σε σχέση με κτηνιατρικά ζητήματα.
Για το λόγο αυτό, στη μονομερή δήλωση της Επιτροπής γινόταν αναφορά σε ιδιαίτερα ευαίσθητες περιπτώσεις, διότι η κτηνιατρική κατάσταση στις αρχές της δεκαετίας του 1980 αφορούσε την ανθρώπινη υγεία.
Η δήλωση έλεγε - πάλι για την αντικατάσταση της διαδικασίας contre-filet - ότι η Επιτροπή δεν θα ερχόταν σε αντίθεση με πλειοψηφική άποψη του Συμβουλίου, διατηρώντας ως εκ τούτου βασικά το status quo, αλλά παράλληλα εστιάζοντας καλύτερα στα πράγματα.
Ως εκ τούτου, η απόφαση της Στοκχόλμης δεν προσθέτει τίποτα πέρα από τα όσα ίσχυαν σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπολογίας, διότι οι ίδιες λέξεις - αυτολεξεί - που εμφανιζόταν στη δήλωση της Επιτροπής τον Ιούνιο του 1991 επανεμφανίζονται στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Έτσι τα πράγματα παρέμειναν βασικά ως είχαν.
Αν ο κ. Goebbels ρωτά σε ποιο άρθρο βασίζεται αυτό, τότε η απάντηση είναι στα άρθρα 202 και 211.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια ποιοτική αλλαγή, και συγκεκριμένα η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Σε αυτό βλέπω όμως πόσο αναγκαία είναι μια παράγωγη νομοθεσία σε μια βάση που να ανταποκρίνεται στις Συνθήκες.
Θέλω να θέσω μόνο ένα ερώτημα: είναι η Επιτροπή επιτέλους διατεθειμένη να παραχωρήσει τουλάχιστον στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου, δηλαδή στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής το καθεστώς παρατηρητή στην Επιτροπή Κινητών Αξιών και να καλεί την επιτροπή μας συστηματικά στις συνελεύσεις της εν λόγω επιτροπής;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όσο και αν επιθυμεί η Επιτροπή να καταλήξει σε μια τελική και θετική συμφωνία με το Κοινοβούλιο, λυπάμαι που σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με την κ. Randzio-Plath διότι η παρουσία κοινοβουλευτικού παρατηρητή στην Επιτροπή Κινητών Αξιών δεν θα ήταν σύμφωνη με τις κανονικές συνταγματικές αρχές.
Όπως λέει η κ. Randzio-Plath, θα ισοδυναμούσε με σύγχυση της εκτελεστικής και της νομοθετικής εξουσίας, και για αυτό το λόγο η Επιτροπή δεν βλέπει πώς θα μπορούσε να συμφωνήσει με την πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Δομή και συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βιομηχανοποιημένα καπνά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (Α5-0016/2002) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ, της οδηγίας 92/80/ΕΟΚ και της οδηγίας 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που εφαρμόζονται στα προϊόντα βιομηχανοποιημένων καπνών.
. Kύριε Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Συνθήκη ορίζει στο άρθρο 93 ότι επιβάλλεται να γίνει προσπάθεια για την εναρμόνιση των ειδικών φορολογιών, ότι το Κοινοβούλιο έχει συμβουλευτικό ρόλο στη διαδικασία αυτή και ότι ο σκοπός της Συνθήκης είναι να προχωρήσει η εναρμόνιση της φορολογίας, εφόσον η εναρμόνιση είναι αναγκαία για την εντός της προθεσμίας του άρθρου 14 εγκαθίδρυση και λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Βεβαίως, η ισχύς του άρθρου 14 έχει λήξει προ πολλού, από τον Δεκέμβριο του 1992, δεδομένου όμως ότι η εσωτερική αγορά δεν είναι απολύτως πλήρης, η πρώτη πρόταση της Επιτροπής απέβλεπε στο να εξυπηρετήσει τους σκοπούς του άρθρου 93, με τους οποίους φυσικά δεν μπορεί παρά όλοι να συμφωνήσουμε, δεδομένου ότι προέρχονται απευθείας από τη Συνθήκη.
Επειδή ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι συμβουλευτικός επί του προκειμένου, το Συμβούλιο έχει πιέσει για μια κατεπείγουσα διατύπωση της γνώμης μας.
Η Επιτροπή επίσης έχει ασκήσει τη δική της πίεση προς το Κοινοβούλιο, επισείοντας το γεγονός ότι στο Συμβούλιο έχει επέλθει ομόφωνη πολιτική συμφωνία επί του θέματος, άρα εμάς δεν μας μένει παρά να αποδεχθούμε ό,τι έχει γίνει στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο και να προσυπογράψουμε.
Ο τρόπος αυτός της συναλλαγής με το Κοινοβούλιο υπήρξε κατά τη γνώμη μου ατυχής, ιδίως από την πλευρά της Επιτροπής, γιατί ισοδυναμεί με απαίτηση προς το Κοινοβούλιο να προσυπογράψει απλά μια έτοιμη απόφαση χωρίς να συμβάλει το παραμικρό στη διαμόρφωσή της.
Δεν είμαστε εδώ για να υπογράφουμε ανοιχτές επιταγές, κύριε Επίτροπε.
Επίσης, απευθυνόμενος στο Συμβούλιο θέλω να ελπίσω ότι η βιασύνη του να ζητήσει κατεπείγουσα διαδικασία δεν έχει το νόημα της απλής εκπλήρωσης ενός τυπικού όρου, αλλά ότι θα λάβει υπόψη σοβαρά τη γνώμη του Κοινοβουλίου, την οποία του υποβάλλουμε, σας βεβαιώνω, μετά από πολύ σκέψη.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει ήδη απορρίψει με μεγάλη πλειοψηφία προηγούμενη πρόταση της Επιτροπής.
Η ουσία εκείνης της πρότασης ήταν η επιβολή ενός σταθερού μίνιμουμ ποσού 70 ευρώ ανά 1000 τσιγάρα, που να ισχύει εκ παραλλήλου με την αναλογική μίνιμουμ φορολογία του 57% που υπολογίζεται στην πιο δημοφιλή μάρκα της αγοράς.
Δεν θέλω εδώ να μπω στις τεχνικές λεπτομέρειες του υπολογισμού αυτού του φόρου.
Το Κοινοβούλιο απέρριψε την πρόταση γιατί δέχθηκε τα εξής επιχειρήματα: πρώτον, ότι η επιβολή του μίνιμουμ σταθερού ποσού δημιουργεί ιδιαίτερα δυσμενές καθεστώς για τις μικρομεσαίες καπνοβιομηχανίες.
Πράγματι, αν υποθέσουμε ότι μια μικρή καπνοβιομηχανία κατορθώσει να προσφέρει την πιο δημοφιλή μάρκα στην αγορά της, χαμηλώνοντας την τιμή της, θα βρεθεί αμέσως αντιμέτωπη με ένα βαρύ σταθερό φόρο άσχετο προς το κόστος παραγωγής της, πράγμα που τη βάζει σε χειρότερη θέση απέναντι στις μεγάλες καπνοβιομηχανίες.
Δεύτερον, η πρόταση της Επιτροπής είχε άμεσο αποτέλεσμα την άνοδο των τιμών στις χώρες του Νότου, εκεί δηλαδή που το κατά κεφαλήν εισόδημα είναι πιο χαμηλό από ό,τι στις χώρες του Βορρά, στην κεντρική ζώνη της Ένωσης.
Στον βαθμό που επιτυγχάνεται εναρμόνιση φορολογίας, αυτό γινόταν προς τα πάνω, με αύξηση των τιμών.
Το Κοινοβούλιο είχε πράγματι ζητήσει στο παρελθόν τέτοια εναρμόνιση, αλλά η τελευταία ψήφος του κατέδειξε ότι το νέο Κοινοβούλιο που προέκυψε από τις εκλογές έχει διαφορετική γνώμη, ενώ επιπλέον οι εισηγητές του ' 96 και του ' 99 εψήφισαν, κύριε Επίτροπε, εναντίον της προτάσεως της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο έχει πεισθεί ότι η συνεχής ανατίμηση των τσιγάρων δεν πετυχαίνει το σκοπό, τον οποίο εγώ συμμερίζομαι, του περιορισμού δηλαδή του καπνίσματος, μειώνει μόνον το νόμιμο κάπνισμα αλλά αντιθέτως ενθαρρύνει το λαθρεμπόριο των τσιγάρων, που έχει φθάσει σε μερικές χώρες σε ανησυχητικές διαστάσεις.
Επιπλέον, οι ανατιμήσεις στις υποψήφιες χώρες με την πρόταση της Επιτροπής θα έφθαναν στα τελείως αντιρρεαλιστικά επίπεδα του 200% έως 400%.
Επομένως η παλιά πρόταση της Επιτροπής, που ουσιαστικά αποτελεί τη βάση της πολιτικής συμφωνίας στο Συμβούλιο, δεν εκπληρώνει το σκοπό του άρθρου 93, γιατί αντί να ενισχύει την εσωτερική αγορά τείνει να την αποδιοργανώσει.
Εφόσον όμως η Επιτροπή και το Συμβούλιο επιμένουν αδικαιολόγητα στην αρχική τους θέση, η Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή που ζήτησε να κάνω μια συμβιβαστική πρόταση.
Η πρόταση αυτή έχει ως εξής: το Συμβούλιο μπορεί να υιοθετήσει τις αρχικές ιδέες της Επιτροπής. Το Κοινοβούλιο δεν θα αντιταχθεί πλέον σε αυτό.
Ζητάει όμως να θεσπισθεί και μια παράλληλη δυνατότητα φορολογικής εναρμόνισης.
Η δυνατότητα αυτή θα στηρίζεται στον συνδυασμό της μίνιμουμ ειδικής φορολογίας του 57% με τον μίνιμουμ φόρο προστιθεμένης αξίας ύψους 15%, ώστε να καταλήξουμε, ύστερα από την εφαρμογή του σχετικού μαθηματικού τύπου, σε εναρμόνιση συνολικής φορολογίας σε επίπεδο 71%.
Προτείνεται επομένως να θεσπισθούν δύο τρόποι φορολογίας και η επιλογή να ανήκει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
Τα υπέρ της λύσης αυτής είναι τα εξής: πρώτον, δεν οδηγεί σε αύξηση τιμών εις βάρος της βιομηχανίας ορισμένων κρατών μελών του Νότου.
Βεβαίως, αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία και για τις υποψήφιες χώρες, όπως σας είπα.
Δεύτερον, προωθεί την εναρμόνιση των τιμών, καθώς ήδη με τη μίνιμουμ φορολογία του 57% υπήρχε σύγκλιση τιμών, ενώ το στοιχείο που προκαλούσε τις διακυμάνσεις ήταν ο φόρος προστιθεμένης αξίας.
Επομένως, η εναρμόνιση με τη νέα μας πρόταση θα ενισχυθεί περισσότερο από ό,τι με την πρόταση της Επιτροπής.
Τρίτον, δίνει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προφυλάξουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις τους από τις διαστρεβλώσεις του ανταγωνισμού που προκαλεί η επιβολή σταθερού φόρου.
Όλα αυτά τα μέτρα, επειδή δεν ρίχνουν βάρος στις ανατιμήσεις των τσιγάρων, αποθαρρύνουν το λαθρεμπόριο.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο πρέπει να δείξει θάρρος και φαντασία, να παραδεχθεί ότι θα έχει δύο φορολογικές εκδοχές και να αφήσει την τελική κρίση στα κράτη μέλη.
Είμαι βέβαιος ότι η νέα πρόταση, που ελπίζω βάσιμα ότι θα υιοθετηθεί από τους συναδέλφους μου, έχει τόσα πλεονεκτήματα ώστε θα επικρατήσει μέσα από την επιλογή των κρατών μελών και σύντομα δεν θα μείνει παρά ένα σύστημα εναρμονισμένης φορολογίας.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω, κύριε Επίτροπε και κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, λέγοντάς σας ότι ο περιορισμός του καπνίσματος αποτελεί και δική μου επιθυμία.
Δεν νομίζω όμως ότι επιτυγχάνεται με τη συνεχή αύξηση των τιμών.
Ήδη τα τσιγάρα είναι πολύ ακριβά στην Ευρώπη και το κάπνισμα δεν δείχνει να περιορίζεται.
Γι' αυτό είμαι και αντίθετος με τις τροπολογίες συναδέλφων που θέλουν να στηρίξουν την αντικαπνιστική εκστρατεία στο μέτρο των ανατιμήσεων.
Δεν νομίζω ότι ο μηχανισμός των τιμών μπορεί να επιτύχει τα πάντα.
Μπορεί να επιτύχει πολλά, αλλά δεν μπορεί να επιτύχει τα πάντα και γι' αυτό είναι αντίθετος προς αυτές τις προτάσεις.
Αυτή είναι η συμβιβαστική πρόταση του Κοινοβουλίου και παρακαλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να την λάβουν σοβαρά υπόψη και να μην την θεωρήσουν μια απλή διατύπωση, γιατί κάτι τέτοιο θα ήταν προσβλητικό για το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι διότι είμαι υποχρεωμένη να διαφωνήσω κάπως με τον συνάδελφό μου, κ. Κατηφόρη.
Μιλάω ιδιαίτερα εξ ονόματος της βρετανικής αντιπροσωπείας του ΕΣΚ για να πω ότι δεν θα υποστηρίξουμε αυτή την έκθεση για πολλούς από τους λόγους που περιέγραψε ήδη ο κ. Κατηφόρης.
Δεν δεχόμαστε το επιχείρημα ότι η τιμή δεν επηρεάζει καθόλου τον αριθμό των τσιγάρων που καταναλώνονται.
Πράγματι, έχω εδώ αριθμούς από το ΗΒ που δείχνουν ότι μια αύξηση 10% στην τιμή των τσιγάρων οδηγεί σε μείωση της κατανάλωσης κατά 4%.
Υπάρχει επομένως κάποια σχέση μεταξύ του κόστους του καπνίσματος και της ποσότητας των τσιγάρων που καπνίζονται.
Αυτή είναι η θέση που υποστηρίζει η βρετανική αντιπροσωπεία του ΕΣΚ, ιδίως όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 2 και 3 σχετικά με τη μείωση των ειδικών φόρων κατανάλωσης κάτω από τα επίπεδα που καθορίζει η αρχική έκθεση.
Είναι σημαντικό να καταψηφίσει το Κοινοβούλιο αυτή την έκθεση, διότι πολύ πρόσφατα εγκρίναμε την οδηγία για τον καπνό η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, λαμβάνει διάφορα μέτρα για τη δημόσια υγεία προκειμένου να μειωθεί το κάπνισμα.
Φαίνεται ως εκ τούτου πολύ ασυνεπές να εγκρίνουμε αυτή την έκθεση, η οποία επιδιώκει να καθιερώσει μέτρα και να διαμορφώσει απόψεις που, σε κάποιο βαθμό, αντιβαίνουν στα μέτρα που έχουμε ήδη λάβει για λόγους δημόσιας υγείας.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν κατανοούμε τα ζητήματα που εγείρονται σχετικά με τις υποψήφιες χώρες και τους μικρομεσαίους καπνοπαραγωγούς.
Αν η καταψήφιση αυτής της έκθεσης έχει αντίκτυπο σε αυτούς, αυτό είναι απευκταίο και δεν είναι κάτι που θα θέλαμε να δούμε.
Αλλά όταν συζητάμε για τον καπνό, συζητάμε για ένα προϊόν που είναι βλαβερό για την υγεία οπουδήποτε και αν ζει κανείς και αυτό είναι το βασικό επιχείρημα.
Πρόκειται περισσότερο για ένα μέτρο που αφορά την υγεία, παρά για κάτι που αφορά την παραγωγή ή την εναρμόνιση των φόρων, παρόλο που την δεχόμαστε ως αρχή.
Αισθάνθηκα ότι έπρεπε να εξηγήσω τη θέση μας και να πω γιατί οι βρετανοί βουλευτές του ΕΣΚ θα καταψηφίσουν αυτή την έκθεση αργότερα σήμερα.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, και για μας είναι σαφές ότι οι υψηλότερες τιμές οδηγούν στην μείωση της κατανάλωσης προϊόντων καπνού, δηλαδή τσιγάρων και καπνού σκαφερλατί.
Η κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Σουηδία, όπου οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης είναι ιδιαίτερα υψηλοί και η κατανάλωση σχετικά χαμηλή, υποδεικνύει αυτή την κατεύθυνση, όπως και μία μελέτη της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Σε δύο προηγούμενα ψηφίσματα, το 1996 και το 1997, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε σαφέστατα ότι τάσσεται υπέρ μιας εναρμόνισης προς τα επάνω των τιμών καπνού, μέσω της επιβολής υψηλότερων ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Όπως αναφέρει η Επιτροπή στα σχόλιά της, το νέο ελάχιστο ποσό ειδικών φόρων κατανάλωσης σε ευρώ για τα τσιγάρα βασίζεται στο μέσο όρο των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα κράτη μέλη, δηλαδή 90 ευρώ ανά 1 000 τσιγάρα και στη συνέχεια μειώνεται σε 70 ευρώ ανά 1 000 τσιγάρα προκειμένου να αποφευχθεί η αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης από την πλειονότητα των κρατών μελών.
Ως εκ τούτου, αξίζει να σημειωθεί ότι οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης σε εννέα κράτη μέλη είναι υψηλότεροι από 70 ευρώ ανά 1 000 τσιγάρα.
Γι' αυτό το λόγο, η Ομάδα μου είναι κατά της περαιτέρω μείωσης.
Η πρόταση του Επιτρόπου Bolkestein, κατά τη γνώμη μας, αποτελεί μια μεγάλη πρόοδο σε σχέση με την υφιστάμενη κατάσταση.
Υπέβαλε αυτή την πρόταση ήδη και στην προηγούμενη συζήτηση, πριν από ορισμένους μήνες, σχετικά με τα ζητήματα υγείας.
Επιθυμούμε να ενισχύσουμε ακόμη περισσότερο αυτή τη διάσταση.
Έχουμε υποβάλει μία σειρά τροπολογιών σε συνεργασία και με τον κ. Blokland.
Στην πρώτη θέση έρχεται το θέμα του ΦΠΑ, για το οποίο ο εισηγητής υπέβαλε προτάσεις, τις οποίες υποστηρίζουμε.
Κατά δεύτερον, πιστεύουμε ότι εσείς θα πρέπει να θέσετε αυτό το θέμα σαφώς στο πλαίσιο των διεξαγόμενων διαπραγματεύσεων στους κόλπους της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Έχουμε την άποψη ότι θα πρέπει να γίνουν περισσότερα εναντίον της διαφοράς τιμών των λαθραίων τσιγάρων, δεδομένου ότι αυτές αποτελούν έναν από τους λόγους απάτης και λαθρεμπορίας, αν και δεν αποτελούν το μοναδικό λόγο.
Πιστεύουμε ακόμη ότι στην τετραετή επανεξέταση θα πρέπει να αναζητηθεί ένα σύστημα, βάσει του οποίου η χρησιμοποίηση περισσότερο βλαβερών προϊόντων θα μπορούσε να αποθαρρυνθεί.
Τέλος, εξακολουθεί να υφίσταται - και θα ήθελα με την ευκαιρία να το τονίσω άλλη μία φορά - μια απαράδεκτη ανωμαλία, καθώς αφενός αυξάνουμε τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για τα προϊόντα καπνού προς όφελος της υγείας, και αφετέρου εξακολουθούμε να επιδοτούμε σε μεγάλο βαθμό την καλλιέργεια καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα το κάπνισμα βλάπτει σοβαρότατα την υγεία.
Είναι όμως υποκρισία να ισχυρίζεται η Επιτροπή ότι συμβάλλει στην προστασία της υγείας με μέτρα επιπλέον φορολόγησης των προϊόντων καπνού, ενός προϊόντος πλατιάς κατανάλωσης, όταν μάλιστα αφήνει τον καταναλωτή απροστάτευτο από εξαιρετικά επικίνδυνα προϊόντα της διατροφικής αλυσίδας, αμφίβολης ποιότητας εισαγόμενα προϊόντα καπνού, ενώ πιέζει για την πλήρη εμπορευματοποίηση της υγείας.
Είναι βέβαιο ότι με την αύξηση της φορολογίας, και συνεπώς της τιμής κατανάλωσης, δεν θα έχουμε μείωση του καπνίσματος.
Έως τώρα δεν θα είχε συμβεί κάτι τέτοιο.
Εκείνο που θα συμβεί με την αύξηση της φορολογίας είναι να αναγκαστούν οι καταναλωτές με τα χαμηλότερα εισοδήματα να καταφύγουν στο λαθρεμπόριο φθηνότερων τσιγάρων προερχόμενων από τρίτες χώρες, μάλλον πιο επιβλαβών για την υγεία.
Θα έχουμε δηλαδή ενίσχυση του λαθρεμπορίου και όχι το αντίθετο, όπως ισχυρίζεται η Επιτροπή.
Με τα προτεινόμενα μέτρα θα αυξηθεί το κόστος ζωής του καταναλωτή, όταν μάλιστα το εισόδημά του συρρικνώνεται συνεχώς με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διαφωνούμε με την ταύτιση της εκστρατείας κατά του καπνίσματος με την εκστρατεία κατά της καπνοκαλλιέργειας στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρώτη είναι σε όφελος της υγείας του καταναλωτή, ενώ η δεύτερη είναι κατά των καπνοκαλλιεργητών και μεταποιητών της νότιας Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπέρ των μεγαλοκαλλιεργητών και μεγαλοβιομηχάνων. κυρίως των ΗΠΑ.
Ακριβώς γι' αυτό διαφωνούμε με την κατάργηση ή έστω την μείωση των επιδοτήσεων στην καπνοκαλλιέργεια, που ζητούν μερικοί.
Κάτι τέτοιο θα έχει ως αποτέλεσμα τον αφανισμό της καπνοκαλλιέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την πλήρη επικράτηση των εισαγόμενων τσιγάρων.
Για τους λόγους αυτούς, κύριε Πρόεδρε, μεταξύ άλλων είμαστε αντίθετοι με οποιονδήποτε επιπλέον ειδικό φόρο γιατί, όπως αποδείξαμε πιο πάνω, όχι μόνο δεν λειτουργεί υπέρ της προστασίας δημόσιας υγείας αλλά μάλλον κάνει το αντίθετο.
Τέλος, θα προτείναμε οι εισπράξεις από την φορολογία του καπνού να πάνε σε μαθήματα και μέτρα πρόληψης κατά του καπνίσματος, καθώς και σε κέντρα απεξάρτησης και θεραπείας των ασθενειών από το κάπνισμα.
- (NL) Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Όλοι επιθυμούμε τη σαφήνεια. Επιθυμούμε επίσης σαφήνεια για την πολιτική έναντι των βιομηχανοποιημένων καπνών και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται, για τα έσοδα από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που διατίθενται σε μεγάλο βαθμό για την καταπολέμηση των αρνητικών συνεπειών της κατανάλωσης καπνού στην υγεία.
Δυστυχώς, απουσιάζει η επιθυμητή σαφήνεια στην έκθεση του κ. Κατηφόρη.
Από την έκθεσή του καθίσταται σαφές ότι ο εισηγητής επιθυμεί να προστατεύσει τα συμφέροντα της καπνοβιομηχανίας και συγκεκριμένα στις χώρες τις οποίες τα προϊόντα αυτά διατίθενται σε χαμηλότερες τιμές.
Με την προσέγγισή του ο εισηγητής εξυπηρετεί τα συμφέροντα της βιομηχανίας τσιγάρων και όχι τα συμφέροντα των πολιτών.
Είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό να διαπιστώνεται ότι ο εισηγητής περιορίζεται στην τροποποίηση της πρότασης της Επιτροπής στο σημείο που αφορά το ύψος των ειδικών φόρων κατανάλωσης, χωρίς να δίδει μία αιτιολόγηση για το περιεχόμενο.
Μια αιτιολόγηση την οποία η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραθέτει για την αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης, δηλαδή την ενίσχυση της καλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και την αποθάρρυνση του καπνίσματος μέσω μιας συνεπούς και πειστικής πολιτικής.
Στις τροπολογίες που κατέθεσα από κοινού με τον κ. Maaten επισημαίνεται το ζήτημα αυτό.
Στο παρελθόν, το Κοινοβούλιο εκφράστηκε σαφώς σε δύο ψηφίσματα υπέρ μιας φορολογικής εναρμόνισης προς τα άνω των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τον καπνό.
Η άποψη ότι η αύξηση του ειδικού φόρου κατανάλωσης θα ενισχύσει το λαθρεμπόριο δεν στηρίζεται.
Αντίθετα, ακριβώς στις χώρες όπου υφίστανται χαμηλές τιμές για τα προϊόντα καπνού ενισχύονται περισσότερο οι πρακτικές του λαθρεμπορίου.
Πράγματι, η έρευνα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αύξηση των τιμών του καπνού οδηγεί στη διακοπή του καπνίσματος και αποθαρρύνει τους μη καπνίζοντες νέους να αρχίσουν το κάπνισμα.
Η αποδοχή των τροπολογιών, τις οποίες κατέθεσα από κοινού με τον κ. Maaten, θα ενισχύσει την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου.
Τέλος, θα ήθελα εκ νέου να επισημάνω ότι εξακολουθεί ένα δισεκατομμύριο ευρώ να μετατρέπεται σε καρκινογόνο καπνό, διατιθέμενο σε επιδοτήσεις για την καλλιέργεια καπνού. Αυτό είναι λυπηρό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στις Ηνωμένες Πολιτείες - χώρα στην οποία έχουν επιτευχθεί τα πιο εντυπωσιακά αποτελέσματα όσον αφορά τον περιορισμό της κατανάλωσης τσιγάρων - η επίπτωση της φορολογίας, σε ποσοστό επί της τιμής, είναι κατά πολύ μικρότερη από εκείνη όλων των ευρωπαϊκών χωρών, ακόμη και από εκείνων που έχουν τους πιο χαμηλούς ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημείο αναφοράς που πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη.
Υπάρχει έπειτα ένα άλλο στοιχείο που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Η αγγλίδα συνάδελφος είπε ότι η αύξηση της τιμής οδηγεί σε μείωση της κατανάλωσης τσιγάρων και ότι αυτό έχει επαληθευθεί.
Ωστόσο, αυτό που συνέβη στην Ιταλία, είναι ότι η αύξηση της τιμής των τσιγάρων λόγω αύξησης της φορολογίας μείωσε βεβαίως την επίσημη κατανάλωση τσιγάρων, αλλά απλώς γιατί αύξησε σε παρά πολύ μεγάλο βαθμό την κατανάλωση λαθραίων τσιγάρων.
Αυτό ισχύει κυρίως γιατί το λαθρεμπόριο των τσιγάρων δεν είναι λαθρεμπόριο μεταξύ ευρωπαϊκών χωρών με διαφορές στο ύψος των ειδικών φόρων κατανάλωσης - υπενθυμίζουμε ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης για τον καπνό αλλάζουν από πολιτεία σε πολιτεία - αλλά λαθρεμπόριο από το εξωτερικό προς το εσωτερικό της Ευρώπης: είναι το λαθρεμπόριο από το Μαυροβούνιο μέσω της Αδριατικής και διαμέσου αυτής της οδού σε όλη την Ευρώπη.
Αυτό το πρόβλημα του εγκληματικού λαθρεμπορίου της μαφίας είναι ένα πρόβλημα που κινδυνεύουμε να οξύνουμε εάν επιμείνουμε σε αυτήν την πολιτική αύξησης των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Τα θετικά αποτελέσματα για τη δημόσια υγεία που επιτεύχθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες - το επισημαίνω στους συναδέλφους - επιδιώχθηκαν και επιτεύχθηκαν εφαρμόζοντας χαμηλότερα ποσοστά ειδικών φόρων κατανάλωσης σε σχέση με την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω μερικές σύντομες και συγκεκριμένες παρατηρήσεις.
Συμφωνώ απόλυτα με ό,τι εξέθεσε ο εισηγητής σχετικά με τη νομοθετική διαδικασία, τον ρόλο του Κοινοβουλίου και την ανάγκη ειλικρινούς συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Συμφωνώ επίσης με τον εισηγητή στις τροποποιήσεις που κάνει στις προτάσεις επί της ουσίας της Επιτροπής.
Η Επιτροπή μας προτείνει έναν ειδικό φόρο, που θα κυμαίνεται μεταξύ 50% και 70%.
Ο κ. Κατηφόρης προτείνει, πρώτον, να μειωθεί αυτό το κατώτατο όριο σε 60 ευρώ - πρόταση με την οποία συμφωνεί η Ομάδα μου - και, δεύτερον, να δοθεί στα κράτη δικαιούχους αυτής της οδηγίας μια εναλλακτική επιλογή: να φορολογούν με τον συντελεστή του 71%, συμπεριλαμβάνοντας σ' αυτόν τον συντελεστή τόσο τους ειδικούς φόρους όσο και τον φόρο προστιθέμενης αξίας.
Μου φαίνεται μια καινοτόμος και σημαντική πορεία, που σέβεται την αρχή της αναλογικότητας της τιμής, η οποία καταργεί, κατά κάποιον τρόπο, το κατώτατο όριο και εισάγει διαφάνεια στην έμμεση φορολογία.
Η ταυτόχρονη επιβάρυνση με τους έμμεσους φόρους και τον φόρο προστιθέμενης αξίας έχει επανειλημμένα καταγγελθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αυτή η επιλογή - η ομαδοποίηση σ' ένα μίνιμουμ επίπεδο φορολογίας των δύο φόρων - μου φαίνεται μια καλή λύση.
Συμφωνώ επίσης με τον εισηγητή ότι η τιμή είναι ένα στοιχείο που αποτρέπει από τη συνήθεια του καπνίσματος, αλλά δεν είναι το μοναδικό, και γι' αυτό η Επιτροπή καλά θα έκανε να μας διαβιβάσει σύντομα τις συμπληρωματικές προτάσεις, για να τελειώνουμε με αυτή τη συνήθεια.
Συμφωνώ επίσης ότι η αύξηση της τιμής σε παραθαλάσσια και μεθοριακά κράτη ενδέχεται να οδηγήσει σε αύξηση της απάτης.
Καλώ την Επιτροπή να εμβαθύνει στις διαδικασίες συνεργασίας για την εξάλειψη της απάτης, που αποτελεί ένα από τα στοιχεία διάβρωσης της έμμεσης φορολογίας, ιδιαίτερα εδώ, αλλά για αυτό θα μιλήσουμε αργότερα με τον κ. Bolkestein, στην έκθεση Kauppi.
Συγχαρητήρια, κύριε Κατηφόρη.
Να υπολογίζετε, σ' αυτήν την περίπτωση, στην υποστήριξη της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Κατηφόρη σχετικά με την πρόταση οδηγίας που αφορά τη δομή και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα βιομηχανοποιημένα καπνά αποτελεί για εμάς ένα θετικό συμβιβασμό σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Πράγματι, με την πρόταση της Επιτροπής θα δίναμε έναν υπερβολικά αυστηρό χαρακτήρα και θα δημιουργούσαμε μεγάλες δυσκολίες ιδίως στη βιομηχανία, οι οποίες θα είχαν ως συνέπεια μια πιο ακριβή και χαμηλότερης ποιότητας παραγωγή - ιδίως στη Νότια Ευρώπη - και τη συνεπακόλουθη αύξηση του λαθρεμπορίου, όπως ήδη επισημάνθηκε.
Ειδικότερα, πιστεύουμε ότι η ιδέα ενός σταθερού ποσού ως ελάχιστου φόρου κατανάλωσης για τα τσιγάρα, όπως προτάθηκε, δεν θα διασφάλιζε - αλλά, αντίθετα, θα έθετε σε κίνδυνο - το επίπεδο ισοτιμίας στην ανταγωνιστική θέση μεταξύ των μεγάλων καπνοβιομηχανιών και των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, με συνεπακόλουθη στρέβλωση της αρχής του ανταγωνισμού.
Με την έκθεση του συναδέλφου κ. Κατηφόρη πιστεύουμε ότι επιτυγχάνονται τρεις στόχοι: καταρχάς, ο στόχος της φορολογικής εναρμόνισης - στο 71% όπως προτείνει - γιατί οι συντελεστές ΦΠΑ υποβάλλονται σε ενιαίο κανόνα, εφόσον για πρώτη φορά η παρέμβαση αφορά τη συνολική φορολογία: φόρο κατανάλωσης συν ΦΠΑ. αυτό επιτρέπει αφενός την επίτευξη μεγαλύτερης σύγκλισης, αφετέρου την αποφυγή αλόγιστων αυξήσεων, καθώς και της δυσμενούς μεταχείρισης των ελαφρών βιομηχανιών της Νότιας Ευρώπης.
Κατά δεύτερο λόγο, επιτυγχάνεται ο στόχος του αγώνα κατά της απάτης και του λαθρεμπορίου.
Κατά τρίτο λόγο, επιτυγχάνεται επίσης ο στόχος της καλύτερης πρόληψης κατά των κινδύνων για τη δημόσια υγεία, πράγμα που δεν εξασφαλίζεται με συνεχείς αυξήσεις της φορολογίας, αλλά, όπως πιστεύουμε, με συγκεκριμένες επενδύσεις στην έρευνα.
Τέλος, θεωρούμε ότι η θέση για τα πούρα και τα τσιγάρα είναι περισσότερο πειστική, όπως παρουσιάζεται στην έκθεση Κατηφόρη, εφόσον αποτρέπει τις πιθανές μειώσεις στην απασχόληση, διασφαλίζοντας έτσι τις αρχές του άρθρου 127 της Συνθήκης.
Ως εκ τούτου, κύριε Κατηφόρη, η ιταλική ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, των Ευρωπαίων Ρεπουμπλικάνων, των Δημοκρατών, της Ιταλίας των Αξιών και των Φιλελεύθερων Σοσιαλιστών θα στηρίξει την έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, το 22% όλων των τσιγάρων που αγοράζονται στη Μεγάλη Βρετανία και τη Βόρειο Ιρλανδία εισάγονται λαθραία στη χώρα.
Το 2000, το λαθρεμπόριο του καπνού προκάλεσε ζημίες ύψους 3,8 εκατομμυρίων στερλινών στο βρετανικό Δημόσιο.
Οι βρετανικές τελωνειακές αρχές μπόρεσαν να περιορίσουν εντυπωσιακά κατά 76% το λαθρεμπόριο προϊόντων καπνού μέσω της Μάγχης από το Μάρτιο του 2000.
Οι λαθρέμποροι είναι αγανακτισμένοι, αλλά τώρα, που ο Επίτροπος ανακοίνωσε την πρόθεσή του να λάβει μέτρα κατά του Ηνωμένου Βασιλείου διότι θέτει φραγμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, ενδέχεται να ανοίξει πιο διάπλατα η πόρτα με αποτέλεσμα να τονωθεί περισσότερο το λαθρεμπόριο.
Ο φθηνός καπνός που εισάγεται λαθραία δημιούργησε νέους καπνιστές μεταξύ των νέων στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτό είναι τραγωδία.
Απειλεί επίσης τις λίγες θέσεις εργασίας που έχουν απομείνει στη βιομηχανία καπνού του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η βρετανική βιομηχανία καπνού πρέπει να ανταγωνίζεται επί ίσοις όροις τους καπνοβιομηχάνους στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν πρέπει να τεθεί σε δυσμενέστερη θέση.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ και η αντιπροσωπεία των Βρετανών Συντηρητικών χαιρετίζουμε την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής κατά την προηγούμενη ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο και λυπούμαστε για τη σημερινή πρόταση αποδοχής της πρότασης της Επιτροπής, η οποία έχει ελαττώματα.
Θα υποστηρίξουμε ορισμένες από τις τροπολογίες του κ. Κατηφόρη, διότι μάλλον βελτιώνουν μια κακή πρόταση.
Ωστόσο, συνολικά, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτή την πρόταση διότι δεν πιστεύουμε στην προς τα πάνω εναρμόνιση των φόρων στα προϊόντα καπνού.
Η φορολογία υπάγεται στην αρμοδιότητα των εθνικών κρατών, των εγχώριων κυβερνήσεων και πρέπει να εξακολουθήσει να υπάγεται στην αρμοδιότητα των εγχώριων κυβερνήσεων, οι οποίες εκλέγονται δημοκρατικά και είναι δημοκρατικά υπόλογες, δεδομένου ότι η επιβολή φόρων αποτελεί μία από τις θεμελιώδεις πτυχές της υπόστασης του έθνους και του κράτους.
Επιπλέον, τα υγειονομικά επιχειρήματα σχετικά με το κάπνισμα και τη φορολόγηση δεν μας έπεισαν διόλου.
Ανησυχούμε όλο και περισσότερο μήπως τα ολοένα αυξανόμενα επίπεδα φόρων στα τσιγάρα οδηγήσουν στην αύξηση του λαθρεμπορίου.
Το παράνομο λαθρεμπόριο τσιγάρων από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκαλεί τώρα μεγάλη ανησυχία και μπορεί να οδηγήσει σε αύξηση του καπνίσματος, σίγουρα στην εκλογική μου περιφέρεια και σε μεγάλο μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου.
Έτσι τα ζητήματα υγείας που υποστηρίζουν την αύξηση των φόρων στα προϊόντα καπνού δεν είναι ευδιάκριτα αλλά αυτό που είναι ακόμη σημαντικότερο είναι ότι δεν πιστεύουμε στην προς τα πάνω εναρμόνιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης ή, ειδικότερα, στην προς τα πάνω εναρμόνιση των φόρων στα προϊόντα καπνού.
Επομένως, θα καταψηφίσουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το κάπνισμα βλάπτει την υγεία - τόσο του καπνιστή όσο και όσων βρίσκονται δίπλα του.
Ακόμη και τα αγέννητα έμβρυα υφίστανται βλάβες εφόσον η μητέρα ή ο πατέρας τους καπνίζουν.
Το κάπνισμα αποτελεί επομένως σε πολύ μεγάλο βαθμό πρόβλημα δημόσιας υγείας.
Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εμποδίσουμε τους νέους να αρχίσουν το κάπνισμα.
Γνωρίζω περί τίνος ομιλώ, κύριε Κατηφόρη. Και εγώ ο ίδιος υπήρξα στο παρελθόν καπνιστής.
Η έκθεση ούτε καν αναφέρει την φράση "δημόσια υγεία" .
Ο κ. Κατηφόρης είναι πολύ έξυπνος και φιλικός συνάδελφος, όμως ακόμα και οι έξυπνοι συνάδελφοι διαπράττουν κάποτε λάθη.
Τη φορά αυτή ο κ. Κατηφόρης κάνει λάθος!
Υπάρχουν πάρα πολλές αποδείξεις για το ότι η αύξηση της τιμής των τσιγάρων μειώνει το κάπνισμα.
Έχει ως συνέπεια να καπνίζουν λιγότεροι και να αρχίζουν το κάπνισμα λιγότεροι νέοι.
Στη χώρα μου, το Ίδρυμα Δημόσιας Υγείας υπολόγισε ότι η αύξηση της τιμής των τσιγάρων το 1997 και μόνο έσωσε 12 500 ανθρώπους από πρόωρο θάνατο, καθώς 100 000 άτομα έπαψαν να καπνίζουν εξαιτίας της αύξησης της τιμής των τσιγάρων.
Και μιλούμε αποκλειστικά για τη χώρα μου, τη Σουηδία, η οποία έχει πληθυσμό 9 μόλις εκατομμυρίων κατοίκων και επιβάλλει ως γνωστόν υψηλότερους φόρους στα τσιγάρα από ό,τι οι υπόλοιπες χώρες της Ένωσης!
Για τους λόγους αυτούς θα πρέπει να δεχθούμε τις προτάσεις της Επιτροπής.
Αντίθετα, δεν θεωρώ λογικό να ενισχύει η Ένωση την καλλιέργεια καπνού την ίδια στιγμή που καταβάλλονται μεγάλες προσπάθειες κατά του καπνίσματος και της διάδοσης του καρκίνου.
Οφείλουμε να επιδείξουμε κάπως περισσότερη συνέπεια και λιγότερη υποκρισία.
Ελπίζω λοιπόν να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο την τροπολογία του κ. Maaten και, μέσω αυτής, και την πρόταση της Επιτροπής - έστω και με κάπως αυστηρότερη διατύπωση.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω στην πλειοψηφία του Σώματος η οποία είχε απορρίψει τον Νοέμβριο την πρόταση της Επιτροπής και ευχαρίστως θα άφηνα τα πράγματα ως έχουν. Ωστόσο, σήμερα μας έχει υποβληθεί μια δεύτερη έκθεση επί της οποίας θα πρέπει να ψηφίσουμε.
Δυστυχώς, η Επιτροπή επιμένει στην άποψή της ότι θα πρέπει να αυξηθούν οι ελάχιστοι συντελεστές των ειδικών καταναλωτικών φόρων.
Σήμερα αυτό αφορά τα καπνά. Αύριο, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει μια πρόταση για την αύξηση των καταναλωτικών φόρων και την κατάργηση του μηδενικού συντελεστή για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης στο κρασί, μολονότι έχει αποδειχθεί ότι όσοι πίνουν κρασί είναι πιο ευφυείς και λιγότερο ευάλωτοι στη γεροντική άνοια.
Για μεθαύριο δεν ξέρω τι πρόκειται να σκαρφιστεί ακόμα η Επιτροπή.
Με τη σημερινή πρόταση δεν πρόκειται να επιτευχθεί ο επίσημος στόχος και συγκεκριμένα η σταδιακή εναρμόνιση των καταναλωτικών φόρων στην εσωτερική αγορά. Αδικα θα αμφισβητηθεί λοιπόν ο εξισορροπημένος συμβιβασμός μεταξύ των υποστηρικτών της αναλογικής και της ειδικής φορολόγησης που είχε επιτευχθεί το 1992 υπό την Προεδρία του Λουξεμβούργου.
Εάν εφαρμοστεί η πρόταση της Επιτροπής θα αυξηθεί, μεταξύ άλλων, δραματικά και ο κίνδυνος του λαθρεμπορίου τσιγάρων ειδικά στις χώρες του Νότου καθώς και στην Κεντρική Ευρώπη μετά τη διεύρυνση, επειδή εκεί οι τιμές των τσιγάρων θα αυξάνονταν κατά 200% έως και 500%.
Όσον αφορά τον αγώνα κατά της κατανάλωσης καπνού, ο οποίος προβάλλεται και πάλι για τη θεμελίωση αυτής της μη ενδεικνυόμενης πρότασης της Επιτροπής, θέλω να επισημάνω ακόμα μία αφορά ότι δεν υπάρχουν αποδείξεις πως οι υψηλές τιμές στα τσιγάρα περιορίζουν την κατανάλωσή τους. Αντίθετα μάλιστα.
Με αυτόν τον τρόπο το κάπνισμα γίνεται σύμβολο πλούτου.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτούς τους συλλογισμούς, απορρίπτω την πρόταση της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες που κατέθεσε ο εισηγητής μας, οι οποίες επιτρέπουν την επιλογή μεταξύ της επιβολής ενός καταναλωτικού φόρου ύψους 60 ευρώ ανά χίλια τσιγάρα, ή ενός καταναλωτικού φόρου συν ΦΠΑ συνολικού ύψους 71% επί της τιμής των τσιγάρων, αποτελούν το μικρότερο κακό. Επειδή η πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού, θα εγκρίνω, όπως φυσικά θα εγκρίνει και η πολιτική μου ομάδα την έκθεση Κατηφόρη χωρίς καμία επιφύλαξη.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η νέα έκθεση φέρνει εγγύτερα τις θέσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και χαιρετίζω τις προσπάθειες του κ. Κατηφόρη προς αυτή την κατεύθυνση.
Η έκθεσή του προτείνει τώρα να εγκρίνετε την πρόταση της Επιτροπής με την επιφύλαξη δύο τροπολογιών.
Η πρώτη τροπολογία αφορά την φορολόγηση των τσιγάρων και προσφέρει στα κράτη μέλη την επιλογή μεταξύ δύο φορολογικών συστημάτων.
Η Επιτροπή είναι, ωστόσο, της γνώμης ότι αυτό θα οδηγήσει σε μικρότερη μάλλον παρά μεγαλύτερη εναρμόνιση της φορολογίας του καπνού.
Η προτεινόμενη επιλογή δεν θα υποχρεώσει κανένα κράτος μέλος να μεταβάλει το επίπεδο της φορολόγησής του και θα έδινε μάλιστα τη δυνατότητα σε ορισμένα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών που εφαρμόζουν σχετικά χαμηλούς φόρους, να μειώσουν τους φορολογικούς συντελεστές τους.
Αυτό θα ερχόταν σε σαφή αντίθεση με τους στόχους της πολιτικής για την υγεία, όπως επισήμανε η κ. Honeyball σήμερα.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί αυτή την πρώτη τροπολογία.
Επιπλέον, πιστεύει ότι ένας από τους λόγους για τους οποίους προτείνεται - συγκεκριμένα για να διατηρηθεί η ισορροπία μεταξύ του σταθερού και του αναλογικού φόρου - έχει ήδη ληφθεί υπόψη στην πρόταση αυτή.
Όπως εξήγησα προηγουμένως, τα κράτη μέλη που επηρεάζονται από τη θέσπιση του καθορισμένου ποσού σε ευρώ διατηρούν την ευελιξία που διαθέτουν και σήμερα να προσδιορίσουν την αναλογία της σταθερής και της αναλογικής συνιστώσας του φόρου επί των τσιγάρων.
Για να αιτιολογήσει την τροπολογία, η έκθεση επισημαίνει επίσης την κατάσταση των υποψήφιων χωρών, για τις οποίες το επίπεδο του ελάχιστου φόρου κατανάλωσης πρέπει να αποτελεί έναν εφικτό στόχο.
Αλλά αν τους προσφέρουμε την επιλογή μεταξύ δύο φορολογικών συστημάτων μετά την προσχώρηση, τότε θα δημιουργηθεί ένα μεγάλο χάσμα μεταξύ των επιπέδων των φόρων και των τιμών των χωρών αυτών και των σημερινών κρατών μελών, το οποίο θα έχει ως αποτέλεσμα σημαντική απώλεια εσόδων για τα σημερινά κράτη μέλη.
Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι η επίτευξη των ποσών σε ευρώ θα απαιτήσει σημαντική προσπάθεια από τις περισσότερες υποψήφιες χώρες και πρότεινε ως εκ τούτου στο Συμβούλιο να επιτραπούν περιορισμένες μεταβατικές περίοδοι στις υποψήφιες χώρες προκειμένου επιτύχουν τον ελάχιστο φορολογικό συντελεστή.
Η δεύτερη τροπολογία απορρίπτει τις τροποποιήσεις στον ορισμό για τα πούρα και τα πουράκια.
Ωστόσο, η Επιτροπή εξακολουθεί να πιστεύει ότι προϊόντα που έχουν τα χαρακτηριστικά των τσιγάρων πρέπει να φορολογούνται ως τσιγάρα.
Την τροποποίηση αυτή τη ζήτησαν ορισμένα κράτη μέλη και έχει την ομόφωνη υποστήριξη όλων των άλλων.
Διαθέτει επίσης σημαντική υποστήριξη από τη βιομηχανία που παράγει πούρα και πουράκια.
Θα ήθελα επίσης να σχολιάσω τις δύο άλλες τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Η πρώτη προτείνει την προσθήκη μιας νέας αιτιολογικής σκέψης, με την οποία ζητείται από την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για τον περιορισμό της απάτης και του λαθρεμπορίου.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη ότι η εναρμόνιση των συντελεστών καθεαυτή δεν θα περιορίσει την απάτη και επίσης ότι απαιτούνται και άλλα μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης και του λαθρεμπορίου.
Ωστόσο, αυτό δεν χρειάζεται να τονιστεί εκ νέου.
Ορισμένες πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης έχουν ήδη δρομολογηθεί σε συνέχεια την έκθεσης του 1996 της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου σχετικά με την απάτη στον τομέα του οινοπνεύματος και του καπνού.
Το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι η πρόταση της Επιτροπής της 19ης Οκτωβρίου 2001 για απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη μηχανοργάνωση της κίνησης και της επιτήρησης των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Θα είναι περισσότερο πρόσφορο να συζητήσουμε το θέμα της απάτης, που είναι ένα γενικό ζήτημα συναφές με όλα τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, εντός του πλαισίου της παρούσας πρότασης.
Η δεύτερη τροπολογία αφορά το ανώτατο όριο του ποσού του ευρώ που προτείνεται από την Επιτροπή και προτείνει τη μείωση του ποσού από τα 100 στα 85 ευρώ.
Το έναυσμα αυτής της τροπολογίας είναι ότι είναι ευκολότερο για τις υποψήφιες χώρες που σήμερα επιβάλλουν φόρους μεταξύ 6 και 24 ευρώ να επιτύχουν τα 85 ευρώ από ό,τι τα 100 ευρώ.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτό το ανώτατο όριο δεν αφορά τις υποψήφιες χώρες.
Αφορά μόνο τα κράτη μέλη που επιβάλλουν ήδη πολύ υψηλό φόρο, ο οποίος όμως, παρόλα αυτά, δεν φτάνει το κατώτατο όριο του 57%.
Εν κατακλείδι, μπορώ να πω ότι η Επιτροπή θεωρεί την έκθεση αυτή ως ένα βήμα προόδου σε σύγκριση με την πρώτη έκθεση, καθώς συμφωνεί με την ανάγκη για μεγαλύτερη προσέγγιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
. Κύριε Corrie, πολύ σωστή η παρατήρησή σας.
Η πρότασή σας είναι μια δυνατότητα.
Πρέπει επίσης να ζητήσουμε από τους κλητήρες να διασφαλίσουν ότι όταν οι βουλευτές εισέρχονται στην αίθουσα, δεν θα συνομιλούν.
Οι συζητήσεις είναι για έξω.
Ψηφοφορίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις ψηφοφορίες.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση τύπου των δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων και την κατάργηση της οδηγίας 92/61/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8402/1/2001 - C5-0472/2001 - 1999/0117(COD))
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση)
Απλοποιημένη διαδικασία:
Πρόταση, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, για κανονισμό του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 2019/93 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προς όφελος των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους (COM(2001) 638 - C5-0590/2001 - 2001/0260(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
- Πρόταση, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς φορολόγησης ΑΙΕΜ που εφαρμόζεται στις Κανάριες Νήσους (COM(2001) 732 - C5-0691/2001 - 2001/0284(CNS))
(Το Σώμα αναπέμπει την πρόταση στην επιτροπή)
- Πρόταση, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, για κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου κατά την εισαγωγή ορισμένων βιομηχανικών προϊόντων και για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των αυτόνομων δασμολογικών κοινοτικών ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων της αλιείας στις Καναρίους Νήσους (COM(2001) 731 - C5-0692/2001 - 2001/0289(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
- Πρόταση, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, για κανονισμό του Συμβουλίου περί θεσπίσεως μέτρων που θα εφαρμοστούν το 2002 για την αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (διαίρεση ICES VIIa) (COM(2001) 699 - C5-0690/2001 - 2001/0279(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Έκθεση (A5-0015/2002) του κ. Nisticς, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, επί της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την 23η τροποποίηση της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων (ουσιών που έχουν ταξινομηθεί ως καρκινογόνες, μεταλλαξιογόνες ή τοξικές για την αναπαραγωγή) (COM(2001) 256 - C5-0196/2001 - 2001/0110(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0468/2001) της κ. PalacioVallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 περί καθορισμού του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (COM(2001) 253 - C5-0249/2001 - 2001/0104(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0013/2002) του κ. Hughes, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί οργανώσεως του χρόνου εργασίας των κατ' επάγγελμα εκτελούντων κινητές δραστηριότητες οδικών μεταφορών (PE-CONS 3676/2001 - C5-0688/2001 - 1998/0319(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Έκθεση (A5-0026/2002) της κ. Ghilardotti, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, επί του κοινού σχεδίου, που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής, οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενημερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (PE-CONS 3677/2001 - C5-0687/2001 - 1998/0315(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Έκθεση (A5-0460/2002) του κ. Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για την έκδοση απόφασης πλαίσιο του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση ελάχιστων διατάξεων σχετικά με τα στοιχεία της αντικειμενικής υπόστασης των εγκλημάτων και τις ποινές που ισχύουν στον τομέα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών (COM(2001) 259 - C5-0359/2001 - 2001/0114(CNS))
(Μετά την ψηφοφορία για την πρόταση της Επιτροπής)
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την απογοήτευση της Επιτροπής για το γεγονός ότι η ψηφοφορία κατέληξε σε αποτέλεσμα αντίθετο προς τις επιθυμίες της.
Το μόνο πράγμα που μου απομένει να κάνω είναι να γνωστοποιήσω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Επιτροπή, η οποία θα το εξετάσει δεόντως και θα ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά.
Έχετε απόλυτο δίκιο.
Αυτό ανακοίνωσα και εγώ - ότι η έκθεση, όπως τροποποιήθηκε, δεν εγκρίθηκε.
Η διαδικασία που εφαρμόζεται τώρα, αν η Επιτροπή δεν αποσύρει την πρόταση, είναι ότι την αναπέμπουμε στην αρμόδια επιτροπή χωρίς να τεθεί σε ψηφοφορία το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος.
Έκθεση (A5-0436/2001) της κ. Ludford, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά το καθεστώς κατοίκου μακράς διαρκείας υπέρ των υπηκόων τρίτων χωρών (COM(2001) 127 - C5-0250/2001 - 2001/0074(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0455/2001) της κ. Keίler, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών δύνανται να ταξιδεύουν ελεύθερα εντός του εδάφους των κρατών μελών για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες και τη θέσπιση ειδικής άδειας ταξιδίου με τον καθορισμό των προϋποθέσεων εισόδου ενόψει μετακίνησης που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες (COM(2001) 388 - C5-0350/2001 - 2001/0155(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0016/2002) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ, της οδηγίας 92/80/ΕΟΚ και της οδηγίας 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα βιομηχανοποιημένα καπνά (COM(2001) 133 - C5-0139/2001 - 2001/0063(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0464/2001) του κ. van den Berg, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Για τη σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης - αξιολόγηση (COM(2001) 153 - C5-0395/2001 - 2001/2153(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0392/2001) του κ. Schmidt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για το 2000 (C5-0541/2001 - 2001/2218(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0011/2002) του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας περί χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (2001/2247(INI))
Πριν από την ψηφοφορία για την παράγραφο 13:
Καταρχάς εκφράζω τα προσωπικά μου συγχαρητήρια στον νέο Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και ελπίζω πως θα έχει την υπομονή να με ακούσει, όπως έπραττε συνήθως το Προεδρείο.
Πρέπει να πω ότι συμμετείχα στις εργασίες της επιτροπής συνδιαλλαγής για τον καθορισμό του χρόνου εργασίας των οδηγών.
Συζήτησα επ' αυτού με το φίλο μου Ugo Gustinetti από το Alzano Lombardo, στην επαρχία του Bergamo, ο οποίος εργάζεται μια ζωή ως οδηγός και μου είπε: "Πολύ πιο σημαντικό από τους κανόνες είναι να υπάρχουν πραγματικοί έλεγχοι στο χρόνο εργασίας των οδηγών" .
Προτείνω λοιπόν να χρησιμοποιηθεί το δορυφορικό σύστημα GALILEO για να ελέγχονται από τον ουρανό όλα τα οχήματα που κινούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μια προφορική αιτιολόγηση ψήφου που αφορά την οδηγία σχετικά με τον χρόνο εργασίας στις οδικές μεταφορές.
Η αντιπροσωπεία μου χαιρετίζει την υιοθέτηση της οδηγίας.
Η βελτίωση της γενικότερης ασφάλειας στις μεταφορές καθώς και η προστασία των οδηγών αποτελούν πανευρωπαϊκό αίτημα και πρέπει επομένως να ρυθμισθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τα τελευταία σκάνδαλα στο Λουξεμβούργο και στην πατρίδα μου, την Αυστρία, γύρω από τις μεταφορές εμπορευμάτων, έδειξαν ότι υπάρχουν τεράστια προβλήματα στον εν λόγω κλάδο.
Η πρόταση κανονισμού που εγκρίθηκε τον Ιανουάριο από την Ολομέλεια σχετικά με την καθιέρωση ενιαίας βεβαίωσης οδηγού σηματοδότησε τη σωστή κατεύθυνση προκειμένου να τεθεί υπό έλεγχο η παράνομη απασχόληση οδηγών από τρίτες χώρες.
Η οδηγία που εγκρίθηκε σήμερα από την Oλομέλεια αποτελεί ένα περαιτέρω σημαντικό βήμα.
Η υποχρέωση τήρησης του χρόνου ανάπαυσης και ο καθορισμός ανώτατων ορίων για τους χρόνους εργασίας και τους χρόνους νυκτερινής εργασίας συμβάλλουν στην κατοχύρωση της ασφάλειας στο οδικό δίκτυο της Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό ψηφίσαμε υπέρ της έγκρισης της Οδηγίας.
Ωστόσο, λυπηρό και κρίσιμο είναι το γεγονός ότι οι αυτοαπασχολούμενοι οδηγοί δεν συμπεριλαμβάνονται προσωρινά στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Εδώ υπάρχει πρόβλημα.
Με τον τρόπο αυτό θα προωθηθεί κατά πάσα πιθανότητα η ανάπτυξη νέων μορφών εικονικής αυτοαπασχόλησης.
(ΡΤ) Το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε από την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής είναι πολύ θετικό και αποτελεί πολύ σημαντική κατάκτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας των κατ' επάγγελμα εκτελούντων κινητές δραστηριότητες οδικών μεταφορών καταργούνται οι στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό στο επίπεδο του τομέα και ταυτόχρονα προωθείται η οδική ασφάλεια.
Εκφράζω ιδίως την ικανοποίησή μου για τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στο κεντρικό ζήτημα αυτής της οδηγίας, την ένταξη των ανεξάρτητων εργαζομένων.
Η εν λόγω ένταξη στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 7 χρόνια μετά τη θέση της σε ισχύ και η δυνατότητα της Επιτροπής να εκπονήσει μια μελέτη σχετικά με τις συνέπειες του αποκλεισμού των αυτοαπασχολούμενων οδηγών, που πρέπει να υλοποιηθεί δύο χρόνια πριν από το τέλος αυτής της επταετούς περιόδου, αποδείχθηκε μια επιδέξια και ισόρροπη λύση προκειμένου να υπερπηδηθούν οι αντιστάσεις ορισμένων κρατών μελών και να επιτευχθεί έτσι η απαραίτητη συμφωνία για την έγκριση της νέας αυτής οδηγίας, η οποία είναι κεφαλαιώδους σημασίας στην κοινή πολιτική μεταφορών.
Ο ορισμός του αυτοαπασχολούμενου οδηγού που περιλαμβάνεται στην οδηγία αποτελεί επίσης σημαντική συμβολή για να αποφευχθούν νέες καλυμμένες μορφές ανεξάρτητης δραστηριότητας κατά την προσωρινή περίοδο αποκλεισμού των αυτοαπασχολούμενων.
Όσον αφορά το χρόνο νυκτερινής εργασίας, προστατεύεται η ανταγωνιστικότητα των περιφερειακών χωρών των οποίων οι οδηγοί πρέπει να διανύσουν μακρινές αποστάσεις για να φθάσουν στα μεγάλα κέντρα παραγωγής και διανομής, εκμεταλλευόμενοι τη νυκτερινή κυκλοφορία κατά την οποία η διέλευση οχημάτων είναι λιγότερο πυκνή.
Το αποτέλεσμα της συμφωνίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου αποτελεί επομένως πρόσφορη ισορροπία μεταξύ των οικονομικών πτυχών και της οδικής ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων.
.
(ΕΝ) Είμαι υποστηρικτής των γενικών αρχών που περιέχονται στη ρύθμιση του χρόνου εργασίας, προς όφελος των εργαζομένων όσον αφορά τα ζητήματα της υγείας και της ασφάλειας και, στην περίπτωση των οδικών μεταφορών, υπέρ της οδικής ασφάλειας και της πρόληψης των ατυχημάτων που θα επιτευχθούν.
Πιστεύω ότι ρυθμίσεις αυτού του είδους πρέπει να εξισορροπούν τα αναγνωρισμένα οφέλη με την απτή πραγματικότητα που αντιμετωπίζουν οι μεταφορικές επιχειρήσεις στον τομέα των μεταφορών, ειδικά στις αγροτικές και νησιωτικές περιοχές όπου δεν υπάρχει άλλη βιώσιμη εναλλακτική λύση από τις οδικές μεταφορές.
Η παρέκκλιση από τον περιορισμό για τη νυχτερινή εργασία είναι σημαντική για τη Σκωτία, όπου οι μεγάλες αποστάσεις είναι αναπόφευκτες και όπου οι μεταφορικές επιχειρήσεις έχουν να αντιμετωπίσουν αντικίνητρα όπως η υψηλή φορολογία των καυσίμων και τα σχετικά ανεπαρκή οδικά δίκτυα σε πολλές περιοχές.
Έκθεση Ghilardotti (A5-0026/2002)
Κύριε Πρόεδρε, με μια εξαιρετική έκθεση την οποία υπερψήφισα, η κ. Ghilardotti τεκμηρίωσε το θέμα της οδηγίας σχετικά με τη διαβούλευση και την ενημέρωση των εργαζομένων.
Δεν είχα εξάλλου αμφιβολίες, δεδομένου ότι η κ. Ghilardotti διετέλεσε Πρόεδρος της Περιφέρειας της Λομβαρδίας, της μεγαλύτερης Περιφέρειας της Ιταλίας, όταν εγώ ήμουν Περιφερειακός Σύμβουλος, και το έγγραφο αυτό βοηθά ασφαλώς τους εργαζομένους να συμμετάσχουν στη ζωή της εταιρίας από την οποία εξαρτάται η ζωή τους.
Ερωτώ ωστόσο την κ. Ghilardotti, την οποία δυστυχώς δεν βλέπω πλέον στην Αίθουσα, αλλά ασφαλώς θα διαβάσει την αιτιολόγηση της ψήφου μου: "Θα κατορθώσουμε να φτιάξουμε και μια οδηγία βάσει της οποίας οι εργαζόμενοι θα ενημερώνονται πάντα για τα συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα;"
.
(ΕΝ) Η οδηγία αυτή θα προσφέρει πολύτιμη προστασία σε πολλούς εργαζομένους των οποίων η επιβίωση κινδυνεύει, ειδικότερα λόγω της αυξανόμενης ευκολίας με την οποία οι εταιρείες μετεγκαθίστανται.
Δεν θα σταματήσει, φυσικά, τις απώλειες θέσεων εργασίας, αλλά θα αποτρέψει τη δημιουργία καταστάσεων όπου οι εργαζόμενοι διαβάζουν ότι τίθενται σε διαθεσιμότητα στην εφημερίδα.
Θα δώσει επίσης τη δυνατότητα προετοιμασίας πριν τις απώλειες θέσεων απασχόλησης σε μεγάλη κλίμακα, όταν αυτές είναι αναπόφευκτες.
Δεν επηρεάζει αρνητικά το 97% των εταιρειών με λιγότερους από 50 εργαζομένους που δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Αυτή η τελική συμφωνία δεν είναι ασφαλώς τόσο ισχυρή όσο ήθελε η Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ.
Εντούτοις, θα υποστηρίξουμε τη συμφωνία διότι αποτελεί μεγάλο βήμα προόδου σε ορισμένα κράτη όπως το ΗΒ, το οποίο σίγουρα δεν διαθέτει τέτοια προστασία για τους εργαζόμενους.
Το είδαμε αυτό στην εκλογική μου περιφέρεια, στην Ουαλία, όταν η Corus έθεσε σε διαθεσιμότητα 3 000 εργάτες χαλυβουργουργίας, με καταστρεπτικά αποτελέσματα για πολλές κοινότητες και καμία πρότερη διαβούλευση με το εργατικό δυναμικό.
Η εξαετής εξαίρεση δείχνει δυστυχώς ότι η κυβέρνηση του ΗΒ δεν έμαθε τίποτα από αυτή την εμπειρία και οι εργαζόμενοι στην Ουαλία θα συνεχίσουν να συγκαταλέγονται μεταξύ των πλέον ευάλωτων στην Ευρώπη έναντι της απώλειας θέσεων εργασίας.
Ελπίζω ότι δεν θα χρειαστούν έξι χρόνια για να απολαμβάνουν όλοι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη τα ίδια δικαιώματα.
.
(ΕΝ) Η περιοχή από την οποία προέρχομαι αποτελεί αυτή τη στιγμή χαρακτηριστικό παράδειγμα για την ανάγκη βελτίωσης και καθιέρωσης ενός κοινού ευρωπαϊκού πλαισίου για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων.
Μια καθιερωμένη πολυεθνική εταιρεία - η Levi Strauss - κοινοποίησε πρόσφατα απόλυση σε εργαζόμενους σε δύο εργοστάσια στη Σκωτία, στο Bellshill και το Dundee.
Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης το πληροφορήθηκαν πρώτα και η ανακοίνωση συνοδεύτηκε από μια δήλωση που εξηγούσε ότι η εταιρεία είχε μονομερώς εξετάσει και απορρίψει οποιαδήποτε πιθανή εναλλακτική λύση αντί για το κλείσιμο.
Αυτός ο τρόπος δράσης είναι θλιβερός, ενώ την κατάσταση επιδεινώνει το γεγονός ότι το ΗΒ έχει την πλέον ανεπαρκή νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα.
Χαιρετίζω ως εκ τούτου και υποστηρίζω τις κινήσεις προς την κατεύθυνση ενός λογικού πανευρωπαϊκού προτύπου για πρόσφορη διαβούλευση με τους εργαζομένους.
Έκθεση Oostlander (A5-0460/2001)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Oostlander έλαβε και τη δική μου αρνητική ψήφο, η οποία όμως δεν σημαίνει αρνητική ψήφο και στον αγώνα κατά των εμπόρων ναρκωτικών.
Εμείς ορθώς - και συμφωνούμε όλοι σε αυτό - πρέπει να αγωνιστούμε ώστε η πληγή των ναρκωτικών να εξαφανιστεί από προσώπου γης και όχι μόνον από την ευρωπαϊκή επικράτεια, αλλά εάν δεν ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των νέων μας στις αξίες, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών αξιών, δεν θα το κατορθώσουμε ποτέ.
Πότε θα αποφασίσουμε λοιπόν να αποσύρουμε, για παράδειγμα, από τα βιβλιοπωλεία το βιβλίο κάποιου ιταλού δημοσιογράφου ονόματι Giordano, με τίτλο "Η Ένωση εξαπατά" ; Δεν επιτρέπεται να κυκλοφορούν στα ευρωπαϊκά βιβλιοπωλεία βιβλία με τίτλο "Η Ευρώπη είναι μια απάτη" !
Εύχομαι η Προεδρία να επέμβει.
.
(ΕΝ) Επανειλημμένα στο παρελθόν έχω εκφράσει δημόσια τις απόψεις μου και θα ήθελα να επαναλάβω σήμερα την έκκληση να μην νομιμοποιηθούν τα μαλακά και τα συνθετικά ναρκωτικά στην Ευρώπη.
Δεν υποστηρίζω τη νομιμοποίηση του "έκσταση" , της κάνναβης ή άλλων συνθετικών ναρκωτικών όπως το LSD ή οι αμφεταμίνες.
Η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων απαγορεύει τη χρήση, παρασκευή και διανομή του "έκσταση" , του LSD και των αμφεταμινών και αυτή η πολιτική θέση πρέπει να υποστηριχθεί πλήρως.
Θα ήθελα να πω για την ιστορία ότι απείχα από την ψηφοφορία χθες, διότι υπήρχε πλήρης σύγχυση διατύπωσης σε διάφορες τροπολογίες που είχε στόχο να μπερδέψει ολοκληρωτικά τα βασικά στοιχεία της σημερινής συζήτησης.
Είναι αναντίρρητο το γεγονός ότι η χρήση αυτών των ναρκωτικών προκαλεί βλάβες στην υγεία του χρήστη.
Πολύ δύσκολα μπορεί να θεωρηθεί ότι προσφέρουν μια θετική λειτουργία.
Πιστεύω ότι η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας έχει υιοθετήσει τη σωστή προσέγγιση στο θέμα αυτό.
Δεν μπορούμε και δεν πρέπει να υποστηρίξουμε τη δημιουργία μιας κουλτούρας σχετικής με τα ναρκωτικά στην κοινωνία μας καθιστώντας νόμιμη τη χρήση των μαλακών και των συνθετικών ναρκωτικών.
Για παράδειγμα, ορισμένοι πρότειναν ότι η χρήση του "έκσταση" πρέπει να θεωρείται απολύτως φυσιολογική στην κοινωνία.
Αυτό το συγκεκριμένο επιχείρημα μου προξενεί αποστροφή, ιδίως διότι έχουν σημειωθεί αρκετοί τραγικοί θάνατοι από τη χρήση του "έκσταση" στην Ιρλανδία και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις της χρήσης του "έκσταση" είναι ακόμη σε μεγάλο βαθμό άγνωστες, γνωρίζουμε όμως ότι το "έκσταση" είναι παρόλα αυτά ένα ναρκωτικό που μπορεί να προκαλέσει κατάθλιψη και απώλεια μνήμης.
Τη στιγμή που η ευρωπαϊκή οικονομία σημειώνει καλές επιδόσεις, πρέπει να διασφαλίσουμε επίσης ότι καταπολεμούνται στην κοινωνία τα βασικά κοινωνικά προβλήματα, όπως είναι η χρήση των ναρκωτικών.
Οι ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες για τη μείωση των ποσοστών της χρήσης ναρκωτικών στην Ευρώπη πρέπει να υποστηρίζονται με κάθε ευκαιρία.
Πιστεύω πραγματικά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο έχει διαδραματίσει πρωταρχικό ρόλο σχετικά στο παρελθόν και πρέπει να συνεχίσει να το πράττει.
- (NL) Εκείνοι που οργανώνουν το διεθνές εμπόριο σκληρών ναρκωτικών ενδιαφέρονται μόνο να κερδίσουν χρήματα εις βάρος των άλλων.
Προτάσεις προκειμένου αυτοί οι εγκληματίες όχι μόνο να φυλακίζονται, αλλά και να κατάσχονται τα κέρδη τους, έχουν την υποστήριξή μου.
Χωρίς τα σχετικά κέρδη, αυτοί δεν διαθέτουν κανέναν λόγο για να συνεχίσουν το βλαβερό εμπόριό τους.
Δυστυχώς, ο κ. Oostlander χρησιμοποιεί το επιχείρημα ότι ο ίδιος δεν αποτελεί στην ομάδα του ακραίο στοιχείο, ως μέσο για να αμφισβητήσει από τα αριστερά τις δεκατρείς τροπολογίες.
Αυτές οι τροπολογίες δίνουν έμφαση στο οργανωμένο διασυνοριακό έγκλημα, στις εθνικές ευθύνες και στη διαφύλαξη της θεραπευτικής ή προσωπικής χρήσης.
Επίσης δεν κρύβει ότι θεωρεί τις προτάσεις ιδιαίτερα μετριοπαθείς και ελπίζει στην περαιτέρω ενίσχυσή τους στο μέλλον.
Ορισμένοι διαβλέπουν στις προτάσεις του δυνατότητες για την περαιτέρω ανελέητη δίωξη της παραγωγής, της διακίνησης και της χρήσης μαλακών ναρκωτικών.
Αυτό θα οδηγούσε στην ποινικοποίηση των χρηστών, οι οποίοι κατ' αυτόν τον τρόπο θα πρέπει να απευθύνονται για τις αγορές τους στους εγκληματίες, οι οποίοι διακινούν τα σκληρά ναρκωτικά.
Στις τροπολογίες εξετάζω κατά πόσον αυτές συμβάλλουν, ώστε τα μαλακά ναρκωτικά να αποθαρρύνονται κατά παρόμοιο τρόπο μέσω άλλων βλαβερών αλλά νόμιμων μέσων απόλαυσης, όπως το αλκοόλ και ο καπνός.
Η απόρριψη των αριστερών βελτιώσεων θα οδηγούσε αναγκαστικά, κατ' εμέ, στην απόρριψη του συνολικού πακέτου, συμπεριλαμβανομένων δυστυχώς ορισμένων καλών προτάσεων του εισηγητή.
.
(ΕΝ) Χαιρετίζω θερμά τις προσπάθειες για την τυποποίηση της έννοιας και τον καθορισμό των ποινών για την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών.
Ουσιαστικά, η έκθεση αυτή αποτελεί μια ισορροπημένη, μακρόπνοη, συνετή και σκληρή προσέγγιση σε ένα μόνιμο πρόβλημα που βασανίζει όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Για πολύ καιρό, οι όροι και οι προϋποθέσεις για το τι συνιστά το αδίκημα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών ήταν πολύ συγκεχυμένοι, με αποτέλεσμα να δημιουργούνται σοβαροί εγκληματικοί θύλακες σε ορισμένα μέρη του κόσμου και στο εσωτερικό της ΕΕ.
Ένα πρόσθετο ευπρόσδεκτο μέτρο είναι η τυποποίηση των ποινών, με ποινές φυλάκισης που τα μέγιστα όριά τους δεν μπορεί να είναι μικρότερα των πέντε ετών.
Μόλις αυτός ο νόμος τεθεί σε ισχύ πρέπει να δράσει ως πραγματικός παράγοντας αποτροπής.
Οι χρηματικές ποινές πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο συμπληρωματικά στις στερητικές της ελευθερίας ποινές διότι διαφορετικά θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην πεποίθηση ότι μπορεί κανείς πληρώνοντας να αποφύγει τις συνέπειες από ένα ποινικό αδίκημα.
Τέλος, χαιρετίζω τη λεπτή προσέγγιση που υιοθετεί η έκθεση σε σχέση με τις ελαφρυντικές περιστάσεις.
Για παράδειγμα, οι ανήλικοι και όσοι έχουν διαπράξει αδικήματα κάτω από σωματική βία είναι σαφές ότι δεν πρέπει να υπόκεινται στις ίδιες ποινές με τους υπόλοιπους δράστες.
Έκθεση Ludford (A5-0436/2001)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετίζουμε ασφαλώς την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που συνιστά άμεση απόρροια της Συνθήκης του Αμστερνταμ και των συμπερασμάτων του Τάμπερε, που επεσήμαναν την ανάγκη να διαμορφωθεί επιτέλους μια πολιτική ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών.
Παρόλα αυτά δεν μπορούσαμε να υποστηρίξουμε την εν λόγω έκθεση: εκφράζουμε τη λύπη μας συγκεκριμένα για το γεγονός ότι η πρόταση περιορίζεται στον καθορισμό των όρων βάσει των οποίων οι υπήκοοι τρίτων χωρών θα μπορούν να διαμένουν στην ΕΕ και δεν διαμορφώνει ένα ουσιαστικό ευρωπαϊκό καθεστώς για τους υπηκόους τρίτων χωρών συγκρίσιμο με το καθεστώς των πολιτών της Ένωσης.
Στο πλαίσιο της ίδιας λογικής, τα μέλη της οικογένειας πρέπει να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα με τον κάτοικο μακράς διαρκείας.
Όμως, έτσι όπως παρουσιάζεται στο κείμενο, το - διεθνώς αναγνωρισμένο - δικαίωμα της οικογενειακής ζωής, παραγνωρίζει ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα.
Αν και αναγνωρίζεται μερικώς, καταρχήν, το δικαίωμα ψήφου, δεν αναφέρονται οι όροι άσκησης του εν λόγω δικαιώματος.
Τα πολιτικά δικαιώματα αποτελούν ωστόσο αναπόσπαστο μέρος κάθε ενταξιακής πολιτικής.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα είναι καθολικά και εάν η καθολικότητα αυτή των δικαιωμάτων πρέπει να εφαρμόζεται χωρίς εξαιρέσεις, πρέπει επίσης να εφαρμόζεται σε όλους, είτε αυτοί είναι πολίτες της Ένωσης είτε όχι.
Όσον αφορά τα κριτήρια των πόρων και της αξιολόγησης της σταθερότητας, δεν θα ήταν ίσως καλύτερο να επιτρέπουμε σε όλους τους κατοίκους την πρόσβαση στην αγορά εργασίας, αντί να αποκλείουμε ορισμένους;
Εξάλλου, δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για τον αποκλεισμό από το πεδίο εφαρμογής της πρότασης των σπουδαστών ή των ατόμων που δικαιούνται να διαμένουν στην ΕΕ δυνάμει καθεστώτος επικουρικής προστασίας.
Επιπλέον, πρέπει πρώτα να δοθεί κοινός ορισμός στις έννοιες της δημόσιας τάξης και ασφάλειας, που συνιστούν λόγους αποκλεισμού των κατοίκων με μόνιμο καθεστώς.
Όμως, η δημόσια τάξη και ασφάλεια ανήκουν σήμερα στη διακριτική ευχέρεια των κρατών ή των αρμόδιων αρχών, γεγονός που συνεπάγεται σοβαρές διακρίσεις, κυρίως εις βάρος των υπηκόων τρίτων χωρών.
Τέλος, όσον αφορά τη διαδικασία, η εξέταση απαιτεί προθεσμία έξι μηνών η οποία είναι πολύ μεγάλη.
Σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης, θα έπρεπε να προβλέπεται προθεσμία προσφυγής - η οποία να συνοδεύεται από αναστολή έτσι ώστε να αποτρέπεται η απέλαση στο όνομα του δικαιώματος της άμυνας - γεγονός που δεν συμβαίνει.
Τέλος η οδηγία δεν αναφέρεται καθόλου στους εκατομμύρια υπηκόους τρίτων χωρών που δεν διαμένουν νόμιμα στην ΕΕ, θέμα στο οποίο πρέπει επειγόντως να δοθεί πολιτική λύση σε κοινοτικό επίπεδο.
Η Ένωση οφείλει επομένως να αναλάβει τις ευθύνες της.
Εν κατακλείδι, η έκθεση αυτή δεν διασφαλίζει την ισότητα μεταξύ των πολιτών της Ένωσης και των πολιτών τρίτων χωρών.
Το ευρωπαϊκό καθεστώς κατοίκου μακράς διαρκείας δεν υφίσταται.
Δεν μπορούμε επομένως να επικυρώσουμε μια τέτοια πολιτική προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Ludford μας ζητά να διευκολύνουμε την κυκλοφορία στην Ευρώπη των πολιτών που επιθυμούν να παραμείνουν τουλάχιστον τρεις μήνες σε χρονικό διάστημα έξι μηνών.
Το Κόμμα των Συνταξιούχων είναι υπέρ, βλέπει ευνοϊκά την κυκλοφορία στην Ευρώπη των πολιτών κάθε άλλης χώρας.
Επ' αυτού, ωστόσο, πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε μια διάκριση μεταξύ ευγενών πολιτών που έρχονται να επισκεφθούν την Ευρώπη - και η βαρόνη Ludford είναι ευγενής και κατά συνέπεια ποιος μπορεί να καταλάβει καλύτερα από αυτήν ότι η ευγένεια πρέπει να βραβεύεται; - και ο τίμιος πολίτης είναι ευγενής, και πολιτών που δεν είναι ευγενείς.
Κατά συνέπεια, ανοιχτές πόρτες στη νέα αριστοκρατία των ευγενών πολιτών, αλλά πόρτες κλειστές για τους εγκληματίες, οι οποίοι δυστυχώς υπάρχουν παντού, όπως παντού υπάρχουν τα μαύρα πρόβατα.
Οι ευγενείς όμως, οι νέοι ευγενείς, πρέπει να εισέρχονται στην Ευρώπη.
Η ομάδα της Αριστεράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απείχε από την ψηφοφορία επί της συνολικής έκθεσης διότι δεν μπορεί να στηρίξει το άρθρο 5, παράγραφος 1, της πρότασης της Επιτροπής.
(ΡΤ) Αυτή η πρόταση οδηγίας αξίζει την ευνοϊκή μου ψήφο διότι αποτελεί σημαντικό βήμα και συμβολή για τη δημιουργία μιας πιο συνεκτικής κοινοτικής πολιτικής σε θέματα μετανάστευσης.
Επιχειρείται να καθορισθεί το καθεστώς του κατοίκου μακράς διάρκειας, διότι όλοι αναγνωρίζουμε την ανάγκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταλήξει σε ένα συμβιβασμό όσον αφορά την εναρμόνιση της κατάστασης των πολιτών τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα και μόνιμα σε ένα κράτος μέλος, στο οποίο πρέπει να τους διασφαλίζονται νομικά, οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα όμοια με αυτά των πολιτών της Ένωσης.
Το καθεστώς αυτό θα παρέχεται μετά από πέντε συνεχή χρόνια νόμιμης παραμονής, με αίτηση του ενδιαφερομένου ο οποίος πρέπει να διαθέτει οικονομικούς πόρους και ασφάλεια ασθένειας (έτσι ώστε να μην καθίσταται βάρος για το κράτος μέλος) και εφόσον η συμπεριφορά του δε συνιστά απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια.
Αντίθετα, όταν αποκτηθεί το καθεστώς αυτό, θα διασφαλίζεται στον δικαιούχο του ένα σύνολο δικαιωμάτων, όπως είναι τα δικαιώματα εργασίας, εκπαίδευσης, κοινωνικής ασφάλειας, ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, πρόσβασης σε αγαθά και υπηρεσίες κλπ., γεγονός που αποτελεί ένα πραγματικό μέσο ένταξης στην κοινότητα που τον υποδέχεται.
Πρέπει για άλλη μια φορά να υπογραμμίσουμε εδώ πόσο σημαντικό είναι να προωθήσουμε μια πιο ενεργό πολιτική σε θέματα ένταξης, η οποία είναι θεμελιώδης για την προαγωγή μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και για να αποφεύγονται οι διακρίσεις και ο ρατσισμός.
Πρέπει ωστόσο να τονισθεί ότι μια πραγματική πολιτική ένταξης απαιτεί προσπάθειες και από τις δύο πλευρές.
Εξάλλου, εκφράζω την ικανοποίησή μου για μια σειρά διαδικαστικών εγγυήσεων τις οποίες θεσπίζει αυτή η πρόταση προς όφελος των μεταναστών που επιθυμούν να αποκτήσουν αυτό το καθεστώς και οι οποίες επιτρέπουν να αποφεύγονται ενδεχόμενες καταχρηστικές συμπεριφορές εκ μέρους των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών.
. (FR) Καταψηφίσαμε την έκθεση Ludford, που υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής περί θέσπισης ενός ενιαίου καθεστώτος για τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα για περισσότερα από πέντε χρόνια σε μία από τις χώρες της Ένωσης.
Θεωρούμε την ίδια την ιδέα κακή, διότι στοχεύει στην ομοιομορφία, στην παγίωση της υφιστάμενης πραγματικότητας και στερεί όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη από κάθε περιθώριο ελιγμού σε έναν τομέα - την παρουσία στο έδαφός τους αλλοδαπών κατοίκων μακράς διαρκείας - που πρέπει οπωσδήποτε να απορρέει από την εθνική κυριαρχία των κρατών μελών.
Δεύτερον, δεν είναι δυνατό να δοθεί στην πρόταση αυτή νομική βάση χωρίς να στρεβλωθεί η έννοια των παραγράφων 3 και 4 του άρθρου 63 της ΣΕΚ, που προβλέπει μόνο "μέτρα" για τη διαμονή και όχι "καθεστώς" με την πλήρη έννοια του όρου.
Αληθεύει ωστόσο ότι εάν η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν είχε επικυρωθεί, δεν θα υπήρχαν τα "παραθυράκια" αυτά που εκμεταλλεύεται σήμερα η Επιτροπή.
Τέλος, διαπιστώνουμε για μια ακόμη φορά ότι, στην πράξη, η Επιτροπή χρησιμοποιεί την ιδέα αυτή του καθεστώτος ως εφαλτήριο προκειμένου να δώσει στους υπηκόους μακράς διαρκείας από τρίτες χώρες (συμπεριλαμβανομένων επίσης των προσφύγων, για να φανεί γενναιόδωρη) πρακτικά τα ίδια δικαιώματα με τους κατοίκους της ΕΕ.
Το άρθρο 12 της πρότασης οδηγίας απαριθμεί τους τομείς στους οποίους επιβάλλεται η ίση μεταχείριση, δηλαδή σε όλους, εκτός από το δικαίωμα ψήφου.
Η συστηματική αυτή ισότητα δεν δικαιολογείται: όσο θα είναι σαφές ότι οι αλλοδαποί δικαιούνται τις παροχές για τις οποίες καταβάλλουν εισφορές, τόσο η χορήγηση παροχών που χρηματοδοτούνται από φόρους πρέπει να απορρέει από την ελεύθερη επιλογή κάθε κράτους.
Αναρωτιόμαστε εάν δεν κρύβεται στο σημείο αυτό, στην αγωνιώδη αυτή προσπάθεια για μη διαφοροποίηση, μία από τις βαθύτερες αιτίες της αδιαφορίας που παρατηρείται στις χώρες μας όσον αφορά την απόκτηση υπηκοότητας.
. (FR) Υποστηρίζουμε την πλήρη ισότητα των δικαιωμάτων, ακόμη και των πολιτικών, για όλους εκείνους που ζουν και εργάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε είναι πολίτες κρατών μελών είτε υπήκοοι τρίτων χωρών.
Η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου έχει τελείως διαφορετικό στόχο, μεταξύ άλλων την ενίσχυση της κινητικότητας και της ευελιξίας του εργατικού δυναμικού των μεταναστών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επρόκειτο να επιφέρει ωστόσο κάποιες βελτιώσεις - τις οποίες ψηφίσαμε - στο καθεστώς των προερχόμενων από τρίτες χώρες ατόμων που διαμένουν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, ακόμη και τις κάποιες αυτές βελτιώσεις, σκοπεύει να τις εφαρμόσει μόνο για τους κατοίκους μακράς διαρκείας, κάτι που δεν μπορούμε να εγκρίνουμε.
Πόσο μάλλον την πλειοψηφία των τροπολογιών του Κοινοβουλίου που περιορίζουν ακόμη περισσότερο το αρχικό κείμενο και έχουν ως αποκλειστικό σκοπό να εξυπηρετήσουν τις εθνικιστικές, κυριαρχικές ή ξενοφοβικές προκαταλήψεις!
Δεν καταψηφίσαμε το κείμενο, λόγω των ελάχιστων βελτιώσεων που προβλέπει για ορισμένους υπηκόους τρίτων χωρών που ζουν και εργάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αρνούμαστε όμως να επικυρώσουμε τους πολυάριθμους περιορισμούς που περιέχει.
Συνεπώς, επιλέξαμε την αποχή από το σύνολο του κειμένου, απορρίπτοντας ταυτόχρονα τις τροπολογίες εκείνες - τις περισσότερες - που επιδείνωναν ακόμη περισσότερο το αρχικό κείμενο.
. (FR) Αισθάνομαι πράγματι μεγάλη χαρά και ευχαρίστηση που βλέπω τη συνάδελφό μας, τη βαρόνη Sarah Ludford επί το έργον.
Καθώς έχει αναγορευτεί από μόνη της σε εμπειρογνώμονα στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν μπορούμε παρά να θυμηθούμε την τρομερή εκείνη έκθεση που ψηφίστηκε τον περασμένο Μάρτιο και που ήταν αφιερωμένη στην καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Είχε χρησιμοποιήσει τότε όλη της την πειθώ, όλη της την ενέργεια προκειμένου να μας επιβάλει το παθολογικό της παραλήρημα "κατά του ρατσισμού" .
Σήμερα, και χάρη στην αξιοθαύμαστη επιμονή της, δεν μας απογοητεύει: η ενεργή ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών πρέπει να πραγματοποιηθεί πιο γρήγορα και πιο μαζικά και να λειτουργήσει ως εφαλτήριο στο πλαίσιο της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Αφού πεισθήκαμε περί τούτου, η κ. βαρόνη ησύχασε.
Η έκθεσή της θυμίζει αναγγελία υποχρεώσεων.
Υποχρεώσεων τις οποίες έχουν ασφαλώς αποκλειστικά οι ευρωπαϊκοί λαοί.
Έτσι, οι υπήκοοι τρίτων χωρών που διαμένουν εδώ και περισσότερα από πέντε χρόνια σε κάποια χώρα της Ένωσης λαμβάνουν εκ των πραγμάτων την ιδιότητα του κατοίκου μακράς διαρκείας.
Οι διοικητικές αρχές των κρατών μελών έχουν δεσμία αρμοδιότητα να χορηγήσουν την άδεια διαμονής μακράς διαρκείας, η οποία έχει διάρκεια ισχύος 10 ετών και είναι αυτοδικαίως ανανεώσιμη (άρθρα 8 και 9 της οδηγίας).
Σε περίπτωση που χορηγήσουν την εν λόγω άδεια, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να την αφαιρέσουν παρά μόνο σε πολύ περιορισμένες και περιχαρακωμένες περιπτώσεις.
Ο δικαιούχος πρέπει να απολαμβάνει τη "μέγιστη" δυνατή ασφάλεια του δικαίου.
Έτσι, μπορεί να απουσιάζει για περισσότερα από δύο χρόνια χωρίς να του αφαιρεθεί το καθεστώς του κατοίκου μακράς διαρκείας.
Το κράτος υποδοχής οφείλει να διασφαλίζει στους υπηκόους τρίτων χωρών και στις οικογένειές τους, στο πλαίσιο των κανόνων περί συνένωσης των οικογενειών, τα ίδια δικαιώματα με τα δικαιώματα που έχουν οι πολίτες του, σε θέματα παιδείας, επαγγελματικής κατάρτισης, κοινωνικής προστασίας, κοινωνικής στήριξης, φορολογίας, κλπ.
Επίσης μπορούν να απολαμβάνουν συμπληρωματικές κοινωνικές παροχές, όπως οικονομικές ή πολιτιστικές παροχές, προκειμένου να διευκολυνθεί όσο το δυνατό περισσότερο η ένταξή τους.
Και το κερασάκι στην τούρτα: η απόκτηση του καθεστώτος αυτού μπορεί να είναι το πρώτο βήμα για την απόκτηση της εθνικότητας του κράτους μέλους στο οποίο κατοικούν.
Έτσι ικανοποιείται και η ευχή που πολλές φορές έχει διατυπώσει το Κοινοβούλιο για καλλιέργεια στους κόλπους της Κοινότητας μιας πολυφυλετικής, πολυπολιτισμικής κοινωνίας, στην οποία δεν θα λαμβάνει χώρα καμία διάκριση βάσει της φυλής, της εθνοτικής καταγωγής, της θρησκείας, κλπ.
Περιμένουμε ανυπόμονα να δούμε την κ. βαρόνη να σπεύδει να υποδεχθεί στα πάτρια εδάφη τους χιλιάδες πρόσφυγες από το Sangatte που προσδοκούν να εγκατασταθούν στην Αγγλία.
Σπίτι μου, σπιτάκι μου!
- (NL) Καθώς τα μέτρα για τους εγκατεστημένους και τους επισκέπτες από το εξωτερικό δεν ήταν έτοιμα πριν από τις 11 Σεπτεμβρίου 2001, αυτά πιθανότατα θα καθυστερήσουν ακόμη πολύ εξαιτίας του νέου φόβου για την τρομοκρατία και την έλλειψη ασφάλειας.
Έχει έρθει η στιγμή να τεθεί τέρμα στα απομεινάρια των νομικών μειονεκτημάτων ενός μεγάλου μέρους του πληθυσμού μας.
Αυτές οι διακρίσεις αφορούν ανθρώπους, οι οποίοι κυρίως κατά τη δεκαετία του εξήντα του περασμένου αιώνα, ήρθαν ως 'gastarbeiter' από την Τουρκία ή το Μαρόκο για να εργαστούν στις περισσότερο δυσάρεστες και κακοπληρωμένες θέσεις.
Αρχικά, κανείς δεν ενδιαφερόταν στα έξι κράτη μέλη της τότε Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την μόνιμη εγκατάστασή τους.
Πολλοί από αυτούς τους ανθρώπους από την πρώτη γενιά μεταναστών, δεν διαθέτουν ακόμη, μετά από σαράντα χρόνια, την υπηκοότητα των χωρών όπου ζουν.
Για αυτούς τους ανθρώπους δεν υφίσταται εδώ και χρόνια η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Κατά τρόπο διαφορετικό από τους ανθρώπους που διαθέτουν την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους, αυτοί εξακολουθούν να υπόκεινται στις υποχρεώσεις για την έκδοση θεώρησης για κάθε ξεχωριστό κράτος μέλος από το οποίο πρέπει να διέλθουν, προκειμένου να επισκεφτούν για διακοπές τη χώρα καταγωγής τους.
Το γεγονός ότι τώρα διαθέτουν περισσότερο ίσα δικαιώματα, δυστυχώς, είναι λιγότερο το αποτέλεσμα του αποτροπιασμού για την μειονεκτική τους θέση και περισσότερο ένας τρόπος για την οικοδόμηση ενός μεγάλου ευρωπαϊκού υπερκράτους και για να επιδειχθεί ότι τα παλιά κρατικά σύνορα έχουν χάσει στο μεγαλύτερο μέρος τη σημασία τους.
Απείχα κατά την τελική ψηφοφορία επί της συγκεκριμένης έκθεσης.
Απείχα επειδή η Δανία διατηρεί επιφυλάξεις στον συγκεκριμένο τομέα και όχι επειδή διαφωνώ με την πρόθεση της έκθεσης ή της οδηγίας.
Υπογραμμίζω ότι βλέπω θετικά την παροχή δικαιωμάτων στους πολίτες τρίτων χωρών όταν εργάζονται σε ένα άλλο κράτος μέλος της ΕΕ.
Έκθεση Kessler (A5-0455/2001)
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια οδηγία που δεν διαφέρει πολύ από την προηγούμενη, ευγενή οδηγία της βαρόνης Ludford και, κατά την άποψή μου, αναφέρεται στη δυνατότητα κυκλοφορίας των ανέργων κυρίως που έρχονται στην Ευρώπη σε αναζήτηση εργασίας - σωστή λοιπόν - αλλά και των ηλικιωμένων και συνταξιούχων που επιθυμούν να επισκεφθούν ως τουρίστες τις ομορφιές της Ευρώπης μας.
Εκπροσωπώντας το Κόμμα των Συνταξιούχων, θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ζητήσω από το Σώμα να επιτρέψει βεβαίως την κυκλοφορία όσων θέλουν να επισκεφθούν τις πανέμορφες ευρωπαϊκές μας χώρες, αλλά και να διευκολύνει με όλους τους δυνατούς τρόπους τους ηλικιωμένους οι οποίοι, αφού εργάστηκαν όλη τους τη ζωή, έχουν επιτέλους χρόνο για να αφιερώσουν στον υγιή, έξυπνο και επιμορφωτικό πολιτιστικό τουρισμό που θαυμάζουν τα μάτια μας όταν επισκεπτόμαστε την όμορφη Ευρώπη.
. (FR) Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηκόων τρίτων χωρών στις χώρες της Ένωσης για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες, δεν αρκείται στην εναρμόνιση των συναφών προϋποθέσεων, αλλά, στην πορεία, μειώνει ορισμένους ελέγχους στο όνομα της "ελευθερίας" .
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στη "δήλωση της παρουσίας" των αλλοδαπών την οποία προβλέπει η Συμφωνία του Σένγκεν, στην οποία αναφέρθηκα κατά τη χθεσινή συζήτηση.
Ακόμη και αν αυτή η υποχρέωση δήλωσης της παρουσίας δεν εφαρμόζεται σωστά, νομίζω ότι επιβάλλεται η βελτίωσή της και όχι η αποδυνάμωσή της.
Σε έναν άλλο τομέα, η Επιτροπή εξακολουθεί να εφαρμόζει τις παλιές τακτικές της, προτείνοντας τη θέσπιση "ειδικής άδειας ταξιδίου" την οποία θα χορηγεί ένα κράτος μέλος για λογαριασμό όλων των άλλων, προκειμένου να διευκολύνονται οι μετακινήσεις των κατοίκων τρίτων χωρών για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες.
Η μεταρρύθμιση αυτή καταδεικνύει την τακτική της ανατροπής που ακολουθείται: με αφορμή μηδαμινής σημασίας ζητήματα γίνεται προσπάθεια να ανοίξουν οι ασκοί του Αιόλου.
Σήμερα, ουσιαστικά, για διαμονή διάρκειας μεγαλύτερης των τριών μηνών απαιτείται εθνική θεώρηση την οποία χορηγεί κάθε κράτος ξεχωριστά ως εθνικά κυρίαρχο.
"Η άδεια ταξιδίου" που προτείνει η Επιτροπή τείνει στην κατάργηση του εν λόγω μηχανισμού.
Για να αιτιολογήσει την παρέκκλιση αυτή, επικαλείται, στη σελίδα 9 της αιτιολογικής έκθεσης, την περίπτωση ορισμένων αλλοδαπών που ενδεχομένως έχουν ανάγκη να κυκλοφορούν για έξι μήνες στο εσωτερικό της Ένωσης ως "δικαιούχοι υπηρεσιών" , παραδείγματος χάριν "τουρίστες" ή "υποβαλλόμενοι σε λουτροθεραπεία" , ή ακόμη και "μουσικοί" , όπως πρόσθεσε ο Επίτροπος Vitorino στη διάρκεια της συζήτησης.
Το επιχείρημα αυτό είναι λίγο σαθρό: οι τουρίστες που κυκλοφορούν για έξι συνεχόμενους μήνες στην Ένωση είναι μετρημένοι στα δάχτυλα και δεν δικαιολογούν σε καμία περίπτωση τη σύνταξη ειδικής οδηγίας.
Πρέπει να αναζητήσουμε αλλού το ενδιαφέρον της Επιτροπής: επιχειρεί να καταστρέψει τη συνοχή του συστήματος που στηρίζεται στην εθνική κυριαρχία των κρατών μελών προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή έναν άλλο - υπερεθνικό - μηχανισμό.
Ο δογματισμός αυτός δεν θα προσφέρει τίποτε περισσότερο στη σημερινή προτεραιότητα, στον έλεγχο, δηλαδή, των μεταναστευτικών ροών και της ασφάλειας.
Αντιθέτως, κινδυνεύει να την αποδυναμώσει, δημιουργώντας "παραθυράκια" και κενά.
Έκθεση Κατηφόρη (A5-0016/2002)
Κύριε Πρόεδρε, πριν αναχωρήσω για το Στρασβούργο συνάντησα στο αεροδρόμιο τον καλό μου φίλο και συνεργάτη Giuseppe Italia - αυτό ακριβώς είναι το όνομά του, όπως της Ιταλίας μας - και ο Giuseppe Italia, που κατοικεί στην Cremona, μου είπε: "Ξέρω ότι πρέπει να ψηφίσεις για αυτήν την έκθεση.
Εντάξει, συμφωνώ.
Εγώ είμαι ένας μανιώδης καπνιστής και είμαι πρόθυμος να βγω από το σπίτι για να καπνίσω αν μέσα στο σπίτι υπάρχει κάποιος που τον ενοχλεί ο καπνός.
Εγώ όμως είμαι εξήντα δύο ετών: δεν πίνω, δεν πηγαίνω πια με γυναίκες ...." - εδώ δεν προχώρησε άλλο - "αλλά τουλάχιστον αφήστε μου τη ευχαρίστηση να καπνίζω - δεν μου έμεινε άλλη ευχαρίστηση - χωρίς να ενοχλώ κανέναν" .
Γι' αυτό ψήφισα υπέρ. είμαι υπέρ του καπνίσματος σε ειδικούς χώρους, αλλά κατά της αύξησης του φόρου στα τσιγάρα.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την ευχάριστη παρέμβαση του κ. Fatuzzo, πρέπει να προσθέσω κάτι όσον αφορά την παρουσίαση της έκθεσης του κ. Κατηφόρη.
Δυστυχώς κατάγομαι από τη Νότια Ιταλία και, ως συνήθως, οι αεροπορικές πτήσεις εξακολουθούν να μας ταλαιπωρούν.
Θα έπρεπε να βρίσκομαι στην αίθουσα για μία έκθεσή μου - είμαι σκιώδης εισηγητής - αλλά μου ήταν αδύνατον.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα εδώ να επισημάνω ότι αυτή η σχέση, η οποία εξακολουθεί με καιροσκοπικό τρόπο να μεταφέρεται στα ψηφίσματα, τόσο όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όσο και τις κρατικές επιχορηγήσεις στα καπνά, είναι εκτός τόπου.
Ασφαλώς υπάρχει σύνδεση μεταξύ υγείας και καπνίσματος, αυτός όμως δεν είναι ο τρόπος για να λυθεί.
Στις περιοχές της Νότιας Ιταλίας και ιδίως στη Νάπολη έχουμε ένα λαθρεμπόριο από πόρτα σε πόρτα και στους δρόμους και αν θέλουμε να ενισχύσουμε αυτό το λαθρεμπόριο, ας συνεχίσουμε να επιβαρύνουμε αυτό το προϊόν.
Πρέπει επίσης να παρατηρήσω ότι σε ορισμένες πολύ φτωχές ζώνες, υψηλού εγκληματικού κινδύνου, όπως στην περιοχή της Caserta, τα καπνά κατορθώνουν να θρέψουν - επαναλαμβάνω, να θρέψουν - τρεις χιλιάδες εργαζόμενους οι οποίοι θα ήταν πολύ υψηλού κινδύνου.
Η παρέμβαση του κ. Κατηφόρη στο διπλό ψήφισμα ήταν ευφυής γιατί έδωσε τη δυνατότητα της ομόφωνης σχεδόν έγκρισης από το Σώμα.
- (ΝL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στην έκθεση Κατηφόρη.
Θα επιθυμούσα να συμμερισθώ την ανησυχία για τις λιγότερες ευνοημένες περιφέρειες.
Έχω την εντύπωση ότι ορισμένα κράτη - και εδώ σκέφτομαι για παράδειγμα τη Γαλλία, αλλά δεν αποκλείεται να υπάρχουν και άλλα - χρησιμοποιούν το όλο θέμα του ειδικού φόρου κατανάλωσης για τον καπνό προκειμένου να προβάλλουν την εικόνα τους στο εξωτερικό, ότι δηλαδή εφαρμόζουν μια προοδευτική πολιτική που σημαίνει μια πολιτική για την προώθηση της υγείας και εναντίον του καπνού, ενώ στην πραγματικότητα δίδουν ελάχιστη προσοχή στα αντισταθμιστικά μέτρα υπέρ εκείνων των περιφερειών τους οι οποίες ζουν από τον καπνό.
Ένα παρόμοιο παράπονο ισχύει, όπως άκουσα από συνάδελφό μας, για την Κορσική.
Νομίζω, επομένως, ότι κάποιος στο Παρίσι ελάχιστα χάνει τον ύπνο του για αυτά που υφίστανται οι εν λόγω περιφέρειες, προκειμένου να μας καταστήσει περισσότερο υγιείς.
Και αυτό όχι μέσω λιγότερου σεξ, αλλά μέσω λιγότερου καπνίσματος, κύριε Fatuzzo.
Έκθεση Van den Berg (A5-0464/2001)
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, εχθές άκουσα με μεγάλη προσοχή τη συζήτηση για τη μεταρρύθμιση της πολιτικής για την αναπτυξιακή συνεργασία και τη συζήτηση με την Επιτροπή σχετικά με τη γκρίζα ζώνη μεταξύ της έκτακτης βοήθειας και της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Συντάσσομαι πλήρως με την έκθεση του κ. Van den Berg.
Θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα το γεγονός ότι όπου πηγαίνω, ακούω παράπονα από τις γυναίκες στα μέρη αυτά για την έλλειψη προσοχής και για την έλλειψη προσανατολισμού κατά την πρακτική εφαρμογή της αναδιάρθρωσης.
Για παράδειγμα, στη Σομαλία είναι οι γυναίκες που βρίσκονται επιτόπου, αλλά άντρες λαμβάνουν τις αποφάσεις στην Κένυα, μακριά από την πραγματικότητα.
Νομίζω ότι η ανησυχία στα λόγια σχετικά με την ισότητα των φύλων δεν αρκεί.
Θα πρέπει να επιμείνουμε, ώστε οι γυναίκες επιτόπου να συμμετάσχουν ενεργά· αυτές είναι αρκετά ώριμες για να διαπιστώνουν και να κρίνουν, από κοινού με τους άλλους φορείς, τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να υλοποιηθεί στην πράξη η αναδιάρθρωση.
Αρωγή, αποκατάσταση και ανάπτυξη: οι συνταξιούχοι και το Κόμμα των Συνταξιούχων είναι υπέρ.
Είναι μάλιστα τόσο ευνοϊκά διακείμενοι που και εγώ, φίλε Andria, καθυστέρησα να φτάσω με το αεροπλάνο.
Γιατί; Γιατί αναγκάστηκα να συγκρατήσω εκατοντάδες συνταξιούχων - γιατρούς, δικηγόρους, αρχιτέκτονες, μηχανικούς - οι οποίοι, όταν πληροφορήθηκαν το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης, ήθελαν να αναχωρήσουν αμέσως για τις αναπτυσσόμενες χώρες για να προσφέρουν τη βοήθειά τους δωρεάν, χωρίς καμία αμοιβή, ελπίζοντας ότι αυτό το έγγραφο, με μια υποστήριξη, μια ενθάρρυνση και μια βοήθεια, θα επέτρεπε σε αυτούς τους ηλικιωμένους συνταξιούχους που το επιθυμούν, να συνεχίσουν να είναι χρήσιμοι και μετά τη σύνταξη στις πολυάριθμες αναπτυσσόμενες χώρες.
Μετά δυσκολίας κατάφερα να τους συγκρατήσω, αλλά εύχομαι την επόμενη φορά να έχουν την ευκαιρία να χειροκροτήσουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γιατί θα έχει δεχτεί τη βοήθειά τους.
. (FR) Υπερψηφίσαμε την έκθεση αυτή μόνο και μόνο διότι δεν θέλαμε η ενδεχόμενη απόρριψη του κειμένου από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να χρησιμεύσει ως πρόσχημα για την ακόμη μεγαλύτερη μείωση των επειγουσών παρεμβάσεων σε περίπτωση φυσικών καταστροφών στις φτωχές χώρες, παρεμβάσεις οι οποίες είναι δυστυχώς ήδη μηδαμινές.
Η έκθεση καταγγέλλει μόνο τα προβλήματα συντονισμού, ενώ αποσιωπά τη σκανδαλώδη ανεπάρκεια μέσων.
Επίσης, εκτός από τα ανωτέρω, η έκθεση δεν κάνει καμία αναφορά στο γεγονός ότι οι τόσο δραματικές επιπτώσεις των φυσικών καταστροφών στις φτωχές χώρες, η παντελής αδυναμία τους να αντιμετωπίσουν ένα, μικρό έστω, μέρος των επιπτώσεων αυτών οφείλονται στο ότι δεν διαθέτουν τα αναγκαία υλικά μέσα ούτε το αναγκαίο ανθρώπινο δυναμικό, δεν έχουν νοσοκομεία, ιατρούς και μέσα μεταφοράς, καθώς βρίσκονται σε κατάσταση πλήρους ένδειας λόγω της στυγνούς εκμετάλλευσης που υπέστησαν στο παρελθόν και που εξακολουθούν να υφίστανται επί του παρόντος από τους καπιταλιστικούς ομίλους των μεγάλων δυνάμεων.
Είναι τουλάχιστον σκανδαλώδες να γίνεται λόγος για "χάσματα" της "διεθνούς βοήθειας" όσον αφορά τις μεγάλες δυνάμεις που αρκούνται σε συμβολικές χειρονομίες όταν τους ζητείται να βοηθήσουν μια φτωχή χώρα να αντιμετωπίσει μια φυσική καταστροφή, αλλά που, από την άλλη πλευρά, ξοδεύουν αστρονομικά ποσά για να πλήξουν με χιλιάδες βόμβες μια φτωχή χώρα όπως το Αφγανιστάν (και πολλές άλλες πριν από αυτό).
Έκθεση Olle Schmidt (A5-0392/2001)
. (SV) Υπερψηφίσαμε την έκθεση εξαιτίας της έμφασης που δίνει στα ζητήματα του περιβάλλοντος και της διαφάνειας.
Επιθυμούμε ωστόσο να διευκρινίσουμε ότι είμαστε κατά του σημείου 22 της εκθέσεως, το οποίο προτείνει να καταστεί η ΕΚΤ εποπτική αρχή για την ΕΤΕπ.
Έκθεση Von Wogau (A5-0011/2002)
Κύριε Πρόεδρε, ο φίλος κ. von Wogau δεν μπορούσε να μην αποσπάσει την ευνοϊκή ψήφο του κ. Fatuzzo και του Κόμματος των Συνταξιούχων με αυτό το σημαντικό έγγραφο που αφορά τα οικονομικά της Ευρώπης, τα δημόσια οικονομικά και τη χρηματοπιστωτική αγορά.
Όπως είναι φυσικό, οι ηλικιωμένοι και οι συνταξιούχοι είναι προσεκτικοί με το χρήμα, γιατί γνωρίζουν την αξία του μετά από μια ζωή επαφής μαζί του.
Επί τη ευκαιρία θέλω να ανακοινώσω τη μεγάλη χαρά με την οποία οι ηλικιωμένοι όλης της Ευρώπης καλωσόρισαν την κυκλοφορία του ευρώ, του νέου νομίσματος. έχουν ίσως την αίσθηση ότι βρέθηκαν σε μια παραμυθένια χώρα, σε μια ωραία ονειρική χώρα όπου το χρήμα είναι πιο άφθονο από το παρελθόν.
Είμαι βέβαιος ότι αυτή η δημοσιονομική πολιτική της Ευρώπης θα φέρει στους ηλικιωμένους και στους συνταξιούχους μεγαλύτερες συντάξεις, περισσότερο χρήμα, περισσότερη ευημερία και μια Ευρώπη πιο κοντά σε αυτούς.
.
(IT) Πριν ψηφίσω υπέρ της προαναφερθείσας έκθεσης θα ήθελα να επισημάνω τη μεγάλη συμβολή που παρείχε ο συνάδελφος κ. von Wogau στην κοινοβουλευτική δραστηριότητα ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής καθώς και αυτήν που θα συνεχίσει να παρέχει στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Τα θερμά μου συγχαρητήρια!
Η διαδικασία ολοκλήρωσης των διεθνών χρηματοπιστωτικών αγορών περνά από την αναδιάρθρωση όλων των δομών υποστήριξης των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Στο πλαίσιο αυτό αποκτά συνεπώς διαρκώς μεγαλύτερη βαρύτητα η μελέτη της κεκτημένης εμπειρίας στις αγορές και εκτός της Ευρώπης όσον αφορά την οργάνωση, τους τρόπους λειτουργίας και τη διάρθρωση των μέτρων ελέγχου.
Ειδικότερα, μια συγκεκριμένη εφαρμογή απαιτεί τη χρήση των νέων τηλεματικών τεχνολογιών οι οποίες χρησιμοποιούνται για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των αγορών κινητών αξιών.
Πράγματι, η χρήση αυτών των νέων οργάνων, επιτρέποντας τόσο την άνοδο του επιπέδου ανταγωνιστικότητας μεταξύ των φορέων, όσο και τη διαχείριση ενός όγκου διαπραγματεύσεων με χρόνους και μεθόδους αδιανόητες πριν από μερικά χρόνια, συνέβαλε στην άνοδο της "ποιότητας" των τιμών σε αυτές τις αγορές και στη μείωση του κόστους διαμεσολάβησης.
Η αποτελεσματικότητα και η ολοκλήρωση των αγορών κινητών αξιών πρέπει όμως να πραγματοποιηθεί με μια αποτελεσματικότερη διαδικασία λήψης αποφάσεων - επανερχόμαστε στην έκθεση Lamfalussy - διασφαλίζοντας τη θεσμική ισορροπία με το σεβασμό όλων των καθορισμένων και εφαρμοζόμενων επιπέδων δημοκρατικού ελέγχου.
Κατόπιν τούτου, το πρώτο σημείο που πρέπει να εφαρμοστεί είναι η απλοποίηση και η επιτάχυνση της νομοθετικής διαδικασίας με την έγκριση των νομοθετικών πράξεων, στο μέτρο του δυνατού, σε πρώτη ανάγνωση.
Ως δεύτερο σημείο πρέπει να ενισχυθούν η διαφάνεια και η ενημέρωση, απαραίτητη πλατφόρμα για την υλοποίηση μιας ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής αγοράς κινητών αξιών.
Στο τρίτο σημείο συναντάμε τη σταθερότητα και συνέπεια που πρέπει να οδηγούν καταναλωτές και επενδυτές.
Είναι συνεπώς αναγκαίο ένα πληροφορικό σύστημα που θα υποστηρίζει τις συναλλαγές, από τη φάση της επίδοσης της εντολής έως τη φάση της εκκαθάρισης.
Τέλος, είναι απαραίτητη η ρύθμιση των λειτουργιών διαμεσολάβησης σε κινητές αξίες, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει έναν κανονισμό για τους διαμεσολαβητές και έναν κανονισμό για τις δραστηριότητες, καθώς και μια νέα διάρθρωση όσον αφορά τις αρμοδιότητες επιτήρησης, στην οποία το Κοινοβούλιο θα έχει ισότιμες εξουσίες με την Επιτροπή.
. (FR) Η έκθεση von Wogau για την "επιτροπολογία" , στο πλαίσιο των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών - δηλαδή της εφαρμογής από την Επιτροπή των μέτρων εκτέλεσης της συναφούς νομοθεσίας - εγείρει ορισμένα ενδιαφέροντα ερωτήματα, στα οποία δεν δίδει πάντοτε, κατά τη γνώμη μας, σωστή απάντηση.
Αφορμή για τη συζήτηση είναι η τωρινή διατύπωση του άρθρου 202 της ΣΕΚ, το οποίο αναθέτει αποκλειστικά στο Συμβούλιο το καθήκον να εκχωρεί εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή, γεγονός που αμφισβητεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο εκτιμά ότι, σε σχέση με την πρόσφατη επέκταση της αρμοδιότητας συναπόφασης που διαθέτει, θα πρέπει στο εξής να συναποφασίζει όχι μόνο όσον αφορά τους κανόνες, αλλά και όσον αφορά τα εκτελεστικά μέτρα.
Μέσω της έκθεσης von Wogau, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατυπώνει εξαιρετικές ιδέες, όπως τη συστηματική προσθήκη στις νομοθετικές πράξεις μιας "ρήτρας αναστολής" (sunset clause) σύμφωνα με την οποία, μετά από τέσσερα χρόνια, κάθε συναφής με τη λήψη εκτελεστικών μέτρων εκχώρηση εξουσιών στην Επιτροπή θα ανασταλεί προκειμένου να εξετασθεί εκ νέου η καταλληλότητά της.
Από την άλλη, το Κοινοβούλιο υπερβαίνει τον ουσιαστικό του ρόλο τη στιγμή που ζητά να ελέγχει όλα τα εκτελεστικά μέτρα, και μάλιστα να του παραχωρηθεί "καθεστώς παρατηρητή κατά τις εργασίες της επιτροπής χρηματιστηριακών αξιών" .
Το Συμβούλιο ουσιαστικά διαθέτει κατά παράδοση διπλή ιδιότητα, εκτελεστική και νομοθετική.
Βάσει της εκτελεστικής του ιδιότητας ακριβώς το άρθρο 202 του αναθέτει έναν ιδιαίτερο ρόλο στο πλαίσιο της εκπόνησης των εκτελεστικών μέτρων.
Δεν συμβαίνει το ίδιο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο έχει μόνο νομοθετικό ρόλο κατ' εφαρμογή των Συνθηκών και το οποίο δεν μπορεί συνεπώς να έχει λόγο επί παντός επιστητού.
Ωστόσο, τίθεται σαφώς πρόβλημα ελέγχου της Επιτροπής όσον αφορά την εκπόνηση των εκτελεστικών μέτρων.
Η αντίδραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι ίσως απολύτως σωστή, στηρίζεται όμως σε πραγματικά επιχειρήματα.
Η προσεχής Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να επιλύσει το θέμα ενισχύοντας τον ρόλο του Συμβουλίου στους κόλπους των εκτελεστικών επιτροπών, και ενισχύοντας τον δημοκρατικό έλεγχο που ασκείται στις εν λόγω επιτροπές: τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στους εκπροσώπους της Επιτροπής, ίσως, αλλά επίσης τον έλεγχο των τομεακών σωμάτων που αποτελούνται από βουλευτές των κρατών μελών, ο οποίος ενδεχομένως θα ασκείται στους εκπροσώπους του Συμβουλίου.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.08 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, κύριε Επίτροπε, έχετε την αμφίβολη τύχη να ζείτε σε ενδιαφέροντες καιρούς, όπως λένε οι Κινέζοι.
Ενδέχεται να είστε οι αρχιτέκτονες της αφύπνισης της Ένωσης στην εξωτερική πολιτική.
Χαιρετίζω τις συναντήσεις που πραγματοποίησε ο κ. Σαρόν την προηγούμενη εβδομάδα με παλαιστίνιους ηγέτες.
Λυπάμαι για το γεγονός ότι είναι η πρώτη φορά από την ανάρρησή του στην εξουσία που πραγματοποίησε απευθείας συνομιλίες με τους Παλαιστίνιους και ελπίζω ότι δεν είναι απλή σύμπτωση το ότι οι συνομιλίες έλαβαν χώρα ακριβώς πριν από το ταξίδι του στην Ουάσινγκτον.
Δεν θα είναι όμως αρκετό να μιλήσουμε για κατάπαυση του πυρός.
Πρέπει να μιλήσουμε για μια ισραηλινή απαγκίστρωση και για τον τερματισμό της καταστροφής παλαιστινιακών υποδομών αξίας 17 εκατομμυρίων ευρώ που έχουν χρηματοδοτηθεί από την ΕΕ.
Συνιστώ, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, αν επιθυμούμε την ειρήνη να μην ορίσουμε ημερομηνία έναρξης.
Παρόλα αυτά, οι ειδήσεις σύμφωνα με τις οποίες ορισμένοι ισραηλινοί έφεδροι αρνούνται να υπηρετήσουν έξω από τα σύνορα του 1967 είναι μια ευπρόσδεκτη εξέλιξη.
(Χειροκροτήματα) Σε τελική ανάλυση, παρεμφερής πίεση από τους εφέδρους ήταν αυτή που οδήγησε στην αποχώρηση του Ισραήλ από το Λίβανο, ενώ αν λάβουμε υπόψη και το ότι ο Αραφάτ εξέφρασε την προθυμία των Παλαιστινίων να τεθεί ένα τέρμα στη σύγκρουση και την ανάγκη να βρεθούν δημιουργικές λύσεις, αυτές οι απαρχές αισιοδοξίας πρέπει να καλλιεργηθούν και να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξή τους.
Κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, μιλήσατε για την έκθεση Mitchell και το φως στην άκρη του τούνελ.
Ελπίζω να μην είναι ο προβολέας ενός τραίνου που έρχεται.
Ορισμένες φορές οι φίλοι - ή οι αποκαλούμενοι φίλοι - της Αμερικής στη Μέση Ανατολή βοήθησαν τόσο την ειρηνευτική διαδικασία όσο αφοσιωμένοι στην κυβέρνηση του ΗΒ αποδείχθηκαν οι αποκαλούμενοι νομιμόφρονες στη Βόρειο Ιρλανδία.
Η Ένωση αντιμετωπίζει ένα σοβαρό δίλημμα, αν πιστεύει ότι η αμερικανική πολιτική για τη Μέση Ανατολή καταστρέφει το σύνολο των δυτικών συμφερόντων.
Σας εύχομαι σύνεση και θάρρος στις συζητήσεις σας με τους φίλους μας από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, μιλήσατε επίσης για το Αφγανιστάν.
Η Ομάδα μου ανησυχεί για τις πληροφορίες σχετικά με τη σύγκρουση μεταξύ φατριών στο Βόρειο και στο Ανατολικό Αφγανιστάν, λόγω των οποίων χιλιάδες Παστούν εγκαταλείπουν τα χωριά τους, ενώ αναφέρονται 50 ή περισσότεροι νεκροί στο Gardez.
Τέτοιες ειδήσεις είναι δυσοίωνες και ενισχύουν το επιχείρημα υπέρ μιας διεθνούς δύναμης σταθεροποίησης έτσι ώστε να αποτραπεί το ενδεχόμενο διολίσθησης προς εμφύλιο πόλεμο.
Η προτεραιότητά μας θα είναι να ολοκληρωθεί η εξάρθρωση των τρομοκρατικών δικτύων, αλλά σχετικά, πιστεύουμε ότι οποιαδήποτε ζητήματα υπάρχουν αναφορικά με το καθεστώς των μαχητών που κρατούνται από τις ΗΠΑ στο Αφγανιστάν και στον κόλπο του Guantanamo, πρέπει να αντιμετωπιστούν σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης του 1949.
(Χειροκροτήματα)
Η Σύμβαση αυτή ήταν η τέταρτη στη σειρά που καθιέρωνε αρχές για τη μεταχείριση των αντιπάλων στρατιωτών και του άμαχου πληθυσμού σε καιρό πολέμου.
Ελπίζω ότι θα υποστηρίξετε το αίτημά μου για μια επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών που θα την επανεξετάσει, για να προσδιορίσει αν χρειάζονται περαιτέρω αλλαγές όσον αφορά τους ένοπλους αντάρτες και τους τρομοκράτες που δεν εμπίπτουν στους παραδοσιακούς ορισμούς και, αν όχι, ότι τουλάχιστον θα ζητήσετε από τους Αμερικανούς να υπογράψουν τις τροποποιήσεις του 1977 για την επέκταση της προστασίας στους αντάρτες και τους μαχητές, τις οποίες οι ΗΠΑ αρνούνται μέχρι στιγμής να υπογράψουν.
Στις προγραμματικές του δηλώσεις, ο Πρόεδρος Μπους επέδειξε μια φιλοπόλεμη διάθεση που προκάλεσε κατάπληξη.
Ακριβώς όπως οι περιβαλλοντικές του πολιτικές οδηγούν στην αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη, έτσι και οι διπλωματικές και στρατιωτικές πολιτικές του ωθούν τον κόσμο σε ένα νέο ψυχρό πόλεμο.
Αυτό τον αιώνα πράγματι, κάθε πυροβολισμός των Αμερικανών, για να δανειστώ το στίχο του ποιητή Emerson, "θα αντηχήσει σε κάθε γωνιά του κόσμου" και αν δεν μπορέσετε να βρείτε και να καλλιεργήσετε μια ευρύτερη έννοια των αμερικανικών συμφερόντων, τότε διατρέχουμε τον κίνδυνο μιας νέας στρατιωτικής χιλιετίας.
(Χειροκροτήματα)
Καλωσόρισμα
Κατάσταση στη Μέση Ανατολή (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, ανησυχώ και εγώ σοβαρά για το γεγονός ότι από τον περασμένο Δεκέμβριο, η κατάσταση στη Μέση Ανατολή έχει επιδεινωθεί περαιτέρω.
Υπήρξαν τρομακτικές απώλειες ζωών, η σύγκρουση στην περιοχή μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων έχει ενταθεί και οι ελπίδες για την επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας δυστυχώς μειώθηκαν.
Στο διάστημα μεταξύ 15 και 25 Ιανουαρίου, πάνω από 45 άτομα τραυματίστηκαν μόνο από τις βομβιστικές επιθέσεις, ενώ δέκα άτομα σκοτώθηκαν την ίδια περίοδο.
Πρόκειται για ένα κλιμακούμενο επίπεδο βίας με όποια μέτρα και αν κριθεί.
Εκατοντάδες Παλαιστίνιοι έμειναν άστεγοι ως αποτέλεσμα της κατεδάφισης περίπου 100 σπιτιών από τις ισραηλινές δυνάμεις στον καταυλισμό προσφύγων στη Λωρίδα της Γάζας.
Χαιρετίζω θερμά το γεγονός ότι η ισπανική Προεδρία απηύθυνε επιστολή στον ισραηλινό Υπουργό Εξωτερικών με την οποία εξέφραζε τη βαθιά μας ανησυχία για την καταστροφή έργων που είχαν χρηματοδοτηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωσης, εξαιτίας των ισραηλινών επιθέσεων κατά των παλαιστινιακών οργανισμών.
Κύριε Πρόεδρε, η βία δεν έφερε ούτε μεγαλύτερη ελευθερία για τον παλαιστινιακό λαό, ούτε μεγαλύτερη ασφάλεια για τον ισραηλινό λαό.
Και στις δύο περιπτώσεις, το αποτέλεσμα της βίας των τελευταίων μηνών ήταν ακριβώς το αντίθετο από ό,τι επιδιωκόταν αρχικά.
Η βία κατέληξε μόνο σε αύξηση του μίσους και των αντεγκλήσεων μεταξύ του ισραηλινού και του παλαιστινιακού λαού.
Οι Ισραηλινοί και οι Παλαιστίνιοι πρέπει να ξαναρχίσουν τη διαδικασία για την αναζήτηση της ειρήνης και οι δύο πλευρές πρέπει να ενεργήσουν μαζί και συντονισμένα.
Οι αρχές Mitchell καθόρισαν σαφώς τις γενικές παραμέτρους για μια συνολική συμφωνία ειρήνης.
Κάθε μελλοντική συμφωνία πρέπει να αναγνωρίζει το δικαίωμα του Ισραήλ να ζει ειρηνικά και με ασφάλεια και παράλληλα να διασφαλίζει ότι προστατεύονται και προωθούνται τα σύννομα δικαιώματα του παλαιστινιακού λαού.
Αυτό σημαίνει την ίδρυση ενός βιώσιμου και δημοκρατικού παλαιστινιακού κράτους και τον τερματισμό της κατοχής των παλαιστινιακών εδαφών.
Οι ισραηλινές και παλαιστινιακές αρχές θα πρέπει να κινηθούν προς την ανανέωση κάποιου επιπέδου συνεργασίας για την ασφάλεια με σκοπό να τεθεί τέρμα σε αυτό τον τρομερό σημερινό κύκλο βίας.
Τα πρόσωπα που εμπλέκονται σε οποιεσδήποτε από αυτές τις τρομερές τρομοκρατικές επιθέσεις που έγιναν πρέπει να συλλαμβάνονται και να προσάγονται ενώπιον της δικαιοσύνης, συμπεριλαμβανομένων των τρομοκρατών που συμμετέχουν στις οργανώσεις της Χαμάς και της Ισλαμικής Τζιχάντ.
Οι πρόσφατες συζητήσεις μεταξύ των εκπροσώπων της Παλαιστινιακής Αρχής και του Πρωθυπουργού Σαρόν πρέπει να θεωρηθούν ως μια κάπως θετική κίνηση, αλλά οι διαπραγματεύσεις πρέπει σίγουρα να είναι ουσιαστικές και δεν πρέπει να θεωρηθούν ως μια διαδικασία καλλωπισμού κάτω από οιεσδήποτε συνθήκες.
Πρέπει όλοι να θυμόμαστε ότι ο Γιασέρ Αραφάτ είναι ο δημοκρατικά εκλεγμένος ηγέτης του παλαιστινιακού λαού και έχει την πολιτική εξουσία και την πολιτική εντολή να αντιπροσωπεύει τις ανησυχίες και τις ανάγκες του παλαιστινιακού λαού σήμερα.
Ο Γιασέρ Αραφάτ είναι ένας σταθερός εταίρος για την ειρήνη για το Ισραήλ και διαθέτει την υποστήριξη όχι μόνο του λαού του, αλλά της ευρύτερης διεθνούς κοινότητας.
Χαιρετίζω το πρόσφατο άρθρο του στην εφημερίδα New York Times, στο οποίο δήλωσε ότι οι Παλαιστίνιοι είναι διατεθειμένοι να θέσουν τέλος στη σύγκρουση με το Ισραήλ.
Η έκκληση αυτή για συμφιλίωση και συνύπαρξη πρέπει να χαιρετιστεί από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει όσο το δυνατόν περισσότερο ενεργό ρόλο ως διαμεσολαβητής υπέρ της ειρήνης μεταξύ των δύο πλευρών.
Ο Πρόεδρος Μπους και ο Πρωθυπουργός Σαρόν συναντούνται αυτή την εβδομάδα και ελπίζω ότι αυτό θα σηματοδοτήσει μια περισσότερο πρόθυμη ανάμειξη εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών προκειμένου να εντατικοποιήσουν και πάλι τις προσπάθειές τους για την επίτευξη μιας πολιτικής συμφωνίας στην περιοχή.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η αμερικανική κυβέρνηση μπορούν να διαδραματίσουν αμοιβαία σημαντικούς ρόλους στον τερματισμό της βίας στην περιοχή και την επανέναρξη ουσιαστικών ειρηνευτικών συνομιλιών.
Τέλος, οι Ισραηλινοί και οι Παλαιστίνιοι πρέπει επίσης να κατευνάσουν την κατάσταση και να αποκλιμακώσουν τη σύγκρουση.
Οι συνεχιζόμενες επιθέσεις του Ισραήλ κατά της Παλαιστινιακής Αρχής και των δυνάμεων και υποδομών ασφαλείας είναι τελείως λάθος.
Οι εισβολές των ισραηλινών στρατιωτικών δυνάμεων στα παλαιστινιακά εδάφη πρέπει να σταματήσουν αμέσως και πρέπει επίσης να αρθούν οι περιορισμοί που επιβάλλονται στον παλαιστινιακό λαό.
Ας θυμόμαστε όλοι μας, όπως είπαν προηγούμενοι ομιλητές, ότι η εναλλακτική λύση στην Παλαιστινιακή Αρχή είναι η παλαιστινιακή αναρχία.
- (NL) Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Διαφαίνεται και πάλι κάποια ελπίδα στη Μέση Ανατολή.
Γι' αυτό υπάρχουν δύο ενδείξεις: εννοώ καταρχάς τη συζήτηση ανάμεσα στον Πρωθυπουργό Σαρόν και εξέχοντες εκπροσώπους της Παλαιστινιακής Αρχής στα μέσα της περασμένης εβδομάδας.
Επιπλέον, ανακοινώθηκε μια τακτική συνέχεια για τις επόμενες εβδομάδες.
Πέραν αυτών, υπάρχει και η δημόσια διαβεβαίωση του Γιασέρ Αραφάτ στον αμερικανικό Τύπο ότι επιθυμεί να θέσει τέρμα στις τρομοκρατικές επιθέσεις εναντίον ισραηλινών πολιτών.
Ελπίζω θερμά, κύριε Πρόεδρε, ότι η συνάντηση μεταξύ του Προέδρου Μπους και του Πρωθυπουργού Σαρόν την επόμενη Πέμπτη θα οδηγήσει σε αποκλιμάκωση της τόσο αιματηρής παλαιστινο-ισραηλινής διαμάχης.
Εν τω μεταξύ, πόσοι νεκροί και καταστροφές σε αμφότερες τις πλευρές!
Και βάσανα, βεβαίως τα προσωπικά βάσανα δεν μετρώνται με ψυχρούς αριθμούς και δεν μπορούν να ζυγιστούν κατά λογικό τρόπο.
Η συνεπής αποδοκιμασία και η καταπολέμηση της τρομοκρατίας εξακολουθούν εν τω μεταξύ να αποτελούν τις προϋποθέσεις για τη σύναψη πολιτικής συμφωνίας μεταξύ του κράτους του Ισραήλ και των γειτόνων του.
Γι' αυτό, θα πρέπει να προσέξουν ορισμένες χώρες της περιοχής, οι οποίες ρίχνουν συνειδητά λάδι στην παλαιστινιακή και λιβανική τρομοκρατική φωτιά.
Γι' αυτό, η σαφής προειδοποίηση του Προέδρου Μπους, κατά την ομιλία του σχετικά με την State of the Union την περασμένη Τετάρτη, αξίζει κάθε υποστήριξης από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός ο πολιτικός ρεαλισμός απουσιάζει από την ήπειρό μας, ακριβώς τώρα που έρχονται στο φως οι ευρωπαϊκές ελλείψεις στο ΝΑΤΟ.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποστηρίζουν την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, κυρίως μέσω της αξιόπιστης και αποτελεσματικής συμβολής στην καθημερινή καταπολέμηση των τρομοκρατικών δικτύων.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να βρουν τη θέση τους οι Ισραηλινοί και οι Παλαιστίνιοι.
Γι' αυτό, απευθύνω έκκληση προς τα κράτη μέλη στο πρόσωπο του Ύπατου Εκπροσώπου τους, του κ. Solana.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα μου έστειλε ένας νέος από την περιοχή που ζω, το Apeldoorn, ένα συγκινητικό ηλεκτρονικό μήνυμα για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Η έκκλησή του ήταν: όχι κλιμάκωση της βίας αλλά κλιμάκωση της προσευχής.
Μαζί με τον ψαλμωδό θα έλεγα πράγματι: προσεύχεστε για την ειρήνη στην Ιερουσαλήμ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι οι δηλώσεις του Επιτρόπου Patten - και λυπούμαι που δεν είναι παρών αυτή τη στιγμή - είναι επιεικώς απαράδεκτες.
Νομίζω ότι οι αναφορές του στις παράλογες - σημείο στο οποίο συμφωνούμε προφανώς μαζί του - καταστροφές των παλαιστινιακών υποδομών, στις επιλεκτικές δολοφονίες Παλαιστινίων χωρίς ούτε μία κουβέντα για τα θύματα της ισραηλινής πλευράς είναι τελείως απαράδεκτες.
Εντάσσονται, όμως, στο πλαίσιο της πολιτικής που ασκεί ο Επίτροπος Patten εδώ και πολλούς μήνες απέναντι στο Ισραήλ.
Χαίρομαι που ο Ύπατος Εκπρόσωπος, ο κ. Solana, είναι σήμερα εδώ μαζί μας, διότι τουλάχιστον, έτσι, ανεβαίνει λίγο το επίπεδο της συζήτησης σε αντίθεση με τη συνήθη κατάσταση στην αίθουσα αυτή.
Παρόλα αυτά, δεν νομίζω, κύριε Cohn-Bendit, ότι μπορούμε να επιλύσουμε τις διαφορές μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης ζητώντας απλώς και από τις δύο πλευρές να καταβάλουν μια μικρή προσπάθεια ή ακόμη και μια μεγάλη προσπάθεια.
Ο κ. Barak διατύπωσε ορισμένες προτάσεις, τις οποίες όλοι γνωρίζουμε. Όμως, δεν έγιναν αποδεκτές.
Η Παλαιστινιακή Αρχή υπήρχε από παλιά. Αυτή ακριβώς η Παλαιστινιακή Αρχή, τόσο στο παρελθόν όσο και σήμερα ακόμη, προβαίνει συνεχώς σε επιθέσεις αυτοκτονίας εις βάρος του Ισραήλ.
Αυτή είναι η σημερινή πραγματικότητα.
Νομίζω ότι η πραγματική γενναιοδωρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι τα ταξίδια αναψυχής που μας προτείνει ο κ. Wurtz.
Η πραγματική γενναιοδωρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να πει στην κοινή της γνώμη, στους ευρωπαίους πολίτες ότι πρέπει να έχουν το θάρρος να εντάξουν πλήρως το Ισραήλ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι αυτός είναι ο μόνος τρόπος να εγγυηθούμε την ασφάλεια του Ισραήλ, να δώσουμε επιτέλους στα πέντε εκατομμύρια Ισραηλινούς την αίσθηση ότι μπορούν να ζήσουν ειρηνικά δίπλα τους Παλαιστίνιους, στους κόλπους, όμως, της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση αυτή υπάρχει.
Αυτό που επείγει ίσως, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι να αρχίσουμε να την εξετάζουμε πιο προσεκτικά.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την αίσθηση ότι τον τελευταίο καιρό σε κάθε συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Μέση Ανατολή αναπαράγουμε γενικά τα ίδια πράγματα.
Το μόνο που αλλάζει είναι η κατάσταση της κρίσης, που δυστυχώς ολοένα και επιδεινώνεται στην περιοχή.
Από τότε που εγκρίναμε το τελευταίο ψήφισμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την πλειοψηφική υποστήριξη των κοινοβουλευτικών ομάδων, έχουν γίνει, αναμφίβολα, και άλλες τρομοκρατικές επιθέσεις κατά του ισραηλινού λαού.
Μου φαίνεται ότι μπορούμε να μετρήσουμε πέντε τις τελευταίες δέκα μέρες.
Είδαμε όμως επίσης πώς στενεύει όλο και περισσότερο η πολιορκία του ισραηλινού στρατού εναντίον του παλαιστινιακού λαού και των θεσμών του.
Έχουν προκληθεί πολλές ανθρώπινες και υλικές απώλειες που, κατά τη γνώμη μου, είναι εντελώς αδικαιολόγητες.
Μέσα σ' αυτό το πολύ επίμαχο εντός και εκτός της ζώνης, και εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πανόραμα βίας πρέπει να συμφωνήσουμε σε ορισμένα πράγματα.
Το πρώτο είναι ότι τίποτα, κατά τη γνώμη μου, δεν δικαιολογεί τις τρομοκρατικές ενέργειες που μας απομακρύνουν από την ειρήνη και προκαλούν μόνο πόνο και αγανάκτηση.
Το δεύτερο είναι ότι είναι προφανές πως η Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή δεν μπορεί να σταματήσει αυτό το κύμα τρόμου.
Το τρίτο είναι ότι δεν μπορούν να θυσιάζονται όλα στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας: σ' ένα κράτος δικαίου πρέπει να ενεργούμε πάντα σύμφωνα με τις παραμέτρους του νόμου και να σεβόμαστε τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το τέταρτο είναι ότι τα εμπλεκόμενα μέρη πρέπει να αντιληφθούν ότι καμία πράξη βίας δεν θα τους βοηθήσει να βελτιώσουν τη θέση τους.
Και το πέμπτο είναι ότι δεν μπορούμε να καθόμαστε με σταυρωμένα χέρια, ενώ αντίθετα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διατηρήσει την πολιτική πίεση που ασκεί και τη συνεχή παρουσία της στην περιοχή.
Χαίρομαι που διαπιστώνω τις προσπάθειες του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αλλά χαίρομαι περισσότερο που ακούω ότι διαφαίνεται φως στον ορίζοντα.
Συμφωνώ με τη δήλωση του Συμβουλίου ότι πρωταρχική μας μέριμνα πρέπει να είναι να θέσουμε τέλος στην ταλαιπωρία των δύο λαών.
Και μου φαίνεται εντελώς ανώφελο να προσπαθούμε εδώ να βρούμε ενόχους.
Αντίθετα, πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να βρούμε λύσεις, για παράδειγμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να προωθήσει και να υποστηρίξει μια διεθνή συνδιάσκεψη για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή, τη δεύτερη μετά από αυτήν που διεξήχθη στη Μαδρίτη πριν από δέκα χρόνια, στην οποία ο κ. Solana μπορεί να προσφέρει την πείρα του.
Μακάρι να μπορέσουμε όλοι να συμβάλουμε στην ειρήνη, επειδή, κατά τη γνώμη μου, αυτή τη στιγμή είναι το μόνο πραγματικά σημαντικό.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, οι πρόσφατες παλαιστινιακές επιθέσεις αυτοκτονίας, η σκληρή αντίδραση του Ισραήλ σε αυτές και, μεταξύ άλλων, οι δηλώσεις του Πρωθυπουργού Σαρόν για τον Αραφάτ ώθησαν την ισραηλινο-παλαιστινιακή διαμάχη για άλλη μία φορά στα άκρα.
Αυτή η κλιμάκωση της βίας θα πρέπει τώρα οπωσδήποτε να διακοπεί.
Η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να συνεχίσει να πιέζει αμφότερα τα μέλη για να βρεθεί μια βιώσιμη λύση και να διακοπεί ο κύκλος βίας.
Ένα φωτεινό σημείο είναι η συνάντηση μεταξύ του Πρωθυπουργού Σάρον και ορισμένων παλαιστίνιων επίσημων εκπροσώπων, το περασμένο Σαββατοκύριακο.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα ήταν ευπρόσδεκτη μια πιο αποφασιστική στάση.
Θα πρέπει να ενισχύσουμε τη θέση μας στις ειρηνευτικές συνομιλίες, δεδομένων των ιδιαιτέρων συμφερόντων - και στην πρώτη θέση των ανθρωπιστικών συμφερόντων - τα οποία διακυβεύονται.
Οι ευρωπαίοι ηγέτες δεν πρέπει πλέον να παραμένουν παρατηρητές στο περιθώριο, καθώς υπάρχει ο κίνδυνος να ξεσπάσει μία πολύ μεγαλύτερη και διευρυμένη διαμάχη στη Μέση Ανατολή.
Η ειρηνευτική διαδικασία θα είναι μακρά και δύσκολη, αλλά εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος ότι εμείς, με την απαιτούμενη εμπιστοσύνη, την άκαμπτη πολιτική βούληση και τις αναγκαίες μεσολαβητικές προσπάθειες, μπορούμε να επιτύχουμε τον κοινό μας στόχο, δηλαδή μια ειρηνική και ευημερούσα Μέση Ανατολή.
Έχω και εγώ μια μικρή ελπίδα.
Στην πραγματικότητα πιστεύω ότι υπάρχει στο Σώμα περισσότερη επίγνωση της επιτελούμενης τραγωδίας, αλλά και των ευθυνών για αυτήν την κατάσταση, μεταξύ άλλων και των δικών μας ευθυνών.
Ο κ. Solana το ανέφερε αρκετές φορές: χάσαμε πολλές ευκαιρίες.
Φοβούμαι ότι θα χάσουμε και άλλες, αλλά νομίζω ότι είναι σημαντική η απόκτηση αυτής της επίγνωσης.
Βρίσκω πραγματικά ανεύθυνη, τυχοδιωκτική και απάνθρωπη τη σύμπραξη του Μπους με την πολιτική του Σαρόν, γιατί δεν πρόκειται για έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο μερών, αλλά πρόκειται για μια συγκεκριμένη και επιλεγμένη πολιτική - ο Σαρόν το τονίζει ρητά στις παρεμβάσεις του στην Κνεσέτ - πολιτική άρνησης της δημιουργίας Παλαιστινιακού κράτους, παρά μόνον ενός είδους bandustan, καθώς και της επιστροφής των κατεχόμενων εδαφών.
Δεν καταλαβαίνω γιατί εμείς δεν πιστεύουμε σε αυτήν την πολιτική και ενεργούμε αναλόγως.
Ταυτόχρονα, ο Αραφάτ φέρει βεβαίως ευθύνες και είναι ένα τρομακτικό δράμα για Παλαιστίνιους και Ισραηλινούς το ότι συμβαίνουν τρομοκρατικές ενέργειες.
Η ελπίδα μου στηρίζεται στα λόγια του Επιτρόπου Patten και του κ. Solana, στις ενέργειες και τις χειρονομίες, αλλά θα ήθελα να σας μιλήσω για μια μεγάλη ελπίδα που εναποθέτω στην ισραηλινή κοινωνία.
Το Σάββατο, μαζί με τριακόσιους Ισραηλινούς - νέους, ενθουσιώδεις, παιδιά που αρνήθηκαν να υπηρετήσουν στα κατεχόμενα, γυναίκες, καθηγητές Πανεπιστημίου - διαβήκαμε το σημείο ελέγχου της Kalandia διατρέχοντας σοβαρούς κινδύνους γιατί στους ισραηλινούς που το διάβαιναν έλεγαν ότι απαγορευόταν η είσοδός τους στα κατεχόμενα.
Τριακόσιοι διαβήκαμε το σημείο ελέγχου της Kalandia για να πάμε να συναντήσουμε τον Αραφάτ.
Οι ισραηλινοί νέοι του είπαν: "Θέλουμε τη ειρήνη, εμείς είμαστε το άλλο Ισραήλ" .
Και ο Αραφάτ τους αγκάλιασε.
Το πιο σημαντικό όμως είναι ότι το απόγευμα συναντήσαμε τους Παλαιστινίους και τις παλαιστινιακές οργανώσεις, που εκδήλωσαν με τη σειρά τους τη θέλησή τους για ειρήνη.
Πιστεύω συνεπώς ότι πρέπει με κάθε τρόπο να πιστέψουμε και να βοηθήσουμε αυτές τις δυνάμεις.
Όπως ο Cohn-Bendit, θα ήθελα και εγώ να προβώ σε μια πρόκληση.
Αν ο Αραφάτ βγει από τα κατεχόμενα, υπάρχει κίνδυνος να μην κατορθώσουμε ούτε να τον κάνουμε να επιστρέψει.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εργαστούμε για αυτήν την προσπάθεια, ώστε ο Abu Ala και ο Burg να έλθουν εδώ.
Πιστεύω πως είναι απαραίτητη η διεθνής προστασία για τον παλαιστινιακό λαό. πιστεύω επίσης - και εδώ συμφωνώ με τον κ. Sakellariou - ότι είναι απαραίτητο να ενεργήσουμε έμπρακτα, ακόμη και με αναστολή της συμφωνίας σύνδεσης, γιατί το Ισραήλ πρέπει να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η τραγική κατάσταση της Παλαιστίνης απεικονίζει δύο πολιτικές αλήθειες, πικρές μόνο για τους ουτοπιστές.
Πρώτον, το κάθε έθνος επιθυμεί ασφαλώς την εθνική του κυριαρχία, δηλαδή την ολοκληρωτική διάθεση ενός εδάφους που να του ανήκει και επί του οποίου να μπορεί να οργανωθεί σύμφωνα με τη δική του βούληση.
Δεύτερον, δεν είναι συνεπώς τα σύνορα αυτά που προκαλούν τις συγκρούσεις, είναι η απουσία σίγουρων και αναγνωρισμένων συνόρων.
Δεν είναι ο διαχωρισμός των εθνών που προκαλεί τον πόλεμο, αλλά η σύγχυσή τους.
Παντού στον κόσμο, οι πολυεθνικές και πολυπολιτισμικές κοινωνίες απέτυχαν προκαλώντας σοβαρές αιματοχυσίες, κι ωστόσο υπάρχουν ακόμη κι εδώ πολλοί ουτοπιστές που θα ήθελαν να μετατρέψουν τις ευρωπαϊκές μας κοινωνίες σε παρόμοια πεδία πειραματισμού.
Θαυμάζω πολύ το ρεαλισμό του κ. Cohn-Bendit όσον αφορά την Εγγύς Ανατολή, ρεαλισμό που αντιτίθεται πλήρως στις ιδιοτροπίες των φίλων του αλλά και τις δικές του, για παράδειγμα σχετικά με την κατάσταση στη Γαλλία.
Δεδομένου ότι έτσι έχουν τα πράγματα, οι δραματικές αλλά μερικές περιπέτειες - οι αιματηρές επιθέσεις, το εμπόριο όπλων, οι αμοιβαίες κατηγορίες για δολοφονίες και τρομοκρατία, οι επαναλαμβανόμενες αποτυχίες για ανακωχή, οι απαράδεκτες καταστροφές - αποτελούν θλιβερά φαινόμενα, που δεν πρέπει ωστόσο να μπερδευτούν με τις βαθιές αιτίες της κατάστασης.
Το ουσιαστικό πρόβλημα είναι ότι δεν θα υπάρξει ειρήνη παρά μόνο αν οι Ισραηλινοί και οι Παλαιστίνιοι διαθέτουν ένα έδαφος περιορισμένο από αναγνωρισμένα σύνορα και, στο εσωτερικό αυτού του εδάφους, έχουν την ικανότητα να διοικούνται ελεύθερα, χωρίς απειλές, χωρίς επεμβάσεις.
Το Κράτος του Ισραήλ κατέχει σήμερα τα τρία τέταρτα του παλαιού εδάφους της Παλαιστίνης υπό βρετανική εντολή.
Οφείλει να παραδεχτεί ότι οι Παλαιστίνιοι πρέπει και μπορούν να ζήσουν ελεύθεροι, εν ειρήνη, στο τελευταίο τέταρτο.
Όσο ευαίσθητοι κι αν είναι για την εβραϊκή ψυχή και για την ψυχή άλλων πιστών κάποιοι τόποι που έχουν μεγάλη απήχηση στη θρησκευτική ιστορία, πρέπει να δοθεί ένα τέλος στον αποικισμό των κατεχόμενων από το 1967 εδαφών.
Πρέπει να τηρηθούν οι αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και να σταματήσει επίσης η στρατιωτική κατοχή που διαρκεί εδώ και σχεδόν 35 χρόνια και αποτελεί ένα πραγματικό ρεκόρ στην ιστορία.
Φυσικά, το Ισραήλ δικαιούται να πετύχει σοβαρές εγγυήσεις σε αντάλλαγμα για αυτή την αποχώρηση.
Οι εγγυήσεις αυτές μπορούν να παραχωρηθούν στο πλαίσιο του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών, και ειδικότερα από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Πρέπει να είναι πιο σοβαρές από τις εγγυήσεις που δεν κατόρθωσαν να εμποδίσουν τη σύγκρουση του 1967.
Aλλά δεν είμαστε πια στο 1967.
Μακάρι το Ισραήλ να έχει το θάρρος να κοιτάξει πέρα από τις νίκες του, να αποχωρήσει από τα κατεχόμενα εδάφη.
Τότε μόνο, θα μπορέσει να επιστρέψει η ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, κύριε Επίτροπε, οι σημερινές δηλώσεις σας δεν ήταν βέβαια ούτε θετικές ούτε αισιόδοξες, έδωσαν όμως μια ρεαλιστική εικόνα της κατάστασης.
Αισθάνομαι ανακούφιση που η Ευρωπαϊκή Ένωση σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα - το οποίο ίσως να το χρειαζόταν για να ξεπεράσει τον τρόμο της - έδειξε ξεκάθαρα ότι δεν είναι διατεθειμένη να ανεχθεί μέτρα που καταστρέφουν όχι μόνο τη δομή του παλαιστινιακού κράτους αλλά και έργα της που χρηματοδοτήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ζητούμενο δεν είναι εδώ να αρνηθούμε στο Ισραήλ το δικαίωμα να αμύνεται κατά της τρομοκρατίας, αλλά να καταδικάσουμε απερίφραστα και να απορρίψουμε τη λήψη υπερβολικών μέτρων που δεν έχουν πραγματικά καμία σχέση με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Αισθάνομαι μεγάλη ανακούφιση που και οι δύο εκπρόσωποι έκαναν εν προκειμένω σαφή τη θέση τους με ξεκάθαρο και κατηγορηματικό τρόπο και χωρίς συγκινησιακές εξάρσεις.
Και αυτό είναι σημαντικό γιατί η μερίδα των ανθρώπων που επιθυμούν την ειρήνη - τέτοιοι άνθρωποι βρίσκονται και στο Ισραήλ και στην Παλαιστίνη - περιμένει εναγωνίως να ακουστεί η φωνή της Ευρώπης.
Υποστηρίζω όλες τις προσπάθειες να προχωρήσουμε από κοινού με τις ΗΠΑ. Ωστόσο, στα σημεία που αυτό δεν είναι δυνατόν, θα πρέπει η ευρωπαϊκή φωνή να ακούγεται απαραγνώριστη, σαφώς απαραγνώριστη.
Με τη δεύτερη παρατήρησή μου, η οποία αφορά τον χώρο των Βαλκανίων, επικροτώ απερίφραστα όσα ειπώθηκαν μέχρι τώρα.
Παρακαλώ μόνον πέραν τούτου να παρακολουθείτε ιδιαίτερα την κατάσταση στην Αλβανία, όπου οι εξελίξεις δεν είναι και τόσο θετικές επί του παρόντος.
Μου είναι αδύνατον να φανταστώ ότι θα ξεκινήσουμε διαδικασίες για τη σύναψη συμφωνίας σύνδεσης με την Αλβανία τη στιγμή που η ίδια η Αλβανία δεν μεριμνά ώστε να επέλθει σταθερότητα στη χώρα.
Αυτά που έγιναν στην Αλβανία στις τελευταίες εβδομάδες δεν συμβάλλουν δυστυχώς στη σταθεροποίηση.
Επιθυμούμε την ύπαρξη σταθερότητας στον Βαλκανικό χώρο και, καταβάλλοντας μεγάλες προσπάθειες, έχουμε κάνει πολλά πράγματα προκειμένου να επιτευχθεί σταθερότητα. Θεωρούμε λοιπόν ότι καμία βαλκανική δύναμη δεν πρέπει να οδηγήσει και πάλι στην καταστροφή τη σταθερότητα αυτή.
Επομένως, παρακαλώ λοιπόν και τους δύο κυρίους να παρακολουθούν με μεγάλη προσοχή τις εξελίξεις ειδικά στην Αλβανία και έχοντας τις θέσεις μας ξεκάθαρα κατά νου.
- (NL) Σας ευχαριστώ πολύ κύριε Πρόεδρε.
Μετά από μήνες απογοητευτικής και άσκοπης βίας στη Μέση Ανατολή, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε και να προωθούμε την παραμικρή συνάντηση.
Ο Πρόεδρος Αραφάτ δήλωσε ότι επιθυμεί να διαπραγματευτεί με οποιονδήποτε Ισραηλινό για την εξεύρεση δημιουργικής λύσης για την επιστροφή των προσφύγων.
Αυτά είναι δύο θαρραλέα βήματα προς τα εμπρός, τα οποία αξίζουν της υποστήριξής μας, και θα πρέπει να απαντηθούν άμεσα με μια γενναία προσφορά εκ μέρους του Πρωθυπουργού Σαρόν.
Επιπλέον, διαπιστώνουμε ότι στο Ισραήλ εμφανίζεται μία αντίδραση της κοινής γνώμης εναντίον ενός από τα βασικά προβλήματα της διαμάχης, δηλαδή της παράνομης κατοχής των παλαιστινιακών εδαφών.
Μέχρι στιγμής, εκατόν δέκα έφεδροι του ισραηλινού στρατού υπέγραψαν διαμαρτυρία, με την οποία αρνούνται να συμπράξουν σε αυτή την κατοχή.
Αυτοί οι γενναίοι στρατιώτες αξίζουν της δημόσιας και έντονης υποστήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή επιλέγουν να υπακούσουν στο διεθνές δίκαιο και στα ανθρώπινα δικαιώματα και όχι στις διαταγές καθώς και το δρόμο της ελάχιστης αντίδρασης.
Διανοίγουν το δρόμο για την ειρήνη, μακριά από την κατοχή και μακριά από την τρομοκρατία και την κρατική τρομοκρατία, το δρόμο προς το τραπέζι των διαπραγματεύσεων και μακροπρόθεσμα το δρόμο για την ειρήνη.
Θα επιθυμούσα να ακούσω από τους κκ. Solana και Patten κατά πόσον είναι διατεθειμένοι να εκφράσουν αυτή την υποστήριξη.
Με βαθιά θλίψη και συμμεριζόμενοι την απογοήτευσή σας, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, διαπιστώσαμε κατά τη διάρκεια των περασμένων μηνών τη συνεχή επιδείνωση της κατάστασης στην Εγγύς Ανατολής, αν και ήμαστε πεπεισμένοι, μετά την 11η Σεπτεμβρίου, για την επείγουσα ανάγκη να βρούμε μια πολιτική λύση.
Θα ήθελα απλώς να θυμίσω εδώ την τελική δήλωση της ειδικής συνόδου του μεσογειακού φόρουμ, που οργανώθηκε στις Βρυξέλλες το Νοέμβριο, πριν να ψηφιστούν, στις 13 Δεκεμβρίου, οι συστάσεις μας οι οποίες προετοίμαζαν το έδαφος για την οριστική δήλωση του Συμβουλίου του Λάκεν.
Η δήλωση αυτή ζητούσε, το θυμίζω, την άμεση και άνευ όρων εφαρμογή του σχεδίου Τένετ και των συστάσεων της επιτροπής Μίτσελ και επαναλάμβανε, κύριε Cohn-Bendit, την πεποίθησή μας ότι η θέσπιση ενός αμερόληπτου μηχανισμού εποπτείας θα εξυπηρετούσε τα συμφέροντα των δύο πλευρών.
Δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι όλα αυτά παρέμειναν νεκρό γράμμα και ότι, αντιθέτως, τα τελευταία γεγονότα φαίνεται να έχουν κλείσει την πόρτα σε κάθε σοβαρή απόπειρα επανάληψης των διαπραγματεύσεων.
Aν και πιστεύω, μαζί με τον Guillaume d' Orange, ότι δεν είναι απαραίτητο να ελπίζει κανείς για να αναλάβει δράση ούτε να επιτύχει για να επιμείνει, νομίζω ότι πρέπει να χαιρόμαστε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, που δεν σταματήσατε, όπως μόλις μας αναφέρατε, να καταβάλλετε κάθε δυνατή προσπάθεια για να ξαναδώσετε στους λαούς του Ισραήλ και της Παλαιστίνης, την ελπίδα που τόσο τους λείπει.
Δεν μπορούμε παρά να σας ενθαρρύνουμε να επιδιώξετε κάθε δυνατή πρωτοβουλία διαβουλεύσεων ανάμεσα στα Ηνωμένα Έθνη, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και τα πλέον ενδιαφερόμενα αραβικά κράτη, για να προτείνετε όλοι μαζί από κοινού τις ενέργειες που είναι απαραίτητες για την αποκατάσταση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης και του αμοιβαίου σεβασμού που είναι αναγκαία για να τεθεί τέλος στον φαύλο κύκλο της βίας.
Γι' αυτό και δεν συμφωνώ με το γεγονός ότι το Κοινοβούλιό μας παρουσιάζεται σήμερα να ρίχνει τον λίθο του αναθέματος.
Όπως μας δήλωσε ο Επίτροπος Patten κατά την τελευταία του παρέμβαση στην Ολομέλεια: "Ό,τι έγινε, έγινε" .
Αυτό που μας ενδιαφέρει είναι το μέλλον, και μάλιστα το άμεσο μέλλον.
Πιστεύω εξάλλου ότι εκφράζω την άποψη πολλών συναδέλφων μας επαναλαμβάνοντας ότι είμαστε έτοιμοι να αναλάβουμε εμείς οι ίδιοι, στο Κοινοβούλιο, τις πρωτοβουλίες που μας αναλογούν απευθύνοντας - γιατί όχι κύριε Πρόεδρε Cox; - νέα πρόσκληση σε ανώτατους εκπροσώπους των δύο κρατών - γιατί όχι στον ίδιο τον κ. Αραφάτ; - προκειμένου να έρθουν να αποσαφηνίσουν ενώπιόν μας τις προθέσεις τους, όπως είχαν κάνει το Σεπτέμβριο του 2000, ο πρόεδρος του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου και ο πρόεδρος της Κνεσέτ.
Επίσης, επιθυμούμε να σας ενθαρρύνουμε να εξετάσετε θετικά, με την τωρινή προεδρία του Συμβουλίου, το ενδεχόμενο οργάνωσης μιας φιλόδοξης διάσκεψης για την ειρήνη εμπνευσμένης από το πνεύμα της διάσκεψης που είχε πραγματοποιηθεί στη Μαδρίτη όπου, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, είχατε συμμετάσχει ιδιαίτερα ενεργά, όπως μας υπενθυμίσατε.
Οφείλουμε, για το δικό μας συμφέρον και για να είμαστε συνεπείς με το πνεύμα της χωρίς επιφυλάξεις δέσμευσής μας στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, να λάβουμε όσο το δυνατόν ενεργότερο μέρος στη διάσωση της ειρηνευτικής διαδικασίας, σεβόμενοι τα νόμιμα δικαιώματα των λαών της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή αντίδραση, λίγο πιο σαφής απ' ό,τι συνήθως, έρχεται στην ώρα της.
Αποδεικνύεται ευρέως τώρα ότι η πολιτική του κ. Σαρόν οδηγεί στο κενό.
Ελλείψει πολιτικών προοπτικών, η συνταγή της Παλαιάς Διαθήκης, "οφθαλμό αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος" , οδηγεί κατευθείαν στη φρίκη και στο χάος.
Το αίμα ζητάει αίμα.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για επιστροφή στο Μεσαίωνα, αν όχι στην προϊστορία.
Είναι λοιπόν καιρός το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή καθώς και όλες οι κυβερνήσεις μας να το δηλώσουν ξεκάθαρα και δυνατά, ό,τι κι αν σκέφτεται ο πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ο κ. Σαρόν είναι αυτός που έχει τη δύναμη να δώσει τέλος στη σύγκρουση, κι όχι ο κ. Αραφάτ.
Πώς; Πολύ απλά δείχνοντας σεβασμό στο διεθνές δίκαιο, βάζοντας τέλος στην κατοχή της Παλαιστίνης και υποχωρώντας πίσω από τα διεθνώς αναγνωρισμένα σύνορα του Ισραήλ.
Ο καλύτερος τρόπος για να προστατευτούν ταυτόχρονα οι ισραηλινοί και οι παλαιστίνιοι πολίτες είναι να καθιερωθούν εκ νέου ανάμεσα στους δύο λαούς πραγματικά σύνορα.
Η έξοδος από το αδιέξοδο του μίσους δεν περνάει από την ταπείνωση και την αποσταθεροποίηση του Αραφάτ.
Περνάει από την κατανομή της γης και την αναγνώριση του παλαιστινιακού εθνικού κράτους, όχι μεσοπρόθεσμα αλλά άμεσα.
Κύριε Σολάνα, κύριε Patten, πρέπει να το δηλώσουμε ξεκάθαρα.
Aυτό είναι το επείγον μήνυμα που θα έπρεπε να μεταφέρουν οι εκπρόσωποι της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ τον Ύπατο Εκπρόσωπο, κ. Solana, και τον Επίτροπο Patten για την ακούραστη εργασία τους.
Συμμεριζόμαστε την απογοήτευσή σας για την απουσία αποτελεσμάτων.
Μήπως άραγε ήρθε ο καιρός να μετακινηθούμε από το διάλογο προς κοινές εταιρικές σχέσεις, ξεπερνώντας τις θεωρούμενες ως θρησκευτικές διαφορές προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τα κοινά ανθρώπινα δεινά της φτώχειας, της κακής υγείας και του αναλφαβητισμού; Σίγουρα ο κατάλληλος τόπος για το διάλογο σήμερα είναι στο εσωτερικό του Ισλάμ, μεταξύ των Μουσουλμάνων, ώστε να βρεθούν τρόποι για να αποβάλουν τη τζιχάντ, απορρίπτοντας τις παρερμηνείες του Κορανίου που οδηγούν αναπόφευκτα σε διαστρεβλωμένα μαρτύρια και τρομοκρατικές επιθέσεις.
Το Ισλάμ είναι μια πίστη που προάγει την ειρήνη, την ισότητα και μια ασφαλή ζωή.
Εν τω μεταξύ, πρέπει να αντιμετωπίσουμε την έλλειψη δημοκρατίας στα πετρελαιοπαραγωγά κράτη.
Εδώ μπορούμε να βοηθήσουμε μέσω της οικοδόμησης της κοινωνίας των πολιτών και να χρησιμοποιήσουμε μέσα όπως η συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο για να ασκήσουμε βέβαιη επιρροή.
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος Solana ανέφερε την Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν.
Συμμερίζομαι την άποψή του.
Πιστεύω ότι πρέπει να δημιουργήσουμε αντιπροσωπεία της Επιτροπής στην Τεχεράνη το συντομότερο δυνατό.
Πρόκειται για ένα ισλαμικό κράτος, που είναι δημοκρατία παρόλα ταύτα· έχει τον ισλαμικό νόμο Σαρία, αλλά και κοινοβούλιο.
Το Ιράν αποτελεί σίγουρα μέρος της λύσης, και όχι μέρος του προβλήματος - μια ειρηνική κοινωνία σε μια βίαιη περιοχή.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο και τον Ύπατο Εκπρόσωπό μας καθώς και το προσωπικό τους για όλο το έργο που έχουν επιτελέσει.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόσφατο σχόλιο του ισραηλινού πρωθυπουργού Αριέλ Σαρόν ότι μετανοεί που δεν σκότωσε τον Γιασέρ Αραφάτ στο Λίβανο το 1982 είναι ασυγχώρητο.
Αλλά υποθέτω ότι δεν πρέπει να μας εκπλήσσει: η τρομοκρατική συμπεριφορά του ίδιου του κ. Σαρόν στο Λίβανο, όταν επέτρεψε τις σφαγές στα στρατόπεδα προσφύγων στη Sabra και τη Shatila, καταδικάστηκε στη συνέχεια από την εξεταστική επιτροπή Kahane του Ισραήλ.
Δεδομένου αυτού του γεγονότος, είναι θλιβερό το ότι εξελέγη στη συνέχεια Πρωθυπουργός του Ισραήλ, καθώς αυτό αποτελεί τη βαθύτερη αιτία πολλών από τα σημερινά προβλήματα.
Η τρέχουσα ισραηλινή πολιτική είναι γελοία και αντιπαραγωγική.
Πώς μπορούν να απαιτούν από τον Αραφάτ να συμπεριφέρεται σαν να ήταν ο ηγέτης ενός κανονικού κράτους, ενώ την ίδια στιγμή τον καθιστούν ουσιαστικά αιχμάλωτο στην ίδια του την πατρίδα, καταστρέφουν το αεροδρόμιό του και τον ραδιοτηλεοπτικό του σταθμό και τον εξευτελίζουν; Με ποιον θέλουν να τον αντικαταστήσουν; Στην κατάσταση που διαμορφώθηκε μετά την 11η Σεπτεμβρίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν υπερβολικά προσεκτική στην προσέγγισή της στη Μέση Ανατολή.
Είμαστε πράγματι ένας τίμιος διαμεσολαβητής και πρέπει να είμαστε σθεναροί σε αυτή την προσέγγιση.
Το γεγονός ότι οι Αμερικανοί είναι υποχρεωμένοι σε εμάς για την αλληλεγγύη και την υποστήριξη που παρείχαμε όταν τις χρειάζονταν πρέπει να σημαίνει ότι δικαιούμαστε να περιμένουμε μια ανταποδοτική αντίδραση από αυτούς.
Και αντί να είναι η μαριονέτα του Ισραήλ, πρέπει να συνταχθούν μαζί μας σε μια προσέγγιση αμερόληπτης πολιτικής όσον αφορά την τραγωδία στη Μέση Ανατολή.
Αν αυτό δεν πρόκειται να συμβεί σύντομα, τότε πρέπει να δράσουμε μόνοι μας.
Είναι απογοητευτικό το ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες με τη σημερινή τους στάση γίνονται περισσότερο μέρος του προβλήματος παρά μέρος της λύσης.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Solana και τον κ. Patten που συνεχίζουν, παρ' όλα αυτά, τις ήδη μακροχρόνιες προσπάθειές τους για την επίτευξη της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Προφανώς, βρισκόμαστε ενώπιον μιας απογοητευτικής, απάνθρωπης και - επιτρέψτε μου να το πω - σουρεαλιστικής σκηνής.
Σουρεαλιστική επειδή βρισκόμαστε ενώπιον μιας κατάστασης κατά την οποία ο Πρωθυπουργός του Ισραήλ δεν στηρίζει τα εποικοδομητικά συμπεράσματα του Υπουργού Εξωτερικών.
Σουρεαλιστική επίσης επειδή ο κ. Σαρόν -που λυπάται που δεν εξολόθρευσε στη Βηρυτό το 1982 τον κ. Αραφάτ τον οποίο χαρακτηρίζει ασήμαντο και ονομάζει την Παλαιστινιακή Αρχή ως τρομοκρατική οργάνωση - συναντά τρεις επιφανείς εκφραστές αυτής της υποτιθέμενης τρομοκρατικής οργάνωσης.
Σουρεαλιστική επειδή απαιτούμε από τον Αραφάτ να καταπολεμήσει την τρομοκρατία ενώ παράλληλα το Ισραήλ - και εμείς το επιτρέπουμε - βομβαρδίζει και καταστρέφει μ' αυτούς τους βομβαρδισμούς εκείνα τα μέσα που έχει η Παλαιστινιακή Αρχή για να καταπολεμήσει αυτήν την τρομοκρατία.
Είναι όμως ευπρόσδεκτος αυτός ο σουρεαλισμός, αν μπορεί να χρησιμεύσει στην προσέγγιση της ειρήνης και της ανάπτυξης, όχι μόνο της Παλαιστίνης αλλά και της ευρύτερης ζώνης.
Θα ήθελα, ωστόσο, να πω - και μακάρι να κάνω λάθος - ότι ελπίζω αυτή η πρωτοβουλία του κ. Σαρόν, να συζητήσει με εκείνους τους υποτιθέμενους τρομοκράτες μιας υποτιθέμενης τρομοκρατικής οργάνωσης, να μην είναι για άλλη μια φορά απλώς μια προσπάθεια εξοικονόμησης χρόνου ενόψει της συνέντευξης με τον Πρόεδρο Μπους αύριο στην Ουάσινγκτον.
Θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση στον Ύπατο Εκπρόσωπο, κ. Solana, σε σχέση με το γνωστό κατασχεθέν πλοίο, Karim A: συμπεραίνω ότι εκείνοι που ασχολούνται με την εξακρίβωση των αποδεικτικών στοιχείων για τη συμμετοχή του Ιράν βασίζονται σε κάτι πιο ισχυρό από την παρουσία όπλων made in Iran, επειδή όλοι γνωρίζουμε ότι η κατασκευή όπλων σε μια συγκεκριμένη χώρα δεν συνεπάγεται απαραίτητα ότι αυτά παρέχονται από την κυβέρνηση αυτής της χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, το λέω αυτό - και τελειώνω - επειδή σ' αυτή την εποχή των πανταχού παρόντων πυρήνων του κακού, της δαιμονοποίησης της κατάστασης και των υποψιών που πάνε να επεκταθούν σε όλα τα μέρη, ενδεχομένως να είναι μοιραία απερισκεψία να εγείρουμε τέτοιου είδους υποψίες για αυτούς τους αόρατους εχθρούς που εκμεταλλεύεται τώρα ο κ. Μπους.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή εστιάστηκε σε μεγάλο βαθμό στην κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Δεν είμαι σίγουρος αν ο έντονα μονόπλευρος τόνος του Σώματος βοηθάει τελικά.
Επιδοκιμάζω την έκκληση του κ. Brok για μια πιο ισορροπημένη προσέγγιση αλλά, όπως ζητήθηκε, θέλω επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας και να θίξω συνοπτικά έναν άλλο τομέα κρίσης που προκαλεί ολοένα και μεγαλύτερη ανησυχία αυτή τη στιγμή και όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ικανότητα να ασκήσει κάποια επιρροή.
Αναφέρομαι στη Ζιμπάμπουε.
Ακόμη και αν επιτραπεί η παρουσία εκλογικών παρατηρητών, πρέπει να διατηρήσουμε την πίεση στον Μουγκάμπε για τη διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.
Δεν θέλουμε να βρεθούμε στη θέση να καταγράψουμε απλώς ότι οι εκλογές ήταν προκαθορισμένες και στη συνέχεια να αποτραβηχτούμε και να υψώνουμε τα χέρια μας με απόγνωση.
Θέλουμε η παρουσία των παρατηρητών μας να αποτρέψει τη βία και την εκλογική νοθεία έτσι ώστε ο λαός της Ζιμπάμπουε να μπορεί να κάνει ελεύθερη επιλογή.
Πολλοί από εμάς εξακολουθούμε να ανησυχούμε από τις ειδήσεις που φτάνουν από το εσωτερικό της Ζιμπάμπουε για την κατάσταση επί τόπου.
Αναφέρομαι στο γεγονός ότι πέντε υποστηρικτές του MDC σκοτώθηκαν την προηγούμενη εβδομάδα, ότι διαδηλώσεις και οι συγκεντρώσεις του MDC διαλύθηκαν από την αστυνομία, ότι ο ανεξάρτητος Τύπος περιορίζεται, ότι ο ανταποκριτής της εφημερίδας Independent, Basildon Peta, συνελήφθη νωρίτερα σήμερα δυνάμει του Νόμου για τη δημόσια τάξη και την ασφάλεια, ενώ δεν επετράπη η είσοδος στη χώρα στην αυστραλή δημοσιογράφο Sally Sara.
Ο συνδυασμός όλων αυτών των γεγονότων αποτελεί ήδη παραβίαση των όρων της ΕΕ.
Έχω ορισμένες ερωτήσεις για τον κ. Solana.
Τι διαβήματα γίνονται προς την κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής για να ασκήσει μεγαλύτερη περιφερειακή πίεση στην κυβέρνηση Μουγκάμπε; Έχουν τεθεί σε ισχύ τα μέτρα για την εφαρμογή των έξυπνων κυρώσεων; Σε τι επίπεδο επιδείνωσης της κατάστασης θα οδηγήσουν αυτές οι κυρώσεις; Είναι η αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλήρως συντονισμένη με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών;
- (NL) Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Η συζήτηση για τη διαμάχη στη Μέση Ανατολή σημαίνει την τοποθέτηση ενώπιον του ουσιαστικού διλήμματος για την εξεύρεση ισορροπίας μεταξύ του δικαιώματος για ασφαλή σύνορα του Ισραήλ και ενός βιώσιμου παλαιστινιακού κράτους.
Φαίνεται εντούτοις αυτή τη στιγμή ότι εμείς δεν ήμασταν ποτέ τόσο μακριά από την επίτευξη αυτού του στόχου από ό,τι τώρα.
Κανείς δεν αισθάνεται ασφαλής ούτε στο Ισραήλ ούτε στο παλαιστινιακό κράτος.
Κανείς δεν φαίνεται να βρίσκεται σε θέση να διαδραματίσει έναν αντικειμενικό ρόλο για την εκ νέου ενεργοποίηση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Τα ακραία στοιχεία καθορίζουν την ατζέντα και οι Αμερικανοί φαίνεται να ανέχονται την σκληρή στάση του Πρωθυπουργού Σαρόν.
Όπως και να χαρακτηρίσει κανείς τη στάση του Προέδρου Αραφάτ, φαίνεται ότι χωρίς αυτόν θα προκύψει χάος στις παλαιστινιακές περιοχές.
Τι μπορεί να πράξει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Νομίζω ότι κυρίως θα πρέπει να συνεχίσουμε τις συνομιλίες.
Υποστηρίζω τους συναδέλφους οι οποίοι ισχυρίζονται ότι θα πρέπει να εξακολουθήσουμε να συνομιλούμε με αμφότερες τις πλευρές και να ασκήσουμε πίεση στο Ισραήλ ώστε να αποδεχτεί την Παλαιστινιακή Αρχή ως τον μόνο υπεύθυνο διαπραγματευτικό εταίρο και κατ' αυτόν τον τρόπο να ανοίξει και πάλι ο δρόμος για επαφές.
Αλλά θα πρέπει επίσης να συνεχίσουμε να ζητούμε από τον Αραφάτ να συλλάβει τους τρομοκράτες στη χώρα του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι διατεθειμένη στο πλαίσιο αυτό να διακόψει μια συγκεκριμένη μορφή συνεργασίας με το Ισραήλ, αλλά αυτό δεν θα πρέπει να αποκλείεται και έναντι της Παλαιστινιακής Αρχής, όταν φαίνεται ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν αντιμετωπίζεται σοβαρά.
Το σημείο αυτό με οδηγεί σε ένα άλλο ζήτημα, το οποίο θα ήθελα να εκθέσω προς τον κ. Solana.
Η διαμάχη στη Μέση Ανατολή σχετίζεται και με τη σχέση μεταξύ ΕΕ και Ηνωμένων Πολιτειών, ενώ το θέμα αυτό παρουσιάζει ενδιαφέρον και για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Θα ήθελα να γνωρίζω ποια είναι η αντίδραση στις δηλώσεις του Προέδρου Μπους, ο οποίος αναφέρεται σε έναν άξονα του κακού και στις τρεις χώρες τις οποίες εννοεί με αυτό.
Ποια είναι η αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό; Οδηγεί αυτό σε μια νέα διάσταση απόψεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών; Θα επιθυμούσα να γνωρίζω ποιες συνέπειες έχουν οι δηλώσεις του Προέδρου Μπους για την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συγκεκριμένα έναντι του Ιράν.
Θα ήθελα να γνωρίζω πώς αξιολογεί το Συμβούλιο το Ιράν αλλά και τις άλλες χώρες οι οποίες κατηγορούνται από τους Αμερικανούς για κρατική ενίσχυση της τρομοκρατίας.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, θα είναι το σημαντικό σημείο στο μέλλον σε σχέση και με την νέα συζήτηση για τη στρατιωτική υπεροχή των Ηνωμένων Πολιτειών και για τη στρατιωτική αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας από πλευράς των βουλευτών τη σημερινή συζήτηση, διαπιστώνω μια σπάνια ομοφωνία, που συνοδεύεται και με αγωνίες και με βούληση για να προκύψει κάποιο θετικό αποτέλεσμα.
Βρισκόμαστε πραγματικά στη χειρότερη φάση του παλαιστινιακού προβλήματος, ή βρισκόμαστε στην κορύφωση της τραγωδίας και έρχεται η κάθαρση, έρχεται η διέξοδος;
Χωρίς να είμαστε δικαστές, πρέπει να παραδεχθούμε ότι η πολιτική Σαρόν έχει μετατρέψει σε θύματα ακόμη και τους Ισραηλινούς: μια αδιέξοδη πολιτική χωρίς καμία προοπτική.
Αραγε ο Σαρόν ονειρεύεται κάποια τελική λύση για το Παλαιστινιακό για να πάμε σε συνειρμούς μιας πολύ κακής εποχής της Ευρώπης; Όμως, και η Αμερική έχει ευθύνες, μη αντιλαμβανόμενη ότι υποστηρίζοντας αδιέξοδες πολιτικές στην ουσία υπονομεύει τη δική της πολιτική και τον δικό της ρόλο.
Εμείς ως Ευρωπαίοι είμαστε παρατηρητές των γεγονότων; Όχι.
Πιστεύω ότι οι προτάσεις και του Επιτρόπου Pattern και του Ύπατου Εκπροσώπου Solana όπως και οτιδήποτε άλλο συζητήσαμε εδώ έχουν σοβαρότατο περιεχόμενο και δυνατότητες άσκησης πολιτικής.
Και δεν πιστεύω ότι εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθούμε τα γεγονότα υφιστάμενοι το μαρτύριο του Σίσυφου, να ανεβάζουμε την πέτρα στο βουνό και κάποιοι άλλοι να την πετάνε κάτω.
Όμως, πρέπει να προσέξουμε και ορισμένα άλλα πράγματα διότι τώρα είναι η κρίση στη Μέση Ανατολή και η ένταση στα όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε στο εσωτερικό μας την άλλη κρίση.
Την κρίση των Βαλκανίων.
Υπό την έννοια αυτή, ορθώς παρατήρησε ο κ. Solana το γεγονός της ρευστότητας γύρω από την Αλβανία, γύρω από το Κοσσυφοπέδιο, γύρω από το Μαυροβούνιο και την ευρύτερη περιοχή. Εκεί δεν βρισκόμαστε σε μια εύθραυστη ισορροπία.
Βρισκόμαστε σε μια ασταθή ισορροπία, η οποία είναι πολύ χειρότερη. Στη βάση λοιπόν της επιτυχίας μιας προσπάθειας, που ειδικώς στην Βαλκανική έχει αναλάβει κατά κύριο λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει και εκεί να επιμείνουμε ώστε να υπάρξει ουσιαστική πολιτική διέξοδος, διότι όντως εκεί θα κριθεί τελικά η ικανότητά μας να διαχειριζόμαστε με ειρηνικά μέσα κρίσεις και να δίνουμε πολιτικά αποτελέσματα.
Για να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση, ανακοινώνω ότι έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Αρκετοί συνάδελφοι - ο κ. Cohn-Bendit, ο στρατηγός Morillon και ορισμένοι άλλοι - έκαναν ορισμένες προτάσεις για πρωτοβουλίες που μπορεί να αναλάβει το Κοινοβούλιο.
Είμαι απολύτως πρόθυμος να συνεργαστώ με τη Διάσκεψη των Προέδρων και με τους συναδέλφους σχετικά με αυτό.
Την προηγούμενη εβδομάδα, είχα μια πολύ παραγωγική κατ' ιδίαν συνάντηση με τον πρέσβη Moratinos προκειμένου να ζητήσω τη συμβουλή του σχετικά με το ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να προωθήσουμε κάποιες από αυτές τις ιδέες.
Θα μιλήσουμε για αυτό στον κατάλληλο χώρο.
Κάθετες συμφωνίες και συντονισμένες πρακτικές στην αυτοκινητοβιομηχανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις κάθετες συμφωνίες και τις συντονισμένες πρακτικές στην αυτοκινητοβιομηχανία.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, έχω την ευχαρίστηση να παρουσιάσω, έστω και εν συντομία, το σχέδιο κανονισμού χορήγησης απαλλαγής κατά κατηγορίες για τα αυτοκίνητα, το οποίο ενέκρινε σήμερα το απόγευμα η Επιτροπή.
Είναι γνωστοί σε αυτό το Σώμα οι σοβαροί μάλλον περιορισμοί της λειτουργίας στην πράξη του σημερινού κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορίες, ο οποίος λήγει το Σεπτέμβριο.
Οι καταναλωτές δεν αποσπούν αρκετά οφέλη, ιδίως όταν επιθυμούν να ασκήσουν το δικαίωμά τους στην ενιαία αγορά.
Επίσης, οι ισχύοντες κανόνες εμποδίζουν την ανάπτυξη νέων μεθόδων, συμπεριλαμβανομένης της διανομής μέσω του Διαδικτύου. τέλος, πρέπει να βελτιωθεί και η πρόσβαση στις τεχνικές πληροφορίες εκ μέρους των ανεξάρτητων επισκευαστών.
Για το σκοπό αυτό εκπονήσαμε το παρόν σχέδιο κανονισμού χορήγησης απαλλαγής κατά κατηγορίες που ενέκρινε σήμερα η Επιτροπή και του οποίου θα ήθελα να σας παρουσιάσω εν συντομία τα κυριότερα στοιχεία.
Ο βασικός παράγοντας έμπνευσης είναι ότι το νέο σύστημα πρέπει να είναι πιο αυστηρό σε σχέση με τον υπάρχοντα κανονισμό και πρέπει να επιτρέπει μεγαλύτερο ανταγωνισμό στις αγορές των πωλήσεων και των υπηρεσιών μετά την πώληση.
Ποια είναι τα κύρια χαρακτηριστικά του; Καταρχάς, όσον αφορά την πώληση νέων αυτοκινήτων, ευελιξία και δυνατότητα επιλογής είναι οι όροι-κλειδιά του σχεδίου.
Όταν ορίζουν τους διανομείς τους, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα μπορούν να επιλέγουν ένα σύστημα επιλεκτικής διανομής ή ένα σύστημα βασισμένο στην εδαφική αποκλειστικότητα και δεν θα μπορούν πλέον να συνδυάζουν τα δύο συστήματα.
Ο κατασκευαστής αυτοκινήτων θα μπορεί να εγγυάται και με τα δύο συστήματα ότι τα μέλη του συστήματος διανομής του είναι ειδικευμένα και ότι το δίκτυο διανομής του καλύπτει όλες τις ζώνες της Ευρώπης, διασφαλίζοντας έτσι την πλήρη κάλυψη του εδάφους.
Τα δικαιώματα που συνδέονται με την ενιαία αγορά προστατεύονται και στις δύο περιπτώσεις πολύ, μα πολύ καλύτερα απ' ό,τι σήμερα.
Με την αποκλειστική διανομή, οι διανομείς θα ορίζονται για συγκεκριμένη γεωγραφική ζώνη, για παράδειγμα μία πόλη, στην οποία κανείς άλλος διανομέας δεν θα είναι εξουσιοδοτημένος να ανοίξει ένα σαλόνι ή να προβεί σε ενεργές πωλήσεις.
Ωστόσο, ο αποκλειστικός αντιπρόσωπος θα μπορεί να πουλά σε οποιονδήποτε πιθανό αγοραστή που επισκέπτεται το σαλόνι του.
Αυτό ισχύει και για τους ανεξάρτητους πωλητές, τους επονομαζόμενους γκρίζους μεταπωλητές, grey resellers.
Οι πωλητές αυτοί θα μπορούν να είναι, για παράδειγμα, οι υπεραγορές και θα εκμεταλλεύονται τις διαφορές τιμής για να αγοράζουν αυτοκίνητα στις χώρες όπου οι τιμές είναι πιο χαμηλές για να τα πωλήσουν στη συνέχεια στα κράτη μέλη που έχουν υψηλότερες τιμές, συμβάλλοντας έτσι στη δημιουργία μιας πραγματικής ενιαίας αγοράς.
Αντίθετα, αν οι εταιρίες επιλέξουν την επιλεκτική διανομή, οι διανομείς θα μπορούν να διαφημιστούν, να απευθυνθούν με προσωπικές επιστολές και e-mail στους καταναλωτές όλης της Ευρώπης, ή ακόμη και να τους επισκεφθούν.
Οι καταναλωτές ωστόσο μπορούν να συναντήσουν ακόμα δυσκολίες στις σχέσεις με τον πωλητή άλλου κράτους μέλους, ιδίως όσον αφορά την άμεση και απλή επαφή με τον πωλητή στο εξωτερικό, την πληρωμή των τιμολογίων και τις συμφωνίες για την παράδοση του οχήματος.
Θεωρήσαμε όμως αναγκαία μια πιο ριζική προσέγγιση για να επιτευχθεί μεγαλύτερη ολοκλήρωση των αγορών, παρέχοντας στους καταναλωτές την πραγματική δυνατότητα να αγοράζουν αυτοκίνητα από το εξωτερικό.
Ένας διανομέας αυτοκινήτων πρέπει να είναι σε θέση να ανοίξει σημεία πώλησης ή παράδοσης πιο κοντά στον τόπο διαμονής των καταναλωτών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των άλλων κρατών μελών.
Στην πράξη, αυτό σημαίνει ότι, για παράδειγμα, ένας πωλητής της Volkswagen από το Αμστερνταμ θα μπορεί να ανοίξει ένα σαλόνι αυτοκινήτου στο Ηνωμένο Βασίλειο και να πουλά εκεί το Volkswagen Golf με την ολλανδική τιμή λιανικής, η οποία είναι μικρότερη κατά 23% από τη βρετανική.
Το μέτρο αυτό θα δημιουργήσει προφανώς τις συνθήκες αγοράς για τη σημαντική μείωση των διαφορών στις τιμές που υπάρχουν για τα αυτοκίνητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει έπειτα το αίτημα των καταναλωτών για πωλητές πολλών σημάτων, multibrand.
Το σχέδιο κανονισμού καθιστά πολύ πιο απλές τις πωλήσεις πολλών σημάτων.
Ο μόνος απαιτούμενος όρος είναι τα μοντέλα διαφορετικών σημάτων να εκτίθενται σε διαφορετικές ζώνες του ιδίου σαλονιού, για να αποφεύγεται η σύγχυση των σημάτων.
Αυτός ο τύπος έκθεσης εφαρμόζεται ήδη στα Σαλόνια αυτοκινήτου με γενική ικανοποίηση.
Το σχέδιο κανονισμού σκοπεύει επίσης να αναδιοργανώσει την υφιστάμενη σύνδεση μεταξύ των πωλήσεων και των υπηρεσιών μετά την πώληση, επιτρέποντας την εξειδίκευση.
Οι διανομείς θα μπορούν να επιλέξουν εάν θα παρέχουν οι ίδιοι τις υπηρεσίες μετά την πώληση, όπως κάνουν σήμερα οι αντιπρόσωποι, ή θα μπορούν να τις αναθέτουν υπεργολαβικά σε έναν ή περισσότερους εξουσιοδοτημένους επισκευαστές.
Οι επισκευαστές αυτοί θα πρέπει να πληρούν όλα τα ποιοτικά κριτήρια που ορίζει ο κατασκευαστής των αυτοκινήτων.
Η απαλλαγή κατά κατηγορίες διευκολύνει επίσης σημαντικά το έργο των μεσαζόντων: για να αναφέρουμε έναν, της Virgin Cars, η οποία αγοράζει τα αυτοκίνητα για λογαριασμό των καταναλωτών και η οποία θα είναι τώρα σε θέση να βρει πιο εύκολα την καλύτερη προσφορά για τους καταναλωτές.
Όλα αυτά τα στοιχεία παρέχουν στους διανομείς μεγαλύτερα περιθώρια ελιγμών για να οργανώσουν τις δραστηριότητές τους ανάλογα με τις συνθήκες της αγοράς, εκμεταλλευόμενοι νέες εμπορικές δυνατότητες και ενισχύοντας με τον τρόπο αυτό την ανεξαρτησία τους από τους κατασκευαστές.
Ένα ακόμη μέσον για να γίνουν οι διανομείς λιγότερο εξαρτώμενοι από τους κατασκευαστές είναι η υποχρέωση των τελευταίων, δηλαδή των κατασκευαστών, να αιτιολογούν καταλλήλως τις αποφάσεις καταγγελίας των συμβάσεων διανομής.
Εάν ο διανομέας δεν συμφωνεί με τις προβαλλόμενες αιτιάσεις, μπορεί να προσφύγει στη διαιτησία ή στη Δικαιοσύνη.
Επίσης, η Επιτροπή αποφάσισε στο σχέδιο κανονισμού ότι πρέπει να παραχωρηθεί λογική προθεσμία προειδοποίησης για την καταγγελία της συμβάσεως. Η περίοδος αυτή συνήθως είναι δύο έτη.
Το σύνολο των μέτρων αυτών εξασφαλίζει ότι οι διανομείς θα μπορούν να εκμεταλλευτούν πλήρως τις νέες ευκαιρίες που παρέχει η παρούσα πρόταση κανονισμού.
Θα ήθελα να σταθώ τώρα στο ζήτημα των υπηρεσιών μετά την πώληση, που είναι επίσης πολύ σημαντικές.
Σκοπός της νέας πρότασης κανονισμού είναι να εξασφαλιστεί ότι οι καταναλωτές θα έχουν πραγματική επιλογή και θα μπορούν να απευθυνθούν είτε σε εξουσιοδοτημένους επισκευαστές, είτε σε ανεξάρτητους.
Προς όφελος της ασφάλειας και της αξιοπιστίας όλων των οχημάτων - τονίσαμε με έμφαση το στόχο αυτό - πρέπει να διασφαλίσουμε τη δυνατότητα ανταγωνισμού μεταξύ όλων των παραγόντων σε όλους τους τομείς, χωρίς αυτό να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην ποιότητα της παρεχόμενης υπηρεσίας, η οποία πρέπει να παραμένει πολύ υψηλού επιπέδου.
Ο νέος κανονισμός επιτρέπει σε όλους τους παραγωγούς αυτοκινήτων να θέτουν τα ποιοτικά κριτήρια τα οποία πρέπει να πληρούν όλοι οι επισκευαστές που επιθυμούν να λάβουν εξουσιοδότηση.
Οι παραγωγοί μπορούν συνεπώς να διασφαλίσουν ότι τα μέλη του δικτύου τους πληρούν υψηλές ποιοτικές προδιαγραφές.
Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγονται αποκλεισμοί από την αγορά εις βάρος των νέων επισκευαστών, οι οποίοι θα μπορούν πλέον να ονομάζονται εξουσιοδοτημένοι, εάν βεβαίως είναι διατεθειμένοι να τηρήσουν τα κριτήρια τα οποία θέτουν οι κατασκευαστές των αυτοκινήτων.
Η πρόταση παρέχει επίσης το πλεονέκτημα στους αντιπροσώπους των οποίων έχει λήξει η σύμβαση να εξακολουθήσουν να δραστηριοποιούνται ως επίσημοι επισκευαστές του σήματός τους έως ότου ικανοποιούν τα ποιοτικά κριτήρια.
Βελτιώνεται συνεπώς το γενικό επίπεδο τεχνικής κατάρτισης στην αγορά και διατηρείται ένα πυκνό δίκτυο επίσημων επισκευαστών σε όλη την Ευρώπη, πράγμα που θα συμβάλει στην υψηλή ποιότητα της υπηρεσίας και στην ασφάλεια της οδικής κυκλοφορίας.
Προβλέπεται επίσης ότι η πρόταση θα έχει θετικές επιπτώσεις στην απασχόληση και στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Όσον αφορά τους ανεξάρτητους παράγοντες στην αγορά των υπηρεσιών μετά την πώληση, η πρόταση στρέφεται προς την ενίσχυση των ανταγωνιστικών τους δυνατοτήτων.
Δοθείσης της αυξανόμενης πολυπλοκότητας των μηχανοκίνητων οχημάτων, είναι σημαντικό οι ανεξάρτητοι επισκευαστές να έχουν καλύτερη πρόσβαση σε όλες τις αναγκαίες τεχνικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων διάγνωσης, του εξοπλισμού και της κατάρτισης.
Απαγορεύεται συνεπώς κάθε διάκριση μεταξύ επίσημων επισκευαστών του δικτύου και ανεξάρτητων επισκευαστών.
Οι προτεινόμενες αλλαγές θα ευνοήσουν επίσης τη χρήση οικονομικότερων ανταλλακτικών ισοδύναμης ποιότητας και κατά συνέπεια οι εργασίες επισκευής θα κοστίζουν λιγότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να κλείσω με λίγα λόγια όσον αφορά τη διαδικασία.
Η επόμενη διαδικαστική φάση περιλαμβάνει τη διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κρατών μελών και τη δημοσίευση του σχεδίου κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα.
Με τον τρόπο αυτό η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις παρατηρήσεις όλων των ενδιαφερόμενων μερών πριν την έγκριση του τελικού κανονισμού.
Η όλη διαδικασία θα πρέπει να ολοκληρωθεί πριν το καλοκαίρι.
Θα είμαι επίσης ιδιαίτερα ευτυχής να παρουσιάσω το σχέδιο κανονισμού λεπτομερέστερα στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου στις 19 Φεβρουαρίου και να συνεχίσω τον καρποφόρο διάλογο που έχει ήδη ξεκινήσει με τα μέλη του Κοινοβουλίου, ιδίως με τον εισηγητή σας επί του θέματος κ. Konrad και με την Πρόεδρο κ. Randzio-Plath.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αντιμετωπίσαμε ένα σύνθετο ζήτημα: ένα θέμα όμως μεγάλης σημασίας, συγκεκριμένο και γενικότερου ενδιαφέροντος.
Εάν θέλουμε οι ευρωπαίοι πολίτες να στηρίξουν πραγματικά την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε έναν τόσο θεμελιώδη τομέα της ενιαίας αγοράς, όπως είναι η ενιαία αγορά των αυτοκινήτων, να εξακολουθεί να μην είναι ενιαίος, εις βάρος των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Monti, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά έχετε τις θερμές μας ευχαριστίες, κύριε Monti, που υποβάλετε στο Κοινοβούλιο την παρούσα πρόταση.
Χαιρετίζουμε απερίφραστα το γεγονός ότι η πρώτη επίσκεψη που κάνατε με την πρότασή σας ανά χείρας ήταν εδώ στο Στρασβούργο και αυτό το εκτιμούμε πολύ.
Επικροτώ πολλά από τα σημεία της πρότασής σας, πράγμα που κατέστη σαφές και στις συζητήσεις στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Εδώ αναφέρω τον τομέα της διάθεσης προϊόντων διαφορετικών εμπορικών σημάτων, τον τομέα των γνήσιων ανταλλακτικών, τον τομέα της πρόσβασης σε πληροφορίες τεχνικής υφής, την ελευθέρωση στον διαχωρισμό μεταξύ συντήρησης μετά την πώληση και διάθεσης.
Έχω ωστόσο μια ερώτηση όσον αφορά τη ρύθμιση της ελευθερίας εγκατάστασης στην εσωτερική αγορά.
Έχουμε μία ρύθμιση με τίτλο ΓΤΟ.
Αυτό όμως σημαίνει ότι θα συνεχίσει να υπάρχει ένα κανονιστικό πλαίσιο αλλά με χρονικό περιορισμό, πράγμα που επικροτώ. Το περιεχόμενό του αφορά όμως την ελευθέρωση εάν παραμείνουν τα πράγματα έτσι ώστε να υπάρχουν μεν εθνικά όρια για κάθε έμπορο, αλλά ο τελευταίος να μπορεί να ιδρύει στην εσωτερική αγορά όσα υποκαταστήματα θέλει.
Με αυτό, η συγκεκριμένη ρύθμιση απογυμνώνεται, σχετικοποιείται.
Κάτι τέτοιο μας προβληματίζει και θα πρέπει να κάνουμε μια σχετική συζήτηση.
Αυτή ήταν η πρώτη σημαντική ερώτηση που είχα να κάνω σε σχέση με το θέμα μας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά σημεία που μπορώ να χαιρετίσω στη δήλωση του Επιτρόπου, ειδικότερα την αναγνώριση του ρόλου της άτυπης αγοράς στη μείωση των τιμών, της χρήσης του Διαδικτύου, των υπεραγορών αυτοκινήτων στο πρόσφορο εμπόριο ανταλλακτικών και στην επισκευή.
Υπάρχει μια ερώτηση που θέλω να θέσω.
Φαίνεται ότι στις διάφορες εθνικές αγορές η αποκλειστικότητα μπορεί να διατηρηθεί σε μια θέση που θα μπορούσε να είναι κατά του ανταγωνισμού.
Πόσο ευρείες μπορούν να παραμείνουν, σε μια δεδομένη εθνική αγορά, αυτές οι αποκλειστικές συμφωνίες με τα δίκτυα εμπόρων;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ τον κ. Monti διότι ήλθε σήμερα στο Κοινοβούλιο και έκανε μια πολύ σαφή δήλωση σχετικά με ένα πολύ περίπλοκο θέμα.
Θα ήταν πολύ χρήσιμο εάν μπορούσαμε να έχουμε το κείμενο εκ των προτέρων, αλλά καταλαβαίνω και ελπίζω ότι θα είναι διαθέσιμο πολύ σύντομα.
Θα ήθελα να του επιστήσω την προσοχή σε δύο σημεία.
Αυτό που ανησυχεί τους βρετανούς καταναλωτές - και με το οποίο ασχολείται κατά μεγάλο μέρος η πρότασή του - είναι σαφώς το ζήτημα της τιμής.
Θεωρεί ο Επίτροπος χρήσιμο να θέσει απαγορεύσεις τιμών και εγγυήσεις τιμών στον κανονισμό έτσι ώστε να αναθεωρηθεί μετά από μια ορισμένη περίοδο για να διασφαλιστεί ότι οι τιμές συγκλίνουν; Αυτό θα έδινε μια σαφή ένδειξη σχετικά με την κατεύθυνση προς την οποία θέλει να προχωρήσει.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά την ελευθερία των εμπόρων και την ικανότητά τους να επενδύουν.
Κινήθηκε σημαντικά προς την σωστή κατεύθυνση αλλά ανησυχώ, στο παράδειγμα που έδωσε, σχετικά με τη δυνατότητα ενός εμπόρου από τις Κάτω Χώρες να επενδύσει για να δημιουργήσει ένα σημείο πώλησης στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πώς πρόκειται αυτό να προστατέψει τους εμπόρους που έχουν ήδη κάνει μια σημαντική επένδυση; Δεν θα ήταν πολύ καλύτερο για αυτούς να μπορούν να αγοράζουν αυτοκίνητα στις Κάτω Χώρες και να τα πωλούν στους καταναλωτές εκεί, παρά αυτό που θα μπορούσε να είναι μια τυχαία λύση που στην πραγματικότητα θα καταργούσε τον αντίκτυπο της ανεξαρτησίας που θέλει να δώσει στους εμπόρους;
. (ΕΝ) Ελπίζω ότι θα υπάρξουν περαιτέρω ευκαιρίες, στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για παράδειγμα, για να υπεισέλθουμε σε περισσότερες λεπτομέρειες.
Αυτό που μου φαίνεται ότι συνδέει τις δύο πρώτες ομιλίες είναι μια ανησυχία που θα ήταν βάσιμη αν υπήρχε μια ρήτρα σχετικά με τον τόπο εγκατάστασης.
Ένα χαρακτηριστικό της σημερινής απόφασης της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο κανονισμού είναι ότι δεν υπάρχει ρήτρα σχετικά με τον τόπο εγκατάστασης σε κανένα ποσοστό.
Αυτό πρέπει να καθησυχάσει σε μεγάλο βαθμό αυτές τις ανησυχίες.
Όσον αφορά τη διασφάλιση της σύγκλισης των τιμών, αυτός είναι ένας από τους στόχους της συνολικής πρότασης.
Όπως γνωρίζετε, παρακολουθούμε τακτικά τη σύγκλιση ή τη μη σύγκλιση των τιμών.
Εκπονούμε έκθεση δύο φορές το χρόνο σχετικά με την τιμή των διαφόρων μοντέλων στα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτό θα είναι ένα πολύ ισχυρό μέσο για την εκτίμηση των συνεπειών, μεταξύ άλλων πραγμάτων, αυτού του νέου κανονισμού.
Αντισταθήκαμε στον πειρασμό να γίνουμε ρυθμιστές των τιμών και να συνδέσουμε τις ειδικές διατάξεις του ανταγωνισμού που αφορούν τη διανομή με το μέγεθος των διαφορών των τιμών.
Δεν εναπόκειται σε εμάς να πούμε ότι αυτή η διαφορά των τιμών είναι αποδεκτή, αλλά ότι αυτή η ίδια διαφορά συν ένα δεν είναι.
Εργαζόμαστε για να βρούμε τις ρίζες των φαινομένων, έτσι ώστε να αναπτυχθεί η σύγκλιση των τιμών.
Όσο για το ολλανδο-αγγλικό παράδειγμα, η απάντησή μου συνοπτικά είναι ότι θα επιτρέπονται και οι δύο τρόποι, δηλαδή η εγκατάσταση σημείων πώλησης των εμπόρων σε άλλες χώρες και το απρόσκοπτο εμπόριο χωρίς αλλαγή του τόπου εγκατάστασης των εμπόρων
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας: πριν δώσετε το λόγο στον πρώτο ομιλητή, δήλωσα ότι επιθυμώ να εγγραφώ στον κατάλογο των ομιλητών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μια σύντομη ερώτηση για τον Επίτροπο.
Ήμουν εισηγήτρια πριν από επτάμισι χρόνια, όταν συζητήσαμε για πρώτη φορά αυτό το σχέδιο.
Χαίρομαι που βλέπω ότι η Επιτροπή έχει προχωρήσει τόσο πολύ, αλλά έχω ακόμα μια ερώτηση.
Ίσως να είμαι υπερβολικά κυνική ή υπερβολικά φιλελεύθερη, αλλά γιατί χρειαζόμαστε κανόνες; Γιατί δεν μπορούμε απλά να χρησιμοποιήσουμε τη Συνθήκη ως έχει; Γιατί χρειαζόμαστε ιδιαίτερους κανόνες για τους εμπόρους αυτοκινήτων και για τις πωλήσεις αυτοκινήτων; Μέχρι στιγμής, πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τους κανονικούς κανόνες περί ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την πρωτοβουλία του Επιτρόπου Monti και χαίρομαι που οι συνάδελφοί του στην Επιτροπή τον υποστηρίζουν επίσης.
Σίγουρα οι ισχύοντες κανόνες ωφελούν τους κατασκευαστές και τους εμπόρους αυτοκινήτων και είναι εις βάρος των καταναλωτών.
Θεωρώ ότι η συγκεκριμένη πρόταση υποστηρίζει τις αρχές της ενιαίας αγοράς και είμαι πεπεισμένος ότι θα οδηγήσει σε φθηνότερα αυτοκίνητα για τους πολίτες της ΕΕ.
Έχω μια σημαντική ανησυχία και αυτή αφορά τη χώρα μου.
Γνωρίζει ο Επίτροπος ότι ο φόρος ταξινόμησης των οχημάτων στην Ιρλανδία προσθέτει από 50% έως 100% στην τιμή των αυτοκινήτων; Συνεπώς μια πρωτοβουλία σαν αυτή θα είναι ουσιαστικά χωρίς νόημα, αν δεν μπορέσει η Επιτροπή να πείσει τις ιρλανδικές αρχές να μειώσουν το φόρο ταξινόμησης των οχημάτων.
Γνωρίζω ότι η φορολογία υπάγεται στην εθνική αρμοδιότητα, αλλά κινούμαστε προς την εναρμόνιση της φορολογίας και ως εκ τούτου θα παρακαλούσα τον Επίτροπο να προσεγγίσει τις ιρλανδικές αρχές και να ζητήσει τη μείωση του φόρου ταξινόμησης των οχημάτων, έτσι ώστε οι ιρλανδοί πολίτες να μπορούν να απολαμβάνουν τα ίδια οφέλη με τους πολίτες της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο για το γεγονός ότι κατηύθυνε με τόση δεξιοτεχνία αυτή τη δέσμη μέτρων, η οποία δεν συγκέντρωσε απόλυτη ομοφωνία, στους κόλπους της Επιτροπής.
Τα ίδια προβλήματα υπάρχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο: 52 μοντέλα που εξετάστηκαν στο ΗΒ εξακολουθούν να είναι ακριβότερα.
Η ερώτησή μου είναι η ίδια με εκείνη της κ. Riis-Jψrgensen.
Αν γίνουν οι μερικές μεταρρυθμίσεις που προτείνει σήμερα εδώ ο Επίτροπος και τις πραγματοποιήσουμε όσον αφορά το άνοιγμα της αγοράς στις υπεραγορές των άτυπων αγορών, ειδικότερα στις πωλήσεις μέσω Διαδικτύου, δεν καθίσταται άνευ αντικειμένου η απαλλαγή κατά κατηγορία και ποια θα είναι η ημέρα που θα απαλλαγούμε πραγματικά από αυτούς τους κανόνες;
Τέλος, κύριε Επίτροπε, το 1999 σας υπέβαλα μια ερώτηση σε απάντηση της οποίας μου είπατε ότι τα αυτοκίνητα στην Βρετανία θα ήταν φθηνότερα αν η Βρετανία εντασσόταν στη ζώνη του ευρώ.
Εξακολουθείτε να έχετε την ίδια θέση και τι νομίζετε ότι θα άλλαζε στις διαφορές των τιμών;
. (ΕΝ) Συνειδητοποιώ με ανακούφιση ότι δεν είμαι ο αρμόδιος Επίτροπος ούτε για τη φορολογία ούτε για τη νομισματική ένωση, αλλά απλά ο Επίτροπος για την ταπεινή πολιτική ανταγωνισμού η οποία, παρόλα ταύτα, έχει να διαδραματίσει ένα ρόλο και προσπαθεί να τον διαδραματίσει δραστήρια - με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, η οποία είναι εμφανής για μία ακόμη φορά σήμερα.
Όσον αφορά τον ανταγωνισμό καθαυτόν, γιατί να μην είμαστε ακόμη πιο φιλελεύθεροι και να αποφύγουμε την εφαρμογή ειδικών τομεακών κανόνων; Λοιπόν, εξετάσαμε αυτό το ενδεχόμενο και μετά από λεπτομερή ανάλυση, καταλήξαμε στο ακόλουθο συμπέρασμα.
Αν δεν είχαμε ειδικούς τομεακούς κανόνες ανταγωνισμού, ο κλάδος θα υπήγετο στην εφαρμογή του κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορία σχετικά με τους κάθετους περιορισμούς.
Αυτό θα είχε δύο βασικά μειονεκτήματα.
Θα επέτρεπε στον κλάδο να χρησιμοποιεί συμφωνίες διανομής παρεμφερείς με αυτές που επιτρέπονται σήμερα, σχετικά με τις οποίες η έκθεση αξιολόγησής μας ήταν εντελώς αρνητική.
Επίσης, η εφαρμογή του γενικού καθεστώτος δεν θα ήταν ένας ικανοποιητικός τρόπος για τη βελτίωση του ανταγωνισμού στην αγορά υπηρεσιών μετά την πώληση.
Ως αποτέλεσμα, οι ανεξάρτητοι επισκευαστές θα αποκλείονταν από την αγορά.
Αυτό είναι σαφώς κάτι που δεν θα μπορούσε να γίνει δεκτό.
Επιπλέον, αν δεν καθιερωνόταν κανένα νέο ρυθμιστικό καθεστώς, όλα τα οχήματα με κινητήρα θα συνέχιζαν πιθανότατα να διανέμονται μέσω του ίδιου τύπου επιλεκτικών και αποκλειστικών συστημάτων διανομής.
Τελευταίο, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, το γενικό καθεστώς δεν προσφέρει διατάξεις που είναι ζωτικής σημασίας στον τομέα του αυτοκινήτου για να διασφαλίσει τα οφέλη για τον καταναλωτή.
Αυτό συμβαίνει με την αποκαλούμενη ρήτρα διαθεσιμότητας, που επιτρέπει, για παράδειγμα, σε ένα βρετανό καταναλωτή να αγοράσει ένα αυτοκίνητο με δεξιόστροφη λήψη κίνησης σε μια χώρα όπου οδηγούν αριστερά.
Έτσι, αν και είμαστε καταρχήν κατά των ειδικών τομεακών κανόνων, όπως είδατε με τη δέσμη μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες που κατέθεσε ο συνάδελφός μου, κ. Liikanen, μετακινηθήκαμε κάπως προς την έγκριση γενικών κανόνων ανταγωνισμού.
Αλλά εδώ η ειδική φύση της κατάστασης μας οδήγησε να πιστεύουμε σθεναρά ότι ένας κανόνας ειδικά για τον τομέα θα ήταν πιο κατάλληλος.
Όσον αφορά τις υπεραγορές, για παράδειγμα, μπορώ μόνο να πω ότι κατά τη διάρκεια της μακράς διαδικασίας διαβούλευσης που ανέλαβε η Επιτροπή, καμία υπεραγορά ή ένωση που να εκπροσωπεί υπεραγορές δεν εξέφρασε ευθέως την επιθυμία να πουλά αυτοκίνητα σε μόνιμη βάση.
Αφετέρου, δεν θα ήταν αλήθεια να υπαινιχθεί κανείς ότι το σχέδιο κανονισμού που εγκρίθηκε σήμερα δεν δίνει επιχειρηματικές ευκαιρίες στις υπεραγορές.
Μια υπεραγορά θα μπορούσε να διαθέτει προς πώληση μία ή πολλές μάρκες αν πληροί τα κριτήρια που καθορίζει ο κατασκευαστής.
Παρομοίως, μπορεί να λειτουργήσει ως μεσάζοντας για τους καταναλωτές.
Τέλος, σχετικά με τα δύο θέματα που δεν αφορούν τον ανταγωνισμό, αλλά έχουν κάποια σχέση με τις τιμές, τη φορολογία και το ευρώ, δεν θα επεκταθώ πέραν της απάντησης που έδωσα σχετικά με το ζήτημα του ΗΒ, τα αυτοκίνητα και το ευρώ.
Όσο για τη φορολογία, ο αξιότιμος βουλευτής υπογράμμισε ότι υπάγεται στην εθνική αρμοδιότητα και ότι μπαίνει κανείς στον πειρασμό, με κίνδυνο να φανεί ανακόλουθος, να πει ότι πρέπει να διατηρηθεί πάση θυσία ως εθνικό προνόμιο, ζήτησε εντούτοις από τον Επίτροπο να πιέσει ενεργά για την εναρμόνιση.
Θα μεταβιβάσω, ωστόσο, το μήνυμα αυτό στον συνάδελφό μου, κ. Bolkestein.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όλος ο κόσμος γνωρίζει σήμερα ότι το αυτοκίνητο είναι ένα προϊόν πολυσύνθετο και πολύ περίπλοκο.
Όμως, αν εξουσιοδοτήσετε εφεξής τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο να αναλαμβάνει με υπεργολαβία τη συντήρηση και την επισκευή, μια ολόκληρη συνεχής αλυσίδα ευθυνών θα σπάσει.
Το θέμα αυτό μας προκαλεί ανησυχίες όσον αφορά τον καταναλωτή.
Πώς, κατά τη γνώμη σας, κύριε Επίτροπε, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα μπορούν να εφαρμόζουν τις εγγυήσεις τους, να τηρούν τους ποιοτικούς τους κανόνες και, αν συντρέχει περίπτωση, να προβαίνουν σε ανακλήσεις αν δεν έχουν πια παρά μια έμμεση σχέση με τους υπεργολάβους;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι η συζήτηση με την πρόταση αυτή δεν τίθεται στο επίπεδο των τελικών στόχων ούτε σε εκείνο των αρχών της Επιτροπής, αλλά στις πιθανές ανεπιθύμητες συνέπειες που ενδέχεται να προκύψουν από την εφαρμογή των μελλοντικών ρυθμίσεων του τομέα.
Γι' αυτό, πριν από την κατάργηση της ρήτρας περί εγκατάστασης, σας ερωτώ, κύριε Επίτροπε, μήπως θα ήταν σκόπιμο να υπάρξει μια μεταβατική περίοδος για τις μικρές επιχειρήσεις διανομής, λαμβάνοντας υπόψη τις επενδύσεις που έχουν γίνει ή γίνονται σ' αυτόν τον τομέα, που ασκεί μεγάλη επιρροή στο επίπεδο της απασχόλησης.
Κύριε Επίτροπε, σας συγχαίρω για την παρουσίαση αυτού του εγγράφου που κλείνει το σύνολο των κανόνων για τους κάθετους περιορισμούς.
Θέλω να σας κάνω μια παρατήρηση.
Δώσατε το παράδειγμα του διανομέα στο Αμστερνταμ που θα μπορούσε να ανοίξει ένα υποκατάστημα στο Λονδίνο.
Ας λάβουμε υπόψη ότι οι διανομείς βρίσκονται - όπως πάντα, αλλά σε αυτή την περίπτωση ακόμη περισσότερο, λόγω του ύψους των επενδύσεων που πρέπει να πραγματοποιήσουν - σε κατάσταση εξάρτησης από τους κατασκευαστές και ότι οι συμβάσεις δεν έχουν πολύ μεγάλη χρονική διάρκεια.
Είναι βέβαιο ότι, σε περίπτωση λύση τους, θα μπορούσαν να προσφύγουν στα δικαστήρια, αλλά πιστεύω ότι, στην πλειονότητα των χωρών της Ένωσης - τουλάχιστον, κύριε Επίτροπε, στη δική σας και στη δική μου - η επ' αόριστον παράταση των διαδικασιών θα οδηγούσε τους διανομείς σε πτώχευση.
Γι' αυτό, και εφόσον γίνεται δεκτή η επιλεκτική διανομή, σας ερωτώ μήπως θα ήταν σκοπιμότερο, για να επιτευχθεί η ισότητα των τιμών μεταξύ των διαφόρων χωρών, παραδείγματος χάρη να περιοριστεί αυτή η απαγόρευση του να πωλεί ο επιλεκτικός διανομέας αποκλειστικά στον τελικό καταναλωτή ή σε άλλα μέλη του δικτύου.
Έτσι θα ενθαρρύνονταν οι παράλληλες εισαγωγές, που θα συνέβαλλαν στην πτώση των τιμών.
- (NL) Ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις σαφείς εξηγήσεις και έχω την άποψη ότι οι εν λόγω προτάσεις μπορούν να οδηγήσουν στη βελτιστοποίηση και την ενίσχυση των αρχών της εσωτερικής αγοράς.
Για το ζήτημα αυτό είμαι απολύτως σύμφωνος.
Το αγγλο-ολλανδικό παράδειγμα, το οποίο παρέθεσε ο Επίτροπος, σχετίζεται μεταξύ άλλων και με τους προστιθέμενους φόρους που επιβάλλει κάθε κράτος μέλος.
Γνωρίζω ότι οι φόροι εμπίπτουν στις εθνικές αρμοδιότητες. Αλλά νομίζω ότι η Επιτροπή μπορεί να παρέμβει, όταν πλήττεται ο ανταγωνισμός και η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Υποστηρίζετε ότι εσείς ο ίδιος δεν ασχολείστε με τους φόρους, αλλά πρόκειται για την Επιτροπή η οποία μιλά.
Επομένως, όταν αναφέρομαι στον Επίτροπο, εννοείται ότι αναφέρομαι επισήμως στην Επιτροπή και όχι σε έναν συγκεκριμένο Επίτροπο.
Υποθέτω, επομένως, ότι μπορείτε να μεταφέρετε αυτό το μήνυμα, όπως τόνισε και ο ιρλανδός συνάδελφός μου.
Στη συνέχεια, θα ήθελα ακόμη να ρωτήσω γιατί δεν είναι δυνατόν να οδηγήσει κανείς στη χώρα που κατοικεί και ζει ένα καταχωρημένο αυτοκίνητο από ένα άλλο κράτος μέλος; Με αυτόν τον τρόπο, η εσωτερική αγορά θα μπορούσε να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο.
Κύριε Επίτροπε, ήδη ακούσατε εδώ πολλούς βουλευτές που θεωρούν ότι η προσέγγιση των τιμών πρέπει να έρθει και μέσω της φορολογικής εναρμόνισης, πιθανώς περισσότερο απ' ό,τι μέσω αυτού του κανονισμού.
Ο ισχύων κανονισμός καλύπτει το 100% των συμβάσεων διανομής.
Ωστόσο, σήμερα εσείς θεσπίζετε πολύ σκληρές περιοριστικές ρήτρες στον ορισμό του εμπόρου λιανικής πωλήσεως.
Δεν νομίζετε, κύριε Επίτροπε, ότι αυτός ο νέος κανονισμός θα μπορούσε να δημιουργήσει μεγάλη νομική ανασφάλεια στους διανομείς, ότι μπορεί να θέσει σε κίνδυνο, ταυτόχρονα, τη συνέχεια των επενδύσεων που αυτοί πραγματοποιούν και, ακόμη, ως ένα ορισμένο επίπεδο, την απασχόληση αυτών των διανομέων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο αριθμός των οποίων υπερβαίνει το ένα εκατομμύριο ανθρώπους; Δεν αισθάνεστε κάποιο φόβο μήπως, με αυτή την πολιτική ανοίγματος του ανταγωνισμού, ευνοηθούν οι μεγάλες υπεραγορές εις βάρος των μικρών διανομέων;
Θα είμαι σύντομος.
Θέλω να χαιρετίσω την ανακοίνωση του Επιτρόπου.
Θα πρέπει να περιμένουμε για να δούμε πώς λειτουργεί στην πράξη.
Οι εταιρείες τις οποίες αφορά η πρόταση είναι αρκετά ισχυρές.
Έχει ο Επίτροπος συμφωνήσει με τα κράτη μέλη ότι δεν θα αυξήσουν κατακόρυφα τη φορολογία τους επί των οχημάτων ως ένα τρόπο για να ανακτήσουν την απώλεια εισοδήματος λόγω της μείωσης των τιμών, εξαλείφοντας ως εκ τούτου τα οικονομικά οφέλη για τους καταναλωτές;
Επιπλέον, θα ήταν δυνατόν να καταστεί υποχρεωτική η αναγραφή ή η διαφήμιση των τιμών προ φόρων μαζί με τις τιμές μετά φόρων; Γενικά, διαφημίζονται οι τιμές μετά φόρων.
Τέλος, τι αντίκτυπο, αν υπάρχει κάποιος, θα είχε αυτό στην παροχή εγγύησης σε πανευρωπαϊκή βάση για ένα αυτοκίνητο που μπορεί να αγοράστηκε σε ένα άλλο κράτος;
Κύριε Πρόεδρε, για την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας είναι πολύ σημαντικό το ερώτημα τι συνέπειες θα έχει αυτό στη νομοθεσία επί τεχνικών ζητημάτων, ειδικά όσον αφορά το διαγνωστικό σύστημα επί του οχήματος και στις διάφορες διεπαφές.
Πώς θα διασφαλιστεί ότι θα τηρούνται πραγματικά τα εργοστασιακά πρότυπα και οι προδιαγραφές; Προβλέπεται εδώ η πιστοποίηση από τρίτους; Προβλέπεται, δηλαδή ότι ουδέτεροι ελεγκτές θα εξετάζουν κατά πόσο έχουν τηρηθεί πραγματικά τα εν λόγω πρότυπα;
. (ΕΝ) Σε αυτόν τον τομέα είναι σημαντικό να αναληφθεί κάποια δράση όσον αφορά τη φορολογία.
Η Επιτροπή έχει να διαδραματίσει ένα ρόλο σχετικά.
Θα σας υπενθυμίσω ότι η θέση της Επιτροπής για τη ΔΔ της Νίκαιας ήταν ότι θα έπρεπε να υπάρξει μετάβαση στην ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία για αυτούς τους τομείς της φορολογίας που είναι καθοριστικοί για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Δεν αναμένω τα κράτη μέλη να αυξήσουν κατακόρυφα τους φόρους.
Θα αντιμετώπιζαν εμπόδια σε αυτό.
Θα δημιουργήσει το νέο σύστημα νομική ανασφάλεια για τους εμπόρους; Πιστεύω πως όχι - αντιθέτως.
Είμαστε επίσης βέβαιοι ότι θα αποφύγουμε τις οικονομικές συνέπειες για τους εμπόρους και την απασχόληση για τις οποίες εκφράζονται φόβοι.
Το σχέδιο κανονισμού προσφέρει στους πρώην εμπόρους την δυνατότητα να γίνουν επίσημοι επισκευαστές στο δίκτυο του κατασκευαστή και να εγκατασταθούν οπουδήποτε επιθυμούν.
Εν πάση περιπτώσει, γνωρίζουμε ήδη ότι, ανεξαρτήτως αυτού του κανονισμού, αρκετοί κατασκευαστές σχεδιάζουν να αναδιαρθρώσουν τις επιχειρήσεις τους και να μειώσουν τον αριθμό των εμπόρων του επίσημου δικτύου στα συστήματά τους.
Όσο για την ευρωπαϊκή εγγύηση, παραμένει στην πρόταση.
Τα δίκτυα πρέπει να παρέχουν εγγύηση, ανεξάρτητα από το πού έχει αγοραστεί το αυτοκίνητο.
Ευχαριστώ πολύ για την αφοσίωση και τη συντομία σας, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
΄Ωρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0002/2002).
Πρόκειται να αλλάξουμε τη σειρά των δύο πρώτων ερωτήσεων με τη σύμφωνη γνώμη των βουλευτών και των Επιτρόπων.
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 39 του κ.
(H-0030/02):
Θέμα: Πυρηνική ασφάλεια: μη συμμόρφωση της Βουλγαρίας με την εταιρική σχέση της ΕΕ και τις συμφωνίες παροπλισμού των πυρηνικών αντιδραστήρων του Κοζλοντούι Ενόψει του παροπλισμού των μονάδων 1 και 2 του πυρηνικού σταθμού Κοζλοντούι μέχρι το τέλος του 2002, ο κ. Kovachev, υπουργός ενέργειας της Βουλγαρίας δήλωσε στις 8 Ιανουαρίου 2002 ότι η χώρα του δεν θα τηρήσει τις δεσμεύσεις για κλείσιμο και παροπλισμό των επικίνδυνων αντιδραστήρων παλαιού τύπου, όπως προβλέπεται στο πλαίσιο της αναθεωρημένης εταιρικής σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Βουλγαρία, καθώς και στο Μνημόνιο της Σόφιας που έχει υπογράψει η εν λόγω χώρα με την Επιτροπή το 1999.
Με ποιό τρόπο θα διασφαλίσει η Επιτροπή την τήρηση των δεσμεύσεων που περιέχονται στην εταιρική σχέση σχετικά με τον παροπλισμό των μονάδων 3 και 4 και σε ποιό στάδιο βρίσκονται οι εργασίες παροπλισμού των μονάδων 1 και 2, δεδομένων ότι και οι τέσσερις μονάδες είναι επισφαλείς και δεν επιδέχονται αναβάθμιση με λογικό κόστος; Μπορεί η Βουλγαρία, στο πλαίσιο της προενταξιακής διαδικασίας, να ζητεί το άνοιγμα διαπραγματεύσεων για το κεφάλαιο ενέργεια ενόσω αρνείται να τηρήσει τις δεσμεύσεις της με την ΕΕ σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια και δεν έχει διαμορφώσει νέα ενεργειακή στρατηγική στη βάση προσαρμογής στους κανόνες της ελεύθερης αγοράς (παραγωγή και τιμολόγηση) και ανοίγματος της αγοράς στον ανταγωνισμό;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή δεν μπορεί να επιβεβαιώσει την πληροφορία ότι η βουλγαρική κυβέρνηση έχει δηλώσει πως δεν προτίθεται να τηρήσει τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει για τον παροπλισμό του πυρηνικού αντιδραστήρα του Κοζλοντούι. Δεν μπορούμε να καταλογίσουμε μια τέτοια δήλωση στον Υπουργό Ενέργειας της Βουλγαρίας, κ. Kowatschew.
Στην πραγματικότητα, κατά τη διάρκεια της δημόσιας συζήτησης που διεξάγεται αυτή την εποχή σχετικά με το κλείσιμο των μονάδων 1-4 του πυρηνικού αντιδραστήρα του Κοζλοντούι, έχουν ακουστεί στους πολιτικούς κύκλους της Βουλγαρίας διάφορες απόψεις.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες της Επιτροπής, σε μια δήλωσή του στις 10 Ιανουαρίου 2002 για τον πρόωρο παροπλισμό των τεσσάρων μονάδων του Κοζλοντούι, ο Υπουργός Ενέργειας της Βουλγαρίας ανέφερε ως ημερομηνίες για το κλείσιμό τους το έτος 2008 και το έτος 2010 για τις μονάδες 3 και 4 αντίστοιχα.
Η δήλωσή του δεν αφορούσε τις μονάδες 1 και 2.
Η κατάσταση έχει ως εξής.
Στις συνεννοήσεις που είχα με τη βουλγαρική κυβέρνηση το 1999 είχε συμφωνηθεί ο παροπλισμός των μονάδων 1 και 2 για το έτος 2002, δηλαδή για εφέτος. Επίσης είχε συμφωνηθεί ότι θα συνεννοηθούμε με τη βουλγαρική κυβέρνηση σχετικά με τον παροπλισμό των μονάδων 3 και 4 στο πλαίσιο της επανεξέτασης της ενεργειακής στρατηγικής της χώρας, καθώς και ότι η σχετική απόφαση θα πρέπει να ληφθεί πριν από την αρχικά προβλεπόμενη ημερομηνία.
Η Επιτροπή είχε καταστήσει σαφές ότι σύμφωνα με τη δική της αντίληψη ο παροπλισμός των μονάδων 3 και 4 θα πρέπει να γίνει το αργότερο το 2006.
Οφείλω ωστόσο να επισημάνω ότι εκκρεμεί ακόμα η επίσημη απόφαση της Βουλγαρίας στο εν λόγω ζήτημα.
Αυτό σημαίνει ότι δεν είναι δυνατόν να ολοκληρώσουμε τις διαπραγματεύσεις μας με τη Βουλγαρία για το κεφάλαιο ενέργεια προτού οριστεί δεσμευτικά η ημερομηνία παροπλισμού των μονάδων 3 και 4.
Η συμφωνία, την οποία είχα επιτύχει τότε με τη βουλγαρική κυβέρνηση, αποτελεί τμήμα της κοινής διαπραγματευτικής θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το κεφάλαιο έρευνα όσον αφορά τον αντιδραστήρα του Κοζλοντούι.
Επομένως είναι σαφές ότι το κεφάλαιο αυτό δεν μπορεί να ολοκληρωθεί εάν δεν έχει εκπληρωθεί το περιεχόμενο της συμφωνίας.
Κατά συνέπεια είναι σαφές και επαναλαμβάνω εδώ εξ ονόματος της Επιτροπής: ο παροπλισμός των μονάδων 1-4 του πυρηνικού αντιδραστήρα του Κοζλοντούι σύμφωνα με τη συναφθείσα συμφωνία αποτελεί απαρέγκλιτο όρο για την ολοκλήρωση των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας.
Οι εργασίες για τον παροπλισμό των μονάδων 1 και 2 έχουν ήδη ξεκινήσει και έχουν ήδη δημιουργηθεί οι αντίστοιχες διοικητικές και τεχνικές προϋποθέσεις.
Υπάρχει ήδη στη διάθεση της Βουλγαρίας ένα διεθνές απόθεμα χρηματικών πόρων προκειμένου να χρηματοδοτηθούν οι εν λόγω εργασίες και επομένως μπορώ να υποθέσω ότι όλα θα εξελιχθούν κατά τον προβλεπόμενο τρόπο.
Δεν συμμερίζομαι τις ανησυχίες μερικών ότι ο παροπλισμός των μονάδων 1 - 4 θα οδηγήσει σε σημαντικά οικονομικά προβλήματα και ειδικότερα σε προβλήματα ανταγωνισμού. Σύμφωνα με τους υπολογισμούς της Επιτροπής, η Βουλγαρία διαθέτει σε μεγάλο βαθμό πλεονασματική δυναμικότητα στην παραγωγή ενέργειας.
Δεδομένου ότι κατασκευάζεται μάλιστα ένας νέος και σύγχρονος πυρηνικός αντιδραστήρας, οι απώλειες θα εξισορροπιστούν. Είμαστε πεπεισμένοι ότι τα προβλήματα μπορούν να τεθούν πλήρως υπό έλεγχο.
Συνοψίζοντας επισημαίνω ότι δεν έχουμε την παραμικρή ένδειξη ότι η Βουλγαρία θέλει να αποφύγει τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει.
Θέλω να τονίσω ρητά ότι κατά την πρόσφατη συνάντησή μου με τον βούλγαρο πρωθυπουργό, ο τελευταίος μου επιβεβαίωσε ότι η κυβέρνησή του θα τηρήσει τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει η προηγούμενη κυβέρνηση.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας, που μας διαβεβαιώνει ότι οι αντιδραστήρες 1 και 2 θα κλείσουν φέτος, το 2002, και ότι ήδη έχουν ξεκινήσει oι εργασίες· επίσης ότι οι αντιδραστήρες 3 και 4 θα κλείσουν το αργότερο μέχρι το 2006, όπως είχε αρχικά συμφωνηθεί και όπως μου έλεγε και σε επιστολή του ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi, και όπως και εσείς το έχετε κατ' επανάληψη τονίσει.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω στο θέμα αυτό να επιμείνουμε, διότι πάντοτε υπάρχει η αβεβαιότητα μήπως δεν εξασφαλίζεται η επάρκεια ενέργειας, και θα ήθελα να ξέρω τι ακριβώς έγινε από πλευράς δικής σας όσον αφορά το ενιαίο διασυνδεδεμένο λειτουργικό σύστημα με το οποίο θα μπορούσαν να γίνουν ανταλλαγές ενέργειας, ώστε να μην υπάρχουν κράτη τα οποία να ρωτούν τι θα γίνει τώρα που θα κλείσουν οι αντιδραστήρες 1 έως 4 του Κοζλοντούι, μήπως δηλαδή έχουμε έλλειψη ενέργειας;
Το δεύτερο που θα ήθελα να σας ρωτήσω αφορά ένα βουλγαρικό δάνειο για την αναβάθμιση των αντιδραστήρων 5 και 6 στο δυτικό επίπεδο ασφαλείας.
Τι έγινε σχετικά με τους αντιδραστήρες 5 και 6;
Κύριε βουλευτή, προκειμένου να αποφευχθούν οι παρανοήσεις επαναλαμβάνω με σαφήνεια: δεν έχουμε σήμερα κάποια δεσμευτική υπόσχεση από την πλευρά της βουλγαρικής κυβέρνησης ότι οι μονάδες 3 και 4 θα έχουν παροπλισθεί μέχρι το 2006, υπάρχει μόνο η συμφωνία ότι η απόφαση για τον παροπλισμό θα ληφθεί νωρίτερα απ' ό,τι είχε αρχικά προβλέψει η βουλγαρική κυβέρνηση.
Στην ανακοίνωσή της η Επιτροπή είχε δηλώσει ότι σύμφωνα με τη δική της αντίληψη, ο παροπλισμός δεν θα καθυστερήσει περισσότερο από το 2006.
Αυτό όμως πρέπει να κοινοποιηθεί επισήμως από τη βουλγαρική κυβέρνηση, πράγμα που πρόκειται ασφαλώς να γίνει.
Κατά τα άλλα, κύριε βουλευτή, πρέπει να σας επισημάνω ότι η εξασφάλιση ενέργειας εκεί είναι ζήτημα της βουλγαρικής κυβέρνησης.
Ούτε το ζήτημα της αποδοτικότητας των ενεργειακών πηγών στα Βαλκάνια ούτε η θέση της Βουλγαρίας στη αγορά ενέργειας αποτελούν θέματα που εμπίπτουν άμεσα στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Μπορώ μόνο να επαναλάβω ότι, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις μας, δεν θα υπάρξει έλλειψη ενέργειας στη Βουλγαρία εξαιτίας του παροπλισμού των μονάδων 1-4 καθώς και ότι υπάρχουν σημαντικά πλεονάσματα δυναμικότητας.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας ότι είναι απόλυτα επιβεβλημένο να ενημερωθεί επακριβώς η κοινή γνώμη στη Βουλγαρία σχετικά με την αναγκαιότητα του παροπλισμού και τη λήψη συνοδευτικών μέτρων, επειδή πραγματικά ένα μεγάλο μέρος της βουλγαρικής κοινής γνώμης δεν δείχνει κατανόηση για αυτή την απαίτηση της διεθνούς κοινότητας - πράγμα που το γνωρίζετε ασφαλώς πολύ καλά.
Συμπεριφερόμαστε πάντα σαν να επρόκειτο για αυτονόητα πράγματα και σας είμαι ευγνώμων που θίξατε αυτό το ζήτημα.
Το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού της Βουλγαρίας δεν θεωρεί για κανένα λόγο αυτονόητο ότι ο μεγαλύτερος και σημαντικότερος πυρηνικός αντιδραστήρας της χώρας πρόκειται να κλείσει μετά από πιέσεις από την πλευρά της διεθνούς κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, εμένα με ενδιαφέρει να μάθω ποιες είναι οι τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα βάσει των οποίων η Επιτροπή διαπιστώνει ποιες μονάδες είναι επικίνδυνες και πρέπει να παροπλισθούν.
Κύριε βουλευτή, η Επιτροπή δεν έχει κάνει κάτι τέτοιο και ούτε μπορεί να το κάνει.
Πρόκειται για έναν πολιτικό όρο τον οποίο μας είχαν θέσει τα κράτη μέλη για την έναρξη διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία.
Ο διατυπωθείς από τα κράτη μέλη πολιτικός όρος προέκυψε από μια εκτίμηση που είχε γίνει ήδη στις αρχές της δεκαετίας του ' 90 από τις βιομηχανικές χώρες όπου εξετάσθηκε η ασφάλεια των πυρηνικών αντιδραστήρων στην Ανατολική Ευρώπη.
Μέσω της εξέτασης αυτής προσδιορίσθηκαν εκείνοι οι πυρηνικοί αντιδραστήρες οι οποίοι, κατά την άποψη των δυτικών βιομηχανικών χωρών, ήταν αδύνατον να αναβαθμιστούν με εύλογο κόστος.
Αυτή τη στιγμή δεν γνωρίζω τις προδιαγραφές που χρησιμοποίησαν τότε οι χώρες αυτές.
Εάν σας ενδιαφέρει, είμαι πρόθυμος να διερευνήσω σχετικά το ζήτημα.
Η Επιτροπή δεν προέβη σε κανενός είδους έρευνες, εκτέλεσε μόνο την πολιτική της αποστολή η οποία συνίστατο στη συνεννόηση με τη βουλγαρική κυβέρνηση για την επίτευξη ενός αποτελέσματος σχετικά με την εκπλήρωση ενός πολιτικού όρου προκειμένου να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις.
Κύριε Επίτροπε, σας συγχαίρω που τοποθετείστε πάντα σε ζητήματα με τέτοια ακτινοβολία όπως ήταν τότε το ζήτημα του Τέμελιν και τώρα του Κοζλοντούι.
Θα πρέπει να είσαστε πολύ ευτυχής.
Επιτρέψτε μου να σας ρωτήσω μερικά πράγματα.
Πόσο κοστίζει ένας τέτοιος παροπλισμός; Τι απογίνεται το ραδιενεργό υλικό; Ποιός πληρώνει για όλα αυτά; Πόσον χρόνο χρειάζεται ένας τέτοιος παροπλισμός; Τι θα γίνει εάν συμβεί κάτι απρόοπτο; Ποιος θα πληρώσει τότε; Ποιός θα αναλάβει το κόστος;
Στη συνέχεια της απάντησής σας προς τον συνάδελφο Rόbig θέλω να ρωτήσω επίσης: δεν είσαστε και εσείς της άποψης ότι αποδείχθηκε για ακόμα μία φορά πόσο επιτακτικά αναγκαίο είναι να έχουμε κοινές ευρωπαϊκές προδιαγραφές και να μην προσδιορίζουμε στο περίπου κάποιες ημερομηνίες για παροπλισμούς αντιδραστήρων.
Είπαμε τώρα ότι οι μονάδες 3 και 4 θα παροπλιστούν το 2006.
Μήπως θα έπρεπε όμως να πούμε το 2004 ή το 2003; Τι θα γίνει εάν συμβεί κάτι το 2005;
Κυρία βουλευτή, λυπάμαι ειλικρινά αλλά η Επιτροπή δεν έχει την ευθύνη για τις προδιαγραφές ασφάλειας που ισχύουν για πυρηνικούς αντιδραστήρες κάπου στον κόσμο και φυσικά ούτε για τους αντιδραστήρες της Βουλγαρίας.
Ακόμα και εάν μπορούσα να απαντήσω στην τεχνικής υφής ερώτησή σας, δεν θα μου επιτρεπόταν αυτό.
Την ευθύνη για τη λειτουργία του πυρηνικού αντιδραστήρα του Κοζλοντούι, και για όλα τα προβλήματα ασφάλειας που συνδέονται με αυτόν καθώς και για τις βλάβες που θα μπορούσαν να προκύψουν την φέρει αποκλειστικά και μόνο ο διαχειριστής του, δηλαδή στην προκείμενη περίπτωση η Δημοκρατία της Βουλγαρίας.
Πρέπει να τονίσω με σαφήνεια ότι η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αναλάβει την παραμικρή ευθύνη, καθότι δεν είναι και σε θέση να ασκήσει την παραμικρή επιρροή για τον τρόπο λειτουργίας αυτού του αντιδραστήρα.
Δεν έχω προσωπική άποψη για το πόσο επικίνδυνος είναι.
Το πώς γίνονται από τεχνική άποψη όλα αυτά που ρωτάτε, θα σας δώσω ευχαρίστως πληροφορίες, μόλις τις έχω και εγώ ο ίδιος στη διάθεσή μου.
Θα πρέπει να έχουμε ως αφετηρία ότι το χρονικό διάστημα που χρειάζεται η ολοκλήρωση του παροπλισμού ενός τέτοιου αντιδραστήρα δεν μετριέται σε χρόνια αλλά σε δεκαετίες.
Αυτό σημαίνει ότι εδώ έχουμε να επιτελέσουμε μια πολύ μακρόχρονη αποστολή η οποία ενδεχομένως να απαιτήσει μακροπρόθεσμες δεσμεύσεις και επιβαρύνσεις του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 38 καθίσταται άκυρη.
Καλούμε τον κ. Liikanen να καταλάβει ένα έδρανο στην πρώτη σειρά.
Δεύτερο Μέρος Ερωτήσεις προς τον κ. Liikanen
Ερώτηση αριθ. 41 της κ.
(H-0054/02):
Θέμα: Βελτίωση του κανονιστικού πλαισίου των Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων Η εσωτερική αγορά αποτελεί προνομιακό πλαίσιο για την αλληλεπίδραση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Παρά ταύτα, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικά εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών τα οποία εμποδίζουν την αλληλεπίδραση αυτή.
Η ανάγκη βελτίωσης του κανονιστικού πλαισίου που κατέστη προφανής κατά την Διάσκεψη Κορυφής της Λισαβόνας καθώς και στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Χάρτη της Μικρομεσαίας Επιχείρησης, καθιστά απαραίτητη την παρακολούθηση του θέματος αυτού.
Ποιες δράσεις έχει αναλάβει προς την κατεύθυνση αυτή η Επιτροπή;
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, η εσωτερική αγορά έχει αποφέρει τεράστια οφέλη στις επιχειρήσεις, ωστόσο πολλά ακόμη μπορούν να πραγματοποιηθούν.
Η πρόοδος στο θέμα αυτό παρακολουθείται στο πλαίσιο της στρατηγικής της Επιτροπής για την εσωτερική αγορά υπηρεσιών που εγκρίθηκε το Νοέμβριο του 1999.
Η Επιτροπή ελέγχει ετησίως τη στρατηγική για την εσωτερική αγορά, προκειμένου να αξιολογηθούν τα αποτελέσματα και να προταθούν βελτιώσεις.
Η τελευταία αξιολόγηση πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο.
Μεταξύ των στόχων συμπεριλαμβάνεται και η βελτίωση του περιβάλλοντος λειτουργίας των επιχειρήσεων, και λαμβάνεται ιδιαιτέρως υπόψη η ενίσχυση των μικρών επιχειρήσεων, στο πλαίσιο πολλών δράσεων που σχετίζονται με το συγκεκριμένο στόχο.
Η Επιτροπή παρακολουθεί την εξέλιξη των προϋποθέσεων λειτουργίας των μικρών επιχειρήσεων με τη βοήθεια επίσης της ετήσιας έκθεσης για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Μικρομεσαίας Επιχείρησης.
Η έκθεση του 2002 θα δημοσιευτεί τις επόμενες ημέρες και θα αξιολογεί τις βοηθητικές για τις μικρές επιχειρήσεις δράσεις, τις οποίες, όπως ανακοίνωσαν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, θα αρχίσουν να εφαρμόζουν.
Τα αποτελέσματα της έκθεσης του 2002 θα παρουσιαστούν στη σύνοδο των αρμόδιων ευρωπαίων υπουργών για θέματα πολιτικής των ΜΜΕ, που θα διεξαχθεί στις 23 Απριλίου στην Aranjuez της Ισπανίας, και θα υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Στην παρούσα φάση μπορώ να πω ότι έχει επιτευχθεί πρόοδος.
Για παράδειγμα έχει υπάρξει πρόοδος στην πρόσβαση στη χρηματοδότηση και στην αλλαγή διαδικασιών.
Επιπλέον, το Δεκέμβριο ορίστηκε εκπρόσωπος των ΜΜΕ, αποστολή του οποίου είναι να εντείνει τη σχέση των ΜΜΕ με τα αντιπροσωπευτικά τους όργανα.
Εργάζεται στην κεντρική διεύθυνση απασχόλησης και αρμοδιότητά του είναι να λειτουργεί ως σύνδεσμος σε θέματα τα οποία συνδέονται, για παράδειγμα, με τις δυνατότητες των ΜΜΕ να δεχθούν χρηματοδότηση και να επωφεληθούν από την καινοτομία, καθώς επίσης και με θέματα τα οποία συνδέονται με την ανταγωνιστικότητα, τη βελτίωση του κανονιστικού πλαισίου, το βαθμό υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς και τη συμμετοχή στα προγράμματα της ΕΕ, αλλά και με τον τρόπο βελτίωσης των διαδικασιών διαβούλευσης.
Πέρυσι η Επιτροπή πραγματοποίησε εκστρατεία με τίτλο "Οι ΜΜΕ στην ψηφιακή εποχή" .
Στόχος ήταν να ενημερώσει τις ΜΜΕ για τις δυνατότητες που προσφέρουν τα δίκτυα δεδομένων.
Για το τρέχον έτος έχουν σχεδιαστεί έξι γεγονότα σε διαφορετικά κράτη μέλη και μια μεγάλη διάσκεψη στις Βρυξέλλες.
Η δραστηριότητα της Επιτροπής για τη βελτίωση του κανονιστικού πλαισίου συνεχίζεται.
Τόσο η Λευκή Βίβλος για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση όσο και η δήλωση του Λάκεν για τη βελτίωση και την απλοποίηση του κανονιστικού πλαισίου προτείνουν πολυάριθμες δράσεις για τη βελτίωση της κατάστασης.
Οι προτάσεις αφορούν όλο το φάσμα των κοινοτικών διατάξεων.
Μεταξύ άλλων προβάλλεται η ανάγκη να ενισχυθεί η γνωμοδότηση των ομάδων συμφερόντων και της κοινωνίας των πολιτών, η εκτίμηση των κοινοτικών εξόδων και δράσεων και η απλοποίηση των υφισταμένων νόμων.
Μέχρι τον Ιούνιο η Επιτροπή θα έχει υποβάλει πρόταση σχεδίου απλής λειτουργίας για την απλοποίηση και τη βελτίωση του κανονιστικού περιβάλλοντος, μετά τη γνωμοδότηση των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας και των λοιπών σχετικών ομάδων.
Η Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης συμμετέχει ενεργά στην προετοιμασία αυτού του σχεδίου δραστηριότητας, επωφελούμενη από εμπειρίες που έχουν συλλεγεί μέσω του μηχανισμού αξιολόγησης των επιπτώσεων στις επιχειρήσεις καθώς και από το σχετικό πειραματικό σχέδιο.
Τα συμπεράσματα του σχεδίου αυτού θα είναι έτοιμα ήδη το Φεβρουάριο.
Κύριε Επίτροπε, μου δώσατε μία τόσο πλήρη απάντηση ώστε λίγες απορίες μου μένουν για να κάνω νέα ερώτηση.
Ωστόσο, θα ήθελα να σας ζητήσω εντόνως τα μέτρα που αναγγείλατε ότι πρόκειται να θεσπιστούν, ιδίως όσα αφορούν την απλούστευση του ρυθμιστικού πλαισίου, να δουν πράγματι το φως και να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατόν.
Είναι πολύ καλές οι μεγάλες διακηρύξεις, τα μεγάλα λόγια και οι μεγάλες πολιτικές για τις ήδη υπάρχουσες επιχειρήσεις, αλλά είναι θεμελιώδες όσοι - καθοδηγούμενοι από το επιχειρηματικό πνεύμα, που τόσο θέλουμε να προωθήσουμε - αποφασίζουν να συστήσουν μια νέα επιχείρηση, να μην συναντούν προσκόμματα και δυσκολίες που να τους εμποδίζουν να προχωρήσουν.
Από την άλλη πλευρά, και για να μπορέσει αυτή η πολιτική να είναι πραγματικά αποτελεσματική, είναι απαραίτητο η ενημέρωση σχετικά με τις δράσεις που έχει επιτελέσει η Επιτροπή να φθάνει μέχρι τους μικρότερους επιχειρηματίες, που αποτελούν έναν τομέα που την έχει μεγάλη ανάγκη.
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον αξιότιμο βουλευτή ότι τα λόγια είναι λόγια και ότι μόνο οι πράξεις έχουν σημασία.
Μόλις δημοσιευτεί η έκθεσή μας σχετικά με τον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τις ΜΜΕ, αυτήν την εβδομάδα, θα έχουμε μια εικόνα σχετικά με το τι έχει υλοποιηθεί στα κράτη μέλη.
Για εμάς στην Επιτροπή είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε, κατά το τρέχον έτος, μια εμπεριστατωμένη ανάλυση των επιπτώσεων όλων των νέων νομοθετικών προτάσεων, να μάθουμε ποια θα είναι τα πραγματικά έξοδα των επιχειρήσεων και να αναζητούμε πάντοτε την απλούστερη λύση.
Εάν θέλει ο αξιότιμος βουλευτής, μπορούμε να ξανασυζητήσουμε το θέμα λεπτομερώς.
Όμως συμφωνώ ότι το πλέον σημαντικό είναι τα έργα· τα λόγια διαρκούν πολύ λίγο.
Θα ήθελα να σχολιάσω την τελευταία απάντηση του Επιτρόπου και χαίρομαι διότι αναφέρεται σε διεξοδική αξιολόγηση των επιπτώσεων.
Θα ήθελα να του επισημάνω ότι σήμερα οι αξιολογήσεις επιπτώσεων οι οποίες επισυνάπτονται στις προτάσεις της Επιτροπής, σε πολλές περιπτώσεις δεν είναι εξονυχιστικές, δεν εξετάζουν τις πλήρεις επιπτώσεις, δεν είναι πάντα ανεξάρτητες.
Θα συμφωνούσε μαζί μου ότι είναι ζωτικής σημασίας να υπάρχει μια διοργανική συμφωνία για την ανεξάρτητη αξιολόγηση των επιπτώσεων έτσι ώστε όταν οι προτάσεις φθάνουν στο Σώμα και οι συνάδελφοι επιβάλλουν πρόσθετες επιβαρύνσεις στις επιχειρήσεις να κοστολογούνται ανάλογα; Επίσης, όταν το Συμβούλιο προσθέτει διατάξεις στις προτάσεις της Επιτροπής σε κοινή θέση, δεν πρέπει και αυτές να κοστολογούνται δεόντως; Δεν συμμερίζεται την άποψή μου ότι αυτό είναι το είδος της τολμηρής πρότασης που θέλουμε να δούμε; Πρέπει να πω ότι οι προτάσεις που έχουμε δει μέχρι στιγμής από την Επιτροπή σχετικά με την αξιολόγηση του κανονιστικού πλαισίου είναι υπερβολικά διστακτικές.
. (ΕΝ) Συμμερίζομαι την άποψη του κ. Harbour ότι υπάρχει μεγάλο περιθώριο βελτίωσης στην αξιολόγηση των επιπτώσεων.
Για το λόγο αυτό, όταν ανέλαβα τα καθήκοντα μου ξεκίνησα μια μελέτη για τη δημιουργία πιο σταθερών μεθοδολογιών για την επιχειρηματική αξιολόγηση των επιπτώσεων.
Τα αποτελέσματα της εργασίας αυτής θα είναι έτοιμα τώρα το Φεβρουάριο.
Παράλληλα με αυτό, η Επιτροπή πρότεινε στη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ την ανάγκη για αξιολογήσεις αειφόρων επιπτώσεων, που σημαίνει αξιολογήσεις επιπτώσεων οι οποίες περιλαμβάνουν τους οικονομικούς, κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς παράγοντες.
Η εργασία αυτή, της οποίας ηγείται ο Γενικός Γραμματέας, βρίσκεται αυτή τη στιγμή υπό εξέλιξη στους κόλπους της Επιτροπής.
Συμφωνώ πλήρως ότι πρέπει να έχουμε προβλέψιμες, αποδεκτές μεθοδολογίες έτσι ώστε ο καθένας να μπορεί να αξιολογήσει πώς φτάσαμε σε αυτά τα συμπεράσματα.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να εγκαινιάσει τη συζήτηση για αυτά τα ζητήματα και να εμφανιστεί ενώπιον των αντίστοιχων επιτροπών, για παράδειγμα, για να συζητήσει τι μάθαμε στις επιχειρηματικές αξιολογήσεις επιπτώσεων.
Η Επιτροπή εκτιμά τη σημασία τόσο των αξιολογήσεων των επιχειρηματικών επιπτώσεων όσο και των αξιολογήσεων των αειφόρων επιπτώσεων και την ανάγκη να επιτευχθούν σύντομα.
Δεύτερον, αυτό δεν σημαίνει φυσικά ότι δεν θα ληφθούν μέτρα αν προκύψουν κόστη αλλά πρέπει τουλάχιστον να προσπαθήσουμε να αξιολογήσουμε ειλικρινά τα κόστη και στη συνέχεια μπορεί να ληφθεί μια απόφαση μετά από κατάλληλη ενημέρωση.
Ο κ. Crowley έφθασε ακριβώς πριν του δώσω το λόγο.
Εάν επιθυμεί να υποβάλει την ερώτησή του, ο κ. Επίτροπος θα του απαντήσει.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Brian Crowley (H-0025/02):
Θέμα: Βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος το 2002 και δημιουργία μιας περιεκτικής ηλεκτρονικής κοινωνίας
Προτίθεται η Επιτροπή να παρουσιάσει εν σκιαγραφία τις προτάσεις της για το 2002 οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος, περιλαμβανομένου και εκείνου για τις μικρές και τις πολύ μικρές επιχειρήσεις και προτίθεται να αναφέρει τη χρονική κλίμακα που προβλέπει για την υποβολή νέων πρωτοβουλιών τις οποίες έχει υποσχεθεί και οι οποίες θα αποσκοπούν στην παγίωση της κινήσεως προς μία περιεκτική "ηλεκτρονική κοινωνία" ;
. (ΕΝ) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δημοσιεύσει σε μία εβδομάδα την ετήσια έκθεση για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις.
Μέσω της ετήσιας έκθεσης παρακολουθούμε την πρόοδο σχετικά με το περιβάλλον για τις μικρές επιχειρήσεις.
Η έκθεση του 2002 αξιολογεί τις δράσεις που αναφέρονται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή υπέρ των μικρών επιχειρήσεων.
Τα συμπεράσματα της έκθεσης θα παρουσιαστούν στις 23 Φεβρουαρίου στη Διάσκεψη των Ευρωπαίων Υπουργών αρμόδιων για τις πολιτικές στον τομέα των ΜΜΕ και θα υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Όπως έχω ήδη πει, η έκθεση δείχνει σημάδια αύξησης της πολιτικής δέσμευσης, ενώ σημαντική πρόοδος έχει σημειωθεί όσον αφορά την πρόσβαση στη χρηματοδότηση.
Πρόοδος έχει επίσης σημειωθεί στις ανταλλαγές των βέλτιστων πρακτικών, όπως είναι ο περιορισμός της γραφειοκρατίας για τη σύσταση εταιρειών.
Όσον αφορά τις προσπάθειες των ΜΜΕ να προσαρμόσουν τις επιχειρηματικές πρακτικές τους στην παγκόσμια οικονομία που βασίζεται στη γνώση, η Επιτροπή εγκαινίασε πέρυσι την πρωτοβουλία GoDigital στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης eEurope (ηλεκτρονική Ευρώπη).
Σε ορισμένες χώρες η έκθεση αυτή έγινε δεκτή πολύ θετικά, ενώ αυτή τη στιγμή διοργανώνουμε εκστρατείες σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Πριν από το τέλος του 2002, θα είναι έτοιμη μια διαδικτυακή πύλη που θα παρέχει στις ΜΜΕ νομικές πληροφορίες, καθοδήγηση και συμβουλές.
Η Επιτροπή μόλις σήμερα ενέκρινε επίσης μιας ανακοίνωση σχετικά με τη συγκριτική αξιολόγηση των επιδόσεων στο πρόγραμμα δράσης eEurope, στην οποία μπορείτε να παρακολουθήσετε πώς συνδέονται οι ΜΜΕ και σε τι βαθμό χρησιμοποιούν το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής υπογραμμίζει τις νέες προκλήσεις σε σχέση με τη χρήση του Διαδικτύου: απαιτείται μεγάλο εύρος ζώνης για την προώθηση νέων υπηρεσιών· τα σχολεία έχουν συνδεθεί με το Διαδίκτυο, το οποίο όμως δεν αποτελεί ακόμη ικανοποιητικά μέρος της παιδαγωγικής διαδικασίας· οι κυβερνήσεις που είναι συνδεδεμένες με το Διαδίκτυο πρέπει να προχωρήσουν προς τις πλήρεις ηλεκτρονικές συναλλαγές.
Οι δείκτες περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων τη διείσδυση του Διαδικτύου στις επιχειρήσεις και το ποσοστό των εταιρειών που πραγματοποιούν πωλήσεις μέσω του Διαδικτύου.
Ενώ έχει σημειωθεί ικανοποιητική πρόοδος, η αποδοχή του ηλεκτρονικού εμπορίου δεν είναι τόσο γρήγορη όσο αναμενόταν.
Αυτό επιβεβαιώνει τη σημασία δράσεων όπως η πρωτοβουλία GoDigital, αλλά δείχνει επίσης την επείγουσα ανάγκη να εντοπιστούν τα εμπόδια που τίθενται στο ηλεκτρονικό εμπόριο, μεταξύ ιδιαιτέρως των μικρών επιχειρήσεων καθώς και των καταναλωτών. Το πρόγραμμα δράσης eEurope πρέπει να συνεχιστεί πέρα από το 2002 και να εστιαστεί στην αποτελεσματική χρήση και τη διαθεσιμότητα του Διαδικτύου για όλους τους πολίτες και τις επιχειρήσεις.
Η ανακοίνωση για τον αντίκτυπο της ηλεκτρονικής οικονομίας στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις περιέχει προτάσεις για την εμβάθυνση της συνεργασίας μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα πολιτικό πρόγραμμα δράσης για τη μεγιστοποίηση των οφελών της ηλεκτρονικής οικονομίας για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ΜΜΕ.
Το Συμβούλιο Βιομηχανίας ενέκρινε αυτή την πρόταση το Δεκέμβριο του 2001 και κάλεσε την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εντείνουν τη συζήτηση για την ηλεκτρονική οικονομία.
Η ισπανική Προεδρία αποφάσισε να δρομολογήσει μια συζήτηση για την πολιτική με τα κράτη μέλη προκειμένου να συμφωνήσουν τις μελλοντικές προτεραιότητες για την προώθηση της ηλεκτρονικής οικονομίας στην Ευρώπη, καθώς και να συζητηθεί το θέμα στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Βιομηχανίας στις αρχές Ιουνίου.
Για το σκοπό αυτό, θα είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν αλλαγές στην πολιτική σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο για να γίνουν οι προσαρμογές στις ανάγκες της ηλεκτρονικής οικονομίας.
Οι δραστηριότητες αυτές θα πραγματοποιηθούν σε στενή συνεργασία με τον προβληματισμό που έχει αναπτυχθεί και την προπαρασκευαστική εργασία σε σχέση με το μέλλον του προγράμματος δράσης eEurope.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το σχέδιο της ηλεκτρονικής Ευρώπης αντιμετώπισε μεγάλες δυσκολίες από τη στιγμή που άρχισαν οι δημοπρασίες για τις συχνότητες.
Η κατάσταση αυτή οδήγησε σε πτωχεύσεις, που συνεχίζονται ακόμη και τώρα, και σε ανεργία.
Τι προτίθεστε να πράξετε, προκειμένου να αποφευχθούν στο μέλλον τέτοιου είδους καταστάσεις: ορισμένα, δηλαδή, κράτη μέλη να προβαίνουν σε χρηματοδοτήσεις, αντίθετα από τους γενικούς στόχους του προγράμματος δράσης eEurope - μπαίνοντας έτσι σε έναν φρενήρη φαύλο κύκλο - ενώ άλλα όχι;
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, τον προηγούμενο Δεκέμβριο εγκρίθηκε η νέα νομοθεσία για την ηλεκτρονική επικοινωνία - ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την ταχεία δράση.
Η νέα νομοθεσία περιλαμβάνει για πρώτη φορά και μια νομική βάση σχετικά με τις συχνότητες, στο πλαίσιο της οποίας θεσπίζονται πλέον τα εξής όργανα: μία επιτροπή, η οποία επεξεργάζεται μακροπρόθεσμα ζητήματα, και μία ομάδα εργασίας, η οποία ασχολείται με τη διαχείριση των τρεχόντων.
Δεδομένου ότι διαθέτουμε κοινή νομική βάση και κοινά όργανα, μπορούμε να επεξεργαζόμαστε, εκ των προτέρων, τους κοινούς στόχους και να συντονίζουμε τις δράσεις.
Ωστόσο, αυτό δεν εγγυάται ότι όλοι θα επιλέξουν τελικά τον ίδιο τρόπο δράσης· ελπίζω όμως ότι μαζί μπορούμε τουλάχιστον να συμφωνήσουμε ανοιχτά και με διαφάνεια αφενός για τους τρόπους διαδικασίας και αφετέρου ότι οι κανόνες θα είναι ήδη γνωστοί σε όλους, πριν αρχίσει το πρώτο κράτος να κατανέμει τις συχνότητες.
Η αγορά θα μπορεί να λειτουργήσει με περισσότερη σύνεση, από τη στιγμή που θα γνωρίζει τουλάχιστον πώς λειτουργούν οι διαφορετικές περιοχές τής Ευρώπης.
Πιστεύω ότι ένα τέτοιο χάος, σαν αυτό που αντιμετωπίσαμε τελευταία, δεν πρόκειται να επαναληφθεί, όμως ότι όλα θα πάνε κατ' ευχήν, αυτό δεν μπορούμε πάντοτε να το εγγυηθούμε.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 42 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0042/02):
Θέμα: Πρωτοβουλία eEurope 2002 Στο δημοσιευθέν πρόγραμμα εργασίας της η ισπανική προεδρία σημειώνει ότι θα πρέπει να υπάρξει νέο ξεκίνημα της πρωτοβουλίας eEurope 2002 με νέους στόχους.
Δύναται η Επιτροπή να εξηγήσει γιατί μία στρατηγική που ξεκίνησε μόλις προ διετίας χρειάζεται τώρα νέο ξεκίνημα, να υποδείξει τους λόγους για τους οποίους απέτυχε η αρχική στρατηγική και να αναφέρει εν συντομία τους στόχους τους οποίους επιδιώκει η νέα στρατηγική;
. (ΕΝ) Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Harbour που κρατά το θέμα e-Europe στις πρώτες θέσεις στην ευρωπαϊκή ατζέντα.
Αν κοιτάξουμε πίσω στο 2000, μπορούμε να δούμε ότι το πρόγραμμα δράσης e-Europe πραγματικά ξαναέγραψε την ευρωπαϊκή πολιτική ατζέντα.
Η ιδέα ήταν να τεθούν σαφείς στόχοι για την ΕΕ και τα κράτη μέλη, να δοθούν σαφείς κατευθυντήριες γραμμές και να δοθεί συνέχεια σε αυτές.
Είχε αποτελέσματα αυτή η ιδέα; Νομίζω πως ναι.
Για να σας δώσω μερικά παραδείγματα: η δέσμη μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες και η αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου.
Δεν θα μπορούσαμε ποτέ να φανταστούμε αυτές τις σύντομες διαδικασίες αν δεν είχε δοθεί υψηλή προτεραιότητα στην κοινωνία των πληροφοριών.
Η διείσδυση του Διαδικτύου έχει αυξηθεί.
Ήταν 18% το Μάρτιο του 2000 και 38% το Δεκέμβριο του 2001 - πάνω από το διπλάσιο.
Το 90% σχεδόν των σχολείων είναι συνδεδεμένα με το Διαδίκτυο.
Σήμερα, το 90% των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο.
Διαθέτουμε σήμερα το ταχύτερο δίκτυο έρευνας στον κόσμο.
Έχει ξεκινήσει ικανοποιητικά και συνεχίζεται η απευθείας σύνδεση των κυβερνήσεων με το Διαδίκτυο.
Μια περιεκτική επισκόπηση είναι τώρα διαθέσιμη.
Εγκρίθηκε σήμερα στην Επιτροπή.
Έχω τη χαρά να τη διαβιβάσω στα μέλη του Κοινοβουλίου.
Ποιες είναι οι νέες προκλήσεις; Καταρχάς, η διείσδυση στο Διαδίκτυο έχει αυξηθεί κατακόρυφα, αλλά παραμένει άνισα κατανεμημένη στις ευρωπαϊκές χώρες.
Τα σχολεία είναι μαζικά συνδεδεμένα, αλλά ο αριθμός των μαθητών ανά Η/Υ συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο διαφέρει ακόμη σημαντικά από χώρα σε χώρα.
Πρέπει να έχουμε περισσότερους Η/Υ ανά μαθητή σχολείου.
Παρόλο που οι επιχειρήσεις συνδέονται ολοένα και περισσότερο με το Διαδίκτυο, η αναδιοργάνωση των επιχειρηματικών διαδικασιών μόλις τώρα ξεκινά.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο από τις επιχειρήσεις προς τους καταναλωτές είναι ακόμη μάλλον περιορισμένο.
Οι κυβερνήσεις άρχισαν ενθουσιωδώς να συνδέονται απευθείας με το Διαδίκτυο.
Συνήθως, υπάρχει ένα ζήτημα σχετικά με την παρουσίαση των δραστηριοτήτων τους στην ιστοθέση τους.
Η αληθινή διαδραστικότητα είναι ακόμη σπάνια.
Όλες οι διαδραστικότητες παρέχουν καλύτερες υπηρεσίες στους πολίτες και αυξάνουν την παραγωγικότητα του δημόσιου τομέα.
Η Επιτροπή δεν έχει εξαντλήσει τις δράσεις της, διότι η τεχνολογία εξελίσσεται γρήγορα.
Το ευρυζωνικό Διαδίκτυο αποτελεί τώρα μια αληθινή επιλογή.
Η ευρεία ζώνη είναι η ουσιαστική υλική υποδομή της κοινωνίας της γνώσης.
Χωρίς την ευρεία ζώνη, δεν θα επιτύχουμε ποτέ πλήρως τους στόχους της Λισαβόνας.
Αλλα έθνη έχουν ήδη κάνει τις επιλογές τους για την ευρεία ζώνη.
Η έκθεση της Επιτροπής στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης αναφέρει: "Η ευρυζωνική πρόσβαση στο Διαδίκτυο θα αποτελέσει βασικό παράγοντα για τη βελτίωση των επιδόσεων της οικονομίας.
Τα ευρυζωνικά δίκτυα θα αποτελέσουν το σκελετό μιας ολοένα περισσότερο διασυνδεόμενης και ολοκληρωμένης κοινωνίας.
Η πρωτοβουλία e-Europe πρέπει να συνεχιστεί πέρα από το 2002 και να εστιαστεί περισσότερο προς την αποτελεσματική χρήση και διαθεσιμότητα του Διαδικτύου" .
Η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη για το γεγονός ότι η ισπανική Προεδρία συμφωνεί με την ανάλυση αυτή και έχει συμπεριλάβει το ξεκίνημα του προγράμματος δράσης e-Europe 2005 στην ατζέντα της.
Η πρώτη συζήτηση σχετικά με ένα πιθανό νέο πρόγραμμα δράσης θα πραγματοποιηθεί στο άτυπο Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών στη Vitoria της Ισπανίας, στις 22 και 23 Φεβρουαρίου 2002.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να συμμετάσχει σε προπαρασκευαστικό διάλογο και με τις αρμόδιες επιτροπές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την περιεκτική απάντηση και παρατηρώ ότι δύο από τα κεντρικά επιτεύγματα είναι αυτά τα οποία το Κοινοβούλιο προώθησε πολύ έντονα.
Ωστόσο, η ανησυχία μου δεν αφορά την εργασία που έχει κάνει - για την οποία τον επαινώ θερμά - αλλά μάλλον, για παράδειγμα, τις καθυστερήσεις και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη προκειμένου να μεταφέρουν στην εθνική τους νομοθεσία την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, την οποία ενέκρινε το Σώμα με μεγάλη ταχύτητα.
Παρομοίως, βλέπω ότι όσον αφορά τα πνευματικά δικαιώματα στην Κοινωνία των Πληροφοριών - μια άλλη θεμελιώδη πτυχή στη νομοθεσία την οποία ο Επίτροπος δεν αναφέρει - συνεχίζεται η συζήτηση σχετικά με τις ιδέες για την επιβολή νέων τελών επί των δίσκων των υπολογιστών και άλλα ζητήματα που θα δυσχεράνουν σημαντικά την ανάπτυξη της ηλεκτρονικής κοινωνίας.
Συμμερίζεται τη μεγάλη μου ανησυχία ότι τα κράτη μέλη δεν φαίνεται να λαμβάνουν αρκετά σοβαρά υπόψη τους τις θεμελιώδεις αρχές που έχει εξαγγείλει και θα μας έδινε κάποια ένδειξη ότι θα τα επιπλήξει στις επόμενες συνεδριάσεις; Θα δημοσιεύσει η Επιτροπή εκθέσεις αξιολόγησης και για τα δύο αυτά ζητήματα, έτσι ώστε εμείς σε αυτό το Σώμα να μπορέσουμε να ασκήσουμε κάποια πολιτική πίεση στα κράτη μέλη για να προχωρήσουν;
. (ΕΝ) Οι δύο οδηγίες για το ηλεκτρονικό εμπόριο και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Είναι καθήκον της Επιτροπής να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα τις μεταφέρουν στη νομοθεσία τους.
Και οι δύο αυτές οδηγίες υπάγονται στην αρμοδιότητα του συναδέλφου μου, κ. Bolkestein, αλλά συνεργαζόμαστε στο θέμα αυτό και είμαι πρόθυμος να επικοινωνήσω μαζί του μετά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Όσον αφορά το ζήτημα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, η Επιτροπή διοργανώνει μέσα στις επόμενες εβδομάδες ημερίδα για τις τεχνολογίες διαχείρισης των ψηφιακών δικαιωμάτων.
Όταν πωλείται περιεχόμενο μέσω του Διαδικτύου, είναι πολύ σημαντικό να εγγυηθούμε ένα σύστημα όπου ο κάτοχος των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας μπορεί να εισπράξει τα ανάλογα δικαιώματα εκμετάλλευσης για την παραγωγή του.
Νέες τεχνολογίες όπως η διαχείριση των ψηφιακών δικαιωμάτων είναι χρήσιμες στο σημείο αυτό.
Η προσωπική μου επιθυμία είναι η τεχνολογία αυτή να μπορέσει να καταλήξει σε πιο στοχοθετημένες μεθόδους για τη διασφάλιση των ανάλογων εσόδων στους κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να μην χρειάζεται να καταφύγουν σε πολύ γενικές μη στοχοθετημένες λύσεις, όπως είναι η εισφορά επί των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Τέλος, σχετικά με την παρακολούθηση των κρατών μελών, υπάρχει συχνά το πρόβλημα ότι η πρόοδος είναι αποσπασματική και δεν υπάρχει αρκετά ισχυρός συντονισμός στα κράτη μέλη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα σημειωθεί πρόοδος σε όλους τους τομείς.
Αυτό θα είναι ένα από τα ζητήματα που θα θέσουμε στο επόμενο άτυπο Συμβούλιο και θα απευθύνουμε αυτή την πρόκληση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή σχετικά με την απειλούμενη αύξηση του ψηφιακού χάσματος, δεδομένου ότι αυτό πλήττει άτομα, τα οποία είναι - επιπλέον - φτωχά; Δεύτερον, το ποσοστό της χρήσης των συνδέσεων στο Διαδίκτυο είναι χαμηλό σε εμάς, στην Ευρώπη.
Τι σκοπεύει να πράξει η Επιτροπή επ' αυτού; Τρίτον, η εξέλιξη του περιεχομένου εδώ, στην Ευρώπη, είναι επίσης αργή.
Ωστόσο αποτελεί κλειδί για ευρύτερη δραστηριότητα στο πνεύμα της eEurope.
Πώς σκοπεύετε να δράσετε επ' αυτού;
. (ΕΝ) Όλα αυτά τα ζητήματα είναι εξαιρετικά σημαντικά.
Έχω μόνο λίγες παρατηρήσεις.
Τα σχολεία είναι αυτά που μπορούν να γεφυρώσουν το ψηφιακό χάσμα.
Μέσω αυτών μπορούμε να εγγυηθούμε εκπαίδευση για όλους.
Στην Ευρώπη εξακολουθούν να λειτουργούν ενιαία σχολικά συστήματα.
Μπορούμε να εγγυηθούμε δεξιότητες για όλους.
Όταν το Διαδίκτυο μπαίνει στα νοικοκυριά μέσω των παιδιών, μπορούμε να αποφύγουμε το χάσμα εν τη γεννέσει του.
Αλλά πρέπει επίσης να εξετάσουμε τις μεγαλύτερες ηλικιακές ομάδες.
Εδώ, οι συνδυασμένες προσπάθειες του δημόσιου τομέα στην εκπαίδευση, τα σημεία της δημόσιας πρόσβασης στο Διαδίκτυο που μπορούν να θέσουν σε λειτουργία οι τοπικές κοινότητες, τα ταχυδρομεία και ο ιδιωτικός τομέας παρέχουν σημαντική υποστήριξη.
Σχετικά με αυτό ελπίζω ότι όλα τα κράτη μέλη θα λάβουν ενεργά μέτρα.
Όσον αφορά τη χρήση, συζητάμε τα συστήματα ενιαίας χρέωσης γενικά.
Στην Αμερική, η μεγαλύτερη χρήση εξηγείται συχνά από το γεγονός ότι υπάρχουν περισσότερες προσφορές ενιαίας χρέωσης στην αγορά, για ευρυζωνικές και μη υπηρεσίες.
Δεν έχουμε ακόμη καταλήξει σε τελικό συμπέρασμα σχετικά με αυτό, αλλά το ζήτημα τίθεται τώρα, καθώς βλέπουμε μια βαθμιαία ελάττωση της ζήτησης για ευρεία ζώνη με τη μορφή ασύμμετρου ψηφιακού συνδρομητικού βρόχου και καλωδίου.
Θα μπορούσε αυτό να είναι μια λύση; Θα απαντήσω αφού θα έχουμε εργαστεί περισσότερο σχετικά με αυτό στους κόλπους της Επιτροπής.
Όσο για το περιεχόμενο, αν το Διαδίκτυο δεν χρησιμοποιεί τη μητρική γλώσσα κάποιου, τότε δεν θα είναι Διαδίκτυο για όλους.
Η Επιτροπή εφαρμόζει τώρα το πρόγραμμα eContent (ηλεκτρονικό περιεχόμενο), το οποίο επικεντρώνεται στις πολύγλωσσες και πολυπολιτισμικές πλατφόρμες στον τομέα του περιεχομένου.
Φέρνει σε επαφή διάφορους φορείς από διάφορα κράτη μέλη.
Υπήρξε μεγάλο ενδιαφέρον και προχωρεί καλά.
Το πρόγραμμα για τις τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών επικεντρώνει την προσοχή του στις εφαρμογές.
Στο μέλλον, ο χρήστης θα είναι στο επίκεντρο.
Βάζουμε συχνά την τεχνολογία στο επίκεντρο, αλλά τώρα πρέπει να βάλουμε το χρήστη στο επίκεντρο.
Οι χρήστες δεν αναζητούν τεχνολογία, αλλά μάλλον περιεχόμενο, υπηρεσίες και εφαρμογές.
Για το λόγο αυτό, η προσοχή της έρευνας κινείται προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Επιτροπή υποστηρίζει αυτές τις προσπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, στον πλειστηριασμό για τις άδειες στο παγκόσμιο σύστημα κινητών τηλεπικοινωνιών καταβλήθηκαν τεράστια ποσά.
Τι επιπτώσεις θα έχει το γεγονός αυτό στις άδειες για την ψηφιακή τηλεόραση; Θεωρώ ότι ειδικά με αυτές τις πρωτοβουλίες, οι οποίες συνεπάγονται και πολύ μεγάλες επενδύσεις έχουν δημιουργηθεί νέες θέσεις εργασίας.
Πώς βλέπετε εσείς την εξέλιξη των κεφαλαίων υψηλού κινδύνου όσον αφορά τον τομέα αυτόν;
. (ΕΝ) Για να είμαι ειλικρινής, κύριε Rόbig, η περσινή χρονιά δεν ήταν εύκολη για την αγορά του επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Η αγορά επιχειρηματικού κεφαλαίου αναπτύχθηκε πολύ γρήγορα το 2000, στη συνέχεια είδαμε τις δυσκολίες και η ταχύτητα ανεκόπη.
Σε επίπεδο ΕΕ, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων επένδυσε σε ταμεία επιχειρηματικών κεφαλαίων σε διάφορα κράτη μέλη.
Οι επενδύσεις αυτές ήταν επίκαιρες λόγω της έλλειψης χρηματοδότησης για επιχειρήσεις.
Χρησιμοποιήσαμε επίσης κονδύλια από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, με τις πιστώσεις των πολυετών προγραμμάτων να μεταφέρονται στα επενδυτικά κεφάλαια.
Μέσω αυτών των προσπαθειών ο δημόσιος τομέας έχει διαδραματίσει το ρόλο του.
Παράλληλα, είναι πολύ σημαντικό να ολοκληρωθεί η νομοθεσία σχετικά με μια γνήσια εσωτερική αγορά για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και το επιχειρηματικό κεφάλαιο.
Από αυτή την άποψη ελπίζουμε ότι οι λύσεις που προκύπτουν από την έκθεση Lamfalussy θα είναι πολύ χρήσιμες.
Σήμερα, είδα ορισμένες καλές ειδήσεις στο Διαδίκτυο: ολοκληρώθηκαν ορισμένες διαπραγματεύσεις για νέες επιχειρήσεις όσον αφορά τις ασύρματες εφαρμογές.
Ίσως το χειρότερο να έχει περάσει, αλλά η αγορά είναι ακόμη πολύ σφιγμένη σε σύγκριση με την κατάσταση του παρελθόντος.
Έτσι όλα τα μέτρα αυτού του είδους, μια ενεργή χρηματοοικονομική αγορά και μέτρα δημόσιας στήριξης, αν η αγορά καταρρεύσει, θα αποδειχθούν απαραίτητα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για τη συνεργασία σας.
Ερωτήσεις προς την κ. Διαμαντοπούλου
. Η ερώτηση του κ. Αλαβάνου αναφέρεται στους στόχους της Λισαβόνας και τη δυνατότητα επίτευξής τους στην Ελλάδα.
Πρώτον, πρέπει να πω ότι ο στόχος της πλήρους απασχόλησης που τέθηκε στη Λισαβόνα είναι μια πολιτική δέσμευση των αρχηγών κρατών και δεν έχει τον χαρακτήρα της υποχρεωτικής νομικής δέσμευσης.
Πλην όμως, και η πολιτική δέσμευση έχει μεγάλη σημασία, και με βάση αυτή τη δέσμευση έχουν καταρτισθεί και υποβληθεί όλα τα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση.
Στην Ελλάδα, το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης που εφαρμόστηκε την τελευταία πενταετία ολοκληρώθηκε τον Δεκέμβριο 2001 και έτσι είναι δύσκολο να έχουμε πλήρη αξιολόγησή του.
Είναι βέβαια σαφές ότι κατά τη διάρκεια του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης υπήρξαν μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας και δημιουργήθηκαν δομές και μηχανισμοί που αφορούν την κατάρτιση και τις ενεργητικές πολιτικές για την απασχόληση.
Εκεί που υπάρχει ένα πρόβλημα είναι οι υπηρεσίες απασχόλησης των οποίων η μεταρρύθμιση ξεκίνησε στο τέλος του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Όσον αφορά το τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, η Ελλάδα είναι ένα από τα λίγα κράτη μέλη που έχουν θέσει ποσοτικούς εθνικούς στόχους μέσα από το εθνικό σχέδιο δράσης και έχει ανακοινώσει ως στόχο το 61,5% για το 2005.
Το τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης διαθέτει ένα πολύ σημαντικό ποσό για την υποστήριξη των ενεργητικών πολιτικών απασχόλησης και για τις μεταρρυθμίσεις, το οποίο φθάνει τα 2,9 τρισεκατομμύρια δραχμές.
Η υλοποίηση του τρίτου κοινοτικού πλαισίου στήριξης είναι μια μεγάλη πρόκληση για να μπορέσει η Ελλάδα να θέσει σε λειτουργία απαραίτητους μηχανισμούς για τις πολιτικές απασχόλησης, όπως είναι η εξατομίκευση της προσέγγισης, που σημαίνει την πλήρη αναδιοργάνωση του ελληνικού ΟΑΕΔ και την αποδοτικότερη λειτουργία των μηχανισμών κατάρτισης, οι οποίοι πρέπει να συνδεθούν άμεσα με τους περιφερειακούς στόχους ανάπτυξης.
Η Επιτροπή είναι σε στενή συνεργασία με όλα τα κράτη μέλη και επαναλαμβάνει, όπως ξέρετε, κάθε χρόνο τις κατευθυντήριες γραμμές, ώστε τα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη τους τις ευρωπαϊκές συμφωνίες για την εφαρμογή των πολιτικών για την απασχόληση.
NGL). (ΕΝ) Κυρία Επίτροπε, γνωρίζω ότι είστε υποστηρίκτρια των αγγλικών ως επίσημης γλώσσας μας, για αυτό θα θέσω την ερώτησή μου στα αγγλικά.
Τυχαίνει να έχω μπροστά μου τις στατιστικές της Eurostat για τα οικονομικά της αγοράς εργασίας.
Η συνολική ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 1990 ήταν 7,7%, ενώ το 2000 ήταν 8,4%.
Το 1990, η ανεργία στην Ελλάδα ήταν 6,3%, μικρότερη από ό,τι στην Κοινότητα.
Το 2000 ήταν 11,1%, το δεύτερο μεγαλύτερο ποσοστό μετά την Ισπανία.
Στην Ιρλανδία, η ανεργία το 1990 ήταν 13,1%, ενώ το 2000 ήταν 4,4%.
Η Ιρλανδία και η Ελλάδα είναι αμφότερες χώρες συνοχής.
Πώς το εξηγείτε αυτό και ποια είναι η κριτική σας για τις δράσεις της ελληνικής κυβέρνησης κατά τη διάρκεια του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης;
. Πρώτον θέλω να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας.
Ήμουν σίγουρη ότι ένας άνθρωπος προοδευτικός και με τις δικές σας εμπειρίες θα συμφωνούσε στο ότι η αγγλική είναι πολύ σημαντική, όπως και η εκμάθησή της στην Ελλάδα.
Όσον αφορά τα στοιχεία που δώσατε, η διάρθρωση της ανεργίας στην Ελλάδα έχει σημασία να αναλυθεί.
Το ποσοστό απασχόλησης των ανδρών είναι ακριβώς το ίδιο με τον μέσο όρο των ευρωπαϊκών χωρών και υπάρχει εξαιρετικά μεγάλη διαφορά στο ποσοστό απασχόλησης των γυναικών, που είναι 40%, ενώ ο κοινοτικός μέσος όρος είναι 56%.
Επίσης, υπάρχει ένα σοβαρό πρόβλημα στην ανεργία των νέων.
Και εδώ σε σύγκριση με τις υπόλοιπες χώρες η ανεργία των νέων στην Ελλάδα παρουσιάζεται πολύ μεγαλύτερη, φθάνει το 29%, κυρίως γιατί οι μορφές της μερικής απασχόλησης που συναντώνται σε πάρα πολλές χώρες, και στη χώρα την οποία αναφέρατε βεβαίως, λαμβάνονται υπόψη ως κανονικές θέσεις εργασίας.
Η ανάγκη της ελληνικής κυβέρνησης, σύμφωνα με τις συστάσεις της Επιτροπής, είναι να δώσει ιδιαίτερο βάρος στις πολιτικές που αφορούν τις γυναίκες και τους νέους, καθώς και στις πολιτικές που αφορούν τους ηλικιωμένους εργαζόμενους, γιατί και εκεί υπάρχει πολύ μικρό ποσοστό συμμετοχής των ηλικιωμένων εργαζομένων στην αγορά εργασίας.
Αυτά λοιπόν είναι τα τρία βασικά προβλήματα των πολιτικών απασχόλησης και εκεί η ελληνική κυβέρνηση, σύμφωνα με το εθνικό σχέδιο δράσης το οποίο έχει καταθέσει, έχει επικεντρώσει τις προσπάθειές της.
Βεβαίως η Επιτροπή, όπως έκανε φέτος το Σεπτέμβριο, αλλά θα κάνει και του χρόνου το Σεπτέμβριο, θα συνεχίσει τις συστάσεις για τα σημεία στα οποία δεν έχουν προχωρήσει οι πολιτικές όπως δεσμεύθηκε η ελληνική κυβέρνηση.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ.
(H-0008/02):
Θέμα: Απασχόληση στην Ελλάδα Βάσει της Σύστασης του Συμβουλίου (COM(2001)0512/τελ.) σχετικά με την εφαρμογή των πολιτικών των κρατών μελών για την απασχόληση, η Ελλάδα εξακολουθεί να έχει ένα από τα χαμηλότερα ποσοστά απασχόλησης στην ΕΕ, ενώ η ανεργία της έχει σταθεροποιηθεί στο 11%, αρκετά πάνω από το μέσο όρο.
Τα στοιχεία αυτά παρουσιάζουν μια κατάσταση με διαρθρωτικά προβλήματα στην αγορά εργασίας, εικόνα που εμφανίζεται και στην Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τους διαρθρωτικούς δείκτες.
Σύμφωνα με την ανακοίνωση αυτή, οι ελληνικοί δείκτες που αφορούν τις επιχειρησιακές δαπάνες για Ε&Α, την πρόσβαση στο διαδίκτυο, τη δια βίου μάθηση καθώς και τις δημόσιες δαπάνες για την εκπαίδευση είναι οι χαμηλότεροι μεταξύ των κρατών μελών.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να με πληροφορήσει εάν η Ελλάδα προέβη μετά τη Σύσταση του Συμβουλίου και την Ανακοίνωση της Επιτροπής σε ειδικές επιπλέον ενέργειες και πρωτοβουλίες σχετικά με τους ανωτέρω τομείς, ώστε να προωθήσει την απασχολησιμότητα και να βελτιώσει τη θέση της;
. Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να ξεκινήσω από τους πίνακες με τους δείκτες τους οποίους έχει ανακοινώσει η Επιτροπή στην τελευταία ανακοίνωσή της, η οποία θα πάει στη Βαρκελώνη.
Σ' αυτούς τους δείκτες πράγματι, όπως αναφέρει ο κ. βουλευτής στην ερώτησή του, σε θέματα όπως οι επιχειρησιακές δαπάνες για την έρευνα και την ανάπτυξη, η πρόσβαση στο Διαδίκτυο, η δια βίου μάθηση, οι δημόσιες δαπάνες για την εκπαίδευση, οι δείκτες της Ελλάδας είναι χαμηλοί σε σχέση με άλλα κράτη μέλη.
Θα ήθελα όμως να τονίσω τη φιλοσοφία με την οποία η Επιτροπή δίδει κάθε χρόνο αυτούς τους δείκτες. Η φιλοσοφία δεν είναι απλώς να συγκρίνουμε την κατάσταση ανάμεσα στις χώρες κράτη μέλη οι οποίες δεν έχουν πάντα το ίδιο σημείο αναφοράς, αλλά κυρίως να δούμε την πρόοδο που έχουν τα κράτη μέλη από τη μια χρονιά στην άλλη.
Έτσι, θα ήθελα να σας δώσω το δείκτη που αφορά την πρόσβαση στο Διαδίκτυο, που πέρυσι στην Ελλάδα ήταν 4,5% και φέτος είναι 11%.
Τα επιχειρησιακά προγράμματα για το 2000 - 2006 έχουν κυρίως αυτούς τους στόχους.
Δηλαδή υπάρχουν επιχειρησιακά προγράμματα που αφορούν τα συστήματα εκπαίδευσης, επαγγελματικής κατάρτισης, προώθησης της δια βίου μάθησης, την κοινωνία της πληροφορίας και τη διάδοσή της τόσο στη δημόσια διοίκηση όσο και στις επιχειρήσεις.
Εδώ είναι και μια από τις μεγάλες προκλήσεις και του εθνικού σχεδίου δράσης της ελληνικής κυβέρνησης, αλλά και του κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Βεβαίως, πρέπει να πούμε ότι στα προγράμματα αυτά υπάρχουν σημαντικοί κοινοτικοί πόροι αλλά δεν είναι αρκετοί.
Χρειάζονται πολύ σημαντικοί εθνικοί πόροι και πράγματι πολύ αποτελεσματικές και επείγουσες πολιτικές, ιδιαίτερα στο χώρο της κοινωνίας της πληροφορίας, ώστε οι δείκτες αυτοί να έχουν σημαντική βελτίωση την επόμενη χρονιά.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, και θέλω να πω ότι έχετε δίκιο.
Εκείνο που μετράει είναι η πρόοδος από τη μια χρονιά στην άλλη, και ακριβώς πάνω σ' αυτό ήθελα να σας ρωτήσω: αναφερθήκατε στο Διαδίκτυο, για τους άλλους δείκτες υπάρχει βελτίωση; Δεύτερον, ως προς το τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης που προβλέπει όλα αυτά τα μεγάλα κονδύλια που αναφέρατε, έχει αρχίσει να δαπανάται τίποτα; Είμαστε περίπου στο τέλος του δευτέρου χρόνου του.
Τρίτον, θα κάνω μια ερώτηση που την επαναλαμβάνω συνέχεια, κυρία Επίτροπε, γιατί δεν μπορώ να πάρω απάντηση εδώ και πολλά χρόνια.
Μέτρησε κανείς ποτέ - όχι πέρυσι ή πρόπερσι αφού δεν είναι δυνατό - πριν πέντε χρόνια ας πούμε, μέτρησε κανείς ποτέ τελικά πόσες θέσεις εργασίας δημιουργηθήκανε από τα κονδύλια τα οποία αφιερώθηκαν σε αυτήν την προσπάθεια για κάποιο διάστημα, έτσι για να ξέρουμε κάπου την αποτελεσματικότητα κάποια στιγμή.
.
Αναφέρθηκα στον συγκεκριμένο δείκτη γιατί είναι πάρα πολύ μεγάλη η διαφορά. Έχουμε δηλαδή μια ανάπτυξη της τάξεως του 150%.
Υπάρχει και αύξηση στις δαπάνες για την εκπαίδευση για την έρευνα και την τεχνολογία, αλλά υπάρχουν άλλοι δείκτες οι οποίοι είναι σταθεροί και δεν έχουν διαφοροποιηθεί.
Σχετικά με τις ερωτήσεις σας για το τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, έχουν υπογραφεί οι πρώτες προκαταβολές, που αν δεν απατώμαι είναι περίπου 10%, και όσον αφορά την μέτρηση των θέσεων απασχόλησης για το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, δεν θα έλεγα ότι είναι δυνατόν να δώσουμε αριθμητικά στοιχεία, μια και αυτά θα είναι μάλλον πλασματικά.
Τι εννοώ με αυτό; Υπάρχουν οι άμεσες θέσεις εργασίας που δημιουργούνται με τα ελληνικά προγράμματα, τα stages, υπάρχουν οι έμμεσες θέσεις εργασίας που δημιουργούνται από τις καταρτίσεις και τη σχέση των τοπικών πόρων ανάπτυξης είτε στο δημόσιο είτε στον ιδιωτικό τομέα, μετά την κατάρτιση οι οποίοι όμως δεν μετρώνται, δηλαδή ο ΟΑΕΔ δεν έχει τη δυνατότητα να δώσει τα αποτελέσματα της κατάρτισης, και αυτά είναι από τα σημαντικά στοιχεία που ζητούνται στο τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, ώστε να μπορέσει να υπάρξει παρακολούθηση.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ.
(H-0035/02):
Θέμα: Λαθραία εργασία στην Ελλάδα Το 1998 η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με στόχο την έναρξη ενός διαλόγου μεταξύ των κρατών μελών για την πάταξη της λαθραίας εργασίας που, σύμφωνα με τα τότε στοιχεία ανερχόταν περίπου στο 15% του ΑΕγχΠ της ΕΕ, ενώ στην Ελλάδα και την Ιταλία ξεπερνούσε το 20% του ΑΕγχΠ.
Πρόσφατοι έλεγχοι των Ελληνικών αρχών και άλλα διαθέσιμα στοιχεία έδειξαν ότι το 10,5% των επιχειρήσεων δεν είναι καταγεγραμμένες στο Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων και ότι το ποσοστό των αναπόγραφων εργαζομένων κυμαίνεται από 21-30%, με αποτέλεσμα, μεταξύ άλλων, την απώλεια πολλών δισεκατομμυρίων ευρώ από τα δημόσια οικονομικά και ιδιαίτερα από τα ασφαλιστικά ταμεία.
Τι δεσμεύσεις ανέλαβαν τα κράτη μέλη ως αποτέλεσμα του διαλόγου που ξεκίνησε το 1998; Πώς αξιολογείται η πρόοδος; Ποιές είναι οι δεσμεύσεις της Ελλάδος και ποιές συστάσεις της έχουν γίνει; Τι σχετικά μέτρα σκοπεύει να πάρει η Επιτροπή στα πλαίσια τόσο της πολιτικής για την ποιότητα στην εργασία όσο και της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού για τη βιωσιμότητα των συνταξιοδοτικών συστημάτων;
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στην κυρία βουλευτή ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται απολύτως τις ανησυχίες της για τις επιπτώσεις που έχει το φαινόμενο της λαθρομετανάστευσης, τις επιπτώσεις όσον αφορά την απώλεια των φορολογικών εσόδων, τις επιπτώσεις στην αγορά εργασίας, τις επιπτώσεις στο συνταξιοδοτικό σύστημα.
Για τις κατευθυντήριες γραμμές που εξέδωσε η Επιτροπή το 2001 για το 2002, τα κράτη μέλη καλούνται να λάβουν μέτρα κατά της λαθραίας εργασίας και να ενθαρρύνουν την νομιμοποίηση ή μέσα από μια σειρά διαφορετικές ενέργειες, όπως είναι ρυθμιστικά μέτρα, κίνητρα, μεταρρύθμιση του φορολογικού συστήματος, επιδόματα, συνεργασία με κοινωνικούς εταίρους, ειδικά σχέδια που έχουν να κάνουν με την σχέση των κοινωνικών εταίρων μεταξύ τους, τη σχέση εργοδοτών και εργαζομένων.
Η ανταπόκριση της Ελλάδας θα μπορούσα να πω ότι είναι πολλά υποσχόμενη στο μέλλον.
Δηλαδή, οι ελληνικές αρχές έχουν προχωρήσει σε μια σειρά από ενέργειες που έχουν να κάνουν κυρίως με την επιθεώρηση εργασίας, οι έλεγχοι που διενεργεί η επιθεώρηση και οι ελεγκτικοί φορείς διαφόρων ασφαλιστικών ταμείων έχουν ενισχυθεί και, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε, πρόκειται να βγουν στην αγορά 120 ακόμη επιθεωρητές εργασίας.
Οι δεσμεύσεις της ελληνικής κυβέρνησης μέσα από το εθνικό σχέδιο δράσης περιλαμβάνουν και μια σειρά άλλων μέτρων που έχουν να κάνουν με επιδόματα, με κίνητρα για την δήλωση των χαμηλόμισθων εργαζομένων, πράγματα όμως που τα αποτελέσματά τους θα φανούν στο μέλλον, μετά από την εφαρμογή τους.
Η Επιτροπή, στις 26 Φεβρουαρίου, πρόκειται να παρουσιάσει μια μελέτη η οποία ξεκίνησε μετά από την ανακοίνωση του 1998 στην οποία αναφέρεσθε και στο συνέδριο αυτό και στην παρουσίαση της μελέτης πρόκειται να συμμετάσχουν ειδικοί από όλες τις χώρες μέλη και να αναφερθούν σε αποτελεσματικές πρακτικές που αφορούν την λαθραία εργασία και που σε κάποιες χώρες έχουν δώσει σημαντικά αποτελέσματα.
Όσον αφορά την επίπτωσή τους στο θέμα των συνταξιοδοτικών συστημάτων, πρέπει να τονίσω ότι μια από τις παραμέτρους αντιμετώπισης των προβλημάτων βιωσιμότητας των συνταξιοδοτικών ταμείων είναι η αύξηση της απασχόλησης.
Όχι όμως γενικώς οποιαδήποτε αύξηση της απασχόλησης, αλλά η αύξηση της απασχόλησης η οποία συνοδεύεται από αντίστοιχη καταβολή φόρων και ασφαλιστικών εισφορών που προβλέπει ο νόμος.
Μόνον έτσι μπορεί να υπάρχει ουσιαστική συνεισφορά στα ταμεία και σημαντική συμβολή στη δημοσιονομική σταθερότητά τους.
Σύμφωνα με την ανοικτή μέθοδο συντονισμού που έχει ξεκινήσει ανάμεσα στα κράτη μέλη, επαναλαμβάνω ότι δεν υπάρχουν νομικές δεσμεύσεις προς τα κράτη μέλη.
Υπάρχουν πολιτικές δεσμεύσεις και οι χώρες πρόκειται να υποβάλουν το σχέδιο μεταρρύθμισης για το συνταξιοδοτικό τους σύστημα, με τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις, τον Σεπτέμβριο του 2002.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την απάντησή σας.
Δεν θα συμμεριζόμουνα την αισιοδοξία σας για την πρόοδο γιατί βλέπουμε στην Ελλάδα και την Ιταλία - αναφέρομαι στην Ελλάδα ιδιαίτερα γιατί είναι η χώρα μου - δεν υπάρχει πρόοδος.
Είναι το 25% μόνο αλλοδαποί αυτοί που δεν είναι καταγεγραμμένοι, οπότε δεν υπάρχει καν η δικαιολογία της μαζικής έλευσης στην χώρα μας ξένου εργατικού δυναμικού χωρίς ειδίκευση κλπ.
Εσείς πιστεύετε πράγματι ότι μ' αυτή την κατάσταση οι φιλόδοξοι στόχοι που θέτει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορούν να επιτευχθούν ή θα πρέπει να αναζητήσετε άλλα μέσα πέρα από την πολιτική δέσμευση που οφείλουν να έχουν οι χώρες για να προχωρήσουν; Διότι οι επιπτώσεις δεν αφορούν μόνο το συνταξιοδοτικό, αφορούν και τον ελεύθερο ανταγωνισμό και, φυσικά, την προστασία του εργαζομένου διότι αυτές δεν είναι ποιοτικές θέσεις εργασίας.
Ειλικρινά σας ρωτάω: αισθάνεστε ότι τα μέσα που έχετε στη διάθεσή σας αυτή την στιγμή αρκούν να πατάξουν αυτό το φαινόμενο με τις πολύπλευρες επιπτώσεις του;
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή δεν είναι υπερκράτος και δεν μπορεί να κρίνει πολιτικές οι οποίες είναι απόλυτα εθνικές πολιτικές και για τις οποίες το κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα συγκεκριμένα μέτρα που αυτό εκτιμά ότι πρέπει να λάβει.
Αυτό που γίνεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στο συγκεκριμένο θέμα αφορά τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, μέσα από τις κατευθυντήριες γραμμές, όπου το θέμα της λαθραίας εργασίας έχει προτεραιότητα και, βεβαίως, πρέπει να πούμε ότι και σε χώρες όπως η Ιταλία που είχε σημαντικά προβλήματα έχουν γίνει κάποια βήματα.
Έχουν γίνει βήματα μέσα από ένα θεσμικό πλαίσιο αύξησης των κινήτρων για την δήλωση των εργαζομένων αλλά και την ενσωμάτωση των μεταναστών.
Η εκτίμησή μου για τα μέτρα της ελληνικής κυβέρνησης - και γι' αυτό και ήμουν προσεκτική και είπα ότι η αντίδραση ήταν πολλά υποσχόμενη, μια και υπάρχει μια σειρά θεσμικών μέτρων τα οποία είναι σε εξέλιξη, όπως η ενσωμάτωση των μεταναστών - είναι ότι τα κίνητρα που δίνονται στις επιχειρήσεις για τους χαμηλόμισθους εργαζόμενους και η υλοποίηση αυτών των θεσμικών μεταρυθμίσεων πρέπει να έχει θετικά αποτελέσματα.
Όπως ξέρετε, κάθε χρόνο γίνεται μια αξιολόγηση των μέτρων της κάθε κυβέρνησης και στις κατευθυντήριες γραμμές δίνουμε το στίγμα της Επιτροπής.
(GUE/NGL). Κυρία Επίτροπε, ξέρετε, εκεί όπου υπάρχει λαθραία εργασία υπάρχει συνήθως γιατί υπάρχουν λαθραίες επιχειρήσεις.
Δεν νομίζω λοιπόν ότι το θέμα μας είναι πόσοι δεν είναι γραμμένοι στην κοινωνική ασφάλιση, αλλά πόσες επιχειρήσεις δεν είναι γραμμένες πουθενά, ούτε στο Υπουργείο Βιομηχανίας, ούτε στην αστυνομία.
Πουθενά.
Υπάρχουν κλάδοι στην Ελλάδα όπου αυτή η κατάσταση είναι η πλειονότητα των επιχειρήσεων.
Και ο όρος της οικονομικής τους ύπαρξης είναι το να μην είναι γνωστές.
Βεβαίως, δεν επεμβαίνει η Επιτροπή στα εσωτερικά των κρατών και καλά κάνει.
Αναρωτιέμαι όμως πάντοτε: η ανυπαρξία καταγραφής αυτών των επιχειρήσεων, γενικά, είναι νόμιμη από την πλευρά του κοινοτικού δικαίου; Δεν αντιβαίνει σε τίποτα όσον αφορά την άσκηση των καθηκόντων της Επιτροπής;
. Όπως είπατε, είναι ένα θέμα όπου πολύ δύσκολα μπορεί να επέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η καταγραφή των επιχειρήσεων που είναι πρώτη προτεραιότητα για μια χώρα όσον αφορά και το φορολογικό της σύστημα, δηλαδή τα έσοδά της, αλλά και το ασφαλιστικό της σύστημα, δηλαδή τις συντάξεις, είναι προφανώς προτεραιότητα των κρατών μελών και δεν νομίζω ότι χρειάζονται συστάσεις προς αυτή τη κατεύθυνση.
Θέλω να πιστεύω, μέσα από τις πληροφορίες που έχουμε, ότι η μηχανοργάνωση του Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων, ο νόμος που επιτρέπει τις περιφερειακές επιχειρήσεις και κάποιες μεταρρυθμίσεις προς αυτή την κατεύθυνση θα έχουν αποτελέσματα.
Ερώτηση αριθ. 47 της κ.
(H-0015/02):
Θέμα: Μεταφορά παροχών ανεργίας Βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 οι μισθωτοί υπήκοοι των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να διεκδικήσουν το δικαίωμα επιδόματος ανεργίας σε όλα τα κράτη της Ένωσης.
Οι μετανάστες εργαζόμενοι, εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που επιθυμούν να λάβουν επίδομα ανεργίας σε άλλη χώρα της Ένωσης από αυτήν της κατοικίας τους δεν έχουν δικαίωμα κατ' εφαρμογήν του κανονισμού αυτού, ο οποίος δεν τους επιτρέπει να μεταφέρουν τα δικαιώματά τους.
Πώς δικαιολογείται το γεγονός ότι οι μισθωτοί μη μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας δεν έχουν το δικαίωμα να εισπράττουν επίδομα ανεργίας όταν αλλάζουν χώρα κατοικίας, ενώ έχουν καταβάλει εισφορές όπως και οι άλλοι μισθωτοί;
Γιατί στερούνται του ευεργετήματος των εντύπων Ε301 και Ε303, που επιτρέπουν τη μεταφορά των παροχών ανεργίας;
. (ΕΝ) Οι κανονισμοί 1408/71 και 574/72 προστατεύουν τα δικαιώματα κοινωνικής ασφάλισης των εργαζομένων συντονίζοντας τα διαφορετικά εθνικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών.
Υπάρχουν δύο βασικά δικαιώματα των οποίων απολαύουν οι εργαζόμενοι βάσει αυτών των κανονισμών.
Πρώτον, έχουν το δικαίωμα σε επίδομα ανεργίας· δεύτερον, μπορούν να αναζητήσουν εργασία σε ένα άλλο κράτος μέλος και να συνεχίζουν να λαμβάνουν το επίδομα ανεργίας για μια μέγιστη περίοδο τριών μηνών.
Ωστόσο, ο κανονισμός αυτός ισχύει για τους εργαζόμενους που είναι υπήκοοι κρατών μελών της Κοινότητας.
Το 1997, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση προς το Συμβούλιο για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού αυτού στους εργαζόμενους που είναι υπήκοοι τρίτων χωρών.
Η ίδια επέκταση περιελήφθη στο ευρύτερο πλαίσιο της πρότασης της Επιτροπής του 1998 για τον εκσυγχρονισμό και την απλοποίηση του κανονισμού 1408/71.
Πραγματοποιήθηκαν πολλές συζητήσεις για πολλά χρόνια.
Διεξήχθη μια πολύ σύνθετη συζήτηση στο Συμβούλιο Υπουργών.
Υπήρξαν πολλές διαφωνίες μεταξύ των κρατών μελών.
Τα κύρια εμπόδια για να επιτευχθεί πρόοδος από αυτή τη σκοπιά ήταν η έλλειψη συμφωνίας για τη νομική βάση.
Δεν πρόκειται για νομικό ή τεχνικό πρόβλημα, αλλά για πολιτικό.
Όμως η διαφωνία σχετικά με τη νομική βάση αφορούσε κατά πρώτον την πρόταση της Επιτροπής, η οποία βασιζόταν στην εφαρμογή των άρθρων 42 και 308, και ορισμένα κράτη μέλη που θεωρούσαν ότι βάση αυτής της πρότασης θα μπορούσε να είναι το άρθρο 63.
Η πολιτική διαφορά είναι ότι σύμφωνα με το τελευταίο άρθρο, ορισμένα κράτη μέλη έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν εξαίρεση από τον κανονισμό.
Υπό τη βελγική Προεδρία, το Συμβούλιο αποφάσισε ομόφωνα στις 3 Δεκεμβρίου 2001, ότι η βάση που πρέπει να χρησιμοποιηθεί είναι το άρθρο 63.
Έτσι, η Επιτροπή θα παρουσιάσει πολύ σύντομα μια νέα πρόταση για την επέκταση του κανονισμού 1408/71 σε υπηκόους τρίτων χωρών χρησιμοποιώντας αυτή τη νέα βάση του άρθρου 63.
Όσον αφορά την ουσία, πρέπει να τονίσω ότι η Επιτροπή συμφωνεί με την άποψή σας.
Μία παρατήρηση μόνο: αυτούς τους εργαζόμενους, τους φέρνουν στα εθνικά εδάφη οι εργοδότες, τα αφεντικά.
Είναι καλοί για να πληρώνουν φόρους, είναι καλοί για να φέρνουν κέρδη με τον ιδρώτα τους, αλλά δεν είναι καλοί για να εισπράττουν το ελάχιστο απ' αυτά που δικαιούνται.
Aυτό δεν είναι καθόλου φυσιολογικό.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι ερωτήσεις 48, 49 και 50, του κ. Fitzsimons, του κ. Κόρακα και της κ. Thors αντιστοίχως, θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερωτήσεις προς τον κ. Patten
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 51 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 52 της κ.
(H-0960/01):
Θέμα: Ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν και βελτίωση της απάνθρωπης μεταχείρισης των αφγανών γυναικών Ποια μέτρα ή ειδικά προγράμματα σκοπεύει να εφαρμόσει η Επιτροπή προκειμένου να βελτιώσει την απάνθρωπη μεταχείριση των γυναικών στο Αφγανιστάν; Πως θα εξασφαλίσει ότι, όντως, η βοήθεια και οι ενισχύσεις θα καταλήξουν πραγματικά στις γυναίκες;
. (ΕΝ) Η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση της ανάγκης βελτίωσης της κατάστασης των γυναικών στο μετά τους Ταλιμπάν Αφγανιστάν.
Η αρχική μας ανάληψη υποχρεώσεων ύψους 57 εκατομμυρίων ευρώ για την ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν περιλαμβάνει ειδική πρόβλεψη σχετικά.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής οριστικοποιούν αυτή τη στιγμή τις συμβάσεις με τους ΜΚΟ και τις υπηρεσίες βοήθειας των ΗΕ για την υλοποίηση 18 σχεδίων αξίας 25 εκατομμυρίων ευρώ και προγραμμάτων για την υποστήριξη των εκτοπισθέντων στο εσωτερικό της χώρας Αφγανών και των προσφύγων.
Το φύλο είναι ένα εγκάρσιο ζήτημα που περιλαμβάνεται σε όλα τα σχέδια που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό για την ενίσχυση των εκριζωθέντων πληθυσμών.
Το 2001, περισσότερο από το 50% των σχεδίων για την υγεία, την εκπαίδευση και την περίθαλψη των προσφύγων περιείχαν συγκεκριμένες και ουσιαστικές συνιστώσες σε σχέση με το φύλο.
Η Επιτροπή αξιολογεί επί του παρόντος προτάσεις σχεδίων για τον προϋπολογισμό του 2002 για τους εκριζωθέντες πληθυσμούς.
Το ποσό που εξετάζεται είναι 24 εκατομμύρια ευρώ.
Στη νέα πολιτική κατάσταση στο Αφγανιστάν, η Επιτροπή σχεδιάζει να εγκαινιάσει αντιπροσωπεία στην Καμπούλ το Φεβρουάριο ή το Μάρτιο του τρέχοντος έτους.
Η αντιπροσωπεία αυτή θα ενισχύσει περαιτέρω την ικανότητα της Επιτροπής να επιβλέπει τις επιδόσεις και τη διανομή της βοήθειάς της στο Αφγανιστάν.
Η λειτουργία του γραφείου της ECHO επαναλήφθηκε στις αρχές του περασμένου μήνα.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια την οποία παρέχει η ECHO, οι γυναίκες συμμετέχουν σε διάφορα είδη σχεδίων· όλα τα ιατρικά και επισιτιστικά σχέδια που χρηματοδοτούνται από την ECHO στοχεύουν να θεραπεύσουν την κακή διατροφή στα παιδιά ηλικίας κάτω των πέντε ετών, καθώς και να παρακολουθήσουν την κατάσταση υγείας των γυναικών, ειδικότερα των εγκύων και των γυναικών που θηλάζουν.
Οι ΜΚΟ οργανώνουν γενικά εκπαιδευτικά προγράμματα στοιχειώδους υγιεινής για τις γυναίκες.
Οι ΜΚΟ έχουν πρόσβαση σε όλους τους δικαιούχους, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών, και μπορούν να απασχολήσουν γυναίκες ως εντόπιο προσωπικό των ΜΚΟ σε ιατρικά και συναφή προγράμματα.
Οι ιατρικοί ΜΚΟ διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην κατάρτιση των γυναικών.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να διατυπώσω μια συμπληρωματική ερώτηση επικεντρωμένη σε δύο πτυχές.
Πρώτη πτυχή: θα διαχειριστούν οι γυναίκες ένα μέρος αυτών των οικονομικών ενισχύσεων;
Δεύτερη πτυχή: αφού υπάρχουν ειδικοί κίνδυνοι για τις γυναίκες - σήμερα μόλις ένα κορίτσι επτά ετών πουλήθηκε για γάμο από την οικογένειά του με αντάλλαγμα τον κατευνασμό της πείνας και των αναγκών - θα ήθελα να μάθω αν προβλέπει η Επιτροπή ειδικούς πόρους για να εμποδίσει αυτόν τον τύπο παραβιάσεων των δικαιωμάτων της γυναίκας.
Ενώπιον μιας κατάστασης σαν την περιγραφείσα, που οπωσδήποτε θα επαναληφθεί αύριο και μεθαύριο, θα επιθυμούσα μία συγκεκριμένη απάντηση της Επιτροπής.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να μάθουμε αν αυτούς τους πόρους θα τους διαχειρίζονται οι γυναίκες.
Το γεγονός ότι υπάρχουν πολλοί ένοπλοι άνδρες βλάπτει πάρα πολύ την πρόοδο της βελτίωσης της κατάστασης των γυναικών.
. (ΕΝ) Η απλή απάντηση στην πολύ σημαντική ερώτηση που έθεσε η αξιότιμη βουλευτής είναι ένα κατηγορηματικό "ναι" .
Όχι μόνο ελπίζουμε ότι οι γυναίκες θα βρεθούν στο επίκεντρο μεγάλου μέρους της αναπτυξιακής μας δράσης, αλλά υπάρχουν γυναίκες και στην προσωρινή κυβέρνηση.
Ελπίζω να υπάρχουν και στη μεταβατική κυβέρνηση.
Οι γυναίκες διαδραμάτισαν καθοριστικό ρόλο, ας μην το ξεχνάμε, στην επιτυχία των συνομιλιών της Βόννης το Δεκέμβριο και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να υποστηρίξουμε το αφγανικό Υπουργείο Γυναικείων Υποθέσεων το οποίο, ελπίζω, θα αποτελέσει ένα καλό παράδειγμα της διαχείρισης από γυναίκες προγραμμάτων που συμβάλλουν στην ανάπτυξη της κοινωνίας και στην προστασία του ρόλου των γυναικών σε μια κοινωνία που τις κακομεταχειριζόταν για πάρα πολύ καιρό.
Η αξιότιμη βουλευτής έθεσε μια ερώτηση σχετικά με τη συγκεκριμένη ασφάλεια των γυναικών και των νεαρών κοριτσιών.
Υπό το φως των πρόσφατων γεγονότων που έλαβαν μεγάλη δημοσιότητα, το κατανοώ πλήρως.
Ελπίζω ότι η συνολική βελτίωση της κατάστασης της ασφάλειας και η αυξανόμενη επιβολή της προσωρινής αρχής με τη στήριξή μας θα συμβάλουν στην αποτροπή καταστάσεων όπως αυτές που συνέβησαν.
Μετά όμως από τη σκληρή "ταλιμπανοποίηση" της αφγανικής κοινωνίας στη διάρκεια των τελευταίων ετών, και δεδομένης της θέσης της χώρας σε μια περιοχή όπου οι πολέμαρχοι ασκούν ακόμα την εξουσία, θα χρειαστεί κάποιος χρόνος για να μπορέσουμε να προαγάγουμε το είδος της σθεναρής πολιτικής για το φύλο που θα θέλαμε να δούμε.
Ωστόσο, θα κάνουμε ό,τι μπορούμε.
Αυτά που είπε η αξιότιμη βουλευτής με ενεθάρρυναν ιδιαίτερα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 53 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 54 του κ.
(H-0965/01):
Θέμα: Μεταρρύθμιση του Συμφώνου Σταθερότητας Υπό το φως των κοινών δηλώσεων που έκαναν οι κ.κ. Patten και Solana στο θέμα της μεταρρύθμισης του Συμφώνου Σταθερότητας, σε ποιες ενέργειες θα προβεί η Επιτροπή ούτως ώστε να διασφαλισθεί η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα του προγράμματος στην παροχή των υπηρεσιών της και την οργάνωση του προσωπικού της;
. (ΕΝ) Ο Ύπατος Εκπρόσωπος και εγώ απευθύναμε επιστολή στους υπουργούς το Νοέμβριο καταθέτοντας προτάσεις για το μελλοντικό έργο του Συμφώνου Σταθερότητας.
Ο κύριος στόχος μας ήταν να επωφεληθούμε της ευκαιρίας, δύομισι χρόνια μετά την έναρξη ισχύος του Συμφώνου, και με την άφιξη ενός νέου ειδικού συντονιστή, να ενισχύσουμε τα επιτεύγματά του βελτιώνοντας τη συμπληρωματικότητα μεταξύ του έργου του Συμφώνου Σταθερότητας και της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης της ΕΕ, εστιάζοντας τις δραστηριότητες του Συμφώνου όσο το δυνατόν καλύτερα και δίδοντας ιδιαίτερη έμφαση στην ενθάρρυνση της περιφερειακής συνεργασίας.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων επιδοκίμασε τις συστάσεις στην επιστολή μας της 19ης Νοεμβρίου και ζήτησε από τον νέο ειδικό συντονιστή, Δρ Buseck, που ανέλαβε καθήκοντα την 1η Ιανουαρίου, να αξιολογήσει τις τρέχουσες δραστηριότητες και μεθόδους εργασίας του Συμφώνου και να προσδιορίσει πέντε ή έξι στόχους που πρέπει να επιτευχθούν ως το τέλος αυτού του έτους.
Το Συμβούλιο ζήτησε από αυτόν να το ενημερώσει στη συνεδρίασή του στις 11 Μαρτίου.
Η Επιτροπή εργάζεται τώρα στενά με τον ειδικό συντονιστή για την προετοιμασία αυτής της έκθεσης.
Διεξοδικές διαβουλεύσεις πραγματοποιούνται στους κόλπους της άτυπης συμβουλευτικής επιτροπής που συστάθηκε κατόπιν των συστάσεων του Ύπατου Εκπροσώπου και των δικών μου, προκειμένου να βελτιώσει το συντονισμό μεταξύ του συμφώνου και της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Δύο συναντήσεις έχουν ήδη πραγματοποιηθεί: στις 11 και 31 Ιανουαρίου.
Εν κατακλείδι, η εργασία είναι υπό έλεγχο.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας και η Επιτροπή εργάζονται πολύ στενά για να υλοποιήσουν τις βελτιώσεις τις οποίες αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η έκθεση που θα δώσει ο κ. Buseck στο Συμβούλιο στις 11 Μαρτίου θα περιέχει έναν αριθμό πρακτικών προτάσεων προς αυτή την κατεύθυνση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Με ανησυχεί λίγο το γεγονός ότι φαίνεται πως χρειάζεται τόσος χρόνος για να αντιμετωπιστεί αυτό το ζήτημα.
Όπως μόλις ακούσαμε, δεν πρόκειται να έχουμε νέες εξελίξεις πριν τις 11 Μαρτίου.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, πρώτον, τι μέτρα πρόκειται να προταθούν για την αύξηση της ιδιοκτησίας των εντόπιων πληθυσμών επί τόπου στο Σύμφωνο Σταθερότητας.
Θεωρείται απομακρυσμένο και, αν δεν υπάρξει η κατάλληλη ιδιοκτησία, ειλικρινά θα συνεχίσει να είναι απομακρυσμένο.
Δεύτερον, ένας από τους τομείς ενδιαφέροντος είναι η ποιότητα της υλοποίησης στο Σύμφωνο Σταθερότητας.
Θεωρεί ο Επίτροπος ότι κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά την υλοποίηση;
Τρίτον, υπάρχει μια άποψη σύμφωνα με την οποία υπήρχε χρόνια έλλειψη πληροφοριών επί τόπου σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Εφαρμόζεται κάποια στρατηγική για να αντιμετωπιστεί αυτό;
. (ΕΝ) Όσον αφορά το πρώτο σημείο, ο Δρ Buseck γνωρίζει καλά το πρόβλημα στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής.
Οι προτάσεις που θα παρουσιάσει στις 11 Μαρτίου θα αντικατοπτρίζουν την επίγνωση αυτή.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει ότι ο κ. Buseck είναι εξαιρετικά έμπειρος στην αντιμετώπιση των προβλημάτων της περιοχής και ειδικότερα στην κινητοποίηση της υποστήριξης του ιδιωτικού τομέα.
Περιμένω με μεγάλο ενδιαφέρον να συνεργαστώ μαζί του.
Θα κάνει εξαίσια δουλειά και θα θέλει να συνεργαστεί με άτομα που θα δείξουν ενθουσιασμό και διαφάνεια.
Σχετικά με την υλοποίηση, πρέπει να πούμε ότι συνολικά έχουμε σημειώσει εντυπωσιακές επιδόσεις, όσον αφορά την Επιτροπή, στην υλοποίηση αυτών που υποσχεθήκαμε να κάνουμε στα Δυτικά Βαλκάνια και στην Νοτιοανατολική Ευρώπη συνολικά.
Αυτά που μπορέσαμε να επιτύχουμε στη Σερβία, στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και σε άλλες χώρες είναι εντυπωσιακά.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να εγγυηθούμε ότι, όπου υπήρχαν οποιεσδήποτε δυσχέρειες που επηρεάζουν τα έργα υποδομής με το Σύμφωνο Σταθερότητας - και ενίοτε οι δυσχέρειες αυτές είναι το αποτέλεσμα προβλημάτων στις δικαιούχους χώρες - θα μπορέσουμε να τα επιλύσουμε.
Ο Δρ Buseck και εγώ προσπαθούμε να εστιάσουμε σε αυτά τα προβληματικά έργα και να τα κάνουμε να προχωρήσουν όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Όσον αφορά τις πληροφορίες για το τι συμβαίνει επί τόπου, πρόκειται για ένα ζήτημα που ο κ. Buseck γνωρίζει καλά.
Θα τον βοηθήσουμε να το αντιμετωπίσει, προσπαθώντας να διασφαλίσουμε ότι η δημοσιότητα για τα επιτεύγματα του Συμφώνου Σταθερότητας πηγαίνει στο Σύμφωνο, και όχι στα άτομα.
Είναι χαρά να εργάζεται κανείς με τον Δρ Buseck.
Πιστεύω ότι θα τα πάμε εξαιρετικά καλά και μπορεί σίγουρα να υπολογίζει στην κατανόηση και τη στήριξή μας, όπως και, είμαι βέβαιος, στην κατανόηση και τη στήριξη του Κοινοβουλίου, στις προσπάθειες που θα κάνει στο μέλλον.
Ερώτηση αριθ. 55 του κ.
(H-0002/02):
Θέμα: Βοήθεια προς την Ασία και τη Λατινική Αμερική Λαμβάνοντας υπόψη την τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον προϋπολογισμό του 2002, σύμφωνα με την οποία το 35% της εξωτερικής βοήθειας της ΕΕ προορίζεται για κοινωνικές υποδομές, κυρίως στους τομείς της στοιχειώδους εκπαίδευσης και της υγείας, καθώς και την επιστολή που απηύθυνε ο Επίτροπος Patten, τον Δεκέμβριο του 2001, προς την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, στην οποία αναφερόταν ότι "η Επιτροπή επιθυμεί να εκτελέσει τον προϋπολογισμό στη βάση αυτή · κατανοώντας ότι το Κοινοβούλιο εστιάζεται στη γενική εικόνα της κοινοτικής βοήθειας και όχι στο συνολικό έργο όλων των δωρητών" , ποιά συγκεκριμένα μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης αυτής όσον αφορά τα κονδύλια του προϋπολογισμού που προσφέρουν βοήθεια στην Ασία και τη Λατινική Αμερική; Θα μπορούσε η Επιτροπή να απαντήσει συγκεκριμένα σε σχέση με την επικοινωνία της με τις αντιπροσωπείες, το μηχανισμό έγκρισης των ανά χώρα εγγράφων στρατηγικής, τη λειτουργία της διϋπηρεσιακής ομάδας στήριξης της ποιότητας, τον διάλογο με τους εταίρους, καθώς και σε σχέση με οποιαδήποτε άλλη πτυχή του θέματος;
.
(ΕΝ) Στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για το 2002, η Επιτροπή υποστήριξε ως σημείο αναφοράς ότι το 35% των δαπανών για τις χώρες της ομάδας 1 της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής με τις προϋποθέσεις του κοινωνικού τομέα, θα διατεθεί σε κοινωνικές υποδομές, κυρίως στην εκπαίδευση και την υγεία, αναγνωρίζοντας έτσι ότι η κοινοτική συνεισφορά πρέπει να θεωρηθεί ως μέρος της συνολικής στήριξης από τους δωρητές σε μια δεδομένη χώρα και ότι ένας κάποιος βαθμός ευελιξίας πρέπει να αποτελεί τον κανόνα.
Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να εργαστεί προς την επίτευξη αυτού του σημείου αναφοράς στη βοήθεια προς τους κοινωνικούς τομείς σε όλα τα προγράμματά της, συμπεριλαμβανομένων και αυτών για την Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Προκειμένου να εκπληρωθεί αυτή η δέσμευση, θα αναληφθούν ορισμένες πρωτοβουλίες, οι οποίες θα περιλαμβάνουν ειδικότερα, πρώτον, αυξημένη έμφαση στον κοινωνικό τομέα σε όλα τα προγράμματα της Επιτροπής, σύμφωνα με τις προτεραιότητες της κοινοτικής αναπτυξιακής στρατηγικής.
Δεύτερον, τη δημιουργία στη διάρκεια του 2002 - και γνωρίζω ότι πρόκειται για ένα σημείο στο οποίο ο ίδιος ο αξιότιμος βουλευτής έδωσε μεγάλη έμφαση - μιας σταθερής βάσης στατιστικών στοιχείων που θα επιτρέπει την τομεακή κατάταξη των προγραμμάτων και των σχεδίων της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας από το 2002.
Θα αναληφθεί διαδικασία αναδιάταξης όλων των αναλήψεων υποχρεώσεων του 2001, έτσι ώστε να δοθεί η δυνατότητα να γίνουν συγκρίσεις.
Τρίτον, θέλουμε να καταστούν διαθέσιμα στο Κοινοβούλιο όλα τα εγκεκριμένα έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα, συμπεριλαμβανομένων των πολυετών προγραμμάτων και των συνδεδεμένων χρηματοδοτικών κονδυλίων.
Τέλος, θα συνεχιστεί κατά τη διάρκεια του 2002 η εργασία προσδιορισμού των διεθνώς συμφωνημένων δεικτών επιδόσεων και υλοποίησης των τομεακών προγραμμάτων στον κοινωνικό τομέα.
Η Επιτροπή βρίσκεται σε επαφή, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, με την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας του Κοινοβουλίου, σχετικά με την οργάνωση σεμιναρίου, την άνοιξη του τρέχοντος έτους, στο οποίο η Επιτροπή θα ενημερώσει για την πρόοδο που έχει σημειωθεί σε αυτούς τους τομείς και ελπίζω ότι θα συνεχίσει να κερδίζει από την εμπειρία και τον ενθουσιασμό και τη δέσμευση των μελών της Επιτροπής Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένου, φυσικά, του αξιότιμου βουλευτή.
Την τελευταία φορά που συζήτησα με τον κ. Patten για αυτό το θέμα στην επιτροπή, με κατηγόρησε ότι είχα υπερβολική δόση τεστοστερόνης.
Χαίρομαι που δεν το επανέλαβε απόψε.
Αυτό που χρειαζόμαστε όταν πραγματευόμαστε αυτό το ζήτημα είναι ζωτικότητα.
Έχει δίκιο όταν λέει ότι υπάρχουν ορισμένοι τομείς συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα στην υποβολή στοιχείων από την ΕΑΣ, όπου η πρόοδος είναι τέτοια ώστε την χαιρετίζουμε θερμά.
Χαιρετίζουμε επίσης τη συνεργασία τους σε σχέση με το σεμινάριο.
Με απασχολεί το γεγονός ότι στην απάντησή του έδωσε έμφαση στους ορισμούς, στην υποβολή στοιχείων, στις στατιστικές - δηλαδή στην ανάλυση - αντί για τις σκληρότερες αποφάσεις που απαιτούνται επίσης για τη μεταφορά πόρων.
Είναι σημαντικό να μην μιλάμε μόνο για τη διαδικασία από την άποψη της διάθεσης πληροφοριών - παρόλο που είναι σημαντικό, παρόλο που συμφωνούμε σε αυτό το ζήτημα - αλλά να μας πει πραγματικά ο Επίτροπος, καθώς εγκρίνονται αυτά τα έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα, καθώς η ομάδα στήριξης της ποιότητας αξιολογεί νέα προγράμματα, καθώς οι αντιπροσωπείες (και δεν απάντησε το σημείο σχετικά με το ρόλο των αντιπροσωπειών σχετικά) λαμβάνουν τις αποφάσεις τους, καθώς προσλαμβάνεται νέο προσωπικό, πώς θα διασφαλίσει ότι θα διατεθούν αληθινοί πόροι σε μεγαλύτερα ποσοστά στη βασική υγεία και τη βασική εκπαίδευση; Χρειαζόμαστε να δούμε κάποια μεταφορά πόρων κατά τη διάρκεια αυτού του έτους.
Δώστε μας κάποια ελπίδα ότι θα γίνει.
. (ΕΝ) Καταρχάς, δεν είμαι κατά της τεστοστερόνης στην προσπάθεια επίτευξης κάποιας προόδου σε αυτόν τον τομέα.
Πρέπει να δείξουμε μεγαλύτερη ενέργεια και αφοσίωση.
Δεύτερον, όσον αφορά το ρόλο των αντιπροσωπειών, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, δίδω ιδιαίτερη έμφαση στη διαδικασία της αποκέντρωσης, που αποτελεί έναν ιδιαίτερα ατυχή, ευρωφλύαρο τρόπο να αναφερόμαστε στην προσπάθεια διαχείρισης των προγραμμάτων μας επί τόπου και όσο το δυνατόν εγγύτερα στους ανθρώπους που θέλουμε να επωφεληθούν από αυτά.
Οι αντιπροσωπείες θα διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο στην κατάρτιση των εγγράφων στρατηγικής ανά χώρα, τα οποία θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν τις προτεραιότητες της αναπτυξιακής μας φιλοσοφίας και στρατηγικής.
Ο αξιότιμος βουλευτής μας ζητά να του δώσουμε ελπίδα ότι θα δει πραγματική μεταφορά των πόρων.
Ο σκοπός της παροχής μιας καλύτερης στατιστικής βάσης για την ανάλυση και το σχεδιασμό αυτών που κάνουμε είναι να δείξουμε ότι κάνουμε μια προσπάθεια για να επιτύχουμε τους στόχους που ο αξιότιμος βουλευτής και εγώ έχουμε από κοινού και που είναι επίσης οι στόχοι του διακεκριμένου μου συναδέλφου, Επιτρόπου Nielsen.
Έτσι, δεν θα υπήρχε λόγος, για παράδειγμα, να εμπλακούμε στη διαδικασία για το CRIS, στην οποία έχουμε εμπλακεί, αν δεν σκοπεύαμε να έχει κάποιο αντίκτυπο στην πολιτική.
Νομίζω ότι ο αξιότιμος βουλευτής δέχεται ότι αναζητούμε σταθερές τάσεις, αντί να είμαστε υπερβολικά προσηλωμένοι σε συγκεκριμένους αριθμούς, σε συγκεκριμένα έτη και σε συγκεκριμένες χώρες.
Θέλουμε να δούμε μια μετατόπιση της έμφασης και μια σαφή ένδειξη ότι τα προγράμματα της Επιτροπής είναι τόσο συνδεδεμένα όσο τα προγράμματα άλλων με τους στόχους της ανακούφισης της φτώχειας.
Θα κάνω μια συμπληρωματική παρατήρηση, την οποία προσπάθησα να κάνω εχθές το πρωί στο κοινοβούλιο της χώρας που γνωρίζω καλύτερα.
Υπάρχει ακόμη η τάση, όταν οι άνθρωποι αναφέρονται σε αυτά που κάνουμε, να συγκρίνουν μήλα με πορτοκάλια.
Συμβαίνει πολύ συχνά άλλες χώρες ή κράτη μέλη να φαίνεται ότι δεσμεύουν ένα πολύ μεγαλύτερο ποσοστό αναπτυξιακής βοήθειας για την ανακούφιση της φτώχειας από ό,τι εμείς, διότι κοιτάζουν τι κάνουμε στα Βαλκάνια, στη Ρωσία, στα ΝΑΚ, σε μέρη της Μεσογείου, και το συγκρίνουν σαν να ήταν ακριβώς το ίδιο με τα πιο άμεσα προγράμματά μας αναπτυξιακής βοήθειας.
Επειδή εμείς φέρουμε το βάρος σε αυτές τις περιοχές, με τα χρήματα των κρατών μελών ομολογουμένως, δεν έχουν να κάνουν εκεί τόσο πολλά όσα θα είχαν να κάνουν πιθανώς για πολιτικούς λόγους, και ως εκ τούτου, ορισμένες φορές, οι αριθμοί τους κολακεύουν εις βάρος μας.
Αυτό είναι μέρος του τιμήματος που πληρώνουμε για ένα έχουμε ένα προϋπολογισμό εξωτερικών δράσεων που έχει στο επίκεντρό του την αναπτυξιακή βοήθεια, αλλά έχει επίσης και άλλες προτεραιότητες.
Θα μπορούσε να μου πει ο Επίτροπος αν αυτό που είπε σημαίνει μια εγγύηση ότι θα υπάρξει καλύτερη ισορροπία μεταξύ των αναλήψεων και των πληρωμών στην Ασία και τη Λατινική Αμερική και ότι θα έχουμε καλύτερη χρήση των πόρων που εγκρίθηκαν στον προϋπολογισμό;
. (ΕΝ) Θα μπορούσα επίσης - αν δεν ήμουν τόσο επιφυλακτικός χαρακτήρας όσο είμαι - να δείξω ήδη την πρόοδο στην αύξηση των πληρωμών σε σχέση με τις αναλήψεις.
Το ποσοστό πέρυσι στη Μεσόγειο ήταν 56 με 57%, πολύ υψηλότερο από οποιονδήποτε άλλο αριθμό που έχει επιτευχθεί ποτέ αλλά χαμηλότερο από αυτό που θέλω να δω.
Αν κοιτάξετε τα επιτεύγματα της Υπηρεσίας για τη Συνεργασία Europe Aid - στο προσωπικό της οποίας μίλησα εχθές - αρχίζουν να είναι σε θέση να δείξουν μια βελτίωση σε σχέση με τις αναλήψεις.
Σημείωσαν μια σημαντική επιτυχία στη μείωση των αδρανών και των εν υπνώσει αναλήψεων, με αποτέλεσμα το υπόλοιπο προς εκκαθάριση να μειωθεί σημαντικά.
Συνεπώς, σημειώνουμε πρόοδο.
Θα χρειαστεί λίγος χρόνος μέχρι να επιτύχουμε τους αριθμούς που όλοι μας θέλουμε να δούμε, αλλά βρισκόμαστε στη σωστή κατεύθυνση.
Ελπίζω θερμά ότι πριν από το κύκνειο άσμα μου σε αυτό το κατάμεστο Ημικύκλιο, θα μπορέσω να παρουσιάσω ακόμα μεγαλύτερα επιτεύγματα από το εξαίσιο προσωπικό της Europe Aid.
Θα διατυπώσουμε τώρα την τελευταία ερώτηση προς τον κ. Επίτροπο.
Ερώτηση αριθ. 56 του Olivier Dupuis (H-0007/02):
Θέμα: Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
Για αρκετά χρόνια ο θεσμός του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για τα εγκλήματα πολέμου, γενοκτονίας και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας αποτέλεσε προτεραιότητα της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ.
Προσφάτως, η βελγική προεδρία, εξ ονόματος της ΕΕ, επανέλαβε τη δέσμευσή της να εργαστεί για την επίτευξη, το συντομότερο δυνατό, των 60 επικυρώσεων που είναι απαραίτητες για την ενεργοποίηση του Ποινικού Δικαστηρίου.
Μέχρι σήμερα, 48 χώρες έχουν ήδη επικυρώσει το Καταστατικό της Ρώμης, εκ των οποίων δώδεκα κράτη μέλη της ΕΕ, εκτός από την Πορτογαλία (που έχει ωστόσο ολοκληρώσει ήδη τις εσωτερικές διαδικασίες), την Ελλάδα και την Ιρλανδία.
Τρεις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, η Πολωνία, η Ουγγαρία και η Σλοβενία, επικύρωσαν ήδη το καταστατικό ενώ η Εσθονία ανακοίνωσε ότι θα υποβάλει συντόμως τα έγγραφα επικυρώσεως.
Λαμβάνοντας υπόψη την θεμελιώδη σημασία που αποδίδει η ΕΕ στην ταχεία συγκρότηση αυτού του πρώτου διεθνούς φορέα δικαιοσύνης καθώς και τα τραγικά γεγονότα που σημάδεψαν τη διεθνή σκηνή τους τελευταίους μήνες και χρόνια, εκτιμά η Επιτροπή ότι η επικύρωση του Καταστατικού της Ρώμης θα πρέπει να θεωρείται ρητά ότι αποτελεί τμήμα του "κοινοτικού κεκτημένου" και ένα νέο κριτήριο της Κοπεγχάγης απαραίτητο για κάθε μελλοντική προσχώρηση στην ΕΕ; Εκτιμά η Επιτροπή ότι η εν λόγω επικύρωση θα πρέπει να συνιστά προϋπόθεση για την υπογραφή και την επικύρωση κάθε συμφωνίας σύνδεσης η συνεργασίας της ΕΕ με τρίτες χώρες;
. (ΕΝ) Καταρχάς, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από τον αξιότιμο βουλευτή που δεν ήμουν παρών νωρίτερα για να ακούσω την εκφραστική, είμαι βέβαιος, - αν και δεν είμαι βέβαιος, υποστηρικτική - ομιλία του στην εξαιρετική συζήτηση για τη Μέση Ανατολή.
Γνωρίζει ότι αυτό δεν οφείλεται σε αγένεια, αλλά σε δημοκρατικούς λόγους στον επάνω όροφο.
Είμαι σίγουρος ότι θα μπορέσουμε να μονομαχήσουμε για ορισμένα από αυτά τα εξαιρετικά σημαντικά ζητήματα σε άλλες ευκαιρίες.
Όσο για την ερώτησή του, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει μεγάλη σημασία στην επικύρωση του καταστατικού του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Η έγκριση της κοινής θέσης της 11ης Ιουνίου 2001, που στοχεύει στην προαγωγή της γρήγορης επικύρωσης του καταστατικού και την ταχεία σύσταση του ΔΠΔ, καθώς και η επικύρωση του καταστατικού από 13 κράτη μέλη υπογραμμίζουν τη δέσμευσή μας σε αυτόν το στόχο.
Οι προετοιμασίες για την επικύρωση από τα δύο εναπομείναντα κράτη μέλη βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο.
Η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το ζήτημα αντικατοπτρίζεται επίσης στο επίπεδο της κοινοτικής χρηματοδότησης που δίνεται στις ΜΚΟ οι οποίες εργάζονται για την επικύρωση.
Από το 1995, η χρηματοδότηση αυτή έφτασε σχεδόν τα 7 εκατομμύρια ευρώ στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όσον αφορά τη διαδικασία της διεύρυνσης, η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη στήριξη στο ΔΠΔ είναι μέρος του κεκτημένου της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, που ζητείται από τις υποψήφιες χώρες να υιοθετήσουν.
Επιπλέον, σύμφωνα προς την κοινή θέση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει τακτικά το ζήτημα της επικύρωσης στο πλαίσιο των πολιτικών διαλόγων με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Επιπλέον, οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που είναι συνδεδεμένες με την Ευρωπαϊκή Ένωση και οι συνδεδεμένες χώρες Κύπρος και Μάλτα ευθυγραμμίστηκαν με τη δήλωση της ΕΕ στην έκτη επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ το Νοέμβριο του 2001, η οποία επιδίωκε να ενθαρρύνει τη σύντομη έναρξη λειτουργίας του ΔΠΔ.
Τον Ιανουάριο του 2002, δήλωσαν επίσης ότι συμμερίζονταν τους στόχους της κοινής θέσης της ΕΕ σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και ανέλαβαν να διασφαλίσουν ότι οι εθνικές πολιτικές τους συμμορφώνονται με αυτή την κοινή θέση.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης έχει επίσης καλέσει όλα τα μέλη του να επικυρώσουν ή να προσχωρήσουν στο καταστατικό του ΔΠΔ το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε εγώ πρόκειται να μπω στην ουσία του θέματος, θέμα που ήταν στην ημερήσια διάταξη αυτού το απογεύματος.
Θα ήθελα μόνο να πω στον Επίτροπο Patten ότι γνωρίζω πως είχε αναγγείλει ότι θα απουσίαζε κατά τη διάρκεια μέρους της συζήτησης.
Λυπάμαι λοιπόν, όπως είπα πριν από λίγο στην Ολομέλεια, που δεν μπόρεσε να είναι παρών.
Επί της ουσίας, πολιτικά, διαφωνούμε, αλλά πιστεύω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να ξαναμιλήσουμε για αυτό αργότερα.
Όσον αφορά την απάντηση στη συγκεκριμένη αυτή ερώτηση, είμαι πλήρως ικανοποιημένος από τη θέση της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι η ενσωμάτωσή του, όπως είπε ο Επίτροπος Patten στο κοινοτικό κεκτημένο είναι ένα θεμελιώδες σημείο και ότι θα βοηθήσει σίγουρα τις υποψήφιες χώρες να επιταχύνουν τις διαδικασίες επικύρωσης.
. (ΕΝ) Ασφαλώς δεν θέλω να αποσπάσω την προσοχή από το κεκτημένο που ο ενδιαφερόμενος βουλευτής και εγώ ανακαλύψαμε μαζί, αλλά θα πρόσθετα μόνο την ευχή μου ορισμένοι από τους άλλους μας εταίρους στις διεθνείς υποθέσεις να δεσμεύονταν επίσης στη σύσταση του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Εξακολουθεί να είναι ένα ζήτημα που θέτουμε δυναμικά στους υπερατλαντικούς φίλους μας.
Το κάναμε με την προηγούμενη κυβέρνηση και το κάνουμε και με αυτήν εδώ.
Δεν έχει να κάνει με αλλαγή πολιτικής από τη νέα κυβέρνηση.
Θα πίστευα ότι τα πρόσφατα γεγονότα - συμπεριλαμβανομένων αυτών που σχετίζονται με το Αφγανιστάν - θα είχαν πείσει για τη χρησιμότητα του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Ίσως χρειαστεί λίγο περισσότερος χρόνος να φτάσει αυτό το μήνυμα στους αποδέκτες.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι ερωτήσεις 57 έως 83 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.30 και συνεχίζεται στις 21.00)
ΦΠΑ/Αμεση και έμμεση φορολογία
. (FI) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η απάτη στον τομέα του ΦΠΑ είναι ένα πρόβλημα που εξακολουθεί να υπάρχει στην ΕΕ και το οποίο δυστυχώς γίνεται συνεχώς οξύτερο.
Σύμφωνα με αξιόπιστες εκτιμήσεις κατά το πρώτο ήμισυ του 1998, για παράδειγμα, τα κράτη μέλη εντόπισαν 250 κρούσματα της λεγόμενης "απάτης-γαϊτανάκι" . Το ύψος των κρουσμάτων αυτών υπερέβαινε τα 500 εκατομμύρια ευρώ.
Σε αυτό θα έπρεπε να προστεθούν οι άλλοι τύποι απάτης καθώς και όλες οι απάτες που δεν εντοπίστηκαν.
Μπορούμε συνεπώς να συναγάγουμε ότι η απάτη στον τομέα του ΦΠΑ κοστίζει στην ΕΕ και στα κράτη μέλη τις πολλές εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ κάθε χρόνο.
Κατά κανόνα, πρόκειται ουσιαστικά για την "απάτη-γαϊτανάκι" .
Αυτή έγκειται στη χρησιμοποίηση των ενδοκοινοτικών κανόνων της ΕΕ για την απόκτηση (χωρίς καταβολή ΦΠΑ) προϊόντων.
Χαρακτηρίζεται από τη ροή τιμολογίων, με ή χωρίς προϊόντα, στο πλαίσιο μιας αλυσίδας που διατέμνει μία ή περισσότερες μεθορίους.
Η ουσία της απάτης είναι ότι ένας ή περισσότεροι κρίκοι της αλυσίδας δεν καταβάλλουν στην εφορία τον ΦΠΑ που εμφανίζεται στα τιμολόγια, ενώ άλλοι κρίκοι της αλυσίδας λαμβάνουν επιστροφή ΦΠΑ βάσει των τιμολογίων αυτών.
Κατά κανόνα, αυτή η μορφή απάτης αφορά προϊόντα μικρού όγκου και υψηλής αξίας, όπως π.χ. υπολογιστές και κινητά τηλέφωνα.
Ο αποτελεσματικότερος τρόπος για την αντιμετώπιση αυτής της απάτης είναι η στενή διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Είναι, δε, ευρέως αποδεκτό ότι το σημερινό νομικό πλαίσιο αδυνατεί να ανταποκριθεί στο θέμα.
Για να εκσυγχρονισθεί το ισχύον νομικό πλαίσιο, η Επιτροπή υπέβαλε μόλις πρόταση κανονισμού η οποία αποσκοπεί να ενισχύσει και να βελτιώσει σημαντικά τις σημερινές μεθόδους διοικητικής συνεργασίας στον τομέα του ΦΠΑ.
Επιπλέον, υποστηρίζω την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής, και επίσης στην έκθεσή μου προτείνω μέτρα, τα οποία θα καταστήσουν ακόμη πιο αποτελεσματική και πρακτική την άμεση συνεργασία μεταξύ των αρχών.
Το κυριότερο σημείο της πρότασης της Επιτροπής είναι ότι επιτρέπει τις απευθείας επαφές μεταξύ των τοπικών και περιφερειακών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση της απάτης.
Σήμερα κάθε επικοινωνία πρέπει να διέρχεται από τις κεντρικές υπηρεσίες συνδέσμου, πράγμα που σημαίνει ότι η αίτηση συνδρομής πρέπει να ακολουθεί τα γρανάζια της γραφειοκρατίας, από τον τοπικό υπάλληλο έως την εθνική υπηρεσία συνδέσμου στη μια χώρα, και ακριβώς το αντίστροφο στην άλλη.
Έτσι, τις περισσότερες φορές οι αιτήσεις συνδρομής φθάνουν πολύ αργά στο σωστό γραφείο.
Μέχρι να ενημερωθούν για το θέμα οι τοπικοί υπάλληλοι της χώρας στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, οι φοροφυγάδες ενδέχεται να έχουν ήδη εξαφανιστεί.
Συμφωνώ με την Επιτροπή ότι η συνεργασία σε τοπικό επίπεδο θα επέτρεπε την καλύτερη αμοιβαία κατανόηση της αίτησης παροχής πληροφοριών, περισσότερα κίνητρα για τους φορολογικούς ελεγκτές και αποφυγή της σπατάλης των ήδη πενιχρών πόρων.
Υποστηρίζω θερμά την πρόταση της Επιτροπής, θεωρώντας την σημαντικό βήμα προόδου στην κατεύθυνση της καταπολέμησης της απάτης.
Πάρα πολύ συχνά οι απατεώνες έχουν τη δυνατότητα να επωφεληθούν άμεσα από τα πλέον σύγχρονα και προηγμένα μέσα επικοινωνίας, ενώ αντίθετα οι δημόσιες υπηρεσίες εμποδίζονται από το χάος των γραφειοκρατικών και άκαμπτων κανόνων, με αποτέλεσμα όχι μόνο να επιβραδύνεται η εξιχνίαση των απατεώνων αλλά να δαπανάται κι ένα υπερβολικά μεγάλο μέρος των πόρων της υπηρεσίας.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα έπρεπε να κάνει περαιτέρω βήματα, προκειμένου να αυξηθεί η ταχύτητα και να ενισχυθεί η ευελιξία της συνεργασίας.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής, να γίνονται δηλαδή οι κοινοποιήσεις, κατά το δυνατό, με ηλεκτρονικά μέσα.
Επιπλέον, προτείνω οι ηλεκτρονικές κοινοποιήσεις να αποτελέσουν τον κανόνα, ούτως ώστε να επισπεύδεται η διάδοση της πληροφορίας, και η παραδοσιακή ανταλλαγή εγγράφων να μην συνιστά παρά την εξαίρεση στον κανόνα αυτό.
Για τον ίδιο λόγο, για την ταχύτερη δηλαδή ανταλλαγή πληροφοριών, οι τοπικές αρχές θα πρέπει να διαθέσουν περισσότερο χώρο στην πολιτική των γλωσσών.
Η εισηγήτρια θεωρεί ότι η υποχρέωση μετάφρασης των αιτήσεων πρέπει να γίνει περισσότερο ευέλικτη.
Γιατί θα πρέπει να προβλέπεται η υποχρεωτική μετάφραση της αίτησης βοήθειας στην επίσημη γλώσσα της άλλης χώρας, εάν για παράδειγμα οι Φινλανδοί και οι Έλληνες αποφασίσουν με αμοιβαία συνεννόηση να ρυθμίζουν τις μεταξύ τους υποθέσεις στα γαλλικά;
Υπάρχει ωστόσο ένα σημείο, όπου η πρόταση της Επιτροπής προχωρεί υπέρ το δέον.
Η Επιτροπή προτείνει την υποχρέωση των κρατών μελών να περιορίσουν πολλά από τα δικαιώματα της οδηγίας περί προστασίας των δεδομένων, εφόσον τα κράτη μέλη το θεωρούν αναγκαίο για τη διασφάλιση σημαντικών οικονομικών ή χρηματοοικονομικών συμφερόντων τους.
Ας σημειωθεί ότι, σύμφωνα με την οδηγία εκείνη, δεν πρόκειται για υποχρέωση των κρατών μελών αλλά απλώς για δυνατότητα.
Ωστόσο, το ζήτημα είναι προτιμότερο να αντιμετωπισθεί με τροποποίηση της οδηγίας περί προστασίας των δεδομένων και να διατηρηθεί, στη φάση αυτή, η αποκλειστική δυνατότητα των κρατών μελών να εξετάζουν μια τέτοιου είδους διαδικασία.
Τέλος, θα έπρεπε να εξετάσουμε το θέμα της νομικής βάσης.
Η Επιτροπή βάσισε την πρότασή της στο άρθρο 95 της Συνθήκης, πράγμα που σημαίνει συναπόφαση με το Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ με τη θέση της Επιτροπής, ότι δηλαδή η συγκεκριμένη πρόταση αφορά τη διοικητική συνεργασία και πρέπει να εξετάζεται βάσει της διαδικασίας που ορίζει το άρθρο 95.
Στο παρελθόν, το Συμβούλιο απέρριπτε πάντοτε την άποψη αυτή και άλλαζε τη νομική βάση προκρίνοντας το άρθρο 93 ή 94, το οποίο προβλέπει απλή διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Τώρα όμως, η Επιτροπή αποφάσισε να προσφύγει στο Δικαστήριο κατά του Συμβουλίου για μια άλλη πρόταση οδηγίας, σχετικά με την είσπραξη απαιτήσεων.
Η νομική κατάσταση πρόκειται λοιπόν να αποσαφηνιστεί στο άμεσο μέλλον.
Ελπίζω ο κ. Επίτροπος να σχολιάσει επίσης την επιλογή της συγκεκριμένης νομικής βάσης και να παράσχει στο Κοινοβούλιο νέες ενδεχομένως πληροφορίες σχετικά με την εξέλιξη που έχει η υπόθεση της νομικής βάσης της οδηγίας για την είσπραξη απαιτήσεων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω αρχικά να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, τη συνάδελφο Piia-Noora Kauppi, για την έκθεσή της, η οποία έτυχε ευρύτατης αποδοχής στην αρμόδια επιτροπή.
Αυτό σημαίνει ότι η επικοινωνία μεταξύ όλων των τμημάτων λειτούργησε εξαιρετικά.
Η έκθεση αποτελεί εκ νέου απόδειξη για την ειδικότητα που απέκτησε η νεαρή μας συνάδελφος σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και για τον ζήλο της που αποτυπώνεται στην ποιότητα της εργασίας της.
Ευχαριστούμε θερμά.
Κατά δεύτερον, η έκθεση αποτελεί μιαν απόδειξη για το ότι χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη, διότι μόνον από κοινού μπορούμε να διαμορφώσουμε αποτελεσματικότερα και επιτυχέστερα την καταπολέμηση της απάτης.
Εν προκειμένω χρειαζόμαστε από τη μία πλευρά καλύτερο συντονισμό της συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών και από την άλλη ένα καλύτερο και επαγγελματικότερο νομικό πλαίσιο, το οποίο θα καθιστά ευκολότερο αυτόν τον συντονισμό και την αμοιβαία ενημέρωση.
Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ επικροτεί τη βελτίωση της συνεργασίας των υπηρεσιών κατά της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, μολονότι θέλουμε φυσικά να υπογραμμίσουμε ότι δεν είμαστε μόνο κατά της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, αλλά κατά όλων των ειδών απάτης.
Όπως και να το κάνουμε, κατά το πρώτο ήμισυ του 1998 εντοπίσθηκαν 250 περιπτώσεις που προκάλεσαν ζημίες μεγαλύτερες των 500 εκ. ευρώ.
Εδώ δεν μπορώ παρά να συνταχθώ με την εισηγήτρια: δεν χρειαζόμαστε τόσο την υποχρέωση μετάφρασης των διασυνοριακών αιτήσεων κοινοποίησης πληροφοριών, πολύ περισσότερο χρειαζόμαστε ευελιξία στην εφαρμογή της οδηγίας περί προστασίας των δεδομένων και μείωση της γραφειοκρατίας, ώστε να απλοποιηθούν οι διαδικασίες, εξορθολογισμό και ευελιξία, ώστε η επεξεργασία να γίνεται γρηγορότερα και να εντοπίζουμε τα ίχνη των απατεώνων και να δημιουργήσουμε στην Ευρώπη καλύτερες συνθήκες ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου στην προσέγγιση της εισηγήτριας, κ. Kauppi, και, κατά συνέπεια, στην πρόταση της Επιτροπής, την οποία η έκθεση της κ. Kauppi στηρίζει πρακτικά ανεπιφύλακτα.
Οι σοσιαλιστές υποστηρίζουν επίσης, ανεπιφύλακτα, αυτή την πρόταση της Επιτροπής.
Η πρόταση αναφέρεται σε δύο θέματα μεγάλου ενδιαφέροντος.
Πρώτον, στο θέμα της ιδιότυπης φορολογικής απάτης, σε συγκεκριμένο τομέα, όπως είναι αυτός των τριγωνικών ενδοκοινοτικών πράξεων στο πεδίο του ΦΠΑ.
Το δεύτερο θέμα - που συνδέεται με το προηγούμενο, ως μέσο για την καταπολέμηση της απάτης - είναι η συνεργασία μεταξύ των διοικήσεων για την επίλυση ή, τουλάχιστον, τον περιορισμό του επιπέδου της απάτης για την οποία μιλήσαμε προηγουμένως.
Οι προτάσεις εξηγήθηκαν τέλεια στην προηγούμενη παρέμβαση της κ. Kauppi και τις συμμερίζομαι πλήρως.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα να εκφράσω δύο πρόσθετες παρατηρήσεις που συνδέονται με το περιεχόμενο της παρούσας έκθεσης.
Η πρώτη αφορά την ισχύ, ακόμη και σήμερα, του αποκαλούμενου προσωρινού συστήματος ΦΠΑ, ενός συστήματος που τέθηκε σε εφαρμογή το 1993, όταν ολοκληρώθηκε η ενιαία αγορά, με χαρακτήρα προσωρινότητας και μάλιστα με ημερομηνία λήξεως, η οποία διαρκώς παρατείνεται και η οποία δεν τηρήθηκε, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, αξιότιμοι συνάδελφοι.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σ' αυτό το γεγονός, επειδή, αν μιλάμε σήμερα για αυτή την έκθεση και για την απάτη στην οποία αναφέρεται, είναι σε μεγάλο βαθμό επειδή διατηρούμε ακόμη ένα προσωρινό σύστημα ΦΠΑ - αυτό που καθιερώνουν οι ενδοκοινοτικές πράξεις - που φορολογεί μια σειρά πράξεων στο κράτος προορισμού, χωρίς όμως τον συνοριακό έλεγχο που καθιέρωνε το σύστημα πριν από την εγκαθίδρυση της ενιαίας αγοράς.
Προφανώς, σε ένα οριστικό σύστημα ΦΠΑ, σαν αυτό που αντιστοιχεί στην ενιαία αγορά, με φορολόγηση στην πηγή, πιθανώς δεν θα μιλούσαμε για αυτό το ζήτημα, επειδή οι περισσότερες απάτες θα αποτρέπονταν στην πηγή τους.
Αυτή είναι η πρώτη παρατήρηση που ήθελα να κάνω σε σχέση με αυτή την έκθεση.
Η δεύτερη αφορά ένα πολύ σημαντικό σημείο, για το οποίο μίλησε η κ. Kauppi: τη νομική βάση που επέλεξε η Επιτροπή για να παρουσιάσει αυτή την πρόταση οδηγίας.
Κατά τη γνώμη μου, είναι αξιέπαινη η ερμηνεία που έδωσε η Επιτροπή στη Συνθήκη, θεωρώντας ότι εφαρμοστέα βάση σε αυτή την περίπτωση είναι το άρθρο 95, ερμηνεύοντας δηλαδή τα φορολογικά ζητήματα ως θέματα ουσιαστικού, θετικού φορολογικού δικαίου, αλλά όχι και ως θέματα δικονομικού δικαίου, εκείνα τα θέματα - σαν αυτά που μας απασχολούν αυτή τη στιγμή - διαχείρισης των φόρων, ανταλλαγής βοηθείας μεταξύ των διοικήσεων για τη διαχείριση των φόρων.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, δεν πρόκειται ακριβώς για φορολογικό δίκαιο, με την αυστηρή έννοια του όρου, υποκείμενο στην αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων και, συνεπώς, στην ομοφωνία, αλλά για ένα θέμα που επιδέχεται αντιμετώπιση, όπως τώρα, με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, με μία επισήμανση που προκύπτει από την προηγούμενη παρατήρηση, συγκεκριμένα ότι θα ήταν επιθυμητό, στην επόμενη Συνέλευση και μεταρρύθμιση της Συνθήκης, να προσδιοριστεί οριστικά ο τομέας της φορολογίας και να καθιερωθεί συγκεκριμένο πεδίο εναρμόνισης.
Φυσικά, δεν είναι όλος ο τομέας της φορολογίας αντικείμενο εναρμόνισης· υπάρχουν ορισμένα θέματα, όπως ο φόρος εισοδήματος, που ποτέ δεν θα εναρμονιστούν στο σύνολό τους, άλλα όμως - έχω κατά νου, κυρίως, τη βάση υπολογισμού του φόρου επί των κερδών των εταιρειών - θα πρέπει να καθιερωθούν ως θέμα εναρμονιστέο και εξαιρούμενο από τον κανόνα της ομοφωνίας, για να αποκατασταθεί επίσης ο πρωταγωνιστικός ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα τόσο σημαντικά όσο αυτό το οποίο εξετάζουμε.
Κυρία Πρόεδρε, η Ένωση εξακολουθεί να πέφτει θύμα επαγγελματιών απατεώνων, γεγονός που ευνοείται από το υπερβολικά περίπλοκο σύστημα του ΦΠΑ.
Με τις εν μέρει δυσνόητες φορολογικές διατάξεις ανοίγουμε τις πόρτες στους απατεώνες και προωθούμε έμμεσα τη φοροδιαφυγή.
Προκειμένου να αυξηθεί όμως το ηθικό έρμα στην φορολογία αλλά και τα φορολογικά έσοδα, δεν χρειαζόμαστε μόνο δραστικούς ελέγχους και αποτελεσματική συνεργασία των υπηρεσιών αλλά και εύληπτα και απλούστερα κείμενα ως βασική προϋπόθεση.
Ο φορολογούμενος αρνείται να εκτελέσει το φορολογικό του καθήκον, όταν θεωρεί άδικους τους σχετικούς φόρους.
Τους ακατανόητους νόμους περί φορολογίας και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που στηρίζονται σε αυτούς οι φορολογούμενοι τους θεωρούν πάντα ή μάλλον αυτόματα άδικους.
Επομένως, χρειαζόμαστε επειγόντως μια μεταρρύθμιση του υπερβολικά κοπιαστικού και περίπλοκου συστήματος του ΦΠΑ που είναι δυσνόητο ακόμα και για ειδικούς.
Δεν είναι δυνατόν να απαλλάσσεται από τους φόρους ο διασυνοριακός κύκλος εργασιών μιας αλυσίδας επιχειρήσεων μεταξύ κρατών μελών και σε εθνικό επίπεδο να υπόκειται σε φορολόγηση.
Ο προκαταβληθείς φόρος μιας αλυσίδας επιχειρήσεων καθιστά δυνατή αυτή τη φορολογική απάτη και πρέπει κατά συνέπεια να καταργηθεί.
Με αυτό το μέτρο θα αφαιρούσαμε από τους απατεώνες τη βάση στην οποία στηρίζονται, θα απλοποιούσαμε το σύστημα και θα αποφεύγαμε περιττούς ελέγχους, αλλά και ταλαιπωρίες που επιβαρύνουν τις ΜΜΕ.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει κυρίως να σκεφτούμε τρόπους όχι μόνο για τη βελτίωση της συνεργασίας του μηχανισμού των υπηρεσιών αλλά και για την απλοποίηση του συστήματος, το οποίο καθιστά δυνατές τις απάτες.
Θα ήταν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Παρ' όλα αυτά θα υποστηρίξουμε την έκθεση της κ. Kauppi, επειδή είμαστε επίσης της άποψης ότι θα πρέπει να βελτιωθεί η συνεργασία και ότι θα πρέπει να υπάρξει μέριμνα ώστε να μειωθεί η γραφειοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι υφιστάμενες ρυθμίσεις για τη συνεργασία στο θέμα της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ είναι ανεπαρκείς στο πλαίσιο της εξελισσόμενης ενιαίας αγοράς.
Η απάτη στον τομέα του ΦΠΑ κοστίζει στην ΕΕ και στα κράτη μέλη της αρκετές εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ κάθε χρόνο.
Μολονότι τα τελευταία χρόνια έχουν ληφθεί μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος, η απάτη στον τομέα του ΦΠΑ εξακολουθεί σήμερα να αποτελεί σημαντικό πρόβλημα.
Συμφωνώ ότι ο καλύτερος τρόπος για να αντιμετωπιστεί η ολοένα αυξανόμενη απάτη είναι να υπάρξει στενή διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Επιτρέποντας άμεσες επαφές μεταξύ των τοπικών γραφείων, η καταπολέμηση της απάτης θα γίνει λιγότερο γραφειοκρατική και περισσότερο αποτελεσματική.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να εκφράσω κάποια επιφύλαξη σε σχέση με τις προσπάθειες που ενυπάρχουν σε αυτή την πρόταση της Επιτροπής για να βασιστεί το μέτρο αυτό στο άρθρο 95 της Συνθήκης.
Το άρθρο 95 τάσσει ρητώς ότι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φορολογικές διατάξεις.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η πρόταση αυτή αφορά αποκλειστικά τη διοικητική συνεργασία και ότι δεν σχετίζεται με την πραγματική είσπραξη φόρων ή με φορολογικά μέτρα.
Με όλο το σεβασμό, δεν συμφωνώ - η χώρα μου δεν συμφωνεί - ότι η παρούσα πρόταση πρέπει να διαβρωθεί εν κρυπτώ.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να ανατεθούν ακόμα περισσότερα καθήκοντα στην Μόνιμη Επιτροπή Διοικητικής Συνεργασίας - την υφιστάμενη διοικητική επιτροπή στον φορολογικό τομέα.
Αυτή είναι μόνο η κορυφή του παγόβουνου.
Η πρόταση αυτή αφορά φορολογικά μέσα τα οποία τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν και πρέπει σίγουρα να εγκριθεί, αλλά πρέπει να εγκριθεί με τη σωστή νομική βάση, που είναι το άρθρο 93, το οποίο προβλέπει ομόφωνη ψήφο στο Συμβούλιο.
Ο κανονισμός που η πρόταση αυτή προτίθεται να αντικαταστήσει βασίζεται στο άρθρο 93, και πολύ απλά, στο ίδιο άρθρο πρέπει να βασίζεται και αυτή η πρόταση.
Η κ. Kauppi, στη συνημμένη αιτιολογική της έκθεση, αναφέρθηκε στις ανησυχίες όσον αφορά τη νομική βάση.
Στο παρελθόν, όταν προέκυπταν συγκρούσεις σχετικά με τη νομική βάση, το Συμβούλιο απέρριπτε πάντα την άποψη της Επιτροπής και άλλαζε τη νομική βάση προκρίνοντας το άρθρο 93 ή 94.
Όπως επισημάνθηκε από τη συνάδελφό μου, αυτό έκανε πολύ πρόσφατα σχετικά με την πρόταση οδηγίας περί αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων.
Η Επιτροπή αποφάσισε να προσφύγει στο Δικαστήριο κατά του Συμβουλίου για το θέμα αυτό και η Ιρλανδία θα συμμετάσχει στη διαδικασία στο πλευρό του Συμβουλίου.
Παρόλο που χαιρετίζω την ουσία αυτών που αυτή η πρόταση επιδιώκει, για τους λόγους που περιέγραψα σχετικά με τη νομική βάση, εγώ και οι ιρλανδοί συνάδελφοι θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, αν λένε ότι η καλή μέρα απ' το πρωί φαίνεται, θέλω να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον Επίτροπο, κ. Bolkestein, για την επιδεξιότητα με την οποία κατάφερε σήμερα το πρωί να διευθετήσει τη σύγκρουση που επί τόσον καιρό έφερε αντιμέτωπους το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, εμποδίζοντάς μας να προχωρήσουμε προς μία ενιαία αγορά των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Θέλω επίσης να συγχαρώ την κ. Kauppi για την έκθεσή της, που πέτυχε - όπως επισημάνθηκε εδώ - την προσχώρηση της πλειοψηφίας των πολιτικών δυνάμεων του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να κάνω λίγες και συγκεκριμένες παρατηρήσεις.
Σε μία πρόσφατη συνεδρίαση για την προετοιμασία του νομισματικού διαλόγου με τον Πρόεδρο Duisenberg, μας δόθηκε μία έκθεση όπου αποδεικνυόταν ότι η εισαγωγή του ευρώ θα κάνει πιο απτές τις διαφορές των τιμών μεταξύ των διαφόρων χωρών της Ευρώπης ως συνέπεια, μεταξύ άλλων, των διαφορών της φορολογίας.
Αυτό θα οδηγήσει λογικά στο να ζητήσουμε την εναρμόνιση του ΦΠΑ και να φθάσουμε στον φόρο επί της προστιθέμενης αξίας στην πηγή, όπως επεσήμανε ο κ. Pιrez Royo, αλλά, έως τότε, είναι φανερό ότι αυτές οι διαφορές των τιμών θα ενθαρρύνουν την απάτη.
Γι' αυτό, περισσότερη Ευρώπη, περισσότερη αποκεντρωμένη συνεργασία στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι πάντοτε ευπρόσδεκτη.
Διετέλεσα δημοσιονομικός επιθεωρητής και ξέρω μέχρι ποίου σημείου το να πρέπει να απευθυνθεί κανείς σε ανώτερα όργανα της διοίκησης παραλύει τη σύλληψη.
Πρέπει να καταργηθούν τυπικές αναγκαιότητες.
Δεν βλέπω την ανάγκη της μετάφρασης: κανείς δεν θα διενοείτο να ζητήσει τη μετάφραση μιας πληροφορίας που θα επέτρεπε τη σύλληψη του Τζακ του Αντεροβγάλτη και δεν βλέπω γιατί πρέπει να πράξουμε διαφορετικά σε φορολογικά θέματα.
Όσον αφορά τη νομική βάση, ασφαλώς διαφωνώ με τον προλαλήσαντα, αλλά συμφωνώ, ωστόσο, με τον κ. Pιrez Royo, εφόσον είναι πολύ γνωστή η διαφορά μεταξύ του ουσιαστικού δικαίου (αυτού που ορίζει τα ουσιώδη στοιχεία της φορολογικής σχέσης) και του τυπικού δικαίου, που θεσπίζεται για να εξασφαλίζει την τήρηση αυτών των υποχρεώσεων.
Ενώ οι κανόνες που αφορούν το ουσιαστικό δίκαιο έχουν ως βάση το άρθρο 93 και, επομένως, την ομοφωνία, εκείνοι που αφορούν το τυπικό δίκαιο, το διοικητικό δίκαιο, το εφαρμοσμένο δίκαιο, έχουν τη βάση τους στο άρθρο 95, επειδή, μεταξύ άλλων, αυτό μας επιτρέπει να ξεφύγουμε από την ομοφωνία και επίσης διευκολύνει, όπως είδαμε σήμερα το πρωί όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, να προχωρήσουμε σταθερά προς αυτό που η ισπανική Προεδρία ονομάζει περισσότερη Ευρώπη.
. (ΕΝ) Θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος που μπορώ να συζητώ με το Κοινοβούλιο σήμερα μια πρόταση κανονισμού για την εντατικοποίηση της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών προκειμένου να ενισχυθεί ο έλεγχος του ΦΠΑ.
Ευχαριστώ πάρα πολύ την κ. Kauppi για την έκθεσή της.
Είναι εξαιρετικά εποικοδομητική.
Δεν μπορώ παρά να επαναλάβω τα λόγια του κ. Karas που αναφέρθηκε στην κ. Kauppi ως τη "νεαρή και αποτελεσματική συνάδελφό" του.
Δεν είναι δική μου συνάδελφος, αλλά θα ήθελα να επαναλάβω τα επαινετικά λόγια του κ. Karas.
Η κ. Kauppi, μαζί με άλλους βουλευτές, μίλησε για τη νομική βάση της πρότασης αυτής.
Η πρόταση αφορά τη διοικητική συνεργασία και όχι την αλλαγή του συστήματος ΦΠΑ.
Μακάρι να μπορούσε να το πράξει αυτό η Επιτροπή.
Επιθυμούμε να το κάνουμε εδώ και πολλά χρόνια, αλλά δεν είμαστε σε θέση να το κάνουμε.
Όμως όχι, αφορά τη διοικητική συνεργασία.
Δεν προορίζεται να αλλάξει καθ' οιονδήποτε τρόπο τις υποχρεώσεις των φορολογούμενων ή τους κανόνες που διέπουν την εφαρμογή της νομοθεσίας αυτής, αλλά μάλλον να προσαρμόσει τη διοικητική συνεργασία στις προκλήσεις της εσωτερικής αγοράς.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή υποβάλλει την παρούσα πρόταση σύμφωνα με το άρθρο 95 της Συνθήκης.
Λαμβάνοντας το άρθρο αυτό ως νομική βάση, η Επιτροπή είναι συνεπής με την πρότασή της για τον κανονισμό αριθ. 218/92, καθώς και με την πρότασή της για την τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με την είσπραξη.
Η Επιτροπή ορθώς επέλεξε το άρθρο 95 ως βάση της παρούσας πρότασης.
Όπως είπε πολύ σαφώς ο κ. Garcνa-Margallo y Marfil, το άρθρο αυτό δίνει στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα της συναπόφασης και αυτό επιθυμούν πολλοί βουλευτές του Σώματος.
Επωφελούμαι αυτής της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον κ. Garcνa-Margallo y Marfil για τα ευγενικά του λόγια προς εμένα.
Προσθέτω επίσης ότι η Επιτροπή είναι εξαιρετικά ευχαριστημένη διότι διευθετήσαμε το ζήτημα της αποκαλούμενης πρότασης Lamfalussy και μπορούμε τώρα να προχωρήσουμε με το έργο μας.
Επί της ουσίας τώρα, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η πρόταση αυτή αποτελεί σημαντικό στοιχείο της νέας στρατηγικής ΦΠΑ για τη βελτίωση του συστήματος ΦΠΑ στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Αποτελεί επίσης μια απάντηση στην έκκληση του Συμβουλίου προς την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.
Η ενδοκοινοτική αγορά επηρεάζεται σήμερα σοβαρά από την οργανωμένη απάτη στον τομέα του ΦΠΑ, όπου επαγγελματίες απατεώνες καταχρώνται τον μηχανισμό της εξαίρεσης από το σύστημα ΦΠΑ.
Η αντιμετώπιση αυτού του είδους της απάτης απαιτεί γρήγορη και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των φορολογικών αρχών των διαφορετικών κρατών μελών.
Όμως επί του παρόντος, το νομικό πλαίσιο είναι πολύ ανεπαρκές για να υποστηρίξει πραγματικά αποτελεσματική συνεργασία, ουσιαστικά επειδή είναι ασαφές, υπερσυγκεντρωτικό και η ανταλλαγή πληροφοριών δεν είναι αρκετά εντατική.
Επιπλέον, η συνεργασία είναι πολύπλοκη λόγω της ύπαρξης δύο νομικών μέσων σε αυτόν τον τομέα με διαφορετικά πεδία εφαρμογής και διαφορετικούς κανόνες.
Η παρούσα πρόταση δημιουργεί ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο το οποίο συγχωνεύει, για τους σκοπούς του ΦΠΑ, τον κανονισμό και την οδηγία και τροποποιεί τις τρέχουσες ρυθμίσεις κατά τρεις τρόπους: πρώτον, η πρόταση καθορίζει σαφείς και δεσμευτικούς κανόνες που διέπουν τη διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, για παράδειγμα, όσον αφορά την παρουσία αλλοδαπών υπαλλήλων κατά τη διάρκεια των ελέγχων, ή την οργάνωση πολυμερών ελέγχων· δεύτερον, η πρόταση επιβάλλει τη συνεργασία και προβλέπει περισσότερο άμεσες επαφές μεταξύ των φορολογικών ελεγκτών των διαφόρων κρατών μελών.
Αυτό είναι επίσης ένα σημείο στο οποίο η κ. Kauppi επέστησε την προσοχή μας.
Είπε ότι όταν θέλουν να επικοινωνήσουν γάλλοι και ισπανοί ελεγκτές - για παράδειγμα - σε μια μεθοριακή περιοχή, αυτή η επικοινωνία πρέπει σήμερα να περάσει μέσω Μαδρίτης και Παρισιού.
Είναι προφανές ότι η άμεση επικοινωνία μεταξύ των υπαλλήλων των ελεγκτικών υπηρεσιών θα κάνει τη συνεργασία γρηγορότερη και περισσότερο αποτελεσματική.
Τρίτον, η πρόταση αποσκοπεί στο να εντατικοποιήσει την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των φορολογικών αρχών προκειμένου να καταπολεμηθεί περισσότερο αποτελεσματικά η απάτη.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που η πρόταση αυτή έχει τη στήριξη όλων των ομιλητών απόψε, εκτός από την κ. Doyle, την οποία δεν μπορώ πια να πείσω, εφόσον δεν βρίσκεται πλέον εδώ.
Η Επιτροπή είναι εξαιρετικά ευτυχής γι' αυτή τη στήριξη.
Θα ήθελα ως εκ τούτου να χαιρετίσω ιδιαίτερα την θετική συνεισφορά της εισηγήτριας, κ. Kauppi.
Αλλά δεδομένου του γεγονότος ότι η εξέταση της παρούσας πρότασης συνεχίζεται στο Συμβούλιο και δεδομένης της έντονης επιθυμίας της Επιτροπής να πραγματευτεί αυτό το ζήτημα εγκαίρως, πιστεύω ότι ο καταλληλότερος τρόπος δράσης αυτή τη στιγμή είναι να μην εγκρίνει η Επιτροπή επισήμως τις τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο, αλλά να προσπαθήσει να τις λάβει υπόψη, όσο το δυνατόν περισσότερο, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, φοβάμαι ότι δεν θα είναι δυνατόν να ληφθούν πλήρως υπόψη ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες.
Ειδικότερα, όσον αφορά το ζήτημα της ηλεκτρονικής επικοινωνίας, θα ήθελα να τονίσω ότι μεγάλο μέρος των πληροφοριών που καλύπτονται από αυτόν τον κανονισμό δεν είναι διαθέσιμες σε ηλεκτρονική μορφή, και ως εκ τούτου, στην πράξη, η ανταλλαγή τους δεν μπορεί να γίνει με ηλεκτρονικά μέσα.
Όσον αφορά τις μεταφράσεις, συμμερίζομαι το επιχείρημα σύμφωνα με το οποίο τα κράτη μέλη πρέπει να προσπαθούν όσο το δυνατόν περισσότερο να παραιτούνται από την απαίτηση μετάφρασης.
Όμως η Επιτροπή είναι της άποψης ότι οι ρυθμίσεις σύμφωνα με τις οποίες τα κράτη μέλη πρέπει να παραιτούνται από την απαίτηση μετάφρασης πρέπει να προσδιορίζονται σε ένα εκτελεστικό κανονισμό, δεσμευτικό για όλα τα κράτη μέλη και όχι μεμονωμένα από κάθε κράτος μέλος.
Τέλος, όσον αφορά την προστασία των δεδομένων, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι αν η οδηγία 95/46/ΕΚ εφαρμοστεί πλήρως, οι απατεώνες θα ενημερώνονταν ότι είναι ύποπτοι, και κατά συνέπεια πρέπει να αναμένεται ότι θα μεταφέρουν την παράνομη δραστηριότητά τους και θα εξαφανίζουν τα τεκμήρια της απάτης.
Αυτό θα δυσχέραινε σοβαρά την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.
Προσωπικά, είμαι πεπεισμένος ότι θα επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με αυτά τα ζητήματα μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο έχει ήδη ξεκινήσει να συζητάει την πρόταση διεξοδικά.
Θα καταβάλει κάθε προσπάθεια για να επιτύχει μια συμφωνία το συντομότερο δυνατό, και σημειώνουμε σημαντική πρόοδο.
Όμως η στήριξή σας στην πρόταση είναι σημαντική προκειμένου να επιτευχθεί αυτό το πολυπόθητο αποτέλεσμα.
Θα συνιστούσα ως εκ τούτου πολύ θερμά η πρόταση αυτή να εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την άκρως εποικοδομητική παρέμβασή του.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κρατικές ενισχύσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0002/2002) του κ. Rapkay, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ένατη έκθεση της Επιτροπής που αφορά τις κρατικές ενισχύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σήμερα όλος ο κόσμος, ή ας πούμε όλη η Ευρώπη έχει στραμμένο το βλέμμα της στο πρόσωπό σας, στο πεδίο των δικών σας δραστηριοτήτων. Ωστόσο, επρόκειτο για έναν άλλο φάκελο από εκείνον που πραγματευόμαστε σήμερα το βράδυ.
Δεν φαίνεται να έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Πάντως, όπως άκουσα, μου επιτρέπεται να μιλήσω οκτώ λεπτά καθότι η πολιτική μου ομάδα δεν ενδιαφέρθηκε ιδιαίτερα για το ζήτημα αυτό.
Βλέπω ωστόσο τον συνάδελφο Evans, και τη συνάδελφο Riis-Jψrgensen, και έτσι μπορούμε να επαναλάβουμε ό,τι κάναμε και στην επιτροπή, δηλαδή να ανταλλάξουμε απόψεις σχετικά με τον εν λόγω τομέα.
Αλλά ας αφήσουμε τα αστεία κατά μέρος·
Έχουμε θέσει ως κοινό μας στόχο - έναν πολύ φιλόδοξο στόχο - ότι εντός της επόμενης δεκαετίας η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να γίνει η ανταγωνιστικότερη περιοχή του κόσμου.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να είναι η ανταγωνιστικότερη περιοχή του κόσμου θα πρέπει και οι επιχειρήσεις της να είναι οι ανταγωνιστικότερες του κόσμου.
Αυτό σημαίνει όμως ότι χρειαζόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα περιβάλλον που να είναι μεν φιλικό προς τον ανταγωνισμό, αλλά ταυτόχρονα να είναι και το ίδιο ανταγωνιστικό.
Ως εκ τούτου είναι σωστό ότι θα πρέπει να περιορίσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τις κρατικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις και, στον βαθμό που θα είμαστε υποχρεωμένοι να χορηγούμε ενισχύσεις, θα πρέπει να τις προσανατολίζουμε κυρίως σε οριζόντιους στόχους.
Επομένως, πρέπει να επικροτηθεί το γεγονός ότι στο διάστημα 1997-1999 σημειώθηκε μείωση των επιδοτήσεων - και περί αυτού πρόκειται μια και αφορά το διάστημα της 9ης έκθεσης της Επιτροπής για τις ενισχύσεις.
Φυσικά καλούμε την Επιτροπή να συνεχίσει να παίζει τον ρόλο του επόπτη για την αποτροπή της χορήγησης ενισχύσεων που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να εξετάζουμε την πολιτική ενισχύσεων μόνο μέσα από ένα ιδεολογικό πρίσμα και να την ασκούμε για ιδεολογικούς λόγους.
Μερικές φορές το κάνουν αυτό κάποιοι συνάδελφοι εδώ στο Σώμα και θα αναφέρω αργότερα και ένα παράδειγμα.
Βέβαιο είναι - είτε το θέλει κανείς είτε όχι - ότι οι ενισχύσεις αποτελούν μέσο για την άσκηση κρατικής πολιτικής, επειδή έτσι, προσφέροντας δηλαδή κίνητρα, καθίσταται δυνατός ο συμβατός με την αγορά καθορισμός κατευθύνσεων και αποφεύγονται οι παρεμβάσεις με τη μορφή επιταγών και απαγορεύσεων.
Αλλά αυτό δεν είναι πάντα εφικτό.
Μερικές φορές είναι σκοπιμότερο να πετυχαίνει κανείς τον στόχο του μέσω του κανονιστικού δικαίου και άλλες φορές είναι ασφαλώς σκοπιμότερος ο συμβατός με την αγορά καθορισμός κατευθύνσεων.
Οι ενισχύσεις αποτελούν σημαντικό τμήμα των μέσων που διαθέτουμε για την άσκηση πολιτικής. Μέσω των ενισχύσεων μπορούν να διορθωθούν ανεπάρκειες της αγοράς και να ελαττωθούν οι διαφορές στην ευημερία των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ευρωπαϊκή περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική δεν είναι τίποτε άλλο παρά χορήγηση ενισχύσεων, ακόμα και εάν δεν πρόκειται για εκείνες τις κρατικές ενισχύσεις για τις οποίες θέλουμε να συζητήσουμε σήμερα το βράδυ. Πρόκειται για μέσα πολιτικής δράσης που αφορούν τη στήριξη των ΜΜΕ, την προστασία του περιβάλλοντος, την έρευνα και την ανάπτυξη.
Κύριε Επίτροπε, επικροτώ απερίφραστα το γεγονός ότι εσείς, ή μάλλον η Επιτροπή, εισαγάγατε πρόσφατα, παράλληλα με τον κατάλογο κρατικών ενισχύσεων, και τον πίνακα αποτελεσμάτων των ενισχύσεων.
Ήταν μια απαίτηση του Κοινοβουλίου.
Ο πίνακας ενισχύσεων, η εφαρμογή του οποίου μόλις έχει ξεκινήσει, μπορεί να εξελιχθεί σε ένα μέσο που θα επιτρέπει τη διάγνωση τάσεων και τη χορήγηση ενισχύσεων σύμφωνα με ποιοτικά κριτήρια, όπως ανέφερα προηγουμένως.
Δίνω μεγάλη σημασία σε αυτό.
Δεν θα πρέπει να υπόκειται μόνον ο όγκος των κρατικών ενισχύσεων σε ευρύτατες αξιολογήσεις αλλά θα πρέπει επίσης να συνυπολογίζονται και ποιοτικά κριτήρια και στόχοι.
Αυτό το ανέφερα προηγουμένως.
Μερικές φορές δικαιολογείται έτσι και η λήψη χρονικά περιορισμένων κατευθυντήρων μέτρων. Επίσης, μερικές φορές είναι μάλιστα δυνατόν να εξαλείψει κανείς μεσοπρόθεσμα ήδη υπάρχουσες στρεβλώσεις στην αγορά.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή - επιτρέψτε μου αυτή την παρατήρηση, κύριε συνάδελφε Evans, και κυρία συνάδελφε Riis-Jψrgensen - είναι πολύ πιο προχωρημένη και ανοικτή στο ζήτημα αυτό απ' ό,τι η παρούσα πλειοψηφία των Συντηρητικών και των Φιλελευθέρων εδώ στο Σώμα.
Έχω διαπιστώσει ότι στις γενικότερες συζητήσεις η χορήγηση ενισχύσεων απορρίπτεται πάντα με ιδιαίτερη έμφαση. Οι ενισχύσεις θεωρούνται γενικά διαβόλου πράγματα.
Όταν όμως ρωτά κανείς τους αρμόδιους για ειδικά θέματα πολιτικούς σας, αυτοί αρχίζουν τις διαφοροποιήσεις στο ένα ή στο άλλο σημείο.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση μάλιστα δεν θέλουν να ακούσουν λέξη για έναν τέτοιο γενικό αναθεματισμό των ενισχύσεων.
Θέλω να σας μιλήσω τώρα για το παράδειγμα που είχα προαναγγείλει προηγουμένως.
Εδώ και λίγο καιρό, η Επιτροπή ερευνά κατά πόσο είναι δυνατόν οι επιχειρήσεις να χρησιμοποιούν διάφορα τεχνάσματα κατά τη φορολόγησή τους και να τους χορηγούνται ανεπίτρεπτες ενισχύσεις.
Αυτό το κάνει μεν η Επιτροπή από μόνη της επειδή είναι σωστό, το κάνει όμως επίσης επειδή της ζητήθηκε.
Στο πλαίσιο της επιτροπής μας διατύπωσα στο σχέδιο της έκθεσής μου μια παράγραφο, όπου υποστηρίζεται με έμφαση η Επιτροπή και παροτρύνεται να εξακολουθήσει προς την ίδια κατεύθυνση.
Η εν λόγω παράγραφος καταψηφίσθηκε όμως στην επιτροπή.
Ωστόσο, θα σας προσφέρω αύριο την ευκαιρία να επανορθώσετε αυτό το λάθος.
Η πολιτική μου ομάδα θα υποβάλει σε ψηφοφορία την παράγραφο αυτή καθώς και μερικές άλλες παραγράφους ως τροπολογίες.
Σας παρακαλώ να μην ξεχνάτε ότι είχαμε συμφωνήσει να ασκήσουμε κοινή πολιτική.
Μπορείτε λοιπόν να επανορθώσετε αύριο το λάθος που έγινε στην επιτροπή. Σε διαφορετική περίπτωση θα πρέπει να καταστήσετε σαφές στην κοινή γνώμη ότι δεν εννοείτε έτσι ακριβώς την άσκηση κοινής πολιτικής, όσον αφορά τις λεπτομέρειες της πολιτικής ενισχύσεων.
Θα πρέπει να σκεφτείτε καλά τι θα πείτε επ' αυτού.
Τελειώνοντας θέλω να προσθέσω ότι οι πολλοί έπαινοι δεν κάνουν καλό στην Επιτροπή και ας τους περιορίσουμε λίγο.
Θέλω λοιπόν να παραπέμψω σε ένα σημείο, κύριε Επίτροπε, το οποίο ανέφερα ήδη μία ή δύο φορές στην επιτροπή.
Έχει σχέση με τα ποιοτικά κριτήρια, με την ποιοτική και την ποσοτική αξιολόγηση.
Υπάρχει ένας τομέας όπου δικαίως διαπιστώσατε ότι οι περιφερειακές ενισχύσεις που χορηγούνται στα κράτη μέλη αποτελούν ένα πολύ μεγάλο μέρος των συνολικών ενισχύσεων, περισσότερο από το ήμισυ. Νομίζω ότι πρόκειται για το 56% αν θυμάμαι καλά.
Από αυτό συνάγετε το συμπέρασμα ότι είναι και ο σωστός τομέας όπου θα μπορούν να εφαρμοστούν καλύτερα και ταχύτερα οι περικοπές των ενισχύσεων.
Είναι πολύ αδιαφοροποίητος αυτός ο τρόπος θεώρησης. Θα σας συνιστούσα να σκεφτείτε λίγο μήπως ειδικά ο τομέας των περιφερειακών ενισχύσεων είναι ένας τομέας όπου πραγματικά θα πρέπει να προσανατολίζεται κανείς σε πολύ μεγάλο βαθμό σε ποιοτικά κριτήρια.
Θα ήταν πολύ θετικό αν μπορούσαμε να κάνουμε το επόμενο έτος μια συζήτηση επ' αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αμφισβητήσω ορισμένους από τους ισχυρισμούς του κ. Rapkay.
Πρώτον, υπάρχουν πολύ περισσότερα που μας ενώνουν στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής από ό,τι μπορεί να κρίνετε με βάση ορισμένους από τους ισχυρισμούς του.
Μπορούμε να το δούμε αυτό από την έκθεση που εξετάζουμε.
Υπάρχουν 22 παράγραφοι σε αυτή την έκθεση.
Η έκθεση του κ. Rapkay τροποποιήθηκε σημαντικά σε έξι μόνον τομείς.
Έχουμε έξι τροπολογίες να εξετάσουμε αύριο.
Ας δούμε τα πράγματα που μας ενώνουν.
Ασφαλώς δεν πιστεύω ότι οι κρατικές ενισχύσεις είναι έργο του διαβόλου.
Κατά μια έννοια, ο κ. Rapkay ήταν υπερβολικά ρητορικός στο σημείο αυτό.
Στην πραγματικότητα, και οι δύο μας πιστεύουμε σε μια ανταγωνιστική Ευρώπη.
Είμαστε υπέρ του να καταστεί η οικονομία μας φιλική στον ανταγωνισμό.
Η εξαιρετική έκθεση του κ. Rapkay - την οποία θα υποστηρίξω στην παρούσα μορφή της αύριο - είναι μια συνεκτική έκθεση που βασίζεται σε εκείνη που εκπόνησε η επιτροπή πέρυσι.
Φυσικά θα υπάρξουν ορισμένες διαφορές ανάμεσα μας σε σχέση με την έμφαση.
Δεν έχουμε όλοι την ίδια πολιτική νοοτροπία.
Αλλά υπάρχει μια τάση σε σχέση με τις απόψεις που προώθησε η Οικονομική Επιτροπή, οι οποίες βρίσκονται στο επίκεντρο της έκθεσης του κ. Rapkay και για τις οποίες τον συγχαίρω.
Ναι, σίγουρα πιστεύω στην αυστηρή εφαρμογή των κρατικών ενισχύσεων.
Συγχαίρω τον Επίτροπο Monti για τη στάση που τήρησε στην Οικονομική Επιτροπή.
Η επιτροπή μας έχει δεσμευτεί να προωθήσει τη διαδικασία της Λισαβόνας.
Η οικοδόμηση μιας ανταγωνιστικής Ευρώπης πρέπει να αποτελέσει μέρος αυτής της διαδικασίας, έτσι είναι σημαντικό να έχουμε σωστό έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων.
Αυτό θα επιτευχθεί, μεταξύ άλλων, μέσω της διαφάνειας που προέρχεται από τον πίνακα επιδόσεων για τις κρατικές ενισχύσεις, του οποίου ο κ. Rapkay υπήρξε θερμός υποστηρικτής.
Έθεσε το θέμα με συνέπεια.
Είμαστε ευτυχείς που ο Επίτροπος Monti σημείωσε πρόοδο σε αυτόν τον τομέα.
Πρέπει να καταβληθούν ακόμη μεγαλύτερες προσπάθειες για την ανάπτυξη του πίνακα επιδόσεων.
Δεν είμαι απολύτως βέβαιος ότι ο ανταγωνισμός της ΓΔ Ανταγωνισμού κατέχει την πρώτη θέση όσον αφορά τη φιλικότητα της συγκεκριμένης ιστοθέσης της προς το χρήστη.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι θα σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος.
Έψαχνα στο Διαδίκτυο τις προάλλες για να βρω πληροφορίες σχετικά με την Ημέρα Ανταγωνισμού που πλησιάζει.
Δεν ήταν μια ιστοθέση ιδιαίτερα φιλική προς το χρήστη.
Θα ήθελα να αναφέρω τον κώδικα ενισχύσεων προς τη χαλυβουργία.
Επαναλαμβάνω διαρκώς στον Επίτροπο Monti ότι ο κλάδος ζητάει καθοδήγηση.
Θέλουμε να παραμείνει σε ισχύ το σημερινό καθεστώς με κάποια μορφή.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος Monti θα καταλάβει, μετά από ώριμη σκέψη ότι, δεδομένων των δυσκολιών με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, είναι κάτι που θα μπορούσε να υποστηρίξει.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είπε ο κ. Rapkay, μπορούμε να μιλάμε μεταξύ μας όπως συνηθίζουμε τώρα που βρισκόμαστε μαζεμένοι στους "κόλπους της οικογένειας" .
Θα ήθελα άλλη μια φορά να ευχαριστήσω τον κ. Monti για την τεράστια συμβολή του σε αυτόν τον τομέα, όπως άλλωστε θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Rapkay.
Δεν συμφωνούμε πάντοτε αλλά εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση, παρότι υπάρχουν ορισμένα πράγματα που πρέπει να συζητήσουμε ενόψει της αυριανής ψηφοφορίας.
Υπάρχουν ένα-δύο συγκεκριμένα ζητήματα τα οποία θα ήθελα να σχολιάσω. Καταρχάς είναι ένα ζήτημα με το οποίο έχω προσωπικά ασχοληθεί αρκετά.
Είναι η πρόταση της Επιτροπής για το πακέτο των ναυπηγείων.
Διεξήγαμε μια συζήτηση επ' αυτού εδώ στο Κοινοβούλιο πέρυσι το φθινόπωρο. Ήμουν σθεναρά κατά της προτεινόμενης ενίσχυσης των ναυπηγείων και για τον λόγο αυτό θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή πώς πάει με το εν λόγω ζήτημα.
Με ικανοποίηση διαπίστωσα ότι στη συνάντηση των Υπουργών Βιομηχανίας του Συμβουλίου στις αρχές Δεκεμβρίου δεν επιτεύχθηκε η αναγκαία πλειοψηφία για την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής.
Η Επιτροπή δεν έδειξε άμεση προθυμία να τροποποιήσει την πρότασή της, η οποία βασιζόταν στα πορίσματα που προέκυψαν από την αποκαλούμενη έκθεση TBR, η οποία εκπονείται από την Επιτροπή σε εξαμηνιαία βάση.
Εννοείται ότι ανησύχησα ότι η επόμενη έκθεση TBR της Επιτροπής άνετα θα αποδείξει ότι έχουμε ανάγκη για ενισχύσεις σε περισσότερους τύπους πλοίων από αυτούς που αναφέρονται στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Κατά συνέπεια θέλω να ζητήσω από τον Επίτροπο Monti να απαντήσει στην ακόλουθη ερώτηση: βρίσκεται καθ' οδόν μια νέα έκθεση TBR από την Επιτροπή και αν ναι, μπορεί ο Επίτροπος να μας διαφωτίσει ως προς τα συμπεράσματα που θα εξάγει η έκθεση;
Αύριο το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει επί μίας πρότασης την οποία δεν είχαμε αρκετό χρόνο για να συζητήσουμε πριν από την ψηφοφορία.
Προφανώς είναι μία πρόταση που δεν εντάσσεται στη δική σας αρμοδιότητα, κύριε Monti, διότι αφορά την άδεια που έλαβαν οι αεροπορικές εταιρίες εντελώς έκτακτα να διατηρήσουν τις ώρες άφιξης και αναχώρησης στους αερολιμένες, την οποία σύμφωνα με τους συνηθισμένους κανόνες δεν εκμεταλλεύτηκαν επαρκώς ώστε να μπορούν να τη διατηρήσουν.
Με άλλα λόγια φτιάξαμε μια ειδική νομοθεσία την οποία ψηφίζουμε εν τάχυ, γεγονός που φυσικά σημαίνει ότι μικρότερες εταιρίες που επιθυμούν να εισέλθουν στην αγορά με ανταγωνιστικές τιμές δεν θα έχουν δικαίωμα να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε εμάς τους καταναλωτές που αντιθέτως θα πρέπει να αρκεστούμε στις εταιρίες που δεν προσφέρουν υπηρεσίες ή όταν τις προσφέρουν τις προσφέρουν σε υπερβολικά υψηλές τιμές.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για κρατική ενίσχυση, κύριε Monti, διότι ευνοεί τις παλιές εθνικές μονοπωλιακές εταιρίες.
Προσωπικά το θεωρώ αυτό ένα παράδειγμα του πώς τα ωραία λόγια για την περικοπή των κρατικών ενισχύσεων τελικά συνοδεύονται από ελάχιστες συγκεκριμένες και απτές δράσεις.
Ως εκ τούτου, επιτρέψτε μου να σας θέσω και την ακόλουθη ερώτηση, κ. Monti: πώς συνδυάζεται η παρούσα πρόταση με τη γενική μας επιθυμία να περικόψουμε τις κρατικές ενισχύσεις και να δημιουργήσουμε ισότιμες και δίκαιες συνθήκες ανταγωνισμού για όλους μας;
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, εύκολα μπορώ να συνταχθώ με τις ευχαριστίες προς τον Επίτροπο Monti και τον κ. Rapkay.
Οι ευρείες κρατικές ενισχύσεις που συχνά χορηγούνται για κοντόφθαλμους πολιτικούς λόγους έχουν ήδη προ πολλού κουράσει την τσέπη του ευρωπαίου φορολογούμενου και έχουν επιβραδύνει την πορεία εξυγίανσης των οικονομικών δομών των κρατών μελών μας.
Παρόλο που η χορήγηση κρατικής ενίσχυσης εξακολουθεί να φαίνεται δικαιολογημένη σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οι άμεσες ενισχύσεις και οι ποικίλες φορολογικές ελαφρύνσεις στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και είναι ασύμβατες με την κοινή αγορά.
Για το λόγο αυτό, η μείωση και ο αποτελεσματικός έλεγχος των ενισχύσεων ενισχύουν εν μέρει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας προωθώντας έτσι την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης, τα κράτη μέλη ανανέωσαν τη δέσμευσή τους σχετικά με τη μείωση των κρατικών ενισχύσεων κατ' αναλογία με το ΑΕΠ τους.
Επίσης δόθηκαν υποσχέσεις σχετικά με τη διοχέτευση των κρατικών ενισχύσεων σε οριζόντιους στόχους, οι οποίοι ωφελούν ολόκληρη την Ένωση.
Η δέσμευση αυτή πρέπει να τηρηθεί οπωσδήποτε.
Βάσει της υπό εξέταση έκθεσης, τα έτη 1997-1999 επετεύχθη μείωση των κρατικών ενισχύσεων.
Ωστόσο, η μέχρι στιγμής πρόοδος δεν πρέπει να μας ικανοποιεί.
Το Κοινοβούλιο απαίτησε εκ νέου την ανάληψη δράσεων, που θα εγγυώνται μεγαλύτερη διαφάνεια στο συγκεκριμένο τομέα.
Τα κράτη μέλη δεν διαθέτουν μέχρι στιγμής κανένα μηχανισμό ελέγχου συγκρίσιμο με την κοινοτική εποπτεία των ενισχύσεων.
Τα στοιχεία για τις κρατικές ενισχύσεις εξακολουθούν να παρέχονται μόνον σε αθροιστική μορφή.
Προκειμένου να καταστεί εφικτή μια ακριβής ανάλυση χρειαζόμαστε λεπτομερέστερα στοιχεία σχετικά με τους στόχους των χορηγούμενων ενισχύσεων, καθώς και σχετικά με τους τομείς και τις επιχειρήσεις που λαμβάνουν τις ενισχύσεις.
Όπως πολλοί συνάδελφοι πριν από μένα, έτσι κι εγώ θεωρώ θετική την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την εισαγωγή του καταλόγου κρατικών ενισχύσεων και του πίνακα αποτελεσμάτων για τις ενισχύσεις.
Καλώ επίσης την Επιτροπή να συνεχίσει την ίδια πολιτική εξυγίανσης των διαρθρώσεων της οικονομίας και της παραγωγής, ιδίως σε ό,τι αφορά των έλεγχο των τομεακών και των ad hoc κρατικών ενισχύσεων.
Στο πλαίσιο αυτό ταυτίζομαι απολύτως με όσα δήλωσε η συνάδελφος Riis-Jψrgensen σχετικά με τη ναυπηγική βιομηχανία, η οποία συνιστά επίσης καίριο τομέα για τη χώρα μου, τη Φινλανδία.
Τελευταία το Συμβούλιο έχει πραγματοποιήσει θετική πρόοδο στο θέμα αυτό.
Η εξέλιξη της Ευρώπης σε μια από τις ανταγωνιστικότερες οικονομικές ζώνες παγκοσμίως προϋποθέτει την εγκατάλειψη μεθόδων παρελθουσών εποχών.
Είναι εντούτοις σαφές ότι οι μόνιμες και οι νέες θέσεις απασχόλησης δεν δημιουργούνται με τη διατήρηση σαθρών δομών.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορούσαν να πετάξουν για τέσσερις ημέρες μετά την 11η Σεπτεμβρίου και τώρα θέλουν να έχουν μονοπώλιο για περισσότερο από ένα έτος.
Μπορούμε να ρίξουμε το φταίξιμο για τα πάντα στην 11η Σεπτεμβρίου.
Σας παρακαλούμε, δώστε μας ελεύθερη οικονομία.
. (ΕΝ) Αν κατάλαβα καλά, η κ. Riis-Jψrgensen είπε "θέλουν" .
Από όσο γνωρίζω, δεν είναι θέση ή απόφαση της Επιτροπής, ακόμη και αν η συνάδελφός μου, κ. de Palacio, είναι η αρμόδια για αυτόν τον τομέα Επίτροπος.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Παρακολούθηση της ΣΕΒ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0467/2001) του κ. Olsson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την παρακολούθηση της κρίσης της ΣΕΒ σε ό,τι αφορά τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων. (2000/2321(INI)).
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους όσους συνεργάστηκαν για την έκθεση αυτή - τους συναδέλφους από άλλες πολιτικές ομάδες, ιδιαίτερα την κ. Roth-Behrendt, πρώην πρόεδρο της προσωρινής επιτροπής έρευνας για την ΣΕΒ, καθώς και την Επιτροπή αλλά και το γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων του Δουβλίνου.
Η παγκοσμιοποίηση αυξάνει καθημερινά.
Είναι θετικό το γεγονός ότι ενεργούμε όλο και περισσότερο διασυνοριακά.
Χρειαζόμαστε ελεύθερη ροή προϊόντων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης και όλο και πιο ελεύθερη ροή προϊόντων στον πλανήτη.
Είναι ωστόσο σημαντικό να μην έχουμε και ελεύθερη ροή των νοσογόνων παραγόντων.
Όσον αφορά την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια, δίνεται η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση "εισήλθε με την πλάτη μπροστά" στην ελεύθερη αγορά.
Πρώτα δημιουργήθηκε η ελεύθερη αγορά και κατόπιν αρχίσαμε να ερευνούμε εάν οι ισχύοντες κανόνες ήταν επαρκείς για μια ελεύθερη αγορά.
Κατά τα τελευταία έτη υιοθετήθηκαν διάφορα θετικά μέτρα.
Για παράδειγμα, δημιουργήθηκε η ευρωπαϊκή αρχή για τα τρόφιμα.
Εξάλλου, η νομοθεσία περί τροφίμων αναθεωρήθηκε, έτσι ώστε να ισχύει μια καλή νομοθεσία εφόσον όλες οι νομικές πράξεις τεθούν σε ισχύ.
Όμως οι καθημερινές εμπειρίες είναι φοβερές: μια ματιά στο παρελθόν μας δείχνει ότι πολλά κράτη μέλη δεν εφάρμοζαν την νομοθεσία.
Το πρόβλημα δεν είναι επομένως απλώς η έλλειψη νομοθεσίας, αλλά επίσης και η ελλιπής συμμόρφωση, εξαιτίας της οποίας φτάσαμε στη σημερινή κατάσταση.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αντιμετωπίσουμε πλέον αυτή την κατάσταση και να εξασφαλίσουμε τη συμμόρφωση προς την νομοθεσία.
Εάν εξετάσουμε πώς σχετίζονται διάφορες ασθένειες μεταξύ τους, διαπιστώνουμε ότι η τρομώδης νόσος, ο οποίος αποτελεί την παλαιότερη μορφή ΣΕΒ είναι γνωστός εδώ και αρκετούς αιώνες, ενώ η ΣΕΒ, η οποία πλήττει τα βοειδή, δεν ήταν γνωστή πριν από το 1986.
Είναι προφανές ότι βρισκόμαστε σε μία εποχή εξελίξεων.
Η ζωή δεν έπαψε να εξελίσσεται - ούτε και οι αρνητικές της πλευρές.
Θα πρέπει επομένως να είμαστε έτοιμοι να αντιμετωπίζουμε διαρκώς νέα προβλήματα.
Πέρυσι το φθινόπωρο ανησυχούσαν πολλοί για την δυνατότητα εξάπλωσης της ΣΕΒ στα πρόβατα.
Αυτός είναι, φαντάζομαι, ο λόγος για τον οποίο έχει περιληφθεί στην έκθεση το σημείο 11 σχετικά με τους ελέγχους στα πρόβατα.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό είναι λανθασμένο και καλώ τους συναδέλφους να μην το υπερψηφίσουν. Στην έρευνα η οποία θα έπρεπε να είχε πραγματοποιηθεί για τα πρόβατα δεν εξετάστηκαν εγκέφαλοι προβάτων, αλλά, από ό,τι φαίνεται, εγκέφαλοι βοειδών.
Ακόμα και οι επιστήμονες, βλέπετε, κάνουν κάποτε λάθη.
Το πρόβλημα με την ΣΕΒ είναι ότι η ασθένεια αυτή εξαπλώνεται από είδος σε είδος.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης ακόμα και ανθρώπων·γνωρίζουμε ότι η ασθένεια Creutzfeldt-Jacobs αποτελεί πηγή έντονης ανησυχίας στο πλαίσιο αυτό.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα από τα μέτρα που προτείνουμε στην έκθεση για το μέλλον.
Θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι για λόγους ηθικής δεν θα πρέπει ποτέ να δίνονται κρεατάλευρα ως ζωοτροφές σε μηρυκαστικά.
Αυτά εκ φύσεως δεν είναι σαρκοβόρα και δεν θα πρέπει επομένως να υποχρεώνονται να καταναλώνουν κρέας.
Είναι βέβαια λογικό - θα επανέλθουμε στο σημείο αυτό σε άλλη έκθεση - να μπορούν να χρησιμοποιούνται ως ζωοτροφές πρώτες ύλες οι οποίες είναι κατάλληλες για ανθρώπινη κατανάλωση.
Το πρόβλημα είναι ότι εάν ένα ζώο τρώει άλλο ζώο του είδους του δημιουργείται κίνδυνος ασθενειών.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να επιβληθεί η λεγόμενη "απαγόρευση του κανιβαλισμού" , έτσι ώστε να απαγορεύεται η παροχή σε ζώα ζωοτροφών που προέρχονται από ζώα του ίδιου είδους.
Ο κίνδυνος μετάδοσης των ασθενειών είναι μεγάλος, ενώ η τήρηση της νομοθεσίας υπήρξε ελλιπής.
Για το λόγο αυτό αναγκαζόμαστε να διαπιστώσουμε ότι στο προσεχές μέλλον δεν θα είναι δυνατή η άρση της απαγόρευσης για τη χορήγηση σε παμφάγα ζώα ζωοτροφών που περιέχουν κρεατάλευρα και οστεάλευρα.
Πιο μακροπρόθεσμα, όταν η νομοθεσία αρχίσει να γίνεται περισσότερο σεβαστή, θα μπορέσει ίσως να αρθεί αυτή η απαγόρευση.
Όσον αφορά το σημαντικό ζήτημα των κυρώσεων, θα ήθελα να απευθύνω ένα άμεσο ερώτημα στον Επίτροπο Byrne.
Εάν διάφορα κράτη μέλη δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συνθήκες, η ΕΕ οφείλει να είναι σε θέση να παρεμβαίνει υιοθετώντας μέτρα τα οποία να εξασφαλίζουν την ασφάλεια των τροφίμων, όπως αναφέρουμε επανειλημμένως στην έκθεση.
Πιστεύουμε εξάλλου ότι η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την δυνατότητα επιβολής κυρώσεων κατά κρατών μελών τα οποία εφαρμόζουν ελλιπώς την σχετική νομοθεσία.
Προσβλέπουμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον στις απόψεις του Επιτρόπου για το ζήτημα αυτό.
Θα ήθελα, τέλος, για άλλη μία φορά να αναφέρω αυτό που είπα στην αρχή της παρέμβασής μου.
Η έρευνα είναι απαραίτητη, τόσο σε αυτόν τον τομέα όσο και σε άλλους σχετικούς τομείς, προκειμένου να βρισκόμαστε σε εγρήγορση απέναντι σε νέα προβλήματα και νέες ασθένειες που αναφαίνονται.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να διαθέσουμε εμείς ως ΕΕ επαρκή μέσα προκειμένου να διεξαγάγουμε ένα αποτελεσματικό αγώνα κατά των ασθενειών αυτού του είδους οι οποίες απειλούν τόσο τα ζώα όσο και τους ανθρώπους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Byrne, πέρασαν δεκαπέντε χρόνια από τότε που εμφανίσθηκαν τα πρώτα κρούσματα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας και θα πίστευε κανείς ότι έχουμε λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα και ότι έχουμε θέσει υπό έλεγχο την ΣΕΒ.
Συντάσσοντας τη γνωμοδότησή μας στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και επισημαίνοντας για άλλη μια φορά ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να διεξάγουν τους σχετικούς ελέγχους με τον σωστό τρόπο, σκεφτήκαμε ότι καλό θα ήταν να το τονίσουμε και πάλι αυτό.
Δεν φανταζόμασταν όμως ότι ήταν τόσο επίκαιρο, όπως ακούμε τώρα από τη Γερμανία και ειδικά από τη Βαυαρία και τη Ρηνανία Παλατινάτο, όπου τα τεστ έγιναν πολύ πρόχειρα και ο έλεγχος είχε ανατεθεί σε ιδιωτικές επιχειρήσεις, ακατάλληλες για αυτή τη δουλειά. Σε πιάνει πραγματικά απελπισία.
Θα μπορούσε βέβαια να πει κανείς: κυρία Επιτροπή θα πρέπει να εποπτεύεις καλύτερα τη διεξαγωγή ελέγχων.
Αλλά αυτό είναι κάτι που δεν μπορεί κανείς να το ζητήσει πλέον, μια και οι άνθρωποι εκεί κάτω ξέρουν περί τίνος πρόκειται. Όπως και να το κάνουμε, η ΣΕΒ είναι μια επικίνδυνη ασθένεια.
Αν σκεφτεί λοιπόν κανείς ότι οι έλεγχοι εξακολουθούν να γίνονται ξεκινώντας από ζώα ηλικίας ήδη 30 μηνών, θα καταλάβει ότι πρόκειται για σκάνδαλο.
Τα περισσότερα σφάγια δεν ελέγχονται.
Ας πάρουμε τη Μεγάλη Βρετανία: ούτε εδώ δεν διεξάγονται έλεγχοι, επειδή τα ζώα άνω των 30 μηνών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για τη διατροφική αλυσίδα. Ωστόσο, πρέπει φυσικά να γίνονται έλεγχοι προκειμένου να διαπιστωθεί εάν υπάρχουν κρούσματα της ΣΕΒ στα ζώα που δεν προορίζονται για τη διατροφική αλυσίδα.
Μετά το ρεζιλίκι των επιστημόνων που εξέταζαν πρόβατα των οποίων ο εγκέφαλος διαπιστώθηκε εκ των υστέρων ότι ήταν εγκέφαλος βοοειδών, δεν μπορούμε να πούμε ότι προφανώς τα πρόβατα δεν διατρέχουν κίνδυνο.
Ο κίνδυνος υπάρχει και στα πρόβατα και επομένως πρέπει να ελέγχονται και τα πρόβατα.
Όσον αφορά τα ζωικά άλευρα, προφανώς υπάρχουν χιλιάδες τόνοι μολυσμένων ή ενδεχομένως μολυσμένων ζωικών αλεύρων που περιπλανώνται σε ολόκληρο τον κόσμο έτσι ώστε να εξακολουθεί να εξαπλώνεται η ΣΕΒ και να παρουσιάζεται στα πιο απίθανα μέρη.
Κύριε Επίτροπε Byrne, εδώ φαίνεται ξεκάθαρα ότι δεν επαρκεί η απαγόρευση χορήγησης ζωικών αλεύρων.
Θα πρέπει να οριστεί ο τόπος αποθήκευσής τους και ο τρόπος της καταστροφής τους.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κατέστησε σαφές ότι το ίδιο ισχύει και για τη χορήγηση πόσιμων ζωοτροφών και υπολειμμάτων από γεύματα, μια και η χορήγησή τους οδήγησε επανειλημμένα στην εμφάνιση αφθώδους πυρετού και πανώλης, σε περιπτώσεις όπου δεν είχε γίνει προηγουμένως η απαιτούμενη επεξεργασία.
Αυτό σημαίνει ότι ούτε εδώ θα κατορθώσουμε τίποτα εάν περιοριστούμε σε απαγορεύσεις. Θα πρέπει επιπλέον να ορίζουμε πού θα αποθηκεύονται οι επικίνδυνες ζωοτροφές.
Αν είχαμε ψηφίσει πριν από δέκα χρόνια την έκθεση για την επεξεργασία ζωικών υποπροϊόντων τότε δεν θα πιεζόμασταν σήμερα τόσο πολύ με το ζήτημα της ΣΕΒ. Και αν υπήρχαν από πάντα αυτά που προέβλεπε η έκθεση δεν θα υπήρχε η ΣΕΒ.
Το ίδιο ισχύει βέβαια και για τις πόσιμες ζωοτροφές και τα υπολείμματα γευμάτων. Εάν γινόταν μια σωστή επεξεργασία τους δεν θα υπήρχαν κρούσματα αφθώδους πυρετού και πανώλης.
Εδώ πρέπει να φτάσουμε στο σημείο όπου η σωστή επεξεργασία θα επιβάλλεται σε όλες τις χώρες.
Θα πρέπει να παραχωρήσουμε άδειες σε όσους έχουν ένα οικονομικό συμφέρον να ασχοληθούν με αυτήν και να τιμωρούμε με αφαίρεση της άδειας όποιον δεν ανταποκρίνεται σε αυτά που προβλέπει ο νόμος.
Σε όποιον παραβιάζει τον νόμο θα πρέπει να επιβάλλεται απαγόρευση άσκησης του επαγγέλματος, καθότι εδώ πρόκειται για τη ζωή των ανθρώπων στη χώρα μας.
Πρέπει να αποτολμήσουμε αυτή τη σκληρότητα, ειδάλλως θα συζητούμε συνεχώς, ακόμα και μετά από δέκα χρόνια για επανειλημμένες παρεκκλίσεις.
Κύριε Byrne, θέλω να σας επιβεβαιώσω ρητά ότι η Επιτροπή δεν φέρει καμία ευθύνη για αυτά στις τελευταίες παραλήψεις.
Αυτό εμπίπτει στο πεδίο ευθυνών των κρατών μελών.
Η Επιτροπή εργάστηκε πολύ καλά κατά την εκπόνηση της έκθεσης σχετικά με την επεξεργασία υποπροϊόντων ή αντίστοιχα κατά την εκπόνηση του σχεδίου που υπέβαλε.
Κυρία Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι σύντομη, αλλά θα ήθελα να πω στον εισηγητή, τον κ. Οlsson, ότι η έκθεση αυτή έρχεται σε μια στιγμή που έχουμε την εντύπωση ότι υπάρχει στασιμότητα στο θέμα της κρίσης της ΣΕΒ.
Τα κράτη μέλη απέδειξαν πάρα πολλές φορές τις δυσκολίες τους να διαχειριστούν αυτή την κρίση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει λοιπόν να αναλάβει τις ευθύνες της στην υπόθεση αυτή, ιδιαίτερα με την προοπτική της προσεχούς διεύρυνσης.
Είναι απαραίτητο, σήμερα, να συντονίσουμε καλύτερα τις προσπάθειες όλων ανεξαιρέτως προκειμένου να δώσουμε ένα τέλος σε αυτή την επιδημία και να προλάβουμε άλλες κρίσεις στο μέλλον.
Ο στόχος μας είναι η ασφάλεια των τροφίμων.
Δεν μπορεί να επιτευχθεί παρά μέσω της βελτίωσης του συντονισμού των πολιτικών που εφαρμόζονται σε κάθε κράτος, καθώς και μέσω της βελτίωσης της εναρμόνισης των διαδικασιών διάγνωσης και καταπολέμησης της ασθένειας.
Ωστόσο, υπάρχει διαφωνία στους κόλπους της Ομάδας μου όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα αυτό, παρόλο που εγώ προσωπικά διατίθεμαι τελείως ευνοϊκά απέναντι στην έκθεση του κ. Olsson.
Στο σύνολό τους, τα μέτρα αυτά, που πρέπει να είναι μέτρα τα οποία να επιτρέπουν την επίτευξη του στόχου της ασφάλειας των τροφίμων, τυγχάνουν της πλήρους υποστήριξης των συναδέλφων μου.
Οι προσεγγίσεις διαφέρουν.
Λυπάμαι για αυτό, διότι η εν λόγω υποχρέωση προστασίας της δημόσιας υγείας δεν μας νομιμοποιεί να μειώσουμε την αυστηρότητα με την οποία εφαρμόζουμε την αρχή της προφύλαξης.
Το θέμα δεν είναι να έρθουν αντιμέτωποι γεωργοί και περιβαλλοντολόγοι, ούτε γεωργοί και αρμόδιοι προστασίας της υγείας.
Οι γεωργοί επιθυμούν να παράγουν, να παράγουν διασφαλίζοντας την ποιότητα των προϊόντων τους οι περιβαλλοντολόγοι όπως και οι αρμόδιοι προστασίας της υγείας επιθυμούν να συμβάλουν στη βιώσιμη ανάπτυξη, όμως οι στόχοι είναι ίδιοι για όλους.
Συνεπώς, αυτή η υποχρέωση προστασίας της δημόσιας υγείας δεν νομιμοποιεί τη μείωση της αυστηρότητας: εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, της αρχής της μηδενικής ανοχής, σεβασμός της απαγόρευσης χορήγησης ζωικών αλεύρων στα ζώα, καταστροφή των υπαρχόντων αποθεμάτων αυτών των αλεύρων.
Aναγνωρίζω ότι οι βρετανοί συνάδελφοί μας δεν συμφωνούν κι ότι επιθυμούν να βρουν εναλλακτικές μεθόδους αντί της καταστροφής ολόκληρων αγελών, αλλά όλα αυτά δεν πρέπει να μας νομιμοποιούν να μειώσουμε την αυστηρότητα που επιθυμούμε να ισχύει όσον αφορά την παρακολούθηση αυτή της κρίσης της ΣΕΒ.
Θα ήθελα να τελειώσω, κυρία Πρόεδρε, υπενθυμίζοντας ότι στον τομέα αυτό είναι βασικό να μπορέσει η Επιτροπή να επιβάλει ορισμένες κυρώσεις και να διασφαλίσει την υλοποίηση των απαραίτητων ελέγχων μέσω του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων.
Η εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας πρέπει να γίνεται με πιο συστηματικό τρόπο και πρέπει να λαμβάνει χώρα με τον ίδιο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη.
Πρέπει να υπάρχει παρακολούθηση των κυρώσεων, πρέπει να είμαστε σε θέση να εγγυηθούμε στους καταναλωτές τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια προκειμένου οι συμπολίτες μας να εμπιστευθούν ξανά τους γεωργούς τους και τους πολιτικούς τους υπεύθυνους.
Κυρία Πρόεδρε, ο Επίτροπος κινδυνεύει να ακούσει την ίδια αγόρευση πολλές φορές σε διαφορετικές γλώσσες.
Αυτή είναι η αγγλική εκδοχή.
Μιλώ εδώ εξ ονόματος της κ. Roth-Behrendt, της οποίας ο πατέρας απεβίωσε εχθές και έπρεπε να γυρίσει στο σπίτι της.
Είμαι σίγουρος ότι ολόκληρο το Σώμα συντάσσεται μαζί μου για να της εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας.
Θέλω να πω τα εξής.
Πρώτον και κύριο, δεν γνωρίζουμε ακόμη αρκετά σχετικά με τη ΣΕΒ και με τον τρόπο εξάπλωσής της.
Σίγουρα δεν γνωρίζουμε πολλά για τη συχνότητα εμφάνισης των κρουσμάτων σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας.
Ξέρουμε ότι την έχουμε ακόμη στο ΗΒ και παρόλο που την επόμενη χρονιά άλλα κράτη μέλη ενδέχεται να έχουν περισσότερα κρούσματα από ό,τι εμείς, αυτό δεν μας προκαλεί ικανοποίηση, αλλά μάλλον συμπόνια για αυτούς που ανακαλύπτουν ακόμη σήμερα τον τρόμο του τι ακριβώς μπορεί να σημαίνει η νόσος αυτή για εκείνους.
Στο ΗΒ είχαμε περισσότερα από εκατό κρούσματα της ανθρώπινης παραλλαγής της νόσου Creutzfeldt-Jakob.
Ευχόμαστε να μην περάσουν αυτή την αγωνία άλλα κράτη μέλη.
Ο Επίτροπος θα μπορέσει να μας πει, όταν μιλάμε για ανεπαρκείς ελέγχους, πως η Επιτροπή έχει πει κατ' επανάληψη ότι η αλήθεια για τη ΣΕΒ κρυβόταν διότι δεν υπήρχαν επαρκείς έλεγχοι.
Αν αυτή η συζήτηση πρόκειται να πετύχει τουλάχιστον ένα πράγμα, όπως είπαν ο κ. Graefe zu Baringdorf και άλλοι, αυτό θα είναι να μας τονίσει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να διενεργούν αποτελεσματικούς ελέγχους.
Χαίρομαι που ο κ. Olsson δέχεται ότι υπάρχει η ίδια αποτελεσματικότητα στον τρόπο που το ΗΒ αποσύρει τα ζώα ηλικίας 30 μηνών και στη σφαγή των κοπαδιών που έχουν πληγεί ή τον έλεγχο μεμονωμένων ζωών πριν να εισέλθουν στη διατροφική αλυσίδα στις άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Δεν θα ήθελα να υπάρξει οποιαδήποτε παρανόηση σχετικά με αυτό.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε αποτελεσματικότερους ελέγχους για τη μόλυνση.
Υπάρχουν ορισμένες πρόσφατες, ανησυχητικές στατιστικές στο ΗΒ και αλλού σχετικά με ζώα που γεννήθηκαν αφότου τέθηκαν σε ισχύ οι έλεγχοι, τα οποία εμφανίζουν ακόμη συμπτώματα της ΣΕΒ.
Υπάρχουν προφανείς υποψίες για αποθεματοποίηση οστεάλευρων και κρεατάλευρων για κερδοσκοπικούς λόγους και σχετικά με το πού και πώς πραγματοποιούνται οι έλεγχοι.
Ο κ. Olsson θέλει το ΓΤΚΘ να είναι ουσιαστικά η υπηρεσία παρακολούθησης.
Δεν έχω αντίρρηση, αλλά πιστεύω ότι τίποτα δεν πρέπει να αφαιρέσει από την ατομική ευθύνη των κρατών μελών το μέλημα της διασφάλισης ότι οι εξετάσεις και οι εξωτερικοί έλεγχοί τους είναι αποτελεσματικοί και όντως διενεργούνται.
Έπειτα, υπάρχει το ζήτημα των ζωικών υπολειμμάτων στα φυτοφάγα.
Θα το συζητήσουμε όταν η έκθεση της κ. Paulsen επιστρέψει για την πολυτάραχη δεύτερη ανάγνωσή της.
Θα έλεγα απλώς ότι ανήκω στην πτέρυγα του Σώματος που πιστεύει, μαζί με τον κ. Olsson, ότι πρέπει να απαγορεύσουμε την εκτροφή των μηρυκαστικών με οποιαδήποτε μορφή ζωικών υπολειμμάτων.
Είναι ώρα να το κάνουμε.
Τέλος, σχετικά με το ζήτημα των προβάτων, θα έλεγα απλά στον κ. Olsson ότι όταν κοιτάξουμε την αξιοθρήνητη αποτυχία των ελέγχων αυτού που αποδείχτηκε τελικά ότι ήταν εγκέφαλος αγελάδας, καταλαβαίνουμε ότι επρόκειτο για χονδροειδή ανικανότητα.
Δεν σημαίνει ότι έχουμε θετική απόδειξη ότι η ΣΕΒ έκανε άλλο ένα άλμα και μεταδόθηκε στον πληθυσμό των προβάτων.
Θα ήθελα να ακούσω τις απόψεις του Επιτρόπου για αυτά τα πράγματα και ζητώ συγγνώμη που επανέλαβα ορισμένες από τις υπόλοιπες εξαιρετικές παρατηρήσεις που ακούστηκαν σε αυτή τη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση καθώς εγείρει πολλά σημαντικά ζητήματα στην πορεία μας προς μια συνολική πολιτική για την ασφάλεια των τροφίμων στην ΕΕ.
Ο έλεγχος των μολυσματικών νόσων συνδέεται αναπόσπαστα με την κατάλληλη παρακολούθηση.
Πρέπει να εξεταστεί λεπτομερώς ο τρόπος παρακολούθησης των μεταδοτικών νόσων από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει επίσης να εξετάσουμε τις μεθόδους των χωρών εκτός ΕΕ και να επιβάλουμε αυστηρότερους ελέγχους κατά την εισαγωγή, όπως είναι οι έλεγχοι που εφαρμόζει η Αυστραλία και η Νέα Ζηλανδία.
Ωστόσο, πρέπει να θυμόμαστε, όταν καταρτίζουμε κανονισμούς, ότι είναι σημαντικό να επιβάλλονται οικονομικές κυρώσεις στα κράτη μέλη που δεν συμμορφώνονται με τη νομοθεσία της ΕΕ για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, διαφορετικά οι κανονισμοί δεν αξίζουν ούτο το χαρτί στο οποίο γράφονται.
Απευθύνω έκκληση στα κράτη μέλη να επικρατήσει η κοινή λογική.
Φυσικά και πρέπει να ελέγχουμε τα ζώα για ΣΕΒ, αλλά ας βασίσουμε τους ελέγχους αυτούς σε έγκυρες επιστημονικές πρακτικές.
Δεν υπάρχει απόδειξη ότι ο έλεγχος ζώων ηλικίας 24 μηνών είναι αξιόπιστος.
Αντιθέτως, τα ζώα μπορούν να αναπτύξουν ΣΕΒ μετά τους 24 μήνες.
Δεν πήρα ικανοποιητικές απαντήσεις για το πού βασίζεται αυτός ο υπολογισμός.
Το όριο των 30 μηνών που εφαρμόζεται σήμερα φαίνεται να λειτουργεί.
Οι προβλέψεις είναι ότι το ΗΒ θα έχει απαλλαγεί από τη ΣΕΒ έως το 2005, και αυτό επιτεύχθηκε με την εφαρμογή του ορίου των 30 μηνών.
Κρέας από ζώα ηλικίας κάτω των 30 μηνών μπορεί τώρα να εξαχθεί από το ΗΒ και είναι αλήθεια αν πούμε ότι έχει αποδειχθεί ασφαλές προϊόν για τον καταναλωτή.
Μια άλλη ανησυχία είναι ο υποχρεωτικός έλεγχος των προβάτων.
Συνιστώ και πάλι προσοχή, ζητώ και πάλι έγκυρες επιστημονικές αποδείξεις.
Σχεδόν ολόκληρο το ζωικό κεφάλαιο του ΗΒ εξολοθρεύτηκε πέρυσι επειδή ανακαλύφθηκε ΣΕΒ σε πρόβατα.
Ωστόσο, ευτυχώς, κάποιος αμφισβήτησε την εγκυρότητα των ευρημάτων και τότε αποκαλύφθηκε ότι ο έλεγχος είχε γίνει στην πραγματικότητα σε εγκέφαλο αγελάδας.
Το επεισόδιο αυτό κάθε άλλο παρά βοήθησε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των κτηνοτρόφων στην κατάλληλη επιστημονική έρευνα.
Πρέπει να αναπτύξουμε μια συνολική στρατηγική για την υγεία των ζώων και να αναρωτηθούμε τι μάθαμε από τη ΣΕΒ.
Το κύριο στοιχείο, αναμφίβολα, είναι να μην παρεμβαίνουμε στη φύση για ηθικούς λόγους.
Τα φυτοφάγα ζώα δεν πρέπει να αναγκάζονται να τρώνε κρεατάλευρα ή ιχθυάλευρα.
Ωστόσο, πρέπει τώρα να επικεντρωθούμε στο μέλλον και να εργαστούμε για μια πολιτική και στρατηγική που θα επανορθώσει τη ζημιά στη διατροφική αλυσίδα.
Τέλος, η αγροτική κοινότητα υπέστη σοβαρό πλήγμα τα τελευταία χρόνια.
Ας εργαστούμε όλοι μαζί τώρα προς την κατεύθυνσης μιας πολιτικής για την ασφάλεια των τροφίμων και για τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής που θα μας απομακρύνει από τη λεγόμενη πολιτική με γνώμονα τον καταναλωτή η οποία οδήγησε στην εντατικοποίηση - αλλά ας μην κινηθούμε ούτε προς μια πολιτική με γνώμονα τον καταναλωτή που θα βασίζεται σε αστήρικτες θεωρίες.
Πρέπει να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή εκπονώντας μια πολιτική που θα περιλάβει όλες τις πτυχές.
Κυρία Πρόεδρε, σε πολλές, αν όχι σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι παραβιάσεις των γενικών αρχών της νομοθεσίας τροφίμων προσφέρουν αρκετό υλικό στα πρωτοσέλιδα.
Αν και υπήρχε μεγάλη παραπληροφόρηση και δημιουργία πανικού, τα δημοσιεύματα συνέβαλαν σημαντικά ώστε να μην ξεχαστούν τέτοια γεγονότα.
Οι παραβιάσεις που έγιναν γνωστές τις τελευταίες ημέρες και αφορούσαν τον έλεγχο της ΣΕΒ είναι αποτυχία για όλους όσοι προσπάθησαν να εισαγάγουν υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας των καταναλωτών στην παραγωγή τροφίμων και πιστεύω πως όντως υπήρχαν αυτές οι παραβιάσεις.
Ακριβώς επειδή το ενδιαφέρον του πληθυσμού είναι πολύ μεγάλο γι' αυτό το θέμα και τα πρόσφατα γεγονότα στον τομέα της απειλής της ανθρώπινης υγείας θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί, δικαιολογείται η επιβολή αυστηρότερων κυρώσεων, όπως ζητούνται από την έκθεση, με στόχο να αποτραπεί επί τέλους η εμφάνιση νέων κρουσμάτων ΣΕΒ.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να ισχύουν τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα στην παραγωγή τροφίμων.
Αυτή είναι η πιο σημαντική αναφορά στη Λευκή Βίβλο σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Το απαραίτητο νομικό πλαίσιο πρέπει κατά τη γνώμη μου να συνδεθεί με ένα αναγνωρισμένο σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης των χωρών, με το οποίο θα χαρακτηρίζονται τα προϊόντα και θα κατονομάζονται δημόσια οι παραγωγοί τους σε περίπτωση υποψίας για απειλή της ανθρώπινης υγείας.
Κατά κανόνα, οι δημόσιες προειδοποιήσεις είναι πάντα αναγκαίες, κυρίως όταν υπάρχει η υποψία ευρείας δομής της διανομής, πράγμα που ισχύει πάντα στην ατέρμονη αλυσίδα της παραγωγής τροφίμων.
Θα ήταν σκόπιμο, κατά τη γνώμη μου, να υπάρξουν στο μέλλον προειδοποιήσεις που θα κατονομάζουν δημοσίως συγκεκριμένους παραγωγούς τροφίμων ήδη όταν υπάρχει έστω υποψία για απειλή της υγείας λόγω μη καθαρών πρακτικών παραγωγής ή μη καθαρών πρώτων υλών.
Αυτή είναι η αρχή, η οποία εγκωμιάστηκε γενικά: οι έλεγχοι στον τομέα των ζωοτροφών είναι το πρώτο βήμα για την παρακολούθηση των τροφίμων.
Η έκθεση προχωρά πολύ στις απαιτήσεις της.
Θα αποδειχθεί όμως στην πράξη αν η απόκρυψη μιας πληροφορίας, παραβιάζοντας έτσι συγκεκριμένη υποχρέωση, θα συνδεθεί με τις ίδιες συνέπειες που επισύρει η απάτη σε βάρος των οικονομικών μέσων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αναγκαστικά - και αυτό δείχνει το σύνολο της έκθεσης - υπογραμμίζεται κάθε τόσο ότι πρέπει να τηρούνται οι ήδη υφιστάμενες απαγορεύσεις και εντολές.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι η έκθεση του κ. Olsson είναι επίκαιρη και πολύ κοντά στη σημερινή πραγματικότητα.
Δεν πιστεύω όμως ότι θα μπορέσει να αποτελέσει πρόγραμμα που θα αποτρέψει την επέλαση μιας επόμενης κρίσης της ΣΕΒ.
Κυρία Πρόεδρε, η ΣΕΒ αποκρυσταλλώνει τους φόβους και τις αμφιβολίες τόσο των καταναλωτών όσο και των παραγωγών: σημαντική μείωση της κατανάλωσης βοδινού κρέατος, πτώση μεγαλύτερη του 20% των τιμών παραγωγής.
Η Ευρώπη, κατά μεγάλο μέρος υπεύθυνη γι' αυτή τη σοβαρή κρίση υγείας, πρέπει να διδαχθεί από την εν λόγω κρίση, κυρίως όσον αφορά τις δυσλειτουργίες.
Aντί να παραχωρεί στην Επιτροπή και στο Γραφείο Κτηνιατρικών Θεμάτων αυξημένες εξουσίες, θα ήταν καλύτερα να εναρμονίσει τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και στη συνέχεια να τα εφαρμόσει αποτελεσματικά.
Πώς γίνεται, για παράδειγμα, ο κατάλογος επικίνδυνων υλικών να διαφέρει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο; Όσον αφορά την εξωκοινοτική πολιτική, η Ευρωπαϊκή Ένωση, ο μεγαλύτερος καταναλωτής γεωργικών προϊόντων, πρέπει να επιβάλει τις απαιτήσεις της στο θέμα της ασφάλειας των τροφίμων, δηλαδή να εφαρμόσει στις εισαγωγές κανόνες παρόμοιους με εκείνους που διέπουν την ευρωπαϊκή παραγωγή.
Όσον αφορά την πολιτική της έρευνας, πρέπει να αξιοποιηθούν όλα τα μέσα: έρευνα για την ασθένεια, τρόπος μετάδοσης, μέσα πρόληψης, τελειοποίηση των τεστ που γίνονται στα ζωντανά ζώα, κλπ.
Όσον αφορά την επεξεργασία των αποβλήτων, πώς αποθηκεύονται τα ζωικά άλευρα; Πώς θα γίνεται η επεξεργασία τους;
Η κρίση αυτή δημιουργεί επίσης μια μείζονα κοινωνική και οικονομική πρόκληση καθώς θέτει σε κίνδυνο ολόκληρες πτυχές του γεωργικού τομέα.
Η μείωση των εγκαταστάσεων απεικονίζει καθαρά το δίλημμα των νέων γεωργών.
Πράγματι, πώς μπορούν να ατενίζουν ήρεμα το μέλλον αν τα ποιοτικά προϊόντα που είναι προσαρμοσμένα στις νέες προσδοκίες των καταναλωτών βρίσκουν δύσκολα αγοραστή;
Και άλλα επαγγέλματα συναφή με τη διατροφική αλυσίδα θίγονται εξίσου.
Αναφέρομαι στους μικρούς κρεοπώλες και αλλαντοπώλες που αρνούνται να χάσουν το δικαίωμα να βγάζουν τα κόκαλα μέσα στα εργαστήριά τους, ενώ δουλεύουν μόνο με υγιεινά σφάγια.
Οι γεωργοί έχουν ήδη καταβάλει τεράστιες προσπάθειες για να εγγυηθούν ποιότητα, επισήμανση και ανίχνευση, προσπάθειες που δεν ανταμείβονται πάντα.
Ο μεγάλος όγκος του κλάδου διανομής συνεχίζει, στην πραγματικότητα, να προτιμά τις αγορές σε χαμηλή τιμή, ακόμη και αν υπάρχει κίνδυνος να ευνοούνται οι εισαγωγές από τρίτες χώρες.
Εάν, όπως μας λένε, η κοινωνία επέλεξε την ποιότητα, πρέπει να στηρίζει τους κτηνοτρόφους προς αυτή την κατεύθυνση.
Είναι πλέον απαραίτητο να πραγματοποιήσουμε εκστρατείες ενημέρωσης για να ξαναρχίσουμε το διάλογο και να αποκαταστήσουμε επιτέλους την εμπιστοσύνη ανάμεσα σε καταναλωτές και παραγωγούς.
Είναι μονόδρομος εάν θέλουμε να ξεπεράσουμε αυτή την επίμονη κρίση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, το πρώτο πράγμα που πρέπει να έχουμε στο μυαλό μας απόψε, στο πλαίσιο αυτής της χρήσιμης και αναγκαίας συζήτησης σχετικά με την παρακολούθηση της κρίσης των βοοειδών που ξέσπασε με την ασθένεια της ΣΕΒ, είναι η σύγχυση, η απόγνωση, η ταλαιπωρία, ο θυμός των κτηνοτρόφων, που δέχθηκαν ταυτόχρονα πλήγματα όσον αφορά τη διάθεση των προϊόντων τους, τις τιμές και το ηθικό τους εξαιτίας της σοβαρής αυτής κρίσης που ανέτρεψε τον κόσμο τους, κατέστρεψε μακρόχρονες προσπάθειες επιλογής και καλές πρακτικές και προκάλεσε την καχυποψία των καταναλωτών απέναντί τους, καχυποψία την οποία θεωρούν ιδιαίτερα άδικη.
Καταγράφουμε με ανησυχία σε πολλές αγροτικές περιοχές, κυρία Πρόεδρε, το γνωρίζετε, την αποχώρηση πολλών κτηνοτρόφων, και μάλιστα νέων, από τον κλάδο. Οι κτηνοτρόφοι αυτοί, καθώς δεν μπορούν πλέον να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες μιας κρίσης για την οποία δε φέρουν καμία ευθύνη, εξαναγκάζονται να σταματήσουν τη δραστηριότητά τους.
Σε ορισμένες περιπτώσεις μάλιστα, η απελπισία τους σπρώχνει σε βίαιες πράξεις, όπως στην αυτοκτονία.
Η Επιτροπή, που αντέδρασε τόσο άσχημα και με τόση καθυστέρηση στη αρχή αυτής της κρίσης, πρώτα αρνούμενη την ύπαρξή της και στη συνέχεια υποβιβάζοντάς την, τείνει σήμερα, για να εξιλεωθεί χωρίς αμφιβολία, να την παρατείνει θεσπίζοντας συνέχεια νέα πακέτα μέτρων που συντηρούν την ανησυχία των καταναλωτών, κινδυνεύουν να έχουν αποσταθεροποιητικές συνέπειες στις αγορές και ανατιμούν τις δαπάνες επεξεργασίας του κλάδου. Ταυτόχρονα, είναι πιο γενναιόδωρη σε κανονισμούς απ' ό,τι σε χρηματοδοτήσεις.
Έτσι, το ευρωπαϊκό πρόγραμμα δοκιμών για την τρομώδη νόσο μπαίνει σε εφαρμογή αυτό το μήνα.
Είναι άραγε σκόπιμο τη στιγμή που κάθε δοκιμή κοστίζει τόσο ακριβά όσο και ένα σφάγιο προβάτου και δεν είναι σε θέση επί του παρόντος να διακρίνει το παθογόνο πριόν της τρομώδους νόσου, το οποίο είναι αβλαβές για τον άνθρωπο, από το παθογόνο πριόν της ΣΕΒ που μεταδίδεται στον άνθρωπο; Εξάλλου, οι εισαγωγές κρέατος από την Αργεντινή ξαναρχίζουν.
Είναι άραγε η κατάλληλη στιγμή δεδομένου ότι σε κάποιες επαρχίες της χώρας αυτής υπάρχουν κρούσματα αφθώδους πυρετού; Επίσης, το πρόγραμμα ειδικών αγορών που εφαρμόστηκε από την Επιτροπή πρόκειται να καταργηθεί από την 31η του ερχόμενου Μαρτίου και, σύμφωνα με την Ατζέντα 2000, ο μηχανισμός παρέμβασης όσον αφορά το βοδινό κρέας θα πρέπει να σταματήσει στις 30 Ιουνίου 2002.
Ζητώ από την Επιτροπή να ανακοινώσει ξεκάθαρα ότι οι προθεσμίες αυτές θα παραταθούν, διότι η διατήρηση των απειλητικών αυτών προθεσμιών ισοδυναμεί για τον κλάδο των βοοειδών με διακοπή του οξυγόνου σε έναν τραυματία κατά τη διάρκεια της ανάνηψής του.
Αντιθέτως, φρονούμε ότι, καθώς η επιδημία της ΣΕΒ είναι σε τελείως διαφορετικό στάδιο από χώρα σε χώρα, τα καλύτερα αποτελέσματα θα προέλθουν από την επαγρύπνηση των ίδιων των κρατών μελών.
Στα βρετανικά νησιά, από όπου προήλθε η ασθένεια και στα οποία σημειώθηκε το 99% των κλινικών περιπτώσεων, τα μέτρα, που βέβαια υιοθετήθηκαν με καθυστέρηση και εφαρμόστηκαν αποτελεσματικά με ακόμη μεγαλύτερη καθυστέρηση, αποδίδουν τώρα καρπούς.
Ο αριθμός των περιστατικών ΣΕΒ μειωνόταν σταθερά κατά 40% ετησίως. Έτσι, πέρυσι καταγράφηκαν λιγότερα από 1 000 περιστατικά ενώ το 1992 είχαν καταγραφεί 36 000.
Στη Γαλλία, όπου η επιδημία είναι πιο πρόσφατη και όπου η συστηματική διάγνωση εδώ και δεκαοκτώ μήνες έδειξε προφανώς στην αρχή μια αύξηση του αριθμού των περιστατικών, η μείωση είναι αισθητή από τα τέλη του 2000.
Οι άλλες προσβληθείσες χώρες έχουν μικρότερα ποσοστά μόλυνσης και, από ό,τι φαίνεται, ελέγχουν την κατάσταση.
Τώρα, όπως ξέρετε, είναι η σειρά της Ιαπωνίας να μολυνθεί από την επιζωοτία που γνωρίσαμε εμείς.
Η Ευρώπη πρέπει λοιπόν τώρα να αφήσει τις αρχές των κρατών μελών να κάνουν τη δουλειά τους ώστε οι κτηνοτρόφοι να ξανακερδίσουν την πλήρη εμπιστοσύνη των καταναλωτών, εξακολουθώντας ταυτόχρονα να καταβάλλει στο εσωτερικό της Ένωσης τις απαραίτητες προσπάθειες για να επιτύχει την ουσιαστική ανίχνευση της προέλευσης των ζώων.
Έτσι, όσον αφορά το θέμα της διατήρησης του γαλλικού εμπάργκο για τα βρετανικά ζώα και κρέατα, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο του Λουξεμβούργου - πρέπει να διαβάσουμε ολόκληρη την απόφαση - αναγνώρισε ότι ήταν πράγματι κατά μεγάλος μέρος δικαιολογημένη λόγω του ακόμη μη επαρκώς αξιόπιστου συστήματος ανίχνευσης που εφαρμοζόταν στους κλάδους της χώρας.
Είναι εξίσου επιτακτικό να επιβάλουμε πραγματικά, μέσω συστηματικών και αυστηρών ελέγχων, τις ίδιες απαιτήσεις ποιότητας και ασφάλειας, να δώσουμε στους καταναλωτές τις ίδιες εγγυήσεις τόσο για τα εισαγόμενα από τρίτες χώρες κρέατα όσο και για τα κοινοτικά κρέατα.
Το σημείο 25 του σχεδίου ψηφίσματος που μας υποβλήθηκε εμμένει σκόπιμα στη σημασία αυτού του θέματος υπογραμμίζοντας την ευθύνη που φέρει η Επιτροπή η οποία οφείλει να μέριμνα ώστε οι προστατευτικές διατάξεις που εφαρμόζονται στα κοινοτικά προϊόντα να εφαρμόζονται εξίσου και στις εισαγωγές από τρίτες χώρες, ιδίως όσον αφορά τα τεστ διάγνωσης της ΣΕΒ, την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων και την απόσυρση των ειδικών επικίνδυνων υλικών.
Εξάλλου, η Επιτροπή πρέπει να ενημερώνει για τα αποτελέσματα των ελέγχων της τόσο εμάς όσο και τα κράτη μέλη.
Τελικά, κυρία Πρόεδρε, η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, που είναι απαραίτητη προκειμένου οι κτηνοτρόφοι μας να ανακτήσουν τις ελπίδες τους, δεν θα αποκατασταθεί πλήρως παρά μόνο όταν οι καταναλωτές διαπιστώσουν ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η προστασία της δημόσιας υγείας έχει μεγαλύτερη σημασία από το δόγμα των ελεύθερων συναλλαγών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς θέλω να χειροκροτήσω τον κ. Olsson για το έργο του και για την δεκτικότητα που επέδειξε ενσωματώνοντας στην έκθεσή του όσες υποδείξεις έλαβε από όλους εμάς.
Η αιτιολογική έκθεση αυτής της έκθεσης αποτελεί πραγματικά μια τέλεια σύνθεση του τι ήταν το πρόβλημα της ΣΕΒ αφότου άρχισε στο Ηνωμένο Βασίλειο, κατά τη δεκαετία του 1980.
180 000 μολυσμένα ζώα στη Μεγάλη Βρετανία και 1 325 στην υπόλοιπη Ευρώπη μέχρι το έτος 2000, επιπλέον των 101 ανθρώπινων κρουσμάτων της νέας παραλλαγής της νόσου Greutzfeldt-Jakob έθεσαν υπό απαγόρευση τη διατροφή των ζώων και κατέδειξαν την ουδόλως ακίνδυνη σημασία που έχει αυτή η διατροφή στην τροφική αλυσίδα.
Σήμερα, ευτυχώς, πρέπει να χαιρόμαστε για τις επιστημονικές προόδους που πραγματοποιήθηκαν όταν ανακαλύφθηκε η αιτιολογία της νόσου και για τις προσπάθειες που καταβάλλονται εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών για να την εξαλείψουν άπαξ δια παντός.
Ακόμη, όμως, απομένουν μερικά υπόλοιπα για να ολοκληρωθούν αυτές οι έρευνες και να μπορέσουν έτσι να εφαρμοστούν τα αυστηρώς αναγκαία μέτρα, διότι τα μέτρα που έχουν εφαρμοστεί είναι εξαιρετικά δαπανηρά για τα δημόσια και τα ιδιωτικά ταμεία και γι' αυτό δεν πρέπει να απαιτήσουμε τίποτα το περιττό, αν και το να απαιτεί και να ζητεί κανείς είναι ανέξοδο.
Κατά συνέπεια, πρέπει να υποστηρίξω ότι, όσο δεν υπάρχουν επιστημονικές αποδείξεις που να το επιβεβαιώνουν, δεν θα πρέπει να ζητούμε ανέξοδα ούτε να κατέλθει το όριο ηλικίας των υποχρεωτικών εξετάσεων ούτε να διευρυνθεί ο κατάλογος επικίνδυνων υλικών.
Θα ήταν αλλιώς, πολύ διαφορετικά, αν οι επιστήμονες κτηνίατροι μας συνιστούσαν να το κάνουμε, αλλά, μέχρι αυτή τη στιγμή, δεν έχουν κάνει κάτι τέτοιο.
Όσον αφορά το συμπέρασμα αριθ. 27, που ζητεί μια μεταρρύθμιση της ΚΓΠ για να τερματιστεί αυτό το πρόβλημα, θα ήθελα να πω ότι η ΚΓΠ είναι κάτι παραπάνω από την ασφάλεια των τροφίμων και ότι η εν λόγω ασφάλεια είναι αρκετά σύνθετη για να προσεγγιστεί με βάση τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Αυτό το κατάλαβε πολύ καλά η Επιτροπή και από εκεί η Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τροφίμων και όλη η νομοθεσία περί υγιεινής τροφίμων και διατροφής των ζώων, την οποία επανεξετάζουμε κατά την παρούσα νομοθετική περίοδο.
Αυτό είναι το πλαίσιο όπου καθιερώνονται οι τεχνικές και ρυθμιστικές ενέργειες που πρέπει να αναπτυχθούν για να εξασφαλιστεί έτσι η ασφάλεια των τροφίμων σε όλη την αλυσίδα παραγωγής τροφίμων και όχι στην ΚΓΠ, παρότι παραπλεύρως ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένες πτυχές της ΚΓΠ.
Τέλος, ας σκεφτούμε, όπως σωστά έχει ειπωθεί επανειλημμένως, ότι εάν η κρίση δεν τερματίστηκε νωρίτερα, τούτο δεν έγινε λόγω έλλειψης ερευνών, μελετών ή κανόνων υποχρεωτικής τήρησης.
Έγινε λόγω της έλλειψης εφαρμογής των κανόνων και λόγω της ανυπαρξίας των ενδεδειγμένων ελέγχων για την εφαρμογή τους.
Για αυτά τα θέματα πρέπει να εργαστούμε στο μέλλον.
- (NL) Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε.
Πώς είναι δυνατόν να εξακολουθούμε να έχουμε ΣΕΒ μετά από τόσο αυστηρά μέτρα; Εξαιτίας του άγνωστου χρόνου επώασης, τα ληφθέντα μέτρα έχουν μακροπρόθεσμες συνέπειες.
Γι' αυτό είναι πιθανό να εμφανισθούν κρούσματα της σοβαρής ασθένειας Creutzfeld-Jacob, για τα οποία εμείς δεν μπορούμε να πράξουμε απολύτως τίποτε.
Σχετικά με το ζήτημα αυτό, πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα ειλικρινείς.
Από την άλλη πλευρά μπορούμε να πούμε ότι εξαιτίας της υποχρεωτικής απομάκρυνσης συγκεκριμένων υλικών υψηλού κινδύνου υπάρχουν τα εχέγγυα ότι ο φορέας της ασθένειας δεν θα καταλήξει στη διατροφική αλυσίδα.
Τώρα που δεν επιτρέπεται πλέον η εκτροφή με κρεατάλευρα και οστεάλευρα, αναμένω ότι μακροπρόθεσμα δεν θα μολυνθούν πολλά βοοειδή με ΣΕΒ.
Κάποια στιγμή ελπίζουμε ότι οι δοκιμές θα δείξουν ότι βρισκόμαστε και πάλι στο επίπεδο πριν από την κρίση της ΣΕΒ, δηλαδή λίγα κρούσματα ετησίως.
Δυστυχώς η εφαρμογή των δοκιμών για τη ΣΕΒ είχε μια καταστροφική παρενέργεια.
Εάν διαπιστωθεί ότι μία αγελάδα έχει προσβληθεί, τότε σφάζεται όλο το κοπάδι.
Αυτό δεν έχει κανένα νόημα.
Η ΣΕΒ δεν είναι αφθώδης πυρετός!
Η μόλυνση προκαλείται από την τροφή και μεταδίδεται στους απογόνους, γι' αυτό θα πρέπει να ανιχνεύεται και να εξετάζεται η γενιά και η διατροφική αλυσίδα και όχι τα άλλα τυχαία μέλη του κοπαδιού.
Είναι ανεύθυνο να θυσιάζουμε υγιή ζώα στον βωμό της υποτιθέμενης εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, στραφήκαμε εναντίον της δημιουργίας του Θεού, μετατρέποντας φυτοφάγα είδη σε σαρκοφάγα.
Δεν μπορούμε να αποκρύπτουμε τα λάθη μας με άσκοπα μέτρα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, προσβάλλουμε και πάλι τη δημιουργία του Θεού, όταν κατασφάζουμε και καταστρέφουμε ζώα χωρίς λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, με την έκθεση Olsson, εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν λαμβάνουμε μόνο θέση για την τρέχουσα κατάσταση και την ασθένεια της ΣΕΒ, αλλά κοιτάμε ιδιαίτερα στο μέλλον.
Στόχος μας είναι να εγγυηθούμε την ασφάλεια των τροφίμων. Αυτό τον στόχο θα τον επιτύχουμε μόνο όταν αποκτήσουμε πλήρη γνώση αυτής της ασθένειας.
Υποστηρίζω λοιπόν ιδιαίτερα το αίτημα να διαθέσει η Επιτροπή τους απαιτούμενους πόρους για τη συνέχιση της έρευνας επί των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ).
Πρέπει να μάθουμε περισσότερα για τις μέχρι στιγμής άγνωστες ασθένειες και επιζωοτίες ώστε να μπορέσουμε να τις καταπολεμήσουμε πιο αποτελεσματικά.
Η υστερία που επικρατούσε στην κοινωνία, και ιδιαίτερα στη Γερμανία, αρχίζει να υποχωρεί.
Οι άνθρωποι καταναλώνουν και πάλι κρέας και αγοράζουν πάλι φθηνά προϊόντα.
Πρέπει να διευκρινιστεί όμως ποιος θα αναλάβει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το κόστος για τις πρόσθετες δαπάνες των τεστ και ελέγχων. Σ' αυτό το θέμα οι όροι πρέπει να είναι ίσοι στα κράτη μέλη.
Πρέπει επίσης να προσέξουμε ώστε η εφαρμογή των κανονισμών να γίνεται με τον ίδιο τρόπο σ' όλα τα κράτη μέλη.
Οι διατάξεις του κανονισμού για τις ΜΣΕ πρέπει να εφαρμόζονται επακριβώς και να επιβάλλονται αυστηρές κυρώσεις σε περιπτώσεις παραβίασης ή απάτης. Αυτό ισχύει τόσο για την παραγωγή και την χορήγηση ζωοτροφών όσο και για τους ελέγχους, τους κανονισμούς περί σφαγείων και την εξάλειψη επικίνδυνων υλικών.
Οι ζωοτροφές εξακολουθούν να βρίσκονται στο επίκεντρο της κριτικής και θα συνεχίσουν να βρίσκονται, έως ότου έχουμε την ανοιχτή διαβεβαίωση και μπορέσουμε τελικά να εξασφαλίσουμε μέσω των ελέγχων ότι περιέχουν αυτό ακριβώς που αναγράφουν.
Δεν μπορούμε συνέχεια από τη μια να καταστρέφουμε πολύτιμες ουσίες επειδή φοβόμαστε το ενδεχόμενο της απάτης και της μη κατάλληλης επεξεργασίας και σύγχυσης και από την άλλη να εισάγουμε ουσίες ή ζωοτροφές από τρίτες χώρες, όπου δεν έχουμε καμία επιρροή στην παραγωγή και τη σύνθεσή τους.
Γι' αυτό το λόγο πρέπει κατά τη γνώμη μου να δώσουμε προτεραιότητα στην προσπάθεια για περισσότερη διαφάνεια, ελεγξιμότητα και ειλικρίνεια, γιατί μόνο τότε θα αποκτήσουμε αξιοπιστία και εμπιστοσύνη.
Μέχρι να γίνει αυτό, θα πρέπει να ισχύει η απαγόρευση χορήγησης τροφής με κρεατοστεάλευρα στα παμφάγα.
Αυτό συνεπάγεται ότι η Επιτροπή θα πρέπει επειγόντως να αναπτύξει καινοτόμες μεθόδους απομάκρυνσης ή επαναξιοποίησης αποβλήτων από σφάγια, όπως για παράδειγμα την κατασκευή βιοκαυσίμου από στέαρ ή λίπη.
Θα πρέπει τουλάχιστον να καταστεί σαφές, ότι τα απόβλητα που δεν αξιοποιούνται, τα λύματα, τα λίπη και τα στέατα πρέπει να υφίστανται επεξεργασία.
Με αυτή την έκθεση θέλουμε να υπάρξει μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση και να καλέσουμε τα κράτη μέλη να μην εγκαταλείψουν την προσπάθεια καταπολέμησης αυτής της ασθένειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Olsson, για την εξαιρετική εργασία του στη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Ως κτηνοτρόφος ο ίδιος και ως κάποιος που είχε ένα κοπάδι βοοειδών, μπορώ να επιβεβαιώσω την ολοκληρωτική ζημιά και καταστροφή που προκάλεσε η ΣΕΒ - όχι μόνο στον κλάδο της εκτροφής βοοειδών στη χώρα μου, αλλά επίσης σε άλλα κράτη μέλη σε ολόκληρη την Ένωση.
Έτσι λοιπόν χαιρετίζω τις προσπάθειες για την καταπολέμηση της ΣΕΒ.
Πρόκειται για μια μάστιγα την οποία πρέπει να πολεμήσουμε απ' άκρου εις άκρον της Ευρώπης.
Χαιρετίζω κάθε κίνηση που ενισχύει τις προσπάθειες οι οποίες καταβάλλονται ήδη στο ΗΒ και από την Επιτροπή για την εξάλειψη της ΣΕΒ.
Ωστόσο, η έκθεση θέτει επίσης ορισμένα σοβαρά ζητήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν, αν θέλουμε να διατηρηθούν οι προσπάθειες για τη βελτίωση της διατροφικής ασφάλειας.
Καταρχάς, δεν πιστεύω ότι η πολιτική της σφαγής ολόκληρων κοπαδιών έχει κάποια επιστημονική βάση ώστε να εγκριθεί.
Η ΣΕΒ δεν είναι μεταδοτική ασθένεια και δεν μπορεί να εξαπλωθεί μεταξύ των βοοειδών.
Όπως είδαμε και με τον αφθώδη πυρετό, με το να υιοθετήσουμε την προσέγγιση των μεμονωμένων πυρών στην πολιτική ελέγχου της ασθένειας που συνίσταται στη μαζική σφαγή των κοπαδιών δεν εμπνέουμε κατ' ουδένα τρόπο εμπιστοσύνη στον καταναλωτή, απλώς προκαλούμε μεγαλύτερη ανησυχία.
Πράγματι, αν ένας κτηνοτρόφος πρόκειται να χάσει ολόκληρο το κοπάδι του για ένα κρούσμα ΣΕΒ, μπορεί να προτιμήσει να μην δηλώσει το ζώο αλλά να το θάψει.
Ζητώ από τον Επίτροπο Byrne να επανεξετάσει ολόκληρη την πολιτική της σφαγής για τη ΣΕΒ στην ΕΕ.
Δεύτερον, υπήρξαν πρόσφατα στο ΗΒ ανησυχητικές περιπτώσεις βοοειδών που εισήχθησαν παράνομα από την Ιρλανδία, γεγονός που παραβιάζει τους πολύ αυστηρούς κανόνες του ΗΒ.
Στο ΗΒ εφαρμόζεται σήμερα ένα σύστημα το οποίο απαγορεύει την είσοδο στη διατροφική αλυσίδα ζώων ηλικίας άνω των 30 μηνών.
Σε μια πρόσφατη περίπτωση, βοοειδή άνω των 30 μηνών από μια μονάδα στο Cork μεταφέρθηκαν παράνομα για μεταποίηση και στη συνέχεια για μεταπώληση στο εσωτερικό του ΗΒ.
Το γεγονός ότι αυτή η συγκεκριμένη παράβαση εντοπίστηκε τόσο γρήγορα και αποτελεσματικά αποτελεί επιβεβαίωση των αυστηρών και σκληρών ελέγχων που εφαρμόζονται στη χώρα μου.
Απευθύνω όμως έκκληση στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι οι αρχές τους ελέγχουν με τον ίδιο βαθμό επαγρύπνησης αυτό το επικίνδυνο εμπόριο.
Τέλος, υπήρξαν πάρα πολλές περιπτώσεις κρέατος που περιείχε συγκεκριμένα επικίνδυνα μέρη και εξήχθη στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο αυξανόμενος αριθμός των περιπτώσεων και το γεγονός ότι προέρχονται από τόσο πολλά κράτη μέλη - Γερμανία, Κάτω Χώρες, Βέλγιο, Ισπανία και Ιρλανδία, για να κατονομάσουμε μερικά μόνον - πρέπει να μας ανησυχεί ιδιαίτερα όλους.
Δεν επιδιώκω να επιμερίσω ευθύνες κατά κανένα τρόπο, αλλά αν θέλουμε να δούμε τον κλάδο της κτηνοτροφίας να ανθίζει στην Ευρώπη - ιδιαίτερα τον κλάδο εκτροφής βοοειδών - πρέπει όλοι να επωμιστούμε την ευθύνη για την επιβολή των κανόνων.
Αυτό το οποίο ζητώ είναι μια διάθεση επιμονής και ενθουσιασμού για την τήρηση των κανονισμών της ΕΕ και των σκληρών ελέγχων που εφαρμόζουμε, καθώς και τη συνεργασία όλων μας για τη βελτίωση των καθεστώτων επιθεωρήσεων σε όλα τα κράτη μέλη.
Ζητώ από την Επιτροπή να υιοθετήσει μια πιο σθεναρή στάση όσον αφορά την εφαρμογή αυτού του κανονισμού.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, ανακαλύψαμε ότι ο μόνος τρόπος για να ανασυγκροτήσουμε τον κλάδο της εκτροφής βοοειδών είναι να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Αυτό θα το κάνουμε μόνο εξασφαλίζοντας στο κοινό ένα ασφαλές προϊόν που να μπορεί να εμπιστευθεί.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η δημόσια υγεία και η ασφάλεια των τροφίμων αποτελούν τα κύρια σημεία αυτής της έκθεσης.
Η χορήγηση μολυσμένων ζωικών αλεύρων ή λιπών εξακολουθεί να είναι η κύρια αιτία της ΣΕΒ.
Μετά τις δυσάρεστες εμπειρίες μας σε σχέση με την τήρηση της απαγόρευσης χορήγησης αλεύρων σε μηρυκαστικά είναι ανεύθυνο από μέρους μας να σκεφτόμαστε αυτή τη στιγμή την άρση της γενικής απαγόρευσης των ζωικών αλεύρων σ' όλη την ΕΕ.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ακατανόητο και για το σύνολο των καταναλωτών.
Όλα τα αποθέματα ζωικών αλεύρων που είναι ακόμη αποθηκευμένα, καθώς και ζωοτροφές που περιέχουν ζωικά άλευρα, πρέπει να καταστραφούν άμεσα, για να αποφύγουμε και στο μέλλον διασταυρούμενες μολύνσεις στις ζωοτροφές.
Ιδιαίτερο κίνδυνο αποτελούν, στο πλαίσιο αυτό, και τα αποθηκευμένα και εν μέρει μολυσμένα ζωικά άλευρα άλλων χωρών.
Αρκούν ακόμη και ελάχιστες ποσότητες αυτού του υλικού για να προκληθούν μολύνσεις. Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να απορρίψουμε την άρση της απαγόρευσης των κρεατοστεαλεύρων στις ζωοτροφές.
Ένα αυστηρό σύστημα ελέγχου που λειτουργεί σωστά στα κράτη μέλη είναι ασφαλώς η βασική προϋπόθεση για να εδραιωθεί η ασφάλεια ανθρώπων και ζώων.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τον αυστηρό κανόνα να πραγματοποιούνται αποτελεσματικοί διαγνωστικοί έλεγχοι ΣΕΒ σε όλα τα κράτη μέλη, καθώς και για την απαιτηθείσα μείωση του ορίου ηλικίας για τους διαγνωστικούς ελέγχους στους 24 μήνες.
Η Επιτροπή πρέπει επίσης να υποστηρίξει την ακριβή εφαρμογή ανοιχτής δήλωσης όλων των συστατικών των ζωοτροφών από όλα τα κράτη μέλη.
Παράλληλα θα πρέπει στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να εγκατασταθούν κατάλληλα συστήματα εποπτείας της ασφάλειας των τροφίμων και ζωοτροφών πριν από την ένταξή τους στην ΕΕ.
Ιδιαίτερα επιτακτική είναι η ανακαίνιση των σφαγείων, για να μπορεί να διασφαλιστεί άμεσα η εξάλειψη των επικίνδυνων υλικών σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές οδηγίες.
Τα εισαγόμενα τρόφιμα πρέπει να είναι το ίδιο ασφαλή με τα τρόφιμα που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Συνεπώς θα πρέπει και στις χώρες εκτός ΕΕ να επιβληθούν από τώρα υποχρεωτικά διαγνωστικοί έλεγχοι ΣΕΒ.
Η ασφάλεια των τροφίμων, ακόμα και των εισαγόμενων, αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση για τους καταναλωτές, οι οποίοι επιθυμούν να διατρέφονται υγιεινά.
Πρέπει να φροντίσουμε γι' αυτό!
Κυρία Πρόεδρε, στην προηγούμενη νομοθετική περίοδο, με το πρόβλημα αυτό ασχολήθηκε κυρίως η Επιτροπή Γεωργίας, ενώ τώρα ασχολείται η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αυτό είναι σωστό γιατί σε αυτό το δράμα - δράμα για όλους - υπάρχουν στην πραγματικότητα δύο θύματα επίσης στον ίδιο βαθμό: οι καταναλωτές και οι κτηνοτρόφοι.
Δεν λησμονούμε τις ατελείωτες ώρες συζήτησης, τους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις που πραγματοποιήθηκαν αρχικά κατά τη διάρκεια των εργασιών της Εξεταστικής Επιτροπής και στη συνέχεια της Επιτροπής Ελέγχου για την Εξεταστική Επιτροπή, η οποία συστάθηκε γιατί το Κοινοβούλιο δεν είχε εμπιστοσύνη ούτε στις πληροφορίες που παρείχε η Επιτροπή, η οποία αποδείχθηκε στην πράξη ακατάλληλη σε πολλούς τομείς.
Σήμερα γνωρίζουμε κάτι παραπάνω σε σχέση με το παρελθόν γιατί και ο επιστημονικός κόσμος έδωσε ορισμένες απαντήσεις, παρέχοντας κάποιες εξηγήσεις στα βασικά ερωτηματικά.
Ανακαλύπτουμε σήμερα ότι αυτός που είναι ανεπαρκής σε αυτήν τη δραματική κατάσταση είναι κυρίως το κράτος, είναι η πολιτική.
Στην ουσία, υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη τα οποία τα τελευταία δύο χρόνια φαίνεται πως χαλάρωσαν την επιφυλακή στην εφαρμογή των προληπτικών μέτρων και ιδίως των απαγορεύσεων.
Αλλα κράτη, όπως και στο παρελθόν, φαίνεται πως επέλεξαν ακόμα μια φορά το δρόμο της αποσιώπησης και ίσως της ένοχης απόπειρας να αποκρύψουν, να υποτιμήσουν τις επιπτώσεις αυτής της τραγωδίας ή - τουλάχιστον - του προβλήματος.
Αυτή ακριβώς η στάση ελλιπούς διαφάνειας υπήρξε ήδη στο παρελθόν η αιτία των σοβαρότερων καταστροφών για τους κτηνοτρόφους, γιατί επλήγησαν από την καχυποψία, τη δυσπιστία και την απογοήτευση των καταναλωτών.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το σημαντικότερο τμήμα της έκθεσης Olsson έγκειται ακριβώς στην ηχηρή έκκληση προς τις κυβερνήσεις για να εφαρμόσουν πλήρως τους κανόνες και να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη των πολιτών, είτε είναι καταναλωτές, είτε κτηνοτρόφοι, με μια πρόσφορη εκστρατεία ενημέρωσης, αλλά κυρίως με την κατάλληλη υποστήριξη προς όσους πλήττονται άμεσα από αυτήν τη δραματική κατάσταση, δηλαδή τους κτηνοτρόφους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η δημόσια υγεία και ασφάλεια των τροφίμων αποτελεί για όλους μας ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα, τόσο για τους παραγωγούς όσο και για τους καταναλωτές.
Όλοι μιλάμε για την προληπτική προστασία των καταναλωτών. Πιστεύω ωστόσο ότι ως πολιτικοί, όπως το αντιλαμβάνομαι εγώ, δεν έχουμε την αποστολή να επιτείνουμε τις συναισθηματικές συζητήσεις, οι οποίες διεξάγονται ακόμη και τώρα εδώ και εκεί κατά την παρακολούθηση της κρίσης της ΣΕΒ.
Εγώ, από την πλευρά μου, δεν θέλω να ακολουθήσω το πνεύμα των καιρών στη συζήτηση για τη ΣΕΒ.
Τάσσομαι υπέρ των αυστηρότερων ελέγχων στο σύνολο της αλυσίδας παραγωγής τροφίμων, ιδιαίτερα λαμβάνοντας υπόψη τα πρόσφατα γεγονότα στη Γερμανία.
Χρειαζόμαστε βέβαια και πιο αυστηρές κυρώσεις σε περίπτωση παραβιάσεων.
Παράλληλα υποστηρίζω τους διαγνωστικούς ελέγχους ΣΕΒ σε όλα τα ζώα άνω των 24 μηνών.
Πότε μπορούμε να περιμένουμε πραγματικά δεσμευτικά επιστημονικά στοιχεία για το θέμα της ασθένειας μεμονωμένων ζώων; Γιατί μόνο όταν υπάρξουν, πιστεύω πως θα μπορούσαμε να εγκαταλείψουμε ταχύτατα την σφαγή ολόκληρου του ποιμνίου.
Μέχρι τότε η θανάτωση ολόκληρων κοπαδιών αποτελεί απλώς μια εναλλακτική λύση.
Η χορήγηση κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων στα παμφάγα θα εξακολουθήσει σίγουρα να είναι απαγορευμένη στο προσεχές μέλλον για διάφορους λόγους.
Όσο δεν εφαρμόζεται δεσμευτικά ανοιχτή δήλωση τροφών και όσο δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με ασφάλεια η επεξεργασία αποβλήτων από υγιή ζώα, τόσο θα διατηρούμε βεβαίως τη σημερινή απαγόρευση χορήγησης ζωικών αλεύρων.
Παραθέτω τη διατύπωση της έκθεσης του κ. Olsson: αναφέρει επίσης "στο προσεχές μέλλον" .
"Στο προσεχές μέλλον" σημαίνει για μένα ότι μελλοντικά ίσως να υπάρξει για όλους εμάς καλύτερη λύση.
Τελειώνοντας θα ήθελα να προσθέσω ότι μπορούμε να εξηγήσουμε εύκολα σε κάθε δύσπιστο καταναλωτή, ότι το υγιές κρέας σε ένα υγιές οστό αποτελεί μέρος της καλή διατροφής.
Ωστόσο το επεξεργασμένο υγιές οστό στο ζωικό άλευρο αποτελεί κίνδυνο για τα παμφάγα.
Αυτό ας το καταλάβει, όποιος μπορεί.
Μπορούμε να συνεχίσουμε να παρουσιάζουμε άπειρα παραδείγματα με τέτοιες επισημάνσεις.
Είμαι της άποψης ότι ως υπεύθυνοι της πολιτικής πρέπει να επιστρέψουμε σε πιο αντικειμενικές συζητήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, εξακολουθούμε να γνωρίζουμε πολύ λίγα για την ασθένεια ΣΕΒ που συγκλόνισε ολόκληρο τον ευρωπαϊκό αγροτικό τομέα.
Είναι απαραίτητο να διεξαγάγουμε γρήγορα νέες έρευνες σχετικά με το μηχανισμό γένεσης και μετάδοσης της ασθένειας.
Η ποιότητα του διαγνωστικού ελέγχου δεν συνιστά αξιόπιστο δείγμα.
Η απαίτηση της μείωσης της ηλικίας των εξεταζόμενων ζώων από τους 30 στους 24 μήνες είναι άσχετη.
Το μεγαλύτερο μέρος των παρατηρήσεων που αφορούν άρρωστα ζώα πραγματοποιείται ακόμη δια γυμνού οφθαλμού σε ζώα που θεωρείται ότι συμπεριφέρονται παράξενα.
Πρέπει να διερευνηθεί η πιθανή σχέση μεταξύ της ζωοτροφής των μόσχων και της ΣΕΒ.
Δεν έχουν διαπιστωθεί οι λόγοι εμφάνισης των πρόσφατων, μεμονωμένων κρουσμάτων.
Έτσι, η εξάλειψη αποθηκευμένων κρεατοσταλεύρων και στεάτων πρέπει να υποστηριχθεί.
Η ασθένεια δεν πρέπει να εξαπλωθεί κατά λάθος, εξαιτίας μολυσμένων ζωοτροφών.
Πρέπει να υπάρχουν μονοσήμαντες παρατηρήσεις σχετικά με τα προϊόντα που προορίζονται για ζωοτροφές· ο υπεύθυνος κτηνοτρόφος πρέπει να μπορεί να παρασκευάζει ζωοτροφές από τη στιγμή που θα έχει προβεί, μετά από αξιόπιστη πληροφόρηση, στη σωστή επιλογή αγοράς.
Πρέπει να προστατευθεί η καλή διαβίωση και υγεία των ζώων.
Στο πλαίσιο της διεύρυνσης, δεν είναι δυνατή η έγκριση μεταβατικών περιόδων για τα νέα κράτη μέλη, όσον αφορά την υγιεινή και τη δήλωση ποιότητας και προϊόντος, προκειμένου τα νέα κράτη μέλη να συμμετάσχουν στην πραγματική εσωτερική αγορά.
Οι υποψήφιες χώρες πρέπει να λάβουν τεχνική και οικονομική υποστήριξη για την πρόληψη του κινδύνου της ΣΕΒ.
Πρέπει να διασφαλιστεί ότι τα μέτρα θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται και μετά τη διεύρυνση.
Το προηγούμενο έτος έγιναν πολλές προσπάθειες για την εξάλειψη της ΣΕΒ και συνάχθηκαν πολλά συμπεράσματα, όπως μεταξύ άλλων ότι οι καταναλωτές αρχίζουν και πάλι να εμπιστεύονται το βόειο κρέας.
Στην παρούσα φάση είναι συνετό να μετριάσουμε τις προσδοκίες μας, να ενισχύσουμε τα ήδη υφιστάμενα μέτρα και να αναμείνουμε τα αποτελέσματα των νέων ερευνών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Olsson για την καλή και κριτική του έκθεση, η οποία θίγει κάποια δύσκολα σημεία.
Το κοινό βασικό μέλημα όλων μας είναι αναμφίβολα η καλύτερη δυνατή ασφάλεια των τροφίμων, αλλά τα τρόφιμά μας πρέπει να φαίνονται ωραία και να είναι νόστιμα.
Για να παράγουμε αυτά τα τρόφιμα, χρειαζόμαστε καταρχάς έναν γεωργό, μια γεωργία και χρειαζόμαστε επίσης και διαχείριση τροφίμων.
Έτσι έχουν ακόμη τα πράγματα.
Το γεγονός αυτό μας δίνει το πλαίσιο, στο οποίο εργαζόμαστε στην συγκεκριμένη έκθεση πρωτοβουλίας.
Η έκθεση αναφέρει δικαίως μια σειρά από ελλείψεις. Η πιο σημαντική έλλειψη είναι η σημαντική διαφορά στην εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας με αποτέλεσμα να μην υπάρχει ένα κοινό επίπεδο προστασίας.
Σ' αυτό το σημείο η Επιτροπή πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να επέμβει.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να τηρηθεί η αρχή της προφύλαξης.
Το πόσο σημαντικοί είναι οι υπεύθυνοι έλεγχοι προκύπτει ιδιαίτερα αυτές τις μέρες από τη Βαυαρία και τη Ρηνανία-Παλατινάτο.
Πρέπει λοιπόν να καθορίσουμε με σαφήνεια ότι θα πρέπει να επιβάλλονται αυστηρές κυρώσεις σε περίπτωση παραβίασης των δεσμευτικών ρυθμίσεων. Όπου όμως δεν υπάρχει μέχρι σήμερα επιστημονική αιτιολόγηση, προτείνω έναν πιο προσεκτικό τρόπο αντιμετώπισης.
Δεν συμφωνώ λοιπόν με τα ακόλουθα σημεία: τους διαγνωστικούς ελέγχους μελλοντικά ήδη από τους 24 μήνες καθώς και την απαγόρευση χορήγησης υπολειμμάτων γευμάτων, ακόμη και αν αυτά έχουν υποστεί επεξεργασία σύμφωνα με τις σημερινές επιστημονικές γνώσεις. Διαφωνώ επίσης με τη θανάτωση όλων των ζώων όταν εμφανίζεται ένα κρούσμα ΣΕΒ.
Η εκτεταμένη ασφάλεια τροφίμων χρειάζεται επειγόντως περισσότερη έρευνα.
Χρειαζόμαστε καλά εκπαιδευμένους γεωργούς με καλή απόδοση και κίνητρα - και πολύ σημαντικό! - αναγνωρισμένους από την κοινωνία γεωργούς, και αυτοί οι γεωργοί χρειάζονται δίκαιες τιμές για τα προϊόντα τους!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω καταρχάς θερμά τον κ. Olsson που ανέλαβε αυτή την εξαιρετικά δύσκολη αποστολή της σύνταξης αυτής της έκθεσης.
Από τη στιγμή που εμφανίστηκε το πρώτο κρούσμα ΣΕΒ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρακολουθούσε πάντα και συζητούσε με προσοχή τα μέτρα, τα οποία λαμβάνονταν σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο για την αντιμετώπιση της κρίσης.
Ιδιαίτερα για εμάς τους γεωργούς όλης της Ευρώπης είναι πολύ σημαντικό να λαμβάνονται όλα τα μέτρα για να αποφύγουμε μελλοντικά κρίσεις τροφίμων.
Πρέπει να τηρήσουμε αυτή την αρχή της προφύλαξης, όπως αναφέρθηκε από πολλούς συναδέλφους μου, και πρέπει να ληφθούν υπόψη τα πορίσματα των νεότερων ιατρικών ερευνών.
Μια δυσκολία που ανακύπτει είναι ειδικότερα η σημαντική διαφορά μεταξύ των κρατών μελών σε σχέση με την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων και των εν μέρει ελλιπών στοιχείων, για το πως και σε ποια έκταση εφαρμόζεται η κοινοτική νομοθεσία.
Κυρίως όμως θα έπρεπε - και αυτό δεν το υποστηρίζω μόνο εγώ - να λαμβάνονται αυστηρότερα μέτρα όταν δεν τηρείται η νομοθεσία, ακόμη και μέτρα που αφορούν την εξάλειψη επικίνδυνων υλικών.
Δεν πιστεύω ότι είναι σκόπιμο, να προβούμε στην μείωση του ορίου ηλικίας στους 24 μήνες, η οποία θα δεσμεύει όλη την ΕΕ.
Πιστεύω πως κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε αδικαιολόγητες δαπάνες.
Για να έχουμε ασφαλή αποτελέσματα, θα πρέπει το όριο ηλικίας να παραμείνει στους 30 μήνες.
Υποστηρίζω συνεπώς και τις τροπολογίες που προβλέπουν κάτι τέτοιο.
Τη μεγαλύτερη προστασία εξακολουθεί να την προσφέρει η σωστή σφαγή και η απόσυρση υλικών που ενέχουν κινδύνους, όπως το έχω ήδη αναφέρει.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ακόμη σημείο: θέλω πραγματικά να τονίσω, ότι η κοινή γεωργική πολιτική λαμβάνει βέβαια υπόψη ήδη από τώρα το στόχο της ασφάλειας των τροφίμων.
Αυτό που κατά τη γνώμη μου δεν έχει απαραίτητα σχέση με την παρακολούθηση της ΣΕΒ, είναι η επεξεργασία των υπολειμμάτων γευμάτων.
Όπως γνωρίζουμε, η κρίση της ΣΕΒ προκλήθηκε λόγω της διεξαγόμενης με ακατάλληλες μεθόδους παραγωγής ζωικών αλεύρων και της χορήγησής τους στα μηρυκαστικά.
Το θέμα της αξιοποίησης θα πρέπει να απασχολήσει μια άλλη έκθεση.
Μια δεύτερη σκέψη είναι ότι θα έπρεπε να σκεφτούμε πραγματικά ότι το θέμα των ζώων, που τρωνε ουσιαστικά τα πάντα, θα έπρεπε να αντιμετωπιστεί και σε άλλο σημείο, και πιο συγκεκριμένα σε μια ξεχωριστή έκθεση και όχι σ' αυτή την έκθεση, η οποία αφορά μόνο την παρακολούθηση του θέματος της ΣΕΒ στα μηρυκαστικά.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, οι προτάσεις της έκθεσης του κ. Olsson και η υποστήριξή του στην προσέγγιση της Επιτροπής με ενεθάρρυναν ιδιαίτερα.
Η πλούσια εμπειρία του σε αυτόν τον τομέα είναι προφανής από τις λεπτομέρειες και την υψηλή ποιότητα της παρούσας έκθεσης και τον ευχαριστώ για αυτό.
Ο χρόνος που έχω στη διάθεσή μου είναι πολύ λίγος για να μιλήσω για τις συστάσεις που μπορεί να υποστηρίξει η Επιτροπή.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να επικεντρωθώ σε εκείνες τις συστάσεις με τις οποίες διαφωνούμε και σχετικά με τις οποίες φαίνεται να υπάρχουν διαφορές στους κόλπους του Κοινοβουλίου.
Παράδειγμα, η πρόταση για τη μείωση της ηλικίας ελέγχου των βοοειδών στους 24 μήνες.
Σχεδόν οκτώ εκατομμύρια έλεγχοι διενεργήθηκαν πέρυσι σε υγιή ζώα ηλικίας άνω των 30 μηνών.
Το νεαρότερο θετικό κρούσμα σε αυτά τα ζώα ήταν ηλικίας 41 μηνών.
Αυτό υποδεικνύει ότι δεν υπάρχει άμεση ανάγκη για τη μείωση του σημερινού ορίου ηλικίας.
Ωστόσο, η κατάσταση θα επανεξετάζεται διαρκώς.
Ένα άλλο ζήτημα σχετικά με το οποίο υπάρχει κάποια σύγχυση αφορά τη δράση της Επιτροπής σε περιπτώσεις ανεπαρκούς εφαρμογής των μέτρων της ΣΕΒ από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Έχω δηλώσει δημοσίως επανειλημμένα ότι οι υφιστάμενοι μηχανισμοί επιβολής, δηλαδή οι διαδικασίες επί παραβάσει, δεν είναι αρκετά αποτελεσματικές.
Η πρόθεση της Επιτροπής είναι να παρουσιάσει σύντομα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρόταση σχετικά με τους ελέγχους στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές.
Η πρόταση αυτή θα αναθεωρήσει ουσιαστικά τα συστήματα ελέγχου στα κράτη μέλη.
Στην πορεία θα προτείνει επίσης πολύ εντονότερη δράση, συμπεριλαμβανομένων αυστηρότερων κυρώσεων στις οποίες πολλοί από εσείς αναφερθήκατε, καθώς περιέχονται στην έκθεση του κ. Olsson.
Το ζήτημα των οικονομικών κυρώσεων στην περίπτωση απάτης ή σοβαρής δυσλειτουργίας ενός εθνικού συστήματος ελέγχου εξετάζεται σε αυτό το πλαίσιο.
Η συχνότητα εμφάνισης κρουσμάτων ΣΕΒ στην Κοινότητα δίνει ανάμικτα σημάδια.
Ο συνολικός αριθμός των κρουσμάτων το 2001, εκτός του ΗΒ, είναι, όπως φαίνεται της τάξεως των 1 000 κρουσμάτων, περίπου διπλάσιος από τα 482 κρούσματα που καταγράφηκαν το 2000.
Ωστόσο, το μεγαλύτερο μέρος αυτής της αύξησης οφείλεται στον αντίκτυπο των γενικευμένων ελέγχων υγιών ζώων και ζώων που κινδυνεύουν με τα νέα διαθέσιμα γρήγορα τεστ.
Επιπλέον, ειλικρινά, τα κράτη μέλη που δεν ήλεγχαν σοβαρά τη ΣΕΒ έμαθαν τώρα το μάθημά τους και βελτίωσαν θεαματικά τις προσπάθειές τους επιτήρησης.
Εντούτοις, υπάρχουν ακόμη περιθώρια βελτίωσης στον τομέα της εφαρμογής, όπως υπογραμμίζουν σταθερά οι εκθέσεις του ΓΤΚΘ.
Μια άλλη μόνιμη δυσκολία είναι το πρόβλημα που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη να χειριστούν τον τεράστιο όγκο των οστεοκρεατάλευρων που πρέπει να καταστραφούν.
Η Επιτροπή υπενθυμίζει δραστικά στα κράτη μέλη τις υποχρεώσεις τους αναφορικά με την τήρηση του κοινοτικού δικαίου σχετικά με αυτό και θα παραπέμψω σε ορισμένες συνεισφορές βουλευτών του Σώματος για το θέμα αυτό. Επίσης, θα επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι έχει θεσπιστεί νομοθεσία σχετικά με αυτό το ζήτημα με την οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να συμμορφώνονται.
Τέλος, ανησυχία προκαλεί και η συνεχιζόμενη αβεβαιότητα για την πιθανή παρουσία της ΣΕΒ στα πρόβατα, στην οποία αναφέρθηκαν πολλοί από εσάς.
Μόλις την προηγούμενη εβδομάδα, ελήφθη απόφαση για την ουσιαστική αύξηση του επιπέδου των ελέγχων για ΜΣΕ στα πρόβατα.
Αυτό θα δώσει μια πολύ καλύτερη εικόνα του δυνητικού προβλήματος που θα αντιμετωπίσει η Κοινότητα αν επιβεβαιωθεί κάποια στιγμή η παρουσία της ΣΕΒ υπό φυσιολογικές συνθήκες στα πρόβατα.
Συνεπώς, χαιρετίζω ιδιαίτερα αυτή την ευκαιρία να ανταποκριθούμε στην πρωτοβουλία που έλαβε το Κοινοβούλιο με την έκθεση.
Έχει περάσει λίγο περισσότερο από ένα έτος από την αιχμή της πρόσφατης κρίσης.
Εν τω μεταξύ, σημειώσαμε σημαντική πρόοδο.
Σε αυτό το στάδιο, πρέπει να συνοψίσω τα βασικά μέτρα που τέθηκαν σε ισχύ.
Καταρχάς, διεκόπη η χρήση των οστεοκρεατάλευρων στις ζωοτροφές.
Καθιερώθηκαν έλεγχοι για ΣΕΒ για όλα τα υγιή ζώα ηλικίας άνω των 30 μηνών και για τα ζώα που κινδυνεύουν, καθώς και για τα νεκρά ζώα ηλικίας άνω των 24 μηνών.
Ο κατάλογος με τα συγκεκριμένα επικίνδυνα υλικά διευρύνθηκε, προκειμένου να συμπεριλάβει τη σπονδυλική στήλη και όλα τα εντόσθια των βοοειδών, ενώ απαγορεύθηκε το κρέας που έχει ανακτηθεί μηχανικά από τα οστά μηρυκαστικών.
Σημειώθηκε επίσης πολύ σημαντική πρόοδος στο νομοθετικό πεδίο. Ο κανονισμός αριθ.
999/2001 για τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες εγκρίθηκε τελικά και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2001.
Σημειώθηκε επίσης πολύ ικανοποιητική πρόοδος σχετικά με την πρόταση για τα ζωικά υποπροϊόντα, όπου το κύριο εμπόδιο για την επίτευξη οριστικής συμφωνίας αποτελεί το ζήτημα της μεταχείρισης των υπολειμμάτων γευμάτων.
Η συμφωνία για την ανοικτή δήλωση των συστατικών των ζωοτροφών και για την Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων θα ενισχύσει επίσης σημαντικά το συνολικό πλαίσιο σε σχέση με τις ΜΣΕ.
Όσον αφορά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες, εφαρμόζεται ήδη μια σφαιρική σειρά μέτρων σύμφωνα με τον κανονισμό για τις ΜΣΕ και τις διατάξεις εφαρμογής του.
Ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών πραγματοποίησε μια σειρά από αποστολές επιθεώρησης στις υποψήφιες χώρες τις τελευταίες εβδομάδες και μήνες.
Σύντομα, θα γίνουν επισκέψεις στην Αργεντινή, τη Βραζιλία και την Ουρουγουάη.
Οι εκθέσεις για αυτές τις αποστολές έχουν αρχίσει να δημοσιεύονται.
Φαίνεται ότι, αν και σημειώθηκε κάποια πρόοδος, απαιτούνται ακόμη περαιτέρω σημαντικές προσπάθειες για την επίτευξη της πλήρους συμμόρφωσης σε αυτές τις χώρες.
Ανησυχώ πολύ, γιατί δεν πρέπει να επαναλάβουν τα λάθη των κρατών μελών στο χειρισμό του προβλήματος της ΣΕΒ.
Η Επιτροπή θα ζητά δυναμικά από τις ενεχόμενες χώρες να λάβουν επείγοντα διορθωτικά μέτρα.
Σκοπεύω επίσης να θέσω το ζήτημα στη συνάντηση του Συμβουλίου Γεωργίας με τις υποψήφιες χώρες, η οποία είναι προγραμματισμένη για τον επόμενο μήνα.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω ευχαριστώντας τον κ. Olsson για την έκθεσή του.
Θέλω να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η προσοχή της Επιτροπής παραμένει σταθερά προσηλωμένη στις ΜΣΕ.
Επιμένω στο ότι δεν θα υπάρξει επανάπαυση.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί στενά - και ορθώς πράττει - την εξάλειψη της νόσου.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία που τέθηκαν από τους βουλευτές στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο ελέγχονται σήμερα όλα τα βοοειδή που έχουν γεννηθεί μεταξύ του Αυγούστου 1996 - ημερομηνία απαγόρευσης των οστεοκρεατάλευρων - και του τέλους 1997.
Το νεαρότερο κρούσμα που εντοπίστηκε ήταν ζώο ηλικίας 41 μηνών.
Αυτό σε σχέση με οκτώ εκατομμύρια ελέγχους υγιών ζώων.
Οφείλω να τονίσω ότι δεν τίθεται κανένα ζήτημα άρσης της απαγόρευσης εκτροφής των μηρυκαστικών με οστεοκρεατάλευρα.
Η απαγόρευση αυτή είναι και θα παραμείνει σε ισχύ.
Δεν υπάρχει καμία συζήτηση όσον αφορά αυτό το ζήτημα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Byrne.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την τόσο σαφή του απάντηση στο άμεσο ερώτημα που του έθεσα σχετικά με τις κυρώσεις. Ο Επίτροπος ανέφερε ότι η Επιτροπή εξετάζει τη στιγμή αυτή το ζήτημα.
Προσβλέπω πραγματικά με ενδιαφέρον στη στιγμή που θα κληθεί το Σώμα να λάβει θέση για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Θεωρώ ότι αυτό θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός, τόσο όσον αφορά το ζήτημα των κυρώσεων όσο και τους ελέγχους στα τρόφιμα γενικότερα.
Θα ήθελα επίσης να πω στον Επίτροπο ότι συμφωνώ με την άποψή του σχετικά με την πρόταση να μειωθεί η ηλικία των ζώων τα οποία θα εξετάζονται για την ΣΕΒ στους 24 μήνες.
Δεν ήταν δική μου αυτή η πρόταση, άλλοι την υπέβαλαν.
Για το λόγο αυτό θα συμβάλω αύριο στην ψηφοφορία προκειμένου να καταψηφιστεί αυτή η πρόταση για τους ίδιους λόγους που ανέφερε ο Επίτροπος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους συναδέλφους για τα καλά τους λόγια.
Υπήρξε ευχάριστη η συνεργασία μαζί τους για αυτή την έκθεση.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω καταλήγοντας ότι ο κίνδυνος δεν έχει εκλείψει.
Όπως διαπιστώσαμε κατά το 2001, εντοπίστηκαν νέα κρούσματα για πρώτη φορά σε πολλές χώρες, όχι μόνο στην ΕΕ, αλλά και στις υποψήφιες χώρες Σλοβενία και Σλοβακία, καθώς και στην Ιαπωνία.
Η ΣΕΒ παραμένει ένα πρόβλημα.
Συμφωνώ με τις απόψεις του κ. Whitehead για το πρόβλημα της έρευνας σχετικά με την ΣΕΒ, καθώς αποδείχθηκε ότι η έρευνα έγινε σε εγκεφάλους βοειδών και όχι προβάτων.
Αυτό σημαίνει ότι το μόνο που γνωρίζουμε σε πολλές από αυτές τις περιπτώσεις είναι ότι δεν γνωρίζουμε τίποτα στην ουσία, ή έστω ότι οι γνώσεις μας δεν αρκούν.
Χρειάζεται επομένως περισσότερη έρευνα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κλιματικές αλλαγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0025/2002) του κ. Moreiro da Silva, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την έγκριση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο, της σύμβασης πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος και την από κοινού ανταπόκριση στις αντιστοίχως αναλαμβανόμενες υποχρεώσεις (COM(2001) 579 - C5-0019/2002 - 2001/0248(CNS)).
(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, εδώ και δέκα χρόνια, μετά τη Διάσκεψη του Ρίο ντε Τζάνερο, περιμέναμε αυτή τη στιγμή.
Είναι αλήθεια ότι η απουσία των Ηνωμένων Πολιτειών καθιστά το Πρωτόκολλο του Κυότο λιγότερο περιεκτικό από όσο θα επιθυμούσαμε.
Είναι επίσης αλήθεια ότι το Πρωτόκολλο είναι λιγότερο φιλόδοξο από αυτό που είχε αρχικά προγραμματισθεί.
Ωστόσο, η εναλλακτική λύση σε αυτό το μικρό βήμα ήταν ασύγκριτα χειρότερη: χωρίς την πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Μαρακές θα χάναμε πάνω από δέκα χρόνια διαπραγματεύσεων για την κατάρτιση ενός νέου Πρωτοκόλλου.
Με ικανοποίηση λοιπόν θα εγκρίνουμε αύριο το Πρωτόκολλο του Κυότο και ελπίζουμε ότι θα τεθεί σε ισχύ από φέτος.
Ωστόσο, όσον αφορά την απόφαση του Συμβουλίου, υπάρχει ένα θέμα που με απασχολεί.
Και αναφέρομαι στην προσπάθεια της Δανίας να θέσει εκ νέου υπό συζήτηση τη συμφωνία για τον καταμερισμό των βαρών που εγκρίθηκε το 1998.
Αυτή η επαναδιαπραγμάτευση είναι αδικαιολόγητη, είναι απαράδεκτη και θα γελοιοποιήσει τη διεθνή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπενθυμίζω ότι πριν από λίγο καιρό διαφωνήσαμε με τη Ρωσία διότι επιχείρησε να πράξει ακριβώς το ίδιο.
Αλλά, εκτός από το περιβαλλοντικό αυτό μήνυμα που μας καλεί να δράσουμε, η έγκριση του Πρωτοκόλλου του Κυότο στέλνει επίσης και άλλα πολιτικά μηνύματα που πρέπει να επισημάνουμε.
Πρώτο, απέδειξε ότι είναι εφικτή η ρύθμιση της παγκοσμιοποίησης.
Δεύτερο, η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέδειξε την ικανότητά της να αναλάβει ηγετικό ρόλο και, σε αυτή την ειδική περίπτωση, θέλω να συγχαρώ την Επίτροπο κ. Margot Wallstrφm για την αξιοσημείωτη εκπλήρωση αυτού του ηγετικού ρόλου.
Τρίτο, οδήγησε σε ένα νέο οικονομικό πρότυπο, στην οικονομία του άνθρακα.
Από σήμερα ο τόνος του άνθρακα θα έχει μία τιμή στην αγορά και οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα θα αντιπροσωπεύουν ένα κόστος το οποίο θα αντανακλάται στην τιμή όλων των προϊόντων.
Θα νικήσει όποιος είναι ικανός να παράγει τα ίδια προϊόντα χρησιμοποιώντας πιο καθαρές τεχνολογίες.
Αφού κάναμε τον απολογισμό, ας αναφερθούμε στο μέλλον.
Είναι αλήθεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μείωσε ήδη κατά 4%, μεταξύ 1990 και 1999, τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου.
Ωστόσο, η δέσμευση της πλειοψηφίας των κρατών μελών δεν είναι ακόμη ικανοποιητική και υπάρχουν τομείς στους οποίους η κατάσταση είναι πολύ ανησυχητική, όπως ο τομέας των μεταφορών, όπου προβλέπεται ότι οι εκπομπές θα αυξηθούν έως και 50% κατά τα επόμενα δέκα χρόνια.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να επικροτήσουμε τα κοινοτικά μέσα που υπέβαλε η Επιτροπή, κυρίως το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για τις Κλιματικές Αλλαγές και την οδηγία για το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπής, για τα οποία θα εκφράσει τη γνώμη του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Ωστόσο, έχοντας υπόψη την κοινοτική στρατηγική, ποιος είναι ο ρόλος που πρέπει να διαδραματίσουν τα κράτη μέλη; Πιστεύω ότι τα κράτη μέλη δεν πρέπει να πέσουν στον εύκολο πειρασμό να θέσουν απλώς σε εφαρμογή τα μέτρα μείωσης που αντιπροσωπεύουν ταυτόχρονα χαμηλό οικονομικό και χαμηλό πολιτικό κόστος.
Στην ουσία, θα επρόκειτο για επίλυση του προβλήματος με τον περιορισμό των εκπομπών στη βιομηχανία και τον τομέα ενέργειας, χωρίς να ασχοληθούμε με τις μεταφορές και την κατασκευή κτιρίων.
Η επιλογή αυτή θα ήταν απατηλή από περιβαλλοντική άποψη και ανορθολογική από οικονομική άποψη.
Αποφεύγοντας την εφαρμογή πολιτικής σε ορισμένους τομείς, τα κράτη μέλη όχι μόνο θα χάσουν την ευκαιρία τεχνολογικής μετατροπής αλλά θα έχουν αργότερα πολύ πιο υψηλό κόστος μείωσης.
Επομένως, η στρατηγική θα πρέπει να συνίσταται στον αναπροσανατολισμό των οικονομικών πολιτικών, εσωτερικοποιώντας το περιβαλλοντικό κόστος του "φαινομένου του θερμοκηπίου" σε όλους τους οικονομικούς τομείς.
Όμως αυτό θα είναι δυνατό μόνο εάν θεσπίσουμε ορισμένα μέτρα που θεωρούνται συναινετικά, όπως η παραγωγή ανανεώσιμων ενεργειών, όπως η ενεργειακή αποδοτικότητα, όπως οι δημόσιες μεταφορές, παράλληλα με μέτρα σαφώς αντιδημοφιλή όπως ο τερματισμός των επιδοτήσεων στη βιομηχανία ορυκτών καυσίμων και η φορολόγηση της ενέργειας και των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στους τομείς των μεταφορών.
Ολοκληρώνω ευχαριστώντας τους σκιώδεις εισηγητές όλων των πολιτικών κομμάτων για τη συνεργασία και την ενεργό συμμετοχή τους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεση, αλλά και για την ενασχόλησή του με το θέμα της προστασίας του κλίματος τα τελευταία χρόνια.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή, και ιδιαίτερα την Επίτροπο κ. Wallstrφm, η οποία κατέβαλε κάθε προσπάθεια για να μπορούμε να συζητούμε τώρα για την επικύρωση του πρωτοκόλλου του Κυότο και για το γεγονός ότι μπορεί επιτέλους να προχωρήσει το θέμα.
Αύριο μπορούμε απλώς να ψηφίσουμε υπέρ ή κατά του πρωτοκόλλου του Κυότο, το γεγονός όμως ότι έχουμε τη δυνατότητα να εγκρίνουμε μια εκτεταμένη σύμβαση χρειάστηκε πολύ δουλειά.
Ευχαριστώ όλους όσοι συμμετείχαν σ' αυτό.
Το πρωτόκολλο του Κυότο έχει υποστεί έντονη κριτική και θα εξακολουθήσει να υφίσταται έντονη κριτική.
Τελευταία - ο εισηγητής το ανέφερε - το επίκεντρο της κριτικής ήταν και πάλι η κατανομή των βαρών.
Το λεω ανοιχτά, ότι η κατανομή των βαρών χρήζει κριτικής, και ότι έχει δίκιο όποιος ισχυρίζεται ότι η κατανομή των βαρών είναι άδικος.
Κανείς όμως δεν προβαίνει σε περισσότερες από τις προβλεπόμενες μειώσεις, αντίθετα όλα τα κράτη μέλη μειώνουν ελάχιστα τις εκπομπές ρύπων.
Οι επιστήμονες μας αναφέρουν σαφώς, ότι αν θέλουμε να σταματήσουμε την αλλαγή του κλίματος, θα πρέπει να μειώσουμε τα αέρια του θερμοκηπίου κατά 50% σ' όλο τον κόσμο.
Και εάν υποθέσουμε ότι οι βιομηχανικές χώρες πρέπει να μειώσουν την εκπομπή αερίων πάνω από 50% για να έχουν οι αναπτυσσόμενες χώρες τη δυνατότητα να πετύχουν κάποια ευημερία, αυτό δείχνει το μεγαλείο του εγχειρήματος και τη μικροπρέπεια της συζήτησης μεταξύ των κρατών μελών γι' αυτό το εξαιρετικά ταπεινό πρώτο βήμα.
Η Ινδία παραγάγει κατά κεφαλή έναν τόνο CO2, ενώ ο μέσος όρος των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκεται στους 10 τόνους.
Στο πλαίσιο αυτό είναι φοβερό που ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να αυξήσουν τις εκπομπές ρύπων, και που τα κράτη μέλη, όπως π.χ. η χώρα από την οποία προέρχομαι, τα οποία ρυπαίνουν πάρα πολύ, παραπονιούνται που πρέπει να προβούν σε σχετικά μεγάλες μειώσεις των ρύπων.
Το πρωτόκολλο του Κυότο είναι μόνο το πρώτο βήμα, και πρέπει να ακολουθήσουν πολλά ακόμη.
Γι' αυτό το λόγο δεν θα έπρεπε να συζητούμε με μικροπρέπεια για ασήμαντες λεπτομέρειες, αλλά να επιδιώκουμε ενεργά την αειφόρο ανάπτυξη, να χρησιμοποιούμε με φειδώ τους πόρους και να κάνουμε οικονομία στην ενέργεια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να καλωσορίσω την Επίτροπο, η οποία μπόρεσε να έλθει σε τόσο περασμένη ώρα.
Διερωτώμαι πραγματικά εάν είναι τυχαίο το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών συνεδριάζει πάντοτε την Τρίτη το βράδυ κατά τη Σύνοδο του Στρασβούργου ή μήπως μας θεωρούν σαν "καμιά ύποπτη φανατική αίρεση" και για αυτό μας βάζουν πάντοτε στο τέλος στον κατάλογο παρεμβάσεων.
Θα ήταν πολύ περίεργο κάτι τέτοιο, καθώς έχουμε την ευθύνη για ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα που συζητά το Κοινοβούλιο, δηλαδή το περιβάλλον.
Θα παρακαλούσα τόσο την Πρόεδρο όσο και την Επίτροπο να εξετάσουν εάν θα ήταν δυνατό να αλλάξει η κατάσταση, δηλαδή εάν θα ήταν δυνατό πότε πότε να αναβαθμίζεται το επίπεδο των περιβαλλοντικών ζητημάτων επιτρέποντας να συζητώνται αυτά την ημέρα αντί να συζητώνται πάντα τη νύχτα.
Είχα κατά νου να ξεκινήσω την παρέμβασή μου παραφράζοντας ένα γνωστό συντηρητικό σουηδό πολιτικό ο οποίος δήλωσε κάποτε ότι δεν ήταν μόνο από το Halland αλλά ήταν και Ευρωπαίος.
Θα ήθελα να πω σήμερα ότι δεν είμαι μόνο υπερήφανο τέκνο του Γκέτεμποργκ, είμαι επίσης και υπερήφανη Ευρωπαία.
Με υπερηφάνεια διαπιστώνω ότι το Κοινοβούλιο ολοκλήρωσε πλέον τη συζήτησή του για το πρωτόκολλο του Κυότο και ελπίζω να μπορέσει να το κυρώσει και το Συμβούλιο τον Μάρτιο.
Είμαι ωστόσο ιδιαίτερα υπερήφανη για το γεγονός ότι μπόρεσα να συμμετάσχω στην ολιγάριθμη αντιπροσωπεία που επισκέφθηκε την προηγούμενη εβδομάδα τις ΗΠΑ.
Μας δόθηκε η δυνατότητα να συζητήσουμε τα προβλήματα του κλίματος τόσο στο Κογκρέσο όσο και στην Γερουσία.
Μου δίνεται η εντύπωση ότι οι δύο ήπειροι δεν χωρίζονται μόνο από έναν υλικό αλλά και από έναν νοητικό ωκεανό, δεδομένης της προσέγγισης των ΗΠΑ στα προβλήματα του κλίματος και των λύσεων που προτείνουν σε αυτά.
Βέβαια το ζήτημα του κλίματος αναγνωρίζεται πλέον ως πρόβλημα στις ΗΠΑ, καθώς οι ίδιοι οι αμερικανοί ερευνητές διαπίστωσαν ότι υπάρχει πρόβλημα.
Ωστόσο, εξακολουθούν να πιστεύουν ότι η λύση στο πρόβλημα αυτό μπορεί να βρεθεί στις ΗΠΑ.
Αυτή είναι η άποψη με την οποία διαφωνούμε περισσότερο.
Οι ΗΠΑ αντιμετωπίζουν την παγκόσμια περιβαλλοντική απειλή ως εσωτερικό τους πρόβλημα, το οποίο αφορά αποκλειστικά τους Αμερικανούς, ενώ η ευρωπαϊκή προσέγγιση είναι η κοινή αντιμετώπιση του προβλήματος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την τόσο ενεργό δράση της, καθώς επίσης και τον εισηγητή στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, τον κ. Moreira Da Silva, ο οποίος μας συντόνισε και φρόντισε ώστε να εκφράσουμε κοινές θέσεις εκτός των συνόρων της Ευρώπης.
Για το μέλλον απαιτείται να επιδείξουμε κοινή στάση όχι μόνο στη θεωρία αλλά και στην πράξη.
Η στάση μας θα δοκιμαστεί μετά από την κύρωση του πρωτοκόλλου. Επίσης θα δοκιμαστεί η κοινή μας στάση όταν συζητήσουμε το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις κλιματικές αλλαγές και το εμπόριο των δικαιωμάτων εκπομπών λίγο αργότερα την άνοιξη.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι ορισμένοι στο Συμβούλιο ερίζουν σχετικά με την κατανομή των βαρών.
Είναι μάλιστα φοβερό, θα έλεγα, το γεγονός ότι και μία σκανδιναβική χώρα κάνει κάτι τέτοιο.
Βέβαια παντού βρίσκονται μαύρα πρόβατα.
Όμως όπως και να έχει, χαίρομαι για το γεγονός ότι μπορούμε σήμερα να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση για το πρωτόκολλο του Κυότο.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε.
Το Πρωτόκολλο του Κυότο είναι μια ιστορική συμφωνία.
Το 1992 τέθηκαν οι βάσεις για αυτή στο Ρίο. Ο Μπους πατήρ δίστασε να προσέλθει στο Ρίο, αλλά τελικά προσήλθε και υπέγραψε τη Συμφωνία του Ρίο.
Στα τέλη του 2000, στη Χάγη δεν επετεύχθη η σύναψη συμφωνίας με την κυβέρνηση Κλίντον/Γκορ. Ήταν απογοητευτική η διαπίστωση του τρόπου με τον οποίο ο Μπους στη συνέχεια πέταξε στο καλάθι των αχρήστων το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Ευτυχώς, στη Βόννη τον περασμένο Ιούλιο επήλθε πρόοδος. Μεγάλη πρόοδος, που για την Ομάδα μου παρουσιάζει τεράστιο ενδιαφέρον, είναι το γεγονός ότι η πυρηνική ενέργεια δεν διαδραματίζει κανένα ρόλο ούτε στο μηχανισμό καθαρής ανάπτυξης ούτε στο Joint Implementation.
Αύριο, το Κοινοβούλιο θα κυρώσει τη Συμφωνία.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έδωσε μία πρόγευση: 33 ψήφοι υπέρ, καμία κατά, καμία αποχή. Και αύριο θα διαπιστώσουμε παρόμοιους αριθμούς.
Εκφραζόμαστε ομόφωνα για το θέμα αυτό.
Ελπίζουμε ότι και το Συμβούλιο, στις 4 Μαρτίου, θα εξαλείψει ένα μικρό δανικό πρόβλημα και έχουμε εμπιστοσύνη σε αυτό. Η Ευρώπη έχει αναλάβει την πρωτοβουλία και θα ήθελα να ευχαριστήσω και την Επίτροπο Walmstrφm για την σταθερή στάση της.
Όσον αφορά το περιεχόμενο: μείον 8 τοις εκατό για την Ευρώπη, και μείον 5 τοις εκατό για τις βιομηχανικές χώρες δεν επαρκεί καθόλου.
Αλλά το Κυότο είναι η μόνη διεθνής συνθήκη και πρέπει να αντισταθούμε στην υπερθέρμανση της Γης.
Ωστόσο, όπως ακριβώς συνέβη και με τη συνθήκη για το όζον, αυτή θα μπορούσε να βελτιωθεί σε μεγάλο βαθμό.
Αλλά προηγουμένως θα πρέπει ο Καναδάς, η Ιαπωνία, η Αυστραλία και η Ρωσία να επικυρώσουν τη συνθήκη.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα ρυθμιστεί στο Γιοχάνεσμπουργκ, πριν από την Σύνοδο Κορυφής Ρίο συν 10.
Ο υιός Μπους διστάζει, όπως ο πατέρας του, εάν θα πρέπει να προσέλθει στο Γιοχάνεσμπουργκ.
Ελπίζουμε ότι, όπως και ο πατέρας του, θα αποφασίσει τελικά να προσέλθει.
Την περασμένη εβδομάδα ήμασταν με μια μικρή αντιπροσωπεία στην Ουάσιγκτον και εκεί συναντήσαμε διστακτικότητα, καθώς οι Ηνωμένες Πολιτείες δέχονται πιέσεις να τροποποιήσουν τη στάση τους.
Οι Δημοκράτες ντρέπονται που η χώρα τους δεν συμμετέχει στο Πρωτόκολλο του Κυότο και ακόμη ορισμένοι Ρεπουμπλικάνοι έχουν φωτιστεί.
Πιθανόν ο Μπους να ανακοινώσει σύντομα μία εθνική πολιτική για το κλίμα: μία ξεχωριστή, μερική αποσύνδεση της οικονομικής ανάπτυξης και της χρήσης ενέργειας.
Αυτό δεν επαρκεί, αλλά είναι κάπως καλύτερο από αυτά που δήλωνε πριν από έναν χρόνο.
Καταστήσαμε σαφές ότι το οικονομικό κόστος μιας τέτοιας πολιτικής για την Αμερική θα είναι μεγαλύτερο από τη συμμετοχή της στο Κυότο.
Είναι επίσης ευχάριστο το γεγονός ότι διάφορες μεγάλες εταιρείες στην Αμερική επιθυμούν τη συμμετοχή της Αμερικής στο Πρωτόκολλο του Κυότο.
Το ερώτημα δεν είναι εάν αλλά πότε οι Ηνωμένες Πολιτείες θα συμμετάσχουν σε αυτό.
Τώρα παραμένουν ακόμη τρία μεγάλα ερωτήματα.
Πρώτον, η εφαρμογή: η επίτευξη του μείον 8 τοις εκατό τώρα καθίσταται σοβαρή υπόθεση.
Στη συνέχεια, η συζήτηση για τους στόχους μετά από την πρώτη περίοδο: το μείον 1 τοις εκατό ετησίως αποτελεί μια ιδιαίτερα καλή αρχή και νομίζω ότι αυτό μπορεί να το επιβεβαιώσει η Επιτροπή.
Τέλος, το περισσότερο σημαντικό και περισσότερο δύσκολο: να πεισθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες μακροπρόθεσμα να συμμετάσχουν σε αυτή την προσπάθεια.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως υπενθυμίζει ο εισηγητής, έχουν περάσει δέκα χρόνια από τη Σύνοδο Κορυφής της Γης που πραγματοποιήθηκε στο Ρίο ντε Τζανέιρο το 1992.
Ελπίζω τον Σεπτέμβριο να μπορέσει να πραγματοποιηθεί η εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Θα πρέπει να σκεφθούμε αν έχουν χαθεί αυτά τα δέκα χρόνια.
Αν θυμηθούμε πώς κατασκευάζονταν εκθέσεις τα τελευταία χρόνια, πληρωμένες κυρίως από τους Βορειοαμερικανούς, για να αποδείξουν ότι δεν υπάρχει κλιματική αλλαγή, πώς δυσφημιζόταν οποιοσδήποτε επιστήμονας επέμενε στα προβλήματα που θα μπορούσε να επιφέρει η κλιματική αλλαγή, παρατηρούμε επίσης ότι αυτά τα χρόνια κερδήθηκαν πολλά στη συνείδηση των πολιτών, ίσως δηλαδή να χάθηκε χρόνος στην εφαρμογή μέτρων, κερδήθηκε όμως στη συνειδητοποίηση των πολιτών.
Πιστεύω ότι σήμερα όλος ο κόσμος γνωρίζει τι σημαίνει το Πρωτόκολλο του Κυότο, τι σημαίνει η κλιματική αλλαγή και οι συνδεόμενες επιπτώσεις που συνεπιφέρει αυτή η κλιματική αλλαγή, όπως η εξαφάνιση νησιών, καταστροφή ακτών, μαζικές μετακινήσεις εκατομμυρίων ανθρώπων και απώλεια της βιοποικιλότητας.
Επομένως, πιστεύω ότι υπήρξε κέρδος από τη μία πλευρά ακόμη κι αν υπήρξε απώλεια από την άλλη.
Είναι επίσης αλήθεια ότι από το 1990 μέχρι το 1999 μειώθηκαν οι εκπομπές αεριών του θερμοκηπίου στην Ευρώπη, είναι όμως επίσης αλήθεια ότι αυτό οφείλεται ειδικά σε δύο χώρες και για πολύ συγκεκριμένους λόγους.
Υπάρχουν πολλές χώρες, όπως η δική μου, που αύξησαν - πιστεύω με υπερβολικό τρόπο - αυτές τις εκπομπές.
Στην περίπτωση της Ισπανίας βρίσκονται στο 23%, αν και πρέπει επίσης να χαιρετιστεί η πιθανότητα στο επόμενο Συμβούλιο των Υπουργών, όπως λέει ο σημερινός Τύπος, η ισπανική κυβέρνηση να αποφασίσει να επικυρώσει το Πρωτόκολλο του Κυότο και αυτό είναι μία καλή είδηση.
Είναι ένα παράδειγμα που θα πρέπει να το ακολουθήσουν και άλλες χώρες, για να μπορέσουμε να φθάσουμε τον Σεπτέμβριο στις απαιτούμενες 55 που εκπέμπουν τουλάχιστον το 55% των αερίων θερμοκηπίου.
Πιστεύω, όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, ότι το τελικό αποτέλεσμα δεν είναι τόσο φιλόδοξο όσο αυτό που προβλέπαμε πριν από μερικά χρόνια αλλά, όπως είπε και ο εισηγητής, η εναλλακτική λύση θα ήταν πολύ χειρότερη.
Πρέπει να εργαστούμε για να επικυρώσουν τα κράτη το Πρωτόκολλο, αλλά και για να εφαρμόσουν συγκεκριμένα μέτρα, κατά προτεραιότητα στους πλέον ρυπογόνους οικονομικούς τομείς, όπως οι μεταφορές.
Πολύ σωστά υπενθυμίζει ο εισηγητής ότι οι εκπομπές των μεταφορών στα επόμενα δέκα χρόνια μπορεί να αυξηθούν περίπου κατά 50%.
Τα μέτρα προτεραιότητας πρέπει να είναι οι άμεσες ενέργειες σε βασικούς οικονομικούς τομείς.
Συμφωνώ επίσης με τον εισηγητή ότι δεν πρέπει να θιγεί η επιτευχθείσα ισορροπία επειδή, όπως πολύ σωστά είπαν άλλοι συνάδελφοι, η κ. Wallstrφm και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν επιτελέσει σπουδαίο έργο και, έστω και αν είναι πενιχρό, η πρόοδος είναι σημαντική.
Κυρία Πρόεδρε, η συμφωνία του Κυότο είναι ιδιαίτερα σημαντική· μπορούμε να είμαστε όλοι ικανοποιημένοι ότι επιτέλους θα εγκριθεί.
Η ΕΕ επέδειξε αξιοθαύμαστη ηγετική στάση κατά τις συνομιλίες για τις κλιματικές αλλαγές.
Χωρίς αυτήν θα ήταν αδύνατο να σωθεί ολόκληρο το Πρωτόκολλο.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχουν αναγκαστεί να αποδεχθούν τα αυστηρά μέτρα με τα οποία επιδιώκεται να πραγματοποιηθεί έως το 2012 μείωση κατά 8 ποσοστιαίες μονάδες σε σχέση με τα επίπεδα του 1990.
Οι αμερικανοί ανταγωνιστές δεν φέρουν αυτήν την επιβάρυνση. Ο Πρόεδρος Μπους δήλωσε απερίφραστα ότι έτσι προστατεύει την αμερικανική βιομηχανία και παραγωγή.
Η ΕΕ δεν μπορεί να φέρει μόνη της την ευθύνη όλου του κόσμου.
Οι ΗΠΑ, η Ρωσία και η Κίνα - πρέπει όλες τους να δεσμευθούν για την υλοποίηση του κοινού στόχου.
Σε αυτό μάλιστα πρέπει να εμμείνουμε σθεναρά κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Το θέμα δεν αφορά μόνο τις εμπορικές πολιτικές αλλά τη γη που μοιραζόμαστε από κοινού και το μέλλον μας.
Το φορτίο έχει ήδη επιμεριστεί στο εσωτερικό της ΕΕ.
Τώρα συζητείται το θέμα της εμπορίας εκπομπών.
Δεν πρέπει να θέσουμε την εμπορία εκπομπών σε δημοπρασία. Μόνο άσχημες είναι οι εμπειρίες που έχουμε από το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών (UMTS) και από τις λοιπές δημοπρασίες.
Είμαι ιδιαίτερα ανήσυχη για τους τομείς της βιομηχανίας και τις επιχειρήσεις εκείνες που έχουν ήδη προχωρήσει σε τεράστιες επενδύσεις, προκειμένου να περιορίσουν τις εκπομπές.
Αυτές οι υπεύθυνες επιχειρήσεις δεν πρέπει να ξαναβρεθούν σε θέση πληρωτή.
Είναι τελικά βέβαιο ότι κανείς δεν έχει σκοπό να αποκλείσει από την αγορά επιτυχημένες επιχειρήσεις που συμβάλλουν στη διατήρηση του περιβάλλοντος;
Η ανάγκη της Ένωσης για ενέργεια αυξάνεται μαζί με την οικονομική ανάπτυξη, ανεξαρτήτως εξοικονόμησης.
Για να επιτύχουμε τους στόχους του Κυότο, πρέπει να συνεχίσουμε την εξοικονόμηση ενέργειας και να εισαγάγουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Εντούτοις, μοναδική εναλλακτική λύση για την πρόσβαση στη βασική ενέργεια συνιστά η πυρηνική ενέργεια.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αξιοσημείωτο το πόσο συμφωνεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πέρα από χώρες και πολιτικές ομάδες σ' αυτό το θέμα, ακόμη και η Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι της ίδιας άποψης: θέλουμε να επικυρώσουμε το πρωτόκολλο του Κυότο.
Ελπίζω αύριο κατά την ψηφοφορία να επιτύχουμε τη μεγαλύτερη δυνατή πλειοψηφία, ίσως ακόμη και ομοφωνία σ' αυτό το θέμα.
Αυτό έχει μια πολιτιστική σημασία, γιατί για πρώτη φορά - αν δεν κάνω λάθος - από το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, η Ευρώπη θα αναλάβει πολιτιστική ηγεσία σε ένα σημαντικό θέμα.
Στο παρελθόν ακολουθούσαμε πάντα τους Αμερικάνους, με καθυστέρηση πέντε έως δέκα ετών.
Αυτή τη φορά όμως η Ευρώπη βρίσκεται πραγματικά μπροστά.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός αυτό.
Λίγοι γνωρίζουμε όμως, τι σημαίνει η επικύρωση.
Οι υπογραφές τίθενται γρήγορα, αλλά η εφαρμογή είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Ορισμένοι το έχουν ήδη επισημάνει.
Λυπάμαι για το γεγονός ότι στο θέμα αυτό, εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που εκλέγεται απευθείας από το λαό απλώς θα γνωμοδοτήσουμε.
Πρόκειται πράγματι για μια ριζική οικονομική αλλαγή, και εμείς απλώς θα γνωμοδοτήσουμε!
Πιστεύω πως είναι εξαιρετικά λυπηρό, αν και πρέπει να ομολογήσω ότι και στη συναπόφαση του Κοινοβουλίου θα τασσόμουν υπέρ του Κυότο και υποθέτω πως το ίδιο θα έκαναν και οι συνάδελφοί μου.
Σας θυμίζω επίσης ότι ενεργούμε βάσει της αρχής της προφύλαξης, η οποία εντωμεταξύ έχει γίνει δεκτή στη νομολογία μας.
Εάν δεν ενεργούσαμε, θα μπορούσαμε υπό περιστάσεις να παραπεμφθούμε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τη μη δράση μας και να πιεστούμε να επικυρώσουμε το Κυότο.
Αυτή η συμφωνία έχει και πλεονεκτήματα γιατί πιέζουμε τη βιομηχανία μας και εμάς τους ίδιους να αναπτύξουμε προϊόντα και διαδικασίες με όσο το δυνατόν λιγότερη ενέργεια, και σε τελική ανάλυση γινόμαστε πιο ανταγωνιστικοί, αν και δεν θέλω να αποκρύψω το γεγονός ότι θα υπάρξουν και δυσκολίες για κάποιους κλάδους της βιομηχανίας.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε, κατά την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο, να απαιτήσει την εφαρμογή της λεγομένης διαδικασίας έγκρισης, οπότε το νομικό αυτό μέσο δεν θα μπορούσε να τεθεί σε ισχύ στην Κοινότητα χωρίς την έγκριση του ΕΚ.
Ωστόσο τώρα, αντίθετα με κάποιες νομικές συμβουλές, αρκούμαστε στη γνωμοδότηση επί του θέματος, κι αυτό μάλιστα επειδή αποδείξαμε πόσο σημαντική είναι τελικά η επικύρωση του Πρωτοκόλλου.
Το ΕΚ κάνει αυτή τη στιγμή το παν, ώστε το Πρωτόκολλο του Κυότο να ισχύει στη σύνοδο του Γιοχάνεσμπουργκ για την αειφόρο ανάπτυξη.
Και αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Συντάσσομαι με όλες τις ευχαριστίες που έχουν αποδοθεί τόσο προς τον εισηγητή όσο και προς την Επίτροπο.
Είναι σαφές ότι η διαδικασία αυτή, η οποία πλέον ολοκληρώνεται στην Κοινότητα όσον αφορά την έγκριση του Πρωτοκόλλου του Κυότο, δεν συνιστά μόνο το τελευταίο δείγμα ότι η ΕΕ μπορεί πραγματικά να αναλάβει διεθνή ηγετικό ρόλο αλλά δείχνει επίσης στους πολίτες - όπως ανέφερε και ο εισηγητής - ότι η παγκοσμιοποίηση μπορεί να ελεγχθεί, καθώς διαθέτει τίμιους κανόνες.
Η συζήτηση αυτή περιείχε και αναφορές στην οικονομία.
Αξίζει να παρατηρήσουμε ότι μεγάλο ποσοστό των επιχειρήσεων έχει ήδη διαισθανθεί το μέγεθος των δυνατοτήτων που προσφέρει η πολιτική περιβάλλοντος στην εμπορική δραστηριότητα.
Αυτό ακριβώς είναι που μας εγγυάται και τη συμμετοχή των ΗΠΑ.
Όπως ανέφερε και ο συνάδελφος de Roo κατά την παρέμβασή του, ένα μεγάλο ποσοστό των επιχειρήσεων στις ΗΠΑ εύχεται να είχε συμμετάσχει η χώρα τους στη διαδικασία αυτή.
Και μπορεί τελικά να είναι αλήθεια αυτό που δήλωσε ο Υπουργός Περιβάλλοντος της χώρας μου για το θέμα, ότι δηλαδή εάν οι ΗΠΑ δεν συνταχθούν με τις προσπάθειες αυτές, τότε θα μετατραπούν στο τελευταίο υπαίθριο μουσείο παλαιάς τεχνολογίας.
Τώρα, τίθεται ενώπιόν μας η εφαρμογή της συμφωνίας του Κυότο.
Μπορούμε να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή για την ταχύτητα με την οποία υπέβαλε λίγο πριν από τη σύνοδο του Μαρακές τόσο την οδηγία για την εμπορία εκπομπών όσο και το ευρύ περιβαλλοντικό πρόγραμμα.
Το ΕΚ θα μπορεί πλέον την προσεχή άνοιξη να συμμετάσχει ιδιαίτερα αποφασιστικά στην κατάρτιση των κανόνων της εν λόγω οδηγίας.
Πιστεύω ότι όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα θα δράσουμε με τρόπο ώστε να επιβραβευθούν μεν οι επιχειρήσεις που έχουν ήδη πράξει όσα όφειλαν αλλά και να δοθούν κίνητρα σε όλες τις υπόλοιπες για να πράξουν το ίδιο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως είπε ο εισηγητής, στις 4 Μαρτίου θα κατατεθεί προς επικύρωση, στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος, το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Γνωρίζω καλά ότι η ισπανική Προεδρία είναι αποφασισμένη να υπερνικήσει τις τελευταίες δυσκολίες που ενδέχεται να παρουσιαστούν και να είναι ικανοποιητικό το αποτέλεσμα.
Ένα αποτέλεσμα που θα σημαίνει ένα ακόμη βήμα μπροστά στην πρωτοκαθεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.
Απόψε διαπιστώσαμε ξανά ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες επικρίνονται έντονα, επειδή δεν συμφωνούν με το επίπεδο δέσμευσης που απαιτεί το Πρωτόκολλο.
Αυτό τοποθετεί όλα εμάς τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πολλώ δε μάλλον αν καταφέρουμε να καθίσουμε στο τραπέζι της διαπραγμάτευσης τις Ηνωμένες Πολιτείες, σε θέση επιτακτικής ανάγκης να εκπληρώσουμε όλους, έναν προς έναν, τους όρους του Πρωτοκόλλου, εκτός και αν επιθυμούμε να περιέλθουμε στην πλέον γελοία των θέσεων και σε διεθνή πολιτική ανυποληψία.
Εντούτοις, η προσέγγιση των στόχων του Κυότο είναι δυνατή, αλλά όχι εύκολη.
Το καταδεικνύουν τα στοιχεία που εκθέτει το ψήφισμα του κ. Moreira da Silva.
Πρέπει να φθάσουμε σε μια κοινωνία χαμηλή σε άνθρακα και υψηλή στη χρήση καθαρών τεχνολογιών, και βελτιστοποίησης της ενεργειακής αποτελεσματικότητας.
Ξέρουμε ότι ο ρόλος της αγοράς είναι απαραίτητος για την επίτευξη αυτών των στόχων, αλλά ακόμη διστάζουμε όταν έρχεται η ώρα της εφαρμογής συγκεκριμένων μέτρων, κυρίως όταν παρασυρόμαστε από κοντόφθαλμα οράματα που βλέπουν ακόμα απώλεια ανταγωνιστικότητας και απασχόλησης εκεί όπου πρέπει να δουν, διότι είναι ήδη εκεί, το ακριβώς αντίθετο.
Πρέπει να δράσουμε επί της ζήτησης σε κοινοτική κλίμακα, σε πτυχές όπως η εσωτερίκευση του κόστους, η εμπορία των δικαιωμάτων εκπομπής και η αλλαγή ορισμένων πολιτικών όπως αυτή των μεταφορών, της ενεργειακής ή της αγροτικής.
Από πλευράς ζήτησης, πρέπει να επιμείνουμε στην κατάρτιση και ενθάρρυνση κάποιων καταναλωτών στην Ευρώπη ακόμη πολύ αμέτοχων και απληροφόρητων προς αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι ο κ. Moreira da Silva κατέθεσε μια πρόταση δεσμευόμενη υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης, σαφή και ακριβή όταν πρέπει να επισημάνει πού πρέπει να δράσουμε.
Γι' αυτό αξίζει, και πιστεύω ότι ήδη έχει, τις ευχαριστίες και την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευχαριστούμε, κύριε Moreira.
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να καλωσορίσω το σχέδιο ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την επικύρωση του πρωτοκόλλου του Κυότο εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω τον κ. Moreira Da Silva για την έκθεση και για το γεγονός ότι αυτό το τόσο σημαντικό πολιτικό ζήτημα μπόρεσε να ολοκληρωθεί τόσο γρήγορα μέσω της ψηφοφορίας στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης με την ευκαιρία να υπογραμμίσω τη σημασία που δίνουμε στη συνεργασία με το Κοινοβούλιο σχετικά με το πρωτόκολλο του Κυότο.
Οι προσπάθειές σας, περιλαμβανομένης της επίσκεψης στις ΗΠΑ και των επαφών με βουλευτές διαφόρων χωρών, υπήρξαν εξαιρετικά σημαντικές.
Η συνεργασία την οποία είχαμε κατά τις διαπραγματεύσεις, κυρίως υπό την καθοδήγηση του κ. Moreira Da Silva, συνέβαλε στην τόσο σημαντική πρόοδο που επιτεύχθηκε.
Θα ήθελα περαιτέρω να αναφέρω ότι θεωρώ προφανή και ιδιαίτερα σημαντική την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στο έργο που πραγματοποιούμε τη στιγμή αυτή σχετικά με το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις κλιματικές αλλαγές και για την πρόταση για το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών.
Η ΕΕ ζητά ως γνωστόν εδώ και αρκετά χρόνια να τεθεί σε ισχύ το πρωτόκολλο του Κυότο κατά την Παγκόσμια Σύνοδο Κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη, η οποία θα πραγματοποιηθεί εφέτος το Σεπτέμβριο στο Γιοχάνεσμπουργκ.
Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός η ΕΕ θα πρέπει να δώσει το καλό παράδειγμα.
Οι κύριοι Liese και Linkohr έχουν δίκιο: παρόλο που ερίζουμε ίσως για την κατανομή των βαρών. Αυτό αποτελεί ένα πρώτο και μόνο βήμα εάν θέλουμε να πάρουμε στα σοβαρά τους εμπειρογνώμονες για τα ζητήματα του κλίματος.
Μπορεί να θεωρηθεί απλώς ως ένα πρώτο, προσεκτικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να υιοθετηθεί όσον το δυνατόν γρηγορότερα η πρόταση, προκειμένου να επικυρωθεί ολόκληρη η πρόταση την 1η Ιουνίου το αργότερο, εφόσον τα κράτη μέλη ολοκληρώσουν τις εθνικές τους διαδικασίες.
Θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία το λεγόμενο δανικό πρόβλημα. Θα πρέπει να θεωρηθεί τεχνική επιπλοκή.
Ως τέτοιο προσπαθούμε να το αντιμετωπίσουμε.
Κατά την Σύνοδο του Συμβουλίου τον Δεκέμβριο, οι Υπουργοί Περιβάλλοντος συμφώνησαν να αναζητήσουμε μια τεχνική λύση στο πρόβλημα και να υιοθετηθεί απόφαση κατά τη Σύνοδο του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου.
Ελπίζουμε να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Εφόσον υιοθετηθεί μια τέτοια απόφαση κατά την Σύνοδο του Συμβουλίου το Μάρτιο, η Ένωση θα μπορέσει να στείλει ένα σαφές μήνυμα ότι είναι απολύτως αποφασισμένη να ολοκληρώσει το πρωτόκολλο του Κυότο, γεγονός που θα ενισχύσει την αξιοπιστία και τον ηγετικό ρόλο της ΕΕ στον αγώνα για την καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών.
Κάτι τέτοιο θα αυξήσει επίσης και την πίεση προς άλλες πλευρές, π.χ. την Ιαπωνία και την Ρωσία να ακολουθήσουν το παράδειγμά μας.
Οι προοπτικές είναι αρκετά καλές αυτή την εποχή, ιδιαίτερα για την Ιαπωνία.
Συγχρόνως θα συνεχίσουμε τον διάλογο με τις ΗΠΑ και θα προσπαθήσουμε να τις πείσουμε να συμμετάσχουν εκ νέου στις διαπραγματεύσεις για το Κυότο ή τουλάχιστον να υιοθετήσουν αντίστοιχα εθνικά μέτρα προκειμένου να μειώσουν τις εκπομπές των αερίων του θερμοκηπίου.
Προκειμένου να είμαστε αξιόπιστοι οφείλουμε να φροντίσουμε τα του οίκου μας πρώτα απ' όλα.
Με απλά λόγια αυτό σημαίνει ότι πρώτη μας προτεραιότητα θα πρέπει να είναι η επικύρωση του πρωτοκόλλου και η αποτελεσματική του εφαρμογή από την ΕΕ.
Σας ευχαριστώ για την συμμετοχή σας σε αυτή τη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0017/2002) της κ. Martens, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά το σχέδιο αναλυτικού προγράμματος εργασίας σε συνέχεια της έκθεσης περί των συγκεκριμένων στόχων των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης. (COM(2001) 501 - C5-0601/2001 - 2001/2251(COS)).
Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία αυτής της έκθεσης που δίνει έμφαση στο γεγονός ότι ο ρόλος της εκπαίδευσης δεν συνίσταται απλά στο να προετοιμάσει τον άνθρωπο για την εργασία - παρόλο που η κοινωνία είναι άμεσα συνυφασμένη με την εργασία, η οποία συνιστά εχέγγυο ενσωμάτωσης και οικονομικής και κοινωνικής αναπαραγωγής.
Λένε γενικά ότι η κατάρτιση είναι η κάλυψη ενός κενού.
Το ίδιο ισχύει και για την εκπαίδευση.
Το θέμα λοιπόν είναι να καθορίσουμε εδώ - γεγονός που δεν συμβαίνει σήμερα - τι καλύπτουν οι όροι αυτοί.
Πρέπει επίσης να σκεφθούμε ποιος θα είναι ο ορισμός των κενών που θέλουμε να καλύψουμε μέσω των πολιτικών εκπαίδευσης και κατάρτισης που εφαρμόζουμε.
Ως προς αυτό, ο ορισμός δεν είναι μονοσήμαντος θα μπορούσαμε μάλιστα να πούμε ότι οι ορισμοί αφθονούν κι ότι αυτή ακριβώς η αφθονία εκφράζει τις πολιτικές μας ευαισθησίες και τις αξίες που υπερασπιζόμαστε ατομικά και συλλογικά.
Για εμένα, η μεγαλύτερη πρόκληση της τρέχουσας δεκαετίας είναι αυτή της κοινωνικής συνοχής.
Σε έναν κόσμο όπου όλα αλλάζουν με ολοένα και μεγαλύτερη ταχύτητα και όπου η ταχύτητα της αλλαγής έχει καταστεί παράγοντας παραγωγής πλούτου, όλο και περισσότεροι είναι αυτοί και αυτές που βλέπουν να κλείνουν οι πόρτες της εργασίας, του πολιτισμού και της γνώσης.
Τολμώ να πω ότι ο αποκλεισμός βρίσκεται σε άνοδο και ότι η τάση αυτή δυσχεραίνει τις διάφορες στρατηγικές κοινωνικής συνοχής που θέλουμε να εφαρμόσουμε, έννοια με την οποία εντούτοις εξακολουθούμε να φλερτάρουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, το χάσμα ανάμεσα σε όλο και περισσότερους ευρωπαίους πολίτες και σε αυτό που θα αποκαλούσα κόσμο των αξιών μεγαλώνει συνεχώς.
Το χάσμα αυτό δεν είναι ενδεικτικό μόνο της απόστασης ανάμεσα στο άτομο και στην αγορά, αλλά και της σύγχυσης, της απώλειας της έννοιας ενός συλλογικού συστήματος στο πλαίσιο του οποίου υπάρχουν δύο ομάδες: αυτοί για τους οποίους η αλήθεια είναι προσδιορίσιμη και αυτοί για τους οποίους είναι απλώς κατανοητή.
Είναι επομένως επείγουσα ανάγκη, κατά τη γνώμη μου, να θέσουμε το ζήτημα της συνεχούς επικύρωσης του ευρωπαϊκού κοινωνικού μας μοντέλου και του τιμήματος που είμαστε έτοιμοι να πληρώσουμε για να επιτύχουμε αυτή την κοινωνική συνοχή, αυτή την ιδιότητα του πολίτη.
Με την προοπτική αυτή, πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, που επικυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης - το οποίο, σε επίπεδο στρατηγικής, δίνει την ίδια αξία στην οικονομική ανάπτυξη, στη βελτίωση της απασχόλησης και στην αύξηση της κοινωνικής συνοχής - να γίνει πραγματικότητα για όλους ώστε ο καθένας επιτέλους, χωρίς καμία εξαίρεση, να μπορεί να έχει πρόσβαση τόσο στις κοινωνικές ικανότητες του πολίτη όσο και στις επαγγελματικές ικανότητες του οικονομικού παραγωγού.
Ως εκ τούτου, καλώ την Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη της τα λεγόμενά μου και να εφαρμόσει τις απαραίτητες πολιτικές προκειμένου η κοινωνική συνοχή να σταματήσει να αποτελεί τη συνισταμένη άλλων στρατηγικών και να γίνει ένας ανεξάρτητος άξονας με απόλυτη προτεραιότητα, προκειμένου να διασφαλισθεί έτσι το κοινό συμφέρον, δηλαδή η αρμονική και γεμάτη σεβασμό ανάπτυξη των πολιτών της ευρωπαϊκής κοινωνίας στην οποία ζούμε.
Κυρία Πρόεδρε, ο Χέγκελ έλεγε ότι το πνεύμα - δηλαδή η φιλοσοφία - ανατέλλει το ηλιοβασίλεμα, αλλά εδώ πλησιάζουμε στην αυγή!
Εν πάση περιπτώσει, με την ιδιότητα του σκιώδους εισηγητή της Επιτροπής Πολιτισμού για την έκθεση Martens, επιθυμώ καταρχάς να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την εισηγήτρια για το έργο που επιτέλεσε, επί του οποίου δεν έχω σοβαρές αντιρρήσεις και του οποίου αντιθέτως θα ήθελα να υπογραμμίσω μόνον ορισμένα σημαντικά σημεία.
Όπως αναγνώρισε και η εισηγήτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, θεωρώ σημαντικό ότι στην έκθεση αυτή γίνεται αναφορά στην κατάρτιση όχι μόνον από άποψη επαγγελματικής εκπαίδευσης, ανάπτυξης δεξιοτήτων ικανών να δώσουν στους συμπολίτες μας περισσότερες πιθανότητες να βρουν εξειδικευμένη εργασία, αλλά και από άποψη γενικότερης κατάρτισης, μέρος της οποίας θα αποτελεί με την ευρύτερη έννοια και η σχολική εκπαίδευση, που θα προσανατολίζεται προς μία ανθρωπιστική μόρφωση η οποία - αν και δεν θα παρέχει άμεσα επαγγελματικές δεξιότητες - επιτελεί ασφαλώς το έργο της κοινωνικής συνοχής που αποτελεί το στόχο τον οποίο επιδιώκουμε.
Το ίδιο ισχύει και για το ενδιαφέρον που επιδεικνύει η έκθεση στις ίσες ευκαιρίες για όλους τους πολίτες και στη δυνατότητα να καλυφθούν με τη δράση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τα κενά, οι διαφορές, οι αποστάσεις που διαχωρίζουν ακόμη στην κοινωνία μας αυτούς που διαθέτουν γνώσεις, όσους για παράδειγμα έχουν πρόσβαση στη χρήση του υπολογιστή και της πληροφορικής, από εκείνους που αντίθετα είναι ακόμη αποκλεισμένοι.
Αυτές είναι οι γενικές αρχές της έκθεσης Martens επί των οποίων πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί παρά να συμφωνήσει.
Προς την κατεύθυνση αυτή δεν κινούνται μόνον οι δηλώσεις αρχής, αλλά και οι συγκεκριμένες οδηγίες της έκθεσης Martens, η οποία αφιερώνει ιδιαίτερη προσοχή στην εδραίωση και τη θέσπιση των κινήτρων στο πεδίο των πραγματοποιούμενων αλλαγών στον κόσμο των επικοινωνιών και των νέων μεθόδων διδασκαλίας και ιδίως στην ενθάρρυνση των καταστάσεων και των συνθηκών για να ικανοποιηθεί η ανάγκη για μια ποσοτικά και ποιοτικά ανώτερου βαθμού εκπαίδευση για όλους.
Από αυτήν την άποψη είναι θεμελιώδεις όλες οι ενέργειες που αποσκοπούν στην ενεργή συμμετοχή δασκάλων, μαθητών και εκπαιδευτών στην εφαρμογή του προγράμματος.
Ωστόσο, η έμφαση που δίδεται στην εκμάθηση των γλωσσών, στην ενίσχυση των δεσμών μεταξύ του κόσμου της εργασίας και της κοινωνίας των πολιτών, στην ανάγκη να βρεθούν πιο ελκυστικές εικόνες για να ενισχυθεί η εκμάθηση και η κινητικότητα των φοιτητών και των επιμορφωτών, δεν πρέπει να αποκρύπτει το πρόβλημα που βρίσκεται στη βάση του προβλήματος: μια οικονομική συμβολή που να σέβεται τη ζωή του ανθρώπου.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να προστεθεί ένα προνομιακό σχέδιο δράσης για την αξιολόγηση και επέμβαση με πρόσφορα και αποτελεσματικά όργανα στις προβληματικές καταστάσεις οι οποίες μπορούν να δημιουργηθούν στον σχολικό και επαγγελματικό κόσμο όσον αφορά επεισόδια διακρίσεων, με κοινό στόχο τον αγώνα κατά του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας.
Για τους λόγους αυτούς, ευχαριστώντας ακόμα μία φορά την εισηγήτρια, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού συνιστά στο Κοινοβούλιο την έγκριση της έκθεσης Martens.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τους συγκεκριμένους στόχους των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την ενσυνείδητη εργασία της.
Σύμφωνα με τους στόχους των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Λισαβόνας και της Στοκχόλμης, έχει ζωτική σημασία να δώσουμε τη δυνατότητα στη γενιά των νέων Ευρωπαίων να επιλέξει σταδιοδρομία στην ευρωπαϊκή έρευνα και στους ευρωπαϊκούς επιστημονικούς κλάδους.
Συμφωνώ επίσης ότι οι εταιρείες πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην κατάρτιση σπουδαστών και εργαζομένων.
Ωστόσο, πριν υποβάλουμε την έκθεση, πρέπει να δώσουμε προσοχή στα ακόλουθα σημεία.
Φαίνεται να υπάρχει χάσμα μεταξύ των προτάσεων της έκθεσης αυτής και της προόδου που έχει σημειώσει η Επιτροπή και η ομάδα των εμπειρογνωμόνων της μέχρι στιγμής.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει το έργο της σχετικά με την κοινωνική ενσωμάτωση και τον επαναπροσδιορισμό των στόχων της όσον αφορά το πρόγραμμα Leonardo da Vinci συμπεριλαμβάνοντας, για παράδειγμα, τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες στο πεδίο εφαρμογής του προγράμματος.
Χαιρετίζουμε αυτή την κίνηση.
Περιμένουμε με αγωνία το Ευρωπαϊκό Έτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες το 2003.
Επιπλέον, δεν πρέπει να παραγνωρίζουμε τις προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή όσον αφορά τη συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες σε όλα τα επίπεδα.
Χωρίς να θέλω να υπονομεύσω το καλό έργο της Επιτροπής, πρέπει να πω ότι μπορούν να γίνουν περισσότερα.
Πρέπει επίσης να υπογραμμίσουμε τη σημασία που έχει να ενθαρρύνουμε τη μεγαλύτερη ολοκλήρωση των πρωτοβουλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και των περιφερειακών πρωτοβουλιών προκειμένου να κάνουμε αποτελεσματική χρήση του σχετικά μικρού προϋπολογισμού για τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Από αυτή την άποψη, θα ήθελα να προτείνω βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των διαφορετικών ειδών χρηματοδότησης και ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών, σε συνδυασμό με τη βελτίωση του διαλόγου μεταξύ των υπερεθνικών, εθνικών και περιφερειακών φορέων λήψης αποφάσεων στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Τέλος, θα ήθελα να δω να δίδεται περισσότερη προσοχή στην απουσία ίσων ευκαιριών για όλα τα άτομα προκειμένου να βιώσουν καλύτερα την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση μέσα από την επαγγελματική τους ζωή.
Υπάρχουν δυνατότητες στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για να διευκολυνθούν οι ανταλλαγές εμπειριών μεταξύ των συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης στα διάφορα κράτη μέλη.
Είναι κάτι που ενθαρρύνω.
Η Ευρώπη μπορεί να προσφέρει καλύτερη εκπαίδευση για όλους.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου δεν πρέπει να ξεχνά να το υπογραμμίσει.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ και την Επιτροπή και την κ. Martens για την έκθεσή της, παρόλο που πρέπει να σας ομολογήσω ότι, όπως οι παλιοί μαθητές που πήγαιναν στο νυκτερινό σχολείο, το μόνο που σκέφτομαι είναι να πάω στο κρεβάτι μου για ύπνο, και θέλω να πω ότι πρόκειται για ένα αναλυτικό πρόγραμμα εργασίας που νομίζω ότι είναι υποδειγματικό διότι συνδέει πάρα πολύ συστηματικά τους στόχους, τους δείκτες και το χρονοδιάγραμμα, και έτσι μπορεί κανείς να έχει ένα μέτρο σύγκρισης.
Θα πρέπει όμως να αναρωτηθούμε τί μέτρο σύγκρισης είναι αυτό όταν αποφεύγουμε εν τέλει να έχουμε μια πραγματική πολιτική σύγκλιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την εκπαίδευση.
Αγνοούμε τις μεγάλες διαφορές, δεν θέλουμε να τις αγγίξουμε, ενδεχομένως δεν είμαστε σε θέση ή δεν είναι στις προτεραιότητές μας, και με την μέθοδο της Μπολώνια, αποφασίζονται στόχοι τους οποίους απομένει σε κάθε κράτος μέλος να τους πετύχει.
Έχω μια αμφιβολία την οποία έχω εκφράσει και στην κ. Reding.
Παρόλα αυτά, νομίζω ότι είναι ένα μέτρο σύγκρισης και θα φανεί σε μερικά χρόνια πόσο σκληρό είναι αυτό το μέτρο σύγκρισης για ορισμένους και πόσο άλλοι θα έχουν καταφέρει να το επιτύχουν.
Πιστεύω πάντως ότι είναι απαραίτητος ο διάλογος, όχι μόνο σε επίπεδο Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να βρεθεί ένας τρόπος να έχουμε γνώμη και άποψη πριν από τα τετελεσμένα γεγονότα.
Πρέπει να υπάρχει και ένας διάλογος σε επίπεδο σχολικής μονάδας.
Οι αντιστάσεις των εκπαιδευτικών στους δείκτες είναι πάρα πολύ μεγάλες, τουλάχιστον στην Ελλάδα.
Οι δείκτες είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό ποσοτικοί και σε πολύ μικρότερο βαθμό ποιοτικοί. Έτσι, η εικόνα που θα έχουμε δεν είναι πάντοτε η πιο ακριβής, όπως μας χρειάζεται.
Επίσης, θα συμμεριστώ την άποψη της κ. Martens ότι πρέπει να έχουμε περισσότερους δείκτες για τα συστήματα εκπαίδευσης και όχι μόνο για τα συστήματα κατάρτισης.
Και εδώ πράγματι είναι ετεροβαρής η πρόταση της Επιτροπής.
Ξέρω την αγωνία όλων μας για την ανεργία, ξέρω ότι θέλουμε να βγαίνουνε από τα σχολεία όχι άνεργοι, αλλά υποψήφιοι εργαζόμενοι, αλλά είναι εξίσου πολύτιμη η γενική παιδεία που πρέπει να έχουν τα παιδιά σ' αυτές τις νεαρές ηλικίες.
. (SV) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα την κ. Martens και την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού για την υποστήριξή τους, τις απόψεις και τις προτάσεις που υπέβαλαν ως συνέχεια αυτής της έκθεσης.
Μετά τη Λισαβόνα, και στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής που αποφασίστηκε εκεί, δώσαμε νέα ώθηση στην ευρωπαϊκή συνεργασία για ζητήματα εκπαίδευσης.
Τα αποτελέσματα ήταν θετικά, καθώς τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο συμφωνούν για το ζήτημα αυτό.
Συμφωνήσαμε επί των ακόλουθων κοινών στόχων: πρώτον, να αυξήσουμε την ποιότητα των εκπαιδευτικών μας συστημάτων, δεύτερον, να διευκολύνουμε την πρόσβαση στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης και, τρίτον, να ανοίξουμε τα εκπαιδευτικά συστήματα στον έξω κόσμο.
Παρόλο που οι στόχοι αυτοί απαιτούν ένα ιδιαίτερα περίπλοκο έργο, ολοκληρώνεται την στιγμή αυτή η πρόταση για ένα λεπτομερές πρόγραμμα εργασίας, την οποία ζήτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης.
Η πρόταση θα συζητηθεί κατά τη Σύνοδο του Συμβουλίου στις 14 Φεβρουαρίου.
Σε αυτή διευκρινίζονται τα σημαντικότερα ζητήματα σχετικά με το πώς θα μπορέσουν να επιτευχθούν οι στόχοι που καθορίσαμε και μέσω της ανοικτής μεθόδου συντονισμού εντοπίζονται οι τρόποι μέτρησης της προόδου που πραγματοποιείται.
Όπως έχει ζητηθεί, τα όργανα που χρησιμοποιούνται δεν θα συγκρίνουν απλώς τις χώρες μέλη της ΕΕ μεταξύ τους, αλλά θα χρησιμοποιούνται επίσης και για συγκρίσεις με άλλα πρωτοπόρα κράτη.
Οι απόψεις και οι προτάσεις που υπέβαλε με την έκθεσή της η κ. Martens θα ληφθούν όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη κατά την εκπόνηση του τελικού εγγράφου.
Η Επιτροπή συμφωνεί απολύτως με το Κοινοβούλιο σχετικά με τον διττό στόχο της εκπαίδευσης δηλαδή την προώθηση της προσωπικής ανάπτυξης μέσω της απόκτησης δεξιοτήτων και προσόντων χρήσιμων εφ' όρου ζωής αφενός και αφετέρου τη δημιουργία των βάσεων που χρειάζονται προκειμένου να ενσωματώνονται οι νέοι στην κοινωνία και στην αγορά εργασίας.
Οι εκθέσεις για τους στόχους και το λεπτομερές πρόγραμμα εργασίας λαμβάνουν υπόψη αυτά τα αλληλοσυνδεόμενα ζητήματα.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi δήλωσε πρόσφατα ότι η εκπαίδευση, η κατάρτιση και η έρευνα αποτελούν κλειδιά για την οικονομική ανανέωση, την αειφόρο ανάπτυξη και τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Είναι αδύνατο να οικοδομήσουμε την κοινωνία της γνώσης χωρίς γνώσεις.
Χρειάζεται επομένως αυτές οι πτυχές να αλληλοσυμπληρώνονται.
Μία προϋπόθεση για να γίνει κάτι τέτοιο είναι να συνεργαζόμαστε.
Το έργο για την επίτευξη των κοινών μας στόχων μόλις έχει αρχίσει.
Θα έχουμε την ευκαιρία και στο μέλλον να συνεργαστούμε με το Κοινοβούλιο και τα άλλα όργανα της ΕΕ, καθώς και με διεθνείς οργανισμούς όπως ο ΟΟΣΑ και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Από κοινού θα πρέπει φυσικά να φροντίσουμε ώστε και οι υποψήφιες χώρες να συμμετάσχουν στην συνεργασία αυτή, η οποία θα πρέπει να ολοκληρωθεί στην επόμενη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βαρκελώνη.
Συγκεκριμένα θα έχουμε την ευκαιρία να συνεργαστούμε με όλες αυτές τις χώρες τον Ιούνιο στην Μπρατισλάβα κατά την Σύνοδο των τριανταέξι Υπουργών Παιδείας.
Θα ήθελα, τέλος, να σας ευχαριστήσω για την συζήτηση αυτή και για την προσοχή σας.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.10)
Επανάληψη της συνεδρίασης
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να αναφερθώ στα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης. Θα ήθελα να κάνω μια άλλη παρατήρηση, αν μου επιτρέπετε.
Ζήτησα τον λόγο διότι άκουσα - και ομιλώ ως συντονίστρια της Ομάδας μου για τη διάσκεψη με τις χώρες ΑΚΕ - ότι δε θα μεταβεί ούτε ένας Επίτροπος σε τέσσερις εβδομάδες στη διάσκεψη ΑΚΕ -ΕΕ στο Κέηπταουν.
Κανείς απολύτως Επίτροπος, ούτε ο κ. Nielson, ούτε ο κ. Patten, ούτε ο κ. Lamy, αλλά ούτε ο κ. Fischler, ο οποίος επίσης δεν μπορεί.
Προκειμένου να μην ντροπιαστούμε στο Κέηπταουν, θα ήθελα να σας απευθύνω επείγουσα έκκληση προκειμένου να φροντίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρίσταται στη διάσκεψη αυτή ένα μέλος της Επιτροπής, διότι εκεί θα πρέπει να συζητηθεί ένα ολόκληρο πρόγραμμα με γραπτές ερωτήσεις κλπ.
Θα ντροπιαστούμε επίσης και απέναντι στις 70 αναπτυσσόμενες χώρες, εφόσον η Επιτροπή δεν μπει στον κόπο να συμμετάσχει στη διάσκεψη με τις χώρες ΑΚΕ.
Για πρώτη φορά θα συνέβαινε κάτι τέτοιο - και συμμετέχω εδώ και χρόνια στις διασκέψεις αυτές.
Για το λόγο αυτό απευθύνω επείγουσα έκκληση να θέσετε το ζήτημα αυτό υπόψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θα διαβιβάσω το θέμα στην Επιτροπή, κυρία Maij-Weggen, και θα ενημερώσω το Σώμα μόλις λάβω απάντηση.
Δήλωση του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας χαιρετίζω το πρόγραμμά σας ως Προέδρου.
Ξεκινήσατε με μία δήλωση: το πνεύμα της αλλαγής σ' αυτό το δεύτερο μισό της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Προσωπικά πιστεύω ότι πρόκειται βασικά για την εδραίωση του δημοκρατικού πνεύματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε μπροστά μας ένα πραγματικό δρόμο μετ' εμποδίων, πολιτικό και εκλογικό, σ' αυτά τα δυόμισι χρόνια.
Πιστεύω ότι, βασικά, πρέπει να κάνουμε δύο πράγματα: το πρώτο, απέναντι στους πολίτες μας.
Έχουμε ήδη την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και το ευρώ, αλλά πρέπει να πείσουμε τους πολίτες μας να συμμετάσχουν ενεργά στις επόμενες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και αυτό, πρέπει να το κάνουμε όλοι μαζί.
Ταυτόχρονα, πρέπει να απευθυνθούμε σε εκείνους που επιθυμούν να γίνουν πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στους πολίτες των υποψήφιων χωρών, και να προσπαθήσουμε να τους καταστήσουμε συνοδοιπόρους μας στην πιο ευγενική πτυχή της περιπέτειάς μας, που δεν είναι η συζήτηση απλώς δημοσιονομικών θεμάτων, αλλά η οικοδόμηση ενός κοινού πεπρωμένου βασισμένου στην ειρήνη και τη δημοκρατία.
Πιστεύω ότι αυτοί είναι οι ευγενικοί στόχοι που μοιραζόμαστε για να κάνουμε την Νομισματική Ένωση, που είναι ήδη πραγματικότητα, να γίνει Οικονομική Ένωση και, προπαντός, όπως πολύ σωστά είπατε, Πολιτική Ένωση, παραχωρώντας τα πρωτεία στην πιο ευγενική πτυχή της πολιτικής, στον δημόσιο βίο.
Υπάρχει, επίσης, μια άλλη σημαντική διάσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι η φωνή μας υπέρ της παγκόσμιας υπεροχής των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Όχι επειδή είμαστε ανώτεροι, αλλά επειδή εμείς οι Ευρωπαίοι έχουμε μάθει μέσα από μία μακρά και επώδυνη Ιστορία ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι το καλύτερο θεμέλιο για την ειρήνη και την ευημερία.
Και αυτό το σημείο έχει σημασία τόσο όσον αφορά τον κοντινό μας κόσμο - και σκέφτομαι την Ανατολική Ευρώπη, τον Καύκασο και επίσης τη Μεσόγειο - όπως ιδιαίτερα τη Μέση Ανατολή.
Θέλω να επικροτήσω το γεγονός ότι χθες, στη συζήτηση σχετικά με τη Μέση Ανατολή, για πρώτη φορά υπήρξε σημαντική συμμετοχή από παρόντες βουλευτές στην Αίθουσα.
Πρέπει να συνεχίσουμε σ' αυτό το δρόμο.
Σε σχέση με τα πιο συγκεκριμένα θέματα που θέσατε, δηλαδή το πρόγραμμα των μεταρρυθμίσεων, θέλω να επισημάνω ότι συμφωνώ μαζί σας ότι το σημαντικό είναι να κάνουμε συγκεκριμένο το μήνυμά μας και να δώσουμε προτεραιότητα στις πολιτικές συζητήσεις.
Από αυτή την άποψη, θέλω να σας ευχαριστήσω επίσης για την αναφορά σας στο έργο των μελών της Ομάδας μου, που είναι μέλη του Κοινοβουλίου, αλλά εσείς τους αναφέρατε συγκεκριμένα.
Καταρχάς, σχετικά με τη μεταρρύθμιση του κανονισμού: η έκθεση Corbett.
Είναι προφανές ότι το Σώμα πρέπει να αποφασίσει, αλλά ο Πρόεδρος έχει επίσης δυνατότητα πρότασης και υποστήριξης.
Η μεταρρύθμιση Corbett δεν είναι μόνο του εισηγητή ή της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Η μεταρρύθμιση Corbett είναι κάτι που χρειαζόμαστε όπως τον αέρα που αναπνέουμε.
Είναι κάτι απολύτως ουσιαστικό για να κάνουμε τις συζητήσεις μας να προχωρήσουν πιο πέρα από τους τοίχους αυτής της Αίθουσας.
Δεύτερον: το καθεστώς των βουλευτών.
Αυτή τη στιγμή το καθεστώς των βουλευτών, που είναι παλιά φιλοδοξία αυτού του Σώματος, για την οποία έχουμε εργαστεί πολλά χρόνια, δεν είναι μόνο δική μας επιθυμία, είναι κάτι συνταγματικά ουσιώδες, για να γίνει το Κοινοβούλιο αυτοδικαίως μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι το ζήτημα: δεν είναι ότι προχωρούμε συζητώντας απλώς ποια είναι τα προβλήματα, τα έξοδα ή τα πλεονεκτήματα που μπορούμε να έχουμε.
Είναι ένα ζήτημα αξιοπρέπειας και ισότητας μεταξύ των πολιτών και των αντιπροσώπων τους.
Επ' αυτού, γνωρίζετε ότι έχετε πάντα την υποστήριξη της Σοσιαλιστικής Ομάδας, ότι με τις τελευταίες κυβερνήσεις της πολιτικής μας οικογένειας έγιναν σημαντικές πρόοδοι και ελπίζω ότι εσείς θα συνεχίσετε επίσης να υποστηρίζετε σταθερά το έργο που επιτελεί ο εισηγητής, κ. Rothley, όχι μόνο ως εισηγητής της Σοσιαλιστικής Ομάδας, αλλά όπως είπα και σε άλλες περιστάσεις, ως περιουσία όλου του Σώματος.
Σε σχέση με την υπεράσπιση της δημοκρατίας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να επικροτήσουμε τη συμφωνία που επιτεύχθηκε χθες σχετικά με το πρόγραμμα Lamfalussy με βάση την έκθεση von Wogau.
Θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα σημεία που θεωρώ σημαντικά και τα οποία πρέπει να οδηγήσουν το Κοινοβούλιο στην τήρηση μιας πολύ σταθερής στάσης.
Καταρχάς: η διακυβέρνηση.
Αυτό είναι ένα απολύτως κρίσιμο θέμα και ενδέχεται να υπάρξει αποδυνάμωση των αρμοδιοτήτων μας και επιστροφή στην επιτροπολογία.
Κάνω έκκληση σ' εσάς, κύριε Πρόεδρε, ώστε η διοργανική ομάδα εργασίας, την οποία ανήγγειλε ο Πρόεδρος Prodi στην Ολομέλεια του Δεκεμβρίου και την οποία επικύρωσε επίσης εδώ ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Aznar, να ξεκινήσει το συντομότερο δυνατό, για να μην βρεθούμε αντιμέτωποι με την αποδυνάμωση της εξουσίας της συναπόφασης.
Δεύτερον, σχετικά με τις ασυλίες.
Τον τελευταίο καιρό υπήρξε ένα σημαντικό κενό σχετικά μ' ένα ουσιαστικό θέμα, από τη σκοπιά της αξιοπρέπειας των βουλευτών.
Και υπολογίζω σ' εσάς για να πάρετε αυτό το θέμα στα σοβαρά ώστε να μην βρεθούμε αντιμέτωποι με μια κατάσταση στην οποία μια βασική πτυχή της κοινοβουλευτικής αξιοπρέπειας θα μείνει κενή περιεχομένου.
Τέλος: η Συνέλευση.
Σας ευχαριστώ επίσης που προσκαλέσατε σήμερα τον Πρόεδρο Giscard d' Estaing.
Η Συνέλευση είναι παιδί του κοινοβουλευτικού μας έργου, αλλά έχει και άλλους εταίρους, και άλλα μέλη και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ενεργήσει ως μία ενσυνείδητη εμπροσθοφυλακή σ' αυτό τον τομέα, για να εξασφαλίσει ότι η Συνέλευση θα είναι δημόσια, θα επιτύχει συγκεκριμένα αποτελέσματα και δεν θα είναι απλώς ένα φόρουμ συζήτησης.
Επιπλέον, πρέπει να μπορέσει να προωθήσει και να αναπτύξει κάτι για το οποίο συμφωνούμε.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε - και ολοκληρώνω μ' αυτό - ότι εμείς υποστηρίζουμε έναν εξαίρετο υποψήφιο, τον κ. Martin.
Διαπιστώνω ότι έχετε συμπεριλάβει πολλές από τις ιδέες του κ. Martin στην εκστρατεία σας, αλλά εν πάση περιπτώσει, θέλω να σας πω ότι αν εφαρμόσετε αυτό το πρόγραμμα θα έχετε την αφοσιωμένη και ανοιχτή υποστήριξη της Σοσιαλιστικής Ομάδας σ' αυτό το έργο που μας ενδιαφέρει όλους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ Pat, για άλλη μια φορά συγχαρητήρια! Αυτή τη φορά σου εύχομαι συγχαρητήρια για την επαγγελματική αρχή σου.
Είναι θαυμάσιο να βλέπουμε να κάνεις πράξη αυτά που υπόσχεσαι.
Επιδεικνύεις αξιοπιστία.
Έχουμε μια καινούργια Ευρώπη σήμερα αλλά έχουμε και ένα νέο Κοινοβούλιο από τον Ιανουάριο.
Τώρα πρέπει να αποδείξουμε ότι είμαστε πολιτικοί όχι τεχνικοί, και εσύ μας έδειξες τον δρόμο και θα μας δείξεις τον δρόμο.
Pat, πεινάμε, πεινάμε πάρα πολύ και έχουμε όρεξη για αλλαγή.
Η Ομάδα μας θα σε στηρίξει πλήρως στην προετοιμασία του κάθε γεύματος, ώστε να μπορέσουμε να χορτάσουμε.
Αλλωστε η Ομάδα μας ανέκαθεν είχε όρεξη για αλλαγή.
Έχουμε ένα πραγματικά θαυμάσιο τραγούδι στη Δανία που συχνά τραγουδάμε στην οικογένειά μου.
Τα λόγια λένε, "Χρειάζεται αγώνας για να ριζώσει η ζωή·" , "·διότι η αιώνια στασιμότητα είναι θάνατος" .
Η Ομάδα μας ανέκαθεν διάλεγε τον αγώνα. Έχουμε όρεξη για αλλαγή.
Η διεύρυνση είναι η σημαντικότερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε αυτή την περίοδο.
Είναι ένα θέμα που έχει να κάνει με ανθρώπους όχι με τεχνικές, προϋπολογισμούς, νόμους ή κανόνες και το Κοινοβούλιο είναι σαφώς ο τόπος όπου θα συναντηθούν οι άνθρωποι και για αυτό πρέπει να τον κάνουμε να λειτουργήσει.
Θα βάλουμε τα δυνατά μας ως Ομάδα για να προχωρήσει και άλλο η παράδοση που έχουμε ήδη να καλούμε μέλη των εθνικών κοινοβουλίων των υποψήφιων χωρών να μας επισκεφτούν.
Το σημαντικότερο σημείο ωστόσο είναι οι μεταρρυθμίσεις των του οίκου μας. Ειδικά εδώ έχουμε τεράστια όρεξη.
Έχουμε ανάγκη από μεταρρυθμίσεις. Όχι μόνο μεταρρυθμίσεις του καταστατικού μας, που είναι σημαντικό, αλλά και αλλαγές του τρόπου που εργαζόμαστε ώστε να είμαστε σε θέση να πετυχαίνουμε τα αποτελέσματα που επιθυμούν οι εκλογείς μας.
Αυτό με οδηγεί στο επόμενο σημείο μου, την επαφή μας με τον λαό.
Προϋπόθεση για να έχουμε επαφή με τον λαό είναι να μπορούμε να παρέχουμε αγαθά, να παρέχουμε τα αγαθά που ζητά ο λαός.
Αυτό φυσικά απαιτεί να βάλουμε σε τάξη τα του οίκου μας, να γίνουμε αποτελεσματικοί, να επικεντρωθούμε σε πράγματα που έχουν αληθινή σημασία και όπου έχουμε επιρροή.
Οπότε το σημαντικότερο θέμα είναι οι μεταρρυθμίσεις, τα αποτελέσματα και η επικοινωνία. Και είναι πραγματικά καταπληκτικό να σε ακούω όταν επικοινωνείς.
Είσαι ενθουσιασμένος, εκφράζεις το συναίσθημά σου, χρησιμοποιείς χρώματα, χρησιμοποιείς τις σωστές λέξεις.
Θα έλεγα σχεδόν ότι είναι σαν να αποκτήσαμε μια γυναίκα πρόεδρο, διότι χρησιμοποιείς τη γυναικεία πλευρά της προσωπικότητάς σου, τη φαντασία και τη δημιουργικότητα. Και είναι ακριβώς αυτό που έχουμε ανάγκη για να έρθουμε κοντά στον πολίτη.
Δεν πρέπει να είμαστε τεχνικοί, πρέπει να είμαστε πολιτικοί!
Μπορεί να μην καταφέραμε να έχουμε γυναίκα πρόεδρο αλλά ένας άντρας με γυναικεία πλευρά είναι εξίσου εντάξει.
Η συντακτική συνέλευση είναι το σημαντικότερο ζήτημα όσον αφορά την Ευρώπη του μέλλοντος.
Και είναι σημαντικό να μην ομφαλοσκοπήσουμε μόνο αλλά να προσπαθήσουμε να λύσουμε τα θέματα που έχουμε μπροστά μας και να μην αναλωθούμε σε συγκρούσεις για το κατά πόσον πρέπει να είναι "σύνταγμα" ή "θεμελιώδη συνθήκη" ή "ομοσπονδία" , αλλά να φτιάξουμε ένα σύστημα όπου θα υπάρχει δημοκρατικός έλεγχος των πολιτικών αποφάσεων.
Όταν θεσπίζουμε νομοθεσία για τους πολίτες μας πρέπει οι πολίτες να είναι σε θέση να δουν ποιος παίρνει τις αποφάσεις και όσοι λαμβάνουν τις αποφάσεις πρέπει με δημοκρατικό τρόπο να αναλαμβάνουν την ευθύνη των εν λόγω αποφάσεων.
Αυτό είναι το μήνυμα που διαγγέλλει η Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Θέλουμε να έχουμε πολιτική υπευθυνότητα στην Ευρώπη.
Είμαστε "fit for the future" , αλλά στην Ομάδα μας είμαστε επίσης "fit for fight for the new Europe" και είμαστε "fit for fight for the future together with you" .
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας εκφράζει την ικανοποίησή της για την παρέμβασή σας, διότι σε αυτήν υπογραμμίζετε τον πολιτικό ρόλο του Κοινοβουλίου και δεν περιορίζεστε στις τεχνικές λεπτομέρειες, παρόλο που πιστεύω ότι θα απαιτηθεί πολύς χρόνος για να ρυθμιστούν αυτές.
Δε θέλουμε να καταντήσουμε μια καλά λαδωμένη μηχανή ψηφοφοριών.
Θέλουμε να δημιουργήσουμε Ιστορία και να υπογραμμίσουμε τον ιδιαίτερο ρόλο της Ευρώπης στον πλανήτη σε μια στιγμή κατά την οποία η διεθνής ειρήνη και η σταθερότητα απειλούνται.
Δεν αρκεί να οργανώνουμε την συνεργασία για την ανάπτυξη.
Οφείλουμε να προωθήσουμε την ειρήνη και την σταθερότητα στη βάση των αξιών της Ευρώπης.
Οφείλουμε να διαδραματίσουμε στο ακέραιο τον ρόλο μας ως Κοινοβούλιο.
Θέλουμε να ασκούμε ελέγχους.
Θέλουμε να νομοθετούμε εξ ονόματος των πολιτών, αλλά και σε επαφή με αυτούς, καθώς και με τα μέσα ενημέρωσης, τα οποία παρουσιάζουν το έργο μας στους πολίτες.
Πραγματοποιήθηκε μια μεγάλη πορεία.
Εξελέγην για αυτή τη θητεία του Κοινοβουλίου έχοντας υπάρξει βουλευτής και σε πολλές άλλες θητείες, κατά τις οποίες μάλιστα παρίσταντο συχνά πολύ περισσότερα μέλη από όσα παρίστανται σήμερα, ένα φαινόμενο λυπηρό.
Οι πολίτες πιστεύουν συχνά ότι δεν αποτελούμε ένα πραγματικό Κοινοβούλιο, όμως εγώ βρήκα εδώ ένα πραγματικό Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει ωστόσο να φροντίσουμε να διαθέτουμε τον κατάλληλο Εσωτερικό Κανονισμό, συμφωνώ μαζί σας στο σημείο αυτό, ειδάλλως δεν θα είμαστε αξιόπιστοι ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εξάλλου θα πρέπει να διαμορφώσουμε περαιτέρω το καθεστώς του βοηθητικού προσωπικού, ζήτημα για το οποίο έχει καταβάλει έντονες προσπάθειες ο κ. Gιrard Onesta.
Εξάλλου, θα πρέπει να αναλάβουμε περισσότερες αρμοδιότητες.
Η διαδικασία συναπόφασης θα πρέπει να διευρυνθεί, αντί να υποσκάπτεται και η επέκτασή της θα πρέπει να γίνει με απολύτως διαφανή τρόπο.
Φυσικά, θα πρέπει να μεταρρυθμιστούν οι δραστηριότητές μας.
Η βούληση για μεταρρυθμίσεις υπάρχει.
Ο ισχύων Εσωτερικός Κανονισμός μας παρέχει πολλές δυνατότητες εφόσον υπάρχει η βούληση, η βούληση να συζητούμε, αντί να παπαγαλίζουμε γραπτούς μονολόγους, η βούληση να είμαστε παρόντες και να συμμετέχουμε ενεργά στις συζητήσεις.
Η συζήτηση δεν θα πρέπει να αποβεί σε βάρος του πλουραλισμού, το αντίθετο!
Βρισκόμαστε εδώ για να συζητούμε, διότι είμαστε ένα Κοινοβούλιο εντός του οποίου θα πρέπει να εκφράζονται οι διάφορες απόψεις.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε την έκθεση Corbett καλή βάση για συζήτηση, δεν θα θέλαμε όμως αυτή να έχει ως αποτέλεσμα να τρωθούν τα δικαιώματα των μικρών πολιτικών ομάδων και του κάθε βουλευτή ξεχωριστά, διότι τότε θα υποστεί πλήγμα η πολυφωνία και η ποικιλία που επικρατεί στο Κοινοβούλιο.
Θα θέλαμε να πούμε επίσης στο Συμβούλιο ότι ανησυχούμε κάπως.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να δεχθεί συνοπτικές διαδικασίες εφόσον το Συμβούλιο δεν θα έρχεται να συζητά μαζί μας στις επιτροπές μας.
Σε αυτές μπορούμε να διεξάγουμε περισσότερες συζητήσεις, όχι όμως εν απουσία του Συμβουλίου, ούτε χωρίς τη δέουσα διαφάνεια και την σε βάθος ανάλυση που χρειαζόμαστε.
Θα πρέπει να απορρίψουμε λαθραίες μεταρρυθμίσεις χωρίς σαφείς στόχους.
Ζητούμε περισσότερη δημοκρατία, σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας, προσέγγιση μεταξύ πολιτών και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και διάλογο με τα περιφερειακά και τα εθνικά κοινοβούλια, ειδάλλως θα αυξηθεί έτσι περαιτέρω η ήδη έντονη δυσπιστία των πολιτών μας.
Θα πρέπει να καθορίσουμε με σαφήνεια άπαξ και δια παντός τη νομική πράξη για τη δράση μας.
Χαιρόμαστε που μας λετε ότι οφείλουμε να προετοιμάσουμε το μέλλον σε συνεννόηση με την κοινή γνώμη και τα κοινοβούλια των υποψηφίων χωρών.
Εσείς επισκέπτεστε τις χώρες αυτές.
Εμείς τις συναντούμε στις κοινές μας συνεδριάσεις.
Γιατί να μην ανοίξουμε τις συνεδριάσεις των επιτροπών μας, προκειμένου να συζητήσουμε με τις χώρες αυτές, όπως ακριβώς θέλουμε να κάνουμε και με την κοινή γνώμη των χωρών μας, και γιατί να μην ανοίξουμε τις πόρτες των πολυτελών αιθουσών μας περισσότερο από ό,τι κάνουμε σήμερα;
Η πραγματική δοκιμασία θα είναι η Συνέλευση.
Προσβλέπουμε σε αυτήν.
Εάν θέλουμε να προετοιμάσουμε την Ευρώπη για να αντιμετωπίσει το τεράστιο έργο της διεύρυνσης, δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε στη Συνέλευση να αποτύχει.
Δε θα πρέπει να συγγράψει έναν τσελεμεντέ, στη βάση του οποίου να μαγειρευτούν ύποπτες συνταγές κατά τη διάρκεια νέων ολονύκτιων συνεδριάσεων.
Θέλουμε μια Συνέλευση η οποία να γνωρίζει σε ποια κατεύθυνση θέλει να την οδηγήσει το Κοινοβούλιο.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλουμε να αναλάβουμε τις ευθύνες μας απέναντι στη Συνέλευση και να βοηθήσουμε τους άλλους φορείς, τόσο τα περιφερειακά και τα εθνικά κοινοβούλια όσο και την κοινή γνώμη, να συμμετάσχουν στη συζήτηση φροντίζοντας έτσι να πραγματοποιήσει η Ευρώπη το ποιοτικό άλμα που απαιτείται για τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της προπαρασκευαστικής συζήτησης για την εκλογή του Προέδρου του Κοινοβουλίου, μου δόθηκε η ευκαιρία να διατυπώσω τις προσδοκίες που είχα από τον νέο Πρόεδρο.
Με βάση την ομόφωνη διαπίστωση ότι αυξάνεται συνεχώς η αποξένωση των πολιτών από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, δήλωσα ότι πρωταρχική προτεραιότητα του νέου Προέδρου θα πρέπει να είναι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών.
Με χαρά διαπιστώνω ότι ο στόχος αυτός αποτελεί τη βάση ολόκληρου του προγράμματός σας.
Οφείλουμε, είπατε, να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Συμφωνούμε απολύτως μαζί σας.
Τι πρέπει να κάνουμε στην πράξη προκειμένου να επιτύχουμε τον στόχο αυτόν; Προσωπικά, διατύπωσα τρεις ιδέες, εκ των οποίων οι δύο νομίζω ότι συμφωνούν εν μέρει με τα σχέδιά σας.
Όσο για την τρίτη, τολμώ να πω με έπαρση ότι θα μπορούσε να καλύψει ενδεχόμενα κενά.
Η πρώτη ιδέα αφορά τη συμμετοχή των πολιτών στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Πρότεινα να ξεκινήσει ο Πρόεδρός μας, παράλληλα με τις εργασίες της Συνέλευσης και σε συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, εκστρατεία με θέμα "Ας μιλήσουμε ανοιχτά" .
Θα είναι ενδεχομένως μια ιδιαίτερα πρωτότυπη εμπειρία για το Σώμα μας, καθώς θα πρέπει να επιτρέψουμε τη διατύπωση και τη συζήτηση κάθε δυνατής ιδέας, όπως είπατε και εσείς, να ακούσουμε τις προσδοκίες που έχουν οι πολίτες από την Ευρώπη και να προσπαθήσουμε να συνδέσουμε τη Συνέλευση με τις ευρύτατες αυτές συζητήσεις.
Κατόπιν, ο καθένας θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του.
Επιθυμία μας είναι η Συνέλευση να ταρακουνήσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη· ας επιτρέψουμε λοιπόν στους πολίτες να ταρακουνήσουν τη Συνέλευση!
Η δεύτερη ιδέα μου ήταν η εξής: να αναλάβει ο Πρόεδρός μας την πρωτοβουλία, από κοινού με τους βουλευτές του Σώματος αυτού, να οργανώσει στο Κοινοβούλιο συναντήσεις με ομάδες πολιτών από διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες προκειμένου να συζητηθούν παραπλήσια θέματα τα οποία μπορούμε ενδεχομένως να στηρίξουμε.
Ανέφερα μάλιστα τρία παραδείγματα.
Πρώτο παράδειγμα: να οργανώσουμε συναντήσεις νέων για θέματα που τους αφορούν άμεσα, όπως οι υποτροφίες τύπου Erasmus ή η πλήρης αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, όπως και για πιο γενικά, πιο "πολιτισμικά" θέματα, όπως τα θέματα που εξετάσθηκαν πρόσφατα στο Porto Alegre υπό τον γοητευτικό τίτλο "Είναι εφικτός ένας άλλος κόσμος" .
Αλλο παράδειγμα: να οργανώσουμε συναντήσεις γυναικών από όλη την Ευρώπη με θέμα την πλήρη εφαρμογή των διατάξεων των Συνθηκών που αναφέρονται στην ισότητα των δύο φύλων.
Τελευταίο παράδειγμα, που προσεγγίζει την πρότασή σας, κύριε Πρόεδρε: να οργανώσουμε συναντήσεις μελών της κοινωνίας των πολιτών από τις υποψήφιες χώρες και από τα κράτη μέλη προκειμένου να εξετάσουμε, από κοινού, τα αρνητικά και τα θετικά σημεία του πραγματικά ιστορικού αυτού σχεδίου και να μεγιστοποιήσουμε τις πιθανότητες επιτυχούς υλοποίησής του.
Η πρότασή σας περί παρουσίας παρατηρητών από τις υποψήφιες χώρες κινείται προς την ίδια κατεύθυνση· για τούτο, υποστηρίζουμε πλήρως την ιδέα σας.
Η τρίτη ιδέα που διατύπωσα πριν από δύο μήνες είναι η μόνη η οποία πολύ φοβούμαι δεν έχει κανένα κοινό σημείο με τα όσα αναφέρατε στην ομιλία σας σήμερα το πρωί: η ιδέα να ασκήσουμε πίεση στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο για τη σύσταση ορισμένων συμβολικών νομοθετικών κειμένων που θα δείχνουν με σαφήνεια στους πολίτες την κατεύθυνση την οποία επιθυμούμε να ακολουθήσει στο μέλλον η Ευρώπη.
Καθώς διανύουμε μια περίοδο μαζικών αναδιαρθρώσεων των επιχειρήσεων, αναφέρομαι κυρίως σε οδηγίες όπως η οδηγία για την ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων, η οδηγία για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων, ή ακόμη η οδηγία πλαίσιο για τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος, εν αναμονή της ενδεχόμενης, και κατά τη γνώμη μου επιθυμητής, αναθεώρησης των Συνθηκών στο ουσιαστικής σημασίας αυτό θέμα.
Αυτές ήταν πριν από την εκλογή σας, αυτές θα είναι και κατά τη θητεία σας η γενική κατεύθυνση που υποστηρίζει η Ομάδα μου και οι συγκεκριμένες προτάσεις που διατυπώνει για την υλοποίηση των επιμέρους στόχων.
Στο πνεύμα αυτό, έχουμε κάθε καλή διάθεση να συνεισφέρουμε, από κοινού με εσάς, ώστε το Κοινοβούλιο να καταστεί ουσιαστικό σημείο αναφοράς για εκατομμύρια Ευρωπαίους και Ευρωπαίες.
Κύριε Πρόεδρε, η ομιλία σας σήμερα δείχνει την αξία του ανοιχτού εκλογικού αγώνα.
Αφιερώσαμε χρόνο για να συζητήσουμε τις σχέσεις μας και θέλω να ευχαριστήσω τον πρόεδρο για την εισαγωγή και τη συζήτηση σήμερα καθώς και να υποβάλω προτάσεις προς αξιολόγηση.
Η ενοποίηση των νόμων μπορεί να γίνει βέβαια μέσω της δικής μας άρνησης να συζητούμε ή να απορρίπτουμε ευθέως προτάσεις οι οποίες δεν είναι ενοποιημένες.
Δεν μπορεί να είναι λογικό να πρέπει να μαζέψουμε 70 τροποποιήσεις προκειμένου να ασχοληθούμε με ένα ψάρι από νομική άποψη.
Η μεταρρύθμιση για την επίτευξη διαφάνειας πρέπει να εξασφαλίσει ότι όλες οι συνεδριάσεις και όλα τα έγγραφα είναι ανοιχτά, εκτός εάν μέσω ειδικής πλειοψηφίας ψηφίζεται κάποια αιτιολογημένη εξαίρεση, όπως αυτή που ψηφίσαμε στην έκθεση Martin/Bourlanges.
Οι πολιτικοί διορισμοί πρέπει να αποτελέσουν ιστορία του παρελθόντος.
Εφεξής πρέπει όλοι να διορίζονται και να προωθούνται σύμφωνα με τα προσόντα τους, και στην περίπτωση του Κοινοβουλίου, και θα μπορούσαμε να κάνουμε μια νέα αρχή με τους ανθρώπους που θα προσληφθούν τώρα από τις υποψήφιες χώρες.
Οι ολομέλειες πρέπει να ζωντανέψουν.
Ένα τρίτο του χρόνου θα μπορούσε να αφιερωθεί για αυθόρμητες συζητήσεις, όπως υπαινίχθηκες.
Πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αντιπαρατεθούν με τον Επίτροπο και τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου εάν δεν λάβουν απάντηση.
Όλοι οι βουλευτές πρέπει να έχουν δικαίωμα να μιλήσουν τουλάχιστον τρεις φορές τον χρόνο.
Οι ψηφοφορίες πρέπει να περικοπούν ώστε να ψηφίζουμε μόνο για τις πολιτικές διαφορές.
Έπειτα από κάθε συζήτηση πρέπει οι συντονιστές να συναντώνται και να προετοιμάζουν την ψηφοφορία από τεχνική άποψη.
Ο κατάλογος ψηφοφορίας πρέπει να γίνεται γνωστός τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν από τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας, ούτως ώστε όλοι μας να μπορούμε να έχουμε ιδέα για τους υποστηρικτές μας και να μάθουμε τι ψηφίζουμε.
Η κατανομή των θέσεων πρέπει να αναθεωρηθεί.
Η μέθοδος D' Hondt θα μπορούσε να αντικατασταθεί από τη μέθοδο Saint Laguλ, σύμφωνα με την οποία η κατανομή γίνεται με 1, 3, 5 αντί για 1, 2, 3, 4, 5.
Αυτό παρέχει την ίδια σχετική κατανομή αλλά δίνει στις μικρότερες ομάδες τη δυνατότητα να μην παίρνουν πάντα μόνο τα υπολείμματα των μεγάλων. Εκεί δε που δεν εκπροσωπούνται οι μικρές ομάδες πρέπει να τους δοθούν θέσεις παρατηρητών.
Τα ανεξάρτητα μέλη πρέπει να αποκτήσουν δικές τους σχετικές δυνατότητες και πρέπει εμείς οι ίδιοι να καταργήσουμε κάθε μορφής διακρίσεις αντί να διακινδυνεύουμε να προκύψει νέα δίκη.
Η επίθεση της έκθεσης Corbett στις μικρές ομάδες πρέπει να αντικατασταθεί από μια συμφωνία κυρίων, με την οποία θα πετύχουμε ορισμένους από τους στόχους του κ. Corbett χωρίς να περικοπούν τα δικαιώματα των ομάδων.
Στη συνέλευση πρέπει η πλειοψηφία όσο και η μειοψηφία να έχουν την ίδια πρόσβαση στην εγκεκριμένη βοήθεια και στη δυνατότητα υποβολής προτάσεων και προώθησής τους.
Δεν μπορούν να υπάρχουν ειδικά δικαιώματα για συγκεκριμένες απόψεις.
Το κίνημα της Ευρώπης και οι φεντεραλιστές δεν έχουν αποκλειστικό δικαίωμα να οργανώνουν τη συζήτηση με την κοινωνία των πολιτών με χρήματα του Κοινοβουλίου.
Πρέπει από κοινού ολόκληρο το Κοινοβούλιο και η συντακτική συνέλευση να προσπαθήσουν ώστε όλοι οι βουλευτές και όλες οι απόψεις να τύχουν σωστής και ισότιμης μεταχείρισης.
Σήμερα δε στη συνάντηση με τον Giscard θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι όλοι οι αναπληρωτές στη συνέλευση θα έχουν πλήρη δικαιώματα να λάβουν μέρος στο έργο.
Καλή τύχη με τις μεταρρυθμίσεις!
Κύριε Πρόεδρε, ευχηθήκατε ένα Κοινοβούλιο πιο δημοκρατικό και λιγότερο γραφειοκρατικό.
Νομίζω πως είναι μια σημαντική ιδέα και θα ήθελα τότε να αρχίσω από την κατάσταση των μη εγγεγραμμένων, τριάντα τριών βουλευτών πραγματικά δεύτερης κατηγορίας, βουλευτών που δεν έχουν πρόσβαση στο σύστημα d' Hondt με το οποίο γίνεται η κατανομή των πάντων σε αυτό το Σώμα, που δεν μπορούν να παρουσιάσουν έγγραφα ή τροπολογίες και οι οποίοι ενώπιον των ψηφοφόρων τους είναι αναγκασμένοι να παραδεχθούν την αδυναμία τους για ισότιμη συμμετοχή στις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Υπάρχει μια έκθεση που βρίσκεται μπλοκαρισμένη επί δύο χρόνια στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. Πριν από μερικούς μήνες, υπήρξε και μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, η οποία έθεσε μια σειρά σημαντικών σημείων για να γίνει κατανοητό αν τα μέτρα εκείνα ήταν πρόσφορα ή αν αντίθετα θα έπρεπε να τροποποιηθούν, ή αν δεν πρέπει να υπάρχουν νομικές κυρώσεις σε περίπτωση μη εφαρμογής.
Κύριε Πρόεδρε, σας καλώ να παρακολουθήσετε αυτόν το φάκελο και να προωθήσετε αυτήν την πλευρά των εργασιών του Σώματός μας γιατί, κάτω από το πρίσμα στο οποίο αναφερθήκατε, πιστεύω ότι ένα από τα προβλήματα που έχουμε δεν είναι μόνο το γενικό και σημαντικό πρόβλημα να εξασφαλίσουμε περισσότερη δημοκρατία στις εργασίες μας και μεγαλύτερη συμμετοχή όλων των βουλευτών, αλλά και να λάβουμε υπόψη αυτήν τη μειονεκτική κατάσταση η οποία επικυρώνεται και επιβεβαιώνεται έως τώρα σε αυτό το Σώμα.
Όπως ήδη ακούσατε, κύριε Πρόεδρε, από αυτήν την άποψη η έκθεση Corbett όχι μόνο δεν είναι μια απάντηση, αλλά αποτελεί και κατά κάποιο τρόπο μια καρικατούρα αυτού που θα πρέπει να είναι η βελτίωση των συνθηκών μας.
Πώς γίνεται να καταργήσουμε, για παράδειγμα, τις διαδικασίες κατεπείγοντος - ίσως οι συνάδελφοι το αγνοούν, αλλά αυτό πρότεινε ο κ. Corbett - μία από τις στιγμές που αυτό το Σώμα μπορεί να κάνει πολιτική, όπως έλεγε ο Πρόεδρος Collins; Σε αυτό το σημείο ας καταργήσουμε και τα ψηφίσματα στο τέλος των πολιτικών συζητήσεων, έτσι θα μεταμορφωθούμε ακόμη περισσότερο σε μια μηχανή ψήφων για κάθε έκθεση.
Πιστεύω πως δεν είναι αυτός ο δρόμος και από αυτήν την άποψη εύχομαι πραγματικά οι πολιτικές ομάδες, οι βουλευτές, η ίδια η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, να επανεξετάσουν σε βάθος αυτόν την προσπάθεια, που δεν είναι μια καλή προσπάθεια.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς έχουμε ανάγκη από ένα Κοινοβούλιο που θα εργάζεται καλύτερα.
Δεν είναι λοιπόν ωραίο για το Κοινοβούλιο, δεν το τιμά, όταν βλέπουμε σημαντικές συζητήσεις, με την παρουσία της Επιτροπής και του Συμβουλίου, τις οποίες παρακολουθούν δέκα ή δεκαπέντε βουλευτές.
Αργότερα όμως, μετά από δύο ώρες, μεταμορφωνόμαστε σε μια αίθουσα ψηφοφοριών, μιας και γνωρίζουμε ότι με ένα συγκεκριμένο σύστημα κυρώσεων συμφέρει να έλθουμε να ψηφίσουμε. Πιστεύω πως το σύστημα αυτό πρέπει να τροποποιηθεί.
Κάποτε υπήρχαν οι αιτιολογήσεις ψήφου, υπήρχε ένα σύστημα που επέτρεπε στις συζητήσεις να είναι φανερές, κατανοητές για τους δημοσιογράφους και την κοινή γνώμη: σήμερα δεν είναι έτσι πλέον.
Η άλλη πλευρά αφορά τη δημοσιότητα των συζητήσεών μας.
Ο συνάδελφος κ. Collins το ανέφερε. οι άλλοι μη εγγεγραμμένοι συμφωνούν.
Ήδη σήμερα, για παράδειγμα, η σύνοδος αυτή μπορούσε να είχε οργανωθεί με τη συμμετοχή όλων, ή ίσως να μεταδοθεί μέσω του εσωτερικού κυκλώματος.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ νομίζω και εμείς είμαστε βαθιά πεπεισμένοι ότι, όπως μεταδόθηκε από το Διαδίκτυο η εκλογή σας - και αυτό αποτέλεσε ένα σημαντικό πρώτο βήμα - στην εποχή του Διαδικτύου μπορούν και πρέπει να μεταδίδονται και οι δικές μας συζητήσεις όχι μόνο στο Κοινοβούλιο, αλλά και στην Επιτροπή, έτσι ώστε όλοι οι πολίτες και όχι μόνον οι Ευρωπαίοι να έχουν πρόσβαση στις εργασίες μας.
Τέλος, μια λέξη για το καθεστώς, κύριε Πρόεδρε.
Το καθεστώς είναι σημαντικό, αλλά θα πρέπει να κατανοεί και τις ιδιαιτερότητες των βουλευτών. με άλλα λόγια, δεν πρέπει να είναι ένα καθεστώς που επικεντρώνεται μόνο στα χρηματοοικονομικά ζητήματα του βουλευτού.
Νομίζω ότι η πρόκληση που πρέπει να δεχτούμε είναι αυτή ενός καθεστώτος που επιτέλους θα ορίζει και θα χαρακτηρίζει την κατάσταση του ευρωβουλευτή, τα καθήκοντά του, τα προνόμιά του, τα δικαιώματά του σε σχέση με τα όργανα που οδεύουν προς τη διεύρυνση.
Από αυτήν την άποψη, κύριε Πρόεδρε, εκφράζω μία ευχή για το έργο σας και ελπίζω ότι σημαντικές μεταρρυθμίσεις θα συντελεστούν υπό την Προεδρία σας, πριν το 2004.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω, όπως ανέφερα και στην ομιλία μου, ότι σκοπεύω να εργαστώ από σήμερα μέχρι και τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης για τη σύσταση μιας διοργανικής ομάδας εργασίας ή τουλάχιστον για την έναρξη αυτού του διαλόγου.
Ο ισπανός Πρωθυπουργός ήδη δεσμεύτηκε ως προς αυτό ενώπιον του Σώματος.
Η προεδρία της Επιτροπής επίσης υποστηρίζει την ιδέα.
Πρέπει να δεσμευτούμε ως προς αυτό.
Έχετε απόλυτο δίκιο: δεν είναι κάτι που μπορεί να προγραμματιστεί μεσοπρόθεσμα, η ατζέντα της όμως θα μας βοηθήσει να ξεπεράσουμε διάφορα άλλα σημαντικά εμπόδια.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω πολύ σύντομα.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι υπογραμμίσατε το προβάδισμα της πολιτικής.
Στο κάτω κάτω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξελίχθηκε από ένα χάρτινο τίγρη σε φρουρό της δημοκρατίας. Αυτό ακριβώς σημαίνει πολιτική.
Πιστεύω ότι στο πλαίσιο αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας η επικοινωνία και η ενημέρωση.
Η ενημέρωση περισσότερο από την επικοινωνία.
Οι δύο αυτές έννοιες δεν είναι ταυτόσημες.
Η επικοινωνία σημαίνει μεταφορά ειδήσεων.
Η ενημέρωση προϋποθέτει διάλογο με αυτούς τους οποίους απευθύνονται οι πληροφορίες.
Ο διάλογος αυτός θα πρέπει να είναι ανοικτός και αντικειμενικός, δεν θα πρέπει να αποσκοπεί στην κατήχηση και την προπαγάνδα, θα πρέπει να αποσκοπεί στην επικοινωνία και την ενημέρωση.
Η καλή ενημέρωση προϋποθέτει την ύπαρξη καλού περιεχομένου, ότι δηλαδή θα πρέπει να έχεις κάτι να προσφέρεις, θα πρέπει να έχεις κάτι να πεις.
Δεν χρειάζεται το περιεχόμενο αυτό να είναι τέλειο, όμως θα πρέπει να είναι δυνατή η πραγματοποίηση ενός διαλόγου για ενδεχόμενη βελτίωσή του.
Ερωτώ: πώς θα προσεγγίσουμε το ζήτημα αυτό, κύριε Πρόεδρε; Έχουν εκπονηθεί αναρίθμητες εκθέσεις σχετικά.
Και εγώ ο ίδιος είχα την τιμή να είμαι συντάκτης μίας από αυτές τις εκθέσεις, οι οποίες παραμένουν θαμμένες στα σκοτεινά συρτάρια κάποιων γραφείων.
Έχουν εκπονηθεί πολλές τέτοιες εκθέσεις, ωστόσο λίγα άλλαξαν σε όλα αυτά τα χρόνια που βρίσκομαι στο Κοινοβούλιο.
Τι θα κάνουμε λοιπόν; Να προτείνω κάτι, διότι δοκιμάσαμε τα πάντα.
Γιατί να μην πραγματοποιήσουμε έναν ανοικτό διάλογο; Εσείς, ως αντιπρόσωπος του Κοινοβουλίου, θα μπορούσατε να συζητήσετε από κοινού με αυτούς που εσείς θα επιλέξετε, εσείς εξ ονόματος του Κοινοβουλίου με τους αντιπροσώπους των μέσων ενημέρωσης.
Όχι για να κάνετε κατήχηση.
Γνωρίζω πόσο αρνητικά - και πολύ σωστά - τα μέσα ενημέρωσης αντιμετωπίζουν την προπαγάνδα.
Αλλά απλώς να πραγματοποιήσετε έναν ανοικτό διάλογο προκειμένου να αναζητήσετε από κοινού πώς - διότι επί αυτού πρόκειται τελικά - μπορούμε να υπηρετήσουμε με τον καλύτερο τρόπο το κοινοβουλευτικό δημοκρατικό σύστημα και επομένως την Ευρώπη, τη δημοκρατική Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να σας πω ότι το πρόγραμμα εργασίας σας είναι και το δικό μας και ότι, πραγματικά, οι φιλοδοξίες σας είναι και οι δικές μας και πιστεύω ότι θα έχετε την υποστήριξη του Σώματος.
Τρεις ειδικές παρατηρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, μιλήσατε για μια ρεαλιστική και ευφυή υπεράσπιση των προνομίων του Κοινοβουλίου· αναφέρατε την έκθεση Lamfalussy· επίσης, χθες πήρατε την απόφαση να μην εμφανιστείτε στο Δικαστήριο και να ενεργήσετε με την προοπτική ενός ζωτικού ζητήματος για τους πολίτες.
Πιστεύω ότι αυτή η ευφυής υπεράσπιση των προνομίων μας - που δεν είναι μόνο δικά μας, αλλά αποτελούν την ευθύνη που έχουμε απέναντι στους πολίτες - συνιστά ένα επανερχόμενο ζήτημα που θέλω να τονίσω.
Στο πλαίσιο αυτής της υπεράσπισης των προνομίων μας και της διατήρησης των καλύτερων σχέσεων με τα άλλα θεσμικά όργανα, τις οποίες όλοι επιθυμούμε, υπάρχει, ωστόσο, μια πτυχή στην οποία εσείς αναφερθήκατε έμμεσα και στην οποία θέλω να επιμείνω: η πρόσβαση στα έγγραφα screening των υποψήφιων χωρών τα οποία, μέχρι στιγμής, αρνούνται να μας δώσουν.
Δεν έχει κανένα νόημα να καλέσουμε τους συναδέλφους μας από τις υποψήφιες χώρες, που γνωρίζουν αυτά τα έγγραφα screening, τη στιγμή που εμείς δεν έχουμε πρόσβαση σ' αυτά.
Αυτό είναι ένα από τα συγκεκριμένα θέματα, όχι για προβληματισμό, αλλά για άμεση ενασχόληση.
Η δεύτερη πτυχή σ' αυτό το πεδίο των προνομίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η εικόνα.
Μία εικόνα αξίζει περισσότερο από χίλιες λέξεις και η συνέντευξη τύπου που έδωσαν χθες τα τρία θεσμικά όργανα, μαζί με τον εισηγητή, κ. von Wogau, θα βοηθήσουν ώστε να μην διαβάσουμε ξανά στο μέλλον ότι έχει εγκριθεί μία οδηγία, όταν αυτό που εγκρίθηκε στην πραγματικότητα ήταν μία κοινή θέση του Συμβουλίου.
Τα τρία θεσμικά όργανα είναι επιφορτισμένα με την ευθύνη απέναντι στους πολίτες να παράγουν καλή και αποτελεσματική νομοθεσία.
Και από εδώ προκύπτει αυτή η δεύτερη πτυχή: η εμμονή στην αυστηρότητα του Κοινοβουλίου είναι σημαντική.
Τα τρία θεσμικά όργανα πρέπει να βελτιώσουν την ποιότητα της νομοθεσίας.
Έχει ειπωθεί σε διάφορες περιστάσεις και αποτελεί μία από τις μεγάλες προκλήσεις σε γενικό επίπεδο, όχι μόνο στο επίπεδο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Οι νομοθεσίες πρέπει να είναι ευανάγνωστες παρά την περιπλοκότητά τους.
Πρέπει να αποφύγουμε, όπως ειπώθηκε, τις υπερβολικά τεχνικές και τις ακατάληπτες εκφράσεις.
Από αυτή την άποψη, τη στιγμή της μεταρρύθμισης του Σώματος, θέλω να υπενθυμίσω ότι πρόκειται για ένα Σώμα επιτροπών.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την ιδέα - που εκφράστηκε, μεταξύ άλλων από την ομάδα Provan και από άλλες ομάδες εργασίας του Προεδρείου του Κοινοβουλίου - ότι πρέπει να ανατεθεί το πιο τεχνικό μέρος της εργασίας στις επιτροπές, αλλά χωρίς να μειώσουμε την ορατότητά τους έναντι των πολιτών.
Είναι σημαντικό να αντιληφθεί ο πολίτης το έργο που επιτελείται, όχι μόνο στην Ολομέλεια, όπως ήδη συμβαίνει, αλλά και στις επιτροπές.
Γι' αυτό πρέπει να βελτιώσουμε το σύστημα επικοινωνίας των επιτροπών με τους πολίτες μας.
Τελειώνω μιλώντας για ένα τρίτο σημείο: τον διάλογο με τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε στο πρόσωπό σας έναν εξαιρετικό εκπρόσωπο του τι είναι αυτό το Σώμα.
Οι προσωπικές σας ικανότητες θα μας καταστήσουν ικανούς να επιτελέσουμε ένα διδακτικό έργο.
Χρησιμοποιώ σκόπιμα αυτή τη λέξη: πρέπει να κάνουμε διδακτικό έργο αυτό που είναι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, αυτό που κάνουν πραγματικά τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αυτό που γίνεται σ' αυτό το Σώμα και μέχρι ποιο σημείο, σ' αυτό το Σώμα, αισθανόμαστε υπεύθυνοι για την ύψιστη αποστολή που έχουμε να εκπροσωπούμε τους ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να σας συγχαρώ για το εξαιρετικό ξεκίνημα της προεδρίας σας.
Η συζήτηση αυτή απέδειξε ότι υπάρχει μεγάλη υποστήριξη και διάθεση για μεταρρύθμιση στους κόλπους του Σώματος, σε αυτή τη ζωντανή ανταλλαγή απόψεων χωρίς προκαθορισμένο κατάλογο αγορητών στο τέλος αυτής της συζήτησης.
Είχατε την ευγενή καλοσύνη να αναφερθείτε στην έκθεσή μου, η οποία ελπίζω ότι θα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη της επόμενης περιόδου συνόδου.
Διαμορφώνουμε αρκετά ευρεία συναίνεση για την πλειονότητα των προτάσεων που περιλαμβάνονται στην έκθεσή μου.
Τις τελευταίες ημέρες, πολλές πολιτικές ομάδες είχαν την καλοσύνη να με προσκαλέσουν να μιλήσω στις συναντήσεις τους, δίνοντάς μου την ευκαιρία να καλλιεργήσω αυτό το κλίμα συναίνεσης.
Είμαι μάλλον βέβαιος ότι θα υπάρξει πλειοψηφία των επόμενο μήνα υπέρ μιας χρήσιμης δέσμης μεταρρυθμίσεων, η οποία δεν θα λύσει όλα μας τα προβλήματα - ούτε κατά διάνοια - αλλά θα αποτελέσει ένα χρήσιμο βήμα προς τα εμπρός.
Θα ήθελα να καθησυχάσω τους συναδέλφους που εξέφρασαν το φόβο ότι η έκθεσή μου μπορεί να περιέχει στοιχεία που δεν ευνοούν τις μικρότερες ομάδες.
Η έκθεσή μου δεν περιλαμβάνει τίποτε που να υπονομεύει ουσιαστικά τη θέση των μικρότερων πολιτικών ομάδων.
Εάν εξακολουθούν να έχουν φόβους, με μεγάλη χαρά θα συναντηθώ μαζί τους και θα προσπαθήσουμε να βρούμε μία λύση για οποιοδήποτε θέμα τους απασχολεί.
Η προτιμότερη λύση για μένα θα είναι να πεισθούν, αλλά είμαι ανοικτός και σε άλλες λύσεις, εάν καταφέρουμε να τις εντοπίσουμε.
Η έκθεση αυτή θα αποτελέσει ένα χρήσιμο τμήμα της διαδικασίας μεταρρύθμισης και σας ευχαριστώ πολύ για την υποστήριξή σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί ενός διαδικαστικού ζητήματος. Θα ήθελα να αφιερώσουμε 30 μόνο δευτερόλεπτα για ενδοσκόπηση.
Συμφωνώ με όλα όσα ειπώθηκαν για τη μεταρρύθμιση.
Όταν όμως μιλάμε για μεταρρύθμιση, δεν πρέπει να ξεχνάμε τις συνθήκες υπό τις οποίες εργάζονται οι βουλευτές των πίσω εδράνων στο κτίριο του Κοινοβουλίου.
Ο David Martin μας επέπληξε διότι δεν περνούμε περισσότερο χρόνο μέσα στην αίθουσα του Κοινοβουλίου, ένας όμως από τους λόγους είναι ο χρόνος που χάνουμε για να φτάσουμε εδώ.
Δεν θέλω να ανακινήσω αυτή τη συζήτηση, αλλά όποιος βλέπει αυτή την υπέροχη αίθουσα και τους μεγαλοπρεπείς δημόσιους χώρους αυτού του κτιρίου δεν θα μπορούσε να πιστέψει τις άβολες συνθήκες υπό τις οποίες εργάζεται ένας βουλευτής των πίσω εδράνων.
Παρακαλώ τα σημαντικά πρόσωπα αυτού του Σώματος με τα ευρύχωρα γραφεία - ακόμα και οι γενικοί γραμματείς των πολιτικών ομάδων έχουν γραφεία τέσσερις φορές μεγαλύτερα από αυτά των βουλευτών των πίσω εδράνων - να μην ξεχνούν ότι, όταν έχει κανείς ένα βοηθό και έναν ασκούμενο στριμωγμένους μέσα σε ένα γραφείο, δεν υπάρχει χώρος να δέχεται επισκέπτες.
Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε τουλάχιστον να δεσμευτείτε ότι θα μας υποστηρίξετε στην αγορά υπολογιστών για τους βουλευτές, κατά προτίμηση με επίπεδη οθόνη ώστε να χωράνε στα μικροσκοπικά γραφεία μας και να μπορούμε να είμαστε πιο αποτελεσματικοί για τον 21ο αιώνα; Λυπάμαι που μπαίνω κατευθείαν στο ζητούμενο: γνωρίζω ότι οι βουλευτές αισθάνονται πάντα άβολα όταν θέτουν το θέμα των προσωπικών τους συνθηκών εργασίας αλλά, ειλικρινά, πιστεύω ότι εάν δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τις συνθήκες εργασίας μας, δεν θα μπορούμε να παράσχουμε καλές υπηρεσίες και να δείξουμε μια καλή εικόνα στον κόσμο.
Δεν θα ήθελα ο κόσμος να βλέπει τους αχανείς δημόσιους χώρους και έπειτα να έρχεται και να βλέπει τα στριμωγμένα μικρά γραφειάκια μας, από τα οποία χάνεται το εν τρίτο του χώρου για ένα άχρηστο μπάνιο - αλλά αυτό είναι ένα άλλο θέμα.
Παρακαλούμε βοηθήστε μας να είμαστε αποτελεσματικοί, κύριε Πρόεδρε.
Το Προεδρείο εξετάζει την τεχνολογική πλευρά του θέματος.
Είμαι βέβαιος ότι μπορεί να γίνει.
Δεν είμαι σίγουρος τι μπορώ να κάνω όσον αφορά το κτιριακό, αλλά αντιλαμβάνομαι το πρόβλημά σας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πληροφορίες ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής Prodi έλαβε θέση στη χθεσινή συνέντευξη τύπου σχετικά με την συμπεριφορά του Επιτρόπου Verheugen στην Επιτροπή.
Πρόκειται επομένως για τα ζητήματα που αφορούν στο Σύμφωνο Σταθερότητας.
Λέγεται ότι ο κ. Verheugen συμφώνησε στην Επιτροπή με τις αποφάσεις που ελήφθησαν, στη συνέχεια όμως σε συνέντευξη που έδωσε την περασμένη Κυριακή σε γερμανική εφημερίδα αποστασιοποιήθηκε από αυτές.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να εξετάσετε ποιά θα ήταν η κατάλληλη διαδικασία ώστε να μπορέσουμε να ακούσουμε δήλωση του κ. Επιτρόπου Verheugen προς το Κοινοβούλιο ή άλλο κατάλληλο όργανο.
Αυτή είναι η παράκλησή μου που θέλω να την εκφράσω δημόσια.
Θα ρωτήσω την Επιτροπή εάν ο Επίτροπος μπορεί να επισκεφτεί το Κοινοβούλιο αυτή τη εβδομάδα ή, εάν όχι, σε οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη περίσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αφού ο κ. Poettering ανακίνησε αυτό το θέμα σας υπενθυμίζω ότι, εδώ και έξι μήνες, εκκρεμεί μία εμφάνιση ενώπιόν μας του κ. Bolkestein, κατόπιν αιτήσεώς μας, αναφορικά με τις δηλώσεις που έκανε σχετικά με το Ισλάμ.
Κατανοώ ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από τις αρχές, διότι διαφορετικά, μόνο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα μπορεί να θέσει αυτά τα προβλήματα και πιστεύω ότι όλοι έχουμε δικαίωμα στις δηλώσεις της Επιτροπής.
Εφόσον διασφαλίζουμε ότι ασχολούμαστε με θέματα πολιτικής ουσίας, και όχι με κάτι άλλο, είμαι βέβαιος ότι θα μπορέσουμε να βρούμε ένα modus vivendi.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν στη σημερινή συζήτηση.
Θα ήθελα να πω ιδίως στους εκπροσώπους της Επιτροπής και του Συμβουλίου που είναι παρόντες σήμερα ότι δεν αφιερώνουμε συνήθως τόσο χρόνο για να συζητήσουμε μεταξύ μας ως συνάδελφοι.
Είναι πολύ σημαντικό να εργαστεί το Σώμα προς την κατεύθυνση της διαμόρφωσης ενός esprit de corps.
Είναι πολύ σημαντικό να καλλιεργήσουμε αυτό το κλίμα της αλλαγής.
Εάν το κάνουμε αυτό, μπορώ να εγγυηθώ ότι θα ωφεληθούν και τα άλλα δύο όργανα επίσης.
Ελπίζω να ήταν ωφέλιμος και για εσάς ο χρόνος που αφιερώσατε εδώ.
Η συζήτηση έληξε.
Καταπολέμηση της τρομοκρατίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με:
Δήλωση του Συμβουλίου - Απόφαση που λήφθηκε στις 27 Δεκεμβρίου 2001 για τα μέτρα καταπολέμησης της τρομοκρατίας
Έκθεση (A5-0003/2002) του κ. Watson, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (14845/1/01 - C5-0680/2001 - 2001/0217(CNS))
και
σχετικά με την πρόταση απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ κρατών μελών (14867/1/01 - C5-0675/2001 - 2001/0215(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αν ολοκληρώσουμε αυτή τη συζήτηση με μία ψηφοφορία που θα επιβεβαιώνει τις ευρείες συναινέσεις που έχουμε επιτύχει μέχρι τώρα σ' αυτό το θέμα, θέλω να απευθύνω έκκληση στις κοινοβουλευτικές ομάδες να μην αλλάξει η έκθεση.
Πρόκειται να ανανεώσουμε τη δέσμευσή μας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και πρόκειται να κλείσουμε μία διαδικασία η οποία, όπως υπενθύμισε ο κ. de Miguel, ξεκίνησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι μ' αυτό τον τρόπο θα γράφαμε μία από τις πιο λαμπρές σελίδες αυτού του Σώματος.
Περιμένουμε τώρα μια γρήγορη μεταφορά αυτών των μέτρων ώστε να είναι αποτελεσματικά, να ληφθούν αποφάσεις για να επιτευχθεί η δέσμευση των οικονομικών πόρων των ευρωπαϊκών τρομοκρατικών ομάδων και να συντονιστούν οι προσπάθειες για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όχι μόνο μεταξύ των κρατών μελών, όπως συμβαίνει μεταξύ Ισπανίας και Γαλλίας, όλως ιδιαιτέρως τον τελευταίο καιρό, αλλά και μεταξύ των αρμόδιων οργάνων που έχουν δημιουργηθεί στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πεπεισμένος ότι μ' αυτή τη διαδικασία όχι μόνο ανταποκρινόμαστε σε ένα πολύ σαφές αίτημα των ευρωπαίων πολιτών, αλλά προσφέρουμε και μία σημαντική συμβολή στον σκοπό της ελευθερίας.
Δεν υπάρχει μεγαλύτερος κίνδυνος για την ελευθερία της σκέψης, της έκφρασης, για το ίδιο το δικαίωμα στη ζωή, από τη βία που εκδηλώνεται μέσω της τρομοκρατίας.
Κάθε δημοκρατικό κράτος έχει την υποχρέωση να θέσει στη διάθεση της δικαιοσύνης μέσα σαν αυτά που συζητάμε σήμερα, τα οποία θα κάνουν πιο αποτελεσματικό το έργο της.
Σ' ένα κράτος δικαίου, ο δημοκρατικός διάλογος πρέπει να βασίζεται στον αμοιβαίο σεβασμό και τη μη βία, με στόχο την υπεράσπιση της δημοκρατίας, όπως δηλώσαμε επί λέξει σε μία από τις αιτιολογικές σκέψεις της έκθεσης σχετικά με τον ρόλο της Ένωσης στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το αντίθετο, κυρίες και κύριοι, θα ήταν να δεχτούμε ότι οι νόμοι που ψηφίζουν τα δημοκρατικά εκλεγμένα κοινοβούλια θα άλλαζαν για να ικανοποιήσουν τους δολοφόνους ώστε να σταματήσουν να σκοτώνουν· αυτή η προσδοκία, κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, είναι απαράδεκτη ως αντιδημοκρατική και ανήθικη.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο θα πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι οδεύει προς μεγάλη αναταραχή εάν συνεχίσει την τακτική που ακολούθησε με την πολύπλοκη δέσμη μέτρων της 27ης Δεκεμβρίου, δίνοντας ορισμούς για το ποιος θεωρείται τρομοκράτης χωρίς κανέναν δημοκρατικό έλεγχο.
Προβλέπω ότι το επόμενο βήμα του Συμβουλίου θα είναι να θεσπίσει απαγορεύσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα είναι σκανδαλώδες εάν προχωρήσει σε κάτι τέτοιο μυστικά και χωρίς να λογοδοτεί πουθενά.
Όσον αφορά τώρα τις αποφάσεις-πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, η Ομάδα μου σκοπεύει να τις υποστηρίξει.
Το χθεσινό σχόλιο ενός κατά κανόνα μετριοπαθούς βρετανού δημοσιογράφου, ότι η Ευρώπη τυφλά και ως υποχείριο είναι έτοιμη να προωθήσει τις δικές της ύπουλες επεκτατικές βλέψεις, είναι πράγματι υπερβολικό.
Η Ομάδα μου δεν θα υποστηρίξει την αναβολή της έναρξης ισχύος του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης μέχρι τη θέσπιση ελάχιστων κοινών προδιαγραφών δικονομικού δικαίου.
Η επείγουσα ανάγκη σύλληψης τρομοκρατών και εγκληματιών δεν μπορεί να αναβληθεί, ωστόσο η τροπολογία που αναφέρεται στο habeas corpus, την οποία τόσο επιδέξια συνέταξε ο κ. MacCormick, είναι ιδιαίτερα άξια λόγου.
Ωστόσο, η ανάγκη θέσπισης αυστηρών ελάχιστων προδιαγραφών είναι εξαιρετικά επείγουσα επίσης.
Είναι ανεδαφικό να λέμε ότι, εφόσον όλοι έχουμε άριστα δικαστικά συστήματα, η αμοιβαία αναγνώριση είναι αρκετή.
Θα μπορούσα να επισημάνω ελλείψεις στο σύστημα της χώρας μου - για παράδειγμα, έχουμε τον υψηλότερο αριθμό φυλακισμένων από οποιαδήποτε άλλη χώρα της ΕΕ - καθώς και ελλείψεις σε άλλα κράτη μέλη.
Το Συμβούλιο, όπως και το Κοινοβούλιο, θα πρέπει να αντιμετωπίσουν θετικά τις προτάσεις που ετοιμάζει η Επιτροπή για την εναρμόνιση των προδιαγραφών της ποινικής δικαιοσύνης.
Εάν ορισμένοι από εκείνους που τώρα αντιτίθενται στο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης - ιδιαίτερα όσοι έχουν δεξιά τοποθέτηση, και στη χώρα μου, μεταξύ άλλων - φρίττουν για όσα διατείνονται ότι θα επιφέρει η εναρμόνιση των συστημάτων ποινικής δικαιοσύνης, τότε είναι ένοχοι υπέρτατης υποκρισίας.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης είναι αναγκαίο, όπως επίσης είναι αναγκαίο ένα πρόγραμμα εναρμόνισης μεταξύ αυστηρών κοινών ελάχιστων προδιαγραφών.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης είναι πραγματικά πολύ περίεργο, όχι μόνο διότι παραμένουν ασαφή σημαντικά θέματα, αλλά και διότι το Κοινοβούλιο δεν τολμά να επιβάλει τις θέσεις επί των οποίων συμφωνεί.
Να σας δώσω καταρχάς ένα τυχαίο παράδειγμα αυτής της ασάφειας: σωστά περιόρισε το Συμβούλιο την πρόταση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία ένα κράτος μέλος μπορεί να αρνηθεί την παράδοση ενός ατόμου εφόσον το άτομο αυτό δεν διέπραξε αξιόποινη πράξη σύμφωνα με την νομοθεσία του εν λόγω κράτους.
Αυτό είναι σωστό.
Έτσι, ένας ολλανδός γιατρός ο οποίος πραγματοποίησε έκτρωση σε μία Ιρλανδή δεν χρειάζεται να παραδοθεί στην Ιρλανδία.
Μπορεί όμως αυτός ο γιατρός να πάει κάποτε για διακοπές στην Ιρλανδία ή σε ένα οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, εφόσον η Ιρλανδία ζητήσει την παράδοσή του για φόνο; Το ζήτημα αυτό παραμένει ασαφές και η ασάφεια στο ποινικό δίκαιο είναι εις βάρος της νομικής ασφάλειας.
Και ένα σχόλιο σχετικά με το θάρρος του Κοινοβουλίου.
Ο κ. Watson, ανέφερε μετά την έκθεση Di Lello ήδη ότι, παραθέτω: "τα κράτη μέλη οφείλουν να συμφωνήσουν σχετικά με κοινές ελάχιστες προδιαγραφές για διάφορες πτυχές της δικονομίας, προκειμένου να εξασφαλίσουν κοινό επίπεδο προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων στο σύνολο της ΕΕ" .
Τώρα με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης υπάρχει η ανάγκη αυτή και διαθέτουμε ένα όπλο προκειμένου να εξασφαλίσουμε αυτή την προστασία των πολιτών μας στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οφείλουμε να αξιοποιήσουμε το όπλο αυτό.
Δεν θα πρέπει να φοβάστε.
Εφόσον το Συμβούλιο ακολουθήσει τόσο αποφασιστική και δυναμική στάση υπέρ της εξασφάλισης των δικαιωμάτων των πολιτών όπως κάνει και για τη λήψη κατασταλτικών μέτρων, τότε δεν θα καθυστερήσει το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, και μάλιστα όχι τώρα που η Επιτροπή υπέβαλε μία πρώτη εκδοχή των ελαχίστων προδιαγραφών, δείχνοντας έτσι ότι αυτές είναι τόσο αναγκαίες όσο και δυνατές.
Όσον αφορά τον ορισμό της τρομοκρατίας: η Ομάδα μου θεωρεί σημαντικές διάφορες εγγυήσεις που περιλαμβάνονται στις αιτιολογικές σκέψεις και στη δήλωση του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου, όπως για παράδειγμα, και παραθέτω πάλι, ότι τίποτα σε αυτή την απόφαση πλαίσιο "δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως ότι επιτρέπεται να καταγγέλλονται για τρομοκρατικές ενέργειες άτομα τα οποία ασκούν το θεμελιώδες δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης γνώμης, ακόμη και εάν πραγματοποιούν παραβάσεις κατά την άσκηση του δικαιώματος αυτού" .
Όμως κλονίστηκαν σημαντικά όλες οι καλές προθέσεις για την αποδοχή αυτού του κειμένου εξαιτίας του γεγονότος ότι αυτές οι εγγυήσεις δεν παρέχονται στην απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Δεκεμβρίου.
Η ουσία του ορισμού στο κείμενο αυτό είναι μεν η ίδια, όμως οι εγγυήσεις εξαφανίστηκαν.
Ούτε καν γίνεται αναφορά σε αυτές.
Η τροπολογία που υποβάλαμε στο ψήφισμα προσπαθεί να καλύψει αυτό το κενό και, καθώς το μέλλον μόνο θα δείξει εάν δυσπιστώ ανώφελα ή εάν έχω δίκιο να είμαι προσεκτικός, καλώ τις άλλες πολιτικές ομάδες να δώσουν αυτή την εγγύηση στην Ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, για δεύτερη φορά θα αρνηθούμε ένα κείμενο το οποίο υποστηρίζει την εκστρατεία που έχει ξεκινήσει η κυβέρνηση του κ. Μπους και το οποίο, υπό το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, αμφισβητεί, σε ολόκληρο τον κόσμο, τις θεμελιώδεις δημοκρατικές ελευθερίες περιφρονώντας ακόμη και τις διεθνείς συνθήκες.
Αναφέρω ενδεικτικά ότι, με αφορμή τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, εξακολουθούν να κρατούνται κρυφά στις Ηνωμένες Πολιτείες, χωρίς να τους απαγγέλλονται κατηγορίες, 500 μετανάστες οι οποίοι είχαν συλληφθεί καθώς υπήρχαν υπόνοιες για τη συμμετοχή τους σε τρομοκρατικές ενέργειες.
Επίσης, συστήθηκαν στρατιωτικά δικαστήρια.
Τέλος, πολλές δεκάδες φυλακισμένοι διαβιούν επί του παρόντος υπό δραματικές συνθήκες, στη βάση του Guantanamo, χωρίς καμία εγγύηση, χωρίς κανένα δικαίωμα.
Εδώ, στο Κοινοβούλιο, μας αναγκάζουν να επικυρώσουμε έναν κατάλογο τρομοκρατών, τον οποίο ουσιαστικά έχει καταρτίσει η CIA, σύμφωνα με τα δικά της κριτήρια, χωρίς καμία αιτιολόγηση, ενώ την ίδια ώρα η Αγγλία, η Γαλλία ή η Ιταλία λαμβάνουν μέτρα που περιορίζουν τις ελευθερίες, κυρίως δε τις ελευθερίες των μεταναστών.
Ακόμη, μας επιβάλλουν έναν κοινό ορισμό της τρομοκρατίας, ο οποίος καταπατά τις ελευθερίες, και ο οποίος, εάν εφαρμοσθεί κατά γράμμα από έναν πρωθυπουργό όπως ο κ. Μπερλουσκόνι ενδέχεται να οδηγήσει σε ποινικοποίηση συνδικαλιστικών δραστηριοτήτων, όπως οι απεργίες στον δημόσιο τομέα.
Τέλος, θέλω να προσθέσω ότι δεν είναι δυνατό να καταπολεμά κανείς την τρομοκρατία που ασκούν κάποιες ομάδες ενισχύοντας την κρατική τρομοκρατία, όπως συμβαίνει με τον κ. Σαρόν. Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας είναι δυνατή μόνο μέσω της εξάλειψης της φτώχειας, της αδικίας και της διαφθοράς.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις επέστρεψα από το Porto Alegre και κατανοώ τις ανησυχίες του κ. Μπους και των συμμάχων του για το τεράστιο αυτό κίνημα αντίστασης ενάντια στην παγκοσμιοποίηση και την ελευθέρωση.
Όμως εγώ, έχω κάνει τις επιλογές μου. Αρνούμαι να υποστηρίξω μια εκστρατεία που στόχο έχει την ποινικοποίηση κάθε κινήματος αμφισβήτησης της καθεστηκυίας τάξης.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τόσο το συνάδελφο που προηγήθηκε, καθώς και όλους όσους σε πολυάριθμες περιπτώσεις - αν και, κατά τη γνώμη μου, με τρόπο άτοπο πολλές φορές - υπενθυμίζουν και αναφέρουν τον ιταλό Πρωθυπουργό κ. Σίλβιο Μπερλουσκόνι.
Για να επιστρέψω στη συζήτηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δώσει επιτέλους την ψήφο του σε δύο θεμελιώδη ζητήματα: τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Η ψήφος αυτή αντιπροσωπεύει βεβαίως ένα είδος καθυστερημένου γραφειοκρατικού καθήκοντος απέναντι σε αποφάσεις που εκ των πραγμάτων έχουν ήδη ληφθεί.
Όπως επισημάνθηκε πολλές φορές, αυτός ο τρόπος λειτουργίας δεν είναι και πολύ αποδεκτός, γιατί αντιπροσωπεύει μια πραγματική και αληθινή πολιτική ταπείνωση για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο - ας μην το ξεχνάμε - είναι το μοναδικό δημοκρατικά εκλεγμένο ευρωπαϊκό όργανο, το μόνο που εκπροσωπεί πλήρως τους ευρωπαίους πολίτες.
Μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι για την έγκριση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, ενός αποτελεσματικού ασφαλώς οργάνου από νομικής πλευράς στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος, που αντικαθιστά τις περίπλοκες και υπερβολικά γραφειοκρατικές διαδικασίες έκδοσης.
Δεν πρέπει όμως να λησμονούμε ότι ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας, ιδίως της τρομοκρατίας που γνωρίσαμε τους τελευταίους μήνες, δεν μπορεί να διεξαχθεί μόνο με τα εντάλματα σύλληψης, γιατί αυτό θα ήταν μια υποκριτική και ασφαλώς ανάρμοστη και ανεπαρκής στάση.
Η Ευρώπη - όπως επανέλαβε εχθές ο κ. Solana - μπορεί να επιδιώξει τη δημιουργία μιας αυθεντικής διεθνούς αξιοπιστίας, μόνον αν θα είναι ικανή να επαναφέρει την ειρήνη και την κοινωνική και πολιτική δικαιοσύνη στη λεκάνη της Μεσογείου και στη Μέση Ανατολή.
Οι προσπάθειες της Ευρώπης σε αυτές τις κρίσιμες ζώνες δεν πρέπει να καθορίζονται μόνον από τις κρίσεις και τις εντυπώσεις ή, ακόμη χειρότερα, από τον εγωισμό όσων βλέπουν να απειλείται η ηρεμία τους, αλλά να εντάσσεται σε ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα, σε μια σταθερή και συγκεκριμένη προσπάθεια με στόχο να εξασφαλίσει στις ζώνες αυτές ένα πραγματικά αξιοπρεπές οικονομικό, πολιτικό και κοινωνικό μέλλον.
Εν κατακλείδι, είμαστε αισιόδοξοι ότι η ιδρυτική φάση που θα ξεκινήσει με τη σύσταση και τις εργασίες της Συνέλευσης, θα μπορέσει να οραματιστεί πραγματικά για την Ευρώπη έναν ρόλο ισχυρού και υπεύθυνου παράγοντα, ικανού για μια ενιαία εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας και έναν ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Η 11η Σεπτεμβρίου μας έδειξε με μεγάλη σαφήνεια ότι απαιτείται η αποφασιστική καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος, προκειμένου να εξασφαλίσουμε τον χώρο της ελευθερίας, της ειρήνης και της ασφάλειας στα κράτη μέλη.
Το Συμβούλιο μέσω αυτών των προτάσεων πραγματοποιεί μια αξιέπαινη προσπάθεια να συμβάλει προς την κατεύθυνση αυτή καθιστώντας δυνατή την ταχεία παράδοση καταζητουμένων.
Θα ήθελα ωστόσο να κάνω κάποια κριτικά σχόλια.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να περιληφθεί στο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης ένας πεπερασμένος θετικός κατάλογος αξιόποινων πράξεων.
Το κριτήριο είναι εάν υπάρχει ευρωπαϊκός ή διεθνής ορισμός, όπως για παράδειγμα με την τρομοκρατία.
Ο κατάλογος που υποβάλλει τώρα το Συμβούλιο περιλαμβάνει ωστόσο πολλές αξιόποινες πράξεις για τις οποίες δεν υπάρχει ευρωπαϊκός ορισμός.
Οι αξιόποινες πράξεις που απαριθμούνται εκεί είναι διαφορετικής φύσεως, όπως για παράδειγμα η απάτη, ο βιασμός και ο φόνος.
Ποια είναι η διασυνοριακή πτυχή αυτών των αξιόποινων πράξεων; Δεν προσφέρουν επαρκείς δυνατότητες οι ισχύουσες συμβάσεις για την παράδοση υπόπτων; Παρόλες τις επικρίσεις μου όμως, θα υποστηρίξω τη θετική αυτή πρωτοβουλία, προκειμένου να μην μπει αυτή στην κατάψυξη και χαθεί ο συμβιβασμός που με τόση δυσκολία επιτεύχθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, αν θέλουμε να αγωνιστούμε κατά της τρομοκρατικής απειλής, είναι αναγκαίο να ενισχύσουμε τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπενθυμίζω ότι υπάρχει μια δέσμευση των Υπουργών, σύμφωνα με την οποία η επιτροπή στρατηγικής για τη μετανάστευση πρέπει να θεσπίσει μέτρα, όπως η κοινή εκπαίδευση των υπευθύνων για τους ελέγχους στα σύνορα με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ινστιτούτου εκπαίδευσης για την πρόληψη και τον έλεγχο.
Επί του θέματος αυτού, εμείς καταγγείλαμε αποφασιστικά τις ευθύνες της Τουρκίας, μιας χώρας που προσβλέπει στην ένταξη.
Συνεχίζουν να πραγματοποιούνται παράνομες αποβιβάσεις και υπάρχουν ευθύνες γι' αυτό: οι διεθνείς αρχές συνέταξαν έναν κατάλογο με τα επονομαζόμενα "απείθαρχα κράτη" , αλλά θα ήθελα να επισημάνω και τις ευθύνες των "κρατών της μαφίας" , τα οποία δεν κάνουν τίποτα για να σταματήσουν αυτήν την αποτρόπαια διακίνηση ανθρώπων, που οδηγούνται σε περιπέτειες χωρίς πεπρωμένο και προορισμό.
Όσον αφορά το ένταλμα σύλληψης, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η ιταλική κυβέρνηση ενήργησε για να υποβληθεί η εφαρμογή αυτής της απόφασης πλαισίου στην προβλεπόμενη τροποποίηση του Συντάγματος.
Πράγματι, θα πρέπει να συμβιβαστούν δύο διαφορετικές ανάγκες: η ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών απέναντι στις σοβαρές τρομοκρατικές απειλές και η προάσπιση των ελευθεριών και των συνταγματικών εγγυήσεων - θεμελιωδών και απαραβίαστων δικαιωμάτων - το απαράβατο των οποίων πρέπει να διασφαλιστεί έναντι όλων των κανόνων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του διεθνούς δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμε Πρόεδρε του Συμβουλίου, εκτιμώ ως άκρως θετικό τον ζήλο, με τον οποίο αντιμετώπισαν πρώτα η βελγική και σήμερα η ισπανική Προεδρία του Συμβουλίου το σημαντικό ζήτημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Επίσης, η προστιθέμενη αξία της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης καταδείχθηκε από την ταχύτητα, με την οποία αντέδρασαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ιδίως η Επιτροπή και το Συμβούλιο, στην τρομοκρατική επίθεση της 11ης Σεπτεμβρίου, με μία δέσμη μέτρων που εκτεινόταν από τον κοινό ορισμό της αξιόποινης πράξης έως το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τη δημιουργία δομών όπως οι κοινές ομάδες έρευνας στο πλαίσιο της Europol.
Η αντίδραση αυτή είναι εξαιρετικά θετική.
Ωστόσο, στο πλαίσιο αυτό είναι εξαιρετικά προβληματικό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αγνοήθηκε κατά τη λήψη των σχετικών αποφάσεων σε επιμέρους τομείς. Το Κοινοβούλιο όμως εκπροσωπεί τους πολίτες αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει εκ του νόμου να συμμετέχει, σύμφωνα με τη Συνθήκη, συγκεκριμένα δε πρέπει να συμμετέχει πριν από τη λήψη απόφασης από το Συμβούλιο και όχι μετά από αυτήν.
Εφόσον αυτό δεν συνέβη για πρώτη φορά, αλλά αυτός ο τρόπος δράσης φαίνεται ότι μερικές φορές είναι μεθοδευμένος, θέλω να εκφράσω την έντονη διαμαρτυρία μου γι' αυτό.
Δεν επιτρέπεται να υπάρξουν ξανά στο μέλλον παρόμοιες διαδικασίες που παρακάμπτουν όσα ορίζει η Συνθήκη.
Θέλω να διατυπώσω σε σχέση με αυτό το αίτημα να συμμετέχει μελλοντικά το Κοινοβούλιο περισσότερο κατά την έγκριση μέτρων που αφορούν τον τρίτο πυλώνα.
Στον κανονισμό της 27ης Δεκεμβρίου ορίσθηκαν τα άτομα ή ομάδες που αφορά το πάγωμα των λογαριασμών.
Θα ήθελα να μάθω αν σημειώθηκε σχετική επιτυχία, ποιοί λογαριασμοί επισημάνθηκαν και ποιά ποσά δεσμεύτηκαν.
Τέλος, θέλω να επαναλάβω το αίτημα να συμπεριληφθεί με ουσιαστικό τρόπο το Κοινοβούλιο, διότι με τον τρόπο αυτόν αφενός μπορεί να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα και αφετέρου έτσι διατηρείται η νομική ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μπορεί να πει κανείς ότι βγήκε κάτι καλό από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου - και χρειάζεται πολύ θάρρος για να πει κανείς κάτι τέτοιο - θα μπορούσα να απομονώσω δύο πράγματα.
Καταρχάς, ανάγκασε τον κόσμο να δει, για πρώτη φορά ίσως, το όλο ζήτημα του Ισλάμ ως θρησκεία - αλλά αυτό θα το αφήσω κατά μέρος προς το παρόν.
Κατά δεύτερον, υποχρέωσε την Ευρώπη, τις ΗΠΑ και τη Δύση να εξετάσουν ξανά το όλο ζήτημα των διεθνών σχέσεων.
Δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια και τη σκέψη μας στα προβλήματα των μικρών χωρών που βρίσκονται χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά ή των φτωχών και ταραγμένων περιοχών - είτε συμφωνούμε με τα καθεστώτα που τις κυβερνούν είτε όχι - και να θεωρήσουμε απλώς ότι δεν έχουν σημασία.
Εάν το κάνουμε αυτό, διατρέχουμε τον κίνδυνο να δούμε τα προβλήματα να εμφανίζονται στο κατώφλι μας.
Ένας από τους τρόπους που μπορεί να συμβεί αυτό είναι η τρομοκρατία, την οποία προφανώς δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Μπορούμε να την αντιμετωπίσουμε με τη διεθνή συνεργασία.
Ο κ. Blokland είπε νωρίτερα ότι πρέπει να επιδείξουμε μεγαλύτερη σκληρότητα και αποφασιστικότητα.
Παράλληλα με τα κατασταλτικά μέτρα, έχει θεμελιώδη σημασία να εξετάσουμε και να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τα γενεσιουργά αίτια - τη φτώχεια, τον πόλεμο, την καταπίεση και μια ολόκληρη σειρά άλλων θεμάτων - που οδηγούν στην τρομοκρατία.
Όλοι νιώθουμε αποστροφή και καταδικάζουμε την τρομοκρατία.
Οι δύο αυτές εκθέσεις είναι ένα πρώτο βήμα προς την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας και την ενίσχυση της διεθνούς αστυνομικής συνεργασίας.
Εμείς, ως πολιτικοί, έχουμε εκλεγεί για να παρακολουθούμε την πορεία των εξελίξεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να πιέσουμε για τη θέσπιση των αυστηρότερων δυνατών κανόνων, την επίτευξη της μέγιστης δυνατής συνεργασίας και να παρακολουθούμε και να επανεξετάζουμε την κατάσταση σε διαρκή βάση.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να εκφράσω μια ικανοποίηση και μια ανησυχία: ικανοποίηση για το συγκεκριμένο βήμα μπροστά που πραγματοποίησε η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας. ανησυχία για κάποιους άσκοπους συμβιβασμούς που επέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη για να δεχτούν να υπογράψουν τη Σύμβασή μας, τους οποίους δεν μπορέσαμε να αντικρούσουμε έγκαιρα γιατί το Κοινοβούλιο δεν είχε ενεργή συμμετοχή πριν από τη λήψη των αποφάσεων.
Ως παράδειγμα, αναφέρω την ιταλική περίπτωση, όπου εμείς οι ιταλοί πολίτες αναγκαστήκαμε να υποστούμε την ταπείνωση και τη δυσαρέσκεια των άλλων κρατών μελών, μόνο γιατί η ιταλική κυβέρνηση αποπειράθηκε, χωρίς να το κατορθώσει, να επηρεάσει την εμβέλεια της Ευρωπαϊκής Σύμβασης, εξαιρώντας την εφαρμογή της σε ορισμένα αδικήματα που απασχολούν πολύ τον Πρωθυπουργό μας, ο οποίος - "όλως τυχαίως" , όπως θα έλεγε ο Εισαγγελέας του Μιλάνου κ. Borrelli - είναι υπόδικος στην Ιταλία για αυτά ακριβώς τα αδικήματα.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στα αδικήματα της διαφθοράς και παραποίησης στοιχείων ισολογισμού.
Μετά την αποτυχία της απόπειρας, για να αποφύγει το αδιέξοδο, η κυβέρνησή μας απαίτησε - και αυτή τη φορά πέτυχε - μια ρήτρα επίσης αδικαιολόγητη, η οποία εκ των πραγμάτων κινδυνεύει να καταστήσει ανεφάρμοστη επ' αόριστον τη Σύμβαση για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Αναφέρομαι στη ρήτρα σύμφωνα με την οποία η κυβέρνηση θεωρεί αναγκαία την τροποποίηση του ιταλικού Συντάγματος για να καταστούν εφαρμόσιμοι οι ευρωπαϊκοί κανόνες.
Αυτό δεν αληθεύει: δεν υπάρχει τίποτα που πρέπει να τροποποιηθεί στο Σύνταγμά μας, το οποίο παρέχει τη μέγιστη δυνατή προστασία.
Η χώρα μου μπορεί συνεπώς τώρα να αναβάλει επ' αόριστον την εφαρμογή ενός σημαντικού οργάνου για τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας, ισχυριζόμενη καιροσκοπικά ότι δεν έχουν συντελεσθεί ακόμη οι συνταγματικές τροποποιήσεις.
Από αυτήν την άποψη, αναγνωρίζω ότι η έγκριση της τροπολογίας την οποία προτείναμε θα ήταν πλεονασμός, αλλά θα αντιπροσώπευε τον μόνο τρόπο για να καταστεί κατανοητό ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επεμβαίνει εκ των προτέρων και όχι εκ των υστέρων.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας εδώ, στο Σώμα, συμφωνούμε ότι η δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου είναι μια θετική εξέλιξη.
Συμφωνούμε επίσης, ιδιαίτερα όσον αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, ότι καθιστά επείγουσα την ανάγκη υιοθέτησης κοινών και αυστηρών ελάχιστων προδιαγραφών.
Ο κ. Watson και η κ. Terrσn i Cusν μας ζήτησαν σήμερα να βασιστούμε στην υπόσχεση ότι το θέμα θα αντιμετωπιστεί ως επείγον.
Είμαστε υποχρεωμένοι να βασιστούμε σε υποσχέσεις για ορισμένα πράγματα, αλλά θα δίσταζα να βασίσω τα πάντα μόνο σε υποσχέσεις.
Επιπλέον, οι προδιαγραφές από μόνες τους ποτέ δεν είναι αρκετές, γιατί μπορούν να παραβιαστούν.
Το μόνο πράγμα που εγγυάται την τήρηση αυστηρών κανόνων είναι τα αποτελεσματικά μέσα προστασίας.
Ένα από τα πιο αποτελεσματικά μέσα προστασίας που επινοήθηκε ποτέ ήταν αυτό που επινόησαν οι άγγλοι νομικοί του κοινοδικαίου - μιλώ ως Σκωτσέζος - για να διασφαλίσουν ότι όσοι κρατούνται άδικα θα προσέρχονται στο δικαστήριο και θα απελευθερώνονται εάν η κατηγορούσα αρχή δεν μπορεί να τεκμηριώσει τους λόγους κράτησής τους.
Αυτό είναι ένα πραγματικά αποτελεσματικό ένδικο βοήθημα.
Με την υιοθέτηση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης κάθε ένα από τα κράτη μας καθιστά τη δική του δικαστική εξουσία δικαστικό όργανο ενός άλλου κράτους.
Είναι καλό να βοηθάμε ο ένας τον άλλον.
Αλλά θα πρέπει να ισχύει επίσης ότι εάν υπάρχει κατάχρηση των δικαστικών εξουσιών στη μία χώρα λόγω ανάρμοστης συμπεριφοράς της εισαγγελικής αρχής σε άλλη χώρα, οι εξουσίες αυτές θα μπορούν να ανακληθούν μέσω ενός αποτελεσματικού μέσου προστασίας.
Για να είναι αποτελεσματικό το μέσο προστασίας πρέπει να ισχύει για όλη την ΕΕ και να περιορίζει τον κίνδυνο αδικαιολόγητης κράτησης πριν από τη δίκη, όπως ο παλαιός κανόνας των 110 ημερών που ισχύει στη χώρα μου.
Ας υπερψηφίσουμε την τροπολογία αριθ. 4 και ας εξασφαλίσουμε αποτελεσματικά μέσα προστασίας και αυστηρές προδιαγραφές.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρομοκρατικές ενέργειες αποτελούν σήμερα αξιόποινες πράξεις στο σύνολο των κρατών μελών της ΕΕ, ενώ είναι ήδη δυνατή η παράδοση των υπευθύνων για αυτές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει ότι η παρούσα πρόταση στερείται εν μέρει περιεχομένου.
Αντίθετα, είναι προφανές ότι ενέχει τον κίνδυνο να αποβεί εις βάρος της νομικής ασφάλειας.
Η πρόταση αυτή σημαίνει ότι οι παραδόσεις δεν θα εξετάζονται με τον ίδιο τρόπο όπως στο παρελθόν και ότι η ιδιαίτερη νομοθεσία κατά αυτών ακριβώς των αξιόποινων πράξεων, οι οποίες χαρακτηρίζονται τρομοκρατικές, θα πρέπει να εφαρμόζεται με πολύ ασαφή τρόπο.
Έχω αμφιβολίες για την ανάγκη ύπαρξης μιας ιδιαίτερης νομοθεσίας εντός της συνολικής νομοθεσίας η οποία να εδράζεται σε τόσο ασαφείς βάσεις.
Διαπιστώνουμε ήδη ότι δεσμεύτηκαν περιουσιακά στοιχεία ατόμων τα οποία είχαν περιληφθεί στον κατάλογο τρομοκρατών του ΟΗΕ και της ΕΕ χωρίς να τους δοθεί καμία εξήγηση.
Δεν είχαν επομένως καμία δυνατότητα υπεράσπισης.
Θεωρώ ότι, ναι μεν οφείλουμε να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία, όμως αυτό θα πρέπει να γίνει στο πλαίσιο του κράτους δικαίου και όχι εις βάρος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και την Ουάσινγκτον στις 11 Σεπτεμβρίου του περασμένου έτους συζητάμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις απειλές εναντίον της ελευθερίας μας, της δημοκρατίας μας και των αξιών μας με πιο ρεαλιστικό τρόπο απ' ό,τι στο παρελθόν.
Οι περισσότεροι από εμάς έχουμε καταλάβει ότι η επίθεση εναντίον των ΗΠΑ είναι μια επίθεση εναντίον μας.
Όμως ήδη τους τελευταίους μήνες υπάρχουν κύκλοι οι οποίοι δραστηριοποιούνται ενεργά με στόχο τη σχετικοποίηση των απειλών και τη δημιουργία απόστασης ανάμεσα στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ.
Σε κανέναν από εμάς δεν αρέσουν οι περιορισμοί που ο έλεγχος επιφέρει σε όλους μας και το πώς περιορίζει τα δικαιώματα και τις ελευθερίες μας, όμως είμαστε αναγκασμένοι να αποδεχτούμε αυτόν τον έλεγχο διότι δεν ξέρουμε πού και ποιος ακριβώς είναι ο εχθρός.
Πρέπει όμως να δούμε κατάματα ότι τα χάσματα που μοιράζουν τον κόσμο οικονομικά, θρησκευτικά και ιδεολογικά καταστούν αδύνατο για εμάς να δημιουργήσουμε έναν χώρο ειρήνης, ασφάλειας και δικαιοσύνης όπως θα θέλαμε, προτού αυτά τα χάσματα αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά.
Παρότι θα ψηφίσω υπέρ της απόφασης πλαισίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν θα ψηφίσω υπέρ της απόφασης πλαισίου για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, διότι το εν λόγω ένταλμα σύλληψης δεν δημιουργείται εξαιτίας της τρομοκρατικής απειλής αλλά εξυπηρετεί έναν κοινό φεντεραλιστικό στόχο και δεν περιορίζεται ώστε να αφορά τους τρομοκράτες.
Για την ακρίβεια, συμφωνώ με τη βαρόνη Ludford ότι η ασφάλεια δικαίου δεν βρίσκεται σε όλα τα κράτη σε ένα επίπεδο που να μπορεί να δικαιολογήσει την απέλαση σε τόσο ευρεία κλίμακα όσο αναφέρεται.
Κύριε Πρόεδρε, το μέτρο αυτό είναι ένα από τα πιο ανελεύθερα και ανέντιμα μέτρα που θέσπισε ποτέ η ΕΕ, με δυνητικά τρομακτικές συνέπειες.
Δεν έχει καμία σχέση με τις ελευθερίες και τα δικαιώματα των πολιτών, αλλά αποτελεί αποκλειστικά ένα τερατώδες παιχνίδι εξουσίας των Βρυξελλών.
Στο βιβλίο του Τζωρτζ Όργουελ, 1984, τα κρατικά υπουργεία είχαν ονόματα που εξέφραζαν το ακριβές αντίθετο των αρμοδιοτήτων τους.
Έτσι, το Υπουργείο Ειρήνης ασχολείτο με τον πόλεμο, το Υπουργείο Αλήθειας ήταν υπεύθυνο για την προπαγάνδα, και ούτω καθεξής.
Από εκεί προέκυψε ο όρος "οργουελιανή αντιστροφή" , δηλαδή μια περιγραφή που υποδηλώνει το αντίθετο.
Το μέτρο αυτό δεν θα μπορούσε, λοιπόν, παρά να εγκριθεί από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων - η υπέρτατη οργουελιανή αντιστροφή.
Η επιτροπή θα πρέπει να ντρέπεται για την έγκριση αυτής της απόφασης και, εάν το υποτιθέμενο αυτό Κοινοβούλιο ψηφίσει σήμερα την απόφαση αυτή, θα πρέπει επίσης να ντρέπεται οικτρά.
Θα έχει προδώσει τις ίδιες τις αρχές που διατείνεται ότι υποστηρίζει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον εισηγητή ότι σφάλλει.
We are on trial: δεν είναι το Συμβούλιο που δοκιμάζεται σήμερα, αλλά το Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο έχει λάβει ήδη τις αποφάσεις του και τις έλαβε σε συνεδριάσεις που δεν ήταν δημόσιες, συνεπώς μυστικές, αποφάσεις μερικής εναρμόνισης του ποινικού κώδικα και της ποινικής δικονομίας.
Ειδικότερα, το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, που έχει μια εμβέλεια πολύ μεγαλύτερη από την απλή τρομοκρατία, αποτελεί ένα κίνητρο υπέρ βαρύτατων ποινών κάθειρξης.
Αναγνωρίζοντας ιδίως αυτόματα τις αποφάσεις και τις διαδικασίες των εθνικών ποινικών συστημάτων, δεν θεσπίζει καμία ελάχιστη κοινή εγγύηση για τα δικαιώματα υπεράσπισης.
Πρόκειται για εγγυήσεις τις οποίες το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να εύχεται μόνο για το μέλλον, γιατί ο ρόλος του είναι να τις απαιτεί στο παρόν, να απαιτεί δηλαδή - και απευθύνομαι στο συνάδελφο κ. Pirker - ότι οι διαδικασίες θα τηρούνται και να μην διαμαρτύρεται απλώς γιατί δεν τηρήθηκαν.
Για να υπεραμυνθεί του κράτους δικαίου, το Κοινοβούλιο πρέπει να απαιτήσει ότι δεν θα διακυβεύεται καμία θεμελιώδης αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν είναι παρών ο συνάδελφός μου, Graham Watson, διότι θέλω να ξεκινήσω αποτίνοντας φόρο τιμής στο έργο που επιτέλεσε με αυτές τις δύο εκθέσεις, με την ιδιότητά του ως πρόεδρος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Καθώς έχω κληρονομήσει αυτή τη θέση, αισθάνομαι, αν είναι δυνατό, περισσότερο υποχρεωμένη να αναγνωρίσω το έργο που ανέπτυξε.
Υιοθετώ ως δικά μου λόγια αυτά που είπε, αλλά με μία σημαντική διαφορά.
Μιλάμε για ελάχιστες δικονομικές εγγυήσεις σαν να μην υπήρχαν.
Υπάρχουν και, μολονότι δεν είναι κοινές, όπως συμβαίνει σε πολλούς τομείς, είναι όμως ισοδύναμες.
Και είναι επαρκείς αυτή τη στιγμή.
Αλλο θέμα είναι ότι - ως ευρωπαίοι πολίτες που θέλουμε να οικοδομήσουμε έναν κοινό χώρο δικαιοσύνης - δεν πρέπει να αντιμετωπίσουμε τη σκέψη να βελτιώσουμε αυτές τις εγγυήσεις.
Πρέπει να διακρίνουμε σαφώς αυτά τα δύο ζητήματα.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ, μαζί με τη Σοσιαλιστική Ομάδα, θα καταψηφίσει αυτές τις τροπολογίες, όχι επειδή είμαστε κατά αυτών των ζητημάτων, όπως είπαν ορισμένοι ομιλητές, αλλά επειδή πρέπει να επισημάνουμε ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν επαρκείς και ισοδύναμες ελάχιστες δικονομικές εγγυήσεις.
Και πρέπει να ενεργήσουμε βασισμένοι σ' αυτή την εμπιστοσύνη.
Αλλά όλοι θέλουμε να είμαστε πιο φιλόδοξοι απέναντι στο μέλλον.
Η σημαία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αυτή των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των εγγυήσεών τους και, γι' αυτό το λόγο, στην οικοδόμηση αυτού του χώρου δικαιοσύνης, θα την κρατάμε σταθερά, στην επιτροπή που προεδρεύω και σε αυτό το Κοινοβούλιο, μέχρις ότου φτάσουμε σ' αυτή την πορεία.
Ποτέ δεν θα μας φανεί αρκετό.
Κύριε Πρόεδρε, το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης που μας προτείνετε αποτελεί ουσιαστικά πολιτική, νομική και διαδικαστική απάτη.
Καταρχάς, πρόκειται για απάτη όσον αφορά τη διαδικασία: η απόφαση πλαίσιο έχει ήδη ετοιμασθεί και συνταχθεί.
Το όλο θέμα αποσιωπήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν στις 14 Δεκεμβρίου 2001.
Συνεπώς, η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο είναι τελείως παραπλανητική και άχρηστη, αν όχι προσβλητική.
Πρόκειται επίσης για απάτη επί της ουσίας: αρχικά αφορούσε την καταπολέμηση της τρομοκρατίας με αφορμή τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Στην πράξη, όμως, το πλαίσιο δράσης του μελλοντικού εντάλματος σύλληψης διευρύνθηκε σε τριάντα δύο ομάδες κατηγοριών, γεγονός που μπορεί να σημαίνει δύο πράγματα.
Το πρώτο είναι ότι επιχειρούμε ουσιαστικά να μεταβούμε από ένα διακρατικό καθεστώς έκδοσης, που εγγυάται τις ατομικές ελευθερίες, σε ένα ενιαίο δικαστικό καθεστώς, χωρίς να εξασφαλίζουμε τη συμμετοχή των εκπροσώπων των λαών στην εν λόγω αλλαγή.
Το δεύτερο είναι ότι, υπό το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, το εν λόγω ευρωπαϊκό ένταλμα θα επιτρέψει την επιβολή κυρώσεων για συναφή με την ελευθερία της γνώμης αδικήματα που περιλαμβάνονται σαφώς στον εν λόγω κατάλογο.
Έτσι, θα είναι δυνατόν, για παράδειγμα, στο μέλλον ένας πολίτης να συλλαμβάνεται και να μεταφέρεται σε άλλη χώρα της οποίας δεν θα γνωρίζει ούτε τη γλώσσα ούτε το δίκαιο επειδή άσκησε κριτική για τη μεταναστευτική πολιτική, κριτική η οποία δυσαρέστησε κάποιον δικαστή του κυβερνώντος κόμματος, ή επειδή απαίτησε στη χώρα του να δίδεται προτεραιότητα στις εθνικές προτεραιότητες, ή επειδή διατύπωσε μια γνώμη η οποία κρίθηκε ως μη ορθή πολιτικά ή ιστορικά.
Η Ευρώπη που ετοιμάζετε δεν είναι ουσιαστικά η Ευρώπη της ασφάλειας, η οποία απαιτεί τη λήψη τελείως διαφορετικών μέτρων, είναι η Ευρώπη της ομοιομορφίας, των εξουσιαστικών συστημάτων και της προκατασκευασμένης, έτοιμης σκέψης.
Ο Μεγάλος Αδελφός σας παρακολουθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Υπουργό κ. de Miguel για τις δηλώσεις του σε αυτό το Σώμα.
Επανήλθε σήμερα υπό συζήτηση η έκθεση Watson, η οποία εσχάτως προκάλεσε σοβαρές συζητήσεις και ορισμένες αντιπαραθέσεις.
Η σημερινή συζήτηση αιτιολογείται από τις τροποποιήσεις τις οποίες επέφερε το Συμβούλιο μετά την έγκριση του Κοινοβουλίου. μεταξύ των τροποποιήσεων αυτών υπάρχουν προφανώς και εκείνες που πρότεινε η ιταλική κυβέρνηση.
Λόγω του σεβασμού που τρέφω προς το Κοινοβούλιο, δεν επανέρχομαι στις αντιπαραθέσεις που πυροδοτήθηκαν από συγκεκριμένη πολιτική παράταξη.
Η ιστορία των τελευταίων ετών απένειμε δικαιοσύνη, αποδεικνύοντας ότι είχαν την αντοχή σαπουνόφουσκας: σαπουνόφουσκας που επανήλθε σήμερα χάρη και στον κ. Di Pietro, εξ ονόματος του οποίου, ως φίλος, αναλαμβάνω να ζητήσω συγνώμη από το Σώμα, ιδίως για τις χονδροειδείς ανακρίβειες, οι οποίες οφείλονται περισσότερο στο τυφλό μίσος προς το πρόσωπο παρά σε νομικές γνώσεις.
Πρέπει συνεπώς να υπογραμμισθεί ακόμη μία φορά και με σθένος η προτεραιότητα της εσωτερικής ασφάλειας και της προστασίας των εξωτερικών συνόρων.
Η εσωτερική ασφάλεια και ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος δεν μπορούν πλέον να περιοριστούν μόνο στα εθνικά πλαίσια.
Το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, το δουλεμπόριο, η τρομοκρατία, είναι υπερεθνικά φαινόμενα που πρέπει να αντιμετωπιστούν μόνο σε ευρύτερο επίπεδο.
Όσον αφορά την ανάγκη δημιουργίας εσωτερικού δικαστικού χώρου, αυτή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις διαφορές των εθνικών Συνταγμάτων και των δικαστικών συστημάτων, για να προχωρήσει στην πραγματική προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης πρέπει να γίνει δεκτό ως πρωταρχικό όργανο στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας αλλά, για να είναι πραγματικά αποτελεσματικό, είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστεί με ισότιμο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη.
Μόνον έτσι οι πολίτες θα μπορέσουν να λάβουν εγγυήσεις πραγματικής ισότιμης μεταχείρισης των εκάστοτε περιπτώσεων και βεβαιότητας δικαιοσύνης και όχι εγγυήσεις της ελευθερίας και των δικαιωμάτων των ισχυρών - όπως υπαινίχθησαν κάποιοι στο Κοινοβούλιο - αλλά όλων των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των εξωκοινοτικών οι οποίοι επιθυμούν να ζήσουν και να εργαστούν νόμιμα στην Ευρώπη.
Πρέπει να αγωνιστούμε ώστε η Ευρώπη να μην γίνει το νέο σύνορο της ποινικοποίησης ή άλλων μορφών μισαλλοδοξίας κατά της αξιοπρέπειας του ανθρώπου.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η μάχη κατά του παλιού και του νέου εγκλήματος και των μορφών παρανομίας, κατά του οργανωμένου εγκλήματος, της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων και της διαφθοράς - παράλληλα με ένα σθεναρό αγώνα κατά της τρομοκρατίας σε όλες της τις μορφές - δεν πρέπει να συγχέεται με την ιεροεξεταστική μανία.
Από σήμερα θα πρέπει να οικοδομήσουμε ταχύτατα έναν κοινό δικαστικό χώρο, παραπέμποντας ίσως στον πρώτο πυλώνα τους κανόνες του ποινικού κώδικα, συνεκτικά ως προς τα εθνικά δίκαια και με στόχο να συνδυάσουμε την προσήλωση στο έργο της καταπολέμησης της παρανομίας με την αποφασιστική ενίσχυση των κανόνων του κράτους δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να ξεχνάμε ποτέ ότι εδώ, όλοι μαζί, πρέπει να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη βασισμένη στην ελευθερία του ατόμου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω επαναλαμβάνοντας την σημασία της πράξης που μας ενώνει σήμερα και της συζήτησης αυτής που κάνουμε, διότι έχουμε μιλήσει τόσο γι' αυτά τα πράγματα που, μερικές φορές, διατρέχουμε τον κίνδυνο να χάσουμε την προοπτική της σημασίας των θεμάτων.
Γι' αυτό θα ήθελα να έχουμε επίγνωση πόσο σημαντικό είναι αυτό που αποφασίζουμε σήμερα, όχι μόνο από την προοπτική της οικοδόμησης ενός κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, αλλά και από την προοπτική των πολιτικών αποφάσεων που μας οδήγησαν σ' αυτή τη συμφωνία.
Γενικά, έχουμε την τάση να εκτιμάμε τα πράγματα όταν τα χάνουμε.
Εγώ θέλω να εκτιμήσω αυτή την απόφαση - και σας ζητώ να κάνετε το ίδιο μαζί μου - από αυτό που χάσαμε επειδή δεν πήραμε αυτή την απόφαση νωρίτερα.
Αν δέκα χρόνια πριν είχαμε ξεκινήσει το ένταλμα σύλληψης, αν είχαμε ορίσει το αδίκημα της τρομοκρατίας, αν είχαμε ξεκινήσει να εργαζόμαστε μαζί με τους ευρωπαίους δικαστές και αστυνομικούς, αν η Ευρώπη είχε αποφασίσει δέκα χρόνια πριν ότι για να νικήσει την τρομοκρατία απαιτείται κοινή δράση και όχι μόνο αλληλεγγύη προς εκείνους που υποφέρουν άμεσα από τα χτυπήματά της, αν είχαμε αντιμετωπίσει την τρομοκρατία με όλη τη δύναμη της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, σήμερα η ΕΤΑ θα αποτελούσε παρελθόν.
Γι' αυτό σας λέω ότι θέλω να εκτιμήσετε από αυτή την οπτική τη σημασία των μέσων που σήμερα συζητάμε και που πρόκειται να ψηφίσουμε.
Αν τα είχαμε εφαρμόσει νωρίτερα, δεν θα είχαμε πληγεί από ανεπανόρθωτες απώλειες.
Έχουμε χάσει χρόνια ελευθερίας, ανθρώπινες ζωές, έχουμε κηδέψει φίλους, φίλους αγαπημένους που σήμερα θα ήταν μαζί μας.
Η Ιστορία έχει αποδείξει ότι τα ανθρώπινα όντα μπορούν να είναι εξαιρετικά σκληρά αν οι πράξεις τους μένουν ατιμώρητες.
Γι' αυτό σας λέω ότι, αν είχαμε ενεργήσει νωρίτερα, η ΕΤΑ θα αποτελούσε σήμερα παρελθόν.
Θα υπήρχαν λιγότερα ορφανά παιδιά, λιγότερες χήρες, λιγότερος πόνος, λιγότερος φόβος.
Σκεφτείτε το αυτό όταν ψηφίζετε, κυρίες και κύριοι.
Αισθανθείτε περήφανοι που είστε πρωταγωνιστές αυτές της μεγάλης απόφασης και μην ξεχνάτε ότι, πέρα από τους λόγους, δίνετε μία ευκαιρία στη ζωή και την ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, ζητείται από το Σώμα να εγκρίνει την πρόταση του Συμβουλίου για μία απόφαση-πλαίσιο που αφορά άμεσα βασικές αρχές της δημοκρατίας.
Από το Κοινοβούλιο ζητείται απλώς να γνωμοδοτήσει.
Η γνωμοδότησή του αυτή, όπως το εξέφρασε ο κ. Turco, δεν είναι "τίποτα περισσότερο από μια δαπανηρή γραφειοκρατική άσκηση" .
Έχουν περάσει περισσότερα από σαράντα χρόνια από τότε που έμαθα από τον Patrick McGuilligham στη Νομική Σχολή του Δουβλίνου τι σημαίνει η έκφραση "κοινοβούλιο-σφραγίδα" .
Στην τελευταία συνεδρίασή μας στο Στρασβούργο, κατά τη συζήτηση για το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που ορίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η ισπανική Προεδρία έθεσε ως πρώτη προτεραιότητα την ασφάλεια, αγνοώντας το γεγονός ότι η μόνη πραγματική εγγύηση για την ασφάλεια είναι η εφαρμογή των αρχών της ελευθερίας και της δικαιοσύνης.
Ο κ. Watson έλαβε τότε το λόγο και είπε: "Θα σας πιέσουμε ώστε να διασφαλίσουμε ότι η ελευθερία και η δικαιοσύνη δεν θα μείνουν πολύ πίσω."
Χθες, δύο ακόμα οργανώσεις των Βάσκων - η SEGI και η ASKATASUNA - εκδιώχθηκαν από τον χώρο ελευθερίας και δικαιοσύνης στο όνομα της προτεραιότητας του κ. Aznar - την ισπανική ασφάλεια.
Μπορεί η δικαστική αυτή απόφαση να ενταχθεί στον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο στον οποίο αναφέρεται ο κ. Watson;
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Η νέα διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις αποφάσεις πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης φαίνεται σε μεγάλο βαθμό ότι γίνονται για τους τύπους και μόνο, ενώ οι ολλανδοί βουλευτές μέλη του PVDA θεωρούμε την διαβούλευση αυτή ευκαιρία για να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων που επέτυχε ο ολλανδός υπουργός στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Με τις διαπραγματεύσεις αυτές κατέστη τελικά εύπεπτη μία αρχικά απαράδεκτη πρόταση και επιτεύχθηκε ένας συμβιβασμός ο οποίος, μπορεί μεν να μην αξίζει βραβείου καλλονής, εξασφαλίζει όμως τα σημαντικότερα επιτεύγματα της πολιτικής μας για ζητήματα ποινικού δικαίου.
Υποστηρίζουμε εξάλλου και την τροπολογία σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα habeas corpus.
Ωστόσο, δεδομένων των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η παρούσα συζήτηση και η ψηφοφορία που θα γίνει σε λίγο αποτελούν στην ουσία σκέτο θέατρο. Ένα θέατρο που θίγει την αξιοπιστία όχι μόνο του Κοινοβουλίου, αλλά και του Συμβουλίου.
Κάθε Προεδρία κάνει πάντοτε συγκινητικές δηλώσεις σχετικά με την ανάγκη διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όμως για το συγκεκριμένο ζήτημα δύο φορές μας ξεγέλασαν.
Την πρώτη φορά έγινε διαβούλευση με το Κοινοβούλιο σχετικά με ξεπερασμένες προτάσεις, ενώ τη δεύτερη φορά το Κοινοβούλιο κλήθηκε να λάβει θέσεις σχετικά με προαποφασισμένες προτάσεις, στις οποίες δεν μπορούσε πλέον κανείς να αλλάξει το παραμικρό.
Η απολύτως απαραίτητη νέα πρόταση σχετικά με την δικονομία σε ποινικές υποθέσεις πιστεύω ότι αποτελεί καλή ευκαιρία για την αποκατάσταση αυτών των κακώς κειμένων και την καλύτερη οργάνωση του διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα έχουμε πραγματικούς λόγους για να συγχαρούμε τους εαυτούς μας, επειδή είμαι πεπεισμένη ότι, με την έγκριση, σε λίγα λεπτά, των εκθέσεων του κ. Watson, θα κάνουμε ένα ακόμη σημαντικό βήμα προς τη δημιουργία του κοινού ευρωπαϊκού χώρου δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας, που όλοι επιθυμούμε.
Επίσης είναι λόγος συγχαρητηρίων γι' αυτό το Κοινοβούλιο και, φυσικά, για την υποφαινόμενη το γεγονός ότι οι αποφάσεις που υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο στη Σύνοδο Κορυφής του Λάκεν συγκεντρώνουν την ουσία των θέσεων που αυτό το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει σε επανειλημμένες περιστάσεις.
Αλλά δεν μπορώ να εγκρίνω την έλλειψη ευαισθησίας του Συμβουλίου απέναντι στο Κοινοβούλιο - που αναγνωρίστηκε τόσο από συναδέλφους μου όσο και από το ίδιο το Συμβούλιο - σχετικά με τη χρήση του καταλόγου που εγκρίθηκε στις 27 Δεκεμβρίου 2001.
Στη δύσκολη ισορροπία μεταξύ ελευθερίας και ασφάλειας, στην οποία βρεθήκαμε πολλές φορές, αυτή τη στιγμή κάνουμε τα σωστά βήματα.
Δεν μπορεί να αναβληθεί η ψήφιση των δημοκρατικών αποφάσεων και νομοθεσιών που υπερασπίζονται τους δημοκράτες έναντι των τρομοκρατών και έναντι εκείνων που εμποδίζουν την άσκηση της δημοκρατικής ελευθερίας στους ευρωπαίους πολίτες.
Ταυτόχρονα, είναι επίσης καθήκον μας να αναγνωρίσουμε ότι έχουμε μία συγκεκριμένη ευθύνη συνεχίζοντας να δημιουργούμε αυτό τον χώρο ελευθερίας και ασφάλειας, άποψη που ορισμένοι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου εξέφρασαν ήδη σε ορισμένες τροπολογίες.
Στη συνέχεια, χωρίς πολλές καθυστερήσεις, θα πρέπει να θέσουμε αυτά τα ζητήματα, αλλά σήμερα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ και εγώ ότι με την έγκριση της έκθεσης Watson γίνεται ένα βήμα μπροστά στη δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που θέλησε η Συνθήκη του Αμστερνταμ και απλώς επιτάχυνε το τραγικό τρομοκρατικό χτύπημα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Εισάγεται αφενός ένας κοινά αποδεκτός ορισμός των αδικημάτων τρομοκρατίας, κατά πολύ βελτιωμένος χάρη και στην παρέμβαση του Κοινοβουλίου μας και αναγκαίος για την αποτελεσματικότητα της προσπάθειας σε αυτόν τον τομέα.
Αφετέρου, αρχίζει να εφαρμόζεται και στο ποινικό πεδίο η αρχή την οποία υποστήριξε το Κοινοβούλιο εγκρίνοντας εν ευθέτω χρόνω ομόφωνα την έκθεση Di Lello για την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών μέτρων και η οποία βασίζεται στην προϋπόθεση ότι όλα τα κράτη μέλη διασφαλίζουν έναν ελάχιστο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Σε εμάς δεν υπάρχουν οι φυλακές του Guantanamo, αλλά ο έλεγχος του Δικαστηρίου του Στρασβούργου για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αν και όπως είναι φυσικό όλα τα συστήματά μας μπορούν να βελτιωθούν περαιτέρω.
Με αυτόν τον τρόπο, θέτουμε σε εφαρμογή και την αποτελεσματικότητα της κοινής δράσης στον αγώνα κατά του εγκλήματος, με σεβασμό ωστόσο στις διάφορες εθνικές ιδιαιτερότητες στις οποίες έγκειται η καινοτομία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Δυστυχώς, η βραδύτητα αυτής της οικοδόμησης επιφυλάσσει ακόμη και σήμερα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια θέση απλού συμβούλου του Συμβουλίου.
Μπορούμε όμως να ελπίζουμε ότι δεν θα είναι πλέον έτσι μετά τη λήξη των εργασιών της Συνέλευσης και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών και ότι η κοινοτική μέθοδος, που διασφαλίζει καλύτερα τη δημοκρατικότητα όλων των αποφάσεων, θα εφαρμοστεί ολοκληρωτικά και για τον τρίτο πυλώνα.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, έχοντας ακούσει όλες τις παρεμβάσεις, η Προεδρία του Συμβουλίου θέλει να συμμεριστεί το αίσθημα ικανοποίησης, από την άποψη ότι σήμερα λαμβάνεται μία μεγάλη απόφαση, που είναι η ψήφιση αυτών των δύο εκθέσεων Watson.
Συμφωνώ με όσους είπαν ότι αυτή είναι μία μεγάλη μέρα.
Πιστεύω ότι είναι ένα μεγάλο βήμα μπροστά στην οικοδόμηση του χώρου ασφάλειας, δικαιοσύνης και ελευθερίας.
Μολονότι ειπώθηκε ότι θα μπορούσαμε να το είχαμε κάνει νωρίτερα, η αλήθεια είναι ότι, τουλάχιστον, είμαστε καθ' οδόν προς την επίτευξή του.
Παράλληλα θα ήθελα επίσης να πω, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τις παρεμβάσεις ορισμένων μελών του Κοινοβουλίου που εξέφρασαν τις αμφιβολίες τους για το γεγονός ότι η εφαρμογή αυτών των αποφάσεων θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τα θεμελιώδη δικαιώματα, τα δικαιώματα του ανθρώπου, την ιδέα ότι όλες οι ευρωπαϊκές χώρες συμμεριζόμαστε την υπεροχή του κράτους δικαίου, θα ήθελα να τους πω ότι, ακριβώς, αυτή η υπεροχή και η προστασία αυτών των θεμελιωδών αξιών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου είναι οι πρωταρχικές μέριμνες που το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη την στιγμή της εφαρμογής αυτών των αντιτρομοκρατικών μέτρων.
Έχουμε την πεποίθηση - όπως πιστεύω ότι έχει επίσης και το Κοινοβούλιο - ότι ο καλύτερος τρόπος να καταπολεμήσουμε τη μάστιγα της τρομοκρατίας είναι ακριβώς να το κάνουμε με το σύστημα αξιών μας και με τον νόμο στο χέρι.
Και να το κάνουμε με αποφασιστικότητα, ακριβώς για να διαφυλάξουμε αυτό το σύστημα αξιών που η τρομοκρατία θέλει να αγνοήσει.
Γι' αυτό το λόγο, θέλω, εξ ονόματος του Συμβουλίου, να προσφέρω όλες τις εγγυήσεις ότι ποτέ τα δικαιώματα ορισμένων πολιτών δεν θα καταπατηθούν κατά την εφαρμογή των αποφάσεων που έλαβε το Συμβούλιο και που το Κοινοβούλιο στηρίζει με τις δύο εκθέσεις Watson.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συμμετέχει με μεγάλη χαρά στη σημερινή συζήτηση, την οποία θεωρεί πολιτικά σημαντική για το μέλλον του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Έχουμε ήδη εξετάσει πολλές φορές τη νομική μορφή του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης και της απόφασης πλαισίου για τα μέτρα καταπολέμησης της τρομοκρατίας μετά από τη σύνταξη της έκθεσης Watson, την οποία ενέκρινε το Σώμα σας στις 5 του περασμένου Σεπτεμβρίου.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή εργάζεται ήδη επάνω στα θέματα αυτά εδώ και περισσότερο από έναν χρόνο, κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε. Νομίζω μάλιστα ότι το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να διαπιστώσει ότι η Επιτροπή έδωσε όλη την απαιτούμενη σημασία στο θέμα αυτό προκειμένου να επιτύχει την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων μέσα στις προθεσμίες που είχε ορίσει το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μετά από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να συγχαρώ για μια ακόμη φορά τη βελγική Προεδρία για τις προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να καταλήξουμε στα αποτελέσματα που αποτελούν το αντικείμενο της σημερινής συζήτησης.
Τα δύο κείμενα που έχετε ενώπιόν σας συνιστούν ένα σημαντικό βήμα για τη βελτίωση της ουσιαστικής ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος γενικότερα και της τρομοκρατίας ειδικότερα.
Η επιθυμία μας εκπληρώθηκε· η διαδικασία του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης θα αντικαταστήσει πλήρως τη διαδικασία της έκδοσης στο έδαφος της Ένωσης, όπως ακριβώς είχε ζητήσει το Συμβούλιο του Τάμπερε τον Οκτώβριο του 1999, αίτημα που επανέλαβε επίσης το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Σεπτεμβρίου 2001.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, εξαρχής, το Συμβούλιο του Τάμπερε δεν υποστήριζε μόνο τη χρησιμοποίηση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, αλλά την πλήρη αντικατάσταση της διαδικασίας έκδοσης που εφάρμοζαν τα κράτη μέλη από το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Η απαίτηση του διπλού αξιόποινου - σύμφωνα με την οποία η έκδοση του ενόχου είναι δυνατή μόνο εάν τα γεγονότα βάσει των οποίων εκδόθηκε το ένταλμα συνιστούν επίσης αδίκημα στο κράτος μέλος όπου θα εκτελεσθεί το ένταλμα - καταργείται για 32 αδικήματα από τη στιγμή που η επιβληθείσα ποινή ενδέχεται να υπερβαίνει, στο κράτος μέλος που εξέδωσε το ένταλμα, τα τρία χρόνια φυλάκισης.
Ο κατάλογος αυτός καλύπτει ουσιαστικά τα σοβαρότερα αδικήματα και το μεγαλύτερο μέρος του προέρχεται από τη σύμβαση Europol, την οποία έχουν επικυρώσει όλα τα κράτη μέλη, γεγονός που σημαίνει ότι έχει εγκριθεί με δημοκρατικές διαδικασίες από τα εθνικά κοινοβούλια των δεκαπέντε κρατών μελών.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης θα διευκολύνει την άμεση συνεργασία των ευρωπαίων δικαστών σε συνθήκες πλήρους ανεξαρτησίας και πλήρους σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Καταργήσαμε το διοικητικό στάδιο της έκδοσης, καταργήσαμε την πολιτικοποίηση της διαδικασίας έκδοσης και αναθέσαμε τη διαδικασία απευθείας στους δικαστικούς, στους δικαστές των κρατών μελών. Κατά τη γνώμη μου αυτό είναι ουσιαστικό στοιχείο για την ενίσχυση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Όσον αφορά την τρομοκρατία, το κείμενο θα μας επιτρέψει να εναρμονίσουμε τον ορισμό των τρομοκρατικών ενεργειών που συνιστούν αδικήματα σε επίπεδο κρατών μελών.
Το κείμενο ορίζει τις τρομοκρατικές ενέργειες που συνιστούν αδικήματα βάσει υλικών στοιχείων (αδικήματα κατά της ζωής ή της σωματικής ακεραιότητας των ατόμων, απαγωγές, ομηρείες, μαζικές καταστροφές δημόσιων ή ιδιωτικών κτιρίων, αεροπειρατείες, κλπ.) και βάσει του επιδιωκόμενου σκοπού (εκφοβισμός πληθυσμού, αποσταθεροποίηση των δομών μιας χώρας ή της διεθνούς τάξης, περιορισμός της δυνατότητας των δημόσιων αρχών να προβούν στην υλοποίηση μιας ενέργειας ή να απέχουν από αυτή).
Διατυπώνει επίσης έναν ορισμό της τρομοκρατικής οργάνωσης, εμπνευσμένο από την έννοια της εγκληματικής οργάνωσης όπως καθορίσθηκε στην κοινή πράξη της 21ης Δεκεμβρίου 1998, και θεσπίζει ειδικά αδικήματα για τους επικεφαλής της οργάνωσης και για τη συμμετοχή σε τρομοκρατική οργάνωση.
Επιπλέον, προβλέπεται ένα σύστημα για τη διευκόλυνση της συνεργασίας των μεταμελημένων τρομοκρατών με τις αστυνομικές και δικαστικές αρχές μέσω μηχανισμού μείωσης της ποινής.
Θα ήθελα να τονίσω τη σπουδαιότητα του εν λόγω ορισμού, καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαμορφώσει τη δική της, ενιαία στάση στις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται επί του παρόντος στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη, με σκοπό την έγκριση μιας διεθνούς σύμβασης για την τρομοκρατία σε παγκόσμια κλίμακα.
Είχαμε όμως την πρόθεση να βελτιώσουμε και να αποσαφηνίσουμε το κείμενο, μετά εξάλλου από τις πολυάριθμες παρεμβάσεις των ευρωπαίων βουλευτών.
Ελπίζω ότι θα χαρείτε όταν διαπιστώσετε ότι το κείμενο που ενέκρινε το Συμβούλιο περιλαμβάνει τις προτάσεις σας. Αναφέρομαι κυρίως στο θέμα των συνδικαλιστικών κινημάτων ή των διαδηλώσεων κατά της παγκοσμιοποίησης.
Οι δραστηριότητες αυτές δεν είναι δυνατό σε καμία περίπτωση να συμπεριληφθούν στα αδικήματα της απόφασης πλαισίου, ακόμη και σε περίπτωση περιστασιακής υπέρβασης των ορίων.
Θα ήταν λοιπόν τελείως δημαγωγικό να ισχυριστούμε ότι ο στόχος του εργαλείου αυτού είναι να ποινικοποιήσει αυτές τις δραστηριότητες.
Επί του παρόντος, το ζήτημα έχει αποσαφηνιστεί πλήρως και έχει διευθετηθεί από νομικής πλευράς.
Εξάλλου, μια αιτιολογική σκέψη και μια δήλωση του Συμβουλίου θα επιβεβαιώσουν ότι η απόφαση πλαίσιο δεν είναι δυνατό να εφαρμοσθεί εις βάρος εκείνων που ενεργούν με γνώμονα τη διαφύλαξη ή την αποκατάσταση των δημοκρατικών αξιών.
Όσον αφορά τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, θέμα στο οποίο επιδεικνύουν μεγάλη ευαισθησία τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή, εκτιμώ ότι τα δύο υπό συζήτηση κείμενα είναι ικανοποιητικά.
Όσον αφορά το ένταλμα σύλληψης, υπενθυμίζεται πολλές φορές, κυρίως στο πρώτο άρθρο, ότι τόσο κατά την εκτέλεση των συναφών καθηκόντων όσο και κατά την εκτέλεση του ίδιου του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, τα κράτη μέλη και οι δικαστικές αρχές οφείλουν να μεριμνούν συνεχώς και αδιαλείπτως για την αυστηρή τήρηση των αρχών που αναγνωρίζονται βάσει του άρθρου 6 της Συνθήκης και που περιλαμβάνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, έχουμε επισημάνει ότι είναι αδύνατη η απέλαση ή η έκδοση ατόμων σε κράτη στα οποία ελλοχεύει σοβαρός κίνδυνος να τους επιβληθεί η ποινή του θανάτου, να υποστούν βασανιστήρια ή να αποτελέσουν αντικείμενο άλλων απάνθρωπων ή εξευτελιστικών ποινών ή συμπεριφορών.
Θα ήθελα να τονίσω, και κατανοώ την ανησυχία του κ. MacCormick στο θέμα αυτό, ότι πιθανώς η τροπολογία σας να έχει αρνητικά αποτελέσματα.
Σας το δηλώνω με κάθε ειλικρίνεια.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το habeas corpus υπάρχει στην έννομη τάξη όλων των κρατών μελών και ότι, επιπλέον, τα άρθρα 5 και 6 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα δικαιώματα του ανθρώπου τα οποία περιλαμβάνονται αυτούσια στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζουν κανόνες για τις συνθήκες κράτησης και απελευθέρωσης σε περίπτωση παράνομης κράτησης.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης δεν περιλαμβάνει κανένα στοιχείο που να παρεκκλίνει από την εφαρμογή των διατάξεων της έννομης τάξης των κρατών μελών και από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου όσον αφορά τον ορισμό των συνθηκών κράτησης που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι τα κείμενα θα εγκριθούν επισήμως το αργότερο μέχρι τον Μάιο, μόλις αρθούν και οι τελευταίες επιφυλάξεις των βουλευτών.
Κατόπιν, όλα τα κράτη μέλη θα κληθούν να προσαρμόσουν τις εθνικές τους νομοθεσίες προκειμένου τα δύο αυτά κείμενα να τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2004, όσον αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, και την 1η Ιανουαρίου 2003, όσον αφορά την ποινικοποίηση της τρομοκρατίας.
Η αμοιβαία εμπιστοσύνη στα αποτελεσματικά και ανεξάρτητα νομικά συστήματα θα αποτελέσει το κλειδί της επιτυχίας της διαδικασίας που θα ακολουθείται στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης.
Για τον λόγο αυτό, σύμφωνα με την επιθυμία που διατυπώσατε σε πολλές από τις τροπολογίες που υποβάλατε σήμερα, και σύμφωνα με τα όσα έχω ήδη αναγγείλει κατά την προηγούμενη ομιλία μου ενώπιον του Σώματός σας για το θέμα αυτό, η Επιτροπή θα παρουσιάσει μέσα στο τρέχον έτος ανακοίνωση σχετικά με τις ελάχιστες δικονομικές εγγυήσεις που πρέπει να ισχύουν στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην ηλεκτρονική τοποθεσία της Επιτροπής διατίθεται ήδη ένα έγγραφο που καλλιεργεί τον προβληματισμό σχετικά με το θέμα αυτό.
Το έγγραφο αυτό θα αποτελέσει την αφορμή για την έναρξη του δημόσιου διαλόγου επάνω στα θέματα αυτά και για την προετοιμασία της ανακοίνωσης την οποία η Επιτροπή έχει την πρόθεση να παρουσιάσει πριν από το τέλος του έτους.
Στην εν λόγω ανακοίνωση, θα εξετάζονται διάφορα θέματα όπως το δικαίωμα στη γλωσσική συνδρομή, η νομική συνδρομή, οι κανόνες προσφυγής, η προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων, το ζήτημα των εναλλακτικών της προσωρινής κράτησης λύσεων ή οι αποφάσεις ερήμην.
Ο μεσοπρόθεσμος στόχος μας είναι να προτείνουμε ένα νομοθετικό εργαλείο στον εν λόγω τομέα, μετά την ολοκλήρωση του δημόσιου διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν λησμονώ ούτε την προοπτική της πρακτικής σημασίας των κειμένων αυτών στο πλαίσιο της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και στο θέμα αυτό, η αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των ανεξάρτητων, αξιόπιστων και αποτελεσματικών νομικών συστημάτων θα αποτελέσει το κλειδί της επιτυχίας.
Οι επικρίσεις για την καθυστέρηση που σημειώνεται στο θέμα της ολοκλήρωσης της δικαστικής Ευρώπης δεν είναι διόλου καινούργιες.
Σήμερα, τα δύο κείμενα που σας προτείνονται συνιστούν αδιαμφισβήτητα σημαντική πρόοδο στον τομέα αυτό και βασίζομαι στη δέσμευση που έχει αναλάβει η ισπανική Προεδρία καθώς και στην αφοσίωση και στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ολοκλήρωση του φιλόδοξου αυτού εγχειρήματος.
Το μήνυμα είναι σαφές.
Δεν νομιμοποιείται κανενός είδους βία.
Έχουμε τα νομικά και νόμιμα εργαλεία για να υπερασπιστούμε τη δημοκρατία διότι αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα το αίτημα για ασφάλεια και για καταπολέμηση της τρομοκρατίας το οποίο διατυπώνουν όλο και πιο πιεστικά όλοι ανεξαιρέτως οι ευρωπαίοι πολίτες.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Ανακοινώνω ότι στο τέλος της δήλωσης του Συμβουλίου έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος, βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.30.
Χρηματοδότηση της ενίσχυσης για την ανάπτυξη, κυρίως ενόψει της Διεθνούς Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το θέμα αυτό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη χρηματοδότηση της ενίσχυσης για την ανάπτυξη, κυρίως ενόψει της Διεθνούς Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το θέμα αυτό στο Monterrey (Μεξικό), στις 21/22 Μαρτίου 2002.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ αποδίδει μεγάλη σημασία στη Διεθνή Διάσκεψη.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι στην τρέχουσα συγκυρία, δεν μπορούμε να προσεγγίσουμε τη Διάσκεψη για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης ως ένα οποιοδήποτε θέμα στην ημερήσια διάταξη: αυτή τη φορά χρειαζόμαστε συγκεκριμένη δράση.
Η υπάρχουσα κρίση θα έχει επιπτώσεις στην παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη και για μία ακόμη φορά, το υψηλότερο τίμημα θα πληρώσουν οι φτωχότεροι.
Πρέπει να αντισταθμίσουμε αυτή την τάση, καταβάλλοντας κάθε προσπάθεια να λειτουργήσει η παγκοσμιοποίηση υπέρ και όχι κατά των φτωχών.
Στο πλαίσιο αυτό, η Διάσκεψη για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης αποτελεί καθοριστική ευκαιρία για τη σύναψη από τη διεθνή κοινότητα μιας νέας "παγκόσμιας συμφωνίας" , η οποία θα βασίζεται στην παραδοχή ότι η διαμόρφωση ενός ασφαλέστερου κόσμου για όλους μπορεί να είναι δυνατή μόνο εάν στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα για την ανανέωση της δέσμευσής μας στον αγώνα για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Μετά τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στην προπαρασκευαστική επιτροπή σχετικά με το τελικό κείμενο της Διάσκεψης, θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στις θετικές πρωτοβουλίες που θα μπορούσε να αναλάβει η ΕΕ σε βασικούς τομείς και στις εποικοδομητικές παρατηρήσεις που θα μπορούσαμε να κάνουμε όσον αφορά την πολιτική διακήρυξη του Monterrey.
Απαιτείται ανάληψη δράσης όσον αφορά τον όγκο της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας: πρέπει να συμφωνήσουμε σε συγκεκριμένα μέτρα ώστε να διπλασιαστεί η ροή επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας μέσα στα επόμενα πέντε χρόνια, για να μπορέσουμε να επιτύχουμε τους αναπτυξιακούς στόχους για τη νέα χιλιετία.
Η επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια θα πρέπει επίσης να είναι πιο αποτελεσματική: πρέπει να ολοκληρώσουμε τις εργασίες για την αποδέσμευση της αναπτυξιακής βοήθειας εγκαίρως για τη Διάσκεψη.
Όλα τα θέματα που συζητούνται διεθνώς θα παραμείνουν στη διεθνή ατζέντα, είτε περιλαμβάνονται ρητώς στο συναινετικό κείμενο του Monterrey είτε όχι.
Ένα τέτοιο θέμα είναι η συζήτηση για τα παγκόσμια δημόσια αγαθά.
Θα συνεχίσουμε τη συζήτηση ώστε να δώσουμε πραγματική ώθηση στην ιδέα της διεθνούς αλληλεγγύης.
Κατά την άποψή μας, οι συναντήσεις του Monterrey και του Γιοχάνεσμπουργκ είναι στενά συνδεδεμένες, καθώς και οι δύο εξετάζουν τα μέσα και τους τρόπους για την υλοποίηση της Διακήρυξης της Χιλιετίας και των στόχων της Διεθνούς Ανάπτυξης, τους οποίους ένθερμα υποστηρίζουμε.
Επίσης, σχετίζονται και οι δύο με τις εμπορικές διαπραγματεύσεις που ακολούθησαν τις διακηρύξεις αυτές στη Ντόχα.
Έχουμε την ευκαιρία να εργαστούμε με ολοκληρωμένο τρόπο και με χαρά θα συμμετάσχουμε στη Διάσκεψη και θα προσπαθήσουμε να έχει επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε σε έναν κόσμο που χαρακτηρίζεται από μεγάλο υλικό πλούτο, ο οποίος όμως είναι άνισα κατανεμημένος.
Περισσότερα από 3 εκατομμύρια άνθρωποι προσπαθούν σήμερα να επιβιώσουν με λιγότερο από δύο δολάρια την ημέρα.
Η εξάλειψη της φτώχιας αποτελεί ηθική επιταγή, αποτελεί όμως και ζήτημα που συνδέεται άμεσα με την κοινή μας ασφάλεια.
Ζούμε σε ένα κόσμο με όλο και περισσότερη αλληλεξάρτηση μεταξύ κρατών και ανθρώπων, σε ένα κόσμο με τεράστια χάσματα, σε ένα κόσμο με όλο και μεγαλύτερες εντάσεις, όλο και περισσότερη μετανάστευση, καταστροφή του φυσικού περιβάλλοντος και αύξηση της εγκληματικότητας.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες μπορεί φυσικά να προκαλέσουν και απελπισμένες ενέργειες και να καταλήξουν για παράδειγμα στην τρομοκρατία.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο θα πρέπει να δούμε τη διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στο Monterrey, καθώς επίσης και την Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής στο Γιοχάνεσμπουργκ το φθινόπωρο.
Σε αυτές τις δύο διασκέψεις, πλούσιες και φτωχές χώρες θα έχουν την ευκαιρία να συμφωνήσουν σχετικά με ένα μακρόπνοο σχέδιο για την σταδιακή εξάλειψη της φτώχειας.
Οι πλούσιες χώρες οφείλουν να προσφέρουν περισσότερη βοήθεια.
Οι φτωχές χώρες θα πρέπει να καθορίσουν τις προτεραιότητές τους για την καταπολέμηση της φτώχειας, τον σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την ενίσχυση της καταπολέμησης της διαφθοράς κλπ.
Το συναινετικό έγγραφο, στο οποίο έγινε αναφορά σήμερα, πιστεύω ότι είναι ασθενές.
Τα ωραία λόγια και οι μελίρρυτες ρητορείες δεν μπορούν να εξαλείψουν τη φτώχεια.
Η ουσία αυτού του ψηφίσματος επομένως θα πρέπει να είναι ότι η ΕΕ οφείλει να πραγματοποιήσει κάθε δυνατή προσπάθεια στο Monterrey, προκειμένου να αναληφθούν συγκεκριμένες δεσμεύσεις για την αύξηση της συνεργασίας, της μεταφοράς πόρων, της παραγραφής των χρεών και την αύξηση της βοήθειας γενικότερα σε πολλούς τομείς.
Ένα ιδιαίτερο ζήτημα αφορά τις προσπάθειες για την αύξηση της παραγωγής των κοινών αγαθών, στα οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος Nielson, τα λεγόμενα public goods, δηλαδή τις προσπάθειες για την προστασία του κλίματος, την καταπολέμηση της καταστροφής των δασών, την ανάπτυξη εμβολίων και φαρμάκων κατά μεταδοτικών ασθενειών κλπ.
Μέσω αυτού του ψηφίσματος, κύριε Πρόεδρε, απευθύνουμε ένα σαφές μήνυμα προς την Επιτροπή, προς τις κυβερνήσεις των κρατών μελών μας και προς τη διεθνή κοινότητα ότι εμείς, τα μέλη του Κοινοβουλίου, αντιμετωπίζουμε τα ζητήματα αυτά με τη μέγιστη προσοχή και δεν θέλουμε να μείνουμε μόνο στα λόγια στο Monterrey.
Ζητούμε συγκεκριμένα αποτελέσματα!
Κύριε Πρόεδρε, με τη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών στο Monterrey να πλησιάζει, ο κόσμος αντιμετωπίζει μια θεμελιώδη επιλογή.
Το χάσμα μεταξύ φτωχών και πλουσίων κατά τις τελευταίες δεκαετίες, παρά τα ωραία λόγια, τις διεθνείς διασκέψεις και τα προγράμματα ανάπτυξης, διαρκώς διευρύνεται.
1,2 δισεκατομμύρια άνθρωποι, δηλαδή το ένα πέμπτο του παγκόσμιου πληθυσμού, επιβιώνουν με λιγότερο από ένα δολάριο την ημέρα.
Οι τρεις πλουσιότεροι άνθρωποι του πλανήτη διαθέτουν από κοινού περισσότερο από το συνολικό εισόδημα των 43 φτωχότερων κρατών, ενώ 130 εκατομμύρια παιδιά δεν έχουν πατήσει ποτέ το πόδι τους σε σχολείο.
Αυτή είναι η γυμνή πραγματικότητα.
Θα πρέπει όλοι μας να εξαγάγουμε ένα σαφές συμπέρασμα από τις καταστροφικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου.
Στο παγκόσμιο χωριό (Global Village) όπου ζούμε, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε όλα αυτά τα προβλήματα όλοι μαζί, όμως οι αντιδράσεις μας μέχρι τώρα υπολείπονται φοβερά των αναγκών.
Ελπίζω να μην επικρατήσει ένα νέο διεθνές δόγμα, σύμφωνα με το οποίο ο δυτικός κόσμος θα στρέψει τις πλάτες του στα δισεκατομμύρια ανθρώπων που αγωνίζονται για να επιβιώσουν καθημερινά, οχυρωμένος πίσω από φράγματα που αποτελούνται από αντιπυραυλικές ασπίδες και ακριβό τεχνολογικό αμυντικό υλικό.
Το ποσό των 379 δισεκατομμυρίων δολαρίων που, όπως ζήτησε ο πρόεδρος Μπους, θα δοθεί του χρόνου στο Πεντάγωνο είναι τουλάχιστον επταπλάσιο της συνολικής βοήθειας για την ανάπτυξη που διατέθηκε πέρυσι σε ολόκληρο τον πλανήτη.
Και η κατάσταση αυτή είναι ακόμα πιο κραυγαλέα εάν σκεφτούμε ότι η παγκόσμια συμφωνία για τη διάθεση του 0,7% του ΑΕΠ υπέρ της βοήθειας για την ανάπτυξη, όχι μόνο δεν τηρείται, αλλά το ποσοστό αυτό βρίσκεται μάλιστα τη στιγμή αυτή στο ιστορικό ναδίρ του 0,24%.
Η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη, καθώς απαιτείται διπλασιασμός της βοήθειας για την ανάπτυξη που διατίθεται παγκοσμίως προκειμένου να τηρήσουμε τις υποσχέσεις που δώσαμε, δηλαδή να πηγαίνουν το 2015 όλα τα παιδιά του πλανήτη στο σχολείο και να έχουν πρόσβαση σε γιατρό.
Κύριε Πρόεδρε, οι υποσχέσεις για το 2015 είναι σαφείς.
Τα κράτη μέλη οφείλουν πλέον να τηρήσουν το ταχύτερο δυνατόν την υποχρέωση της διάθεσης του 0,7% του ΑΕΠ τους.
Δε θα πρέπει να αφήσουμε την πρόοδο που σημειώθηκε στη Ντόχα να εξανεμιστεί.
Η ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική θα πρέπει να μεταρρυθμιστεί υπέρ του Τρίτου Κόσμου.
Η Διάσκεψη του Monterrey θα καταλήξει σε παταγώδη αποτυχία εφόσον δεν αναληφθούν σοβαρές δεσμεύσεις από τις δυτικές χώρες.
Για το λόγο αυτό η Ευρώπη, ως ο μεγαλύτερος δωρητής βοήθειας για την ανάπτυξη στον πλανήτη και ως η μεγαλύτερη διεθνής εμπορική δύναμη, οφείλει να ρίξει το βάρος της στον αγώνα αυτόν, στηριζόμενη στις επιτυχίες που πραγματοποιήθηκαν στη Ντόχα, προκειμένου να συναφθούν πραγματικά δεσμευτικές συμφωνίες σχετικά με τη βοήθεια, την εκπαίδευση, την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη και την ευρεία παραγραφή των χρεών.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να χαιρόμαστε ιδιαίτερα για τη διεθνή αυτή διάσκεψη με θέμα τη χρηματοδότηση της ενίσχυσης για την ανάπτυξη, που είναι πρωταρχικής σημασίας στο πλαίσιο μάλιστα της μείωσης της βοήθειας που παρέχεται στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια, ο ΟΗΕ υπενθυμίζει στις χώρες χορηγούς ότι οφείλουν να διαθέτουν το 0,7% του ΑΕΠ τους για την παροχή κρατικής αναπτυξιακής βοήθειας, σύμφωνα με τα πρότυπα του ΟΟΣΑ.
Όμως, μόνο τέσσερις χώρες ανταποκρίνονται στη δέσμευση αυτή.
Συνολικά, το ύψος της παρεχόμενης βοήθειας μειώνεται: ο μέσος όρος είναι σήμερα 0,2%. Οι αναπτυσσόμενες χώρες υφίστανται όλη τη σταδιακή και διαρθρωτική υποβάθμιση των όρων ανταλλαγής προϊόντων πρώτης ανάγκης και αδυνατούν να βγουν από τον φαύλο κύκλο της αποπληρωμής του συχνά παράνομου χρέους και των τόκων του.
Πώς να κινητοποιήσουν οικονομικούς πόρους για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των πληθυσμών τους υπό αυτές τις συνθήκες;
Συνεπώς εναποθέτουμε τις ελπίδες μας στο Monterrey, εκτός και αν έχουν ήδη γίνει παρασκηνιακές κινήσεις με αποτέλεσμα να κυριαρχήσουν στη διάσκεψη αυτή οι αμερικανικές θέσεις, όπως συνέβη στη Ντόχα.
Ακολουθώντας κατά γράμμα τις επιταγές της φιλελεύθερης ανάπτυξης οι οποίες εφαρμόζονται εδώ και είκοσι χρόνια από τους διεθνείς οργανισμούς και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το έγγραφο που παρουσιάστηκε, όπως η συναίνεση του Monterrey, δεν αμφισβητεί καθόλου τη νεοφιλελεύθερη παγκοσμιοποίηση.
Ωστόσο, κατά την ίδια αυτή περίοδο, τα εισοδήματα των πληθυσμών των αναπτυσσόμενων χωρών εξακολουθούν να μειώνονται, γεγονός που αποδεικνύει την αναποτελεσματικότητα τέτοιων συνταγών καθώς και τις αρνητικές τους επιπτώσεις.
Αν και αποτυγχάνουν, εμείς εξακολουθούμε να τις εφαρμόζουμε.
Δεν ξέρω εάν η εκ των προτέρων συναίνεση του Monterrey, η οποία δεν προτείνει ούτε φιλόδοξους στόχους, ούτε συγκεκριμένα οικονομικά μέτρα, ούτε χρονοδιάγραμμα, είναι οριστική.
Εάν είναι, και εάν η διάσκεψη περιοριστεί σε πομπώδεις εξαγγελίες χωρίς πρακτικό αντίκρισμα, νομίζω ότι πρέπει να την ακυρώσουμε και να αναδιανείμουμε απευθείας τα εκατομμύρια ευρώ που διατίθενται για την οργάνωσή της στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Κάτι τέτοιο θα ήταν κρίμα βεβαίως καθώς υπάρχουν πολλά που θα μπορούσαμε να καταγγείλουμε και να επικρίνουμε, αλλά και πολλά που θα μπορούσαμε να συζητήσουμε και να προτείνουμε όσον αφορά την κινητοποίηση της βοήθειας, την ακύρωση του χρέους, την φορολόγηση των κεφαλαίων και τη μεταρρύθμιση του ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία αυτή προκειμένου να επιτύχει την υιοθέτηση φιλόδοξων στόχων συνδυασμένων με δεσμευτικά μέτρα έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η μείωση κατά το ήμισυ της φτώχειας μέχρι το 2015.
Οφείλει να ανανεώσει τη δέσμευση που ανέλαβε στο Γκέτεμποργκ και να ζητήσει από τα κράτη μέλη να αυξήσουν τη βοήθεια που παρέχουν μέχρι να αγγίξουν το ποσοστό του 0,7%.
Οι κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια που εφάρμοσαν την αρχή της επιβολής φόρου τύπου Tobin οφείλουν να αξιοποιήσουν τον τόκο του για τη ρύθμιση των χρηματιστηριακών αγορών και την αναδιανομή προς τον Νότο.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι συμμετέχοντες οφείλουν να συμβάλουν στην επιτυχία αυτής της διάσκεψης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει την ευθύνη της.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευρέως γνωστή η κατάσταση της φτώχειας σε παγκόσμιο επίπεδο καθώς και η μεγάλη απόσταση που χωρίζει τα δύο ημισφαίρια του πλανήτη.
Όμως, παρά τις πολλαπλές δηλώσεις καλών προθέσεων, την πανηγυρική δέσμευση του 1974 για την επίτευξη του στόχου να ανέλθει η δημόσια βοήθεια για την ανάπτυξη στο 0,7% του ΑΕΠ και παρά το ίδιο το γεγονός ότι πρόσφατα η Διεθνής Τράπεζα αναγνώρισε την ανάγκη να διπλασιαστούν οι πόροι που διατίθενται για τη δημόσια βοήθεια, η πραγματικότητα είναι ότι η δημόσια βοήθεια δεν υπερβαίνει το 0,22% στις χώρες του ΟΟΣΑ, το χαμηλότερο ποσοστό παρά ποτέ, καθώς έχει μειωθεί κατά 25% περίπου την τελευταία δεκαετία και δεν υπερβαίνει το 0,32% στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Διάσκεψη του Monterrey αποκτά στο πλαίσιο αυτό και στην προοπτική του Γιοχάνεσμπουργκ μια αδιαμφισβήτητη σημασία.
Πράγματι, είναι καιρός να αναστρέψουμε τα γεγονότα και τις αρνητικές τάσεις, να κοιτάξουμε το πρόβλημα της ανάπτυξης των φτωχών χωρών με άλλο βλέμμα, πιο αλληλέγγυο, και να λάβουμε συγκεκριμένα και δεσμευτικά μέτρα.
Εκτιμούμε την απόφαση του Συμβουλίου της 8ης Νοεμβρίου αλλά είναι βασικό η ισπανική Προεδρία και η Επιτροπή να καταβάλουν κάθε προσπάθεια ώστε το Monterrey να οδηγήσει σε αντικειμενικές δεσμεύσεις με χρονοδιάγραμμα που θα διασφαλίσουν αισθητές προόδους, ακόμη και εάν γνωρίζουμε τις οπισθοδρομικές και απαράδεκτες θέσεις της αμερικανικής κυβέρνησης στον τομέα αυτό, που δεν είναι δυνατό να καθορίσουν κομφορμιστικές θέσεις ή τις αδυναμίες του αποκαλούμενου συμβιβασμού του Monterrey.
Είναι επίσης απαραίτητο το Monterrey να οδηγήσει σε προσανατολισμούς οι οποίοι θα θέσουν τέλος στις ολέθριες συνέπειες που προκαλεί το εξωτερικό χρέος για την ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών, υποστηρίζοντας μηχανισμούς που δεν θα επαφίενται στην πρωτοβουλία όσον αφορά τις υπερχρεωμένες χώρες και θα στηρίζονται κυρίως σε μια βάση συνολικής αναγνώρισης της αρχής της ακύρωσης του χρέους.
Η τρομακτική κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν μπορεί να συνεχιστεί και δεν είναι δυνατόν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να αρκούνται μόνο στο γεγονός ότι αποτελούν το βασικό χορηγό, αλλά οφείλουν να υιοθετήσουν στη Διάσκεψη αυτή μια σαφή θέση που θα επιτρέψει στις αναπτυσσόμενες χώρες να εξέλθουν από την κατάσταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η ψαλίδα μεταξύ φτωχών και πλουσίων που μεγαλώνει διαρκώς στον πλανήτη ενέχει ένα γιγαντιαίο δυναμικό επικινδυνότητας για όλους.
Η παραδοσιακή αναπτυξιακή βοήθεια, που εννοείται από λίγο ως πολύ ως ένα είδος δωρεάς των πλουσίων χωρών προς τις φτωχές, δεν λειτουργεί.
Χρειαζόμαστε μια ευρύτερη σύλληψη της ειρηνικής ανάπτυξης των φτωχών χωρών.
Αυτό φυσικά είναι πιο εύκολο να το λέει κανείς παρά να το κάνει. Πρέπει όμως να λάβουμε υπόψη ότι ειδικά οι φτωχές σε πρώτες ύλες χώρες όπως π.χ. η Αγκόλα ή η Νιγηρία έχουν τους φτωχότερους πληθυσμούς.
Τούτο δεν αποτελεί σύμπτωση, παρά σύστημα.
Πρέπει να αναρωτηθούμε ποιές είναι εδώ οι δωρήτριες χώρες και ποιές οι χώρες-αποδέκτες. Για μένα, το ερώτημα αυτό δεν έχει διευκρινισθεί επαρκώς.
Η κατάσταση των αναπτυσσομένων χωρών είναι χειρότερη από ό,τι ήταν τον καιρό της αποικιοκρατίας.
Το κλειδί είναι ένα δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο, όπου οι πρώτες ύλες θα έχουν τις τιμές που τους αξίζουν και όπου η προστιθέμενη αξία θα πρέπει να παραμένει στις χώρες αυτές προκειμένου να αναπτυχθεί η υποδομή τους.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, διακόπτεται εδώ η συζήτηση και θα συνεχισθεί σήμερα το απόγευμα.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.25 και επαναλαμβάνεται στις 12.30)
Θα διαβιβάσω το αίτημά σας στον Πρόεδρο.
Ψηφοφορίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ψηφοφοριών.
Πρόταση απόφασης σχετικά με την αριθμητική σύνθεση των μόνιμων επιτροπών (Έγγρ.
B5-0060/2002)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Πρόταση απόφασης σχετικά με την αριθμητική σύνθεση των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών (Έγγρ.
B5-0059/2002)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
- Πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων - Διορισμός των μελών του ΕΚ στο προεδρείο της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων)
Απλοποιημένη διαδικασία:
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 95/93 της 18ης Ιανουαρίου 1993 για τον καθορισμό των κοινών κανόνων όσον αφορά την κατανομή των ωριαίων ποσοστώσεων στα αεροδρόμια της Κοινότητας (COM(2002) 7 - C5-0020/2002 - 2002/0013(COD)) (Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Έκθεση (A5-0465/2001) του κ. Alejo Vidal-Quadras Roca, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων (COM(2001) 226 - C5-0203/2001 - 2001/0098(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0466/2001) της κ. Piia-Noora Kauppi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της προστιθέμενης αξίας (COM(2001) 294 - C5-0269/2001 - 2001/0133(COD))
και
σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/799/ΕΟΚ του Συμβουλίου, σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών στον τομέα της άμεσης και έμμεσης φορολογίας (COM(2001) 294 - C5-0270/2001 - 2001/0134(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει τα δύο νομοθετικά ψηφίσματα με διαδοχικές ψηφοφορίες)
Έκθεση (A5-0025/2002) του κ. Jorge Moreira da Silva, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την έγκριση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο, της σύμβασης πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος και την από κοινού ανταπόκριση στις αντιστοίχως αναλαμβανόμενες υποχρεώσεις (COM(2001) 579 - C5-0019/2002 - 2001/0248(CNS)
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0003/2002) του κ. Graham Watson, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (14845/1/01 - C5-0680/2001 - 2001/0217(CNS))
και
σχετικά με την πρόταση απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ κρατών μελών (14867/1/01 - C5-0675/2001 - 2001/0215(CNS)).
(Το Σώμα εγκρίνει τα δύο νομοθετικά ψηφίσματα με διαδοχικές ψηφοφορίες)
Έκθεση (A5-0002/2002) του κ. Bernhard Rapkay, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ένατη έκθεση της Επιτροπής για τις κρατικές ενισχύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(2001) 403 - C5-0632/2001 - 2001/2269(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0017/2002) της κ. Maria Martens, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά το σχέδιο αναλυτικού προγράμματος εργασίας σε συνέχεια της έκθεσης περί των συγκεκριμένων στόχων των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης (COM(2001) 501 - C5-0601/2001 - 2001/2251(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0467/2001) του κ. Karl Erik Olsson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την παρακολούθηση της κρίσης της ΣΕΒ σε ό,τι αφορά τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων (2000/2321(INI))
Μετά την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 1:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας αναφέρω ότι μπορεί να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία για το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 1.
Όσον αφορά τη διατύπωση, μάλλον έχετε δίκιο, ωστόσο το πνεύμα της τροπολογίας έρχεται σε αντίθεση.
Συνεπώς, οφείλω να ζητήσω τη γνώμη του εισηγητή, κ. Olsson, σχετικά με το θέμα.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την άποψή σας.
Πρόκειται εδώ για τρεις εναλλακτικές δυνατότητες.
Υπερψηφίσαμε μία από αυτές, οπότε οι άλλες δύο εκπίπτουν.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση Vidal-Quadras Roca (A5-0465/2001)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της σημαντικότατης έκθεσης του κ. Vidal-Quadras σχετικά με τις μεθόδους εξοικονόμησης ενέργειας, ιδίως κατά την κατασκευή ακινήτων τα οποία προορίζονται για κατοικίες, όπου οι δαπάνες θέρμανσης είναι εκείνες που επιβαρύνουν περισσότερο τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επί τη ευκαιρία, συζητώντας για δαπάνες θέρμανσης που πολύ συχνά καταβάλλονται από ηλικιωμένους και συνταξιούχους, εύχομαι, για την αντιμετώπισή τους, τα κράτη μας να αποφασίσουν τη χορήγηση στους συνταξιούχους ενός χρηματικού ποσού το οποίο θα διαφέρει από περιοχή σε περιοχή.
Υπάρχουν πολύ όμορφες ζώνες της Ευρώπης μας, όπως η Σικελία, όπου τα έξοδα για τη θέρμανση της κατοικίας είναι πολύ περιορισμένα, καθώς και άλλες ζώνες, εξίσου όμορφες - στη Σουηδία και τη Φινλανδία, για παράδειγμα - όπου αντίθετα τα έξοδα θέρμανσης είναι πολύ υψηλότερα.
Θα πρόσθετα και τη Σκωτία στις περιοχές όπου το κόστος θέρμανσης είναι πολύ υψηλό.
Έκθεση Kauppi (A5-0466/2001)
Για τη Σκωτία θα μιλήσω σε λίγο, κύριε Πρόεδρε.
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Kauppi σχετικά με τη συνεργασία για την προστιθέμενη αξία, έχω να πω ότι στο αεροδρόμιο της Γένοβας συνάντησα το φίλο μου Bertone - ο οποίος υπήρξε συμμαθητής μου - που είπε σχετικά με αυτό: "Τι ωραίοι που είσαστε στην Ευρώπη να μας βάζετε να πληρώνουμε περισσότερους φόρους, να οργανώνεστε και να συμφωνείτε για να πληρώνουμε καλύτερα τους φόρους!"
Ο Bertone, όπως και εγώ ο Fatuzzo, είναι από τη Γένοβα και, στην Ιταλία, η Γένοβα θεωρείται όπως η Σκωτία στη Μεγάλη Βρετανία, δηλαδή, όπως λένε, είμαστε πολύ φειδωλοί με το χρήμα.
Ο φίλος Bertone από τη Γένοβα μου είπε σχετικά: "Ε λοιπόν, είστε καλοί να μας βάζετε να πληρώνουμε.
Γιατί όμως δεν κάνετε κάτι για να πληρώνουμε λιγότερους φόρους, για να κάνετε ευτυχείς εμάς στη Γένοβα και πιθανότατα τους Σκωτσέζους; Ελπίζω να το κάνετε το συντομότερο δυνατόν!"
Καταψήφισα την έκθεση αυτή διότι αυτή καθορίζει ως νομική βάση το άρθρο 95 της Συνθήκης, το οποίο προβλέπει τη λήψη απόφασης με πλειοψηφία στο Συμβούλιο και συναπόφαση με το Κοινοβούλιο.
Αυτό προτείνεται παρόλο που στο άρθρο 95 αναφέρεται ότι αυτό δεν ισχύει για τα φορολογικά ζητήματα. Έτσι λαμβάνεται μια απόφαση αρχών, η οποία δημιουργεί ένα νέο σύστημα για τα φορολογικά ζητήματα, καταργώντας έτσι την απαίτηση της ομοφωνίας στο πλαίσιο της διακρατικής συνεργασίας, όπως προβλέπει το άρθρο 93 της Συνθήκης.
Διαφωνώ με την άποψη της Επιτροπής ότι η έκθεση αφορά αποκλειστικά τη διοικητική συνεργασία και ότι δεν έχει επιπτώσεις για φορολογικά ζητήματα, καθώς δεν αφορά την είσπραξη των φόρων.
Στο παρελθόν το Συμβούλιο πάντοτε απέρριπτε την θέση αυτή και είχε αλλάξει τη νομική βάση ορίζοντας ως νομική βάση τα άρθρα 93 και 94, τα οποία προβλέπουν να γίνεται απλώς μια ακρόαση του Κοινοβουλίου.
Οι σουηδοί Χριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουν πλήρως την προσέγγιση του Συμβουλίου.
Θεωρούμε ότι τα φορολογικά ζητήματα δεν θα πρέπει να αποφασίζονται με πλειοψηφία στο Συμβούλιο και με συναπόφαση του Κοινοβουλίου.
Η σαφής μας θέση είναι ότι και στο μέλλον θα πρέπει να χρειάζεται ομοφωνία προκειμένου να λαμβάνονται αποφάσεις για τα φορολογικά ζητήματα, όπως προβλέπει το άρθρο 93 της Συνθήκης.
Έκθεση Moreira da Silva (A5-0025/2002)
Η έκθεση αυτή αναφέρεται στις κλιματικές αλλαγές και σε αυτά που πρέπει να κάνουμε για να έχουμε πιο καθαρό αέρα.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος, κύριε Πρόεδρε.
Είδατε όμως τι ωραία ημέρα είχαμε εχθές, εδώ στο Στρασβούργο; 14-15 βαθμοί, έμοιαζε άνοιξη, νοιώθαμε όλοι καλύτερα.
Μου γεννήθηκε λοιπόν μια αμφιβολία, κύριε Πρόεδρε: μήπως η αύξηση της θερμοκρασίας, κατά της οποίας τόσο μαχόμαστε και η οποία αυξάνει τη μέση θερμοκρασία του πλανήτη, είναι τελικά καλύτερη από το κρύο; Δεν θα έπρεπε ίσως να σκεφτούμε καλά πριν εφαρμόσουμε αυτές τις υποχρεώσεις, γιατί ίσως λίγο περισσότερη ζέστη στον πλανήτη μας μπορεί να είναι καλύτερη για εμάς;
Έκθεση Watson (A5-0003/2002)
Όπως ξέρετε και όπως ξέρουμε, κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ένα έγγραφο που συζητήθηκε πολύ και υπήρξε αντικείμενο αντιπαραθέσεων, ειδικά στην Ιταλία.
Εγώ επιβεβαιώνω αυτό που ήδη δήλωσα στις προηγούμενες ψηφοφορίες για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Συμφωνώ με την εφαρμογή ταχείας διαδικασίας για τη σύλληψη όσων πρέπει να συλληφθούν, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της Ευρώπης και αν καταφύγουν.
Βεβαίως, για το Κόμμα των Συνταξιούχων και για εμένα προσωπικά, ο τελικός στόχος είναι να φτάσουμε πραγματικά σε έναν ενιαίο κώδικα ποινικής δικονομίας και σε έναν ενιαίο ευρωπαϊκό ποινικό κώδικα ώστε αν, τέλος πάντων, συμφωνούμε όλοι ότι μια συγκεκριμένη ενέργεια αποτελεί αδίκημα, πρέπει να είμαστε όλοι, χωρίς διαφοροποιήσεις.
Είναι ένα πεδίο πολύ σημαντικό για να υπάρχουν διαφορές στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αναλογιζόμενοι τα προβλήματα που συνεπάγεται η βελτίωση των διαδικασιών του Κοινοβουλίου, αξίζει να παρατηρήσουμε ότι η διαδικασία αιτιολόγησης ψήφου είναι ένας τρόπος για να απαντήσει κανείς σε σχόλιο του Επιτρόπου που έγινε στο τέλος της συζήτησης.
Στο τέλος της συζήτησης για την έκθεση Watson, ο κ. Vitorino είπε ότι η τροπολογία που αφορά το habeas corpus μπορεί να προκαλέσει σύγχυση και να υπονομεύσει την αρχή του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Με την παρατήρησή του αυτή αγνόησε παντελώς το γεγονός ότι πρώτη προϋπόθεση για την εφαρμογή αυτής της τροπολογίας ήταν να υπάρξει παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στο κράτος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση έκδοσης.
Αυτό που προσπάθησα να εξηγήσω στην ομιλία μου κατά τη διάρκεια της συζήτησης ήταν ότι δεν αρκεί η από κοινού συμφωνία για το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, πρέπει να υπάρχουν και αποτελεσματικά μέσα προστασίας.
Η τροπολογία μας αυτή θα αποτελούσε ένα αποτελεσματικό μέσο προστασίας.
Εφόσον το Κοινοβούλιο (σοφά ή όχι) επέλεξε να μην την ψηφίσει, ψήφισα εναντίον της έκθεσης Watson για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Και άλλοι βουλευτές από το Ηνωμένο Βασίλειο θα μετανιώσουν που δεν το έκαναν επίσης.
Ορισμένοι από τους συναδέλφους μου στην Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία - η πλειοψηφία τους - ψήφισαν υπέρ της έκθεσης Watson. Όχι επειδή δεν θεωρούν σημαντική την απουσία της τροπολογίας για το habeas corpus, αλλά επειδή αισθάνονται ισχυρή ηθική δέσμευση, όπως όλοι μας, για την προώθηση της ιδέας του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου, και θεώρησαν την ψήφο αυτή απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ που μπορέσαμε να ρυθμίσουμε το ζήτημα αυτό τόσο καλά.
Πιστεύω ότι είχαμε υποβάλει τα ονόματα εγκαίρως, όμως υπήρξε κάποια παρανόηση.
Μιλούμε λοιπόν για την νομοθεσία κατά της τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Έχουμε έντονες αντιρρήσεις κατά αυτών των αντιτρομοκρατικών νόμων, κυρίως όσον αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, τόσο όσον αφορά το περιεχόμενό του όσο και εξαιτίας της σπουδής με την οποία εκπονήθηκαν οι νόμοι αυτοί.
Έχουμε επίσης αντιρρήσεις και εξαιτίας της απουσίας μιας ουσιαστικής μελέτης των συνεπειών από τους προτεινόμενους νόμους.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο συζήτησε το ζήτημα αυτό χωρίς να το αναλύσει ενδελεχώς.
Για το λόγο αυτό θα θέλαμε να είχε υιοθετηθεί σήμερα η τροπολογία 4 που υποβάλαμε.
Δυστυχώς δεν έγινε κάτι τέτοιο.
Πιστεύω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο δεν ανέλαβε τις ευθύνες του για την προστασία απέναντι στη στέρηση της ελευθερίας και στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μετά από τις επιθέσεις στις ΗΠΑ την 11η Σεπτεμβρίου, πραγματοποιήθηκαν με ιλιγγιώδη ταχύτητα προσπάθειες για την υιοθέτηση νέων αντιτρομοκρατικών νόμων στην ΕΕ.
Οι σχετικές νομοθετικές προτάσεις έχουν τεράστιες συνέπειες και μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του ατόμου.
Αυτό αφορά επίσης και την ερμηνεία του ορισμού της τρομοκρατικής ομάδας.
Για το λόγο αυτό, τα περισσότερα μέλη της Ομάδας των Πρασίνων καταψήφισαν την πρόταση για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Όλα αυτά έχουν και άλλες συνέπειες.
Στη Σουηδία η δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων του μη κερδοσκοπικού σωματείου al-Baraka έπληξε άμεσα σουηδούς πολίτες σομαλικής καταγωγής.
Επιπλέον, κατέστη αδύνατον στους Σομαλούς να αποστέλλουν χρήματα στις χειμαζόμενες οικογένειές τους.
Αυτό αποτελεί ένα σαφές παράδειγμα νόμου που χτυπά στα τυφλά, ενώ είναι εις βάρος των πολιτών να υιοθετούνται τέτοια μέτρα χωρίς να απαιτούνται αποδείξεις.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να είχαμε εξετάσει περισσότερο το ζήτημα και να είχαμε αναλύσει περισσότερο τις συνέπειες της πρότασης αυτής πριν λάβουμε αυτήν την απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της απόφασης για την καταστολή της τρομοκρατίας γιατί πιστεύω ότι πάσχει από βασικές ελλείψεις.
Παραδέχομαι ότι έγιναν κάποιες βελτιώσεις - στην αιτιολογική σκέψη 10, για παράδειγμα.
Πολλοί εμπιστεύονται τη δήλωση του Συμβουλίου, η οποία δεν αποτελεί τμήμα του νομικά δεσμευτικού κειμένου.
Είναι, ουσιαστικά, απλώς μία πολιτική υπόσχεση.
Θα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα επιφυλακτικοί απέναντι στις πολιτικές υποσχέσεις.
Η δήλωση προστατεύει το δικαίωμα των ατόμων να διαδηλώνουν και να διαμαρτύρονται, το οποίο είναι ένα από τα βασικά σημεία προβληματισμού της κοινής γνώμης.
Εάν είχε συμπεριληφθεί και στο κείμενο της απόφασης θα μπορούσε να είναι νομικά δεσμευτική.
Δεν υπάρχει όμως καμία εγγύηση για το πώς θα χρησιμοποιηθεί αυτή η νομοθεσία.
Μήπως θα πλήξει τα δικαιώματα των ατόμων που δεν είναι ευχαριστημένα με την καθεστηκυία τάξη και θέλουν να αλλάξουν την κατάσταση;
Θα πρέπει επίσης να δούμε τις επιπτώσεις της για τους ξένους, π.χ. τους ανθρώπους από διαφορετικό πολιτισμικό και θρησκευτικό υπόβαθρο - ορισμένοι στις δυτικές κοινωνίες είναι εξαιρετικά επιφυλακτικοί απέναντί τους.
Η νομοθεσία αυτή αποτελεί μεγάλη απειλή για τα θεμελιώδη δικαιώματα των ανθρώπων αυτών.
Όσον αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, προσυπογράφω όσα είπε ο κ. MacCormick.
Ήταν πολύ απογοητευτικό το γεγονός ότι τόσα πολλά μέλη του Σώματος δεν υποστήριξαν μία τροπολογία που θα έδινε στους πολίτες κάποιο βαθμό προστασίας όσον αφορά την περιφρούρηση των βασικών πολιτικών ελευθεριών τους.
Το ΚΚΕ καταγγέλλει σε κάθε ευκαιρία ότι ο κατασταλτικός μηχανισμός και το καθεστώς αστυνομοκρατίας που οικοδομείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η απάντηση της καπιταλιστικής κοινωνίας στο αυξανόμενο κίνημα διαμαρτυρίας και διεκδίκησης, που η ίδια η αντιλαϊκή πολιτική της εξυπηρέτησης των συμφερόντων του μεγάλου κεφαλαίου δημιουργεί.
Οι ιθύνοντες της ΕΕ γνωρίζουν καλά ότι, παρά τις προσπάθειές τους, δεν μπορούν να ξεγελάσουν τους λαούς κρύβοντας την ουσία της πολιτικής τους κάτω από φιλολαϊκό μανδύα.
Η διαδικασία αυτή προχωρούσε αργά αλλά σταθερά μέχρι τις 11 Σεπτέμβρη.
Τα αποτρόπαια γεγονότα της ημέρας αυτής χρησιμοποιήθηκαν ως πρόσχημα για να επιταχυνθεί η εφαρμογή πολιτικών αποφάσεων που είχαν παρθεί πολύ πιο πριν.
Οι φυσικοί και ηθικοί αυτουργοί των τρομοκρατικών επιθέσεων έκαναν ένα μεγάλο δώρο στους Αμερικανούς και Ευρωπαίους ιμπεριαλιστές.
Έτσι φτάσαμε να εξετάζουμε, για δεύτερη φορά, τις βελτιωμένες προτάσεις αποφάσεων-πλαίσιο του Συμβουλίου για την "καταπολέμηση της τρομοκρατίας" και για το "ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης" που αποτελούν το βαρύ πυροβολικό του κατασταλτικού μηχανισμού.
Τίποτα ουσιαστικό δεν έχει αλλάξει στα κείμενα των αποφάσεων, πέρα από κάποιες φραστικές βελτιώσεις που αναγκάστηκαν να κάνουν κάτω από την πίεση των αντιδράσεων και την προσθήκη ότι "η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις οικουμενικές αρχές της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της ισότητας και της αλληλεγγύης, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών· λειτουργεί με βάση την αρχή της δημοκρατίας και την αρχή του κράτους δικαίου" .
Το πόσο υποκριτική είναι αυτή δήλωση φαίνεται από το ότι οι αποφάσεις-πλαίσιο δίνουν σοβαρότατο χτύπημα στη δημοκρατία, τα συλλογικά και ατομικά κοινωνικά δικαιώματα.
Σύμφωνα με το άρθρο 1, άνετα μπορούν να θεωρηθούν τρομοκράτες όσοι παλεύουν για θεμελιώδεις πολιτικές και κοινωνικές αλλαγές.
Μορφές κινητοποιήσεων, όπως συμβολικές καταλήψεις, ή αποτέλεσμα κινητοποιήσεων, όπως η διαταραχή στην παροχή ρεύματος ή νερού όταν απεργούν οι αντίστοιχοι κλάδοι, μπορούν άνετα να θεωρηθούν τρομοκρατικά εγκλήματα, αρκεί να προξενήσουν "σημαντικές οικονομικές απώλειες" .
Το ίδιο βεβαίως και οι κινητοποιήσεις των αγροτών που κλείνουν τους δρόμους.
Η επέκταση των ευθυνών στις οργανώσεις των οποίων οι "τρομοκράτες" είναι μέλη, δημιουργεί ένα βολικό μηχανισμό δίωξης ενοχλητικών οργανώσεων και κομμάτων, αλλά και κίνητρο για να στηθούν προβοκατόρικες ενέργειες.
Οι μόνοι που είναι πάνω από κάθε υποψία είναι οι κυρίαρχοι της ΕΕ και των ΗΠΑ.
Αυτοί δεν κινδυνεύουν να δικαστούν με βάση τον ίδιο τους το νόμο, που θεωρεί τρομοκρατικές πράξεις αυτές που "είναι δυνατόν να βλάψουν σοβαρά τη χώρα" , "όταν ο δράστης τις διαπράττει με σκοπό: (i) να εκφοβίσει σοβαρά έναν πληθυσμό ή, (ii) να εξαναγκάσει αδικαιολόγητα τις δημόσιες αρχές ή ένα διεθνή οργανισμό να εκτελέσουν οποιαδήποτε πράξη ή να απόσχουν από την εκτέλεσή της ή, (iii) να αποσταθεροποιήσει σοβαρά ή να καταστρέψει τις θεμελιώδεις πολιτικές, συνταγματικές, οικονομικές ή κοινωνικές δομές μιας χώρας ή ενός διεθνούς οργανισμού" .
Τι λιγότερο, τι διαφορετικό έκαναν οι Ευρωπαίοι και Αμερικανοί ιμπεριαλιστές στη Γιουγκοσλαβία, στο Ιράκ, στο Αφγανιστάν, στη Χιλή, στην Ελλάδα και σε δεκάδες άλλες χώρες;
Οι λαοί όλου του κόσμου ξέρουν καλά ποιοι είναι οι τρομοκράτες.
Ξέρουν επίσης καλά ότι η βία και η καταστολή δεν μπορούν να ανατρέψουν την ιστορική πορεία της ανθρωπότητας. Θα συνεχίσουν τους αγώνες τους μέχρι να ακυρωθούν στην πράξη όλοι οι τρομονόμοι.
Για τους παραπάνω λόγους οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
. (FR) Αναμφισβήτητα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, και συγκεκριμένα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν διαθέτουν επαρκώς συνεκτική αντίληψη του θέματος της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Σε προηγούμενες παρεμβάσεις μου, έχω ζητήσει την ενίσχυση των ελέγχων στα σύνορα, συμπεριλαμβανομένων των εσωτερικών συνόρων της Ένωσης.
Όμως δεν βλέπουμε να άλλαξε τίποτε.
Ή καλύτερα βλέπουμε να συνεχίζεται χωρίς καμία αλλαγή η πολιτική κατάργησης των εσωτερικών ελέγχων.
Στο πλαίσιο αυτό, την περασμένη Δευτέρα, με αφορμή την έκθεση Kessler, κατήγγειλα την προγραμματισμένη κατάργηση της "δήλωσης της παρουσίας" η οποία, σύμφωνα με τους όρους της Συμφωνίας του Σένγκεν, πρέπει να συμπληρώνεται από τους υπηκόους τρίτων χωρών που επιθυμούν να μεταβούν από μία κοινοτική χώρα σε μία άλλη.
Σήμερα, εξετάζουμε την τελευταία έκδοση του σχεδίου θέσπισης "ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης" που στόχο έχει την κατάργηση μεταξύ των χωρών της Ένωσης, για ορισμένα αδικήματα, του παλαιού συστήματος της έκδοσης που παρείχε στο κράτος εκτέλεσης διακριτική εξουσία όσον αφορά την εκτίμηση των διαφόρων περιπτώσεων. Επομένως, και στο θέμα αυτό, υπάρχουν πολλές αντιφάσεις.
Κατά τις διάφορες φάσεις εξέτασης του εν λόγω θέματος, είδαμε το σχέδιο αυτό να εκτείνεται σε έναν όλο και πιο μακρύ κατάλογο αδικημάτων, χωρίς να περιλαμβάνει ωστόσο τις ουσιαστικές εγγυήσεις που είχαμε ζητήσει στην αιτιολόγηση της ψήφου μας στις 29 Νοεμβρίου 2001: δικαίωμα του δικαστή της χώρας εκτέλεσης να ασκεί ουσιαστικό έλεγχο όσον αφορά το βάσιμο του αιτήματος και μη εφαρμογή του νέου συστήματος στους υπηκόους της χώρας εκτέλεσης, οι οποίοι πρέπει να εξακολουθήσουν να απολαμβάνουν τη μέγιστη δυνατή προστασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να παραβλέψει όλες αυτές τις δυσλειτουργίες, θυσιάζοντάς τις στον βωμό της οικοδόμησης ενός υπερκράτους.
Όμως, κατά την προηγούμενη σύνοδό μας, δεν δίστασε να εγκρίνει ψήφισμα με το οποίο αρνείτο να διευκολύνει την έκδοση προς τις Ηνωμένες Πολιτείες τρομοκρατών ή εν δυνάμει τρομοκρατών οι οποίο συλλαμβάνονται στο έδαφος της Ένωσης.
Όμως, στο θέμα αυτό ακριβώς θα έπρεπε να κάνουμε μια κίνηση καλής θέλησης, καθώς οι Ηνωμένες Πολιτείες προασπίζονται σήμερα ουσιαστικά ολόκληρο τον δυτικό κόσμο.
Συνεπώς, υπερβάλλουμε στο θέμα του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, γεγονός που είναι επικίνδυνο.
Από την άλλη, δεν κάνουμε αρκετά για να υποστηρίξουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες στη μάχη κατά της τρομοκρατίας, γεγονός που δεν μας τιμά.
.
(ΕΝ) Οι Βρετανοί Συντηρητικοί υπερψήφισαν μαζικά την απόφαση-πλαίσιο για την τρομοκρατία, ώστε να τονίσουμε τη διαρκή και συνεχιζόμενη υποστήριξή μας στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και να επιβεβαιώσουμε την αποφασιστικότητά μας να διασφαλίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρουσιάσει ένα ενωμένο μέτωπο ενάντια σε εκείνους που θέλουν να υπονομεύσουν τις αξίεςμας και τον τρόπο ζωής μας.
Ωστόσο, ήμασταν υποχρεωμένοι να ψηφίσουμε κατά της πρότασης που αφορούσε το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Οι προτεινόμενες διαδικασίες, όπως έχουν διαμορφωθεί μέχρι στιγμής, υπερβαίνουν τόσο τα αναγκαία όρια για την αντιμετώπιση της τρομοκρατικής απειλής, όσο και τα επιθυμητά όρια όσον αφορά τη διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το σεβασμό των προσηκουσών νομικών διαδικασιών, όπως αυτά καλύπτονται από τις διαδικασίες των συμφωνιών έκδοσης.
Παρ' όλα αυτά, ουδείς πρέπει να αμφιβάλλει για την αποφασιστικότητά μας να μην παρεκκλίνουμε από τον μακρύ αγώνα κατά της τρομοκρατίας. Δεν πιστεύουμε, ωστόσο, ότι το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, όπως προτείνεται μέχρι στιγμής, θα επιτύχει τους στόχους στους οποίους όλοι προσβλέπουμε.
. (NL) Η έκπληξη που αισθανθήκαμε στην αρχή για τις επιθέσεις του Σεπτεμβρίου δεν είχε μόνο ως συνέπεια την άνευ κριτικής υποστήριξη στην επέμβαση των Αμερικανών σε μία χώρα στην οποία θα μπορούσε ίσως να κρύβεται ο εγκέφαλος αυτών των επιθέσεων, είχε επίσης ως συνέπεια την λήψη μέτρων τα οποία είναι σε μεγάλο βαθμό εις βάρος πολιτικών δικαιωμάτων που θεωρούσαμε αυτονόητα μέχρι τώρα.
Όλες οι πρωτόγονες σκέψεις που μπορεί να είχαν ποτέ οι φρουροί της δημόσιας τάξης προκειμένου να καταστήσουν ευκολότερη τη φυλάκιση, την παράδοση και την καταδίκη αντιφρονούντων, ακούγονται και συζητώνται πλέον ελεύθερα.
Δεν εφευρίσκει μόνο η αμερικανική κυβέρνηση νέες έννοιες, όπως ο όρος "παράνομοι μαχητές" , οι οποίοι δεν μπορούν να τύχουν της προστασίας που παρέχεται σε αιχμαλώτους πολέμου, αλλά το ίδιο συμβαίνει, δυστυχώς, και στην Ευρώπη.
Όλοι όσοι εδώ και χρόνια αγωνίζονται προκειμένου να είναι δυνατή η παράδοση ατόμων σε χώρες στις οποίες επιβάλλεται η θανατική ποινή, προκειμένου να μπει τέλος σε ανεπιθύμητες ελευθερίες σε γειτονικές χώρες ή προκειμένου να περιοριστούν τα δικαιώματα υπόπτων, άδραξαν τώρα την ευκαιρία.
Τώρα βέβαια όλοι όσοι πείστηκαν στον πανικό τους για την ανάγκη ύπαρξης τέτοιων δρακόντειων μέτρων αρχίζουν να σκέφτονται τις συνέπειές τους.
Σήμερα το πρωί ανέφερε σωστά ο Πρόεδρος της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ ότι η τρομοκρατία δεν αποτελεί δικαιολογία για την υποστήριξη της ρωσικής πολιτικής στην Τσετσενία.
Η νέα πρόταση του κ. Watson αποτελεί μεν βελτίωση, δεν επαρκεί όμως προκειμένου να προληφθούν ατυχείς καταστάσεις.
Κατά την τελική ψηφοφορία απείχα της ψήφου όχι επειδή είμαι εναντίον του ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως, αλλά επειδή δεν συμφωνώ με την υπερβολικά εσπευσμένη διαδικασία που εφαρμόσθηκε στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Έκθεση Rapkay (A5-0002/2002)
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο αυτό του κ. Rapkay σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση απέσπασε την ψήφο μου - ως εκπροσώπου του Κόμματος των Συνταξιούχων αλλά και εμού προσωπικά - αλλά ενώ ψήφιζα σκεπτόμουν, κύριε Πρόεδρε.
Δεν θα έπρεπε να θεωρούνται κρατικές ενισχύσεις και τα χρήματα που χρησιμοποιούν οι κυβερνήσεις για να καλύψουν και να εξυγιάνουν τα ελλείμματα των συνταξιοδοτικών ταμείων; Κατά την άποψή μου, όταν παρεμβαίνει ο κρατικός προϋπολογισμός για την εξυγίανση των συνταξιοδοτικών ταμείων, πρόκειται για κρατική ενίσχυση που ζημιώνει τον ανταγωνισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση μεταξύ των διαφόρων συστημάτων και μεθόδων διαχείρισης των συνταξιοδοτικών κεφαλαίων στην Ευρώπη.
Χρειάζεται περισσότερος ανταγωνισμός και στη δυνατότητα επιλογής του τύπου της σύνταξης.
Ελπίζω ότι θα το κατορθώσουμε αυτό στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, περιορίζομαι να πω ότι επιπροσθέτως και ως συμπλήρωμα της ψήφου η οποία εκφράστηκε προ ολίγου, είναι αναγκαίο να προσπαθήσουμε να αποσαφηνίσουμε πλήρως την έννοια των κρατικών ενισχύσεων.
Το σημερινό έγγραφο προσεγγίζει από πολλές απόψεις αυτό το θέμα - το οποίο είχε αντιμετωπιστεί ήδη στο παρελθόν - το αναπτύσσει, το εμβαθύνει και επισημαίνει επίσης κάποια ικανοποίηση γιατί οι ενισχύσεις μειώθηκαν την περίοδο ' 97-' 99.
Παραμένει προς αντιμετώπιση όμως το πρόβλημα των περιφερειακών ενισχύσεων, των χρημάτων δηλαδή που από το κράτος περνούν στις περιφέρειες και από τις περιφέρειες σε πολλούς φορείς ή επιχειρήσεις, επειδή, στην Ιταλία τουλάχιστον, δεν υπάρχει ικανοποιητικό περιφερειακό φορολογικό σύστημα, παραβιάζοντας έτσι τον ανταγωνισμό, διασπώντας την αγορά, κυρίως έναντι των άλλων επιχειρήσεων, εκείνων που δεν ανήκουν για παράδειγμα στις περιφέρειες με ειδικό καθεστώς, οι οποίες είναι ιδιαίτερα ευνοημένες.
(ΡΤ) Η έκθεση αυτή σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις ακολουθεί τη γραμμή της προηγούμενης, υποστηρίζοντας ότι έχει σημειωθεί μείωση των κρατικών ενισχύσεων κατά την περίοδο 1997-1999, κυρίως λόγω της μείωσης των ενισχύσεων στη Γερμανία και Ιταλία, τις δύο χώρες με το μεγαλύτερο όγκο κρατικών ενισχύσεων.
Η λογική της έκθεσης στηρίζεται στη μείωση των κρατικών ενισχύσεων και την αύξηση μέτρων ενταγμένων στο πλαίσιο αυτό και κυρίως φορολογικών μέτρων.
Ο στόχος, σύμφωνα με τα συμπεράσματα της Διάσκεψης Κορυφής της Στοκχόλμης, είναι να επιτευχθεί συνεχής μείωση των κρατικών ενισχύσεων μέχρι το 2003, επιτρέποντας μόνο τις ενισχύσεις εκείνες που ζητούν σε εξαιρετικές περιπτώσεις τα κράτη μέλη.
Φυσικά, διατηρούνται οι ήδη υφιστάμενες κοινοτικές ενισχύσεις.
Εν τω μεταξύ, με τη δημιουργία της ειδικής ομάδας αξιολόγησης των κρατικών ενισχύσεων, θα αυξηθούν οι πιέσεις προς τα κράτη μέλη για τη μείωσή τους, με βάση πάντα την προστασία του ανταγωνισμού, παραγνωρίζοντας τα προβλήματα των πιο ασθενών οικονομιών και αποκρύπτοντας την ίδια την αμερικανική πολιτική που συνεχίζει να παρέχει κρατικές ενισχύσεις σε διάφορους τομείς της οικονομίας, παρά τους κανόνες του ΠΟΕ.
Για το λόγο αυτό καταψηφίζουμε την έκθεση.
. (NL) Ο εισηγητής συμφωνεί με τη δήλωση της Συνόδου Κορυφής του Μαρτίου του 2000 στη Λισαβόνα ότι η ΕΕ θα πρέπει να καταστεί η πλέον ανταγωνιστική περιοχή του πλανήτη εντός δέκα ετών.
Το υψηλό τίμημα που θα πρέπει να πληρώσουμε για την επίτευξη του στόχου αυτού θα κάνει σύντομα πολλούς Ευρωπαίους να μην αισθάνονται νικητές, ακόμη και αν επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
Στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, παρά τα σημαντικά κέρδη πολλών επιχειρήσεων και την υψηλή ανάπτυξη, πολλοί άνθρωποι ζουν χειρότερα από ό,τι σε μεγάλα μέρη της Ευρώπης.
Ο ανταγωνισμός σημαίνει ότι όποιος παράγει με το χαμηλότερο κόστος τα φτηνότερα προϊόντα και προσφέρει τις φθηνότερες υπηρεσίες επιβιώνει εις βάρος όλων των άλλων.
Οι άλλοι δεν έχουν επομένως την πολυτέλεια να δίνουν και πολλή σημασία σε ζητήματα όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι συνθήκες εργασίας, η δημόσια υγεία, το περιβάλλον και η καλή μεταχείριση των ζώων.
Οι κρατικές ενισχύσεις, οι πρωτοβουλίες του δημοσίου και οι δημόσιες επιχειρήσεις αποτελούν ένα απαραίτητο όργανο προκειμένου να διορθώνονται οι αρνητικές συνέπειες της αγοράς και να προωθείται η ευημερία των ανθρώπων και η προστασία του περιβάλλοντος.
Απορρίπτω τις κρατικές ενισχύσεις εφόσον έχουν ως αποκλειστικό στόχο να μπορούν κάποιοι να συναγωνίζονται σε μία ελεύθερη αγορά εις βάρος άλλων χρησιμοποιώντας χρήματα των φορολογουμένων, όπως συμβαίνει με τις αεροπορικές επιχειρήσεις, και όχι για να διατηρούνται οι παροχές και οι θέσεις απασχόλησης σε ευαίσθητες περιφέρειες.
Η εκ νέου εθνικοποίηση της περιφερειακής πολιτικής, την οποία τόσο φοβάται ο εισηγητής, μειώνει τη γραφειοκρατία και τις σπατάλες, απαιτεί όμως την αντιστάθμιση μέσω εισφορών αλληλεγγύης από τα πλούσια κράτη μέλη υπέρ των φτωχών.
Έκθεση Martens (A5-0017/2002)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της σημαντικής έκθεσης της συναδέλφου κ. Martens σχετικά με την εκπαίδευση και την κατάρτιση, αλλά εύχομαι σύντομα οι συνταξιούχοι από τους διάφορους τομείς της παραγωγικής ζωής της Ευρώπης, αντί να παίζουν χαρτιά, να τεμπελιάζουν στο σπίτι τους παρακολουθώντας την τηλεόραση, να μετρούν τις ημέρες που τους μένουν να ζήσουν, να χρησιμοποιούνται αν το επιθυμούν για να διδάξουν αυτά που ξέρουν στους εργαζόμενους και κυρίως στους νέους.
Για παράδειγμα, οι συνταξιούχοι του τραπεζικού τομέα θα μπορούσαν να διδάξουν στους νεοπροσληφθέντες πώς επιτυγχάνονται τα καλά αποτελέσματα με τη διαχείριση του χρήματος της τράπεζας και ούτω καθεξής σε όλους τους άλλους τομείς: περισσότεροι συνταξιούχοι στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση για όλη τη διάρκεια της ζωής.
Έκθεση Olsson (A5-0467/2001)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δώσω έμφαση στο γεγονός ότι ορισμένα σημεία της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την παρακολούθηση της ΣΕΒ έχουν αρνητικές επιπτώσεις για τους αγρότες της Ευρώπης και για τον λόγο αυτόν ψήφισα αρνητικά ως προς αυτά τα μη ρεαλιστικά αιτήματα που προβλήθηκαν από ορισμένους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Συγκεκριμένα, πρόκειται για την υποχρεωτική μείωση του ορίου ηλικίας για τους διαγνωστικούς ελέγχους στους 24 μήνες, τη συζήτηση για τα παμφάγα σε συνάρτηση με την ΣΕΒ, καθώς και για ορισμένες πτυχές που αφορούν τη διαχείριση απορριμμάτων.
Επιπλέον, δεν συμφωνώ με το αίτημα μίας μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, η οποία θα εμπεριείχε στη στοχοθεσία της την ασφάλεια των τροφίμων, διότι η τελευταία έχει ήδη ορισθεί με πολύ θετικό τρόπο στην Ατζέντα 2000.
Η κοινή μας γεωργική πολιτική έχει ως θεμέλιο την αρχή της πολυλειτουργικότητας και των οικογενειακών γεωργικών επιχειρήσεων και η παραγωγή ασφαλών τροφίμων υψηλής ποιότητας αποτελεί μέλημα των αγροτών μας.
Έτσι, το μήνυμα που θα δίναμε θα ήταν εσφαλμένο.
Ως εκ τούτου, η αντιπροσωπεία του Λαϊκού Κόμματος της Αυστρίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απείχε της ψήφου κατά την τελική ψηφοφορία.
Εύχομαι "καλή όρεξη!" στην Προεδρία και σε όλους τους διερμηνείς πριν μιλήσω για αυτό το ζήτημα που δεν συνάδει και δεν ανοίγει την όρεξη, γιατί πρόκειται για το έγγραφο σχετικά με τη ΣΕΒ, τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Στην παράγραφο 5 αναφέρει, κύριε Πρόεδρε, ότι καλούνται "τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τους ελέγχους όσον αφορά την προσωρινή απαγόρευση χρήσης κρεατάλευρων στις ζωοτροφές" .
Γιατί όμως "προσωρινή" , κύριε Πρόεδρε; Εάν τα κρεατάλευρα είναι επιβλαβή, ας καταστήσουμε μόνιμη την απαγόρευση χρήσης τους και οι εταιρίες που παράγουν κρεατάλευρα ας αλλάξουν παραγωγή και ας παράγουν ιταλικά σπαγκέτι ή πέστο, για τα οποία θα ήταν πολύ καλύτερο για εμάς να μιλάμε αυτήν τη στιγμή.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα τα κρεατάλευρα να τεθούν εντελώς και οριστικά εκτός εμπορίου.
. (FR) Με την ευκαιρία της έκθεσης Olsson σχετικά με την παρακολούθηση της κρίσης της ΣΕΒ, θα ήθελα να επισημάνω ότι αποτελεί σκάνδαλο η απόφαση του Δικαστηρίου της 13ης του περασμένου Δεκεμβρίου η οποία καταδικάζει τη Γαλλία επειδή δεν ανταποκρίθηκε στο αίτημα της Επιτροπής περί άρσης της απαγόρευσης εισαγωγής βοείου κρέατος από τη Βρετανία.
Η αιτιολόγηση της απόφασης αναφέρεται στις ανώτερες εξουσίες της Επιτροπής, η οποία με τη σειρά της αναφέρεται στην προτεραιότητα της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Στο σημείο αυτό τίθεται ένα ζήτημα αρχής: τι είδους Ευρώπη επιθυμούμε; Επιθυμούμε μια Ευρώπη στην οποία όλοι ανεξαιρέτως οι λαοί έχουν το δικαίωμα να προβαίνουν σε δικές τους θεμελιώδεις επιλογές ή μια Ευρώπη όπου η Επιτροπή αποφασίζει αφ' υψηλού το υποτιθέμενο κοινό καλό; Είμαστε της γνώμης ότι κάθε λαός πρέπει να είναι κυρίαρχος.
Κυρίως δε σε θέματα δημόσιας υγείας, εάν ένα κράτος μέλος προβαίνει σε μια δημοκρατική επιλογή, τα άλλα οφείλουν να την λαμβάνουν υπόψη, ακόμη και αν δεν συμφωνούν.
Πρέπει να επισημανθεί ότι η ίδια η γαλλική κυβέρνηση έβαλε τον εαυτό της στην ιδιαίτερα δύσκολη αυτή θέση, επικυρώνοντας τη Συνθήκη του Αμστερνταμ η οποία παρέχει στην Κοινότητα τις εξουσίες που χρησιμοποιεί σήμερα εναντίον μας.
Πότε θα σταματήσουν οι κυβερνήσεις να πιστεύουν ότι τα κείμενα που υπογράφουν δεν έχουν καμία επίπτωση; Πότε θα σταματήσουν να νομίζουν ότι οι πράξεις τους δεν έχουν καμία συνέπεια; Πότε θα σταματήσουν να εθελοτυφλούν και να παραπλανούν ταυτόχρονα τους πολίτες;
Η γαλλική κυβέρνηση δήλωσε ότι δεν θα υπακούσει στην απόφαση της 13ης Δεκεμβρίου. Η δήλωση αυτή δεν έχει κανένα νόημα καθώς τίποτε δεν εμποδίζει την Επιτροπή να προσφύγει στο Δικαστήριο και να ζητήσει την επιβολή χρηματικής ποινής για κάθε ημέρα καθυστέρησης όσον αφορά την εφαρμογή της απόφασης.
Έτσι, θα αναγκαστούμε να πληρώσουμε πρόστιμο για να μπορέσουμε να κάνουμε χρήση του δικαιώματος να ασκήσουμε - και μάλιστα, προσωρινά - μια θεμελιώδη αρμοδιότητα την οποία μόνοι μας παραχωρήσαμε ανόητα υπογράφοντας τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ασφαλώς η παράλογη αυτή κατάσταση θα διαρκέσει μόνο καθ' όλη την εκλογική εκστρατεία στη Γαλλία.
Μόλις η εκλογική εκστρατεία ολοκληρωθεί, το πιθανότερο είναι ότι η μελλοντική μας κυβέρνηση θα σπεύσει να συμμορφωθεί διακριτικά με την εν λόγω απόφαση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια θεμελιώδης μεταρρύθμιση των Συνθηκών προκειμένου να αποκατασταθεί η εθνική κυριαρχία.
Η ΣΕΒ προκάλεσε αναμφισβήτητα κρίση εμπιστοσύνης εκ μέρους των καταναλωτών και οικονομική καταστροφή στη γεωργική βιομηχανία και στη βιομηχανία μεταποίησης τροφίμων.
Είναι προς όφελος όλων των ενδιαφερομένων να διασφαλιστεί ότι θα εξαχθούν τα κατάλληλα διδάγματα και ότι θα εφαρμοστούν λογικά μέτρα για την εξάλειψη της ΣΕΒ.
Τέτοιου είδους μέτρα πρέπει, φυσικά, να δικαιολογούνται από ορθά επιστημονικά δεδομένα.
Φρονώ ότι το κατώτατο όριο των 30 μηνών είναι δικαιολογημένο και προβλέπω ότι θα επιτευχθεί η απαλλαγή του Ηνωμένου Βασιλείου από τα κρούσματα ΣΕΒ σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Το κύριο δίδαγμα που εξάγεται από την ΣΕΒ και άλλους πρόσφατους διατροφικούς φόβους είναι, βεβαίως, ότι πρέπει να ευνοήσουμε την επιστροφή σε φυσικές μεθόδους παραγωγής τροφίμων και διατροφής των ζώων.
Στη Σκωτία, για παράδειγμα, η πλειοψηφία των ζώων ιστορικά τρέφεται με χόρτο, με αποτέλεσμα ένα σχετικά μικρό ποσοστό της ΣΕΒ σ' αυτήν τη χώρα.
.
Η έκθεση, όσον αφορά στις βασικές τεχνικές αρχές παρακολούθησης της ΣΕΒ, θέτει τα ζητήματα με θετικό τρόπο.
Μας βρίσκουν σύμφωνους οι προτάσεις που άπτονται της θέσπισης της αρχής της προφύλαξης, της οριστικής αποσαφήνισης εννοιών και όρων, που θα αποτρέπει τις διαφορετικές ερμηνείες μεταξύ των κρατών μελών για τα ίδια θέματα ενώ η απουσία αποσαφήνισης προκαλεί σήμερα καθυστερήσεις στην εφαρμογή της νομοθεσίας.
Συμφωνούμε, επίσης, με την αρχή της μηδενικής ανοχής στην παρουσία έστω και ιχνών διοξινών στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και την απαγόρευση χρήσης ιστών ενός είδους ζώων στη διατροφή άλλων ζώων του ίδιου είδους.
Ωστόσο, είμαστε ιδιαίτερα επιφυλακτικοί για ορισμένα άλλα σημεία της έκθεσης.
Για παράδειγμα, στην πρόταση σχετικά με την αναμόρφωση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής με στόχο την επισιτιστική βοήθεια, ενώ δεν διαφωνούμε επί της ουσίας, μας ανησυχεί η ενδεχόμενη αξιοποίησή της από την Επιτροπή για επιβολή περιορισμών στις επιδοτήσεις και στην παραγωγή βασικών αγροτικών προϊόντων.
Έτσι έγινε ήδη στο βαμβάκι με πρόσχημα τη νιτροποίηση και την προστασία του περιβάλλοντος, στα καπνά με πρόσχημα την αντικαπνιστική εκστρατεία και την προστασία της δημόσιας υγείας κ.ά.
Διαφωνούμε, επίσης, με την πρόταση εκχώρησης περισσότερων αρμοδιοτήτων ελέγχου στις κοινοτικές υπηρεσίες, επειδή εκτιμούμε ότι αυτές δεν έχουν επιδείξει μεγαλύτερη ευαισθησία και αποτελεσματικότητα στον τομέα αυτό από τις αντίστοιχες εθνικές.
Τα αλλεπάλληλα κρούσματα διοξινών στα κοτόπουλα, οι "τρελές αγελάδες" κ.ά, που αποκαλύπτονται εκ των υστέρων και σε βάρος της δημόσιας υγείας, επιβεβαιώνουν την εκτίμησή μας και δικαιολογούν τη διαφωνία μας για αύξηση των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Τέλος, θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε ότι όσο στην παραγωγή αγροτικών προϊόντων και τροφίμων πρωτεύον και καθοριστικό κριτήριο παραμένει η με οποιοδήποτε τρόπο μείωση του κόστους παραγωγής και η αύξηση των κερδών των μεγάλων μονοπωλίων του τομέα, τα προβλήματα όχι μόνο θα υπάρχουν, αλλά και θα διογκώνονται.
Οι οποιοιδήποτε έλεγχοι, και ιδιαίτερα οι προληπτικοί, παρά τη σημασία τους, δεν μπορούν να αποτρέψουν τέτοια φαινόμενα και αυτό αποδεικνύεται από το γεγονός ότι τα περισσότερα προβλήματα διαπιστώθηκαν εκ των υστέρων και αφού είχαν λάβει τραγικές διαστάσεις και είχαν προκαλέσει τεράστιες συνέπειες στη δημόσια υγεία.
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε ότι η πλήρης ασφάλεια των τροφίμων δεν μπορεί να προέλθει από διακηρύξεις και ψηφίσματα, όσο προωθημένα και αν είναι, επειδή δεν μπορούν, και δεν θέλουν, να αγγίξουν τον καπιταλιστικό τρόπο παραγωγής.
Στηρίζουμε κριτικά την έκθεση και τους ελέγχους που περιορίζουν τα προβλήματα αυτά και ταυτόχρονα επισημαίνουμε ότι πλήρη ασφάλεια στα τρόφιμα θα έχουμε αν το βασικό κριτήριο της παραγωγής τους δεν είναι το κέρδος, αλλά η προστασία των καταναλωτών, του ζωικού κεφαλαίου και του περιβάλλοντος.
. (NL) Η χορήγηση των παραπροϊόντων της σφαγής ζώων ως ζωοτροφές για τα επιζήσαντα ζώα του ίδιου είδους είναι μία ιδέα την οποία θα μπορούσε να σκεφτεί κάποιος ο οποίος ενδιαφέρεται αποκλειστικά για το χρήμα.
Αγελάδες και πρόβατα, ζώα αποκλειστικά φυτοφάγα, μετατράπηκαν σε κανιβάλους.
Δεν είναι να απορεί κανείς για το γεγονός ότι κάτι τόσο αφύσικο έχει ως αποτέλεσμα θανατηφόρες ασθένειες, άγνωστες μέχρι τώρα.
Ακόμα δεν έχουν εξαχθεί τα απαραίτητα συμπεράσματα από αυτήν την κατάσταση.
Σε μία ελεύθερη αγορά ισχύει η αρχή ότι όποιος παράγει το φθηνότερο προϊόν θα επικρατήσει των ανταγωνιστών του, ακόμα και αν γίνεται αυτό σε βάρος της εργασίας, του περιβάλλοντος, της καλής μεταχείρισης των ζώων και της δημόσιας υγείας.
Για το λόγο αυτό παραμένει μεγάλος ο πειρασμός να εξακολουθεί κανείς να χρησιμοποιεί ακόμη και σήμερα τις παλιές μεθόδους και να χρησιμοποιεί κρεατάλευρα και οστεάλευρα ως ζωοτροφές.
Ορισμένες επιχειρήσεις και κράτη μέλη, καθώς και ορισμένοι εδώ στο Κοινοβούλιο, θεωρούν ότι μπορούν να επιλυθούν τα πάντα με την προληπτική σφαγή υγιών ζώων που βρίσκονται κοντά σε μία εστία μόλυνσης.
Αυτό συνέβη με την κρίση της ΣΕΒ και στην συνέχεια συνέβη ξανά με τον αφθώδη πυρετό.
Υποστηρίζω οποιονδήποτε προσπαθεί να αντιμετωπίσει τα προβλήματα αυτής της αποτυχημένης πολιτικής για την κτηνοτροφία.
Ο εισηγητής κ. Olsson και η Επιτροπή Περιβάλλοντος σωστά ζητούν να γίνονται περισσότεροι έλεγχοι για την τήρηση των απαγορεύσεων που έχουν επιβληθεί, να επιβάλλονται αυστηρές κυρώσεις στους παραβάτες και να καταστραφούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
Για να αντιμετωπιστεί ο πειρασμός για παραβάσεις, θα πρέπει ωστόσο να καταργηθούν συστηματικά τα οικονομικά πλεονεκτήματα που αυτές αποφέρουν.
. (FR) Το ζήτημα της απαγόρευσης που επέβαλε η Γαλλία στις εισαγωγές βοείου κρέατος από τη Βρετανία, στο οποίο αναφέρθηκα εχθές στο πλαίσιο της συζήτησης για την έκθεση Olsson, είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα του τελείως αντιδημοκρατικού χαρακτήρα που διακρίνει την τρέχουσα λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Το Δικαστήριο καταδίκασε τη Γαλλία από νομικής πλευράς, στο όνομα μιας στενόμυαλης αντίληψης περί ομοιομορφίας της ενιαίας αγοράς, αναγνωρίζοντας όμως ταυτόχρονα ότι, στην ουσία, είχε ενδεχομένως βάσιμους λόγους που την υποχρέωσαν να προστατεύσει τους πολίτες της καθώς επικρατεί μεγάλη αβεβαιότητα ως προς την ανίχνευση και την επισήμανση των βρετανικών σφαγίων βοοειδών.
Η γαλλική κυβέρνηση ανακοίνωσε την πρόθεσή της να μην εφαρμόσει την απόφαση του Δικαστηρίου. Η Επιτροπή γνωστοποίησε εν συνεχεία την πρόθεσή της να επιβάλει στη Γαλλία επαχθείς χρηματικές ποινές.
Βρισκόμαστε λοιπόν ενώπιον ενός νομικού συστήματος που υποχρεώνει τα κράτη μέλη είτε να μην εφαρμόσουν τα μέτρα που εκτιμούν απαραίτητα για την προστασία της δημόσιας υγείας των πολιτών τους είτε να αγοράσουν το δικαίωμα να το κάνουν.
Ο κύριος υπεύθυνος για την κατάσταση αυτή είναι φυσικά η γαλλική κυβέρνηση η οποία, αφού μεταβίβασε χωρίς σοβαρή σκέψη την αρμοδιότητα της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπογράφοντας τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ανακαλύπτει χάρη σε ένα τυχαίο γεγονός μερικούς μήνες αργότερα τις αρνητικές συνέπειες μιας απόφασης που δεν ελήφθη κατόπιν σοβαρής σκέψης.
Γενικότερα όμως, πρόκειται για ένα σύστημα που καταπατά τη δημοκρατία, το οποίο η έκθεση Olsson έπρεπε να αμφισβητήσει: πρόκειται για ένα σύστημα που αρνείται στους λαούς το δικαίωμα να λαμβάνουν τα μέτρα που κρίνουν αναγκαία για την προστασία της δημόσιας υγείας τους, ακόμη και αν άλλοι λαοί σκέφτονται διαφορετικά.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν..
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.13 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Χρηματοδότηση της ενίσχυσης για την ανάπτυξη, κυρίως ενόψει της Διεθνούς Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το θέμα αυτό (συνέχεια)
Συνεχίζουμε με τη συζήτηση επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη χρηματοδότηση της ενίσχυσης για την ανάπτυξη ενόψει της Διεθνούς Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών στο Monterrey στις 21 και 22 Μαρτίου.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις συνέπειες της παγκοσμιοποίησης είναι η εμφάνιση ενός αισθήματος ότι ανήκουμε στον κόσμο.
Αυτό κάνει ολοένα και περισσότερους πολίτες μας να αισθάνονται σαν δική τους τη φτώχεια και την υπανάπτυξη στην οποία ζει ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού και να απαιτούν από τις κρατικές εξουσίες μεγαλύτερη δέσμευση σε θέματα συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ελπίζω να σας το διαβιβάσουν όταν φτάσετε: η απάντηση σ' αυτό το αίτημα των πολιτών για περισσότερη αλληλεγγύη προϋποθέτει να δοθεί στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες η δυνατότητα υλοποίησης των απαραίτητων αλλαγών για να γίνει εφικτή η πρόοδος και η ευημερία των λαών τους και να πραγματοποιηθεί το σχέδιο που μας περιγράψατε σήμερα το πρωί, και για το οποίο χαιρόμαστε.
Αλλά προϋποθέτει επίσης την ανάληψη μίας σταθερής δέσμευσης να προχωρήσουμε πιο πέρα από τα συμφωνηθέντα του Λάκεν και να καθιερώσουμε ένα σταθερό χρονοδιάγραμμα ώστε τα κράτη που δεν το έχουν κάνει ακόμη να επιτύχουν στο προβλεπόμενο χρονικό διάστημα τον στόχο της διάθεσης του 0,7 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος στην επίσημη ενίσχυση για την ανάπτυξη, και αυτό λόγω μίας ηθικής απαίτησης: δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να ανεχόμαστε τις συνθήκες ζωής που αναγκάζονται να υφίστανται τόσα εκατομμύρια άνθρωποι που έχουν την ίδια αξιοπρέπεια και τα ίδια δικαιώματα μ' εμάς.
Η αλληλεγγύη αποτελεί μέρος του κεκτημένου μας.
Επίσης λόγω συνοχής, διότι η πρόκληση της εξάλειψης της φτώχειας που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί μια δημοσιονομική προσπάθεια ανάλογη του μεγέθους του έργου που πρέπει να επιτελέσουμε.
Και επειδή χωρίς ανάπτυξη, η δημοκρατία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι παρά ανέφικτα.
Και, τέλος, επειδή η συμβολή στην πρόοδο και την ανάπτυξη των λαών αποτελεί το καλύτερο όπλο για να κερδίσει η ειρήνη και η διεθνής ασφάλεια, κάτι που δυστυχώς δεν φαίνεται να κατανοούν όλες οι χώρες.
Λυπάμαι και εγώ που το Συμβούλιο απουσιάζει.
Γνώριζαν ότι αρχίζαμε στις 3.00 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Ferreira μίλησε όμορφα για την αλληλεγγύη και την απαίτηση των πολιτών να δείξουν αλληλεγγύη προς τα κράτη του Τρίτου Κόσμου.
Δυστυχώς η εξέλιξη που βλέπουμε αυτόν τον καιρό στη Δανία δεν είναι αυτή, διότι γίνονται περικοπές της αναπτυξιακής βοήθειας, γεγονός που θεωρώ άκρως ατυχές.
Φυσικά, παρά τις μειώσεις, θα συνεχίσουμε να είμαστε ένας από τους μεγαλύτερους δωρητές, αλλά σε κάθε περίπτωση αυτή τη στιγμή στέλνουμε ένα εντελώς εσφαλμένο μήνυμα από δανικής πλευράς και δανικής κυβέρνησης.
Φοβάμαι επίσης ότι η σύσκεψη του Μόντρεαλ δεν θα είναι παρά ακόμη μία σύσκεψη χωρίς να οδηγήσει σε κάτι συγκεκριμένο και για τον λόγο αυτό θα ήθελα να τονίσω τρία συγκεκριμένα πράγματα στην παρέμβασή μου σήμερα εδώ.
Πρώτον, την απαίτηση για αναπτυξιακή βοήθεια.
Θεωρώ ότι είναι ζωτικής σημασίας να καθορίσουμε συγκεκριμένους στόχους για το πότε το κάθε κράτος μέλος της ΕΕ θα φτάσει στο 0,7%.
Ακούμε για το 0,7% από το 1974 από ό,τι θυμάμαι, και ακόμη η συντριπτική πλειοψηφία των χωρών απέχει παρασάγγας από τον στόχο.
Για τον λόγο αυτό θέλω να ακούσω τι συμπεράσματα εξήγαγε η Επιτροπή από την επίσκεψή της σε διάφορες χώρες με στόχο τον καθορισμό σαφών και συγκεκριμένων χρονικών πλαισίων.
Αυτό ακριβώς απαιτείται.
Το δεύτερο θέμα για το οποίο κάνω έκκληση είναι οι προσπάθειες του κ. Lamy για την κατάργηση των εμπορικών φραγμών, οι οποίοι ακόμη επιβαρύνουν τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, να ισχύσουν και για άλλες χώρες, διότι χωρίς εμπόριο και χωρίς δυνατότητα για εμπόριο χωρίς τελωνειακούς φραγμούς δεν προχωράμε.
Το τρίτο σημείο που θέλω να επισημάνω είναι ότι πρέπει να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε από δημόσια πλευρά όσον αφορά τον στόχο της προώθησης των ιδιωτικών επενδύσεων και επ' αυτού πιστεύω ότι μπορούμε να δημιουργήσουμε μια πιο καρποφόρα συνεργασία από ό,τι μέχρι τώρα.
Με αυτόν τον τρόπο θα δούμε και απτές πράξεις από το World Economic Forum αντί για μόνο για λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο των Υπουργών Ανάπτυξης στις 8 Νοεμβρίου 2001 ζήτησε επίμονα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από τα κράτη μέλη να αυξήσουν την αναπτυξιακή βοήθεια.
Επομένως, στο εξής θα περάσουμε, από ό,τι φαίνεται, σε συγκεκριμένες και απτές ενέργειες.
Πώς θα επιτύχουμε τον αναγκαίο διπλασιασμό της βοήθειας που παρέχουν επί του παρόντος οι βιομηχανοποιημένες χώρες, πώς θα φθάσουμε δηλαδή στην παροχή 50 δισεκατομμυρίων δολαρίων ανά έτος, όπως ζητούν πολλές προπαρασκευαστικές της διάσκεψης του Monterrey εκθέσεις, προκειμένου να καλυφθούν οι πλέον θεμελιώδεις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών, κυρίως σε θέματα εκπαίδευσης και υγείας;
Σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις της Επιτροπής με κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα για τη συμμόρφωσή τους με τον καθορισμένο εδώ και 32 χρόνια στόχο του 0,7%; Με την ευκαιρία της διάσκεψης του Monterrey, και τη στιγμή μάλιστα που η στάση των Αμερικανών συνιστά σοβαρή απειλή για την ίδια την ύπαρξη της αναπτυξιακής βοήθειας, θα ήταν χρήσιμο η Ευρωπαϊκή Ένωση να οργανώσει και να ξεκινήσει τη διενέργεια αυστηρού και δεσμευτικό ελέγχου όσον αφορά την τήρηση του εν λόγω χρονοδιαγράμματος.
Υπάρχουν και άλλες λύσεις που μπορούν να εφαρμοσθούν, και πρώτα-πρώτα η αναγκαία ακύρωση του χρέους, η οποία υπερβαίνει κατά πολύ την πρωτοβουλία για τις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες, όπως μας υπενθύμισε επειγόντως, αν και το έχουμε πάντοτε κατά νου, η κρίση της Αργεντινής.
Ένα ψήφισμα του παγκόσμιου κοινοβουλευτικού φόρουμ που οργανώθηκε στο Porto Alegre πριν από μερικές ημέρες προτείνει τη θέσπιση από τα Ηνωμένα Έθνη διεθνούς δικαστηρίου κατά του χρέους προκειμένου να διασφαλισθεί η χρηματοδότηση της ανάπτυξης.
Επιπλέον, είναι πια καιρός να εξετάσουμε σοβαρά την επιβολή φόρου στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές μεταφορές.
Τέλος, αναγκαία είναι και η μεταρρύθμιση του διεθνούς χρηματοπιστωτικού και οικονομικού συστήματος με στόχο τον εκδημοκρατισμό και την καταπολέμηση των μηχανισμών που δημιουργούν τη φτώχεια στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Επιπλέον, όσον αφορά την επί του παρόντος παρεχόμενη βοήθεια, πρέπει να προβούμε σε ταχεία και αποτελεσματική εκταμίευση των χρηματικών ποσών - στο τέλος του 2000, υπήρχαν ακόμη 9 δισεκατομμύρια ευρώ στα ταμεία του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης - και στην αναδιοργάνωση της δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας.
Η τελευταία ουσιαστικά ευνοεί ως επί το πλείστον τους ιδιώτες επενδυτές, γεγονός που συμβάλλει στη μεγαλύτερη ειδίκευση κάθε χώρας ξεχωριστά σε παραγωγικούς τομείς που έχουν άμεση σχέση με τις εξαγωγές με γνώμονα τις ανάγκες της παγκόσμιας αγοράς και όχι των πληθυσμών.
Οφείλουμε να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό περιμένουν εύλογα 2,8 δισεκατομμύρια άτομα που ζουν με λιγότερα από 2 δολάρια την ημέρα.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που συζητάμε το πρόβλημα των φτωχών χωρών απαριθμούμε τα συνήθη, τυπικά θα έλεγα, στοιχεία: 800 εκατομμύρια άνθρωποι που ζουν σε συνθήκες υποσιτισμού. το 40% του παγκόσμιου πληθυσμού που υποφέρει από ελονοσία. 2 εκατομμύρια άνθρωποι, μόνο στην Αφρική, που μολύνονται κάθε χρόνο από το AIDS. σχεδόν ένα δισεκατομμύριο αναλφάβητα παιδιά. η έλλειψη νερού. τα κοινωνικά και υγειονομικά προβλήματα και ούτω καθεξής.
Μοιάζει σχεδόν με τελετουργική συνήθεια η αναφορά αυτών των στοιχείων κάθε φορά.
Πρέπει όμως να λάβουμε μέτρα, κύριε Πρόεδρε.
Απαιτείται επειγόντως μια πιο συγκεκριμένη επέμβαση εκ μέρους των βιομηχανικών χωρών και των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, με μια αποτελεσματικότερη συνεργασία, χωρίς αλληλεπικαλύψεις και χωρίς επαναλήψεις, με μια προσεκτικότερη παρακολούθηση δηλαδή της διάθεσης των κεφαλαίων που προορίζονται για την ανάπτυξη.
Εν ολίγοις, απαιτούνται συγκεκριμένα έργα, με τη μέγιστη διαφάνεια και την ελάχιστη αναγκαία γραφειοκρατία για τον έλεγχο.
Είναι βέβαιο ότι η Διεθνής Διάσκεψη του Monterrey το Μάρτιο του 2002 και, εν συνεχεία, η Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής του Γιοχάνεσμπουργκ το Σεπτέμβριο ενέχουν τεράστια σημασία για το σκοπό αυτό.
Η επιτυχία τους θα αντιπροσώπευε ασφαλώς το καθοριστικό εκείνο σήμα για να δώσει περαιτέρω ώθηση και στις ενέργειες υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης γενικότερα.
Έννοιες που δεν πρέπει να ξεχνάμε: κινητοποίηση των τοπικών χρηματοπιστωτικών πόρων για την ανάπτυξη, των διεθνών πόρων, είσοδος των χωρών στο διεθνές εμπόριο και ούτω καθεξής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ασφαλώς ο κύριος χορηγός, αλλά μαζί με τις εκάστοτε χώρες μπορεί να διαδραματίσει έναν θεμελιώδη ρόλο για το σκοπό αυτό.
Έχουμε ανάγκη από μια πιο στενή συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη, με τον FAO για παράδειγμα, έτσι ώστε η διάθεση αυτών των κεφαλαίων να βελτιώσει πραγματικά το επίπεδο διατροφής και τις συνθήκες ζωής των φτωχών λαών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμφίβολα συμβάλλει στην καταπολέμηση της φτώχειας, όπως όμως όλοι γνωρίζουμε, απέχουμε πολύ από τους στόχους που έχουμε διατυπώσει.
Η αντιμετώπιση της φτώχειας, της υπολειπόμενης ανάπτυξης και της άγνοιας πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Στην ημερήσια διάταξη βρίσκεται μια παγκόσμια οικονομική τάξη, μια πολιτική αλλαγή όπως εκείνη που αποτέλεσε αίτημα περισσοτέρων από 60 000 συμμετεχόντων στο δεύτερο παγκόσμιο κοινωνικό Φόρουμ του Porto Alegre.
Η Αργεντινή αποτελεί ένα τρομακτικό παράδειγμα για το πού οδηγεί ο νεοφιλελευθερισμός.
Όποιος λοιπόν θέλει να προσφέρει αποτελεσματική βοήθεια για την ανάπτυξη, δεν πρέπει να κλείσει τα αυτιά του στο μήνυμα του Porto Alegre παρά πρέπει να συμπεριλάβει ενεργά στη διαδικασία σχεδιασμού και υλοποίησης μίας νέας πολιτικής για την ανάπτυξη εκείνες τις δημοκρατικές δυνάμεις που παίζουν ενεργό ρόλο στο συγκεκριμένο φόρουμ.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με πολλή προσοχή όλες τις απόψεις που εκφράστηκαν εδώ από τους βουλευτές που συμμετείχαν σ' αυτή τη συζήτηση.
Το μεγαλύτερο μέρος των παρεμβάσεων διατύπωσαν σκέψεις τις οποίες, ασφαλώς, το Συμβούλιο έλαβε σοβαρά υπόψη τη στιγμή της λήψης των αποφάσεων που του αναλογούσαν για την επίτευξη της συναίνεσης του Monterrey.
Το μεγαλύτερο μέρος των αιτημάτων που άκουσα είναι αιτήματα τα οποία, φυσικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Συμβούλιο - που εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση - και η Επιτροπή - που επίσης εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στη Διάσκεψη του Monterrey - συμμερίζονται.
Φυσικά, θεωρώ ότι είναι πολύ αξιέπαινο να διατυπώνονται αυτές οι απόψεις σ' αυτή την κοινοβουλευτική συνέλευση, η οποία πρέπει να είναι η συνέλευση που εκφράζει τις φιλοδοξίες μας και τις προσδοκίες μας.
Αλλά πιστεύω επίσης ότι το Κοινοβούλιο κατανοεί απολύτως και φαντάζομαι ότι είναι λογικό το γεγονός ότι εμπλεκόμαστε σε μια διεθνή διαπραγμάτευση στην οποία δεν αρκεί μόνο να έχει και να διατυπώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις ιδέες της, για τις οποίες είμαστε περήφανοι, αλλά και να επιζητάμε μια συμφωνία με όλο τον κόσμο.
Οφείλω να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε μία πολύ ιδιαίτερη θέση σ' αυτού του είδους τις διασκέψεις.
Βρίσκεται στη μέση, με ορισμένα μέλη του ίδιου επιπέδου ανάπτυξης, τα οποία πολύ συχνά δεν συμμερίζονται τις ιδέες μας και δεν έχουν την γενναιοδωρία μας, και, κατόπιν, άλλες αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες, φυσικά, δεν τις συμμερίζονται επειδή έχουν, ασφαλώς, το δικαίωμα να απαιτούν πολλά από εμάς και, πολλές φορές, πολύ περισσότερα από αυτά που φυσιολογικά μπορούμε να δώσουμε.
Πιστεύω ότι η συναίνεση του Monterrey περιέχει όλα τα βασικά και ουσιαστικά στοιχεία και, όλα όσα ακούσαμε σήμερα στο Κοινοβούλιο, πιστεύω ότι έχουμε αρκετές αποσκευές τόσο η Προεδρία του Συμβουλίου όσο και η Επιτροπή, για να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τις ιδέες μας.
Γνωρίζουμε ήδη ότι υπάρχει μία συναίνεση και μία συναίνεση έχει πολύ γενικό χαρακτήρα, αλλά αυτό δεν αποκλείει ότι στο Monterrey θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε πιο μακριά τις φιλοδοξίες μας.
Σας τις απαρίθμησα ήδη στο τέλος και θέλω να τις επαναλάβω ξανά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την πρόθεση να περάσει ένα μήνυμα υπέρ των αξιών της και τις οποίες απαρίθμησα προηγουμένως: υπεράσπιση της δημοκρατίας, της χρηστής διακυβέρνησης, της ενίσχυσης των θεσμικών ικανοτήτων των αποδεκτριών χωρών της ενίσχυσης, του κράτους δικαίου, της ειρήνης και της ασφάλειας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όλα αυτά τα στοιχεία αποτελούν ουσιαστικές αξίες της κουλτούρας μας και του πολιτισμού μας τις οποίες ακούσαμε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και οι οποίες πρόκειται να μας καθοδηγήσουν στις συζητήσεις του Monterrey.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι έχουμε βάσιμους λόγους για να αισθανόμαστε ικανοποιημένοι, δεδομένου ότι στο συμβιβασμό του Monterrey περιέχονται όλα αυτά, ίσως όχι σε τόσο μεγάλο βαθμό όσο θα επιθυμούσαμε, αλλά εμπεριέχονται μ' ένα ουσιαστικό τρόπο.
Ελπίζουμε ότι σ' αυτή τη συνάντηση που θα λάβει χώρα τον Μάρτιο η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία έχει μια κοινή και ενιαία θέση και βασίζεται στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου, θα μπορέσει να προωθήσει ακόμη περισσότερο αυτές τις αρχές και αυτούς τους στόχους τους οποίους ήδη ανέφερα και διαπίστωσα ότι έχουν την υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να πω, τελειώνοντας, ότι η κοινοτική αντιπροσωπεία έχει την πρόθεση να συμπεριλάβει πέντε βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, επομένως, αυτό θα είναι πλήρως ενσωματωμένο στην αντιπροσωπεία και θα έχει ενημέρωση από πρώτο χέρι.
Φυσικά, είμαι στη διάθεση του Σώματος και στην δική σας, κύριε Πρόεδρε, για να ξανάρθω εδώ μετά το Monterrey και να σας ενημερώσω, όπως υποσχέθηκα, σχετικά με το αποτέλεσμα της Διάσκεψης.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό να παραμείνουμε πιστοί στην άποψη ότι ο όγκος παίζει ρόλο, όταν συζητούμε για αυτά τα προβλήματα.
Είναι, επίσης, πολύ σημαντικό να θυμόμαστε ότι η καταπολέμηση της παγκόσμιας φτώχειας δεν είναι ένα βραχυπρόθεσμο έργο αποκατάστασης στις φτωχές χώρες.
Συχνά ακούγεται η άποψη ότι, εφόσον παρέχουμε αναπτυξιακή βοήθεια στην Αφρική επί 20 ή 30 έτη και η φτώχεια διατηρείται, ίσως η συνολική προσέγγιση είναι λανθασμένη.
Πρόκειται για θεμελιώδες σφάλμα.
Δεν πρόκειται για μια βραχυπρόθεσμη επιχείρηση.
Οποιαδήποτε παγκόσμια κοινωνία που διαθέτει έστω και ελάχιστη ευπρέπεια πρέπει να κατανοήσει ότι η μεταφορά πόρων από τους πλούσιους στους φτωχούς πρέπει να αποτελεί μόνιμο χαρακτηριστικό.
Αυτή η προσέγγιση μετατοπίζει το επίκεντρο της συζήτησης σχετικά με το τι είναι εσφαλμένο όσον αφορά τη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Πράγματι, αποτελεί το κλειδί για την κατανόηση της έννοιας της παγκοσμιοποίησης και συνεπάγεται μια περιεκτική προσέγγιση της αντίληψης του αληθινού κόσμου.
Θα ήταν καλύτερο να συνηθίσουμε στην ιδέα ότι μια μόνιμη μεταφορά αποτελεί μέρος της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε.
Δεν είναι το ίδιο με την αποδοχή ότι η συνεργασία για την ανάπτυξη θα έπρεπε απλώς να υποβαθμιστεί σε ένα είδος μείωσης του κοινωνικού χάσματος.
Ολόκληρη η ατζέντα της δομικής ή πολιτικής μεταρρύθμισης έναντι της διακυβέρνησης είναι απολύτως απαραίτητη για την επίτευξη της πραγματικής προόδου.
Όμως, υπάρχει μεγάλη διαφορά εάν αντιμετωπιστεί ως κάτι που θα πρέπει να κάνουμε για μερικά ακόμη έτη ή ως κομμάτι του μέλλοντος.
Είναι αποφασιστική η συνολική στάση των διαφόρων χωρών απέναντι στην ιδέα της συμμετοχής σ' αυτό και στην ιδέα ότι είναι αναπόσπαστο από τη θεώρηση του κόσμου γενικά.
Οι κυρίες Dybkjaer και Boudjenah ανέφεραν τον στόχο του 0,7% για την ΕΕ.
Ο στόχος αυτός βρίσκεται για πρώτη φορά στην ατζέντα μας.
Ποτέ πριν δεν συζητήθηκε πραγματικά σε επίπεδο ΕΕ, ούτε μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, ούτε μεταξύ των ίδιων των κρατών μελών.
Έτσι, το καταστήσαμε νέο τομέα συζήτησης.
Επιβάλαμε ένα είδος πίεσης εκ μέρους ισότιμων εταίρων και η ανταπόκριση από μια σειρά συζητήσεων που διεξήχθησαν στις πρωτεύουσες πριν από το Λάκεν ήταν κατά μία έννοια ενθαρρυντική, καθώς όλα τα κράτη μέλη αντέδρασαν θετικά στην ανάγκη καθιέρωσης κάποιου είδους χρονοδιαγράμματος.
Σ' αυτόν τον τομέα, η λήψη αποφάσεων βρίσκεται ακόμη στην αρμοδιότητα των κρατών μελών - η Επιτροπή δεν έχει αποκτήσει εδώ νέες εξουσίες - αλλά αυτή η συζήτηση είναι τώρα νόμιμη και θα την φέρουμε στο προσκήνιο ως μία πλευρά της συνεισφοράς μας για τη Διάσκεψη στο Monterrey.
Αυτή η συζήτηση δεν θα λήξει στο Monterrey· αποτελεί μία εικόνα του τρόπου με τον οποίο η Ευρώπη βλέπει τον εαυτό της και του ρόλου που θα πρέπει να διαδραματίσει στον κόσμο τον οποίο επιθυμούμε να προωθήσουμε σ' αυτόν τον τομέα.
Απαντώντας στον κ. van den Berg και στον κ. van den Bos, οι οποίοι αμφότεροι σχολίασαν την έλλειψη ισορροπίας ανάμεσα στις στρατιωτικές και στις αναπτυξιακές δαπάνες και ολόκληρη τη φιλοσοφία πίσω από αυτό, θα επισημάνω τη γενική άποψη ότι το λίκνο του ευρωπαϊκού και του δυτικού πολιτισμού υπήρξε η αρχαία Ελλάδα.
Προσωπικά, πιστεύω ότι ήταν η πατρίδα αυτού του είδους της Ευρώπης που θέλω να εκπροσωπώ και είναι το κομμάτι της ελληνικής ιστορίας αυτό με το οποίο επιθυμώ να ταυτιστώ.
Πιστεύω και ελπίζω ότι λίκνο της Ευρώπης απετέλεσε στην πραγματικότητα η Αθήνα και όχι η Σπάρτη.
Αυτή είναι η απάντησή μου σε ό,τι είπαν τα μέλη σχετικά με την ισορροπία μεταξύ της στρατιωτικής προσέγγισης και αυτού του περισσότερο ανθρωπιστικού ή ηθικού τρόπου προσδιορισμού του ρόλου μας και της φιλοσοφίας μας σ' αυτόν τον κόσμο.
Αυτές είναι οι αποσκευές που θα πάρουμε μαζί μας στο Monterrey και αυτό είναι, από φιλοσοφικής πλευράς, το μήνυμα που θα μεταφέρουμε εκεί.
Έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Προετοιμασία ενόψει της συνεδρίασης της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα των Ηνωμένων Εθνών (Γενεύη, Μάρτιος 2002)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία ενόψει της συνεδρίασης της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη τον Μάρτιο του 2002.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση δίνει την ευκαιρία για την ανταλλαγή απόψεων πριν από τις συζητήσεις της 58ης Συνόδου της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ.
Η Ομάδα Επαφής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα έχει ήδη φέρει σε επαφή εκπροσώπους μη κυβερνητικών οργανώσεων, βουλευτές, υπαλλήλους των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και άλλους, για να συζητήσουν βασικούς προβληματισμούς για τη Γενεύη.
Όσο ευρύτερη είναι η συμμετοχή, τόσο πιο σίγουρη μπορεί να είναι η ΕΕ για την προσέγγιση που θα υιοθετήσει στην Επιτροπή του ΟΗΕ.
Όπως συμβαίνει πάντα, όταν προσκαλείται η Επιτροπή σ' αυτές τις ετήσιες συζητήσεις, έρχεται η στιγμή που η ΕΕ δεν έχει αποφασίσει οριστικά για τις πρωτοβουλίες που θα αναλάβει στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ και η τελική τους μορφή αποφασίζεται μόνο μετά από επιτόπου διαπραγματεύσεις στη Γενεύη.
Δυστυχώς, υπάρχουν πολλές επιλογές όταν ψάχνουμε σε ολόκληρο τον κόσμο για παραδείγματα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ΕΕ πρέπει να υιοθετήσει μια συνεπή προσέγγιση κατά τον προσδιορισμό του καλύτερου τρόπου προώθησης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ανακοίνωσή μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα τον περασμένο Μάιο και τα μεταγενέστερα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων χάραξαν μία στρατηγική τέτοιου είδους προσέγγισης από μία ΕΕ που θα αναλάμβανε ενεργά με τον υπόλοιπο κόσμο την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για παράδειγμα, μέσω της ρήτρας ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αποτελεί σύνηθες χαρακτηριστικό των κοινοτικών συμφωνιών και που βρίσκει την πιο εξελιγμένη έκφρασή της στη Συμφωνία του Κοτονού· μέσω του διαλόγου που έχουμε αναλάβει για να έρθουμε σε επαφή με όλες τις τρίτες χώρες, όπως ενισχύεται στις κατευθυντήριες γραμμές των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο τον περασμένο Δεκέμβριο· μέσω της ενασχόλησής μας με τις ΜΚΟ, συμπεριλαμβανομένης της εκτεταμένης χρηματοδότησης προγραμμάτων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία διοχετεύονται μέσω της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα και προγραμμάτων για την ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας των δύο φύλων, καθώς και μέσω της συνεργασίας μας με την ΕΕ και άλλους οργανισμούς.
Αυτοί οι παράγοντες θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από όσους υπογραμμίζουν το αναπόφευκτο στοιχείο της επιλεκτικότητας καθόσον αφορά τις χώρες και τα θέματα, τα οποία αποτελούν το αντικείμενο των πρωτοβουλιών της ΕΕ στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ.
Δεν αποτελούν απαραίτητα το σύνολο της πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, απλώς ένα στοιχείο της.
Υπάρχουν αρκετά ζητήματα που θα παρουσιαστούν στην Επιτροπή του ΟΗΕ αυτόν τον χρόνο.
Πρώτον, η πολύ λυπηρή αποτυχία των Ηνωμένων Πολιτειών να διασφαλίσουν την επανεκλογή τους στην Επιτροπή και η συμμετοχή αρκετών κρατών, των οποίων οι επιδόσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι - για να το θέσουμε ευγενικά - το λιγότερο μη αποδεκτές.
Αυτό σημαίνει ότι η ΕΕ θα πρέπει να εργαστεί ακόμη πιο σκληρά για να διασφαλίσει ότι οι αξίες των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων αντικατοπτρίζονται στις αποφάσεις που λαμβάνονται.
Δεύτερον, η πάλη κατά της τρομοκρατίας, η οποία δικαίως έχει διεισδύσει σε κάθε γωνιά της πολιτικής συζήτησης μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Οι ανησυχίες για τα ανθρώπινα δικαιώματα εμπλέκονται εδώ σε αρκετά επίπεδα.
Πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή ενάντια σε οποιαδήποτε σύγχυση εννοιών.
Η ΕΕ διατηρεί τη σημαντική διάκριση ότι δράστες των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι τα κράτη, ενώ οι τρομοκράτες είναι ιδιαίτερα απεχθείς εγκληματίες.
Και είναι σωστό ότι οι ενέργειες των κρατών - είτε σε νομοθετικό, είτε σε δικαστικό, είτε σε ποινικό επίπεδο - υπόκεινται στο διεθνές δίκαιο και σε κατάλληλη εξονυχιστική έρευνα.
Στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, εμείς και οι σύμμαχοί μας πρέπει να διατηρήσουμε τις αξίες του σεβασμού για τα διεθνή ανθρώπινα δικαιώματα και το ανθρωπιστικό δίκαιο.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει, επίσης, να βρίσκεται σε επιφυλακή για καιροσκοπικές προσπάθειες κρατών να δικαιολογήσουν την εσωτερική καταστολή και τη λήψη αυστηρών μέτρων, ισχυριζόμενα ότι "καταπολεμούν την τρομοκρατία" .
Η Ζιμπάμπουε αποτελεί το πιο σαφές παράδειγμα αυτής της προσέγγισης.
Η μάχη κατά του ρατσισμού θα καταλάβει, επίσης, εξέχουσα θέση στην 58η Σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ και η ΕΕ ίσως παρουσιάσει μία δήλωση σχετικά με το θέμα, όπως και τα προηγούμενα έτη.
Μετά από μια μάλλον περιπετειώδη διαδρομή από το Ντάρμπαν, έχουμε τώρα μία ομόφωνη διακήρυξη και ένα πρόγραμμα δράσης - μία ευπρόσδεκτη ανάπτυξη που πρέπει τώρα να χρησιμοποιήσουμε σωστά.
Η καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και των διακρίσεων κατά των μειονοτήτων αποτελούν μία από τις τέσσερις προτεραιότητες της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα για το διάστημα από το 2002 μέχρι το 2004.
Έχουν δεσμευθεί 17 εκατομμύρια ευρώ ετησίως για την υποστήριξη των ΜΚΟ και άλλων οργανισμών που ασχολούνται με την προώθηση των δικαιωμάτων και την ευαισθητοποίηση ως μία συγκεκριμένη συνέχιση της Παγκόσμιας Διάσκεψης.
Τέλος, μία λέξη για δύο χώρες ιδιαίτερου ενδιαφέροντος και για εμένα και για το Κοινοβούλιο.
Πρώτον, η Κίνα.
Είναι η μόνη χώρα με την οποία η ΕΕ διεξάγει έναν καθιερωμένο διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα ορθώς προκαλεί μεγάλη ανησυχία - από την εκτεταμένη επιβολή της θανατικής ποινής μέχρι την καταπίεση των θρησκευτικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων στο Θιβέτ, το Xinjiang και αλλού, και τον περιορισμό της ελευθερίας της έκφρασης, όπως αποδεικνύεται από τα πρόσφατα μέτρα για τη χρήση του Διαδικτύου.
Μέσα σ' αυτό το δύσκολο πλαίσιο, ο διάλογος και τα σεμινάρια της ΕΕ - το τελευταίο από τα οποία, τον Δεκέμβριο του 2001, έφερε σε επαφή ευρωπαίους και κινέζους εμπειρογνώμονες για να συζητήσουν την πρόληψη των βασανιστηρίων και το δικαίωμα της μόρφωσης - αποτελούν αγωγό ενθάρρυνσης, συνεργασίας και κριτικής.
Όπως υπογράμμισε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, η επί τόπου πρόοδος είναι μία απαραίτητη απόρροια του διαλόγου και γι' αυτόν τον λόγο προβαίνουμε σε ετήσιες αξιολογήσεις του διαλόγου.
Δεύτερον, στο Ιράν, κάποια πρόοδος της μεταρρύθμισης αντισταθμίζεται από διαρκή ανησυχία για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο Ειδικός Αντιπρόσωπος του ΟΗΕ στο Ιράν υπογράμμισε αυτό το γεγονός στην Τρίτη Επιτροπή τον προηγούμενο χρόνο, αναφερόμενος ιδιαίτερα στην απότομη αύξηση των δημόσιων απαγχονισμών και των μαστιγώσεων.
Η ΕΕ αναλαμβάνει με το Ιράν μια προσπάθεια για τη διασφάλιση της βελτίωσης.
Το θετικό αποτέλεσμα του ψηφίσματος της ΕΕ στην Τρίτη Επιτροπή αποδεικνύει ότι η διεθνής κοινότητα συμμερίζεται τις ανησυχίες μας.
Η αποδοχή μίας επίσκεψης του Ειδικού Αντιπροσώπου θα αποτελούσε ένα επιπλέον βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αυτή τη στιγμή, το Συμβούλιο συζητά την εντολή για τη σύναψη συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας ΕΚ-Ιράν.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τα αξιότιμα μέλη ότι η μέριμνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε οποιεσδήποτε μελλοντικές διαπραγματεύσεις.
Τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου και οι συζητήσεις αποτελούν σημαντικό κίνητρο στη διαδικασία προετοιμασίας για την Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Ευελπιστώ ότι, εάν είναι δυνατόν, αντιπρόσωποι του Κοινοβουλίου θα παρευρεθούν, όπως και τα προηγούμενα έτη, στη συνεδρίαση της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ και θα συμβάλουν σε μια πιο ευρεία συζήτηση.
Η κ. Mary Robinson της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες κατέβαλε κατά τα τελευταία έτη κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να καταστήσει την Επιτροπή του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη συνείδηση της ανθρωπότητας και αξίζει για το λόγο αυτό, πιστεύω, κάθε επαίνου.
Παρόλα αυτά δημιουργούνται όλο και περισσότερα ερωτηματικά σχετικά με αυτήν την ετήσια ιεροτελεστία στη Γενεύη.
Η οργάνωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα την συνόψισε ως εξής: έβαλαν τον λύκο να φυλάει τα πρόβατα.
Είναι όντως επικίνδυνο το γεγονός ότι χώρες όπως η Κένυα, το Σουδάν, το Τόγκο και το Κονγκό, οι οποίες δεν διακρίνονται ακριβώς στον τομέα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχουν έδρα σε αυτήν την επιτροπή και συμβάλλουν στον καθορισμό των κανόνων που ισχύουν.
Εκτός από την σύσταση της επιτροπής, γεννά ερωτηματικά και η διαδικασία που ακολουθείται, δηλαδή το σύστημα της λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία.
Κυβερνήσεις οι οποίες καταγγέλλονται από ΜΚΟ, συχνά "τα κάνουν πλακάκια" μεταξύ τους για να υπερασπίσουν τα κοινά τους συμφέροντα στη λογική "το ένα χέρι νίβει το άλλο" .
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω αυτά που ανέφερε ο Επίτροπος Nielson.
Τώρα που οι ΗΠΑ δεν αποτελούν πλέον μέλος αυτής της επιτροπής, θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει έναν ακόμα πιο ιθύνοντα ρόλο.
Η Ευρώπη οφείλει να αγωνιστεί περισσότερο αποφασιστικά και με περισσότερη συνέπεια για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα πρέπει να υποστηρίξει περισσότερα ψηφίσματα, ακόμα και σχετικά με μεγάλες χώρες όπως η Κίνα και η Ρωσία.
Ορισμένα κράτη μέλη της Ένωσης καταπίνουν πολύ εύκολα τις αρχές τους εφόσον διακυβεύονται οικονομικά συμφέροντα.
Εξάλλου, η Ένωση θα πρέπει να ζητήσει να δίνεται συνέχεια στις συστάσεις αυτής της επιτροπής.
Δόθηκαν πολλά χρήματα για το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης, όμως οι εκθέσεις των εμπειρογνωμόνων σχετικά αγνοήθηκαν συστηματικά.
Η αξιοπιστία της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη, και γενικότερα της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, διακυβεύεται σήμερα και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει πολύ σημαντικές ευθύνες στο πλαίσιο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι έχω παρευρεθεί στην Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών σε δύο προηγούμενες περιπτώσεις, μαζί με τους κκ. van Van Hecke και Wuori, οι οποίοι συμμετέχουν στη σημερινή συζήτηση.
Ελέχθη από το Συμβούλιο ότι υπερηφανευόμαστε για τη μακρά παράδοση της Ευρώπης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά πρέπει να αναγνωριστεί το γεγονός ότι ορισμένες φορές διστάζουμε να καταδικάσουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που πραγματοποιούνται από τα επονομαζόμενα φιλικά μας κράτη.
Θα ζητούσα μετ' επιτάσεως να μην διστάζουμε ποτέ· πρέπει να εφαρμόζουμε τους ίδιους κανόνες και τα ίδια μέτρα και σταθμά αδιαφορώντας για τις συνέπειες.
Τα δύο μέτρα και δύο σταθμά υπονομεύουν την υπέρτατη ηθική μας και τις φιλοδοξίες μας για έναν κόσμο ελεύθερο από παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συμφωνώ απολύτως με όσα ελέχθησαν από την Επιτροπή.
Ωστόσο, σε σχέση με τη συμφωνία του Κοτονού και τις συμφωνίες σύνδεσης, θα έλεγα ότι πρέπει να θεσπίζουμε ρήτρες ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας, όταν λαμβάνουν χώρα παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οτιδήποτε άλλο θα αντιμετωπιζόταν ως θλιβερή επικύρωση τέτοιου είδους παραβιάσεων.
Δεν μπορούμε, και δεν πρέπει, να αποστρέφουμε το βλέμμα μας, διότι κάποια μέρα ο κόσμος θα αποστρέψει το βλέμμα του, όταν αυτό συμβεί σε εμάς.
Οι νέοι άνθρωποι και όλοι όσοι περιφρονούν σήμερα το Σώμα αναρωτιούνται για ποιό θέμα συζητούμε.
Συζητούμε για έναν κόσμο όπου μπορούμε να υμνήσουμε τη διαφορετικότητα, όπου κανείς δεν διώκεται επειδή το χρώμα του, η θρησκεία του, τα πιστεύω του ή η σεξουαλικότητά του είναι διαφορετικά από κάποιου άλλου.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω, αδιαφορώντας για οποιαδήποτε προετοιμασμένη ομιλία, με αυτό που είναι απολύτως σημαντικό και ουσιαστικό να θυμόμαστε.
Ο πάστορας Niemφller είπε: "Όταν ήρθαν για τους κομμουνιστές, δεν μίλησα διότι δεν ήμουν κομμουνιστής.
Όταν ήρθαν για τους Εβραίους, δεν μίλησα διότι δεν ήμουν Εβραίος.
Όταν ήρθαν για τους συνδικαλιστές, δεν μίλησα διότι δεν ήμουν συνδικαλιστής.
Όταν ήρθαν για εμένα - δεν υπήρχε κανείς να μιλήσει για μένα" .
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν είμαστε ποτέ υποκριτές στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και η 11η Σεπτεμβρίου πρέπει σίγουρα να μας διδάξει ότι οι ίδιοι κανόνες πρέπει να εφαρμόζονται αδιαφορώντας για το εάν μία χώρα είναι εχθρός ή φίλος μας.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, Πρόεδρε του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υψηλές φιλοδοξίες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Φέρουμε την ηθική ευθύνη να καταγγέλλουμε πάντοτε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπου και αν αυτές διαπράττονται.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε τη διάσκεψη της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γενεύη.
Αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για τη συζήτηση τέτοιων ζητημάτων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Οι μεγαλόστομες διακηρύξεις και οι διεθνείς συμβάσεις συχνά δεν εφαρμόζονται ούτε καν από αυτούς που τις υπέγραψαν.
Παρόλο που επισήμως όλο και περισσότερες χώρες έχουν δημοκρατικό σύστημα, γνωρίζουμε ότι καθημερινά, σε όλο τον πλανήτη, κάθε δευτερόλεπτο πραγματοποιούνται φρικτές επιθέσεις κατά των αγωνιστών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για τη δημοκρατία και κατά των λαϊκών αντιπροσώπων.
Εφέτος δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στην τρομοκρατία και την καταπολέμησή της - ακόμα και εσείς αναφερθήκατε στο ζήτημα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Είναι φυσικά σημαντικό το ζήτημα αυτό, όμως συνδέεται πολύ στενά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αποτελεί ανθρώπινο δικαίωμα το να μην αποτελεί κάποιος θύμα της τρομοκρατίας.
Η τρομοκρατία γεννιέται επίσης από την καταπίεση, την έλλειψη ελευθερίας και δημοκρατίας και την απουσία σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζω αυτές οι ιδέες να επικρατήσουν στη Σύνοδο της Γενεύης.
Πολλά και διάφορα ζητήματα οφείλει να προωθήσει η ΕΕ στην Γενεύη: τη βία κατά των γυναικών, την κατάσταση των παιδιών, τα βασανιστήρια, τη θανατική ποινή.
Χρειάζεται να υιοθετηθούν διακηρύξεις σε αυτούς τους τομείς.
Πολλές χώρες μας ανησυχούν έντονα.
Ας αναφέρω τρεις από αυτές, πρώτον: η Κίνα, η οποία έχει το αμφιβόλου ποιότητας παγκόσμιο ρεκόρ εκτελέσεων.
Καθημερινά λαμβάνουμε πληροφορίες για βασανιστήρια, φυλακίσεις διαφωνούντων, καταπίεση των κατοίκων του Θιβέτ, του κινήματος Falungong και των αγωνιστών για τη δημοκρατία.
Ξανά και ξανά κάθε χρόνο ικετεύουμε να υιοθετηθεί ένα ψήφισμα για την Κίνα.
Ξανά και ξανά κάθε χρόνο το αποτέλεσμα είναι το ίδιο, δηλαδή τίποτα.
Ας υιοθετήσουμε ένα ψήφισμα εφέτος!
Δεύτερο: η Ζιμπάμπουε.
Καθημερινά βλέπουμε πώς η χώρα αυτή βυθίζεται όλο και βαθύτερα στην άβυσσο. Επικρατεί εκεί ένας φαύλος κύκλος δολοφονιών και βασανιστηρίων.
Οφείλουμε να διακηρύξουμε ότι η υπομονή μας έχει εξαντληθεί.
Τέλος: η Τυνησία.
Αν και σπάνια φτάνουν στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων, διαπράττονται και εκεί πολύ, πάρα πολύ σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, το πεδίο δράσης της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα των ΗΕ μοιάζει ενίοτε με θάλασσα πόνου χωρίς ακτή.
Τώρα, καθώς στρέφουμε και πάλι τα πανιά της ΕΕ προς εκείνα τα νερά, είναι υποχρέωσή μας να αποφύγουμε την προκλητική στάση με την οποία ο Οδυσσέας διέσχισε τις Ηράκλειες στήλες για να βγει στο ανοιχτό πέλαγος.
Παρόλο που η ΕΕ - με ελάχιστες εξαιρέσεις, όπως τα βασανιστήρια και η θανατική ποινή - δεν διαθέτει κοινή πολιτική ή στρατηγική για τα δικαιώματα του ανθρώπου, με άλλα λόγια δηλαδή δεν διαθέτει τη σωστή κατεύθυνση που δίνει η πυξίδα και την σταθερή καθοδήγηση που παρέχουν οι ναυτικοί χάρτες, πρέπει να προσανατολιστούμε έστω και με τη βοήθεια κάποιων φωτεινών άστρων και των σημείων του ορίζοντα.
Λόγω της αποχής των ΗΠΑ από τη σύνοδο του Ιανουαρίου το προηγούμενο έτος, η ΕΕ θα αποτελέσει τώρα στη Γενεύη τη λεγόμενη ναυαρχίδα του δυτικού κόσμου.
Για το λόγο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την ΕΕ να διαθέτει μια ολοκληρωμένη γραμμή, η οποία θα βασίζεται σε σαφείς γεωγραφικές και θεματικές προτεραιότητες και η οποία δεν θα είναι πια τόσο διστακτική όσο ήταν ορισμένες φορές στο παρελθόν.
Ο Πρόεδρος Cox επεσήμανε, τέλος, σήμερα το πρωί την καίρια σημασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην ΕΕ και στις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Δεν πρέπει να μείνουμε στις ρητορικές δεσμεύσεις.
Η ΕΕ, ανεπηρέαστη από τις εμπορικές πολιτικές και τα τραγούδια των άλλων σειρήνων, πρέπει να επιτύχει να μετατρέψει τις επίσημες δεσμεύσεις σε ζωντανή πρακτική και να πάρει ενεργό θέση σε δύσκολα ζητήματα, όπως οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα - και με αυτό εννοώ κατά κύριο λόγο την κατάσταση στη Μογγολία και το Θιβέτ - ή οι δράσεις της Ρωσίας στην Τσετσενία.
Επίσης στο ίδιο πλαίσιο, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε από τις δράσεις για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας να θέτουν, με οποιοδήποτε τρόπο, σε κίνδυνο τις απόλυτα θεμελιώδεις αρχές του κράτους δικαίου και τα δικαιώματα του ανθρώπου, ούτε μπορούμε να επιτρέψουμε την παραβίασή τους αποκλειστικά και μόνο για να διασφαλίζεται το άλλοθι αμφιλεγόμενων, διαφορετικά, παρεμβάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αύριο το Κοινοβούλιο ψηφίζει μια εξαιρετική απόφαση που έχει υποβληθεί από πολλές ομάδες, όπου στο άρθρο 8 κατονομάζονται ορισμένες χώρες.
Ωστόσο φυσικά υπάρχουν χώρες που δεν κατονομάζονται και τις οποίες θέλω να καλέσω να μην τις ξεχάσουν στην εν λόγω συνεδρίαση.
Θα καλέσω ειδικά το Συμβούλιο όταν μιλάμε για την καταπολέμηση των βασανιστηρίων να μην ξεχάσει την Τουρκία, η οποία ακόμη κρατά πολιτικούς κρατουμένους σε απόλυτη απομόνωση.
Θα καλέσω το Συμβούλιο να μην ξεχάσει τους συλληφθέντες στο CampX-ray, οι οποίοι κρατούνται φυλακισμένοι εκεί κατά παραβίαση της Συνθήκης της Γενεύης.
Θα καλέσω επίσης το Συμβούλιο όταν μιλάμε για πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα να μην ξεχάσει και πάλι την Τουρκία, η οποία αυτόν τον καιρό επιχειρεί να απαγορεύσει το κόμμα HADEP, διότι πλησιάζει το όριο εκλογής του 10%.
Θα καλέσω επίσης να μην παραβλέψει ότι οι ΗΠΑ ακόμη δεν έχουν επικυρώσει το καταστατικό της Ρώμης και με αυτόν τον τρόπο δεν συμμετέχουν στο διεθνές δικαστήριο για τους εγκληματίες πολέμου και ότι όταν μιλάμε για θανατικές ποινές να μην παραβλέψουμε τις ΗΠΑ και την Κίνα.
Στη συνέχεια θέλω να πω στην Επιτροπή ότι οι συμφωνίες που κάνουμε είναι πολύ καλό να περιέχουν τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα όταν οι συμφωνίες αφορούν τρίτες χώρες.
Απλώς δεν μπορώ να καταλάβω γιατί δεν είμαστε λίγο πιο αυστηροί όσον αφορά την τήρηση των συμφωνιών και έχω συγκεκριμένα κατά νου το Ισραήλ, το οποίο έχει συνάψει συμφωνία με την ΕΕ, η οποία ξεκάθαρα δεν τηρείται.
Δεν καταλαβαίνω γιατί οι εν λόγω παραβιάσεις δεν συνεπιφέρουν συνέπειες, γιατί δεν καταργείται η εν λόγω συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι, παρά τις πομπώδεις εξαγγελίες του Υπουργού de Miguel, μπορούμε με σιγουριά να στοιχηματίσουμε ότι το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα τηρήσουν και φέτος, όπως έκαναν πέρυσι και πρόπερσι στη Γενεύη, μια σκανδαλώδη, επονείδιστη και δειλή στάση, μια στάση η οποία, δυστυχώς, δεν θα έχει καμία σχέση με τη στάση που υιοθετεί το Σώμα μας.
Νομίζω ότι μπορούμε να είμαστε απολύτως σίγουροι, να βάλουμε στοίχημα εκατό προς ένα, ότι δεν θα εγκριθεί ψήφισμα για την Κίνα, ότι δεν θα εγκριθεί ψήφισμα για το Θιβέτ, ότι δεν θα υποστηριχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τα ψηφίσματα για την κατάσταση των γυναικών στην Σαουδική Αραβία, ότι δεν θα εγκριθεί ψήφισμα ούτε θα υποστηρίξει η Ευρωπαϊκή Ένωση ψήφισμα για την Τυνησία.
Δεν θα έχουμε κανένα θετικό αποτέλεσμα - όπως πέρυσι, παρόλο που, πέρυσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση φρόντισε να μην έχει μέσα στα πόδια της, φέτος, τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για την Τσετσενία, ούτε λόγος.
Ο Επίτροπος Poul Nielson ψάχνει ακόμη στον παγκόσμιο άτλαντα να βρει πού είναι η Τσετσενία.
Στους κόλπους μάλιστα του ίδιου του Σώματός μας, ο κ. Oostlander και ο συνένοχός του, ο κ. Sakellariou (γεγονός που δεν εκπλήσσει ασφαλώς κανέναν), κατόρθωσαν να σαμποτάρουν μια πρωτοβουλία που στόχο είχε τη συμμετοχή των δύο διαπραγματευτών, του Τσετσένου και του Ρώσου.
Αυτή είναι πραγματικά η κατάσταση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Νομίζω ότι δεν πρέπει να κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις προβλέψεις του βουλευτή Dupuis, η συνεδρίαση της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη είναι μία νέα ευκαιρία για να προχωρήσουμε μπροστά στον σεβασμό, την προώθηση και την διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εδώ και καιρό γνωρίζουμε ότι στον κόσμο έχουν παγκοσμιοποιηθεί ο πόνος, η φτώχεια, οι απόπειρες εναντίον των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο διωγμός για λόγους φύλου, γενετήσιου προσανατολισμού, θρησκείας, πολιτισμού ή φυλής.
Εκατομμύρια άνθρωποι το βιώνουν καθημερινά.
Η 11η Σεπτεμβρίου δεν έκανε τίποτα άλλο παρά να μας υπενθυμίσει ότι επίσης η ανασφάλεια είναι παγκοσμιοποιημένη.
Αυτή η νέα συνεδρίαση της Γενεύης, η πρώτη μετά από αυτή τη μοιραία μέρα, δεν πρέπει να μας κάνει, επομένως, να χάσουμε την προοπτική μας.
Πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για να υπερασπιστούμε τα δικαιώματα των πολιτών: το δικαίωμα στη ζωή, στη δημοκρατία, στο να αναπνέουμε ένα καθαρό αέρα, στο σεβασμό των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων ως αναπόσπαστο μέρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Χωρίς να ξεχνάμε ότι η εξίσωση ασφάλειας-ελευθερίας δεν είναι μόνο μία διεκδίκηση συνδεδεμένη με την κοινή μας ιστορία, αλλά είναι η μόνη που εγγυάται τη σταθερότητα και, επομένως, τη δημοκρατία.
Η Ευρώπη πρέπει να έχει πρωταγωνιστικό ρόλο σ' αυτή την Διάσκεψη.
Πρέπει να είμαστε ικανοί να υπερασπιστούμε μία κοινή θέση.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να αποτελούν πραγματικά τη σπονδυλική στήλη της πολιτικής της Ένωσης.
Αν θέλουμε να πραγματοποιήσουμε αυτή τη φιλοδοξία πρέπει να έχουμε περισσότερη πολιτική φιλοδοξία και μία ενιαία φωνή, δυνατή και ριζοσπαστική απέναντι σ' εκείνους που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Μία φωνή που θα ακουστεί στη Γενεύη και που θα μας επιτρέψει να αισθανθούμε περήφανοι που είμαστε Ευρωπαίοι.
Γνωρίζω ότι μοιάζει με ουτοπία, ότι φαίνεται δύσκολο, και είναι, αλλά όπως μας υπενθύμισε ο Guy Verhofstadt όταν ανέλαβε την προηγούμενη Προεδρία του Συμβουλίου: "εκείνος που δεν πιστεύει στην ουτοπία δεν αξίζει να λέγεται Ευρωπαίος" .
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών εγκαινιάζεται μια εβδομάδα μετά τις προεδρικές εκλογές στη Ζιμπάμπουε.
Μέχρι τότε, τα απεγνωσμένα ψηφίσματα που οικτίρουν τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την επανεκλεγμένη κυβέρνηση του Μουγκάμπε δεν θα είναι περισσότερο σημαντικά από τις διαμαρτυρίες της τότε Κοινωνίας των Εθνών μετά την εισβολή του Μουσολίνι στην Αβησσυνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει προθεσμίες και τελεσίγραφα.
Πρέπει τώρα να συγκεντρώσουμε την υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας γι' αυτά τα μέτρα.
Θα πρέπει να ευχαριστήσουμε τον Πρόεδρο Mbeki και άλλους αφρικανούς ηγέτες για την εργασία τους στο παρασκήνιο, όμως τώρα ήρθε η ώρα να μιλήσουν δημόσια και αποφασιστικά εναντίον του καταπιεστικού καθεστώτος του Μουγκάμπε.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι όροι των τελεσιγράφων μας τηρούνται πλήρως.
Πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι ο Μουγκάμπε θα δεχθεί ομάδα παρατηρητών της ΕΕ κατά την εκλογική διαδικασία, ενώ η σύνθεση αυτής της ομάδας, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει μέλη από τη Βρετανία, θα πρέπει να αποφασιστεί από την ΕΕ.
Οι παρατηρητές μας πρέπει να είναι ελεύθεροι να κινούνται όπου επιθυμούν και να δίνουν αναφορά.
Πρέπει να αποκατασταθεί γνήσια ελευθερία του Τύπου και να καταργηθούν οι πρόσφατοι νόμοι για τα ΜΜΕ.
Πάνω απ' όλα, η δολοφονία, ο ακρωτηριασμός και ο εκφοβισμός των πολιτικών αντιπάλων πρέπει να σταματήσουν αμέσως.
Ήρθε η ώρα να δικαστεί ο Μουγκάμπε από τον κόσμο βάσει των πράξεών του και όχι των υποσχέσεών του.
Κατά την ίδια έννοια, ο κόσμος θα δικάσει την ΕΕ βάσει της αποτελεσματικότητάς της και όχι βάσει της ρητορικής της.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλη προσοχή τις παρεμβάσεις των βουλευτών και ειλικρινά πιστεύω ότι το σύνολο των ανησυχιών που εκφράστηκαν εδώ αποδεικνύει το περίπλοκο του εξαιρετικά δύσκολου έργου που έχουμε μπροστά μας, συντονίζοντας την δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Είμαι ο πρώτος που αναγνωρίζει ότι η Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, επειδή είναι ένας διεθνής οργανισμός στον οποίο πρέπει να γίνουν συμβιβασμοί, δεν είναι ακριβώς ένα φόρουμ όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να επιβάλλει τις αρχές και τα κριτήριά της· πρέπει να έρθουμε σε συμφωνία με άλλους για να επιτύχουμε αποτελεσματικά ψηφίσματα, επειδή δεν έχουμε την απαραίτητη πλειοψηφία για να κατορθώσουμε να εγκριθούν ψηφίσματα σε όλα τα σημεία, κυρίως, στις αρχές που μας είναι τόσο αγαπητές.
Μολονότι αναγνωρίζω ότι πολλά από τα ψηφίσματα της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα αφήνουν πολλές ανεκπλήρωτες προσδοκίες, δεν είμαι καθόλου σύμφωνος με την χαοτική και απαισιόδοξη άποψη του βουλευτή κ. Dupuis· συμφωνώ, περισσότερο, με την αισιόδοξη, εφικτή και, γιατί όχι, ιδεαλιστική και ουτοπική άποψη της βουλευτού Rosa Dνez, που ενθαρρύνει το Συμβούλιο να συνεχίσει στην υπεράσπιση αυτών των αξιών, που είναι οι δικές μας και που το Κοινοβούλιο υπερασπίζεται πάντα.
Ακουσα να απαριθμούνται πολλά θέματα, όλα πολύ προβληματικά: Κίνα, Τυνησία, Ζιμπάμπουε, Τουρκία.
Όλα αυτά τα θέματα είναι στην ατζέντα.
Μας απασχολούν συνεχώς και, φυσικά, υπήρχαν αρκετά σημαντικές πρόοδοι τα τελευταία χρόνια.
Αναμφίβολα, η Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα πετυχαίνει κάθε χρόνο αποτελέσματα, ίσως όχι τόσο σημαντικά όσο θα απαιτούσαν οι φιλοδοξίες και οι προσδοκίες μας.
Αλλά, δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι αυτό που πρέπει να παρακινεί την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να διατηρεί πάντα ζωντανή τη φλόγα του αγώνα και της υπεράσπισης των θεμελιωδών αρχών, που ήδη περιέγραψα στην προκαταρκτική μου παρέμβαση.
Το Συμβούλιο αισθάνεται ανακουφισμένο και ενισχυμένο από το Κοινοβούλιο γνωρίζοντας ότι εδώ είναι η έδρα αυτού του οράματος της διατήρησης αυτών των αρχών που είναι ουσιαστικές για το σχέδιό μας, στο ευρωπαϊκό σχέδιο.
Θα ήθελα μόνο να κάνω μία πολύ συγκεκριμένη παρατήρηση στον κ. Stockton αναφορικά με τη Ζιμπάμπουε.
Φυσικά, αυτό που συμβαίνει στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα είναι σημαντικό για τη Ζιμπάμπουε, αλλά θα ήθελα να του υπενθυμίσω ότι ήδη το Συμβούλιο των Γενικών Υποθέσεων έλαβε την περασμένη Δευτέρα αποφάσεις που πρόκειται να εφαρμόσουμε στη Ζιμπάμπουε για να κάνουμε αισθητή, μέσω των πράξεών μας και μέσω των λόγων μας και των φιλοδοξιών μας, την παρουσία της πολιτικής μας, η οποία έχει την πλήρη υποστήριξη του Κοινοβουλίου και η οποία αποφασίστηκε ομόφωνα στο Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την έννοια ότι δεν δέχεται ούτε ανέχεται τις αντιδημοκρατικές συμπεριφορές της κυβέρνησης του κ. Μουγκάμπε.
Και, γι' αυτό το λόγο, όλα τα μέτρα που συμφωνήθηκαν από το Συμβούλιο θα τεθούν σε εφαρμογή από κοινού από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Σας διαβεβαιώ, κύριε Πρόεδρε, ότι το Συμβούλιο είναι απολύτως δεσμευμένο στην υπεράσπιση των αξιών και των αρχών που είναι κοινές προς την κουλτούρα μας και τον πολιτισμό μας και το κεκτημένο μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το σύνολο των χωρών που στο πλαίσιο της ίδιας θα είναι παρούσες στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα είναι ο προμαχώνας, η εμπροσθοφυλακή της υπεράσπισης αυτών των δικαιωμάτων.
Έτσι μας ερμηνεύεται.
Ζητώ μόνο από το Κοινοβούλιο να μας δώσει το απαραίτητο περιθώριο ελιγμών και εμπιστοσύνης για να υπερασπιστούμε αυτά τα συμφέροντα, που είναι τα δικά μας, τα συμφέροντα της κουλτούρας μας και του πολιτισμού μας, με τη μεγαλύτερη δυνατή δύναμη, για να γίνουν πραγματικότητα στη διεθνή κοινότητα, η οποία, φυσικά, είναι πολύ σύνθετη και την οποία, δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να χειριστεί απολύτως και αποκλειστικά μόνη.
Ασφαλώς, η συμβολή μας και η δέσμευσή μας δεν θα λείψουν ποτέ.
Μπορώ να συμφωνήσω σχεδόν με όλα όσα ειπώθηκαν σ' αυτήν τη συζήτηση.
Η επίτευξη προόδου στην ατζέντα για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν διαφέρει βασικά από οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα της διεθνούς πολιτικής.
Αυτό πρέπει να γίνει κατανοητό.
Αυτό που μπορεί να γίνει σε μία δεδομένη κατάσταση σε μία δεδομένη περίπτωση αποτελεί μέρος της ευρύτερης πολιτικής εξέλιξης ή έλλειψης εξέλιξης σε οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή.
Η πραγματικότητα είναι ότι δεν διαθέτουμε μία ξεχωριστή οντότητα στη διεθνή κοινωνία, στην οποία να μπορούμε να συζητάμε τα ανθρώπινα δικαιώματα αυτοτελώς.
Η πολιτική ποτέ δεν απομακρύνεται.
Αποτελεί πάντα μέρος αυτή της συζήτησης, ειδικά όταν συζητούμε γι' αυτήν διεθνώς.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να εξοπλιστούμε με κάτι που θα μπορούσε να αποκαλεστεί ρωμαλέος πραγματισμός, έτσι ώστε να είμαστε αρκετά δυνατοί για να διατηρήσουμε την πορεία μας και αρκετά ρεαλιστές, ώστε να γνωρίζουμε εάν μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο σε μία δεδομένη περίπτωση.
Όσον αφορά τη Ζιμπάμπουε, μπορώ να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι τώρα τοποθετούμε τους πρώτους παρατηρητές των εκλογών.
Ήδη έχουμε άτομα στο Harare, τα οποία προετοιμάζονται να ενεργήσουν ως παρατηρητές των εκλογών.
Θα έχουμε, επομένως, δέκα με δεκαπέντε άτομα, τα οποία θα αποτελέσουν μία μακροπρόθεσμη ομάδα παρατηρητών.
Βρίσκομαι, επίσης, στην ευχάριστη θέση να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι ο κ. Pierre Schori θα ηγείται της ομάδας παρατηρητών της Ευρώπης κατά τη διάρκεια των εκλογών στη Ζιμπάμπουε.
Δεν πρέπει να θεωρήσουμε δεδομένο ότι θα μπορέσουμε να διεξαγάγουμε αποτελεσματική εκλογική παρατήρηση.
Δίνουμε προτεραιότητα στην τοποθέτηση των παρατηρητών μας στις κατάλληλες θέσεις, έτσι ώστε να μπορέσουμε να εκτελέσουμε το έργο μας όσο γίνεται καλύτερα και με όσο το δυνατόν ευρύτερη αντιπροσώπευση από την Ευρώπη στην ομάδα μας συνολικά.
Όμως, η κύρια προτεραιότητα είναι να κάνουμε πραγματικά τη δουλειά μας και όχι να τεθούμε στο περιθώριο με κάποιον τακτικό ή πολιτικό ελιγμό.
Χωρίς αυτήν την εργασία παρατήρησης, δεν θα έχουμε ικανοποιητική βάση για να προβούμε σε τελική κρίση.
Τίποτε σχετικά με τη Ζιμπάμπουε δεν είναι εύκολο.
Δεν είμαι σε θέση να εκφράσω αισιοδοξία ή απαισιοδοξία, όμως μέχρι τώρα κάνουμε τα αδύνατα δυνατά για να εξασφαλίσουμε ότι θα βρισκόμαστε εκεί με μία αποτελεσματική ομάδα για την παρατήρηση των εκλογών τον επόμενο μήνα.
Σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού, έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος:
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Σχέσεις ΕΚ/Εθνικών Κοινοβουλίων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0023/2002) του κ. Napolitano, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εθνικών κοινοβουλίων στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης (2001/2023(INI))
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, η Συνέλευση που πρόκειται να αρχίσει τις εργασίες της δεν θα εκπληρώσει την εντολή της εάν δεν δώσει πειστικές απαντήσεις σε ένα κρίσιμο σημείο: πώς θα διασφαλιστεί η δημοκρατικότητα της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Από εδώ είναι που ξεκινά η έκθεση, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και σήμερα υποβάλλεται στην κρίση της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζουμε βέβαια όλοι ότι η Συνέλευση πρέπει να επαναπροσδιορίσει τα καθήκοντα της Ένωσης, το ρόλο της στον κόσμο, στην παγκόσμια ανάπτυξη και την οικοδόμηση της ειρήνης, τις πολιτικές της για την ανάπτυξη, τη συνοχή, την ασφάλεια με ελευθερία και δικαιοσύνη.
Αλίμονο όμως αν θεωρήσουμε όλα τα υπόλοιπα θέματα καθαρά θεσμικά τεχνικά ζητήματα, αφηρημένες ασκήσεις θεσμικής μηχανικής που δεν μπορεί να ενδιαφέρουν τους πολίτες.
Αν η ευρωπαϊκή ιδέα έχει χάσει τη συναίνεση των πολιτών, είναι γιατί έχουν νοιώσει αποξενωμένοι από πολλές αποφάσεις της Ένωσης, τις οποίες δυσκολεύονται να επηρεάσουν και ακόμη και να κατανοήσουν.
Για να ξανακερδίσουμε τη συναίνεση είναι αναγκαίο να καταστήσουμε σαφές σε όλους ποιοι παίρνουν τις αποφάσεις στο πλαίσιο της Ένωσης, πώς οι αποφάσεις μπορούν να γίνουν διαφανείς, κατανοητές και ελεγχόμενες, από ποια όργανα μπορούν να εκπροσωπηθούν αποτελεσματικά οι πολίτες στην Ένωση.
Όλα αυτά είναι συγκεκριμένα ζητήματα δημοκρατίας, ζωτικά ζητήματα δημοκρατίας.
Ο ρόλος του κοινοβουλευτικού οργάνου είναι θεμελιώδης για το σκοπό αυτό, αν και όχι από μόνος του αποφασιστικός.
Επιβάλλεται πλέον μια σαφής και συνεπακόλουθη επιλογή για την ενίσχυση του κοινοβουλευτικού οργάνου στην αρχιτεκτονική της Ένωσης, για περαιτέρω κοινοβουλευτοποίηση της Ένωσης, πέραν από τις προόδους που συντελέστηκαν στη διάρκεια της δεκαετίας του ' 90.
Αυτή η κοινοβουλευτοποίηση πρέπει να βασίζεται σε δύο πυλώνες, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών Κοινοβουλίων.
Τα όργανα αυτά συμβάλλουν εξίσου στη δημοκρατική νομιμοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως ενώσεως πολιτών, λαών και όχι μόνον κρατών.
Θέλω να είμαι σαφής: αν ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδείξαμε κάποια δογματικότητα, πρέπει να απαλλαγούμε από αυτήν τη στάση.
Πρέπει να απελευθερώσουμε το πεδίο από κάθε αμοιβαία δυσπιστία μεταξύ Ευρωπαϊκού και εθνικών κοινοβουλίων. πρέπει να κατανοήσουμε τις ανησυχίες των τελευταίων και να προτείνουμε τις σωστές λύσεις.
Η έκθεση που σας παρουσιάζω υποδεικνύει τι πρέπει να κάνουμε προς τρεις κατευθύνσεις: πρώτον, περισσότερες εξουσίες κατεύθυνσης και ελέγχου για τα εθνικά κοινοβούλια έναντι των αντίστοιχων κυβερνήσεών τους και αποτελεσματική άσκηση αυτών των εξουσιών. δεύτερον, ολοένα και πιο στενή και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκού και εθνικών κοινοβουλίων μέσω και μιας διακοινοβουλευτικής συμφωνίας υπογεγραμμένης από τους Προέδρους τους.
Είναι μια νέα ιδέα, για την οποία προσδοκώ ιδιαίτερα στην πρωτοβουλία του Προέδρου του Κοινοβουλίου μας. τρίτον, χορήγηση στους εθνικούς και ευρωπαίους βουλευτές μιας συντακτικής εξουσίας, από κοινού με τις κυβερνήσεις και την Επιτροπή, όπως στη Συνέλευση - η οποία πρόκειται να αρχίσει τις εργασίες της - όσον αφορά την αναθεώρηση των Συνθηκών και με στόχο σήμερα ένα πραγματικό και αληθινό Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Αυτές είναι οι πραγματικές λύσεις που πρέπει να επιδιώξουμε και όχι εκείνες που μπορούν να προκαλέσουν σύγχυση μεταξύ των ρόλων του Ευρωπαϊκού και των εθνικών κοινοβουλίων και να καταστήσουν ακόμη πιο δύσκαμπτη τη θεσμική αρχιτεκτονική και τους μηχανισμούς λήψης των αποφάσεων της Ένωσης.
Ειδικότερα - όπως επισήμανε μια εμπεριστατωμένη έκθεση της Βουλής των Λόρδων - ένα δεύτερο Κοινοβούλιο, αποτελούμενο από εθνικούς βουλευτές, θα αντιπροσώπευε μια μη ρεαλιστική λύση σε ορισμένα πραγματικά προβλήματα.
Εύχομαι θερμά το πνεύμα αυτής της έκθεσης να γίνει καλά κατανοητό και να εκτιμηθεί και, με τη δική σας έγκριση, η Συνέλευση να επωφεληθεί της συμβολής μας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμανε ο συνάδελφος κ. Napolitano, το ζήτημα των σχέσεων μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί κεντρικό θέμα της ημερήσιας διάταξης της Συνέλευσης που είναι έτοιμη να αρχίσει τις εργασίες της.
Είναι επομένως επίκαιρη η συζήτηση της παρούσας έκθεσης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, στην οποία εντάσσεται η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της οποίας είχα την τιμή να είμαι εισηγητής.
Κατά την προσωπική μου άποψη, η έκθεση του συναδέλφου κ. Napolitano εμπεριέχει πολλές αρετές, και για το λόγο αυτό τον συγχαίρω, υποστηρίζει όμως και ορισμένες επιλογές που επιδέχονται πολιτικής κριτικής.
Ωστόσο, υπό την ιδιότητα με την οποία παρεμβαίνω, οφείλω να περιοριστώ στην αναφορά των στόχων που επιδιώκει η γνωμοδότηση της επιτροπής μου, στόχοι οι οποίοι αντανακλώνται εν μέρει στις προτάσεις του υπό συζήτηση ψηφίσματος, και κυρίως στις παραγράφους 13, 14 και 15.
Όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένης και της πολιτικής άμυνας, η οποία, ως γνωστό, παραμένει βασικά στη διακυβερνητική σφαίρα, το περιεχόμενο του ζητήματος είναι σχετικά απλό: αφενός, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί τη λειτουργία ελέγχου με βάση τα δικαιώματα ενημέρωσης και διαβούλευσης που του παραχωρεί το άρθρο 21 της Συνθήκης, μαζί με τη δημοσιονομική εξουσία έγκρισης των λειτουργικών δαπανών σε θέματα πολιτικής διαχείρισης των κρίσεων και τα σχετικά διοικητικά καθήκοντα. Αφετέρου, τα εθνικά κοινοβούλια δεν συμμετέχουν πραγματικά στην επεξεργασία της πολιτικής αυτής, αν και ασκούν αποφασιστικές αρμοδιότητες στον τομέα των στρατιωτικών δαπανών των αντίστοιχων χωρών, οι οποίες έχουν στη συνέχεια ισχυρή επίπτωση στα επιχειρησιακά μέσα που τίθενται στη διάθεση της ΚΕΠΠΑ.
Οι διατάξεις του μέρους V της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλουν στα κράτη μέλη την τήρηση των αρχών του συντονισμού και της αμοιβαίας αλληλεγγύης για τον καθορισμό και την εκτέλεση της ΚΕΠΠΑ, επομένως αυτό το δημοκρατικό και κοινοβουλευτικό έλλειμμα πρέπει να διορθωθεί.
Υπογραμμίζω, λόγω της σημασίας και της σπουδαιότητάς της, την πρόταση για τακτική και από κοινού σύγκλιση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του κοινοβουλίου του κράτους μέλους που ασκεί την Προεδρία, μίας κοινοβουλευτικής διάσκεψης αφιερωμένης στην ΚΕΠΠΑ, που θα αποτελείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, και με σκοπό συγκεκριμένα την εντατικοποίηση της απαραίτητης ανταλλαγής πληροφοριών στον τομέα αυτό.
Στο σημερινό θεσμικό πλαίσιο, η διάσκεψη αυτή θα επιτρέψει στα διάφορα κοινοβούλια να πραγματοποιήσουν πιο αποτελεσματικά το έργο τους σε συνάρτηση με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.
Και όχι μόνο: με την πρόταση αυτή υλοποιούμε επίσης την αρχή ότι τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και τα εθνικά κοινοβούλια αντιπροσωπεύουν τους λαούς στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον και το μεν και τα δε εκλέγονται άμεσα από τους πολίτες και αποτελούν απόλυτη εγγύηση της άσκησης της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω, ως συντάκτης γνωμοδότησης, πόσο ευχάριστη ήταν η συνεργασία με ένα τόσο διακεκριμένο κοινοβουλευτικό, όπως ο κ. Napolitano, ο συντάκτης αυτής της εξαιρετικής έκθεσης.
Υπάρχουν ορισμένες διαφορές ανάμεσα στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και στην έκθεσή του.
Ιδιαίτερα, επιθυμούμε να επιδοκιμάσουμε απολύτως το σημείο στο συμπέρασμά του όπου αναφέρεται ότι η επονομαζόμενη δεύτερη βουλή της ευρωπαϊκής νομοθετικής εξουσίας θα αποτελούσε μία ανεφάρμοστη τρίτη βουλή και χαιρόμαστε πολύ που η πρόταση έχει ανασκευαστεί τόσο προσεκτικά από μία εκ των χωρών από τις οποίες ανέκυψε, δηλαδή το Ηνωμένο Βασίλειο.
Όσον αφορά την έκθεση, οι προτάσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων υιοθετήθηκαν κατά μέγα μέρος από τον εισηγητή στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. Η παράγραφός μας αριθ.
1, η οποία πραγματεύεται τη συνεργασία ανάμεσα στα κοινοβούλια της Ένωσης, καλύπτεται επαρκώς στην παράγραφό του αριθ.
10· η παράγραφός μας αριθ. 2, σχετικά με τη σπουδαιότητα της συμμετοχής αντιπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εθνικών κοινοβουλίων στη μελλοντική Συνέλευση, έχει υιοθετηθεί από τον κ. Napolitano.
Αυτό έχει μεγάλη σημασία, διότι αναφέρεται στην αναγκαιότητα μίας δυναμικής συζήτησης στη Συνέλευση για να διαπιστωθεί εάν μπορούμε να καταλήξουμε σε συναίνεση.
Ορισμένες φήμες που προέρχονται από την πλευρά του κ. Giscard d' Estaing, υποδεικνύουν ότι κατά την άποψή του δεν χρειάζεται συζήτηση, διότι όλα θα ξεκαθαριστούν από την Προεδρία.
Εάν αυτό ισχύει, πρέπει να τον κάνουμε να εγκαταλείψει αυτή την ιδέα.
Στη Συνέλευση αυτή, πρέπει να υπάρξει αντιπαράθεση απόψεων.
Στην παράγραφο 4, το σημείο αυτό επανεμφανίζεται ως παράγραφος 12 στην έκθεση Napolitano.
Τέλος, το μόνο σημείο διαφοράς μεταξύ της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και του κ. Napolitano ήταν εάν θα πρέπει να υπάρξει σ' αυτήν την έκθεση μια δομημένη και σαφής μνεία του ρόλου των περιφερειακών κοινοβουλίων που ασκούν νομοθετική εξουσία.
Πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει να υπάρξει.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ψήφισε σαφώς γι' αυτό και η Ομάδα μου έχει καταθέσει ορισμένες τροπολογίες.
Ο κ. Napolitano μου είπε κατ' ιδίαν ότι πιστεύει πως αυτό το ζήτημα θα μπορούσε να τεθεί σε κάποια άλλη περίσταση μέσω της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Εάν μπορέσει να παράσχει διαβεβαιώσεις γι' αυτό αύριο, ίσως ήταν δυνατόν να επανεξετάσουμε τη θέση μας.
Θα μιλήσω μαζί του κατ' ιδίαν για το θέμα αυτό.
Θα ήταν καλό εάν μπορούσαμε να προχωρήσουμε έχοντας συμφωνήσει σε όσο το δυνατόν περισσότερα σημεία.
Εν τω μεταξύ, παρακαλώ να επικεντρωθεί το Κοινοβούλιο στην παράγραφο 3 και στις παράλληλες τροπολογίες που κατατέθηκαν από εμένα και άλλους συναδέλφους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοι, σε ολόκληρη την Ευρώπη επικρατεί σήμερα λαϊκή δυσαρέσκεια σχετικά με την εμφανή αποκοπή της Ευρώπης από την καθημερινή ζωή.
Η ευρωπαϊκή πολιτική διαδικασία αντιμετωπίζεται ευρέως ως μία ελιτίστικη ενασχόληση που έχει μικρή ή καμία σχέση με τους πολλούς που βρίσκονται εκτός των πολιτικών τάξεων.
Ο σχετικός προβληματισμός ορθώς διαπερνά τα εθνικά σύνορα και τον ιδεολογικό διαχωρισμό.
Είναι ευχής έργον να προσπαθήσουμε να κατευνάσουμε αυτήν τη δυσαρέσκεια που βρίσκεται πίσω από την έκθεση του κ. Napolitano, την οποία εμείς στην Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίζουμε.
Υπήρξε μεγάλος αριθμός αντιδράσεων γι' αυτήν τη λυπηρή και απαράδεκτη κατάσταση των υποθέσεων, μία από εκ των οποίων περιείχε την πρόταση της ίδρυσης ενός δεύτερου ευρωπαϊκού κοινοβουλευτικού Σώματος που θα περιελάμβανε βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων.
Τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης, όπως έχει ήδη αναφέρει ο εισηγητής, επαναλαμβάνουν μία πρόσφατα εκδοθείσα έκθεση της Βουλής των Λόρδων στη χώρα μου.
Αναγνωρίζουν το σημαντικό ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, αλλά απορρίπτουν το επιχείρημα για μία επιπλέον δεύτερη βουλή.
Αντί να επιβαρυνθεί ακόμα περισσότερο η ευρωπαϊκή πολιτική διαδικασία, αυτή η έκθεση αναγνωρίζει ότι εναπόκειται στον τομέα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στους τομείς των εθνικών κοινοβουλίων, σύμφωνα με τις εθνικές παραδόσεις τους, να ελέγχουν τη διεξαγωγή των ευρωπαϊκών εργασιών και υποθέσεων από τις κυβερνήσεις τους στo Συμβούλιο των Υπουργών.
Ορθώς συγκεντρώνει συναίνεση το επιχείρημα ότι ένα σημαντικό στοιχείο για την επανένωση της Ευρώπης με την εθνική πολιτική ζωή, και μέσω αυτής με τους ευρωπαίους πολίτες, επιτυγχάνεται μέσω της συμμαχίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τα εθνικά κοινοβούλια και τις εθνικές πολιτικές, η οποία φαίνεται ότι τώρα δεν δίνει μεγάλο βάρος στον λεπτομερή και σφαιρικό έλεγχο των ευρωπαϊκών υποθέσεων.
Σ' αυτήν την έκθεση, ο κ. Napolitno, ως διακεκριμένος πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και εισηγητής, έχει πολύ επιμελώς χαράξει μια προσέγγιση για τη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων και την ενδυνάμωση της συνεργασίας μεταξύ τους.
Ένας σχολαστικός συνταγματικός καθαρολόγος από οποιοδήποτε κράτος μέλος ίσως λεπτολογούσε σε κάποιες λεπτομέρειες, όμως αυτή η έκθεση δίνει ένα περίγραμμα δράσης, η οποία δεν μπορεί να διεξαχθεί από ένα μόνο κοινοβούλιο.
Πρέπει να υπάρξουν αλλαγές σε ευρύτερο πλαίσιο αλλαγής και δημοκρατικού ανοίγματος προς όλες τις πλευρές.
Εάν το πολιτικό και δημοκρατικό άνοιγμα και αποδοχή έχουν σημασία - και καμία πολιτική Ομάδα σ' αυτό το Σώμα δεν πιστεύει περισσότερο σ' αυτό από εμάς στην Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ - η έκθεση Napolitano αποτελεί ένα σημαντικό σημείο εκκίνησης.
Όμως, δεν πρέπει τώρα να επαναπαυθούμε αυτάρεσκα στις δάφνες μας.
Αυτή η έκθεση αντιπροσωπεύει λέξεις· πρέπει τώρα να δούμε πράξεις.
Η αλλαγή, σύμφωνα με την ώθηση των συμπερασμάτων της έκθεσης, καταλύτης για την οποία ήταν η Συνέλευση του Λάκεν, όπως υπογράμμισε ο ίδιος ο εισηγητής, είναι απαραίτητη για να αρχίσουν να αντιμετωπίζονται αυτές οι δημοκρατικές ανεπάρκειες στο ευρωπαϊκό πολιτικό σύστημα, οι οποίες, εάν αγνοηθούν, θα μπορούσαν να είναι πολύ επιβλαβείς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αν πιστέψει κανείς τις σφυγμομετρήσεις του τελευταίου ευρωβαρόμετρου, οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν περισσότερη εμπιστοσύνη στην αστυνομία τους από ό,τι στα κοινοβουλευτικά τους όργανα.
Πρόκειται για μια ανησυχητική ένδειξη την οποία πρέπει να λάβουν σοβαρά υπόψη τους καταρχάς οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι του λαού και να προβούν σε διαβουλεύσεις προκειμένου να εξαλείψουν τις αιτίες της καθώς διακυβεύεται η νομιμότητα των δημοκρατικών καθεστώτων.
Είναι καθήκον των βουλευτών όλων ανεξαιρέτως των κρατών μελών να μεριμνούν για τον περιορισμό των δημοκρατικών ελλειμμάτων που προκύπτουν σε εθνικό επίπεδο, καθώς είναι βέβαιο ότι υπάρχουν.
Με αφορμή την έκθεση που μας απασχολεί σήμερα, οι ευρωπαίοι βουλευτές καλούνται να εξετάσουν πως μπορεί να ενισχυθεί ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων στο πλαίσιο της οικοδόμησης της Ευρώπης.
Όχι εις βάρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά από κοινού με αυτό.
Ο εισηγητής μας, ο καθηγητής Napolitano, προτείνει ορισμένα συγκεκριμένα μέτρα τα οποία βρίσκουν σύμφωνη την Ομάδα των Σοσιαλιστών και τα οποία θα μπορούσαν κατά τη γνώμη μου να εγκριθούν ομόφωνα στους κόλπους της Συνέλευσης.
Πολύ σωστά, ζητά την ενίσχυση των εξουσιών των εθνικών κοινοβουλίων έναντι των αντίστοιχων κυβερνήσεων, πριν από τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, η διαδικασία αυτή ενίσχυσης της επιρροής είναι καλά οργανωμένη.
Σε άλλα, δεν βρίσκεται ούτε καν σε εμβρυακή κατάσταση.
Τα εθνικά κοινοβούλια αφήνουν τις κυβερνήσεις τους να κάνουν ό,τι θέλουν και διαμαρτύρονται κατόπιν εορτής.
Πολύ σωστά, ο εισηγητής μας απορρίπτει επίσης την ιδέα της σύστασης τρίτου νομοθετικού σώματος, καθώς το ερώτημα: "για ποιο λόγο;" να θεσπίσουμε ένα τέτοιο νέο όργανο μένει αναπάντητο.
Η θεσμοποίηση της Συνέλευσης, με τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων, είναι ένα άλλο μέσο ενίσχυσης της επιρροής απολύτως αναγκαίο στο στάδιο αυτό της προπαρασκευής των μεγάλων μεταρρυθμίσεων.
Είναι προφανές ότι η μέθοδος αυτή που υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κυριαρχήσει πια ως η πλέον κατάλληλη για τη μεταρρύθμιση της Συνθήκης και θα μπορούσε να εφαρμοστεί και σε άλλα θέματα εκτός των συνταγματικών.
Γιατί να μην συγκαλέσουμε, για παράδειγμα, μια Συνέλευση για την προετοιμασία του προσεχούς πολυετούς χρηματοδοτικού προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Εάν το χρηματοδοτικό αυτό πακέτο περιλαμβάνει ενδεχομένως έναν νέο ίδιο πόρο υπό τη μορφή ευρωπαϊκού φόρου, θεωρώ αναγκαία την εξαρχής συμμετοχή των εκπροσώπων των εθνικών κοινοβουλίων στην εξέταση του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, το ουσιώδες μήνυμα αυτής της έξοχης έκθεσης, την οποία υποστηρίζει πλήρως η Φιλελεύθερη Ομάδα, το κεντρικό της μήνυμα είναι στην πραγματικότητα ότι τα εθνικά κοινοβούλια θα μπορούσαν, και θα έπρεπε, να συμβάλλουν περισσότερο στο πολιτικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, οφείλουν να επικεντρωθούν σε ό,τι κάνουν καλύτερα και να μην καταπατούν τα προνόμια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό που πρέπει να κάνουν καλύτερα τα εθνικά κοινοβούλια είναι ο εξαντλητικός έλεγχος της εκτελεστικής εξουσίας του Συμβουλίου.
Αυτό που κάνουν χειρότερα είναι να προλέγουν τις νομοθετικές εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απορρίπτουμε σαφώς τις βρετανικές προτάσεις για την προσθήκη τρίτου νομοθετικού Σώματος αποτελούμενου από εθνικούς βουλευτές, των οποίων η λειτουργία θα ήταν "η αστυνόμευση της επικουρικότητας" .
Ένας τέτοιος εθνικός κούκος μέσα στην ομοσπονδιακή φωλιά θα διέλυε τη διαδικασία συναπόφασης, η οποία αποτελεί τη βασική φόρμουλα για την πορεία της Ένωσης προς το να γίνει μία ώριμη μετα-εθνική κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Μία τέτοια βουλή θα ήταν γεμάτη με υπάκουα σκυλάκια του Συμβουλίου και θα γελοιοποιούσε την κοινοβουλευτική ανάμειξη στις ευρωπαϊκές υποθέσεις σε εθνικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι η βρετανική κυβέρνηση θα ακούσει τη σχετική συζήτηση στη Συνέλευση και, στη συνέχεια, θα αποσύρει την επικίνδυνη και σκοταδιστική πρότασή της.
Κύριε Πρόεδρε, ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων έχει μεν οριστεί από τη Συνθήκη, αλλά το δημοκρατικό έλλειμμα, που κατά βάσιν είναι έλλειμμα ως προς τον έλεγχο της εκάστοτε εθνικής κυβέρνησης, έχει μεγαλώσει παράλληλα με την διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Πολλές φορές, η έλλειψη δυνατοτήτων ελέγχου και η ανεπαρκής ενημέρωση εκ μέρους των κυβερνήσεων στερεί από τα εθνικά κοινοβούλια κάθε δυνατότητα να εκπληρώσουν τη λειτουργία τους.
Αυτή η εξέλιξη πρέπει να σταματήσει και οι ελεγκτικές αρμοδιότητες των εθνικών κοινοβουλίων ως προς τις κυβερνήσεις τους πρέπει να ενισχυθούν.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζω ιδιαίτερα όσα αναφέρονται στο σημείο Ι της έκθεσης.
Βέβαια είναι επίσης απαραίτητη η βελτίωση της συνεργασίας των εθνικών κοινοβουλίων με το δικό μας Κοινοβούλιο, κυρίως στους τομείς της πολιτικής της Ένωσης που βασίζονται σε διακρατική συνεργασία.
Ως μέλος της συντακτικής συνέλευσης, θέλω να δώσω έμφαση σε ένα σημείο της έκθεσης και συγκεκριμένα στο σημείο 17.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω προτάσεις όπως εκείνη του Γερμανού Υπουργού Εξωτερικών.
Το πρόβλημα είναι ότι υπερισχύει σε βαρύτητα η εκτελεστική εξουσία.
Χρειαζόμαστε έναν εις βάθος εκδημοκρατισμό και μία "κοινοβουλευτικοποίηση" της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μία σαφή συνταγματική ενίσχυση του ρόλου των υφισταμένων κοινοβουλίων, όχι όμως ένα νέο σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εκφράζοντας και τη σκέψη της αποστολής μου, θεωρώ ότι ήταν σοφή η επιλογή να ανατεθεί η εκπόνηση αυτής της έκθεσης στον κ. Giorgio Napolitano, ο οποίος κατόρθωσε να συλλάβει μία από τις κυριότερες πτυχές πάνω στην οποία βάσισε την έκθεσή του, στην ανησυχία που αφορά την ανισορροπία μεταξύ των εξουσιών που αποδίδονται στα εκτελεστικά όργανα και των καθηκόντων που αναγνωρίζονται στο σύνολο των κοινοβουλίων.
Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει αυτήν την ανησυχία, στην οποία η έκθεση του κ. Napolitano προσφέρει μια πρώτη, αποτελεσματική λύση, σε πλήρη συμφωνία και αρμονία με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η δεύτερη σημαντική πλευρά της έκθεσης αφορά όσα είχα την ευκαιρία να επισημάνω πριν από μήνες στον ιταλό Πρεσβευτή, πριν από οποιονδήποτε άλλο, γιατί η ασυμβατότητα ανάμεσα στην εντολή του ευρωπαίου βουλευτή αφενός και του εθνικού βουλευτή, περιφερειακού συμβούλου και - θα ήθελα ταπεινά να προσθέσω ζητώντας από τον κ. Napolitano να το σημειώσει - του δημάρχου μεγάλης πόλεως αφετέρου, είναι ένα πρόβλημα κυρίως ιταλικό.
Πράγματι, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να ανακτήσει τον πολιτικό του ρόλο, θα πρέπει, εκτός από το επίπεδο της συζήτησης, να ανεβάσει και τις παρουσίες των ευρωπαίων βουλευτών στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο.
Η τρίτη πλευρά που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι η σοφή και κατηγορηματική άρνηση που θέτει η έκθεση σε ένα Κοινοβούλιο που θα αποτελείται από εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων, για να αποφευχθεί η δυσκαμψία στη λήψη των αποφάσεων, αλλά κυρίως για να διαχωριστούν καλύτερα οι αρμοδιότητες των διαφόρων κοινοβουλίων.
Οδηγούμεθα προς μία θεσμική συμφωνία λοιπόν την οποία ευχόμαστε να θέσει σε εφαρμογή ο Πρόεδρος Cox, αποδεχόμενος την πρόσκληση του κ. Napolitano.
Οδηγούμεθα προς μία διαδικασία ενίσχυσης του θεσμικού ρόλου των κοινοβουλίων, στα οποία ανατίθεται με λαϊκή εντολή η τέχνη της πολιτικής και της διακυβέρνησης, ενάντια σε κάθε απαρχαιωμένη ιδέα συγκέντρωσης της εκτελεστικής εξουσίας στα χέρια οργάνων τα οποία δεν νομιμοποιούνται από τη λαϊκή ψήφο.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω τον κ. Napolitano για το εξαιρετικό και λαμπρό έργο που επιτέλεσε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εξαρχής, η Ευρώπη - τέλος πάντως αυτό που εμείς αποκαλούμε Ευρώπη, δηλαδή το οιονεί κράτος που νομοθετεί στις Βρυξέλλες και λίγο εδώ, που αποδίδει δικαιοσύνη στο Λουξεμβούργο και που κόβει νομίσματα στη Φρανκφούρτη - αναζητά απελπισμένα τη νομιμότητα χωρίς την οποία ακόμη και η ίδια η ύπαρξή της είναι αμφισβητήσιμη.
Η καλύτερη απόδειξη της εν λόγω απουσίας νομιμότητας είναι ότι οι ευρωπαϊκοί λαοί, όταν συμμετέχουν στις διαβουλεύσεις, ζητούν από την εν λόγω Ευρώπη να περιοριστεί στις αρχικές της αρμοδιότητες, όπως απέδειξαν περίτρανα πρόσφατα, και διαδοχικά, ο δανικός και ιρλανδικός λαός.
Η έκθεση του προέδρου Napolitano, τον οποίο ευχαριστώ, επιχειρεί να απαντήσει σε αυτό το υπαρξιακό ερώτημα που μας απασχολεί κατά διαστήματα (το οποίο θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε "δημοκρατικές τύψεις" ) στο πλαίσιο μιας υβριδικής κοινοβουλευτικοποίησης· πρόκειται για ένα επικίνδυνο πείραμα στο πλαίσιο του οποίου εθνικά κοινοβούλια και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαπραγματεύονται μεταξύ τους στους κόλπους μιας δημοκρατικής νεκρής ζώνης τόσο ασαφούς όσο και αδιαφανούς.
Η νομιμότητα, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι δυνατό να προέλθει μόνο από τους ίδιους τους λαούς, με άμεση διαβούλευση, και όχι να έρθει ως Αγιο Πνεύμα και να φωτίσει τον συλλογισμό διακεκριμένων σοφών όπως αυτοί που θα συνθέτουν τη μελλοντική μας Συνέλευση και κυρίως το προεδρείο της, τελευταία μετάλλαξη αυτού που αποκαλούσαμε άλλοτε φωτισμένη δεσποτεία.
Στην οικοδόμηση της Ευρώπης πρέπει να συμμετέχουν λαοί και όχι θεσμικά όργανα, αλλιώς αυτό που θα αποκαλούμε στο μέλλον Ευρώπη θα εξακολουθήσει να είναι μια αφηρημένη ιδέα όλο και πιο ξένη στους Ευρωπαίους, όπως αποδεικνύει και απέδειξε περίτρανα πρόσφατα το τελευταίο ευρωβαρόμετρο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Napolitano σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εθνικών κοινοβουλίων βασίζεται στη σωστή διαπίστωση ότι υπάρχει σοβαρή έλλειψη ισορροπίας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάμεσα στα εκτελεστικά όργανα με διευρυμένες αρμοδιότητες και στην ακόμη ιδιαίτερα ισχνή κοινοβουλευτική εξουσία.
Συμπεραίνει λοιπόν, επίσης πολύ σωστά, ότι υπάρχει κίνδυνος να επιδεινωθεί το δημοκρατικό έλλειμμα.
Πώς θα διορθώσουμε το ελάττωμα αυτό λοιπόν; Αν και ο κ. Napolitano επέδειξε σχετική ευρύτητα πνεύματος όσον αφορά τις παραδοσιακές θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν νομίζω ότι η έκθεσή του έχει επιτύχει τη σωστή ισορροπία τη στιγμή που ζητά την επέκταση των εξουσιών αυτού του Σώματος και ταυτόχρονα περιορίζει τα εθνικά κοινοβούλια σε έμμεσο - συχνότατα απατηλό - ρόλο, δίδοντας στο όλο σύστημα τον ασαφή τίτλο "κοινοβουλευτικοποίηση" .
Η κακή αυτή ισορροπία οφείλεται, κατά τη γνώμη μας, σε μια παράλειψη.
Σε κανένα σημείο της έκθεσης δεν αναφέρεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι παρά μόνο μια συνέλευση που διαθέτει καθ' ύλη αρμοδιότητες και ότι μόνο τα εθνικά κοινοβούλια διαθέτουν την πλήρη κυριαρχία.
Ακόμη χειρότερα, σε κανένα σημείο δεν αναφέρεται ότι αυτή η νομική ανισότητα ενισχύεται στα μάτια των πολιτών από την ανισότητα που επικρατεί στον τομέα της πολιτικής νομιμότητας.
Δεν θα μπορέσουμε να προβούμε σε χρήσιμες μεταρρυθμίσεις στους κόλπους της Ένωσης εάν αποσιωπούμε τόσο μεγάλες αλήθειες.
Για τους λόγους αυτούς, επισύναψα στην έκθεση Napolitano μια άποψη της μειοψηφίας υποστηρίζοντας ότι δεν είναι δυνατός ο ουσιαστικός εκδημοκρατισμός της Ένωσης χωρίς εκ νέου αξιοποίηση των εθνικών κοινοβουλίων και χωρίς τα τελευταία να αποκτήσουν άμεση εξουσία στο πλαίσιο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Λεπτομερή αναφορά των προτεινόμενων μέσων περιλαμβάνεται στην έκθεση που υποβάλαμε στη διακομματική ομάδα SOS Δημοκρατία την οποία θα αξιοποιήσουμε κατά τη διάρκεια της προσεχούς Συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρώτα μου λόγια είναι να συγχαρώ τον Πρόεδρο Napolitano για την έκθεσή του, η οποία δικαίως εγκωμιάστηκε σήμερα και επί της οποίας η Ομάδα μου δεν παρουσίασε προτάσεις σημαντικής τροποποίησης, αλλά ουσιαστικά τελειοποίησης.
Αυτή η έκθεση ξεκινά καθιστώντας σαφέστατο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια αντιπροσωπεύουν πλήρως, καθένα στον τομέα του, τους λαούς της Ένωσης που είναι, κύριε Berthu, οι κάτοχοι της κυριαρχίας, όπως λένε, μεταξύ άλλων, τα Συντάγματά τους εδώ και περισσότερο από έναν αιώνα.
Ευχαριστώ, από αυτή την άποψη, τον εισηγητή για την αποδοχή της τροπολογίας μου, με την οποία ήθελα να υπενθυμίσω αυτό το σημείο, το οποίο επικαλούνται σχεδόν πάντα εκείνοι που θέλουν να ενισχύσουν ένα θεσμικό όργανο εις βάρος άλλων θεσμικών οργάνων.
Ειλικρινά, αυτή η προσέγγιση αποδεικνύεται, και παρακαλώ συγχωρήστε μου την έκφραση, γελοία.
Ο ευρωπαίος πολίτης χρειάζεται ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως χρειάζεται τα εθνικά του κοινοβούλια, και οι σχέσεις μεταξύ τους δεν μπορούν να βασίζονται στην αντιπαλότητα, αλλά στη συνεργασία.
Η έκθεση δεν επιβεβαιώνει μόνο την αναγκαιότητα αυτής της συνεργασίας, αλλά και με μεγάλο ρεαλισμό, κατά τη γνώμη μου, ζητά να οργανωθεί μέσω μιας διακοινοβουλευτικής συμφωνίας, για να επωφεληθεί καλύτερα των δυνατοτήτων της.
Πρόκειται για την τελειοποίηση της αμοιβαίας ενημέρωσης και την αποφυγή της επικάλυψης μεταξύ των διαφόρων δραστηριοτήτων συνεργασίας.
Υπενθυμίζονται επίσης οι αρμοδιότητες των εθνικών κοινοβουλίων, όχι μόνο απέναντι στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, αλλά και στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Τονίζεται ότι πρόκειται για εξουσίες πολύ μεγαλύτερες από εκείνες που αναγνωρίζονται και αναφέρονται συνήθως.
Αν τα εθνικά κοινοβούλια δεν θέλουν να τις ασκήσουν, δικό τους το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συνεργάζονται, όχι να ανταγωνίζονται.
Η έκθεση του Προέδρου Napolitano εφαρμόζει, χωρίς να την παραθέτει, την παροιμία που θέλει "τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη" .
Από την οπτική της εγκαρδιότητας και της συμπάθειας με τα εθνικά κοινοβούλια ξεκαθαρίζει τα πράγματα και τείνει το χέρι σε μία συνεργασία στενή, σταθερή και ουσιαστική.
Ας της δώσουμε ευνοϊκή ψήφο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο δημοκρατικός χαρακτήρας των ευρωπαϊκών θεσμών δεν σημαίνει μόνον ισχυροποίηση της Ευρώπης των αξιών, αλλά ιδιαίτερα, μέσα στην προοπτική της διεύρυνσης, είναι και προϋπόθεση της ύπαρξής της.
Αν η απόσταση μεταξύ των θεσμών και των πολιτών μεγαλώσει, γρήγορα θα έρθει η στιγμή που οι πολίτες θα μας απορρίψουν.
Ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων εντάσσεται στη λογική ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι και ένωση κρατών και ένωση λαών.
Ως ένωση λαών εκφράζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ως ένωση κρατών από τα όργανα των κρατών, τα οποία όμως στηρίζονται στην εμπιστοσύνη των εθνικών κοινοβουλίων.
Ισχυρό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ισχυρά εθνικά κοινοβούλια.
Η σύμπραξη των εθνικών κυβερνήσεων στις αποφάσεις του Συμβουλίου των Υπουργών πρέπει να είναι ορατή, ελέγξιμη και νομιμοποιημένη από τα εθνικά κοινοβούλια.
Τα εθνικά κοινοβούλια είναι αυτά που θα φέρουν τους εθνικούς πολίτες κοντά στις εξελίξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που θα τους κάνουν να αισθανθούν ότι είναι και ευρωπαίοι πολίτες.
Έτσι προκύπτει η άμεση ανάγκη εθνικών συνταγματικών μεταρρυθμίσεων, όπως το αναλύει ο Giorgio Napolitano στην εξαίρετη έκθεσή του, ώστε η ευρωπαϊκή πολιτική των κρατών να βαφτίζεται συνεχώς μέσα στα νερά των εθνικών κοινοβουλίων.
Αυτό προϋποθέτει νέους μηχανισμούς ροής πληροφοριών από την Ένωση προς τα εθνικά κοινοβούλια και θεσμική αναβάθμισή τους.
Ιστορικής σημασίας είναι, νομίζω, η ισχυρή παρουσία των εθνικών κοινοβουλίων στη Συνέλευση που έχει συγκληθεί για την προετοιμασία της επόμενης αναθεώρησης των Συνθηκών.
Και όσο και αν οι προτάσεις αυτής της Συνέλευσης δεν θα δεσμεύουν νομικά την επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη, η δημοκρατική νομιμοποίησή της καθιστά δύσκολο οι προτάσεις της να αγνοηθούν.
Τα εθνικά κοινοβούλια όμως δεν θα πρέπει να εκπροσωπηθούν σε ένα νέο ευρωπαϊκό όργανο που θα ενταχθεί στις ούτως ή άλλως περίπλοκες ευρωπαϊκές διαδικασίες.
Η αναβάθμιση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων στη νομιμοποίηση των ευρωπαϊκών αποφάσεων ισχυροποιεί την σχετική διαδικασία, αλλά ταυτοχρόνως καταξιώνει και τον ρόλο των εθνικών κρατών ως νομικής και πολιτισμικής τυποποίησης των λαών στο συναρπαστικό ενωσιακό οικοδόμημα.
Αλλη μια φορά τις βαθιές μας ευχαριστίες για την εξαίρετη έκθεση του Giorgio Napolitano.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τόσα συγχαρητήρια θα ήθελα και εγώ να προσθέσω τα δικά μου συγχαρητήρια στον πρόεδρο της επιτροπής για την εκλογή του, ο οποίος άλλωστε είναι εισηγητής της παρούσας έκθεσης.
Η έκθεση είναι καλή και παρέχει μια καλή βάση, αφενός μεν για έναν συνεχιζόμενο διάλογο με τα εθνικά κοινοβούλια, αφετέρου δε για το πώς η επιτροπή μπορεί να ασκήσει την επιρροή της όσον αφορά τη συνεργασία με τη συντακτική συνέλευση, διότι θα υπάρξει πραγματική ανάγκη για όλες τις θετικές δυνάμεις είτε συμμετέχουν τώρα στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συνέλευση είτε είναι μέλη της επιτροπής, η οποία εύχομαι πραγματικά να συνεχίσει.
Τα τελευταία χρόνια ασχολούμαστε με ένα ειλικρινά συναρπαστικό σχέδιο, το οποίο στοχεύει στη δημιουργία μιας διεθνούς δημοκρατίας η οποία θα έχει και τη στήριξη των πολιτών. Διότι παρά το γεγονός ότι η συνεργασία μας υπάρχει εδώ και πενήντα χρόνια πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι αφενός βρισκόμαστε μόνο στη φάση δημιουργίας, αφετέρου δεν είχαμε πλήρη στήριξη και κατανόηση για το σχέδιό μας.
Αυτό έχουμε παρατηρήσει πολλές φορές στη Δανία, όπου ήταν δύσκολο να πετύχουμε την αποδοχή νέων συνθηκών από τους πολίτες αλλά το παρατηρήσαμε και στην Ιρλανδία.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτά τα δημοψηφίσματα αποτελούν μόνο συμπτώματα του τι συμβαίνει συνολικά στην Ευρώπη και αυτό είναι κάτι που πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά.
Πιθανώς δεν πρέπει να πάρουμε ειδικά τις δύο αυτές χώρες στα σοβαρά.
Πρέπει να εναπόκειται στους εθνικούς εκπροσώπους να το κάνουν αλλά πιστεύω ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αναφερόμαστε σε κάτι μεγαλύτερο από απλώς έναν απομονωμένο δανικό ή ιρλανδικό σκεπτικισμό.
Δεν υπάρχει τίποτα το αξιοπερίεργο στο γεγονός ότι είναι δύσκολο, διότι είμαστε συνηθισμένοι να χρησιμοποιούμε τα εθνικά κοινοβούλια ως βάση της δημοκρατίας μας και τώρα πρέπει ξαφνικά να δείξουμε ότι μπορούμε κάλλιστα να έχουμε τόσο εθνικές δημοκρατίες όσο και μία διεθνή δημοκρατία και προπαντός να λειτουργούν καλά σε συνδυασμό.
Αυτή είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε και κατά μία άποψη θεωρώ ότι μπορούμε να πούμε ότι προπορευόμασταν λίγο της εποχής μας.
Αν δεν είχαμε την ΕΕ που γνωρίζουμε σήμερα δεν θα ήμασταν αναγκασμένοι να κάναμε κάτι ως απάντηση στην παγκόσμια αυτή πρόκληση.
Στην πραγματικότητα μπορεί να ισχύει ότι θα ήταν ευκολότερα τα πράγματα αν ξεκινούσαμε από την αρχή αλλά θεωρώ ότι τώρα πρέπει να ξεκινήσουμε με αφετηρία το σημείο όπου βρισκόμαστε αυτή στιγμή.
Πράγματι, Πρόεδρε, η εμπλοκή των εθνικών κοινοβουλίων στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν είναι θέμα νέων θεσμών, αλλά αυξημένης εξουσίας τους, στον έλεγχο, στην ενημέρωση, απέναντι στα κράτη τους.
Όμως, δείτε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε τη Συνέλευση, στην οποία είναι ιστορικής σημασίας η συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων. Θα στείλουν εκπροσώπους στην Συνέλευση.
Δεν αρκεί όμως αυτό.
Πρέπει να τους εφοδιάσουν με σαφείς κατευθύνσεις σχετικά με τα θέματα που θα έχει η Συνέλευση και που ισοδυναμούν με τη σύνταξη ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Πρέπει να γίνει εις βάθος συζήτηση, είτε στην ολομέλεια των κοινοβουλίων, είτε σε ειδικές κοινοβουλευτικές επιτροπές, ώστε οι εκπρόσωποι να μην έρθουν εδώ να λένε μόνο τις προσωπικές τους απόψεις αλλά και τη γενικότερη τάση των κοινοβουλίων.
Τέτοιο πράγμα δεν είδα να έχει γίνει μέχρι τώρα στα κοινοβούλια των χωρών μελών της Ένωσης. Τουλάχιστον δεν έχει γίνει τη χώρα μου.
Εάν οι αρμόδιοι για την εθνική κοινοβουλευτική εργασία δεν ενδιαφερθούν να οργανώσουν μια τέτοιου τύπου συζήτηση, πολύ φοβάμαι ότι η εδώ συζήτησή μας έχει περιορισμένο ενδιαφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, από τα τέσσερα ζητήματα που προέκυψαν από τη Σύνοδο της Νίκαιας θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, για τον λόγο ότι μπορεί να ανοίξει τον δρόμο προς τις καρδιές των ευρωπαίων πολιτών.
Πολλές φορές αισθάνομαι λύπη όταν γίνονται εδώ στο Σώμα σημαντικές ομιλίες - και με την παρουσία περισσοτέρων βουλευτών από ό,τι σήμερα - και παρόλ' αυτά οι πολίτες δεν δείχνουν το ανάλογο ενδιαφέρον. Λυπάμαι που είμαστε κατά κάποιον τρόπο μεταξύ μας.
Ακριβώς αυτό είναι όμως το ζητούμενο: να ξυπνήσουμε το ενδιαφέρον των πολιτών, και μάλιστα και για τη δημοκρατική νομιμοποίηση της Ένωσης.
Τούτο όμως θα επιτευχθεί μόνον εάν μπορέσουμε να κάνουμε τους πολίτες να καταλάβουν ότι δεν συμβαίνει απλώς κάτι στην Ευρώπη, αλλά πρόκειται συγκεκριμένα για το δικό τους μέλλον, ότι οι εκπρόσωποί τους συμμετέχουν στη χάραξη του μέλλοντος και ότι για παράδειγμα τα εθνικά κοινοβούλια μπορούν να προβάλουν αντίσταση εάν η Ένωση ξεπεράσει τα όρια των αρμοδιοτήτων της.
Η παρούσα έκθεση θα μπορούσε να αποτελέσει σημαντική συμβολή σε αυτό.
Γι' αυτό, συγχαίρω θερμά τον κ. εισηγητή και τον υποστηρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον Πρόεδρο κ. Napolitano για την έκθεσή του.
Το θέμα των σχέσεων μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ένα από τα κεντρικά θέματα της ευρωπαϊκής συζήτησης, θα αποτελέσει ένα από τα βασικά θέματα των εργασιών της Συνέλευσης και ήταν απολύτως αναγκαίο το Σώμα, πέρα από τις ενδεχόμενες αποχρώσεις και τη φυσική ποικιλία απόψεων, να αντιμετωπίσει νηφάλια και έξυπνα το θέμα αυτό.
Δεν αξίζει τον κόπο να αποκρύπτουμε τις δυσκολίες που παρουσιάζονται στην οικοδόμηση μίας δημοκρατικής Ευρώπης, κυρίως κατά την ιστορική στιγμή που, ακόμη και σε εθνικό επίπεδο, καθίσταται επείγον να θέσουμε σε νέες βάσεις και να ισχυροποιήσουμε την αντιπροσωπευτική δημοκρατία.
Σε αυτή τη φάση της πορείας που διανύουμε μαζί εδώ και πολλά χρόνια και που θέλουμε να συνεχίσουμε να διανύουμε με την ίδια δέσμευση για πολλά ακόμη χρόνια, έχουμε υποχρέωση να κατανοήσουμε, να αναλάβουμε και να διεκδικήσουμε την ειδική ευθύνη που απορρέει από το γεγονός ότι είμαστε εμείς, οι εθνικοί βουλευτές και οι ευρωπαίοι βουλευτές, οι άμεσα εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των πολιτών.
Είναι επομένως απαραίτητο να προχωρήσουμε κατά τρόπο ώστε να ενισχυθεί η συμμετοχή και ο έλεγχος των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τόσο στη διαμόρφωση των νομοθετικών αποφάσεων όσο και στο επίπεδο των πολιτικών προσανατολισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως αναγνωρίζεται σαφώς στην έκθεση αυτή, κανένας από αυτούς τους κοινοβουλευτικούς θεσμούς δεν διαθέτει αποκλειστικότητα όσον αφορά την εκπροσώπηση των ευρωπαίων πολιτών.
Είναι, επομένως, αναγκαία η συμπληρωματική, οργανωμένη και, εάν είναι δυνατόν, συνένοχη συνεργασία τους, με σεβασμό στην αυτονομία τους και τις ιδιαίτερες αρμοδιότητές τους.
Για το λόγο αυτό, δεν χρειάζεται να περιπλέξουμε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ούτε να συσσωρεύουμε αρμοδιότητες ή να συνεχίζουμε να τροφοδοτούμε τη δυσπιστία.
Αυτό που απαιτείται από κάθε θεσμικό όργανο είναι να εκπληρώνει όλο και καλύτερα το ρόλο του.
Επιθυμούμε επίσης την εντονότερη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων στην πολιτική και νομοθετική διαδικασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και γι' αυτό δεσμευόμαστε να συμβάλουμε στη δημιουργία των συνθηκών για αποτελεσματική παρακολούθηση και εθνικό έλεγχο των αντίστοιχων κυβερνήσεών τους υπό την ιδιότητά τους ως μελών του Συμβουλίου της Ένωσης.
Ολοκληρώνω: η διάγνωση και οι κατευθύνσεις που υποδεικνύει η έκθεση αυτή ανοίγουν καλές προοπτικές ώστε το κοινό έργο που θα πραγματοποιήσουμε στη Συνέλευση να καταστήσει αυτή τη νέα Ευρώπη πιο δημοκρατική, πιο κατανοητή και πιο προσιτή σε όλους εμάς τους ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, ο νέος μας Πρόεδρος Pat Cox μας ζήτησε να αναφερθούμε κατά τη συζήτηση όσο είναι δυνατόν ο ένας στα λεγόμενα του άλλου.
Θα προσπαθήσω να το κάνω, ακόμη κι αν ο χρόνος είναι μόνο ενάμισι λεπτό.
Ο συνάδελφος Voggenhuber είπε ότι το ζήτημα των εθνικών κοινοβουλίων επαναφέρεται διαρκώς στο προκείμενο. Ως προς αυτό πιστεύω ότι πρέπει να προσθέσουμε τον παράγοντα ότι φυσικά, στα εθνικά κοινοβούλια δημιουργείται ευνόητη ζήλεια και απογοήτευση που έχουν ως αποτέλεσμα να έρχονται σε επαφή μαζί μας μέσα σε μία προκλητή αντίθεση.
Εδώ θα αποτελούσε βοήθεια η σαφής οριοθέτηση των αρμοδιοτήτων.
Η συντακτική συνέλευση καλείται να μεριμνήσει και γι' αυτό, δηλαδή να μην στρέφουν τους κοινοβουλευτικούς τον έναν εναντίον του άλλου, αλλά να γίνονται όλα όπως περιγράφηκε επανειλημμένα εδώ.
Θέλω να πω τα εξής στον συνάδελφο Abitbol, που παραπονείται διαρκώς για το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ένωση: εδώ αντιστρέφονται τα επιχειρήματα. Το ότι έχουμε δημοκρατικό έλλειμμα δεν σημαίνει βέβαια ότι πρέπει να ενισχύσουμε τη θέση της εθνικής πλευράς.
Αντίθετα, χρειαζόμαστε όσα ζητούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλαδή τον εκδημοκρατισμό των θεσμικών οργάνων. Διαφορετικά θα καταλήξουμε σε εντελώς εσφαλμένα συμπεράσματα και θα εκθέσουμε τους πολίτες της Ευρώπης ακριβώς σε αυτό που δεν θέλουν οι ευρωπαϊκές δημοκρατίες και οι άνθρωποι που προσέχουν τις διακρίσεις, δηλαδή στο να καθορίζεται η μοίρα τους μονόπλευρα από εντελώς ανεξέλεγκτες δυνάμεις, εν προκειμένω από την οικονομία.
Το τελευταίο σημείο είναι το εξής: είναι αξιοπρόσεκτο ότι δεν υπάρχει καμία αντίρρηση για το σημείο 17 της έκθεσης του προέδρου μας στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Τούτο δείχνει ότι είμαστε σύμφωνοι ως προς το σημείο αυτό.
Ωστόσο και οι τροπολογίες των Πρασίνων, που νοιώθει ασφαλώς κανείς ότι δεν αφορούν μόνο τα εθνικά κοινοβούλια αλλά και τα περιφερειακά θεσμικά όργανα, αξίζουν την προσοχή σας, κατά τη γνώμη μου δε και την έγκρισή σας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Napolitano συνέγραψε μία καλή έκθεση σχετικά με ένα από τα πλέον ευαίσθητα ζητήματα που θα συζητήσει η Συνέλευση, δηλαδή τη σχέση μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τα εθνικά κοινοβούλια.
Το ζήτημα αυτό είναι ευαίσθητο διότι τα εθνικά κοινοβούλια δίνουν όλο και περισσότερο την εντύπωση ότι τους αφαιρούνται αρμοδιότητες υπέρ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και, για να πούμε την αλήθεια, αυτό συμβαίνει κάποτε.
Από όταν άρχισαν να μεταφέρονται διάφορες αρμοδιότητες από τα κράτη μέλη προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως κατά τα τελευταία δέκα με είκοσι χρόνια, και αφότου άρχισε να εφαρμόζεται η διαδικασία της συναπόφασης, δηλαδή η ανάθεση συννομοθετικών αρμοδιοτήτων στο Κοινοβούλιο, έχουν όντως μεταφερθεί αρμοδιότητες προς αυτό.
Όμως αυτό δε σημαίνει ότι τα εθνικά κοινοβούλια δεν διατήρησαν σημαντικές αρμοδιότητες.
Η παράγραφος 1 του ψηφίσματος είναι σαφέστατη στο σημείο αυτό.
Τα εθνικά κοινοβούλια οφείλουν να στέλνουν τους υπουργούς τους στο Συμβούλιο.
Οφείλουν επίσης να ελέγχουν τους υπουργούς τους, όταν αυτοί επιστρέφουν από το Συμβούλιο. Επίσης οφείλουν να εξασφαλίσουν την σωστή εκτέλεση των ευρωπαϊκών οδηγιών και κανονισμών και οφείλουν επίσης να φροντίσουν για την καλή εκτέλεση των ευρωπαϊκών προγραμμάτων, τόσο όσον αφορά το περιεχόμενό τους όσο και τις χρηματοδοτικές πτυχές.
Εάν δεν συμβούν σωστά όλα αυτά - υπήρξαν τέτοιες περιπτώσεις στη χώρα μου, όπως για παράδειγμα με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο - τότε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ζητήσει την επιστροφή εκατοντάδων εκατομμυρίων φιορινίων.
Αυτό σημαίνει ότι τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια δεν πραγματοποίησαν σωστά το καθήκον τους.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι στη Συνέλευση δεν θα αποτελέσει το σημαντικότερο σημείο προς συζήτηση η κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όπως ανέφερε ήδη η κ. Schleicher, θα πρέπει να δοθεί κυρίως προσοχή στα σημεία όπου τα εθνικά κοινοβούλια έχουν απωλέσει αρμοδιότητες ενώ δεν ανέλαβε αυτές το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό θα σημαίνει ότι υπάρχει πρόβλημα για τη δημοκρατία και σε αυτά ακριβώς τα ζητήματα θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις εργασίες μας στη Συνέλευση.
Θα πρέπει να αναλύσουμε λεπτομερώς αυτά τα ζητήματα και, εφόσον εντοπιστούν τέτοιες περιπτώσεις, θα πρέπει να φροντίσουμε να επιστραφούν αυτές οι αρμοδιότητες είτε στα εθνικά κοινοβούλια είτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς αυτό σημαίνει, πιστεύω, κοινοβουλευτικοποίηση και εκδημοκρατισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι η ανάθεση στο Συμβούλιο αρμοδιοτήτων οι οποίες ανήκουν στα κοινοβούλια.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Napolitano έθεσε το ζήτημα στη σωστή του διάσταση.
Η νομοθετική αρμοδιότητα, η δημοσιονομική αρμοδιότητα και η αρμοδιότητα του ελέγχου σε εθνικό επίπεδο ανήκουν στα εθνικά κοινοβούλια.
Σε υπερεθνικό επίπεδο, αυτές οι αρμοδιότητες μπορούν να ασκηθούν από ένα υπερεθνικό κοινοβούλιο, όποια κι αν είναι η δομή που η Συνέλευση ή η μελλοντική Διακυβερνητική Διάσκεψη θα δώσουν σ' αυτό το υπερεθνικό κοινοβούλιο.
Ο κ. Napolitano επεσήμανε ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί αυτή η διάκριση των εξουσιών και, προπαντός, επεσήμανε τον πραγματικό κίνδυνο να διαφύγουν ορισμένες εξουσίες από την αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων, όπως συμβαίνει με τον τομέα των εξωτερικών σχέσεων και του τρίτου πυλώνα, χωρίς να ανατίθενται, ως αντιστάθμιση, σε ένα υπερεθνικό κοινοβούλιο.
Υπάρχει ένας άλλος, πολύ πιο διακριτικός, τρόπος να διαβρωθεί η κοινοβουλευτική εξουσία, την οποία αναλύουμε αυτή τη στιγμή, και αυτός είναι η εμφάνιση της λεγόμενης ανοιχτής μεθόδου συντονισμού της επιτροπολογίας που εφαρμόζεται, παραδείγματος χάρη, στην έκθεση Lamfalussy με ελάχιστες δυνατότητες κοινοβουλευτικού ελέγχου, αυτορύθμισης ή συρρύθμισης.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μία πτυχή που ανέφερε επίσης η έκθεση Napolitano και την οποία θα πρέπει να προσέξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω λέγοντας ότι συμμερίζομαι τα συγχαρητήρια που εκφράστηκαν στον εισηγητή για τη θαυμάσια αυτή έκθεση.
Είναι σαφές ότι πρέπει να συνταγματοποιήσουμε την Ένωση, ότι πρέπει να θέσουμε τέλος στο υφιστάμενο δημοκρατικό έλλειμμα, ότι πρέπει να καθιερώσουμε μια διάκριση των εξουσιών, με τα δικά της, ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, και αυτό, ασφαλώς, προϋποθέτει την κοινοβουλευτικοποίηση της Ένωσης, με την αύξηση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού και των εθνικών κοινοβουλίων.
Αλλά σε ποιους τομείς; Των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, λογικά, στον έλεγχο, στη νομοθετική ρύθμιση των κοινοτικών θεμάτων και των αρμοδιοτήτων των εθνικών κοινοβουλίων στον έλεγχο των κυβερνήσεών τους.
Βεβαίως, αυτός ο έλεγχος είναι ελλιπής σε πολλά κράτη μέλη και αποτελεί ένα άχρηστο βάρος για τη συμμετοχή των εθνικών νομοθετικών οργάνων στον ενεργητικό έλεγχο, στην πρόταση των ευρωπαϊκών ζητημάτων σε καθεμία από τις χώρες.
Υπάρχει, όμως, και ένα άλλο ζήτημα: στη συζήτηση της Συνέλευσης για το μέλλον της Ευρώπης, πιστεύω ότι θα πρέπει να εξεταστεί επίσης ο ρόλος των αυτόνομων περιφερειών με νομοθετικές εξουσίες, για να καθοριστεί με συνεκτικό και εποικοδομητικό τρόπο ο ρόλος τους στην Ένωση, με σκοπό, μεταξύ άλλων, να έρθει η διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης πιο κοντά στους πολίτες και να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά της.
Με αυτόν τον τρόπο πιστεύω ότι πρέπει να προσεγγιστεί και ο ρόλος των κοινοβουλίων των περιφερειών με νομοθετική εξουσία.
.
(IT) Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω όχι μόνο για να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για τη συναίνεση που εξέφρασαν, για τις προτάσεις που υπέβαλαν σε ζητήματα για εμβάθυνση, όπως η συνάδελφος κ. Maij-Weggen, καθώς και για τις επιφυλάξεις που εξέφρασαν με τρόπο εμπεριστατωμένο και εποικοδομητικό. παρεμβαίνω κυρίως για να απαντήσω σε όσα τόνισε ο συνάδελφος κ. MacCormick, για να ανακοινώσω δηλαδή δημοσίως μια δέσμευση στην οποία είχα αναφερθεί κατ' ιδίαν.
Έχω απόλυτη συνείδηση - και θα ήθελα να παρακαλέσω τον κ. MacCormick και τους άλλους συναδέλφους που υπογράφουν αυτές τις τροπολογίες να με πιστέψουν - της σημασίας του προβλήματος των περιφερειακών βουλευτών με νομοθετικές εξουσίες.
Δεν πιστεύω ωστόσο ότι αυτός είναι ο χώρος για να αντιμετωπίσουμε αυτό το θέμα στο πλαίσιο μιας έκθεσης η οποία αναφέρεται ρητά στο ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων ή των κρατών μελών.
Εν πάση περιπτώσει, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και όχι μόνο ως εισηγητής, δεσμεύομαι ότι θα διεξαχθεί ειδική έρευνα για αυτό το θέμα με τον τρόπο που του αξίζει.
Δεν θα ήθελα όμως, η σημασία του ζητήματος αυτού να επισκιασθεί από την αρνητική ψήφο του Κοινοβουλίου στις κατατεθείσες τροπολογίες.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση που μας απασχολεί αποτελεί ουσιαστικά ένα νέο στάδιο στη συνεργασία μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα έλεγα μάλιστα ότι αντιμετωπίζει το θέμα με διαφορετικό τρόπο.
Θα ήθελα, κύριε πρόεδρε Napolitano, να σας ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής.
Το ζήτημα των εθνικών κοινοβουλίων, του ρόλου που οφείλουν, που μπορούν να κληθούν να διαδραματίσουν στο πλαίσιο της μελλοντικής αρχιτεκτονικής της Ένωσης, συνδέεται με το θέμα της επικουρικότητας.
Συνδέεται επίσης με το θέμα ακριβώς της από κοινού νομιμότητας που συνοδεύει την από κοινού κυριαρχία.
Από την άποψη αυτή, μέσω του ζητήματος αυτού των εθνικών κοινοβουλίων όπως και μέσω της οριοθέτησης των αρμοδιοτήτων, θέμα το οποίο εξετάζει ο συνάδελφός σας, ο Alain Lamassoure, θίγεται ουσιαστικά το πρόβλημα της επικουρικότητας το οποίο θα αποτελέσει ένα από τα καίρια θέματα της Συνέλευσης κατά τη συνταγματική διαδικασία που θα ξεκινήσει σε λίγες ημέρες.
Από την άποψη αυτή είναι πολύ χρήσιμο λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, να έχουμε στη διάθεσή μας από τώρα κιόλας την ποιοτικότατη συλλογιστική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία μας επεξηγεί τους λόγους για τους οποίους οφείλουμε να λαμβάνουμε περισσότερο υπόψη τα εθνικά κοινοβούλια και τους τρόπους με τους οποίους θα το πράξουμε.
Για ποιο λόγο; Ίσως διότι η Ένωση δεν έλαβε επαρκώς υπόψη, δεν έλαβε επαρκώς σοβαρά υπόψη το ζήτημα αυτό, τόσο ως προς την εθνική όσο και ως προς την περιφερειακή πτυχή του, κατά το παρελθόν.
Είμαι σε θέση να το πω αυτό καθώς μπορώ να αποστασιοποιηθώ και καθώς διαθέτω ολοκληρωμένη προσωπική άποψη μετά από 22 ολόκληρα χρόνια συμμετοχής σε εθνικό κοινοβούλιο.
Είμαι σε θέση να μιλήσω, όπως δίχως άλλο πολλοί από εσάς, για την αδυναμία των εθνικών κοινοβουλίων μπροστά στην πληθώρα των κειμένων που φθάνουν από τις Βρυξέλλες, αποκλειστικά για να εφαρμοστούν και όχι για να συζητηθούν.
Στο πλαίσιο της λογικής αυτής του τετελεσμένου γεγονότος, η απογοήτευση που αισθάνονται οι βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων, τον όρο χρησιμοποίησε κάποιος από εσάς, δεν σχετίζεται μόνο με την Επιτροπή, άλλα και με το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για τους λόγους αυτούς η βούληση του Κοινοβουλίου, όπως με έμφαση τη διατυπώνετε, κύριε Napolitano, να εισέλθει σε ένα νέο στάδιο όσον αφορά τη σχέση του με τα εθνικά κοινοβούλια είναι μια κίνηση την οποία θεωρώ σημαντική και ενθαρρυντική.
Μια κίνηση που αντανακλάται, εδώ και αρκετό καιρό ήδη, στον ενεργό ρόλο που διαδραματίζει το Σώμα σας στους κόλπους της Διάσκεψης των Επιτροπών Κοινοτικών και Ευρωπαϊκών Υποθέσεων των Κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (COSAC), στην αύξηση των επίσημων ή ανεπίσημων επαφών μεταξύ βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και βουλευτών των εθνικών κοινοβουλίων - είμαι σε θέση να το γνωρίζω με την ευκαιρία της προετοιμασίας της Συνθήκης της Νίκαιας - και στην ενίσχυση της συνεργασίας σε διοικητικά θέματα.
Η Επιτροπή διάκειται ασφαλώς ευνοϊκά απέναντι στο νέο αυτό στάδιο, καθώς γνωρίζει πόσο πολύτιμη μπορεί να είναι η συμβολή των εθνικών κοινοβουλίων στην οικοδόμηση της Ένωσης.
Όσο περισσότερο προχωρεί η εν λόγω οικοδόμηση, και ευχόμαστε ότι θα προχωρήσει, σε ευαίσθητους τομείς της εθνικής κυριαρχίας, κυρίως δε όσον αφορά τον δεύτερο και τρίτο πυλώνα, τόσο περισσότερο θα τίθεται το θέμα της νομιμότητας ολόκληρου του συστήματος.
Για παράδειγμα, όλες οι πλευρές επιδεικνύουν αντικειμενικά ενδιαφέρον για τη βελτίωση του ελέγχου στους συναφείς με τον τρίτο πυλώνα τομείς, που τόσο αφορά τους πολίτες. Ο έλεγχος αυτός μπορεί να ενισχυθεί μέσω της κοινοτικοποίησης την οποία επιθυμούν από κοινού η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Νομίζω λοιπόν ότι το εγχείρημα των θεσμικών οργάνων της Ένωσης οφείλει να σεβαστεί δύο μεγάλες αρχές.
Καταρχάς, να μην φέρει σε αντίθεση τις νομιμότητες μεταξύ τους, διότι η καθολική ψηφοφορία συμβάλλει στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση με πολλούς τρόπους, με άμεσο τρόπο για το Σώμα σας, με έμμεσο τρόπο για το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κατά τη γνώμη μου αυτό είναι πολύτιμο.
Κατόπιν, πρέπει να λάβει υπόψη τη διάκριση των εξουσιών που είναι διαφορετική σε κάθε κράτος, καθώς τα προνόμια και οι ανάγκες κάθε εθνικού κοινοβουλίου διαφέρουν από τη μία χώρα στην άλλη.
Αναρωτιέστε με ποιο τρόπο να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων.
Η προσεχής έναρξη της Συνέλευσης, στην οποία αναφέρθηκαν οι περισσότεροι από εσάς, συνιστά από μόνη της μια πρώτη απάντηση στις επιθυμίες που εξέφρασαν τα εθνικά κοινοβούλια.
Είναι αποτέλεσμα, όπως ήδη είπα, των προσπαθειών που κατέβαλαν από κοινού το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή και της βούλησης που εξέφρασε η 23η COSAC των Βερσαλλιών τον Οκτώβριο του 2000.
Ωστόσο, κυρίες και κύριοι βουλευτές, παρόλο που κανείς δεν αμφισβητεί τη σημασία ή τη φύση της συμβολής των εθνικών κοινοβουλίων, δεν έχει επιτευχθεί, προς το παρόν τουλάχιστον, συναίνεση όσον αφορά τη μορφή που θα έχει η εν λόγω συμβολή.
Η πρόσφατη έκθεση των κκ. Chevalier και Mahou, που εκφωνήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, το αναφέρει χωρίς περιστροφές.
Επομένως, γνωρίζουμε ότι έχουμε δύο επιλογές: είτε έμμεσα, μέσω της βελτίωσης των προνομίων κάθε εθνικού κοινοβουλίου μέσα σε κάθε κράτος μέλος, είτε άμεσα, μέσω της εφαρμογής νέων διαδικασιών που θα επιτρέπουν στα εθνικά κοινοβούλια να παρεμβαίνουν αμεσότερα στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι σαφές ότι πρέπει να τονίσουμε και να ενισχύσουμε την πρώτη επιλογή της έμμεσης ενίσχυσης των εθνικών κοινοβουλίων και είναι επίσης σαφές ότι αυτή τη λύση προτιμά η πλειοψηφία.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κρίνει την ιδιαίτερη αξία κάθε συνταγματικού συστήματος.
Αντίθετα, μπορεί να διατυπώσει το ενδιαφέρον της όσον αφορά τη διάδοση όλων των βέλτιστων πρακτικών - και γνωρίζουμε καλά ότι ορισμένες πρακτικές σε ορισμένα κράτη μέλη είναι καλύτερες από ό,τι σε άλλα - σε θέματα ενημέρωσης, διαβούλευσης.
Μπορεί επίσης να δηλώσει ότι διατίθεται να εξετάσει το ενδεχόμενο τροποποίησης του πρωτοκόλλου της Συνθήκης του Αμστερνταμ, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι βέλτιστες αυτές πρακτικές.
Η δεύτερη επιλογή είναι πιο άμεση και αναμφισβήτητα πιο δύσκολη, διότι επί του παρόντος τα ίδια τα εθνικά κοινοβούλια διαφωνούν μεταξύ τους σε ορισμένα θέματα.
Θα πρέπει, όμως, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να εξετάσουμε αυτή τη δεύτερη, πιο άμεση, λύση όταν θα συζητήσουμε, για παράδειγμα, το θέμα της αποσαφήνισης των νομοθετικών αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου, ή όταν θα προβούμε στον απολογισμό των κοινών εμπειριών μας στο πλαίσιο των εργασιών με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με τα εθνικά κοινοβούλια.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή, όπως και το Σώμα σας, δεν συμφωνεί με την ιδέα της σύστασης ενός νέου σώματος, που θα λειτουργήσει στην πραγματικότητα ως τρίτο όργανο.
Η διαδικασία λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ήδη αρκετά περίπλοκη, και δεν αναφέρομαι φυσικά στον κίνδυνο θεσμικής σύγκρουσης μεταξύ του σώματος αυτού και του δικού σας Σώματος, με το οποίο η Επιτροπή έχει από κοινού και προασπίζεται από παλιά ένα συγκεκριμένο όραμα και μια συγκεκριμένη φιλοδοξία όσον αφορά το κοινοτικό πρότυπο.
Εν κατακλείδι, όπως πολύ σωστά είπατε, κύριε πρόεδρε Napolitano, η Συνέλευση, η οποία δεν έχει ακόμη αρχίσει, θα εξετάσει κυρίως αυτό το καίριο ζήτημα που αποτελεί αντικείμενο της έκθεσής σας.
Μπορούμε επομένως να θίξουμε από τώρα κιόλας ορισμένα θέματα και, χωρίς να σκοπεύουμε να εκφράσουμε συγκεκριμένα γνώμη για θέματα άρρηκτα συνδεδεμένα με τη θεσμική αυτονομία κάθε κράτους μέλους, ο Antonio Vitorino και εγώ προσωπικά, που εκπροσωπούμε την Επιτροπή στους κόλπους της Συνέλευσης, επιθυμούμε να σας πούμε ότι είμαστε στη διάθεσή σας για να δώσουμε ιδέες, για να συνεισφέρουμε στην εν λόγω εμβάθυνση.
Θα μπορούσαμε να συνεισφέρουμε, για παράδειγμα, σε θέματα όπως ο ρόλος της συντακτικής εξουσίας των εθνικών κοινοβουλίων ή ο ρόλος τους στην ερμηνεία της αρχής της επικουρικότητας.
Όλοι σχεδόν, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αναφερθήκατε στη Συνέλευση αυτή που θα μας απασχολήσει πολύ από την 28η Φεβρουαρίου και μετά.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, το επαναλαμβάνω, ένας από τους καίριους παράγοντες της επιτυχίας της εν λόγω Συνέλευσης, προκειμένου να ανταποκριθεί στις υψηλότερες δυνατές φιλοδοξίες, είναι η κοινή μας ικανότητα να πείσουμε και να παροτρύνουμε τα εθνικά κοινοβούλια και να συνεργαστούμε ειλικρινά μαζί τους. Από την άποψη αυτή, κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η έκθεσή σας δεν είναι μόνο ενθαρρυντική, αλλά και ιδιαίτερα χρήσιμη.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη, στις 12.00.
Διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής και διαρθρωτικά ταμεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0006/2002) του κ. Pohjamo, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής και τα διαρθρωτικά ταμεία (2001/2066 (INI))
. (FI) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για την ενεργό συμμετοχή στην εκπόνηση της έκθεσης.
Το θέμα δημιούργησε ζωηρή συζήτηση στους κόλπους της επιτροπής και η έκθεση απέκτησε εμπεριστατωμένες τροπολογίες.
Επιπλέον, οι εκπρόσωποι της επιτροπής συνέβαλαν με τον τρόπο τους στη συζήτηση.
Είμαι ικανοποιημένος για την ομοφωνία που επέδειξε η επιτροπή σχετικά με τον κύριο στόχο της έκθεσής μου.
Κατά τη γνώμη μου η οικονομική, κοινωνική και περιφερειακή συνοχή της Ένωσης συνιστά εξίσου θεμελιώδη στόχο με την κοινή αγορά και τη νομισματική ένωση.
Η προσεχής διεύρυνση συνιστά μείζονα πρόκληση και ασκεί πιέσεις για μεταρρύθμιση στη διαχείριση τόσο της περιφερειακής πολιτικής όσο και των διαρθρωτικών ταμείων.
Η παρούσα έκθεση αποσκοπεί να αναλύσει τα προβλήματα που προκύπτουν κατά την υλοποίηση της πρακτικής και να υποβάλει προτάσεις σχετικά με τον τρόπο που θα μπορούσε η λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων να βελτιωθεί στο πλαίσιο των υφιστάμενων κανόνων καθώς και με τα σημεία που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την προετοιμασία της μεταρρύθμισης.
Η έκθεση παρέχει μια πιο πρακτική άποψη στην έντονη συζήτηση για την περιφερειακή πολιτική.
Προκειμένου να αποκομίσω βασική πληροφόρηση για την έκθεσή μου, απέστειλα ένα ευρύ ερωτηματολόγιο σε διάφορες περιφέρειες κάθε κράτους μέλους.
Όλα σχεδόν τα κράτη μέλη απάντησαν, και μέσω των απαντήσεων αυτών είχα στα χέρια μου τις πρακτικές εμπειρίες απευθείας από τις περιοχές και τα άτομα που υλοποιούσαν τα προγράμματα.
Θα επικεντρωθώ τώρα στα σημαντικότερα συμπεράσματα της συγκεκριμένης έκθεσης.
Το πρώτο από αυτά φορά την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της επίδοσης.
Κατά την υλοποίηση της πρακτικής των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να επιδιώκεται η αποτελεσματική και αποδοτική χρήση των πιστώσεων, η τήρηση των προθεσμιών και η όσο το δυνατόν καλύτερη ποιότητα των σχεδίων.
Οι περιφέρειες θεωρούν ότι η διαχείριση των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων έχει γίνει εν μέρει δυσκολότερη και έχει αυξήσει τη γραφειοκρατία.
Οι περιφέρειες εξακολουθούν να θεωρούν τις διατάξεις της χρηματοδότησης περίπλοκες, εν μέρει ασαφείς και αμφιλεγόμενες, παρόλο που ο στόχος ήταν, βεβαίως, διαφορετικός.
Η χρηματοδότηση πρέπει να διοχετεύεται όσο το δυνατόν αμεσότερα στις περιφέρειες και οι περιοχές πρέπει να διαχωρίζονται, προκειμένου να μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη ενίσχυση των διαρθρωτικών ταμείων.
Η διαχείριση πρέπει να βελτιωθεί, με τη συνεργασία των περιφερειών, των κρατών μελών και της Ένωσης, ούτως ώστε οι κατάλληλες δράσεις να κατευθύνονται αποτελεσματικά στις κατάλληλες περιφέρειες την κατάλληλη στιγμή.
Η διαχείριση και η παρακολούθησή της πρέπει να είναι ευέλικτες και να συνδέονται αρμονικά με το σύνολο του προγράμματος ή του σχεδίου.
O χρηματοδοτικός κανόνας n+2 πρέπει να τηρείται.
Κύριος στόχος της έκθεσης είναι η απλοποίηση και η διασάφηση των πρακτικών και της διαχείρισης, καθώς και η αύξηση της αποτελεσματικότητας.
Επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει κατακρίνει τις πολύπλοκες πρακτικές των διαρθρωτικών ταμείων και έχει αξιώσει την απλοποίηση και την αύξηση της αποτελεσματικότητας, πράγμα που συνιστούσε επίσης στόχο της Επιτροπής· ωστόσο πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά για το συγκεκριμένο θέμα τόσο στην Επιτροπή όσο και στα κράτη μέλη.
Το δεύτερο συμπέρασμα αφορά την ταχύτερη έναρξη των προγραμμάτων.
Η νέα περίοδος προγραμματισμού ξεκίνησε ασυνήθιστα αργά, καθώς η έγκριση των προγραμμάτων κατέληξε να διαρκέσει δύο χρόνια.
Τα κράτη μέλη δεν κατόρθωσαν να προσκομίσουν τα έγγραφα εγκαίρως και ο ρυθμός εξέτασης εκ μέρους της Επιτροπής ήταν αργός.
Η απλοποίηση και η διασάφηση θα συντελέσουν επίσης στην αποφυγή των καθυστερήσεων.
Η έκθεση προβάλλει ως μέσο την κατανομή των προγραμμάτων στόχων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην ταυτίζεται η προθεσμία προετοιμασίας τους.
Έτσι αφενός η Επιτροπή και οι περιφέρειες θα έχουν χρόνο να προετοιμαστούν καλύτερα και αφετέρου στην επόμενη περίοδο δεν πρόκειται να υπάρξουν τέτοιου είδους καθυστερήσεις όπως οι σημερινές.
Το τρίτο σημαντικό συμπέρασμα αφορά την τήρηση της αρχής της προσθετικότητας.
Τα αποτελέσματα της κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής έχουν αποδυναμώσει τις θέσεις ότι η χρηματοδότηση αντισταθμίζει την εθνική χρηματοδότηση ή ότι από τις περιφέρειες αποσύρονται περισσότερα ίσως εθνικά κονδύλια από εκείνα που χορηγούνται από την Ένωση.
Η Επιτροπή πρέπει να ανανεώσει και να αποσαφηνίσει τους κανόνες σχετικά με την τήρηση της αρχής της προσθετικότητας, ούτως ώστε να τηρείται τόσο σε επίπεδο προγράμματος όσο και σε επίπεδο περιφέρειας.
Το τέταρτο συμπέρασμα αφορά την εντατικοποίηση της αξιολόγησης και της παρακολούθησης των διαρθρωτικών ταμείων.
Η παρακολούθηση πρέπει να επικεντρώνεται στην παρακολούθηση της αποδοτικότητας, δηλαδή τι υλοποιείται πραγματικά με τα κονδύλια αυτά και με ποιον τρόπο.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαθέτει σαφείς και διαφανείς διαύλους στη συλλογή πληροφοριών και στην οργάνωση της παρακολούθησης.
Η Επιτροπή πρέπει να παράσχει σαφή πληροφόρηση και ενημέρωση, προκειμένου να μπορέσουν να επωφεληθούν η επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Όταν συνέταξα τη σύσταση για ψηφοφορία, υποστήριξα τις τροπολογίες που ενισχύουν τα συμπεράσματα της έκθεσης.
Οι συνάδελφοι προχώρησαν επίσης τροπολογίες σχετικά με το περιεχόμενο, οι οποίες άξιζε μεν να υποστηριχθούν αλλά δεν εντάσσονταν στο πνεύμα της συγκεκριμένης έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εξετάζουμε τώρα είναι απολύτως δικαιολογημένη: έχει ασφαλώς νόημα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλύσει, να συζητήσει και να προτείνει τρόπους για τη βελτίωση της πρακτικής εκτέλεσης και διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων με στόχο να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά τους.
Παρά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων που κορυφώθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου το 1999, η οποία εισήγαγε σημαντικές βελτιώσεις στη λειτουργία τους, η εμπειρία αυτών των δυόμισι ετών μας διδάσκει ότι υπάρχει περιθώριο για νέες βελτιώσεις.
Η σημασία των στόχων της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, της οποίας βασικό μέσο αποτελούν τα διαρθρωτικά ταμεία, μας υποχρεώνει σε μία προσπάθεια συνεχούς βελτίωσης.
Προσπάθεια την οποία όλοι οφείλουμε να καταβάλουμε: τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, κυρίως η Επιτροπή, αλλά επίσης και τα κράτη μέλη και οι δικαιούχες περιφέρειες.
Στην πραγματικότητα, επιβάλλεται να συνεχιστεί η προσπάθεια απλοποίησης και ελάφρυνσης της γραφειοκρατίας όσον αφορά τη λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων, συνεπώς καθίσταται αναγκαίο να βελτιωθούν οι μέθοδοι διαχείρισης σε τομείς όπως η χρηματοδότηση, ο έλεγχος, η παρακολούθηση και η εκτέλεση των υποστηριζόμενων προγραμμάτων.
Επίσης, τα κράτη και οι περιφέρειες πρέπει να πραγματοποιούν πιο συνετή επιλογή των έργων που λαμβάνουν ενίσχυση και να χρησιμοποιούν όσο το δυνατόν ορθότερα τα κονδύλια. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να ενισχυθούν οι μηχανισμοί του τύπου "επιφύλαξη αποτελεσματικότητας" , με στόχο την προώθηση και πριμοδότηση των περιφερειών που έχουν χρησιμοποιήσει ορθότερα τα διαρθρωτικά ταμεία.
Από την άλλη πλευρά, οι εθνικές οικονομικές πολιτικές δεν πρέπει ποτέ να παραγνωρίζουν τους στόχους οικονομικής και κοινωνικής συνοχής σε εσωτερικό επίπεδο, και απαιτείται οι πολιτικές αυτές να είναι συνεκτικές και όχι αντιφατικές με τους στόχους αυτούς.
Το ίδιο ισχύει και για τις άλλες κοινοτικές πολιτικές, ιδίως την κοινή γεωργική πολιτική, την πολιτική ανταγωνισμού και τις κρατικές ενισχύσεις που μπορούν να αποκτήσουν τεράστια αξία, λόγω της σημασίας των νομικών και χρηματοδοτικών μέσων τα οποία διαθέτουν και με την προϋπόθεση ότι θα προσανατολισθούν καλύτερα προς άλλους στόχους της συνοχής.
Ας σταθούμε, τέλος, στην ανάγκη μεγαλύτερης αποκέντρωσης ή πιο αποτελεσματικής εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας στο πλαίσιο της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προφανώς, στο θέμα αυτό υπάρχει ακόμη πεδίο παραχώρησης περισσότερων αρμοδιοτήτων στα κράτη μέλη και στις περιφέρειες.
Οι αρχές της αποκέντρωσης και της επικουρικότητας πρέπει να υλοποιηθούν μέχρι τις έσχατες συνέπειές τους.
Αλλά προσοχή!
Ας μην συγχέουμε, στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας με μία υποθετική και παράλογη επανεθνικοποίηση της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αρχή της επικουρικότητας δεν μπορεί ποτέ να χρησιμεύσει ως μέσο για τις απόπειρες συρρίκνωσης, κυρίως όσον αφορά τους χρηματοδοτικούς πόρους, την πολιτική της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντίθετα, η αρχή αυτή απαιτεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεσματική πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και δικαιολογεί επίσης, μπροστά στην πρόκληση της διεύρυνσης και της έντονης αύξησης των περιφερειακών ανισοτήτων που προκύπτουν από αυτή, την ενίσχυση των μέσων που διατίθενται για αυτόν τον αυθεντικό πυλώνα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής διαθέτουν περισσότερους πόρους για τις πολιτικές αναδιανομής από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, εν κατακλείδει, "ναι" σε μεγαλύτερη αποκέντρωση όσον αφορά τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων, "ναι" όμως και στη διατήρηση και την ενίσχυση των βασικών λειτουργιών της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή αναδιανομή πόρων και ενίσχυση της ανάπτυξης προς όφελος των πιο μειονεκτικών περιοχών.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώ την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Pohjamo, για την πρωτοβουλία και το έργο του, διότι πιστεύω ότι δεν βρισκόμαστε ενώπιον μίας κοινής έκθεσης.
Πρόκειται για μία έκθεση πρωτοβουλίας του ίδιου του Κοινοβουλίου, όπου προσπαθούμε να εισαγάγουμε νέες ιδέες που βελτιώνουν τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων σε μία κρίσιμη στιγμή για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και για το μέλλον του εν λόγω ταμείου.
Αυτή η έκθεση προκύπτει από τη σαφή ανάγκη βελτίωσης της διαχείρισης της περιφερειακής πολιτικής στο σύνολό της και των διαρθρωτικών ταμείων, η διαχείριση των οποίων απαιτεί μεγαλύτερη ευελιξία και ανταποκρίνεται επίσης σε μία γενικευμένη ανησυχία που υπάρχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το περιθώριο ελιγμών και επιρροής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όταν η Επιτροπή παρουσιάζει τις εκθέσεις της είναι πρακτικά μηδαμινό.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι αυτή είναι η κατάλληλη στιγμή για να δώσουμε ένα μεγαλύτερο πολιτικό πρωταγωνιστικό ρόλο στα ταμεία, αφενός, και στο Κοινοβούλιο, αφετέρου.
Είναι η κατάλληλη στιγμή να μην αγνοηθούν οι καθυστερήσεις που υπάρχουν στη διαχείριση αυτών των σημαντικών ταμείων, για να διορθωθούν και για να εισαχθούν νέα στοιχεία.
Πρέπει να διαχωρίσουμε τη δημοσιονομική αποδοτικότητα των ταμείων και την πραγματική τους αποδοτικότητα.
Η ευελιξία είναι, αναμφίβολα, ένα στοιχείο που θα αυξήσει τις πραγματικές επιπτώσεις των διαρθρωτικών ταμείων στην κοινωνία και στην μεγαλύτερη συνοχή που όλοι επιδιώκουμε.
Πρέπει να εισαγάγουμε νέα στοιχεία στην αξιολόγηση αυτών των ταμείων και περισσότερες κοινωνικοοικονομικές παραμέτρους, ορθές πρακτικές, διαφάνεια και, ασφαλώς, μεγαλύτερη εποπτεία της αρχής της προσθετικότητας.
Πιστεύουμε ότι με πρωτοβουλίες όπως αυτή, εγκρίνοντάς τις αύριο στην ψηφοφορία, φέρνουμε νέες ιδέες που βελτιώνουν τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και της περιφερειακής πολιτικής στο σύνολό της.
Έτσι θα φτάσουμε στη νέα Ατζέντα 2006 με σημαντική προστιθέμενη αξία για όλους.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Pohjamo, τον οποίο συγχαίρω για τη σαφήνειά του, επισημαίνει για μια ακόμη φορά τους στόχους τους οποίους καλούνται να επιτύχουν η περιφερειακή πολιτική και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Οι στόχοι αυτοί προκύπτουν ούτε λίγο ούτε πολύ από τη διαπίστωση ότι υπήρξαν δυσλειτουργίες σε προηγούμενα προγράμματα.
Επομένως, πώς να μην συμφωνήσουμε με ορισμένες προτάσεις, οι οποίες αποτελούν δηλώσεις προθέσεως, που στόχο έχουν τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του προγραμματισμού;
Ωστόσο, θα ήθελα με τη σειρά μου να επισημάνω ορισμένες προτεραιότητες που θεωρώ σημαντικές, κυρίως στο πεδίο, όταν συναντώμαι με τους συνεργάτες μου.
Η πρώτη παρατήρηση που ουσιαστικά επαναλαμβάνεται αφορά τον περιορισμό των μικρών προγραμμάτων.
Ο στόχος της γενικής απλοποίησης είναι ασφαλώς αξιέπαινος, δεν πρέπει όμως να οδηγεί συστηματικά στην πριμοδότηση των μεγάλων προγραμμάτων, αλλά μόνο των καλών προγραμμάτων, των προγραμμάτων που είναι χρήσιμα για την ανάπτυξη και οικονομικά βιώσιμα.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την πολιτική βούληση περί περαιτέρω ενίσχυσης της συμμετοχής των κρατών και των αποκεντρωμένων αρχών τους στον έλεγχο αλλά επίσης, πρώτα, στην επεξεργασία των προγραμμάτων, καθώς οφείλουμε να έχουμε πάντοτε υπόψη μας και να θυμόμαστε ότι το πλέον κατάλληλο επίπεδο προκειμένου να κριθεί αποτελεσματικά ένα πρόγραμμα είναι το πλησιέστερο στον εμπνευστή του.
Τέλος, είτε πρόκειται για τον ορισμό των προγραμμάτων στις περιφέρειες, για την παρακολούθηση, την εξέλιξη ή, κυρίως, για την εξέταση των διαφόρων φακέλων, το τοπίο μοιάζει να είναι - συγχωρείστε μου την έκφραση - ομιχλώδες.
Επομένως, πρέπει να προσέξουμε ώστε οι υπερβολές όσον αφορά τις διαβουλεύσεις και τα τεχνοκρατικά εμπόδια να μην έχουν αρνητικά αποτελέσματα για τα προγράμματα και να μην έχουν ως αποτέλεσμα, όπως συνέβη στη Γαλλία, τη μερική μόνο αξιοποίηση των οικονομικών δυνατοτήτων.
Δεν θα μπορούσα να κλείσω την ομιλία μου χωρίς να αναφερθώ στην παράγραφο 12 της έκθεσης.
Είναι τουλάχιστον περίεργο το γεγονός ότι ζητείται από την Επιτροπή να εμπλακεί στη νομικό-διοικητική οργάνωση των κρατών.
Είναι δικό τους πρόβλημα εάν είναι λιγότερο ή περισσότερο περιθωριοποιημένα.
Εν κατακλείδι, είναι δύσκολο να αποδεχθεί κανείς ότι, υπό το πρόσχημα της περιφερειακής διαίρεσης, η Ευρώπη σφετερίζεται για μια ακόμη φορά ένα δικαίωμα που δεν της ανήκει ειδικά δε όταν αυτό έχει ως συνέπεια την πλήρη αποδυνάμωση των κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η παρούσα έκθεση δείχνει καθαρά ότι εξακολουθούν να υπάρχουν αρκετές ελλείψεις ως προς τη διαχείριση της διαρθρωτικής πολιτικής και κυρίως μεγάλο περιθώριο βελτιώσεων.
Διαβάζω εδώ και χρόνια πολύ προσεκτικά αυτές τις εκθέσεις και ουσιαστικά ο κατάλογος ελλείψεων που περιλαμβάνουν παραμένει ο ίδιος.
Βέβαια, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 επιχειρήθηκε να απλουστευθεί η περιφερειακή πολιτική, παρόλ' αυτά όμως παραμένουν τέσσερα κεντρικά σημεία στα οποία θέλω να ασκήσω κριτική: πρώτον, η έλλειψη αποτελεσματικότητας, δεύτερον, οι υψηλές διοικητικές δαπάνες, τρίτον, οι πολλές δυνατότητες απάτης και τέταρτον, η έλλειψη αξιολόγησης.
Πιστεύω στην θεμελιώδη ευρωπαϊκή ιδέα της αλληλεγγύης.
Αλλωστε, είναι προς το συμφέρον των πιο πλουσίων κρατών να βοηθήσουν τα φτωχότερα να προσεγγίσουν το επίπεδο της Κοινότητας.
Παρόλ' αυτά όμως ζητώ μια βαθύτερη μεταρρύθμιση της περιφερειακής πολιτικής της Ένωσης. Αν δεν γίνει κριτική αξιολόγηση της μεταρρύθμισης αυτής, το μέλλον της διευρυμένης Ένωσης είναι αβέβαιο, ειδικά σε ό,τι αφορά τη χρηματοδότηση μετά το 2006.
Για να μην παρερμηνευθώ, σας εξηγώ: η διεύρυνση θα κοστίσει και αυτό πρέπει να το πούμε στον κόσμο.
Όμως τι νόημα έχει στ' αλήθεια να προτείνει για παράδειγμα η Επιτροπή στις υποψήφιες χώρες περικοπές στην ΚΓΠ ενώ από την άλλη διατίθενται ως εξισορρόπηση περισσότερες διαρθρωτικές ενισχύσεις; Τα κονδύλια αυτά ωστόσο μπορούν να αξιοποιηθούν πραγματικά στο σύνολό τους μόνον εάν οι υποψήφιες χώρες δεχθούν να δημιουργηθούν νέα χρέη στον προϋπολογισμό τους.
Τα έχει αναλογιστεί πραγματικά όλα αυτά η Επιτροπή;
Δεδομένου ότι έχει φτάσει η Ώρα των Ερωτήσεων, η συζήτηση διακόπτεται σ' αυτό το σημείο.
Θα συνεχιστεί στις 21.00.
΄Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(H-0950/01):
Θέμα: Απάνθρωπες συνθήκες φυλάκισης στις αιγυπτιακές φυλακές Ο Κώστας Καστανιάς είναι κρατούμενος από το 1989 στις αιγυπτιακές φυλακές υψίστης ασφαλείας εκτίοντας ποινή ισόβιας κάθειρξης με καταναγκαστικά έργα για την υπόθεση του μότορσιπ "Θανάσης" .
Είναι ο μοναδικός επιζών αφού οι άλλοι δύο έλληνες που είχαν καταδικασθεί και φυλακισθεί για την ίδια υπόθεση πέθαναν από τις κακουχίες και τις απάνθρωπες συνθήκες στις αιγυπτιακές φυλακές.
Ο τελευταίος αποθανών για την ίδια υπόθεση Τάσος Κοντογιάννης πέθανε υπό αμφιλεγόμενες συνθήκες.
Για την υπόθεση αυτή είχε ερωτηθεί και στο παρελθόν το Συμβούλιο.
Επειδή αυτή η υπόθεση απασχολεί έντονα την ελληνική κοινή γνώμη, δεδομένου ότι οι συνθήκες στις αιγυπτιακές φυλακές είναι απάνθρωπες (κελί 3Χ4 για 20 άτομα) και η υγεία του Κώστα Καστανιά έχει κλονισθεί ανεπανόρθωτα, ερωτάται το Συμβούλιο θα ασκήσει την επιρροή του προκειμένου να μπορέσει ο ανωτέρω κρατούμενος να εκτίσει το υπόλοιπο της ποινής του σε ελληνικές φυλακές;
. (ES) Είναι και για εμένα μεγάλη ικανοποίηση που συμμετέχω σ' αυτή την Ώρα των Ερωτήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξ ονόματος της Προεδρίας του Συμβουλίου, και μάλιστα υπό μία τόσο άξια προεδρία.
Όσον αφορά αυτήν την προφορική ερώτηση του βουλευτή Αλαβάνου, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι το Συμβούλιο δεν είχε την ευκαιρία να εξετάσει τα γεγονότα στα οποία αναφέρεται ο βουλευτής.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που βασικά άπτεται της αρμοδιότητας των κρατών μελών και που η Ελλάδα χειρίζεται απευθείας με τις αιγυπτιακές αρχές.
Εξάλλου, όπως φαίνεται, υπάρχει μία διμερής συμφωνία μεταξύ Αιγύπτου και Ελλάδας σχετικά με την ανταλλαγή κρατουμένων, σκοπός της οποίας είναι να μπορούν οι τελευταίοι να εκτίουν την ποινή στην χώρα καταγωγής τους.
Το Συμβούλιο έχει επίγνωση ότι οι συνθήκες στις αιγυπτιακές φυλακές μπορεί να είναι σκληρές.
Η Ισπανία αντιμετωπίζει επίσης, μεμονωμένα και ως κράτος μέλος της Ένωσης, το ίδιο πρόβλημα, διότι έχει επίσης πρόβλημα με ισπανούς κρατούμενους σε αιγυπτιακές φυλακές.
Μολονότι η οικονομική συνεργασία της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ ΕΕ και Αιγύπτου δεν προσεγγίζει ευθέως το ζήτημα της κατάστασης στις φυλακές, αυτά τα δύο μέσα μπορούν να χρησιμεύσουν και, πράγματι, άλλα κράτη μέλη τα έχουν χρησιμοποιήσει για τον σκοπό αυτό, για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τις συνθήκες στους χώρους κράτησης και τη μεταχείριση των κρατουμένων.
Η Συμφωνία Σύνδεσης, η οποία υπογράφηκε στις 25 Ιουνίου 2001 στο Λουξεμβούργο και η οποία δεν έχει τεθεί σε ισχύ, επειδή δεν έχουν ακόμη κατατεθεί όλα τα μέσα επικύρωσης, θεσπίζει ως ένα από τα βασικά στοιχεία τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η προστασία των κρατουμένων ή των φυλακισμένων συμπεριλαμβάνεται στα παγκόσμια μέσα υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα για την Αίγυπτο, που καλύπτει την περίοδο από το 2000 ως το 2004 και περιλαμβάνει οικονομική ενίσχυση 351 εκατομμυρίων ευρώ, συμπεριλαμβάνει επίσης τη στήριξη της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών, της εκπαίδευσης και της αύξησης της κοινωνικής προστασίας και των δικαιωμάτων των πιο μειονεκτούντων και περιθωριακών ομάδων της αιγυπτιακής κοινωνίας.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει, πράγματι, να χρησιμοποιήσει τα μέσα που του παρέχει αυτή η Συμφωνία Σύνδεσης για να ασκήσει πίεση στην Αίγυπτο, για να ενδιαφερθεί για την τύχη των κρατουμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αιγυπτιακές φυλακές, αλλά, φυσικά, δεν θα διαθέτουμε ένα μέσο που θα μας επιτρέπει να καταστήσουμε πραγματικά αποτελεσματική αυτή τη συμφωνία, αν δεν επικυρωθεί πρώτα αυτό το μέσο και δεν κατατεθούν τα μέσα επικύρωσης.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να γίνει έκκληση στα κράτη μέλη, για να επικυρωθούν το συντομότερο δυνατό τόσο αυτή όσο και άλλες μεσογειακές συμφωνίες των οποίων εκκρεμεί η κύρωση.
Ευχαριστώ τον κ. Υπουργό για την απάντησή του.
Η ερώτησή μου είναι SΟS.
Έχουμε κυριολεκτικά ένα χρονικό προαναγγελθέντος θανάτου.
Τρεις ήταν οι κρατούμενοι από το 1989.
Οι δύο πέθαναν - ο τελευταίος τον Οκτώβρη του 2001 από αμυγδαλές.
Υπάρχουν είκοσι φυλακισμένοι σε κελιά 3Χ4.
Κάνω έκκληση στον κ. Υπουργό γι' αυτόν τον ζωντανό νεκρό, αλλά αν υπάρχουν και Ισπανοί ή άλλοι κοινοτικοί πολίτες, να γίνει πολιτική παρέμβαση προς τις αρχές της Αιγύπτου, προκειμένου να εκτίσουν το υπόλοιπο της ποινής τους στις φυλακές των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλιώς, κύριε Υπουργέ, μέσα από τη γραφειοκρατία, μέσα από τα πολλά θέματα που έχουμε, θα καταλήξουμε να είμαστε συνένοχοι.
Είναι θέμα της ελληνικής κυβέρνησης. Η ελληνική κυβέρνηση δεν μπόρεσε με το δικό της βάρος, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πολύ μεγαλύτερο βάρος για να το πετύχει.
. (ES) Σημειώνω το επανειλημμένο αίτημα του βουλευτή Αλαβάνου και του δηλώνω ότι θα υποβληθεί στο Συμβούλιο, για να δούμε αν η Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να αναλάβει άμεση δράση στο Κάιρο, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της υγείας του κρατούμενου Κώστα Καστανιά, στον οποίο αναφέρεται ο κ. Αλαβάνος.
. (ES) Το Συμβούλιο σας υπενθυμίζει ότι, στο σημείο 2 των συμπερασμάτων του σχεδίου δράσης του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάνει έκκληση για την εφαρμογή, το συντομότερο δυνατόν, όλων των υφιστάμενων διεθνών συμβάσεων σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, ήτοι όλων των συμβάσεων που υπάρχουν στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, του ΟΟΣΑ και άλλων διεθνών οργανισμών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει την πρόταση της Ινδίας να καταρτισθεί στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών μια Γενική Σύμβαση για τη Διεθνή Τρομοκρατία, η οποία αναμένεται ότι θα ενισχύσει τον αντίκτυπο των δράσεων που έχουν αναληφθεί τα τελευταία 25 χρόνια υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Στο πλαίσιο του προγράμματός της, η Προεδρία θεώρησε απαραίτητη την επίτευξη ενός κοινού χώρου όπου η καταπολέμηση οποιασδήποτε μορφής εγκληματικότητας και ιδιαίτερα των σοβαρότερων μορφών της, όπως είναι η τρομοκρατία, η σωματεμπορία, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, διαρθρώνεται βάσει κοινών κριτηρίων ρύθμισης και δράσεων και διεξάγεται από κοινού με όλα τα κράτη μέλη.
Σ' αυτό το πλαίσιο, η Προεδρία προτείνει τον καθορισμό στόχων τόσο σημαντικών όσο το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και η κατάργηση των επίσημων διαδικασιών έκδοσης.
Επιπροσθέτως, η Προεδρία θεωρεί θεμελιώδη και υψηλής προτεραιότητας την ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Εθνών και, πιο συγκεκριμένα, στο πλαίσιο της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Το Συμβούλιο θα επιθυμούσε με αυτήν την ευκαιρία να υπενθυμίσει ότι το ζήτημα του καθεστώτος του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να διευθετηθεί στο πλαίσιο της συζήτησης σχετικά με το μέλλον της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κατά τη σύνοδό του στο Λάκεν στις 14 και 15 Δεκεμβρίου 2001, ανέθεσε σε μία Συνέλευση να απαντήσει στα ερωτήματα που ανέκυψαν σ' αυτή τη συζήτηση, ιδίως σε εκείνα που αφορούν το αν ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πρέπει να ενσωματωθεί στη βασική Συνθήκη και την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Χωρίς να προδικάζει την απάντηση σε αυτό το ερώτημα, το Συμβούλιο υπενθυμίζει επίσης στον κ. βουλευτή ότι το άρθρο 6, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι "η Ένωση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως κατοχυρώνονται με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, που υπογράφηκε στη Ρώμη στις 4 Νοεμβρίου 1950" .
Τώρα, λοιπόν, βάσει του άρθρου 3 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, όπως προκύπτει από τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, μπορεί να θεσπιστεί ότι κανείς δεν επιτρέπεται να απομακρυνθεί, αποπεμφθεί ή εκδοθεί σε κράτος όπου ενδέχεται να καταδικαστεί σε θάνατο ή να υποβληθεί σε βασανιστήρια ή σε άλλες απάνθρωπες ή εξευτελιστικές ποινές ή μεταχείριση.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, θέλω όμως να σας επαναλάβω την ερώτηση.
Όλοι γνωρίζουμε ότι έχει τεθεί σε εφαρμογή η απαραίτητη αντιτρομοκρατική συνεργασία μεταξύ των δημοκρατιών και, συνεπώς, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά αυτό δεν μπορεί να εμποδίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να υπερασπίζεται πλήρως την ισχύ αξιών που τη χαρακτηρίζουν ουσιωδώς: στην προκείμενη περίπτωση, η υπεράσπιση της κατάργησης της θανατικής ποινής.
Δυστυχώς, στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως όλοι γνωρίζουμε, η εσχάτη των ποινών εξακολουθεί να ισχύει.
Επίσης γνωρίζουμε ότι η Συνέλευση θα μελετήσει την ενσωμάτωση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στο μελλοντικό ευρωπαϊκό Σύνταγμα, αλλά ο Χάρτης διακηρύχθηκε επίσης από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας και πιστεύω πως ό,τι διακηρύσσεται έχει δεσμευτική πολιτική αξία για αυτόν που το διακηρύσσει.
Βάσει αυτών, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, και στηριζόμενος στην αναφορά που κάνατε στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, σας ερωτώ: η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προβεί στην έκδοση οποιουδήποτε προσώπου κατηγορείται για σοβαρά εγκλήματα, μεταξύ των οποίων και για τρομοκρατία, αν υπάρχει ενδεχόμενο στις Ηνωμένες Πολιτείες να καταδικαστεί σε θάνατο ή να εκτελεστεί;
. (ES) Ο κ. Carnero ήταν παρών στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όταν είπα σαφέστατα και κατηγορητικά και έχω την τιμή να το επαναλάβω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ποτέ - επαναλαμβάνω - ποτέ δεν θα επιτρέψει την έκδοση ευρωπαίου πολίτη, βάσει κανενός είδους σύμβασης με τις Ηνωμένες Πολιτείες, εφόσον δεν υπάρχει εγγύηση για δύο πράγματα - όχι ένα, αλλά δύο: ότι ποτέ δεν θα επιβληθεί η θανατική ποινή και ποτέ δεν θα δικαστεί από στρατοδικείο σαν αυτά που συστάθηκαν πρόσφατα, αμέσως μετά την 11η Σεπτεμβρίου.
Το είπα πει σε μια επιτροπή και το επαναλαμβάνω σήμερα ενώπιον της Ολομέλειας.
Και βέβαια, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής, σε μια συζήτηση που είχε διεξαχθεί σε αυτήν ακριβώς την αίθουσα πριν από λίγο καιρό σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, είχαμε πει επίσης ότι μια από τις πτυχές της θέσης της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων είναι ακριβώς ο αγώνας για την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις χώρες του κόσμου χωρίς διακρίσεις για λόγους θρησκευτικούς, πολιτισμού κλπ.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 3 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(H-0958/01):
Θέμα: Αναθεώρηση της "κοινής θέσης" για την Κούβα Το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ που συνήλθε στις Βρυξέλλες στις 6 και 7 Δεκεμβρίου 2001, ενέκρινε ψήφισμα βάσει του οποίου, το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ · 2.
Καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να μεταφράσει αυτό το πνεύμα (την καλή συνεννόηση που υπήρξε κατά την τελευταία επίσκεψη, στις 30 Νοεμβρίου, της "τρόϊκας" της Κοινότητας στην Αβάνα σύμφωνα με το προαναφερθέν ψήφισμα) σε μια ουσιαστική αναθεώρηση της κοινής του θέσης σε ό,τι αφορά την Κούβα, ούτως ώστε να υπάρξει ισότιμη και αμερόληπτη μεταχείριση της χώρας αυτής· 3.
Εκφράζει την ελπίδα ότι μια τέτοια αναθεώρηση θα οδηγήσει στην προσχώρηση της Κούβας στη Συμφωνία ΕΕ-ΑΚΕ του Κοτονού, χωρίς ειδικούς ή άδικους όρους · .
Τί σκοπεύει να πράξει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπροστά στο επαναλαμβανόμενο αίτημα των χωρών ΑΚΕ για αναθεώρηση της κοινής θέσης σχετικά με την Κούβα και την προσχώρησή της στη Συμφωνία του Κοτονού επί ίσοις όροις με τις λοιπές χώρες ΑΚΕ; Το Συμβούλιο έχει δώσει, ή σκοπεύει να δώσει, μια απάντηση σε αυτό το αίτημα του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ;
. (ES) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει τον διάλογο μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κούβας, ο οποίος διεκόπη από τις κουβανικές αρχές με την ακύρωση της συνάντησης με την τρόικα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προβλεπόταν για τον Απρίλιο του 2000.
Ο διάλογος αυτός συνεχίστηκε την 1η και 2α Δεκεμβρίου 2001 με την επίσκεψη της τρόικας στην Αβάνα.
Η επανέναρξη του διαλόγου υπήρξε καρπός της έντονης δράσης που ανέπτυξε η Προεδρία και σχετικά με την οποία το Συμβούλιο είχε την ευκαιρία να ενημερώσει ευρέως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδίως κατά τις συνόδους του περασμένου Νοεμβρίου και Δεκεμβρίου.
Επίσης, το Συμβούλιο είχε την ευκαιρία να εξετάσει το συγκεκριμένο θέμα στη συνεδρίαση της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ που διεξήχθη στις Βρυξέλλες από τις 29 Οκτωβρίου έως την 1η Νοεμβρίου 2001.
Στην περίσταση εκείνη, το Συμβούλιο υπενθύμισε, μεταξύ άλλων, ότι ποτέ δεν είχε ασκήσει βέτο στην ένταξη της Κούβας στη Συμφωνία του Κοτονού, αλλά ότι η Κούβα είχε αποσύρει τη αίτηση ένταξής της τον Μάιο του 2000.
Το Συμβούλιο ανακοίνωσε ότι ήταν διατεθειμένο να μελετήσει το ζήτημα όταν η Κούβα υποβάλει επισήμως υποψηφιότητα σύμφωνα με τις διατάξεις της Συμφωνίας.
Στις 10 και 11 Δεκεμβρίου, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων προέβη στη δέκατη αξιολόγηση της κοινής θέσης της Ένωσης και απεφάνθη ότι αυτή παρέμενε σε ισχύ και ότι αποτελούσε τη βάση για την πολιτική της Ένωσης σχετικά με την Κούβα.
Το Συμβούλιο έκρινε επίσης ότι είναι θεμελιώδες να συνεχισθεί ο διάλογος που είχε αρχίσει, για να μπορέσει να δώσει απτά αποτελέσματα. Ιδιαίτερα, όσον αφορά μια μελλοντική συνεργασία βασισμένη στις δημοκρατικές αρχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο υπενθύμισε ότι αναμένει σημαντικές ενδείξεις εκ μέρους της κουβανικής κυβέρνησης προς την κατεύθυνση της επίτευξης των στόχων της κοινής θέσης.
Το Συμβούλιο επανέλαβε επίσης ότι οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Κούβα συνεχίζουν να συνίστανται στην προώθηση μιας διαδικασίας μετάβασης προς τον δημοκρατικό πλουραλισμό και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, μια σταθερή οικονομική ανάκαμψη και μια βελτίωση του βιοτικού επιπέδου του λαού της Κούβας.
Κατόπιν λεπτομερούς μελέτης και ανταλλαγών πληροφοριών, το Συμβούλιο διαπίστωσε επίσης σοβαρές ελλείψεις στην αναγνώριση και την εφαρμογή των ατομικών και πολιτικών ελευθεριών, καθώς και μία άρνηση των κουβανικών αρχών να εξετάσουν την πιθανότητα εισαγωγής μεταρρυθμίσεων με στόχο ένα πολιτικό σύστημα βασιζόμενο στις εν λόγω αξίες.
Παρόλα αυτά, το Συμβούλιο παρατήρησε κάποιες θετικές ενδείξεις: μεγαλύτερη θρησκευτική ελευθερία, τη μη επιβολή εδώ και δύο χρόνια της θανατικής ποινής, πράγμα που μας παραπέμπει στον προβληματισμό που αποτελούσε αντικείμενο της προηγούμενης ερώτησης, που είναι μία από τις πολιτικές της Ένωσης.
Εκεί όπου δεν είναι δυνατή η κατάργηση της θανατικής ποινής, είναι απαραίτητο να επιτευχθεί τουλάχιστον η μη εφαρμογή της, καθώς και σημαντική μείωση του αριθμού των πολιτικών κρατουμένων και αύξηση των κυρώσεων των μέσων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτά είναι τα θετικά σημεία.
Το Συμβούλιο εξέφρασε επίσης τη χαρά του για την απόφαση της κουβανικής κυβέρνησης να εγκρίνει την προσχώρηση της χώρας σε όλες τις συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών κατά της τρομοκρατίας, που ελήφθη κατά τη συνεδρίαση της 4ης Οκτωβρίου.
Το Συμβούλιο υπενθύμισε επίσης τη σπουδαιότητα που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην προσχώρηση της Κούβας στις αρχές που περιλαμβάνονται στο Σύμφωνο των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα ατομικά και τα πολιτικά δικαιώματα και σε εκείνο που αφορά τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα, και εκφράζει την επιθυμία του να υπογράψει η Κούβα όσο το δυνατόν συντομότερα και τα δύο αυτά σύμφωνα.
Τέλος, θεωρώ σημαντικό να επισημάνω ότι, στο πλαίσιο της δέκατης αξιολόγησης της κοινής θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Κούβα, η γερμανική αντιπροσωπεία προέβη σε δήλωση με την οποία εγκρίνει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, αλλά κάνει έκκληση στην Επιτροπή να καταρτίσει ένα αποτελεσματικό βραχυπρόθεσμο πλαίσιο συνεργασίας.
Το Συμβούλιο προτίθεται να αξιολογήσει την κοινή θέση του για την Κούβα εντός έξι μηνών υπό το φως των γεγονότων κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Επαναλαμβάνουμε τη φιλία και την προσωπική μας εκτίμηση προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αλλά πιστεύουμε ότι η κύρωση της κοινής θέσης ήταν ανοησία.
Φρονούμε πως η κοινή θέση είναι κάτι αρνητικό, ότι αυτό τη θεωρούν όλοι στην Κούβα, από την κυβέρνηση έως την αντιπολίτευση και τον κλήρο, και ότι σχεδόν όλοι οι πρέσβεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Αβάνα πιστεύουν ότι είναι αναποτελεσματική και επιπλέον αντιπαραγωγική.
Πιστεύω ότι, φυσικά, αυτή η κύρωση της κοινής θέσης ανέκοψε σημαντικά τη διαδικασία διαλόγου που είχε ξαναρχίσει και που εμείς, όπως και εσείς, επιθυμούσαμε και αναμέναμε με ελπίδα.
Τώρα, λοιπόν, το ερώτημά μου είναι: τι θα απαντήσετε εσείς, τι θα απαντήσει το Συμβούλιο στις επανειλημμένες αιτήσεις των κρατών ΑΚΕ να έχει η Κούβα την ίδια μεταχείριση με τις υπόλοιπες χώρες και να της δοθεί μια εγγυημένη θέση ως συμβαλλόμενης της Συμφωνίας του Κοτονού;
Αυτό είναι το ερώτημα, και με κάθε ειλικρίνεια, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θέλω να σας πως θα σας το θέσουμε εκ νέου εντός ενός μηνός, στο Κέηπταουν, στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, ενώπιον όλων των συνομιλητών ΑΚΕ, που ομόφωνα και επανειλημμένα έχουν ζητήσει τη συμπερίληψη της Κούβας ως μέλους της κοινότητάς τους.
Ευχαριστώ, και καλωσορίσατε, για ακόμη μια φορά, κύριε de Miguel.
. (ES) Κύριε βουλευτή, αγαπητέ φίλε, όταν θα μου θέσετε αυτό το ερώτημα στο Κέηπταουν θα σας δώσω την ίδια απάντηση που θα σας δώσω και τώρα.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε πάντα ευνοϊκή.
Και εγώ είπα, κύριε βουλευτή, ότι κατά τη διαπραγμάτευση της Συμφωνίας του Κοτονού, που αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε ισχύ, η οποία διεξήχθη τον Φεβρουάριο του 2000 αν δεν με απατά η μνήμη μου, υπήρχε ήδη μια επίσημη πρόταση της Επιτροπής ΑΚΕ για την προσχώρηση της Κούβας κατά την υπογραφή της νέας σύμβασης, με την πλήρη συμφωνία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς έκπληξη του Συμβουλίου και των χωρών ΑΚΕ, ο αντιπρόσωπος της Κούβας - που τότε ήταν ο Υπουργός Βιομηχανίας - εξαφανίστηκε από τη συνεδρίαση και δεν κατέστη δυνατό να επισημοποιηθεί αυτό το ζήτημα, διότι η Κούβα δεν ήταν παρούσα για να συμφωνήσει.
Όταν η Κούβα θα είναι διατεθειμένη όχι μόνο να λάβει τα οφέλη, αλλά και να αναλάβει τις υποχρεώσεις της Συμφωνίας του Κοτονού, σας εγγυώμαι ότι η Προεδρία της Ένωσης και το Συμβούλιο θα είναι πλήρως σύμφωνοι.
Δεν θα μας λείψουν οι ευκαιρίες.
Μου μιλάτε για τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης και εγώ σας μιλώ για την υπουργική συνεδρίαση που προβλέπεται κατά την ισπανική Προεδρία μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα διεξαχθεί στον Αγιο Δομίνικο.
Αυτή μπορεί να είναι μια εξίσου καλή ευκαιρία με οποιαδήποτε άλλη.
Θα είμαστε πάντα διατεθειμένοι να δώσουμε μια θετική απάντηση, αρκεί η Κούβα να μπορέσει να δεσμευτεί όχι μόνο σε σχέση με τα οφέλη, αλλά και σε σχέση με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συμφωνία του Κοτονού.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ο συνάδελφός μου Miguel Αngel Martνnez και εγώ, που παρακολουθούμε τον πολιτικό βίο από το 1977, έχουμε συζητήσει πολύ αυτά τα πράγματα και θα ήθελα να κάνω μια διευκρίνιση.
Καταρχάς, αυτό στο οποίο αποσκοπεί η Κούβα - και αυτό εξέφρασε ενώπιον της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας ο Υπουργός Εξωτερικών, Pιrez Roque - είναι να εγγυηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ότι αν ζητήσει ένταξη στην κοινότητα ΑΚΕ δεν θα υπάρξει αντίρρηση από πλευράς της.
Πριν υποβάλει την αίτησή της, θέλει επίσημη εγγύηση ότι δεν θα υπάρξει αντίρρηση.
Δεύτερον, η άποψή μου για την Κούβα διαφέρει από εκείνη του κ. Martνnez.
Συναντήθηκα με μέλη της αντιπολίτευσης, με αντιφρονούντες, που μου είπαν κατά λέξη ότι όσοι δεν εντάσσονται στο καθεστώς, απλά δεν υφίστανται.
Δεύτερον, όσον αφορά τις εκτιμήσεις των πρέσβεων, υπήρξε μια φιλική συζήτηση, τουλάχιστον στη συνάντηση στην οποία παρευρέθηκα εγώ, αλλά θα ήθελα να μάθω πώς είναι δυνατόν η άποψη όλων των κυβερνήσεων, με τη μετρημένη επιφύλαξη της Γερμανίας, να είναι αντίθετη προς εκείνη που, σύμφωνα με τον κ. Martνnez, εξέφρασαν οι πρέσβεις: αυτοί υπέρ ενός διαλόγου άνευ όρων, οι κυβερνήσεις υπέρ της διατήρησης της κοινής θέσης έως τον Δεκέμβριο.
Ερωτώ τον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν συμφωνεί μαζί μου ως προς την εκτίμηση ότι η κουβανική κυβέρνηση έχει ακόμη πολύ δρόμο μπροστά της για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις δημοκρατικής ρήτρας, τόσο για μια συμφωνία σύνδεσης όσο και για την ανάπτυξη άλλων δεσμών με την Ευρωπαϊκή Ένωση, και θα ήθελα να επεκταθεί στο θέμα της οικονομικής ελευθερίας, των θεμελιωδών δικαιωμάτων - κάτι που παλαιότερα αποκαλούσαμε επίσημη δημοκρατία και που τώρα συμμεριζόμαστε όλοι - και στον πολιτικό πλουραλισμό, που αποτελούν τις προϋποθέσεις της κοινής θέσης.
Κύριε de Miguel, εγώ δεν σας παροτρύνω να κάνετε μια γενική πραγμάτευση όπως σας ζητά ο κ. βουλευτής, αλλά να απαντήσετε σε αυτήν την ερώτηση με τη συνήθη συντομία.
. (ES) Θα ήθελα πολύ σύντομα να πω στον βουλευτή Garcνa-Margallo ότι συμμερίζομαι ουσιαστικά τη γραμμή που τήρησε.
Ήδη το είπα προηγουμένως στην απάντησή μου: η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θετική διάθεση, αρκεί η Κούβα να είναι διατεθειμένη να αποδεχτεί τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συμφωνία του Κοτονού και από μια σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση που διέπεται από συγκεκριμένους όρους, όπως γνωρίζει όλος ο κόσμος.
Ερώτηση αριθ. 5 της κ.
(H-0959/01):
Θέμα: Ισπανική Προεδρία και απάνθρωπη μεταχείριση των αφγανών γυναικών Ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Ισπανική Προεδρία προκειμένου να βελτιώσει την απάνθρωπη μεταχείριση των γυναικών στο Αφγανιστάν;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η ισπανική Προεδρία θα συνεχίσει την τρέχουσα πολιτική της Ένωσης που έχει προσπαθήσει συστηματικά να βελτιώσει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν και, κυρίως, εκείνων που αφορούν τις αφγανές γυναίκες.
Κατά τη συνεδρίασή του στις 10 Δεκεμβρίου, το Συμβούλιο εξέφρασε τη χαρά του για τη Συμφωνία της Αγίας Πετρούπολης, στην οποία ορίζονται οι προσωρινές συμφωνίες που εφαρμόζονται στο Αφγανιστάν και επανέλαβε την υπόσχεσή του να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διεθνή προσπάθεια για συμβολή στην ανοικοδόμηση της κοινωνίας και της οικονομίας του Αφγανιστάν.
Τότε οι υπουργοί είχαν επίσης επισημάνει την ιδιαίτερη ανάγκη για την προαγωγή του ρόλου των γυναικών στην αφγανική κοινωνία.
Κατά την Υπουργική Διάσκεψη για την Ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν που διεξήχθη στο Τόκιο πρόσφατα - στις 21 και 22 Ιανουαρίου - η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ως συμπρόεδρος της Ένωσης στη διευθύνουσα ομάδα για την ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν, εξέθεσε τη θέση της Ένωσης ενώπιον των υπολοίπων διεθνών χρηματοδοτών και της προσωρινής κυβέρνησης του Αφγανιστάν.
Η αντιπροσωπεία της Ένωσης δήλωσε, μεταξύ άλλων, ότι η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα υπόκειτο στον όρο ότι όλες οι αφγανικές ομάδες θα τηρούσαν ανεπιφύλακτα το πνεύμα και το γράμμα της Συμφωνίας της Αγίας Πετρούπολης, στόχος της οποίας είναι η σύσταση κυβέρνησης ευρείας βάσης, πολυεθνικής, πλήρως αντιπροσωπευτικής και δεσμευμένης να δράσει υπέρ της ισότητας των φύλων και της βελτίωσης της κατάστασης της γυναίκας.
Επίσης τότε, στο Τόκιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση επεσήμανε τη σπουδαιότητα να αναλάβει το Αφγανιστάν τα έργα επείγουσας βοήθειας, ανασυγκρότησης και ανάπτυξης και να συμμετάσχουν σ' αυτά άνθρωποι από όλες τις περιοχές και τις εθνοτικές ομάδες και, ιδιαίτερα, γυναίκες.
Το Συμβούλιο θα συνεχίσει να επιβλέπει προσεκτικά την τήρηση αυτών των κριτηρίων κατά τους επόμενους μήνες και έτη.
Το Συμβούλιο επιθυμεί να υπενθυμίσει σχετικά ότι ο ειδικός εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Αφγανιστάν, ο Πρέσβης Kleiber, έχει ήδη αρχίσει να επιτελεί το έργο του στην Καμπούλ, βοηθούμενος από έναν ειδικό εκπρόσωπο της Προεδρίας, τον Πρέσβη Lσpez Nadal.
Το Συμβούλιο θα λάβει ιδιαίτερη μέριμνα προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι γυναίκες μπορούν να συμμετέχουν και συμμετέχουν πλήρως στη διαμόρφωση του μέλλοντος της χώρας.
Στο ίδιο αυτό πλαίσιο, το Συμβούλιο παραπέμπει και στην απάντηση που έδωσε στην προφορική ερώτηση H-0897/2001.
Τα τελευταία χρόνια, ο φονταμενταλισμός των Ταλιμπάν έχει ξεσπάσει στις γυναίκες και ακόμη και σήμερα οι επιπτώσεις του συνεχίζουν να καταστρέφουν τη ζωή των αφγανών γυναικών.
Οι άντρες συνεχίζουν να είναι ένοπλοι και αυτό αποτελεί σαφή απειλή.
Προχθές, κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ένα κοριτσάκι επτά ετών πουλήθηκε σε γάμο για ανακουφίσει την πείνα και να καλύψει τις ανάγκες της οικογένειάς του.
Ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου μου έδωσε μια πολύ συμβιβαστική απάντηση, που ήταν ήδη γνωστή.
Εμβαθύνοντας σ' αυτή και χωρίς να κάνω ερωτήσεις που ανήκουν πλέον στο παρελθόν, θα ήταν η ισπανική Προεδρία διατεθειμένη να λάβει μέτρα προκειμένου να πάψει η πώληση επτάχρονων κοριτσιών για γάμο; Θα ήταν τουλάχιστον διατεθειμένη να διαβιβάσει το κατεπείγον της λήψης κάποιου τύπου μέτρων για την αποφυγή αυτής της φρικώδους κατάστασης;
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στη βουλευτή κ. Izquierdo Rojo ότι η πολιτική της Ένωσης για το Αφγανιστάν σχετικά με αυτό το θέμα είναι απολύτως ενιαία και εφαρμόζεται σε όλες τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ενδέχεται να υπάρξουν και ιδιαίτερα εναντίον των δικαιωμάτων της γυναίκας.
Η περίπτωση που αναφέρει είναι μία ακόμη περίπτωση στον κατάλογο των τρομερών και απεχθών καταστάσεων που έχουν βιώσει πολλοί άνθρωποι στο Αφγανιστάν, παιδιά και ενήλικες, άντρες και γυναίκες.
Συνεπώς, η πολιτική της Ένωσης σχετικά με όλα αυτά τα θέματα ήταν και θα είναι πάντα η ίδια.
Μπορώ να σας εγγυηθώ ότι θα θέσουμε σε εφαρμογή και θα προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε την πολιτική μας δράση στο Αφγανιστάν και για κάθε ενίσχυση θα θέτουμε ως όρο τη διαφύλαξη αυτών των δικαιωμάτων, που περιλαμβάνουν επίσης την απαγόρευση της πώλησης ανηλίκων με σκοπό τον γάμο.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να είναι μόνο payer, αλλά κυρίως και player.
Ειδικά η κοινωνική κατάσταση στο Αφγανιστάν είναι κατά τη γνώμη μου κάθε άλλο παρά ικανοποιητική.
Το ζητούμενο για τις γυναίκες είναι η ενσωμάτωσή τους στην επαγγελματική ζωή και γι' αυτό απαιτούνται φυσικά επιχειρήσεις, κυρίως μικρομεσαίες και οικογενειακές επιχειρήσεις.
Πιστεύετε ότι θα μπορούσαμε να παροτρύνουμε με τις παροχές μας για παράδειγμα και την ίδρυση επιχειρήσεων;
.
(ES) Αυτό που προσπαθούμε να επιτύχουμε είναι ένα ολοκληρωμένο αναπτυξιακό σχέδιο στο Αφγανιστάν, κάτι που μόλις αρχίσαμε.
Τώρα διαθέτουμε τα χρηματοδοτικά μέσα, που, βέβαια, είναι σημαντικά, δεδομένου ότι η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν, όπως γνωρίζετε, πολύ μεγάλη, η μεγαλύτερη στη διεθνή κοινότητα.
Αλλά, υπάρχουν και άλλα μέλη της διεθνούς κοινότητας που συνεισέφεραν.
Τώρα έχουμε τη μάζα για την υλοποίηση των απαραίτητων αναπτυξιακών προγραμμάτων και, φυσικά, η ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων είναι, κατά τη γνώμη όλων, ένα από τα θεμελιώδη στοιχεία της ανάπτυξης του Αφγανιστάν, όπου βραχυπρόθεσμα δεν μπορούν να αναμένονται σημαντικές επενδύσεις σε μεγάλες βιομηχανίες και μεγάλα έργα και, συνεπώς, θα αρχίσουμε τη διάρθρωση όλων αυτών των προγραμμάτων από κοινού με την Επιτροπή.
Φυσικά γνωρίζουμε πολύ καλά ότι στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις οι γυναίκες διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο και αυτό θα αναβαθμίσει τον ρόλο της γυναίκας στο Αφγανιστάν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κατά τη διάρκεια της παρουσίας των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν και πριν, η κατάσταση των γυναικών ήταν θλιβερή.
Ήταν περιθωριοποιημένες, ταπεινωμένες, καταδιωγμένες.
Τους είχε ακόμη περαστεί στα πιστεύω και στον τρόπο σκέψης τους ότι αυτή η κατάσταση ήταν κανονική, κάτι που δυσχεραίνει κάποια δυνατή αλλαγή.
Προφανώς δεν μπορούμε να δεχτούμε να υπάρχει πώληση κοριτσιών, να υπάρχουν ακόμη καταστάσεις περιθωριοποίησης και έλλειψης αναγνώρισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών.
Για αυτόν τον λόγο το Κοινοβούλιο πιστεύει ότι η ισπανική Προεδρία της Ένωσης θα μπορούσε να κάνει κάτι περισσότερο, κάποιο ειδικό πρόγραμμα στήριξης αυτών των γυναικών που αποτέλεσαν θύματα ιδιαίτερης περιθωριοποίησης, γιατί πραγματικά η σημερινή κατάσταση στο Αφγανιστάν δεν μπορεί να συγκριθεί με την ανασυγκρότηση άλλων χωρών σε εμπόλεμη κατάσταση.
Θα μπορούσε ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου να αναπτύξει την απάντηση που μας έδωσε σχετικά με αυτήν την κατάσταση;
.
(ES) Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω πως η ευθύνη για τη διάρθρωση των αναπτυξιακών προγραμμάτων για τη διεξαγωγή των απαραίτητων επενδύσεων με τα χρήματα που επιτεύχθηκαν στη Διάσκεψη του Τόκυο ανήκει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία πρέπει να διαρθρώσει όλα αυτά τα προγράμματα, που δεν αφορούν μόνο την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, αλλά προπαντός την εκπαίδευση.
Είναι γνωστή η πλήρης περιθωριοποίηση των γυναικών από το εκπαιδευτικό σύστημα του Αφγανιστάν· στερώντας τους την εκπαίδευση, τις έχουν περιθωριοποιήσει πλήρως από την πρόσβαση σε όλα τα αγαθά της κοινωνίας.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος Patten και η σχετική Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής διαρθρώνουν ήδη όλα αυτά τα προγράμματα, ένας εκ των θεμελιωδών στόχων των οποίων είναι - επαναλαμβάνω - η αποκατάσταση της γυναίκας στην αφγανική κοινωνία.
Αυτή τη στιγμή, δεν είμαι σε θέση να σας δώσω πολλές λεπτομέρειες, αλλά θα διαβιβάσω στην Επιτροπή την ανησυχία που εξέφρασε εδώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να υπάρξει ειδική διάθεση των πόρων σε προγράμματα που προσανατολίζονται άμεσα στην αποκατάσταση του ρόλου των αφγανών γυναικών στην κοινωνία.
Ερώτηση αριθ. 6 της κ.
(H-0963/01):
Θέμα: Παρουσία των περιφερειακών κυβερνήσεων στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου Η ομοσπονδιακή, περιφερειακή ή αποκεντρωμένη δομή διαφόρων κρατών μελών οδήγησε τα κράτη αυτά να συμπεριλάβουν στις αντιπροσωπείες τους στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου των Υπουργών αντιπροσώπους των περιοχών ή των κρατιδίων αυτών, όπως ακριβώς το επιτρέπει η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά από τη μεταρρύθμιση του Μάαστριχτ, πριν από δέκα χρόνια.
Οι περιφερειακοί αντιπρόσωποι έφθασαν να είναι επικεφαλής της αντιπροσωπείας του κράτους μέλους, κατά τη διάρκεια της βελγικής προεδρίας μάλιστα, να προεδρεύσουν στα Συμβούλια των Υπουργών όταν το θέμα αφορούσε τις αρμοδιότητές τους.
Ωστόσο, σε άλλα κράτη μέλη όπως η Ισπανία, τα οποία έχουν περιφέρειες ή αυτόνομες κοινότητες που διαθέτουν ευρείες νομοθετικές αρμοδιότητες, η κεντρική κυβέρνηση εμποδίζει τη συμμετοχή των περιφερειών ή αυτόνομων κοινοτήτων στις αντιπροσωπείες τους στις διάφορες συνεδριάσεις του Συμβουλίου, ακόμη και όταν η αρμοδιότητα ανήκει αποκλειστικά στις περιφέρειες αυτές και όχι στην κεντρική κυβέρνηση.
Ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου για αυτήν την κατάσταση πραγμάτων; Ποια είναι τα κράτη μέλη των οποίων η ομοσπονδιακή ή αυτόνομη πολιτική διάρθρωση είναι παρόμοια με της Ισπανίας, και οι οποίες περιλαμβάνουν στις αντιπροσωπείες τους εκπροσώπους των εθνοτήτων και των περιφερειών τους; Ποια είναι τα κράτη μέλη που δεν το πράττουν; Σκοπεύει η ισπανική Προεδρία, μετά την αναγνώριση των περιφερειών στη Διάσκεψη Κορυφής του Λάκεν, να προωθήσει τη συμμετοχή των περιφερειών αυτών ή των αυτόνομων κοινοτήτων;
. (ES) Το Συμβούλιο σας υπενθυμίζει ότι το άρθρο 203 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ορίζει ότι το Συμβούλιο αποτελείται από έναν αντιπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος, υπουργικού επιπέδου, που είναι εξουσιοδοτημένος να δεσμεύει την κυβέρνηση του εν λόγω κράτους μέλους.
Σύμφωνα με αυτή τη διάταξη, αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους να αποφασίσει πώς θα εκπροσωπείται στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου και ποια θα είναι τα μέλη της αντιπροσωπείας του.
Αναπόφευκτα, η απόφαση αυτή θα εξαρτάται από εθνικές συνταγματικές συμφωνίες που διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, διότι κάθε κράτος μέλος έχει το δικό του Σύνταγμα και τη δική του εδαφική οργάνωση.
Συνεπώς, το Συμβούλιο δεν μπορεί να κάνει σχόλια επί αποφάσεων εκπροσώπησης που λαμβάνονται μεμονωμένα από τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδιαμφισβήτητο αυτό που μόλις μας θύμισε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου: κάθε κράτος μέλος είναι κυρίαρχο ώστε να λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με τη σύνθεση της αντιπροσωπείας του σε κάθε συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Εντούτοις, εγώ είμαι της άποψης πως, όταν σε αυτές τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου μία εθνική αντιπροσωπεία δεν διαθέτει εκπροσώπους των περιφερειακών κυβερνήσεων που, ανάλογα με την περίπτωση, είναι αποκλειστικά αρμόδιες, δημιουργείται κάποια απόσταση μεταξύ της κοινότητας και των πολιτών, αφενός, και των εκπροσώπων της, αφετέρου.
Κάποιοι θα το πουν απόσταση, κάποιοι άλλοι θα το πουν δημοκρατικό έλλειμμα, ακόμη περισσότερο όταν ορισμένες κοινότητες διαθέτουν όντως αυτή τη δυνατότητα εκπροσώπησης στις περιφέρειες και άλλες όχι.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως το δικό μου, οι περιφέρειες, οι αυτόνομες κοινότητες, αποτελούν κυβέρνηση τόσο όσο και οι κεντρικές κυβερνήσεις, ακριβώς όπως εκφράζεται στο Σύνταγμα.
Ο πρόεδρος της περιφέρειας μου, της Γαλικίας, υποστηρίζει ένθερμα αυτήν τη συμμετοχή των περιφερειών.
Ωστόσο, προβάλλεται το επιχείρημα ότι είναι η κυβέρνηση του έθνους αυτή που το εκπροσωπεί όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και εγώ σας ερωτώ: φρονεί το Συμβούλιο ότι οι αποφάσεις των εσωτερικών κοινοτικών πολιτικών, όπως η αλιεία, η γεωργική πολιτική ή η πολιτική προστασίας των καταναλωτών, αποτελούν μέρος της διεθνούς εξωτερικής πολιτικής ή φρονεί ότι πρόκειται για εσωτερικά κοινοτικά θέματα;
. (ES) Κυρία βουλευτή, δεν μπορώ να συμμεριστώ αυτό που είπατε ότι οι περιφέρειες είναι εξίσου κράτη με τα κράτη μέλη της Ένωσης, διότι αυτά είναι τα μόνα μέλη της Ένωσης και τα μόνα που έχουν δικαίωμα να συμμετέχουν στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Οι περιφέρειες μπορούν να έχουν τις αρμοδιότητές τους εντός ενός πεδίου αποκέντρωσης και εκχώρησης αρμοδιοτήτων από το κράτος στις εδαφικές του κοινότητες.
Αυτή η εκχώρηση αρμοδιοτήτων διαφέρει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και, επιπλέον, σε πολλές χώρες είναι εντελώς διαφορετικές.
Ακόμη και σε εκείνες τις χώρες όπου η εκχώρηση αρμοδιοτήτων είναι σημαντική, όπως στην περίπτωση της Γερμανίας, της Αυστρίας ή της Ισπανίας, τα συστήματα είναι τελείως διαφορετικά.
Δεν μπορείτε να συγκρίνετε το γερμανικό ομοσπονδιακό σύστημα με το σύστημα των αυτονόμων περιφερειών του ισπανικού κράτους.
Συνεπώς, η εκπροσώπηση του κράτους ουσιαστικά διεξάγεται μέσω της εσωτερικής συνεργασίας και κάθε κράτος μπορεί, εντός της διάρθρωσής του, να εκπροσωπεί τα συμφέροντα των εδαφικών οντοτήτων της επικράτειάς του όσο καλύτερα εξυπηρετεί τα γενικά συμφέροντα της χώρας στο σύνολό της.
Και θα σας πω πως οι κοινοτικές πολιτικές δεν είναι θέματα εξωτερικής πολιτικής, αλλά κοινοτικής πολιτικής, σας υπενθυμίζω όμως ότι στην κοινοτική πολιτική οι αντιπρόσωποι στο Συμβούλιο είναι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτά είναι αρμόδια για την υπεράσπιση των θέσεων που αφορούν το σύνολο αυτών των χωρών ανάλογα με το εκάστοτε συνταγματικό σύστημά τους.
Συνεπώς, λαμβάνουμε ως αφετηρία την αρχή ότι κάθε κράτος μέλος εφαρμόζει το Σύνταγμά του και τη διάρθρωση που αυτό προβλέπει και αυτό σε καμία περίπτωση δεν συνεπάγεται ότι η εκπροσώπηση των συμφερόντων των εδαφικών κοινοτήτων εξαρτάται από το ένα ή το άλλο σύστημα.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντησή του, γιατί αποκαλύπτει ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να παραβιάσει την αρχή της θεσμικής αυτονομίας που μας διέπει.
Δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Ισπανία είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το 1986 και έκτοτε γίνεται σεβαστό αυτό το θεσμικό πλαίσιο.
Το ίδιο ίσχυε καθ' όλη τη φάση των σοσιαλιστικών κυβερνήσεων.
Τρίτον, θα πω ότι σχετικά με αυτήν τη συζήτηση δεν υπάρχει ομοιογένεια στις θέσεις, ούτε καν σε ακαδημαϊκό επίπεδο, ως προς τις στάσεις που ενδέχεται να υπερασπιστούν οι διάφορες αυτόνομες περιφέρειες.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν σας φαίνεται πως θα ήταν πιο αποδοτικό να τελειοποιηθεί ο ρόλος της Επιτροπής των Περιφερειών στις εργασίες της Ένωσης.
. (ES) Έχω ήδη πει ότι το θεμελιώδες είναι να εμβαθύνουμε στο σύστημα εσωτερικής συνεργασίας.
Επιπλέον, δεν αναφέρθηκα αποκλειστικά στη χώρα που εκπροσωπώ, αλλά σε όλες τις χώρες της Ένωσης.
Πιστεύω πως τα συμφέροντα των αυτόνομων περιφερειών δεν αντανακλώνται επαρκώς στις πολιτικές που τα κράτη εξετάζουν στο Συμβούλιο.
Αυτό γίνεται ουσιαστικά μέσω του διαλόγου, μέσω των καθορισμένων θεσμικών διαύλων.
Πιστεύω πως αυτός πρέπει να είναι ο στόχος όλων των κυβερνήσεων της Ένωσης: η ύπαρξη μιας ολοένα και στενότερης εσωτερικής συνεργασίας με τις εδαφικές περιφέρειες, προπαντός με εκείνες που διαθέτουν νομοθετικές αρμοδιότητες.
Κύριε Προεδρεύοντα, εκπροσωπώ ένα από τα αρχαιότερα και μακροβιότερα βασίλεια της Ευρώπης - τη Σκωτία - που αποτελεί ένα κατά μέγα μέρος αυτόνομο τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου, στο οποίο ανήκει.
Πράγματι, οι σκωτσέζοι υπουργοί ορισμένες φορές συμμετέχουν, ακόμη και αντιπροσωπεύουν το Ηνωμένο Βασίλειο στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Ωστόσο, η ερώτησή μου αναφέρεται στη Συνέλευση η οποία συγκαλείται για να ατενίσουμε το μέλλον της Ευρώπης και στην οποία δεν θα συμμετέχει κανένας σκωτσέζος υπουργός ή μέλος του Σκωτσέζικου Κοινοβουλίου.
Πιστεύετε ότι θα ήταν σκόπιμο να αντιπροσωπεύονται οι περιφερειακές συνελεύσεις, τα κοινοβούλια και οι κυβερνήσεις σ' αυτήν την πολύ σημαντική Συνέλευση που πρόκειται να αποφασίσει για τη μελλοντική μορφή της Ευρώπης, της οποίας σημαντικό τμήμα αποτελούν η Σκωτία και οι περιφέρειές σας στην Ισπανία;
. (ES) Κύριε βουλευτή, η Ευρωπαϊκή Συνέλευση είναι έτοιμη να αρχίσει την πορεία της.
Σε αυτήν θα υπάρχουν εκπρόσωποι των κυβερνήσεων, των εθνικών κοινοβουλίων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Επίσης έχουν προσκληθεί εκπρόσωποι της Επιτροπής των Περιφερειών και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Δεν υπάρχει τίποτα που να εμποδίζει κάποια χώρα να ορίσει, εντός της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας ή της αντιπροσωπείας της κυβέρνησης, άτομα που έχουν ευαισθησία για τα προβλήματα των περιφερειών.
Συνεπώς, κύριε βουλευτή, κάθε χώρα είναι ελεύθερη να ορίσει σ' αυτήν τη Συνέλευση όποιον επιθυμεί.
Ούτε η Προεδρία ούτε το Συμβούλιο έχουν την πρόθεση να θέσουν όρους για τη συζήτηση εντός της Συνέλευσης.
Η συζήτηση θα είναι ανοιχτή και ελεύθερη.
Όλα τα θέματα που αφορούν τις περιφέρειες θα μπορούν να εξεταστούν στη Συνέλευση και αυτή θα κάνει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη τις συστάσεις που θεωρεί κατάλληλες σχετικά με τη σπουδαιότητα του ρόλου των περιφερειών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της Ένωσης.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα αποφασίσει εν καιρώ για αυτό το θέμα.
Γνωρίζετε ήδη ότι μπορούν να διατυπωθούν μόνο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Μου έχουν τεθεί διαδικαστικά θέματα και θα τα δεχθώ, αλλά σας παρακαλώ να μην κάνετε κατάχρηση των διαδικαστικών θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως θα ήταν καταλληλότερο να μου είχατε δώσει τον λόγο πριν, εφόσον σε άλλες συζητήσεις παρόμοιες με αυτήν, όταν υπήρχαν ερωτήσεις βουλευτών με κάποια ομοιότητα, εσείς, ως Πρόεδρος, τις ενώνατε.
Είμαι συντάκτης της ερώτησης αριθ.
13 που είναι σχεδόν ίδια με την αριθ. 6, και θα ήθελα, όπως έχετε κάνει άλλες φορές, να συνενώνατε τις ερωτήσεις ούτως ώστε να μη συζητηθεί το ίδιο θέμα δύο φορές.
Δεν ξέρω αν μπορώ ακόμη να σας ζητήσω να μου επιτρέψετε να παρέμβω με την ερώτηση αριθ. 13.
Θα σας ενημερώσω λεπτομερώς σχετικά με τον τρόπο που λειτουργεί ο Κανονισμός.
Εγώ ποτέ δεν έχω συνενώσει ερωτήσεις, διότι αυτό το κάνει η Προεδρία του Κοινοβουλίου.
Εγώ απλά προεδρεύω της συνεδρίασης και δεν έχω αυτήν την αρμοδιότητα.
Είναι κάτι που αποφασίζεται εκ των προτέρων.
Διαφορετικά, θα το είχα κάνει με μεγάλη μου ευχαρίστηση.
Θα περιμένουμε να φθάσει η ερώτηση αριθ. 13 - θα κάνω μια προσπάθεια - ούτως ώστε να μπορέσετε να παρέμβετε, παρότι θα πρόκειται για επανάληψη.
Πρόκειται για σημαντικές ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επί του κανονισμού: ο κ. Purvis κάλυψε μεγάλο μέρος όσων επρόκειτο να πω.
Είναι ενδιαφέρον να ακούγονται οι απόψεις του κ. Purvis και άλλων συναδέλφων για το θέμα της αντιπροσώπευσης της Σκωτίας σ' αυτήν τη Συντακτική Συνέλευση, όταν το Συντηρητικό Κόμμα και το Εθνικιστικό Κόμμα δεν μπορούσαν καν να συμφωνήσουν για να συμμετάσχουν στη Συντακτική Συνέλευση της Σκωτίας, η οποία ίδρυσε και δημιούργησε θέση για το Σκωτσέζικο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Υπουργό εάν υπάρχει στη διάθεση του κοινού και των συναδέλφων εδώ κάποιος κατάλογος από τον οποίο να προκύπτει πώς εκπροσωπούνται οι περιφερειακές κυβερνήσεις στις διάφορες συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Ο κ. Purvis έθιξε το γεγονός ότι οι σκωτσέζοι υπουργοί συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου σύμφωνα με τους τομείς ειδικότητάς τους και τους τομείς με τους οποίους ασχολούνται.
Αναρωτιέμαι πώς εργάζονται άλλες περιφερειακές κυβερνήσεις σε σχέση μ' αυτό το ζήτημα και εάν ένας τέτοιος κατάλογος θα ήταν διαθέσιμος στους συναδέλφους.
Ως Πρόεδρος αυτής της συνεδρίασης και θεματοφύλακας του Κανονισμού, δεν θα επιτρέψω περισσότερα από τα δύο διαδικαστικά θέματα, διότι θα δημιουργούσα άσχημο προηγούμενο και θα στερούσα από τους υπόλοιπους βουλευτές, στους οποίους αντιστοιχούν οι ερωτήσεις αριθ. 13 ή 14, τον χρόνο για τις ερωτήσεις τους.
Υποβάλετε ερωτήσεις γραπτώς, σηκώστε το χέρι σας στην αρχή, με γρήγορα, κοινοβουλευτικά αντανακλαστικά, ή χρησιμοποιήστε τον διάδρομο όταν εξέρχεται ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Ζητώ τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα, αν μου το επιτρέπετε και χωρίς πρόθεση να κλέψω χρόνο από τη συζήτηση.
Απλά, θα ήθελα να πω, χωρίς να υπεισέλθω στα θετικά ή αρνητικά σημεία του συστήματος που ακολουθείται για την απαρίθμηση και τον καθορισμό της σειράς των ερωτήσεων, ότι θεωρώ πως η ερώτησή μου και η ερώτηση του κ. Ortuondo είναι πολύ διαφορετικές, παρά τα όσα είπε αυτός πριν από λίγο, αλλά, παρ' όλα αυτά, αφορούν το ίδιο θέμα.
Συμφωνώ, κυρία Miguιlez, αλλά σας λέω ότι υπάρχει ένα όργανο επιφορτισμένο να καθορίζει αν οι ερωτήσεις συμπίπτουν και αυτό έχει ήδη προκαθοριστεί με το κύρος που χαρακτηρίζει τον Πρόεδρο αυτού του Σώματος και όχι εμένα, που είμαι απλώς πρόεδρος της συνεδρίασης.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0966/01):
Θέμα: Απαράδεκτη απόφαση απαγόρευσης έκδοσης βίζας στα μέλη του FARC-EP Στο Συμβούλιο του Λάακεν αποφασίστηκε η απαγόρευση έκδοσης βίζας από τις χώρες μέλη της ΕΕ για τους εκπροσώπους των Επαναστατικών Ενόπλων Δυνάμεων της Κολομβίας (FARC-EP).
Η απόφαση αυτή αποτελεί μια νέα σοβαρή παραβίαση του Διεθνούς Δικαίου και των δημοκρατικών ελευθεριών, αφού στρέφεται εναντίον ενός μεγάλου λαϊκού κινήματος της Κολομβίας με μεγάλη απήχηση όχι μόνο στη χώρα αλλά και στο εξωτερικό, συμπεριλαμβανομένων και πολλών κρατών μελών της ΕΕ, λόγω των μακροχρόνιων αγώνων του για πολιτική διευθέτηση της σύγκρουσης στην Κολομβία, για δημοκρατική αγροτική μεταρρύθμιση, δημοκρατικές και συνδικαλιστικές ελευθερίες, για τον τερματισμό της τρομοκρατίας των "ταγμάτων θανάτου" .
Με δεδομένο ότι οι εκπρόσωποι του FARC-EP συμμετέχουν μαζί με τους επίσημους εκπροσώπους της κολομβιανής κυβέρνησης στη διαδικασία ειρήνευσης, η οποία χαίρει της στήριξης της ΕΕ, ερωτάται το Συμβούλιο αν η απόφαση αυτή σχετίζεται με τον πρόσφατο "νόμο για την τρομοκρατία" και αν προτίθεται να αναθεωρήσει αυτή την αντιδημοκρατική απόφαση και να ενισχύσει τις διαδικασίες ειρήνευσης στη βάση πολιτικής λύσης στην Κολομβία;
. (ES) Η απόφαση στην οποία αναφέρεται ο βουλευτής που θέτει την ερώτηση δεν ελήφθη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν, το οποίο δεν εξέτασε την κατάσταση της Κολομβίας, αλλά περιλαμβάνεται στη δήλωση της Προεδρίας, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία της 7ης Δεκεμβρίου.
Στη δήλωση αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανακοινώνει ότι, μέχρι νεωτέρας, τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν θα εκδίδουν βίζα ούτε νέες άδειες παραμονής στους εκπροσώπους των ένοπλων ομάδων, όχι μόνο των FARC, αλλά όλων των ένοπλων ομάδων, χωρίς να θίγεται η συνέχιση των προσπαθειών των κρατών μελών της Ένωσης που συμμετέχουν στον διάλογο μεταξύ των κολομβιανών πλευρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίσης εκφράσει την υποστήριξή της προς τις προσπάθειες των κρατών μελών της Ένωσης που, κατόπιν αίτησης της κολομβιανής κυβέρνησης και των συγκρουόμενων μερών, συμμετέχουν στις συζητήσεις που έχει ξεκινήσει η κυβέρνηση του Προέδρου Andrιs Pastrana με τον ELN και τις FARC προκειμένου να επιτευχθεί επίλυση της σύγκρουσης κατόπιν διαπραγματεύσεων.
Η συγκεκριμένη απόφαση δεν έχει καμία σχέση με την απόφαση πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στην οποία αναφέρεστε, αλλά αποτελεί μέρος της έντονης καταδίκης από όλη τη διεθνή κοινότητα των πρακτικών των ένοπλων ομάδων, που επιδίδονται σε δραστηριότητες όπως απαγωγές, εκβιασμούς και άλλου είδους εγκληματικές ενέργειες που συνιστούν καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και θέτουν σε κίνδυνο την ειρηνευτική διαδικασία που συνεχώς ενισχύεται σε αυτήν τη χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει στο γεγονός ότι η θέση της σε σχέση με τις ένοπλες ομάδες της Κολομβίας θα μελετηθεί και θα επανεξεταστεί βάσει του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και της διπλωματικής ασυλίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τις προσπάθειες που καταβάλλονται προκειμένου όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και κάνει έκκληση σε όλα αυτά τα μέρη να καταδικάσουν την καταπάτησή τους.
Επίσης ζητά από τις ένοπλες δυνάμεις να απελευθερώσουν όλους τους ομήρους, αλλοδαπούς και Κολομβιανούς, και να σταματήσουν άμεσα αυτές τις πρακτικές.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ζητήσει από τις FARC να επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, ούτως ώστε, μεταξύ άλλων, να εξεταστούν τα θέματα που συμφωνήθηκαν στο San Francisco de la Sombra τον Οκτώβριο του 2001.
Εκφράζει τη χαρά της για την επανέναρξη του διαλόγου μεταξύ της κυβέρνησης και του ELN και ελπίζει ότι αυτά τα δύο κινήματα θα δώσουν δείγματα αποφασιστικής βούλησης να επιδιώξουν συγκεκριμένα αποτελέσματα προς μια ειρηνική και αειφόρο επίλυση της σύγκρουσης.
Στη δήλωσή της, η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητά επίσης από την κολομβιανή κυβέρνηση να συνεχίσει και να εντείνει τις προσπάθειές της για τον αφοπλισμό των παραστρατιωτικών οργανώσεων και να υποβάλει τους υπευθύνους για τα εγκλήματα που έχουν διαπραχθεί, όποιοι και αν είναι οι δράστες, σε όλη την αυστηρότητα της δικαιοσύνης, για να συνεχιστούν - τόσο σε τοπικό όσο και σε περιφερειακό επίπεδο και με σεβασμό στη βιοποικιλότητα και το περιβάλλον - οι προσπάθειες που έχουν ήδη αρχίσει για την καταπολέμηση των παράνομων καλλιεργειών, της παραγωγής και διακίνησης ναρκωτικών και να εκπονηθεί και εφαρμοστεί επειγόντως, και ανεξαρτήτως της ειρηνευτικής διαδικασίας, ένα πρόγραμμα αποφασιστικών κοινωνικοοικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Όπως γνωρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σήμερα η ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία περνά περίοδο αβεβαιότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να στηρίζει ενεργά την ειρηνευτική διαδικασία και τις αξιέπαινες προσπάθειες του Προέδρου Pastrana και εκτιμά πως δεν υπάρχει καμία άλλη εναλλακτική λύση παρά η λύση της εσωτερικής σύγκρουσης με διαπραγμάτευση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταβάλει προσπάθειες για την εφαρμογή των αυτόνομων δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού προγράμματος στήριξης της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία, εφόσον δεν τις εμποδίζουν προβλήματα ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου τα εξής: είναι βέβαιο, και το ξέρετε, ότι οι διαπραγματεύσεις συνεχίζονται στην Κολομβία, δηλαδή τα μέρη, η κυβέρνηση και οι FARC, συνεχίζουν τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων και καταβάλλεται μεγάλη προσπάθεια εκ μέρους των FARC προκειμένου να εξευρεθεί λύση στο πρόβλημα.
Αλλά η λύση περνά - όπως είναι προφανές - από τον αφοπλισμό των παραστρατιωτικών ομάδων, των αποκαλούμενων "ταγμάτων θανάτου" , που εξακολουθούν να δρουν ατιμώρητα στην Κολομβία, περνά επίσης από τη διασφάλιση των ελευθεριών και των δημοκρατικών δικαιωμάτων για όλους τους πολίτες, από την καταπολέμηση της φτώχειας, από την προώθηση της αγροτικής μεταρρύθμισης και, τέλος, από τη διασφάλιση επίσης των κοινωνικών δικαιωμάτων για το λαό της Κολομβίας.
Όμως, ενώ οι FARC βρίσκονται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων με την κυβέρνηση της Κολομβίας, πώς να κατανοήσουμε το γεγονός ότι εκ μέρους των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν καταβάλλεται καμία προσπάθεια προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές θα έχουν αίσια κατάληξη και να χορηγηθούν στις FARC οι θεωρήσεις που χρειάζονται ώστε να συνεχίσουν φυσικά τις επαφές τους με χώρες που ενδιαφέρονται για την ειρηνευτική διαδικασία, και γνωρίζουμε ότι υπάρχουν χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση που ενδιαφέρονται για τη θετική εξέλιξη αυτής της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Επομένως, αυτό ακριβώς είναι το ερώτημα που θέτω, κύριε Προεδρεύοντα.
. (ES) Φρονώ πως στην απάντησή μου έδωσα μια πλήρη εξήγηση σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου και σχετικά με την αμετάβλητη στάση μας να μην εκδίδουμε βίζα στις FARC, καθώς δεν πιστεύουμε ότι χρησιμοποιούνται ακριβώς για τη δημιουργία επαφών σχετικά με την ειρήνη, αλλά για άλλες δραστηριότητες.
Συμφωνώ με την άποψη του Συμβουλίου ότι σωστά επικρίνονται οι FARC-EP, κυρίως για τις απαγωγές και τις δολοφονίες ινδιάνων ηγετών.
Συγχρόνως είναι απολύτως προφανές ότι οι παραστρατιωτικές οργανώσεις ευθύνονται για το μέγιστο αριθμό βιαιοτήτων στην Κολομβία, με την υποστήριξη του στρατού της χώρας.
Εάν θέλουμε να κατονομάσουμε τους υπεύθυνους για τη βία, το λογικό θα ήταν να είχαμε κατονομάσει τον πρέσβη της Κολομβίας.
Δε θα πρέπει να λησμονούμε επίσης ότι τα μέλη της νόμιμης Αριστεράς στην Κολομβία εκτελούνται συστηματικά εάν εμφανιστούν δημοσίως.
Θέλω να απευθύνω το εξής συγκεκριμένο ερώτημα στο Συμβούλιο: ασκήθηκαν μήπως κάποιες πιέσεις από τις ΗΠΑ πριν η ΕΕ αποφασίσει να αφαιρέσει τις θεωρήσεις των αντιπροσώπων των FARC;
. (ES) Στην πρώτη μου παρέμβαση είπα επίσης ότι το Συμβούλιο εκφράζει βαθύτατη ανησυχία σχετικά με τις δραστηριότητες των παραστρατιωτικών οργανώσεων και ότι ασκεί κάθε απαραίτητη πίεση στην κολομβιανή κυβέρνηση, ούτως ώστε οι κολομβιανές ένοπλες δυνάμεις να μην έχουν κανενός είδους συνεργασία με αυτές τις ομάδες και να αποφευχθεί ακριβώς η αρκετά γενικευμένη εντύπωση ότι κατά κάποιον τρόπο οι παραστρατιωτικές οργανώσεις ενεργούν με την ανοχή της κυβέρνησης, κάτι που δεν είναι σε καμία περίπτωση αλήθεια, φυσικά όχι με την κυβέρνηση του κ. Pastrana.
Συνεπώς, αναγνωρίζουμε αυτά που λέει ο κ. βουλευτής.
Δεν συμφωνούμε με τις ενέργειες των παραστρατιωτικών οργανώσεων και, φυσικά, ασκούμε κάθε απαραίτητη πίεση ούτως ώστε να μην χορηγείται καμία ενίσχυση ή συνεργασία εκ μέρους της κεντρικής κυβέρνησης προς αυτές τις ομάδες.
Φοβούμαι ότι το Συμβούλιο δεν κατάλαβε το συγκεκριμένο ερώτημα που έθεσα.
Ίσως ήταν πρόβλημα της διερμηνείας.
Ρώτησα εάν οι ΗΠΑ άσκησαν πιέσεις στην ΕΕ προκειμένου αυτή να αφαιρέσει την θεώρηση του αντιπροσώπου των FARC.
. (ES) Όχι, κύριε Πρόεδρε.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0967/01):
Θέμα: Συλλήψεις διαδηλωτών και βαρβαρότητες αστυνομικών στις διαδηλώσεις στις 14 και 15 Δεκεμβρίου Στις Βρυξέλλες, κατά τη διάρκεια των πρωτοφανών σε μαζικότητα διαδηλώσεων, με την ευκαιρία της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Λάκεν, ιδιαίτερα στις 14 και 15 του Δεκέμβρη, είχαμε βίαιη και προβοκατόρικη επίθεση των αστυνομικών κατά ειρηνικών διαδηλωτών ή ακόμα και απλών περαστικών.
Ασφαλίτες ντυμένοι διαδηλωτές επιτέθηκαν ύπουλα και με ιδιαίτερη βαρβαρότητα.
Ξυλοκόπησαν άγρια διαδηλωτές και περαστικούς, συνέλαβαν δεκάδες πολίτες χωρίς λόγο, έδεσαν και κράτησαν επί μια ώρα ξαπλωμένους τους συλληφθέντες, ακόμη και αιμορραγούντες τραυματίες, εξευτέλισαν γυναίκες ξεγυμνώνοντάς τις μπροστά σε άνδρες αστυνομικούς, δήθεν διερμηνείς.
Καταπάτησαν στοιχειώδη δικαιώματα που κατάκτησαν οι λαοί μέσα από αγώνες δεκαετιών.
Η βέλγικη Προεδρία και τα ΜΜΕ προσπάθησαν να συγκαλύψουν γεγονότα που καταγγέλθηκαν από τα legal teams (ομάδες δικηγόρων για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των διαδηλωτών) και τα ίδια τα θύματα αυτών των επιθέσεων.
Γνωρίζει το Συμβούλιο αυτά τα επεισόδια και αν ναι, πώς τα κρίνει;
. (ES) Το άρθρο 33 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση υπογραμμίζει σαφώς ότι τα μεμονωμένα μέτρα που λαμβάνονται αποκλειστικά από τις αστυνομικές αρχές αποτελούν αρμοδιότητα μόνο των αντίστοιχων κρατών μελών.
Για αυτόν τον λόγο, το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να εκφέρει γνώμη σχετικά με τα θέματα που αναφέρει ο κ. βουλευτής και συντάκτης της ερώτησης.
Το γεγονός ότι οι διαδηλώσεις συνέπεσαν με μία σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν έχει καμία απολύτως σημασία σε αυτήν την περίπτωση.
Κατανοώ ότι είναι δύσκολο να γνωρίζουμε πότε η βελγική κυβέρνηση ενεργεί ως Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πότε ενεργεί απλώς ως κυβέρνηση ενός κράτους μέλους, προσπαθώ όμως να μάθω τι ακριβώς συνέβη και για ποιο λόγο ελήφθησαν τα μέτρα αυτά που πολλοί δικηγόροι κατήγγειλαν ως παραβίαση των δικαιωμάτων των πολιτών οι οποίοι διαδήλωναν ειρηνικά στο Βέλγιο κατά την τελευταία Σύνοδο Κορυφής;
. (ES) Ήδη είπα πως δεν είμαι σε θέση να απαντήσω σε αυτήν την ερώτηση, αλλά, φυσικά δεν είμαι διατεθειμένος να συμφωνήσω με την κ. Figueiredo ότι επρόκειτο για ειρηνικές διαδηλώσεις.
Ήμουν εκεί και το είδα, και πολλές από τις διαδηλώσεις που έλαβαν χώρα στις Βρυξέλες δεν ήταν καθόλου ειρηνικές.
Είχαν ως αποτέλεσμα εμφανείς καταστροφές στην πόλη και, φυσικά, αν αυτό για την κ. Figueiredo σημαίνει ειρηνική διαδήλωση, ούτε εγώ ούτε η Προεδρία του Συμβουλίου συμφωνούμε μαζί της.
Δεν υπάρχει απάντηση, κυρία Figuereido, ξέρω πως έχετε αντίθετη γνώμη, ήταν πολύ σαφές, αλλά δεν υπάρχει δυνατότητα απάντησης, γιατί θα οδηγούσε σε συζήτηση και δεν πρόκειται για Ώρα των Ερωτήσεων.
Αναφερόμουν φυσικά, κύριε Πρόεδρε, σε όλες τις ειρηνικές διαδηλώσεις και όχι σε άλλες. Και θέλω να λάβω απάντηση σχετικά με αυτές τις διαδηλώσεις, διότι ήταν ειρηνικές.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δήλωσε πως δεν εμπίπτει στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του να απαντήσει σε αυτήν την ερώτηση και συμφωνώ.
Κάνατε τη διευκρίνισή σας, την οποία σημειώνουμε.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(H-0968/01):
Θέμα: Διάλυση της ισλαμικής τρομοκρατικής ομάδας Laskar Jihad στην Ινδονησία Στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου που εγκρίθηκε στις 13.12.2001 σχετικά με την Παπουασία (Irian Jaya) και το Sulawezi στην Ινδονησία υποστηρίζεται ότι "οι μαχητές της ισλαμικής τρομοκρατικής ομάδας Laskar Jihad, αφού άφησαν στο πέρασμά τους το αίμα και την καταστροφή στις Μολούκες Νήσους από το 1999 και μετά, έχουν τώρα δραστηριοποιηθεί και στο Sulawezi" .
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα σήμερα, από τα 10 εκατ. κατοίκους των Μολούκων Νήσων, οι 300 000 να είναι πρόσφυγες, στην πλειοψηφία τους χριστιανοί.
Στη νήσο Sulawezi η μεγαλύτερη χριστιανική πόλη Tentana, με 50 000 κατοίκους, πολιορκείται από μαχητές της ομάδας Laskar Jihad.
Ο Jafar Umar Talib, αρχηγός της ομάδας Laskar Jihad που έχει εκπαιδευτεί στο Πακιστάν ως μαχητής Jihad, ισχυρίζεται ότι έχει υπό τις διαταγές του 10 000 μαχητές.
Αφγανοί και άλλοι αλλοδαποί αποτελούν μέλη μουσουλμανικών παραστρατιωτικών ομάδων κατά των χριστιανών.
Ποια πρόοδος σημείωσε η ΕΕ μέσω του Συμβουλίου ως προς το αίτημα που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα προς τις ινδονησιακές αρχές "να διαλύσουν την τρομοκρατική οργάνωση Laskar Jihad, η οποία είναι βασικός υπεύθυνος για τις ωμότητες των τελευταίων ετών στις Μολούκες Νήσους, και να προσαγάγουν τους δράστες στην δικαιοσύνη" ; Υπήρξε άραγε συνεργασία με τις ΗΠΑ και με ποιον τρόπο αντέδρασε το Συμβούλιο προκειμένου να θέσει ταχέως τέρμα στην τρομοκρατική βία που στρέφεται κατά των χριστιανών στις Μολούκες Νήσους και στο Sulawezi;
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο το απασχολεί πάρα πολύ η θρησκευτική βία στην Ινδονησία, ανεξάρτητα από το θρήσκευμα ή την εθνοτική καταγωγή των θυμάτων.
Το Συμβούλιο έχει εκφράσει σε διάφορες περιστάσεις αυτήν την ανησυχία στην κυβέρνηση της Ινδονησίας και στους άλλους εταίρους της Ένωσης, καθώς και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το Συμβούλιο έχει ενθαρρύνει την κυβέρνηση να απαγορεύσει την άφιξη στην Malaca και στο κεντρικό Sulawesi περισσότερων μελών της Laskar Jihad και να επιτύχει την απομάκρυνση από αυτές τις περιοχές όσων βρίσκονται ήδη εκεί.
Ο δρόμος είναι ακόμη μακρύς και το Συμβούλιο θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί τη συνεργασία και τον ειλικρινή διάλογο που έχει αρχίσει με την κυβέρνηση της Ινδονησίας σχετικά με αυτά τα θέματα, προκειμένου να συμβάλει στη βελτίωση της κατάστασης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την ισπανική Προεδρία για την απάντησή της.
Θα ήθελα επίσης να καλωσορίσω την Ισπανία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως προεδρεύουσα χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά το εξάμηνο αυτό.
Θα ήθελα ωστόσο να υποβάλω ορισμένες συμπληρωματικές ερωτήσεις:
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι οι αρχές της Ινδονησίας έλαβαν τα αναγκαία μέτρα για την διάλυση της ισλαμιστικής τρομοκρατικής οργάνωσης Laskar Jihad; Θεωρεί το Συμβούλιο ότι η Laskar Jihad συνεχίζει τις τρομοκρατικές της δραστηριότητες ή διαπιστώνεται πλέον κάποια αποκλιμάκωση της κατάστασης, έτσι ώστε να μπορέσουν να παύσουν οι βιαιότητες κατά αθώων ανθρώπων, κυρίως κατά Χριστιανών στις Μολούκες νήσους; Διερωτώμαι, τέλος, εάν το Συμβούλιο θεωρεί ότι υπήρξε στενή συνεργασία μεταξύ ΗΠΑ και Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση αυτής της ισλαμικής τρομοκρατικής οργάνωσης.
.
(ES) Δυστυχώς, κύριε Sacrιdeus, τα μέτρα που λαμβάνονται για την ανακοπή των τρομοκρατικών απειλών ποτέ δεν επαρκούν.
Φρονώ ότι, φυσικά, η οργάνωση Laskar Jihad μπορεί να χαρακτηριστεί ως τέτοια οργάνωση.
Συνεπώς, δεν πιστεύω ότι έχει περιοριστεί η απειλή ούτε ότι η κυβέρνηση της Ινδονησίας, όσα μέτρα και αν έχει λάβει, είναι ικανή να ανακόψει την απειλή που αυτή η μεγάλη, πολυάριθμη οργάνωση αποτελεί για την Ινδονησία.
Με ρωτάτε αν η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να συνεργαστούν.
Πιστεύω πως αυτό ενυπάρχει στο πνεύμα όλων των πολιτικών δηλώσεων που ακολούθησαν τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ήδη ένα κοινό μέτωπο για να αντιμετωπίσουν όλες τις τρομοκρατικές απειλές σε οποιοδήποτε σημείο του κόσμου και διατηρούμε διάλογο με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ακριβώς για να βοηθήσουμε την Ινδονησία να περιορίσει την απειλή αυτής της τρομοκρατικής οργάνωσης.
Ερώτηση αριθ. 10, του κ. Podestΰ, τον οποίον αντικαθιστά η κ. Sartori.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0969/01):
Θέμα: Κατάσταση της γυναίκας στη Νιγηρία - η υπόθεση της κ. Safia Husaini Tungar Tudu Η υπόθεση της νιγηριανής γυναίκας ηλικίας 30 ετών που παντρεύτηκε στα 12, με 4 παιδιά το τελευταίο εκ των οποίων γεννήθηκε μετά από βιασμό και που για το λόγο αυτό καταδικάσθηκε σε λιθοβολισμό, προκαλεί ανησυχητικά ερωτηματικά σχετικά με την κατάσταση της γυναίκας σήμερα σε πολλές χώρες της Αφρικής, μεταξύ των οποίων ακριβώς η Νιγηρία.
Σύμφωνα με τη Σαρία πράγματι, μία νυμφευμένη γυναίκα, έστω και εάν είναι διαζευγμένη, διαπράττει μοιχεία εάν συνευρεθεί με άλλον άνδρα, έστω και αν τούτο συμβαίνει με βιασμό όπως στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Η πολιτική και στρατιωτική εξουσία που εγκαθιδρύεται σε μη δημοκρατικά καθεστώτα έχει ανάγκη τον έλεγχο, ακόμη και του ιδιωτικού βίου, των υπηκόων της.
Ο έλεγχος των γεννήσεων εμπίπτει στη λογική αυτή και ως εκ τούτου οι γυναίκες είναι περισσότερο εκτεθειμένες σε νόμους αυστηρούς και πολλές φορές απάνθρωπους.
Ερωτάται επομένως το Συμβούλιο σε ποιές ενέργειες προτίθεται να προβεί ώστε να καταργηθούν οι πρακτικές εκείνες που θίγουν τα θεμελιώδη δικαιώματα του ατόμου.
Ερωτάται επίσης το Συμβούλιο με ποιόν τρόπο προτίθεται να ενεργήσει ώστε να ευνοηθεί μία διαδικασία εκδημοκρατισμού και εκκοσμίκευσης σε χώρες όπως η Νιγηρία όπου η ερμηνεία που δίδεται στο θρησκευτικό νόμο (που εξάλλου διαστρεβλώνει την πραγματική έννοια της θρησκείας στην οποία αναφέρεται) θίγει ιδιαίτερα τα δικαιώματα της γυναίκας.
Με ποιόν τρόπο προτίθεται να παρέμβει το Συμβούλιο ώστε να προστατευθούν, το ταχύτερο δυνατόν, η ζωή και η αξιοπρέπεια της προαναφερθείσας νιγηριανής γυναίκας;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν υποστηρίξει συντονισμένα και αποφασιστικά τις διεθνείς προσπάθειες υπέρ της κ. Safia Husaini.
Έχει μελετηθεί η πιθανότητα ανάληψης επίσημης δράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περίπτωση που το ισλαμικό εφετείο, η Σαρία του Sokoto, επιβεβαιώσει την καταδικαστική απόφαση
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη εκδηλώσει την ανησυχία της σχετικά με τις καταδικαστικές αποφάσεις που λαμβάνονται βάσει του ισλαμικού ποινικού κώδικα, της Σαρία, κατά την 57η συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ το 2001.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης σε συντονισμό με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξαν με αποφασιστικότητα τις διεθνείς προσπάθειες υπέρ της Safia Husaini, σύμφωνα με τους όρους της συνεδρίασης που διοργάνωσαν οι επικεφαλής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Abuja στις 23 Ιανουαρίου.
Η ισπανική Προεδρία πρότεινε στα κράτη μέλη τη διευθέτηση του θέματος από το Υπουργείο Εξωτερικών της Νιγηρίας, προκειμένου να εκφραστεί εκ νέου η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά την επιβολή της θανατικής ποινής.
Η εν λόγω διευθέτηση εγκρίθηκε επισήμως από το Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης που συνήλθε την περασμένη Δευτέρα και έχει ήδη πραγματοποιηθεί από την Προεδρία του Συμβουλίου της Ένωσης ενώπιον της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Νιγηρίας.
Όσον αφορά το ευρύτερο ζήτημα του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και πιο συγκεκριμένα των δικαιωμάτων της γυναίκας στη Νιγηρία και στην υπόλοιπη Αφρική, το Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να ακολουθήσει την πολιτική που εφαρμόζει εδώ και πολύ καιρό σε αυτόν τον τομέα και συγκεκριμένα με τα εξής μέσα: τη Συμφωνία του Κοτονού, της οποίας το άρθρο 9, παράγραφος 2 αναθέτει στα συμβαλλόμενα μέρη τις υποχρεώσεις και τις διεθνείς δεσμεύσεις τους όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επιβεβαιώνει την ισότητα μεταξύ αντρών και γυναικών, τη δήλωση και το σχέδιο δράσης του Καΐρου, που εγκρίθηκαν κατά τη διάσκεψη κορυφής Αφρικής-Ευρώπης στο Κάιρο τον Απρίλιο του 2000, όπου δίνεται έμφαση στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την κοινή θέση 98/350/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις δημοκρατικές αρχές, το κράτος δικαίου και τη χρηστή διακυβέρνηση στην Αφρική και τον κανονισμό (ΕΚ) 965/99 του Συμβουλίου, που καθορίζει τις προϋποθέσεις για την εφαρμογή κοινοτικών δράσεων αναπτυξιακής συνεργασίας που συμβάλλουν στην επίτευξη του γενικού στόχου ανάπτυξης και εδραίωσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και του σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, και, ιδίως, την κοινή θέση 01/373/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη Νιγηρία, στην οποία γίνεται ρητή αναφορά στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για τη λεπτομερή απάντηση στην ερώτησή μου.
Ωστόσο, όσα συνέβησαν τις τελευταίες ημέρες μας υποχρεώνουν να ζητήσουμε μια περαιτέρω πρωτοβουλία από το Συμβούλιο γιατί, όπως θα ξέρετε, εκτός από την Safiya, δεν καταδικάστηκε μόνο μια ακόμα γυναίκα στη Νιγηρία σε θανατική ποινή με λιθοβολισμό - πρόκειται για την Aishatu Abubakar, κατά της οποίας πριν από λίγες εβδομάδες το ίδιο Δικαστήριο της ίδιας περιοχής της Νιγηρίας εξέδωσε ανάλογη καταδικαστική απόφαση για παρόμοιο λόγο - αλλά είναι σημερινή η πληροφορία ότι στο Σουδάν, μια νέα γυναίκα 18 ετών, η Abok Afa Kok, χριστιανή στο θρήσκευμα και χωρίς να γνωρίζει την αραβική γλώσσα, καταδικάστηκε επίσης σε λιθοβολισμό από το Δικαστήριο, στην περίπτωση αυτή όχι θρησκευτικό αλλά πολιτικό, χωρίς να της επιτραπεί η υπεράσπιση και χωρίς να της χορηγηθεί ούτε διερμηνεία.
Πιστεύω λοιπόν ότι οι δεσμεύσεις που ανέλαβε το Συμβούλιο είναι σημαντικές αλλά, παράλληλα με αυτές, πρέπει να υπάρξει και μια σταθερή υπεράσπιση για την εκάστοτε περίπτωση.
Εναποθέτω συνεπώς στα χέρια σας και αυτές τις δύο νέες περιπτώσεις, πέραν αυτής της Safiya.
. (ES) Συμφωνώ πλήρως μαζί σας όσον αφορά την απαραίτητη και συνεχή εποπτεία που πρέπει να ασκεί το Συμβούλιο σε όλες αυτές τις ανθρωπιστικές υποθέσεις που αφορούν μεμονωμένα άτομα και χώρες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση τηρεί προτιμησιακές σχέσεις βάσει των Συμφωνιών του Κοτονού, στην προκειμένη περίπτωση τόσο το Σουδάν όσο και τη Νιγηρία.
Σημειώνω δεόντως και τις δύο υποθέσεις, τις οποίες, φυσικά, δεν γνωρίζω, αλλά θα κάνω ό,τι είναι δυνατόν για να λάβω όλες τις απαραίτητες πληροφορίες μέσω των υπηρεσιών της Επιτροπής και μέσω των διπλωματικών μας υπηρεσιών.
Σας διαβεβαιώ ότι η Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα γνωστοποιήσει αυτά τα γεγονότα στα κράτη μέλη, θα λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα και θα προβούμε άμεσα σε διπλωματικές ενέργειες, προκειμένου να προστατευθούν τα δικαιώματα αυτών των δύο άμοιρων γυναικών που αναφέρατε.
Κύριε Προεδρεύοντα, ο Υπουργός Δικαιοσύνης του Αφγανιστάν ανακοίνωσε πρόσφατα ότι η νέα μεταβατική κυβέρνηση θα διατηρήσει τις κυρώσεις του νόμου της Σαρία που προβλέπει την εκτέλεση δια λιθοβολισμού των γυναικών που διαπράττουν μοιχεία και τον ακρωτηριασμό για κλοπή.
Η δεύτερη αυτή ποινή υποστηρίχθηκε ακόμη και από τον Πρωθυπουργό Karzai με μία δήλωση κατά τη διάρκεια συνέντευξης τύπου στην Αμερική.
Η ΕΕ υποσχέθηκε πρόσφατα, στη Διάσκεψη του Τόκυο, 1,5 δισ. ευρώ ως βοήθεια προς το Αφγανιστάν για πέντε έτη.
Δεν πρέπει να τεθεί ως προϋπόθεση η μη εφαρμογή διεθνώς μη αποδεκτών, απάνθρωπων και ασυνήθιστων ποινών, όπως αυτές που μόλις ανέφερα;
. (ES) Πράγματι, εξαρχής η ενίσχυσή μας προς το Αφγανιστάν, για την ανάπτυξη της χώρας, και η εκταμίευση των σημαντικών ποσών που αναφέρατε και που υλοποιήθηκαν στη Διάσκεψη του Τόκυο, εξαρτώνται, σύμφωνα με τις δηλώσεις του Συμβουλίου από τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν και, ιδιαίτερα, από την εφαρμογή της ίσης μεταχείρισης μεταξύ αντρών και γυναικών.
Πιστεύω πως η περίπτωση που αναφέρετε είναι μια περίπτωση στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εκδηλώσει ότι, παρότι σεβόμαστε τις παραδόσεις και τη θρησκεία του Αφγανιστάν, απαιτούμε επίσης τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτήν τη χώρα.
Και η εκτέλεση των ισλαμικών αποφάσεων είναι ασύμβατη με την αντίληψη που εμείς έχουμε σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σας υπενθυμίσω ότι σε όλες τις ισλαμικές χώρες η πρακτική είναι η εφαρμογή της Σαρία, του ισλαμικού νόμου.
Το Αφγανιστάν δεν είναι η μόνη χώρα όπου συμβαίνουν αυτές οι βαρβαρότητες.
Ακούσαμε ήδη τι συμβαίνει σε ορισμένες αφρικανικές χώρες.
Είναι μακρύς ο κατάλογος άλλων χωρών της Μέσης Ανατολής όπου εφαρμόζονται οι καταδικαστικές αποφάσεις των ισλαμικών δικαστηρίων όπου καταπατώνται τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδιαίτερα τα δικαιώματα των γυναικών.
Φρονώ πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βρίσκεται στην πρώτη γραμμή για την υπεράσπιση αυτών των δικαιωμάτων, αλλά θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα να μην προσβάλλουμε το θρησκευτικό αίσθημα, δεδομένου ότι, όπως γνωρίζετε, αυτήν τη στιγμή συζητούμε για τη σύγκρουση του ισλαμικού πολιτισμού με τον χριστιανικό και θα πρέπει να επιδείξουμε την απαραίτητη σύνεση.
Όμως, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η περίπτωση που αναφέρετε και δεν θα παραλείψω να την αναφέρω στους κόλπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, προκειμένου να παρακολουθηθεί και να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να αποφευχθεί η εφαρμογή αυτής της καταδικαστικής απόφασης.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(H-0971/01):
Θέμα: Απαγόρευση ίδρυσης και λειτουργίας κομμάτων που φέρουν στον τίτλο τους τη λέξη "κομμουνιστικό" , στην Τουρκία Παραβιάσεις των ανθρωπίνων και δημοκρατικών δικαιωμάτων συστηματικά και κατ' εξακολούθηση συμβαίνουν στην Τουρκία, χώρα υποψήφια για ένταξη στην ΕΕ.
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται και η απαγόρευση ίδρυσης και λειτουργίας κομμάτων που στον τίτλο τους φέρουν τη λέξη "κομμουνιστικό" , με βάση απαρχαιωμένη (από το 1920) διάταξη του άρθρου 96 του Νόμου περί πολιτικών κομμάτων.
Το Κόμμα Σοσιαλιστικής Εξουσίας της Τουρκίας ιδρύθηκε το 1993 και λειτουργεί νόμιμα.
Έχει δώσει σημαντικές μάχες για τα δημοκρατικά δικαιώματα και συμμετέχει στις εκλογές.
Στο πρόσφατο συνέδριό του αποφάσισε να μετονομαστεί σε Κομμουνιστικό Κόμμα Τουρκίας, λόγω όμως του αντιδημοκρατικού νόμου που προαναφέραμε, κινδυνεύει να απαγορευτεί η λειτουργία του.
Σημειώνουμε ότι αυτήν την περίοδο το τουρκικό κοινοβούλιο συζητεί τροποποίηση του νόμου περί πολιτικών κομμάτων, πράγμα που δίνει τη δυνατότητα να καταργηθεί η αντιδημοκρατική απαγόρευση.
Πως κρίνει το Συμβούλιο την απαγόρευση που θέτει ο Τούρκικος νόμος στην ίδρυση και λειτουργία κομμουνιστικού κόμματος; Θεωρεί ότι η Τουρκία μπορεί να ενταχθεί στην ΕΕ χωρίς προηγούμενα να έχει καταργήσει αυτή την απαγόρευση; Προτίθεται να θέσει προς το καθεστώς της Αγκυρας θέμα τροποποίησης του αντιδημοκρατικού και αντιδραστικού αυτού νόμου, ώστε να επιτραπεί η ελεύθερη πολιτική δράση του Κομμουνιστικού Κόμματος;
. (ES) Πράγματι, η Τουρκία εκπονεί σχέδιο τροποποίησης του νόμου περί πολιτικών κομμάτων.
Τώρα βέβαια, είναι αλήθεια πως δεν γνωρίζουμε το ακριβές περιεχόμενο αυτού του σχεδίου, διότι δεν έχει ακόμη υποβληθεί στην τουρκική κυβέρνηση.
Συνεπώς, το μόνο που διαθέτουμε είναι αναφορές.
Ούτε από αυτές τις αναφορές έχει το Συμβούλιο πληροφορίες για το αν εμποδίζεται η δράση του Κομμουνιστικού Κόμματος Τουρκίας ή για το αν απειλείται με απαγόρευση λόγω μιας απαρχαιωμένης διάταξης του παλαιού νόμου περί πολιτικών κομμάτων.
Γενικότερα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες στην Τουρκία, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Τουρκία έχει σημειώσει πρόοδο ως προς την εκπλήρωση των πολιτικών κριτηρίων που έχουν καθοριστεί για την ένταξή της, ιδίως μέσω της πρόσφατης τροποποίησης του Συντάγματός της, και ότι αυξάνονται οι προσδοκίες για την έναρξη διαπραγματεύσεων για την ένταξη της εν λόγω χώρας.
Ενθαρρύνεται η Τουρκία να συνεχίσει προς αυτήν την κατεύθυνση της εκπλήρωσης των κριτηρίων ένταξης, των περίφημων κριτηρίων της Κοπεγχάγης, ιδιαίτερα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί προσεκτικά τις προσπάθειες για θεσμική πολιτική μεταρρύθμιση που καταβάλλει επί του παρόντος η Τουρκία και δίνει ιδιαίτερη έμφαση στο αν οι συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις μεταφράζονται σε συγκεκριμένες βελτιώσεις της κατάστασης της χώρας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, αυτή η κατάσταση παραμένει άκρως απογοητευτική από πολλές πλευρές.
Το Συμβούλιο δεν θα διστάσει να θέσει ζήτημα στην τουρκική κυβέρνηση στην περίπτωση που η προβλεπόμενη τροποποίηση του νόμου περί πολιτικών κομμάτων θίγει τις δημοκρατικές ελευθερίες.
Κύριε Προεδρεύοντα, μου κάνει ιδιαίτερη εντύπωση ότι το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ λιγότερα γι' αυτό το ζήτημα από ό,τι έχει γράψει ο τουρκικός τύπος.
Π.χ. είναι γνωστό ότι η αρμοδια επιτροπή της Τουρκικής Εθνοσυνέλευσης, έχει υποβάλει ένα σχέδιο για τον νόμο περί κομμάτων, στο οποίο δεν έχει κάνει καμία αλλαγή όσον αφορά την απαγόρευση της λέξης "κομμουνιστικό" .
Είναι επίσης δύσκολο να καταλάβω πώς το Συμβούλιο δεν γνωρίζει ότι υπάρχουν διώξεις κατά των μελών του Κομμουνιστικού Κόμματος της Τουρκίας, όταν πάνω από 150 μέλη του έχουν συλληφθεί, έχουν γίνει επιδρομές κατά των γραφείων του και όλα αυτά από τη στιγμή που εμφανίστηκε.
Πέρα από αυτά, είχα ένα-δυό εντελώς συγκεκριμένα σημεία στην ερώτησή μου, στα οποία όμως δεν δόθηκε απάντηση.
Και συγκεκριμένα: θεωρεί το Συμβούλιο ότι η Τουρκία μπορεί να είναι υποψήφια χώρα ή μάλλον να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς προηγούμενα να αναιρέσει αυτήν την απαγόρευση; Σ' αυτή τη συγκεκριμένη ερώτηση δεν πήρα καμία απάντηση.
.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως υπήρξα σαφής σχετικά με το ότι τα κριτήρια της Κοπεγχάγης είναι απολύτως θεμελιώδη πριν σκεφτούμε να αρχίσουμε οποιουδήποτε είδους διαπραγματεύσεις για ενδεχόμενη μελλοντική ένταξη της Τουρκίας στην Ένωση.
Πιστεύω πως ήμουν σαφής, πως ο κ. βουλευτής που έθεσε την ερώτηση γνωρίζει πάρα πολύ καλά τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και, συνεπώς, πως με αυτήν τη δήλωση το Συμβούλιο διασαφηνίζει, πέραν πάσης αμφιβολίας, τη βούλησή μας να μην μπορεί να αρχίσει οποιοσδήποτε τύπος διαπραγματεύσεων με την Τουρκία έως ότου η τελευταία πληροί απολύτως τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0001/02):
Θέμα: Υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην προώθηση μιας Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για την αναπηρία Έχει συζητήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το ζήτημα της υποστήριξης της προτεινόμενης Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για την αναπηρία; Ποιά κράτη μέλη αναμένεται να υπερψηφίσουν την υποστήριξη αυτή; Προτίθεται ο Προεδρεύων να προωθήσει την εγγραφή του ζητήματος για περαιτέρω συζήτηση στην ομάδα υψηλού επιπέδου για την αναπηρία; Προτίθεται ο Προεδρεύων να χρησιμοποιήσει το Γραφείο της Προεδρίας για την προώθηση της υποστήριξης και σε τρίτες χώρες, εκτός ΕΕ;
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν έχει συζητήσει το ζήτημα που αναφέρει ο κ. Howitt.
Η Επιτροπή δεν έλαβε σε σχέση με το Συμβούλιο καμία πρωτοβουλία για αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω επίσης στον κ. Howitt ότι η ομάδα υψηλού επιπέδου για την αναπηρία δεν ανήκει στο Συμβούλιο, αλλά στην Επιτροπή, γι' αυτό και θα ήταν πιο πρακτικό και ταυτόχρονα πιο σκόπιμο να ήταν η Επιτροπή αυτή που παρείχε πληροφορίες για τις συζητήσεις στο πλαίσιό της.
Στις επαφές της με τρίτες χώρες η Προεδρία θα θέσει όλα τα θέματα που κρίνει σημαντικό και σκόπιμο να εξετασθούν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πιστεύω ότι αυτή είναι η πιο χρήσιμη απάντηση που έχει δοθεί ποτέ σε βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή την αίθουσα· έτσι, ίσως μπορώ να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα εάν θα μπορούσε να μου δώσει λίγο περισσότερη ενθάρρυνση.
Γνωρίζει, για παράδειγμα, το αίτημα 37 εκατομμυρίων ατόμων με ειδικές ανάγκες στην Ευρώπη και πολλών έξω από τα σύνορά μας για την ενίσχυση των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες από τα Ηνωμένα Έθνη; Γνωρίζει ότι το επόμενο έτος θα είναι το Ευρωπαϊκό Έτος των ατόμων με ειδικές ανάγκες και ενδιαφέρεται γι' αυτό; Γνωρίζει ότι από το 1996, η προσέγγισή μας όσον αφορά τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες είναι τέτοια, ώστε θα υποδείκνυε ότι θα έπρεπε να υποστηρίξουμε μία τέτοια Συνέλευση; Στην απάντησή του δεν έχει δώσει καμία απολύτως ένδειξη ότι γνωρίζει αυτά τα γεγονότα.
Δεδομένου ότι, όπως παραδέχθηκε σήμερα στο Σώμα, αυτός και οι συνάδελφοί του δεν έχουν καν συζητήσει αυτό το θέμα, τουλάχιστον θα απαντήσει στο αίτημα αυτού του Κοινοβουλίου να καταθέσει μία τέτοια συζήτηση; Εάν τα μέλη της ομάδας υψηλού επιπέδου για την αναπηρία που συνέστηκε η Επιτροπή είναι όλα μέλη του Συμβουλίου, έγκειται στην αρμοδιότητά του να το πράξει αυτό, εάν το επιθυμεί.
Ίσως τώρα απαντήσει στο σημείο αυτό.
. (ES) Μου φαίνεται, κύριε Howitt, ότι απάντησα σαφώς στην ερώτησή σας.
Αυτό δεν υποδηλώνει σε καμία περίπτωση ότι το Συμβούλιο δεν ενδιαφέρεται καθόλου για τους αναπήρους.
Αλλά εσείς με ρωτήσατε αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει συζητήσει αυτό το ζήτημα και εγώ σας λέω όχι.
Απλώς όχι, πράγμα που δεν σημαίνει ότι δεν πρόκειται να το συζητήσει ή ότι δεν θέλει να το συζητήσει, αλλά απλώς ότι δεν το έχει συζητήσει, επειδή μέχρι στιγμής δεν παρουσιάστηκε η ευκαιρία να το κάνει.
Αυτό δεν σημαίνει ότι το Συμβούλιο αγνοεί τα προβλήματα των αναπήρων ή τις προσεχείς συναντήσεις και τις διεθνείς συνεδριάσεις για τους αναπήρους, στις οποίες τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο θα πρέπει θα λάβουν θέση.
Αυτό που σας συνέστησα είναι να απευθύνετε αυτήν την ερώτηση στην Επιτροπή, η οποία, ακριβώς επειδή διευθύνει αυτήν την ομάδα υψηλού επιπέδου για την αναπηρία, θα είναι σε καλύτερη θέση από εμένα να σας δώσει συγκεκριμένη απάντηση.
Όπως όλοι γνωρίζουμε σ' αυτό το Σώμα, τα δικαιώματα αναπηρίας κατέχουν εξέχουσα θέση στο ισπανικό σύστημα.
Πράγματι, σε πολλούς τομείς των δικαιωμάτων αναπηρίας, η ισπανική νομοθεσία αποτελεί πρότυπο, το οποίο θα ήταν χρήσιμο να ακολουθήσουν άλλα κράτη μέλη, όσον αφορά την ενσωμάτωση, την πρόσβαση και την ίση μεταχείριση.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα, πρώτον, να ζητήσω μετ' επιτάσεως από τον Προεδρεύοντα να προσφέρει τις καλές του υπηρεσίες και τη θετική επιρροή του στους συναδέλφους του στο Συμβούλιο, ώστε να διασφαλιστεί η δυνατή φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η παρουσία της στη Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες; Δεύτερον, θα εγγυηθεί η ισπανική Προεδρία ότι θα θέσει στην κορυφή της ατζέντας την ισότητα πρόσβασης και δικαιωμάτων για όλα τα άτομα με ειδικές ανάγκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Τρίτον και τελευταίο, στο πλαίσιο της προετοιμασίας για το Διεθνές Έτος για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, το 2003, θα προσφέρει επιπλέον υποστήριξη στους Ειδικούς Ολυμπιακούς Αγώνες, οι οποίοι θα διεξαχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2003;
. (ES) Θέλω απλώς να σας απαντήσω ότι έλαβα πολύ καλά υπόψη τις συστάσεις που κάνετε στην Προεδρία και ότι αυτή θα είναι ανά πάσα στιγμή διατεθειμένη να συμβάλει ώστε να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε μέρα και πιο ενεργητικό ρόλο σε σχέση με τους αναπήρους και, πιο συγκεκριμένα, σε σχέση με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναπηρία.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0005/02):
Θέμα: Παρουσίες και κοινοβουλευτικές εκδηλώσεις στη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας Με την έναρξη του 2002, το Βασίλειο της Ισπανίας ανέλαβε την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη διάρκεια του προηγούμενου εξαμήνου, τη θέση αυτή κατείχε το Βασίλειο του Βελγίου και, στις διάφορες εκδηλώσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είδαμε να προεδρεύουν και να παρουσιάζονται όχι μόνο ο Πρωθυπουργός και οι Υπουργοί της Κυβέρνησης, αλλά και οι πρωθυπουργοί και υπουργοί των κυβερνήσεων των διαφόρων περιφερειών του Βελγίου.
Ερωτάται, συνεπώς, η ισπανική Προεδρία: ποιος είναι ο λόγος για τον οποίο, παρότι το ισπανικό Σύνταγμα ορίζει πως το Βασίλειο της Ισπανίας αποτελείται από Αυτόνομες Διοικητικές Περιφέρειες, με αποκλειστικές αρμοδιότητες οι οποίες, σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι ανάλογες ή και ευρύτερες εκείνων που διαθέτουν οι περιφέρειες του Βελγίου, δεν προβλέπεται καμμία συμμετοχή των Αυτόνομων Διοικητικών Περιφερειών στις παρουσίες και τις κοινοβουλευτικές εκδηλώσεις κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας;
. (ES) Το Συμβούλιο σας υπενθυμίζει, κύριε Josu Ortuondo, ότι το άρθρο 203 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ορίζει ότι "το Συμβούλιο απαρτίζεται από έναν αντιπρόσωπο κάθε κράτους μέλους σε υπουργικό επίπεδο, ο οποίος είναι εξουσιοδοτημένος να δεσμεύει την κυβέρνηση του κράτους μέλους που αντιπροσωπεύει" .
Τηρώντας αυτή τη διάταξη, εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να αποφασίσει τη σύνθεση της αντιπροσωπείας του και, τελικά, στην Προεδρία, με αυτήν της την ιδιότητα, να καθορίσει τον τρόπο με τον οποίο θα εκπροσωπείται στις παρουσίες και τις κοινοβουλευτικές εκδηλώσεις.
Αναπόφευκτα αυτή η απόφαση εξαρτάται, εν μέρει, από τις εθνικές συνταγματικές διατάξεις, οι οποίες διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Από αυτό συνάγεται ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να κάνει κανένα σχόλιο σχετικά με τις αποφάσεις που λαμβάνει η Προεδρία όσον αφορά την εκπροσώπησή της και, ειδικότερα, τις επαφές που διατηρεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καταρχάς, θέλω να σας ευχαριστήσω για την απάντησή σας στην προηγούμενη παρέμβαση για το ίδιο θέμα.
Όπως θα καταλάβατε, η απάντηση που μόλις έδωσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είναι η ίδια με εκείνη που έδωσε στην ερώτηση αριθ. 6.
Θα ήθελα να επισημάνω σχετικά ότι, πράγματι, το άρθρο 203 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μιλά για "υπουργικό επίπεδο" και με κάθε φυσικότητα συμμετέχουν, τόσο στις συνεδριάσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων Υπουργών όσο και κατά την άσκηση της Προεδρίας, οι εκπρόσωποι των Αυτόνομων Περιφερειών ή Κοινοτήτων, πείτε τις όπως θέλετε, του Βελγίου ή - όπως μας είπε προηγουμένως ένας ευρωβουλευτής που παρενέβη σχετικά - της περιφέρειας ή του έθνους της Σκωτίας, των γερμανικών Lδnder ή των αυστριακών κρατιδίων και τόσων άλλων παραδειγμάτων που έχουμε.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω επ' αυτού αν εσάς σας φαίνεται ορθή η δράση της κυβέρνησης του ισπανικού κράτους από αυτήν την άποψη.
Παρατηρούμε πως όταν γίνεται λόγος, για παράδειγμα, για οικονομικά και δημοσιονομικά θέματα ή για ένα σχέδιο δημοσιονομικής σταθερότητας, καταλήγετε σε συμφωνίες με τις υπόλοιπες κυβερνήσεις της Ένωσης, ενώ όταν οι ίδιες αυτές συμφωνίες πρέπει να εφαρμοσθούν στο επίπεδο του ισπανικού κράτους, τις επιβάλλετε διά νόμου, αντί να αναζητήσετε τη συμφωνία και τη συναίνεση των Περιφερειών που έχουν αποκλειστικές αρμοδιότητες για αυτά τα θέματα.
. (ES) Σ' αυτό το θέμα δεν μπορώ να κάνω τίποτα περισσότερο από το να απαντήσω όπως ήδη απάντησα.
Εναπόκειται σε κάθε κράτος να οργανώσει την εκπροσώπησή του στα Συμβούλια Υπουργών και στο Κοινοβούλιο όπως ορίζουν οι εσωτερικοί του νόμοι και το Σύνταγμά του.
Από τα παραδείγματα που δίνει ο κ. Ortuondo, άλλα αληθεύουν και άλλα λιγότερο, διότι ναι μεν είναι βέβαιο ότι μπορεί να υπήρξε εκπροσώπηση του Βελγίου ή, εν πάση περιπτώσει, ορισμένων γερμανικών κρατιδίων, αλλά, φυσικά, δεν θυμάμαι να είδα σε κανένα Συμβούλιο υπουργούς της Σκωτίας.
Στην καλύτερη περίπτωση συγχέει τον Scottish Secretary, που είναι υπουργός της κεντρικής κυβέρνησης της Βρετανίας, με εκπρόσωπο της κυβέρνησης της Σκωτίας.
Τρομερό λάθος.
Πρέπει να μην υπάρχει σύγχυση σε αυτό το θέμα και θέλω να διευκρινίσω πλήρως ότι οι κυβερνήσεις είναι αυτές που αποφασίζουν την εκπροσώπησή τους και, επομένως, δεν μπορεί να γίνει κανένα άλλο σχόλιο για αυτό το θέμα.
Σε σχέση με την ερώτηση του κ. Ortuondo, υπάρχουν δύο πτυχές που θα ήθελα να επισημάνω.
Η πρώτη είναι η επίκληση των συνταγματικών θεμελίων ενός κράτους, που αμφισβητούνται μονίμως από το κόμμα του κ. Ortuondo με ανεύθυνα αποσταθεροποιητικό πνεύμα.
Η δεύτερη είναι η περίεργη αναλογία που ακούσαμε με άλλα κράτη της Ένωσης, για παράδειγμα το Βέλγιο, όταν είναι πασίγνωστο, εκτός εάν πάσχει κανείς από άγνοια ή αν ενεργεί με κακή πίστη, ότι η εδαφική οργάνωση του βελγικού κράτους ακολουθεί ένα σύνθετο, ιδιότυπο σύστημα διασταύρωσης πολιτιστικών και γλωσσικών κοινοτήτων με πολιτικές κοινότητες και σε ένα καθεστώς συμβατοτήτων μεταξύ ομοσπονδιακών και περιφερειακών αρμοδιοτήτων που δεν έχει καμία απολύτως σχέση με το ισπανικό κράτος των Αυτόνομων Περιφερειών.
Σ' αυτό το πλαίσιο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να μάθω αν συμφωνείτε με την άποψη ότι αυτή η πλούσια ποικιλία στην εδαφική οργάνωση των κρατών που απαρτίζουν την Ένωση είναι κάτι που ενδυναμώνει, εμπλουτίζει και ενισχύει την ευρωπαϊκή δημοκρατία, που δεν επιδέχεται ενοποιητικές ελαχιστοποιήσεις - όπως μοιάζει να αξιώνει ο κ. Ortuondo - και που, φυσικά, πρέπει να γίνεται απόλυτα σεβαστό από τα κοινοτικά όργανα.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω να προσθέσω τίποτα σ' αυτά που έχω ήδη πει.
Πιστεύω πως η ποικιλία της Ένωσης διασφαλίζεται καλά με τον σεβασμό των συνταγματικών συστημάτων κάθε χώρας και κάθε χώρα οργανώνει την παρουσία της στα Συμβούλια και, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας, ενώπιον και άλλων οργάνων όπως ταιριάζει στους εσωτερικούς της νόμους και στις συνταγματικές της διατάξεις.
Ο κ. Vidal-Quadras είπε ότι το κόμμα που εκπροσωπώ και εγώ ο ίδιος θέλουμε να ανατρέψουμε το Ισπανικό Σύνταγμα.
Οι απόψεις που εκφράζουμε δεν έχουν καμία σχέση με ανατροπή.
Σύμφωνα με το Ισπανικό Σύνταγμα, η Αυτόνομη Κοινότητα της Χώρας των Βάσκων, στην οποία ανήκω, έχει αποκλειστικές αρμοδιότητες για συγκεκριμένα θέματα.
Για παράδειγμα, για τα φορολογικά ζητήματα.
Στο Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφασίζονται τακτικά φορολογικά ζητήματα χωρίς να εκπροσωπείται εκεί, για να υπερασπίσει τον εαυτό του, το ενδιαφερόμενο μέρος, όπως συμβαίνει με τη δική μας Αυτόνομη Κοινότητα της Χώρας των Βάσκων και με την Αυτόνομη Περιφέρεια της Ναβάρας.
Δεν αισθανόμαστε ότι εκπροσωπούμαστε από την κυβέρνηση της Μαδρίτης, επειδή έχουμε επανειλημμένες διαφορές σε θέματα κυριαρχίας· μιας κυριαρχίας που δεν μας παραχωρήθηκε χαριστικά από την κυβέρνηση της Μαδρίτης, αλλά απορρέει από τα ιστορικά δικαιώματα του βασκικού λαού.
Παρακαλώ τους κ. βουλευτές να μην υπεισέρχονται σε συζητήσεις σχετικά με ιδιαίτερες καταστάσεις των χωρών τους, αλλά να κάνουν ερωτήσεις στο Συμβούλιο.
Κατά τα άλλα, όλες οι απόψεις έχουν δικαίωμα να εκφράζονται σ' αυτό το ημικύκλιο, αρκεί να καταλήγουν σε μια ερώτηση, όπως συνέβη στην περίπτωση του κ. Vidal-Quadras και άλλων βουλευτών.
Το μόνο που ζητώ είναι να τηρείτε τον Κανονισμό· διαφορετικά, διατρέχουμε τον κίνδυνο, κατά την Προεδρία μιας συγκεκριμένης χώρας, οι ερωτήσεις να επικεντρώνονται στα ιδιαίτερα προβλήματα και τις συζητήσεις αυτής της χώρας.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 14 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(H-0010/02):
Θέμα: Βιολογικά και Τοξινικά όπλα Στις 15 Νοεμβρίου 2001 εγκρίθηκε ψήφισμα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (Β5-0708/2001) σχετικά με τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της Σύμβασης για τα Βιολογικά και Τοξινικά Όπλα μετά τις πρόσφατες επιθέσεις με άνθρακα.
Δεδομένου ότι κατά την 5η Διάσκεψη επανεξέτασης της Σύμβασης, η οποία διεξήχθη στη Γενεύη τον περασμένο Νοέμβριο, η αμερικανική αντιπροσωπεία ήταν η μόνη από τις 144 χώρες που αρνήθηκε να αναγνωρίσει τις νομικές δεσμεύσεις που απορρέουν από τη Σύμβαση, θα μπορούσε να με ενημερώσει το Συμβούλιο για το τί συνέχεια προτίθεται να δώσει στα αιτήματα του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί ο πολυμερής αφοπλισμός και η μη διάδοση των βιολογικών και τοξινικών όπλων μέσω ενός νομικά δεσμευτικού πρωτοκόλλου;
. (ES) Μην ανησυχείτε, κύριε Πρόεδρε, μου είναι πολύ ευχάριστο να απαντήσω σ' αυτή την ερώτηση.
Όπως αναμφίβολα γνωρίζει ο κ. Παπαγιαννάκης, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισε τον τελευταίο καιρό ενεργό ρόλο στις διαπραγματεύσεις με την ad hoc ομάδα των κρατών μερών της Σύμβασης για τα Βιολογικά και Τοξινικά Όπλα και στην 5η Διάσκεψη Επανεξέτασης που πραγματοποιήθηκε στη Γενεύη από τις 19 Νοεμβρίου ως τις 7 Δεκεμβρίου 2001.
Αυτή η δραστηριότητα βασιζόταν στις κοινές θέσεις που είχαν υιοθετηθεί το 1996, το 1998 και το 1999 και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 2001.
Γι' αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση λυπάται που, μετά από έξι χρόνια διαπραγματεύσεων βάσει μιας εντολής που είχε χορηγηθεί ομόφωνα, στην 5η Διάσκεψη Επανεξέτασης της Σύμβασης για τα Βιολογικά και Τοξινικά Όπλα δεν στάθηκε δυνατό να υιοθετηθεί ούτε μια τελική δήλωση ούτε ένα έγγραφο με συγκεκριμένα μέτρα για την ενίσχυση αυτής της Σύμβασης.
Η ενίσχυση της Σύμβασης για τα Βιολογικά και Τοξινικά Όπλα εξακολουθεί να αποτελεί προτεραιότητα του Συμβουλίου της Ένωσης στο πεδίο της υγείας.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της 10ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με τις επιπτώσεις της τρομοκρατικής απειλής στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ένωση έχει την πρόθεση να ενισχύσει ενεργά τη γενική και αποτελεσματική εφαρμογή πολυμερών μέσων στο πεδίο της μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων, του αφοπλισμού και του ελέγχου του οπλισμού.
Όσον αφορά τη Σύμβαση για τα Βιολογικά και Τοξινικά Όπλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαιώνει ότι εξακολουθεί να ισχύει η εντολή της ad hoc ομάδας των κρατών μερών της Σύμβασης.
Η Ένωση είναι αποφασισμένη να συνεχίσει να εργάζεται για μια επιτυχή ολοκλήρωση της 5ης Διάσκεψης Επανεξέτασης της Σύμβασης, που έχει συγκληθεί εκ νέου για φέτος τον Νοέμβριο.
GL). Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την απάντησή σας και για τις διαθέσεις που εκδηλώσατε ως προς το τι θέλει να κάνει η Προεδρία και η Ένωση σχετικά με αυτά τα φοβερά όπλα.
Ωστόσο, το πρόβλημα που έχουμε συναντήσει, κύριε Πρόεδρε, είναι το εξής: στη συμφωνία δεν δέχονται να μετάσχουν, εφόσον έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα, οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Λέτε ότι εμείς θα συνεχίσουμε να προσπαθούμε να πετύχουμε στο μέλλον κάτι πιο συγκεκριμένο.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: τι συζητήσεις έχετε με τις Ηνωμένες Πολιτείες, πόση δυνατότητα έχετε να τις πείσετε να αλλάξουν γνώμη, τι πληροφορίες έχετε σχετικά με αυτό το ζήτημα; Γιατί από εκεί θα εξαρτηθούν όλα τα υπόλοιπα.
Δεν αμφισβητώ τις διαθέσεις σας, αμφισβητώ όμως την ανάλυση της κατάστασης που φαίνεται να υπάρχει στη δήλωση της Προεδρίας.
. (ES) Πράγματι, τρέφουμε μία ελπίδα: να μπορέσουμε τον Νοέμβριο του 2002 να καταλήξουμε σε συμφωνία σ' αυτή την 5η Διάσκεψη για την επανεξέταση της Σύμβασης.
Αλλά, φυσικά, η συμφωνία αυτή δεν θα ήταν πλήρης, αν δεν συμμετείχαν οι Ηνωμένες Πολιτείες· και γι' αυτόν το λόγο το ζήτημα αυτό είναι ένα από τα θέματα που συμπεριλαμβάνονται στον διάλογο με τις Ηνωμένες Πολιτείες αυτή τη στιγμή, ενόψει της προετοιμασίας της Διάσκεψης Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, που θα πραγματοποιηθεί, όπως προβλέπεται, πριν από το τέλος της Προεδρίας - πιστεύω σίγουρα τον Ιούνιο, αν όχι τον Απρίλιο, επειδή δεν έχει αποφασιστεί ακόμα η ημερομηνία.
Η διαφωνία μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι, όχι μόνο ότι η μη συμμετοχή των Ηνωμένων Πολιτειών σ' αυτήν την 5η Διάσκεψη Επανεξέτασης της Σύμβασης και στη νέα της συμφωνία θα μείωνε την αξιοπιστία όλης της διεθνούς προσπάθειας, αλλά και ότι το να έχουμε μια σαφή θέση σχετικά με τη Σύμβαση για τα Βιολογικά και Τοξινικά Όπλα είναι επίσης μία από τις συντονισμένες ενέργειες που μπορούμε να αναλάβουμε από κοινού η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες για να θέσουμε σε εφαρμογή μέσα καταπολέμησης της τρομοκρατικής απειλής.
Διότι είναι γνωστό ότι αυτά τα βιολογικά και τοξινικά όπλα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με εγκληματικό τρόπο από διεθνείς τρομοκρατικές οργανώσεις.
Συνεπώς, όσο περισσότερο δεσμευμένη είναι σ' αυτό το θέμα όλη η διεθνής κοινωνία και, ιδιαίτερα, οι Ηνωμένες Πολιτείες - που είναι από τους μεγαλύτερους παραγωγούς βιολογικών και τοξινικών όπλων - τόσο το καλύτερο.
Νομίζω πως αυτό συγκαταλέγεται στον διάλογο που έχουμε με τους Αμερικανούς στην αποκαλούμενη ομάδα ανωτάτου επιπέδου και πως συγκαταλέγεται στις συμφωνίες που θα θέλαμε να επιτύχουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, που πρόκειται να πραγματοποιηθεί στη διάρκεια του τρέχοντος εξαμήνου.
Καθώς ο χρόνος που ήταν αφιερωμένος στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις 16 ως 37 θα απαντηθούν γραπτώς, εκτός από την ερώτηση 36, η οποία αφορά ένα θέμα που είναι ήδη εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.15 και συνεχίζεται στις 21.00)
Διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής και διαρθρωτικά ταμεία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (A5-0006/2002) του κ. Pohjamo, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής και τα διαρθρωτικά ταμεία (2001/2066 (INI)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σκοπός της παρούσης έκθεσης πρωτοβουλίας είναι να αναλύσει τα προβλήματα της συγκεκριμένης υλοποίησης των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων και να υποβάλει προτάσεις για τη βελτίωση της διαχείρισης και της αποτελεσματικότητάς τους. Τούτο είναι σημαντικό και ενόψει της προσεχούς μεταρρύθμισης της περιφερειακής πολιτικής μετά το 2006.
Ο εισηγητής κατόρθωσε τόσο να παρουσιάσει τις βελτιώσεις που επιτεύχθηκαν μετά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων το 2000 όσο και να επιστήσει την προσοχή στις δυσκολίες της υλοποίησης και ιδίως στα προβλήματα καθυστέρησης της εφαρμογής των προγραμμάτων.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδίως σε αυτά.
Μολονότι ένας βασικός στόχος της μεταρρύθμισης του 2002 ήταν να μην επαναληφθούν τα λάθη της αρχής της περιόδου προγραμματισμού του 1994 και να γίνει πλήρης έναρξη από τον πρώτο χρόνο, τούτο επιτεύχθηκε μόνο εν μέρει.
Οι διαπραγματεύσεις για το πρόγραμμα απαίτησαν και πάλι υπερβολικά πολύ χρόνο και οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής δεν έγιναν σε όλες τις περιπτώσεις κατανοητές από τις περιφέρειες.
Πολλές φορές, οι καθυστερήσεις των διαπραγματεύσεων είχαν ως αίτιο τον ρυθμό εργασίας της Επιτροπής και την καθυστέρηση των απαντήσεων, για τις οποίες ένας λόγος ήταν οι νέες απαιτήσεις που προέβαλε η Επιτροπή.
Οι περιφέρειες πάλι δήλωναν ότι θεωρούσαν τις εν λόγω απαιτήσεις ήσσονος σημασίας.
Από την άλλη, τα κράτη μέλη δεν μεταβίβαζαν πάντοτε έγκαιρα τα έγγραφα τα σχετικά με το πρόγραμμα και τις συμπληρωματικές πληροφορίες που τους είχαν ζητηθεί.
Όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονότα τα οποία είχα ήδη επισημάνει ως εισηγητής το 1996 στην ανάλογη έκθεση πρωτοβουλίας μου, ενώ είχα απευθύνει επείγουσα έκκληση να μην επιτρέψουμε να καθυστερήσει και πάλι η έναρξη της νέας περιόδου προγραμματισμού όπως το 1994.
Ας συναγάγουμε λοιπόν τώρα τα σωστά και απαραίτητα συμπεράσματα για το 2006, γιατί διαφορετικά οι παρόμοιες εκθέσεις δεν είναι στην πραγματικότητα παρά άχρηστα χαρτιά.
Δεν πρέπει να δημιουργούνται κενά μεταξύ των περιόδων προγραμματισμού.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή να εξετασθεί επίσης εάν πρέπει να διαχωριστούν και να περιοριστούν μελλοντικά οι περίοδοι προγραμματισμού των προγραμμάτων στόχων από τις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, το ψήφισμα του κ. Pohjamo έκανε δεκτές ορισμένες τροπολογίες που κατετέθησαν τόσο από τη σοσιαλιστική ομάδα, όσο και από τον κ. Fava και τον υποφαινόμενο.
Θα ήθελα να επισημάνω δύο τις οποίες θεωρώ σημαντικές: αυτήν επί της αρχής της προσθετικότητας και εκείνη που διασαφηνίζει την έννοια της διασυνοριακής περιοχής.
Η προσθετικότητα είναι απαραίτητη συνθήκη ώστε η παρέμβαση των διαρθρωτικών ταμείων να μην είναι αντικαταστατική, αλλά προσθετική.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί και δεν πρέπει να παρακολουθεί ως θεατής την πορεία των διαρθρωτικών δαπανών.
Επ' αυτού, θα πρότεινα δύο κατευθυντήριες γραμμές: πρώτον, τη μεταρρύθμιση και τον εκσυγχρονισμό της δημόσιας διοίκησης. δεύτερον, την ίδρυση τραπεζών-προγραμμάτων συνεκτικών με άξονες και μέτρα ΠΕΠ και ΕΕΠ.
Ολοκληρώνοντας, καλώ τον Επίτροπο Barnier να λάβει υπόψη ότι η αυστηρότητα στην εφαρμογή της αυτόματης αποδέσμευσης δεν μπορεί να μην λαμβάνει υπόψη όσους επιτελούν σωστά το έργο τους στο πλαίσιο του ιδίου κράτους μέλους.
Είναι σωστό να πληρώσει ο οκνηρός, αλλά είναι σωστό και να επιβραβευθεί όποιος είναι πιο ικανός, πιο διορατικός και πιο σύγχρονος.
Κύριε Πρόεδρε, ο έλεγχος της ποιότητας των σχεδίων σε σχέση με τα αποτελέσματα πρέπει να αντιπροσωπεύει μία προτεραιότητα για το Κοινοβούλιο, το οποίο η Επιτροπή πρέπει να θέσει στις πραγματικές συνθήκες για να εφαρμόσει μια επισταμένη παρακολούθηση.
Από την άποψη αυτή, θα είναι χρήσιμη η άτυπη ομάδα εργασίας.
Ωστόσο, πολλές φορές η Επιτροπή δεν απαντά έγκαιρα και το ίδιο πράττουν ορισμένα κράτη, ιδίως στις φάσεις των διαπραγματεύσεων.
Καλό είναι λοιπόν να σταθούμε για να εξετάσουμε την κατάσταση, ώστε η Επιτροπή να δίνει ταχύτερες απαντήσεις, να επιτυγχάνεται όσο το δυνατόν περισσότερο η ομοιομορφία των διατάξεων σχετικά με τα διάφορα ταμεία, να συνεχιστεί η πορεία απλοποίησης της γραφειοκρατίας, αναθέτοντας όλο και περισσότερες ευθύνες σε περιφέρειες και τοπικές κοινότητες στις οποίες θα παρέχεται υποστήριξη πληροφόρησης, να επιταχυνθούν οι μηχανισμοί αυτόματης αποδέσμευσης για να επιτραπεί η ταχεία επαναχρησιμοποίηση των ταμείων και να συντάσσεται ετησίως ακριβής και σαφής αναφορά για να πραγματοποιείται με επίγνωση ο έλεγχος του προγραμματισμού.
Ας σκεφθούμε επίσης ένα πρόγραμμα γέφυρα που θα επιτρέψει σε ορισμένες χώρες, μεταξύ των οποίων και η Ιταλία, να χρησιμοποιήσουν τα αδιάθετα ταμεία του προγραμματισμού 1994-99, όπως ακριβώς έγινε στο τέλος του προγραμματισμού του 1993.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα διαρθρωτικά ταμεία θεσπίστηκαν αρχικά με σκοπό να υποστηρίξουν τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη στον τομέα της πολιτικής περιφερειακής ανάπτυξης και να ενισχύσουν με τον τρόπο αυτό την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η βοήθεια που δόθηκε από τα διαρθρωτικά ταμεία στις πλέον μειονεκτικές περιφέρειες είναι πρωταρχικής σημασίας και ότι η συμβολή των εν λόγω ταμείων είναι πλέον απαραίτητη προκειμένου να αντιμετωπιστεί η καθυστέρηση που σημειώνεται στην ανάπτυξη ορισμένων περιφερειών, κυρίως δε των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών, τις οποίες γνωρίζω καλά.
Η έναρξη της νέας περιόδου προγραμματισμού 2000-2006 μας επέτρεψε να επισημάνουμε για μια ακόμη φορά προβλήματα στην πρακτική εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων - καθώς τα κράτη μέλη εκφράζουν τη λύπη τους για την καθυστέρηση της Επιτροπής να υιοθετήσει τις γενικές κατευθύνσεις προγραμματισμού και καθώς η Επιτροπή εκφράζει την απογοήτευσή της για τη μη τήρηση των προθεσμιών διαβίβασης, από τα κράτη μέλη, των σχεδίων προγραμματισμού τους και των συμπληρωματικών πληροφοριών που ζητήθηκαν.
Είναι αναγκαίο οι προσεχείς διαπραγματεύσεις προγραμματισμού να είναι αυστηρά περιχαρακωμένες και να έχουν ακριβείς και δεσμευτικές προθεσμίες, έτσι ώστε τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να σεβαστούν τους προκαθορισμένους κανόνες.
Η καθυστέρηση που παρατηρήθηκε στην εφαρμογή των προγραμμάτων είναι ασφαλώς ένας από τους λόγους που εξηγούν γιατί οι πρώτοι συναφείς με την εκτέλεση των εν λόγω προγραμμάτων αριθμοί είναι τόσο απογοητευτικοί. Αυτή δεν είναι όμως η μόνη εξήγηση.
Μετά από την Ατζέντα 2000, η διαχείριση των εν λόγω ταμείων αποκεντρώθηκε και έτσι κάθε κράτος μέλος κατέστη πλήρως υπεύθυνο για την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών παρεμβάσεων στο έδαφός του.
Όσον αφορά τη Γαλλία, θα ήθελα να απευθύνω μια έκκληση στους νομάρχες των περιφερειών που είναι επιλέξιμες στους στόχους 1 και 2 να κάνουν τα αδύνατα δυνατά για να κινητοποιήσουν και να ενθαρρύνουν τους αρμόδιους υλοποίησης των προγραμμάτων και για να τους παράσχουν όλη την τεχνική βοήθεια που είναι αναγκαία για την καλύτερη δυνατή εκτέλεση των προγραμμάτων.
Δυστυχώς, πολύ συχνά είναι δύσκολη η συμμετοχή επιχειρήσεων στα κοινοτικά προγράμματα, καθώς η διαχείρισή τους είναι επίπονη και οι διαδικασίες αργές.
Είναι μία πτυχή την οποία πρέπει οπωσδήποτε να εξετάσουν οι εθνικές αρχές προκειμένου να καταστήσουν περισσότερο ελκυστικά τα διαρθρωτικά ταμεία για τον ιδιωτικό τομέα.
Τέλος, θα ήθελα να ολοκληρώσω με μια συγκεκριμένη πρόταση. Κατά τη γνώμη μου, μια πιθανή λύση για την απλοποίηση και τη μείωση αυτού του υπερβολικού διοικητικού φόρτου εργασίας είναι ασφαλώς η σύσταση ενός ενιαίου ταμείου περιφερειακής ανάπτυξης έως το 2007.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συζητάμε την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας σχετικά με τη διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων, που μας παρουσιάζει ο συνάδελφος κ. Pohjamo, τον οποίο θέλω να ευχαριστήσω για το ωραίο έργο του.
Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας παρουσίασε πέντε τροπολογίες, επειδή θέλει να υπογραμμίσει ορισμένες πτυχές του θέματος που μας απασχολεί.
Κατά πρώτον, αν και συμφωνούμε ότι η συνεργασία και με άλλους φορείς - πέρα από τις κρατικές και περιφερειακές κυβερνήσεις, δηλαδή με την τοπική αυτοδιοίκηση, τις ΜΚΟ, τις ιδιωτικές επιχειρήσεις κλπ. είναι επωφελής για την επίτευξη της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής της Ένωσης, δεν πιστεύουμε ότι αυτή η συνεργασία τηρήθηκε ικανοποιητικά σε όλα τα κράτη μέλη, αλλά εφαρμόσθηκε άνισα.
Γι' αυτό, ζητούμε επιμόνως από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι η κοινωνικοοικονομική και περιβαλλοντική συνεργασία εφαρμόζεται κανονικά σε όλες τις δικαιούχους περιφέρειες των κοινοτικών ταμείων και να εγγυηθεί ότι ο προγραμματισμός των έργων γίνεται κατόπιν διαβούλευσης με τα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των συνταγματικών περιφερειών που διαθέτουν νομοθετικές αρμοδιότητες.
Επίσης, ζητούμε να καταρτίσει σαφείς δείκτες για την αξιολόγηση της εφαρμογής αυτής της αρχής της συνεργασίας.
Ακόμη, επιθυμούμε να ορίσει η Επιτροπή, στο πλαίσιο των προσανατολισμών για την ενδιάμεση αξιολόγηση του Σεπτεμβρίου 2002, συγκεκριμένους δείκτες για τη χορήγηση του αποθέματος αποδοτικότητας, οι οποίοι, εκτός από την οικονομική διαχείριση, θα πρέπει να προβλέπουν και άλλες πτυχές της διαχείρισης, όπως η συνεργασία, η προσθετικότητα και η ποιότητα των δαπανών.
Ταυτόχρονα, ζητούμε, σε περίπτωση ανακατανομής μη δαπανηθέντων πόρων, να διατεθούν οι μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις στις πιο ενεργητικές και καινοτόμες μειονεκτούσες περιφέρειες, καθώς και σε μέτρα υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης.
Τέλος, υποστηρίζοντας την ιδέα του εισηγητή να συμπεριληφθεί η πτυχή της ποιότητας στην ετήσια παρακολούθηση των προγραμμάτων που επιδοτούνται από την Επιτροπή, προτείνουμε να αξιολογείται η συμβολή τους στην πρακτική εφαρμογή των στρατηγικών της Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη και την απασχόληση.
Ελπίζουμε ότι οι τροπολογίες μας θα λάβουν την υποστήριξη της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου, αφού θα χρησιμεύσουν για τη βελτίωση των κοινοτικών οικονομικών και κοινωνικών μας στόχων.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Pohjamo για την ποιότητα της έκθεσής του, για το συνεχές ενδιαφέρον που επιδεικνύει, από κοινού με τα άλλα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και τουρισμού, από κοινού με τον νέο της πρόεδρο, τον κ. Caveri, όπως εξάλλου συνέβαινε και με τον προηγούμενο πρόεδρο, τον κ. Χατζηδάκη, για τη μέριμνά τους ώστε η διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων να καταστεί απλούστερη και αποτελεσματικότερη.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το γεγονός ότι η Επιτροπή δέχεται τόσο ενθαρρυντικές παροτρύνσεις όσο και εποικοδομητικές παρατηρήσεις.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής, άκουσα με μεγάλη προσοχή και με μεγάλο ενδιαφέρον όλες ανεξαιρέτως τις παρεμβάσεις σας και δεσμεύομαι να διευκρινίσω γραπτώς ορισμένα σημεία τα οποία θίξατε κατά τις προσεχείς ημέρες.
Κύριε Pohjamo, η Επιτροπή συμφωνεί με τις παρατηρήσεις που διατυπώσατε σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού, και κυρίως σχετικά με τον ιδιαίτερα αυστηρό, σκληρό κανόνα που πρόκειται να εφαρμοστεί, τον κανόνα του "n+2" , καθώς και τις παρατηρήσεις που κάνατε όσον αφορά την παρακολούθηση, τον έλεγχο ή ακόμη και την ποιότητα των προγραμμάτων και των σχεδίων.
Η Επιτροπή διαπιστώνει, όπως και εσείς άλλωστε, ορισμένες δυσκολίες όσον αφορά τη διαχείριση των ταμείων.
Θα ήθελα, μέσα στα λίγα λεπτά που μου αναλογούν, να προβώ σε τρεις παρατηρήσεις προκειμένου να αποσαφηνίσω ή να εξηγήσω το έργο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η πρώτη παρατήρηση αφορά τους νέους κανονισμούς της περιόδου 2000-2006, που θεσπίστηκαν για μια νέα μέθοδο εργασίας και που θέσπισαν επίσης νέες αρμοδιότητες για τους συναφείς με τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων παράγοντες.
Κάθε παράγοντας χρειάστηκε χρόνο για να προετοιμαστεί, για να προσαρμοστεί.
Όσον αφορά τη Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής, οι καινοτομίες αυτές έλαβαν χώρα ταυτόχρονα με την εσωτερική αναδιοργάνωση ολόκληρου του θεσμικού οργάνου.
Δεν ψάχνω για δικαιολογίες, θέλω απλώς να σας δώσω κάποιες εξηγήσεις.
Οι νέοι αυτοί κανονισμοί καθιέρωσαν επίσης αυστηρότερες απαιτήσεις όσον αφορά την ποιότητα των προγραμμάτων.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στις διατάξεις που θεσπίζουν τις εκ των προτέρων εκτιμήσεις.
Και στο θέμα αυτό επίσης, απαιτήθηκε επαρκής χρόνος προκειμένου οι διάφοροι παράγοντες να μπορέσουν να κατανοήσουν και να συλλάβουν τις νέες αυτές απαιτήσεις.
Υπάρχουν επίσης τομείς στους οποίους η προσαρμογή αυτή απαίτησε συμβιβασμό μεταξύ πολλών στόχων.
Σας δίνω ένα παράδειγμα που αναφέρατε και εσείς ο ίδιος, κύριε Pohjamo: υπενθυμίσατε πολύ σωστά ότι χρειάστηκαν οκτώ με δώδεκα μήνες κατά μέσο όρο προκειμένου να ολοκληρωθούν επιτυχώς οι διαπραγματεύσεις για τα έγγραφα προγραμματισμού, ενώ ο νομοθέτης είχε προβλέψει για τη διαδικασία αυτή διάρκεια πέντε μηνών.
Η αλήθεια, και θα μιλήσω ειλικρινά, όπως κάνω πάντοτε ενώπιον του Σώματός σας, είναι ότι η προθεσμία αυτή των πέντε μηνών, για την οριστική διαμόρφωση ενός εγγράφου που καλείται να καλύψει περίοδο επτά ετών, δεν ήταν ρεαλιστική, τη στιγμή που γνωρίζουμε το μέγεθος των προκλήσεων και τα συναφή με τα διαρθρωτικά ταμεία ποσά.
Χρειάστηκε να συμβιβάσουμε ταχύτητα, μερικές φορές μάλιστα βιασύνη, και ποιότητα.
Η Επιτροπή, οφείλω να το πω, και πιστεύω ότι θα μου το αναγνωρίσετε, επέλεξε να δώσει προτεραιότητα στην ποιότητα των εγγράφων προγραμματισμού.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτή την περίοδο καθυστέρησης πολλών μηνών όσον αφορά την ολοκλήρωση του προγραμματισμού - και σημείωσα, σας επαναλαμβάνω, κύριε Pohjamo, με μεγάλη προσοχή την παρατήρησή σας, στην οποία θα επανέλθω πιθανώς σε λίγο όταν θα μιλήσουμε για την έκθεση του κ. Musotto - αποφάσισα στο μέλλον να προτείνω στην Επιτροπή να προβαίνει όσο το δυνατό νωρίτερα, στο βαθμό που αυτό είναι δυνατό, στην παρουσίαση των προτάσεων της για τη νέα περιφερειακή πολιτική, δηλαδή τη νέα ατζέντα μετά το 2007, έτσι ώστε να μπορούμε να αρχίζουμε τον προγραμματισμό και την υλοποίηση των σχεδίων από την αρχή κιόλας της ατζέντας, και όχι δύο χρόνια μετά, καθώς συμφωνώ απολύτως μαζί σας.
(Χειροκροτήματα) Δεύτερη παρατήρηση: μέσα στα περιθώρια ελιγμών που μας αφήνουν τα κείμενα, η Επιτροπή προσπάθησε ήδη να απαντήσει σε ορισμένα προβλήματα που θίξατε, κύριε εισηγητή.
Θα ήθελα καταρχάς να επιβεβαιώσω ενώπιόν σας τη βούληση για διαφάνεια με την οποία αντιμετωπίζουμε τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων, την οποία αποδεικνύει άλλωστε η ανακοίνωση που ενέκρινε η Επιτροπή στις 5 Ιουλίου σχετικά με τα αποτελέσματα του προγραμματισμού των κεφαλαίων για τον στόχο 1 κατά την περίοδο 2000-2006.
Η Επιτροπή προέβη μάλιστα πρόσφατα στην απλούστευση των διαδικασιών επεξεργασίας των συναφών με τον προγραμματισμό συμπληρωματικών πληροφοριών, σημείο που αποτελούσε αντικείμενο επικρίσεων, τις οποίες μου εξέφρασαν πολλοί περιφερειάρχες ή υπουργοί.
Επίσης, αποφάσισα να συστήσω, για την αναζήτηση όλων των πιθανών περιθωρίων απλούστευσης, μια ομάδα εργασίας αποτελούμενη από μέλη του γραφείου μου και της Γενικής Διεύθυνσης Περιφερειακής πολιτικής, προκειμένου να σημειωθούν συγκεκριμένες πρόοδοι στο ζήτημα αυτό της απλούστευσης.
Μην ξεχνάτε ότι ο Επίτροπος που σας ομιλεί, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ομιλεί με την πείρα και με την αποστασιοποίηση που έχει και ότι δεν λησμονεί κανέναν πρόεδρο τοπικής αυτοδιοίκησης στη χώρα του.
Κατανοώ λοιπόν πολύ καλά την ανάγκη μείωσης της γραφειοκρατίας και της υπερβολικής πολυπλοκότητας.
Το μόνο όριό μου, για να πω την αλήθεια, και δεν σκοπεύω να το υπερβώ, είναι ότι οφείλω να υποβάλω εκθέσεις, σωστές εκθέσεις, ορισμένες φορές πολύ ακριβείς, για τα δισεκατομμύρια ευρώ που διαχειρίζομαι τόσο στην αρμόδια αρχή για τον έλεγχο του προϋπολογισμού, δηλαδή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η ευθύνη που έχω εγώ προσωπικά, η ευθύνη της Επιτροπής, είναι να υποβάλουμε σωστές εκθέσεις όταν μας το ζητούν.
Όσον αφορά το ευαίσθητο ζήτημα των φυσικών ή οικολογικών καταστροφών το οποίο θίγετε στην έκθεσή σας, κύριε Pohjamo, επιθυμώ να υπενθυμίσω ότι είναι δυνατή η κατάλληλη διευθέτηση των προγραμμάτων, όπως έχει γίνει στο παρελθόν, παραδείγματος χάριν για τα προγράμματα της Ιταλίας, της Πορτογαλίας και της Ελλάδας όταν σημειώθηκαν, μεταξύ των ετών 1997 και 1999, σεισμοί, ή πιο πρόσφατα, στη Γαλλία, λόγω της καταιγίδας.
Οι διευθετήσεις αυτές ουδεμία σχέση έχουν, φυσικά, με την ελευθερία που διαθέτουν οι εθνικές και περιφερειακές αρχές στο πλαίσιο των προγραμμάτων που έχει εγκρίνει η Επιτροπή να χρηματοδοτούν τα σχέδια που εκτιμούν ως πλέον κατάλληλα και, εν ανάγκη, να επανεξετάζουν ή να αναπρογραμματίζουν την κατανομή των πιστώσεων.
Τρίτη παρατήρηση: θα ήθελα φυσικά να υπενθυμίσω τον δεσμευτικό χαρακτήρα που έχουν για όλους, και καταρχάς για εμένα, οι κανονισμοί που θέσπισε ο νομοθέτης για την περιχαράκωση της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Οφείλω να προβώ στην υπενθύμιση αυτή προτού προχωρήσω στην εξέταση ορισμένων προτάσεων που διατυπώσατε, κύριε εισηγητή.
Έτσι, οι προτάσεις σας σχετικά με τις κυρώσεις σε θέματα συμπληρωματικότητας ή η κατάτμηση της περιόδου προγραμματισμού είναι θέματα που μπορούν να ληφθούν υπόψη κατά την τρέχουσα συζήτηση σχετικά με το μέλλον της πολιτικής συνοχής.
Σημείωσα τις εν λόγω προτάσεις και παρατηρήσεις για τη συζήτηση και θα τις λάβω υπόψη μου.
Προσοχή, όμως, στις προτάσεις που συνεπάγονται ενδεχομένως τροποποίηση του νομοθετικού πλαισίου, και ακόμη τροποποίηση της ίδιας της Συνθήκης, όπως η ιδέα αυτή της σύστασης ενιαίου ταμείου περιφερειακής ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, σεβόμενος τις αρμοδιότητες και τις ευθύνες των θεσμικών οργάνων που εκπροσωπούμε, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ενώπιόν σας τη διάθεση και τη βούληση της Επιτροπής να εκπληρώσει πιστά το καθήκον της ενημέρωσης που έχει αναλάβει απέναντι στο Κοινοβούλιο πληροφορώντας το ανά τακτά χρονικά διαστήματα για τη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων, και ανά στόχο, όπως άρχισα ήδη να πράττω για τον στόχο 1, και όπως θα πράξω για τον στόχο 2, και ενημερώνοντας συστηματικά το Σώμα σας για τις εργασίες μας μέσω εκθέσεων, συμπεριλαμβανομένων και των συναφών με τις εκτιμήσεις εκθέσεων, και συμμετέχοντας τακτικά στις επιτροπές σας, στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, όπως και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αυτό θα πράξω εξάλλου σε λίγες ημέρες.
Νομίζω ότι όλα αυτά συνθέτουν τη στερεή βάση για έναν πραγματικά διαφανή, ειλικρινή και διαρκή διάλογο μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων.
Θα ήθελα τέλος να επιβεβαιώσω ότι θεωρώ άμεσα συνδεδεμένες μεταξύ τους την έκθεση του κ. Pohjamo και την επόμενη έκθεση που θα συζητηθεί και ότι όλες αυτές οι παρατηρήσεις για την καλύτερη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων θα μου χρησιμεύσουν πολύ, θα μας χρησιμεύσουν πολύ στο πλαίσιο της επεξεργασίας των κατευθύνσεων της Επιτροπής για τη μελλοντική περιφερειακή πολιτική.
Έχω την πεποίθηση ότι η καλή διαχείριση των πιστώσεων, μέσα στις προθεσμίες, για την υλοποίηση χρήσιμων σχεδίων, σε όλες ανεξαιρέτως τις περιφέρειές μας, η καλή αυτή χρήση των διαρθρωτικών ταμείων κατά την περίοδο αυτή θα είναι μια απόδειξη και ένα επιχείρημα για να επιτύχουμε τη συνέχιση, και μάλιστα την εντατικοποίηση και ταυτόχρονα την αναμόρφωση, της περιφερειακής πολιτικής στην προσεχή ατζέντα.
Για τους λόγους αυτούς, κύριε Pohjamo, σας ευχαριστώ ειλικρινά για τον χρόνο που αφιερώσατε, για την πρωτοβουλία που αναλάβατε να συντάξετε τώρα την έκθεση αυτή για την τρέχουσα διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επ' αυτής της έκθεσης θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οικονομική και κοινωνική συνοχή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0007/2002) του κ. Musotto, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, για την οκονομική και κοινωνική συνοχή (COM(2001) 24 - C5-0527/2001 - 2001/2207(COS)).
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η έκθεση φτάνει στο Κοινοβούλιο σε μία ιδιαίτερα σημαντική ιστορική-πολιτική στιγμή για την οικοδόμηση της Ευρώπης, την παραμονή δηλαδή της έναρξης της Συνέλευσης η οποία πρέπει να θέσει τις βάσεις της νέας Ευρώπης, Συνέλευσης της οποίας ο Επίτροπος κ. Barnier είναι επίσημο μέλος.
Είμαστε συνεπώς ιδιαίτερα ευτυχείς που τον έχουμε ανάμεσά μας σήμερα.
Θεωρώ σημαντικό να επαναλάβω ακόμη μία φορά ότι η πολιτική συνοχής αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της κοινοτικής διαδικασίας ολοκλήρωσης, έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της κοινοτικής ολοκλήρωσης, του χθες και, θα ήθελα να πω, και του αύριο.
Όπως ήδη έπραξε η Επιτροπή στη δεύτερη έκθεσή της, μπορέσαμε και εμείς να διαπιστώσουμε ότι στις περιοχές του στόχου 1, μεταξύ του 1988 και του 1998, το κατά κεφαλήν ΑΕΠ ανήλθε από το 63% στο 70% του μέσου κοινοτικού όρου - και αυτό αποτελεί μία μεγάλη επιτυχία - αλλά από τη συνοχή δεν επωφελήθηκαν μόνο οι χώρες που χρησιμοποίησαν τους πόρους, αλλά και οι αμιγώς συνεισφέρουσες χώρες, με τη μορφή εξαγωγών αγαθών και υπηρεσιών.
Όπως είναι φυσικό η διαδρομή δεν έχει ολοκληρωθεί.
Πολλά πρέπει να γίνουν ακόμα, δυσκολίες να αντιμετωπιστούν και να ξεπεραστούν, ιδίως αυτή της ανεργίας, μιας πληγής που ταλανίζει δυστυχώς πολλές περιοχές, στις οποίες το ποσοστό της δεν έχει μειωθεί.
Απαιτούνται επενδύσεις υποδομής, για την εξάλειψη των γεωγραφικών προβλημάτων, του περιφερειακού χαρακτήρα των νήσων και των απόκεντρων περιφερειών· πρέπει να βελτιωθεί η πρόσβαση ως καθοριστικός και αποφασιστικός παράγοντας για την ανταγωνιστικότητα, χωρίς υπερβολικό περιβαλλοντικό κόστος.
Η πολιτική συνοχής πρέπει να αναμορφωθεί, καταρχάς σε συνάρτηση με τις νέες συνθήκες που θέτει η διεύρυνση σε όλους μας και ιδίως σε σχέση με τα αποτελέσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή στα έγγραφά της, ειδικά σε αυτό των τελευταίων ημερών, το επονομαζόμενο έγγραφο της ενδιάμεσης περιόδου.
Δυστυχώς το χάσμα μεταξύ πλούσιων και φτωχών θα μεγαλώσει αφού μετά τη διεύρυνση το ένα έκτο του κοινοτικού πληθυσμού θα έχει μόλις το 40% του μέσου κοινοτικού εισοδήματος.
Οι υποψήφιες χώρες έχουν λάβει βοήθεια, έχουν προσεγγίσει στη νέα πραγματικότητα στην οποία πρέπει να ενταχθούν, με προενταξιακά όργανα όπως το ISPA και το πρόγραμμα SAPARD, τα οποία απετέλεσαν ένα ουσιαστικό μέσο για τη μετάβαση από την υποψηφιότητα στην ένταξη.
Πρέπει όμως να προαγάγουμε μια πραγματική πολιτική γεωγραφικής ανάπτυξης και, απ' αυτήν την άποψη, θεωρώ ότι το Πρόγραμμα Χωροταξικής Ανάπτυξης μπορεί να αποτελέσει μια σημαντική τεχνική πηγή ολοκλήρωσης και μεγάλης ανάπτυξης.
Είναι αναγκαίο να συμβιβαστούν δύο θεμελιώδεις απαιτήσεις, δηλαδή η αλληλεγγύη προς τις νέες χώρες, όχι όμως εις βάρος, αλλά αντιθέτως προστατεύοντας τους σημερινούς δικαιούχους των πολιτικών συνοχής.
Απαιτείται συνεπώς μια μεγάλη προσπάθεια αλληλεγγύης - ιδίως πολιτικής, ενημερωτικής, και μεγαλύτερης συμμετοχής των λαών - στην οικονομική και χρηματοδοτική πολιτική.
Η στατιστική σύγκλιση δεν μπορεί να συγχέεται με την πραγματική σύγκλιση των σημερινών δικαιούχων, οι οποίοι δεν θα γίνουν ασφαλώς αυτόματα πλουσιότεροι μόνον από την είσοδο φτωχότερων περιοχών.
Απαιτούνται μέθοδοι διαχείρισης ικανές να βελτιώσουν τη λειτουργικότητα των δράσεων. θα χρειαστεί να εξαλειφθεί, να προβληθεί και να προαχθεί καλύτερη κατανομή των ρόλων μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών και περιφερειακών επιπέδων. θα καταστεί αναγκαία μεγαλύτερη απλούστευση των διαδικασιών. θα χρειασθεί μεγαλύτερη επικουρικότητα και αποκέντρωση.
Είναι επίσης αναγκαίος ο εξορθολογισμός των μέσων παρέμβασης με μείωση και περιορισμό των πόρων και καλύτερο συντονισμό μεταξύ κοινοτικών πολιτικών και πολιτικών συντονισμού.
Πρέπει να διατηρηθεί ο στόχος 1 για τις περιοχές που θα εξακολουθήσουν να χαρακτηρίζονται από καθυστέρηση στην ανάπτυξη, η οποία, εκτός από το κατά κεφαλή εισόδημα, μετράται και με άλλα κριτήρια, όπως αυτό της ανεργίας.
Τέλος - και αυτό αποτελεί ένα ακανθώδες ζήτημα που προκάλεσε ευρεία συζήτηση - πρέπει να αυξηθεί, ή τουλάχιστον να αναθεωρηθεί, η επιχορήγηση των δημοσιονομικών πόρων, η οποία πρέπει να προσαρμοσθεί: το όριο του 0,45% δεν μπορεί φυσικά να μειωθεί σε καμία περίπτωση.
Ευχόμαστε το Κοινοβούλιο, από κοινού με την Επιτροπή, να ζητήσει μια αύξηση του προϋπολογισμού για τους μελλοντικούς πόρους της πολιτικής συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής και η έκθεση Musotto αξίζουν τον έπαινο αφενός για την αναλυτική παρουσίαση της παρούσας κατάστασης και αφετέρου για τις συμπληρωματικές προτάσεις τους, μολονότι οι παρατηρήσεις της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ελήφθησαν μάλλον περιορισμένα υπόψη.
Θα ήθελα όμως να παρουσιάσω συμπληρωματικά από τη σκοπιά της επιτροπής μου μία ακόμη ερώτηση που έχει τεθεί σχεδόν εντελώς στο περιθώριο.
Κύριε Επίτροπε, τα βασικά διδάγματα που πήραμε από τις δυσκολίες προσέγγισης των φτωχότερων περιοχών ή των πρώην βιομηχανικών περιοχών που σήμερα βρίσκονται σε κακή κατάσταση στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να μας κινητοποιήσουν και να αποτελέσουν το κριτήριο για βελτιώσεις σχετικά με τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Ανησυχώ κυρίως για τις βιομηχανικές περιοχές των μελλοντικών κρατών μελών που παρουσιάζουν διαρθρωτικές αδυναμίες, επειδή εκεί απαιτούνται τεράστιας έκτασης μέτρα αναδιάρθρωσης.
Αναφέρομαι κυρίως στις περιοχές με βιομηχανίες άνθρακα και χάλυβα. Οι βιομηχανίες χάλυβα των συγκεκριμένων χωρών δεν είναι σε καμία περίπτωση ανταγωνιστικές σε σύγκριση με τις δικές μας, ενώ τα ανθρακωρυχεία αποτελούν ένα λανθάνον πρόβλημα.
Δεν θέλω τώρα να περιγράψω τις συνέπειες σε περίπτωση που δεν θα μπορέσουμε να προσφέρουμε επαρκή βοήθεια στους νέους μας φίλους.
Επισημαίνω μόνο ότι - από τότε που είναι σαφής η λήξη της ΕΚΑΧ - δεν διαθέτουμε πλέον κανένα κατάλληλο μέσο για τον εν λόγω τομέα.
Ο λόγος που το επαναλαμβάνω αυτό ειδικά τώρα είναι ότι ειδικά η ΕΚΑΧ μας προσέφερε τα τελευταία χρόνια πολύτιμες υπηρεσίες, ότι δεν απαιτείται συγχρηματοδότηση, ενώ το σύστημα της εύρεσης πόρων θα μπορούσε έτσι κι αλλιώς να υποστεί προσαρμογή.
Και πρέπει να προσφέρουμε την αλληλεγγύη μας στις χώρες της διεύρυνσης.
Το αναφέρω αυτό ξανά τώρα επειδή οι νέες χώρες δεν θα έχουν αρκετές δυνατότητες χρηματοδότησης.
Το θέμα αυτό το έθιξα επειδή η Επιτροπή έπαιξε καίριο ρόλο στην αλλαγή αυτού του μέσου χωρίς να έχει διακρίνει ή λάβει υπόψη τις δυσκολίες της διαδικασίας της διεύρυνσης.
Κύριε Επίτροπε, παρακαλώ να επιληφθείτε του προβλήματος!
Δεν είναι μικρό.
Δεν έχουμε αρκετά κατάλληλα μέσα για τη διαδικασία προσαρμογής στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, εξετάζοντας την υπό συζήτηση έκθεση σχετικά με το μέλλον της συνοχής μετά τη διεύρυνση, ενέκρινε ομόφωνα τις ακόλουθες θεμελιώδεις αρχές:
πρώτον: η πολιτική συνοχής που καθορίστηκε στις Συνθήκες αποτελεί βασικό πυλώνα του μέλλοντος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και για το λόγο αυτό δεν πρέπει να επανεθνικοποιηθεί,
δεύτερον: η ενεργός προώθηση μίας πολιτικής ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για να επιτευχθεί η πραγματική οικονομική και κοινωνική συνοχή,
τρίτον: δεδομένου ότι θα διπλασιαστούν οι ανισότητες μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων περιοχών μετά την προβλεπόμενη διεύρυνση με δέκα χώρες και θα μειωθεί σημαντικά το κατά κεφαλήν εισόδημα, είναι βασικό το ποσό που δαπανά σήμερα η Ένωση για τις πολιτικές συνοχής να ανέλθει τουλάχιστο στο 0,45% του ΑΕγχΠ, εφόσον πρέπει κατά λογική συνέπεια να ενισχυθεί το ποσό αυτό.
Θα ήθελα ακόμη, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε και κύριοι βουλευτές, να επιστήσω την προσοχή σας στον στόχο που καθόρισε η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας να επιτευχθεί, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το 2010, ποσοστό γυναικείας απασχόλησης της τάξης του 60%, εφόσον αυτή η αύξηση της εργασίας των γυναικών είναι βασική όχι μόνο για να αυξηθεί το ευρωπαϊκό ΑΕγχΠ αλλά επίσης για να χρηματοδοτηθεί το μέλλον της κοινωνικής ασφάλισης και να καταστεί δυνατή η αύξηση των φορολογικών εσόδων.
Ζητώ επομένως από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών ως αναπόσπαστο τμήμα των κοινοτικών πολιτικών που συμβάλλουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή να ενσωματώσει κατά συστηματικό, συνεκτικό και ενδελεχή τρόπο την ιδιαιτερότητα του φύλου και της ισότητας μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών στις πολιτικές συνοχής να αξιολογήσει, με βάση συγκεκριμένους δείκτες και ποσοτικούς στόχους, τον τρόπο με τον οποίο η οικονομική και κοινωνική συνοχή συμβάλλει στην υλοποίηση της κοινοτικής στρατηγικής όσον αφορά την ισότητα μεταχείρισης και ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Μusotto για τη συγκεκριμένη έκθεσή του, όπου έκανε πολύ καλή δουλειά.
Θα πρέπει να δούμε, πρώτον, τα συμπεράσματα τα οποία προκύπτουν από την μέχρι τώρα πορεία και, δεύτερον, τις προκλήσεις που έχουμε ενώπιόν μας.
Όσον αφορά τα συμπεράσματα από τις πολιτικές που εφαρμόστηκαν μέχρι τώρα, εκείνο το οποίο μπορεί να πει κανείς είναι ότι προφανώς έχουμε πρόοδο, αλλά η πρόοδος αυτή ποικίλλει από κράτος μέλος σε κράτος μέλος.
Υπάρχουν κράτη μέλη όπου είχαμε πολύ θετικά αποτελέσματα, πολύ μεγάλη πρόοδο, ενώ σε άλλα, όπως δυστυχώς είναι και η χώρα από την οποία προέρχομαι, τα αποτελέσματα δεν ήταν όσο θετικά θα μπορούσαν να είναι.
Αυτό σημαίνει ότι οι κυβερνήσεις πρέπει να λάβουν το μήνυμα, και ιδίως ενόψει του καινούργιου κανονισμού, αυτού που εφαρμόζεται τώρα, ο οποίος είναι πιο αποκεντρωτικός από τον προηγούμενο, να κάνουν ό,τι μπορούν για να έχουν τα αποτελέσματα που είχαν άλλες χώρες.
Δεύτερον, από δω και πέρα έχουμε τη διεύρυνση. Οι ανάγκες μεγαλώνουν.
Λόγω της εντάξεως πολλών φτωχών χωρών, όλοι ξέρουμε ότι μεγαλώνει τεχνητά το εισόδημα πολλών περιφερειών ως προς τον μέσο κοινοτικό όρο.
Πολλές περιφέρειες λοιπόν λόγω της στατιστικής θα πάψουν να καλύπτονται εάν δεν ληφθούν μέτρα σε μια περίοδο προγραμματισμού.
Κατά συνέπεια, το 0,45% του κοινοτικού ΑΕΠ το οποίο διατίθεται στα διαρθρωτικά ταμεία είναι το κάτω όριο.
Δεν μπορούμε να πάμε παρακάτω αν θέλουμε να έχουμε αξιόπιστη πολιτική.
Υπάρχουν πολλοί συνάδελφοι που διαφωνούν με αυτήν την άποψη και, βεβαίως, έχουν κάθε λόγο να προβάλουν τα επιχειρήματά τους.
Όμως, πρέπει να διερωτηθούμε, ιδίως όσοι από μας πιστεύουμε πραγματικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις προοπτικές της, πόσα λεφτά ξοδεύουμε επιτέλους από το ΑΕΠ των χωρών μας για να πετύχουμε αυτούς τους μεγάλους στόχους που έχει θέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ξοδεύουμε πράγματι αρκετά χρήματα, έτσι ώστε να διαμαρτυρόμαστε όταν υπάρχει αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού; Κάποτε πρέπει να αντιληφθούμε ότι οι μεγάλες φιλοδοξίες δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς την αντίστοιχη χρηματοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας μου να συγχαρώ τον κ. Musotto για την έκθεση αυτή, η οποία εφιστά την προσοχή στα σωστά σημεία.
Τα μέτρα για την επίτευξη της οικονομικής ισορροπίας είναι ανεπαρκή· προσανατολίζονται μεν προς τη σωστή κατεύθυνση, ωστόσο είναι ανεπαρκή.
Οι διαφορές περιφερειακής και κοινωνικής ευημερίας ανάμεσα στις περιφέρειες των σημερινών κρατών μελών έχουν μάλιστα αυξηθεί.
Στο εξής πρέπει να ληφθεί υπόψη η ζωτικότητα και η πολυπλοκότητα της υπαίθρου για την ενίσχυση περιοχών που μειονεκτούν λόγω γεωγραφίας και κλίματος.
Οι συμπληρωματικές δαπάνες που προκύπτουν λόγω των δυσχερών συνθηκών, στις νησιωτικές και ορεινές περιοχές για παράδειγμα, πρέπει να αντισταθμιστούν με κοινές προσπάθειες και καθορισμένα μέτρα περιφερειακής πολιτικής.
Κατά το σχεδιασμό της διαρθρωτικής πολιτικής, πρέπει επίσης να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι μεγάλες διαφορές που παρατηρούνται στα επίπεδα της ανεργίας, όπως επίσης και τα διαρθρωτικά προβλήματα.
Σημαντική προτεραιότητα συνιστά η σύνδεση των ΜΜΕ και της γνώσης στα προγράμματα.
Οι δράσεις ενίσχυσης των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να εναρμονίζονται καλύτερα με τους εθνικούς στόχους για την απασχόληση.
Το ΑΕΠ δεν αρκεί από μόνο του ως κριτήριο επιλεξιμότητας.
Παράλληλα θα πρέπει να συνεκτιμηθούν τα μόνιμα μειονεκτήματα που απορρέουν από τις δυσμενείς καιρικές και γεωγραφικές συνθήκες.
Για παράδειγμα, οι εξόχως αραιοκατοικημένες περιοχές, οι μεγάλες αποστάσεις και οι περιοχές με ψυχρό ή ζεστό κλίμα έχουν επιπλέον δαπάνες, οι οποίες θα εξακολουθούν να υφίστανται και μετά τη διεύρυνση.
Μια αποτελεσματική πολιτική συνοχής προϋποθέτει τη διασφάλιση της επαρκούς χρηματοδότησης.
Στην Ομάδα μου είναι αλήθεια ότι επικρατούν αρκετά διαφοροποιημένες απόψεις σχετικά με τον τρόπο διευθέτησης του προκειμένου.
Εν πάση περιπτώσει, είναι σημαντικό να βελτιωθεί ο συντονισμός μεταξύ των διαφορετικών ταμείων που χορηγούν τις ενισχύσεις.
Η διεύρυνση της Επιτροπής προϋποθέτει την ενίσχυση της πολιτικής συνοχής.
Η συνοχή δεν πρόκειται να υλοποιηθεί εις βάρος των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών αλλά με κοινές προσπάθειες.
Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι όλοι οι πόροι της Ένωσης θα χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά πάντοτε, και στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Πρέπει να μεριμνήσουμε από κοινού, ώστε ολόκληρη η επικράτεια της Επιτροπής να εντάσσεται στην κοινή αγορά και να απολαμβάνει τα οφέλη που προκύπτουν από αυτήν.
Για το λόγο αυτό η συνεργασία των περιφερειακών περιοχών είναι σημαντικότερη από πριν.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, κανονικά στο σημείο αυτό επαινούμε τον εισηγητή.
Δυστυχώς όμως αυτή τη φορά δεν μπορώ να το κάνω, γιατί ο εισηγητής δεν κατόρθωσε - ούτε και το προσπάθησε - να κινήσει μια συζήτηση στην επιτροπή που θα οδηγούσε σε μια κοινή θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Θεωρώ ότι αυτό είναι κρίμα, διότι χρειάζεται μία κεντρική έκθεση και μία κεντρική γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Αντίθετα, οι Πράσινοι έχουν σαφή θέση.
Απορρίπτουν όλες τις προσπάθειες διατήρησης του κοινοτικού κεκτημένου και των εξαιρέσεων.
Το πρώτο και κυριότερο πρέπει να παραμείνει η αλληλεγγύη μεταξύ των περιφερειών, ενώ ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται να υπάρχει μία Ευρώπη δύο τάξεων.
Κατά συνέπειαν από τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει στο μέλλον να ωφελούνται κυρίως οι φτωχότερες περιφέρειες, και αυτές είναι οι ανατολικές.
Επομένως το phasing out είναι ταυτόχρονα ένα σημαντικό μέσον που απορροφά και τις περιοχές που δέχονται σήμερα βοήθεια.
Η δεύτερη επιλογή που προτείνει η Επιτροπή εκθέτει τα προβλήματα και προσφέρει μια λύση και γι' αυτό την υποστηρίζουμε πλήρως.
Ταυτόχρονα όμως η Ομάδα μας - και αυτό είναι το επόμενο σημείο - στρέφεται εναντίον της τακτικής της Επιτροπής να περιλαμβάνει με μεγάλη καθυστέρηση τις υπό ένταξη χώρες στη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και να κάνει στο τέλος οικονομίες.
Θεωρώ την πρόταση της περασμένης εβδομάδας σκανδαλώδη.
Κάνει περικοπές στην πολιτική συνοχής αντί να την περιλάβει εκ των προτέρων στην προενταξιακή διαδικασία.
Για τον λόγο αυτόν ζητούμε να αρχίσει τώρα το phasing in στις υπό ένταξη χώρες, να συσταθούν τώρα οι οργανισμοί πληρωμών και το training της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων, προκειμένου να επιτύχουμε ως στόχο των διαρθρωτικών ταμείων την αποκεντρωτική πολιτική και όχι την συγκεντρωτική πολιτική προγραμμάτων.
Η αειφόρος ανάπτυξη και η συμμετοχή των τοπικών παραγόντων πρέπει να αποτελέσουν το σήμα κατατεθέν της μελλοντικής πολιτικής συνεργασίας και αυτό πρέπει να αρχίσουμε να το πραγματοποιούμε τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αντίθετα με εσάς, κυρία Schroedter, εγώ θεωρώ το τελικό αποτέλεσμα της έκθεσης Musotto που ψηφίστηκε στην επιτροπή επιτυχές.
Διότι πρώτον αποτελεί μία ισόρροπη ανάλυση των μεγάλων ανισοτήτων που εξακολουθούν να υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεύτερον παρουσιάζει τις προκλήσεις εξαιτίας της διεύρυνσης και τρίτον προτείνει τις απαραίτητες βελτιώσεις στον τομέα της διαρθρωτικής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής.
Θα ήθελα να τονίσω τέσσερα θεμελιώδη σημεία.
Πρώτον: όχι στην επανεθνικοποίηση της πολιτικής για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δεν χρειάζεται να προβώ σε αιτιολόγηση, αφού την παρουσίασε ήδη αντί για μένα ο κ. Duin.
Δεύτερον, ένα πολυκεντρικό μοντέλο θα ήταν μια χρήσιμη σύλληψη για την αντιμετώπιση της ανισότητας μεταξύ κέντρου και περιφερειών.
Τρίτον: είναι αναγκαίος ο καλύτερος συντονισμός στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων καθώς και της διαρθρωτικής πολιτικής με τους άλλους τομείς της πολιτικής στην Κοινότητα, ιδίως δε με την ΚΓΠ, τη φορολογική και την οικονομική πολιτική.
Τέταρτον: η συνεπής εφαρμογή της αρχής του bottom up και της εταιρικής σχέσης σε όλες τις φάσεις του προγραμματισμού, της εκτέλεσης, του ελέγχου και της αξιολόγησης δεν θα προωθούσε μόνο την εγγύτητα προς τον πολίτη, αλλά και την αρχή της επικουρικότητας.
Ανεξάρτητα από το ότι είναι αναγκαίο να συνεχιστεί η στήριξη των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών των σημερινών κρατών μελών, είναι απολύτως αναγκαίο να δείξουμε πλήρη αλληλεγγύη στα νέα μέλη που σύντομα θα αποκτήσει η Ένωση. Τούτο όμως σημαίνει επίσης ότι οι χώρες αυτές θα συμπεριληφθούν ισότιμα στην διαρθρωτική πολιτική της Κοινότητας χωρίς αυτό να σημαίνει ταυτόχρονα ότι οι σημερινές θα αποκλεισθούν.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ήδη σήμερα σαφέστατο ενόψει του σημαντικού αναπτυξιακού ελλείμματος ότι γι' αυτό δεν αρκεί ούτε καν το 0,45% το του ευρωπαϊκού ΑΕΠ.
Στο πλαίσιο της διεύρυνσης, μεγάλη σημασία αποκτά η ενίσχυση και η διακρατική συνεργασία στις μεθοριακές περιφέρειες.
Τούτο κατά τη γνώμη μου δεν κατέχει αρκετά σημαντική θέση στην έκθεση.
Τα κριτήρια και οι δείκτες επιλεξιμότητας για τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να διαμορφωθούν κατά τρόπον ώστε να αντικατοπτρίζουν την οικονομική και κοινωνική συνοχή ακόμη και σε μείωση του αριθμού των ανέργων.
Η χώρα μου, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, αποτελεί αρνητικό παράδειγμα γι' αυτό. Συγκεκριμένα, στις περιφέρειες του στόχου 1 η ανεργία αυξάνεται δραματικά.
Ξεπερνά το 20%, ενώ στις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες ευτυχώς το ποσοστό αυτό δεν είναι τόσο μεγάλο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο τίτλος XVII της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ειδικότερα το άρθρο 158, ορίζει μεταξύ των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης την "αρμονική ανάπτυξη του συνόλου της Κοινότητας" , στοχεύοντας στη "μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών και της καθυστέρησης των λιγότερο ευνοημένων και νησιωτικών περιοχών" .
Προσωπικά, πιστεύω πως είναι αναγκαίο να συνεχίσουμε τις προσπάθειες για την επίτευξη αυτού του στόχου με μία συνεκτική, σταθερή και αειφόρο πολιτική.
Η δεύτερη έκθεση για τη συνοχή της ΕΕ που παρουσίασε ο Επίτροπος Barnier σκιαγραφεί μια κατάσταση που έχει βελτιωθεί, αλλά ασφαλώς δεν έχει επιλυθεί.
Είναι προφανές ότι οι πρόοδοι που συντελέσθηκαν είναι ανομοιογενείς και ότι παραμένουν έντονες περιφερειακές ανισότητες οι οποίες - όπως σωστά επισήμανε ο εισηγητής - αντί να υποχωρήσουν, βαθαίνουν.
Όσον αφορά τους στόχους, υποστηρίζω απόλυτα τη θέση του συναδέλφου κ. Musotto.
Σήμερα, το κριτήριο με το οποίο επιλέγονται οι περιοχές για τη διάθεση των πόρων αναφέρεται στο όριο του 75% του μέσου κοινοτικού κατά κεφαλήν ΑΕΠ.
Προσωπικά πιστεύω ότι από το 2006, θα ήταν ασφαλώς καλύτερα να χρησιμοποιείται το ποσοστό ανεργίας, γιατί η είσοδος πιο φτωχών περιοχών που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη βοήθειας, δεν θα βελτιώσει βεβαίως το επίπεδο των περιφερειών οι οποίες περιλαμβάνονται σήμερα στο στόχο 1.
Κύριε Πρόεδρε, η επικείμενη διεύρυνση της Ένωσης δίνει ιδιαίτερη σημασία στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Είναι σαφές ότι όταν προσχωρήσουν οι υποψήφιες χώρες θα διαπιστώσουμε ότι το σημερινό σύστημα περιλαμβάνει ένα ασήκωτο χρηματοδοτικό άχθος.
Θα αναγκαστούμε λοιπόν να επιλέξουμε.
Η Επιτροπή μας πρότεινε ήδη διάφορες εναλλακτικές δυνατότητες, χρειάζεται όμως να εξακολουθήσουμε την αναζήτησή μας.
Πιστεύουμε ότι είναι χρήσιμη και ευκταία η ύπαρξη επικουρικής πολιτικής σε σχέση με την οικονομική και κοινωνική συνοχή σε ορισμένες περιπτώσεις ως συμπλήρωμα στις εθνικές πολιτικές.
Τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό και ευρύτατο ρόλο στο πλαίσιο αυτό.
Το Ταμείο Συνοχής, αντίθετα, αφορά μία συγκεκριμένη πτυχή της οικονομικής συνοχής, δηλαδή τη συμμετοχή στην ΟΝΕ.
Αυτό, πιστεύουμε, θα πρέπει να είναι και ο πυρήνας της πολιτικής συνοχής: να βοηθηθούν τα κράτη μέλη να επιτύχουν τα κριτήρια σύγκλισης, τόσο πριν όσο και μετά τη διεύρυνση, χωρίς να γίνεται διάκριση μεταξύ νέων και παλαιών μελών, ούτε τώρα ούτε μετά τη διεύρυνση.
Οι προτάσεις της Επιτροπής κατέδειξαν επίσης ότι το σημερινό σύστημα λειτουργεί αποτελεσματικά.
Το Ταμείο Συνοχής αποσκοπεί στην παροχή οικονομικών κινήτρων στη βάση σαφών και λεπτομερών κριτηρίων.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να συμβαίνει αυτό και στο μέλλον, ειδάλλως διατρέχουμε τον κίνδυνο να χαθούμε σε ένα λαβύρινθο ήπιων κριτηρίων και με ήπια κριτήρια δε θα μπορέσει να επιβιώσει η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Για το λόγο αυτό υπέβαλα ορισμένες τροπολογίες οι οποίες δίνουν έμφαση σε μία τίμια αλλά νηφάλια προσέγγιση.
Ελπίζω να σκεφτούν οι συνάδελφοι σοβαρά αυτές τις προτάσεις μου.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Βιομηχανίας θεωρεί ότι η έκθεση αυτή είναι αρκετά θετική, θεωρεί ότι οι δείκτες σε ευρώ αποτελούν πιο αξιόπιστη απεικόνιση από τα σημερινά κριτήρια μέτρησης και επιλεξιμότητας και θεωρεί επίσης ότι οι δείκτες ανεργίας είναι σημαντικοί διότι υπάρχουν περιοχές όπου μόνο το 44% του ενεργού πληθυσμού έχει πρόσβαση στην απασχόληση, αλλά οι ανισότητες όσον αφορά την παραγωγικότητα είναι επίσης σημαντικές.
Θεωρεί επίσης ότι η συγκέντρωση της οικονομίας της Ένωσης σε ένα τρίγωνο με δύο ως τέσσερις φορές την παραγωγικότητα των περιφερειών είναι ένα από τα προβλήματα που εντείνουν και καθιστούν δύσκολη την καταπολέμηση αυτών των ανισοτήτων και έχει την άποψη ότι ο μελλοντικός προγραμματισμός πρέπει να περιλαμβάνει την ποιοτική αξιολόγηση των διαφόρων δεικτών.
Σχετικά με τη διεύρυνση, είναι απαραίτητο να ελαστικοποιηθεί ο προσανατολισμός των ταμείων σύμφωνα με τις ιδιαιτερότητες κάθε κράτους.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας υποστηρίζει την αύξηση της χρηματοδοτικής προσπάθειας της Ένωσης για την πολιτική συνοχής, ιδίως μέσω της αυστηρότητας όσον αφορά τους κανόνες του ανταγωνισμού και της δημοσιονομικής προσαρμογής των κοινοτικών πολιτικών θεωρεί ότι καμία πολιτική με μεγαλύτερες χρηματοδοτικές δυνατότητες από τη συνοχή δεν είναι δυνατό να την αναιρεί και ότι οι πιο ανεπτυγμένες χώρες καταβάλλουν ενισχύσεις στην παραγωγή που αντιπροσωπεύουν το σύνολο σχεδόν του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Η έλλειψη αυστηρότητας όσον αφορά τον ανταγωνισμό δεν ευνοεί τη συνοχή ούτε την ολοκλήρωση και αποτελεί αιτία συνεχών επικρίσεων στο εσωτερικό του ΠΟΕ.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας παροτρύνει την Επιτροπή να διασφαλίσει τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής αγοράς ενέργειας και επικοινωνιών που θα σέβεται την καθολική υπηρεσία, θα δίνει προτεραιότητα στην ενεργειακή αποδοτικότητα και στην έρευνα, στην ανάκτηση της ενέργειας, στη χρήση ανανεώσιμων ενεργειών.
Θεωρεί απαραίτητη την ολοκλήρωση των υποδομών όσον αφορά τις δυνατότητες πρόσβασης και τις μεταφορές ώστε να μειωθούν οι επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα των σημερινών απομακρυσμένων περιοχών, χωρίς να διακυβευτεί η προσπάθεια συνοχής που έχει ήδη πραγματοποιηθεί.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας εφιστά την προσοχή στις επιπτώσεις της τιμής και της φορολόγησης της ενέργειας στις απομακρυσμένες και υπερπόντιες περιοχές.
Συνιστά την ανάπτυξη ενδογενών, καθαρών και ασφαλών τεχνολογιών για την εκμετάλλευση του άνθρακα, της πυρηνικής ενέργειας και των υδρογονανθράκων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς συγχαίρω θερμά τον συνάδελφο Musotto για την καλή του έκθεση. Τούτο το τονίζω ιδιαίτερα σε σχέση με την σκληρή κριτική των Πρασίνων, την οποία δεν συμμερίζομαι.
Θα ήθελα να αφιερώσω τον χρόνο ομιλίας μου στο μέλλον της περιφερειακής πολιτικής.
Πρέπει δηλαδή - όπως ήδη ακούστηκε αρκετές φορές απόψε - να είναι δυνατόν να εναρμονιστούν δύο θεμελιώδη αιτήματα, συγκεκριμένα η αυξημένη αλληλεγγύη από τη μια προς τα νέα κράτη μέλη και από την άλλη και προς τις περιφέρειες που τώρα παρουσιάζουν καθυστέρηση ή βρίσκονται σε οικονομική αναδιάρθρωση.
Με άλλα λόγια: ακόμη κι αν είναι γενικά παραδεκτό ότι έχει προτεραιότητα η στήριξη των περιφερειών των υποψηφίων χωρών, δεν πρέπει να χάσουν από τη μια μέρα στην άλλη κάθε βοήθεια οι περιφέρειες του στόχου 1 των σημερινών 15 κρατών μελών και να στερηθούν την επιλεξιμότητα μόνο και μόνο επειδή σε μια διευρυμένη Ένωση θα έχουν συγκριτικά μεγαλύτερη ευημερία, βάσει δηλαδή του "μαγειρέματος" στατιστικών στοιχείων εξαιτίας της διεύρυνσης.
Πρέπει να συζητηθεί τους επόμενους μήνες, κύριε Επίτροπε, πώς μπορεί να διασφαλισθεί η ίση μεταχείριση των περιφερειών που βρίσκονται ακόμη στη διαδικασία της οικονομικής σύγκλισης με τις περιφέρειες των υπό ένταξη χωρών.
Για πολιτικούς και οικονομικούς λόγους, η μελλοντική πολιτική συνοχής δεν πρέπει να επικεντρώνεται αποκλειστικά στις περιφέρειες με τη μεγαλύτερη καθυστέρηση ανάπτυξης, αλλά πρέπει να λαμβάνει επίσης υπόψη τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα που υπάρχουν στις αστικές περιοχές, τις περιοχές που υπόκεινται σε κοινωνικοοικονομικές μεταβολές, τις περιοχές με μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα, καθώς και την διασυνοριακή διάσταση του ζητήματος.
Φυσικά, για την πολιτική αυτήν πρέπει επίσης να διατεθούν οι ανάλογοι οικονομικοί πόροι.
Η σημερινή οριακή τιμή του 0,45% του κοινοτικού ΑΕΠ θα πρέπει επομένως να είναι ελαχίστη τιμή - και αυτό ειπώθηκε πολλές φορές απόψε - προκειμένου να μην διακυβευθεί η συγκεκριμένη πολιτική συνοχής.
Έτσι κι αλλιώς δεν έχουμε ακόμη φθάσει σε πλήρη εκμετάλλευση των δυνατοτήτων μας.
Όλα τα άλλα πρέπει να εξεταστούν σε συνάρτηση με το νέο δημοσιονομικό πλαίσιο και υπό το φως των συμπερασμάτων από τη διεύρυνση.
Ως εκ τούτου θεωρώ ότι είναι άκαιρο να διατυπώνονται από τώρα προληπτικές αξιώσεις αύξησης κονδυλίων.
Κύριοι συνάδελφοι, μιλώντας για την έκθεση του συναδέλφου Musotto, προφανώς θέλουμε να εκφράσουμε την αγωνία μας για το μέλλον της πολιτικής συνοχής της Ένωσής μας, αφού είναι γνωστό ότι για να πλησιάσουν μεταξύ τους ο πλούσιος και ο φτωχός και να αισθανθούν ότι είναι στο ίδιο ευρωπαϊκό σώμα, θα πρέπει να πλησιάσουν οι οικονομικές και κοινωνικές δυνατότητές τους.
Βέβαια, ξεκινάμε με μια θεμελιακή αντίφαση.
Θέλουμε μια πολύ μεγάλη διεύρυνση χωρίς αντίστοιχα να προβλέπουμε τα απαιτούμενα κονδύλια και εφευρίσκουμε χαμηλότερους στόχους σύγκλισης, ακολουθώντας το γνωστό "αφού δεν πάει το βουνό στον Μωάμεθ, ας πάει ο Μωάμεθ στο βουνό" .
Εν πάση περιπτώσει, έχουμε μπροστά μας ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα και καλούμαστε να το λύσουμε με δεδομένα που δεν είναι τα καλύτερα δυνατά, χωρίς όμως να πάψουμε να αγωνιζόμαστε προς την κατεύθυνση βελτίωσης αυτών των δεδομένων.
Ασφαλώς δεν θέλουμε μια Ευρώπη των δύο ταχυτήτων, κάτι που τόνισαν οι προηγηθέντες συνάδελφοι, πολύ περισσότερο όμως δεν θέλουμε την Ευρώπη των πολλών ταχυτήτων.
Αρα, στόχος μας θα πρέπει να είναι να βοηθηθούν οι νέες περιφέρειες που έχουν ανάγκη, αλλά και να μην εγκαταλειφθούν οι παλιές περιφέρειες που επίσης έχουν ανάγκη, όταν έχουν ανάγκη.
Πιστεύω λοιπόν πως πρέπει να εκφράσουμε την άποψή μας για την ανεπάρκεια του 0,45%, και πως πρέπει το Ταμείο Συνοχής, όπως επίσης και οι άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες, να συνεχίσουν να λειτουργούν όπως σήμερα, αφού έχουν αποδειχθεί τόσο αποτελεσματικά.
Και βέβαια είναι αναγκαίο να εξετάσουμε με πολύ προσοχή το μέλλον της πολιτικής συνοχής, σε συνδυασμό με την πολιτική της βιώσιμης ανάπτυξης και την αγροτική πολιτική, για την οποία έχουμε υποχρέωση να αποφύγουμε πρόχειρες, βεβιασμένες λύσεις που μπορούν να αποβούν σε βάρος των αγροτών μας, αυτών που έχουμε ανάγκη για την ύπαιθρο, το περιβάλλον, την ίδια μας τη ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική υπάρχει ένα διαφοροποιό γεγονός, που απορρέει από τη γεωγραφία και που χαρακτηρίζει τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Είναι απομακρυσμένες, απομονωμένες, κατακερματισμένες, με υψηλή εξωτερική εξάρτηση και γνωρίζουν άνιση ανάπτυξη μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία επέτρεψε την εφαρμογή ειδικών μέτρων για τη διόρθωση της καθυστέρησής τους.
Αυτές τις ημέρες, οι αρχές αυτών των περιφερειών συγκεντρώθηκαν στις Κανάριες Νήσους για να αναλύσουν, μαζί με τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και με τα τρία ενδιαφερόμενα κράτη, την κατάσταση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που βιώνεται στις ιδιόμορφες αυτές περιφέρειες.
Είμαι βέβαιος ότι, εκτός από ειδική μεταχείριση, θα έχουν ζητήσει και ορισμένα από τα μέτρα που ζητά σήμερα ο κ. Musotto - τον οποίο συγχαίρω και εγώ - στην έκθεσή του, όπου υπογραμμίζει την ανάγκη διαφοροποίησης της στατιστικής σύγκλισης από την πραγματική, καθώς και τη σκοπιμότητα της χρήσης δεικτών εναλλακτικών του κατά κεφαλήν εισοδήματος, όπως μπορεί να είναι η ανεργία, η ανεπάρκεια υποδομών, η ακρίβεια των μεταφορών και της ενέργειας, η διπλή απομόνωση των νήσων, η κατάρτιση των ανθρώπινων πόρων και ο δείκτης του όζοντος στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, είμαι βέβαιος ότι δεν θα περιοριστεί η οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη και η Ευρώπη θα έχει προβεί σε μια σαφή πρακτική επίδειξη αλληλεγγύης μεταξύ των λαών της.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Musotto είναι μία καλή έκθεση.
Η γενική της κατεύθυνση είναι μάλλον ορθή.
Ο στόχος του Ταμείου Συνοχής είναι η αντιμετώπιση των φυσικών φυγόκεντρων δυνάμεων μίας μόνο μεγάλης οικονομικής και νομισματικής ένωσης, δηλαδή αυτό που αποτελούν η Ευρωπαϊκή Ένωση και η ζώνη του ευρώ, βοηθώντας τις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες να φτάσουν στο επίπεδο των πιο ευημερουσών περιφερειών.
Το ζήτημα είναι το εξής: εάν οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες παραμείνουν λιγότερο ανεπτυγμένες, το Ταμείο Συνοχής θα έχει αποτύχει.
Όμως, γι' αυτόν τον λόγο, αντίθετα με ό,τι ζητούν ο κ. Musotto και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, πρέπει να επιμείνουμε στο 75% του μέσου κοινοτικού ΑΕΠ ως σημείο κλιμάκωσης.
Φτάνοντας σ' αυτό το επίπεδο, η αντλία θα έχει γεμίσει επαρκώς και η κλιμακούμενη περιφέρεια, με μια κατάλληλη μεταβατική διαδικασία, θα είναι απόλυτα ικανή να συνεχίσει την ανοδική πορεία μέχρι το 100% και υψηλότερα.
Σίγουρα, είναι απόλυτα λογικό ότι, σ' αυτό το σημείο, αυτοί οι πόροι από το Ταμείο Συνοχής πρέπει να επανακατανεμηθούν στις περιφέρειες που βρίσκονται πολύ πίσω.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα καταψηφίσω τις αιτιολογικές σκέψεις ΙΕ και ΙΗ της έκθεσης του κ. Musotto.
Πρέπει, επίσης, να υπάρχει δημοσιονομική πειθαρχία.
Ένα ανοιχτό βάζο με μέλι δεν συντελεί στην ενθάρρυνση της αυτενέργειας και της εμπιστοσύνης στον εαυτό μας.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορώ να επιδοκιμάσω την ανοιχτή πιθανότητα να δεσμεύεται σε πολιτικές συνοχής ένα ακόμη υψηλότερο ποσοστό του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το 0,45% θα πρέπει να επαρκεί και θα μας κάνει να οξύνουμε τις προτεραιότητες και τις διαδικασίες μας, ακόμη και στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Επομένως, το δεύτερο μισό της παραγράφου 57 ή οποιοσδήποτε ανάλογος συμβιβασμός, ο οποίος αφήνει το διαθέσιμο ποσό ανοιχτό, δεν είναι αποδεκτός.
Με την επιφύλαξη αυτών των μικρών, αλλά σημαντικών αλλαγών, πολύ ευχαρίστως θα υποστηρίξω την έκθεση του κ. Musotto ως μια σημαντική συμβολή στη μελλοντική ευημερία όλων των τμημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω το πλήθος των συναδέλφων οι οποίοι συνέβαλαν στην ενίσχυση του πλαισίου αυτής της έκθεσης με περισσότερες από 50 τροπολογίες.
Επιτρέψτε μου επίσης να υποβάλω τρεις προτάσεις στον Επίτροπο, πεπεισμένος - όπως πολλοί άλλοι συνάδελφοι - ότι η συνοχή δεν είναι μια χρηματοοικονομική υποχρέωση, αλλά πρωτίστως ένας πόρος και ότι, αν δεν αποκτήσουμε μια Ευρώπη ίσων ευκαιριών στο επίπεδο της ευημερίας, δεν θα αποκτήσουμε ποτέ την Ευρώπη.
Κατόπιν τούτου, περνώ στις δύο πρώτες προτάσεις οι οποίες υποβλήθηκαν ήδη σήμερα το απόγευμα.
Θεωρώ ότι πρέπει να εξετάσουμε τις παραμέτρους, γιατί πιθανόν το ακαθάριστο εθνικό προϊόν κινδυνεύει να γίνει ένα ακατάλληλο μέσο για την πραγματική εικόνα της κατάστασης ευημερίας ή δυσκολίας των χωρών μας.
Θα πρέπει συνεπώς να εκτιμήσουμε και άλλα στοιχεία, όπως το ποσοστό ανεργίας, η ποιότητα των υποδομών και το κόστος της εργασίας.
Δεύτερη πρόταση: επειδή θεωρώ ότι η πολιτική πρέπει να υπερισχύει πάντα της αριθμητικής, θα ήθελα να καλέσω το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να αποφύγουν τα στατιστικά αποτελέσματα της διεύρυνσης, στην οποία εξάλλου πιστεύομε βαθιά.
Θα αγωνιστούμε μάλιστα ώστε καμία κυβέρνηση να μην τη θεωρήσει ως ένα μειονέκτημα, γιατί αντίθετα είναι βέβαιο πως θα αποτελέσει ένα μεγάλο πολιτικό πόρο για την Ευρώπη.
Κατόπιν τούτου, δεν θα θέλαμε ορισμένες περιοχές να βρεθούν σε αιφνίδια κατάσταση ευημερίας από καθαρά στατιστικούς λόγους.
Η πολιτική θα πρέπει από αυτήν την άποψη να υπερισχύει της αριθμητικής.
Τρίτη πρόταση, η οποία ίσως είναι πρωτότυπη: θα πρέπει να προαγάγουμε το στρατηγικό πλαίσιο της πολιτικής μας για τη συνοχή, μαθαίνοντας να επενδύουμε και σε άυλα αγαθά, όπως η κατάρτιση, η γνώση και η ενημέρωση.
Εμείς πιστεύουμε πως αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να διανύσουμε για μια ολοκλήρωση που δεν θα μείνει μόνο στα χαρτιά.
Κύριε Πρόεδρε, η περασμένη εβδομάδα πλαισίωσε αυτή τη συζήτηση με μερικές όχι πολύ ευχάριστες ειδήσεις για τη συνοχή.
Βλέπαμε στην επιτροπή την έγκριση της απαλλαγής του προϋπολογισμού του 2000, με εκτέλεση 56% του στόχου 1, 4,5% του στόχου 2 και 0% των κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Δεν μιλούσαμε για τους πόρους συνοχής.
Ο Επίτροπος, όπως μας ανακοίνωσε, έγραψε μία επιστολή στους Προέδρους των διάφορων χωρών, υπενθυμίζοντάς τους τον κανόνα του n+2, ότι δηλαδή οι πόροι ενδέχεται να χαθούν, αν περάσουν δύο χρόνια χωρίς να χρησιμοποιηθούν.
Αυτό για να λάβουν τα μέτρα τους, μεταξύ άλλων, πράγμα που μου φαίνεται σωστό.
Η Επιτροπή πρότεινε το 0,14% του προϋπολογισμού για την επίλυση των προβλημάτων της διεύρυνσης.
Εν πάση περιπτώσει, χαίρομαι για την έκθεση του κ. Musotto, στην οποία κάνει μια εξαιρετικά θετική αξιολόγηση της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής.
Είναι μια επιτυχημένη πολιτική, που θα καταφέρει στην Ευρώπη των 15 πολύ σύντομα να μην ανήκει σχεδόν καμία περιφέρεια στον στόχο 1.
Τα μηνύματα του σχεδίου του κ. Musotto είναι σαφή: σοβαρότητα στις διαδικασίες.
Χαίρομαι που ο κ. Επίτροπος διατήρησε αυτό που του είχε προτείνει κάποτε το Κοινοβούλιο: η περίοδος προγραμματισμού να υπερβαίνει τα δύο έτη στις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές.
Σας έστελνε επίσης το μήνυμα της ποιότητας στις επενδύσεις και της συμμετοχής, της πρακτικής εφαρμογής της εταιρικής σχέσης, ένα μήνυμα που δεν παύει να εξάγεται και σήμερα.
Το αποκορύφωμα, όμως, ήταν η διεύρυνση: η διεύρυνση αυτή καθαυτή, η επίδραση της διεύρυνσης στις υπόλοιπες περιφέρειες που λαμβάνουν σήμερα ενισχύσεις και η έλλειψη απαντήσεως του Κοινοβουλίου στις τέσσερις ερωτήσεις σας, κύριε Επίτροπε.
Μια έλλειψη απαντήσεως εμφανής, επειδή εσείς μπορείτε να μας δώσετε ικανοποιητική απάντηση με το καλό σας έργο, πράγμα που είναι εύκολο αν έχετε κοινή λογική και αν πιστεύουμε στη συνοχή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να τελειώσω λέγοντας στον κ. Επίτροπο ότι το Κοινοβούλιο έχει εμπιστοσύνη ότι θα λάβει από την Επιτροπή αυτήν την απάντηση που όλοι έχουμε ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς συγχαρητήρια στον κ. Musotto για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε.
Σε αυτό το σημείο της συζήτησης, είναι δύσκολο να μην επαναλάβουμε θέματα τα οποία έχουν ήδη τεθεί από άλλους συναδέλφους.
Θα το πράξω τηλεγραφικά.
Η πρώτη παρατήρηση: όπως επιβεβαιώνει και η έκθεση, η πολιτική συνοχής απέδειξε ότι είναι μία από τις πολιτικές που λειτουργούν.
Ίσως δεν λειτουργεί τόσο καλά όπως ελπίζουμε και θέλουμε, αλλά είναι μια πολιτική που παράγει αποτελέσματα.
Επιπλέον, σε πολλές περιοχές, για πολλούς συμπολίτες μας, είναι πολλές φορές το μοναδικό συγκεκριμένο, θετικό και φιλικό πρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συναντούν.
Αυτή είναι μια αξία που εξυψώνει το πνεύμα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και τη συνολική συνοχή.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι κάτι δεδομένο: μπορούμε να προσπαθήσουμε να το μεταθέσουμε, να μην το δούμε, να αναβάλουμε την εξέτασή του, αλλά είναι ένα δεδομένο.
Αντικειμενικά, η διεύρυνση θα διαταράξει την ισορροπία και τα δεδομένα με τα οποία χτίσαμε αυτήν την πολιτική συνοχής, βάσει ενός απλού στατιστικού δεδομένου, ήτοι του αριθμού των κατοίκων και της μέσης διαφοράς εισοδήματος που προκύπτει.
Ενώπιον αυτού του προβλήματος, κύριε Επίτροπε, θα πρότεινα λίγη συστολή στην υποβολή προτάσεων, αλλά θα καλούσα την Επιτροπή να είναι λιγότερο συνεσταλμένη.
Ο προβληματισμός για τον τρόπο με τον οποίο η πολιτική συνοχής μπορεί να αλλάξει ενόψει της διεύρυνσης δεν σημαίνει ότι τίθεται υπό συζήτηση όλη η πολιτική της διεύρυνσης.
Επιτρέψτε μου να πω ότι αυτή η σκέψη πρέπει να επικεντρωθεί σε τρία θέματα: τους πόρους, όπως αναφέρθηκε, γιατί είναι αδύνατον το επίπεδο των πόρων να παραμείνει ίδιο με το σημερινό. τα μέσα, γιατί πιστεύω πως, για παράδειγμα, ενώ το μέσον των διαρθρωτικών ταμείων είναι κατάλληλο για μια πολιτική συνοχής πολύ διαφοροποιημένη ανάλογα με τις περιφέρειες, ίσως το ταμείο συνοχής, που είναι λιγότερο επιλεκτικό, να απαιτεί επανεξέταση, τουλάχιστον όσον αφορά την επιχορήγησή του. το συντονισμό των πολιτικών.
Σε πολλές περιπτώσεις, εκεί όπου δεν υπάρχουν πρόσθετοι πόροι, μπορούν να αποδειχθούν αποτελεσματικές συντονισμένες πολιτικές, όπως για παράδειγμα οι φορολογικές ελαφρύνσεις, την εφαρμογή των οποίων δεν επιτρέπει ακόμη σε ορισμένες περιοχές μια αυστηρή πολιτική της Επιτροπής όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να θίξω μία άκαμπτη πολιτική της Επιτροπής.
Ως αποτέλεσμα μίας πρόσφατης απόφασης πολιτικής ανταγωνισμού, περισσότερα από 1 δισεκατομμύριο ευρώ μίας άκρως αναγκαίας περιφερειακής επένδυσης αναζωογόνησης σε φτωχές αστικές περιοχές και εγκαταλελειμμένες τοποθεσίες στο Ηνωμένο Βασίλειο περικόπηκε κατά 75%.
Κατόπιν των συμπερασμάτων της άτυπης βελγικής συνόδου τον Οκτώβριο, η Επιτροπή πρέπει τώρα να επανεξετάσει τη λειτουργία της πολιτικής κρατικών ενισχύσεων και περιφερειακής αναζωογόνησης.
Μπορεί, παρακαλώ, ο Επίτροπος να δηλώσει ποιά συμπληρωματική δράση έχει ληφθεί; Μπορεί, επίσης, να μας διαβεβαιώσει ότι η πολιτική ανταγωνισμού δεν θα συνεχίσει να υπονομεύει τις νόμιμες προσπάθειες της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής;
Δεύτερον, σε αντίθεση με τον συνάδελφο του Συντηρητικού Κόμματος, τον κ. Purvis, δεν πιστεύω ότι πρέπει, σ' αυτό το στάδιο, να είμαστε αμετακίνητοι όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της χρηματοδότησης μετά το 2006.
Οι φτωχότερες περιφέρειες, όπως το Merseyside στη δική μου περιοχή, και στην υπόλοιπη ΕΕ των 15, ίσως συνεχίσουν να χρειάζονται χρηματοδότηση του στόχου αριθ. 1· όμως, ακόμη πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι έφθασε σήμερα στο Στρασβούργο από το Μάντσεστερ μία αντιπροσωπεία συνδικαλιστών για να αγωνιστεί για τη διάσωση 650 θέσεων απασχόλησης που απειλούνται εξαιτίας της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης.
Το περασμένο έτος, μόνο στην περιφέρεια αυτή χάθηκαν 9 500 θέσεις απασχόλησης στο μεταποιητικό τομέα.
Μπορεί, επομένως, ο Επίτροπος να δηλώσει απόψε ότι υποστηρίζει τη συνέχιση ενός ισχυρού ρόλου μετά το 2006 για την ευρωπαϊκή συνδρομή προς τις υπό αναδιάρθρωση αστικές και βιομηχανικές περιφέρειές μας, όπως επίσης και προς τις φτωχότερες περιφέρειές μας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καθώς μου είναι αδύνατο να εξετάσω σε διάστημα δύο λεπτών τα πολυάριθμα ζητήματα της συνοχής, τα οποία εξάλλου αναλύονται ικανοποιητικά στην υπό εξέταση έκθεση του κ. Musotto, τον οποίο με την ευκαιρία αυτή συγχαίρω για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε, επιτρέψτε μου να εκφράσω μόνο ορισμένες απόψεις σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης για την πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρώτη άποψη είναι ότι, εάν θέλουμε μία διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση βιώσιμη και με μέλλον, θα είναι αναπόφευκτη η ενίσχυση της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η ανατολική Ευρώπη πρέπει να αισθάνεται το ίδιο επίπεδο ευρωπαϊκής αλληλεγγύης που γνώρισαν χώρες όπως η Πορτογαλία, η Ισπανία, η Ελλάδα και η Ιρλανδία μετά την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά η ενίσχυση της πολιτικής της συνοχής είναι απαραίτητη όχι μόνο προκειμένου να καταπολεμηθούν οι τεράστιες περιφερειακές ανισότητες που θα προκύψουν από την είσοδο δεκάδων μειονεκτικών περιοχών των σημερινών υποψηφίων χωρών αλλά, επίσης, και για να συνεχισθεί η αντιμετώπιση των καθυστερήσεων που ακόμη υπάρχουν στη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση των δεκαπέντε χωρών, κυρίως στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Πολύ περισσότερο που η διεύρυνση προς την ανατολική Ευρώπη θα ενισχύσει πιθανώς το έλλειμμα οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της σημερινής Ευρώπης των δεκαπέντε, δηλαδή οι περιφερειακές ασυμμετρίες μπορεί να αυξηθούν στο πλαίσιο της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης ως αποτέλεσμα των δυναμικών που θα προκαλέσει η διαδικασία της διεύρυνσης κυρίως στη σχέση περιφέρειας-κέντρου, δηλαδή χώρες όπως η Πορτογαλία μπορούν να καταστούν ακόμη πιο περιφερειακές και το σημερινό κέντρο μπορεί να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο διότι τότε θα είναι το κέντρο μίας οικονομικά ολοκληρωμένης Ευρώπης, η οποία θα εκτείνεται από τη δύση μέχρι σχεδόν τα ανατολικά σύνορα.
Τα αναφέρω αυτά για να τονίσω ότι, μετά το 2006, θα χρειάζεται μια πολιτική συνοχής που δεν θα είναι στραμμένη μόνο προς την ανατολή αλλά που θα λαμβάνει επίσης υπόψη το έλλειμμα συνοχής που υπάρχει ακόμη στην σημερινή Ευρώπη των δεκαπέντε και τα νέα προβλήματα που θα προκύψουν για αυτή από τη διεύρυνση της.
Η ανάγνωση της δεύτερης έκθεσης για τη συνοχή μας δείχνει ότι η Επιτροπή έχει επίγνωση των προβλημάτων αυτών.
Είμαστε βέβαιοι ότι η τρίτη έκθεση θα απαντήσει με ορθές και δίκαιες λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ευρώπη βρίσκεται σε μία καμπή καθώς πρόκειται να διευρυνθεί από 15 σε 25 χώρες. Καλείται να αντιμετωπίσει την πρόκληση του αριθμού.
Μας το επιβάλλει η ιστορία, μας υποχρεώνουν οι δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει.
Τα ερωτήματα, όμως, είναι πολλά, καθώς ξέρουμε ότι η Ευρώπη των 25 χωρών σημαίνει 30% περισσότερο πληθυσμό, 30% περισσότερο έδαφος, όμως μόνο 10% περισσότερο πλούτο.
Ενόψει της διεύρυνσης, η Ευρώπη έχει λοιπόν ανάγκη από περισσότερη αλληλεγγύη.
Πώς όμως θα επιτύχουμε να επιδείξουμε μεγαλύτερη αλληλεγγύη με τα ίδια χρηματικά ποσά; Είναι αδύνατο.
Δεν έχει κανένα νόημα να εξακολουθούμε να στρουθοκαμηλίζουμε.
Η Ευρώπη οφείλει να αποφασίσει να διαθέσει τους πόρους που είναι αναγκαίοι για τη ριζική αυτή αλλαγή που συνιστά η διεύρυνση και να επαναπροσδιορίσει τα κριτήρια χορήγησης της διαρθρωτικής βοήθειας έτσι ώστε να μην βλάψει τους πιο φτωχούς.
Θα πρέπει λοιπόν να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες, οι οποίες συγκαταλέγονται μεταξύ των πλέον φτωχών περιφερειών της τωρινής Ένωσης.
Ως προς αυτό, χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρόσφατη πρόταση της ισπανικής Προεδρίας περί σύστασης μόνιμου φόρουμ ειδικά για τις εν λόγω περιφέρειες.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη επέλεξε τη συνοχή και συνεπώς την αλληλεγγύη. Αυτό είναι το κόστος της συνεκτικότητας του κοινού μας σχεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σε μία από τις αιτιολογικές σκέψεις της έκθεσης αναφέρεται ότι οι υπερβολικές διαφορές μεταξύ των περιφερειών της Ένωσης αποτελούν πολιτική αλλά και οικονομική απειλή για την ΕΕ.
Πολύ σωστά!
Θα πρέπει να διατηρήσουμε την συνοχή μίας διευρυμένης Ευρώπης.
Θα ήθελα εν συντομία να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία.
Η διεύρυνση είναι ιδιαίτερα σημαντική για το σύνολο της Ευρώπης και δεν θα πρέπει να την πληρώσουν οι φτωχότερες περιφέρειες.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να διατεθούν επαρκείς πόροι από τον προϋπολογισμό της Ένωσης για τη χρηματοδότηση αυτής της διαδικασίας.
Συγχρόνως όμως, οι πόροι αυτοί θα πρέπει να διατεθούν με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο. Για το λόγο αυτό χρειάζεται η μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής της Ένωσης και ο συντονισμός της με την περιφερειακή πολιτική, έτσι ώστε να αποβεί αυτή υπέρ της ανάπτυξης της υπαίθρου, δηλαδή να υποστηριχθεί μια διαφοροποιημένη οικονομία ακόμα και στις γεωργικές περιοχές.
Κάθε κράτος μέλος οφείλει επίσης να εφαρμόζει μια αλληλέγγυα πολιτική συνοχής, ενώ κάθε πολιτική για την ανάπτυξη θα πρέπει να αποβαίνει προς όφελος της περιφερειακής δικαιοσύνης.
Αυτό αφορά ιδιαίτερα την εκπαίδευση, την έρευνα, την απασχόληση και τις μεταφορές.
Θα ήθελα ακόμα, τέλος, να αναφέρω ότι περιφέρειες με έντονα και μόνιμα γεωγραφικά μειονεκτήματα, όπως μεγάλες αποστάσεις και αραιό πληθυσμό, θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο της μελλοντικής πολιτικής συνοχής.
Είναι προς το συμφέρον ολόκληρης της ΕΕ να μπορούν οι πολίτες της να κατοικούν και να εξασφαλίζουν τα προς το ζην στο σύνολο της επικράτειάς της.
Ως τελευταίος ομιλητής, έχω να τονίσω δύο σημεία και να θέσω μία ερώτηση στον Επίτροπο απόψε.
Το πρώτο σημείο αφορά τη διαβεβαίωση ότι οι φτωχότερες περιφέρειες της Ευρώπης δεν θα πληρώσουν το τίμημα της διεύρυνσης.
Διαφωνώ με όσα είπε ο κ. Purvis.
Περιοχές όπως το Νότιο Yorkshire και το Merseydise στο Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να συνεχίσουν να επωφελούνται, εάν το έχουν ανάγκη και εάν αποδεικνύεται πως το έχουν ανάγκη.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη διατήρηση κάποιου είδους αρωγής προς τις περιοχές που υπόκεινται σε βιομηχανική αναδιάρθρωση.
Η ερώτησή μου αφορά, επίσης, την πολιτική ανταγωνισμού και τη συνοχή μεταξύ της πολιτικής ανταγωνισμού και της πολιτικής συνοχής.
Γίνομαι αποδέκτης πολλών παραπόνων σχετικά με τον τρόπο που εφαρμόζεται η πολιτική ανταγωνισμού, ιδιαίτερα, πρόσφατα, σχετικά με το γεγονός ότι οι εθελοντικοί και τοπικοί κλαδικοί οργανισμοί τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης με τους οργανισμούς του ιδιωτικού τομέα και σχετικά με το γεγονός ότι τους ανακοινώνεται πως δεν μπορούν να λάβουν για προγράμματα περισσότερο από το 50% του συνόλου για παρέμβαση του δημόσιου τομέα.
Επιθυμώ να μάθω εάν είναι πολιτική της Επιτροπής να αντιμετωπίζει τον εθελοντικό τομέα και την τοπική αυτοδιοίκηση με τον ίδιο τρόπο που αντιμετωπίζει τον ιδιωτικό τομέα.
Ισχύει αυτό και για άλλους οργανισμούς του δημόσιου τομέα; Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό σημείο, διότι, εάν αυτή είναι πολιτική της Επιτροπής, ορισμένα από τα προγράμματα που βρίσκονται σε εξέλιξη σε κάποιες από τις πιο στερημένες περιφέρειές μας απλά θα σταματήσουν να εκτελούνται.
Δεν είναι αυτός ο λόγος για τον οποίο εργάστηκε επί τόσα χρόνια η Επιτροπή.
Η περιφερειακή πολιτική άσκησε πίεση ώστε να περάσουν αυτά τα προγράμματα στα χέρια του εθελοντικού τομέα και, τώρα, φαίνεται ότι ζημιώνονται.
Θα επιθυμούσα να μάθω ποια είναι η θέση του Επιτρόπου.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως αντιλαμβάνεστε, με ενδιαφέρει ιδιαίτερα το θέμα της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής, όχι μόνο διότι έχω την τιμή να υλοποιώ την πολιτική αυτή εξ ονόματος της Επιτροπής και σε συμφωνία με τους συναδέλφους μου Franz Fischler και Αννα Διαμαντοπούλου, αλλά και για έναν άλλο λόγο, περισσότερο πολιτικό: διότι, για εμένα προσωπικά, όπως πολλοί από εσάς είπατε, η πολιτική αυτή συνοχής, που αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια, συμβολίζει μια ορισμένα ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποδεικνύει ότι αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μόνο μια υπεραγορά όπου κυριαρχούν οι νόμοι της προσφοράς και της ζήτησης και οι δημοσιονομικές μεταφορές όσον αφορά τη διασφάλιση της αλληλεγγύης ή την αποτροπή της ανάπτυξης δύο, τριών ή τεσσάρων ταχυτήτων· αποδεικνύει ότι συμφωνήσαμε να διαθέσουμε από κοινού χρήματα προς αναδιανομή, βάσει κανόνων, μεριμνώντας έτσι για την ενίσχυση της συνοχής.
Η πολιτική αυτή αποδεικνύει ότι η Ένωση δεν είναι μόνο μια υπεραγορά, ότι κάποια στιγμή θα καταστεί, ελπίζω, πολιτική δύναμη και ότι οφείλει να παραμείνει αλληλέγγυα.
Αυτή την πίστη μου θέλησα να μοιραστώ μαζί σας αρχίζοντας την ομιλία μου.
Στο πνεύμα αυτό, η έκθεση του κ. Musotto αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερα πολύτιμη και χρήσιμη συμβολή, όπως όλοι είπατε, στη συζήτηση για το μέλλον της πολιτικής συνοχής την οποία εγκαινίασα ενώπιόν σας τον Ιανουάριο του 2001.
Μια και κάνω λόγο για μια ιδέα της Ευρώπης, θα ήθελα να σας πω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι η συζήτηση αυτή για τη συνοχή, την οποία ξεκίνησα εδώ και ένα χρόνο και την οποία σκοπεύω να ολοκληρώσω με τα κράτη μέλη, ειλικρινά, με γνώμονα την αποκέντρωση - μπορείτε να βασίζεστε επάνω μου - η συζήτηση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο μιας άλλης μεγάλης συζήτησης για το μέλλον της Ευρώπης.
Ανάλογα με τις απαντήσεις των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο ζήτημα αυτό της συνοχής, ανάλογα με το αν θα διατηρήσουμε, και μάλιστα θα ενισχύσουμε, την πολιτική αυτή συνοχής, ή θα την περιορίσουμε, θα την αποσυνθέσουμε, θα δώσουμε μια απάντηση, όποια και αν είναι αυτή, στο μεγάλο αυτό ζήτημα για το μέλλον της Ευρώπης, που θα αποτελέσει αντικείμενο της Συνέλευσης, στην οποία ασφαλώς θα συμμετάσχουμε.
Τι επιθυμούμε να επιτύχουμε από κοινού; Τη συμβολή αυτή, κύριε Musotto, τη θεωρώ προσωπικά σημαντική διότι αποτελεί σύνθεση των απόψεων πέντε επιτροπών του Σώματός σας κατόπιν σοβαρής και ενδελεχούς συζήτησης.
Τέλος, θα εγκρίνετε την έκθεση αυτή σε λίγες ημέρες και μόνο μετά από τη δημοσίευση από την Επιτροπή της πρώτης έκθεσης προόδου για τη συνοχή, την οποία δημοσίευσα την περασμένη εβδομάδα.
Εξάλλου, στις 20 Φεβρουαρίου θα επανέλθω για να παρουσιάσω την εν λόγω έκθεση προόδου ενώπιον της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής του Κοινοβουλίου, όπως έχω δεσμευθεί.
Για όλους αυτούς τους λόγους, χαίρομαι - πέρα από τις επικρίσεις ή τις ερωτήσεις, τις οποίες θεωρώ εποικοδομητικές - που διαπιστώνω στην έκθεσή σας, κύριε Musotto, ότι υπάρχει σύγκλιση απόψεων μεταξύ του Σώματός σας και της Επιτροπής, τουλάχιστον σε τέσσερα βασικά σημεία.
Πρώτον, στο μέλλον, η πρωταρχική προτεραιότητα της πολιτικής συνοχής πρέπει να είναι η παροχή βοήθειας στις περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστέρηση, δηλαδή στις πιο φτωχές περιφέρειες.
Στο θέμα αυτό, υπάρχει συμφωνία, ακόμη και σε επίπεδο υπουργών, τους οποίους συνάντησα στη Namur κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας· θα επιβεβαιώσετε αυτή τη συμφωνία, είτε οι φτωχές αυτές περιφέρειες, με αναπτυξιακή καθυστέρηση, βρίσκονται στις μέλλουσες χώρες μέλη (ουσιαστικά πρόκειται για όλες τις περιφέρειες των μελλοντικών κρατών μελών) είτε στα κράτη μέλη της τωρινής Ένωσης.
Επομένως, επείγει η προτεραιότητα και η επικέντρωση στις περιφέρειες που παρουσιάζουν αναπτυξιακή καθυστέρηση.
Δεύτερο σημείο σύγκλισης: η συνοχή, όπως πολλοί από εσάς υπενθύμισαν, δεν είναι θέμα μια μόνο πολιτικής, αλλά όλων των κοινοτικών πολιτικών, που οφείλουν, όπως προβλέπει η Συνθήκη, να συμβάλουν στη συνοχή μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών και περιφερειών.
Αυτό ισχύει για την ΚΓΠ, όπου τα αποτελέσματα δεν είναι ικανοποιητικά, για τις μεταφορές - η κ. de Palacio είναι παρούσα, μπορεί να σας τα πει καλύτερα από εμένα - για την ενέργεια, τον ανταγωνισμό, την έρευνα, την απασχόληση, και πολλές άλλες πολιτικές.
Πρέπει λοιπόν, πολύ περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν, κάθε μία από τις πολιτικές αυτές να συμβάλει στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, ακόμη και μόνο διότι θα πρέπει να δοθούν εξηγήσεις για τη μεγάλη διεύρυνση, η οποία, όπως διαπιστώνουμε στη δεύτερη έκθεση προόδου, θα αυξήσει τα χάσματα και τις ανισότητες.
Τρίτο σημείο: οφείλουμε να υπερβούμε το στάδιο υλοποίησης της ελάχιστης δυνατής πολιτικής συνοχής και να εφεύρουμε εκ νέου μια πολιτική που να αφορά όλα τα εδάφη της Ένωσης που έχουν δυσκολίες.
Με άλλα λόγια, διαπιστώνω ότι η συμφωνία μας όσον αφορά την ιδέα της μελλοντικής περιφερειακής πολιτικής, μετά το 2006, θα πρέπει να αφορά όλες τις ευρωπαϊκές περιφέρειες, με, φυσικά, περισσότερη ή λιγότερη ένταση ανάλογα με το εάν πρόκειται για περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστέρηση ή για πιο ευημερούσες περιφέρειες.
Η πολιτική αυτή πρέπει να συμβάλλει στην ενσωμάτωση όλων των περιφερειών στον κοινοτικό χώρο και να προάγει την εδαφική συνοχή.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να είναι πιο απλή, πιο αποκεντρωμένη και, ταυτόχρονα, πιο εστιασμένη (αυτό είναι ένα από τα ζητήματα που έθεσα στην έκθεση συνοχής)· εστιασμένη, για παράδειγμα, στο θέμα των αστικών κέντρων - οι μισοί ευρωπαίοι πολίτες θα ζουν στο μέλλον, ζουν ήδη, σε πόλεις· εστιασμένη στις περιφέρειες υπό βιομηχανικό μετασχηματισμό, στις οποίες αναφερθήκατε· εστιασμένη στις περιφέρειες που έχουν μακροχρόνια ή μόνιμα προβλήματα λόγω φυσικών φαινομένων, στις ορεινές περιοχές ή στα νησιά· ή ακόμη σε θεματικούς στόχους, όπως η κοινωνία της πληροφορίας.
Και στο θέμα αυτό, επίσης, αναμένω τις ιδέες σας, σας γνωστοποιώ όμως και τη δική μου κατεύθυνση.
Τέταρτο σημείο σύγκλισης: για την επιτυχή αντιμετώπιση όλων αυτών των προκλήσεων, απαιτούνται μέσα και, όσον αφορά την προσεχή πολιτική συνοχής, μέσα που να ανταποκρίνονται πλήρως στο μέγεθος της Ευρώπης.
Το ποσοστό 0,45% του ΑΕγχΠ, που εγώ ο ίδιος ανέφερα πέρυσι ως στοιχείο αναφοράς, αντιπροσωπεύει αναμφισβήτητα το κατώτατο όριο αξιοπιστίας το οποίο δεν νομίζω ότι μπορούμε να παραβιάσουμε χωρίς να αμφισβητήσουμε την ίδια την ουσία της εν λόγω πολιτικής συνοχής.
Το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δίνουν κοινή απάντηση στα τέσσερα αυτά σημεία συνιστά για εμένα, απόψε, σημαντικό και χρήσιμο πολιτικό στοιχείο στο πλαίσιο της συζήτησης για το μέλλον της πολιτικής συνοχής· στην πραγματικότητα, αυτό το φιλόδοξο όραμα δεν το συμμερίζονται ακόμη όλοι, συμπεριλαμβανομένων και των πολιτικών αρχηγών ορισμένων κρατών μελών - τους οποίους σέβομαι και ακούω με προσοχή - που κάνουν λόγο, άλλος για επανεθνικοποίηση, άλλος για αποδυνάμωση της πολιτικής.
Οφείλουμε λοιπόν - αναφέρομαι στην παρέμβαση του κ. Izquierdo Collado πριν από λίγη ώρα - να αποδείξουμε ξανά και ξανά τη χρησιμότητα αυτής της πολιτικής συνοχής, να εργαστούμε για να πείσουμε, για να καταδείξουμε ότι η πολιτική αυτή αποφέρει καρπούς, ότι συνέβαλε στην ενίσχυση της συνεκτικότητας· ότι χρειαζόμαστε όμως ακόμη περισσότερη.
Μπορείτε να βασίζεστε επάνω μου: σκοπεύω να εργαστώ προς την κατεύθυνση αυτή στους κόλπους της Επιτροπής, από κοινού με όλους τους συναδέλφους μου.
Η προσπάθειά μου δεν θα στεφθεί με επιτυχία, όμως, εάν οι περιφέρειες, τα κράτη μέλη, εσείς, οι εκλεγμένοι βουλευτές, δεν συμβάλλετε στο έργο αυτό.
Εξάλλου, είναι φυσικό στο στάδιο αυτό στο οποίο δεν έχει επιτευχθεί απόλυτη συμφωνία σε όλα τα θέματα που περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Mussoto.
Υπάρχουν σημεία που απαιτούν διάλογο ή συζήτηση: όπως, για παράδειγμα, τα εργαλεία αυτής της μελλοντικής πολιτικής συνοχής, η θέση των κοινοτικών πρωτοβουλιών, η θέση του Ταμείου Συνοχής ή ενός πιθανού ενιαίου ταμείου περιφερειακής ανάπτυξης.
Όλα αυτά εξαρτώνται φυσικά από τις προσδοκίες που έχουμε από την εν λόγω πολιτική.
Αλλο σημείο προς συζήτηση είναι η επιλογή του κριτηρίου επιλεξιμότητας.
Η Επιτροπή επέλεξε, εδώ και πολύ καιρό, το κριτήριο του ΑΕγχΠ ανά κάτοικο και ανά περιφέρεια προκειμένου να προσδιορίσει σε ποιες περιφέρειες σημειώνεται αναπτυξιακή καθυστέρηση.
Νομίζω ότι πρόκειται για αξιόπιστο, απλό και διαφανή δείκτη, ο οποίος είναι αποδεκτός από όλα τα κράτη μέλη. Ακριβώς για να διατηρήσουμε την αντικειμενικότητα και την αμεροληψία της προσέγγισης αυτής, δεν προτείνουμε στο στάδιο αυτό την προσθήκη άλλων κριτηρίων στο κριτήριο αυτό του ΑΕγχΠ ανά κάτοικο.
Πάντως, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτό δεν σημαίνει ότι η Επιτροπή θα κωφεύσει στις διαμαρτυρίες των περιφερειών οι οποίες ενδεχομένως δεν ευνοούνται, λόγω της διεύρυνσης, από κάποια στατιστική μέθοδο, όπως πολλοί από εσάς ανέφεραν, μαθηματικής μείωσης του κοινοτικού μέσου όρου του ΑΕγχΠ ανά κάτοικο ή μαθηματικής επίσης μείωσης του κατώτατου ορίου επιλεξιμότητας, που έχει ως αποτέλεσμα ορισμένες περιφέρειες που αντιμετωπίζουν ακόμη μεγάλα προβλήματα (όχι μόνο στη Νότια Ευρώπη, αλλά και στην Ανατολική Γερμανία, στην Αγγλία και αλλού) να βρεθούν μηχανικά, τεχνητά επάνω από το κατώτατο όριο, ενώ αντιμετωπίζουν όντως σοβαρές δυσκολίες.
Δεσμεύομαι, το επαναλαμβάνω, να προτείνω, όταν έρθει η ώρα, μια δίκαιη κοινοτική λύση για να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τις περιφέρειες που θα βρίσκονται βάσει των ανωτέρω ακριβώς επάνω από το νέο κατώτατο όριο επιλεξιμότητας.
Εξάλλου, η διατήρηση μιας πραγματικής πολιτικής συνοχής που δεν περιλαμβάνει μόνο τις περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστέρηση πρέπει ενδεχομένως να επιτρέψει τη λήψη υπόψη και άλλων κριτηρίων και να προσανατολιστεί, όπως είπαν ορισμένοι από εσάς, προς περισσότερες ποιοτικές επενδύσεις στον τομέα του ανθρώπινου δυναμικού, της κατάρτισης ανδρών και γυναικών, της κοινωνίας της πληροφορίας.
Σημειώνω επίσης ότι, μεταξύ των τρεχόντων προγραμμάτων - των προγραμμάτων που υπέγραψα και των οποίων έχει αρχίσει η υλοποίηση - υπάρχουν περισσότερα προγράμματα άμεσα επικεντρωμένα στην ποιότητα, και όχι στην ποσότητα, σε αντίθεση με την προηγούμενη περίοδο.
Τέλος, δεν ξεχνώ και δεν θα ξεχάσω την ιδιαίτερη προσοχή που πρέπει να δοθεί (όχι μόνο δυνάμει του άρθρου 299 της Συνθήκης, αλλά επίσης λόγω των ουσιαστικών τους προβλημάτων και του απαράδεκτα υψηλού ποσοστού ανεργίας) στις επτά πλέον απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης.
Ευελπιστώ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι οι εξηγήσεις αυτές θα συμβάλουν ενεργά στην επίτευξη ακόμη μεγαλύτερης συναίνεσης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, ώστε να μπορέσουμε από κοινού να προστατέψουμε και να προάγουμε το πρότυπο αυτό ευρωπαϊκής κοινωνίας που επίκεντρό του έχει τη συνοχή.
Μια συνάδελφός σας αναφέρθηκε - και με αυτό τελειώνω - στις πιστώσεις που προτείναμε να διατεθούν στις χώρες που θα προσχωρήσουν στην Ένωση κατά πάσα πιθανότητα το 2004.
Δεν συμμερίζομαι την αυστηρότατη κρίση που διατύπωσε η κ. Schroeder νωρίτερα. Δεν τη θεωρώ σωστή.
Προτείναμε την προοδευτική εισαγωγή.
Ήδη, οι χώρες αυτές λαμβάνουν βοήθεια από το Ταμείο Συνοχής, και αντιμετωπίζουν (λυπούμαι που η κ. Schroeder δεν είναι πια στην αίθουσα για να ακούσει την απάντησή μου) πολλές δυσκολίες όσον αφορά την απορρόφηση των εν λόγω πιστώσεων.
Από ρεαλισμό λοιπόν ακριβώς πρότεινα, από κοινού με τους συναδέλφους μου, τη σταδιακή συμμετοχή στην πολιτική συνοχής.
Εγώ δεν προσπαθώ να κάνω εντύπωση ή επίδειξη.
Δεν επιθυμώ οι ευρωπαϊκοί πόροι που έχουν προβλεφθεί για τις υποψήφιες χώρες που θα προσχωρήσουν στην Ένωση το 2004 να παραμείνουν στις Βρυξέλλες ή να επιστρέψουν στις Βρυξέλλες.
Για αυτούς τους λόγους, πέρα από τις προτάσεις της Ατζέντας του Βερολίνου για την πρώτη χρονιά προσχώρησης, προτείνουμε, έχοντας φιλόδοξους στόχους, τη διάθεση περισσότερων χρημάτων, όχι όμως τόσων ώστε να μην μπορούν να απορροφηθούν από χώρες που δεν διαθέτουν ακόμη το αναγκαίο για τη διαχείριση των πιστώσεων αυτό διοικητικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα σταματήσω στο σημείο αυτό.
Κλείνοντας, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει την τρίτη έκθεση για τη συνοχή τον Δεκέμβριο του 2003 και ότι η έκθεση αυτή θα πρέπει να προσδιορίζει τις κατευθύνσεις της Επιτροπής όσον αφορά τη μελλοντική Ατζέντα.
Αυτό θα γίνει λοιπόν πολύ νωρίτερα από ό,τι συνήθως, έτσι ώστε να καταστεί, όπως είπα νωρίτερα, δυνατή η ουσιαστική πρακτική υλοποίηση του νέου προγραμματισμού από την αρχή κιόλας της νέας Ατζέντας, το 2007, και όχι δύο χρόνια αργότερα.
Απομένουν ακόμη μερικοί μήνες για τη διεξαγωγή και την επιτυχή ολοκλήρωση του πολιτικού αυτού διαλόγου με θέμα την πολιτική συνοχής έτσι ώστε, εάν επιτύχουμε την ορθή διεξαγωγή του διαλόγου αυτού (και είναι ανάγκη να σας μιλήσω για τούτο), να καταλήξουμε, όταν έρθει η ώρα, σε μια απόφαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων η οποία όχι μόνο θα είναι απολύτως σύμφωνη με τη συνοχή που αποτελεί το επίκεντρο ενός ορισμένου προτύπου ευρωπαϊκής κοινωνίας, αλλά και θα επιτρέψει στους εν λόγω αρχηγούς κρατών να αναλάβουν σε δημοσιονομικό και οικονομικό επίπεδο την ευθύνη της πολιτικής και στρατηγικής επιλογής στην οποία προέβησαν αποφασίζοντας να προχωρήσουν στην επανένωση της ευρωπαϊκής ηπείρου με τη μεγάλη διεύρυνση που πρόκειται να πραγματοποιηθεί σε λίγα χρόνια.
Θα τους συνοδεύσουμε στην πορεία τους αυτή και, προσωπικά, ευελπιστώ ότι, από την επόμενη Ατζέντα, το 2007, θα απολαμβάνουν, όπως και όλα τα άλλα κράτη μέλη, όλα ανεξαιρέτως τα οφέλη της πολιτικής συνοχής.
Διατάξεις περιορισμού της ταχύτητας σε ορισμένες κατηγορίες οχημάτων με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0012/2002) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση διατάξεων περιορισμού της ταχύτητας σε ορισμένες κατηγορίες οχημάτων με κινητήρα στην Κοινότητα (COM(2001) 318 - C5-0267/2001 - 2001/0135(COD)).
. Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την πρόταση οδηγίας μιλάμε για επέκταση περιορισμών που ισχύουν ήδη σχετικά με την ταχύτητα ορισμένων δημοσίας χρήσεως οχημάτων, σε κάποιες άλλες κατηγορίες οχημάτων, επιβατηγών και φορτηγών, και εννοούμε οχήματα δημοσίας χρήσεως μικρότερα από αυτά για τα οποία ισχύουν μέχρι τώρα οι περιορισμοί.
Μιλάμε για τις κατηγορίες Μ2 και Μ3, που είναι επιβατηγά αυτοκίνητα, και Ν2, που είναι φορτηγά.
Για τα επιβατηγά προβλέπεται στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περιορισμός της ταχύτητας, με ειδικούς μηχανισμούς, στα 100 χλμ. και για τα φορτηγά στα 90 χλμ.
Βασικά συμφωνώ, κ. Πρόεδρε, με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Στην Ολλανδία έχει γίνει μια μελέτη - μας την παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - η οποία δείχνει ότι ετησίως έχουμε στις μεταφορές ένα κέρδος της τάξεως των 40 εκατ. ευρώ και κοινωνικό όφελος της τάξεως των 89 εκατ. ευρώ.
Στην Ευρώπη, αν κάνουμε τις αναγωγές, έχουμε ένα όφελος της τάξεως των 3 δισ. ευρώ.
Δεν στέκομαι όμως σε αυτήν την μελέτη, γιατί μπορεί πολλοί να αμφιβάλλουν για την ορθότητά της.
Θέλω να σταθώ λίγο στην κοινή λογική.
Και η κοινή λογική μας λέει ότι όταν έχουμε αυτόν τον περιορισμό της ταχύτητας θα έχουμε ένα κέρδος, πρώτον στην οδική ασφάλεια, διότι θα έχουμε λιγότερα ατυχήματα, δεύτερον θα έχουμε κέρδος στον τομέα της ρύπανσης του περιβάλλοντος και, τρίτον, θα έχουμε διασφάλιση ισότιμου ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων, διότι θα έχουμε το ίδιο όριο παντού, σε όλη την Ευρώπη, ενώ την ίδια στιγμή δεν θα μπορούν οι επιχειρήσεις να επιβάλλουν στους οδηγούς τους να οδηγούν πάρα πολύ γρήγορα και, έτσι, εν ονόματι του κέρδους να έχουμε κίνδυνο για τις ανθρώπινες ζωές.
Γι' αυτό, οι τροπολογίες τις οποίες κατέθεσα δεν διαφοροποιούν πολύ το περιεχόμενο της προτάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θέλω να σταθώ σε δύο τροπολογίες που έγιναν δεκτές στην συζήτηση που κάναμε στην επιτροπή μας.
Η πρώτη αφορά μια εξαίρεση που προτείνουμε να γίνει για 5 χρόνια από την έναρξη της ισχύος της οδηγίας, στις κατηγορίες Μ2 και Ν2 για τα οχήματα εκείνα που έχουν βάρος μεγαλύτερο των 3,5 τόννων και μικρότερο των 7,5 τόννων.
Εκεί προτείνουμε ό,τι προτείνει η οδηγία να ισχύσει 5 χρόνια μετά την έναρξη της εφαρμογής της και, δεύτερον, ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή 18 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας να φέρει μια μελέτη για τα συστήματα της λεγόμενης ευφυούς προσαρμογής της ταχύτητας, έτσι ώστε να δούμε εάν, εφαρμόζοντας αυτά τα συστήματα, μπορούμε να διαφοροποιούμε τις ταχύτητες ανάλογα με τις περιστάσεις, και βεβαίως να μπορούμε να έχουμε στις αστικές περιοχές ακόμα χαμηλότερες ταχύτητες.
Έχουμε καταθέσει, ως Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, μια τροπολογία για την κατηγορία Ν2, στην οποία ανήκουν τα μικρά φορτηγά, όπου ζητάμε να αυξηθεί το όριο ταχύτητας από τα 90 χλμ στα 110 χλμ, διότι είναι διαφορετικός τύπος, είναι μικρότερα αυτοκίνητα και νομίζω ότι εδώ μπορούμε να είμαστε περισσότερο ελαστικοί.
Υπάρχουν συνάδελφοι που μειοψήφησαν και εξήγησαν τους λόγους.
Έχουν ιδεολογικούς, πολιτικούς λόγους και δεν νομίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παρεμβαίνει σ' αυτό το θέμα.
Θέλω να τους ευχαριστήσω, κατανοώ τους λόγους και, παρότι διαφωνώ μαζί τους, σέβομαι τη θέση τους.
Αλλά θα ήθελα να τους παρακαλέσω, δεδομένου ότι υπάρχουν κάποιες τροπολογίες οι οποίες κάνουν πιο ελαστικό το περιεχόμενο της αρχικής προτάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και είναι πιο κοντά στη θέση τους, να εξετάσουν αυτές τις τροπολογίες εποικοδομητικά, και αν μπορούν να τις ψηφίσουν, δεδομένου ότι η πρόβλεψή μου είναι ότι, ανεξάρτητα από τη δική τους θέση, η οδηγία αυτή θα γίνει κάποια στιγμή ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσοι έχετε μείνει ακόμη εδώ, η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει πλήρως την έκθεση του εισηγητή μας Χατζηδάκη ως προς το περιεχόμενό της.
Αποψή μας είναι ότι υποστηρίζουμε καταρχήν την πρόταση της Επιτροπής, αλλά θέλουμε να επιτύχουμε μερικές ακόμη τροποποιήσεις σε ορισμένα σημεία.
Φυσικά, η πιο σημαντική πτυχή είναι η οδική ασφάλεια, και εφόσον αυτή δεν σταματά στα εθνικά σύνορα, ακριβώς επειδή υπάρχει διασυνοριακή κυκλοφορία φορτηγών οχημάτων, χρειαζόμαστε αυτήν τη ρύθμιση.
Χρειαζόμαστε περιοριστές ταχύτητας, κατά βάσιν και για μικρότερα οχήματα, γιατί οι εμπειρίες μας από τη χρήση περιοριστών ταχύτητας στα μεγάλα φορτηγά ήταν καλές.
Γι' αυτό, χρειαζόμαστε ευρωπαϊκές ρυθμίσεις, αφού αυτά τα φορτηγά κινούνται διασυνοριακά.
Ωστόσο, κυρία Αντιπρόεδρε, οι διατάξεις θα πρέπει να είναι κάπως διαφοροποιημένες και οι προθεσμίες μεγαλύτερες, γιατί εδώ αντιμετωπίζουμε μεγάλες οικονομικές επιβαρύνσεις των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Θα πρέπει επομένως να δείξουμε περισσότερη μεγαλοψυχία στις μεταβατικές διατάξεις προκειμένου να μην αφήσουμε να γίνει υπέρμετρη η επιβάρυνση της οικονομίας.
Τελειώνοντας, απευθύνω έκκληση στους σοσιαλδημοκράτες και τη συνάδελφο Hedkvist Petersen - που είναι όπως και να το κάνουμε ειδήμων στην οδική ασφάλεια: αγαπητή συνάδελφε, χρειαζόμαστε - και το ζητάμε στην τροπολογία μας αριθ.
12 - διαφοροποίηση των ταχυτήτων για τα μικρά και τα μεγάλα φορτηγά! Γι' αυτό, σας παρακαλούμε γι' άλλη μια φορά να υποστηρίξετε την τροπολογία αριθ.
12 προκειμένου να μπορέσουμε να ορίσουμε για τα μικρότερα φορτηγά οχήματα ταχύτητα 110 χλμ/ώρα.
Αν ορίσουμε την ίδια μέγιστη ταχύτητα για όλα τα φορτηγά, κυριολεκτικά προγραμματίζουμε την κυκλοφοριακή συμφόρηση στους αυτοκινητόδρομους!
Πρέπει να δώσουμε στα μικρότερα οχήματα τη δυνατότητα προσπέρασης, ώστε να διασφαλίσουμε τη ροή της κυκλοφορίας.
Με αυτό το πνεύμα σας παρακαλώ, κυρία συνάδελφε, να υποστηρίξετε την τροπολογία μας αριθ.
12. Έτσι θα έχουμε μια θαυμάσια νομοθεσία!
Κύριε Πρόεδρε, κύρια Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Χατζηδάκη για το πολύ ανοικτό και συμβιβαστικό τρόπο με τον οποίο εργάστηκε για την εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Οι μεταφορές, τόσο αγαθών όσο και ανθρώπων, στο οδικό δίκτυο αυξάνουν διαρκώς.
Τέτοιες μεταφορές είναι διεθνείς και διασυνοριακές. Τέτοιοι επομένως θα πρέπει να είναι και οι κανόνες που υιοθετούμε.
Ένα λαμπρό παράδειγμα ήταν η νομοθεσία για τις διατάξεις περιορισμού της ταχύτητας.
Όταν τέθηκε σε ισχύ το 1994 υπήρξαν κάποιες αντιδράσεις, τόσο από τις επιχειρήσεις όσο και από τους ίδιους τους οδηγούς, όμως οι αντιδράσεις αυτές εξανεμίσθηκαν όταν διαπιστώθηκαν τα πλεονεκτήματα από τη νομοθεσία αυτήν.
Σε μία Ευρώπη στην οποία 40 000 άνθρωποι χάνουν την ζωή τους σε οδικά δυστυχήματα, θα πρέπει να αναζητήσουμε διάφορα μέσα προκειμένου να καταστεί ασφαλέστερη η κυκλοφορία.
Μετά από την εισαγωγή των διατάξεων περιορισμού της ταχύτητας δεν ήταν πλέον δυνατό να οδηγούν με υπερβολική ταχύτητα τα βαρέα οχήματα.
Με αυτή τη νέα πρόταση διευρύνεται η χρήση των διατάξεων περιορισμού της ταχύτητας και στα ελαφρύτερα φορτηγά οχήματα και οχήματα δημόσιας χρήσης αυξάνοντας έτσι τις θετικές συνέπειες του μέτρου.
Ο αριθμός των ατυχημάτων με ελαφρά φορτηγά οχήματα έχει αυξηθεί σημαντικά κατά τα τελευταία χρόνια.
Η Ομάδα του ΕΣΚ υποστηρίζει τις τροπολογίες για την αύξηση της μεταβατικής περιόδου.
Ένα ερώτημα ωστόσο το οποίο υποβλήθηκε επανειλημμένα στη συζήτηση για την οδηγία αυτή, και στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Jarzembowski, είναι εάν θα πρέπει να ισχύουν διαφορετικές ταχύτητες για διαφορετικούς τύπους οχημάτων με το επιχείρημα ότι τα κοινά όρια ταχύτητας προξενούν καθυστερήσεις και κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Δεν πιστεύω ότι το επιχείρημα αυτό ευσταθεί.
Όσο λιγότερες διαφορές ισχύουν στα όρια ταχύτητας, τόσο ομαλότερα ρέει η κυκλοφορία.
Υπάρχουν μάλιστα μαθηματικοί υπολογισμοί που το αποδεικνύουν.
Το απλούστερο θα ήταν να φανταστούμε ένα δρόμο όπου τα οχήματα έχουν την ίδια ταχύτητα.
Εκεί η κυκλοφορία πραγματοποιείται χωρίς προβλήματα.
Για το λόγο αυτό ζητώ την απόρριψη της τροπολογίας 12.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι μάλλον βέβαιος ότι όλοι αποδεχόμαστε το αξίωμα πως μία ακατάλληλη ταχύτητα που αναπτύσσεται από οποιοδήποτε όχημα μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
Όμως, τις περισσότερες φορές τα ατυχήματα αποδίδονται στον τρόπο με τον οποίο οδηγείται το όχημα ή στην απροσεξία των οδηγών που δεν βρίσκονται σε εγρήγορση, ιδιαίτερα σε άσχημες καιρικές συνθήκες, για παράδειγμα.
Τα ατυχήματα προκαλούνται, επίσης, από οδηγούς που κινούν τα οχήματά τους με ταχύτητα χελώνας στους αυτοκινητόδρομους και, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα μπορούσαν να αποφευχθούν με την ύπαρξη ενός ορίου κατώτατης και ανώτατης ταχύτητας.
Πρέπει να αναγνωριστεί ότι υπάρχει τεράστια διαφορά ανάμεσα στον τρόπο οδήγησης σε έναν αυτοκινητόδρομο και στο αστικό οδικό δίκτυο.
Παρόλο που συμφωνώ σαφώς με την Επιτροπή και τους συναδέλφους μου, συμπεριλαμβανομένου του κ. Χατζηδάκη, ότι πρέπει να πράξουμε ό,τι μπορούμε για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορώ να συμφωνήσω ότι o τρόπος για να προχωρήσουμε θα ήταν η θέσπιση αυτής της οδηγίας που προτείνει μια προσέγγιση, η οποία επιβάλλει το ίδιο όριο ταχύτητας για όλες τις περιστάσεις.
Αναγνωρίζεται ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει τις καλύτερες επιδόσεις όσον αφορά την ασφάλεια στην ΕΕ.
Είναι εξίσου αληθές ότι υπήρξε μία από τις πρώτες χώρες που τοποθέτησε μηχανήματα περιορισμού της ταχύτητας στα τουριστικά λεωφορεία, για προφανείς λόγους.
Επιπλέον, αυτή η οδηγία έχει επίσης ως στόχο τη βελτίωση του περιβάλλοντος και της συμφόρησης· και πάλι θα αντικρούσω αυτόν τον ισχυρισμό.
Η επέκταση αυτής της οδηγίας σ' εκείνες τις κατηγορίες οχημάτων που περιλαμβάνονται στην πρόταση και η επιβολή ενός ανώτατου ορίου ταχύτητας, όπως περιγράφεται, θα ήταν σφάλμα.
Είναι ήδη αρκετά δύσκολο να οδηγεί κανείς σε αυτοκινητόδρομο, όταν δύο βαρέα φορτηγά με εμπορεύματα κινούνται παράλληλα, επειδή το ένα αποφασίζει να προσπεράσει σε ανωφέρεια και σαφώς δεν μπορεί να επιταχύνει.
Εάν αυτή η οδηγία τεθεί σε δράση, πιστεύω ότι η συμφόρηση και η μόλυνση του περιβάλλοντας θα αυξηθούν.
Τέλος, ο σωστός τρόπος για να προχωρήσουμε θα ήταν να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας τις τεχνολογικές προόδους, για παράδειγμα, την προτεινόμενη εθελοντική συμφωνία για την προστασία των πεζών.
Επιπλέον, υπάρχει ακόμη η πιθανότητα της ευφυούς προσαρμογής της ταχύτητας (ISA) και θα υποστήριζα την ανάληψη μελέτης της Επιτροπής γι' αυτά τα σημεία.
Ωστόσο, τελικά, θα πρέπει να παραμείνει στη διακριτική ευχέρεια του κράτους μέλους να αποφασίσει τι θα ήταν ή τι δεν θα ήταν κατάλληλο.
Εκτός από μια-δύο τροπολογίες, η αντιπροσωπεία μου δεν θα μπορέσει να υποστηρίξει αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Χατζηδάκη για την καλή προετοιμασία αυτής της έκθεσης.
Η ασφάλεια στην κυκλοφορία, κύριε Πρόεδρε, αποτελεί δικαίως ένα κεντρικό ζήτημα της Λευκής Βίβλου.
Ο αριθμός των νεκρών που θρηνούμε κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει υπερβολικός.
Η αιτία για τέτοια θανάσιμα ατυχήματα είναι συχνά η υπερβολική ταχύτητα.
Με στόχο τη μείωση του αριθμού των θυμάτων από τροχαία δυστυχήματα, οι διατάξεις περιορισμού της ταχύτητας στα φορτηγά οχήματα αποτελούν ένα καλό μέσο για την αύξηση της ασφάλειας στην κυκλοφορία καθώς η μείωση της ταχύτητας οδηγεί σε λιγότερα τροχαία ατυχήματα και λιγότερα θύματα.
Εξάλλου υπάρχουν και πλεονεκτήματα για την συντήρηση των οχημάτων και την προστασία του περιβάλλοντος.
Προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα γίνουν απάτες με αυτές τις διατάξεις περιορισμού της ταχύτητας και προκειμένου να εξασφαλίσουμε την καλή λειτουργία των διατάξεων αυτών, χρειάζεται να πραγματοποιούνται σωστοί έλεγχοι.
Το καλύτερο μέσο είναι, πιστεύω, οι ετήσιοι υποχρεωτικοί περιοδικοί έλεγχοι.
Στην περίπτωση αυτή όμως θα πρέπει να προσαρμοστεί η ευρωπαϊκή οδηγία για τους περιοδικούς ελέγχους των οχημάτων, προκειμένου να εξασφαλίσουμε ίσους όρους για όλους.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο ζήτημα των έξυπνων προσαρμογών της ταχύτητας. Πιστεύω ότι το ζήτημα αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Θα παρακαλούσα για το λόγο αυτό την Επιτροπή να εκπονήσει το ταχύτερο δυνατό μία μελέτη σχετικά με τις δυνατότητες που θα μπορούσε να προσφέρει αυτό το σύστημα.
Θα μπορούσε να συμβάλει στην αύξηση της ασφάλειας στους δρόμους, λιγότερο εκνευρισμό και ασφαλέστερη οδήγηση για τους οδηγούς.
Θα ήθελα γενικότερα να καλέσω την Επιτροπή να δώσει μια ισχυρή ώθηση στην τεχνολογία που καθιστά δυνατά συστήματα παρακολούθησης του οδικού δικτύου και της κυκλοφορίας, ιδιαίτερα δεδομένης της αναμενόμενης αύξησης στη ζήτηση για μεταφορές, αύξηση η οποία θα εξανεμίσει τα πλεονεκτήματα αυτής της οδηγίας όσον αφορά την ασφάλεια στην κυκλοφορία.
Θα αυξηθεί έτσι και πάλι η έλλειψη ασφάλειας, θα υπάρξει και πάλι συμφόρηση στους δρόμους και θα εξουδετερωθούν οι θετικές συνέπειες που προσδοκούμε από αυτή την οδηγία.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Χατζηδάκη, για τη φανταστική εργασία του επ' αυτής της οδηγίας, μια εργασία που υποστηρίζει πλήρως την πρόταση της Επιτροπής και ενσωματώνει πολυάριθμες τροπολογίες, που επιτρέπουν τη βελτίωση του κειμένου της, χωρίς να αλλοιώνουν τον στόχο της.
Η πρόταση αποσκοπεί στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της υποχρεωτικής εγκατάστασης και χρήσης διατάξεων περιορισμού της ταχύτητας σε κατηγορίες ελαφρύτερων οχημάτων από εκείνα στα οποία εφαρμόζονται σήμερα αυτοί οι περιορισμοί.
Το μέτρο αυτό αποτελεί την υλοποίηση των προτεραιοτήτων που είχαν διατυπωθεί τον Μάρτιο του 2000, στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής για την οδική ασφάλεια, που είχε επίσης τη ρητή υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η πρόταση θα συμβάλει στην αύξηση της οδικής ασφάλειας, στην προστασία του περιβάλλοντος και στη διατήρηση συνθηκών θεμιτού και ισότιμου ανταγωνισμού για όλες τις επιχειρήσεις του τομέα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση που αποτελεί αντικείμενο της προσοχής σας. Υπάρχουν διάφορες τροπολογίες που μπορούμε να υποστηρίξουμε: οι τροπολογίες αριθ.
4, 6 και 7 μπορούν να γίνουν δεκτές στην ολότητά τους· οι αριθ. 5 και 10 είναι αποδεκτές καταρχήν, αν και εξαρτώνται από κάποια προσαρμογή των ημερομηνιών· το ίδιο συμβαίνει και με την τροπολογία 6, στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως.
Η Επιτροπή θα προτιμούσε το εξής χρονοδιάγραμμα: δύο χρόνια για τα νέα οχήματα, τρία χρόνια για τις διεθνείς μεταφορές και τέσσερα για τις εθνικές μεταφορές.
Με αυτό πιστεύω πως απαντώ σε μία από τις ερωτήσεις του κ. Jarzembowski σχετικά με τα αποτελέσματα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, που είναι εκείνες που χρησιμοποιούν περισσότερο αυτόν τον τύπο οχημάτων.
Υπάρχει μια περίοδος προσαρμογής και, αν λάβουμε υπόψη την αντικατάσταση αυτού του τύπου οχημάτων, τον χρόνο έναρξης ισχύος της οδηγίας κλπ., θα δούμε ότι δεν είναι πια τόσο ανεδαφική.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 9, η Επιτροπή θα μπορούσε να δεχτεί μια μελέτη στο πλαίσιο της οδικής ασφάλειας μέχρι το 2010, με τον όρο ότι δεν θα πρόκειται για χωριστή έκθεση.
Εν πάση περιπτώσει, η προθεσμία των 18 μηνών είναι υπερβολικά μικρή για την εκπόνηση αυτής της μελέτης: χρειαζόμαστε τουλάχιστον δύο χρόνια.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη μεγάλη σημασία που έχουν για την Επιτροπή τα ευφυή συστήματα προσαρμογής της ταχύτητας, τα οποία θα αποτελέσουν θέμα μελέτης στην οποία θα αποδοθεί η μέγιστη προσοχή.
Οι τροπολογίες 8 και 11 είναι απαράδεκτες για την Επιτροπή, για θεωρητικούς λόγους.
Η αποδοχή μεγαλύτερων μέγιστων ταχυτήτων για μια περιορισμένη χρονική περίοδο όχι μόνο θέτει τεχνικά προβλήματα για τα οποία δεν υπάρχει λύση, τουλάχιστον σήμερα, αλλά θα δυσχεράνει και την εκτέλεση του μέτρου.
Η Επιτροπή φρονεί ότι, για την ώρα, δεν υπάρχει κανένα πλεονέκτημα από την εφαρμογή αυτής της οδηγίας στα οχήματα Μ1 και Ν1.
Επίσης, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία αριθ. 12, την οποία υπερασπίστηκε ο κ. Jarzembowski, μεταξύ άλλων, επειδή ο τριπλός στόχος της οδηγίας - οδική ασφάλεια, προστασία του περιβάλλοντος και ανταγωνισμός σε ισότιμες συνθήκες - δεν θα μπορέσει να επιτευχθεί, αν δεν επιβληθεί σε όλα τα οχήματα το ίδιο όριο ταχύτητας.
Τέλος, θα μελετήσουμε προσεκτικά τις τροπολογίες 1, 2 και 3, που αφορούν τις διαφορές του κειμένου μεταξύ των διάφορων γλωσσικών αποδόσεων, όσον αφορά τον ορισμό των οχημάτων.
Θέλω να συγχαρώ, άλλη μια φορά, τον εισηγητή και όλους τους βουλευτές που παρενέβησαν σ' αυτή τη συζήτηση.
Ελπίζω με την εφαρμογή αυτής της οδηγίας να βελτιωθεί η οδική ασφάλεια, πράγμα που είναι και το ζητούμενο, αφού ο αριθμός των 42 000 θανάτων το χρόνο είναι εντελώς απαράδεκτος για όλους μας.
Η συζήτηση αυτής της έκθεσης έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Ειδικός φόρος κατανάλωσης σε ορισμένα αλκοολούχα ποτά (Γαλλία/Πορτογαλία)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0001/2002) του κ. Marques, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά:
1. με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να παρατείνει την εφαρμογή μειωμένου ειδικού φόρου κατανάλωσης στο "παραδοσιακό" ρούμι που παράγεται στα υπερπόντια διαμερίσματά της (COM(2001) 347 - C5-0401/2001 - 2001/0142(CNS)) και
2. με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται στην Πορτογαλία να εφαρμόζει συμπληρωματική μείωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης για το ρούμι και τα λικέρ που παράγονται και καταναλώνονται στην αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας, καθώς και για τα λικέρ και τα αποστάγματα που παράγονται και καταναλώνονται στην αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών (COM(2001) 442 - C5-0422/2001 - 2001/0169(CNS)).
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, ως βουλευτής που εκλέγεται σε μία εξόχως απομακρυσμένη περιοχή, εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την εκπόνηση της υπό συζήτηση έκθεσης.
Η ικανοποίησή μου απορρέει από το γεγονός ότι οι προτάσεις της Επιτροπής για τη μείωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης σε ορισμένα αλκοολούχα ποτά που παράγονται στη Μαδέρα, στις Αζόρες και στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα θα αποτελέσουν ένα επιπλέον μέτρο για τη υλοποίηση της αρχής της ειδικής μεταχείρισης για τις εξόχως απομακρυσμένες περιοχές, η οποία καθιερώνεται στο άρθρο 299 παράγραφος 2 των Συνθηκών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτή η νομική βάση που εγκρίθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει την έγκριση ειδικών μέτρων σε διάφορους τομείς, κυρίως στο φορολογικό τομέα, που θα ανταποκρίνονται στην εντελώς ιδιαίτερη γεωγραφική, κοινωνική, οικονομική και πολιτιστική πραγματικότητα αυτών των ευρωπαϊκών περιοχών.
Εν ολίγοις, μία εδική μεταχείριση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα ανταποκρίνεται στην πολύ ειδική πραγματικότητα των περιοχών αυτών, η οποία θα πρέπει να έχει ως μοναδικό όριο την ακεραιότητα και τη συνοχή της κοινοτικής νομικής τάξης, συμπεριλαμβανομένης της εσωτερικής αγοράς και των κοινών πολιτικών.
Μόνο με αυτή την ειδική μεταχείριση θα διασφαλίσουμε στις περιοχές αυτές συνθήκες ένταξης στις δυναμικές που απορρέουν είτε από την εσωτερική αγορά, είτε από την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, είτε από την προσεχή διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε ακόμη από το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης.
Μόνο με αυτή την ειδική μεταχείριση θα διασφαλίσουμε συνθήκες πραγματικής ισότητας ευκαιριών για τους πολίτες που κατοικούν στις εξόχως απομακρυσμένες περιοχές.
Τα μέτρα μείωσης του ειδικού φόρου κατανάλωσης για το ρούμι και τα λικέρ που παράγονται στη Μαδέρα, για τα αποστάγματα που παράγονται και καταναλώνονται στις Αζόρες και για το ρούμι που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα είναι θεμελιώδη για να αντισταθμιστεί το υπερβολικό κόστος παραγωγής και έτσι να διασφαλιστεί η επιβίωση παραδοσιακών δραστηριοτήτων σημαντικής οικονομικής, κοινωνικής, ιστορικής και πολιτιστικής σπουδαιότητας για τις περιοχές αυτές.
Διακυβεύονται 140 χιλιάδες θέσεις εργασίας στη Μαδέρα και στις Αζόρες και 40 χιλιάδες στα υπερπόντια διαμερίσματα.
Διακυβεύονται επίσης στοιχεία που συνδέονται με την ίδια την ιδιαίτερη ταυτότητα των περιοχών αυτών, κυρίως στα υπερπόντια διαμερίσματα, όπου οι δραστηριότητες που συνδέονται με την καλλιέργεια ζαχαροκάλαμου και την παραγωγή ζάχαρης και ρούμι αποτελούν σημαντικό μέρος της οικονομικής και κοινωνικής ιστορίας των εδαφών αυτών.
Επομένως, όλες αυτές οι δραστηριότητες που συνδέονται με τον τομέα του ζαχαροκάλαμου, της ζάχαρης και του ρούμι εξαρτώνται από αυτό το φορολογικό μέτρο, σε ένα πλαίσιο που σημαδεύεται από την αναθεώρηση της ΚΟΑ της ζάχαρης και από την εξάρθρωση της τελωνειακής προστασίας για τις εξαγωγές οινοπνευματωδών ποτών που προέρχονται από τρίτες χώρες προς την κοινοτική αγορά.
Στην πραγματικότητα, εάν δεν υπάρξει το προταθέν φορολογικό μέτρο, πώς θα μπορέσει να είναι βιώσιμη η παραγωγή ρούμι στα υπερπόντια διαμερίσματα, όταν η παραγωγή αυτή πρέπει να αντιμετωπίσει κόστος παραγωγής αρκετά υψηλότερο από το κόστος παραγωγής του ρούμι στις γειτονικές χώρες της Καραϊβικής, όταν αυτό θα εισέρχεται ελεύθερα στην κοινοτική αγορά μετά το 2003; Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι κοινοτικοί παραγωγοί ρούμι πληρώνουν το ζαχαροκάλαμο τέσσερις έως έξι φορές ακριβότερα και το εργατικό δυναμικό τρεις φορές ακριβότερα.
Αυξάνεται το κόστος που απορρέει από την προσαρμογή των μονάδων παραγωγής ρούμι στους περιβαλλοντικούς κανόνες, σε εφαρμογή των κοινοτικών ρυθμίσεων.
Ολοκληρώνοντας πρέπει να υπογραμμίσω ότι, παρά τη μόνιμη φύση των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών που δικαιολογούν την ειδική μεταχείριση την οποία παραχωρεί το άρθρο 299 παράγραφος 2 στις εξόχως απομακρυσμένες περιοχές, τα παρόντα φορολογικά μέτρα είναι όχι μόνο περιορισμένα χρονικά, εφόσον πρόκειται για μέτρα που ισχύουν για επτά χρόνια, αλλά επίσης είναι περιορισμένα από ποσοτική άποψη.
Εξάλλου, αποτελούν αντικείμενο ενδιάμεσης αξιολόγησης για να διαπιστωθεί εάν εξακολουθούν να υφίστανται οι λόγοι που δικαιολογούν την παραχώρησή τους.
Έχουμε λοιπόν ενώπιόν μας μία πρόταση της Επιτροπής που είναι ορθά διατυπωμένη και ισόρροπη και την οποία πρέπει να υποστηρίξουμε πλήρως.
Ανταποκρίνεται, αφενός, στην ανάγκη ειδικής μεταχείρισης για τις εξόχως απομακρυσμένες περιοχές και, αφετέρου, διαφυλάττει την ακεραιότητα της κοινοτικής εσωτερικής αγοράς.
Επίσης, από αυτού του είδους τα μέτρα διέρχεται η υλοποίηση και η προώθηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας σε περιοχές που βρίσκονται μακριά από το ευρωπαϊκό κέντρο, όπως οι εξόχως απομακρυσμένες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητή, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση αυτή πραγματοποιείται για ένα ειδικό θέμα το οποίο έχει περιορισμένη σημασία και σπουδαιότητα για τις Αζόρες, χωρίς καμία σύγκριση με αυτό που συμβαίνει στα υπερπόντια διαμερίσματα ή ακόμη στην αυτόνομη περιοχή της Μαδέρας, ακριβώς δύο μέρες μετά τη Διάσκεψη των Προέδρων των εξόχως απομακρυσμένων περιοχών στη Λας Πάλμας, με την παρουσία των εκπροσώπων των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Θέλω, επομένως, να επισημάνω τα συμπεράσματα της Διάσκεψης αυτής και να καλέσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή να τα λάβουν υπόψη.
Το έτος αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις Αζόρες στον τομέα της αλιείας, διότι πρέπει να εγκριθούν σημαντικές πρωτοβουλίες όπως η αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, η αναθεώρηση του Poseima-Αλιεία και η πολιτική ποσοστώσεων για τα ψάρια του βυθού.
Πρόκειται για τομείς όπου είναι βασικό να γνωρίζουμε καλά την πραγματικότητα και να λάβουμε υπόψη την ειδική κατάσταση των Αζορών.
Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τις ποσοστώσεις αλιείας ψαριών του βυθού μας δημιουργεί από την άποψη αυτή πολύ σοβαρές ανησυχίες.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς παρατηρώ με ικανοποίηση ότι η έκθεση του κ. Marques υποστηρίζει πλήρως τις προτάσεις της Επιτροπής.
Σύμφωνα με τα αναφερόμενα σ' αυτές τις εκθέσεις και στις προτάσεις της Επιτροπής, αυτά τα μέτρα είναι απολύτως απαραίτητα για να διατηρηθεί η τοπική, παραδοσιακή παραγωγή ρουμιού στα υπερπόντια διαμερίσματα της Γαλλίας και η παραδοσιακή παραγωγή ρουμιού, λικέρ και αποσταγμάτων στη Μαδέρα και στις Αζόρες.
Οι παραδοσιακές αυτές δραστηριότητες είναι πολύ σημαντικές για την οικονομία αυτών των περιφερειών και η διατήρησή τους είναι ουσιώδης για την εξασφάλιση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής ισορροπίας αυτών των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να πω κάτι σχετικά με τη νομική βάση των προτάσεων, διότι υποκίνησε ορισμένες πολεμικές, στις οποίες αναφέρθηκε και ο ίδιος ο εισηγητής, ο κ. Marques.
Πρακτικά, και οι δύο βασίζονται στην εφαρμογή της δεύτερης παραγράφου του άρθρου 299 της Συνθήκης ΕΚ, που είναι, ούτε λίγο ούτε πολύ, αυτό που αφορά τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
Για την ακρίβεια, η διάταξη αυτή επιτρέπει στο Συμβούλιο να υιοθετήσει ειδικά μέτρα, ενδεχομένως αποκλίνοντας από άλλες θεμελιώδεις διατάξεις της Συνθήκης, για να αναπτύξει τις συνθήκες για την εφαρμογή της σε ορισμένες περιφέρειες που - πρέπει να το πούμε πολύ καθαρά - έχουν πολύ διαφοροποιημένες ιδιαιτερότητες, οι οποίες οφείλονται, εν μέρει, στον εξόχως απόκεντρο χαρακτήρα τους.
Θα ήθελα να επισημάνω, κυρίες και κύριοι, ότι αυτή η διάταξη συμπεριλήφθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, προκειμένου να δημιουργήσει μια κοινή νομική βάση για τις δράσεις υπέρ αυτών των περιφερειών.
Αυτές οι δράσεις αναμένεται να επιτρέψουν την πλήρη ολοκλήρωση αυτών των περιφερειών με την Ένωση, αναγνωρίζοντας ταυτόχρονα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους, όπως η μεγάλη απόσταση, η εξάρτηση της οικονομίας τους από περιορισμένο αριθμό προϊόντων, πολλά από τα οποία σχετίζονται με παραδοσιακές και βιοτεχνικές δραστηριότητες.
Γι' αυτό η Επιτροπή φρονεί ότι αυτή ακριβώς η δεύτερη παράγραφος του άρθρου 299 της Συνθήκης είναι η νομική βάση για τη διάρθρωση των προτάσεων αυτών και άλλων που ενδέχεται κάποια στιγμή να ανακύψουν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Κοινή επιχείρηση GALILEO
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0005/2002) του κ. Glante, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύσταση κοινής επιχείρησης GALILEO (COM(2001) 336 - C5-0329/2001 - 2001/0136(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι και κυρίως αγαπητοί διερμηνείς, που έχετε συγκεντρωθεί εδώ τόσο πολλοί για τόσο λίγους από εμάς, πάντα είναι ευχάριστο να αναλύει κανείς εδώ σε τόσο προχωρημένη ώρα ένα ενδιαφέρον και συναρπαστικό θέμα.
Ελπίζω ότι η προχωρημένη ώρα δεν θα μειώσει την αξία του σχεδίου αυτού.
Πρόκειται για το πρώτο μεγάλο σχέδιο που διαμόρφωσαν από κοινού τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και η ΕΥΔ, το σύστημα δορυφορικής πλοήγησης GALILEO που από τεχνική, οικονομική και πολιτική άποψη μπορεί ασφαλώς να συγκριθεί με τα σχέδια Airbus ή με το παγκόσμιο σύστημα κινητής επικοινωνίας GSM.
Το σύστημα αυτό θα αποτελέσει έναν κάποιο τεχνολογικό ανταγωνισμό για τα υφιστάμενα αμερικανικά GPS. Τούτο είναι καλό για την ευρωπαϊκή τεχνολογία, ελπίζω όμως - και το θεωρούμε σημαντικό αυτό - ότι θα είναι συμβατό με το GPS και θα μπορεί να το συμπληρώσει.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες - όπως άκουσα - ανησυχούν αναμφίβολα για τις εξελίξεις στην Ευρώπη.
Αυτό δεν είναι αναγκαστικά κακό, παρά σημαίνει μόνο το εξής: ότι είμαστε σε καλό δρόμο και ότι με το σύστημα αυτό θα σημειώσουμε μία τεχνολογική πρόοδο στην Ευρώπη.
Ασφαλώς συνιστά τεχνολογικό ανταγωνισμό στο υφιστάμενο GPS, όμως υπάρχει και δυνατότητα αποτελεσμάτων συνέργειας.
Επιδιώκουμε να έχουμε τη δυνατότητα να χρησιμοποιούμε με το σύστημα αυτό τους ίδιους δέκτες για τα σήματα του GPS και του GALILEO.
Τούτο αυξάνει την χρηστική αξία και των δύο.
Στο σημείο αυτό θέλω επίσης να παραπέμψω στον συντονισμό μεταξύ GPS, GALILEO και EGNOS που στις περισσότερες συζητήσεις δεν έχει την δέουσα σημασία αλλά είναι επίσης, κατά τη γνώμη μου, ουσιαστικός.
Οι διατάξεις ασφαλείας του ιδιωτικού αυτού προγράμματος διασφαλίζονται ακόμη και ενόψει των ανησυχιών των ΗΠΑ μετά την κρίση της 11ης Σεπτεμβρίου και της κρίσης στο Αφγανιστάν.
Τα παράσιτα, οι παρεμβολές και η κατάχρηση δεν θα είναι δυνατά χάρη στον ιδιωτικό χαρακτήρα, αλλά και χάρη στον δημόσιο έλεγχο του σχεδίου GALILEO.
Η χρήση των ζωνών θα είναι δωρεάν χάρη σε μια συγκεκριμένη εισφορά των αποδεκτών, όπως συμβαίνει και με το GPS.
Οι υψηλότερης αξίας και ακριβέστερες πληροφορίες θα πρέπει να πληρώνονται προκειμένου να διασφαλισθεί η αναχρηματοδότηση των δαπανών λειτουργίας και ανάπτυξης, σε αντιστάθμισμα όμως θα υπάρχει διαρκής διαθεσιμότητα πληροφοριών.
Σήμερα το απόγευμα είχα την ευχαρίστηση να συζητήσω με τον εκπρόσωπο της αμερικανικής κυβέρνησης στις Βρυξέλλες, ο οποίος εξέφρασε γι' άλλη μια φορά την ανησυχία του σχετικά με την εξέλιξη του προγράμματος.
Είχα τη δυνατότητα να τον καθησυχάσω, όχι όμως με το πνεύμα ότι θα υποταχθούμε χωρίς όρους στο σύστημα GPS.
Του κατέστησα σαφές ότι θα δημιουργήσουμε ένα δικό μας σύστημα, ότι επιδιώκουμε τη συνεργασία, αλλά θα προωθήσουμε την εξέλιξη και ότι δεν θα επιτρέψουμε να μας καταστήσουν κατά κάποιον τρόπο εξαρτημένους από άποψη τεχνολογίας.
Θεωρώ ότι αυτές οι επιθυμίες και όσα άλλα διατυπώθηκαν δείχνουν πως εξακολουθούμε να βαδίζουμε στον σωστό δρόμο.
Τα κράτη μέλη δίστασαν επί πολύν καιρό, ελπίζω όμως και έχω επίσης τα σχετικά δείγματα από διάφορες κυβερνήσεις κρατών μελών ότι παρά τα συγκεκριμένα προβλήματα που τους δημιουργεί η μελέτη Price-Waterhouse θα εγκρίνουν με ενθουσιασμό τον Μάρτιο αυτό το σχέδιο.
Ελπίζω ότι θα συμβεί αυτό και νομίζω ότι είναι πια καιρός.
Έχουμε ήδη καθυστερήσει αρκετούς μήνες, θα μπορέσουμε όμως να αναπληρώσουμε τον χαμένο χρόνο.
Ευχαριστώ και πάλι θερμά την Επίτροπο για την συνομιλία μας και για τη διάθεση αυτών των στοιχείων, τα οποία εξηγούν λίγο καλύτερα τι συμβαίνει με το πρόγραμμα GALILEO και μπορούν να διαλύσουν τη δυσπιστία και τις αμφιβολίες μερικών.
Τώρα θα αναφερθώ συγκεκριμένα στην έκθεση, την πρόταση που είναι αντικείμενο αμφισβήτησης.
Θεωρώ ότι υπήρχε στο παρελθόν και υπάρχει μεγάλη ομοφωνία εδώ στο Σώμα για το ότι θέλουμε αυτό το πρόγραμμα και θέλουμε να είναι πολιτικό.
Μετά όμως από τα γεγονότα του τελευταίου χρόνου και των τελευταίων μηνών, συμφωνούμε επίσης ότι είναι αναγκαία μια κάποια διαθεσιμότητα των στρατιωτικών μας δυνάμεων που αποστέλλονται στο πλαίσιο μέτρων διατήρησης της ειρήνης.
Τούτο θα είναι εφικτό, θα είναι τεχνικά εφικτό, θα αποτελεί όμως επίσης πολιτική πρόθεση και θα είναι πολιτικά εφικτό.
Ωστόσο, θα πρέπει να παραμείνει ένα πολιτικό σύστημα.
Μεγάλα προβλήματα ανέκυψαν κατά τη συζήτηση για το πώς θα εμπλακεί στην επιχείρηση αυτή η ιδιωτική βιομηχανία.
Η πρόταση της Επιτροπής θεωρεί δεδομένη τη συμμετοχή ιδιωτικών επιχειρήσεων, και σε οικονομικό επίπεδο.
Η οικονομική συμμετοχή είναι μια - ας πούμε - συμβολική πράξη.
Για την φάση ανάπτυξης θα επαρκούσε και μόνη η χρηματοδότηση με δημόσιο χρήμα, αλλά η βιομηχανία πρέπει να είναι παρούσα.
Το θέλω κι εγώ! Όμως δεν έχω λάβει κανένα σαφές μήνυμα από τη βιομηχανία ότι άρχισε να εξοικειώνεται με την πρόταση της Επιτροπής και θα συμμετάσχει στην κοινή επιχείρηση.
Η πρότασή μου για την ίδρυση μιας εταιρείας ανάπτυξης και προώθησης παράλληλα με την κοινή επιχείρηση, που θα είναι όμως στενά συνδεδεμένη μαζί της, συνιστά έναν συμβιβασμό, μια διέξοδο από το δίλημμα.
Τα μηνύματα από τον χώρο της οικονομίας διαφέρουν: μερικοί απορρίπτουν αυτήν την πρόταση, άλλοι είναι πολύ ανοιχτοί.
Με την συγκεκριμένη πρόταση προσπάθησα να μειώσω κάπως όσα αποτελούν κώλυμα για τις επιχειρήσεις και ελπίζω ότι θα συμμετάσχουν στην εταιρεία προώθησης.
Επίσης ελπίζω ότι αύριο θα υπάρξει ευρεία συναίνεση.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να υποστηρίξω τις προτάσεις της Ομάδας του ΕΛΚ που επιστρέφουν στην πρόταση της Επιτροπής και έτσι προσφέρουν και πάλι κατά τη γνώμη μου ένα επιχείρημα στην βιομηχανία για να μην συμμετάσχει.
, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ, κύριε Glante, και για τις προσπάθειές σας να δώσετε στην έκθεση τη συγκεκριμένη μορφή, καθώς και για την ανάλυσή σας.
Ο κ. Radwan ως σκιώδης εισηγητής θα αναφερθεί αργότερα στην πρόταση του ΕΛΚ που δεν μπορείτε να υποστηρίξετε.
Εδώ και αρκετά χρόνια η Ευρώπη ασχολείται με ένα δικό της σύστημα δορυφορικής πλοήγησης, όμως αυτό είναι μονάχα μια επιθυμία.
Μέχρι τώρα δεν έχει ληφθεί απόφαση.
Ειδικά όταν πρόκειται για το Galileo, όλα σταθμίζονται χιλιάδες φορές, κάθε ευρώ ζυγίζεται, ενώ σε άλλους τομείς το ευρωπαϊκό χρήμα ρέει πολύ πιο εύκολα.
Αυτό που επισυνάπτω στα κράτη μέλη είναι οι αναβολές, οι παρατάσεις και ο δισταγμός. Επίσης, αυτά είναι που θα μπορούσε να συγκρατήσει ο ευρωπαίος πολίτης σχετικά με το Galileo.
Τέτοια μορφή κινδυνεύει να πάρει και η εικόνα της Ευρώπης αν δεν προσέξουμε!
Εγώ όμως θέλω μία σύγχρονη Ευρώπη που δεν θα χάσει τη μπάλα της τεχνολογίας και θα είναι κυριολεκτικά πρώτη στον κόσμο.
Εδώ μπορεί η Ευρώπη να χρησιμοποιήσει τα ατού της που είναι η οικονομική δύναμη, η ικανότητα για καινοτομίες, οι τεχνολογικές δυνατότητες και τα οράματα.
Δεν θέλω να κάνω εδώ εσχατολογικές προβλέψεις, αλλά είμαι πεπεισμένη ότι η Ευρώπη χωρίς το Galileo θα χάσει εντελώς τη θέση της σε έναν σημαντικό τομέα και θα μείνει τόσο πίσω ώστε τελικά θα της είναι αδύνατο να ξανακερδίσει τη χαμένη απόσταση.
Αν δεν καταφέρουμε να ξεκινήσουμε το Galileo και να ανοίξουμε επιτέλους την πόρτα στις νέες τεχνολογίες, αν δεν καταφέρουμε να διαθέσουμε τα αναγκαία κονδύλια, θα μας περιγελούν σε ολόκληρο τον κόσμο και το σύμπαν.
Γιατί όμως σας τα λέω αυτά; Χρειαζόμαστε τώρα επιτέλους ένα σαφές "ναι" στο Galileo και μία ανταγωνιστική εναλλακτική λύση για το GPS!
Το Συμβούλιο ήθελε την πραγματοποίηση του Galileo με συμμετοχή της βιομηχανίας το συντομότερο δυνατόν.
Η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση, την οποία το Κοινοβούλιο εξέτασε εξονυχιστικά. Ασκήθηκε και ασκείται μαζικά κριτική στην πρόταση, από πολλές πλευρές, και πιστεύω ότι ίσως υπήρξαν παραλείψεις και από την Επιτροπή.
Στις επιτροπές διαπιστώσαμε κάποιους τομείς που είναι προβληματικοί.
Όμως δεν πρέπει να αξιολογείται τόσο σοβαρά η συμμετοχή της βιομηχανίας στην κοινή επιχείρηση - είτε άμεσα είτε στην εταιρεία προώθησης - ώστε να οδηγήσει στην αποτυχία του Galileo.
Η Ευρώπη χρειάζεται το Galileo ή, όπως λέει χαρακτηριστικά στην ενημέρωσή της η Επιτροπή, το Galileo είναι απολύτως απαραίτητο για την Ευρώπη!
Γι' αυτό ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα λάβει σαφή θέση και αύριο θα υπάρξει μεγάλη πλειοψηφία.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως συντάκτης γνωμοδότησης για το φάκελο GALILEO, στην παρέμβασή μου θα σταθώ πρωτίστως στις χρηματοοικονομικές πλευρές της πρότασης της Επιτροπής, αφήνοντας στους δύο κύριους εισηγητές το καθήκον να εισέλθουν στην ουσία του θέματος.
Η Επιτροπή πρότεινε τη σύσταση κοινής επιχείρησης η οποία θα ολοκληρώσει τη φάση ανάπτυξης του GALILEO, μια ευέλικτη δομή, με νομική προσωπικότητα και δυνατότητα σύναψης των αναγκαίων συμβάσεων, η οποία θα διασφαλίζει τη μοναδικότητα της διαχείρισης.
Τα προβλεπόμενα ιδρυτικά μέλη είναι η Επιτροπή και η ΕΥΔ, με μέγιστη συμμετοχή 520 και 550 εκατομμυρίων ευρώ αντιστοίχως και δυνατότητα συμμετοχής της ΕΤΕ, καθώς και οποιασδήποτε ιδιωτικής εταιρίας προσυπογράψει ελάχιστη συμμετοχή 20 εκατομμυρίων ευρώ.
Το κόστος της φάσης αυτής εκτιμάται σε 1,1 δισεκατομμύρια ευρώ, ισόποσα μοιρασμένα μεταξύ Κοινότητας και Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, στα οποία πρέπει να προστεθούν 200 εκατομμύρια εκ μέρους του ιδιωτικού τομέα, όπως εγγυάται η υπογραφή ενός μνημόνιου συμφωνίας το Μάρτιο του 2001, από τους εκπροσώπους των κυριότερων βιομηχανιών του τομέα.
Η κοινοτική συμβολή θα προέλθει από δύο κονδύλια, από το B5-700 - Διευρωπαϊκά Δίκτυα Μεταφορών - και από μια μνεία "προς υπόμνηση" (pm) στο κεφάλαιο B6 για την έρευνα, εν αναμονή της τελικής απόφασης στο πλαίσιο του έκτου προγράμματος πλαισίου.
Η συμβολή της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Υπηρεσίας συνίσταται σε 50 εκατομμύρια σε χρήμα και 500 σε είδος, σύμφωνα με τις μεθόδους που προβλέπονται από το καταστατικό της ΕΥΔ.
Στην έκθεσή μου παρουσίασα δύο τροπολογίες: η πρώτη αφορά την ενδεχόμενη συμμετοχή των υποψήφιων χωρών στη φάση ανάπτυξης του GALILEO, όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο στο ψήφισμα της 3ης Οκτωβρίου 2001.
Ζήτησα να προσδιοριστούν τα όργανα του προϋπολογισμού τα οποία θα επιτρέψουν τη συμμετοχή τους, για να αποφευχθεί και η διεύρυνση της ήδη υπάρχουσας διαφοράς.
Η δεύτερη τροπολογία αφορά αντίθετα το ρόλο που θα αναγνωρισθεί στην Αρχή Προϋπολογισμού. ζητώ συνεπώς η Επιτροπή να ενημερώνει με τακτική συχνότητα σχετικά με τη φάση ανάπτυξης τους GALILEO και η ετήσια έκθεση για τη δραστηριότητα της κοινής επιχείρησης να μην διαβιβάζεται μόνο στο Ελεγκτικό Συνέδριο αλλά και στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για την καλή συνεργασία.
Όλοι είμαστε σύμφωνοι ως προς τον στόχο να υλοποιήσουμε το Galileo.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο που υπερασπίζεται με μεγάλη επιμονή το Galileo στους κύκλους του Συμβουλίου, θα μπορούσαμε μάλιστα να πούμε ότι αγωνίζεται γι' αυτό.
Το Galileo είναι ένα στρατηγικής σημασίας σχέδιο για το μέλλον από οικονομική, τεχνολογική και πολιτική σκοπιά.
Τούτο έχει αναφερθεί ήδη πολλές φορές.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε στην Ευρώπη ότι μας είχε εξηγηθεί ήδη πριν από αρκετές δεκαετίες ότι δεν χρειαζόμαστε ούτε Airbus ούτε βιομηχανία πυραύλων.
Μπορούσαν να τα κάνουν άριστα όλα εκείνοι για λογαριασμό μας.
Σε ποιά κατάσταση θα βρισκόμασταν σήμερα αν π.χ. δεν είχαμε αναπτύξει μόνοι μας το Airbus;
Τώρα όμως θα κάνω δύο συγκεκριμένες παρατηρήσεις για την έκθεση του συναδέλφου Glante: θεωρώ ουσιαστικής σημασίας να συμμετάσχει ενεργά από τώρα η βιομηχανία στο Galileo.
Δεν ωφελούν μονάχα τα ωραία λόγια για τη σημασία του. Μας χρειάζεται η σαφής τοποθέτηση της βιομηχανίας υπέρ του Galileo.
Πρέπει να αρχίσουμε ήδη από σήμερα να αναπτύσσουμε σέρβις, έτσι ώστε μελλοντικά να υπάρχουν προϊόντα στην αγορά μέσω των οποίων θα αυτοχρηματοδοτείται το Galileo, όπως άλλωστε θέλουμε - και οι δύο πλευρές. Επομένως πρέπει να υποστηρίξουμε σαφώς τη σχετική πρόταση της Επιτροπής.
Θα έπρεπε όμως ενδεχομένως να εξετάσουμε μία μείωση των αρχικών ποσών συμμετοχής.
Ένα δεύτερο ουσιαστικό σημείο είναι για μένα η πολιτική διάσταση του Galileo.
Θέλουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας στην Ευρώπη.
Έχουμε τη δύναμη ταχείας επέμβασης και σκοπεύουμε μελλοντικά να στέλνουμε τους στρατιώτες μας στις εστίες των κρίσεων.
Και εδώ είναι απαραίτητο να αναλάβουμε την ευθύνη για τους στρατιώτες μας, δηλαδή να έχουμε δικά μας συστήματα πληροφοριών και να πάψουμε να εξαρτώμαστε από τρίτους.
Τούτο σημαίνει ότι το Galileo είναι ένα ακόμη αναγκαίο βήμα για να ενηλικιωθούμε από άποψη εξωτερικής πολιτικής.
Ως εκ τούτου, αύριο πρέπει το Κοινοβούλιο να προτρέψει ξεκάθαρα το Συμβούλιο να αποφασίσει υπέρ του Galileo, υπέρ του μέλλοντος της Ευρώπης!
Στην αντίθετη περίπτωση έχουμε την εξής εναλλακτική πρόταση: αν το Galileo σκοντάψει στο Συμβούλιο, θα έπρεπε ενδεχομένως να σκεφθούμε τους αμυντικούς προϋπολογισμούς, η δε γνώμη μου είναι ότι σαφώς πρέπει πρώτα να προσπαθήσουμε να φροντίσουμε να παραμείνει προϊόν ιδιωτικής πρωτοβουλίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι εμπλακήκαμε σε μια ανούσια διαμάχη με τη μορφή της υποβολής τροπολογιών μετά από την τεράστια επιτυχία της έκθεσης της κ. Langenhagen.
Νομίζω ότι η διχόνοια έκανε πάλι το θαύμα της στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έχω, όμως, την πεποίθηση, μετά από όσα μόλις άκουσα, ότι δεν θα την αφήσουμε να θριαμβεύσει.
Ευελπιστώ ότι η αυριανή ψηφοφορία, ανεξάρτητα από την ψηφοφορία για τις τροπολογίες, θα είναι μια γενική ψηφοφορία με την οποία η συντριπτική πλειοψηφία θα εγκρίνει την έκθεση GALILEO.
Το σημαντικό είναι το Κοινοβούλιο να παραμείνει ενωμένο και να εξακολουθήσει να παρέχει την υποστήριξή του στην κ. Επίτροπο και στην Επιτροπή όσον αφορά το σημαντικότατο αυτό σχέδιο.
Δεν είναι δυνατό να προβαίνουμε σε συζητήσεις αποκλειστικά λογιστικού και συμβολαιογραφικού περιεχομένου για ένα θέμα τέτοιας σημασίας, τη στιγμή που οι Αμερικανοί επενδύουν εκατομμύρια δολάρια στην ανάπτυξη της αεροναυπηγικής και διαστημικής βιομηχανίας τους.
Σήμερα καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε κατάματα την αλήθεια.
Ή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ικανή να ξεκινήσει ένα διαστημικό πρόγραμμα τόσο απλό όσο το GALILEO, σαράντα χρόνια μετά από τις συναφείς με το Airbus και με το Ariane τολμηρές κινήσεις, ή - όπως είπαν ορισμένοι άλλοι συνάδελφοι - θα δείξει ότι αδυνατεί να το πράξει.
Δεν θα ήθελα, εάν πρόκειται να δείξει την αδυναμία της, να είναι το Κοινοβούλιο υπεύθυνο για τούτο καθ' οιονδήποτε τρόπο και ελπίζω ότι, αύριο, τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο θα ενώσουν τις δυνάμεις τους προκειμένου να θέσουν το Συμβούλιο ενώπιον των ευθυνών του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας εγκρίνει συνολικά την έκθεση του συναδέλφου Glante.
Ουσιαστικά, το θέμα μας δεν είναι να αποφασίσουμε εάν αποδεχόμαστε ή όχι το σχέδιο Galileo.
Αυτό έχει αποφασιστεί ήδη με την έκθεση της κ. Langenhagen, όπως υπενθύμισε και η ίδια. Μάλιστα εγώ ο ίδιος είχα ανακοινώσει τη θετική γνώμη της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Ο στόχος στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι να αποφασίσουμε τους όρους διαχείρισης της φάσης ανάπτυξης του σχεδίου.
Συμφωνούμε με την πρόταση του εισηγητή περί σύστασης μιας κοινής επιχείρησης της οποίας μέτοχοι θα είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η ΕΥΔ, μιας επιχείρησης η οποία θα διαλυθεί μόλις ολοκληρωθεί η φάση της ανάπτυξης.
Συμφωνούμε επίσης με την πρότασή του περί ταυτόχρονης σύστασης μιας επιχείρησης προώθησης στην οποία θα συμμετέχει ο ιδιωτικός τομέας.
Έτσι θα αποφευχθούν οι συγκρούσεις συμφερόντων κατά τη σύνταξη της συγγραφής υποχρεώσεων και της έναρξης πρόσκλησης υποβολής προσφορών κατά τη φάση της υλοποίησης.
Έτσι, οι επιχειρήσεις δεν θα είναι κριτές και κρινόμενοι.
Όσον αφορά την προτεινόμενη επιτροπή εποπτείας, κατά τη γνώμη μας δεν είναι ιδιαίτερα χρήσιμη, καθώς τα κράτη μέλη εκπροσωπούνται ήδη από μια κοινή επιχείρηση.
Αντίθετα, συμφωνούμε με τη σύσταση μιας επιτροπής δεοντολογίας η οποία θα εκδίδει γνωμοδοτήσεις συμβουλευτικής φύσεως και θα μεριμνά για την ορθή αξιοποίηση του Galileo σύμφωνα με τις καθορισμένες από το Κοινοβούλιο αρχές.
Τέλος, δεν συμφωνούμε με τις τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. Radwan, που επαναφέρουν το θέμα της στρατιωτικής χρήσης, ακόμη και με πρόσχημα ορισμένες φορές ανθρωπιστικούς λόγους.
Εάν ψηφιστεί η τροπολογία αυτή, δεν θα μπορέσουμε τότε να υπερψηφίσουμε την έκθεση έτσι τροποποιημένη.
Συνοψίζοντας, εάν δεν εισαχθεί καθ' οιονδήποτε τρόπο η χρήση του Galileo για στρατιωτικούς σκοπούς, σκοπεύουμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση του κ. Glante, έτσι όπως τη συνέταξε, διατυπώνοντας επίσης την επιθυμία η επιτροπή εποπτείας για την οποία κάνει λόγο να μετατραπεί σε επιτροπή δεοντολογίας, τη σύσταση της οποίας είχαμε υποστηρίξει στην πρώτη έκθεση.
Κυρία Επίτροπε: η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίζει καταρχήν την επιχείρηση Galileo.
Αναγνωρίζουμε τη σημασία που έχει η ύπαρξη ενός συμπληρωματικού και εναλλακτικού συστήματος δορυφορικής πλοήγησης.
Αναγνωρίζουμε τη σπουδαιότητα της διατήρησης της ευρωπαϊκής τεχνολογικής ικανότητας για διαστημική δραστηριότητα.
Χαιρετίζουμε την έμφαση που δίνεται σε ένα δημόσιο έργο που έχει ως βασικό στόχο να καταστεί εμπορικά βιώσιμο σε πολλούς τομείς, όπως οι επικοινωνίες και η παρατήρηση της Γης, καθώς και ο προσδιορισμός θέσης.
Η δυσκολία έγκειται στον προσδιορισμό του τρόπου χρηματοδότησης ενός εγχειρήματος, έως ότου γίνει αυτοχρηματοδοτούμενο, ιδιαίτερα λαμβάνοντας υπόψη τα μεγάλα ποσά των άμεσων επενδύσεων που απαιτούνται.
Επιθυμούμε να δούμε τη βιομηχανία να συμμετέχει πλήρως στα στάδια σχεδιασμού, καθορισμού των προδιαγραφών και προπαρασκευής, για την εξασφάλιση μίας καλύτερης ευκαιρίας για τεχνική επιτυχία.
Για τον λόγο αυτό, έχουμε καταθέσει εκ νέου τροπολογίες για τη μείωση του τέλους εισόδου που θα πρέπει να καταβάλει μία επιχείρηση ώστε να συμμετάσχει στην κοινοπραξία.
Δεν νομίζουμε ότι η πρόταση για μία εταιρεία προαγωγής, σ' αυτό το στάδιο, η οποία θα επαναλαμβάνει τις δομές της κοινοπραξίας, προσθέτει κάτι.
Ανησυχούμε για τις δυσκολίες χρηματοδότησης μίας τόσο μεγάλης αξίας επιχείρησης μόνον από τον ιδιωτικό τομέα· γι' αυτόν τον λόγο, έχουμε προτείνει την τροπολογία που επιτρέπει την εν μέρει έστω χρηματοδότηση από αμυντικούς προϋπολογισμούς, με την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιείται μόνον για ειρηνικούς σκοπούς.
Αυτό απλώς υποστηρίζει τα σχόλια που περιέχονται στο Παράρτημα 1 του ενημερωτικού σημειώματος της Επιτροπής σχετικά με στρατηγικά ζητήματα.
Τελειώνοντας, θα έλεγα ότι είναι μεγάλη χαρά να βρίσκομαι εδώ ως το άλλο μισό της λέσχης "ουρανός και διάστημα" , μαζί με τον συνάδελφό μου, τον κ. Savery.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Glante για την έκθεση που μας παρουσίασε.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Savary και τον κ. Chichester, όλη την ομάδα "Ουρανός και Διάστημα" και όλους τους ευρωβουλευτές που συνυπέγραψαν ένα έγγραφο υποστήριξης του προγράμματος Galileo ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν.
Δυστυχώς, δεν το επιτύχαμε σε εκείνη την περίσταση, αλλά ελπίζουμε να το επιτύχουμε στην επόμενη.
Δεν πρέπει να αποθαρρυνόμαστε και έχουμε ακόμη ένα χρονικό περιθώριο, αν και πολύ περιορισμένο, για να προσπαθήσουμε να αναπτύξουμε, άπαξ διά παντός, ένα σχέδιο που κατ' εμέ είναι απολύτως καθοριστικό για την Ευρώπη και που θα εκφράσει, επιπλέον, το μέγεθος της πραγματικής βούλησης της Ευρώπης να υπάρχει και να παρίσταται στο διεθνές επίπεδο.
Θα επικεντρωθώ μόνο σε τρεις πτυχές που επισημάνθηκαν εδώ σε σχέση με την έκθεση.
Όλοι μας θεωρούμε κρίσιμη τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα.
Οι διαφορές έγκεινται στο πώς και από ποια στιγμή, αν καταλαβαίνω καλά.
Θέλω να πω επ' αυτού - όπως είπαν ο κ. Savary και η κ. Langenhagen - ότι, ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα των τροπολογιών επί της έκθεσης του κ. Glante, ελπίζω ότι η έκθεση, όπως θα διαμορφωθεί μετά τις τροπολογίες ή χωρίς αυτές, θα έχει τη μέγιστη δυνατή υποστήριξη, πέρα από τις προτιμήσεις μου για τον έναν ή τον άλλο τύπο.
Κατά τη γνώμη μας, ο ιδιωτικός τομέας πρέπει να συμμετάσχει από την αρχή, όχι μόνο λόγω των περιορισμένων πόρων που θα συνεισφέρει κατά τη φάση ανάπτυξης από το 2002 ως το 2005, αλλά επειδή μεσοπρόθεσμα εναπόκειται σ' αυτόν τον τομέα να συμβάλει ουσιαστικά στην επόμενη φάση, όχι μόνο στη φάση ανάπτυξης, αλλά και στη φάση λειτουργίας.
Η σημαντική αύξηση της χρηματοδοτικής συμμετοχής του ιδιωτικού τομέα είναι απαραίτητη προϋπόθεση για να επιτευχθεί, στο πλαίσιο των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών, η δημόσια χρηματοδότηση που απαιτείται για τις επόμενες φάσεις.
Θέλω να πω ότι η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα δεν αυτοσχεδιάζεται, αλλά πρέπει να προετοιμαστεί από τώρα και, έτσι, ο τομέας συμπεριλαμβάνεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου Υπουργών του περσινού Απριλίου.
Η πρόταση της Επιτροπής, που παρουσιάζεται σήμερα, δεν κάνει τίποτα περισσότερο από το να εφαρμόζει στην πράξη αυτήν την αρχή.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχει μία πρόταση, αυτή που παρουσίασε ο κ. Glante, όπου αντικαθίσταται αυτή η άμεση συμμετοχή από τη σύσταση μιας κοινής επιχείρησης, από τη σύσταση μιας επιχείρησης προώθησης παράλληλης με την κοινή επιχείρηση, πράγμα που σε εμάς, όπως επεσήμανα, δεν φαίνεται επαρκές.
Εμείς καταλαβαίνουμε ότι η συμμετοχή πρέπει να αναπτυχθεί εντός της επιχείρησης και ότι υπάρχει, επίσης, έκδηλη βούληση, όχι μόνο του διαστημικού τομέα, αλλά και του τομέα των εφαρμογών, να μπούμε ήδη σ' αυτή τη φάση, σ' αυτή τη δημόσια ή ιδιωτική συμμετοχή.
Θέλω να πω επίσης ότι, συμμετέχοντας στο κεφάλαιο της κοινής επιχείρησης, η βιομηχανία αρχίζει ήδη να αναλαμβάνει ένα ελάχιστο επίπεδο κινδύνων και πιστεύω ότι αυτό είναι σκόπιμο, επειδή πρέπει να συμμετάσχει και στους τελικούς προσδιορισμούς της αρχιτεκτονικής του όλου συστήματος.
Μερικοί, στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, φοβούνται μήπως ανακύψουν συγκρούσεις συμφερόντων.
Κατά τη γνώμη μου, σήμερα, οι εθνικές νομοθεσίες προβλέπουν τρόπους να αποφευχθεί αυτός ο τύπος σύγκρουσης συμφερόντων.
Όπως έχω πει και άλλοτε, εδώ δίνουμε ενισχύσεις και χρηματοδοτούμε προγράμματα, ενώ υπάρχει μία τράπεζα που ενεργεί ως οικονομικός σύμβουλος των ενισχύσεων, ενώ υπάρχει μια μη κυβερνητική οργάνωση, συνδεδεμένη με αυτή την τράπεζα, που είναι αυτή που εκτελεί το πρόγραμμα και ενώ υπάρχει μια ομάδα μελέτης, επίσης συνδεδεμένη με αυτή την τράπεζα, που αξιολογεί την πραγματικότητα του προγράμματος.
Και λέμε ότι όλα αυτά είναι σωστά και ότι υπάρχουν επαρκείς φραγμοί για να εγγυηθούν ότι δεν είναι δυνατή η διαπλοκή συμφερόντων.
Πιστεύω ότι, στην προκειμένη περίπτωση, υπάρχουν ακόμα πιο συγκεκριμένοι και πιο σαφείς τρόποι, το περίφημο σινικό τείχος, που θα μας επέτρεπαν να αποφύγουμε αυτόν τον τύπο προβλημάτων.
Το άρθρο 9 του Καταστατικού λέει ότι, στην πρόταση που κάνουμε, σε θέματα ανάθεσης συμβάσεων η εκτελεστική επιτροπή πρέπει να ενεργεί με πλήρη ανεξαρτησία από το διοικητικό συμβούλιο στο οποίο θα εκπροσωπούνται οι επιχειρήσεις που συμμετέχουν στην κοινή επιχείρηση, δηλαδή ότι η εκτελεστική επιτροπή ενεργεί ανεξάρτητα από τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν ενδεχομένως στις συμβάσεις.
Για να αποφευχθούν οι ανησυχίες, υπάρχουν τρόποι που μπορούν να παράσχουν μεγαλύτερες εγγυήσεις.
Όσον αφορά τον ρόλο των κρατών της Ένωσης, συμμεριζόμαστε πλήρως την προσέγγιση της έκθεσης του κ. Glante, δηλαδή τη σύσταση μιας επιτροπής εποπτείας που θα αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών, για να μπορούν τα τελευταία να παρακολουθούν από κοντά και συνεχώς τις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης.
Γι' αυτό προτείναμε στο Συμβούλιο, και αυτό το ενέκρινε, να θεσπιστεί στον κανονισμό - όχι στο καταστατικό της κοινής επιχείρησης, αλλά στον κανονισμό - ένα συμβούλιο εποπτείας που θα αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών.
Το συμβούλιο αυτό θα πρέπει να συνεδριάζει πριν από κάθε συνεδρίαση του διοικητικού συμβουλίου της κοινής επιχείρησης, για να αποφασίζει τις θέσεις που προβλέπει η Επιτροπή να υποστηρίξει σε σχέση με τα διάφορα σημεία της ημερήσιας διάταξης.
Αυτοί οι κανόνες λειτουργίας μας φαίνονται οι πλέον ενδεδειγμένοι για να επιτύχουμε τον στόχο μας, αφού διατηρούν την αυτόνομη λειτουργία της επιχείρησης, ενώ ταυτόχρονα επιτρέπουν στα κράτη να ελέγχουν τη δράση της Επιτροπής, που εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης.
Όσο για τη στρατιωτική διάσταση, κυρίες και κύριοι, θα πω ότι το GALILEO είναι ένα σύστημα που έχει σχεδιαστεί για πολιτικούς σκοπούς, ότι η διαχείρισή του θα πρέπει να γίνεται από πολίτες και ότι, επιπλέον, αυτή είναι μία από τις ουσιαστικές διαφορές του από το GPS.
Τούτου λεχθέντος, είναι βέβαιο ότι υπάρχει μια υπηρεσία που προορίζεται ειδικά για τις δημόσιες διοικήσεις, που έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές όπως η πυροσβεστική και η ασφάλεια και που μπορεί μια δεδομένη στιγμή να χρησιμοποιηθεί για άλλους στόχους, αλλά σήμερα είναι το ανοιχτό GPS αυτό που χρησιμοποιείται για ορισμένες στρατιωτικές εφαρμογές και χρήσεις.
Δύσκολα μπορούμε να αποφύγουμε την ύπαρξη κάποιου συγχρονισμένου μηχανισμού με το GALILEO.
Με αυτό, κυρίες και κύριοι, θέλω να πω, πρώτον, ότι αυτός ο τύπος συστημάτων είναι πάντοτε διττής χρήσης.
Δεύτερον, όπως γνωρίζετε, υπάρχει ένα σήμα ελεύθερης, εντελώς δωρεάν πρόσβασης, ένα άλλο σήμα πρόσβασης, κατόπιν πληρωμής, σε ορισμένες υπηρεσίες, κωδικοποιημένης, αλλά επίσης ελεύθερης, και ένα τρίτο σήμα, που προορίζεται ειδικά για τον δημόσιο τομέα, αλλά - επιμένω - που έχει σχεδιαστεί, όχι για στρατιωτικές, αλλά για πολιτικές χρήσεις, σαν αυτές που ανέφερα.
Κυρίες και κύριοι, σήμερα, σε σχέση με το GALILEO, υπάρχουν στο τραπέζι του Συμβουλίου Υπουργών όλα τα στοιχεία για να λάβει απόφαση, η χρηματοδότηση για όλη τη φάση ανάπτυξης, χωρίς να χρειαστεί από κανένα κράτος της Ένωσης να βάλει ούτε ένα ευρώ για την προώθηση αυτού του έργου.
Πρέπει να το πω με κάθε σαφήνεια, οι σημερινές οικονομικές προοπτικές καλύπτουν όλη τη φάση ανάπτυξης του GALILEO.
Κανένα κράτος δεν θα χρειαστεί να βάλει ούτε ένα παραπάνω ευρώ.
Το GALILEO είναι ουσιώδες για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, για το τεχνολογικό δυναμικό, για την ευρωπαϊκή διαστημική τεχνολογία, αλλά και για πολλά άλλα στοιχεία, όπως η αυτονομία, η κυριαρχία και η δυνατότητα παροχής μιας υπηρεσίας εναλλακτικής του GPS, η οποία θα το ενίσχυε, αφού, όπως έχουμε πει επανειλημμένα, το GALILEO θα είναι και θα πρέπει πάντα να είναι συμβατό με το GPS· τα δυο τους θα πρέπει να αλληλοενισχύονται και, σε περίπτωση αποτυχίας ενός από τα δύο, το άλλο θα πρέπει να χρησιμεύει ως εναλλακτική λύση για όλους τους χρήστες.
Το μόνο που πρέπει να δούμε είναι αν υπάρχει ή όχι η πολιτική βούληση και πιστεύω πως αυτή είναι μία από εκείνες τις περιστάσεις κατά τις οποίες θα μάθουμε αν υπάρχει ή όχι πολιτική βούληση να προχωρήσουμε με μια Ευρώπη υπολογίσιμη στον κόσμο.
Η μπάλα, όπως λέμε στην Ισπανία, είναι στα χέρια των Υπουργών και ελπίζω να αποφασίσουν θετικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.35)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη χθεσινή ψηφοφορία για την έκθεση Olsson, στην παράγραφο 1, δεύτερο μέρος, αναφέρεται ότι απείχα της ψηφοφορίας.
Όμως εγώ καταψήφισα την έκθεση.
Παρακαλώ το λάθος να διορθωθεί.
Καταγράφουμε την πρόθεση ψήφου σας και θα υπάρξει ανάλογη διόρθωση.
Λόγω σφάλματος, στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης δεν περιλαμβάνονται οι προτάσεις της Διάσκεψης των Προέδρων σχετικά με τον διορισμό των μελών των προεδρείων των αντιπροσωπειών στις μεικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές, οπότε αυτές θα συμπεριληφθούν στα σημερινά συνοπτικά πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ όπως εγγραφεί στα Πρακτικά: επιθυμώ να ευχαριστήσω θερμά τη Γαλλία και το Βέλγιο διότι ενισχύθηκε σαφώς η περιφρούρηση των κτιρίων.
Ευχαριστώ, κύριε Rόbig.
Σημειώνουμε την παρατήρησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου, ήμασταν όλοι κατατρομαγμένοι έναντι του ενδεχομένου της εκτέλεσης της Safiya Husseini στη Νιγηρία.
Σκόπευα να ζητήσω τον λόγο, αλλά ο κ. Corrie με πρόλαβε και αισθάνθηκα ότι με κάλυψε όταν ζήτησε από την Πρόεδρο να παρέμβει.
Τη στιγμή αυτή υπάρχει κινητοποίηση στη χώρα μου, διότι, από ότι φαίνεται, επέσπευσαν την εκτέλεση για αυτό το Σάββατο.
Το γεγονός αυτό μας τρομάζει ακόμη περισσότερο, επειδή η υπόθεση αυτής της γυναίκας, όπως και πολλών άλλων γυναικών, αποτελεί δείγμα βαρβαρότητας.
Θεωρώ φοβερό το ότι μια γυναίκα κινδυνεύει να εκτελεστεί λόγω του γεγονότος ότι απέκτησε μια κόρη, που είναι το πέμπτο παιδί της, με όποιον τρόπο και αν απέκτησε αυτή την κόρη.
Θα πρέπει να καταβάλουμε μιαν ύστατη προσπάθεια για να αποτρέψουμε αυτή την εκτέλεση, την οποία οι αρχές επέσπευσαν για το Σάββατο, επιδιώκοντας με τον τρόπο αυτό να αποφύγουν τις διεθνείς πιέσεις εναντίον της συγκεκριμένης πράξης, η οποία, κατά τη γνώμη μου, είναι δολοφονία.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να προβείτε στις αναγκαίες ενέργειες..
Κυρία Gonzαlez, το Σώμα συμμερίζεται σύσσωμο τα αισθήματά σας και θα προχωρήσουμε, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων του οργάνου μας, σε όλες τις αναγκαίες ενέργειες προκειμένου να μη διαπραχθεί μια τέτοια φρικαλέα πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη σημερινή ημερήσια διάταξη: βλέπω ότι οι σημερινές συζητήσεις θα πρέπει να λήξουν στις 5.30, ενώ οι ψηφοφορίες θα αρχίσουν στις 6.30.
Εδώ και καιρό αντιμετωπίζουμε αυτήν την κατάσταση, η οποία έχει ως συνέπεια να μην μπορούν πλέον πολλοί βουλευτές να επιστρέφουν στις πατρίδες τους μετά τη λήξη της συζήτησης και να αναγκάζονται έτσι είτε να παραμένουν μέχρι την επόμενη μέρα είτε να επιστρέφουν πριν από την ψηφοφορία.
Δεν έχω κανένα πρόβλημα να μένουμε και να συζητούμε εδώ μέχρι τα μαύρα μεσάνυκτα, εφόσον υπάρχει κάτι που θα πρέπει να συζητηθεί.
Εάν δεν υπάρχει τίποτα προς συζήτηση, δεν χρειάζεται να καθόμαστε εδώ και να πίνουμε καφεδάκι μία ολόκληρη ώρα.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω εάν θα θέλατε να θέσετε το ζήτημα αυτό υπόψη του Προέδρου, για να αναζητήσετε μία λύση, έτσι ώστε να μην αναγκάζονται οι βουλευτές να παραμένουν εδώ τόση ώρα άνευ λόγου.
Σύμφωνοι, κύριε Maaten, αλλά η ημερήσια διάταξη έχει ήδη καθορισθεί.
Στο πλαίσιο λοιπόν αυτής της ημερήσιας διάταξης, θα επιδιώξουμε στο μέτρο του δυνατού να λάβουμε υπόψη μας το αίτημά σας.
Δικαιώματα των γυναικών και ίσες ευκαιρίες στις μεσογειακές χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0022/2002) της κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των χωρών της Μεσογείου όσον αφορά την προώθηση των δικαιωμάτων των γυναικών και των ίσων ευκαιριών στις χώρες αυτές (2001/2129(INI)).
. Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ευρωμεσογειακή συνεργασία αποτελεί ένα πολιτικό όραμα και ένα ζωτικό σχέδιο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αποτελεί μόνον έναν ασφαλή τρόπο προώθησης των οικονομικών συμφερόντων της, αλλά κυρίως αποβλέπει στη δημιουργία μιας ζώνης ειρήνης, ασφάλειας, σταθερότητας και ευημερίας.
Η ιστορία της ευρωπαϊκής ενοποίησης μας διδάσκει ότι δεν υπάρχει ζώνη ειρήνης και σταθερότητας χωρίς ευημερία για όλα τα μέρη και για όλους τους πολίτες, άνδρες και γυναίκες.
Σήμερα ο ρόλος των γυναικών μέσα στο πλαίσιο αυτής της συνεργασίας είναι περιθωριακός ή επικεντρωμένος στον οικονομικό τομέα, με πενιχρά αποτελέσματα στη βελτίωση του επιπέδου ζωής τους. Αντίθετα, η επιτροπή μας πιστεύει ότι ένα τέτοιο πολιτικό όραμα πρέπει να αντιμετωπίσει της γυναίκες ως παράγοντες συνοχής, ειρήνης και βιώσιμης ανάπτυξης.
Στόχος της έκθεσης πρωτοβουλίας είναι να κάνει μια αποτίμηση της μέχρι σήμερα πολιτικής και να παροτρύνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσει όλες τις απαραίτητες πολιτικές για την προώθηση των κοινωνικών, των πολιτικών και οικονομικών δικαιωμάτων των γυναικών των χωρών εταίρων της Μεσογείου, αλλά και τις χώρες εταίρους να αναλογιστούν τις ευθύνες τους και να ανταποκριθούν με όλα τα δυνατά μέσα στις προκλήσεις αυτού του στόχου.
Η αποτίμηση της κατάστασης δεν είναι εύκολη, διότι οι χώρες διαφέρουν αισθητά η μια από την άλλη.
Υπάρχει έλλειψη στατιστικών στοιχείων εξειδικευμένων ανά φύλο, έλλειψη μελετών και ουσιαστικής αξιολόγησης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τις εθνικές κυβερνήσεις γύρω από τις επιπτώσεις της ευρωμεσογειακής συνεργασίας στην προώθηση των δικαιωμάτων των γυναικών και, εξάλλου, κανένα ειδικό περιφερειακό μεσογειακό πρόγραμμα δεν έχει μέχρι σήμερα εφαρμοσθεί για τις γυναίκες.
Τα γενικά χαρακτηριστικά τα οποία μπορούμε να παρατηρήσουμε είναι ότι η ανεργία πλήττει τις γυναίκες και σε επίπεδο πανεπιστημιακών σπουδών. Ο αναλφαβητισμός έχει αυξητική τάση.
Οι πρόωροι γάμοι και άλλα παραδοσιακά στερεότυπα εμποδίζουν τις γυναίκες να ολοκληρώσουν τη σχολική εκπαίδευση.
Ένα επιχειρηματικό πνεύμα παρατηρείται κυρίως στο Μαγκρέμπ, αλλά η έλλειψη χρηματοδότησης και πιστώσεων δεν δίνει την ευκαιρία στις γυναικείες πρωτοβουλίες να αναπτυχθούν.
Η βία, η φτώχεια, η επισφαλής υγεία των γυναικών είναι επίσης χαρακτηριστικά, όπως επίσης χαρακτηριστικό είναι η απουσία, η ισχνή παρουσία τους στα κέντρα των αποφάσεων και κατά συνέπεια η απουσία τους από τις διαπραγματεύσεις και τον σχεδιασμό της ευρωμεσογειακής συνεργασίας.
Θρησκευτικά και παραδοσιακά στερεότυπα επηρεάζουν τις νομοθεσίες, την επικύρωση των διεθνών συμβάσεων ή την εφαρμογή αυτών των συμβάσεων.
Η επιτροπή μας ζητεί ουσιαστική εκπλήρωση όσων θεσπίζονται με τη διακήρυξη της Βαρκελώνης για τον εκδημοκρατισμό και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στους τρεις πυλώνες της ευρωμεσογειακής συνεργασίας.
Ζητεί επίσης στις συμφωνίες σύνδεσης να ενσωματωθεί ρητή διάταξη για την προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών και να προβλεφθεί ένας μηχανισμός παρακολούθησης αυτής της προστασίας.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γιατί η μελέτη και η συγκρότηση του πρώτου περιφερειακού μεσογειακού προγράμματος για τις γυναίκες έχει ήδη αποφασισθεί, και ζητούμε από την Επιτροπή να μην μείνει το πρόγραμμα αυτό στο πλαίσιο της επαγγελματικής κατάρτισης, αλλά να έχει μια σφαιρική πολιτική προσέγγιση και να δώσει όλα τα απαραίτητα εργαλεία ούτως ώστε να αντιμετωπισθεί το θέμα της ισότητας των φύλων με την ευρύτητα που έχει και στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου εφαρμόζεται.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Επίτροπος που είναι παρούσα έχει εμπειρία από την κατάρτιση και εφαρμογή τέτοιων προγραμμάτων στις χώρες μας και στις υποψήφιες για ένταξη χώρες και πιστεύουμε ότι αυτό θα πρέπει να εμπνεύσει και την κατάρτιση του περιφερειακού μεσογειακού προγράμματος.
Επίσης, η επιτροπή μας υποστηρίζει την συμπαράσταση στις γυναικείες οργανώσεις των χωρών εταίρων, αλλά και τη δικτύωσή τους με τις γυναικείες οργανώσεις των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προβλέπουμε μάλιστα την επέκταση των δυνατοτήτων συνεργασίας με τις γυναικείες οργανώσεις και τους κοινωνικούς φορείς από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, καθώς και από τις βαλκανικές χώρες, διότι όλη η περιοχή αντιμετωπίζει την πρόκληση της σταθερότητας και της ειρήνης με την ενεργοποίηση της κοινωνίας των πολιτών.
Εξάλλου, διαπιστώνοντας ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δεν έχει κονδύλια χρηματοδότησης και στήριξης των γυναικείων δραστηριοτήτων, υποστηρίζουμε τη μελέτη του σχεδίου δημιουργίας μιας ευρωμεσογειακής τράπεζας επενδύσεων για την ευρωμεσογειακή ζώνη, διότι πιστεύουμε ότι θα δοθούν δυνατότητες ανάπτυξης και αξιοποίησης των δυνατοτήτων και των πιστώσεων από τις γυναίκες και τους γυναικείους φορείς.
Υποστηρίζουμε επίσης τη δημιουργία μιας τράπεζας δεδομένων και παρατηρητηρίου για την παρακολούθηση αυτής της προόδου και της συγκέντρωσης στοιχείων που βοηθούν στην αποτίμηση και στον σχεδιασμό της περαιτέρω πολιτικής.
Δώσαμε επίσης ιδιαίτερη προσοχή στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες μετανάστριες από αυτές τις χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ζητούμε την άρση των γραφειοκρατικών και άλλων εμποδίων που δυσχεραίνουν τη νόμιμη μετανάστευση στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι πιστεύουμε ότι είναι η αιτία της φτώχειας, της περιθωριοποίησης και της εκμετάλλευσης της ανθρώπινης και ιδιαίτερα της γυναικείας ζωής.
Τέτοια φαινόμενα έχουν καταγγελθεί επανειλημμένως και από την επιτροπή μας και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευρύτερα.
Η έκθεση αυτή είναι αποτέλεσμα μιας καλής συνεργασίας με τις άλλες πολιτικές ομάδες και ευχαριστώ τις συναδέλφους που υπέβαλαν τις τροπολογίες και συνεργάστηκαν μαζί μας και γι' αυτό σας παρακαλώ πολύ να την υποστηρίξετε και στο σύνολο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ως μέλη της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκφράζουμε έντονη ανησυχία για την κατάσταση των γυναικών στις μεσογειακές χώρες, την οποία πολύ ορθά περιγράφει η κ. Κράτσα στην έκθεσή της.
Ο σχεδόν γενικευμένος αναλφαβητισμός - ιδίως σε ορισμένες χώρες, όπως φαίνεται από τα ποσοστά που παρατίθενται - η εγκατάλειψη των σπουδών σε πρόωρες ηλικίες, χωρίς ολοκλήρωση ενός εκπαιδευτικού κύκλου που θα τους επιτρέψει αργότερα να αποκτήσουν κατάρτιση, η ελάχιστη συμμετοχή στην αγορά εργασίας - ιδίως των νέων γυναικών - είναι παράγοντες που, σε συνδυασμό με τη φτώχεια και την περιθωριοποίηση, πλήττουν πάνω από όλα και στις περισσότερες περιπτώσεις τις γυναίκες.
Αυτό συμβαίνει παρά την ύπαρξη των συμφωνιών συνεργασίας, οι οποίες ναι μεν περιλαμβάνουν πολλές ρήτρες, αλλά ουδέποτε αποσαφηνίζουν πλήρως, στο πλαίσιο των στόχων τους, ότι πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση των γυναικών και ότι μεταξύ των στόχων πρέπει να συγκαταλέγεται η προαγωγή των γυναικών και η πρόσβασή τους σε ανώτερα επίπεδα προσωπικής ευημερίας και στην αγορά εργασίας, ώστε να μπορούν να εξελιχθούν στο επάγγελμά τους.
Σε αυτές τις περιοχές, τα προβλήματα υγείας αποτελούν μία από τις σοβαρότερες καταστάσεις που έχουν να αντιμετωπίσουν οι γυναίκες, όχι μόνο λόγω της έλλειψης περίθαλψης, αλλά και λόγω της έλλειψης πρόληψης.
Τα προβλήματα αυτά πλήττουν όλον τον πληθυσμό, γενικά, αλλά σε μεγαλύτερο βαθμό τις γυναίκες.
Το γεγονός αυτό μας εκπλήσσει ιδιαίτερα, όταν γνωρίζουμε ότι το πρόγραμμα MEDA είχε προβλήματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή δεν εκτελέσθηκε ούτε καν το μισό των προβλεπόμενων πόρων.
Το πρόγραμμα MEDA, που αποσκοπεί στην προώθηση προγραμμάτων συνεργασίας στην περιοχή της Μεσογείου, και ειδικότερα της Νότιας Μεσογείου, θα ήταν θαυμάσιο μέσο για την ανάπτυξη ειδικών προγραμμάτων για τις γυναίκες, με στόχο την προαγωγή του ρόλου της γυναίκας και τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των γυναικών, κάτι που θα απέβαινε σε όφελος όλου του πληθυσμού, εφόσον όλοι γνωρίζουμε πόση σημασία έχουν οι γυναίκες στις λιγότερο ανεπτυγμένες κοινωνίες και, ιδιαίτερα, στις παραδοσιακές κοινωνίες, όπου οι γυναίκες επωμίζονται το μεγαλύτερο βάρος της οικογένειας και όπου, επιπλέον, έχουν συνήθως μεγάλο αριθμό παιδιών.
Μέσω του Ευρωμεσογειακού Κοινοβουλευτικού Φόρουμ Γυναικών μπορέσαμε να γνωρίσουμε καλά την κατάσταση αυτών των γυναικών και ξέρουμε τι προσδοκούν από το Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για αυτό, έχουμε το χρέος να απευθύνουμε έκκληση για την ικανοποίηση των αναγκών τους.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, αυτό που θα σχολιάσω στη συνέχεια είναι η ιστορία μιας υπόσχεσης που μέχρι τώρα δεν έχει τηρηθεί.
Πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Κράτσα, για την εξαιρετική προθυμία της να ενσωματώσει όλες εκείνες τις τροπολογίες και τα ζητήματα που εμείς, ως Σοσιαλιστική Ομάδα, κρίναμε σκόπιμο να θέσουμε προκειμένου να συμπληρωθεί η εξαίρετη αυτή έκθεση.
Πράγματι, οι εργασίες στους κόλπους της επιτροπής χαρακτηρίστηκαν από την απόλυτη συνεργασία ανάμεσα σε όλες τις Ομάδες και εύχομαι να ακολουθήσει το ίδιο πνεύμα και η Ολομέλεια κατά τη σημερινή της ψηφοφορία.
Καταφέραμε να φθάσουμε σε συμβιβασμούς σε όλες σχεδόν τις πτυχές ενός προβλήματος, το οποίο έχει λάβει πολύ σοβαρές διαστάσεις, αφού θίγει τη μεγάλη πλειονότητα των γυναικών στις συνδεδεμένες χώρες της Μεσογείου.
Είναι αλήθεια ότι ανάμεσα στις διάφορες χώρες υπάρχουν διαφορές, φωτεινά και σκοτεινά σημεία, όμως σε γενικές γραμμές η κατάσταση των γυναικών στις χώρες αυτές είναι άκρως ανησυχητική: αναλφαβητισμός, εγκατάλειψη των σπουδών, ανεργία, βία εναντίον τους ως φύλου και προβλήματα υγείας, που οφείλονται στην υγιεινή της αναπαραγωγής και στην ανυπαρξία κατάλληλων υπηρεσιών για τις γυναίκες.
Η έκθεση περιγράφει εξαντλητικά όλες αυτές τις καταστάσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη οφείλουν να ανανεώσουν τη δέσμευσή τους έναντι των γυναικών των χωρών της Μεσογείου.
Σε πάμπολλες περιπτώσεις, οι συμφωνίες συνεργασίας δεν πληρούν τη δέσμευση της μέριμνας για την ιδιαίτερη κατάσταση που βιώνουν αυτές οι γυναίκες.
Πρόκειται για αυτό που εμείς ονομάζουμε "οριζόντια εισαγωγή της οπτικής του φύλου" , διότι η υφιστάμενη κατάσταση για τις γυναίκες δεν είναι ίδια με την κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι άνδρες και, επομένως, είναι απαραίτητο να αναλυθεί, εξ αρχής, ποια είναι αυτή η κατάσταση, προκειμένου να εξεύρουμε τα αναγκαία μέσα για τη διευθέτησή της.
Δυστυχώς, για άλλη μια φορά, το Περιφερειακό Πρόγραμμα στο πλαίσιο των προγραμμάτων MEDA είχε καθυστερήσεις και, συνεπώς, η παρούσα έκθεση θα δει το φως πολύ πιο πριν από την έναρξη του συγκεκριμένου περιφερειακού προγράμματος.
Ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε τότε να επανέλθουμε στις βασικές ιδέες που εκφράζονται σε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να λυπόμαστε για την κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι γυναίκες σε πολλές χώρες του κόσμου και, ειδικότερα, σε αυτή την τόσο κοντινή περιοχή, χωρίς να δρούμε.
Πρόκειται για μια υπόθεση που δεν σηκώνει αναβολή και οφείλουμε να θέσουμε σε κίνηση τους αναγκαίους μηχανισμούς για να καταφέρουμε να γίνει πράγματι καλύτερη και ευκολότερη η ζωή των γυναικών σε αυτές τις χώρες.
Πρέπει να επαναλάβουμε αυτή τη δέσμευση, διότι ο χρόνος πιέζει και οφείλουμε να ενεργήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που έχουμε ένα θέμα για τις γυναίκες στην ημερήσια διάταξη υπάρχει φυσικά η τάση να συμμετέχουν μόνο γυναίκες στη συζήτηση.
Για τον λόγο αυτό θέλω να ξεκινήσω λέγοντας ότι αυτοί που έκαναν έκκληση για ισότητα στο Κοινοβούλιο, η οποία θα αποσταλεί στον Πρόεδρο, είναι οι άντρες της ομάδας μου.
Σε αυτή την έκκληση, η οποία τιτλοφορείται "Enough is enough" , καλούμε όλες τις ομάδες να ερευνήσουν σε τι κατάσταση βρίσκεται πραγματικά η ισότητα σε εκείνες και να πάρουν δραστήριες πρωτοβουλίες για να βελτιώσουν την ισότητα.
Στη συνέχεια θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για μια εξαιρετική έκθεση, η οποία αναλύει πολύ καλά έναν τομέα όπου υπάρχει ανάγκη να καταπιαστούμε με την κατάσταση των γυναικών και θα αναφερθώ σε ένα δυο μεμονωμένα σημεία τα οποία θέλω να τονίσω.
Καταρχάς θεωρώ ότι είναι άκρως σημαντικό να υπάρξουν στατιστικές και καλώ ένθερμα την Επιτροπή να κοιτάξει πώς θα βελτιώσουμε τις στατιστικές βάσεις μας, διότι κάθε συζήτηση σχετικά με τις γυναίκες και τους άντρες είναι καταδικασμένη εάν δεν έχουμε τα απαραίτητα στατιστικά στοιχεία.
Το αν θα είναι ένα όργανο παρακολούθησης ή μια τράπεζα δεδομένων ή δεν ξέρω εγώ τι δεν έχει τόση σημασία.
Το σημαντικό είναι να υπάρξουν στατιστικές.
Δεύτερον θεωρώ ότι είναι πέρα για πέρα αυτονόητο πως η ανάγκη να εξασφαλίσει η Επιτροπή τη συμμετοχή των γυναικών, όταν γίνονται διαπραγματεύσεις για τις συμφωνίες σύνδεσης, έχει σχέση με την παρούσα έκκληση.
Γνωρίζουμε καλά ότι πολύ συχνά στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων κάθονται μόνο άντρες.
Όταν συμβαίνει αυτό η κατάσταση των γυναικών, εκ των προτέρων, υφίσταται πλήγμα και δεν διαδραματίζει κεντρικό ρόλο.
Το τρίτο θέμα που θέλω να τονίσω είναι το ζήτημα των προγραμμάτων.
Είναι ζωτικής σημασίας να ερευνήσουμε ποια συγκεκριμένα προγράμματα μπορούμε να προσφέρουμε με στόχο την καλύτερη εκπαίδευση των γυναικών ώστε και εκείνες να είναι σε θέση να προωθήσουν την ισότητα σε μεγαλύτερο βαθμό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η Ομάδα των Πρασίνων και της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θα ήθελε να συγχαρεί την κ. Κράτσα για την εξαιρετική έκθεσή της.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη χαρά μας για τον εποικοδομητικό τρόπο, δηλαδή για τη συνεργασία μεταξύ των πολιτικών ομάδων, με τον οποίο εκπονήθηκε η έκθεση αυτή.
Συμφωνούμε με την εισηγήτρια ότι η ευρωμεσογειακή συνεργασία αποτελεί πολιτική αποφασιστικής σημασίας για την Ευρώπη.
Η συνεργασία αυτή δεν αποτελεί απλώς έναν ασφαλή τρόπο για την προώθηση των οικονομικών συμφερόντων της Ευρώπης, αλλά αποσκοπεί κυρίως στη δημιουργία ενός χώρου ειρήνης, ασφάλειας, σταθερότητας και ευημερίας.
Προκειμένου να επιταχυνθεί αυτή η συνεργασία, απαιτείται περισσότερη αλληλοκατανόηση μεταξύ των ευρωπαϊκών λαών και των λαών των χωρών εταίρων, καθώς και μία ενεργός κοινωνία που να είναι σε θέση να συμμετάσχει σε αυτή τη διαδικασία.
Στο πλαίσιο αυτό, οι γυναίκες έχουν να διαδραματίσουν ένα ρόλο κλειδί.
Θα πρέπει να ενθαρρυνθούν να κατακτήσουν τη δική τους πολιτική ταυτότητα και προς τον σκοπό αυτό θα πρέπει να τους δοθεί η δυνατότητα μέσω της εκπαίδευσης και της ευαισθητοποίησης να καλύψουν την άδικη καθυστέρηση αιώνων.
Οι γυναίκες δε θα πρέπει να θεωρούνται πλέον αποκλειστικά μητέρες, όσο σημαντικός και να είναι ο ρόλος τους για την ανατροφή των παιδιών.
Θα πρέπει να θεωρούνται επίσης - εφόσον τους δοθεί πρόσβαση στην εκπαίδευση - ισότιμοι εταίροι στην αγορά εργασίας και την πολιτική.
Εν όψει της διεύρυνσης, θα πρέπει οι γυναίκες του Νότου να συνάψουν ένα σύμφωνο αλληλεγγύης με τις γυναίκες του Βορρά και θα πρέπει να αλληλοϋποστηριχτούν για την επίτευξη των δίκαιων αιτημάτων τους.
Η Ευρώπη μπορεί να παίξει προωθητικό ρόλο στη διαδικασία αυτή.
Η Επιτροπή μας για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες με επικεφαλής μία γυναίκα που εμπνέει, την κ. Καραμάνου, έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στο πλαίσιο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σε όλη αυτή την έκθεση, για την οποία συγχαίρω τη συνάδελφο Κράτσα, υπάρχει, κατά τη γνώμη μου, ένα κενό, ένα ταμπού, μια λέξη που αποσιωπήθηκε - καταλαβαίνω την ευαισθησία σχετικά με αυτό - χωρίς την οποία, όμως, δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα εις βάθος, ούτε να συνεργαστούμε με τις ομάδες των γυναικών που μάχονται για τη χειραφέτησή τους σε αυτές τις χώρες.
Η λέξη που λείπει είναι η "θρησκεία" , δηλαδή το Ισλάμ και η πολιτική χρησιμοποίηση του Ισλάμ εκ μέρους της κατεστημένης εξουσίας.
Το κεντρικό πρόβλημα της χειραφέτησης ή της απελευθέρωσης των γυναικών σε εκείνες τις χώρες - όπως ήταν και στις δικές μας, για πολύ καιρό - είναι η εξίσωση μεταξύ θρησκείας και πολιτικής, εξίσωση βάσει της οποίας οι κώδικες της Σαρία είναι, και γίνονται όλο και περισσότερο, η μοναδική νομική βάση των νόμων που αφορούν την κατάσταση της γυναίκας σε εκείνες τις χώρες.
Όλα αυτά δεν υπάρχουν, και καταλαβαίνω τη δυσκολία τους, αλλά φοβάμαι ότι και η δική μας έλλειψη θάρρους δεν βοηθά τις ομάδες των γυναικών που σε εκείνες τις χώρες, μόνες τους και θαρραλέα, αρχίζουν να θέτουν το πρόβλημα του διαχωρισμού μεταξύ της θρησκευτικής και της πολιτικής εξουσίας.
Οι πιο σημαντικοί νόμοι που αφορούν τις γυναίκες είναι αυτοί που ονομάζονται νόμοι του αστικού κράτους.
Ε λοιπόν, όλοι αυτοί οι νόμοι που κωδικοποιούν - επαναλαμβάνω, κωδικοποιούν - τη διάκριση κατά των γυναικών είναι όλοι τους, αν και με διαφορετικές μορφές, άμεση απόρροια της ερμηνείας του Κορανίου.
Υπάρχουν γυναίκες εκεί που μάχονται για τον διαχωρισμό των εξουσιών· υπάρχουν γυναίκες που μάχονται για μία εκσυγχρονιστική αναθεώρηση του Κορανίου.
Όλα αυτά δεν φαίνονται καθόλου σε αυτή την έκθεση, όπου απαριθμούνται οι συνέπειες, μα δεν αντιμετωπίζεται η αιτία.
Λυπάμαι για αυτό, γιατί πιστεύω ότι βρισκόμαστε και εμείς οι ίδιες ένα βήμα πίσω σε σχέση με αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, προσθέτω και εγώ τη φωνή μου στη φωνή πολλών συναδέλφων για να εκφράσω τη χαρά μου για την έκθεση.
Είναι αναμφίβολο ότι, αφού ακούσει κανείς την παρέμβαση της κ. Bonino, δεν μπορεί παρά να αναγνωρίσει την εγκυρότητα των όσων είπε.
Σίγουρα το ότι τα είπε σε δύο λεπτά την εμπόδισε να εμβαθύνει περαιτέρω στο θέμα, ένα θέμα σημαντικό, που πρέπει βέβαια να μην αντιμετωπισθεί με τον τρόπο που το αντιμετωπίσαμε στην πρόσφατη έκθεση, η οποία επικεντρώθηκε στις "γυναίκες και τον φονταμενταλισμό" .
Αν το αντιμετωπίσουμε έτσι, δεν θα βοηθήσουμε ούτε εκείνες τις γυναίκες ούτε εμάς να σταθούμε με κάποιο τρόπο χρήσιμοι στην ανάπτυξη, όχι μόνο την οικονομική, αλλά και την πολιτιστική, εκείνων των χωρών και συνεπώς στην ικανότητα εκείνων των λαών, στο σύνολό τους, να βγουν από μια πολιτιστική και θρησκευτική κατάσταση στην οποία τα ανθρώπινα και τα ατομικά δικαιώματα των προσώπων, γενικά, και των γυναικών, ειδικότερα, καταπατούνται.
Θεωρώ λοιπόν χρήσιμο να αντιμετωπισθεί το θέμα με τους όρους που έθεσε η συνάδελφος Bonino, δεδομένου ότι έχουμε συζητήσει λίγο για το θέμα αυτό, μέχρι σήμερα, στο Κοινοβούλιό μας.
Όσον αφορά, αντίθετα, αυτή την έκθεση, έτσι όπως παρουσιάζεται, νομίζω ότι πρέπει να δώσω συγχαρητήρια και να απευθύνω δύο συστάσεις στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, οι οποίες περιλαμβάνονται εξάλλου στο κείμενο που παρουσιάστηκε και τις οποίες θέλω μόνο να υπογραμμίσω.
Η πρώτη είναι ότι η παρουσία της γυναίκας σε όλα τα επίπεδα, στην κοινωνική, οικονομική, δημοσιονομική και πολιτική ζωή, επί ίσοις όροις, καθώς και όσον αφορά τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων, είναι προϋπόθεση για την εγγύηση της δημοκρατίας και, συνεπώς, και της ειρήνης και της ευημερίας.
Όλα όσα θα κάνει η Ένωση για να επιδιώξει αυτούς τους στόχους πρέπει να τα κάνει ελέγχοντας επίσης ότι τα προγράμματα που έχουν ήδη υλοποιηθεί από εμάς, ή που υλοποιούνται επί του παρόντος, είναι ανελαστικά όσον αφορά την υπεράσπιση των δικαιωμάτων και ότι όλο το έργο που επιτελείται από το Συμβούλιο από την άποψη της αναζήτησης εταιρικών σχέσεων και συνεργασίας δεν παραβλέπει ποτέ την απαίτηση του σεβασμού αυτών των δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τη συνάδελφο, κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, για την ορθή ανάλυση και την εξαιρετική συνεργασία κατά την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης.
Πιστεύω ότι μπορούμε επίσης να αναφερθούμε για άλλη μια φορά στη Διεθνή Διάσκεψη για τις Γυναίκες που πραγματοποιήθηκε στο Πεκίνο. Κατά την περίσταση εκείνη είχε ήδη τεθεί ως βάση ο προσανατολισμός προς την ενδυνάμωση των γυναικών και την ενίσχυση των ικανοτήτων τους και στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA διαθέτουμε ουσιαστικά τα κατάλληλα μέσα.
Ωστόσο, πρέπει να παρατηρήσω ότι στον τομέα αυτό δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για την πραγματοποίηση μιας επαρκούς ή ακριβέστερης ανάλυσης.
Για παράδειγμα, στην έκθεση-απολογισμό δεν περιλαμβάνονται στατιστικά στοιχεία, ούτε έχει καθιερωθεί μέχρι τώρα ένας δείκτης προόδου.
Γιατί στα προγράμματα MEDA I και ΙΙ δεν έχει συμπεριληφθεί μέχρι σήμερα ούτε ένα περιφερειακό πρόγραμμα αφιερωμένο αποκλειστικά στις γυναίκες; Γιατί δεν εφαρμόζεται η ρήτρα περί δημοκρατίας με μεγαλύτερη ακρίβεια όταν τα δικαιώματα των γυναικών παραβιάζονται κατάφωρα, όπως π.χ. στην περίπτωση του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων; Η έκθεση Valenciano Martνnez-Orozco παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά.
Γιατί δεν εξετάζεται εκτενέστερα ο φονταμενταλισμός; Παρακαλώ τις συναδέλφους από τις άλλες ομάδες να έχουν το θάρρος να θέσουν το θέμα αυτό στην Ολομέλεια, αντί να παρεμποδίζουν την εξέτασή του στο Προεδρείο.
Διερωτώμαι: γιατί σε πολλές χώρες απαγορεύεται στις γυναίκες να εκπαιδεύονται; Η τάση είναι αρνητική.
Ιδίως στις αγροτικές περιοχές, οι γυναίκες αποκλείονται από την εκπαίδευση σε ποσοστό έως και 60%, καθώς και από την αναπαραγωγική περίθαλψη.
Γιατί π.χ. τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν απαγορεύουν ρητώς την παράνομη εμπορία ανθρώπων όταν πρόκειται για θέματα μετανάστευσης και ασύλου; Στο κράτος μέλος από το οποίο προέρχομαι, για παράδειγμα, η αναγνώριση του γεγονότος ότι κάποιος διώκεται από μη κυβερνητικές αρχές ή λόγω περιστάσεων που απορρέουν από το φύλο του, ως αιτιολογία για τη χορήγηση ασύλου, χρησιμοποιείται επί του παρόντος στην προεκλογική εκστρατεία έτσι, οι γυναίκες στο χώρο της Μεσογείου δεν μπορούν τελικά να επωφεληθούν από τις θετικές προσεγγίσεις που περιλαμβάνει ο νόμος μας για τη μετανάστευση.
Πιστεύω επίσης ότι εμείς οι γυναίκες οφείλουμε να συνεργαστούμε στενότερα στον τομέα αυτό.
Με την έκθεση προσφέραμε ένα καλό παράδειγμα.
Οι γυναίκες δεν πρέπει να καταλαμβάνουν περισσότερα κοινωνικά αξιώματα μόνο στην ΕΕ αλλά και στις χώρες εταίρους. Η Ευρωπαϊκή Ένωση - το τονίζω άλλη μια φορά - οφείλει να εστιάσει τα μέσα συνεργασίας που διαθέτει περισσότερο στις γυναίκες, ούτως ώστε, όταν προωθείται η ενδυνάμωση της θέσης των γυναικών με τη βοήθεια του προγράμματος για τη δημοκρατία, να ανοίγει ο διάλογος και να επωφελούμεθα όλοι.
Πρώτα από όλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Ρόδη Κράτσα για την έξοχη δουλειά της.
Η έκθεση αυτή μας υπενθυμίζει τον βαθμό στον οποίο η προαγωγή του ρόλου που διαδραματίζει η γυναίκα στην κοινωνική και οικονομική ζωή πρέπει να αποτελέσει μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο στο πλαίσιο των κοινοτικών πολιτικών όσο και στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις τρίτες και μεσογειακές χώρες.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω λίγα λόγια για την παρούσα κατάσταση, η οποία περιγράφεται έξοχα στην εν λόγω έκθεση.
Παρόλο που σήμερα παρατηρούμε κάποια βελτίωση της κατάστασης των γυναικών σε ορισμένες μεσογειακές χώρες, έχουμε πολύ δρόμο ακόμη μπροστά μας, κυρίως σε ό,τι αφορά την πρόσβαση στην εκπαίδευση, στην επαγγελματική κατάρτιση, στην απασχόληση, αλλά και σε κοινωνικό επίπεδο, για γυναίκες μόνες, διαζευγμένες ή ανύπαντρες μητέρες και γυναίκες που ζουν σε αγροτικές περιοχές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτή που πρέπει να δίνει έμφαση στην πρόοδο που συντελείται και να την υποστηρίζει κάθε φορά που δίνεται η ευκαιρία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, επίσης, πρέπει να μεριμνά ώστε οι δηλώσεις καλής θέλησης κατά τη διάρκεια συζητήσεων για συμφωνίες συνεργασίας ή εταιρικής σχέσης να ακολουθούνται από αποτελεσματικά συγκεκριμένα μέτρα, και αυτό με σκοπό τη διασφάλιση μεγαλύτερης κοινωνικής συνοχής.
Έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας.
Η προαγωγή της ισότητας των φύλλων στις μεσογειακές χώρες συναντάει αρκετά εμπόδια, μεταξύ των οποίων το βάρος των πολιτιστικών και θρησκευτικών παραδόσεων και η απουσία νομικών και κοινωνικών δομών.
Τη στιγμή που ορισμένες από αυτές τις χώρες γνωρίζουν μεγάλη οικονομική ανάπτυξη, είναι βασικό να προωθήσουμε την ενσωμάτωση της ισότητας των φύλλων σε κάθε πολιτική και, κυρίως, στις πολιτικές που αφορούν την πρόσβαση στην κατάρτιση και την απασχόληση, από τη στιγμή που οι γυναίκες μπορούν να καταλάβουν θέσεις κοινωνικού, οικονομικού και πολιτικού περιεχομένου μόνο αν ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα σχετικά με την κατάρτιση και συμπληρωθούν από κατάλληλα κοινωνικά μέτρα, όπως, για παράδειγμα, η υλοποίηση δομών υποδοχής για τα παιδιά.
Η ισπανική Προεδρία τόνισε για άλλη μια φορά το έντονο ενδιαφέρον της για την ανάπτυξη προγραμμάτων όπως το Meda, καθώς και για την εταιρική σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αυτές τις χώρες.
Είναι μια θαυμάσια ευκαιρία προκειμένου να ενθαρρύνουμε τους εταίρους μας, τωρινούς και μελλοντικούς, να προωθήσουν τα ατομικά, κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα των γυναικών με σκοπό την ανάδειξη μιας ενεργού κοινωνίας στην οποία θα συμμετέχουν τόσο οι γυναίκες όσο και οι άντρες, γεγονός που θα επιτρέψει, ευελπιστώ, τη δημιουργία μιας ζώνης ειρήνης, ασφάλειας και ευημερίας.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να συγχαρώ θερμά την κ. Κράτσα, τόσο για την πρωτοβουλία εκπόνησης αυτής της έκθεσης, όσο και για το περιεχόμενό της και τις σαφείς προτάσεις πολιτικής που περιλαμβάνει.
Η έκθεση αυτή αποτελεί μια μεγάλη συνεισφορά προς τις γυναίκες της Μεσογείου, οι οποίες, παρά την κάποια βελτίωση των συνθηκών κατά τα τελευταία χρόνια, εξακολουθούν να πλήττονται από διακρίσεις και ανισότητες λόγω φύλου.
Ο αναλφαβητισμός, η φτώχεια, η ενδοοικογενειακή βία, η ανεπαρκής ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, η χαμηλή συμμετοχή στην επαγγελματική και την πολιτική ζωή είναι τα κύρια χαρακτηριστικά της ζωής των γυναικών της νότιας όχθης της Λεκάνης της Μεσογείου.
Ωστόσο, το χειρότερο όλων, και θα ' θελα στο σημείο αυτό να συμφωνήσω απολύτως με την κ. Bonino, είναι ότι οι γυναίκες είναι τα κύρια θύματα του θρησκευτικού και πολιτικού φονταμενταλισμού, του υπερσυντηρητισμού και των αυταρχικών καθεστώτων, τα οποία στηρίζουν την εξουσία τους, κατά μέγα μέρος, στον έλεγχο της σεξουαλικής συμπεριφοράς των γυναικών, του τρόπου ζωής τους, των αναπαραγωγικών λειτουργιών τους, ακόμη και του τρόπου ένδυσής τους.
Χωρίς αμφιβολία ο ανορθολογισμός και η μισαλλοδοξία αποτελούν τα κύρια εμπόδια τόσο στη χειραφέτηση των γυναικών, όσο και στη γενικότερη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη αυτών των χωρών.
Ασφαλώς η καλύτερη άμυνα απέναντι στις δυνάμεις της οπισθοδρόμησης και της μισαλλοδοξίας είναι η ενίσχυση του κοσμικού χαρακτήρα του κράτους και της έννομης δημοκρατικής τάξης.
Το μήνυμά μας θα πρέπει να είναι σαφές.
Κανένα πολιτικό σύστημα, θρησκευτικό κίνημα, παράδοση ή έθιμο δεν μπορεί να είναι υπεράνω του σεβασμού των θεμελιωδών ελευθεριών των γυναικών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Όσο αυτά τα βασικά στοιχεία του δημοκρατικού πολιτεύματος απουσιάζουν από πολλές χώρες της Μεσογείου, τόσο οι ελπίδες για βελτίωση της θέσης των γυναικών θα παραμένουν αμυδρές και τα ψηφίσματα των διασκέψεων που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης θα είναι χωρίς αντίκρισμα.
Γι' αυτό ζητούμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αξιοποιήσει όλους τους μηχανισμούς που διαθέτει, ιδιαίτερα στις διαπραγματεύσεις των συμφωνιών σύνδεσης, ώστε να συμπεριληφθούν σαφείς ρήτρες και δεσμεύσεις για την αναγνώριση και προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών και των αρχών του κράτους δικαίου, ως όρων εκ των ων ουκ άνευ για την κοινωνική ανάπτυξη των χωρών της Μεσογείου και την ανάδειξη της Μεσογειακής Λεκάνης ως περιοχής ειρήνης και συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διατυπώσω τέσσερις παρατηρήσεις όσον αφορά την παρούσα έκθεση.
Καταρχάς, θεωρώ εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι υπάρχει η έκθεση αυτή.
Ευχαριστώ και την εισηγήτρια για τις προσπάθειές της.
Δεύτερον, πιστεύω ότι πρέπει να συμφωνήσουμε με τις σκέψεις της συναδέλφου, κυρίας Bonino.
Πράγματι, στην έκθεση δεν αναφέρεται η κύρια αιτία για την επικράτηση μιας κατάστασης η οποία αναλύεται στην έκθεση και μάλιστα, εν μέρει, με τρόπο αδυσώπητο. Όμως λείπει η κύρια αιτία.
Τρίτον, έχω την εντύπωση ότι αντιδρούμε με υπερβολικά επιεική, ήπιο και μετρημένο τρόπο.
Απευθύνονται πολλές εκκλήσεις, διατυπώνονται συστάσεις, εκφράζονται επιθυμίες, υπογραμμίζονται πολλά όμως, κατά τη γνώμη μου, προβάλλονται πολύ λίγα αιτήματα.
Πιστεύω ότι, όσον αφορά το θέμα αυτό, θα πρέπει στο μέλλον να ασκήσουμε πολύ μεγαλύτερη πίεση.
Οφείλουμε να πιέσουμε έντονα τα κράτη αυτά και τις κοινωνίες τους, αφήνοντας εμμέσως να νοηθεί ότι θα επιβληθούν και κυρώσεις - έστω και αν γνωρίζω ότι ο όρος αυτός δεν είναι ο πλέον κατάλληλος.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να πειστούν, πρέπει να κατανοήσουν ότι υπάρχουν και συνέπειες όταν η στάση έναντι της ισότητας των γυναικών στις χώρες αυτές δεν επηρεάζεται με θετικό τρόπο.
Τέταρτον - και στο σημείο αυτό ασπάζομαι μια σκέψη της συναδέλφου Dybkjζr από την Ομάδα των Φιλελεύθερων: πρόκειται για ένα θέμα που αφορά οπωσδήποτε και τους άντρες!
Αισθάνομαι σήμερα λίγο εκτός τόπου, αλλά ελπίζω ότι οι άντρες που απουσιάζουν σήμερα θα συμπεριφερθούν με τον δέοντα τρόπο κατά την ψηφοφορία και θα προωθήσουν την πολιτική της παρούσας έκθεσης - ελπίζω και στο μέλλον - προς ένα περαιτέρω στάδιο.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Κράτσα και την Επιτροπή Γυναικών, γιατί η έκθεση αυτή, πέρα από την ουσία του περιεχομένου της, εντάσσει ξανά με επίταση στον ευρωμεσογειακό διάλογο το θέμα των δικαιωμάτων των γυναικών.
Η διαδικασία της Βαρκελώνης είναι ουσιαστικά το μέσο διαλόγου μεταξύ της Κοινότητας και των μεσογειακών χωρών.
Η βάση βεβαίως αυτού του διαλόγου δεν μπορεί να είναι ούτε απλά οι αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε οι αρχές και η βάση των συστημάτων των χωρών αυτών.
Πρέπει να είναι το διεθνές δίκαιο, οι συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δήλωση του Πεκίνου, που έχει υπογραφεί από τις χώρες αυτές, όλα αυτά τα διεθνή κείμενα και συμβάσεις που θέτουν τα δικαιώματα των γυναικών στον πυρήνα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Έτσι επανέρχεται πάλι το θέμα της διάστασης του φύλου στην εξωτερική πολιτική.
Γιατί και η διαδικασία της Βαρκελώνης είναι ένα μέρος της ανάπτυξης της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Κοινοβούλιο ότι ήδη η Επιτροπή έχει πάρει μια πρωτοβουλία για την έγκριση ενός κειμένου συστάσεων και αρχών που στόχος του είναι να γίνει αποδεκτό από τους Υπουργούς Εξωτερικών και, που θα διέπει κάθε σύμβαση και κάθε συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτη χώρα όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών και τη διάσταση του φύλου στην εξωτερική πολιτική.
Ήδη έχουν γίνει οι πρώτες συναντήσεις μεταξύ του Επιτρόπου του αρμόδιου για τα θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και εμού.
Έχει οργανωθεί, και πρόκειται να γίνει μέσα στον Απρίλιο, η πρώτη συνάντηση διεθνών εμπειρογνωμόνων για το θέμα αυτό.
Στόχος μας είναι το 2003 να παρουσιαστεί σε πολιτικό επίπεδο ένα συγκροτημένο πρόγραμμα συστάσεων και συμφωνίας αρχών.
Βεβαίως γι' αυτό θα γίνει μια χωριστή συζήτηση με την Επιτροπή Γυναικών, φαντάζομαι πολύ γρήγορα, όταν θα έχουμε το πλήρες πρόγραμμα και τα χρονοδιαγράμματα, ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε επί συγκεκριμένου κειμένου με την επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Σ' αυτή τη διαδικασία της Βαρκελώνης χρηματοοικονομικά εργαλεία είναι το ΜEDA I και το ΜΕDA II.
Όπως πολύ σωστά είπατε, δεν μπορούμε να ' μαστε ιδιαίτερα υπερήφανοι για τα αποτελέσματα του ΜEDA I όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, το θέμα των γυναικών και των δικαιωμάτων, και σε μεγάλο βαθμό οι δυσκολίες οφείλονταν σε αδυναμία σύγκλισης των διοικητικών συστημάτων και ακόμα παραπέρα στη διαφωνία επί των αρχών.
Ο στόχος του προγράμματος ΜEDA IΙ είναι μακροπρόθεσμα, μέχρι το 2010, να υπάρξει μια ζώνη ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρώπης και των μεσογειακών χωρών. Στο πλαίσιο αυτό επιδιώκεται η εφαρμογή προγραμμάτων που θα οδηγήσουν στην οικονομική εξέλιξη των χωρών αυτών, αλλά ταυτόχρονα και σε κοινωνικοοικονομικά μέτρα που θα συνοδεύουν αυτήν την οικονομική εξέλιξη.
Στον πυρήνα των μέτρων αυτών δεν μπορεί παρά να βρίσκονται τα μέτρα που αφορούν τις γυναίκες, τη συμμετοχή τους στην εκπαίδευση, στην αγορά εργασίας, στην κοινωνική και οικονομική ζωή.
Ευθύνη της Επιτροπής είναι, μετά το φόρουμ που έγινε κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας, να ετοιμάσει μέσα στο 2002 ένα συγκεκριμένο περιφερειακό πρόγραμμα με δράσεις που αφορούν την αγορά εργασίας, τα δίκτυα γυναικών την διευκόλυνση της πρόσβασης των γυναικών στα χρηματοδοτικά μέσα την ανάπτυξη πρωτοβουλιών που αφορούν και τον χώρο της κατάρτισης.
Η έκθεση αυτή θα αποτελεί πραγματικά μεγάλη συμβολή στο τελικό πρόγραμμα που θα παρουσιαστεί από την Επιτροπή, αλλά θα ήθελα κλείνοντας να τονίσω και τη δική μου πίστη ότι οποιοδήποτε περιφερειακό πρόγραμμα και αν υπάρξει, με οσοδήποτε μεγάλη χρηματοδότηση και αν έχει, εάν δεν εφαρμοστεί μέσα στα πλαίσια των διεθνών συμβάσεων - και επανέρχομαι σ' αυτό διότι πολλές φορές θεωρείται πατερναλιστική η προσέγγιση από ευρωπαϊκής πλευράς - επαναλαμβάνω λοιπόν, ότι η εφαρμογή αυτού του προγράμματος είναι δυνατόν να πετύχει και να έχει τα αποτελέσματα που όλοι ζητάμε, μόνον εάν εφαρμοστεί μέσα στα πλαίσια των διεθνών συμβάσεων, της δήλωσης του Πεκίνου που αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το σεβασμό των δικαιωμάτων των γυναικών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Αναλφαβητισμός και κοινωνικός αποκλεισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0009/2002) της κ. Hermange, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τον αναλφαβητισμό και τον κοινωνικό αποκλεισμό (2001/2340(INI)).
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, σε λίγο κλείνουν δύο χρόνια από τότε που υιοθετήσαμε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων μέρος του οποίου αποτελεί και το δικαίωμα στη γνώση και, επομένως, η γνώση ανάγνωσης, γραφής και αριθμητικής.
Κατά συνέπεια, η δυνατότητα εκμάθησης ανάγνωσης και γραφής θα πρέπει να προσφέρεται σε όλους ως θεμελιώδες δικαίωμα και οι γονείς, οι καθηγητές, καθώς και οι άνδρες και οι γυναίκες της πολιτικής σκηνής, θα πρέπει να αναγνωρίζουν την υποχρέωσή τους να μεριμνούν ώστε αυτή η ευκαιρία να δίνεται σε όλους, πολύ περισσότερο δε διότι αυτός που δεν μπορεί να εκφραστεί με λέξεις, τις περισσότερες φορές, εκφράζεται με γροθιές, όταν αισθάνεται αποκλεισμένος από το σχολείο, τη δουλειά και την οικογένεια.
Κι όμως, σήμερα, δεν έχουν όλοι το δικαίωμα αυτό στη γνώση αφού, στην ήπειρό μας, το 10-20% του πληθυσμού της Ένωσης - ποσοστό που φτάνει το 30% αν προσθέσουμε τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες - θεωρούνται αναλφάβητοι: 45% στην Πορτογαλία, 35% στην Ιταλία, 22% στην Ιρλανδία και τη Μεγάλη Βρετανία, 15% στη Γερμανία και τη Γαλλία και αναφέρω και τις υποψήφιες χώρες: 42% στη Σλοβενία και την Πολωνία, 33% στην Ουγγαρία, 29% στη Βουλγαρία και 20% στη Λιθουανία.
Ο λειτουργικός αναλφαβητισμός προκαλεί έναν ολοένα εντονότερο διαχωρισμό μεταξύ των προνομιούχων και ευρισκομένων σε σχετική ασφάλεια και εκείνων που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, είναι περιθωριοποιημένοι, δεν έχουν πρόσβαση στην απασχόληση και, κατά συνέπεια, υφίστανται την οικονομική ανασφάλεια, τον αποκλεισμό και τη μη συμμετοχή στον κοινωνικό βίο.
Από οικονομικής πλευράς, όλοι το γνωρίζουμε, ο λειτουργικός αναλφαβητισμός έχει επιπτώσεις και στη λειτουργία των επιχειρήσεών μας και του εκσυγχρονισμού τους: επιφέρει αύξηση των επιβαρύνσεων που συνδέονται με σημαντικά ποσοστά ατυχήματος, αύξηση των μισθών και αύξηση του χρόνου απασχόλησης, δεδομένης της ανάγκης για επιπλέον προσωπικό.
Και όμως, παρόλο που η δράση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των θεσμικών οργάνων μας οδήγησε στη θέσπιση αρκετών εγγράφων, προσκρούει ωστόσο σε αρκετά εμπόδια: αφερεγγυότητα εξαιτίας της έλλειψης αξιόπιστων δεδομένων, δυσκολία όσον αφορά την αναγνωσιμότητα ορισμένων προτεινόμενων προγραμμάτων και ανολοκλήρωτες ακόμη πολιτικές.
Πρέπει λοιπόν να αντιμετωπίσουμε το εν λόγω πρόβλημα, το οποίο θεωρώ σοβαρό, μέσω ολοκληρωμένων πολιτικών, κυρία Επίτροπε, οι οποίες θα συνδυάζουν κοινωνικούς με πολιτιστικούς και εκπαιδευτικούς στόχους, και να ξεκινήσουμε τον διάλογο σε πολιτικό επίπεδο προκειμένου να επιτύχουμε τη συνειδητοποίηση του φαινομένου αυτού.
Υπό αυτό το πρίσμα ζητάω από την Επιτροπή να υποβάλει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, το ταχύτερο δυνατό, μια Πράσινη Βίβλο σχετικά με τον αναλφαβητισμό, η οποία θα συνοδεύεται από χρονοδιάγραμμα των πραγματικών επιτευγμάτων, όπως συμβαίνει με την κοινωνική ατζέντα, προσδιορίζοντας σαφώς τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Υπό το ίδιο πρίσμα, ζητώ από την Επιτροπή να σχεδιάσει, στο πλαίσιο των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, συγκεκριμένους δείκτες και σημεία αναφοράς στον τομέα του αναλφαβητισμού, τούτο δε σε στενή συνεργασία με τους κοινωνικούς φορείς.
Ζητώ, επίσης, να μας υποβάλλει ετησίως γραπτό και αριθμητικά στοιχειοθετημένο απολογισμό σε ό,τι αφορά την υλοποίηση των στόχων καταπολέμησης του αναλφαβητισμού και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πρέπει όλοι μας να συνειδητοποιήσουμε ότι πρόκειται για ένα σοβαρότατο ζήτημα τόσο για την ανάπτυξη όσο και για την αρμονία των κοινωνιών μας.
Δεν το αντιλαμβανόμαστε πάντα, όμως, και για αυτόν τον λόγο εύχομαι να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε, όχι ένα επιπλέον παρατηρητήριο, αλλά ένα παρατηρητήριο μέσα στο Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, με έδρα τη Θεσσαλονίκη, ένα είδος Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για τον αναλφαβητισμό, όπως πρότεινε η Ομάδα μου με την κατάθεση της τροπολογίας 5.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω, σε ό,τι αφορά τις προσφάτως κατατεθείσες τροπολογίες, κυρίως από την Ομάδα των Πρασίνων, ότι τάσσομαι υπέρ της τροπολογίας 4 και ότι θα τασσόμουν υπέρ και της τροπολογίας 2 αν θεωρούνταν προσθήκη.
Όσον αφορά την τροπολογία 3, αν και στην ουσία δεν τάσσομαι κατά αυτής (πρόκειται για την τροπολογία που ζητάει μια Πράσινη Βίβλο για τον αναλφαβητισμό και την άγνοια των αριθμών), θα την καταψηφίσω επειδή πιστεύω ότι ο όρος "Πράσινη Βίβλος για τον αναλφαβητισμό" είναι προφανές ότι περιλαμβάνει και το ζήτημα των αριθμών.
Τέλος, δεν μπορώ να δεχτώ την τροπολογία 1.
Αυτά είναι, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα σημεία που ήθελα να διευκρινίσω.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω απ' όλα συγχαρητήρια στη συνάδελφο, κ. Hermange, για την πρωτοβουλία που μπόρεσε να αναλάβει, στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας, μίας από τις πτυχές, που, όπως ο αναλφαβητισμός, πιστεύω ότι αποτελούν ένα πραγματικό, αληθινό εμπόδιο για την άσκηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, θα έλεγα του κάθε πολίτη.
Η ιδέα ότι ο λειτουργικός αναλφαβητισμός ξεπερνά το 10% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα δεδομένο, τουλάχιστον, τρομακτικό, σε μία κοινωνική διάσταση στην οποία η Ευρώπη επιδιώκει φιλόδοξους στόχους, όπως αυτοί που τέθηκαν από το Συμβούλιο της Λισαβόνας: πρώτον, η αναγκαιότητα να διαθέτει κάθε πολίτης τις αναγκαίες ικανότητες για να ζει και να εργάζεται στη νέα κοινωνία των πληροφοριών· δεύτερον, να εξασφαλίσουμε ότι η οικονομία μας θα γίνει η πιο ανταγωνιστική και δυναμική στον κόσμο.
Με αυτούς τους όρους και αυτούς τους στόχους, νομίζω ότι η ανάλυση ή, καλύτερα, το πρόβλημα του αναλφαβητισμού πρέπει να αντιμετωπισθεί με άκρα αποφασιστικότητα.
Το ψήφισμα δίνει έμφαση σε μερικά σημεία στα οποία θεωρώ αναγκαίο να σταθώ για λίγο: πρώτον, η γνώση ανάγνωσης και γραφής αποτελεί ένα θεμελιώδες δικαίωμα, που πρέπει να είναι εξασφαλισμένο για όλους· δεύτερον, η καταπολέμηση του αναλφαβητισμού είναι απαραίτητη, επειδή υλοποιεί και ενισχύει την ατομική ελευθερία· τρίτον, αυτή η ανησυχητική κατάσταση θα ξεπεραστεί με την προσπάθεια όλης της κοινωνίας και, ιδιαίτερα, των κρατών και των δημόσιων διοικήσεων· τέταρτον, ο υπόστροφος αναλφαβητισμός, που πλήττει κυρίως τους ηλικιωμένους, κυρίως εκείνους που αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο του κοινωνικού αποκλεισμού - κυρίως όταν δεν είναι πλέον αυτοεξυπηρετούμενοι και αναγκάζονται να εμπιστευθούν τους εαυτούς τους σε προστατευμένες υποδομές, αφήνοντας οριστικά τον οικογενειακό και κοινωνικοπολιτιστικό χώρο τους - αποτελεί μία μάστιγα, την οποία πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Έτσι, λοιπόν, οι κυβερνήσεις προωθούν μία δυναμική πρωτοβουλία μέσω των κοινοτικών προγραμμάτων, ενώ σε εσάς, κυρία Επίτροπε, που γνωρίζουμε καλά την ευαισθησία σας σχετικά με αυτό το πρόβλημα, ανήκει το καθήκον της αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με μια φράση που παραθέτει η εισηγήτρια στην αιτιολογική της έκθεση, όπου δηλώνει σαφέστατα ότι η ακραία φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός πρέπει να θεωρούνται παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ο αναλφαβητισμός μία απαράδεκτη παραβίαση αυτών των δικαιωμάτων.
Επιπλέον, πρέπει να υπενθυμίσουμε, όπως είπε και η ίδια, ότι ένα ποσοστό από 10 έως 20% του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι λειτουργικώς αναλφάβητο.
Η κατάσταση των ανθρώπων αυτών περιορίζει πάρα πολύ τις δυνατότητές τους να βρουν αξιοπρεπή εργασία και να ενταχθούν στην κοινωνία στην οποία ζουν.
Αντιμετωπίζουν δυσκολίες ακόμη και για να διαβάσουν ορισμένα από τα επίσημα έγγραφα που συνήθως καταχωρούμε στα πρωτόκολλα.
Στην πραγματικότητα, η κατάσταση αυτή συντελεί επίσης ώστε, σε μια ευημερούσα ήπειρο όπως η Ευρώπη, να υπάρχει ποσοστό 18 έως 20% του πληθυσμού σε κατάσταση φτώχειας, εάν ληφθεί υπόψη το ότι διαβιούν με εισόδημα κάτω του 60% του μέσου όρου της χώρας καταγωγής τους.
Πρόκειται για μια απαράδεκτη κατάσταση.
Η εισηγήτρια προτείνει μια σειρά στόχων, με τους οποίους συμφωνούμε και οι οποίοι πρέπει να ληφθούν υπόψη στις μελλοντικές αποφάσεις.
Πρώτον, τον ορισμό των διαφόρων μορφών αναλφαβητισμού - ο οποίος σήμερα δεν υφίσταται καν - με βάση κοινά κριτήρια και μεθόδους.
Δεύτερον, μια κοινή δράση για την αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης του λειτουργικού αναλφαβητισμού, με τη μέθοδο του ανοικτού συντονισμού μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Αυτή η προσπάθεια για την καταπολέμηση του αναλφαβητισμού πρέπει να ενσωματωθεί στις υπόλοιπες πολιτικές της Ένωσης και να συνυπολογίζεται κάθε φορά που γίνεται λόγος για εκπαίδευση και κατάρτιση.
Πρέπει να καταρτιστεί ένα χρονοδιάγραμμα συγκεκριμένων επιτευγμάτων και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λαμβάνει υπόψη τις επιτευχθείσες προόδους, όπως είπε η εισηγήτρια.
Θα πρέπει να ενσωματωθεί αυτή η διάσταση στην πολιτική για την ισότητα των ευκαιριών.
Μόλις προ ολίγου συζητήσαμε για μια άλλη έκθεση που μιλά σαφώς για αυτό το ζήτημα και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι τα ποσοστά αναλφαβητισμού σε όλες τις χώρες είναι πάντοτε υψηλότερα μεταξύ των γυναικών.
Και, τέλος, πρέπει να υπάρξει συμμετοχή των κοινωνικών φορέων και των ενδιαφερόμενων τομέων.
Η συμμετοχή αυτή έχει ζωτική σημασία.
Όπως θα θυμόσαστε, στα παλαιότερα προγράμματα καταπολέμησης της φτώχειας περιλαμβάνονταν συγκεκριμένα σχέδια που υπογράμμιζαν την ουσιώδη σημασία της συμμετοχής όλων των ενδιαφερόμενων τομέων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οφείλω να συγχαρώ την κ. Hermange για την πρωτοβουλία εκπόνησης αυτής της έκθεσης για τον αναλφαβητισμό, καθώς πρόκειται για ένα πρόβλημα στο οποίο συνήθως δεν δίνουμε σημασία, διότι έχουμε την εντύπωση πως έχουμε επιτύχει τον πλήρη εξαλφαβητισμό του πληθυσμού, αφού τα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν καταβάλει τα τελευταία χρόνια τεράστιες προσπάθειες για την επίτευξη αυτού του στόχου και νομίζαμε ότι τον είχαμε επιτύχει.
Όλο και πιο συχνά, ωστόσο, εμφανίζονται στις πόλεις θύλακες περιθωριοποίησης, υπάρχει ένας πληθυσμός μεταναστών που εγκαθίσταται στις πόλεις μας και αυτό συνεπάγεται ότι το πρόβλημα του αναλφαβητισμού και, ειδικότερα, του λειτουργικού αναλφαβητισμού είναι σήμερα ένα πρόβλημα πραγματικά σοβαρό, επειδή συνδέεται πάντα με τη φτώχεια, την περιθωριοποίηση και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Εμείς, ως υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - και αυτό είναι ένα από τα πιο θεμελιώδη δικαιώματα, όπως επισημάνθηκε εδώ - θεωρούμε χρέος μας να επιστήσουμε την προσοχή ώστε να υπάρξουν προγράμματα που θα δώσουν λύση σε αυτό το πρόβλημα.
Εκείνοι που πλήττονται περισσότερο είναι οι νέοι που προέρχονται από αυτούς τους θύλακες του πληθυσμού, που δεν έχουν ευκαιρίες πρόσβασης στην απασχόληση, που ενίοτε καταφέρνουν να βρουν μια επισφαλή θέση εργασίας χωρίς καμία δυνατότητα βελτίωσης των εργασιακών τους συνθηκών.
Από τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας έχουμε θέσει τον στόχο να γίνουμε η πιο ανταγωνιστική κοινωνία της γνώσης στον κόσμο.
Αν η κοινωνία των πληροφοριών έχει θεμελιώδη σημασία για την απασχόληση του μέλλοντος, τότε αυτοί οι νέοι, που μόλις και μετά βίας καταφέρνουν να βρουν μια θέση εργασίας υπό κανονικές συνθήκες, δεν θα έχουν απολύτως καμία ευκαιρία εάν δεν τους εντάξουμε σε αυτή την κοινωνία των πληροφοριών και της γνώσης.
Επομένως, είναι επείγον να υλοποιηθούν προγράμματα και δράσεις μέσω αυτής της Πράσινης Βίβλου που ζητά η εισηγήτρια, ούτως ώστε αυτοί οι θύλακες πληθυσμού, οι οποίοι αυξάνονται με τη μετανάστευση των τελευταίων ετών, να έχουν επιλύσει αυτό το θεμελιώδες πρόβλημα, ώστε να μπορέσουν να εισέλθουν σε άλλα συστήματα προσωπικής ευημερίας.
Επικεντρωνόμαστε πάντα στην υγεία, την κατοικία, την απασχόληση, αυτό όμως είναι ένα βασικό πρόβλημα, η επίλυση του οποίου αποτελεί προτεραιότητα.
Συγχαίρω για άλλη μια φορά την εισηγήτρια για αυτή την έξοχη πρωτοβουλία, η οποία εφιστά την προσοχή σε ένα σοβαρό πρόβλημα που εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Hermange, επειδή παρουσίασε αυτή την έκθεση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και επειδή την εκπόνησε με τόσο εμπεριστατωμένο τρόπο.
Ξέρουμε ότι η Ευρώπη είναι μία από τις πιο ευημερούσες ηπείρους του κόσμου μας, αλλά, παρά ταύτα, ένας σημαντικός αριθμός συμπολιτών μας ζει σε συνθήκες ακραίας φτώχειας και κοινωνικής περιθωριοποίησης.
Μία από τις παραμέτρους για τον ορισμό αυτών των συνθηκών, εκτός από το επίπεδο εισοδήματος, είναι χωρίς αμφιβολία ο αναλφαβητισμός, ως στοιχείο αποκλεισμού και παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπως σωστά δήλωσε η εισηγήτρια στην έκθεσή της.
Ο αναλφαβητισμός, νοούμενος είτε ως αποκλεισμός από τη βασική εκπαίδευση είτε ως υπόστροφος αναλφαβητισμός, έχει ως αποτέλεσμα μια αυξανόμενη διάσταση μεταξύ εκείνων που είναι προνομιούχοι και απολαύουν σχετικής ασφάλειας και εκείνων που είναι, αντίθετα, μειονεκτούντες και περιθωριοποιημένοι, δεν έχουν πρόσβαση στην απασχόληση, είναι εκτεθειμένοι στην απομόνωση και δεν συμμετέχουν στην κοινωνική ζωή.
Ο αναλφαβητισμός, εκτός από στοιχείο αποκλεισμού, αντιπροσωπεύει εξάλλου ένα κόστος, τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για την κοινωνία.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ένα σημαντικό φαινόμενο, αν και συχνά δεν το σκεφτόμαστε, μα δεν υπάρχουν αξιόπιστα και συγκρίσιμα δεδομένα.
Σήμερα, η καταπολέμηση του αναλφαβητισμού και του κοινωνικού αποκλεισμού είναι ουσιαστικά αρμοδιότητα των κρατών μελών, αλλά στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας - όπως ήδη υπενθύμισα - οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έθεσαν τον στόχο να κάνουν την Ευρώπη την πιο ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης και τα λοιπά, και τα λοιπά.
Στη Νίκαια εγκρίθηκε, εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Κοινωνική Ατζέντα.
Για αυτό, η καταπολέμηση του αναλφαβητισμού και της περιθωριοποίησης πρέπει να καταστεί μία από τις προτεραιότητες της Ένωσης και των κρατών μελών, μέσω της κινητοποίησης όλων των σχετικών πολιτικών, στο πλαίσιο μιας σφαιρικής και ολοκληρωμένης στρατηγικής.
Για αυτό και εμείς υποστηρίζουμε με σθένος τα αιτήματα της εισηγήτριας για την κατάρτιση ενός Πράσινου Βιβλίου και ενός σχεδίου δράσης, των οποίων δεν πρόκειται να απαριθμήσω τα στοιχεία, γιατί περιέχονται ήδη στην έκθεση.
Ζητάμε ωστόσο πραγματικά από την Επιτροπή να τα προωθήσει: το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει αυτές τις πρωτοβουλίες και θα συμπαραταχθεί με την Επιτροπή ώστε να τις εγκρίνει το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, είναι σχεδόν απίστευτο το γεγονός ότι ποσοστό 10 έως 20% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι σε θέση να κατανοήσει και χρησιμοποιήσει έντυπο υλικό και κείμενα.
Και εγώ παραδέχομαι ευχαρίστως ότι αδυνατώ να συμπληρώσω τα έντυπα για τη φορολογική μου δήλωση στη Γερμανία χωρίς τη βοήθεια κάποιου ειδικού, και ας μην αναφέρω τη συμπλήρωση αίτησης για ένα χρηματοδοτούμενο από την Ευρωπαϊκή Ένωση σχέδιο.
Αλλά η υποβληθείσα έκθεση δεν αφορά βέβαια αυτό τον τύπο κειμένων.
Οι άνθρωποι που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες όσον αφορά την ανάγνωση και τη γραφή δυσκολεύονται να συμμετάσχουν στην κοινωνική ζωή και για την εξασφάλιση ενός εισοδήματος για τη διαβίωσή τους περιορίζονται σε ελάχιστα εξειδικευμένες και, επομένως, ανεπαρκώς αμειβόμενες επαγγελματικές δραστηριότητες.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι ζούμε στον αιώνα της κοινωνίας των πληροφοριών και της δια βίου μάθησης, έχουμε υποχρέωση για οικονομικούς μεν, αλλά κυρίως για ηθικούς και δεοντολογικούς λόγους, να προφυλάσσουμε τους ανθρώπους από τη μοίρα αυτή.
Συνεπώς, το εγχείρημα του Κοινοβουλίου να περιγράψει βάσει της παρούσας έκθεσης ένα πρόβλημα, που συχνά αποσιωπάται από ντροπή, και να προσφέρει λύσεις είναι ορθό.
Η εισηγήτρια και συνάδελφος, κυρία Hermange, περιέγραψε το πρόβλημα αυτό με την απαιτούμενη διεξοδικότητα και με τον δυνατόν πιο σύντομο τρόπο.
Ωστόσο, ο ευρωπαίος νομοθέτης οφείλει να περιοριστεί σε μέτρα ενίσχυσης και υποστήριξης όσον αφορά το σχετικό έργο, διότι η γενική εκπαίδευση και η επαγγελματική κατάρτιση υπάγονται στην ευθύνη των κρατών μελών και η κατάσταση αυτή πρέπει να διατηρηθεί.
Η εφαρμογή του δικαιώματος στην εκπαίδευση, το οποίο έχει τώρα καθιερωθεί και στο άρθρο 14 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η εργασία του παρατηρητηρίου, η σύσταση του οποίου απαιτείται βάσει της έκθεσης, πρέπει να αναληφθεί από το ήδη υφιστάμενο κέντρο για την ανάπτυξη της επαγγελματικής κατάρτισης - δηλαδή το CEDEFOP - στη Θεσσαλονίκη, με τους πόρους που διατίθενται εκεί.
Αυτό είναι εύλογο από την άποψη των δαπανών και του παρεμφερούς χαρακτήρα των δραστηριοτήτων που ήδη εκτελεί το CEDEFOP. Συνεπώς, σας παρακαλώ να υποστηρίξετε την τροπολογία υπ' αριθ.
5 που υποβάλλουμε.
Προσυπογράφω και υποστηρίζω την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού έτους του βιβλίου ή της ανάγνωσης, λαμβάνοντας υπόψη και το πάθος που επιδεικνύουν συχνά οι νέοι για την τηλεόραση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας, την οποία χαιρετίζουμε, αποσαφηνίζει, όσον αφορά ένα πολύ συγκεκριμένο θέμα, τον αναλφαβητισμό, δύο προσεγγίσεις που υιοθέτησε πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Ένωση με τον Ευρωπαϊκό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αφενός, και το πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού αφετέρου.
Πράγματι, το δικαίωμα κάθε ατόμου να γνωρίζει να διαβάζει, να γράφει και να μετράει είναι η ουσιαστική βάση της ιδιότητας του πολίτη, όπως είπε η κ. Marie-Thιrθse Hermange, η εισηγήτριά μας.
Το δικαίωμα αυτό πρέπει να διασφαλίζεται μέσω συγκεκριμένων δράσεων παντού όπου παρατηρείται αυτή η μάστιγα. Η υπενθύμιση των ποσοστών είναι απόλυτα εποικοδομητική προς αυτή την κατεύθυνση.
Στο συγκεκριμένο πλαίσιο, μου φαίνεται ότι αυτές οι δράσεις πρέπει να αναπτυχθούν προς δύο κατευθύνσεις.
Από τη μια πλευρά, πρέπει να συσχετίσουμε τον αναλφαβητισμό με την απασχόληση - πρόκειται για την πρόταση να υιοθετήσουμε δράσεις εκμάθησης γραφής και ανάγνωσης μέσα στον εργασιακό χώρο - προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή των αποφάσεων της Λισσαβόνας και, από την άλλη, να συσχετίσουμε τον αναλφαβητισμό με την κοινωνική ένταξη.
Πρέπει, πράγματι, να προβλέψουμε δράσεις κοινωνικής ένταξης ανεξάρτητες από την επαγγελματική κατάσταση των ενδιαφερόμενων ατόμων και αναφέρομαι ιδιαιτέρως στις γυναίκες.
Πιστεύω ότι η κατάσταση των γυναικών που έχουν μεταναστεύσει πρέπει να βελτιωθεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Η έκθεση ζητά, επίσης, τη δημιουργία παρατηρητηρίου και πιστεύω ότι είναι ρεαλιστικό να εξετάσουμε τη σύστάσή του στο πλαίσιο ενός υπάρχοντος εργαλείου, του CEDEFOP, καθώς οι συμβατοί δείκτες και τα συμβατά σημεία αναφοράς μεταξύ των κρατών μελών είναι η βάση κάθε συνεκτικής κοινοτικής πολιτικής.
Τέλος, και ολοκληρώνω με αυτό, πιστεύω ότι η εν λόγω έκθεση πρέπει να θεωρηθεί ως εργαλείο που ευνοεί τον σχεδιασμό ενός μηχανισμού που περιλαμβάνει και τα τρία επίπεδα - τοπικό, εθνικό και κοινοτικό - το καθένα με τη δική του συγκεκριμένη αρμοδιότητα.
Σήμερα, η αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων απαιτεί μια ώθηση και την ανάληψη κοινοτικών πρωτοβουλιών προκειμένου να δεσμευτούν τα κράτη μέλη να λάβουν αποφάσεις απαραίτητες για τους πληθυσμούς τους.
Πρώτα από όλα, συγχαρητήρια στην κ. Hermange για αυτό το σημαντικό και εντυπωσιακό έγγραφο και ευχές για καλή δουλειά στην Επίτροπο κ. Διαμαντοπούλου, την οποία έχω την ευχαρίστηση να βλέπω για πρώτη φορά φέτος και η οποία, είμαι σίγουρος, σε αυτό το δεύτερο μέρος της κοινοβουλευτικής περιόδου θα εργαστεί τόσο καλά όσο και στα πρώτα δυόμισι χρόνια.
Βρίσκω εξαιρετικά σημαντικό αυτό το έγγραφο, όπως εξαιρετικά σημαντικό είναι και το ότι η κ. Hermange υπογράμμισε ότι ο αναλφαβητισμός δεν σημαίνει μόνο ότι κάποιος δεν ξέρει ανάγνωση και γραφή, αλλά και ότι δεν καταλαβαίνει τις συζητήσεις, δεν ξέρει να κινείται στη σύγχρονη κοινωνία, όπου δεν αρκεί να ξέρει κανείς να διαβάζει, αλλά χρειάζεται και ορισμένη καλλιέργεια και ήθος για να γίνει κάποιος.
Σε ορισμένα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτός ο τύπος αναλφαβητισμού φθάνει μέχρι και το 30-35%.
Θέλω, ωστόσο, να υπογραμμίσω τη σημασία της λύσης αυτού του προβλήματος.
Υπάρχει και ένα άλλο έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με το θέμα, το οποίο έχει παραπεμφθεί στην Επιτροπή Πολιτισμού - η περίφημη "δια βίου μάθηση" - όμως εδώ δεν πρόκειται για την εκμάθηση των γλωσσών των άλλων κρατών, αλλά της γλώσσας της ίδιας μας της χώρας.
Ε λοιπόν, εγώ ανησυχώ για ό,τι συμβαίνει, εξαιτίας αυτού του τύπου αναλφαβητισμού, κατά τη διάρκεια των εκλογών.
Όποιος πάει να ψηφίσει, αν είναι αναλφάβητος με αυτή την έννοια, δεν ξέρει τι ψηφίζει, ποιον ψηφίζει, δεν καταλαβαίνει τα προγράμματα.
Και αυτό σημαίνει μείωση της δημοκρατίας.
Οι συνταξιούχοι, πρέπει να πω, ξέρουν καλά τι πρέπει να ψηφίσουν όταν πάνε να ψηφίσουν, αλλά πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι όλοι καταλαβαίνουν γιατί και ποιον ψηφίζουν.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαν και άλλοι ομιλητές, η παρούσα έκθεση είναι πάρα πολύ σημαντική.
Αυτό που πρέπει να μας τρομάζει για το μέλλον είναι ο διαχωρισμός της κοινωνίας σε δύο ομάδες: σε αυτούς που ακολουθούν τις εξελίξεις και μπορούν να κάνουν τα πάντα, που είναι δικτυωμένοι με την κοινωνία της γνώσης, και σε αυτούς που δεν μπορούν να ακολουθήσουν και για τον λόγο αυτό περιθωριοποιούνται στην κοινωνία.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αυτό είναι ένα ευρωπαϊκό ζήτημα, συνεπώς και εγώ στηρίζω ένθερμα αυτό που είπε η εισηγήτρια, ότι η ανοικτή μέθοδος συντονισμού είναι η καλύτερη μέθοδος για να σημειώσουμε πρόοδο στον εν λόγω τομέα.
Ο μόνος δρόμος είναι να καταστεί πραγματικά άκρως επονείδιστο για κάθε κράτος που δεν λαμβάνει μέτρα στον προκείμενο τομέα και για τον λόγο αυτό η μέθοδος πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο ανοιχτή.
Το ταχύτερο δυνατόν πρέπει να προχωρήσουμε με την πρόταση για τη δια βίου κατάρτιση και ελπίζω φυσικά ότι η Επιτροπή θα συμπεριλάβει τις απόψεις που ψηφίζει σήμερα το Κοινοβούλιο στην πρόταση για τη δια βίου κατάρτιση, διότι πραγματικά ταιριάζουν.
Επίσης, είμαι της γνώμης ότι πρέπει να αγωνιστούμε για να υπάρξουν καινοτομίες στον προκείμενο τομέα.
Πρέπει να έχουμε κατά νου πως εάν θέλουμε οι ενήλικες να μάθουν κάτι τότε δεν γίνεται να πρέπει να πάνε ξανά στο σχολείο, κάθε άλλο·πρέπει να μάθουν με άλλον τρόπο, πρέπει να μάθουν μέσω της αγοράς εργασίας, πρέπει να παίρνουν άδεια από την εργασία τους για να καταρτιστούν, πρέπει να μάθουν μέσα από τη μετάβαση των σχολείων και της διδασκαλίας στον χώρο της δουλειάς.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να βρούμε τη σύνδεση ανάμεσα στην εργασία και τη μάθηση ώστε να μπορούμε να συνεχίσουμε τη δια βίου μάθηση.
Τέλος, θέλω να πω στην Επίτροπο μια ιδέα, η οποία είναι εφαρμόσιμη και η οποία θα μπορούσε ίσως να χρησιμεύσει ως πίεση προς τα κράτη μέλη να αποδείξουν ότι κάνουν κάτι στον εν λόγω τομέα.
Η ιδέα είναι ότι ίσως θα μπορούσαμε να θεσπίσουμε πίνακες γνώσης για κάθε κράτος, στους οποίους θα πρέπει απλώς να αναλύουν κατά έτος τι έχουν κάνει στον συγκεκριμένο τομέα όσον αφορά τον αναλφαβητισμό, τη γνώση και την εκπαίδευση γενικά.
Οι πίνακες γνώσης είναι καλή ιδέα, κυρία Επίτροπε, και ελπίζω ότι θα τη λάβετε υπόψη σας.
. Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή έκθεση για τον αναλφαβητισμό είναι μια πολύ σημαντική συνεισφορά για το μείζον θέμα που υπάρχει σε ευρωπαϊκό επίπεδο και είναι η θεώρηση των βασικών δεξιοτήτων, δηλαδή του αλφαβητισμού και της λειτουργικής γνώσης της αριθμητικής, σαν προϋπόθεση της κοινωνικής ένταξης, σαν προϋπόθεση να πετύχει η Ευρωπαϊκή Ένωση τον στόχο της Λισαβόνας για να γίνει μια οικονομία με βάση τη γνώση.
Οπωσδήποτε είμαστε σε μια νέα φάση, όπου οι βασικές δεξιότητες δεν εξαντλούνται μόνο στο θέμα της ανάγνωσης και της γραφής, αλλά είναι οι δεξιότητες της τεχνολογίας της κοινωνίας της πληροφορίας, η τεχνολογική κουλτούρα, η ανάπτυξη της επιχειρηματικότητας, οι ξένες γλώσσες, οι δεξιότητες διαπροσωπικής επικοινωνίας και η συμμετοχή στην κοινωνία.
Και, θα έλεγα, όλα αυτά στη σημερινή εποχή μπορούν να συμπεριληφθούν σε δύο απλές λέξεις.
Πρέπει να μαθαίνω, να μαθαίνω. Η πολιτική της Επιτροπής στον τομέα αυτό εκφράζεται με μια σειρά από πρωτοβουλίες και προγράμματα τα οποία είναι αυτή τη στιγμή σε εξέλιξη, σαν αποτέλεσμα της συνεργασίας του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Θα αναφερθώ πρώτα - πρώτα στο αίτημα του Συμβουλίου το 2000 στη Λισαβόνα για τη σύνταξη έκθεσης από την Επιτροπή σχετικά με τους συγκεκριμένους μελλοντικούς στόχους για τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Η έκθεση αυτή υποβλήθηκε στη Στοκχόλμη και τώρα ετοιμάζεται να παρουσιαστεί στη Βαρκελώνη ένα πρόγραμμα εργασίας με θέμα την απόκτηση βασικών δεξιοτήτων από όλους.
Και αυτό, η απόκτηση των βασικών δεξιοτήτων, είναι ένας από τους 13 βασικούς στόχους στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο στόχος αυτός περιλαμβάνει τον καθορισμό δεικτών για τη μέτρηση σε μια χρονική περίοδο 10 χρόνων του βαθμού στον οποίο τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την απόκτηση γνώσης και την ικανότητα λειτουργικής χρήσης της αριθμητικής, της ανάγνωσης και της γραφής από όλους τους πολίτες.
Είναι η πρώτη φορά που ένας συγκεκριμένος δείκτης θα μπορέσει να αποδώσει σε μια δεκαετία την εξέλιξη στον τομέα αυτόν.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Νοεμβρίου του 2001 για την πραγμάτωση μιας ευρωπαϊκής περιοχής δια βίου μάθησης, όπου τονίζεται σαν προϋπόθεση της δια βίου μάθησης η απόκτηση βασικών δεξιοτήτων.
Τρίτον, θα αναφερθώ στο επερχόμενο σχέδιο δράσης για τις δεξιότητες και την κινητικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση που θα ανακοινωθεί από την Επιτροπή την επόμενη εβδομάδα, από τον Πρόεδρο Prodi και από μένα, με σκοπό την επίτευξη μιας πραγματικά ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας, με προϋποθέσεις της την κινητικότητα και ένα ελάχιστο επίπεδο κοινών δεξιοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τέταρτο σημείο είναι η κοινοτική στρατηγική για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ξέρετε ότι στο κέντρο των εθνικών σχεδίων δράσης στις περισσότερες χώρες γίνεται άμεση σύνδεση του κοινωνικού αποκλεισμού με την απόκτηση των βασικών δεξιοτήτων.
Και τόσο στο πρόγραμμα Equal όσο και στο κοινωνικό ταμείο υπάρχει η δυνατότητα χρηματοδότησης επί μέρους προγραμμάτων που αφορούν την πρόσβαση στις βασικές δεξιότητες, ιδιαίτερα για ομάδες οι οποίες υφίστανται διακρίσεις.
Και ας μην ξεχνάμε ότι ιδιαίτερες ομάδες έχουν πολύ μεγαλύτερα προβλήματα στην απόκτηση βασικών δεξιοτήτων, όπως είναι τα άτομα με ειδικές ανάγκες ή οι ομάδες μεταναστών.
Πέμπτο σημείο είναι το διεθνές επίπεδο συνεργασίας, η διεθνής στρατηγική.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεργάζεται με τον ΟΟΣΑ, την ΑΣΕΜ, την ομάδα G8, υποστηρίζοντας την άμεση προώθηση του θέματος των βασικών δεξιοτήτων στις αντίστοιχες ατζέντες.
Πιο συγκεκριμένα για την έκθεση, και ειδικότερα όσον αφορά την εφαρμογή της ανοικτής μεθόδου συντονισμού, όπως ανέφερα στο θέμα της στρατηγικής για τον αποκλεισμό, μπορεί να θεωρείται ότι αυτό το σημείο έχει γίνει αποδεκτό, ότι η μέθοδος για την ανοικτή συνεργασία και για κοινούς στόχους στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης είναι κάτι που αναμένεται να εγκριθεί και από το Συμβούλιο Παιδείας στη σύνοδο της επόμενης εβδομάδας.
Στο θέμα του Πράσινου Βιβλίου, θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένους ενδοιασμούς, κυρίως γιατί υπάρχει η εκτίμηση ότι έχουν ξεκινήσει πολλές νέες πρωτοβουλίες πολιτικής, ότι σημαντικά πράγματα βρίσκονται σε εξέλιξη σε διαφορετικά Συμβούλια και ότι είμαστε πια σε θέση να αναλάβουμε δράση στον χώρο του αλφαβητισμού και ίσως θα ήταν μια επιπλέον καθυστέρηση να προχωρήσουμε στο Πράσινο Βιβλίο, θεωρώντας δεδομένο ότι έχουμε πια τα περισσότερα στοιχεία από τη δουλειά που έγινε τα προηγούμενα χρόνια.
Έρχομαι στο θέμα της σύστασης για τα κράτη μέλη σχετικά με τα μαθήματα ανάγνωσης και γραφής και την πρόσβαση στις βασικές δεξιότητες.
Θέλω να τονίσω εδώ ιδιαίτερα την ανάγκη σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας και την προσοχή με την οποία πρέπει να προσεγγίσουμε ιδιαίτερα το θέμα των εκπαιδευτικών συστημάτων, όπου οι αρμοδιότητες είναι αποκλειστικά εθνικές.
Έτσι, η μέθοδος της ανοικτής συνεργασίας είναι ένα πολύ καλό εργαλείο, ώστε μέσα από δείκτες και μέσα από την ανταλλαγή ορθών πρακτικών να μπορέσουν τα κράτη μέλη να έχουν προστιθέμενη αξία.
Στο θέμα του ευρωπαϊκού κέντρου παρακολούθησης και αναλφαβητισμού, θα ήθελα να πω ότι σημειώνω την πρόταση των μελών του Κοινοβουλίου για την ανάγκη χρησιμοποίησης υπαρχόντων θεσμών, όπως είναι το Cedefop, αλλά και να αναφερθώ σε ήδη υπάρχοντα προγράμματα, όπως το πρόγραμμα Pisa του ΟΟΣΑ, το οποίο δίνει κάποιες πρώτες απαντήσεις.
Θα πρέπει να πούμε ότι πριν δημιουργήσουμε νέα εργαλεία θα πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι χρησιμοποιούμε αποτελεσματικά τα υπάρχοντα.
Τέλος, ως προς την πρόταση για την ετήσια έκθεση για τον αναλφαβητισμό στο Κοινοβούλιο, θα εξετάσουμε ποίος είναι ο καλύτερος τρόπος για την αποτελεσματική ενημέρωση του Κοινοβουλίου και θα δούμε σε ποιο βαθμό μπορούν να αξιοποιηθούν από το Κοινοβούλιο οι εκθέσεις για τα εθνικά σχέδια δράσης σχετικά με την κοινωνική ένταξη, καθώς και οι εκθέσεις μέσω της ανοικτής μεθόδου συντονισμού, δηλαδή πώς σε υπάρχοντα πάλι μέσα, σε εκθέσεις οι οποίες έτσι και αλλιώς γίνονται σε ετήσια βάση, πώς θα μπορέσουμε να αξιοποιήσουμε και αυτή τη διάσταση, ώστε η παρεχόμενη πληροφορία να είναι πολλαπλασιαστική και πιο αποτελεσματική.
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Ατζέντα Κοινωνικής Πολιτικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0004/2002) της κ. Hermange, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, για τον πίνακα αποτελεσμάτων όσον αφορά την υλοποίηση της Ατζέντας κοινωνικής πολιτικής (CΟΜ(2001) 104 - C5-0536/2001 - 2001/2215(COS)).
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, είναι σπάνιο να παίρνει κανείς δύο φορές τον λόγο την ίδια ημέρα.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, κυρία Επίτροπε, για τις παρατηρήσεις και τις προτάσεις σας. Θα τις συζητήσουμε.
Κυρία Επίτροπε, επικρίναμε αρκετά τη σύνοδο κορυφής της Νίκαιας και, παρόλα αυτά, μας έδωσε ένα καταπληκτικό εργαλείο: την Ατζέντα για την κοινωνική πολιτική, η οποία έχει στόχο να καταστήσει την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης την πιο ανταγωνιστική στον κόσμο, όπως αποφασίστηκε στη σύνοδο κορυφής της Λισσαβόνας.
Όπως όλοι μας γνωρίζουμε, καθώς δεν υπάρχει καμία αναγνωσιμότητα μεταξύ των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών εταίρων, η εν λόγω Ατζέντα θέτει το ζήτημα της απόδοσης ευθυνών και του καταμερισμού αρμοδιοτήτων μεταξύ των φορέων που συμμετέχουν στην υλοποίησή της.
Η Ατζέντα για την κοινωνική πολιτική, έχοντας τον διπλό αυτό στόχο, να επιφέρει την αναγνωσιμότητα και να χρησιμεύσει ως κοινωνικό εργαλείο, αποτελεί το κλειδί για τον οικονομικό και κοινωνικό εκσυγχρονισμό, αφού η υλοποίησή της θα είναι, μακροπρόθεσμα, αποφασιστικής σημασίας για την υλοποίηση στρατηγικών στόχων που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας.
Είμαστε πεπεισμένοι για τούτο, ακόμα κι αν σήμερα δεν μας απασχολεί ιδιαίτερα.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, κυρία Επίτροπε, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου λυπούνται που δεν μπόρεσαν να εξετάσουν την Ατζέντα για την κοινωνική πολιτική πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης.
Υπό αυτό το πρίσμα, ζητάμε τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην υλοποίηση της προσαρμογής της κοινωνικής ατζέντας, όπως όλοι οι κοινωνικοί εταίροι, και επιμένουμε ότι, εφεξής, από τον πίνακα αποτελεσμάτων πρέπει να προκύπτουν καλύτερα οι διάφορες αρμοδιότητες των εμπλεκόμενων μερών.
Προσκαλούμε, επίσης, την Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με τη συνέχεια που σκοπεύει να δώσει σε ορισμένα αιτήματά μας: τον προσδιορισμό κατάλληλης νομικής βάσης για την ανάπτυξη του διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών, τη θέσπιση φορολογικού και νομοθετικού πλαισίου για την ανάπτυξη της κοινωνικής οικονομίας, την ενσωμάτωση της κοινωνικής διάστασης στην πολιτική ανταγωνισμού, την εκπόνηση οδηγίας για την κοινωνική προστασία των νέων μορφών εργασίας, την ενίσχυση του προγράμματος δράσης και των εργαλείων καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού και την υποβολή πρότασης για την τροποποίηση της οδηγίας 92/85 περί εφαρμογής μέτρων για τη συνεχή βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων, καθώς και την ανάληψη πρωτοβουλίας για την καλύτερη διασφάλιση της κοινωνικής ποιότητας της εργασίας.
Καταλαβαίνετε, επίσης, κυρία Επίτροπε, ότι ζητάμε από την Επιτροπή να επιταχύνει τις εργασίες της και, κυρίως, να καταθέσει πρόταση για την αναθεώρηση της οδηγίας για τα συμβούλια εργαζομένων το ταχύτερο δυνατόν ώστε να ολοκληρωθεί η νομοθετική διαδικασία εντός του 2002, όπως έχει προβλεφθεί, να υποβάλει στο Κοινοβούλιο υπόμνημα για την πολιτική στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία, που θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως έγγραφο διαβούλευσης, να προβεί σε εμπεριστατωμένη εξέταση και αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της διαδικασίας του Λουξεμβούργου και, τέλος, να προτείνει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες μετά από το Ευρωπαϊκό Έτος Αναπήρων Πολιτών.
Είμαστε πεπεισμένοι, κυρία Επίτροπε, ότι αυτός ο πίνακας δεν πρέπει να περιορίζεται στην απαρίθμηση των δράσεων της Επιτροπής, αλλά ότι πρέπει να καταστεί έγκαιρα ένας στρατηγικός μηχανισμός που θα καθιστά δυνατή την επιτήρηση της υλοποίησης της Ατζέντας και, εν ανάγκη, την προσαρμογή της.
Είμαστε επίσης πεπεισμένοι ότι πρέπει να ενισχυθούν οι εταιρικές σχέσεις σε όλες τις δράσεις που υλοποιούνται σε αυτόν τον τομέα.
Κυρία Επίτροπε, χάρη στη Νίκαια, έχετε στη διάθεσή σας ένα εξαιρετικό εργαλείο και πρέπει, επομένως, να διαδραματίσετε σημαντικότατο ρόλο προκειμένου να καταστήσετε αναγνώσιμη την κοινωνική πολιτική.
Εκμεταλλευτείτε το για να μεταβούμε από την Ευρώπη των εμπορευμάτων στην Ευρώπη των ανθρώπων. Το γνωρίζετε καλά, το Κοινοβούλιο θα είναι πάντα στο πλευρό σας εάν το επιτύχετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Hermange για την ιδιαίτερη προσοχή και ευαισθησία με την οποία συνέταξε την έκθεση αυτή εκ μέρους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, και να συμφωνήσω μαζί της ότι ο πίνακας αποτελεσμάτων της Κοινωνικής Ατζέντας θα πρέπει να περιέχει το σύνολο των προβλεπομένων δραστηριοτήτων και τον καταμερισμό ευθυνών και να υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε εύλογο χρονικό διάστημα, ούτως ώστε να μπορεί το Κοινοβούλιο να τον μελετήσει και να γνωμοδοτήσει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στήριξε από την πρώτη στιγμή την πρόταση της Επιτροπής για την σύνταξη ενός συνεκτικού πλαισίου πολιτικής για την κοινωνική ανάπτυξη, τονίζοντας όμως ότι το εκσυγχρονισμένο αυτό ευρωπαϊκό πρότυπο - που επιχειρεί η Κοινωνική Ατζέντα - θα πρέπει να υπηρετήσει με καλύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο τις αξίες της αλληλεγγύης και της δικαιοσύνης που βρίσκονται στη βάση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος και οι οποίες πλήττονται σήμερα.
Για να προωθηθούν αυτές οι αξίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνισε στο ψήφισμά του ότι πρέπει να προωθηθεί και η πλήρης συμμετοχή των γυναικών στην οικονομική και κοινωνική ζωή.
Με το ψήφισμά του αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τονίζει εξάλλου, ότι η διάσταση του φύλου πρέπει να συμπεριληφθεί σε όλους τους τομείς που καλύπτει η Κοινωνική Ατζέντα και να παρακολουθείται με τακτικές εκθέσεις.
Πρέπει να υποβληθεί πρόταση για την τροποποίηση της οδηγίας που αφορά την ασφάλεια και την υγεία των εγκύων και των θηλαζουσών, δηλαδή της οδηγίας 92/85.
Πρέπει να τονωθεί το αίσθημα ευθύνης των κοινωνικών εταίρων όσον αφορά την εφαρμογή της ισότητας αμοιβής και τις ίσες ευκαιρίες.
Πρέπει να αναληφθεί πρωτοβουλία για τη βελτίωση των όρων εργασίας και τη διασφάλιση της καλύτερης ισορροπίας μεταξύ οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και πρέπει να προαχθεί ουσιαστικότερα η ισότητα των φύλων σε όλες τις προενταξιακές διαπραγματεύσεις και να προωθηθεί ο διάλογος με τις γυναικείες οργανώσεις στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Θα ήθελα, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών στη σύνταξη της Κοινωνικής Ατζέντας, να ζητήσω από την Επιτροπή να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνέχεια που προτίθεται να δώσει στα παραπάνω ζητήματα, καθώς επίσης και για την πρόθεση έκδοσης πρότασης οδηγίας για την ίση μεταχείριση σε τομείς άλλους από αυτό της απασχόλησης.
Τέλος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνισε την ανάγκη διευκόλυνσης της συμμετοχής των κοινωνικών οργανώσεων και θα ήθελα να ρωτήσω ποιές πρωτοβουλίες σκοπεύετε να πάρετε για την προώθηση της συμμετοχής των γυναικείων οργανώσεων;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα βέβαια καταρχάς να συγχαρώ την κ. Marie-Thιrθse Hermange και να την ευχαριστήσω ιδιαίτερα για την καλή συνεργασία που είχαμε μαζί της.
Βλέπουμε τώρα τους καρπούς της συνεργασίας αυτής.
Αυτή η έκθεση στηρίζεται σε ευρύτατη συναίνεση, καθώς δεν έχει υποβληθεί ούτε μία τροπολογία.
Θα ήθελα όμως να πω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την έκθεση αυτή, βρίσκεται, θα έλεγα, σε μετέωρη θέση: αφενός, ο πίνακας επιδόσεων τον οποίο συζητούμε έχει ξεπεραστεί εδώ και πολύ καιρό και, αφετέρου, ο νέος πίνακας επιδόσεων δεν έχει εγκριθεί ακόμα οριστικά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, παρά το γεγονός ότι στη Στοκχόλμη είχε αποφασιστεί ότι αυτός ο πίνακας επιδόσεων, από κοινού με τη συνθετική έκθεση για τη Βαρκελώνη, θα ήταν έτοιμος το αργότερο τον Ιανουάριο.
Θα ήθελα παρόλα αυτά να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο για τις τελευταίες πληροφορίες που δόθηκαν σε εμάς και στους συντονιστές σχετικά με τις προθέσεις της Επιτροπής και για την ευκαιρία που μας δόθηκε να εκφράσουμε τις ανησυχίες μας σε σχέση με την πρόοδο που πραγματοποιείται στην εφαρμογή της κοινωνικής ατζέντας.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να συστηματοποιήσουμε, κ. Επίτροπε, αυτή τη καλή πρωτοβουλία, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί η συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην εφαρμογή της κοινωνικής ατζέντας.
Θα ήθελα να καταστήσω κάπως περισσότερο επίκαιρη αυτή τη συζήτηση καλώντας με την ευκαιρία αυτή εσάς, κυρία Επίτροπε, αλλά κυρίως - και το υπογραμμίζω αυτό - το σύνολο των συναδέλφων σας στο σώμα των Επιτρόπων, να εκτελέσουν κατά γράμμα και σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα τους φιλόδοξους στόχους της κοινωνικής ατζέντας και τις δεσμεύσεις που δόθηκαν κατά τη διάρκεια της σουηδικής και της βελγικής Προεδρίας.
Το λέω αυτό διότι υπάρχουν, κ. Επίτροπε, κάποιοι λόγοι ανησυχίας.
Βέβαια, τα αποτελέσματα του 2001 δεν ήταν άσχημα, είναι όμως αποφασιστικής σημασίας να διατηρήσουμε αυτόν τον ρυθμό και για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε ένα νέο και καλύτερο πίνακα επιδόσεων, στον οποίο να αναφέρονται με σαφήνεια οι ευθύνες και οι σχετικές προθεσμίες.
Θα ήθελα να σας αναφέρω ορισμένους από τους λόγους για τους οποίους ανησυχούμε.
Πρώτον, ο ρόλος που διαδραματίζουν οι κοινωνικοί εταίροι σε σχέση με την οργάνωση της εργασίας και την δια βίου μάθηση είναι ζωτικής σημασίας για την εφαρμογή της κοινωνικής ατζέντας, ελπίζω δε ότι η συμβολή τους για τη Βαρκελώνη θα είναι σημαντική.
Όμως, εκεί όπου αποτυγχάνει ο κοινωνικός διάλογος, θα πρέπει να αναλαμβάνει δράση ο νομοθέτης και αυτό ακριβώς θα πρέπει να συμβεί τη στιγμή αυτή όσον αφορά την εργασία περιορισμένου χρόνου, ζήτημα για το οποίο περιμένουμε εδώ και καιρό με ανυπομονησία μία πρωτοβουλία από την Επιτροπή.
Δεύτερον, μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της οδηγίας σχετικά με τη συμμετοχή των εργαζόμενων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Εταιρίας και της οδηγίας σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους, δεν υπάρχει πλέον κανένα εμπόδιο για την αναθεώρηση της οδηγίας σχετικά με τα ευρωπαϊκά συμβούλια επιχειρήσεων.
Το αυτό ισχύει και για το πρόγραμμα δράσης για την ασφάλεια και την υγεία, στο οποίο μόλις αναφέρθηκε η συνάδελφος Hermange.
Σύμφωνα με την κοινωνική ατζέντα, θα έπρεπε να είχαν υποβληθεί σχετικές πρωτοβουλίες στα τέλη του 2001 - αρχές του 2002, όμως δε βρίσκουμε τίποτα σχετικό στο πρόγραμμα της Επιτροπής, κ. Επίτροπε.
Πληροφορούμαι μάλιστα ότι υπάρχει αρκετή αντίσταση εντός της Επιτροπής.
Καταλήγοντας θα ήθελα να κάνω ένα μόνο σχόλιο, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα μέσω της κ. Επιτρόπου να πω στο σώμα των Επιτρόπων: pacta sunt servanda.
Το Κοινοβούλιο δεν θα δεχθεί ποτέ να μπει στο συρτάρι η κοινωνική ατζέντα και ελπίζω να αξιοποιήσετε, κ. Επίτροπε, την υποστήριξη του Κοινοβουλίου εντός του σώματος των Επιτρόπων.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των Φιλελευθέρων επιθυμεί να συγχαρεί ειλικρινά την κ. Hermange για την έκθεσή της και για την ομοφωνία που συγκέντρωσε στην επιτροπή.
Πέραν αυτού, θεωρώ σωστό να προειδοποιήσω το Σώμα ότι μπορεί να βρεθούμε σε θέση αδυναμίας επίτευξης μερικής συναίνεσης όταν η Επιτροπή προωθήσει κάποιες από τις προτάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 14.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, αυτό θα εξαρτηθεί από τη μορφή των προτάσεων, με δεδομένη την προσήλωσή μας στην αρχή της επικουρικότητας· σε άλλες θα εξαρτηθεί από το συγκεκριμένο περιεχόμενό τους.
Θα ήθελα, για παράδειγμα, να εκφράσω τις προσωπικές μου ανησυχίες σχετικά τόσο με τη μορφή όσο και με το περιεχόμενο του δεύτερου εδαφίου της εν λόγω παραγράφου, καθώς και σχετικά με οποιαδήποτε πρόταση για θέσπιση φορολογικού και νομοθετικού πλαισίου για την ανάπτυξη της κοινωνικής οικονομίας (τριτογενής τομέας).
Πολλές εθελοντικές οργανώσεις μου έχουν ήδη εκφράσει τις ανησυχίες τους για το ότι ένα τέτοιο μέτρο, εφόσον δεν υλοποιηθεί με απολύτως ορθό τρόπο, θα μπορούσε να αποτελέσει εμπόδιο μάλλον παρά μέσο διευκόλυνσης των δραστηριοτήτων τους.
Αυτός είναι ένας μόνο από τους λόγους για τους οποίους θα ήθελα να υποστηρίξω ολόψυχα το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 14.
Γνωρίζοντας πόσο σημαντική είναι η συμβολή των εθελοντών στην ευημερία μας, διερωτώμαι κάποιες φορές τι είδους κοινωνία θα είχαμε χωρίς τις δικές τους προσπάθειες.
Χρειαζόμαστε επειγόντως κατάλληλη νομική βάση για τον διάλογο με τη συμμετοχή των πολιτών.
Χωρίς αυτήν θα δυσκολευτούμε πολύ περισσότερο να πράξουμε αυτό που μας προέτρεψε, εχθές, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου: να εξασφαλίσουμε τη συμμετοχή των πολιτών της ΕΕ στη δημιουργία μιας Ευρώπης που θα ανταποκρίνεται στις προκλήσεις του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία της.
Ως Κοινοβούλιο, επιδιώκουμε να διαδραματίζουμε περισσότερο αποφασιστικό ρόλο στην επίτευξη συμφωνιών που σχετίζονται με θέματα κοινωνικής ένταξης, προκειμένου να ανταποκριθούμε με τον βέλτιστο τρόπο στις ανάγκες και τις απαιτήσεις των πολιτών που εκπροσωπούμε.
Ο ρόλος του Κοινοβουλίου πρέπει να είναι εποικοδομητικός.
Ωστόσο, διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις σχετικά με τον αριθμό των νομοθετημάτων που επιδιώκει η υπό συζήτηση έκθεση και με τη διολίσθηση προς την κατεύθυνση της διόγκωσης της γραφειοκρατίας και του διοικητικού μηχανισμού, η οποία μπορεί να αποβεί εις βάρος των ιδεών στις οποίες είναι θεμελιωμένη η Ατζέντα κοινωνικής πολιτικής.
Πρέπει να ευνοήσουμε τη δημιουργία κατάλληλου επιχειρηματικού περιβάλλοντος, εντός του οποίου θα δημιουργούνται συνθήκες απασχόλησης και στο οποίο οι θέσεις εργασίας θα είναι πρόσφορες και πραγματικές και θα διατηρούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα, αν κοιτάξουμε τι συμβαίνει στον κόσμο, θα διαπιστώσουμε ότι αποτελεί συνήθη και εύκολη πρακτική για τη βιομηχανία και τις επιχειρήσεις να μεταφέρουν την έδρα τους εκτός των περιοχών στις οποίες υπάρχει αυξημένο κοινωνικό κόστος και υψηλή φορολογία.
Πρέπει να δραστηριοποιηθούμε προς την κατεύθυνση ενός περισσότερο προοδευτικού συστήματος, στο οποίο οι εργαζόμενοι θα έχουν το δικαίωμα να διατηρούν οι ίδιοι όσο γίνεται μεγαλύτερο ποσοστό από το εισόδημά τους και θα υπάρχει μεγαλύτερη πρόνοια για την παροχή υπηρεσιών κοινωνικού χαρακτήρα, σε τομείς όπως η στέγαση, η υγεία και η εκπαίδευση, από τον εθνικό προϋπολογισμό.
Με τις προτάσεις που περιέχονται στην υπό συζήτηση έκθεση μπορεί να μην επιτύχουμε αυτούς τους στόχους.
Υποστηρίζω την έκθεση, αλλά διατηρώ συγκεκριμένες επιφυλάξεις.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τη συνολική νομοθετική διαδικασία που αποτελεί προϋπόθεση πραγματοποίησης των όσων προτείνονται στην εν λόγω έκθεση.
Αν και το Κοινοβούλιο αναζητά πιο ενεργό ρόλο, μεγαλύτερη συμμετοχή στον συντονισμό και ταχύτερη ανάληψη δράσης, υπό το βάρος προηγούμενων εμπειριών, ζητά τη λήψη περαιτέρω νομοθετικών μέτρων.
Η ανάγκη προσφυγής σε νομοθετικά μέσα δημιουργείται όταν δεν τελεσφορούν οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την κατάρτιση, τη δια βίου εκπαίδευση, την οργάνωση της εργασίας και την προσαρμογή στις νέες μορφές της, τις κατευθυντήριες γραμμές για τις διαπραγματεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους και την επικουρική ασφάλιση ασθενείας.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει προτείνει κάτι διαφορετικό.
Η Επιτροπή υιοθετεί, με τις προτάσεις της, μια πολύ πιο δραστήρια και προνοητική προσέγγιση.
Πρέπει να υποστηρίξουμε το αίτημα για έρευνα, το οποίο δεν τονίστηκε, δυστυχώς, στην έκθεση της επιτροπής.
Πρέπει να αυξηθεί δραστικά η συμμετοχή των εργαζομένων.
Πρέπει να δοθεί έμφαση στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης καλύτερης ποιότητας.
Πρέπει να γίνουν περισσότερα για την οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας, η οποία θα χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη κινητικότητα.
Τέλος, πρέπει να διαδραματίσουμε σημαντικότερο και πιο σαφή ρόλο σχετικά με τη θέση των μειονεκτούντων ατόμων στην κοινωνία.
Αυτά τα άτομα αντιπροσωπεύουν το 10 % του πληθυσμού· εντούτοις, αποκλείονται από πάρα πολλές δραστηριότητες.
Ακόμα δεν έχουμε καταφέρει να κάνουμε όλα όσα οφείλουμε να κάνουμε για αυτούς τους ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Hermange για την έκθεσή της και την Επιτροπή για την ανακοίνωσή της.
Δημιουργείται τη στιγμή αυτή ένα νέο όργανο.
Υποβάλλεται προς συζήτηση για πρώτη φορά, είναι λοιπόν προφανές ότι θα χρειαστεί να αναπτυχθεί περαιτέρω στο μέλλον.
Επομένως, κάθε κριτική, και η κριτική είναι βέβαια πάντοτε σχετική, θα πρέπει να αντιμετωπισθεί υπό αυτό το πρίσμα.
Θεωρώ καλό το όργανο αυτό. Θα ήθελα να κάνω μόνο δύο σχόλια σχετικά.
Πρώτον: έχουμε υιοθετήσει ουκ ολίγη ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Ένα από τα ζητήματα που αναφέρονται στο παράρτημα της ανακοίνωσης είναι η ανάγκη κωδικοποίησης.
Τη θεωρώ απολύτως απαραίτητη, διότι η περιπλοκότητα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και ο τεράστιος όγκος της αρχίζει να μας δημιουργεί σύγχυση.
Μπορούμε βέβαια να ζητήσουμε περισσότερη ευρωπαϊκή νομοθεσία, και ίσως χρειάζεται όντως περισσότερη ευρωπαϊκή νομοθεσία στον κοινωνικό τομέα.
Θα πρέπει όμως κάποια στιγμή να πάρουμε μία ανάσα, να δούμε πού βρισκόμαστε, και μάλιστα ενόψει της διεύρυνσης, καθώς όλοι αυτοί οι νέοι νόμοι θα πρέπει να εφαρμοστούν και στις υποψήφιες χώρες.
Δεδομένης της κατάστασης που επικρατεί στις υποψήφιες χώρες στον κοινωνικό τομέα, η εφαρμογή αυτών των νόμων δεν είναι κάτι το αυτονόητο.
Οι χώρες αυτές έχουν αναπτυχθεί πολύ άσχημα στον κοινωνικό τομέα και οι νέοι νόμοι που υιοθετούμε θα ισχύουν και για αυτές.
Ζητώ επομένως να κάνουμε περιοδικά μία ανασκόπηση της κατάστασης.
Δεν χρειάζεται μήπως να εξετάζουμε κάποτε ποια είναι τα αποτελέσματα των ισχυόντων νόμων; Πώς εφαρμόζονται αυτοί στην πράξη; Δε θα πρέπει τα αποτελέσματά τους στην πράξη να περιλαμβάνονται στον πίνακα επιδόσεων, έτσι ώστε να έχουμε μία εποπτική εικόνα της κατάστασης, όχι μόνο να γνωρίζουμε τις βελτιώσεις που επιθυμούμε, αλλά και την πραγματικότητα επί τόπου; Ζητώ λοιπόν να περιλαμβάνονται τα αποτελέσματα των νόμων αυτών στον πίνακα επιδόσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς, θέλω και εγώ να συγχαρώ τη συνάδελφο Hermange και να την ευχαριστήσω για αυτή την καλή έκθεση, η οποία είναι τόσο ικανοποιητική όσο και η προηγούμενη.
Συμφωνούμε με την ανάλυσή σας αλλά και με την κριτική που διατυπώνετε στην έκθεσή σας.
Κυρία Επίτροπε, θέλω να ευχαριστήσω και εσάς για τις ιδέες που παρουσιάσατε σε σχέση με τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης.
Σήμερα το πρωί έλεγα στην ομάδα επισκεπτών μου από το Bad Hersfeld πόσο μεγάλη αφοσίωση επιδεικνύετε.
Το Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα η ομάδα μου, υποστήριξαν έντονα την Ατζέντα σας αλλά αναμένουμε τώρα και συγκεκριμένες προτάσεις και πρωτοβουλίες, σχέδια δράσης αλλά και οδηγίες, κυρία Smet.
Χωρίς οδηγίες το έργο δεν θα είναι εφικτό.
Πρέπει ασφαλώς να χρησιμοποιήσουμε τη νέα μέθοδο συντονισμού περισσότερο από ό,τι μέχρι σήμερα, ιδίως κατά τη συζήτηση με τα υποψήφια προς προσχώρηση κράτη.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα έξοχο μέσο για να συμπεριληφθούν τα κράτη αυτά ήδη από τώρα στη διαδικασία και να τους δοθεί επίσης η δυνατότητα να μας περιγράψουν τις τρέχουσες ανησυχίες και ανάγκες, καθώς και τα επιτεύγματά τους.
Δεν συμφωνώ με την κ. Smet όταν εκφράζει τη γνώμη ότι αυτές οι υποψήφιες για ένταξη χώρες παρουσιάζουν καθυστέρηση όσον αφορά όλα αυτά τα σημεία.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε επειγόντως μια τροποποίηση της οδηγίας για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων.
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα στους κόλπους της Επιτροπής, κυρία Επίτροπε, δεν έχετε παρά να ανατρέξετε στην εξαιρετική έκθεση του Κοινοβουλίου που εκπονήθηκε το φθινόπωρο του παρελθόντος έτους.
Οφείλουμε επίσης να διαμορφώσουμε την κοινωνική πολιτική προληπτικά και όχι πάντα εκ των υστέρων.
Το σκάνδαλο με τους οδηγούς φορτηγών οχημάτων στο Λουξεμβούργο δεν είναι παρά η κορυφή του παγόβουνου.
Θα έπρεπε ενδεχομένως να ζητήσουμε να μετατραπούν σε πράξεις τα λόγια του Πρωθυπουργού του Λουξεμβούργου, ο οποίος ανέφερε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται επειγόντως να αναλάβει δράση στον τομέα αυτό.
Δυστυχώς, η ισπανική Προεδρία διστάζει ελαφρώς αλλά το Κοινοβούλιο σας υποστηρίζει ανεπιφύλακτα, κυρία Επίτροπε.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, ο βαθμός τήρησης της Ατζέντας κοινωνικής πολιτικής εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα σημαντικό πλαίσιο αναφοράς προκειμένου να εκτιμηθεί το ενδιαφέρον της για επίλυση των αναρίθμητων κοινωνικών προβλημάτων που υπάρχουν ακόμη.
Όμως η αλήθεια είναι ότι, όχι μόνο εξακολουθούν να υπάρχουν τεράστιες καθυστερήσεις στην εφαρμογή της, αλλά επίσης οι ανησυχίες όσον αφορά τις κοινωνικές πολιτικές δεν αντικατοπτρίζονται σε άλλες πολιτικές και στον κοινοτικό προϋπολογισμό, και μάλιστα διαπιστώνεται μείωση των πόρων στους τομείς της απασχόλησης και των κοινωνικών θεμάτων, γεγονός το οποίο είναι απαράδεκτο.
Επίσης, στον τομέα της κοινωνικής ένταξης, και παρά το γεγονός ότι έχουν γραφεί άπειρες σελίδες σχετικά με το θέμα, έχουν καταρτιστεί εθνικά προγράμματα κοινωνικής ένταξης και έχουν γίνει αναρίθμητες δηλώσεις προθέσεων, η αλήθεια είναι ότι εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρά προβλήματα που μπορεί να επιδεινωθούν με την επιβράδυνση της οικονομικής δραστηριότητας και την επιμονή στις ιδιωτικοποιήσεις βασικών και θεμελιωδών τομέων καθώς και δημοσίων υπηρεσιών οι οποίες είναι κεφαλαιώδεις για μία πραγματική πολιτική κοινωνικής ένταξης, πέρα από το γεγονός ότι τα χρηματοδοτικά μέσα συνεχίζουν να είναι ιδιαίτερα πενιχρά.
Εάν οι ιθύνοντες της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιμείνουν σε αυτή την πορεία, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να φοβόμαστε, όπως αναφέρει η έκθεση, ότι δεν θα τηρηθούν πλήρως μέχρι το 2005 οι δεσμεύσεις που περιλαμβάνει η Ατζέντα.
Είναι επομένως σημαντικό η Επιτροπή να επιταχύνει τις εργασίες της και, κυρίως, να μεταβάλει τις πολιτικές της, δίνοντας ιδιαίτερη προτεραιότητα στην κοινωνική διάσταση σε τομείς όπως η απασχόληση ποιότητας και με δικαιώματα, η καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, η διασφάλιση του δικαιώματος για σεβασμό των δικαιωμάτων, κυρίως για τις πιο ευάλωτες κοινωνικές ομάδες, όπως τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι, οι μετανάστες και τα άτομα με ειδικές ανάγκες, και η υλοποίηση της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλους τους τομείς
Ευχαριστώ, τέλος, την εισηγήτρια κ. Marie-Thθrese Hermange, καθώς και τους συναδέλφους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων διότι συμπεριέλαβαν στην έκθεση προτάσεις που υπέβαλα, κυρίως προτάσεις που ζητούν από την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες και να παρουσιάσει ένα πρόγραμμα δράσης με σκοπό την αποτελεσματική πρόληψη των μυοσκελετικών βλαβών κατά την εργασία, να αναλάβει πρωτοβουλίες για την κατάλληλη προάσπιση των δικαιωμάτων των εργαζομένων, κυρίως όσον αφορά την απασχόληση σε περίπτωση αναδιαρθρώσεων και μετεγκαταστάσεων επιχειρήσεων, και να αναλάβει επίσης πρωτοβουλίες και συγκεκριμένα ένα πρόγραμμα δράσης με σκοπό την υλοποίηση της μισθολογικής ισότητας ανδρών και γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μαζί με την εκτίμηση για το αξιόλογο έργο της συναδέλφου Hermange, πρέπει να εκφράσω και κάποια απογοήτευση σχετικά με το περιεχόμενο της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Βέβαια, δεν προτίθεται κανείς να αγνοήσει τις διάφορες πρωτοβουλίες που έχει αναλάβει η ίδια η Επιτροπή σε σχέση με την απασχόληση και με ορισμένα κοινωνικά θέματα, πολύ λιγότερο δεν προτίθεται να παραγνωρίσει τις διαπραγματευτικές πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί από τους κοινωνικούς εταίρους.
Το θέμα είναι ότι, εάν η Ατζέντα έχει μια δική της προγραμματική αρχιτεκτονική, που υποστηρίχθηκε, μετά τη Νίκαια, κυρίως από τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Λισαβόνας - τα οποία είναι άλλωστε εμφανώς κοινώς αποδεκτά - αυτή η πρώτη αξιολόγηση της εφαρμογής της μοιάζει περισσότερο με θεωρητικολογίες, ασύνδετες από την αρχική της λογική και τους στόχους που αυτή έθετε.
Είναι πράγματι να απορεί κανείς αν οι ευθύνες των πολλαπλών στόχων που προβλέπει η Ατζέντα έχουν ωστόσο προκαθορισμένο πρότυπο και πεδία στα οποία μπορούν να ασκηθούν, αν μπορεί να διαπιστωθεί μια, έστω καθαρά εμβρυϊκή, ποιότητα της εργασίας και ποια είναι τα ειδικά της χαρακτηριστικά, αν τα συστήματα εύρεσης απασχόλησης και ενημέρωσης σχετικά με τις ευκαιρίες επιτελούν αποτελεσματικά το καθήκον τους και αν οι σχολικο-εκπαιδευτικές κατευθύνσεις αρχίζουν να αποκτούν κάποιον εξορθολογισμό.
Θα έπρεπε εξάλλου να ξεκαθαριστεί, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο, από την οπτική της ευελιξίας/ασφάλειας, αν οι βιομηχανικές σχέσεις τείνουν σταθερά προς μία γενική πρόοδο και αν οι σχέσεις στα εθνικά σχέδια δράσης αρχίζουν να βρίσκουν την υπεύθυνη συμβολή των τοπικών φορέων και των κοινωνικών δυνάμεων και την πλήρη συνοχή με τους προσανατολισμούς της Ένωσης.
Θα χρειαζόταν επίσης να μάθουμε, με στόχο μια ολοκληρωμένη συνολική θεώρηση, αν τα κράτη έχουν τουλάχιστον ξεκινήσει έναν εσωτερικό προβληματισμό σχετικά με την κοινωνική τους νομοθεσία, με τη συνοχή στο εσωτερικό της εθνικής τους επικράτειας, με την ενσωμάτωση των περιθωριοποιημένων ομάδων ή με τα όρια της περιθωριοποίησης κατά ηλικία, κατά μειονέκτημα, κατά φύλο ή κατά επάγγελμα.
Μια τελευταία πτυχή αφορά τη διεύρυνση, στην οποία η Ατζέντα αποδίδει πολύ μεγάλη προσοχή, αντίθετα από ό,τι αυτή η πρώτη αξιολόγηση, που περιορίζει την αναφορά της στη μοναδική, καίτοι σημαντική, δράση των ΜΚΟ.
Αυτό που θέλω να υπογραμμίσω, τελειώνοντας, είναι ότι, αν και μεγάλο μέρος του θέματος εξακολουθεί να επαφίεται στην αρχή της επικουρικότητας και σε μια ενεργητική ευθύνη περισσότερων μερών, το κοινωνικό πρωτόκολλο, αν και με καθυστέρηση, είναι αναπόσπαστο μέρος των Συνθηκών και η κοινωνική πολιτική επιτέλους συνδέεται με την οικονομική στο πρότυπο του ανοικτού συντονισμού.
Είναι ουσιώδης, λοιπόν, ένας πιο ισχυρός και αποφασιστικός ρόλος της Κοινότητας, στον οποίο θα συμμετέχει με τρόπο πιο ουσιαστικό και συνεχή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, τρέφω πολύ μεγάλο σεβασμό για το φιλόδοξο έργο που πραγματοποίησε η εισηγήτρια κ. Hermange με την έκθεση για τον πίνακα αποτελεσμάτων σχετικά με την εφαρμογή των στόχων της κοινωνικής πολιτικής.
Ανησυχώ όμως συγχρόνως για το γεγονός ότι το έργο αυτό καταλήγει τελικά σε ένα αίτημα για την υποβολή μίας μακράς σειράς νομοθετικών πρωτοβουλιών από την Επιτροπή, όπως λ.χ. δια βίου μάθηση, οργάνωση της εργασίας, ανάγκη συνδυασμού εργασίας και ιδιωτικής ζωής, πολιτική για το εργασιακό περιβάλλον, συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας και πρόσληψη έκτακτου προσωπικού.
Για δύο κυρίως λόγους θεωρώ ότι η υποβολή αιτήματος για νέες νομοθετικές πρωτοβουλίες στους τομείς αυτούς δεν αποτελεί την ορθή άγουσα.
Ο πρώτος λόγος είναι ότι εμείς οι Σουηδοί μέλη του ΕΛΚ (Moderater) δεν πιστεύουμε ότι τα ζητήματα αυτά θα πρέπει να εμπίπτουν στις κοινοτικές αρμοδιότητες.
Μπορούν να αντιμετωπίζονται καλύτερα σε εθνικό επίπεδο και φυσικά ο καλύτερος τρόπος είναι οι διαπραγματεύσεις σε εθνικό επίπεδο.
Ο άλλος λόγος είναι ότι η διεύρυνση της Ένωσης δυσχεραίνεται σημαντικά εφόσον όλο και περισσότερες σελίδες νομοθετημάτων προστίθενται στις χιλιάδες χιλιάδων σελίδες νομοθεσίας τις οποίες σήμερα ήδη απαιτείται να δεχθούν και να μεταφέρουν στη νομοθεσία τους οι υποψήφιες χώρες.
Για τον λόγο αυτό συμφωνώ με τη συνάδελφο Smet ότι είναι σημαντικό να σταματήσουμε λίγο για να πάρουμε μία ανάσα και να σκεφτούμε πώς να αναθεωρήσουμε την ήδη υφιστάμενη νομοθεσία.
Δεν μας παρέχεται η δυνατότητα να καταψηφίσουμε τα επιμέρους σημεία της έκθεσης.
Εμείς οι Σουηδοί μέλη του ΕΛΚ δεν θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε την έκθεση στο σύνολό της κατά την τελική ψηφοφορία, παρόλο που θεωρούμε θετικά πολλά στοιχεία που περιέχει η έκθεση.
Δυστυχώς οι πρωτοβουλίες που προτείνονται, όπως ανέφερα πριν, δεν βρίσκονται στο σωστό επίπεδο.
Θα έπρεπε να βρισκόντουσαν σε εθνικό επίπεδο.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω εξαρχής ότι η έκθεση αυτή είναι μια θετική συμβολή στην βελτίωση της χρήσης ενός σημαντικού εργαλείου.
Όπως είπε η κ. Smet, έχει μεγάλη σημασία να προσέξουμε ότι είναι η πρώτη φορά που έχουμε ένα εργαλείο για κοινωνική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ένα εργαλείο το οποίο επιτεύχθηκε μετά από πολύ δύσκολες και ευαίσθητες διαπραγματεύσεις .
Η έκθεση και οι τοποθετήσεις των κυρίων βουλευτών θίγουν τρία θέματα: ουσίας, χρόνου και διαδικασίας.
Όσον αφορά την ουσία, θέλω να θυμίσω ότι η Επιτροπή τόνισε την ανάγκη δεσμευτικής Κοινωνικής Ατζέντας την άνοιξη του 2000, και επί 6 μήνες με πολύ στενή συνεργασία της Επιτροπής, της γαλλικής Προεδρίας και του Κοινοβουλίου με την κ. Van Lancker, έγινε μια πολύ σημαντική πολιτική προεργασία, ώστε στη Νίκαια να υπάρξει για πρώτη φορά συμφωνία των αρχηγών κρατών για μακροχρόνια Κοινωνική Ατζέντα πενταετίας.
Η Επιτροπή λοιπόν έχει μια συγκεκριμένη εντολή υλοποίησης αυτής της Κοινωνικής Ατζέντας και κάθε χρόνο ανακοινώνει το πρόγραμμά της, ώστε το 2005 να ολοκληρωθούν οι δεσμεύσεις.
Θέλω να θυμίσω ότι τον Οκτώβριο του 2000 παρουσίασα στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων τα αποτελέσματα της εφαρμογής του πρώτου χρόνου της Ατζέντας.
Η αποτελεσματικότητα, η συμφωνία μεταξύ δεσμεύσεων και υλοποίησης ήταν 100%.
Τον Οκτώβριο του 2001 παρουσίασα πάλι στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έναν πίνακα με τις δράσεις του 2001, όπου πάλι η συμφωνία μεταξύ δεσμεύσεων και αποτελεσμάτων ήταν 100%.
Το ερώτημα είναι: η Ατζέντα αυτή είναι σταθερή ή εμπλουτίζεται στην πορεία της από νέα στοιχεία;
Η Επιτροπή σε μεγάλο βαθμό - θα έλεγα σε απόλυτο βαθμό - δεσμεύεται από την Κοινωνική Ατζέντα όπως αυτή ψηφίστηκε στη Νίκαια και με βάση την Ατζέντα που είχε συμφωνηθεί το 2000.
Στην πορεία, το 2003, δεσμευθήκαμε για αναθεώρησή της και εκεί, βεβαίως, θα συμφωνήσω με την έκθεση ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο ώστε να υπάρχει δυνατότητα αναπροσαρμογής της.
Μία δεύτερη παρατήρηση αφορά τον χρόνο.
Πρώτον, υπάρχει μια ανάγκη συνυποβολής της έκθεσης για την Ατζέντα και της συνθετικής έκθεσης της Επιτροπής για το Συμβούλιο της Ανοιξης.
Αυτό δημιουργεί πάντοτε ένα πρόβλημα χρόνου, το οποίο θα προσπαθήσουμε να επιλύσουμε.
Δεύτερον, η κριτική γίνεται επί των αποτελεσμάτων της πρώτης χρονιάς της Ατζέντας, όπως λέει στην έκθεσή της και η κ. Hermange, όπου εκεί δεν μπορεί παρά να λάβουμε υπόψη μας ότι έπρεπε δύο μήνες μετά την απόφαση της Νίκαιας να υποβληθεί η συγκεκριμένη έκθεση.
Κατόπιν, όσον αφορά τη διαδικασία, θέλω να συμφωνήσω με την έκθεση σε τρία σημεία: πρώτον, ότι η Κοινωνική Ατζέντα και ο πίνακας αποτελεσμάτων δεν μπορούν να είναι απλά μια καταγραφή των πεπραγμένων, αλλά πρέπει να εξετάζουν προσεκτικά τα ευρύτερα επιτεύγματα και να προσανατολίζονται προς το μέλλον.
Δεύτερον, ότι δεν μπορεί παρά να αναφέρεται στην ευρύτερη θεώρηση της συμμετοχής όλων των συντελεστών κατά το παρελθόν και των προσδοκιών κατά το μέλλον, και οι συντελεστές αυτοί βεβαίως είναι οι κοινωνικοί εταίροι, αλλά και γυναικείες οργανώσεις, οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, όπως αυτές περιγράφηκαν από τους κυρίους και τις κυρίες βουλευτές.
Το τρίτο σημείο είναι ότι η σταθερότητα και η συνεκτικότητα της Ατζέντας δεν έχει χαρακτήρα δογματικό, δηλαδή όπου υπάρχουν επείγουσες καταστάσεις, νέα στοιχεία που δημιουργούν προβλήματα σε κοινωνικό επίπεδο με κοινωνικές επιπτώσεις, θα πρέπει να παρεμβαίνουμε.
Όπως έγινε πρόσφατα με την πρωτοβουλία για την αναδιάρθρωση - έχει γίνει ήδη αναφορά από συγκεκριμένη βουλευτή - όπου μέσα σε ένα χρόνο είχαμε 350.000 απολύσεις λόγω αναδιαρθρώσεων επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκεί δεν μπορούσαμε παρά να παρέμβουμε έστω και αν δεν υπήρχε δέσμευση από την Ατζέντα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, μπορώ να διαβεβαιώσω ότι η έκθεση αυτή, αλλά και η πολύ στενή συνεργασία με την αντίστοιχη επιτροπή, μπορεί να οδηγήσει σε μια συνεχώς βελτιούμενη απόδοση της εφαρμογής της Κοινωνικής Ατζέντας, η οποία θα υπενθυμίσω και πάλι ότι είναι ένα απολύτως καινούργιο εργαλείο, που η στενή συνεργασία θα μας βοηθήσει να το κάνουμε καλύτερο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Καλωσόρισμα
Ψηφοφορίες
Θέλω να υποβάλω μια προφορική τροποποίηση σε σχέση με τις τροπολογίες 10 και 16, οι οποίες είναι παρόμοιες.
Στο πρωτότυπο κείμενο αυτών των τροπολογιών αναφέρεται ότι η κοινή επιχείρηση θα έχει την έδρα της εκεί όπου υπάρχουν φοροαπαλλαγές.
Αυτό βέβαια δεν είναι δυνατό για λόγους ανταγωνισμού και άλλους παρεμφερείς λόγους.
Επομένως, το κείμενο πρέπει να αντικατασταθεί, σε συμφωνία με τις Ομάδες, με την εξής πρόταση:
· "εξαρτάται από το υφιστάμενο φορολογικό καθεστώς και τη διαπραγμάτευση με το εν δυνάμει κράτος της έδρας" .
(Το Σώμα δίνει την έγκρισή του για την παρουσίαση της προφορικής τροπολογίας) (Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια παράλειψη στο κοινό ψήφισμα, στο σημείο 9.
Στις διαπραγματεύσεις μας μεταξύ των διαφόρων Ομάδων, για το συγκεκριμένο θέμα αποδώσαμε ένα ρόλο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο σημείο αυτό, δηλαδή την αναθεώρηση του συστήματος αδειών CEMT, ο ρόλος όμως αυτός ξεχάστηκε στο κείμενο του ψηφίσματος.
Προτείνω, επομένως, να διατυπώσουμε μια προφορική τροπολογία και να προσθέσουμε τα παρακάτω λόγια με τα οποία συμφωνήσαμε όλοι.
Το κείμενο, λοιπόν, θα έχει ως εξής: "καλεί τα κράτη μέλη σε στενή συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής να δρομολογήσουν ποιοτική και ποσοτική αναθεώρηση" .
(Το Σώμα δίνει την έγκρισή του για την παρουσίαση της προφορικής τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 2
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να αντικατασταθεί η πρώτη φράση - "απαιτεί τον σεβασμό εκ μέρους του Ισραήλ" - με τη φράση "ζητά από τα δύο μέρη να σέβονται τις διεθνείς συνθήκες" και να προστεθούν, μετά τις λέξεις "συνελήφθησαν και κρατούνται" , οι λέξεις "από το Ισραήλ" .
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0100/2002) σχετικά με τα μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 8
Κύριε Πρόεδρε, η παράγραφος 5, όπου αναφέρεται "να υπογράψουν και να κυρώσουν" , πρέπει να διορθωθεί σε "να κυρώσουν ή να προσχωρήσουν στο Σύμφωνο της Ρώμης" , δεδομένου ότι σε αυτό το στάδιο δεν υπάρχει πλέον η δυνατότητα υπογραφής του Συμφώνου.
Κατά συνέπεια, η παράγραφος 5 πρέπει να διαμορφωθεί ως εξής: "Καλεί τα κράτη μέλη να απευθύνουν έκκληση σε όλες τις χώρες μέλη του ΟΗΕ να κυρώσουν ή να προσχωρήσουν στο Σύμφωνο της Ρώμης για τη θέσπιση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου" .
(Το Σώμα δίνει την έγκρισή του για την παρουσίαση της προφορικής τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0023/2002) του κ. Napolitano, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών Κοινοβουλίων στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης [2001/2023(INI)].
Πριν από την ψηφοφορία
. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, προτείνω μια προφορική τροπολογία συμβιβασμού, η οποία περιλαμβάνει τις τροπολογίες αριθ.
7, 8 και 9, που παρουσιάστηκαν από τον κ. Belder. Η τροπολογία μου αντικαθιστά τις αιτιολογικές σκέψεις 2, 4 και 6 της έκθεσης με την εξής διατύπωση: "δεδομένων των πρόσφατων δηλώσεων ορισμένων αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων για το μέλλον της Ευρώπης" .
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος MacCormick απέσυρε τώρα τις τροπολογίες 18 και 12, όμως η τροπολογία 10 αφορά το ίδιο ζήτημα.
Αποσύρεται μήπως και αυτή τώρα ή παραμένει;
Καταρχάς θα ήθελα να μάθω από το Σώμα αν συμφωνεί με την προφορική τροπολογία που παρουσιάστηκε από τον κ. Napolitano, με την ιδιότητά του ως εισηγητή, να αντικαταστήσουμε τις τρεις αιτιολογικές σκέψεις με τη φράση που διάβασε προ ολίγου.
Δεν υπάρχουν αντιρρήσεις; Ωραία.
Η τροπολογία εγκρίνεται.
Με την παρέμβαση του κ. McCormick, έπειτα, υπάρχει η πρόταση να αποσυρθούν οι τροπολογίες αριθ. 12 και 18.
Η κ. Van Lancker λέει πως θα έπρεπε να αποσυρθεί επίσης η τροπολογία αριθ. 10, επειδή αφορά το ίδιο θέμα.
Μου επισημαίνεται εξάλλου ότι η τροπολογία αριθ. 17 θα ήταν επίσης συναφής με το ίδιο θέμα.
Το συμπέρασμά μου, μετά από αυτά που άκουσα, είναι ότι θα πρέπει να αποσυρθούν οι τροπολογίες αριθ. 10, 12, 17 και 18.
Μπορείτε να μου το επιβεβαιώσετε, κύριε McCormick;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα είπατε, αλλά αφορούν διαφορετικά ζητήματα.
Στις άλλες δύο τροπολογίες διατυπώνεται η εξής παρατήρηση: υπάρχουν 15 κράτη μέλη προς το παρόν στην Ένωση και αυτό δεν το αμφισβητεί κανείς.
Το κατά πόσον υπάρχουν περισσότερα έθνη είναι άλλο ζήτημα.
Ωστόσο, σε πνεύμα καλής θέλησης, αποσύρω και αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό ζήτημα: στη χθεσινή ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Watson σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης δημιουργήθηκε σύγχυση ως προς την αρίθμηση των τροπολογιών.
Όπως θα διαπιστώσετε από τη σημερινή έκθεση, η τροπολογία αριθ. 3 αναφέρεται πλέον ως τροπολογία αριθ.
4. Ακόμα και στην Επίσημη Έκθεση, αυτό δεν είναι απολύτως διευκρινισμένο σε ορισμένες σελίδες.
Η τροπολογία αριθ. 3, η οποία αναφερόταν στη νομική αρχή του "habeas corpus" , είχε διανεμηθεί στα μέλη της ιρλανδικής αντιπροσωπείας της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ με αυτήν την αρίθμηση.
Γνωρίζαμε ότι η τροπολογία θα καταψηφιζόταν αλλά, παρόλα αυτά, εγώ και αρκετοί από τους συναδέλφους μου αποφασίσαμε να την υπερψηφίσουμε, δεδομένης της σταθερής προσήλωσής μας στην αρχή του "habeas corpus" και επειδή θεωρούσαμε ότι η τροπολογία ήταν ορθή.
Επιθυμούμε να επισημάνουμε ότι υπερψηφίζουμε τη θέση ότι το εν λόγω νομικό βοήθημα πρέπει να περιλαμβάνεται στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Από την εξέταση των πρακτικών της χθεσινής συνεδρίασης, διαπιστώνεται ότι η τροπολογία αριθ. 3, όπως ήταν στο κείμενο που έφτασε στα χέρια μας εχθές το πρωί, μετατράπηκε σε τροπολογία αριθ.
4 κατά την ψηφοφορία. Η απόφασή μας να υπερψηφίσουμε την αρχή του "habeas corpus" αναιρέθηκε από αυτήν τη μεταβολή στον αριθμό της τροπολογίας.
Θα ήθελα να καταγραφεί το γεγονός ότι η ψήφος μας αποσκοπούσε στην υποστήριξη της αρχής του "habeas corpus" .
Κύριε Πρόεδρε, προβαίνω σε αυτή την αιτιολόγηση ψήφου εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ανησυχούσε μήπως, λόγω της διφορούμενης διατύπωσής της, δοθεί εσφαλμένη ερμηνεία στην τροπολογία 8 του ψηφίσματος για τον ευρωπαϊκό χώρο δικαιοσύνης.
Σύμφωνα με αυτή τη διατύπωση - ιδίως σε ορισμένες γλωσσικές αποδόσεις - θα μπορούσε να δοθεί η ερμηνεία ότι η θέση σε ισχύ των τεσσάρων μέτρων προηγείται της θέσης σε ισχύ της απόφασης πλαισίου για την τρομοκρατία.
Μετά τη διευκρίνιση της κ. Buitenweg, ψηφίσαμε υπέρ, επειδή είναι λογικό να χρησιμεύσει η απόφαση πλαίσιο για την τρομοκρατία ως κριτήριο για την ερμηνεία αυτών των τεσσάρων αποφάσεων.
Έκθεση Χατζηδάκη (A5-0012/2002)
.
(NL) Για χρόνια γίνονται προσπάθειες για την κατασκευή όλο και ταχύτερων οχημάτων, τόσο για τις μεταφορές φορτίου όσο και ατόμων.
Ο περιορισμός της ταχύτητας θεωρείται προσωρινή και ανεπιθύμητη παρενέργεια μίας ατελούς ακόμη τεχνολογίας.
Κάθε συνειδητή προσπάθεια για την επιβολή κάποιας μορφής περιορισμού της ταχύτητας αντιμετωπίζεται ως επίθεση κατά της ατομικής ελευθερίας των οδηγών ή ως εμπόδιο στην πραγματοποίηση κέρδους από τις εταιρίες μεταφορών.
Ο διαρκώς αυξανόμενος αριθμός των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων θα πρέπει να μας κάνει να αλλάξουμε άποψη.
Ωστόσο, η υποχρεωτική χρήση τέτοιων συσκευών περιορισμού της ταχύτητας για ένα όλο και μεγαλύτερο μέρος της οδικής κυκλοφορίας αποτελεί μία μερική και μόνο λύση.
Εφόσον καθίσταται υποχρεωτική η χρήση τέτοιων συσκευών, χωρίς συγχρόνως να περιορίζεται επαρκώς το νόμιμο όριο ταχύτητας, φαίνεται ότι στην ουσία πρόκειται για καλυμμένη επιδότηση σε επιχειρήσεις που θα μπορούν να διαθέτουν τέτοιες συσκευές σε μία νέα αγορά.
Θα έμοιαζε με συμφωνία με την αυτοκινητοβιομηχανία, η οποία παράγει προβολείς αυτοκινήτων που ανάβουν αυτομάτως κατά την εκκίνηση του αυτοκινήτου, μετά από την οποία οι οδηγοί θα πρέπει να τους σβήνουν και πάλι προκειμένου να τηρήσουν την εθνική νομοθεσία ή τους κανόνες ασφαλείας.
Ο εισηγητής περιορίζει δυστυχώς την πρόταση στα επαγγελματικά αυτοκίνητα, παρατείνει τη μεταβατική περίοδο και αυξάνει ένα μέρος των ανωτάτων ορίων ταχύτητας για μηχανοκίνητα οχήματα της κατηγορίας N2 στα 110 χιλιόμετρα.
Οι συσκευές περιορισμού της ταχύτητας είναι χρήσιμες μόνο εφόσον αποσκοπούν στην υποχρεωτική τήρηση ενός σοβαρού περιορισμού της ταχύτητας που προβλέπει η νομοθεσία, ενώ για την ώρα δεν συμβαίνει δυστυχώς κάτι τέτοιο.
Έκθεση Marques (A5-0001/2002)
Κύριε Πρόεδρε, με την ιδιότητά μου ως μέλους της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας Ευρωπαϊκής Ένωσης-Βουλγαρίας, θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω και εγώ την παρουσία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του Προέδρου της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Georgi Parvanov.
Όσον αφορά τώρα το έγγραφο Marques, σχετικά με το ρούμι στα υπερπόντια εδάφη της Γαλλίας και των Αζορών, πώς θα μπορούσα να ψηφίσω κατά; Είδα απόψε σε όνειρο τον πειρατή Morgan, ο οποίος μου είπε: "Εξουσιοδοτήθηκα από τη συνδικαλιστική επιτροπή των πειρατών να σε συμβουλεύσω να ψηφίσεις υπέρ αυτού του εγγράφου, γιατί, αλλιώς, εμείς οι πειρατές δεν θα μπορούμε να τραγουδάμε το γνωστό σκοπό μας - που δεν τραγουδώ, μα επαναλαμβάνω - "Δεκαπέντε άντρες πάνω στη νεκρόκασσα με ένα μπουκάλι ρούμι";" .
Το μπουκάλι ρούμι πρέπει να υπάρχει εκεί, για αυτό λοιπόν και ψήφισα υπέρ.
.
(FR) "Το ρούμι δεν τρέφει πια τους ανθρώπους στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα!" .
Με αφορμή μία κατάσταση, στην πραγματικότητα αξιοθρήνητη, για ένα τέτοιο ποιοτικό προϊόν το οποίο, όπως και άλλα, έπεσε θύμα του ανταγωνισμού των χωρών ΑΚΕ, πρέπει, κυρίως για κοινωνικούς - ακόμα και πολιτιστικούς - λόγους, να διασώσουμε τη Γαλλία ως αγορά στην οποία είναι δυνατή η διάθεση του ποτού αυτού που προέρχεται από τα υπερπόντια διαμερίσματα και να παρατείνουμε έτσι την παρέκκλιση που υπάρχει από το 1995, τη μείωση δηλαδή του ειδικού φόρου κατανάλωσης, και τούτο μέχρι το 2009. Όλα αυτά με την ελπίδα ότι θα ληφθούν μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα είτε για τη διάσωση του ποτού αυτού, καταβάλλοντας προσπάθειες να καταστεί περισσότερο ανταγωνιστικό, είτε για την αναδιάρθρωση των 40.000 σχετικών θέσεων εργασίας.
Συμφωνώ να παρατείνουμε τη μείωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης για το ρούμι που προέρχεται από τα υπερπόντια διαμερίσματα σε μια ποσόστωση 90.000 εκτολίτρων καθαρού οινοπνεύματος για τη Γαλλία. Νομίζω, επίσης, ότι πρέπει να μειώσουμε γενικότερα τον υψηλότατο ειδικό φόρο κατανάλωσης για τα κρασιά και τα οινοπνευματώδη, κυρίως στις βόρειες χώρες της Κοινότητας.
Πρόκειται, επομένως, για ένα καλό προηγούμενο, καθώς πρέπει να αποθαρρύνουμε την Επιτροπή, η οποία εκπονεί προτάσεις για να καταργήσει τον μηδενικό ειδικό φόρο κατανάλωσης για το κρασί.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να εκμεταλλευόμαστε κάθε ευκαιρία προκειμένου να αποτρέπουμε τέτοιες προθέσεις.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι, στην έκθεση προόδου την οποία η Επιτροπή οφείλει να μας καταθέσει το 2006, πρέπει όχι μόνο να αξιολογείται εάν ισχύουν ακόμη οι λόγοι που δικαιολογούν την παρέκκλιση, αλλά και να ληφθούν υπόψη, επίσης, για την αξιολόγηση αυτή, οι κοινοτικοί κανόνες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και να συνδυαστεί η συνέχιση της παρέκκλισης με την αποτελεσματική αναδιάρθρωση του τομέα.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια θεμιτή απαίτηση.
Όσον αφορά τη μείωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβαρύνει τα λικέρ και τα αποστάγματα που παράγονται και καταναλώνονται στη Μαδέρα και τις Αζόρες, εγκρίνω την παράταση της παρέκκλισης μέχρι το 2008, υπό τον όρο να υποβληθεί έκθεση προόδου το 2005.
Αυτό υπαγορεύουν λόγοι περιφερειακής πολιτικής, προκειμένου να επιτρέψουμε στις μικρές εκμεταλλεύσεις να συνεχίσουν να υπάρχουν, παρά το επίπεδο ανταγωνιστικότητας των εισαγόμενων προϊόντων των οποίων το κόστος παραγωγής και διάθεσης στο εμπόριο είναι κατά πολύ χαμηλότερο του αντίστοιχου κόστους των τοπικών παραγωγών.
.
(FR) Το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης προβλέπει τη δυνατότητα θέσπισης ειδικών μέτρων για την προστασία της ζωτικότητας των δραστηριοτήτων στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες όπου οι οικονομικοί παράγοντες έχουν ανάγκη ενός κλίματος νομικής ασφάλειας προκειμένου να διατηρήσουν τις δραστηριότητές τους και να αναπτυχθούν.
Ο τομέας παραγωγής ρούμι, έχει καθοριστική επίδραση στην οικονομία των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων από τη στιγμή που 40.000 θέσεις απασχόλησης έχουν σχέση με τον τομέα αυτό.
Η απόφαση του Συμβουλίου του 1995, η οποία εκπνέει στο τέλος του 2002, επιτρέπει στη Γαλλία να εφαρμόσει στη μητροπολιτική Γαλλία ένα μειωμένο ποσοστό ειδικού φόρου κατανάλωσης για το "παραδοσιακό" ρούμι που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (ΓΥΔ).
Η ΚΟΑ στον τομέα της ζάχαρης, που βρίσκεται επί του παρόντος υπό αναθεώρηση, καθώς και η άρση των τελωνειακών προστατευτικών μέτρων το 2003 οδήγησαν τη Γαλλία να προτείνει τη διατήρηση, πέραν του 2002, του φορολογικού αυτού καθεστώτος, με το σκεπτικό ότι τα μέτρα που λαμβάνονται επί εθνικού και κοινοτικού επιπέδου δεν επαρκούν για να επιτρέψουν στα προϊόντα των ΓΥΔ να επιτύχουν το ίδιο επίπεδο ανταγωνιστικότητας που έχουν τα προϊόντα των άλλων περιοχών.
Με σκοπό τη διατήρηση μιας παραδοσιακής αγροτικής δραστηριότητας που προσφέρει θέσεις απασχόλησης σε όλα τα στάδια του κλάδου ζαχαροκάλαμο-ζάχαρη-ρούμι, το υπάρχον καθεστώς επιτρέπει τη διασφάλιση μιας ελάχιστης, αυστηρά περιορισμένης και ελεγχόμενης, διοχέτευσης ορισμένων προϊόντων που προέρχονται από τα ΓΥΔ στη γαλλική αγορά, προκειμένου να μπορέσει να αντισταθεί στη συνεχή ανάπτυξη των πωλήσεων ρούμι που προέρχεται από τρίτες χώρες οι οποίες δεν υπόκεινται στις ίδιες επιβαρύνσεις παραγωγής.
Πράγματι, προκειμένου να επιβιώσει ο συναφής με το ρούμι κλάδος, οι παραγωγοί ρούμι από τα ΓΥΔ υποχρεούνται να προμηθεύονται τοπικές πρώτες ύλες, κάτι που αποτελεί εγγύηση ποιότητας, αλλά που εμποδίζει για παράδειγμα την παρασκευή του ρούμι της Γουαδελούπης από ζαχαροκάλαμο τρίτων χωρών, καθώς και από ζαχαροκάλαμο της Μαρτινίκας.
Το ρούμι που προέρχεται από ΓΥΔ, επομένως, πρέπει να συμμετέχει στην πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου των ΓΥΔ, γεγονός που αυξάνει τους περιορισμούς και το κόστος παραγωγής του με αποτέλεσμα να τοποθετείται σε μη πλεονεκτική θέση στην αγορά συγκριτικά με άλλα προϊόντα από τρίτες χώρες.
Το φορολογικό καθεστώς παρέκκλισης αποσκοπεί, επομένως, αποκλειστικά στην αντιστάθμιση της υποχρέωσης των παραγωγών από τα ΓΥΔ να συμμετέχουν στην προσπάθεια επιβίωσης του κλάδου ζαχαροκάλαμο-ζάχαρη-ρούμι.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Έκθεση Glante (A5-0005/2002)
Ας μιλήσουμε για το πρόγραμμα GALILEO, κύριε Πρόεδρε.
Όπως γνωρίζετε καλύτερα από μένα, ο Galileo Galilei, μεγάλος ιταλός επιστήμονας, εξέταζε τον ουρανό με το τηλεσκόπιό του από τη γη.
Εδώ, όμως, συμβαίνει το αντίθετο: το GALILEO θα εξετάζει τη γη από το ύψος των δορυφόρων, όπου ακριβώς θα τεθεί σε τροχιά.
Είναι περίεργη αυτή η σύμπτωση, αλλά δεν αλλάζει τη σπουδαιότητα του προγράμματος GALILEO, για το οποίο ψήφισα υπέρ.
.
Το πρόγραμμα GALILEO αφορά την κατασκευή και εγκατάσταση συστήματος δορυφορικής πλοήγησης, το οποίο θα παρέχει στους χρήστες του τη δυνατότητα να προσδιορίζουν τη θέση τους στη γη με μεγάλη ακρίβεια.
Πέρα από τη μεγαλύτερη ακρίβεια που θα παρέχει σε σχέση με το αμερικανικό σύστημα Global Positioning System (GPS), που λειτουργεί εδώ και μερικά χρόνια, βασικό χαρακτηριστικό του GALILEO είναι ότι έχει προβλεφθεί να είναι κάτω από πολιτικό έλεγχο και όχι κάτω από στρατιωτικό όπως το GPS.
Ταυτόχρονα είναι το πρώτο διαστημικό εγχείρημα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η επιτυχής εγκατάσταση και λειτουργία του, πέρα από την προφανή συμβολή του στη βελτίωση της πλοήγησης, θα δώσει σημαντική ώθηση στην διαστημική επιστήμη και τεχνική.
Η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εξετάσαμε δεν αφορά αυτό καθ' αυτό το σύστημα GALILEO, αλλά την δημιουργία κοινής επιχείρησης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα που θα συγκεντρώσει κεφάλαια για την ανάπτυξη του.
Η εισήγηση του κ. Glante προτείνει σημαντικές βελτιώσεις στην πρόταση της Επιτροπής.
Εν τούτοις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, με μεγάλη πλειοψηφία και με κύρια ευθύνη της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και συνευθύνη του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, δύο τροπολογίες οι οποίες επιδιώκουν να στρατιωτικοποιήσουν το σύστημα, κάνοντας ρητή αναφορά σε στρατιωτική χρήση του με το πρόσχημα των "ειρηνευτικών επιχειρήσεων" .
Στο βαθμό που αυτή η λογική γίνει αποδεκτή από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, αναιρείται ολοκληρωτικά ο μη στρατιωτικός χαρακτήρας του συστήματος και, βεβαίως, ενισχύεται το οπλοστάσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις επεμβάσεις της κατά των λαών.
Είναι αξιοσημείωτο το ότι παρόμοια τροπολογία ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην έκθεση για τη διαστημική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία εισηγήθηκα στην προηγούμενη σύνοδο εκ μέρους της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Η σύμπτωση των δύο γεγονότων δεν είναι βεβαίως τυχαία αλλά, όπως είχαμε καταγγείλει και την προηγούμενη φορά, δείχνει μια σαφή πρόθεση χρήσης του διαστήματος για στρατιωτικούς σκοπούς.
Οι εξελίξεις αυτές αναδεικνύουν την ανάγκη το παγκόσμιο λαϊκό κίνημα να δυναμώσει την πάλη του κατά της ιμπεριαλιστικής επιθετικότητας και της στρατιωτικοποίησης του διαστήματος.
Για τους παραπάνω λόγους οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ καταψηφίσαμε την έκθεση.
. (FR) Η αντιπροσωπεία του Κινήματος για τη Γαλλία (MPF) υποστηρίζει θερμά το πρόγραμμα GALILEO όσον αφορά την υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού συστήματος δορυφορικής ραδιοπλοήγησης, που είναι παρόμοιο με το αμερικάνικο σύστημα GPS, αλλά αυτόνομο συγκριτικά με το τελευταίο, και που διατηρεί τη "διαλειτουργικότητα" , δηλαδή τη μη ανακολουθία και τη δυνατότητα κοινής χρήσης.
Το πρόγραμμα GALILEO δείχνει υποδειγματικό για τρεις λόγους.
Από τεχνικής άποψης, θα έχει ποικίλα θετικά επακόλουθα σε όλες τις οικονομικές δραστηριότητες και θα αυξήσει τη γενική παραγωγικότητα της Ευρώπης, κάτι που έχει ανάγκη.
Από θεσμικής άποψης, είναι σαφές ότι μια ευρωπαϊκή συνεργασία θα ήταν εύλογη, όσον αφορά την επικουρικότητα, και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος (ΕΥΔ) θα μπορούσε να δώσει τα κατάλληλα μέσα.
Τέλος, από πολιτικής και στρατηγικής άποψης, το πρόγραμμα GALILEO θα προσφέρει στην Ευρώπη αυτονομία απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ, αντίστροφα, η αποδοχή του μονοπωλίου του GPS θα σήμαινε προφανή εξάρτηση που, επιπλέον, θα επιδεινωνόταν με το πέρασμα του χρόνου.
Παρά τα επιχειρήματα αυτά, η τελική απόφαση για την ανάπτυξη του εν λόγω προγράμματος αναβαλλόταν συνεχώς από Συμβούλιο σε Συμβούλιο. Το τελευταίο, το Συμβούλιο του στο Λάκεν, δεν αποτέλεσε εξαίρεση στον κανόνα.
Έχουμε σχεδόν υπερβεί τα όρια για να πάρουμε μια χρήσιμη απόφαση.
Πέραν των τεχνικών συζητήσεων για τους ακριβείς όρους συνεργασίας των ιδιωτικών εταίρων, ο πραγματικός λόγος της καθυστέρησης βρίσκεται στην επιφυλακτικότητα των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίες επηρέασαν ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες.
Ερχόμαστε τώρα στην ουσία: μήπως το υποχρεωτικό πέρασμα μέσα από τις κοινοτικές δομές αποτελεί ανασταλτικό παράγοντα επειδή ακριβώς αυτές οι δομές είναι υπερβολικά άκαμπτες και οι εταίροι δεν είναι όλοι σύμφωνοι; Είναι ανασταλτικός παράγοντας, επί του παρόντος, για την υλοποίηση του προγράμματος και θα είναι και στο μέλλον, σε κάθε στάδιο της ανάπτυξής του, κυρίως όταν θελήσουμε να προσθέσουμε στρατιωτικές εφαρμογές ή εφαρμογές "διατήρησης της ειρήνης" .
Σχετικά με αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιλέγει πραγματικά λανθασμένη κατεύθυνση απαιτώντας την ακόμα μεγαλύτερη κοινοτικοποίηση του προγράμματος, εκτιμώντας, για παράδειγμα, στο ψήφισμα της 17ης Ιανουαρίου 2001, ότι "η βασιζόμενη στη διακρατική συνεργασία ΕΥΔ θα πρέπει μακροπρόθεσμα να ενταχθεί στην ΕΕ" .
Στην πραγματικότητα, πρέπει να κάνουμε το αντίθετο: να εφαρμόσουμε στο πρόγραμμα GALILEO την αρχή των πολλών ταχυτήτων, όπως για το Airbus και το Ariane, και να δημιουργήσουμε μια δομή που να συγκεντρώνει μόνο τις πραγματικά ενδιαφερόμενες χώρες.
Είναι το καλύτερο μέσον για να απεγκλωβίσουμε το πρόγραμμα και να προχωρήσουμε μπροστά.
.
(FR) Πριν από οτιδήποτε άλλο, επιθυμώ να συγχαρώ τον συνάδελφό μου, Norbert Glante, για την ουσιαστική δουλειά του και για τις διαπραγματεύσεις στις οποίες προέβη σχετικά με αυτή την μεγάλης στρατηγικής σημασίας υπόθεση.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να υπενθυμίσω κάτι σχετικά με το σύστημα GALILEO.
Πράγματι, ακούμε συχνά να γίνεται λόγος για το πρόγραμμα αυτό χωρίς να γνωρίζουμε πραγματικά τις μελλοντικές εφαρμογές.
Πρόκειται για ένα σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης το οποίο επιτρέπει στον χρήστη πομπού να λαμβάνει τα σήματα που εκπέμπουν διάφοροι δορυφόροι προκειμένου να εντοπίσουν τη θέση του στον χωροχρόνο.
Για την ώρα, υπάρχουν δύο τέτοια συστήματα: το GPS (Ηνωμένες Πολιτείες) και το GLONASS (Ρωσία).
Τα δύο αυτά συστήματα αναπτύχθηκαν επάνω σε στρατιωτική βάση, σε αντίθεση με το σύστημα GALILEO.
Σε πρακτικό επίπεδο, το σύστημα θα χρησιμοποιηθεί σε ποικίλους τομείς όπως στις μεταφορές, την αλιεία, τη γεωργία, τις τηλεπικοινωνίες, στην έρευνα για πετρέλαιο, τις δραστηριότητες για την άμυνα και την προστασία των πολιτών.
Ένα παράδειγμα: στις χερσαίες μεταφορές επιτρέπει να προβλέπουμε και να διαχειριζόμαστε καλύτερα τον χρόνο μεταφοράς, να κατευθύνουμε αυτόματα τα οχήματα, να περιορίζουμε την αυξημένη κυκλοφορία και τον αριθμό των τροχαίων ατυχημάτων...
Βέβαια, δεν έχουμε φτάσει ακόμα σε αυτό το σημείο.
Η υλοποίηση του GALILEO πρέπει να συντελεστεί σε τέσσερις φάσεις.
Ολοκληρώσαμε τη φάση του προσδιορισμού.
Τώρα, πρέπει να ασχοληθούμε με τη φάση της ανάπτυξης (2002-2005).
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, πρέπει να εφαρμόσουμε τις απαραίτητες για μια ταχεία ανάπτυξη της υποδομής τεχνικές και οικονομικές προϋποθέσεις (2006-2007), προκειμένου να είμαστε έτοιμοι να εκμεταλλευτούμε εμπορικά το εν λόγω σύστημα το 2008.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατύπωσε προτάσεις σχετικές με αυτή τη δεύτερη φάση του GALILEO.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας εκτίμησε ότι οι προτάσεις σχετικά με τις δομές δεν είναι επαρκείς.
Έτσι, σύμφωνα με το πρότυπο που οραματίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, οι ιδιωτικές επιχειρήσεις θα μπορούν να συμμετέχουν πλήρως στην ίδρυση μιας κοινής επιχείρησης.
Σύμφωνα με το παράδειγμα του εισηγητή, εκτιμώ ότι θα υπήρχε σύγκρουση συμφερόντων αν οι επιχειρήσεις εμπλέκονταν άμεσα στην ίδρυση μιας παρόμοιας επιχείρησης, αφού στη συνέχεια θα έπρεπε να ανταποκριθούν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών αυτής της ίδιας επιχείρησης.
Φαίνεται, επομένως, ότι είναι σωστότερο να συμμετέχουν σε αυτή την κοινή επιχείρηση μόνο τα ιδρυτικά μέλη, οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος.
Ίσως στο μέλλον προσχωρήσει και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
Θεωρώ την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού προγράμματος δορυφορικής πλοήγησης γενικά σκόπιμη και άξια υποστήριξης.
Ωστόσο, καταψήφισα σήμερα την έκθεση Glante διότι δεν μπορώ να συμφωνήσω με την προσέγγιση του εισηγητή.
Η οικονομική επιτυχία του προγράμματος GALILEO ως ανταγωνιστή του σημερινού GPS, που έχει το μονοπώλιο της αγοράς, δεν μπορεί κατά κανένα τρόπο να θεωρηθεί εξασφαλισμένη.
Επομένως, ο οικονομικός κίνδυνος πρέπει κατά τη γνώμη μου να αναληφθεί από τον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα σε ισότιμη βάση.
Ο εισηγητής επιθυμεί να καταστήσει δυνατή τη συμμετοχή της βιομηχανίας στη χρηματοδότηση του προγράμματος GALILEO μέσω μιας επιχείρησης προώθησης, αντί να συνδέσει τη βιομηχανία με την κοινή επιχείρηση όπως σχεδιάζει η Επιτροπή.
Αφενός, θα εξαλειφθούν έτσι οι επιφυλάξεις των κρατών μελών σε σχέση με την πολιτική ασφάλειας και, αφετέρου, οι ιδιωτικές επιχειρήσεις, που αποτελούν μέρος της κοινής επιχείρησης, δεν θα έχουν πλεονεκτική θέση από πλευράς ανταγωνισμού κατά τους δημόσιους διαγωνισμούς για την εγκατάσταση και τη λειτουργία του προγράμματος GALILEO.
Θεωρώ όμως ότι αυτή η καθαρά προαιρετική λύση μιας οικονομικής συμμετοχής θα έχει τελικά ως αποτέλεσμα να πραγματοποιήσει μόνο ο δημόσιος τομέας τις απαραίτητες επενδύσεις για το πρόγραμμα GALILEO.
Η βιομηχανία θα μετάσχει στη διαδικασία μόνο όταν το σύστημα αυτό αποβεί αποδοτικό και φανεί ότι υπόσχεται κέρδη.
Αυτό σημαίνει ότι ως κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου θα επενδυθούν έσοδα από φόρους και, στη συνέχεια, θα προσφερθούν στην ιδιωτική οικονομία μεγάλα περιθώρια κέρδους.
Η άποψη που έχω σχετικά με την αξιοποίηση των φορολογικών εσόδων είναι διαφορετική.
Ούτε το επιχείρημα της σύγκρουσης συμφερόντων κατά τους δημόσιους διαγωνισμούς με πείθει.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τους δήμους, οι δημοτικές επιχειρήσεις συνηθίζουν να υποβάλλουν υποψηφιότητα σε ισότιμη βάση με τις ιδιωτικές επιχειρήσεις, χωρίς να παρατηρούνται ανισότητες από την άποψη της μεταχείρισης.
Όσον αφορά το επιχείρημα της πολιτικής ασφάλειας, οι επιφυλάξεις που εκφράζω έχουν εντελώς διαφορετικό χαρακτήρα.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο αφήνουν να νοηθεί χωρίς καμία αμφιβολία ότι θεωρούν το πρόγραμμα GALILEO κεντρικό στοιχείο της ανεξαρτησίας της ευρωπαϊκής πολιτικής άμυνας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να αποφασίσει μια σαφή απόρριψη της στρατιωτικής χρήσης του προγράμματος αυτού.
Απορρίπτω όμως γενικά τη στρατιωτική χρησιμοποίηση δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης.
. (NL) Σωστά παραπέμπει ο εισηγητής τις ιδιωτικές επιχειρήσεις σε μία ξεχωριστή κοινωνία της ανάπτυξης.
Όμως δεν τον υποστηρίζω στο σημείο αυτό, διότι το πρόγραμμα GALILEO θα έπρεπε να είχε εφαρμοστεί δεκαπέντε χρόνια νωρίτερα.
Τα πλεονεκτήματα που θα μπορούσε να είχε για τα κράτη, τις επιχειρήσεις και τους ιδιώτες χρήστες ένα δορυφορικά κατευθυνόμενο σύστημα πλοήγησης έχουν εξαλειφθεί εδώ και καιρό από τον αμερικανικό ανταγωνισμό.
Μόνο εάν είχαμε την πρόθεση να κλείσουμε την ευρωπαϊκή αγορά στα αμερικανικά αγαθά και τις υπηρεσίες θα είχε νόημα να αναπτύξουμε με κοινοτικούς πόρους ένα σύστημα το οποίο στη φιλελευθεροποιημένη παγκόσμια αγορά είναι καταδικασμένο να υποκύψει στον ανταγωνισμό με το αμερικανικό σύστημα GPS.
Δεν έχουμε βέβαια τέτοια πρόθεση, φαίνεται μάλιστα ότι προσπαθούμε να αποφύγουμε με κάθε τίμημα εμπορικούς πολέμους με τις ΗΠΑ σχετικά με τις εισαγωγές επικίνδυνων αγαθών και την ηχορύπανση που προκαλούν τα αεροπλάνα.
Φυσικά οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχουν κάθε δικαίωμα να διακινδυνεύσουν και να ανταγωνιστούν το αμερικανικό προϊόν με κάτι ποιοτικά καλύτερο.
Θα μπορούσαμε ίσως έτσι να κατακτήσουμε προσωρινά ένα μικρό μέρος της αγοράς και στην συνέχεια να δημιουργήσουμε επικερδείς σχέσεις με τους Αμερικανούς με στόχο να αξιοποιηθούν ευρωπαϊκές εφευρέσεις για τη βελτίωση του υφισταμένου συστήματος.
Κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό για ένα σχέδιο μεγάλης κλίμακας, συγχρηματοδοτούμενο από κρατικούς πόρους, το οποίο μπορεί μόνο ή να χάσει ή να κερδίσει.
Αυτή η κατασπατάληση των κοινοτικών πόρων αποβαίνει μόνο προς το συμφέρον της βιομηχανίας και του στρατιωτικού συμπλέγματος.
. (FR) Οι βουλευτές της αντιπροσωπείας του Κινήματος για τη Γαλλία (MPF) στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξαν την έκθεση του κ. Glante προκειμένου να συμβάλουν στην υλοποίηση του προγράμματος GALILEO, δεν παραλείπουν όμως να τονίσουν τη διαφωνία τους με τη μικτή προσέγγιση, κοινοτική και διακυβερνητική, που ακολουθήθηκε.
Το πρόγραμμα αυτό καταδεικνύει έναν από τους τομείς στους οποίους είναι απαραίτητη η ευρωπαϊκή συνεργασία.
Το κοινό συμφέρον είναι προφανές και ρητά προσδιορισμένο.
Το σύστημα GALILEO είναι ζωτικής σημασίας για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον στρατηγικό τομέα του εντοπισμού με δορυφόρο, εφόσον θα επιτρέψει την απεξάρτηση πλέον από το GPS, το οποίο υπόκειται στον έλεγχο και στη διακριτική ευχέρεια των Αμερικανών.
Αντίθετα, η επιθυμία μας να υλοποιήσουμε το πρόγραμμα υπό τη μορφή "κοινής επιχείρησης" , στο πλαίσιο της οποίας η Επιτροπή, μαζί με την ΕΥΔ, θα αποτελούν τον έναν από τους δύο πυλώνες, κινδυνεύει να παραλύσει τη διαδικασία υλοποίησής του, γεγονός που θα επιφέρει διαφωνίες, γραφειοκρατία, καθυστερήσεις, αδυναμία επίκλησης εξωτερικών της Ένωσης αρμοδιοτήτων...
Η μόνη αποτελεσματική λύση φαίνεται να είναι ένα ειδικό πρόγραμμα της ΕΥΔ, του οποίου οι μηχανισμοί απέδειξαν την ευκαμψία και την αποτελεσματικότητά τους.
Μόνο ένα εκούσιο διακυβερνητικό πλαίσιο θα επιτρέψει, επιπλέον, την ικανοποιητική ρύθμιση του ουσιώδους ζητήματος της στρατιωτικής χρήσης του συστήματος.
.
(EN) Υποστηρίζω ολόψυχα την έκθεση του Σοσιαλιστή συναδέλφου μου, η οποία θα προσφέρει στην Ευρώπη μια ανεξάρτητη τεχνολογία, που θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για διάφορους πρακτικούς σκοπούς, μεταξύ αυτών στον τομέα των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών.
Η ανάπτυξη από την ΕΕ δικής της τεχνολογίας, ανεξάρτητης από τις άλλες δύο που υφίστανται ήδη στη Ρωσία και τις Ηνωμένες Πολιτείες, καθίσταται όλο και πιο αναγκαία.
Αυτή τη στιγμή, υφίσταται μια επισφαλής κατάσταση στην οποία η ΕΕ εξαρτάται από τα συστήματα των δύο αυτών χωρών, συστήματα τα οποία, δυνητικά, μπορεί ανά πάσα στιγμή να τεθούν σε χρήση για στρατιωτικούς σκοπούς.
Η χρηματοδότηση του εν λόγω προγράμματος υπήρξε ανέκαθεν διαφιλονικούμενο ζήτημα: η οικονομική του στήριξη πρέπει, αναπόφευκτα, να προέρχεται από τον ιδιωτικό τομέα, αλλά η παρεπόμενη σχέση μεταξύ της κοινής επιχείρησης και του ιδιωτικού τομέα πρέπει να προσδιοριστεί με προσοχή, ούτως ώστε να αποκλειστεί οποιαδήποτε σύγκρουση συμφερόντων ή ασάφεια επί των αρμοδιοτήτων μεταξύ των εταίρων του προγράμματος.
Με αυτά τα δεδομένα, η πρόταση να συσταθεί εταιρεία προαγωγής, η οποία θα λειτουργεί στην ουσία ως διαμεσολαβητής μεταξύ των εταίρων του προγράμματος, είναι συνετή επιλογή.
Τέλος, μια επιτροπή εποπτείας, με δυνατότητα επίβλεψης του προγράμματος κατά τη διαδικασία υλοποίησής του, θα διασφαλίσει τον απαραίτητο καταμερισμό ευθυνών και τη διαφάνεια του προγράμματος.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος για τη Μέση Ανατολή (B5-0101/2002)
Κύριε Πρόεδρε, θα δώσω την προσωπική μου αιτιολόγηση ψήφου.
Υπερψήφισα την τροπολογία 1 σχετικά με τους ισραηλινούς εφέδρους που αρνούνται να υπηρετήσουν στα κατεχόμενα εδάφη, αντίθετα με την εντολή της κοινοβουλευτικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Η εντολή αυτή δόθηκε αποκλειστικά και μόνο για λόγους τακτικής, γιατί αν περνούσε αυτό το ψήφισμα, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα δεν θα ενέκρινε το ψήφισμα.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι, αν σήμερα υπάρχουν στο Ισραήλ και στην Παλαιστίνη άντρες και γυναίκες που έχουν το θάρρος να πουν όχι στον πόλεμο, είναι μια ελάχιστη ελπίδα και ένα εξαιρετικό μάθημα θάρρους μπροστά στα οποία, για κανένα λόγο, δεν μπορούμε να σιωπούμε.
Νομίζω, εξάλλου, και θέλω να το πιστεύω, ότι η ιστορία θα δικαιώσει αυτούς τους εφέδρους.
.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Μέση Ανατολή, μολονότι αποδίδει κάποιες ευθύνες στην κυβέρνηση του Ισραήλ, κινείται μέσα στα πλαίσια της γενικότερης πολιτικής των ίσων αποστάσεων. Για το λόγο αυτό οι Ευρωβουλευτές του ΚΚΕ απείχαμε από την ψηφοφορία.
Το ΚΚΕ καταδικάζει την κατάφορη παραβίαση των Διεθνών Συνθηκών, του Διεθνούς Δικαίου και των διμερών συμφωνιών από την κυβέρνηση του Ισραήλ και ιδιαίτερα την επιθετικότητα και βαρβαρότητα των ισραηλινών δυνάμεων κατοχής στη Δυτική Όχθη και τη Γάζα.
Θεωρούμε απαράδεκτο και ζητάμε τον άμεσο τερματισμό του βάρβαρου αποκλεισμού στη Ραμάλα, της έδρας του Προέδρου Αραφάτ και ουσιαστικά της ίδιας της Παλαιστινιακής Αρχής.
Καταδικάζουμε επίσης την αυξανόμενη και αδιάκριτη βία που επιδεικνύουν οι δυνάμεις του Ισραήλ ενάντια στον παλαιστινιακό πληθυσμό, με αποτέλεσμα οι Παλαιστίνιοι να θρηνούν εκατοντάδες θύματα και χιλιάδες τραυματίες ανάμεσα στον άμαχο πληθυσμό και να υπόκεινται σε μία συνεχή καταστροφή των υποδομών, ακόμα και των ίδιων των κατοικιών τους και των χωραφιών τους.
Χαιρετίζουμε τη πάλη του παλαιστινιακού λαού για μία δίκαιη και ειρηνική λύση, σύμφωνα και με τις αποφάσεις του ΟΗΕ, και είμαστε αλληλέγγυοι στον αγώνα του για την ίδρυση δικού του ανεξάρτητου κράτους με πρωτεύουσα την Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Χαιρετίζουμε επίσης όλους τους ισραηλινούς δημοκράτες που αντιτίθενται στη βαρβαρότητα που επιδεικνύει η κυβέρνηση τους, που αγωνίζονται για μία δίκαιη και βιώσιμη λύση και που αρνούνται, πολλές φορές με κίνδυνο της ζωής τους, να υπηρετήσουν τις άνομες και απάνθρωπες κυβερνητικές ενέργειες.
Ειδικότερα εκδηλώνουμε την συμπαράστασή μας στους ισραηλινούς στρατιώτες που αρνούνται να γίνουν δολοφόνοι αμάχων.
Θεωρούμε ότι η μέχρι σήμερα στάση της ΕΕ, παρά τις περί του αντιθέτου διακηρύξεις, δεν συνέβαλε στην λύση του Παλαιστινιακού.
Αντίθετα, στα πλαίσια της προώθησης, μαζί με τις ΗΠΑ, της νέας τάξης πραγμάτων και με την τακτική των ίσων αποστάσεων από το θύτη και το θύμα, επιτρέπει τη διαιώνιση του προβλήματος προκειμένου να το αξιοποιήσει ανάλογα με τα ιμπεριαλιστικά συμφέροντα στην περιοχή και ευρύτερα.
Καλούμε τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, και κυρίως αυτές των χωρών που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, καθώς και την ΕΕ, να θέσουν στον ΟΗΕ το ζήτημα της αυξανόμενης έντασης στη Μέση Ανατολή, της μη εφαρμογής των μέχρι σήμερα αποφάσεων του ΟΗΕ και της παραβίασής τους από το Ισραήλ, και να καλέσουν το τελευταίο να συμβάλει στη δίκαιη και βιώσιμη λύση του προβλήματος, αναγνωρίζοντας το δικαίωμα των Παλαιστινίων σε ένα ανεξάρτητο κράτος, γεγονός που θα συμβάλει αποφασιστικά στη σταθερότητα και την ασφάλεια στη περιοχή.
(ΡΤ) Η σοβαρότητα της κατάστασης στη Μέση Ανατολή είναι τέτοια ώστε πρέπει να λάβουμε επείγοντα μέτρα και να επιδείξουμε τη μεγαλύτερη αλληλεγγύη μας για να απαιτήσουμε να τεθεί τέρμα στη συνεχιζόμενη παράνομη επέμβαση του ισραηλινού στρατού στα εδάφη που βρίσκονται υπό τον έλεγχο της Εθνικής Παλαιστινιακής Αρχής, στη εν δυνάμει φυλάκιση του Προέδρου Γιασέρ Αραφάτ, στην παράνομη εκτέλεση παλαιστινίων αντιπροσώπων, στην παραβίαση των στοιχειωδέστερων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των βασανιστηρίων και των θανάτων παιδιών, και στην καταστροφή των παλαιστινιακών υποδομών και άλλων εγκαταστάσεων που χρηματοδότησε η Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλοι χορηγοί.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει επειγόντως να εγκρίνει νέες πρωτοβουλίες που θα θέσουν τέρμα στη βία, θα αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη και θα οδηγήσουν στην επανάληψη των διαπραγματεύσεων μεταξύ των δύο μερών, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και τα σχετικά ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Συμφωνώ επομένως με το κοινό ψήφισμα που, αν και μετριοπαθές, εκφράζει την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κατάσταση αυτή, απορρίπτει τις δηλώσεις και τις ενέργειες του Αριέλ Σαρόν και επιβεβαιώνει ότι η επίλυση του προβλήματος, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας του Ισραήλ και της ειρήνης, διέρχεται από την αναγνώριση του κράτους της Παλαιστίνης με συνθήκες βιωσιμότητας.
Εκφράζω ωστόσο τη λύπη μου για το γεγονός ότι η δεξιά πλειοψηφία αρνήθηκε να εκφράσει την αλληλεγγύη της προς τους εφέδρους του ισραηλινού στρατού που αρνούνται να παρέχουν υπηρεσίες στα κατεχόμενα εδάφη, και που η ιστορία θα δείξει ότι έχουν απόλυτο δίκαιο, παρότι θεωρεί θετική την απόφαση να αποσταλεί κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία πολύ υψηλού επιπέδου στην περιοχή προκειμένου να συναντηθεί με τις ισραηλινές και τις παλαιστινιακές αρχές και να μεταφέρει μήνυμα ειρήνης στους αντίστοιχους πληθυσμούς, όπως και την επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ανάγκη να αποσταλούν επειγόντως διεθνείς παρατηρητές στην περιοχή.
Ελπίζω, τουλάχιστον, ότι το μετριοπαθές αυτό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα εφαρμοστεί άμεσα.
.
(FR) Σε μια ιδιαίτερα τραγική στιγμή για την Εγγύς Ανατολή και ιδιαίτερα επικίνδυνη για την παγκόσμια ειρήνη, σε μια στιγμή όπου οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν συνεχίζουν τη διαδικασία ειρήνευσης, ακολουθώντας κομματικές προσεγγίσεις, και όπου τα αραβικά κράτη εμφανίζονται ακινητοποιημένα από τη θέση των Αμερικάνων, οι Ευρωπαίοι, όπως όλα δείχνουν, είναι αυτοί που πρέπει να αναλάβουν την πρωτοβουλία και να επιχειρήσουν την αντιμετώπιση της βίας με διπλωματικές προσπάθειες.
Δεν βλέπουμε, ωστόσο, δυστυχώς, να συμβαίνει τίποτα το ουσιαστικό.
Τα κράτη μέλη, τα οποία θα μπορούσαν να δραστηριοποιηθούν διπλωματικά, παραλύουν μέσα στους συλλογικούς μηχανισμούς της Ένωσης, οι οποίοι δεν παράγουν παρά μόνο συμφωνημένες δηλώσεις.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αντανακλά για άλλη μια φορά την ευρωπαϊκή αυτή αδυναμία.
Η Γαλλία μουρμουρίζει.
Οι προτάσεις της, είναι μεν σωστές, αλλά εκτιμά ότι δεν έχει πλέον τη δυνατότητα να τις προωθήσει δυναμικά.
Η οργάνωση εκλογών, στα κατεχόμενα, με θέμα την ειρήνη θα αποτελούσε, ωστόσο, γεγονός που θα υποχρέωνε τους Παλαιστίνιους να τοποθετηθούν ρητά απέναντι στην ιντιφάντα και την τρομοκρατία.
Η αναγνώριση του κράτους της Παλαιστίνης από όλους, ως αφετηρία των διαπραγματεύσεων και πέραν των ζητημάτων εξατομίκευσης τα οποία διαστρεβλώνουν τις προοπτικές, θα επέτρεπε την επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας σε πιο γερές βάσεις.
Φυσικά, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν αναφέρεται καθόλου σε αυτές τις προτάσεις εφόσον, καθώς προέρχονται από ένα κράτος μέλος και όχι από ένα συλλογικό ευρωπαϊκό σώμα, δεν μπορούν καταρχήν, κατά τη γνώμη του, να είναι κατάλληλες.
Από τη στιγμή που δεν τις υποστηρίζει μια πραγματική πολιτική θέληση, οι προτάσεις αυτές είναι πολύ πιθανό να λησμονηθούν, ενώ θα μπορούσαν να επαναφέρουν τους εταίρους στον δρόμο του πολιτικού διαλόγου.
Πρόταση ψηφίσματος για την τρομοκρατία (B5-0100/2002)
.
(FR) Η έγκριση του ψηφίσματός μας κατά της τρομοκρατίας μας δίνει την ευκαιρία να δηλώσουμε εκ νέου δυνατά ότι η τρομοκρατία είναι από μόνη της μεγάλο κακό, που δεν δικαιολογείται με κανέναν τρόπο, και ότι πρέπει την πατάξουμε με κάθε μέσο.
Το κύριο χαρακτηριστικό της και το κύριο κίνητρό της συνίστανται, για μια μειονοτική, χωρίς ενδοιασμούς, ομάδα, στην επιβολή των ιδεών της και της εξουσίας της δια της βίας και δια του τρόμου.
Και δεν πρέπει να συγχέουμε τα αίτια και τα μέσα.
Οι επικεφαλής των τρομοκρατικών οργανώσεων, όπου και αν βρίσκονται και όποιοι και αν είναι, χρειάζονται μέσα για να πετύχουν τους σκοπούς τους. Δηλαδή:
καταρχάς, χρήματα, τα οποία προέρχονται από τις προσωπικές τους περιουσίες ή από εκβιασμούς, εγκλήματα, εμπόριο ναρκωτικών ή πετροδολαρίων...
μέλη, τα οποία αναζητούν σε ευάλωτα κοινωνικά στρώματα, χρησιμοποιώντας ως μέσα τον εθνικισμό, τη θρησκεία, τη φιλοδοξία, το όνειρο, την εκδίκηση, τη φτώχεια ή την απελπισία...
τρόμο, που επιβάλλουν στα δημοκρατικά πολιτεύματα και στους πολίτες τους, καθώς είναι κακώς προετοιμασμένοι για να αντισταθούν· και πάντα έτοιμοι να διαπραγματευτούν και να συμβιβαστούν·
Ας θυμηθούμε όλες τις τρομοκρατικές οργανώσεις και ενέργειες κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, στη Γερμανία με τη συμμορία στο Baader, στην Ιταλία με τις Ερυθρές Ταξιαρχίες, στην Κορσική, στην Ιρλανδία, στη Χώρα των Βάσκων καθημερινά, χωρίς να παραλείψουμε την αιματοχυσία στους Ολυμπιακούς αγώνες του Μονάχου, τις απόπειρες των καμικάζι στο Τελ Αβίβ και τα κυκλώματα του δισεκατομμυριούχου φονταμενταλιστή Μπιν Λάντεν.
Όλες αυτές οι ενέργειες έχουν ένα κοινό σημείο: την καταστροφή των δημοκρατικών συστημάτων μέσω του τρόμου.
Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να αποτελέσει τον πρώτο στόχο της δράσης των δημοκρατικών πολιτευμάτων, σε οποιοδήποτε μέρος.
Πρέπει να υπάρχει βούληση για την εφαρμογή πολλών και διάφορων μέσων χωρίς αδυναμίες, για την κινητοποίηση των πολιτών μέσω της πληροφόρησής τους για τους κινδύνους που εγκυμονούν, για την ενίσχυση του κύρους της δημόσιας εξουσίας, είτε είναι εθνική είτε Ευρωπαϊκή.
Αλλιώς... δεν υπάρχει σωτηρία!
Για αυτό τον λόγο υποστήριξα το έντονο και νόμιμο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για στενή συνεργασία με το Συμβούλιο στον συγκεκριμένο τομέα.
Για να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την τρομοκρατία, απαιτείται η κινητοποίηση της κοινής γνώμης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το σώμα που εκπροσωπεί καλύτερα από όλους τη γνώμη αυτή.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη χρηματοδότηση της αναπτυξιακής ενίσχυσης (B5-0034/2002)
Κύριε Πρόεδρε, ως Αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου αρμόδιος για τις σχέσεις με τα εθνικά κοινοβούλια, χαιρετίζω με ιδιαίτερη ικανοποίηση τόσο το ύφος όσο και το περιεχόμενο της έκθεσης του κ. Napolitano.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι ιδέες τις οποίες εκφράζει θα μας βοηθήσουν να βελτιώσουμε περαιτέρω την ήδη καλή σχέση μεταξύ αυτού του Σώματος και των εθνικών ομολόγων του.
Έχω τη βαθεία πεποίθηση ότι αυτή η σχέση είναι ζωτικής σημασίας, εάν επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι η ΕΕ οικοδομείται σε δημοκρατικά θεμέλια.
Συμφωνώ, ωστόσο, με ορισμένους από τους συναδέλφους μου βουλευτές, οι οποίοι τονίζουν το γεγονός ότι τα περιφερειακά κοινοβούλια που έχουν νομοθετικές αρμοδιότητες διαδραματίζουν εξίσου σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση της δημοκρατίας σε όλο το φάσμα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων στην ΕΕ.
Για να χρησιμοποιήσω ως παράδειγμα τη δική μου χώρα, περισσότερο από το ήμισυ των εργασιών του Κοινοβουλίου της Σκωτίας δεν αφορά την εφαρμογή νομοθεσίας που έχει εκπονηθεί στο Εδιμβούργο, ή ακόμα και την εφαρμογή νομοθεσίας που προέρχεται από το Λονδίνο, αλλά, κατ' ουσίαν, την εφαρμογή νομοθεσίας που προέρχεται από τις Βρυξέλλες - τη διασφάλιση δηλαδή ότι οι νόμοι της ΕΕ ενσωματώνονται σωστά στη σκωτική νομοθεσία.
Κατά συνέπεια, παρόλο που είναι σημαντικό να λαμβάνουμε υπόψη τα εθνικά κοινοβούλια - και εξακολουθώ να χαιρετίζω το γεγονός ότι τονίζουμε ιδιαιτέρως αυτό το στοιχείο - θα πρέπει πλέον να εξετάσουμε και τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να διασφαλίσουμε τη συμμετοχή των περιφερειακών κοινοβουλίων στο έργο μας.
- (ES) Θεωρώ την έκθεση εξαιρετική και διαπνεόμενη από μεγάλη σύνεση, όπως άλλωστε και ο εισηγητής.
Προσωπικά, συμφωνώ πλήρως με αυτή την έκθεση, επειδή πιστεύω ότι βαίνει προς μια απολύτως σωστή κατεύθυνση.
Παρά ταύτα, δεν συμμετείχα στην ψηφοφορία - αν και προσωπικά συμμερίζομαι το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης - λόγω του ορισμού μου ως εκπροσώπου του Προέδρου της ισπανικής κυβέρνησης στη Συνέλευση.
Όχι επειδή πιστεύω πως υπάρχει ασυμβίβαστο - που δεν υπάρχει: ούτε νομικό ούτε υλικό ούτε ηθικό ούτε κανενός άλλου τύπου - αλλά εντελώς το αντίθετο: το αξίωμα του ευρωβουλευτή - το οποίο συμμερίζομαι με άλλους δύο συναδέλφους, που επίσης ορίστηκαν από δύο άλλους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, της Ελλάδας και του Λουξεμβούργου - προσδίδει προστιθέμενη αξία στη Συνέλευση και σε ένα έργο που είναι κοινό και όχι αλληλοσυγκρουόμενο.
Εντούτοις, επίσης για προσωπικούς λόγους που σχετίζονται πολύ περισσότερο με τον συμβολισμό παρά, αν θέλετε, με την αισθητική, κύριε Πρόεδρε, προτίμησα να μην συμμετάσχω στον προσδιορισμό ενός προσανατολισμού που, αναμφίβολα, θα χρησιμεύσει ως βάση για τη λήψη θέσης της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στους κόλπους αυτής της Συνέλευσης.
Παρότι δεν υπάρχει κανενός είδους ασυμβίβαστο, επιθυμώ να καταγραφεί ότι η λευκή μου ψήφος αποτελεί αποκλειστικά και μόνο δήλωση παρουσίας.
.
Η πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Συνταγματικών Θεμάτων βρίσκεται σε θετική κατεύθυνση και γι' αυτό έχει την υποστήριξή μου.
Τα εθνικά κοινοβούλια βρίσκονται τις περισσότερες φορές στο περιθώριο της Ευρωπαϊκής Οικοδόμησης.
Είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί ο ρόλος τους - όχι με ένα νέο όργανο που θα ενισχύσει την περίπλοκη γραφειοκρατική δομή της Ένωσης, αλλά με ενέργειες όπως:
η αναβάθμιση της συζήτησης των ευρωπαϊκών θεμάτων στα εθνικά κοινοβούλια,
η εξέταση του προγράμματος κάθε υπουργού πριν από την παρουσίασή του στα Συμβούλια Υπουργών,
ο έλεγχος της δραστηριότητας των Υπουργών στο Συμβούλιο,
η ουσιαστικοποίησης των επιτροπών ευρωπαϊκών θεμάτων των εθνικών κοινοβουλίων,
η παρέμβαση των εθνικών κοινοβουλίων στη διαδικασία της παραγωγής των νομοθετικών κειμένων της Ένωσης,
η ενίσχυση της συνεργασίας των εθνικών κοινοβουλίων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
γραπτώς. (SV) Υπερψηφίσαμε την τροπολογία 21 σχετικά με το σημείο 3 της έκθεσης, διότι συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και τα εθνικά κοινοβούλια, στον τομέα του το κάθε ένα, αντιπροσωπεύουν τους πολίτες της Ένωσης.
Αντίθετα, δεν θεωρούμε ότι η αύξηση των αρμοδιοτήτων των Κοινοβουλίων της Ένωσης απαιτεί να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για όλες τις αποφάσεις που λαμβάνει η Ένωση.
Είναι σημαντικό να μην λησμονούμε ότι η διακρατική συνεργασία πραγματοποιείται μέσω των κυβερνήσεων, οι οποίες ελέγχονται από τα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία επίσης απαιτούν περισσότερες ευθύνες.
Υπερψηφίσαμε το σημείο 7 της έκθεσης, καθώς συμφωνούμε καταρχήν με την άποψη του εισηγητή ότι θα ήταν ατυχές να αναπτύσσουν όλο και περισσότερο οι κυβερνήσεις νέα όργανα άσκησης εξουσίας τα οποία να αποκλείουν την παρέμβαση των κοινοβουλίων.
Συγχρόνως θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε ότι η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού - παρά τις ελλείψεις που παρουσιάζει όσον αφορά τον ρόλο των κοινοβουλίων - υπήρξε και είναι αποτελεσματική και ευπρόσδεκτη μέθοδος για την αύξηση της ολοκλήρωσης, της συνεργασίας και την επίτευξη αποτελεσμάτων σε τομείς που δεν θεωρούνται πρόσφοροι για λήψη αποφάσεων σε περισσότερο διακρατικό επίπεδο.
Υπερψηφίσαμε το σημείο 8 της έκθεσης, καθώς συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι δεν μπορεί να θεωρηθεί θεμιτή - ούτε όσον αφορά την αντιπροσωπευτικότητα ούτε τις πρακτικές συνέπειες - η διπλή θητεία, τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και σε ένα εθνικό/περιφερειακό κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τη θητεία σε περιφερειακά κοινοβούλια, θεωρούμε ωστόσο ότι ο εισηγητής αναφέρεται στα Κοινοβούλια τα οποία διαθέτουν αυτόνομη νομοθετική εξουσία και όχι σε κοινοβούλια στα οποία έχουν ανατεθεί αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων, όπως π.χ. στα νομαρχιακά συμβούλια της Σουηδίας.
Στην τελευταία περίπτωση, θα ήταν λογικό να είναι η θητεία σε αυτά συμβατή με τη θητεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
.
(FR) Η έκθεση Napolitano αντανακλά την παραδοσιακή αντίληψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τα εθνικά κοινοβούλια: τα εθνικά κοινοβούλια περιορίζονται, με λόγια παρηγοριάς, στον δευτερεύοντα ρόλο των υπερασπιστών αποσπασματικών εθνικών συμφερόντων.
Ξεχνάμε προφανώς ότι η πιο ζωντανή δημοκρατική βαθμίδα είναι το έθνος και ότι, στην προσπάθειά μας να το υπερβούμε, υπερβαίνουμε τη δημοκρατία.
Το κοινό ευρωπαϊκό καλό δεν μπορεί να προέρχεται από άνωθεν εντολές, από μια ευρωπαϊκή δημοκρατία υπερβολικά αδύναμη για να είναι κάτι διαφορετικό από ένα προπέτασμα της τεχνοκρατίας, αλλά προσδιορίζεται με τον ειρηνικό διάλογο μεταξύ των συμφερόντων και των προσδοκιών των διαφόρων εθνικών δημοκρατιών.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα σημείο στο οποίο η έκθεση Napolitano υποτίθεται ότι εισάγει, σύμφωνα με τους όρους της αιτιολογικής έκθεσης, "μια καινοτομία πρωταρχικής σημασίας" : πρόκειται για την πρόταση περί "συντακτικής εξουσίας που θα ασκείται από κοινού με τις εθνικές κυβερνήσεις" .
Στην πραγματικότητα, η έκθεση αποκαλύπτει τις πραγματικές προθέσεις που κρύβονται πίσω από τα καθησυχαστικά λόγια: στοχεύει, πράγματι, ούτε λίγο ούτε πολύ, στην αφαίρεση από τα εθνικά κοινοβούλια του αποκλειστικού δικαιώματος επικύρωσης των ευρωπαϊκών συνθηκών και καθορισμού, επομένως, των αρμοδιοτήτων της Ένωσης.
Αυτή τη νέα "συντακτική εξουσία" θα την ασκούν από κοινού τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και, όπως διευκρινίζεται στην παράγραφο 21 του ψηφίσματος, η Επιτροπή και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, γεγονός που είναι πραγματικά ανήκουστο από δημοκρατικής άποψης.
Μια τέτοια μεταρρύθμιση θα αποτελούσε σοβαρό ολίσθημα: το δικαίωμα αναθεώρησης των συνθηκών (και κυρίως της "συντακτικής εξουσίας" ) ανήκει μόνο στον λαό και σίγουρα όχι στα εκτελεστικά όργανα, εθνικά ή ευρωπαϊκά.
Ο λαός, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να εκχωρήσει αυτό το δικαίωμα σε σώματα που έχουν εκλεγεί για να εξυπηρετήσουν αυτό τον σκοπό (όπως το γαλλικό κοινοβούλιο στις περιπτώσεις που προβλέπονται από το άρθρο 89 του Συντάγματος). Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ανήκει στα σώματα αυτά, εφόσον στις απολύτως ακριβείς καθ' ύλη αρμοδιότητες που του παραχώρησε ο λαός δεν προβλέπεται καμία συντακτική εξουσία, ούτε καν η εξουσία αναθεώρησης των συνθηκών.
γραπτώς.
(EN) Η έκθεση περιορίζει τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην άσκηση ελέγχου προς τις αντίστοιχες εθνικές κυβερνήσεις τους, ρόλος που έχει περιοριστεί από τη στιγμή που η επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο πλαίσιο του Συμβουλίου κατήργησε τη διασύνδεση μεταξύ των αποφάσεων που λαμβάνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και των αποφάσεων που λαμβάνονται από κάθε λαό ξεχωριστά.
Επιδιώκει επίσης τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, χωρίς να αναγνωρίζει το γεγονός ότι η δημοκρατική νομιμοποίηση παρέχεται κατά πρώτο λόγο από τους πολίτες στο επίπεδο των εθνικών κοινοβουλευτικών θεσμών.
Προκειμένου να αναζωογονηθεί η δημοκρατία στην Ευρώπη, είναι απολύτως απαραίτητο να δοθεί σε κάθε λαό η εμφανής αρμοδιότητα να αποφασίζει σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κατά συνέπεια, οφείλουμε στο μέλλον να θέσουμε τα εθνικά κοινοβούλια στο επίκεντρο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και όχι στην περιφέρεια.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας φαίνεται πράγματι να είχε διαίσθηση αυτού του γεγονότος, όταν συμπεριελάμβανε "τον ρόλο του εθνικού κοινοβουλίου στην ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική" (και όχι στις παρυφές αυτής της αρχιτεκτονικής) στην ημερήσια διάταξη της επόμενης ΔΔ.
Σε γενικές γραμμές, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζουν τις εκλογές για τα εθνικά τους κοινοβούλια (και, σε ορισμένες χώρες, τις προεδρικές εκλογές) ως θεμελιώδη δημοκρατική επιλογή μεταξύ, για παράδειγμα, μιας αριστερής ή μιας δεξιάς κυβέρνησης.
Η δημοκρατική νομιμοποίηση θεμελιώνεται σήμερα στις εκλογές για τα εθνικά κοινοβούλια και, κατά συνέπεια, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να προσαρμόζονται σε αυτό το δεδομένο.
Κυρίως, όμως, πρέπει να επικυρώνονται από τα εθνικά κοινοβούλια οι σημαντικότερες αποφάσεις του Συμβουλίου.
Η ΣΟΣ Δημοκρατία αδυνατεί να ψηφίσει υπέρ της έκθεσης Napolitano διότι δεν αναγνωρίζει αποφασιστικό ρόλο στα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία είναι το μοναδικό όργανο που έχει στενή σχέση με τον λαό.
.
(ES) Η τόσο αποφασιστική περίοδος που διανύει η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, συνεπεία, αφενός, της εξελισσόμενης διεύρυνσης και, αφετέρου, των νέων πολιτικών και οικονομικών προκλήσεων που καλείται να αντιμετωπίσει η ΕΕ, επιβάλλει τη συνδρομή τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και των κοινοβουλίων των κρατών μελών, ώστε να μπορέσουν οι πολίτες, μέσω των νομίμων εκπροσώπων τους, να συμμετάσχουν σε αυτή τη διαδικασία.
Εξ ου και ο επίκαιρος χαρακτήρας της εξαίρετης έκθεσης Napolitano και της θετικής μου ψήφου για αυτή.
Διότι παρότι είναι εμφανής η ανάγκη να διασφαλισθεί ο δημοκρατικός έλεγχος των κοινοτικών πολιτικών και της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, είναι επίσης εμφανές ότι ο έλεγχος αυτός πρέπει να διενεργηθεί με σεβασμό καθενός από τα πεδία της κοινοβουλευτικής δράσης.
Από την άποψη αυτή, μου φαίνεται ιδιαίτερα θετική η δέσμευση που ανέλαβε ο κ. Napolitano, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, να εκπονήσει προσεχώς μια έκθεση σχετικά με τον ρόλο των κοινοβουλίων των συνταγματικών περιφερειών σε αυτή τη διαδικασία.
Αυτές οι περιφέρειες, που διαθέτουν νομοθετικές αρμοδιότητες, αποτελούν σημαντικό κρίκο της αλυσίδας, όχι μόνο λόγω της μεγαλύτερης εγγύτητάς τους στους πολίτες, αλλά και επειδή τα κοινοβούλια αυτών των περιφερειών, ως νόμιμα όργανα εκπροσώπησης των λαών που συναποτελούν την Ένωση, έχουν το δικαίωμα να συμμετέχουν, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, στον έλεγχο της νομοθετικής διαδικασίας των κοινοτικών πολιτικών και να κάνουν να ακουστεί η φωνή τους για την προάσπιση των συμφερόντων τους.
.
(FR) Αν και δήλωσα ότι υποστηρίζω γενικά την έκθεση Napolitano, απείχα από την τελική ψηφοφορία γιατί θεωρώ πρόωρο να απορρίψουμε το ενδεχόμενο της σύστασης ενός δεύτερου ευρωπαϊκού σώματος (μιας Γερουσίας των κρατών).
Εναπόκειται στη μελλοντική Συνέλευση να εξετάσει ενδελεχώς αυτές τις ιδέες και να βγάλει συμπεράσματα για τα θεσμικά όργανα που θα πρέπει να δημιουργηθούν, ή να μην δημιουργηθούν, και τούτο σε συνάρτηση με τη γενική αρχιτεκτονική που τελικά θα υιοθετηθεί.
.
(NL) Πολλές από τις αρμοδιότητες που αφαιρέθηκαν από τα εθνικά κοινοβούλια υπέρ της ευρωπαϊκής ενοποίησης δεν μεταφέρθηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά στις εθνικές κυβερνήσεις.
Η ύπαρξη της ΕΕ ενίσχυσε έτσι την εξουσία υπουργών και υφυπουργών.
Ο τρόπος με τον οποίο κάνουν αυτοί συμφωνίες μεταξύ τους εντός του Συμβουλίου δεν μπορεί να ελέγχεται ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε από τα εθνικά κοινοβούλια.
Εάν ληφθεί μία απόφαση η οποία δεν ικανοποιεί την κοινή γνώμη των χωρών τους, αυτοί μπορούν να ισχυριστούν ότι είχαν τις καλύτερες προθέσεις, όμως οι άλλοι υπουργοί τους εμπόδισαν δυστυχώς.
Το ίδιο μάλιστα θα ισχυριστούν και οι υπόλοιποι υπουργοί.
Αυτός ο διακυβερνητικός τρόπος λήψης αποφάσεων δεν αποτελεί πλέον εγγύηση ότι θα λαμβάνονται υπόψη οι διάφορες επιθυμίες της κοινής γνώμης των κρατών μελών.
Ζητώ για τον λόγο αυτόν να εφαρμόζεται μία διακοινοβουλευτική μέθοδος λήψης αποφάσεων αντί της διακυβερνητικής πολιτικής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει προτάσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφασίζει σχετικά στην πρώτη ανάγνωση και στη συνέχεια τα εθνικά κοινοβούλια διαβουλεύονται το κάθε ένα ξεχωριστά σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής της συγκεκριμένης απόφασης στη χώρα τους.
Το σύστημα αυτό δεν θα επιτρέπει πλέον στο Συμβούλιο να αποφασίζει ανεξάρτητα.
Δυστυχώς, οι προτάσεις του κ. Napolitano δεν φτάνουν να προτείνουν κάτι τέτοιο, σωστά όμως ζητά να ενισχυθεί ο ρόλος των κοινοβουλίων, στα διάφορα επίπεδα, απέναντι στις κυβερνήσεις.
(ΡΤ) Αναγκάστηκα να καταψηφίσω την έκθεση Napolitano, αν και αναγνωρίζω ότι το σχετικό ψήφισμα αντανακλά ένα σύνολο θετικών ανησυχιών σχετικά με τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων όσον αφορά την άσκηση του ελέγχου των κυβερνήσεών τους, κυρίως όταν αυτές δρουν για τον καθορισμό και την εφαρμογή της ευρωπαϊκής πολιτικής, καθώς και όσον αφορά την οικοδόμησή της.
Αναγνωρίζω επίσης, πράγμα που άλλωστε ανέφερα ρητά στην παρέμβασή μου, το γεγονός ότι κατέστη δυνατό να ενσωματωθούν εν μέρει στο έγγραφο ορισμένες προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, της οποίας υπήρξα εισηγητής.
Ωστόσο, δεν μπορώ να συμφωνήσω με ορισμένα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν και που τα θεωρώ από πολιτική άποψη καθοριστικά.
Μεταξύ αυτών υπογραμμίζω το σημείο 21 σχετικά με την επείγουσα ανάγκη να προκύψει - μέσω της Συνέλευσης - μία συντακτική εξουσία, έστω και ασκούμενη από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών. Διαφωνώ επίσης με την προκαταρκτική απόρριψη μίας μελλοντικής Γερουσίας (σημείο 17) στην οποία, κατά τη γνώμη μου, θα μπορούσε να υλοποιηθεί η αρχή της ισότητας μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης.
Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου καθίσταται, επομένως, σαφής η θέση μου, εφόσον, πέρα από τις αντιρρήσεις που εξέφρασα και οι οποίες καθόρισαν τον προσανατολισμό της ψήφου μου, θεωρώ ότι ο συνάδελφος κ. Napolitano είναι αξιέπαινος όσον αφορά την εργασία και την προσπάθειά του στην κατεύθυνση της κοινοβουλευτικοποίησης της ΕΕ, απορρίπτοντας το απλουστευτικό σχήμα που θέλει να καταστήσει το ΕΚ αποκλειστικό δικαιούχο του ρόλου αντιπροσώπευσης των πολιτών και εγγυητή της δημοκρατίας, σε σχέση με τα άλλα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Έκθεση Pohjamo (A5-0006/2002)
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση πρωτοβουλίας του συναδέλφου Pohjamo.
Οι υφιστάμενες νομικές διατάξεις και η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων βάσει της Ατζέντας 2000 δεν έχουν επιφέρει μέχρι σήμερα το αναμενόμενο θετικό αποτέλεσμα σε όλη την έκτασή του.
Πρέπει ιδίως να βελτιωθούν όσο το δυνατόν περισσότερο:
η παρατεταμένη διάρκεια των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών όσον αφορά τα προγράμματα
οι πολύπλοκες διατάξεις για τη χρηματοδότηση
η συμμετοχή των περιφερειών στην υλοποίηση των προγραμμάτων και των σχεδίων
οι χρονοβόρες διαδικασίες που συνδέονται με τη διαχείριση, καθώς και
ο μη δεσμευτικός έλεγχος των εκτελεσθέντων σχεδίων.
Χωρίς περαιτέρω διαρθρωτικές μεταβολές στη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων, θα είναι μεν δυνατόν να αντιμετωπιστεί στο μέλλον το πρόβλημα της μείωσης των ανισοτήτων μεταξύ κρατών μελών, αλλά όχι και μεταξύ περιφερειών εντός ενός κράτους μέλους.
Οι μεταβολές αυτές πρέπει ιδίως να περιλαμβάνουν τα εξής σημεία:
τον χρονικό περιορισμό της υλοποίησης των σχεδίων
τη διακοπή της χρηματοδότησης σχεδίων, η πραγματοποίηση των οποίων υπερβαίνει το χρονικό διάστημα που προβλέφθηκε
την ανακατανομή των διαρθρωτικών πόρων, από κράτη που δεν τους αξιοποιούν προς κράτη που έχουν υποβάλει κατάλληλα ποιοτικά σχέδια
την απόδοση μεγαλύτερης αξίας σε επενδυτικά σχέδια που προωθούν ιδιαίτερα την απασχόληση.
Σε σχέση με τη διεύρυνση της ΕΕ είναι επιτακτικά απαραίτητο να υποβάλει η Επιτροπή, το αργότερο έως το 2003, συγκεκριμένες προτάσεις που θα εξασφαλίζουν, αφενός, ότι δεν θα επιδεινωθεί η κατάσταση για τα σημερινά κράτη μέλη όσον αφορά τους διαρθρωτικούς πόρους και, αφετέρου, ότι τα υποψήφια κράτη θα αποτελούν αντικείμενο ίσης μεταχείρισης όσον αφορά τα καθήκοντα που απορρέουν από μια κοινή διαρθρωτική πολιτική.
Διαφορετικά, ο στόχος μιας διαρκούς συρρίκνωσης των υφιστάμενων αναπτυξιακών διαφορών και, επομένως, ο στόχος της ενίσχυσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής δεν θα είναι εφικτός.
Οι τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα μου υποστηρίζουν επίσης αυτόν τον πολιτικό προσανατολισμό όσον αφορά τους στόχους.
. (NL) Εφόσον διατηρηθούν τα διαρθρωτικά ταμεία υπό την παρούσα μορφή τους, θα παραμείνουν οι εντάσεις μεταξύ της περιφερειακής και της ευρωπαϊκής πλευράς.
Από την άποψη της περιφερειακής πλευράς, πρόκειται για πόρους που ανήκουν στις περιφέρειες, τους οποίους αυτές δικαιούνται και θα πρέπει να μπορούν να διαθέτουν όσο το δυνατόν πιο ανεξάρτητα.
Από την άποψη της Ευρώπης, πρόκειται για ευρωπαϊκούς πόρους, οι οποίοι θα πρέπει να διατίθενται αποκλειστικά υπό αυστηρούς όρους υπέρ των περιφερειών και των πόλεων και να επιστρέφονται εφόσον περάσουν οι προθεσμίες ή υπάρξουν αποκλίσεις από τα χρηματοδοτούμενα σχέδια.
Οι αντικρουόμενες αυτές επιθυμίες μπορούν να συγκεραστούν μόνο μέσω έντονων γραφειοκρατικών προδιαβουλεύσεων και πάρα πολλών ελέγχων.
Όλα αυτά συνεπάγονται υψηλό κόστος και σημαντική γραφειοκρατία για τη διάθεση των πόρων αυτών.
Θα ήταν ίσως καλύτερο να περιοριστεί η Ευρώπη στην ανακατανομή πόρων οι οποίοι μπορούν να διατίθενται ελεύθερα μέσω επενδύσεων στις καθυστερημένες περιφέρειες ή σε περιφέρειες που αντιμετωπίζουν κρίση ή μειονεκτούν από οικονομικής - γεωγραφικής άποψης, και κατόπιν να μην παρεμβαίνει η Ευρώπη, ή να παρεμβαίνει ελάχιστα, στη διάθεση των πόρων αυτών.
Μία τέτοια αλλαγή θα επέτρεπε την αξιοποίηση των ευρωπαίων υπαλλήλων για άλλα καθήκοντα, όπου εντοπίζονται ακόμα ελλείψεις, ενώ θα έθετε τέλος στην ανώφελη επιστροφή των πόρων των πλουσίων κρατών μελών προς τα ίδια, πλούσια κράτη μέλη.
Η πολιτική αυτή θα είχε ίσως ως αποτέλεσμα λιγότερες προπαγανδιστικές πινακίδες με τη σημαία της ΕΕ, θα ήταν όμως πολύ αποτελεσματικότερη.
.
(EN) Χαιρετίζω ολόψυχα το αίτημα να καταστούν πιο αποτελεσματικά και πρακτικά προσανατολισμένα τα διαρθρωτικά ταμεία.
Πράγματι, τα διαρθρωτικά ταμεία προσφέρουν ένα εξαίρετο μέσο με το οποίο μπορούμε να κάνουμε τους Ευρωπαίους πολίτες να αισθανθούν ότι η ΕΕ δραστηριοποιείται για λογαριασμό τους και είναι ζωτικής σημασίας να μην επιβεβαιωθεί η ευρέως διαδεδομένη αντίληψη ότι επικρατεί καθεστώς γραφειοκρατίας και κωλυσιεργίας.
Πολύ συχνά, η λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων υπήρξε γραφειοκρατική και η εκτέλεση των σχεδίων αργή και αναποτελεσματική.
Η σταδιακή σημαντική αύξηση των ποσών που διατίθενται για τα διαρθρωτικά ταμεία επιβάλλει όχι μόνο την επαναδιατύπωση αλλά και την άγρυπνη εποπτεία της ορθής εφαρμογής των αρχών της παραγωγικότητας, της περιφερειακής προστιθέμενης αξίας και της ποιότητας.
Η αποτελεσματική κατανομή των πόρων των ταμείων απαιτεί συνεργασία σε όλα τα επίπεδα της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης.
Οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να διαδραματίσουν ρόλο στην απελευθέρωση της διαδικασίας εκτέλεσης και συμφωνώ με το αίτημα που διετύπωσαν συνάδελφοι βουλευτές για την αμεσότερη διοχέτευση των πόρων που προέρχονται από τα ταμεία προς τις περιφέρειες.
Επιπλέον, η Επιτροπή πρέπει να καταστεί περισσότερο δραστήρια όσον αφορά την έγκριση των εγγράφων κατευθυντηρίων γραμμών, διευκολύνοντας περαιτέρω τη διαδικασία.
Τέλος, η συνεκτίμηση του τρόπου διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων και της διαδικασίας διεύρυνσης είναι επιτυχής: η ΕΕ θα μπορούσε να εκμεταλλευτεί, για πρώτη φορά, αυτήν την ευκαιρία για την πιο αποτελεσματική διοχέτευση των πόρων των ταμείων.
Έκθεση Musotto (A5-0007/2002)
Fatuzzo (PPE-DE).
(ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω - αναφέρθηκε σε αυτό το έγγραφο για την οικονομική και κοινωνική συνοχή μεταξύ των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης - πόσο σημαντικό είναι, κατά τη γνώμη του Κόμματος των Συνταξιούχων και της δικής μου προσωπικά, η μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην επιφέρει καμία μεταβολή στη σημαντική πολιτική της συνοχής που υλοποιείται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Θεωρώ καθήκον όλων των πλουσιότερων περιφερειών της Ευρώπης να συνεισφέρουν, και οικονομικά μα όχι μόνο, στην πρόοδο όλων των άλλων λιγότερο πλούσιων περιοχών, των πιο φτωχών, που δυστυχώς υπάρχουν ακόμη σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με αυτή την ευχή ψήφισα λοιπόν υπέρ της έκθεσης Musotto.
.
(FR) Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο τον εισηγητή μας της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, κ. Francesco Musotto, όσο και ολόκληρη την εν λόγω επιτροπή για το ποιοτικό έργο που μας παρουσίασαν.
Ψηφίζοντας αυτήν την έκθεση, θέλησα να τονίσω ότι οι συνθήκες περιλαμβάνουν την αρχή της συνοχής και, κατά συνέπεια, της αλληλεγγύης και της ενσωμάτωσης των λαών και των εδαφών της Ένωσης και για αυτό τον λόγο είναι ουσιαστικό να την υπερασπίσουμε.
Επίσης, η ανομοιογένεια των επιτευγμάτων που έχουν συντελεστεί και κυρίως η επίμονη ύπαρξη απαράδεκτων περιφερειακών ανισοτήτων, η οποία επιφέρει την περιθωριοποίηση των καθυστερημένων περιφερειών, πρέπει να τονιστούν - πράγμα το οποίο κάνει αυτή η έκθεση - και τούτο, για να κληθούν τα κράτη να υποστηρίξουν τις προσπάθειες της περιφερειακής οικονομικής σύγκλισης που αναπτύσσεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι συντάκτες της έκθεσης - οι οποίοι εύλογα εκτιμούν ότι είναι απαραίτητο να διασφαλισθεί ο μέγιστος βαθμός συνοχήςμεταξύ της δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής, και των εσωτερικών πολιτικών των κρατών μελών για τη στήριξη της ανάπτυξης - καλούν τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές της προσθετικότητας και της επικουρικότητας, να υποστηρίξουν την προσπάθεια περιφερειακής οικονομικής σύγκλισης που προωθείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και τούτο μέσω, κυρίως, μιας κατάλληλης επενδυτικής πολιτικής.
Αυτή η προσπάθεια είναι πολύ σημαντική διότι πρέπει να ανταποκριθούμε επιτυχώς στην πρόκληση της διεύρυνσης.
Η συνοχή πρέπει κατά αυτό τον τρόπο να ενισχυθεί, αν θέλουμε να αποφύγουμε όσο γίνεται την καταστροφική αύξηση των αποκλίσεων και των διαφορών μεταξύ των περιφερειών που ενδέχεται να επιφέρει η διεύρυνση.
Τέλος, θα υποστηρίξω πλήρως την τροπολογία 49, η οποία τονίζει όλες τις ελλείψεις που μπορεί να έχει η αναλογία του 0,45% του κοινοτικού ΑΕγχΠ που προορίζεται για την πολιτική συνοχής αν θέλουμε να θεμελιώσουμε μια αποτελεσματική πολιτική συνοχής η οποία να οδηγεί σε πραγματική αλληλεγγύη.
.
(EN) Υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ορισμένες καίριες πτυχές που σχετίζονται με την αλιευτική πολιτική.
Η προάσπιση των παραδοσιακών αλιευτικών συμφερόντων είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την οικονομική και κοινωνική συνοχή στις κοινότητες που εξαρτώνται από την αλιεία.
Βάσει της αρχής της σχετικής σταθερότητας, τα ποσοστά επί των αλιευτικών αποθεμάτων που αντιστοιχούν σε συγκεκριμένα κράτη για συγκεκριμένα αλιεύματα παραμένουν σταθερά.
Όταν οι ευκαιρίες αλιείας αυξάνονται ή μειώνονται για ένα συγκεκριμένο αλίευμα, όλες οι χώρες με αναγνωρισμένα νόμιμα συμφέροντα για το εν λόγω αλίευμα μοιράζονται, στο ποσοστό που αντιστοιχεί σε καθεμία, τα κέρδη ή τις ζημίες.
Η σχετική σταθερότητα είναι θεμελιώδης αρχή για την αλιευτική πολιτική και τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων και δεν πρέπει να υπονομευτεί.
Επιπλέον, πρέπει να τονιστεί η σπουδαιότητα των προτιμήσεων της Χάγης.
Οι προτιμήσεις της Χάγης αναγνωρίζουν τον βαθμό στον οποίο πολλές παράκτιες κοινότητες εξαρτώνται από την αλιεία και παρέχουν επιπλέον προστασία.
Ο κοινωνικοοικονομικός ρόλος αυτών των διατάξεων είναι ανεκτίμητος - πρέπει δε να διατηρηθούν, όχι μόνο επειδή είναι θεμελιώδεις για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, αλλά και επειδή είναι απαραίτητες για την επίτευξη των βασικών στόχων της πολιτικής συνοχής.
Τέλος, πρέπει να τονιστεί η σπουδαιότητα της χρηματοδότησης των κοινοτήτων που εξαρτώνται από την αλιεία, μέσω του ΧΜΠΑ, ιδίως όταν αποσκοπούν στην ανανέωση του αλιευτικού στόλου για λόγους ασφαλείας, σε έναν κλάδο ο οποίος λειτουργεί σε ένα σαφώς εχθρικό περιβάλλον.
.
(FR) Υπάρχει κατά την γνώμη μου μια ουσιαστική αντίφαση ανάμεσα στην πολιτική συνοχής και τις νεοφιλελεύθερες κατευθύνσεις που επικρατούν στην Ευρώπη.
Ο ανταγωνισμός και η γενίκευση των ιδιωτικοποιήσεων δυσχεραίνουν την πραγματική εναρμόνιση, η οποία προϋποθέτει την επέκταση των πόρων που εγγυώνται τις αναγκαίες μεταφορές και εξισορροπήσεις, οι οποίες θα προκαλούσαν με αυτόν τον τρόπο θετικές στρεβλώσεις σε σχέση με τα καθαρά εμπορικά φαινόμενα και με την τυφλή αναζήτηση της αποδοτικότητας.
Αυτοί οι πόροι θα μπορούσαν να τροφοδοτούνται από έναν ενιαίο φόρο επί των εσόδων του κεφαλαίου.
Η έκθεση Musotto αναγνωρίζει με τον τρόπο της αυτή την αντίφαση, τονίζοντας για παράδειγμα "την ανάγκη προσαρμογής της πολιτικής του ανταγωνισμού και της φορολογικής πολιτικής" .
Ταυτόχρονα, όμως, αισθάνεται την ανάγκη να ζητήσει συγγνώμη για τούτο, εξαίροντας τις αρετές μιας εταιρικής σχέσης μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.
Παρά τη μετριοπάθειά τους, οι προτάσεις της έκθεσης βαίνουν πάντως προς τη σωστή κατεύθυνση ζητώντας μια καλύτερη αξιολόγηση των επιπτώσεων της διεύρυνσης ή θεωρώντας ως κατώτατο όριο το 0,45% του κοινοτικού ΑΕγχΠ υπέρ της πολιτικής συνοχής.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους δεν καταψήφισα αυτή την έκθεση, ακόμα κι αν παραμένει ανεπαρκής σχετικά με τις απαιτήσεις μιας πραγματικής πολιτικής αλληλεγγύης και ισότητας σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
.
(EN) Η ομάδα του Εργατικού Κόμματος στο ΕΚ χαιρετίζει τα συμπεράσματα της έκθεσης του κ. Musotto σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι είναι πρόωρο να τοποθετηθούμε, στο πλαίσιο του σχετικού διαλόγου, με τρόπο απόλυτο σχετικά με τις μελλοντικές εναλλακτικές δυνατότητες όσον αφορά τον προσδιορισμό των περιοχών της Ευρώπης που χρήζουν συνδρομής.
Θα εξακολουθήσουν να υφίστανται μειονεκτούσες περιοχές στο Ηνωμένο Βασίλειο μετά το 2006 και θα θέλαμε η Επιτροπή να εξετάσει τον ρόλο που θα μπορούσε να διαδραματίσει ένας μηχανισμός προστατευτικού διχτύου και μεταβατικής χρηματοδότησης για την παροχή βοήθειας προς τις φτωχότερες περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου μετά το 2006.
Είναι απογοητευτικό το γεγονός ότι οι Βρετανοί Συντηρητικοί αρνήθηκαν, μεταξύ άλλων, να υποστηρίξουν αυτήν την τροπολογία.
Επιπλέον, η άρνησή τους να υποστηρίξουν έναν πιο ισχυρό ρόλο των τοπικών και περιφερειακών κυβερνήσεων στη διαχείριση των ευρωπαϊκών πόρων αποτελεί πλήγμα για τη δημοκρατία και για το πνεύμα εταιρικής σχέσης.
(ΡΤ) Η αρετή της παρούσας έκθεσης είναι ότι προβαίνει σε μία ακριβή διάγνωση της σημερινής κατάστασης όσον αφορά την οικονομική και κοινωνική συνοχή στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμφωνούμε κυρίως με την έμφαση που δίδεται στο γεγονός ότι η συνοχή αποτελεί, σύμφωνα με τις Συνθήκες, έναν από τους κοινοτικούς πυλώνες.
Συμφωνούμε επίσης με τη ρητή αναφορά στις καθυστερήσεις όσον αφορά την καταπολέμηση των ανισοτήτων της ανάπτυξης και του βιοτικού επιπέδου καθώς επίσης και της ύφεσης που παρατηρείται σε κάποιες περιοχές ορισμένων χωρών.
Συμφωνούμε ακόμη με τη σαφή ανάγκη να συνεχιστεί και να ενισχυθεί η περιφερειακή πολιτική στο μέλλον, καθώς και με την αντίθεση προς την ενδεχόμενη απόσυρση ορισμένων περιοχών από το στόχο 1 για λόγους απλώς στατιστικούς.
Ωστόσο, και όσον αφορά τις αιτίες των καταστάσεων καθυστέρησης και ύφεσης που αναφέρθηκαν, η έκθεση δεν προχωράει όσο θα έπρεπε.
Ενώ αναφέρει την ανεπάρκεια των χρηματοδοτικών μέσων που διατίθενται για τον στόχο της συνοχής, παραλείπει ωστόσο σημαντικές πτυχές, όπως είναι η απουσία αναδιανεμητικού χαρακτήρα στον κοινοτικό προϋπολογισμό και η απόλυτη ανάγκη αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, κυρίως τις παραμονές της διεύρυνσης.
Παραγνωρίζει επίσης ορισμένα καθοριστικά στοιχεία για τις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές, ιδίως τις αρνητικές επιπτώσεις και, συνεπώς, την ανάγκη αναθεώρησης των μακροοικονομικών και χρηματοδοτικών πολιτικών και των τομεακών πολιτικών οι οποίες, όχι σπάνια, αποδεικνύονται σε μεγάλο βαθμό ακατάλληλες για τις περιοχές αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση περιγράφει με μελανά χρώματα την κατάσταση των γυναικών σε ορισμένες μεσογειακές χώρες.
Καταδεικνύει ότι οι γυναίκες μειονεκτούν οικονομικά, ότι βρίσκονται σε μειονεκτική θέση από άποψη υγείας και, το πιο σημαντικό, ίσως, από όλα, από άποψη εκπαίδευσης, καθώς τα ποσοστά αναλφαβητισμού μεταξύ των γυναικών σε ορισμένες μεσογειακές χώρες είναι πολύ υψηλότερα από ό,τι τα αντίστοιχα ποσοστά για τους άνδρες.
Έχει μεγάλη σημασία να επιστήσει το Κοινοβούλιο την προσοχή σε αυτό το ζήτημα, αλλά αυτό δεν επαρκεί.
Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι οι πολιτικές της ΕΕ σχεδιάζονται με τρόπο που να βοηθούν τις γυναίκες να βελτιώσουν τη θέση τους σε ορισμένες από αυτές τις χώρες.
Για παράδειγμα, το πρόγραμμα MEDA δεν περιλαμβάνει μέχρι στιγμής κονδύλια που να αφορούν ειδικά την εκπαίδευση και τη βελτίωση της υγειονομικής περίθαλψης των γυναικών.
Πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας σε αυτό.
Πρέπει επίσης να στρέψουμε την προσοχή μας στον τρόπο με τον οποίον λειτουργούν οι οικονομικές μας σχέσεις με ορισμένες από τις χώρες της Μεσογείου και να διερευνήσουμε κατά πόσον μπορούμε να εκμεταλλευτούμε αυτές τις σχέσεις για τη βελτίωση της θέσης των γυναικών, υποστηρίζοντας, για παράδειγμα, συνεταιρισμούς γυναικών και άλλες αντίστοιχες δραστηριότητες.
(ΡΤ) Υπερψήφισα την έκθεση αυτή, η οποία αποτελεί μία θαυμάσια πρωτοβουλία για την εισαγωγή μίας συνεκτικής, σαφούς και αποτελεσματικής πολιτικής σε κοινοτικό επίπεδο σχετικά με το πρόβλημα του αναλφαβητισμού.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα στο οποίο δεν αποδόθηκε η δέουσα σημασία, πιθανώς επειδή μέχρι πολύ πρόσφατα ήταν αποδεκτό ότι οι πιο ανεπτυγμένες χώρες δεν είχαν προβλήματα αναλφαβητισμού λόγω της υποχρεωτικής σχολικής φοίτησης.
Επισημαίνεται ότι οι τελευταίες κοινοτικές δράσεις που αφορούν ειδικά το πρόβλημα αυτό εγκρίθηκαν το 1987.
Όμως η έκθεση σχετικά με την ανάγνωση και τη γραφή που δημοσιεύθηκε τον Ιούνιο του 2000 από τον ΟΟΣΑ έρχεται να αποδείξει σαφώς το αντίθετο, δηλαδή ότι ο αναλφαβητισμός είναι μία πραγματικότητα στις χώρες μας, η οποία συνεπάγεται υψηλό οικονομικό και κοινωνικό κόστος.
Ο ίδιος οργανισμός όρισε ως γνώση ανάγνωσης και γραφής "τις ικανότητες ανάγνωσης και γραφής που χρησιμοποιούν οι ενήλικες στην καθημερινή ζωή τους, στην εργασία ή στην κοινότητά τους, για να επιτύχουν τους στόχους τους, να αποκτήσουν γνώσεις και να αυξήσουν τις δυνατότητές τους" .
Επομένως, η ύπαρξη του αναλφαβητισμού αποτελεί άρνηση ενός από τα βασικότερα δικαιώματα του ανθρώπου, δηλαδή του δικαιώματος στην εκπαίδευση, και αποτελεί επίσης εμπόδιο για την πρόσβαση σε άλλα δικαιώματα, διότι παρεμποδίζει τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης, περιορίζει την πρόσβαση στην αγορά εργασίας, περιορίζει την ελευθερία έκφρασης των ατόμων και, κατά συνέπεια, τη συμμετοχή τους στην κοινωνία, ενώ δεν επιτρέπει επίσης στα άτομα να επωφεληθούν των αστικών δικαιωμάτων που τους οφείλονται.
Οι αριθμοί που έχουμε στη διάθεσή μας σχετικά με την έκταση του φαινομένου αυτού σε κοινοτικό επίπεδο δεν είναι δυνατό να υποτιμηθούν, εφόσον αφορούν ένα σημαντικό ποσοστό του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεταξύ 15 και 65 ετών.
Διαπιστώνω, χωρίς έκπληξη αλλά πάντα με μεγάλη δυσαρέσκεια, ότι η χώρα μου, η Πορτογαλία, πλήττεται πιο σοβαρά από το πρόβλημα αυτό.
Εάν δεν αντιδράσουμε, το πρόβλημα αυτό θα επιδεινώνεται συνεχώς.
( Η παρέμβαση περικόπτεται με βάση το άρθρο 137 του Κανονισμού)
.
(FR) Αναγνωρίζοντας τη γνώση ανάγνωσης και γραφής ως δικαίωμα όλων, η έκθεση δεν παρουσιάζει αρκετά στοιχεία για την προαγωγή μιας πολιτικής η οποία να ανταποκρίνεται στις προκλήσεις που σχετίζονται με την καταπολέμηση του αναλφαβητισμού.
Πιστεύω ότι οι αναφορές που γίνονται στους παιδαγωγούς και στους εκπαιδευτικούς είναι χρήσιμες μόνο αν υπερασπιζόμαστε μια πραγματική πολιτική πρόσληψης στον τομέα της παιδείας των κρατών μελών, καθώς πρόκειται για αποστολή δημόσιας υπηρεσίας.
Υπάρχουν, πράγματι, δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας για εκπαιδευτικούς που παραμένουν κενές σε όλη την Ευρώπη.
Οι πρόσφατες διαδηλώσεις των εκπαιδευτικών και των γονέων των μαθητών στη Nantes ενάντια στο κλείσιμο τάξεων, υπέρ της δημιουργίας θέσεων εργασίας και του περιορισμού του αριθμού των μαθητών ανά τάξη οδεύουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τέλος, τα κακώς κείμενα των φιλελεύθερων πολιτικών - ανεργία και επιθέσεις κατά των δημόσιων υπηρεσιών - είναι όντως αυτά που προκαλούν επιδείνωση του αναλφαβητισμού.
Η καταπολέμηση του αναλφαβητισμού απαιτεί καταπολέμηση της φτώχιας.
Υπερψήφισα αυτήν την έκθεση επειδή προτείνει ορισμένα θετικά μέτρα, όπως τις ίσες δυνατότητες πρόσβασης στα θεμελιώδη δικαιώματα, την απαγόρευση των διακρίσεων και τις ίσες ευκαιρίες, καθώς και μια ειδική βοήθεια στις περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης που πλήττονται περισσότερο από αυτήν τη μορφή κοινωνικού αποκλεισμού.
Έκθεση Hermange (A5-0004/2002)
Η ομάδα του Εργατικού Κόμματος στο ΕΚ υπερψήφισε την έκθεση Hermange για τον πίνακα αποτελεσμάτων όσον αφορά την υλοποίηση της Ατζέντας κοινωνικής πολιτικής, διότι περιλαμβάνει πολλές θετικές πτυχές σε σχέση με την ευρωπαϊκή κοινωνική Ατζέντα.
Υπάρχουν, ωστόσο, αρκετές επιφυλάξεις ως προς το αίτημα που διατυπώνεται στην έκθεση να παράσχει η Επιτροπή πληροφορίες για τη συνέχεια που προτίθεται να δώσει σε ορισμένα αιτήματα της Ατζέντας κοινωνικής πολιτικής, τα οποία όμως η ομάδα του Εργατικού Κόμματος στο ΕΚ δεν υποστήριξε κατά την ψηφοφορία στην Ολομέλεια το 2000.
Στην παράγραφο 14, η ομάδα του Εργατικού Κόμματος στο ΕΚ δεν μπορούσε να υποστηρίξει το αίτημα για δικαίωμα απεργίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και απείχε της ψηφοφορίας.
Η ομάδα του Εργατικού Κόμματος στο ΕΚ θεωρεί ότι το θέμα αυτό ρυθμίζεται ήδη από τη νομοθεσία των κρατών μελών και, επιπλέον, καλύπτεται από τον Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Η ψηφοφορία έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.35 και συνεχίζεται στις 15.00)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι η συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων ιδιαίτερης σημασίας.
Τρομοκρατικές επιθέσεις στην Ινδία, ιδιαίτερα εναντίον του Κοινοβουλίου
Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι η κοινή συζήτηση των εξής πέντε προτάσεων ψηφισμάτων:
B5-0053/2002 του κ. Collins εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0061/2002 των κκ. Thomas Mann, Morillon, Tannock, Sacrιdeus και Maij-Weggen εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0072/2002 της κ. Frahm εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
B5-0081/2000 των κκ. Sakellariou και Van den Berg εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0089/2002 της κ. Lynne εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με τις τρομοκρατικές επιθέσεις στην Ινδία, ιδιαίτερα εναντίον του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, η 13η Δεκεμβρίου 2001 ήταν μια οδυνηρή ημέρα, όχι μόνο για τις σχέσεις μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν.
Η τρομοκρατική επίθεση ριζοσπαστικών ισλαμιστών εξτρεμιστών εναντίον του Κοινοβουλίου της Ινδίας ήταν ένα χτύπημα στην καρδιά της μεγαλύτερης δημοκρατίας του κόσμου και εναντίον του θεσμού των ελεύθερα εκλεγμένων εκπροσώπων του λαού και της πολυεθνικής κοινωνίας.
Από εκείνη την ημέρα, σημειώθηκαν μια τεράστια ανάπτυξη στρατιωτικών δυνάμεων και μια απειλητική συσσώρευση οπλικών συστημάτων.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να αποκτήσουν οι εξτρεμιστές, με επιθέσεις, πρόσβαση σε αυτά τα όπλα.
Η επίθεση εναντίον του αμερικανικού πολιτιστικού κέντρου στην Καλκούτα, κατά πάσα πιθανότητα από μουσουλμάνους φονταμενταλιστές, έχει οξύνει περαιτέρω την κατάσταση.
Από χρόνια, υπάρχει η υποψία ότι το Πακιστάν εξασφαλίζει την ασφαλή παραμονή ισλαμιστών εξτρεμιστών και τους παρέχει τεχνική και υλική υποστήριξη.
Τώρα όμως αναλήφθηκε δράση κατόπιν εντολής του Προέδρου Μουσάραφ.
Συνελήφθησαν 1500 περίπου ύποπτοι και τέθηκε τέλος στη δραστηριότητα 400 περίπου γραφείων ισλαμικών εξτρεμιστικών οργανώσεων.
Αυτό μας κάνει να ελπίζουμε.
Με τη συμμετοχή του στη διεθνή αντιτρομοκρατική συμμαχία, ο αρχηγός του στρατού αναμφισβήτητα έβγαλε τη χώρα του από την απομόνωση.
Ωστόσο, πρέπει να μετατρέψει σε πράξεις τις δηλώσεις που έκανε προς την τηλεόραση, όπου ανέφερε ότι επιθυμεί να καταπολεμήσει την τρομοκρατία με συνέπεια.
Θα ήταν ευχής έργο να εντοπιστούν και να συλληφθούν οι πολεμιστές των Ταλιμπάν που κρύβονται στο Πακιστάν.
Τα ριζοσπαστικά ισλαμικά θρησκευτικά σχολεία, που αποτελούν γόνιμο πνευματικό έδαφος για τους Ταλιμπάν, πρέπει να αναδιαρθρωθούν από την άποψη της οργάνωσης και να τροποποιηθεί το περιεχόμενο της διδασκόμενης σε αυτά ύλης.
Όμως το πιο σημαντικό είναι να διερευνηθούν οι αιτίες για τη συμπάθεια που εξακολουθεί να επικρατεί έναντι των Ταλιμπάν και την εξύμνησή τους ως μαχητές της ελευθερίας σε ευρύτερα τμήματα της χώρας.
Είναι απαραίτητο να διεξαχθεί μια εντατική πνευματική συζήτηση. Προς το σκοπό αυτό, η εθνική παιδεία πρέπει να καταστεί προτεραιότητα.
Οι άνθρωποι που αποκτούν αυτοπεποίθηση βάσει μιας καλής σχολικής εκπαίδευσης και διαθέτουν κρίση, θα είναι βέβαια σε θέση να αντισταθούν σε όλες τις μορφές δικτατορίας και δόλιων χειρισμών.
Η θρησκευτική ελευθερία των μειονοτήτων πρέπει να γίνει αποδεκτή στο Πακιστάν.
Σχετικά, έχουμε κατά νου μεταξύ άλλων την πρόσφατη σφαγή κατά τη διάρκεια της θείας λειτουργίας σε μια χριστιανική εκκλησία.
Οι υπεύθυνοι για την ενέργεια αυτή ισλαμιστές τρομοκράτες δεν έχουν ακόμη συλληφθεί.
Η διακριτική μεταχείριση εις βάρος των χριστιανών - και από επίσημες αρχές - πρέπει να αποτελέσει μέρος του παρελθόντος, όπως και η δίωξη άλλων θρησκειών.
Η αξίωση της Ινδίας έναντι του Πακιστάν να αποκαλυφθούν και εκδοθούν οι αυτουργοί της επίθεσης εναντίον του ινδικού Κοινοβουλίου είναι δικαιολογημένη.
Η ικανοποίηση της τελευταίας όμως απαιτεί μεγάλη υπομονή.
Οι δοκιμές πυραύλων εκ μέρους της Ινδίας είναι ένα ακατάλληλο μέσο πίεσης και μια πρόκληση με αντίθετο αποτέλεσμα.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ καλεί τις δύο αντίπαλες πλευρές να αποφύγουν τη δημιουργία καταστάσεων κρίσης με όλα τα διπλωματικά μέσα.
Πρέπει να μεριμνήσουμε για την εγκατάλειψη της στρατιωτικής βίας.
Ως αντιπρόεδρος της αντιπροσωπείας SAARC, πιστεύω ότι έχει σημασία να κυρώσει και εφαρμόσει επιτέλους το Πακιστάν τη δήλωση SAARC για την καταστολή της τρομοκρατίας. Γενικά, πρέπει να συνεχιστεί η πορεία που χαράχθηκε με τις συμφωνίες της Λαχώρης και της Σίμλα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε κάλλιστα να διαδραματίσει έναν πλήρως αποδεκτό ρόλο μεσολαβητή.
Εκτιμάται ότι αυτή είναι και η επιθυμία όλων των ενδιαφερόμενων μερών.
Από χρόνια έχουμε δημιουργήσει ένα κλίμα εμπιστοσύνης βάσει της ισορροπημένης πολιτικής που εφαρμόζουμε.
Και οι δύο χώρες, όπως και η ανάγκη για ασφάλεια ολόκληρης της περιοχής της Νότιας Ασίας, αξίζουν την καταβολή προσπαθειών εκ μέρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, τις τελευταίες ημέρες, στην αρχή του τελευταίου μήνα, βρεθήκαμε μπροστά σε πιθανές, απρόβλεπτες εξελίξεις θερμής αναμέτρησης μεταξύ Πακιστάν και Ινδίας.
Ευτυχώς αυτή η αναμέτρηση αποφεύχθηκε με την επίδειξη υπευθυνότητας ανάμεσα στις δύο πλευρές.
Θα είχαμε δηλαδή τον κίνδυνο, μετά τη θερμή σύγκρουση με τους όρους που έγινε, και σωστά έγινε, με τους τρομοκράτες στο Αφγανιστάν, να υπάρξει μια άλλη δυσμενή εξέλιξη ανάμεσα σε δύο μεγάλες χώρες που διαθέτουν πυρηνικό οπλοστάσιο.
Όμως, αυτό δεν σημαίνει ότι έληξε και το πρόβλημα.
Υπό την έννοια αυτή, η συζήτηση που κάνουμε σήμερα έχει ως στόχο να καταδείξει και στις δύο χώρες Ινδία και Πακιστάν, τις ευθύνες τους απέναντι και στους λαούς τους και στις γύρω περιοχές.
Συγχρόνως όμως πρέπει και εμείς να αναλάβουμε τις δικές μας ευθύνες, ώστε ως Ευρωπαϊκή Ένωση να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε για την ειρηνική επίλυση όλων των διαφορών της περιοχής, για τον σεβασμό του διεθνούς δικαίου, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οτιδήποτε έχει σχέση με το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όμως, αυτή η προσπάθεια δεν πρέπει να μας οδηγήσει στο να παραβλέψουμε ότι όντως στο Πακιστάν υπάρχουν σοβαρά προβλήματα σε σχέση με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σοβαρά προβλήματα όσον αφορά ζητήματα δημοκρατίας, σοβαρά προβλήματα με τις θρησκευτικές μειονότητες.
Αυτά δεν αναφέρονται εδώ ως στοιχείο καταγγελίας εναντίον του Πακιστάν, ή εν πάση περιπτώσει φιλίας προς την Ινδία.
Κάθε άλλο μάλιστα.
Αναφέρονται ως ανάγκες και ως προτεραιότητες, που οφείλουν αυτές οι δύο χώρες να υπηρετήσουν, για το καλό το δικό τους, για το καλό της περιοχής και για την ειρηνική εξέλιξη της περιοχής.
Και οι δύο χώρες έχουν ευθύνη για τη σταθερότητα στην περιοχή.
Και οι δύο χώρες έχουν ευθύνη για τις εξελίξεις, για να παύσουν οι περιοχές αυτές να είναι περιοχές φτώχειας, περιοχές μιζέριας και περιοχές συγκρούσεων.
Υπό την έννοια αυτή, πιστεύω το σημερινό ψήφισμα και η ομόθυμη στήριξή του από όλες τις πλευρές του Κοινοβουλίου θα συμβάλει κατά ένα συμβολικό αλλά και ουσιαστικό τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να δηλώσω εξαρχής ότι καταδικάζω την τρομοκρατία σε όποιον χώρο και αν εκδηλώνεται.
Καταδικάζω όμως ειδικά τις επιθέσεις εναντίον του ινδικού κοινοβουλίου και του πολιτιστικού κέντρου των ΗΠΑ.
Δεν υπάρχει δικαιολογία για την τρομοκρατία, όποια και αν είναι η υποτιθέμενη πρόκληση.
Πρέπει, ωστόσο, να διερευνήσουμε τις θεμελιώδεις αιτίες της τρομοκρατίας.
Αυτός είναι και ο λόγος που με χαροποιεί το γεγονός ότι έχουμε διευρύνει το περιεχόμενο του υπό συζήτηση ψηφίσματος, αν και δεν κατέστη δυνατόν να μεταβάλουμε τον τίτλο του· δεν θα ήθελα να θεωρηθεί ότι συνδέουμε οποιαδήποτε χώρα ή οργάνωση με τις συγκεκριμένες επιθέσεις.
Ακόμα δεν γνωρίζουμε την ταυτότητα των δραστών και για αυτόν τον λόγο με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η ινδική κυβέρνηση διερευνά την υπόθεση και το Πακιστάν προσφέρει τη συνδρομή του στην έρευνα αυτή.
Το γεγονός αυτό μου προσφέρει την ευκαιρία να αναφερθώ στο ευρύτερο πρόβλημα: στην απειλή πολέμου μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν.
Χαιρετίζω την ανακοίνωση του προέδρου Μουσάραφ ότι επιβάλλει αυστηρά μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, αλλά είναι εξίσου σημαντικό να λάβουμε υπόψη και τη διαμάχη σχετικά με το Τζαμμού και το Κασμίρ, η οποία υφίσταται επί περισσότερα από 50 χρόνια.
Επαναλαμβάνω την έκκληση να προσφέρει η ΕΕ τις υπηρεσίες της για τη διευκόλυνση των διαπραγματεύσεων μεταξύ των δύο πλευρών και να ληφθούν υπόψη τα σχετικά ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτό που προτείνω είναι παρόμοιο με αυτό που έκανε ο γερουσιαστής Mitchell στη Βόρεια Ιρλανδία.
Εκείνοι που εξακολουθούν να υποφέρουν είναι ο απλός κόσμος και ο άμαχος πληθυσμός στην Ινδία, στο Πακιστάν και στο Κασμίρ.
Όσοι ισχυρίζονται ότι η διευκόλυνση των διαπραγματεύσεων εκ μέρους της ΕΕ, της βρετανικής Κοινοπολιτείας ή του ΟΗΕ δεν πρόκειται να συμβάλει στην επίτευξη προόδου, δεν προτείνουν εναλλακτικές λύσεις.
Οφείλουμε να βρούμε μια εναλλακτική λύση στην αιματοχυσία και τη συνέχιση αυτής της διαμάχης.
Ευελπιστώ ότι θα εγκρίνουμε το εν λόγω ψήφισμα, για να διαδηλώσουμε όχι μόνο την αποστροφή μας προς την τρομοκρατία, αλλά και την επιθυμία μας να εξευρεθούν τρόποι εκτόνωσης της έντασης σε αυτήν την περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, πέρυσι στις 13 Δεκεμβρίου, εκδηλώθηκε μια άγρια και φρικιαστική επίθεση εναντίον του κοινοβουλίου της Ινδικής Ένωσης στο Δελχί, το οποίο είναι το πλέον απτό σύμβολο της δημοκρατίας και του κοσμικού εθνικού χαρακτήρα αυτής της χώρας.
Δεν πρέπει να υποτιμούμε τους κινδύνους που δημιούργησε η συγκεκριμένη ενέργεια, καθώς, εάν είχε επιτύχει τον στόχο της δολοφονίας των υπουργών της κυβέρνησης και των ηγετών της αντιπολίτευσης που ήταν παρόντες στον χώρο, θα είχε σημάνει την έναρξη πολέμου μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν, χωρών που είναι και οι δυο πυρηνικές δυνάμεις και διαθέτουν, επίσης, τεράστιες συμβατικές χερσαίες δυνάμεις - αν και η Ινδία έχει τουλάχιστον διακηρύξει πολιτική μη πρώτης χρήσης του πυρηνικού της οπλοστασίου, αντίθετα από το Πακιστάν.
Η ευθύνη για τις επιθέσεις εντοπίστηκε πολύ σύντομα σε τρομοκρατικές ομάδες φανατικών ισλαμιστών οι οποίες έχουν ως βάση το Πακιστάν, με πλήρη υποστήριξη και εκπαίδευση από την πακιστανική κυβέρνηση, και είναι επίσης υπεύθυνες για τις προηγούμενες επιθέσεις στη Σριναγκάρ, εναντίον της πολιτειακής συνέλευσης του Κασμίρ.
Αυτό συνιστά σαφή παραβίαση του ψηφίσματος 1373 του Συμβουλίου Ασφαλείας, το οποίο απαγορεύει στα κράτη να υποστηρίζουν την τρομοκρατία εναντίον άλλων κρατών.
Παρ' όλα αυτά, χαιρετίζω τη μεταστροφή του προέδρου Μουσάραφ και την υποστήριξή του προς τις Ηνωμένες Πολιτείες στον πόλεμο που έχουν εξαπολύσει εναντίον της τρομοκρατίας, ο οποίος οδήγησε στην ανατροπή του καθεστώτος των Ταλιμπάν και στην εξάρθρωση του δικτύου της Αλ Κάιντα στο Αφγανιστάν, αν και το εν λόγω καθεστώς ήταν σε μεγάλο βαθμό δημιούργημα των μυστικών υπηρεσιών του Πακιστάν. Χαιρετίζω μάλιστα ιδιαιτέρως την ομιλία του στις 13 Ιανουαρίου, στην οποία υποσχέθηκε τη μεταρρύθμιση των ισλαμικών ιεροδιδασκαλείων που ενστάλαξαν τόσο μίσος εναντίον της Δύσης και καλλιέργησαν την ατμόσφαιρα η οποία οδήγησε στη περυσινή σφαγή των χριστιανών που συμμετείχαν ειρηνικά σε λατρευτική εκδήλωση.
Αυτή είναι μια πολλά υποσχόμενη αρχή, αλλά το Πακιστάν δεν έχει ακόμα αποδεχτεί το αίτημα έκδοσης των 20 εγκεφάλων της συνωμοσίας.
Υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι στην υπόθεση της απαγωγής του δημοσιογράφου της Wall Street Journal, Daniel Pearl, μπορεί να εμπλέκονται πρώην μέλη των πακιστανικών δυνάμεων ασφαλείας, υποστηρικτές των Ταλιμπάν.
Υπάρχουν επίσης αυτή τη στιγμή κάποια στοιχεία από μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ότι ο ιθύνων νους που κατηύθυνε τον Richard Reid, ο οποίος έκρυβε εκρηκτικά στα παπούτσια του και προέρχεται, δυστυχώς, από τη χώρα μου, μπορεί να έδρασε με βάση το Πακιστάν.
Καλώ, συνεπώς, το Πακιστάν να προσχωρήσει στην Ένωση Περιφερειακής Συνεργασίας Νοτίου Ασίας και να κυρώσει όλες τις συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών για την τρομοκρατία και συγχαίρω την Ινδία για την αυτοσυγκράτηση που επέδειξε εν όψει αυτής της πρόκλησης, καθώς και για την κοινή διακήρυξη Ινδίας-ΕΕ, τον Νοέμβριο του περασμένου έτους, για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Κατά τη διάρκεια του πολέμου του Αφγανιστάν τη δεκαετία του ' 80, εμείς, στη Δύση, υποστηρίξαμε τον ισλαμικό φονταμενταλισμό προκειμένου να καταπολεμήσουμε την εξάπλωση του κομμουνισμού.
Η Αμερική, δυστυχώς, πλήρωσε το τίμημα στις 11 Σεπτεμβρίου.
Θα επαναλάβει, λοιπόν, η Δύση το ίδιο λάθος;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω, εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών, τη βαθιά μας ανησυχία για το διογκούμενο φαινόμενο της φονταμενταλιστικής τρομοκρατίας, όχι μόνο στην Ινδία αλλά και σε όλον τον υπόλοιπο κόσμο.
Εκφράζω την ανησυχία μας για την απειλή που συνιστά αυτό το φαινόμενο για τις δημοκρατικές κοινωνίες και επαναβεβαιώνω τη θέση μας ότι οι τρομοκρατικές πράξεις, σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου και αν εκδηλώνονται, απειλούν την ειρήνη και τη σταθερότητα, πολύ περισσότερο δε σήμερα, στην Ινδία και στο Πακιστάν.
Και οι δύο χώρες κατέχουν πυρηνικά όπλα και τουλάχιστον η μία από αυτές δεν έχει αποκλείσει το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσει πρώτη τα όπλα αυτά.
Υποστηρίζουμε τις απαιτήσεις της Ινδίας να συμβάλει το Πακιστάν στην πλήρη διερεύνηση των επιθέσεων εναντίον της πολιτειακής συνέλευσης του Κασμίρ και του ινδικού κοινοβουλίου.
Απευθύνουμε, ωστόσο, έκκληση και προς τις δύο πλευρές να πράξουν ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να αποφευχθεί η διολίσθηση σε μια ενδεχόμενη πολεμική εμπλοκή.
Αυτό απαιτεί προθυμία και ηγετικά προσόντα, τόσο από την Ινδία όσο και από το Πακιστάν, ιδιαίτερα από την πλευρά του προέδρου Μουσάραφ.
Ο μόνος τρόπος επίτευξης προόδου είναι μέσω των διαπραγματεύσεων.
Ευελπιστούμε ότι η Ινδία και το Πακιστάν, με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μπορούν να ακολουθήσουν αυτήν την οδό, αντί μιας οδού πολύ πιο επικίνδυνης για τις ίδιες και για τον υπόλοιπο κόσμο.
Ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια για την εκλογή μου στη θέση του Αντιπροέδρου.
Η εκλογή αυτή σημαίνει πολλά για εμάς τους Σουηδούς.
. Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να σας συγχαρώ και να σας ευχηθώ καλή επιτυχία στη θητεία σας.
Η πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου χαιρετίζεται με ικανοποίηση.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου έχουν υπογραμμίσει ότι αυτό που συνέβη είναι μια εξαιρετικά μεγάλη τρομοκρατική επίθεση εναντίον του ανώτερου θεσμού της μεγαλύτερης δημοκρατίας παγκοσμίως.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε ομόφωνα την αγανάκτησή της για το γεγονός αυτό.
Το Συμβούλιο έκανε δηλώσεις με τις οποίες καταδικάζει τα γεγονότα και εκφράζει την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Δημοκρατία της Ινδίας.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν επίσης τονίσει επανειλημμένως ότι το Πακιστάν πρέπει να συνεχίσει και να επεκτείνει την πολιτική του κατά της τρομοκρατίας.
Η Ινδία ζητεί από το Πακιστάν να επιδείξει με συγκεκριμένες ενέργειες την αποφασιστικότητά του και να εξαλείψει όλες τις μορφές τρομοκρατίας, απαίτηση απολύτως θεμιτή.
Μετά την επίθεση της 13ης Δεκεμβρίου, παρακολουθήσαμε μια άνευ προηγουμένου ανάπτυξη στρατιωτικών δυνάμεων στη γραμμή ελέγχου στα σύνορα μεταξύ των δύο χωρών και προκαλεί ανησυχία η αυξημένη ένταση και οι στρατιωτικές συγκρούσεις.
Σ' αυτό το πλαίσιο χαιρετίζουμε το διάγγελμα του Προέδρου του Πακιστάν κ. Μουσάραφ, στις 12 Ιανουαρίου, όπου ανήγγειλε δραστικά μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του θρησκευτικού φανατισμού.
Είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και την εξομάλυνση των εντάσεων μεταξύ Πακιστάν και Ινδίας.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να εφιστά την προσοχή των δύο μερών στην ανάγκη συνεργασίας και όχι επιλογής της στρατιωτικής λύσης.
Την προσεχή εβδομάδα, επ' ευκαιρία της συνάντησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ινδίας σε υπουργικό επίπεδο στις 14 Φεβρουαρίου στη Μαδρίτη, το μήνυμα της τρόικας θα περιλαμβάνει δύο στοιχεία.
Το πρώτο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει την πλήρη υποστήριξή της στην Ινδία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όπως συμφωνήθηκε στη δήλωση κατά της τρομοκρατίας στη Δεύτερη Διάσκεψη Κορυφής, και το δεύτερο ότι ενθαρρύνει αμφότερα τα μέρη να επαναλάβουν τον διάλογο το συντομότερο δυνατόν και να αρχίσουν την απόσυρση των στρατιωτικών δυνάμεων.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε κ. Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30
Ανθρωπιστική βοήθεια στη Goma
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής πέντε προτάσεων ψηφισμάτων:
B5-0058/2002 των κκ. Maes, Rod και Lannoye εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
B5-0065/2002 των κκ. Johan Van Hecke και Maij-Weggen εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
Β5-0073/2002 των κκ. Sylla, Miranda, Sjφstedt, Κουλουριάνου εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ-ΑρΠρΒΧ,
Β5-0082/2002 των κκ. Sauquillo, Pιrez del Arco και Van den Berg εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
Β5-0090/2002 των κκ. Sanders-Ten Holte και Dybkjζr εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια στη Γκόμα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ενός κακού μύρια έπονται, αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τον χειμαζόμενο πληθυσμό του Ανατολικού Κονγκό.
Σαν να μην έφτανε ο πόλεμος που μαίνεται εδώ και χρόνια, ο οποίος δημιούργησε αναρίθμητους πρόσφυγες, και η κατοχή από τη γειτονική Ρουάντα, ήρθαν τώρα να προστεθούν και οι εκρήξεις του ηφαιστείου.
Τα πρόσφατα δραματικά γεγονότα επιδεινώνουν την άθλια κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο πληθυσμός.
Αρχισε η σύντομη εποχή της ξηρασίας και η ζέστη είναι αποπνιχτική.
Παντού υπάρχει δηλητηριώδης σκόνη. Δηλητηριώδεις ατμοί αναδύονται από τη λάβα.
Ο πληθυσμός δεν βρίσκει καυσόξυλα και χρησιμοποιεί τη θέρμη της λάβας για το μαγείρεμα.
Καταλαβαίνετε πόσο απελπιστική είναι η κατάσταση σε μία πόλη τόσο κατεστραμμένη ώστε, εν μέρει τουλάχιστον, θυμίζει τη Χιροσίμα.
Εκείνο το τμήμα της πόλης το οποίο δεν έπληξε η έκρηξη του ηφαιστείου ακολουθεί ομαλούς ρυθμούς ζωής, όσο ομαλή μπορεί να είναι η ζωή υπό τις παρούσες συνθήκες και υπό συνθήκες κατοχής.
Έτσι λοιπόν τα θύματα της καταστροφής πολύ δύσκολα διακρίνονται από τον υπόλοιπο πληθυσμό και αυτήν τη στιγμή λίγο ενδιαφέρεται κανείς να διαπιστώσει ποιοι άνθρωποι έχουν τις περισσότερες ανάγκες.
Πληροφορηθήκαμε πρόσφατα, είδηση η οποία επιβεβαιώνεται και σε πρόσφατη ανακοίνωση της Διάσκεψης των Επισκόπων, ότι οι μερίδες τροφίμων που χορηγούνται είναι ανεπαρκείς, ενώ υπάρχουν τη στιγμή αυτή επαρκή αποθέματα τροφίμων·αναφέρεται επίσης ότι μεγάλο μέρος της πόλης έχει ισοπεδωθεί, όμως κανείς δεν γνωρίζει στην πραγματικότητα ποια είναι τα πραγματικά θύματα της καταστροφής.
Πραγματοποιήθηκαν πολλές έρευνες, όμως τα αποτελέσματα των ερευνών αυτών εξακολουθούν να μην έχουν επιβεβαιωθεί.
Ευτυχώς παρέχεται τη στιγμή αυτή βοήθεια από τη διεθνή κοινότητα και η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισε πρωταγωνιστικό ρόλο στην προσπάθεια αυτή.
Δυστυχώς, θα πρέπει να αναφέρω εδώ διάφορα προβλήματα, τα οποία πληροφορήθηκα.
Ακουσα για παράδειγμα διαμαρτυρίες για το γεγονός ότι το σύνολο της βοήθειας θα πρέπει να περάσει μέσω Κιγκάλι, όπου παρατηρούνται φαινόμενα κερδοσκοπίας.
Ωστόσο πληροφορούμαι ότι το αεροδρόμιο του Κιγκάλι προσφέρεται περισσότερο από κάθε άλλο για τη μεταφορά της βοήθειας και ότι η μεταφορά των αγαθών δεν αναμένεται να εμποδιστεί πλέον.
Γνωρίζω ότι μεταφέρθηκαν υλικά για βοήθεια του πληθυσμού από τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό προς το Bukavu, από όπου θα πρέπει να διατεθεί περαιτέρω, όμως η σήμανση στο υλικό αναφέρει ότι πρόκειται για βοήθεια του λαού του Κονγκό και οι κατακτητές δεν επιτρέπουν για τον λόγο αυτό τη διανομή των αγαθών.
Θα ήθελα λοιπόν να σας καθησυχάσω στο μέτρο του δυνατού, όμως τα μέτρα που ανακοίνωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι απολύτως απαραίτητα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ασφαλώς συμφωνώ απόλυτα με τους δύο συναδέλφους μου.
Γνωρίζετε ότι η έκρηξη του ηφαιστείου Νιραγκόνγκο στην Γκόμα, στα ανατολικά της Δημοκρατίας του Κονγκό, θεωρείται η πιο σοβαρή έκρηξη που έχει σημειωθεί τα τελευταία 25 χρόνια στην κεντρική Αφρική.
Θα ήθελα καταρχάς να αποτίσω φόρο τιμής στους 300.000 με 500.000 ανθρώπους που εγκατέλειψαν αρχικά αυτήν την πόλη, και που σήμερα επιστρέφουν σε αυτήν, καθώς είναι δεμένοι με τον τόπο τους.
Πρέπει να ξέρετε ότι αυτή η καταστροφή είναι ανθρωπιστική, είναι οικολογική και, φυσικά, συνέβη τη στιγμή που το 80% των χωρικών είχαν μόλις σπείρει το σιτάρι και το καλαμπόκι τους.
Πρέπει να ξέρετε ότι οι αγροτικές εκτάσεις που θάφτηκαν κάτω από τη λάβα ήσαν οι πιο γόνιμες, και ότι η λάβα ρήμαξε σπίτια και κατέστρεψε δημόσια κτίρια, ιδιαίτερα εκείνα που στέγαζαν ΜΚΟ.
Επιπλέον, όπως ήδη ανέφεραν οι δύο συνάδελφοί μου, όλα αυτά συμβαίνουν μέσα σε ένα κλίμα βίας και συγκρούσεων στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Μέσα σε όλη αυτή τη δραματική κατάσταση, πιστεύω πως εκείνο που πρέπει να μας τρομάζει σήμερα περισσότερο είναι η εμφάνιση κάθε λογής επιδημιών στην περιοχή, κυρίως χολέρας και δυσεντερίας, λόγω έλλειψης πόσιμου νερού.
Γνωρίζουμε ήδη τι μπορεί να προκαλέσουν αυτού του είδους οι επιδημίες, ειδικά ύστερα από τις γενοκτονίες που χαρακτηρίστηκαν ως "τροπικές" , τότε που σκοτώθηκαν σε αυτή την ίδια περιοχή της Γκόμα 50.000 άνθρωποι.
Επιπλέον έγινε και μια έκρηξη - είδαμε αυτές τις φωτογραφίες - σε ένα πρατήριο βενζίνης.
Είδαμε ανθρώπους να λεηλατούν και άλλους να φεύγουν, με μπιτόνια στο κεφάλι τους, προς αναζήτηση βενζίνης.
Πιστεύω πως όλα αυτά φανερώνουν ένα κλίμα ανασφάλειας, το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Ακόμα και αν μπορούμε σήμερα να δίνουμε συγχαρητήρια στον εαυτό μας, όπως είπε η κ. Maes, για τη δυναμική παρουσία, τη δραστηριότητα και την ταχύτητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και για την ύπαρξη - επιτέλους - ανθρωπιστικής βοήθειας στην περιοχή, υπάρχουν ακόμα ορισμένα ερωτήματα, τα οποία πρέπει νομίζω να προσπαθήσουμε να απαντήσουμε, μαζί με την κυρία Επίτροπο.
Καταρχάς, το 1977, το ίδιο ηφαίστειο είχε εκραγεί και πάλι.
Είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι ξαναχτίστηκαν σπίτια επάνω σε ένα ενεργό ηφαίστειο.
Σήμερα πρόκειται για την Γκόμα, όμως εγώ θέτω αυτό το θέμα για όλες τις παρεμφερείς περιπτώσεις στον κόσμο.
Ξαναχτίζουμε σε μέρη όπου έχουν συμβεί παρόμοιες καταστροφές.
Στη συνέχεια, πιστεύω πως αυτό το δράμα πρέπει να μας παρακινήσει, σε παγκόσμια κλίμακα, να συμμορφωθούμε με τις προδιαγραφές που καταρτίστηκαν για τη "δεκαετία κατά των φυσικών καταστροφών" και, μέσα σε αυτό το πλαίσιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παίξει ακόμα πιο ενεργό ρόλο.
Πρέπει, τέλος, να εκμεταλλευτούμε αυτή την ευκαιρία για να αναγκάσουμε όλες τις πολιτικές δυνάμεις, και ειδικά τα αντιμαχόμενα μέρη, να εξασφαλίσουν τη μεταφορά της βοήθειας στους πληγέντες και στους πρόσφυγες.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να συμμετάσχουν πιο ενεργά στη διεθνή δεκαετία την οποία προανέφερα.
Τέλος, με την ευκαιρία της εκ νέου έναρξης της συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Δημοκρατία του Κονγκό, πιστεύω ότι πρέπει να ωθήσουμε τους εταίρους μας να σταματήσουν τις πολεμικές συγκρούσεις και να εδραιώσουν μια δίκαιη και βιώσιμη ειρήνη.
Νομίζω ότι αυτές οι συνθήκες είναι εκ των ων ουκ άνευ, εάν θέλουμε να αποφύγουμε την επανάληψη ενός τέτοιου δράματος.
Πρέπει να ξέρετε, και με αυτό θα ολοκληρώσω, ότι μπορεί να συμβούν και άλλες καταστροφές: γνωρίζουμε, για παράδειγμα, ότι η λίμνη Kivu περιέχει τεράστια αποθέματα μεθανίου και ότι η λάβα που χύνεται στα νερά της κινδυνεύει να προκαλέσει πολλά άλλα προβλήματα ακόμα.
Ευχαριστώ την Ευρωπαϊκή Ένωση για την επαγρύπνηση και την ταχύτητά της, αλλά θα ήθελα να ενισχύσουμε τη δράση μας και να ασκήσουμε πιέσεις με στόχο την εδραίωση μιας δίκαιης και βιώσιμης ειρήνης.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε κ. Διαμαντοπούλου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30
Δικαιώματα του Ανθρώπου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής 28 προτάσεων ψηφισμάτων για τα ανθρώπινα δικαιώματα:
B5-0052/2002 του κ. Pasqua εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0066/2002 των κκ. Morillon, Galeote, Van Orden, Cushnahan και Tannock εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0074/2002 των κκ. Παπαγιαννάκη, Ainardi και Cossutta εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ-ΑρΠρΒΧ,
B5-0083/2002 των κκ. Sakellariou, Napoletano, Van den Berg και Terron i Cusi εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0091/2002 της κ. Malmstrφm εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
B5-0097/2002 των κκ. Hautala, McCormick, Wuori, Boumιdienne-Thiery, Jonckheer, Rόhle, McKenna, Isler Bιguin, Schφrling, Lannoye και Elisabeth Schroedter εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
σχετικά με το Γκουαντανάμο,
B5-0054/2002 των κκ. Elisabeth Schroedter, Lambert, Wuori και Staes εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
B5-0067/2002 των κκ. Bethell, Oostlander και Posselt εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0075/2002 του κ. Brie εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ-ΑρΠρΒΧ,
B5-0084/2002 των κκ. Sakellariou, Krehl και Lalumiθre εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0092/2002 της κ. Thors εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με την υπόθεση Γκριγκόρι Πάσκο και το κλείσιμο του σταθμού TV6 στην Ρωσία,
B5-0055/2002 των κκ. Rod, Maes και Isler Bιguin, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
B5-0062/2002 της κ. Caullery εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0068/2002 των κκ. Corrie, Gemelli και Maij-Weggen εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0076/2002 των κκ. Marset Campos και Cossutta εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
B5-0085/2002 των κκ. Scarbonchi, Fruteau και Van den Berg εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0093/2002 των κκ. Sanders-Ten Holte, Van den Bos και Dybkjζr εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με τις εκλογές στη Μαδαγασκάρη,
B5-0063/2002 της κ. Caullery εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0069/2002 του κ. Posselt εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0077/2002 του κ. Marset Campos εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
B5-0086/2002 του κ. Van den Berg εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0094/2002 των κκ. Maaten και Dybkjζr εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με τις εκλογές στην Καμπότζη,
B5-0057/2002 των κκ. Rod, Maes και Lucas εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ,
B5-0064/2002 της κ. Muscardini εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΕ,
B5-0070/2002 των κκ. Bowis, Gemelli και Maij-Weggen εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0078/2002 της κ. Brie εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
B5-0087/2002 των κκ. Ghilardotti και Van den Berg εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ,
B5-0095/2002 των κκ. Sanders-Ten Holte, Van den Bos και Dybkjζr εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ,
σχετικά με την Ερυθραία.
Guantanamo
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τι συνέβη στο Γκουαντανάμο; Μια μερίδα της ευρωπαϊκής διανόησης, που ανέκαθεν νόμιζε ότι ο κόσμος είναι αγγελικά πλασμένος, και που μετά την 11η Σεπτεμβρίου εξακολουθεί να πιστεύει ότι είναι δυνατόν να απαντήσουμε στη βία χωρίς βία και στον πόλεμο χωρίς πόλεμο, αναστατώθηκε με τις συνθήκες υπό τις οποίες μεταφέρθηκαν στο Γκουαντανάμο οι πολεμιστές της Αλ Κάιντα που αιχμαλωτίστηκαν στο έδαφος του Αφγανιστάν.
Ας προσπαθήσουμε να φανταστούμε τι θα είχε συμβεί εάν οι Αμερικανοί, ύστερα από την τραγική εμπειρία της αιματηρής εξέγερσης του Mazar-i-Sharif, δεν έπαιρναν όλες τις προφυλάξεις για την ασφαλή μεταφορά αυτών των φανατικών, που εκπαιδεύονται εδώ και χρόνια για να γίνουν μια μέρα μάρτυρες ασκώντας την πιο τυφλή βία.
Αν δεν τους είχαν εξουδετερώσει, όπως έκαναν, μια απλή συλλογική κίνηση μέσα στο αεροπλάνο θα ήταν αρκετή για να χαθεί κάθε ισορροπία και έλεγχος.
Τι συμβαίνει σήμερα στο Γκουαντανάμο; Όλες οι μαρτυρίες που έχουμε συλλέξει δείχνουν ότι οι κρατούμενοι έχουν τύχει καλής μεταχείρισης και οι τραυματίες λαμβάνουν την απαραίτητη ιατρική φροντίδα για την ανάρρωσή τους.
Μήπως λοιπόν αυτό το κατεπείγον ψήφισμα που παρουσιάζουμε σήμερα, ύστερα από την ένθερμη και ομόψυχη αλληλεγγύη που επέδειξε τούτο το Σώμα προς τους Αμερικανούς από φόβο για τις επιθέσεις, σημαίνει πως αρχίζουμε να αποσκιρτούμε σιγά-σιγά από τον συνεχιζόμενο αγώνα των Αμερικανών εναντίον της διεθνούς τρομοκρατίας στο όνομα σημαντικών αρχών και ευγενών αισθημάτων; Όχι, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτός ο αγώνας δεν μπορεί να διεξαχθεί με την εφαρμογή διεθνών συμβάσεων που εγκρίθηκαν την εποχή όπου οι πολεμιστές που θέλαμε να προστατεύσουμε αναμετρούνταν σε παραδοσιακούς πολέμους, και ο άμαχος πληθυσμός δεν αποτελούσε συστηματικά στόχο, όπως συμβαίνει σήμερα.
Ο πόλεμος που διεξάγουν οι τρομοκράτες εναντίον του άμαχου πληθυσμού καθιστά παρωχημένη οποιαδήποτε σύμβαση της Γενεύης.
Η αποτελεσματικότητα του πολέμου κατά της τρομοκρατίας έγκειται καταρχάς στη συλλογή πληροφοριών με σκοπό την παρεμπόδιση νέων επιθέσεων, πράγμα το οποίο μπορεί να επιτευχθεί με τη δημιουργία δικτύων πληροφοριών με τη βοήθεια των οποίων θα εξαρθρωθούν τα δίκτυα των τρομοκρατών, που, όπως πολύ καλά γνωρίζουμε, υπάρχουν στο έδαφός μας, όπως και στο έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτό ακριβώς προσπαθούν να κάνουν οι Αμερικανοί στο Γκουαντανάμο.
Εμείς δεν έχουμε παρά να τους συγχαρούμε.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μας δεν θα συμμετάσχει στην κοινή πρόταση ψηφίσματος που προετοίμασαν κάποιοι άλλοι, αλλά θα παρουσιάσει το δικό της ψήφισμα, με το οποίο θα ζητά ουσιαστικά την αναθεώρηση του διεθνούς δικαίου, με σκοπό την προσαρμογή του στις συνθήκες της νέας εποχής που ξεκίνησε στη Νέα Υόρκη και στην Ουάσιγκτον στις 11 Σεπτεμβρίου του 2001.
Κυρία Πρόεδρε, πέρα από τους στρατιωτικούς ελιγμούς και τις αναλύσεις για το Γουαντάναμο μπαίνει σε δοκιμασία η ανθρωπιά μας, καθώς και η διαθεσιμότητα και η ικανότητά μας να υποστηρίξουμε ένα κόσμο όπου θα υπερισχύουν οι κανόνες δικαίου, τους οποίους έχουμε εκ των προτέρων συμφωνήσει, ώστε μόνο έτσι να διατηρούμε το ηθικό αλλά και το πολιτικό δικαίωμα να κρίνουμε όλους τους άλλους, όσους αδιαφορούν ή όσους καταπατούν τους διεθνείς κανόνες του δικαίου, είτε αυτοί είναι τρομοκράτες, είτε Ταλιμπάν, είτε οτιδήποτε άλλο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να πει, κυρία Πρόεδρε, δεν μπορεί να υποστηρίξει λιγότερα από όσα υποστήριξαν ποικίλες και έγκυρες φωνές στις Ηνωμένες Πολιτείες, στον ΟΗΕ και στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από τον ίδιο τον κ. Πάουελ, την κ. Ρόμπινσον, μέχρι τον κ. Σολάνα.
Ο κόσμος δεν μπορεί να διακυβερνηθεί με τον νόμο του Φαρ Ουέστ, περιλαμβανομένου και του Τέξας σε αυτή την περιοχή, ούτε με τις συνήθειες και τα έθιμα της πόλης του Λίντς.
Τον νόμο δεν τον παίρνει στα χέρια του όποιος έχει τα γρηγορότερα πιστόλια και τα αργότερα αντανακλαστικά απέναντι σε ιδεώδη και θεσμούς.
Γιατί αλλιώς πάμε για ένα κόσμο, κυρία Πρόεδρε, που δεν θα είναι καθόλου κινηματογραφικός. Θα είναι ιδιαίτερα τραγικός.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και απευθύνομαι και στους συναδέλφους της απέναντι πλευράς, όταν τασσόμαστε κατά της ποινής του θανάτου, δεν υπερασπιζόμαστε τα άθλια εγκλήματα του οποιουδήποτε δολοφόνου ή βιαστή.
Υπερασπιζόμαστε την δική μας την προσωπικότητα, τις δικές μας αντιλήψεις, τον δικό μας πολιτισμό.
Ακριβώς με το ίδιο σκεπτικό ζητούμε να αναγνωριστεί στους αιχμαλώτους του Γουαντάναμο η συμπεριφορά που επιβάλλει το υπάρχον διεθνές δίκαιο, ή το αμερικανικό δίκαιο, ενδεχομένως, που ασφαλώς δεν μπορεί μόνο να περιορίζεται στους αμερικανικής υπηκοότητας Ταλιμπάν.
Τέτοιες διακρίσεις πια δεν μπορούμε να τις δούμε ούτε στη ζούγκλα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το ψήφισμα έχει σκοπό να υπογραμμίσει ένα σημαντικό σημείο, συγκεκριμένα ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, που θα είναι μακροχρόνια και δύσκολη, πρέπει να διεξαχθεί όσο το δυνατόν περισσότερο στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου και του κράτους δικαίου.
Αυτό είναι ένα αίτημα που προέρχεται από το εσωτερικό της αμερικανικής κοινωνίας και από το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ελπίζω ότι θα εγκρίνει αυτό το ψήφισμα.
Όσον αφορά τους κρατούμενους στο Γκουαντανάμο, οι οποίοι ανήκαν στο δίκτυο της Αλ-Κάιντα και συνελήφθησαν στο Αφγανιστάν, τίθενται δύο προβλήματα.
Το πρώτο είναι η κράτησή τους, καθότι υπάρχουν ανησυχητικές μαρτυρίες του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού σχετικά με τις συνθήκες κράτησης.
Το δεύτερο αφορά το νομικό καθεστώς των κρατουμένων: υπάρχει αβεβαιότητα σχετικά με αυτό, αλλά αποτελεί κατάφωρη διάκριση η αντιμετώπιση του John Walker, αμερικανού πολίτη, που δικάστηκε από αστικό δικαστήριο, ενώ οι άλλοι κρατούμενοι δικάζονται από μυστικό στρατοδικείο.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Κατά πάσα πιθανότητα είναι αλήθεια αυτό που λέει ο στρατηγός Morillon: θα χρειαστεί να ενημερώσουμε ακόμη και τις Συνθήκες της Γενεύης, με την έννοια ότι η Σύμβαση προβλέπει το καθεστώς του αιχμαλώτου πολέμου, αλλά, όταν το καθεστώς είναι αβέβαιο, πρέπει να προβλέπεται επίσης η ύπαρξη αιχμαλώτων ενός ακήρυχτου πολέμου, οι οποίοι δεν θα πρέπει, για αυτό τον λόγο, να έχουν λιγότερες εγγυήσεις και λιγότερη προσοχή από την άποψη του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συνθήκες κράτησης.
Στο ψήφισμα εκφράζεται έπειτα ένα σημαντικό αίτημα και αυτό είναι να ιδρύσει το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ένα δικαστήριο αρμόδιο για το Αφγανιστάν, έτσι ώστε να μπορέσει να διευθετηθεί τόσο το νομικό καθεστώς των φυλακισμένων όσο και οι συνθήκες κράτησης.
Εγκρίνοντας αυτό το αίτημα, θα επιτελέσουμε μια πολύ λογική πράξη που, μεταξύ των άλλων, θα συμβάλει στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Κυρία Πρόεδρε, το Σώμα πρέπει να εκφράσει απερίφραστα την αγανάκτησή του για το στρατιωτικό διάταγμα του προέδρου Μπους, το οποίο επιτρέπει τη μυστική δίκη των κρατουμένων στον κόλπο του Γκουαντανάμο από στρατιωτική επιτροπή, η οποία μπορεί να υιοθετήσει δικούς της κανόνες σχετικά με την αποδεικτική διαδικασία, να δικάσει και να επιβάλει ποινές.
Όλα αυτά συμβαίνουν εκτός της αμερικανικής δικαιοδοσίας.
Όπως τόνισαν προηγούμενοι ομιλητές, ο μόνος Αμερικανός μέλος της Αλ Κάιντα που έχει συλληφθεί μέχρι στιγμής πρόκειται να δικαστεί από δικαστήριο της Βιρτζίνια με πλήρη νομική εκπροσώπηση!
Το εν λόγω στρατιωτικό διάταγμα παραβιάζει όλες τις διατάξεις για δίκαιη δίκη που προβλέπονται από το Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, το οποίο έχουν υπογράψει οι Ηνωμένες Πολιτείες, όπως είναι το τεκμήριο της αθωότητας, η επιλογή συνηγόρου, η έγκαιρη και αμερόληπτη ακρόαση και το δικαίωμα έφεσης σε ανώτερο δικαστήριο.
Η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών έχει εισαγάγει μια νέα κατηγορία, αυτή των παράνομων μαχητών, όρος ο οποίος είναι άγνωστος στο διεθνές δίκαιο, ενώ αρνείται να αναγνωρίσει το καθεστώς αιχμαλώτων πολέμου στους μαχητές που είναι ύποπτοι για συμμετοχή στην Αλ Κάιντα και στους στρατιώτες των Ταλιμπάν οι οποίοι αιχμαλωτίστηκαν στο Αφγανιστάν.
Οι ανησυχίες αυτές έχουν υπογραμμιστεί από έγκριτους νομικούς σε όλον τον κόσμο, οι οποίοι αμφισβητούν τη νομιμότητα της βίαιης μεταγωγής από το Αφγανιστάν όσων τώρα κρατούνται στην Κούβα, χωρίς καμιά απόφαση έκδοσης, καθώς και το νομικό καθεστώς μαχητών στο οποίο υπόκεινται, και ζητούν να τύχουν οι κρατούμενοι μεταχείρισης υπόπτων του κοινού ποινικού δικαίου, με όλα τα συναφή δικαιώματα.
Πρέπει να λάβουμε επίσης υπόψη το γεγονός ότι ορισμένοι από αυτούς τους ανθρώπους, οι οποίοι είναι απλώς ύποπτοι για υποστήριξη της Αλ Κάιντα, έχουν μεταφερθεί στον κόλπο του Γκουαντανάμο από τη Βοσνία.
Οι αναφορές για κακομεταχείριση κρατουμένων είναι ανατριχιαστικές.
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει αυτά που είδαμε με τα μάτια μας στην τηλεόραση, συμπεριλαμβανομένων των αναφορών ότι τους αλυσόδεσαν, τους φόρεσαν κουκούλες και τους νάρκωσαν κατά τη μεταφορά, ενώ τους ξύρισαν με τη βία τις γενειάδες.
Αυτή η στέρηση των αισθήσεων είναι κάτι που επικρίθηκε στο παρελθόν στην Ιρλανδία, σχετικά με τους κρατουμένους στη Βόρεια Ιρλανδία - ακόμα και από τη δική μας κυβέρνηση.
Ωστόσο, όλοι εθελοτυφλούν για τα όσα διαδραματίζονται στον κόλπο του Γκουαντανάμο.
Πρέπει να υψώσουμε τη φωνή μας υπέρ της διεθνούς δικαιοσύνης, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Η Αμερική πρέπει να συμμορφωθεί και αυτή προς αυτές τις διεθνείς συμβάσεις.
Το Κοινοβούλιο θα πράξει άριστα εάν υψώσει τη φωνή του και στείλει ένα απολύτως σαφές μήνυμα ότι δεν συμφωνούμε με την πολιτική που έχουν υιοθετήσει οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω πλήρως τις Ηνωμένες Πολιτείες στο ζήτημα της μεταχείρισης των κρατουμένων στον κόλπο του Γκουαντανάμο.
Το να επιτραπεί στις αμερικανικές δυνάμεις ασφαλείας να ανακρίνουν αυτούς τους υπόπτους εξυπηρετεί πλήρως τα ζωτικά συμφέροντα των Ευρωπαίων πολιτών.
Αυτό δεν θα ήταν δυνατόν εάν είχαν θεωρηθεί αιχμάλωτοι πολέμου σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης του 1949, καθώς οι αιχμάλωτοι πολέμου υποχρεούνται να αποκαλύψουν μόνο το όνομα, τον βαθμό τους και τη θέση τους, ενώ οι παράνομοι μαχητές - κατηγορία στην οποία ορθώς, κατά τη γνώμη μου, υπάγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 2 της Σύμβασης της Γενεύης - μπορούν να ανακριθούν.
Οφείλω να δηλώσω στους ομιλητές της απέναντι πλευράς ότι η κήρυξη ή μη πολέμου δεν έχει καμία σημασία για τη Σύμβαση της Γενεύης.
Οι ΗΠΑ πρέπει να ανακρίνουν αυτά τα άτομα, επειδή αυτό είναι απαραίτητο στο πλαίσιο του παγκόσμιου αγώνα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η απόφαση των ΗΠΑ να τους υπαγάγουν σε αυτή την κατηγορία δεν οφείλεται, συνεπώς, σε λόγους αντεκδίκησης, αλλά αποτελεί μέτρο πρακτικό και αναγκαίο· αποκαλύπτει, ωστόσο, την ανεπάρκεια και τον αναχρονισμό της διεθνούς νομολογίας στον συγκεκριμένο τομέα.
Επιπλέον, πιστεύω ότι πολλά από αυτά τα άτομα είναι τόσο επικίνδυνα που δεν θα δίσταζαν να επιτεθούν στους φρουρούς τους.
Εάν δε αντιλαμβάνονταν ότι υπήρχε περίπτωση να "σπάσει" κάποιος από τους συγκρατούμενους τους κατά την ανάκριση, θα προσπαθούσαν να τον σκοτώσουν και αυτόν.
Η μόνη δυνατή εναλλακτική λύση - πέρα από τα φυσικά δεσμά που τους επιβλήθηκαν, τόσο κατά τη μεταγωγή, οπότε θα μπορούσαν να κόψουν την καλωδίωση των αεροπλάνων με νύχια και με δόντια, προκειμένου να τα καταρρίψουν, όσο και στο έδαφος - θα ήταν η χρήση ισχυρών δόσεων ενδομυϊκών ηρεμιστικών, τα οποία, αν και αποτελεσματικά, θα συνεπάγονταν σοβαρούς κινδύνους για τους κρατουμένους και θα απαιτούσαν συνοδεία ιατρικού και νοσηλευτικού προσωπικού.
Δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι Αμερικανοί μεταχειρίζονται τους κρατουμένους με σκληρό ή απάνθρωπο τρόπο και οφείλουμε μάλλον να τους υποστηρίζουμε παρά να ασκούμε υστερόβουλη και αβάσιμη κριτική.
Ανησυχώ για δύο πράγματα: πρώτον, για το τι θα πράξει η Αμερική με εκείνους εξ αυτών εναντίον των οποίων δεν θα ασκήσει διώξεις, οι οποίοι, εάν επαναπροωθηθούν προς τις χώρες καταγωγής τους, μπορεί να αντιμετωπίσουν βασανιστήρια, ακόμα και τον θάνατο, για άσχετους με όσα συζητούμε εδώ λόγους ισλαμικού φανατισμού· δεύτερον, για τα αναφερόμενα στην παράγραφο 5 του ψηφίσματος, βάσει των οποίων αναγνωρίζεται κάποιος ρόλος στο διεθνές ποινικό δικαστήριο, η σύσταση του οποίου δεν έχει ακόμα τελεσφορήσει.
Δυστυχώς, όσο καλοπροαίρετο και αν είναι αυτό, από όσο γνωρίζω, τουλάχιστον οι εγχώριοι τρομοκράτες, καλώς ή κακώς, εξαιρούνται από τις διατάξεις του Συμφώνου της Ρώμης, αν και οι διεθνείς τρομοκράτες μπορεί να εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του.
Αυτό δεν είναι σαφές προς το παρόν.
Τρέφω και κάποιες επιπλέον ανησυχίες σχετικά με το ΔΠΔ, που αφορούν, για παράδειγμα, το ζήτημα της διοικητικής ευθύνης, η οποία επιβαρύνει τους στρατιωτικούς διοικητές ακόμα και αν δεν είχαν γνώση των διαπραχθέντων εγκλημάτων, καθώς επίσης και σχετικά με το γεγονός ότι η αμνήστευση και η διαδικασία συμφιλίωσης θα καταστούν δυσχερέστερες μεταξύ εμπολέμων.
Παρ' όλα αυτά, στο σύνολό του, αυτός ο τομέας της νομολογίας·
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, ανεξάρτητα από την κατάστασή τους, υπάρχουν σήμερα εκατομμύρια άνθρωποι που ενημερώθηκαν μέσω του Τύπου για τις άθλιες συνθήκες του ταξιδιού των κρατουμένων και είδαν στην τηλεόραση τις εξευτελιστικές συνθήκες στις οποίες υποβάλλονταν μέσα και έξω από τα διαβόητα κλουβιά.
Το ζητούμενο δεν είναι μόνο η καταδίκη της συγκεκριμένης συμπεριφοράς των αμερικανικών αρχών, αλλά επίσης η αποδοκιμασία των επαίσχυντων δηλώσεων που έγιναν τις πρώτες ημέρες από τους στρατιωτικούς υπεύθυνους της βάσης.
Ορισμένες από αυτές τις δηλώσεις πάντως, ιδιαίτερα κακόγουστες, απέπνεαν περιφρόνηση και ρατσισμό έναντι των κρατουμένων.
Μία υπερδύναμη, η οποία δεν θα ήταν μόνο στρατιωτική, αλλά και πολιτική δύναμη, θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να δίνει το παράδειγμα απόλυτου σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ακόμη και αν είχαν γκρεμιστεί δύο δίδυμοι πύργοι σε καθεμία από τις 50 πολιτείες της Ένωσης.
Απόλυτου σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κάθε περίπτωση.
Παρ' όλα αυτά, έχω την ελπίδα ότι η 11η Σεπτεμβρίου δεν έχει αποκοιμίσει σε τέτοιο βαθμό την κοινή γνώμη των Ηνωμένων Πολιτειών ώστε να την παραλύσει τελείως και να μην της επιτρέπει να κινήσει μια ευπρεπή και αξιοπρεπή αντίδραση μέσα στις ίδιες τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εν πάση περιπτώσει, πολλοί Ευρωπαίοι είμαστε διατεθειμένοι να παραμείνουμε σε επιφυλακή, να υπενθυμίσουμε ότι η διαφύλαξη των αξιών και των αρχών μας είναι θεμελιώδης, ακριβώς στο πλαίσιο αυτής της μάχης που καλούμαστε να διεξαγάγουμε κατά της τρομοκρατίας και του φανατισμού.
Ή μήπως είμαστε διατεθειμένοι, αυτή την ιστορική στιγμή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, να απαρνηθούμε εμείς οι ίδιοι τις αξίες που λέμε ότι προασπίζουμε;
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, δεν είναι η πρώτη φορά που αυτοί που θεωρούν τον εαυτό τους φορέα του δυτικού πολιτισμού, αυτοί που δίνουν μαθήματα δημοκρατίας σε όλον τον κόσμο αποδεικνύονται φορείς βαρβαρότητας.
Τους βλέπουμε στον αποκλεισμό του Ιράκ, όπου προκαλούν τον θάνατο χιλιάδων παιδιών.
Τους έχουμε δει στην Γιουγκοσλαβία, μαζί με τους φίλους τους από την εδώ μεριά του Ατλαντικού, να σκοτώνουν αμάχους, να καταστρέφουν υποδομές, να καταστρέφουν το περιβάλλον.
Η βαρβαρότητα, εξάλλου, είναι βασικό χαρακτηριστικό του ιμπεριαλισμού.
Η κακοποίηση οποιουδήποτε ανθρώπου είναι έγκλημα.
Η κακοποίηση αιχμαλώτων πολέμου είναι επιπλέον σοβαρή παραβίαση του διεθνούς δικαίου.
Και ας σταματήσει αυτή η συζήτηση εάν οι κρατούμενοι στο Γουαντάναμο είναι αιχμάλωτοι πολέμου ή όχι.
Εάν οι Αμερικανοί έκαναν πόλεμο στο Αφγανιστάν, τότε είναι αιχμάλωτοι πολέμου.
Εάν δεν έκαναν πόλεμο οι Αμερικανοί στο Αφγανιστάν, τότε οι κρατούμενοι είναι απλώς θύματα απαγωγής.
Αλλά και η μεταφορά τους στο κατεχόμενο έδαφος του νησιού της Κούβας δεν είναι τυχαία. Είναι σοβαρή πρόκληση απέναντι στον ηρωικό κουβανικό λαό.
Αυτά που κάνουν οι Αμερικανοί με την υποστήριξη των φίλων τους, και δυστυχώς υπήρξαν και σε αυτήν την αίθουσα φίλοι τους, δεν τα κάνουν κρυφά.
Θέλουν όλος ο κόσμος να ξέρει τι περιμένει αυτούς που πέφτουν στα χέρια τους.
Όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, όσο φοβερή και αν είναι η βαρβαρότητα, δεν μπορεί να σταματήσει την πορεία της ιστορίας.
Φροντίζουν οι λαοί για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω εξ ονόματος του Gerardo Galeote, που, μαζί με τον Στρατηγό Morillon, συνυπέγραψε το ψήφισμα της Ομάδας του ΕΛΚ για αυτό το θέμα.
Έφτασα καθυστερημένα σε αυτή τη συζήτηση, αλλά είχα τον χρόνο να ακούσω ορισμένες δηλώσεις και νομίζω πως πρέπει να επανέλθουμε στα βασικά ζητήματα.
Για μένα, τα βασικά ζητήματα είναι τρία: πρώτον, η τρομοκρατία είναι τη σήμερον ημέρα η μεγαλύτερη απειλή εναντίον των κρατών δικαίου και των ανοικτών και δημοκρατικών κοινωνιών·δεύτερον, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρώπη έχουμε την ίδια οπτική, την ίδια κοινωνική οργάνωση και, φυσικά, την ίδια αντίληψη ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί την ίδια τη συνδετική ύλη της οργάνωσης των κοινωνιών μας.
Προφανώς, ως τρίτο σημείο, θα πρέπει να πούμε πως, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα λάβαρο, αυτό είναι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Από αυτό το βήμα, προφανώς, μπορούμε και οφείλουμε να υψώσουμε τη φωνή μας, όχι για να ζητήσουμε κάτι, αλλά για να δηλώσουμε, διότι το να ζητήσουμε κάτι θα σήμαινε ότι θεωρούμε πως οι κρατούμενοι της βάσης του Γκουαντανάμο δεν αντιμετωπίζονται με ανθρωπιστικά κριτήρια και η αλήθεια είναι ότι τα πάντα υποδηλώνουν ότι αυτό συμβαίνει.
Δεν προτίθεμαι να υπεισέλθω στην πολεμική του αν είναι ή όχι εφαρμοστέα στην περίπτωσή τους η Σύμβαση της Γενεύης.
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουμε φυσικά να πούμε ότι, σε περίπτωση αμφιβολίας, πρέπει να εφαρμόζονται οι αρχές της Σύμβασης της Γενεύης, αλλά ότι η ίδια η Σύμβαση της Γενεύης προβλέπει μια νομική βάση για τη διευθέτηση όλων εκείνων των θεμάτων που ενδεχομένως θα έθεταν σε κίνδυνο την ασφάλεια της οργάνωσης ή των ίδιων των κρατουμένων, ενώ καθορίζεται από δικαστήριο αν απολαύουν ή όχι της προστασίας της Σύμβασης της Γενεύης.
Μέχρι σήμερα, κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση πως οι κρατούμενοι τυγχάνουν απολύτως σωστής μεταχείρισης και, επομένως, η παρούσα συζήτηση είναι άσκοπη.
Είναι πιθανόν ότι εδώ κάνουμε ένα λάθος έναντι της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης - και όχι έναντι της αμερικανικής κοινής γνώμης -, ένα λάθος δημοσίων σχέσεων, μιας και είναι γεγονός ότι οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες διέδωσαν τις συγκεκριμένες φωτογραφίες που θίγουν την ευαισθησία μας.
Προφανώς, πρέπει να συνεχίσουμε να επαγρυπνούμε, και αυτό θα κάνουμε, αλλά έχοντας διαρκώς κατά νου την ιδέα ότι σε αυτόν τον πόλεμο βρισκόμαστε στο ίδιο στρατόπεδο.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή σημειώνει τις διάφορες ανησυχίες που διατυπώθηκαν από αρκετούς από τους αξιότιμους βουλευτές σχετικά με τις νομικές επιπτώσεις της απόφασης των Ηνωμένων Πολιτειών να μην αναγνωρίσουν καθεστώς αιχμαλώτων πολέμου σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης σε αυτούς τους κρατουμένους.
Έχουμε όλοι δει τις φωτογραφίες των κρατουμένων στη στρατιωτική βάση των Ηνωμένων Πολιτειών στο Γκουαντανάμο και διαβάσαμε αναφορές για τη μεταχείριση της οποίας τυγχάνουν.
Παρά την αβεβαιότητα για το νομικό καθεστώς στο οποίο υπόκεινται, δεν υπάρχουν αποδείξεις ότι οι κρατούμενοι δεν τυγχάνουν ανθρώπινης μεταχείρισης.
Αυτό πρέπει να είναι το βασικό ζήτημα.
Αυτήν τη στιγμή, βρίσκεται εν εξελίξει ένας μακροχρόνιος διάλογος μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και με ζητήματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Σε όποια σημεία, όμως, διαφωνούμε, για παράδειγμα στο θέμα της θανατικής ποινής, διατυπώνουμε τις απόψεις μας και συζητούμε με ειλικρίνεια τις διαφορές μας.
Συμφωνώ με τους αξιότιμους βουλευτές που πιστεύουν ότι το συγκεκριμένο ζήτημα ενισχύει τα επιχειρήματα της ΕΕ υπέρ της σύστασης ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Θα εξακολουθήσουμε να προβάλλουμε αυτή μας τη θέση στους ομολόγους μας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί την κατάσταση στο Γκουαντανάμο.
Θα το πράξουμε με προσοχή και δεν θα διστάσουμε να θέσουμε αυτό το ζήτημα στις διμερείς μας επαφές με τις Ηνωμένες Πολιτείες, οποτεδήποτε κριθεί απαραίτητο.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου επαναλαμβάνοντας τα όσα έχει ήδη υποστηρίξει ο κ. Patten στη διάσκεψη δωρητών του Τόκιο για την ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν.
Η βασική μας θέση είναι η απονομή δικαιοσύνης για συγκεκριμένα γεγονότα, πράγμα που αποτελεί και την προϋπόθεση τόσο για να κερδηθεί η ειρήνη όσο και για να κερδηθεί ο πόλεμος.
Η περίπτωση του Γκριγκόρι Πάσκο και το κλείσιμο του τηλεοπτικού σταθμού TV6 στη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν συνάδελφοι και δυνάμεις που τείνουν να θέτουν αυστηρότερα κριτήρια για ένα μικρό κράτος όπως η Μαδαγασκάρη, για την οποία θα συζητήσουμε μετέπειτα, από ό,τι για ένα μεγάλο κράτος όπως η Ρωσία. Όμως, στην προκειμένη περίπτωση, η στάση μας πρέπει να είναι ακριβώς αντίστροφη.
Η Ρωσία είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Η Ρωσία έχει υπογράψει μια ειδική συμφωνία εταιρικής σχέσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Για αυτό πρέπει να της επιβάλουμε αυστηρά κριτήρια όσον αφορά τα θέματα των ανθρώπινων δικαιωμάτων, έστω και αν η χώρα αυτή είναι ισχυρή και μια εταιρική σχέση μαζί της είναι προς το συμφέρον μας.
Οι Ρώσοι δεσμεύτηκαν να τηρούν αυστηρά πρότυπα όταν προσχώρησαν στους οργανισμούς αυτούς. Πρέπει τώρα να εκπληρώσουν τη δέσμευση αυτή.
Συνεπώς, είναι εντελώς απαράδεκτο αυτό που συνέβη με τον κ. Πάσκο!
Ο κ. Πάσκο είναι ένα άτομο που ενήργησε προς το συμφέρον του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ρωσίας και των γειτονικών ασιατικών χωρών, εφιστώντας την προσοχή σε κινδύνους που απειλούν τον ρωσικό πληθυσμό και όλους μας.
Ο κ. Πάσκο είναι ένας άνθρωπος που, ως ρώσος δημοκράτης, ως προστάτης του περιβάλλοντος και ως υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι άξιος της πλήρους υποστήριξής μας.
Αγωνίζεται για την ελευθερία έκφρασης και το κράτος δικαίου στη Ρωσία. Συνεπώς, σε αντίθεση με εκείνους που προσπαθούν να τον φιμώσουν, είναι ένας πατριώτης.
Για αυτό, ιδιαίτερα στην περίπτωση αυτή, έχουμε καθήκον να είμαστε σαφείς και να απαιτήσουμε την κατάργηση των μυστικών νόμων, των στρατιωτικών νόμων και των στρατοδικείων στη Ρωσία. Πρέπει επίσης να απαιτήσουμε την απελευθέρωση του κ. Πάσκο, όχι μέσω της απονομής χάριτος, αλλά μέσω της ανάκλησης της κατηγορίας εναντίον του, η οποία είναι εντελώς άδικη και αδικαιολόγητη.
Επιπλέον, υπάρχει ένα πράγμα που πρέπει να εξηγήσουμε σαφέστατα: είναι ανάγκη να δημιουργηθούν επιτέλους στη Ρωσία οι προϋποθέσεις για την επανακαθιέρωση ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης σε ολόκληρη τη χώρα.
Το κλείσιμο του σταθμού TV-6 είναι ένα εξωφρενικό σκάνδαλο! Είναι το κορυφαίο στοιχείο και ο ακρογωνιαίος λίθος μιας πολιτικής ισοπέδωσης που εφαρμόζουν το ίδιο το Κρεμλίνο και ο Πρόεδρος Πούτιν.
Για αυτό σας παρακαλώ να υποστηρίξετε αυτή την πρόταση ψηφίσματος.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου λέμε: "ο νοών, νοείτω" δηλαδή - για να καταλάβουν και όσοι δεν κατάλαβαν - όποιος κατάλαβε, κατάλαβε.
Η φράση αυτή μου φέρνει στο νου τον ρωσικό τηλεοπτικό σταθμό Kultura.
Σε μία εκπομπή του ο παρουσιαστής συνέστησε στους τηλεθεατές μία πρόσφατη μελέτη σχετικά με την θέση των διανοουμένων κατά τη διάρκεια του σταλινικού καθεστώτος.
Πολύ υπαινικτικά ανέφερε ότι οι εκδότες της μελέτης βρήκαν τον χρόνο να θυμηθούν σχεδόν λησμονημένες τεχνικές επιβίωσης, καταγγέλλοντας έτσι πλαγίως την αυταρχική πολιτική που ακολουθεί το Κρεμλίνο απέναντι στον Τύπο.
Ωστόσο, σήμερα οι άνεργοι διευθυντές του σταθμού TV-6 δεν έχουν και πολλούς λόγους για να χαμογελούν.
Με δικαστικό ένταλμα διακόπηκαν οι αναμεταδόσεις του σταθμού τους τον προηγούμενο μήνα.
Έτσι σταμάτησε τη λειτουργία του στη Ρωσία ο τελευταίος εθνικός ιδιωτικός σταθμός που μετέδιδε ανεξάρτητες ειδήσεις.
Σχεδόν το ήμισυ του ρωσικού πληθυσμού μπορούσε να λαμβάνει τα προγράμματα του TV-6.
Οι πολίτες αυτοί θα αναγκάζονται πλέον να χρησιμοποιούν για την ενημέρωσή τους τους κρατικούς τηλεοπτικούς σταθμούς ORT και RTR.
Το αναγκαστικό κλείσιμο του TV-6 αποτελεί απώλεια για τα ρωσικά μέσα ενημέρωσης.
Το παρόν σχέδιο ψηφίσματος ορθώς καταγγέλλει την κατάσταση αυτή.
Έχει μήπως αποφασισθεί οριστικά η μοίρα του TV-6; Όχι, διότι τον επόμενο μήνα το υπουργείο Τύπου της χώρας θα αποφασίσει σχετικά με την παροχή νέας έκδοσης στο Κανάλι 6.
Υπάρχει λοιπόν μία αμυδρή ελπίδα να γίνει μία νέα αρχή με αυτόν τον ανεξάρτητο σταθμό.
Το ενδιαφέρον είναι μάλιστα ότι προχθές εξέφρασαν την υποστήριξή τους σε αυτόν τον σταθμό τόσο η δεξιά όσο και η αριστερή αντιπολίτευση της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Η δυνατότητα αυτή δεν τυγχάνει σίγουρα της προτίμησης του Κρεμλίνου.
Οι ιθύνοντες στη Μόσχα θα προτιμούσαν πολύ περισσότερο την ιδέα να καταστεί το Κανάλι 6 αποκλειστικά αθλητικός σταθμός, ιδέα που συνάδει, κατά τη γνώμη τους, απολύτως με τη νέα εκστρατεία του Πούτιν με στόχο να αγκαλιάσει το έθνος τον αθλητισμό.
Αμφιβάλλω όμως εάν ώρες και ώρες τηλεθέασης θα βοηθήσουν το έθνος να βρει την υγεία του.
Σίγουρα όμως θα αποτελέσουν το ενδεδειγμένο μέσο για την επιδιωκόμενη αποπολιτικοποίηση της ρωσικής κοινωνίας.
Αυτό το σχέδιο ψηφίσματος ασχολείται επίσης - απολύτως σωστά - με τη δίκη κατά του στρατιωτικού δημοσιογράφου Γκριγκόρι Πάσκο.
Το κοινό σημείο της υπόθεσης Πάσκο με το κλείσιμο του TV-6 είναι ότι και οι δύο ενέργειες στηρίζονται σε αβάσιμα νομικά επιχειρήματα.
Οι ενέργειες αυτές δεν συνάδουν με την αρχή του κράτους δικαίου στη Ρωσική Ομοσπονδία, αρχή την οποία χαρακτήρισε θεμελιώδη ο Πρόεδρος Πούτιν και συμφωνούμε απολύτως μαζί του.
Δεδομένων μάλιστα των εκφράσεων υποστήριξης από τη ρωσική κοινωνία προς τον Γκριγκόρι Πάσκο και τους δημοσιογράφους του TV-6, υποστηρίζουν πάρα πολλοί άνθρωποι στην Ρωσία, ευτυχώς, την αρχή αυτή.
Αυτό το νηφάλιο ψήφισμα αποτελεί σημαντική υποστήριξη για τους ανθρώπους αυτούς, προκειμένου να επικρατήσει δικαιοσύνη για τον Γκριγκόρι Πάσκο προσωπικά και να προστατευθεί γενικότερα η ελευθεροτυπία στη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Schroeder μας υπενθύμισε την υπόθεση Nikitin.
Έχουμε επίσης την υπόθεση Γκριγκόρι Πάσκο και ήδη μία ακόμα υπόθεση, αυτή του Igor Soutiagin, που είναι λίγο πολύ ίδια.
Καταδικάστηκε το 1999, αλλά το δικαστήριο της περιοχής Kaluga αναγνώρισε πρόσφατα πως η φυλάκισή του δεν είχε νομική βάση.
Ωστόσο, εκείνος βρίσκεται ακόμα στη φυλακή.
Αυτή είναι η σημερινή Ρωσία, η Ρωσία του κ. Πούτιν, η Ρωσία του φίλου του κ. Πούτιν, του κ. Oostlander, ο οποίος μας έβαλε να ψηφίσουμε μια έκθεση για τη Ρωσία - την οποία εγώ δεν υπερψήφισα - στην οποία αράδα την αράδα, παράγραφο την παράγραφο, εγκρίναμε τη χρηματοδότηση προγραμμάτων για τα ΜΜΕ, για την ελευθερία των ΜΜΕ, για μια ανεξάρτητη δικαιοσύνη, για την προστασία του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, σε κάθε συνεδρίαση ή σχεδόν σε κάθε συνεδρίαση επισημαίνουμε ότι τα πράγματα στη Ρωσία δεν πάνε καθόλου καλά σε αυτούς τους τομείς, όπως και σε πολλούς άλλους.
Αυτή είναι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης: χρηματοδοτούμε τον αγώνα για την προστασία του περιβάλλοντος, ενώ παράλληλα πρέπει να αγωνιστούμε για να βγάλουμε τους στρατευμένους οπαδούς της προστασίας του περιβάλλοντος από τις φυλακές κ.ο.κ.
Πρόκειται για μια πολιτική του παραλόγου.
Φαίνεται πως οι έγνοιες του κύριου Πρόντι περιορίζονται μονάχα στην Gazprom και στο φυσικό αέριο.
Το γνωρίζουμε όλοι μας αυτό, συνεπώς προσκαλώ εκείνους που παρουσίασαν τα κείμενα να προσθέσουν μια σύντομη προφορική τροπολογία.
Προσκαλώ επίσης την Επιτροπή να διαμαρτυρηθεί έντονα στις ρωσικές αρχές.
Πιστεύω ότι αυτό το θέμα δεν αφορά μόνο το Συμβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στο γεγονός ότι, με μεγάλη σεμνότητα, αποφεύγουμε να μιλούμε πολύ για την Τσετσενία.
Ωστόσο, κάθε μέρα ή κάθε εβδομάδα δημοσιεύονται στις εφημερίδες μας άρθρα για αυτό το θέμα.
Σας προσκαλώ να διαβάσετε το τελευταίο άρθρο της κυρίας Politovskaοa στην "Courrier International" .
Αυτό που συμβαίνει σε αυτόν τον τόπο, που ανήκει ακόμα στη Ρωσία, αν και δεν θα έπρεπε, είναι φρικτό από κάθε άποψη.
Ασφαλώς, δεν υπάρχουν εικόνες όπως συμβαίνει με το Γκουαντανάμο, δεν υπάρχει καμία εικόνα, εν τούτοις η κατάσταση εκεί είναι σίγουρα πολύ χειρότερη.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου σχετικά με την περίπτωση του Γκριγκόρι Πάσκο και το κλείσιμο του σταθμού TV-6.
Στο πλαίσιο των κοινών μας προσπαθειών με τη Ρωσία για τη δημιουργία στενότερων πολιτικών και οικονομικών σχέσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επανειλημμένα καταστήσει σαφές ότι προσδοκά από τη Ρωσία να ενεργεί σύμφωνα με τις αξίες τις οποίες δεσμεύτηκε να σέβεται όταν προσχώρησε στο Συμβούλιο της Ευρώπης και στον ΟΑΣΕ.
Αυτές οι θεμελιώδεις αρχές, περιλαμβανομένης της ελευθερίας και της ανεξαρτησίας των μέσων ενημέρωσης, αποτελούν οπωσδήποτε αναπόσπαστο τμήμα της εταιρικής μας σχέσης και βασικά στοιχεία της στρατηγικής συνεργασίας την οποία οικοδομούμε.
Πέρα από τις νομικές πτυχές, έχουν υπάρξει αρκετά πισωγυρίσματα κατά τους τελευταίους μήνες στο ζήτημα της ελευθερίας του τύπου στη Ρωσία.
Η εξέλιξη αυτή είναι ανησυχητική.
Επιπλέον, η περίπτωση Πάσκο προκαλεί την ανησυχία εξαιτίας των σκοτεινών και αδιευκρίνιστων συνθηκών που περιβάλλουν τη δίκη του, συμπεριλαμβανομένης της έλλειψης δημοσιευμένων ενοχοποιητικών στοιχείων.
Σε κάθε περίπτωση, θα εξακολουθήσουμε να χρησιμοποιούμε όλους τους μηχανισμούς της ΚΕΠΠΑ για την υποστήριξη της υπόθεσης της ελευθερίας του τύπου και των μέσων ενημέρωσης στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένης της θέσης όλων των σχετικών ζητημάτων στο πλαίσιο του διμερούς πολιτικού διαλόγου μας με τη Ρωσία.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα συνεχίσει να αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην υποστήριξη της κοινωνίας των πολιτών και της ανεξαρτησίας των μέσων ενημέρωσης, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, για την οποία η Ρωσία αποτελεί προτεραιότητα, βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα.
Εκλογές στη Μαδαγασκάρη.
Κύριε Πρόεδρε, τα αποτελέσματα του πρώτου γύρου των προεδρικών εκλογών που διεξήχθησαν στις 16 Δεκεμβρίου 2001 στη Μαδαγασκάρη αποτελούν αντικείμενο πολυάριθμων συζητήσεων και μιας έντονης αντιπαράθεσης ανάμεσα στους δύο υποψηφίους που έλαβαν την πλειοψηφία, του απερχόμενου προέδρου, Didier Ratsiraka, και του αντιπάλου του, Marc Ravalomanana.
Όλα δείχνουν ότι ο Ratsiraka νόθευσε τα αποτελέσματα, και οι σκοποί του παραμένουν μυστηριώδεις.
Ο ίδιος δεν παραιτείται, και η σιωπή του γεννά φόβους για βίαια επεισόδια από τη μεριά των οπαδών του, με σκοπό την υπονόμευση της σταθερότητας στη χώρα.
Αν και το υπουργείο Εσωτερικών δίνει στον κ. Ravalomanana μόνο τη σχετική πλειοψηφία, ο ίδιος διεκδικεί τη νίκη από τον πρώτο κιόλας γύρο των εκλογών, ζητώντας τη ματαίωση του δεύτερου γύρου.
Ωστόσο, τα επίσημα αποτελέσματα υποχρεώνουν τους δύο άνδρες να αναμετρηθούν σε έναν δεύτερο γύρο, και η διεθνής κοινότητα εκφράζει ανοικτά την επιθυμία της για τη διεξαγωγή του.
Ο κ. Ravalomanana φαίνεται να έχει τη λαϊκή υποστήριξη, αφού εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι έχουν κινητοποιηθεί υπέρ του, παραλύοντας τη χώρα με μια γενική απεργία και ζητώντας τη νίκη της αντιπολίτευσης. Αυτή η απεργία έχει καταστροφικές συνέπειες για την οικονομία της χώρας.
Την περασμένη εβδομάδα, το ημερήσιο κόστος της απεργίας κυμάνθηκε μεταξύ 8 και 10 εκατομμυρίων δολαρίων, ενώ οι οικονομικές απώλειες, ύστερα από δέκα ημέρες παύσης της εργασίας, ξεπερνούν τον ετήσιο προϋπολογισμό της Μαδαγασκάρης για την παιδεία.
Πρέπει να γίνει σε όλους μας σαφές ότι το θέμα δεν είναι να υποστηρίξουμε τον έναν ή τον άλλον υποψήφιο, ούτε ο κ. Ravalomanana μου είναι περισσότερο συμπαθής από τον κ. Ratsiraka.
Η κλίση του προς την απολυταρχία όταν βρισκόταν στην ηγεσία του δήμου της πρωτεύουσας, προκαλεί πολλές ανησυχίες για το μέλλον, εάν συγκεντρώσει στο πρόσωπό του την οικονομική και θρησκευτική εξουσία, τις οποίες ήδη κατέχει, και την κρατική εξουσία, σε περίπτωση που εκλεγεί πρόεδρος.
Οι οπαδοί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κινδυνεύουν να προσγειωθούν απότομα.
Αυτό που χρειάζεται όμως, πριν από όλα, είναι σεβασμός στη δημοκρατία και στο κράτος δικαίου.
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτητο οι δύο υποψήφιοι να δεχτούν να γίνει επαλήθευση του εκλογικού αποτελέσματος, και το Ανώτατο Συνταγματικό Δικαστήριο να δεχτεί να προβεί σε αντιπαραβολή των επίσημων πρακτικών.
Αυτή η αντιπαραβολή αποτελεί τη μοναδική δημοκρατική μέθοδο διαπίστωσης του πραγματικού εκλογικού αποτελέσματος.
Η Επιτροπή πρέπει να κάνει ό,τι μπορεί, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων της, για να δώσει λύση σε αυτή την αντιπαράθεση που διχάζει τη χώρα, αλλά επίσης για να συνεισφέρει αποτελεσματικά στη δημιουργία ενός κράτους δικαίου.
Η λύση αυτής της αντιπαράθεσης πρέπει να επιτευχθεί μέσα στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων, πολιτικών και εκλογικών δικαιωμάτων, αλλά και στο πλαίσιο του σεβασμού του πλουραλισμού στην πολιτική.
Ο σεβασμός αυτών των θεμελιωδών αρχών είναι απαραίτητος ώστε να διασφαλιστεί η δημοκρατική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τη σκοτεινή περίοδο της αποικιοκρατίας και των δικτατοριών στις αναπτυσσόμενες χώρες, θεωρώ θετικό το γεγονός ότι μιλάμε σήμερα για εκλογές σε αυτές τις χώρες, παρότι ο κοινωνικός και αστικός τους ιστός είναι αδύναμος, όπως άλλωστε και η έννοια της δημοκρατίας.
Η διάκριση μεταξύ των κομμάτων είναι δύσκολη, λαμβανομένου υπόψη ότι κάθε πολιτισμός, κάθε κοινωνία, έχει ανάγκη να επιλέξει τους εκπροσώπους του.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι πρέπει να επιβεβαιώσουμε την αναγκαιότητα των εκλογών, που να μπορούν να είναι διαφανείς, γιατί πρέπει να προωθήσουμε τη δημοκρατική συνείδηση και το δημοκρατικό πνεύμα, όπως πρέπει να προωθήσουμε και την κοινωνία των πολιτών.
Εξάλλου, μέσω των οργάνων που διαθέτουμε, της Συμφωνίας του Κοτονού και των Συνελεύσεων Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ, πρέπει να προτείνουμε συστήματα και μεθόδους δημοκρατικού ελέγχου, πάντα στο πλαίσιο της κοινωνίας των πολιτών που υπάρχει σε αυτές τις χώρες.
Μπορούμε να πραγματοποιήσουμε βήματα προόδου, αν καταφέρουμε να τους δώσουμε να καταλάβουν ότι η δημοκρατική ανάπτυξη, η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η δημιουργία ενός πλουραλιστικού κράτους και, συνεπώς, συναίνεσης στο εσωτερικό μιας πλουραλιστικής κοινωνίας, μπορούν να οδηγήσουν στην ανάπτυξη αυτής της χώρας, που τόση ανάγκη έχει να ενταχθεί ενεργά στο πλαίσιο των κοινωνιών των πολιτών του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις 25 Ιανουαρίου 2002, το Ανώτατο Συνταγματικό Δικαστήριο της Μαδαγασκάρης κοινοποίησε το αποτέλεσμα των εκλογών.
Η βραδύτητα της διαδικασίας, καθώς και ο μοναρχικός σχεδόν χαρακτήρας της εξουσίας εδώ και είκοσι περίπου χρόνια - στον οποίο μάλιστα οφείλεται και η άρνηση της κυβέρνησης της Μαδαγασκάρης να παραστούν διεθνείς παρατηρητές - αλλά και οι ασάφειες που εντοπίζονται στις δημόσιες δηλώσεις της αντιπολίτευσης, γεννούν πολλές αμφιβολίες σχετικά με την αξιοπιστία αυτών των αποτελεσμάτων.
Είναι όμως οι ηγέτες της Μαδαγασκάρης οι μοναδικοί υπεύθυνοι αυτής της διακωμώδησης της δημοκρατίας; Γιατί αυτή η χώρα, η οποία ωστόσο είναι μια από τις φτωχότερες του πλανήτη μας, δεν έγινε αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής εκ μέρους της διεθνούς κοινής γνώμης, προτού συμβούν αυτά τα θλιβερά γεγονότα; Μήπως οι ευρωπαϊκές χώρες, και κυρίως η Γαλλία, ξέχασαν το κοινό παρελθόν που τους ενώνει με αυτή τη χώρα;
Αγαπητοί συνάδελφοι, οι πολίτες της Μαδαγασκάρης δεν έχουν καμία ανάγκη να τους καθοδηγήσουμε πιάνοντάς τους από το χέρι, πόσο μάλλον να αποφασίσουμε εμείς αντί για αυτούς το εκλογικό αποτέλεσμα.
Από την άλλη μεριά όμως, η Ευρώπη δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να μείνει άπραγη.
Διότι, παρά το γεγονός ότι η Μαδαγασκάρη είναι "καλό παιδί" , όπως τονίζουν οι παρατηρητές, ιδιότητα που συνιστά ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά στοιχεία του λαού της Μαδαγασκάρης, η κατάσταση που επικρατεί σε αυτή τη χώρα είναι ιδιόμορφη: περισσότεροι από μισό εκατομμύριο άνθρωποι βγαίνουν καθημερινά σχεδόν στους δρόμους, για να συμμετάσχουν στις μεγαλύτερες διαδηλώσεις που έχουν γίνει στη χώρα μετά την ανεξαρτησία της·η χώρα έχει σχεδόν παραλύσει από μια γενική απεργία με καταστροφικές συνέπειες, η οποία ωστόσο συνεχίζεται για δέκατη ήδη ημέρα.
Είναι απαράδεκτο να δείχνουμε αδιαφορία μπροστά στη σοβαρότητα αυτής της κατάστασης.
Οφείλουμε συνεπώς να αναλάβουμε πρωτοβουλίες για να βοηθήσουμε αυτόν τον λαό να ξαναβρεί την αξιοπρέπειά του.
Και ο μόνος τρόπος για να την ξαναβρεί είναι ο δεύτερος γύρος των εκλογών να πραγματοποιηθεί σε συνθήκες διαφάνειας, με άλλα λόγια οι διεθνείς οργανισμοί και η Ευρωπαϊκή Ένωση να επιβλέψουν τη σωστή διενέργεια των εκλογών.
Πρέπει να απαιτήσουμε από τους δύο υποψηφίους να σεβαστούν το κράτος δικαίου και να διαφυλάξουν την ειρήνη μεταξύ των πολιτών, ώστε τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν στις εκλογές να μην οδηγήσουν σε συγκρούσεις μεταξύ εθνικών ομάδων.
Πρέπει απλούστατα να ζητήσουμε ο λαός να έχει τον λόγο σε αυτές τις εκλογές, και η απόφασή του να γίνει σεβαστή.
. Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ενδιαφερόμενη για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου, εκφράζει την ιδιαίτερη ανησυχία της και τον προβληματισμό της για την πολιτική κατάσταση στη Μαδαγασκάρη.
Λόγω της πίεσης του χρόνου και των ενεργειών παρατήρησης των εκλογών, που βρίσκονται τώρα στο στάδιο προετοιμασίας, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποστείλει παρατηρητές για τον δεύτερο γύρο της ψηφοφορίας, που ορίσθηκε στις 24 Φεβρουαρίου.
Κι' αυτό γιατί η Μαδαγασκάρη δεν ήταν στον κατάλογο προτεραιοτήτων της Επιτροπής για το 2002, αλλά και για λόγους που αφορούν την ίδια την χώρα.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να υποστηρίξει την εκλογική διαδικασία. Ιδιαίτερα, αποφασίσθηκε η Επιτροπή να αποστείλει ομάδα τεχνικών εμπειρογνωμόνων, η οποία θα είναι επιφορτισμένη με την υποστήριξη του κονσόρτιουμ των τοπικών παρατηρητών κατά τον δεύτερο γύρο των εκλογών στην Μαδαγασκάρη.
Εκλογές στην Καμπότζη
Κύριε Πρόεδρε, κατά την περίοδο πριν από τις εκλογές στην Καμπότζη, οι οποίες ήταν οι πρώτες δημοτικές εκλογές από δεκαετίες - και αυτό είναι τουλάχιστον μια πρόοδος - πραγματοποιήθηκε μια προεκλογική εκστρατεία, κατά την οποία, δυστυχώς, η εξουσία και το κρατικό κόμμα χειρίστηκαν με δόλιο τρόπο και κατηύθυναν τα μέσα ενημέρωσης για την εξυπηρέτηση ίδιων σκοπών.
Υπήρξε ένα κύμα εκφοβισμών εναντίον των κομμάτων της αντιπολίτευσης, μέχρι και αμέτρητες περιπτώσεις βίαιων θανάτων και μυστηριωδών δολοφονιών.
Από την άποψη αυτή, οι εκλογές στην Καμπότζη δεν μπορούν να χαρακτηρισθούν πραγματικά ελεύθερες, έστω και αν η εκλογική διαδικασία αυτή καθεαυτή φαίνεται να κινήθηκε γενικά με ορθό τρόπο, όπως ανέφεραν οι συνάδελφοί μας από τη χώρα αυτή.
Ωστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι στην προκειμένη περίπτωση εξακολουθεί να υπάρχει μεγάλη ανάγκη για την πραγματική εγκαθίδρυση της δημοκρατίας σε αυτό το βασανισμένο κράτος, το οποίο υπέφερε κατά τον φοβερό 20ό αιώνα περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο κράτος στον κόσμο.
Καμία χώρα στον κόσμο δεν γνώρισε παρόμοιο όλεθρο από τον ολοκληρωτισμό όσο η Καμπότζη υπό τους Ερυθρούς Χμερ. Για αυτό τα τραύματά της δεν μπορούν να επουλωθούν από τη μια μέρα στην άλλη.
Πάντως, πρέπει να μεριμνήσουμε για τη θέσπιση σαφών κριτηρίων και την προώθηση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας. Και αυτό είναι δυνατό μόνο μέσω των οργανισμών της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Για αυτό απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ενθαρρύνουν και να υποστηρίξουν συστηματικά τους νεοεκλεγμένους δημοτικούς αντιπροσώπους, και βέβαια όχι μόνο τους εκπροσώπους του κυβερνητικού κόμματος αλλά και τους εκπροσώπους των κομμάτων της αντιπολίτευσης, οι οποίοι δεν επιτρέπεται να καταλήξουν σε απλό μέσο συγκάλυψης οι τελευταίοι είναι απαραίτητοι ώστε αυτό το πρώτο ταλαντευόμενο βήμα προς τη δημοκρατία να εξελιχτεί σε κάτι περισσότερο από μια επίδειξη προπαγάνδας, δηλαδή σε μια πραγματική δημοκρατία.
Επομένως, είναι απαραίτητο να διασφαλίσουμε, αφενός, την εκπαίδευση των πολιτικών των δήμων, την ενίσχυσή τους και την πρόσβασή τους στα μέσα ενημέρωσης και, αφετέρου, την προώθηση ελεύθερων μέσων ενημέρωσης.
Αυτές πρέπει να είναι οι προτεραιότητες της μελλοντικής μας πολιτικής για την Καμπότζη.
Εξάλλου, δυνάμεις όπως το FUNCIPENC και άλλες πρέπει επίσης να τύχουν της υποστήριξής μας, ώστε να καθιερωθεί ένα πραγματικό, σταθερό πολυκομματικό σύστημα στη χώρα αυτή, η οποία υπέφερε περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη.
. Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται την προτεραιότητα που δίνει το Κοινοβούλιο στην υποστήριξη των βασικών δημοκρατικών θεσμών στην Καμπότζη.
Αυτός ήταν ο λόγος για τον οποίο διαθέσαμε 3 εκατομμύρια ευρώ υπό μορφή τεχνικής βοήθειας για την ομαλή διεξαγωγή των πρόσφατων δημοτικών εκλογών και αποστείλαμε παρατηρητές από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ύστερα από πρόσκληση της Καμπότζης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συντόνισε επί τόπου συνολικά 120 παρατηρητές την ημέρα των εκλογών.
Και είναι η πρώτη φορά που αποστέλλονται παρατηρητές για καθαρά τοπικού χαρακτήρα εκλογές.
Θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο Carlos Costa Neves ήταν ο επικεφαλής της αποστολής, πράγμα που αποδεικνύει και την ολοένα και πιο έντονη συνεργασία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την αποστολή παρατηρητών στις εκλογές.
Βάσει των αρχικών εκθέσεων, η προετοιμασία των εκλογών και η διοργάνωση της διεξαγωγής τους κρίνεται ότι εξελίχθησαν ομαλά, ότι υπήρξε αθρόα και ειρηνική προσέλευση των ψηφοφόρων.
Βεβαίως, πρέπει να πούμε ότι λάβαμε αναφορές για περιστατικά βίας, φόνων και εκφοβισμού που προκαλούν σοβαρές ανησυχίες και αυτά συνέβησαν παρά τις δηλώσεις, τόσο της κυβέρνησης όσο και των άλλων πολιτικών κομμάτων, ενάντια στη βία κατά τη διάρκεια των εκλογών.
Η κάλυψη δε από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης κατά την περίοδο των εκλογών κρίνεται ότι ήταν μεροληπτική.
Καθώς η εκλογική διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, τα αποτελέσματα δεν έχουν ανακοινωθεί και δεν έχουν ακόμα υποβληθεί καταγγελίες και προσφυγές, είναι πολύ νωρίς για να εκφράσουμε το τελικό συμπέρασμα για την διεξαγωγή των εκλογών.
Αλλά είναι σαφές ότι ο λαός της Καμπότζης για πρώτη φορά στην ιστορία του έχει τη δυνατότητα να ψηφίσει για την εκλογή δημοτικών αντιπροσώπων και ότι ανταποκρίθηκε μαζικά σε αυτή την δυνατότητα.
Η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, από κοινού με τις διπλωματικές αποστολές της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Καμπότζη, θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί την πρόοδο στην μετεκλογική περίοδο.
Τότε μόνο θα είμαστε σε θέση να αξιολογήσουμε την πλήρη σπουδαιότητα αυτού του εγχειρήματος για τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό αυτής της χώρας.
Ερυθραία
Κύριε Πρόεδρε, εμείς που υποστηρίξαμε τον αγώνα για την ανεξαρτησία της Ερυθραίας θλιβόμαστε με τις ενέργειες της ηγεσίας αυτής της χώρας, η οποία υφίσταται ήδη τις δραματικές συνέπειες του πρόσφατου πολέμου με την Αιθιοπία.
Τον περασμένο Σεπτέμβριο, η κυβέρνηση συνέλαβε έντεκα αντιφρονούντες της Ερυθραίας, ανάμεσά τους και πρώην υπουργούς, οι οποίοι είχαν δημοσιεύσει μία επιστολή ζητώντας τον εκδημοκρατισμό του πολιτεύματος.
Οι συλλήψεις αυτές συνοδεύτηκαν από την απαγόρευση έκδοσης των εντύπων του ανεξάρτητου τύπου, απαγόρευση την οποία οι αρχές παρουσίασαν ως προσωρινή.
Επιπλέον, οι εκλογές αναβλήθηκαν επ' αόριστον, και απαγορεύτηκε η δημιουργία πολιτικών κομμάτων.
Έτσι, οι δημοσιογράφοι και οι αντικαθεστωτικοί της Ερυθραίας έχουν φιμωθεί από την εξουσία.
Αυτά τα μέτρα καταστολής, που παραβιάζουν την ελευθερία έκφρασης, είναι ανησυχητικά και απαράδεκτα.
Έρχονται σε πλήρη αντίθεση με τη βούληση που είχαν εκφράσει οι αρχές της Ερυθραίας να προχωρήσουν σε δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις.
Επιπλέον, η απέλαση, τον Οκτώβριο του 2001, του πρέσβη της Ιταλίας, ο οποίος εκπροσωπούσε την Ευρωπαϊκή Ένωση στην περιοχή, κατάφερε ένα ισχυρό πλήγμα στις σχέσεις μας με την Ερυθραία.
Ωστόσο, προκειμένου να εξομαλυνθούν οι σχέσεις ανάμεσα στην Ερυθραία και την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι πολύ σημαντικό να γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες.
Για να γίνει αυτό, η κυβέρνηση της Ερυθραίας πρέπει όχι μόνο να απελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατούμενους και τους δημοσιογράφους, αλλά επίσης να άρει την απαγόρευση που έχει επιβάλει σε όλες τις ανεξάρτητες εφημερίδες.
Για αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επανεξετάσει τις σχέσεις της με την Ερυθραία υπό το φως της Συμφωνίας του Κοτονού. Σύμφωνα με το άρθρο 96, πρέπει να διοργανωθεί μια εθνική διάσκεψη για ολόκληρη την Ερυθραία, στην οποία να συμμετάσχουν όλοι οι πολιτικοί παράγοντες, αλλά και εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών, προκειμένου να εξευρεθεί λύση στη σημερινή κρίση και να οδηγηθεί η χώρα στο δρόμο της δημοκρατίας και της βιώσιμης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σας καλώ να συμμεριστείτε τη θλίψη, καθώς και την οργή, που αισθάνομαι ομιλώντας ως φίλος της Ερυθραίας.
Από το 1889 έως το 1952, η Ερυθραία βρέθηκε διαδοχικά υπό την κυριαρχία της Ιταλίας και της Βρετανίας.
Στη συνέχεια, παραχωρήθηκε από τη διεθνή κοινότητα στην Αιθιοπία, στο πλαίσιο ομοσπονδίας, και κατόπιν, προσαρτήθηκε από την εν λόγω χώρα.
Υπέστη κατόπιν τα δεινά του πολέμου επί 32 χρόνια, κατά τη διάρκεια των οποίων η οικονομία και το περιβάλλον της καταστράφηκαν και ο πληθυσμός της διασκορπίστηκε.
Φτάσαμε, λοιπόν, στο 1993 και στο δημοψήφισμα για την ανεξαρτησία.
Ήμουν παρών στη διαδικασία ως παρατηρητής του ΟΗΕ.
Η ελπίδα άνθιζε σε όλη τη χώρα.
Οι πρόσφυγες επέστρεφαν, η διαδικασία ανασυγκρότησης ξεκινούσε.
Το 90% των ψηφοφόρων συμμετείχε στο δημοψήφισμα.
99% ψήφισαν υπέρ της ανεξαρτησίας.
Ο πρόεδρος Ησαΐας εξελέγη στην προεδρία της χώρας.
Ο απλός τρόπος διαβίωσής του δημιούργησε στην αρχή κλίμα αισιοδοξίας και αρχίσαμε να ελπίζουμε σε καλύτερες ημέρες.
Για κάποια χρόνια το πρόβλημα ήταν οι μεθοριακές διενέξεις.
Τώρα πια, το πρόβλημα είναι, δυστυχώς, εσωτερικό.
Η κατάσταση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχει επιδεινωθεί, η αντιπολίτευση δεν γίνεται ανεκτή, έχουν συλληφθεί ένδεκα πρώην ηγετικά στελέχη του κυβερνώντος κόμματος, ο τύπος καταπιέζεται και δημοσιογράφοι συλλαμβάνονται.
Ο ιταλός πρέσβης έχει απελαθεί.
Οι πολυκομματικές εκλογές που είχαν εξαγγελθεί για τον περασμένο Δεκέμβριο αναβλήθηκαν και τώρα απαγορεύτηκαν και τα ίδια τα πολιτικά κόμματα.
Η δημοκρατία έχει καταργηθεί στην Ερυθραία.
Η Ερυθραία - μια χώρα που έχει ερημωθεί από τον πόλεμο - ζητά απεγνωσμένα στήριξη στην προσπάθειά της για ανοικοδόμηση.
Χρειάζεται τη συνδρομή μας, η οποία όμως δεν πρέπει να δοθεί χωρίς εγγυήσεις για χρηστή διακυβέρνηση.
Στους φίλους μας στην Ερυθραία λέμε: "επιστρέψτε στην παγκόσμια κοινότητα της δημοκρατικής διακυβέρνησης.
Γυρίστε την πλάτη στον ολοκληρωτισμό" .
Στην Επιτροπή λέω: "να είστε αμετακίνητοι" .
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποσκοπούν μόνο στο δικό μας όφελος.
Δεν αποσκοπούν να μας κάνουν να αισθανόμαστε ήσυχοι.
Αποσκοπούν στο καλό του λαού της Ερυθραίας και η Ερυθραία έχει άμεση ανάγκη κατοχύρωσης αυτών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως είπαν ήδη οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν, η κατάσταση στην Ερυθραία είναι όλο και πιο σοβαρή από την άποψη της δημοκρατίας.
Το Κοινοβούλιο της Ερυθραίας, το οποίο απαρτίζεται από εκλεγέντα μέλη που ανήκουν όλα στο Λαϊκό Μέτωπο για τη Δημοκρατία και τη Δικαιοσύνη, αποφάσισε να απαγορεύσει τον σχηματισμό πολιτικών κομμάτων· καταργήθηκε η ανεξαρτησία του Τύπου και συνελήφθησαν πολλοί δημοσιογράφοι, πολιτικές προσωπικότητες και πολιτικοί αντίπαλοι, μεταξύ των οποίων πρώην υπουργοί της κυβέρνησης, οι οποίοι κατηγορήθηκαν από την Εθνική Συνέλευση για προδοσία · αυξάνονται οι δράσεις καταστολής έναντι των πολιτών και προπαντός των φοιτητών, δύο εκ των οποίων πέθαναν φυλακισμένοι στην έρημο· απελάθηκε ο πρέσβης της Ιταλίας· η οικονομική κατάσταση και οι συνθήκες ζωής των πολιτών γίνονται όλο και πιο επαχθείς.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις που λειτουργούν στην Ερυθραία μας αναφέρουν καταστάσεις εξαιρετικής σοβαρότητας· ακόμη και το ιατρικό και παραϊατρικό προσωπικό αποσύρεται από τα νοσοκομεία και στέλνεται στο μέτωπο, αφήνοντας έτσι τον πληθυσμό χωρίς καμία βοήθεια· η βία που ασκείται στον πληθυσμό και ιδίως στις γυναίκες και τα παιδιά είναι απερίγραπτη.
Η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί πια να μένει παρατηρητής.
Απαιτείται να επέμβει επειγόντως στην οριοθέτηση των συνόρων.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ και η επιτροπή του Αλγερίου ασχολούνται με αυτό· απαιτείται επίσης να μεταβεί στη Ερυθραία μια αντιπροσωπεία της Ευρώπης, της τρόικας, και να επανεξετασθούν οι σχέσεις με αυτή τη χώρα με βάση τις συμφωνίες του Κοτονού.
Πρέπει να επιδιωχθεί η διενέργεια κοινοβουλευτικών εκλογών - που είχαν ήδη προβλεφθεί, μεταξύ άλλων, τον Δεκέμβριο του 2001 - εκλογών που θα πρέπει να διεξαχθούν υπό διεθνή έλεγχο· να απαιτηθεί η απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, η αποκατάσταση της ελευθερίας του Τύπου, του συνεταιρίζεσθαι, της συγκρότησης οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, του σχηματισμού πολιτικών κομμάτων και συνδικάτων.
Όλα αυτά πρέπει να είναι η αναγκαία προϋπόθεση για την επανέναρξη, εκ μέρους της Ένωσης, των χρηματοδοτήσεων που είναι απολύτως απαραίτητες στη χώρα για την αποκατάσταση της κατεστραμμένης από τον πόλεμο οικονομίας και για την ανάπτυξη.
Το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη είναι απαραίτητο να υιοθετήσουν μια συντονισμένη προσέγγιση των σχέσεων με την Ερυθραία, η οποία να είναι πιο αποτελεσματική και ικανή να συμβάλει με ταχείς ρυθμούς στην ειρηνευτική διαδικασία στα σύνορα και στο εσωτερικό της χώρας.
Αρχίζοντας από τα μισά του επόμενου μήνα θα διεξαχθεί η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ.
Ευχόμαστε να μπορέσουν να συζητηθούν εκεί, θεωρώντας ότι θα έχουν ήδη πραγματοποιηθεί, οι διαδικασίες που αναφέρθηκαν προηγουμένως και να μπορέσουμε να βρούμε και με τους πολίτες της Ερυθραίας τον τρόπο να ξεκινήσουμε την ειρηνευτική διαδικασία, να αποκατασταθεί η δημοκρατία και ιδιαίτερα να αποδοθούν εκ νέου στους πολίτες, γυναίκες, άνδρες και παιδιά, συνθήκες ζωής αποδεκτές, συνθήκες για τις οποίες κανείς μας δεν θα πρέπει να ντρέπεται.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ αμέσως να εκφράσω πλήρη δυσπιστία και καταδίκη έναντι της σημερινής ιθύνουσας τάξης της Ερυθραίας.
Η κατάσταση στην Ερυθραία είναι εξαιρετικά κρίσιμη, γεγονός το οποίο μας επιτρέπει τώρα να καταλάβουμε καλύτερα τους λόγους που ώθησαν αυτό τον λαό να αρχίσει τον πόλεμο ενάντια στην Αιθιοπία.
Η λύση που επιτεύχθηκε, έπειτα, δεν ήταν μια κοινώς αποδεκτή λύση, μα μια λύση που προήλθε από την Αιθιοπία που νίκησε στρατιωτικά τον πόλεμο.
Η Ερυθραία προκάλεσε την αποτυχία, μεταξύ άλλων, μιας περιφερειακής απόφασης με την ευκαιρία της Συνέλευσης ΑΚΕ του Νοεμβρίου 2001, αρνούμενη να συζητήσει το πρόβλημα των σχέσεων μεταξύ των δύο κρατών.
Όσο για τον πρέσβη της Ιταλίας, πρέπει να αναρωτηθούμε για τον λόγο για τον οποίο απελάθηκε.
Απελάθηκε γιατί διέπραξε το "έγκλημα" να συναντήσει μέλη της κοινωνίας των πολιτών της Ερυθραίας και όχι μόνο τους κυβερνώντες.
Λοιπόν, μπροστά σε μια τέτοια κατάσταση πρέπει να δείξουμε ότι είμαστε ισχυροί, ιδιαίτερα για να ελευθερώσουμε τον λαό της Ερυθραίας από την ιθύνουσα τάξη του.
Θεωρώ ότι είναι απαραίτητες όλες οι προσπάθειές μας και όλη η δέσμευσή μας για να προωθήσουμε την κοινωνία των πολιτών, για να δημιουργήσουμε έναν κόσμο που θα είναι πολιτισμένος, που δεν θα εξαιρείται από τον κύκλο των πολιτισμένων εθνών.
Η χρήση για τον σκοπό αυτό της Συμφωνίας του Κοτονού εκ μέρους της Επιτροπής δεν είναι μόνο αναγκαία, αλλά, σε αυτή την περίπτωση, και επιβεβλημένη.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε την κατάσταση σε αυτή την περιοχή να συνεχιστεί έτσι περαιτέρω.
. Κύριε Πρόεδρε, οι πρόσφατες εξελίξεις στην Ερυθραία, προκαλούν μεγάλη ανησυχία στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία θεωρεί ότι το γεγονός της σύλληψης των πολιτικώς διαφωνούντων και της απαγόρευσης της ελευθερίας του Τύπου επιδεινώνουν ακόμη περισσότερο την κατάσταση στην Ερυθραία.
Θεωρούμε θετικό το γεγονός ότι τα θέματα αυτά της σύλληψης των πολιτικών διαφωνούντων, του εκλογικού νόμου, του νομοσχεδίου για τα πολιτικά κόμματα συζητήθηκαν στην από καιρό αναμενόμενη συνεδρίαση της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης στην Ερυθραία, αλλά βεβαίως εκφράζουμε τη λύπη μας για το ότι δεν λήφθηκε καμία απόφαση σχετικά με το πότε θα παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη ή θα απελευθερωθούν οι κρατούμενοι και διότι έχει αναβληθεί και πάλι ο σχηματισμός των πολιτικών κομμάτων.
Εκφράζουμε την ελπίδα ότι η επιτροπή που δημιουργήθηκε για να φροντίσει το μέλλον του τύπου στην Ερυθραία θα μπορέσει να συμβάλει σύντομα στην άρση των περιορισμών του ιδιωτικού τύπου.
Η Επιτροπή συνεργάζεται με την Προεδρία και με τα κράτη μέλη, ώστε να αντιδράσει με σθεναρό τρόπο στην παρούσα κρίση.
Δεν χωράει αμφιβολία ότι η όλη προσπάθεια γίνεται επί τη βάσει του διεθνούς δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και η προσπάθειά μας θα είναι ο πολιτικός διάλογος με την Ερυθραία να συνεχισθεί και να ενισχυθεί στο πλαίσιο του Αρθρου 8 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Σχεδιάζεται επίσκεψη της τρόικας υψηλού επιπέδου στην Ερυθραία μόλις δημοσιευθεί η έκθεση της Επιτροπής Οριοθέτησης, η οποία αναμένεται τις προσεχείς εβδομάδες.
Λόγω της έντασης μεταξύ Ερυθραίας και Αιθιοπίας, η Επιτροπή πιστεύει ότι θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να μη κλιμακωθεί περαιτέρω η σύγκρουση.
Και η Επιτροπή πρέπει να συμβάλει ενεργά στην πρόληψη των συγκρούσεων και οικοδόμηση της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή.
Ως εκ τούτου, χρειάζεται μεγάλη προσοχή και θα πρέπει να αποφευχθεί οποιαδήποτε ενέργεια που θα μπορούσε να δημιουργήσει αδιέξοδα στις πολιτικές ηγεσίες της περιοχής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Σεισμός στην Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί δύο προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0071/2002, των κκ. Van Orden, Morillon και Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ,
B5-0080/2002, των κκ. Ainardi, Figueiredo, Παπαγιαννάκη και Αλαβάνου, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ,
σχετικά με τον σεισμό στην Τουρκία.
Για άλλη μια φορά, κ. Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ασχολούμεθα για πολύ δυσάρεστους λόγους με την Τουρκία, μετά το δράμα του σεισμού που την κτύπησε και πάλι πρόσφατα.
Νομίζω ότι οφείλουμε στη γειτονική για την Ελλάδα και για την Ευρώπη χώρα, φιλία, διάθεση για κάθε είδους βοήθεια, οικονομική, ανθρωπιστική και μακροχρόνια, θα πρόσθετα, κυρία Επίτροπε.
Το ψήφισμά μας λέει τι ακριβώς ζητάμε και δεν χρειάζεται να το αναπτύξω.
Εκείνο που θα ήθελα να πω, είναι ότι, εξετάζοντας μακροχρόνια το πρόβλημα, και επειδή οι σεισμοί στην περιοχή είναι ενδημικοί, βλέπουμε ότι δεν έχουμε πραγματική πολιτική απέναντι στους σεισμούς, πολιτική για τον περιορισμό των ζημιών, για τις επιδιορθώσεις, για τη βοήθεια, για την αντισεισμική προστασία για μας, για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για όλες τις γειτονικές χώρες, και για την Τουρκία βεβαίως.
Έχουμε όμως και τα μέσα και τα κέντρα και τους ερευνητές και αναρωτιέμαι, κυρία Επίτροπε, τα αξιοποιούμε όπως πρέπει; Το έχουμε ξανασυζητήσει αυτό το θέμα και θα ' θελα να το θέσω με την ευκαιρία αυτού του δυσάρεστου γεγονότος.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής εξ ονόματος της Χριστιανοδημοκρατικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ, θα ήθελα να εκφράσω προς την κυβέρνηση και τον λαό της Τουρκίας τα βαθιά και ειλικρινή μας συλλυπητήρια για τα θύματα του φοβερού σεισμού στην Τουρκία.
Τα πρόσφατα γεγονότα μας δείχνουν ότι το σημαντικότερο τελικά είναι η ίδια η ζωή, και όχι οι πολιτικές αντιπαραθέσεις.
Είναι σημαντικό να φτάσει στα θύματα του σεισμού η βοήθεια των τουρκικών αρχών και της ΕΕ με κάθε δυνατό τρόπο και όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Τα γεγονότα στην Τουρκία καταδεικνύουν την ανάγκη να υπάρχει και σε διεθνές επίπεδο μία δύναμη άμεσης ετοιμότητας για να αντιμετωπίζει τέτοιες φοβερές φυσικές καταστροφές.
Είναι γεγονός είναι ότι τα διεθνή τηλεοπτικά κανάλια φτάνουν πολύ ταχύτερα επιτόπου, στους χώρους των καταστροφών, από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις διάφορες ανθρωπιστικές οργανώσεις.
Ας φροντίσουμε ώστε η βοήθεια να φτάνει ταχύτερα στα θύματα αυτών των καταστροφών.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφέρω απλώς ότι την προηγούμενη φορά που ένας ανάλογος σεισμός έπληξε την Τουρκία διαπιστώθηκε ελληνοτουρκική προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ειλικρινέστερη συμπάθειά μου και την αμέριστη συμπαράστασή μου στον τουρκικό λαό που, για μια φορά ακόμα τον τελευταίο καιρό, χτυπήθηκε από έναν νέο σεισμό, με ανθρώπινα θύματα και εκτεταμένες καταστροφές.
Ελπίζω σύντομα όσοι έχασαν τους δικούς τους ανθρώπους και όσοι έμειναν άστεγοι ή έχασαν τα υπάρχοντά τους να βρουν το κουράγιο και να ξεπεράσουν το σοκ που προκάλεσε η απρόβλεπτη αυτή καταστροφή.
Θέλω επίσης, κ. Πρόεδρε, να εξάρω εδώ την άμεση εκδήλωση συμπαράστασης, συμπάθειας και προσφοράς βοήθειας της ελληνικής κυβέρνησης στα θύματα του καταστροφικού αυτού σεισμού, αλλά και να μεταφέρω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το πόσο ο ελληνικός λαός συμμετείχε στον πόνο που προκάλεσε ο σεισμός στον τουρκικό λαό, και πόσο πιο κοντά του αισθάνθηκε για άλλη μια φορά.
Τα λαϊκά αισθήματα που εκφράζονται αυθόρμητα, και μάλιστα στις περιπτώσεις καταστροφών και πόνου, είναι αυτά που εκδηλώνουν με τον πιο αδιάψευστο τρόπο την ειλικρίνεια και την βαθιά πίστη στην συνύπαρξη και την αλληλεγγύη των λαών.
Ελπίζω στο μέλλον, στο πιο κοντινό μέλλον, τους δυο αυτούς λαούς, τον τουρκικό και τον ελληνικό να φέρουν κοντύτερα όχι δυσάρεστα γεγονότα αλλά ευχάριστα γεγονότα, όπως η ένταξη της Τουρκίας στην ευρωπαϊκή οικογένεια, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσα στην οποία οι δύο λαοί θα απολαμβάνουν και θα υπηρετούν τις ίδιες αξίες και ιδανικά της δημοκρατίας και της ελευθερίας του ατόμου, αξίες και ιδανικά που ενώνουν και εξασφαλίζουν την κοινή επιθυμία για ευημερία, αρμονική συμβίωση και συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, κύριοι συνάδελφοι, είναι αυτονόητη η συμπάθεια όλων μας και η συμπαράστασή μας προς τα θύματα του σεισμού που έπληξε την Τουρκία, που όπως ειπώθηκε ήδη είναι ο δεύτερος που δέχεται αυτή η χώρα σε διάστημα λιγότερο από δύο χρόνια.
Τα λόγια συμπαράστασης, βέβαια, δεν έχουν τόση αξία όσο έχει η πραγματική βοήθεια απέναντι στους πληγέντες, και εδώ δεν μπορούμε παρά να εντοπίσουμε την ανυπαρξία μηχανισμού σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης που να μπορεί να αντιμετωπίσει την παροχή βοήθειας σε τέτοιες ή παρόμοιες φυσικές καταστροφές.
Και κάτι άλλο κ. Πρόεδρε: η περίπτωση της περιοχής που επλήγη στην Τουρκία είναι αυτή στην οποία θα ταίριαζε ο χαρακτηρισμός ότι η φτώχεια κουβαλάει και τη δυστυχία.
Εάν τα οικοδομήματα ήταν σύμφωνα με τις αντισεισμικές προδιαγραφές δεν θα είχαμε τόσα θύματα, και είναι χαρακτηριστικό ότι ο διευθυντής του σεισμολογικού ινστιτούτου της Κωνσταντινούπολης δήλωσε ότι δεν υπάρχει στην περιοχή επιτροπή ελέγχου της ποιότητας των κτιρίων, που να ελέγχει την καταλληλότητά τους.
Ας γίνει λοιπόν αφορμή και αυτό για καλύτερη αντισεισμική θωράκιση.
. Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται το ενδιαφέρον και την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ανθρωπιστική κατάσταση των θυμάτων του σεισμού που έπληξαν τη χώρα αυτή.
Θα ήθελα πρώτα να απαντήσω στο ερώτημα του κ. Παπαγιαννάκη για το θέμα της αντιμετώπισης των φυσικών καταστροφών.
Η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει, εδώ και ένα χρόνο, τη δημιουργία σε ευρωπαϊκό επίπεδο μιας υπηρεσίας για την αντιμετώπιση των φυσικών καταστροφών και μάλιστα η πρόταση αυτή αφορά όχι μόνον σεισμούς, αλλά μεγάλες πλημμύρες, πυρκαγιές, μεγάλα ατυχήματα σαν αυτά που είχαμε πρόσφατα στην Αυστρία ή στη Γαλλία, και το πρώτο επίπεδο απόφασης οδηγεί σε μια μορφή συνεργασίας και σωστού συντονισμού των μηχανισμών των κρατών μελών. Δηλαδή, οι μηχανισμοί που υπάρχουν στις επί μέρους χώρες για την αντιμετώπιση των καταστροφών να μπορούν να έχουν πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα.
Όσον αφορά ιδιαίτερα το θέμα του σεισμού της Τουρκίας, η αντιπροσωπεία μας στην Αγκυρα μας επιβεβαίωσε ότι δεν έχει ζητηθεί βοήθεια από τις αρχές της Τουρκίας που είναι αρμόδιες για την αντιμετώπιση των καταστάσεων με επείγοντα χαρακτήρα, και δεν χρειάζεται προς το παρόν συνδρομή στον τομέα της πολιτικής προστασίας ούτε παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Και αυτό μετά από συνεργασία της Επιτροπής με την κυβέρνηση.
Οι πληροφορίες που έχουμε από τον Ερυθρό Σταυρό, αναφέρουν ότι σχετικώς αντιμετωπίζονται οι ανθρωπιστικές ανάγκες.
Ο Ερυθρός Σταυρός ανακοίνωσε τη διάθεση 7000 αντισκήνων και 10.000 κουβερτών, καθώς και ειδών που αφορούν την επιβίωση των οικογενειών και η κυβέρνηση έχει στείλει 1000 αντίσκηνα και 3000 κουβέρτες για άτομα που είναι υποχρεωμένα να διανυκτερεύσουν στην ύπαιθρο.
Αυτή είναι μέχρι σήμερα η κατάσταση, όπως μας δίδεται βέβαια μέσα από την αντιπροσωπεία μας και τον Ερυθρό Σταυρό.
Έτσι δεν προβλέπεται βοήθεια της ECHO προς το παρόν.
Η Επιτροπή θα παρακολουθεί στενά την κατάσταση στη χώρα και θα συνεργαστεί και με άλλους χορηγούς, ώστε να ενθαρρύνει το συντονισμό μιας διεθνούς προσπάθειας για τον σαφή καθορισμό των προτεραιοτήτων δράσης που θα προκύψουν από μια οργανωμένη κατάσταση των αναγκών και των προβλημάτων στην περιοχή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Μεταφορά της οδηγίας περί οργάνωσης του χρόνου εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0010/2002) του κ. Κουκιάδη, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την κατάσταση εφαρμογής της οδηγίας 93/104/ΕΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1993, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας ( "οδηγία περί οργάνωσης του χρόνου εργασίας" ) [COM(2000) 787 - C5-0147/2001 - 2001/2073(COS)].
. Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι για μένα ιδιαίτερη τιμή να παρουσιάσω την έκθεση για τα 5 χρόνια εφαρμογής της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας.
Ο χρόνος εργασίας αποτελεί, μαζί με τους μισθούς, ένα από τα κορυφαία θέματα διεκδικήσεων των εργαζομένων, σε όλη την πορεία της εξέλιξης των εργασιακών σχέσεων στην βιομηχανική εποχή.
Οι διεκδικήσεις αυτές και οι επιτυχίες αποτελούν προσφορά του συνδικαλιστικού κινήματος, γιατί οι διευθετήσεις που πέτυχε, επέτρεψαν στους εργαζομένους να ανακτήσουν τη χαμένη προσωπικότητά τους, να βελτιώσουν τις συνθήκες ζωής, να μειώσουν τους κινδύνους στη βιολογική τους ύπαρξη, να συμμετάσχουν μέσα από την απελευθέρωση του χρόνου εργασίας στην πολιτική και κοινωνική ζωή.
Πάρα το γεγονός ότι η νομική βάση της οδηγίας είναι διατάξεις για υγιεινή και ασφάλεια, δεν πρέπει να υποβαθμίζονται οι άλλες πλευρές της.
Αυτός είναι ο λόγος που αυτό το κεκτημένο τα κράτη μέλη πρέπει να το διαφυλάξουν ως ακρογωνιαίο λίθο για την κοινωνική συνοχή.
Παράλληλα, μου δίνει το δικαίωμα να εκφράσω τη λύπη μου που ένας αριθμός κρατών δεν θέλησε εγκαίρως να μεταφέρει την οδηγία στο εσωτερικό δίκαιο, ενώ κάτι τέτοιο έπρεπε να θεωρείται ως αυτονόητη υποχρέωση.
Ακόμα θα ήθελα να σχολιάσω το γεγονός ότι τα κράτη δεν έδωσαν αναλυτικές καταστάσεις των εθνικών ρυθμίσεων για να διαπιστωθεί με σαφήνεια από την Επιτροπή ο βαθμός συμμόρφωσής τους προς τις ρυθμίσεις της οδηγίας.
Έτσι, υπάρχει πλήρης ασάφεια για το αν, και σε ποιό βαθμό, εφαρμόζεται για το σύνολο των απασχολουμένων στο δημόσιο τομέα.
Η μέχρι σήμερα εφαρμογή της έχει προκαλέσει μια σειρά από αμφισβητήσεις ή και ευθείες παραβιάσεις.
Ένα από αυτά τα θέματα είναι το θέμα των εφημεριών των γιατρών, που συνδέεται όμως με το γενικότερο θέμα της αποτίμησης της ετοιμότητας εργασίας ως χρόνου εργασίας. Με την έννοια αυτή, αφορά και άλλες κατηγορίες εργαζομένων.
Η λύση που δόθηκε από το ΔΕΚ, σύμφωνα με την οποία όταν η ετοιμότητα συνοδεύεται με φυσική παρουσία στο χώρο δουλειάς και με εγρήγορση σωματικών και πνευματικών δυνάμεων αποτελεί κανονικό χρόνο εργασίας που αμείβεται, είναι σωστή σύμφωνα με τις παραδοσιακές θέσεις του εργατικού δικαίου.
Ένα άλλο θέμα είναι οι καταστρατηγήσεις στο δικαίωμα αδείας με τη χρησιμοποίηση συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου.
Και εδώ η απάντηση του ΔΕΚ ότι το δικαίωμα αδείας ανήκει στα βασικά δικαιώματα και το δικαιούνται και συμβασιούχοι "prorata tempores" όταν συνδέονται με συμβάσεις ορισμένου χρόνου μικρότερης διάρκειας του ενός έτους είναι θετική στον αγώνα κατά των καταστρατηγήσεων.
Ένα τρίτο θέμα που πρέπει να προσέξει η Επιτροπή είναι η αποσαφήνιση της έννοιας του μέγιστου χρόνου εργασίας.
Είναι περίεργο πώς η ρύθμιση που ισχύει από δεκαετίες εξακολουθεί ακόμη να προκαλεί αμφισβητήσεις ως προς την συγκεκριμένη έννοιά της.
Μείζον θέμα αποτελεί η μεταφορά της οδηγίας σε ορισμένες χώρες με συλλογική σύμβαση εργασίας.
Το θέμα έχει γενικότερο ενδιαφέρον.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αυτή η μέθοδος που προάγει τη συλλογική αυτονομία πρέπει να ενθαρρυνθεί.
Όμως η μέθοδος πρέπει να χρησιμοποιείται με τέτοιο τρόπο, ώστε να παράγει τα ίδια αποτελέσματα σε σχέση με την μεταφορά της με νομοθετική πράξη.
Αυτό δεν συμβαίνει μέχρι σήμερα, είτε γιατί χρησιμοποιείται η κλαδική συλλογική σύμβαση, και όχι μια γενική διεπαγγελματική που να καλύπτει όλους τους εργαζόμενους, είτε διότι δεν υπάρχουν συλλογικές συμβάσεις που να ισχύουν για όλους τους εργαζόμενους.
Τέλος, σε σχέση πάντα με τις ρυθμίσεις στο πλαίσιο των παραδοσιακών εργασιακών σχέσεων υπάρχει και το πρόβλημα των ειδικών διευθετήσεων για συγκεκριμένες κατηγορίες εργαζομένων με ιδιαιτερότητες, όπως γυναίκες, μητέρες, άτομα με ειδικές ανάγκες, παιδιά, κλπ.
Γι' αυτές τις ρυθμίσεις όχι μόνο πρέπει να υπάρχει πρόσθετη μέριμνα, γιατί αφορά ευάλωτες κατηγορίες, αλλά πρέπει να ληφθεί πρωτοβουλία βελτίωσης με βάση τις μέχρι σήμερα εμπειρίες και με στόχο να ενταχθούν στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στον ενεργό βίο και τη διευκόλυνση των ατόμων με ειδικές ανάγκες για πρόσβαση στην αγορά εργασίας.
Θα ήθελα να αφιερώσω το τελευταίο μέρος της ομιλίας μου στην τύχη των παραδοσιακών ρυθμίσεων μετά την εμφάνιση των νέων μορφών απασχόλησης, όπου και η αρχή της ελαστικότητας και όπου η παραδοσιακή ασφάλεια απασχόλησης μετατρέπεται σε απασχολησιμότητα.
Εδώ απαιτούνται γενναίες καινοτομίες προκειμένου να εξασφαλιστεί η διακηρυγμένη αρχή της Λισαβόνας, σύμφωνα με την οποία πρέπει να συνδυαστεί η ελαστικότητα με την προστασία και να μετατραπεί η αρχή αυτή σε σχέση, με την οργάνωση του χρόνου εργασίας σε συγκεκριμένα μέτρα.
Η αντικατάσταση της παραδοσιακής ασφάλειας της απασχόλησης από την απασχολησιμότητα απαιτεί νέα προσέγγιση στις ρυθμίσεις του χρόνου εργασίας γιατί τίθενται νέα προβλήματα, όπως το πώς μπορεί να μετατραπεί η μερική απασχόληση σε πλήρη απασχόληση, ποια η τύχη της εβδομαδιαίας ανάπαυσης και της απαγόρευσης της εργασίας σε αργίες, σε ποιο βαθμό η μετατροπή της μισθωτής εργασίας σε αυτοαπασχόληση απαιτεί προσαρμογή των ρυθμίσεων του χρόνου εργασίας, πώς στην περίπτωση της τηλεργασίας μπορεί να ελεγχθεί η εφαρμογή των διατάξεων ορισμένου χρόνου εργασίας, ποιές νέες ισορροπίες πρέπει να ζητηθούν ανάμεσα στην επαγγελματική και οικογενειακή ζωή και τέλος βέβαια, πώς θα θεωρηθεί ο χρόνος της δια βίου εκπαίδευσης ως χρόνος απασχόλησης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να προσθέσω ότι όλα αυτά τα θέματα σχετικά με τις σύγχρονες μορφές οργάνωσης δικαίως τα ευρωπαϊκά συνδικάτα θέλουν να τα αναδείξουν ως θέματα άμεσης προτεραιότητας με καμπάνια ευρείας έκτασης που θέλουν να ξεκινήσουν στις 14 Φεβρουαρίου με αφορμή την σημερινή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω να αναφέρω ότι μιλώ σε αντικατάσταση του συναδέλφου μου, κ. Pιrez Αlvarez, ο οποίος ήταν ο εναλλακτικός εισηγητής της Ομάδας μου για την παρούσα έκθεση και ο οποίος δεν μπόρεσε να παραστεί στη σημερινή συνεδρίαση.
Εξ ονόματος δικού του και δικού μου, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. εισηγητή και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το έργο που επιτέλεσε, καθώς και για τη θετική του στάση έναντι των τροπολογιών που είχε καταθέσει ο προαναφερθείς συνάδελφός μου.
Η οδηγία 93/104/ΕΚ αποτελεί συνέχεια της οδηγίας 89/391/ΕΚ σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση και βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων κατά την εργασία, βάσει της αντίληψης ότι η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς πρέπει να οδηγήσει σε βελτίωση των εργασιακών συνθηκών και των συνθηκών διαβίωσης και απασχόλησης μέσω της προσέγγισης των νομοθεσιών.
Προς τούτο, η έκθεση της Επιτροπής παρέχει μια γενική περιγραφή του τρόπου με τον οποίο τα κράτη μέλη μετέφεραν και εφάρμοσαν την εν λόγω οδηγία, με αποτελέσματα τα οποία φανερώνουν σαφέστατα πως η μέθοδος και τα αποτελέσματα επιδέχονται βελτιώσεις.
Μπόρεσαν να διαπιστωθούν όχι μόνο οι καθυστερήσεις στην τήρηση της προθεσμίας μεταφοράς και, συνεπώς, η μη εφαρμογή της οδηγίας εντός της καθορισμένης προθεσμίας, αλλά και το γεγονός ότι οι εξαιρέσεις και οι παρεκκλίσεις δεν αποφασίζονταν πάντα με σαφή κριτήρια.
Έτσι, η διαδικασία μεταφοράς της οδηγίας μέσω των συλλογικών συμβάσεων δεν οδήγησε σε όλες τις περιπτώσεις στην επιθυμητή επιτυχία αυτού του μέσου κοινωνικού διαλόγου.
Οι τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Pιrez Αlvarez απέβλεπαν στην επισήμανση και τη διόρθωση αυτών των αδυναμιών και στον ίδιο σκοπό αποβλέπουν οι τροπολογίες που θα σχολιάσω στη συνέχεια.
Η αριθ. 1, διότι η σύγχυση ανάμεσα στις έννοιες "εξαίρεση" και "παρέκκλιση" , οι λέξεις αυτές δε πάντα στον ενικό, δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται ως δυνατότητα παράκαμψης του δεσμευτικού χαρακτήρα των όρων της οδηγίας.
Η αριθ. 2, που εισάγει μια διευκρινιστική προσθήκη, η οποία δεν επιδιώκει να υποκαταστήσει, αλλά απλώς να αποσαφηνίσει και να διευρύνει το περιεχόμενο της παραγράφου, έστω και με την εισαγωγή εννοιών και ορισμών που θα εξασφαλίζουν την εφαρμογή της οδηγίας, με βάση την αντίληψη ότι τα πράγματα είναι αυτό που είναι και όχι η ονομασία που τους δίνουμε.
Θεωρούμε σημαντικό να υπογραμμίσουμε ρητώς αυτά τα δύο σημεία υπέρ της βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης και απασχόλησης των εργαζομένων.
Όλα αυτά σύμφωνα με το πνεύμα του άρθρου 31 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης περί "δίκαιων και πρόσφορων συνθηκών εργασίας" .
Πρώτον, ότι "κάθε εργαζόμενος έχει δικαίωμα σε υγιεινές, ασφαλείς και αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας" , και δεύτερον, ότι "κάθε εργαζόμενος έχει δικαίωμα σε ένα όριο μέγιστης διάρκειας εργασίας, σε ημερήσιες και εβδομαδιαίες περιόδους ανάπαυσης, καθώς και σε ετήσια περίοδο αμειβόμενων διακοπών" , δύο πτυχές - υγεία στον χώρο εργασίας και χρόνος εργασίας - σαφώς αλληλένδετες, προσανατολισμένες προς μια κοινωνία πιο δίκαιη, στην οποία θα επικρατεί ο σεβασμός των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Κουκιάδη για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για την προσοχή με την οποία αντιμετώπισε τα συμπεράσματα της Επιτροπής Αλιείας, για την οποία τα ζητήματα ασφάλειας αποτελούν μέγιστη προτεραιότητα.
Η έκθεση του κ. Κουκιάδη αφορά άμεσα μόνο την πρώτη από τις τρεις έως τώρα οδηγίες που έχουν εκδοθεί σχετικά με τον χρόνο εργασίας.
Επισημαίνει ότι οι διαφοροποιήσεις στην ερμηνεία, οι μορφές παρεκκλίσεων και ο τρόπος μεταφοράς της οδηγίας στο δίκαιο των κρατών μελών συμβάλλουν στη δημιουργία των προβλημάτων κατά την εφαρμογή της.
Αυτά τα προβλήματα μπορεί να είναι αποτέλεσμα σύγχυσης εξαιτίας του γεγονότος ότι οι διάφοροι κλάδοι διέπονται από διαφορετικούς κανόνες.
Για παράδειγμα, οι δραστηριότητες των μεταποιητών ιχθύων διέπονται από την πρώτη οδηγία, ενώ όσοι δραστηριοποιούνται στην αλιεία καθαυτή καλύπτονται από τη δεύτερη οδηγία.
Είναι δύσκολο να προβλεφθούν οι συνέπειες αυτού του γεγονότος για δύο κλάδους οι οποίοι συνδέονται τόσο στενά μεταξύ τους.
Ομοίως, οι ενδεχόμενες αλλαγές στη φύση της ιχθυοκαλλιέργειας μπορεί να οδηγήσουν στη μελλοντική ανάγκη δημιουργίας κανόνων διαφορετικών από αυτούς που αρμόζουν στον σημερινό της χαρακτήρα.
Για αυτόν τον λόγο καλούμε την Επιτροπή να παρακολουθεί στενά αυτές τις πτυχές της εφαρμογής της οδηγίας για να τις λάβει υπόψη σε τυχόν μελλοντικές εκθέσεις.
Μπορεί μάλιστα να υπάρχουν και άλλοι κλάδοι για τους οποίους θα ήταν χρήσιμη μια τέτοια προσέγγιση.
Είναι επιθυμητό να διέπεται ο κάθε μεμονωμένος κλάδος από κανόνες απολύτως κατάλληλους για τις συγκεκριμένες ανάγκες του.
Ωστόσο, πολλά προβλήματα υλοποίησης μπορούν να αποφευχθούν και να επιταχυνθεί η προσαρμογή στις τεχνολογικές και άλλες αλλαγές, αν οι κανόνες αυτοί προκύπτουν από συμφωνίες μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Αναφερόμαστε στη συμφωνία μεταξύ της Ένωσης Πλοιοκτητών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδίας Εργαζομένων στις Μεταφορές στην ΕΕ, ως παράδειγμα βέλτιστης πρακτικής.
Τέλος, δεδομένου ότι διακυβεύεται τόσο έντονα η ασφάλεια, ευελπιστούμε ότι οι κανόνες θα γίνουν δεκτοί, καθώς θέτουν ελάχιστες προδιαγραφές, οι οποίες μπορούν να βελτιωθούν, αντί να θέτουν ένα μέγιστο επίπεδο προδιαγραφών, οι οποίες θα έπρεπε να τηρούνται απλώς και μόνο επειδή αυτό απαιτεί η νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ ειλικρινά τον εισηγητή για την εκτενή και άκρως σημαντική εργασία του στο πλαίσιο της έκθεσης για την οδηγία σχετικά με το χρόνο εργασίας.
Ήταν όντως ένα θέμα που απαιτούσε άμεση αντιμετώπιση, δεδομένων και των αντιφατικών θέσεων που έχουν διατυπωθεί στις διάφορες συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με αυτό ακριβώς το θέμα.
Πριν αναφερθώ σε ορισμένα από τα ζητήματα που αφορούν την οδηγία για τον χρόνο εργασίας, οφείλω να πω πως με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι δύο κράτη μέλη έχουν ήδη υλοποιήσει έναν τεράστιο αριθμό διαφόρων νομοθετικών, διοικητικών και συλλογικών συμφωνιών προς αυτήν την κατεύθυνση.
Νομίζω επίσης ότι τα μέτρα που έχουν ληφθεί από τα υπερεθνικά όργανα λήψης αποφάσεων κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, καθώς οι νέες οδηγίες της Επιτροπής καλύπτουν τους τομείς οι οποίοι είχαν εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής της αρχικής οδηγίας.
Ωστόσο, απαιτείται ακόμα πολλή δουλειά.
Γνωρίζουμε όλοι - και ο εισηγητής ορθώς επέκρινε αυτή την πρακτική - ότι ορισμένα κράτη μέλη διατυπώνουν τον ισχυρισμό ότι η υφιστάμενη νομοθεσία τους καλύπτει τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας.
Δεν μπορώ να κατανοήσω, συνεπώς, γιατί διστάζουν να εφαρμόσουν μια αρκετά ελαστική οδηγία, στο μεγάλο χρονικό περιθώριο που προσφέρεται.
Συμφωνώ, κατά συνέπεια, με την προτροπή που διατυπώνεται στην έκθεση να διερευνήσει η Επιτροπή γιατί τα κράτη μέλη αρνούνται να συμμορφωθούν προς ορισμένες από τις διατάξεις της οδηγίας.
Πρέπει επίσης να επιμείνουμε στη διεξαγωγή ελέγχων όσον αφορά τις προϋποθέσεις εφαρμογής της οδηγίας στις νέες μορφές απασχόλησης, όπως είναι για παράδειγμα η προσωρινή απασχόληση, η μερική απασχόληση και η απασχόληση ορισμένου χρόνου.
Επιπλέον, διαπιστώνω ότι υπάρχει άμεση ανάγκη να επικεντρώσουμε πιο συστηματικά την προσοχή μας στον αυξημένο αριθμό των εργαζόμενων κατ' οίκον.
Η ίδια η Επιτροπή έχει καταβάλει σημαντικές προσπάθειες σχετικά με την ανοικτή και την εξ αποστάσεως εκπαίδευση στο πλαίσιο του προγράμματος Leonardo da Vinci, για παράδειγμα.
Αισθάνομαι, λοιπόν, την υποχρέωση να απευθύνω το ερώτημα: γιατί δεν προσφέρουμε μεγαλύτερη ενθάρρυνση προς τους κοινωνικούς εταίρους να διαπραγματευτούν τα συναφή ζητήματα που άπτονται του χρόνου εργασίας;
Παρ' όλα αυτά, η έκθεση θα μπορούσε να έχει θέσει το ζήτημα με πιο λεπτομερή τρόπο, καθώς αγνοεί, δυστυχώς, τους λεγόμενους αυτοαπασχολούμενους.
Έχω την πεποίθηση ότι η ανάγκη να περιληφθεί στην έκθεση και αυτή η κατηγορία είναι κάτι που πρέπει όλοι μας να υποστηρίξουμε, προβαίνοντας έτσι σε μια χρήσιμη προσθήκη σε μια πολύ καλή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, οι ρυθμίσεις του χρόνου εργασίας που εξετάζουμε κινούνται στα πλαίσια της νεοφιλελεύθερης πολιτικής, που ανατρέπει τις εργασιακές σχέσεις που κατέκτησε με τους αγώνες της η εργατική τάξη.
Η πολιτική αυτή κτυπά τα δικαιώματα των εργαζομένων και εφαρμόζει τις ευέλικτες μορφές απασχόλησης και διευθέτησης του χρόνου εργασίας, κτυπά την πλήρη και σταθερή εργασία και την υποκαθιστά με την μερική ή προσωρινή απασχόληση.
Στόχος βεβαίως είναι η αύξηση του βαθμού εκμετάλλευσης της εργατικής δύναμης και η μεγιστοποίηση των κερδών του μεγάλου κεφαλαίου.
Έτσι, επιχειρείται η κατάργηση του σταθερού ημερήσιου χρόνου απασχόλησης, οκτάωρου ή επτάωρου, και της αργίας του Σαββατοκύριακου, ενώ βάλλονται οι συλλογικές συμβάσεις εργασίας και επεκτείνονται οι συμβάσεις ορισμένου χρόνου.
Ο εργαζόμενος πρέπει να είναι στη διάθεση του εργοδότη, όποτε και για όσο διάστημα εκείνος θέλει.
Εξάλλου, με τη γενίκευση της μερικής απασχόλησης, όχι μόνον χτυπιέται το εισόδημα του εργαζόμενου, αλλά γίνεται πρακτικά αδύνατο στον εργαζόμενο να αποκτήσει δικαίωμα σύνταξης.
Το αποτέλεσμα των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η επέκταση της υποαπασχόλησης, που σε ορισμένες χώρες ξεπερνά το 30%.
Εμείς υποστηρίζουμε μια άλλη πολιτική, που διευρύνει τα δικαιώματα των εργαζομένων και παλεύει κατά των καπιταλιστικών αναδιαρθρώσεων.
Αγωνιζόμαστε για την κατάργηση του νομοθετικού πλαισίου που επιβάλλει τη διευθέτηση του ημερήσιου εργασιακού χρόνου και τις ευέλικτες μορφές απασχόλησης.
Υποστηρίζουμε την πλήρη και σταθερή εργασία με επτάωρο και πενθήμερο, την επέκταση των κοινωνικών δικαιωμάτων και την αύξηση των μισθών σύμφωνα με τις σύγχρονες ανάγκες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση που υποβάλλει η Επιτροπή είναι περισσότερο από απαραίτητη.
Θα απαιτήσει από τα κράτη μέλη την πραγματοποίηση μιας πολύ εκτεταμένης εργασίας.
Ο εισηγητής κατέβαλε εξαιρετικά έντονη προσπάθεια κατά την ανάλυση, πράγμα για το οποίο τον ευχαριστώ θερμά.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι η οδηγία είναι ένα συνονθύλευμα.
Υπάρχουν υπερβολικά πολλά κενά και σε άλλα σημεία περιλαμβάνονται εθνικές ρυθμίσεις που επιτρέπουν ατομικές εξαιρέσεις και καθιστούν ολόκληρο το κείμενο μη διαφανές.
Πρόκειται ουσιαστικά για την προστασία των εργαζομένων, της οποίας είμαστε υπέρμαχοι.
Για αυτό είναι απαραίτητο να κληθεί η Επιτροπή, όπως και τα κράτη μέλη, όχι μόνο να υιοθετήσουν τον ορισμό, την έννοια και την ερμηνεία συγκεκριμένων όρων, αλλά και να εξετάσουν με ακρίβεια ενδεχόμενες παρεκκλίσεις από ορισμένες νομικές διατάξεις, ώστε να μην προκληθεί σύγχυση που θα οδηγούσε τελικά σε ένα αποτέλεσμα αντίθετο από το επιδιωκόμενο.
Οι σοβαρότερες ασάφειες στα κράτη μέλη αφορούν την ανώτατη επιτρεπόμενη διάρκεια της εργασίας, αν και στα άρθρα 6 και 18 των τελικών διατάξεων καθορίζονται σαφή όρια.
Η δυνατότητα εφαρμογής της οδηγίας και βάσει συλλογικών συμβάσεων ή συμφωνιών μεταξύ των κοινωνικών εταίρων θεωρείται καταρχήν θετική.
Αλλά πρέπει και να πραγματοποιηθεί, και βέβαια με πλήρη σεβασμό του πνεύματος της οδηγίας, δηλαδή χωρίς την πρόβλεψη παρεκκλίσεων και της δυνατότητας μιας μερικής μόνο εφαρμογής.
Εξάλλου, είναι εξαιρετικά απαραίτητο να προσδιοριστεί σαφέστερα ο όρος "ετοιμότητα εργασίας" και να επιβληθεί πλήρως με την έννοια που έλαβε βάσει της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η απόφαση του Λουξεμβούργου κατέδειξε σαφώς ένα κενό της παρούσας οδηγίας. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή καθυστέρησε όσον αφορά το σημείο αυτό.
Η έκθεση του κ. Κουκιάδη θα προσφέρει μεγάλη βοήθεια στις εργασίες που μας αναμένουν.
Ελπίζω ότι τα αιτήματα που προέβαλε το Κοινοβούλιο θα ληφθούν πραγματικά υπόψη κατά τη μελλοντική εφαρμογή της οδηγίας.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Κουκιάδη για την εξαιρετική του έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας που αφορά τον χρόνο εργασίας και να συμφωνήσω με τον τελευταίο ομιλητή, που σημείωσε ότι υπάρχουν κενά στην οδηγία για τον χρόνο εργασίας.
Κενά όμως που συμπληρώνονται με την πάροδο του χρόνου. Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων είχαμε σημαντικές εξελίξεις, και όσον αφορά το ωράριο των ιατρών και όσον αφορά το ωράριο αυτών που εργάζονται στο χώρο της αλιείας, αλλά και πρόσφατα την οδηγία που αφορά τους εργαζόμενους στις μεταφορικές εταιρείες.
Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας δίνει μια γενική ανασκόπηση του τρόπου με τον οποίο τα κράτη μέλη εφαρμόζουν την οδηγία.
Η δημοσίευσή της δεν αποτελούσε υποχρέωση της Επιτροπής, αλλά κρίναμε πολιτικά ότι αυτό βοηθά στη μεγαλύτερη διαφάνεια και στην περισσότερη ειλικρίνεια.
Αυτό σημαίνει ότι, όπως έχει σωστά επισημάνει ο κ. Κουκιάδης, η μεταφορά της οδηγίας παρουσιάζει μεγάλες διαφορές από κράτος μέλος σε κράτος μέλος.
Και εδώ πρέπει να δούμε ότι υπάρχει πάντοτε μια ανάγκη συμβιβασμού και συμφωνίας μεταξύ οικονομιών και κοινωνιών με πολύ διαφορετική κουλτούρα και συνήθειες, γι' αυτό και το πλαίσιο που έχει συμφωνηθεί είναι ευέλικτο, ώστε να μην προωθεί ομοιόμορφες και άκαμπτες λύσεις, οι οποίες θα ήταν αδύνατο να επιτευχθούν, ενώ θα ήταν πολύ δύσκολο να επιτευχθεί και η συμφωνία πλαίσιο.
Στα κράτη μέλη χορηγήθηκε ένα σημαντικό περιθώριο για τη μεταφορά της οδηγίας.
Η οδηγία επιτρέπει ορισμένες παρεκκλίσεις με βάση τη νομοθεσία ή τις συλλογικές συμφωνίες, καθιστώντας δυνατή αυτή την ευελιξία των εθνικών αρχών που είπα παραπάνω.
Και η Επιτροπή αναγνωρίζει αυτήν την ποικιλομορφία και δεν επιδιώκει την προώθηση ομοιόμορφων λύσεων στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα όμως να σταθώ σε ορισμένες συγκεκριμένες συστάσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Σε διαφορετικά σημεία της έκθεσης ζητείται από την Επιτροπή να παρακολουθεί τη μεταφορά και να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα σε περίπτωση λανθασμένης μεταφοράς.
Σ' αυτό συμφωνούμε και, για τα σημεία μη συμμόρφωσης που καταγράφηκαν, έχει ήδη ξεκινήσει, ή σε ορισμένες περιπτώσεις πρόκειται να ξεκινήσει η προβλεπόμενη διαδικασία για παράβαση κοινοτικών οδηγιών.
Όσον αφορά τον ορισμό του χρόνου εργασίας και τις συνέπειες της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην υπόθεση Simap, στην οποία κρίνεται ότι ο χρόνος εφημεριών του ιατρικού προσωπικού που υπηρετεί στις ομάδες πρώτων βοηθειών πρέπει να θεωρηθεί στο σύνολό του ως χρόνος εργασίας. Σ' αυτή την περίπτωση η Επιτροπή εξετάζει τις συνέπειες, έχει ήδη πραγματοποιηθεί μια συνεδρίαση μεταξύ των εθνικών αρχών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, και η Επιτροπή πρόκειται να δρομολογήσει μελέτη της νομικής κατάστασης και των συνεπειών αυτής της απόφασης για τα συστήματα υγείας και τους άλλους τομείς.
Επίσης, στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ζητείται από την Επιτροπή να διευκρινίσει τις καταστάσεις στις οποίες δικαιολογούνται οι παρεκκλίσεις λόγω εργατικών συμφωνιών.
Υπάρχει σαφής παραπομπή στον συγκεκριμένο όρο στο Αρθρο 18 παράγραφος 1, σύμφωνα με τον οποίο επιτρέπεται από τα κράτη μέλη να παρακάμψουν το ανώτατο όριο των 48 ωρών, με την προϋπόθεση ότι ο εργαζόμενος συμφωνεί να εργασθεί περισσότερες ώρες.
Και εδώ πρέπει να σημειώσω ότι υπάρχουν και δικλίδες ασφαλείας, ώστε να μην υπάρχουν μέτρα και συνέπειες για τον εργαζόμενο που δεν θα το δεχθεί.
Το μοναδικό κράτος που έχει κάνει χρήση αυτής της παρέκκλισης είναι το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η ίδια οδηγία ορίζει ότι το Συμβούλιο, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής συνοδευόμενη από έκθεση αξιολόγησης, επανεξετάζει αυτή τη διάταξη.
Και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει την εν λόγω έκθεση αξιολόγησης.
Επίσης, θέλω να υπογραμμίσω ότι το 2002 κάθε κράτος μέλος θα υποβάλει εθνική έκθεση, η οποία θα υποβληθεί από τις εθνικές αρχές, όπου θα αναλύει την πρακτική εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας.
Και βάσει αυτών των εθνικών εκθέσεων θα προκύψει μια συνθετική έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας στα κράτη μέλη όπου θα έχουμε και μια συγκεκριμένη πιο σαφή εικόνα.
Τελειώνω με την αναφορά μου στα νέα μοντέλα εργασίας.
Είναι σίγουρο ότι είναι δύσκολο να έχουμε την εφαρμογή του κλασικού χρόνου εργασίας σε νέες μορφές εργασίας, όπως αποτελεί μεγάλο θέμα και η συζήτηση για την δια βίου εκπαίδευση και την σύμπτυξη του χρόνου.
Εδώ θα μπορούσα να πω ότι παίζει ήδη και θα παίξει πολύ σημαντικό ρόλο ο κοινωνικός διάλογος.
Οι κοινωνικοί εταίροι, οι συζητήσεις τους και οι συμφωνίες τους στο ρόλο της δια βίου εκπαίδευσης, στις αρχές της τηλεργασίας, οι συμφωνίες οι οποίες έχουν ήδη επιτευχθεί σε συγκεκριμένους τομείς, δείχνουν ότι σε μια πρώτη φάση, οι επί μέρους συμφωνίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορούν να δημιουργήσουν τις συνθήκες ώστε να προχωρήσουμε περαιτέρω, εάν είναι ανάγκη, σε ένα νομοθετικό πλαίσιο.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 18.30.
Προώθηση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0003/02), εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, προς την Επιτροπή, σχετικά με την προώθηση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω την κ. Διαμαντοπούλου στο Σώμα σήμερα το απόγευμα.
Γνωρίζω ότι θα μιλήσει εκ μέρους του κ. Liikanen.
Είμαστε, ασφαλώς, απογοητευμένοι που ο ίδιος δεν έχει τη δυνατότητα να παρίσταται.
Κατανοούμε την πίεση χρόνου υπό την οποία εργάζονται οι Επίτροποι.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχει έντονο ενδιαφέρον για το υπό συζήτηση θέμα, το οποίο μάλιστα είναι υψίστης σπουδαιότητας και για ορισμένους άλλους τομείς, για τους οποίους είναι υπεύθυνη η κ. Διαμαντοπούλου.
Ο λόγος που υποβάλαμε αυτήν την ερώτηση - η οποία κατατίθεται εγκαίρως, σε σχέση και με την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης - είναι ότι πρέπει να τεθεί στη βάση των στόχων της Λισσαβόνας, για τη δημιουργία της πιο ανταγωνιστικής, παγκοσμίως, οικονομίας που βασίζεται στη γνώση, η ανάγκη, η οποία υφίσταται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, παροχής πρόσβασης στην κοινωνία της πληροφόρησης και προώθησης του κλίματος εντός του οποίου θα αναπτυχθούν καινοτόμες υπηρεσίες.
Τονίζω τις λέξεις "βασίζεται στη γνώση" , διότι εκείνο στο οποίο αναφερόμαστε είναι η ικανότητα ευρείας διάδοσης και η διευκόλυνση των δυνατοτήτων πρόσβασης σε αυτήν τη γνώση.
Μέρος των προβλημάτων που παρουσιάζονται σχετικά με αυτήν την υπόθεση είναι και το ζήτημα της ορολογίας, και η ερώτησή μας πέφτει ενδεχομένως σε αυτήν την παγίδα όταν αναφέρεται, για παράδειγμα, σε ενιαίο τέλος πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
Ελπίζω οι συνάδελφοι βουλευτές να μου επιτρέψουν να εξηγήσω τους λόγους για τους οποίους το ζήτημα είναι τόσο κρίσιμο.
Προκειμένου να μας προσφέρει όντως το Διαδίκτυο το μέγιστο των δυνατοτήτων του ως παγκόσμιο δίκτυο γνώσης, ως ένα άμεσα προσπελάσιμο μέσο, πρέπει να ενθαρρύνουμε τον κόσμο να το χρησιμοποιεί με τέτοιον τρόπο ώστε να ξεχάσει το αίσθημα που δημιουργεί μια σύνδεση με χρονοχρέωση, ότι δηλαδή πρέπει κανείς να βιαστεί να ολοκληρώσει την εργασία του και ότι οι υπηρεσίες δεν βρίσκονται όλες τις ώρες σε λειτουργία και στη διάθεσή του.
Αυτό είναι στην ουσία το πραγματικό ζήτημα: να καταστήσουμε αυτήν την τεράστια βιβλιοθήκη πληροφοριών και υπηρεσιών διαθέσιμη κατά τρόπο ώστε οι πολίτες να έχουν συνεχή πρόσβαση σε αυτήν με προσιτό κόστος.
Αυτή είναι η ουσία της ερώτησης που συζητούμε.
Γνωρίζουμε ότι έχει συντελεστεί σημαντική πρόοδος.
Χαίρομαι διότι είμαι μέλος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, οι οποίες έχουν εργαστεί πολύ σκληρά, σε συνεργασία με την Επιτροπή, προκειμένου να προωθήσουν οδηγίες σχετικά με ζητήματα όπως η αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου και το όλο τηλεπικοινωνιακό πακέτο.
Κατανοούμε τον ρόλο και την ευθύνη μας στο εν λόγω ζήτημα.
Η τελική παροχή αυτών των υπηρεσιών αναπόφευκτα θα προέλθει από την αγορά.
Αυτό έχει ήδη συντελεστεί με επιτυχία στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας και συντελείται ήδη στην αγορά, καθώς προωθούνται νέες επενδύσεις.
Ωστόσο, οφείλουμε να ενθαρρύνουμε τις επενδύσεις για τη δημιουργία της βασικής τεχνικής υποδομής, η οποία είναι απαραίτητη για τη διαχείριση του όγκου των διακινούμενων πληροφοριών και των παρεχόμενων υπηρεσιών και να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη των νέων υπηρεσιών που θα εκμεταλλευτούν αυτές τις αυξημένες δυνατότητες.
Αναφερόμαστε στη μετάβαση από τους σχετικά μικρούς αγωγούς γνώσης που φτάνουν μέχρι το σπίτι ή τον χώρο εργασίας μας σε πολύ μεγαλύτερος αγωγούς γνώσης, μέσω των οποίων θα διατίθενται νέες υπηρεσίες.
Για παράδειγμα, μια ολόκληρη κινηματογραφική ταινία θα μπορεί να ληφθεί σε δευτερόλεπτα αντί των ωρών που απαιτούνται αυτήν τη στιγμή.
Εν κατακλείδι, αναμένουμε να ακούσουμε πώς προτίθεται η Επιτροπή να ενθαρρύνει την ανάπτυξη της ταχύρυθμης πρόσβασης στο Διαδίκτυο, πώς προτίθεται να προωθήσει την παροχή αυτών των υπηρεσιών σε όλα τα κράτη μέλη, τι περαιτέρω δράση ενδέχεται να είναι απαραίτητη και ποια επιπλέον υποστήριξη μπορεί να παράσχει για την υλοποίηση αυτού του στόχου, ο οποίος έχει ζωτική σημασία για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικονομίας.
. Θα ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. βουλευτή, γιατί πράγματι είναι ένα εξαιρετικό θέμα, που αποτελεί πρώτη προτεραιότητα, όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, αλλά και στο κάθε χαρτοφυλάκιο χωριστά, μια και η ηλεκτρονική Ευρώπη είναι προτεραιότητα για όλους μας.
Το αίτημα στη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας ήταν η διάθεση φθηνών και υψηλής ταχύτητας δικτύων για πρόσβαση στο Internet.
Και αυτό, για λόγους που εσείς ο ίδιος εξηγήσατε, είναι ακρογωνιαίος λίθος για την ευρωπαϊκή οικονομία της γνώσης, είναι ακρογωνιαίος λίθος για τις πολιτικές δικαιοσύνης, ισότητας και μη αποκλεισμού στην Ευρώπη.
Όπως αναφέρεται στην ερώτηση, σημαντικό μέσο είναι και η τιμολόγηση της πρόσβασης στο Internet.
Υπάρχει θέμα τιμολόγησης της πρόσβασης με ενιαίο τέλος, (flat rate) - εδώ, όπως πολύ σωστά είπατε, υπάρχει ένα πρόβλημα λεξιλογίου και μετάφρασης όρων σε όλες τις γλώσσες και πρέπει να πω ότι κάποιες λέξεις τις αναγνώριζα στα αγγλικά αλλά όχι στα ελληνικά - βάσει διασύνδεσης ενιαίου τέλους, από παρόχους υπηρεσιών Internet και από νεοεισερχόμενους τηλεπικοινωνιακούς φορείς εκμετάλλευσης στα δίκτυα των πρώην μονοπωλιακών φορέων.
Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές τεσσάρων κρατών μελών, του Ηνωμένου Βασιλείου, των Κάτω Χωρών, της Ισπανίας και της Γαλλίας, απαίτησαν από τους εγκατεστημένους πρώην μονοπωλιακούς φορείς να παράσχουν στους συντελεστές της αγοράς χονδρικώς την υπηρεσία πρόσβασης στο Internet με ενιαίο τέλος.
Αυτή είναι η γνωστή αρχή ως friaco, δηλαδή εκκίνηση κλήσεων πρόσβασης στο Internet με ενιαίο τέλος.
Η υπηρεσία αυτή πρόκειται να εγκατασταθεί και να παρέχεται σύντομα και στην Ιταλία.
Ο κλάδος υποστηρίζει ότι η friaco έχει σαν αποτέλεσμα την αυξημένη χρήση του Internet, καθώς επίσης ότι εφόσον δεν υπάρχει χρονοχρέωση, οι χρήστες διαθέτουν περισσότερο χρόνο στο Internet και εξοικειώνονται με τις σχετικές εμπορικές και πολιτιστικές σελίδες.
Υποστηρίζεται επίσης ότι χάρη στο σύνολο αυτών των υπηρεσιών, στη friaco, μεγενθύνεται η ζήτηση των καταναλωτών για ευρυζωνική πρόσβαση (broadband) και υπηρεσίες.
Η Επιτροπή χαιρετίζει τις αποφάσεις αυτές των ρυθμιστικών αρχών των κρατών μελών, στα οποία αναφέρθηκα πριν, και ενθαρρύνει τη χρήση αυτού του μοντέλου και σε άλλα κράτη.
Αυτή η ενθάρρυνση και υποστήριξη της Επιτροπής εκφράστηκε με τους εξής τρόπους: πρώτον στην επιτροπή παροχής ανοικτού δικτύου στο ΟΝΡ, το φόρουμ στο οποίο προεδρεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και όπου οι ρυθμιστικές αρχές και τα υπουργεία των κρατών μελών αντιπροσωπεύονται υπό τη συμβουλευτική και ρυθμιστική τους ιδιότητα.
Το θέμα αυτό θα τεθεί και πάλι στην ημερήσια διάταξη της επιτροπής παροχής ανοικτού δικτύου στις 20 Φεβρουαρίου του 2002.
Δεύτερον, στην έβδομη έκδοση σχετικά με την εφαρμογή της δέσμης κανονιστικών ρυθμίσεων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, η οποία υποβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο το Δεκέμβριο του 2001, όπου πάλι η Επιτροπή παρέχει συγκεκριμένη υποστήριξη στη στενοζωνική πρόσβαση στο Internet (narrowband) με ενιαίο τέλος, ως πύλη προς την ευρυζωνική πρόσβαση.
Επίσης, όπως αναφέρατε και εσείς, πρέπει να πούμε ότι στο ευρύτερο πλαίσιο της συνέχειας για την υλοποίηση του σχεδίου δράσης e-Europe υπάρχουν και δεσμευτικές αποφάσεις.
Έτσι, θα πρέπει να πούμε ότι η Επιτροπή εξασφαλίζει την ορθή εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με την αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου (LLU).
Η αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο παρέχει σ' αυτούς που εισέρχονται για πρώτη φορά τη δυνατότητα να ανταγωνιστούν καθιερωμένους φορείς εκμετάλλευσης προσφέροντας υπηρεσίες ταχύρυθμης μετάδοσης δεδομένων και συνεχή πρόσβαση στο Internet βάσει της τεχνολογίας ψηφιακής συνδρομικής γραμμής.
Επίσης, η Επιτροπή αναφέρθηκε σε αυτήν την πτυχή του ταχύρυθμου Internet στην 7η έκδοση, μαζί με την παροχή ισότιμης πρόσβασης στις λιανικές προσφορές του εγκατεστημένου φορέα για ταχύρυθμη πρόσβαση στο Internet.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης την εξασφάλιση δίκαιων και ισότιμων όρων για την παροχή μισθωμένων γραμμών μικρού μήκους, οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τους το κόστος, που συνιστά άλλη μορφή πρόσβασης στο Internet, και είναι σημαντικό κυρίως για μικρές επιχειρήσεις και εταιρείες που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες δεδομένων των νεοεισερχόμενων τηλεπικοινωνιακών φορέων.
Είναι λοιπόν προφανές ότι η Επιτροπή λειτουργεί σε δύο επίπεδα.
Ένα αφορά την ενίσχυση συγκεκριμένων πολιτικών συνεργασιών, την ενίσχυση για την εφαρμογή μοντέλων τα οποία είναι ήδη επιτυχή, και αναφέρθηκα με ποιό τρόπο, και δεύτερο ενεργεί σε επίπεδο παρακολούθησης της εφαρμογής των δεσμευτικών αποφάσεων, όπως είναι οι κανονισμοί και οι οποίοι παίζουν φυσικά πολύ σημαντικό ρόλο.
Στο θέμα της διάδοσης και εμπέδωσης της ευρυζωνικής τεχνολογίας, η Επιτροπή αναγνωρίζει στην έκθεσή της προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, ότι η διάθεση και η αξιοποίηση αυτής της τεχνολογίας δεν πραγματοποιείται επί του παρόντος με τους ρυθμούς που θα περιμέναμε από τα κράτη μέλη.
Υπό το πρίσμα αυτό, η Επιτροπή πρότεινε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να καθιερώσει ως στόχο την εκτεταμένη διάθεση ευρυζωνικών τεχνολογιών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση έως το 2005.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Μεταφορά εμπορευμάτων από την σήραγγα της Μάγχης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
(B5-0004/02) του κ. Savary και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη μεταφορά εμπορευμάτων σιδηροδρομικώς από τη σήραγγα της Μάγχης,
(B5-0005/02) του κ. Davies και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη μεταφορά εμπορευμάτων σιδηροδρομικώς από τη σήραγγα της Μάγχης.
Κύριε Πρόεδρε, από τις 7 Νοεμβρίου, η SNCF έχει αναστείλει όλες τις υπηρεσίες σιδηροδρομικών μεταφορών εμπορευμάτων μέσω της σήραγγας της Μάγχης, εξαιτίας φόβων για την ασφάλεια του προσωπικού της στο Καλαί, μετά τη διατύπωση απειλών από όσους επιδιώκουν να εισέλθουν παράνομα στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Κατά συνέπεια, οι εμπορευματικές μεταφορές μέσω της σήραγγας βρίσκονται αυτήν τη στιγμή σε κατάσταση βαθιάς κρίσης.
Ωστόσο, μας ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι, τόσο οι Γάλλοι βουλευτές όσο και οι Βρετανοί βουλευτές των Εργατικών, ζήτησαν τη διεξαγωγή συζήτησης, η δε Ομάδα των Φιλελευθέρων συμφώνησε με μας να διεξαχθεί η συζήτηση σήμερα το απόγευμα.
Η επίλυση του συγκεκριμένου προβλήματος απαιτεί συνεργασία και όχι αντιπαραθέσεις.
Δεν χρειάζονται άλλες αλληλοκατηγορίες, ούτε μετάθεση των ευθυνών· χρειαζόμαστε τη συνεργασία της βρετανικής κυβέρνησης, της γαλλικής κυβέρνησης, της SNCF, του Eurotunnel, της EWS και άλλων, προκειμένου να ξεκινήσουμε μια πιο αποτελεσματική συνεργασία.
Έχουν επιτευχθεί πολλά, αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν πολλές εκκρεμότητες.
Στον παραπάνω κατάλογο περιλαμβάνεται και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Τα άρθρα 28 έως 30 της Συνθήκης και ο κανονισμός 2679/98 εγγυώνται την ελεύθερη διακίνηση των αγαθών.
Αυτό περιλαμβάνει και την ελεύθερη διακίνηση μέσω της σήραγγας της Μάγχης.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την παρέμβασή της σε αυτήν τη συγκεκριμένη κρίση και για τη θετική ανταπόκρισή της στα αιτήματα που προβάλαμε τόσο εγώ όσο και άλλοι συνάδελφοι.
Τις τελευταίες ημέρες, υψώθηκε μια περίφραξη ασφαλείας και χαιρετίζουμε το γεγονός.
Η αστυνόμευση, όμως, περιορίζεται μεταξύ των ωρών 9 μ.μ. και 3 π.μ.
Ευελπιστούμε ότι θα μπορέσουμε να πείσουμε τους Γάλλους συναδέλφους μας για την αναγκαιότητα 24ωρης αστυνόμευσης και ανάπτυξης επαρκούς αστυνομικής δύναμης.
Είναι ανάγκη να επαναληφθούν το συντομότερο δυνατόν τα δρομολόγια της SNCF, ενώ απαιτούνται επείγουσες μετατροπές στις αμαξοστοιχίες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα υποχρεώνονται να πραγματοποιούν στάση στο Καλαί για τεχνικούς και μόνο λόγους.
Αυτά είναι ορισμένα πρακτικά μέτρα, τα οποία, βραχυπρόθεσμα, θα έχουν σημαντικά αποτελέσματα.
Ευελπιστούμε ότι εσείς, κ. Επίτροπε, θα εξακολουθήσετε να δραστηριοποιείστε για τη διασφάλιση της αποκατάστασης της λειτουργίας αυτού του διαύλου, ο οποίος διαδραματίζει ζωτικό ρόλο στη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
. Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ανησυχεί για την μείωση της σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων λόγω των προβλημάτων ασφαλείας που παρουσιάστηκαν στον σταθμό του SNCF.
Η κατάσταση αυτή έχει αρνητικό αντίκτυπο στην κατανομή ανά μεταφορικό μέσο όσον αφορά τις δραστηριότητες μεταφοράς εμπορευμάτων σε αυτό τον σημαντικό άξονα μεταφορών.
Αυτό ζημιώνει τις σιδηροδρομικές μεταφορές και είναι αντίθετο με τη συλλογική άποψη της Επιτροπής για τον ρόλο που παίζουν οι σιδηροδρομικές μεταφορές σύμφωνα με τη Λευκή Βίβλο που παρουσίασε τον Σεπτέμβριο του 2001.
Ο μερικός αποκλεισμός των σιδηροδρομικών μετακινήσεων μέσω της σήραγγας μειώνει τη χρησιμοποίηση του δυναμικού, και επομένως την απόδοση της επένδυσης, για μια πολύ σημαντική ευρωπαϊκή υποδομή μεταφορών.
Η Επιτροπή είναι πλήρως ενήμερη για την κατάσταση από τότε που ξεκίνησε, δηλαδή τον Νοέμβριο.
Σύμφωνα με τον κανονισμό 2679/98, για την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, οι υπηρεσίες της Επιτροπής είχαν ήδη ζητήσει από τις γαλλικές υπηρεσίες από τον Νοέμβριο να αναλάβουν όλα τα αναγκαία και ενδεδειγμένα μέτρα για την αποκατάσταση της ομαλής ροής στις κυκλοφορίες.
Ζήτησαν επίσης να ενημερώνονται τακτικά για την εξέλιξη της κατάστασης.
Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες μας, η κατάσταση έχει ελαφρώς βελτιωθεί.
Αστυνομικές δυνάμεις βρίσκονται συνεχώς επί τόπου, η χωρητικότητα των σιδηροδρόμων αυξήθηκε, όπου ήταν δυνατόν, από 1200 στους 1600 τόνους.
Οι εργασίες στον εμπορικό τερματικό σταθμό Φρετάν ξεκίνησαν τον Δεκέμβριο και ένα πλέγμα ενίσχυσης αναμένεται να περατωθεί στις αρχές του Φεβρουαρίου.
Οι εγκαταστάσεις για την πλήρη προστασία του χώρου, όπως βιντεοκάμερες, ανιχνευτές θερμότητας, θα έχουν τοποθετηθεί μέχρι τα τέλη Ιουνίου.
Οι επαφές με τις γαλλικές αρχές θα συνεχιστούν, ο Επίτροπος Bolkestein πρότεινε να συναντηθεί με τον γάλλο και βρετανό συνάδελφό του και τους αρμόδιους υπουργούς για την εσωτερική αγορά, για να συζητήσουν το θέμα αυτό στο περιθώριο του επόμενου Συμβουλίου Αγοράς την 1η Μαρτίου.
Ο στόχος μας είναι να αποκατασταθεί η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών το αργότερο τον Ιούνιο, όταν θα έχουν ολοκληρωθεί όλες οι εργασίες στον τερματικό σταθμό.
Η τελευταία μου παρατήρηση αφορά τα θέματα ασύλου και ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα.
Η πολιτική της Ένωσης και των κρατών μελών της για το άσυλο και τον έλεγχο στα εξωτερικά σύνορα βρίσκεται επίσης σε κίνδυνο.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η έγκριση εναρμονισμένων κανόνων θα συμβάλει ιδιαίτερα ώστε κάποια κράτη μέλη να μην είναι ελκυστικότερα από άλλα. Η Επιτροπή έχει ήδη καταθέσει προτάσεις για αυτόν τον σκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, κάποτε, όταν υπήρχε ομίχλη στη Μάγχη, λέγαμε στο Ηνωμένο Βασίλειο, ως ανέκδοτο, ότι η Ευρώπη είχε αποκλειστεί.
Τώρα φαίνεται ότι μάλλον τα άτομα κυκλοφορούν ελεύθερα στη σήραγγα της Μάγχης, ενώ έχουν αποκλειστεί τα τραίνα και το εμπόριο - πράγμα που είναι, από κάθε άποψη, περισσότερο σοβαρό.
Οι συνέπειες των περιορισμών είναι εξαιρετικά επιζήμιες για την ελεύθερη διακίνηση αγαθών και την απασχόληση: χιλιάδες θέσεις εργασίας κινδυνεύουν.
Οφείλω να ομολογήσω ότι, για όσους θίγονται από αυτήν την κατάσταση, η άρση των περιορισμών μέχρι τον Ιούνιο μοιάζει να αποτελεί πολύ μακρινή προοπτική.
Το πρόβλημα εντοπίζεται στην εγγύτητα του καταυλισμού προσφύγων του Sangatte: βρίσκεται πολύ κοντά και πρέπει να μετακινηθεί, διότι καθιστά πολύ δύσκολη την αστυνόμευση.
Η εν λόγω σήραγγα αποτελεί αγαθό και επιχείρηση που τελεί υπό καθεστώς κοινής ιδιοκτησίας και ωφελεί τόσο τη Γαλλία όσο και τη Βρετανία, καθώς και την ευρύτερη Κοινότητα των κρατών μελών.
Είναι ίσως η μοναδική τόσο σημαντική άμεση δίοδος που ενώνει τη Βρετανία και την ηπειρωτική Ευρώπη.
Το πρόβλημα των δυσχερειών που παρουσιάζει η αστυνόμευση των παράνομων μεταναστών προξενεί ζημία και πρέπει να αντιμετωπιστεί σύντομα.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να πιέσει τις γαλλικές αρχές να αναλάβουν δράση.
Απευθύνω έκκληση στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να προσφέρει περισσότερη συνδρομή προς τους Γάλλους ομολόγους της και στους θιγομένους μεταφορείς και επιχειρήσεις, αντί να δείχνει με τη συμπεριφορά της ότι εθελοτυφλεί για τα προβλήματα και τις δυσκολίες που έχουν ενσκήψει, αφιερώνοντας περισσότερο χρόνο στην παρενόχληση των οδηγών φορτηγών και των οδηγών αμαξοστοιχιών με την άσκηση διώξεων και την επιβολή προστίμων.
Οι αρχές πρέπει να προβούν σε συγκεκριμένες ενέργειες και όχι να καταφέρονται εναντίον εκείνων που δεν φέρουν καμία ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς τους συναδέλφους μου, κκ. Watts, Savary και την κυρία Darras, που έφεραν αυτό το θέμα προς συζήτηση στο Σώμα.
Αποτελεί ειρωνεία το γεγονός ότι λαμβάνω το λόγο, διότι, ως εισηγητής, συνέβαλα στην προώθηση, στο πλαίσιο των εργασιών του Σώματος, του θέματος της ελεύθερης διακίνησης αγαθών σε παραμεθόριες περιοχές όπου η ελεύθερη κυκλοφορία παρεμποδιζόταν.
Αρχικά, αυτό αποσκοπούσε στην αντιμετώπιση του ζητήματος των εργασιακών σχέσεων στα σύνορα.
Οι τελευταίες, όμως, εξελίξεις είναι ενδιαφέρουσες: επαινώ και επιδοκιμάζω την ευρεία αντίληψη της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή αυτών των άρθρων που έχουν τεθεί στη διάθεσή της.
Τότε, όπως και τώρα, γνώριζα ότι οι απαιτήσεις που έθεταν τα εν λόγω άρθρα ήταν απλώς μηχανιστικές, ότι η εφαρμογή τους εξαρτιόνταν από την πολιτική βούληση.
Οι παρόντες σήμερα εδώ θα κατανοούν ότι είναι απαραίτητο όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να επικεντρώσουν την προσοχή τους σε αυτό που συμβαίνει αυτήν τη στιγμή στη σήραγγα της Μάγχης και να διασφαλίσουν ότι δεν θα επιτρέψουν να συσκοτιστεί το θέμα από τις, πολιτιστικές ή πολιτικές, διαμάχες που υφίστανται.
Υπάρχουν προβλήματα.
Στο εν λόγω ζήτημα υπάρχει πρόβλημα ανεπάρκειας των μέσων - αυτό το κατανοούμε - είτε από την πλευρά της αστυνομίας είτε του προσωπικού ασφαλείας στους χώρους τους οποίους φυλάσσουν.
Πρέπει όμως τα φορτία να μεταφέρονται ανεμπόδιστα μέσω της σήραγγας.
Οφείλουμε επίσης να αναγνωρίσουμε ότι το πρόβλημα έχει διεθνείς διαστάσεις.
Υπάρχουν άνθρωποι οι οποίοι έχουν εκτοπιστεί συνεπεία πολέμων και σοβαρών ταραχών και υπάρχουν επίσης οικονομικοί μετανάστες, οι οποίοι θα πλήρωναν οποιοδήποτε τίμημα προκειμένου να εισέλθουν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πολύ συχνά, το τίμημα αυτό το πληρώνουν σε εγκληματικές συμμορίες, οι οποίες εκμεταλλεύονται ακριβώς την ανάγκη αυτών των ανθρώπων.
Οι πραγματικές λύσεις, κατά συνέπεια, βρίσκονται στα χέρια των πολιτικών, οι οποίοι πρέπει να συντονίσουν τη δράση τους σε κυβερνητικό επίπεδο.
Η ειρήνη και η ανάπτυξη στις περιοχές του κόσμου που αντιμετωπίζουν κρίσεις είναι κάτι για το οποίο πρέπει επίσης να αγωνιστούμε.
Δυστυχώς, στη Γαλλία έχουμε επίσης δει ανθρώπινες τραγωδίες που έχουν εντυπώσει στη σκέψη όλων μας την ανθρώπινη πλευρά του όλου ζητήματος.
Οι προσπάθειες των γαλλικών αρχών για την ενίσχυση των μέτρων ασφαλείας είναι ευπρόσδεκτες.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε να απαιτούμε το υψηλότερο επίπεδο επαγρύπνησης, όπως είπε και ο κ. Watts.
Η ενασχόληση του Σώματος με το εν λόγω ζήτημα επιβεβαιώνει τις διεθνείς διαστάσεις του και το ιδιαίτερο ενδιαφέρον του οποίου χρήζει.
Οι συζητήσεις αυτού του τύπου θα προαγάγουν τη λύση όχι μόνο του προβλήματος που έχει δημιουργηθεί στη σήραγγα της Μάγχης αλλά και άλλων παρόμοιων προβλημάτων.
Το συγκεκριμένο θέμα μας παρέχει απλώς μια βάση εκκίνησης αυτής της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήμουν ευγνώμων εάν η Επίτροπος κ. Διαμαντοπούλου μπορούσε να μεταφέρει στην Επίτροπο de Palacio τις προσωπικές μου ευχαριστίες για το έργο το οποίο γνωρίζω ότι έχει αναλάβει σε σχέση με το υπό συζήτηση θέμα.
Προέρχομαι από ένα από τα πιο απομακρυσμένα σημεία της Ευρώπης, συγκεκριμένα τη Σκωτία, και είναι πολύ σημαντικό για εμάς να έχουμε επαφή με το κέντρο.
Αυτή τη στιγμή, αντιμετωπίζουμε πολύ οξυμένα προβλήματα.
Αναφέρομαι στις εξαγωγές και στα υλικοτεχνικά προβλήματα που δημιουργούνται, καθώς και στα προβλήματα για τις εταιρείες σιδηροδρομικών μεταφορών εμπορευμάτων γενικά.
Αυτό που θεωρούμε αυτήν τη στιγμή οξύ πρόβλημα, θα καταστεί χρόνιο, εάν δεν αντιμετωπιστούν εγκαίρως τα υφιστάμενα προβλήματα.
Η Επίτροπος κ. Διαμαντοπούλου έχει ήδη αναφερθεί στο γεγονός ότι η κατάσταση που έχει δημιουργηθεί στη σήραγγα της Μάγχης είναι αντιπαραγωγική σε σχέση με την πολιτική που θα θέλαμε όλοι να δούμε να ακολουθείται, συγκεκριμένα τη στροφή των εμπορευματικών μεταφορών προς το σιδηρόδρομο αντί του οδικού δικτύου.
Δεδομένης της σημερινής κατάστασης στο εσωτερικό του Ηνωμένου Βασιλείου - των δυσκολιών που αντιμετωπίζει στους τομείς των εξαγωγών και του εθνικού σιδηροδρομικού δικτύου - και με το βλέμμα στραμμένο στο μέλλον της πολιτικής μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά, ευελπιστώ ειλικρινά ότι θα ασκηθεί η μέγιστη δυνατή πίεση από όλες τις πλευρές, προκειμένου να επιλυθεί το συντομότερο δυνατό αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο μετά την κ. Attwooll, ως ένας από τους υπόλοιπους βουλευτές του Σώματος που εκπροσωπούμε τη Σκωτία.
Είμαι ευγνώμων στον κ. Watson και στους συναδέλφους των Φιλελευθέρων που υπέβαλαν τις ερωτήσεις βάσει των οποίων διεξάγεται η σημερινή συζήτηση, η οποία είναι ζωτικής σημασίας.
Θα προσπαθήσω να δώσω μια πιο γλαφυρή εικόνα του θέματος που έθιξε η κ. Attwooll: 30 μίλια από το σπίτι μου στο Εδιμβούργο, στο μέσο της διαδρομής μεταξύ Εδιμβούργου και Γλασκώβης, στην πόλη Motherwell, βρίσκεται ο τελευταίος προς Βορρά σιδηροδρομικός σταθμός εμπορευματικών μεταφορών του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο σταθμός Motherwell Eurocentral.
Τις τελευταίες εβδομάδες, πληροφορούμαστε ότι η εταιρεία που εκτελεί μεταφορές από τον εν λόγω σταθμό, η EWS, δεν θα έχει την οικονομική δυνατότητα να συνεχίσει να παρέχει υπηρεσίες από τη Σκωτία με τον υφιστάμενο αριθμό δρομολογίων ανά ημέρα.
Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, θα υπάρξει κρίση στη Σκωτία, και κατά συνέπεια και στις μεταφορές σε ολόκληρη την Ένωση.
Είναι ευρέως γνωστό, για παράδειγμα, ότι η σκωτσέζικη βιομηχανία παραγωγής ουίσκι εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τους σιδηροδρόμους για τη μεταφορά ουίσκι βύνης και ανάμικτου ουίσκι στην ευρωπαϊκή αγορά.
Ένα εμπόριο ζωτικής σημασίας υφίσταται αυτήν τη στιγμή βαριές απώλειες.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, είναι ενθαρρυντικό να μαθαίνουμε πως η Επιτροπή αντιμετωπίζει με σοβαρότητα το θέμα, αλλά δεν είναι ενθαρρυντικό να μαθαίνουμε πως όλα θα είναι εντάξει μέχρι τον Ιούνιο, διότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που λαμβάνουμε από τις εμπορικές επιχειρήσεις που θίγονται, δεν θα μπορέσουν να αντέξουν μέχρι τον Ιούνιο, εάν εξακολουθήσει να υφίσταται η σημερινή κατάσταση.
Αυτή τη στιγμή, οι πολίτες σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση διερωτώνται το εξής: έχουμε τα οφέλη που μας υποσχέθηκαν ότι θα έχουμε ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Αυτά τα οφέλη σχετίζονται ιδιαιτέρως με τη δυνατότητα ελεύθερης διεξαγωγής του εμπορίου σε ολόκληρη την Ένωση.
Αλλα οφέλη που μας έχουν υποσχεθεί είναι εκείνα που προέρχονται από τις συνδυασμένες μεταφορές - το να μην μεταφέρονται τα πάντα μέσω του οδικού δικτύου.
Το σημερινό πρόβλημα δεν έχει επιπτώσεις μόνο για τους πολίτες της Σκωτίας· έχει ακόμα σημαντικότερες επιπτώσεις για τους πολίτες που κινούνται στις οδικές αρτηρίες που διασχίζουν τη Βρετανία προς τον Νότο, εφόσον υπάρχει ιδιαιτέρως αυξημένη κίνηση αμαξοστοιχιών σε αυτήν την περιοχή.
Χρειαζόμαστε τις σιδηροδρομικές μεταφορές, όπως επίσης και τις θαλάσσιες μεταφορές.
Είμαστε ευγνώμονες στην Επίτροπο de Palacio για το έργο που έχει επιτελέσει σχετικά με τη διασφάλιση της δημιουργίας της νέας πορθμιακής γραμμής μεταξύ Σκωτίας και Zeebrugge, αν θέλουμε, όμως, να διαθέτουμε μια ορθολογική πολιτική μεταφορών, η οποία θα κατανέμει πράγματι το φορτίο και θα αποτρέπει την υπερβολική χρησιμοποίηση του οδικού δικτύου από βαρέα φορτηγά, πρέπει να διατηρήσουμε ανοικτή αυτήν τη σιδηροδρομική γραμμή.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου προς τους συναδέλφους που έχουν εγείρει το ζήτημα.
Είμαι επίσης ευγνώμων προς την Επιτροπή, η οποία το αντιμετωπίζει με σοβαρότητα· επιθυμώ, όμως, παράλληλα, να πληροφορηθώ τι είδους αποζημιώσεις θα διατεθούν προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όσοι έχουν χάσει χρήματα δεν θα αποκλειστούν τελείως από τις εμπορικές συναλλαγές, εξαιτίας των αντιοικονομικών συνθηκών που επικρατούν επί του παρόντος στην εν λόγω διαδρομή.
Κύριε Πρόεδρε, η ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων, αγαθών και υπηρεσιών, ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους της εσωτερικής αγοράς, διακυβεύεται τη στιγμή αυτή από διάφορες απόψεις.
Η ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων, καθώς και αγαθών, δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την ανεξέλεγκτη κυκλοφορία προσφύγων ως συνέπεια των ανοικτών συνόρων.
Στη σήραγγα της Μάγχης δημιουργήθηκαν αφόρητες καταστάσεις εξαιτίας λαθρεπιβατών στις αμαξοστοιχίες με συνέπεια να ισχύουν εδώ και τρεις μήνες περιορισμοί, οι οποίοι κατέληξαν στην μείωση κατά το ήμισυ τουλάχιστον των αγαθών που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς μέσω της σήραγγας.
Οι οικονομικές απώλειες προξένησαν ανυπολόγιστες ζημίες στην εταιρία που εκμεταλλεύεται τη σήραγγα της Μάγχης, η οποία μάλιστα δεν είναι ακόμα σίγουρη ότι δεν θα υποχρεωθεί να καταβάλλει πρόστιμο για τους λαθρεπιβάτες.
Η συζήτηση σχετικά με την Λευκή Βίβλο για την πολιτική περί μεταφορών διεξάγεται τη στιγμή αυτή.
Παρά τις διιστάμενες απόψεις, σχεδόν όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς συμφωνούν ότι η αύξηση των μεταφορών αγαθών δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί αποκλειστικά δια του οδικού δικτύου.
Οι σιδηρόδρομοι, παράλληλα με τις θαλάσσιες και ποτάμιες μεταφορές, αποτελούν μία καλή εναλλακτική λύση.
Η περιορισμένη χρήση της σήραγγας της Μάγχης ανάγκασε πολλές επιχειρήσεις παρόλα αυτά να μεταφέρουν τα αγαθά δια του οδικού συστήματος.
Υπάρχει ο κίνδυνος να υποστεί νέο και μόνιμο πλήγμα η εικόνα των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Προκειμένου να αποκατασταθεί το μεταφορικό δυναμικό τους, απαιτείται να επιλυθεί το υποκείμενο πρόβλημα.
Δεν είναι εδώ ο τόπος για να συζητήσουμε το πρόβλημα και το δράμα των λαθρομεταναστών στην Ευρώπη.
Το σίγουρο είναι ωστόσο ότι η πολιτική περί ασύλου των δύο χωρών ένθεν και ένθεν της σήραγγας της Μάγχης ευθύνεται για τη δραστική μείωση των σιδηροδρομικών μεταφορών αγαθών μέσω της σήραγγας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει την αμφίβολη φήμη ότι εφαρμόζει ελαστική μεταναστευτική πολιτική και δεν καταπολεμά σχεδόν καθόλου την απασχόληση των λαθρομεταναστών.
Ασχέτως του εάν η φήμη αυτή ευσταθεί ή όχι, το σίγουρο είναι ότι η βρετανική κυβέρνηση δεν κατορθώνει να αποθαρρύνει τους πρόσφυγες.
Παράλληλα, η γαλλική πολιτική περί ασύλου θα πρέπει να χαρακτηριστεί υποκριτική.
Οι ορδές προσφύγων που διασχίζουν τη Γαλλία σταματούν μόνο όταν φτάσουν στη σήραγγα της Μάγχης, οπότε στοιβάζονται στο στρατόπεδο του Sangatte.
Εκεί συγκεντρώνονται εκατοντάδες απελπισμένοι, 3 χιλιόμετρα μόλις από τη σήραγγα της Μάγχης, η οποία οδηγεί στον προορισμό τους, την Αγγλία.
Στοιβάζονται σε ένα στρατόπεδο από όπου είναι ορατή η πύλη για την άλλη πλευρά, και όπως λέει η παροιμία: "μην αφήνεις την πόρτα ανοιχτή για να μην κάνεις τον γείτονά σου κλέφτη" !
Οι μετανάστες αξίζουν τη συμπόνια μας, διότι και αυτοί τελικά αποτελούν θύματα ασαφών νόμων, αυθαίρετης εφαρμογής τους και ελλειμματικών ελέγχων.
Καιρός είναι πλέον να αρχίσουν να εγκαθιστούν οι γαλλικές αρχές τους μετανάστες στο εσωτερικό της χώρας, για παράδειγμα σε ένα διεθνές αεροδρόμιο, από όπου θα μπορούσαν να επιστρέφουν στις χώρες τους εφόσον απορριφθούν οι αιτήσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, οι θλιβερές εικόνες από το Frethun καλούν τόσο την Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να αντιμετωπίσουν όχι μόνο το πρόβλημα αυτό, αλλά και τις αιτίες που το προκαλούν.
Δεν μπορούν να αποσείουν τις ευθύνες τους απέναντι σε αυτήν την παρακώλυση της αγοράς στον τομέα των μεταφορών αγαθών.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι πραγματικά αμηχανία μπροστά στις προφορικές ερωτήσεις που τέθηκαν από τις Ομάδες των Σοσιαλιστών και των Φιλελευθέρων, σχετικά με τα εμπόδια στη σιδηροδρομική κυκλοφορία στη σήραγγα της Μάγχης, για τα οποία ευθύνονται οι πρόσφυγες που προσπαθούν να φτάσουν παράνομα στη Μεγάλη Βρετανία.
Πράγματι, σε αυτές τις προφορικές ερωτήσεις, το κυριότερο, ή μάλλον το μοναδικό, πρόβλημα για το οποίο άκουσα να γίνεται λόγος είναι ο περιορισμός της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων στη σήραγγα της Μάγχης και οι ζημίες που έχει προκαλέσει στις σιδηροδρομικές εταιρείες, ζημίες οι οποίες - τρέμω που το λέω - πιθανόν να διπλασιαστούν, εάν προκληθεί στρέβλωση στον ανταγωνισμό ανάμεσα στα διάφορα μέσα μεταφοράς, εις βάρος των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Λυπάμαι πολύ, όπως και οι συνάδελφοί μου, για τις ζημίες που υφίστανται οι εν λόγω σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, και θέλω ακόμα να προσθέσω πως θεωρώ πέρα από κάθε λογική το γεγονός ότι το γαλλικό κράτος, για το οποίο υπεύθυνη είναι η σοσιαλιστική κυβέρνηση, δεν καλείται να πληρώσει ακριβά, τόσο ηθικά όσο και οικονομικά, την ανικανότητά του να διατηρήσει τη δημόσια τάξη.
Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να αναφέρω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι τα κοινωνικά προβλήματα που ανακύπτουν από την υπόθεση αυτή είναι πολύ μεγαλύτερα και πολύ σοβαρότερα από μια απλή ανισότητα στον ανταγωνισμό μεταξύ των ιδιωτικών φορέων εκμετάλλευσης.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να προσθέσω ορισμένα συμπληρωματικά ερωτήματα στις ερωτήσεις των Ομάδων των Σοσιαλιστών και των Φιλελευθέρων.
Πρώτον, μια μερίδα των ατόμων που προσπαθούν να περάσουν παράνομα στη Μεγάλη Βρετανία αποτελείται από αιτούντες άσυλο, ενώ μια άλλη αποτελείται από λαθρομετανάστες, οι οποίοι βρίσκονται παράνομα ακόμα και στη Γαλλία.
Πώς αυτοί οι λαθρομετανάστες κατορθώνουν να φθάνουν κατά δεκάδες στην καρδιά της Ευρώπης, διασχίζοντας τόσα σύνορα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς ποτέ να γίνονται αντιληπτοί; Αυτό είναι ένα θεμελιώδες πρόβλημα το οποίο πρέπει να επιλύσουμε.
Και ένα υποερώτημα: ποια μέτρα έχουν ληφθεί ώστε αυτοί οι λαθρομετανάστες να οδηγούνται αμέσως στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Δεύτερο ερώτημα: μια μεγάλη μερίδα των αιτούντων άσυλο που προσπαθούν να περάσουν στη Μεγάλη Βρετανία είναι Αφγανοί.
Ωστόσο, από όσο γνωρίζω, το καθεστώς των Ταλιμπάν έχει καταρρεύσει, οπότε αυτά τα άτομα μπορούν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Ποια μέτρα έχουν ληφθεί, λοιπόν, για τον επαναπατρισμό τους;
Τέλος, ένα τρίτο ερώτημα: ορισμένοι σκέφτονται μάλλον ότι εάν υπήρχε κοινή ευρωπαϊκή πολιτική ασύλου, δεν θα ανέκυπταν τέτοιου είδους προβλήματα.
Μπορούμε βέβαια να φανταστούμε πως, αν εφαρμοζόταν μια τέτοια πολιτική, θα υπήρχε ίση μεταχείριση των προσφύγων σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Νομίζει, ωστόσο, η Επιτροπή ότι αυτό θα οδηγούσε σε μείωση του συνολικού αριθμού των αιτούντων άσυλο; Κι αν ναι, τότε μέσω ποιου ακριβώς μηχανισμού; Δεν μπορούμε άραγε να υποθέσουμε ότι εάν οι ευρωπαϊκοί κανόνες υποδοχής εναρμονίζονταν σε σημαντικό βαθμό, στόχο τον οποίο συχνά μας ανακοινώνει ότι σκοπεύει να επιτύχει η Επιτροπή, τότε ο συνολικός αριθμός των αιτούντων άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρουσίαζε, αντίθετα, σημαντική αύξηση;
Κύριε Πρόεδρε, ενώνω και εγώ τη φωνή μου με αυτές των συναδέλφων μου από τη Σκωτία, ζητώντας από την Επίτροπο να μας βοηθήσει στην αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης το ταχύτερο δυνατόν.
Μπορεί να προκαλεί έκπληξη στην Επίτροπο μια τόσο μεγάλη εκπροσώπηση της Σκωτίας, όμως η Σκωτία είναι ίσως ένα από τα πρώτα θύματα της κατάστασης που επικρατεί στη σήραγγα της Μάγχης.
Εξαιτίας της μείωσης του όγκου των μεταφορών μέσω της σήραγγας, όχι μόνο δεν έχουμε τρία δρομολόγια το εικοσιτετράωρο - δεν έχουμε κανένα, διότι έχει διακοπεί εντελώς η λειτουργία του δρομολογίου από τη Σκωτία προς την ηπειρωτική Ευρώπη.
Όπως δήλωσε και ο κ. MacCormick, δεν είναι πλέον δυνατή η μεταφορά σκωτσέζικου ουίσκι προς την Ευρώπη ή η μεταφορά των μικροκυκλωμάτων μας στο Παρίσι, τη Φραγκφούρτη ή το Μιλάνο.
Ακόμα χειρότερα: δεν έχουμε πλέον τη δυνατότητα να εισάγουμε σιδηροδρομικώς ανταλλακτικά και άλλα ευρωπαϊκά προϊόντα.
Το κόστος, τόσο για τις εισαγωγές όσο και για τις εξαγωγές, είναι αυξημένο, το ίδιο και η κυκλοφοριακή συμφόρηση και η μόλυνση.
Μια υπηρεσία που πέτυχε να φέρει τη Σκωτία πιο κοντά στο χρυσό τρίγωνο της Ευρώπης έχει χαθεί και έτσι η Σκωτία επιστρέφει στην περιφέρεια.
Πρόκειται για τραγωδία, και για ποιον λόγο συμβαίνει; Επειδή φαίνεται ότι αδυνατούμε να οργανώσουμε το σύστημα ελέγχου της μετανάστευσης σε πανευρωπαϊκή βάση και να παράσχουμε επαρκείς εγγυήσεις ότι τα όποια μέτρα ληφθούν θα είναι αποτελεσματικά.
Έχουν, σαφώς, διαπραχθεί σφάλματα και από τη γαλλική και από τη βρετανική πλευρά της Μάγχης, αλλά τα θύματα είναι οι κάτοικοι της εκλογικής μου περιφέρειας - εκατοντάδες μίλια μακριά από το Ντόβερ και από το Καλαί - στη Σκωτία.
Απευθύνω έκκληση προς την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να αναδιαρθρώσει το σύστημα ελέγχου της μετανάστευσης στο εσωτερικό της, σε συνεργασία με τις γειτονικές χώρες, ούτως ώστε να μην προσελκύει δεκάδες χιλιάδες απεγνωσμένους ανθρώπους.
Ασφαλώς δεν οφείλεται σε σύμπτωση το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο είναι η μοναδική ευρωπαϊκή χώρα όπου δεν υπάρχουν αστυνομικές ταυτότητες.
Απευθύνω έκκληση στις γαλλικές αρχές, εξ ονόματος των παλαιών τους συμμάχων της "Παλαιάς Συμμαχίας" , των Σκωτσέζων εξαδέλφων τους, να οργανώσουν αποτελεσματικά μέτρα φύλαξης στη δική τους πλευρά της σήραγγας, προκειμένου να επαναληφθούν οι σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων από και προς τη Σκωτία.
Απευθύνω έκκληση στην Επίτροπο και στην Επιτροπή να εγκύψουν επειγόντως όλοι μαζί στο θέμα, προκειμένου να βρεθεί κάποια λύση σε αυτήν την παράλογη κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη για την καθυστέρηση, και σας ευχαριστώ που είχατε την καλοσύνη να αναβάλετε την παρέμβασή μου για αργότερα.
Ο λόγος για τον οποίο θέτουμε αυτή την ερώτηση είναι ότι η κοινή γνώμη διαισθάνεται πως το πρόβλημα που έχει δημιουργηθεί στη σήραγγα της Μάγχης απαιτεί παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι αφενός θέτει σε κίνδυνο δύο σημαντικές ευρωπαϊκές χώρες και αφετέρου έχει άμεση σχέση με την πολιτική ασφαλείας και ασύλου της ΕΕ.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε την κατάσταση να υποβαθμιστεί περισσότερο, διότι κάτι τέτοιο θα φανέρωνε την ανικανότητα της Ευρώπης.
Επιπλέον, αυτή η κατάσταση μας υποχρεώνει να σκεφτούμε λύσεις οι οποίες να μπορούν να εφαρμοστούν και σε άλλα σύνορα ή σε άλλες περιοχές που δέχονται πιέσεις από το μεταναστευτικό κύμα.
Αφού λοιπόν η πολιτική ασύλου, καθώς και η δικαστική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, δεν είναι επαρκώς εναρμονισμένες, καλούμε την Επιτροπή να ζητήσει από τη Γαλλία και τη Μεγάλη Βρετανία να λάβουν αυστηρά μέτρα τα οποία θα στοχεύουν προς τρεις κατευθύνσεις.
Πρώτη κατεύθυνση: να αποκατασταθεί, στο μέτρο του δυνατού, η ελεύθερη κυκλοφορία και κυρίως η κυκλοφορία των συρμών στη σήραγγα της Μάγχης.
Αυτό που συμβαίνει εκεί, παρά τις σημαντικές επενδύσεις των φορέων εκμετάλλευσης, και ειδικότερα της SNCF, έρχεται σε αντίθεση με την πολιτική που έχουμε υιοθετήσει σχετικά με τη στροφή των οδικών μεταφορών προς τις σιδηροδρομικές.
Δεύτερη κατεύθυνση: εάν οι νομοθεσίες και τα συστήματα ασφαλείας δεν μπορέσουν τελικά να εναρμονιστούν, τότε θα πρέπει στις δύο χώρες να ληφθούν συντονισμένα και συναφή μέτρα κατά των δουλεμπόρων, τα οποία θα συνίστανται στον πολλαπλασιασμό των ελέγχων και στην επιβολή αυστηρότερων κυρώσεων, χωρίς καμία επιείκεια, διότι το επαίσχυντο αυτό εμπόριο θίγει ανεπανόρθωτα τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τρίτη κατεύθυνση: αυτό που συμβαίνει στη σήραγγα της Μάγχης δείχνει την επείγουσα ανάγκη εναρμονισμού των πολιτικών ασύλου στην Ευρώπη.
Διότι αυτό που συμβαίνει στη Μάγχη, και που το καταλογίζουμε στη Γαλλία και στην Αγγλία, αποτελεί ένα πρόβλημα που θα μπορούσε να αφορά όλες της χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χάρη στην εμπειρία μας σχετικά με το τι συμβαίνει σε ολόκληρο τον κόσμο, γνωρίζουμε ότι δεν θα βρεθεί ποτέ μια τέλεια, καθ' όλα αξιόπιστη, λύση στο πρόβλημα της αταξίας που υπάρχει στον κόσμο και των αυξανόμενων ανισοτήτων ανάμεσα στον Βορρά και τον Νότο.
Η πρώτη λύση, η σπουδαιότερη και η πιο βασική, έγκειται, φυσικά, στη δημιουργία μιας πιο γενναιόδωρης και πιο ισορροπημένης αναπτυξιακής πολιτικής.
Ωστόσο, βραχυπρόθεσμα, και εάν κάτι τέτοιο δεν μπορέσει να γίνει, νομίζω πως πρέπει να εφαρμοστούν κοινά μέτρα και στις δύο χώρες ώστε να εξαπολύσουμε ανελέητο κυνηγητό εναντίον των δουλεμπόρων, αυτών των εμπόρων που πουλούν φρούδες ελπίδες.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω προσωπικά την ευχή ότι δεν θα αφήσουμε τις δύο χώρες να ρίχνει η μία τις ευθύνες στην άλλη, αλλά θα καταλήξουμε, υπό την αιγίδα της Επιτροπής, στη λήψη επαρκώς αυστηρών μέτρων ώστε να είναι υποδειγματικά και να μπορούν να εφαρμοστούν και σε άλλες περιοχές τις Ευρώπης.
. Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι βρισκόμαστε σε μια δυσκολία εφαρμογής μιας από τις βασικές αρχές ελευθερίας της Ευρώπης, της ελευθερίας διακίνησης αγαθών.
Ακούστηκαν πολλές προσεγγίσεις για τη δυνατότητα χρησιμοποίησης άρθρων της Συνθήκης, παρέμβασης της Επιτροπής ώστε να πιεστεί η γαλλική κυβέρνηση για να προχωρήσει σε πιο γρήγορα μέτρα.
Το ισχύον δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιτρέπει στην Επιτροπή να κινήσει τη διαδικασία παράβασης κατά κράτους μέλους όταν παρατηρούνται εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών.
Ωστόσο, μια τέτοια ενέργεια υπόκειται σε αυστηρά κριτήρια όταν το εμπόδιο δημιουργείται από μεμονωμένους ιδιώτες και η Επιτροπή μπορεί να ενεργήσει μόνο όταν οι οικείες αρχές δεν λαμβάνουν τα αναγκαία ενδεδειγμένα μέτρα.
Αυτό προφανώς δεν ισχύει στην συγκεκριμένη περίπτωση.
Γίνεται μια πολύ σημαντική προσπάθεια, οι επαφές ανάμεσα στην Επιτροπή και την γαλλική κυβέρνηση αποδείχθηκαν χρήσιμες και θα συνεχίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Ήδη η γαλλική κυβέρνηση έχει κλείσει το συγκεκριμένο χώρο, έχει γίνει η μελέτη και η πρώτη προσπάθεια για την εγκατάσταση της τεχνολογίας που χρειάζεται, αλλά βεβαίως ο βαθμός της αστυνόμευσης, ο αριθμός των απαιτούμενων αστυνομικών υπαλλήλων, η εγκατάσταση του υλικού υψηλής τεχνολογίας που χρειάζεται, είναι κάτι που εξαρτάται από την γαλλική κυβέρνηση.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι η ουσία του προβλήματος.
Γιατί υπάρχουν αυτές οι διακοπές στην κυκλοφορία; Γιατί παρατηρείται αυτή η συνεχής δυσκολία της κίνησης των συρμών μέσα στο τούνελ; Γιατί παρατηρείται ανεπιθύμητη παρουσία λαθρομεταναστών σε διάφορα σημεία που χρησιμοποιούνται από τους σιδηροδρομικούς μεταφορείς εμπορευμάτων; Επομένως, θα έλεγα ότι η ουσία του προβλήματος όπως τέθηκε από αρκετούς βουλευτές είναι η ευρωπαϊκή πολιτική που αφορά κοινές αρχές, κοινή πολιτική ασύλου, ώστε να αποφεύγεται το φαινόμενο προσπάθειας άφιξης μεταναστών σε συγκεκριμένα κράτη μέλη.
Έτσι, η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει αρκετές προτάσεις σχετικά με τις διαδικασίες και τους κανόνες χορήγησης του καθεστώτος του πρόσφυγα, καθώς και τις ελάχιστες κοινές προϋποθέσεις που απαιτούνται για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο.
Μια άλλη πρόταση καθορίζει κριτήρια και μηχανισμούς για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι αρμόδιο να εξετάσει την αίτηση χορήγησης ασύλου.
Οι προτάσεις αυτές ορίζουν ότι μια παρατεταμένη διαμονή σε ένα κράτος μέλος συνεπάγεται ότι το αρμόδιο για την εξέταση αίτησης χορήγησης ασύλου είναι αυτό το κράτος μέλος.
Έτσι, στην συγκεκριμένη περίπτωση και σύμφωνα με το σύστημα αυτό, οι αιτούντες άσυλο δεν μπορούν να αποκτήσουν το καθεστώς πρόσφυγα στη Βρετανία ύστερα από μακρά παραμονή στη Γαλλία.
Θα έλεγα λοιπόν ότι όσον αφορά την άμεση επίλυση ενός προβλήματος που έχει σημαντικές επιπτώσεις σε συγκεκριμένες περιοχές, και ιδιαίτερα στις απομακρυσμένες περιοχές της Μεγάλης Βρετανίας, στην περιοχή της Σκωτίας, αλλά και στην ίδια την ευρωπαϊκή ήπειρο και στις εμπορικές σχέσεις με την Μεγάλη Βρετανία, είναι αποκλειστικά υπεύθυνη η γαλλική κυβέρνηση.
Πρέπει να κινηθεί με όσο γίνεται γρηγορότερα βήματα ώστε να ολοκληρωθεί αυτό το σχέδιο το οποίο έχει υποβάλει, και προς αυτή την κατεύθυνση υπάρχουν και συνεργασίες με την κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας και με την Επιτροπή.
Όσον αφορά την μακροπρόθεσμη επίλυση του προβλήματος, γιατί όπως πολλοί βουλευτές είπαν σήμερα αυτό συναντάται στα σύνορα Γαλλίας-Μεγάλης Βρετανίας, αύριο μπορεί να το δούμε σε άλλες περιοχές της Ευρώπης, χρειάζεται μια γρήγορη απόφαση για κοινή πολιτική ασύλου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Αγαπητοί συνάδελφοι, διακόπτω τη συνεδρίαση έως την ώρα των ψηφοφοριών, στις 18.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 18.10 και συνεχίζεται στις 18.30)
Ψηφοφορίες
Έκθεση (A5-0010/2002) του κ. Κουκιάδη, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την κατάσταση εφαρμογής της οδηγίας 93/104/ΕΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας ( "οδηγία περί οργάνωσης του χρόνου εργασίας" ) [COM(2000) 787 - C5-0147/2001 - 2001/2073(COS)]
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Κουκιάδη (A5-0010/2002)
Bonde και Sandbζk (EDD), γραπτώς.
(DA) Επιλέξαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία επί της συνολικής έκθεσης.
Θεωρούμε ότι αυτό που η Επιτροπή εκτίμησε ως πλημμελή εφαρμογή της οδηγίας στη Δανία θα υπονομεύσει το δανικό σύστημα συμφωνιών.
Η Δανία είχε επιλέξει ως αφετηρία να εφαρμόσει την οδηγία μέσω των συλλογικών συμβάσεων και με αυτόν τον τρόπο να την αφήσει στα χέρια των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Δεδομένου όμως ότι κατόπιν πίεσης από την Επιτροπή η οδηγία εντός του άμεσου μέλλοντος θα αποκτήσει ισχύ νόμου στη Δανία, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη δυσαρέσκειά μας για την ανάμιξη της Επιτροπής σε ένα σύστημα που λειτουργεί καλά.
Στηρίζουμε ωστόσο τις γενικές βελτιώσεις οι οποίες αποτελούν στόχους της έκθεσης, όπως τον σαφέστερο καθορισμών των όρων, δεδομένου ότι η διατύπωση πολλών ορισμών οδήγησε σε εσφαλμένες ερμηνείες κατά την εφαρμογή της οδηγίας.
Είναι σημαντικό το κείμενο να γίνει πιο συγκεκριμένο σε πολλούς τομείς ώστε να προστατευθούν τα δικαιώματα των εταίρων της αγοράς εργασίας και να σημειωθεί βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας στον χώρο εργασίας.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.40)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 7 Φεβρουαρίου 2002.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τη δήλωση αυτή.
Θα στείλουμε κάποιον στην Κολομβία προκειμένου να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ευελπιστούμε ότι, εντός ολίγων εβδομάδων, θα διαθέτουμε και άλλες επιλογές, πέρα από το να εκφράζουμε απλώς τη λύπη μας για την απαγωγή της υποψηφίας μας.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε τώρα στην ημερήσια διάταξη.
Από ό,τι κατάλαβα, κυρία Pack, επιθυμείτε να διατυπώσετε ένα αίτημα σχετικά με την ημερήσια διάταξη της Πέμπτης.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να διατυπώσω μια πρόταση, την οποία το Σώμα έχει τη δυνατότητα, κατά την κρίση του, να εγκρίνει ή να απορρίψει.
Ενόψει αυτού του αιτήματος, προτείνω να διεξαχθεί χωριστή συζήτηση για καθεμιά από τις τρεις εκθέσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, μας προτείνατε μια τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης που συνδέεται άμεσα με την αδυναμία του Συμβουλίου να παραστεί, γεγονός που κατανοούμε απόλυτα.
Απλώς, η πρότασή σας οδηγεί στην άμεση εξέταση των εκθέσεων του κ. MacCormick για την άρση της βουλευτικής ασυλίας και, όποια και αν είναι η ποιότητα της εργασίας της νομικής επιτροπής μας, η οποία απεφάνθη για αυτές τις δύο εκθέσεις την προηγούμενη εβδομάδα, θεωρούμε ότι η προθεσμία που μας δίνεται για την εξέταση αυτών των δύο αιτήσεων άρσης της βουλευτικής ασυλίας κινδυνεύει να είναι πολύ σύντομη.
Θεωρούμε επίσης ότι για την καλή διεξαγωγή της συζήτησης, για την καλή λειτουργία της κοινοβουλευτικής μας δημοκρατίας και αυτής της ουσιώδους διαδικασίας που είναι η άρση της βουλευτικής ασυλίας, προκειμένου να μπορέσει ο καθένας να αποφανθεί σύμφωνα με την ψυχή του και τη συνείδησή του, έχοντας την ευκαιρία να εξετάσει όλα τα στοιχεία του φακέλου, χωρίς να τοποθετηθεί στα τυφλά, θα ήταν καλύτερο να διατηρήσουμε αυτές τις δύο εκθέσεις στην ημερήσια διάταξη της συνόδου μας του Στρασβούργου.
Ελπίζω ότι η Ολομέλειά μας θα μπορέσει να συμφωνήσει με αυτή την απόφαση.
Το άρθρο 6, παράγραφος 6, του Κανονισμού είναι απολύτως σαφές: "Η έκθεση της επιτροπής εγγράφεται αυτεπαγγέλτως στην αρχή της ημερησίας διατάξεως της πρώτης συνεδριάσεως μετά την κατάθεσή της" .
Σήμερα, υποδεικνύω την ορθή διαδικασία σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Το ίδιο το άρθρο είναι σαφέστατο και δεν φαίνεται να εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του Προέδρου ή του ίδιου του Σώματος, προς το παρόν, να τροποποιήσει τον εν λόγω κανόνα.
Κατανοώ και σέβομαι την άποψη που διατυπώσατε σχετικά με την πολιτική προετοιμασία, νομίζω όμως ότι το εν λόγω θέμα πρέπει να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη προκειμένου να τηρηθεί ο Κανονισμός.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η τροποποίηση της ημερήσια διάταξης δεν είχε προβλεφθεί από την πρότασή σας.
Συνδέεται άμεσα με την αδυναμία του Συμβουλίου να παραστεί.
Είθισται, μέχρι σήμερα, αυτές οι αιτήσεις άρσης της βουλευτικής ασυλίας να εξετάζονται πάντα κατά τις περιόδους συνόδου του Στρασβούργου.
Κατανοώ λοιπόν πολύ καλά ότι τη Δευτέρα, εγγράψαμε αυτό το ζήτημα ως πρώτο θέμα της ημερήσιας διάταξης, αλλά μου φαίνεται ότι δεν ήταν αυτό που προβλεπόταν, ειδικά μετά την ψηφοφορία της νομικής επιτροπής την προηγούμενη εβδομάδα.
Κυρία Berθs, εισηγήθηκα να συζητηθεί η έκθεση του κ. McCormick στις 4 μ.μ., επειδή ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν θα μπορούσε να παραστεί και όχι επειδή εξέλαβα ότι οι εν λόγω εκθέσεις δεν θα συζητούντο σήμερα.
Όπως είχε προβλεφθεί αρχικά, η σημερινή ημερήσια διάταξη θα ξεκινούσε με τη δήλωση του Συμβουλίου ενόψει του Συμβουλίου της Βαρκελώνης.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι εκθέσεις του κ. McCormick θα έπρεπε κανονικά να περιληφθούν στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Η ανακοίνωσή μου αποσκοπούσε απλώς στην αντιστροφή της σειράς συζήτησης των θεμάτων, λόγω της απουσίας του Συμβουλίου.
Αποφάσεις που λήφθηκαν κατά τη σημερινή συνεδρίαση της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Prodi, σχετικά με την ετήσια πολιτική στρατηγική για το προσεχές έτος.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, έχω την ευχαρίστηση να σας ενημερώσω σήμερα πάνω σε τρία σημαντικά θέματα με τα οποία ασχολήθηκε η Επιτροπή.
Η ομιλία αυτή πρέπει να είναι σαφής, αλλά και λίγο εκτενής. Ζητώ συνεπώς συγνώμη αν είναι και λίγο βαρετή!
Πρώτο θέμα είναι οι πολιτικές προτεραιότητες της Επιτροπής για το 2003. δεύτερο, οι ανθρώπινοι και οικονομικοί πόροι της Επιτροπής. τρίτο, μια αναφορά στη Συνέλευση που θα αρχίσει αύριο τις εργασίες της.
Θα αρχίσω από τις πολιτικές προτεραιότητες της Επιτροπής για το 2003, ένα από τα σημαντικότερα βήματα για την οργάνωση της πολιτικής μας ζωής.
Από αυτό το έτος, για πρώτη φορά τα τρία κύρια όργανα θα συμμετάσχουν σε έναν εις βάθος διάλογο σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες, το νομοθετικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα εργασίας για το επόμενο έτος.
Ο διάλογος αυτός θα διεξαχθεί βάσει της νέας συμφωνίας, η οποία παρουσιάστηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων στις 31 Ιανουαρίου.
Για το επόμενο έτος θέσαμε τρεις προτεραιότητες: τη διεύρυνση, τη σταθερότητα και την ασφάλεια, την αειφόρο και αλληλέγγυα οικονομία.
Από τη σύστασή της, η Επιτροπή αυτή επιδίωξε την πλήρη επιτυχία της διαδικασίας διεύρυνσης και κατά συνέπεια η διεύρυνση παραμένει μια θεμελιώδης προτεραιότητα για όλο το δεύτερο μέρος της εντολής μου.
Από αυτήν την άποψη, το 2003 θα είναι ένα πολύ σημαντικό έτος, εφόσον θα πρέπει να είμαστε όλοι έτοιμοι να αναλάβουμε τις ευθύνες μας απέναντι στα νέα κράτη μέλη.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να δεχτούμε στην Επιτροπή τους συναδέλφους από τα νέα κράτη μέλη και πρέπει να αντεπεξέλθουμε στις νέες απαιτήσεις.
Προς υπόμνηση: εάν το 2002 φέρουμε εις πέρας τις διαπραγματεύσεις, το 2003 πρέπει να αποτελέσει το έτος καμπής, στο οποίο θα προετοιμαστούμε ώστε η διεύρυνση να γίνει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο την 1η Ιανουαρίου 2004.
Εντός του 2003, συνεπώς, η Επιτροπή έχει σκοπό να εγκρίνει ποικίλα μέτρα: πρώτον, πρέπει να βοηθήσουμε τα μελλοντικά κράτη μέλη να προετοιμαστούν για να αναλάβουν πλήρως όλες τις ευθύνες που απορρέουν από την προσχώρηση. δεύτερον, πρέπει να ενεργήσουμε έτσι ώστε η Επιτροπή να εκπληρώσει πλήρως τις υποχρεώσεις της από την πρώτη κιόλας ημέρα της προσχώρησης. τρίτον, πρέπει να επανεξετάσουμε τις πολιτικές της Κοινότητας.
Ενόψει της σημαντικότερης διεύρυνσης όλης της ιστορίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, είναι επιτακτική η ανάγκη να αναρωτηθούμε ποιες είναι οι κοινές πολιτικές που χρειάζεται η διευρυμένη Ένωση.
Για να στεφθεί όμως η διεύρυνση με απόλυτη επιτυχία, θα πρέπει να δώσουμε πολύ μεγάλη έμφαση και στις άλλες δύο προτεραιότητες που προανέφερα.
Πράγματι, τα τρία σημερινά ζητήματα είναι στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Καταρχάς: σταθερότητα και ασφάλεια.
Εντός της Ένωσης, ο κύριος στόχος μας είναι να επιταχύνουμε τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής ζώνης δικαιοσύνης, ασφάλειας και ελευθερίας.
Κατά συνέπεια, ο αγώνας κατά του εγκλήματος, σε όλες τις μορφές του - συμπεριλαμβανομένης της τρομοκρατίας, ή μάλλον, αρχίζοντας από την τρομοκρατία - είναι και παραμένει στην πρώτη θέση της ατζέντας μας.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στη μετανάστευση, σε όλες τις περίπλοκες πτυχές της.
Στο εξωτερικό επίπεδο, η επέκταση της σταθερότητας και της ασφάλειας σε όλη την ευρωπαϊκή ήπειρο και σε περιοχές γειτονικές στη διευρυμένη Ένωση είναι μία ακόμη προτεραιότητά μας.
Για το λόγο αυτό, είναι αναγκαίο να ενισχύσουμε την εταιρική σχέση με τις γειτονικές χώρες.
Η αναβάθμιση της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης δεν πρέπει να στοχεύει μόνο στη δημιουργία μίας νέας αγοράς, αλλά να δημιουργεί μια πραγματική κοινότητα καλής γειτονίας.
Για το σκοπό αυτό, θα συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε τη στρατηγική μας για την ενίσχυση της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Ειδικότερα στον οικονομικό τομέα, σκοπεύουμε να επεξεργαστούμε πρωτοβουλίες και κοινά προγράμματα με τις χώρες της νότιας ακτής της Μεσογείου μέσω ενός νέου χρηματοπιστωτικού ιδρύματος, γύρω από την ΕΤΕ - σήμερα μάλιστα εγκρίναμε την υπόθεση να είναι ένα ίδρυμα στο οποίο η ΕΤΕ να έχει την πλειοψηφία - σύμφωνα δε με τις γενικές κατευθύνσεις που ενέκρινε η Επιτροπή.
Δεν θα φεισθούμε καμίας προσπάθειας για να συμβάλουμε στην επίλυση της σύγκρουσης στη Μέση Ανατολή, όπου οι τελευταίες εξελίξεις στην κατάσταση αφήνουν να διαφανεί επιτέλους μια μικρή ελπίδα μετά από μήνες τραγικών γεγονότων.
Θα επιμείνουμε επίσης στη διαδικασία σύνδεσης και σταθεροποίησης των Βαλκανίων και θα υποστηρίξουμε την ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν σε διεθνές επίπεδο.
Η τρίτη προτεραιότητα για το 2003 είναι μια αειφόρος και αλληλέγγυα οικονομία.
Πιστεύω σε μία όχι και τόσο μακρινή ανάκαμψη. Ωστόσο, πολλά εξαρτώνται και από την προσήλωση με την οποία η Ένωση θα εφαρμόσει τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Πράγματι, η εξωτερική διάσταση αυτής της στρατηγικής αποκτά ιδιαίτερη σημασία ως συμβολή στην κυβέρνηση της παγκοσμιοποίησης, με στόχο να κατανεμηθούν τα οφέλη της στο μεγαλύτερο δυνατό αριθμό χωρών.
Στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή θα καταβάλει προσπάθειες σε διάφορα μέτωπα: καταρχάς, οι διαπραγματεύσεις που άρχισαν στην Ντόχα θα εισέλθουν στην κρίσιμη φάση, όχι αυτό το έτος, αλλά το 2003. πρέπει να διασφαλίσουμε επίσης την εφαρμογή των δεσμεύσεων του Κυότο. τέλος, να βελτιώσουμε την πλήρη εταιρική σχέση μεταξύ Βορρά και Νότου και να επιβεβαιώσουμε στην πράξη την αλληλεγγύη της Ευρώπης προς την Αφρική.
Τα θέματα αυτά θα αρχίσουν να συζητούνται ουσιαστικά στο Μοντερέι, σε λίγες εβδομάδες.
Η κατάσταση δεν είναι ασφαλώς η καλύτερη, δεν μπορούμε βεβαίως να είμαστε αισιόδοξοι σχετικά με μια σοβαρή επιτέλους δέσμευση έναντι του Τρίτου Κόσμου, αλλά η Επιτροπή δεσμεύεται να δράσει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Το δεύτερο σημερινό θέμα αφορά την εξέταση των οικονομικών και ανθρώπινων πόρων της Επιτροπής.
Πράγματι, η ετήσια πολιτική στρατηγική δεν περιορίζεται στον προσδιορισμό των κύριων πολιτικών προτεραιοτήτων. σκοπός της είναι να διασφαλίσει ότι η Επιτροπή θα διαθέτει τους κατάλληλους πόρους για τα καθήκοντά της.
Αυτή είναι μια δέσμευση που ανέλαβα στην αρχή της εντολής μου και η οποία αρχίζει να υλοποιείται βασιζόμενη στη συνέπεια μεταξύ των πολιτικών αποφάσεων, των εργασιών προς ανάληψη και των πόρων.
Η Επιτροπή αυτή δεν ανέλαβε και δεν θα αναλάβει ποτέ καμία δέσμευση χωρίς να διαθέτει τους αναγκαίους πόρους.
Πρέπει συνεπώς να καταβάλουμε προσπάθειες - και πάνω σε αυτό το σχέδιο εργαζόμαστε - για τη βέλτιστη χρήση των ανθρώπινων πόρων.
Χρησιμοποιήσαμε κάθε μέσον για να βελτιώσουμε την κατάσταση, όπως αύξηση της παραγωγικότητας, αρνητικές προτεραιότητες - κατά συνέπεια καθήκοντα προς εγκατάλειψη - και εσωτερικές αναδιοργανώσεις.
Στο σημείο αυτό, όμως, δεν μπορούμε να προετοιμαστούμε κατάλληλα για τη διεύρυνση χωρίς να ζητήσουμε περισσότερο προσωπικό.
Επ' αυτού δεν υπάρχει καμία αμφιβολία: σκεφθείτε, για παράδειγμα, ότι σχεδόν διπλασιάζεται ο αριθμός των γλωσσών που θα χρησιμοποιούνται σε όλες τις εργασίες των διαφόρων οργάνων, όπως βεβαίως και σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Ως γνωστόν, η Επιτροπή πρέπει να είναι έτοιμη να εγγυηθεί και την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου από την πρώτη κιόλας ημέρα της προσχώρησης.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ολοκληρώσουμε όλες τις πτυχές της προετοιμασίας για τη διεύρυνση εντός τους 2003.
Για το σκοπό αυτό, μετά από επισταμένη έρευνα, η Επιτροπή συμπεριέλαβε στην ετήσια πολιτική στρατηγική την αίτηση για 500 μη μόνιμους υπαλλήλους, ακριβώς για να προετοιμάσει σταδιακά τη διεύρυνση.
Είναι γνωστό ότι το σημερινό όριο διοικητικών δαπανών δεν εξασφαλίζει επαρκείς πόρους για την προετοιμασία της διεύρυνσης.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίο να κάνει χρήση του ευέλικτου οργάνου που πρότεινε.
Η αίτηση για 500 μη μόνιμους υπαλλήλους για το 2003 αποτελεί μέρος ενός συνολικού πακέτου που αφορά το υπεύθυνο προσωπικό για τη διεύρυνση και είναι το αποτέλεσμα μιας εμπεριστατωμένης ανάλυσης όλων των δραστηριοτήτων που πρέπει να φέρει εις πέρας η Επιτροπή εις το μέλλον.
Τα πλήρη αποτελέσματα της ανάλυσης αυτής θα παρουσιαστούν στο σχέδιο προϋπολογισμού του 2003 και θα τεθούν υπό συζήτηση στο Σώμα αυτό.
Οι άλλες δύο προτεραιότητες - ασφάλεια και αειφόρος οικονομία - είναι επίσης πρόσθετες ευθύνες για την Επιτροπή.
Ωστόσο, για να μην αναγκαστούμε να ζητήσουμε περαιτέρω αύξηση του προσωπικού, αποφασίσαμε να εγκρίνουμε μόνο τις πρωτοβουλίες εκείνες που μπορούν να διεκπεραιωθούν με εσωτερική κατανομή του σημερινού δυναμικού ή/και καταργώντας σταδιακά άλλες δραστηριότητες.
Αυτή είναι η απόδειξη της σοβαρότητας και του ζήλου με τον οποίο αναλαμβάνουμε τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής χωρίς να λησμονούμε τη δημοσιονομική πειθαρχία: είναι εξάλλου παρούσα εδώ η Επίτροπος για τον Προϋπολογισμό, έτοιμη να με επαναφέρει στην τάξη σε περίπτωση που δεν τηρήσω αυτήν τη δέσμευση.
Όσον αφορά τους οικονομικούς πόρους, η Επιτροπή και η Αρχή Προϋπολογισμού πρέπει να βρουν επειγόντως μια πιο διαρθρωτική λύση στη χρόνια ανεπάρκεια του τομέα 4, σχετικά με τις εξωτερικές σχέσεις.
Πράγματι η σημερινή δυσκαμψία δεν επιτρέπει τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα: εν ολίγοις, σπαταλάμε πόρους.
Οι διεθνείς εξελίξεις του παρελθόντος έτους, ειδικά όσα συνέβησαν στις 11 Σεπτεμβρίου και ο συνεπακόλουθος πόλεμος στο Αφγανιστάν, αποδεικνύουν ακόμα μία φορά ότι η Ένωση έχει ανάγκη από ειδικούς μηχανισμούς για να αποδεσμεύει ταχέως τους έκτακτους πόρους που έχει ανάγκη σε περίπτωση επεμβάσεων σε καταστάσεις κρίσης.
Αυτό είναι θεμελιώδους σημασίας αν θέλουμε πραγματικά να ενισχύσουμε τη φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανά τον κόσμο.
Ο καταμερισμός του τομέα 4 που προτείνει η Επιτροπή περιλαμβάνει συνεπώς ορισμένες καθοριστικές πολιτικές προτεραιότητες, όπως το Αφγανιστάν, η Ευρωμεσογειακή Τράπεζα και το Παγκόσμιο Ταμείο για την Υγεία, χωρίς να επηρεάζονται οι άλλες εξωτερικές δράσεις.
Προτρέπω συνεπώς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα των πόρων το συντομότερο δυνατόν γιατί οι δράσεις που ανέφερα δεν μπορούν να καθυστερούν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η παρουσίαση των πολιτικών προτεραιοτήτων της Επιτροπής για το 2003 δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε ότι είμαστε στα πρόθυρα ενός πραγματικά ιστορικού γεγονότος για το μέλλον της Ευρώπης.
Πράγματι, στο κτήριο αυτό, θα συνεδριάσει αύριο για πρώτη φορά η Συνέλευση που θα υποβάλει τις προτάσεις για την Ευρώπη του 21ου αιώνα και θα επεξεργαστεί το σχέδιο ενός μελλοντικού ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Σύμφωνα με τις ισχύουσες Συνθήκες, η Επιτροπή έχει ρόλο νομοθετικής πρωτοβουλίας και υπεράσπισης του γενικού κοινοτικού συμφέροντος.
Είναι φυσικό λοιπόν να θέλουμε να εκπέμψουμε ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα όσον αφορά τη σημασία της Συνέλευσης και των στόχων της.
Καταρχάς θέλω να υπενθυμίσω ότι η γέννηση της Συνέλευσης είναι το αποτέλεσμα κοινής προσπάθειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και πρέπει να είμαστε υπερήφανοι για αυτήν την κοινή προσπάθεια, γιατί η Συνέλευση δεν ήταν στην καρδιά όλων πριν από μερικούς μήνες ή ακόμη και πριν από λίγες εβδομάδες.
(Χειροκροτήματα) Κατά συνέπεια, η Επιτροπή χαιρετίζει με ικανοποίηση την έναρξη μιας συζήτησης συνταγματικών θεμάτων για το μέλλον της Ευρώπης, με τη συμμετοχή μιας πλειοψηφίας εκλεγμένων εκπροσώπων και όχι πλέον μόνο των αντιπροσώπων των εθνικών κυβερνήσεων.
Παρατηρώ με ευχαρίστηση ότι οι διορισμένοι εκπρόσωποι είναι υψηλότατου επιπέδου.
Ας μην απατάται κανείς ότι μπορεί να ελέγξει τη Συνέλευση ή ότι μπορεί να επιβάλει όρους και μεθόδους εργασίας.
Η Συνέλευση αποτελείται από πρόσωπα εξαιρετικού επιπέδου τα οποία θα διαχειριστούν μόνοι τους και με αυτόνομο τρόπο τις εργασίες.
Πιστεύω ότι δεν θα επιτελέσει απλώς ένα ελεύθερο και εξαιρετικό έργο αλλά ότι και στη συνέχεια, στο τέλος, οι κυβερνήσεις δεν θα μπορούν να αγνοήσουν τα αποτελέσματα όταν έλθει η στιγμή να εγκρίνουν τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών.
Παραμένουν βεβαίως κυρίαρχες, αλλά το έργο της Συνέλευσης αυτής θα έχει τεράστια σημασία για το μέλλον της Ευρώπης.
Φυσικά - όπως γνωρίζουμε - η Συνέλευση είναι ανοιχτή στη συμβολή ιδεών που προέρχονται από την κοινωνία των πολιτών.
Με τον τρόπο αυτό δεν θα μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι η νέα Συνθήκη είναι αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων μεταξύ διπλωματών και γραφειοκρατών των Βρυξελλών, εν αγνοία των πολιτών.
Ας μην ξεχνάμε ότι η επιθυμία μιας Συνέλευσης γεννήθηκε την επομένη της νύχτας της Νίκαιας.
Γεννήθηκε όταν έγινε κατανοητό ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με αυτόν τον τρόπο.
Δεν γεννήθηκε τυχαία, γεννήθηκε από τη διαπίστωση της αποτυχίας μιας μεθόδου.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή σκοπεύει να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στις εργασίες της Συνέλευσης, μέσω των δύο ορισθέντων Επιτρόπων και μέσω της δικής μου προσωπικής και άμεσης προσπάθειας.
Συνειδητοποιούμε τη σημασία της πρόκλησης και γνωρίζουμε ότι η Ευρώπη είναι η μόνη νέα πραγματικότητα, είναι η μόνη σοβαρή θεσμική αλλαγή που γίνεται προσπάθεια να θεσπιστεί στο σημερινό κόσμο.
Είναι η μόνη συγκεκριμένη προσπάθεια δημοκρατικής παγκοσμιοποίησης σε αντίθεση με τα πολλά λόγια που ακούγονται.
Μέσω αυτής της Συνέλευσης, ωστόσο, πρέπει να προτείνουμε και ένα κοινό σχέδιο κοινωνίας με την οποία θα μπορούν να ταυτιστούν οι συμπολίτες μας και κατά συνέπεια πρέπει να αποφασίσουμε αμέσως, στην αρχή της Συνέλευσης, τι θέλουμε να πράξουμε μαζί, σε ποιο τύπο κοινωνίας θέλουμε να ζήσουμε τα επόμενα χρόνια.
Η επιλογή των μέσων και των εξουσιών που πρέπει να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την επίτευξη των στόχων της εξαρτάται από το ευρωπαϊκό σχέδιο κοινωνίας και όχι το αντίθετο!
Πρέπει συνεπώς να σκεφθούμε πρώτα τι θέλουμε να κάνουμε από κοινού και εν συνεχεία να προσαρμόσουμε το θεσμικό οικοδόμημα στους στόχους μας.
Εμείς πιστεύουμε ότι η κοινοτική μέθοδος είναι ακόμη το κατάλληλο όργανο, το όργανο που διαφοροποίησε και χαρακτήρισε το μεγαλείο της Ευρώπης έως τώρα.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να περιοριστούμε με συντηρητισμό στην υπεράσπιση της αξίας κάθε πτυχής της, αλλά θα προτείνουμε καινοτόμες λύσεις για να την προσαρμόσουμε στα προβλήματα της Ευρώπης του αύριο.
Είμαι βέβαιος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την Επιτροπή στην αναζήτηση λύσεων που θα εξασφαλίσουν αποτελεσματικότητα και δημοκρατία στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να πραγματευθώ τώρα το ερώτημα ουσίας κατά πόσο είναι εύλογο να αντιμετωπίσουμε μια τόσο σημαντική παρέμβαση στη συζήτηση, όπως αυτή του Προέδρου της Επιτροπής σύμφωνα με το σύστημα catch the eye.
Θα πρέπει βέβαια να συζητήσουμε επ' αυτού με κάποια άλλη ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δεν μπορούν παρά να μας βρουν φυσικά σύμφωνους όσα μας είπατε.
Αναφερθήκατε στη διεύρυνση και σας παρακαλώ να κάνετε μερικές σκέψεις - και ίσως να μπορείτε να τοποθετηθείτε κατόπιν στο ζήτημα αυτό - κατά πόσο σας είναι δυνατόν να εφαρμόσετε στο πλαίσιο της Επιτροπής το σύστημα που θέλουμε να καθιερώσουμε μετά την υπογραφή των συνθηκών προσχώρησης, δηλαδή να έχουμε εδώ στο Κοινοβούλιο παρατηρητές από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Βλέπετε να υπάρχει κάποια δυνατότητα να εντάξετε ως συνεργάτες σας στο πλαίσιο τη Επιτροπής προσωπικότητες από τις εν λόγω χώρες για το διάστημα που δεν θα έχουν ακόμα την ιδιότητα του μέλους;
Αναφερθήκατε επίσης και στη Μεσόγειο.
Εάν ευσταθεί ότι κάθε χρόνο χάνουν τη ζωή τους στα ύδατα της Μεσογείου περίπου 7 000 άτομα, προσπαθώντας π.χ. να περάσουν με πλοιάρια από το Μαρόκο στην Πορτογαλία και στην Ισπανία, τι μπορούμε να κάνουμε ώστε να βελτιωθεί η κατάσταση στις χώρες αυτές και πώς μπορούμε να κατορθώσουμε από την πλευρά της πολιτικής για την ασφάλεια, να μην χάνουν τη ζωή τους αυτοί οι αξιολύπητοι άνθρωποι;
Μιλήσατε για τη Μεσογειακή Τράπεζα. Δεν είμαστε αντίθετοι στη δημιουργία της Μεσογειακής Τράπεζας, μπορεί μάλιστα να είναι κάτι θετικό.
Ωστόσο, δεν πρέπει να δημιουργηθούν πρόσθετες δομές, παράλληλες με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων. Θα σας ήμουν ευγνώμων αν μας λεγάτε μερικά λόγια σχετικά.
Αναφερθήκατε στη σταθερότητα. Θέλω να ενθαρρύνω την Επιτροπή σε ό,τι αφορά τη σταθερότητα και την επιστροφή των χρεών στους εθνικούς προϋπολογισμούς: κρατήστε σταθερή πορεία και συντάξτε τις προειδοποιητικές επιστολές που σχεδιάζετε να αποστείλετε,...
(Χειροκροτήματα) ... σε αυτά τα δύο κράτη μέλη.
Βρίσκω απαράδεκτο το σύστημα σύμφωνα με το οποίο εκείνοι που πρόκειται να δεχθούν κριτική, να αποφασίζουν σε τελική ανάλυση οι ίδιοι εάν θα επικριθούν ή όχι!
Θεωρώ ότι εν προκειμένω θα πρέπει να προχωρήσουμε σε εντελώς νέες μορφές αξιολόγησης.
Με την τελευταία μου παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε, στρέφομαι μάλλον σε μας τους ίδιους. Θα ήμουν ωστόσο ευγνώμων, εάν μπορούσε ο Πρόεδρος της Επιτροπής να πει κάτι σχετικά.
(Διαμαρτυρίες)
Ηρεμήστε!
Μιλάω στο πνεύμα και των δικών σας πεποιθήσεων!
Το Συμβούλιο απουσιάζει σήμερα.
Δεν θέλω να επικρίνω κανέναν, αλλά στο μέλλον θα πρέπει να διασφαλίσουμε επίσης, με τη μεταρρύθμιση των εργασιών του Συμβουλίου, ότι στις συνεδριάσεις όπου ο Πρόεδρος της Επιτροπής προβαίνει σε σημαντικές τοποθετήσεις, θα πρέπει να εκπροσωπείται και το Συμβούλιο.
Με αυτό δεν απευθύνομαι μόνο στην ισπανική Προεδρία, αλλά επισημαίνω ότι πρόκειται γενικά για ένα ζήτημα που θα πρέπει να απασχολήσει τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου.
Θεωρώ ότι χρειαζόμαστε επειγόντως μεταρρυθμίσεις όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών!
(Χειροκροτήματα)
Πριν δώσω τον λόγο στον Πρόεδρο της Επιτροπής, θα ήθελα να παρατηρήσω, κύριε Poettering, ότι η αγόρευσή σας διήρκεσε πολύ περισσότερο από ένα λεπτό και να επισημάνω ότι δεν ανεμένετο να παρευρίσκεται εδώ το Συμβούλιο.
Η συζήτησή μας σχετικά με τη στρατηγική για το προσεχές έτος έχει οριστεί για τις 20 Μαρτίου.
Συνήθως, όταν απευθύνουμε ερωτήσεις προς την Επιτροπή σε αυτές τις περιπτώσεις, το κάνουμε χωρίς την παρουσία του Συμβουλίου.
. (IT) Κύριε Poettering, απαντώ ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας και θα προσπαθήσω να είμαι πολύ σύντομος.
Θέσατε το ζήτημα των παρατηρητών των υποψήφιων χωρών στην Επιτροπή.
Κατά την άποψή μου είναι κάτι που πρέπει να γίνει.
Από τεχνικής απόψεως δεν είναι εύκολο, όμως, αν θέλουμε η Επιτροπή να λειτουργήσει ομαλά αμέσως μετά τη διεύρυνση, πρέπει να αρχίσουμε τώρα τη σύναψη αυτής της σχέσης εκπαίδευσης και εκμάθησης.
Δεν είναι εύκολο γιατί είναι προφανές ότι οι υποψήφιες χώρες δεν θα είναι τώρα έτοιμες να προτείνουν τα ονόματα όσων θα αποτελέσουν τους μελλοντικούς τους Επιτρόπους και γιατί οι κανόνες δεν έχουν προσδιοριστεί ακόμη.
Σας διαβεβαιώ όμως ότι έχουμε θέσει το πρόβλημα και θέλουμε να το λύσουμε με ανοιχτό και εποικοδομητικό τρόπο.
Δεύτερο ζήτημα: η ασφάλεια.
Ανέκαθεν υποστήριζα ότι, όπως όλα τα σοβαρά προβλήματα, το μεγάλο πρόβλημα της μακρομετανάστευσης είναι ένα πρόβλημα που δεν μπορεί να λυθεί σε εθνικό επίπεδο.
Δεν υπάρχει καμία πιθανότητα να λυθεί σε εθνικό επίπεδο το πρόβλημα των μεγάλων μεταναστευτικών κυμάτων από την Ανατολή ή το Νότο.
Είναι αναγκαία η ευρωπαϊκή συνεργασία και κατά συνέπεια πρέπει να ολοκληρώσουμε σε αυτό το θέμα την ατζέντα του Τάμπερε και να συνεργαστούμε για το πρόβλημα της προστασίας των συνόρων, όπως έχουμε προτείνει.
Αλλο ζήτημα: η Τράπεζα της Μεσογείου.
Ποιος ήταν ο οικονομικός και πολιτικός της στόχος; Το πλαίσιο ήταν πολύ σαφές.
Νοιώσαμε τα τελευταία αυτά χρόνια μια αυξανόμενη ένταση εκ μέρους των χωρών της Νότιας Μεσογείου εξαιτίας της προτίμησής μας για την Ανατολή, όπως υποστηρίζουν με λαϊκούς και άμεσους όρους.
Εξήγησα ότι, πράγματι, η Ιστορία μας υποχρέωσε σε αυτήν την άμεση διεύρυνση, αλλά ότι θα ήταν καθήκον μου να ξεκινήσω μια στρατηγική για το Νότο το συντομότερο δυνατόν.
Αυτό πράξαμε.
Η Τράπεζα θα μπορούσε να είναι, τρόπον τινά, απλώς ένα ταμείο ή μία διευκόλυνση, δηλαδή ένα ταμείο που προορίζεται για το σκοπό αυτό, ή μια πραγματική Τράπεζα.
Μια πραγματική Τράπεζα έχει περισσότερη αυτονομία, μεγαλύτερη ικανότητα παρέμβασης στον ιδιωτικό τομέα, περισσότερη ευελιξία και, πρωτίστως, μπορεί να αναλάβει καλύτερα το ρόλο διαπαιδαγώγησης ώστε να εργαστούν μαζί οι διευθυντές των χωρών της Νότιας Μεσογείου με τους ανθρώπους μας.
Κλίνουμε προς την Τράπεζα, αλλά συμμεριζόμαστε την ανησυχία σας, κύριε βουλευτά, την ανησυχία όλων των παρόντων και των κρατών μελών, να μην δημιουργηθεί δηλαδή ένας γραφειοκρατικός μηχανισμός και μια νέα τράπεζα από το τίποτα, όταν υπάρχει μια Ευρωπαϊκή Τράπεζα για τις επενδύσεις που εργάζεται ήδη - με τρόπο εξαιρετικό - με επενδύσεις 9 δισεκατομμυρίων στη Νότιο Μεσόγειο.
Πρέπει να πούμε ότι δεν υπάρχει καμία αφερεγγυότητα, εξαιρουμένων των επενδύσεων στη Γάζα, αλλά είναι κατανοητό γιατί στις περιπτώσεις αυτές υπάρχει η αφερεγγυότητα.
Την εμπειρία αυτή θέλουμε να την χρησιμοποιήσουμε και κατά συνέπεια η πρόταση της Επιτροπής είναι για μία Τράπεζα, η πλειοψηφία της οποίας όμως θα βρίσκεται στα χέρια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, της Επιτροπής, των μετόχων κρατών και, ιδίως, των κρατών της Νότιας Μεσογείου, τα οποία θα ξεκινήσουν βέβαια με ένα μικρό ποσοστό, αλλά θα αυξήσουν στη συνέχεια την παρουσία τους στην Τράπεζα.
Όσον αφορά την τελευταία ερώτηση, πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν έχει ανάγκη να εξηγήσει στο Κοινοβούλιο αυτό που έπραξε.
Ακολούθησε με συνέπεια τις υποχρεώσεις της, τις εντολές που είχε και την ανάγκη έγκαιρης προειδοποίησης στις περιπτώσεις που το επέβαλαν οι αριθμοί.
Δεν κάναμε καμία ειδική εκτίμηση.
Τηρήσαμε τη μεγάλη μας υποχρέωση να υπακούμε στις εντολές που έχουμε. Έτσι θα συνεχίσουμε να πράττουμε και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ένα παράπονο και τρία μηνύματα.
Το παράπονο είναι ότι είμαστε ειδικοί στην υποτίμηση των σημαντικών συζητήσεων.
Αυτή είναι η πιο σημαντική συζήτηση για το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά το επόμενο έτος και εμείς την αντιμετωπίζουμε σαν διαδικαστικό θέμα και συζήτηση για τη συζήτηση.
Νομίζω ότι είμαστε απαράδεκτοι και ότι τα πράγματα δεν πρέπει να γίνονται κατ' αυτό τον τρόπο.
Όσον αφορά τα μηνύματα· καταρχάς, απευθύνομαι στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τον Δεκέμβριο σας επικρίναμε, τώρα πρέπει να επικροτήσουμε την προσπάθεια που κατέβαλε η Επιτροπή και οφείλω να πω ότι η Αντιπρόεδρος, κ. de Palacio, συνέβαλε ενεργά στο να καταλήξουμε σε μία συμφωνία που καθιστά δυνατό να υπάρχει ένα νομοθετικό πρόγραμμα και ένα πρόγραμμα εργασίας.
Συνεχίστε προς αυτή την κατεύθυνση.
Ζητήσατε, συγκεκριμένα, να σας υποστηρίξουμε για να αποκτήσετε περισσότερους υπαλλήλους και περισσότερα μέσα ενόψει της διεύρυνσης.
Σας υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιο επεσήμανε ήδη στην Ατζέντα 2000 ότι δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση χωρίς την τροποποίηση των προβλέψεων του έτους 2000.
Προσθέσατε το Αφγανιστάν και άλλες προτεραιότητες.
Είναι σκόπιμο να το ακούσει αυτό το Συμβούλιο, διότι αυτό είναι το πιο αδιάλλακτο.
Δεν είναι παρών κανένας εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Διαπίστωσα ότι ο κ. Poettering, σε μία επίδειξη μεγαλοψυχίας, δεν εφάρμοσε το δόγμα Poettering· υποθέτω ότι αν έρθει ο Υφυπουργός θα το εφαρμόσει, θα πει ότι πρέπει να είναι υπουργός.
Όμως, εν πάση περιπτώσει, είναι σημαντικό να ακούσει και το Συμβούλιο αυτό το μήνυμα της Επιτροπής.
Μπορείτε να υπολογίζετε στην υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες για καθένα από τα ζητήματα, διότι όλα είναι πολύ σημαντικά και υπάρχει μία γραμμή σύγκλισης.
Ένα τελευταίο σημείο, σε σχέση με τη Συνέλευση, είμαστε σύμφωνοι· επικροτώ επίσης αυτό που είπατε ότι ήταν μια κοινή πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Σήμερα το πρωί διάβασα τους τίτλους μιας σημαντικής ιταλικής εφημερίδας που έλεγαν ότι ήταν μόνο δική σας.
Χαίρομαι που διαψεύσατε τον ιταλικό Τύπο, επισημαίνοντας ότι ήταν μια κοινή προσπάθεια.
Το Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελε κάτι σαν τη Συνέλευση πριν από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, μετά και τώρα.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εσείς είστε οι θεματοφύλακες των Συνθηκών, η συγκεκριμένη ερώτησή μου είναι η εξής: είστε διατεθειμένος να ασκήσετε τη δυνατότητα πρωτοβουλίας σας στη Συνέλευση για να μπορέσετε να διατηρήσετε και να ενισχύσετε την κοινοτική μέθοδο;
. (IT) Μια σύντομη απάντηση, όπως σύντομη ήταν και η ερώτηση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Barσn, για την εκτίμηση στη δυναμική που επιλέξαμε: σας είχα πει, εξάλλου, σε προηγούμενη συζήτηση ότι το πρότυπο δυναμικής μου είναι του κινητήρα ντίζελ και οι κινητήρες ντίζελ έχουν αργή εκκίνηση, αλλά στη συνέχεια ανεβάζουν στροφές και συνεχίζουν να λειτουργούν για χρόνια.
Το πρόβλημα της ευελιξίας του προϋπολογισμού είναι ένα πρόβλημα τεράστιας σημασίας.
Δεν μπορούμε να συγχέουμε την ανάγκη αυστηρότητας, την υποχρέωση ελέγχου που έχετε εσείς και την υποχρέωση που έχει η Επιτροπή να υπόκειται στον έλεγχό σας, που αποτελούν τη μεγάλη βάση της δημοκρατικής νομιμότητας, με το να μην λαμβάνονται υπόψη τα μεγάλα νέα συμβάντα, οι αλλαγές στην ευελιξία.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα προσαρμογής την οποία πρέπει να επιδιώξουμε μαζί.
Πρέπει να φτάσουμε στο σημείο να είμαστε πραγματικά κυρίαρχοι των αναγκαίων αλλαγών στον προϋπολογισμό που καταδεικνύονται, συζητούνται και γίνονται αποδεκτές.
Αυτή είναι η θέση μας.
Όσον αφορά την κοινή προσπάθεια και όσα γράφουν οι ιταλικές εφημερίδες, εγώ δεν είπα ότι ήμουν μόνος, αλλά ότι ήμουν μόνος το πρωί της συνέντευξης Τύπου και σας διαβεβαιώ ότι ήμουν πράγματι μόνος, γιατί καθόμουν μεταξύ Σιράκ και Ζοσπέν απέναντι από τους δημοσιογράφους και σας διαβεβαιώ ότι κανενός δεν του περνούσε από το μυαλό εκείνη τη στιγμή να προτείνει τη Συνέλευση.
Βεβαίως - αυτό είναι σαφές - το Κοινοβούλιο την είχε ήδη προτείνει πρώτο. είχαμε δώσει μάχη, αλλά έμοιαζε ένα σχέδιο εντελώς εξωπραγματικό.
Μόνο τα αρνητικά γεγονότα κατέστησαν αυτήν την πιθανότητα ορατή και μπορέσαμε να προχωρήσουμε.
Πιστεύω ότι αν δεν είχε μεσολαβήσει εκείνη η κρίση, δεν θα είχαμε τώρα τη Συνέλευση.
Γι' αυτό είμαι πεπεισμένος, γιατί ακόμη και η κρίση είναι ένα μάθημα.
Όσο για το δικαίωμα πρωτοβουλίας, είναι βεβαίως ένα σημαντικό χαρακτηριστικό που διαφοροποιεί τα κοινοτικά όργανα από τα άλλα και αποτελεί δέσμευση για εμάς.
Όπως είπατε, η υπεράσπιση και η ενίσχυσή του είναι πολύ σημαντική, αλλά πρέπει και να το προσαρμόσουμε, να το εκσυγχρονίσουμε, να το εναρμονίσουμε με τις εργασίες του Κοινοβουλίου, γιατί το δικαίωμα πρωτοβουλίας δεν είναι κάτι που πρέπει να χρησιμοποιείται ενάντια σε κάτι άλλο: το δικαίωμα πρωτοβουλίας είναι ο κινητήριος μοχλός της λειτουργίας των οργάνων.
Πρέπει να το χρησιμοποιούμε πάντα με τρόπο υπεύθυνο: αυτός είναι ο στόχος μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συζητούμε σημαντικά ζητήματα τη στιγμή αυτή.
Θα πρέπει αργότερα να επανέλθουμε σε αυτά και να τα συζητήσουμε εκτενέστερα.
Προσβλέπω με ενδιαφέρον σε μια τέτοια συζήτηση σε λίγες εβδομάδες, στην οποία θα υπάρχουν λεπτομερέστερες προτάσεις σχετικά με τις προτεραιότητές σας.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη συμβολή σας στη νέα διαδικασία που εφαρμόζουμε τώρα.
Θα ήθελα κυρίως να απευθύνω τις ευχαριστίες μου στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής κ. de Palacio.
Διαθέτουμε τώρα ένα χρονοδιάγραμμα και μια νέα διαδικασία προκειμένου να εξασφαλίσουμε καλύτερη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στο ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα και στο πρόγραμμα εργασίας.
Πιστεύω ότι αυτή η εταιρική μας σχέση θα λειτουργήσει πολύ καλά και ότι θα καταστεί ευκολότερο για τους πολίτες και για εμάς τους άλλους να παρακολουθούμε τις διαδικασίες, ότι θα βελτιωθεί η παρακολούθησή τους κλπ.
Θεωρώ ότι οι διάφορες επιτροπές του Κοινοβουλίου θα ξεκινήσουν σε λίγες μόλις εβδομάδες συζητήσεις με τα καθ' ύλην αρμόδια μέλη της Επιτροπής.
Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό μέρος του έργου που αποσκοπεί στην μεταρρύθμιση των διαφόρων οργάνων της Ένωσης, τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής πώς προτίθεστε εσείς στην Επιτροπή να συνεχίσετε το έργο της Λευκής Βίβλου για τη χρηστή διακυβέρνηση, η οποία υποβλήθηκε πέρυσι τον Μάρτιο.
Πολλά από τα ζητήματα που αφορούν τη δημοκρατία και το μέλλον της Ευρώπης πρόκειται να συζητηθούν στην Συνέλευση, συγχρόνως όμως έχουμε βέβαια και τα λεγόμενα "καθημερινά προβλήματα" τα οποία επίσης άπτονται του ζητήματος της καλής διακυβέρνησης, όπως π.χ. η αύξηση της διαφάνειας, η απλοποίηση των διαδικασιών, η αύξηση της συμμετοχής των πολιτών.
Θα μπορούσατε μήπως να σχολιάσετε να ζητήματα αυτά.
. (IT) Η απάντηση σε μια ερώτηση αυτού του τύπου μπορεί να είναι πολύ σύντομη.
Εξάλλου, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εργαζόμαστε σε μια διοργανική ομάδα πάνω σε αυτά ακριβώς τα θέματα.
Προόδους κάναμε πολλές και ευρύτατα αναγνωρισμένες, αλλά πάνω απ' όλα θέσαμε αυτό το πρόβλημα της διαφάνειας σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Βεβαίως, τις μεγάλες αλλαγές των κανόνων θα μπορέσουμε να τις πραγματοποιήσουμε μόνο σε συνδυασμό με τη Συνέλευση, αλλά τα ήθη - μπορώ να σας διαβεβαιώσω - έχουν αλλάξει. τους κανόνες θα πρέπει να τους αλλάξουμε μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστούμε πολύ για τον ζήλο σας!
Είπατε πως όταν το ζήτημα είναι η εντολή που θα δοθεί στη Συνέλευση θα πρέπει να ορίσουμε ποια κοινωνία επιθυμούμε και τι χρειαζόμαστε για να επιτύχουμε την κοινωνία αυτή.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: θα πρέπει άραγε να είναι μια κοινωνία, όπου η αγορά ρυθμίζει τα πάντα, ακόμα και τα κοινωνικά ζητήματα; Ή μήπως θα πρέπει να είναι μια κοινωνία όπου θα εξακολουθεί να υποστηρίζεται σταθερά και να διαμορφώνεται η κοινωνική δικαιοσύνη, στην οποία θα συμβάλει και η ίδια η κοινωνία, επωμιζόμενη τις δικές της ευθύνες; Πρόκειται λοιπόν η Ευρώπη του 21ου αιώνα να παραμείνει η Ευρώπη της αλληλεγγύης και όχι για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά μέσω εταιρικής συνεργασίας, και για εκείνες τις χώρες που θα προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς επίσης και για εκείνες που είναι μεν ευρωπαϊκές χώρες αλλά δεν είναι ακόμα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
. (IT) Εδώ αγγίζουμε ένα πρόβλημα θεμελιώδους σημασίας στο οποίο πρέπει να επισημάνω ότι - όλοι εμείς στην Ευρώπη - δεν δώσαμε την πρέπουσα προσοχή.
Είμαστε βέβαια όλοι απασχολημένοι σε έναν αγώνα που βλέπει την πλειοψηφία μας πολύ αλληλέγγυα - ελευθέρωση των αγορών, ενοποίηση των κανόνων, απομάκρυνση καταλοίπων, αφαίρεση μονοπωλίων, αφαίρεση προνομίων, ενέργειες ασφαλώς πολύ σημαντικές - όμως, και εδώ συμμερίζομαι την ανησυχία του ερωτώντος βουλευτή, βρισκόμαστε ενώπιον μιας κατάστασης αύξησης των ανισοτήτων, σε όλες ουσιαστικά τις ευρωπαϊκές χώρες.
Αυτά είναι γεγονότα, στατιστικά στοιχεία.
Δεν καταδικάζω, ούτε εκφέρω κρίσεις.
Πιστεύω λοιπόν πως είναι απαραίτητο να ανανεώσουμε μια συζήτηση, να ανανεώσουμε κάποιον προβληματισμό πάνω σε αυτά τα θέματα γιατί το ευρωπαϊκό μοντέλο είχε πάντα κάτι να πει για το πρόβλημα της δικαιοσύνης, το πρόβλημα της αλληλεγγύης και όχι μόνο για το πρόβλημα της αποδοτικότητας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, αν το απαρνηθούμε αυτό, δημιουργούμε τις ρίζες της καταστροφής του ευρωπαϊκού μοντέλου.
Δίνουμε όμως παραδείγματα αλληλεγγύης.
Η διεύρυνση είναι κάτι μοναδικό, είναι η μόνη περίπτωση στον κόσμο όπου ενώνονται χώρες, πραγματικότητες που έχουν οικονομικές διαφορές από το ένα ως το τέσσερα.
Θα ήθελα οποιοσδήποτε άλλος στον κόσμο να επιχειρούσε να κάνει κάτι παρόμοιο με αυτό που επιχειρούμε να κάνουμε εμείς.
Αυτή είναι μια απτή απόδειξη αλληλεγγύης.
Πρέπει να προχωρήσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση αλλά, επαναλαμβάνω, δεν μπορεί να μας ικανοποιεί το αφηρημένο ενδιαφέρον που όλοι εμείς στην Ευρώπη προσδίδουμε τώρα σε αυτά τα μεγάλα θέματα της αλληλεγγύης και της κοινωνικής ισορροπίας.
Αξίζουν έναν πολύ βαθύτερο προβληματισμό σε αυτήν την περίοδο κατά την οποία, αντιθέτως, κυριαρχεί ίσως μια υπερβολικά ενιαία σκέψη πάνω σε αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση μας φέρνει αντιμέτωπους με πραγματικά ενδιαφέροντα καθήκοντα.
Πιστεύω πως για τον πληθυσμό είναι επίσης σημαντικό να κατασκευάζουμε ορατές γέφυρες. Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι η γέφυρα μεταξύ Βιέννης και Μπρατισλάβας.
Θεωρώ ότι θα πρέπει πραγματικά, στο πλαίσιο του προγράμματος ΤΕΝ για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, να αρχίσουμε να κατασκευάζουμε ορατές γέφυρες.
Θέλω να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να κάνει ό,τι είναι δυνατόν, ώστε να μπορεί να δει με τα μάτια του ο κόσμος πως οι γέφυρες αυτές είναι η εγγύηση για το μέλλον της Ευρώπης.
. (IT) Όχι μόνο να δημιουργήσουμε αυτές τις ορατές γέφυρες, αλλά και να ξαναχτίσουμε αυτές που καταστράφηκαν.
Πράγματι, ας μην ξεχνάμε ότι ο Δούναβης έχει βεβαίως ανοίξει πάλι, αλλά με γέφυρες από βάρκες και άλλες πρόχειρες λύσεις αντιμετώπισης των καταστροφών του πολέμου, λύσεις που επιτρέπουν τη μερική μόνο αποκατάσταση της κυκλοφορίας.
Συνεπώς, όχι μόνον δεν κάναμε προόδους, αλλά κάναμε και πραγματικά βήματα προς τα πίσω.
Σε αυτό πιστεύω ότι πρέπει να αφιερώσουμε μεγάλη σημασία και πόρους, σε αντίθεση με ό,τι πράξαμε έως τώρα.
Κύριε Prodi, δεν επιθυμώ να αναφερθώ σε κάποια από τις σημερινές σας αποφάσεις, αλλά μάλλον σε κάτι που δεν αποφασίσατε σήμερα.
Πρόκειται για την οδηγία σχετικά με τους απασχολούμενους στα γραφεία ευρέσεως προσωρινής εργασίας, η οποία βρίσκεται ήδη εδώ και πολύν καιρό στο στάδιο της προετοιμασίας.
Είμαι απογοητευμένη από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο περιμένει από πέρυσι το καλοκαίρι την υποβολή αυτής της πρότασης, και αισθάνομαι κάποια αμηχανία επειδή φαινόταν ότι είχε σχεδόν ολοκληρωθεί και ήταν έτοιμη προς δημοσιοποίηση, έκτοτε όμως, οι Financial Times της περασμένης Δευτέρας δημοσίευσαν ένα άρθρο που περιελάμβανε έντονες επικρίσεις του τύπου έναντι της εν λόγω πρότασης.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή ενδίδει σε αυτές τις πιέσεις και αναβάλλει εκ νέου τη λήψη της απόφασης, οπότε θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν πράγματι σας επηρεάζουν αυτού του είδους οι εκστρατείες του Τύπου και πότε σχεδιάζετε να υποβάλετε την πρόταση;
Θεωρώ ότι είναι μια πρόταση που εντάσσεται απολύτως στο περιεχόμενο της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης και πρέπει να υποβληθεί πριν από την πραγματοποίηση αυτής της Συνόδου.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων της προσεχούς εβδομάδας έχει ήδη περιλάβει το θέμα στην ημερήσια διάταξή του.
. (IT) Ειλικρινά, κύριε Van den Burg, την ημερήσια διάταξη δεν την ετοιμάζουμε διαβάζοντας το ροζ φύλλο: την ημερήσια διάταξη προσπαθούμε να τη φτιάξουμε εμείς.
Ήδη προ πολλού είχαμε καθορίσει στο χρονοδιάγραμμά μας ότι στις 20 Μαρτίου θα συζητήσουμε αυτό το πρόβλημα της προσωρινής εργασίας: στις 20 Μαρτίου γιατί ήμασταν αναγκασμένοι να βελτιώσουμε ορισμένες τεχνικές πλευρές αφού, όπως γνωρίζετε, υπάρχουν λύσεις, όχι στο όλο ζήτημα αλλά σε ορισμένες ειδικές πλευρές, που επηρεάζουν το κόστος και τα αποτελέσματα στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.
Κατά συνέπεια, πριν από ένα μήνα περίπου, όταν συντάξαμε την ημερήσια διάταξη, πήραμε χρόνο ως τις 20 Μαρτίου, γιατί δεν υπήρχε πρόβλεψη για το ζήτημα αυτό να ενταχθεί στο χρονοδιάγραμμα της Βαρκελώνης.
Ούτως ή άλλως, στη συνεδρίαση της Επιτροπής μετά τη Βαρκελώνη θα αναλύσουμε αμέσως αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ απολύτως σωστό το γεγονός ότι η Επιτροπή δίνει έμφαση για τον επόμενο χρόνο στην διεύρυνση της Ένωσης καθώς και σε κρίσεις σε χώρες όπως το Αφγανιστάν.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή το εξής: πώς προτίθεστε να χρηματοδοτήσετε αυτά τα σχέδια; Πιστεύετε ότι μπορούν να χρηματοδοτηθούν εντός των υφισταμένων θέσεων 4 και 5, δηλαδή μέσω μεταφοράς των πόρων; Προτίθεται η Επιτροπή να βρει περαιτέρω πόρους από άλλες θέσεις του προϋπολογισμού ή έχει μήπως την πρόθεση να καταργήσει πλήρως τις υφιστάμενες δημοσιονομικές προοπτικές και να υποβάλει έναν απολύτως νέο προϋπολογισμό για το επόμενο έτος;
. (IT) Δίνω μία τηλεγραφική απάντηση και, στη συνέχεια, η κ. Schreyer θα εισέλθει στις λεπτομέρειες.
Παρουσιάσαμε ένα έγγραφο για τη διεύρυνση στο οποίο παραμένουμε εντός των ορίων που προβλέπει η ημερήσια διάταξη του Βερολίνου.
Κάναμε τεράστιες θυσίες, αφήσαμε κάποιους ανικανοποίητους στις χώρες προς ένταξη, αλλά η μεταφορά πόρων είναι ουσιαστική γιατί θα μεταφέρουμε κάθε χρόνο προς τις νέες χώρες το 4% του εθνικού τους εισοδήματος, που είναι μια εξαιρετικά μεγάλη και χωρίς προηγούμενο μεταφορά.
Δίνω τώρα το λόγο στην Επίτροπο, κ. Schreyer, που θα παρουσιάσει τις λεπτομέρειες των τομέων οι οποίοι αποτελούν το αντικείμενο αυτών των πράξεων.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ερώτημα του βουλευτή Mulder: το 2003, ο προϋπολογισμός της εξωτερικής πολιτικής θα επιβαρυνθεί φυσικά και πάλι σε μεγάλο βαθμό, μια και αυξάνονται και οι απαιτήσεις απέναντι στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Τα απαραίτητα κονδύλια για το Αφγανιστάν, τα οποία υποσχεθήκαμε κατά τη διάσκεψη των δωρητών στο Τόκιο, θα μπορέσουμε να τα διαθέσουμε από τον προϋπολογισμό της εξωτερικής πολιτικής.
Ωστόσο, θα έχουμε ενδεχομένως να αντιμετωπίσουμε νέες απαιτήσεις όσον αφορά π.χ. την Κύπρο.
Εάν πραγματικά ευοδωθούν οι προσπάθειες για μια πολιτική διαδικασία που θα οδηγήσει στην προσχώρηση της Κύπρου το 2004, αυτό συνεπάγεται ότι το 2003 θα πρέπει να διαθέσουμε κονδύλια για την προετοιμασία της.
Στην περίπτωση αυτή, πράγμα που ελπίζω, θα έχουμε να κάνουμε με μια νέα απαίτηση.
Στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, το Συμβούλιο αποφάσισε να χρησιμοποιήσει στη Βοσνία από 1.1.2003 ένα αστυνομικό σώμα, το οποίο θα απαιτήσει επίσης νέα κονδύλια από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Πιστεύω ότι εδώ πρέπει να προχωρήσουμε από κοινού και να πούμε: ναι, επιθυμούμε μια από κοινού χρηματοδότηση τμημάτων αυτής της ενέργειας, επειδή πρόκειται για κοινή μας δράση και αυτό να το καταστήσουμε σαφές!
Κύριε Mulder, είχαμε χθες την ευκαιρία να μιλήσουμε επ' αυτού.
Η Επιτροπή έχει προτείνει για τη διαχείριση κρίσεων ένα νέο χρηματοδοτικό μέσο και χαίρομαι που ακούστηκαν πολλές υποστηρικτικές τοποθετήσεις από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ίσως από κοινού να μπορέσουμε να πείσουμε το Συμβούλιο ότι η κοινοτική χρηματοδότηση τέτοιων ενεργειών σε περιπτώσεις κρίσης θα ήταν και η σωστή απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σύντομα στη Μεσογειακή Τράπεζα.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι εμβαθύνεται και συγκεκριμενοποιείται η διαδικασία της Βαρκελώνης.
Δεν μπορώ να καταλάβω, και σας παρακαλώ να μου δώσετε μια συγκεκριμένη απάντηση, γιατί αντιταχθήκατε σε αυτή τη διευκολυντική δυνατότητα, αυτή τη διευκόλυνση, δεδομένου ότι έτσι θα μπορούσε να αποδειχθεί ήδη εφέτος με πόσο ζήλο προωθούμε την ενεργή πολιτική για τη Μεσόγειο. Μια τράπεζα ή αντίστοιχα μια θυγατρική χρειάζονται, αντίθετα, πολύ χρόνο έως ότου να λειτουργήσουν αποτελεσματικά, όπως είδαμε εξάλλου στην περίπτωση της τράπεζας για την Ανατολική Ευρώπη.
Η διαδικασία αυτή θα είναι πιο δαπανηρή τόσο από την άποψη του προσωπικού όσο και από την άποψη της προικοδότησής της.
Επιπλέον σας ρωτώ: έχετε λύσει το πρόβλημα σε πολιτικό επίπεδο; Εάν χρειαζόμαστε εταίρους από τα αραβικά κράτη - εκεί υπάρχουν βέβαια πολλά κεφάλαια και δεν θα συμμετάσχουν όλα τα αραβικά κράτη - τι θα κάνετε εάν θελήσει να συμμετάσχει στην τράπεζα και το Ισραήλ; Δεν επιβαρύνεται άραγε εκ των πρότερων η ίδρυσή της, και δεν θα ήταν επομένως καλύτερα να χρησιμοποιηθεί μια διευκόλυνση που θα μπορούσε να δείξει σε όλους με πόσο ζήλο ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση μεσογειακή πολιτική;
Μια τελευταία ερώτηση: πότε πρόκειται η Επιτροπή, η οποία ως θεματοφύλακας των Συνθηκών έχει και την ευθύνη της επιτήρησης για τις δεσμεύσεις όλων των κρατών μελών ως προς την ευρωπαϊκή κοινότητα δικαίου, να απευθύνει προειδοποιητική επιστολή σε εκείνα τα κράτη μέλη που αμφισβητούν το κράτος δικαίου;
. (IT) Σας ευχαριστώ, κυρία Randzio-Plath, που επανήλθατε στο πρόβλημα της Τράπεζας της Μεσογείου, γιατί κατάλαβα ότι πρέπει να διευκρινίσουμε κάποια άλλα προβλήματα.
Εσείς κάνατε απευθείας τη σύγκριση με την ΕΤΕ και είναι ακριβώς για να αποφύγουμε αυτή τη διάρκεια κύησης της Τράπεζας που επιλέξαμε μια δομή στην οποία η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα είναι η πλειοψηφία.
Η ΕΤΕ έχει επενδύσεις εννέα δισεκατομμυρίων ευρώ στην περιοχή, έχει ειδικούς, έχει παράδοση.
Όπως είναι φυσικό, τις ημέρες αυτές είχα σχεδόν καθημερινές επαφές με τον Πρόεδρο Maystadt για το θέμα αυτό, για να εξετάσουμε σε βάθος τις τεχνικές πλευρές του ζητήματος.
Από την πλευρά τους δεν έχουν προβλήματα και δυσκολίες και είναι έτοιμοι για άμεση εκκίνηση.
Εξάλλου, στην ομιλία μου προ ολίγου υπογράμμισα ότι δεν υπάρχουν περιπτώσεις αφερεγγυότητας.
Γιατί έκανα αυτήν την αναφορά, κύριε βουλευτά; Γιατί, κατά την άποψή μου, αυτό αποδεικνύει ότι η ΕΤΕ βαδίζει με μετρημένες κινήσεις, είναι πάντα προσεκτική στην εφαρμογή αυτής της πολιτικής αλλά, παράλληλα, εν αντιθέσει με τη διευκόλυνση, μπορούμε να αναλάβουμε ενέργειες που ως τώρα δεν είχαμε επιχειρήσει: μπορούμε να είμαστε πολύ πιο δραστήριοι στον ιδιωτικό τομέα, μπορούμε να συνεργαστούμε με τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές τράπεζες, έτσι ώστε να εντείνουμε τη δράση μας. μπορούμε εν ολίγοις να έχουμε έναν πολύ διαφορετικό τύπο δραστηριότητας.
Η δομή αυτή δίνει εν μέρει μια απάντηση και στη δεύτερη ερώτησή σας.
Βλέπω - επαναλαμβάνω ότι είμαστε στη φάση προτάσεως της Επιτροπής και κατά συνέπεια θα μελετήσουμε καλύτερα το πρόβλημα - ότι οι χώρες της νότιας ακτής της Μεσογείου εμφανίζονται ικανοποιημένες από μία δομή με την οποία μπορούν να συνδεθούν, να εργαστούν μαζί, καθώς και να συμμετάσχουν στο μετοχικό κεφάλαιο και στο Διοικητικό Συμβούλιο.
Επινοήσαμε δηλαδή αυτήν τη μορφή συμβιβασμού έτσι ώστε να υπάρχει ενεργός και υπεύθυνη συνεργασία εκ μέρους αυτών των χωρών - οι οποίες θα συμμετάσχουν στα διοικητικά συμβούλια και θα έχουν ενεργό ρόλο - αλλά παράλληλα να μπορέσουν να αξιοποιήσουν την εμπειρία της ΕΤΕ, στην οποία μπορούμε να βασιζόμαστε όλοι.
Ποιες χώρες θα συμμετάσχουν; Είναι ανοιχτή στις χώρες της Νότιας Μεσογείου, αλλά δεν εξετάσαμε τα ειδικά προβλήματα γιατί αυτά θα αποτελέσουν αντικείμενο πολιτικής συζήτησης με το Συμβούλιο, ούτε το διάλογο που μπορεί να γίνει στο μέλλον με τις τρίτες χώρες.
Προς το παρόν πιστεύω ότι είναι σωστό να ξεκινήσουμε έτσι: Ευρώπη-νότια ακτή της Μεσογείου. να αρχίσουν οι εργασίες και να δούμε ποιο μετέπειτα άνοιγμα μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω όμως ότι θέσαμε και τα προβλήματα συντονισμού με την Παγκόσμια Τράπεζα, η οποία ήδη δραστηριοποιείται σε αυτόν τον τομέα: η Παγκόσμια Τράπεζα, όμως, έχει το ένα τέταρτο των επενδύσεων της ΕΤΕ και δεσμεύει τα τέσσερα πέμπτα των πόρων της σε μία μόνο χώρα, την Τουρκία, δεν έχει δηλαδή μια γενική δραστηριότητα για τη Μεσόγειο, ενώ η Αφρικανική Τράπεζα δραστηριοποιείται σε όλη τη Μεσόγειο, αλλά με πολύ περιορισμένες διαστάσεις.
Η ευθύνη για την ανάπτυξη της Τράπεζάς μας είναι απόλυτα ζωτική και η επιλογή βρίσκεται στην ισορροπία μεταξύ ανανέωσης και σύνεσης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς μια παρατήρηση για τη Συνέλευση, η οποία ξεκινά αύριο με ένα σχέδιο εσωτερικού κανονισμού, το οποίο είναι εντελώς απαράδεκτο.
Ο Giscard θα λάβει θέση ως προς το εάν οι προτάσεις των μελών είναι αρκετά καλές για να μεταφραστούν και να συζητηθούν.
Κάθε μέλος φυσικά πρέπει να έχει δικαίωμα να υποβάλει προτάσεις, οι οποίες θα μεταφραστούν, θα τεθούν στην ημερήσια διάταξη και στο τέλος θα τεθούν σε ψηφοφορία.
Σήμερα, στην αντιπροσωπεία, λάβαμε το πέμπτο σχέδιο εσωτερικού κανονισμού.
Δεν γνωρίζουμε τα τέσσερα πρώτα και για τον λόγο αυτό ζητώ από τον δικό μας πρόεδρο να εξασφαλίσει ότι εφεξής θα λαμβάνουμε όλα τα έγγραφα αμέσως μόλις καταφθάνουν στο Κοινοβούλιο.
Και τώρα κάτι για τον πρόεδρο της Επιτροπής, τον κ. Prodi.
Βλέπω ότι η Επιτροπή είναι εναντίον του καταλόγου αρμοδιοτήτων με τον οποίο θα θεσπιστούν όρια στις αρμοδιότητες της ΕΕ.
Επ' αυτού θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Prodi εάν δεν θέλουν τουλάχιστον να προετοιμάσουν τις συζητήσεις στη Συνέλευση υποβάλλοντας προτάσεις για το ποια πράγματα θα μπορούσαν να μεταβιβαστούν ξανά στα κράτη μέλη, εάν λόγου χάρη αναγκαστούμε να μειώσουμε κατά το ήμισυ τον όγκο των νόμων.
Η επεξεργασία ενός καταλόγου αρμοδιοτήτων προϋποθέτει πρόσβαση σε κάθε υπόθεση, την οποία πρόσβαση μόνο η Επιτροπή και οι εθνικές κυβερνήσεις έχουν.
Εν κατακλείδι θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Prodi που τώρα μετά από δύο χρόνια από την απόφαση μπορούμε να έχουμε τις ημερήσιες διατάξεις και τα πρακτικά από τις συνεδριάσεις της Επιτροπής.
Είναι ένα μεγάλο βήμα προόδου.
. (IT) Κύριε Bonde, δεν εισήλθα στο πρόβλημα των αρμοδιοτήτων.
Είπα μόνον ότι πρώτα πρέπει να καθορίσουμε τι θέλουμε να κάνουμε μαζί και στη συνέχεια ο διάλογος για τη λειτουργία των οργάνων έρχεται ως επακόλουθο.
Πιστεύω ότι το σημαντικότερο πράγμα είναι το τι θα κάνει στο μέλλον η Ένωση, ποιο ρόλο θέλει να αναλάβει στον παγκοσμιοποιημένο κόσμο και, κατά συνέπεια, ποιες λειτουργίες πρέπει να ανήκουν σε κοινοτικό επίπεδο για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Αργότερα θα φτάσουμε στη συζήτηση για τις αρμοδιότητες, που θα βασίζεται βεβαίως πρώτα απ' όλα στη συζήτηση για την επικουρικότητα, την οποία δεν θέλουμε με κανένα τρόπο να παραβούμε και η οποία μας δίνει και έναν οδηγό για αυτά που μπορούμε να κάνουμε και για αυτά που δεν μπορούμε να κάνουμε.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε Prodi.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής και την Επίτροπο κ. Schreyer για τη βοήθεια που προσέφεραν κατά την παρουσίαση αυτής της ανακοίνωσης σήμερα το απόγευμα.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι η εν λόγω ανακοίνωση προσέφερε τη δυνατότητα, για πρώτη φορά σήμερα σε αυτόν τον χώρο, να πληροφορηθούμε τη γενική στρατηγική της Επιτροπής.
Δεν υποκαθιστά ούτε μεταθέτει τη συζήτηση που έχει ήδη προγραμματιστεί για τις 20 Μαρτίου, στην οποία θα συμμετάσχει το Συμβούλιο Υπουργών και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Η συζήτηση αυτή δεν προβλεπόταν κατά τη σημερινή συνεδρίαση.
Ποτέ στο παρελθόν μια ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία ακολουθείται από ερωτήσεις, δεν οδήγησε σε ολοκληρωμένη συζήτηση, ούτε συνηθίζεται να παρευρίσκεται σε αυτή το Συμβούλιο, και αυτό θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μόνο μια σύντομη παρατήρηση.
Η κ. Karen Fogg είναι η εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Τουρκία.
Έχει μεγάλα προβλήματα επειδή τα μηνύματα του ηλεκτρονικού της ταχυδρομείου, όχι μόνο παρακολουθούνται και διαβάζονται από τρίτους, αλλά δημοσιεύθηκαν και σε μία εφημερίδα. Χρειάστηκε μεγάλος κόπος για να πεισθεί η Τουρκία να βάλει ένα τέλος σε όλα αυτά.
Δεδομένου ότι πρόκειται και για τις επαφές της εκπροσώπου της Επιτροπής με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να προειδοποιήσετε την Τουρκία ότι δεν μπορούμε να το ανεχθούμε αυτό και ότι περιμένουμε από την Τουρκία να κάνει το παν ώστε να διαλευκανθεί εάν επρόκειτο για τις μυστικές υπηρεσίες ή για κάποιον άλλον. Επιπλέον, να λάβει μέτρα ώστε να αποτρέπεται η δημοσίευση ιδιωτικών ή επισήμων ηλεκτρονικών μηνυμάτων σε εφημερίδες.
Κύριε Swoboda, θα μου επιτρέψετε να σας επισημάνω ότι ήδη από την περασμένη εβδομάδα, επειδή συμφωνώ μαζί σας ως προς τη σοβαρότητα του συγκεκριμένου ζητήματος, μίλησα απευθείας και προσωπικά με τον τούρκο πρέσβη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και του μετέφερα αυτό που είμαι βέβαιος ότι αποτελεί συλλογική ανησυχία όλου του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα πριν από λίγο να λάβω το λόγο για μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Να τι ήθελα να σας πω:
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες η κυβέρνηση Pastrana, αξιοποιώντας μια αεροπειρατεία προβοκάτσια που οι FARC κατάγγειλε και δήλωσε ότι δεν έχει σχέση διέκοψε τις διαπραγματεύσεις και ξεκίνησε ανηλεείς βομβαρδισμούς κατά της αποστρατιωτικοποιημένης ζώνης, θέτοντας έτσι σε εφαρμογή το σχέδιο Κολομβία των Ηνωμένων Πολιτειών που αποβλέπει στην εξόντωση των FARC και στην στρατιωτική λύση του προβλήματος σε βάρος των συμφερόντων του λαού της Κολομβίας.
Είναι βέβαιο ότι, όπως προβλέπει το αμερικάνικο σχέδιο, μετά τους βομβαρδισμούς που σκορπούν το θάνατο, θα έρθουν οι παραστρατιωτικές ομάδες για να ολοκληρώσουν τη σφαγή.
Θα ήθελα λοιπόν, κ. Πρόεδρε, να σας καλέσω, ταυτόχρονα με την παρέμβασή σας για την απελεύθερωση της πράσινης υποψήφιας, να ζητήσετε από την κυβέρνηση Pastrana να σταματήσει τους βομβαρδισμούς, να απελευθερώσει τις εκατοντάδες στελέχη των FARC που κρατούνται σε απάνθρωπες συνθήκες, καθώς και τους τρεις Ιρλανδούς συμπατριώτες σας που κρατούνται στις ίδιες συνθήκες. Να ζητήσετε επίσης την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων για ειρηνική διευθέτηση των προβλημάτων.
Αυτή ήταν, ασφαλώς, η πρώτη μου δήλωση, με την οποία ξεκίνησα τη σημερινή συνεδρίαση, και απηύθυνα ακριβώς αυτήν την έκκληση.
Αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας των κκ. Pasqua και Marchiani
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δύο εκθέσεων (Α5-0032/2002 και Α5-0033/2002) του κ. MacCormick, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τις αιτήσεις άρσης της ασυλίας των κκ. Pasqua και Marchiani.
.
(EN) Κύριε Πρόεδρε, οι υπό συζήτηση υποθέσεις αφορούν πολύ σοβαρές κατηγορίες, οι οποίες βαρύνουν δύο βουλευτές του Σώματος και αναφέρονται στην πρώτη σελίδα της αιτιολογικής έκθεσης της έκθεσής μου, στην οποία συνιστώ στους συναδέλφους να ρίξουν μια ματιά.
Οι διαδικασίες κινήθηκαν τον Ιούλιο του 2000 και αφορούν λαθρεμπόριο όπλων, αθέμιτη άσκηση επιρροής, κατάχρηση επιχειρηματικού κεφαλαίου, κατάχρηση εμπιστοσύνης και αποδοχή προϊόντων εγκλήματος.
Πρόκειται για την πώληση όπλων σε ορισμένες αφρικανικές χώρες, κατά παράβαση της γαλλικής νομοθεσίας περί εμπορίου όπλων, από εταιρείες μέσω των οποίων πραγματοποιήθηκαν αναρίθμητες μεταφορές ποσών ή ακόμα και πληρωμές σε ρευστό, σε μια σειρά διαφόρων προσώπων.
Υπάρχει μια κατηγορία εναντίον του κ. Pasqua, αλλά όχι εναντίον του κ. Marchiani, για παράνομη χρηματοδότηση προεκλογικής εκστρατείας μέσω αποδοχής δωρεών και χρηματοδότησης της εκστρατείας για τις ευρωπαϊκές εκλογές, κατά παράβαση των διατάξεων του άρθρου L 52.8 του Εκλογικού Κώδικα.
Με αυτές τις κατηγορίες, από τις οποίες η πρώτη αφορά λαθρεμπόριο όπλων κλπ., και βαρύνει τόσο τον κ. Pasqua όσο και τον κ. Marchiani, ενώ η δεύτερη στρέφεται μόνον εναντίον του κ. Pasqua, οι ανακριτές δικαστές ζητούν την άρση της βουλευτικής ασυλίας των εν λόγω δύο κυρίων, προκειμένου να τους επιβληθούν ορισμένα μέτρα δικαστικής επιτήρησης: να τους απαγορευθεί η επαφή με διάφορους μάρτυρες ή συγκατηγορουμένους στις υποθέσεις αυτές και η μετάβαση σε διάφορες χώρες, καθώς και να τους επιβληθεί ενδεχομένως η καταβολή εγγύησης.
Η εν λόγω κοινοποίηση διαβιβάστηκε αρχικά στον Εισαγγελέα Πλημμελειοδικών, κατόπιν στον Εισαγγελέα Εφετών του Παρισιού, ο οποίος και την απέστειλε στον Υπουργό Δικαιοσύνης και μέσω αυτού διαβιβάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να επισημανθεί ότι ο Εισαγγελέας Πλημμελειοδικών υποστήριξε σθεναρά την αίτηση επιβολής μέτρων δικαστικής επιτήρησης που υπέβαλαν οι ανακριτές, υπογραμμίζοντας τη σοβαρότητα και τη φύση της υπόθεσης και χαρακτηρίζοντας μάλιστα την αίτηση αυτή ως απαραίτητη επί της αρχής.
Ωστόσο, ο Εισαγγελέας Εφετών θεώρησε ότι, και εδώ παραθέτω κατά λέξη, "αντίθετα με την εκτίμηση του άλλου Εισαγγελέα, η παρούσα αίτηση άρσης της ασυλίας δικαιολογεί επιφυλάξεις" .
Αφενός, στην αίτηση λήψης μέτρων δικαστικής επιτήρησης δεν διευκρινίζονται οι χώρες τις οποίες θα απαγορευθεί να επισκεφθούν οι κατηγορούμενοι και αφετέρου, ύστερα από απόφαση του Ακυρωτικού Δικαστηρίου, το εύρος της διαδικασίας μένει να προσδιοριστεί με απόφαση του Εφετείου.
Όμως, ο Υπουργός Δικαιοσύνης διαβίβασε την αίτηση άρσης της ασυλίας, συνοδευόμενη από τις διαβιβαστικές επιστολές τόσο του Εισαγγελέα Πλημμελειοδικών όσο και του Εισαγγελέα Εφετών, χωρίς να προβαίνει σε κανέναν σχολιασμό.
Αυτή είναι η κατάσταση επί της οποίας πρέπει να αποφασίσουμε.
Επιθυμώ, καταρχάς, να δηλώσω ότι οι κατηγορίες οι οποίες βαρύνουν τους εν λόγω βουλευτές είναι σοβαρές.
Έχουμε την απαρέγκλιτη αρχή να μην διαμορφώνουμε οποιαδήποτε γνώμη σχετικά με την ουσία των κατηγοριών, αλλά να θεωρούμε ότι οι βουλευτές απολαύουν του τεκμηρίου της αθωότητας.
Ο Εισαγγελέας στη Γαλλία έχει το δικαίωμα να εκπληρώνει τα καθήκοντά του βάσει του νόμου και το Σώμα δεν λαμβάνει θέση σχετικά με αυτό.
Τα εγκλήματα είναι σοβαρά και ανήκουν σε μια κατηγορία για την οποία κανονικά δεν προσφέρεται βουλευτική ασυλία, επειδή δεν αφορούν τις συνήθεις και προσήκουσες δραστηριότητες βουλευτή του Σώματος, ή πολιτικού που δραστηριοποιείται σε μια δημοκρατική κοινωνία.
Είναι σημαντικό να υπογραμμίσω το γεγονός ότι και οι δύο βουλευτές διατρανώνουν σθεναρά την αθωότητά τους και καταγγέλλουν αυτό που οι ίδιοι θεωρούν καταχρήσεις στη διαδικασία δίωξης.
Ωστόσο, ως προς την ουσία των κατηγοριών, δεν μπορώ να λάβω θέση, ούτε το Σώμα πρέπει να λάβει θέση σχετικά.
Συνεπώς, η παρούσα αίτηση άρσης της ασυλίας δεν αφορά το ζήτημα εάν οι διώξεις μπορούν ή πρέπει να συνεχιστούν με βάση το γαλλικό δίκαιο.
Σύμφωνα με το άρθρο 10 του Πρωτοκόλλου του 1965, δεν υφίσταται σχετική ασυλία για βουλευτή της Γαλλικής Εθνοσυνέλευσης ή, κατά συνέπεια, για γάλλο βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε περίπτωση δίωξης για κατηγορίες αυτού του είδους.
Τόσο το ζήτημα της ασυλίας όσο και η αίτηση για άρση της έχουν σχέση μόνο με το εάν το Δικαστήριο μπορεί να εκδώσει δεσμευτικά βουλεύματα για τον περιορισμό της ελεύθερης μετακίνησης των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή την ελευθερία τους να έρχονται σε επικοινωνία με άλλα πρόσωπα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή όλων των συναδέλφων στο γεγονός ότι, εάν υπάρχουν κάποιες ελευθερίες οι οποίες είναι ζωτικής σημασίας για την άσκηση του λειτουργήματος της δημόσιας εκπροσώπησης, ιδίως για ένα Κοινοβούλιο σαν το δικό μας, η ελευθερία της επικοινωνίας με άλλους πολίτες και με τους πολίτες τρίτων χωρών, καθώς και η ελευθερία μετακίνησης, είναι κρίσιμες για τη διεκπεραίωση του έργου μας.
Στην παρούσα μορφή της, η αίτηση άρσης της ασυλίας παρουσιάζεται απαράδεκτα ασαφής· από τα δε έγγραφα της υπόθεσης προκύπτει ότι δεν φαίνεται να έχει ληφθεί υπόψη η σύσταση να διαβιβαστεί η αίτηση άρσης της ασυλίας μόνον επί τη βάσει ακριβέστερου προσδιορισμού όσον αφορά τους τόπους και τα πρόσωπα που εμπλέκονται στην υπόθεση.
Υπάρχει μια άλλη πλευρά της υπόθεσης, η οποία, δυστυχώς, γεννά την υποψία ότι η πρόνοια σχετικά με τις προϋποθέσεις ελεύθερης διεξαγωγής του κοινοβουλευτικού έργου δεν απασχόλησε επαρκώς την εισαγγελική αρχή: πρόκειται για γεγονός, το οποίο αποκαλύφθηκε κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, ότι ο Εισαγγελέας κάποια στιγμή ζήτησε από την Πρόεδρο του Σώματος, την προκάτοχό σας, λεπτομέρειες για την ψήφο που έχουν δώσει οι δύο συγκεκριμένοι βουλευτές προκειμένου να διευκρινιστεί περαιτέρω η πιθανότητα να είχαν ασκήσει αθέμιτη επιρροή.
Το άρθρο 9 του Πρωτοκόλλου, όπως επεσήμανε με αυστηρότητα η Πρόεδρος Fontaine στον Εισαγγελέα, μας απαλλάσσει τελείως από οποιαδήποτε νομική διαδικασία σε σχέση με την έκφραση γνώμης ή ψήφου κατά την άσκηση των καθηκόντων μας ως μέλη αυτού του Κοινοβουλίου.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, της οποίας τη θέση αποδέχομαι πλήρως, προτείνει την απόρριψη της αίτησης άρσης της βουλευτικής ασυλίας την οποία υπέβαλε το γαλλικό Υπουργείο Δικαιοσύνης, στη μορφή υπό την οποία υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο.
Ευελπιστώ ότι η απόφαση αυτή, συμπεριλαμβανομένης και της αιτιολογικής έκθεσης που την συνοδεύει, θα διαβιβαστεί στις γαλλικές αρχές, εφόσον υπερψηφιστεί από το Κοινοβούλιο.
Αυτό μπορεί να μην οδηγήσει στη λήξη του εν λόγω ζητήματος αλλά, στη μορφή υπό την οποία την λάβαμε, αυτή η αίτηση άρσης της ασυλίας ήταν, κατά την άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, απαράδεκτη, άποψη την οποία συνιστώ στο Σώμα να υιοθετήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε, να εκφράσω ορισμένες παρατηρήσεις που μου ενέπνευσε αυτή η έκθεση.
Η πρώτη είναι ότι πρόκειται για μια έκθεση που αφορά ένα σοβαρό ζήτημα.
Καταρχάς, διότι οι προσαπτόμενες πράξεις είναι σοβαρές, και στη συνέχεια επειδή πρόκειται για την ελευθερία ανθρώπων, την ελευθερία βουλευτών.
Η έκθεση αυτή μου ενέπνευσε τέσσερις παρατηρήσεις.
Καταρχάς, υπάρχει προφανώς μια συζήτηση ως προς τη σκοπιμότητα της βουλευτικής ασυλίας, την οποία δεν κατανοεί η κοινή γνώμη, η οποία εκλαμβάνεται ως προνόμιο, ενώ δεν θα έπρεπε να είναι προνόμιο.
Φρονώ ότι η συζήτηση αυτή πρέπει να διεξαχθεί, ιδίως επειδή η κοινή γνώμη δεν το κατανοεί και όταν πρόκειται για πράξεις ιδιαίτερα σοβαρές και ιδιαίτερα σημαντικές.
Τούτου λεχθέντος, και όπως και να' χει, σε ένα κράτος δικαίου, η διαδικασία πρέπει να τηρείται αυστηρά και οφείλουμε να επαγρυπνούμε ώστε οι υποθέσεις αυτές να εκτιμούνται σύννομα, με αυστηρή τήρηση των διαδικασιών.
Τρίτη παρατήρηση: η προβολή των διαδικασιών στα μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν είναι συμβατή με την ανεπηρέαστη απόδοση δικαιοσύνης και με τις απαιτήσεις της ανεπηρέαστης απόδοσης δικαιοσύνης.
Τέλος, η τελευταία παρατήρηση είναι ότι η Ευρώπη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν έχει προφανώς υλοποιηθεί, ότι δεν υπάρχει habeas corpus στη Γαλλία, ακόμη και αν σημειώνονται πολύ σημαντικές πρόοδοι, ιδίως υπό την πίεση της κυβέρνησης του Λιονέλ Ζοσπέν, όσον αφορά το τεκμήριο αθωότητας.
Πέραν τούτου, με 125 αυτοκτονίες στις φυλακές κάθε χρόνο, η Γαλλία έχει ίσως απαγορεύσει τη θανατική ποινή, όμως παρόλα αυτά δεν την έχει καταργήσει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, καθηγητή MacCormick, για το έργο του σχετικά με αυτές τις τόσο δύσκολες και αμφιλεγόμενες εκθέσεις.
Ωστόσο, υπάρχουν δύο σημεία που θα ήθελα να επισημάνω ιδιαιτέρως σε σχέση με τις αιτήσεις αυτές.
Καταρχάς, υπάρχει η υπόνοια, ίσως όχι ρητώς διατυπωμένη, για πολιτική παρέμβαση όσον αφορά τη δικαστική διαδικασία για τη διερεύνηση αυτών των αδικημάτων για τα οποία κατηγορούνται οι κκ. Pasqua και Marchiani και, δεύτερον, υπάρχει μια πηγή διαρκούς διαρροής πληροφοριών στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, η οποία παρεμποδίζει και παρεμβαίνει στην ορθή δικαστική διερεύνηση και προσφυγή στη δικαιοσύνη.
Υπάρχει ένα παλαιό αξίωμα στο βρετανικό νομικό σύστημα, σύμφωνα με το οποίο "η καθυστέρηση της απονομής δικαιοσύνης ισοδυναμεί με αρνησικιδία" , και η εν λόγω υπόθεση έχει αναβληθεί επανειλημμένα.
Η παρερμηνεία, εσκεμμένη ή όχι, του Κανονισμού του Κοινοβουλίου χρησιμοποιείται για την περαιτέρω αναβολή της και, στην πραγματικότητα, επειδή ένα συγκεκριμένο άτομο είναι υποψήφιο σε κάποιες εκλογές, ή επικείμενες εκλογές, στη Γαλλία, αυτή η υπόθεση χρησιμοποιείται για την υπονόμευσή του.
Πρέπει, συνεπώς, να συμφωνήσουμε με την άποψη του εισηγητή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ότι ο τρόπος με τον οποίο προωθήθηκε αυτή η διαδικασία είναι λανθασμένος και ότι η ασυλία δεν πρέπει να αρθεί. Συνιστούμε στο Σώμα να υπερψηφίσει την έκθεση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις προπαρασκευαστικές εργασίες ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης
της έκθεσης (Α5-0030/2002) του κ. Bullmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ενόψει της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου την άνοιξη του 2002
της έκθεσης (Α5-0021/2002) του κ. Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις των τρομοκρατικών επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου 2001
των προφορικών ερωτήσεων (Β5-0006/2002 και 0007/2002) της κ. Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή αντιστοίχως, σχετικά με τη στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής της Βαρκελώνης
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ευκαιρία που μου δίνεται να εμφανιστώ ενώπιον της Ολομέλειας.
Το έκανα ήδη ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στις 7 Ιανουαρίου και είναι για μένα μεγάλη χαρά που μπορώ να παρουσιάσω τις οικονομικές και νομισματικές προτεραιότητες για το εξάμηνο της ισπανικής Προεδρίας και, ιδιαίτερα, όπως είπε η Προεδρία, εκείνες που αφορούν τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης.
Από τις 7 Ιανουαρίου, ημερομηνία που εμφανίστηκα ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, μέχρι σήμερα έχουν συντελεσθεί σημαντικές πρόοδοι σε ορισμένες πτυχές, όπως είναι οι συμφωνίες μεταξύ Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου σχετικά με την εναρμόνιση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Θέλω να ευχαριστήσω, εξ ονόματος της Προεδρίας, τις κοινοβουλευτικές ομάδες και, ιδιαίτερα, την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, για τις προσπάθειες που έκαναν προκειμένου να επιτευχθεί μια συμφωνία για αυτό το θέμα.
Σε λιγότερο από δύο εβδομάδες θα λάβει χώρα το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο θα πραγματοποιηθεί υπό την ισπανική Προεδρία στη Βαρκελώνη, και θα ήθελα τώρα, κύριε Πρόεδρε, να περάσω στην έκθεση των κυριότερων πτυχών που πρόκειται να συζητηθούν σ' αυτό το Συμβούλιο στο οικονομικό πεδίο.
Καταρχάς, είναι αναμφισβήτητο ότι η έναρξη κυκλοφορίας του ευρώ, σχετικά με την οποία θα παρουσιαστεί έκθεση στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης, ήταν επιτυχία όχι μόνο από τεχνική και νομισματική άποψη, αλλά και από πολιτική, χάρη στη σημαντική υποστήριξη που έλαβε εκ μέρους των πολιτών με ομοιογενή τρόπο σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, σε όλες τις χώρες του ευρώ, και επίσης χάρη στις προσπάθειες που έγιναν για την επιτυχία της υλικής εισαγωγής του ευρώ όχι μόνο από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το εξαίρετο προσωπικό της, αλλά και από πολύ σημαντικούς τομείς της ευρωπαϊκής κοινωνίας, όπως ο χρηματοπιστωτικός και ο εμπορικός.
Από αυτή την άποψη, η ευρωπαϊκή κοινωνία χρωστά ευγνωμοσύνη σε όλους εκείνους τους εργαζόμενους και τους επαγγελματίες που συνέβαλαν ώστε οι καταναλωτές και οι οικογένειες να μπορέσουν να εισέλθουν στην εποχή του ευρώ με τόση ευκολία.
Θεωρώ επίσης σημαντικό να επισημάνω, όπως έκανα ήδη στη συνεδρίαση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 7 Ιανουαρίου, ότι την εισαγωγή του ευρώ πρέπει να την αντιληφθούμε ως ανταπόκριση, όχι μόνο αποδοχής του ενιαίου νομίσματος, αλλά επίσης ως στοιχείο θετικής ανταπόκρισης των πολιτών στις διαδικασίες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, καθώς και στις διαδικασίες οικονομικής μεταρρύθμισης και αλλαγής.
Και, από αυτή την άποψη, πιστεύω ότι το σλόγκαν της ισπανικής Προεδρίας, "περισσότερη Ευρώπη" , εναρμονίζεται απολύτως με το πνεύμα των εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών που δέχτηκαν από την αρχή την ύπαρξη ενός ενιαίου και κοινού νομίσματος για όλους εμάς ή για τις χώρες του ευρώ.
Ένα στοιχείο που χαρακτηρίζει τις αρχές του 2002 από οικονομική άποψη είναι, δίχως αμφιβολία, η ύφεση της ευρωπαϊκής οικονομίας, η οποία είναι πιο έντονη απ' ό,τι προβλεπόταν αρχικά και η οποία εκδηλώνεται με αρνητικές αυξήσεις του προϊόντος, ακόμη και σε ορισμένες από τις μεγάλες οικονομίες, και κατά συνέπεια η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης τοποθετείται σ' ένα πλαίσιο στο οποίο το αναπτυξιακό δυναμικό της ευρωπαϊκής οικονομίας - η ικανότητα ανάπτυξης των οικονομιών μας - μετατρέπεται σε ένα από τα αιτήματα των πολιτών, οι οποίοι πρέπει να λάβουν μια απάντηση από την κυβέρνηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, κατά την άποψη της Προεδρίας.
Πιστεύω ότι, ανεξάρτητα από την ταχύτητα αντίδρασης που είχαν ορισμένες στιγμές οι ευρωπαϊκές αρχές, όπως στην περίπτωση των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου, αυτό για το οποίο δεν χωρά αμφιβολία είναι ότι, από την άποψη της οικονομικής ανάπτυξης και δεδομένων των καλών μακροοικονομικών βάσεων της οικονομίας της ζώνης του ευρώ, τόσο από την άποψη της δημοσιονομικής σταθερότητας, στην οποία θα αναφερθώ αργότερα, όσο και από την άποψη των πληθωριστικών τάσεων, ακριβώς το αναπτυξιακό δυναμικό είναι, κατά την γνώμη της Προεδρίας, το απαραίτητο κλειδί για την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών σε μια διαρκή και σταθερή ανάπτυξη στο σύνολο της ζώνης.
Από αυτή την άποψη, θα είναι η μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη δυνητική ανάπτυξη αυτή που θα επιτύχει μια αύξηση της απασχόλησης και αριθμητικά στοιχεία που θα πλησιάζουν την πλήρη απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως καταδεικνύουν η έκθεση Bullmann, η οποία πρόκειται να συζητηθεί σ' αυτή την ίδια σύνοδο για το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, δηλαδή το Συμβούλιο της Βαρκελώνης, μαζί με την έκθεση Karas σχετικά με την οικονομική κατάσταση μετά τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου.
Για όλα αυτά πιστεύω ότι το Συμβούλιο της Βαρκελώνης πρέπει να υπογραμμίσει ορισμένες πτυχές συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, κυρίως όμως τις πτυχές της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης.
Θα ήθελα να αναφερθώ πολύ σύντομα, κύριε Πρόεδρε, στον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, συγκεκριμένα, ιδίως στις χώρες του ευρώ, και να αποδείξω ότι το βασικό μέσο συντονισμού αυτών των πολιτικών, μαζί με το σύμφωνο ανάπτυξης και σταθερότητας, το συνιστούν οι γενικοί προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής, οι οποίοι, όπως γνωρίζει πολύ καλά το Κοινοβούλιο, εγκρίνονται από το Συμβούλιο Ecofin, αφού λάβουν την έγκριση ή την αποδοχή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, επομένως, θα προσανατολίσει, κατά την άποψη της Προεδρίας, το Ecofin σχετικά με τα κύρια θέματα που πρέπει να συμπεριληφθούν στους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής και αυτές οι προτάσεις θα αποτελέσουν μέρος του εγγράφου για τα βασικά ζητήματα που θα υποβάλει η Προεδρία στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Σ' αυτό το έγγραφο της Προεδρίας, το οποίο συντάσσεται αυτή τη στιγμή σύμφωνα με τα αποτελέσματα των ανεπίσημων συζητήσεων του Ecofin του Φεβρουαρίου και του προσεχούς Ecofin της 5ης Μαρτίου με το σύνολο των χωρών της ζώνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σ' αυτή την έκθεση, λέγω, της Προεδρίας προβλέπεται η ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών των χωρών μελών, ιδιαίτερα στη ζώνη του ευρώ, η εδραίωση των δεσμεύσεων που εγγυώνται τη δημοσιονομική ισορροπία, η συμβολή στη βιωσιμότητα και την ποιότητα των δημόσιων οικονομικών και, βέβαια, η προώθηση του αναπτυξιακού δυναμικού της ευρωπαϊκής οικονομίας μέσω των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
Θα αναφερθώ ιδιαίτερα, κύριε Πρόεδρε, σε δύο σημεία: τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής και τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Από την άποψη του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής, είναι αναμφίβολο ότι η εδραίωση της εσωτερικής αγοράς και το γεγονός ότι συνεπάγεται μια μεγαλύτερη ολοκλήρωση και αλληλεξάρτηση του συνόλου των οικονομιών των χωρών μελών καταδεικνύει την ανάγκη μεγαλύτερου συντονισμού των οικονομικών πολιτικών στο σύνολο της ζώνης και ιδιαίτερα στις χώρες του ευρώ.
Επιμένω ότι οι γενικοί προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής αποτελούν ένα σημαντικό μέσο, που πρέπει να έχει ιδιαίτερο προσανατολισμό και επικέντρωση στη ζώνη του ευρώ, με μεγαλύτερη ένταση από ό,τι σε προηγούμενες περιστάσεις.
Επίσης στο πλαίσιο του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, υπάρχουν αιτήσεις που η Προεδρία θεωρεί πολύ βάσιμες, από μέρους διάφορων χωρών, που επισημαίνουν την ανάγκη βελτίωσης και εναρμόνισης των ευρωπαϊκών στατιστικών και δεικτών, τόσο των μακροοικονομικών όσο και της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης, καθώς και της διενέργειας μιας περιοδικής ανάλυσης του μίγματος πολιτικής στην ευρωζώνη, η οποία θα εγγυάται ότι ο συνδυασμός δημοσιονομικών και νομισματικών πολιτικών στο πλαίσιο της ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας συμπίπτει με τις ανάγκες της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Από αυτή την άποψη, όπως ανακοίνωσα ήδη στις 7 Ιανουαρίου στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, στην Ομάδα Ευρώ πραγματοποιήθηκε στα τέλη Ιανουαρίου η πρώτη ανάλυση του μίγματος πολιτικής με έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της Επιτροπής και της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής, με το συμπέρασμα ότι αυτόν τον καιρό ο προσανατολισμός των μακροοικονομικών πολιτικών - τόσο της νομισματικής όσο και της δημοσιονομικής - στην Ευρώπη προσαρμόζεται στις ανάγκες του ευρωπαϊκού οικονομικού κύκλου και είναι πρόθεση της ισπανικής Προεδρίας να πραγματοποιήσει άλλη μία ειδική συζήτηση σχετικά με το μίγμα πολιτικής πριν από τα τέλη Ιουνίου.
Από την άποψη του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, δεν θέλω να παραλείψω να αναφέρω την αναγκαιότητα να διατηρηθούν οι αρχές της μακροοικονομικής σταθερότητας και της μείωσης του δημοσίου ελλείμματος, που διασφαλίζουν τη σταθερότητα της ζώνης του ευρώ και του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ταυτόχρονα εγγυώνται μια μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη εξέλιξη των επιτοκίων που θα είναι συμβατή με την αποκατάσταση των επενδύσεων και της επιχειρηματικής εμπιστοσύνης, ουσιώδες στοιχείο για την ανάκαμψη των οικονομιών του συνόλου της ζώνης.
Από την άποψη της πολιτικής δέσμευσης των ευρωπαϊκών χωρών με το σύμφωνο σταθερότητας και τα προγράμματα σύγκλισης, θέλω να επαναλάβω ότι υπάρχει αυτή τη στιγμή δέσμευση καθεμιάς από τις χώρες μέλη για την επίτευξη της δημοσιονομικής ισορροπίας την προβλεπόμενη ημερομηνία του 2004.
Επιπλέον, αναλύουμε τη βιωσιμότητα και την ποιότητα των δημόσιων οικονομικών, αναλύοντας τα αποτελέσματα των πυραμίδων των γενεών και της γήρανσης του πληθυσμού σε καθεμία από τις χώρες και η Επιτροπή, όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, επανέλαβε στις χώρες μέλη την ανάγκη υιοθέτησης μέτρων που θα εγγυώνται τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών.
Ακριβώς αυτούς τους δύο πρώτους μήνες του έτους είναι που το Συμβούλιο Ecofin αναλύει τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης των κρατών μελών για το τρέχον έτος, δηλαδή για το 2002, και αυτή η αναθεώρηση πραγματοποιήθηκε στις συνεδριάσεις του Ιανουαρίου και του Φεβρουαρίου· σ' αυτές τις συνεδριάσεις εγκρίθηκαν ομόφωνα οι συστάσεις της Επιτροπής σχετικά με καθένα από τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης.
Στην περίπτωση των χωρών εκείνων που ενδέχεται να βρεθούν σε κατάσταση μεγαλύτερης αστάθειας σε σχέση με τις αρχικές τους προβλέψεις, ως συνέπεια της ύφεσης του οικονομικού κύκλου στην εσωτερική τους ζήτηση, έγιναν σαφείς δεσμεύσεις για την εκπλήρωση των στόχων του συμφώνου σταθερότητας τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μεσοπρόθεσμα.
Στο κεφάλαιο των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην ελευθέρωση και το άνοιγμα διάφορων αγορών, συγκεκριμένα θα ήθελα να αναφέρω τρεις τομείς που θα αποτελέσουν μέρος του κεντρικού πυρήνα του Συμβουλίου της Βαρκελώνης: οι μεταρρυθμίσεις των βιομηχανιών δικτύων, η ελευθέρωση των αγορών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και κεφαλαίων και επίσης η μεταρρύθμιση των αγορών εργασίας.
Θα αναφερθώ και στις τρεις, κύριε Πρόεδρε, με αυτή τη σειρά.
Καταρχάς, από την άποψη των μεταρρυθμίσεων της βιομηχανίας δικτύων, που αφορούν κυρίως τις μεταφορές και την ενέργεια, είναι αναμφίβολο ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών πραγματοποιήθηκαν ασύμμετρες ελευθερώσεις ανά την Ευρωπαϊκή Ένωση, που απαιτούν σήμερα, για να προσαρμοσθούν τα επίπεδα ελευθέρωσης στο σύνολο των χωρών της ζώνης, κινήσεις προς την ίδια κατεύθυνση και με την ίδια ένταση, που θα εξασφαλίσουν, αφενός, την ίδια κατάσταση ελευθέρωσης σε όλες τις ευρωπαϊκές αγορές και, αφετέρου, την εξάλειψη διαφορών που ενδέχεται να επηρεάσουν το παιχνίδι του ανταγωνισμού στο σύνολο της ζώνης και, παράλληλα, μια πολιτική ανταλλαγής ή διασυνοριακών δικτύων που θα επιτρέψει την ύπαρξη μιας πραγματικής αγοράς προσφοράς και ζήτησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τόσο από την άποψη της ενέργειας όσο και από την άποψη των μεταφορών.
Το Συμβούλιο της Βαρκελώνης, σύμφωνα με την Προεδρία, πρέπει να σημάνει την αρχή μιας πραγματικής αγοράς ενέργειας, πέρα από τα ελάχιστα όρια που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, και αυτό απαιτεί την υιοθέτηση φιλόδοξων χρονοδιαγραμμάτων ελευθέρωσης των τομέων του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας για να προωθηθεί η ελευθερία επιλογής προμηθευτή, ιδίως στην αγορά των επιχειρήσεων.
Όπως δείχνει η πείρα στις χώρες που έχουν προχωρήσει περισσότερο στα χρονοδιαγράμματα ελευθέρωσής τους, αυτά τα μέτρα πρέπει να είναι συμβατά με μια καλύτερη ποιότητα υπηρεσιών και με την ασφάλεια του εφοδιασμού, όπως αρμόζει στον χαρακτήρα μιας δημόσιας υπηρεσίας που έχει την παροχή του ηλεκτρισμού σε όλες τις χώρες.
Η ελευθέρωση, ωστόσο, πρέπει να συνοδευτεί επίσης με μέσα μέτρησης του ανοίγματος των ομοιογενών αγορών στο σύνολο των χωρών της ζώνης, καθώς και με διαφανείς κανόνες πρόσβασης των μεγάλων δικτύων μεταφορών, που να εγγυώνται την ύπαρξη ενός πραγματικού ανταγωνισμού εκ μέρους τρίτων που επιθυμούν να εισέλθουν σε μια ελευθερωμένη εσωτερική αγορά.
Επιπλέον, η διαδικασία ελευθέρωσης, όπως είπα, πρέπει να συνοδευτεί με ορισμένους ποσοτικούς στόχους για τις διασυνδέσεις μεταξύ των δικτύων των κρατών μελών, και αυτό απαιτεί την εφαρμογή των μέτρων που περιέχονται στη νομοθετική δέσμη που ενέκρινε η Επιτροπή στις 21 Δεκεμβρίου, συμπεριλαμβανομένων των προτάσεων για την ανάπτυξη έργων υποδομής και αλλαγών στο σύστημα χρηματοδότησης των διευρωπαϊκών δικτύων ενέργειας.
Όσον αφορά τις μεταφορές, κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψη της Προεδρίας υπάρχουν δύο στόχοι για τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης: αφενός, η προώθηση της δέσμης προτάσεων για τον ενιαίο ουρανό στις αεροπορικές μεταφορές και, δεύτερον, η προώθηση της δεύτερης σιδηροδρομικής δέσμης με στόχο τη σταδιακή καθιέρωση αρμοδιοτήτων παροχής υπηρεσιών, κυρίως όσον αφορά την μεταφορά εμπορευμάτων.
Και τώρα, κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στις χρηματοοικονομικές αγορές.
Το αποκορύφωμα της διαδικασίας... κύριε Πρόεδρε· Συνηθίζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προσφέρεται νερό στον ομιλητή;
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καλύψουμε τις ανάγκες της Προεδρίας του Συμβουλίου.
. (ES) Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, για την καλοσύνη σας προς την Προεδρία του Συμβουλίου.
Δεν είναι όλοι οι βουλευτές τόσο ευγενικοί με την κυβέρνηση.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των αγορών κεφαλαίων και χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, η Προεδρία κατανοεί ότι η κορύφωση της διαδικασίας ολοκλήρωσης του ευρωπαϊκού οικονομικού συστήματος είναι μία βασική πρόκληση στο πλαίσιο του γενικού στόχου της Προεδρίας.
Από αυτή την άποψη, οι προσπάθειες για τη δημιουργία μιας πραγματικής αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και κεφαλαίων στην Ευρώπη συγκεντρώνονται σε τρεις κύριους τομείς: πρώτον, την επίτευξη μιας πλήρως ολοκληρωμένης αγοράς αξιών, δηλαδή πλήρως ολοκληρωμένων ευρωπαϊκών χρηματιστηρίων για το 2003, δεύτερον, την υλοποίηση του λεγόμενου "σχεδίου δράσης των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών" ως το 2005 και, τέλος, την επίτευξη των στόχων του "Σχεδίου δράσης των κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου" , ουσιώδους για την ανάπτυξη της χρηματοδότησης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Αυτοί είναι, χωρίς αμφιβολία, φιλόδοξοι στόχοι, κύριε Πρόεδρε, που δεν μπορούν να επιτευχθούν - και προσωπικά πιστεύω ότι αυτό το έχουν καταλάβει όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - χωρίς μια πιο ευκίνητη και ευέλικτη νομοθετική διαδικασία, που να ανταποκρίνεται σε αγορές τόσο δυναμικές όσο οι χρηματοπιστωτικές, που επιπλέον είναι, όπως όλοι γνωρίζουμε, αγορές πλήρως παγκοσμιοποιημένες.
Από αυτή την άποψη, και ακολουθώντας πρωτοβουλίες που ελήφθησαν υπό τη γαλλική Προεδρία, συστάθηκε μια ομάδα εργασίας υπό την προεδρία του κ. Lamfalussy, η οποία μεταβίβασε τις συστάσεις της στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και, μετά από μια διαδικασία διαπραγμάτευσης μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, είχαν ως αποτέλεσμα συμφωνίες για τις οποίες θέλω για άλλη μια φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη συνεργασία του.
Πιστεύω ότι οι πρώτες οδηγίες που θα προσπαθήσει να προωθήσει η ισπανική Προεδρία και που θα ωφεληθούν από το νέο νομοθετικό πλαίσιο είναι εκείνες στις οποίες υπάρχει ήδη πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε από τις ωθήσεις προηγούμενων Προεδριών και ιδιαίτερα της βελγικής, κάτι που θα ήθελα να αναγνωρίσω εδώ.
Η οδηγία για την κατάχρηση της αγοράς είναι ουσιώδης - όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο - για την εγγύηση των κανόνων δεοντολογίας στους οποίους πρέπει να υπόκεινται οι εταιρείες επενδυτικών υπηρεσιών που διασφαλίζουν την προστασία όλων των επενδυτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επίσης βρίσκεται υπό μελέτη στο ίδιο το Κοινοβούλιο η οδηγία σχετικά με τις χρηματοοικονομικές εγγυήσεις, η οποία θα μπορούσε να ψηφιστεί κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας, και σ' αυτήν πρέπει να προστεθεί επίσης ένας κανονισμός σχετικά με τους διεθνείς κανόνες λογιστικής, που θα δημιουργήσουν ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο σχετικά με τη λογιστική, το οποίο θα αυξήσει τη διαφάνεια και τη δυνατότητα σύγκρισης των πληροφοριών στο σύνολο των ευρωπαϊκών αγορών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Στη Βαρκελώνη πρέπει επίσης να προχωρήσουμε και να δώσουμε προσοχή σε οδηγίες, οι οποίες, μολονότι πιθανότατα δεν θα ψηφιστούν κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας, θα έχουν εντούτοις σημαντική πρόοδο και θα μπορέσουν να εγκριθούν σε επόμενες Προεδρίες· αφενός, η οδηγία σχετικά με τα ενημερωτικά δελτία, που έχει ως αντικείμενο την εναρμόνιση των υποχρεώσεων διαφάνειας των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών που τα εκδίδουν· δεύτερον, η οδηγία των χρηματοπιστωτικών ομίλων, που θα επιτρέψει μια συνετή ρύθμιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προσπαθώντας να μειώσει τους λεγόμενους συστημικούς κινδύνους μέσω μιας μεγαλύτερης συνεργασίας όπως ορίζεται ήδη στην έκθεση Brouwer· τρίτον, η οδηγία σχετικά με τα συνταξιοδοτικά ταμεία, που είναι αναμφίβολα ουσιαστική για την επίτευξη της ύπαρξης μιας πραγματικής αγοράς συμπληρωματικών συνταξιοδοτικών ταμείων στην Ευρώπη, προς όφελος των εργαζομένων και του συνόλου των πολιτών, και η οποία απαιτεί την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ των αναγκών των πολιτών, της ασφάλειας των επενδυτών και της ελευθερίας ώστε να μπορούν να διαφοροποιούνται οι επενδύσεις αυτών των ταμείων μέσα σε ένα πλαίσιο ασφάλειας· και επίσης γίνεται πρόοδος σε άλλες οδηγίες που ελπίζουμε ότι θα μπορέσουν να προωθηθούν υπό την ισπανική Προεδρία.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να αναφερθώ τέλος, ως προτεραιότητα του Συμβουλίου της Βαρκελώνης, στη μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας στην Ευρώπη.
Αναμφίβολα, η εξέλιξη της απασχόλησης στην Ευρώπη ήταν ικανοποιητική, αλλά όχι επαρκής, όπως καταδεικνύει το γεγονός ότι, στις πιο υψηλές στιγμές του κύκλου, η ευρωπαϊκή οικονομία διατηρεί ποσοστά διαρθρωτικής ανεργίας αισθητά υψηλότερα από τα ποσοστά άλλων περιοχών όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Και, επίσης, δεν χωρά αμφιβολία ότι η ικανότητα προσαρμογής της αγοράς εργασίας στις εξελίξεις του οικονομικού κύκλου εξασφαλίζει την ταχύτερη ανάκαμψη των οικονομιών και, κατά συνέπεια, πιο έντονες ανακάμψεις της απασχόλησης στις περιόδους σταθερής ανάπτυξης ή στις υψηλές στιγμές του κύκλου.
Από αυτή την άποψη, η Προεδρία πιστεύει ότι πρέπει να γίνουν μεγαλύτερες πρόοδοι στις ενεργητικές πολιτικές για τις αγορές εργασίας, με επικέντρωση στις ομάδες δύσκολης πρόσβασης στην αγορά εργασίας και επίσης με την ελάφρυνση των φορολογικών επιβαρύνσεων της απασχόλησης.
Ήδη έχουν γίνει πρόοδοι προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά κατανοούμε ότι οι προσπάθειές μας πρέπει να συνεχίσουν να επικεντρώνονται, αφενός, σε μέτρα προσφοράς εργασίας όπως αυτά που βρίσκονται στις βάσεις μιας αναθεώρησης της διαδικασίας του Λουξεμβούργου, ώστε να έχουμε ένα καλύτερο σύστημα κινήτρων από την άποψη της δημιουργίας απασχόλησης.
Όσον αφορά τη ζήτηση εργασίας, πρέπει να προωθήσουμε τη δραστηριότητα αναζήτησης εργασίας από πλευράς των ανέργων, μέσω πολιτικών που καθιστούν αξιόπιστο και σαφές ότι είναι καλύτερα, όχι μόνο από ατομική, αλλά και από συλλογική άποψη, να εργάζεται κανείς από το να εισπράττει ένα επίδομα, τόσο από την άποψη της προσωπικής ολοκλήρωσης όσο από την οικονομική άποψη του κάθε ατόμου, και επίσης να προωθήσουμε σχέδια που επεκτείνουν την ηλικία συνταξιοδότησης σε όλες τις χώρες μας.
Υπάρχουν συγκεκριμένα ζητήματα όπως η αύξηση της πρόσληψης γυναικείου εργατικού δυναμικού, η ιδιαίτερη προσοχή στις γυναίκες που έχουν μικρά παιδιά και στις οικογενειακές τους υποχρεώσεις παράλληλα με τις εργασιακές, καθώς επίσης η καθιέρωση μεγαλύτερης ικανότητας προσαρμογής των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στην εξέλιξη της ζήτησης, με τη δυνατότητα προσαρμογής του κόστους τους στις συνθήκες της ευρωπαϊκής και της διεθνούς ζήτησης, όπως επίσης ενός συστήματος καθορισμού των μισθών που θα επιτρέπει, παράλληλα με τον κατάλληλο πρωταγωνιστικό ρόλο των κοινωνικών εταίρων, επαρκή ευελιξία και αποκέντρωση, που θα δίνουν στις επιχειρήσεις περιθώριο για να προσαρμοστούν στις πολύ διαφορετικές γεωγραφικές ή τομεακές αγορές στο σύνολο της ευρωπαϊκής οικονομίας ή της παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Η κινητικότητα είναι επίσης μία από τις προκλήσεις, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό, αλλά και σε εθνικό και ιδιαίτερα σε περιφερειακό επίπεδο, και πιστεύω ότι εδώ οι πολιτικές αναζήτησης των βέλτιστων πρακτικών και σύγκρισης μεταξύ των πολιτικών των διάφορων χωρών είναι απαραίτητα μέτρα από την άποψη των όσων πρέπει να προωθήσουμε στην Βαρκελώνη.
Όλα αυτά τα ζητήματα που σχετίζονται με την αγορά εργασίας πρέπει να εμπνεύσουν την αναθεώρηση της διαδικασίας του Λουξεμβούργου και να προωθήσουν την υιοθέτηση των αναγκαίων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας κάθε χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, επίσης στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης, εκτός από αυτούς τους τρεις προσανατολισμούς των χρηματοπιστωτικών αγορών, των βιομηχανιών δικτύων και της αγοράς εργασίας, η Προεδρία θα ενσωματώσει για πρώτη φορά την ανάλυση της σχέσης μεταξύ ανάπτυξης και περιβάλλοντος ή, με άλλα λόγια, την ανάγκη μιας βιώσιμης από περιβαλλοντική άποψη ανάπτυξης, και γι' αυτό είναι αναμφισβήτητο ότι πρέπει να προχωρήσουμε σε μεθόδους που εγγυώνται τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Σχετικά με την ενσωμάτωση της στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, θα ήθελα να κάνω τις ακόλουθες παρατηρήσεις:
Σύμφωνα με τα συμφωνηθέντα στη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών του ' 97 στο Ρίο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ προσέθεσε μία τρίτη περιβαλλοντική διάσταση στη διαδικασία της οικονομικής μεταρρύθμισης, όπως ήδη είπα, και, ακολουθώντας αυτά τα συμπεράσματα, το Συμβούλιο έλαβε υπόψη την ανάγκη χάραξης ενός "χάρτη πορείας" ετήσιου χαρακτήρα, με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον περιβαλλοντικό τομέα στο πλαίσιο της στρατηγικής της αειφόρου ανάπτυξης και να ληφθούν υπόψη από την Προεδρία του Συμβουλίου, σε συνεργασία με την Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν χαιρέτισε την επιλογή των περιβαλλοντικών δεικτών για την παρακολούθηση της εφαρμογής της στρατηγικής αειφόρου ανάπτυξης, επικροτώντας ταυτόχρονα την πρόοδο που επιτεύχθηκε όσον αφορά την ευρωπαϊκή επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Χρησιμοποιώντας τους περιβαλλοντικούς δείκτες, τους οποίους μόλις ανέφερα, που εγκρίθηκαν στο Συμβούλιο του Λάκεν, στις 17 Ιανουαρίου του 2002, παρουσιάστηκε η πρώτη συγκεφαλαιωτική έκθεση που αξιολογεί την πρόοδο που έχει επιτευχθεί.
Όσον αφορά το ίδιο το Συμβούλιο Ecofin, στην επόμενη συνεδρίασή του την ερχόμενη εβδομάδα, στις 5 Μαρτίου, θα συζητηθεί μια έκθεση σχετικά με το θέμα αυτό, δηλαδή τη συγκεφαλαιωτική έκθεση που εκπονήθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής και που θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, καθώς και στα επόμενα εαρινά συμβούλια, να συνεχίσουν να εγγυώνται την εφαρμογή των τριών διαστάσεων της αειφόρου ανάπτυξης.
Τα συμπεράσματα της Βαρκελώνης, μαζί με την ανακοίνωση της Επιτροπής, αναμένεται ότι θα επιτρέψουν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Σεβίλλης στο τέλος της ισπανικής Προεδρίας, στις 25 και 26 Ιουνίου, να προετοιμάσει τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Διάσκεψη Κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη που θα διεξαχθεί στο Γιοχάνεσμπουργκ τον Σεπτέμβριο του 2002.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο πλαίσιο ανάπτυξης των επιχειρηματιών στην Ευρώπη, που είναι επίσης μία από τις ανησυχίες που επεσήμαναν διάφορα συμβούλια και η οποία θα ληφθεί υπόψη στη Βαρκελώνη, και ιδιαίτερα στην ανάπτυξη ενός κατάλληλου πλαισίου για τις μικρές επιχειρήσεις και για τους νέους επιχειρηματίες στην Ευρώπη.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο, η Προεδρία συγκάλεσε ένα άτυπο Συμβούλιο Υπουργών, σχετικά με τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, στην Aranjuez, στην Ισπανία, το οποίο κατέληξε σε διάφορα συμπεράσματα που θα ήθελα να μεταφέρω στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το πρώτο είναι η δέσμευση να διεξάγονται πριν από τις εαρινές συνόδους κορυφής - τις συνόδους κορυφής της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης - άτυπα συμβούλια για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που θα μπορούν να μεταφέρουν στις εαρινές συνόδους κορυφής συγκεκριμένες συστάσεις, για κάτι που αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 90% των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και ένα σημαντικό μέρος απασχόλησης στις χώρες μας.
Δεύτερον, όσον αφορά συγκεκριμένα τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης, η συνεδρίαση της Aranjuez θεωρεί ότι πρέπει να μεταφέρει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή την ανάγκη προώθησης του πλαισίου ανάπτυξης των ευρωπαϊκών μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων μέσω δύο οδών: αφενός, της μείωσης των διοικητικών θέσεων και δαπανών μέσω της χρήσης νέων νομικών μορφών πιο εύκολων να εφαρμοστούν από τους επιχειρηματίες και χρησιμοποιώντας τηλεματικά μέσα και, αφετέρου, σ' αυτόν τον πρώτο τομέα ενός πλαισίου περισσότερο ευέλικτου και λιγότερο δαπανηρού από άποψη χρόνου και κόστους, της διενέργειας μιας λεπτομερούς ανάλυσης για το πώς επηρεάζει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις καθένα από τα νομοθετικά μέτρα που λαμβάνονται.
Επομένως, οι νομοθέτες και οι κυβερνήσεις πρέπει να σκέπτονται πρώτα σε μικρή κλίμακα, λαμβάνοντας υπόψη ποια μπορεί να είναι τα αποτελέσματα των νομοθεσιών τους και των ρυθμιστικών τους μέτρων στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και να κάνουν αυτό τον συλλογισμό λαμβάνοντας υπόψη τις επαφές που πραγματοποιούνται με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Όσον αφορά, κύριε Πρόεδρε, τις προωθητικές ενέργειες της ισπανικής Προεδρίας, που το Συμβούλιο Ecofin θα αναλύσει την επόμενη εβδομάδα, στις 5 Μαρτίου, υπάρχει μια ενέργεια που ανταποκρίνεται σε μια εντολή του Συμβουλίου του Λάκεν, σχετικά με την ανάγκη βελτίωσης και διεύρυνσης της παρουσίας μας στην ανάπτυξη των χωρών του Νότου της Μεσογείου, αναζητώντας μέσα που θα λαμβάνουν υπόψη το κόστος, αλλά θα επιτρέπουν επίσης ένα μεγαλύτερο πρωταγωνιστικό ρόλο των χωρών του Νότου της Μεσογείου.
Πρόκειται για την καθιέρωση μιας πραγματικής εταιρικής σχέσης στον τρόπο αναζήτησης της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης αυτών των χωρών.
Η ανάπτυξη αυτή δεν πρέπει να επικεντρωθεί μόνο στα έργα και στις υποδομές, αλλά και στην εμφάνιση ενός πραγματικού ιστού ιδιωτικών βιομηχανιών και εμπορικών καταστημάτων, μιας πραγματικής οικονομικής κοινωνίας των πολιτών στις χώρες της Νότιας Μεσογείου.
Προς αυτή την κατεύθυνση εργάζονται στους κόλπους της Ecofνn, της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής, μαζί με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, για προτάσεις οι οποίες, πιθανότατα στο πλαίσιο του πεδίου δράσης της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και σε συνεργασία με την Επιτροπή, μπορούν να επιτρέψουν την ύπαρξη ενός αναπτυξιακού θεσμικού οργάνου στη Μεσόγειο, στο οποίο θα συμμετέχουν κατά προτεραιότητα και κατά πλειοψηφία τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και συγκεκριμένα η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, αλλά επίσης οι αποδέκτριες χώρες που θα μπορούν να συνεργάζονται στον σχεδιασμό των προγραμμάτων ανάπτυξης, όπως και τρίτες χώρες, εντός και εκτός της περιοχής, που θέλουν να συνεργαστούν με την Ευρώπη και τις χώρες του Νότου της Μεσογείου σ' αυτή την πρωτοβουλία.
Τέλος, και ολοκληρώνοντας πλέον, κύριε Πρόεδρε, στην Βαρκελώνη θα συμμετάσχουν οι υποψήφιες χώρες για τη διεύρυνση και, γι' αυτό το λόγο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης έχει προσκαλέσει όχι μόνο τους αρχηγούς κρατών, αλλά και τους Υπουργούς Οικονομικών, οι οποίοι θα έχουν μια συνάντηση σχετικά με τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση στις χώρες της διεύρυνσης, μαζί με τους Υπουργούς Οικονομικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που είχε την καλοσύνη να επιτρέψει τη συμμετοχή της Προεδρίας σ' αυτή τη σύνοδο, στην οποία πιστεύω ότι θα μπορέσουμε όχι μόνο να παρουσιάσουμε τις θέσεις της Προεδρίας, αλλά και να απαντήσουμε στις ερωτήσεις και τις πρωτοβουλίες που οι διάφορες κοινοβουλευτικές ομάδες και οι βουλευτές ενδέχεται να θέσουν σχετικά με τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση στην Ευρώπη και σχετικά με τα θέματα που προωθεί η ισπανική Προεδρία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Από ό,τι βλέπω, απολαμβάνετε τους καρπούς της εργασίας σας με ένα ποτήρι νερό.
Είχατε δηλώσει νωρίτερα ενώπιον του Σώματος ότι παρομοιάζετε τον εαυτό σας με μηχανή ντίζελ.
Φοβόμουν, λοιπόν, ότι μπορεί να ζητούσατε ένα ποτήρι βενζίνη, κάτι που, ασφαλώς, δεν θα ήταν σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής και πλειοψηφία της γυναικείας εκπροσώπησής της, γεγονός που πιστεύω ότι πρέπει να επικροτήσουμε, κυρίες και κύριοι, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου άρχισε την ομιλία του με την επιτυχία της εισαγωγής του ευρώ, που είναι μια επιτυχία των λαών μας, η οποία έχει ξεπεράσει τις προβλέψεις που μπορεί να είχαμε σε όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Ο κ. Πρόεδρος του Συμβουλίου συνεχάρη την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το προσωπικό της.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν επεκτείνατε τα συγχαρητήρια και στην Επιτροπή, για το έργο που επιτέλεσε, και, ιδιαίτερα, στον Πρόεδρο Πρόντι και στον προκάτοχό σας Υπουργό Οικονομίας, τον κ. Solbes.
Όχι επειδή είστε συμπατριώτες, αλλά λόγω του σημαντικού έργου που επιτέλεσε.
Τώρα λοιπόν, το πρόβλημα που τίθεται είναι ότι η επιτυχία του ευρώ απαιτεί μια απάντηση που έχει μόνο ένα όνομα: μία ενεργό οικονομική πολιτική στην Ευρώπη.
Βρισκόμαστε σε μια νέα κατάσταση.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου μας υπενθύμισε πώς λειτουργούν οι ΓΠΟΠ, το Ecofin και τα λοιπά· αλλά επεσήμανε ότι όταν τίθενται προβλήματα, τα πράγματα, όπως είχαν μελετηθεί πριν από πολύ καιρό, δεν λειτουργούν σωστά.
Από αυτή την άποψη, η αναθεώρηση σε σχέση με την οικονομική εξέλιξη των κρατών μελών δείχνει ότι ορισμένοι, πολιτικά, ήταν κυνηγοί κυνηγημένοι.
Επεξεργάστηκαν ένα σχέδιο σταθεροποίησης και ανάπτυξης για να επιβλέπουν άλλους και, τελικά, έπρεπε να εφαρμόσουν εκείνοι το μάθημα.
Αλλά δεν νιώθω γι' αυτό κανένα Schadenfreude, όπως λένε οι Γερμανοί.
Το ζήτημα είναι ότι μεσοπρόθεσμα δεν μπορούμε να διασφαλίσουμε το ευρώ με την παρούσα διάρθρωση οικονομικής διαχείρισης.
Κατά δεύτερον, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου αναφέρθηκε στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και στο μίγμα πολιτικής από τη Λισαβόνα και μετά.
Για μας το μίγμα πολιτικής είναι ο αγώνας για την πλήρη απασχόληση, την κοινωνική συνοχή και την αειφόρο ανάπτυξη, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη που έχει η Ευρώπη να ανακτήσει έναν ηγετικό τεχνολογικό ρόλο με ισχυρές επενδύσεις, κυρίως σε ανθρώπινο κεφάλαιο.
Από αυτή την άποψη, το ζήτημα είναι η σύνθεση αυτού του κοκτέιλ που είναι το μίγμα πολιτικής.
Για μας πρέπει να περιέχει ένα αρμονικό και δεμένο σύνολο και των τριών στοιχείων.
Από αυτή τη βάση, θα μου επιτρέψει ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να σχολιάσω τις προτάσεις του σχετικά με τις ελευθερώσεις.
Η Ομάδα μου έχει δεσμευθεί εδώ και πολλά χρόνια, και πιστεύω στην υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς με τις τετρακόσιες οδηγίες της, στη διαδικασία των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που θα μας επιτρέψουν να δημιουργήσουμε εσωτερικές αγορές στην Ένωση.
Από αυτή την άποψη, μίλησε καταρχάς ο Πρόεδρος για τις βιομηχανίες δικτύων: για την ενέργεια, τις μεταφορές, επίσης ως δραστηριότητα δικτύων για τις τηλεπικοινωνίες.
Εμείς πιστεύουμε ότι αυτό που πρέπει να κάνουμε, και το κάνουμε ήδη εδώ και πολύν καιρό, είναι η πρόοδος στη δημιουργία αυτών των αγορών.
Αυτό που μας εξέπληξε και θα ήμουν υπόχρεος στον Πρόεδρο του Συμβουλίου αν έδινε μια εξήγηση εδώ στο Κοινοβούλιο είναι η δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου και Προέδρου της κυβέρνησης της Ισπανίας όταν είπε δημόσια, χωρίς να το διαψεύσει, ότι, ενόψει της Βαρκελώνης, το πρόβλημα είναι η αντιπαράθεση με τη σοσιαλιστική πλειοψηφία, παραθέτοντας, ονομαστικά μάλιστα, τρεις κυβερνήσεις, τη γερμανική, τη γαλλική και την πορτογαλική.
Δεν γνωρίζω με ποιους όρους δημιουργείται αυτή η αντιπαράθεση.
Εμείς επιθυμούμε οργανωμένες αγορές.
Δεν πιστεύουμε ότι η ελευθέρωση έχει θαυματουργά αποτελέσματα, όπως την κατάργηση κανόνων.
Πιστεύουμε ότι αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να θεσπίσουμε κανόνες που προστατεύουν τους παραγωγούς και επίσης τους καταναλωτές και τους πολίτες.
Δεν θέλω να υπεισέλθω σε ισπανικά ζητήματα, αλλά αρκετή δουλειά έχει ο κ. Υπουργός Οικονομίας της Ισπανίας για να ρυθμίσει ορισμένα από τα προβλήματα της ελευθέρωσης της αγοράς ενέργειας.
Δεύτερον, σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, σημείωσα ότι το Συμβούλιο εκτιμά τη συμφωνία που προτείνεται στην έκθεση von Wogau σχετικά με τη λεγόμενη πρόταση Lamfalussy.
Αλλά επισημαίνω επίσης ότι μολονότι αυτή μας επέτρεψε να βγούμε από την κρίση, δεν μας έλυσε το πρόβλημα.
Δηλαδή, ότι σε δημοκρατικούς όρους και πιστεύω ότι στη Συνέλευση θα πρέπει να συζητήσουμε πολύ λεπτομερώς σχετικά με το τι είναι η βασική νομοθεσία και η εξέλιξη της νομοθεσίας με τη δυνατότητα κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την ελευθέρωση της αγοράς εργασίας, πιστεύω ότι πολλά από τα πράγματα που είπε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου είναι λογικά· σε άλλα χρησιμοποίησε τόσους ευφημισμούς που πραγματικά είναι δύσκολο να καταλάβει κανείς αν αυτό που προτείνεται είναι μια ελευθέρωση των απολύσεων ή μια μεγαλύτερη ευελιξία μέσω των διαπραγματεύσεων.
Προσωπικά θα ήθελα να εκφράσω μια ανησυχία που έχουν οι συμπολίτες και οι συμπολίτισσές μας και επιτρέψτε μου μία παράθεση, κύριε Πρόεδρε, που λέει ότι "πρέπει να αποκηρύξουμε τα λάθη ενός άγριου φιλελευθερισμού χωρίς κανόνες, ένα από τα κεντρικά προβλήματα του οποίου είναι η αβεβαιότητα της θέσης εργασίας και ένα μοντέλο κοινωνίας στο οποίο η παγκοσμιοποίηση τείνει να μειώσει κάθε αβεβαιότητα, δυσπιστία και ατομικισμό χωρίς προοπτικές" .
Τα λόγια, κύριε Πρόεδρε, δεν ανήκουν στον Καρλ Μαρξ, ανήκουν στον καρδινάλιο του Μιλάνου, Carlo Maria Martini, που μόλις συνταξιοδοτήθηκε.
Προσωπικά πιστεύω ότι απαντά αρκετά σε μια διαδεδομένη ανησυχία μεταξύ των συμπολιτών μας.
Είναι καλή η προώθηση της μεταρρύθμισης των αγορών εργασίας, με θετικό τρόπο, αλλά υπάρχει μεγάλη ανησυχία σχετικά με μια ελευθέρωση που μπορεί να οδηγήσει στην εξαφάνιση των κανόνων του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου και επίσης σε μια ελευθέρωση που αντικαθιστά τα κρατικά μονοπώλια με ιδιωτικά μονοπώλια.
Από αυτή την άποψη, ελπίζουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης θα είναι μια σύνοδος που θα φέρει θετικά αποτελέσματα και δεν θα μεταφραστεί σε προεκλογικές αντιπαραθέσεις.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αύριο θα διεξαχθεί ψηφοφορία στο Σώμα σχετικά με μια τροπολογία που αφορά το εθνικό υδρολογικό σχέδιο της χώρας σας, οπότε ελπίζουμε να απολαύσατε το νερό σας σήμερα.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέτασσε έναν ετήσιο έλεγχο προόδου, όπως γίνεται στα σχολεία, σχετικά με τη διαδικασία της Λισαβόνας, υποψιάζομαι ότι θα έγραφε: "πρέπει να προσπαθήσει περισσότερο" .
Κατά το προηγούμενο έτος, είδαμε να πραγματοποιείται κάποια πρόοδος όσον αφορά αυτή τη διαδικασία, ιδίως με την υιοθέτηση της δέσμης μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες από το Συμβούλιο, την επίτευξη συμφωνίας για το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας, τη μείωση των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά τρία τέταρτα της εκατοστιαίας μονάδας του ΑΕγχΠ.
Όλα αυτά βοηθούν στην προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης, με την προϋπόθεση ότι βρίσκονται σε συμφωνία με το σύμφωνο ανάπτυξης και σταθερότητας· είναι δε σαφές ότι πρέπει να μεταφέρουμε τις φορολογικές επιβαρύνσεις από τα πράγματα που επιθυμούμε να αυξηθούν, όπως οι θέσεις απασχόλησης, προς εκείνα που επιθυμούμε να μειωθούν, όπως η ρύπανση.
Φοβούμαι όμως ότι ένας τέτοιος έλεγχος προόδου θα έδειχνε επίσης την αποτυχία της Ένωσης σε πολλούς τομείς.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης διακηρύσσει τη σταθερή προσήλωση στο σύμφωνο ανάπτυξης και σταθερότητας, η οποία θα βοηθήσει στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης.
Εάν αυτό ισχύει, τότε η εμπιστοσύνη ήταν, δυστυχώς, σε έλλειψη όταν οι Υπουργοί Οικονομικών εξέδωσαν, μόλις πρόσφατα, απόφαση έγκαιρης προειδοποίησης κατά της Γερμανίας και της Πορτογαλίας.
Η καταψήφιση της οδηγίας για τις προσφορές εξαγοράς συνιστά σημαντική οπισθοδρόμηση για τον ανταγωνισμό στην Ένωση και προκαλώ τις υπόλοιπες πολιτικές ομάδες και το Συμβούλιο να συμπαραταχθούν μαζί μας στην ταχεία προώθηση της νέας πρότασης της Επιτροπής στο πλαίσιο μιας ταχείας διαδικασίας προκειμένου να μπορέσουμε να την εντάξουμε στη νομοθεσία μέχρι το τέλος αυτού του έτους.
Ένας άλλος τομέας στον οποίο έχουμε αποτύχει είναι η αδυναμία του Συμβουλίου να υιοθετήσει κοινή θέση ως προς την οδηγία για τις συντάξεις, η οποία είναι ουσιώδης, όχι μόνο για την ασφαλή συνταξιοδότηση των ηλικιωμένων αλλά και για την κινητικότητα στην αγορά εργασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κάνει τη δουλειά του.
Σας δώσαμε τη γνωμοδότησή μας κατά την πρώτη ανάγνωση πέρυσι τον Ιούλιο και περιμένουμε τώρα από την ισπανική Προεδρία να μας αποστείλει μια κοινή θέση μέχρι εφέτος τον Ιούνιο, εάν επιθυμούμε να επιτύχουμε τον στόχο που έθεσε η Επιτροπή για έγκριση μέχρι το τέλος του χρόνου.
Αλλος ένας τομέας για τον οποίον ο δάσκαλος θα κατσάδιαζε το Συμβούλιο είναι το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Εάν επιθυμούμε να γεφυρώσουμε το χάσμα στον τομέα της καινοτομίας μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών, χρειαζόμαστε ευκολότερη, φθηνότερη και ταχύτερη πανευρωπαϊκή προστασία της ευρεσιτεχνίας.
Σε ό,τι αφορά τη διαγωγή στην τάξη, δεν είμαι βέβαιος ότι η Ένωση θα είχε καλές επιδόσεις.
Χαιρετίζω την απόφαση της Επιτροπής σήμερα το απόγευμα να παραπέμψει το Συμβούλιο στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για την απόπειρά του να αφαιρέσει αρμοδιότητες από την Επιτροπή σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Ο λόγος που διαθέτουμε κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις είναι η διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της κοινής αγοράς και πρέπει να καταργήσουμε τους φραγμούς στον ανταγωνισμό και στο ελεύθερο εμπόριο προκειμένου να επιτρέψουμε στην Επιτροπή να ασκεί αστυνόμευση, ενώ το Συμβούλιο θα έπρεπε πραγματικά να ντρέπεται που προκαλεί την Επιτροπή σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
Τέλος, ο έλεγχος προόδου μας θα φανέρωνε έναν μαθητή με μειωμένες φιλοδοξίες.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συγκαταλέγεται μεταξύ των άριστων μαθητών, απαιτείται πρόοδος στην ελευθέρωση των αγορών ενέργειας και φυσικού αερίου, στην υλοποίηση του προγράμματος δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, στη συμφωνία για τη δημιουργία ενός κανονιστικού πλαισίου για τις κρατικές προμήθειες.
Η διαδικασία οικονομικών μεταρρυθμίσεων δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Αποσκοπεί στην αύξηση της ευημερίας των λαών μας και στην προετοιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διεύρυνση.
Ποιο είναι το μήνυμα που στέλνουμε στις υπό ένταξη χώρες, εάν αδυνατούμε να υλοποιήσουμε εμείς οι ίδιοι τις δύσκολες μεταρρυθμίσεις που απαιτούμε από αυτές;
Όσον αφορά την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της Βαρκελώνης, θα σας κρίνουμε επί τη βάσει του ελέγχου προόδου.
Προς το παρόν, ο μαθητής πρέπει να εργαστεί σκληρότερα.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης θα συμβούν ίσως πολλά πράγματα, δεν θα είναι όμως η ευκαιρία ελέγχου εφαρμογής της στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη που είχε προαναγγελθεί στο Γκέτεμποργκ: μια στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη η οποία - θέλω να το υπενθυμίσω - βασίζεται στην ισορροπία μεταξύ οικονομίας, κοινωνικής συνοχής και περιβάλλοντος, τρία στοιχεία που όλα τα ευρωπαϊκά όργανα - η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο - είχαν αναγνωρίσει ως άρρηκτα συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Με το Γκέτεμποργκ πιστεύαμε πως είχε πλέον καθιερωθεί η ιδέα ότι ο στόχος της διαδικασίας της Λισαβόνας με ορίζοντα το έτος 2010 δεν μπορούσε πλέον να είναι μόνο να κάνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση την πιο ανταγωνιστική και δυναμική οικονομία της γνώσης στον κόσμο, αλλά θα έπρεπε να προστεθεί ότι η Ένωση έπρεπε να γίνει η πιο οικολογικά αποτελεσματική οικονομία.
Προφανώς κάναμε λάθος.
Στη βούληση της ισπανικής Προεδρίας να επανέλθει στην αρχική φιλοσοφία της Λισαβόνας και να επιβεβαιώσει τις τρεις ιερές αξίες της νεοφιλελεύθερης ελευθέρωσης, της κατάργησης των κανόνων και της παγκοσμιοποίησης ανταποκρίθηκε η εμφανής έλλειψη αποφασιστικότητας εκ μέρους της Επιτροπής να προαγάγει τις αξιέπαινες όντως προτάσεις που είχαν υποβληθεί το προηγούμενο έτος και η σαφής αποδοχή της μετατροπής του περιβαλλοντικού πυλώνα σε ένα είδος παράνομης σχεδόν προσθήκης στην ημερήσια διάταξη της Βαρκελώνης.
Πράγματι, φαίνεται πως στην κοινοποίησή της προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, η Επιτροπή δείχνει περιορισμένο ενδιαφέρον στον περιβαλλοντικό τομέα και στις προσαρμογές που θα ήταν αναγκαίο να επέλθουν στο σημερινό μοντέλο οικονομικής ανάπτυξης.
Αυτό πιστεύουμε πως είναι σοβαρό γιατί είναι μια απόδειξη της ανικανότητας εκ μέρους του συνόλου των ευρωπαϊκών οργάνων να διασφαλίσουν κάποια συνέχεια στην υλοποίηση των προτεραιοτήτων οι οποίες καθορίζονται με κοινή συμφωνία και οι οποίες δεν πρέπει βεβαίως να ανατρέπονται κάθε έξι μήνες ανάλογα με την πολιτική απόχρωση της εν ενεργεία Προεδρίας.
Από αυτήν την άποψη, θεωρούμε ότι η επιτάχυνση που επιθυμεί να δώσει η ισπανική Προεδρία στη διαδικασία ελευθέρωσης σε πολυάριθμους και διάφορους τομείς έρχεται σε άμεση αντίθεση με τη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη.
Εμείς έχουμε πολλές αμφιβολίες για το μοντέλο διακυβέρνησης της οικονομίας και της κοινωνίας που βασίζεται στην κατάργηση των κανόνων, στην ευελιξία και στην περαιτέρω ελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς, όπως επιβεβαιώθηκε πρόσφατα και από την κοινή δήλωση Μπλερ και Μπερλουσκόνι, στην οποία δεν είναι τυχαίο ότι δεν εμφανίζονται ποτέ οι λέξεις "αειφόρος ανάπτυξη" .
Πιστεύουμε πως αυτό είναι ιδιαίτερα λυπηρό ενόψει της προβλεπόμενης διάσκεψης στο Γιοχάνεσμπουργκ, όπου όλοι οι αρχηγοί κρατών του κόσμου θα συναντηθούν για να εξετάσουν την κατάσταση του περιβάλλοντος δέκα χρόνια μετά το Ρίο ντε Τζανέιρο.
Αντίθετα, εμείς πιστεύουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης πρέπει να αποτελέσει μια ευκαιρία για να καθοριστούν ορισμένα σημαντικά βήματα μπροστά στην ένταξη των περιβαλλοντικών ζητημάτων στο σύνολο των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για το σκοπό αυτό είναι αναγκαίο να αξιολογηθεί και να εξετασθεί το σύνολο των στρατηγικών ανά τομέα.
Θα ήθελα να σταθώ μια στιγμή, κύριε Πρόεδρε, στο ζήτημα της ενεργειακής απόδοσης, επί του οποίου υπάρχουν προφανώς πολλά προβλήματα ακόμη και σχετικά με το οποίο νομίζουμε πως είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ακόμα μία φορά τη σημασία των ανανεώσιμων πηγών, εκτός φυσικά από το γεγονός ότι η αυξανόμενη πίεση, η οποία επίσης ασκείται ιδίως από την ισπανική Προεδρία, για την επαναφορά της συζήτησης για την πυρηνική ενέργεια μας βρίσκει εντελώς αντίθετους γιατί είναι επικίνδυνη και αναχρονιστική, τόσο από άποψη κοινωνικής αποδοχής όσο και από πλευράς περιβαλλοντικής αειφορίας.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, φοβούμαστε ότι η Βαρκελώνη θα είναι μια χαμένη ευκαιρία για την υλοποίηση των συμφωνηθέντων στόχων αειφόρου ανάπτυξης.
Ελπίζουμε ειλικρινά να κάνουμε λάθος και ασφαλώς θα συναντηθούμε πάλι για μια εκτίμηση μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία της Λισαβόνας ήταν ασαφής και αμφίσημη ήδη από την έναρξή της.
Περιελάμβανε δύο διαφορετικές στρατηγικές.
Η μία στρατηγική έδινε προτεραιότητα στις τεχνολογίες αιχμής, στις καινοτομίες οι οποίες βασίζονται στην έρευνα, στην ηλεκτρονική οικονομία, στην ελευθέρωση των δικτυωμένων αγορών και τα παρόμοια.
Η άλλη στρατηγική έδινε αντίθετα προτεραιότητα στην πλήρη απασχόληση, την κοινωνική ενσωμάτωση και την εκπαίδευση για όλους.
Με τον τρόπο αυτό όλες οι πλευρές μπορούσαν να θεωρήσουν ότι είχαν κερδίσει στη Λισαβόνα και για αυτό όλοι επικρότησαν την τελική απόφαση.
Την στιγμή αυτή διαπιστώνουμε ωστόσο όλο και σαφέστερα το χάσμα μεταξύ των δύο κατευθύνσεων, αυτής η οποία απέβαινε υπέρ των ανώτατων κοινωνικών στρωμάτων και αυτής η οποία ευνοούσε τους απλούς ανθρώπους, συχνά τις ασθενέστερες ομάδες του πληθυσμού.
Θεωρώ ότι ο εισηγητής κ. Bullmann κατέβαλε πραγματικά κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διατηρήσει την ισορροπία και την συμβιβαστική γραμμή στα κοινωνικοοικονομικά ζητήματα.
Διαπιστώνουμε, ωστόσο, ότι ορισμένα κράτη μέλη και πολιτικά κόμματα χάνουν όλο και περισσότερο την υπομονή τους και θέλουν να εγκαταλείψουν την οδό του πολιτικού συμβιβασμού.
Εμείς στην Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών βλέπουμε με μεγάλη ανησυχία πολλές από τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Εάν αυτές υιοθετηθούν αύριο, τα περισσότερα μέλη της Ομάδας μας θα αναγκαστούν να καταψηφίσουν την έκθεση κατά την τελική ψηφοφορία.
Δεν θα την καταψηφίσουμε ευχαρίστως, όμως υπάρχουν και όρια.
Δεν μπορούμε να κάνουμε συμβιβασμούς χωρίς κανένα όριο.
Για το λόγο αυτό θα παρακολουθήσουμε την εξέλιξη της ψηφοφορίας, τροπολογία την τροπολογία, πριν λάβουμε τελική θέση.
Θα ήθελα καταλήγοντας να εκφράσω την διαμαρτυρία μου για το γεγονός ότι οι ανάγκες και τα συμφέροντα των υποψηφίων χωρών αγνοήθηκαν σχεδόν πλήρως κατά την συζήτηση που πραγματοποιήσαμε ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης.
Λίγα χρόνια μένουν μονάχα μέχρι την διεύρυνση και είναι καιρός πλέον να δούμε την πραγματικότητα κατάματα.
Αποτελεί αίσχος το γεγονός ότι δεν αναφερθήκαμε στο ζήτημα αυτό με περισσότερη σαφήνεια και ευρύτερα κατά τις συζητήσεις μας.
Όταν αρχίζουμε να προετοιμαζόμαστε για μια Σύνοδο Κορυφής της κλίμακας και του μεγέθους, καθώς και των ευκαιριών, της Συνόδου της Βαρκελώνης, είναι απαραίτητο να λαμβάνουμε υπόψη μας όσα έχουν γίνει στο παρελθόν και να προσπαθούμε να προβλέψουμε με κάποιον βαθμό βεβαιότητας πού πρέπει να οδηγηθούμε στο μέλλον: είναι λάθος, για οποιαδήποτε ομάδα ανθρώπων, είτε είναι το Συμβούλιο, η Επιτροπή ή και το ίδιο το Κοινοβούλιο, να θεωρεί ότι πρέπει να παρουσιάζει νέες ιδέες για κάθε Σύνοδο Κορυφής.
Υπάρχουν τόσα πράγματα που πρέπει ακόμα να γίνουν και τόσες πολλές προτεραιότητες που τέθηκαν στη Λισαβόνα, τη Στοκχόλμη ή το Κάρντιφ, οι οποίες δεν έχουν ολοκληρωθεί, επιτευχθεί ή υλοποιηθεί ακόμη.
Πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας περισσότερο στη βελτίωση της ποιότητας των προτάσεων που καταθέτουμε, διασφαλίζοντας ότι ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις και τις ανάγκες των λαών της Ευρώπης, και, πράγμα που είναι πιο σημαντικό, να διασφαλίσουμε ότι θέτουν ισχυρά θεμέλια για τη μελλοντική ανάπτυξη οικονομικής ευημερίας, σταθερότητας και βιωσιμότητας.
Θεωρώ ότι δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ της οικονομικής ανάπτυξης και της αειφόρου ανάπτυξης, καθώς και ότι μπορούμε να εφαρμόσουμε μια επιθετική φορολογική πολιτική που θα αποσκοπεί στη δημιουργία θέσεων εργασίας, στη διασφάλιση ότι οι εταιρείες και η βιομηχανία θα μπορούν να σημειώνουν επιτυχίες και να ευημερούν μέσα σε ένα ανταγωνιστικό περιβάλλον, πράγμα που δεν λειτουργεί οπωσδήποτε εις βάρος της κοινωνικής προστασίας ή των επενδύσεων σε υπηρεσίες κοινωνικής μέριμνας, όπως η εκπαίδευση, η υγεία και η ανάπτυξη υποδομών.
Θα αντιτασσόμουν σίγουρα σε κάθε μέτρο ή ιδέα που θα προωθούσε την εναρμόνιση ή τον συντονισμό της φορολογικής πολιτικής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ένας τομέας που υπάγεται αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των εθνικών κυβερνήσεων και είναι σφάλμα, όπως έχει επανειλημμένα αποδειχθεί, να θεωρεί κανείς ότι, για να χρησιμοποιήσω μια αναλογία από προηγούμενες εποχές, η υψηλότερη φορολογία οδηγεί σε αύξηση των πόρων που διατίθενται για την κοινωνική προστασία.
Αυτή η αντίληψη έχει ανατραπεί από την οικονομική πραγματικότητα σε ορισμένα κράτη μέλη - καθώς και από τις επιδόσεις άλλων κρατών μελών, και μάλιστα της χώρας μου - της Ιρλανδίας, όπου ακολουθήθηκε πολιτική επιθετικής μείωσης της φορολογίας με μείωση του κόστους της εργασίας και της φορολογίας του εισοδήματος, με τη διασφάλιση της επιβίωσης των επιχειρήσεων σε ένα περιβάλλον αρμονικών εργασιακών σχέσεων, με το μεγαλύτερο μέρος του εισοδήματος των εργαζομένων να καταλήγει στις τσέπες τους και όχι σε φόρους και με παράλληλη αύξηση του επιπέδου κοινωνικής προστασίας για τα πιο ευάλωτα κοινωνικά στρώματα και αύξηση των επενδύσεων στους τομείς της παιδείας και της υγείας.
Υπάρχει ένας διαφορετικός και νέος τρόπος για την επίτευξη προόδου, που μπορεί να είναι επιτυχής και να συμβάλει στη βελτίωση των κυβερνήσεων και της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά, αλλά, πράγμα που είναι και το πιο σημαντικό, και στην πρόοδο των λαών.
Αυτό που μας προσφέρει η διαδικασία της Λισαβόνας και η Σύνοδος της Λισαβόνας, κατά κύριο λόγο, είναι η πρόσβαση στην εκπαίδευση, την κατάρτιση, τη μάθηση και τη γνώση.
Εάν δεν προσφέρουμε στους πολίτες μας τις δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να επωφεληθούν από τις νέες ευκαιρίες απασχόλησης που δημιουργούνται, τότε τους αρνούμαστε τα πραγματικά ατομικά και πολιτικά δικαιώματα της πλήρους συμμετοχής τους στην κοινωνία.
Εάν προσδοκούμε κάτι από τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης, αυτό είναι η εκ νέου υποστήριξη και η επαναβεβαίωση της σπουδαιότητας της δια βίου μάθησης και της βασισμένης στη γνώση κοινωνίας, με εκπαίδευση και κατάρτιση για όλους.
Αυτή είναι η πιο σημαντική μελλοντική προοπτική.
Εκφωνήθηκαν υπέροχοι λόγοι κατά τις προηγούμενες συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την ενσωμάτωση της αειφόρου πολιτικής για το περιβάλλον στην οικονομική και κοινωνική πολιτική.
Όμορφα λόγια, τα οποία λίγη απήχηση βρήκαν δυστυχώς στα σχέδια που μας υπέβαλε η ισπανική Προεδρία.
Muchas palabras sin hechos (πολλά λόγια, όχι όμως πράξεις).
Για τον λόγο αυτό καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν υπόψη σοβαρά και να εφαρμόσουν με συγκεκριμένα πολιτικά σχέδια τις περιβαλλοντικές συμφωνίες του Γκέτεμποργκ.
Αυτό σημαίνει καταρχάς ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί ένα σαφές σύστημα δεικτών.
Στο πλαίσιο αυτό είναι πολύ σημαντικό να υπάρχει στενή συνοχή μεταξύ των δεικτών, έτσι ώστε να μπορεί να αναπτύσσεται και να αξιολογείται μια αειφόρος πολιτική για το περιβάλλον.
Οι δείκτες αυτοί θα πρέπει φυσικά να αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος του τρόπου με τον οποίο μετράται και αξιολογείται η ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής.
Δεύτερον, θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί σύντομα η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της αειφορίας, όπως ανακοίνωσε η Επιτροπή.
Θα ήθελα εξάλλου να επιστήσω την προσοχή σας στην ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας.
Το άνοιγμα της αγοράς αυτής δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ανεπιθύμητων μονοπωλίων.
Θα πρέπει να εξασφαλισθεί επαρκώς τόσο ο εφοδιασμός με ενέργεια όσο και η δυνατότητα παρέμβασης του κράτους προκειμένου να εξασφαλίζεται ο εφοδιασμός αυτός.
Καταστάσεις όπως αυτές που είδαμε στην Καλιφόρνια μπορούν να αντιμετωπίζονται μέσω της έγκαιρης τροποποίησης των σχεδίων της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, τα λόγια δεν αρκούν, θα πρέπει να συνοδεύονται και από έργα, ακριβώς μάλιστα για τα ζητήματα στα οποία θα πρέπει να επιδείξουμε υπευθυνότητα ως διαχειριστές της δημιουργίας του Θεού.
Κύριε Πρόεδρε, ενόψει του Συμβουλίου της Βαρκελώνης, η Επιτροπή μόλις παρουσίασε ένα σχέδιο δράσης για την κινητικότητα των ατόμων στην Ευρώπη που μας φαίνεται αμφιλεγόμενο για περισσότερους από έναν λόγους.
Ορισμένες προτάσεις, είναι αλήθεια, είναι εμφανώς λογικές, όπως η δια βίου κατάρτιση, ο καλύτερος συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης ή η μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων.
Όμως, η Επιτροπή τοποθετεί την πρωτοβουλία της σε μια περίεργη προοπτική.
Εξαρχής, δηλώνει ότι η γεωγραφική κινητικότητα στην Ευρώπη είναι πέντε φορές μικρότερη από αυτή στις Ηνωμένες Πολιτείες. Σαν να είχε την πρόθεση να καταστήσει τα ευρωπαϊκά έθνη όμοια με τις αμερικανικές πολιτείες.
Αυτό θα αποτελούσε σοβαρή παρανόηση.
Ο αληθινός μας στόχος, αυτό που επιθυμεί η πλειονότητα των συμπολιτών μας, είναι ο σεβασμός των εθνών, καθώς και του βιοτικού περιβάλλοντος, των πολιτισμών και των γλωσσών στα οποία είναι ευλόγως προσηλωμένοι.
Ας μην αντιστρέψουμε εν κρυπτώ τις προτεραιότητες.
Θα ήταν πραγματικά ένα διάβημα με πραγματικά απολυταρχικό χαρακτήρα.
Επιπλέον, η Επιτροπή παρενέβαλε σε αυτό το σχέδιο δράσης εκκλήσεις για μια κοινή πολιτική μετανάστευσης που είναι πραγματικά άσχετες.
Πρόκειται όντως για διαφορετικό θέμα.
Δεν θα έπρεπε να κάνουμε, με αυτό τον έμμεσο τρόπο, τα κράτη να υιοθετήσουν προσανατολισμούς τους οποίους δεν θα έχουν συνειδητοποιήσει.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση θα ακολουθήσει διαφορετικές ατραπούς, ανάλογα με τις επιτροπές στις οποίες ανήκουν οι διάφοροι ομιλητές.
Ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, επιθυμώ να επικεντρώσω την προσοχή μου στα περιβαλλοντικά ζητήματα στο πλαίσιο της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης.
Πρέπει καταρχάς να τονίσω τη σημασία που έχει για την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, ελπίζω, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η προσθήκη της περιβαλλοντικής διάστασης στη διαδικασία της Λισαβόνας για την ετήσια αξιολόγηση της οικονομικής ανάπτυξης και της κοινωνικής συνοχής.
Πράγματι, το γεγονός ότι ο περιβαλλοντικός πυλώνας της αειφόρου ανάπτυξης δεν θεωρείται ίσης σπουδαιότητας με τον οικονομικό και τον κοινωνικό πυλώνα μάλλον εξέπληξε την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να εκφράσω τις προσωπικές μου ευχαριστίες και τις ευχαριστίες των συναδέλφων μου στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος για το έργο που έχει πραγματοποιηθεί σχετικά με τους περιβαλλοντικούς δείκτες.
Ο διευθυντής του Οργανισμού Περιβάλλοντος, κ. Beltrαn, πρόκειται να συνταξιοδοτηθεί σύντομα και είμαστε εξαιρετικά ευγνώμονες για το έργο που έχει επιτελέσει.
Είναι επίσης σημαντικό να μην αφήνουμε αυτούς τους δείκτες να παραμένουν ασαφείς, τη στιγμή που συγχαίρουμε τους εαυτούς μας για το γεγονός ότι τους έχουμε θεσπίσει.
Κατά την άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, είναι πολύ σημαντικό να συνδέσουμε τη θέσπισή τους με σαφείς στόχους και χρονοδιαγράμματα για τις εργασίες που πρέπει να αναλάβουν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να επισημάνω στους συναδέλφους μου ένα εσωτερικό ζήτημα, συγκεκριμένα ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να αντιμετωπίσει πραγματικά με καλύτερο τρόπο το ζήτημα της αειφόρου ανάπτυξης.
Πρέπει να οργανώσουμε, για παράδειγμα, μια ετήσια συζήτηση, η οποία να συνοδεύεται από ετήσια αποτίμηση της προόδου που έχει συντελεστεί σε όλους τους τομείς αρμοδιότητας των επιτροπών μας.
Είναι ζωτικής σημασίας να εξακολουθήσουμε να φροντίζουμε ούτως ώστε οι περιβαλλοντικές πτυχές να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις πολιτικές δράσεις.
Αυτό αποτελούσε ανέκαθεν και επιθυμία της αρμόδιας για το περιβάλλον Επιτρόπου, της κ. Wallstrφm.
Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει είναι φοβερές.
Μια πολιτική που αντικατοπτρίζει την απόλυτη ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι περιβαλλοντικές παράμετροι είναι η αλιευτική πολιτική.
Εκπροσωπώ τη Νοτιοανατολική Αγγλία.
Διαθέτουμε αρκετά αλιευτικά λιμάνια και αυτήν τη στιγμή αντιμετωπίζουμε τις επιπτώσεις της απαράδεκτης αδυναμίας να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοντικές παράμετροι κατά την υλοποίηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Έχουμε εξαντλήσει τα αλιευτικά αποθέματα.
Υπάρχουν αλιείς που δεν βρίσκουν καθόλου αλιεύματα.
Νεκρά δελφίνια ξεβράζονται στις ακτές της Βρετάνης και της Κορνουάλης, επειδή οι βιομηχανικές μηχανότρατες τα παρασύρουν στη μέση του στενού της Μάγχης και τα εγκαταλείπουν εκεί νεκρά.
Αυτό είναι ένα πολύ χαρακτηριστικό παράδειγμα μη αειφόρου ανάπτυξης και το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να δραστηριοποιείται περισσότερο για την αντιμετώπιση παρόμοιων προβλημάτων.
Η αειφόρος ανάπτυξη πρόκειται να καταστεί περισσότερο σημαντική στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Το πιο πιθανό είναι ότι οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης θα θελήσουν - Θεός φυλάξοι - να γίνουν το γρηγορότερο σαν εμάς.
Αυτό σημαίνει ότι θα θέλουν περισσότερους δρόμους, περισσότερα αυτοκίνητα, περισσότερες ρυπογόνες μεταφορές κοκ.
Μάλλον θα προκληθεί μεγαλύτερη ζημιά στο περιβάλλον, γι' αυτό πρέπει να βρούμε έναν τρόπο, ο οποίος να μην χαρακτηρίζεται από πολιτιστικό ιμπεριαλισμό, ώστε να διασφαλιστεί ότι η ταχεία οικονομική ανάπτυξη των χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης δεν θα βλάψει το περιβάλλον, ιδίως το φυσικό περιβάλλον, στα νέα κράτη μέλη.
Το Ρίο και η διάσκεψη του Ρίο θα συνοδεύεται από πληθώρα μεγαλόστομων διακηρύξεων.
Απομένει να δούμε εάν το Ρίο σημαίνει κάτι επί της ουσίας και εάν θα έχει πραγματικά αποτελέσματα.
Είναι κρίμα που η Επιτροπή εξεπόνησε το έγγραφό της τόσο καθυστερημένα και δεν μπορούμε να εκφράσουμε, προς το παρόν, την άποψή μας ως συλλογικό όργανο ενόψει της Βαρκελώνης.
Το έγγραφο που αφορά το Ρίο περιέχει ορισμένα πολύ θετικά σημεία, ιδίως ως προς την έμφαση που δίνει στην παροχή κινήτρων για το περιβαλλοντικά και κοινωνικά αειφόρο εμπόριο.
Αυτό που θα επεσήμανα ιδιαιτέρως σε σχέση με τη θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι η ανάγκη να διαχωρίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη θέση της όσον αφορά την παραγωγή γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων στις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Τον Δεκέμβριο, στη Νότια Αφρική, διαδόθηκε η πληροφορία ότι η έκταση στη Νότια Αφρική που χρησιμοποιείται για την καλλιέργεια γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων αυξήθηκε σημαντικά.
Ποιο μήνυμα θα στείλουμε σε μια τέτοια χώρα; Θα τους πούμε ότι όσο περισσότερα τέτοια προϊόντα παράγουν, τόσο λιγότερα θα μπορούν να εξάγουν προς εμάς; Αποτελεί αυτό μήνυμα αειφορίας προς μια χώρα που προσπαθεί να προσφέρει τα προς το ζην στον πληθυσμό της;
Τέλος, μια λέξη για το διαβόητο εθνικό υδρολογικό σχέδιο της Ισπανίας, το οποίο αναφέρεται όλο και περισσότερο στις συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν είναι καλή ιδέα να καταδικάζουμε ένα κράτος μέλος για δραστηριότητες που αναλήφθηκαν καλή τη πίστει από μια δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση.
Στην προκειμένη περίπτωση, η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε μελέτη εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων για το σχέδιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την αξιολογεί.
Δεν είναι κατάλληλη η στιγμή να αρχίσουμε τις επικρίσεις εναντίον της Ισπανίας.
Οι βρετανοί ευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματος θα δυσκολευτούν ιδιαίτερα να αποφασίσουν πώς πρόκειται να ψηφίσουν σχετικά με το ισπανικό υδρολογικό σχέδιο.
Τη στιγμή αυτή που μιλάμε ο κ. Tony Blair προσπαθεί εναγωνίως να δημιουργήσει συμμαχία με τον κ. Αznar, οπότε οι βρετανοί βουλευτές των Εργατικών είναι παγιδευμένοι μεταξύ του να υποστηρίξουν τον Πρωθυπουργό τους και να καταψηφίσουν την τροπολογία που κατέθεσε η κ. Roth-Behrendt.
Η θέση στην οποία βρίσκονται δεν είναι αξιοζήλευτη και δεν θα ήθελα να ήμουν στη θέση τους.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, αν, όπως λέει ένα ισπανικό ρητό, είναι σωστό να εκφράζει κανείς τις ευχαριστίες του στην αρχή, θέλω να αρχίσω την παρέμβασή μου λέγοντας στον κ. Bullmann ότι εγώ, που είμαι του ακραίου κέντρου, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος που κατέληξα σε μία συμφωνία, σ' ένα συμβιβασμό μαζί του.
Δεύτερον, ως γενικό αίτημα τόσο της Επιτροπής Απασχόλησης όσο και της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, απευθύνομαι τώρα στο Συμβούλιο για να του ζητήσω να συνεργαστεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο στον ορισμό όσο και στην παρακολούθηση των στρατηγικών που θα καθοριστούν στη Βαρκελώνη.
Όπως έλεγε ο Πάμπλο Νερούδα, το έργο που πρέπει να επιτελέσουμε είναι σαν το παλιό κρασί της πατρίδας, δεν το κάνει ένας, αλλά πολλοί και όχι μόνο ένα, αλλά πολλά φυτά.
Τρίτο τηλεγράφημα: οι συμφωνίες απόψεων που εκτέθηκαν εδώ.
Συμφωνώ με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι είναι απολύτως απαραίτητο να διατηρηθούν ακέραια, σώα τα δόγματα της σταθερότητας των τιμών και της δημοσιονομικής λιτότητας, τόσο για τις μεγάλες χώρες όσο και για τις μικρές.
Σ' αυτό το Κοινοβούλιο γνωρίζουμε καλά πώς καταλήγουν οι νομισματικές χαρές ή η δημοσιονομική λιτότητα: όπως οι μέρες του κρασιού και των ρόδων.
Δεν οδηγούν παρά σε πονοκέφαλο το επόμενο πρωί.
Όσον αφορά τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που διευρύνουν τον ανταγωνισμό, ορισμένα έδρανα επέδειξαν κάποιες επιφυλάξεις, κάποιους δισταγμούς.
Σ' αυτά τα θέματα της ελευθέρωσης στρατηγικών τομέων, όπως οι μεταφορές, η ηλεκτρική ενέργεια, το φυσικό αέριο, οι τηλεπικοινωνίες ή οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, όπως λένε στην Κούβα, δεν χωρά υποχώρηση, ούτε καν για να πάρει κανείς φόρα.
Τέταρτον, συμφωνώ επίσης με άλλους ομιλητές όσον αφορά την απαραίτητη σημασία που πρέπει να δοθεί στους στρατηγικούς παράγοντες της ανάπτυξης: τη δια βίου εκπαίδευση και τη στήριξη των μικρών επιχειρήσεων.
Και στην κ. Jackson, τέλος, δύο μόνο λόγια.
Το Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο δεν είναι, όπως λέει η τροπολογία, ένα παράδειγμα μη βιώσιμης ανάπτυξης.
Είναι, ακριβώς, ένα παράδειγμα αειφόρου ανάπτυξης, διότι πρόκειται για την μεταφορά νερού από εκεί όπου περισσεύει σε εκείνα τα εδάφη όπου άλλοτε κάναμε περιφορές των αγίων για να βρέξει και σε άλλα που τα διασχίζαμε με βάρκα μετά από μία καταιγίδα.
Όπως προσδιόρισε πολύ σωστά εκείνη, είναι η κοινοβουλευτική απόφαση ενός νόμιμου κοινοβουλίου μετά από μία ευρεία συζήτηση και μία σχεδόν ομόφωνη στήριξη του Εθνικού Συμβουλίου Υδάτων, όπου περιλαμβάνονται όλες οι αυτόνομες περιφέρειες, ακόμη και οι σοσιαλιστικές.
Κάποιος πούλησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα κίβδηλο νόμισμα.
Σας καλώ να ζητήσετε ευθύνες, να αλλάξετε αυτό το κίβδηλο νόμισμα με ένα νόμισμα γνήσιο, αυθεντικό, σαν αυτό που έχουμε ήδη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω μια ενδιαφέρουσα εξέλιξη εδώ στο Σώμα.
Ακούγεται επανειλημμένα η κριτική - και κατά την άποψή μου δικαιολογημένα - ότι δεν διεξάγουμε συζητήσεις εις βάθος.
Τώρα έχουμε να κάνουμε με τη Βαρκελώνη, την 11η Σεπτεμβρίου και το νερό.
Επιτρέψτε μου να αμφισβητήσω κατά πόσο θα διεξαχθεί πραγματική συζήτηση.
Το δικό μου θέμα είναι εκείνο της γνωμοδότησης, δηλαδή οι συνέπειες των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θέλω να προσθέσω μερικά κεντρικής σημασίας σημεία σε όσα ανέπτυξε προηγουμένως, απόλυτα δικαιολογημένα, ο συνάδελφος Karas: δεν θα πρέπει να υπερεκτιμήσουμε το γεγονός, αλλά από την δυναμική που ανέπτυξε, διαπιστώσαμε ότι είμαστε ευάλωτοι. Το πρώτο συμπέρασμα από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου είναι και παραμένει λοιπόν το ότι η πολιτική έγινε και πάλι η κινητήρια δύναμη.
(Είτε σας αρέσει είτε όχι) - αυτό το παραδέχονται στο μεταξύ και τα ανώτατα στελέχη των μεγάλων επιχειρήσεων, αλλά και εμείς οφείλουμε να είμαστε ειλικρινείς: ειδικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο η πολιτική δεν έχει τη δύναμη να πετύχει!
Δεύτερον, με τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου έγινε ακόμα περισσότερο σαφές ότι η μεγαλύτερη ανακατανομή πλούτου στην ιστορία της ανθρωπότητας σε περίοδο ειρήνης θέτει σε κίνδυνο την παγκόσμια ειρήνη και αποστερεί τις αγορές από διάφορες ευκαιρίες σε ευρύτατο επίπεδο. Το αποτέλεσμα είναι ότι, λόγω της ανεπάρκειας της πολιτικής καθώς και λόγω της νέας κατάστασης που βρισκόμαστε σήμερα, καλούνται τώρα οι επιχειρήσεις να διαδραματίσουν κεντρικό ρόλο.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου θα αποτελούσαν μια ευκαιρία για τις επιχειρήσεις, εάν προσπαθούσαν να πετύχουν με αξιοπιστία αυτό που δεν έχει κατορθώσει τουλάχιστον μέχρι σήμερα η παγκόσμια πολιτική, δηλαδή την άνευ όρων υποστήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Διαπιστώνουμε ότι, ανεξάρτητα από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου - ίσως πάλι όμως παίρνοντας πιο απτή μορφή λόγω των γεγονότων αυτών - όλοι οι τομείς της αγοράς αλλάζουν και πολλοί μάλιστα αναπτύσσονται.
Σκέφτομαι την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, σκέφτομαι αυτά που σκοπεύουμε να κάνουμε σε παγκόσμια κλίμακα, καθώς και την κινητικότητα.
Όταν ούτε η πολιτική ούτε οι επιχειρήσεις δεν πετυχαίνουν αυτό που πρέπει, τότε η δύναμη περνάει στον καταναλωτή ο οποίος διαθέτει ως όπλο τη δυνατότητα επιλογής, και τώρα επιθυμεί παράλληλα με τις φιλικές προς το περιβάλλον επιχειρήσεις και επιχειρήσεις που να ενεργούν με επίγνωση των κοινωνικών τους ευθυνών.
Για αυτό τον λόγο χαίρομαι που εντάχθηκε στην κυρίως έκθεση η απόφαση που λάβαμε στην Επιτροπή Βιομηχανίας και συγκεκριμένα ότι ο καταναλωτής καλείται να επιδεικνύει κοινωνική ευαισθησία, όταν αγοράζει διάφορα προϊόντα.
Αυτό που λείπει, ωστόσο, είναι το γενικό συμπέρασμα που έγινε μεν αποδεκτό στην Επιτροπή Βιομηχανίας, αλλά δεν εντάχθηκε στην κυρίως έκθεση. Χρειαζόμαστε ένα συνολικό σχέδιο Marshall.
Εάν δεν το δρομολογήσουμε θα έχουμε συναγάγει τα λάθος συμπεράσματα από τα εν λόγω γεγονότα και δεν θα είναι αποτελεσματική ούτε η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση σχετικά με την εαρινή Σύνοδο Κορυφής του 2002, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων καθώς και η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής επιχείρησαν να καταδείξουν καινοτόμες κατευθύνσεις.
Σε πολλούς τομείς το πέτυχαν αυτό. Εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ συγχαίρω τον Udo Bullmann τόσο για την εργασία του όσο και για την ικανότητά του να διεξάγει διάλογο και να βρίσκει συμβιβαστικές λύσεις.
Τι πρέπει λοιπόν να τεθεί στην ημερήσια διάταξη της Βαρκελώνης; Πρώτον, η μεταρρύθμιση των εκπαιδευτικών συστημάτων.
Η μελέτη της Πίζας προκάλεσε στη Γερμανία ένα ευεργετικό σοκ.
Η εκπαίδευση και η μόρφωση απέκτησαν επιτέλους προτεραιότητα στην πολιτική.
Οι απαιτήσεις απέναντι στους μαθητές πρέπει να αυξηθούν ώστε να είναι δυνατή και η προώθησή τους. Πρέπει να προσφέρεται όσο το δυνατόν νωρίτερα μια πολύπλευρη παιδεία και η εξειδίκευση να ακολουθεί όσο το δυνατόν αργότερα.
Μόνο μέσω εκτεταμένων γνώσεων, ακόμα και στο πεδίο των ξένων γλωσσών, θα είναι απρόσκοπτη η πρόσβασή τους στις ανοικτές αγορές εργασίας στην Ευρώπη.
Δεύτερον, η μεταρρύθμιση των συστημάτων απασχόλησης.
13,6 εκ. ανθρώπων στην ΕΕ είναι άνεργοι. Η εξάλειψη της ανεργίας δεν επιτυγχάνεται ωραιοποιώντας τα στατιστικά στοιχεία της αγοράς εργασίας.
Αντί να επικεντρώνονται οι προσπάθειες στη διαχείριση της ανεργίας, θα πρέπει να αυξηθεί η ικανότητα προς εργασία με τη λήψη μέτρων για την απόκτηση προσόντων, με την προσανατολισμένη στην αγορά επιμόρφωση και με συνδέσεις στο Διαδίκτυο.
Απλουστευτικές ενιαίες λύσεις, όπως η περικοπή του χρόνου εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι άνευ σημαντικής ουσίας.
Χρειαζόμαστε έξυπνες και διαφοροποιημένες λύσεις, όπως π.χ. την ευελιξία του χρόνου εργασίας προσαρμοσμένη στις ανάγκες των διαφόρων κλάδων και περιοχών.
Τρίτον, η μεταρρύθμιση της κοινωνικής εταιρικής σχέσης.
Ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να αποδείξει τη χρησιμότητά του ειδικά σε δύσκολες περιόδους.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο έχει συμβάλει σημαντικά στην κοινωνική ειρήνη και στην αύξηση της ευρωπαϊκής παραγωγικότητας.
Πρόκειται για ευέλικτο και οπωσδήποτε όχι για άκαμπτο πρότυπο και επομένως αξίζει να επεκταθεί.
Τέταρτον η μεταρρύθμιση των ρυθμίσεων.
Οι εργαζόμενοι έχουν ζωτικό συμφέρον όσον αφορά τη μεσαία τάξη και τις βιοτεχνίες, που είναι το στήριγμα όλων των εθνικών οικονομιών της ΕΕ και εξασφαλίζουν το 70% των θέσεων εργασίας και το 75% των θέσεων εκπαίδευσης.
Επομένως πρέπει να προωθηθεί η σύσταση τέτοιου είδους επιχειρήσεων και η ικανότητά τους για καινοτομίες.
Εκπαιδεύονται συνεχώς και με τον τρόπο αυτό αυξάνεται σημαντικά η πείρα τους.
Τέτοια προτερήματα δεν πρέπει να υποσκάπτονται ούτε με υπερβολικούς φόρους και εισφορές ούτε με υπέρμετρες ρυθμίσεις για τις ΜΜΕ.
Πέμπτον, η μεταρρύθμιση των κρατικών προϋπολογισμών.
Η πολιτική μας ομάδα εμμένει στην άποψή της ότι οι δεσμεύσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης πρέπει να τηρούνται από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ ανεξαιρέτως.
Επίσης, οι αρνητικές τάσεις στην οικονομική συγκυρία δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως άλλοθι, επιδιώκοντας τη χαλάρωση αυτών των δεσμεύσεων.
Μόνο υπό την απειλή της προειδοποιητικής επιστολής έχουμε τώρα στη Γερμανία τουλάχιστον ενδείξεις ότι θα ακολουθηθεί με συνέπεια μια πολιτική λιτότητας.
Ωστόσο δεν ισχύει μόνο για την πατρίδα μου ότι θα πρέπει να επανεξετασθούν όλες οι κρατικές δαπάνες, καθώς και οι κρατικές επιδοτήσεις.
Έχω μεγάλη εμπιστοσύνη στην ισπανική Προεδρία. Γνωρίζει τη σημασία που έχει το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο και γνωρίζει πόσο σημαντική είναι η επίτευξη της οικονομικής ανάπτυξης.
Ας ποντάρουμε λοιπόν στην ικανότητά της να επιφέρει περαιτέρω κινητοποιήσεις στην εαρινή Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ζούμε σε έναν επικίνδυνο κόσμο, ακόμη και αν, όπως φαίνεται απέξω, η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει την εικόνα μιας ειρηνικής όασης.
Φυσικά, τίποτα δεν είναι τέλειο στην Ευρώπη.
Πρέπει να εκσυγχρονίσουμε τις οικονομικές και κοινωνικές δομές μας και πρέπει να προετοιμάσουμε τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης για να εκμεταλλευτούμε τις ευκαιρίες.
Σε αυτή τη διαδικασία, οι Σοσιαλιστές θέλουν να προασπίσουν το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Η κοινωνική δικαιοσύνη, η κοινωνική ένταξη πρέπει να παραμείνουν οι μόνιμοι στόχοι. Πράγμα που δεν εμποδίζει μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας.
Αλλά αν η ευελιξία και η κινητικότητα ήταν η πανάκεια για την πλήρη απασχόληση, πώς μπορεί να εξηγηθεί η πρόσφατη αύξηση της ανεργίας στις Ηνωμένες Πολιτείες; Στη Silicone Valley, την καρδιά της νέας οικονομίας, το ποσοστό ανεργίας είναι σήμερα 6%.
Οι πληττόμενοι εργαζόμενοι, γενικά εξαιρετικά ειδικευμένοι, δεν φεύγουν για άλλα μέρη.
Αυτοί που πρέπει να φύγουν είναι οι 500 000 μη Αμερικανοί ειδικοί που είχαν λάβει με ειδικό νόμο προσωρινή άδεια εργασίας.
Όταν συγκρίνουμε τις αγορές εργασίας, δεν μπορούμε επίσης να αγνοούμε τα δύο εκατομμύρια Αμερικανών που είναι φυλακισμένοι, έναντι των 80 000 στη Γερμανία ή των 60 000 στη Μεγάλη Βρετανία.
Το αμερικανικό μοντέλο δεν είναι πάντα το καλύτερο.
Συμπέρασμα: κοινωνικές μεταρρυθμίσεις, ναι, κοινωνικό ξεπούλημα, όχι.
Μετά τη Λισαβόνα, η Βαρκελώνη καλείται να επιταχύνει τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Οι Σοσιαλιστές επιθυμούν μια αληθινή εσωτερική αγορά.
Αλλά ελευθέρωση δεν σημαίνει απορύθμιση.
Η ελευθέρωση απαιτεί καλύτερους κανόνες και τον αληθινό έλεγχό τους, όπως θα έπρεπε να διδαχθούμε από την υπόθεση Enron.
Εκσυγχρονίζοντας την οικονομία της, η Ευρώπη οφείλει να διατηρήσει αποτελεσματικές δημόσιες υπηρεσίες στην υπηρεσία των πολιτών, ιδίως των πιο χαμηλών εισοδημάτων.
Σε μια εποχή που οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακαλύπτουν εκ νέου τις αρετές της δημόσιας υπηρεσίας, η Ευρώπη δεν πρέπει να υπονομεύσει τις δικές της.
Οι Σοσιαλιστές είναι υπέρ της μακροοικονομικής σταθερότητας.
Εντούτοις, το σύμφωνο σταθερότητας πρέπει να εφαρμοστεί με μη δογματικό τρόπο, αλλά λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς συγκυρίες.
Δημοσιονομική πειθαρχία ναι, αλλά απαραίτητη ευελιξία όταν η κατάσταση της παγκόσμιας οικονομίας το απαιτεί.
Οι Αμερικανοί μας αποδεικνύουν σήμερα τον πραγματισμό τους σε θέματα δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής.
Ναι επίσης στην παγκοσμιοποίηση, αλλά όχι παγκοσμιοποίηση χωρίς καθορισμένους και πολυμερώς αποδεκτούς κανόνες.
Ωστόσο, όπως μας υπενθύμισε με φοβερό τρόπο η 11η Σεπτεμβρίου, οι αναπτυγμένες χώρες μπορούν να ζήσουν ειρηνικά μόνο αν συμβάλλουν στην επίλυση των συγκρούσεων οι οποίες, παντού στον κόσμο, επιτρέπουν σε δογματικούς ταραξίες, να κάνουν μια αργόσχολη νεολαία να πιστέψει ότι ζει σε έναν κόσμο χωρίς προοπτικές.
Σε εμάς, κύριε Πρόεδρε, εναπόκειται να δείξουμε ότι ένα κοινό μέλλον είναι δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ήταν καθόλου εύκολο έργο να διατυπωθεί η εισήγηση του Κοινοβουλίου για την επικείμενη Σύνοδο Κορυφής.
Ο κ. Bullmann έβαλε τα δυνατά του και τον ευχαριστούμε.
Η Ομάδα μου ωστόσο διατηρεί επιφυλάξεις όσον αφορά ορισμένα σημεία της έκθεσης, τα οποία κατά τη γνώμη μας εμφορούνται από ένα άγχος για την απελευθέρωση.
Κατά τη δική μας γνώμη δεν υπάρχει καμία αντίθεση ανάμεσα σε μια αγορά ελεύθερης οικονομίας και τις καλές κοινωνικές συνθήκες, αντιθέτως μάλιστα.
Η πείρα δείχνει ότι στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων όλοι μας ως καταναλωτές έχουμε επωφεληθεί από τον ελεύθερο ανταγωνισμό που εξασφαλίζει χαμηλές τιμές και καλή ποιότητα.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης οι αρχηγοί των κρατών θα λάβουν θέση για ένα άκρως φιλόδοξο σχέδιο δράσης για την προώθηση των προσόντων και της κινητικότητας στην ΕΕ κατά τα επόμενα πέντε έτη.
Θεωρώ ότι το εν λόγω σχέδιο είναι μια πολύ καλή πρωτοβουλία.
Πρέπει να ληφθούν αποφάσεις σε κοινοτικό επίπεδο για να διευκολυνθεί η ζωή των ανθρώπων που επιθυμούν να ζήσουν την πρόκληση του να εργαστούν ή να σπουδάσουν σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Πρέπει να τους διασφαλίσουμε τα κοινωνικά τους δικαιώματα αλλά χρειάζονται επίσης πολλές ακόμα πρωτοβουλίες που πρέπει να υλοποιήσουν τα κράτη μέλη για να ενισχύσουν την εκπαίδευση.
Οι πρωτοβουλίες πρέπει να γίνουν μέσω της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού και πιστεύω ότι είναι άριστη ιδέα να εφαρμόσουμε την ανοιχτή μέθοδο συντονισμού στον συγκεκριμένο τομέα.
Μόνο που θεωρώ ότι πρέπει να προσέξουμε να μην υπερβάλουμε όσον αφορά τη χρήση της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού και να μη θέσουμε κοινούς ευρωπαϊκούς στόχους και ποσοστώσεις σε ό,τι κατεβάζει το μυαλό μας, διότι έτσι θα καταλήξουμε να καταστρέψουμε μια καλή ιδέα και αν μη τι άλλο δεν είμαστε υπέρ της χρήσης της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού στη φύλαξη των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, ως Καταλανός, χαίρομαι που η Βαρκελώνη γίνεται για δύο ημέρες η πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Φοβάμαι, εντούτοις, μήπως διαψευστεί η μεγαλύτερη προσδοκία των συμπατριωτών μου από την Ένωση.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα πρέπει να εξακριβώσουν πού βρισκόμαστε όσον αφορά την πρόκληση που γεννήθηκε στη Λισαβόνα.
Αλλά η Καταλονία αναμένει πολύ περισσότερα από την Ευρώπη από αυτή την λίγο παιδαριώδη πρόκληση. Αναμένει, καταρχάς, να την αναγνωρίσει η Ευρώπη για αυτό που είναι, δηλαδή ως μεγάλο έθνος.
Αναμένει επίσης να αναγνωρίσει η Ευρώπη τη χιλιετή της γλώσσα που ομιλείται από σχεδόν οκτώ εκατομμύρια άτομα, ως επίσημη γλώσσα και γλώσσα εργασίας σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αναμένει, τέλος, να μπορέσει να συμμετάσχει πλήρως ως επίσημη γλώσσα στα διάφορα ευρωπαϊκά όργανα.
Επιθυμεί μια πολιτική Ευρώπη όπου η ενθάρρυνση ενός επιχειρηματικού πνεύματος δεν θα σημαίνει αποθάρρυνση όσων πεινούν και διψούν για δικαιοσύνη.
Μια Ευρώπη όπου η ελευθέρωση δεν ισοδυναμεί με εκκαθάριση των δημοσίων υπηρεσιών.
Μια Ευρώπη που θα έχει ως μέλημα την αειφόρο ανάπτυξη και που, εξαιτίας αυτού του γεγονότος, δεν μπορεί να εγκρίνει το εθνικό υδρολογικό σχέδιο, παρ' όλες τις πιέσεις που μας ασκούνται αυτή τη στιγμή προς αυτή την κατεύθυνση.
Επιθυμεί μια Ευρώπη στοργική με τους μετανάστες και αλληλέγγυα προς τους λαούς που μάχονται κατά των νέων μορφών αποικισμού.
Η Καταλονία χρειάζεται ασφαλώς την Ευρώπη, αλλά η Ευρώπη χρειάζεται επίσης την Καταλονία.
Η sensy, η καταλανική λογική, αυτή η sensy θα έκανε θαύματα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Σε μερικές ημέρες, οι συμπατριώτες μου θα εκφράσουν αναμφίβολα με σθένος και καλύτερα από ό,τι μπορώ να κάνω εγώ εδώ ένα μέρος των προσδοκιών τους.
Μακάρι να μπορέσουν, να μπορέσουμε να εισακουστούμε.
Κύριε Πρόεδρε, από το έγγραφο της Επιτροπής προκύπτει, αφενός, η αναγνώριση ότι η στρατηγική της Λισαβόνας είχε ως υπόθεση εργασίας μια οικονομική ανάπτυξη της τάξης του 3%, γεγονός το οποίο δεν επαληθεύθηκε το 2000 και το 2001 με την οικονομική επιβράδυνση που παρατηρήθηκε και, αφετέρου, το έγγραφο επιμένει σε δύο βασικούς στόχους τους οποίους επίσης αναφέρει η έκθεση Bullmann: την εκπλήρωση των στόχων του συμφώνου σταθερότητας, κυρίως της στρατηγικής "μηδενικό έλλειμμα" το 2004, και την επιτάχυνση των διαδικασιών που καθυστέρησαν.
Έτσι, ενώ αναγνωρίζεται ότι διατηρούνται ανησυχητικά επίπεδα φτώχειας και εισοδηματικές ανισότητες, οι προτάσεις που υποβάλλονται κατευθύνονται προς την άσκηση μεγαλύτερης πίεσης όσον αφορά την ελευθέρωση των δημοσίων συμβάσεων, τη δημιουργία ενιαίας αγοράς κεφαλαίων κινδύνου το 2003 και χρηματοοικονομικών υπηρεσιών το 2005, το άνοιγμα της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας το 2003 και αερίου το 2004, την προώθηση δεύτερης δέσμης ελευθέρωσης στο σιδηροδρομικό τομέα και το στόχο μεταρρύθμισης των αγορών εργασίας.
Αν και υποδεικνύονται ορισμένα θετικά μέτρα στον κοινωνικό τομέα με τη μείωση κατά το ήμισυ του ποσοστού φτώχειας μέχρι το 2010 και την έγκριση των δεικτών κοινωνικής ένταξης, η αλήθεια είναι ότι η επιτάχυνση των ιδιωτικοποιήσεων, η απόπειρα ελαστικοποίησης της αγοράς εργασίας και η επιμονή να εφαρμοστούν τα αυστηρά κριτήρια του συμφώνου σταθερότητας χωρίς να ληφθούν υπόψη οι διαφορές των κρατών μελών και τα σοβαρά κοινωνικά προβλήματα ορισμένων από αυτά, θα οδηγήσουν σε μεγαλύτερη φτώχεια και ανεργία.
Απόδειξη αποτελεί η εμπιστοσύνη με την οποία αντιμετωπίζει η μεγάλη εργοδοσία τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης.
Για το λόγο αυτό αντιτιθέμεθα σθεναρά στο έγγραφο αυτό της Επιτροπής.
Όσον αφορά την έκθεση Bullmann, η οποία σε πρώτη φάση περιείχε κάποια ισορροπία, στη συνέχεια εκφυλίστηκε προσεγγίζοντας αρκετά τις προτάσεις της Επιτροπής, και επομένως είμαστε επίσης αντίθετοι προς την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η λαϊκή κυβέρνηση της πατρίδας μου, της Δανίας, σήμερα διόρισε έναν διεθνώς γνωστό απατεώνα, έναν κ. Lomborg, επικεφαλής του αποκαλούμενου ινστιτούτου περιβαλλοντικών εκτιμήσεων της κυβέρνησης και με αυτόν τον τρόπο έκανε ένα σπουδαίο βήμα προς την καταστρατήγηση κάθε ελπίδας για αειφόρο ανάπτυξη.
Η προεδρία της ΕΕ υπερνικά τις κοινωνικές και παγκόσμιες συγκρούσεις πολύ πιο κομψά μέσω λεκτικών ελιγμών, ευφημισμών και αποσιωπήσεων, αλλά το αποτέλεσμα σε γενικές γραμμές είναι το ίδιο.
Για παράδειγμα το πρόγραμμα των ολοκληρωμένων συστημάτων μεταφορών υποτίθεται ότι είναι προς όφελος του περιβάλλοντος, αλλά μόνο η επέκταση του δικτύου αυτοκινητόδρομων της ΕΕ από την ψήφιση της Συνθήκης του Μάαστριχτ πριν από δέκα χρόνια έχει συνεπιφέρει αύξηση κατά 15% των εκπομπών CO2 που οφείλονται στην κυκλοφορία και αυτό συμβαίνει εντελώς ανεξάρτητα από τις πολιτικές αποφάσεις για τη μείωση των συνολικών εκπομπών.
Δεν υπάρχει τίποτα στα προγράμματα που να σηματοδοτεί ριζικές αλλαγές.
Το πρόγραμμα της Συνόδου Κορυφής αντιπροσωπεύει τα πάντα εκτός από την αειφόρο ανάπτυξη και αυτό δεν ισχύει μόνον όσον αφορά το περιβάλλον.
Τι γίνεται με την οικονομική και κοινωνική αειφορία του κόσμου μας; Το βασικό σημείο της Βαρκελώνης είναι φυσικά να εμπεδωθεί και να επεκταθεί η σχετική ισχύς των κρατών μελών στην οικονομική κυριαρχία του κόσμου.
Δεν είναι μόνο το περιβάλλον που θυσιάζεται, είναι και η συντριπτική πλειοψηφία της υφηλίου.
Η σχέση ανάμεσα στον εφαρμοσμένο καπιταλισμό της ΕΕ και την πολιτική και στρατιωτική καταπίεση που ασκεί η ΕΕ είναι τρομακτικά πασιφανής - και όχι μόνο όσον αφορά την ελίτ της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε τη Επιτροπής, κύριοι Επίτροποι, συμμερίζομαι απόλυτα τους προσανατολισμούς οι οποίοι ορίζονται στην έκθεση του κ. Bullmann και ειδικότερα την αναφορά σε ορισμένους στόχους οι οποίοι ετέθησαν στη Λισαβόνα όσον αφορά μια ιδέα του κράτους προνοίας που δεν το εκλαμβάνει ως ένα παράρτημα πρόνοιας της οικονομικής πολιτικής, αλλά ως ένα ουσιαστικό παράγοντα μιας πολιτικής αειφόρου ανάπτυξης προς την πλήρη απασχόληση και της βελτίωσης της ποιότητας της εργασίας.
Συμμερίζομαι επίσης πολλούς από τους εύλογους προσανατολισμούς που διατυπώθηκαν στην έκθεση του κ. Karas.
Ωστόσο, ο στρατηγικός ρόλος που ανέλαβαν στη Λισαβόνα οι πολιτικές για την έρευνα και την ανάπτυξη, για την δια βίου εκπαίδευση και την κατάρτιση, για την αύξηση του ενεργού πληθυσμού και την απασχόληση των ηλικιωμένων εργαζομένων, απαιτούν οι στόχοι αυτοί να αποτελέσουν τμήμα μιας οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής η οποία θα θεσπίζεται και θα αποφασίζεται σε μία ενιαία έδρα και με συγκεντρωτική διαδικασία λήψης αποφάσεων, ακόμη και με μορφές ανοιχτής συνεργασίας.
Από την άποψη αυτή, είναι ανησυχητικές οι συσσωρευθείσες καθυστερήσεις στις δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις για την έρευνα και τη δια βίου κατάρτιση οι οποίες, το υπενθυμίζουμε πάλι, δεσμεύουν τις διαδικασίες κινητικότητας και ευελιξίας με τον απαράβατο όρο της ασφάλειας και της απασχολησιμότητας.
Ακόμη πιο ανησυχητικά όμως είναι τα σημάδια επιβράδυνσης στην υλοποίηση ενός συνεργατικού συνδυασμού ο οποίος θα θέτει από κοινού το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών με το συντονισμό των πολιτικών για την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή δημιουργώντας μια νέα εποχή του κοινωνικού διαλόγου.
Εάν στη Βαρκελώνη υποτιμηθεί στην πράξη και δεν αντικρουσθεί ανοιχτά μια τέτοια κατεύθυνση, που φαίνεται να υπερισχύει σήμερα - η επιστροφή δηλαδή στην αποδέσμευση της κοινής οικονομικής πολιτικής, η οποία εξάλλου συχνά απουσιάζει, από την κοινωνική πολιτική, η οποία κινδυνεύει να υποβαθμιστεί στο επίπεδο της πολιτικής πρόνοιας - θα σήμαινε ότι τίθενται σε σοβαρό κίνδυνο οι στόχοι που καθορίστηκαν στη Λισαβόνα για την περίοδο 2002-2010.
Ο κίνδυνος αυτός είναι ακόμη πιο σοβαρός στο βαθμό που φαίνεται να συμπίπτει με το στόχο μιας εγκάρσιας πολιτικής παράταξης η οποία στοχεύει ανοιχτά στην αλλοίωση του πολιτικού περιεχομένου των αποφάσεων της Λισαβόνας.
Αυτή είναι η περίπτωση ενός εγγράφου που υπογράφουν οι αρχηγοί της ιταλικής και βρετανικής κυβέρνησης, στο οποίο δεν υποστηρίζεται η διαρθρωτική μεταρρύθμιση, αλλά η κατάργηση των κανονισμών της αγοράς εργασίας, η απαξίωση της συλλογικής διαπραγμάτευσης, η οποία επαφίεται στην εθελοντική προσχώρηση κάθε επιχειρηματία και κάθε εργαζόμενου.
Πρόκειται για μία επίθεση στο άρθρο 30 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, η οποία δεν μπορεί να βρει συναίνεση και αποδοχή στη Βαρκελώνη.
Κύριε Πρόεδρε, αν και η ώθηση προς τη φιλελευθεροποίηση που δόθηκε με τη διαδικασία της Λισαβόνας είναι ασφαλώς ευπρόσδεκτη, θα ήθελα να σας απευθύνω δύο προειδοποιήσεις.
Πρώτον, ό,τι δεν πράττουμε και ό,τι αποφεύγουμε να πράξουμε είναι εξίσου σημαντικό με ό,τι προσπαθούμε να επιτύχουμε με θετικές ενέργειες.
Πρέπει να μάθουμε, στο όνομα της ανταγωνιστικότητας, να αποφεύγουμε να επιβαρύνουμε και να δημιουργούμε σύγχυση στην Ευρωπαϊκή Ένωση με υπέρμετρο αριθμό κανονισμών ή πρωτοβουλιών που δεν είναι απολύτως απαραίτητες.
Σε αυτήν την προοπτική, ευελπιστώ ότι η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης θα στραφεί στο κρίσιμο ζήτημα της αξιολόγησης των επιπτώσεων των κανονιστικών πρωτοβουλιών.
Πολύ συχνά, αναλαμβάνονται πρωτοβουλίες χωρίς προηγουμένως να έχει εξεταστεί διεξοδικά το σύνολο των επιπτώσεων στις επιχειρήσεις, στο περιβάλλον, αλλά και στους καταναλωτές ή στη διοίκηση.
Ας στρέψουμε όλοι την προσοχή μας στο πώς θα εξομαλύνουμε τα εμπόδια που είμαστε αναγκασμένοι να υπερπηδήσουμε προτού αναλάβουμε πρωτοβουλίες.
Η δεύτερη προειδοποίηση είναι η εξής: η διαδικασία της Λισαβόνας - και χωρίς καμιά αμφιβολία αυτό θα συνεχιστεί και στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης - αυτήν τη στιγμή γογγύζει υπό το βάρος της πληθώρας των στόχων που έχουν τεθεί.
Καλοί είναι οι στόχοι, αλλά μπορούν πολύ γρήγορα να υπονομεύσουν την αξιοπιστία της διαδικασίας, εάν είτε δεν επιτυγχάνονται είτε επιτυγχάνονται από ορισμένα κράτη μέλη μέσω στατιστικών ταχυδακτυλουργιών.
Απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να επιδείξουν προσοχή όσον αφορά την υιοθέτηση και την υλοποίηση υπερβολικού αριθμού στόχων, εάν οι εν λόγω στόχοι είναι σαφές ότι δεν πρόκειται να επιτευχθούν σε όλες τις περιπτώσεις.
Η Ομάδα μου επικρίνει τη διαδικασία της Λισαβόνας εδώ και καιρό, μεταξύ άλλων και εξαιτίας της ανενδοίαστης πίστης της στην οικονομική ανάπτυξη ως αυτοσκοπό, χωρίς καμιά απόπειρα οποιασδήποτε ποιοτικής αξιολόγησης, ενώ εξακολουθούμε να μένουμε προσκολλημένοι σε αυτήν ως βασικό δείκτη οικονομικής ευημερίας και θεωρούμε αυτονόητο ότι οικονομική ευημερία σημαίνει ταυτόχρονα και κοινωνική ευημερία.
Εάν είμαι υποχρεωμένη να περιφράξω το σπίτι μου, να εγκαταστήσω συστήματα συναγερμού, παγίδες στα παράθυρα κλπ., αυτό μπορεί να είναι καλό για την οικονομία αλλά δεν είναι καλό για την ποιότητα ζωής μου.
Επικρίνουμε επίσης τη φιλοδοξία να καταστούμε η πιο ανταγωνιστική βασισμένη στη γνώση οικονομία, δεδομένου ότι σε κάθε ανταγωνισμό θα υπάρξουν ηττημένοι, τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και παγκοσμίως.
Αυτό που βλέπουμε στη διαδικασία της Λισαβόνας είναι ο κίνδυνος να πέσει η κοινωνική συνοχή, η οποία ήταν και αυτή ένας από τους στόχους, θύμα της επιδίωξης για ανταγωνιστικότητα.
Γνωρίζουμε επίσης πολύ καλά ότι η Λισαβόνα δεν επαρκεί.
Στο Γκέτεμποργκ, προστέθηκε η περιβαλλοντική διάσταση και η υπόσχεση ότι οι εαρινές Σύνοδοι Κορυφής, όπως αυτή της Βαρκελώνης, θα αφορούν την αειφορία.
Κατά την άποψη της Ομάδας μου, όλες οι Σύνοδοι Κορυφής πρέπει να αφορούν την αειφορία, αλλά θα μπορούσα να συμβιβαστώ με μια μόνο σύνοδο για αρχή, επειδή το περιβάλλον αποτελεί το θεμέλιο της οικονομικής μας ανάπτυξης και, χωρίς την αειφορία, μπορούμε να ξεχάσουμε το σύμφωνο σταθερότητας.
Η αρχική έκθεση του κ. Bullmann μας υπενθύμισε μια σειρά από ζητήματα που αφορούν την απασχόληση, την κοινωνική συνοχή και τη σπουδαιότητα της αειφορίας, αλλά πιστεύω ότι η εν λόγω έκθεση συνοδεύτηκε από τη δημιουργία σημαντικής έντασης, με ορισμένα ψηφίσματα της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και μεταξύ άλλων με την παράγραφο 25 και την ώθηση που έδινε στη φιλελευθεροποίηση χωρίς καμιά ποιοτική αξιολόγηση της κοινωνικής και περιβαλλοντικής διάστασης και την παράγραφο 36, η οποία διατυπώνει τη θέση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε εξαιρετική δουλειά στη Ντόχα, με το να προωθήσει τη φιλελευθεροποίηση του παγκόσμιου εμπορίου ως καταλύτη για τη διεθνή ανάπτυξη.
Πρέπει να ξεπεράσουμε αυτήν την αντίληψη ότι η αειφόρος ανάπτυξη, για κάποιον λόγο, σημαίνει 3% κάθε χρόνο, εάν αυτό πρόκειται να οδηγήσει στην εξάντληση των πεπερασμένων πόρων μας και στη μόλυνση του περιβάλλοντός μας.
Πρέπει να αποφασίσουμε, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, τι εννοούμε με τον όρο αειφόρος οικονομική ανάπτυξη και αυτό δεν είναι κάτι για το οποίο ψηφίζουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της ισπανικής Προεδρίας, περισσότερη Ευρώπη, είναι εκ πρώτης όψεως μια φιλοδοξία με την οποία μπορούμε να συνταχθούμε.
Το ερώτημα είναι όμως: ποια Ευρώπη; Καθώς η Ευρώπη έχει ανάγκη από μια ισχυρή οικονομική και κοινωνική ώθηση, ανάγκη να ανταποκριθεί στις προσδοκίες που εκφράζουν οι πολίτες, η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης αναγγέλλεται ως ένα αποφασιστικό βήμα για την υλοποίηση μιας επιταχυμένης ελευθέρωσης των δημοσίων υπηρεσιών που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου αποκάλεσε μόλις προ ολίγου "βιομηχανία δικτύων" .
Ελευθέρωση, μαγική απάντηση.
Δεν παύουν εντούτοις να μεγαλώνουν οι προσδοκίες για πιο φιλόδοξες και ποιοτικές δημόσιες υπηρεσίες.
Είναι εθνικός εγωισμός; Φρονώ ότι αυτή η ανάγκη είναι παγκόσμια.
Οι σημαντικές ανισότητες που υπάρχουν μεταξύ των χωρών όσον αφορά την πρόσβαση των πληθυσμών σε αυτές τις υπηρεσίες δικαιολογούν την επεξεργασία κοινών ευρωπαϊκών κανόνων που μπορούν να επιτρέψουν μια εναρμόνιση εκ των άνω.
Αυτό που θα έπρεπε να είναι στην ημερήσια διάταξη δεν είναι λιγότερες δημόσιες υπηρεσίες, αλλά περισσότερες και καλύτερες μέσω της ανάπτυξής τους, του εκδημοκρατισμού τους, του εκσυγχρονισμού τους.
Οι δημόσιες υπηρεσίες, ή υπηρεσίες κοινής ωφελείας, εξακολουθούν να θεωρούνται στην Ένωση ως παρέκκλιση από τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Πρέπει αντίθετα να γίνουν ο πυρήνας της ευρωπαϊκής κοινωνικής συνοχής, το κλειδί της δράσης για μια Ευρώπη προόδου, να γίνουν ένα από τα σημεία αναφοράς της και μία από τις αξίες της.
Την ώρα που μας παρουσιάζεται η έκθεση προόδου σχετικά με τη συνοχή της Ένωσης, θα συνεχίσουμε να διαλύουμε από τη μια αυτά που προσπαθούμε να χτίσουμε από την άλλη; Η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης, φυσικά, δεν περιορίζεται σε αυτό το ζήτημα, αλλά τα ουσιαστικά προβλήματα παραμένουν τα ίδια: οικονομική κατάσταση, καταπολέμηση της τρομοκρατίας, διεύρυνση, ανάγκη για πιο δημοκρατικούς θεσμούς, όλα αυτά τα θέματα δίνουν αφορμή για μια νέα συζήτηση σχετικά με την έννοια της Ένωσης και τις φιλοδοξίες της, ενώ αύριο ξεκινάει η πρώτη συνεδρίαση της Συνέλευσης.
Η επίσημη αναφορά σε περισσότερη κοινωνική Ευρώπη, όπως και στην απαραίτητη προσέγγιση με τους πολίτες, δεν αρκεί.
Υπάρχει ανάγκη για ισχυρά σημάδια, για συγκεκριμένες πράξεις.
Οι απαντήσεις που προαναγγέλλονται προς το παρόν εκ μέρους της Συνόδου Κορυφής δεν βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, το αντίθετο.
Πίσω από τη διακήρυξη για περισσότερη Ευρώπη, αυτό που επιβεβαιώνεται είναι μια πιο φιλελεύθερη Ευρώπη, είναι το πιστεύω της αγοράς.
Οι πολίτες περιμένουν άλλα πράγματα. Θα το πουν την παραμονή της Συνόδου Κορυφής κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων.
Επείγει να τους ακούσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριοι Επίτροποι, συζητούμε σήμερα ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, πιστεύω, και χαίρομαι που η συζήτηση αυτή λαμβάνει χώρα κατά την διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας.
Πουθενά αλλού η ανεργία δεν υποχώρησε τόσο σημαντικά όσο στην Ισπανία.
Υπολόγισα μόλις ότι η ανεργία στο σύνολο της Ένωσης υποχώρησε κατά 1% εξαιτίας των τεράστιων προσπαθειών που κατέβαλε η Ισπανία: χωρίς τις προσπάθειες αυτές το ποσοστό ανεργίας θα είχε παραμείνει στο 9,5% αντί του 8,5% που είναι σήμερα.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικές τις επιδόσεις της Ισπανίας, οι οποίες θα έπρεπε να αποτελέσουν πρότυπο για ορισμένες χώρες.
Οι επιδόσεις αυτές αποτελούν το αποτέλεσμα του συνδυασμού της οικονομικής μεταρρύθμισης, του κοινωνικού διαλόγου κλπ., και θα πρέπει όλοι μας, σε ολόκληρη την Ευρώπη, σε όλες τις χώρες να ακολουθήσουμε αυτό το παράδειγμα.
Υπάρχουν φυσικά και ορισμένες ατυχείς εξελίξεις.
Στην πρώτη αναφέρθηκε ήδη ο κ. Poettering, δηλαδή την προειδοποιητική επιστολή προς την Γερμανία.
Πώς φτάσαμε στην κατάσταση αυτή; Η κατάσταση οφείλεται σε δύο ανώμαλες καταστάσεις.
Πρώτον, μία χώρα η οποία δεν αποτελεί μέλος της ζώνης του ευρώ, η Μεγάλη Βρετανία, παρεμβαίνει στις δικές μας υποθέσεις, στις οποίες δεν έχει καμία δουλειά, δεν συμμετέχει με κανένα τρόπο στη ζώνη του ευρώ και παρόλα αυτά συνυπολογίζεται η ψήφος της, έτσι ώστε καθίσταται αδύνατη η επίτευξη ειδικής πλειοψηφίας.
Πρόκειται για πραγματικό σκάνδαλο!
Σε λίγο θα πρέπει να συναποφασίζουν ακόμα και ο Πούτιν και ο Μπους για τα επιτόκιά μας.
Είναι απαράδεκτο, κύριε Πρόεδρε, κάτι τέτοιο και πιστεύω ότι θα πρέπει να τεθεί τέλος το ταχύτερο δυνατό στην κατάσταση αυτή!
Η δεύτερη ανώμαλη κατάσταση, ο Finanzausgleich στο εσωτερικό της Γερμανίας, είναι διαφορετικής φύσεως.
Στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας προσπαθούμε να αποφύγουμε τα χρέη, ενώ στο πλαίσιο του γερμανικού Finanzausgleich τα χρέη επιβραβεύονται, υπάρχουν μάλιστα και ομοσπονδιακά κρατίδια τα οποία, παρόλο που δεν χρειάζεται πραγματικά να χρεωθούν, υποχρεώνονται να το κάνουν.
Θα πρέπει να τεθεί τέλος και στην κατάσταση αυτή επίσης.
Εάν επιτύχουμε κάτι τέτοιο, θα μπορέσουμε να διαδραματίσουμε ένα καλύτερο και περισσότερο κοινωνικοοικονομικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά θεώρησα ως ουσιαστική πρόοδο την απόφαση η οποία ελήφθη στο Γκέτεμποργκ για την ένταξη της περιβαλλοντικής διάστασης στη διαδικασία της Λισαβόνας.
Τρέφω όμως κάποιες αμφιβολίες σχετικά με την πιθανότητα το επικείμενο εαρινό Συμβούλιο να αναπτύξει συνεκτικά αυτήν την κατεύθυνση.
Περιορίζομαι να αναφέρω τους τρεις κύριους λόγους αυτής της απαισιοδοξίας, η οποία ελπίζω φυσικά να διαψευσθεί: πρώτον, η βραδύτητα με την οποία η περιβαλλοντική διάσταση εξισώνεται στην πράξη με την οικονομική και κοινωνική διάσταση, όπως αποδεικνύεται από την άνιση κατανομή των δεικτών που έχουν θεσπιστεί έως τώρα για την εκτίμηση των συντελεσθέντων προόδων. δεύτερον, ο πολύ κλειστός ακόμη τρόπος διαχείρισης της στρατηγικής της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ, χωρίς δηλαδή την αναγκαία συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και των περιφερειακών αρχών και των κοινωνικών φορέων. τρίτον, η καθυστέρηση που συσσωρεύουν τα κοινοτικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου, για να προετοιμασθούν σύμφωνα με την ιδέα της αειφόρου ανάπτυξης, ιδέα που δεν επιτρέπει στεγανά διαμερίσματα και συγκρούσεις αρμοδιοτήτων.
Αυτή η ιδέα ανάπτυξης βασίζεται στην αρχή ολοκλήρωσης των πολιτικών και κατά συνέπεια απαιτεί το μέγιστο συντονισμό και συνεργασία, τη θέσπιση κοινών οργάνων σχεδιασμού, κατεύθυνσης και παρακολούθησης.
Όλα αυτά για έναν ουσιαστικό λόγο: ανανέωση, έρευνα, κατάρτιση, ποσότητα και ποιότητα της εργασίας, αναβάθμιση του περιβάλλοντος και του πολιτισμού, γίνονται ολοένα και περισσότερο στοιχεία της ίδιας πολιτικής.
Οι απαιτήσεις αυτές είναι παρούσες τόσο στην έκθεση Bullmann όσο και στο σχέδιο απόφασης που συζητήθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και για το λόγο αυτό τις υποστηρίζω αμέριστα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εμείς στην Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζουμε τις γενικές γραμμές και τους στόχους που παρουσίασε η ισπανική Προεδρία για τη Σύνοδο της Βαρκελώνης και είχαμε την ευκαιρία να τους σχολιάσουμε λεπτομερώς στην παρέμβαση του Αντιπροέδρου Rato στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Μία είναι η ανάγκη, κατά τη γνώμη μας, να υπάρχει κατά τη λήξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης ένα χρονοδιάγραμμα για τους στόχους που έχουν τεθεί.
Έχουν περάσει δύο χρόνια από τη Λισαβόνα και η αλήθεια είναι ότι αν παρατηρηθεί η εξέλιξη, για παράδειγμα, των επιπέδων παραγωγικότητας, η εξέλιξη της ίδιας της οικονομίας, όχι πλέον σε απόλυτους όρους, αλλά σε σχέση με την βορειοαμερικανική, ή η έλλειψη υλοποίησης ορισμένων βασικών στόχων όπως η ελευθέρωση ορισμένων υπερβολικά προστατευμένων ακόμη τομέων, οι οποίοι στρεβλώνουν ξεκάθαρα τον ανταγωνισμό, ο απολογισμός αυτής της διαδικασίας, μέχρι στιγμής, δεν προκύπτει ικανοποιητικός.
Επομένως, για να έχει αξιοπιστία η σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, είναι απαραίτητος, εκτός από την κατάρτιση ενός καταλόγου όλων όσων πρέπει να γίνουν, κάτι που επαναλαμβάνεται συνεχώς, ο σαφής καθορισμός μιας σχέσης μεταξύ των στόχων και του χρονοδιαγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, οι πλέον αισιόδοξοι και οι πλέον θεληματικοί Ευρωπαίοι, δύο χρόνια μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας θυμούνται τη διατύπωση ενός νέου παραδείγματος: να γίνει η Ένωση η πιο ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης στον κόσμο, η οποία να συνοδεύεται από μια μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Η στρατηγική αυτή, που ολοκληρώθηκε στο Γκέτεμποργκ, γίνεται μια στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης στον περιβαλλοντικό και στον κοινωνικό τομέα.
Θέλαμε να το πιστεύουμε, θα θέλαμε να το πιστεύουμε, θέλουμε πάντα να το πιστεύουμε, όμως στην πραγματικότητα αυτή η ενσωμάτωση των οικονομικών, κοινωνικών, περιβαλλοντικών διαστάσεων δεν είναι ακόμα παρά μια οφθαλμαπάτη.
Η ισπανική Προεδρία, από την πλευρά της, δεν προσποιείται.
Είναι πολύ ειλικρινής.
Για αυτήν, η αειφόρος ανάπτυξη της Ένωσης σημαίνει αποτελεσματικότητα των αγορών, των αγαθών, των υπηρεσιών, των κεφαλαίων και της εργασίας.
Μπορούμε να προσποιούμαστε ότι το πιστεύουμε; Θέλουν να μας πουλήσουν την επιταχυμένη ελευθέρωση των αγορών, των μεταφορών, της ηλεκτρικής ενέργειας, του αερίου, ενώ ξέρουμε ότι θα έχει ως αποτέλεσμα την αποδυνάμωση των ικανοτήτων δράσης των υπηρεσιών όσον αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας, την κοινωνική προστασία, τη μικρότερη εδαφική συνοχή, τις λιγότερες ποιοτικές θέσεις απασχόλησης, όπως δείχνουν όλες οι μελέτες.
Οργανώνεται η ευελιξία της αγοράς εργασίας και η κινητικότητα των εργαζομένων, αντί για μια αληθινή πολιτική δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Η έκθεση του κ. Bullmann επιχειρεί το αδύνατο.
Θέλει και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο.
Σεβασμός των υποχρεώσεων του συμφώνου σταθερότητας και επενδύσεις υπέρ της εκπαίδευσης, της έρευνας, του περιβάλλοντος και των δικτύων.
Ποιότητα της απασχόλησης και ευελιξία της αγοράς.
Όχι, σοβαρά, για εμάς, οι αληθινές προτεραιότητες για τη Βαρκελώνη είναι: κοινωνική και αλληλέγγυα ανάπτυξη της οικονομίας, εισοδήματα αυτονομίας, μεταξύ των άλλων και για τους νέους των οποίων η φτώχεια αυξάνεται σε μεγάλο βαθμό, αληθινός ορισμός των υπηρεσιών κοινής ωφελείας, μείωση του χρόνου εργασίας, επενδύσεις στο περιβάλλον και το πλαίσιο διαβίωσης.
Να ποιες είναι για εμάς οι προτεραιότητες της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης.
Κύριοι Πρόεδροι, του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, θα αναφερθώ αποκλειστικά στην έκθεση του συναδέλφου Karas.
Πρώτον: πρέπει να επικροτηθεί ο σαφής διαχωρισμός μεταξύ των πραγματικών οικονομικών συνεπειών που προκάλεσαν τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου και των ήδη από καιρό υφιστάμενων ελλείψεων στην πολιτική και στην οικονομία.
Είναι αυτονόητο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιτρέψει στα κράτη μέλη να υποστηρίξουν επιχειρήσεις οι οποίες έχουν σοβαρά προβλήματα, πραγματικά αναγόμενα στις συνέπειες της τρομοκρατικής επίθεσης. Χρειάζεται να τις υποστηρίξουν, προκειμένου να απαλύνουν ή να αποτρέψουν αρνητικές προεκτάσεις στη λειτουργία αυτών των επιχειρήσεων καθώς και συνακόλουθες αρνητικές κοινωνικές προεκτάσεις στο προσωπικό τους.
Δεύτερον: Χαρακτηρίζονται από ανευθυνότητα οι ενέργειες εκείνων των επιχειρήσεων που λαμβάνουν εκ προοιμίου μέτρα εξορθολογισμού της εργασιακής διαδικασίας - δηλαδή που μειώνουν τις θέσεις εργασίας - αιτιολογώντας τα μέτρα αυτά αδικαιολόγητα με τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Θα ήταν ανόητο και επιβλαβές εάν χορηγούνταν και σε τέτοιες περιπτώσεις κρατικές επιδοτήσεις.
Τρίτον: θεωρώ αναπόδεικτο τον ισχυρισμό ότι με τη μείωση των επιτοκίων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και την εισαγωγή του ευρώ στάθηκε δυνατόν να αποτραπεί μια διεθνής χρηματοοικονομική κρίση ήδη εν τη γενέσει της.
Τέταρτον: επιπλέον αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομία εξαιτίας αυξημένων δαπανών για στρατιωτικούς σκοπούς και για την εσωτερική ασφάλεια - κάτι για το οποίο ανησυχεί ο εισηγητής - μπορούν να μειωθούν δραστικά με μια εύλογη αναπτυξιακή πολιτική που επιδιώκει την άρση των αιτίων που προκαλούν την τρομοκρατία, όπως είναι η φτώχια, η καταπίεση, η εκμετάλλευση και η πολιτισμική μισαλλοδοξία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, θα αναφερθώ τα επόμενα δύο λεπτά σε μια επιμέρους πτυχή, η οποία παίζει σημαντικό ρόλο στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής Prodi ανέφερε ότι θα συζητηθεί εκεί και το πρόγραμμα δράσης για τη βιοτεχνολογία, το οποίο έχει προτείνει η Επιτροπή.
Το θεωρώ πολύ καλό που θα αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης στη Βαρκελώνη, δεδομένου ότι η βιοτεχνολογίας προσφέρει ευκαιρίες για ανάπτυξη και απασχόληση.
Θεωρώ επίσης σωστό που η Επιτροπή προχωρά εν προκειμένω με τόλμη.
Επισημαίνω ρητά ότι η γενετική και η βιοτεχνολογία δεν δημιουργούν κατ' αρχήν ηθικά προβλήματα και επομένως θα πρέπει να υποστηριχθούν. Με τη σώφρονα εφαρμογή της βιοτεχνολογίας μπορούν να εξοικονομηθούν πόροι, γεγονός που μπορεί να συμβάλει στην αειφόρο ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, υπάρχουν ωστόσο και δικαιολογημένες ανησυχίες.
Έχω την εντύπωση ότι στο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής, αυτές οι δικαιολογημένες ανησυχίες παρουσιάζονται μάλλον ως απλό πρόβλημα αποδοχής, το οποίο χρειάζεται μόνο να συζητηθεί αρκετά και να ενημερωθούν σχετικά οι πολίτες και έτσι θα πάψει να υφίσταται.
Όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνιζε από πάντα ότι υπάρχουν και απαραίτητα όρια, όρια που είναι εγγενώς απαραίτητα και τα οποία θα πρέπει να οριστούν σε πολιτικό επίπεδο, όχι μόνο για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας αλλά και για ηθικούς λόγους.
Και τούτο διότι δεν είμαστε πλέον η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση. Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε κοινές αξίες και προεκτάσεις που θα πηγάσουν από αυτές.
Το βρίσκω, λοιπόν, λάθος που η Επιτροπή αντιμετωπίζει στο κείμενό της πολύ γενικά την έρευνα επί βλαστοκυττάρων και δεν παρουσιάζει διαφοροποιημένα τα συνακόλουθα ηθικά προβλήματα.
Η στάση του πρωθυπουργού Aznar ήταν πριν από λίγες ημέρες εντελώς διαφορετική από τη δική σας.
Αναφέρθηκε ρητά στα ηθικά προβλήματα.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ασχοληθούν με τα εν λόγω προβλήματα.
Θέλω επίσης να παρακαλέσω τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την τροπολογία 27 για την έκθεση Jackson, όπου πραγματευθήκαμε ακριβώς αυτή την ισορροπία μεταξύ ευκαιριών και κινδύνων και απευθύνουμε αντίστοιχη έκκληση προς το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να σταθώ σε τρία σημεία.
Καταρχάς, στην ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας· δεύτερον, στον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας και τα συνοδευτικά μέτρα που κρίνονται απαραίτητα για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο· και τρίτον, στην επιχειρηματικότητα.
Όσον αφορά την επιχειρηματικότητα, μήπως έφτασε πλέον η στιγμή να πληροφορηθούμε κάποια από τα αποτελέσματα των πολλών προσπαθειών συγκριτικής αξιολόγησης που έχουν αναληφθεί; Μήπως έφτασε η ώρα να καταγγείλουμε και να στηλιτεύσουμε τα κράτη μέλη που δεν αναλαμβάνουν τις απαραίτητες δράσεις για τη βελτίωση της επιχειρηματικότητας και της ανταγωνιστικότητας; Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προχώρησε σε ψηφοφορία σχετικά με τις οδηγίες για την ελευθέρωση του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας και καταλήξαμε ότι, σε περίπτωση που υπάρξει ελευθέρωση χωρίς να ληφθούν υπόψη οι συνέπειες για το περιβάλλον, τον καταναλωτή και την κοινωνία, τότε ανοίγουν οι ασκοί του Αιόλου.
Θα θέλαμε, για παράδειγμα, η ενεργειακή αποδοτικότητα να χρησιμοποιηθεί ως δείκτης στη διαδικασία της Λισαβόνας και της Βαρκελώνης.
Εάν ένα κράτος μέλος διακρίνεται από τέτοια βραδύνοια ώστε να μην χρησιμοποιεί την ενέργεια με ευφυή τρόπο, τότε δεν πρόκειται ποτέ να καταστεί ανταγωνιστικό.
Η ενεργειακή αποδοτικότητα συνιστά έναν από τους καλύτερους δείκτες της βούλησης μιας χώρας να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις του σύγχρονου κόσμου· κατά συνέπεια, ζητούμε να υπάρξουν ανάλογοι δείκτες.
Και πείτε μας, παρακαλώ, τι έχουν καταδείξει οι πολυάριθμες προσπάθειές σας για συγκριτική αξιολόγηση.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος συνέταξε ένα ωραίο ψήφισμα σχετικά με την αειφόρο ανάπτυξη.
Θεωρητικά όλοι είναι υπέρ αυτού του ψηφίσματος, όμως για την συγκεκριμενοποίησή του η πολιτική υποστήριξη μειώνεται ταχύτατα.
Τη στιγμή αυτή η κυβέρνηση Aznar ζητά ευρωπαϊκή επιδότηση 1 δισ. ευρώ ετησίως για το Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο, ένα ηλίθιο σχέδιο το οποίο αποτελεί το ακριβώς αντίθετο της αειφόρου ανάπτυξης: προβλέπει την μεταφορά υδάτων σε απόσταση 1 000 χιλιομέτρων αντί για την εξοικονόμηση ύδατος και την αφαλάτωση θαλασσίων υδάτων.
Η Επιτροπή τείνει υπέρ της διάθεσης του 1 δισ. ευρώ.
Το γεγονός αυτό είναι απαράδεκτο.
Για αυτό καλώ όλους τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την τροπολογία 10, περιλαμβανομένης της αναφοράς στην Ισπανία.
Θα ήθελα καταλήγοντας να αναφωνήσω στα ισπανικά: El plano estϊpido del Gobierno Aznar no pasarα (το ηλίθιο σχέδιο της κυβέρνησης Αθνάρ δεν θα περάσει)!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, η τοποθέτηση της περιβαλλοντικής διάστασης στο ίδιο επίπεδο σπουδαιότητας με την οικονομική και κοινωνική διάσταση και η συνεπής προς αυτό δράση είναι να σταματήσουμε να μιλάμε για αειφόρο ανάπτυξη για να παραγάγουμε αειφόρο ανάπτυξη.
Η επίδειξη μιας άγρυπνης και απαιτητικής στάσης όσον αφορά την εφαρμογή κριτηρίων αειφόρου ανάπτυξης στα κράτη μέλη σχετικά με την τήρηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και τη χρήση των κοινοτικών κεφαλαίων είναι υποχρέωση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Η πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών είναι μια πρωτοβουλία που επιμένει σ' αυτές τις πτυχές και γι' αυτό αξίζει την υποστήριξη του Σώματος.
Ωστόσο, η αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο αυτού του ψηφίσματος, ενός θέματος εθνικής πολιτικής όπως είναι το ισπανικό Υδρολογικό Σχέδιο, είναι ένα σοβαρό λάθος που δεν ανταποκρίνεται καθόλου στην επιθυμία για αειφόρο ανάπτυξη, αλλά στην πρόθεση σύγκρουσης με τις αρχές της επικουρικότητας και της αυτονομίας των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Κύριε de Roo, το να προσπαθεί κανείς να στερήσει από ένα κράτος μέλος, a priori, χωρίς λόγο, τα απαραίτητα κοινοτικά κεφάλαια για την οικονομική του ανάπτυξη και την κοινωνική συνοχή των περιφερειών του είναι, εκ των πραγμάτων, μια ενέργεια ενάντια στη ίδια την αειφόρο ανάπτυξη του συγκεκριμένου κράτους μέλους.
Το ισπανικό Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο δεν είναι εχθρός της αειφόρου ανάπτυξης, η δημιουργία του ξεκινά από μια απόλυτη δέσμευση τήρησης της κοινοτικής περιβαλλοντικής νομοθεσίας και των κριτηρίων που διαπνέουν τη στρατηγική της αειφόρου ανάπτυξης, έχει την υποστήριξη και την έγκριση της πλειοψηφίας των αρμόδιων εθνικών οργάνων και διαρκή επιστημονική και τεχνική επίβλεψη, τόσο εθνική όσο και κοινοτική.
Η βελτίωση της ποιότητας ζωής περισσοτέρων από δεκαπέντε εκατομμύρια κατοίκων εξαρτάται από την εκτέλεσή του και βασίζεται στην αλληλέγγυα υποστήριξη της μεγάλης πλειοψηφίας του ισπανικού λαού.
Οι ψηφοφόροι μας περιμένουν από μας τις κατάλληλες απαντήσεις στα ζητήματα για τα οποία καλούμαστε να πάρουμε θέση.
Οι καλύτερες πολιτικές απαντήσεις είναι ακριβώς καρπός σκέψης, σύνεσης και βαθιάς γνώσης των ζητημάτων και σε καμία περίπτωση δημαγωγίας.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, συχνά φαίνεται ότι η εκπαίδευση διαδραματίζει δευτερεύοντα ρόλο στα θέματα της ελευθέρωσης της αγοράς, της τεχνολογικής καινοτομίας, και βεβαίως στην προώθηση των τηλεπικοινωνιών και της υποδομής των επιχειρήσεων.
Εντούτοις, η έκθεση Bullmann υποδεικνύει ότι όλα αυτά τα μέτρα θα καταλήξουν στο απόλυτο κενό, εάν δεν διαθέτουμε μορφωμένους πολίτες, οι οποίοι να είναι σε θέση να δημιουργήσουν, να λειτουργήσουν και να συντηρήσουν τους τομείς αυτούς.
Κατά συνέπεια, στο πλαίσιο ενός προηγμένου βιομηχανικού και επιχειρηματικού περιβάλλοντος που ενυπάρχει σε μια κοινωνία η οποία απαιτεί συχνές αλλαγές βασικών δεξιοτήτων και διασυνοριακή κινητικότητα, η εκπαίδευση γίνεται προκαθορισμένο κριτήριο, προϋπόθεση της επιτυχίας μας στην οικονομία της γνώσης, και όχι απλώς ένα από τα αποτελέσματα των επιτευγμάτων της.
Πώς μπορούμε να ελπίζουμε σε μια ανταγωνιστική και δυναμική οικονομία, όταν τα κράτη μέλη εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σημαντικό ποσοστό αναλφαβητισμού, τεράστιες ανισότητες των γλωσσικών ικανοτήτων, προστατευτισμό και διαφορές όσον αφορά τα επαγγελματικά και εκπαιδευτικά προσόντα, καθώς και πολυάριθμους οικονομικούς και νομικούς φραγμούς στην κινητικότητα.
Οι αλλαγές που χρειαζόμαστε απαιτούν ουσιαστική συνεργασία μεταξύ όλων των κρατών μελών, συνεργασία την οποία οι Υπουργοί Παιδείας, οι αντιπρυτάνεις των πανεπιστημίων και οι εθνικοί οργανισμοί επαγγελματικών προσόντων θεωρούν εξαιρετικά δυσχερή.
Εφόσον λοιπόν αντιμετωπίζουμε αυτές τις τεράστιες δυσκολίες, το μοναδικό πράγμα που θα μπορούσε να μας οδηγήσει σε σημαντική πρόοδο στη Βαρκελώνη είναι το πλαίσιο, η κοινή δέσμευση και μια ρεαλιστική εκτίμηση των πόρων που απαιτούνται, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα κάνουμε αυτά τα θεμελιώδους σημασίας άλματα για την προώθηση της εκπαίδευσης ως καίριο βήμα για το μέλλον της ανταγωνιστικής οικονομίας της γνώσης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, οι κοινοβουλευτικές επιτροπές στις οποίες συμμετέχω σημείωσαν τις τελευταίες ημέρες σημαντική πρόοδο στη νομοθεσία τόσο σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες όσο και σχετικά με την ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας.
Θα ήταν τραγικό, εάν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν μπορέσει να συνδυάσει τις επείγουσες ανάγκες της Ευρώπης με τις δικές του δηλώσεις στη Λισαβόνα, ώστε να φέρει σύντομα εις πέρας τη νομοθεσία για το συγκεκριμένο τομέα.
Πέραν αυτού, επισημαίνω την καίρια σημασία της έρευνας και της ανάπτυξης, καθώς και της καινοτομίας για το μέλλον της Ευρώπης.
Ο κ. Prodi υπογράμμισε τον συγκεκριμένο τομέα πολιτικής και δήλωσε, πολύ σωστά, ότι δεν βλέπει γιατί η Ευρώπη δεν θα μπορούσε να ηγηθεί διεθνώς στον τομέα της βιοτεχνολογίας, ο οποίος τις επόμενες δεκαετίες θα αποτελέσει αναμφίβολα τον κυρίαρχο τομέα της επιστήμης και της βιομηχανίας, αλλά και της απασχόλησης και της βελτιωμένης ποιότητας ζωής.
Κι όμως τι βλέπουμε; Διαξιφισμούς για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, μορατόριουμ και ανταγωνισμούς, διαδικαστικά εμπόδια που έχουν εμποδίσει οποιαδήποτε πρόοδο στο θέμα των γενετικώς μεταλλαγμένων γεωργικών προϊόντων, και στις τεράστιες υποσχέσεις που περικλείουν για εμάς στην Ευρώπη, αλλά κυρίως για τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Τι βλέπουμε; Υπέρ το δέον πολύπλοκες και δαπανηρές διαδικασίες έγκρισης και χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για νέα προϊόντα υγειονομικής περίθαλψης και φαρμακευτικά προϊόντα.
Δεν έχουμε τα περιθώρια να χάσουμε τους καλύτερους επιστήμονές μας από τους ανταγωνιστές μας, οι οποίοι τους εκτιμούν περισσότερο, τους παρέχουν πεδίο για να υλοποιήσουν τις φιλοδοξίες τους και τους αμείβουν επάξια.
Ήδη πέρασαν δύο χρόνια από τη Λισαβόνα, και εναπομένουν μόνον άλλα οκτώ ως το 2010, όπου θα πρέπει να είμαστε η ανταγωνιστικότερη και δυναμικότερη παγκόσμια οικονομία που βασίζεται στη γνώση.
Οι πράξεις θα μιλήσουν δυνατότερα από τα λόγια· κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ο χρόνος για χάσιμο είναι ελάχιστος, ή και καθόλου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου αγαπητοί μου συνάδελφοι, τον περασμένο Ιανουάριο, επί τη ευκαιρία της συζήτησης για τις προτεραιότητες της ισπανικής Προεδρίας, είχα υπογραμμίσει από αυτό εδώ το βήμα ότι η Ισπανία είχε πολλά να διδάξει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω της ιδιαίτερα επιτυχημένης πολιτικής που ασκεί εδώ και πολλά χρόνια ο πρωθυπουργός, Josι Maria Aznar.
Δεν μπορώ παρά να το επαναλάβω και σήμερα, με περισσότερη δύναμη, μερικές ημέρες πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Σε μια δύσκολη διεθνή οικονομική συγκυρία, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ένωσης είχαν εκφράσει την επιθυμία, στη Λισαβόνα, να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μεσοπρόθεσμα, μία από τις ανταγωνιστικότερες, δυναμικότερες, και πιο ευημερούσες οικονομικές ζώνες στον κόσμο.
Η Βαρκελώνη πρέπει να φροντίσει ώστε η επιθυμία αυτή να μην αποδειχθεί ευσεβής πόθος και να πραγματοποιηθούν οι οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές μεταρρυθμίσεις που συνεπάγεται αυτός ο φιλόδοξος στόχος και του οποίου η επίτευξη δεν μπορεί να αναβληθεί.
Πρέπει να λάβουμε το ευρώ ως σημείο εκκίνησης για να υλοποιήσουμε μια Ευρώπη χωρίς κατακερματισμούς, όπου οι αγορές είναι πλήρως ολοκληρωμένες, μια Ευρώπη όπου οι επιχειρήσεις, οι εργαζόμενοι και οι φοιτητές μπορούν να έχουν ως σημείο αναφοράς και ως πεδίο δράσης το σύνολο της Ένωσης.
Δεν υπάρχει καλύτερη κοινωνική ολοκλήρωση για τους συμπολίτες μας από την άσκηση μιας επαγγελματικής δραστηριότητας.
Η νέα φάση της στρατηγικής για την απασχόληση πρέπει να τονίσει περισσότερο τα διαρθρωτικά εμπόδια στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, σχετικά με τα φορολογικά καθεστώτα και τα συστήματα κοινωνικής προστασίας, και να επιτρέψει μια στενότερη συνεργασία μεταξύ των εθνικών υπηρεσιών για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Τη στιγμή που ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασκούν μεμονωμένα μια πολιτική που έχει ως αποτέλεσμα την χαλιναγώγηση της επιθυμίας και της ικανότητας των πολιτών να ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες, να εργάζονται, άρα και να προσλαμβάνουν, άλλες χώρες της Ένωσης, της ζώνης του ευρώ, διαθέτουν ένα περιβάλλον που επιτρέπει στον καθένα να αναπτύξει πνεύμα πρωτοβουλίας και δημιουργικότητας.
Επιθυμώ λοιπόν η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης να αποτελέσει την ευκαιρία για την Ευρώπη, για ολόκληρη την Ευρώπη, να προχωρήσει προς την δεύτερη κατεύθυνση, αυτή του δυναμισμού, της ελευθερίας του επιχειρείν, της ανταγωνιστικότητας, και της υπευθυνότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η στρατηγική της Λισαβόνας υπήρξε επιτυχής.
Θα υποστήριζα επίσης ότι και η προηγούμενη Σύνοδος Κορυφής, η εαρινή Σύνοδος της Στοκχόλμης, υπήρξε επιτυχής.
Αντίθετα, δεν είμαι απολύτως σίγουρος ότι η Σύνοδος της Λισαβόνας θα στεφθεί με επιτυχία.
Αυτό εξαρτάται από το πώς θα βρεθεί ισορροπία μεταξύ των διαφόρων ζητημάτων που θα συζητηθούν. Μέχρι τώρα άκουσα να γίνεται λόγος κυρίως για την ελευθέρωση των διαφόρων αγορών.
Προέρχομαι ο ίδιος από μία χώρα, τη Σουηδία, η οποία κυβερνάται από σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση, η οποία έχει φιλελευθεροποιήσει τις αγορές περισσότερο από ό,τι πολλοί άλλοι.
Δεν έχω βέβαια τίποτα κατά των φιλελευθεροποιήσεων καθεαυτών, όμως αυτές θα πρέπει να εξισορροπούνται με μία ισχυρή στρατηγική για την απασχόληση, την ποιότητα της εργασίας, τον αγώνα κατά της φτώχιας και φυσικά και τις προσπάθειες για την αειφόρο ανάπτυξη.
Οι πτυχές αυτές δεν φαίνεται να είναι ιδιαίτερα βαρύνουσες στις συζητήσεις για τη Σύνοδο της Βαρκελώνης.
Ο κ. Bullmann κατόρθωσε με την έκθεσή του να επιτύχει ισορροπία μεταξύ των φιλελευθεροποιήσεων αφενός και της αειφόρου ανάπτυξης, της στρατηγικής για την απασχόληση και της ποιότητας της εργασίας αφετέρου.
Ελπίζω να επικρατήσει αυτή η ισορροπία στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης, καθώς από τη Σύνοδο αυτή θα εξαρτηθεί από εδώ και πέρα κατά πόσον θα επιτύχουμε στους στόχους αυτούς.
Δεν είναι δυνατόν να μιλούμε μόνο για φιλελευθεροποιήσεις.
Οι άλλες πτυχές της στρατηγικής της Λισαβόνας θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη προκειμένου η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης να στεφθεί με επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, πριν την παρέμβασή μου θα κάνω μία σύντομη παρέκβαση για να απαντήσω στον κ. Trentin.
Όταν σε μια συζήτηση, σε ένα διάλογο, υπεισέρχεται ο παράγων της δημαγωγίας, πιστεύω ότι δεν θα αποδώσει καρπούς.
Ο Μπερλουσκόνι και ο Μπλερ δεν συναντήθηκαν για μια τελετή, συναντήθηκαν με τη βεβαιότητα ότι υπάρχει ένα μοντέλο της αγοράς εργασίας που απαιτεί αναδιάρθρωση.
Έχουμε ένα ξεπερασμένο μοντέλο, ένα μοντέλο που πρέπει να εκσυγχρονιστεί.
Γνωρίζουμε επίσης ότι υπάρχουν συντηρητικές δυνάμεις που υπερασπίζονται τον εργαζόμενο στα χαρτιά, αλλά ασφαλώς όχι στην πράξη.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, να συγχαρώ καταρχάς τον κ. Karas για την εξαιρετική έκθεση που παρουσίασε.
Είναι μια πιστή φωτογραφική απεικόνιση της κατάστασης της υγείας της ευρωπαϊκής και παγκόσμιας οικονομίας, μετά τα τρομοκρατικά χτυπήματα της 11ης Σεπτεμβρίου του παρελθόντος έτους. αποτελεί επίσης ένα έγγραφο εργασίας και προτάσεων για τις μελλοντικές επιλογές της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Για αυτήν την οικονομική αναγέννηση, πρέπει να ξεκινήσουμε από την αυστηρή εφαρμογή του κανονισμού 1466/97, βάσει του οποίου τα κράτη μέλη της ευρωζώνης πρέπει να παρουσιάζουν και να τηρούν προγράμματα σταθερότητας, ενώ όλα τα υπόλοιπα, εν αναμονή της πλήρους προσχώρησης, πρέπει να θεσπίζουν μια υγιή και αυστηρή οικονομική πολιτική έντονης σύγκλισης με τα κράτη μέλη.
Η αυστηρή εφαρμογή αυτών των κανόνων, από όλες τις συμμετέχουσες χώρες, είναι απαραίτητη: οποιαδήποτε ελαστικότητα ή συναίνεση θα ήταν αντιπαραγωγική και θα οδηγούσε στην άρνηση μετέπειτα θέσεων έναντι άλλων κρατών που θεωρητικά θα ήταν λιγότερο ισχυρά.
Προσδιορίζονται επίσης οι τομείς που δέχθηκαν τα μεγαλύτερα πλήγματα από την κρίση: οι ασφαλιστικές εταιρίες, η αεροναυπηγική βιομηχανία και ο τουρισμός.
Ασφαλώς παρουσιάζει ενδιαφέρον η υπόθεση που προτάθηκε για έναν κρατικό ασφαλιστικό μηχανισμό, ακριβώς γιατί αυτές οι τρομοκρατικές ενέργειες δεν έχουν ως στόχο τα άτομα, αλλά την κοινότητα όλων των πολιτών.
Έχει θεμελιώδη σημασία από την κρίση αυτή να εξαχθούν χρήσιμα συμπεράσματα για το μέλλον.
Η εξάπλωση του εθνικισμού, η επιβολή μιας διεθνούς ηγεμονίας, δεν πρέπει να επισκιάζουν τη φτώχεια και τον αποκλεισμό.
Το μεγαλύτερο σφάλμα θα ήταν να ταυτίσουμε την ασφάλεια και τη σταθερότητά μας με την αδυναμία άλλων εν δυνάμει εχθρικών χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία της Λισαβόνας ήταν σημαντική λόγω της τεράστιας καινοτομίας που περιείχε η απόφαση για ολοκληρωμένη προσέγγιση των διαστάσεων της οικονομικής πολιτικής, της πολιτικής απασχόλησης και της κοινωνικής πολιτικής, προκειμένου να διασφαλιστεί η ισοτιμία τους από πλευράς ανάπτυξης πολιτικής.
Είναι σημαντικό να μην υπαναχωρήσει η Βαρκελώνη στη συγκεκριμένη δέσμευση.
Είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσει η Βαρκελώνη ότι, εάν πρόκειται να υπάρξει κοινωνική συνοχή, εάν πρόκειται να μεταρρυθμίσουμε και να αναπτύξουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό μας μοντέλο, τότε η ισόπλευρη τριγωνική προσέγγιση για την ανάπτυξη της Ευρώπης πρέπει να διατηρηθεί και να αναπτυχθεί.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην παράγραφο 22 της έκθεσης Bullmann, η οποία αφορά το θέμα των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, κατά τη γνώμη μου, το Σώμα να υποστηρίξει σθεναρά την παράγραφο αυτή.
Πρόκειται για έναν τομέα της ευρωπαϊκής οικονομίας που αντιστοιχεί στο 16% περίπου των επενδύσεων και στο 9% σχεδόν της απασχόλησης.
Σαφώς χρειάζεται μεταρρύθμιση, παράλληλα όμως εμείς πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος παρέχονται ισότιμα, δίκαια και καθολικά.
Τούτο δεν μπορεί να επιτευχθεί με διαδικασίες ad hoc.
Δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί, εάν κάθε Επίτροπος ή κάθε Συμβούλιο εφαρμόσει τη δική του ad hoc προσέγγιση.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να προτείνει τη θέσπιση οδηγίας, όχι όμως μιας γενικής οδηγίας που θα καλύπτει όλες τις περιπτώσεις, αλλά μίας οδηγίας η οποία θα παράσχει ένα πλαίσιο για τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος, η οποία θα καθορίσει τις αρχές, βάσει των οποίων θα παρέχονται οι υπηρεσίες, και η οποία θα θέσει μια θεσμική βάση αξιολόγησης του τρόπου παροχής των υπηρεσιών αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να απευθυνθώ στο Σώμα ακριβώς για να μιλήσω για το θέμα της αειφόρου ανάπτυξης στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης.
Το ψήφισμα της Επιτροπής περιέχει προφανώς πολλά ενδιαφέροντα σημεία· αλλά σε σχέση με την τροπολογία αριθ. 10, στην οποία γίνεται λόγος για την ενημέρωση και τις εκθέσεις βιωσιμότητας που πρέπει να εκδίδει για τη χορήγηση των διαρθρωτικών πόρων και σχετικά με το ισπανικό Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο, θέλω να πω ότι η ανησυχία μου είναι μεγάλη, διότι σήμερα δεν είναι σαφώς καθορισμένα τα κριτήρια της αειφόρου ανάπτυξης.
Δεν είναι σαφές τι θεωρούμε βιώσιμο και αυτό προσφέρεται για υποκειμενικές απόψεις, για προπαγάνδα και άδικες θεωρήσεις.
Κατανοώ ότι είναι απαραίτητο να καθορίσουμε τα κριτήρια ορισμού της αειφορίας με ανοιχτό πνεύμα, διότι η ολοκληρωμένη πολιτική απαιτεί την ολοκλήρωση του πολυεδρικού χαρακτήρα της αειφορίας.
Επιπλέον, όμως, πρέπει να λάβουμε υπόψη εδαφικά κριτήρια.
Επομένως, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αντικειμενικές και εδαφικές παραμέτρους, κατανοώντας ότι η αειφόρος ανάπτυξη αφορά πάντα ένα συγκεκριμένο έδαφος.
Από αυτή την άποψη, η αλλαγή του κλίματος, για παράδειγμα, δεν μπορεί να εφαρμόζεται μόνο στις εκπομπές αερίων, πρέπει να εφαρμόζεται και στην εξάπλωση της ερήμου, που είναι απολύτως μετρήσιμη, στη βροχομέτρηση.
Όμως, με απασχολεί και κάτι ακόμη.
Αν έχουμε καταφέρει η βιωσιμότητα και το περιβάλλον να αποτελούν ένα οριζόντιο έργο, αυτό το τελευταίο, το περιβάλλον, πρέπει να ανοίξει επίσης την πόρτα στα κοινωνικά και οικονομικά κριτήρια.
Δεν υπάρχει αειφόρος ανάπτυξη χωρίς αξιολόγηση του κοινωνικού αντικτύπου, της κατοικησιμότητας των εδαφών, του αρνητικού οικονομικού αντίκτυπου και του κόστους.
Γι' αυτό, ή θα εμπλουτίσουμε τα κριτήρια της αειφόρου ανάπτυξης ή θα δημιουργήσουμε καταστάσεις ασυμμετρίας, αδικίας, δυσκολεύοντας παράλληλα την εξέλιξη των πολιτικών ενέργειας και ύδατος στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, το βήμα που κάναμε στο Γκέτεμποργκ με την ψήφιση μιας συνολικής στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη ήταν πάρα πολύ σημαντικό, διότι με αυτή συμπεριλάβαμε επίσης την πτυχή του περιβάλλοντος στη στρατηγική της Λισαβόνας.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης τον επόμενο μήνα τον επόμενο μήνα θα γίνει λοιπόν η πρώτη απογραφή για την υλοποίηση.
Θεωρώ ότι η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε στον τομέα του περιβάλλοντος έχει αντιμετωπιστεί ανεπαρκώς από το πρόγραμμα εργασίας της ισπανικής Προεδρίας αλλά και από την πρόταση της Επιτροπής για τη Σύνοδο Κορυφής.
Με τις προτάσεις που θα συζητηθούν στο Κοινοβούλιο αύριο προσπαθήσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος να διορθώσουμε ορισμένες από τις εν λόγω παραλείψεις.
Επιτρέψτε μου μόνο να αναφέρω ένα δύο παραδείγματα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να κάνουμε πιο αυστηρή τη στρατηγική του Κάρντιφ όσον αφορά την περιβαλλοντική ολοκλήρωση ώστε να καθορίσουμε σαφείς στόχους και ξεκάθαρα χρονοδιαγράμματα ως προς την εφαρμογή της στρατηγικής.
Είναι επίσης σημαντικό να υλοποιήσουμε συστηματικές εκτιμήσεις της αειφορίας όλων των πολιτικών πρωτοβουλιών της Ένωσης.
Στον αγροτικό και αλιευτικό τομέα γνωρίζουμε όλοι μας τα προβλήματα.
Είναι ζωτικής σημασίας με τις νέες μεταρρυθμίσεις στον αγροτικό και αλιευτικό τομέα να λάβουμε υπόψη και τις απαιτήσεις για το περιβάλλον και την αειφορία και σε σχέση με το θέμα της διεύρυνσης.
Τέλος ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σε συνεργασία με την Επιτροπή θα απαιτήσει τη μεγαλύτερη δυνατή επίσπευση των εργασιών για μια νέα πολιτική για τα χημικά.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα εισακούσει τις εξαιρετικά καλά αιτιολογημένες απαιτήσεις και συστάσεις του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν λεχθεί πάρα πολλά.
Θα κάνω δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά την στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη ενόψει της συνόδου κορυφής της Βαρκελώνης, συνιστά συγκεκριμενοποίηση του εγχείρηματος που ξεκίνησε πέρυσι στο Γκέτεμποργκ, όπου έγινε επιτυχώς κατά τη γνώμη μου η σύζευξη της περιβαλλοντικής πτυχής με την οικονομική ανάπτυξη και την κοινωνική συνοχή.
Κοινός στόχος των προσπαθειών είναι να συντελεστεί στην πράξη η υιοθέτηση μακροπρόθεσμης και συνολικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη.
Ένα σημαντικός τομέας του παρόντος, και κυρίως του μέλλοντος, είναι η βιοτεχνολογία, για την οποία δεν πρέπει να παραβλέπεται η πτυχή εκείνη που μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην αειφόρο ανάπτυξη.
Αυτό το σημείο καλύπτει η τροπολογία 27 που υπέβαλε η ομάδα μου.
Οι βιοτεχνολογικές εφαρμογές, ιδιαιτέρως η χρήση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, εάν εφαρμοστούν με σύνεση, μπορούν να συνεισφέρουν θετικά τόσο στην οικονομία και το εμπόριο, όσο και στην προστασία του περιβάλλοντος για πολλούς και γνωστούς λόγους.
Παράλληλα, στο πλαίσιο εμπέδωσης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι σχετικές ανησυχίες του και είναι θεμιτό το αίτημα όχι μόνο να επισημαίνονται και να ιχνηλατούνται οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί, αλλά και να ελέγχονται με αναλυτικές μεθόδους.
Με τον τρόπο αυτό θα τηρηθούν οι αρχές της ασφάλειας, της υπεύθυνης και πλήρους ενημέρωσης, ενώ συγχρόνως θα δημιουργηθούν οι συνθήκες υγιούς ανταγωνισμού σε έναν τομέα που υπόσχεται πολλά.
Μια δεύτερη παρατήρηση αφορά το έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για την κινητικότητα.
Εδώ η πρόταση της Επιτροπής για την κάρτα κοινωνικής ασφάλειας στερείται ουσιαστικού περιεχομένου.
Γιατί; Διότι δεν δημιουργεί έναν ευρωπαϊκό χώρο υγείας για την κάλυψη των αναγκών των ευρωπαίων πολιτών και είναι απλώς μια απλοποίηση γραφειοκρατικών διαδικασιών.
Χωρίς όμως την ενσωμάτωση στην κάρτα, με βούληση βεβαίως του ενδιαφερομένου, στοιχείων και ιατρικών δεδομένων που θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα άλλα κράτη μέλη, δεν υπάρχει καμία βελτίωση στη σημερινή κατάσταση κάλυψης αναγκών ιατρικής περίθαλψης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό βέβαια απαιτεί τα συστήματα πληροφορικής των κρατών μελών στα ιατρικά θέματα να είναι συμβατά και εδώ, βεβαίως, έρχεται και ο ρόλος της Επιτροπής, τον οποίο θα περιμέναμε πιο θετικό σ' αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ζήτημα που θα συζητηθεί στη Σύνοδο Κορυφής, δηλαδή την απασχόληση, καθώς η κοινωνικοοικονομική πολιτική που ακολουθούμε εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την απασχόληση.
Πιστεύω καταρχάς ότι η Σύνοδος Κορυφής οφείλει να αναρωτηθεί εάν θα κατορθώσουμε να επιτύχουμε τους στόχους που καθορίστηκαν στη Λισαβόνα.
Θεωρώ αδύνατο κάτι τέτοιο δεδομένων των αργών ρυθμών που ακολουθούμε τη στιγμή αυτή στην Ευρώπη.
Μελέτησα τα στοιχεία που αφορούν την εξέλιξη της απασχόλησης και της ανεργίας.
Τα αποτελέσματα του τελευταίου έτους δεν ήταν καλά και φαίνεται επομένως ότι δεν θα επιτύχουμε ποτέ τους στόχους που έχουμε θέσει.
Αυτό οφείλεται μεταξύ άλλων στο γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασκεί πλέον καμία πίεση προκειμένου να εφαρμοστούν στην πράξη τα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση, τα οποία οφείλουν να υποβάλλουν ετησίως τα κράτη μέλη.
Κατά την έναρξη της διαδικασίας του Λουξεμβούργου, οι κακοί βαθμοί που έδινε η Επιτροπή στα διάφορα κράτη μέλη γινόντουσαν ακόμα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων, τώρα όμως μόλις και μετά βίας αναφέρονται στην τελευταία σελίδα κάποιων εφημερίδων.
Αυτό σημαίνει ότι η πίεση της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού βαίνει φθίνουσα.
Η Σύνοδος Κορυφής οφείλει επομένως να εξετάσει τι μπορεί να γίνει προκειμένου να αυξηθεί η πίεση αυτή.
Στη συνέχεια θα ήθελα να κάνω δύο συγκεκριμένα σχόλια: το κόστος που καταβάλλουν οι εργοδότες για την δημιουργία θέσεων απασχόλησης είναι υπερβολικά ψηλό.
Εάν συγκρίνουμε το κόστος που καταβάλλουν οι εργοδότες με τις αμοιβές που τελικά λαμβάνουν οι εργαζόμενοι, διαπιστώνουμε ότι για παράδειγμα το κατώτερο προσωπικό εισπράττει κατά μέσον όρο το 45% του κόστους για την δημιουργία των θέσεων απασχόλησης, ενώ τα στελέχη εισπράττουν το 35 ή 36%.
Εάν δεν γίνει τίποτα προκειμένου να μειωθεί το κόστος για τους εργοδότες, θα εξακολουθήσουν πάρα πολλοί άνθρωποι να χάνουν την εργασία τους.
Και κάτι άλλο ακόμα εν κατακλείδι: η διαφορά μεταξύ των επιδομάτων ανεργίας και των μισθών είναι πολύ περιορισμένη.
Πολλοί άνθρωποι παραμένουν άνεργοι εργαζόμενοι συγχρόνως παρανόμως, διότι οι μισθοί είναι υπερβολικά χαμηλοί.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πραγματοποιείται η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης θα συμπληρώνονται δύο χρόνια από την έναρξη της διαδικασίας της Λισαβόνας και των καθορισμό του στόχου να δημιουργήσουμε την πλέον δυναμική και ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης στον πλανήτη μέχρι το έτος 2010.
Είναι πλέον καιρός να ενισχύσουμε την υποστήριξη για την ανάπτυξη και την παγίωση της διαδικασίας που αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό της ευρωπαϊκής οικονομίας, καθώς και να αποσαφηνίσουμε τα αιτήματά μας για συγκεκριμένα μέτρα.
Προκειμένου να επιτύχουμε τη δημιουργία μιας δυναμικής και ανταγωνιστικής Ευρώπης, θα πρέπει να πραγματοποιηθούν οι απορυθμίσεις, οι φιλελευθεροποιήσεις, οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και οι φορολογικές ελαφρύνσεις.
Τα μέτρα αυτά συμβάλλουν με τη σειρά τους στη δημιουργία ευνοϊκών προϋποθέσεων για νέες επιχειρήσεις και νέες θέσεις απασχόλησης, καθώς και για την αύξηση της ευημερίας.
Μια δυναμική και ανταγωνιστική Ευρώπη δεν μπορεί να επιτευχθεί μέσω ακόμα περισσότερο λεπτομερών ρυθμίσεων ή μέσω της αύξησης των τομέων για τους οποίους είναι αρμόδια η ΕΕ.
Απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας είναι καταρχάς η δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς ενέργειας η οποία θα χαρακτηρίζεται από τη φιλελευθεροποίηση, τον ανταγωνισμό και τη διαφάνεια.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για την ευρωπαϊκή βιομηχανία και για τους πολίτες της Ευρώπης προκειμένου αυτοί να εξασφαλίσουν καλύτερες υπηρεσίες και χαμηλότερες τιμές.
Δεύτερον, χρειάζεται μία εσωτερική αγορά των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, έτσι ώστε, μέσω της μείωσης του κόστους του κεφαλαίου και της αύξησης της αποδοτικότητας, να αυξηθούν οι δυνατότητες για επενδύσεις και για οικονομική ανάπτυξη.
Ένα μέρος των προσπαθειών εκσυγχρονισμού της ευρωπαϊκής οικονομίας αποσκοπεί στην μείωση της ανεργίας στην Ευρώπη. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μεταξύ άλλων μέσω της αύξησης της κινητικότητας των εργαζομένων, στοιχείο επίσης πολύ σημαντικό για την θετική εξέλιξη του κοινού νομίσματος.
Εξάλλου, θα πρέπει να δοθούν οι κατάλληλες ευκαιρίες για την δημιουργία, την ανάπτυξη και την επέκταση των μικρομεσαίων κυρίως επιχειρήσεων - ίσως μάλιστα ακόμα και των μεγάλων επιχειρήσεων.
Θεωρώ ότι τα ζητήματα αυτά θα έπρεπε να είχαν αποτελέσει το κύριο μέρος της έκθεσης του Κοινοβουλίου σχετικά με τη συνέχιση της διαδικασίας της Λισαβόνας ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης.
Δυστυχώς δεν έγινε αυτό ακριβώς, γεγονός για το οποίο λυπούμαστε εμείς οι Σουηδοί, μέλη του ΕΛΚ (Moderater).
Μάλιστα, η έκθεση περιλαμβάνει ορισμένα ζητήματα τα οποία βρίσκονται σε πλήρη αντίθεση με την ιδέα της δυναμικής και ανταγωνιστικής ανάπτυξης.
Προκειμένου να είχε αποτελέσει η έκθεση ένα πραγματικό στήριγμα για τη διαδικασία της Λισαβόνας, έπρεπε να είχε επικεντρωθεί στις απορυθμίσεις, τις φιλελευθεροποιήσεις και την αύξηση της ανταγωνιστικότητας.
. (ES) Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Εξ ονόματος της Προεδρίας, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω όλες τις κοινοβουλευτικές ομάδες για τις παρεμβάσεις τους και, πραγματικά, θα προσπαθήσω να είμαι όσο το δυνατό πιο συνοπτικός, λαμβάνοντας υπόψη ότι υπήρχαν πολλές αναφορές που αλληλοκαλύπτονταν, που συνέπιπταν.
Κατά πρώτον θα ήθελα να αναφερθώ σ' εκείνους που διαπίστωσαν κάποιο είδος ελαττώματος στις διαδικασίες του υπερβολικού ελλείμματος, δηλαδή στις διαδικασίες παρακολούθησης των σχεδίων σταθερότητας των κυβερνήσεων.
Θέλω να επιμείνω στο γεγονός ότι από την Ευρωομάδα και το Συμβούλιο Ecofin εκφράστηκε χωρίς καμία αμφιβολία η εγκυρότητα του συμφώνου σταθερότητας και ότι, όσον αφορά την εφαρμογή της διαδικασίας της έγκαιρης προειδοποίησης (early warning) του άρθρου 99 εκ μέρους της Επιτροπής, το Συμβούλιο αντιλαμβάνεται ότι οι δηλώσεις και οι συγκεκριμένες δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από δύο χώρες σχετικά με τη βραχυπρόθεσμη, δηλαδή κατά το τρέχον έτος, και τη μεσοπρόθεσμη, από σήμερα μέχρι το 2004, εκπλήρωση των στόχων των προγραμμάτων σταθερότητάς τους και του συμφώνου σταθερότητας εν γένει, με ισορροπία ή πλησιάζοντας την ισορροπία το 2004, είναι δεσμεύσεις που ικανοποιούν τις ανάγκες που απορρέουν από τις δικές μας δεσμεύσεις σταθερότητας.
Από αυτή την άποψη πιστεύω ότι η ίδια η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει ότι, ανεξαρτήτως των διαδικαστικών παραγόντων, οι προσπάθειες και οι δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί από τις δύο χώρες είναι σαφείς και κατηγορηματικές από την άποψη της μακροοικονομικής σταθερότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ειδικότερα, της ζώνης του ευρώ.
Θέλω να υπογραμμίσω επίσης ότι από την άποψη του ανταγωνισμού και της ελευθέρωσης, η ισπανική κυβέρνηση και η Προεδρία, κατά συνέπεια, θα προωθήσουν στη Βαρκελώνη πολιτικές συμφωνίες που προχωρούν αποφασιστικά στον δρόμο της ελευθέρωσης των αγορών, λαμβάνοντας υπόψη ότι μιλάμε για υπηρεσίες που από πολλές απόψεις είναι απαραίτητες για την κοινωνία και ότι, επομένως, είναι απαραίτητο να συνοδεύονται από ορισμένα επίπεδα ποιότητας και ασφάλειας εφοδιασμού, που δεν μπορούν να μειωθούν.
Πιστεύω ότι οι οικονομικές εμπειρίες δεν δείχνουν σε καμία περίπτωση ότι ο ανταγωνισμός στην οικονομία της αγοράς είχε ως αποτέλεσμα οι χώρες στις οποίες υπάρχει να έχουν χειρότερες υπηρεσίες από εκείνες στις οποίες δεν υπάρχει, αλλά το αντίθετο.
Ωστόσο, η αποτελεσματικότητα της διάθεσης των πόρων και, επομένως, των τιμών για τους καταναλωτές μπορούν να είναι εξαιρετικά ωφέλιμες.
Η Ισπανία είναι ένα καλό παράδειγμα αυτού του γεγονότος.
Οι καταναλώτριες ισπανικές οικογένειες, δηλαδή οι οικιακοί καταναλωτές, εξοικονόμησαν από το 1996 μέχρι σήμερα, ως συνέπεια της ελευθέρωσης της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, 2 400 εκατομμύρια ευρώ και το ίδιο θα μπορούσαμε να πούμε για τον τομέα των τηλεπικοινωνιών και άλλων αγορών.
Συνεχίζω με το ίδιο παράδειγμα επισημαίνοντας την προσπάθεια που κατέβαλε η ισπανική κοινωνία όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό της αγοράς εργασίας, που επέτρεψε να μειωθεί το ποσοστό ανεργίας από 23% το 1995 σε 12% το 2002, και ότι κατά τη διάρκεια της τρέχουσας ισπανικής κοινοβουλευτικής περιόδου, δηλαδή μέχρι τον ορίζοντα του 2004, το ποσοστό ανεργίας θα σταθεροποιηθεί στο 9%, δηλαδή στα ευρωπαϊκά επίπεδα.
Επομένως, η ελευθέρωση και ο ανταγωνισμός δεν αποτελούν κίνδυνο για τους πολίτες, αλλά ακριβώς το αντίθετο, παράγεται μια σημαντική εξοικονόμηση όσον αφορά τις πληρωμές για τις δημόσιες υπηρεσίες και μια σημαντική αύξηση απασχόλησης, και είναι αναμφισβήτητα ευθύνη των δημόσιων αρχών, των ρυθμιστών, να εγγυηθούν ζητήματα όπως η ποιότητα των υπηρεσιών ή η επάρκεια εφοδιασμού.
Πιστεύω ότι οι εμπειρίες, όχι μόνο οι ισπανικές, αλλά και πολλών άλλων χωρών της Ένωσης, το εγγυώνται αυτό.
Αυτό που δεν χωρά αμφιβολία, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι ότι είμαστε αυτές τις στιγμές, ευτυχώς, στο τέλος μιας ύφεσης που ήταν πολύ έντονη και σχετικά σύντομη, όπως μας διαβεβαίωσε ακριβώς σήμερα το απόγευμα ο Πρόεδρος της Ομοσπονδιακής Τράπεζας, Αποθεμάτων, ο κ. Greenspan· και αυτό που χρειάζεται η Ευρώπη είναι ικανότητα οικονομικής ανάπτυξης.
Πολλοί από τους στόχους που θέσατε, κυρίες και κύριοι, όπως είναι οι περιβαλλοντικοί, οι κοινωνικοί, οι υγειονομικοί, οι εκπαιδευτικοί και οι στόχοι της ποιότητας ζωής, απαιτούν οικονομίες που αυξάνουν το δυναμικό τους, και δεν θέλω να σταματήσω να υπενθυμίζω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι, τα τελευταία δέκα χρόνια, η ευρωπαϊκή οικονομία στο σύνολό της είχε αύξηση άνω του 3% μόνο ένα έτος, ενώ τα υπόλοιπα χρόνια δεν μπόρεσε να φτάσει το 3%.
Μια οικονομία μ' αυτές τις συνθήκες πρέπει να αρκεστεί σ' ένα διαρθρωτικό ποσοστό ανεργίας γύρω στο 9 ή 10% και είμαι πεπεισμένος ότι καμία κοινοβουλευτική ομάδα που είναι παρούσα εδώ δεν θεωρεί ότι αυτό είναι καλή πολιτική, όχι μόνο οικονομική, αλλά και κοινωνική καλή πολιτική.
Πιστεύω ότι πραγματικά, η εισαγωγή του ευρώ απέδειξε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θέλουν περισσότερη Ευρώπη και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, και - επωφελούμενος από την παρουσία του κ. Barσn, ο οποίος με προέτρεψε να συγχαρώ επίσης την Επιτροπή για την εισαγωγή του ευρώ - συγχαίρω την Επιτροπή, όλες τις κεντρικές τράπεζες, τις κυβερνήσεις και όλα τα άτομα που συνέβαλαν στην εισαγωγή του ευρώ στην Ευρώπη και προπαντός τους πολίτες.
Διάφοροι ομιλητές έθεσαν επίσης τα προβλήματα της αειφόρου ανάπτυξης και πιστεύω ότι είναι απολύτως συμβατά με την οικονομική ανάπτυξη και, επιπλέον, αυτός είναι ο σαφής ορισμός του είδους της οικονομικής πολιτικής που προωθούμε στην Ευρώπη.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο της Βαρκελώνης, ακολουθώντας τις συστάσεις του Συμβουλίου του Γκέτεμποργκ, πρόκειται να λάβει υπόψη την τρίτη διάσταση της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης, δηλαδή εκείνη που συμπεριλαμβάνει την αειφόρο ανάπτυξη και ότι, από το Συμβούλιο του Λάκεν και μετά, διαθέτουμε πλέον ορισμένους περιβαλλοντικούς δείκτες που θα οδηγήσουν στην πρώτη έκθεση, που δημοσιεύτηκε ήδη τον Ιανουάριο του 2002, δηλαδή μόλις πριν από ένα μήνα, στις 17 Ιανουαρίου, και στις 5 Μαρτίου, την ερχόμενη εβδομάδα, το Συμβούλιο Ecofin θα αναλύσει αυτή την έκθεση, για να την υποβάλει τελικά στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, που θα μας επιτρέψει μεταξύ άλλων να καταλήξουμε σε συμφωνίες που θα καθορίσουν την ευρωπαϊκή θέση, ενόψει της Διάσκεψης για την αειφόρο ανάπτυξη στο Γιοχάνεσμπουργκ.
Κατανοώ απολύτως τις απαιτήσεις των κοινοβουλευτικών ομάδων και των βουλευτών σχετικά με την ανάγκη να τεθούν τα περιβαλλοντικά θέματα στην πρώτη γραμμή των ζητημάτων διαρθρωτικής μεταρρύθμισης και θέλω να υπογραμμίσω σχετικά, για άλλη μια φορά, ότι στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης θα ληφθούν υπόψη αυτά τα ζητήματα, όχι με γενικό τρόπο, αλλά σε συνάρτηση με τους περιβαλλοντικούς δείκτες που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο του Λάκεν.
Έγινε μία αναφορά στις υποψήφιες χώρες.
Οι υποψήφιες χώρες θα είναι στη Βαρκελώνη, και θα είναι εκεί για να μιλήσουν για τις διαρθρωτικές τους μεταρρυθμίσεις, επομένως με ανεπίσημο, αλλά αποτελεσματικό τρόπο, θα μπορούν να συμμετάσχουν στη συζήτηση για την ελευθέρωση των αγορών στην Ευρώπη και την αύξηση της ικανότητας ανάπτυξης. Αυτό, πιστεύω, είναι ένα καλό δείγμα της βούλησης - όχι μόνο της ισπανικής Προεδρίας, αλλά και του συνόλου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - να συμμετέχουν πραγματικά στις συζητήσεις καθορισμού των ευρωπαϊκών πολιτικών, ακόμη και πριν ολοκληρωθεί η διαδικασία ένταξης.
Αναφέρθηκαν επίσης ζητήματα σχετικά με τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις· θέλω να επιβεβαιώσω ότι δεν μιλάμε πλέον μόνο για γενικές δηλώσεις, ότι η άτυπη σύνοδος το περασμένο Σαββατοκύριακο στην Aranjuez, στην Ισπανία, θα μεταφέρει στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης προτάσεις να θεσπίσουν οι χώρες μειώσεις των χρονοδιαγραμμάτων, μειώσεις των διοικητικών εξόδων και εντατική χρήση των νέων τεχνολογιών για την επίτευξή τους και ότι, επιπλέον, η Επιτροπή, πριν από το τέλος της ισπανικής Προεδρίας, θα κάνει μία σειρά συστάσεων σχετικά με ορισμένα βασικά ζητήματα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις όπως είναι, για παράδειγμα, τα ζητήματα μεταβίβασης της ιδιοκτησίας των οικογενειακών επιχειρήσεων, που ενδέχεται να αποτελέσουν στα επόμενα δέκα χρόνια περίπου το 30 ή το 40% των αλλαγών ιδιοκτησίας στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Θέμα όπως η Βασιλεία II, που αναφέρθηκαν από τις κοινοβουλευτικές ομάδες και από μερικούς βουλευτές, θα αποτελέσουν αντικείμενο ανάλυσης κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας στο άτυπο Ecofin του Οβιέδο, όπου θα έχουμε μια συζήτηση σχετικά με τις νέες ρυθμίσεις που πρόκειται να επηρεάσουν τον χρηματοπιστωτικό τομέα μέσω των συμφωνιών της Βασιλείας, γνωστών ως Βασιλεία II, σχετικά με το πώς μπορούν να επηρεάσουν τη χρηματοδότηση του συνόλου των επιχειρήσεων και ιδιαίτερα των μικρών επιχειρήσεων.
Ειπώθηκε, και δικαιολογημένα, ότι η αγορά εργασίας δεν είναι μόνο ζήτημα ευελιξίας.
Αναμφίβολα έτσι είναι, και οι δημόσιες αρχές έχουν να διαδραματίσουν ρόλο σε θέματα όπως η υπεράσπιση των δικαιωμάτων των εργαζομένων, η υπεράσπιση των σχεδιασμών ενεργητικών και παθητικών κοινωνικών πολιτικών που ανταποκρίνονται στις ανάγκες των εργαζομένων, των σχεδιασμών συστημάτων κατάρτισης και των πολιτικών θετικής διάκρισης υπέρ συγκεκριμένων ομάδων, όπως είναι οι γυναίκες ή οι μητέρες με μικρά παιδιά.
Αλλά αυτό που είναι αναμφισβήτητο είναι ότι η καλύτερη κοινωνική και εργασιακή πολιτική είναι εκείνη που μπορεί να δημιουργήσει σταθερές και ποιοτικές θέσεις απασχόλησης και ότι δεν αποτελεί αντίφαση το γεγονός ότι, αφενός, έχουμε μια πολιτική κοινωνικής προστασίας και, αφετέρου, προσπαθούμε να δώσουμε κίνητρα στους ευρωπαίους πολίτες να προτιμούν να εργάζονται από το να ζουν με ένα επίδομα ανεργίας.
Αυτό χρησιμοποιείται σήμερα σαν μέσο σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πιστεύω ότι η διαδικασία της συγκριτικής αξιολόγησης ή benchmarking είναι μια χρήσιμη διαδικασία για την ανάλυση ζητημάτων σχετικά με κίνητρα άμεσων δημόσιων δαπανών για άτομα που εξέρχονται από την ανεργία και εντάσσονται στην αγορά εργασίας με μισθούς που δεν ωφελούνται ξεκάθαρα από τις φορολογικές μειώσεις που υπάρχουν στις χώρες μας· με μεθόδους που παρέχουν κίνητρα για την αποδοχή προσφορών εργασίας από τα άτομα που λαμβάνουν ένα επίδομα ανεργίας και με μεθόδους που προσαρμόζουν την κατάρτιση στις ανάγκες των επιχειρήσεων, πέρα από τη διεύρυνση της εργασιακής ζωής στις αγορές εργασίας μας.
Θα ήθελα τέλος, κύριε Πρόεδρε, να αναφερθώ στην ανάγκη, που τέθηκε επίσης από ορισμένους παρευρισκόμενους, να καθοριστούν στη Βαρκελώνη συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα.
Είναι αναμφισβήτητο ότι το Συμβούλιο της Βαρκελώνης φιλοδοξεί να καθορίσει ποσοτικούς στόχους που θα επιτρέψουν στα κράτη να αναλάβουν δεσμεύσεις που η κοινή γνώμη κατανοεί και αποδέχεται.
Πιστεύω ότι εναρμονίζοντας πολιτικές θέσεις, που δεν έχουν κανένα λόγο να συμπίπτουν, σε θέματα αναμφισβήτητα λεπτά, όπως είναι η παροχή βασικών υπηρεσιών, στις οποίες οι κρατικές αρχές έχουν ένα ρόλο, αναμφίβολα, για να εγγυηθούν την έννοια της δημόσιας υπηρεσίας και την έννοια της ποιότητας, μπορούμε να καθιερώσουμε διαδικασίες που δημιουργούν πραγματικές εσωτερικές ευρωπαϊκές αγορές, οι οποίες θα επιτρέψουν στην ευρωπαϊκή οικονομία να είναι σε θέση να ανταγωνιστεί άλλες παγκόσμιες οικονομίες, από τη στιγμή που κάναμε ένα βήμα, προσωπικά πιστεύω ένα γιγάντιο βήμα, στην οικοδόμηση της Ευρώπης του μέλλοντος, με τη γέννηση του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, διατύπωσα μία συγκεκριμένη ερώτηση προς τον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες δηλώσεις του Προέδρου της ισπανικής κυβέρνησης - Προεδρεύοντα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου - που αναφερόταν στην πολιτική μου οικογένεια στο Συμβούλιο και δεν μου απάντησε.
Επαφίεται στη διακριτική ευχέρεια του κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν θα απαντήσει ή όχι.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω κανένα πρόβλημα να πληροφορήσω τον κ. Barσn γι' αυτό που ήδη γνωρίζει· ότι οι σχέσεις μεταξύ της κυβέρνησης της Ισπανίας και του συνόλου των ευρωπαϊκών χωρών είναι πολύ εποικοδομητικές, ότι μπορέσαμε να καταλήξουμε σε πολιτικές συμφωνίες με όλες τις κυβερνήσεις, ανεξαρτήτως του χρώματος της πολιτικής τους οικογένειας - για να χρησιμοποιήσω το ίδιο λεξιλόγιο μ' εκείνον - αλλά ότι, εν πάση περιπτώσει, λαμβάνοντας υπόψη την επιρροή που έχει ο κ. Barσn στην πολιτική του οικογένεια, ελπίζουμε ότι τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Βαρκελώνης θα επιτρέψουν σε όλες τις πολιτικές οικογένειες να συμβάλουν στην ευημερία των Ευρωπαίων.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Rato, που απευθυνθήκατε σήμερα το απόγευμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· γνωρίζετε ήδη ότι ευχόμαστε κάθε επιτυχία στην ισπανική Προεδρία κατά τη θητεία της.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Οφείλω να υπενθυμίσω στους κύριους βουλευτές ότι, δεδομένης της έλλειψης χρόνου, πρέπει να συμμορφωθείτε σχολαστικά με τον χρόνο ομιλίας που σας έχει παραχωρηθεί.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε de Miguel, μπορείτε να είστε σίγουρος ότι δεν θα σας λείψει ποτέ η υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου, που πράγματι εξέφρασε την πολιτική του βούληση σε διάφορες περιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο αγώνας κατά της ατιμωρησίας σοβαρών εγκλημάτων όπως και ο αγώνας υπέρ της διεθνούς δικαιοσύνης αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού.
Το καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, το οποίο συμφωνήθηκε στη Ρώμη αποτελεί μάλλον το σημαντικότερο επίτευγμα στον τομέα του διεθνούς δικαίου μετά την ίδρυση των Ηνωμένων Εθνών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τασσόταν πάντα υπέρ της ίδρυσης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και εξακολουθεί να υποστηρίζει αυτό το εγχείρημα, δίνοντάς του μεγάλη έμφαση όπως αποδεικνύεται και στην κοινή θέση η οποία ψηφίσθηκε από την ΕΕ τον Ιούνιο του 2001. Στην εν λόγω κοινή θέση συνηγορούμε υπέρ του ότι το συμπεφωνημένο καταστατικό πρέπει να τεθεί σε ισχύ το ταχύτερο δυνατόν και να ιδρυθεί το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Η Επιτροπή συντάσσεται πλήρως με την προσέγγιση που αναπτύσσεται στην κοινή θέση και συμφωνώ επίσης με αυτά που επεσήμανε προ ολίγου ο Ramσn de Miguel ως Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή επικροτεί το γεγονός ότι οι συνδεδεμένες με την Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και τα επίσης συνδεδεμένα με την ΕΕ κράτη της Κύπρου και της Μάλτας, όπως και οι χώρες που ανήκουν στον χώρο της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών, δήλωσαν επισήμως τον Ιανουάριο του 2002 ότι συντάσσονται με τους στόχους της κοινής θέσης.
Από τον προϋπολογισμό της ΕΕ χρηματοδοτούνται σχέδια Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων με την πρόθεση να καταστεί σε παγκόσμιο επίπεδο συνειδητή η αναγκαιότητα της ίδρυσης του δικαστηρίου.
Με αυτό το σκεπτικό, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, έχουν δαπανηθεί από το 1995 μέχρι σήμερα περίπου 6,9 εκ. ευρώ σε τέτοιου είδους σχέδια.
Το 2001 διατέθηκαν 2,1 εκ. ευρώ για τρία σχέδια Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων τα οποία αλληλοσυμπληρώνονται και αποσκοπούν στην υποστήριξη του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Το σχέδιο Συνασπισμός των ΜΚΟ υπέρ του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου έχει ως στόχο του να διευκολύνει τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και τη συνεργασία της με τις κυβερνήσεις στο πλαίσιο της επιφορτισμένης με την ίδρυση του ΔΠΔ επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών και να προωθήσει τη συνεργασία επί τεχνικών θεμάτων ώστε, μετά την κύρωση του καταστατικού που συμφωνήθηκε στη Ρώμη, να μπορούν να θεσπιστούν δεσμευτικές κανονιστικές πράξεις σε εθνικό επίπεδο, βάσει των οποίων θα υλοποιηθεί το καταστατικό.
Το σχέδιο "κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι υπέρ της δράσης σε παγκόσμιο επίπεδο" διεξάγει μια κοινοβουλευτική εκστρατεία για την κύρωση και την αποτελεσματική υλοποίηση του καταστατικού του Ποινικού Δικαστηρίου καθώς και για την προώθηση του κράτους δικαίου. Το σχέδιο "καμία ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη" εστιάζεται σε εκστρατείες για τη συνειδητοποίηση του ζητήματος από την κοινή γνώμη και για την οργάνωση διασκέψεων με αντικείμενο τη στήριξη του Ποινικού Δικαστηρίου.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής τον Μάιο του 2001 σχετικά με τη σημασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον εκδημοκρατισμό τρίτων χωρών δόθηκε προτεραιότητα στην ενίσχυση των μέτρων για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας εγκλημάτων.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή θα συνεχίσει να υποστηρίζει τη δημιουργία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Η γραμμή του προϋπολογισμού που προβλέπεται ειδικά για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, η οποία περιλαμβάνει και τα ad hoc δικαστήρια για την πρώην Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα καθώς και το δικαστήριο για τη Σιέρα Λεόνε, που δημιουργήθηκε πρότινος, έχει προικοδοτηθεί για το 2002 με 5 εκ. ευρώ.
Το 2002 η Επιτροπή θα στρέψει τις προσπάθειές της προς δύο κατευθύνσεις.
Πρώτον στη συνειδητοποίηση της ανάγκης να δημιουργηθεί το ΔΠΔ, όπου σκοπεύουμε να απευθύνουμε έκκληση σε περισσότερες χώρες και όχι μόνο στις 60 που χρειάζεται η κύρωση του καταστατικού για να τεθεί σε ισχύ. Ταυτόχρονα θα μεριμνήσουμε ώστε να εκπροσωπούνται από γεωγραφική σκοπιά όλες οι περιοχές της υφηλίου.
Δεύτερον, θέλουμε να επικεντρωθούμε στη θέσπιση δεσμευτικών κανονιστικών διατάξεων σε εθνικό επίπεδο προκειμένου να υλοποιηθεί το εγχείρημα αυτό, συμπεριλαμβανομένης της εκπαίδευσης των ειδικών που θα συμβάλουν στις εργασίες του Δικαστηρίου, δηλαδή της εκπαίδευσης δικαστών, δικηγόρων και υπαλλήλων των υπηρεσιών ποινικής δίωξης καθώς και της εκπαίδευσης κοινοβουλευτικών εκπροσώπων.
Επιπλέον μπορεί να διατεθούν ορισμένα κονδύλια για την κάλυψη των κύριων δαπανών του Δικαστηρίου.
Τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους θα διατυπωθεί πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων που θα αφορούν την υλοποίηση αυτών των στόχων.
Ευτυχώς μπόρεσα να ακούσω πρώτα τον Επίτροπο Verheugen, και μπορώ επομένως να συμφωνήσω με τους δύο προλαλήσαντες, τόσο της Προεδρίας όσο και της Επιτροπής.
Οι παρεμβάσεις τους συνάδουν απολύτως με τους στόχους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Χριστιανοδημοκρατών.
Συμφωνούμε απολύτως και με τα σχόλιά τους σχετικά με το Δικαστήριο.
Κάνουμε λόγο για την ανάγκη συμφιλίωσης και συνδιαλλαγής, όμως απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός είναι η επιβολή της δικαιοσύνης. Το Ποινικό Δικαστήριο δημιουργήθηκε για αυτόν ακριβώς τον σκοπό και αποτελεί επομένως ένα εξαιρετικά σημαντικό μέσο για την επιβολή του διεθνούς δικαίου και ιδιαίτερα στο πλαίσιο της προληπτικής λειτουργίας του απέναντι σε άτομα που ευθύνονται για εγκλήματα και έχουν αναρριχηθεί σε υψηλές πολιτικές θέσεις, όπως είδαμε στην Γιουγκοσλαβία και στην περιοχή των μεγάλων λιμνών στην Αφρική.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μην ανεχόμαστε πλέον την ατιμωρησία και να το καταλάβουν όλοι αυτό.
Τα ψηφίσματα που υπέβαλε το Κοινοβούλιο περιλαμβάνουν ορισμένα σημαντικά ζητήματα.
Καταρχάς, οι πολιτικές ομάδες συμφώνησαν κατά την διάρκεια των συζητήσεων να καλέσουμε τον Πρόεδρο και το κοινοβούλιο των Ηνωμένων Πολιτειών να αναθεωρήσουν τις θέσεις τους σχετικά με τη συμμετοχή των ΗΠΑ στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικά τα συμφέροντα των Ηνωμένων Πολιτειών και για το λόγο αυτό αποφασίσαμε να υποβάλουμε την έκκλησή μας με τον αρμόζοντα τρόπο.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ απολύτως απαράδεκτη την τροπολογία στο σημείο αυτό, το οποίο αφορά μία παλαιά φάση των διαπραγματεύσεων.
Δεν έχει κανένα απολύτως νόημα να προσπαθούμε να πείσουμε τους Αμερικανούς χρησιμοποιώντας σκληρές εκφράσεις.
Είναι προτιμότερο να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε να αυξήσουμε ακόμα περισσότερο την δυσαρέσκεια που νιώθουν οι Αμερικανοί απέναντι στην Ευρώπη και να βρούμε έναν τρόπο να συζητήσουμε για τα ζητήματα αυτά με φιλικό πνεύμα.
Ένα άλλο ζήτημα αφορά την ανάγκη να εκσυγχρονιστούν οι διατάξεις της Σύμβασης της Γενεύης για τους αιχμαλώτους πολέμου, έτσι ώστε να καλύπτεται το καθεστώς των κρατουμένων στη βάση του Γκουαντάναμο.
Η Ομάδα μας θεωρεί πολύ σημαντικό να βρεθεί ένας κατάλληλος ορισμός.
Εξάλλου, ευχόμαστε να επιτύχουν οι προσπάθειες της ισπανικής Προεδρίας, έτσι ώστε να δημιουργηθεί το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο κατά την διάρκεια αυτής της Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, έχει περάσει πολύς καιρός από τις 17 Ιουλίου 1988, όταν ψηφίστηκε στη Ρώμη η ίδρυση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για να δικάζει τα άτομα που είναι υπεύθυνα για τα πιο σοβαρά εγκλήματα που, όπως ήδη ειπώθηκε εδώ, πλήττουν ολόκληρο τον κόσμο, μεταξύ των οποίων και την τρομοκρατία .
Μέχρι σήμερα έχουν γίνει 52 επικυρώσεις, αλλά χρειάζονται, όπως γνωρίζετε κυρίες και κύριοι, 60 για τη θέση του σε ισχύ.
Λαμβάνοντας υπόψη, επομένως, ότι σύμφωνα με τις προβλέψεις το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο θα τεθεί σε ισχύ αυτό το πρώτο εξάμηνο κατά τη διάρκεια της ισπανικής Προεδρίας, ότι η πρώτη συνέλευση των κρατών μελών θα διεξαχθεί στη Νέα Υόρκη, τον Σεπτέμβριο του ίδιου έτους· ότι η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών δεν ήταν, μέχρι στιγμής, θετική και ότι, επιπλέον, υπάρχουν βάσιμοι φόβοι ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών θα υποστήριζε μια αρνητική εκστρατεία, μέχρι του σημείου να ακυρώσει την υπογραφή του Κλίντον, η οποία κατατέθηκε στον ΟΗΕ, στις 31 Δεκεμβρίου 2000, θέλω να επωφεληθώ από την παρουσία σας εδώ, κύριε de Miguel, για να σας θέσω μερικά συγκεκριμένα ερωτήματα.
Τι σκοπεύει να κάνει η Προεδρία της Ένωσης απέναντι στην κυβέρνηση Μπους για να υπερπηδήσουμε αυτόν τον κίνδυνο της οπισθοδρόμησης; Δεν νομίζει η Προεδρία ότι θα ήταν απαραίτητο να επεξεργαστεί ένα σχέδιο με συγκεκριμένα μέτρα και μέσα για να προσελκύσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο; Τι σκοπεύει να κάνει η Προεδρία της Ένωσης για να εγγυηθεί ότι οι 18 δικαστές οι οποίοι αναφέρθηκαν προηγουμένως, που πρέπει να αποτελέσουν μέρος του Δικαστηρίου, και οι οποίοι θα οριστούν σε διεθνές επίπεδο, θα πληρούν τις προϋποθέσεις προσόντων, ισορροπημένης περιφερειακής κατανομής, πείρας και ισοτιμίας μεταξύ αντρών και γυναικών;
Όταν ψηφίστηκε το Καταστατικό της Ρώμης, ο Κόφι Ανάν το θεώρησε ένα γιγαντιαίο βήμα.
Αλλά, πολύ καιρό πριν, ο Benjamin Ferencz, πρώην εισαγγελέας της Νυρεμβέργης, είχε πει ότι δεν μπορεί να υπάρξει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη, δικαιοσύνη χωρίς νόμο, βαρυσήμαντος νόμος χωρίς δικαστήριο για να κρίνει τι είναι δίκαιο και νόμιμο σε οποιαδήποτε περίπτωση.
Σήμερα, μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001, μετά τις συγκρούσεις της Μέσης Ανατολής, οι πολίτες θεωρούν την ίδρυση αυτού του δικαστηρίου ως κάτι επείγον και απαραίτητο.
Ας μην αφήσουμε, κυρίες και κύριοι, ας μην αφήσουμε κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να περάσει ο καιρός, να επικρατήσει η λήθη μέχρι να μας θυμίσει την απειλή ένα νέο έγκλημα ή ένας νέος πόλεμος.
Κύριε Πρόεδρε, το σωστό είναι λάθος, right is wrong.
Εάν δεν αντιμετωπίζονται όλοι οι άνθρωποι ισότιμα, εάν τα εγκλήματα πολέμου και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας παραμένουν ατιμώρητα, πώς θα μπορούσαμε ποτέ να τιμωρήσουμε με τρόπο αξιόπιστο λιγότερο σοβαρές παραβιάσεις του νόμου; Είναι εξαιρετικά σημαντικό να δημιουργηθεί πλέον ένα μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, και μάλιστα στη Χάγη, τη δικαστική πρωτεύουσα του πλανήτη.
Το δικαστήριο αυτό αποτελεί μέρος της εξέλιξης του πολιτισμού μας.
Θα πρέπει φυσικά να έχει παγκόσμια δικαιοδοσία και αντιπροσώπευση.
Ιδιαίτερα οι ασιατικές και οι αραβικές χώρες υποαντιπροσωπεύονται σε αυτό, ενώ θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι όλες οι χώρες που έχουν υπογράψει οφείλουν να κυρώσουν την Σύμβαση.
Είναι απολύτως απαράδεκτο το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες αρνούνται να κυρώσουν την Σύμβαση.
Ας μην λησμονούμε ότι οι Αμερικανοί φρόντισαν να υιοθετηθεί στην Νυρεμβέργη ως αρχή του διεθνούς δικαίου ότι τα άτομα φέρουν υποχρεώσεις απέναντι στην παγκόσμια κοινότητα και ότι οι υποχρεώσεις αυτές έχουν το προβάδισμα απέναντι στις υποχρεώσεις προς την πατρίδα τους.
Τη στιγμή αυτή φαίνεται ότι οι Αμερικανοί θεωρούν πως το διεθνές ποινικό δίκαιο ισχύει για όλους εκτός από αυτούς.
Το νομοσχέδιο που υιοθέτησε ήδη η Γερουσία, βάση του οποίου οι ΗΠΑ μποϊκοτάρουν το Δικαστήριο και κάθε χώρα που συμμετέχει σε αυτό, αποτελεί σπάνιο δείγμα κρατικής αλαζονείας.
Σύμφωνα με ένα άλλο παράφρων νομοσχέδιο, ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών εξουσιοδοτείται μάλιστα να διατάσσει την απελευθέρωση διά της βίας ατόμων των οποίων τη φυλάκιση διατάσσει το Δικαστήριο.
Εφόσον προβλέπονται επαρκείς εγγυήσεις για την αδιάβλητη διεξαγωγή των δικών με τη συμμετοχή των κατάλληλων δικαστών, η Αμερική δεν έχει κανένα απολύτως λόγο να φοβάται το Δικαστήριο αυτό.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο οφείλουν να μεταφέρουν την άποψη αυτή με φιλικό αλλά σαφέστατο τρόπο στους ομολόγους μας στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εξάλλου, θα πρέπει σύντομα να κυρώσουν τη Σύμβαση όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες σε όλες τις ηπείρους.
Το Δικαστήριο δεν θα πρέπει να είναι ευρωπαϊκό.
Έτσι θα αποδειχθεί στην πράξη ότι έχουν άδικο οι χώρες που δεν συμμετέχουν σε αυτό.
Όποιος αρνηθεί την αναγνώριση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, διαπράττει αδικία και δεν συμβαδίζει με τον πολιτισμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, λείπουν μόνο οκτώ επικυρώσεις για την έναρξη ισχύος σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, αλλά υπάρχουν διάφορα προβλήματα προς επίλυση πριν το Δικαστήριο γίνει το διεθνές όργανο δικαιοσύνης και αγώνα κατά της ατιμωρησίας που επιθυμούμε.
Το πρώτο εμπόδιο είναι η μόνιμα εχθρική στάση εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών.
Εμείς ζητούμε από την Προεδρία του Συμβουλίου και από την Επιτροπή να επιβεβαιώσουν ακόμα μία φορά, σε όλες τις επίσημες και ανεπίσημες ευκαιρίες συνάντησης με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη σημασία που προσδίδει σε αυτό το θέμα η Ευρώπη.
Θα μπορούσαμε πραγματικά και ρεαλιστικά να σκεφθούμε κάποιο δημιουργικό μέσο πίεσης προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, γιατί πιστεύω ότι αυτό δεν έχει γίνει ακόμη στην πράξη.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά το δύσκολο ζήτημα των εσωτερικών κανόνων προσαρμογής των εθνικών νομοθεσιών στο Πρωτόκολλο του Δικαστηρίου.
Αυτή θα είναι ασφαλώς μια δύσκολη διαδικασία, αλλά δεν πρέπει να την κάνουμε να διαρκέσει πάρα πολύ.
Από αυτήν την άποψη, θα ήθελα πραγματικά να δηλώσω τη χαρά μου για τα λόγια του Επιτρόπου Verheugen, ο οποίος δήλωσε ότι προτίθεται να υποστηρίξει με την Επιτροπή, αλλά και με οικονομική υποστήριξη, την κατάρτιση ειδικών για να βοηθήσουν στην καλύτερη λειτουργία του Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από μια χώρα που ήδη ολοκλήρωσε τη διαδικασία επικύρωσης του Καταστατικού της Ρώμης, επιβεβαιώνοντας την ανθρωπιστική παράδοση πίστης στη δικαιοσύνη η οποία χαρακτηρίζει τους Πορτογάλους, μια χώρα που κατάργησε την ποινή του θανάτου πριν 450 χρόνια και την ισόβια φυλάκιση πριν 118 χρόνια.
Αλλά πιο σημαντικό είναι πως μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι οι αξίες της δικαιοσύνης και της καταπολέμησης της ατιμωρησίας διαδίδονται στις πέντε ηπείρους.
Αργά, ασφαλώς, αλλά διαδίδονται.
Βλέπουμε επίσης με ικανοποίηση ότι η προσεχής καθιέρωση του ΔΠΔ θα συμβάλει σημαντικά στην απόρριψη της θανατικής ποινής.
Πρέπει να προσθέσουμε ότι υπάρχει δικαιοσύνη μόνο όταν αυτή εφαρμόζεται ισότιμα σε όλους.
Γνωρίζουμε ότι το ΔΠΔ δεν είναι τέλειο και ούτε θα γίνει τέλειο.
Πολλές φορές θα μετατραπεί σε "δικαστήριο των νικητών" αλλά, εκτός από την κανονική δικαιοδοτική λειτουργία του, της διερεύνησης και εκδίκασης των ιδιαιτέρως σοβαρών εγκλημάτων, θα εκπληρώνει επίσης δύο άλλες πολύ σημαντικές αποστολές: την πρόληψη, μέσω της αποτροπής της διάπραξης νέων εγκλημάτων, και την επανόρθωση, την αποζημίωση των θυμάτων.
Πρέπει ακόμη να υπογραμμίσουμε ότι το Διεθνές Δικαστήριο θα ενεργοποιείται μόνο όταν οι εθνικές ποινικές αρχές δεν προχωρούν στην έρευνα και την εκδίκαση των εγκλημάτων, είτε λόγω νομικής παράλειψης είτε διότι δεν είναι σε θέση να το πράξουν.
Πιστεύουμε ότι αποτελεί μια ικανοποιητική λύση εφόσον εφαρμόζεται ορθά όσον αφορά το δύσκολο πρόβλημα της σύγκρουσης μεταξύ της δικαιοδοσίας του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και της κυριαρχίας των εθνικών ποινικών συστημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η αμεροληψία και ανεξαρτησία του ΔΠΔ αποτελούν ουσιώδεις αξίες και εντάσσονται στην προστασία αυτού που αποτελεί τη μεγαλύτερη κληρονομιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης: του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς επίσης και του κράτους δικαίου.
Επομένως, όλες οι ευκαιρίες είναι κατάλληλες για να εγκωμιάσουμε τους στόχους οι οποίοι πρυτάνευσαν για τη δημιουργία του Δικαστηρίου και που δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να υποβαθμιστούν.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τα τελευταία χρόνια, το θέμα αυτό αντιπροσωπεύει ένα άριστο παράδειγμα συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων.
Θέλω από το βήμα αυτό να επισημάνω το σταθερό ενδιαφέρον της Επιτροπής, των υπαλλήλων της, του Συμβουλίου, καθώς και τα ανοίγματα που επέδειξαν σε σχέση με πρωτοβουλίες εταιριών, ομάδων βουλευτών, Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, γιατί πιστεύω ότι αυτό μας προσφέρει ένα μοντέλο κοινής εργασίας - που ακολουθήσαμε, για παράδειγμα, στη συνθήκη για τις νάρκες κατά προσωπικού - το οποίο αξίζει κατάλληλης περισυλλογής λόγω της αποτελεσματικότητας που αποδεικνύει.
Αναφέρθηκαν εδώ ορισμένες χώρες οι οποίες απουσιάζουν.
Υπάρχουν και άλλες, όπως η Ρωσία και η Κίνα, στις οποίες θα έπρεπε ίσως εξίσου να γίνει αναφορά και να δοθεί προσοχή.
Οι επικυρώσεις είναι πενήντα δύο και πιστεύω ότι σήμερα η προσπάθεια γίνεται για την επίτευξη πολιτικής και γεωγραφικής ισορροπίας.
Η προσπάθεια που καταβλήθηκε για παράδειγμα στη Διάσκεψη της Σεβίλλης με τις αραβικές χώρες, η πολύ θετική και απρόσμενη θέση που έλαβε ο Αραβικός Σύνδεσμος, οι πρόσφατες δηλώσεις του μεξικανού Προέδρου Fox, μας κάνουν να ελπίζουμε ότι με μια περαιτέρω προσπάθεια μπορούμε να φτάσουμε όχι μόνο σε αυτόν τον αριθμό, αλλά και σε μια απόπειρα ώθησης να τον ξεπεράσουμε και να έχουμε μια όσο το δυνατόν πιο παγκόσμια παρουσία.
Από αυτήν την άποψη, όπως και σε άλλες περιπτώσεις, πιστεύω ότι η Ευρώπη μπορεί να είναι υπερήφανη για αυτά τα δέκα χρόνια επίμονης, πείσμονος, δύσκολης, μοναχικής αρχικά εργασίας, την οποία όμως σήμερα αναγνωρίζουν πολλοί.
Το ενδιαφέρον που επιδεικνύεται και για τα ειδικά δικαστήρια - όπως εκείνο για τη Σιέρρα Λεόνε, για παράδειγμα, που πρόκειται να συσταθεί - αποδεικνύει ότι, όταν θέλει, η Ευρώπη είναι και μια κοινότητα αξιών.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι μπορούμε να χαρούμε διότι στην πραγματικότητα έχουν υπογράψει 55 χώρες· ωστόσο, μερικά ευρωπαϊκά κράτη δεν το έχουν κάνει ακόμη· θα ήταν σημαντικό να τα υποχρεώσουμε να το υπογράψουν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εργάζεται για τη δημιουργία αυτού του ποινικού δικαστηρίου από το 1995 και αργότερα, το 1998, όταν η Ρώμη επέμεινε πολύ ξεκάθαρα στο έργο που έπρεπε να επιτελεστεί για τη δημιουργία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Είμαστε στο τέλος, αλλά ίσως σ' αυτό το τέλος πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια για να φθάσουμε αυτές τις 60 επικυρώσεις.
Αλλά επίσης, κύριε Πρόεδρε, εγώ θα έλεγα στην ισπανική Προεδρία να μην κάνουμε στο τέλος καισαρική, για να δούμε να γεννιέται ένας νεκρός ποντικός.
Για να είναι αυτό ένα πραγματικά σημαντικό μέσο χρειαζόμαστε όλοι μια σειρά μηχανισμών εργασίας, λειτουργίας.
Ζητώ από την ισπανική Προεδρία, κατά τη διάρκεια της οποίας θα εγκριθεί πιθανότατα αυτή το Καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, να καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε να διαθέτει τα επαρκή μέτρα για τη λειτουργία του.
Αυτή ήταν η ανησυχία του Κοινοβουλίου, από το 1995: ότι θα είναι μια επιτυχία για τον αγώνα για ένα μέλλον πολύ πιο δίκαιο και για να αναλάβει αυτό το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο τον τόσο σημαντικό ρόλο που πρέπει να έχει στο μέλλον.
Έχω λάβει 7 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Δημοκρατικά δικαιώματα στην Τουρκία, κυρίως η κατάσταση του HADEP
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα δημοκρατικά δικαιώματα στην Τουρκία, κυρίως την κατάσταση του κόμματος HADEP.
Τον λόγο έχει, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ο κ. de Miguel.
Κύριε Πρόεδρε, οι χριστιανοδημοκράτες μέλη της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίζουν απολύτως αυτά που ανέφερε το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Το Συνταγματικό Δικαστήριο της Τουρκίας προτίθεται να κηρύξει παράνομο ακόμα ένα πολιτικό κόμμα.
Κατά τα τελευταία 40 έτη κηρύχθηκαν παράνομα ούτε λίγο ούτε πολύ 23 πολιτικά κόμματα στην Τουρκία.
Πρόκειται για κόμματα με θρησκευτικές, περιφερειακές, πολιτικές και εθνικές βάσεις, τα οποία θεωρήθηκε ότι ήταν αντίθετα προς την ενιαία δομή του κεμαλικού κράτους.
Επιτρέψτε μου να κάνω μια διαφωτιστική παραβολή.
Εάν είχαμε ένα ανάλογο σύνταγμα στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πάρα πολλά κόμματα θα είχαν κηρυχθεί παράνομα, ακόμα και το ίδιο μου το κόμμα, το Σουηδικό Χριστιανοδημοκρατικό Κόμμα, και τα αδελφά κόμματα στο σύνολο της Ένωσης.
Υπόσχομαι ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα παρακολουθήσουν με απόλυτη αποφασιστικότητα, επιμονή και υπομονή την δίκη αυτή που διεξάγεται στην Τουρκία.
Έχουμε πρόθεση να αναλάβουμε δράση στο πλαίσιο μίας αντιπροσωπείας ad hoc υπέρ της προστασίας των δημοκρατικών δικαιωμάτων, του πολυκομματικού συστήματος και φυσικά και των δικαιωμάτων της κουρδικής μειονότητας στην Τουρκία.
Ο Κεμάλ Ατατούρκ, ο οποίος απεβίωσε πριν από περισσότερα από 60 χρόνια, ίδρυσε ένα μονολιθικό τουρκικό κράτος.
Καιρός είναι πλέον να διεξαχθεί μία συζήτηση μεταξύ των τούρκων πολιτών σχετικά με το εάν αυτό το σύνταγμα και αυτό το μονολιθικό κράτος πληροί τους όρους της σύγχρονης κοινωνίας και της πλουραλιστικής δημοκρατίας.
Αποψή μου είναι ότι το μονολιθικό κεμαλικό κράτος στηρίζεται περισσότερο στην αυταρχική υπακοή, στην εξουσία, τις απειλές και τη βία και όχι στην πειθώ, την αυθόρμητη πίστη, την υγιή αγάπη και τον πατριωτισμό που αισθάνεται ο πολίτης για την πατρίδα του.
Στην κατάσταση αυτή θα πρέπει να τεθεί τέλος τη στιγμή που ένα Συνταγματικό Δικαστήριο κηρύσσει παράνομο το ένα πολιτικό κόμμα μετά το άλλο, και μάλιστα τις περισσότερες φορές μεγάλα πολιτικά κόμματα.
Η Τουρκία δεν έχει υπογράψει τη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα δικαιώματα των μειονοτήτων. Η χώρα αυτή στηρίζεται απολύτως στο σύνταγμα του Κεμάλ Ατατούρκ, το οποία ανάγεται στην δεκαετία του 1920 και 1930.
Διερωτώμαι μήπως η Τουρκία στην πραγματικότητα βάζει αυτογκόλ, τη στιγμή που κλείνεται απέναντι στη διεθνή κοινότητα και δεν αλλάζει την πολιτική της απέναντι στις μειονότητές της.
Μόνο έτσι θα μπορούσε να κερδίσει την αγάπη των πολιτών στην Τουρκία και την υπόλοιπη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και ο Επίτροπος επεσήμαναν πολύ σωστά ότι καταφέραμε να θέσουμε σε κίνηση μια μεταρρυθμιστική διαδικασία στην Τουρκία, η οποία όμως παρουσιάζει ακόμα πάρα πολλά κενά.
Ωστόσο, καθοριστική σημασία έχει, όπως ανέφερε και ο Επίτροπος, η πράξη και η εφαρμογή της μεταρρύθμισης.
Μερικές φορές έχω την αίσθηση ότι μας κοροϊδεύουν καθώς επιφέρουν αλλαγές στο σύνταγμα αλλά όχι στους σχετικούς εκτελεστικούς νόμους, δίνοντας έτσι την ευκαιρία στην αστυνομία και σε άλλες υπηρεσίες ασφαλείας να ενεργούν εναντίον όσων θέλουν να διδαχθούν την κουρδική γλώσσα και δηλώνουν συμμετοχή στους σχετικούς κύκλους μαθημάτων.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να το ανεχθούμε αυτό.
Όποιος πίστεψε ότι με τη σύλληψη του Οτσαλάν λύθηκε και το κουρδικό πρόβλημα, δυστυχώς διαψεύσθηκε, καθότι η Τουρκία δεν άδραξε αυτή την ευκαιρία να ασκήσει μια διαφορετική πολιτική στο κουρδικό ζήτημα. Θα μπορούσε π.χ. να παρέχει αντίστοιχα μέσα, και οικονομικής υφής μέσα, στους δημάρχους που ανέφερε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ώστε να μπορέσουν να δώσουν συγκεκριμένη μορφή στις προσπάθειές τους να βελτιώσουν τα πράγματα στην Νοτιοανατολική Ανατολία.
Αντί αυτού, όμως, αγωνιζόμενα στελέχη είτε συλλαμβάνονται είτε πέφτουν θύμα απαγωγών χωρίς να ξέρει κανείς εάν πρόκειται για ενέργειες των δυνάμεων ασφαλείας ή για ενέργειες ιδιωτικών οργανώσεων και χωρίς να προσπαθεί κανείς να ανακαλύψει τα θύματα ή τους υπεύθυνους αυτών των απαγωγών.
Το παρόν Κοινοβούλιο εξακολουθεί να αγωνίζεται για τα πολιτισμικά δικαιώματα των Κούρδων. Πρόκειται για αναπαλλοτρίωτα δικαιώματα, που δεν τεκμηριώνουν ούτε αυτονομιστικές, ούτε τρομοκρατικές τάσεις, και όχι μόνο δεν φέρνουν σε δύσκολη θέση την Τουρκία, αλλά αντίθετα θα μπορούσαν να σώσουν την εικόνα της Τουρκίας ως ευρωπαϊκής χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, η δίωξη κατά του Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος ξεκίνησε από τις ταραχές που σημειώθηκαν στο συνέδριο του κόμματος το 1996.
Έκτοτε, το ΡΚΚ έχει κηρύξει την κατάπαυση των εχθροπραξιών και η Τουρκία έχει ξεκινήσει το μακρόπνοο πρόγραμμα της πολιτικής της μεταρρύθμισης.
Ιδιαίτερα, η αναθεώρηση του άρθρου 69 αποσκοπεί, όπως φαίνεται, στη διεύρυνση του πεδίου πολιτικής δραστηριότητας των κομμάτων στο πλαίσιο του πολιτικού συστήματος.
Η μεταρρύθμιση θα πρέπει να προχωρήσει με ταχείς ρυθμούς, ούτως ώστε να μην απειλείται κανένα τοπικιστικό κόμμα, ούτε καν τα κουρδικής - κατά κύριο λόγο - προελεύσεως.
Θα ήταν πολύ θετική ένδειξη της αποφασιστικότητας της Τουρκίας να προχωρήσει στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ένταξης, εάν η απόφαση του Ανώτατου Δικαστηρίου εξεδίδετο τη στιγμή που η Τουρκία θα καταλαμβάνει τη θέση της στους κόλπους της Συνέλευσης.
Η απαγόρευση του κόμματος Fazilet πέρσι ήταν αρνητική ένδειξη.
Εάν υπάρχουν σοβαρές υπόνοιες σχετικά με την εμπλοκή ατόμων στην τρομοκρατία, τα άτομα αυτά θα πρέπει να διωχθούν, ωστόσο το ίδιο το κόμμα θα πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει χάριν της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν θα μακρηγορήσω σχετικά με το ζήτημα για το οποίο διεξάγεται αυτή η συζήτηση: οι κατηγορίες για αποσχιστική δράση κατά του HADEP αποτελούν λυπηρό γεγονός και κυρίως είναι άδικες.
Το HADEP είναι ένα δημοκρατικό κόμμα το οποίο προσπάθησε και προσπαθεί με μη βίαια μέσα να υποστηρίξει τα αιτήματα των Κούρδων.
Σωστά επομένως το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο εκφράζουν κατηγορηματικά την αποστροφή τους για αυτές τις κατηγορίες.
Ελπίζω ότι η απόφαση που θα λάβει το δικαστήριο για αυτή την υπόθεση την ερχόμενη Παρασκευή θα συνάδει με το ισχύον σύνταγμα και με τις τροποποιήσεις του συντάγματος που έχουν αποφασιστεί και ότι δεν θα αποφασιστεί επομένως η πλήρης απαγόρευση του κόμματος αυτού. Μια τέτοια απόφαση θα αποτελούσε μέρος μιας γενικότερης αλλαγής πορείας στο κεντρικό ζήτημα επί του οποίου, πιστεύω, πρόκειται, δηλαδή πώς μπορεί να δοθεί σε πολιτικές, πολιτιστικές και θρησκευτικές μειονότητες στην Τουρκία μια θέση στο πολιτικό σύστημα.
Πρόκειται για τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα: το δικαίωμα να μιλά κανείς την μητρική του γλώσσα, το δικαίωμα να χρησιμοποιεί τη γλώσσα αυτή στα μέσα ενημέρωσης και το δικαίωμα να διδάσκεται κανείς την μητρική του γλώσσα.
Πρόκειται όμως κυρίως για την ανάγκη ουσιαστικών πολιτικών μεταρρυθμίσεων.
Στο πλαίσιο αυτό η δίκη του HADEP αποτελεί ένα παράδειγμα για τα διλήμματα που αντιμετωπίζει η Τουρκία: εάν θα επιλέξει τον πλουραλισμό, την δημοκρατία, την ελευθερία έκφρασης γνώμης ή εάν αυτές οι ευρωπαϊκές θεμελιώδεις αρχές θα εξακολουθούν να εξαρτώνται από την δογματική αντίληψη περί κρατικής ασφάλειας.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να υπάρχει καμία παρανόηση σχετικά με το γεγονός ότι αυτές οι κριτικές που απευθύνουμε στην Τουρκία και η υποστήριξή μας για το HADEP στηρίζονται σε μια θεμελιώδη αρχή, δηλαδή ότι είναι θετικό το γεγονός ότι η Τουρκία αποτελεί χώρα υποψήφια για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να κατορθώσει η Τουρκία να ενταχθεί σε αυτήν.
Η υποστήριξή μου προς το HADEP και η κριτική μου προς το τουρκικό κράτος και τις τουρκικές αρχές δεν έχουν επομένως ως στόχο να κλείσει οριστικά η πόρτα για την Τουρκία, αλλά αποσκοπούν στο να προετοιμαστεί η Τουρκία να καταστεί ένα πλήρες και δημοκρατικό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, όταν η Τουρκία ξεκίνησε τη διαδικασία της συνταγματικής αναθεώρησης το περασμένο φθινόπωρο, η Ομάδα μου επισκέφθηκε αμέσως τη χώρα για να πραγματοποιήσει ένα διεξοδικό διάλογο τόσο με την κυβέρνηση και τη Μεγάλη Εθνοσυνέλευση, όσο και με τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών.
Δυστυχώς, τα όρια αυτής της αναθεώρησης έγιναν γρήγορα ορατά σε εμάς.
Προσκρούσαμε σε άρνηση να επισκεφθούμε την κ. Leyla Zana, κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ, και άλλους πρώην βουλευτές κουρδικής καταγωγής, που παραμένουν φυλακισμένοι.
Όσο για τις οργανώσεις υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρόλο που χαιρέτιζαν κάθε βήμα εκ των προτέρων, κατέδειξαν, μέσα από μια πληθώρα συγκεκριμένων περιπτώσεων, ότι η Τουρκία πρέπει να διανύσει ακόμη πολύ δρόμο για να γίνει το δημοκρατικό κράτος που ευχόμαστε.
Δεν περιμέναμε, ωστόσο, να μάθουμε μερικές εβδομάδες αργότερα, από το στόμα του προέδρου του κόμματος HADEP, κ. Murat Bozlak, ότι εκλήθη ενώπιον του Συνταγματικού Δικαστηρίου ενόψει μιας πιθανής απαγόρευσης του πολιτικού σχηματισμού του οποίου ηγείται.
Καλέσαμε αμέσως τον πρόεδρο Bozlak να έλθει και να συναντηθεί με όλες τις ομάδες, ενώ προτείναμε και την αποστολή αντιπροσωπείας του Σώματος στην Τουρκία, προκειμένου να προκαλέσουμε ισχυρή αντίδραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απέναντι σε αυτή τη σοβαρότατη αυθαιρεσία.
Χαιρετίζω την ομοφωνία που επιτεύχθηκε σχετικά με αυτή τη διπλή πρωτοβουλία.
Το μόνο έγκλημα του κόμματος HADEP είναι, πράγματι, ότι δεν σταμάτησε να αυξάνει την επιρροή του σε όλη τη χώρα, σε σημείο που να έχει εξασφαλιστεί η είσοδός του στο κοινοβούλιο στις εκλογές, παρά ένα νόμο κατά παραγγελία που καθορίζει στο 10% το ελάχιστο απαιτούμενο ποσοστό για την εκπροσώπηση στο κοινοβούλιο.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι αποφασίσαμε, με τη σύνταξη ενός κοινού ψηφίσματος όλων των ομάδων, να απευθύνουμε μαζί ένα σαφές μήνυμα στις αρχές της Αγκυρας, και συγκεκριμένα το εξής: "Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτεί να αποσυρθεί η προσφυγή κατά του HADEP" .
Προτείνω λοιπόν να δεσμευτούμε να ολοκληρώσουμε όλοι μαζί αυτή τη δράση.
Είναι πράγματι η ελάχιστη απαίτηση που μπορούμε να διατυπώσουμε έναντι μιας χώρας που θα συμμετάσχει, από αύριο, στη Συνέλευση για το μέλλον της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η τουρκική κυβέρνηση έχει βεβαίως αυτοσχεδιάσει λαμβάνοντας κάποια μέτρα "καλλωπισμού" , προκειμένου να καλύψει τις τραγικές της επιδόσεις στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όμως νέες κατασταλτικές δράσεις μάς παρέχουν σοβαρότερους λόγους ανησυχίας, όπως ανέφερε και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Ο Παγκόσμιος Ατλας των γλωσσών που κινδυνεύουν με εξαφάνιση, ο οποίος παρουσιάστηκε την προηγούμενη εβδομάδα στην Διεθνή Ημέρα Σύγχρονων Γλωσσών, δείχνει ότι οι περισσότερες γλώσσες του πλανήτη βρίσκονται σε κρίσιμη κατάσταση.
Πρέπει να βρούμε το σθένος να καταγγείλουμε όλες τις κυβερνήσεις οι οποίες - όπως η τουρκική - απειλούν τόσες πολλές γλωσσικές κοινότητες με εξαφάνιση.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μπορούμε άραγε να αποδεχθούμε, σύμφωνα με τα δημοκρατικά κριτήρια, να απαγορεύονται οι δραστηριότητες πολιτικών κομμάτων, τα οποία αντιτίθενται στην εξαφάνιση ολόκληρων κοινοτήτων; Μήπως δίνουμε το κακό παράδειγμα με τη δική μας κατάσταση στη χώρα των Βάσκων, όπου η γλώσσα μας θεωρείται ότι κινδυνεύει να εξαφανιστεί;
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Uca.
Έχω λάβει πέντε προτάσεις ψηφίσματος, που υποβλήθηκαν βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.39 και συνεχίζεται στις 21.00)
Διαδίκτυο (Ανώτατο επίπεδο ".eu")
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0027/2002), εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου που αφορά την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επίπέδου στο Διαδίκτυο.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού την οποία συζητάμε σήμερα προβλέπει την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επίπεδου ".eu";, που αναμένεται ότι θα επιβεβαιώσει την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κυβερνοχώρο και θα μεταφέρει στο Διαδίκτυο το χώρο εμπιστοσύνης που έχει δημιουργηθεί από την εσωτερική αγορά.
Κατά την ψηφοφορία στην πρώτη ανάγνωση τον Ιούλιο του 2001, το Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει τις τροπολογίες που είχε προτείνει η Επιτροπή Βιομηχανίας και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Οι τροπολογίες αυτές επανεπιβεβαίωναν ιδίως τις αρχές της μη ανάμειξης και της αυτοδιαχείρισης στον τομέα του Διαδικτύου και υποστήριζαν μια αποτελεσματική και μη γραφειοκρατική διαχείριση του τομέα ".eu";.
Παρόλο που το Συμβούλιο, στην κοινή του θέση που εγκρίθηκε στις 6 Νοεμβρίου 2001, δέχθηκε μεγάλο μέρος των τροπολογιών μας, απέρριψε ορισμένες άλλες.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας επανήλθε επομένως ζητώντας να ληφθεί υπόψη η αρχή της "εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας" στην πολιτική καταχώρησης στο μητρώο, για να βασίσει αυτή την πολιτική εξώδικης διευθέτησης των διαφορών στην κάλυψη των δαπανών και ιδίως για να προβλέψει τη διαδικασία διαβουλεύσεων όσον αφορά την επιτροπολογία.
Πράγματι, η Επιτροπή Βιομηχανίας εκτιμά, όπως και η Επιτροπή, ότι για να εξασφαλιστεί η επιτυχία του, ο τομέας ανωτάτου επιπέδου ".eu"; πρέπει να καταστεί σύντομα λειτουργικός και να μπορεί να λειτουργήσει γρήγορα και αποτελεσματικά.
Μέχρι τέλους, το ζήτημα της συμβουλευτικής ή ρυθμιστικής φύσης της επιτροπολογίας παρέμεινε το βασικό σημείο τριβής μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, αφενός, και του Συμβουλίου, αφετέρου.
Οι άτυπες επαφές μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής συνεχίστηκαν μετά την έγκριση των τροπολογιών της Επιτροπής Βιομηχανίας, και τελικά μπόρεσε να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Η συμφωνία αυτή αντικατοπτρίζεται στις τροπολογίες 7, 8, 9, 10, 11 και 12 που έχουν κατατεθεί από τις Ομάδες ΕΛΚ, ΕΣΚ και ΦΙΛ.
Όσον αφορά την επιτροπολογία, μοιράσαμε το πράγμα στα δύο, ή καλύτερα στο ένα τρίτο και τα δύο τρίτα.
Ο ρυθμιστικός χαρακτήρας εφαρμόζεται στην πλειονότητα των μέτρων που αφορούν την εφαρμογή του κανονισμού, δηλαδή τους κανόνες και τις αρχές της πολιτικής κοινής ωφέλειας, καθώς και τον καθορισμό των κριτηρίων και τη διαδικασία καθορισμού του μητρώου.
Ο συμβουλευτικός χαρακτήρας εφαρμόζεται στον καθορισμό του μητρώου και τη σύναψη της σύμβασης μεταξύ της Επιτροπής και του μητρώου.
Αν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν τελικά με αυτό το συμβιβασμό που δεν προκαλεί τον ενθουσιασμό τους, αυτό έγινε για να τεθεί το συντομότερο δυνατόν ο τομέας ".eu"; στη διάθεση των χρηστών, σύμφωνα με την επιθυμία που είχε εκφράσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, επιμένω να δεσμευτούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι θα δράσουν με ταχύτητα για να φροντίσουν ότι θα γίνει έτσι.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος Liikanen σκοπεύει να κάνει μια δήλωση με αυτή την έννοια κατά τη διάρκεια της παρούσας συνόδου και ότι η δήλωση με το ίδιο περιεχόμενο που πρόκειται να εγκριθεί από το Συμβούλιο θα μας γνωστοποιηθεί αύριο πριν από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών.
Για το λόγο αυτό συστήνω στο Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει τις τροπολογίες 7, 8, 9, 10, 11 και 12.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από πολυάριθμες άτυπες επαφές με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, οι οποίες επέτρεψαν την επίτευξη συμβιβασμού, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Liikanen και τις υπηρεσίες του, την ισπανική Προεδρία, που δεν εφείσθη προσπαθειών, τους συναδέλφους μου, την Arlene McCarthy, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, καθώς και τους συντονιστές των πολιτικών ομάδων.
Μαζί, καταλήξαμε σε ένα αποτέλεσμα που αναμένεται ότι θα επιτρέψει στον τομέα ανωτάτου επιπέδου ".eu"; να τεθεί σε λειτουργία στο τέλος του έτους.
Είναι χαρά μου να ομιλώ για πρώτη φορά υπό την προεδρία σας και να σας εκφράζω τα συγχαρητήριά μου· ελπίζω μάλιστα ότι για τα καλά μου λόγια θα μου διαθέσετε 10 επιπλέον δευτερόλεπτα στο τέλος.
Είναι χαρά μου να υποστηρίζω ακόμη μια φορά, στο πλαίσιο της δεύτερης ανάγνωσης, αυτό το πολύ σημαντικό μέτρο εξ ονόματος της Ομάδας μου, καθώς επίσης να αποτίω τιμή στην Colette Flesch για την ενεργητικότητα και το χρόνο που διέθεσε, ιδιαίτερα όμως για τον ευέλικτο χειρισμό των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο και την Επιτροπή κατά τις τελευταίες εβδομάδες, με αποτέλεσμα να έχουμε μια σωστή συμφωνία συνδιαλλαγής την οποία συνυπέγραψα εξ ονόματος της Ομάδας μου, και την οποία προτρέπουμε τους συναδέλφους σας να υποστηρίξουν αύριο.
Ένας από τους σημαντικότερους λόγους γι' αυτό, όπως ανέφερε μόλις η κ. Flesch στην ομιλία της, είναι ότι πρέπει το συντομότερο δυνατό να καταστήσουμε λειτουργικό αυτό το νέο όνομα τομέα .eu.
Λειτουργούμε σε μια αγορά όπου επικρατεί συνωστισμός, συνάδελφοι.
Το όνομα .eu πρέπει να επιβιώσει σε έναν ολόκληρο κόσμο νέων ονομάτων τομέα, και θα έχει πραγματική αξία στις εμπορικές οργανώσεις, τους ΜΚΟ και τα άλλα θεσμικά όργανα που επιθυμούν να το χρησιμοποιήσουν, μόνον εάν οι διαδικασίες καταχώρισης στο μητρώο είναι οι καλύτερες που μπορούν να επιτευχθούν.
Οι άνθρωποι θέλουν οι καταχωρίσεις τους να διεκπεραιώνονται με ταχύτητα και σαφήνεια και να διαθέτουν το είδος των εγγυήσεων που αναμένουμε όσον αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τους και τα σήματά τους, διότι τελικά δεδομένης της θεσμικής υποστήριξης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι άνθρωποι δεν θα αναμένουν τίποτε λιγότερο από το καλύτερο.
Το όνομα τομέα .eu θα τεθεί υπό αυστηρό έλεγχο, άρα η βέλτιστη πρακτική είναι ζωτικής σημασίας.
Εντούτοις, πρέπει να το υλοποιήσουμε, και μάλιστα το συντομότερο δυνατόν.
Αναμένουμε με ανυπομονησία τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Θα αποσύρω την τροπολογία μου, η οποία θέτει συγκεκριμένη προθεσμία έξι μηνών για την έγκριση του μητρώου, ή μάλλον συνολική προθεσμία 15 μηνών για την συγγραφή υποχρεώσεων.
Ο κλάδος με κατέκρινε ως υπερβολικά γενναιόδωρο, συνεπώς εύχομαι ότι η προθεσμία αυτή θα είναι το απόλυτο μέγιστο.
Ανυπομονούμε να ακούσουμε τις δηλώσεις σας, και θα ήθελα να πω κλείνοντας ότι πρόκειται για ένα σημαντικό μέτρο, το οποίο πρέπει να υλοποιηθεί σωστά και σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ και εγώ εξ ονόματος της Ομάδος μου όσα είπαν οι συνάδελφοι Flesch και Harbour.
Η λύση που προτείνεται με τις τροπολογίες, η συνολική έγκριση των οποίων συνιστάται στο Κοινοβούλιο, είναι μια λύση συμβιβασμού, αλλά πιστεύω πως είναι ένας χρήσιμος και σκόπιμος συμβιβασμός στο μέτρο που μας επιτρέπει να φτάσουμε γρήγορα στη δημιουργία του ευρωπαϊκού τομέα.
Πιστεύω πως αυτό πρέπει να τύχει θετικής αποδοχής γιατί αντιπροσωπεύει ένα ακόμη συγκεκριμένο βήμα - για το οποίο θέλω να τονίσω τη συνεργασία όχι μόνο της εισηγήτριας, κ. Flesch, αλλά και της Επιτροπής και ειδικότερα του Επιτρόπου Liikanen - προς την υλοποίηση των δεσμεύσεων που ελήφθησαν με τη Διάσκεψη Κορυφής της Λισαβόνας.
Συνεπώς, επειδή σε πολλούς άλλους τομείς διαπιστώνουμε ότι ακόμα και οι αποφάσεις συναντούν συχνά αντικειμενικές δυσκολίες και καθυστερήσεις στην υλοποίηση, πιστεύω ότι αυτό που μπορούμε να δηλώσουμε εδώ σήμερα, είναι ένα στοιχείο ιδιαίτερης ικανοποίησης.
Δεν προσθέτω τίποτε άλλο γιατί θα επαναλάμβανα όσα έχουν αναφέρει οι συνάδελφοί μου επί του θέματος, αλλά, εν αναμονή όσων θελήσει να μας πει επ' αυτού και ο Επίτροπος Liikanen, επικροτώ τη σύσταση ώστε οι χρόνοι υλοποίησης και έναρξης λειτουργίας του ευρωπαϊκού τομέα να είναι όσο το δυνατόν συντομότεροι.
Επειδή αυτό μένει για να συζητήσουμε, επιτρέψτε μου να αφήσω αμέσως το βήμα στον Επίτροπο από τον οποίο περιμένουμε μία δήλωση επ' αυτού του θέματος.
. (ΕΝ) Η έγκριση του κανονισμού για την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu φθάνει πλέον στην τελευταία της φάση.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου, ιδίως στην εισηγήτρια κ. Flesch για τις άοκνες προσπάθειές της σχετικά με την επίτευξη συμβιβασμού.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. McCarthy και τον κ. Harbour καθώς και τον κ. Carraro.
Το γεγονός ότι κατανόησαν κάποιες από τις δυσκολίες που ανέκυψαν από την παρούσα πρωτοβουλία συνέβαλε σημαντικά στο αποτέλεσμα το οποίο συζητούμε σήμερα.
Με ικανοποίηση αναφέρω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις συμβιβαστικές τροπολογίες 7 ως 12.
Ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες εισάγουν χρήσιμες συμπληρωματικές διευκρινίσεις στις διατάξεις της κοινής θέσης.
Η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει την τροπολογία σχετικά με την εξέταση της μεθόδου εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας, κατά τον καθορισμό της πολιτικής καταχώρησης και μέσα στα όρια του πλαισίου του κανονισμού.
Επιπλέον, μπορεί να υποστηρίξει την τροπολογία που εισάγει την αρχή της κάλυψης των δαπανών στην πολιτική εξώδικης διευθέτησης των διαφορών.
Το πολυπλοκότερο θέμα που έπρεπε να αντιμετωπιστεί αφορούσε αναμφίβολα τον τύπο επιτροπής και τη διαδικασία που έπρεπε να επιλεγεί για τον εν λόγω κανονισμό.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 7, 8, 9, 10, 11 και 12.
Όσον αφορά την τροπολογία 6 της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση, όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει την τροπολογία του άρθρου 8.
Ωστόσο, δεδομένης της ανησυχίας του Κοινοβουλίου για την εφαρμογή του .eu τομέα ανωτάτου επιπέδου, η Επιτροπή επιθυμεί να δηλώσει τα ακόλουθα:
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι για να είναι επιτυχής, ο τομέας ανωτάτου επιπέδου .eu θα πρέπει να τεθεί σε λειτουργία ταχύτατα και δεν θα πρέπει να επιβαρύνεται από υπερβολικό ρυθμιστικό πλαίσιο.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεώρησε ότι η πλέον κατάλληλη για τον παρόντα κανονισμό θα ήταν μια συμβουλευτική διαδικασία.
Η Επιτροπή, παρότι ενεργεί στο πνεύμα της απόφασης που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης το Μάρτιο του 2001 για την υιοθέτηση όλων των απαραίτητων μέτρων, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu στους χρήστες το συντομότερο δυνατόν, αποφάσισε εντούτοις να δεχθεί τη ρυθμιστική διαδικασία για το άρθρο 3 (1) και το άρθρο 5, προκειμένου να διευκολυνθεί η υιοθέτηση του κανονισμού σύντομα, με την πεποίθηση ότι το μέτρο αυτό μπορεί να προωθήσει περαιτέρω το πνεύμα συνεργασίας το οποίο απαιτείται για την επίτευξη του στόχου που έθεσε το Συμβούλιο της Στοκχόλμης.
Η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι η επιλογή του Μητρώου για την οργάνωση, τη λειτουργία και τη διαχείριση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu θα πρέπει να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν και ότι θα καταβληθεί κάθε εύλογη προσπάθεια για τη διασφάλιση της ταχείας δημοσίευσης της πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού.
Αυτό προϋποθέτει ότι τα κριτήρια και οι διαδικασίες για τον καθορισμό του Μητρώου θα έχουν ολοκληρωθεί εγκαίρως.
Η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να προτείνει τα απαραίτητα μέτρα για την έγκαιρη υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu και θα πράξει το παν, προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι σχετικές διαδικασίες έχουν ολοκληρωθεί και ότι θα επιτρέψουν στο μητρώο .eu να καταστεί λειτουργικό το συντομότερο δυνατόν μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού, εκτός απροόπτου.
Η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη να συμβάλουν πλήρως σε αυτό το στόχο και να παράσχουν την απαιτούμενη υποστήριξη για την επίτευξή του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Απαλλαγή 1999 (Μέτρα που έλαβε η Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0024/2002) του κ. Blak, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη δράση που ανέλαβε η Επιτροπή σε συνέχεια των παρατηρήσεων που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα το οποίο συνοδεύει την απόφαση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1999.
Κύριε Πρόεδρε, με την έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1999 ερευνήσαμε ολόκληρο τον προϋπολογισμό.
Ρίξαμε άπλετο φως σε όλους τους τομείς.
Όλα τα θεσμικά όργανα μελετήθηκαν και καταχωρήθηκαν, διότι παρότι σε τελική ανάλυση αποτελεί ευθύνη της Επιτροπής η εκτέλεση του προϋπολογισμού, αυτή δεν δρα ανεξάρτητα.
Η Επιτροπή δεσμεύεται από αποφάσεις που λαμβάνονται στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και εξαρτάται από το πόσο αποτελεσματικά διεξάγονται οι έλεγχοι στα κράτη μέλη.
Ο αγροτικός τομέας αποτελεί εντυπωσιακό παράδειγμα.
Η Επιτροπή προτείνει μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής, αλλά το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο εναντιώνονται και προτείνουν οι κανονισμοί να γίνουν ακόμη πιο γραφειοκρατικοί, γενναιόδωροι και επιρρεπείς σε απάτες και κλεψιές.
Οι κανονισμοί για τον λίνο, το γάλα και τη ζάχαρη αποτελούν γλαφυρά παραδείγματα.
Ωστόσο, υπάρχει ακόμη ανάγκη στην Επιτροπή για ριζικές μεταρρυθμίσεις και μια νέα νοοτροπία διαχείρισης.
Δεν συμφωνούμε πάντοτε με την Επιτροπή αλλά κατά βάση έχουμε τον ίδιο στόχο, ήτοι το να αποκτήσει η Επιτροπή αποτελεσματική και σύγχρονη διαχείριση.
Το σημαντικότερο είναι να προχωρήσουν τα σχέδια μεταρρυθμίσεων της Επιτροπής όπως πρέπει.
Το αρχικό μου σχέδιο ήταν να συγκρίνουμε τις μεμονωμένες γενικές διευθύνσεις της Επιτροπής και να τις βαθμολογήσουμε.
Αυτό συνάδει με το πνεύμα της μεταρρύθμισης, αλλά δεν θα ήταν εφικτή η υλοποίηση μιας τέτοιας σύγκρισης.
Θα ήθελα να καλέσω το Ελεγκτικό Συνέδριο να διερευνήσει την πρακτική στα κράτη μέλη.
Η έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1999 θέτει επί τον τύπο των ήλων πολλά άκρως ευαίσθητα σημεία της διαχείρισης της Επιτροπής.
Ένα από τα σημαντικότερα ήταν η ελλιπής σφαιρική εικόνα των εκθέσεων λογιστικών ελέγχων και η έλλειψη παρακολούθησης.
Στην έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1999 ζητείται από την Επιτροπή να στείλει στο Κοινοβούλιο μία έκθεση δύο φορές ετησίως, στην οποία θα συνοψίζονται όλες οι εκθέσεις λογιστικών ελέγχων και οι συστάσεις τους, καθώς και η συνέχεια που δόθηκε σε αυτές από την Επιτροπή.
Κατά τα φαινόμενα, η Επιτροπή θα δεχτεί η υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου να ενημερώνει το Κοινοβούλιο μία φορά ετησίως, πράγμα που είναι απολύτως ανεπαρκές.
Ο δημοσιονομικός ελεγκτής στο παρελθόν ενημέρωνε το Κοινοβούλιο τέσσερις ετησίως και αυτό ακριβώς προσδοκούμε και από το νέο τμήμα.
Η παροχή πληροφοριών παραμένει πάντα το σοβαρότερο σημείο σύγκρουσης μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Μου παραδόθηκαν απίστευτα πολλές πληροφορίες σε σχέση με την έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1999 και θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για αυτό.
Όμως είναι απαραίτητο να υπάρξουν σαφείς κανόνες οι οποίοι θα ισχύουν ανεξάρτητα από το ποιος είναι ο εισηγητής για τη χορήγηση απαλλαγής και ανεξάρτητα από το ποιος είναι Επίτροπος.
Η συμφωνία πλαίσιο είναι χάλια μαύρα.
Χρησιμοποιείται για να παρακρατούνται έγγραφα ή να ονομάζονται απόρρητα. Σε τελική ανάλυση η Επιτροπή είναι αυτή που αποφασίζει εάν ένα έγγραφο είναι απόρρητο.
Επίσης η συμφωνία πλαίσιο είναι γραφειοκρατική και προκαλεί τεράστιες καθυστερήσεις.
Σεβάστηκα τη συμφωνία πλαίσιο διότι προς το παρόν ισχύει, αλλά θεωρώ ότι πρέπει να εργαστούμε για την επαναδιαπραγμάτευσή της και θα ήθελα να παρακαλέσω τον πρόεδρό μας, κ. Cox, να σταθεί στο ύψος των υποσχέσεών του περί διαφάνειας και μεταρρυθμίσεων ειδικά στον συγκεκριμένο τομέα.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού καλά θα έκανε να χρησιμοποιήσει περισσότερο χρόνο για αξιολόγηση.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την ορθή αξιοποίηση των κονδυλίων.
Δυστυχώς, η δική μου εντύπωση είναι ότι οι περισσότερες αξιολογήσεις μπαίνουν μεμιάς στο αρχείο.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε να παρουσιάσει αποτελέσματα από τις υλοποιηθείσες αξιολογήσεις, αλλά δεν αναφέρει πώς ή πόσο συχνά.
Πώς το βλέπει η Επιτροπή να μας ενημερώνει μια φορά το τετράμηνο ή το εξάμηνο; Υπάρχουν πολλές συγκεκριμένες υποθέσεις που αφορούν την έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1999 τις οποίες κατέστη αδύνατο να τις παρακολουθήσουμε, είτε επειδή οι έρευνες της OLAF δεν είχαν ολοκληρωθεί είτε επειδή ακόμα διενεργούνται πειθαρχικές διαδικασίες στην Επιτροπή.
Πολλές από τις μεγάλες υποθέσεις που σχετίζονται με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1999 συνεχίζουν να παραμένουν στα χέρια της OLAF, η οποία δεν τις διεκπεραιώνει αρκετά γρήγορα, όπως π.χ. η υπόθεση IRELA.
Έχει τραβήξει μεγάλη προσοχή η υπόθεση IRELA, το πλέον κλειστό Ινστιτούτο Σχέσεων μεταξύ Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής.
Δεν λυπάμαι που έκλεισε το εν λόγω Ινστιτούτο.
Η Επιτροπή έχει πλέον αντιπροσωπείες στις περισσότερες χώρες της Λατινικής Αμερικής, οι οποίες μεριμνούν για τις σχέσεις της Ευρώπης και της νοτιαμερικανικής ηπείρου, αλλά πρέπει να μπει μια τάξη σε αυτές.
Αυτόν τον καιρό η OLAF πρόκειται να ολοκληρώσει μια εσωτερική έρευνα προκειμένου να διασαφηνίσει εάν υπάρχει ανάγκη για έναρξη πειθαρχικής διαδικασίας.
Η IRELA πρέπει ακόμη να επιστρέψει 3,4 εκατομμύρια ευρώ.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή πώς πηγαίνει η υπόθεση των επιστροφών.
Στη συνέχεια θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή και ειδικά την κ. Schreyer για τη συνέχεια που έδωσε στην υπόθεση Flechard.
Αυτό έδειξε ότι είναι δυνατό να παραδεχόμαστε τα σφάλματα και στη συνέχεια να τροποποιούμε τους κανόνες.
Πραγματικά πιστεύω ότι το αποτέλεσμα στο οποίο καταλήξαμε είναι καταπληκτικό.
Στη συνέχεια έχουμε την υπόθεση του γραφείου της Στοκχόλμης, η οποία απεναντίας δεν μπορεί να ολοκληρωθεί.
Δέχομαι ότι η υπόθεση αυτή τη στιγμή βρίσκεται στα χέρια της σουηδικής εισαγγελίας, αλλά θα αναγκαστούμε να κάνουμε και εμείς κάτι για αυτήν.
Τελειώνοντας θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη συνεργασία μας τον τελευταίο ενάμιση χρόνο και ειδικά να ευχαριστήσω την Επίτροπο κ. Schreyer.
Ήταν μεγάλη μου ευχαρίστηση να συνεργαστώ με ένα τόσο ικανό άνθρωπο και μάλιστα η σχέση μας ξεπέρασε τα στενά όρια της συνεργασίας και έγινε σχεδόν μια καλή φιλία, μέσα από την οποία πετύχαμε καταπληκτικά αποτελέσματα.
Θα ήθελα να πω ένα θερμό ευχαριστώ εδώ στην αίθουσα και να προσθέσω ότι εάν αυτός είναι ο τρόπος δουλειάς από εδώ και στο εξής τότε πραγματικά έχουμε θέσει καλές βάσεις.
Είναι πραγματικά εξαιρετικό.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ ρητά τον εισηγητή για την έκθεσή του με την οποία περατώνεται η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το έτος 1999.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να ελέγχει τις δαπάνες των κονδυλίων της Επιτροπής.
Ωστόσο, έλεγχος μπορεί να ασκηθεί μόνο στο βαθμό που ο ελέγχων έχει πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα και σε όλες τις πληροφορίες.
Σε διαφορετική περίπτωση, η απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής δεν αποτελεί πραγματικό έλεγχο αλλά πράξη αβρότητας.
Για τον λόγο αυτό τονίζω ρητά το σημείο 4 της έκθεσης, σύμφωνα με το οποίο το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει την ίδια δυνατότητα πρόσβασης σε έγγραφα όπως το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η Επιτροπή πρέπει να σταματήσει να θέτει διαρκώς νέα εμπόδια, χρησιμοποιώντας την επινοητικότητά της και εφαρμόζοντας τακτικές καθυστέρησης, με στόχο την παρακράτηση εγγράφων.
Το πλέον επίκαιρο παράδειγμα είναι η έκθεση van Buitenen από τις 31.8.2001.
Η Επιτροπή, παρά το γεγονός ότι ήμουν εισηγήτρια της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων για το πρόγραμμα Leonardo I, δεν μου επέστησε με κανένα τρόπο την προσοχή στο ότι έχουν διατυπωθεί και νέες κατηγορίες σχετικά με την κακοδιαχείριση του προγράμματος, οι οποίες ελέγχονται από την Επιτροπή και την OLAF.
Εάν δεν είχα ενημερωθεί την τελευταία στιγμή από τρίτους σχετικά με την υπόθεση αυτή, η Επιτροπή θα άφηνε το Κοινοβούλιο να της χορηγήσει εν αγνοία του απαλλαγή για το πρόγραμμα Leonardo I. Από τότε η Επιτροπή χρησιμοποιεί τακτικές καθησύχασης και καθυστέρησης.
Σας ρωτώ, κυρία Schreyer, αυτή είναι η συνεργασία αμοιβαίας εμπιστοσύνης την οποία δεν κουράζεστε να ζητάτε εσείς και ο συνάδελφός σας Kinnock από το Κοινοβούλιο; Τι έχετε να κρύψετε; Στο μεταξύ, η εν λόγω έκθεση βρίσκεται προφανώς στα χέρια τουλάχιστον μίας γερμανικής εφημερίδας, μαζί με την έκθεση της OLAF.
Δεν νομίζετε, κυρία Schreyer, ότι θα πρέπει να φτάσει επιτέλους και στα δικά μας χέρια;
Η συμφωνία πλαίσιο που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο αμέσως μετά τη χορήγηση απαλλαγής για το 1998, χωρίς καμία δυνατότητα συζητήσεων επ' αυτής, αποδείχθηκε ότι περιέχει αμφισημίες και επιτρέπει παρανοήσεις. Βρίσκεται μάλιστα σε διαμετρική αντίθεση προς τον Κανονισμό μας.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορεί να παραμείνει ως έχει.
Θα πρέπει να προσαρμοστεί στον Κανονισμό μας και όχι αντίστροφα, όπως επιδιώκει προφανώς η τροπολογία του συναδέλφου Bourlanges.
Παρακαλώ λοιπόν να μην συνταχθείτε με την τροπολογία του συναδέλφου Bourlanges και να αφήσετε άθικτα τα κατοχυρωμένα στη Συνθήκη ΕΕ ελεγκτικά δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Κανένας Ευρωπαίος, πιστός στο εγχείρημα της Ευρώπης, δεν είναι δυνατόν να επιθυμεί σοβαρά τον περιορισμό των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου προς όφελος μιας διοίκησης που έτσι και αλλιώς έχει ήδη αποκτήσει υπερβολική δύναμη και θέτει την Ευρώπη σε κίνδυνο να καταστεί ένας ανέλεγκτος και ανεξέλεγκτος λειτουργικός μηχανισμός.
Προπάντων οι πολίτες μας δεν το επιθυμούν αυτό.
Όσον αφορά το σκάνδαλο με το νοθευμένο βούτυρο, την αποκαλούμενη υπόθεση Flechard-II, περίμενα να ακούσω κάτι πιο σαφές.
Η απόλυτη διαλεύκανση της υπόθεσης Flechard-II, όπου δεν πρόκειται μόνο για κατασπατάληση χρημάτων αλλά και για τη διακύβευση της υγείας των ανθρώπων, αποτελεί βέβαια ζήτημα που θα μας απασχολήσει ακόμη αρκετά κατά τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 2000.
Κύριε Πρόεδρε, με τη διαδικασία της χορήγησης απαλλαγής για το 1999, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο άνοιξαν μία νέα πορεία όπου επικρατεί μεγαλύτερη θεσμική συνεργασία.
Είναι ένα αποτέλεσμα για το οποίο η τιμή ανήκει στην Επιτροπή αλλά επίσης και στον εισηγητή μας, κ. Freddy Blak, ο οποίος κατάφερε να διαχειριστεί αυτή τη διαδικασία με αποφασιστικότητα, ευθυκρισία και ευφυία.
Στον γεωργικό τομέα είναι αναμφισβήτητο ότι παρατηρούμε προόδους, ιδίως με την εφαρμογή του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι δεν σημείωσε πρόοδο ο έλεγχος της διατροφικής νοθείας.
Η κατάσταση αυτή είναι παράδοξη: η απόκλιση κατά μισό μέτρο στην πορεία ενός τρακτέρ που οργώνει τη γη ή η αντικατάσταση μιας αγελάδας γαλακτοπαραγωγής σε μια ημερομηνία που δεν θεωρείται σύμφωνη με τους κανονισμούς μπορούν να οδηγήσουν στη διαπίστωση ανωμαλιών και χρηματοδοτικών διορθώσεων μέσω στατιστικών προβολών.
Ωστόσο, η διατροφική νοθεία για την είσπραξη επιδοτήσεων εξαγωγών σπάνια ελέγχεται και, όταν ελέγχεται, οι απάτες χάνονται συχνά στους μαιάνδρους των εθνικών συστημάτων δικαιοσύνης, χωρίς να προκύπτουν από αυτό κοινοτικές κυρώσεις ή η δημόσια διαλεύκανση των γεγονότων.
Είναι μια κατάσταση πραγμάτων την οποία δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που παίρνω ξανά τον λόγο, αλλά με εκπλήσσει κάπως το ότι έχει υποβληθεί μια έκθεση από τον κ. Van Buitenen, την οποία δεν γνωρίζω.
Θα ήθελα να πω ενώπιον όλων, και αυτή είναι η εντελώς ξεκάθαρη πεποίθησή μου, ότι αυτός ο άνθρωπος πρέπει να απομακρυνθεί από την Επιτροπή.
Καταστρέφει τη συνεργασία, κάνει την ευρωπαϊκή συνεργασία χίλια κομμάτια, διότι στη ζωή του είναι ταγμένος να αντιτίθεται και να δημιουργεί θέματα με τα οποία μας είναι αδύνατο να ζήσουμε.
Λυπάμαι πολύ που κάτι τέτοιο προκύπτει την τελευταία στιγμή, αλλά θέλω να συστήσω στην Επιτροπή να απομακρύνει αυτόν τον άνθρωπο μια για πάντα.
Έχει καταντήσει σκέτη αρρώστια για όλους μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Κατάσταση προβλέψεων του ΕΚ - ΔΣΠ 1/2002
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων δύο εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών:
Α5-0056/2002 της κ. Buitenweg σχετικά με την συμπληρωματική κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2002 και
Α5-0057/2002 του κ. Costa Neves και της κ. Buitenweg, σχετικά με το σχέδιο συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού 2002 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2002 όσον αφορά τα τμήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ.
.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ και στα δύο έγγραφα, όχι μόνο σχετικά με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, αλλά και για τον προϋπολογισμό της Συνέλευσης, έκθεση την οποία εκπόνησα από κοινού με τον κ. Costa Neves. Και αυτό διότι οι δύο αυτές εκθέσεις σχετίζονται στενά μεταξύ τους.
Η Συνέλευση σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ξεκινήσει τις εργασίες της αύριο.
Έχουμε επομένως αρκετά χρονικά περιθώρια για να αποφασίσουμε τα σχετικά με την χρηματοδότησή της.
Η Συνέλευση αποτελεί μια καλή ευκαιρία για να αποκτήσουμε ένα αποτελεσματικότερο όργανο, να επιτύχουμε περισσότερη αποτελεσματικότητα εδώ στο Κοινοβούλιο και να αυξήσουμε την νομιμότητα των κοινοτικών οργάνων.
Η ιδέα μιας τέτοιας Συνέλευσης αντιπροσώπων του Κοινοβουλίου και των κυβερνήσεων γεννήθηκε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει ιδιαίτερη σημασία στην επιτυχία αυτής της Συνέλευσης.
Για τον λόγο αυτό συμφωνήσαμε μεταξύ άλλων να ακολουθηθεί μια ταχεία διαδικασία.
Ελπίζω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο θα επιτρέψει αύριο να εφαρμοστεί αυτή η ταχεία διαδικασία εγκρίνοντας τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό 1/2002 αύριο, την ίδια ημέρα κατά την οποία θα ξεκινήσει τις εργασίες της η Συνέλευση.
Ορισμένες λεπτομέρειες τώρα σχετικά με τον προϋπολογισμό της Συνέλευσης: ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου υπολόγισε ότι θα χρειαστεί ποσό 10,5 εκατομμυρίων ευρώ περίπου για περίοδο 10 μηνών, μέχρι το Δεκέμβριο του 2002.
Μέρος αυτού του ποσού, 6,5 εκατομμύρια ευρώ, θα διατεθεί για τους συμμετέχοντες στην Συνέλευση: τα τρία όργανα - Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο - τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψηφίων κρατών.
Στο ποσό αυτό περιλαμβάνονται για παράδειγμα κάθε είδους οδοιπορικά, τα οποία καταβάλλουν τα κοινοτικά όργανα ή οι εθνικές κυβερνήσεις.
Παραμένει έτσι ποσό 4 εκατομμυρίων περίπου ευρώ.
Περί αυτού ακριβώς του ποσού συζητούμε, διότι αυτό αποτελεί τον πραγματικό προϋπολογισμό της Συνέλευσης.
Ποιος θα αποφασίσει σχετικά με την διάθεση αυτών των 4 εκατομμυρίων ευρώ; Πρόκειται φυσικά για ένα περιορισμένο ποσό, όμως από πολιτικής άποψης είναι ιδιαίτερα σημαντικό να έχουν επαρκώς λόγο και τα τρία κοινοτικά όργανα σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Για τα επιμέρους, πρακτικά ζητήματα θα αποφασίζει φυσικά η ίδια η Συνέλευση και το Προεδρείο της σχετικά με την διάθεση των κονδυλίων, όμως εφόσον αναθεωρηθούν τα διάφορα κονδύλια, για παράδειγμα εφόσον ζητήσει κάποιος περισσότερους πόρους για τις ημερήσιες αποζημιώσεις σε βάρους του φόρουμ των ΜΚΟ και των πολιτών, θα πρόκειται τότε για πολιτικό ζήτημα.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο θα πρέπει το Κοινοβούλιο να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο στην Συνέλευση και να έχει λόγο για τον προϋπολογισμό.
Το πρόβλημα είναι, ωστόσο, ότι η ίδια η Συνέλευση δεν διαθέτει νομική βάση και ότι δεν θα ισχύουν επομένως οι συνήθεις δημοσιονομικές αρχές.
Τα κράτη μέλη επέμειναν να μην αποτελούν την διττή δημοσιονομική αρχή το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αλλά την τελική ευθύνη για τον προϋπολογισμό να φέρουν από κοινού τα ίδια τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρήσαμε αρνητική τη στάση αυτή, όμως κατά τις διαπραγματεύσεις επιδείξαμε κατανόηση για το πρόβλημα αυτό και συμφωνήσαμε τελικά να δίνουν τα κράτη μέλη την τυπική έγκριση για τον προϋπολογισμό, όμως αυτό μόνον εφόσον τα τρία κοινοτικά όργανα έχουν δώσει την σύμφωνη γνώμη τους (avis conforme).
Τα κράτη μέλη μπορούν επομένως να εγκρίνουν ένα κονδύλιο μόνο εφόσον έχουν συμφωνήσει επ' αυτού τα τρία κοινοτικά όργανα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει επομένως δικαίωμα αρνησικυρίας, έχει δηλαδή λόγο σχετικά με τον προϋπολογισμό, πληροφορούμαστε και ενημερωνόμαστε για αυτόν, μπορούμε να χορηγούμε απαλλαγή κλπ. Επομένως διατηρήσαμε στην πράξη τις σημαντικές κατακτήσεις του Κοινοβουλίου.
Καταλαβαίνω βέβαια ότι η λύση αυτή δεν είναι η ιδανική.
Θα προτιμούσαμε φυσικά να περιλαμβάνονται τα κονδύλια με τον συνήθη τρόπο στον προϋπολογισμό, όμως δεν μπορούσαμε να κάνουμε αλλιώς, καθώς δεν υπήρχε νομική βάση.
Από αυτήν την άποψη, πιστεύω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών πέτυχε ένα πολύ καλό αποτέλεσμα.
Παρόλα αυτά ακούσαμε κάποιες κριτικές.
Συναντήθηκα σήμερα με το Προεδρείο. Εκφράστηκαν και εκεί ανησυχίες σχετικά με τον ρόλο του Κοινοβουλίου και σχετικά με το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν θα συνομιλεί με το Συμβούλιο αλλά με το σύνολο των κρατών μελών.
Ανησυχία επικρατεί επίσης και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Για τον λόγο αυτό περιλάβαμε στο ψήφισμα μία μακρά τροπολογία, στην οποία τονίζεται για άλλη μία φορά ποια είναι τα κεκτημένα δικαιώματα του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της συμφωνίας. Στην τροπολογία αυτή αναφέρεται επίσης ότι η συμφωνία αυτή καθεαυτή δεν έχει νομικό χαρακτήρα.
Αποτελεί εξαίρεση, πρόκειται για συμφωνία η οποία εφαρμόζεται αποκλειστικά για την παρούσα κατάσταση.
Ελπίζω ότι η προσθήκη αυτή, με την οποία υπογραμμίζουμε με έμφαση ότι πρόκειται για εξαίρεση, καθώς και το γεγονός ότι κατορθώσαμε να διατηρήσουμε τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις αποφάσεις για τον προϋπολογισμό, θα έχουν ως αποτέλεσμα να τύχει η συμφωνία αυτή ευρείας υποστήριξης.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, χάρη στη συναίνεση που επικράτησε μεταξύ των θεσμικών οργάνων στον τριμερή διάλογο που πραγματοποιήθηκε στις 18 Φεβρουαρίου, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να δώσει τη συγκατάθεσή του στο συμπληρωματικό προϋπολογισμό αριθ. 1/2002, ο οποίος περιλαμβάνει τους οικονομικούς πόρους που προορίζονται για το ειδικό "Ταμείο" το οποίο θα στηρίξει τις δαπάνες της Συνέλευσης σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακριβώς την ημέρα της έναρξής της.
Εργαστήκαμε με ταχύτητα και, κατά τη γνώμη μου, ορθά.
Έχοντας υπόψη ότι πρέπει να εξασφαλισθούν έγκαιρα όλες οι προϋποθέσεις που μπορούν να συμβάλουν στην αποτελεσματικότητα των εργασιών της Συνέλευσης, έχει ήδη καθοριστεί το αντίστοιχο δημοσιονομικό πλαίσιο με τήρηση των κανόνων της διαφάνειας και της θεσμικής ισορροπίας.
Λόγω του ειδικού χαρακτήρα της Συνέλευσης, γίνεται κατανοητή η ιδιαιτερότητα που χαρακτηρίζει τα αντίστοιχα νομικά και δημοσιονομικά πλαίσια, και η οποία ασφαλώς αντανακλάται στην ίδια την ύπαρξη του "Ταμείου" , καθώς επίσης και το γεγονός ότι αυτό υπόκειται σε έκτακτους χρηματοδοτικούς κανόνες.
Επομένως, λαμβάνεται ιδίως υπόψη ο προσωρινός χαρακτήρας του νέου οργάνου και ικανοποιείται η απαίτηση της αυξημένης ελαστικότητας.
Οι απαιτήσεις που αναφέρθηκαν οδήγησαν σε ειδική διοργανική συμφωνία που καθορίζει κυρίως το ποσό των συνεισφορών των χρηματοδοτούντων θεσμικών οργάνων, του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, όπως ήδη ανέφερε η συνάδελφος μου κ. Kathalijne Buitenweg.
Επομένως, με βάση τα όσα συμφωνήθηκαν κατά τον τριμερή διάλογο της 18ης Φεβρουαρίου διασφαλίστηκε η πλήρης συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε όλα τα στάδια της ζωής του "Ταμείου" (που δημιουργήθηκε με διακυβερνητική απόφαση) - πρέπει να το υπογραμμίσουμε εδώ - κυρίως όσον αφορά τις διαδικασίες της μεταφοράς κονδυλίων και της απαλλαγής, όπως επίσης καθίσταται απολύτως σαφής ο έκτακτος χαρακτήρας της πρωτοβουλίας και, συνεπακόλουθα, των κανόνων που εφαρμόζονται.
Ευχαριστώ, τέλος, όλους τους συναδέλφους για τη συνεργασία τους, υπογραμμίζοντας ιδιαιτέρως το έργο εκείνων που συμμετείχαν στον τριμερή διάλογο, του κ. Reimer Bφge και της κ. Kathalijne Buitenweg, καθώς επίσης και τη συμβολή των Επιτροπών Συνταγματικών Υποθέσεων και Ελέγχου του Προϋπολογισμού που βοήθησαν να δοθεί αμεσότερη προσοχή σε ορισμένες πτυχές.
Ελπίζω ότι, και μέσα από αυτή τη δημοσιονομική διαδικασία, θα συμμετάσχουμε στο έργο αυτής της Συνέλευσης η οποία μπορεί να γράψει ιστορία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι είναι για μένα μεγάλη τιμή και χαρά που παίρνω για πρώτη φορά τον λόγο στην Ολομέλεια υπό τη δική σας Προεδρία.
Θέλω να καταστήσω σαφές ότι θα μιλήσω ιδίως εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Οι δύο εισηγητές, τους οποίους συγχαίρω για την εργασία τους, ανέφεραν ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχει κάνει πάρα πολλές σκέψεις σχετικά και ότι τις έχει κοινοποιήσει.
Το κάναμε, επειδή επιθυμούμε την επιτυχία αυτής της Συνέλευσης.
Αποτελεί ομόφωνη πεποίθησή μας και αυτό θέλω να το τονίσω απερίφραστα.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, θα εγκρίνουμε αυτόν τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό που υποβάλει στην έκθεσή της η Επιτροπή Προϋπολογισμών για το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, πρέπει να καταστεί σαφές ότι αυτή η έκτακτη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού είναι εξαίρεση και δεν πρέπει να αποτελέσει προηγούμενο, πράγμα που τονίσθηκε και από τους εισηγητές.
Πέραν τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια πρέπει να είναι ύψιστη επιταγή για τις δημοσιονομικές συναλλαγές, κυρίως για να δικαιωθεί η εμπιστοσύνη και οι ελπίδες που εναποτέθηκαν στη Συνέλευση.
Μολονότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι ευχαριστημένη με τη διαδικασία που συμφωνήθηκε, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχει ακόμα μερικά σημαντικά ερωτήματα που παραμένουν ανοικτά.
Τα καταγράψαμε στην γνωμοδότηση που αναγκαστήκαμε να συντάξουμε εν τάχει, και βλέπουμε ότι εν μέρει έχουν υιοθετηθεί στο ψήφισμα. Σας ευχαριστούμε πολύ.
Κατά κύριο λόγο μας απασχολεί το ζήτημα της χορήγησης απαλλαγής, η οποία, σύμφωνα με τη Συνθήκη αποτελεί ύψιστη απόφαση που λαμβάνει αποκλειστικά το Κοινοβούλιο και κανονικά δεν είναι διαπραγματεύσιμη.
Ωστόσο, στο άρθρο 20 της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης, η απαλλαγή χορηγείται στον Γενικό Γραμματέα από τους αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών μετά από σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Τι ακριβώς σημαίνει αυτό, δεδομένου ότι οι όροι σύμφωνη γνώμη, assent ή avis conforme δεν είναι σαφείς στις διάφορες γλώσσες, και ποιες θα είναι οι συγκεκριμένες διαδικασίες; Στο σημείο αυτό θα πρέπει ακόμη να βρεθεί μια ικανοποιητική λύση.
Το δεύτερο ερώτημα που τίθεται επιτακτικά αφορά την πρόσβαση του Κοινοβουλίου σε έγγραφα.
Στη Συνθήκη κατοχυρώνεται με σαφήνεια ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να λαμβάνει όλα τα έγγραφα και τις πληροφορίες που θεωρεί ότι χρειάζεται για τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής.
Ωστόσο, το άρθρο 4 του σχεδίου ψηφίσματος που υποβάλλει η Επιτροπή Προϋπολογισμών προβλέπει ότι αυτό ισχύει μόνο για το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Αυτό δεν αντικατοπτρίζει το πνεύμα της Συνθήκης.
Όπως αναφέρθηκε ήδη, πρόκειται για μια διαδικασία sui generis, η οποία αποκλίνει εν μέρει από τη Συνθήκη.
Παρ' όλα αυτά το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει πλήρη και ελεύθερη πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα.
Επικροτώ το σημείο 5 του σχεδίου ψηφίσματος που υποβάλλει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, το οποίο προβλέπει ότι η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής πρέπει να ακολουθήσει τους κανόνες που ορίζονται στη Συνθήκη στην περίπτωση που η Συνέλευση θα διαρκούσε περισσότερο από την αρχικά προβλεφθείσα προθεσμία.
Θέλω να εκφράσω για άλλη μια φορά την ελπίδα ότι αύριο θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε την προκείμενη έκθεση και με τον τρόπο αυτό να δώσουμε ένα σωστό σήμα εκκίνησης για τις εργασίες της Συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αύριο θα πρέπει να πάρουμε θέση σε σχέση με έναν συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό που οπωσδήποτε είναι και θα παραμείνει μοναδικός στο είδος του στην ιστορία του Κοινοβουλίου, μια και θα διαπραγματευθούμε το 0,005% του συνολικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχουμε μάλιστα και μια σχετική συζήτηση.
Προσκαλέσαμε εδώ στο Κοινοβούλιο την Επίτροπο Schreyer για να συζητήσουμε τα θέματα που έχουμε μπροστά μας αλλά και τους λόγους για τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης.
Είναι απόλυτα δικαιολογημένη η συζήτησή μας, δεδομένου ότι πρόκειται για τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης.
Το Κοινοβούλιο ήταν εκείνο που επιθυμούσε σφοδρότερα από κάθε άλλο θεσμικό όργανο τη συγκρότησή της.
Ζητήσαμε τη συγκρότηση της Συνέλευσης και την προωθήσαμε. Τη ζητήσαμε για να δημιουργήσουμε και να εισαγάγουμε στην Ευρώπη νέες διαδικασίες και να βελτιώσουμε τη συνεργασία και την αλληλεξάρτηση των τριών θεσμικών οργάνων.
Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος χρειάζεται αμοιβαίος σεβασμός, διαφάνεια καθώς και να είναι και στα τρία όργανα γνωστό ποίος εργάζεται σε κάθε θέση.
Η πρόταση που υπέβαλε αρχικά η ισπανική Προεδρία σχετικά με τον χειρισμό των πόρων που είναι αναγκαίοι για τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης μας τρόμαξε, επειδή όριζε ως χρηματοδότη, διαχειριστή και ταυτόχρονα και ελεγκτή μόνο το Συμβούλιο και δεν γινόταν καμία αναφορά στο Κοινοβούλιο.
Αυτό δεν πρέπει φυσικά επουδενί να αποτελέσει στο μέλλον πρότυπο για τις σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής.
Ως εκ τούτου, ήταν επιτακτικά αναγκαίο να προβάλουν τις έντονες αντιρρήσεις τους η Επιτροπή Προϋπολογισμών και το παρόν Κοινοβούλιο.
Αναγκαστήκαμε να τις διατυπώσουμε με ταχύτατες διαδικασίες δεδομένου ότι δεν υπήρχαν χρονικά περιθώρια για την κανονική διαδικασία.
Οι προθεσμίες ήταν πολύ περιορισμένες. Η συνεννόηση έγινε αναγκαστικά μόνο σε επίπεδο συντονιστών.
Δεν ήταν καν δυνατόν να υπάρξει μια κανονική προετοιμασία στο πλαίσιο της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Παρ' όλα αυτά, το κάναμε, επειδή ενδιαφερόμαστε να ξεκινήσει αύριο η Συνέλευση.
Αυτό που πέτυχε το Κοινοβούλιο είναι ότι τώρα συμμετέχουμε στην κατανομή των πόρων, ως τμήμα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, και σε αντιστοιχία με τις δικαιοδοσίες μας.
Είμαστε το ένα από τα δύο τμήματα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, η οποία αποφασίζει για την κατανομή των πόρων.
Οι μεταφορές πιστώσεων μπορούν πλέον να πραγματοποιηθούν μόνο με τη δική μας συγκατάθεση, αλλά και η χορήγηση απαλλαγής δεν μπορεί να γίνει χωρίς τη συγκατάθεσή μας.
Επειδή υπάρχουν εν προκειμένω ακόμη ανοικτά ερωτήματα, τα συζητήσαμε μεταξύ μας.
Εμείς, τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών είμαστε πεισμένα ότι είναι καλή η διατύπωση στην οποία καταλήξαμε.
Βέβαια το μη χείρον βέλτιστον, και αν μπορέσουμε να βελτιώσουμε κάπως τη διατύπωση με τη βοήθεια των συναδέλφων μας της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού τόσο το καλύτερο.
Σε κάθε περίπτωση, θα δώσουμε μεγάλη προσοχή ώστε η Συνέλευση και η υλοποίηση των διαδικασιών της να μην αποτελέσει πρότυπο μελλοντικών ευρωπαϊκών οργάνων.
Ο θεσμός που έχουμε τώρα - η Coreper - θα αποκτήσει μια λειτουργία που δεν παραχωρείται σε κανένα άλλο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα είναι λοιπόν ο θεσμός στον οποίο θα χορηγείται απαλλαγή με τη συγκατάθεση του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Ακουσον άκουσον!
Το Συμβούλιο θα δίνει τη συγκατάθεσή του για τη χορήγηση απαλλαγής στην Coreper, ενός οργάνου του ίδιου του θεσμικού οργάνου που ονομάζεται Συμβούλιο.
Είναι βέβαια κάτι το αξιοπερίεργο.
Ωστόσο, δεν θα αποτελέσει πρότυπο για κάποιο μελλοντικό θεσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ούτε η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής δεν πρόκειται να επαναληφθεί κατά τον ίδιο τρόπο σε κανένα όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα αντιταχθούμε εντονότατα σε αυτό.
Το Κοινοβούλιο θα διεκδικήσει με έμφαση τα δικαιώματά του.
Θα δώσουμε μεγάλη προσοχή σε αυτά που πρόκειται να γίνουν. Αύριο όμως θα δώσουμε την έγκρισή μας, επειδή γνωρίζουμε ότι η Συνέλευση πρέπει να ξεκινήσει.
Πρέπει να δώσει το καλό μήνυμα όσον αφορά την Ευρώπη, ότι δεν εφαρμόζουμε πλέον τις παλιές διαδικασίες, αλλά ότι ακολουθούμε νέες τακτικές και νέους προσανατολισμούς διαμορφώνοντας το μέλλον της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Walter και για τα καλά σας λόγια, αλλά πρέπει να πω ότι ο καλός άγγελος σήμερα δεν είμαι εγώ, αλλά ο κ. Costa Neves, που είχε πέντε λεπτά και μίλησε μόνο τρία.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για την διάθεση 4 εκατομμυρίων ευρώ για την Συνέλευση, η οποία θα ξεκινήσει τις εργασίες της αύριο, προωθήθηκε με ιλιγγιώδη ταχύτητα προς απόφαση από τα κοινοτικά όργανα.
Στην περίπτωση αυτή δεν επιδείχθηκε η συνήθης βραδύτητα στην διαδικασία λήψης αποφάσεων, για την οποία δικαίως κατηγορούμαστε πολύ συχνά, κάθε άλλο μάλιστα!
Μιλούμε ωστόσο εδώ για κοινοτικούς πόρους των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Χωρίς να θέλω να αξιολογήσω το φαινόμενο της Συνέλευσης, είναι προφανές ότι αυτή έχει συγκεκριμένο κόστος.
Δεδομένης της μεθόδου εργασίας που ακολουθεί η Συνέλευση, θα πρέπει ωστόσο η μερίδα του λέοντος του κόστους αυτού να εμπίπτει στις κανονικές δραστηριότητες των εθνικών κοινοβουλίων και των ευρωπαϊκών οργάνων.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι οι δαπάνες δεν θα πρέπει να είναι διαφανείς, όπως επίσης διαφανής θα πρέπει να είναι και η διάθεση της υποδομής.
Ούτε ο χαρακτήρας της Συνέλευσης, ούτε το επείγον της κατάστασης, σημαίνουν ότι θα πρέπει να αφαιρεθούν οι αρμοδιότητες του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Αυτό το ποσό των 4 εκατομμυρίων ευρώ οφείλει επίσης να τύχει διαφανούς και αποτελεσματικής διαχείρισης. Σε αυτό περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων οι δαπάνες για τον Πρόεδρο και την γραμματεία.
Ακριβώς αυτή την στιγμή, κατά την οποία συζητούμε στο Κοινοβούλιο το ζήτημα της επιστροφής των δαπανών, οφείλει και η Συνέλευση με την σειρά της να ακολουθήσει υπεύθυνη πολιτική για τα ζητήματα αυτά.
Ο καλύτερος τρόπος για να διαψεύδουμε τις ειδήσεις σχετικά με υπερβολικές αποζημιώσεις είναι να φροντίσουμε ώστε να υπάρχει διαφάνεια.
Οι εργασίες που θα καθορίσουν το μέλλον της Ευρώπης δεν θα πρέπει να αναδίδουν την δυσοσμία του παράνομου πλουτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει κανείς λόγος να μην υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο από τα κονδύλια για τη Συνέλευση κατά το τέλος του 2002.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, με τη συγκρότηση της Συνέλευσης συντελείται πραγματικά ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα.
Η Συνέλευση για το μέλλον της Ευρώπης πιστεύω ότι θα καθορίσει και τη φυσιογνωμία της Ευρώπης.
Χαίρομαι που μπόρεσε να επιτευχθεί τόσο γρήγορα συμφωνία για τη χρηματοδότηση αφού στην αρχή υπήρχαν παραπλανητικές θεωρίες σχετικά με το ύψος των απαιτούμενων ποσών.
Όπως αναφέρθηκε ήδη, το κόστος για το τρέχον έτος θα ανέλθει συνολικά στα 10,5 εκ. ευρώ.
Ένα μέρος του κόστους θα το επωμισθούν τα κράτη μέλη και οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες, δηλαδή τα έξοδα ταξιδίου των βουλευτών τους.
Το μεγαλύτερο μέρος του κόστους θα το επωμισθούν όμως τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εδώ θέλω να αναφέρω ειδικά το μερίδιο του Κοινοβουλίου που θα διατεθεί στο πλαίσιο των κονδυλίων για την υποδομή και συγκεκριμένα θα διατεθεί για διερμηνεία και μεταφράσεις.
Σύμφωνα με μια εκτίμηση προέκυψε ότι θα χρειαστούν ακόμα κονδύλια ύψους 4 εκ. ευρώ για διάφορες άλλες δαπάνες.
Ποιες είναι οι δαπάνες αυτές; Π.χ. η χρηματοδότηση μελετών που θα πρέπει να εκπονηθούν και ίσως επιπλέον μεταφράσεις Η εκτίμηση ανέρχεται λοιπόν στα 4 εκ. ευρώ.
Υπήρξε μια εξαιρετικά γρήγορη συνεννόηση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρόκειται να καλυφθούν αυτά τα 4 εκ. ευρώ. Η εισφορά του Συμβουλίου θα ανέρχεται σε 400 000 ευρώ, το Κοινοβούλιο θα καταβάλει 1 εκ. ευρώ και η Επιτροπή 2,6 εκ. ευρώ.
Το ποσό αυτό θα καταβληθεί άμεσα μέσω του συμπληρωματικού προϋπολογισμού σε ένα ταμείο που θα διατεθεί στη Συνέλευση.
Με τη διοργανική συμφωνία που θα υπογραφεί αύριο, θεωρώ ότι κατά τη διάρκεια της συζήτησης βρήκαμε από κοινού μια ρύθμιση που διασφαλίζει στο έπακρο τη διαφάνεια.
Έτσι, τόσο κατά τη σύσταση του προϋπολογισμού, όσο και σε κάθε μετατροπή του καθώς και στη χορήγηση απαλλαγής θα συμμετέχουν και τα τρία θεσμικά όργανα και μάλιστα κατά τη χορήγηση απαλλαγής θα πρέπει να έχει διασφαλισθεί προηγουμένως η σύμφωνη γνώμη και των τριών θεσμικών οργάνων.
Είναι προφανές ότι αυτή η κατασκευή είναι πολύ ασυνήθιστη και χαίρομαι που το Κοινοβούλιο το αναφέρει ρητά στο ψήφισμά του.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι είναι προς το όφελος της Επιτροπής να τονιστεί αυτός ο ασυνήθιστος χαρακτήρας.
Η ίδια η Συνέλευση είναι κάτι το ασυνήθιστο και η λύση που βρήκαμε καθιστά προπάντων σαφές ότι θα είναι προς όφελος και των τριών θεσμικών οργάνων εάν η Συνέλευση μπορέσει να εργασθεί με επιτυχία.
Πιστεύω ότι μπορεί να τονιστεί και πάλι το εξής: παρά τις όποιες αντίθετες εικασίες βρήκαμε πολύ γρήγορα μια καλή λύση και θα είναι πολύ καλό εάν αύριο, παράλληλα με την απόφαση για τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό, μπορέσει να υπογραφεί και η διοργανική συμφωνία.
Πάντως, σε συνεργασία με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και την Επιτροπή Προϋπολογισμών συμβάλαμε σε μεγάλο βαθμό ώστε να υπάρχουν οι κατάλληλες συνθήκες για να στεφθούν με επιτυχία οι εργασίες της Συνέλευσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Σχέσεις ΕΕ/Νοτίου Καυκάσου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α5-0028/2002) του κ. Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον Νότιο Καύκασο στο πλαίσιο των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
. (SV) Κύριε Πρόεδρε, ο Νότιος Καύκασος, δηλαδή η Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και η Γεωργία, είναι μία περιοχή την οποία γρήγορα μπορεί να ερωτευτεί κανείς, με θαυμάσιους ανθρώπους και υπέροχη φύση.
Είναι συγχρόνως μία περιοχή η οποία μπορεί εύκολα να απελπίσει και τους καλύτερους φίλους της.
Μόλις κατά τις τελευταίες εβδομάδες, προκαταρκτικά στοιχεία απογραφών του πληθυσμού έδειξαν ότι η Γεωργία και η Αρμενία υπολογίζουν ότι έχουν χάσει περίπου ένα εκατομμύριο πολίτες από όταν ανακήρυξαν την ανεξαρτησία τους.
Δε θα μπορούσε να είχε δειχθεί με τρόπο σαφέστερο η απόλυτη αποτυχία της μετασοβιετικής κοινωνικής και οικονομικής πολιτικής.
Η σοβιετική σχεδιαζόμενη οικονομία αντικαταστάθηκε εν μέρει και μόνο από την κανονική οικονομία της αγοράς.
Αντ' αυτής ανθεί η γενικευμένη διαφθορά στη βάση της κυριαρχίας των "ημετέρων" και της μαφίας.
Η καταστροφική κατάσταση δεν δημιουργήθηκε βέβαια εκ του μηδενός.
Σε μία μελέτη του Centre for European Policy Studies χαρακτηρίζονται οι εξελίξεις κατά την δεκαετία του ' 90 ως "εν μέρει αποτέλεσμα της φιλελευθεροποίησης που προκάλεσε η μετάβαση στο σύστημα της ελεύθερης αγοράς" .
Η άθλια οικονομική και κοινωνική κατάσταση επιδείνωσε τις πολιτικές, πολιτιστικές, και εθνικές συγκρούσεις που μαίνονται στην περιοχή.
Δυστυχώς δεν διαφαίνονται σαφείς ενδείξεις για την επίλυση συγκρούσεων όπως στο Ναγκόρνο Καραμπάχ, την Νότια Οσετία ή την Αμπχαζία.
Κάποτε λαμβάνουμε θετικές ειδήσεις, όπως πχ. τον διορισμό από τον Πρόεδρο Σεβαρνάτζε διαμεσολαβητή για την Αμπχαζία, τον οποίο φαίνεται ότι αποδέχονται όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, τις τακτικές επαφές μεταξύ των προέδρων Αλίγιεφ και Κοτσαριάν για το Ναγκόρνο Καραμπάχ ή την πρόσφατη απόφαση της Τουρκίας να διευκολύνει την παροχή θεωρήσεων προς τους πολίτες της Αρμενίας.
Το ίδιο συχνά ωστόσο ακούμε ανησυχητικές ειδήσεις, πχ. σχετικά με την κλιμάκωση των εκδηλώσεων διαμαρτυρίας των Γεωργιανών στα σύνορα με την Αμπχαζία, την αύξηση της έντασης στα σύνορα Γεωργίας - Τσετσενίας, τη διακοπή των συνομιλιών Αρμενίας - Αζερμπαϊτζάν σε υπουργικό επίπεδο μετά από την συνάντηση στο Key West πέρυσι τον Απρίλιο.
Στο πλαίσιο αυτό δεν είναι υπερβολή να ισχυριστεί κανείς ότι ο Νότιος Καύκασος αποτελεί πυριτιδαποθήκη, η οποία ανά πάσα στιγμή μπορεί να εκραγεί.
Οι κίνδυνοι μάλιστα δεν μειώνονται από το γεγονός ότι από την περιοχή διέρχονται οι αγωγοί μεταφοράς φυσικού αερίου και πετρελαίου από την Κασπία θάλασσα και την κεντρική Ασία και γειτνιάζει επίσης με το Αφγανιστάν. Σύμφωνα με πληροφορίες, μέλη της Αλ Κάιντα βρίσκονται ενδεχομένως στην παραμεθόρια περιοχή μεταξύ Γεωργίας και Ρωσίας.
Οι πληροφορίες αυτές έκαναν τις ΗΠΑ να στείλουν στρατεύματα σε μία χώρα στην οποία βρίσκονται ακόμη ρωσικές στρατιωτικές βάσεις.
Ο Νότιος Καύκασος μπορεί να αποτελέσει τη λυδία λίθο για την ειρηνευτική πολιτική της ΕΕ.
Κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ υιοθετήθηκε πρόγραμμα για την πρόληψη των βίαιων συγκρούσεων.
Ένα πολιτικό ειρηνευτικό σώμα θα μπορούσε να αποτελέσει εργαλείο για την εκπόνηση ενός προγράμματος δράσης με στόχο την πρόληψη των συγκρούσεων.
Προτείνω επίσης να διατυπώσει η ΕΕ μία σαφή στρατηγική για τον Νότιο Καύκασο, στρατηγική η οποία να λάβει υπόψη τα διδάγματα από το σύμφωνο σταθερότητας για τη νότια Ευρώπη.
Προκειμένου να εφαρμοστεί μία τέτοια στρατηγική, χρειάζεται να ενισχυθεί η παρουσία της ΕΕ στην περιοχή και να αντιπροσωπεύεται η ΕΕ τόσο στο Γιερεβάν όσο και στο Μπακού, και όχι μόνο στην Τιφλίδα όπως συμβαίνει τη στιγμή αυτή.
Η κατάσταση του περιβάλλοντος στο Νότιο Καύκασο είναι άκρως ανησυχητική.
Το πυρηνικό εργοστάσιο στο Medzamor θα πρέπει να κλείσει, όπως έχει συμφωνηθεί, το αργότερο το 2004.
Προκειμένου να καταστεί δυνατό κάτι τέτοιο, απαιτούνται φυσικά εναλλακτικές πηγές ενέργειας. Η ΕΕ θα μπορούσε να συμβάλει με την πείρα που διαθέτει προς το σκοπό αυτό.
Η ΕΕ οφείλει επίσης να συνεχίσει της προσπάθειες με στόχο να εφαρμοστούν περιφερειακά προγράμματα συνεργασίας, ιδιαίτερα όσον αφορά την σιδηροδρομική γραμμή Μπακού - Ναχιτσεβάν.
Οι περισσότεροι πολιτικοί στην περιοχή, οι διανοούμενοι και οι αντιπρόσωποι των μη κυβερνητικών οργανώσεων εξέφρασαν τον διακαή πόθο να συνδεθούν οι χώρες τους στενότερα με την Ευρώπη.
Αυτό έχει συμβεί εν μέρει, καθώς οι τρεις χώρες αποτελούν μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Συγχρόνως, πολλοί επίσης επιθυμούν διακαώς την ένταξη των χωρών τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να δώσει τη σαφή απάντηση ότι τα κράτη του Νοτίου Καυκάσου έχουν φυσικά το δικαίωμα να καταστούν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφόσον το επιθυμούν.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, συμφωνώ με όλες εκτός από τις τροπολογίες 2, 14 και 16.
Είμαι ιδιαίτερα αντίθετος με την τροπολογία 2, καθώς η υιοθέτησή της θα σήμαινε μία ξαφνική στροφή 180 μοιρών χωρίς νέα επιχειρήματα σε σχέση με τη θέση που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήδη το 1987.
Έχω συνείδηση του γεγονότος ότι αρμενικοί κύκλοι προσπαθούν να εκμεταλλευτούν τα γεγονότα του 1915 ως δικαιολογία για την πολιτική που εφαρμόζει σήμερα η Αρμενία.
Από την έκθεση διαφαίνεται ωστόσο ότι οι προσπάθειες αυτές δεν με επηρέασαν.
Η έκθεση αυτή ασκεί έντονη κριτική κατά της αρμενικής κατοχής εδάφους του Αζερμπαϊτζάν.
Αυτό δεν σημαίνει βέβαια ότι η Ιστορία θα πρέπει να ξαναγραφεί.
Τουρκικά δικαστήρια καταδίκασαν μετά από τον 1ο παγκόσμιο πόλεμο τους κύριους υπεύθυνους, τον Ενβέρ Πασά και πολλούς άλλους, στην εσχάτη των ποινών, μεταξύ άλλων και για τον ρόλο τους στην μαζική δολοφονία των Αρμενίων.
Αποτελεί αίνιγμα για μένα το γεγονός ότι 80 χρόνια αργότερα η Τουρκία προσπαθεί να "κουκουλώσει" το γεγονός αυτό.
Όλα τα έθνη έχουν σκελετούς στις ντουλάπες της Ιστορίας τους.
Εκείνα τα οποία το αναγνωρίζουν και αντιμετωπίζουν ανοικτά το παρελθόν τους εμπνέουν σεβασμό· αυτά τα οποία το αρνούνται και κρύβουν το παρελθόν τους προκαλούν αντίθετα έκπληξη και απογοήτευση.
Κύριε Πρόεδρε, αφού πριν από όλα σας συγχαρώ και ευχηθώ τα βέλτιστα επί τη αναλήψει των προεδρικών καθηκόντων σας, θα ήθελα να συγχαρώ και τον συνάδελφο κ. Gahrton για την εξαιρετική εργασία του και την ικανότητα που επέδειξε να συνδυάσει και να διατυπώσει στην έκθεσή του τις βασικές θέσεις των διαφόρων πολιτικών ομάδων στα επιμέρους θέματα.
Η εργασία αυτή υπήρξε επίπονη, αλλά είχε σαν αποτέλεσμα ένα καλά επεξεργασμένο και ισορροπημένο κείμενο, που χάρη και στις επιβοηθητικές τροπολογίες των συναδέλφων, αποδίδει με ρεαλισμό και αντικειμενικότητα την κατάσταση η οποία επικρατεί στο Νότιο Καύκασο, τα προβλήματα και τις διαγραφόμενες προοπτικές και τις ποικίλες πτυχές και παραμέτρους των σχέσεων των τριών χωρών της περιοχής με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βασιζόμενος ακριβώς στην γενικά παραδεδεγμένη εκτίμηση ότι η περιοχή του Νοτίου Καυκάσου έχει ιδιαίτερη σπουδαιότητα για την Ευρώπη και διαπιστώνοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει, με διάφορους πολιτικούς και οικονομικούς τρόπους, εκφράσει τη βούλησή της να ενισχύσει τη διαδικασία εξασφαλίσεως προόδου, πολιτικής σταθερότητας και εμπεδώσεως κράτους δικαίου στις υπό εξέταση χώρες, κρίνω σκόπιμο να τονίσω τη σκοπιμότητα περαιτέρω ενισχύσεως του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως στη διαμόρφωση στρατηγικής για την επίλυση των προβλημάτων της περιοχής, πράγμα που θα πρέπει να επιδιωχθεί με συνεκτίμηση των ιδιαιτεροτήτων και των εθνικών και ιστορικών ευαισθησιών των λαών και με ενθάρρυνση των γειτονικών κρατών, και συγκεκριμένα της Ρωσίας, του Ιράν και της Τουρκίας, ώστε να συμβάλουν από πλευράς τους εποικοδομητικά στην ειρήνευση του Νοτίου Καυκάσου.
Στο πλαίσιο αυτό ορθώς η έκθεση καλεί τη Τουρκία, που είναι μάλιστα συνδεδεμένη με εταιρική σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση, να σταθεί στο ύψος των ευρωπαϊκών φιλοδοξιών της, τερματίζοντας τον εκ μέρους της αποκλεισμό της Αρμενίας και δημιουργώντας μια βάση συμφιλιώσεως με την χώρα αυτή, σύμφωνα με τη συμβιβαστική παράγραφο 15 της εκθέσεως την οποία παροτρύνω τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν.
Ανάλογα σημαντικό ρόλο καλείται να διαδραματίσει η Ρωσία, ως καταλύτης για την αποτροπή συγκρούσεων στον νότιο Καύκασο, καθώς και για την διευθέτηση του εξαιρετικά ευαίσθητου ενεργειακού ζητήματος, είτε οι χώρες της περιοχής εμπλέκονται σ' αυτό ως παραγωγοί, είτε ως καταναλώτριες ενέργειας.
Καταλήγοντας, θέλω να υπογραμμίσω ότι το ενδιαφέρον της Ευρωπαϊκής Ενώσεως για την περιοχή του Νοτίου Καυκάσου επιβάλλεται να διατηρηθεί και να εκδηλώνεται αμείωτο, με ενεργό υποστήριξη της εκπεφρασμένης επιθυμίας των ενδιαφερομένων χωρών να ανήκουν στην Ευρώπη και με στενή συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και των Θεσμικών Οργάνων της μαζί τους σε όλους τους τομείς.
Συγχαρητήρια!
Εξαιρετική και ισορροπημένη η έκθεση του κ. Per Gahrton η οποία εύχεται εντονότερη παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μια ζώνη που συνδέει την Ασία με την Ευρώπη.
Ο Νότιος Καύκασος θα μπορούσε να γίνει ένα σταυροδρόμι, αλλά θα μπορούσε να παραμείνει μία πυριτιδαποθήκη.
Πίσω από ένα ουσιαστικά ήρεμο σκηνικό, ωριμάζουν τάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να εκραγούν σε μια πολιτικά πρόσφορη κατάσταση.
Είναι χρήσιμη λοιπόν η αποδραματοποίηση των ιστορικών τουρκο-αρμενικών συγκρούσεων.
Ελπίζουμε, η παράγραφος 15 που θα ψηφίσουμε αύριο από κοινού με πολλές διεθνείς ιδέες, να αποτελέσει ένα χρήσιμο βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Εάν η πλειοψηφία εγκρίνει το σχέδιο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, το βλέμμα στο εξής μπορεί να αρχίσει να ατενίζει προς το μέλλον για να αφήσει το παρελθόν στους ιστορικούς.
Εκτός από τα ηθο-πολιτικά ζητήματα, στην περιοχή συγκρούονται μεγάλα οικονομικά συμφέροντα: υπάρχουν διαμάχες για την εκμετάλλευση της Κασπίας, οι διαδρομές των πετρελαιαγωγών είναι ακόμη προσωρινές. υπάρχουν ενδεχόμενοι εκβιασμοί στην πολιτική της Ρωσίας η οποία εφαρμόζει διαφορετικά κριτήρια για κάθε μία από τις τρεις χώρες, αλλά και απέναντι στην εθνική μειοψηφία.
Φαίνεται πως η Ομάδα του Μινσκ του ΟΑΣΕ μελετά κεκλεισμένων των θυρών μια νέα προσέγγιση στο συμβιβασμό για το Ναγκόρνο-Καραμπάχ και τις διάφορες κατεχόμενες ζώνες.
Ας ελπίσουμε!
Έχει δίκιο ο κ. Gahrton όταν ζητά το διορισμό ενός ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Νότιο Καύκασο.
Αποτελέσματα θα μπορούσε να φέρει και μια διάσκεψη μεταξύ των χωρών του Νοτίου Καυκάσου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να διευκρινιστεί εάν είναι καλύτερη η εφαρμογή της τακτικής "βήμα με βήμα" ή μια συνολική προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Gahrton και εγώ διαφωνούμε συνήθως για τα περισσότερα ζητήματα σχετικά με την ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό χαίρομαι ιδιαίτερα που έχω απόψε την ευκαιρία να συγχαρώ τον κ. Gahrton για την από κάθε άποψη ισόρροπη και καλή έκθεση που εκπόνησε σχετικά με τον Νότιο Καύκασο.
Η ΕΕ οφείλει να διαδραματίσει ένα σοβαρό και σαφή ρόλο για αυτή την τόσο σημαντική περιοχή στα σύνορα Ευρώπης και Ασίας.
Γνωρίζουμε τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει η Ρωσία, τη σημασία του πετρελαίου αλλά και τα προβλήματα που αυτό δημιουργεί, καθώς και την διαρκώς αυξανόμενη στρατηγική σημασία της περιοχής μετά τον πόλεμο του Αφγανιστάν.
Σήμερα αφίχθησαν πέντε αμερικανοί στρατιωτικοί σύμβουλοι στη Γεωργία, προκειμένου να εκπαιδεύσουν τον στρατό της χώρας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Η ΕΕ μπορεί να διαδραματίσει ένα δραστήριο διαμεσολαβητικό ρόλο.
Η ΕΕ έχει το σημαντικό καθήκον να ενισχύσει τις δημοκρατικές δυνάμεις και την κοινωνία των πολιτών και να αντιμετωπίσει τα περιβαλλοντικά προβλήματα της περιοχής.
Ο κ. Gahrton ανέφερε ότι ένα πρώτο σημαντικό βήμα για την ενίσχυση της παρουσίας της ΕΕ στην περιοχή θα ήταν η δημιουργία αντιπροσωπειών τόσο στο Αζερμπαϊτζάν όσο και στην Αρμενία, όμως θα πρέπει να διατεθούν και περισσότεροι πόροι από την ΕΕ στην περιοχή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Gahrton και εγώ συμφωνούμε: περισσότερη ΕΕ και στον Νότιο Καύκασο!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλουμε να εκφράσουμε ειλικρινά ικανοποίηση για την έκθεση του συναδέλφου μας Per Gahrton που ανοίγει τις προοπτικές για τις τρεις δημοκρατίες του Νοτίου Καυκάσου να βγουν από μια κατάσταση περιφερειακών συγκρούσεων και μη πολέμου, για να βρουν επιτέλους το δρόμο μιας διαρκούς ειρήνης που εύχεται κάθε πλευρά και ο πληθυσμός της.
Έχουμε την πολιτική ευθύνη να τις βοηθήσουμε να το επιτύχουν.
Μέσω των σκέψεων και των προτάσεων που περιλαμβάνονται σε αυτή την έκθεση διαφαίνονται επίσης όλες οι προοπτικές της διπλωματίας και της επιβεβαίωσης της αξίας και του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και δεν πρόκειται για ανώφελες κουβέντες ή για ωραία λόγια.
Για αυτές τις τρεις αδελφές χώρες, φίλες ή εχθρούς, του Νοτίου Καυκάσου, οι πόρτες του Συμβουλίου της Ευρώπης άνοιξαν και σε αυτό το φόρουμ συζητήσεων και ανταλλαγών, μπόρεσαν να εξομαλυνθούν ήδη πολλές από τις εντάσεις τους.
Σε αυτόν τον προθάλαμο της Ευρώπης, πρέπει να τους προταθούν νέες προοπτικές να προσεγγίσουν ακόμη περισσότερο την ευρωπαϊκή οικογένεια, προκειμένου η Ένωση να σβήσει επιτέλους τις προαιώνιες εντάσεις τους.
Αυτό επικυρώνει την ευθύνη μας, διότι ο κόσμος και η ήπειρός μας γίνονται ολοένα και πιο αλληλεξαρτώμενοι.
Το ζήτημα του νερού, μετά από το χαρακτηριστικό ζήτημα του πετρελαίου, επιβεβαιώνεται στο εξής ότι είναι εξίσου στρατηγικής σημασίας για όλη αυτή την περιοχή, και πριν να παρουσιαστεί επιβεβλημένα, μεταξύ όλων αυτών των χωρών, το ζήτημα ενός ατυχήματος στον πυρηνικό σταθμό του Metsamor, είναι επίσης ευθύνη μας να τις βοηθήσουμε να αποφύγουν αυτή την απειλή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση περιέχει πολλές καλές προθέσεις για τον Νότιο Καύκασο, ο οποίος είναι μια ασταθής και προβληματική περιοχή.
Η Ευρώπη έχει φυσικά συμφέροντα από την επίλυση των συγκρούσεων αλλά πρέπει να εκφράσω τις αμφιβολίες μου ότι οι προϋποθέσεις που θέτει η ΕΕ θα παίξουν τόσο σημαντικό ρόλο στην περιοχή όσο αποσκοπεί η παρούσα έκθεση.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι παρότι η δυνατότητα για προσχώρηση στην ΕΕ αναφέρεται μόνο μακροπρόθεσμα, οι εν λόγω χώρες δεν ανήκουν στον φυσικό κύκλο μελών της ΕΕ.
Όλα αυτά τα ωραία λόγια δεν αρκούν στο ελάχιστο για να λυθούν τα τεράστια προβλήματα στην περιοχή και θα επιμείνω στις επιφυλάξεις μου ότι η Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα να πετύχει τις αλλαγές που είναι επιθυμητές.
Θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
2 επί του σημείου 15. Θεωρώ έξυπνη την πρόταση του κ. Duff για μια διατύπωση που αναφέρεται μόνο σε έναν συμβιβασμό των ιστορικών διαφωνιών.
Ως εκ τούτου, καλώ τα μέλη να υπερψηφίσουν την τροπολογία.
Δεν υπάρχει κανένα όφελος να γίνεται μνεία των γεγονότων, όπως αναφέρονται στο σημείο 15 της έκθεσης, τα οποία συνέβησαν κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, τα οποία ούτε η βρετανική ούτε η αμερικανική κυβέρνηση μπόρεσαν να χαρακτηρίσουν γενοκτονία βάσει των ερευνών που διεξήγαγαν τότε.
Με αυτή τη μνεία δεν επιτυγχάνεται η εξομάλυνση των οικονομικών και διπλωματικών σχέσεων.
Είναι σωστό ότι τα σύνορα ανάμεσα στην Τουρκία και την Αρμενία είναι κλειστά αλλά δεν πρόκειται για εμπάργκο με τη συνηθισμένη σημασία της λέξης.
Υπάρχουν αεροπορικές συνδέσεις ανάμεσα στις δύο χώρες και οι αρμένιοι πολίτες μπορούν να ταξιδέψουν στην Τουρκία.
Το κλείσιμο των σιδηροδρομικών και οδικών συνδέσεων είναι επακόλουθο της υπόλοιπης άλυτης πολιτικής και διπλωματικής κατάστασης.
Αυτό που μπορεί να κάνει η ΕΕ είναι να επεξεργαστεί μια σφαιρική διαπραγματευτική λύση των θεμάτων που διαχωρίζουν τις δύο χώρες.
Κάτι τέτοιο απαιτεί περίσκεψη και διπλωματία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν προωθεί μια λύση η οποία μας καθιστά δικαστές των γεγονότων που συνέβησαν στο μακρινό παρελθόν.
Η Ομάδα ΕΕΕ θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης με την προϋπόθεση να ψηφιστεί η τροπολογία 2 επί του σημείου 15.
Κύριε Πρόεδρε, έχω σημαντικές προσωπικές αναμνήσεις από τον Νότιο Καύκασο.
Πριν από 10 τουλάχιστον χρόνια παρακολούθησα εκεί ως δημοσιογράφος τη διαδικασία αποαποικιοποίησης από την Σοβιετική Ένωση.
Δεν θα μπορέσω ποτέ να ξεχάσω την φιλοξενία και τον ανοιχτόκαρδο χαρακτήρα του πληθυσμού της περιοχής.
Συγχρόνως όμως συγκρούσεις μεταξύ των εθνοτήτων της περιοχής επισκιάζουν το πολιτικό μέλλον των τριών υπερκαυκάσιων δημοκρατιών.
Η ταχεία κλιμάκωση αυτών των ενόπλων συγκρούσεων επιβαρύνει το σύνολο της περιοχής μέχρι σήμερα.
Αναφέρομαι για παράδειγμα στις σημαντικές εστίες κρίσεων στην Αμπχαζία και το Ναγκόρνο Καραμπάχ.
Ο συνάδελφος Gahrton προσπάθησε να ξεμπλέξει τον μπερδεμένο μίτο των συγκρούσεων στον Καύκασο με στόχο να καταλήξουμε σε συγκεκριμένες συστάσεις για την εποικοδομητική συμβολή της Ευρώπης στην ειρήνευση και την ανασυγκρότηση της περιοχής.
Θα ήθελα να υποστηρίξω ιδιαίτερα την έκκλησή του να δοθεί προτεραιότητα στην ευρωπαϊκή βοήθεια για την δημιουργία κράτους δικαίου στην Γεωργία, την Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν.
Ένας δυτικός εμπειρογνώμονας για τον Καύκασο μου τόνισε χθες ότι για αυτό το σημαντικό ζήτημα απαιτείται περισσότερος συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών και των ευρωπαϊκών οργάνων.
Θα μπορούσε μήπως η Επιτροπή να με πληροφορήσει εάν συμμερίζεται την ανησυχία αυτή;
Κύριε Πρόεδρε, περισσότερο ίσως και από το σχέδιο ψηφίσματος, η παρουσίαση της έκθεσης του κ. Gahrton με έκανε να θέλω να εκφράσω ορισμένα κριτικά σχόλια.
Ας αναφερθώ σε δύο επίμαχα σημεία: η ανάλυση και η ερμηνεία του κ. Gahrton για την μετακομουνιστική κοινωνικοοικονομική κατάρρευση των υπερκαυκασικών δημοκρατιών αγνοεί την κληρονομιά της σοβιετικής οικονομίας, καθώς και το κατάντημα στο οποίο οδήγησαν τη διαδικασία των ιδιωτικοποιήσεων οι ντόπιοι ιθύνοντες.
Εξάλλου, ο εισηγητής εκφράζεται ιδιαίτερα αρνητικά σχετικά με τον ρόλο των Ηνωμένων Πολιτειών στην περιοχή.
Αμφιβάλλω όμως εάν τα κράτη της περιοχής φοβούνται, ή θα έπρεπε να φοβούνται, μία "νεοαποικιοκρατία" από εκείνη ακριβώς την πλευρά.
Θεωρώ ιδιαίτερα θετική την ιδέα να δημιουργηθεί "Οργάνωση Οικονομικής Συνεργασίας του Νοτίου Καυκάσου" .
Η οργάνωση αυτή θα αποτελούσε ένα πρακτικό μέσο για την δημιουργία αμοιβαίας εμπιστοσύνης, για την αντιστροφή της διαδικασίας της οικονομικής κατάρρευσης στην περιοχή και για την εκ νέου δημιουργία ενός διεθνούς συστήματος υποδομών.
Τα σχέδια βοήθειας που εφαρμόζει τη στιγμή αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως το Traceca και το Inogate, αποτελούν μία εξαιρετική συμβολή προς την κατεύθυνση αυτή και, ακόμα περισσότερο, αποδεικνύουν την αξία της ευρωπαϊκής παρέμβασης στο Νότιο Καύκασο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που βλέπω ότι έχετε σκαρφαλώσει τόσο ψηλά, αν μου επιτρέπετε την έκφραση, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, Per Gahrton, για τις πολλαπλές προσπάθειες που κατέβαλε για να προσπαθήσει να φέρει αυτή την έκθεση σε αποδεκτό επίπεδο.
Μου φαίνεται ότι στην εισαγωγή του, μας υπενθύμισε σαφέστατα ότι δεν έχουμε ακόμη φτάσει το στόχο μας, ότι απέχουμε πολύ από αυτόν.
Σήμερα, όπως είπε, ο Νότιος Καύκασος είναι μια πυριτιδαποθήκη και όσο για το Βόρειο Καύκασο, ας μην μιλήσουμε καλύτερα!
Σήμερα, υπάρχουν στο Νότιο Καύκασο τα ανοικτά ζητήματα της Αμπχαζίας, του Καραμπάχ, της Νότιας Οσετίας, της Αζαρίας.
Όλα αυτά τα ζητήματα υφίστανται εδώ και πολλά χρόνια.
Στα δεκατρία χρόνια μετάβασης από τον κομμουνισμό στη δημοκρατία και με μια επένδυση ενός δισεκατομμυρίου ευρώ, ποσό που η Ευρωπαϊκή Ένωση επένδυσε σε δεκατρία χρόνια σε αυτή την περιοχή, δεν νομίζω ότι μπορούμε να πούμε ότι η ευρωπαϊκή πολιτική στην περιοχή ήταν πολύ επιτυχημένη.
Όπως είπε ο κ. Gahrton, το ουσιαστικό ζήτημα είναι αυτό της προοπτικής, και η Επιτροπή ειδικότερα - το Συμβούλιο είναι, ως συνήθως, συνένοχο - αρνείται να δώσει πολιτική προοπτική σε αυτές τις χώρες και προσποιείται ότι δεν πιστεύει πως το μόνο κριτήριο για να ανήκει κάποιος στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το γεγονός ότι οι πολίτες μιας οποιασδήποτε χώρας αισθάνονται Ευρωπαίοι.
Αρκεί να επισκεφθούμε τη Γεωργία, το Αζερμπαϊτζάν ή την Αρμενία για να αντιληφθούμε ότι αυτοί οι πολίτες αισθάνονται Ευρωπαίοι, και ότι κατά συνέπεια, δεν έχουμε απολύτως κανέναν λόγο να τους αρνούμαστε, όπως το κάνουμε με χίλιους τρόπους, αυτή την ευρωπαϊκή προοπτική.
Το άλλο εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα και στο οποίο η ευθύνη του προέδρου Prodi είναι αποφασιστική είναι αυτή η μη λήψη υπόψη των θεμελιωδών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυτές οι συμφωνίες που υπογράφονται κάθε μήνα, κάθε χρόνο, με τη Ρωσική Ομοσπονδία.
Όλοι οι αγωγοί πρέπει να περάσουν από την Πολωνία για να φτάσουν στη Ρωσία.
Καμία οδός ενεργειακού εφοδιασμού δεν μπορεί να περάσει από τον Καύκασο.
Αν δεν είχαμε τους Αμερικανούς, δεν θα υπήρχε ούτε καν αυτός ο μικρός αγωγός που περνάει από το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία.
Αυτή είναι μια πολιτική που ενθαρρύνει τις εξαρτήσεις και όχι τις αλληλεξαρτήσεις.
Προφανώς, ο Επίτροπος Poul Nielson πιστεύει ότι ο Καύκασος είναι μια περιοχή κατοικημένη όπως η Γροιλανδία ή η Ανταρκτική.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Αυτή η Επιτροπή, ξεχνά ότι ο Καύκασος είναι η οδός πρόσβασης στην Κεντρική Ασία, που είναι ο μεγάλος μελλοντικός προμηθευτής ενέργειας.
Αυτή είναι η προοπτική που μας προσφέρουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο, ενώ θα μπορούσαμε, το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να καλέσει την Επιτροπή να προβεί σε μια ισχυρή χειρονομία, σε μια ισχυρή πολιτική χειρονομία, καλώντας αυτές τις τρεις χώρες να υποβάλουν υποψηφιότητα για την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να προσχωρήσουν σε δέκα χρόνια, όταν θα είναι έτοιμες.
Θα μπορέσουν να είναι έτοιμες, σε αυτή την περίπτωση, διότι θα έχουν μια προοπτική.
Σήμερα, δεν μπορούν να είναι τίποτα περισσότερο από την πυριτιδαποθήκη για την οποία μιλούσε ο Per Gahrton, η οποία πιθανόν να εκραγεί αρκετές φορές ακόμη.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής μας υπέβαλε μιαν εντυπωσιακή έκθεση, η οποία καθιστά σαφές ότι οι χώρες του Νοτίου Καυκάσου έχουν μεγάλη σημασία για την ασφάλεια της Ευρώπης.
Προπάντων τα εικαζόμενα και τα υπάρχοντα φυσικά καύσιμα, τα ενεργειακά αποθέματα, καθώς και η στρατηγική τους θέση για τη μεταφορά πετρελαίου και φυσικού αερίου καθιστούν τις περιοχές αυτές πολύ ενδιαφέρουσες από τη σκοπιά της παγκόσμιας πολιτικής.
Το γεγονός αυτό είναι ταυτόχρονα ευχή και κατάρα για τις εν λόγω περιοχές.
Έχει έρθει ασφαλώς η στιγμή που γίνεται επιτακτική η ενίσχυση της κοινωνικής και οικονομικής τους ανάπτυξης.
Από αυτή την άποψη, τα μέσα που έχουν διατεθεί από την πλευρά της ΕΕ είναι φυσικά πενιχρότατα.
Είναι αυτονόητο ότι είναι σκόπιμη η στενότερη σύνδεση αυτών των χωρών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ΕΕ δεν πρέπει να παραιτηθεί από την τήρηση συμφωνιών που έχουν ήδη συναφθεί στο παρελθόν, όπως είναι το κλείσιμο του πυρηνικού αντιδραστήρα στην Αρμενία.
Επίσης, όσον αφορά την ιστορικών διαστάσεων σύγκρουση μεταξύ Τουρκίας και Αρμενίας, πρέπει να αποφύγουμε να ξυπνήσουμε την ελπίδα στη μία ή στην άλλη πλευρά ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, θα αναλάβουμε το ρόλο του διαιτητή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σκοπιμότητα και τη σημασία του σημείου 15 του ψηφίσματος που θα τεθεί σε ψηφοφορία στην ολομέλεια του Σώματός μας, το οποίο καλεί την Τουρκία να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις συμφιλίωσης με την Αρμενία.
Αυτή η συμφιλίωση, το γνωρίζουμε, είναι μία από τις σημαντικές προϋποθέσεις για την εδραίωση της ειρήνης στην Υπερκαυκασία, και η διεθνής κοινότητα περιμένει δικαίως από το μεγάλο κράτος που είναι η Τουρκία μια υπεύθυνη συμπεριφορά στο σημαντικό αυτό ζήτημα.
Κανείς δεν καταλαβαίνει γιατί η τουρκική κυβέρνηση διατηρεί μια πολιτική άρνησης του διαλόγου και συστηματικής εχθρότητας προς το μικρό γείτονά της από το Βορρά, αντιτιθέμενη στη σύναψη διπλωματικών σχέσεων και εφαρμόζοντας εναντίον της χώρας αυτής από το 1993 έναν αυστηρό και καταστροφικό αποκλεισμό.
Αυτός ο αποκλεισμός πρέπει να αρθεί άνευ όρων, χωρίς να δημιουργηθεί οποιαδήποτε σχέση με την παραίτηση της Αρμενίας από το εύλογο αίτημά της για τη διεθνή αναγνώριση της γενοκτονίας που υπέστη ο λαός της.
Αντίθετα, η εγκατάλειψη κάθε ρεβιζιονισμού εκ μέρους της Τουρκίας, όπως έκανε για παράδειγμα η Γερμανία, θα αποτελούσε το θεμέλιο μιας εις βάθος συμφιλίωσης με τον αρμένιο γείτονά της, ο οποίος, είναι ο μόνος, όπως γνωρίζουμε καλά, που μπορεί να εγγυηθεί την εδραίωση μιας διαρκούς ειρήνης στον Νότιο Καύκασο.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, θα υποστηρίξουμε το σημείο 15 του σχεδίου ψηφίσματος.
. (ES) Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Χαίρομαι για την έκθεση του κ. Gahrton, επειδή αποτελεί καίρια και χρήσιμη συμβολή στους προβληματισμούς μας σχετικά με την Αρμενία, τη Γεωργία και το Αζερμπαϊτζάν, τρεις χώρες, μέλη σήμερα του Συμβουλίου της Ευρώπης, που δεν έχουν φθάσει στο επίπεδο πολιτικής και οικονομικής ανάπτυξης το οποίο επιθυμούν και το οποίο και εμείς τους ευχόμαστε.
Οι συγκρούσεις του Ναγκόρνο-Καραμπάχ, της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσετίας εξακολουθούν να αποτελούν περισσότερο από οτιδήποτε άλλο απειλή για τη σταθερότητα και την ανάπτυξη της περιφέρειας και των γειτόνων της.
Οι συγκρούσεις αυτές, που σήμερα έχουν παγώσει, αύριο ενδέχεται να μετατραπούν σε νέες φλεγόμενες ζώνες και, από αυτήν την άποψη, συμμερίζομαι πλήρως τη γνώμη του κ. Gahrton, ο οποίος δηλώνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για να βοηθήσει να λυθούν αυτά τα προβλήματα, προκειμένου να προαχθούν οι στόχοι της ειρήνης και της ανάπτυξης.
Δεν ξεκινάμε από το τίποτα, γι' αυτό πριν εξετάσω μερικά από τα βασικά σημεία αυτής της έκθεσης, θα συνοψίσω εν συντομία τις σημερινές μας σχέσεις με αυτή την περιοχή.
Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας που έχουμε συνάψει με καθεμία από τις τρεις χώρες παρέχουν μια ενιαία βάση για τη συνεργασία σε ένα ευρύ φάσμα πεδίων, από τον πολιτικό διάλογο, το εμπόριο και τις επενδύσεις μέχρι τις σχέσεις με την κοινωνία των πολιτών.
Η εκτέλεση αυτών των συμφωνιών, οι οποίες τέθηκαν σε ισχύ το 1999, λαμβάνει σήμερα νέα ώθηση.
Από την άλλη πλευρά, εξακολουθούμε να παρέχουμε σημαντικά επίπεδα ενίσχυσης στην Αρμενία, στη Γεωργία και στο Αζερμπαϊτζάν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει χορηγήσει γύρω στο ένα δισεκατομμύριο ευρώ από το 1991, έτος κατά το οποίο οι χώρες αυτές απέκτησαν την ανεξαρτησία τους.
Πέρυσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση έστειλε στην περιοχή ένα σαφές σήμα ότι επιθυμεί να βελτιώσει τη συμβολή της στην πρόληψη και τη διευθέτηση των συγκρούσεων και στην αποκατάσταση μετά τις συγκρούσεις.
Τον Φεβρουάριο του 2001 η πρώτη επίσκεψη των υπουργών της τρόικας της Ένωσης στην περιφέρεια εξέπεμψε αυτό το μήνυμα, το οποίο επιβεβαιώθηκε αργότερα στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 26ης Φεβρουαρίου.
Σε μία κοινή δήλωση που υιοθετήθηκε στις συνεδριάσεις της Επιτροπής Συνεργασίας πέρυσι τον Οκτώβριο, οι τρεις χώρες εταίροι εξέφρασαν ρητώς τη χαρά τους για τις προθέσεις της Ένωσης.
Ο κ. Gharton εφιστά την προσοχή μας σε ορισμένα από τα μέσα που έχουμε χρησιμοποιήσει σε άλλα μέρη και συνιστά να τα εφαρμόσουμε στον Νότιο Καύκασο: κοινή στρατηγική, σύμφωνο σταθερότητας, ειδικό απεσταλμένο και άλλα.
Έχοντας επίγνωση ότι υπάρχουν όρια σ' αυτά που μπορούμε να κάνουμε, ας εξετάσουμε μέχρι πού μπορούμε να φθάσουμε και ποιες είναι οι νέες ανάγκες χρηματοδότησης.
Αντί να δημιουργήσουμε νέα μέσα, πρέπει να επικεντρωθούμε στη μεγιστοποίηση των οφελών των μέσων που υπάρχουν ήδη· επιτρέψτε μου να εκθέσω τρεις πτυχές του προβληματισμού μας επ' αυτού του θέματος: πρώτον, η πολιτική βούληση των συμμετεχόντων είναι, περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, το κλειδί που μπορεί να οδηγήσει στην πρόοδο.
Στη σημερινή κατάσταση είναι ουσιώδες να μεγιστοποιήσουμε τις προσπάθειές μας για να υποστηρίξουμε τους συμβιβασμούς, ιδίως μέσω του πολιτικού διαλόγου.
Θα χρειαστεί να γίνουν δύσκολες επιλογές και θα πρέπει να αναπτυχθεί ένα πνεύμα συμβιβασμού στον Νότιο Καύκασο.
Δεύτερον, για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμμετάσχει όσο το δυνατόν περισσότερο στην επίλυση των συγκρούσεων, πρέπει να συνεχίσουμε να εντατικοποιούμε την κοινή εξωτερική πολιτική και κοινή πολιτική ασφαλείας μας, όπως και τον ρόλο μας στα μέτρα που προωθούν την επίλυση των συγκρούσεων.
Αναφέρομαι, ειδικότερα, στην Ομάδα ΟΑΣΕ του Μινσκ για το Ναγκόρνο-Καραμπάχ, στους φίλους του Γενικού Γραμματέα της Αμπχαζίας και στην Κοινή Επιτροπή Ελέγχου της Νότιας Οσετίας.
Τον τελευταίο καιρό έχουμε προοδεύσει· από πέρυσι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει στα καθήκοντα της Κοινής Επιτροπής Ελέγχου της Νότιας Οσετίας, αλλά μένουν πολλά να γίνουν ακόμα για να καταφέρουμε να ακούγεται η φωνή της Ένωσης σε ορισμένους μεσολαβητικούς κύκλους.
Τρίτον, πρέπει να καταφέρουμε να συμπεριληφθεί οριστικά ο Νότιος Καύκασος στην ημερήσια διάταξη των σχέσεών μας με τους κυριότερους συμμετέχοντες που ενδιαφέρονται για την περιοχή, όπως η Ρωσία, η Τουρκία, το Ιράν και οι Ηνωμένες Πολιτείες, πράγμα που, όπως είπαν μερικοί από σας στις παρεμβάσεις τους, είναι και προς το δικό μας συμφέρον, μεταξύ άλλων για λόγους που σχετίζονται με τον ενεργειακό εφοδιασμό.
Για να τελειώνω, δεν υπάρχει μία μοναδική και εύκολη απάντηση στην ερώτηση πώς θα βελτιωθούν οι σχέσεις της Ένωσης με τον Νότιο Καύκασο.
Η έκθεση Gahrton εύστοχα υπενθυμίζει ότι πρέπει να εργαστούμε με υπομονή, ακολουθώντας διάφορους παράλληλους δρόμους, πιθανότατα για μεγάλη χρονική περίοδο, εντός των ορίων των πόρων τους και στηριζόμενοι στα περυσινά τους επιτεύγματα.
Η Επιτροπή επιθυμεί να διερευνήσει νέους τρόπους προώθησης της ειρήνης και της ανάπτυξης στον Νότιο Καύκασο.
Θέλω να σας υπενθυμίσω ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα πρέπει κάποτε να έχει ένα όριο και, όσον αφορά τη γεωγραφική εγγύτητα και τους ιστορικούς δεσμούς, θέλω να υπενθυμίσω ότι έχουμε τεράστιους ιστορικούς δεσμούς και γεωγραφική εγγύτητα με χώρες όπως μπορεί να είναι το Μαρόκο, η Αλγερία ή τα παράκτια κράτη της Μεσογείου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Επιπτώσεις των μεταφορών στην υγεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0014/2002) της κ. Lucas, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακών Υποθέσεων και Μεταφορών, σχετικά με τις επιπτώσεις των μεταφορών στην Υγεία.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που μπορώ να παρουσιάσω την έκθεσή μου στη συνεδρίαση της ολομέλειας σήμερα το απόγευμα.
Οι συνάδελφοι θα πρέπει να θυμούνται ότι πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας και ότι στις συζητήσεις που διεξήχθησαν νωρίτερα στο πλαίσιο της επιτροπής διατυπώθηκαν κάποιες ανησυχίες σχετικά με το δυνητικά τεράστιο πεδίο μιας έκθεσης με τόσο ευρύ αντικείμενο, όπως οι μεταφορές και η υγεία.
Συμφωνήσαμε ότι, προκειμένου η έκθεση να είναι χρήσιμη, θα έπρεπε να ιεραρχήσουμε τα θέματα στα οποία εστιάσαμε αυστηρά την προσοχή μας.
Για το λόγο αυτό, επικέντρωσα την παρούσα έκθεση σε δύο μόνον βασικά σημεία: στα κενά της ισχύουσας νομοθεσίας και στους τομείς όπου η περαιτέρω προσπάθεια μπορεί να αποφέρει πραγματική προστιθέμενη αξία.
Καταρχάς, η εισαγωγή των αξιολογήσεων των επιπτώσεων για την υγεία σε όλα τα μείζονα κοινοτικά έργα και δράσεις στον τομέα των μεταφορών συνιστά την πλέον σημαντική μεμονωμένη πρωτοβουλία, η οποία θα μπορούσε να συμβάλει στην ολοκλήρωση των πολιτικών μεταφορών και υγείας, και στην ελαχιστοποίηση των αρνητικών επιπτώσεων των μεταφορών στην υγεία.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο επικεντρώθηκα αφορά την προώθηση της ποδηλασίας και του βαδίσματος στην πολιτική μεταφορών της ΕΕ, στο πλαίσιο της επικουρικότητας.
Τούτο θα είχε τεράστιο αντίκτυπο στη μεγιστοποίηση των θετικών επιπτώσεων της πολιτικής μεταφορών στην υγεία.
Προκειμένου να καταδείξει τους λόγους για τους οποίους η ανάληψη δράσης καθίσταται επείγουσα και επιτακτική, η έκθεσή μου συνοψίζει ορισμένες από τις βασικές αρνητικές επιδράσεις στην υγεία λόγω της αύξησης των μεταφορών.
Σε αυτές περιλαμβάνονται η ατμοσφαιρική ρύπανση, ο θόρυβος, η έλλειψη σωματικής άσκησης και άλλες.
Για παράδειγμα, οι μεταφορές είναι σήμερα η κύρια πηγή ατμοσφαιρικής ρύπανσης στις αστικές περιοχές, και παρά τις βελτιώσεις στην ποιότητα του αέρα στην Ευρώπη κατά την τελευταία δεκαετία, σχεδόν το 90% του αστικού πληθυσμού εξακολουθεί να εκτίθεται σε πολύ υψηλά επίπεδα σωματιδίων, διοξειδίου του αζώτου, βενζολίου και όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα, τα οποία ενδέχεται να επηρεάζουν τις αναπνευστικές λειτουργίες και να οδηγούν σε άλλα προβλήματα υγείας και παθήσεις, όπως ο καρκίνος και οι καρδιαγγειακές παθήσεις.
Παρόλο που αληθεύει ότι τα οχήματα έχουν καταστεί σχετικά λιγότερο ρυπογόνα, οι επιπτώσεις σε απόλυτους όρους αντισταθμίζονται από την αύξηση του αριθμού των κυκλοφορούντων οχημάτων, καθώς και από την αύξηση της διάρκειας και της συχνότητας των διαδρομών.
Η σημασία του γεγονότος αυτού καταδεικνύεται σε πρόσφατη μελέτη που αποκάλυψε ότι η ατμοσφαιρική ρύπανση σήμερα προκαλεί μεγαλύτερο ποσοστό θνησιμότητας απ' ότι τα αυτοκινητικά ατυχήματα.
Αυτό είναι ένα ακόμη επίκαιρο θέμα.
Μόλις πριν από μερικές εβδομάδες, επιστήμονες από την Καλιφόρνια δημοσιοποίησαν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία τα καυσαέρια των αυτοκινήτων μπορούν πράγματι να προκαλέσουν άσθμα, και όχι απλώς να επιδεινώσουν την κατάσταση των ήδη πασχόντων.
Μια νέα έρευνα στο Ηνωμένο Βασίλειο, εν μέρει χρηματοδοτούμενη από την κυβέρνηση του ΗΒ, αποκαλύπτει ότι τα παιδιά αντιμετωπίζουν όλο και μεγαλύτερες δυσκολίες στην αναπνοή όσο πλησιέστερα ζουν σε κεντρικούς δρόμους.
Έτσι δεδομένου ότι εστιάστηκα σε δύο τομείς προτεραιότητας, θα πρέπει να εξηγήσω τη διαδικασία που ακολουθήθηκε για τον εντοπισμό των τομέων αυτών.
Καταρχάς, ως προς τις αξιολογήσεις των επιπτώσεων στην υγεία: από όλα τα σχετικά έγγραφα καθίσταται σαφές ότι τα θέματα υγείας δεν εντάσονται στην κοινοτική πολιτική μεταφορών.
Τούτο κατέστη απολύτως εμφανές εντελώς πρόσφατα στην έκθεση σύνθεσης που εκπόνησε η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας και η Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη, τον Ιανουάριο του προηγουμένου έτους.
Βάσει της έκθεσης αυτής, οι ευρωπαίοι υπουργοί ζήτησαν από τους προαναφερθέντες φορείς να παράσχουν μια γενική επισκόπηση των συναφών ισχυουσών συμφωνιών, καθώς και περαιτέρω συστάσεις.
Το ομόφωνο συμπέρασμά τους ήταν ότι "Το σημαντικότερο κενό φαίνεται να είναι η έλλειψη μιας ευρύτερης στρατηγικής ενσωμάτωσης, η οποία θα συγκεντρώσει και θα χρησιμοποιήσει τις συνεργίες πολιτικών και νομοθεσίας που σχετίζονται με τις μεταφορές, το περιβάλλον και την υγεία."
Επίσης, βάσει της Συνθήκης ΕΚ είναι υποχρέωσή μας να ενσωματώσουμε πληρέστερα τους συγκεκριμένους τομείς.
Καθώς έχω συζητήσει με πολλούς εμπειρογνώμονες, θεωρώ ότι οι αξιολογήσεις των επιπτώσεων στην υγεία θα πρέπει να εισαχθούν σε όλες τις μείζονες πολιτικές δράσεις της ΕΕ, ούτως ώστε να κατανοήσουμε καλύτερα τους πιθανούς κινδύνους για την υγεία και τα οφέλη από τις διαφορετικές προτάσεις.
Οι αναλύσεις αυτές θα μπορούσαν να ολοκληρωθούν και να καταστούν χρήσιμες μέσα από τις αξιολογήσεις των επιπτώσεων στην υγεία.
Η παρούσα πρόταση πραγματικά συμπληρώνει και βασίζεται στις προτάσεις που εξετάζονται αυτή τη στιγμή στην πρόταση της Επιτροπής, σχετικά με ένα νέο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Προτείνω λοιπόν η δέσμευση αυτή να υλοποιηθεί πάραυτα στους τομείς των μεταφορών και της υγείας.
Ορισμένοι θα πουν ότι αυτή η μεθοδολογία δεν είναι ακόμη έτοιμη προς εφαρμογή.
Έχω σοβαρότατες αντιρρήσεις ως προς αυτό.
Παρόλο που η συγκεκριμένη μεθοδολογία, όπως και κάθε άλλη, εξακολουθεί να εξελίσσεται, υπάρχει ήδη υπεραρκετή γνώση ώστε να ξεκινήσει η εφαρμογή της τώρα.
Πρέπει να είμαστε απολύτως σαφείς ως προς αυτό.
Το άλλο μέρος της έκθεσής μου επικεντρώνεται στην προώθηση της ποδηλασίας και του βαδίσματος στα πλαίσια της επικουρικότητας.
Οι προτάσεις που υποβάλλω θα βοηθήσουν στην προώθηση των συγκεκριμένων μέσων μεταφοράς στην ΕΕ.
Θα ήθελα όμως να ολοκληρώσω επιστρέφοντας σε μια τροπολογία της έκθεσης την οποία, όπως παρατηρώ, κατέθεσε η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, και η οποία θα καθυστερήσει την έναρξη των αξιολογήσεων των επιπτώσεων στην υγεία ως το 2004.
Λυπάμαι για την εν λόγω τροπολογία, καθώς υπάρχει ήδη η μεθοδολογία για να ξεκινήσει η διαδικασία τώρα.
Πραγματικά, δεν υπάρχει λόγος να περιμένουμε τρία χρόνια απλώς και μόνο για να υποβάλει προτάσεις η Επιτροπή.
Για το λόγο αυτό, θα υποβάλω μια προφορική τροπολογία, την οποία από όσο γνωρίζω εγκρίνει η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, να μεταβληθεί το 2004 σε 2003.
Ελπίζω μάλιστα ότι και οι λοιπές ομάδες θα την εγκρίνουν.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη να αναληφθεί δράση στον τομέα αυτό.
Μέχρι να καταστήσουμε τους προβληματισμούς για την υγεία κύριο θέμα της στρατηγικής για τις μεταφορές, τα παιδιά μας θα εξακολουθούν να πληρώνουν την αδράνειά μας με την υγεία τους, και όλο περισσότερο με τη ζωή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Aντιπρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, τα ζητήματα των μεταφορών είναι ταυτόχρονα και ζητήματα της δημόσιας υγείας.
Oι συμμετέχοντες στην κυκλοφορία πέφτουν θύμα τροχαίων ατυχημάτων, έχουν στρες στα μποτιλιαρίσματα, και πλήττονται από τον θόρυβο, τα καυσαέρια και πολλά άλλα.
Αυτά συμβαίνουν, τόσο στο κέντρο της πόλης όσο και στην ύπαιθρο, αλλά και σε ολόκληρη την επικράτεια ενός κράτους μέλους, όπως είδαμε να συμβαίνει στην πατρίδα μου την Αυστρία από την επιβάρυνση του περιβάλλοντος εξαιτίας της διαμετακομιστικής διέλευσης.
Συνεπώς δεν είναι μόνο εύλογο αλλά και επιτακτικό να μελετηθούν οι επιπτώσεις των μεταφορών στην υγεία, να σταθμιστούν και να συναχθούν τα αντίστοιχα συμπεράσματα.
Πρέπει λοιπόν να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια Carolin Lucas για την έκθεση πρωτοβουλίας που μας υπέβαλε.
Θα πρέπει να την ευχαριστήσουμε και για την προθυμία της να αναζητήσει εύλογες συμβιβαστικές λύσεις με όλες τις πολιτικές ομάδες - προπάντων με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος/Ευρωπαίοι Δημοκράτες.
Το κείμενο που όπως υποθέτω θα εγκριθεί αύριο με σχετικά μεγάλη πλειοψηφία είναι απαιτητικό και συνάμα μετριοπαθές, συνεπώς είναι ένα κείμενο σοβαρό.
Ζητούμε από την Επιτροπή να διεξάγει επαγγελματικές αναλύσεις και στηριζόμενη σε επιστημονικά στοιχεία να υποβάλει σχετικές νομοθετικές προτάσεις εκεί όπου υπάρχει ανάγκη και μόνο στο βαθμό που υπάρχει ανάγκη.
Εάν, όπως προτείνεται μεταξύ άλλων στην προφορική τροπολογία της συναδέλφου Petersen, είναι δυνατόν να γίνει αυτό για ορισμένα σημεία πριν τα τέλη του 2003, τόσο το καλύτερο.
Θα συμφωνήσουμε με μεγάλη μας ευχαρίστηση.
Θα αναμένουμε με προσοχή και ενδιαφέρον τις σχετικές εργασίες της Επιτροπής και της Αντιπροέδρου μας de Palacio.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την καλή αυτή έκθεση και για την καλή συνεργασία που είχαμε κατά την εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Η πολιτική μου ομάδα συνεργάστηκε πραγματικά προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα καλό τελικό αποτέλεσμα.
Οι αποτελεσματικές μεταφορές είναι αποφασιστικής σημασίας για την οικονομία μας, ιδιαίτερα για τις περιφέρειες οι οποίες βρίσκονται μακριά από το κέντρο της ΕΕ.
Συγχρόνως, εμείς που εξαρτώμαστε από τις μεταφορές, τόσο προσώπων όσο και αγαθών, έχουμε το δικαίωμα να τις χρησιμοποιούμε χωρίς να πλήττεται η δημόσια υγεία με την ατμοσφαιρική ρύπανση και την ηχορύπανση.
Χρειάζεται δηλαδή να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε τη συμβίωση των μεταφορών με τη δημόσια υγεία. Οφείλουμε να εφαρμόσουμε τη Συνθήκη, η οποία αναφέρει ότι η πολιτική της Ένωσης θα πρέπει να εξασφαλίζει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας.
Υποστηρίζουμε την πρόταση για την μελέτη των συνεπειών που θα έχουν στη δημόσια υγεία τα σχέδια και τα μέσα που αφορούν τις μεταφορές.
Υπάρχουν πολλά καλά παραδείγματα σχετικά, παραδείγματα τα οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε κατά τη συνέχιση των εργασιών μας.
Καλώ και την Επιτροπή να πράξει αυτό.
Οι ποδηλάτες και οι πεζοί θα πρέπει να μπορούν να κινούνται με ασφάλεια και ταχύτητα.
Τα αυτοκίνητα θα πρέπει να κατασκευάζονται με τέτοιον τρόπο, ώστε κατά την σύγκρουσή τους με πεζούς να προκαλούν όσο το δυνατόν λιγότερες ζημιές.
Εξάλλου, θα πρέπει να διαδοθούν τα καλά παραδείγματα των ποδηλατοδρόμων και των οδών περιπάτου που βρίσκονται σε διάφορους δήμους, κοινότητες και περιφέρειες της Ένωσης.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τέτοια παραδείγματα κατά τη διαμόρφωση της πολιτικής μας.
Θα ήθελα εξάλλου να υποστηρίξω την προφορική συμβιβαστική τροπολογία που υπέβαλε η εισηγήτρια.
Ελπίζω να καταλήξουμε σε μία καλή απόφαση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η ψηφοφορία επ' αυτής της έκθεσης θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Η συζήτηση έληξε.
Δείκτης κόστους εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0461/2001) του κ. Mayol i Raynal, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον δείκτη κόστους εργασίας (COM(2001) 418 - C5-0348/2001 - 2001/0166(COD)).
Τον λόγο έχει ο κ. Mayol i Raynal.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, σε εμένα έλαχε ο κλήρος να σας παρουσιάσω, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, μια πρόταση κανονισμού που αφορά το δείκτη του κόστους εργασίας.
Αυτή η πρόταση στηρίζεται στο νέο άρθρο 285 της Συνθήκης, νέα διάταξη που εισήχθη από την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το άρθρο αυτό προβλέπει μεταξύ άλλων ότι το Συμβούλιο, αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251, θεσπίζει μέτρα για την εκπόνηση στατιστικών εφόσον τούτο απαιτείται για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων της Κοινότητας.
Στη συνέχεια, το άρθρο αυτό προβλέπει ότι η εκπόνηση των κοινοτικών στατιστικών θα γίνεται σύμφωνα με τις αρχές της αμεροληψίας, της αξιοπιστίας, της αντικειμενικότητας, της επιστημονικής ανεξαρτησίας, της αποδοτικότητας και της εμπιστευτικότητας και χωρίς να επιβάλλει υπέρογκες επιβαρύνσεις στους οικονομικούς παράγοντες.
Βρισκόμαστε στο πλαίσιο μας διαδικασίας συναπόφασης και αυτό το στατιστικό εργαλείο, αυτός ο δείκτης για το κόστος εργασίας ζητείται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ως στοιχείο που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τη ρύθμιση της νομισματικής πολιτικής.
Το Συμβούλιο Ιcofin της 29ης Σεπτεμβρίου 2000 ενέκρινε ένα σχέδιο δράσης σχετικά με τις στατιστικές ανάγκες της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης. Αυτό το σχέδιο δράσης προβλέπει κυρίως την κατάστρωση ενός σχεδίου βραχυπρόθεσμων στατιστικών σχετικά με το κόστος της εργασίας.
Ζητώ αυτό το σχέδιο να παρουσιαστεί γρήγορα.
Διαθέτουμε σήμερα ένα δείκτη σχετικά με αυτό το θέμα.
Ο δείκτης αυτός διαμορφώθηκε κατά τη δεκαετία του 1990 από την επιτροπή στατιστικού προγράμματος, αλλά δεν διαθέτει νομική βάση και ο τρόπος υπολογισμού του δεν είναι ο επιθυμητός από την άποψη της επικαιρότητας, της κάλυψης και της συγκρισιμότητας.
Βασικό σκεπτικό του αιτήματος της Κεντρικής Τράπεζας και της πρότασης της Επιτροπής είναι η ιδέα ότι το κόστος της εργασίας αποτελεί αιτία πληθωρισμού.
Κατά συνέπεια, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που είναι υπεύθυνα για την οικονομία, την απασχόληση και τη νομισματική πολιτική πρέπει να διαθέτουν τακτικά ενημερωνόμενους και αξιόπιστους δείκτες για το κόστος εργασίας.
Αυτή η άποψη είναι συζητήσιμη. Πιστεύω εξάλλου ότι, στους κόλπους της Επιτροπής, υπάρχει μια επιτροπή που τη συμμερίζεται και μια άλλη που δεν συμφωνεί.
Όσον αφορά τους χαμηλούς μισθούς, μπορεί κανείς να αμφιβάλλει για την ορθότητα αυτής της πρότασης στο βαθμό όπου, σε πολλά κράτη μέλη, υπάρχει ένας κατώτατος μισθός που αυξάνεται σε συνάρτηση με το κόστος της ζωής, και όχι το αντίστροφο.
Είναι χρήσιμο ωστόσο η Ένωση να διαθέτει ένα μακροοικονομικό δείκτη σχετικά με αυτό το δεδομένο, ο οποίος θα μπορέσει να χρησιμεύσει κυρίως στους κοινωνικούς εταίρους όταν συζητούν τη σύναψη των συλλογικών συμβάσεων, κλπ.
Στόχος της πρότασης είναι η θέσπιση ενός κοινού πλαισίου για την κατάρτιση, τη διαβίβαση και την αξιολόγηση συγκρίσιμων δεικτών κόστους εργασίας.
Αυτό είναι το αντικείμενο του άρθρου 1.
Το κόστος αυτό ορίζεται ως οι συνολικές τριμηνιαίες δαπάνες που επωμίζονται οι εργοδότες προκειμένου να απασχολήσουν εργαζομένους (άρθρο 2).
Τα στοιχεία πρέπει να κατανέμονται κατά οικονομικές δραστηριότητες.
Πρέπει να οριστούν τέσσερις δείκτες: ο δείκτης που αφορά το συνολικό κόστος εργασίας, ένας άλλος δείκτης που αφορά το συνολικό κόστος πλην των μη τακτικά καταβαλλομένων αμοιβών, στη συνέχεια οι μισθοί και τα ημερομίσθια, και τέλος οι εργοδοτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης συν φόροι που πληρώνει ο εργοδότης μείον τις επιδοτήσεις που λαμβάνει ο εργοδότης ως αντιστάθμισμα του άμεσου κόστους εργασίας.
Πρέπει να σημειωθεί εξάλλου ότι, σχετικά με αυτό το τελευταίο σημείο, το κράτος είναι συχνά αυτό που αποφασίζει για το ύψος αυτών των εισφορών και, κατά συνέπεια, δεν μπορούμε να πούμε ότι οι μισθοί είναι αυτοί που ευθύνονται εξολοκλήρου για αυτές τις δυνητικές πληθωριστικές πιέσεις.
Τα στοιχεία για τον δείκτη αυτό θα καταρτίζονται σε τριμηνιαία βάση (άρθρο 5, παράγραφος 1) και πρέπει να διαβιβάζονται με τη μορφή δεικτών εντός 70 ημερών από την ημερομηνία λήξης της περιόδου αναφοράς (άρθρο 6, παράγραφος 1).
Οι μεταβατικές περίοδοι δεν μπορούν να υπερβαίνουν τα δύο έτη από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (άρθρο 9, παράγραφος 1).
Για την εφαρμογή του κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων για παρεκκλίσεις από την εφαρμογή των διατάξεών του, η Επιτροπή θα επικουρείται από την επιτροπή στατιστικού προγράμματος
Ορισμένα σημεία προβληματισμού.
Η ανάλυση του κόστους εργασίας είναι αναμφίβολα σημαντικό στοιχείο, όπως είπα ήδη, από μακροοικονομική άποψη.
Μπορούν ωστόσο να τεθούν ορισμένα ερωτήματα.
Θα πρέπει να βελτιωθεί αργότερα η ακρίβεια του δείκτη αυτού μέσω της δημιουργίας ενός ξεχωριστού δείκτη που θα απεικονίζει το συνολικό κόστος εργασίας εξαιρουμένων των δαπανών για επαγγελματική κατάρτιση που βαρύνουν τον εργοδότη.
Υπάρχει επίσης η δυνατότητα, την οποία προβλέψαμε στο πλαίσιο μιας τροπολογίας που κατατέθηκε από την Ομάδα μου - για τεχνικούς λόγους, δεν θίξαμε αυτό το ζήτημα στο επίπεδο της Επιτροπής, αναγκαστήκαμε λοιπόν να καταθέσουμε αυτή την τροπολογία μεταγενέστερα.
Πρόκειται για τη δυνατότητα να ληφθεί υπόψη η ωριαία παραγωγικότητα και στη συνέχεια για τη δυνατότητα να παραταθεί η προθεσμία για την υποβολή της πρώτης έκθεσης αξιολόγησης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003, προκειμένου η σχετική ανάλυση να μπορέσει να βασισθεί σε περίοδο λειτουργίας που θα λαμβάνει υπόψη και την ενδεχόμενη μεταβατική περίοδο.
Σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε, αλλά διαπιστώνω ότι η ώρα περνάει και μην έχοντας συνηθίσει αυτές τις εκθέσεις με καθορισμένο χρόνο ομιλίας, ξεπέρασα κατά ένα λεπτό και έντεκα δεύτερα το χρόνο που διέθετα.
Κατανοώ ότι σε μια τόσο προχωρημένη ώρα, αυτή η κατάχρηση είναι επιλήψιμη. Για μία ακόμη φορά, σας ζητώ να με συγχωρήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, τον περισσότερο καιρό, όταν πρέπει να ασχοληθούμε εδώ με προτάσεις που αφορούν την κατάρτιση στατιστικών, οι συνάδελφοι δεν δείχνουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον - αυτό το βλέπουμε και απόψε - διότι εκτιμούν ότι πρόκειται για ένα τεχνικό θέμα το οποίο, κατά βάθος, δεν ενδιαφέρει τόσο τους πολιτικούς.
Είναι αλήθεια ότι οι ψηφοφόροι μας επίσης δύσκολα μπορούν να ενδιαφερθούν για την εργασία και την προσπάθεια που αφιερώνουμε σε αυτές τις προτάσεις.
Τυχαίνει να είμαι συχνά εδώ η εισηγήτρια προτάσεων που αφορούν την κατάρτιση στατιστικών από την Eurostat και δεν κουράζομαι να προσπαθώ να πείσω τους συναδέλφους μου ότι ένας πολίτης ή ένας πολιτικός άνδρας ή ακόμη και μια γυναίκα πολιτικός που δεν είναι καλά πληροφορημένος, δεν κρίνει σωστά, δεν αποφασίζει σωστά, και αυτό είναι επικίνδυνο.
Είναι αλήθεια ότι όσον αφορά τις στατιστικές, ορισμένοι αρέσκονται να αναφέρουν ότι υπάρχουν τριών ειδών ψέματα: το ψέμα, το χοντρό ψέμα και η στατιστική, γνωρίζοντας ότι η στατιστική αποτελεί την πιο εκλεπτυσμένη μορφή ψέματος.
Αλλά τούτου λεχθέντος, πρέπει εντούτοις να υπενθυμίσουμε ότι οι αξιόπιστες και συγκρίσιμες στατιστικές είναι αναγκαίες.
Η Eurostat κάνει εξαιρετική δουλειά σε αυτόν τον τομέα, με την προϋπόθεση ότι η πολιτική της παρέχει μια νομική βάση και τα αναγκαία οικονομικά μέσα για να τις καταρτίσει.
Τούτου λεχθέντος, θα ήθελα ιδιαίτερα, τώρα που έχουμε όλοι το κοινό νόμισμα στη τσέπη, να υπογραμμίσω την αναγκαιότητα να διαθέτουμε στατιστικές που αφορούν το κόστος εργασίας, οι οποίες αποτελούν μέρος των απαραίτητων πληροφοριών για να αξιολογήσουμε τι συμβαίνει στην πραγματικότητα όσον αφορά τον πληθωρισμό στη ζώνη του ευρώ, από τον οποίο εξαρτάται η αξία της σταθερότητας του νομίσματός μας, που είναι σήμερα το νόμισμα όλων μας, εκτός από τις τρεις χώρες που δεν συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι το κόστος εργασίας - και στο σημείο αυτό, δεν συμφωνώ με τον κ. εισηγητή - δεν είναι πηγή πληθωρισμού, διότι δεν είναι αλήθεια ότι το κόστος της εργασίας δεν υφίσταται αυξήσεις που δεν οφείλονται στην αύξηση του κόστους της ζωής, ούτε στην αύξηση της παραγωγικότητας του εργατικού δυναμικού.
Σκεφτείτε τι συμβαίνει στη Γερμανία όπου, ενάντια σε κάθε λογική, τα συνδικάτα διεκδικούν αυξήσεις των μισθών οι οποίες, αν χορηγούνταν, θα έθεταν σε κίνδυνο χιλιάδες θέσεις εργασίας αυξάνοντας παράλληλα τον πληθωρισμό ενώ, αυτή τη στιγμή, το μεγαλύτερο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας δημιουργεί ήδη αρκετές ανησυχίες όσον αφορά την τήρηση του συμφώνου σταθερότητας.
Ο κ. Solbes μπορεί να μας πει κάτι, σχετικά με όσα διαμείφθηκαν στο Συμβούλιο Υπουργών, διότι πολλοί πιστεύουν ότι το σύμφωνο σταθερότητας έχει ήδη καταποντιστεί αύτανδρο.
Να γιατί πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν έτσι ώστε να αποκτήσουμε το συντομότερο δυνατό ένα κοινό πλαίσιο για την επεξεργασία, τη διαβίβαση και την αξιολόγηση συγκρίσιμων δεικτών σχετικά με το κόστος της εργασίας, όπως αυτό θα προκύψει από την παρούσα πρόταση κανονισμού που θα πρέπει να εγκριθεί το συντομότερο δυνατό.
Η Ομάδα μου, επιπλέον, δεν συμφωνεί με τις τροπολογίες που κατέθεσε ο εισηγητής εξ ονόματος της Ομάδας του, διότι ζητά πράγματα που είναι ανέφικτα και αντιπαραγωγικά και αυτή είναι εξάλλου και η γνώμη της Επιτροπής και της Eurostat.
Θα απορρίψουμε συνεπώς αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, η γενναιοδωρία σας χαίρει εκτίμησης, και παρόλο που δεν είμαι οικονομολόγος, ούτε στατιστικολόγος, αλλά ούτε και ψεύτης ελπίζω, νομίζω ότι θα είμαι αρκετά σύντομος.
Αυτό που με εκπλήσσει στη δήλωση της Επιτροπής είναι ότι σε μια ζώνη τόσο ευρεία όσο η ΟΝΕ, το κόστος εργασίας θεωρείται γενικά η κύρια δυνητική πηγή πληθωρισμού.
Αυτό είναι υπερβολή.
Βεβαίως, δέχομαι ότι οι αυξήσεις των τιμών, της τιμής της εργασίας και του κόστους της εργασίας μπορούν να επηρεάσουν τον πληθωρισμό, όμως είναι σαφές ότι στις οικονομίες των κρατών μελών μας, όπου τα επίπεδα των μισθών αποτελούν όλο και περισσότερο αντικείμενο διαπραγμάτευσης μέσω εθνικών συμβάσεων και συνδέονται με την παραγωγικότητα, και όπου κάθε είδους διαφορετικοί παράγοντες ενσωματώνονται στις αυξήσεις που δίδονται στους εργαζομένους, η πιθανότητα το κόστος εργασίας να συνιστά την κινητήριο δύναμη που κρύβεται πίσω από τον πληθωρισμό είναι κατά τη γνώμη μου αναληθής.
Όχι βέβαια ότι δεν είναι παράγων.
Σημαντικός παράγων, ωστόσο, είναι η ίδια η λειτουργία της αγοράς.
Έχω προσωπική εμπειρία σχετικά από την Ιρλανδία, όπου οι τιμές της αγοράς κατοικίας έχουν απλώς εκτιναχθεί στα ύψη.
Τα σπίτια που πωλούντο προ πενταετίας για 80 00 λίρες Ιρλανδίας σήμερα πωλούνται για 250 000 λίρες Ιρλανδίας.
Η κατάσταση είναι ασυνήθιστη και οι αυξήσεις των μισθών δεν έχουν καμία σχέση με αυτό.
Αντίθετα, η κατάσταση σχετίζεται με τη ζήτηση της αγοράς, την οικονομική ανάπτυξη, κλπ.
Στην πραγματικότητα, η έμμεση φορολογία, ως μέρος της κυβερνητικής πολιτικής σχετικά με τις δαπάνες, ενδέχεται να έχει μεγαλύτερες επιπτώσεις στον πληθωρισμό.
Με βάση όλα όσα προανέφερα, η παρούσα πρόταση κανονισμού συνιστά χρήσιμο εργαλείο, το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αναπτύξει περαιτέρω.
Είναι σημαντική για τη διαχείριση του ευρώ και της ευρωπαϊκής νομισματικής ζώνης.
Είναι ανεπαρκής από ορισμένες απόψεις, καθώς δεν συμπεριλαμβάνει μεγάλους τομείς εισοδήματος.
Οι αμοιβές των ελεύθερων επαγγελματιών, για παράδειγμα, δεν περιλαμβάνονται στον εν λόγω δείκτη κόστους εργασίας, και όλοι γνωρίζουμε σε ποιο βαθμό οι αμοιβές αυτές είναι ουσιαστικά ανεξέλεγκτες.
Τελικά, οι επαγγελματικοί φορείς καθορίζουν κατά μέγα μέρος μόνοι τους την αμοιβή των ατόμων αυτών, το δίχως άλλο στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Επίσης, θα πρέπει να συνεκτιμηθεί το θέμα του κόστους για εκπαίδευση και κατάρτιση, εφόσον προφανώς βαρύνει, ή θα έπρεπε να βαρύνει, τους εργοδότες.
Κατά συνέπεια, η πρόταση αποτελεί χρήσιμο εργαλείο και θα πρέπει να συνεχίσουμε την προσπάθεια.
Θα πρέπει να την επανεξετάσουμε μετά από ένα με δύο χρόνια για να δούμε πώς λειτουργεί, αλλά και τι θα μπορούσαμε επιπλέον να συμπεριλάβουμε.
Θα ήθελα μάλιστα να ζητήσω από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της ότι, εάν όντως πιστεύει πως το κόστος εργασίας συνιστά τον κύριο δυνητικό παράγοντα αύξησης του πληθωρισμού, τότε οι πολιτικές της αποφάσεις θα είναι κακές.
. (ES) Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον εισηγητή, κ. Mayol, και όλους τους ομιλητές που βρίσκονται εδώ απόψε για να μιλήσουν για ένα σημαντικό, αν και στατιστικό θέμα, που αφορά, ούτε λίγο ούτε πολύ, τον ορισμό συγκεκριμένων δεικτών του κόστους εργασίας, που θα μας επιτρέψουν να γνωρίσουμε καλύτερα τι συμβαίνει σήμερα στην Ευρώπη, πώς μπορούμε να βελτιώσουμε την ανταγωνιστικότητά μας, και που αποτελούν θεμελιώδες στοιχείο για τον σχεδιασμό της νομισματικής πολιτικής.
Οι κκ. βουλευτές άνοιξαν μια συζήτηση που μπορεί μεν να έχει κάποιο ενδιαφέρον, αλλά που δεν είναι ακριβώς η συζήτηση της πρότασης κανονισμού την οποία παρουσιάζουμε.
Πιστεύω πως η ανησυχία που έδειξαν μερικοί από εσάς για την αλληλεπίδραση μεταξύ των μισθών και του πληθωρισμού, η οποία θα μπορούσε να είναι αντικείμενο της συζήτησης σε κάποια άλλη περίσταση, ελάχιστη σχέση έχει με αυτό που αναφέρεται επί λέξει στο προοίμιο της πρότασης κανονισμού.
Εκεί αναφέρεται ότι μια δέσμη στατιστικών, ουσιώδες μέρος των οποίων αποτελούν οι δείκτες για το κόστος εργασίας, έχει ιδιαίτερη σημασία για την κατανόηση των πληθωριστικών διαδικασιών και της δυναμικής της αγοράς εργασίας.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μια δήλωση που δεν μπορεί εύκολα να αντικρουστεί.
Το άλλο θέμα, προφανώς, θα μπορούσαμε να το συζητήσουμε διεξοδικότερα .
Όσον αφορά τη συζήτηση αυτή καθαυτή, θα αναφερθώ μόνο στα δύο σημεία προβληματισμού του κ. Mayol.
Κατά πόσο είναι δυνατό, αφενός, να αναπτυχθούν στο μέλλον δείκτες που να μην λαμβάνουν υπόψη τις δαπάνες για επαγγελματική κατάρτιση και να εξαιρούν αυτόν τον τύπο δαπανών; Προφανώς, πρόκειται εδώ για ένα καθαρά τεχνικό πρόβλημα σχέσης κόστους/οφέλους.
Οι δαπάνες αυτές, στο σύνολό τους, είναι ελάχιστα σημαντικές.
Η τελική επίδραση αυτών των δαπανών για επαγγελματική κατάρτιση στο συνολικό κόστος είναι μικρότερη του 2%, ενώ ο υπολογισμός τους θα είχε ή θα συνεπαγόταν πολύ σημαντικό κόστος στο πλαίσιο της συνολικής εκπόνησης της στατιστικής.
Γι' αυτό, εφόσον δεν διαθέτουμε περισσότερες πληροφορίες που να μας επιτρέπουν να κάνουμε αυτόν τον υπολογισμό με μικρότερο κόστος, δεν είμαστε υπέρ του να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεν είμαστε, άλλωστε, ούτε υπέρ της αναβολής της έκθεσης, η οποία έχει προβλεφθεί για τα τέλη του 2002.
Κατανοώ πλήρως τα επιχειρήματα που προβάλλει ο κ. Mayol, ότι βρισκόμαστε ακόμη σε μεταβατική περίοδο και ότι δεν πρόκειται να εφαρμοστεί όλη η νομοθεσία κατά 100%.
Όμως, ακριβώς, θα αποκτήσουμε ήδη κάποια πείρα στην εφαρμογή της νομοθεσίας και, επιπλέον, θα μπορέσουμε να επισημάνουμε με μεγαλύτερη σαφήνεια ποιες είναι οι ελλείψεις και ποιες είναι οι δυσκολίες.
Αν η έκθεση έχει σκοπό τον εντοπισμό των δυσκολιών στην εφαρμογή του κανονισμού και τη λήψη των απαραίτητων μέτρων για να πραγματοποιηθεί αυτή η εφαρμογή με όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό τρόπο, πιστεύουμε ότι η διατήρηση της ημερομηνίας του 2002 εξακολουθεί να είναι ορθή, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι, αν το Κοινοβούλιο θέλει αργότερα πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού, έχει φυσικά κάθε δικαίωμα να τις ζητήσει από τη Eurostat και από εμένα προσωπικά, θα του τις παράσχουμε πολύ ευχαρίστως.
Δεν έχω να πω τίποτα άλλο, κυρίες και κύριοι.
Σας ευχαριστώ πολύ για τη συνεργασία σας στην έγκριση αυτού του κανονισμού, που είναι σημαντικός τόσο από στατιστική άποψη όσο και για τον σχεδιασμό του μέλλοντος της νομισματικής πολιτικής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.13)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές δεν χρειάζεται να πω πόσο σημαντικό είναι για εμάς το δημοσίευμα Πρόσφατο και προσεχές έργο των επιτροπών.
Μας δείχνει το δρόμο προς τα εμπρός.
Πριν από μία εβδομάδα, μια συνάδελφος, που εργάζεται ως σύμβουλος στο Κοινοβούλιο της Σκωτίας, ζήτησε τη βοήθεια μου όσον αφορά το πρόβλημα της ενημέρωσης σχετικά με τις συζητήσεις που πρόκειται να διεξαχθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έτσι ώστε οι επιτροπές του άλλου κοινοβουλίου να γνωρίζουν τις εργασίες μας και να μπορούν να προγραμματίσουν σε σχέση με αυτές.
Της είπα ότι υπάρχει ένα θαυμάσιο δημοσίευμα και ότι θα της το φέρω.
Το προσωπικό μου ζήτησε το δημοσίευμα αυτό από το Κοινοβούλιο αυτήν την εβδομάδα, ενώ εγώ ρώτησα το γραφείο του Κοινοβουλίου στο Εδιμβούργο αν μπορεί να μου το εξασφαλίσει.
Πληροφορήθηκα πως πρόκειται για ένα σπάνιο έγγραφο του οποίου κάθε βουλευτής λαμβάνει μόνο ένα αντίτυπο, δεν μπορεί να ανατυπωθεί για κανέναν άλλο και δεν μπορούν να δοθούν επιπλέον αντίτυπα.
Αυτήν την εποχή της διαφάνειας στη διεξαγωγή των εργασιών μας, νομίζω πως πρόκειται για μία διάταξη η οποία πρέπει να επανεξεταστεί.
Αυτό το πολύ χρήσιμο δημοσίευμα θα έπρεπε να είναι ευρέως διαθέσιμο.
Δεύτερο σημείο που θέλω να παρατηρήσω είναι ότι εχθές, εγκρίναμε συνοπτικά πρακτικά στα οποία δινόταν έμφαση στη δήλωση της κ. Doyle που έγινε την Πέμπτη 7 Φεβρουαρίου, ότι όσον αφορά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Watson, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ εκ παραδρομής δεν ψήφισε υπέρ της τροπολογίας habeas corpus.
Αν δεν είχαν κάνει αυτό το λάθος λόγω καθυστερημένης αλλαγής στην αρίθμηση, η τροπολογία αυτή θα είχε εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
Αυτό είναι ένα βαρυσήμαντο γεγονός, το οποίο ελπίζω να τεθεί υπόψη του Επιτρόπου Vitorino, του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και της κ. Palacio Vallelersundi, την πρόεδρο της αρμόδιας επιτροπής του Σώματος.
Κύριε MacCormick, σημειώνουμε το δεύτερο σημείο της δηλώσεώς σας.
Όσον αφορά το πρώτο, νομίζω ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου έχει σκοπό να αναθέσει σε έναν από τους Αντιπροέδρους και το καθήκον να επιλαμβάνεται των εκθέσεων για τις σχέσεις με τους πολίτες, καθώς και για τη διαφάνεια και την επικοινωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και πολιτών.
Ποιος θα είναι αυτός ο Αντιπρόεδρος δεν έχει αποφασισθεί ακόμα. Νομίζω ότι μπορεί να αποτελέσει το σημείο αναφοράς και για το ζήτημα που θέσατε.
Πρόγραμμα Socrates
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0021/2002) της κ. Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ (2000/2315(INI)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε και συνάδελφοι, πριν αναφερθώ λεπτομερέστερα στην έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του εκπαιδευτικού προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Pack για το καλό έργο που πραγματοποίησε.
Ακούσαμε τα σχετικά στοιχεία, τα οποία είναι εντυπωσιακά.
Από το 1995 έως το 1999 είχαμε το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ I. Ήταν πολύ επιτυχές, εκφράστηκαν όμως και οι απαραίτητες κριτικές σχετικά.
Οι φοιτητές και το διδακτικό προσωπικό που συμμετείχαν στο πρόγραμμα παραδέχθηκαν απολύτως ότι η πείρα που συγκέντρωσαν υπήρξε πολύ χρήσιμη και ότι το πρόγραμμα συνέβαλε με απτό τρόπο στην έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Ωστόσο, οι κριτικές αφορούσαν κυρίως τις διαδικασίες: υπερβολική γραφειοκρατία, έλλειψη διαφάνειας, τα επιδόματα καταβάλλονταν πολύ αργά, ενώ δεν αξιοποιούνταν επαρκώς τα αποτελέσματα του προγράμματος.
Τι συμβαίνει τη στιγμή αυτή; Έχει περάσει ενάμισι έτος κιόλας από την έναρξη του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ II, το οποίο θα ολοκληρωθεί το 2006, και παρόλο που δεν εκπονήθηκε ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης, υπάρχουν ενδείξεις ότι το πρόγραμμα έχει ήδη βελτιωθεί σημαντικά.
Οι σχέσεις της Επιτροπής με τα εθνικά γραφεία φαίνεται ότι έχουν καταστεί πολύ πιο ευέλικτες, ενώ οι διοικητικές διαδικασίες έχουν απλοποιηθεί κάπως.
Παρόλα αυτά, θα ήθελα να κάνω ορισμένα σχόλια σχετικά: οι διαδικασίες, και ιδιαίτερα για τα μικρότερα σχέδια, είναι ακόμα περίπλοκες και εξακολουθούν να φοβίζουν ενδεχόμενους ενδιαφερομένους.
Σύμφωνα μάλιστα με τις πληροφορίες που έλαβα, οι συμβάσεις αποστέλλονται τακτικά με βραδύτητα, ενώ καθυστερούν και οι πληρωμές.
Η ομάδα μου θεωρεί την κατάσταση αυτή απαράδεκτη.
Με τον τρόπο αυτό, δημιουργούνται οικονομικά προβλήματα για διάφορα σχέδια, γεγονός που σίγουρα δεν συμβάλλει στην αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξάλλου, η συνεργασία με άλλα ευρωπαϊκά προγράμματα παραμένει ελλιπής, πρόβλημα που θεωρώ πολύ σημαντικό.
Η διαχείριση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ οφείλει να είναι αποτελεσματική και αυτό ισχύει επίσης για τον συντονισμό με τα άλλα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Θα ήθελα να καλέσω για τον λόγο αυτό την Επιτροπή να δώσει ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά τα προβλήματα.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι εξαιρετικά σημαντικό για την προώθηση της κινητικότητας των σπουδαστών, των φοιτητών και του διδακτικού προσωπικού και δεν θα πρέπει, επομένως, να επιτρέψουμε να αποτύχει εξαιτίας διοικητικών και οικονομικών προβλημάτων.
Το πρόγραμμα αυτό αποτελεί ένα εξαιρετικό μέσο για την προώθηση της γνώσης άλλων ευρωπαϊκών γλωσσών και πολιτισμών, έτσι ώστε να επιτύχουμε την αρμονική συνύπαρξη στην Ευρώπη, στόχο που συμμεριζόμαστε όλοι μας.
Κατά την άποψή μου, θα πρέπει να διατεθούν πολύ περισσότερα μέσα στο πρόγραμμα αυτό, περιλαμβανομένων και χρηματοδοτικών μέσων, όμως, κυρία Επίτροπε, οι θέσεις μου προπορεύονται κάπως την στιγμή αυτή δεδομένων των απόψεων που εξέφρασε ο Υπουργός Οικονομικών της χώρας μου.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω θερμά την εδραίωση της δεύτερης φάσης του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ και ευχαριστώ την κ. Pack για την εξαιρετική εργασία της.
Αναμφίβολα, γινόμαστε μάρτυρες αυξημένης συνεργασίας στον τομέα της ευρωπαϊκής εκπαίδευσης σε συνδυασμό με μια νέα δέσμευση, όσον αφορά τη δια βίου μάθηση και αυτό είναι ενθαρρυντικό.
Στην Ουαλία, στο έθνος μου, αλλά και σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο, υπάρχει πρόβλημα στην ενθάρρυνση της απόκτησης γλωσσικών δεξιοτήτων σε όλα τα κοινωνικά στρώματα.
Το πρόγραμμα ERASMUS κατάφερε να βελτιώσει αυτήν την κατάσταση σε μεγάλο βαθμό και θα ήθελα να δω να αυξάνεται ο αριθμός των συμμετεχόντων φοιτητών που αυτή τη στιγμή ανέρχεται σε 460 000 κατ' έτος.
Τέτοιες ανταλλαγές δείχνουν μια σαφή προσήλωση στη βελτίωση των γλωσσικών δεξιοτήτων, ενώ προάγουν επίσης την πολιτιστική συνεργασία.
Η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσει ότι η διαδικασία υποβολής αιτήσεων θα είναι περισσότερο φιλική προς το χρήστη και συμφωνώ με τα σχόλια άλλων ομιλητών ότι, επί του παρόντος, η διοικητική πλευρά του προγράμματος προκαλεί δυσκολίες στους συμμετέχοντες.
Καθ' όλη τη διάρκεια αυτού του προγράμματος υπάρχει μια πραγματική διοικητική επιβάρυνση για τους υποψηφίους, ειδικότερα όσον αφορά το πρόγραμμα COMENIUS, η οποία πρέπει να αντιμετωπιστεί επειγόντως.
Ανεξάρτητα από το πόσο επιτυχημένο είναι αυτό το πρόγραμμα, πρέπει να είναι πάντα όσο το δυνατόν περισσότερο ανοιχτό σε εκείνους που επιθυμούν να συμμετάσχουν.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα "Σωκράτης" δεν είναι απλά ένα σύστημα εκπαιδευτικών αλλαγών.
Λειτουργεί ως εργαλείο παρέμβασης στις συνειδήσεις των νέων, αλλά και ως μηχανισμός επιβολής ενός συγκεκριμένου εκπαιδευτικού μοντέλου.
Το ουσιαστικό πρόβλημα της παιδείας, που είναι η καθολική μόρφωση των νέων ανθρώπων, μένει έξω από τις δραστηριότητες του προγράμματος.
Αντίθετα, οι δράσεις του στοχεύουν στη μεταποίηση της συνείδησης των μαθητών, φοιτητών και δασκάλων, ώστε να εμπεδωθεί ο ευρωπαϊκός μονόδρομος και να διευκολυνθεί η υποταγή των νέων στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στους κανόνες της οικονομίας της αγοράς και στις λεγόμενες νέες συνθήκες εργασίας.
Ο ευρωπαϊκός χώρος εκπαίδευσης κρύβει μέσα του τη σύγκλιση των εκπαιδευτικών συστημάτων στην κατεύθυνση της προσαρμογής τους στις ανάγκες του μονοπωλιακού κεφαλαίου, κάτι που κάθε άλλο παρά προϋποθέτει τη συνολική αναβάθμιση της εκπαίδευσης.
Ακόμα και οι εκπαιδευτικές ανταλλαγές και το σύστημα κατοχύρωσης μαθημάτων λειτουργούν ως μέσα πίεσης προς την κατεύθυνση αυτή.
Η πραγματική αναβάθμιση των εκπαιδευτικών συστημάτων προϋποθέτει την απόκρουση των παρεμβάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι, σε τελευταία ανάλυση, υπόθεση του λαϊκού κινήματος.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Doris Pack για την έκθεση σχετικά με το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, η οποία μου έδωσε την αφορμή για μία σειρά παρατηρήσεων.
Ασφαλώς, μπορούμε να ισχυριστούμε ότι ο κύριος στόχος, η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και ειδικότερα η βελτίωση της ποιότητας των εκπαιδευτικών συστημάτων, επετεύχθη πλήρως.
Το αποδεικνύουν τα σημαντικά οφέλη που επετεύχθησαν με το πολιτιστικό άνοιγμα, την πτώση των πολιτιστικών προκαταλήψεων και στερεοτύπων και, κατά συνέπεια, την εκμάθηση των γλωσσών από τις οποίες επωφελήθηκαν οι αποδέκτες των υποτροφιών ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Ωστόσο, από την ανάλυση πηγάζουν ορισμένα αδύναμα σημεία, όπως η ολοκλήρωση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ με τα προγράμματα COMENIUS, LINGUA και LEONARDO DA VINCI, η οποία θα απαιτήσει σημαντικές διορθωτικές κινήσεις και μεγαλύτερο συντονισμό και ενίσχυση.
Μία πτυχή που θεωρώ ότι πρέπει οπωσδήποτε να ληφθεί σοβαρά υπόψη, είναι αυτή της οικονομικής υποστήριξης που προσφέρεται στους νικητές των υποτροφιών ΣΩΚΡΑΤΗΣ: οι πιστώσεις αποδεικνύονται ανεπαρκείς για τη στήριξη των σπουδαστών, λόγω του κριτηρίου ποσοτικής διανομής των υποτροφιών που οδήγησε στην υπερβολική μείωση των παρεχόμενων ποσών.
Πράγματι, παρατηρείται μεγάλη διαφοροποίηση εθνικών καταστάσεων σε ένα πλαίσιο ολικής μείωσης παρεχόμενων ποσών των υποτροφιών σε κάθε σπουδαστή, ενώ η συμβολή των οικογενειών τείνει να αυξηθεί.
Όπως ήδη επισημάνθηκε από την έκθεση, η τάση αυτή δημιουργεί προφανώς κίνδυνο αυξανόμενης ανισότητας μεταξύ των σπουδαστών.
Για τον σκοπό αυτό, χρειάζεται η παροχή επαρκών αναγκαίων μέσων που θα επιτρέπουν τη συντήρηση με αυτόνομο τρόπο, χωρίς δηλαδή την υποστήριξη της οικογενείας, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υποτροφίες δεν πρέπει να διαφοροποιούνται, σε σχέση είτε με τη χώρα του αποδέκτη, είτε με τη χώρα στην οποία μεταβαίνει για το σχέδιο.
Αυτή η οικονομική διάκριση θα είχε σαν συνέπεια την πρόσβαση στο πρόγραμμα μόνο μιας κατηγορίας ατόμων που μπορούν να υπολογίζουν στην υποστήριξης της οικογένειας.
Μια άλλη έντονα αρνητική πλευρά στην απονομή των υποτροφιών είναι η γραφειοκρατική διαδικασία χρηματοδότησης, η οποία σήμερα παρουσιάζει σοβαρή καθυστέρηση και για την οποία πρέπει κατ' ανάγκη να βρεθεί λύση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ συνιστά καλό παράδειγμα της δράσης που ασκείται κοντά στους πολίτες και διαθέτει σημαντική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Τούτο μπορέσαμε να το βιώσουμε και στη Φινλανδία, η οποία ήδη από την περίοδο των ενταξιακών διαβουλεύσεων συμμετείχε στο πρόγραμμα.
Ελπίδα μας στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού είναι οι σημερινές υποψήφιες προς ένταξη χώρες να επωφεληθούν από τις δυνατότητες που παρέχει το πρόγραμμα.
Στη Φινλανδία, το Κέντρο Διεθνών Ανταλλαγών, το οποίο διαχειρίζεται το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, δημοσίευσε προσφάτως έρευνα σχετικά με τις εμπειρίες των αλλοδαπών φοιτητών που συμμετείχαν στο πρόγραμμα ανταλλαγής.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι η Φινλανδία προσελκύει το ενδιαφέρον ως χώρα προορισμού, καθώς σε ετήσια βάση δεχόμαστε περισσότερους από 3Ί000 αλλοδαπούς φοιτητές.
Επειδή η μελέτη εξετάζει σχεδόν τα πάντα, θα προβώ απλώς σε μια σύντομη αναφορά: οι απαντώντες τόνισαν τη σημασία της φοίτησης σε μια ξένη χώρα, κυρίως από προσωπικής και κοινωνικής άποψης.
Επίσης, η φοίτηση εξελίχθηκε αρκετά καλά.
Στη διάρκεια του έτους σπουδών, οι φοιτητές ανταλλαγής απέκτησαν κατά μέσο όρο 33 μονάδες μάθησης.
Ιδιαίτερες ευχαριστίες απέσπασε η Φινλανδία από πανεπιστημιακούς φοιτητές για τον υψηλού επιπέδου εξοπλισμό, και ιδιαίτερα για τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές και τις βιβλιοθήκες, καθώς και για την καθοδήγηση των σπουδών και τις φοιτητικές εστίες.
Ενδιαφέρον, από την άποψη της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού, παρουσιάζουν οι δηλώσεις των σπουδαστών, ότι δηλαδή είναι πλέον περισσότερο έτοιμοι να αναλογιστούν την πιθανότητα επαγγελματικής σταδιοδρομίας στη Φινλανδία.
Τούτο αφορούσε κυρίως τους φοιτητές από την Κεντρική Ευρώπη, ενώ οι Νοτιοευρωπαίοι δεν ενδιαφέρονταν ουσιαστικά για απασχόληση σε βόρεια χώρα.
Στην υπό εξέταση έκθεση λαμβάνεται ιδιαιτέρως υπόψη η διεκπεραίωση των αιτήσεων και των πληρωμών.
Παρότι επί του προκειμένου έχει επιτευχθεί πρόοδος, εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα.
Στην έκθεση διατυπώνεται ότι η καθυστέρηση που παρατηρείται στην καταβολή των υποτροφιών δυσχεραίνει την εφαρμογή του προγράμματος και πλήττει την αξιοπιστία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα - έχοντας εμπιστοσύνη στην κατανόηση των αξιότιμων συναδέλφων μου - να επιστήσω την προσοχή στο ρόλο που διαδραματίζει το Κοινοβούλιο στην παροχή οδηγιών.
Ενώ αφενός αξιώνουμε αποτελεσματικότητα και ευελιξία, αφετέρου προκαλούμε την αύξηση της γραφειοκρατίας και επιβραδύνουμε την εξέταση των θεμάτων.
Για παράδειγμα, παλαιότερα η Επιτροπή κατέβαλλε εφάπαξ στο τμήμα τεχνικής βοήθειας ορισμένο ποσό για πληρωμές.
Τώρα, πρέπει να ετοιμάζει έως και 1Ί800 μεμονωμένες εντολές πληρωμής.
Η παρούσα κατάσταση σαφώς επηρεάζει αρνητικά την ταχύτητα διεκπεραίωσης.
Επιπλέον, η εφαρμογή των προγραμμάτων στα κράτη μέλη θα πρέπει να τίθεται προς αξιολόγηση από εξωτερικό ορκωτό λογιστή.
Έτσι, μεταξύ άλλων το μικρό φινλανδικό περιφερειακό πανεπιστήμιο θα αναγκαστεί να δρομολογήσει μια δαπανηρή διαδικασία για δύο μόνο μικρά προγράμματα, παρότι, σύμφωνα με τους νόμους μας, η υπηρεσία επιθεωρήσεων και ελέγχων πραγματοποιεί σε κάθε περίπτωση την ίδια εργασία.
Για την πρόληψη καταχρήσεων και λαθών, θα πρέπει να υπάρξει καλή διοικητική πρακτική και όχι μόνο ακόμη πολυπλοκότερα συστήματα ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς από ποσοτική και λειτουργική άποψη έχουμε σημαντικές προόδους στο πρόγραμμα Socrates και αυτό πιστώνεται και στην Επίτροπο κ. Reding.
Έχουμε και πολύ καλές παρατηρήσεις από την εισηγήτρια κ. Pack, γι' αυτό ας μην υποβαθμίζει την εισήγησή της κάνοντας λίγο την αίθουσα αυτή γήπεδο, αποδοκιμάζοντας ομιλητές με τους οποίους δεν συμφωνεί.
Νομίζω ότι η κάθε γνώμη εδώ μέσα είναι χρήσιμη σε ένα πολύ δύσκολο θέμα όπως είναι η εκπαίδευση στην Ευρώπη.
Θέλω να παρατηρήσω ότι, πρώτον, είναι σημαντική η αύξηση της κοινοτικής χρηματοδότησης και συμμετοχής, δεύτερον, η ακόμη μεγαλύτερη λειτουργική απλούστευση, τρίτον, το να ακούσουμε την γνώμη αυτών που συμμετέχουν στα προγράμματα.
Ειδικά στο Erasmus, υπάρχει κίνδυνος, ενώ είναι θετική αυτή η δυνατότητα να σπουδάσουν τα παιδιά έξω, να σπάει η συνοχή του ενιαίου προπτυχιακού προγράμματος.
Εάν ρωτήσουμε πολλά παιδιά που έχουν συμμετάσχει θα πουν: "καλές οι εμπειρίες, όμως στο σύνολο της προπτυχιακής εκπαίδευσης υπάρχουν πολλά ερωτηματικά" .
Τελευταίο σημείο που θέλω να παρατηρήσω είναι ότι αυτό το πρόγραμμα είναι από τη φύση του ένα πρόγραμμα ελευθερίας, ελευθερίας στη διακίνηση των φοιτητών, ελευθερίας στη διακίνηση των ιδεών και των γνώσεων.
Εδώ πρέπει να βάλουμε ένα μεγάλο ερωτηματικό, επειδή επεκτείνεται και σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικά στη Τουρκία, ένα μεγάλο ερωτηματικό γιατί υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες παιδιά, νέοι, σαν τα παιδιά που είναι στα θεωρεία τα οποία δεν μπορούν να σπουδάσουν στη μητρική τους γλώσσα, που είναι η κουρδική.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε, δεν πρέπει να κλείνουμε τα μάτια, πρέπει να κάνουμε συνολικά αυτό το πρόγραμμα ένα πρόγραμμα ελευθερίας.
Πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να αναγνωρίσω την αξία και τις προοπτικές του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ και να ευχαριστήσω έτσι την εισηγήτρια για την εργασία της.
Χαιρετίζω την έκθεση η οποία είναι θετική.
H έγκρισή της θα οδηγήσει σε μια πιο αποτελεσματική και φιλική για τον καταναλωτή εφαρμογή των προγραμμάτων.
Πρέπει να συγχαρούμε την εισηγήτρια για τις προσπάθειές της να λάβει υπόψη τις εμπειρίες των άμεσα εμπλεκόμενων και συγκεκριμένα θα ήθελα να αναγνωρίσω το γεγονός ότι οι απόψεις της ιρλανδικής υπηρεσίας, Largos, αντικατοπτρίζονται στο κείμενο.
Συμφωνώ απόλυτα με την ανάγκη απλοποίησης των διοικητικών διαδικασιών, όπως και με την ανάγκη να γίνουν τα προγράμματα ευχερέστερα προσπελάσιμα και περισσότερο ενδιαφέροντα για τις εθνικές υπηρεσίες και για τους συμμετέχοντες, και συγκεκριμένα με την πρόταση να αναπτυχθεί το σύστημα διαχείρισης πληροφοριών ΣΥΜΜΕΤΡΙΑ.
Η πρόταση της εισηγήτριας για περιοδικές εκθέσεις προόδου σχετικά με τις κοινές δράσεις θα οδηγήσει στη συνεχή αξιολόγηση, εξασφαλίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη μέγιστη αξία σε σχέση με τη χρηματοδότηση και, πιο σημαντικό, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των ίδιων των προγραμμάτων.
Συγχαίρω τους πολλούς εθελοντές συμμετέχοντες και, ειδικότερα, τους δασκάλους, χωρίς την ανάμειξη των οποίων τα προγράμματα δεν θα μπορούσαν να επιτύχουν.
Συνάντησα πολλούς από αυτούς και βίωσα από πρώτο χέρι τη χαρισματικότητα και την αφοσίωσή τους.
Γενικά, το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ πραγματεύεται με μοναδικό και αποτελεσματικό τρόπο την ανάγκη για μεγαλύτερη ενδοκοινοτική δράση στον τομέα της εκπαίδευσης, οδηγώντας έτσι σε μια μεγαλύτερη κατανόηση και συμμετοχή στον ποικιλόμορφο πολιτισμό της Ευρώπης.
.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς ένα μεγάλο ευχαριστώ στην εισηγήτρια, κ. Pack, και στο Κοινοβούλιο γενικά, διότι, καθόλη τη διάρκεια αυτής της κοινής περιπέτειας για να οικοδομήσουμε τα εκπαιδευτικά προγράμματα και για να δρομολογήσουμε την Ευρώπη της εκπαίδευσης, το Κοινοβούλιο υπήρξε συνεργός και απαραίτητη βοήθεια.
Δεν θα ξέραμε πού βρισκόμαστε αν δεν είχε βοηθήσει λίγο και το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ!
Σας ευχαριστώ επίσης, κυρία Pack, καθώς και όλους τους συναδέλφους που μίλησαν, για τη θετική σας αξιολόγηση, όσον αφορά τα προγράμματα για τους νέους.
Είναι αλήθεια ότι αυτή είναι η Ευρώπη που πραγματικά θέλουμε, η Ευρώπη όπου οι αποφάσεις δεν λαμβάνονται από πάνω προς τα κάτω, αλλά η Ευρώπη που οικοδομείται από κάτω προς τα πάνω.
Εκατοντάδες χιλιάδες νέοι που βιώνουν την εμπειρία να μπορούν να σπουδάσουν σε μια άλλη χώρα, εκατοντάδες χιλιάδες σχολικές τάξεις που εργάζονται μαζί με μια σχολική τάξη σε μια άλλη χώρα, εκατοντάδες χιλιάδες καθηγητές που μετακινούνται.
Είναι καταπληκτικό!
Και συμφωνώ με όλους όσους λένε ότι αυτό το καταπληκτικό πρόγραμμα που λειτουργεί πολύ καλά, εκτός από μικρά προβλήματα εδώ και εκεί, πρέπει να εξελιχθεί.
Συμφωνώ επίσης με όσους λένε ότι υπάρχει ο οικονομικός κίνδυνος, ότι οι υποτροφίες είναι πάρα πολύ μικρές.
Συναντιέμαι, ξέρετε, με πολλούς φοιτητές Erasmus.
Δεν έχω συναντήσει ακόμη κάποιους που να μην είναι ευχαριστημένοι.
Λένε πάντα: "αν ξανάρχιζα, θα ήθελα να ξαναζήσω αυτήν την εμπειρία" .
Αλλά επίσης μου λένε όλοι τους ότι η υποτροφία είναι πολύ μικρή.
Το γνωρίζουμε και θα θέλαμε ασφαλώς οι Υπουργοί Οικονομικών, καταρχάς, να μας δώσουν περισσότερα μέσα, να μας δώσουν περισσότερες δυνατότητες ώστε να μπορέσουμε να μεταφέρουμε αυτά τα χρήματα στους φοιτητές για να μην υπάρχουν κοινωνικές διαφορές μεταξύ αυτών που έχουν την οικονομική δυνατότητα να ταξιδεύουν και αυτών που δεν την έχουν.
Είμαι εξολοκλήρου με το μέρος σας, γνωρίζω ότι θα με βοηθήσετε να πιέσω, στο μέλλον, προκειμένου να δοθούν περισσότερα οικονομικά μέσα για αυτά τα προγράμματα, προπάντων ενόψει της προοπτικής της διεύρυνσης της Ένωσης.
Είναι αλήθεια ότι, επί του παρόντος, κυρίες και κύριοι, προετοιμάζουμε τις νέες χώρες για να συμμετάσχουν πλήρως στα εκπαιδευτικά μας προγράμματα, αλλά από τη στιγμή που θα προσχωρήσουν στην Ένωση, φυσικά τα κόστη πρόκειται να αυξηθούν δραματικά και αν δεν θέλουμε να μειώσουμε και άλλο τις υποτροφίες, χρειάζεται να αυξηθούν τα μέσα που διαθέτουμε.
Είναι μια μάχη που πρέπει να δώσουμε και ξέρω ότι το Κοινοβούλιο θα σταθεί στο πλευρό μου.
Θέσατε ορισμένα σημεία στα οποία θα ήθελα να απαντήσω.
Για παράδειγμα, ο έλεγχος και η αξιολόγηση. Το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει ότι υπάρχουν βελτιώσεις στο επίπεδο του ελέγχου και της αξιολόγησης.
Έχουμε ξεκινήσει επί του παρόντος ένα πρόγραμμα αξιολόγησης του ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΙΙ στο οποίο θα βασιστούν οι προτάσεις της Επιτροπής για νέες δράσεις που θα διαδεχθούν το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Κύριε Πρόεδρε της επιτροπής, θα ενημερώνουμε τακτικά την επιτροπή σας για τις αναλύσεις και τα αποτελέσματα των αναλύσεων αυτών.
Στη συνέχεια, οι σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών γραφείων: η αποκέντρωση.
Όπως γνωρίζετε, καταβάλαμε αξιόλογες προσπάθειες για να ενισχύσουμε τους δεσμούς μεταξύ της Επιτροπής και των γραφείων αυτών και συνεχίζουμε να εργαζόμαστε για τη βελτίωση της κατάστασης.
Όλοι οι αγορητές μίλησαν για διοικητικά βάρη.
Και στο σημείο αυτό, όπως αναγνωρίσατε, έχουμε καταβάλει προσπάθειες για να καταστήσουμε τη διαχείριση του προγράμματος απλούστερη και λιγότερο γραφειοκρατική.
Τροποποιήσαμε τη θεσμική σύμβαση Erasmus για να μειώσουμε σχεδόν στο ήμισυ τον αριθμό των συμβάσεων που πρέπει να υπογράψουν οι δικαιούχοι.
Και οι υπηρεσίες μου εξετάζουν επίσης τη σκοπιμότητα τροποποίησης της απόφασης ΣΩΚΡΑΤΗΣ, όπως συνιστά η κ. Pack, προκειμένου να εμποδιστεί η αύξηση της γραφειοκρατικής επιβάρυνσης, ιδίως για τα σχολεία που συμμετέχουν στα μικρά σχέδια.
Θα το επιτύχουμε, κυρία Pack, με τη βοήθεια, φυσικά, του Κοινοβουλίου.
Σας ζητώ σήμερα αυτήν την περίφημη χείρα βοηθείας, διότι τα πράγματα θα προχωρήσουν πολύ γρηγορότερα αν το Κοινοβούλιο ταράξει κάπως τα νερά γι' αυτά τα προβλήματα.
Ένα μικρό στοιχείο μόνο όπου δεν θα μπορέσω να σας δώσω θετική απάντηση.
Προτείνετε να καταργηθεί η συγχρηματοδότηση για τα μικρά σχέδια.
Θα το ήθελα πολύ, αλλά η αποκλειστική χρηματοδότηση θα ερχόταν σε αντίθεση με τους νέους κοινοτικούς δημοσιονομικούς κανόνες που θεσπίσαμε, επίσης με τη βούληση του Κοινοβουλίου.
Θα έπρεπε καταρχάς να μεταρρυθμίσουμε τη βάση των δημοσιονομικών κανόνων για να μπορούμε στη συνέχεια να κάνουμε ένα ακόμα βήμα μακρύτερα.
Εναπόκειται συνεπώς στο Κοινοβούλιο αν θέλει να προχωρήσει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Όσον αφορά τις καθυστερήσεις στις συμβάσεις πληρωμών, η κατάσταση είναι πολύ καλύτερη από ότι στο παρελθόν.
Δεν έχουμε καταφέρει ακόμη να καλύψουμε όλες τις καθυστερήσεις, αλλά το 2001 θα είναι καλύτερο από το 2000 και το 2002 θα είναι καλύτερο από το 2001.
Οι νέες διαδικασίες εφαρμόζονται ήδη.
Επιταχύναμε τη συνεδρίαση των επιτροπών και απλοποιήσαμε τη νομική βάση για τη χρηματοδότηση των υποψήφιων χωρών.
Δυο λόγια για το πρόγραμμα ΣΥΜΜΕΤΡΙΑ.
Είναι επείγουσα ανάγκη να αναπτυχθεί ένα σύστημα διαχείρισης δεδομένων και, παρά τα αρχικά προβλήματα, σημειώνουμε πρόοδο.
Μετά από μια πρόσκληση υποβολής προσφορών, επελέγη ανάδοχος το 2001.
Το 2002 και το 2003, θα αναπτύξουμε το πρόγραμμα ΣΥΜΜΕΤΡΙΑ.
Η παράδοση προβλέπεται για τον Αύγουστο του 2003.
Τέλος, οι κοινές δράσεις.
Έχετε απόλυτο δίκιο, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι σημαντικό να υπάρχουν πολλές.
Το 2001 ήταν μια προπαρασκευαστική χρονιά για έναν περιορισμένο αριθμό θεμάτων κοινού ενδιαφέροντος των προγραμμάτων Σωκράτης, Leonardo και Νεολαία.
Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων για το 2002 θα δημοσιευθεί τον Απρίλιο και τα επιλεγέντα θέματα είναι: κοινωνική ένταξη των ομάδων στόχων, συμμετοχή των νέων ως ενεργών πολιτών, τοπικά δίκτυα προσανατολισμού, άτυπη και ανεπίσημη μαθητεία.
Βλέπετε, κύριε Πρόεδρε, ότι αγκαλιάζουμε θερμά τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, όχι γιατί το Κοινοβούλιο είναι αυτό που τις υποβάλλει, αλλά πολύ απλά διότι το Κοινοβούλιο έχει δίκιο, γεγονός που απορρέει από την επιθυμία του να βελτιώσει αυτήν την Ευρώπη των πολιτών, όπου οι νέοι πολίτες βρίσκονται στη βάση της δημιουργίας αυτής της ευρωπαϊκής ηπείρου που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε και όπου είναι καλό να ζούμε.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Πρόγραμμα Πολιτισμός 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0018/2002) του κ. Graηa Moura, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" (2000/2317(INI)).
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εκτέλεση του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" υπήρξε σταθερό θέμα ενδιαφέροντος για την κοινοβουλευτική επιτροπή στην οποία ανήκω.
Τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοί μου επιδιώξαμε, αφενός, να παρακολουθήσουμε τα διάφορα μέτωπα στα οποία αναπτύσσεται το Πρόγραμμα και τη μεθοδολογία ή τις μεθοδολογίες που υιοθετήθηκαν για την εκτέλεσή του. Αφετέρου, προσπαθήσαμε να ακούσουμε τους ψηφοφόρους μας και γενικότερα τους ευρωπαϊκούς πολιτιστικούς φορείς και παράγοντες, ώστε να λάβουμε γνώση των αντιδράσεων που προκαλεί το Πρόγραμμα και, το πιο σημαντικό από όλα, να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματά του.
Βρισκόμαστε στο μέσο της θητείας αυτού του Κοινοβουλίου και το πρόγραμμα πλαίσιο επίσης έφθασε ήδη σχεδόν στο μέσο της προβλεπόμενης διάρκειάς του.
Η Επιτροπή θα προχωρήσει σύντομα στην αναθεώρησή του, κυρίως έχοντας υπόψη τις χρηματοδοτικές ανεπάρκειες που από την αρχή επισημάνθηκαν, οι οποίες γίνονται όλο και πιο αισθητές και τις οποίες μόλις επικαλέσθηκε ο κύριος πρόεδρος.
Καθίσταται επίσης απαραίτητο να αρχίσουμε όλοι να σκεφτόμαστε τί θα ακολουθήσει μετά το "Πολιτισμός 2000" , δηλαδή το πρόγραμμα που θα διαδεχθεί το σημερινό και που θα πρέπει να λάβει υπόψη τις επιτυχίες και τις αποτυχίες του.
Η έκθεση που παρουσιάζω ανταποκρίνεται στη βαθιά και διευρυμένη άποψη όλων των συναδέλφων που την ψήφισαν στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Εφόσον πρόκειται για έκθεση παρακολούθησης, ο εισηγητής προώθησε και ενθάρρυνε την υποβολή τροποποιήσεων, στο βαθμό που αυτές θα επιχειρούσαν να προσθέσουν και άλλα πρόσφορα στοιχεία στην εν λόγω ανάλυση.
Έτσι, ενσωματώθηκαν στο κείμενο σχεδόν όλες οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν.
Επομένως αυτό ανταποκρίνεται στις πολλαπλές ευαισθησίες που εκφράστηκαν στην κοινοβουλευτική επιτροπή και αντανακλά κατά τρόπο ιδιαίτερα ρητό τις αντιδράσεις των ψηφοφόρων μας.
Μία παρόμοια έκθεση δεν μπορεί παρά να επιβεβαιώνει τους μεγάλους στόχους του "Πολιτισμός 2000" και το ρόλο του για την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και την προστασία της πολιτισμικής ποικιλίας και της γλωσσικής πολυμορφίας.
Επίσης, δεν μπορεί παρά να επιβεβαιώνει εκ νέου τις μεγάλες αρχές που ενέπνευσαν το Πρόγραμμα από την αρχή της σύλληψής του, αρχές οι οποίες δεν είναι δυνατό να παραγνωρισθούν με κανένα πρόσχημα κατά τη φάση της εκτέλεσης.
Διότι τόσο οι αρχές αυτές όσο και οι στόχοι του προγράμματος πρέπει να θεωρούνται θεμελιώδη τμήματα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και της ανάπτυξης της δημοκρατικής ιθαγένειας από την οποία επωφελούνται όλοι οι πολίτες της Ένωσης.
Αυτές οι αρχές και οι στόχοι μετά από ώριμη σκέψη σταθμίστηκαν, εγκρίθηκαν και επικυρώθηκαν όχι μόνο από το Σώμα αυτό αλλά επίσης από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, και δεν υπάρχει κανένας λόγος να έχουν εν τω μεταξύ τροποποιηθεί οι θέσεις αυτές.
Πρόκειται για κατευθύνσεις πολιτιστικής πολιτικής που ενδιαφέρουν όλες τις χώρες μέλη και, στην προοπτική της διεύρυνσης, όλους τους Ευρωπαίους.
Πρόκειται για την οικοδόμηση του ευρωπαϊκού πολιτιστικού χώρου ως ουσιαστικού χώρου της ελευθερίας και των δικαιωμάτων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από την επίτροπο κ. Viviane Reding να αντιμετωπίσει αυτήν την έκθεση ως έγγραφο εργασίας που μπορεί να βοηθήσει την Επιτροπή να εκπληρώσει καλύτερα τα καθήκοντα που της ανήκουν στο θέμα αυτό, τα παρόντα καθήκοντά της, εφόσον το Πρόγραμμα βρίσκεται στο μέσο της διαδρομής του, και τα μελλοντικά της καθήκοντα, εφόσον από την εμπειρία η οποία θα έχει εν τω μεταξύ αποκτηθεί - όπως αναφέρθηκε - θα καταστεί εφικτό να διαδεχθεί το "Πολιτισμός 2000" ένα ακόμη καλύτερο πρόγραμμα.
Η ψήφιση του Σώματος αυτού θα σηματοδοτήσει επομένως μία σημαντική ημερομηνία στη συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Στο επίπεδο του "Πολιτισμός 2000" , θα είναι επίσης το coup de main για το οποίο μιλούσε προηγουμένως η κ. Επίτροπος όσον αφορά το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Graηa Moura που επιχείρησε με τόση φροντίδα και αποφασιστικότητα να επανέλθει κατά την εκτέλεση και αυτού του προγράμματος στις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές του ΕΚ, που αποτέλεσαν τη βάση του.
Για παράδειγμα: σε ποιά σημεία προσφέρει το συγκεκριμένο πρόγραμμα πρόσβαση και μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών στην πολιτιστική ζωή; Ποιές δράσεις συμπεριλαμβάνουν τους συμπολίτες μας; Η μεγάλη γραφειοκρατία και τα κριτήρια για την εφαρμογή του προγράμματος δεν μπορούν να συσκοτίσουν αυτούς τους στόχους, τους οποίους είχε κάποτε, στην αρχή, το πρόγραμμα, ούτε και πρέπει να τους θέτουν υπό αμφισβήτηση.
Μετά από αυτήν την έκθεση πρέπει να αναρωτηθούμε καθαρά: τι περιμένουμε βασικά από μία ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα πολιτισμού, κυρίως στο πλαίσιο της διεύρυνσης και εν όψει της επικείμενης συντακτικής συνέλευσης; Αν συζητήσετε σήμερα με άτομα που δραστηριοποιούνται στον τομέα του πολιτισμού, θα διαπιστώσετε ότι όλοι ανησυχούν ότι ο πολιτισμός θα πέσει θύμα αυτού του διαλόγου στο πλαίσιο της συγκεκριμένης συνέλευσης, στο πλαίσιο του διαλόγου για την επικουρικότητα.
Ελπίζω ότι δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο και εμείς θα αγωνιστούμε για να μη συμβεί.
Πώς μπορεί να είναι το πρόγραμμα λειτουργικότερο, προκειμένου να γίνει ένα αληθινό μέσο πολιτιστικής δράσης που θα είναι ανάλογο τόσο με τις ανάγκες εκείνων που ασχολούνται με τον πολιτιστικό τομέα όσο και με τις ανάγκες των πολιτών; Πρέπει το πρόγραμμα να εργάζεται με προτεραιότητα τις ανάγκες των πρώτων ή των δεύτερων; Πρόκειται για ερωτήματα που πρέπει να θέσουμε εν όψει της σημερινής κατάστασης, εφ' όσον σκεφτόμαστε το μέλλον.
Φυσικά, το πρόγραμμα χρειάζεται επίσης καλύτερη χρηματοδότηση, προκειμένου να μην δημιουργήσει περισσότερους απογοητευμένους από ικανοποιημένους.
Λέγοντας αυτά, δεν θέλω να προεξοφλήσω αυτά που θα συζητηθούν για τη συνέχιση του προγράμματος μετά το 2004, αλλά και ο Graηa Moura αναφέρθηκε σε αυτά, καθότι στην Επιτροπή ήδη διεξάγεται με ένταση η σχετική συζήτηση. Ωστόσο, η έκθεση δίνει εναύσματα για να αρχίσουμε ήδη να σκεφτόμαστε από την πλευρά μας για όλα αυτά, προκειμένου να μην αφήσουμε το πεδίο της συντακτικής συνέλευσης ελεύθερο στους εχθρούς κάθε έργου στον τομέα του πολιτισμού σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπενθυμίζω σε όλους μας ότι η ευρωπαϊκή πολιτική για θέματα πολιτισμού οδηγεί τους πολίτες στον πυρήνα μιας πολιτικής συζήτησης με σεβασμό των ιδιαιτεροτήτων και των πολιτιστικών παραδόσεων και τούτο σημαίνει ότι μόνο έτσι μπορούμε να προσφέρουμε στην Ευρώπη μια ψυχή.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον μιας διαδικασίας που είναι συνηθισμένη σε κάθε Κοινοβούλιο, όπως ο έλεγχος ενός προγράμματος κατά τη διάρκεια της εκτέλεσής του.
Γι' αυτό, θεωρώ πολύ εύστοχη την έκθεση του κ. Graηa Moura, η οποία - προλέγω ήδη - αξίζει την υποστήριξη και την έγκριση της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Μετά τη διαδικασία συνδιαλλαγής που μνημονεύθηκε, εξεδήλωσα τη δυσαρέσκειά μου για την αδιαλλαξία του Συμβουλίου έναντι της αποδοχής της χρηματοδότησης που είχαμε ζητήσει.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι ένα πρόγραμμα που μιλά άμεσα σ' αυτό που αποκαλούμε ψυχή της Ευρώπης και που αντικαθιστά άλλα προγράμματα, τα οποία ήταν τα τελευταία χρόνια εκείνα που είχαν τη μεγαλύτερη αποδοχή μεταξύ των πιο δυναμικών και πιο νέων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χρηματοδοτείται με λίγο περισσότερα από 33 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, ποσό τόσο μικρό στο πλαίσιο του ήδη περιορισμένου κοινοτικού προϋπολογισμού, που προξενεί θλίψη σε όσους πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από γεωργικές και διαρθρωτικές δαπάνες.
Ξεκινώντας από αυτήν τη βάση, πρέπει να υπενθυμίσουμε δύο γεγονότα: το πρώτο είναι ότι το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" συμπίπτει χρονικά με άλλα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από τα οποία πρέπει να εξαχθούν προσανατολισμοί για την εφαρμογή του.
Αναφέρω ως χαρακτηριστικό παράδειγμα την έκθεση Ruffolo, στην οποία, μεταξύ άλλων, ανατίθεται στην Επιτροπή να δημιουργήσει ένα Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για την πολιτιστική συνεργασία ή ένα τριετές σχέδιο πολιτιστικής συνεργασίας.
Έτσι, λοιπόν, η Επιτροπή πρέπει να έχει μια δυναμική εστίαση του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" και να ενσωματώνει κάθε χρόνο τους προσανατολισμούς που απορρέουν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η δεύτερη παρατήρηση: τα χρόνια που απομένουν στο πρόγραμμα πρόκειται να συμπέσουν σχεδόν ακριβώς με μία περίοδο εργασίας που ξεκίνησε με το Συμβούλιο της Νίκαιας και την οποία έχουμε καταλήξει να αποκαλούμε "συνταγματική" .
Είτε υπάρξει τελικά Σύνταγμα είτε όχι, είναι σαφές ότι στους κύριους στόχους του Συντάγματος συγκαταλέγονται η αύξηση των δεσμών ευρωπαϊκής ιθαγένειας μεταξύ των λαών της Ευρώπης και η αφύπνιση σε κάθε πολίτη του αισθήματος ότι ανήκει στον κοινοτικό πολιτιστικό χώρο.
Υπάρχει επαρκής συνταγματική βάση στους ευρωπαϊκούς λαούς; Υπάρχει κάποια κοινή πολιτιστική ταυτότητα μεταξύ τους; Πολλοί πιστεύουμε ότι η συνταγματική βάση πρέπει να είναι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός, με την έννοια του Bruckmanns, δηλαδή: κοινή συμπεριφορά, κοινή στάση απέναντι στη ζωή, κοινά ιδεώδη, κοινή καλλιτεχνική και πολιτιστική κληρονομιά κλπ.
Επομένως, το πολιτικό κέντρο βάρους αυτών των ετών πρέπει να είναι, περισσότερο και από το νόμισμα, περισσότερο ακόμη και από την ΚΕΠΠΑ, η σύνδεση των πολιτών με την κοινοτική ιδέα και η αναζήτηση και προστασία ενός ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Τριάντα τρία εκατομμύρια ευρώ είναι πολύ μικρό ποσό για τη χρηματοδότηση του μοναδικού ευρωπαϊκού πολιτιστικού προγράμματος που θα αναπτυχθεί κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, όμως μας μένει η παρηγοριά, κύριε Πρόεδρε, της σκέψης ότι τα συμπεράσματα της παρούσας έκθεσης θα συμβάλουν στη βελτίωση της λειτουργίας του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, το ευρωπαϊκό πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" αποτελεί το κατεξοχήν πρόγραμμα για την προώθηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα του πολιτισμού.
Με το πρόγραμμα αυτό η Ευρώπη αποκτά αισθήματα και ψυχή, όπως αναφέρθηκε προ ολίγου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Graηa Moura για την πρωτοβουλία του να κάνει έναν ενδιάμεσο απολογισμό της κατάστασης.
Πρόκειται για μία πολύ χρήσιμη πρωτοβουλία.
Η έκθεσή του είναι πολύ καλή και θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία αυτής.
Εξαιτίας της φιλοδοξίας να καλυφθεί ολόκληρο το πεδίο της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, η διαχείριση του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" κατέστη δύσκολη, γεγονός που, από ό,τι βλέπω, δημιούργησε σημαντικά προβλήματα στην Επιτροπή, ιδιαίτερα κατά το πρώτο έτος.
Και παρόλο που η κατάσταση έχει βελτιωθεί κάπως, εξακολουθεί να εκφράζεται σωρεία παραπόνων.
Αναφέρθηκε ήδη το γεγονός ότι οι έντονα γραφειοκρατικές διοικητικές διαδικασίες δρουν αποτρεπτικά για πολλούς ενδεχόμενους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα και κυρίως για μικρά, συχνά καινοτόμα σχέδια, τα οποία εκπονούν συμμετέχοντες οι οποίοι, αν και χωρίς πείρα, τολμούν να κάνουν το μεγάλο βήμα - όπως βέβαια συμβαίνει συχνά στον πολιτιστικό τομέα - αντιμετωπίζοντας αμέσως τον κίνδυνο να απορριφθούν οι προτάσεις τους κατά τον πρώτο γύρο εξέτασής τους για τυπικούς και μόνο λόγους, γεγονός που αποδεικνύεται αντιπαραγωγικό.
Τα κριτήρια είναι συχνά ασαφή, ενώ ακόμα και εθνικά γραφεία αντιμετωπίζουν προβλήματα με αυτά.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συζητήσουμε όλοι μας σε βάθος σχετικά με τους στόχους που έχουμε για το μέλλον στον τομέα της πολιτιστικής πολιτικής, καθώς και τις προτεραιότητες που οφείλουμε να καθορίσουμε για τα όργανα που διαθέτουμε.
Θα ήθελα να θέσω ακριβώς αυτό το ζήτημα στην ημερήσια διάταξη, έτσι ώστε να μπορέσουμε να έχουμε επιρροή στο πλαίσιο της Συνέλευσης.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφερθώ και στη χρηματοδότηση.
Τα κονδύλια είναι πενιχρά και συμφωνώ απολύτως με όσους το ανέφεραν, όπως υπογράμμισα ήδη προηγουμένως.
Πέρα όμως από το ερώτημα εάν αρκούν οι οικονομικοί πόροι, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι αυτοί θα πρέπει να χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά, διότι τη στιγμή αυτή ένα μεγάλο μέρος τους δεν διατίθεται καν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αξιότιμη κ. Επίτροπε, ο συνάδελφος Roy Perry ανέφερε ήδη, σε σχέση με την τελευταία έκθεση για την εκπαίδευση, την ετήσια επιδότηση για τις ελιές: 167 εκατομμύρια για πέντε χρόνια και ψίχουλα για τον πολιτισμό.
Τούτο δεν είναι κάτι νέο για μένα, αφού είμαι ηθοποιός.
Το γνωρίζω.
Είναι θλιβερό που δεν μπορούμε να το αλλάξουμε και να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Ευχαριστώ τον εισηγητή, ιδίως για τον ανοιχτό διάλογό του με εμάς, τους σκιώδεις εισηγητές.
Ήταν πραγματικά παρών, έτοιμος να δεχθεί τα πάντα και συζητήσαμε γι' αυτά.
Έχουμε δύο μεγάλα προβλήματα.
Το ένα είναι η μελλοντική κατεύθυνση ως προς το περιεχόμενο, τα ερωτήματα που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Με αυτό δεν προεξοφλούμε τη συζήτηση, όπως άλλωστε ήδη είπε η συνάδελφος Pack. Όμως, η συζήτηση πρέπει να γίνει σήμερα, εφ' όσον χρειαζόμαστε το 2004 μία νέα ιδέα για το 2005 και θέλουμε να διαμορφώσουμε ένα νέο πρόγραμμα, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι θα υπάρξει το πρόγραμμα αυτό.
Ο δεύτερος προβληματικός τομέας είναι η διαχείριση: το γραφειοκρατικό κόστος, τα υπερβολικά ασαφή κριτήρια επιλογής και οι μέθοδοι εφαρμογής θα πρέπει να αλλάξουν.
Πρόκειται για πολλές λεπτομέρειες, που μπορεί κανείς να τις βρει διαβάζοντας την έκθεση.
Θέλω κι εγώ να τοποθετηθώ δημόσια υπέρ αυτού του πολιτιστικού προγράμματος, του "Πολιτισμός 2000" .
Ο πολιτισμός, τα προγράμματα για τον πολιτισμό, είναι η ψυχή της Ευρώπης, τούτο ακούσαμε να το λένε όλοι οι συνάδελφοι.
Ξέρετε, η τέχνη και ο πολιτισμός λειτουργούν ως πολλαπλασιαστές για την πολιτική της ολοκλήρωσης και αν χάσουμε αυτούς τους συντρόφους στην κοινή μας πορεία, θα γινόμαστε όλο και πιο λίγοι και πιο αδύναμοι στον αγώνα αυτόν που βασικά θέλουμε να δώσουμε όλοι μαζί.
Ακούμε και διαβάζουμε σε κάθε κυριακάτικη εφημερίδα ομολογίες πίστης στον πολιτισμό, αλλά τα λόγια δεν ακολουθούνται από πράξεις.
Έχω κουραστεί πια να το λέω, πρέπει όμως να το επαναλαμβάνουμε: υπεύθυνοι δεν είναι μόνον οι υπουργοί πολιτισμού, αλλά και οι υπουργοί οικονομικών.
Ο καθένας πρέπει να βρει τη θέση του στην κοινωνία αυτής της Ευρώπης.
Όλοι βρίσκονται σε αναζήτηση, ίσως από την κούνια ως τον τάφο, για να χρησιμοποιήσω άλλη μια φορά την έκφραση αυτή.
Ο καθένας θέλει επίσης να βρει τον εαυτό του μέσα σε αυτήν την ευρωπαϊκή κοινωνία, σε αυτόν τον καθρέφτη της κοινωνίας της Ευρώπης που είναι η τέχνη και ο πολιτισμός.
Αν δεν το καταστήσουμε αυτό δυνατό, δεν θα κατορθώσουμε ούτε να χτυπήσουμε στη ρίζα τους ίσως τις εν τη γενέσει κρίσεις και τούτο είναι μία ευθύνη που φέρουμε από κοινού στην Ευρώπη.
Το Κοινοβούλιο αγωνίζεται, το ίδιο και η Επιτροπή.
Αν δεν κερδίσουμε τη συμπαράσταση του Συμβουλίου, θα μείνουμε μόνοι μας στον αγώνα αυτόν!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εδώ το Συμβούλιο - το Συμβούλιο όμως δεν είναι παρόν - οργάνωσε μια Βαρκελώνη του πολιτισμού, δηλαδή αναγνωρισμένους στόχους, καθορισμένους δείκτες και αιτηθείσες αξιολογήσεις.
Σε αυτό το σημείο δεν βρισκόμαστε όταν συντάσσουμε έκθεση ενδιάμεσης αξιολόγησης του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" και αντιλαμβανόμαστε ότι υπάρχουν ορισμένα προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν; Τα προβλήματα είναι πολυάριθμα.
Θα μπορούσαμε φυσικά να επικρίνουμε το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" για έλλειψη διαφάνειας, για τις δυσκολίες επιλογής, εν ολίγοις όλα αυτά που αποκαλούμε μέθοδο.
Αλλά καταλαβαίνουμε ότι το ζήτημα της μεθόδου δεν είναι το μόνο που διακυβεύεται στο πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" και ότι ίσως βρισκόμαστε σε ένα μεταβατικό στάδιο.
Οι δυσκολίες που συναντούμε στο πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" - όταν λέω συναντούμε, εννοώ τόσο το Κοινοβούλιο όσο και την Επιτροπή - είναι σύμπτωμα του γεγονότος ότι πρέπει πλέον να προχωρήσουμε, να προχωρήσουμε και όχι να δημιουργήσουμε ένα ακόμα πρόγραμμα.
Πριν, είχαμε μικρά κομμάτια προγραμμάτων και τώρα έχουμε ένα μεγάλο πρόγραμμα.
Τώρα που έχουμε ένα μεγάλο πρόγραμμα, τι αντιλαμβανόμαστε; Αντιλαμβανόμαστε ότι αν, σε δέκα χρόνια, κατορθώσαμε να κάνουμε περίπου δυό χιλιάδες πεντακόσια σχέδια και δώδεκα χιλιάδες φορείς να συμμετάσχουν στα προγράμματα από το Μάαστριχτ και μετά, από την άλλη πλευρά όμως, μεταξύ του 1996 και του 2000 υπήρχαν οκτώ χιλιάδες σχέδια και σαράντα χιλιάδες φορείς που απορρίφθηκαν.
Βλέπουμε ότι η ζήτηση είναι πολύ μεγαλύτερη από αυτά που μπορούμε να προσφέρουμε, ότι υπάρχει ένα πρόβλημα που δεν είναι μόνο πρόβλημα μεθόδου.
Αν υπάρχει κάτι περισσότερο από πρόβλημα μεθόδου, τότε πρέπει να βρούμε άλλες λύσεις από το να γνωρίζουμε πώς θα φέρουμε εις πέρας αυτό το πρόγραμμα.
Έμεινα κατάπληκτη, εξεπλάγην - εξεπλάγην ευχάριστα! - όταν άκουσα την Προεδρία την προηγούμενη εβδομάδα να λέει, δια στόματος του Υπουργού Πολιτισμού, ότι πρέπει να εφαρμόσουμε το άρθρο 151.
Ασφαλώς, πρέπει να εφαρμόσουμε το άρθρο 151 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, αλλά αν διαβάσω αυτό το άρθρο βλέπω ότι είναι προτρεπτικό.
Πρέπει να ευνοήσουμε, πρέπει να βοηθήσουμε, πρέπει να ενθαρρύνουμε.
Ίσως πρέπει να κάνουμε περισσότερα.
Εφόσον σήμερα μιλάμε και για εκπαίδευση, ξέρουμε ότι η εκπαίδευση προχωρά γρηγορότερα διότι δεν αρκούμεθα πλέον στις ενθαρρύνσεις, αλλά έχουμε περάσει στις αποφάσεις.
Ίσως τη στιγμή της Συνέλευσης, τη στιγμή που θα συζητήσουμε την αναμόρφωση, την αναδιατύπωση ορισμένων θεμελιωδών κειμένων, πρέπει να θέσουμε επίσης το ζήτημα του άρθρου 151 κατά τρόπο διαφορετικό από την απλή εφαρμογή του.
Φυσικά, τα προβλήματα που συναντάμε όσον αφορά το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" και τον πολιτισμό γενικά, τα οποία είναι προβλήματα προϋπολογισμού, θα μας φανούν ανεπαρκή.
Ο προϋπολογισμός, δεν είναι απλώς μια ταμειακή μηχανή, είναι το ζήτημα της ομοφωνίας ή της ειδικής πλειοψηφίας.
Είναι επίσης οι αληθινές συζητήσεις ουσίας.
Και συμφωνώ στο σημείο αυτό με κάποιες προηγούμενες παρεμβάσεις που αναφέρθηκαν σε μικρά ή μεγάλα σχέδια, ιδιότητα του πολίτη, εμψύχωση ή ενθάρρυνση των πολιτών, ενίσχυση της δημιουργίας.
Πρόκειται και για τα δύο, αναμφίβολα.
Αλλά, επίσης, πρέπει να σκεφτούμε αυτά τα δύο με τρόπο διαφορετικό και ταυτόχρονα μαζί.
Τι πρέπει να κάνουν τα κράτη; Τι υπάγεται στις πρωτοβουλίες των κρατών; Τι πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Να γιατί παίρνω το θάρρος να προτείνω, κυρία Επίτροπε, να προχωρήσουμε προς μια Βαρκελώνη του πολιτισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση που έχει σχέση με όλα τα θέματα που εξετάζονται στην κοινοβουλευτική επιτροπή της οποίας είμαι μέλος, στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
Για όλους αυτούς τους τομείς χορηγείται λιγότερο από το 1% του κοινοτικού προϋπολογισμού, γι' αυτό και πιστεύω πως δύσκολα μπορούμε να πούμε ότι τα θέματα αυτά αποτελούν μεγάλο στόχο αυτού του Κοινοβουλίου, όταν τους αφιερώνουμε τόσο μικρό προϋπολογισμό.
Ας ελπίσουμε ότι, στο εγγύς μέλλον, αυτό θα αλλάξει.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι πριν από λίγους μήνες έλαβα μέρος σε ένα φόρουμ, στον Κύκλο Καλών Τεχνών της Μαδρίτης, με τους υπευθύνους πολιτισμού διάφορων κρατών μελών, μεταξύ των οποίων υπήρχαν και διευθυντές εθνικών μουσείων, και με λύπη μου λέω ότι όλοι τους ήταν αρκετά δυσαρεστημένοι με το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" .
Πολλοί από αυτούς είπαν ότι το θεωρούσαν ένα βήμα πίσω σε σχέση με τα προηγούμενα προγράμματα Ariane και Raphaλl και ότι, δεδομένων των δαπανών σε γραφειοκρατικές διαδικασίες για να μπορέσει να ληφθεί μια ενίσχυση, το παρόν πρόγραμμα δεν αναπληρώνει τελικά εκείνα.
Γενικά, είπαν ότι τελικά αισθάνονται κάπως εξαπατημένοι.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να διανεμηθούν οι διαθέσιμοι πόροι κατά τρόπο που να δημιουργεί περισσότερες στηρίξεις παρά δυσαρέσκεια και πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό για την εικόνα της έννοιας του πολιτισμού στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θεωρώ σημαντική την απλοποίηση της γραφειοκρατίας, επειδή όλοι συμφώνησαν ότι αποτελεί πολύ μεγάλο εμπόδιο.
Πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ότι δεν υπάρχουν καθυστερήσεις στις πληρωμές, επειδή πολλοί δικαιούχοι δεν μπορούν να τα βγάλουν πέρα με αυτές τις καθυστερήσεις.
Είναι επίσης σημαντικό να μην απορρίπτονται σχέδια για καθαρά τυπικούς λόγους και πρέπει να δοθούν δυνατότητες στις μικρές διαρθρώσεις, πέρα από τα θέματα για τα οποία ακούστηκαν διαμαρτυρίες.
Κυρία Πρόεδρε, πέρυσι είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ την Κρακοβία στην Πολωνία με την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διδαχθήκαμε πολλά από την επίσκεψη αυτή, και κυρίως ότι οι υποψήφιες χώρες θα έχουν μια σημαντική συνεισφορά στην πολιτιστική ζωή και τη ζωτικότητα της Ευρώπης.
Υποβάλαμε μια ερώτηση σε έναν από τους καθηγητές του Πολιτιστικού Ινστιτούτου της Κρακοβίας: υπάρχει ένας διακριτός ευρωπαϊκός πολιτισμός; Η απάντηση ήταν συνοπτική και απλή: είπε ότι επισκέπτεται συχνά τις Ηνωμένες Πολιτείες και ότι σαφώς μοιραζόμαστε ένα δυτικό πολιτισμό με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά παρόλα αυτά, όταν πηγαίνει εκεί, αισθάνεται ότι κάτι λείπει και αυτό είναι το ιστορικό περιβάλλον.
Είπε ότι σε πόλεις όπως η Κρακοβία μπορεί κανείς να δει, να αγγίξει, να νιώσει την ιστορία και τον πολιτισμό παντού.
Μπορώ σίγουρα να καταλάβω γιατί ως πολίτης της συγκεκριμένης πόλης εξέφρασε αυτήν την άποψη.
Ως εκ τούτου, προσυπογράφω το σχόλιο του κ. Graηa Moura ότι είναι θλιβερό που το ιστορικό περιβάλλον δεν συμπεριελήφθη στο φόρουμ για την πολιτιστική συνεργασία πέρυσι.
Δεν πρέπει ποτέ να παραμελήσουμε το ιστορικό περιβάλλον σε οποιαδήποτε από τις χώρες μας.
Προσυπογράφω απλώς την έκκληση του εισηγητή να συμπεριληφθούν όλοι οι γείτονές μας της Μεσογείου και οι μουσουλμάνοι γείτονές μας· πρέπει να συνεργαστούμε με τις ισλαμικές χώρες.
Ειδικότερα, πρέπει να θυμόμαστε ότι η Ευρώπη είναι σήμερα μια πολυπολιτισμική κοινωνία.
Πρέπει να χαιρόμαστε για αυτό και πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι το πρόγραμμά μας περιέχει σημαντικά στοιχεία για την αντιμετώπιση αυτής της πραγματικότητας.
Έγιναν πολλά σχόλια σήμερα: ορισμένα από αυτά ήταν δίκαιες επικρίσεις, σχετικά με τις δυσκολίες στη διαχείριση, αλλά θέλω να αναφέρω μια ιστορία επιτυχίας.
Χάρηκα για το γεγονός ότι στην εκλογική μου περιφέρεια, στο Portsmouth, δόθηκε μια επιχορήγηση 150 000 ευρώ σε έναν όμιλο μουσείων, συμπεριλαμβανομένου του Μουσείου D-Day του Portsmouth, που είναι αφιερωμένο στην ειρήνη σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Πρόκειται για ένα σχέδιο που σίγουρα γνώρισε μεγάλη επιτυχία και είναι ευτύχημα ότι έλαβε ευρωπαϊκή στήριξη.
Πρέπει να παρακολουθούμε τα σχέδια πολύ προσεκτικά.
Αυτό είναι ένα σχέδιο για το οποίο είμαι σίγουρος ότι θα σημειώσει πολύ μεγάλη επιτυχία.
Αν θέλουμε περισσότερα χρήματα για τον πολιτισμό στην Ευρώπη, ας σκεφθούμε σοβαρά ένα ευρωπαϊκό λαχείο για να τα βρούμε με αυτόν τον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, στο προηγούμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης που αφορούσε το ευρωπαϊκό πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ επικροτήσαμε θερμά το γεγονός ότι είναι δυνατή η ευρεία συμμετοχή των πολιτών, ιδίως των νέων, και έτσι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη γνωρίζει την ευρωπαϊκή ιδέα.
Σχετικά με το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" ειπώθηκαν πολλά για τα οικονομικά, για τα γραφειοκρατικά εμπόδια, εγώ όμως θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή στο θέμα του σχεδιασμού και ιδίως στο ερώτημα πώς θα προχωρήσουμε.
Γι' αυτό ευχαριστώ θερμά τον συνάδελφο Graηa Moura, διότι με αυτήν την έκθεση διεξήγαγε πολύ ανοιχτά τον διάλογο για τον μελλοντικό σχεδιασμό του προγράμματος και θέλω να του εκφράσω την απερίφραστη υποστήριξή μου.
Θέτω το ερώτημα εάν είναι σωστό, τη στιγμή που έχουμε τόσο λίγα χρήματα, να προωθούμε πρωταρχικά τα μεγάλα σχέδια.
Μήπως είναι, αντίθετα, αναγκαίο να είμαστε διατεθειμένοι να περιλάβουμε σε μεγαλύτερη έκταση στον σχεδιασμό της συνέχειας του προγράμματος και μικρά δίκτυα, τα οποία όμως μπορούν να δώσουν πολλές ωθήσεις; Τάσσομαι υπέρ αυτής της άποψης και θα ήθελα να ζητήσω να δημιουργήσουμε τις κατάλληλες οικονομικές προϋποθέσεις, ενώ ταυτόχρονα θα συνεχίσουμε την εξέλιξη του προγράμματος: να υπάρχει δηλαδή λιγότερη γραφειοκρατία και περισσότερες ευκαιρίες συμμετοχής και για μικρότερες ομάδες!
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η καλή αυτή έκθεση δείχνει παραστατικά ότι το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" δεν καθιστά μόνο σαφή την αυξανόμενη ανάγκη για πολιτισμό, αλλά συμβάλλει επίσης στη δημιουργία ενός ενιαίου χώρου πολιτισμού.
Όμως η έκθεση καθιστά ακόμη εξίσου σαφές ότι το πρόγραμμα αυτό χαρακτηρίζεται από δυσαναλογία μεταξύ του πλούτου των στόχων του από τη μια και του εκπληκτικά ισχνού προϋπολογισμού από την άλλη.
Ο εισηγητής υπογραμμίζει δικαιολογημένα το γεγονός ότι ο πολιτισμός αναγνωρίζεται σαφώς και ως οικονομικός παράγων, καθώς και ως κοινωνικός και εθνικός παράγων ολοκλήρωσης.
Δυστυχώς, με αυτό το πρόγραμμα συμβαίνει ό,τι και με πολλά άλλα - χωρίς βέβαια τούτο να αποτελεί δικαιολογία - να αναγκαζόμαστε δηλαδή να διαπιστώσουμε, για παράδειγμα στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής, ότι για τα πρώτα δύο χρόνια του είναι χαρακτηριστική η καθυστερημένη δημοσίευση των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.
Εδώ λοιπόν θα χρησιμοποιήσω τα λόγια του εισηγητή, που αναφέρεται στα δύο πρώτα χρόνια μιλώντας για "χαοτική διαχείριση του προγράμματος" .
Αυτό, καθώς και οι χρονοβόρες και δύσκαμπτες εσωτερικές διαδικασίες, είναι σε τελευταία ανάλυση και τα αίτια για τον χαμηλό βαθμό υλοποίησης του "Πολιτισμός 2000" κατά τον πρώτο του χρόνο.
Στο σημείο αυτό εκτιμώ ότι η Επιτροπή καλείται να καταβάλει σοβαρές προσπάθειες προκειμένου να συντομευθεί η πορεία των έργων και να διασφαλισθεί η συνέχιση των προγραμμάτων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επανέλθω σε ένα ερώτημα της αιτιολογικής έκθεσης και να το θέσω στην Επιτροπή, επειδή με ενδιαφέρει ιδιαίτερα και ως πολιτικό περιφερείας.
Συγκεκριμένα, πώς θα διασφαλισθεί η αναγκαία συμπληρωματικότητα και ο συντονισμός του "Πολιτισμός 2000" από τη μία και των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων που προορίζονται για τον τομέα του πολιτισμού στα κράτη μέλη από την άλλη; Ίσως τούτο να είναι μία ενδιαφέρουσα πτυχή, την οποία θα πρέπει να εξετάσουμε.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Graηa Moura και τους συναδέλφους για τη δέσμευσή τους προκειμένου να γίνει πραγματικότητα αυτή η μεγάλη και ωραία ιδέα της Ευρώπης του πολιτισμού, της Ευρώπης των πολιτισμών, της Ευρώπης των ριζών και της Ευρώπης της ψυχής των πολιτών.
Το πρόγραμμα πέρασε μόλις το όριο των δύο πρώτων ετών, εφόσον δημιουργήθηκε στις 14 Φεβρουαρίου 2000.
Είναι λίγος χρόνος, αρκεί όμως για έναν πρώτο απολογισμό.
Σημείωσα σε αυτή την έκθεση πολλά σημεία συμφωνίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, ακόμη και αν δεν ακολουθούμε πάντα τις ίδιες προσεγγίσεις για να εξηγήσουμε τις διαπιστώσεις που έγιναν όσον αφορά το σημερινό πρόγραμμα.
Παρατήρησα επίσης, και ευχαριστώ το Κοινοβούλιο γι' αυτό, πολύ ενδιαφέροντες προσανατολισμούς για το μέλλον.
Πρώτη διαπίστωση: το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" είναι ένα πρόγραμμα δύσκολο στη διαχείρισή του.
Πρέπει να το διαπιστώσουμε, είναι μια πραγματικότητα και, όπως είπατε όλοι, υπάρχει μια αναντιστοιχία ανάμεσα στον αριθμό των εγκεκριμένων στόχων και το επίπεδο του προϋπολογισμού.
Θυμάστε όλοι, αγαπητοί συνάδελφοι, τη μάχη που διεξήγαγε το Κοινοβούλιο όχι εναντίον των Υπουργών Πολιτισμού, αλλά εναντίον των Υπουργών Προϋπολογισμού που δεν ήθελαν να δώσουν χρήματα για τον πολιτισμό.
Λοιπόν, πώς θέλετε να διαχειριστούμε ταυτόχρονα χίλιες ωραίες ιδέες λειτουργικές επί του πεδίου και χρήματα για τρεις μόνο ιδέες; Είναι μια αναντιστοιχία που δεν έχει λύση και δυστυχώς αυτή είναι η περίπτωση όσον αφορά αυτό το πρόγραμμα.
Οφείλω να πω σε όλους αυτούς που λυπούνται για το ότι δεν κατορθώσαμε να δαπανήσουμε τα χρήματα: τα χρήματα δαπανώνται όντως μέχρι το τελευταίο ευρώ, δεν μένει τίποτα στα ταμεία.
Διότι, αν εκτός των άλλων δεν ξοδεύαμε και αυτά τα λίγα που έχουμε, δεν θα υπήρχε κανένας λόγος να ζητάμε περισσότερα οικονομικά μέσα.
Τα ξοδεύουμε όλα και δεν έχουμε, μακράν, αρκετά για να ικανοποιήσουμε όλες τις αναγκαιότητες - δεν λέω τις ανάγκες - αλλά όλες τις αναγκαιότητες που εκφράζει ο κόσμος του πολιτισμού.
Γνωρίζετε επίσης ότι το πρόγραμμα είναι ανοικτό σε ένα μεγάλο φάσμα δυνητικών δικαιούχων, από τη στιγμή που αυτοί οι τελευταίοι είναι ικανοί να αναπτύξουν μια πολιτιστική δράση και να υποβάλουν ένα σχέδιο.
Για παράδειγμα, στο ίδιο πλαίσιο πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, ένα χορευτικό συγκρότημα μπορεί να ανταγωνίζεται ένα εμπορικό επιμελητήριο ή έναν οργανισμό τουρισμού.
Αυτό είναι το άνοιγμα, αυτή είναι η πραγματικότητα επί του πεδίου.
Θα έπρεπε ίσως να σκεφθούμε αν θα συνεχίσουμε σε αυτόν τον δρόμο ή αν θα οριοθετήσουμε τη δυνατότητα συμμετοχής.
Πρέπει, επίσης, να τονίσουμε το γεγονός ότι μεταξύ 2000 και 2001, το πρόγραμμα άνοιξε σε εννέα επιπλέον χώρες: η Βουλγαρία, η Εσθονία, η Ουγγαρία, η Λετονία, η Λιθουανία, η Πολωνία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ρουμανία και η Σλοβακία συμμετείχαν για πρώτη φορά στο πρόγραμμα.
Το 2001, εξήντα πολιτιστικοί φορείς προερχόμενοι από αυτές τις χώρες, δηλαδή το 12% του συνόλου, επιλέχθηκαν ως διοργανωτές ή συνδιοργανωτές,.
Βλέπετε λοιπόν ότι η διεύρυνση υλοποιείται αληθινά στα πολιτισμικά θέματα.
Δεν είναι ένα κυριακάτικο κήρυγμα, είναι η πραγματικότητα επί του πεδίου.
Από αυτήν τη χρονιά, η Σλοβενία προστέθηκε στις συμμετέχουσες χώρες, αυξάνοντας τον αριθμό τους σε 28.
Και μπορώ να σας πω ότι οι χώρες που εντάσσονται στο πρόγραμμα δεν είναι πρόβλημα, αλλά πλούτος, ένας πολύ μεγάλος πλούτος.
Ζητάω πάντα από τους πολιτιστικούς φορείς της Ευρώπης των Δεκαπέντε να τείνουν το χέρι σε έναν δυνητικό εταίρο στις χώρες της προσχώρησης για να τους διδάξουν την Ευρώπη της πολιτιστικής συνεργασίας.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω τις προσπάθειές που έχει καταβάλει η Επιτροπή για να βελτιώσει τη διαχείριση του προγράμματος, προσπάθειες που απέφεραν καρπούς, διότι υπήρξε επιτάχυνση της διαδικασίας επιλογής.
Όσον αφορά το 2002, δημοσιεύσαμε την πρόσκληση υποβολής προτάσεων ήδη από τις 15 Αυγούστου 2001, γεγονός που θα μας επιτρέψει να δημοσιοποιήσουμε τα τελικά αποτελέσματα της επιλογής στις αρχές της άνοιξης, πράγμα που, κατά την άποψή μας, είναι φυσιολογικό.
Αν δεν μπορέσαμε να το κάνουμε αμέσως, αυτό οφείλεται πολύ απλά στο ότι το πρόγραμμα δρομολογήθηκε με πολύ σημαντική καθυστέρηση, που δεν οφείλεται ούτε στην Επιτροπή, ούτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπογραμμίζετε επίσης την ανάγκη σταθερότητας των κατευθυντήριων γραμμών και καλύτερης στοχοθέτησης.
Έχετε δίκιο.
Η σταθερότητα νομίζω ότι έχει πλέον κατακτηθεί και τα κριτήρια έχουν καθοριστεί και έχουν αναγγελθεί για τρία συνεχόμενα έτη, από το 2002 ως το τέλος του προγράμματος.
Αν αναγκαστήκαμε να τροποποιήσουμε την προσέγγισή μας όσον αφορά τo σχεδιασμό της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, χωρίς να απομακρυνθούμε εντούτοις από την απόφαση του προγράμματος-πλαίσιο, αυτό οφείλεται στις δυσκολίες διαχείρισης που ανέφερα και στον αυξημένο αριθμό των νέων χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα.
Τα πρώτα αποτελέσματα αυτής της νέας προσέγγισης δείχνουν ότι τα θέματα προτεραιότητας, χωρίς να παύουν να έχουν προτεραιότητα, αντιπροσωπεύουν μόνο το 48% του συνόλου των σχεδίων που υποβάλλονται στη δράση Ι και το 58% του συνόλου της δράσης ΙΙ.
Η προτεραιότητα δεν έχει, ως εκ τούτου, αποκλείσει τις άλλες παραμέτρους της κοινοτικής χρηματοδότησης, και το πεδίο της συνεργασίας δεν έχει περιοριστεί, αντιθέτως μάλιστα.
Είδαμε την εμφάνιση νέων φορέων και νέων δικαιούχων, γεγονός που είναι εξάλλου αναγκαίο για τον δυναμισμό και την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού χώρου πολιτισμικής συνεργασίας.
Φρονώ ότι, τουλάχιστον στη θεωρία, θέλουμε όλοι να μην υπάρχουν κεκτημένα δικαιώματα και οι ίδιοι φορείς να συνεχίζουν να παίρνουν επιδοτήσεις, αλλά να υπάρχει ανανέωση.
Αν το θέλουμε και αν το κάνουμε, πρέπει να συμφωνούμε επίσης με τις συνέπειες που έχει αυτό.
Παρατηρήσαμε ότι πολλές από τις ανησυχίες συμπίπτουν με αυτές που εκφράστηκαν από τους φορείς που συμμετείχαν στο φόρουμ της 21ης και 22ας Νοεμβρίου 2001.
Αυτοί φάνηκαν επιφυλακτικοί σχετικά με τη διατήρηση των προτεραιοτήτων ανά καλλιτεχνικό τομέα.
Θα μελετήσουμε λοιπόν από κοινού άλλες λογικές για το μέλλον.
Ζητάτε επίσης, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής Πολιτισμού, κύριε εισηγητή, τη βελτίωση της επικοινωνίας σχετικά με το πρόγραμμα και τα σχέδια που υποστηρίζονται.
Μπορώ να σας πω αυτό: κατά την επόμενη άτυπη συνάντηση των Υπουργών Πολιτισμού, σε μερικές εβδομάδες, θα εγκαινιάσουμε την πολιτισμική διαδικτυακή πύλη και υπολογίζουμε να αναπτύξουμε όλα τα διαδικτυακά μας μέσα σχετικά με το πρόγραμμα προετοιμάζοντας κυρίως την έκδοση ενός ενημερωτικού δελτίου που θα σας αποσταλεί προσεχώς.
Θα έλθω, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής Πολιτισμού, να παρουσιάσω προσωπικά τη διαδικτυακή πύλη "Πολιτισμός" στην επιτροπή σας, όπως πρόκειται να το κάνω σε λίγες ημέρες για τους Υπουργούς Πολιτισμού.
Επίσης όλα τα αποτελέσματα της επιλογής είναι, ασφαλώς, διαθέσιμα στο Διαδίκτυο.
Συστάσεις για το μέλλον: θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Graηa Moura, που άνοιξε την πόρτα προς το μέλλον, διότι πράγματι κάτι που δεν προκαλεί γενική ικανοποίηση δεν πρέπει να μας εγκλωβίζει σε επικρίσεις για το παρελθόν, αλλά πρέπει να μας κάνει να λαμβάνουμε αποφάσεις για βελτίωση, αν όχι για σημαντικές μεταρρυθμίσεις για το μέλλον.
Πιστεύω ότι πρέπει ακόμη να συζητήσουμε, για παράδειγμα, σχετικά με την καλύτερη στοχοθέτηση, την αναγκαιότητα εξασφάλισης μιας πραγματικής ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας και την εγκάρσια παρουσία της πολιτιστικής διάστασης στις άλλες κοινοτικές πολιτικές, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των οποίων η υλοποίηση υπάγεται στην αποκλειστική ευθύνη των κρατών μελών, και στο σημείο αυτό σκέφτομαι σαφέστατα τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα ήθελα να επιμείνω, κυρία Πρόεδρε, σε ένα ξεκάθαρο γεγονός: η πολιτική διάσταση δεν είναι απομονωμένη και δεν επικεντρώνεται αποκλειστικά στο πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" .
Δεν πρέπει να στηρίζουμε μόνο τον πολιτισμό καθεαυτό, αλλά να διαμορφώσουμε μια νοοτροπία η οποία να εμφανίζεται σε όλες τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε είναι χρηματοοικονομικές, είτε είναι πολιτιστικές, είτε είναι οικονομικές, με οποιαδήποτε σειρά.
Πρέπει να δημιουργήσουμε έναν αληθινό κοινό πολιτιστικό χώρο, όπως υπενθυμίζει πολύ σωστά ο κ. Graηa Moura στο προοίμιο, και να δώσουμε μια κατεύθυνση ταυτόχρονα πολιτιστική και ευρωπαϊκή στις δράσεις που υποστηρίζουμε.
Η ενίσχυση του πολιτισμού δεν σημαίνει ενίσχυση ορισμένων φορέων πολιτιστικής δράσης, αλλά ενίσχυση των ριζών των Ευρωπαίων, επιτέλεση εκπαιδευτικού έργου, επιτέλεση έργου για τους πολίτες, και αυτή είναι η βάση των προγραμμάτων μας.
Και αν κατορθώσουμε να οικοδομήσουμε αυτήν την Ευρώπη, την Ευρώπη όπου οι πολίτες θα μπορέσουν να κατανοήσουν ότι έχουν έναν ισχυρό πολιτισμό, αλλά ότι και ο γείτονας έχει έναν ισχυρό πολιτισμό, τότε ναι, θα έχουμε επιτύχει.
Θα ήθελα να προσθέσω, για να τελειώσω, ότι όσον αφορά τις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, ο Πρόεδρος Prodi είπε σαφέστατα ότι έχουμε την ανάγκη να ανοίξουμε την ευρωπαϊκή μας ήπειρο.
Την ανοίξαμε στις γειτονικές χώρες και αυτή τη στιγμή την ανοίγουμε στις χώρες της προσχώρησης.
Αλλά πρέπει να οικοδομήσουμε επίσης γέφυρες προς άλλες ηπείρους.
Έχουμε αρχίσει να το κάνουμε με συγκεκριμένα προγράμματα κυρίως προς τη Βόρειο Αφρική, με το ευρωμεσογειακό σχέδιο, που προβλέπει μια πολύ ισχυρή δέσμευση στα θέματα της εκπαίδευσης, στα θέματα της νεολαίας, στα θέματα του πολιτισμού.
Είναι απαραίτητο, αν θέλουμε να δημιουργήσουμε το διάλογο και το σεβασμό, χωρίς τα οποία δεν μπορεί να λειτουργήσει μια ισορροπημένη κοινωνία.
Πρόγραμμα Νεολαία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0019/2002) της Ομάδας των Πρασίνων, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος ΝΕΟΛΑΙΑ (2000/2316 (ΙΝΙ)).
.
(DE) Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπόρεσα να παρευρεθώ σήμερα το πρωί και γι' αυτό θα μιλήσω συνοπτικά και για τα 3 προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, ΝΕΟΛΑΙΑ και "ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ 2000" .
Η βασική σκέψη που οδήγησε στην επιλογή αυτών των προγραμμάτων είναι ότι ασφαλώς πρόκειται για τα σημαντικότερα κοινοτικά προγράμματα στήριξης στον τομέα της εκπαίδευσης, της νεολαίας και του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Το Κοινοβούλιο, έχοντας συναίσθηση της σημασίας ειδικά των παραπάνω τομέων, υιοθέτησε ως γνώμονα το ουσιαστικό δημοσιονομικό πλαίσιο και την πρόσφατη παράταση έως το 2006.
Εδώ, δεν πρέπει επίσης να λησμονήσουμε τη νομοθετική διαδικασία που έγινε με πρωτοβουλία της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
Επίσης, επιδοκιμάζουμε απερίφραστα τη συγκρότηση μίας ομάδας αξιολόγησης, που στόχος της πρέπει να είναι η συστηματική παρακολούθηση της εκτέλεσης των κοινοτικών προγραμμάτων από το Κοινοβούλιο.
Επικροτούμε την πρωτοβουλία για τη συγκρότηση της ομάδας αξιολόγησης, καθώς και την επέκταση αυτού του μηχανισμού ελέγχου βάσει νέων οργάνων και καταλλήλων δομών.
Επίσης, υπογραμμίζεται ότι η μεγάλη ζήτηση μεταξύ των κρατών μελών οδήγησε στη χορήγηση πρόσθετων πιστώσεων για τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, ΝΕΟΛΑΙΑ και ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ 2000.
Δυστυχώς διαπιστώσαμε ότι ο χαμηλός βαθμός υλοποίησης των προγραμμάτων κατά το 2000 οφείλεται σε μακρές και πολύπλοκες εσωτερικές διαδικασίες.
Επομένως, το Κοινοβούλιο περιμένει από την Επιτροπή αποτελεσματικότερη εκτέλεση και ως συμβολή στην αξιοπιστία της Ευρώπης στα μάτια των πολιτών και των φορολογουμένων της.
Διαπιστώνονται με ανησυχία διοικητικά εμφράγματα, ιδίως στο πλαίσιο της κεντρικής διαχείρισης.
Ειδικά, ως προς το σημείο αυτό πρέπει να δοθεί προσοχή στη χρησιμοποίηση των πόρων.
Η περαιτέρω αποκέντρωση της διαχείρισης των προγραμμάτων συνιστά ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Παρόλα αυτά, δεν πρέπει να λησμονήσουμε ότι σύμφωνα με το πνεύμα μίας ενιαίας Ευρώπης, την αρμοδιότητα για τον καθορισμό της πολιτικής κατεύθυνσης των προγραμμάτων πρέπει να διατηρήσουν αποκλειστικά και μόνο τα θεσμικά όργανα!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της και την κ. Επίτροπο και τις υπηρεσίες της Επιτροπής, που με το πρόγραμμα αυτό διαμορφώνουν πραγματικά ένα καινούργιο πλαίσιο επαφής των νέων της Ευρώπης με τον υπόλοιπο κόσμο.
Τα θετικά σημεία είναι πάρα πολλά, θα σταθώ όμως σε κάτι που θεωρώ ότι αποτελεί πρόβλημα.
Το πρόγραμμα "Νεολαία" είναι πολύ φειδωλό απέναντι σε ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο κομμάτι της ευρωπαϊκής νεολαίας, που είναι οι νέοι μετανάστες.
Στο βαθμό που αγνοεί τις ιδιαίτερες ανάγκες τους, που παραγνωρίζει τα αυξημένα προβλήματα που αντιμετωπίζουν και δεν αφιερώνει ειδικές δράσεις στην κοινωνική τους ενσωμάτωση, είναι στην πραγματικότητα σαν να τους κλείνει την πόρτα.
Οι νέοι μετανάστες, όμως, που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στην καρδιά της Ευρώπης, οικοδομούν μαζί με όλους τους άλλους νέους το μέλλον της Ευρώπης.
Επομένως, θα χρειαζόταν ιδιαίτερη ενίσχυση αυτών των ευάλωτων ομάδων, προκειμένου να αποφύγουν την γκετοποίηση, τον αποκλεισμό, και να γίνουν παραγωγικοί και δημιουργικοί.
Αντίθετα, στο σημείο αυτό βλέπω στο πρόγραμμα τον κίνδυνο να ευνοούνται ομάδες νέων οι οποίοι είναι πιο προνομιούχοι και ανατρέφονται συστηματικά και ευνοιοκρατικά με ορισμένες παροχές.
Θέλω να απευθύνω επίσης στην κ. Επίτροπο μια σκέψη, πέρα από το πρόγραμμα "Νεολαία" , διότι νομίζω ότι ασχολούμαστε με τους νέους που είναι πάνω από 18 ετών, αλλά αυτών η διαμόρφωσή ήδη στηρίζεται πάνω στην παιδική ηλικία.
Έχουμε δεκάδες εκατομμύρια - υπολογίζονται γύρω στα 60 εκατομμύρια παιδιά μέχρι 18 ετών στην Ευρώπη - και θα έπρεπε να δούμε πώς, σε αυτή την ευαίσθητη ηλικία τους, καταπατώνται μια σειρά από δικαιώματα.
Υπάρχει μεγάλη εκμετάλλευση και πλήθος απειλών που θέτουν σε μεγάλο κίνδυνο την μορφωτική, πολιτιστική και εκπαιδευτική τους ύπαρξη.
Πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να υπάρξει μια δυναμική ευρωπαϊκή πολιτική για την παιδική ηλικία, είναι αναγκαίο να υπάρξει ένας συνήγορος για τα παιδιά, που θα τα υπερασπίζεται με τρόπο ουσιαστικό και αποτελεσματικό.
Ενόψει της συνόδου του ΟΗΕ τον επόμενο Μάιο στην οποία θα αναθεωρηθεί η Συνθήκη για τα Δικαιώματα των Παιδιών και στην οποία έχουμε ζητήσει να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πιστεύω ότι θα ήταν πολύ θετικό η κ. Επίτροπος να αναλάβει μια πρωτοβουλία, έτσι ώστε να έχουμε μια καινούργια, ολοκληρωμένη και ενιαία πολιτική για τα παιδιά και τους νέους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω θερμά την έκθεση της κ. Grφner.
Παρά την καθυστερημένη έναρξή του, το πρόγραμμα ΝΕΟΛΑΙΑ αποδείχθηκε ένα πρόγραμμα ανεκτίμητης αξίας.
Γιατί είναι αξιόλογο το πρόγραμμα αυτό; Είναι σημαντικό διότι ένας από τους κύριους στόχους του είναι να περιλάβει ένα υψηλότερο ποσοστό μη ευνοημένων νέων: άτομα, ομάδες ή οργανώσεις, που διαφορετικά δεν θα είχαν καθόλου πρόσβαση σε οποιοδήποτε είδος ευρωπαϊκής χρηματοδότησης.
Εκφράστηκαν, φυσικά, κάποιες επικρίσεις όσον αφορά τα υψηλά διοικητικά κόστη, καθώς το πρόγραμμα περιλαμβάνει τόσα πολλά μικρά προγράμματα, των οποίων η διαχείριση είναι φυσικά ακριβότερη.
Είχα την τύχη να συνεργαστώ στενά με μια ομάδα μη ευνοημένων ατόμων από την Ουαλία, τη χώρα μου, που έλαβε χρηματοδότηση στο πλαίσιο του προγράμματος.
Οι νέοι που συμμετείχαν κέρδισαν πάρα πολλά και όταν τους είδα να μιλούν εδώ στις Βρυξέλλες - κάποιοι από αυτούς είχαν επιδείξει παραβατική συμπεριφορά - αντιλήφθηκα πλήρως τη σημασία αυτού του προγράμματος.
Η συμπερίληψη αξιόλογων σχεδίων με ομάδες μη ευνοημένων νέων, σας διαβεβαιώ, αξίζει κάθε δεκάρα των δαπανών.
Πρέπει να διαφυλάξουμε το πρόγραμμα και να προστατέψουμε τους κύριους στόχους όσον αφορά τη συμμετοχή μη ευνοημένων νέων.
Κύριε Πρόεδρε, ο ευρωπαϊκός πολιτισμός, και πρέπει ίσως να το υπενθυμίσουμε εδώ, δεν περίμενε την Επιτροπή για να δώσουν οι τέχνες και οι γλώσσες των διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών στον κόσμο τις πιο χειροπιαστές αποδείξεις του ανθρώπινου πνεύματος.
Η ενθάρρυνση αυτού του πλούτου συγκαταλέγεται φυσικά στις λιγότερο αμφισβητήσιμες αποστολές της Επιτροπής και η έκθεση Grφner βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο, τα προγράμματα τα οποία συζητούμε σήμερα μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο δύο σειρών παρατηρήσεων.
Η πρώτη, τεχνικής φύσεως, και την οποία απηχούν κατά μέγα μέρος οι διάφορες εκθέσεις που συζητούμε σήμερα εδώ, αφορά τη δυσκαμψία και την αδιαφάνειά τους.
Όσοι υπέβαλαν αιτήσεις για τα προγράμματα αυτά, μπόρεσαν να διαπιστώσουν ότι οι φάκελοι των αιτήσεων αποτελούν πραγματική σπαζοκεφαλιά.
Είναι ίσως για την Επιτροπή μια μορφή τέχνης αφευατή.
Η ελάφρυνση των διαδικασιών θα επέτρεπε, ιδίως, την κατάργηση των επιδοτήσεων προς τις ενδιάμεσες ενώσεις που έχουν ως αποκλειστικό αντικείμενο να βοηθούν τους καλλιτέχνες και τους σπουδαστές να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτά τα περίφημα ευρωπαϊκά κονδύλια, ενώ ορισμένες από αυτές τις ενώσεις προεδρεύονται άλλωστε από τα μέλη του Σώματος.
Αυτή η σύγχυση των ειδών, χωρίς να θέλω να κατηγορήσω κανέναν για τις προθέσεις του, δεν είναι, εν πάση περιπτώσει, επιθυμητή.
Η δεύτερη παρατήρηση, πολιτικής φύσεως, αφορά την ελάχιστα συγκαλυμμένη πρόθεση να αναπτυχθεί με αφορμή αυτά τα προγράμματα μια προπαγάνδα που θα βασίζεται στη μετατροπή των νέων πολιτών των κρατών μελών μας σε "homo-europeus" άνευ εθνικότητας.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Grφner για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσε, καθώς επίσης την Επιτροπή και, ιδιαίτερα, την κ. Επίτροπο, για την πρωτοβουλία αυτής της Λευκής Βίβλου, η οποία πιστεύω πως αποτελεί ήδη από μόνη της μεγάλη επιτυχία.
Ωστόσο, τώρα είναι που πρέπει να καταβάλουμε πραγματική προσπάθεια για να εξασφαλίσουμε την εφαρμογή της στα κράτη μέλη, αφού αν δεν την εφαρμόσουμε, δεν θα επωφεληθούμε από όλα τα χρήματα που έχουμε επενδύσει στην κατάρτιση αυτής της Λευκής Βίβλου και αυτό θα ήταν εξαιρετικά λυπηρό.
Δεν μπορούμε να λησμονούμε ότι οι νέοι είναι το μέλλον μας, το μέλλον της Ευρώπης και μεγάλου μέρους του κόσμου, και στο πρόγραμμα αυτό προσπαθούμε να φέρουμε κοντύτερα νέους από περισσότερες από τριάντα χώρες.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να αμαυρωθεί η επιτυχία αυτού του προγράμματος από υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες για την έγκριση των έργων ή από καθυστερήσεις στις πληρωμές, αν και σε αυτό το σημείο πρέπει να πω ότι χάρηκα πολύ που άκουσα από την κ. εισηγήτρια ότι αυτό το πρόβλημα διορθώνεται βαθμιαία στην πορεία του προγράμματος.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι εκθέσεις της Επιτροπής είναι σαφείς και συνεκτικές και, προπαντός, ότι κάθε χρόνο υπάρχει μία ετήσια έκθεση που καλύπτει όλες τις εθνικές υπηρεσίες για τους νέους.
Επίσης, ότι οι διοικητικές δαπάνες δεν είναι υπερβολικά υψηλές, ενώ, τέλος, θα μου άρεσε να ζητήσουμε την υποστήριξη των κυβερνήσεων για την έκδοση θεωρήσεων για τους νέους από τρίτες χώρες που θέλουν να συμμετάσχουν σ' αυτά τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω την Lissy Grφner.
Ήταν ανέκαθεν, στο Κοινοβούλιο, ο κινητήριος μοχλός για να εργαστούμε προς την κατεύθυνση μιας αληθινής πολιτικής για τους νέους.
Και η πολιτική για τη νεολαία απέχει πολύ από μια πολιτική προπαγάνδας.
Είναι ακριβώς το αντίθετο, διότι το πρόγραμμα ΝΕΟΛΑΙΑ συμβάλλει στην ανάπτυξη της γνώσης του άλλου, της εκμάθησης άλλων γλωσσών, άλλων πολιτισμών, της ελευθερίας έκφρασης και, κατ' αυτόν τον τρόπο, το πρόγραμμα βοηθά στην προώθηση θεμελιωδών αξιών όπως είναι η ανεκτικότητα, η ποικιλομορφία, η αλληλεγγύη.
Αυτά είναι τα θεμέλια στα οποία πρέπει να οικοδομηθεί η Ευρώπη των πολιτών.
Αν δώσουμε σε εκατοντάδες χιλιάδες νέους τη δυνατότητα, κάθε χρόνο, να εργάζονται μαζί, να έρχονται σε επαφή με άλλους νέους και άλλους πολιτισμούς, να εργάζονται για να βοηθήσουν κοινωνικά αυτούς που έχουν περισσότερο ανάγκη, τότε επιτελούμε ένα πολιτιστικό έργο και όχι ένα έργο προπαγάνδας.
Πολλά στοιχεία εθίγησαν από τους βουλευτές και θα ήθελα να απαντήσω σε αυτά.
Προσπαθήσαμε να βελτιώσουμε τη διαχείριση του προγράμματος και να απλοποιήσουμε την πρόσβαση σε αυτό.
Αλλωστε, πολλοί βουλευτές υπογράμμισαν την προσπάθεια που έχει πραγματοποιηθεί τα τελευταία χρόνια και τους τελευταίους μήνες.
Κατορθώσαμε ήδη να επισπεύσουμε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Δεν θέλω να πω ότι τα πράγματα είναι τώρα τέλεια, όμως είναι ήδη πολύ καλύτερα από ό,τι στην αρχή και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι συνεχίζουμε προκειμένου να καταστήσουμε ακόμη πιο λειτουργική την απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών και τη συντόμευση της διαδικασίας λήψης των αποφάσεων.
Πολλοί αγορητές υπογράμμισαν τη σπουδαιότητα που έχει να είναι ανοικτό το πρόγραμμα αυτό στους μη ευνοημένους νέους.
Χαιρετίζω τα συγκεκριμένα παραδείγματα που έδωσαν ορισμένοι βουλευτές για να δείξουν σε ποιο βαθμό μπόρεσαν να επωφεληθούν οι μη ευνοημένοι νέοι από τα προγράμματα αυτά για τη μεταγενέστερη ανάπτυξή τους και την ένταξή τους στην κοινωνία.
Θα συνεχίσουμε φυσικά προς αυτήν την κατεύθυνση.
Γνωρίζετε ότι το 50% των κεντρικών σχεδίων είναι ανοικτά σε αυτούς.
Θα προσπαθήσουμε έτσι ώστε να ανοίξουν για αυτούς και τα υπόλοιπα σχέδια πολύ περισσότερο από ό,τι συμβαίνει σήμερα.
Στο ίδιο πνεύμα, πρέπει να σας πω ότι οι προτεραιότητες - καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας - θα ενισχυθούν το 2002.
Οι προτεραιότητες αυτές θα ληφθούν υπόψη, τόσο στο επίπεδο των χωρών του προγράμματος όσο και στο επίπεδο των δράσεων, στις οποίες εμπλέκονται και τρίτες χώρες, ιδίως στη λεκάνη της Μεσογείου.
Γνωρίζουμε ότι μέσω της ανταλλαγής νέων και μέσω του διαλόγου, θα μπορέσουμε να επιλύσουμε στη ρίζα των συγκρούσεων αρκετά προβλήματα, έτσι ώστε να μην επανεμφανιστούν στο μέλλον.
Το να ακούς τον άλλον, το να προσπαθείς να κατανοήσεις τον άλλον είναι το θεμέλιο μιας ισορροπημένης κοινωνίας.
Στη συνέχεια, το ζήτημα των νεαρών κοριτσιών.
Είναι αλήθεια ότι μέσω αυτών των προγραμμάτων ΝΕΟΛΑΙΑ, θέλουμε, επίσης, να συμμετάσχουν και αυτά.
Μπορώ ήδη να σας διαβεβαιώσω ότι είμαστε πολύ κοντά στην ισότητα και ότι το πρόγραμμα έχει ανοίξει σε ποσοστό κοριτσιών περίπου 50%.
Ανησυχούμε ακόμη για το πρόγραμμα Νεολαία- Euromed, όπου η συμμετοχή των νεαρών κοριτσιών δεν είναι τόσο σημαντική.
Συνάντησα, στις αρχές του χρόνου, τους Υπουργούς Νεότητας των χωρών του Μαγκρέμπ και τους δήλωσα σαφέστατα ότι θέλουμε, και σε αυτές τις χώρες, να συμμετέχουν τουλάχιστον κατά 50% νέες.
Διότι, στο σημείο αυτό επίσης, βοηθάμε να οικοδομηθεί μια ισορροπημένη κοινωνία και η "θηλυκή πτυχή" είναι μια ειρηνευτική πτυχή.
Συνεπώς, η συμπερίληψη της "θηλυκής πτυχής" στα προγράμματα ΝΕΟΛΑΙΑ είναι μια βάση απαραίτητη για την επίτευξη κάποιου αποτελέσματος.
Όπως γνωρίζετε, κυρία Πρόεδρε, η πολιτική για τη Νεολαία έχει αλλάξει εντελώς εξαιτίας των ευρέων διαβουλεύσεων με εκατοντάδες χιλιάδες νέους σε όλες τις χώρες μέλη, όπου τους ακούσαμε και όπου μπόρεσαν να εκφράσουν τι περιμένουν από την Ευρώπη.
Οι απόψεις τους συμπεριλήφθηκαν στη Λευκή Βίβλο για τους νέους.
Θα συνεχίσουμε και το 2002 αυτό τον άμεσο διάλογο με τους νέους μέσω μιας σειράς συναντήσεων και, παράλληλα, χάρη στη δημιουργία μιας ηλεκτρονικής πύλης που θα τους επιτρέπει την πρόσβαση στις πληροφορίες για την Ευρώπη.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να σας πω, κυρία, ότι το πρόγραμμα Euromed-Νεολαία II μόλις ξεκίνησε.
Χρηματοδοτείται με 14 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 2002-2004, γεγονός που σημαίνει αύξηση των κονδυλίων κατά 40%.
Είναι πολύ σημαντικό, διότι πρέπει να δημιουργήσουμε γέφυρες ανάμεσα στις χώρες της Νότιας Μεσογείου και τις χώρες της Βόρειας Αφρικής, για να υπάρξει μεγαλύτερη κατανόηση και έτσι ώστε η μετανάστευση αυτών των πληθυσμών προς τις ευρωπαϊκές χώρες μας να αποτελέσει τη λύση στο πρόβλημα και να μην δημιουργεί η ίδια προβλήματα.
Στο ίδιο πνεύμα, η Νοτιοανατολική Ευρώπη και η Κοινοπολιτεία Ανεξαρτήτων Κρατών θα ενταχθούν στο διαπολιτισμικό διάλογο και ξεκινήσαμε επίσης νέα προγράμματα έτσι ώστε, στο πλαίσιο της διεύρυνσης, οι μεθοριακές περιοχές να γνωρίσουν περισσότερες ανταλλαγές νέων.
Ψηφοφορίες
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι ο συμβιβασμός μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αντικατοπτρίζεται στις έξι συμβιβαστικές τροπολογίες, τις τροπολογίες 7 ως 12, που τροποποιούν τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, όπως ψηφίστηκε στις 24 Ιανουαρίου και η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις έξι συμβιβαστικές τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπα εχθές το βράδυ, το ζήτημα της ταχείας υλοποίησης του τομέα ανωτάτου επιπέδου της ΕΕ ήταν αναπόσπαστο μέρος του συμβιβασμού που επιτεύχθηκε μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Ακούσαμε εχθές το βράδυ τη δήλωση του Επιτρόπου Liikanen, η οποία συμπεριλαμβάνεται σε αυτό το πακέτο.
Αναμένουμε ακόμη τη δήλωση του Συμβουλίου, την οποία νομίζω ότι έλαβε η Προεδρία, συνεπώς θα ήμουν ευγνώμων αν μπορούσατε να αναγνώσετε στο Σώμα τη δήλωση του Συμβουλίου.
Είμαι ευγνώμων που μου παραχωρείτε το βήμα.
Η συμπεριφορά αυτή είναι απολύτως δημοκρατική.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλοι απολαύουν ελευθερίας έκφρασης, ενώ στο ισπανικό κοινοβούλιο αυτό δεν είναι δυνατόν.
Καταρχάς, θα ήθελα να εκφράσω τη βαθιά μου αλληλεγγύη και συμπάθεια σε όλα τα θύματα της τρέχουσας σύγκρουσης στη Χώρα των Βάσκων.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους Ισπανούς συναδέλφους μου να με διαβεβαιώσουν ότι αυτήν τη συγκεκριμένη στιγμή δεν βασανίζονται άνθρωποι στο αρχηγείο της ισπανικής αστυνομίας.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Οι ψηφοφορίες ολοκληρώθηκαν.
Έκθεση MacCormick (A5-0032/2002)
Κύριε Πρόεδρε, η βουλευτική ασυλία έχει θεσπιστεί, όπως γνωρίζουμε, όχι για το προσωπικό συμφέρον των βουλευτών, αλλά για το, ανώτερο συμφέρον των δημοκρατικών μας θεσμών.
Έχει ως στόχο να καθορίσει την ανεξαρτησία τους έναντι της εκτελεστικής και της δικαστικής εξουσίας, καθώς και της εξουσίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Για το λόγο αυτό, τα γεγονότα και οι διώξεις που εκτυλίσσονται σε προεκλογική περίοδο πρέπει να εξετάζονται με ιδιαίτερη προσοχή από τα Κοινοβούλια.
Χαίρομαι που έτσι έγινε με την αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας συναδέλφων, εκ των οποίων ο ένας είναι υποψήφιος στις γαλλικές προεδρικές εκλογές.
.
(FR) Ψηφίσαμε υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του C.
Pasqua. Κατηγορείται για λαθρεμπόριο όπλων και για αθέμιτη άσκηση επιρροής μαζί με τον κ. Marchiani, καθώς επίσης και για παράνομη χρηματοδότηση της προεκλογικής εκστρατείας.
Η δικαιοσύνη ερευνά σχετικά με τη χρηματοδότηση του συνδυασμού του οποίου ήταν επικεφαλής στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και του κινήματος "Η Γαλλία αύριο" , που κατηγορούνται ότι έλαβαν ποσά αδιευκρίνιστης προέλευσης που υπερβαίνουν το ανώτατο όριο, το οποίο επιτρέπει ο νόμος.
Μεταξύ των συμμετεχόντων στο συνδυασμό, περιλαμβάνεται μια "οικοκυρά" που κατοικεί στη Γκαμπόν, ένα αφρικανικό εμιράτο της Elf, στην καρδιά των δικτύων των καζίνο και των τυχερών παιχνιδιών στην Αφρική, η οποία υποτίθεται ότι θα "συνεισέφερε" 7,5 εκατομμύρια φράγκα.
Δεν είναι δουλειά των βουλευτών να παίξουν το ρόλο της δικαιοσύνης, ούτε να κρίνουν την ουσία της υπόθεσης.
Αντιθέτως, σε αυτούς εναπόκειται να άρουν μια ασυλία που θα εμπόδιζε τη δικαιοσύνη να κάνει τη δουλειά της με πλήρη ανεξαρτησία και να αποκαταστήσει την αλήθεια, πολύ περισσότερο όταν πρόκειται για την εκλογή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλουμε να προστεθεί σε έναν Μπερλουσκόνι που είναι ανακατεμένος σε ένα σωρό υποθέσεις και σε έναν Σιράκ που επωφελείται του προεδρικού του αξιώματος για να ξεφύγει από τη δικαιοσύνη, ένας Pasqua με "ανοσία" απέναντι σε κάθε υποψία για παράνομη χρηματοδότηση αφρικανικής προελεύσεως; Οι Iταλοί δικαστές ζητούν μια νέα επιχείρηση "καθαρά χέρια" , οι Eυρωπαίοι δικαστές απαιτούν μια ευρωπαϊκή εξουσία έρευνας και ένα συντονισμό των μέσων τους για να καταπολεμήσουν το ξέπλυμα χρημάτων και την οικονομική εγκληματικότητα.
Το να τους αρνηθούμε την ελευθερία να διεξαγάγουν ανάκριση κατά ενός βουλευτή ισοδυναμεί με το να καθιερώσουμε την Ευρώπη της ατιμωρησίας.
Έκθεση MacCormick (A5-0033/2002)
.
(FR) Ψηφίσαμε υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του J.C. Marchiani, που κατηγορείται μαζί με τον C. Pasqua, για σοβαρές πράξεις: λαθρεμπόριο όπλων στο Καμερούν, στο Κονγκό, στην Αγκόλα, πολιτικές χρηματοδοτήσεις που προέρχονται από αυτές τις πωλήσεις όπλων, αθέμιτη άσκηση επιρροής.
Οι κκ. Falcone, Attali, J.C. Mitterrand, Sulitzer, και άλλοι που κατηγορούνται στην ίδια υπόθεση, τέθηκαν άλλοι μεν υπό αστυνομική κράτηση, άλλοι υπό δικαστικό έλεγχο, ή τους επιβλήθηκε εγγύηση.
Όλα αυτά τα μέτρα απαγορεύεται να τα εφαρμόσουν οι δικαστές στους κκ. Marchiani και Pasqua, λόγω της ασυλίας τους, την οποία χρησιμοποιούν για να καθυστερήσουν την ανακριτική διαδικασία.
Δεν είναι δουλειά των βουλευτών να υποκαταστήσουν τη δικαιοσύνη, ούτε να κρίνουν την ουσία της υπόθεσης, ούτε να κρίνουν την ανάκριση.
Αντιθέτως, εναπόκειται σε αυτούς να άρουν μια ασυλία που θα εμπόδιζε τους δικαστές να διεξάγουν την ανάκριση.
Το να τους το αρνηθούμε θα φώτιζε άπλετα τη δήθεν επιθυμία διαφάνειας, θα σήμαινε ότι ένας ευρωβουλευτής είναι υπεράνω των νόμων που εφαρμόζονται σε όλους τους πολίτες της χώρας του.
Το ότι μια πλειοψηφία βουλευτών που αποκαλούνται "ένθερμοι Ευρωπαίοι" προστατεύουν από τη δικαιοσύνη αυτούς τους υποτιθέμενους "οπαδούς της εθνικής κυριαρχίας" , που εμπλέκονται τόσο συχνά στις υποθέσεις της Franηafrique, οφείλεται στην πραγματικότητα, πέρα από τις μεγαλόστομες αγορεύσεις, στο ότι μοιράζονται την ίδια κοινή ιδέα για την Ευρώπη: μια Ευρώπη όπου βασιλεύουν οι φορολογικοί παράδεισοι, οι έμποροι όπλων, οι πετρελαϊκές εταιρείες, ένας πολιτικός κόσμος διαβρωμένος από τα λεφτά, και μια περιφρόνηση της δικαιοσύνης και της κυριαρχίας για τους αφρικανικούς λαούς, πρώτα θύματα των εμπορίων "όπλα με αντάλλαγμα πετρέλαιο" .
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Flesch (A5-0027/2002)
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο αυτό προβλέπει την υλοποίηση του τομέα ".eu" ως τερματική συντόμευση της ηλεκτρονικής διεύθυνσης για τις επικοινωνίες μέσω Internet.
Σήμερα το βράδυ, σαν σε τηλεοπτική εκπομπή, είδα να καταφθάνουν από μία γιγαντοοθόνη αυτές οι νέες συντομεύσεις ".eu" αναμεμειγμένες με τις συνήθεις εθνικές συντομεύσεις ".it", ".de", ".be", ".es" κ.ο.κ. και είχα μία αξιόλογη, πιστεύω, ιδέα για να προτείνω στην εισηγήτρια κ. Colette Flesch την επόμενη φορά που θα τεκμηριώσει αυτήν την πρόταση: στις σημερινές διευθύνσεις που καταλήγουν με τις συντομεύσεις των κρατών τα οποία αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, να αντικαταστήσει τη συντόμευση της χώρας με τη συντόμευση ".eu", χωρίς ταυτόχρονη ύπαρξη της εθνικής και της ευρωπαϊκής συντόμευσης.
Όπως έχουμε ένα κοινό νόμισμα, μπορούμε να έχουμε και κοινή ηλεκτρονική διεύθυνση.
Έκθεση Buitenweg/Costa Neves (A5-0057/2002)
.
(FR) Όσον αφορά τη χρηματοδότηση των δαπανών της Συνέλευσης που θα προετοιμάσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004, οι εκπρόσωποι των κρατών μελών κατόρθωσαν να εφεύρουν μια πολύπλοκη διαδικασία, ενώ θα μπορούσαν να καταφύγουν σε κάτι πολύ απλούστερο (1)· η πολυπλοκότητα αυτή θα στραφεί εναντίον τους (2)· θα είναι πολύ πιο δύσκολο να καταστεί λειτουργική αφού, προφανώς, οι απαραίτητες δαπάνες δεν έχουν προβλεφθεί (3).
Καταρχάς, η απλότητα, όπως και η λογική, θα υπαγόρευαν να δημιουργήσουν τα κράτη, για τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης, ένα ταμείο τροφοδοτούμενο απευθείας από ίδιες εισφορές τους και ελεγχόμενο από αυτά: η Συνέλευση είναι πράγματι ένα όργανο sui generis, που έχει συσταθεί εκτός των συνθηκών και εντάσσεται σε μια διακυβερνητική διαδικασία προετοιμασίας μιας ΔΔ.
Αντί για αυτό, εφηύραν μια περίπλοκη διαδικασία, σύμφωνα με την οποία το ταμείο χρηματοδοτείται εν μέρει από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα Κοινοβούλιο/Συμβούλιο/Επιτροπή, κατ' εφαρμογή μιας "διοργανικής συμφωνίας" που τους δίνει δικαίωμα εποπτείας επί των δαπανών της Συνέλευσης.
Για παράδειγμα, στο άρθρο 20 της βασικής απόφασης, βλέπουμε ότι τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγήσουν απαλλαγή σχετικά με τις δαπάνες του ταμείου μόνον μετά από σύμφωνη γνώμη των τριών θεσμικών οργάνων· στο άρθρο 6 της συμφωνίας, βλέπουμε ότι τα όργανα αυτά ενημερώνονται τακτικά για την εκτέλεση των δαπανών· στο άρθρο 4, καθορίζεται ότι οποιαδήποτε αύξηση πρέπει να εγκρίνεται από αυτά.
Με αυτήν την περίπλοκη διαδικασία, δίνεται στα κοινοτικά θεσμικά όργανα ένα μέσο για να επηρεάζουν τις δαπάνες της Συνέλευσης, συνεπώς τη λειτουργία της, και σε τελευταία ανάλυση, τις αποφάσεις της. Δεν υπάρχει ίχνος αμφιβολίας ότι αυτή η εξουσία, αν όντως χρησιμοποιηθεί, θα χρησιμοποιηθεί εις βάρος των κρατών μελών.
Τέλος, δεν πρόκειται να λείψουν οι περιπτώσεις συγκρούσεων, διότι φαίνεται ήδη ότι ο συνολικός προϋπολογισμός της Συνέλευσης (10,5 εκατομμύρια ευρώ για τους δέκα πρώτους μήνες) έχει υποεκτιμηθεί.
Πράγματι, οι συνθήκες εργασίας των διαφόρων κοινοβουλευτικών εκπροσώπων (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - εθνικά κοινοβούλια των κρατών μελών - εθνικά κοινοβούλια των υποψήφιων χωρών) είναι πολύ άνισες, και αυτό το σύστημα των τριών ταχυτήτων, στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ιδιαίτερα προνομιούχο, αναμένεται ότι θα αποδειχθεί αντικειμενικά μη βιώσιμο.
Θα πρέπει λοιπόν να δώσουμε συμπληρωματικά μέσα εργασίας στις δύο άλλες κατηγορίες, ή τουλάχιστον στην τρίτη.
Έκθεση Mayol i Raynal (A5-0461/2001)
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη απογοήτευση αναγκάστηκα τελικά να καταψηφίσω την έκθεση.
Και εξ ονόματος της Ομάδας μου, πρέπει να πω ότι απογοητευτήκαμε πολύ που χρειάστηκε να υιοθετήσουμε αυτήν την αρνητική στάση, διότι έχουμε υποστηρίξει πολλές από τις θετικές πτυχές της έκθεσης.
Ειδικότερα, καθώς επιδιώκουμε να προχωρήσουμε προς τα εμπρός και να διαμορφώσουμε ένα νέο περιβάλλον για τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης και νέων ευκαιριών για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιστεύουμε ότι το να επανερχόμαστε σε παλαιές πολιτικές που έχουν αποτύχει και να τις αναβιώνουμε με ένα νέο όνομα δεν πρόκειται να λειτουργήσει.
Η παράγραφος 29 ήταν ο κύριος λόγος που μας ανάγκασε να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Η παράγραφος 29 ζητά τον συντονισμό ή την εναρμόνιση των φόρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικότερα όσον αφορά το επιχειρηματικό περιβάλλον.
Υπάρχουν εμπειρικές αποδείξεις που καταδεικνύουν ότι η μείωση της φορολογίας των επιχειρήσεων, η μείωση του κόστους της εργασίας αυξάνει τις ευκαιρίες απασχόλησης, αυξάνει τις πραγματικές θέσεις εργασίας με πραγματικά εισοδήματα και μπορεί, επίσης, να οδηγήσει σε μεγαλύτερα κοινωνικά οφέλη εξαιτίας της αυξημένης απόδοσης των φόρων.
Για το λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι δεν είναι αυτός ο σωστός τρόπος για να προχωρήσουμε και ως εκ τούτου πρέπει να αγνοηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Mayol y Rainal αφορά τον δείκτη του κόστους εργασίας, ο οποίος είναι πολύ σημαντικό να είναι ομοιόμορφος σε όλη την Ευρώπη.
Στο σημαντικό αυτό κανονισμό, αναφέρεται ότι ο δείκτης του κόστους εργασίας χωρίζεται σε τέσσερις δείκτες.
Το άρθρο 4 του κανονισμού προβλέπει ότι πρέπει να αναφέρεται σε ένα μόνο σημείο το σύνολο των εργοδοτικών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και των φόρων που πληρώνει ο εργοδότης.
Όχι, κύριε Πρόεδρε!
Το Κόμμα των Συνταξιούχων είναι αντίθετο με αυτόν τον δείκτη του κόστους εργασίας.
Οι φόροι είναι ένα πράγμα, οι εισφορές για τη σύνταξη άλλο.
Εμείς πρέπει να γνωρίζουμε πόσο επηρεάζει το κόστος εργασίας η σύνταξη του εργαζόμενου και πόσο οι φόροι.
Εάν δεν γίνει διάκριση, δεν θα λύσουμε ποτέ το πρόβλημα των συντάξεων.
. (FR) Η ιδέα να γνωρίζουμε ποιος είναι ο μισθός που καταβάλλεται στους εργαζομένους στην Ευρώπη είναι καλή.
Αυτό θα επιτρέψει να εκτιμηθούν οι ανισότητες των εισοδημάτων των μισθωτών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ψηφίσαμε υπέρ αυτού του κανονισμού. Εντούτοις, ο ίδιος ο τίτλος του κανονισμού είναι ενδεικτικός: οι μισθοί θεωρούνται ως κόστη·
Αλλά κόστη για ποιον; Για την κοινωνία; Για τους ίδιους τους εργαζομένους, όσον αφορά την υγεία για παράδειγμα; Όχι βέβαια, πρόκειται για κόστη για τους εργοδότες.
Ή ακριβέστερα, για να πούμε τα πράγματα με το όνομά τους, για εμπόδια στο κέρδος τους.
Από το σημείο αυτό, μέχρι το να θελήσουμε να αποδείξουμε ότι ορισμένοι εργαζόμενοι κοστίζουν πάρα πολύ, η απόσταση είναι ελάχιστη.
Για να λάβουμε πραγματικά υπόψη το συνολικό κόστος των επιχειρήσεων, θα έπρεπε επίσης να αποτιμήσουμε τους μισθούς των εργοδοτών, καθώς και τις δαπάνες που βαρύνουν το σύνολο της κοινωνίας: άμεσες ή έμμεσες κυβερνητικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις, καταβολές στους μετόχους.
Από την πλευρά μας, θα χρησιμοποιήσουμε αυτά τα δεδομένα προκειμένου να αγωνιστούμε υπέρ μιας εναρμόνισης προς τα πάνω των μισθών σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
.
(IT) Πρέπει ασφαλώς να εκτιμήσουμε το περιεχόμενο της έκθεσης του κ. Mayol i Rainal επί της οποίας εκφράζεται θετική ψήφος, όπως εξάλλου, κατόπιν αιτήσεως του συμβουλίου ECOFIN το Σεπτέμβριο του 2000, εκτιμούμε την πρόθεση της Επιτροπής να θεσπίσει επιτέλους ένα δείκτη του κόστους εργασίας η αξιοπιστία και η χρησιμότητα του οποίου, με την υποστήριξη νομικής βάσης, αναγνωρίζεται σε όλη την Ένωση.
Δοθέντων των παραπάνω, πρέπει να αναρωτηθούμε ποια θα είναι η οπτική προσέγγισης της Επιτροπής στα μελλοντικά δεδομένα και ποια η αντικειμενική τους αξιολόγηση.
Ένα σημείο στο κείμενο της Επιτροπής ειδικότερα δημιουργεί αμφιβολίες: το σημείο στο οποίο αναφέρεται ότι το κόστος εργασίας είναι ένας πιθανός πληθωριστικός παράγοντας.
Μία αμφιβολία εξάλλου που θέτει ο ίδιος ο εισηγητής γιατί, αντιθέτως, το ερώτημα που πρέπει να τεθεί υπό αυτό το πρίσμα είναι αν μόνο τέσσερα στοιχεία μέτρησης αρκούν για να δώσουν όλες τις απαντήσεις στο περίπλοκο δεδομένο της αναζήτησης.
Για παράδειγμα, στο πλαίσιο μιας παραγωγικής κατηγορίας, δεν διαφεύγει η σημασία που έχει το κόστος εργασίας ανά μονάδα προϊόντος, συνδεδεμένο όπως είναι με το βαθμό χρήσης των εγκαταστάσεων και, κατά συνέπεια, τη σημασία που έχει η γεωγραφική θέση.
Ακόμη: θα πρέπει να εξακριβωθεί αν περιοχές σε μειονεκτική, ενδεχομένως, θέση από υψηλό κόστος εργασίας ανά μονάδα προϊόντος επωφελούνται από κρατικές επιχορηγήσεις και διαρθρωτικά ταμεία και, κατά συνέπεια, απαιτείται πρόβλεψη παρακολούθησης αυτού του δεδομένου για να διαπιστώνεται η θετική δυναμική του στο χρόνο ή η στατικότητα.
Αυτό σημαίνει διαπίστωση του αποτελέσματος, αφενός, των πολιτικών συνοχής, ή, αφετέρου, απλών, ελεύθερων επιχειρηματικών επιλογών σκοπιμότητας.
Τέλος, θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη, εκτός από την πορεία των τιμών και των ποσοστών εισαγόμενου πληθωρισμού, τα φορολογικά και παραφορολογικά χαρακτηριστικά κάθε χώρας.
Αυτό γιατί, συμμεριζόμενοι την οπτική του εισηγητή, πιστεύουμε ότι δεν υπάρχει χώρα της Ένωσης της οποίας η δυναμική των συμβάσεων καθορίζει εκ των προτέρων ένα κόστος, ο δείκτης του οποίου επηρεάζει ανοδικά το κόστος ζωής.
Η αλήθεια είναι ότι εδώ και μερικά χρόνια, η δυναμική των συμβάσεων δεν αντιπροσωπεύει πλέον ένα όργανο διανομής πλούτου και ορισμένες φορές δεν κατορθώνει ούτε εκ των υστέρων να ανακτήσει πλήρως την πληθωριστική τάση.
Αυτοί, συμπερασματικά, είναι οι έλεγχοι που θα έπρεπε να πραγματοποιούνται αν, όπως εξάλλου εύχεται η Επιτροπή, θέλαμε να προσφέρουμε πιο τελειοποιημένα όργανα στους κοινωνικούς εταίρους για τις διαπραγματεύσεις για τους μισθούς.
Είναι παρήγορο πάντως, να σκεπτόμαστε ότι οι κοινωνικοί εταίροι διαθέτουν ήδη τα προαναφερθέντα όργανα για τους αντικειμενικούς τους ελέγχους.
Ψήφισμα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το έγγραφο σχετικά με τις προσδοκίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη σημαντική Διάσκεψη Κορυφής του Συμβουλίου των Υπουργών στη Βαρκελώνη της Ισπανίας, υπάρχει μία παράγραφος - η παράγραφος 15, την οποία εγώ εγκρίνω - που συνιστά και ζητά να μειωθεί το κόστος εργασίας από τη φορολογία και την κοινωνική ασφάλιση.
Συμφωνώ, γιατί πιστεύω ότι μπορούμε να λύσουμε το πρόβλημα των ασφαλών συντάξεων που πληρώνονται αμέσως και πάντα, μόνο αν έχουμε περισσότερη εργασία, μειώνοντας το κόστος της.
Θα ήθελα να προσθέσω, επί τη ευκαιρία, ότι το Κόμμα των Συνταξιούχων και εγώ προσωπικά επιμένουμε ώστε, παράλληλα με τη μείωση του κόστους εργασίας, να υπάρχει σωστή διαχείριση των συνταξιοδοτικών ταμείων και ένα μεγαλύτερο ποσοστό των εισφορών που εισρέουν σήμερα στα ταμεία των εθνικών κρατών, να μεταφέρεται στα συνταξιοδοτικά ταμεία που θα επιλέγει ελεύθερα ο εργαζόμενος μεταξύ των πολλών που εύχομαι να ιδρυθούν το συντομότερο δυνατόν στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένου του κοινού για όλους ευρωπαϊκού συνταξιοδοτικού ταμείου.
, γραπτώς.
(SV) Ψηφίσαμε υπέρ του σημείου 29, διότι θεωρούμε αναγκαία την ύπαρξη συντονισμού στα φορολογικά ζητήματα προκειμένου να καταπολεμηθεί ο επιβλαβής φορολογικός ανταγωνισμός.
Εξάλλου θεωρούμε θετική τη σύγκλιση της φορολόγησης των επιχειρήσεων.
Αντίθετα, έχουμε αμφιβολίες για την ανάγκη περαιτέρω σύγκλισης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας.
γραπτώς. (SV) Οι αποφάσεις της Λισαβόνας δεν αποτελούν μία συνεκτική στρατηγική, αλλά πρόκειται για δύο διαφορετικές στρατηγικές, οι οποίες συμπεριλήφθηκαν όπως-όπως στο ίδιο κείμενο απόφασης.
Η μία αποσκοπεί στην ενίσχυση των τεχνολογιών αιχμής και των οικονομικών καινοτομιών, οι οποίες βασίζονται στην έρευνα.
Η άλλη στρατηγική αποσκοπεί στην επίτευξη πλήρους απασχόλησης, κοινωνικής ενσωμάτωσης και διά βίου μάθησης για όλους.
Θα ήταν αξιέπαινη η προσπάθεια να επιτευχθεί ένας κοινωνικός συμβιβασμός, όμως κάτι τέτοιο δεν εφαρμόστηκε με τις πολιτικές που ακολουθήθηκαν, ενώ καθίσταται πλέον όλο και σαφέστερο ότι ορισμένες κυβερνήσεις και πολιτικά κόμματα στα κράτη μέλη θέλουν να ακολουθήσουν μία διαφορετική κατεύθυνση.
Η έκθεση του κ. Bullmann προσπαθεί να διατηρήσει την πολιτική που στηρίζεται στη σύνθεση και τον συμβιβασμό.
Οι τροπολογίες που υιοθετήθηκαν σήμερα στο Κοινοβούλιο σημαίνουν, ωστόσο, ότι το Κοινοβούλιο παίρνει πλέον το μέρος των κυβερνήσεων, οι οποίες προτείνουν μία σαφή αλλαγή πορείας.
Παρόλο που αναγνωρίζουμε τις προσπάθειες του εισηγητή να υπερασπιστεί σοβαρούς κοινωνικούς στόχους και παρόλο που υποστηρίξαμε πολλές από τις προτάσεις του, θεωρούμε ότι η έκθεση στο σύνολό της ακολουθεί μία σαφώς δεξιά προσέγγιση και προτείνει μία πορεία, η οποία πρόκειται να δημιουργήσει μεγάλα προβλήματα στους απλούς πολίτες της Ευρώπης.
Ανησυχούμε επίσης για το γεγονός ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο έλαβαν ελάχιστα υπόψη τις ανάγκες και τα συμφέροντα των υποψηφίων χωρών κατά τις προετοιμασίες της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης.
Για τον λόγο αυτό, καταψηφίσαμε την έκθεση στη νέα, τροποποιημένη μορφή της.
.
(ΕΝ) Η σημερινή ψήφος της αντιπροσωπείας των Συντηρητικών του ΗΒ αντικατοπτρίζει τις σημαντικές επιφυλάξεις μας σχετικά με αυτήν την έκθεση, και όχι μόνο διότι αναφέρεται στη σπουδαιότητα του φορολογικού συντονισμού και στο θαυμαστό ενιαίο νόμισμα.
Ένα κεντρικό καθήκον που έχουν να επιτελέσουν τα κράτη μέλη είναι η πλήρης εφαρμογή των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της Λισαβόνας, όσον αφορά την ενθάρρυνση της απασχόλησης, ουσιαστικά τονώνοντας την ανταγωνιστικότητα των οικονομιών τους, των εταιρειών τους και των λαών τους.
Πιστεύουμε σθεναρά στην κοινωνική ένταξη.
Παρά την αποδοχή ορισμένων από τις τροπολογίες μας, κατά την άποψή μας, η έκθεση αυτή υπαινίσσεται ότι η κοινωνική ένταξη προκαλεί πλήρη απασχόληση.
Πιστεύουμε ότι συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
. (FR) Κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας, το Μάρτιο του 2000, οι υπουργοί αποφάσισαν μια μεγάλη επιχείρηση ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης των δημοσίων υπηρεσιών εις βάρος της απασχόλησης, της κοινωνικής συνοχής, της χωροταξίας και της ποιότητας της υπηρεσίας που παρέχεται στους χρήστες.
Σήμερα, η έκθεση Bullmann προτείνει την περαιτέρω επιτάχυνση αυτής της διαδικασίας ενόψει του Συμβουλίου της Βαρκελώνης.
Τη στιγμή της πτώχευσης των βρετανικών σιδηροδρόμων και της χρεοκοπίας της επιχείρησης Enron, η εμμονή προς αυτήν την κατεύθυνση δεν ανταποκρίνεται σε κανένα λογικό επιχείρημα, αλλά σε καθαρά ιδεολογικά κίνητρα, δηλαδή στην βραχυπρόθεσμη αναζήτηση του κέρδους για μια μειονότητα μετόχων και παρασίτων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης υπό την πίεση του Μπλερ και του Μπερλουσκόνι δεν θα είναι παρά ένα συμπληρωματικό βήμα προς μια μεγαλύτερη ευελιξία της εργασίας και της απελευθέρωσης των δημοσίων τομέων, ιδίως των τομέων της ενέργειας και του φυσικού αερίου.
Απέναντι στην αγορά, θέλουμε να απαντήσουμε με την ικανοποίηση των αναγκών των πληθυσμών.
Και δεν μπορεί να υπάρξει ενδιάμεση θέση.
Για τον λόγο αυτό, καταψηφίσαμε την έκθεση Bullmann.
γραπτώς. (SV) Καταψηφίσαμε ορισμένα σημεία της έκθεσης Bullmann σχετικά με την εαρινή σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το 2002, τη διαδικασία της Λισαβόνας και την πορεία που θα πρέπει να ακολουθήσουμε στο μέλλον.
Έχουμε θετική στάση απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέσω της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης μπορούμε να επιτύχουμε αποτελεσματικότερες λύσεις στα διασυνοριακά προβλήματα από αυτές που θα επιτύγχανε κάθε κράτος ξεχωριστά.
Τέτοια προβλήματα αφορούν π.χ. το περιβάλλον, το εμπόριο, τις διασυνοριακές μετακινήσεις, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη διαχείριση των συγκρούσεων.
Ως φιλελεύθεροι σεβόμαστε, ωστόσο, συγχρόνως την αρχή της επικουρικότητας.
Κάθε πολιτική απόφαση θα πρέπει να λαμβάνεται όσο το δυνατόν εγγύτερα σε αυτούς που αφορά.
Ζητήματα τα οποία δεν είναι σαφώς διασυνοριακά ή περιπτώσεις κατά τις οποίες υπάρχουν σαφείς διαφορές μεταξύ των διαφόρων χωρών ή περιφερειών, οφείλουν επομένως να αντιμετωπίζονται σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.
Η ΕΕ οφείλει να ασχολείται με τα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσει καλύτερα.
Η κοινωνική πολιτική και η πολιτική για την απασχόληση αποτελούν τομείς, οι οποίοι πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ξεχωριστά από κάθε χώρα, περιφέρεια, δήμο ή κοινότητα.
Η ΕΕ θα πρέπει να έχει περιορισμένες μόνο αρμοδιότητες στους τομείς αυτούς.
Κάθε κράτος μέλος οφείλει να φέρει την πλήρη ευθύνη και να έχει το δικαίωμα να αποφασίζει μόνο του σχετικά με το σύστημα κοινωνικής ασφάλειας που εφαρμόζει.
Ως παράδειγμα μπορεί να αναφερθεί το γεγονός ότι ούτε η φροντίδα των παιδιών ούτε η πολιτική για την απασχόληση εναρμονίζονται σε επίπεδο ΕΕ.
Τα ζητήματα αυτά δεν είναι άμεσα διασυνοριακά.
Εξάλλου, επικρατούν σημαντικές διαφορές στην εθνική και τοπική κοινή γνώμη σχετικά με την πολιτική που θα πρέπει να εφαρμόζεται για τέτοια ζητήματα.
Τέτοια ζητήματα δεν αντιμετωπίζονται μάλιστα με τον καλύτερο τρόπο μέσω πολιτικών αποφάσεων.
Η οικονομική ανάπτυξη και η ανταγωνιστικότητα αποτελούν για παράδειγμα παράγοντες σημαντικότερους για την απασχόληση από οποιοδήποτε πολιτικό μέτρο.
Αυτό βέβαια δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη της ΕΕ να συνεργάζονται και να ανταλλάσσουν απόψεις στον κοινωνικό τομέα.
Στενά συνδεδεμένη με την κοινωνική πολιτική και την πολιτική για την απασχόληση είναι βέβαια η φορολογική πίεση.
Για τον λόγο αυτό, καταψηφίσαμε επίσης και την πρόταση να υπάρχει ευρωπαϊκός συντονισμός στο φορολογικό τομέα.
Οι αποφάσεις για τα φορολογικά ζητήματα θα πρέπει να λαμβάνονται όσο το δυνατόν εγγύτερα στους πολίτες.
Τα κοινωνικά ζητήματα, η ισότητα, η αειφόρος ανάπτυξη και η αύξηση της απασχόλησης αποτελούν σημαντικά προβλήματα.
Πολλές από τις ιδέες, αν και με κανένα τρόπο όλες, οι οποίες αναφέρονται στην έκθεση του κ. Bullmann μάς βρίσκουν απολύτως σύμφωνους, όμως αυτές θα πρέπει να εφαρμοστούν σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο.
. (NL) Τον Μάρτιο του 2000 η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας έλαβε μία απόφαση, η οποία δεν ήταν καθόλου μακρόπνοη.
Ο δίκαιος στόχος της επαγγελματικής ασφάλειας για όλους δεν μεταφράστηκε σε μία τίμια κατανομή των υφιστάμενων θέσεων απασχόλησης, μέσω της γενικής μείωσης του χρόνου εργασίας, της πρόωρης συνταξιοδότησης, και της ανάπτυξης υπηρεσιών κοινής ωφελείας, αλλά μεταφράστηκε σε μία προσπάθεια για ακόμα μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη των ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Εξαιτίας αυτής της ανάπτυξης και του ανταγωνισμού με τις δύο άλλες οικονομικές υπερδυνάμεις, αναμένεται να πέσει στα χέρια μεγάλων διεθνών ομίλων η παροχή υπηρεσιών κοινής ωφελείας στον τομέα των δημοσίων μεταφορών, της παροχής ενέργειας, των ταχυδρομείων και των τηλεπικοινωνιών.
Πρόκειται για καταστροφική πολιτική, διότι καθιστά τους λαούς μας εξαρτημένους από τον ανταγωνισμό και εάν η Ευρώπη χάσει κάποτε σε αυτόν τον ανταγωνισμό, το αποτέλεσμα θα είναι να βυθιστεί η ήπειρός μας σε βαθιά οικονομική κρίση.
Εξάλλου, οι ιδιωτικοποιήσεις έχουν ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση του ρόλου που διαδραματίζουν οι δημοκρατικά εκλεγμένοι λαϊκοί αντιπρόσωποι, ενώ δημιουργείται πίεση για εξοικονομήσεις στο κόστος εργασίας.
Με τον τρόπο αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί η λεγόμενη "κοινωνική Ευρώπη" , την οποία επιθυμούν ορισμένοι υπέρμαχοι των αποφάσεων της Λισαβόνας, αλλά μόνο μία "Ευρώπη του κεφαλαίου" .
Η έκθεση Bullmann ακολουθεί, δυστυχώς, λάθος δρόμο συγχέοντας το "κοινωνικό" με το "κεφάλαιο" , αν και η Δεξιά θεωρεί ότι όλα αυτά δεν αρκούν.
Πιστεύω πως αυτός είναι λόγος για να καταψηφίσω την έκθεση.
. (SV) Καταψήφισα την έκθεση, διότι το Κοινοβούλιο στο σημείο 29 "ζητεί τον συντονισμό της φορολογίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο εφόσον απαιτείται για την επίτευξη των στόχων της Συνθήκης" , ενώ καλεί επίσης την Επιτροπή και το Συμβούλιο "να προωθήσουν τη διαδικασία σύγκλισης του ΦΠΑ [·] και της φορολογίας των επιχειρήσεων" .
Το Σουηδικό Χριστιανοδημοκρατικό Κόμμα είναι κατά της αφαίρεσης από τα εθνικά κοινοβούλια - του Riksdag στη περίπτωσης της Σουηδίας - του δικαιώματος απόφασης για τη φορολογία φυσικών προσώπων.
Εάν η ΕΕ αναλάβει το δικαίωμα λήψης αποφάσεων για τα φορολογικά ζητήματα, τα εθνικά κοινοβούλια και τα κράτη μέλη θα απολέσουν μία από τις πλέον θεμελιώδης αρμοδιότητές τους, ενώ η πολιτική θα συγκεντρωθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στις Βρυξέλλες, όλο και πιο μακριά από τους πολίτες.
Θα επικρατήσει έτσι όλο και περισσότερη ασάφεια και αδυναμία λογοδοσίας, θα μεγαλώσει η απόσταση μεταξύ των πολιτών/εκλογέων και των λαϊκών αντιπροσώπων.
Η πολιτική θα καταστεί, έτσι, περισσότερο ανώνυμη και λιγότερο προσβάσιμη στους πολίτες.
Η ΕΕ δεν θα αποτελέσει έτσι απλώς ένα σχέδιο συνεργασίας, αλλά θα καταστεί κράτος, το οποίο όμως δεν θα αποτελείται από ένα κοινό λαό, απαραίτητη συγκινησιακή βάση και προϋπόθεση για τη μακροπρόθεσμη συνοχή ενός κράτους.
. (SV) Καταψήφισα την έκθεση Bullmann, διότι αυτή προτείνει τη μονόπλευρη φιλελευθεροποίηση και καλωσορίζει τα σύμφωνα σταθερότητας και ανάπτυξης και το αποτέλεσμα της διάσκεψης της Ντόχα.
Το σοβαρότερο στοιχείο, ωστόσο, είναι ότι δεν αναγνωρίζει την ανάγκη ισορροπίας μεταξύ των περιβαλλοντικών, οικονομικών και κοινωνικών δεικτών και το γεγονός ότι, κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ, καθορίστηκε μία στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη μέσω της ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής διάστασης στη διαδικασία της Λισαβόνας.
Λυπούμαι που η Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν συνέταξε γνωμοδότηση για την έκθεση, ενώ η απόψεις της ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης αναφέρονται με ένα ξεχωριστό ψήφισμα. Λυπούμαι ιδιαίτερα δεδομένης της ανησυχητικά πενιχρής δήλωσης που πραγματοποίησε η ισπανική Προεδρία σχετικά με την περιβαλλοντική διάσταση, μεταξύ άλλων, ενόψει της ετήσιας αξιολόγησης της αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης και της κοινωνικής συνοχής.
Ακόμα και ο επικεφαλής της υπηρεσίας περιβάλλοντος της ΕΕ, ο κ. Domingo Jimιnez-Beltran, θεωρεί ότι η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας δεν περιλαμβάνει την περιβαλλοντική διάσταση και ότι ενδιαφέροντα γεγονότα και αναλύσεις σχετικά με την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ένωση δεν έχουν τεθεί υπόψη αυτών που θα λάβουν τις αποφάσεις στη Βαρκελώνη.
Έκθεση Karas (A5-0031/2002)
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο που υπογράφει ο κ. Karas - μία έκθεση σχετικά με τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 και τις οικονομικές συνέπειες για την Ευρώπη - είναι ένα έγγραφο το οποίο συζητήσαμε και ασφαλώς ψηφίσαμε - ψήφισα και εγώ υπέρ - αλλά ενώπιον του οποίου βρέθηκα ελαφρώς σε αμηχανία.
Γιατί να μιλήσουμε τόσο πολύ γι' αυτό, σε αυτό το σημαντικό Σώμα, όπου, όπως βλέπετε, τόσος κόσμος με παρακολουθεί συνήθως, συμπεριλαμβανομένων των κκ.
Dell' Utri, Fiori, οι οποίοι, όπως πάντα, είναι μεταξύ των πιο προσεκτικών στις αιτιολογήσεις ψήφου μου; Ασφαλώς, θα συμφωνούν μαζί μου ότι θα ήταν καλύτερο να μη μιλήσουμε καθόλου για τις οικονομικές συνέπειες των τρομοκρατικών πράξεων.
Θα ήταν καλύτερα να μη μιλήσουμε ποτέ για τις συνέπειες των τρομοκρατικών πράξεων, γιατί μιλώντας γι' αυτές ενισχύουμε την εμβέλειά τους και δίνουμε ακούσια ένα χέρι σε όσους διέπραξαν αυτές τις τρομοκρατικές ενέργειες.
(ΡΤ) Η είσοδος του οικονομικού κύκλου σε περίοδο ύφεσης το 2001 επιδεινώθηκε όχι μόνο λόγω της μείωσης της παγκόσμιας ζήτησης και των τομεακών συνεπειών που προκύπτουν από τις επιθέσεις στις ΗΠΑ, αλλά και λόγω της πολιτικής αυστηρής εφαρμογής του Συμφώνου Σταθερότητας και της εμμονής στην ονομαστική σύγκλιση.
Στην πράξη, έχουν λησμονηθεί τα ζητήματα που αφορούν την ποιότητα και το επίπεδο ζωής του πληθυσμού, όπως οι παραγωγικές επενδύσεις, κυρίως οι δημόσιες επενδύσεις, η διατήρηση μισθολογικών αυξήσεων που θα είναι συμβατές με την παραγωγικότητα και θα την προωθούν, οι βαθιές ανισότητες στην κατανομή εισοδημάτων, η υψηλή ανεργία και η φτώχεια.
Στόχοι που πλήττονται από την αυστηρότητα της νομισματικής πολιτικής, στην οποία στηρίζεται το ευρώ και που θα δημιουργήσει, μελλοντικά, αυξημένες δυσκολίες ή ανεπιθύμητη αύξηση της ελαστικότητας σε άλλους τομείς, κυρίως όσον αφορά τις εργασιακές σχέσεις και την απασχόληση.
Δεν πρέπει επομένως να μας εκπλήττει το γεγονός ότι μία έκθεση η οποία έπρεπε να περιλαμβάνει κυρίως τις μορφές στήριξης των τομέων που έχουν πληγεί άμεσα από τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, καταλήγει τελικά να επιβεβαιώνει το ισχύον δόγμα: αυτό που χρειάζεται είναι να επιταχυνθούν, στη Βαρκελώνη, οι ελευθερώσεις και οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας και να εκπληρωθούν, τυφλά, οι στόχοι που χάραξε το Σύμφωνο Σταθερότητας χωρίς να ληφθούν υπόψη τα προβλήματα της φάσης του κύκλου στην οποία βρισκόμαστε.
Ωστόσο, ο εισηγητής θέτει δύο θετικά ζητήματα: το γεγονός ότι οι επιχειρήσεις δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούν την 11η Σεπτεμβρίου ως πρόφαση για μείωση προσωπικού και το επίμονο αίτημα προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να μειώσει το βασικό επιτόκιο αναφοράς.
Ωστόσο, λόγω των αρχικών εκτιμήσεων, το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να καταψηφίσουμε την έκθεση αυτή.
Έκθεση Blak (A5-0024/2002)
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί συνάδελφοι, ψήφισα υπέρ της απαλλαγής για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1999, γιατί μεταξύ άλλων υποστηρίζω θερμά αυτό που διάβασα στην παράγραφο Δ αυτού του εγγράφου, δηλαδή ότι "τα εθνικά κράτη και το Συμβούλιο είναι υπεύθυνα για την αποτελεσματική χρήση των πόρων".
Η αναφορά αυτή στο έγγραφο σημαίνει ότι δεν είμαστε αδύναμοι στον έλεγχο της δαπάνης των χρημάτων της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δαπανά από τον προϋπολογισμό για να βελτιώσει τις συνθήκες ζωής των ευρωπαίων πολιτών, αλλά ποιος ελέγχει αν αυτές οι δαπάνες χρησιμεύουν σε κάτι; Τα εθνικά κράτη!
Τότε; Αν τα εθνικά κράτη ελέγχουν τα πάντα, τί κάνουμε εμείς σήμερα, εδώ στις Βρυξέλλες, εγκρίνοντας τις οδηγίες και τους κανονισμούς και προπαντός δαπανώντας χρήματα που δεν μπορούμε να ελέγξουμε; Πολύ καλή, συνεπώς, αυτή η παράγραφος Δ!
Στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη
. (ES) Ψηφίζουμε υπέρ αυτού του ψηφίσματος, μεταξύ άλλων επειδή κάνει έκκληση στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης να λάβει υπόψη του τις αποφάσεις του Συμβουλίου του Γκέτεμποργκ σχετικά με μια στρατηγική βιώσιμης ανάπτυξης και η ετήσια αξιολόγηση αυτής της στρατηγικής από την ΕΕ υπενθυμίζει ότι η επικείμενη διάσκεψη "Ρίο+10" στο Γιοχάνεσμπουργκ αποτελεί αποφασιστική ευκαιρία να υποστηριχθούν οι αρχές της βιώσιμης ανάπτυξης σε παγκόσμια κλίμακα.
Υπενθυμίζει ότι το περιβαλλοντικό σκέλος της βιώσιμης ανάπτυξης πρέπει να έχει την ίδια σπουδαιότητα με το κοινωνικό και το οικονομικό σκέλος, ενώ αναφέρεται επίσης σε διάφορα θέματα που εμβαθύνουν στην ανάγκη ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής πολιτικής στις υπόλοιπες πολιτικές της Ένωσης.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 10, η οποία αναφέρεται στην ανησυχία για την αδυναμία υποστήριξης ορισμένων έργων διαχείρισης του ύδατος, συγκεκριμένα του ισπανικού Εθνικού Υδρολογικού Προγράμματος, υπερψηφίσαμε όλα της τα μέρη, αν και μόνο ένα από αυτά υιοθετήθηκε τελικά.
. (SV) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης.
Είναι ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι υιοθετήθηκε το πέμπτο μέρος της τροπολογίας 27. Σε αυτήν υπογραμμίζεται ότι θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα από τη βιοτεχνολογία στην έρευνα των ενηλίκων βλαστικών κύτταρων.
Αυτό σημαίνει έμμεσα, επομένως, ότι η έντονα αμφιλεγόμενη και αμφίβολη ηθικά έρευνα με βλαστικά κύτταρα εμβρύων θα πρέπει να υποβαθμιστεί, γεγονός που καλωσορίζω.
Η έρευνα με βλαστικά κύτταρα εμβρύων απαγορεύεται σε πολλά κράτη μέλη.
Όλες οι μεγάλες χριστιανικές Εκκλησίες, ιδιαίτερα η ηθική διδασκαλία της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας, απορρίπτουν μεθόδους, οι οποίες χρησιμοποιούν γονιμοποιημένα έμβρυα - δηλαδή μελλοντικούς ανθρώπους με ολόκληρο το γενετικό περιεχόμενό τους - για ερευνητικούς σκοπούς.
Όσον αφορά το σχέδιο που έχει προγραμματιστεί να εφαρμοστεί στην Ισπανία, αυτό θα σήμαινε ότι με κοινοτικούς πόρους επιδοτείται η συνέχιση της υπερκατανάλωσης ύδατος από την εντατική γεωργία και τον μαζικό τουρισμό.
Το σχέδιο αυτό ενέχει τον κίνδυνο να πλήξει τον βιότοπο του Δέλτα του ποταμού Έβρου, περιοχή πολύ σημαντική για τη βιοποικιλότητα γενικά και ιδιαίτερα για τα πτηνά.
Το σχέδιο αντιμετώπισε εξάλλου ιδιαίτερα έντονη κριτική από μεγάλο μέρος της επιστημονικής κοινότητας στην Ισπανία.
Για τους λόγους αυτούς θεωρώ ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία της κοινότητας οφείλουν να υποστηρίξουν, αντί για το σχέδιο αυτό, άλλες εναλλακτικές λύσεις, όπως για παράδειγμα τον αειφόρο σχεδιασμό της διαχείρισης των υδάτων στις πόλεις, τον εκσυγχρονισμό των αρδευτικών μεθόδων, την ολοκληρωμένη διαχείριση των υπογείων και επιφανειακών υδάτων κλπ.
Αποκλίνω επομένως από τις θέσεις που υιοθέτησε η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ.
Το σχέδιο που προγραμματίζεται να εφαρμοστεί στην Ισπανία θα σήμαινε ότι με κοινοτικούς πόρους επιδοτείται η συνέχιση της υπερκατανάλωσης ύδατος από την εντατική γεωργία και τον μαζικό τουρισμό.
Το σχέδιο ενέχει τον κίνδυνο να πλήξει τον βιότοπο του Δέλτα του ποταμού Έβρου, περιοχή πολύ σημαντική για τη βιοποικιλότητα γενικότερα και ιδιαίτερα για τα πτηνά.
Το σχέδιο αντιμετώπισε εξάλλου ιδιαίτερα έντονη κριτική από μεγάλο μέρος της επιστημονικής κοινότητας στην Ισπανία.
Για τους λόγους αυτούς θεωρώ ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία της κοινότητας οφείλουν να υποστηρίξουν, αντί για το σχέδιο αυτό, άλλες εναλλακτικές λύσεις, όπως για παράδειγμα τον αειφόρο σχεδιασμό της διαχείρισης των υδάτων στις πόλεις, τον εκσυγχρονισμό των αρδευτικών μεθόδων, την ολοκληρωμένη διαχείριση των υπογείων και επιφανειακών υδάτων κλπ.
Αποκλίνω επομένως από τις θέσεις που υιοθέτησε η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ.
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
. (FR) Καλούμαστε σήμερα να αποφανθούμε σχετικά με την πρόταση σύστασης ενός διεθνούς δικαστηρίου.
Η αρχή ενός διεθνούς δικαστηρίου ανεξάρτητου από τα κράτη, για να μπορεί να κρίνει ταυτόχρονα τα κράτη και τους βασανιστές των αποικιακών πολέμων, τους πραξικοπηματίες της Λατινικής Αμερικής, τους ενόχους της γενοκτονίας στη Ρουάντα και τα Βαλκάνια ή ακόμη τους δολοφόνους του παλαιστινιακού λαού, είναι ορθή.
Η ατιμωρησία, την οποία απολαμβάνουν όλοι αυτοί, πρέπει να σταματήσει και είμαστε αλληλέγγυοι στον αγώνα που διεξάγουν προς αυτήν την κατεύθυνση τα δημοκρατικά και προοδευτικά κινήματα.
Πρέπει να μπορούμε να κρίνουμε τα εγκλήματα του παρελθόντος και να διαθέτουμε μέσα για να μπορέσουμε να κρίνουμε τα μελλοντικά εγκλήματα.
Είναι σημαντικό οι λαοί του κόσμου να μπορέσουν να κατανοήσουν αυτό το ζήτημα.
Εντούτοις, στο σημερινό πλαίσιο που είναι αιχμάλωτο του κύματος ανελευθερίας που κυριαρχεί μετά την 11η Σεπτεμβρίου, το δικαστήριο αυτό κινδυνεύει να γίνει, στην καλύτερη περίπτωση, ένα όργανο χωρίς εξουσία και χωρίς μέσα, και στη χειρότερη, ένα όργανο που χειραγωγείται από τους ισχυρούς που στρέφονται εναντίον όλων όσων αμφισβητούν την καθεστηκυία τάξη.
Αυτό το χειρότερο είναι που πρέπει να φοβόμαστε, διότι οι δικαστές δεν θα έχουν καμία ανεξαρτησία σε σχέση με τα κράτη που θα τους διορίσουν.
Για τον λόγο αυτό, δεν θα ψηφίσουμε υπέρ αυτής της πρότασης.
(ΡΤ) Πρόκειται για ένα πολύ σύνθετο ζήτημα που απαιτεί πολύ μεγάλη σοβαρότητα όσον αφορά την ανάλυσή του.
Ένα διεθνές δικαστικό όργανο που εκδικάζει εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας πρέπει να είναι απολύτως ανεξάρτητο, πράγμα το οποίο δεν διασφαλίζεται στη συγκεκριμένη περίπτωση του ΔΠΔ, διότι αυτό εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Για τον λόγο αυτό, δεν αποκλείεται ο κίνδυνος να χρησιμοποιηθεί ως πολιτικό μέσο από "νικητές" εναντίον "ηττημένων" , ως μέσο του νόμου του "ισχυρότερου" .
Υπενθυμίζεται το απαράδεκτο παράδειγμα του Δικαστηρίου ad hoc για την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αφετέρου, οι κυρώσεις που προβλέπονται δεν πρέπει να αποτελούν οπισθοχώρηση σε σχέση με πολιτιστικές κατακτήσεις και προόδους που επιτεύχθηκαν, όπως για παράδειγμα όσον αφορά την κατάργηση της ισόβιας φυλάκισης, όπως συμβαίνει στην Πορτογαλία.
Θα πρέπει, επίσης, να εξετάσουμε εάν το ΔΠΔ θα είναι ο πιο ορθός τρόπος να εξασφαλισθεί η μη ατιμωρησία όσον αφορά τα εγκλήματα που προβλέπονται στο καταστατικό του, καθώς επίσης και εάν το ΔΠΔ συμμορφώνεται με τους κατάλληλους κανόνες όσον αφορά τις αρχές του ποινικού δικαίου και τα προνόμια των εθνικών συστημάτων απονομής δικαιοσύνης σε σχέση με τα ίδια εγκλήματα.
Πιστεύουμε πως όχι.
Τέλος, δεν μπορώ να μην επικρίνω την πρόταση, η οποία περιλαμβάνεται στο παρόν ψήφισμα, για την αναθεώρηση των Συμβάσεων της Γενεύης, σχετικά με το καθεστώς των αιχμαλώτων πολέμου σε μία στιγμή που παρακολουθούμε την πλήρη παραβίασή τους από τις ΗΠΑ.
Η ψήφος μας λοιπόν θα είναι αρνητική.
(ΡΤ) Παρά τις τεράστιες ανεπάρκειές του, υπερψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα μόνο και μόνο για να καταστεί σαφές ότι υποστηρίζουμε κάθε προσπάθεια στον αγώνα για τον εκδημοκρατισμό στην Τουρκία, για την αναγνώριση των δικαιωμάτων του κουρδικού λαού, ιδίως της γλώσσας του, και για να αποτραπεί η συνέχιση των επιθέσεων εναντίον πολιτικών κομμάτων και ανυπεράσπιστων πληθυσμών.
Είναι, όμως, απαραίτητο να προχωρήσουμε περισσότερο, όπως έγινε στη δήλωση της Ομάδας μας, την οποία συνυπέγραψα.
Το γεγονός ότι δεν διατήρησα την υπογραφή μου στο κοινό ψήφισμα οφείλεται στο ότι είναι υπερβολικά περιορισμένο.
Πράγματι, το ψήφισμα δεν μιλά για την ανάγκη γενικής αμνηστίας για όλους τους πολιτικούς κρατούμενους, αν και ζητά την απελευθέρωση των σπουδαστών και επαναλαμβάνει τη δυνατότητα να αποσταλεί την 1η Μαρτίου 2002 στην Τουρκία μία αντιπροσωπεία με σκοπό να λάβει αντικειμενικές πληροφορίες για τη δίκη του HADEP.
Επίσης, δεν επιμένει στην ανάγκη της απελευθέρωσης της Leyla Zana και των πρώην βουλευτών κουρδικής καταγωγής που καταδικάστηκαν σε 15 χρόνια φυλάκισης, παρά το γεγονός ότι ο ίδιος ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης ζήτησε από την Τουρκία να δικαστούν εκ νέου αυτοί οι κρατούμενοι και έχουν ληφθεί επίσης αποφάσεις από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων προς την κατεύθυνση αυτή.
.
Η προσπάθεια απαγόρευσης της λειτουργίας του κόμματος HADEP στην Τουρκία και η δίκη εναντίον του, που ξεκινά αύριο στην Αγκυρα, αποτελεί μόνο ένα παράδειγμα της παραβίασης των θεμελιωδών δημοκρατικών δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, όπου κάθε πολιτική δραστηριότητα υπόκειται στην έγκριση του στρατοκρατικού καθεστώτος.
Είναι βέβαιο ότι η δίωξή του και το ενδεχόμενο να τεθεί εκτός νόμου οφείλονται, μεταξύ άλλων, και στη μεγάλη πιθανότητα, στις επόμενες εκλογές, να μπει στη Βουλή με πολυάριθμη εκπροσώπηση.
Είναι κατ' αρχήν θετικό το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ζητήσει από την τουρκική κυβέρνηση να σταματήσει τις διώξεις σε βάρος του κόμματος αυτού.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε πως δεν είναι το μόνο πολιτικό κόμμα που βρίσκεται υπό διωγμό.
Και άλλα κόμματα έχουν απαγορευτεί ή βρίσκονται στη διαδικασία απαγόρευσής τους.
Σύμφωνα με το άρθρο 96 του νόμου για τα πολιτικά κόμματα στη Τουρκία, απαγορεύεται η λειτουργία κομμάτων που φέρουν τον όρο "κομμουνιστικό" στην ονομασία τους.
Με αυτή την αιτιολογία το νεοϊδρυθέν Κομμουνιστικό Κόμμα Τουρκίας προειδοποιήθηκε από την τουρκική δικαιοσύνη ότι αν δεν αλλάξει το όνομά του θα απαγορευτεί. Κατόπιν αυτού είχαμε συλλήψεις μελών του κατά τη διάρκεια της πολιτικής δράσης τους και επιθέσεις κατά των γραφείων του.
Χιλιάδες εξακολουθούν να είναι οι πολιτικοί κρατούμενοι σε άθλιες συνθήκες, κυρίως απομόνωση σε κελιά τύπου F, γεγονός που οδήγησε τους πολιτικούς κρατούμενους σε απεργίες πείνας, με πολλά θύματα τόσο ανάμεσα σε κρατουμένους όσο και σε συγγενείς και συντρόφους τους που τους συμπαραστέκονται.
Υπενθυμίζουμε ότι συνεχίζεται μέχρι σήμερα η απεργία πείνας μέχρι θανάτου που ξεκίνησε στις 20 Οκτωβρίου 2000, με δεκάδες νεκρούς.
Ζητάμε να ενώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη φωνή του με τους δημοκράτες της Τουρκίας, που απαιτούν την ελεύθερη και απρόσκοπτη λειτουργία των πολιτικών κομμάτων, την κατοχύρωση της ελευθερίας της έκφρασης και γενικότερα τον σεβασμό των δημοκρατικών δικαιωμάτων και ελευθεριών· να ζητήσει την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων και την κατάργηση των επονομαζόμενων λευκών κελιών τύπου F ή την αποδοχή της πρότασης των δικηγορικών συλλόγων της Τουρκίας και άλλων κοινωνικών οργανώσεων για την συνένωση τριών κελιών, που έχει γίνει γνωστή ως "τρεις πόρτες τρεις κλειδαριές".
Είναι προφανές ότι πολλοί, και στην αίθουσα αυτή, σκόπιμα μιλούν για προόδους στην Τουρκία, ενώ ξέρουν ότι είναι στην ουσία ανύπαρκτες ή ακόμα ότι σε ορισμένους τομείς έχουμε και επιδείνωση.
Θέλουν να συνεχισθεί η παρούσα κατάσταση, ώστε ευκολότερα να εκμεταλλεύονται την αγορά της, το φτηνό εργατικό της δυναμικό και τη γεωπολιτική της θέση.
Δεν μας εξηγούν όμως γιατί εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμα αξεπέραστα εμπόδια για την ανάπτυξη του πολιτισμού και της γλώσσας του κουρδικού λαού, γιατί υπάρχουν στις φυλακές, κάτω από τις γνωστές άθλιες συνθήκες, πάνω από 10.000 πολιτικοί κρατούμενοι, γιατί απαγορεύεται ή απειλείται με απαγόρευση η λειτουργία πολιτικών κομμάτων που αντιτάσσονται στην πολιτική του τουρκικού καθεστώτος, γιατί συλλαμβάνονται και δολοφονούνται καθημερινά δημοκράτες αγωνιστές, γιατί συνεχίζει η "δημοκρατική" Τουρκία να διοικείται ακόμα από το στρατό της.
Εμείς είμαστε αλληλέγγυοι με τους λαούς της Τουρκίας, με τους αγώνες τους για δημοκρατία και προκοπή.
Καταδικάζουμε τις προσπάθειες φίμωσής τους και τη στήριξη του καθεστώτος από αυτούς που ενδιαφέρονται για τα δικά τους ιμπεριαλιστικά συμφέροντα.
. (NL) Σε μία δημοκρατική χώρα έχουν δικαιώματα και οι πολιτικές και εθνικές μειονότητες.
Αυτό εξακολουθεί να μην συμβαίνει στην Τουρκία.
Όλοι οφείλουν να προσαρμοστούν στην κρατούσα γλώσσα και τον πολιτισμό και στην άποψη της πλειονότητας σχετικά με την απουσία δικαιωμάτων για τις εθνικές μειονότητες στη χώρα αυτή.
Όποιος μιλά διαφορετική γλώσσα, υψώνει διαφορετική σημαία ή σχηματίζει ένα κόμμα, το οποίο μάλιστα επιτυγχάνει καλά αποτελέσματα σε μία συγκεκριμένη περιοχή της χώρας, κατηγορείται για αποσχιστικές τάσεις, ενώ οι κάτοικοι περιοχών στις οποίες μία μειονότητα αποτελεί την πλειονότητα αναγκάστηκαν να υποστούν μεγάλες καταστροφές και καταπίεση.
Μία γενοκτονία του παρελθόντος, αυτή του 1915 κατά των Αρμενίων, εξακολουθεί να μην αναγνωρίζεται, ίσως διότι ορισμένοι θέλουν να διατηρήσουν τη δυνατότητα να επαναλάβουν κάτι τέτοιο.
Το τουρκικό κράτος αναγνωρίζει μεν τα άλλα νέα κράτη της Ευρώπης, όπως τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Λιθουανία ή τη Σλοβακία, όμως πανικοβάλλεται απέναντι στα περιορισμένα αιτήματα για αυτοδιοίκηση και πολιτιστικά δικαιώματα που εκφράζει μία πολύ σημαντική εθνική μειονότητα εντός της ίδιας της Τουρκίας.
Εδώ και πολλά χρόνια καταβάλλονται συστηματικές προσπάθειες προκειμένου να κρατηθούν οι Κούρδοι λαϊκοί αντιπρόσωποι εκτός του τουρκικού κοινοβουλίου μέσω εκλογικού ορίου που ανέρχεται στο 10% και μέσω της απαγόρευσης των πολιτικών κομμάτων.
Για τον λόγο αυτό, είναι σημαντικό να καταστήσει η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σαφές στην Τουρκία ότι δεν θα μπορέσει ποτέ να αποτελέσει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον παραμένει η άνιση μεταχείριση των εθνικών μειονοτήτων και η καταπίεση.
Έκθεση Gahrton (A5-00028/2002)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ και διάβασα με ευχαρίστηση αυτό το έγγραφο που αναφέρεται στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Νότιο Καύκασο - που, όπως γνωρίζουμε, περιλαμβάνει την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία - και όπου διαπιστώνεται ότι οι κάτοικοι των τριών αυτών κρατών νοιώθουν ευρωπαίοι.
Αυτό με ευχαριστεί πολύ και εύχομαι στο μέλλον να αποτελέσουν μέλη της μεγάλης οικογένειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι τρεις αυτές χώρες, λυπούμαι όμως όταν διαβάζω, στο σημείο 2 της αιτιολόγησης, ότι ο πληθυσμός των κρατών αυτών του Νοτίου Καυκάσου ζει με ένα δολάριο την ημέρα.
Όσο και αν είναι βέβαιο ότι το ημερήσιο αυτό δολάριο χρησιμοποιείται σωστά από τους κατοίκους του Καυκάσου, πιστεύω ότι είναι πολύ λίγο και φυσικά η σκέψη μου τρέχει στους συνταξιούχους, στους ηλικιωμένους του Καυκάσου, οι οποίοι ασφαλώς θα διαθέτουν λιγότερο από ένα δολάριο την ημέρα, που αποτελεί το μέσο όρο.
Εύχομαι συνεπώς η Ευρωπαϊκή Ένωση να κάνει περισσότερα για τους κατοίκους του Νοτίου Καυκάσου που νοιώθουν ευρωπαίοι.
γραπτώς. (DA) Τα μέλη της Αριστεράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απέχουν από την ψηφοφορία επί της έκθεσης σχετικά με την κατάσταση στο Νότιο Καύκασο.
Τα μέλη της Αριστεράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στηρίζουν την τροπολογία αριθ. 2 του κ. Andrew Duff και άλλων, η οποία καλεί έντονα την Τουρκία και την Αρμενία να συνεργαστούν για να συμβιβάσουν τις ιστορικές διαφωνίες τους με στόχο τη βελτίωση των πολιτισμικών, οικονομικών και διπλωματικών διμερών τους σχέσεων.
. (SV) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης.
Με μεγάλη ικανοποίηση διαπίστωσα ότι απορρίφθηκε η τροπολογία 12.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας ήταν 391 ψήφοι κατά, 96 υπέρ και 15 αποχές.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας αποσκοπούσε στην αφαίρεση της σαφούς και επίμονης έκκλησης που περιλαμβάνεται στο σημείο 15, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "επαναλαμβάνει σε σχέση με αυτό, την τοποθέτηση που υιοθέτησε στο ψήφισμά του της 18ης Ιουνίου 1987, όπου αναγνώριζε το γεγονός της γενοκτονίας των Αρμενίων του 1915 και καλεί την Τουρκία να δημιουργήσει μία βάση για συμφιλίωση" .
Στο βορειοανατολικό τμήμα της Τουρκίας, δεν υπάρχει σήμερα πλέον σχεδόν καθόλου αρμενικός πληθυσμός, ενώ μέχρι το 1915 ήταν μία από τις σημαντικότερες αρμενικές περιοχές.
Για το μέλλον της Τουρκίας δεν υπάρχει δρόμος άλλος από την αναγνώριση της γενοκτονίας και την αναζήτηση συμφιλίωσης και συνδιαλλαγής με τον αρμενικό λαό και την παγκόσμια κοινότητα.
Μόνο έτσι θα μπορέσει το τουρκικό κράτος και ο τουρκικός λαός να εξορκίσει τα φαντάσματα της ιστορίας του.
Οι πολιτικοί και ο λαός της Τουρκίας έχουν να διδαχθούν πολλά από τη στάση της Γερμανίας και του γερμανικού λαού μετά από την εξολόθρευση των Εβραίων με το ολοκαύτωμα κατά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι η Τουρκία είναι διατεθειμένη να βαδίσει προς την κατεύθυνση αυτή.
Είναι αναμφισβήτητα προς το συμφέρον της ίδιας της Τουρκίας να προσπαθήσει να καταστεί ευρωπαϊκό κράτος στηριζόμενο στα ανθρώπινα δικαιώματα και στον πλήρη σεβασμό της θρησκευτικής ελευθερίας και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Έκθεση Lucas (A5-0014/2002)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι και εσείς, όπως κι εγώ, διαβάσατε με ευχαρίστηση στο έγγραφο του κ. Lucas την πρόθεση να αυξηθεί η χρήση του ποδηλάτου ως μέσου μεταφοράς, γιατί είναι ένα μέσο μεταφοράς καθαρό, δεν ρυπαίνει και κάνει καλό στην υγεία των ανθρώπων που το χρησιμοποιούν ακόμη κι αν δεν είναι Coppi, Bartali, Merckx, Gimondi κ.ο.κ.
Πρέπει να πω ότι σε αυτό μας βοηθούν πολλοί δήμαρχοι των πόλεών μας, γιατί φροντίζουν τα λεωφορεία να είναι πάντα γεμάτα με κόσμο στις ώρες αιχμής και, έτσι, αποθαρρύνουν τους πολίτες και τους ωθούν να χρησιμοποιήσουν το ποδήλατο, γιατί το κόστος των δημόσιων μέσων μεταφοράς είναι πολύ, πολύ υψηλό και έτσι οι πολίτες και οι εργαζόμενοι προτιμούν το ποδήλατο από το δημόσιο μέσο, γιατί δεν κοστίζει τίποτα.
Εύχομαι συνεπώς οι δήμαρχοι των πόλεων αυτών να συνεχίσουν με αυτόν τον τρόπο για να ενθαρρύνουν τη χρήση του ποδηλάτου.
. (NL) Για πολλά χρόνια θεωρούσαμε προφανές ότι η διαρκής αύξηση των μεταφορών θα είχε μόνο θετικές συνέπειες.
Οι μεταφορές ήταν υπέρ της ατομικής ελευθερίας και καλές για την οικονομία.
Δόθηκε μόνο κάποια προσοχή στην προώθηση της ασφάλειας στην κυκλοφορία, προκειμένου να περιοριστεί ο αριθμός των θανάσιμων ατυχημάτων.
Τα ατυχήματα θεωρήθηκαν το μόνο μειονέκτημα.
Τη στιγμή αυτή, γνωρίζουμε βέβαια ότι η ατμοσφαιρική ρύπανση και η ηχορύπανση αποβαίνουν εις βάρος πολλών, οι οποίοι σπάνια είναι εποχούμενοι, ότι οι επαγγελματίες οδηγοί αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της έλλειψης κανονικής σωματικής κίνησης και ότι πολλοί πεζοί και ποδηλάτες γίνονται θύματα της αύξησης της κυκλοφορίας μηχανοκίνητων οχημάτων.
Η εισηγήτρια σωστά, επομένως, εφιστά την προσοχή μας στο πρόβλημα και προτείνει λύσεις με την μορφή μίας "αξιολόγησης της υγείας" για όλα τα σχέδια και τα μέτρα που αφορούν τις μεταφορές.
Την υποστήριξα στο σημείο αυτό ευθύς εξαρχής.
Λυπούμαι που κυρίως αντιπρόσωποι της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ δεν την έλαβαν και πολύ στα σοβαρά και που η ομάδα αυτή ισχυρίζεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σημείο αυτό δεν έχει καμία αρμοδιότητα.
Καιρός είναι να εγκαταλειφθεί η λανθασμένη αντίληψη ότι μόνο η προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης και των μεγάλης κλίμακας σχεδίων είναι σημαντικοί στόχοι.
Προκειμένου να μπορέσουν να επιζήσουν σε μία κοινωνία, η οποία έχει αλλάξει σημαντικά κυρίως εξαιτίας της προόδου της τεχνολογίας, οι άνθρωποι και το περιβάλλον χρειάζονται περισσότερη προστασία.
Έκθεση Pack (A5-0021/2002)
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το βράδυ είδα στο όνειρό μου τον μεγάλο έλληνα φιλόσοφο Σωκράτη, το όνομα του οποίου συνδέθηκε με το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ που μας παρουσίασε η κ. Doris Pack και υπέρ του οποίου ψήφισα.
Στο όνειρο αυτό όμως, ο Σωκράτης μου φάνηκε πολύ θυμωμένος, πολύ νευρικός, πολύ δυσαρεστημένος και μου είπε: "Μα τι πρόγραμμα μου δώσατε; Γιατί δώσατε το όνομά μου σε αυτό το πρόγραμμα; Αξιζα ένα πιο σημαντικό πρόγραμμα!
Και προπαντός," μου έλεγε ο Σωκράτης, "όχι ότι θέλω να μοιράσετε το δηλητήριο όπως έκαναν με εμένα, αλλά σε ένα πρόγραμμα που φέρει το όνομά μου θα ήθελα να μην ασχολείστε μόνο με τους νέους, αλλά και με τους ηλικιωμένους.
Εγώ δεν μπόρεσα να γίνω συνταξιούχος γιατί αναγκάστηκα να πιω το κώνειο, το δηλητήριο που μου έδωσαν στη φυλακή.
Θα ήθελα όμως να γεράσω, να γίνω συνταξιούχος για να γυρίσω όλη την Ευρώπη!
Αλλά εσείς δεν ενδιαφέρεστε για τους ηλικιωμένους!
Αύριο το πρωί, στην αιτιολόγηση ψήφου, να αναφέρετε αυτά που σας είπα!"
Αυτό μόλις έπραξα και εγώ.
Έκθεση Graηa Moura (A5-0018/2002)
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό το έγγραφο που μας παρουσίασε πώς εφαρμόστηκε τα δύο πρώτα χρόνια - το 2000 και το 2001 - το πρόγραμμα ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ, το οποίο ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο για να διευκολύνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλες οι ενέργειες που επιτρέπουν τη βελτίωση του πολιτιστικού επιπέδου των ευρωπαίων πολιτών.
Ξέρω ότι ο πολιτισμός είναι ένα πολύ σημαντικό κεφάλαιο, αν και δεν μπορούμε να τον αγγίξουμε, αν και δεν είναι ένας δρόμος ή μια κατοικία.
Είμαι, συνεπώς, ειλικρινά ευτυχής που διαπιστώνω ότι το πρόγραμμα αυτό προχωράει πολύ καλά, αν και ορισμένες στρεβλώσεις που παρατηρήθηκαν θα βρουν λύση στα επόμενα τρία χρόνια της ζωής του.
Κατά συνέπεια, θα συνεχίσω πάντα να ζητώ τη δαπάνη περισσότερων χρημάτων για τη βελτίωση του πολιτιστικού επιπέδου των ευρωπαίων πολιτών.
Έκθεση Grφner (A5-0019/2002)
Όχι, κύριε Πρόεδρε, με το πρόγραμμα ΝΕΟΛΑΙΑ δεν συμφωνώ.
Ψήφισα υπέρ, γιατί δεν θα ήθελα ποτέ να ειπωθεί ότι ένας εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, δηλαδή των ηλικιωμένων, είναι κατά των νέων.
Είμαι υπέρ των νέων: στη ζωή δεν μπορείς να είσαι ηλικιωμένος αν δεν υπάρξεις πρώτα νέος.
Δεν είμαι όμως υπέρ ενός σημείου της έκθεσης, ή μάλλον, όσων πληροφορήθηκα διαβάζοντας τη σελίδα 13, ότι δηλαδή οι νέοι των υποψήφιων προς ένταξη χωρών συνάντησαν δυσκολίες να λάβουν θεώρηση εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ε! όχι, αυτό δεν είναι σωστό!
Πρέπει να παρέμβουμε πάση θυσία και είμαι βέβαιος ότι η Επίτροπος κ. Reding - η οποία, αν και απούσα, με παρακολουθεί και θα βρίσκεται ασφαλώς στο γραφείο της μπροστά στην τηλεόραση για να ακούσει το λόγο για τον οποίο ψήφισα υπέρ - θα ερευνήσει και θα φροντίσει, ώστε στο μέλλον κανένας νέος από τις υποψήφιες χώρες, που θα ζητήσει να έλθει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να μην δει να του αρνούνται ή να καθυστερούν την έκδοση της θεώρησης για το σκοπό αυτό.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.11)
   – Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 25 Σεπτεμβρίου 2003.(1)
   – Χαίρομαι που έχω αυτό το απόγευμα την ευκαιρία να απευθύνω ένα θερμό καλωσόρισμα στον Δρα Jong-Wook Lee, τον προσφάτως εκλεγέντα Γενικό Διευθυντή της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, και στους συνεργάτες του, οι οποίοι βρίσκονται στο θεωρείο των επισήμων.
Πρόκειται για την πρώτη επίσκεψη του Δρα Lee στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την παρουσία σας, Δρ Lee, και προσβλέπω στη συνεργασία μαζί σας στο μέλλον, στο πλαίσιο των αντίστοιχων εντολών μας.
Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχω επίσης την τιμή να καλωσορίσω στα θεωρεία των επισήμων μας την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του σουηδικού κοινοβουλίου, τον πρόεδρό της, κ. Gunnar Hökmark και τον αντιπρόεδρό της, κ. Göran Magnusson.
Οι συνάδελφοι του σουηδικού κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτοι.
Γνωρίζω ότι είχαν ήδη έναν βεβαρημένο γύρο συναντήσεων σήμερα το πρωί, ο οποίος θα συνεχιστεί το απόγευμα και αύριο το πρωί.
Θα ήθελα να σας επισημάνω ότι πρόκειται για τη δέκατη αντιπροσωπεία επιτροπής του σουηδικού κοινοβουλίου που επισκέπτεται εφέτος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας υποδεχόμαστε με μεγάλη ευχαρίστηση και οι πόρτες μας είναι πάντα ανοικτές για συνεργασία με συναδέλφους άλλων κοινοβουλίων.(1)
   – Έχει διανεμηθεί διορθωτικό επί της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων της 8ης και 9ης Οκτωβρίου 2003.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
   Κύριε Πρόεδρε, στην ημερήσια διάταξη ακολουθεί η προφορική ερώτηση για τα ελεύθερα επαγγέλματα.
Η Διάσκεψη των Προέδρων δεν κατόρθωσε να συμφωνήσει ακόμα σε μια πρόταση ψηφίσματος για την προφορική αυτή ερώτηση.
Στο μεταξύ, μετά από περαιτέρω συνομιλίες θεωρώ δεδομένο ότι και εδώ στο Σώμα η πλειοψηφία είναι υπέρ ενός συνοδευτικού ψηφίσματος.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ζητήσω να γίνει ψηφοφορία γι’ αυτό στην επόμενη σύνοδο στο Στρασβούργο και προτείνω να ορίσουμε για την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος προθεσμία μέχρι την επόμενη Πέμπτη στις 12.00.
(1)
   – Κύριε Howitt, θα διαβιβάσουμε τις ευχαριστίες σας σε όλους όσους αναφέρατε.
   – Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμενος το άρθρο 2 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θέλω να επιστήσω την προσοχή σε μια δήλωση που έγινε σχετικά πρόσφατα στο κοινοβούλιο της Σκωτίας από έναν συντηρητικό βουλευτή του εν λόγω κοινοβουλίου, ο οποίος είπε, αναφερόμενος στον πρόεδρο της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι “έχει υποχρέωση να εκπροσωπήσει τις απόψεις της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου στο θέμα του Συντάγματος, ενόψει του γεγονότος ότι ενδέχεται να ενσωματωθεί σε αυτό η κοινή αλιευτική πολιτική”.
Το σχόλιο αφορούσε το σχέδιο Συντάγματος και την εισήγηση από τον κ. Stevenson μιας έκθεσης επί του θέματος.
Μπορείτε ίσως να επιβεβαιώσετε, κύριε Πρόεδρε, ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2, κανένας βουλευτής δεν μπορεί να λάβει δεσμευτική εντολή, ενώ, επιπλέον, είναι σαφές ότι κανένας πρόεδρος επιτροπής δεν λαμβάνει εντολή από οποιαδήποτε κυβέρνηση – είτε από το Εδιμβούργο, το Λονδίνο, τη Μαδρίτη ή από οπουδήποτε αλλού.
Μπορείτε επίσης να επιβεβαιώσετε ίσως ότι ο κ. Stevenson είναι πράγματι ελεύθερος να υπερασπιστεί τη Σκωτία εάν το επιθυμεί.
   – Ασφαλώς μπορώ να επιβεβαιώσω, όπως παρατηρήσατε, ότι το άρθρο 2 αφορά την ανεξαρτησία της εντολής των βουλευτών του Σώματος και ότι οι βουλευτές του Σώματος ασκούν αυτήν την εντολή ελευθέρως, όπως γνωρίζω ότι πράττει κανονικά ο συνάδελφος κ. Stevenson.
   – Σήμερα, εξέδωσα, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, μια δήλωση επί του θέματος.
Θα σας δώσω ένα αντίγραφο και με χαρά θα επικοινωνήσω και με την οικογένεια της κ. Tonelli.
   – Δεν έθεσε κανείς το θέμα αυτό κατά τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών σήμερα, κάτι που θα μας επέτρεπε να διαπιστώσουμε τη βούληση του Σώματος επ’ αυτού.
Ίσως, ωστόσο, μπορέσουμε να συζητήσουμε τις ευρύτερες επιπτώσεις του ζητήματος στη συζήτηση για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 16-17 Οκτωβρίου, διότι έχει σαφώς διασυνοριακό χαρακτήρα.
Οι συνάδελφοι μπορούν επομένως, εάν το επιθυμούν, να εκφράσουν τις απόψεις τους για το εν λόγω ζήτημα σε εκείνη τη συζήτηση.
   – Καθώς το Συμβούλιο δεν μπορεί ακόμα να παραστεί, προτείνω να τροποποιήσουμε ελαφρώς την ημερήσια διάταξη και να περάσουμε στο επόμενο θέμα, το οποίο είναι η προφορική ερώτηση (B5-0278/2003) του βουλευτή Klaus-Heiner Lehne και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τους κανονισμούς οργάνωσης της αγοράς και τους κανόνες ανταγωνισμού για τα ελεύθερα επαγγέλματα.
   – Η συζήτηση έληξε.(1)
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες στις 16 και 17 Οκτωβρίου 2003.
Θα ήθελα να πω στον κ. Antonione ότι κατανοούμε την τεράστια πίεση υπό την οποία βρίσκεται σήμερα.
Όταν μας δίνονται φιλόδοξα προγράμματα, είναι μερικές φορές πολύ δύσκολο να τα τηρήσουμε, ακόμα και με την καλύτερη θέληση και τη μεγαλύτερη ευελιξία.
Απευθύνω, ωστόσο, μια γενική έκκληση στον κ. Antonione –και του ζητώ να τη διαβιβάσει στους συναδέλφους του– να δίνουν την απαιτούμενη προτεραιότητα στις διοργανικές σχέσεις με το Σώμα.
Θα ζητούσα να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να αποφευχθεί η επανάληψη αυτού του ατυχούς αλλά –στην προκειμένη περίπτωση– αναπόφευκτου προβλήματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, είμαστε ευγνώμονες που ο Υπουργός Εξωτερικών εκπόνησε μια έκθεση για την πρώτη συνεδρίαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Οφείλω να πω ότι, όπως ο κ. Barón Crespo, λυπούμαι πολύ για την κατάργηση της έννοιας του Νομοθετικού Συμβουλίου, μια απόφαση η οποία δεν θα ενισχύσει τη διάκριση των εξουσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το σοβαρότερο πρόβλημα φαίνεται να δημιουργείται από την Ισπανία και την Πολωνία, με το επιχείρημα ότι θα χάσουν τη μειοψηφία αρνησικυρίας την οποία απολαμβάνουν υπό τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Οφείλω να επισημάνω ότι το εν λόγω επιχείρημα είναι απλώς μια πρόφαση.
Η αλήθεια είναι ότι η Ισπανία και η Πολωνία χρειάζονται τη στήριξη πολλών ακόμα εταίρων ώστε να φτάσουν το 38% του πληθυσμού που χρειάζεται για να εμποδίσουν μια απόφαση.
Η Συνέλευση προτείνει να μειωθεί το κατώτερο όριο της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία από 62% σε 60%: μόλις 9 εκατομμύρια άνθρωποι.
Πρόκειται, στην καλύτερη περίπτωση, για ένα περιθωριακό ζήτημα πληγωμένου εγωισμού για την Ισπανία και την Πολωνία.
Πιστεύω ότι, την Πέμπτη, οι αληθινοί φίλοι της Ισπανίας και της Πολωνίας θα εξηγήσουν στους κκ. Aznar και Miller ότι πρέπει να αποσύρουν τη διαμαρτυρία τους και να βοηθήσουν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να καταλήξει σε μια γρήγορη πολιτική συμφωνία σεβασμού του πρώτου και δεύτερου μέρους του Συντάγματος.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα είναι τότε ελεύθερη να προχωρήσει στην ανανέωση και τον εκσυγχρονισμό του τρίτου μέρους, για το οποίο είναι κατεξοχήν αρμόδια.
   – Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, θα ήθελα απλώς να πω ότι η διαδικασία σύμφωνα με την οποία ο εισηγητής επανέρχεται και απαντά στο τέλος της συζήτησης είναι μια εξαιρετική καινοτομία.
Συγχαίρω εσάς και την κ. Frassoni που οργανώσατε κατ’ αυτόν τον τρόπο την προηγούμενη συζήτηση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0294/2003) του κ. Bodrato, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική – Πράσινη Βίβλος (COM(2003) 17 - C5-0209/2003 - 2003/2092(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον κ. Busquin που γνωρίζει ότι εδώ και μερικά χρόνια ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για το και το έχω κυριολεκτικά αγαπήσει, όμως επανειλημμένα μου κάνουν την ερώτηση: τι δουλειά έχει λοιπόν η Ευρώπη στο διάστημα; Γιατί να δίνει χρήματα για το διάστημα τη στιγμή που στη Γη υπάρχουν τόσα άλλα προβλήματα που απαιτούν υψηλή χρηματοδότηση; Δεν περιμένω λοιπόν πανηγυρισμούς για το συγκεκριμένο ζήτημα, ούτε και συναίνεση χωρίς αντιρρήσεις.
Πιστεύω όμως, και ξέρω ότι παρόμοια σκέφτονται πολλοί από τους συναδέλφους μου, πως το διάστημα είναι στρατηγικής σημασίας για την Ευρώπη και την οικονομία της.
Εδώ οι σύγχρονες τεχνολογίες προσφέρουν νέες δυνατότητες.
Εδώ υπάρχουν θέσεις εργασίας για τους μηχανικούς μας και προοπτικές για το μέλλον.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να αρκεστεί σε κάτι λιγότερο από τις κορυφαίες επιδόσεις της επιστήμης, τις οποίες ασφαλώς μπορεί να επιτύχει.
Δεν αποτελεί μυστικό, αλλά πραγματικότητα το ότι το διάστημα είναι ένα από τα κεντρικά ζητήματα του 21ου αιώνα.
Σήμερα η καθημερινότητά μας καθορίζεται ήδη από πολλές και διάφορες εφαρμογές που καθίστανται δυνατές μόνο χάρη στο διάστημα και τους δορυφόρους που είναι εγκατεστημένοι εκεί. Πίσω από όλα αυτά βρίσκεται η τεχνογνωσία της τεχνολογίας, η οποία πρέπει να καλλιεργηθεί.
Στην Ευρώπη διαθέτουμε πολύτιμους πόρους, και εννοώ μηχανικούς και τεχνικούς, αλλά και ερευνητικά ιδρύματα και επιχειρήσεις.
Έτσι μπορεί να δοθεί ώθηση στην καινοτομία, όπως όμως επανειλημμένα ακούω στις συζητήσεις –το ίδιο συνέβη και σήμερα το απόγευμα– οι ερευνητές και οι “διάνοιες” πηγαίνουν εκεί που τους προσφέρουν περισσότερα, όχι βέβαια μόνο από οικονομική αλλά και από τεχνολογική άποψη.
Για τον λόγο αυτόν, θεωρώ επειγόντως απαραίτητο, κύριε Busquin, να καταβάλουμε συγκεκριμένες προσπάθειες με στόχο μια συνεκτική ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική, όπως τόσο επιτυχημένα το διατυπώσατε.
Η Ευρώπη πρέπει να συνειδητοποιήσει τη θέση και τις δυνατότητές της.
Δεν πρέπει να συνεχίσουμε να κάνουμε μόνο δηλώσεις αλλά να περάσουμε επιτέλους στη δράση.
Η Ευρώπη πρέπει επίσης να είναι διατεθειμένη να επενδύσει, διαδικασία που ασφαλώς είναι μερικές φορές οδυνηρή, αλλά ο τομέας του διαστήματος δεν είναι μόνο πολύ δαπανηρός, αλλά επίσης εξαιρετικά ανταγωνιστικός.
Ας αποδεχθούμε λοιπόν αυτήν την πρόκληση!
Εάν δεν δραστηριοποιηθεί με αποφασιστικότητα η Ευρώπη, θα χάσει την ανεξάρτητη πρόσβασή της στο διάστημα, αλλά και στις σχετικές εφαρμογές.
Οι εξαρτήσεις, εδώ συμφωνώ μαζί σας, κύριε Busquin, είναι κάτι επικίνδυνο. Για τον λόγο αυτόν, επιδοκιμάζω την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική και την αναλυτική και γεμάτη προτροπές έκθεση του συναδέλφου Bodrato.
Η Ευρώπη χρειάζεται ένα πολιτικό σήμα για να ανοίξει ένα νέο κεφάλαιο στον τομέα του διαστήματος και ελπίζω ότι αύριο θα συμβάλουμε με μια ξεκάθαρη απόφαση στο να δοθεί η κατάλληλη ώθηση στον ευρωπαϊκό διαστημικό τομέα!
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Guido Bodrato, για το εξαίρετο έργο που έχει παράσχει, καθώς και για την ικανότητα που επέδειξε να ακούει αποκλίνουσες απόψεις και να τις συμβιβάζει.
Θεωρώ ότι πρόκειται για ένα πολύ αξιόλογο έγγραφο.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα συναρπαστική έκθεση, επειδή υποβάλλεται στο τέλος μιας θητείας που θα είναι ιστορικής σημασίας για τον διαστημικό τομέα, ιδιαίτερα χάρη στην αποφασιστική ώθηση του κ. Philippe Busquin και της Ομάδας του.
Για πρώτη φορά, πράγματι, η Ευρώπη σχεδιάζει κάτι διαφορετικό από μια πολιτική ρύθμισης του ανταγωνισμού και της εσωτερικής αγοράς.
Σχεδιάζει μια πραγματικά ενθαρρυντική βιομηχανική και τεχνολογική πολιτική, που θα καθησυχάσει, ελπίζω, όλους όσοι αμφιβάλλουν καμιά φορά για τα πραγματικά οφέλη που προσφέρει η Ευρώπη.
Η Ευρώπη τα κατάφερε, αρχικά, με το πρόγραμμα , το οποίο μας έδωσε την ευκαιρία να δημιουργήσουμε την πρώτη μικτή ευρωπαϊκή εταιρεία επενδύσεων, μια κοινοπραξία δηλαδή που θα δρομολογήσει ένα βιομηχανικό και τεχνολογικό πρόγραμμα.
Τα κατάφερε, επίσης, θέτοντας, χάρη στην Πράσινη Βίβλο, τις βάσεις μιας διαστημικής πολιτικής που αναγνωρίζει ότι το διάστημα είναι μια μείζονος σημασίας τεχνολογία, αν κρίνουμε από τη σημασία των εφαρμογών του σε όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένου του πολιτικού· μιας πολιτικής που αναγνωρίζει την αναγκαιότητα μιας ενθαρρυντικής πολιτικής στήριξης· μιας πολιτικής που αναγνωρίζει την ανάγκη διατήρησης της ανεξαρτησίας μας σε σχέση με τις ανερχόμενες δυνάμεις –ένα σημείο το οποίο μας υπενθύμισε ο Επίτροπος Busquin και το οποίο θεωρούμε υψίστης σημασίας– παραμένοντας όμως ανοικτοί στον κόσμο εφόσον, στο παρασκήνιο, αναπτύσσονται παράλληλα εξαιρετικά αποδοτικές συνεργασίες με τις ΗΠΑ, με τη Ρωσία για το σύστημα στο Kourou, με την Κίνα για το .
Με άλλα λόγια, μια νέα εποχή ανοίγεται για το διάστημα: μια εποχή αυξανόμενης επιρροής της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως αυτόνομης διαστημικής δύναμης απέναντι στους παγκόσμιους γίγαντες και όλα αυτά στη διάρκεια μιας κρίσης, ιδίως στο επίπεδο των κρατικών προϋπολογισμών.
Απομένει, τώρα, να ακολουθήσουμε την κατεύθυνση της Λευκής Βίβλου.
Προσωπικά, επιθυμώ να βελτιωθούν οι σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος και της Ένωσης.
Χρειαζόμαστε τον ΕΟΔ και τις ικανότητές του, αλλά χρειαζόμαστε επίσης την Ένωση και την πολιτική της υποστήριξη, για να μπορούμε να μιλάμε με ενιαία φωνή απέναντι στις μεγάλες δυνάμεις.
Επιθυμώ, επίσης, μια θεσμική ενοποίηση στους κόλπους της Επιτροπής.
Εφόσον η Συνθήκη προβλέπει την από κοινού άσκηση των διαστημικών αρμοδιοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η Επιτροπή θα πρέπει να οργανωθεί έτσι ώστε να εξασφαλίσει την πλήρη αξιοποίηση αυτών των αρμοδιοτήτων.
Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να εκφράσω την προσήλωσή μου στα προγράμματα-πλαίσια έρευνας και ανάπτυξης και στο κονδύλι “Αεροναυτική και διάστημα”, που εμφανίζεται για πρώτη φορά στο 6ο Πρόγραμμα-Πλαίσιο Έρευνας και Ανάπτυξης.
Είμαι, επίσης, προσηλωμένος στην ανάπτυξη ενός πνεύματος ευνοϊκού για τα προγράμματα και της ικανότητας έναρξης τομεακών ευρωπαϊκών προγραμμάτων μέσω των άλλων υπηρεσιών της Επιτροπής.
Με αυτό, εννοώ κυρίως το σύστημα Παγκόσμιας Παρακολούθησης του Περιβάλλοντος και της Ασφάλειας (GMES) για το περιβάλλον και τις συνέχειες της Λισαβόνας σχετικά με την εκπαίδευση.
Με άλλα λόγια, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο Busquin και τον κ. Bodrato και να πω ότι πρόκειται για έναν υποδειγματικό φάκελο σχετικά με το τι μπορεί η Ευρώπη να κάνει καλύτερα όταν προχωρά με πολιτική βούληση.
Τις καλύτερες ευχές μου για επιτυχία και συνέχιση όσων καταφέραμε να επιτύχουμε μαζί μέσα στα πέντε χρόνια της θητείας μας.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Piétrasanta.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0294/2003) του κ. Bodrato, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0257/2003) του κ. Della Vedova, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων: “Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων” (COM(2002) 711 – C5-0005/2003 – 2002/0296(CNS)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0311/2003) του κ. Rack, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφαλείας για τις σήραγγες του Διευρωπαϊκού Οδικού Δικτύου (COM(2002) 769 – C5-0635/2002 – 2002/0309(COD)).
   – Κύριε Πρόεδρε, το τίμημα που καταβάλλουμε για την οδική κυκλοφορία είναι υψηλό.
Και δεν αναφέρομαι στα διόδια –“péage» στη γαλλική ή “Maut” στη γερμανική– αλλά στους θανάτους και τους ακρωτηριασμούς ανθρώπων οι οποίοι έχουν αξία ως ανθρώπινα όντα η οποία δεν μπορεί να εκφραστεί με χρηματικούς όρους.
Κάθε έτος, περίπου 40 000 άνδρες και γυναίκες χάνουν τη ζωή τους στους δρόμους μας, το αντίστοιχο της συντριβής δύο γεμάτων επιβατηγών αεροσκαφών τύπου τζάμπο κάθε εβδομάδα στα δεκαπέντε κράτη μέλη της ΕΕ.
Ετησίως, περισσότεροι από 200 000 άνθρωποι σημαδεύονται εφ’ όρου ζωής λόγω κάποιου τραυματισμού ή αναπηρίας.
Ποτέ δεν μας έχουν απασχολήσει πραγματικά αυτά τα στατιστικά στοιχεία.
Την περασμένη εβδομάδα, μια αντιπροσωπεία της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, της οποίας είχα την τιμή να προεδρεύω, επισκέφθηκε δύο μεγάλου μήκους σήραγγες διπλής κατεύθυνσης στις Άλπεις.
Μία από αυτές ήταν η σήραγγα των Λευκών Ορέων –μήκους 11,6 χιλιομέτρων– όπου, τον Μάρτιο του 1999, ένα φλεγόμενο φορτηγό σκόρπισε τον όλεθρο, προκαλώντας τον θάνατο 39 ανθρώπων.
Η επίσκεψή μας ξεκίνησε με μια σύντομη στάση στο μνημείο που ανεγέρθηκε στη μνήμη των θυμάτων.
Κατά τη διάρκεια των τριών ετών που ακολούθησαν και στα οποία η εν λόγω σήραγγα παρέμεινε κλειστή, έγιναν σημαντικές επενδύσεις σε σημαντικές εγκαταστάσεις, οι οποίες αναφέρονται στην υπό συζήτηση έκθεση.
Παρόλα αυτά, η θέα των διερχόμενων φορτηγών που κινούνται προς αντίθετες κατευθύνσεις σε συνολικό πλάτος λιγότερο των επτά μέτρων εξακολουθεί να είναι τρομακτική.
Ο κ. Rack κατέστησε πιο αποτελεσματική την πρόταση, χωρίς να υποτιμά τη σοβαρότητα των κινδύνων.
Ευελπιστούμε, συνεπώς, ότι η Επιτροπή θα είναι πρόθυμη να αναγνωρίσει το γεγονός αυτό.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0303/2003) του κ. Cunha, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο για συμφωνίες αλιευτικής σύμπραξης με τρίτες χώρες (COM(2002) 637 - C5-0070/2003 - 2003/2034(INI)).
Τον λόγο έχει ο κ. Varela Suanzes-Carpegna ο οποίος αντικαθιστά τον εισηγητή, κ. Cunha, ο οποίος εκλήθη να αναλάβει άλλα υψηλότερα καθήκοντα.
   – Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω και εγώ επαινώντας τον εξαίρετο χαρακτήρα του κ. Cunha ως μέλους αυτού του Σώματος και ως ευρωπαίου πολίτη.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η απουσία του θα γίνει αισθητή στο Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και στην Επιτροπή Αλιείας.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι του εύχομαι κάθε επιτυχία στα καθήκοντά του στη σημαντική θέση που αναλαμβάνει στην κυβέρνηση μιας σημαντικής περιφέρειας της Πορτογαλίας, στον Βορρά.
Επιπλέον, παρόλο που ανήκω σε διαφορετικό πολιτικό κόμμα από τον κ. Cunha, δεν αντιμετωπίζω το πρόβλημα για το οποίο διαμαρτυρήθηκε εδώ ο πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, κ. Struan Stevenson.
Καθόσον δεν είναι μέλος του Εργατικού Κόμματος του Ηνωμένου Βασιλείου, ο κ. Stevenson αποστασιοποιήθηκε από την πολιτική της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν αντιμετωπίζω το ίδιο πρόβλημα, αλλά αυτό είναι, απλώς, θέμα ύφους: αφενός, του βρετανικού ύφους και, αφετέρου, του πορτογαλικού, ιβηρικού ύφους.
Επιτρέψτε μου, τώρα, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω πόσο ορθή και ισορροπημένη θεωρώ την έκθεση του κ. Cunha, καθώς και την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Μακάρι να ήμουν όσο συγκρατημένος είναι ο Επίτροπος Fischler, ο οποίος επί της ουσίας αρκέστηκε να εκφράσει τη συμφωνία του με την έκθεση, η οποία, κατά την άποψή του, ενέκρινε το περιεχόμενο της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Αυτό είναι αλήθεια.
Δεν μοιάζει να υπάρχει καμιά μείζονος σημασίας διαφορά απόψεων μεταξύ μας επί του θέματος.
Θα έλεγα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναπτύξει μια πολύ ενδιαφέρουσα μορφή διπλωματίας στον τομέα της αλιείας.
Όπως ανέφερε και ο κ. Stevenson, αυτή η διπλωματία έχει οδηγήσει σε ένα πολύ ενδιαφέρον και πολύ πρωτότυπο πρότυπο αλιευτικών συμφωνιών, το οποίο θα μπορούσαμε ακόμη και να θεωρήσουμε υποδειγματικό και το οποίο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί με επιτυχία ως πρότυπο για διαπραγματεύσεις αλιευτικών συμφωνιών μεταξύ τρίτων χωρών σε υπερπόντια ύδατα.
Αυτή η διπλωματία πρέπει να συνεχίσει να αναπτύσσεται ελεύθερα, κατά την άποψή μου, με στόχο την προάσπιση των συμφερόντων του υπερπόντιου αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο εν λόγω στόλος δεν πρέπει να θεωρείται ότι ανήκει στην Πορτογαλία, την Ισπανία ή τη Γαλλία: τουναντίον, πρέπει να θεωρείται στόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι η Επιτροπή είναι ο μόνος διαπραγματευτής μας, ο μόνος μας εκπρόσωπος σε αυτές τις διεθνείς σχέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, στηρίζω την έκθεση του κ. Cunha, καθώς και το περιεχόμενο του κειμένου της Επιτροπής.
Ευελπιστώ ότι η υπερπόντια αλιεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να αναπτύσσεται στους τρεις άξονες της διατήρησης των αποθεμάτων, της στήριξης των φτωχότερων κοινοτήτων, καθώς και της ισότιμης μεταχείρισης των απασχολουμένων στην αλιευτική βιομηχανία.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να δηλώσω ότι οφείλουμε να καταπολεμήσουμε την παράνομη αλιεία και τις σημαίες ευκαιρίας, οι οποίες, κάποιες φορές, αποτελούν τους χειρότερους εχθρούς της νόμιμης αλιείας και των πραγματικών αλιέων.
   Κύριε Πρόεδρε, η αλήθεια είναι ότι σήμερα το πρωί δεν είχα σκοπό να μιλήσω· ήθελα να χρησιμοποιήσω τη σιωπή, την ίδια σιωπή που χρησιμοποιούν οι ισραηλινές γυναίκες, οι οποίες ντυμένες στα μαύρα επαναλαμβάνουν από το 1988: “Σταματήστε την ισραηλινή κατοχή”.
Αγαπώ και σέβομαι πολύ τον Πρόεδρο της Ομάδας μου, τον κ. Wurtz, που μου ζήτησε να μιλήσω, και τους συναδέλφους μου, όμως οι συμβολισμοί εδώ ίσως να μην λειτουργούσαν, οπότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσω τον λόγο.
Κύριε Σολάνα, πρέπει να πω ότι νιώθω απογοήτευση, πίκρα μα, προπαντός, βαθιά αγανάκτηση.
Η αγανάκτηση είναι μια πολιτική θέση και όχι ένα χαρακτηριστικό της διάθεσης, και εγώ είμαι αγανακτισμένη διότι νιώθω καθημερινά παγιδευμένη σε έναν ιστό όπου ασφυκτιούν και πεθαίνουν κάθε ημέρα το δίκαιο, η δικαιοσύνη, η ελευθερία και η αλήθεια: πεθαίνουν στον μακάβριο χορό που έχουν στήσει η κυβέρνηση Σαρόν, η Χαμάς και η Ισλαμική Τζιχάντ.
Αφενός –και δεν είναι ανόητο ή άσκοπο να το επαναλαμβάνουμε– υπάρχει ένας στρατός που καταλαμβάνει στρατιωτικά μια χώρα· αφετέρου, υπάρχει το διεθνές δίκαιο, που καταπατείται συνεχώς και που εμείς επαναλαμβάνουμε πλέον ως ένα τελετουργικό.
Είναι αναγκαίος ο σεβασμός του διεθνούς δικαίου, αλλά ούτε ένα ψήφισμα δεν γίνεται σεβαστό.
Δεν έχω κανέναν ενδοιασμό να θεωρήσω εχθρούς τη Χαμάς και την Τζιχάντ, εάν και όντας κατά της βίας έχω διαγράψει την έννοια του εχθρού.
Είναι ασφαλώς εγκληματικό να στέλνει κανείς νεαρά άτομα να σκοτωθούν και να σκοτώσουν· αυτοί που το κάνουν είναι υπεύθυνοι για αυτούς τους θανάτους που θεωρώ εγκλήματα, αλλά σας παρακαλώ αφήστε μας να ξεφύγουμε από αυτήν την αδράνεια, από αυτήν τη διπλωματία που σκοτώνει καθημερινά περισσότερους ανθρώπους και συμβάλλει σε αυτό το έγκλημα.
Εγώ νιώθω υπεύθυνη μαζί με εσάς, με όλους εσάς, για ό,τι συμβαίνει σε αυτήν τη χώρα, διότι δεν αρκεί η επίκληση του σεβασμού της διεθνούς νομιμότητας.
Ασφαλώς, είναι καλές οι επισκέψεις εκεί, και ευχαριστώ και εγώ τον κ. Σολάνα, ευχαριστώ πολύ τον κ. Moratinos, εάν και πρέπει να πω ότι αυτήν την περίοδο της Τετραμερούς, στην πραγματικότητα απουσίαζε ο Marc Otte εξαιτίας των εκβιασμών του Αριέλ Σαρόν την πιο λεπτή στιγμή, όταν ξεκίνησαν εκ νέου οι συζητήσεις για τον οδικό χάρτηΤη στιγμή εκείνη εμείς απουσιάζαμε, διότι ορθώς αναγνωρίζουμε ότι ο Αριέλ Σαρόν είναι νόμιμα εκλεγμένος.
Νόμιμα εκλεγμένος είναι και ο Γιάσερ Αραφάτ, και δεν μπορούμε να κατηγορούμε τον Αραφάτ ότι αντιπροσωπεύει ό,τι είναι κακό.
Δεν είναι ο αρχηγός μου–είμαι ανεξάρτητη, αυτόνομη και με ελεύθερη σκέψη– αλλά θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι ο Αραφάτ είναι αιχμάλωτος εδώ και τρία χρόνια και αυτό δεν είναι επουσιώδες.
Ο Γιάσερ Αραφάτ είναι αιχμάλωτος επί τρία χρόνια και δεν είναι αυτός που μπορεί να ελέγξει στρατιωτικά την περιοχή της Τζενίν όπου υπάρχουν ισραηλινά άρματα μάχης, μπουλντόζες και στρατιώτες.
Δεν μπορεί να το κάνει.
Αυτό που μπορεί να κάνει είναι αυτό που προσπάθησε να κάνει η κυβέρνηση του Abu Mazen και σήμερα ο Abu Ala: μια πολιτική συμφωνία με όλες τις δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένης της Χαμάς και της Τζιχάντ, της μετριοπαθούς πτέρυγας, της πτέρυγας που δέχεται, τρόπον τινά, την εκεχειρία, ή την ολική κατάπαυση του πυρός.
Ωστόσο, κάθε φορά, δεν είναι περιττό να το επαναλάβουμε διότι είναι όντως αλήθεια, κάθε φορά δολοφονούνται κάποιοι αρχηγοίΑυτό δεν είναι δευτερεύον και ευχαριστώ πολύ τον κ. Poettering, εάν και δεν θα ήθελα να νιώσει αμηχανία γιατί η Αριστερά τον αγαπά τόσο πολύ σήμερα ή γιατί συνηθίζω να αντιμετωπίζω κάθετα τα προβλήματα.
Βρίσκω την παρέμβαση του κ. Poettering εξαιρετική, εύστοχη και τέλεια, ακόμα και για το θέμα του τείχους.
Επίτροπε Monti, φρονώ ότι θα έπρεπε να πάτε και να δείτε το τείχος.
Όπως είπε ο κ. Poettering, το τείχος διαιρεί, καταστρέφει και καταστέλλει ελευθερίες και δυνατότητες επικοινωνίας.
Δεν είναι αυτό το κράτος που θέλουμε να δημιουργηθεί μεταξύ των Παλαιστινίων και των Ισραηλινών: θέλουμε ένα κράτος όπου Παλαιστίνιοι και Μουσουλμάνοι θα επικοινωνούν.
Το τείχος αυτό είναι ένα αίσχος, μπορείτε να το διαπιστώσετε όλοι, εγώ το είδα, πήγα και το είδα το περασμένο Σάββατο.
Στο Adudis, χωρίζει στη μέση όλο το χωριό.
Όπως περιγράφει στην ισραηλινή εφημερίδα ένα άρθρο του Gideon Levi, ο οποίος είναι ένας εξαιρετικός δημοσιογράφος, για να διασχίσουν τον δρόμο τα παιδιά περνούν ανάμεσα από τα κενά του τσιμέντου, από τα οποία χωρούν να περάσουν τα αδύνατα κορμάκια τους, αλλά δεν περνά το σχολικό σακίδιό τους και το πετούν από την άλλη πλευρά.
Είναι ένα αίσχος που πρέπει να σταματήσει.
Είμαι τώρα πεπεισμένη ότι πολλά μπορούν να γίνουν· είμαι, επίσης, πεπεισμένη ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι πιο σοβαρό όταν συντάσσει και εγκρίνει ψηφίσματα.
Έχω κουραστεί να γράφω ψηφίσματα αναλαμβάνοντας διαμεσολαβήσεις: θα πρέπει τα ψηφίσματα να εφαρμόζονται.
Προ αμνημονεύτου χρόνου αποφασίσαμε την εφαρμογή του εμπάργκο στα όπλα, τη διαπίστωση της ανάγκης για την εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης και, προπαντός, τη σύσταση αντιπροσωπείας υψηλού επιπέδου του Κοινοβουλίου. Τελειώνω.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να το πράξουμε αυτό και να βαδίσουμε με τον οδικό χάρτη, και υπάρχει η ελπίδα... Με συγχωρείτε, κύριε Cox· ας με συγχωρήσουν οι συνάδελφοι, αλλά δεν έχω τον λόγο μου σε γραπτή μορφή και έχασα τον έλεγχο του χρόνου, αλλά θέλω να πω κάτι ακόμα.
Υπάρχει μεγάλη ελπίδα στην Παλαιστίνη και στο Ισραήλ και είναι οι χιλιάδες Παλαιστίνιοι που αντιστέκονται καθημερινά και δεν συμφωνούν με τις βόμβες και τις τρομοκρατικές επιθέσεις και οι εκατοντάδες χιλιάδες Ισραηλινοί που είναι υπέροχοι, όπως οι δύο πιλότοι που έλαβαν την προηγούμενη εβδομάδα τη διαταγή να βομβαρδίσουν τη Ναμπλούς και αρνήθηκαν.
Οι νέοι άνδρες πετούσαν πάνω από τη Ναμπλούς, συμπόνεσαν τον κόσμο, επέστρεψαν και, προφανώς, καθαιρέθηκαν.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό: αποδεικνύει ότι αναπτύσσεται το αίσθημα του ανθρωπισμού, και εμείς πρέπει να καλλιεργήσουμε αυτόν τον ανθρωπισμό μέσα μας, στους άλλους, και μεταξύ των Παλαιστινίων και των Ισραηλινών.
   Κύριε Πρόεδρε, ποιος θα διακινδυνεύσει να αψηφήσει, και πολύ περισσότερο θα προσπαθήσει να παροπλίσει, τις παλαιστινιακές τρομοκρατικές οργανώσεις της Χαμάς και της Ισλαμικής Τζιχάντ; Ο Ahmed Quraya, ο νέος πρωθυπουργός του έκτακτου παλαιστινιακού υπουργικού συμβουλίου που ορκίστηκε την Τρίτη, είπε ο ίδιος ότι σε καμία περίπτωση δεν θα πράξει κάτι τέτοιο.
Πώς, κύριε Σολάνα, απαντάτε σε αυτό, ή μήπως το Συμβούλιο παραμένει σιωπηρό σχετικά με τη ρητή απαίτησή του να παροπλίσει η Παλαιστινιακή Αρχή τις τρομοκρατικές οργανώσεις που δρουν στις περιοχές που ελέγχει; Επίσης, ποιος θα τολμήσει να προειδοποιήσει πραγματικά τις υπόλοιπες χώρες που υποκινούν τη σύγκρουση μεταξύ Παλαιστίνης και Ισραήλ, με πρωτοπόρους τη Συρία και το Ιράν; Αντί να υποστηρίζουν το Ισραήλ σε αυτό το ζήτημα, τα διακεκριμένα κράτη μέλη της ΕΕ επιτίθενται απερίσκεπτα στο ιουδαϊκό κράτος.
Για να μην αναφέρουμε τις ευρωπαϊκές εκφράσεις υποστήριξης προς τη Συρία, η οποία, ας σημειωθεί, ενώ είναι μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, λειτουργεί εδώ και χρόνια ως στρατόπεδο εκπαίδευσης και βάση των τρομοκρατικών δικτύων του Λιβάνου και της Παλαιστίνης!
Πρόκειται πραγματικά η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταλήξει σε μια συμφωνία σύνδεσης με τη Συρία, όπως πρότεινε πολύ πρόσφατα ο Επίτροπος Patten σε αυτό το Σώμα; Συμμερίζεστε την άποψή μου ότι οι Βρυξέλλες αποστέλλουν, με αυτόν τον τρόπο, ένα εντελώς εσφαλμένο πολιτικό μήνυμα σε μια τόσο βίαιη περιοχή όπως η συγκεκριμένη; Αναλογιστείτε τη Χάιφα!
   Κύριε Πρόεδρε, όσο αποτρόπαια και εάν είναι, τα τρομοκρατικά χτυπήματα στη Μέση Ανατολή, είτε πρόκειται για επιθέσεις αυτοκτονίας των Παλαιστινίων εναντίον των Εβραίων είτε για ισραηλινά επιλεκτικά χτυπήματα εναντίον των Παλαιστινίων, δεν μπορούν να αποκρύψουν τις βασικές συνιστώσες του προβλήματος.
Διότι βεβαίως και δεν μπορεί να υπάρξει ειρήνη χωρίς ασφάλεια, αλλά δεν μπορεί να υπάρξει ειρήνη ούτε χωρίς δικαιοσύνη.
Ποιο είναι όμως το βασικό πρόβλημα για τον σκοπό αυτό; Να μάθουμε εάν το Ισραήλ, που στην πορεία των συρράξεων κατέληξε να κατέχει σήμερα το 72% των εδαφών της παλιάς βρετανικής εντολής στην Παλαιστίνη, είναι διατεθειμένο να αφήσει το υπόλοιπο 28% των εδαφών στον παλαιστινιακό λαό, προκειμένου να ιδρυθεί εκεί ένα ελεύθερο και κυρίαρχο κράτος.
Μετά από 35 χρόνια στρατιωτικής κατοχής, είναι άραγε το Ισραήλ διατεθειμένο, ναι ή όχι, να εκκενώσει αυτά τα εδάφη και να επανεκχωρήσει την εξουσία στην Παλαιστινιακή Αρχή;
Εάν η απάντηση είναι αρνητική –και είμαστε αναγκασμένοι, δυστυχώς, να παραδεχτούμε ότι μέχρι τώρα τίποτα δεν μας επιτρέπει να εικάσουμε πως η απάντηση θα μπορούσε να είναι διαφορετική– τότε τα χτυπήματα θα συνεχιστούν: επιθέσεις για αντίποινα, αντίποινα με επιθέσεις και εποικισμοί με την οικοδόμηση τειχών.
Θα κηρύσσονται νέοι πόλεμοι για την υπεράσπιση του δικαιώματος στα αντίποινα.
Πιστεύουμε ότι τόσο το Ισραήλ όσο και η Παλαιστίνη δικαιούνται να είναι ασφαλή εντός αναγνωρισμένων και εγγυημένων συνόρων, όμως δεν χρησιμεύει σε τίποτα να θρηνούμε για τον αριθμό των θυμάτων, εάν δεν μπορούμε να προτείνουμε μια πολιτική λύση.
Μπορούμε να διαφωνούμε με αυτό που πρότεινε ο κ. Cohn-Bendit –εγώ οπωσδήποτε διαφωνώ– όμως αυτό το σχέδιο έχει τουλάχιστον την αξία ότι υπάρχει.
Ας ξεκαθαρίσουμε προς τα πού θέλουμε να πάμε.
Αυτή είναι η απαραίτητη προϋπόθεση για τη διευθέτηση αυτής της σύγκρουσης.
   Κύριε Πρόεδρε, η ιστορία μας είναι μια ιστορία συνόρων που υπερβαίνουμε, τειχών που κατεδαφίζουμε αφού πρώτα τα έχουμε ανεγείρει.
Διότι ένα τείχος, κύριε Πρόεδρε, μπορεί να αποκατασταθεί, αλλά μια ζωή όχι, και συμφωνώ με την κ. Morgantini που λέει ότι δεν αρκεί να προβαίνουμε σε εκκλήσεις για την τήρηση της διεθνούς νομιμότητας.
Επιτρέπει, άραγε, η διεθνής νομιμότητα σε ένα κράτος να υποθάλπει τρομοκρατικές ομάδες, που θα επιτεθούν κατά του άμαχου πληθυσμού ενός άλλου κράτους; Σας ερωτώ.
Συμφωνώ με την κ. Morgantini που λέει ότι έχουμε καθήκον να επέμβουμε και συμμερίζομαι την αγανάκτησή της όταν λέει ότι δεν μπορούμε να περιοριζόμαστε σε ηθικές στάσεις, όπως πράττουμε τόσο συχνά, στάσεις που μας εξασφαλίζουν ήσυχη συνείδηση, η ήσυχη συνείδηση, όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι το αντίθετο της συνείδησης.
Όντως, κύριε Cohn-Bendit, χρειάζεται ένα πολιτικό σοκ!
Ούτε μπορώ να επιτρέψω να λέγεται ότι αυτό το τείχος είναι το ίδιο με το τείχος του Βερολίνου, όπως άκουσα προ ολίγου.
Προσωπικά είμαι αντίθετος σε αυτό το τείχος, διότι είμαι αντίθετος στη γραμμή που χαράζει.
Δεν μπορούμε όμως να βάλουμε στο ίδιο επίπεδο ένα τείχος που χώριζε στα δύο έναν και τον αυτό λαό και ένα τείχος που αποσκοπεί να αποτελέσει ένα σύνορο, όσο και εάν αυτό το σύνορο είναι εξαιρετικά επίμαχο.
Θα προσθέσω ότι συγκαταλέγομαι σε εκείνους που υπέγραψαν μια αναφορά κατά της γραμμής που χαράζει αυτό το τείχος, ιδίως στην περιοχή του Abou Dis.
Η επιστροφή στα σύνορα του 1967 ζητείται από όλους και διαπιστώνω με έκπληξη ότι σήμερα ζητούμε με πάθος κάτι το οποίο, εχθές, το αρνούμασταν εξίσου έντονα.
Διότι, εν τέλει, αυτό που ζητούν οι πλέον μετριοπαθείς από εμάς σήμερα δεν είναι παρά η επιστροφή στους όρους του Κλίντον, αυτούς τους όρους που πρόσφατα απορρίψαμε πλήρως.
Ο Επίτροπος Monti είπε πολύ ορθά ότι η Χαμάς και η ισλαμική Τζιχάντ δεν αναγνωρίζουν το δικαίωμα ύπαρξης του Ισραήλ, όπως δείχνουν οι επιθέσεις αυτοκτονίας.
Είμαστε στον πυρήνα του προβλήματος. Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει μία, αλλά τέσσερις συγκρούσεις.
Υπάρχει ένας πόλεμος που διεξάγει η Παλαιστινιακή Αρχή για τη θεμιτή ανεξαρτησία του παλαιστινιακού κράτους και τον υποστηρίζουμε.
Υπάρχει ένας πόλεμος που διεξάγει το κράτος του Ισραήλ για την ασφάλειά του.
Τον υποστηρίζουμε εξίσου.
Υπάρχει, όμως, πρέπει να το πούμε, ένας πόλεμος αποικιακής φύσης που διεξάγουν ορισμένοι Ισραηλινοί και υπάρχει, κάτι που δεν μπορούμε να παραβλέψουμε, ένας πόλεμος για την καταστροφή του κράτους του Ισραήλ, που διεξάγει μια μερίδα των παλαιστινιακών ομάδων.
Εάν δεν λάβουμε υπόψη αυτές τις τέσσερις συγκρούσεις, δεν καταλαβαίνουμε τι συμβαίνει.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Monti.
   Κύριε Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη προέβλεπε μια συζήτηση για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή. Όμως, εάν εξαιρέσουμε την ομιλία της κ. Kuntz, δεν συζητήθηκε παρά μόνο η Παλαιστίνη.
Για μένα, η Παλαιστίνη δεν ανήκει στη Μέση Ανατολή.
Στα γαλλικά, ανήκει στην Εγγύς Ανατολή.
Φαίνεται ότι υπάρχει μια χώρα της Μέσης Ανατολής που εξαφανίστηκε εντελώς από τον χάρτη και αυτή είναι το Ιράκ.
Δεν έχω προφανώς την αξίωση να επιβάλω μια συζήτηση σχετικά με το Ιράκ, προσωπικά, όμως, είχα προετοιμάσει μια ομιλία για το Ιράκ.
Θα ήθελα απλώς να θέσω ένα ερώτημα, που μου φαίνεται ενδιαφέρον, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που μεριμνά τόσο για τα ανθρώπινα δικαιώματα: τι ακριβώς γνωρίζουμε σήμερα, με βάση το διεθνές δίκαιο, για την τύχη του πρώην επικεφαλής της ιρακινής διπλωματίας, του κ. Tarek Aziz; Ιδού ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον ερώτημα, που θα πρέπει ίσως να τo συζητήσουμε κατά την επόμενη συνεδρίασή μας.
(1)
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε δεν είναι πολιτικώς αντιφατικό· αντιθέτως, αφορά την ασφάλεια των αεροπορικών ταξιδίων, που προκαλεί ανησυχία σε εμάς και σε όλους τους ταξιδιώτες.
Μολονότι δεν είμαστε ειδικοί, γνωρίζουμε σχετικά με τα αεροπορικά ταξίδια και έχουμε εμπειρία.
Από αυτήν την εμπειρία, γνωρίζω ότι όλες οι αεροπορικές εταιρείες και όλα τα αεροσκάφη δεν είναι εξίσου ασφαλή.
Ορισμένες εταιρείες, οι οποίες δεν ασχολούνται πολύ με την ασφάλεια, μπορούν ακόμα, στις μέρες μας, να στρέφονται σε άλλους αερολιμένες όπου ισχύουν λιγότερο αυστηροί κανόνες ελέγχου.
Αυτό αποδεικνύει την ανάγκη για μια κοινοτική πολιτική ασφάλειας για τους αερολιμένες.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή εκτιμά ότι, ακόμα και εάν η πιθανότητα ενός ατυχήματος δεν έχει αλλάξει από το 1996, λόγω της αξιοσημείωτης αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας, έως το 2015, θα σημειώνεται σίγουρα ένα σοβαρό ατύχημα εβδομαδιαίως.
Η πιθανότητα ενός ατυχήματος ποικίλλει ευρέως μεταξύ των διαφόρων περιοχών και ηπείρων.
Γνωρίζατε ότι οι αεροπορικές εταιρείες με τις οποίες πετάτε στην Αφρική, την Ασία, τη Νότια και Κεντρική Αμερική, έχουν μεγαλύτερες πιθανότητες να σημειώσουν κάποιο ατύχημα – ποσοστό τουλάχιστον διπλάσιο από τον παγκόσμιο μέσο όρο; Ο κίνδυνος είναι μικρότερος στη Δυτική Ευρώπη και στην Αυστραλία, αλλά υψηλότερος στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης – 50 φορές μεγαλύτερος από τον κίνδυνο που υπάρχει στη Δυτική Ευρώπη.
Η οδηγία αυτή είναι, συνεπώς, απολύτως απαραίτητη για την εναρμόνιση των κανόνων ασφαλείας που ισχύουν διεθνώς.
Είναι λυπηρή η συνεχής απουσία κοινοτικής πολιτικής· εξακολουθεί να αποτελεί καθήκον των κρατών μελών.
Είναι επίσης λυπηρό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη και οι αεροπορικές εταιρείες φοβούνται να δώσουν στο κοινό τις πληροφορίες που θεωρούμε απαραίτητες.
   Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 144 του Κανονισμού μας, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ζητά την αναπομπή αυτής της έκθεσης στην επιτροπή για λόγους που επικαλέστηκα χθες ως εισηγητής, δηλαδή, την ανάγκη να προσαρμοστεί η έκθεση στη Διοργανική Συμφωνία.
   Βάσει του άρθρου 144, θα δώσω τον λόγο σε έναν ομιλητή υπέρ και έναν κατά.
   .
Υποστηρίζω και υπερψήφισα την έκθεση του κ. Colom i Naval, η οποία εγκρίνει τη χρηματοδότηση της Πορτογαλίας από το Ταμείο Αλληλεγγύης.
Το μέγεθος και η σοβαρότητα της τραγωδίας που έπληξε τη χώρα μας δικαιολογούν τις εκκλήσεις για στήριξη από την ΕΕ.
Η πρώτη ανταπόκριση της Επιτροπής περιορίστηκε σε 30 εκατ. ευρώ, που ο Επίτροπος Barnier αναγνώρισε ως λίγα σε σχέση με τις προσδοκίες και τις απαιτήσεις.
Χαιρετίζω την επίδειξη αλληλεγγύης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη στήριξη που παρείχε στην Πορτογαλία και τα διαπραγματευτικά προσόντα της πορτογαλικής κυβέρνησης, και ιδιαίτερα του υπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, δόκτορος Carlos Costa Neves.
Η ενίσχυση των 48,5 εκατ. ευρώ για την οποία ψηφίσαμε σήμερα είναι ένα πιο δίκαιο και αρμόζον ποσόν σε σχέση με αυτό που είχε αποφασιστεί αρχικά.
   .
Όπως γνωρίζετε, η Πορτογαλία επλήγη εφέτος το καλοκαίρι από τον Βορρά έως τον Νότο από μια πύρινη λαίλαπα πρωτοφανούς μεγέθους.
Γενικά, πάνω από 400 000 εκτάρια καταστράφηκαν από τη φωτιά.
Εκτός από τις οικονομικές απώλειες, που εκτιμώνται σε 1 372 δισ. ευρώ, λυπούμαστε επίσης για την απώλεια των 18 θυμάτων που έχασαν τη ζωή τους και για τους εισοδηματικούς πόρους και τις οικείες 45 000 ανθρώπων.
Πέρα των ανθρώπινων και οικονομικών συνεπειών, η τραγωδία αυτή είχε επίσης κοινωνικό και περιβαλλοντικό κόστος.
Ψηφίσαμε τώρα υπέρ του να δοθεί αυτή η απόδειξη της αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις πληγείσες κοινότητες, μέσω του Ταμείου Αλληλεγγύης.
Θα ήθελα, όπως και ο υπουργός, κ. Costa Neves, να ευχαριστήσω ειλικρινά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη γρήγορη και αποτελεσματική επεξεργασία της αίτησης της Πορτογαλίας για τη λήψη βοήθειας από το Ταμείο Αλληλεγγύης.
Το ποσό που συνεισφέρει το Ταμείο Αλληλεγγύης θα είναι 48,5 εκατ. ευρώ.
Μπορώ απλώς να επισημάνω ότι αυτό το ποσό αντιστοιχεί στο 8,5% της συνολικής ζημίας που έχει προκληθεί.
Τέλος, εάν μου επιτρέπετε, θα συμφωνήσω με την παρατήρηση του εισηγητή ότι η ζημία που προκάλεσε αυτή η καταστροφή θα μπορούσε, εν μέρει, να είχε αποφευχθεί μέσω κατάλληλων και αποτελεσματικών υλοποιούμενων μέτρων πρόληψης.
Γι’ αυτόν τον λόγο, στηρίζω την αύξηση του προϋπολογισμού για τα σημεία του προγράμματος Forest Focus που αφορούν την πολιτική πρόληψης.
   .
Στόχος της έκθεσης είναι, μεταξύ άλλων, να εισαγάγει στον προϋπολογισμό τα 48,5 εκατ. ευρώ που κινητοποιήθηκαν για τη βοήθεια προς την Πορτογαλία, σύμφωνα με τις διατάξεις του Ταμείου Αλληλεγγύης, κατόπιν των τραγικών πυρκαγιών που έπληξαν την Πορτογαλία φέτος το καλοκαίρι.
Το Ταμείο Αλληλεγγύης κινητοποιήθηκε γρήγορα, και αυτός ο διορθωτικός προϋπολογισμός εγκρίθηκε σε μία μόνο ανάγνωση.
Αυτό είναι πολύ ευπρόσδεκτο, καθώς διασφαλίζει πιο γρήγορη βοήθεια από τον προϋπολογισμό της ΕΕ μετά από τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν.
Το ποσό που εγκρίθηκε τώρα, ωστόσο, είναι σαφώς ανεπαρκές, δεδομένου του κόστους των άμεσων ζημιών, οι οποίες ανέρχονται σε πάνω από 1,3 εκατ. ευρώ, και, ιδιαίτερα, δεδομένου του συνολικού κόστους των αναγνωρισμένων ζημιών, που ανέρχονται σε περίπου 104,3 εκατ. ευρώ.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι, όταν η Επίτροπος Schreyer ερωτήθηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, εξέφρασε τη βούλησή της για αναθεώρηση των ποσών που χορηγήθηκαν στην Πορτογαλία, σε περίπτωση που υπήρχε αύξηση των εκτιμούμενων ζημιών.
Αυτό θα γινόταν, κυρίως, μέσω ενός διορθωτικού προϋπολογισμού.
Η Επίτροπος κράτησε τον λόγο της, εκδίδοντας αυτόν τον διορθωτικό προϋπολογισμό, μόλις η κυβέρνηση της Πορτογαλίας παρείχε περαιτέρω πληροφορίες.
Είναι τώρα σειρά της κυβέρνησης να αξιολογήσει την τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά τις συνέπειες των δασικών πυρκαγιών, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη τις επιπτώσεις των βροχών στις περιοχές που επλήγησαν από τις πυρκαγιές.
   . Ως Πορτογάλος, με μεγάλη λύπη θυμάμαι την τρομερή, πανεθνική καταστροφή που προκάλεσε τον θάνατο είκοσι ατόμων και κατέστρεψε εκατοντάδες χιλιάδες εκτάρια δασικής και αγροτικής γης, ενώ 45 000 άνθρωποι έχασαν τις περιουσίες και τις δουλειές τους.
Η άμεση ζημία που υπέστη η Πορτογαλία ανέρχεται σε περίπου 946, 489 εκατ. ευρώ, ένα ποσό που ξεπερνά κατά πολύ το 0,6% του ΑΕΠ (με άλλα λόγια, πάνω από 718, 12 εκατ. ευρώ).
Στις 4 Αυγούστου 2003, μετά τις τραγικές καλοκαιρινές πυρκαγιές στην Πορτογαλία, οι πορτογαλικές αρχές ανακοίνωσαν την πρόθεσή τους να υποβάλουν στην Επιτροπή αίτηση κινητοποίησης του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αίτηση ελήφθη επισήμως στις 13 Αυγούστου και επιπλέον πληροφορίες κατατέθηκαν από την Πορτογαλία στις 22 του ιδίου μηνός· σε μια δημόσια ακρόαση τον Σεπτέμβριο, η Πορτογαλία δήλωσε ότι ζητούσε μια παρέμβαση του Ταμείου Αλληλεγγύης ύψους 48,5 εκατ. ευρώ.
Λόγω αυτού του γεγονότος, στο ψήφισμά του τον Σεπτέμβριο με τίτλο “οι συνέπειες του φετεινού καλοκαιρινού καύσωνα”, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε ότι η συνεισφορά του Ταμείου Αλληλεγγύης θα πρέπει να αυξηθεί για την περίπτωση της Πορτογαλίας, ούτως ώστε να είναι πιο κοντά στα αναγνωρισμένα ποσά, που υπολογίζονται σε 94 εκατ. ευρώ·
   Υπερψήφισα την έκθεση Frassoni για τη βελτίωση της νομοθεσίας.
Εν αναμονή της έναρξης ισχύος του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, που θα επιφέρει αδιαμφισβήτητες προόδους σε επίπεδο διαφάνειας των κοινοτικών διαδικασιών και τήρησης της κατανομής των αρμοδιοτήτων και της αρχής της επικουρικότητας, θεωρώ αναγκαίο να βελτιώσουμε τη νομοθετική πρακτική στο πλαίσιο των Συνθηκών που ισχύουν στην παρούσα φάση.
Από την άποψη αυτή, η διοργανική συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ένα καλό νέο, καθώς παρέχει περισσότερη σαφήνεια και συνεκτικότητα, τηρώντας παράλληλα τις εξουσίες, τις διαδικασίες και τις γενικές αρχές του θετικού μας δικαίου.
Πάρα πολύ συχνά, δυστυχώς,, η πρόσβαση στα κείμενα που εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένει δυσχερής για τους αμύητους.
Μπορούμε να τα καταφέρουμε καλύτερα, η διοργανική συμφωνία ανοίγει τον δρόμο σε μια τέτοια φιλοδοξία, που ήδη αναφέρθηκε στη Λευκή Βίβλο για τη διακυβέρνηση.
Μένει τώρα να την υλοποιήσουμε.
   Ψήφισα με ικανοποίηση και ανακούφιση υπέρ της άριστης έκθεσης του συναδέλφου μου, κ. Guilio Bodrato, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για την ευρωπαϊκή πολιτική διαστήματος.
Ικανοποίηση, διότι αυτό που διακυβεύεται είναι η ευρωπαϊκή αυτονομία: μια κυρίαρχη Ευρώπη σε στρατηγικό επίπεδο πρέπει να έχει τις δικές της στρατιωτικές και διαστημικές δυνατότητες.
Ανακούφιση, διότι αυτή η ψηφοφορία σηματοδοτεί ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα λαμβάνουν υπόψη τους τις ανησυχίες των βιομηχάνων και των αρμόδιων πολιτικών σε σχέση με την πρόσφατη οικονομική κάμψη αυτού του τομέα και την ενίσχυση των διεθνών ανταγωνιστών μας.
Η Ευρώπη θα απαντήσει στην πρόκληση του διαστήματος εάν λάβει αποτελεσματικά μέτρα με την ευκαιρία της Λευκής Βίβλου, που θα υποβληθεί τον Δεκέμβριο και εάν οι βιομήχανοι προβούν σε αναδιάρθρωση ώστε να καταστούν πιο ανταγωνιστικοί.
Γι’ αυτό, θα χρειαστούμε ενίσχυση των δημοσίων επενδύσεων, ειδάλλως οι μεγάλοι όμιλοί μας δεν θα διατηρήσουν το υψηλό προφίλ τους σε επίπεδο τεχνολογίας και ανθρωπίνων πόρων και θα απολέσουμε αρμοδιότητες.
Αυτή η ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μετά την αποφασιστική στήριξη που δόθηκε στο πρόγραμμα Galileo και στο Ariane V, δείχνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζει να υπερασπίζεται τα ζωτικά στρατηγικά της συμφέροντα, πέραν δε αυτού, θέλει να συμβάλει στη γνώση του σύμπαντος, που δεν μπορεί να αφήσει αδιάφορο το ανθρώπινο γένος.
   . Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) 4064/89 του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων ορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές, σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή αξιολογεί εάν μια συγκέντρωση μεταξύ επιχειρήσεων συνάδει με την κοινή αγορά.
Αντί του σημερινού μοντέλου, το οποίο επικεντρώνεται κυρίως στο εάν οι εταιρείες θα αποκτήσουν δεσπόζουσα θέση, συστήνουμε ένα πιο ευέλικτο μοντέλο (αυτό που είναι γνωστό ως τεστ SLC), σύμφωνα με το οποίο μια συγκέντρωση μεταξύ επιχειρήσεων πρέπει να απαγορεύεται, εάν μπορεί να συμβάλει στην αποδυνάμωση του ανταγωνισμού ή στη δημιουργία μονοπωλίου.
   Η έκθεση Della Vedova είναι χαρακτηριστική της ιδεολογίας της Επιτροπής, που την ασπάζεται η φιλελεύθερη πλειονότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όντως, τα πραγματικά προβλήματα που θέτει η επιτάχυνση της παγκόσμιας τάσης συγκέντρωσης των επιχειρήσεων αντιμετωπίζονται αποκλειστικά ως απειλές εναντίον του ανταγωνισμού.
Δεν λαμβάνονται υπόψη ως τέτοιοι οι αποδεδειγμένοι κίνδυνοι για τους καταναλωτές (άνοδος των τιμών, αδιαφάνεια κλπ.) ή για τους εργαζομένους αυτών των επιχειρήσεων (απολύσεις για χρηματιστηριακούς λόγους, εγκατάλειψη δραστηριοτήτων και μεταφορά παραγωγικών λειτουργιών σε εταιρείες που προσφέρουν τις λιγότερες κοινωνικές παροχές).
Λες και ο ελεύθερος ανταγωνισμός είχε επιδείξει τις δέουσες αντοχές σε αυτούς τους κινδύνους!
Στη Γαλλία, τα τελευταία εγχειρήματα συγκέντρωσης επιχειρήσεων, από την περίπτωση της Vivendi μέχρι της Air-France, από εκείνη της Alstom μέχρι της Péchiney, έδειξαν πόσο οι προβληματισμοί των εθνικών και ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων δεν αντιστοιχούν στις αναγκαιότητες.
Για εμάς, ωστόσο, είναι ακριβώς αυτές οι αναγκαιότητες οι κύριες παράμετροι του γενικού συμφέροντος.
Το να ληφθούν υπόψη θα καθιστούσε βέβαια ενδιαφέρουσα μια αναθεώρηση της διαδικασίας του ευρωπαϊκού ελέγχου των συγκεντρώσεων, η επιλογή όμως που γίνεται εν προκειμένω μένει εγκλωβισμένη στο δόγμα του “υγιούς ανταγωνισμού”.
Αυτός είναι ο λόγος που καταψηφίσαμε αυτό το ψήφισμα, που προσβάλλει με τα αδιέξοδά του τους πληττόμενους εργαζόμενους και γενικότερα το σύνολο των πολιτών.
   .
Οι δικτατορίες αρέσκονται στο να σταματούν επικίνδυνους ξένους επισκέπτες στα σύνορά τους ή να τους στέλνουν κατευθείαν πίσω στην πατρίδα τους από τα αεροδρόμιά τους.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, επίσης, έχουν την παράδοση να εμποδίζουν όσους θεωρούν ότι είναι εχθροί ή ασκούν επικίνδυνη επιρροή.
Ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να εισέλθει κανείς στις ΗΠΑ ως ύποπτος είναι να επιβάλλεται η επίσκεψή του μέσω ενός εντάλματος έκδοσης από κάποιον αμερικανό δικαστή.
Οι επισκέψεις ελεύθερης βούλησης ήδη επηρεάζονται στην πράξη από την προσπάθεια απαίτησης τριάντα εννέα στοιχείων προσωπικών δεδομένων για κάθε επιβάτη υπερατλαντικών πτήσεων, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής των γευμάτων ως μέσο για να καθορίζεται εάν κάποιος είναι Μουσουλμάνος.
Στις 20 Μαΐου, ήμουν μεταξύ όσων συμμετείχαν στις διαμαρτυρίες εναντίον αυτού στο αεροδρόμιο Schiphol των Κάτων Χωρών.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να εμποδίσει τις ΗΠΑ να αρνούνται την είσοδο σε επισκέπτες από το εξωτερικό, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι η ίδια η ΕΕ πρέπει να συνεργαστεί για τη συλλογή δεδομένων αυτού του είδους εντός της Ευρώπης για τους σκοπούς που επιθυμεί η Αμερική.
Μια τέτοια συνεργασία είναι και παραμένει αντίθετη προς τα ευρωπαϊκά δεδομένα σχετικά με την προστασία της ιδιωτικής ζωής.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων παρέχει την ομόφωνη υποστήριξή της στην απαγόρευση της διαβίβασης δεδομένων από τις αεροπορικές εταιρείες και τα αυτοματοποιημένα συστήματα κρατήσεων, εάν αυτό επιβάλλει διακρίσεις εναντίον όσων δεν είναι αμερικανοί πολίτες, εάν τα δεδομένα κρατούνται για μεγάλα χρονικά διαστήματα και εάν δεν υπάρξει ενημέρωση ή αναθεώρηση των διαδικασιών.
   Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη μαζική θνησιμότητα των μελισσών είναι αρκετά απογοητευτικό, αφού, για μια ακόμα φορά, περιορίζεται στην αναφορά μιας πιθανής μόνο συσχέτισης μεταξύ αυτών των φαινομένων και της χρήσης ορισμένων εντομοκτόνων, του Gaucho και του Regent, για την επεξεργασία των σπόρων.
Προτείνει νέες μελέτες και τη σύσταση επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Όσον αφορά τις επείγουσες διατάξεις, περιορίζεται στο να ζητήσει κατά τρόπο πολύ αόριστο και υπαινικτικό “προληπτικά μέτρα όσον αφορά τη χρήση νέων γενεών νευροτοξικών προϊόντων παρατεταμένης δράσης”.
Στη διάρκεια της προκαταρκτικής συζήτησης γι’ αυτό το ψήφισμα, η οποία διεξήχθη στις 25 Σεπτεμβρίου, εκτιμούσα ότι σήμερα οι τελευταίες μελέτες που έχουν γίνει, όπως και η ιδιαίτερη εμπειρία των μελισσοκόμων, δείχνουν την ύπαρξη άμεσης συσχέτισης μεταξύ του θανάτου των μελισσών και της χρήσης αυτών των εντομοκτόνων.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπορεί να επιδρούν και άλλες αιτίες, όπως η γενική ρύπανση της υπαίθρου και των πόλεων.
Δεν πρέπει όμως να χρησιμεύουν στη συγκάλυψη της αιτίας των εντομοκτόνων.
Πρέπει, λοιπόν, να διακοπεί η χρήση τους, τουλάχιστον προσωρινά, ως μέτρο προφύλαξης.
Χωρίς να συντάσσομαι με όσους υποστηρίζουν την αναμονή, ψήφισα ωστόσο υπέρ αυτού του ψηφίσματος, που στο μεταξύ βελτιώθηκε με μια τροπολογία του κ. Souchet.
   . Υπερψήφισα την εξαιρετική έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Arlindo Cunha εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, η οποία υπογραμμίζει τη σημασία μιας πιο ενεργής κοινοτικής πολιτικής, που θα προσανατολίζεται στην υπογραφή διεθνών αλιευτικών συμφωνιών.
Πράγματι, οι συμφωνίες αυτές παρέχουν στον κοινοτικό στόλο πρόσβαση στα ύδατα τρίτων χωρών, γεγονός που έχει ζωτική οικονομική σημασία για τη χώρα μου.
Πρέπει επίσης να επισημάνω την ιδιαίτερη σημασία που έχουν γενικά αυτές οι συμφωνίες για τις περιφερειακές και τις άκρως απομακρυσμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το γεγονός ότι, όπως δηλώνει η έκθεση, παρέχουν άμεση απασχόληση σε 30 000 ανθρώπους, όπως επίσης και ακόμα μεγαλύτερο αριθμό άμεσων θέσεων εργασίας στις βοηθητικές βιομηχανίες και στη βιομηχανία μεταποίησης.
Αυτές οι συμφωνίες, οι οποίες ανέρχονται στο 20% των συνολικών κοινοτικών αλιευμάτων, αποτελούν επίσης κίνητρο για την ανάπτυξη των τοπικών αλιευτικών βιομηχανιών και, καθώς έως τώρα βοηθούν στην αύξηση της οικονομικής δραστηριότητας και του εμπορικού όγκου στις συνυπογράφουσες χώρες –που είναι, κατά κανόνα, αναπτυσσόμενες χώρες– ίσως αποδειχθεί ότι αποτελούν επιπλέον πολύτιμα μέσα συνεργασίας και διαλόγου με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμφωνώ με τις ανησυχίες που εξέφρασε ο εισηγητής, ότι δηλαδή οι εν λόγω συμφωνίες θα πρέπει να διέπονται από τα ίδια κριτήρια βιωσιμότητας, τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων και την προφύλαξη που κυριαρχεί στην αλιεία στα κοινοτικά ύδατα, ιδιαίτερα τον κώδικα συμπεριφοράς για μια υπεύθυνη αλιεία (Οργανισμός Επισιτισμού και Γεωργίας – 1995)
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι κατά την τελευταία περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο μίλησα δύο φορές για την ελεύθερη πρόσβαση των βουλευτών στο Κοινοβούλιο.
Όλοι γνωρίζουμε ποια είναι η κατάσταση των γραμμών του προϋπολογισμού σχετικά με τις μετακινήσεις με αυτοκίνητο.
Συμβαίνει σε ορισμένους συναδέλφους να έρθουν στο παρά πέντε, να μην βρίσκουν αυτοκίνητο, να πρέπει να πάρουν ταξί και ύστερα να μην μπορούν να ανέβουν από την είσοδο μολονότι δηλώνουν ότι είναι βουλευτές, χάνοντας έτσι ακόμα περισσότερο χρόνο.
Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν ήμουν σήμερα παρών στην πρώτη ονομαστική ψηφοφορία.
Θέλω να απευθύνω θερμή παράκληση να ασχοληθεί το Προεδρείο με αυτό το πρόβλημα της ελεύθερης πρόσβασης των βουλευτών στο Κοινοβούλιο, ανεξάρτητα από το εάν η καθυστέρηση οφείλεται σε διαδήλωση ή σε άλλους λόγους.
Είναι ένα σημαντικό αίτημα.
Διαβάζω τακτικά τα πρακτικά του Προεδρείου.
Εκεί διαβάζω για ορισμένους συναδέλφους που γράφουν επιστολές με περισσότερο ή λιγότερο σημαντικό περιεχόμενο, όμως δεν βλέπω καμία ένδειξη για το ότι το Προεδρείο ασχολείται με τις παρεμβάσεις, ιδίως του κ. Posselt ή τις δικές μου, ούτε βλέπω να μας δίδεται μια λογική και παραδεκτή απάντηση.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 9 Οκτωβρίου 2003.(1)
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης, 15 Οκτωβρίου 2003, σύμφωνα με τα άρθρα 110 και 110α του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχουν προταθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις:(1)
Σχετικά με την έκθεση του κ. Queiró για τον αμυντικό εξοπλισμό (A5-0342/2003), έχω λάβει αίτημα της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ να παραπεμφθεί στην επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 114 του Κανονισμού.
–Έπειτα από την παραπομπή στην επιτροπή, έλαβα αίτηση της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ και της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ για συμπερίληψη, ύστερα από τη συζήτηση της έκθεσης Brok την Τετάρτη, δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προσεχή διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας, κατά την οποία θα συζητηθεί η κατάσταση στην Τσετσενία, χωρίς προτάσεις ψηφίσματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ίσως δυνατότητα να συμβιβαστούν οι δύο θέσεις: να δεχτούμε, πρώτα, την κοινή πρόταση των δύο Ομάδων μας να συζητηθεί το θέμα της Τσετσενίας την Τετάρτη το απόγευμα και να μεταφέρουμε, έπειτα, το θέμα της Βολιβίας την Τετάρτη το βράδυ, πράγμα που σημαίνει ότι θα συζητηθεί μόνο ενώπιον της Επιτροπής.
Εάν επιλέξουμε αυτή τη λύση, πιστεύω ότι θα έχουμε τη δυνατότητα να εκφραστούμε σε σχέση με την Τσετσενία, αλλά και να εκθέσουμε τις σκέψεις μας για την αιματηρή καταστολή στη Βολιβία, η οποία, σας υπενθυμίζω, είχε ως συνέπεια τον θάνατο 80 σχεδόν ατόμων μέσα σε μία εβδομάδα.
(2)
   – Κύριε Πρόεδρε, είμαι ενθουσιασμένος που βλέπω ότι στη συνάντηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου την περασμένη εβδομάδα στις Βρυξέλλες, οι 25 αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συνεχάρησαν την Αγιότητά του, τον Πάπα Ιωάννη Παύλο, με την ευκαιρία της 25ης επετείου της αρχιεροσύνης του.
Η Αγιότητά του αποτελεί μια εκπληκτική μορφή του 20ου και 21ου αιώνα, και τώρα βρισκόμαστε στο κατώφλι της επανένωσης της Ευρώπης, η οποία ήταν διαιρεμένη για σχεδόν μισό αιώνα.
Ο Πάπας διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην κατάρριψη των φραγμών και στο κλείσιμο του λυπηρού κεφαλαίου του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα στείλετε ένα μήνυμα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου και θα συγχαρείτε τον Πάπα Ιωάννη Παύλο, όπως τον συνεχάρη και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, και θα του διαβιβάσετε τις ευχές μας για τη συνέχιση του έργου του για την επικράτηση της ειρήνης ανά τον κόσμο.
   Κύριε Hyland, διαβίβασα σχετικές ευχές εξ ονόματος του Κοινοβουλίου την περασμένη Πέμπτη.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω σε αυτά που είπε προ ολίγου η κ. Corbey σχετικά με τη δεύτερη ανάγνωση για τα φάρμακα και να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι οι προθεσμίες που πρέπει να τηρήσουμε είναι πολύ μικρές, καθώς και στο ότι η τιμή των φαρμάκων δεν λαμβάνεται υπόψη στη δεύτερη αυτή ανάγνωση· εξάλλου, δεν ελήφθη υπόψη ούτε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι δεν πρέπει να συγχέουμε όλα τα θέματα και, προπαντός, ότι δεν πρέπει να καθυστερούμε, καθώς η ιταλική Προεδρία τελειώνει τον Δεκέμβριο και οι εργασίες μας θα περατωθούν στα τέλη Απριλίου.
Θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας στο εξής: είναι απολύτως απαραίτητο να αποκτήσουμε ευρωπαϊκή νομοθεσία για τον φαρμακευτικό τομέα το γρηγορότερο δυνατόν.
   Κύριε Harbour, θα θέσω το θέμα στη Διάσκεψη των Προέδρων καθώς υπάρχει ακόμα χρόνος, αλλά δεν έγκειται στη δική μου διακριτική ευχέρεια να τροποποιήσω την ημερήσια διάταξη όπως αυτή εγκρίθηκε από το Σώμα.
   Καθώς δύο βουλευτές έχουν θίξει αυτό το θέμα, θα ήθελα να προβώ σε ένα σύντομο σχόλιο.
Από τον Οκτώβριο του 1999 στο Τάμπερε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει υποβάλει σειρά προτάσεων οδηγιών.
Σε κάθε περίπτωση έως τώρα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ανταποκριθεί εγκαίρως.
Σε έξι περιπτώσεις όμως, στις οποίες εμείς επιτελέσαμε το έργο μας, το Συμβούλιο Υπουργών δεν έχει επιτελέσει το δικό του, όπως τόνισα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, την περασμένη εβδομάδα.
Μερικά από αυτά τα θέματα εκκρεμούν στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου για περισσότερο από δύο χρόνια.
Ναι, υπάρχει πρόβλημα, αλλά το πρόβλημα δεν έγκειται σε αυτό το Κοινοβούλιο, αλλά στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων σε ένα σημαντικό ζήτημα το οποίο είναι καίριο για το μέλλον του παρόντος θεσμικού οργάνου, ήτοι το καθεστώς των μελών του Κοινοβουλίου.
Εξ όσων γνωρίζω, την προηγούμενη εβδομάδα η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (COREPER) επέστρεψε στο Κοινοβούλιο προς επανεξέταση της πρότασης του τελευταίου σχετικά με το νέο καθεστώς.
Δράττομαι της ευκαιρίας να ερωτήσω την Ολομέλεια ποια συνέχεια προτίθεται να δώσει το Κοινοβούλιο, προκειμένου να εγκριθεί ένα νέο, διαφανέστερο και συνεκτικότερο καθεστώς ήδη πριν από τις εκλογές, και επίσης ποια διαδικασία προτίθεται να εφαρμόσει για την εξέταση του θέματος, ούτως ώστε να διαθέτουμε ένα καλύτερο σύστημα κατά την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο μετά τις εκλογές για την ανάδειξη του νέου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ακούσω την άποψή σας επί του προκειμένου
   Όσον αφορά τις παρατηρήσεις που έγιναν σχετικά με την πολιτική πληροφόρησης, θα μιλήσω με τον Αντιπρόεδρο, τον κ. Vidal-Quadras Roca, ο οποίος είναι υπεύθυνος για το θέμα αυτό.
Είναι, επιπλέον, ο συνομιλητής για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην Επιτροπή σχετικά με την πολιτική πληροφόρησης.
Τότε θα είμαστε σε θέση να δώσουμε μια απάντηση στους συναδέλφους που έθεσαν αυτά τα ερωτήματα.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν σταματά να με εκπλήσσει το γεγονός ότι ένας βουλευτής του Σώματος, ο οποίος ανήκει σε οργάνωση που έχει κηρυχθεί παράνομη επειδή αποτελεί προέκταση της τρομοκρατικής οργάνωσης ETA, ο οποίος εμπλέκεται σε δικαστικές διαδικασίες στη Γαλλία, ο οποίος προφανώς χρησιμοποιεί παρατύπως τα κεφάλαια που διατίθενται στους αξιότιμους βουλευτές, εκμεταλλευόμενος την ιδιότητά του ως μέλους του Κοινοβουλίου και υπό την προστασία της ελευθερίας που αυτή συνεπάγεται –ελευθερίας που η τρομοκρατική οργάνωση ETA ποδοπατά καθημερινά– προσπαθεί να δικαιολογήσει τα αδικαιολόγητα.
Ήλπιζα, κύριε Πρόεδρε, ότι θα καταδίκαζε την τελευταία απόπειρα της ETA που έγινε αυτό το Σαββατοκύριακο, αλλά είναι προφανές ότι, από ένα άτομο του οποίου οι θέσεις είναι ηθικά αποκρουστικές, που δεν ήταν ικανό να καταδικάσει τη δολοφονία ενός εξάχρονου κοριτσιού ούτε κανένα από τα εγκλήματα της τρομοκρατικής οργάνωσης ETA, είναι αδύνατο να περιμένει κανείς άλλους είδους δηλώσεις και συμπεριφορές από αυτές που έχει επιδείξει εδώ.
   – Κύριε Πρόεδρε, πολλά βραβεία Νομπέλ απονεμήθηκαν πρόσφατα σε προσωπικότητες της επιστήμης και της λογοτεχνίας, αλλά ένα ειδικά αξίζει να αναφερθεί εδώ.
Το Βραβείο Νομπέλ Ειρήνης απονεμήθηκε σε μια ιρανή δικηγόρο, την κ. Ebadi, η οποία άοκνα, τολμηρά και θαρραλέα αγωνίστηκε για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των γυναικών στη χώρα της.
Το βραβείο αυτό δίνει μεγάλη ώθηση στον αγώνα για τη χειραφέτηση των γυναικών στο Ιράν και στον αγώνα για δημοκρατία κατά του θεοκρατικού κράτους των μουλάδων στη χώρα.
Η κ. Ebadi, επομένως, επικροτήθηκε από χιλιάδες ανθρώπους, χιλιάδες δημοκράτες οι οποίοι της έπλεξαν το εγκώμιο.
Ήταν συνεπώς λυπηρό που ο υποτιθέμενος μεταρρυθμιστής πρόεδρος του Ιράν, κ. Katami, την μείωσε, λέγοντάς της ότι, στο κάτω-κάτω, το Βραβείο Νομπέλ δεν είναι και τόσο ιδιαίτερο.
Η ιρανική κοινωνία, όπως την βλέπουμε σήμερα, βρίσκεται, επομένως σε αναβρασμό.
Είναι μια κοινωνία η οποία αγωνίζεται για δημοκρατία, δίνοντας μάχη για ελευθερία, δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα και για τα δικαιώματα των γυναικών στο Ιράν.
Η κ. Ebadi μπορεί τώρα να αναλάβει εξέχουσα θέση σε αυτή τη μάχη.
Κύριε Πρόεδρε, θα σας ήμουν ευγνώμων αν συγχαίρατε την κ. Ebadi, διότι αυτό το Βραβείο Νομπέλ αξίζει να αναφερθεί εδώ, καθώς απονεμήθηκε σε κάποια η οποία επιδιώκει έναν πολύ σημαντικό στόχο, έναν από τους στόχους αυτού του Σώματος, τον στόχο της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων και των ελευθεριών.
   – Κύριε Πρόεδρε, βάσει του κανόνα αριθ. 122, θα ήθελα να κάνω μία μόνο παρατήρηση για τα σχόλια στα οποία προέβη ο κ. Salafranca πριν από λίγα λεπτά.
Πρώτον, δεν πίστεψε τα λόγια μου, συνεπώς δεν είμαι αξιόπιστος, και είμαι πολύ υπερήφανος γι’ αυτό.
Δεύτερον, δεν είπε ότι έλεγα ψέματα, άρα ό,τι είπα ήταν η αλήθεια και μόνο η αλήθεια.
Τρίτον, είπε ότι είμαι παράνομος σε, ούτε και εγώ ξέρω, πόσες περιπτώσεις, και πόσα δικαστήρια στην Ισπανία και τη Γαλλία.
Είμαστε σίγουρα παράνομοι στην Ισπανία, σύμφωνα με τη νέα ισπανική δημοκρατία που προανέφερα.
Αλλά, λυπάμαι, κύριε Salafranca, δεν έχω κανένα πρόβλημα εκτός της Ισπανίας.
Φαίνεται ότι υπάρχει μια ελαφρά διαφορά στην έννοια της δημοκρατίας μεταξύ της Ισπανίας και των υπολοίπων χωρών της Ευρώπης.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Gorostiaga αναφέρθηκε στα πιθανά προβλήματα που μπορεί να έχω εντός και εκτός της Ισπανίας.
Θα ήθελα να του πω –μιας που το ανέφερε και εφόσον αναφέρθηκε σε αυτό το γεγονός– ότι το ιδιωτικό μου αυτοκίνητο ανατινάχθηκε στο αεροδρόμιο Μπαράχας από τους φίλους του της τρομοκρατικής οργάνωσης ETA.
Επιπλέον, θα επαναλάβω αυτό που έχω ήδη πει: ο κ. Gorostiaga δεν ύψωσε ούτε μία φορά τη φωνή του σε αυτό το Σώμα για να καταδικάσει τα εγκλήματα, τις δολοφονίες, τις βιαιοπραγίες και τα πισώπλατα χτυπήματα στο κεφάλι που διαπράττουν οι φίλοι του και ομοϊδεάτες του στην τρομοκρατική οργάνωση ETA.
Πιστεύω ότι αυτή η θέση είναι ηθικά αποκρουστική και άνανδρη.
Επιπλέον, είναι ντροπή, κύριε Gorostiaga, να απολαμβάνετε την ελευθερία που σας δίνει η ιδιότητα του βουλευτή του Σώματος –ελευθερία που οι φίλοι σας της ETA ποδοπατούν καθημερινά– και να την εκμεταλλεύεστε για τα απολύτως επαίσχυντα ξεσπάσματά σας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0343/2003) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την παρακολούθηση των δασών και των περιβαλλοντικών αλληλεπιδράσεων στην Κοινότητα (Έμφαση στα Δάση) (8243/01/03 – C5-0292/2003 – 2002/0164(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Encarnación Redondo Jiménez).
   – Κύριε Πρόεδρε, οι πυρκαγιές στα δάση είναι πράγματι μια μάστιγα που καταστρέφει χιλιάδες εκτάρια δασών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε χρόνο, ειδικά στις χώρες του Νότου.
Όπως γνωρίζουμε, αυτή η χρονιά όχι μόνο δεν αποτέλεσε εξαίρεση στον κανόνα, αλλά η κατάσταση έφτασε σε τραγικό σημείο στις νότιες χώρες, και ειδικά στην Πορτογαλία, όπου πέθαναν 20 άνθρωποι, 45 000 έχασαν τις πηγές εισοδήματός τους και εκτιμάται ότι περισσότερο από το 11% των δασικών εκτάσεων καταστράφηκε από τις πυρκαγιές.
Το συνολικό κόστος ξεπερνά το 1,3 δισεκατομμύριο ευρώ σε άμεσες αποζημιώσεις.
Η καταστροφή αυτή αποτελεί επαρκή απόδειξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προωθήσει μέτρα καταπολέμησης των δασικών πυρκαγιών, ιδιαίτερα στο επίπεδο της πρόληψης.
Μια μεγάλη πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρησιμοποίησε το ψήφισμα της 4ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με τις συνέπειες του θερινού κύματος καύσωνα, προκειμένου να εκθέσει το πώς αντιλαμβάνεται την κατάσταση.
Το ψήφισμα αυτό ζητούσε όχι μόνο περισσότερα κονδύλια για την ενίσχυση του προγράμματος Έμφαση στα Δάση, αλλά και την ένταξη στο πρόγραμμα επαρκών μέτρων πρόληψης σύμφωνων με τις δράσεις που προέβλεπε ο Κανονισμός No 2158/92, ο οποίος έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2002.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω ότι οι σχετικές με τα δάση δράσεις που προβλέπει ο πρόσφατος Κανονισμός No 1999/1257 για την αγροτική ανάπτυξη δεν καλύπτουν όλα τα μέτρα πρόληψης των πυρκαγιών που περιελάμβανε ο παλαιός κανονισμός.
Το αναφέρω, διότι η συνέχεια είναι σημαντική όσον αφορά τα μέτρα πρόληψης, τα οποία υπό τις παρούσες συνθήκες είναι όλο και πιο επιβεβλημένα.
Σωστά η εισηγήτρια επαναλαμβάνει την επιμονή της να συμπεριληφθούν οι σχετικές με την πρόληψη τροπολογίες που κατατέθηκαν στην πρώτη ανάγνωση και στη συνέχεια απορρίφθηκαν από το Συμβούλιο.
Ζητά επίσης αύξηση των κονδυλίων χρηματοδότησης του προγράμματος Έμφαση στα Δάση.
Αυτές αποτελούν θετικές προτάσεις τις οποίες θα πρέπει να εγκρίνει για άλλη μια φορά το Κοινοβούλιο και τις οποίες υποστηρίζω.
Επιπλέον, λυπάμαι για το γεγονός ότι ο τελικός συμβιβασμός δεν εξετάζει συνολικά όλα αυτά τα μέτρα.
Πιστεύω ότι η ανάγκη διατήρησης της κληρονομιάς των δασών μας, σε συνδυασμό με την κατάσταση υψηλού κινδύνου στην οποία βρίσκονται πολλές δασικές εκτάσεις, θα πρέπει να οδηγήσει το Συμβούλιο να αποδεχθεί αυτές τις τροπολογίες σχετικά με την πρόληψη και τη χρηματοδότηση που κατέθεσε το Κοινοβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, μετά τις πυρκαγιές οι οποίες κατέστρεψαν την Πορτογαλία το περσινό καλοκαίρι, ρημάζοντας περισσότερο από το 10% της χώρας, είναι όλο και πιο προφανές ότι η καταστροφή θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί σε μεγάλο βαθμό με αποτελεσματικά μέτρα πρόληψης.
Μας φέρνει στο νου το παλιό ρητό “η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία”.
Κατά την επίσκεψή του στις πληγείσες από τις πυρκαγιές περιοχές, ο ίδιος ο Επίτροπος Barnier επέστησε την προσοχή σε αυτή τη διαπίστωση.
Είναι πλέον απολύτως σαφές ότι χρειαζόμαστε συστήματα παρακολούθησης, αλλά κυρίως ότι πρέπει να λάβουμε μέτρα κατά των αιτιών του μαρασμού των δασικών εκτάσεων.
Μόνο αν μελετήσουμε τα αίτια και τα αποτελέσματά τους θα μπορέσουμε να διεξαγάγουμε μια άοκνη εκστρατεία καταπολέμησης των πυρκαγιών.
Τα μέτρα πρόληψης, στοχεύουν, επομένως, στη μείωση της έκτασης των πληγεισών περιοχών, στην καταπολέμηση των αιτιών των πυρκαγιών και στην παρακολούθηση των δασών μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να περιοριστεί στην παρακολούθηση των πυρκαγιών και στη ανάληψη δράσης αφού έχει συντελεστεί η καταστροφή.
Χρειαζόμαστε μια πραγματική πολιτική πρόληψης.
Το καθήκον μας, επομένως, δεν είναι να επιβάλλουμε ανεπιθύμητα μέτρα στην Πορτογαλία, αλλά να εκπονήσουμε απτά, δυναμικά σχέδια δράσης τα οποία να είναι συμβατά με την εθνική στρατηγική για τα δάση που χαράσσεται τώρα.
Υποστηρίζω, επομένως, ότι η πρόληψη θα πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προγράμματος Έμφαση στα Δάση, ανεξάρτητα από τον κανονισμό για την αγροτική ανάπτυξη.
Όταν ασχολούμαστε με ένα θέμα τόσο σημαντικό όσο τα δάση, που αποτελούν έναν από τους θησαυρούς της Ευρώπης, δεν μπορούμε να τσιγκουνευόμαστε τα χρήματα.
Ενόψει της χρηματοδότησης, συνεπώς, αυτών των μέτρων πρόληψης, έχω ήδη προτείνει την αύξηση των κονδυλίων στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της δημοσιονομικής προοπτικής για την περίοδο έως το 2006.
Κανένα μέτρο πρόληψης δεν μπορεί να λειτουργήσει πραγματικά αν δεν υποστηρίζεται από επαρκείς οικονομικούς πόρους.
Τέλος, δεν θα μπορούσα να ολοκληρώσω την ομιλία μου χωρίς να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Redondo Jiménez, για την ευαισθησία με την οποία χειρίστηκε ένα εξαιρετικά λεπτό για την Πορτογαλία θέμα.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0335/2003) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης.
   – Κύριε Πρόεδρε, η ποιότητα των υδάτων κολύμβησης έχει βελτιωθεί.
Τα ύδατα είναι καλύτερα και καθαρότερα στις Κάτω Χώρες και στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Έχουμε τώρα ενώπιόν μας μια νέα οδηγία για τα ύδατα κολύμβησης με λιγότερη γραφειοκρατία, στην οποία έχουν απομείνει δύο μόνο παράμετροι, αλλά έχουν επιβληθεί αυστηρότερα πρότυπα, κάτι το οποίο πρέπει να επικροτήσουμε.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών πέτυχε λογικούς συμβιβασμούς.
Ο κ. Maaten, ο εισηγητής, ήθελε, και ακόμα θέλει, να καταργήσει την οδηγία.
Ευτυχώς, μόνο οι Φιλελεύθεροι είναι αυτής της άποψης.
Η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από μια αγορά και ένα νόμισμα.
Οι Κάτω Χώρες θα πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες να συμμορφωθούν τόσο με την παλιά όσο και με τη νέα οδηγία, και να αναλάβουν δράση αντί να γκρινιάζουν.
Χάρη στο θερμότερο κλίμα, ο κόσμος θα κολυμπά συχνότερα και θα εισαχθούν και άλλες μορφές αναψυχής γύρω από το νερό.
Οι τροπολογίες που κατάθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών είναι καλές, εκτός από την τροπολογία αριθ. 19.
Υπάρχει ένα τεράστιο κενό στη νομοθεσία εξαιτίας μερικών εκατοντάδων προβάτων της Σκωτίας.
Και η εντατική καλλιέργεια στις Κάτω Χώρες πλήττεται από τη διάδοση ασθενειών κατά τη διάρκεια έντονων βροχοπτώσεων.
Στις Κάτω Χώρες, οι αγελάδες αρρώστησαν και ελήφθησαν μέτρα.
Αυτή πρέπει να είναι η απάντησή μας και όχι ένα τεράστιο κενό σε μια, επιτρέψτε μου να προσθέσω, ορθή νομοθεσία.
   – Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε μια σημαντική τροπολογία που αναφέρθηκε σε αυτή τη συζήτηση, ήτοι την τροπολογία αριθ. 19 για τη συμμόρφωση και τον έλεγχο της παροδικής μόλυνσης.
Είναι ιδιαίτερα σημαντική για μένα, ως εκπρόσωπο της Σκωτίας σε αυτό το Σώμα.
Στα νοτιοδυτικά της Σκωτίας, οι λεκάνες απορροής των ποταμών Irvine και Aire είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες κατά τη διάρκεια περιόδων έντονων βροχοπτώσεων –στις ξαφνικές νεροποντές κατά τη διάρκεια των καλοκαιρινών μηνών, για παράδειγμα– και εκείνες τις λίγες, σπάνιες μέρες δεν πληρούν τις μικροβιολογικές προδιαγραφές για ικανοποιητική ποιότητα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι παραλίες της Βρετανίας είναι εστίες μόλυνσης.
Σημαίνει ότι χρειαζόμαστε ευελιξία στη μέτρηση και τη δειγματοληψία ώστε να αντιμετωπίσουμε αυτά τα φυσικά περιστατικά.
Η τροπολογία αριθ. 19 εισάγει ένα σύστημα διαχείρισης που αποτελείται από δύο μέρη.
Σκοπός του είναι να ευθυγραμμίσει την πρόταση της Επιτροπής με την προσέγγιση που υιοθετήθηκε στις κατευθυντήριες γραμμές της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για τις δραστηριότητες αναψυχής.
Οι κατευθυντήριες γραμμές αναγνωρίζουν ότι οι αυστηρότεροι κανόνες που προτείνει η ΠΟΥ θα παραβιάζονται σε ορισμένες περιπτώσεις, π.χ. έντονη βροχόπτωση, και περιλαμβάνουν προβλέψεις για μείωση των δειγμάτων κατά τη διάρκεια αυτών των περιόδων, με την προϋπόθεση ότι θα ληφθούν μέτρα διαχείρισης για την προστασία των λουόμενων.
Η τροπολογία ενθαρρύνει τις αρχές να λάβουν προληπτικά μέτρα όπου είναι δυνατόν για την προστασία των λουόμενων από την έκθεση στη μόλυνση.
Το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Δήμων και Περιφερειών έχει επίσης υποστηρίξει την τροπολογία αριθ. 19, και η τοπική κυβέρνηση θέλει να δει την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης να βελτιώνεται εισάγοντας μεγαλύτερη ευελιξία στους κανόνες για τα ύδατα κολύμβησης.
   – Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει ορισμένα καλά σημεία με τη μορφή αυστηρότερων όρων όσον αφορά το βακτηριδιακό περιεχόμενο, με ανώτερο όριο τα 500 ανά 100 ml και 200 ανά 100 ml.
Η συχνότητα δειγματοληψίας που συστήνει η Επιτροπή, ωστόσο, δεν είναι επαρκής και είναι κατώτερη των υφιστάμενων ρυθμίσεων στη Δανία.
Η περίοδος κολύμβησης έχει οριστεί στους τρεις μήνες στη Δανία.
Η πρόταση της Επιτροπής σημαίνει ότι ο αριθμός των δειγμάτων που λαμβάνονται κάθε περίοδο πέφτει από τα δέκα στα δύο.
Στην αναζήτηση καθαρών υδάτων κολύμβησης, θα σημαίνει σίγουρα λιγότερη ασφάλεια.
Με ικανοποίηση, ωστόσο, παρατηρώ ότι αρκετές από τις τροπολογίες που κατάθεσε ο Φιλελεύθερος εισηγητής, κ. Maaten, εξαφανίστηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Ευτυχώς εξαφανίστηκε η χαριτωμένη πρόταση του κ. Maaten για τους ορισμούς των κολυμβητών και των υδάτων κολύμβησης και μια πολύχρωμη γκάμα σημαιών διακοσμημένων με αστέρια στην παραλία.
Σώζεται έτσι το Κοινοβούλιο από το να γίνει ακόμη περισσότερο περίγελως στα μάτια του κοινού.
Η έκθεση του εισηγητή προκάλεσε 124 συμπληρωματικές τροπολογίες από τους συναδέλφους βουλευτές στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, αλλά το πλήθος των τροπολογιών στην πρόταση του κ. Maaten δείχνει επίσης πώς μπορεί μια πολιτική ομάδα να αναλώσει άσκοπα μεγάλο μέρος του χρόνου των βουλευτών.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω την πρόταση του εισηγητή να συμπεριληφθούν άλλες δραστηριότητες αναψυχής στον ορισμό του πλαισίου για την οδηγία για τα ύδατα κολύμβησης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0290/2003) του κ. Guido Sacconi, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τον μηχανισμό παρακολούθησης των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Κοινότητα και την εφαρμογή του πρωτοκόλλου του Κυότο (COM(2003) 51 – C5-0031/2003 – 2003/0029(COD)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0296/2003) του κ. Bernd Lange, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 97/68/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδιακών ρύπων προερχόμενων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (COM(2002) 765 – C5-0636/2002 – 2002/0304(COD)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Lange, έχουμε πράγματι κληρονομήσει μια ωραία παράδοση στον τομέα αυτό της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Έχουμε θεσπίσει κανονισμούς για τα αυτοκίνητα, τις μοτοσικλέτες, τα πλοία και τα μηχανοκίνητα πριόνια και τώρα είναι η σειρά των μη οδικών οχημάτων.
Το Σώμα χαρακτηρίζεται από τη συνέχειά του, με την έννοια ότι δεν είναι ανάγκη να συμφωνεί κανείς με κάθε λέξη, αλλά κάθε φορά αντιμετωπίζουμε το ίδιο πρόβλημα.
Η βιομηχανία που κατασκευάζει τα μηχανήματα λέει: “Θα το λύσουμε”.
Εκείνοι που χρησιμοποιούν τα μηχανήματα θα πουν φυσικά: “Θεέ μου, θα περάσει πολύς καιρός προτού αποσβέσουμε την επένδυση”.
Όλα αυτά είναι κατανοητά, και επομένως πιστεύω ότι ο συμβιβασμός στον οποίο καταλήξαμε είναι σωστός.
Ιδιαίτερα το γεγονός ότι συμβαδίζουμε με τους Αμερικανούς σημαίνει ότι είμαστε στον σωστό δρόμο όσον αφορά το δικό μας μερίδιο στη μείωση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η μείωση των τιμών εκπομπών σε μια τόσο βιομηχανοποιημένη περιοχή όσο είναι η Ευρώπη είναι πιο ακριβή από ό,τι σε άλλες χώρες.
Το πρόβλημά μας είναι απλό: υπάρχουν όλο και περισσότερα μηχανήματα.
Μπορεί να γίνονται καθαρότερα, αλλά τα μηχανήματα συνολικά γίνονται όλο και περισσότερα, και έτσι η κατάσταση της περιβαλλοντικής ρύπανσης από τα καυσαέρια δεν είναι όσο ρόδινη θα θέλαμε.
Αν και χαίρομαι που βρήκαμε έναν τρόπο να διευκολύνουμε σε κάποιο βαθμό τους σιδηροδρόμους, διαφαίνεται ακόμα ένας βαθμός αυστηρότητας, επομένως δύο ή τρεις τροπολογίες δεν με ικανοποιούν τόσο.
Είναι σαφές, ωστόσο, ότι αν ο κόσμος θέλει, μακροπρόθεσμα, να χρησιμοποιεί αυτούς τους μεγάλους κινητήρες –οι οποίοι δεν είναι υπόθεση 80 ίππων, αλλά φτάνουν μεταξύ 600 και 1000 kW και έχουν ανάλογα μεγάλη παραγόμενη ισχύ– τότε θα πρέπει να βάλει το χέρι στην τσέπη. Πρέπει να αντιληφθεί ότι θα πρέπει να το κάνει στο μέλλον και πρέπει να προετοιμαστεί.
Πιστεύω ότι είμαστε στον σωστό δρόμο.
Αν μένει κάτι να διευθετηθεί, ο τραυματισμένος εισηγητής μας θα είναι σε θέση να το χειριστεί.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0336/2003) της κ. De Sarnez, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης πρότασης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προγράμματος για την αύξηση της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση και για την προώθηση της διαπολιτισμικής κατανόησης μέσω της συνεργασίας με τρίτες χώρες (Erasmus Mundus) (2004-2008) (8644/1/2003 – C5-0294/2003 – 2002/0165(COD)).
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Reding, συνεδριάζαμε μέχρι τώρα στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού όπου ψηφίσαμε για τρεις πολύ πολύπλοκες εκθέσεις.
Γι’ αυτό έφτασα τόσο λαχανιασμένος, αλλά τα πήγαμε πολύ καλά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. de Sarnez που επιτέλεσε το καθήκον της με τόση αποφασιστικότητα και δυναμισμό.
Με τον τρόπο αυτόν κατάφερε εκείνο που θέλαμε να πετύχουμε· θα μπορέσουμε να ξεκινήσουμε το πρόγραμμα Erasmus Mundus στις αρχές του 2004.
Η έκθεση αυτή δίνει έμφαση σε κάτι πολύ σημαντικό για το Κοινοβούλιο, δηλαδή στο γεγονός ότι δημιουργούμε έναν ευρωπαϊκό χώρο μάθησης, μια έκφραση που δεν μας επιτρέπεται να χρησιμοποιούμε όσον αφορά το Socrates II.
Νομίζω ότι σήμερα όλοι μιλούν με τέτοιους όρους και αυτό πιστεύω ότι είναι καλό.
Επαναφέρουμε την Ευρώπη στη διεθνή σκηνή.
Η Ευρώπη θα γίνει πιο ανταγωνιστική και πιο ελκυστική στους νέους από το εξωτερικό.
Αντί για τα 180 εκατομμύρια ευρώ που ήθελε η Επιτροπή, θέσαμε ένα ποσό 230 εκατομμυρίων ευρώ.
Χρειάστηκε πολλή προσπάθεια για να πετύχουμε αυτή την αύξηση, αλλά πιστεύω ότι αντανακλά και τις φιλοδοξίες μας για το πρόγραμμα.
Ένα τέτοιο πρόγραμμα χρειάζεται χρηματοδότηση προκειμένου να είναι πραγματικά ελκυστικό.
Τονίζουμε ακόμη περισσότερο την εκμάθηση γλωσσών, και αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο, διότι οι σπουδαστές που έρχονται εδώ σπουδάζουν σε τρεις διαφορετικές χώρες, και περιμένουμε από αυτούς να προσπαθήσουν να μάθουν τουλάχιστον δύο από τις γλώσσες αυτών των χωρών.
Θεωρώ ότι το Erasmus Mundus είναι ένας εξαιρετικός τρόπος να συνεχιστεί το Socrates-Erasmus και πιστεύω ότι αυτό το πρόγραμμα θα έχει μεγάλη επιτυχία το 2004, τη χρονιά ακριβώς των ευρωπαϊκών εκλογών.
Ελπίζω ότι με αυτό τον τρόπο και αποδεικνύοντας τις δυνατότητές μας, θα το καταστήσουμε πραγματικά ελκυστικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ακόμα παραπέρα.
Οι σπουδαστές αυτοί, οι οποίοι προέρχονται από χώρες εκτός της ΕΕ, θα μπορούν να σπουδάσουν σε τρία μέρη της Ευρώπης· θα αφομοιώσουν την πολιτιστική πολυμορφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα μάθουν τις γλώσσες και θα μεταφέρουν στο εξωτερικό το μήνυμα της Ευρώπης.
Χαίρομαι που κάναμε αυτή τη διαδρομή μέχρι εδώ μαζί.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τα θερμότερα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια για την εξαιρετική εργασία της.
Με την κάλυψη που εξασφαλίζει για μεταπτυχιακές σπουδές, το πρόγραμμα Erasmus Mundus θα αποτελέσει μια πολύ ωφέλιμη προσθήκη στο υφιστάμενο πρόγραμμα Erasmus, το οποίο, όπως γνωρίζετε, προωθεί τον σεβασμό και τη διαπολιτισμική κατανόηση, καθώς και τον διάλογο μεταξύ των διαφορετικών λαών μας.
Το ευρύτερο άνοιγμα στον κόσμο που προσφέρουν αυτά τα προγράμματα Erasmus Mundus είναι κάτι το εξαιρετικά σημαντικό και θα επιτρέψει την περαιτέρω βελτίωση αυτής της κατανόησης μεταξύ των λαών.
Και τονίζω τη λέξη λαοί, διότι διαπιστώνω ότι, δυστυχώς, σήμερα είναι της μόδας να μιλάμε για τους πολίτες και να ξεχνάμε τους λαούς, όπως είδαμε να συμβαίνει στο σχέδιο συνταγματικής Συνθήκης της Συνέλευσης.
Ανήκω σε ένα λαό, τον καταλανικό, ο οποίος δεν ταυτίζεται κατ’ ανάγκην ούτε με το γαλλικό κράτος ούτε και με το ισπανικό, και υπενθυμίζω με χαρά εδώ ότι αυτά τα προγράμματα Erasmus Mundus θα προωθήσουν την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των λαών, όχι μόνον των λαών της Ευρώπης, αλλά των λαών ολόκληρου του κόσμου.
Η Καταλονία –αφού για την Καταλονία μιλούσα– φιλοξενεί πολλούς φοιτητές από όλη την Ευρώπη.
Η Βαρκελώνη είναι ένα ελκυστικό πολιτιστικό κέντρο και το γεγονός ότι τα καταλανικά δεν είναι, δυστυχώς, επίσημη γλώσσα προξενεί μεγάλη έκπληξη σε μερικούς φοιτητές, όταν φθάνουν εδώ.
Αργότερα, όμως, ανακαλύπτουν ότι στη Βαρκελώνη, τη Βαλένθια, την Πάλμα ή ακόμη και στο Περπινιάν τα μαθήματα γίνονται στην καταλανική γλώσσα.
Στη Βαρκελώνη, τα περισσότερα μαθήματα γίνονται στα καταλανικά.
Ίσως να είχατε την ευκαιρία να δείτε την πολύ έξυπνη και πολύ καλογυρισμένη ταινία του Cédric Klapisch , η οποία αναφέρεται στις εμπειρίες των φοιτητών του προγράμματος Erasmus και θίγει επίσης αυτό το γλωσσικό πρόβλημα.
Πιστεύω ότι είναι επιθυμητό όλες οι γλώσσες της Ευρώπης να απολαμβάνουν ίσα δικαιώματα, όχι μόνο στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων Erasmus Mundus, αλλά και σε όλους τους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Reding, είναι ενθαρρυντικό το ότι σήμερα μπορούμε να ξεκινήσουμε δύο νέα εκπαιδευτικά προγράμματα, τα οποία, παρόλο που έχουν διαφορετική λειτουργία και αποστολή, έχουν ένα κοινό στόχο: να καταστήσουν την Ευρώπη πιο ελκυστική και επομένως να δημιουργήσουν μεγαλύτερο ενδιαφέρον για αυτήν σε όλο τον κόσμο.
Ήδη ειπώθηκε ότι το πρόγραμμα, το οποίο γενικά απευθύνεται σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και σπουδαστές από όλο τον κόσμο που διαθέτουν ένα πρώτο πτυχίο, πρέπει, ωστόσο, να λάβει υπόψη του την επαγγελματική κατάρτιση, όπως τεχνικά μαθήματα για μηχανικούς και εξειδικευμένους τεχνικούς, που περιλαμβάνονται στην κατηγορία “ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης” και για τα οποία πρέπει να εκπονηθούν οι κατάλληλες προτάσεις.
Η στενή συνεργασία των διαφόρων ευρωπαϊκών πανεπιστημίων θα καταστήσει δυνατή τη βελτίωση της ποιότητας και την αύξηση του διεθνούς ανταγωνισμού.
Ο συμβιβασμός του χρηματοδοτικού πλαισίου των 230 εκατομμυρίων ευρώ είναι αυτός ακριβώς –ένας συμβιβασμός και τίποτα περισσότερο– και πιστεύω ότι το πρόγραμμα θα επιτύχει τον φιλόδοξο στόχο του μόνο αν όλα τα εμπλεκόμενα μέρη –η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη και τα πανεπιστήμια– αποδεχτούν αυτές τις προκλήσεις και συμβάλλουν στο βαθμό που τους αναλογεί.
Τα 230 εκατομμύρια ευρώ μόνα τους σίγουρα δεν είναι αρκετά.
Επιπλέον, πρέπει να καταστεί σαφές ότι αυτοί οι οικονομικοί πόροι πρέπει να εξευρεθούν συμπληρωματικά με άλλα εκπαιδευτικά προγράμματα και να μην αντληθούν και πάλι από αυτά.
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Reding, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. de Sarnez για την εξαίρετη έκθεσή της και να την ευχαριστήσω για άλλη μια φορά για τη συνεργασία της.
Το Πρόγραμμα Erasmus Mundus δεν μπορεί παρά να υποστηριχθεί θερμά.
Από τη μια πλευρά, η προστιθέμενη αξία του προγράμματος συνίσταται στη δυνατότητα μετακίνησης, στην εκμάθηση ξένων γλωσσών καθώς και στις διαπολιτισμικές ανταλλαγές.
Από την άλλη, το Erasmus Mundus αποδέχεται, κατά τρόπο προορατικό και εποικοδομητικό, τις εκπαιδευτικές προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Ακριβώς επειδή το πρόγραμμα είναι ανοικτό σε σπουδαστές από τρίτες χώρες, η Ευρώπη μπορεί να διακριθεί ακόμη περισσότερο στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Σε μια εποχή παγκοσμιοποίησης, υπάρχει ανταγωνισμός για τα καλύτερα προϊόντα, τις καλύτερες ιδέες και, τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό, για τα καλύτερα μυαλά.
Γι’ αυτόν τον λόγο η Ευρώπη πρέπει να γίνει πιο ελκυστική και ανταγωνιστική ως τόπος μάθησης και εκπαίδευσης.
Ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την πρώτη ανάγνωση της έκθεσης τον Απρίλιο του 2003, και εγώ βλέπω με ιδιαίτερη ικανοποίηση σήμερα ότι το Κοινοβούλιο σημείωσε μια σημαντική επιτυχία.
Με 230 εκατομμύρια ευρώ αντί για τα 180 εκατομμύρια ευρώ που είχαν προταθεί, το Erasmus Mundus θα έχει μια καλή οικονομική βάση.
Εξάλλου, τι μπορούν να πετύχουν σοβαρά προγράμματα αν δεν έχουν επαρκή χρηματοδότηση; Αυτό που πετύχαμε είναι αξιέπαινο, αλλά οι υπάρχουσες δεσμεύσεις και οι νέες πρωτοβουλίες είναι συνολικά ανεπαρκείς όταν εξετάζονται ως προς τους στόχους της Λισαβόνας.
Όταν τα οικονομικά είναι σφιχτά και οι δημοσιονομικοί πόροι περιορισμένοι, δεν πρέπει να περιμένουμε εκπληκτικά αποτελέσματα, αλλά δεν θα πρέπει επίσης τα σφιχτά οικονομικά και οι περιορισμένοι δημοσιονομικοί πόροι να αποτελούν δικαιολογίες που θα μας εμποδίζουν να λαμβάνουμε διορατικές πολιτικές δεσμεύσεις.
Κυρίες και κύριοι, η εκπαίδευση είναι η πρώτη επένδυση στο μέλλον.
Θέλουμε να έχουμε τον πιο δυναμικό και τον πιο ανταγωνιστικό οικονομικό χώρο στον κόσμο έως το 2010; Αν ναι, πρέπει να ορίσουμε σωστά τις προτεραιότητές μας, επενδύοντας στην έρευνα και στην κατάρτιση, και το πρόγραμμα Erasmus Mundus αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0314/2003) εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πολυετούς προγράμματος (2004-2006) για την αποτελεσματική ενσωμάτωση των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ΤΠΕ) στα ευρωπαϊκά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης (πρόγραμμα ) (8642/1/2003 – C5-0293/2003 – 2002/0303(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Mauro)
   – Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα καταρχάς να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο που κατέστησε δυνατή την εφαρμογή του προγράμματος ηλεκτρονικής μάθησης, αφού το πρόγραμμα αυτό βασίζεται στα αποτελέσματα των προπαρασκευαστικών και διερευνητικών μέτρων υπέρ της ηλεκτρονικής μάθησης –του Learning– τα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει ήδη από το 2001.
Η ενεργός υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα μας επιτρέψει, συνεπώς, να εγκρίνουμε αυτό το πρόγραμμα σε χρόνο ρεκόρ, δηλαδή σε λιγότερο από ένα έτος μετά την πρόταση της Επιτροπής, που χρονολογείται από τον Δεκέμβριο 2002.
Και αυτή η πολύ μικρή προθεσμία κατέστη δυνατόν να τηρηθεί χάρη στον εισηγητή σας, τον οποίο οφείλω να ευχαριστήσω.
Ο κ. Mauro έκανε σπουδαία δουλειά χωρίς να υπολογίσει κόπο και προσπάθειες.
Για παράδειγμα, χάρη σε αυτόν, η κατάρτιση των εκπαιδευτικών συμπεριλήφθηκε στους βασικούς στόχους του προγράμματος.
Αντιλαμβανόμαστε όντως ότι αυτή η κατάρτιση αποτελεί ένα από τα κλειδιά της επιτυχίας του προγράμματος και όλα τα κράτη μέλη εργάζονται ήδη για την εξασφάλισή της.
Οφείλω να του εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου που, με τον τρόπο αυτόν, εμπλούτισε το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Σήμερα, λοιπόν, πρέπει να αποφασίσουμε για τη δεύτερη ανάγνωση, και είμαι βέβαιη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να διατυπώσει τη σύμφωνη γνώμη του.
Το Συμβούλιο συμφωνεί με το περιεχόμενο, συμπεριλαμβανομένης της προσθήκης για την κατάρτιση των εκπαιδευτικών.
Ωστόσο, όπως γνωρίζετε, η θέση του αναφορικά με τον προϋπολογισμό του προγράμματος, όπως διατυπώνεται στην κοινή θέση του, η οποία εγκρίθηκε με ειδική πλειοψηφία, αρχικά ήταν πολύ διαφορετική από τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτεύχθηκε, λοιπόν, τώρα συμφωνία.
Βέβαια, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα θέλαμε να εγκριθεί μεγαλύτερο κονδύλιο από αυτό που πρότεινε το Κοινοβούλιο, αλλά αυτό δεν στάθηκε δυνατόν.
Τα 44 εκατομμύρια ευρώ, επί των οποίων το θεσμικό όργανό σας πρέπει να ψηφίσει, αποτελούν λοιπόν έναν συμβιβασμό, ο οποίος όμως επιτρέπει το κλείσιμο της διαδικασίας, εξοικονομώντας χρόνο και πόρους, και την έναρξη της λειτουργίας του προγράμματος, όπως προβλέπεται, την 1η Ιανουαρίου.
Πιστεύω ότι, πάνω σε αυτή την απλή βάση, οφείλουμε να πούμε στον εαυτό μας ότι είναι προτιμότερο να έχουμε λίγο λιγότερα χρήματα, αλλά να μπορέσουμε να αρχίσουμε αμέσως την εφαρμογή ενός καλού προγράμματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Reding, η κατάρτιση και η εκπαίδευση θα αποτελέσουν σημαντικό θέμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Σώμα και πιστεύω ότι, αν θέλουμε να είμαστε δίκαιοι με το πρόγραμμα -Learning, προκειμένου να γεφυρώσουμε το ψηφιακό χάσμα μεταξύ των διαφορετικών χωρών, περιφερειών και γενεών, τότε η έκθεση αυτή έκανε σίγουρα ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όλα τα ευρωπαϊκά συστήματα κατάρτισης και εκπαίδευσης πρέπει να επιταχύνουν την πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ΤΠΕ) ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα και να μειωθούν οι διαφορές.
Θα ήθελα και πάλι να αναφέρω τους στόχους της Μπολόνια και της Βαρκελώνης, οι οποίοι, όπως ακούσατε ήδη, μπορούν, αν υλοποιηθούν, να δώσουν μια ευκαιρία στον ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο και τον χώρο της μάθησης.
Με λύπη μου λέω ότι η κατάσταση σε πολλές χώρες –συμπεριλαμβανομένης της Αυστρίας– είναι επί του παρόντος τέτοια που οι περικοπές δαπανών εμπόδισαν την αυξημένη επένδυση που είχε συμφωνηθεί στην παιδεία, καταλήγοντας αντίθετα σε αύξηση των περικοπών στον τομέα της παιδείας.
Δυστυχώς απομακρυνόμαστε όλο και περισσότερο από τον στόχο να γίνουμε η περισσότερο βασισμένη στη γνώση κοινωνία στον κόσμο έως το 2013, όπως υπέδειξε ήδη το Συμβούλιο το οποίο και προέβλεψε ότι θα πάρει ακόμα πολύ καιρό για να γίνει αυτό.
Όταν ξεκινούν νέα προγράμματα, θα πρέπει επίσης να υλοποιούνται με την απαραίτητη αποφασιστικότητα, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να εμφανίζουν –όπως κάνει στην πραγματικότητα το -Learning– ορατά σημάδια επιτυχίας μετά από τρία χρόνια.
Πιστεύω ότι εναπόκειται στην Ευρωπαϊκή Ένωση να δώσει μια ορατή ώθηση στον τομέα αυτό, ξεκινώντας έτσι μια αλυσιδωτή αντίδραση και καθιστώντας και πάλι την παιδεία πρώτη προτεραιότητα στα κράτη μέλη, ούτως ώστε να μην πέσει θύμα των περικοπών όπως γίνεται μέχρι σήμερα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Reding, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του.
Μια δυναμική οικονομία της γνώσης απαιτεί ένα καλό πρόγραμμα Learning.
Θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, θεωρώ ότι είναι θετικό το γεγονός ότι η πρωτοβάθμια εκπαίδευση συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα, αλλά ο κοινός στόχος θα πρέπει να περιλαμβάνει και άλλους πέραν των νέων ανθρώπων, διότι δεν πρέπει να παραμελούμε τους γηραιότερους ή και εκείνους που ζουν σε απομακρυσμένες περιοχές.
Αυτούς ακριβώς τους ανθρώπους πρέπει να βγάλουμε από την Learning απομόνωσή τους.
Μέσω της διά βίου μάθησης επωφελούνται από αυτό το πρόγραμμα και μπορούν να μεταδώσουν τις γνώσεις και την εμπειρία τους στις επόμενες γενεές.
Οι γιαγιάδες μπορούν να τα λένε ηλεκτρονικά με τα εγγόνια τους – έχω ειδικευτεί σε αυτό.
Κατά δεύτερον, υπάρχει η εικονική αδελφοποίηση σχολείων.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των περιοχών της Ευρώπης όσον αφορά τη χρήση των τεχνολογιών των πληροφοριών στην εκπαίδευση, και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα δοθούν κίνητρα στα σχολεία που μειονεκτούν ώστε να τολμήσουν να ενταχθούν στο Learning.
Έχει μεγάλη σημασία η ανταλλαγή πληροφοριών και καλών πρακτικών μέσω της πλατφόρμας του Διαδικτύου.
Με τον τρόπο αυτόν, θα μπορέσουν τα σχολεία να επωφεληθούν και να διδαχθούν το ένα από την εμπειρία του άλλου.
Κατά τρίτον, και οι υποψήφιες χώρες πρέπει κατηγορηματικά να ενταχθούν στο πρόγραμμα.
Από την εμπειρία μου, γνωρίζω ότι υπάρχουν σχολεία τα οποία είναι ήδη εξαιρετικά προχωρημένα στην εφαρμογή των ΤΠΕ στην εκπαίδευση που παρέχουν.
Το πρόγραμμα που εκπονεί η Siemens είναι ένα καλό παράδειγμα.
Είμαι μέλος της κριτικής επιτροπής και πρέπει, κυρία Επίτροπε, το πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί με κάποιο ευρωπαϊκό βραβείο.
Παραβρέθηκα στην τελετή βράβευσης και εντυπωσιάστηκα ιδιαίτερα από αυτό που προσφερόταν, στο οποίο το βραβείο δίνει ώθηση.
Τέλος, η ποσότητα είναι βέβαια σημαντική, αλλά και η ποιότητα θα πρέπει να είναι ανώτερη.
Ελπίζω ότι ο ιδιωτικός τομέας που έχει δημιουργηθεί, με το θα συμβάλει σημαντικά σε αυτό.
Η συνεργασία μεταξύ του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα είναι ένα αναγκαίο βήμα προς μια δυναμική ευρωπαϊκή οικονομία της γνώσης, η οποία αποτελεί, εξάλλου τον στόχο μας.
   – Κύριε Πρόεδρε, τα προηγούμενα κοινοτικά προγράμματα κατάρτισης είναι επιτυχημένα, επειδή συνιστούν προγράμματα ανθρώπινης κλίμακας.
Το υπό εξέταση πρόγραμμα e-Learning θα συνεχίσει –ευελπιστούμε– τη σειρά των επιτυχιών.
Γενικός στόχος του προγράμματος είναι η βελτίωση και η λειτουργικότητα των προγραμμάτων κατάρτισης μέσω της τεχνολογίας των πληροφοριών και των επικοινωνιών.
Ελπίζω ότι οι διδάσκοντες και οι διδασκόμενοι θα αναλάβουν έναν κεντρικότερο ρόλο στην προσπάθεια για την επίτευξη του στόχου.
Εάν επιτύχουμε αυτό, τότε θα είναι πιθανότερο να υλοποιήσουμε τους στόχους του προγράμματος.
Το πρόγραμμα e-Learning είναι ένα καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο τα πιλοτικά προγράμματα μπορούν να κερδίσουν τη θέση τους στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άρχισε να υποστηρίζει την πρωτοβουλία για την προώθηση της εξ αποστάσεως μάθησης ήδη από το έτος 2001, και τώρα έχουμε ενώπιόν μας την πρόταση για ένα πενταετές πρόγραμμα δράσης.
Παρότι δεν επιτύχαμε να αυξήσουμε τον προϋπολογισμό του προγράμματος ακριβώς στο επιθυμητό μας επίπεδο, ο εισηγητής, κ. Mario Mauro, μπορεί να είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένος για την εργασία του.
Προτεραιότητα του προγράμματος e-Learning πρέπει να αποτελεί η λειτουργία των ηλεκτρονικά αδελφοποιημένων σχολείων.
Εάν η δικτύωση των αδελφοποιημένων σχολείων επιτευχθεί στην πράξη, τότε οι μαθητές θα μπορούν να γνωρίσουν συνομηλίκους τους από διαφορετικές περιοχές της ΕΕ και να μάθουν για την καθημερινότητά τους.
Μια τέτοιου είδους επιτυχία του προγράμματος θα μπορούσε να ενισχύσει την ιδέα της υπηκοότητας της ΕΕ.
Η ηλεκτρονική μάθηση προσφέρει νέα παιδαγωγικά προγράμματα διδασκαλίας και μάθησης.
Έρευνα του European School Net κατέδειξε ότι στην Ευρώπη αναπτύσσονται ραγδαία τα ενδοσχολικά εικονικά περιβάλλοντα μάθησης.
Εμπορικά περιβάλλοντα μάθησης χρησιμοποιεί μόνο ένας στους τρεις χρήστες εικονικής εκπαίδευσης.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό οι μεμονωμένες αυτές προσπάθειες να προβληθούν ώστε να επωφεληθούν και άλλοι από αυτές.
Επί του προκειμένου, το πρόγραμμα e-Learning δεν παρέχει άμεση στήριξη, αλλά ευελπιστούμε ότι στο μέλλον θα μπορέσουμε επίσης να συμβάλουμε στην ανάπτυξη των περιεχομένων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0319/2003) της κ. Hermange, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να προσχωρήσουν στη σύμβαση σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέματα γονικής μέριμνας και μέτρων προστασίας των παιδιών (Σύμβαση της Χάγης του 1996) ή να επικυρώσουν την εν λόγω σύμβαση για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (COM(2003) 348 – C5-0302/2003 – 2003/0127(CNS))
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία τον Ιούνιο του 2003 μια έκθεση του κ. Belder, στην οποία ζητούσαμε να μην επιτρέπεται πλέον να δίδεται ad hoc έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη χορήγηση επείγουσας μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής.
Ως Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας είναι φυσικό να απορούμε διότι σήμερα το πρωί κάνουμε ακριβώς το αντίθετο με μια έκθεση του ίδιου εισηγητή, του κ. Belder.
   . Κύριε Πρόεδρε, δεν κατάλαβα.
Ο συνάδελφος Turmes υπέβαλε τώρα αίτηση για να γίνει ή για να μην γίνει η ψηφοφορία κατεπείγοντος; Αυτό δεν ήταν και τόσο σαφές.
   Κύριε Turmes, μπορείτε σας παρακαλώ να το διασαφηνίσετε;
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Jarzembowski!
Θα ήθελα να σχολιάσω με δυο λόγια την παρατήρησή σας σχετικά με το ότι η πολιτική μεταφορών συζητείται κατ’ εξαίρεση το πρωί.
Θα σας απαντήσω με τα λόγια του Γκαίτε, από τη δεύτερη πράξη του “Φάουστ”: “.” (“Μπορούμε να λυτρώσουμε εκείνον που προσπαθεί ακούραστα”).
   Ο συνάδελφος κ. Sterckx επί της διαδικασίας.
Για ποιο άρθρο του Κανονισμού θέλετε να μιλήσετε;
   Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να κάνω μια προσωπική δήλωση.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η Ομάδα του κ. Dillen –οι προκάτοχοί του– όταν πρότεινα·
   Κύριε Simpson, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την δεύτερη ευρωπαϊκή πράξη σας σήμερα το πρωί.
   – Κυρία Πρόεδρε, δεν θα επανέλθω στη φιλονικία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αναφορικά με τον ρυθμό ελευθέρωσης των εμπορευματικών μεταφορών, διότι ο στόχος και των δύο θεσμικών οργάνων είναι ο ίδιος, δηλαδή να καταστήσουν τους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους εμπόρευμα για την αύξηση των κερδών των σαρκοβόρων καπιταλιστικών επιχειρήσεων όπως η Connex, θυγατρική της Vivendi, η BASF και η Ikea.
Αντί να αντλούν διδάγματα από την ελευθέρωση στην Αγγλία, τη Γερμανία και άλλες χώρες, οι εκθέσεις Jarzembowski και Sterckx στην πραγματικότητα προτείνουν απλώς την επιτάχυνση και τη γενίκευση της ελευθέρωσης.
Στο εξής, η διεθνής και εθνική αγορά εμπορευματικών μεταφορών καθώς και η κυκλοφορία των επιβατών θα υπακούουν στους νόμους της ζούγκλας που κυριαρχούν στην αγορά.
Η προτεινόμενη ομοιογενοποίηση θα πραγματοποιηθεί με βάση τον μικρότερο κοινό παρονομαστή, εις βάρος των κανόνων ασφαλείας υψηλού επιπέδου, γεγονός που ευνοεί το κοινωνικό ντάμπινγκ, όπως συνέβη στις οδικές μεταφορές.
Συνεπώς, αυτή η υπερφιλελεύθερη θέση πρέπει να απορριφθεί.
Η έγκρισή της θα σήμαινε σε μακροπρόθεσμη βάση ότι γυρίζουμε την πλάτη στην προοπτική της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής κοινωφελούς υπηρεσίας σιδηροδρομικών μεταφορών.
Ως βουλευτής του ΕΚ, δεν πρόκειται να περιμένω την ανακοίνωση των επόμενων καταστροφών για να κινητοποιηθώ σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπέρ των χρηστών και των σιδηροδρομικών υπαλλήλων ώστε να δοθεί τέρμα σε αυτές τις τάσεις.
   . Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η κρίση στον τομέα των σιδηροδρόμων δεν θα λυθεί με την ελευθέρωση παρά μόνο με την άρση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που ζημιώνουν τον τομέα αυτόν.
Είναι επειγόντως απαραίτητος ο τερματισμός του κοινωνικού ντάμπιγκ.
Αποτελεί πολιτικό σκάνδαλο το ότι η ιταλική Προεδρία του Συμβουλίου δεν θέτει στην ημερήσια διάταξη την έκθεση Markov.
Αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι οι οδικές και εναέριες μεταφορές εξακολουθούν να μην καλούνται να πληρώσουν τα σπασμένα του κοινωνικού κόστους της λειτουργίας τους. Χρειαζόμαστε μια εσωτερίκευση σύμφωνα με το ελβετικό πρότυπο.
Άλλωστε, δεν πεθαίνουν μόνο οι εμπορευματικές μεταφορές.
Έχετε συνειδητοποιήσει ότι ακόμα και ιδιωτικές επιχειρήσεις μεταφοράς επιβατών όπως η Thalys που συνδέει το Παρίσι με τις Βρυξέλλες δεν αποφέρουν κέρδη; Αυτό σημαίνει ότι όλες οι ευρωπαϊκές διαδρομές μεταφοράς επιβατών είναι σήμερα πηγές ελλείμματος και αυτό δεν θα αλλάξει με την ελευθέρωση.
Χρειαζόμαστε δηλαδή λιγότερη ιδεολογία και περισσότερη πολιτική δράση, επενδύσεις στις υποδομές, οικονομική αντιστάθμιση του ντάμπιγκ που έχει ως στόχο τις σιδηροδρομικές μεταφορές, σύμφωνα με το πρότυπο που έχουμε στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, όπου προβαίνουμε σε αντιστάθμιση των απωλειών επειδή οι παραγωγοί άλλων μορφών ενέργειας δεν πληρώνουν το δικό τους κόστος για το περιβάλλον, και τρίτον, να τεθεί τέλος στο κοινωνικό ντάμπιγκ.
   Σας ευχαριστώ, κυρία de Palacio.
   Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να το αναφέρω αυτό πριν από ένα λεπτό, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, αμέσως μετά την ομιλία του κ. Dillen.
Σε αυτήν την ομιλία, απηύθυνε θερμή παράκληση για τη σιδηροδρομική σύνδεση του “Σιδερένιου Ρήνου” μεταξύ του λιμένος της Αμβέρσας και της περιοχής Ruhr.
Ήθελα να επισημάνω ότι, όταν πριν από ένα ή ενάμισι έτος, συζητήσαμε μια πρόταση της Επιτροπής για την επέκταση των σχεδίων ΔΕΔ –μια πρόταση που δεν τα κατάφερε τελικά και η οποία έχει τώρα αντικατασταθεί από μια νέα πρόταση– κατέθεσα μια τροπολογία για τη συμπερίληψη του Σιδερένιου Ρήνου ως ζήτημα προτεραιότητας.
Ήθελα απλώς να επισημάνω ότι οι προκάτοχοι του κ. Dillen απείχαν τότε από την ψηφοφορία επί της πρότασης αυτής.
   - Σας ευχαριστούμε για αυτή την πολύ σαφή παρουσίαση, κυρία Lulling· τώρα γνωρίζουμε για τι ψηφίζουμε.
   . Γενικά, υποστηρίζω τις παρεκκλίσεις που τίθενται προς ψήφιση υπέρ των αποκαλούμενων “εξόχως απόκεντρων περιοχών”.
Οι παρεκκλίσεις αυτές δικαιολογούνται λόγω των προσπαθειών να δοθεί σε αυτά τα νησιά μια θέση εκκίνησης που θα αναγνωρίζεται περισσότερο στις ηπειρωτικές περιφέρειες, αποζημιώνοντάς τα για το αναπόφευκτα υψηλότερο κόστος των μεταφορών μεγάλων αποστάσεων προς το κέντρο του κράτους από το οποίο αναχωρούν.
Αυτό το είδος παρέκκλισης δεν ισχύει σε αυτήν την περίπτωση.
Αυτό που χρειάζεται για την προστασία των Αζόρων ή της Μαρτινίκας ισχύει πολύ λιγότερο για την περίπτωση της Κορσικής, η οποία είναι λιγότερο απομακρυσμένη.
Παράγονται τσιγάρα σε αυτό το νησί και οι τιμές διατηρούνται χαμηλές για τους εγχώριους καταναλωτές και τουρίστες.
Ο φόρος της τάξεως του 32% είναι ο μισός σχεδόν συντελεστής από αυτόν που ισχύει στη Γαλλία και, επίσης, είναι χαμηλότερος από τον ελάχιστο συντελεστή του 57% που ορίζεται για την ΕΕ συνολικά.
Η παρέκκλιση αυτή είναι κατάλοιπο του καθεστώτος του Αυτοκράτορα Ναπολέοντα Ι –ο οποίος προερχόταν από αυτό το νησί– από το 1811.
Η συνέχιση αυτής της παρέκκλισης έως τα τέλη του 2009 δεν είναι προς όφελος της δημόσιας υγείας.
Δεν ενοχλούμαι, βεβαίως, από το γεγονός ότι οι κάτοικοι της Κορσικής, οι οποίοι δεν μιλούν Γαλλικά, έχουν μεγαλύτερη αυτονομία και έχουν ακόμα και το δικαίωμα απόσχισης, αλλά δεν είμαι πρόθυμος να εξαγοράσω την εύνοιά τους διατηρώντας τεχνητά χαμηλή την τιμή ενός ανθυγιεινού διεγερτικού.
   Ήμασταν στο μέλλον, κύριε Πρόεδρε. Εσείς, κύριε Πρόεδρε, είχατε γίνει, στο μέλλον, επίτιμος πρόεδρος του μεγάλου Κόμματος των Συνταξιούχων, που σε όλη την Ευρώπη είχε το 30% των ψήφων.
Με πλησιάσατε, ως επίτιμος πρόεδρος, με πιάσατε αγκαζέ και μου είπατε: “Αγαπητέ κύριε Fatuzzo, δεν πρέπει μόνο να ψηφίσεις, σε συμβουλεύω να ψηφίσεις, υπέρ της έκθεσης της κ. De Sarnez που προβλέπει το ΜάστερErasmus Mundus για τις πολιτιστικές συνεργασίες μεταξύ των νέων, αλλά πρέπει να προτείνεις και τη θέσπιση του Μάστερ Ηλικιωμένων Fatuzzus Mundus –επαναλαμβάνω: Μάστερ Ηλικιωμένων Fatuzzus Mundus– για να αναπτυχθούν στην Ευρώπη διαπολιτισμικές ανταλλαγές μεταξύ των ηλικιωμένων, που πολύ θα ήθελαν κάτι τέτοιο”.
Θα μείνει άραγε όνειρο;
   – Προτείνουμε 250 ευρωπαϊκά διαπανεπιστημιακά μάστερ, με την πιστοποίηση και την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Μάστερ Erasmus Mundus), χορηγούμε υποτροφίες σπουδών σε 4 200 φοιτητές του “μεταπτυχιακού κύκλου” από τρίτες χώρες ή ακόμη προσφέρουμε υποτροφίες σε 1 000 καθηγητές που προσκαλούνται από τρίτες χώρες στην Ευρώπη: η πρόκληση είναι σημαντική και πρέπει να υπάρξει ο αντίστοιχος προϋπολογισμός.
Εφόσον είναι προφανές ότι ο προϋπολογισμός που διατίθεται σε αυτό το νέο μέσο δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επιβαρύνει τον προϋπολογισμό των υφιστάμενων προγραμμάτων, δεν παύει να ισχύει ότι ο προϋπολογισμός που προέβλεψε αρχικά η Επιτροπή (200 εκατομμύρια ευρώ) και το Συμβούλιο (180 εκατομμύρια ευρώ) είναι υπερβολικά χαμηλός για να καλύψει πλήρως αυτό το νέο μέσο ανταλλαγής και συνεργασίας στον τομέα της ανώτατης εκπαίδευσης.
Τώρα η πρόκληση είναι σημαντική: στην πραγματικότητα, δεν πρόκειται απλώς για σύσφιξη των δεσμών μεταξύ των ευρωπαϊκών πανεπιστημίων, αλλά και για προώθηση της ανταγωνιστικότητας της παροχής ανώτατης εκπαίδευσης, καθιστώντας την τελευταία περισσότερο ελκυστική για τους φοιτητές και τους καθηγητές των τρίτων χωρών.
Η γλωσσική πρόκληση δεν μπορεί να αγνοηθεί: τονίζεται τόσο η σπουδαιότητα της γλωσσικής πολυμορφίας της Ένωσης όσο και η αναγκαιότητα να γνωρίζουν οι φοιτητές των τρίτων χωρών τουλάχιστον δύο γλώσσες της ΕΕ.
   .
Μολονότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί με την Επιτροπή επί του θέματος αυτού, επιθυμεί να αυξήσει τον προϋπολογισμό σε 230 εκατ. ευρώ, σε σύγκριση με την πρόταση της Επιτροπής για μόλις 180 εκατ. ευρώ.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι αυτό το πρόγραμμα προχωρά πέρα από τις προδιαγραφές του προγράμματος Erasmus, καθώς καλύπτει την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο, όπως επίσης και Μάστερ και μεταπτυχιακούς κύκλους μαθημάτων.
Όπως γνωρίζουμε, το υπάρχον επιχείρημα προτείνει την ολοκλήρωση των ευρωπαϊκών συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, ούτως ώστε να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή εκπαιδευτική αγορά, όπου οι μεταπτυχιακοί κύκλοι μαθημάτων θα διαδραματίζουν ιδιαίτερα εξέχοντα ρόλο.
Από την άλλη πλευρά, ήδη γνωρίζουμε από την εμπειρία μας σε άλλα σχέδια, ιδιαίτερα από το παραδοσιακό πρόγραμμα Erasmus, ότι οι λιγότερο εύποροι φοιτητές τείνουν να υφίστανται τις διπλάσιες διακρίσεις και να αποξενώνονται από αυτά τα προγράμματα, τα οποία δεν καλύπτουν ολόκληρο το κόστος.
Κατά τη γνώμη μου, οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε με την αύξηση του ποσού χρηματοδότησης για αυτό το πρόγραμμα αποδεικνύουν ότι δεν υπάρχει πρόθεση καταπολέμησης τέτοιων διακρίσεων και ότι θα διατηρηθεί ένα σύνολο προϋποθέσεων στις οποίες είμαστε αντίθετοι.
Αυτό που πραγματικά πρέπει να γνωρίζουμε δεν είναι τόσο το ποια πανεπιστήμια θα διδάσκουν αυτούς τους κύκλους μαθημάτων όσο το ποιοι θα είναι οι διδασκόμενοι.
Τα ποσά που προορίζονται για υποτροφίες και για την “ποιότητα της υποδοχής των φοιτητών”, που ήδη αναφέρθηκαν εδώ, απέχουν ακόμα πολύ από όσα απαιτούνται, προκειμένου να διευρυνθεί η κοινωνική βάση από την οποία προέρχονται οι φοιτητές και οι διδάσκοντες του προγράμματος Erasmus.
Αυτό μας προκαλεί λύπη.
   Ήμουν στο Παρίσι, κύριε Πρόεδρε.
Νύχτα στο : καμπαρέ, χορός, χορεύτριες με φτερά, όπως αρμόζει.
Μεγαλείο!
Και, εν μέσω αυτών των εκατό χορευτριών, να που καταφθάνει ο πρώτος και μοναδικός άνδρας χορευτής.
Τον κοιτάζω: ήταν ο κ. Mauro, που χόρευε με τη χάρη του Φρεντ Αστέρ και τραγουδούσε με τη φωνή του Φρανκ Σινάτρα.
Κάποια στιγμή κόβεται η μουσική και ο κ. Mauro, χορευτής στο, στρέφεται προς το μέρος μου και μου λέει το εξής: “Ηλεκτρονική αδελφοποίηση των πανεπιστημίων: να τι θα επιτύχω με το έγγραφό μου”.
Μπορούσα να καταψηφίσω αυτή την έκθεση, κύριε Πρόεδρε, έχοντας δει αυτές τις επιδόσεις του κ. Mauro;
   Ήμουν σε διακοπές στη θάλασσα, για να κάνω τα μπάνια μου.
Στην παραλία είδα τον κ. Maaten: μαυρισμένο, σπουδαίο κολυμβητή και σανιδοπλόο, αλλά πάντα ευρωβουλευτή και πολιτικό.
Κάποια στιγμή, πράγματι, κάνει μια συγκέντρωση και βγάζει έναν λόγο στους συνταξιούχους κολυμβητές, που είχαν προσέλθει αθρόοι για να τον ακούσουν.
Μιλούσε για την οδηγία του, έλεγε ότι θέλει καθαρά νερά στη θάλασσα, και όλοι τον άκουγαν προσεκτικά.
Εγώ, όμως, είδα πως έστρεφε το βλέμμα του προς τη θάλασσα, όπου υπήρχαν πανέμορφες κολυμβήτριες, σφριγηλές σαν τις ναυαγοσώστριες τουκαι τις ακολουθούσε συνεχώς με τα μάτια.
Μου γεννήθηκε, λοιπόν, μια απορία: μήπως ζητούσε καθαρά και διαφανή νερά στη θάλασσα, για να μπορεί ο ίδιος να βλέπει καλύτερα τις καλλονές που κολυμπούν σ’ αυτά τα νερά; Έμεινα με την απορία, αλλά πάντως δεν μπορούσα να μην ψηφίσω υπέρ.
   . Η ποσότητα των υδάτων είναι ένα σημαντικό περιβαλλοντικό ζήτημα και είναι, συνεπώς, σημαντικό και αξιοσημείωτο το γεγονός ότι η ΕΕ θα έπρεπε να είχε εγκρίνει μια οδηγία πλαίσιο σχετικά με τα ύδατα, την 2000/60/ΕΚ.
Η οδηγία πλαίσιο θεσπίζει το γενικό πλαίσιο για την προστασία όλων των υδάτων (ύδατα ποταμών και λιμνών, από κοινού με τα παράκτια και τα υπόγεια ύδατα).
Ωστόσο, δεν είναι σημαντικό το γεγονός ότι η ΕΕ θα πρέπει να έχει μια οδηγία που να ρυθμίζει την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης.
Αυτό αποτελεί παράδειγμα του γεγονότος ότι η ΕΕ ασχολείται με περιττές λεπτομέρειες όσον αφορά τη ρύθμιση ζητημάτων που δεν είναι ούτε καν διασυνοριακής φύσης.
Αντ’ αυτού, θα δώσουμε έμφαση στην αυτονομία των τοπικών αρχών και των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα.
   . Πολλοί σε αυτό το Κοινοβούλιο πιστεύουν ότι η ΕΕ θα πρέπει να ασχολείται λιγότερο με την προστασία της υγείας στον χώρο εργασίας ή με τη μόλυνση του περιβάλλοντος.
Αυτό έγινε σαφές νωρίτερα, κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας επί των προτάσεών μου σχετικά με τις ουσίες που είναι επιβλαβείς για την υγεία, όπως ο αμίαντος και τα διαλυτικά χρωμάτων.
Η συμμετοχή της ΕΕ περιορίζεται στην άσκηση πιέσεων για τη μείωση του κόστους της υγειονομικής περίθαλψης και την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης για τη στήριξη της τιμής του ευρώ.
Μόνο όταν άσκησα πιέσεις για σημαντικά μέτρα για την αντιμετώπιση της εξέλιξης της νέας ασθένειας SARS, υπήρξε προσωρινή υποστήριξη για μια πιο ενεργή πολιτική.
Σήμερα, συζητούμε για την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης, η οποία, εκ πρώτης όψεως, είναι κάτι που θα αποτελούσε αρμοδιότητα μόνο των δήμων και των επαρχιών.
Ωστόσο, τώρα που πολλοί άνθρωποι κάνουν μπάνιο και κολυμπούν σε λίμνες και θάλασσες που απέχουν πολύ από τα σπίτια τους, είναι δικαιολογημένη η εισαγωγή διεθνών προτύπων ασφαλείας.
Είναι αξιοσημείωτο ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προτείνει την απόρριψη της έκθεσης επί του θέματος διά του εισηγητή της Ομάδας ΦΙΛ, και συνεπώς, βεβαίως, της οδηγίας που έχει ως στόχο την προστασία της ποιότητας του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας από τη χημική και μικροβιολογική μόλυνση.
Επιπλέον, περισσότερες τροπολογίες που έχουν ως στόχο τη μείωση των προτύπων για τη μόλυνση βρίσκονται σε εφεδρεία σε περίπτωση αποτυχίας.
Πρότεινα τη θετική ψήφο εκ μέρους της Ομάδας μου, μετά την απόρριψη αυτών των προσπαθειών μετριασμού.
   Δεν μπορούσα, κύριε Πρόεδρε, να μην ψηφίσω υπέρ της σημαντικής αυτής έκθεσης του κ. Lange για τη μείωση των εκπομπών ρυπογόνων αερίων.
Είναι εξαίρετη έκθεση, δεν μπορούσα να μην την υπερψηφίσω, αλλά είδα ότι, μετά το περιστατικό που συνέβη εδώ στο Κοινοβούλιο με τον κ. Schulz, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Μπερλουσκόνι, δεν χάνει ευκαιρία να ακούει όλους τους ευρωβουλευτές που μιλούν σ’ αυτό το Ημικύκλιο.
Αφού άκουσε και παρακολούθησε τον κ. Lange, ο κ. Μπερλουσκόνι δήλωσε ότι είχε προετοιμάσει μια ταινία, στην οποία τον έβλεπε πρωταγωνιστή.
Ο κ. Lange ήταν, ωστόσο, πιο τυχερός από τον κ. Schulz, γιατί η ταινία ήταν επανέκδοση του , δεδομένης της ομοιότητας μεταξύ του κ. Lange και του Κλαρκ Γκέιμπλ.
Αχ, πόσο ζήλεψα και ζηλεύω ακόμα τον κ. Lange που θα λάβει μέρος σ’ αυτή την ταινία, την επανέκδοση του , ως νέος ρομαντικός Κλαρκ Γκέιμπλ!
Μπορούσα να ψηφίσω κατά, κύριε Πρόεδρε;
   Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Lange θα χαρεί να μάθει ότι μοιάζει με τον Κλαρκ Γκέιμπλ.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.(1)
(2)
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, στον υπό συζήτηση ευρωπαϊκό προϋπολογισμό για το 2004 υπάρχουν αναμφίβολα αλλαγές και καινοτομίες: είναι ένας προϋπολογισμός, όπως λέγεται, με νέα διάρθρωση – βασίζεται σε δραστηριότητες, σε στόχους, σε κατευθύνσεις.
Αυτό δεν καθιστά απαραιτήτως σαφέστερο τον προϋπολογισμό, δεδομένου ότι, για παράδειγμα, έχουμε 215 δραστηριότητες αντί της διάκρισης μεταξύ διοικητικών και λειτουργικών δαπανών που γινόταν στο παρελθόν.
Επιπλέον, σύντομα θα προσθέσουμε επίσης την καινοτομία της κατάργησης της διάκρισης μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών, ενώ, κάποια στιγμή, θα δούμε την ένταξη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) στον προϋπολογισμό.
Τότε, όμως, θα μπορούμε να συνεχίσουμε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να περιορίζουμε τη συζήτηση σε δύο ώρες και να επισπεύδουμε την ψηφοφορία για τη διάθεση 100 δισεκατομμυρίων ευρώ επίσης σε δύο ώρες;
Υπάρχει, λοιπόν, εν προκειμένω ένα έλλειμμα δημοσιονομικής δημοκρατίας – αρκεί να δει κανείς τα αδειανά έδρανα του Κοινοβουλίου!
Υπάρχουν επίσης και άλλα δημοσιονομικά ελλείμματα. Καταρχάς, υπάρχει έλλειμμα αξιοπιστίας των προβλέψεων.
Τα στοιχεία των υπολοίπων προς εκκαθάριση είναι στη διάθεση όλων: οι πιστώσεις ύψους 6 έως 8 δισεκατομμυρίων ευρώ που παραμένουν αχρησιμοποίητες κάθε χρόνο αποτελούν πρόβλημα, κυρίως μάλιστα τη στιγμή που δεν διαθέτουμε χρήματα για τους γεωργούς, τους εκτροφείς βοοειδών, τους αλιείς κλπ.
Υπάρχει επίσης έλλειμμα ως προς τη δημοσιονομική δικαιοσύνη: από χρόνο σε χρόνο –και αυτό έχει καταντήσει συνήθεια– υπάρχουν κερδισμένοι και ζημιωμένοι στην Ευρώπη, και είναι πάντα οι ίδιοι!
Η Ισπανία του κ. Αθνάρ, που δίνει μαθήματα ισοσκελισμού του προϋπολογισμού σε ολόκληρο τον πλανήτη, εισπράττει εμπορικά δικαιώματα ύψους 8 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως. Χωρίς αυτά, όμως, ο ισπανικός προϋπολογισμός δεν θα ήταν καθόλου ισοσκελισμένος.
Σε όλο αυτό το διάστημα, άλλες χώρες, οι οποίες αποτελούν την πλειονότητα, πληρώνουν – όπως, για παράδειγμα, η Γερμανία και η Γαλλία.
Στη Γαλλία χάνουμε περίπου 2 έως 4 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως, ήτοι το αντίστοιχο του κόστους μιας σιδηροδρομικής γραμμής υψηλής ταχύτητας κάθε χρόνο!
Είναι εμφανές ότι υπάρχει πρόβλημα!
Υπάρχει επίσης έλλειμμα όσον αφορά την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων: είναι καλό να προβλέπονται 200 εκατομμύρια ευρώ για την ανοικοδόμηση του Ιράκ· είναι καλό να προσθέτουμε 200 εκατομμύρια για το Αφγανιστάν και 240 εκατομμύρια για την προενταξιακή πορεία της Τουρκίας!
Αυτές, όμως, είναι οι προτεραιότητες, τη στιγμή που η Ευρώπη στο σύνολό της εξασφαλίζει μόνο 600 εκατομμύρια ευρώ για το 2004, τα οποία αντιστοιχούν στο κόστος κατασκευής ελαχίστων χιλιομέτρων σιδηροδρομικής γραμμής υψηλής ταχύτητας; Πρέπει να προσφέρουμε 640 εκατομμύρια ευρώ στο Αφγανιστάν, την Τουρκία και το Ιράκ –το οποίο κανείς δεν μας ανάγκασε να καταστρέψουμε– τη στιγμή που δεν μπορούμε να κατασκευάσουμε σιδηροδρομικές γραμμές υψηλής ταχύτητας ή μεγάλα δίκτυα μεταφορών;
Αυτό αποτελεί διαστρέβλωση της έννοιας της αλληλεγγύης, γεγονός που, με τη σειρά του, αποκαλύπτει ένα τέταρτο έλλειμμα: το έλλειμμα συνέπειας.
Βλέπουμε μια Ευρώπη η οποία, στη Λισαβόνα, διατυπώνει την επιθυμία της να καταστεί η ισχυρότερη κοινωνία της γνώσης παγκοσμίως, κάτι που ο Νικίτα Χρουστσόφ επιθυμούσε για τη χώρα του ήδη από το 1960, θέλοντας να ξεπεράσει τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Βλέπουμε την Ευρώπη του προγράμματος , η οποία αποσκοπεί να καταστεί ένα πλανητικό πανεπιστήμιο, την Ευρώπη των μεγάλων έργων κατά το πρότυπο του Περικλή, την Ευρώπη της οικουμενικής εξωτερικής πολιτικής, μια θεά Σίβα με χίλια χέρια, στο Κοτονού ή τη Mercosur, στην Ασία, στη Νότια Αφρική, “όλα εκτός από όπλα”, υπέρ των φτωχών αλλά και υπέρ των πλουσίων.
Ωστόσο, αυτή η Ευρώπη παγκοσμίων διαστάσεων έχει έναν πραγματικά επαρχιακό προϋπολογισμό ύψους 100 δισεκατομμυρίων ευρώ, ίσο με το 1% του ΑΕγχΠ της, το οποίο δεν αυξάνεται καν.
Δεδομένης της αντίφασης μεταξύ των πλανητικών της φιλοδοξιών και του μηδαμινού της προϋπολογισμού, το ερώτημα που τίθεται είναι ποια είναι η αλήθεια για την Ευρώπη.
Η απάντηση βρίσκεται στους προϋπολογισμούς: από έτος σε έτος, η Ευρώπη επεκτείνεται με μεγάλα λόγια, τα οποία, όμως, στην πράξη, αποδεικνύονται κενά περιεχομένου.
   . Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αναφερθώ επιλεκτικά σε μερικά σημεία του προϋπολογισμού 2004.
Θα ήθελα οπωσδήποτε να ρωτήσω την Επιτροπή αν πιστεύει πραγματικά ότι έχει νόημα να σταματήσει στην αρχή του επομένου χρόνου η οικονομική υποστήριξη των γραφείων ευρωπαϊκής πληροφόρησης του κοινού, των Carrefours ή και της αδελφοποίησης πόλεων.
Πραγματικά αναρωτιέμαι αν η Επιτροπή πιστεύει πως έχει τόσο καλή δημόσια εικόνα ώστε να μπορεί να αγνοήσει τους λίγους εκείνους ανθρώπους που τάσσονται ακόμα υπέρ της Ευρώπης.
Στ’ αλήθεια, αρχίζω να προβληματίζομαι.
Εμείς προσπαθούμε διαρκώς –και ως βουλευτές– να τα προωθήσουμε όλα αυτά, να προσφέρουμε σχετικά κίνητρα, αλλά η Επιτροπή δεν κάνει τίποτα προκειμένου να βρεθεί άμεσα μια ρύθμιση για τη συνέχιση της χρηματοδότησης αυτών των θεσμών.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή καλό θα ήταν να κάνει κάτι το συντομότερο δυνατόν προκειμένου να μπορέσουμε να διαθέσουμε χρήματα –επιτρέψτε μου να το επαναλάβω– στον τομέα των γραφείων ευρωπαϊκής πληροφόρησης του κοινού, στο δίκτυο των Carrefours, αλλά και στις αδελφοποιήσεις πόλεων.
Όταν δεν θα έχετε πια τον κόσμο στο πλευρό σας, σύντομα θα απομείνετε ολομόναχοι και η Επιτροπή δεν θα το βρει αυτό καθόλου ωραίο!
Θέλω να αναφερθώ και σε ένα άλλο θέμα, τους οργανισμούς.
Το ΕΛΚ-ΕΔ ενέγραψε 10% στο αποθεματικό και αυτό δόξα τω Θεώ εγκρίθηκε.
Το ζητούμενο είναι να είναι εφικτός ο έλεγχος των οργανισμών.
Όλα αυτά έχουν ξανασυμβεί σε άλλους τομείς.
Θα μεριμνήσουμε ώστε να διασφαλιστεί και μελλοντικά ότι θα υπάρχει επαρκής έλεγχος των οργανισμών.
Επιτρέψτε μου και ένα πολιτικό σχόλιο γι’ αυτό: μέχρι τώρα θεωρούσα δεδομένο ότι ο τομέας των εσωτερικών πολιτικών, η κατηγορία 3, υπάρχει για τη χρηματοδότηση της πολιτικής.
Τώρα έχουμε στον τομέα αυτόν ήδη περισσότερους από δέκα οργανισμούς και πραγματικά έχω αρχίσει να μην έχω πια καμία όρεξη να χρηματοδοτούμε σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό τη διοίκηση από τον τομέα του προϋπολογισμού που βασικά προορίζεται για πολιτικές δράσεις.
Σκοπός του είναι η χρηματοδότηση της πολιτικής και όχι της διοίκησης και αυτό πρέπει να διευκρινισθεί.
Ο συνάδελφος Elles είπε πολλά για το Ιράκ.
Θέλω να συμπληρώσω μόνο το εξής: όσοι από τους συναδέλφους άλλων Ομάδων ζητούν από σήμερα την εκπόνηση συμπληρωματικού προϋπολογισμού, ας είναι τουλάχιστον αρκετά ειλικρινείς για να εγκρίνουν την τροπολογία μας, ούτως ώστε να έχουμε επαρκείς πόρους για ολόκληρο το 2004 και να μην χρειαστεί να ζητήσουμε μετά από ένα εξάμηνο πρόσθετους πόρους.
Θεωρώ ότι σε έναν αληθινό και διαφανή προϋπολογισμό πρέπει να ορίζεται ποιο ποσόν είναι διαθέσιμο από την αρχή του χρόνου.
Το τελευταίο θέμα –σχετικά με το οποίο απευθύνομαι στο Συμβούλιο– είναι: πέρυσι τον Νοέμβριο καταβάλαμε από κοινού τεράστιες προσπάθειες κατά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης προκειμένου να διευρύνουμε το δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να έχει λόγο σε θέματα ΚΕΠΠΑ.
Τώρα αισθάνομαι απογοήτευση, διότι τρεις προεδρίες του Συμβουλίου μας υποσχέθηκαν ότι αυτή η απόφαση θα υλοποιηθεί επιτέλους εάν δώσουμε 10 εκατομμύρια ευρώ για την αποστολή αστυνομικής δύναμης.
Ή ισχύουν όσα αποφασίζουμε από κοινού, ή ας σταματήσουμε τις διαπραγματεύσεις! Το λέω αυτό ξεκάθαρα.
Εάν το Συμβούλιο νομίζει ότι μπορεί να μας αποσπάσει εδώ κάτι υποσχόμενο κάτι άλλο που έχει ήδη εγκριθεί, αυτό είναι κάπως φτηνό.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η Ομάδα μας ανέκαθεν ζητούσε πόρους για την αστυνομική αποστολή.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους εισηγητές. Δυστυχώς δεν μου φθάνει ο χρόνος, όμως εγώ θα το κάνω.
Ευχαριστώ πολύ!
   Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ τον κ. Mulder για ένα έργο που επιτέλεσε με τόσο μεγάλη ισορροπία και επιμέλεια, ώστε επέτυχε αξιοσημείωτη συναίνεση στους κόλπους της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ο προϋπολογισμός του 2004 αποτελεί, σε μεγάλο βαθμό, συνέχεια της διάρθρωσης του προϋπολογισμού του 2003.
Ο θεμελιώδης στόχος για το προσεχές έτος είναι να εφοδιαστούμε με επαρκείς πόρους και με ένα κατάλληλα διαρθρωμένο πλαίσιο για να ανταπεξέλθουμε, όχι μόνο στην πρόκληση της διεύρυνσης, αλλά και στις νέες ευθύνες που θα πρέπει να αναλάβει στη διεθνή σκηνή η διευρυμένη Ευρώπη.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ μόνο σε μερικά σημεία, επειδή πολλά πράγματα έχουν ήδη ειπωθεί.
Θα αναφερθώ, ιδιαίτερα, στην υποστήριξη που παρέχει το Κοινοβούλιο στις προσπάθειες ανοικοδόμησης του Ιράκ, ιδίως μετά την πρόσφατη ψηφοφορία στον ΟΗΕ· στην επιβεβαίωση της δέσμευσής του έναντι του Αφγανιστάν και στην αναγνώριση ότι τα εν εξελίξει προγράμματα, παρά τις σημερινές δυσκολίες, πρέπει να υποστηριχθούν και να διατηρηθούν· στην αρχή σύμφωνα με την οποία οι ενισχύσεις προς τις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να έχουν συγκεκριμένο και στοχοθετημένο προσανατολισμό, ιδίως όσον αφορά τους στόχους προτεραιότητας όπως η καταπολέμηση της φτώχειας.
Θεωρώ, συνεπώς, θεμελιώδες να διασφαλιστεί η διατήρηση των προγραμμάτων TACIS, CARDS και MEDA και πιστεύω ότι είναι αναγκαίο ένα νέο μέσο για την ενημέρωση και την πρακτική εφαρμογή της πολιτικής γειτνίασης.
Τέλος, υπενθυμίζω την προστασία και την προαγωγή των παιδιών, ιδίως όσων είναι θύματα πολέμου και φυσικών καταστροφών.
Θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω επίσης την Επιτροπή, που επέδειξε για άλλη μια φορά μεγάλη διαθεσιμότητα για συνεργασία με την Επιτροπή Προϋπολογισμών, και να εκφράσω την ευχή το 2004 να μας δει νικητές σ’ αυτή την πρόκληση.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μέλη της Προεδρίας του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, το ζητούμενο κατά την ψήφιση ενός προϋπολογισμού είναι να εκφραστεί σε αριθμούς η πολιτική που θέλει κανείς να εφαρμόσει και να μετατραπούν οι πολιτικές του προτεραιότητες σε ένα σωστό και σταθερό αριθμητικό πλαίσιο.
Στη διαδικασία αυτή συμμετείχε και εφέτος με επιτυχία η Ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Την άνοιξη του 2000 συμφωνήθηκε να κάνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση τον πιο ανταγωνιστικό και δυναμικό οικονομικό χώρο, που θα είναι βασισμένος στη γνώση και όπου θα επικρατεί πλήρης απασχόληση και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Οδηγός μας είναι αυτός ο στόχος της Λισαβόνας που δεν πρέπει να τον χάσουμε από τα μάτια μας μέσα στη διαμάχη για το πλήθος των μικρών γραμμών του προϋπολογισμού.
Σε αυτές τις μικρές γραμμές ανήκουν και οι δαπάνες για τα σχέδια δράσης μας και , που προκύπτει από το προηγούμενο και που έχουν ως στόχο να εμποδίσουν να μείνουν πίσω κάποιες περιφέρειες και άνθρωποι στο πλαίσιο της ραγδαίας εξέλιξης της κοινωνίας των πληροφοριών.
Εδώ είναι επίσης σημαντικό να διαθέσουμε επαρκείς πόρους, προκειμένου να μπορέσουμε να ενσωματώσουμε αμέσως τις νέες τεχνολογίες πληροφορικής και επικοινωνίας στα ευρωπαϊκά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Το πολυετές πρόγραμμα δεν ασχολείται μόνο με την κοινωνική συνοχή και τη γεφύρωση του ψηφιακού χάσματος, αλλά βελτιώνει επίσης τις δυνατότητες της δια βίου εκπαίδευσης και την ευρωπαϊκή διάσταση της εκπαίδευσης, πράγμα που είναι αναγκαίο για εμάς.
Χρειαζόμαστε καινοτόμους και κινητικούς ανθρώπους, που πρέπει τελικά να μπορούν να εφαρμόσουν τις νέες τεχνολογίες σε καινοτόμες διαδικασίες παραγωγής.
Η καινοτομία δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας και αυτό συμβαίνει πιο συχνά στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, των οποίων η υποστήριξη πρέπει να εντατικοποιηθεί περαιτέρω.
Γνωρίζουμε ότι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις απασχολούν περισσότερους από τους μισούς εργαζόμενους και έχουν περίπου το 50% του συνολικού κύκλου εργασιών στην ΕΕ. Είναι καινοτόμες και στοχεύουν στην ανάπτυξη.
Όλα αυτά αρκούν για να κάνουν μια σοσιαλδημοκράτισσα όπως εγώ να μην σταματά να υπογραμμίζει την σημασία της στήριξης των ΜΜΕ, είτε πρόκειται για την υλοποίηση των γραμμών δράσης του χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις είτε για τη βοήθεια προς τις ΜΜΕ προκειμένου να επωφεληθούν από τις νέες τεχνολογίες και να βελτιώσουν το οικονομικό τους περιβάλλον.
Εδώ πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις πολύ μικρές επιχειρήσεις, μολονότι η Επιτροπή στο σημείο αυτό παρουσιάζει κάποια αντίδραση, καθώς αυτές είναι η πλειοψηφία.
Οι ΜΜΕ μας απασχολούν κατά μέσον όρο πέντε άτομα.
Πρέπει να αρχίσουμε αμέσως να καταβάλλουμε μεγαλύτερες προσπάθειες για την επίτευξη του στόχου της Λισαβόνας, εφόσον μάλιστα από τον Μάιο του επομένου έτους δεν θα είμαστε πλέον μόνο 15 αλλά 25 κράτη μέλη.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ξεκινήσω, βεβαίως, συγχαίροντας τους εισηγητές μας, την κ. Gill και τον κ. Mulder.
Θα ήθελα να σας πω το εξής: διαπραγματευόμαστε την έγκριση του τελευταίου προϋπολογισμού σε αυτήν τη θητεία του Κοινοβουλίου και η σκέψη μας περιστρέφεται όλο και περισσότερο γύρω από το πολυετές χρηματοδοτικό πλαίσιο, το οποίο θα καθοδηγήσει τη δημοσιονομική πολιτική μας μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Η Επιτροπή συζητά τις βάσεις αυτού του πλαισίου και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να γνωμοδοτήσει επ’ αυτού.
Η έκθεση που ζήτησε σχετικά με το θέμα αυτό ο Πρόεδρος Πρόντι μας προκαλεί κάποια ανησυχία, όπως, βεβαίως, και το σημαντικό ζήτημα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Το κυρίαρχο στοιχείο του προϋπολογισμού όλων των ομοσπονδιακών κρατών –αυτό που όλο και περισσότερο θέλουμε να γίνει ο προϋπολογισμός μας– πρέπει να είναι η αναδιανεμητική λειτουργία του.
Σε μια δημοκρατική, πολιτικά συνεκτική και κοινωνικά υπεύθυνη Ευρώπη, μια τέτοια αναδιανομή μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν η οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι ο βασικός στόχος.
Επιπλέον, αυτό συμβαίνει στα περισσότερα κράτη μέλη που έχουν μια πιο ομοσπονδιακή δομή, όπως η Γερμανία.
Η έκθεση Sapir βασίζεται στην προϋπόθεση ότι υπάρχει σύγκρουση μεταξύ συνοχής και ανάπτυξης.
Για εμάς, αυτή η σύγκρουση φαίνεται να έχει ιδεολογικά και επισφαλή κίνητρα.
Οι καλές πολιτικές συνοχής είναι, από τη φύση τους, καλές πολιτικές οικονομικής ανάπτυξης, όπως ακριβώς οι κακές πολιτικές συνοχής είναι επίσης, από τη φύση τους, κακές πολιτικές οικονομικής ανάπτυξης.
Αυτό που είναι ανησυχητικό σχετικά με τον τρόπο που ο κοινοτικός προϋπολογισμός λειτουργεί επί του παρόντος είναι ακριβώς το γεγονός ότι η ανακατανομή των δημοσιονομικών πόρων αυξάνεται ενίοτε προς όφελος πιο κεντρικών χωρών ή περιφερειών, ακόμα και μεγάλων εταιρειών ή πολυεθνικών.
Η τάση αυτή μπορεί να διαπιστωθεί στις επιδοτήσεις για την πώληση προϊόντων και στις επιστροφές κατά την εξαγωγή προϊόντων.
Αυτοί είναι οι τομείς που θα πρέπει να αναθεωρηθούν πιο προσεκτικά· αυτοί είναι οι μηχανισμοί και οι στρεβλώσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει το επόμενο χρηματοδοτικό πλαίσιο και που πρέπει να συνεχίσουν να δρουν ως η βασική κατευθυντήρια αρχή του κοινοτικού προϋπολογισμού.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω προς τους εισηγητές τις θερμές ευχαριστίες μου και, όσον αφορά την κοινωνική πολιτική, θα πω ότι εξακολουθούν να υπάρχουν αρκετά προβλήματα.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι το πρόγραμμα του κ. Mulder για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την υγεία και την ασφάλεια.
Ελπίζω ότι θα το επιβεβαιώσει αυτό, διότι στην αντίθετη περίπτωση η αξία του προγράμματος είναι μικρότερη από ό,τι νομίζω.
Πιστεύω ότι, ευτυχώς, δεν ισχύει αυτό.
Αυτά όσον αφορά την πρώτη παρατήρησή μου.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά τα περίφημα 500 εκατομμύρια.
Κρατώ στο χέρι μου 10 ευρώ και ίσως μπορώ να τα δώσω στην Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Θα μπορέσουν να τα προσφέρουν στη Διάσκεψη της Μαδρίτης, είναι ένα ποσό εξίσου εξευτελιστικό με τα 200 εκατομμύρια που είναι πρόθυμοι να δώσουν επί του παρόντος.
Βεβαίως, είναι πολύ άσχημο το γεγονός ότι λέμε σε μια χώρα που βρίσκεται σε τόσο δύσκολη κατάσταση, μια χώρα που θα μπορούσε θεωρητικά να είναι μία από τις πλουσιότερες χώρες του κόσμου και που ίσως κάποια μέρα θα είναι και πάλι, το εξής: “Όχι, μπορούμε να σας δώσουμε 200 εκατομμύρια” –παρόλο που τα χρήματα επιστρέφονται πάντα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο τέλος του έτους– “Αποκλείεται να σας δώσουμε περισσότερα χρήματα και όποιος ζητά περισσότερα συμπεριφέρεται ανεύθυνα”.
Σε αυτήν την περίπτωση, φαίνεται ότι ενδιαφερόμαστε για τα λογιστικά και δεν ενδιαφερόμαστε πραγματικά για την επίλυση των προβλημάτων.
Σίγουρα, μπορούμε επίσης να προσφέρουμε 10 ευρώ, και έτσι θα είμαστε ακόμα πιο υπεύθυνοι και ίσως όλα θα είναι καλά.
Ωστόσο, πιστεύω ότι δεν ανταποκρινόμαστε έτσι στο καθήκον μας, ότι ενεργούμε ως λογιστές και όχι ως πολιτικοί.
Ωστόσο, συνεδριάζουμε εδώ, σε αυτήν την Αίθουσα, ως πολιτικοί και, συνεπώς, πρέπει επίσης να συζητούμε για τα πραγματικά προβλήματα.
Βεβαίως, ίσως να υπάρχει και κάποιος άλλος λόγος, αλλά πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να αποκαλύψουμε ποιος είναι αυτός ο λόγος.
Θα ήθελα πολύ να ακούσω ποιος είναι.
   Κυρία Πρόεδρε, εγώ δυστυχώς με 10 ευρώ δεν θα μπορούσα να λύσω το πρόβλημα των διαρθρωτικών ταμείων.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, οφείλω να πω, κυρία Επίτροπε, μιλώντας καταρχήν γι’ αυτό το θέμα, ότι ως Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών θεωρούμε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών κινήθηκε στη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά την κατηγορία ΙΙ, τον προϋπολογισμό για τα διαρθρωτικά ταμεία, αποκαθιστώντας ουσιαστικά τα ποσά τα οποία είχαν τεθεί στο προσχέδιο του προϋπολογισμού, και καμιά φορά πηγαίνοντας και ψηλότερα.
Αυτή ήταν και η δική μας τοποθέτηση όταν κάναμε τη γνωμοδότηση για τον προϋπολογισμό, επομένως δεν χρειάζεται να αναφερθώ περαιτέρω σ’ αυτά.
Όσον αφορά τις μεταφορές, αφού χαιρετίσω το γεγονός ότι για την ασφάλεια των μεταφορών αποκαθίστανται τα ποσά του προσχεδίου –και για μας το θέμα της ασφάλειας των μεταφορών είναι ζήτημα απόλυτης προτεραιότητας–, θέλω να πω ότι διαφωνούμε με την τροπολογία 553 της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που αναφέρεται στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ασφάλεια της Αεροπορίας (EASA).
Εκεί, στην προσπάθεια οριζόντιας περικοπής των πιστώσεων όσον αφορά το προσωπικό, νομίζω ότι δημιουργούνται προβλήματα για την “απογείωση” αυτής της υπηρεσίας, που είναι αναγκαίο να λειτουργήσει αποτελεσματικά και γρήγορα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, έτσι ώστε να υπάρχει και ένας συνομιλητής για αυτά τα θέματα με τη Federal Aviation Administration (FΑΑ) των Ηνωμένων Πολιτειών.
Νομίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών προχώρησε παραπέρα από όσο έπρεπε στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Και μια τελευταία παρατήρηση για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι υπήρξε αύξηση πάνω από τα επίπεδα του προσχεδίου κατά 5 εκατομμύρια για τις αναλήψεις και 52 εκατομμύρια για τις πληρωμές.
Θέλουμε να ελπίζουμε ότι τα ποσά αυτά θα απορροφηθούν.
Θέλουμε επίσης να πιστεύουμε ότι τα κράτη μέλη θα τιμήσουν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν, ακόμα και πρόσφατα, στο τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών, ότι θα θέσουν το ζήτημα των ευρωπαϊκών δικτύων σε απόλυτη προτεραιότητα.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να ξεκινήσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή, τον κ. Mulder, για τον τρόπο με τον οποίο εμείς, στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, καταφέραμε να συνεργαστούμε μαζί του.
Δεν είμαστε ικανοποιημένοι από κάθε άποψη, αλλά έχουμε σημειώσει θετική πρόοδο.
Έχουμε ένα σαφές μήνυμα για το Συμβούλιο, διότι η προσωρινή μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής έχει πολύ σημαντικές συνέπειες για την ευρωπαϊκή ύπαιθρο.
Τώρα που αυτή η μεταρρύθμιση είναι γεγονός, φαίνεται ότι το Συμβούλιο, μάρτυρας του σχεδίου προϋπολογισμού, δεν κατανοεί τι σημαίνει πραγματικά η εν λόγω μεταρρύθμιση για τους αγρότες και τους κατοίκους της υπαίθρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που ζητείται είναι η ύπαιθρος και η γεωργία να καθοδηγούνται περισσότερο από την αγορά και η πολιτική της υπαίθρου να οδηγήσει στον μεγαλύτερο δυναμισμό της υπαίθρου.
Εάν η ευρωπαϊκή ύπαιθρος θέλει να επιβιώσει σε αυτήν τη μεταρρύθμιση, προτείνουμε να χρησιμοποιήσει πιο σωστά τα χρήματα που είναι διαθέσιμα.
Εξάλλου, για να δώσουμε ένα μόνο παράδειγμα, ο μέσος ευρωπαίος γαλακτοπαραγωγός χάνει περίπου 6 000 ευρώ ετησίως.
Στη χώρα μου, το ποσό αυτό είναι διπλάσιο: 12 000 ευρώ.
Ούτε η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχει τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Τα νέα, μακρύτερα εξωτερικά σύνορα κάνουν μεγαλύτερο τον κίνδυνο επιδημικών επιζωοτιών, όπως ο αφθώδης πυρετός, η πανώλη των χοίρων και η πανώλη των ορνίθων.
Εάν προσθέσουμε ότι η επισιτιστική ασφάλεια, η καλή διαβίωση των ζώων και οι περιβαλλοντικές απαιτήσεις για τους παραγωγούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι οι υψηλότερες στον κόσμο, τότε πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να διαρθρώσουμε τον προϋπολογισμό του 2004, έτσι ώστε να δοθούν επιδόματα τόσο στους καταναλωτές όσο και στους αγρότες.
Δεδομένων των μεγάλων φιλοδοξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένα μικρό καταναλωτικό συμπλήρωμα για αρκετά προϊόντα, όπως το γάλα και το κρέας, θα ήταν όσον αφορά αυτό το θέμα δικαιολογημένο.
Κυρία Πρόεδρε, ως εισηγητής για τον γεωργικό προϋπολογισμό, κατέθεσα εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου τις ακόλουθες προτάσεις αλλαγής της αντιμετώπισης αυτής της πρώτης ανάγνωσης.
Καταρχάς, θα θέλαμε να δοθούν περισσότερα χρήματα στο πρόγραμμα LEADER.
Το ίδιο ισχύει για το πρόγραμμα SAPAR, το οποίο είναι εξαιρετικά σημαντικό για τα νέα κράτη μέλη μας.
Θα εκτιμούσαμε επίσης την εισαγωγή μιας νέας γραμμής του προϋπολογισμού για το πρόγραμμα LEADER EAST.
Επιπλέον, θέλουμε επιπλέον 23 εκατ. ευρώ για έλεγχο και πρόληψη.
Θα θέλαμε επίσης να δοθούν επιπλέον 6 εκατ. ευρώ για την προώθηση των πληρωμών από τα κράτη μέλη, ιδιαίτερα για να γίνει πιο ουσιαστική η πολιτική που καθορίζεται από την αγορά.
Επίσης, επιπλέον 1 εκατ. ευρώ για την προώθηση των πληρωμών από την ΕΕ.
Όσον αφορά την παροχή πληροφοριών για την τροποποιημένη γεωργική πολιτική, θα θέλαμε να δοθούν επιπλέον 3 εκατομμύρια.
Και στον τομέα των επιζωοτιών, ιδιαίτερα, θα θέλαμε να δοθούν επιπλέον 12 εκατ. ευρώ για κτηνιατρικά μέτρα και για μέτρα για την καλή διαβίωση των ζώων και τη δημόσια υγεία.
Θα θέλαμε επίσης να δοθούν επιπλέον 18 εκατ. ευρώ για το κτηνιατρικό ταμείο επειγόντων περιστατικών για τις επιζωοτίες.
   Κυρία Πρόεδρε, όταν πραγματοποιήθηκε η προηγούμενη συζήτηση για τον προϋπολογισμό στην Ολομέλεια στα τέλη Σεπτεμβρίου, εξέφρασα την ανησυχία μου για τις εκθέσεις σχετικά με τις παρατυπίες στην Eurostat.
Η Επιτροπή έχει έκτοτε παρουσιάσει εκθέσεις σχετικά με τις δράσεις, αλλά, ωστόσο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι οι εκθέσεις αυτές δεν καθιστούν σαφές τι συνέβη και ποιος είναι υπεύθυνος.
Είναι σημαντικό, σε αυτό το πλαίσιο, να τονίσουμε τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε η Eurostat στη νομισματική ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εξαρτάται από αξιόπιστες στατιστικές, προκειμένου να μπορέσει να λάβει τις αποφάσεις της σχετικά με τη νομισματική πολιτική.
Συνεπώς, είναι εξαιρετικά σημαντική η έρευνα των παρατυπιών χωρίς καθυστέρηση και ο σχεδιασμός σωστών διαδικασιών, ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι δραστηριότητες της Eurostat θα επικεντρωθούν στην παρουσίαση στατιστικών.
Πιστεύω επίσης ότι είναι καιρός να ξεκινήσουμε τη διεξαγωγή μιας γενικότερης συζήτησης σχετικά με τον τρόπο που ο προϋπολογισμός της ΕΕ χρησιμοποιείται στην πραγματικότητα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ορισμένες από τις συστάσεις που παρουσιάστηκαν στην έκθεση που είναι γνωστή ως έκθεση Sapir, η οποία παρατηρεί πολύ σωστά ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ είναι απαρχαιωμένος.
Οι δαπάνες, τα έσοδα και οι διαδικασίες δεν συνάδουν με τη σημερινή και τη μελλοντική κατάσταση.
Η έκθεση προτείνει, μεταξύ άλλων, ότι το κόστος της γεωργικής και περιφερειακής πολιτικής πρέπει να μειωθεί σημαντικά και ότι τα κονδύλια πρέπει να δίδονται από τον προϋπολογισμό σε περιπτώσεις όπου μπορούν να δημιουργήσουν βασικές προϋποθέσεις απασχόλησης και ανάπτυξης.
Όλοι φαίνονται να συμφωνούν για τη σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για την οικονομική ανάπτυξη.
Πρέπει επίσης να αναλάβουμε δράση προς όφελος αυτών των επιχειρήσεων.
Στη μελλοντικά διευρυμένη ΕΕ, θα είναι δραστικά απαραίτητη η μείωση της γεωργικής ενίσχυσης, ώστε να μεταρρυθμιστούν τα Διαρθρωτικά Ταμεία και να δημιουργηθεί περιθώριο ανάπτυξης μέσω των ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Τόσο το ζήτημα της Eurostat όσο και το ζήτημα του πώς θα είναι ο μελλοντικός προϋπολογισμός της ΕΕ αφορούν την αξιοπιστία.
Εάν θέλουμε να έχει ο κόσμος εμπιστοσύνη στην ΕΕ, έχει πολύ μεγάλη σημασία να μην γίνεται κατάχρηση και διασπάθιση των χρημάτων του, αλλά να χρησιμοποιούνται με λογικό τρόπο που θα ωφελεί τον κόσμο και την ανάπτυξη της ΕΕ.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. Mulder για τον τρόπο με τον οποίο εκτέλεσε τα καθήκοντά του ως εισηγητής του προϋπολογισμού φέτος.
Θα υποστηρίξω τις προτάσεις του προϋπολογισμού για το 2004, αλλά με κάποιο δισταγμό και βεβαίως θα υποστηρίξω τις σχετικές τροπολογίες.
Ειδικότερα, επιδοκιμάζω τις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Πολιτισμού και ζητώ από το Κοινοβούλιο να λάβει υπόψη αυτούς τους οργανισμούς, όπως τα κοινοβούλια των νέων και η Ορχήστρα των Νέων, οι οποίοι κάνουν εξαιρετική δουλειά με τους νέους, αλλά χρειάζονται την άμεση και αποτελεσματική καταβολή των πόρων τους, γεγονός που δεν συμβαίνει πάντα.
Επιδοκιμάζω ιδιαίτερα τα σχόλια της κ. Dührkop Dührkop· η Επιτροπή πρέπει να αποκτήσει τη νομική βάση ώστε τα κονδύλια αυτά να καταβληθούν του χρόνου άμεσα και έγκαιρα.
Νομίζω ότι είμαι ο τελευταίος ομιλητής από το Κοινοβούλιο πριν από τον εισηγητή και την Επιτροπή και θέλω απλώς να θέσω τρία θεμελιώδη ζητήματα.
Το επίπεδο του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο υπερβαίνει το ΑΕγχΠ της Ευρώπης μόλις κατά 1%, είναι αρκετά σωστό.
Όταν ξεκίνησα την πολιτική μου σταδιοδρομία, ένας ηλικιωμένος κύριος μου είπε “να θυμάσαι πάντα ότι όταν σηκώνεις το χέρι σου για να ψηφίσεις υπέρ δαπανών, στην πραγματικότητα το κατεβάζεις μέσα στην τσέπη μου”.
Ένα λεπτό ανά ευρώ είναι αποδεκτό, αλλά όχι περισσότερο.
Δεύτερον, η Επιτροπή πρέπει να τακτοποιήσει τους λογαριασμούς της.
Όλη η καλή δουλειά που γίνεται από τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταστρέφεται εντελώς από αυτά τα τακτικά λογιστικά προβλήματα.
Δεν υπάρχει ούτε ένας Επίτροπος που να είναι διατεθειμένος να αναλάβει αυτή την ευθύνη και να κάνει αυτό που πρέπει; Μέχρι να γίνει αυτό, αυτή που θα βγαίνει χαμένη είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, πρέπει να έχουμε σωστό δημοκρατικό έλεγχο.
Το περασμένο έτος, για παράδειγμα, η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ψήφισε 3 εκατομμύρια ευρώ για το Euronews.
Μόλις χθες έμαθα ότι μέχρι σήμερα ούτε μια δεκάρα από τα χρήματα αυτά δεν έχει αποδοθεί στο Euronews, το οποίο αποτελεί έναν από τους καλύτερους τρόπους πληροφόρησης των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις.
Φοβάμαι ότι η Επιτροπή δεν ενδιαφέρεται καθόλου για την τύχη του Euronews.
Το χειρότερο όμως είναι ότι αγνοεί την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, στην οποία θα έπρεπε να δείχνει όσο το δυνατόν μεγαλύτερο σεβασμό.
   – Κύριε Rübig, σημειώνω την παρατήρησή σας· γνωρίζετε, όμως, ότι όλοι οι ομιλητές που έλαβαν τον λόγο το έπραξαν διότι είχαν εγγραφεί οι ίδιοι ή τους είχαν εγγράψει στον κατάλογο οι Ομάδες τους.
   . Θα ήθελα να ευχαριστήσω όσους συμμετείχαν σε αυτήν τη συζήτηση και σας ευχαριστώ όλους για τα ενθαρρυντικά λόγια και επίσης για τα ενίοτε αποδοκιμαστικά λόγια.
Αυτό είναι μέρος μιας φυσιολογικής συζήτησης.
Είναι σαφές ότι δεν μπορώ να απαντήσω σε όλους.
Θα ήθελα να θίξω τα βασικά σημεία.
Είμαι σε κάθε περίπτωση ικανοποιημένος με τα σχόλια της κ. Schreyer, η οποία λέει ότι, σε σύγκριση με προηγούμενα έτη, ο προϋπολογισμός επί του οποίου θα ψηφίσουμε παρουσιάζει τη μικρότερη αύξηση σε σχέση με τις προτάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Εκτιμώ πολύ τις παρατηρήσεις της σχετικά με την αποδοχή εκ μέρους της Επιτροπής των πρωτοβουλιών που αφορούν τη γεωργία.
Το θεωρώ θετικό στοιχείο.
Για άλλη μια φορά, ελπίζω ότι και το Συμβούλιο θα τις εγκρίνει, αλλά, για λόγους ασφαλείας, αυτό το Κοινοβούλιο τροποποίησε όλες τις προπαρασκευαστικές δράσεις και όλα τα πιλοτικά προγράμματα τόσο της κατηγορίας 1 όσο και της κατηγορίας 3, σε περίπτωση που το Συμβούλιο απορρίψει τις δράσεις της κατηγορίας 1. Μπορώ απλώς να προτείνω το εξής: προσπαθήστε να τις χρηματοδοτήσετε από την κατηγορία 1.
Το περιθώριο είναι μεγαλύτερο εδώ σε σχέση με την κατηγορία 3.
Ο κ. Garriga και η κ. Dührkop εξέφρασαν την ανησυχία τους για την πρόοδο της διαδικασίας συναπόφασης επί των γραμμών Α 30 κλπ.
Συμμερίζομαι την ανησυχία τους.
Ελπίζω ότι στο τέλος του έτους δεν θα βρεθούμε σε μια κατάσταση στην οποία θα αντιμετωπίζουμε σοβαρές δυσκολίες σχετικά με τον τρόπο συνέχισης της χρηματοδότησης αυτών των σχεδίων.
Φρονώ ότι η συνέχιση αυτών των σχεδίων που έχουμε χρηματοδοτήσει στο παρελθόν έχει πολύ μεγάλη σημασία για τη φήμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης γενικά και είναι προς το συμφέρον όλων των τομέων που χρηματοδοτούμε.
Όσον αφορά τα ζητήματα που έθιξαν διάφοροι ομιλητές, θα ήθελα, ως εισηγητής, να επιμείνω στη διατήρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών όπως αυτές έχουν συμφωνηθεί.
Μπορώ απλώς να εκφράσω την ελπίδα ότι κατά την ψηφοφορία, σίγουρα όσον αφορά την κατηγορία 1Β, δεν θα υπερβούμε αυτές τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Βεβαίως, συμφωνώ με τον Terry Wynn, ο οποίος υποστηρίζει ότι αυτή είναι απλώς η πρώτη ανάγνωση.
Παρόλα αυτά, φρονώ ότι, ακόμα και στην πρώτη ανάγνωση, πρέπει να επιμείνουμε σε αυτήν την αρχή όσο το δυνατόν περισσότερο.
Ο κ. Dover, ο οποίος δεν βρίσκεται πλέον στην Αίθουσα, εξέφρασε αμφιβολίες σχετικά με την ανάγκη πολλών γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για ένα θέμα που επανεμφανίζεται συνεχώς σε πολλές ομιλίες.
Φρονώ ότι πρέπει απλώς να συμμορφωθούμε με τη Συνθήκη.
Ο κ. Terry Wynn έχει, νομίζω, δώσει μια εξαιρετική περιγραφή του προβλήματος, όσον αφορά τόσο την κατηγορία 1Β, για την οποία έχω ήδη μιλήσει, όσο και το θέμα του Ιράκ.
Φρονώ ότι πρέπει απλώς να αναμένουμε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας και να αποφασίσουμε τι θα πρέπει να πράξουμε βάσει αυτής.
Ο κ. Ferber και πολλοί άλλοι αναφέρθηκαν στη σημασία των γραφείων ευρωπαϊκής πληροφόρησης του κοινού, και έχω και ο ίδιος αναφερθεί ήδη σε αυτό.
Επ’ αυτού του θέματος, φρονώ ότι η Επιτροπή πρέπει να καταλήξει σύντομα σε προτάσεις, ούτως ώστε να μην προκαλέσουμε σε αυτά τα γραφεία ευρωπαϊκής πληροφόρησης του κοινού κάποια ανεπανόρθωτη ζημία, διότι οι ευρωπαίοι πολίτες τα εκτιμούν πολύ.
Ακόμα και με τους νέους δημοσιονομικούς κανονισμούς πρέπει να λάβουμε μέτρα, ώστε να μπορέσουμε να τα συνεχίσουμε.
Όπως και ο κ. Kuckelkorn, είμαι ευχαριστημένος έως τώρα με το ικανοποιητικό επίπεδο συνεργασίας όσον αφορά τους οργανισμούς.
Ελπίζω ότι αυτό θα συνεχιστεί και στο μέλλον.
Δύο παρατηρήσεις σχετικά με αυτούς τους οργανισμούς, επί των οποίων θα ληφθεί πιθανόν μια απόφαση την Πέμπτη: η εγγραφή στο αποθεματικό του 10% και η συζήτηση για τα οργανογράμματα των οργανισμών.
Ελπίζω ότι όλα μπορούν να επιλυθούν με τη στενή συνεργασία τόσο με τον ίδιο όσο και με τους οργανισμούς, ούτως ώστε να μπορέσουμε να επιλύσουμε αυτό το ζήτημα πριν από τη δεύτερη ανάγνωση.
Δεν υπάρχει πρόθεση να δημιουργήσουμε περιττές δυσκολίες, αλλά ένα Κοινοβούλιο πρέπει να ασκεί σωστά τις δημοκρατικές εξουσίες του.
Μπορώ να επιβεβαιώσω τον κ. Bartho Pronk, ο οποίος δεν βρίσκεται πλέον στην Αίθουσα, ότι το ταμείο εγγυήσεων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα ισχύει επίσης και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που ασχολούνται με την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας.
Τίποτα δεν μπορεί να το εμποδίσει αυτό.
Τέλος, ο κ. Goodwill αναρωτήθηκε εάν θα αναθέσουμε στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος στην Κοπεγχάγη περαιτέρω καθήκοντα, χωρίς να του διαθέσουμε νέους πόρους.
Υπήρξαν στενές διαβουλεύσεις με τον οργανισμό, ο οποίος αισθάνεται ότι θα μπορούσε να εκτελέσει αυτά τα επιπλέον καθήκοντα στο σχέδιο προϋπολογισμού που παραδώσαμε.
Έτσι, αν οι ίδιοι το υποστηρίζουν αυτό, ποιος είμαι εγώ για να τους δώσω επιπλέον χρήματα; Για τον λόγο αυτόν, κατέληξα σε αυτήν την άποψη.
Ελπίζω ότι θα συνεχίσω την καλή συνεργασία με όλους σας και ότι, για άλλη μία φορά, μπορώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου σε όλους όσοι συμμετείχαν σε αυτήν τη συζήτηση.
   . Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, στήριξη για το Ιράκ; Αναφέρονται 160, 200, ακόμα και 500 εκατομμύρια σαν να μην έχουν καμία αξία.
Όποια και αν είναι η κατάληξη, θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές εδώ ότι τα κονδύλια για την αναπτυξιακή βοήθεια δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για αυτόν τον λόγο!
Η καταπολέμηση της φτώχειας είναι ο κύριος στόχος της ευρωπαϊκής αναπτυξιακής συνεργασίας, για αυτόν τον σκοπό πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα χρήματα.
Κατά τη γνώμη μου, το αποθεματικό και το μέσο ευελιξίας είναι οι κατάλληλοι πόροι για την ευρωπαϊκή συνεισφορά στο Ιράκ.
Ως εισηγήτρια, έχω επιχειρηματολογήσει υπέρ της τροποποίησης της ονοματολογίας των γραμμών του προϋπολογισμού για την αναπτυξιακή συνεργασία με την Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Η πλειοψηφία όσων ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας του ενός δολαρίου εξακολουθεί να ζει σε αυτές τις περιοχές.
Αυτές οι γραμμές του προϋπολογισμού πρέπει να υπαχθούν στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας και όχι των εξωτερικών σχέσεων.
Είναι ζήτημα κατάρτισης προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων και όχι εσωτερικής διάρθρωσης της Επιτροπής ως βάσης για την ανάλυση του προϋπολογισμού.
Ένα ακόμα σημείο είναι η τεχνογνωσία των αντιπροσωπειών της ΕΕ.
Εάν μπορέσουμε να ανεβάσουμε το επίπεδο μέσω κατάρτισης και επιπλέον επενδύσεων, όχι μόνο θα επιτύχουμε τον στόχο του 35% για τις κοινωνικές υποδομές στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά μπορούμε επίσης να διασφαλίσουμε ότι τουλάχιστον το 20% αυτού του ποσού θα μπορεί να δαπανηθεί στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση και την υγειονομική περίθαλψη.
   . Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι οι αρχές της Βουλγαρίας μου ζήτησαν στο μεταξύ συγγνώμη για το δικό μου ζήτημα, γιατί ως γνωστόν είχα και εγώ το ίδιο πρόβλημα με το γερμανικό μου διαβατήριο.
Τώρα παραιτούμαι από την ερώτησή μου διότι πιστεύω ότι θα συνεχίσετε να παρακολουθείτε το ζήτημα και ότι το πρόβλημα αυτό θα λυθεί, ει δυνατόν, πριν από το 2007.
   Κυρία Επίτροπε, λυπάμαι βέβαια που δεν έχουμε πιο συγκεκριμένα στοιχεία για να μας δείχνουν την έκταση και τη σοβαρότητα του προβλήματος.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να σας αναφέρω ότι ο τζίρος από το ηλεκτρονικό εμπόριο των φαρμάκων υπερβαίνει τα 5 δισεκατομμύρια ευρώ, ενώ δεν γνωρίζουμε ποιοι πωλούν τα φάρμακα.
Σχετικές έρευνες που έχουν γίνει απέδειξαν ότι είναι άτομα με εγκληματική δραστηριότητα.
Επίσης, δεν γνωρίζουμε τον τόπο προέλευσης των φαρμάκων, διότι πολλές φορές δεν προέρχονται από μέρη όπως η Αμερική ή ο Καναδάς, αλλά και από την Ινδία ή τη Βραζιλία, με αποτέλεσμα η σύσταση και το περιεχόμενο του φαρμάκου να είναι πάρα πολύ επιβλαβείς και να μην έχουν καμία σχέση με τις ενδείξεις, καθώς επίσης να υπάρχει ένα κύκλωμα πλαστών, εικονικών ιατρικών γνωματεύσεων, που έχει ως συνέπεια την απειλή της ζωής του αποδέκτη του φαρμάκου.
Και αυτό παρατηρήθηκε στη Μεγάλη Βρετανία.
Δυστυχώς, μόνο το 2003, πάνω από 600 Βρετανοί αγόρασαν φάρμακα μέσω του Διαδικτύου.
Πρέπει πράγματι να επιτρέψουμε αυτή τη διαφήμιση, όταν μάλιστα αναφέρεται σε μικρές ηλικίες; Τα φάρμακα που έχουν τη μεγαλύτερη διάδοση και αγορά μέσω του Διαδικτύου είναι αυτά για την παχυσαρκία.
Άρα αφορούν πολύ μικρές ηλικίες.
Νομίζω ότι, ανεξάρτητα από την εθνική νομοθεσία, πρέπει οπωσδήποτε να πάρουμε μέτρα και σε κοινοτικό επίπεδο.
Η Επιτροπή θα γνωρίζει ασφαλώς ότι το 2001, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της θέσπισης ανωτάτου ορίου 8 ωρών ή 500 χλμ. όσον αφορά τη μεταφορά ζώων προς σφαγή ή περαιτέρω πάχυνση.
Η Επιστημονική Επιτροπή της Κομισιόν για την Υγεία και την Ευημερία των Ζώων κατέληξε στο συμπέρασμα ότι “η ευημερία των ζώων έχει την τάση να μειώνεται όσον αυξάνεται η διάρκεια του ταξιδιού... είναι σκόπιμο, λοιπόν να είναι τα ταξίδια όσον το δυνατόν συντομότερα”.
Υπό το φως των προαναφερθέντων, και παρά το ότι δεν έχει προβλέψει ένα ανώτατο όριο ταξιδιού στην πρόταση Κανονισμού της, θα υποστηρίξει τώρα η Επιτροπή την καθιέρωση ενός τέτοιου συνολικού ανωτάτου ορίου εάν το Κοινοβούλιο ζητήσει εκ νέου τη θέσπισή του όταν θα εγκρίνει τη γνωμοδότησή του επί της πρότασης Κανονισμού;
   Κατά την εξέταση αυτής της νομοθεσίας, θα λάβετε υπόψη σας ότι είναι επιθυμητή μια κάποια ευελιξία; Για παράδειγμα, αν ισχύει αυστηρά το ανώτατο όριο των οκτώ ή εννιά ωρών με επακόλουθες περιόδους ανάπαυσης, υπάρχει το ενδεχόμενο να πλησιάζει κανείς στον τελικό προορισμό του.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, είναι ασφαλώς καλύτερο να επιτρέπονται μία ή δύο ώρες επιπλέον οδήγησης παρά να μεσολαβεί μία 12ωρη περίοδος ανάπαυσης και στη συνέχεια μια ή δύο ώρες οδήγησης.
Σας καλώ να εξετάσετε τη δυνατότητα μιας κάποιας ευελιξίας στην εφαρμογή οποιασδήποτε νομοθεσίας που σχετίζεται με τη μεταφορά των ζώων.
Τον Ιούνιο του 2001 οι Υπουργοί Δημόσιας Υγείας της ΕΕ αποφάσισαν, κατόπιν πρωτοβουλίας της Σουηδίας, να ζητήσουν από την Επιτροπή να εκπονήσει κοινή στρατηγική για τον περιορισμό των επιβλαβών επιπτώσεων της κατανάλωσης οινοπνεύματος.
Σήμερα, σε ορισμένα κράτη μέλη, παρατηρείται αύξηση της τακτικής κατανάλωσης οινοπνεύματος και της εντατικής κατανάλωσης από νέους .
Η σχέση μεταξύ της πρόωρης ηλικίας έναρξης της κατανάλωσης οινοπνεύματος και της υπερβολικής κατανάλωσης, της χρήσης ναρκωτικών και της εγκληματικότητας είναι αποδεδειγμένη.
Τα προβλήματα που συνδέονται με την κατανάλωση οινοπνεύματος είναι μεγάλα στις υποψήφιες χώρες επίσης.
Σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι εργασίες της Επιτροπής εις ο,τι αφορά την εκπόνηση γενικής, κοινής στρατηγικής ενόψει την μείωσης των συνδεδεμένων με το οινόπνευμα ζημιών; Πότε θα μπορούσε η Επιτροπή να ανακοινώσει χρονοδιάγραμμα για τη λήψη των διαφόρων μέτρων;
   Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Όπως ασφαλώς γνωρίζετε, πρόκειται για ζήτημα που απασχολεί σοβαρά πολύ κόσμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θα ήθελαν να γνωρίζουν ότι ασχολούμαστε επειγόντως με αυτό.
Θα ήθελα να θέσω υπόψη σας την οδηγία 98/58/ΕΚ του Συμβουλίου –τη γενική οδηγία για την καλή διαβίωση των ζώων εκτροφής– η οποία αναφέρει ότι “Κανένα ζώο δεν πρέπει να λαμβάνει τροφή ή νερό κατά τρόπο ώστε (...) να βασανίζεται ή να υφίσταται περιττές βλάβες”.
Δεδομένου ότι η μηχανική εξαναγκαστική παροχή τροφής σε πάπιες και χήνες οδηγεί σε αυτό ακριβώς, μπορεί, παρακαλώ, η Επιτροπή να δηλώσει αν είναι ικανοποιημένη από την εφαρμογή της Οδηγίας 98/58/ΕΚ στη Γαλλία και το Βέλγιο συγκεκριμένα;
Η οδηγία 98/58/ΕΚ προβλέπει επίσης κοινοτικά μέτρα για τη διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής των συστάσεων του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Με δεδομένο ότι η Γερμανία και η Δανία, μαζί με την Πολωνία, έχουν ήδη απαγορεύσει την εξαναγκαστική παροχή τροφής, θα προτείνει τώρα η Επιτροπή την άμεση απαγόρευση του φουαγκρά προκειμένου να εναρμονίσει τη νομοθεσία της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα;
   Σας ευχαριστούμε πολύ για τη συνεργασία σας με το Κοινοβούλιο σήμερα το απόγευμα, κύριε Byrne.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι ερωτήσεις 42, 43 και 44 θα απαντηθούν γραπτώς.
Θα περάσουμε στις ερωτήσεις προς τον κ. Bolkestein.
Σε έκθεσή τους προς την Επιτροπή της ΕΕ, οι επίτροποι Bolkestein και Patten ανέφεραν ότι δεν τους έχουν παρασχεθεί επαρκείς εγγυήσεις από τις ΗΠΑ για την προστασία των προσωπικών δεδομένων των επιβατών ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών που ταξιδεύουν προς τις ΗΠΑ και τα οποία απαιτούν οι αρχές των ΗΠΑ.
Παρά ταύτα εξακολουθεί να ισχύει προσωρινή απόφαση (5 Μαρτίου 2003) η οποία επιτρέπει στις ευρωπαϊκές εταιρείες να διαβιβάζουν τα ανωτέρω προσωπικά δεδομένα επιβατών τους προς τις αρχές των ΗΠΑ.
Πότε προτίθεται η Επιτροπή να άρει την προσωρινή απόφαση της 5ης Μαρτίου 2003 αφού προφανώς παραβιάζεται η κοινοτική νομοθεσία για την προστασία των προσωπικών δεδομένων των πολιτών;
Σύμφωνα με την εθνική δικαστική πρακτική ορισμένων κρατών μελών δεν είναι νόμιμη για τα φαρμακευτικά προϊόντα, που αποτελούν το αντικείμενο παράλληλης εισαγωγής, η μετονομασία που χρησιμοποιεί ο κάτοχος του εμπορικού σήματος στην χώρα εισαγωγής, εάν τα συγκεκριμένα φαρμακευτικά προϊόντα μπορούν να πωλούνται στην χώρα εισαγωγής υπό την ίδια ονομασία, υπό την οποία κυκλοφορούσαν στην αγορά της χώρας εξαγωγής.
Τούτο δε ισχύει ασχέτως εάν ο εισαγωγέας που πραγματοποιεί την παράλληλη εισαγωγή αποδείξει ότι η μη μετονομασία συνεπάγεται ότι ο ίδιος αποκλείεται από το 25% περίπου της αγοράς, ως συνέπεια των κανόνων που διέπουν την υποκατάσταση φαρμακευτικών προϊόντων και της συνταγογραφίας.
Συμβιβάζονται άραγε, κατά την άποψη της Επιτροπής, με τις διατάξεις της Συνθήκης για την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και με τη δικαστική πρακτική του Δικαστηρίου της ΕΚ στον τομέα της παράλληλης εισαγωγής φαρμακευτικών προϊόντων, οι περιπτώσεις όπου εθνικά Δικαστήρια θεωρούν μη νόμιμη την μετονομασία με το επιχείρημα ότι π.χ. η μη πρόσβαση αποτελεί απλώς εμπορικό εμπόδιο, το οποίο μπορεί να αρθεί μέσω της (κατ’ αρχήν μη περιορισμένης) εμπορικής προώθησης των προϊόντων η οποία απευθύνεται στους ιατρούς που χορηγούν τις συνταγές (παρά το γεγονός ότι ο εισαγωγέας που πραγματοποιεί την παράλληλη εισαγωγή δεν έχει πρόσβαση στο κύριο ευρετήριο φαρμακευτικών προϊόντων (Drug Master File) ή σε άλλες αντίστοιχες επιστημονικές/ τεχνικές πληροφορίες, και ασχέτως εάν η τιμή του φαρμακευτικού προϊόντος καθορίζεται βάσει κανόνων για την χορήγηση φαρμακευτικών προϊόντων);
   Εάν η κ. Riis-Jørgensen έχει πιο συγκεκριμένα στοιχεία για οποιαδήποτε υπόθεση έχει υποπέσει στην αντίληψή της, η Επιτροπή θα επιθυμούσε να ενημερωθεί και θα δώσει την κατάλληλη συνέχεια υπό το πρίσμα της νομολογίας των δικαστηρίων.
Η Επιτροπή θα είναι ευγνώμων στην κ. Riis-Jørgensen, εφόσον προβεί σε μια τέτοια ενημέρωση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Bolkestein για τη σαφή απάντησή του.
Θέλω επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την απάντηση που έδωσε, και κυρίως για το γεγονός ότι η Επιτροπή κήρυξε ένοχη την Ισπανία για την ανεπαρκή συμμόρφωσή της με την οδηγία για τις κυβερνητικές δαπάνες.
Αυτό έχει μεγάλη σημασία διότι δεν είναι το πρώτο πρόβλημα που προκύπτει σχετικά με το Υδρολογικό Σχέδιο της Ισπανίας, το και δεν θα είναι ασφαλώς το τελευταίο.
Είναι γεγονός ότι το σχέδιο αυτό είναι τεράστιο και απαιτεί μεγάλα κυβερνητικά κονδύλια, καθώς και κονδύλια από την Επιτροπή, για τα οποία έχει υποβληθεί αίτηση και τα οποία, ευτυχώς, δεν έχουν διατεθεί ακόμη.
Θα ήθελα να προτρέψω τον Επίτροπο να συνεχίσει να ενεργεί με την ίδια αυστηρότητα την οποία επέδειξε στη συγκεκριμένη περίπτωση, διότι είναι σημαντικό, κατά την άποψή μου, να καταλάβει η Ισπανία ότι οφείλει να συμμορφωθεί πλήρως με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, όχι μόνο όσον αφορά τις εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και όσον αφορά τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων εκ μέρους της κυβέρνησης, ιδίως σε αυτήν την περίπτωση.
   Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα προγράμματα κατάρτισης είναι σημαντικά και, κατά συνέπεια, δίνει ιδιαίτερη βαρύτητα σε όσα αποφασίζει και επιθυμεί να πράξει το Κοινοβούλιο σε αυτόν τον τομέα.
Δεν γνωρίζω εάν τα προγράμματα κατάρτισης αυτά καθαυτά θα ενσωματωθούν στην πρόταση, η οποία θα οριστικοποιηθεί μέσα στο καλοκαίρι του επόμενου έτους.
Εξάλλου, άλλο τα προγράμματα κατάρτισης και άλλο η οδηγία.
Ασφαλώς, όμως, η Επιτροπή είναι πρόθυμη να συνεργαστεί παρέχοντας στον κ. Rübig τα οφέλη από την εμπειρία της στις δραστηριότητες κατάρτισης. Εάν επιθυμεί να μου στείλει σχετική επιστολή, θα χαρώ να φροντίσω ώστε το θέμα να διευθετηθεί αποτελεσματικά.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0346/2003) του κ. Rothley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την ασφάλιση αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία οχημάτων (COM(2002) 244 - C5-0269/2002 - 2002/0124(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρεμβαίνω στην πραγματικότητα για να επικροτήσω, ως πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, το έργο που επιτέλεσε ο αντιπρόεδρος, κ. Rothley.
Αυτή η πρόταση οδηγίας αναπτύχθηκε με μεγάλη αποφασιστικότητα και ευφυΐα από τον κ. Rothley και θέλω να τον επαινέσω εδώ για αυτό.
Του είμαστε δε ιδιαίτερα ευγνώμονες επειδή αυτή η οδηγία είναι καρπός του άρθρου 192, στο οποίο τρέφω ιδιαίτερη αδυναμία, καθώς πρόκειται για έμμεση νομοθετική πρωτοβουλία, που δίνει πρωταγωνιστικό ρόλο στο Κοινοβούλιο και επιβεβαιώνει επίσης το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των μελών του.
Η πρωτοβουλία αυτή μας οδηγεί σε μια πιο ουσιαστική ευρωπαϊκή ιθαγένεια σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα, επειδή, όπως είπε ο κ. Rothley, καθιστά ευκολότερη τη σύναψη ασφαλιστικής σύμβασης βραχείας διαρκείας για προσωρινή παραμονή σε άλλο κράτος μέλος και την ασφάλιση βραχείας διαρκείας για όχημα που αγοράστηκε εκτός του κράτους μέλους κατοικίας του ιδιοκτήτη.
Ως αποτέλεσμα, θα είναι πιο απλό να αγοράσει κανείς αυτοκίνητο σε όποια χώρα της Ένωσης υπάρχουν οι πιο συμφέρουσες συνθήκες.
Πιστεύω ότι αυτό θα ενδιαφέρει πολλούς ευρωπαίους πολίτες σε εκείνη την ενιαία αγορά των ασφαλειών για την οποία μίλησε ο κ. Bolkestein και η οποία διαμορφώνεται κατ’ αυτόν τον τρόπο και θα αποτελέσει, επομένως, μια πολύτιμη και χρήσιμη εξέλιξη για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο σύνολό της.
Το πιο λεπτό σημείο της έκθεσης –έχει ήδη υπογραμμιστεί, αλλά θέλω να το επαναλάβω– αφορά τα μέγιστα ποσά εγγύησης που προβλέπονται από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή είχε προβλέψει ποσό 1 εκατ. ευρώ ανά θύμα σε περίπτωση ζημιών σε πρόσωπα και 500 000 ευρώ ανά ατύχημα σε περίπτωση ζημιών σε πράγματα.
Πιστεύουμε ότι τα ποσά των 5 εκατ. ευρώ ανά ατύχημα σε περίπτωση ζημιών σε πρόσωπα και των 2 εκατ. ευρώ σε περίπτωση ζημιών σε πράγματα, αντιστοίχως, είναι πιο ενδεδειγμένα και ευέλικτα και θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο συμβιβασμού.
Για αυτόν τον συμβιβασμό θέλω να συγχαρώ επίσημα τον κ. Rothley, που έλαβε υπόψη τις διάφορες καταστάσεις που υπάρχουν στις αγορές ασφαλειών, και πάλι για να προωθήσει μια ενιαία αγορά των ασφαλειών.
Από την άλλη πλευρά, επιλήφθηκε επίσης των νομικών εξόδων.
Δεν ήταν, αντίθετα, σκόπιμο σ’ αυτή τη φάση να επεκταθεί η ασφαλιστική κάλυψη και στις βλάβες που υπέστησαν πεζοί και ποδηλάτες ως συνέπεια ενός ατυχήματος στο οποίο συμμετείχαν, επειδή το ζήτημα είναι ακόμη πιο λεπτό και νομίζω ότι ίσως χρειάζεται να ρυθμιστεί με ειδικό μέτρο.
Αν, όπως αναγνώρισε ο κ. Bolkestein, η συνεργασία Κοινοβουλίου και Επιτροπής ήταν καλή και χρήσιμη, ελπίζω το Συμβούλιο και η Επιτροπή να υιοθετήσουν τις τροπολογίες μας και να μπορέσει μια τόσο σημαντική οδηγία να συμβάλει στην ακόμη μεγαλύτερη συνένωση των ευρωπαίων πολιτών σε μια κοινή ιθαγένεια.
Το εύχομαι ολόψυχα, επειδή ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε αποτελεί μια εξαίρετη ισορροπία, την οποία ελπίζω να λάβει υπόψη η Επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για τις διευκρινίσεις του και τον κ. Rothley για την πρότασή του η οποία αποτελεί μια ακόμη συνεισφορά στην περαιτέρω ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για αργή, αλλά σταθερή διαδικασία.
Ακόμη κι αν περάσουν είκοσι χρόνια προτού δοθεί συνέχεια στην τέταρτη οδηγία με μια πέμπτη, στο τέλος θα επιτύχουμε τον στόχο μας.
Είμαι βέβαιος για τούτο.
Εσείς, κύριε Επίτροπε, είστε στον σωστό δρόμο και θέλω να ελπίζω ότι τελικά θα φτάσουμε στη βέλτιστη κατάσταση της πλήρους ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς.
Η νομοθεσία περί ασφαλίσεων είναι πολύπλοκη και στην περίπτωση αυτή.
Ως δικηγόρος έχω ασχοληθεί με υποθέσεις σωματικών βλαβών.
Επίσης, έχω υποστεί εγώ ο ίδιος σωματικές βλάβες στο παρελθόν.
Έτσι μου δόθηκε μάλλον η ευκαιρία να εργαστώ εδώ. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η νομοθεσία αυτή να μεταφερθεί στις χώρες όλων μας, διότι ως θύματα αντιμετωπίζουμε συχνά πολλά προβλήματα με τα διάφορα νομικά συστήματα.
Επομένως, ως προς αυτό, χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρόταση έτσι όπως έχει επί του παρόντος.
Εκτιμώ ότι οι ασφαλιστικές εταιρείες χαίρονται εξίσου με το ενδεχόμενο της περαιτέρω εναρμόνισης, η οποία παρέχει, και σε αυτές, περισσότερη σαφήνεια.
Πριν από λίγο καιρό, θεσπίσαμε το σύστημα με τις πράσινες κάρτες.
Η πρόταση αυτή δίνει περαιτέρω συνέχεια στο θέμα. Τα ελάχιστα ποσά που προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς μου φάνηκαν πολύ υψηλά, διότι σπανίως, αν όχι καθόλου, ισχύουν στην πράξη.
Επομένως, με ικανοποιούν περισσότερο οι συμβιβαστικές προτάσεις του κ. Rothley, διότι ανταποκρίνονται περισσότερο στην αγορά όπως είναι στην πραγματικότητα.
Ο καθορισμός των ποσών σε τόσο υψηλά επίπεδα εγείρει επίσης, κατά τη γνώμη μου, θέμα δυνατότητας επιβολής τους.
Κανείς δεν ωφελείται από νομοθεσία που δεν μπορεί να επιβληθεί.
Θα ήθελα να επαναλάβω, επομένως, ότι η πρόταση αυτή προσεγγίζει περισσότερο την πραγματικότητα σε σχέση με τα ιδιαίτερα υψηλά ποσά που προτάθηκαν αρχικά.
Καθώς τα ποσά που προτείνει η Επιτροπή είναι μάλλον χαμηλά, νομίζω ότι οι προτάσεις του κ. Rothley αποτελούν τη βέλτιστη δυνατή λύση.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι θα υποστηρίξουμε θερμά την πρόταση αυτή.
Θα ήθελα πάντως να επισημάνω ότι, σε μια τροπολογία, τάχθηκα υπέρ της μεγαλύτερης εναρμόνισης κατά τη συζήτηση για τις σωματικές βλάβες, όσον αφορά τον βαθμό αναπηρίας ή το ύψος του κόστους της βλάβης.
Από όσα είπε ο κ. Rothley, συμπέρανα ότι συντάσσεται ήδη έκθεση παρακολούθησης.
Θεωρώ ότι προσθέτουμε ένα ακόμη λιθαράκι στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, και χαίρομαι για τούτο.
Θα δώσω στην έκθεση την αμέριστη υποστήριξή μου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0334/2003) της κ. Smet, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με την παραβίαση των δικαιωμάτων των γυναικών και τις διεθνείς σχέσεις της ΕΕ (2002/2286(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω την κ. Smet για το σοβαρό της έργο.
Το καλό με τη δική μας επιτροπή –την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες– είναι ότι συμφωνούμε συχνά όλοι, από την άκρα δεξιά μέχρι την άκρα αριστερά.
Συμφωνώ με πολλά από αυτά που είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Θα ήθελα όμως να τονίσω στην κ. Dybkjær ότι δεν συμφωνούν όλοι στην Αίθουσα αυτή με την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να γίνει ισχυρή στρατιωτική δύναμη.
Αυτό όμως δεν είναι του παρόντος.
Σας άκουσα με ενδιαφέρον να λέτε, Επίτροπε Patten, ότι έχετε αντιληφθεί εδώ και 20 χρόνια την ανάγκη να προωθηθούν τα δικαιώματα των γυναικών ως καθολικά ανθρώπινα δικαιώματα.
Το πρόβλημα είναι ακριβώς ότι δεν το έχουν αντιληφθεί και όλοι οι άλλοι, είτε βρίσκονται σε παρόμοιες θέσεις με τη δική σας είτε σε κατώτερες.
Για τον λόγο αυτόν ακριβώς βρισκόμαστε σήμερα εδώ και συζητούμε τη συγκεκριμένη έκθεση.
Η κ. Smet ασχολήθηκε επίσης με τις επικρίσεις των ίδιων των κρατών μελών, οι οποίες γίνονται αντιληπτές εμμέσως.
Η κ. Valenciano Martínez-Orozco αναφέρθηκε εκτενώς στη διαδικασία του ασύλου.
Θα μπορούσα να μιλάω επί ώρες κυρίως για το γεγονός ότι η απέλαση των αιτούντων άσυλο –όταν απορρίπτονται τα αιτήματά τους και διώχνονται κακήν κακώς από τα κράτη μέλη– είναι αντίθετη με κάθε έννοια αξιοπρεπούς μεταχείρισης των ανθρώπων.
Θα ήθελα να ακούσω περισσότερα για το θέμα που εξετάζει η κ. Smet στην παράγραφο 17 σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία σύναψης συμφωνιών.
Ως μέλη της συγκεκριμένης επιτροπής του Κοινοβουλίου, είχαμε πρόσφατα πληροφόρηση για το θέμα αυτό από γυναίκες τόσο από το Αφγανιστάν όσο και από το Ιράκ.
Σχεδόν τίποτα δεν έχει γίνει προς την κατεύθυνση της συμμετοχής τους, παρά το γεγονός ότι όλοι το θεωρούμε σημαντικό θέμα.
Θα ήθελα επίσης πολύ να ακούσω τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου Patten για την παράγραφο 19 με την οποία ζητούμε από την Επιτροπή να συζητήσει τα θέματα αυτά σε όλα τα συναφή φόρουμ, όπως στις συναντήσεις της ομάδας G8 και στους γύρους διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0286/2003) του κ. Pitella, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία: εξέλιξη του “υπολοίπου προς εκκαθάριση” (ΥΠΕ), καθώς και ανάγκες για το 2004 (2002/2272(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, παρά τις αναμφισβήτητες ικανότητες του Επιτρόπου Barnier, είναι σαφές ότι ένα από τα αξιοπερίεργα χαρακτηριστικά της ευρωπαϊκής πολιτικής είναι η συστηματική υποεκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων, όπως προκύπτει από το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών.
Αυτό είναι ακόμα πιο περίεργο, εάν ληφθεί υπόψη ότι ο πρωταρχικός στόχος της διαρθρωτικής πολιτικής είναι η αειφόρος ανάπτυξη της Ένωσης.
Είναι αλήθεια ότι τα υψηλά και αυξανόμενα επίπεδα του υπολοίπου προς εκκαθάριση δεν σημαίνουν απαραίτητα ότι δεν μπορεί να επιτευχθεί κανένας από τους τελικούς στόχους της πολιτικής συνοχής.
Εν πάση περιπτώσει, οι στόχοι αυτοί πρέπει να επιτευχθούν –και σύντομα– ώστε τουλάχιστον η μερίδα του λέοντος του υπολοίπου προς εκκαθάριση να μην χαθεί μέσα στη γραφειοκρατία των θεσμικών οργάνων ή εξαιτίας της πολιτικής και διοικητικής ανικανότητας των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Επίσης, η ευθύνη μπορεί και πρέπει να βαραίνει και τις δύο βαθμίδες λήψης αποφάσεων.
Αυτό είναι λογικό αποτέλεσμα των διαφορών στην κατανομή των εκτελέσεων μεταξύ των χωρών της Ένωσης και μεταξύ των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων.
Επομένως, η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας της περιφερειακής πολιτικής και της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων εξαρτάται από τη λήψη σωστών αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο, αλλά απορρέει και από τους κανονισμούς και την κατάργηση των περιττών γραφειοκρατικών απαιτήσεων.
Επιπλέον, η έκθεση αναγνωρίζει τον ρόλο της Επιτροπής στη θέσπιση μέτρων απλοποίησης, αλλά επίσης υποστηρίζει ότι τα μέτρα αυτά είναι ανεπαρκή και ορθά προτείνει την επανεξέτασή τους.
Επίσης, η πολιτική συνοχής βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη, και η κατάθεση της έκθεσης Sapir σημαίνει ότι η επαναξιολόγησή της είναι αναπόφευκτη.
Χωρίς να θέλω να οικειοποιηθώ μια ξεχωριστή πολιτική συζήτηση στο στάδιο αυτό, είναι σημαντικό να τονίσω ότι ο πιο εύκολος και γρήγορος τρόπος να καταστήσουμε περιττές τις πολιτικές είναι να τις κάνουμε προκαταβολικά ακατανόητες και μη εφαρμόσιμες, χορηγώντας την απαιτούμενη δόση γραφειοκρατίας.
Επομένως, η Επιτροπή πρέπει επειγόντως να ενισχύσει και να τονίσει τον στρατηγικό της ρόλο όσον αφορά τον ορισμό προτεραιοτήτων, αφήνοντας στα κράτη μέλη την ευθύνη για την εκτέλεση και τη διαχείριση των πόρων.
Γι’ αυτό χαιρετίζω την έκθεση του κ. Pittella, αναγνωρίζω την επικαιρότητά της και στηρίζω τις προτάσεις της.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κανείς δεν θα τολμούσε να αμφισβητήσει σήμερα το γεγονός ότι τα διαρθρωτικά ταμεία αποτέλεσαν και συνεχίζουν να αποτελούν ένα σημαντικό εργαλείο για τη μείωση των ανισοτήτων στην περιφερειακή ανάπτυξη.
Επομένως, μου προξενεί λύπη το γεγονός ότι 91,6 δισ. ευρώ σε διαθέσιμους πόρους –τα οποία ισοδυναμούν με τον ετήσιο προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης– παραμένουν αναξιοποίητα.
Έως τη λήξη της προθεσμίας για την περίοδο προγραμματισμού 1994-99, εξακολουθούσαν να υπάρχουν περίπου 300 προγράμματα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) για τα οποία δεν είχαν υποβληθεί αιτήσεις πληρωμής.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, τα στοιχεία αυτά τείνουν να είναι σκανδαλώδη.
Η μόνη μου παρηγοριά είναι το γεγονός ότι, από όλα τα κράτη μέλη, η Πορτογαλία ανήκει στους πρώτους όσον αφορά την εκτέλεση των ταμείων.
Πράγματι, για το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης ΙΙ (ΚΠΣ ΙΙ), για το οποίο πλήρη δεδομένα λάβαμε μόλις πρόσφατα, τα ποσοστά εκτέλεσης της Πορτογαλίας είναι υποδειγματικά: 99,6% για το ΕΤΠΑ, 98,3% για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ), 100% για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και 90% για το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας (ΧΜΠΑ).
Το συνολικό ποσοστό εκτέλεσης της Πορτογαλίας, που ανέρχεται σε 94,2%, υπερβαίνει κατά πολύ τα αντίστοιχα των ευρωπαίων εταίρων της.
Ομοίως, το ΚΠΣ ΙΙΙ για την περίοδο 2000-2006 εξακολουθεί να αποτελεί προβληματικό θέμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και πάλι, τα στοιχεία για την Πορτογαλία είναι ικανοποιητικά, σύμφωνα με την ενδιάμεση αναθεώρηση.
Τα αίτια αυτής της υποεκτέλεσης είναι γνωστά: μεγάλα, πολύπλοκα προγράμματα, αναξιόπιστες προβλέψεις πληρωμών και περίοδοι προγραμματισμού που συμπίπτουν.
Εξαιτίας των μεγάλων ποσών αναξιοποίητων πόρων, το Συμβούλιο πρότεινε λύσεις οι οποίες, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι συνετές.
Έχω την πεποίθηση ότι τέτοιου είδους μέτρα δεν θα έχουν τα αναμενόμενα αποτελέσματα, και ότι ορισμένα θα είναι ακόμα και αντιπαραγωγικά.
Η Επιτροπή πρέπει να υποχρεωθεί να αναλάβει την ευθύνη για τον καθορισμό προτεραιοτήτων, την ενίσχυση της συνέπειας των δράσεων και την παρακολούθηση της εκτέλεσης, αφήνοντας στα κράτη μέλη την αποκλειστική ευθύνη για την εκτέλεση και τη διαχείριση των διαρθρωτικών δράσεων.
Πέρα από οτιδήποτε άλλο, η υποεκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων βλάπτει σοβαρά την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους πολίτες της.
Τέλος, ως πορτογάλος πολίτης και καταγόμενος από την περιφέρεια Algarve, ελπίζω ότι το επερχόμενο ΚΠΣ IV για την περίοδο 2007-2013 θα συνεχίσει να δίνει τη δυνατότητα στην περιφέρεια Algarve να ωφελείται από τις διαρθρωτικές δράσεις, ακόμα και στο πλαίσιο της διευρυμένης Ευρώπης.
Διαφορετικά, θεωρώ εύλογο να ζητήσουμε μια δίκαιη λύση, η οποία θα δίνει τη δυνατότητα σε αυτές τις περιφέρειες, οι οποίες είναι μη επιλέξιμες εξαιτίας των επιπτώσεων της στατιστικής υποβάθμισης της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης, να λάβουν στήριξη στον αγώνα τους για σύγκλιση.
   . – Συγχωρήστε με, σας παρακαλώ, για την κατάχρηση της υπομονής σας, αλλά θεωρώ ότι η σημερινή συζήτηση είναι σημαντική και πολλές από τις παρατηρήσεις χρήζουν όχι μόνο της προσοχής μας, αλλά απαιτούν και απάντηση από μέρους μας.
Οι κκ. Pohjamo και van Dam επεσήμαναν, όπως και ο κ. Pittella, ότι ήταν σημαντική η ορθή χρήση του νέου κανόνα ν+2 για το πρόγραμμα της περιόδου 2000-2006: στα τέλη του 2002 διαπιστώσαμε ότι δεν είχε προκαλέσει ιδιαιτέρως σημαντικές αποδεσμεύσεις.
Η στιγμή της αλήθειας θα είναι το τέλος του 2003, καθόσον πολλά από τα περιφερειακά προγράμματα υπογράφηκαν το 2001.
Προσωπικά, φρονώ ότι ο εν λόγω κανόνας είναι χρήσιμος.
Είναι ένας κανόνας που συμβάλλει στην ορθή διαχείριση.
Όπως ο κ. Pohjamo, έχω και εγώ την άποψη ότι ο βασικός όρος είναι να βελτιώσουν τις προβλέψεις τους τα κράτη μέλη.
Αυτό το τονίσατε και εσείς.
Η κ. Glase αναφέρθηκε στις υπέρμετρα περίπλοκες διαδικασίες.
Θα ήθελα να συνεισφέρω και τη δική μου άποψη, οπότε οφείλω να επαναλάβω, όπως θα έλεγα και στον κ. Markov, ότι είμαι υποχρεωμένος να εφαρμόζω αυτές τις διαδικασίες διότι προβλέπονται στους κανονισμούς, τους οποίους γνωρίζετε πολύ καλά και οι οποίοι θεσπίστηκαν στο Βερολίνο για την περίοδο 2000-2006.
Προσπάθησα να χρησιμοποιήσω κάθε περιθώριο ευελιξίας στο πλαίσιο αυτών των κανονισμών, και προσφέρονται ορισμένα περιθώρια ευελιξίας, όπως ενημερωθήκατε πέρυσι, όταν συναντήθηκα με τους υπουργούς κομίζοντας αυτές τις προτάσεις: παρατηρούμε ήδη ορισμένα αποτελέσματα αυτών των μέτρων απλούστευσης και ευελιξίας.
Παρόλα αυτά, δεν μπορώ να αγνοώ την ύπαρξη των κανόνων του Βερολίνου.
Παραδέχομαι ότι είναι περίπλοκοι.
Θεωρώ ότι μπορούμε να τους απλουστεύσουμε.
Ένας τρόπος με τον οποίο μπορούμε να αποφύγουμε τη διατύπωση παρόμοιων παρατηρήσεων κατά την προσεχή περίοδο –η κ. Glase αναφέρθηκε σε σχεδιασμό για μια υπερβολικά μακρά περίοδο– είναι η μείωση της διάρκειας αυτού του προγραμματισμού, άποψη με την οποία συμφωνώ.
Όταν έγινα Επίτροπος στα τέλη του 1999, έπρεπε να αναλάβω την υλοποίηση του προγραμματισμού αυτής της νέας περιόδου.
Τι έκανα επί ένα ή δύο έτη, ουσιαστικά κατά τη διάρκεια μιας διετίας; Διαβουλευόμουν και σχεδίαζα σε συνεργασία με τις περιφέρειες και τα κράτη μέλη.
Την περίοδο των πρώτων δύο ετών εφαρμογής του προγράμματος δεν χρησιμοποιήσαμε καθόλου χρήματα, δεν ξεκινήσαμε κανένα έργο, διότι τα δύο πρώτα έτη, 2000 και 2001, αναλώθηκαν σε διαπραγματεύσεις σχετικά με τα προγράμματα.
Ο λόγος για τον οποίο ανέβαλα τη συζήτηση για την επόμενη περίοδο, και για τον οποίο η Επιτροπή προτείνει στα τέλη του 2003 τις κατευθυντήριες γραμμές της και τις νέες πολιτικές όσον αφορά τη συνοχή και τα σχέδια ρύθμισης για το 2004, είναι η προσπάθεια να προχωρήσει η όλη διαδικασία και, εφόσον οι κυβερνήσεις, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο εκθέσουν το συντομότερο δυνατόν τις απόψεις τους σχετικά με τη μελλοντική ημερήσια διάταξη, τις δημοσιονομικές προοπτικές και τις συναφείς πολιτικές, θα μπορούμε τότε να εκμεταλλευτούμε το τελευταίο έτος της περιόδου 2000-2006, το 2006, για τις διαβουλεύσεις, αντί να περιμένουμε την έναρξη της νέας περιόδου.
Η ελπίδα μου –και εδώ είμαι, επίσης, πολύ προσεκτικός– εκείνο που προσπαθώ να επιτύχω, κύριε Pittella, κυρίες και κύριοι, είναι να έχουμε το ταχύτερο δυνατόν σαφή αντίληψη των χρημάτων που έχουμε στη διάθεσή μας σχετικά με τις νέες πολιτικές συνοχής και τους νέους κανονισμούς, προκειμένου να είμαστε σε θέση να αφιερώσουμε ολόκληρο το 2006 για διαβουλεύσεις σχετικά με τα μελλοντικά προγράμματα και να μπορέσουμε έτσι να αναλάβουμε την εκτέλεση προγραμμάτων και έργων από την αρχή της επόμενης περιόδου και όχι δύο χρόνια αργότερα.
Αυτός είναι ο στόχος μου.
Οι κκ. dos Santos και Markov αναφέρθηκαν στο υπόλοιπο προς εκκαθάριση.
Προσωπικά, δηλώνω στον κ. dos Santos ότι δεν προσπάθησα να διαψεύσω τα στοιχεία που παρουσίασε ο κ. Pittella: γνωρίζω πολύ καλά αυτά τα στοιχεία, και προσπάθησα να τα ερμηνεύσω αμερόληπτα, διότι υπάρχουν εξηγήσεις.
Συγχρόνως, σε συνεργασία με τους συναδέλφους μου, κατέβαλα προσπάθειες για τη σταδιακή μείωση αυτού του ΥΠΕ: για παράδειγμα, όσον αφορά το ΕΤΠΑ, το υπόλοιπο προς εκκαθάριση για την περίοδο 1994-1999 ήταν 7 δισεκατομμύρια ευρώ στα τέλη 2002· στα τέλη 2003 το αντίστοιχο ποσό ενδέχεται να ανέρχεται σε 3,8 δισεκατομμύρια ευρώ.
Συνεπώς, μειώσαμε σχεδόν κατά το ήμισυ αυτό το υπόλοιπο.
Κύριε Markov, με εξέπληξε ένα από τα σχόλιά σας, συγκεκριμένα όσον αφορά την προσπάθεια να καταστεί πιο ευέλικτος ο κανόνας “ν+2”: μιλήσατε για ενδεχόμενο “ν+3”.
Εάν ακολουθήσουμε αυτήν τη συλλογιστική, κινδυνεύουμε να επιδεινώσουμε τα πρόβλημα της χρησιμοποίησης των πιστώσεων και του υπολοίπου προς εκκαθάριση.
Πράγματι, κύριε van Dam, επεξεργάζομαι την απλούστευση για την επόμενη περίοδο: επιθυμώ τη μείωση του αριθμού των μέσων, τη μείωση του αριθμού των αποφάσεων προγραμματισμού.
Θα προτείνω οπωσδήποτε την κατάργηση της κατάταξης σε ζώνες του στόχου 2.
Επιθυμώ την επικέντρωση των προτεραιοτήτων και τη στήριξη των διαφόρων στοιχείων στα έργα, καθώς και την αύξηση της ευελιξίας και των περιθωρίων ανακατανομής κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου.
Αυτές είναι οι ιδέες τις οποίες επεξεργαζόμαστε όσον αφορά την απλούστευση.
Κύριε van Dam, δεν συμμερίζομαι, ωστόσο, τις απόψεις σας σχετικά με τα αποτελέσματα αυτής της πολιτικής για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δεν θεωρώ ότι είναι δυνατή η δημιουργία ενός χάρτη κακοδιαχείρισης με την ταχύτητα που υποστηρίζετε: γνωρίζω περιπτώσεις κακοδιαχείρισης σε χώρες οι οποίες είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εδώ και πολλά χρόνια, και δεν αναφέρομαι μόνο στις νέες χώρες του Νότου.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να διατυπώσουμε κατηγορίες εναντίον οποιασδήποτε συγκεκριμένης χώρας, διότι σε αυτές τις χώρες διαπιστώνω μια γενικευμένη προσπάθεια, έστω και αν ορισμένες φορές προχωρεί με βραδείς ρυθμούς, για τη βελτίωση της διαχείρισης και του ελέγχου και για τον εκσυγχρονισμό της διοίκησης.
Μου ζητήσατε την επικέντρωση της μελλοντικής πολιτικής στον στόχο 1, στις πιο φτωχές ή λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες: αυτό ακριβώς θα προτείνουμε, αλλά, παρόλα αυτά, δεν έχω αποφασίσει την απόσυρση όλων των ευρωπαϊκών δράσεων από τις υπόλοιπες περιφέρειες.
Στα σημερινά κράτη μέλη της Ένωσης, ενίοτε ακόμα και στις ανεπτυγμένες περιφέρειες, υφίστανται πραγματικά προβλήματα τα οποία συνδέονται με μετακινήσεις επιχειρήσεων, αναδιαρθρώσεις, φτώχεια, ακραία φτώχεια σε πόλεις, καθώς και στα προβλήματα ερήμωσης που πλήττουν ορισμένες περιοχές της υπαίθρου.
Δεν θεωρώ ότι η Ευρώπη μπορεί να μένει απαθής, ότι η Ένωση μπορεί να αδιαφορεί γι’ αυτά τα προβλήματα στις δεκαπέντε χώρες της σημερινής Ένωσης, διότι, εάν η Ένωση επιδείξει αδιαφορία, εάν αναγκαστεί να επικεντρώσει το σύνολο του προϋπολογισμού της στις νέες χώρες και σε ορισμένες περιφέρειες του Νότου, δεν πρέπει να εκπλαγούμε εάν και οι ίδιοι οι πολίτες υιοθετήσουν στάση αδιαφορίας έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η γενικότερη πολιτική στην οποία αποσκοπώ με αυτήν τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων για την περίοδο που θα ακολουθήσει εστιάζεται και χρησιμοποιεί αυτήν την πολιτική στο πλαίσιο της προσπάθειας επίτευξης των ευρύτερων στόχων της αλληλεγγύης και της ημερήσιας διάταξης της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ, καθιστώντας τις περιφέρειες, αντί για θεατές, εταίρους στην προσπάθεια επίτευξης αυτών των στόχων.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε van Dam, μπορώ να σας δηλώσω με σαφήνεια ότι, προσωπικά, τάσσομαι υπέρ μιας πραγματικής μεταρρύθμισης, ενίοτε δε και μιας ριζικής μεταρρύθμισης: ποτέ δεν πρόκειται να υποστηρίξω την επανεθνικοποίηση της πολιτικής συνοχής.
Ο κ. Piscarreta είπε, όπως άλλωστε και ο ίδιος ο κ. Pittella, ότι μπορούμε να προχωρήσουμε περισσότερο και να εμπιστευθούμε τη διαχείριση στα κράτη μέλη: ναι, είμαι διατεθειμένος να προχωρήσω πάρα πολύ όσον αφορά την αποκέντρωση της διαχείρισης, αλλά, φυσικά, αυτό σημαίνει ότι πρέπει πρώτα να βελτιωθεί η κατανομή της δημοσιονομικής ευθύνης.
Όσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραμένει στην πράξη μοναδική υπεύθυνη έναντι της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, καθώς και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, είμαι υποχρεωμένος να ελέγχω, να επιτηρώ και να διασφαλίζω την ορθή και απρόσκοπτη λειτουργία των συστημάτων ελέγχου.
Ενδεχομένως, στο πνεύμα των διατάξεων του νέου ευρωπαϊκού συντάγματος, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην καλύτερη κατανομή της ευθύνης και, συνεπώς, σε μεγαλύτερη αποκέντρωση.
Αυτή είναι, εν συντομία, η απάντησή μου, ενώ θα ήθελα επίσης να δηλώσω στον κ. Pittella και σε όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου ότι είμαι πάντα στη διάθεσή σας, και μπορώ να απαντήσω σε όλες τις ερωτήσεις σας στο πλαίσιο των εργασιών των επιτροπών σας και της Ολομέλειας, και να συνεχίσω αυτόν τον διάλογο: είναι αναγκαίος, ενώ πολλές από τις προτάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση του κ. Pittella θα συγκαταλέγονται μεταξύ των προτάσεων της Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνοχής κατά την προσεχή περίοδο, στην τρίτη έκθεση σχετικά με τη συνοχή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0345/2003), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 94/35/EK για τα γλυκαντικά που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στα τρόφιμα (9714/1/2003 - C5-0299/2003 - 2002/0152(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Ferreira).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα, καταρχάς, να πω ότι εκτιμώ ιδιαίτερα το έργο της κ. Ferreira.
Στηρίζω επίσης τις προτάσεις της, όπως, για παράδειγμα, το να μην δεχτούμε να αποφασίζει μόνο η Επιτροπή για το ποιες ουσίες είναι γλυκαντικά.
Επίσης, δεν είναι λογικό μια ουσία η οποία θεωρείται επικίνδυνη και δεν πρέπει να εγκριθεί να πωλείται μέχρι εξάντλησης των αποθεμάτων.
Η υγεία πρέπει να προηγείται.
Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θεωρεί ότι η τροπολογία αριθ. 2 (άρθρο 1, εδάφιο α (νέο)) είναι πολύ γενική και εστιάζει υπερβολικά στα νέα γλυκαντικά.
Με την τροπολογία μας αριθ. 4, ζητάμε από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση σχετικά με την επαναξιολόγηση της έγκρισης που χορηγήθηκε για το γλυκαντικό ασπαρτάμη.
Ασκείται δριμεία κριτική από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, οι οποίοι αμφισβητούν το γεγονός ότι η επιστημονική επιτροπή τροφίμων έδωσε το πράσινο φως για την έγκριση της ασπαρτάμης.
Σύμφωνα με την κριτική, η επιστημονική επιτροπή αγνόησε σημαντικές ανεξάρτητες έρευνες και, ενδεχομένως, επηρεάστηκε από τη βιομηχανία τροφίμων ή τους παραγωγούς ασπαρτάμης.
Δεν μπορούμε να παραγνωρίσουμε το γεγονός ότι υπάρχουν στοιχεία τα οποία πρέπει να προκαλέσουν κάποια αντίδραση από πλευράς μας, εφόσον επιθυμούμε την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης και την προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Σύμφωνα με έκθεση που εκπονήθηκε πρόσφατα στην Ισπανία, η ασπαρτάμη φορμαλδεΰδη συσσωρεύεται στα κύτταρα, γεγονός που μπορεί να καταστρέψει το DNA και, για παράδειγμα, να προκαλέσει βλάβες του ήπατος ή του εγκεφάλου, ιδιαίτερα σε άτομα ευπαθή σε τέτοιες βλάβες.
Για να χρησιμοποιήσω την έκφραση της κ. Oomen-Ruijten, απόψε πνέουν πολιτικοί άνεμοι, τόσο από τη δεξιά όσο και από την αριστερή πτέρυγα του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, αυτό δεν μπορεί να αποτρέψει την Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ από το να ζητήσει την επανεξέταση των στοιχείων και την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, τη στιγμή που οι ερευνητές διαφωνούν και υιοθετούν διαφορετικές θέσεις.
Επομένως, απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους να υπερψηφίσουν αύριο την τροπολογία αριθ. 4.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (O-0066/2003 - B5-0281/2003) των κκ.Gargani, Rothley, Lehne και Manders, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, προς την Επιτροπή, σχετικά με το γερμανικό σύστημα εγγυήσεων επιστροφής.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο για τα νέα που ήδη μάθαμε από την τηλεόραση και για τα οποία απάντησε πριν από λίγο.
Ελπίζω ότι η εν λόγω πρωτοβουλία των Φιλελευθέρων, η οποία, με την ευκαιρία, έλαβε την ομόφωνη στήριξη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σας βοήθησε να λάβετε την απόφασή σας.
Δεδομένου του χρονοδιαγράμματος, φαίνεται ότι βοήθησε κάπως.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με τον κ. Medina Ortega ότι, καταρχήν, δεν αντιτασσόμαστε σε ένα σύστημα εγγύησης επιστροφής.
Εφόσον επιθυμούμε ένα σύστημα εγγύησης επιστροφής, θα εξυπηρετούσε, ίσως, η θέσπιση ενός εναρμονισμένου κοινοτικού συστήματος, ως αποτέλεσμα του οποίου όλες οι επιχειρήσεις και όλοι οι καταναλωτές στην ενιαία Ευρώπη θα γνωρίζουν πού βρίσκονται.
Τασσόμαστε κατά ενός περιοριστικού συστήματος εγγύησης επιστροφής, και το γερμανικό σύστημα κουπονιών δεν αρμόζει σε σοβαρή νομοθεσία αλλά μάλλον σε πανηγύρι, όπου δικαιούσαι μερικούς γύρους στα αλογάκια, αλλά δεν μπορείς να τους κάνεις στη Γερμανία.
Σχετικά με το θέμα αυτό, είμαστε ευτυχείς για την ανακοίνωσή σας ότι θα παρέμβετε.
Αυτό που θα ήθελα να γνωρίζω, εάν μπορείτε να μας πείτε, είναι εάν μπορούμε να υποχρεώσουμε ή, τουλάχιστον, να παρακαλέσουμε τη γερμανική κυβέρνηση να αναστείλει άμεσα το ισχύον σύστημα.
Αυτό πρέπει να γίνει σε κάθε περίπτωση, μέχρι να θεσπιστεί ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ή, τουλάχιστον, ένα σύστημα που να συνάδει με το τωρινό πλαίσιο, ώστε να μην παραβιάζεται το άρθρο 28.
Αυτό είναι το πρώτο μου αίτημα.
Δεύτερον, μπορείτε να επιβεβαιώσετε –όπως ισχυρίστηκε ο κ. Lehne– ότι οι επιχειρήσεις που έχουν υποστεί τεράστια ζημία, αλλά και οι καταναλωτές, μπορούν να ζητήσουν αποζημίωση από τη γερμανική κυβέρνηση, για παράδειγμα;
Ελπίζω ότι, με το μέτρο που ανακοινώσατε, οι γερμανοί καταναλωτές θα μπορέσουν ξανά σύντομα να επιλέξουν ελεύθερα ανάμεσα σε ευρωπαϊκά προϊόντα όπως το νερό Badoit, το San Pellegrino ή η βαυαρική μπύρα.
Εάν γίνει αυτό, ελπίζω ότι, μετά από δέκα μήνες στέρησης αυτών των απολαυστικών ευρωπαϊκών προϊόντων, η ευρωπαϊκή αγορά θα ξανανοίξει και θα συμβάλει στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
   Οι μεταλλικές συσκευασίες μιας χρήσης δεν είναι φιλικές προς το περιβάλλον.
Οι επαναχρησιμοποιήσιμες πλαστικές φιάλες επιβαρύνουν το περιβάλλον δύο με τρεις φορές λιγότερο, και γι’ αυτό, από περιβαλλοντική άποψη, τα συστήματα εγγύησης επιστροφής είναι ένας θετικός τρόπος μείωσης των απορριμμάτων.
Επί του παρόντος, εφαρμόζονται συστήματα εγγύησης επιστροφής για τις μεταλλικές συσκευασίες μιας χρήσης σε όλη τη Σουηδία, τη Δανία και τη Γερμανία.
Η Επιτροπή, οι Φιλελεύθεροι και οι Χριστιανοδημοκράτες δεν αντιτίθενται στην αρχή των συστημάτων εγγύησης επιστροφής.
Αυτό αποτελεί βελτίωση.
Δυστυχώς, ο κ. Lehne είναι αμέτοχος σε αυτήν τη συναίνεση.
Σύστημα εγγύησης επιστροφής εφαρμόζεται επίσης σε περιοχές, και επαναλαμβάνω σε περιοχές, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Η Επιτροπή δεν καλεί την Ισπανία και την Πορτογαλία να εμφανιστούν ενώπιον ευρωπαϊκού δικαστηρίου.
Και στις Κάτω Χώρες, δεν μπορεί να επιστρέψει κανείς όλες τις φιάλες σε όλα τα σουπερμάρκετ.
Στην Επιτροπή έχουν ασκηθεί πιέσεις από τις επιχειρήσεις και ορισμένα ενδοκοινοβουλευτικά στοιχεία.
Αυτό δείχνει για άλλη μια φορά ότι η Επιτροπή θεωρεί πιο σημαντική την εσωτερική αγορά από το περιβάλλον.
Σε δέκα πολιτείες και δεκαπέντε περίπου μεγάλες πόλεις των Ηνωμένων Πολιτειών, έχουν επίσης δοθεί μεμονωμένες λύσεις με τη μορφή τοπικών και περιφερειακών συστημάτων εγγύησης επιστροφής.
Το γεγονός ότι η Γερμανία τυχαίνει να εφαρμόζει ένα αποτυχημένο σύστημα, με το οποίο δεν μπορεί να επιστρέψει κανείς τις μεταλλικές συσκευασίες σε οποιοδήποτε κατάστημα, συνδέεται με τις εκστρατείες εμπορικού αποκλεισμού μεγάλων τμημάτων του κλάδου, τα οποία αντιτίθενται στην αρχή των συστημάτων εγγύησης επιστροφής.
Η ειρωνεία είναι ότι, από ιστορική άποψη, όλα ξεκίνησαν από νόμο του 1991 που κατέθεσε ο χριστιανοδημοκράτης υπουργός Περιβάλλοντος κ. Töpfer, τον οποίο απλώς εφαρμόζει ο τωρινός υπουργός κ. Trittin, ο οποίος ανήκει στους Πράσινους.
Η Γερμανία θα διευκολύνει τελικά την επιστροφή των χρημάτων της εγγύησης σε διάφορα μέρη.
Το εν λόγω σύστημα εγγύησης επιστροφής θα γίνει, στη συνέχεια, σύνηθες.
Μάλιστα, η Επιτροπή πρέπει να προτείνει την εφαρμογή συστημάτων εγγύησης επιστροφής σε όλη την Ευρώπη.
Πρέπει να δώσουμε τη δυνατότητα στα παιδιά και τους τοξικομανείς να κερδίζουν μερικά ευρώ χάρη στην αδράνεια των γονέων και των συμπολιτών τους.
Αυτό είναι προτιμότερο από την κατάσταση που επικρατεί στις Κάτω Χώρες, όπου 80 εκατ. ευρώ κατασπαταλώνται σε μια ανούσια διαφημιστική εκστρατεία που φέρει τον τίτλο “Nederland schoon” – Διατηρείτε τις Κάτω Χώρες καθαρές.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11 και 12.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 2, 7, 8 και 13.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες, εφόσον υπάρξουν μικρές αλλαγές στη διατύπωση: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12, 24, 25, 39 ,41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 και 50.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες, τουλάχιστον καταρχήν (20 και 21) ή εν μέρει (11, 17 και 18).
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 8, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 19, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 και 40.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες, εφόσον υπάρξουν μικρές αλλαγές στη διατύπωση: 1, 2, 4, 5, 7, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 και 32.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 3, 6, 8, 9 και 12.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις 10 τροπολογίες που κατατέθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Κατ’ εξαίρεση, ξεκίνησα με αυτήν την παρέμβαση επί της διαδικασίας κυρίως για λόγους ασφαλείας και για να εξαλείψω την πιθανότητα συναγερμού φωτιάς.
Καθώς κατέστησε σαφή την άποψή του, ευχαριστώ τον κ. Watson που έσβησε τα κεριά.
   Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να ενημερώσω το Σώμα ότι ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, κ. Κόφι Ανάν, θα αγορεύσει στην Ολομέλειά μας, στις Βρυξέλλες, στις 29 Ιανουαρίου 2004.
Αναμένουμε την αγόρευσή του με μεγάλη ανυπομονησία.
   – Κύριε Προεδρεύων, η Εθνική Συμμαχία εκφράζει την ικανοποίησή της για την απόφαση του Συμβουλίου να εγκρίνει μια πολιτική άμυνας, ενισχύοντας τις εδραιωμένες σχέσεις συνεργασίας με το NATO, και για τις εργασίες της ΔΚΔ υπογραμμίζει την ανάγκη ενός Επιτρόπου με δικαίωμα ψήφου για κάθε κράτος μέλος· εάν η Ευρώπη θέλει να ανταποκριθεί στην πρόκληση της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, πρέπει να είναι ικανή να υπερασπιστεί κάθε σημείο των εδαφών της και κάθε πολίτη των λαών της, αλλά και να προαγάγει την ειρήνη, τη δικαιοσύνη, την ελευθερία, τη δημοκρατία και την ανάπτυξη στις χώρες όπου η βία και η πείνα εξωθούν εκατομμύρια ανθρώπων στην απελπισία και την προσφυγιά.
Οι τραγωδίες που συνέβησαν στα ανοιχτά των ιταλικών ακτών απαιτούν από το Συμβούλιο να αποφασίσει σχετικά με το δικαίωμα ασύλου για τους πολιτικούς πρόσφυγες, που παραμένει στάσιμο πολύ καιρό, και να καταδικάσει απερίφραστα τις κυβερνήσεις εκείνες που δεν σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν επενδύουν σε πόρους για την καταπολέμηση της πείνας και αποκρύπτουν την παρουσία τρομοκρατικών και φονταμενταλιστικών οργανώσεων στα εδάφη τους.
Η Ευρώπη πρέπει να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες για την επίλυση της κρίσης στη Σομαλία, που έχει προκαλέσει, από το 1991, τον θάνατο χιλιάδων απελπισμένων προσφύγων, που έχαναν τη ζωή τους παλαιότερα στον Ινδικό Ωκεανό και σήμερα στον Πορθμό της Σικελίας.
Αυτοί δεν ήταν τυχαίοι μετανάστες: ήταν Σομαλοί, κύριε Προεδρεύων!
Πρέπει, κατά συνέπεια, να αρχίσουν και πάλι οι εργασίες της Διάσκεψης του Ναϊρόμπι και να ολοκληρωθούν με ένα ομοσπονδιακό σύμφωνο μεταξύ των σομαλικών πολιτειών, αποτελώντας πρόδρομο δημοκρατίας και αγώνα κατά του φονταμενταλισμού, την τρομοκρατίας και της φτώχειας.
Εκείνοι που τα ονόματά τους αναφέρονται στους καταλόγους των τρομοκρατικών οργανώσεων οι οποίοι εξεδόθησαν μετά την 11η Σεπτεμβρίου δεν πρέπει να είναι συνομιλητές ούτε των μεμονωμένων κρατών ούτε της Ένωσης.
Το Συμβούλιο, του οποίου εκτιμούμε την απόφαση για την ίδρυση μιας υπηρεσίας κοινής διαχείρισης των συνόρων, πρέπει να προαγάγει ένα νέο πρότυπο συνεργασίας, βάσει του οποίου η βοήθεια θα καταλήγει υπέρ των λαών και θα καταδικάζονται όσοι καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο θα πρέπει επίσης να ζητήσει χάρη για όλους όσοι έχουν καταδικαστεί σε θάνατο από τη Σαρία, όπως η νεαρή ιρανή που έχει καταδικαστεί σε θάνατο γιατί σκότωσε τον βιαστή της.
   Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δράττομαι της ευκαιρίας να απευθύνω θερμό χαιρετισμό στον κ. Olivier Kamitatu Etsu, Πρόεδρο του προσωρινού κοινοβουλίου της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, ο οποίος, από κοινού με την αντιπροσωπεία αυτού του κοινοβουλίου, έλαβε θέση στο θεωρείο των επισήμων.
Τους εύχομαι μια παραγωγική διαμονή στο Στρασβούργο.(1)
   – Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο για λίγα λεπτά για να ζητήσω τη βοήθεια της Προεδρίας και να εξηγήσω τη σαφώς ασυνήθιστη κατάσταση που ανέκυψε σε αυτή την έκθεση.
Μια τροπολογία της Ομάδας μου, που υπερψηφίστηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή, έχει εξαφανιστεί αιφνιδιαστικά από το κείμενο που πρόκειται να ψηφιστεί σήμερα.
Αυτή η τροπολογία ζητούσε την αναγνώριση του δικαιώματος ασύλου στις γυναίκες που υφίστανται σοβαρές διώξεις και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, και εξ ονόματος της Ομάδας μου, σας ζητώ να αναβάλουμε την ψηφοφορία επί της έκθεσης Smet μέχρι να διασαφηνίσουν οι υπηρεσίες του Σώματος αυτή την κατάσταση, η οποία πιστεύουμε ότι είναι εξαιρετικά σοβαρή.
   .– Κύριε Πρόεδρε, μια διόρθωση πραγματοποιήθηκε στο κείμενο μετά από εκτενέστατες διαπραγματεύσεις.
Θα σας διαβάσω τη διόρθωση αυτή και εν συνεχεία θα ήθελα να ρωτήσω τους σοσιαλιστές ευρωβουλευτές εάν τελικά απηχεί όσα ζήτησαν.
Εάν όχι, συμφωνώ ότι το κείμενο θα πρέπει να αναπεμφθεί στην επιτροπή.
Θα διαβάσω πώς πρέπει να είναι το κείμενο της παραγράφου 13, επειδή πράγματι προέκυψαν πολυάριθμες δυσκολίες, κυρίως επειδή κάποια τμήματα έχουν διαγραφεί από το κείμενο.
   – Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώντας με την παρέμβαση της κ. Valenciano και λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται όντως για μια σημαντική διαδικαστική παράβαση, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρότασή της, η οποία δεν προβλέπει την παραπομπή της έκθεσης στην επιτροπή, αλλά απλώς την αναβολή της ψηφοφορίας, για να υπάρξουν διευκρινήσεις.
Εμείς υποστηρίζουμε τη διαδικαστικά ορθότατη θέση της κ. Valenciano.
   Θέτω σε ψηφοφορία το αίτημα της κ. Valenciano για αναβολή της ψηφοφορίας.
   .
Ο κ. Rothley αποτελεί εντυπωσιακή περίπτωση σοσιαλδημοκράτη.
Πάντοτε πράττει το αντίθετο από εκείνο που θα ανέμενε κανείς από ένα μέλος της Ομάδας του.
Το σημαντικότατο επίτευγμά του τον Ιούνιο αφορούσε τη σοβαρή αύξηση της αποζημίωσης για όλους τους βουλευτές του ΕΚ, εκτός από τους ήδη υπερβολικά αμειβόμενους Γερμανούς και Ιταλούς.
Αρκετά έτη πριν, είχε διατυπώσει την πρόθεσή του αυτή, ορμώμενος από την επιθυμία να ενισχύσει την αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου.
Τώρα, ως εισηγητής, προτείνει στην τροπολογία του αριθ. 15 να εξαιρεθούν οι πεζοί και οι ποδηλάτες από την κάλυψη για σωματικές βλάβες που περιλαμβάνει η ασφάλιση νομικής ευθύνης του οδηγού, ανεξαρτήτως υπαιτιότητας του οδηγού.
Θεωρεί ότι το ζήτημα είναι ιδιαίτερα λεπτό και αμφιλεγόμενο και συνεπώς ότι θα ρυθμιστεί καλύτερα από κάποιο ξεχωριστό νομικό μέσο.
Εάν αυτό το ξεχωριστό νομικό μέσο αποκτήσει υπόσταση ταυτόχρονα με τη συγκεκριμένη οδηγία, τότε δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα ως προς το συγκεκριμένο επιχείρημα.
Ωστόσο, ο κ. Rothley γνωρίζει πολύ καλά ότι το Σώμα δεν διαθέτει δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Εάν απορρίψουμε την παράμετρο αυτή, θα πρέπει να περιμένουμε εάν και πότε θα ευαρεστηθεί η Επιτροπή να καταθέσει αυτή τη μεμονωμένη πρόταση.
Εάν η συγκεκριμένη πρόταση επρόκειτο να κατατεθεί, τότε ο κ. Rothley θα προλάμβανε ενδεχόμενα περαιτέρω προβλήματα.
Υπό τις παρούσες όμως συνθήκες, το πιο αδύναμο μέρος τίθεται σε μειονεκτική θέση.
Προς τούτο απορρίπτω την πρόταση αυτή.
   Χαιρετίζουμε την πιο λυσιτελή διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων.
Παράλληλα, πιστεύουμε ότι θα ήταν ριψοκίνδυνο να διοχετεύσουμε τους πόρους σε ένα ενιαίο ταμείο, όπως πρότεινε ο κ. Pittella στην έκθεσή του, επειδή αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει στην εξαφάνιση μικρότερων προγραμμάτων.
Αντιθέτως, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην εναρμόνιση των κανόνων που αφορούν τη χρήση των ταμείων.
   .
Συγχαίρω τον κ. Pittella για την έκθεση που έχει εκπονήσει, η οποία συμβάλλει στην περίπλοκη συζήτηση για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Παρόλα αυτά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε δύο σημεία στα οποία η προσέγγιση του εισηγητή διαφέρει από τη δική μου, γεγονός που με οδήγησε να καταθέσω δύο σχέδια τροπολογιών για τα οποία ζητώ τη στήριξη του Σώματος.
Οι τροπολογίες είναι:
- Τροπολογία στην παράγραφο 23 του σχεδίου ψηφίσματος: θα ήθελα να επαναλάβω τη μεγάλη σημασία που έχει η αναφορά της αρχής της νόμιμης προσδοκίας σε σχέση με την επιλεξιμότητα των προκαταβολών που διοχετεύουν τα κράτη μέλη στους τελικούς δικαιούχους και τη συμπερίληψή τους στις αιτήσεις επιστροφών που παρελήφθησαν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2002.
Οι αρχές της αλληλεγγύης, της ευελιξίας και της αποτελεσματικότητας συμπληρώνουν αντί να ανταγωνίζονται η μία την άλλη.
- Τροπολογία στην παράγραφο 35(β) του σχεδίου ψηφίσματος: σύμφωνα με την αρχή της απλοποίησης και με βάση έναν από τους στόχους της βελτίωσης της χρήσης των πόρων, προτείνω τον σχεδιασμό διατάξεων που θα μας δώσουν την ευκαιρία να αναλύσουμε εάν η ενοποίηση των ταμείων και η συγκέντρωση του τρόπου διαχείρισής τους θα μπορούσε να ενισχύσει την αποτελεσματικότητά τους.
Όλα αυτά θα εξαρτηθούν από την τελική εξέλιξη των γεγονότων, η οποία θα μας επιτρέψει να αποφασίσουμε αργότερα κατά πόσον μια τέτοια ανάλυση είναι ενδεδειγμένη.
(2)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0348/2003) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την ετήσια έκθεση του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις κύριες πτυχές και τις βασικές επιλογές της ΚΕΠΠΑ, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών επιπτώσεων στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων – 2002 (7038/2003 – C5-0423/2003 – 2003/2141(INI).
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι η έκθεση του κ. Brok δεν είναι τόσο έκθεση όσο διακήρυξη – μια διακήρυξη αυτού που θα έπρεπε να είναι η εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια διακήρυξη που άπτεται επίσης των άλλων μεγάλων προβλημάτων της Ένωσης όπως, για παράδειγμα, ο καθορισμός των τελικών της συνόρων.
Όπως είπε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, είναι ένα ιδιαίτερα επίκαιρο θέμα, τώρα που, με την επιστροφή δέκα χωρών στην Ευρώπη, η Ένωση διευρύνεται με έναν τρόπο που πριν από λίγα μόλις χρόνια ήταν αδιανόητος και ανέλπιστος.
Θα ήθελα εδώ να υπογραμμίσω τη σημασία της Ουκρανίας, μεταξύ των πολλών χωρών που προσβλέπουν με ελπίδα στην Ένωση, μια χώρα που αμφιταλαντεύεται μεταξύ δύο κόσμων, του ευρωπαϊκού και του σλαβικού, και που θα ήταν προς όφελός μας να δεχτούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν το λέω αυτό απλώς διότι επισκέφθηκα τη χώρα αυτήν ως μέλος μιας αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έκθεση Brok –όπως είπε και ο συνάδελφος προ ολίγου– αξιολογεί σωστά την ετήσια έκθεση του Συμβουλίου, στην οποία συναντάμε έναν απλό ισολογισμό, χωρίς καμία εμπεριστατωμένη πολιτική ανάλυση και με προτεραιότητες που μόλις διακρίνονται.
Εάν μου επιτρέπετε, όμως, να συμπληρώσω κάτι στην έκθεση Brok, στο σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση που διατύπωσε ο κ. Wuori σε μια τροπολογία, την προσθήκη δηλαδή της Ανατολικής Αφρικής στις περιοχές προτεραιότητας που απαριθμούνται στην έκθεση.
Δεν μπορούμε να λησμονούμε τον σημαντικό και αποφασιστικό ρόλο της διαμεσολάβησης στις συγκρούσεις Αιθιοπίας-Ερυθραίας, Σομαλίας και Σουδάν που διαδραμάτισε με μεγάλες θυσίες και δυσκολίες η Ιταλία, το κύρος της οποίας αναγνωρίστηκε δεόντως.
Η Ιταλία ευνόησε τη σταδιακή εμπλοκή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαχείριση αυτών των κρίσεων, και πιστεύω πως είναι ορθό και αναγκαίο να συμπεριλάβουμε την Ανατολική Αφρική στις περιοχές προτεραιότητας για την ΚΕΠΠΑ και, ειδικότερα, στην παράγραφο 8 της έκθεσης Brok.
   Κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου μπορεί μερικές φορές να ακούσουμε τη χρήσιμη προειδοποίηση, ότι δεν πρέπει ποτέ να πετάμε τα παλιά μας υποδήματα, πριν τα αντικαταστήσουμε με νέα.
Αυτή η διαδεδομένη νουθεσία φαίνεται να έχει άμεση σχέση με την ασφάλεια της Ευρώπης.
Σας καλώ να μην αποποιηθείτε το ΝΑΤΟ για τις τόσο αμφίβολες στρατιωτικές φιλοδοξίες κάποιων κρατών μελών της ΕΕ.
Εν τω μεταξύ, η αμυντική φιλοδοξία που διακατέχει αυτήν την πλευρά του Ατλαντικού προκαλεί νέο ρήγμα στο εσωτερικό της Ευρώπης και νέα διατλαντική ένταση.
Συμμερίζομαι απόλυτα τη μεγάλη ανησυχία της Αμερικής για τη συνοχή και το μέλλον του ΝΑΤΟ, μετά την αυτόνομη πορεία που ακολουθούν ο πρόεδρος Σιράκ και ο καγκελάριος Σρέντερ σε στρατιωτικά θέματα.
Οι αμφιλεγόμενες ιδέες που κυριαρχούν στο Παρίσι και στο Βερολίνο σχετικά με τη ασφάλεια αντικατοπτρίζονται πλήρως στην έκθεση Brok, η οποία παρουσιάζει την ΕΕ ως έναν οργανισμό ασφάλειας συμπληρωματικό του ΝΑΤΟ – αν είναι δυνατόν!
Η έκθεση Brok είναι αρκετά έντιμη ώστε να αναγνωρίσει ότι οι σημερινές στρατιωτικές ικανότητες της ΕΕ δεν επαρκούν για την ανάληψη ειρηνευτικών επιχειρήσεων.
Εν ολίγοις, θα προτιμούσα να μεριμνά το ΝΑΤΟ για την ασφάλειά μας στην Ευρώπη, και –μέσα στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ– να ωθήσουμε τα κράτη μέλη της ΕΕ να δείξουν επιτέλους τι αξίζουν ως αφοσιωμένοι σύμμαχοι.
   Κύριε Πρόεδρε, μετά την κατάρρευση των κομμουνιστικών δικτατοριών του πρώην ανατολικού συνασπισμού, ο κόσμος δεν έγινε ασφαλέστερος στην ουσία.
Όπως επεσήμανε ο Samuel Huntington, μετά τον Ψυχρό Πόλεμο μεταβήκαμε από ένα διπολικό κόσμο σε έναν κόσμο πολυπολικό, και τώρα περισσότερο από ποτέ πρέπει να διακρίνουμε τον φίλο από τον εχθρό, και, μαζί με αυτό, τις απειλές που ανακύπτουν.
Όπως πολύ σωστά έχει επισημανθεί, η τρομοκρατία, τα όπλα μαζικής καταστροφής και η κακή διοίκηση των κρατών συνιστούν τις τρεις σημαντικότερες απειλές της Ευρώπης.
Προσωπικά, θα ήθελα να προσθέσω στον κατάλογο τη δημογραφική πίεση ενός ανεξέλεγκτου και σφετεριστικού Ισλάμ.
Ως εκ τούτου, η Ευρώπη πρέπει να διαθέτει ένα αποτελεσματικό και σωστά ανεπτυγμένο σύστημα ασφάλειας και άμυνας.
Κάτι τέτοιο θα απαιτήσει πολιτική βούληση αλλά και επενδύσεις.
Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να καταλήξουμε, εμφορούμενοι από αίσθημα ντροπής, ότι στο Βέλγιο ο μέσος όρος των δαπανών για κάθε στρατιώτη ανέρχεται στο ένα τρίτο των αντίστοιχων δαπανών άλλων ευρωπαϊκών κρατών μελών.
Η βελγική κυβέρνηση έχει ήδη εξαγγείλει ότι δεν πρόκειται να αυξήσει τον αμυντικό της προϋπολογισμό στη διάρκεια της θητείας της, η οποία –παρεμπιπτόντως– μόλις άρχισε.
Είναι λοιπόν υποκριτικό να επιθυμεί η βελγική κυβέρνηση να πρωτοστατήσει στην ανάπτυξη ενός αμυντικού συστήματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενώ ταυτόχρονα αρνείται να αποδεχθεί τις συνέπειες και τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Brok για την ισορροπημένη προσέγγισή του, που είναι πλέον θρυλική.
Η έκθεσή του μας προσφέρει μια μαρτυρία για το πόσο έχει αλλάξει η παγκόσμια κατάσταση σε σχέση με το προηγούμενο έτος.
Τότε ήμασταν υπό την επήρεια των τρομοκρατικών επιθέσεων, ενώ τώρα οι προβληματισμοί μας επικεντρώνονται στην επίθεση στο Ιράκ.
Ο εισηγητής επισημαίνει τα βαθιά ρήγματα που δημιουργήθηκαν μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θέτοντας σε σκληρή δοκιμασία τις διατλαντικές σχέσεις και πλήττοντας ποικιλοτρόπως τα κράτη στο εσωτερικό του NATO.
Τώρα όμως –λέει ο κ. Brok– είναι ανάγκη να επαναπροσδιορισθεί ο ρόλος της Ευρώπης, δράττοντας ίσως, μετά την πολιτική κρίση που προκάλεσε ο πόλεμος, την ευκαιρία για να καταστεί η Ένωση ένας αξιόπιστος και ισχυρός πολιτικός παράγοντας στο πεδίο της εξωτερικής πολιτικής.
Παραμένουν, ασφαλώς, σχετικά αδιευκρίνιστοι οι όροι για την επίτευξη του στόχου: ορισμένα νέα κράτη μέλη και οι γείτονές τους ανακαλύπτουν, για πολλοστή φορά, την Αμερική και τις υποσχέσεις της για πολιτικοοικονομικές εγγυήσεις.
Είναι ορθό, συνεπώς, να υπενθυμίσουμε το καθήκον των κρατών μελών να μην παρεμβαίνουν στα διεθνή ζητήματα βάσει μονόπλευρων εθνικών θέσεων, πριν δώσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την ευκαιρία να καθορίσει μια κοινή ευρωπαϊκή θέση.
Δεν έχω, φυσικά, τον χρόνο να αναπτύξω το θέμα εις βάθος, αλλά το μέλλον της εξωτερικής πολιτικής μας συνδέεται με το ευρωπαϊκό σύνταγμα· όπως αναφέρθηκε σήμερα το πρωί, το δικαίωμα της αρνησικυρίας μπορεί να ματαιώσει το πιο φιλόδοξο σχέδιο ειρήνευσης.
Οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής άμυνας εξαρτώνται και από την ικανότητα να αποκτήσει στρατιωτικά μέσα, με αποτέλεσμα να μπορούν να σχεδιασθούν επιχειρήσεις χαμηλού κόστους.
Ίσως μάλιστα να πρέπει να αρκεστούμε σε αυτό, αν και τελικά δεν πιστεύω ότι μπορούμε.
Μόνο η γαλλογερμανική ταξιαρχία, πυρήνας της Δύναμης Ταχείας Αντιδράσεως, θα ήταν ίσως ικανή να αποτρέψει το 1991 τη βαλκανική κρίση, όπως είπε σήμερα και ο κ. Frattini.
Πρέπει να επιμείνουμε: εκτός από τα μικρά βήματα προόδου που επιτεύχθηκαν·
   Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή είναι η μεγάλη ευκαιρία της ΕΕ να διαδραματίσει θετικό ρόλο στην προώθηση της διεθνούς ειρήνης και να πάψει να προσπαθεί να μετατραπεί σε φθηνό υποκατάστατο των Ηνωμένων Πολιτειών, με τον μιλιταρισμό και τη φιλοσοφία της βίας που τις διακατέχουν.
Αντίθετα, η ΕΕ θα πρέπει να αναπτύξει μια εναλλακτική μη βίαιη ειρηνευτική πολιτική.
Δυστυχώς, η έκθεση Brok ασπάζεται την παραδοσιακή ιδέα της υπερβολικής εμπιστοσύνης προς τις στρατιωτικές επεμβάσεις ως τη μόνη λύση για την επίτευξη της ειρήνης.
Δεν θα έπρεπε η ΕΕ να αντλήσει διδάγματα από τις αποτυχίες των Ηνωμένων Πολιτειών στο Αφγανιστάν και στο Ιράκ; Δεν θα έπρεπε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να θυμηθεί τις αποφάσεις του σχετικά με διαφορετικές γραμμές, όπως η εγκεκριμένη ήδη από το 1999 σύστασή του προς το Συμβούλιο για τη θέσπιση ευρωπαϊκού μη στρατιωτικού ειρηνευτικού σώματος; Το Συμβούλιο αγνόησε τη σύσταση αυτή επί δέκα Προεδρίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να υποστηρίξει σθεναρά τις ελπιδοφόρες συνομιλίες που διεξάγει αυτή τη στιγμή η κυβέρνηση του Πεκίνου με τους αντιπροσώπους του Δαλάι Λάμα.
Αυτό μπορεί να γίνει εγκρίνοντας την τροπολογία αριθ. 19, η οποία επαναλαμβάνει την παλαιά αξίωση ότι η ΕΕ θα πρέπει να ορίσει ειδικό εκπρόσωπο για το Θιβέτ.
Οι επαφές μου ως αντιπροέδρου της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και ως μέλους της διακομματικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το Θιβέτ συμβάλλουν, ώστε να διατηρώ σχέσεις και με τις δύο πλευρές.
Συνεπώς, γνωρίζω ότι τόσο το Πεκίνο όσο και ο Δαλάι Λάμα χαιρετίζουν μια ισχυρή πρωτοβουλία της ΕΕ επί του θέματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, για μια ακόμη φορά συζητούμε μια έκθεση του κ. Brok, η οποία εξακολουθεί να διαπνέεται από τις ίδιες αρχές, να παρακινείται από τις ίδιες προθέσεις, τη δημιουργία δηλαδή μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Ο κ. Brok εξακολουθεί να μην καταλαβαίνει ότι τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών κρατών αποκλίνουν, ότι οι πολιτικές τους, συνεπώς, δεν είναι συμβατές και ότι αυτή η κοινή πολιτική που καθιερώθηκε, για να μην το ξεχνάμε, εδώ και περισσότερο από δώδεκα χρόνια, με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, θα είναι ένα από τα πιο τετριμμένα ανέκδοτα που ενέπνευσαν την ευρωπαϊκή φεντεραλιστική άποψη.
Στην πορεία της Ιστορίας, σπάνια εξάλλου έχουμε δει τόσους αξιόλογους ανθρώπους να γράφουν τόσα πολλά και να ξοδεύουν τόση ενέργεια για να πετύχουν αυτόν τον παράξενο και παθολογικό σκοπό, ο οποίος συνίσταται στην εξαφάνιση της χώρας τους.
Ευτυχώς, όμως, αυτές οι χίμαιρες παραμένουν ασήμαντες και απέχουν μακράν από την πραγματικότητα.
Ας σταθούμε, παρόλα αυτά, σε αυτά που λένε αυτά τα όνειρα και που φαίνονται εδώ τόσο ξεκάθαρα.
Αποκαλύπτουν μια πραγματική αντίληψη για τον κόσμο και, θα πρόσθετα, έναν πραγματικό φόβο για τον κόσμο.
Αρχικά, ο κ. Brok, κρίνοντας ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν έχουν την ικανότητα να καθορίσουν πραγματικές προτεραιότητες, αναλαμβάνει να το πράξει ο ίδιος, επιλέγοντας αυτό που ονομάζει, στο σημείο 7, “άμεσα εξωτερικά σύνορα”, δηλαδή την Ανατολή και τον Νότο.
Ταυτόχρονα, χαίρεται για το γεγονός ότι οι επιχειρήσεις αντιμετώπισης κρίσεων που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής στηρίχθηκαν στα όργανα σχεδιασμού και στρατιωτικής διοίκησης του NATO –παραθέτω εδώ το σημείο 30– και συνιστά φυσικά μεγαλύτερη συνεργασία με το ΝΑΤΟ.
Ποιο είναι το όραμα του κόσμου που εμφανίζεται εδώ; Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εφαρμόσει την αρχή “η ισχύς εν τη ενώσει”, πρέπει να το πράξει ενάντια στα κράτη που βρίσκονται στην περιφέρειά της, στην Ανατολή και προπαντός στον Νότο, και, μάλιστα, σύμφωνα με τον κ. Brok, πρέπει να το πράξει μέσω μιας όλο και πιο στενής σχέσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες στο πλαίσιο που ονομάζει “ευρωατλαντικό χώρο”.
Εν κατακλείδι, η Ευρώπη που θα οικοδομηθεί θα πρέπει να ενισχύει την ενότητα του αναπτυγμένου λευκού κόσμου ενάντια σε ό,τι είναι διαφορετικό, σε ό,τι τον περιβάλλει και ό,τι τον απειλεί.
Αυτή είναι άραγε, κύριε Brok, η κοινή εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφαλείας; Πώς να πείσετε, συνεπώς, ότι η Ευρώπη έχει ως στόχο να αντισταθμίσει την αμερικανική δύναμη, ενώ, προφανώς, δεν στοχεύει παρά μόνο στην ενίσχυση της ενότητας του λευκού κόσμου ενάντια σε έναν απειλητικό Νότο; Δεν βλέπουμε ότι οι κόλακες της κοινής εξωτερικής πολιτικής είναι και οι πιο φανατικοί οπαδοί μιας πολιτικής καιροσκοπισμού και ότι το κέντρο αυτού του ευρωατλαντικού χώρου δεν έχει ονομαστεί ποτέ πιο εύστοχα από “Λευκός Οίκος”, δηλαδή το σπίτι των λευκών, που συνασπίζονται, ευτυχώς, μπροστά στις απειλές του κόσμου.
Έτσι λοιπόν, κυρίες και κύριοι,...
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προσεχή διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας, συμπεριλαμβανομένης της κατάστασης στην Τσετσενία (6 Νοεμβρίου 2003).
   Κύριε Πρόεδρε, η στενή συνεργασία με τη Ρωσία αποκτά ζωτική σημασία, στην περίπτωση που η διεθνής κοινότητα υποχρεώσει το Ιράν να περιορίσει την εφαρμογή της πυρηνικής ενέργειας σε αμιγώς μη-στρατιωτικούς σκοπούς.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα διαβιβάσουν σαφώς το συγκεκριμένο μήνυμα στον πρόεδρο Πούτιν.
Εν τελική αναλύσει, το σημαντικό πλέον είναι να υλοποιηθούν οι χθεσινές παραχωρήσεις προς το Ιράν.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να αναφερθώ σε μια διαμαρτυρία εκ μέρους του προέδρου Πούτιν, ο οποίος διατείνεται ότι οι ρωσικές εταιρείες υπέστησαν κυρώσεις, επειδή προμήθευαν τον πυρηνικό τομέα του Ιράν.
Εντούτοις, σύμφωνα με τις πηγές του Πούτιν, οι ευρωπαϊκές και αμερικανικές εταιρείες δεν υπέστησαν καμία συνέπεια, παρότι πραγματοποιούσαν αντίστοιχες συναλλαγές.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή, εάν η σοβαρή αυτή κατηγορία αναφορικά με τη συμμετοχή της Ευρώπης όντως ευσταθεί.
Θα ήθελα να προσφέρω στο Συμβούλιο και την Επιτροπή ένα δεύτερο, εξίσου επείγον θέμα για την ημερήσια διάταξη της διάσκεψης κορυφής.
Στον κόλπο του Κερχ, μια σοβαρή σύρραξη μεταξύ Ουκρανίας και Ρωσίας κινδυνεύει να αποκτήσει ανεξέλεγκτες διαστάσεις.
Η άμεση αιτία είναι η κατασκευή ενός φράγματος που εκτείνεται από τη ρωσική χερσόνησο Ταμάν μέχρι την ουκρανική νήσο Τούζλα στον κόλπο του Κερχ.
Εμείς, από την ευρωπαϊκή πλευρά, απευθύνουμε επείγουσα έκκληση προς αμφότερες τις πλευρές για μια ειρηνική διευθέτηση της ακανθώδους αυτής εδαφικής διαμάχης.
Επίσης, ταυτίζομαι με τον κ. Staes ως προς το αίτημά του να καταβάλει η Ευρώπη κάθε δυνατή προσπάθεια σχετικά με όσα συνέβησαν στον Arjan Erkel.
   . Κύριε Πρόεδρε, συγκλονίστηκα με τα λεγόμενα του κ. Frattini για την Τσετσενία.
Με αυτές τις δηλώσεις, διαφωνείτε με αυτό που πιστεύει και δηλώνει η πλειοψηφία αυτού του Σώματος εδώ και χρόνια, και επίσης αντιτίθεστε στη θέση που υποστηρίζει εδώ και χρόνια στο Σώμα αυτό η πλειοψηφία του κόμματός μου, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Υπερασπιζόμαστε την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τσετσενία, όπου η Ρωσία έχει ξεκινήσει έναν σκληρό αποικιακό πόλεμο, η δεύτερη φάση του οποίου εγκαινιάστηκε από τον Πρόεδρο Πούτιν στη διάρκεια της πιο αιματοβαμμένης προεκλογικής εκστρατείας στην ιστορία.
Ο κ. Πούτιν, δυστυχώς, δεν πρόκειται να επιλύσει το πρόβλημα, διότι αποτελεί ο ίδιος ένα αρκετά σημαντικό μέρος του προβλήματος.
Προσπαθώντας να εξετάσουμε το πρόβλημα από τη σκοπιά των συμφερόντων της Ρωσίας, ανακαλύπτουμε σχετικά γρήγορα ότι τα συμφέροντα της Ρωσίας και της Τσετσενίας ταυτίζονται απόλυτα.
Η Ρωσία αντιμετωπίζει οικονομικά προβλήματα· στην Τσετσενία, δισεκατομμύρια σπαταλούνται παράλογα σε έναν ανώφελο και ανελέητο πόλεμο.
Στη Ρωσία, η δημοκρατία και το κράτος δικαίου παρακμάζουν και –όπως περιέγραψε πολύ χαρακτηριστικά η χήρα του Andrei Sakharov, Yelena Bonner– ο πόλεμος στην Τσετσενία εκλαμβάνεται ως μια ευκαιρία για την επανακαθιέρωση των παλιών δομών.
Η Ρωσία υποφέρει σε αρκετά μεγάλο βαθμό από τον επανεξοπλισμό και την επιστροφή στοιχείων από τις μυστικές υπηρεσίες, εξελίξεις που απορρέουν ουσιαστικά από την Τσετσενία και τον πόλεμο που μαίνεται εκεί.
Η Ρωσία υποφέρει από την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα.
Όπως είπε πολύ σωστά ο κ. Oostlander, ο πόλεμος στην Τσετσενία δεν κάνει τίποτα για να απομακρύνει τα προβλήματα, αντίθετα επιδεινώνει την κατάσταση.
Μπορούμε να πούμε, επομένως, ότι αυτοί που δεσμεύονται για την ελευθερία στην Τσετσενία και την ελευθέρωσή της, δεσμεύονται και για την ελευθερία και την ελευθέρωση της Ρωσίας.
Η Ρωσία θα πρέπει να αναγνωρίσει μακροπρόθεσμα ότι η μόνη λύση για τα προβλήματα της Τσετσενίας είναι να γίνει μια αληθινή δημοκρατία, και πρέπει να καταλάβουμε ότι το πρόβλημα έγκειται στο ότι το ψευτοδημοψήφισμα που διεξήχθη εκεί είχε σκοπό να νομιμοποιήσει κάποιον που ήταν και παραμένει ένας αχρείος και όχι ένας αναγνωρισμένος εταίρος στον διάλογο, ήτοι τον πρόεδρο Mashadov.
   Κύριε Patten, δεν είναι η πρώτη φορά που απευθύνεστε στο Σώμα επί του θέματος αυτού.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ καταρχάς ότι πρέπει να χαρούμε για το γεγονός ότι ο αγώνας των οπαδών της κατάργησης της θανατικής ποινής κατάφερε, μέσα σε μερικές δεκαετίες, σε μερικές γενεές, να επιβληθεί ως προτεραιότητα των διεκδικήσεων της κοινής γνώμης υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όταν, το 1961, οπαδοί της κατάργησης της θανατικής ποινής όπως ο Martin Luther King μιλούσαν για αυτήν, φάνταζε ουτοπία.
Η επόμενη γενιά, η δική μου, ευαισθητοποιήθηκε από τη σχετική πολιτική που ασκήθηκε στην χώρα μου, τη Γαλλία, όταν ο François Mitterrand και ο Robert Badinter, το 1981, κατήργησαν τη θανατική ποινή.
Ας μην ξεχνάμε, επίσης, ότι χώρες που πιστεύαμε ότι δεν θα καταργούσαν τη θανατική ποινή τόσο σύντομα –μεταξύ των οποίων η Τουρκία και μερικές από τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες– κατάφεραν να το κάνουν επιδεικνύοντας πραγματική πολιτική βούληση, ιδίως μετά τη συνεδρίασή μας σε αυτήν εδώ την αίθουσα τον Ιούνιο του 2001.
Επομένως, σχετικά με αυτό το θέμα, αντί να μιλάμε για τακτικές, πιστεύω ότι είναι καλύτερο να μιλάμε για πολιτικές πεποιθήσεις και για βούληση υποστήριξης αυτών των πεποιθήσεων.
Πράγματι, όταν ο συνάδελφός μας, κ. Ari Vatanen, συμμετέχει στο ράλι Paris-Dakar με ένα σήμα όπου αναγράφεται το σύνθημα “όχι στη θανατική ποινή”, ευαισθητοποιεί μια ολόκληρη ήπειρο.
Επιπλέον, όπως είπε η κ. Trautmann, αυτό που διακυβεύεται είναι η ικανότητά μας να υπερνικάμε το ένστικτο που μας οδηγεί στην εκδίκηση.
Με την κινητοποίησή μας, μια γυναίκα που είχε εξώγαμα παιδιά στη Νιγηρία γλιτώνει τη θανατική ποινή.
Είμαι σίγουρος πως, εάν κινητοποιηθούμε πάλι, σήμερα, θα μπορέσουμε να γλιτώσουμε από τον θάνατο έναν άνθρωπο, στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο οποίος ονομάζεται Mumia Abu-Jamal και ο οποίος έχει φυλακιστεί μόνο και μόνο επειδή είναι μαύρος, επειδή ήταν δημοσιογράφος, επειδή μίλησε εξ ονόματος όλων όσοι παρέμεναν σιωπηλοί και επειδή κατέκρινε την καταχρηστική στάση της ρατσιστικής αστυνομίας της Φιλαδέλφειας.
Έχοντας κατά νου ακριβώς όλους αυτούς τους ανθρώπους, λεω σήμερα ότι πρέπει να σκεφτούμε προσεκτικά.
Όσον αφορά τη θανατική ποινή, πράγματι, δεν πρόκειται ούτε για μαύρο ούτε για άσπρο, αλλά για το χρώμα του αίματος.
Γι’ αυτόν τον λόγο, κατά τη γνώμη μου, δεν πρέπει να εκδίδουμε ανθρώπους σε χώρες όπου γνωρίζουμε ότι τους περιμένει η θανατική ποινή.
Συγκεκριμένα, ταράζομαι όταν σκέφτομαι τους συμπολίτες μας που βρίσκονται τώρα στο Guantanamo, επειδή δεν γνωρίζουμε ποια μπορεί να είναι η κατάληξή τους.
Κυρίες και κύριοι, αυτό που χρειαζόμαστε είναι πολιτική βούληση και όχι τακτική.
   . Μπορώ να πληροφορήσω τον κ. Dell’Alba ότι το Συμβούλιο δεν έχει δεχθεί καμία πρόταση και καμία νομοθετική πρωτοβουλία επί του θέματος.
Παρόλα αυτά, έχοντας συναίσθηση της σημασίας του ζητήματος, η ιταλική Προεδρία έθεσε το θέμα της εκτέλεσης των ποινών κράτησης στην άτυπη σύνοδο των υπουργών Δικαιοσύνης που διεξήχθη στη Ρώμη στις 13 Σεπτεμβρίου 2003.
Όπως βλέπετε, περιμένουμε να υπάρξει κάποια εξέλιξη από αυτήν τη συζήτηση, που ξεκίνησε η Προεδρία.
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, μιλήσατε με αυτήν την ιδιότητα και με αυτήν την ιδιότητα απαντήσατε σαν να μην είσαστε και εκπρόσωπος της ιταλικής κυβέρνησης.
Η ερώτηση του κ. Turco αυτό ακριβώς έλεγε, δηλαδή ότι ο συνάδελφός σας κ. Castelli –επίσης Προεδρεύων, αλλά και μέλος της κυβέρνησης ενός κράτους μέλους, ο οποίος με αυτήν την ιδιότητα είχε τη δυνατότητα να παρουσιάσει την πρόταση στην οποία αναφερθήκατε– εξήγγειλε στις 7 Αυγούστου, στην εφημερίδα και κατά τη διάρκεια μιας κοινοβουλευτικής συζήτησης, ότι η ιταλική κυβέρνηση ή ο ίδιος προσωπικά, προτίθετο να αναλάβει μια πρωτοβουλία για τον καθορισμό ελάχιστων απαιτήσεων ποιότητας ζωής στα ευρωπαϊκά σωφρονιστικά ιδρύματα.
Επειδή την θεωρήσαμε εξαιρετική ιδέα και επειδή αυτό είναι που το Κοινοβούλιο ζητά εδώ και χρόνια από το Συμβούλιο –προσθέτοντας μάλιστα και την επέκταση στους βουλευτές του ΕΚ του δικαιώματος που έχουν οι ιταλοί βουλευτές να επισκέπτονται τις φυλακές– θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν ως εκπρόσωπος της ιταλικής Προεδρίας μπορείτε να επιβεβαιώσετε σε αυτό το Σώμα την εν λόγω πρόθεση.
   . Δεν θέλω να απαντήσω ως εκπρόσωπος της ιταλικής κυβέρνησης.
Μπορώ μόνο να σας πως, ως εκπρόσωπος της Προεδρίας, ότι αυτή είναι μια συζήτηση που ξεκίνησε –όπως προανέφερα– επ’ ευκαιρία μιας άτυπης συνόδου των υπουργών Δικαιοσύνης.
Είναι προφανές ότι θα υπάρξουν σύντομα εξελίξεις και αποτελέσματα που, επί του παρόντος, δεν είμαστε σε θέση να προεξοφλήσουμε, δεδομένου ότι η συζήτηση ξεκίνησε στις 13 Σεπτεμβρίου, δηλαδή λιγότερο από έναν μήνα πριν.
Πριν λίγες ημέρες υπεγράφη η “συμφωνία πλαίσιο για την τελωνειακή ένωση” από την Τουρκία και το κατοχικό καθεστώς της Β. Κύπρου.
Δεδομένου ότι η Τουρκία δεν έχει δικαίωμα να υπογράφει εμπορικές συμφωνίες με τρίτες χώρες χωρίς την έγκριση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πολύ περισσότερο δε που η υπογραφή αυτής της Συμφωνίας με το ψευδοκράτος του Ντενκτάς αποτελεί πρόκληση σε βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κυπριακής Δημοκρατίας η οποία πρόκειται να γίνει πλήρες μέλος της ΕΕ μέσα στο 2004, ερωτάται το Συμβούλιο εάν η υπογραφή της ανωτέρω Συμφωνίας αποτελεί θετική συμβολή της Τουρκίας στις προσπάθειες επίλυσης του Κυπριακού, όπως είχε δεσμευτεί να πράξει η Τουρκία με βάση τις δεσμεύσεις της Συμφωνίας του Ελσίνκι και την εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης-Τουρκίας;
   Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Frattini, θα μπορούσατε ενδεχομένως να μου δώσετε μια συγκεκριμένη απάντηση σχετικά με το ερώτημα εάν το Συμβούλιο προτίθεται να αντιδράσει στην αξίωση του κ. Mugabe και, απλώς ναι ή όχι, εάν προτίθεται να συνεχίσει την παροχή άμεσης βοήθειας στις ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στη Ζιμπάμπουε.
Ή πρόκειται να ακολουθήσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές που διακοίνωσε η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε και θα αποστείλουμε την επισιτιστική βοήθεια απευθείας στους κυβερνητικούς φορείς; Εν τω μεταξύ, θα σας ενδιέφερε ίσως να ξέρετε ότι η κατάσταση στη Ζιμπάμπουε έχει επιδεινωθεί περαιτέρω, καθώς παρατηρείται πλέον έλλειψη σε λίπασμα για την παραγωγή τροφίμων, σε καύσιμα και σε συναφή προϊόντα.
Συνεπώς, η κατάσταση επιδεινώνεται διαρκώς, και τελικά ανησυχώ ελαφρώς μήπως τελικά η ανταπόκρισή μας αποδειχθεί ανεπαρκής, εάν δεν κατορθώσουμε τίποτα άλλο εκτός από τη διατήρηση των υφισταμένων κυρώσεων μέχρι και τον Φεβρουάριο του 2004.
Κατά τη συνάντηση της 23ης Αυγούστου 2003, στη Βερόνα, μεταξύ της Προεδρίας του Συμβουλίου και του γερμανού καγκελαρίου Gerhard Schroeder, συζητήθηκε (όπως αναφέρεται στους Κυριακάτικους Τάιμς της 24ης Αυγούστου 2003) η ιδέα της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού σώματος ακτοφυλακής.
Υπό το πρίσμα της πρωτοβουλίας αυτής, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μία πρόταση που είχα υποβάλει σχετικά με το θέμα αυτό στη Συνέλευση για το μέλλον της Ευρώπης (CONV 150/02) και να μάθω ποια είναι η γνώμη της Προεδρίας επί του προκειμένου.
   . Όπως γνωρίζει ο κ. Cushnahan από την απάντηση του Συμβουλίου στην προηγούμενη ερώτησή του, ανατέθηκε στην Επιτροπή το καθήκον να εκπονήσει μια μελέτη σκοπιμότητας για τη βελτίωση του ελέγχου των θαλάσσιων συνόρων, μετά την έγκριση του συνολικού σχεδίου καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων, τον Φεβρουάριο του 2002.
Η έκθεση περιέχει ορισμένες συστάσεις σχετικά με τις μεθόδους βελτίωσης ελέγχου των συνόρων και αναφέρεται στην ενδεχόμενη σύσταση ενός επιχειρησιακού οργάνου.
Η έκθεση αυτή διαβιβάσθηκε από την Επιτροπή στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 12ης και 13ης Σεπτεμβρίου 2003.
Το Συμβούλιο εξετάζει την έκθεση αυτή για την εξαγωγή ενδεχόμενων συμπερασμάτων.
Οι δραστηριότητες αυτές αποτελούν απόδειξη της σημασίας που αποδίδει το Συμβούλιο στα θέματα ελέγχου των θαλάσσιων συνόρων.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η διαχείριση των εξωτερικών συνόρων πρέπει να αποκτήσει πραγματικά ευρωπαϊκή διάσταση, για να σημειωθούν πρόοδοι στην εφαρμογή των μέτρων που ήδη αποφάσισε το Συμβούλιο, ώστε να αντιμετωπισθεί η λαθρομετανάστευση και τα αδικήματα που συνδέονται με αυτήν.
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, το πρόβλημα που θέσατε απαντώντας στην ερώτησή μου με ικανοποίησε μόνον εν μέρει.
Και αυτό επειδή, δυστυχώς, τα τελευταία δέκα χρόνια –όπως γνωρίζετε πολύ καλά– ιδιαίτερα στην πόλη Χουάρεζ, έχουν βρεθεί πάνω από 320 πτώματα γυναικών και νεαρών κοριτσιών.
Επιπλέον, περισσότερες από 4 470 γυναίκες και κορίτσια ηλικίας μεταξύ 14 και 16 ετών έχουν εξαφανιστεί.
Επομένως θα ήθελα, εκτός από τη δράση που πρόκειται να αναλάβει το Συμβούλιο προς το Μεξικό σε σχέση με τη συμφωνία, να εξετάσει, αφενός, ποιες συγκεκριμένες δράσεις –εφόσον δεν μιλάμε για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γενικά, αλλά μία πολύ συγκεκριμένη περίπτωση η οποία αφορά εξαφανίσεις και θανάτους πολλών γυναικών και κοριτσιών, ιδιαίτερα στην πόλη Χουάρεζ– έχουν αναληφθεί από το Μεξικό προκειμένου να διαλευκανθούν αυτά τα γεγονότα και, αφετέρου, εάν είναι δυνατό, και εάν το Συμβούλιο το επιτρέψει, να εξεταστεί τι είδους συνδρομή ζητούν οι αρχές αυτής της χώρας ώστε η διεθνής κοινότητα να μπορέσει να συμβάλει στην διαλεύκανση αυτών των συμβάντων, τα οποία είναι πολύ σοβαρά.
   . Μπορώ να πω στην κ. Izquierdo Rojo μόνον ότι –όπως ήδη ανέφερα– ένα τουλάχιστον από αυτά τα πρόγραμμα εφαρμόζεται στην πράξη: ονομάζεται “Σχέδιο Ποσειδών”, ξεκίνησε τον Σεπτέμβριο του 2003 και προβλέπει επιχειρήσεις που διεξάγονται ήδη.
Όσον αφορά τις χρηματοδοτήσεις, η κ. Izquierdo Rojo γνωρίζει καλά ότι η Επιτροπή είναι αυτή που αποφασίζει και καθορίζει τις συνθήκες.
Σημειώνω αυτές τις ανησυχίες, τις οποίες συμμερίζομαι προσωπικά, και θα τις μεταφέρω στην Επιτροπή.
   . Απαντώ πολύ σύντομα, και η απάντηση είναι ασφαλώς “Ναι”.
Εμείς βλέπουμε ευνοϊκά κάθε πρωτοβουλία που ενισχύει και παρέχει λαϊκή νομιμοποίηση στην τρέχουσα συντακτική διαδικασία, αλλά είναι μια εύνοια και μια θέση που, όπως πολύ ορθώς είπατε, κύριε Sacrédeus, δεν μπορούν να επιβάλουν λύσεις στα συνταγματικά συστήματα άλλων κρατών.
   . Μπορώ να πω στον κ. Ebner ότι δεν έχουν κατατεθεί προτάσεις προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η προσωπική μου άποψη –υπογραμμίζω, προσωπική– είναι ότι οι ιδέες που μπορούν να ενισχύσουν τα όργανα για τη λαϊκή νομιμοποίηση της νέας συνθήκης θα είναι ενδιαφέρουσες και αξιοσημείωτες προτάσεις, αλλά, ασφαλώς, υπάρχουν ορισμένα εθνικά συστήματα που προβλέπουν τη δυνατότητα διεξαγωγής παρόμοιων δημοψηφισμάτων και άλλα που δεν την προβλέπουν.
Μπορώ, ωστόσο, να σας πω, κύριε Ebner, ότι, κατά τη διάρκεια των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κανείς δεν παρουσίασε τέτοιες προτάσεις.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω για το επόμενο μεγάλο “δημοψήφισμα”, ήτοι τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 13 Ιουνίου του επόμενου έτους.
Τι σκέφτεται να κάνει η Προεδρία για να αυξήσει την προσέλευση των ψηφοφόρων εκείνη την ημέρα, μαζί με την αντίληψή τους σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση;
   Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι ο κ. Frattini πρέπει να αποχωρήσει στις 19.00 ακριβώς και ότι το λόγο έχει ζητήσει ο κ. Ebner, ο κ. Crowley και ο κ. Rübig, καθώς και οι δύο βουλευτές που υπέβαλαν τις ερωτήσεις.
   Όπως ο κ. Medina Ortega, θέλω και εγώ να πω ότι γίνονται πολλά υπέρ των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Στην Ιρλανδία, για παράδειγμα, το δίκτυο εντός και εκτός Ιρλανδίας θεωρείται συχνά επαρκές, αλλά η Δυτική Ιρλανδία είναι ακόμα πιο περιφερειακή και απομακρυσμένη, και η σημερινή πολιτική της Επιτροπής δεν ασχολείται με αυτό το πρόβλημα.
Δεν υπάρχει σιδηροδρομική γραμμή που να συνδέει τις περιφέρειες της Δυτικής Ιρλανδίας – όλα τα δίκτυα οδηγούν στο Δουβλίνο, το οποίο δεν είναι περιφερειακό.
Υπάρχει ήδη σιδηροδρομική σύνδεση στα Δυτικά, αλλά δεν χρησιμοποιείται λόγω του γεγονότος ότι η πολιτική δεν είναι αρκετά ισχυρή ώστε να θέσει σε λειτουργία ένα τέτοιο δίκτυο στις περιφερειακές περιοχές της Δυτικής Ιρλανδίας.
   Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Frattini εάν, όταν αναφέρεται σε μειονεκτούσες περιοχές, θα έπρεπε να εννοεί και τις ορεινές και όχι μόνο τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, καθώς και αυτές μειονεκτούν για γεωγραφικούς λόγους.
   . Απαντώ ευχαρίστως στην τελευταία ερώτηση του κ. Ebner, αλλά σημείωσα, ασφαλώς, και τις άλλες παρατηρήσεις που άκουσα.
Θέλω να πω στον κ. Ebner ότι η Προεδρία αναγνωρίζει την ανάγκη να αποδοθεί ιδιαίτερη σημασία στις ορεινές περιοχές και, μάλιστα, αποδεχθήκαμε στο σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης ορισμένες προτάσεις που αποσκοπούν στην επισήμανση της ιδιαιτερότητας των ορεινών περιοχών.
Οι προτάσεις αυτές είναι μεταξύ των λίγων για τις οποίες η Προεδρία δέχτηκε να συζητήσει και οι οποίες έχουν, συνεπώς, καταχωρηθεί στην ημερήσια διάταξη της συζήτησης που θα διεξαχθεί προσεχώς σε επίπεδο υπουργών Εξωτερικών.
Πρέπει να πω, λοιπόν, ότι αναγνωρίζουμε τη σοβαρότητα αυτού του ζητήματος.
   . Μπορώ να πω ότι το Συμβούλιο είναι, βεβαίως, ενήμερο για τη δίκη και τη φυλάκιση των πέντε κουβανών πολιτών που διαμένουν στη Φλώριδα από το 2001 και κατανοεί επίσης τις ανησυχίες που εκφράζουν οι εκπρόσωποι μη κυβερνητικών οργανώσεων σχετικά με τις συνθήκες κράτησής τους.
Το Συμβούλιο δεν συζήτησε τις συνθήκες της δίκης.
Όσον αφορά τη γενικότερη στάση του Συμβουλίου και της Επιτροπής έναντι της Κούβας, παραπέμπω τους κκ. βουλευτές που κατέθεσαν τις ερωτήσεις στη συζήτηση που διεξήχθη σε αυτό το Σώμα στις αρχές Σεπτεμβρίου, καθώς οι συνθήκες και η στάση δεν έχουν αλλάξει.
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Frattini, για την ταχύτητα και τη σαφήνεια της απάντησής σας.
Αλλά πέρα από το να σας ευχαριστήσω για την ενημέρωση, η συμπληρωματική ερώτηση που θα ήθελα να κάνω είναι η εξής: όταν οι λυπηρές και καταδικαστέες θανατικές ποινές –τις οποίες επίσης καταδικάζουμε– επιβλήθηκαν στην Κούβα από την κυβέρνηση και τα δικαστήρια της Κούβας, όλοι–συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου– επέκριναν και καταδίκασαν αυτήν την ενέργεια της κυβέρνησης της Κούβας · γιατί λοιπόν, στην περίπτωση των οικογενειών κουβανών κρατουμένων που δεν μπορούν να επισκεφθούν τους συγγενείς τους οι οποίοι είναι φυλακισμένοι στην Φλώριδα, γεγονός που συνιστά παραβίαση όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν συμπεριφέρεστε όπως ακριβώς στην περίπτωση του Μαρτίου και δεν ανησυχείτε για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όποιος και αν υφίσταται αυτές τις στερήσεις και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
   . Κύριε Marset Campos, μπορώ να σας πω μόνο ότι εδώ δεν εκφράζω –και δεν θέλω να εκφράσω– μια προσωπική μου εκτίμηση.
Μπορώ να σας επιβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο, αν και είναι ενήμερο για την κατάσταση, δεν θεώρησε σκόπιμο να εξετάσει και να αντιμετωπίσει τις συνθήκες και την κατάσταση που αφορούν αυτήν τη δίκη.
Αυτή είναι η κατάσταση.
Αντιθέτως, όσον αφορά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις καταδίκες που επεβλήθησαν από την κυβέρνηση της Κούβας, όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε ομόφωνα και με την υποστήριξη αυτού του Σώματος μια συγκεκριμένη στάση.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Σημειώνω, βεβαίως, τις ανησυχίες σας και τα μέτρα που ζητήσατε, τα οποία θα διαβιβάσω, ασφαλώς, όπως τα διατυπώσατε.
   Μαθαίνουμε ότι το Συμβούλιο γνωρίζει αλλά δεν εξέτασε τους όρους της δίκης.
Ξέρουμε επίσης ότι το Συμβούλιο ασχολήθηκε ιδιαίτερα με το γεγονός ότι τα δικαστήρια της Κούβας καταδίκασαν 70 περίπου πράκτορες των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τι θα απαντήσει ο κ. Προεδρεύων εάν κατηγορηθεί, όχι αυτός αλλά το Συμβούλιο διότι εκ μέρους του Συμβουλίου απαντά, για άκρατη υποκρισία, για δύο μέτρα και δύο σταθμά και για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεπερνά τις Ηνωμένες Πολιτείες στην επίθεσή τους κατά της σοσιαλιστικής Κούβας; Τι θα απαντήσει αν κάποιος κατηγορήσει το Συμβούλιο για αυτά για τα οποία ανοιχτά κατηγορούμε εμείς την Ευρωπαϊκή Ένωση;
   Κύριε Frattini, σύμφωνα με τον Κανονισμό θα δώσω το λόγο στους τρεις βουλευτές· τρία λεπτά και θα διακόψουμε τη συνεδρίαση.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0351/2003) του κ. Menéndez del Valle, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ειρήνη και την αξιοπρέπεια στη Μέση Ανατολή.
   Κύριε Πρόεδρε, η ανά χείρας έκθεση αποτελεί αναμφίβολα ένα κείμενο καλών προθέσεων.
Είναι εκτενέστατη και δεν της διαφεύγει καμία θέση ή ισόρροπη παρατήρηση.
Μπορεί δικαιολογημένα να λεχθεί ότι πρόκειται για μια υπερβολικά μακροσκελή έκθεση, εάν αναλογιστούμε πόσο λίγα είναι τα νέα στοιχεία που παρέχει.
Το όλο περιεχόμενό της θα μπορούσε να συνοψισθεί στην αιτιολογική σκέψη Α: “εκτιμώντας ότι είναι ώρα να τεθεί τέρμα στο κλίμα βίας και γενικευμένου τρόμου που επικρατεί στην περιοχή ήδη από πολύ πριν τεθεί σε εφαρμογή το Σχέδιο Κατανομής των Ηνωμένων Εθνών του 1947 και ιδρυθεί το κράτος του Ισραήλ στις 14 Μαΐου 1948”.
“[Ε]ίναι ώρα να τεθεί τέρμα στο κλίμα βίας”.
Πόση αλήθεια κρύβει αυτή η φράση, δεδομένου ότι η βία συνεχίζεται ήδη επί χιλιετίες.
Είναι θετικό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι γνωρίζει τι ακριβώς πρέπει να γίνει· όμως, δεν είναι ιδιαίτερα θετικό ότι αυτό δεν μπορεί, και δεν πρόκειται να γίνει.
Τη συγκεκριμένη έκθεση μπορούμε να την φυλάξουμε, καθώς θα μπορούσαμε να την χρησιμοποιήσουμε και κατά το προσεχές έτος και στο επόμενό του, δεδομένου ότι τίποτα δεν πρόκειται να αλλάξει το περιεχόμενό της.
Τις τελευταίες ημέρες δημοσιεύτηκε ένα άλλο έγγραφο, πολύ πιο ενδιαφέρον από τη συγκεκριμένη έκθεση.
Τίτλος του: “Έκθεση του 2003 για την ανθρώπινη ανάπτυξη των Αράβων”. Δημοσιεύθηκε δε από το UNDP, ήτοι το Πρόγραμμα Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών.
Η σφαιρική αυτή έκθεση, την οποία εκπόνησαν άραβες ειδήμονες, εξηγεί γιατί η κατάσταση στη Μέση Ανατολή παραμένει εκτός ελέγχου.
Αυτό οφείλεται στη μαζική καταπίεση της γνώσης, της πολιτικής ελευθερίας και της ελευθερίας έκφρασης, η οποία χαρακτηρίζει τον αραβικό κόσμο.
Αυτό οφείλεται στην πλύση εγκεφάλου που γίνεται στα παιδιά και στον τρόπο με τον οποίο στερούνται οι γυναίκες τον έλεγχο σε δικά τους θέματα.
Αυτό οφείλεται στα 270 εκατομμύρια ανθρώπων που ζουν στο σκοτάδι του Μεσαίωνα.
Ας συζητήσουμε για την ειρήνη και την αξιοπρέπεια στη Μέση Ανατολή υπό το πρίσμα της έκθεσης του UNDP.
Για να γίνει αυτό απαιτείται πολύ μεγαλύτερη προσπάθεια από όσα εντυπωσιακά αλλά εν τέλει κενά στοιχεία παρουσίασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την έκθεσή του.
Επιπλέον, πρόκειται για ένα επείγον ζήτημα, καθώς η ωρολογιακή βόμβα χτυπά στη Μέση Ανατολή.
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Menéndez del Valle είναι μια κακή έκθεση, για τρεις λόγους: η μονομέρειά της την καθιστά αδιάφορη από πνευματική άποψη.
Ασπάζεται άκριτα όλες τις θέσεις του Αραφάτ και παραγνωρίζει το βασικότερο σημερινό ερώτημα: πώς μπορεί μια δημοκρατία να καταπολεμήσει αποτελεσματικά την τρομοκρατία των καμικάζι; Είναι επίσης καταδικαστέα από ηθική άποψη, αφού θέτει τους τρομοκράτες και τα θύματα της τρομοκρατίας στο ίδιο επίπεδο.
Δημιουργείται η εντύπωση ότι για ορισμένους η ιδέα ότι οι Εβραίοι ανταποδίδουν αντί να μένουν παθητικοί και να σκοτώνονται όπως τον παλιό καλό καιρό έχει κάτι το σοκαριστικό και σκανδαλώδες.
Τέλος, είναι στείρα από πολιτική άποψη, διότι εγκλωβίζει την Ευρώπη σε μια θέση αδυναμίας, με τη δικαιολογία ότι δεν μπορεί να αναγνωριστεί ως αμερόληπτη και, συνακόλουθα, ικανή να διαδραματίσει διαμεσολαβητικό ρόλο.
Ιδού για ποιον λόγο, προτού ακόμα ψηφιστεί, όπως δυστυχώς θα γίνει, μπορούμε να προβλέψουμε τη μοίρα αυτής της έκθεσης: θα ενταφιαστεί στο ήδη γεμάτο νεκροταφείο των θνησιγενών σχεδίων και κειμένων.
   . Κύριε Πρόεδρε, η ώρα είναι περασμένη και ακολουθούν και άλλα θέματα. Έτσι, θέλω απλώς να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά τους εισηγητές, την κ. Zrihen και τον κ. Langen, για το εξαιρετικό έργο τους και, επίσης, όλους τους αξιότιμους βουλευτές για τις παρεμβάσεις τους.
Θα τα μελετήσουμε όλα αυτά προσεκτικά στη συνέχεια, τόσο την ανακοίνωση για τη βιομηχανική πολιτική όσο και το σχέδιο δράσης για την επιχειρηματικότητα.
Συνεπώς, αναμένω να σας δω και πάλι σε αυτό το Σώμα στις αρχές του χειμώνα του επόμενου έτους.
   Οι μικρές επιχειρήσεις διαδραματίζουν ουσιώδη ρόλο από άποψης δυναμισμού, καινοτομίας και απασχόλησης στο σύνολο της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Γι’ αυτό, χαίρομαι για την αυξανόμενη και ολοένα και πιο αισθητή αναγνώριση στην οποία προβαίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σχέση με αυτούς τους καίριους παράγοντες της ευρωπαϊκής οικονομίας, ιδίως η Επιτροπή Βιομηχανίας, που στο εξής δεν χάνει ευκαιρία να ενισχύει αυτό το φαινόμενο.
Η έκθεση του κ. Langen είναι ενδεικτική του ρόλου της Επιτροπής Βιομηχανίας, που επέτρεψε να βελτιωθεί σαφώς η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής σχετικά με “Το επιχειρηματικό πνεύμα στην Ευρώπη”, μεταξύ άλλων χάρη στις πολυάριθμες τροπολογίες που υπερασπιστήκαμε με τους συναδέλφους μου από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Τέλος, το πνεύμα που καθοδηγεί τους δημιουργούς μεγάλων ή μικρών επιχειρήσεων βρίσκει έναν ορισμό, που θα επιτρέψει την εφαρμογή προσαρμοσμένων μέτρων όσον αφορά την απλοποίηση των διοικητικών μέτρων, που συνδέονται με τη σύσταση και τη λειτουργία της επιχείρησης, με τη μεταβίβασή της και με τις απαραίτητες φορολογικές ελαφρύνσεις.
Ωστόσο, μένουν πολλά να γίνουν, όπως η επεξεργασία ευρωπαϊκών προδιαγραφών για τις επιχειρήσεις, η καλύτερη εκπροσώπηση των ΜΜΕ στις κοινοτικές ομάδες προβληματισμού, μηχανισμοί ενίσχυσης της διεθνοποίησής τους κλπ., και περιμένω να συνεχιστεί το έργο μας προς αυτήν την κατεύθυνση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0330/2003) της κυρίας Angelilli, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων αξιοποίνων πράξεων.
   Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Angelilli για την υψηλή ποιότητα της έκθεσής της και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την στήριξη που εκδήλωσε το Σώμα στη συγκεκριμένη πρωτοβουλία η οποία, ως γνωστόν, βασίζεται στο άρθρο 308 της Συνθήκης και απολαμβάνει τόσο ευρείας στήριξης από το Κοινοβούλιο.
Χαιρετίζω τα σχέδια τροπολογιών της κ. Angelilli και συμφωνώ με τη βασική τους σκέψη.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αυτές, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι, κατά την άποψή μου, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να διατηρήσει την ουσία μιας τέτοιας πρωτοβουλίας που βασίζεται στα κοινά στοιχειώδη πρότυπα.
Προσωπικά, θα ήθελα και εγώ να είμαι περισσότερο φιλόδοξος, ωστόσο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι η υπερβολική φιλοδοξία ενδέχεται να καταστήσει δυσκολότερη την έγκριση της πρωτοβουλίας, ενώ εγώ θα ήθελα να εγκριθεί το συντομότερο δυνατόν.
Συνεπώς, για να μην υπάρξουν περαιτέρω καθυστερήσεις, η Επιτροπή δεν πρόκειται να καταθέσει πρόταση τροποποίησης, αλλά στις διαπραγματεύσεις της με το Συμβούλιο για την έγκριση της πρότασης θα προτιμήσει τον συμβιβασμό, αγωνιζόμενη να προωθήσει την πρόθεση της κ. Angelilli, όπως εκείνη παρουσιάζεται μέσα από τη συντριπτική πλειοψηφία των σχεδίων τροπολογιών της, 53 επί συνόλου 77.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0326/2003) του κ. Robert J.E. Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόληψη και καταστολή της εμπορίας ανθρωπίνων οργάνων και ιστών.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Robert Evans για την έκθεσή του.
Ασχολήθηκε με ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, και οι δραστηριότητες των εγκληματικών ομάδων που διακινούν ανθρώπινα όργανα είναι ένα από τα χειρότερα παραδείγματα του οργανωμένου εγκλήματος.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υποστηρίζει την ελληνική πρωτοβουλία, και θέσαμε ορισμένα πρόσθετα σημεία, τα περισσότερα εκ των οποίων έγιναν αποδεκτά από την αρμόδια επιτροπή.
Η βασική ανησυχία μας είναι να κάνουμε ακόμη σαφέστερες στην πρωτοβουλία της ελληνικής Προεδρίας τις συνέπειες για τη δημόσια υγεία.
Δεύτερον, σε αυτό το πλαίσιο, βλέπουμε επίσης κάποια σύνδεση με τη νομοθεσία την οποία διαπραγματευόμαστε τώρα με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, και η οποία εξετάζει το ζήτημα της ποιότητας και της ασφάλειας των ιστών και κυττάρων.
Το Κοινοβούλιο, και στην πρόταση αυτή, ψήφισε με μεγάλη πλειοψηφία για την απόρριψη κάθε είδους εμπορίου μη τροποποιημένων κυττάρων και ιστών.
Αντίθετα με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, πιστεύουμε ότι υπάρχει νομική βάση και στο θέμα αυτό έτσι ώστε να μπορούμε να συζητήσουμε, εν μέρει, το ζήτημα αυτό στη διαδικασία συναπόφασης.
Η επιτροπή το κατέστησε πολύ σαφές ακόμη μία φορά.
Συμφωνώ με τον εισηγητή και δεν συμμερίζομαι τη γνώμη του Επιτρόπου όσον αφορά τις εξαιρέσεις.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε καμία εξαίρεση στο κείμενο αυτό.
Ως θέμα αρχής, όλα τα είδη εμπορίου κυττάρων και ιστών πρέπει να τιμωρούνται από το νόμο.
Ωστόσο, χρειαζόμαστε πιο ακριβείς διατάξεις εδώ, και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υπέβαλε μια πρόταση, η οποία δυστυχώς απορρίφθηκε από την αρμόδια επιτροπή.
Εντούτοις, θα την καταθέσουμε ξανά αύριο για ψηφοφορία εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Θα θέλαμε να κάνουμε μια σαφή διάκριση.
Πιστεύουμε ότι όπου ενέχεται οικονομικό όφελος, το εμπόριο οργάνων και μη τροποποιημένων κυττάρων πρέπει να απαγορεύεται.
Ωστόσο, τονίζω τη φράση “μη τροποποιημένων κυττάρων και ιστών”, διότι εάν παράγονται φάρμακα από αυτά τα κύτταρα και τους ιστούς, τότε φυσικά οι επενδύσεις που κάνει η βιομηχανία στα φάρμακα αυτά πρέπει να επαναχρηματοδοτηθούν και, για αυτόν τον λόγο, πρέπει να προβλέψουμε τη δυνατότητα πώλησης αυτών των προϊόντων.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, επομένως, να υποστηρίξετε την τροπολογία αριθ. 49 που κατατέθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών για λόγους διευκρίνισης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0341/2003) της κ Stihler, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τα μέτρα για την αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου
(COM(2003) 130 - 2003/2104(INI)).
   . Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Stihler για την έκθεσή της.
Τη Δευτέρα, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES) δημοσίευσε τις νέες επιστημονικές συστάσεις του για το 2004 και, δυστυχώς, υποχρεώθηκε να επιβεβαιώσει πλέον την απελπιστική κατάσταση των αποθεμάτων γάδου, και στα ύδατα δυτικά της Σκοτίας, στην ανατολική Μάγχη, στον Σκαγεράκη και τον Κατεγάτη.
Το ICES προτείνει τώρα να σταματήσει η αλιεία αυτών των τεσσάρων αποθεμάτων.
Αυτό φυσικά μας θέτει μπροστά σε ένα μεγάλο δίλημμα: μπορούμε άραγε να δικαιολογήσουμε την απόφασή μας εδραζόμενοι αποκλειστικά στο επιχείρημα του ICES για την αποκατάσταση των αποθεμάτων, δεδομένου ότι αυτό θα μας υποχρέωνε να απαγορεύσουμε εν συνεχεία όχι μόνο την αλιεία γάδου, αλλά και πολλών άλλων ειδών, αγνοώντας έτσι χιλιάδες αλιείς; Ή μήπως θα μπορούσαμε να βρούμε κάποια διέξοδο μέσα από τη βελτίωση των σχεδίων μας για την αποκατάσταση των αποθεμάτων, έτσι ώστε η αποκατάσταση να πραγματοποιείται με αργότερους ρυθμούς και με κάποια αβεβαιότητα, αλλά παράλληλα να είναι λιγότεροι οι αλιείς που θα υποχρεωθούν να εγκαταλείψουν το επάγγελμα; Ασφαλώς πρόκειται για δύσκολη απόφαση, η οποία όμως πρέπει να ληφθεί, πριν να υιοθετήσουμε οποιουδήποτε είδους σχέδιο για την αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου.
Σήμερα συζητούμε ένα γενικό πλαίσιο το οποίο μπορεί να χρησιμεύσει ως καλή βάση για την δημιουργία ενός σχεδίου αποκατάστασης των αποθεμάτων γάδου που θα μας εξασφαλίσει τη δυνατότητα να επιστρέψουμε σε φυσιολογικές συνθήκες διαχείρισης, και το οποίο ξεκινά με τον καθορισμό του κατωτάτου ορίου, κάτω από το οποίο οι επιστήμονες θεωρούν ότι ένα απόθεμα απειλείται με κατάρρευση.
Το σχέδιο περιέχει οδηγίες για τον υπολογισμό των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων βάσει των επιστημονικών εκτιμήσεων για το μέγεθος των σημερινών αποθεμάτων.
Εάν αυτά είναι μεγαλύτερα από το κατώτατο όριο, τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα ορίζονται έτσι, ώστε το απόθεμα να μπορεί να αυξηθεί κατά 30% μέσα στο επόμενο έτος.
Ακόμη εισάγει περιορισμούς στην αλιευτική προσπάθεια, οι οποίοι κατανέμονται στα κράτη μέλη ανάλογα με το ποσοστό τους στα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα γάδου.
Επίσης, περιλαμβάνει μέτρα για τη βελτίωση της παρακολούθησης και του ελέγχου των σκαφών, των οποίων η αλιευτική προσπάθεια υπόκειται σε μέτρα διαχείρισης. Εδώ περιλαμβάνονται διατάξεις για την προειδοποίηση και την υποχρεωτική εκφόρτωση γάδου σε συγκεκριμένους λιμένες.
   Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το σχέδιο αποκατάστασης των υπό κατάρρευση αποθεμάτων γάδου, το οποίο προτείνει η Επιτροπή.
Με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή συμμορφώνεται με τις δεσμεύσεις τις οποίες έχει αναλάβει στο πλαίσο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για την εργασία της κ. Stihler και για την έκθεσή της, καθώς και για την περίφημη συνεργασία που είχα μαζί της ως εισηγητής της γνωμοδότησης της επιτροπής περιβάλλοντος, δημόσιας υείας και πολιτικής καταναλωτών.
Η τροπολογία της επιτροπής μας, σύμφωνα με την οποία η αρχή της προφύλαξης θα πρέπει να οδηγήσει στη λήψη δραστικών μέτρων και στη δυνατότητα των κρατών μελών να λαμβάνουν, εκτός από τα κοινά, και εθνικά μέτρα για την προστασία και τη διατήρηση των αποθεμάτων έγινε δεκτή από την επιτροπή αλιείας, και χαίρομαι γι' αυτό.
Όπως ακούσαμε νωρίτερα, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας, (ICES) θα δημοσιεύσει αύριο την ετήσια έκθεσή του για τα αποθέματα ιχθύων στις θάλασσές μας.
Και πάλι, προτείνεται πλήρες μορατόριουμ, πράγμα που θα πρέπει να κάνει όσους διατηρούν επιφυλάξεις να καταλάβουν ότι πρέπει να ληφθούν πράγματι μέτρα.
Γνωρίζουμε ότι το Συμβούλιο, το οποίο δεν μπορεί πλέον να κρύβει το κεφάλι στην άμμο, πρέπει να αναλάβει δράση και να εγκρίνει αυτό το σχέδιο.
Είναι η τέταρτη εκδοχή την οποία η Επιτροπή παρουσιάζει στο Συμβούλιο.
Παρόλο που η πρόταση της Επιτροπής με ικανοποιεί και πιστεύω ότι αποτελεί κίνηση προς την ορθή κατεύθυνση, θα ήθελα να είχε περιλάβει και τη Βαλτική, διότι γνωρίζουμε ότι τα αποθέματα γάδου απειλούνται και εκεί.
Η Διεθνής Επιτροπή για την Αλιεία στη Βαλτική παρουσίασε τον Οκτώβριο περαιτέρω σχέδια που έμοιαζαν καλά.
Συνεπώς, απέσυρα τις τροπολογίες μου που αφορούσαν τη Βαλτική στην Επιτροπή Αλιείας.
Σε μεταγενέστερη συνάντηση τον Οκτώβριο, η Διεθνής Επιτροπή για την Αλιεία στη Βαλτική απέκλινε από τις ίδιες τις αρχές της σχετικά με το τι πρέπει να γίνει.
Αγνοεί πλήρως τις επιστημονικές συμβουλές και δηλώνει ότι τα αλιεύματα είναι κατά 45% περισσότερα από όσο εκτιμούν οι διεθνείς σύμβουλοι.
Αυτό είναι πολύ σοβαρό.
Η μη λήψη των μέτρων που συνιστούν οι διεθνείς σύμβουλοι είναι καταστροφική για τους αλιευτικούς πόρους.
Οι σύμβουλοι είναι 1 600 ερευνητές από 19 χώρες, και το να μην τους ακούει κανείς είναι καταστροφικό για αλιευτικές κοινότητες και για μια βιομηχανία που θα μποροούσαν να ευημερούν.
Στη Βαλτική, θα μπορούσαμε να αλιεύουμε τρεις φορές μεγαλύτερες ποσότητες από αυτές που αλιεύουμε σήμερα.
Ας πάρουμε μια πραγματικά σωστή απόφαση εδώ, στο Σώμα, σήμερα, όπως ελπίζω θα κάνει και το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Stihler για την έκθεσή της και να την ευχαριστήσω διότι εργάστηκε σκληρά για το τόσο αμφιλεγόμενο αυτό θέμα.
Όπως ακούσαμε ήδη, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας δήλωσε ότι τα αποθέματα γάδου βρίσκονται σε τόσο άσχημα επίπεδα που συνιστάται η πλήρης διακοπή της αλιείας γάδου στη Βόρεια Θάλασσα, στη Θάλασσα της Ιρλανδίας και στα δυτικά της Σκοτίας.
Υποστηρίζει ότι, παρά τα αυστηρά μέτρα διατήρησης του γάδου που εφαρμόζονταν τόσα χρόνια, τα αποθέματα γάδου δεν επανήλθαν σε φυσιολογικά επίπεδα και ότι μόνο η ολοκληρωτική απαγόρευση της αλιείας στις περιοχές αυτές μπορεί να συμβάλει στην αποκατάσταση των αποθεμάτων.
Φυσικά, όλοι γνωρίζουμε δυστυχώς ότι με τη νέα αυτή έκκληση για ολοκληρωτική παύση της αλιείας του γάδου, οι επιστήμονες ζητούν ουσιαστικά την παύση της αλιείας και άλλων ειδών, όπως το μερλούκιο, το νταούκι του Ατλαντικού, η ευρωπαϊκή χωματίδα και η καραβίδα, κατά την αλίευση των οποίων αλιεύεται παρεμπιπτόντως και ο γάδος.
Επιτρέψτε μου, με την ευκαιρία αυτή, να καταστήσω απολύτως σαφές στον Επίτροπο Fischler ότι εάν, κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου θεσπιστούν και άλλοι περιορισμοί, αυτό θα σημάνει το τέλος του στόλου αλιείας λευκόσαρκων ιχθύων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν λέω να μην ληφθούν πρόσθετοι δραστικοί περιορισμοί, όπως πέρυσι· λέω να μην ληφθούν καθόλου νέοι περιορισμοί.
Οι δύο προηγούμενες φάσεις μαζικού παροπλισμού μείωσαν τον βρετανικό στόλο αλιείας λευκόσαρκων ιχθύων κατά 40% περίπου.
Οι λιμενεργάτες και το λοιπό βοηθητικό προσωπικό, των οποίων η διαβίωση εξαρτάται από τον στόλο αλιείας λευκόσαρκων ιχθύων, βρίσκονται πλέον στο χείλος της χρεοκοπίας.
Η θέσπιση πρόσθετων περιορισμών θα έχει μοιραίες συνέπειες.
Ακόμη κι αν αποκατασταθούν κάποτε τα αποθέματα γάδου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα διαθέτει πια αλιείς για να τα αλιεύσουν.
Δεν επιθυμώ να κατηγορήσω τους επιστήμονες.
Δεν θα κερδίσουμε τίποτα εάν επιτεθούμε στον αγγελιοφόρο, όμως η τελευταία αυτή έκθεση του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση της Θάλασσας επισημαίνει ακόμη μια φορά πόσο σημαντικό είναι να ακούμε τις συμβουλές τόσο των αλιέων όσο και των επιστημόνων.
Πέρυσι, οι επιστήμονες μας είπαν ότι τα αποθέματα μερλούκιου έφθιναν.
Οι αλιείς το διέψευσαν κατηγορηματικά.
Τώρα οι επιστήμονες συμφωνούν ότι στη Βόρεια Θάλασσα τα αποθέματα βιομάζας μερλούκιου ανέρχονται κατα εκτίμηση σε 400 000 τόνους γόνων.
Ποιος έχει δίκιο λοιπόν;
Θα ήθελα να προσθέσω ότι οι επιστήμονες δεν συμβουλεύονται προφανώς ο ένας τον άλλο πριν καταλήξουν στα σημαντικά τους συμπεράσματα.
Σύμφωνα με νέα επιστημονική έρευνα του αναγνωρισμένου Ιδρύματος Sir Alistair Hardy στο Πλύμουθ, το οποίο παρακολουθεί τη Βόρεια Θάλασσα τα τελευταία 70 χρόνια, τα αποθέματα πλαγκτόν σε κρύα ύδατα, από τα οποία τρέφονται οι γόνοι γάδου, μετακινήθηκαν εκατοντάδες μίλια βορειότερα λόγω μιας άνευ προηγουμένου αύξησης της θερμοκρασίας των υδάτων.
Αυτό εξηγεί ενδεχομένως γιατί υπάρχουν άφθονα αλιεύματα γάδου γύρω από τις Φαιρόες Νήσους, την Ισλανδία και τη Νορβηγία, και γιατί το είδος αυτό τείνει να εκλείψει στη Βόρεια Θάλασσα.
Επομένως, για όνομα του Θεού, ας αρχίσουμε να ακούμε και τους αλιείς, εκτός από τους επιστήμονες.
Η αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου έχει τεράστιο εμπορικό συμφέρον για τους αλιείς.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλίσουμε την αξιοπρεπή διαβίωση των αλιέων μας στο μέλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία αριθ.
709 πρέπει να προσαρμοστεί με βάση το αποτέλεσμα της σημερινής ψηφοφορίας.
Η τροπολογία αυτή στοχεύει να αντισταθμίσει το κόστος των τροπολογιών που εγκρίθηκαν, ώστε το Κοινοβούλιο να παραμείνει εντός του ορίου του 20% που το ίδιο έχει θέσει όσον αφορά το Κεφάλαιο 5.
Αρκετές τροπολογίες που απορρίφθηκαν από την Επιτροπή Προϋπολογισμών υποβλήθηκαν εκ νέου και, εάν εγκριθούν, το κόστος τους θα πρέπει να αντισταθμιστεί με κατάλληλη προσαρμογή της τροπολογίας αριθ. 709.
   . Κύριε Πρόεδρε, εάν έχω καταλάβει καλά, εδώ γράφει ότι εγγράφουμε 8,4 εκατ. ευρώ για τα πολιτικά κόμματα.
Οι αποφάσεις του Σώματος καταδεικνύουν ότι το κονδύλι θα φέρει την ένδειξη “προς υπόμνηση».
Εάν το θέσουμε αυτό σε ψηφοφορία, είναι σαν να εναντιωνόμαστε σε αυτά που ήδη ψήφισε η Ολομέλεια και γι’ αυτό ερωτώ τώρα αν είναι όντως έτσι.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Walter έχει απόλυτο δίκιο διότι, κατά την προηγούμενη ψηφοφορία, καταψηφίσαμε την τροπολογία περί διάθεσης 8,4 εκατομμυρίων ευρώ στο αποθεματικό ή στο κεφάλαιο του προϋπολογισμού.
Καθώς μας έμεινε μόνο μία υπόμνηση, δεν μπορούμε συνεπώς να διατηρήσουμε τη διατύπωση της παραγράφου ως έχει.
(2)
   Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο 8 το κείμενο αναφέρει ότι τα Δυτικά Βαλκάνια δεν αποτελούν τμήμα της Ευρώπης, πράγμα που είναι εντελώς παράλογο.
Θέλω να ζητήσω από τον εισηγητή να το διασαφηνίσει αυτό, διαφορετικά δεν θα είμαι σε θέση να εγκρίνω την έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ συγνώμη, αλλά είναι γεγονός ότι η τεχνολογία μας δεν είναι η καλύτερη δυνατή.
Θα ήθελα να επισημάνω, όσον αφορά την παράγραφο 2 της τροπολογίας 8, ότι προτείνω να αντικατασταθούν οι λέξεις “όλες οι μέθοδοι” που υπάρχουν στο αρχικό κείμενο με τις λέξεις “οι μέθοδοι”.
Η αλλαγή αυτή θα μας βοηθήσει ενδεχομένως να προβούμε σε κοινή ψηφοφορία.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την παράγραφο 11, προτείνω μια προφορική τροπολογία με σκοπό να αντικατασταθούν οι λέξεις “εναλλακτικές μορφές ενέργειας” με τις λέξεις “ανανεώσιμες μορφές ενέργειας”.
(4)
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε(5).
   Για μια ακόμη φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε στο σχέδιο προϋπολογισμού, τη θέση “3710-Συνεισφορές υπέρ των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων” το αναφέρω για τα πρακτικά.
Εμείς καταψηφίσαμε το εν λόγω μέσω.
Είναι γεγονός ότι εδώ και πολλά χρόνια το Σώμα κόπτεται να χρηματοδοτήσει τα αποκαλούμενα “ευρωπαϊκά” πολιτικά κόμματα με δημόσιους πόρους.
Αυτό όμως ήταν αδύνατο μέχρι πρόσφατα, λόγω έλλειψης νομικής βάσης.
Η Συνθήκη της Νίκαιας ήρθε εγκαίρως να παράσχει την αναγκαία νομική βάση (άρθρο 191, παράγραφος 4 ΣΕΚ). Ωστόσο, για να τεθεί σε εφαρμογή το μέτρο απαιτείται ειδικός κανονισμός εφαρμογής, ο οποίος δεν είναι ακόμη έτοιμος.
Η σύνταξη του εν λόγω κανονισμού παρουσιάζει δυσκολίες διότι επιχειρεί να κάνει διακρίσεις, με πολύ άκομψο τρόπο, μεταξύ των υποτιθέμενων πολιτικών κομμάτων «της ολοκλήρωσης” και των εθνικών, αλλά και μεταξύ των αυστηρά ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και εκείνων που, παρότι διαθέτουν εθνική βάση, δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεπώς, έρχεται σε αντίθεση με το άρθρο 191, παράγραφος 4 της Συνθήκης, ακόμη και με την τροποποίηση που έχει επιφέρει η Συνθήκη της Νίκαιας, η οποία παρέχει έναν ευρύ ορισμό σχετικά με το ποιοι δικαιούνται χρηματοδότηση, στα σημεία που κάνει αναφορά στα κόμματα “σε ευρωπαϊκό επίπεδο” σε αντίθεση με αυτό που θέλει να μας κάνει να πιστέψουμε η τωρινή διατύπωση της θέσης 3710.
Για να αποφύγει αυτό το νέο εμπόδιο, το σχέδιο ευρωπαϊκού συντάγματος προβαίνει σε μια ακόμη τροποποίηση: αναφέρεται έξυπνα στα πολιτικά κόμματα “σε” ευρωπαϊκό επίπεδο (άρθρο I-45-4).
Δυστυχώς όμως για τους οπαδούς του ομόσπονδου συστήματος, αυτό το κείμενο αργεί ακόμη να εγκριθεί.
   Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μέλη του δανικού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Niels Busk και Karin Riis-Jørgensen, καταψήφισαν την τροπολογία αριθ. 338 κατά την ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό 2004 της ΕΕ.
Πιστεύουμε ότι δεν είναι σωστό να υποστηρίζεται η παραγωγή καπνού στην Ευρώπη.
Η έγκριση της τροπολογίας αριθ. 338 ωστόσο, δεν θα ήταν παρά μια χειρονομία κενή περιεχομένου, εφόσον η ΕΕ θα υπείχε και πάλι τη νομική υποχρέωση να παρέχει την ενίσχυση.
Αντ'  αυτού, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αποφασιστεί η κατάργηση της ενίσχυσης στο πλαίσιο μιας συνολικής μεταρρύθμισης των καθεστώτων γεωργικών ενισχύσεων της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση, επειδή το Σώμα δεν ενέκρινε, παρόλα αυτά, την τροπολογία της Ομάδας του ΕΣΚ, που είχε ως στόχο την περικοπή 40 εκατ. ευρώ για την εξαγωγή ζώντων βοοειδών.
Και εμείς, επίσης, αντιτιθέμεθα στην παροχή επιδοτήσεων για εξαγωγές που αφορούν τη μεταφορά ζώντων ζώων για σφαγή, αλλά αυτή η αδιαφοροποίητη τροπολογία που δεν κάνει διάκριση μεταξύ ζώων για σφαγή και βοοειδών για εκτροφή ή αναπαραγωγή ήταν εξαιρετικά ακατάλληλη.
Μολονότι χαίρομαι πολύ που η τροπολογία δεν κέρδισε την υποστήριξη της πλειοψηφίας, θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι τέτοιες τροπολογίες είναι επιβλαβείς για την γεωργία, ειδικά στις λιγότερο προνομιούχες περιοχές.
   .
Το σχέδιο προϋπολογισμού 2004 επιβεβαιώνει την τάση περιστολής του μεγέθους του προϋπολογισμού, η οποία παρουσιάστηκε το 1997.
Το παρόν σχέδιο προϋπολογισμού ισοδυναμεί με λιγότερο από 1% του κοινοτικού ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΠ), παρότι πρόκειται για τον προϋπολογισμό της διεύρυνσης, όπου απαντώνται μεγαλύτερες απαιτήσεις από άποψη κοινωνικής και οικονομικής συνοχής, και παρότι η ΕΕ αντιμετωπίζει οικονομική ύφεση.
Με την αποδοχή της Ατζέντας 2000, του περιοριστικού δημοσιονομικού πλαισίου του Συμβουλίου της Κοπεγχάγης και των συνεπειών των περιορισμών που επιβάλλει το Σύμφωνο Σταθερότητας, το οποίο επηρεάζει άμεσα την εκτέλεση του προϋπολογισμού, η διαδικασία έγκρισης του προϋπολογισμού κατέληξε να είναι ένα δούναι και λαβείν, όπου συζητούνται ανακόλουθα ζητήματα και όπου η πολιτική που ακολουθείται είναι μια πολιτική μεταφορών, περικοπών και ανακατανομής κονδυλίων.
Όλα αυτά μειώνουν τη δημοσιονομική διαφάνεια.
Εκφράζουμε τη λύπη μας που δεν θα θεσπιστεί το κονδύλι του προϋπολογισμού ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ για την ανασυγκρότηση της Παλαιστίνης, δεδομένης της υποβάθμισης των συνθηκών διαβίωσης και της υποδομής του παλαιστινιακού λαού.
Χαιρετίζουμε, εντούτοις, την έγκριση από το Κοινοβούλιο της πρότασής μας με την οποία ζητείται από την Επιτροπή να διατηρήσει το επίπεδο χρηματοδότησης για το Ανατολικό Τιμόρ, λαμβανομένης υπόψη της συνεχιζόμενης ανάγκης ανασυγκρότησης της χώρας αυτής και των διεθνών δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί απέναντί της.
Συνεπώς, πρέπει να αποκατασταθεί η αδικαιολόγητη μείωση κατά 70% την οποία προτείνει η Επιτροπή και η οποία καταργεί το ειδικό κονδύλι του προϋπολογισμού για το Ανατολικό Τιμόρ.
   Κύριε Πρόεδρε, καθ' όλη σχεδόν τη διάρκεια του τρέχοντος έτους το Σώμα των Κοσμητόρων προσπαθεί, με την υποστήριξη του Προεδρείου, να τροποποιήσει τον προϋπολογισμό, έτσι ώστε να επεκταθεί η ασφάλεια υγείας στους πρώην βουλευτές του Σώματος υπό τις εξής προϋποθέσεις: ότι έχουν ολοκληρώσει τουλάχιστον δύο θητείες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι ήταν τουλάχιστον 60 ετών όταν εγκατέλειψαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ότι το κόστος της ασφάλειας θα καλυφθεί όπως ακριβώς καλύπτεται το κόστος για τους υπαλλήλους του Κοινοβουλίου με την εξαίρεση ότι, επιπροσθέτως, οι πρώην βουλευτές θα καταβάλλουν ασφάλιστρο που θα αντιστοιχεί σε περίπου πέντε χρόνια ασφαλιστικών εισφορών.
Με τον τρόπο αυτό θα επέλθει ισότητα μεταξύ των πρώην βουλευτών και των υπαλλήλων με την ίδια διάρκεια υπηρεσίας.
Στο πλαίσιο αυτού του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού των πολλών εκατομμυρίων ευρώ, η κ. Gill πολέμησε με κάθε τρόπο την προσπάθεια καθιέρωσης μιας περιορισμένης και συγκριτικά ανέξοδης ασφαλιστικής κάλυψης.
Φάνηκε έτσι ιδιαίτερα σκληρή, μνησίκακη και υποκρίτρια απέναντι στους ηλικιωμένους πρώην συναδέλφους της.
Ενώ τους καταδικάζει σε ένα επώδυνο και γεμάτο αρρώστιες γήρας, κάνει ό,τι μπορεί για να διαφυλάξει το δικό της συμφέρον.
Προκαλώ την κ. Gill να μας πει εάν κάνει χρήση του συστήματος ιδιωτικής ασφάλειας υγείας που προβλέπει το Κοινοβούλιο και εάν ωφελείται ή όχι από την προαιρετική συνταξιοδότηση του Κοινοβουλίου.
Η στάση της κ. Gill αποτελεί ντροπή για όλους μας.
Αν και τελευταία στιγμή, θέλω να ελπίζω ότι θα αλλάξει συμπεριφορά. Φοβούμαι, όμως, ότι μάταια ελπίζω.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω θορυβηθεί.
Γνωρίζαμε τα κρούσματα της νόσου των λεγεωνάριων που έχουν εκδηλωθεί στο Στρασβούργο, φαίνεται όμως ότι τώρα προσβληθήκαμε από οξύ σύνδρομο φιλελευθερισμού.
Αναφέρομαι στην έκθεση Jarzembowski και εκφράζω την έκπληξή μου διότι ψηφίσαμε την ταχεία ελευθέρωση, όχι μόνο των εμπορευματικών μεταφορών αλλά και των μεταφορών επιβατών, παρά τις προειδοποιήσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου και παρά το γεγονός ότι οι περισσότερες σιδηροδρομικές εταιρείες δεν είναι έτοιμες για τέτοιες αλλαγές.
Ενεργήσαμε χωρίς να γνωρίζουμε τα αποτελέσματα της αξιολόγησης που έχει ζητήσει η Επιτροπή, παρόλο που γνωρίζουμε ότι θα έχει σοβαρές συνέπειες στην ασφάλεια, την κοινωνία και την ποιότητα των παρεχόμενων στους πολίτες υπηρεσιών.
Εκτιμώ ότι η σημερινή ψήφος του Κοινοβουλίου ήταν τελείως ανεύθυνη και ότι υπαγορεύτηκε από εθνικά ιδιοτελή συμφέροντα και από τις επικείμενες εκλογές.
Επιτρέψαμε στις εκλογές να επηρεάσουν τις ψήφους μας.
   . – Καταψήφισα την πρόταση επέκτασης της ελευθέρωσης των σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρώπη.
Παρόλο που οι επιπτώσεις της οδηγίας 2001/12 στα δικαιώματα πρόσβασης στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο εμπορευματικών μεταφορών δεν μπορούν να αξιολογηθούν ακόμη, καθώς τα κράτη μέλη βρίσκονται, επί του παρόντος, στη διαδικασία ενσωμάτωσης της οδηγίας στα εθνικά τους δίκαια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ο κ. Jarzembowski προτείνουν την επιτάχυνση της πλήρους ελευθέρωσης των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Είναι αφελές να υποστηρίζουμε ότι η μείωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρόμων οφείλεται στην έλλειψη ελευθέρωσης.
Δεν χρειάστηκε να ελευθερώσουμε τις σιδηροδρομικές μεταφορές επιβατών για να αναπτύξουμε ανταγωνιστικές και ασφαλείς γραμμές.
Η συνεργασία μεταξύ των συναφών επιχειρήσεων πάει καλά, τουλάχιστον όσον αφορά το Thalys.
Αυτό που δεν έχει η Ευρώπη είναι βιομηχανική πολιτική, στενότερη συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων παροχής δημόσιων υπηρεσιών και αύξηση των προϋπολογισμών των κρατών μελών και της Ένωσης για επενδύσεις στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Παρά τις βελτιώσεις που επιφέραμε, η έκθεση του κ. Sterckx επικυρώνει αυτό που ενέκρινε το Συμβούλιο Υπουργών: την υπαγωγή της ασφάλειας στο κέρδος.
Υποστηρίζω την έκθεση Savary περί θέσπισης ευρωπαϊκού οργανισμού σιδηροδρόμων, στο διοικητικό συμβούλιο του οποίου θα συμμετέχουν εκπρόσωποι των οργανώσεων των εργαζομένων, και ο οποίος θα λαμβάνει υπόψη του τις πτυχές που είναι συναφείς με την προστασία του περιβάλλοντος, την κοινωνία και την ασφάλεια, σύμφωνα με τις προτάσεις που υπέβαλε η κ. Ainardi.
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που αναγκάζομαι να αναφέρω εδώ κάτι που αποτελεί εσωτερικό ζήτημα της Ομάδας μου, όμως η Ομάδα μας είχε συμφωνήσει την Τρίτη με τον εισηγητή ότι θα γινόταν τροποποίηση του σημείου 8, γιατί η διατύπωσή του οδηγεί σε παρανόηση.
Το γεγονός ότι αυτό δεν έγινε, υποχρέωσε έναν αριθμό μελών, στα οποία συγκαταλέγεται η κ. Pack και εγώ, να καταψηφίσουμε την έκθεση, επειδή αυτή η ατυχής διατύπωση δίνει την εντύπωση ότι τα Δυτικά Βαλκάνια, η Λευκορωσία, η Ουκρανία και η Μολδαβία ανήκουν στις γειτονικές προς την Ευρώπη περιοχές αντί να αποτελούν μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο δεν υπάρχει αμφιβολία ότι τα κράτη αυτά αποτελούν μέρος της Ευρώπης και είναι αυτονόητο ότι τα Δυτικά Βαλκάνια έχουν προοπτική ένταξης –και μάλιστα μετά την σύνοδο κορυφής της Θεσσαλονίκης έχουν επίσης δικαίωμα ένταξης– μόλις εκπληρώσουν τα αντίστοιχα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου, διαμαρτύρομαι για το ότι αυτή η διατύπωση τοποθετεί τα Δυτικά Βαλκάνια στην ίδια μοίρα με την Δυτική Αφρική και τον Νότιο Καύκασο.
Αυτό είναι εντελώς παράλογο.
Υποθέτω ωστόσο ότι η έκφραση “Δυτικά Βαλκάνια” δεν εννοεί την Κροατία, διότι το Σώμα είχε αποφασίσει στις 9 Απριλίου τρέχοντος έτους, βάσει μιας τροπολογίας που είχα υποβάλει μαζί με άλλους συναδέλφους σε άλλη έκθεση του κ. Brok, ότι θεωρεί την Κροατία υποψήφια για ένταξη το 2007.
   Ο εισηγητής κ. Brok, διατυπώνει την κατηγορία ότι η έκθεση του Συμβουλίου για την εξωτερική πολιτική του 2002 δεν είναι παρά μια άσκηση τήρησης λογιστικών βιβλίων, χωρίς γνώμες για τους στόχους και τις προτεραιότητες ή την κάλυψη του κόστους.
Στην έκθεσή του, βρίσκει την ευκαιρία να εκφράσει ο ίδιος όσα παραλείπει να πει το Συμβούλιο.
Όταν μιλά για επιρροή στις γειτονικές περιοχές, δεν κάνει διάκριση ανάμεσα στα πιθανά νέα κράτη μέλη της ΕΕ από την πρώην Γιουγκοσλαβία και την πρώην Σοβιετική Ένωση, και στις επιθυμητές σφαίρες επιρροής στη Δυτική Αφρική και τη Μέση Ανατολή.
Η επιχειρησιακή ικανότητα της ΕΕ θα ευνοηθεί από την κατάργηση της αρχής της ομοφωνίας των κρατών μελών και από την αύξηση των εξουσιών του μελλοντικού ευρωπαίου υπουργού Εξωτερικών.
Ένα ισχυρό, ενωμένο ευρωπαϊκό υπερκράτος θα έχει σημαντική συμβολή στα Ηνωμένα Έθνη, τα οποία πρέπει να μεταρρυθμιστούν ριζικά, εν μέρει προς όφελος των ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Από το 2004, η ευρωπαϊκή δύναμη επέμβασης θα πρέπει να έχει διαρκώς στη διάθεσή της 5 000 άνδρες για διάσωση και ανθρωπιστικές επιχειρήσεις και θα πρέπει, έως το 2009, να είναι έτοιμη να εμπλακεί σε πολέμους εκτός Ευρώπης, σύμφωνα με το μοντέλο του Κοσσυφοπεδίου.
Είναι επιθυμητό να υπάρχει ενιαίο μέτωπο με τις ΗΠΑ.
Ευχαριστώ τον κ. Brok για τη σαφήνειά του.
Εφόσον το μοντέλο το οποίο προωθεί διαφέρει τόσο σοβαρά από τις πεποιθήσεις μου, θα καταψηφίσω την έκθεση, παρόλο που συμφωνώ μαζί του σε ένα σημείο.
Η παράλειψη της ΕΕ να αγωνιστεί κατά των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία θα έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός νέου φυτωρίου ευρύτατα διαδεδομένης τρομοκρατίας.
   Πριν από δέκα χρόνια, όλος ο κόσμος περίμενε ότι σύντομα θα ήταν δυνατόν να επιλυθεί ειρηνικά η σύγκρουση μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης.
Αντί να αμφισβητεί ο ένας το δικαίωμα ύπαρξης του άλλου και να εξαναγκάζουν τους γειτονικούς λαούς να μεταναστεύουν, στο εξής θα ζούσαν ειρηνικά ο ένας στο πλευρό του άλλου χωρίς ταπεινώσεις, εμπόδια ή φόβο.
Αργότερα όμως, οι εξτρεμιστές και από τις δύο πλευρές βρήκαν άλλη μια ευκαιρία να εμφυσήσουν μίσος.
Ο φόβος της βίας του άλλου οδηγεί τους ανθρώπους να επιλέξουν την οδό της βίας.
Η πλειοψηφία των κατοίκων του Ισραήλ δέχεται το παλαιστινιακό κράτος, αλλά προσφέρει την κυβερνητική εξουσία σε κάποιον που αντιτίθεται σε αυτό, διότι θεωρεί ότι αυτό είναι το καλύτερο για την προστασία της από την παλαιστινιακή βία.
Στην Παλαιστίνη, ομάδες όπως η Χαμάς και η Ισλαμική Τζιχάντ, απέκτησαν δύναμη, επειδή ο κόσμος νομίζει ότι, εν πάση περιπτώσει, δεν πρόκειται να επιτευχθεί ποτέ συμφωνία με τη δύναμη κατοχής, η οποία αρπάζει όλο και περισσότερη γη για οικισμούς εποίκων και για την οικοδόμηση τείχους.
Φαίνεται ότι η κατάσταση των σχέσεων μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης θα είναι διαρκώς απελπιστική.
Στις 12 Νοεμβρίου, οι μετριοπαθείς δυνάμεις και των δύο χωρών πρόκειται να συναντηθούν στη Γενεύη για να παρουσιάσουν μια τελική λύση για δίκαιη ειρήνη που έχει προέλθει από διαπραγματεύσεις.
Ευτυχώς, η παρούσα έκθεση κινείται προς την ίδια ακριβώς κατεύθυνση, αλλά είναι σημαντικό η ευρεία πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποστηρίξει σθεναρά το ειρηνευτικό σχέδιο σήμερα με την έγκριση της τροπολογίας αριθ. 11.
   Κατανοούμε τον λόγο για τον οποίο το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή προσπαθούν να επιλύσουν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι μικρές επιχειρήσεις στην Ευρώπη, και ιδίως οι βιοτεχνίες.
Όμως τα κείμενα που έχουμε μπροστά μας μας οδηγούν σε έναν πλασματικό κόσμο, σε ένα ιδεολογικό οικοδόμημα που δοξάζει την αγορά.
Η Πράσινη Βίβλος για την επιχειρηματικότητα και η συγκεκριμένη έκθεση, με θέμα την Πράσινη Βίβλο, θεωρούν δεδομένο ότι “οι επιχειρηματίες αποτελούν την κινητήριο δύναμη της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς”.
Οι μισθωτοί, προφανώς θεωρούμενοι ως η δύναμη της αδράνειας, θα εκτιμήσουν ιδιαιτέρως τη θέση αυτή.
Επίσης, η Πράσινη Βίβλος δεν κρύβει τη λανθασμένη γνώμη της Επιτροπής σχετικά τα εμπόδια που επηρεάζουν την ευελιξία της εργασίας.
Η έκθεση Langen ζητά λοιπόν να αναληφθούν οι “πρωτοβουλίες εκείνες που θα βάλουν οριστικό τέλος σε νοοτροπίες του παρελθόντος που επιμένουν να ενοχοποιούν την επιχειρηματική δράση και να δαιμονοποιούν το επιχειρηματικό κέρδος”.
Όμως, στην “πραγματική ζωή” η επιδίωξη των μεγάλων επιχειρήσεων να αποκομίσουν το μέγιστο δυνατό κέρδος είναι αυτή ακριβώς που συντρίβει τους μικρούς υπεργολάβους.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις τους επιβάλλουν τις χαμηλότερες δυνατές τιμές και τους υψηλότερους δυνατούς ρυθμούς εργασίας, γεγονός που έχει αντίκτυπο στους μισθούς και στις συνθήκες εργασίας των μισθωτών των οποίων οι θέσεις εργασίας είναι, επιπλέον, επισφαλείς.
Τα προτεινόμενα έγγραφα δεν αναφέρουν τίποτε επ’ αυτού, απλώς επαναλαμβάνουν την τετριμμένη επωδό ότι είναι ανάγκη να μειωθούν τα κοινωνικά βάρη. προς τούτο, καταψηφίσαμε αυτήν την ανεπαρκή και μεροληπτική έκθεση.
(6)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0331/2003) της κ. Figueiredo, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά την ενιαία και αποτελεσματική εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής [COM(2003) 130 – 2003/2104(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι τα όσα ακούσαμε μέχρι τώρα επιβεβαιώνουν, τόσο την ποιότητα του έργου της κ. Figueiredo όσο και την πλήρη συμφωνία και ταύτιση των απόψεων της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό.
Έχω μια επιφύλαξη όσον αφορά τις τελευταίες παρατηρήσεις του κ. Stevenson, καθώς δεν συμφωνώ με την εκτίμησή του για την κατάσταση της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Εκείνος όμως αναμφίβολα θα καταλάβει ότι η εκτίμηση της Επιτροπής δεν είναι απολύτως ίδια με τη δική του.
Όσον αφορά τις γαρίδες, στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Maat, το σημειώνω και τον διαβεβαιώνω ότι ο κ. Fischler θα το συζητήσει με τους συναδέλφους του και ακόμη, ενδεχομένως, εάν χρειαστεί, με τον κ. Monti.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0332/2003) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους στα τέλη του 2001 και σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους έως τις 30 Ιουνίου 2002 [COM(2002) 446 – COM(2002) 483 – 2002/2262(INI)].
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (O-0065/2003 – B5-0280/2003) του κ. Peres προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την αναμόρφωση των ΚΟΑ καπνού, βάμβακος και ελαιολάδου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με περιπτώσεις παραβιάσεων των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της δημοκρατίας και των αρχών του κράτους δικαίου (άρθρο 50 του Κανονισμού).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης ψηφίσματος (B5-0434/2003), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της δημοκρατίας και των αρχών του κράτους δικαίου στο Μπουρούντι.
    Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να συζητήσουμε ένα ψήφισμα σχετικά με το Μπουρούντι.
Πιστεύω ότι είναι χρήσιμο να θυμίσουμε το ιστορικό της παρούσας κατάστασης σε αυτήν τη χώρα.
Έχουν περάσει δέκα χρόνια από τη δολοφονία του κ. Ndadaye, του πρώτου δημοκρατικά εκλεγμένου Προέδρου της.
Από τότε το Μπουρούντι σπαράζεται από τον εμφύλιο πόλεμο.
Ο πόλεμος είχε χαρακτήρα αντιπαράθεσης εθνοτικών ομάδων.
Δυστυχώς, προκάλεσε περίπου 300 000 θανάτους.
Μια ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται αυτήν τη στιγμή σε εξέλιξη.
Αρχικά, ηγούνταν αυτής ο Πρόεδρος της Τανζανίας, Julius Nyerere, και αργότερα ο κ. Μαντέλα.
Οι όροι της διαδικασίας προβλέπουν την παύση της ένοπλης σύγκρουσης.
Αυτή επρόκειτο να ακολουθηθεί από διάφορα στάδια μιας εκλογικής διαδικασίας και μετάβασης στη δημοκρατίας.
Ένα ισότιμο σύστημα κατανομής της εξουσίας επρόκειτο να καθιερωθεί, μαζί με μία κυλιόμενη Προεδρία που θα περνούσε από τους Χούτου στους Τούτσι κάθε 18 μήνες.
Όλες αυτές οι ρυθμίσεις περιέχονται στην ειρηνευτική συμφωνία της Αρούσα τον Αύγουστο 2000 η οποία οδήγησε στην παρούσα μεταβατική κυβέρνηση.
Μία αντιπροσωπεία της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας επισκέφτηκε το Μπουρούντι από τις 22 έως τις 27 Ιουνίου του περασμένου έτους.
Στις 9 Ιουλίου 2003 ο Πρόεδρος του Μπουρούντι εμφανίστηκε ενώπιον της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Στις 8 Οκτωβρίου επιτεύχθηκε μια συμφωνία για την αποτελεσματική εφαρμογή της κατάπαυσης του πυρός μεταξύ της κυβέρνησης και της κύριας φατρίας των λεγόμενων Δυνάμεων για την Προστασία της Δημοκρατίας υπό την ηγεσία του Pierre Nkurunziza.
Δυστυχώς, οι ένοπλες συγκρούσεις μεταξύ ομάδων όπως οι Δυνάμεις για την Άμυνα της Δημοκρατίας (FDD) και οι Εθνικές Απελευθερωτικές Δυνάμειας (FNL) συνεχίζονται.
Η Αφρικανική Ένωση έχει στείλει την ειρηνευτική δύναμη Αφρικανική Αποστολή στο Μπουρούντι γνωστή, η οποία είναι γνωστή ως AMIB και η οποία αποτελείται από 3 000 στρατιώτες από την Αιθιοπία, τη Νότιο Αφρική και τη Μοζαμβίκη.
Η δύναμη είναι επιφορτισμένη με το καθήκον να βοηθήσει στον αφοπλισμό και την αποστράτευση των ανταρτών στρατιωτών, καθώς και στην επανένταξή τους στην κοινωνία.
Επιπλέον, αν διατηρηθεί η ειρήνη, θα είναι ευκολότερο να φτάσουν οι προμήθειες της ανθρωπιστικής βοήθειας στους εκτοπισθέντες και στον πληθυσμό των κατεστραμμένων από τον πόλεμο περιοχών.
Οι τελευταίοι στρατιώτες της AMIB έφτασαν στο Μπουρούντι την προηγούμενη Κυριακή.
Η δύναμη χρηματοδοτείται από τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Μοζαμβίκη.
Ωστόσο, φαίνεται να υπάρχουν οικονομικές δυσκολίες για την επιτόπου διατήρησή της.
Ταυτόχρονα, τα προβλήματα στο Νότιο Κιβού συνεχίζονται.
Οι ένοπλες συγκρούσεις συνεχίζονται και αποτελούν απειλή για την ειρήνη στην περιοχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέστειλε τη βοήθεια προς το Μπουρούντι τον Ιανουάριο του 1997.
Η ανθρωπιστική βοήθεια αποκαταστάθηκε, ωστόσο, μετά την ανταπόκριση στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
48 εκατομμύρια ευρώ χορηγήθηκαν για ένα πρόγραμμα αποκατάστασης που αποσκοπούσε κυρίως στην υποστήριξη της επιστροφής εκτοπισθέντων ατόμων και στην αποστράτευση.
Το πρόγραμμα αποσκοπούσε επίσης στην διευκόλυνση της δικαιοσύνης και της συμφιλίωσης.
Επιπλέον, στο Υπουργείο Οικονομίας χορηγήθηκε θεσμική υποστήριξη ύψους 2 εκατομμυρίων ευρώ.
Επιπλέον 150 εκατομμύρια ευρώ διατέθηκαν στη Διάσκεψη του Παρισιού το 2001 και περιλάμβαναν ένα πρόγραμμα του ECHO για την επιστροφή των προσφύγων του Μπουρούντι από την Τανζανία με την υποστήριξη της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Τα κοινοτικά κονδύλια που διατίθενται σήμερα για το Μπουρούντι ανέρχονται σε 285 εκατομμύρια ευρώ.
Επιπρόσθετα κεφάλαια θα διατεθούν στο πλαίσιο του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Θα θέλαμε αυτό το ψήφισμα να χρησιμεύσει στις αρχές του Μπουρούντι ως υπενθύμιση ότι στην ειρηνευτική διαδικασία πρέπει να συμμετέχουν και οι γυναίκες.
Πιστεύουμε ότι οι γυναίκες έχουν έναν σημαντικό ρόλο σε αυτή.
Παροτρύνουμε επίσης τις γειτονικές χώρες να υποστηρίξουν την ειρηνευτική διαδικασία στο Μπουρούντι.
Τέλος, ελπίζουμε να θα μπορέσουμε τελικά να χαρούμε την αποκατάσταση της ειρήνης σε αυτήν τη μικρή χώρα της κεντρικής Αφρικής.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε και η κ. Sauquillo Pérez del Arco, υποδεχόμαστε με μεγάλη αισιοδοξία το νέο της υπογραφής του πρωτοκόλλου της Πραιτόρια από τη μεταβατική κυβέρνηση της χώρας και την ένοπλη ομάδα των Χούτου, το FDD.
Το πρωτόκολλο αυτό αποτελεί κατά τη γνώμη μας σημαντικό βήμα προς την εδραίωση της ειρηνευτικής διαδικασίας στο Μπουρούντι.
Αποδεικνύει ότι πολλοί από τους τοπικούς παράγοντες είναι έτοιμοι να σεβαστούν την ειρηνευτική συμφωνία της Αρούσα.
Όπως και ο συντάκτης του ψηφίσματος που συζητούμε σήμερα το απόγευμα, έτσι και εμείς ανησυχούμε για τον αποκλεισμό από τη διαδικασία της τελευταίας ομάδας ανταρτών, του FNL, και φρονούμε ότι είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να ενθαρρύνουμε όλες τις πρωτοβουλίες που επιδιώκουν την έναρξη διαπραγματεύσεων μεταξύ του FNL και της μεταβατικής κυβέρνησης στο Μπουρούντι.
Τι έχουμε επιτύχει μέχρι τώρα; Ως επί το πλείστον, έχουμε στηρίξει όσο περισσότερο μπορούσαμε την ειρηνευτική διαδικασία, χρησιμοποιώντας πολλά μέσα για να εκτονώσουμε τη διαμάχη και να προωθήσουμε τη συμφιλίωση, όπως παροχή επισιτιστικής βοήθειας, χρηματοδοτικές συνεισφορές και αποστολή παρατηρητών της Αφρικανικής Ένωσης.
Αναμένοντας τη σύσταση φορέα στήριξης της ειρήνης, ετοιμάζουμε, σε συνεργασία με την Αφρικανική Ένωση, σχέδιο επείγουσας βοήθειας με στόχο τη στήριξη της ειρήνης στο Μπουρούντι, συνολικού ύψους 25 εκατομμυρίων ευρώ.
Φυσικά, ελπίζουμε ότι η παγκόσμια κοινότητα των δωρητών θα σταθεί αρωγός στην προσπάθειά μας.
Για την οικονομική ανοικοδόμηση του Μπουρούντι ετοιμάζουμε ένα πρόγραμμα αποκατάστασης, ύψους σχεδόν 50 εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο έχει σχεδιαστεί ειδικά για να επιτρέψει τη φυσική αποκατάσταση των οικονομικών και κοινωνικών υποδομών που δυστυχώς καταστράφηκαν από τον εμφύλιο, όπως συνέβη και σε άλλες περιοχές της Αφρικής.
Τον Αύγουστο, στο πλαίσιο του ένατου ΕΤΑ, υπογράψαμε με το Μπουρούντι ένα εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα ύψους 70 περίπου εκατομμυρίων ευρώ. Μέρος του ποσού αυτού θα διατεθεί φυσικά για την αποκατάσταση των πολιτικών θεσμών κατά τη μεταβατική φάση.
Επομένως, κατά την άποψή μας, η στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας και η παροχή σημαντικών ενισχύσεων για την ανοικοδόμηση της χώρας είναι οι δύο στόχοι τους οποίους η Ένωσης οφείλει να συνεχίσει να επιδιώκει, ώστε να στηρίξει τη λιγοστή πρόοδο που έχει σημειώσει στο θέμα της ειρηνευτικής διαδικασίας η χώρα αυτή, η οποία συνεχίζει δυστυχώς να βασανίζεται.
   Κύριε Πρόεδρε, η κατάπαυση του πυρός στο Νεπάλ που συμφωνήθηκε στις 29 Ιανουαρίου τρέχοντος έτους μεταξύ της κυβέρνησης και των Μαοϊκών διήρκεσε μόνο επτά μήνες.
Τον Μάρτιο απέκτησαν και οι δύο πλευρές έναν κώδικας συμπεριφοράς. Στη συνέχεια οι αρχηγοί των επαναστατών αποφυλακίστηκαν.
Διεξήχθησαν τρεις γύροι διαπραγματεύσεων που κατέληξαν στην παραίτηση των Μαοϊκών από την αξίωσή τους για κατάργηση της μοναρχίας.
Η κυβέρνηση υπέβαλε ένα σχέδιο μεταρρύθμισης του κράτους, του οποίου τον χάρτη πορείας και τους αντικειμενικούς σκοπούς έχω τώρα εδώ στα χέρια μου.
Προβλέπει συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης με τη συμμετοχή όλων των πλευρών, εκλογές για το εθνικό κοινοβούλιο, νέες δομές περιφερειακής αυτοδιοίκησης, την καθιέρωση της οικονομίας της αγοράς και την παροχή δικαιωμάτων εκπαίδευσης και εργασίας στις εθνοτικές ομάδες και στα άτομα με ειδικές ανάγκες. Όλα αυτά συνιστούν ένα ουσιαστικό πακέτο.
Όμως τον Αύγουστο του 2003 οι Μαοϊκοί ξαναπήραν τα όπλα και από τότε έχουν δολοφονηθεί 300 άτομα, από τα οποία τα 25 το προηγούμενο σαββατοκύριακο, ενώ οι πράξεις εκφοβισμού, οι εκβιασμοί, οι σοβαρές αψιμαχίες και οι φόνοι έχουν γίνει καθημερινό φαινόμενο στο Νεπάλ.
Για πρώτη φορά σημειώθηκαν απαγωγές αλλοδαπών και πυροβολήθηκαν τουρίστες.
Σε αυτήν τη χώρα που έχει τόσο μεγάλη εξάρτηση από τον τουρισμό, η κατάσταση γίνεται όλο και πιο δραματική.
Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ απευθύνει έκκληση στους Μαοϊκούς για νέα κατάπαυση του πυρός και επιστροφή στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Εάν οι δύο πλευρές χρειάζονται έναν εξωτερικό διαμεσολαβητή, η ΕΕ ασφαλώς μπορεί να παίξει αυτόν τον ρόλο, καθώς εμείς οι Ευρωπαίοι διαθέτουμε μεγάλο βαθμό αποδοχής σε ολόκληρη την Νοτιοανατολική Ασία.
Ως εκ τούτου ζητούμε από το Συμβούλιο να διορίσει έναν ειδικό πρέσβη στο Νεπάλ, και η Ευρώπη πρέπει να αναπτύξει τις σχέσεις της με τη χώρα αυτή, Επίτροπε Lamy.
Ένα πρώτο και σημαντικό βήμα θα ήταν η αύξηση του προσωπικού στο νέο γραφείο στο Κατμαντού.
Μολονότι η πρώτη προτεραιότητα είναι να σταματήσει ο εμφύλιος πόλεμος, δεν πρέπει ποτέ να παραμελείται το θέμα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η δημοκρατία πρέπει να εξαπλωθεί, πρέπει να γίνουν μεταρρυθμίσεις τις οποίες θα αποδέχεται η λαϊκή βάση, και οι μειονότητες πρέπει να αντιμετωπιστούν με σεβασμό, ειδικά οι πρόσφυγες από το Μπουτάν που βρίσκονται στα στρατόπεδα που επισκέφτηκε η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, των οποίων η χρηματοδότηση από την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες προφανώς δεν είναι πλέον εξασφαλισμένη.
Οι μειονότητες περιλαμβάνουν και πρόσφυγες από το Θιβέτ που υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν την πατρίδα τους, επειδή κινδύνευε η ζωή τους και πέρασαν από το Νεπάλ κατευθυνόμενοι προς την Ινδία.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, η παράδοση 18 Θιβετανών στους Κινέζους αποτελεί εξαίρεση – ελπίζω να παραμείνει η μόνη.
Η κυβέρνηση του Νεπάλ πρέπει να εγγυηθεί ότι δεν θα γίνουν απελάσεις και πρέπει να εξασφαλιστεί σε όλους τους πρόσφυγες από το Μπουτάν και το Θιβέτ η προστασία των διεθνών συμφωνιών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
   Κύριε Πρόεδρε, χάρηκα που άκουσα την κ. Stihler να μιλάει. Επίσης χάρηκα που ορισμένοι από τους Σοσιαλιστές συναδέλφους μας συμπαρατάχθηκαν και πάλι μαζί μας, όταν καλύπταμε δύο σημαντικά ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ η δεύτερη σε δύναμη Ομάδα του Σώματος δεν είπε τίποτε για αυτά.
Είχα αρχίσει να φοβάμαι ότι η Ομάδα έπαψε να υπάρχει ή ότι έχει εγκαταλείψει την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα μόνο να ρωτήσω, σε περίπτωση που δεν χρειάζονται πλέον τον χρόνο ομιλίας τους, εάν ο Κανονισμός επιτρέπει να μας τον μεταβιβάζουν στο μέλλον.
Θα τους ήμασταν πολύ ευγνώμονες γι’ αυτό.
   Δεν υπάρχει κίνδυνος να περάσει απαρατήρητη η παρουσία σας, κ. Posselt.
Η κοινή συζήτηση έληξε.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να παρατείνω τη διαδικασία, αλλά ασφαλώς θα παρατηρήσατε ότι η κραυγή “Ελέγξτε την παράγραφο 16” έχει γίνει στο μεταξύ ένα είδος αστείου για το Σώμα.
Εξ αιτίας ενός συμβάντος που προφανώς μπορείτε να παρακολουθήσετε –μολονότι και πάλι είσαστε το λάθος πρόσωπο για να το πω αυτό– κατά την τελευταία συνεδρίαση είχα ζητήσει να εξετάσει το Προεδρείο του Σώματος τις συνθήκες υπό τις οποίες γίνεται επανεξέταση μιας ψηφοφορίας όταν το ζητήσουν ένα ή περισσότερα μέλη του Σώματος.
Ούτε τότε ούτε τώρα έλαβα κάποια ανακοίνωση από το Προεδρείο.
Μιλάμε συχνά για την αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου, αλλά σε αυτήν συγκαταλέγεται και το να μας δοθεί μια απάντηση από το Προεδρείο για το συγκεκριμένο ερώτημα.
   Το άρθρο 19 του Κανονισμού καλύπτει σαφώς το συγκεκριμένο θέμα.
Θα ζητήσω πάντως από τη Διάσκεψη των Προέδρων να σας δώσει μια απάντηση(2).
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 23 Οκτωβρίου 2003.
   Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να καλωσορίσω στο θεωρείο των επισήμων μια σειρά από διακεκριμένους επισκέπτες που βρίσκονται σήμερα εδώ μαζί μας.
Υποδεχόμεθα με μεγάλη χαρά σήμερα το απόγευμα τον κ. Mejdahl, Πρόεδρο του δανικού Folketing.
Βρίσκονται, επίσης, εδώ συνάδελφοι της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Υποθέσεων του σουηδικού Riksdag, τους οποίους θα ήθελα να καλωσορίσω στο Σώμα.
Όπως γνωρίζετε, σήμερα το απόγευμα θα ανταλλάξουμε απόψεις με τον Επίτροπο Verheugen σχετικά με τις εκθέσεις παρακολούθησης της Επιτροπής για τις υπό ένταξη χώρες.
Γνωρίζω ότι βρίσκονται μαζί μας για αυτόν τον λόγο σήμερα πολλοί διακεκριμένοι προσκεκλημένοι, συμπεριλαμβανομένων πρεσβευτών.
Τους καλωσορίζουμε θερμά.
Επισημαίνω, ειδικότερα, ότι στα θεωρεία βρίσκονται ο ρουμάνος επικεφαλής διαπραγματευτής και ασκών χρέη υπουργού για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και ο κ. Theodor Stolojan, αρχηγός της ρουμανικής αντιπολίτευσης, τους οποίους καλωσορίζω επίσης.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση αυτή της συναδέλφου Thors ήταν έξυπνη.
Εάν τώρα η συνάδελφος ψηφίσει αμέσως μαζί μας την άμεση αναπομπή, το θέμα θα τελειώσει θαυμάσια.
   Αντιλαμβάνομαι, από τα χειροκροτήματα, ότι αυτό θα ήθελε το Σώμα. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει το Σώμα να αλλάξει τον Κανονισμό, διότι δεν μου επιτρέπει να το κάνω.
Η ψηφοφορία πρέπει να διεξαχθεί τη χρονική στιγμή που υπέδειξα προηγουμένως.
Επομένως, σας παρακαλώ να είσαστε παρόντες στην αρχή της συζήτησης, προκειμένου να διασφαλίσετε ότι οι απόψεις σας θα ληφθούν υπόψη.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι κι εγώ σύντομος.
Αύριο έχουμε στην ημερήσια διάταξη μία ψηφοφορία για ένα ψήφισμα για τα ελεύθερα επαγγέλματα.
Εξαιτίας του ότι την περασμένη εβδομάδα δεν είχαμε συνεδρίαση, δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί έγκαιρα ένας συμβιβασμός. Για τον λόγο αυτόν παρακαλώ να μετατεθεί η ψηφοφορία στην προσεχή περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο.
Σε αυτό συμφώνησαν άλλωστε οι κκ. Medina Ortega και Rothley.
Ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόταση του κ. Lehne καθώς πράγματι δεν έχουμε φτάσει σε συμφωνία σχετικά με το κείμενο της κοινής πρότασης ψηφίσματος μεταξύ των διαφόρων πολιτικών ομάδων.
   Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι στο θέμα της ημερήσιας διάταξης και την έκθεση Wuermeling.
Σκεφτήκαμε πώς μπορούμε να λύσουμε το πρόβλημα τώρα αμέσως χωρίς αλλαγή της ημερήσιας διάταξης και καταλήξαμε στο εξής, με το οποίο πιστεύω ότι θα συμφωνήσει και η συνάδελφος κ. Thors: ζητώ να εγγραφεί η έκθεση Wuermeling ως πρώτο σημείο στην ημερήσια διάταξη και σας παρακαλώ να την αναγγείλετε τώρα, δηλώνω δε εδώ και τώρα ότι τότε θα ζητήσω την άμεση αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
   Αυτό ακριβώς είναι το δίλημμα το οποίο μου έχουν θέσει οι Ομάδες.
Εάν ακολουθήσω τη λογική του κ. Schulz και απορριφθεί, και η έκθεση Wuermeling εγγραφεί ως πρώτο σημείο στην ημερήσια διάταξη, θα ανατραπεί πλήρως ο ρυθμός των εργασιών που έχουν προγραμματιστεί για σήμερα.
Δεν θα ακολουθήσω αυτήν την πρόταση.
Ωστόσο, εάν, καθώς προχωρούμε με την ημερήσια διάταξη, οι συνάδελφοι μπορέσουν να έρθουν σε συμφωνία και να μου φέρουν μια κοινή πρόταση στο τέλος του πρώτου σημείου της ημερήσιας διάταξης, θα την θέσω ενώπιον του Σώματος, και θα ενεργήσουμε αναλόγως.
Εάν δεν μπορεί να επιτευχθεί συναίνεση, θα προχωρήσουμε όπως υπέδειξα νωρίτερα.
   Κύριε Πρόεδρε, για να κινηθώ στο πνεύμα των παρεμβάσεων ορισμένων από τους συναδέλφους μου, ιδίως των κκ. Berthu και Dell’Alba, θα έλεγα ότι ενδεχομένως να είναι χρήσιμο να καταργήσουμε τις δημοσκοπήσεις και να μην ζητάμε από τον κόσμο τη γνώμη του, διότι, εάν τους την ζητάμε, κινδυνεύουν να την δίνουν και, προφανώς, εάν αυτή αντίκειται στη δεσπόζουσα σκέψη και εάν είναι πολιτικώς μη ορθή, αυτό είναι κάτι πολύ δυσάρεστο για το ευρωπαϊκό πολιτικό κατεστημένο.
Σε μια δημοκρατία, υπάρχει, επίσης, μια διαδικασία σε αυτόν τον τομέα, που ονομάζεται εκλογές, και σας επισημαίνω ότι αυτές είναι εξαιρετικά επικίνδυνες.
Σε κάθε περίπτωση, θα μπορούσαν να οδηγήσουν, για παράδειγμα, σε ένα αυξημένο ενδιαφέρον για τις πολιτικές απόψεις που εκπροσωπώ, μετά από τις εκλογές του Ιουνίου.
Αναρωτιέμαι μήπως θα έπρεπε να καταργήσουμε και τις εκλογές ή ίσως να αλλάξουμε τους λαούς της Ευρώπης, μόλις αρχίζουν να σκέφτονται αρνητικά ή να αποτελούν προφανές εμπόδιο για την πρόοδο της ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην πρόσφατη κρίση στη Σρι Λάνκα.
Ο κ. Cushnahan επεσήμανε κατά τρόπο πειστικό ότι, ενώ τώρα είναι δυνατόν, μετά από 23 χρόνια εμφύλιου πολέμου, να υπάρξει ειρήνη στη χώρα, η Πρόεδρος κήρυξε κατάσταση έκτακτης ανάγκης μόλις υποβλήθηκαν οι ειρηνευτικές προτάσεις των επαναστατικών ομάδων των Τίγρεων των Ταμίλ.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, ο κ. Poettering και άλλοι βουλευτές του Σώματος συναντήσατε τον πρωθυπουργό, ο οποίος αυτήν τη στιγμή συναντάται με τον κ. Μπους στην Ουάσινγκτον.
Το Κοινοβούλιο του Κολόμπο θα πρέπει να διαλυθεί.
Δεν υπάρχει δικαιολογία για την παράταση της θητείας του Κοινοβουλίου, ούτε για την κήρυξη κατάστασης έκτακτης ανάγκης, ούτε για την εμφάνιση στρατευμάτων στους δρόμους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να ζητήσει την αποκατάσταση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, του κοινοβουλίου και της κυβέρνησης στη Σρι Λάνκα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, από τις 12 Αυγούστου, ημέρα της απαγωγής του, δεν έχουμε πλέον νέα του δόκτορος Arjan Erkel ούτε γνωρίζουμε τι του συνέβη.
Απήχθη στη Μουκάλα του Νταγκεστάν και δεν έχει καταβληθεί καμία προσπάθεια για την απελευθέρωσή του.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δραστηριοποιηθούν όχι μόνο για να λάβουμε κάποιες πληροφορίες και να ζητήσουμε την απελευθέρωσή του, αλλά και για να υπερασπισθούν τις οργανώσεις που παρέχουν εθελοντικές υπηρεσίες σε περιοχές όπου η υγεία είναι σε κρίσιμη κατάσταση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, στις 2 Ιουλίου 2003, η ιταλική Προεδρία ανέλαβε ενώπιον αυτού του Σώματος τη δέσμευση να παρουσιάσει το μορατόριουμ για τη θανατική ποινή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Η δέσμευση αυτή υποστηρίχθηκε στις 23 Οκτωβρίου από ένα ψήφισμα που ενέκρινε ομόφωνα αυτό το Σώμα.
Σήμερα, πληροφορούμεθα από τον Τύπο την απόφαση της ιταλικής κυβέρνησης να μην παρουσιάσει το ψήφισμα στον ΟΗΕ.
Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στην Προεδρία την απογοήτευσή μας και να διατηρήσετε το σημείο 3 του ψηφίσματός μας, που προέβλεπε ούτως ή άλλως μια συζήτηση σχετικά με τα αποτελέσματα και την αξιολόγηση.
Αν και νομίζω πως αυτά είναι ιδιαίτερα σημαντικά, μια συζήτηση ωστόσο επιβάλλεται.
   Κύριε Watson, ας πούμε ότι αισθάνομαι συγκρατημένη αισιοδοξία ότι όλα αυτά θα ρυθμιστούν.
Αισθάνομαι απόλυτα αισιόδοξος ότι το μεγαλύτερο μέρος τους θα διεκπεραιωθεί πλήρως.
Δεν αποκλείεται να έχουμε προβλήματα σε ορισμένες περιπτώσεις, ωστόσο επαναλαμβάνω ότι όλα τα ενδεχόμενα προβλήματα μπορούν να απομονωθούν και δεν θα έχουν ως αποτέλεσμα να θέσουν σε κίνδυνο με οποιονδήποτε τρόπο στο σύνολό τους την εσωτερική αγορά, τη γεωργική πολιτική ή την αγορά τροφίμων.
Αναφορικά τώρα με τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία: η πρώτη πρέπει αναμφισβήτητα να κάνει ακόμα πολύ μεγάλες προόδους, αλλά τα δύο τελευταία χρόνια έχει καλύψει μεγάλη απόσταση, δεν τίθεται θέμα γι’ αυτό.
Το οικονομικό μήνυμα προς τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία είναι ότι υποσχεθήκαμε να υποβάλουμε στις αρχές του επόμενου χρόνου, δηλαδή κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας, το οικονομικό πακέτο, και μάλιστα πολύ νωρίς, στην αρχή του χρόνου.
Έχω κάνει ήδη διεξοδικές συζητήσεις με τον ιρλανδό υπουργό Εξωτερικών για το πώς μπορεί να γίνει αυτό.
Θεωρώ ότι μπορούμε να ξεπεράσουμε τις πολιτικές και τεχνικές δυσκολίες του οικονομικού πακέτου για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, εφόσον μάλιστα σκοπεύουμε να εφαρμόσουμε τις ίδιες αρχές που εφαρμόσαμε ήδη για τους Δέκα.
Δεν θα κάνουμε νέο πακέτο για τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία παρά κατά κάποιον τρόπο θα συνεχίσουμε αυτά που είχαμε ήδη κάνει για τους Δέκα.
Αυτή άλλωστε είναι και η μοναδική δυνατότητα που διαθέτουμε, εφόσον μας έχει δοθεί η εντολή να μην προκαθορίσει το οικονομικό πακέτο για τη Ρουμανία και την Βουλγαρία την επόμενη δημοσιονομική προοπτική, ωστόσο και η επόμενη δημοσιονομική προοπτική δεν θα πρέπει να προδικάζει την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Γι’ αυτό, δεν έχουμε άλλη επιλογή από την χρησιμοποίηση των ίδιων μεθόδων που είχαμε επιλέξει και για τους Δέκα.
Έτσι, δεν το θεωρώ αυτό τόσο δύσκολο και δεν θέλω να αποκλείσω ότι το πρώτο εξάμηνο του 2004 μπορούμε να έχουμε σημειώσει ήδη αξιοπρόσεκτες προόδους.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Επίτροπος δεν απάντησε στην τρίτη ερώτησή μου σχετικά με την ένταξη των 10 αυτών χωρών στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Ίσως επέλεξε να μην απαντήσει, αλλά ίσως και να το ξέχασε.
Θα ήθελα μια απάντηση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να συγχαρώ θερμά τον Επίτροπο Verheugen.
Στη Γερμανία, υπάρχει ένας “Καγκελάριος της Ενότητας” και τώρα ένας “Επίτροπος για την Ενοποίηση της Ευρώπης”.
Τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια για αυτό.
Είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος που στην έκθεσή σας δώσατε σαφώς προτεραιότητα στα πολιτικά κριτήρια όσον αφορά την Τουρκία.
Πρόκειται για ένα σημαντικό σημείο.
Είναι προφανές ότι η πρόοδος που έχει επιτευχθεί είναι σημαντική για το κοινό της Τουρκίας.
Νομίζω ότι πρέπει να το επισημάνουμε με μια αίσθηση ευγνωμοσύνης.
Δεύτερον, πρέπει να συνάγω από την έκθεσή σας ότι είστε αρκετά απογοητευμένος για τα όσα έχουν πραγματικά συμβεί.
Το ίδιο και εγώ, για να μην πω τίποτα περισσότερο.
Πίστευα ότι θα είχαν γίνει περισσότερα από αυτά που έγιναν στην πραγματικότητα, ιδιαίτερα όσον αφορά τη θέση του στρατού· αυτό, εν πάση περιπτώσει, είναι προφανές από την έκθεσή σας.
Πρόκειται για ζητήματα με σοβαρές επιπτώσεις.
Η αισιοδοξία σας όσον αφορά τις δέκα χώρες που θα ενταχθούν στην ΕΕ την 1η Μαΐου αφορά ασήμαντες πτυχές που μπορούν ακόμα να εξομαλυνθούν.
Νομίζω ότι το μεγάλο βήμα προς το δημοκρατικό συνταγματικό κράτος –το οποίο απομένει να γίνει στην πράξη– είναι ένα βήμα τέτοιου μεγέθους που δεν μπορούμε να περιμένουμε ότι θα ολοκληρωθεί σε ένα χρόνο από σήμερα.
Διορθώστε με, εάν κάνω λάθος, κύριε Επίτροπε, αλλά ο Δεκέμβριος του 2004 αποτελεί άραγε την ημερομηνία κατά την οποία δεν θα λαμβάνουμε πλέον την πολιτική κοινότητα των αξιών μας τόσο σοβαρά ή την ημερομηνία κατά την οποία θα πέσει η λαιμητόμος στην ένταξη της Τουρκίας; Υπό αυτήν την έννοια, νομίζω ότι αυτή η ημερομηνία μας προκαλεί αυξανόμενη ανησυχία.
Δεν θα ήταν επομένως προτιμότερο να επικεντρωθούμε, όσον αφορά την Τουρκία, στην πρόοδο που βασίζεται στα προγράμματα ή στην καθοδήγηση στον δρόμο προς ένα δημοκρατικό συνταγματικό κράτος;
   Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, κύριε Titley, απευθύνω έκκληση στο Liechtenstein να μην συνδέει, προς όφελος της λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, την υπογραφή της συνθήκης με προβλήματα που έχουν τις ρίζες τους στο ευρωπαϊκό παρελθόν, αλλά να επιδιώξει τον διάλογο με τη Δημοκρατία της Τσεχίας για τα εν λόγω προβλήματα.
Αυτήν τη στιγμή καταβάλλουμε εντατικές προσπάθειες να δείξουμε στο Liechtenstein και στη Δημοκρατία της Τσεχίας ένα δρόμο για να ξεπεραστεί αυτό το πρόβλημα.
Δεν μπορώ ακόμα να κάνω πρόγνωση επιτυχίας, ωστόσο προσπαθούμε, κάνουμε ό,τι μπορούμε – βέβαια, ποτέ δεν ξέρει κανείς.
Συμφωνώ με τον κ. Oostlander ότι θα θέλαμε η Τουρκία να έχει σημειώσει μεγαλύτερες προόδους ειδικά στον τομέα του στρατού.
Υπάρχουν δύο σημεία που με ανησυχούν ιδιαίτερα.
Το ένα είναι ότι εξακολουθούν να υπάρχουν τούρκοι στρατιωτικοί στις εποπτικές αρχές που ελέγχουν σημαντικούς τομείς της ζωής των πολιτών όπως για παράδειγμα το εθνικό συμβούλιο για την παιδεία ή το εθνικό συμβούλιο ραδιοτηλεόρασης.
Ο στρατός δεν έχει καμία θέση εκεί.
Επίσης, μεγάλα τμήματα του τουρκικού αμυντικού προϋπολογισμού εξακολουθούν να είναι εκτός του ελέγχου του κοινοβουλίου και όταν ένας προϋπολογισμός δεν υπόκειται σε κοινοβουλευτικό έλεγχο, αυτό δείχνει ξεκάθαρα ότι κάτι λείπει από τη δημοκρατία.
Αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Δεν πιστεύω ότι χρειαζόμαστε για την Τουρκία νέα σημεία αναφοράς ή μια νέα προθεσμία ή οτιδήποτε άλλο.
Η Τουρκία θα αποφασίσει μόνη της εάν η τελική αξιολόγηση θα είναι θετική ή όχι.
Είναι στο χέρι της να προωθήσει τις μεταρρυθμίσεις και, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Poettering, να τις εφαρμόσει στην πράξη έτσι ώστε να μπορούμε να πούμε ότι έχει εκπληρώσει τα πολιτικά κριτήρια για την ένταξη.
Ο οδικός χάρτης είναι σαφής: η απόφαση θα ληφθεί στο τέλος του επομένου έτους.
Η Επιτροπή θα εκπληρώσει αυτήν την εντολή με σοβαρότητα, δικαιοσύνη και αντικειμενικότητα και δεν θα υπαναχωρήσει προ των ευθυνών της.
   Κύριε Επίτροπε, καταλαβαίνω τον θυμό σας με τα μέσα ενημέρωσης.
Έχω τρεις ερωτήσεις.
Πρώτον: στην Πολωνία τα μέσα ενημέρωσης ανακοινώνουν ότι υπάρχουν 51 καταγγελίες, και το Κοινοβούλιο λέει ότι πρέπει να γίνει επέμβαση με σιδερένιο χέρι.
Ίσως θα έπρεπε να κάνετε και στον δικό σας τομέα μια σκληρή επέμβαση, όμως όταν η σκληρή επέμβαση έχει ως στόχο ανθρώπους, τα πράγματα δυσκολεύουν και δεν πλήττονται μόνο οι υπάλληλοι.
Έχω την εντύπωση ότι τα κοινωνικά βάρη μεγαλώνουν στην Πολωνία και ότι ο άνεμος είναι αντίθετος για την κυβέρνηση.
Δεύτερον: πώς βλέπετε τις περιφερειακές διαδικασίες στις υποψήφιες χώρες; Στην Πράγα υπάρχει ανεργία της τάξεως του 3% και στην βιομηχανική περιοχή της Βόρειας Μοραβίας περίπου 30%.
Τρίτον: θέλουμε μια καλή εταιρική σχέση.
Προ ολίγου συζητήσαμε για τους Ρομ. Εάν θέλουμε μια καλή εταιρική σχέση με τη Ρωσία, τότε το πρόβλημα των ρωσικών μειονοτήτων στις δημοκρατίες της Βαλτικής πρέπει να αντιμετωπιστεί με μεγαλύτερη συνέπεια και σοβαρότητα, χωρίς πολιτικές επιφυλάξεις και διακρίσεις, παρά με έναν τρόπο που πραγματικά να οδηγήσει σε λύση.
   Κύριε van Orden, θα επαναλάβω όσα είπα.
Πρέπει να ζητήσω συγγνώμη για αντικανονικότητες και παράλειψη καθήκοντος για τα οποία ευθύνονται υπάλληλοι που δεν γνωρίζω, αλλά το γεγονός ότι κάπου σημειώθηκε παράλειψη καθήκοντος δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να παραβώ κι εγώ το καθήκον μου και να αγνοήσω τους κανόνες της Επιτροπής.
Εδώ ζητώ την κατανόησή σας.
Στείλαμε το έγγραφο λίγα λεπτά μετά από την ψήφισή του στην Επιτροπή σε όλους τους εισηγητές – και σε εσάς.
Σας προτείνω όμως να αξιολογούμε μαζί τακτικά σε προσωπικές συνομιλίες τις προόδους, όπως κάναμε πολλές φορές και πέρυσι.
Συμφωνώ μαζί σας για την Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Η μια χώρα δεν θα πρέπει να περιμένει την άλλη, αυτό το εγγυώμαστε άλλωστε, αυτήν τη στιγμή όμως δεν είναι ανάγκη και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι πρέπει να εξετάσουμε την αποσύνδεση των δύο αυτών χωρών ως προς την διαδικασία ένταξης.
   – Λυπούμαι βαθιά για το γεγονός ότι ο Τύπος πληροφορήθηκε προχθές επακριβώς το περιεχόμενο της έκθεσης που παρουσιάζετε σήμερα το απόγευμα στους βουλευτές: αυτή η σειρά πραγμάτων δεν μου φαίνεται ότι αντιστοιχεί επακριβώς σε εκείνο που θα έπρεπε να είναι η δημοκρατική λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Μας λέτε ότι αυτή η παρέκκλιση δύσκολα ελέγχεται, και αυτό με ανησυχεί.
Επισημαίνω, επίσης, ότι η έκθεση για τα προπαρασκευαστικά ενταξιακά μέτρα αντιμετωπίζει την Τουρκία ισότιμα με τις λοιπές υποψήφιες χώρες, τις δέκα συν δύο, εμφανιζόμενη έτσι να προκαταλαμβάνει, αντίθετα με αυτό που είπατε, την απόφαση που πρέπει να ληφθεί επί του θέματος από το Συμβούλιο στα τέλη του 2004.
Διαπιστώνω, τέλος, ότι, πριν ακόμα ενταχθούν οι δέκα χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, απειλούνται ήδη με ρήτρες διασφάλισης και επιπλήττονται αυστηρά από την Επιτροπή, που, επιπλέον, υιοθετεί μια σχιζοειδή στάση, κρούοντάς τους συστηματικά τον κώδωνα του κινδύνου, ενώ ταυτόχρονα ενισχύει την αυτοπεποίθησή τους.
Πρέπει, άραγε, οι υποψήφιες χώρες να δοκιμαστούν κατ’ αυτόν τον τρόπο; Ή μήπως αυτή η αμφιθυμία της Επιτροπής αποκαλύπτει ένα θεμελιώδες μεθοδολογικό σφάλμα, που δεν επέτρεψε να ληφθούν αρκούντως υπόψη στη διαδικασία διεύρυνσης οι ιδιαιτερότητες κάθε χώρας και που κινδυνεύει να έχει μακροχρόνιες συνέπειες;
   Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα προσεκτικά τις δηλώσεις του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, οι οποίες επικεντρώνονται σε γενικούς προσανατολισμούς που έχω την αίσθηση ότι μπορώ να υποστηρίξω, προτιμώ, ωστόσο, να σταθώ σε ορισμένα πρακτικά ζητήματα, καθώς ο κ. Antonione ζήτησε τη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να αντιπαρατεθεί με τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να λάβει αυτήν την υποστήριξη, την οποία, επιπλέον, είμαστε πρόθυμοι να παράσχουμε.
Στις 21 Οκτωβρίου, διεξήχθη μια συνεδρίαση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων με τη συμμετοχή του ιταλού υπουργού Εξωτερικών ως εκπροσώπου της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Σε δύο σημεία θέλω να επιστήσω και πάλι την προσοχή του κ. Antonione και του Σώματος.
Εμείς είμαστε αποφασιστικά υπέρ της διατήρησης ενός σημαντικού σημείου, μιας σημαντικής καινοτομίας του σχεδίου της Συνέλευσης, ήτοι υπέρ του Νομοθετικού Συμβουλίου και της συγκέντρωσης των νομοθετικών εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο.
Τώρα, ο κ. Antonione μάς λέει ότι εκδηλώθηκε η αντίθεση της πλειοψηφίας.
Επαναλαμβάνω τις αμφιβολίες μου όσον αφορά αυτήν την προσέγγιση: δεν μπορούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις με απλή καταμέτρηση των ψήφων που είναι υπέρ και κατά.
Ορισμένες φορές, μάλιστα, έχω την εντύπωση ότι η καταμέτρηση γίνεται σε είκοσι οκτώ κυβερνήσεις, όταν μόνον είκοσι πέντε έχουν δικαίωμα να εκφρασθούν, καθώς τρεις είναι απλοί παρατηρητές.
Στη Συνέλευση υπήρξε ανάλυση, ανταλλαγή απόψεων, αναζήτηση λύσεων, επιχειρηματολογία υπέρ και κατά κάθε λύσης και, εν τέλει, συμβιβασμός.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα γίνεται μόνον η καταμέτρηση των υπέρ και των κατά.
Ο κ. Antonione ανέλαβε μια δέσμευση –της οποίας εκτιμώ τη σημασία– να διατηρήσει ανοικτό το ζήτημα.
Δεν γνωρίζω τι σημαίνει αυτό από άποψη εξελίξεων, αλλά εμείς επιμένουμε να μην διαγραφεί αυτό το σημείο.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη διαδικασία αναθεώρησης των Συνθηκών.
Ο κ. Antonione δεν το ανέφερε σήμερα, αλλά ο κ. Frattini ανέλαβε ενώπιον της επιτροπής μας τη δέσμευση να μελετήσει τη σύνταξη μιας ιταλικής πρότασης για την υπέρβαση του κειμένου, που δεν συμφωνήθηκε στη Συνέλευση και, κατά συνέπεια, δεν είναι δεσμευτικό για καμία πλευρά.
Υπάρχει ο κίνδυνος να δημιουργηθεί μια παράδοξη κατάσταση, κατά την οποία επανερχόμαστε σε ζητήματα που έλυσε ήδη η Συνέλευση με έναν συμβιβασμό, αλλά δεν μπορούμε να συζητήσουμε ζητήματα που δεν αποτέλεσαν αντικείμενο συμφωνίας στη Συνέλευση, όπως ακριβώς η διαδικασία αναθεώρησης.
Δεν γνωρίζω εάν η ιταλική Προεδρία προτίθεται να θέσει και αυτό το ζήτημα στη συνολική πρόταση που προανήγγειλε για την τρίτη εβδομάδα του Νοεμβρίου, αλλά εμείς επαναλαμβάνουμε την αμετάκλητη δέσμευσή μας να δώσουμε μάχη ώστε να συμπεριληφθεί αυτό το θέμα.
Τέλος, ο κ. Antonione δεν ανέφερε το ζήτημα που έθεσε ο κ. Méndez de Vigo: είναι απαράδεκτο να επιφέρουν τροπολογίες στο κείμενο της Συνέλευσης οι τομεακοί σχηματισμοί του Συμβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Barnier μας περιέγραψε με πολύ μελανά χρώματα την κατάσταση, εκφράζοντας την ανησυχία της Επιτροπής για την πορεία των εργασιών, την οποία συμμερίζονται πολλοί.
Μας είπε ότι δεν είναι υπεύθυνη η Επιτροπή, δεν είναι ασφαλώς υπεύθυνη η ιταλική Προεδρία, δεν είναι βεβαίως υπεύθυνη η Συνέλευση και, φυσικά, ούτε το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα, λοιπόν, να μάθω ποιος είναι υπεύθυνος.
Είναι η Εσθονία; Είναι η Πολωνία; Είναι ο κ. Αθνάρ, που προτιμά τη μέθοδο της Νίκαιας αντί αυτής που προτείνει η Συνέλευση; Επίτροπε Barnier, μήπως είμαστε όλοι λιγάκι ένοχοι, διότι προσεγγίσαμε αυτό το ζήτημα με τόσο λίγο δυναμισμό, ώστε, βεβαίως, μόλις άνοιξαν οι πύλες, μόλις εμφανίσθηκε η ευκαιρία –αρχίζοντας από την Επιτροπή– να δηλώσουμε ότι η Συνέλευση δεν ικανοποιούσε το ένα ή το άλλο σημείο, βιάστηκαν όλοι να κάνουν αυτό που πρώτη έκανε η Επιτροπή σε ένα κείμενο το οποίο, όντας πιθανώς ο ελάχιστος κοινός παρονομαστής, εμπεριείχε ασφαλώς τον κίνδυνο, μόλις άνοιγαν οι πύλες, να σπεύσουν όλοι να το τροποποιήσουν προς το χειρότερο;
Η αλήθεια είναι ότι χάσαμε την ευκαιρία της Νίκαιας, χάσαμε την ευκαιρία του Άμστερνταμ και, κατά την άποψή μου, χάσαμε την ευκαιρία του Μάαστριχτ· χάσαμε την ευκαιρία –που κάποτε είχε απαιτήσει αυτό το Σώμα και στη συνέχεια λησμόνησε– να υπογραμμίσουμε ότι ήταν πρώτα αναγκαίος ο προβληματισμός –περιβόητος ο προβληματισμός πριν από τη διεύρυνση, εάν θυμόσαστε– και η σημερινή συζήτηση αποδεικνύει πόσο μακριά είμαστε από την επίτευξη των αρχικών ελπίδων της ιταλικής Προεδρίας, που το Σώμα αυτό εκδήλωνε ακόμα τον Σεπτέμβριο.
Βλέποντας την πορεία των πραγμάτων, αναρωτιέμαι τώρα μήπως θα ήταν σκόπιμο για την ιταλική Προεδρία να εκτιμήσει καλύτερα την κατάσταση.
Είναι αλήθεια ότι αναλάβατε κάποιες δεσμεύσεις, αλλά είχατε αναλάβει και τη δέσμευση να παρουσιάσετε το μορατόριουμ στα Ηνωμένα Έθνη, ενώ χθες μας είπατε ότι δεν θα υπάρξει καμία ενέργεια αυτού του τύπου.
Είχατε αναλάβει τη δέσμευση να κλείσετε το εξάμηνο με δεσμεύσεις σχετικά με τη Συνέλευση, ωστόσο η ιταλική Προεδρία –η Ιταλία, ένα ιδρυτικό μέλος– έχει υποχρεώσεις έναντι της ίδιας της χώρας και της Ιστορίας της.
Εάν καταλήξουμε σε ένα μετριαστικό κείμενο, το ελάχιστο, κατά την άποψή μου, που πρέπει να πράξει η ιταλική Προεδρία είναι να αποφύγει την έξοδο με ένα πρόχειρο κείμενο, με ένα κείμενο που θα έκανε περισσότερη ζημία στα συμφέροντα της Ένωσης από ό,τι θα προσέφερε ως τελικό αποτέλεσμα.
Εάν έτσι έχουν τα πράγματα, εάν δεν υπάρχει ένα ποιοτικό και ισχυρό σχέδιο, ικανό να υπερνικήσει μεγάλες αντιστάσεις, ένα ομοσπονδιακό σχέδιο με την κατεύθυνση που είχε προτείνει πριν από είκοσι σχεδόν χρόνια ο Altiero Spinelli σε αυτό το Κοινοβούλιο, εάν δεν υπάρχει ένα ισχυρό όραμα που να μας εμπνέει, τότε είναι σαφές ότι στα μικρά ζητήματα αρχίζουν να αντιτάσσονται όλοι.
Εμείς, οι Ριζοσπάστες, οργανώνουμε ένα συνέδριο με αυτό το θέμα στις 13 και 14 Νοεμβρίου 2003, ελπίζοντας ότι, ξεκινώντας από έναν προβληματισμό που μπορούν να εκφράσουν πολλοί σε αυτήν και σε άλλες περιστάσεις, θα καταλήξουμε σε μια θέση με την οποία το Κοινοβούλιο θα μπορεί να απορρίψει ένα κείμενο, εάν οι διαπραγματεύσεις εξελιχθούν πολύ άσχημα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0312/2003) της Marieke Sanders-ten Holte, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κοινοτική συνεργασία με τις χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2258/96 του Συμβουλίου (COM(2002) 340 - C5-0368/2002 - 2002/0139(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να πω ότι νομίζω πως υπάρχουν πολλά καλά σημεία σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Παράλληλα, θέλω να τονίσω ότι η εισηγήτρια, κ. Sanders-ten Holte, έκανε πολύ καλή δουλειά.
Υπό την ηγεσία της, μπορέσαμε κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης στην επιτροπή να συμφωνήσουμε σχετικά με ορισμένες προσθήκες και αλλαγές που καθιστούν τη νομοθεσία πιο εστιασμένη και επικεντρωμένη σε ζητήματα φτώχειας.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για τον στόχο του 10% περίπου που θα διατίθεται για τις προσπάθειες στον περιβαλλοντικό τομέα.
Τα περιβαλλοντικά ζητήματα υποκρύπτονται πολύ συχνά στο αναπτυξιακό έργο.
Έχουμε έναν μακρύ κατάλογο προβλημάτων, ιδιαίτερα στην Ασία, που πρέπει να αντιμετωπιστούν όσον αφορά τόσο τη μόλυνση όσο και την προστασία των βασικών εθνικών πόρων.
Μια πλειοψηφία των φτωχών στις αγροτικές περιοχές εξαρτώνται στην πραγματικότητα περισσότερο από αυτό που μπορεί να αποκαλέσουμε “ακαθάριστο προϊόν βιομάζας”, δηλαδή αυτό που παράγεται από τη φύση, από ό,τι από το “ακαθάριστο εγχώριο προϊόν”, δηλαδή αυτό που παράγεται από την οικονομία.
Έχουμε στη συνέχεια τη διαμάχη σχετικά με το εάν πρέπει να υπάρξουν ένας ή δύο κανονισμοί για την Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Έχω επίγνωση του γεγονότος ότι το Κοινοβούλιο ήθελε δύο κανονισμούς, αλλά νομίζω ότι η Επιτροπή έχει πολύ ισχυρά επιχειρήματα υπέρ της πρότασής της.
Τα τελευταία χρόνια, έχουν εφαρμοστεί αρκετά μέτρα προκειμένου να γίνει η οργάνωση της αναπτυξιακής συνεργασίας αποτελεσματικότερη, και θα ήταν παράξενο εάν τώρα περιπλέκαμε την κατάσταση με δύο κανονισμούς και εμποδίζαμε, κατά κάποιον τρόπο, την απλοποίηση των διαδικασιών που είχαν ήδη ξεκινήσει.
Νομίζω ότι η κ. Sanders-ten Holte έκανε μια εξαίρετη πρόταση για έναν κανονισμό που θα χωριζόταν σε δύο ξεχωριστά κεφάλαια.
Δεν με πείθει το επιχείρημα ότι οι χώρες είναι, προφανώς, τόσο διαφορετικές.
Έχουμε ένα ενιαίο πλαίσιο για τη συνεργασία ΑΚΕ και λειτουργεί θαυμάσια.
Ο κ. Salafranca Sánchez-Neyra μπορεί να μιλάει για τις 26 θετικές ψήφους του σε σύγκριση με τις μηδέν αρνητικές ψήφους αλλά, εάν παρακολουθούσε τις συζητήσεις στους διαδρόμους, θα άκουγε ότι πάρα πολλοί από τους συναδέλφους του ανησυχούν τώρα βαθύτατα για την πρόκληση μιας διαμάχης μεταξύ ημών για το θέμα αυτό.
Θα ήθελα, συνεπώς, να καλέσω τους συναδέλφους μου, άσχετα με το τι λέγεται από τους ηγέτες των πολιτικών ομάδων, να καταψηφίσουν τις τροπολογίες που στοχεύουν στη θέσπιση δύο διαφορετικών κανονισμών.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω ζητήσει τον λόγο εξαιτίας προσωπικών σχολίων, σύμφωνα με το άρθρο 122 του Κανονισμού.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο σχόλιο στο οποίο προέβη ο κ. Wijkman σε σχέση με τις ψήφους με τις οποίες εγκρίθηκε η πρόταση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που ήταν 26 ψήφοι υπέρ, και 2 αποχές.
Ο κ. Wijkman δεν αμφισβήτησε αυτά τα αποτελέσματα, αλλά αναφέρθηκε στο γεγονός ότι η γνώμη στους διαδρόμους είναι πιθανότατα διαφορετική.
Θα ήθελα να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι τρέφω τον μεγαλύτερο σεβασμό για τις απόψεις του καθενός, αλλά στη δημοκρατία αυτό που μετράει είναι οι ψήφοι.
Όσον αφορά τον κ. Επίτροπο, ο οποίος αναφέρθηκε, επίσης, στον ταπεινό υποφαινόμενο βουλευτή και ο οποίος δήλωσε ότι δεν άκουσε κανένα επιχείρημα για να τον πείσει για την αναγκαιότητα δύο κανονισμών, θα ήθελα να πω στον κ. Patten –ο οποίος είναι καλός μου φίλος– ότι πιστεύω πως δεν έχει κατανοήσει καλά την κατάσταση εδώ.
Πιστεύω ότι δεν είναι η Επιτροπή εκείνη που πρέπει να πειστεί για την εγκυρότητα των επιχειρημάτων, αλλά το Κοινοβούλιο, διότι, κύριε Επίτροπε, σας υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που λογοδοτεί πολιτικά σε αυτό το Κοινοβούλιο, και όχι το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή, και ότι συμμετέχουμε σε μια διαδικασία συναπόφασης στην οποία υποτίθεται ότι το Κοινοβούλιο έχει κάτι να πει.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να επαναλάβω αυτά που είπαν άλλοι βουλευτές, ιδιαίτερα η συνάδελφός μου, η κυρία Dührkop, αλλά θα ήθελα απλώς να σας προειδοποιήσω σχετικά με τις δύο εκθέσεις που έχετε ενώπιόν σας.
Αργότερα αυτόν τον μήνα, η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα έχει μια συνεδρίαση συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο για πληθώρα θεμάτων, ένα από τα οποία θα είναι η επίτευξη μιας διασυνοριακής συμφωνίας για τους τομείς εκείνους στους οποίους ισχύει η διαδικασία της συναπόφασης.
Υπάρχουν επτά τομείς συνολικά, τρεις εκ των οποίων βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη της Ολομέλειας αυτήν την εβδομάδα.
Εμείς, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών –ειδικά μέσω της εργασίας της κυρίας Dührkop, η οποία εργάστηκε με μεγάλη επιμέλεια– προσπαθήσαμε να επιδιώξουμε μια συμφωνία για αυτές τις εκθέσεις.
Βλέπουμε τώρα, ωστόσο, ότι δύο από τις εκθέσεις μάς δημιουργούν σοβαρά προβλήματα.
Εάν υπερψηφιστεί η τροπολογία 19 στην έκθεση Prets και η τροπολογία 14 στην έκθεση Ilvari, θα υπάρχει σοβαρό πρόβλημα όταν θα φτάσουμε στη διαδικασία της συνδιαλλαγής.
Στην πραγματικότητα, είμαι βέβαιος ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πουν ότι οι εκθέσεις ουσιαστικά παραβιάζουν τον δημοσιονομικό κανονισμό.
Τα πράγματα θα ήταν πιο εύκολα εάν το Κοινοβούλιο απέρριπτε αυτές τις δύο τροπολογίες.
Προειδοποιώ τώρα ότι, εάν υπερψηφιστούν αυτές οι δύο τροπολογίες, εγώ, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα το θεωρήσω παραβίαση του άρθρου 63α του Κανονισμού.
Με άλλα λόγια, θα λάβουμε υπόψη τον δημοσιονομικό κανονισμό και τις συνέπειες στον προϋπολογισμό.
Θα ζητήσω από το Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας να εγκρίνει μια προφορική τροπολογία προκειμένου να διασφαλιστεί ότι και οι δύο αυτές εκθέσεις είναι σύμφωνες με τον δημοσιονομικό κανονισμό.
Ελπίζω ότι, όταν φτάσουμε στη συνδιαλλαγή, θα έχουμε συναίνεση για όλες τις εκθέσεις και όχι για πέντε μόνο από τις επτά.
   . Κύριε Πρόεδρε, ο κίνδυνος είναι σαφής.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι, εάν δεν υπάρξει συμφωνία στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, εάν υπάρξει καθυστέρηση, εάν πρέπει να αρχίσουμε πάλι να συζητούμε όλες τις λεπτομέρειες από την αρχή, τότε δεν πρόκειται να ληφθεί απόφαση πριν από την προθεσμία του Ιανουαρίου του 2004.
Ενδεχομένως να καταλήξουμε σε κάποια απόφαση την άνοιξη ή το καλοκαίρι.
Δεν το γνωρίζω, αλλά γνωρίζω ότι όλο αυτό το διάστημα οι εν λόγω οργανώσεις δεν θα μπορούν να πληρωθούν, διότι χωρίς νομική βάση κανείς δεν θα βάλει την υπογραφή του για να γίνει η όποια πληρωμή.
Είναι σαφέστατο.
Θα ήταν παράνομο, και κανείς δεν θα αναλάβει την ευθύνη να διαπράξει παρανομίες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0279/2003) της κ. Καραμάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με τις γυναίκες στη νέα κοινωνία της πληροφορίας (2003/2047(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0344/2003) της κ. Roure, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Ελληνικής Δημοκρατίας για την έγκριση κανονισμού του Συμβουλίου για τη δημιουργία δικτύου αξιωματικών συνδέσμων μετανάστευσης (9870/2003 - C5-0260/2003 - 2003/0817(CNS)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0361/2003) του κ. Hernández Mollar, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, με πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με τους ελάχιστους κανόνες επί θεμάτων δικονομικών εγγυήσεων υπέρ υπόπτων και κατηγορουμένων σε ποινικές διαδικασίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2003/2179(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Καταρχάς, θα ήθελα να επαναλάβω τα συγχαρητήριά μου προς τον κ. Hernández Mollar για την έκθεσή του και να πω ότι οι εργασίες σχετικά με τα αποδεικτικά στοιχεία θα διεξαχθούν κατά τη διάρκεια του 2004.
Αυτό αναφέρεται σαφώς στο νομοθετικό μας πρόγραμμα και αυτό είπα στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων κατά τη διάρκεια του διαρθρωτικού διαλόγου μας για τις προτεραιότητες του επόμενου έτους.
Παράλληλα, μπορώ να πω ότι το πράσινο βιβλίο για την αποφυλάκιση με εγγύηση είναι έτοιμο και θα πρέπει να συζητηθεί από την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι θα εγκριθεί τους πρώτους μήνες του 2004.
Θα ήθελα να πω στον κ. Turco ότι δεν τολμώ ούτε να φανταστώ τι θα είχε ειπωθεί εάν είχα παρουσιάσει την απόφαση πλαίσιο πριν ζητήσω τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου για το πράσινο βιβλίο: κάθε πράγμα στην ώρα του!
Εάν η αυριανή ψηφοφορία για το πράσινο βιβλίο είναι θετική, μπορώ να σας εγγυηθώ, κύριε Turco, ότι η απόφαση πλαίσιο είναι καθ’ οδόν.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν κοιμόμαστε, αλλά, εάν στηρίξετε τις ιδέες μας, το νομοθετικό μέτρο είναι έτοιμο για να παρουσιαστεί στο Συμβούλιο.
Τέλος, δεν είναι η καλύτερη στιγμή της ημέρας για να διαφωνήσω με την κ. Buitenweg ή την κ. McKenna για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Παρόλα αυτά, θα πω σαφώς ότι δεν θα αποκαλούσα το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης “κατασταλτική νομοθεσία”.
Δεν σκοπεύω να συνταχθώ με μια τέτοια προσέγγιση, διότι η νομοθεσία η οποία στοχεύει να ενισχύσει την επιβολή του νόμου δεν μπορεί να θεωρηθεί αμιγώς κατασταλτική νομοθεσία.
Ίσως υπάρχει κατάχρηση της νομοθεσίας και για αυτόν ακριβώς τον λόγο εγκρίνουμε αυτούς τους στοιχειώδεις κανόνες για τις δικονομικές εγγυήσεις.
Για αυτόν, επίσης, τον λόγο έχουμε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα σύγκλισης της νομοθεσίας των κρατών μελών όσον αφορά τις δικονομικές εγγυήσεις.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει αύριο την έκθεση του κ. Hernández Mollar.
Θα βοηθήσει έτσι την Επιτροπή να ξεπεράσει κάπως την αντίσταση που προβάλλουν κάποια κράτη μέλη όσον αφορά αυτήν την πρωτοβουλία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0360/2003) του κ. Blak, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την απαλλαγή για το οικονομικό έτος 2001: 1. για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια και την Υγεία στον Χώρο Εργασίας (C5-0102/2003 – 2003/2046(DEC)), 2. για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος (C5-0098/2003 – 2003/2044(DEC)), 3. για το Κέντρο Μετάφρασης των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (C5-0100/2003 – 2003/2045(DEC)), 4. για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (C5-0096/2003 – 2003/2043(DEC)), 5. για το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας (C5-0094/2003 – 2003/2042(DEC)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τον κ. Blak για την έκθεσή του.
Συμφωνώ επί της ουσίας με όσα είπε ο κ. Heaton-Harris.
Ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός καθιστά δυνατόν να συμπεριληφθούν για πρώτη φορά στην διαδικασία χορήγησης απαλλαγής από το Κοινοβούλιο ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στον Χώρο Εργασίας, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος, το Κέντρο Μετάφρασης των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας και το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας.
Επιδοκιμάζω κατηγορηματικά το γεγονός ότι τώρα χορηγεί απαλλαγή σε όλες τις υπηρεσίες το Κοινοβούλιο και οι πρόσφατες περιπτώσεις εσωτερικών ανωμαλιών στην Επιτροπή δείχνουν καθαρά πόσο σημαντικό είναι να υπάρχουν διαρκείς έλεγχοι των θεσμικών οργάνων.
Αυτή η καινοτομία είναι αναμφίβολα σημαντική, αλλά δεν μπορεί παρά να είναι μόνο το πρώτο βήμα.
Μια δεύτερη καινοτομία και ένα εξίσου ουσιαστικό αίτημα είναι να δοθεί στο Κοινοβούλιο δικαίωμα συναπόφασης στον διορισμό των διευθυντών.
Αποτελεί αντίφαση να έχει λόγο το Κοινοβούλιο στον διορισμό του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και του Προέδρου της Επιτροπής ενώ δεν έχει τέτοιο δικαίωμα αναφορικά με τους οργανισμούς.
Γνωρίζουμε ότι οι οργανισμοί έχουν την τάση να πολλαπλασιάζονται.
Γίνονται ολοένα και περισσότεροι.
Αυτοί οι οργανισμοί προφανώς θα αποκτήσουν δική τους νομική προσωπικότητα.
Πρέπει επομένως ως Κοινοβούλιο, ως εκπρόσωποι των φορολογουμένων, να επιμείνουμε να έχουμε δικαίωμα συναπόφασης ως προς τον τρόπο που γίνονται οι διορισμοί.
Ζήτησα και μου εκτύπωσαν έναν κατάλογο των διαφόρων οργανισμών που υπάρχουν σήμερα.
Υπάρχει μια πρώτη γενιά, στην οποία ανήκουν η Θεσσαλονίκη και το Δουβλίνο, μετά μια δεύτερη, όπου ανήκουν η Κοπεγχάγη, το Τορίνο και δεν ξέρω ποιοι άλλοι, υπάρχουν “(οργανισμοί που δεν επιδοτούνται από τον νέο προϋπολογισμό), τους οποίους ήδη αναφέρατε, το Αλικάντε και το Angers, “” (συναπόφαση ΕΚ και Συμβουλίου, Βρυξέλλες, οι Βρυξέλλες προσωρινά).
Είναι όλοι αυτοί οι οργανισμοί όπως η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων ή η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ασφάλεια στη Θάλασσα, για τις οποίες είπαν ότι θα κάνουν κάτι, αλλά δεν ξέρουν ακόμα ούτε πού ούτε πότε και πώς.
Αυτό αποτελεί παράπτωμα σε βάρος των Ευρωπαίων φορολογουμένων.
Δεν απευθύνομαι σε εσάς· ασφαλώς όμως γνωρίζουμε ότι αυτοί οι οργανισμοί θα πρέπει κάπου και κάποτε να αρχίσουν να εργάζονται, και τα κράτη μέλη έχουν εξαγγείλει μεγαλόφωνα ότι θα το κάνουν, αλλά δεν ξέρουν πότε, ούτε πού, ούτε πόσο θα κοστίσει αυτό.
Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό και οι σοσιαλδημοκράτες του Σώματος, αλλά και οι χριστιανοδημοκράτες, όπως ανέφερε και ο κ. Heaton-Harris, θα εμμείνουν να έχουμε εδώ δικαίωμα συναπόφασης και θα ασκήσουμε πολύ μεγάλη πίεση.
Και πάλι, παρενθετικά, τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Blak για την έκθεσή του.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0265/2003) της κ. Honeyball, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη φορολογία των επιβατικών αυτοκινήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(2002) 431 – C5-0573/2002 – 2002/2260(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, η λειτουργία 15 διαφορετικών συστημάτων φορολογίας των επιβατικών οχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επιφέρει φορολογικά εμπόδια, στρεβλώσεις και ανεπάρκειες, που εμποδίζουν τόσο τους ευρωπαίους πολίτες όσο και την αυτοκινητοβιομηχανία και τις εταιρείες πώλησης οχημάτων να επωφεληθούν από τα πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς.
Ως επακόλουθο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο λαμβάνουν κάθε χρόνο πολυάριθμες ερωτήσεις και αναφορές επί του συγκεκριμένου θέματος.
Στις 9 Σεπτεμβρίου 2002, η Επιτροπή δημοσίευσε μια αναμενόμενη από καιρό ανακοίνωση σχετικά με τη φορολογία των επιβατικών οχημάτων, η οποία έτυχε τότε θερμής υποδοχής από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Η ανακοίνωση στόχευε, από τη μια μεριά, να παράσχει εναλλακτικές επιλογές για την ανάληψη σε κοινοτικό επίπεδο δράσης, η οποία θα ήρε τα φορολογικά εμπόδια στη μετακίνηση των νέων και των μεταχειρισμένων επιβατικών οχημάτων, ενώ δεν θα προξενούσε καμία απώλεια εσόδων στους εθνικούς προϋπολογισμούς και δεν θα αύξανε τη συνολική επιβάρυνση των πολιτών.
Από την άλλη μεριά, παρείχε, επίσης, μερικά μέτρα πολιτικής, τα οποία θα διαμόρφωναν μια πιο άμεση σχέση ανάμεσα στα επίπεδα φορολογίας και στις ρυπογόνες εκπομπές των επιβατικών οχημάτων, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτόν στην επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων που θέτει για την Κοινότητα το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Η Επιτροπή θεώρησε απαραίτητο να ξεκινήσει αυτή η συζήτηση με τα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κύρια εμπλεκόμενα μέρη, προτού διατυπώσει οποιαδήποτε πρόταση σχετικά με τα επιβατικά οχήματα.
Ως αποτέλεσμα της πραγματιστικής αυτής προσέγγισης, τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν ευνοϊκότερα μια ενδεχόμενη νέα πρόταση, σε σύγκριση με τη θέση που ακολούθησαν το 1998 απέναντι στην προηγούμενη πρόταση, η οποία βρίσκεται ακόμα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει θερμά τα μέτρα πολιτικής που περιέχονται στην ανακοίνωση, ενισχύοντας έτσι τη θέση της Επιτροπής κατά τις μελλοντικές συζητήσεις στο Συμβούλιο.
Με χαρά μου διαπιστώνω ότι διαφαίνεται ήδη ισχυρή υποστήριξη στις γνωμοδοτήσεις που διαβίβασε στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού.
Διαπιστώνω, ωστόσο, με λύπη ότι αυτή η υποστήριξη δεν είναι τόσο ισχυρή στην τελική εκδοχή της έκθεσης της κ. Honeyball, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και την εισηγήτρια, κ. Honeyball, για τις προσπάθειές τους να συγκεράσουν τις διαφορετικές απόψεις και να επιτύχουν συμβιβασμό, λαμβανομένης υπόψη της πολυπλοκότητας των θεμάτων της φορολογίας επιβατικών οχημάτων.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, γνωρίζουμε ότι οι εκπομπές CO2 από την οδική κυκλοφορία θα αυξηθούν μέχρι το 2010 κατά 31%, αντί να μειωθούν κατά 8% όπως συμφωνήθηκε στο Κυότο.
Για τον λόγο αυτόν είχαμε συμφωνήσει πριν από έξι χρόνια σε μια στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών CO2 από την κυκλοφορία των οχημάτων.
Ο πρώτος πυλώνας ήταν μια αυτοδέσμευση της αυτοκινητοβιομηχανίας για μείωση των εκπομπών στα 140 γραμμάρια μέχρι το 2008.
Αυτό φαίνεται να λειτουργεί.
Ο δεύτερος πυλώνας είναι η ενημέρωση των καταναλωτών, η επισήμανση των νέων αυτοκινήτων, που δεν λειτουργεί ακόμα απόλυτα επειδή δεν έχει ακόμα εφαρμοστεί σε όλα τα κράτη μέλη, και ο τρίτος τα φορολογικά κίνητρα για αυτοκίνητα με μικρή κατανάλωση.
Είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι αυτό δεν λειτουργεί, διότι στην πραγματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε ένα συνονθύλευμα διαφόρων φόρων καταχώρησης ή ετησίων φόρων.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Περιβάλλοντος –και, πιστεύω, το Κοινοβούλιο ως σύνολο– θέλει να υπάρχει ένα πλαίσιο φορολογικών κινήτρων για αυτοκίνητα μικρής κατανάλωσης, προκειμένου να μπορέσει να εφαρμοστεί και αυτός ο τρίτος πυλώνας της στρατηγικής για το CO2 και να μπορέσουμε πραγματικά να επιτύχουμε τη μείωση του CO2 από την κυκλοφορία οχημάτων. Έτσι θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τον στόχο του Κυότο για τον έλεγχο των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, καθώς και της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη.
Θεωρώ όμως ότι χρειάζεται, επίσης, για το καλό των καταναλωτών μια αλλαγή νοοτροπίας, αφού στην πράξη έχουμε ένα συνονθύλευμα φορολογικών νόμων.
Η μεταρρύθμιση του κανονισμού ομαδικών εξαιρέσεων δεν ωφέλησε.
Το όφελος ως προς την τιμή δεν έφθασε στους καταναλωτές, επειδή το αποτέλεσμα απορροφάται από αυτό το φορολογικό συνονθύλευμα που υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός είναι άλλος ένας λόγος για τον οποίο χρειαζόμαστε περισσότερο παρά ποτέ ένα πλαίσιο λογικής φορολόγησης των οχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να ωφεληθούν από την εσωτερική αγορά και οι καταναλωτές.
Ως εκ τούτου, στηρίζω την έκθεση της κ. Honeyball.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, συγχαίρω την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της και την κ. Honeyball για την έξοχη έκθεσή της.
Είναι αλήθεια ότι σήμερα η φορολογία των επιβατικών αυτοκινήτων στην Ένωση είναι, όπως λέμε στα καταλανικά, ένα πραγματικό , δηλαδή σαν μια “σακούλα για κουρέλια”.
Όπως ορθώς υπογραμμίζει η έκθεση, η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς επηρεάζεται από την ποικιλία, την ετερογένεια και ενίοτε την πολυπλοκότητα των φορολογικών συστημάτων.
Δικαιολογημένα, λοιπόν, η Επιτροπή και η έκθεση εξετάζουν αυτό το ζήτημα, ούτως ώστε ο ανταγωνισμός να αναπτυχθεί στις καλύτερες δυνατές συνθήκες.
Πράγματι, φαίνεται να ενδείκνυται κατεξοχήν η φορολόγηση της χρήσης των οχημάτων παρά της απόκτησής τους. Συνεπώς, η Επιτροπή ορθώς προτείνει την κατάργηση των τελών καταχώρησης και τη θέσπιση ή αύξηση των τελών κυκλοφορίας, καυσίμων και χρήσης ορισμένων οδικών υποδομών.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα περιβαλλοντικά κριτήρια για την επίτευξη των στόχων του Κυότο, όπως δικαίως μας υπενθυμίζει η έκθεση.
Αντιθέτως, όσον αφορά τα πετρελαιοκίνητα οχήματα, είμαι σύμφωνος με την κ. Honeyball ότι πρέπει να δοθούν φορολογικά κίνητρα.
Σχετικές μελέτες φαίνεται να οδηγούν στο συμπέρασμα ότι οι εκπομπές ρύπων αυτών των πετρελαιοκινητήρων είναι γενικά κατώτερες από εκείνες των άλλων τύπων κινητήρων.
Η λογική συνέπεια της αρχής “ο ρυπαίνων πληρώνει” είναι να φορολογείται λιγότερο όποιος ρυπαίνει λιγότερο.
Ωστόσο, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, από περιβαλλοντικής αλλά και από γεωπολιτικής άποψης, ο τελικός στόχος πρέπει να είναι η αντικατάσταση των υφιστάμενων υγρών καυσίμων με μορφές ενέργειας που δεν ρυπαίνουν και δεν είναι ασύμβατες.
Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει να επικροτήσουμε κάθε ερευνητική προσπάθεια που πραγματοποιείται για τις νέες μορφές ενέργειας, όπως το υδρογόνο.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο Paksas για τις παρατηρήσεις που διατύπωσε σήμερα, οι οποίες ενισχύουν την αυξανόμενη σύνδεση και τους όλο και στενότερους δεσμούς μας με τα μελλοντικά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή μόλις περιέγραψε τους τρόπους με τους οποίους η βιομηχανία, και ειδικά η αυτοκινητοβιομηχανία, πρέπει να εκσυγχρονίζει διαρκώς τις μονάδες της.
Γνωρίζουμε ότι αυτό είναι αναπόφευκτο και ότι κάθε επένδυση σε τεχνολογία καταλήγει σε απώλεια θέσεων εργασίας σε ποσοστό μεταξύ του 9% και 25 %.
Πρέπει όντως να βρούμε τρόπους να αντισταθμίσουμε αυτήν την απώλεια θέσεων εργασίας που είναι απόρροια της τεχνολογίας.
Άκουσα με ενδιαφέρον τις δηλώσεις της Επιτροπής ότι έχουμε ορισμένους ελάχιστους κανόνες για τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Μια τέτοια δήλωση φυσικά δεν ωφελεί σε τίποτα τους εργαζομένους στη Genk.
Παρ’ όλ’ αυτά ελπίζω ότι η Επιτροπή θα θυμηθεί την παραπάνω δήλωση όταν θα τροποποιήσει προσεχώς την οδηγία για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης και θα λάβει τουλάχιστον υπόψη κάτι που σε ορισμένα μέρη έχει γίνει συνηθισμένη πρακτική, δηλαδή θα καταστήσει τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης αρμόδιες όταν συζητούνται γενικά ευρωπαϊκά ζητήματα σε μια εταιρία, και θα διευρύνει επίσης το δικαίωμα ενημέρωσης και διαβούλευσης έτσι ώστε να συμπεριλάβει και το δικαίωμα συμμετοχής – και δεν μιλάω για συμμετοχή στις αποφάσεις αλλά για απλή συμμετοχή.
Τρίτον, είναι σημαντικό να μάθει τώρα η Επιτροπή πώς να διασαφηνίζει στους κοινωνικούς εταίρους στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου ότι πρέπει να περιμένουν ποινές εάν δεν εφαρμόσουν αυτούς τους συμφωνημένους βασικούς κανόνες, γιατί αλλιώς οι εν λόγω κανόνες θα καταντήσουν φάρσα.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι συλλογικές απολύσεις στη Genk που ανακοίνωσε η Ford δεν είναι οι πρώτες του είδους και αναμφίβολα δεν θα είναι ούτε οι τελευταίες.
Θεωρώ ότι απλώς εκφράζουν την τρέχουσα φιλοσοφία των παγκοσμίων επιχειρήσεων.
Οι συλλογικές απολύσεις είναι σχεδόν πάντα ένα μέσον αντιστάθμισης της μείωσης των κερδών που απορρέει από τον περιορισμό της ζήτησης. Πρόκειται για μία καθαρά διαχειριστική και, επιτρέψτε μου να προσθέσω, χωρίς καθόλου φαντασία προσέγγιση που το οικονομικό σύστημα πρέπει να αντιμετωπίσει σε πολιτικό επίπεδο προκειμένου να διασφαλιστεί η αύξηση της ζήτησης.
Εξετάζοντας τη σημερινή πολιτική μπορεί κανείς να δει ότι οι περικοπές που γίνονται σε όλους τους τομείς της κοινωνίας όχι μόνο δεν αυξάνουν τη ζήτηση αλλά, αντίθετα, τη μειώνουν κι άλλο.
Ένα παράδειγμα για το ότι η διοίκηση μπορεί να διασφαλίσει τις στρατηγικές για την απασχόληση και με άλλα μέσα εκτός από τις συλλογικές απολύσεις αποτελεί η αυτοκινητοβιομηχανία, τα συμβόλαια εργασίας της VW ή, πιο πρόσφατα, της Opel – η μείωση του χρόνου εργασίας στις 30 ώρες και η συνακόλουθη ανακατανομή της εργασίας σε περισσότερους ανθρώπους.
Εάν όμως πιστέψουμε όσα αναφέρονται τώρα στα μέσα ενημέρωσης, είναι προφανές ότι στα γεγονότα της Genk παίζουν ρόλο και άλλες θεωρήσεις που έχουν πολιτικά κίνητρα.
Σύμφωνα με τις αναφορές αυτές, πάντως, η Ford προβαίνει σε μαζικές απολύσεις σε σημεία –από τα οποία ένα είναι η Genk και ένα άλλο η Κολωνία που βρίσκονται σε εκείνες τις χώρες που δεν έδωσαν τη συγκατάθεσή τους στην αμερικανική πολιτική όσον αφορά τον πόλεμο στο Ιράκ.
Ο λόγος που καθιστά τόσο σημαντική τη σημερινή συζήτηση στο Σώμα είναι ότι οι προγραμματισμένες απολύσεις δεν είναι σύμφωνες με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για τις κοινωνικές συνέπειες των αλλαγών στη βιομηχανία – ούτε ως προς τη σύλληψη ούτε ως προς τον τρόπο που εφαρμόζονται.
Η Επιτροπή καλείται να επανεξετάσει εάν τηρήθηκαν οι κανόνες.
Οι απολύσεις τέτοιας κλίμακας δεν είναι σε καμία περίπτωση ορόσημο για την υλοποίηση της Ατζέντας της Λισαβόνας και καταλήγουν σε καταστροφικές αναταραχές στις αντίστοιχες περιφέρειες.
Εάν θέλουμε πραγματικά όχι μόνο να γίνουμε η οικονομικά ισχυρότερη περιφέρεια μέχρι το 2012, αλλά επίσης, όπως δηλώσαμε στη Λισαβόνα, να κάνουμε πραγματικότητα την πλήρη απασχόληση, τότε και η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίζει τα πράγματα με εντελώς διαφορετικό τρόπο.
   – Πριν από μερικά χρόνια, ο Διευθύνων Σύμβουλος της Renault, ο κ. Louis Schweizer, ο οποίος, παρεμπιπτόντως, είχε διατελέσει βασικός προσωπικός γραμματέας στην κυβέρνηση του σοσιαλιστή πρωθυπουργού της Γαλλίας σε μια προηγούμενη ζωή, αποφάσισε, προς όφελος των μετόχων του, να κλείσει το εργοστάσιο της Renault στο Vilvoorde και να απολύσει έτσι μερικές χιλιάδες φλαμανδούς εργαζόμενους.
Σήμερα, με τα δραστικά μέτρα αναδιάρθρωσης των εργοστασίων της Ford Genk, η Φλάνδρα αντιμετωπίζει για μία ακόμη φορά μια τραγωδία στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Αν και εύχομαι να αποδειχθεί βάσιμη η αισιοδοξία της κ. Smet, πολλοί φοβούνται ότι η απόλυση 3 000 εργαζομένων στη Genk προαναγγέλλει απλώς το οριστικό κλείσιμο και τη μεταφορά του εργοστασίου.
Ακούτε συχνά ορισμένους μοιρολάτρες να ισχυρίζονται ότι, λόγω της εξάπλωσης της παγκοσμιοποίησης, κανείς δεν μπορεί να αποτρέψει αυτές τις μεταφορές των επιχειρήσεων, αλλά οφείλουμε να επιμείνουμε ότι εν προκειμένω η βελγική κυβέρνηση φέρει τεράστια ευθύνη.
Κύριε Επίτροπε, η αλήθεια είναι ότι η βελγική κυβέρνηση γνώριζε από τον Ιανουάριο του 2002 ότι η αυτοκινητοβιομηχανία στη Genk αντιμετώπιζε σοβαρές δυσκολίες.
Εξάλλου, διάφορα μέσα ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένου του εβδομαδιαίου περιοδικού , μας υπενθύμισαν επίσης ότι οι φλαμανδοί διαχειριστές προειδοποίησαν τη βελγική κυβέρνηση ότι το Βέλγιο, και συνεπώς η φλαμανδική βιομηχανία –η οποία ήδη είναι επιβαρημένη λόγω του υπερβολικού κόστους εργασίας– έχει μπει στο στόχαστρο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πολλοί Φλαμανδοί υποψιάζονται ότι οι απερίσκεπτες ενέργειες, μεταξύ άλλων, του βέλγου Υπουργού Εξωτερικών ενδέχεται να έχουν συμβάλει στην απόφαση της διοίκησης της Ford να αναδιαρθρώσει το εργοστάσιο συναρμολόγησης στη Genk.
Εάν η Ευρώπη επιθυμεί να αποφύγει στο μέλλον τραγωδίες παρόμοιες με αυτές που εκτυλίχθηκαν στη Vilvoorde και τη Ford Genk, θα χρειαστεί να ληφθούν μέτρα ευρείας κλίμακας σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, προκειμένου να εγγυηθούμε και στη βιομηχανία τη λεγόμενη “κοινοτική προτίμηση”, η οποία, πολύ ορθώς, εφαρμόστηκε στη γεωργία επί σειρά δεκαετιών.
Αν δεν συμβεί αυτό, μια περιφέρεια όπως η Φλάνδρα θα πρέπει να μπορέσει να διαμορφώσει τη δική της κοινωνικοοικονομική πολιτική.
   – Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης, θα ήθελα να σας θέσω δύο φλέγοντα ερωτήματα σχετικά με την αναδιάρθρωση της Ford και, πιο συγκεκριμένα, τη συλλογική απόλυση περίπου 3 000 εργαζομένων στη Genk.
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να πείσω κανέναν ότι πρόκειται για μια πραγματική τραγωδία, όχι μόνο για τους εργαζόμενους της Ford Genk, αλλά και για τους προμηθευτές και την περιφέρεια στο σύνολό της.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, ο τρόπος με τον οποίο γίνεται η διαχείριση αυτής της αναδιάρθρωσης είναι σκανδαλώδης και, κατά την άποψή μου, παραβιάζει τους ευρωπαϊκούς κανόνες.
Η αλήθεια είναι ότι η Ford έχει παραβεί τις συμβατικές της υποχρεώσεις σε δύο περιπτώσεις: την πρώτη φορά δεν τήρησε τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας που είχε συνάψει με τους εργαζομένους το 2002, στις οποίες προβλέπονταν και επενδύσεις.
Η δεύτερη περίπτωση, ωστόσο, κύριε Επίτροπε, πρέπει να αντιμετωπιστεί από την Ευρώπη, καθόσον η εταιρεία δεν διαβουλεύτηκε επί του θέματος με την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης.
Η αναδιάρθρωση της Ford είναι σαφώς θέμα ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, διότι η ακύρωση των επενδύσεων στη Ford Genk έχει επιπτώσεις για δύο άλλες επιχειρήσεις στη Γερμανία.
Επιπλέον, θέσεις εργασίας έχουν επίσης ματαιωθεί στην Κολωνία ενώ το εργοστάσιο της Jaguar στο Barnsley πρόκειται να κλείσει.
Συνεπώς, όλα αυτά καταδεικνύουν σαφώς ότι αυτή η αναδιάρθρωση είναι ευρωπαϊκή υπόθεση και πρέπει να αντιμετωπιστεί από την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης.
Ωστόσο, η αλήθεια είναι, κύριε Επίτροπε, ότι δεν ζητήθηκε η άποψη της ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης επί του θέματος.
Η Ford σκοπίμως προβαίνει σε απευθείας διαπραγματεύσεις με άλλες εταιρείες.
Αυτό, κατά την άποψή μου, έρχεται σε ευθεία αντίθεση με τη νομοθεσία σχετικά με την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης επί της οποίας ψηφίσαμε στο Κοινοβούλιο το 1994.
Εξάλλου, αυτήν τη στιγμή δεν καταβάλλεται καμία προσπάθεια εξεύρεσης κάποιας λύσης γι’ αυτήν την αναδιάρθρωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όπως έχουν ήδη επισημάνει οι συνάδελφοί μου βουλευτές του ΕΚ, κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προσφέρει εναλλακτικές λύσεις, μοιράζοντας, για παράδειγμα, την εργασία μεταξύ διαφόρων ατόμων, π.χ. στο πλαίσιο μιας συντομότερης εβδομάδας εργασίας.
Η πρώτη μου ερώτηση προς την Επιτροπή είναι κατά πόσον προτίθεται, βάσει της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης, να ζητήσει από τη διοίκηση της Ford να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις σε ευρωπαϊκό πλαίσιο στο τρέχον στάδιο.
Μια δεύτερη ερώτηση στο ίδιο θέμα, κύριε Επίτροπε, αφορά τα εξής: ο κανονισμός σχετικά με την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης της Ford βασίζεται προφανώς στο περιβόητο άρθρο 13, τις λεγόμενες εθελοντικές συμφωνίες, ως προς τις οποίες δεν ισχύουν η οδηγία και το παράρτημα με τους ελάχιστους κανόνες.
Δεν αποτελεί αυτό περαιτέρω λόγο προκειμένου να επιβάλει η Επιτροπή αυτούς τους περίφημους ελάχιστους κανόνες σε όλες τις συμφωνίες που αφορούν τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης;
   – Στη σημερινή συζήτηση έχουν γίνει πολλές αναφορές σε συμφωνίες μεταξύ της Renault και της Ford, αλλά δεν νομίζω ότι υπήρξαν στην πραγματικότητα τέτοιες συμφωνίες.
Διότι τι είχε συμβεί στην περίπτωση της Renault; Είναι αλήθεια ότι οι κανονισμοί σχετικά με τις ευρωπαϊκές και εθνικές επιτροπές επιχείρησης αγνοήθηκαν πλήρως.
Αυτό ήταν το μείζον πρόβλημα.
Επρόκειτο, πάνω από όλα, για ένα ζήτημα μεταξύ των εργαζομένων και της εταιρείας.
Εν προκειμένω, όμως, αντιμετωπίζουμε ένα διαφορετικό πρόβλημα.
Υπάρχει, ασφαλώς, και ένα πρόβλημα μεταξύ της βελγικής κυβέρνησης και της εταιρείας.
Αυτή είναι η ουσία του προβλήματος και, κατά την άποψή μου, υπάρχουν δυο τρεις λόγοι για τους οποίους ενέσκηψε.
Πολύ φοβούμαι ότι ο πρώτος λόγος είναι το ίδιο το εξαιρετικά περίπλοκο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης του Βελγίου.
Απλούστατα, εκείνο που συμβαίνει στο Βέλγιο είναι ότι, με σχετικούς όρους, όλη αυτή η σουρεαλιστική υπόθεση χρηματοδοτείται από πόρους που προέρχονται από την κοινωνική ασφάλιση σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι σε άλλες χώρες· αυτό, όμως, οδηγεί ασφαλώς σε αποδυνάμωση της ανταγωνιστικότητας σε σύγκριση με αυτές τις χώρες.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να περιμένουμε να λύσει το θέμα η Ford· αυτή είναι υποχρέωση της βελγικής κυβέρνησης.
Ο δεύτερος λόγος, ασφαλώς, για τον οποίο τα πράγματα έφτασαν σε τόσο ακραίο σημείο είναι ότι άργησαν υπερβολικά οι ενέργειες για την ανταπόκριση στις εκκλήσεις της Ford να γίνει κάτι για τα μπόνους εναλλασσόμενης εργασίας.
Έπειτα, έγινε ξαφνικά γνωστό ότι οι γερμανικές επιχειρήσεις ήταν περισσότερο ανταγωνιστικές, παρόλο που οι μισθοί στη χώρα είναι υψηλότεροι σε σύγκριση με το Βέλγιο.
Συνεπώς, ποιος ευθύνεται – μήπως οι εργάτες; Όχι, ευθύνεται η βελγική κυβέρνηση.
Η βελγική κυβέρνηση έπρεπε να αναλάβει την ευθύνη γι’ αυτήν την υπόθεση και να μην επιτρέψει την επανάληψή της.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, το βασικό συμπέρασμα στο οποίο μπορούμε να καταλήξουμε εν προκειμένω.
Εάν υπάρχουν προβλήματα με τη νομοθεσία, ευτυχώς υπάρχει μια οδηγία, οπότε πρέπει να γίνεται επίκλησή της και να κινούνται οι αντίστοιχες νομικές διαδικασίες.
Στην περίπτωση της Renault, αυτό αποδείχθηκε ότι είχε θετικά αποτελέσματα.
Αυτή είναι η μέθοδος που πρέπει να ακολουθείται, αλλά στο υπό συζήτηση θέμα πρέπει να αναζητήσουμε μια λύση η οποία θα είναι διαφορετική από αυτήν που επετεύχθη στην περίπτωση της Renault.
   Κύριε Πρόεδρε, μολονότι δεν είναι φυσικά δυνατόν να τοποθετηθώ ως προς την κατάσταση που επικρατεί στη Ford στη Genk μέσα στον σύντομο χρόνο ομιλίας μου, θέλω ωστόσο να πω ξεκάθαρα ότι δεν υπάρχει παραβίαση της οδηγίας για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης.
Η ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης ειδοποιήθηκε και υπήρξε παραβίαση της βελγικής νομοθεσίας που αφορά τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας.
Αναφορικά με την οδηγία για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης, μπορώ να την εξηγήσω στον καθένα γιατί εγώ τη δημιούργησα.
Διετέλεσα για έξι χρόνια πρόεδρος της επιτροπής επιχείρησης της Ford στην Ευρώπη.
Θα συνιστούσα να περιμένουμε να δούμε το αποτέλεσμα των συζητήσεων μεταξύ των συνδικαλιστικών οργανώσεων και της ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης, γιατί είμαι βέβαιος ότι η Ford Genk θα λάβει αντιστάθμιση για αυτά που υπόσχεται η συλλογική σύμβαση εργασίας.
Η ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης δεν συζητά για τις αμοιβές. Αυτό είναι θέμα των πλευρών που συνάπτουν την συλλογική σύμβαση εργασίας και όχι των ευρωπαϊκών επιτροπών επιχείρησης.
   Ήμουν απόλυτα βέβαιος ότι γνωρίζετε τέλεια τη λειτουργία των οργάνων.
Η πληροφορία μου απευθυνόταν στους επισκέπτες και στους καλεσμένους μας και όχι σε εσάς, κύριε della Vedova.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0412/2003) του βουλευτή Bouwman προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της Ατζέντας για την κοινωνική πολιτική.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0333/2003) της κ. Dybkjær, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με τις εκλογές 2004: πώς θα εξασφαλισθεί η ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών (2003/2108(INI)).
   – Επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ θερμά την κ. Dybkjær για την έκθεσή της.
Έχει έρθει προς συζήτηση ακριβώς την κατάλληλη χρονική στιγμή, αμέσως πριν από τις ευρωπαϊκές εκλογές, ενώ έχει ήδη αναφερθεί εδώ από διάφορους ομιλητές: πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να φτάσουμε το ποσοστό συμμετοχής 30-31% που επιτεύχθηκε κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ποσοστό αυτό βεβαίως δεν ενισχύεται από τις χώρες της διεύρυνσης, στις οποίες το αντίστοιχο ποσοστό επί του παρόντος είναι μόλις 14%.
Επομένως, φρονώ ότι, κατά την ένταξη αυτών των χωρών, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η ισότητα των δύο φύλων θα αποτελεί μέρος του μελλοντικού μας βασικού κοινοτικού δικαίου, και ότι πρέπει συνεπώς να διασφαλίσουμε σε εσωτερικό επίπεδο ότι αυτό θα συμβεί και στα αντίστοιχα κοινοβούλια.
Είναι πολύ εύκολο να κατηγορεί κανείς τρίτες χώρες· εντούτοις, έχουμε επίσης παραδείγματα γυναικών οι οποίες υφίστανται σοβαρές διακρίσεις και στις δικές μας χώρες.
Στη χώρα μου, στο σχετικά πιο πρόσφατο παρελθόν, υπήρχε μόνο μία γυναίκα υπουργός.
Υπήρξαν πολλές διαμαρτυρίες ενάντια σε αυτήν την κατάσταση, αλλά ευτυχώς εκείνο το υπουργικό συμβούλιο υπήρξε βραχύβιο και σήμερα έχουμε πέντε γυναίκες υπουργούς και πέντε υφυπουργούς.
Προς μεγάλη μου λύπη, κανείς από τους δύο υπουργούς που διορίστηκαν από το κόμμα μου, το οποίο ισχυρίζεται ότι κάνει πολλά για τις γυναίκες, δεν είναι γυναίκα.
Όχι επειδή δεν υπάρχει καμία ικανή γυναίκα, αλλά επειδή υπάρχουν πάντα άλλα άτομα τα οποία είναι σημαντικότερα και έχουν προτεραιότητα.
Όσο συνεχίζουμε να ακολουθούμε αυτήν την προσέγγιση, οι γυναίκες δεν θα έχουν καμία πιθανότητα ίσης συμμετοχής.
Ωστόσο, έχω επίσης την άποψη ότι πρέπει οι ίδιες να συνεχίσουμε να διεκδικούμε δυναμικά την ισότητα και να παρακολουθούμε πολύ στενά τις εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα.
Για παράδειγμα, δεν θα είχα καμία αντίρρηση να ακολουθηθούν παραδείγματα όπως αυτά που αναφέρονται στην έκθεση της κ. Dybkjær –όπως στη Γαλλία, όπου η χρηματοδότηση των κομμάτων εξαρτάται από τον αριθμό των γυναικών που περιλαμβάνουν στους εκλογικούς τους καταλόγους– διότι δεν μπορούμε να στεκόμαστε απαθείς· πρέπει να κάνουμε κάτι.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δώσει ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το σημείο στις διαβουλεύσεις της με το σύνολο των κρατών μελών.
   – Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.(1)
   – Δεν ισχύει πλέον ότι ορισμένες οικογενειακές υποχρεώσεις ή σταδιοδρομίες αφορούν αποκλειστικά είτε τους άνδρες είτε τις γυναίκες.
Οι πολιτικές δεν καθορίζονται πλέον από αυτά που οι άνδρες θεωρούν σημαντικά.
Δεν θεωρείται πλέον ότι οι γυναίκες πρέπει να αφήνουν τις σημαντικότερες αποφάσεις στους άνδρες.
Αυτή η εξέλιξη συμβάλλει στην ενίσχυση της ισότητας μεταξύ των ανθρώπων.
Δυστυχώς, αυτό δεν συμβαίνει ταυτόχρονα σε όλη την Ευρώπη.
Μπορούμε να διαπιστώσουμε από τον αριθμό των γυναικών που εκλέγονται στα εθνικά κοινοβούλια ότι οι σκανδιναβικές χώρες και οι Κάτω Χώρες κατέχουν την πρώτη θέση, ότι οι χώρες της Νοτίου Ευρώπης και οι αγγλόφωνες χώρες υπολείπονται κατά πολύ, ενώ ο ρόλος των γυναικών στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης εμφανίζει ακόμη και επιδείνωση.
Υπάρχει ο εύλογος φόβος ότι, μετά τη διεύρυνση της ΕΕ, ο αριθμός των γυναικών στο επόμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι μικρότερος από τον σημερινό.
Ο μόνος τρόπος για να αλλάξουμε την κατάσταση σε αυτόν τον τομέα είναι η αύξηση της συμμετοχής των γυναικών σε τομείς στους οποίους εκδηλώνονται συγκρούσεις απόψεων και συμφερόντων, καθώς και η συμμετοχή τους στους ενδιαφερόμενους φορείς.
Πρέπει να απομακρύνουμε τα εμπόδια που ορθώνονται σε αυτήν την προσπάθεια.
Η εκλογική νομοθεσία μπορεί να συμβάλει με την κατάργηση των συστημάτων που βασίζονται σε περιφέρειες, αλλά όχι με κανόνες που θα αφορούν τη σύνθεση των καταλόγων υποψηφίων.
Το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό Κόμμα των Κάτω Χωρών, έχει καταλόγους για την Άνω και την Κάτω Βουλή οι οποίοι περιλαμβάνουν γυναίκες σε ποσοστό 50% σε εκλόγιμες θέσεις, και αυτό δεν είναι κάτι που πράττουμε μέσω εξαναγκασμού αλλά εκ πεποιθήσεως.
Η ένταξη των γυναικών στην πολιτική επιτυγχάνεται από τα κάτω προς τα πάνω, αλλά και με την καταβολή προσπαθειών εκτός του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, υπό το πρίσμα των λόγων της εισηγήτριας κ. Sanders-ten Holte, η οποία δεν κατάφερε να γίνει δεκτή η άποψή της από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, ούτε στην Ολομέλεια, αναγνώρισε ότι δεν μπορεί να συμμεριστεί τα συμπεράσματα ή το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι το πιο έντιμο και το πιο λογικό που θα μπορούσε να κάνει η κ. Sanders-ten Holte είναι να παραιτηθεί των ευθυνών της, εφόσον δεν μπορεί να δεχτεί την άποψη της Ολομέλειας και εφόσον δεν μπόρεσε να εξασφαλίσει την υποστήριξη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εν συντομία σχετικά με τις αιτιολογήσεις ψήφου για την έκθεση Iivari προκειμένου να ευχαριστήσω την κ. Iivari και να δηλώσω ότι ενέκρινα με μεγάλη πεποίθηση αυτήν την έκθεση, διότι διασαφήνισε τώρα αρκετά σημεία και δημιούργησε τις προϋποθέσεις για τη χρησιμοποίηση των αναγκαίων μέσων, ειδικά σε ό,τι αφορά το Ευρωπαϊκό Γραφείο για τις Λιγότερο Διαδεδομένες Γλώσσες. Ενώ φυσικά με ενδιαφέρουν και τα άλλα θέματα της έκθεσης, αυτό με ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειξε τον τελευταίο καιρό συνέπεια και ότι παίζει ηγετικό ρόλο ως προς αυτό και ελπίζω ότι όπως η Επιτροπή επιχείρησε να διευκρινίσει εδώ αυτά τα θέματα, θα συνεχίσει να κάνει το ίδιο μέσω του σχεδίου δράσης για τις γλώσσες και θα δείξει έμπρακτα και στη συνέχεια τον ζήλο που ζήτησε το Κοινοβούλιο.
   – Η προκειμένη πρόταση αποσκοπεί στη θέσπιση ενός πολυετούς προγράμματος (2004-2008) για τη χορήγηση επιδοτήσεων με σκοπό την προώθηση των οργανισμών που δραστηριοποιούνται στον τομέα του πολιτισμού, έτσι ώστε να θεσπιστεί μια νομική βάση για τις υφιστάμενες επιδοτήσεις, οι οποίες κατά το παρελθόν συμπεριλαμβάνονταν στις διοικητικές δαπάνες της Επιτροπής.
Τώρα, όμως, μετά τις αλλαγές που επήλθαν στον Δημοσιονομικό Κανονισμό και μετά τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου απαιτείται νομική βάση γι’ αυτές τις επιδοτήσεις.
Αυτό το κονδύλιο πρέπει να εγκριθεί προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι υφιστάμενες πολιτιστικές οργανώσεις θα λαμβάνουν κοινοτική χρηματοδότηση, κυρίως δε το κονδύλιο για την κιστερκιανή διαδρομή.
Δυστυχώς, στον προϋπολογισμό καθορίζεται συνολικό ποσό μόλις 30 εκατομμυρίων ευρώ για το σύνολο της περιόδου.
Τέλος, χαιρετίζω την απόρριψη μιας πρότασης τροπολογίας με την οποία γινόταν μια απαράδεκτη προσπάθεια να δοθεί ισότιμο καθεστώς στον ναζισμό και τον φασισμό.
   . – Απείχα από την ψηφοφορία διότι οι τροπολογίες 1 και 2 απορρίφθηκαν.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η νέα μεταρρύθμιση του ισπανικού Ποινικού Κώδικα, την οποία πρότεινε το Λαϊκό Κόμμα (PP) και στήριξε το Ισπανικό Σοσιαλιστικό Κόμμα (PSOE), προσφέρει τη δυνατότητα της απομόνωσης για 13 ημέρες.
Οι δικηγόροι δεν θα έχουν αρκετό χρόνο στη διάθεσή τους για την προετοιμασία της υπεράσπισης των πελατών τους και, για τους βάσκους πολιτικούς κρατούμενους, θα συνεχίσουν να ισχύουν εμπόδια στην παροχή βοήθειας από δικηγόρους της εμπιστοσύνης τους, από τη στιγμή της σύλληψής τους.
   . – Στήριξα την έκθεση της κ. Honeyball διότι φρονώ ότι αντικατοπτρίζει τη στήριξη που προσφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην Επιτροπή έτσι ώστε το εν λόγω θεσμικό όργανο να μπορέσει να ξεκινήσει έναν ουσιαστικό διάλογο στο Συμβούλιο σχετικά με την καίριας σημασίας εναρμόνιση της φορολογίας στον τομέα των αυτοκινήτων.
Αυτή η ενεργητική στάση είναι εκείνο που ζητά η συντριπτική πλειονότητα των ευρωπαίων πολιτών, διότι συνδέουν την υπερβολική γραφειοκρατία και τις υψηλές διοικητικές δαπάνες, καθώς και την κατάτμηση της αγοράς αυτοκινήτων, με τις δυσκολίες ενοποίησης της εσωτερικής αγοράς.
Επιθυμώ να προσθέσω ότι η κρίσιμη περιβαλλοντική διάσταση, η οποία καλύπτεται επαρκώς στις εκθέσεις, απαιτεί μια νέα στάση έναντι της φορολογίας των αυτοκινήτων.
   – Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.(1)
   – Θα ήθελα να σας εκφράσω τις σκέψεις μου σχετικά με τη συζήτηση μεταξύ του κ. Salafranca και της εισηγήτριας.
Φρονώ ότι η εισηγήτρια ενήργησε με γενναιότητα, και ότι είναι λυπηρό το γεγονός ότι είναι τόσο δύσκολο να αλλάξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για την άποψη που εξέφρασε η εισηγήτρια, κ. Sanders-ten Holte, διότι μολονότι είναι αλήθεια ότι ο καθένας ασκεί το δικαίωμα της ψήφου του όπως μπορεί, όπως θέλει ή όπως θεωρεί ότι είναι ενδεδειγμένο, αυτή η έκθεση της οποίας ήταν εισηγήτρια αποτέλεσε αντικείμενο πολλών συζητήσεων στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, και η σημερινή ψηφοφορία ήταν πολύ σαφής· επομένως πιστεύω ότι η πρότασή της ότι πρέπει να αναζητήσουμε μια λύση είναι άτοπη.
Πιστεύω ότι τη λύση την έχει εκφράσει αυτό το Κοινοβούλιο, με τις πολύ ξεκάθαρες ψήφους του υπέρ της ύπαρξης δύο διαφορετικών κανονισμών για την εξάλειψη της φτώχειας στην Ασία και τη Λατινική Αμερική.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 6 Νοεμβρίου 2003.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 13 Νοεμβρίου 2003, σύμφωνα με τα άρθρα 110 και 110α του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχουν προταθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
Έλαβα ένα αίτημα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να συζητηθεί ξεχωριστά η προφορική της ερώτηση για την Eurostat αμέσως μετά από τη δήλωση της Επιτροπής για το νομοθετικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα εργασίας για το 2004.
   Κύριε Πρόεδρε, τόσο η Ομάδα μου όσο και εγώ κατανοούμε ότι όταν ζητάμε κοινοβουλευτικό χρόνο είναι καλύτερα να είμαστε σύντομοι.
Συνεπώς, κατανοούμε την απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων να αρνηθεί τη διεξαγωγή χωριστής συζήτησης.
Θα θέλαμε, συνεπώς, να προτείνουμε την ένταξη αυτής της προφορικής ερώτησης στη συνολική συζήτηση για το νομοθετικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα εργασίας για το 2004, διότι, το σαββατοκύριακο που πέρασε, ακούσαμε ότι ο Πρόεδρος Πρόντι θα θέσει το θέμα της OLAF στη συζήτηση αυτή και έχουμε μια σειρά ερωτήσεων που θα θέλαμε να θέσουμε στο πλαίσιο αυτό, οι οποίες περιλαμβάνονται στην ουσία αυτής της προφορικής ερώτησης.
Αυτός είναι ένας λογικός τρόπος διεξαγωγής των εργασιών του Σώματος.
Αυτό συμβαίνει σε κανονικές συνθήκες.
Δεν θα ζητήσουμε ξεχωριστή συζήτηση αλλά υπάρχουν ερωτήματα τα οποία επιθυμούμε να θέσουμε την Τρίτη, όταν θα είναι παρών ο κ. Prodi.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσετε από τον κ. Cox, τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, να θέσει στην Επιτροπή την περίπτωση της κ. Radia Nasrawi, η οποία μόλις συμπλήρωσε πέντε εβδομάδες απεργίας πείνας, διαμαρτυρόμενη για την απαράδεκτη κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
Είναι ηγετική προσωπικότητα των ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Η δράση των αρχών της Τυνησίας, που αντιτίθενται στο έργο της για τα ανθρώπινα δικαιώματα, της έχει κάνει τη ζωή ανυπόφορη.
Η κατάσταση αυτή έχει επαναληφθεί πολλές φορές και για άλλους ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ήθελα ιδίως να επιβεβαιώσει η Επιτροπή ότι ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Τυνησία θα έρθει σε απευθείας επαφή με τις αρχές της Τυνησίας, γραπτώς, και ότι θα επιμείνει στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της κ. Radia Nasrawi και άλλων στην Τυνησία.
Οι μόνες ευρωπαϊκές πρεσβείες που πήραν θέση στο θέμα είναι εκείνες των Κάτω Χωρών και της Φιλανδίας.
Είναι ντροπή που η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει κάνει γνωστές τις απόψεις της για το θέμα σε αυτήν την κρίσιμη χρονική στιγμή για την κ. Radia Nasrawi.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από μία εβδομάδα περίπου, γίναμε όλοι μάρτυρες του εναρκτήριου λακτίσματος που έδωσε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Ρομάνο Πρόντι, για την προεκλογική εκστρατεία στην Ιταλία.
Ο κ. Πρόντι εξέδωσε ένα πολιτικό μανιφέστο στο οποίο περιέγραφε τις στρατηγικές και τις δεσμεύσεις που πρέπει να ενστερνιστεί η Αριστερά προκειμένου να εξασφαλίσει την εκλογική νίκη στην Ιταλία.
Πιστεύουμε ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής πρέπει να διατηρήσει μια πολιτική ουδετερότητα, ότι πρέπει να είναι υπεράνω των αντιπαραθέσεων των πολιτικών κομμάτων.
Είναι τώρα προφανές ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
Το σκάνδαλο της Eurostat θα αποτελούσε μια καλή ευκαιρία να αναλάβει ο κ. Πρόντι την πολιτική του ευθύνη και να αποχωρήσει.
Η δημοσίευση αυτού του πολιτικού μανιφέστο αποτελεί μια υπερβολική κίνηση.
Θα έπρεπε να αναλάβει την ευθύνη του: ή να παραμείνει Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να επικεντρωθεί πλήρως στο έργο του ή αλλιώς να διεξαγάγει πολιτική εκστρατεία στην Ιταλία.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω, έστω και σύντομα, στις σφαγές που αιματοκύλισαν την Ευρώπη, και όχι μόνο την Ευρώπη, την τελευταία εβδομάδα.
Θεωρώ σωστό να εκφράσουμε την πιο ακράδαντη καταδίκη μας για την τρομοκρατία και ιδίως για αυτά τα επεισόδια.
Θέλω να υπενθυμίσω ιδιαίτερα τους 19 Ιταλούς που έπεσαν θύματα των σφαγών της Νασιρίγια.
Είναι σημαντικό ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου να εκφράσει αύριο την αλληλεγγύη μας στα θύματα και στις οικογένειές τους, αλλά πιστεύω πως είναι, επίσης, σκόπιμο να ευχαριστήσουμε και όλες τις ένοπλες δυνάμεις όλων των ευρωπαϊκών χωρών που συμμετέχουν αυτήν τη στιγμή σε ειρηνευτικές αποστολές ανά τον κόσμο.
Τέλος, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα αναλάβει τη σθεναρή δέσμευση να εφαρμόζει όλο και πιο αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, αφού το σήμα που πρέπει να εκπέμψει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ότι δεν πρόκειται να επιτρέψουν οι ευρωπαϊκοί λαοί να τους πτοήσουν αυτές οι δειλές απόπειρες.
   Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο υπουργός Εξωτερικών Colin Powell όσο και ο Πρόεδρος Τζορτζ Μπους βρίσκονται στην Ευρώπη αυτήν την εβδομάδα: ο Colin Powell για να συναντηθεί με τους υπουργούς Εξωτερικών της ΕΕ και ο Πρόεδρος Μπους σε επίσημη επίσκεψη στη Βρετανία.
Ελπίζω ότι οι υπουργοί Εξωτερικών και ο πρωθυπουργός Μπλερ θα τονίσουν στους προσκεκλημένους τους ότι η διατλαντική κατανόηση πρέπει να είναι αμφίδρομη.
Οι Ευρωπαίοι δικαίως ανησυχούν για τις μονομερείς πολιτικές της κυβέρνησης των ΗΠΑ, την προθυμία τους να σχεδιάσουν προληπτικές επιθέσεις και την άρνησή τους να διεθνοποιήσουν την κατοχή του Ιράκ.
Οι Ευρωπαίοι είναι εξαιρετικά δυσαρεστημένοι από την προοπτική να επιβληθεί στους κρατούμενούς τους στη βάση του Guantanamo θανατική ποινή ή απεριόριστης διάρκειας κράτηση από στρατιωτικές επιτροπές και από τον τρόπο με τον οποίο οι ΗΠΑ προσπαθούν να σαμποτάρουν το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Αυτοί είναι μερικοί από τους λόγους των διαδηλώσεων κατά του Προέδρου Μπους.
Πρέπει να είναι ειρηνικές διαδηλώσεις και, ως τέτοιες, προσωπικά σκοπεύω να συμμετάσχω σε αυτές.
Μόλις επέστρεψα από την Ουάσινγκτον, όπου είχα μεταβεί ως ad hoc μέλος της αντιπροσωπείας στις ΗΠΑ.
Οι οικοδεσπότες μας ήταν ευγενικοί και φιλόξενοι, κάναμε χρήσιμες συζητήσεις και έχουμε πολλά κοινά.
Ωστόσο, όπως εμείς πρέπει να κατανοήσουμε τη θέση τους, έτσι και οι Αμερικανοί πρέπει να κατανοήσουν τις αντιρρήσεις μας και οι υπουργοί Εξωτερικών μας και ο πρωθυπουργός πρέπει να εκφράσουν αυτές τις αντιρρήσεις αυτήν την εβδομάδα.
   Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι θα με συγχωρήσετε εάν περάσω από θέματα ζωής και θανάτου σε πιο εμπορικά θέματα.
Το Σώμα, με το νομοθετικό ρόλο του, ανησυχεί βαθιά για την πνευματική ιδιοκτησία και την ανάγκη προστασίας των δικαιωμάτων των κατόχων προς όφελος των καταναλωτών και του fair play.
Είναι ακόμα πιο ανησυχητικό εάν οι ίδιοι οι κάτοχοι των δικαιωμάτων τα καταχρώνται εις βάρος των καταναλωτών.
Με λύπη μου λέω ότι αυτό κάνει τώρα στη Σκωτία η Diageo, πολυεθνική εταιρεία παραγωγής οινοπνευματωδών ποτών, που παράγει το ουίσκι Cardhu.
Η προσφορά του single malt του Cardhu έχει μειωθεί.
Ωστόσο, η Diageo παράγει τώρα κάτι που λέγεται pure malt ουίσκι Cardhu.
Ίσως δεν το γνωρίζουν όλοι οι συνάδελφοι στο Σώμα ακόμα, αλλά υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ του pure malt ουίσκι –το οποίο είναι μείγμα διαφόρων malts– και του single malt, το οποίο προέρχεται από ένα αποστακτήριο single malt.
Είναι ουσιώδες για την υγεία της σκωτικής και ευρωπαϊκής αυτής βιομηχανίας να διατηρηθεί η καταναλωτική πίστη και να σταματήσει το γρηγορότερο δυνατόν η αντιδεοντολογική συμπεριφορά των παραγωγών.
Η βιομηχανία αυτή συχνά επεδίωξε και πέτυχε την υποστήριξη των ευρωπαϊκών αρχών.
Πρέπει να επιμείνουμε να τηρήσουν και οι ίδιοι τους κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ απευθύνετε επιστολή στον διευθύνοντα σύμβουλο ώστε η Diageo να σταματήσει αυτήν την πρακτική!
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στην παρέμβαση του συναδέλφου μας όσον αφορά τις προ ημερών άτοπες παρατηρήσεις του κ. Πρόντι.
Θα ήθελα, με τη μεσολάβησή σας, να ρωτήσω τον Πρόεδρό μας κ. Cox τι σκοπεύει να πράξει για να υπενθυμίσει στον Πρόεδρο της Επιτροπής ότι είναι τουλάχιστον άκομψο να εμφανίζεται ως ηγέτης της ιταλικής Αριστεράς τη στιγμή κατά την οποία η ίδια του η χώρα προεδρεύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τη στιγμή, επίσης, κατά την οποία η Ιταλία συμμετέχει σε μια αιματηρή δοκιμασία στο Ιράκ.
Μια τέτοια στάση είναι σε κάθε περίπτωση αντίθετη με το πνεύμα των κανονισμών που διέπουν το εν λόγω ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο και αντίθετη με τα βασικά πολιτικά ήθη.
Θα σας ζητούσα, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε αυτήν την παρατήρηση στον κ. Cox.
   Κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ τη νοτιοανατολική Αγγλία και είμαι ο μόνος βουλευτής που ζει στην κομητεία του Hampshire, πολύ κοντά στο λιμάνι του Southampton, το λιμάνι του νέου Queen Mary II, που θα είναι το μεγαλύτερο κρουαζιερόπλοιο στον κόσμο.
Το κρουαζιερόπλοιο αυτό, που ναυπηγήθηκε στη Γαλλία, θα αποπλεύσει από την Αγγλία, αποδεικνύοντας ότι κάτι έχει απομείνει από την «Εγκάρδια συνεννόηση».
Γνωρίζω ότι ο κόσμος στο Southampton και οι λιμενεργάτες της πόλης θα ήθελαν να εκφράσουν και εκείνοι τα συλλυπητήριά τους στις οικογένειες των νεκρών και στους τραυματίες αυτού του τρομερού δυστυχήματος στο Saint-Nazaire.
   Κύριε Πρόεδρε, η ομιλία του έλληνα κομμουνιστή βουλευτή, ο οποίος κατηγόρησε τις ΗΠΑ ως ιμπεριαλιστή κατακτητή του Ιράκ, είναι λίγο υπερβολική προερχόμενη από ένα κόμμα το οποίο, στον καιρό τους, υποστήριξε την εισβολή της ΕΣΣΔ και την καταστολή της εξέγερσης στην Ουγγαρία το 1956, την “Άνοιξη της Πράγας” στην Τσεχοσλοβακία το 1968 και την εισβολή στο Αφγανιστάν το 1979.
Η ΕΣΣΔ ποτέ δεν θα είχε φύγει από αυτές τις χώρες, εάν δεν είχε αναγκαστεί να το κάνει λόγω της οικονομικής κατάρρευσης του κομμουνιστικού συστήματος.
Σε αντίθεση με τη βαρόνη Ludford, χαιρετίζω την αυριανή επίσκεψη του Προέδρου Μπους στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη δέσμευσή του να παραδώσει την εξουσία σε μια δημοκρατικά εκλεγμένη ιρακινή κυβέρνηση έως τα τέλη του επόμενου έτους.
Χαιρετίζω το θάρρος όλων των γενναίων δυνάμεων της συμμαχίας στο Ιράκ, οι οποίες πολεμούν για την επικράτηση του νόμου και της τάξης, της ελευθερίας και της δικαιοσύνης στη χώρα και μάχονται κατά της διεθνούς ισλαμικής τρομοκρατίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για το Ευρωπαϊκό Έτος των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες (2003).
   Κύριε Πρόεδρε, η επιτυχία του Ευρωπαϊκού Έτους των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες δεν με εξέπληξε.
Όποιος έχει συζητήσει και μιλήσει με τις επί τόπου ΜΚΟ, τους ακτιβιστές και τις κοινότητες, όπως έκανα εγώ στην περιφέρειά μου, θα γνωρίζει ότι όσοι εκπροσωπούν 37 εκατομμύρια ευρωπαίους συμπολίτες μας είναι εξαιρετικά σαφείς ως προς το τι ζητούν από εμάς.
Το σαββατοκύριακο, μια ομάδα στην περιφέρειά μου μού είπε ότι είναι ευτυχείς που το Ευρωπαϊκό Έτος θα έχει συνέχεια, αλλά θέλουν να καταστεί σαφές ποια θα είναι αυτή η συνέχεια.
Όπως είπε ο κ. Bouwman, είχαν λάβει την υπόσχεση μιας οδηγίας για την απασχόληση η οποία θα εφαρμοζόταν από τα κράτη μέλη και όμως βλέπουν ότι τα κράτη μέλη ακόμα σέρνουν τα πόδια τους.
Δεν θέλω να πω με αυτό ότι η Επιτροπή και οι συνάδελφοι δεν πίεσαν αυτά τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν την οδηγία για την απασχόληση όσον αφορά τις διατάξεις της για την αναπηρία, αλλά δεν εφαρμόζεται.
Ανησυχούν επομένως ότι η εφαρμογή θα είναι ελλιπής σε άλλους τομείς.
Θέλουν να δουν δράση μετά το 2003, όχι μόνο κι άλλα λόγια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0369/2003) του κ. Liese, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(2003) 390 – C5-0349/2003 – 2003/0151(CNS)) που τροποποιεί την απόφαση 2002/834/ΕΚ για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης: “Ολοκλήρωση και ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας” (2002-2006).
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω επικρίνοντας τη σκληρή επίθεση που δέχτηκε ο εισηγητής κ. Liese.
Εάν, κυρία Plooij-van Gorsel, θεωρείτε τόσο σκανδαλώδες το γεγονός ότι κάποιος προσπαθεί να κάνει αυτό το Κοινοβούλιο να δεχτεί μια διαφορετική άποψη, τότε προφανώς αγνοείτε παντελώς τον ρόλο του Κοινοβουλίου.
Η λειτουργία μας πρέπει ασφαλώς να συνίσταται στην υιοθέτηση ανεξάρτητης θέσης και δεν πρέπει να αποτελούμε απλώς προέκταση της Επιτροπής. Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ τούτη την ευκαιρία για να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον κ. Liese.
Η σημερινή ψηφοφορία χαράζει έναν δρόμο.
Ο κ. Liese ορθώς ανέφερε ότι αυτό που κάνουμε σήμερα είναι να αποφασίζουμε εάν θα επικροτήσουμε ή όχι την έρευνα επί βλαστικών κυττάρων και εμβρύων.
Και στην Ομάδα μου υπάρχουν διαφορετικές απόψεις σχετικά με το θέμα αυτό, ωστόσο μπορούμε να συμφωνήσουμε σαφώς σε ένα πράγμα, ήτοι στο γεγονός ότι είναι απαράδεκτο να χρηματοδοτείται από τα φορολογικά έσοδα της ΕΕ η έρευνα που περιλαμβάνει την καταστροφή ανθρώπινων εμβρύων, η οποία σε πολλά κράτη μέλη θεωρείται παράνομη και αξιόποινη πράξη.
Διότι η επένδυση χρημάτων σε ερευνητικά σχέδια που είναι παράνομα στα κράτη μέλη όπου διεξάγονται είναι πρωτοφανής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καθώς κατάγομαι από τη Γερμανία, όπως και ο κ. Liese, μπορώ να πω ότι αυτό αποτελεί για τη Γερμανία άλλη μια ιδιαίτερα αξιοσημείωτη κατάσταση.
Είναι απολύτως απαράδεκτο, κύριε Επίτροπε, και η γερμανική κοινή γνώμη δεν πρόκειται να ανεχθεί –ιδίως τη στιγμή που είμαστε καθαροί χρηματοδότες– ότι ο γερμανός φορολογούμενος θα εξαναγκαστεί να συγχρηματοδοτεί ένα ανά κάθε πέντε σχέδια στον τομέα της έρευνας που χρησιμοποιεί υπεράριθμα ανθρώπινα έμβρυα, δηλαδή στην έρευνα κατά τη διάρκεια της οποίας καταστρέφονται έμβρυα, τη στιγμή που αυτό αποτελεί ποινικό αδίκημα σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο.
Νομίζω ότι και άλλες χώρες αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα.
Θα ήθελα να επαναλάβω, κύριε Επίτροπε, ότι το μήνυμα που στέλνετε είναι απόλυτα λανθασμένο!
Ανταμείβετε την παραγωγή υπεράριθμων εμβρύων, πράγμα που θα μπορούσαμε να ορίσουμε ως κίνητρο για απόθεμα.
Η πρότασή σας υποβιβάζει τα ανθρώπινα έμβρυα στο επίπεδο της βιολογικής πρώτης ύλης.
Υπάρχει κάτι το οποίο σας ζητώ να επεξεργαστείτε, κύριε Επίτροπε, κάτι το οποίο θεωρώ άκρως ανεξήγητο, και αυτό είναι ότι άκουσα πως αυτό για το οποίο συζητούμε εδώ είναι εννέα ερευνητικά σχέδια από τα 15 000.
Μόνο εννέα σχέδια, και αναρωτιέμαι γιατί τα υποστηρίζετε με τόση θέρμη.
Έχω την εντύπωση, κύριε Επίτροπε, ότι πρόκειται για κάτι εντελώς διαφορετικό, και αυτό που σας ενδιαφέρει είναι...
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είναι ξεκάθαρο ότι αυτή η συζήτηση δεν μπορεί να αποφύγει αυτό το βασικό θέμα και να μην ασχοληθεί με τα θεμελιώδη ηθικά προβλήματα, ακόμα κι αν δεν βρισκόμαστε τώρα εδώ για να συζητήσουμε και να αποφασίσουμε γι’ αυτά.
Εάν αυτά ήταν το θέμα μας, θα έλεγα μετά χαράς στον κ. Cappato –ο οποίος επέκρινε την κατάργηση από την εθνική νομοθεσία αυτού του είδους της έρευνας λέγοντας ότι είναι προκατειλημμένη– ότι δεν υπάρχει καμία προκατάληψη εδώ. Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται πάντοτε ως προπέτασμα καπνού, όταν υπάρχει διαφωνία.
Αυτό αποτελεί αρχή, όχι προκατάληψη – την αρχή ότι ένα έμβρυο αποτελεί ανθρώπινη ζωή.
Πέρα από αυτό, αποτελεί γνωστό γεγονός και αναγνώριση αυτού του γεγονότος.
Ωστόσο, δεν βρισκόμαστε εδώ για να συζητήσουμε γι’ αυτό το θέμα.
Όπως δήλωσαν πολλοί ομιλητές, ασχολούμαστε απλώς με το θέμα της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης για τέτοιου είδους έρευνα.
Σ’ αυτό το σημείο, συμφωνώ πλήρως με τον κ. Bowe ο οποίος έχει εντελώς διαφορετική άποψη γι’ αυτό το βασικό ζήτημα.
Είπε –και συμφωνώ μαζί του– ότι δεν υπάρχει ευρωπαϊκή ομοφωνία για το συγκεκριμένο θέμα και επειδή δεν υπάρχει ευρωπαϊκή ομοφωνία, δεν μπορεί να υπάρξει ευρωπαϊκή χρηματοδότηση.
Αυτό και μόνο αυτό είναι το θέμα που μας απασχολεί.
Διαφορετικά, θα παραβούμε την αρχή της επικουρικότητας, η οποία πιστεύουμε ότι πρέπει να τηρείται με ευλάβεια.
Εάν υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία επιθυμούν να διεξάγουν αυτό το είδος της έρευνας, τότε ας το κάνουν.
Εάν είναι νόμιμο στις χώρες τους, ας το κάνουν, αλλά ας το κάνουν με δικές τους χρηματοδοτικές πηγές.
Η χρήση των κοινοτικών κεφαλαίων, συγκεκριμένα των κεφαλαίων που συνεισφέρουν οι πολίτες σε χώρες στις οποίες τέτοιου είδους πρακτικές είναι παράνομες και μάλιστα απαγορεύονται από τη νομοθεσία, θα αποτελούσε παράβαση της αρχής της επικουρικότητας.
Αυτό θα αποτελούσε οικονομική παράβαση της ουσίας της αρχής της επικουρικότητας.
Αυτή είναι κατά βάση η ουσία της συζήτησής μας εδώ, αλλά δεν θα είχαμε πρόβλημα να συμμετείχαμε και σε μια συζήτηση περί ηθικής, εάν ήταν απαραίτητο.
Πρέπει να τονίσουμε, ωστόσο, ότι δεν είναι αυτό το πραγματικό ζήτημα.
Επιπλέον, θα ήθελα να συμφωνήσω με τους συναδέλφους μου οι οποίοι ζητούν να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα και να γίνουν περισσότερες επενδύσεις στην έρευνα περί βλαστικών κυττάρων ενηλίκων.
Προτρέπω το Σώμα να στηρίξει τις τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Gargani, οι οποίες εκφράζουν τη γνωμοδότηση που εγκρίθηκε από την πλειοψηφία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, η επαναστατική τεχνική της κλωνοποίησης του ανθρώπου απηχεί σε μεγάλο βαθμό τα όνειρα και τους μύθους του ανθρώπου από την αρχαιότητα.
Η θεραπευτική κλωνοποίηση σηματοδοτεί μια νέα εποχή για την ανθρώπινη γνώση και την ιατρική.
Συνεπώς, οι δογματικές συμπεριφορές σ’ αυτόν τον τομέα, ιδιαίτερα αυτές που βασίζονται στη Βίβλο, είναι επιζήμιες.
Δείχνουν ελάχιστο ενδιαφέρον για την πραγματικότητα της ζωής των ανθρώπων.
Η προσκόλληση στην πίστη και στην προέλευσή της είναι ο λόγος ύπαρξής τους.
Όλοι συμφωνούμε με την παγκόσμια απαγόρευση της κλωνοποίησης για αναπαραγωγικούς σκοπούς, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι αποτελεί ταμπού και ότι πρέπει να συγκρίνεται με τη λατρεία του σατανά, όπως βλέπουμε ότι συμβαίνει σήμερα.
Μόλις πρόσφατα, ένας εξαιρετικά επιφανής γάλλος φιλόσοφος, ο Marcel Conche, σε ένα βιβλίο με τίτλο “Ομολογία ενός φιλοσόφου”, που είναι ένας διάλογος με τον André Compte-Sponville, υποστήριξε με προκλητικό τρόπο ότι το δικαίωμα στην κλωνοποίηση, με την προϋπόθεση βέβαια ότι υπόκειται σε αυστηρούς κανόνες, είναι –πιστέψτε το εάν θέλετε– ένα θεμελιώδες δικαίωμα.
Δεν συμμερίζομαι αυτήν την άποψη, αλλά αποτελεί μια καλή εξάσκηση στην πνευματική ελευθερία.
Αυτοί που επιθυμούν την απόλυτα απαγόρευση της κλωνοποίησης, αλλά που αδυνατούν να την επιτύχουν, θέτουν τόσα εμπόδια και φραγμούς που η έρευνα θα είναι πολύ δύσκολη.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε μια τέτοια απόλυτη στρατηγική.
Σε αντίθεση με τον κ. Lisi, δεν βλέπω τον λόγο να εξαιρέσουμε εντελώς την κοινοτική χρηματοδότηση από το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα “Έρευνα επί εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων”.
Πρέπει να δοθεί έμφαση στο γεγονός ότι, ακόμα και σήμερα, δεν είναι δυνατόν να ειπωθεί με βεβαιότητα ποια βλαστικά κύτταρα, τα κύτταρα που προέρχονται από έμβρυα, από κυήματα ή από ενήλικες, ανταποκρίνονται καλύτερα στις ανάγκες της θεμελιώδους έρευνας και των κλινικών εφαρμογών.
Οι απαντήσεις εξαρτώνται ξεκάθαρα από τη διεξαγωγή επιστημονικής έρευνας και την ελευθερία που δίνεται στους επιστήμονες και τους ερευνητές.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη σειρά με την οποία θα πρέπει να τεθούν σε ψηφοφορία οι τροπολογίες, θα πρότεινα όταν εξετάσουμε τις τροπολογίες εκείνες που αναφέρονται στην ημερομηνία να τεθούν σε ψηφοφορία πρώτα εκείνες που απέχουν περισσότερο από την πρόταση της Επιτροπής, η οποία περιλαμβάνει ημερομηνία.
Αυτή είναι η τροπολογία 68 του κ. Bowe και άλλων και την ακολουθούν οι τροπολογίες 10, 64, 25 και 24.
Αυτή είναι μια πιο λογική σειρά, δεδομένου ότι απέχουν περισσότερο από την πρόταση της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι οι κατάλογοι ψηφοφορίας μπορούν να αλλάξουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
   Κύριε Πρόεδρε, γίνονται διάφορες συζητήσεις για πληροφορίες από τη Στοκχόλμη και τη Σουηδία σχετικά με τον αριθμό των σειρών βλαστικών κυττάρων που υπάρχουν.
Αναρωτιέμαι εάν η ημερομηνία κατά την οποία έλαβε απάντηση ο κ. Liese είναι σχετική.
Πολλά έχουν συμβεί από το 2002.
Έλαβα μια απάντηση από το Ινστιτούτο Carolingian ότι έχουν στη διάθεσή τους μόνο τρεις επαρκώς χαρακτηρισμένες σειρές βλαστικών κυττάρων.
Πρόκειται για έναν σημαντικά μικρότερο αριθμό.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της αυτές τις χρονικές διαφορές στον συγκεκριμένο τομέα.
– Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 11.30.
   . – Ουδεμία επιστημονική αξιολόγηση δικαιολογεί την έρευνα επί εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων και ορισμένοι ερευνητές έχουν δηλώσει ότι η χρήση αυτών των κυττάρων για θεραπευτικούς σκοπούς έχει αποδειχθεί ανεπιτυχής.
Ωστόσο, εναλλακτικές μέθοδοι, όπως τα βλαστικά κύτταρα ενηλίκων, υπόσχονται πολύ θετικά αποτελέσματα.
Ως προς το επιχείρημα το οποίο επιτρέπει σε αυτήν τη βασική έρευνα επί εμβρυϊκών κυττάρων να περιλαμβάνει βλαστικά κύτταρα ενηλίκων θα πρέπει να γίνουν δύο σχόλια.
Πρώτον και κύριο, οι υπάρχουσες σειρές κυττάρων επαρκούν, και αυτή είναι η πρόταση του κ. Liese.
Δεύτερον, αγνοεί το γεγονός ότι σκοπός των βλαστικών κυττάρων ενηλίκων είναι η αποκατάσταση των ιστών στον ίδιο τον ασθενή, ενώ ο σκοπός των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων είναι να συνεχιστεί η ανάπτυξη του ανθρώπινου όντος από τη στιγμή της σύλληψης και έπειτα.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι αμφίσημη και άκαιρη, διότι οι επιστήμονες δεν υπόσχονται κανένα αποτέλεσμα πριν παρέλθουν 10 ή 15 χρόνια, οπότε αυτή η έρευνα δεν απαντά στις επείγουσες ανάγκες των ασθενών οι οποίοι αναμένουν, υποφέροντας, μια θεραπεία.
Οφείλουμε να δώσουμε προτεραιότητα στη χρηματοδότηση της έρευνας σε βλαστικά κύτταρα ενηλίκων, μόνη εναλλακτική μέθοδος χωρίς προβλήματα δεοντολογίας, ενώ πρόκειται για μια τεχνική που έχει την έγκριση όλων των βουλευτών.
Δεν θα στηρίξω την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και θα υπερψηφίσω την τροπολογία Gargani την οποία συνυπέγραψα.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0389/2003) του κ. Linkohr, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση “Επενδύοντας στην έρευνα: το πρόγραμμα δράσης για την Ευρώπη” (COM(2003) 226 – C5-0381/2003 – 2003/2148(INI)).
   . – Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κ. Linkohr ο οποίος, βεβαίως, με την ιδιότητα του εισηγητή, επιτέλεσε σημαντικό έργο και ο οποίος γνωρίζει καλά και επί μακρόν το θέμα.
Πρόκειται για μια έκθεση πολύ υψηλής ποιότητας, αντάξια των μελών της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Θα ήθελα, επίσης, να απευθύνω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή και στα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Αυτή η έκθεση δείχνει ακόμα μια φορά, και χαίρομαι γι’ αυτό, τη σημασία που αποδίδει το Κοινοβούλιο στην έρευνα και την καινοτομία.
Αυτό το οποίο είναι, επίσης, πολύ σημαντικό, είναι ότι εδώ πρόκειται για ένα φαινόμενο που αναπτύσσεται.
Το Συμβούλιο Υπουργών κάνει τώρα τακτικά λόγο για έρευνα και καινοτομία.
Η πρωτοβουλία για την ανάπτυξη εισήγαγε την έρευνα και την καινοτομία ως βασικό στοιχείο της ευρωπαϊκής ανάπτυξης.
Με τον ίδιο τρόπο, η παραγωγή γνώσεων έχει καταστεί –και είναι πολύ λογικό– σημαντική πολιτική προτεραιότητα στην κοινωνία της γνώσης.
Αυτός είναι εξάλλου ο λόγος για τον οποίο ο στόχος του 3%, που συζητήθηκε εδώ στο Κοινοβούλιο, υιοθετήθηκε και από το Συμβούλιο Υπουργών, και θα πρέπει να υλοποιηθεί.
Όμως, ο κ. Linkohr ορθότατα δήλωσε ότι, προκειμένου να υλοποιηθεί ο στόχος του 3%, απαιτούνται κατά μέσο όρο αυξήσεις της τάξης του 8%, 9% για τον ιδιωτικό τομέα και 6% για τον δημόσιο τομέα.
Αυτά είναι μεγέθη που είναι χρήσιμο να τονίζουμε τακτικά εάν θέλουμε να ανταποκριθούμε στην πρόκληση.
Οι δράσεις που προτείνονται στο σχέδιο δράσης στοχεύουν σε πολλές πλευρές, ιδιαίτερα στη δημιουργία ενός ευνοϊκότερου κλίματος για τις ιδιωτικές επενδύσεις, καθώς και για την έρευνα, και αυτό αφορά ιδιαίτερα τους τομείς του ανταγωνισμού, της πνευματικής ιδιοκτησίας, του κανονιστικού πλαισίου, των χρηματαγορών και της φορολογίας.
Ωστόσο, δεν πρέπει, επίσης, να ξεχνάμε, όπως έχετε υπογραμμίσει, το πρόβλημα της δημόσιας υποστήριξης για την έρευνα και την καινοτομία, η οποία παραμένει ουσιώδης, όπως βεβαίως και το όλο ζήτημα της βασικής έρευνας, στο οποίο θα επανέλθω μετά από τις παρεμβάσεις –οι οποίες θα προσφέρουν αναμφίβολα ορισμένες απαντήσεις– σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Έρευνας το οποίο συζητείται και διαμορφώνεται.
Υπάρχει βεβαίως και μια ολόκληρη διαδικασία, και το πρόγραμμα δράσης είναι η αρχή της διαδικασίας.
Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο.
Βασικά, πιστεύω ότι οφείλουμε, άπαξ και διά παντός, να μην θεωρούμε την έρευνα ως δαπάνη, αλλά ως επένδυση προτεραιότητας για το μέλλον της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το κεντρικό στοιχείο της προσέγγισης, και έχω την αίσθηση ότι, με την από κοινού δράση του Κοινοβουλίου, της επιστημονικής κοινότητας και της βιομηχανίας, ενισχύεται διαρκώς η συνειδητοποίηση ότι είναι θέμα ζωής ή θανάτου για την Ευρώπη, από οικονομική και κοινωνική άποψη.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, κύριε Linkohr, καθώς και όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου, που προσφέρατε την υποστήριξή σας στα θέματα αυτά, και ελπίζω ότι, στην επόμενη παρέμβασή μου, θα απαντήσω βεβαίως σε ειδικότερες πλευρές των θεμάτων που μόλις εξέθεσα.
   – Χαιρετίζω ολόθερμα την έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Linkohr σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής “Επενδύοντας στην έρευνα: το πρόγραμμα δράσης για την Ευρώπη”, και θα ήθελα να εκφράσω τις προσωπικές μου ευχαριστίες στον ίδιο.
Στηρίζω το αίτημά του για σημαντική αύξηση του χρηματικού ποσού που δαπανάται για την έρευνα στην Ευρώπη με σκοπό την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας, παρόλο που οι σφιχτοί προϋπολογισμοί πολλών κρατών μελών σήμερα θα δυσχεράνουν την άμεση μεταφορά.
Προκειμένου η έρευνα στην ΕΕ να θεμελιωθεί πάνω σε μια μακροπρόθεσμη βάση, οποιαδήποτε αύξηση των δαπανών πρέπει ως εκ τούτου να συμβαδίζει με αύξηση της αποτελεσματικότητας όσον αφορά την εφαρμογή και τη διαχείριση των πόρων, καθώς και με μια περισσότερο εκπεφρασμένη προδιάθεση προς τη βασική έρευνα.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η επικεφαλής επιτροπή συμφώνησε με τις τροπολογίες μου σχετικά με αυτό το θέμα.
Εντούτοις, απέρριψε την πρόταση σύμφωνα με την οποία αυτά που ορίζονται ως νέα μέσα στο σημερινό έκτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα πρέπει να σχεδιαστούν με περισσότερο ορθολογισμό.
Αυτό οδήγησε την Ομάδα μου να καταθέσει εκ νέου την τροπολογία 1, με την οποία το Κοινοβούλιο “ζητεί, στο πλαίσιο του έκτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα, μεγαλύτερη εστίαση των προσεγγίσεων “Networks of Excellence” και “Integrated Projects” στην κεντρική ιδέα του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας, καθώς και διορθώσεις του μεγέθους κυρίως των σχεδίων τόσο όσον αφορά τον αριθμό των συμμετεχόντων στα σχέδια όσο και τον όγκο των χρηματοδοτικών κεφαλαίων”.
Προσδοκούμε ότι αυτό θα παράσχει ακόμα και τώρα στην πολιτική για την έρευνα της ΕΕ τη δυνατότητα να προσαρμοστεί στη σημερινή πραγματικότητα.
Για τον λόγο αυτόν, σας ζητώ να εγκρίνετε αυτήν την τροπολογία.
   Κύριε Πρόεδρε, με χαρά σας παρουσιάζω αυτές τις δύο εκθέσεις.
Θα αναφερθώ πρώτα στην ευκολότερη, το πρόγραμμα eTEN, το οποίο περιέγραψε με αξιοθαύμαστη σαφήνεια ο Επίτροπος.
Θέλω να συστήσω στο Κοινοβούλιο να αποδεχτεί την πρόταση της Επιτροπής.
Με ενδιαφέρον είδα ότι ο προϋπολογισμός ακόμα τρέχει στις φλέβες του Επιτρόπου.
Σωστά επεσήμανε ότι η πρόταση αυτή αποτελεί επαναδιάθεση υπάρχοντος προϋπολογισμού και δεν αφορά αύξηση του συνολικού προϋπολογισμού.
Ωστόσο, εάν το ανώτατο όριο του 10% αυξηθεί στο 30%, αυτό θα σημαίνει την ανάπτυξη λιγότερων, αλλά καλύτερα εστιασμένων, σχεδίων στο μέλλον.
Και πάλι, ο Επίτροπος έχει δίκιο λέγοντας ότι όταν αναγνωρίζεται το δυναμικό για την ενθάρρυνση ενός προϊόντος, τα κύρια εμπόδια που αντιμετωπίζει είναι οικονομικά.
Υπάρχουν δυσκολίες στην εξεύρεση ιδιωτικού κεφαλαίου για την αρχική επένδυση στον τομέα αυτό, τις οποίες γνωρίζουμε καλά.
Η αύξηση των ανωτάτων ορίων κατ’ αυτόν τον τρόπο αποτελεί σωστή χρήση κονδυλίων στο πρόγραμμα προϋπολογισμού eTEN.
Ελπίζω να γίνει αποδεκτή η πρόταση της Επιτροπής και δεν υπέβαλα τροπολογίες, όπως δεν υπέβαλαν και άλλοι συνάδελφοι: αυτό είναι το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε.
Το πρόγραμμα IDA είναι πιο περίπλοκο.
Ήλπιζα ότι θα καταλήγαμε σε συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση, αλλά αυτό αποδείχθηκε αδύνατον.
Από ορισμένες πλευρές, για πολύ καλούς λόγους, το Συμβούλιο επέδειξε μεγάλο βαθμό επιμέλειας στη μελέτη αυτής της πρότασης.
Αυτό που εξετάζουμε εδώ είναι η επέκταση των επιτυχιών του IDA στη διασυνοριακή συνεργασία και την επικοινωνία μεταξύ των δημόσιων διοικήσεων.
Θα προστεθεί σε αυτό και θα επεκτείνει τη συνεργασία αυτή στους πολίτες και τις επιχειρήσεις.
Υπάρχουν, ωστόσο, σημαντικές αλλαγές που αφορούν τη διαδικασία, η οποία βελτιστοποιήθηκε και απλουστεύθηκε.
Είναι καλό ότι υπήρξαν διδάγματα από το προηγούμενο έργο του IDA.
Ο Επίτροπος γνωρίζει ότι ήμουν εισηγήτρια σε δύο ή τρεις διαφορετικές προτάσεις του IDA και με κάποια πικρία επισημαίνω ότι αυτό έγινε πολύ προτού χρησιμοποιηθεί ευρέως ή ακόμα και ανακαλυφθεί η φράση “ηλεκτρονική διακυβέρνηση”.
Η πρόταση, ωστόσο, μπορεί και θα έχει πραγματικά οφέλη.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι για κάθε δύο ευρώ που δαπανώνται σε υποδομές τεχνολογιών της πληροφορίας, ο δημόσιος τομέας μπορεί να κερδίσει έως και 1,8 ευρώ.
Το ετήσιο κόστος του προγράμματος TESTA, του τμήματος του IDA που ασχολείται με τις υποδομές, είναι 4,6 εκατ. ευρώ.
Τα οφέλη εκτιμώνται σε 8,6 εκατ. ευρώ για όλο τον δημόσιο τομέα: ένα πραγματικά πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα.
Το νέο πρόγραμμα θα ονομάζεται IDABC.
Θα σας διαβάσω τι σημαίνει, διότι μερικές φορές εύκολα ξεχνά κανείς: Διαλειτουργική Παροχή Πανευρωπαϊκών Υπηρεσιών Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης στις Δημόσιες Διοικήσεις, τις Επιχειρήσεις και τους Πολίτες.
Αν και είναι πραγματικός γλωσσοδέτης, μπορούμε να δούμε ότι οι επιτυχίες του IDA προσφέρουν πραγματικά οφέλη στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρόπους που πραγματικά άπτονται της ζωής τους.
Το IDA, επί του παρόντος, εφαρμόζεται στους ακόλουθους τομείς: τη γεωργία, την ανθρωπιστική βοήθεια, την εσωτερική αγορά, τη στατιστική, το περιβάλλον, το εμπόριο, την απασχόληση και την εκπαίδευση.
Αναφέρω εδώ, και στην αιτιολογική μου έκθεση, πέντε ή έξι ειδικά σχέδια: το δίκτυο Solvit, το οποίο προσφέρει στα άτομα που αντιμετωπίζουν εμπόδια στην εσωτερική αγορά έναν μηχανισμό για να μπορούν να θέσουν το ζήτημα στο ανάλογο κράτος μέλος· το πρόγραμμα Euphin, το οποίο παρέχει τη δυνατότητα στις αρχές να ανταλλάσσουν δεδομένα για ζητήματα δημόσιας υγείας, συμπεριλαμβανομένων των μεταδοτικών ασθενειών, με ταχύ και ασφαλή τρόπο. το Ploteus, μια δικτυακή πύλη η οποία παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες μάθησης στην Ευρώπη· το TourNet, ένα σύστημα σύνδεσης τουριστικών αρχών ώστε να ανταλλάσσουν πληροφορίες για τις συγκεκριμένες περιοχές τους· και τέλος, το Transcards, ένα πιο τοπικό και στοχευμένο πρόγραμμα, το οποίο επιτρέπει στους πολίτες που ζουν στα γαλλο-βελγικά σύνορα να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες υγείας και των δύο κρατών μελών, ανεξαρτήτως της χώρας στην οποία ζουν.
Όλα αυτά είναι καλά παραδείγματα που αποδεικνύουν τα απτά οφέλη του τρόπου IDA.
Αυτή η νέα πρόταση δεν θα προσφέρει μόνον απτά οφέλη στον τρόπο IDA, θα προσφέρει οφέλη και στους πολίτες και τις επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Θα διευκολύνει την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, αγαθών και υπηρεσιών καθιστώντας τις αιτήσεις ηλεκτρονικής διακυβέρνησης ευχερέστερα προσπελάσιμες πέρα από τα εθνικά σύνορα.
Ελπίζω ειλικρινά να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο την πρόταση της Επιτροπής έτσι όπως την έχω τροποποιήσει και σας συνιστώ να την ψηφίσετε.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω ένα πολύ σύντομο σχόλιο για την έκθεση του συναδέλφου μου, του κ. Clegg.
Δεν θα μπω σε λεπτομέρειες.
Έκανε εξαιρετική δουλειά εδώ και πολύ σωστά χρησιμοποιεί πολύ συγκεκριμένες εκφράσεις για ορισμένες παραλείψεις κρατών μελών.
Ο Επίτροπος έκανε γνωστή τη σημασία που αποδίδει στην αντιμετώπιση των κρατών μελών που δεν τήρησαν τις ορισθείσες προθεσμίες: η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας κατέστησε σαφές ότι θα τον υποστηρίξει εάν θελήσει να προβεί στις ενέργειες που περιέγραψε.
Είμαι σίγουρη ότι και το Κοινοβούλιο θα τον υποστηρίξει σε αυτό.
Ήδη, έχουμε κάποιες ενδείξεις ότι οι υπό ένταξη χώρες λένε ότι δεν διαθέτουν αρκετό χρόνο και ότι χρειάζονται μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών.
Είναι δύσκολο να αντικρούσει κανείς αυτά τα επιχειρήματα, όταν τα κράτη μέλη, τα οποία θα πρέπει να μπορούν σαφώς να μεταφέρουν και να υλοποιήσουν, δεν το έχουν κάνει.
Συνιστώ στο Σώμα να ψηφίσει τις δύο εκθέσεις μου και την έκθεση του κ. Clegg.
   – Κύριε Πρόεδρε, η αποστολή μου είναι σχετικά απλή.
Η επιτροπή ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία και τις δύο εκθέσεις της κ. Read, χωρίς να χρειαστεί να προβούμε σε σημαντικές αλλαγές.
Τούτο σημαίνει, κυρία Read, ότι τα σχόλιά μου μπορούν να είναι σύντομα.
Η Ομάδα μας στηρίζει ανεπιφύλακτα τον σκοπό της Επιτροπής, τον οποίο ενέκρινε και η επιτροπή, ήτοι την αύξηση του ανώτατου ορίου χορήγησης ενίσχυσης στα διευρωπαϊκά ηλεκτρονικά δίκτυα από το 10% στο 30%.
Μολονότι το συνολικό πλαίσιο δεν είναι μεγαλύτερο –πράγμα που σημαίνει ότι λιγότερα σχέδια μπορούν να υποστηριχθούν– είμαστε πεπεισμένοι ότι το όριο του 10% ήταν εξαιρετικά χαμηλό, γι’ αυτό στηρίζουμε αυτήν την πρόταση, και μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι θα στηρίξουμε άνευ όρων την πρώτη έκθεση.
Στη δεύτερη έκθεση, εκείνο που σας απασχολεί είναι να προσδώσετε μεγαλύτερη ευελιξία στις πανευρωπαϊκές υπηρεσίες ηλεκτρονικής διακυβέρνησης, οι οποίες δύνανται να χρησιμοποιηθούν με κάθε κατανοητό τρόπο.
Στην εν λόγω έκθεση, εκφράζετε την επιθυμία σας να καταργηθεί η διάκριση που κάνει η Επιτροπή μεταξύ “σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος”και “οριζόντιων μέτρων”, χορηγώντας έτσι πόρους συνολικού ύψους 59,1 εκατ. ευρώ για την περίοδο 2005-2006 και 89,6 εκατ. ευρώ για την περίοδο 2007-2009 με πιο ευέλικτο τρόπο.
Στηρίζουμε και εμείς τον προβληματισμό σας, και πιστεύω ότι και οι δύο εκθέσεις σας, στις οποίες δίνετε λεπτομερή περιγραφή των προβλημάτων, θα λάβουν τη στήριξη της ευρείας πλειοψηφίας αυτού του Κοινοβουλίου.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να κάνω άλλη μια παρατήρηση σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα εν τω συνόλω, ένα θέμα το οποίο περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη εδώ και πολλούς μήνες, για να μη πω χρόνια.
Έως τώρα, το πρόβλημα ήταν ότι αυτά τα μεγάλα σχέδια –στους τομείς είτε των μεταφορών είτε των τηλεπικοινωνιών είτε της ενεργειακής υποδομής είτε της έρευνας και τεχνολογίας– πάσχουν από ανεπάρκεια χρηματοδοτικών πόρων.
Κατά συνέπεια, η υλοποίηση των ψηφισμάτων του Έσσεν, με τα οποία επιδιώχθηκε για πρώτη φορά η προώθηση των διευρωπαϊκών δικτύων, ήταν ιδιαίτερα αργή, λιτή και ατελής.
Μια ομάδα εμπειρογνωμόνων με επικεφαλής τον κ. Karel van Miert πραγματοποίησε στα μέσα του έτους μελέτη σχετικά με την υποδομή των μεταφορών.
Η νέα πρωτοβουλία της Επιτροπής για ανάπτυξη, ήτοι τα 62 σχέδια τα οποία όλοι περιμένουν να υπογραφούν στη Διάσκεψη Κορυφής, αφορά ακριβώς αυτόν τον τομέα.
Μολονότι σήμερα συζητούμε μόνο περί χρηματοδότησης και συνολικού προϋπολογισμού, μπορώ να πω στον Επίτροπο ότι η προσέγγιση της προώθησης και επέκτασης των διευρωπαϊκών δικτύων είναι ορθή, εάν θέλουμε όχι μόνο να ελευθερώσουμε τις αγορές αλλά και να προσαρμόσουμε την Ευρώπη στο μέλλον και, συνεπώς, να πλησιάσουμε ακόμα περισσότερο την επίτευξη του στόχου που μόνοι μας θέσαμε στη Λισαβόνα.
   – Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Busquin, κυρίες και κύριοι, φίλοι και φανατικοί θαυμαστές της επικοινωνίας, δεδομένου ότι αυτήν την ώρα, όπως ελέχθη προ ολίγου, είμαστε κατά κάποιο τρόπο μεταξύ φίλων, όντως υπάρχει μια ολόκληρη σειρά κινδύνων τους οποίους ο συνάδελφος κ. Herzog υπογράμμισε και τους οποίους δεν θα επαναλάβω.
Θα προσπαθήσω λοιπόν να είμαι αισιόδοξος λέγοντας ότι, παρά ταύτα, οι τρεις εκθέσεις εντάσσονται σε μια πολιτική λογική η οποία αποσκοπεί να αποφύγει την ψηφιακή ρήξη, και, από αυτήν την άποψη, όχι μόνον ευχαριστώ τους δύο εισηγητές για το έργο τους, αλλά η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θα στηρίξει αυτές τις τρεις εκθέσεις.
Θα επανέλθω με πιο συγκεκριμένο τρόπο στις προτάσεις της κ. Read, καθώς αυτές αφορούν πολύ τεχνικά θέματα, τα οποία, ωστόσο, έχουν οικονομικό ενδιαφέρον για τις ευρωπαϊκές εθνικές αρχές –και, επιπλέον, μιλώ με την ιδιότητα του καταγόμενου από την Ωβέρν– αυτές οι προτάσεις συμβάλλουν στη διασφάλιση ότι η κοινωνία της πληροφορίας δεν θα αφεθεί στα χέρια ενός ή δύο μονοπωλίων.
Δεν υπάρχει μόνο ο Bill Gates στην εποχή της πληροφορικής, και τόσο το καλύτερο.
Θα προσπαθήσω λοιπόν με πιο συγκεκριμένο τρόπο να ευχαριστήσω, επίσης, και τους μεν και τους δε, διότι μας ενημέρωσαν εκ των προτέρων για τις ενέργειές τους, έτσι ώστε να μπορούμε να παρακολουθούμε καθαρά τις τροπολογίες που ετοιμάζονταν.
Το πρόγραμμα TEN είναι ένα καθοριστικό εργαλείο εφαρμογής παράλληλα με τους γενικούς κανόνες για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων.
Αυτή θα συνεχίσει να προσφέρεται έως το 2005.
Ο στόχος είναι να αυξηθεί το μέγιστο επίπεδο βοήθειας στα προγράμματα στους τομείς των τηλεπικοινωνιών από 10 σε 30%, και αυτή η πρόταση δεν είναι ασήμαντη, αφού θα επιτρέψει χωρίς αμφιβολία να ενισχυθούν οι στόχοι της Λισαβόνας και κατά συνέπεια να αναπτυχθεί η Europe στον τομέα των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος.
Αυτό ακριβώς είναι που μας ενδιαφέρει, είτε το ονομάζουμε καθολικές υπηρεσίες είτε υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος· σε κάθε περίπτωση, αυτή η υπηρεσία, σε τελική ανάλυση, πρέπει να απευθύνεται σε όλους τους πολίτες και να είναι ένα ενισχυμένο εργαλείο προς όφελος όλων.
Αυτή η έννοια των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος είναι εξάλλου ίσως ακόμα πιο απτή με το πρόγραμμα IDABC για την περίοδο 2005-2009.
Πράγματι, εμείς, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, τασσόμαστε υπέρ της ελεύθερης χρήσης λογισμικού, και διαπιστώσαμε ότι υποστηρίζεται επειδή περιλαμβάνεται στην ιδέα της διαλειτουργικής παροχής των πανευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στις δημόσιες διοικήσεις.
Θα υποστηρίξουμε κατά συνέπεια αυτά τα προγράμματα.
Θα ήθελα δε να αναφέρω, εν κατακλείδι –διότι είναι ένα ενδιαφέρον νέο– ότι ο δήμος του Μονάχου, για παράδειγμα, με τον χάρτη που κατασκευάστηκε με βάση το IDA, στράφηκε στο LINUX, στο ελεύθερο λογισμικό, και ευελπιστώ ότι και πολλές άλλες τοπικές αυτοδιοικήσεις θα ανταποκριθούν στις ίδιες προκλήσεις.
   Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για αυτήν την έκθεση, που είναι, μεταξύ άλλων, και τεχνικά εμπεριστατωμένη.
Θα παράσχουμε την πλήρη υποστήριξή μας όσον αφορά τις δαπάνες και αυτό είναι τόσο ειλικρινές ώστε, από την πλευρά μου, έστειλα μια επιστολή από κοινού υπογεγραμμένη από εμένα, ως αντιπρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και από τον πρόεδρο της επιτροπής αυτής, προς υποστήριξη της πρότασης της Επιτροπής για το πρόγραμμα IDA όσον αφορά την αύξηση του ανώτατου ορίου της χρηματοδότησης.
Σε ποιο κριτήριο βασιστήκαμε; Πιστεύουμε ότι το 10% είναι μόνο μια συμβολική χειρονομία, ενώ η αύξησή του σε 30% είναι μια απτή ενέργεια, που θα δείξει στον κόσμο ότι η Ευρώπη είναι κοντά στους πολίτες και όχι μακριά, ιδίως όσον αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Θα ήθελα, ωστόσο, να μιλήσω γενικά για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, καθώς είμαι ο εισηγητής για αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι η αύξηση του ανώτατου ορίου της χρηματοδότησης είναι σημαντική για τα διευρωπαϊκά δίκτυα εν γένει.
Ξεκινήσαμε από το 10%· το αυξήσαμε, στην πρώτη ανάγνωση, σε 20% και τώρα μιλάμε για 30%: αυτό είναι σημαντικό.
Πιστεύω όμως ότι, πέρα από αυτό, χρειάζεται να τροποποιήσουμε την έκθεση για τα ΔΔ, έτσι ώστε να προβλέπει τη δυνατότητα καθιέρωσης ενός επιδοτούμενου συστήματος για όλα τα έργα που εμπίπτουν στα ΔΔ, σε όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένων των τηλεπικοινωνιών και του IDA, για να δώσουμε τη δυνατότητα στα κράτη να τα κάνουν όλα αυτά επί τόπου όπου έχουν προβλήματα με τις τοπικές αρχές.
Αυτό πιστεύω πως είναι κάτι που μπορεί να εξορθολογίσει τη διαδικασία και να επιτρέψει την όλο και πιο εύκολη διοχέτευση των χρηματοδοτήσεων στην επικράτεια.
Προσθέτω το λεγόμενοe-rewarding, που εμείς ήδη το βλέπουμε ως συγκριτικό έγγραφο και που στο μέλλον θα αποκαλύπτει τα καλά και τα κακά κράτη, αλλά προπαντός θα επιτρέπει την παρέμβαση όπου είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθούν οι εν λόγω πόροι.
Τέλος, δηλώνω ότι δεν συμφωνούμε βέβαια με τη λεγόμενηquick short list, από την άποψη ότι αντιβαίνει στις διαδικασίες των Συνθηκών.
Αυτός ο τομέας δεν είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής, αλλά, από τη μια πλευρά, του Συμβουλίου και του ECOFIN, και, από την άλλη, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Κυρία Πρόεδρε, δύο πλευρές αυτής της δέσμης απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή: η πρώτη αφορά τα δύο μέτρα και δύο σταθμά που υιοθετεί έναντι της στρατηγικής της Λισαβόνας: έχει παραβλεφθεί παντελώς και έχει αγνοηθεί από τα κράτη μέλη η κοινωνική πλευρά, συγκεκριμένα οι στόχοι της απασχόλησης, της κοινωνικής ένταξης και των ίσων δικαιωμάτων και ευκαιριών, αλλά σε ό,τι αφορά την ελευθέρωση τομέων που ενδιαφέρουν οικονομικούς ομίλους, ζητείται από την Επιτροπή, για παράδειγμα με την έκθεση Clegg για τις τηλεπικοινωνίες, να προχωρήσει σε κίνηση διαδικασιών επί παραβάσει κατά κρατών μελών που καθυστερούν στη διαδικασία της ελευθέρωσης, χωρίς να γίνεται καμία προσπάθεια προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον οι δημόσιες υπηρεσίες είναι εγγυημένες για όλους τους πολίτες.
Η θέση αυτή είναι απαράδεκτη.
Η δεύτερη πλευρά αφορά την αύξηση του επιπέδου μέγιστης χρηματοδότησης από 10% σε 30% του συνολικού κόστους επένδυσης ενός σχεδίου που βρίσκεται στο στάδιο υλοποίησης, αλλά χωρίς αύξηση του συνολικού προϋπολογισμού, δημιουργώντας έτσι πρόβλημα επειδή αυτό σημαίνει συμμετοχή στη χρηματοδότηση λιγότερων σχεδίων τη στιγμή που θα πρέπει να υπάρχει εγγύηση ισόρροπης ανάπτυξης.
Με άλλα λόγια, δεν πρέπει να είναι δυσκολότερο για τις χώρες με τις μεγαλύτερες ελλείψεις να επιτυγχάνουν χρηματοδότηση σχεδίων.
Επομένως, η αύξηση του επιπέδου μέγιστης χρηματοδότησης πρέπει να συνοδεύεται από αύξηση των συνολικών πιστώσεων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0383/2003) της κ. Kauppi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την καθιέρωση ειδικού φορολογικού καθεστώτος για το πετρέλαιο κίνησης που χρησιμοποιείται ως καύσιμο για επαγγελματικούς σκοπούς με στόχο την προσέγγιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί της βενζίνης και του πετρελαίου ντίζελ κίνησης [COM(2002) 410 – C5-0409/2002 – 2002/0191(CNS)].
   – Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οφείλω να πω στην κ. Wenzel-Perillo ότι η έκθεση της κ. Kauppi, στο ψήφισμα της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στη σελίδα 9, λέει το εξής: “Καλούμε επειγόντως την Επιτροπή να υποβάλει νέα πρόταση”.
Περί αυτού ακριβώς πρόκειται.
Δεν απορρίψαμε την πρόταση ούτε είπαμε πως το όλο θέμα είναι παράλογο.
Υπάρχουν πολλές προσεγγίσεις, οι οποίες είναι όλες ορθές, αλλά, εάν σκεφτούμε με βάση τη συνολική εικόνα, θα καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά ζητήματα που πρέπει να επιλυθούν.
Νομίζω ότι η εναρμόνιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των καυσίμων έχει σημασία, αλλά δεν πρόκειται να πετύχει τον σκοπό της εάν επιτρέψουμε να διατηρηθούν οι διαφορές στη φορολογία, τα διόδια, την οδική τιμολόγηση και τους φόρους επί των οχημάτων.
Εάν είμαστε υπέρ της εσωτερικής αγοράς, πρέπει επίσης να σκεφτούμε τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Έχει άραγε οικολογική σημασία για εμάς να ευνοήσουμε σε αυτήν την οδηγία τα βαρέα οχήματα μεταφοράς αγαθών, διαχωρίζοντας το πετρέλαιο κίνησης και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τον τομέα του εμπορίου και τον ιδιωτικό τομέα; Μήπως τα ντιζελοκίνητα οχήματα πρέπει να μειώσουν επειγόντως τις εκπομπές CO2; Συνεπώς, δεν βλέπουμε κανέναν λόγο για τον οποίο πρέπει να προσεγγίσουμε τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης επί του πετρελαίου ντίζελ και της βενζίνης.
Μήπως δεν υπάρχουν οι συνθήκες υπό τις οποίες αυτή η ανεξέλεγκτη αφθονία αποκλινόντων φορολογικών συντελεστών για το πετρέλαιο ντίζελ δύναται να οδηγήσει σε κατάχρηση, η οποία με τη σειρά της θα οδηγήσει σε κατάχρηση της εμπιστοσύνης όλων όσοι έλαβαν υπόψη τα υψηλότερα έξοδα πρόσκτησης όταν άλλαξαν το καύσιμό τους σε πετρέλαιο ντίζελ;
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να πω ότι πρέπει να γίνει κάτι για τη φορολογία όσον αφορά την εσωτερική αγορά, ωστόσο πρέπει να επιλυθούν πολλά θέματα προτού κατορθώσουμε να θεωρήσουμε ισορροπημένη την αναλογία κόστους-ωφέλειας.
Συνεπώς, μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι, στη σελίδα 24 της αυριανής ανακοίνωσης της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο πρόγραμμα εργασίας για το 2004, αναφέρεται ότι η εν λόγω οδηγία πρέπει ήδη να μεταφερθεί, μολονότι συζητούμε σήμερα για την ανάγκη υποβολής νέας πρότασης εκ μέρους της Επιτροπής.
Μόνο εάν υποβληθεί γρήγορα η νέα πρόταση της Επιτροπής θα έχουμε τη δυνατότητα να πετύχουμε τον στόχο του προγράμματος εργασίας.
   – Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να στηρίξω την άποψη του εισηγητή, διότι η Ευρώπη χρειάζεται περισσότερο και όχι λιγότερο φορολογικό ανταγωνισμό.
Ο μέσος φορολογικός συντελεστής στην Ευρώπη ξεπερνά ήδη το 40%, ποσοστό πολύ υψηλότερο από αυτό της Ιαπωνίας και των ΗΠΑ, με τις γνωστές σε όλους συνέπειες.
Πρέπει να αγωνιστούμε εναντίον της αυξανόμενης ανεργίας, της δημιουργίας όλο και λιγότερων επιχειρήσεων και των διαρκώς μειούμενων επιπέδων επενδύσεων.
Η Επιτροπή γνωρίζει αυτά τα γεγονότα, ωστόσο στηρίζει την εισαγωγή φορολογικών αυξήσεων, απαλλάσσοντας από την αγγαρεία αυτή τους υπουργούς Οικονομικών των κρατών μελών, οι οποίοι αυξάνουν τους φόρους και στη συνέχεια μεταθέτουν την ευθύνη στην ΕΕ.
Αυτό θα ήταν εύκολο να γίνει, εάν επρόκειτο να δεσμευτούμε από κοινού ότι θα κάνουμε πραγματικότητα την εσωτερική αγορά και εάν επρόκειτο να διασφαλίσουμε ότι οι κανόνες του ανταγωνισμού δεν θα περικοπούν.
Εάν τα κράτη μέλη αναγκάζονταν να δεσμευτούν σε δομές βαθμιαίας μείωσης, αυτό θα ελάττωνε αυτομάτως τα διοικητικά εμπόδια και τους φόρους.
Εάν δεν εκμεταλλευτούμε αυτήν την ευκαιρία, η Ευρώπη θα καταστεί ένας ολοένα επεκτεινόμενος, αλλά εξασθενημένος και απομυζημένος, γίγαντας.
Θα μπορούσε, επίσης, να σημάνει ότι μια μεγάλη ιδέα παρεμποδίζεται.
Θα ήταν κρίμα, διότι χρειαζόμαστε μια ισχυρή Ευρώπη.
   – Κυρία Πρόεδρε, καθώς ο Επίτροπος Bolkestein χρησιμοποίησε αυτό που οφείλω να περιγράψω ως ανέντιμες συγκρίσεις με στόχο τη στηλίτευση της χώρας μου και τόλμησε να πει ότι οι φόροι μας είναι υπερβολικά χαμηλοί, οφείλω δυστυχώς να τον διορθώσω σε ορισμένα σημεία.
Δεν ξέρω εάν ο Επίτροπος Bolkestein ήταν καλός στη γεωγραφία όταν πήγαινε στο δημοτικό, ωστόσο πρέπει να του επισημάνω ότι το Λουξεμβούργο συμβαίνει να είναι εκεί που είναι, και όταν ο κ. Blokland ταξιδεύει από την Ολλανδία στο Στρασβούργο, δεν σημαίνει πως κάνει “καυσιμοτουρισμό” εάν περάσει από το Λουξεμβούργο.
Αυτός είναι ο ευκολότερος τρόπος για να φτάσει στον προορισμό του, και τυχαίνει καθ’ οδόν να πρέπει να γεμίσει το ντεπόζιτο καυσίμων του.
Εξάλλου, αυτή είναι μια από τις ελευθερίες της κοινής αγοράς –ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, κεφαλαίου, προσώπων κλπ.– και είναι, επίσης, μια από εκείνες τις θεμελιώδεις ελευθερίες –η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών– που επιδιώκει τώρα να θέσει σε κίνδυνο η Επιτροπή.
Θα ήθελα, επίσης, να επισημάνω ότι, καθημερινά, 100 000 άνθρωποι διασχίζουν τα σύνορα του Λουξεμβούργου για να εργαστούν, ερχόμενοι από το Βέλγιο, τη Γερμανία, και τη Γαλλία.
Έχουν κάθε δικαίωμα να γεμίζουν το ντεπόζιτο καυσίμων τους στη χώρα αυτή.
Δημιουργούμε θέσεις απασχόλησης για 100 000 άτομα τα οποία ζουν έξω από τα εθνικά μας σύνορα και τα οποία, σε αντίθετη περίπτωση, θα ήταν στον δρόμο στη Γαλλία ή στο Βέλγιο.
Τα επιχειρήματά σας, κύριε Επίτροπε, δεν ευσταθούν, και είναι λυπηρό το γεγονός ότι τελικώς τα παραθέσατε.
   Κυρία Πρόεδρε, τι θα ήταν μια συζήτηση χωρίς μια τελευταία παρέμβαση από την κ. Lulling; Δεν θα μου προξενούσε το ίδιο θερμό συναίσθημα, το συναίσθημα που έχω τώρα.
Σας ευχαριστώ πολύ για την παρέμβασή σας, κυρία Lulling, αλλά μπορείτε παρακαλώ να μου εξηγήσετε γιατί η κατανάλωση πετρελαίου ντίζελ του Λουξεμβούργου είναι κατά 500% υψηλότερη από της Αυστρίας, που είναι η αμέσως δεύτερη στον κατάλογο; Εάν μπορείτε να μου το εξηγήσετε, τότε ίσως αλλάξω τις προτάσεις μου.
Οφείλεται αποκλειστικά και μόνον στο ότι οι φόροι κατανάλωσης στο Λουξεμβούργο είναι πολύ χαμηλοί.
Τα πράγματα είναι απλά.
   Το πρώτο θέμα στην ημερήσια διάταξη είναι η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα εργασίας για το έτος 2004 και η προφορική ερώτηση σχετικά με τη Eurostat (ΕΛΚ-ΕΔ: O-0067/2003 – B5-0415/2003).
   – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει διαφορά μεταξύ ενοχής και ευθύνης.
Ποιος φέρει την πολιτική ευθύνη για το σκάνδαλο της Eurostat; Το σκάνδαλο δεν είναι ότι κάποιος καταχράστηκε χρήματα.
Το σοβαρότερο σκάνδαλο είναι ότι διαθέτουμε ένα λογιστικό σύστημα το οποίο εξακολουθεί να επιτρέπει την κατάχρηση.
Σαράντα επτά ελεγκτές και άλλοι εμπειρογνώμονες συνεργάστηκαν με τη Eurostat από τον Ιούνιο του 2003.
Ζήτησαν 78 συμβάσεις αλλά έλαβαν μόνον 60.
Από αυτές τις 60, το 28,5% εκτελέστηκε κατά παράβαση των κανόνων της ΕΕ οι οποίοι διέπουν τις προσκλήσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος.
Πού βρίσκονται οι 18 συμβάσεις που λείπουν; Ποιος ευθύνεται για την απώλειά τους; Ποιος θα τις βρει; Δεν είναι δυνατόν να μην υπάρχουν αντίγραφα των συμβάσεων σε όλες τις επιχειρήσεις που τις ανέλαβαν.
Γιατί δεν ζητήθηκαν αμέσως, και πού είναι τα τραπεζικά αποκόμματα για τους μυστικούς λογαριασμούς; Ποιος ευθύνεται για το γεγονός ότι οι 47 δεν έχουν στη διάθεσή τους αυτά τα στοιχεία; Ποιος αναλαμβάνει την ευθύνη να διασφαλίσει ότι όλα τα αποδεικτικά έγγραφα θα έλθουν τώρα στο φως;
Κύριε Πρόντι, προ ολίγου είχατε μια συνάντηση με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού στα γραφεία της πολιτικής μου ομάδας, στην οποία υποσχεθήκατε διαφάνεια και μηδενική ανοχή στην απάτη, όπως είχατε πράξει και όταν αναλάβατε τα καθήκοντά σας το 1999.
Μέχρι στιγμής, όμως, μηδενική ανοχή έχει επιδειχθεί πρωτίστως και κυρίως σε όσους αποκάλυψαν περιπτώσεις απάτης και προειδοποίησαν για το λογιστικό σύστημα το οποίο την καθιστά δυνατή.
Η Επιτροπή έχει επιδείξει αποτελεσματικότητα στον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε τον Paul van Buitenen, τη Marta Andreasen και την Dorte Smidt-Brown.
Εξοστρακίστηκαν με μεγάλη ταχύτητα και αποφασιστικότητα.
Ποιος έχει την ευθύνη για την αποκατάσταση των πολιτικών τους δικαιωμάτων;
Πότε θα πείτε στον κ. Solbes: “Pedro, μπορεί να μην είσαι ένοχος, αλλά έχεις την ευθύνη της Eurostat.
Παραιτήσου.
Δέχομαι την πρόταση του κ. Blak και αναλαμβάνω προσωπικά την ευθύνη για την παροχή λεπτομερών εξηγήσεων όσον αφορά το σκάνδαλο της Eurostat”.
   – Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να αναφέρω ότι είναι πολύ ενθαρρυντικό το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Πρόντι και η Επιτροπή προφανώς έχουν αντλήσει διδάγματα από την υπόθεση της Eurostat, το γεγονός ότι ορισμένα πράγματα θα διευθετηθούν και ότι πρόκειται να υλοποιηθούν ορισμένες μεταρρυθμίσεις προκειμένου να αποφευχθεί η επανάληψη παρομοίων φαινομένων στο μέλλον.
Στη διαδικασία που πρόκειται τώρα να ξεκινήσει, είναι απολύτως κρίσιμο να διασφαλιστεί η συνέχιση της ύπαρξης μιας ισχυρής υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου, η οποία, παρά τις όποιες δυσκολίες, είναι ο πρώτος κρίκος της αλυσίδας ως προς την αποκάλυψη της απάτης, των καταχρήσεων και των ατασθαλιών.
Είναι σημαντικό να έχουμε μια ισχυρή και ανεξάρτητη OLAF.
Είναι ιδιαιτέρως σημαντικό να υπάρξει σαφής καθορισμός της πολιτικής ευθύνης.
Φρονώ δε ότι η πολιτική ευθύνη είναι ζωτικής σημασίας, και μάλιστα η πολιτική ευθύνη των επιμέρους Επιτρόπων.
Εάν δεν συμβεί αυτό, εκτιμώ ότι οι μεταρρυθμίσεις δεν θα έχουν αντίκτυπο στο σύστημα, έτσι ώστε να γίνουν αισθητές από τους απλούς υπαλλήλους, οι οποίοι βρίσκονται χαμηλότερα στην ιεραρχία.
Συνεπώς, άκουσα βεβαίως με μεγάλη προσοχή το σχόλιο του κ. Πρόντι ότι πρόκειται πλέον να αποκτήσουμε έναν ορισμό της πολιτικής ευθύνης.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής πώς διαφέρει η πολιτική ευθύνη που πρόκειται να ορίσουμε τώρα από την ευθύνη όπως ορίζεται από τους ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες και από αυτήν που περιγράφεται στον Κώδικα Δεοντολογίας ο οποίος υπογράφηκε από τα μέλη της Επιτροπής το 1999.
Πρόκειται επίσης να αποκτήσουμε μια ομάδα παρακολούθησης η οποία θα λαμβάνει εγκαίρως τα μηνύματα για τυχόν μελλοντικά προβλήματα.
Ο κ. Πρόντι ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή δεν είχε τη δυνατότητα να παρέμβει πριν από τον Μάιο του 2003.
Η ερώτησή μου, όμως, είναι η εξής: τι είδους μηνύματα θα λαμβάνει αυτή η ομάδα; Τώρα που έχει αποδειχθεί ότι 14 επικριτικές εκθέσεις ελεγκτών δεν είναι αρκετές, ενώ και οι καταγγελίες διαφόρων υπαλλήλων σε διαφόρους Επιτρόπους, οι επιστολές στον Τύπο, οι ακροάσεις στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και οι επιστολές των ελεγκτών στον αρμόδιο Επίτροπο για το υπεύθυνο τμήμα δεν είναι αρκετές, τι είδους μηνύματα χρειάζονται για να προκληθεί η παρέμβαση της Επιτροπής;
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω ξεκάθαρα την αηδία που μου προκαλεί η κωμωδία που εκτυλίχθηκε σχετικά με τη δημοσίευση της έκθεσης της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και των εκθέσεων για τη Eurostat.
Ως μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, είχα κάθε δικαίωμα να δω αυτές τις εκθέσεις χωρίς να χρειαστεί να ακολουθηθεί μια γελοία διαδικασία σταλινικού τύπου.
Αυτό καταδεικνύει σαφώς την περιφρόνηση της Επιτροπής για το Κοινοβούλιο, για τη δημοκρατία και για τους πολίτες –εννοώ τους ευρωπαίους φορολογούμενους– οι οποίοι είναι εν τέλει υποχρεωμένοι να πληρώσουν τη διαφθορά στη Eurostat.
Η έκθεση υπογραμμίζει τις πλήρως ανεπαρκείς διαδικασίες για την καταπολέμηση της απάτης και κυρίως τη μεγάλη αργοπορία της Επιτροπής να αντιδράσει, παρά τις σαφείς ενδείξεις για τα μείζονα προβλήματα που υφίσταντο εντός της Eurostat.
Με ανησυχούν, επίσης, βαθύτατα οι ρυθμοί χελώνας με τους οποίους η OLAF προχώρησε στη διερεύνηση της όλης θλιβερής αυτής υπόθεσης.
Η δυσωδία από τη διαφθορά μας έχει περικυκλώσει και γίνεται πιο έντονη ημέρα με την ημέρα.
   – Κύριε Elles, συμμερίζομαι την άποψή σας σχετικά με την παρουσία των βουλευτών, αλλά, δυστυχώς, ο Πρόεδρος δεν μπορεί να διευθύνει το Κοινοβούλιο σαν στρατιωτικό σύνταγμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, σε όλες τις συζητήσεις μας, ουσιαστικά σε όλες τις χώρες μας, κυρίως κατά τη διάρκεια της τελευταίας πενταετίας, ανακύπτει ένα θέμα το οποίο είναι πάντοτε ιδιαιτέρως ευαίσθητο, ήτοι: πώς γίνεται η διαχείριση των οικονομικών; Εν προκειμένω, η γενική άποψη σχετικά με τις Βρυξέλλες δεν είναι και τόσο θετική.
Γι’ αυτό και θεωρήθηκε αξιέπαινη η δήλωση της Επιτροπής Πρόντι ότι, εφεξής, ισχύει μηδενική ανοχή σε όλους τους τομείς.
Έτσι, μας κατέπληξαν οι ισχυρισμοί που διατυπώθηκαν σχετικά με τη Eurostat πριν από λίγους μήνες.
Οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι η Επιτροπή αντέδρασε ταχύτατα όταν έγινε γνωστή η είδηση, αλλά το ζήτημα είναι το εξής: τι γνώριζε η Επιτροπή πριν από αυτό το σημείο; Κατά την άποψή μου, υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι η Επιτροπή, κατά τα έτη πριν από τον Μάιο του 2003, μπορούσε να έχει πληροφορηθεί τα όσα συνέβαιναν στη Eurostat.
Η Επιτροπή αρνήθηκε να προβεί σε οποιαδήποτε ενέργεια ενόψει αυτών των πληροφοριών.
Παρόλο που μπορεί να αναφέρεται στην ανάγκη βελτίωσης της πληροφόρησης, πληροφορούμασταν τακτικά ότι είχε ξεκινήσει μια έρευνα στη Eurostat.
Το ζήτημα είναι το εξής: γιατί δεν έκρουσε νωρίτερα ο κώδωνας του κινδύνου στην Επιτροπή;
Όταν ακούω τους ισχυρισμούς της Επιτροπής, το κεντρικό μήνυμα που λαμβάνω είναι ότι αισθάνεται υπερήφανη για τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν.
Όντως, το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε εχθές ότι παρατηρούνται σημεία βελτίωσης, και η Επιτροπή μπορεί εύλογα να αισθάνεται υπερήφανη γι’ αυτό.
Ωστόσο, όσον αφορά τις πτυχές που εξελίχθηκαν κατά τρόπο σαφώς αναποτελεσματικό, η Επιτροπή νίπτει τας χείρας της.
Το σφάλμα καταλογίζεται στην OLAF, ή στον γενικό διευθυντή, ή σε οποιονδήποτε άλλον, εκτός από την Επιτροπή.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Δεν μπορώ παρά να αναφερθώ σε έναν βρετανό πολιτικό, μια σημαντική πολιτική φυσιογνωμία –ο κ. Kinnock αναμφίβολα τον γνωρίζει– στον λόρδο Κάρινγκτον.
Δεν γνώριζε τίποτε για τον πόλεμο των Φώκλαντ, δεν είχε ενημερωθεί επαρκώς και, παρόλα αυτά, ανέλαβε την πολιτική ευθύνη.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή η στάση είναι πολύ έντιμη.
Στην πολιτική νοοτροπία από την οποία προέρχομαι, κάποιος υπουργός, κάποιος υφυπουργός ή κάποιος σύμβουλος θεωρείται πάντα υπεύθυνος, και αυτό έπρεπε να συμβαίνει και στην περίπτωση των μελών της Επιτροπής.
Αυτό είναι ένα ζήτημα στο οποίο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα εστιάσει ιδιαιτέρως την προσοχή της.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Επιτροπή σας δεν προέκυψε έτσι ξαφνικά.
Διαδέχθηκε την Επιτροπή Σαντέρ, η οποία ανατράπηκε ακριβώς επειδή κανείς δεν αναλάμβανε την ευθύνη.
Είχατε δηλώσει ότι θα εφαρμόζατε την αρχή της μηδενικής ανοχής, και σας πιστέψαμε.
Επί του παρόντος, ωστόσο, αισθανόμαστε βαθιά απογοήτευση.
Αν μη τι άλλο, χρειάστηκαν χίλια άρθρα στον Τύπο μέχρι να ενημερωθεί το Κοινοβούλιο για την απάτη στη Eurostat, ενώ σήμερα μας λέτε άλλα αντί άλλων, δείχνοντας μάλιστα ότι αξιολογείτε την ευθύνη της OLAF, αντί γι’ αυτήν της Eurostat και τη δική σας.
Δηλώσατε ότι η Επιτροπή οφείλει να αναλάβει την πολιτική ευθύνη για τις ενέργειες της OLAF χωρίς να έχει τα μέσα για κάτι τέτοιο.
Αυτό μου φαίνεται απίστευτο και, τηρουμένων των αναλογιών, θα μπορούσα να προχωρήσω ακόμη περισσότερο λέγοντας ότι η Επιτροπή είναι επίσης πολιτικά υπεύθυνη για τη Eurostat.
Για να υπερασπιστεί τη στάση της, η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι δεν διαθέτει τα μέσα ούτε γι’ αυτό.
Στο ευαγγέλιο μπορεί να βρει κανείς μια θαυμάσια παραβολή, σύμφωνα με την οποία: “Καλόν το άλας· εάν δε το άλας άναλον γένηται, εν τίνι αυτό αρτύσετε; Έχετε εν εαυτοίς άλα, και ειρηνεύετε εν αλλήλοις”.
Θα ήθελα να·
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συμφωνώ απόλυτα με την παρέμβαση του κ. Salafranca για τη EUROSTAT και εκφράζω με αυτή την άποψη το δίκαιο αίτημα για μια διαφανή απάντηση που ικανοποιήθηκε πλήρως από τις ενέργειες της Επιτροπής και από το σχέδιο δράσης που παρουσίασε σήμερα.
Είναι απαράδεκτη η εκμετάλλευση για πολιτικές σκοπιμότητες αυτής της υπόθεσης, διογκώνοντας ένα ζήτημα που δεν είναι ασφαλώς ζωτικής σημασίας για την Ένωση, τη στιγμή που η τραγωδία του Ιράκ μας υπενθυμίζει για μια ακόμη φορά την ανικανότητά μας να παρέμβουμε και, κατά κάποιο τρόπο, την υποκρισία μας έναντι ενός πολέμου που ξεκίνησε για να καταπολεμήσει την τρομοκρατία και κατέληξε να την ενισχύσει.
Δεν συμμετέχουμε.
Δεν παρακολουθούμε ενεργά τις εξελίξεις στον κόσμο.
Η εποχή μας ζητά μια πολιτική ενίσχυση, έτσι ώστε να αποκτήσει η Ευρώπη ψυχή και να πάψει να είναι ο τραυματισμένος και αδύναμος γίγαντας που ακόμη και σήμερα πολλοί επιθυμούν να βλέπουν παγιδευμένο από μια γραφειοκρατική ουδετερότητα: μια πολιτική ενίσχυση όπως αυτή της διακήρυξης Πρόντι, την οποία ως ευρωπαίος πολίτης απηύθυνε καταρχάς στη χώρα του, αλλά που ισχύει για όλη την Ένωση και όλες τις πολιτικές δυνάμεις, και αφορά και το Λαϊκό Κόμμα, κύριε Poettering, το πλήθος των χριστιανοδημοκρατών τους οποίους θα έπρεπε να εκπροσωπείτε και οι οποίοι δεν μπορούν να αποδεχθούν καμία συντηρητική παρέκκλιση.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να εκφράσω τη μεγάλη ευγνωμοσύνη μου για τη σημερινή επίσκεψη του Προέδρου Πρόντι στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Το πρόγραμμα δράσης που μας παρουσίασε χρήζει σχολιασμού, και θα ήθελα πρωτίστως να αναφερθώ στη συνεχιζόμενη αδυναμία επίλυσης του προβλήματος επικοινωνίας μεταξύ διοίκησης και Επιτροπής –και εννοώ τους Επιτρόπους– αν και γνωρίζω ότι έχουν ήδη θεσπιστεί πολλά μέτρα: ο κώδικας δεοντολογίας τον Σεπτέμβριο του 1999, ο “Χάρτης για τους εξουσιοδοτημένους διατάκτες” τον Δεκέμβριο του 2000 και ούτω καθεξής.
Πιστεύω πραγματικά ότι αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι νέοι κανόνες αλλά η εφαρμογή των ήδη υφιστάμενων κανόνων, και σε αυτό ακριβώς θέλω να επιμείνω.
Δεύτερον, είναι σαφές ότι, για να επιτευχθεί αυτό, πρέπει να δημιουργηθούν νέοι μηχανισμοί.
Πρόεδρε Πρόντι, σας προειδοποιώ ρητώς να μην δημιουργήσετε περισσότερους φορείς αλλά να ενισχύσετε τους ήδη υφιστάμενους και να προβείτε σε μεταρρυθμίσεις, όπου είναι αναγκαίο.
Θεωρώ άσκοπο τον νέο εξοπλισμό για τη συλλογή όλων των πληροφοριών για πιθανές περιπτώσεις απάτης.
Θεωρώ άσκοπο έναν φορέα για την αποκάλυψη οικονομικών παρατυπιών.
Δεν θεωρώ αναγκαία τη σύσταση διαχειριστικής επιτροπής η οποία θα αντικαταστήσει την εποπτική επιτροπή της OLAF.
Θίξατε πολλά θέματα, και αυτό είναι θετικό, αλλά μένει να διευθετηθεί το θέμα των καταγγελιών.
Έχει ήδη αναφερθεί ότι δεν πρόκειται πια για ενεργό θέμα.
Μπορούμε να κάνουμε πολλά πράγματα από κοινού, και γι’ αυτό σας καλώ, προτού εκδώσετε την ανακοίνωση, να λάβετε σοβαρά υπόψη το Κοινοβούλιο, να συνομιλήσετε μαζί μας και να εξετάσετε την έκθεση Bösch, ώστε να μην ακολουθήσουμε λανθασμένη πορεία.
Διαφορετικά, θα ζημιωθεί ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός και, κατά συνέπεια, ο ευρωπαίος φορολογούμενος.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ας εξετάσουμε την υπόθεση της Eurostat.
Τα μέτρα που ανακοίνωσε ο Πρόεδρος Πρόντι με απογοήτευσαν ιδιαίτερα, γιατί δείχνουν ότι η βούληση να αντιμετωπιστούν ουσιαστικά αυτά τα προβλήματα απουσιάζει.
Πρωτίστως, διαπιστώνω την απουσία αλλαγών σε διάρθρωση και προσωπικό, για παράδειγμα, στις αρμοδιότητες των τριών ενδιαφερομένων Επιτρόπων.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι το Κοινοβούλιο, από την αρχή της θητείας της παρούσας Επιτροπής, εμμένει στον διαχωρισμό προϋπολογισμού και ελέγχου του προϋπολογισμού, ακριβώς για να αποφευχθεί η σύγκρουση συμφερόντων που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Δεν διαπιστώνω την παραμικρή επίπληξη στους τρεις Επιτρόπους που φέρουν την ευθύνη, για το γεγονός ότι παραβίασαν τα εποπτικά τους καθήκοντα.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι κάτι που οφείλει να εγγυάται κάθε υπάλληλος, υπό παρόμοιες συνθήκες, κατά την άσκηση των καθηκόντων του.
Τρίτον, οι έλεγχοι πρέπει να γίνουν πολύ πιο αποτελεσματικοί, καθώς η Eurostat είναι, κατά τη γνώμη μου, ένα λαμπρό παράδειγμα του πώς αποτυγχάνουν όλοι οι έλεγχοι της Επιτροπής, και διαταράσσονται οι ισορροπίες.
Θα μπορούσατε εύκολα να ακολουθήσετε τουλάχιστον μία ή δύο από τις τρεις αυτές πιθανές κατευθύνσεις, αλλά δεν ακολουθήσατε καμία.
Αυτό, κύριε Πρόντι, σημαίνει ότι, για δεύτερη φορά από τις 25 Σεπτεμβρίου, δεν καταφέρατε να θέσετε κάποια όρια και να ξανακερδίσετε την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου και των πολιτών.
Υπάρχει κάτι για το οποίο δεν θα σας χαριστώ σε καμία περίπτωση, και αυτό είναι ο ισχυρισμός σας ότι η μεταρρύθμιση της Επιτροπής θα ολοκληρωθεί μόλις το 2004, και ότι η υπόθεση της Eurostat δεν θα επαναληφθεί.
Σας προειδοποιώ ότι θα συμβεί το αντίθετο, καθώς οι μεταρρυθμίσεις σας και ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός θα αποδυναμώσουν ακόμα περισσότερο τους ελέγχους.
Ως αποτέλεσμα της κατάργησης των ανεξάρτητων ελεγκτών, οι Γενικοί Διευθυντές κατέχουν απαράμιλλη δύναμη.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω το εξής: αυτό θέλετε πραγματικά; Η δημοκρατία χρειάζεται τον έλεγχο, και ένα όργανο τόσο ανεπαρκές, από δημοκρατική άποψη, όσο η Επιτροπή τον χρειάζεται ακόμα περισσότερο.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, όλες οι πολιτικές στρατηγικές που παρουσιάσθηκαν ασκούν ασφαλώς μεγάλη γοητεία, αλλά σε πολλές περιπτώσεις μπορούν να συντριβούν σε λιγότερο ή περισσότερο δύσκολα εμπόδια, εάν δεν υποστηρίζονται από ένα οργανωτικό και διοικητικό σύστημα απόλυτης αξιοπιστίας.
Η διεύρυνση με τις νέες χώρες την οποία θελήσαμε, επιδιώξαμε και υλοποιήσαμε όλοι μας, πρέπει να ενταχθεί σε ένα ισχυρό και διαφανές πλαίσιο, ώστε να μην δημιουργήσει προβλήματα ούτε στις δομές της Κοινότητας, που ήδη καλούνται να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες, ούτε στην εικόνα και την αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για τον λόγο αυτόν, οι προτεραιότητες και οι μείζονες αποφάσεις πρέπει να υποστηρίζονται καταλλήλως από μια Ευρώπη η οποία λειτουργεί, είναι διαφανής και, προπαντός, λογοδοτεί για τον τρόπο με τον οποίο διατίθενται και χρησιμοποιούνται τα χρήματα της Κοινότητας.
Η υπόθεση EUROSTAT δεν ενισχύει ασφαλώς αυτή την κατεύθυνση.
Λυπούμαι γιατί προηγουμένως ο συνάδελφος κ. Procacci θεώρησε αυτό το γεγονός ως δευτερεύον, χωρίς να έχει διαβάσει τις εκθέσεις της OLAF και του λογιστικού ελέγχου· εάν διάβαζε τις εκθέσεις αυτές, θα συνειδητοποιούσε ότι είναι ανησυχητικές.
Είναι, συνεπώς, καθήκον της Επιτροπής να ενισχύσει τους ελέγχους που έως τώρα έμπαζαν νερά από παντού, βελτιώνοντας το σύστημα έτσι ώστε να διαχωρίζεται, αφενός, η εποπτεία και ο έλεγχος και, αφετέρου, η επιχειρησιακή διαχείριση, οι υπάλληλοι δηλαδή που χορηγούν εγκρίσεις.
Καταργήθηκε επίσης η Συμβουλευτική Επιτροπή για τις πράξεις αγοράς που λειτουργούσε υπό τον προηγούμενο δημοσιονομικό κανονισμό. Διαπιστώθηκε ωστόσο ότι για πολλές συναλλαγές δεν ίσχυε κανένας κανόνας οικονομικού συμφέροντος, διαφάνειας και συμβατικής νομιμότητας, δημιουργώντας ένα είδος ελεύθερης ζώνης η οποία, ακόμη και μετά το 1999, ή ίσως κυρίως μετά το 1999, επέτρεψε την κατακύρωση παραγγελιών με τη συμμετοχή μίας μόνο εταιρείας, συχνά με σύγκρουση συμφερόντων και με σύναψη συμβάσεων χωρίς δικαίωμα υπογραφής, προξενώντας ζημία στα οικονομικά της Κοινότητας που δεν είναι εύκολο να υπολογιστεί.
   –Επιτέλους, θα ακούσουμε τον “Καρδινάλιο” κ. Cohn-Bendit!
   – Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υποστηρίξω τη διαδικασία που πρότεινε η κ. Kauppi.
Είναι προφανές ότι η απόρριψη προχωρά μακρύτερα από οποιαδήποτε τροπολογία σε ένα κείμενο την απόρριψή του οποίου προτείνει η πλειονότητα των μελών της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Συνεπώς, ας ψηφίσουμε πρώτα επί της απόρριψης· αυτό θα μας γλιτώσει από περιττές ψηφοφορίες.
   – Κυρία Kauppi, κατανοώ πλήρως το σημείο αυτό.
Δεν έχω πρόθεση να αμφισβητήσω την άποψη της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Είμαι, ωστόσο, υποχρεωμένος να ενεργήσω βάσει των διατάξεων του Κανονισμού.
Ακούσατε τις εξηγήσεις που έδωσε η κ. Kauppi. Υπάρχουν αντιρρήσεις να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία;
   – Κύριε Πρόεδρε, σε συνεργασία με τις κκ. de Villiers και Lulling, κατέθεσα μια τροπολογία στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η οποία εγκρίθηκε με 22 ψήφους υπέρ, 2 κατά και 2 αποχές.
Η εν λόγω τροπολογία έχει εξαφανιστεί.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ τι έχει συμβεί.
Η τροπολογία έχει εγκριθεί και τώρα πρέπει να ψηφίσουμε πρώτα επ’ αυτής.
   – Κύριε Blokland, δεν έχω κανένα πρόβλημα με τις αποφάσεις του Σώματος, έχω, όμως, καθήκον να συμμορφώνομαι με τον Κανονισμό.
Οι διατάξεις του είναι σαφείς: όταν προτείνονται τροπολογίες, τις θέτω στην κρίση του Σώματος.
Σήμερα δεν κατατέθηκε στην Ολομέλεια καμία απορριπτική τροπολογία επί της πρότασης της Επιτροπής.
Λυπάμαι πολύ, αλλά αυτό δεν συνιστά πρόβλημα για μένα.
Αποτελεί πρόβλημα κάποιου άλλου.
Τώρα θα πράξω το καθήκον μου και θα συνεχίσω τις ψηφοφορίες.
   . – Όπως έχω δηλώσει πολλές φορές στο παρελθόν, η κοινωνία της γνώσης δεν είναι απλώς μια φιλοδοξία· αποτελεί ήδη απτή πραγματικότητα.
Κατ’ αυτήν την έννοια, στηρίζω, ενθαρρύνω και συμφωνώ με κάθε ενέργεια που αποσκοπεί στη δημιουργία μιας πρακτικής βάσης σε πολιτικές δηλώσεις όπως αυτές της στρατηγικής της Λισαβόνας του 2000 και του σχεδίου δράσεως Europe το οποίο αποφασίστηκε στη Σεβίλλη το 2002.
Συνεπώς, υπερψήφισα την έκθεση, παρόλο που είμαι πεπεισμένος ότι τα συγκεκριμένα ποσά που προβλέπονται πρέπει να αυξηθούν σταδιακά.
Εάν, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, η κοινοτική χρηματοδότηση των σχεδίων που εντάσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος Ten αυξηθεί από 10% σε 30%, με τη συνακόλουθη μείωση του αριθμού των εγκρινόμενων σχεδίων –δεδομένου ότι το συνολικό ύψος των διατιθέμενων κονδυλίων θα παραμείνει το ίδιο– πρέπει να σημειωθεί πραγματική αύξηση των διαθέσιμων κονδυλίων.
Σε αυτούς ακριβώς τους τομείς πρέπει να θεμελιώσουμε την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, στην οποία πρέπει να οικοδομήσουμε μια γνήσια ΕΕ η οποία θα έχει όλο και πιο βαθιές και στέρεες βάσεις, και όχι σε φαντασιόπληκτα νομικά κείμενα τα οποία μιλούν για το μέλλον.
Όπως επεσήμανε η εισηγήτρια, διάφορα σχέδια “το δυναμικό των οποίων έχει αναγνωρισθεί” καταλήγουν να μην πραγματοποιηθούν ποτέ εξαιτίας της έλλειψης χρηματοδότησης στο στάδιο της υλοποίησης.
Τούτο είναι ακόμη πιο λυπηρό, καθόσον γνωρίζουμε ότι ορισμένα από αυτά τα σχέδια, όπως η υγεία (Health), η μάθηση (Learning) και η ασφάλεια (Security), θα μπορούσαν να αποφέρουν τεράστια οφέλη για τους πολίτες μας.
   . – Τα πρόχειρα στοιχεία για το σημερινό ύψος των επενδύσεων της Πορτογαλίας στην έρευνα και την ανάπτυξη (Ε[amp]Α) προξενούν τεράστιες ανησυχίες, διότι οι συνολικές δαπάνες, ως ποσοστό επί του ΑΕγχΠ, ανέρχεται σε 0,8% περίπου, ενώ η κρατική χρηματοδότηση ανέρχεται σε 65% του συνόλου, οι επιχειρήσεις συμβάλλουν με 30% και το υπόλοιπο 5% προέρχεται από το εξωτερικό (κυρίως από ευρωπαϊκούς πόρους).
Εξάλλου, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι το μέλλον των επιχειρηματικών επενδύσεων στην Ε[amp]Α εξαρτάται από τις εξελίξεις σε πολλούς άλλους τομείς της κοινωνίας, και από τις αλλαγές στο εργατικό δυναμικό και στη συνολική ανάπτυξη της χώρας.
Τα θέματα αυτά υπερβαίνουν κατά πολύ την πολιτική στους τομείς της επιστήμης και της τεχνολογίας.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι σημαντική διότι αντικατοπτρίζει τους σημερινούς προβληματισμούς σχετικά με το επίπεδο ανάπτυξης των δραστηριοτήτων Ε[amp]Α στην Ευρώπη και τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά και τις ανάγκες του τομέα.
Μια πτυχή η οποία χρήζει ιδιαίτερης προσοχής είναι η έμφαση που δίνεται στην έκθεση στην ανάγκη αύξησης των επενδύσεων του δημοσίου τομέα, με την παρατήρηση ότι αυτό είναι κρίσιμο για την πρόοδο της Ε[amp]Α στον ιδιωτικό τομέα.
Παρόλο που η έκθεση είναι ασαφής σε ορισμένα ζητήματα, κατά βάση αποδέχεται τις προτάσεις της Επιτροπής, προσθέτοντας ορισμένες άλλες, συγκεκριμένα την αύξηση της χρηματοδότησης στο πλαίσιο του 7ου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη (σε 30 δισεκατομμύρια ευρώ)· τη δημιουργία “τεχνολογικών κοινοτήτων” και τη συγκρότηση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Έρευνας.
   . – Η έρευνα είναι ένα απαραίτητο στοιχείο ώστε η Ευρώπη να επανέλθει με βιώσιμο τρόπο στον δρόμο της ανάπτυξης.
Λέω “με βιώσιμο τρόπο”, διότι δεν πρόκειται απλώς για βραχυπρόθεσμη ανάκαμψη της οικονομικής δραστηριότητας, αλλά για μακροπρόθεσμη διασφάλιση της ύπαρξης μιας καινοτόμου και ζωτικής ευρωπαϊκής βιομηχανίας, σύμφωνα με τους στόχους της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ.
Αυτός είναι ο λόγος που υπερψήφισα την έκθεση του κ. Linkhor· ελπίζω δε ότι θα χρησιμεύσει στην ενίσχυση των επενδύσεων που γίνονται για την έρευνα, στους προϋπολογισμούς τόσο των κρατών μελών όσο και της Ένωσης.
Πρέπει, ωστόσο, να παραμείνουμε σε εγρήγορση και να αποφύγουμε, με την πρόφαση της στήριξης της καινοτομίας, να λάβουμε μέτρα που τείνουν να ικανοποιούν ορισμένα βιομηχανικά λόμπι, συχνά ξένα προς την Ένωση, εις βάρος των ίδιων των συμφερόντων των ερευνητών και των επιχειρηματιών μας.
Έτσι, καταψήφισα την παράγραφο 28, η αμφίσημη διατύπωση της οποίας θα μπορούσε να οδηγήσει στη σκέψη ότι το Κοινοβούλιο εγκαταλείπει τη θέση που ενέκρινε στο πλαίσιο της εξέτασης του σχεδίου οδηγίας σχετικά με τις άδειες ευρεσιτεχνίας για τα προγράμματα λογισμικού, εις βάρος των καινοτόμων ΜΜΕ του τομέα και προς όφελος των αμερικανικών πολυεθνικών, οι οποίες θέλουν να διαιωνίσουν τη δεσπόζουσα θέση τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω για τα πρακτικά ότι η δήλωση που έκανα χθες προ ημερήσιας διάταξης για τους ιταλούς στρατιώτες και αστυνομικούς που σκοτώθηκαν στο Ιράκ ισχύει και για τη δήλωση που έκανε ο Πρόεδρος κ. Cox ανοίγοντας τη σημερινή συνεδρίαση για το ίδιο θέμα και το λεπτό σιγής που τήρησε το Ευρωκοινοβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, διαβάζω σήμερα στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης ότι η δήλωση που έκανα για την κατάσταση στις Βαλτικές Χώρες και τις κατάφορες παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου έγινε επί της παρέμβασης του κ. Tannock.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Ξεκίνησα τη χθεσινή μου προ ημερήσιας διάταξης δήλωση με μια κουβέντα γι’ αυτά που είπε ο κ. Tannock, χαρακτηρίζοντάς τα, αλλά μπήκα αμέσως μετά στο κύριο θέμα της παρέμβασής μου, που ήταν η κατάσταση στις Βαλτικές Χώρες.
Θα ήθελα λοιπόν να παρακαλέσω να διορθωθούν τα πρακτικά.
Η παρέμβασή μου δεν αφορούσε την παρέμβαση του κ. Tannock.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0385/2003) της κυρίας Miguélez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και τις λιμενικές εγκαταστάσεις.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0364/2003) του κ. Jarzembowski σχετικά με το κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, για την πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών.
   – Κύριε Πρόεδρε, όσο και αν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, την κ. Επίτροπο και άλλους για το έργο που έχουν επιτελέσει, αυτό το έργο δεν έχει προσφέρει το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Το πράσινο βιβλίο για τους λιμένες ήταν σαφές, καθόσον αποσκοπούσε στην αποφασιστική αντιμετώπιση του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων, ιδιαίτερα του αθέμιτου ανταγωνισμού, καθώς και των επιπτώσεων αυτού του αθέμιτου ανταγωνισμού στο περιβάλλον κατά την κατασκευή νέων τερματικών.
Εν τέλει, καταλήξαμε σε μια οδηγία σχετικά με τον ανταγωνισμό στους λιμένες και στο άνοιγμα των αγορών στους νέους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Εξετάζοντας το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής, οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι δεν είναι ευνοϊκό.
Δεν περιλαμβάνει τις υποχρεωτικές άδειες που είχαν ζητηθεί για τους νέους φορείς παροχής υπηρεσιών όσον αφορά τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές και άλλες απαιτήσεις, όπως η ασφάλεια.
Απουσιάζει ο ορισμός της αυτοεξυπηρέτησης, καθόσον γίνεται αναφορά σε πληρώματα, γεγονός που αφήνει ευρύτατα περιθώρια ερμηνείας στις υφιστάμενες σχέσεις εργασίας στους περισσότερους λιμένες.
Για τις υπηρεσίες πλοήγησης έχουν λεχθεί ήδη αρκετά.
Επίσης, η διαφάνεια, την οποία εκθειάζει τόσο πολύ ο κ. Jarzembowski, αποτελεί, κατά την άποψή μας, βήμα προς τα εμπρός, αλλά υστερεί κατά πολύ από όσα είχαμε ζητήσει αρχικά.
Σε γενικές γραμμές, η πρόταση είναι απαράδεκτη, πολύ δε περισσότερο εάν ληφθούν υπόψη οι συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) όσον αφορά τις κακές συνθήκες εργασίας και την ασφάλεια.
Δημιουργείται σοβαρός κίνδυνος μετατροπής αυτών των λιμένων σε λιμένες ευκαιρίας.
Έχοντας λάβει υπόψη όλες τις πτυχές, εμείς, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, απορρίπτουμε αυτόν τον συμβιβασμό ως μια πρόταση η οποία αδυνατεί να επιτύχει μια ορθή ισορροπία.
Η ελευθέρωση δεν αποτελεί πανάκεια και, όπως υπονόησε και η κ. de Palacio, η απόρριψη της πρότασης δεν δημιουργεί σε κανέναν το παραμικρό πρόβλημα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι λιμένες μας έχουν τεράστια σημασία για την ευημερία μας, ενώ αποτελούν τον άξονα στον οποίο στηρίζεται το παγκόσμιο εμπόριο.
Ο αθέμιτος ανταγωνισμός μεταξύ των λιμένων πρέπει, επομένως, να αποφευχθεί, και μπορούμε να συντάξουμε μια οδηγία προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά τέτοια οδηγία δεν έχει συνταχθεί ακόμα.
Ωστόσο, ο αγώνας δεν πρέπει να οδηγήσει σε έλλειψη ασφάλειας, κοινωνικό ντάμπινγκ και περιβαλλοντική ρύπανση στους λιμένες.
Η αυτοεξυπηρέτηση, όπως έχει προταθεί από αυτό το βήμα, ακόμη και στην ήπια εκδοχή της, έρχεται σε ευθεία αντίθεση με αυτό.
Υπό αυτό το πρίσμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προτιμούσε να εξαρτήσει την αυτοεξυπηρέτηση από μια πραγματικά υποχρεωτική άδεια και να εξαιρέσει τις υπηρεσίες πλοήγησης από τη μάχη του ανταγωνισμού.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή ενήργησαν βάσει του συμβιβασμού που είχε επιτευχθεί στο Κοινοβούλιο.
Παρά τα δυόμισι έτη συζητήσεων, τα δύο στρατόπεδα υιοθετούν εκ διαμέτρου αντίθετες θέσεις.
Υποστηρίζουμε τη διακοπή της κοινωνικής παράδοσης που ίσχυε στους λιμένες μας.
Μετά από τα πλοία με σημαία ευκαιρίας, τώρα βρισκόμαστε απέναντι στο ενδεχόμενο της δημιουργίας λιμένων ευκαιρίας. Αυτός ο φόβος δεν υφίσταται μόνο μεταξύ των εργαζομένων, αλλά και μεταξύ όσων ανησυχούν για την κοινωνική ειρήνη στους λιμένες μας, την οποία θέτει σε κίνδυνο η οδηγία σας, κυρία Miguélez Ramos.
Αυτή η πίεση για ελευθέρωση αυτήν την περίοδο παρουσιάζει περισσότερους κινδύνους από ό,τι οφέλη για τους λιμένες μας.
Επομένως, θα την καταψηφίσουμε, και μάλιστα με έντονο τρόπο.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έχει γίνει λόγος για κύματα, και αυτά εξακολουθούν να χτυπούν τη βόρεια Γερμανία, φτάνοντας σε μεγάλο ύψος, και είναι δύσκολο να μιλήσω μέσα σε 120 δευτερόλεπτα για ένα θέμα το οποίο θα έχει αντίκτυπο στη διάρθρωση των ευρωπαϊκών λιμένων και ακτών γενικότερα.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη για τα πλεονεκτήματα της δημιουργίας ενός σαφούς, ανοικτού και διαφανούς κοινού νομικού πλαισίου.
Είμαι πεπεισμένη ότι ο ανταγωνισμός μεταξύ των λιμένων απαιτεί τη συνέχιση ενός ειδικού πλαισίου και ορισμένων κανόνων, ιδιαίτερα προς όφελος των εργαζομένων και του περιβάλλοντος.
Αυτός είναι, λοιπόν, ο μεγάλος στόχος προς την επίτευξη του οποίου οδεύουμε.
Συνάδελφοι βουλευτές, με επικεφαλής τον εισηγητή κ. Jarzembowski, αφοσιώθηκαν στις αναγνώσεις και εκπόνησαν έναν μεγάλο αριθμό τροπολογιών για να γίνει ο στόχος πιο σαφής και δίκαιος.
Η διαδικασία συνδιαλλαγής δεν είναι περίπατος, και γνωρίζω εκ πείρας ότι δεν την ολοκληρώνεις με τις τσέπες σου γεμάτες.
Ωστόσο, πρέπει να εξετάσουμε εκτενώς το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, και καθένας από εμάς πρέπει να σκεφτεί προσεκτικά αν μας ικανοποιεί, και αν μπορούμε να το υπερασπιστούμε στους πολίτες.
Κατά τη γνώμη μου, το Συμβούλιο δεν έκανε μεγάλα βήματα.
Το Συμβούλιο πρέπει να αναλάβει την ευθύνη, και πρέπει να πω ότι απευθύνομαι ιδιαίτερα στη γερμανική κυβέρνηση.
Επομένως, την Πέμπτη θα έρθει η ώρα των αποφάσεων.
Καθένας από εμάς πρέπει να απαντήσει στα εξής ερωτήματα: ποια είναι η πραγματική κατάσταση όσον αφορά τις ισορροπίες; Τι θα γίνει με τις αντισταθμιστικές πληρωμές και τις προσαρμογές; Θα ήθελα να σας θυμίσω το άρθρο 12.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι, πολλές φορές, θαυμάζω τον κ. Jarzembowski για τις διαπραγματευτικές του ικανότητες, αλλά, παρόλα αυτά, σε αυτήν την περίπτωση, δεν μπορώ να ξεχάσω τα συμφέροντα πολλών μικρών λιμένων, καθώς κατάγομαι από το Cuxhaven, το οποίο είναι ένα από αυτά.
Ορισμένοι διεθνείς παράγοντες μπορεί να είναι ικανοποιημένοι, εγώ όμως δεν είμαι.
Δεν επιθυμώ να αφήσω στα εθνικά κράτη τη ρύθμιση των αντισταθμιστικών πληρωμών με τρόπο ο οποίος είναι ακόμα ασαφής, ιδιαίτερα καθώς τίποτα δεν έχει θεσπιστεί.
Αυτό μπορεί να είναι απλώς ένα σημείο κριτικής, αλλά έχει αποφασιστική σημασία.
Παραδέχομαι ότι εξακολουθώ να βρίσκομαι σε πάλη με την οδηγία και τον εαυτό μου, αλλά θα το καταλάβουν αυτό οι πολίτες;
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε de Palacio, έχουν λεχθεί πολλά, και θα ήθελα ειλικρινά να θέσω ένα ερώτημα σε όλους τους συναδέλφους.
Συζητάμε λες και με την έγκριση του υπό εξέταση κειμένου συμβιβασμού κινδυνεύουμε να καταπέσουμε από τον παράδεισο στο καθαρτήριο, αν όχι στην κόλαση.
Ειλικρινά: χωρίς την οδηγία που πρόκειται να ψηφίσουμε, τα επιμέρους κράτη δεν θα είχαν κανέναν περιορισμό –όπως δεν είχαν έως τώρα– να θεσπίσουν εθνικά νομοθετικά μέτρα για το άνοιγμα της αγοράς των λιμενικών υπηρεσιών έξω από κάθε πλαίσιο κανόνων.
Συγκαταλέγομαι σε εκείνους που κατέβαλαν σκληρές προσπάθειες και παραμένω πεπεισμένος ότι η άδεια θα έπρεπε να είναι υποχρεωτική.
Αυτό δεν κατορθώσαμε να το πετύχουμε· επιτυγχάνουμε όμως μια οδηγία που αναφέρεται στην επικουρικότητα και σε όσα θα μπορούσαν να είχαν πράξει τα κράτη και θέτει κριτήρια αναφοράς για τις άδειες τα οποία προστατεύουν πλήρως τους κοινωνικούς κανόνες, τους κανόνες ασφαλείας και το περιβάλλον.
Ασφαλώς αυτό αληθεύει εάν το εκάστοτε κράτος αποφασίσει να καταστήσει υποχρεωτική την άδεια.
Χωρίς όμως την οδηγία θα είχαμε μια πολύ χειρότερη Άγρια Δύση.
Γνωρίζουμε όλοι ποια ήταν η αρχική πρόταση και ποιες ήταν οι εργασίες.
Γνωρίζουμε τα όρια που ετέθησαν για την αυτοεξυπηρέτηση, τους κανόνες που καταργήσαμε, εκείνους δηλαδή που επέτρεπαν ένα είδος Άγριας Δύσης χωρίς κανένα ρυθμιστικό πλαίσιο για τους νέους λιμένες, για τα νέα τμήματα των λιμένων και για τα τμήματα των λιμένων που δεν είναι ανοικτά στις εμπορικές υπηρεσίες.
Για παράδειγμα, αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους όλες οι συνδικαλιστικές οργανώσεις των εργαζομένων της χώρας μου, της Ιταλίας –CGL, CISL, UIL– μας ζητούν να εγκρίνουμε το κείμενο συμβιβασμού.
Δεν βαδίζουμε από τον παράδεισο στο καθαρτήριο.
Σε σχέση με όσα θα μπορούσαν να πράξουν τα επιμέρους κράτη, έχω την αίσθηση ότι δεν κατακτήσαμε ακόμη τον παράδεισο, αλλά πιθανώς να ανεβήκαμε στο καθαρτήριο από την κόλαση.
Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 11.30.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0414/2003).
Είναι η Επιτροπή βέβαιη ότι ο διεθνής κώδικας για τα πλοία και τις λιμενικές εγκαταστάσεις (ISPS) του 2002 θα εφαρμοστεί εντός της ΕΕ εγκαίρως (1 Ιουλίου 2004) και ότι όλα τα δικαιοδοτικά συστήματα εκτός ΕΕ, και ιδίως αυτά των χωρών με σημαία ευκαιρίας, θα είναι σε θέση να εφαρμόσουν τις διατάξεις του;
   . – Κύριε Πρόεδρε, στις 12 Δεκεμβρίου 2002, η διπλωματική διάσκεψη του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ) ενέκρινε ένα νέο κεφάλαιο XI-2, σχετικά με ειδικά μέτρα για την προώθηση της ασφάλειας στη θάλασσα, στο πλαίσιο της σύμβασης SOLAS (ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα) του ΔΝΟ, μαζί με έναν νέο κώδικα με τίτλο “Διεθνής κώδικας για τα πλοία και τις λιμενικές εγκαταστάσεις” (ISPS), ο οποίος φαίνεται να είναι θεμελιώδους σημασίας για τη θέσπιση ενός παγκοσμίου συστήματος για την ασφάλεια στη θάλασσα.
Στις 2 Μαΐου 2003, η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ένα σχέδιο κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις.
Στόχος αυτού του σχεδίου είναι να εντάξει αυτά τα νέα όργανα στο κοινοτικό δίκαιο, μαζί με τις αναγκαίες ερμηνευτικές διατάξεις.
Στις 9 Οκτωβρίου 2003, το Συμβούλιο (Μεταφορές) ενέκρινε ομόφωνα μια γενική θεώρηση του εν λόγω σχεδίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα απόσχει από την ψήφισή του κατά την πρώτη ανάγνωση στις 19 Νοεμβρίου 2003.
Ενόψει της προφανούς προόδου που έχει συντελεστεί από τα εν λόγω δύο όργανα, η Επιτροπή ευελπιστεί ότι το έγγραφο θα εγκριθεί το ταχύτερο δυνατόν έτσι ώστε τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα –όχι αργότερα από την 1η Ιουλίου 2004– να εκπληρώσουν τις διεθνείς υποχρεώσεις τις οποίες έχουν αναλάβει στο πλαίσιο του ΔΝΟ.
Η 1η Ιουλίου 2004 είναι επίσης η προθεσμία για τα σκάφη που φέρουν σημαίες εκτός των κρατών μελών της ΕΕ.
Ο ΔΝΟ δεν έχει καμία πρόθεση να προσφέρει παράταση της προθεσμίας για την εφαρμογή αυτών των μέτρων.
Όπως και οι αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών, η Επιτροπή συμφωνεί με αυτήν την ανάλυση.
Επομένως, σύμφωνα με τις συναφείς διατάξεις του κώδικα ISPS, θα μπορεί να απαγορεύεται η πρόσβαση σε οποιονδήποτε λιμένα κράτους μέλους του ΔΝΟ σε κάθε πλοίο που, μετά την 1η Ιουλίου 2004, δεν θα συμμορφώνεται με τους κανονισμούς ασφαλείας που καθορίζονται σε αυτά τα διεθνή κείμενα.
   – Κύριε Nielson, το θέμα αυτό συζητήθηκε επί μακρόν σήμερα το πρωί. Οφείλετε να δεχτείτε ότι το διάστημα που μεσολαβεί από σήμερα μέχρι την 1η Ιουλίου 2004, μέσα στο οποίο όλα τα πλοία και οι λιμένες πρέπει να συμμορφωθούν στις απαιτήσεις που θέτει ο διεθνής κώδικας για τα πλοία και τις λιμενικές εγκαταστάσεις (ISPS), είναι πολύ μικρό, ιδίως σε συνδυασμό με την ανυπαρξία, επί του παρόντος, πλήρους σαφήνειας.
Ο οικονομικός κίνδυνος για τις επιχειρήσεις που δεν μπορούν να συμμορφωθούν με τον κώδικα είναι τεράστιος.
Τι θα συμβεί με τις μη ευρωπαϊκές σημαίες; Ακόμα και αν τα κράτη μέλη συμμορφωθούν, δεν είναι υπαρκτός ο κίνδυνος πολλά άλλα πλοία να μην έχουν συμμορφωθεί ως τότε και, συνεπώς, να μην επιτρέπεται η είσοδός τους στους κοινοτικούς λιμένες; Προσπάθησε άραγε η Επιτροπή να διενεργήσει αξιολόγηση των επιπτώσεων για το ευρωπαϊκό, ή ακόμα και για το διεθνές, εμπόριο, αν δεν επιτευχθεί πλήρης συμμόρφωση μέχρι την 1η Ιουλίου 2004;
Έχει η Επιτροπή υπόψη της τις βαθιές ανησυχίες που εκφράζονται στους κόλπους της βιομηχανίας διαμαντιών σχετικά με το νέο σύστημα διανομής της εταιρείας De Beers το οποίο φέρει την ονομασία “Προμηθευτής Επιλογής”; Συμφωνεί ότι το σύστημα αυτό βρίσκεται στην αποκλειστική διακριτική ευχέρεια της εταιρείας De Beers και βασίζεται σε αδιαφανή και υποκειμενικά κριτήρια; Έχει η Επιτροπή υπόψη της ότι στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος έχει παραγκωνισθεί μέχρι σήμερα το ένα τρίτο των βασικών πελατών της εταιρείας De Beers, με αποτέλεσμα να μειωθεί ο αριθμός των προσώπων που διακινούν τα διαμάντια και να περιοριστεί ο ανταγωνισμός και η προσφορά γενικότερα;
Εμμένει η Επιτροπή στη δήλωσή της 16ης Ιανουαρίου 2003, με την οποία επέτρεψε την προσωρινή εφαρμογή του νέου συστήματος και στο πλαίσιο της οποίας δήλωσε κατηγορηματικά ότι, “λόγω των συνεχιζόμενων ανησυχιών ότι το σύστημα αυτό θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί τεχνητά για τη μείωση της προσφοράς των διαμαντιών υψηλής ποιότητας κυρίως και θεωρώντας ότι δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί η υλοποίηση του συστήματος "προμηθευτή επιλογής"; η Επιτροπή θα παρακολουθεί στενά την αγορά...θα επιδιώξει επίσης να εξασφαλίσει ότι το σύστημα δεν οδηγεί σε περιορισμό της προμήθειας επαρκών ποσοτήτων ακατέργαστων διαμαντιών σε εμπόρους” και ότι “διατηρεί το δικαίωμα να ανοίξει εκ νέου την υπόθεση σε περίπτωση που τυχόν αλλαγές της πραγματικής ή νομικής κατάστασης όσον αφορά οποιαδήποτε ουσιώδη πτυχή των συμφωνιών μεταβάλουν τη σημερινή της άποψη”;
   . – Στις 16 Ιανουαρίου 2003 η Επιτροπή ανακοίνωσε την έγκριση του συστήματος διανομής της “De Beers” με την επωνυμία “προμηθευτής επιλογής”.
Η άδεια αυτή χορηγήθηκε μετά τις τροποποιήσεις που επέφερε η “De Beers” στο αρχικό σύστημα “προμηθευτής επιλογής” το οποίο κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή.
Μια σύνοψη του τροποποιημένου “προμηθευτής επιλογής” δημοσιεύθηκε τον Νοέμβριο του 2002 στην Επίσημη Εφημερίδα και οι ενδιαφερόμενοι είχαν κληθεί να καταθέσουν τις παρατηρήσεις τους.
Όπως υπογράμμισε ο κ. Corbett, η Επιτροπή, εγκρίνοντας το σύστημα “προμηθευτής επιλογής”, δεσμεύθηκε να εποπτεύει την αγορά και επιφυλάχθηκε του δικαιώματος να ανοίξει και πάλι τον φάκελο εάν η εξέλιξη των στοιχείων που αφορούν από πλευράς δικαίου και ουσίας μια ουσιαστική πτυχή των συμφωνιών την οδηγούσε σε αλλαγή της θέσεώς της.
Η Επιτροπή προτίθεται να τηρήσει πλήρως τη δέσμευσή της.
Κατά συνέπεια, θα εξακολουθήσει να εποπτεύει την εφαρμογή του συστήματος “προμηθευτής επιλογής” εκ μέρους της “De Beers” με σκοπό να ελέγχει εάν τηρούνται οι κοινοτικοί κανόνες σε θέματα ανταγωνισμού.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή θα εξετάσει προσεκτικά τις θέσεις οποιασδήποτε επιχείρησης υποστηρίζει ότι παραβιάσθηκαν αυτοί οι κανόνες και κατά συνέπεια εθίγησαν τα συμφέροντά της.
Αν και η Επιτροπή έχει λάβει σημαντικό αριθμό πληροφοριών σχετικά με την πρακτική εφαρμογή του συστήματος “προμηθευτής επιλογής”, δεν διαθέτει ακόμη όλα τα σχετικά στοιχεία.
Για τον σκοπό αυτόν προτίθεται να χρησιμοποιήσει τις εξουσίες που της αναθέτει ο κανονισμός σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης, ώστε να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θα της επιτρέψουν να λάβει θέση επί του θέματος με πλήρη επίγνωση της κατάστασης.
Συνεπώς, τις προσεχείς εβδομάδες θα αποσταλούν αιτήματα πληροφοριών.
Μετά την εξέταση των πληροφοριών που θα συγκεντρωθούν με αυτόν τον τρόπο, η Επιτροπή θα αποφασίσει πώς θα ενεργήσει στη συνέχεια με τον εν λόγω φάκελο.
   – Μολονότι ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του, θα μπορούσε ίσως να μας πει πόσες επίσημες καταγγελίες έχει λάβει τις τελευταίες εβδομάδες από τον κλάδο των διαμαντιών σχετικά με τον προμηθευτή Trisystem; Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι θα εξετάσει λεπτομερώς το θέμα αυτό και θα συγκεντρώσει όλες τις σχετικές πληροφορίες.
Θα καλούσα τον Επίτροπο να λάβει επίσης υπόψη του τις παρατηρήσεις που διετύπωσε ο πρόεδρος της ίδιας της εταιρείας De Beers, κ. Oppenheimer, σε πρόσφατο λόγο που εκφώνησε στο συνέδριο αποφοίτων της Σχολής Διοίκησης Επιχειρήσεων του Πανεπιστημίου του Harvard στο Κέιπ Τάουν.
Παραθέτω τα λόγια του κ. Oppenheimer: “δεν υποκρινόμαστε ότι δεν επιδιώκουμε να κατευθύνουμε την αγορά, να ελέγξουμε την προσφορά διαμαντιών, να καθορίσουμε τις τιμές και να ενεργήσουμε σε συντονισμό με τους εταίρους μας”.
Επισημαίνω στον Επίτροπο το αξιοσημείωτο της παραδοχής αυτής.
Έγινε τον Μάρτιο του 1999, πριν από την είσοδο στην αγορά του προμηθευτή της Trisystem.
Καλώ τον Επίτροπο να λάβει υπόψη του αυτή την παραδοχή, καθώς διερευνά το πιο γνωστό μονοπώλιο που υφίσταται ακόμα στον κόσμο, το οποίο η Επιτροπή δεν έχει ακόμα διερευνήσει κάνοντας χρήση των εξουσιών που διαθέτει σε θέματα ανταγωνισμού.
   . – Όσον αφορά την τελευταία παρατήρηση του κ. Corbett, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η Επιτροπή, και ιδίως αυτή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, άρχισε να παρακολουθεί με ενδιαφέρον αυτά τα θέματα.
Όσον αφορά το ερώτημα σχετικά με τις διαμαρτυρίες, μπορώ να πω ότι πράγματι η Επιτροπή δέχθηκε διαμαρτυρίες σχετικά με το σύστημα “προμηθευτής επιλογής”, τις οποίες θα εξετάσει σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες που ακολουθεί στο πλαίσιο της εφαρμογής των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης.
Σχετικά με τον αριθμό των διαμαρτυριών, καθώς και την προέλευσή τους, κύριε Corbett, η Επιτροπή θεωρεί ασφαλώς ότι οι αρχές της ορθής διοικητικής διαχείρισης της επιβάλλουν την τήρηση του απορρήτου όσον αφορά τον αριθμό και την προέλευσή τους.
Εάν βεβαίως μια επιχείρηση που προβαίνει σε διαμαρτυρία προς την Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να το δημοσιοποιήσει, είναι απόλυτα ελεύθερη να το πράξει.
   Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 39 ως 45 θα εξεταστούν από κοινού.
   – Ουσιαστικά επανέρχομαι στην ερώτηση του κ. Cushnahan και της κ. Sandbæk.
Ερώτησα μεταξύ άλλων την Επιτροπή εάν παρέχει πράγματι στα κράτη μέλη τα αναγκαία νομικά και τεχνικά μέσα για τον εντοπισμό των παράνομα εισαγόμενων εμπορευμάτων.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την υπόδειξη που μου έκανε σχετικά με την επόμενη ερώτηση, αν και θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε ποιες είναι, για παράδειγμα, οι χώρες που, αντί να επιβάλλουν την τήρηση των συμφωνιών, εργάζονται ώστε να μην γίνονται σεβαστές οι συμφωνίες και τα συμφέροντα των ευρωπαίων πολιτών.
Ποια μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή για να αντιμετωπίσει το ζήτημα παραγραφής των χρεών των χωρών χαμηλού εισοδήματος; Λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ιρλανδική Κυβέρνησης ενέκρινε την πλήρη παραγραφή των χρεών των φτωχότερων χωρών, αναγνωρίζοντας την ανάγκη συμπαράστασης προς χώρες που μαστίζονται από τον ιό του AIDS (HIV) και κάνοντας έκκληση για μεγαλύτερο βαθμό υπευθυνότητας σε θέματα ανθρώπινης ανάπτυξης κατά την αξιολόγηση του συνόλου των χρεών που δύναται να ξεπληρώσει μια χώρα, ποια είναι η άποψη της Επιτροπής για μια τέτοια πολιτική χρεών; Προβλέπεται η Επιτροπή να προβεί στη επίσημη λήψη μέτρων για την καθιέρωση ευρωπαϊκής πολιτικής παραγραφής των χρεών για χώρες χαμηλού εισοδήματος και εάν ναι, πότε μπορούμε να το αναμένουμε αυτό;
   . – Δεν μπορούμε, ούτε επιθυμούμε να προσθέσουμε ή να αφαιρέσουμε τίποτα από τη διεθνώς καθιερωμένη συναίνεση του Καΐρου.
Αυτό καλύπτει και τη συζήτηση που επιδιώκει να ξεκινήσει ο κ. Posselt.
Ως μέρος της συναίνεσης του Καΐρου, είναι αναμφίβολα σαφές ότι ο εξαναγκασμός σε έκτρωση, ως μέσο για τον δημογραφικό σχεδιασμό, είναι απερίφραστα απορριπτέος.
Μπορούμε να προτείνουμε διάφορες εκδοχές επί του θέματος και να πούμε ότι η έκτρωση γίνεται για ποικίλους λόγους: θα μπορούσε να είναι εθελούσια και να πραγματοποιείται ύστερα από παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών.
Ο κ. Posselt μπορεί να θεωρήσει ότι πρέπει να αντιταχθεί σε αυτό το ενδεχόμενο και να του δώσει πολιτική συνέχεια.
Η Επιτροπή, ωστόσο, εμμένει στη συναίνεση του Καΐρου: αυτή είναι η βάση πάνω στην οποία εργαζόμαστε.
Είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι δεν βαδίζουμε σε αβέβαιο έδαφος, ακριβώς επειδή το θέμα είναι ευαίσθητο.
Πρέπει να με πιστέψετε, κύριε Posselt, ότι καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να μείνουμε πιστοί στην ισορροπία και στην ουσία της συναίνεσης του Καΐρου.
Μια εβδομάδα μετά τη λήξη των δημοτικών εκλογών στην Αλβανία, η Κεντρική Εφορευτική Επιτροπή αποφάσισε να επαναλάβει στις 16/11/2003 τις εκλογές σε τέσσερα εκλογικά τμήματα (χωριά Πύλιουρη, Δρυμάδες, Κηπαρό και Άνω Χειμάρρα), επικαλούμενη παρατυπίες κατά την εκλογική διαδικασία της 12ης Οκτωβρίου 2003, παρά το γεγονός ότι οι επικαλούμενες παρατυπίες έγιναν στις δύο από τις τέσσερις περιπτώσεις, μετά την οριστικοποίηση και επικύρωση των αποτελεσμάτων.
Κατά συνέπεια δημιουργείται εύλογα η ανησυχία ότι οι ενέργειες αυτές αποσκοπούν στην ανατροπή του αποτελέσματος των δημοτικών εκλογών που ήταν 65% υπέρ του υποψηφίου του ΚΕΑΔ έναντι του αντιπάλου του υποψηφίου του σοσιαλιστικού κόμματος.
Η ανησυχία αυτή εντείνεται λόγω της άσκησης ποινικής δίωξης κατά πέντε Αλβανών ελληνικής καταγωγής, οι οποίοι συμμετείχαν στις εκλογές, με την κατηγορία αντιαλβανικής προπαγάνδας και ύψωσης ξένων συμβόλων.
Σε ποιες ενέργειες προτίθεται να προβεί η Επιτροπή ειδικότερα στο πλαίσιο της Διαδικασίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της Νοτιοανατολικής Ευρώπης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να εξασφαλισθεί η τήρηση της δημοκρατικής διαδικασίας κατά τις επαναληπτικές εκλογές στο Δήμο Χειμάρρας στις 16 Νοεμβρίου 2003;
   – Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας.
Όπως είπατε, δυστυχώς τα έκτροπα, που σε πρώτη φάση είχαν προκαλέσει και την ερώτησή μου, επαναλήφθηκαν κατά τις προχθεσινές εκλογές στη Χειμάρρα, με πραγματικό όργιο βιαιοπραγιών, τραυματισμών, βομβιστικών επιθέσεων εναντίων των υποψηφίων κλπ.
Χαίρομαι, διότι, όπως είπατε, η Επιτροπή θα παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς την κατάσταση ώστε να πάρει τα κατάλληλα μέτρα στο πλαίσιο της οποιασδήποτε συνεργασίας της Αλβανίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Πολύ περισσότερο μάλιστα που ο Υπουργός Εξωτερικών της Ελλάδος, ο κ. Παπανδρέου, έστω και καθυστερημένα και εκ των υστέρων, παρουσίασε χθες το θέμα στο Συμβούλιο και ο Επίτροπος κ. Patten συμμερίσθηκε πλήρως τις ανησυχίες του.
   Αυτή δεν είναι μια ερώτηση, κύριε Επίτροπε.
Υποθέτω ότι σημειώνετε αυτή τη δήλωση.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω πολύ για τα 60 σχεδόν λεπτά που περάσατε μαζί μας σήμερα το απόγευμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας επί της αρχής και συνεχίζοντας την παρέμβαση του κ. Newton Dunn, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον όσα είπε ο κ. Nielson, αλλά είχα να θέσω μια συγκεκριμένη ερώτηση στο τρίτο μέρος.
Αφού ζητάτε να υποβάλλουμε προφορικές ερωτήσεις προς τους Επιτρόπους για το πρώτο, το δεύτερο και το τρίτο μέρος, γιατί μετά τη δεύτερη μισή ώρα δεν επιστρέψαμε στην πρώτη ερώτηση του τρίτου μέρους; Γιατί εμείς που έχουμε υποβάλει τις ερωτήσεις υπ’ αριθμόν ένα, δύο και τρία του τρίτου μέρους δεν θα λάβουμε προφορικές απαντήσεις;
Το θεωρώ απρέπεια προς τους συναδέλφους.
Αν δεν πρόκειται να έρθει ποτέ η σειρά μας, θα έπρεπε να μας πείτε να υποβάλουμε γραπτή ερώτηση στους Επιτρόπους.
Αν μπορούμε να λάβουμε απαντήσεις μόνο από τους Επιτρόπους που είναι παρόντες την ημέρα της συνεδρίασης –τον κ. Monti και τον κ. Nielson εν προκειμένω– τότε ποιος ο λόγος να ζητάτε να υποβάλλουμε ερωτήσεις σε κάθε Επίτροπο; Ποιος ο λόγος να ορίζουμε τρίτο μέρος, μετά από άλλες ερωτήσεις, το οποίο θα έπρεπε να διαρκεί μισή ώρα, και στη συνέχεια να το αγνοούμε; Αδυνατώ να το κατανοήσω αυτό και, με όλο το σεβασμό, το θεωρώ απρέπεια προς τους συναδέλφους.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0381/2003) του κ. Mussa, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου που αφορά τον προσυμπτωματικό έλεγχο του καρκίνου
(COM(2003) 230 – C5-0322/2003 – 2003/0093(CNS)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0391/2003) του κ. Blokland, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις μεταφορές αποβλήτων
(COM(2003) 379 – C5-0365/2003 – 2003/0139(COD)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0365/2003) του κ. Lisi, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 96/82/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες (PE-CONS 3665/2003 – C5-0435/2003 – 2001/0257(COD)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0386/2003) του κ. Adam, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση ενός συστήματος για την αναγνώριση και την καταγραφή των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 3508/92 (COM(2002) 729 – C5-0027/2003 – 2002/0297(CNS)).
   – Κύριε Πρόεδρε, εχθές είχα την τιμή να μοιραστώ το βήμα με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, κ. Cox, κατά την κοινή συμμετοχή μας στο διεθνές συνέδριο του Συνδέσμου Βρετανικών Βιομηχανιών στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο κ. Cox αναφέρθηκε στους πραγματικούς φόβους που υπάρχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο, λέγοντας ότι το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν πλέον δεσμευθεί στις έννοιες της ανάπτυξης της επικουρικότητας και του μη δυσανάλογου κανονισμού.
Αν ισχύει αυτό, θα πρέπει να εξετάσουμε τις προτάσεις αυτές εντός αυτού του πλαισίου.
Κανείς δεν αμφισβητεί την ανάγκη για καλύτερη αναγνώριση, αλλά η αλήθεια είναι ότι η ίδια η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου υπολόγισε ότι το κόστος καθιέρωσης αυτού του συστήματος στη χώρα θα είναι λίγο λιγότερο από 100 εκατομμύρια λίρες, κόστος που αναλογεί σε 13 000 και 16 000 λίρες ανά κτηνοτρόφο.
Ακούσαμε από τον Επίτροπο Byrne ότι η ΕΕ έκανε τη δική της εκτίμηση.
Πιστεύω περισσότερο τον υπολογισμό της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου από ό,τι τον υπολογισμό των αρχών της ΕΕ.
Η ουσία είναι ότι η επιτροπή ήταν ομόφωνη στην άποψή της.
Οι ομιλίες που θα ακούσουμε απόψε θα είναι ομόφωνες στην άποψή τους.
Θα ταχθούν υπέρ της καλύτερης αναγνώρισης, αλλά και της πρακτικότητας, της ευελιξίας, της εξέτασης των διαφορετικών λειτουργικών μεθόδων των κρατών μελών και της αναγνώρισης –με βεβαιότητα στο Ηνωμένο Βασίλειο– βάσει αριθμών ελέγχου κατά παρτίδες.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι υπάρχει ομοφωνία μέσα στο Κοινοβούλιο, από τον κ. Wyn, τον πολιτικό μου αντίπαλο στην Ουαλία, μέχρι την κ. Attwooll, η οποία ανήκει σε άλλο κόμμα στο Ηνωμένο Βασίλειο, και τον κ. Adam, από το κόμμα των Εργατικών.
Έχουμε ομοφωνία στην άποψη αυτή.
Είναι μια άποψη που η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη.
Μέχρι τώρα, δεν με έχει ενθαρρύνει ιδιαίτερα η στάση που υιοθέτησε η Επιτροπή.
Ο κ. Adam κατέβαλε έντονες προσπάθειες για την εξασφάλιση ομοφωνίας και τον συγχαίρω γι’ αυτό, ακολουθώντας το παράδειγμα των προηγούμενων ομιλητών.
Έχουμε τη δυνατότητα να προσπαθήσουμε να πείσουμε τον κ. Adam, αν δεν υπάρξει κίνηση από την πλευρά της Επιτροπής, να σκεφθεί την παραπομπή της έκθεσης αυτής και πάλι στην επιτροπή.
Ελπίζω ο Επίτροπος να είναι σε θέση να απαντήσει θετικά στις τροπολογίες που προτάθηκαν από την επιτροπή.
Ωστόσο, αν η Επιτροπή μας κλείσει απλώς την πόρτα, τότε εγώ τουλάχιστον θα είμαι μεταξύ εκείνων που θα προσπαθήσουν να πείσουν τον κ. Adam αύριο να ζητήσει την αναπομπή της έκθεσής του στην επιτροπή, για να τονίσουμε στην Επιτροπή ότι πρέπει να είναι μια Επιτροπή που ακούει – και όχι μόνο όσους συμμετέχουν στο Σύνδεσμο Βρετανικών Βιομηχανιών στο Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά και όσον αφορά το καθημερινό έργο που επιτελούμε στο Κοινοβούλιο.
   . – Κύριε Πρόεδρε, έλαβα σοβαρά υπόψη τα διάφορα επιχειρήματα που εκφράστηκαν και εκτιμώ την προσπάθεια που καταβλήθηκε, ειδικά από τον κ. Adam, ώστε να επιτευχθεί ο γενικός στόχος της ενίσχυσης του συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων στην Κοινότητα.
Κατανοώ την κατάσταση των κτηνοτρόφων, αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω – όπως έκανε και η κ. Doyle, την επιδημία αφθώδους πυρετού του 2001, η οποία απέδειξε ότι η ατομική αναγνώριση είναι απαραίτητη.
Έγινε μνεία του κόστους που συνεπάγεται.
Η συμβουλή που έλαβα όσον αφορά τις εκτιμήσεις που υπέβαλε ένα κράτος μέλος επισημαίνει ότι το κόστος αυτό δεν είναι ακριβές.
Το κόστος που προτείνουμε προσεγγίζει περισσότερο το πιθανό αποτέλεσμα της κατάστασης.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με την τροπολογία 3 όσον αφορά το στάδιο ανάπτυξης της ηλεκτρονικής αναγνώρισης, αλλά δεν μπορεί να συμφωνήσει με την τροπολογία 3 όσον αφορά την καθιέρωση της ηλεκτρονικής αναγνώρισης σε προαιρετική βάση.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 17, 18 και 23 όσον αφορά την αναστολή της έναρξης ισχύος του ενισχυμένου συστήματος από την 1η Ιουλίου 2005.
Για την εξέλιξη της συζήτησης στο Συμβούλιο, η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με την τροπολογία 17 όσον αφορά την παράταση της ηλικίας επισήμανσης για μετά τους 6 μήνες.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 6 και 27 για την υποβολή έκθεσης σχετικά με την εμπειρία που θα αποκτηθεί όσον αφορά την εφαρμογή της ηλεκτρονικής αναγνώρισης.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με την υποβολή μιας νέας νομοθετικής πρότασης για τη γενική καθιέρωση της ηλεκτρονικής αναγνώρισης την 1η Ιουλίου 2007.
Η Επιτροπή επίσης δεν μπορεί να αναλάβει επιτόπου δοκιμές όπως προβλέπει η τροπολογία 21.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 4 και 7 για τον ρόλο της Κοινής Επιτροπής Έρευνας.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 1 ή 2, καθώς η αξιόπιστη καταχώρηση δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί μόνο με την ηλεκτρονική αναγνώριση.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τη γλωσσική τροπολογία 12.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με την τροπολογία 28, καθώς το θέμα αυτό καλύπτεται από γενικούς κανόνες.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με την τροπολογία 14, καθώς οι ευθύνες του μεταφορέα περιλαμβάνουν τη διασφάλιση της σωστής αναγνώρισης και καταχώρησης των ζώων.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 20 και 32, όσον αφορά την εφαρμογή της σήμανσης, αλλά η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 19, 31 ή 33, καθώς τα ζώα θα έχουν τον ίδιο κωδικό αναγνώρισης όταν αντικαθίστανται τα μέσα αναγνώρισης ώστε να διασφαλίζεται η ανιχνευσιμότητα.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 30 και 32, σύμφωνα με τις οποίες τα ζώα θα αναγνωρίζονται με ενώτιο ή δερματοστιξία μόνο σε ένα αυτί.
Η διπλή σήμανση είναι σημαντική ώστε να διασφαλίζεται η διατήρηση της ταυτότητας όταν χάνεται το ένα ενώτιο.
Το δεύτερο ενώτιο μπορεί να αντικατασταθεί με ηλεκτρονική συσκευή αναγνώρισης.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με την τροπολογία 34, αποδεχόμενη την κατασκευή των ενωτίων από μέταλλο ή πλαστικό και αποτελούμενων από ένα ή δύο μέρη, λαμβάνοντας υπόψη την έγκριση της αρμόδιας αρχής.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 8, 9, 10, 11, 15, 16, 25, 26, 39 και 40.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 22 ή 24, καθώς η αρμόδια αρχή θα καθιερώσει τη βάση δεδομένων συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών για υποβολή δεδομένων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 35, 36, 38 ή 41 όσον αφορά την καταγραφή κατά παρτίδες ως γενικό σύστημα.
Η ατομική αναγνώριση είναι σημαντική για την αποτελεσματική ανίχνευση των ζώων για κτηνιατρικούς σκοπούς, η οποία είναι καίριας σημασίας για τον έλεγχο των μολυσματικών ασθενειών.
Επομένως, ένα γενικό σύστημα βασισμένο στην καταγραφή κατά παρτίδες δεν είναι αποδεκτό.
Η καταγραφή κατά παρτίδες δεν επιτυγχάνει τα αποτελέσματα που απαιτούνται με αυτή την πρόταση, λαμβάνοντας υπόψη ότι η παρτίδα μπορεί να διασπαστεί πολλές φορές, οπότε η ανιχνευσιμότητα καθίσταται αδύνατη.
Αυτό είναι κάτι που πολλοί στο Κοινοβούλιο θα θυμηθούν όταν αναλογιστούν τις δυσκολίες που αντιμετώπισαν οι αρχές σε πολλά κράτη μέλη, και ειδικά στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην προσπάθεια να επιτύχουν καλή ανιχνευσιμότητα κατά την κρίση του αφθώδους πυρετού, κατά την οποία πέρασαν τρεις εβδομάδες σε ορισμένες περιπτώσεις μέχρι να επιτευχθεί αποτελεσματική αναγνώριση.
Αυτό έγινε, απ’ όσο γνωρίζω, σε μια κατάσταση κατά την οποία 19 εκμεταλλεύσεις μολύνθηκαν από τη νόσο από την ώρα ανακοίνωσης της εντολής περιορισμού των μετακινήσεων μέχρι την εφαρμογή αυτού του περιορισμού: και ήταν μόνο ζήτημα ωρών, όχι εβδομάδων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες 5, 13 ή 29, καθώς δεν προβλέπεται χρηματοδότηση από την Επιτροπή.
Αναγνωρίζω ότι η πρόταση αυτή απαιτεί σημαντικές προσπάθειες τόσο από την πλευρά των φορέων όσο και των αρχών, αλλά τονίζω ότι οι προσπάθειες αυτές αξίζουν τον κόπο και είναι αναγκαίες.
Για πλήρη σαφήνεια και διαφάνεια θα κυκλοφορήσω έναν περιληπτικό πίνακα της πρότασης της Επιτροπής για κάθε μια από τις τροπολογίες ώστε να σας διευκολύνω στην αυριανή ψηφοφορία(1).
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 4, 7, 8, 10, 12, 20, 25, 26, 34 και 40.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες ως μέρος του πακέτου συμβιβασμού: 3(1), 6, 9, 11, 15, 16, 17, 18, 23, 32(2), 37 και 39.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 2, 3(2), 5, 13, 14, 19, 21, 22, 24, 27, 28, 29, 30, 31, 32(1), 33, 35, 36, 38 ή 41.
   Κύριε Cappato, είναι ίσως πολύ νωρίς για να ξεκινήσουμε να συζητάμε για το θέμα των δύο χώρων εργασίας, αλλά, όσον αφορά το συγκεκριμένο αίτημά σας, θα ζητήσω σήμερα από τις υπηρεσίες να επικοινωνήσουν μαζί σας και να προσπαθήσουν να εξετάσουν τις λεπτομέρειες της υπόθεσης.
Μετά από διαβούλευση με εσάς, θα προσπαθήσουμε να καταλήξουμε στην κατάλληλη λύση που θα συνάδει με τον Κανονισμό.(1)
   Κυρία Berès, θα κάνω ορισμένα σχόλια όσον αφορά το διαδικαστικό ζήτημα που εγείρατε, αλλά θα απευθυνθώ πρώτα στον συνάδελφό μας κ. Méndez de Vigo.
Τον ευχαριστώ για τον πρωταγωνιστικό ρόλο που διαδραμάτισε εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέσω των εργασιών της Συνέλευσης και ως εκπρόσωπός μας στη ΔΔ.
Εκτιμούμε βαθύτατα αυτό το έργο.
Δεύτερον, ο κ. Méndez de Vigo υπέβαλε πρόσφατα την παραίτησή του από τη θέση του εκπροσώπου του Κοινοβουλίου στη ΔΔ.
Το πληροφορήθηκα αυτό και πιστεύω ότι έπραξα ορθώς το καθήκον μου.
Μετέφερα αυτήν την πληροφορία στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Εκεί, ανταλλάξαμε απόψεις σχετικά με το ποια θα έπρεπε να είναι η απάντηση, και η Διάσκεψη των Προέδρων –καταλήγοντας σε συμφωνία χωρίς ομοφωνία, αλλά παρόλα αυτά σε συμφωνία– αποφάσισε να διορίσει τον κ. Brok ως εκπρόσωπο του Κοινοβουλίου.
Αυτό έγινε με διαφάνεια, σύμφωνα με τις διαδικασίες.
Κυρία Berès, εκφράστηκαν απόψεις που δεν απείχαν πολύ από αυτές που θέσατε εσείς στο διαδικαστικό ζήτημα, υπήρξε πλήθος απόψεων σε αυτήν τη Διάσκεψη και πλήθος θέσεων όσον αφορά τους διαφόρους αρχηγούς Ομάδων.
Παρόλα αυτά, υπήρξε επαρκής ώθηση για την επιβεβαίωση του διορισμού του συναδέλφου μας, του κ. Brok, σε αυτήν τη θέση εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Υπογραμμίζω “εξ ονόματος του Κοινοβουλίου”.
   Θα προσθέσω μια παρατήρηση σχετικά με το θέμα του προϋπολογισμού.
Ο κ. Barón Crespo ορθώς επισημαίνει ότι από το 1988 –όταν υπογράψαμε μια διοργανική συμφωνία με το Συμβούλιο σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές– όσον αφορά τις προαιρετικές ρυθμίσεις δαπανών, το Συμβούλιο δαπάνησε περισσότερα από το Κοινοβούλιο σε αναλογία τρία προς δύο.
Αυτό το Κοινοβούλιο ενήργησε με υπευθυνότητα, όταν του δόθηκε αρμοδιότητα.
   Συγνώμη που σας έκλεψα τα λόγια σας εκ των προτέρων, κύριε Duff!
   – Κύριε Antonione, η θέση της Προεδρίας φαίνεται πολύ σαφής και συμπίπτει ουσιαστικά με τη θέση του Κοινοβουλίου· για αυτόν ακριβώς τον λόγο θα πρέπει να υποστηριχθεί η προσπάθεια διαμεσολάβησης που στοχεύει σε έναν φιλόδοξο και ποιοτικό συμβιβασμό σε απόλυτη συμφωνία με το κείμενο που ενέκρινε η Συνέλευση, η διάρθρωση του οποίου δεν μπορεί και δεν πρέπει να τροποποιηθεί.
Όπως υπογράμμισε ο κ. Brok, οι δηλώσεις του κ. Frattini στις οποίες αναφερθήκατε στην ομιλία σας δημιουργούν ελπίδες για την τελική έκβαση των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης: εξακολουθώ, συνεπώς, να ανήκω στην ομάδα των αισιόδοξων.
Είμαι βέβαιος ότι θα επιτύχουμε τον στόχο για τον οποίο εργαζόμαστε όλοι· είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι κανείς δεν θα έχει την τόλμη, κανείς δεν θα αναλάβει την πολιτική ευθύνη να προκαλέσει καρδιακή προσβολή στην Ευρώπη και να καταστρέψει ένα όνειρο πολλών ετών.
Κύριε Antonione, θεωρώ, ωστόσο, σωστό να θέσω υπόψη της Προεδρίας ορισμένα θέματα επί των οποίων θα ήταν σκόπιμο να προβληματισθούμε: κατά πρώτο λόγο, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήταν μεγάλο σφάλμα να περιοριστεί ο ρόλος του Σώματος που εκπροσωπεί τους λαούς της Ένωσης· θεωρώ ότι το περιεχόμενο του κειμένου που ενέκρινε η Συνέλευση είναι ορθό και δεν πρέπει να τροποποιηθεί.
Κατά δεύτερο λόγο, η σύνθεση της Επιτροπής: οι υπό ένταξη χώρες –στην αίθουσα αυτή είναι παρόντες οι εκπρόσωποί τους– προσβλέπουν με μεγάλες ελπίδες στην Ευρώπη του αύριο.
Δεν πρέπει να τις απογοητεύσουμε και να τις αφήσουμε έξω από το εκτελεστικό σώμα!
Να γιατί είναι σκόπιμο να υπάρχει ένας Επίτροπος με πλήρη δικαιώματα για κάθε χώρα, τουλάχιστον στην πρώτη φάση της αυριανής Ευρώπης.
Τέλος, κύριε Antonione, ένα θέμα που βρέθηκε στο επίκεντρο πολλών συζητήσεων και πιστεύω ότι δεν πρέπει να υποτιμηθεί από το Σώμα.
Θεωρώ –ή μάλλον είμαι απόλυτα πεπεισμένος, και όχι γιατί υποφέρω από το σύνδρομο του υπέρμαχου της πίστης– ότι στο προοίμιο του Συντάγματος πρέπει να υπάρχει σαφής αναφορά στις ιουδαϊκές και χριστιανικές ρίζες της Ευρώπης.
Δεν πρέπει να απαρνηθούμε ένα θεμελιώδες τμήμα της Ιστορίας μας, δεν πρέπει να απαρνηθούμε τις βαθύτερες ρίζες μας, δεν πρέπει να απαρνηθούμε την Ευρώπη των αξιών, δεν πρέπει να αρνηθούμε τη σαφή αυτή αναφορά, ακριβώς γιατί θέλουμε θεσμικά όργανα κοσμικού χαρακτήρα, πράγμα που κατανοούν πολλές χώρες.
Το κατανόησε, κύριε Barón Crespo, ο γερμανός Καγκελάριος, ο σοσιαλδημοκράτης Schröder, ο οποίος αποφάσισε να μην εμποδίσει μια πρόταση που έχει ως στόχο να θέσει στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος της μελλοντικής Ευρώπης τον άνθρωπο, τη θεμελιώδη σημασία του ανθρώπου και του πολίτη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα βρισκόμαστε ίσως ενώπιον μιας υπόσχεσης σαφέστερων θέσεων.
Σήμερα το πρωί, οι δηλώσεις τόσο του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής είχαν πιο σκληρούς και συγκεκριμένους τόνους: είναι ίσως πρόδρομος όσων θα συμβούν στη Νάπολη; Μια Ευρώπη με σάλτσα θαλασσινών ή μάλλον μια ναπολιτάνικη πίτσα που θα σερβιριστεί το προσεχές έτος στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη; Στο σημείο αυτό, εάν παρακολουθήσουμε τις αλλεπάλληλες εξελίξεις, όπως την πρωτοβουλία των Υπουργών Οικονομικών, θα ήταν ίσως σκόπιμο η Προεδρία του Συμβουλίου να αναθεωρήσει με κάποια σπουδή τα πράγματα στο εσωτερικό της Ιταλίας, εάν αυτή είναι η συνεισφορά του Υπουργού Tremonti· όπως επίσης, από την άλλη πλευρά –και αυτό κανείς δεν το αναφέρει, ούτε καν οι υπουργοί γενικών υποθέσεων– την ιταλική και ευρωπαϊκή μεταστροφή σχετικά με το Ισραήλ πριν από λίγες μόλις ώρες.
Υποθέτω ότι θα το αντιληφθούμε, αλλά, δυστυχώς, όχι προτού περάσουν κάποιες ώρες ακόμη.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να απευθύνω δύο συμβουλές και να εκφράσω δύο ευχές.
Για τις προσεχείς ευρωπαϊκές εκλογές, γιατί να μην υπάρξει μια πολιτική πρωτοβουλία –επαναλαμβάνω, πολιτική– ενός ευρωπαϊκού δημοψηφίσματος; Θα το κερδίσετε και θα μπορέσει να προσελκύσει την προσοχή στα επόμενα δημοψηφίσματα θεσμικής αξίας που θα διεξαχθούν.
Από την άλλη πλευρά, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου και εκπρόσωπε της Επιτροπής, προσπαθείτε μήπως να ερευνήσετε τη δυνατότητα για κάτι νέο πριν από τη 15η Δεκεμβρίου; Προσπαθείτε να λύσετε το πιο σοβαρό πρόβλημα που φαίνετε πως αντιμετωπίζετε δίνοντας περισσότερες εξουσίες –λιγάκι αμερικανικές ή βρετανικές– στον Πρόεδρο της Επιτροπής; Δεν θα λυθεί ούτε με 15 ούτε με 20 ούτε με 25· θα λυθεί, αντιθέτως, εάν η εστίαση μετατεθεί από την εθνική εκπροσώπηση στα ζητήματα προγραμματικής, πολιτιστικής και πολιτικής εκπροσώπησης.
Προσπαθήστε να αποκτήσετε λίγη περισσότερη αυτοπεποίθηση και μην εξακολουθείτε να πολλαπλασιάζετε τους κανόνες, τις παρατάσεις και τις εξαιρέσεις, τακτική η οποία είναι χαρακτηριστική του εκκλησιαστικού δικαίου και όχι του κοσμικού, ούτε του δικαίου που δημιουργεί κανόνες τους οποίους όλοι μπορούν να ακολουθήσουν, συμπεριλαμβανομένων και των κοινωνικών ηθών εν γένει.
   Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Verheugen!
Η ψηφοφορία για την πρόταση ψηφίσματος θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την Euromed.
   – Κύριε Πρόεδρε, η μετατροπή του κοινοβουλευτικού φόρουμ σε Κοινοβουλευτική Συνέλευση από τη Διάσκεψη Κορυφής της Νάπολης στις 2 και 3 Δεκεμβρίου θα αποτελέσει ένα πολιτικό γεγονός μεγάλης σημασίας, όπως απέδειξε σε αυτό το Σώμα η εμπειρία ΑΚΕ.
Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση αποτελεί ένα όργανο κατάλληλο για μια πολιτική συνεργασία η οποία, μέσω των κοινοβουλευτικών αυτών δράσεων, αφενός, θα υπενθυμίζει στα κράτη μέλη τις ενδεχόμενες ευθύνες τους και, αφετέρου, θα αντλεί δύναμη για νέες δράσεις.
Το επόμενο βήμα μετά τη Νάπολη πρέπει να είναι μια ταχεία παρέμβαση του Συμβουλίου για την υλοποίηση των αποφάσεων που ελήφθησαν στη Βαλένθια και, προπαντός, των διμερών και πολυμερών πρωτοβουλιών, οι οποίες βασίζονται στον πολιτισμό και στον διαπολιτισμικό διάλογο, για την αναζωογόνηση της πολιτικής γειτονίας που αποτελεί το κλειδί για τις ισορροπίες και την ανάπτυξη της περιοχής της Μεσογείου.
Το νέο θεσμικό όργανο θα πρέπει επίσης να ευνοήσει μια μέθοδο εργασίας την ανάγκη της οποίας αντιλαμβανόμαστε όλοι.
Οι αποφάσεις μας πρέπει να έχουν επιχειρησιακό χαρακτήρα διότι, επ’ αυτού, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι, κατά κάποιον τρόπο, έχουμε αποτύχει.
Εάν αναλογισθούμε τη διαδικασία της Βαρκελώνης, το MEDA, το MEDA II, τη διάσκεψη της Βαλένθια, καθώς και τις προσδοκίες που δημιούργησαν και εξακολουθούν να δημιουργούν αυτές οι εξελίξεις, ίσως κατανοήσουμε ότι έλειψε η ικανότητα υλοποίησης των αποφάσεων που ελήφθησαν.
Το έργο που επιτελέσθηκε είναι μεγάλο, αλλά ένα τμήμα του, ασφαλώς, δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη, και η Συνέλευση είναι βεβαίως το κατάλληλο όργανο για να διαπιστωθεί ο σεβασμός και η επίτευξη των στόχων που είχαμε θέσει, ιδίως στην προώθηση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθόσον μια γνήσια, συνεκτική και αποτελεσματική ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση πρέπει να ενσωματώνει πλήρως όχι μόνο την κοινωνική και οικονομική διάσταση, αλλά και τον σεβασμό και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναφέρω τώρα ξεχωριστά ορισμένα σημεία που θα πρέπει να ενσωματωθούν στην ατζέντα και να αντιμετωπιστούν κατά προτεραιότητα.
Πρώτον, ένα πρόγραμμα για στενή συνεργασία μεταξύ των δύο ακτών της Μεσογείου στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και του οργανωμένου διεθνούς εγκλήματος.
Είναι ανάγκη να λάβουμε συγκεκριμένα μέτρα προκειμένου να διακόψουμε αυτό το –συχνά αναγκαστικό– μεταναστευτικό ρεύμα που αποτελεί τραγωδία για την ανθρωπότητα.
Δεύτερον, πρέπει να επαληθεύσουμε τις μορφές ανάπτυξης του τομέα που προβλέπει η ΕΤΕπ για τη Μεσόγειο και τη Μέση Ανατολή ως όργανο ικανό να στηρίξει τους στόχους που θέτει η νέα στρατηγική με τη χρηματοδοτική συμμετοχή άλλων χωρών της Μεσογείου· υπενθυμίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε μια τράπεζα ως επιχειρησιακό όργανο για την περιοχή.
Τρίτον, πρέπει να εμμείνουμε στην ανάπτυξη των σχέσεων Νότου-Νότου.
Κατά την άποψή μου, η συμφωνία του Αγαδίρ αποτελεί ένα σημαντικό μέσο για τη δημιουργία μιας πραγματικής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών.
Τέταρτον, πρέπει να απλουστευθούν οι διαδικασίες του κανονισμού MEDA για να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα αυτού του προγράμματος.
   Ο Επίτροπος κ. Verheugen βλέποντας τι ώρα είναι δεν ζήτησε ξανά τον λόγο.
Εμείς από τη μια λυπόμαστε γι’ αυτό, από την άλλη όμως τον ευχαριστούμε.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.(1)
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
   Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα ήθελα να ζητήσω τη μετάθεση της ψηφοφορίας της έκθεσης της κ. Smet για την πρώτη Ολομέλεια του Δεκεμβρίου.
Ο λόγος είναι ότι η παράγραφος 13, η οποία θα ενσωματωθεί στην έκθεση, ήρθε πολύ αργά μεταφρασμένη στις διάφορες γλώσσες και οι πολιτικές ομάδες επιθυμούν να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν τροπολογίες ή να ζητήσουν ξεχωριστή ψηφοφορία.
Με το χρόνο που είχαμε στη διάθεσή μας δεν μπορούσε να γίνει αυτή η πρόταση, διότι ακολουθούμε τη διαδικασία του άρθρου 110α. Γι’ αυτό το λόγο ζητάμε να μετατεθεί η ψηφοφορία στην πρώτη Ολομέλεια του Δεκεμβρίου, ώστε να υπάρξει δυνατότητα αίτησης ξεχωριστής ψηφοφορίας από διάφορες ομάδες στην παράγραφο αυτή.
   – Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να γνωστοποιήσω στο Σώμα το πρόβλημα που αντιμετώπισα εχθές.
Είχα ζητήσει να χρησιμοποιήσω την αίθουσα Τύπου μεταξύ 15.30 και 16.00, προκειμένου να αναφερθώ στο θέμα των καταλανών αυτονομιστών οι οποίοι επρόκειτο να παρουσιαστούν το πρωί ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων σχετικά με την υπόθεση των καταγγελιών για κρατικά βασανιστήρια·
   – Λυπούμαι, κύριε Mayol i Raynal, αλλά ο Κανονισμός είναι απολύτως σαφής: το αίτημά σας πρέπει να απευθυνθεί στο σώμα των Κοσμητόρων και όχι στην Ολομέλεια.
Εάν επιθυμείτε να ενημερώσετε την Ολομέλεια για κάποιο γεγονός, έχετε τη δυνατότητα να το πράξετε στον αντίστοιχο χρόνο που προσφέρεται στους βουλευτές κατά την έναρξη της συνεδρίασης.
Δεν μπορώ να διακόψω την ψηφοφορία για μια αιτιολόγηση αυτού του είδους.
Ελπίζω ότι θα με συγχωρήσετε.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω το γεγονός ότι η αγγλική έκδοση είναι η μόνη αυθεντική, για να αποφευχθούν παρερμηνείες μεταξύ χημικών τύπων και συντμήσεων στο Παράρτημα I, μέρος 1.
   – Μην ανησυχείτε, κύριε Lisi.
Θα ενημερώσουμε σχετικά τις γλωσσικές υπηρεσίες.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα επισημάνω ότι ορισμένες τροπολογίες που ψήφισε η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας έχουν αποσυρθεί, όπως φαίνεται στον κατάλογο.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες 11 και 12.
   – Πράγματι, αυτό καταδεικνύεται καταρχήν στους καταλόγους.
Μεγάλο μέρος των τροπολογιών 11 και 12 έχει αποσυρθεί και δεν εντάσσεται στη λεγόμενη συμβιβαστική δέσμη.
   . Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή γνωρίζει πλήρως τις απόψεις του Κοινοβουλίου επί του ζητήματος αυτού και, μάλιστα, τις λαμβάνει πολύ σοβαρά υπόψη.
Το θεσμικό όργανο διεξαγάγει μια πλήρη μελέτη του θέματος και των κατάλληλων εσωτερικών διαδικασιών.
Επί της βάσης αυτής, η συνάδελφός μου, κ. de Palacio, θα κάνει μια σύσταση προς το Σώμα των Επιτρόπων στο άμεσο μέλλον.
Επιθυμεί να σας διαβεβαιώσει ότι θα τηρήσουμε πλήρως τις δεσμεύσεις μας στο πλαίσιο της συμφωνίας πλαισίου.
Θα ενημερωθείτε σύντομα για την απόφαση της Επιτροπής.
   – Πολύ καλά. Συμπεραίνω από τη δήλωσή σας, κύριε Adam, ότι αυτό ακυρώνει τυχόν αίτηση αναπομπής στην επιτροπή.
Κατά συνέπεια, θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, όπως ζητήσατε.
   – Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι, στο πλαίσιο των διακοινοβουλευτικών σχέσεων, η αντιπροσωπεία της Κνεσέτ για τις σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό την ηγεσία της προέδρου της, κ. Naomi Blumenthal, πραγματοποιεί επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καλωσορίζοντας θερμά την κ. Blumenthal και τα μέλη της αντιπροσωπείας της, θα ήθελα να τονίσω τη μεγάλη σημασία που αποδίδουμε σε αυτήν την επίσκεψη, κυρίως δε ενόψει της τρέχουσας συγκυρίας.
Τα τραγικά γεγονότα που βιώνουν καθημερινά ο ισραηλινός και ο παλαιστινιακός λαός καθιστούν πιο αναγκαία από ποτέ την επανέναρξη του διαλόγου μεταξύ των δύο πλευρών, διαλόγου τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέκαθεν ενεθάρρυνε.
Για τον λόγο αυτόν, και χωρίς να επιθυμώ να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες της σύγκρουσης η οποία ταλανίζει την περιοχή σας επί σειρά ετών, ευελπιστώ ότι οι συναντήσεις που θα έχετε με τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα είναι επωφελείς και ότι θα έχετε τη δυνατότητα να συμβάλετε στη βελτίωση της αμοιβαίας πληροφόρησης, προκειμένου να διαμορφωθούν ευκολότερα οι συνθήκες οι οποίες θα επιτρέψουν την επίτευξη δίκαιης και βιώσιμης ειρήνης και τον τερματισμό, επιτέλους, αυτής της ατέρμονης σύγκρουσης, η οποία ταλανίζει την περιοχή σας και προκαλεί καθημερινά τον θάνατο μεγάλου αριθμού αθώων θυμάτων, ισραηλινών και παλαιστινίων.
Κύριε Cappato, βρισκόμαστε στην ώρα των ψηφοφοριών και, με την άδειά σας, προτιμώ να συνεχίσουμε.
Ιδίως μετά την ανακοίνωση στην οποία μόλις προέβην, δεν επιθυμώ να ανοίξω νέες συζητήσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει κάποια σύγχυση για τον λόγο για τον οποίο μας ζητήθηκε να ψηφίσουμε δύο φορές για την απόρριψη αυτής της συγκεκριμένης έκθεσης Karlsson.
Μπορείτε να αποσαφηνίσετε την κατάσταση;
   . Κύριε Πρόεδρε, ερχόμαστε τώρα στην ψηφοφορία επί της τροπολογίας 24, τον περίφημο συμβιβασμό Nisticò.
Υπάρχουν εδώ ορισμένα προβλήματα στη μετάφραση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η αγγλική έκδοση είναι η σωστή.
   – Πολύ καλά. Λαμβάνουμε υπόψη τη δήλωσή σας, κύριε Liese.
   – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Lisi αναφέρεται στην αντιμετώπιση των κινδύνων ατυχημάτων που σχετίζονται με την κυκλοφορία συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών, ιδίως κατά την εξόρυξη από τα ορυχεία και τη μεταφορά αυτών των προϊόντων.
Δεν μπορούσα ασφαλώς να ψηφίσω κατά της εκθέσεως αυτής· ψήφισα, συνεπώς, υπέρ· αναρωτιέμαι, ωστόσο, και ερωτώ τον κ. Lisi: μήπως δεν είναι επικίνδυνη ουσία και το ευρώ και δεν θα έπρεπε να συμπεριληφθεί στις επικίνδυνες ουσίες η κυκλοφορία των οποίων απαιτεί μέτρα προστασίας; Μην εξάπτεστε, κύριε Πρόεδρε, αλλά στην Ιταλία η κυκλοφορία του ευρώ οδήγησε, δυστυχώς, στην αύξηση των εξόδων όλων των εργαζομένων και όλων των συνταξιούχων, γιατί το κόστος του αυξήθηκε σημαντικά.
   – Κύριε Πρόεδρε, απόψε ονειρεύτηκα και πάλι τον Fatuzzo ναυτικό στα κρουαζιερόπλοια που ταξίδευαν ανάμεσα στη Νέα Υόρκη και τις Μπαχάμες το 1963 και το 1965.
Θέλοντας να εκφράσω μια θέση για την έκθεση της κ. Rosa Miguélez Ramos σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις, κανείς δεν θα μπορούσε να μου δώσει καλύτερη συμβουλή από τον ναυτικό του 1963.
Η παρατήρηση που δέχθηκα, ωστόσο, είναι ότι απουσιάζει μια τροπολογία, συγκεκριμένα: γιατί η κ. Ramos δεν ζητά την επόμενη φορά να προσφέρεται ως δώρο μια κρουαζιέρα στους συνταξιούχους μαζί με την πρώτη τους σύνταξη;
   –Η έκθεση του κ. Paasilinna ζητά τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οργανισμού για την ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών, προπαντός και κυρίως κατά των πειρατών των πληροφοριών, των υπολογιστών και των ηλεκτρονικών γραμμών επικοινωνίας.
Πιστεύω, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, ότι η έκθεση του κ. Paasilinna θα ήταν καλύτερη εάν περιείχε και μια τροπολογία που θα αποσκοπούσε στη μεγαλύτερη ασφάλεια κατά των πειρατών που αποσπούν τα χρήματα των εργαζομένων, χρήματα που, αντιθέτως, θα έπρεπε να φυλάσσονται για τους ίδιους και για τις συντάξεις τους.
Θα ήταν καλύτερα, συνεπώς, να υπήρχαν μέτρα κατά της πειρατείας των δικτύων πληροφορικής και κατά της πειρατείας που πλήττει τους συνταξιούχους.
   – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Adam αφορά την αναγνώριση και την καταγραφή των αιγοπροβάτων.
Ψήφισα υπέρ της εκθέσεως: ασφαλώς και είναι θετική η καταγραφή της ανάπτυξης των αιγοπροβάτων, αλλά η επιθυμία που μου εξέφρασε ένας συνταξιούχος πολίτης –και εύχομαι να το πράξει σύντομα ο κ. Adam– είναι να ασχοληθεί η Ευρώπη και με την καταγραφή και τη διαφύλαξη των συνταξιοδοτικών εισφορών που καταβάλλονται από τους εργαζόμενους, εισφορές οι οποίες συχνά και επανειλημμένα –τουλάχιστον αυτό συμβαίνει στην Ιταλία, αλλά φοβούμαι και στα άλλα ευρωπαϊκά κράτη– χάνονται καθ’ οδόν και δεν ξαναβρίσκονται, οπότε οι εργαζόμενοι λαμβάνουν χαμηλότερη σύνταξη από αυτή που θα εδικαιούντο.
Πρέπει, λοιπόν, να καταγράφονται και να παρακολουθούνται τα χρόνια εργασίας που συγκεντρώνονται στη διάρκεια του επαγγελματικού βίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Blokland ζητά με αυτή την έκθεση ελευθερία διακίνησης των αστικών και βιομηχανικών αποβλήτων στην Ευρώπη και εγώ ψήφισα υπέρ της εκθέσεως.
Θα ήθελα, ωστόσο, να αναγνωρίζαμε στους συνταξιούχους ευρωπαίους πολίτες την ίδια τουλάχιστον ελευθερία κυκλοφορίας που παρέχεται στα αστικά και βιομηχανικά απόβλητα.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι, όποιος λαμβάνει σύνταξη κοινωνικής πρόνοιας, όπως παραδείγματος χάρη ένας τυφλός, ένας κωφάλαλος ή ένας πολίτης που έχει ανάγκη από συνεχή περίθαλψη, χάνει το δικαίωμα να εισπράττει αυτή τη σύνταξη αναπηρίας όταν κυκλοφορεί στην Ευρώπη, έξω από τη χώρα του.
Θα προτιμούσα συνεπώς η εν λόγω οδηγία να προέβλεπε και την κυκλοφορία των συνταξιούχων πολιτών και όχι μόνο των αποβλήτων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, και εγώ καταψήφισα τη σημερινή πρόταση, γιατί δεν μπορώ να υποστηρίξω την χρησιμοποίηση κοινών δημοσιονομικών πόρων για ερευνητικούς σκοπούς που απαγορεύονται ρητά σε μερικά κράτη μέλη.
Ειδικά επειδή οι νομοθεσίες των κρατών μελών διαφέρουν πολύ σε σχέση με την έρευνα επί ανθρωπίνων εμβρύων, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις πιο περιοριστικές από αυτές τις θέσεις.
Συνεπώς, το κάθε κράτος μέλος πρέπει να είναι ελεύθερο να αποφασίσει σύμφωνα με τη νομοθεσία του για ποια είδη έρευνας θα προβλέψει δαπάνες και για ποιους ερευνητικούς σκοπούς δεν θα διαθέσει πόρους.
Τελικά, η χρηματοδότηση από το 6ο πρόγραμμα πλαίσιο δεν είναι κατανοητή και επειδή, σε αντίθεση με την έρευνα με ενήλικα βλαστικά κύτταρα, η έρευνα επί των εμβρύων δεν έχει ακόμα σημειώσει κάποια αποτελέσματα που είναι σίγουρο ότι υπόσχονται επιτυχίες.
   Κύριε Πρόεδρε, οι ψηφοφόροι μου δεν θέλουν να χρησιμοποιηθούν οι φόροι που καταβάλλουν για τη θανάτωση ανθρώπων πριν ακόμα γεννηθούν, ακόμη κι αν αυτό επιτρέπεται σε κάποια κράτη μέλη για ερευνητικούς σκοπούς, αντίθετα με ό,τι ισχύει στη Γερμανία.
Για τον λόγο αυτόν είμαι ολότελα αντίθετος με την έκθεση στη μορφή που έχει σήμερα και υποστήριξα από την αρχή την ξεκάθαρη γραμμή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς του Σώματος και του συναδέλφου Gargani.
Παρ’ όλ’ αυτά ήμασταν πρόθυμοι να προχωρήσουμε πολύ μακριά για έναν συμβιβασμό προκειμένου να αποφύγουμε τα χειρότερα και ευχαριστώ τους συναδέλφους Nisticò και Liese που προσέφεραν στο Σώμα την δυνατότητα για έναν τέτοιον ευρύ συμβιβασμό που παρ’ όλ’ αυτά έθετε και κάποια όρια.
Δυστυχώς, όμως, ο συμβιβασμός απορρίφθηκε από μια μικρή πλειοψηφία των αριστερών και των φιλελευθέρων στο Σώμα και πρέπει να πω ξεκάθαρα ότι αυτό προφανώς σημαίνει το τέλος των συμβιβασμών στο εν λόγω ζήτημα.
Έτσι έχει προκύψει διχασμός του Σώματος ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα. Θεωρώ δεδομένο ότι ο διχασμός αυτός υπάρχει και στο Συμβούλιο Υπουργών.
Κατά τη γνώμη μου, δεν θα πρέπει να διαθέσουμε τους έτσι κι αλλιώς περιορισμένους πόρους για ένα θέμα που δημιουργεί τέτοια πόλωση, με σκοπό να χρηματοδοτήσουμε έρευνες που είναι εξαιρετικά αμφισβητήσιμες. Αντίθετα, θα πρέπει να επικεντρωθούμε σε αυτό που δεν αμφισβητείται στην ΕΕ και να αφήσουμε στα κράτη μέλη αυτό το θέμα που υπάγεται στην αρχή της επικουρικότητας.
   – Κύριε Πρόεδρε, η ισπανίδα κ. Gutiérrez-Cortines ζητά με αυτή την έκθεση την προστασία του εδάφους μέσω της χαρτογράφησης και ποικίλων ρυθμίσεων για να διατηρήσει την ικανότητά του να παράγει εξαιρετικά γεωργικά προϊόντα.
Αυτό με ευχαριστεί ιδιαίτερα· διαβάζοντας, όμως, για την προστασία του εδάφους αυθόρμητα θέλησα να ρωτήσω την εισηγήτρια και την Ευρώπη, μιας και μιλάμε για το έδαφος, μήπως θα έπρεπε να προσπαθήσουμε ώστε και οι κυβερνήτες μας να είναι προσγειωμένοι και να πατούν γερά στη γη αντί να αιθεροβατούν.
Πράγματι, πολλές φορές σκέπτονται τα άστρα και τους ουρανούς και όχι τις καθημερινές ανάγκες όλων των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω λέγοντας πως έχουμε ανάγκη από περισσότερους Προέδρους σαν εσάς, γιατί –επιτρέψτε μου το ευφυολόγημα– όλα τα κράτη της Ευρώπης και όχι μόνον η Γαλλία έχουν ανάγκη από Προέδρους με το όνομα Onesta (εντιμότητα).
   – Το επώνυμό μου σας ευχαριστεί για την παρατήρησή σας, κύριε Fatuzzo.
   – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Blokland αναφέρεται στην κυκλοφορία των αστικών και βιομηχανικών αποβλήτων στην Ευρώπη.
Ψήφισα υπέρ γιατί αυτό αποτελεί ασφαλώς μια πρόοδο για την Ευρώπη, αλλά θα ήθελα ο κ. Blokland και η Ευρώπη να ενδιαφερθούν περισσότερο και για την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών, ιδίως των συνταξιούχων και ειδικότερα των συνταξιούχων με αναπηρίες γιατί, δυστυχώς, σήμερα, βάσει του κανονισμού 1408, οι συνταξιούχοι που λαμβάνουν συντάξεις κοινωνικής πρόνοιας –όπως κωφάλαλοι, τυφλοί, χρήζοντες περίθαλψης– χάνουν το δικαίωμα να εισπράττουν την αναπηρική τους σύνταξη όταν κυκλοφορούν στην Ευρώπη.
Θα πρέπει λοιπόν οι ευρωπαίοι πολίτες να απολαμβάνουν την ίδια ελευθερία κυκλοφορίας που παρέχεται με αυτή την έκθεση για τα αστικά και βιομηχανικά απόβλητα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας.(1)
   – Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με τρεις θέσεις: ο πόλεμος στην Τσετσενία δεν είναι μια ιδιωτική υπόθεση του κ. Πούτιν· ο πόλεμος στην Τσετσενία δεν είναι πόλεμος κατά της τρομοκρατίας· στον πόλεμο στην Τσετσενία εξακολουθούν να σημειώνονται μαζικές και καθημερινές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του άμαχου πληθυσμού.
Μόνο στη βάση των τριών αυτών αξιωμάτων μπορούμε να συζητήσουμε με τον Πρόεδρο Πούτιν για τη νέα ώθηση που πρέπει να λάβει η εταιρική σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας.
Αυτός είναι ο λόγος που υποστηρίζουμε σταθερά τη μομφή κατά του σημερινού Προεδρεύοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιέχεται στο ψήφισμα επί του οποίου θα αποφανθεί αύριο αυτό το Σώμα για τις απαράδεκτες δηλώσεις στις οποίες προέβη ο κ. Μπερλουσκόνι υπέρ της πολιτικής του Πούτιν στην Τσετσενία.
Αυτές οι δηλώσεις –και απευθύνομαι στον υφυπουργό κ. Antonione– είναι εντελώς απαράδεκτες, παντελώς στερούμενες κάθε σχέσης με την εξωτερική πολιτική που εφήρμοζε μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως εξάλλου υπενθύμισε και ο κ. Poettering: η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η Τσετσενία αποτελεί ανοικτή πληγή.
Οι στενές φιλικές προσωπικές σχέσεις του Προέδρου Μπερλουσκόνι δεν μπορούν και δεν πρέπει να αμβλύνουν την αυστηρότητα με την οποία η Ευρώπη πρέπει να απαιτεί από τον Πρόεδρο Πούτιν την άμεση διακοπή των αυθαιρεσιών και της βίας στην Τσετσενία και την αναζήτηση μιας πολιτικής λύσης της σύγκρουσης.
Κύριε Πρόεδρε, τρεις χιλιάδες νεκροί από τις αρχές του έτους, τριακόσιοι εξαφανισθέντες, πενήντα ομαδικοί τάφοι και η βεβαιότητα μιας εκλογικής φάρσας είναι ο απολογισμός του πολέμου στην Τσετσενία που αποτελεί το χρονικό μιας μακράς ασυλίας: η ιταλική Προεδρία καλά θα έκανε να ζητήσει από τον Πρόεδρο Πούτιν να λογοδοτήσει κυρίως για αυτά τα θέματα.
Θα περιμέναμε από τον κ. Antonione λόγια συγνώμης για όσα συνέβησαν και σαφείς θέσεις για όσα πρέπει να συμβούν στο μέλλον.
Σημειώνουμε, κύριε Πρόεδρε ότι όλα αυτά δεν έχουν ακουστεί ακόμη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0378/2003) της κ. Napoletano, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την Ευρύτερη Ευρώπη - Γειτονικές σχέσεις: ένα νέο πλαίσιο σχέσεων με τους γείτονές μας στα ανατολικά και νότια σύνορά μας (COM(2003) 104 - 2003/2018(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, μετά την ψηφοφορία που διεξήχθη στην επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής η έκθεση Napoletano μπορεί να εγκριθεί από όλους μας.
Από την άλλη πλευρά, η έκθεση είναι υπερβολικά ευρεία και λεπτομερής.
Το βασικό πρόβλημα της έκθεσης είναι η εννοιολογική σύγχυση, η οποία προκύπτει από το γεγονός ότι η Επιτροπή ενέταξε την πολιτική για την Ευρύτερη Ευρώπη και τις γειτονικές σχέσεις στην ίδια πρωτοβουλία.
Στην πράξη η πολιτική για την Ευρύτερη Ευρώπη καλύπτει τις σχέσεις με τους ανατολικούς γείτονες, οι οποίοι ανήκουν στην Ευρώπη, ενώ οι νότιοι γείτονες αφορούν τις περιοχές της Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής, που δεν ανήκουν στην Ευρώπη.
Με τις τροπολογίες 15 και 16 η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προσπάθησε να διασαφηνίσει το εννοιολογικό πλαίσιο.
Η Ένωση θα μπορούσε να διαθέτει μια πολιτική για την ευρύτερη Ευρώπη, την οποία θα συμπλήρωνε η πολιτική μας για τη βόρεια και τη νότια διάσταση.
Η νέα πολιτική γειτνίασης και το νέο μέσο γειτνίασης θα μπορούσαν να υλοποιηθούν για όλους τους γείτονες, τόσο στην Ανατολή, όσο και στον Νότο αλλά και στον Βορρά.
Ελπίζω ότι οι τροπολογίες αυτές θα εγκριθούν.
   Κύριε Πρόεδρε, μετά τον Βα Παγκόσμιο Πόλεμο οι Ευρωπαίοι οραματίστηκαν την ενοποίηση των χωρών τους και μετά από περισσότερα από 50 χρόνια προέκυψε η ΕΕ.
Σήμερα, η μεγάλη μας Ευρώπη χρειάζεται το όραμα μιας πολιτικής γειτονίας στην Ανατολή και στη Δύση και ευχαριστώ την κ. Napoletano για την έκθεσή της που μας δίνει πολλές ιδέες.
Διαθέτουμε ένα ολόκληρο οπλοστάσιο οικονομικών, πολιτικών και τεχνολογικών μέσων με τα οποία μπορούμε να δώσουμε σάρκα και οστά σε αυτήν την πολιτική γειτονίας.
Πρέπει επίσης να αξιοποιήσουμε τα άλλα θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο της Ευρώπης και τον ΟΑΣΕ, που μπορούν να συμβάλουν στην πολιτική αυτή.
Πιστεύω ότι μια στρατηγική με συμφωνίες γειτονίας για τις εκάστοτε χώρες ή για μια ομάδα χωρών μπορεί να βοηθήσει, όπως και η δήλωση Schumann του 1951, μόνο που εκείνη αφορούσε τον άνθρακα και τον χάλυβα.
Είναι ένα πρότυπο που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ακόμα σήμερα για τομεακές συμφωνίες με τους γείτονές μας.
Μια τεχνολογική συμφωνία με τη Βόρεια Αφρική σχετικά με το ηλιακό υδρογόνο, για παράδειγμα, θα είχε εξαιρετική σημασία και για τα δύο μέρη.
Δεν θέλουμε να κάνουμε την Ευρώπη φρούριο, αλλά θέλουμε μια ανοιχτή Ευρώπη και η πολιτική αυτή πρέπει να μας βοηθήσει να το επιτύχουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω μόνο λίγα σημεία.
Πρώτον, τη διαφοροποίηση, η οποία ασφαλώς είναι μια καίρια συνιστώσα της πρότασης της Επιτροπής.
Η προσέγγισή μας βασίζεται απόλυτα στη διαφοροποίηση, δηλαδή στην εξατομικευμένη αντιμετώπιση κάθε χώρας.
Δεν πρόκειται για ένα πολυμερές παρά για ένα διμερές σχέδιο, προσαρμοσμένο στον καθένα, και γι’ αυτό η Ρωσία δεν αντιμετωπίζεται όπως η Λιβύη. Κάτι τέτοιο θα ήταν απλά αδύνατο και για να μιλήσουμε ειλικρινά, θα ήταν ανόητο ακόμη και να το επιχειρήσουμε.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι το φάσμα και η ουσία του κοινού τόπου θα διαφέρουν σημαντικά, τουλάχιστον στην αρχή.
Κάποια στιγμή, στο απώτερο μέλλον, ίσως να είναι δυνατόν να φθάσουν όλα τα τραίνα στον ίδιο σταθμό, όμως για πολύν καιρό θα υπάρχει διαφοροποίηση.
Ασφαλώς η ιδέα ότι θα έχουμε σε εύθετο χρόνο μια συμφωνία ελεύθερης κυκλοφορίας εργαζομένων με τις χώρες της Βόρειας Αφρικής μου φαίνεται το ίδιο ασύλληπτη όσο και στον κ. Gahler.
Άλλωστε κανείς δεν ανέφερε μια τέτοια πιθανότητα.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να θίξω είναι το εξής: αρκετοί ομιλητές αναφέρθηκαν σε έλλειψη νοηματικής σαφήνειας και συνοχής.
Αυτό με εκπλήσσει κάπως.
Θεωρώ ότι η σύλληψη είναι πολύ σαφής.
Θέλουμε μια πολιτική που θα απευθύνεται σε όλες τις χώρες που θα είναι οι κοντινοί μας γείτονες μετά τη διεύρυνση και με τις οποίες θα έχουμε κοινά σύνορα είτε στην ξηρά είτε στη θάλασσα.
Όπως πολύ σωστά είπε ο Ρομάνο Πρόντι, πρόκειται για τις χώρες από τη Ρωσία μέχρι το Μαρόκο.
Αναμφίβολα θα ήταν εύκολο να σχεδιάσουμε μια γενική στρατηγική για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες και όλες τις γειτονικές χώρες έξω από την Ευρώπη, που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνδυάζοντας απλώς τις σημερινές στρατηγικές και πολιτικές. Αυτό θα μπορούσα να το κάνω μέσα στο επόμενο σαββατοκύριακο, αν το ζητούσατε.
Όμως δεν θα άλλαζε το γεγονός ότι θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε διαφορετικά μέσα, για παράδειγμα για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων και για την Τουρκία από εκείνα που θα χρησιμοποιούσαμε, ας πούμε, για τη Λιβύη ή τη Συρία, διότι οι στόχοι μας στα Δυτικά Βαλκάνια και στην Τουρκία είναι πολύ διαφορετικοί.
Η προσπάθεια του κ. Brok είναι αξιέπαινη και δεν τον παρεξηγώ – γνωρίζω άλλωστε τι επιδίωκε.
Ο κ. Brok ασφαλώς θα συμφωνήσει μαζί μου ως προς το ότι το να διατυπώσουμε σε αυτή τη φάση σε ένα επίσημο έγγραφο του Συμβουλίου ή της Επιτροπής μια εναλλακτική λύση για την ένταξη της Τουρκίας θα ισοδυναμούσε με το τέλος της κοινής στρατηγικής προσέγγισης.
Ασφαλώς μπορείτε να το ζητήσετε, κύριε Brok, αλλά η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να το κάνει.
   . – Το άρθρο 2, παράγραφος 2, της Σύμβασης Σένγκεν ορίζει ότι, για λόγους δημόσιας τάξης ή εθνικής ασφάλειας, ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη μπορεί, κατόπιν διαβούλευσης με τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη, να αποφασίσει για περιορισμένη χρονική περίοδο τη διενέργεια συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά του σύνορα για την αντιμετώπιση της κατάστασης.
Εάν για λόγους δημόσιας τάξης ή εθνικής ασφάλειας επιβάλλεται άμεση δράση, το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα και ενημερώνει το ταχύτερο δυνατόν τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη.
Για την εφαρμογή των διατάξεων αυτών, η εκτελεστική επιτροπή ενέκρινε στις 20 Δεκεμβρίου του 1995 την απόφαση που αφορά τη διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 2, παράγραφος 2, της Σύμβασης Σένγκεν.
Η ιταλική Προεδρία, σύμφωνα με τα προαναφερθέντα κείμενα και συγκεκριμένα την ΕΕ L 239 της 22.9.2000 σ. 133, την κοινή δράση της 26ης Μαΐου 1997 σε θέματα συνεργασίας στον τομέα της δημόσιας τάξης και της ασφάλειας (ΕΕ L 147 της 5.6.1997 σ. 1) και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1997 σχετικά με την ασφάλεια των συνόδων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και άλλων εκδηλώσεων αντίστοιχης σπουδαιότητας (έγγραφο 10916/01 JAAI 82), προώθησε ένα σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για την ασφάλεια των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και άλλων εκδηλώσεων αντίστοιχης σπουδαιότητας.
Το σχέδιο απόφασης δεν καταργεί τις ατομικές ελευθερίες που προβλέπει ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 7ης Δεκεμβρίου 2000 (ΕΕ C 364 της 18.12.2000 σ. 1)· ειδικότερα, περιέχει συγκεκριμένες διατάξεις για θέματα προστασίας στην ανταλλαγή των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
   Eυχαριστώ τον κ. Υπουργό για την απάντησή του, η οποία με ανησυχεί βέβαια.
Θα ήθελα να του υποβάλω το εξής συμπληρωματικό ερώτημα: ποια είναι η τύχη αυτού του σχεδίου ψηφίσματος, δηλαδή έχει γίνει κατ’ αρχήν αποδεκτό από τους υπόλοιπους 14 και ποιες είναι οι βασικές προβλέψεις οι οποίες ενυπάρχουν σ’ αυτήν την πρόταση ψηφίσματος;
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να αναφέρει ποια κράτη μέλη τροποποίησαν το εσωτερικό τους δίκαιο εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας της 6ης Σεπτεμβρίου 2003, όπως ορίζει το άρθρο 42 της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ(1); Ποια είναι τα κύρια στοιχεία των εν λόγω νομοθεσιών και ποιες οι βασικές διαφορές τους;
Επί ποιών εθνικών κανόνων έχουν ορισθεί το καθεστώς και οι αρμοδιότητες των εθνικών μελών της Eurojust κατά την περίοδο που μεσολάβησε από την έναρξη της ισχύος της απόφασης έως σήμερα; Ποια είναι τα κύρια στοιχεία των εν λόγω πράξεων και ποιες οι βασικές διαφορές τους;
   . – Το Συμβούλιο δεν έλαβε καμία ενημέρωση από τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ σχετικά με τη σύσταση της Eurojust.
Το Συμβούλιο επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή του κ. βουλευτή στο γεγονός ότι η απόφαση δεν απαιτεί την κοινοποίηση αυτής της πληροφορίας στο Συμβούλιο εκ μέρους των κρατών μελών.
Γνωρίζει ωστόσο ότι η Επιτροπή επεξεργάζεται μια έκθεση για την εφαρμογή της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ· ενημερώθηκε δε ότι η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει την έκθεση αυτή στο Συμβούλιο εντός του έτους.
Δεδομένου ότι απουσιάζουν οι πληροφορίες σχετικά με τους εθνικούς κανόνες μεταφοράς, το Συμβούλιο δεν μπορεί να παράσχει στον κ. βουλευτή διευκρινήσεις για τους εθνικούς κανόνες που καθόρισαν το καθεστώς και τις εξουσίες των εθνικών μελών της Eurojust στην περίοδο που μεσολάβησε από την έναρξη ισχύος της απόφασης έως σήμερα.
Η ιταλική Προεδρία του Συμβουλίου οργάνωσε, ωστόσο, ένα σεμινάριο με αυτό το θέμα, το οποίο διεξήχθη στη Ρώμη στις 13 και 14 Νοεμβρίου 2003.
   – Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, τα κράτη μέλη που απάντησαν έως τώρα ήταν μόνον οκτώ, ενώ η προβλεπόμενη προθεσμία για την απάντηση ήταν η 6η Σεπτεμβρίου.
Το πρόβλημα είναι πολύ λεπτό γιατί εν τω μεταξύ η Eurojust λειτουργεί και ανταλλάσσονται ακόμη και πολύ ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα.
Όσον αφορά την Eurojust, πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι πως αντιστρέψαμε τις προτεραιότητές μας, ότι δημιουργήθηκε δηλαδή μια δομή γραφειοκρατικής συνεργασίας ενώ απουσιάζουν κανόνες και εγγυήσεις, ενώ δεν διασφαλίσαμε ότι οι κανόνες αυτοί θα μπορούσαν να εφαρμοσθούν με δεσμευτικούς όρους.
Αρκεί να αναφέρω την περίπτωση Moellemann –στην οποία ενεπλάκη η Eurojust, με ανταλλαγή δεδομένων– ενός στελέχους του γερμανικού Φιλελεύθερου Δημοκρατικού Κόμματος που αυτοκτόνησε κατά τη διάρκεια της διεξαγωγής μιας αστυνομικής και δικαστικής επιχείρησης στην οποία συμμετείχαν περισσότερα κράτη μέλη.
Παραμένει το ερώτημα: σύμφωνα με ποιους κανόνες ενήργησε ο γερμανός εκπρόσωπος στην ανταλλαγή των πληροφοριών σχετικά με την περίπτωση Moellemann, όταν η Eurojust δηλώνει πως εφαρμόσθηκαν οι κανόνες της Γερμανίας, ενώ οι Γερμανοί υποστηρίζουν ότι εφαρμόσθηκαν οι κανόνες της EUROJUST; Όπως βλέπετε, κύριε Antonione, υπάρχει ένα πρόβλημα που πρέπει να λυθεί επειγόντως.
Η προθεσμία της 6ης Σεπτεμβρίου δεν έγινε σεβαστή: είναι αναγκαία μια επείγουσα παρέμβαση.
   . – Όπως ανέφερα ήδη τον Οκτώβριο, στην κοινή απάντηση στις προφορικές ερωτήσεις H-0544/03 και H-0549/03 σχετικά με το ίδιο θέμα, το Συμβούλιο είναι ενήμερο για τη δίκη και τη φυλάκιση πέντε κουβανών πολιτών που διαμένουν στη Φλώριδα από το 2001, καθώς και για τις ανησυχίες που εξέφρασαν σχετικά με τις συνθήκες κράτησής τους και ΜΚΟ που ασχολούνται με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο δεν συζήτησε τις συνθήκες της δίκης.
Όσον αφορά τη γενικότερη στάση του Συμβουλίου και της Επιτροπής έναντι της Κούβας, παραπέμπω τον κ. βουλευτή στη συζήτηση που είχαμε σε αυτό το Σώμα στις αρχές Σεπτεμβρίου.
   . – Δεν είμαι σε θέση αυτή τη στιγμή να αναλάβω μια τέτοια δέσμευση γιατί, όπως γνωρίζετε, κύριε Andreasen, είναι προφανές ότι εξαρτάται και από τα άλλα κράτη μέλη του Συμβουλίου.
Όπως είχα την ευκαιρία να αναφέρω προ ολίγου, μπορώ να σας πω ότι επί του θέματος υπήρξε ήδη μια ανταλλαγή απόψεων στο χθεσινό πρόγευμα και κατά τη διάρκεια της συνάντησης της τρόικας. Πιστεύω, συνεπώς, ότι το ζήτημα αυτό θα τεθεί εκ νέου, υπό το πρίσμα μάλιστα των δεσμεύσεων που ο ίδιος ο Κόλιν Πάουελ ανέλαβε δημοσίως απαντώντας κατά τη συνέντευξη Τύπου σε έναν δημοσιογράφο στον οποίο δήλωσε ότι, επιστρέφοντας στη χώρα του, θα μελετήσει το ζήτημα και θα προσπαθήσει να δώσει λύσεις σε ενδεχόμενες προβληματικές καταστάσεις.
Ελπίζοντας ότι θα υπάρξουν θετικές εξελίξεις, εύχομαι να μην αναγκασθούμε να επανέλθουμε στο ζήτημα.
   . – Στις 16 και 17 Οκτωβρίου 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέτασε την κατάσταση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, συζητώντας ενδεχόμενους τρόπους επίτευξης προόδου.
Επιβεβαιώθηκε ότι η Ένωση εκφράζει τη σταθερή της δέσμευση υπέρ του σαφούς στόχου δύο κρατών –του Ισραήλ και ενός βιώσιμου και δημοκρατικού παλαιστινιακού κράτους– που θα ζουν το ένα δίπλα στο άλλο με ειρήνη και ασφάλεια, στο πλαίσιο μιας συνολικής ειρήνης στη Μέση Ανατολή, όπως ορίζεται από τον οδικό χάρτη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαιώνει επίσης την αποφασιστικότητά της να συμβάλει σε όλες τις πτυχές εφαρμογής του οδικού χάρτη και επισημαίνει τη σημασία και την επείγουσα ανάγκη θέσπισης ενός αξιόπιστου και αποτελεσματικού μηχανισμού παρακολούθησης εκ μέρους ενός εξωτερικού φορέα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε την έντονη ανησυχία του για την κατάσταση στην περιοχή και διαπίστωσε ότι, παρά την υποστήριξη που προσέφερε η διεθνής κοινότητα στην αναζήτηση μιας δίκαιης και βιώσιμης λύσης, τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν κατέβαλαν αρκετές προσπάθειες για να επωφεληθούν της ευκαιρίας για ειρήνη που παρέχει ο οδικός χάρτης όπως υπογραμμίζει η πρόσφατη υπουργική δήλωση της Τετραμερούς που εξεδόθη στις 26 Σεπτεμβρίου 2003.
Αντιθέτως, η εντεινόμενη βία αποτελεί αιτία διαρκώς περισσότερων δεινών και θανάτων για τον ισραηλινό και παλαιστινιακό λαό και θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια στην περιοχή και πέρα από αυτή.
Έτσι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε τα δύο μέρη, το Ισραήλ και την Παλαιστινιακή Αρχή, να τηρήσουν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στη σύνοδο κορυφής της Άκαμπα στις 4 Ιουνίου 2003.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο παρότρυνε όλες τις πλευρές στην περιοχή να εφαρμόσουν άμεσα πολιτικές που οδηγούν στον διάλογο και σε διαπραγματεύσεις.
Οι σχέσεις της Ένωσης με όσους ενεργήσουν κατά αντίθετο τρόπο θα υποστούν αναπόφευκτα τις συνέπειες αυτής της συμπεριφοράς.
Η Ένωση επωφελείται κάθε ευκαιρίας για να προωθήσει τις θέσεις αυτές στα δύο μέρη.
Το Συμβούλιο Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ισραήλ που διεξήχθη στις 17 και 18 Νοεμβρίου 2003 προσέφερε στην Ένωση μια καλή ευκαιρία για να μεταφέρει ένα σαφές πολιτικό μήνυμα στην ισραηλινή κυβέρνηση.
Ειδικότερα, η Ένωση υπογράμμισε την ανησυχία της όσον αφορά τη χάραξη του επονομαζόμενου τείχους ασφαλείας και τη συνεχή επέκταση των εποικισμών, επαναλαμβάνοντας την ανάγκη αποφυγής αθώων θυμάτων και καταστροφών στον αγώνα του Ισραήλ κατά της τρομοκρατίας για να μην επιβαρύνεται η κατάσταση του παλαιστινιακού λαού.
Το Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης πόσο σημαντικό είναι να αναλάβει η Ένωση ενεργό ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία.
Όσον αφορά την ερώτηση της κ. Ρόδης Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, το Συμβούλιο θεωρεί τη Συμφωνία της Γενεύης μια θετική συμβολή στη συζήτηση των λύσεων για την κρίση στη Μέση Ανατολή, σύμφωνα με τη θέση της Ένωσης για το ζήτημα που εκφράσθηκε προσφάτως από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 16ης και 17ης Οκτωβρίου 2003.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δέχθηκε με ικανοποίηση τις πρωτοβουλίες της κοινωνίας των πολιτών αμφοτέρων των πλευρών και δήλωσε πρόθυμο να στηρίξει ακόμη περισσότερο τις προσπάθειες που αποσκοπούν στην προώθηση της προσέγγισης, στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης και στην αναζήτηση μιας βιώσιμης ειρήνης.
Οι μέθοδοι για την επίτευξη μιας οριστικής και συνολικής λύσης της ισραηλινοπαλαιστινιακής σύγκρουσης αναφέρονται στον οδικό χάρτη της Τετραμερούς.
   . – Ευχαριστώντας τον κ. βουλευτή που υπέβαλε την ερώτηση, το Συμβούλιο θα ήθελε καταρχάς να υπογραμμίσει ότι στις συζητήσεις του Δεκεμβρίου 2002 δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στα μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα για τους στόλους που ήταν σκόπιμο να προσαρμοσθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη το νέο πλαίσιο μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Για τον σκοπό αυτόν, το Συμβούλιο είχε απόλυτη συνείδηση της ανάγκης εξασφάλισης της συνεκτικότητας μεταξύ της πολιτικής αναδιάρθρωσης του τομέα και άλλων πτυχών της κοινής αλιευτικής πολιτικής, ιδίως όσον αφορά τον στόχο επίτευξης μιας σταθερής και διαρκούς ισορροπίας μεταξύ της ικανότητας του στόλου και των αλιευτικών δυνατοτήτων σε κοινοτικά ύδατα και εκτός κοινοτικών υδάτων.
Κατά συνέπεια, η απόφαση που ελήφθη τον Δεκέμβριο του 2002 όσον αφορά τις ενισχύσεις αποσκοπεί στην επικέντρωση της οικονομικής στήριξης της Κοινότητας σε μια σειρά δράσεων τις οποίες το Συμβούλιο θεώρησε άμεσης προτεραιότητας στο νέο πλαίσιο.
Όσον αφορά την κατασκευή νέων σκαφών, ο κανονισμός 2369/2002 ορίζει ότι οι δημόσιες ενισχύσεις στον τομέα αυτόν θα είναι διαθέσιμες έως το τέλος του 2004, αλλά εφεξής θα προορίζονται μόνο για αλιευτικά κάτω των 400 GT.
Ανεξάρτητα από το γεγονός ότι, σε επίπεδο οικονομικής απόδοσης, ορισμένες αλιευτικές δραστηριότητες μπορούν να πραγματοποιηθούν με αλιευτικά σκάφη κάτω των 400 GT, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι για την κατασκευή των τύπων σκαφών που αναφέρατε, κύριε Ortuondo Larrea, ο κανονισμός του Συμβουλίου δεν προβλέπει τη δυνατότητα παροχής ενισχύσεων ιδίου ύψους με εκείνο που ορίζεται για τα αλιευτικά έως 400 GT.
Ωστόσο, όσον αφορά τις επενδύσεις με σκοπό την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας και τη διασφάλιση των συνθηκών εργασίας και της ποιότητας των προϊόντων, ο κανονισμός 2369/2002 προέβλεπε την παροχή ενισχύσεων για τον εξοπλισμό και τον εκσυγχρονισμό μετά το 2004 και χωρίς την εφαρμογή των ορίου των 400 GT.
Οποιοδήποτε ανάλογο μέτρο με εκείνο που προτείνεται στην ερώτηση του κ. Ortuondo Larrea θα απαιτούσε, ωστόσο, μια πρόταση της Επιτροπής.
Θα ασκήσει πιέσεις το Συμβούλιο στις γαλλικές αρχές σχετικά με τη συνεχιζόμενη κράτηση πολιτικών κρατουμένων χωρίς τη διενέργεια δίκης; Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην περίπτωση 6 Βρετόνων υποστηρικτών του εθνικιστικού κινήματος, τέσσερις εκ των οποίων είναι φυλακισμένοι για πάνω από 3 χρόνια χωρίς δίκη και μάλιστα, ο ένας από αυτούς, ο Alain Solé, κρατείται για περισσότερο από πέντε χρόνια.
Μετά τη σύλληψή του το 1999 για παράνομη συμμετοχή σε βομβιστικές επιθέσεις, η υγεία του Alain Sole έχει επιδεινωθεί κρίσιμα ως συνέπεια της παράνομης φυλάκισής του.
Τώρα πάσχει από ινσουλινοεξαρτώμενο διαβήτη ως αποτέλεσμα της έλλειψης κατάλληλης ιατρικής περίθαλψης κατά τους μήνες που ακολούθησαν τη σύλληψή του.
Όποτε οριζόταν η αποφυλάκισή του σύμφωνα με το γαλλικό νόμο, το όνομά του συνδεόταν με διάφορες κατηγορίες για συμμετοχή σε εγκληματικές πράξεις και από τότε παρέμενε υπό προσωρινή κράτηση.
Η προφυλάκιση κατηγορουμένων αποτελεί ξεκάθαρη παραβίαση του άρθρου 5(3) της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Δεσμεύεται το Συμβούλιο να εξετάσει το ζήτημα εντός λογικής προθεσμίας στα πλαίσια των διεθνών προτύπων για τα δικαιώματα των ατόμων που κρατούνται παράνομα χωρίς τη διενέργεια δίκης;
   Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ενόψει της απάντησής σας, αντί να σας κάνω την ερώτηση που σκόπευα, θα κάνω απλά μια υπόδειξη: διαβάστε τα άρθρα 6 και 7 της Συνθήκης και έπειτα απαντήστε.
Με την ευκαιρία της συνάντησής του με τον Ισπανό πρωθυπουργό Χοσέ Μαρία Αθνάρ στις 19 Οκτωβρίου 2003 στη Μαδρίτη, ο πρωθυπουργός της Τουρκίας Ταγίπ Ερντογάν προειδοποίησε για “διαχωρισμό της Μεσογείου σε χριστιανική και μουσουλμανική λέσχη”.
Με την ίδια ευκαιρία ο κ. Ερντογάν, υπό την ιδιότητά του ως πρωθυπουργού της υποψήφιας για προσχώρηση Τουρκίας, προέβη επίσης στην εξής δήλωση: “Δεν θα θέλαμε να μετατραπεί η ΕΕ σε χριστιανική λέσχη” (Εφημερίδα Frankfurter Allgemeine Zeitung της 20ής Οκτωβρίου 2003).
Ένα από τα ζητήματα που απασχολούν τη συνεχιζόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι το κατά πόσον στο προοίμιο του σχεδιαζόμενου συντάγματος για την ΕΕ θα πρέπει να περιέχεται αναφορά στις ιουδαϊκo-χριστιανικές ρίζες της Ευρώπης.
Σε ποιο βαθμό πιστεύει το Συμβούλιο ότι μια αναφορά σε ιστορικό γεγονός αυτού του είδους θα μπορούσε να δυσχεράνει τη μελλοντική προσχώρηση της Τουρκίας; Έχοντας υπόψη ότι η Βίβλος αποτελεί Ιερό Κείμενο τόσο για τους Χριστιανούς και τους Εβραίους όσο και για τους Μουσουλμάνους, σε ποιο βαθμό το Συμβούλιο θα μπορούσε ενδεχομένως να υποστηρίξει διατύπωση όπως “η Βιβλική κληρονομιά της Ευρώπης” ως αναφορά στα βασικά κείμενα της θρησκευτικής κληρονομιάς της Ευρώπης κατά τρόπον ώστε να συμπεριληφθούν στο προοίμιο οι τρεις αυτές θρησκείες του κόσμου;
   Κυρία Izquierdo, το Συμβούλιο δεν είναι παρόν.
   Κύριε Mayol, το Συμβούλιο θα σας απαντήσει γραπτώς, όπως προβλέπεται.
(5)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (A5-0370/2003) του κ. Queiró, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών όσον αφορά την ευρωπαϊκή άμυνα – βιομηχανικά θέματα και θέματα αγοράς – προς τη χάραξη μιας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του αμυντικού εξοπλισμού (COM(2003) 113 - 2003/2096(INI)).
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, σύμφωνα με τον Κανονισμό, να μου δοθεί η ευκαιρία να υπερασπιστώ την τιμή μου.
Η κ. McKenna είπε ότι η έκθεση αυτή ήταν προϊόν των λόμπι της βιομηχανίας άμυνας ή όπλων, και θα ήθελα να δηλώσω ότι, όσον αφορά εμένα και τους συναδέλφους μου, κανένα λόμπι·
   . Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να ανοίξω εκ νέου τη συζήτηση· θα ήθελα απλώς να απαντήσω στην κ. McKenna, η οποία ισχυρίζεται ότι η έκθεση αυτή αντιπροσωπεύει τη νίκη των λόμπι της βιομηχανίας όπλων.
Η προσβολή αυτού του ισχυρισμού δεν αξίζει απάντησης, αλλά η κηλίδωση του καλού μου ονόματος που διαπράττεται με αναγκάζει να διαμαρτυρηθώ.
Βεβαίως, δεν έχω τίποτα εναντίον των απόψεων της κ. McKenna, οι οποίες σίγουρα διαφέρουν από τις δικές μου.
Ωστόσο, δεν μπορώ να αποδεχτώ τον υπαινιγμό της ότι έχω ίσως ενεργήσει με δουλοπρέπεια απέναντι στα συμφέροντα αυτού του τομέα ή ακόμα και ότι εκπροσωπώ αυτά τα συμφέροντα.
Γνωρίζω καλά τι πρέπει να πράξω σε περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων.
Εκτός από το γεγονός ότι αυτός ο υπαινιγμός είναι προσβλητικός, είναι επίσης ψευδής και εντελώς ακατάλληλος στο σοβαρό πολιτικό πλαίσιο στο οποίο διεξάγεται αυτή η συζήτηση.
Ο ισχυρισμός της κ. McKenna και η επαίσχυντη έλλειψη ηθικής που αποκαλύπτει καθρεφτίζει, κατά συνέπεια, το άτομο που τον εκστόμισε.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0397/2003) του κ. Lagendijk, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής πολιτικής, σχετικά με τη Διαδικασία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη: Δεύτερη Ετήσια Έκθεση (COM(2003) 139 - 2003/2094(INI)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0390/2003) του κ. Swoboda, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2000, περί υποστηρίξεως στην προσωρινή αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για το Κοσσυφοπέδιο (MINUK) και στο Γραφείο του Ανωτάτου Εκπροσώπου στη Βοσνία Ερζεγοβίνη (OHR) (COM(2003) 389 – C5-0325/2003 – 2003/0142(CNS)).
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του κ. Swoboda για το Σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη έχει δύο ουσιαστικούς στόχους: πρώτον, να κάνει πιο σταθερό το Σύμφωνο Σταθερότητας και δεύτερον, να λάβει υπόψη τις απόψεις του Κοινοβουλίου και να το συμπεριλάβει στη διαδικασία διορισμού του ειδικού συντονιστή.
Ως προς αυτά συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Swoboda.
Μέχρι τώρα ο συντονιστής διοριζόταν μόνο για έξι μήνες, τώρα όμως η θητεία του θα διαρκέσει έναν χρόνο.
Αυτό το θεωρούμε πρόοδο.
Επίσης, χαιρετίζουμε την συμμετοχή του Κοινοβουλίου ως δημοσιονομικής και πολιτικής αρχής στη διαδικασία του διορισμού.
Θα ήταν ευκταίο να είναι ταχεία η διαδικασία του ετήσιου διορισμού του συντονιστή του Συμφώνου Σταθερότητας και τα λόγια του Επιτρόπου με κάνουν να πιστεύω ότι υπάρχει η βούληση γι’ αυτό.
Πρέπει οπωσδήποτε να ενισχυθεί η κοινοβουλευτική διάσταση και μάλιστα όχι μόνο σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά κυρίως σε σχέση με τα περιφερειακά κοινοβούλια των χωρών που συμμετέχουν στο Σύμφωνο Σταθερότητας.
Ό,τι και να κάνουμε είναι λίγο προκειμένου να εμπλέξουμε μέλη των περιφερειακών κοινοβουλίων στο σημαντικό έργο της σταθεροποίησης των Δυτικών Βαλκανίων.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας και ο προηγούμενος συντονιστής του Erhard Busek σημείωσαν ήδη ένα σοβαρό αποτέλεσμα – πράγμα που δικαιολογημένα αναφέρθηκε και αναγνωρίστηκε– τόσο ως προς το εμπόριο και τις επενδύσεις όσο και ως προς τη χρήση διάφορων μέτρων υποδομής με σκοπό την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Όμως απομένουν ακόμα πολλά να γίνουν και πιστεύω ότι η έκθεση Swoboda, την οποία θα υποστηρίξουμε ανεπιφύλακτα αύριο, θα συμβάλει αποφασιστικά σε αυτό.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0398/2003) του κ. Coelho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, με πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (2003/2180(INI)).
   . Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Coelho για την έκθεσή του, η οποία επισημαίνει ρητά τις θεμελιώδεις αλλαγές που παρουσίασε η δεύτερη γενιά του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, γνωστό ως SIS II, και θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία και να τον συγχαρώ προσωπικά για την πρωτοβουλία που ανέλαβε για την ακρόαση επί του ζητήματος στις 6 Οκτωβρίου στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, διότι αυτή η ακρόαση απεικονίζει άμεσα την ανησυχία του να δώσει στους πολίτες λεπτομερείς και σαφείς εξηγήσεις σχετικά με τη χρησιμότητα του έργου που έχει αναλάβει αναφορικά με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν, με το οποίο συμφωνεί πλήρως η Επιτροπή.
Θα ήθελα να επαναλάβω το γεγονός ότι το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν είναι ένα βασικό μέσο για την αρχή της κατάργησης των ελέγχων των εσωτερικών συνόρων και ότι, βεβαίως, η ανάπτυξή του και η καθημερινή του λειτουργία πρέπει να πραγματοποιούνται με τον απαραίτητο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών των ατόμων.
Όσον αφορά το ζήτημα που έθεσε ο εισηγητής, σχετικά με τη φύση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, εξαρχής, οι αστυνομικές αρχές ήταν οι εξουσιοδοτημένοι χρήστες του Συστήματος, ιδιαίτερα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων παρακολούθησης εντός του εδάφους της ΕΕ.
Ωστόσο, το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν πρέπει να τεθεί τώρα σε ένα διαφορετικό πλαίσιο – το πλαίσιο στο οποίο δημιουργήθηκε.
Αρχικά, το σύστημα σχεδιάστηκε ως μέτρο αντιστάθμισης για την κατάργηση των εσωτερικών συνόρων και τέθηκε σε ένα σαφώς διακυβερνητικό πλαίσιο.
Μετά την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν είναι στο επίκεντρο του τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης.
Η αποδοχή της μερικής συμμετοχής του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας στο σύστημα Σένγκεν, χωρίς την κατάργηση εκ μέρους αυτών των χωρών των ελέγχων στα σύνορά τους, επιβεβαιώνει αυτήν την εξέλιξη.
Οι ισπανικές πρωτοβουλίες για τη διεύρυνση των λειτουργιών του υπάρχοντος συστήματος, που παρέχουν στη Europol και στη Eurojust πρόσβαση σε ορισμένα από τα δεδομένα του Συστήματος –τονίζω, σε ορισμένα από τα δεδομένα του συστήματος– αποτελούν επίσης μέρος αυτής της εξέλιξης.
Όσον αφορά το SIS II, το Συμβούλιο περιορίστηκε έως σήμερα στην αποδοχή των υπαρχόντων λειτουργιών του και στην παροχή ευρέων κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις νέες λειτουργίες.
Δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμα συζήτηση σχετικά με το ποιες ακριβώς νέες λειτουργίες του συστήματος θα εφαρμοστούν προκειμένου να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά του και σχετικά με το εάν αυτές θα αλλάξουν περαιτέρω τη φύση του υπάρχοντος συστήματος.
Συνεπώς, επικροτώ το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο επιθυμεί να διαδραματίσει ενεργό ρόλο σε αυτήν τη σημαντική συζήτηση, η οποία πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο διαφανής και ευρεία.
Όπως όλοι γνωρίζετε, δόθηκε στην Επιτροπή η εντολή να αναπτύξει το SIS II, αλλά η διαχείριση του σημερινού Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, γνωστού ως SIS I+, γίνεται από τη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 92 της Σύμβασης Σένγκεν και, επομένως, δεν εμπίπτει στη σφαίρα των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.
Η έκθεση του κ. Coelho σχετικά με το SIS II βασίζεται στο έργο της Επιτροπής για την ανάπτυξη αυτής της νέας γενιάς, και η Επιτροπή έχει δεσμευτεί για την έγκριση, στο άμεσο μέλλον, μιας νέας ανακοίνωσης προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, η οποία θα παρουσιάζει λεπτομερώς την κατάσταση των εργασιών για την ανάπτυξη του SIS II κατά το πρώτο τρίμηνο του 2003, καθώς επίσης και το σημαντικό ζήτημα που επεσήμανε ο εισηγητής σχετικά με τις τεχνικές συνεργίες που θα είναι δυνατές με το μελλοντικό σύστημα πληροφοριών για τις θεωρήσεις, γνωστό ως "VIS";.
Για να σας δώσω μια σύντομη εικόνα του έργου που έχει αναληφθεί, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι τα αποτελέσματα της μελέτης σκοπιμότητας που διεξήγαγε η Επιτροπή μεταβιβάστηκαν αμέσως στο Κοινοβούλιο, την άνοιξη του 2003.
Επί του παρόντος, το σχέδιο για την ανάπτυξη του SIS II βρίσκεται στο στάδιο δημοσίευσης της πρόσκλησης για την υποβολή πρόσκληση υποβολής προσφορών.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, αφιέρωσαν τους τελευταίους μήνες στον καθορισμό των προδιαγραφών για αυτήν την προσφορά και ενημέρωναν σε τακτική βάση την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Στην έκθεσή του, ο κ. Coelho επισημαίνει τις θεμελιώδεις αλλαγές όσον αφορά την προστασία δεδομένων και τη σημασία της συμμετοχής στην ανάπτυξη του SIS II των αρχών που είναι αρμόδιες για την προστασία των δεδομένων.
Η Επιτροπή γνωρίζει πλήρως αυτές τις προκλήσεις, τόσο σχετικά με την ανάπτυξη του συστήματος όσο και σχετικά με την προετοιμασία της νομικής του βάσης.
Αυτή η νομική βάση θα περιλαμβάνει κανόνες για την προστασία των δεδομένων, οι οποίοι θα καλύπτουν επίσης την πρόσβαση των ιδιωτών.
Η Επιτροπή διεξάγει επίσης τακτικές και εντατικές συναντήσεις με την Κοινή Αρχή Ελέγχου και έχει συμπεριλάβει στην πρόσκληση υποβολής προσφορών προδιαγραφές για την προστασία δεδομένων.
Τέλος, η έκθεση του κ. Coelho αναφέρεται συγκεκριμένα στην ανάγκη εναρμόνισης των αρχών για την προστασία δεδομένων.
Μολονότι αυτή η έκκληση για εναρμόνιση προχωρά πέρα από το ζήτημα του SIS II, η Επιτροπή σκοπεύει, κατά του διάρκεια του επόμενου έτους, του 2004, να προτείνει ένα νομικό μέσο αναφορικά με τους κανόνες για την προστασία προσωπικών δεδομένων, στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Συνεπώς, θα ήθελα, για άλλη μία φορά, να τονίσω τη σημασία που προσδίδει η Επιτροπή στην πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις συζητήσεις που θα πραγματοποιηθούν, οι οποίες ελπίζω ότι θα είναι όσο το δυνατόν πιο διαφανείς, και στις οποίες η έκθεση αυτή σίγουρα θα συμβάλει αποφασιστικά.
Ελπίζω ότι αυτή η έκθεση θα κερδίσει την υποστήριξη του Σώματος.
   Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση και η συζήτηση αυτή στο Κοινοβούλιο είναι, από πολιτική άποψη, αρκετά ανούσιες.
Έχουμε εδώ μια μη δεσμευτική σύσταση σε έναν τομέα που δεν ανήκει στις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Αυτή η έλλειψη πραγματικής σημασίας έρχεται, ωστόσο, σε μεγάλη αντίθεση με τη σπουδαιότητα του υποκείμενου θέματος.
Το θέμα είναι τρομερά σημαντικό.
Έχει σχέση με την ανεξέλεγκτη χρήση των πληροφοριών εκ μέρους των εθνικών, υπερεθνικών και διεθνών αστυνομικών αρχών και την παρακολούθηση των συστημάτων που αποτελούν μέρος αυτού που ορίζεται ως η δεύτερη γενιά του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, γνωστού και ως SIS ΙΙ.
Μπορώ να πω ότι τα εφιαλτικά οράματα του Τζόρτζ Όργουελ για τον Μεγάλο Αδελφό ωχριούν μπροστά σε αυτήν την κατάσταση.
Τα συστήματα είναι σε μεγάλο βαθμό μυστικά, ιδιαίτερα για όσους ενέχονται.
Γίνεται μεγαλύτερη παρά ποτέ χρήση, επίσημα ή ανεπίσημα, των πληροφοριών που συλλέγονται.
Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει δημοκρατικός, κοινοβουλευτικός και δικαστικός έλεγχος.
Το αρχικό σκεπτικό πίσω από το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν, ή αυτό που ήταν γνωστό ως SIS Ι –ήτοι τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο από την ασφάλεια των συνοριακών ελέγχων– έχει εδώ και καιρό αντικατασταθεί από τη φιλοδοξία για συλλογή αστυνομικών πληροφοριών υπό την ευρεία έννοια του όρου.
Με τη συλλογή όλο και περισσότερων πληροφοριών επί όλο και περισσότερων θεμάτων, το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν, ή SIS, και, συνεπώς, και το Sirene βρίσκονται εκτός του τομέα του δικαίου και δεν υπόκεινται σε ελέγχους.
Δεν είμαι εξοικειωμένος με το υπόβαθρο και τα κίνητρα του συναδέλφου μου βουλευτή του ΕΚ, του κ. Coelho.
Δεν έχω λόγο να αμφιβάλλω για τις ανησυχίες του.
Αυτό που αμφισβητώ είναι ο ρεαλισμός και η χρησιμότητα των προτάσεων.
Συμφωνώ περισσότερο με τις προτάσεις της δήλωσης της μειοψηφίας που, κατά την καθαρά προσωπική μου άποψη, θα έπρεπε να τονίσει περισσότερο ότι δεν ανησυχούμε εδώ μόνο για τους κινδύνους της κακής χρήσης και του νομικού κενού.
Η κακή χρήση ενός τέτοιου νομικού κενού είναι μια σχεδόν αναπόφευκτη συνέπεια των κρατικών αστυνομικών φορέων που ήδη υπάρχουν και έχουν εγκριθεί.
   Κυρία Πρόεδρε, από ιστορική άποψη το SIS είναι η μετεξέλιξη του γερμανικού ρατσιστικού Κεντρικού Μητρώου Αλλοδαπών όπου καταχωρούνται από χρόνια όλοι οι αλλοδαποί που ζουν στη Γερμανία και μια και μιλάμε σήμερα εδώ στο Σώμα για ελευθερία, βλέπουμε ότι το κράτος έχει την ελευθερία να εξετάζει το ανθρώπινο υλικό του και να το κατατάσσει σε κατηγορίες, ενώ παράλληλα είναι καθήκον του να το κάνει αυτό.
Τα προσωπικά δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο σημερινό SIS αφορούν στη συντριπτική τους πλειοψηφία ανθρώπους που δεν τους δόθηκε άδεια εισόδου στην ΕΕ.
Η ανάπτυξη ενός SIS δεύτερης γενιάς όμως δεν αφορά μόνο την αύξηση της αποθηκευτικής του ικανότητας και την ενίσχυση των νέων συνόρων στα ανατολικά. Το χειρότερο είναι η επέκταση των λειτουργιών του με την θέσπιση νέων κατηγοριών και δυνατοτήτων αναζήτησης στη βάση δεδομένων με σκοπό να διευκολυνθεί η χρησιμοποίηση του SIS II για την καταδίωξη ανθρώπων.
Έτσι προκύπτει μια θεμελιώδης αλλαγή του χαρακτήρα αυτής της βάσης δεδομένων.
Αυτό που ήταν ένα ρατσιστικό μητρώο των ατόμων που δεν επιτρεπόταν η είσοδός τους στην ΕΕ τώρα γίνεται ένα πανίσχυρο εργαλείο αναζήτησης στα χέρια του κρατικού μηχανισμού καταστολής, στον οποίο δίνει τη δυνατότητα να εντοπίζει με έρευνα τους ανθρώπους.
Το SIS είναι ο πρώτος δορυφόρος σε ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα του “Πολέμου των Άστρων” για την παρακολούθηση της μετανάστευσης. Μπορούμε να το απορρίψουμε και για τον λόγο αυτόν πρέπει να το κάνουμε.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ/Καναδά, η οποία θα διεξαχθεί στην Οτάβα, στις 17 Δεκεμβρίου 2003.
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Watson.
Η συζήτηση έληξε.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα κλείνουν 14 χρόνια από τότε που η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού, στις 20 Νοεμβρίου 1989.
Δυστυχώς, οι οικονομίες μας λειτουργούν ακόμη με τρόπο που δεν κατορθώνει να λάβει υπόψη τις ανάγκες των παιδιών.
Η παιδική εργασία εξακολουθεί να υπάρχει, και στην Πορτογαλία, όπου εκτιμάται ότι πάνω από το 4% των παιδιών εργάζονται σε διάφορους τομείς, λόγω της αβέβαιης οικονομικής κατάστασης πολλών οικογενειών.
Χαιρετίζουμε τις σημαντικές πρωτοβουλίες που καταδικάζουν τέτοιου είδους πρακτικές και προστατεύουν τα δικαιώματα των παιδιών, ειδικά τον καθολικό αγώνα κατά της παιδικής εργασίας.
Θα προέτρεπα όλους μας, συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, να επιδείξουμε μεγαλύτερη προσήλωση στο να διασφαλίσουμε ότι το χαμόγελο ενός παιδιού εκφράζει το χαμόγελο ενός παιδιού για έναν δικαιότερο κόσμο, στον οποίο δεν θα υπάρχει παιδική εργασία.
   Θα λάβουμε υπόψη μας τις παρατηρήσεις σας, κ. Figueiredo.
   Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής ενέκρινε την έκθεση Sacrédeus όπως ακριβώς υποβλήθηκε, ομόφωνα και χωρίς τροπολογίες.
Η Ομάδα μου υποδέχθηκε θερμά την έκθεση αυτή, που στοχεύει να θέσει τέλος στην επαίσχυντη έλλειψη διαφάνειας που χαρακτηρίζει εδώ και πολλά χρόνια τη διαδικασία χορήγησης επιδοτήσεων σε διάφορους φορείς όλου του κόσμου.
Εν τω μεταξύ, ωστόσο, στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το 2004, το Κοινοβούλιο μερίμνησε για μία ακόμη φορά για την εγγραφή κονδυλίων στον προϋπολογισμό υπέρ διαφόρων φορέων που έχουν τη στήριξη ορισμένων βουλευτών του εν λόγω Σώματος.
Θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός αυτό.
Το γεγονός αυτό μας υποχρεώνει τώρα να δεχθούμε ορισμένες τροπολογίες του κ. Salafranca, οι οποίες είναι τελείως αντίθετες με το πνεύμα της αρχικής έκθεσης του αξιότιμου συναδέλφου μου, του κ. Sacrédeus.
Ωστόσο, εναποθέτουμε τις ελπίδες μας στο Συμβούλιο και στη σύνεσή του. Ευελπιστούμε ότι θα λάβει τη σωστή απόφαση, διασφαλίζοντας έτσι τη διαφάνεια των μελλοντικών προϋπολογισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να εγγυηθούμε τον ισότιμο ανταγωνισμό μεταξύ των περιφερειακών φορέων και να εντοπίσουμε εκείνους που είναι σε θέση να συμβάλουν στη διάδοση της γνώσης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
– Δίνω τον λόγο στον κ. Bowis.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των βρετανών βουλευτών του Κοινοβουλίου, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω, στο πρόσωπό σας, τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου για τα λόγια συμπάθειας που εξέφρασε, και να εκφράσω τη λύπη τόσο των δικών μου συναδέλφων όσο και των συναδέλφων όλων των άλλων κομμάτων της χώρας μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για αυτό που συνέβη στην Κωνσταντινούπολη.
Ο αριθμός των θυμάτων ανέρχεται σε 107· έχει γίνει γνωστό μέχρι στιγμής ότι υπάρχουν επτά νεκροί και ότι αγνοούνται τέσσερις βρετανοί διπλωμάτες.
Πρόκειται για μια επίθεση που προκαλεί φρίκη σε ολόκληρο το Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκφράζουμε, φυσικά, τη συμπάθειά μας σε όλους όσοι επλήγησαν, ανεξαρτήτως εάν είναι Βρετανοί, Τούρκοι ή άλλης εθνικότητας πολίτες της Ευρώπης.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου για τα λόγια συμπάθειας που εξέφρασε.
   Κύριε Bowis, θα φροντίσω να διαβιβαστεί στον Πρόεδρο το περιεχόμενο της παρέμβασής σας.
Σας παρακαλώ να δεχθείτε, εσείς και οι βρετανοί συνάδελφοί σας, και τα δικά μου συλλυπητήρια.
Δυστυχώς, είναι μια στιγμή κατά την οποία πολλά έθνη πλήττονται από αυτό το τρομερό κύμα τρομοκρατίας.
   Όπως είπατε, κυρία Muscardini, το σωστό κείμενο είναι το αγγλικό.
Οι αρμόδιες υπηρεσίες έχουν ήδη ενημερωθεί για το θέμα και μπορώ να σας πω ότι θα μπορέσουμε να έχουμε το κείμενο σε όλες τις γλώσσες πριν από την ψηφοφορία.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον αντιπρόεδρο κ. Imbeni μόνο ως εισηγητής.
Είχαμε μια πολύ καλή συνεργασία.
Υπάρχει διαφορά απόψεων σχετικά με το εάν το αποτέλεσμα είναι πολύ καλό ή πολύ κακό, εγώ όμως ευχαριστώ τον αντιπρόεδρο, γιατί προσπαθήσαμε από κοινού να επιτύχουμε το καλύτερο για το Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ με τη σύμφωνη γνώμη της εισηγήτριας, της κ. Rühle, να συμπεριληφθεί το δίκτυο των ευρωπαϊκών Οίκων στις δραστηριότητες που θα ενισχυθούν .
   Κύριε Πρόεδρε, με αυτές τις προτάσεις, επιθυμούμε να δούμε την εφαρμογή δύο διεθνών συμφωνιών σχετικά με τους έμμονους οργανικούς ρύπους, που είναι γνωστοί ως POPs.
Ο όρος προσδιορίζει ένα ευρύ φάσμα πολύ βλαβερών ουσιών που μπορούν να βρεθούν παντού.
Βρέθηκαν ακόμη και στο αίμα της Επιτρόπου Wallström.
Με αυτό εννοώ ότι υπάρχουν σε όλους, και επηρεάζουν το περιβάλλον και την υγεία μας, ακόμη και σε εξαιρετικά μικρές ποσότητες.
Οι διεθνείς συμφωνίες στις οποίες προσχωρούμε τώρα υπάρχουν για να εξασφαλίσουν ότι κάποιες από τις πλέον δηλητηριώδεις ουσίες του κόσμου θα καταργηθούν μέσω μέτρων για την εξάλειψή τους και μέσω ελέγχων της χρήσης τους, των εισαγωγών και των εξαγωγών τους, καθώς και των εκπομπών από αυτές.
Έχω κάποια σχόλια όσον αφορά τη νομική βάση στην αρχική πρόταση της Επιτροπής, που σύστησε τόσο το άρθρο 95 όσο και το άρθρο 175.
Εφόσον η ίδια η Σύμβαση της Γενεύης αναφέρεται στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, το σημείο εκκίνησης πρέπει να είναι το περιβάλλον, και επιλέξαμε, συνεπώς, να στοιχηματίσουμε ότι θα είναι το άρθρο 175, δηλαδή το άρθρο για το περιβάλλον, αυτό το οποίο θα χρησιμοποιηθεί.
Θέλω επίσης να τονίσω ότι οι δύο δεσμευτικές συμφωνίες σημαίνουν ότι πρέπει να εξαλείψουμε εντελώς αυτές τις δηλητηριώδεις ουσίες.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προχωρήσουμε βάσει της αρχής της προφύλαξης.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η διαδικασία για την προσθήκη νέων έμμονων οργανικών ρύπων στον κατάλογο των απαγορευμένων ουσιών θα είναι όσο το δυνατόν απλούστερη.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι εμμένουμε για τα αποθέματα βάσει της αρχής “ο ρυπαίνων πληρώνει”.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι δεν παράγουμε ακούσια έμμονους οργανικούς ρύπους μέσω της καύσης των αποβλήτων.
Αυτό σημαίνει ότι εμείς στην Ευρώπη πρέπει να μειώσουμε την ποσότητα των αποβλήτων, εν μέρει μέσω της ταξινόμησης και εν μέρει μέσω της ανακύκλωσης.
Τέλος, πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι σε θέση να συμμορφωθούν με αυτέ τις συμφωνίες, οι οποίες καλύπτουν επίσης, για παράδειγμα, το DDT.
Σημαίνει ότι πρέπει να είμαστε πρόθυμοι να διασφαλίσουμε την έρευνα και την ανάπτυξη νέων ουσιών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν και δεν έχουν βλαβερές συνέπειες.
Θέλω να σας συστήσω να ψηφίσετε υπέρ της πρότασης, και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την εποικοδομητική σας συνεργασία, καθώς και τους συναδέλφους μου βουλευτές του ΕΚ για τη δική τους σταθερή και πολύ εποικοδομητική συνεργασία.
(1)
(2)
(3)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία στην τροπολογία 2, ώστε η τελική διατύπωση να έχει ως εξής: “· την ενισχυμένη συνεργασία και διαλειτουργικότητα στον τομέα της ευρωπαϊκής άμυνας...”.
   –Ψήφισα υπέρ, αν και φοβάμαι ότι κάποιες από τις γραμμές που προτείνονται για τη μεταρρύθμιση του σημερινού μοντέλου διαχείρισης του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) θα μπορούσαν να οδηγήσουν είτε σε υπερβολική παρακολούθηση –που θα περιόριζε την ελευθερία κίνησης των πολιτών–ή σε υπερβολές στις δραστηριότητες αυτού του Συστήματος.
Πιστεύω ότι μια λύση θα μπορούσε να περιλαμβάνει την πρόταση για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας, η οποία θα διοικείται από διοικητικό συμβούλιο, αποτελούμενο από εκπροσώπους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών και θα χρηματοδοτείται αποκλειστικά από τον προϋπολογισμό της ΕΕ και, συνεπώς, θα υπόκειται σε έλεγχο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό θα μας έδινε μεγαλύτερη ισορροπία μεταξύ της εξασφάλισης της ασφάλειας και της ελευθερίας κυκλοφορίας των προσώπων και των εμπορευμάτων, και επίσης στους ελέγχους που διεξάγονται από τα κράτη στα δικά τους σύνορα.
Έχοντας κατά νου τη νέα πραγματικότητα που προέκυψε μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001, πρέπει να διασφαλίσουμε τη σωστή χρήση των μηχανισμών παρακολούθησης και ανταλλαγής πληροφοριών για την παρακολούθηση των συνόρων μας, ειδικότερα των νέων τεχνολογιών.
Ένα ζήτημα ιδιαίτερου ενδιαφέροντος είναι ο εκσυγχρονισμός των συλλογικών οργάνων ασφάλειας που είναι το αντικείμενο αυτής της πρότασης.
Σχετικά με το σημείο αυτό, πιστεύω ακράδαντα ότι η πρόσβαση ενός μεγαλύτερου αριθμού αρχών στα δεδομένα του SIS θα είναι μετρημένη και αυστηρή και φαίνεται βέβαιο ότι μόνο σαφώς ενδεικνυόμενοι φορείς (Europol, Eurojust και Αστυνομικές Αρχές) θα μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτά και ότι η αιτιολογία για αυτήν την πρόσβαση θα είναι αντικειμενική και τεκμηριωμένη, επιπροσθέτως·
   . Η έκθεση Jarzembowski απορρίφθηκε με 229 ψήφους κατά και 209 υπέρ.
Εάν την είχαμε εγκρίνει, θα διατρέχαμε τον κίνδυνο να γίνουμε μάρτυρες καταστροφών σαν και αυτές του , του ή του , οι οποίες, ενώ μέχρι πρόσφατα συνέβαιναν μόνο στα ανοιχτά, θα άρχιζαν τώρα να συμβαίνουν στο εσωτερικό των λιμένων μας.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την απόρριψη αυτής της οδηγίας.
Στην πράξη, το μόνο που θα πετύχαινε η εν λόγω οδηγία θα ήταν η κατακόρυφη αύξηση των λιμένων ευκαιρίας και το ευρύ κοινωνικό ντάμπινγκ εις βάρος της ασφάλειας, των εργαζομένων και του περιβάλλοντος.
Θα επέτρεπε στους εφοπλιστές να χρησιμοποιούν προσωρινό προσωπικό χωρίς πείρα και χωρίς εκπαίδευση για τη διακίνηση των φορτίων τους.
Θα υπονόμευε τους όρους απασχόλησης των λιμενικών υπαλλήλων, και ιδίως των λιμενεργατών.
Το ίδιο θα συνέβαινε και με άλλα επαγγέλματα, όπως οι πλοηγοί, οι ελλιμενιστές και οι παράκτιοι πλοηγοί. Το σχέδιο οδηγίας θα έθετε σε κίνδυνο την ποιότητα και την ανεξαρτησία των παρεχόμενων από τους επαγγελματίες αυτούς υπηρεσιών.
Οι λιμενεργάτες μάς προειδοποίησαν για τους κινδύνους της εν λόγω οδηγίας με ένα κύμα πανευρωπαϊκών απεργιών.
Μέσα σε μία μόνο εβδομάδα, συγκεντρώθηκαν περισσότερες από 20 000 υπογραφές για μια ευρωπαϊκή αναφορά κατά της ελευθέρωσης των λιμενικών υπηρεσιών, γεγονός που αντικατοπτρίζει την αγωνία όλων των εργαζομένων στον τομέα αυτόν.
Είναι καθήκον των πολιτικών, δικό μας καθήκον, να συνεχίσουμε να ακούμε αυτούς τους επαγγελματίες και να αναπτύξουμε δημόσιες λιμενικές υπηρεσίες σε ευρωπαϊκή κλίμακα, οι οποίες συνιστούν τη μόνη δυνατή εγγύηση της ασφάλειας, της νομιμότητας, της συνέχειας και της ποιότητας, της διατήρησης των παλαιών επιτευγμάτων στον τομέα της κοινωνικής ευημερίας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η ήττα των υπέρμαχων της ελευθέρωσης θα είναι οριστική και όχι απλώς μια προσωρινή αναβολή.
   . Η έκθεση Queiró υπερασπίζεται μια Ευρώπη που δείχνει να βρίσκεται σε πλήρη αντίθεση με τις αξίες που υποστηρίζει.
“Εμμένει στην αναγκαιότητα να αποκτήσει η ΕΕ στρατιωτικές ικανότητες οι οποίες θα διασφαλίζουν την αξιοπιστία των στόχων της στους τομείς της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας”, δηλώνοντας ότι “η επιτυχία αυτού του εγχειρήματος έγκειται στη δέσμευση των κρατών μελών να επενδύσουν μακροπρόθεσμα στους στρατιωτικούς τους εξοπλισμούς”.
“Εκφράζει την πεποίθησή του ότι το ΝΑΤΟ όχι μόνον εξακολουθεί να είναι ο θεμελιώδης εγγυητής της σταθερότητας και της ασφάλειας στον ευρωατλαντικό χώρο, αλλά συνιστά επίσης ένα ουσιαστικό πλαίσιο για την ανάπτυξη συμμαχικών επιχειρησιακών δράσεων”.
Αναγνωρίζει την ανάγκη ανάπτυξης “μιας ανταγωνιστικής και βιώσιμης ευρωπαϊκής βιομηχανίας αμυντικού εξοπλισμού”, και καταλήγει στο συμπέρασμα ότι πρέπει να καθιερωθούν “κοινοτικά προγράμματα στήριξης του ανεφοδιασμού σε αμυντικό εξοπλισμό”.
Όλα αυτά συνηγορούν έντονα υπέρ της ευρωπαϊκής στρατοκρατίας, προασπίζοντας τα συμφέροντα των εμπόρων όπλων.
Προσωπικά, αρνούμαι να δεχθώ τον στρατιωτικό ανταγωνισμό με οποιοδήποτε “μπλοκ”.
Τάσσομαι υπέρ της προαγωγής της ειρήνης στον κόσμο, που εξασφαλίζει καλύτερες συνθήκες διαβίωσης.
Όσοι βρίσκουν επιχειρήματα υπέρ της αύξησης των αμυντικών δαπανών δεν κάνουν τίποτα για να ικανοποιήσουν τις κοινωνικές ανάγκες. Βασικό τους μέλημα είναι τα συμφέροντα των μετόχων τους.
Για αυτόν τον λόγο, καταψήφισα τη συγκεκριμένη έκθεση.
   . Στα Δυτικά Βαλκάνια, στην επικράτεια της πρώην Γιουγκοσλαβίας, υπάρχουν ακόμη πολλά ανεπίλυτα προβλήματα στις σχέσεις μεταξύ των λαών που ζουν εκεί.
Η εξωτερική παρέμβαση στους πολέμους συνέβαλε σε αυτό.
Ο εξαναγκασμός με στρατιωτικά μέσα χωρίς τη δύναμη της πειθούς δεν είναι το κλειδί για ένα δημοκρατικό μέλλον.
Τα ξένα στρατεύματα είναι ακόμη σταθμευμένα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στο Κοσσυφοπέδιο και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Ένα διοικητικό καθεστώς για τη Δημοκρατία της Σερβίας στη Βόρεια Βοσνία, για τις περιοχές που κατοικούνται από Κροάτες στις νοτιοδυτικές παρυφές της Βοσνίας, για το Κοσσυφοπέδιο και για την αλβανόφωνη Βορειοδυτική Μακεδονία, αναβάλλεται για κάποια στιγμή στο μέλλον.
Πρέπει να βρεθούν, και μάλιστα γρήγορα, διαρκείς λύσεις που να έχουν την αληθινή στήριξη των κατοίκων.
Η είσοδος περιοχών των Βαλκανίων στην ΕΕ, ενώ το διοικητικό μέλλον τους είναι ακόμη αμφισβητούμενο, θα μπορούσε δυνητικά να εμπλέξει ολόκληρη την ΕΕ σε εμφύλιους πολέμους και στην καταστολή τους.
Αν και δεν προσυπογράφω την προσέγγιση του εισηγητή, κ. Lagendijk, όσον αφορά τα στρατιωτικά σημεία, πιστεύω ότι τα δυνατά σημεία της έκθεσής του βρίσκονται στην αντίθεσή της στην υπονόμευση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου από τις ΗΠΑ, στις απαιτήσεις της για ίσα δικαιώματα για τον πληθυσμό των Ρόμα, και στην κριτική που ασκεί στο ταπεινωτικό καθεστώς χορήγησης θεωρήσεων διαβατηρίου.
Υποστηρίζω επίσης την έκκλησή του για ταχεία διευθέτηση του μόνιμου καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου, βάσει εκτεταμένης αυτονομίας ή ανεξαρτησίας.
Σε αντίθεση με τα μέλη της Ομάδας μου που απέχουν από την ψηφοφορία εξαιτίας του Κοσσυφοπεδίου, υποστηρίζω αυτήν την έκθεση.
(4)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0413/2003) του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την ισχύουσα κατάσταση στα Ευρωπαϊκά Δίκτυα και τα Γραφεία Ενημέρωσης Πολιτών (Info Points).
   Κύριε Πρόεδρε, όταν η Πρόεδρος Megawati ήταν υποψήφια για την προεδρία, δήλωσε ότι η οικονομική, κοινωνική και πολιτική καταπίεση του πληθυσμού του Aceh ήταν η πηγή της δυσαρέσκειάς τους και ο λόγος για τις αναταραχές.
Επίσης, τους απηύθυνε έκκληση να μην αφήσουν ούτε μία σταγόνα από το αίμα των ανθρώπων να λερώσει τη γη.
Σήμερα, το Aceh βρίσκεται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Οι βίαιες στρατιωτικές επιχειρήσεις είναι υπό εξέλιξη, και οι άνθρωποι εκτοπίζονται, σκοτώνονται και βιάζονται.
Δεν υπάρχει πρόσβαση στην επαρχία, και διανέμεται έκτακτη βοήθεια από τον στρατό, σε αντίθεση με όλα τα διεθνή πρότυπα.
Η ανησυχία για τον πληθυσμό του Aceh πρέπει να αυξάνεται για διάφορους λόγους.
Τον Μάιο, το μήνυμα ήταν ότι οι στασιαστές θα ηττούνταν σύντομα.
Μετά από μια επίθεση έξι μηνών, το 40% του πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας.
Σήμερα, η κατάσταση έκτακτης ανάγκης έχει, επιπλέον, επεκταθεί, και η κυβέρνηση άρχισε να μιλάει για έναν μακρύ πόλεμο, που ενδέχεται να διαρκέσει ίσως άλλα δέκα έτη.
Η κατάσταση στο Aceh είναι φυσικά περίπλοκη, καθώς περιλαμβάνει διαμετρικά αντίθετα πολιτικά οράματα, ανταγωνισμό για τις πηγές αερίου και πετρελαίου και έναν πληθυσμό που, για πολύ καιρό, είχε στερηθεί την αυτονομία που του είχαν υποσχεθεί κατά τη διάρκεια του πολέμου της ανεξαρτησίας.
Η στήριξη των αυτονομιστών δεν μπορεί, τώρα ή στο μέλλον, να καταστραφεί από τις στρατιωτικές επιχειρήσεις.
Αντιθέτως, οι βίαιες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα οδηγήσουν σε ακόμη μεγαλύτερη στήριξη των στασιαστών.
Φοβούμαι ότι οι ένοπλες δυνάμεις και των δύο κομμάτων πιστεύουν ότι μπορούν να ξεφύγουν την τιμωρία για τις κακές τους πράξεις, αν οι ανεξάρτητοι παρατηρητές δεν μπορέσουν να αποκτήσουν πρόσβαση στο Aceh.
Ιδιαίτερα ανησυχητικές είναι οι τελευταίες φήμες ότι μια στρατιωτική ομάδα που είναι ύποπτη για συστηματικές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ανατολικό Τιμόρ το 1999, μαζί με μια ομάδα στρατιωτών από τον ινδονησιακό στρατό που κατηγορούνται, έχουν καταδικαστεί ή είναι ύποπτοι για σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δραστηριοποιούνται σήμερα στο Aceh.
Αυτό είναι ένα από τα πιο ανησυχητικά σήματα για την ινδονησιακή κυβέρνηση.
Είναι, συνεπώς, εξαιρετικά σημαντικό να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στην πρόσβαση στο Aceh σε διεθνές επίπεδο, καθώς και στον διάλογο της ΕΕ με την κ. Megawati.
   Κύριε Πρόεδρε, για εμένα προσωπικά η συζήτηση αυτή δεν επικεντρώνεται στο εάν έχουν δίκιο ή άδικο αυτοί που ζητούν ανεξαρτησία στην επαρχία Aceh, ούτε συνιστά κριτική προς την Ινδονησία όσον αφορά το δικαίωμά της να παρεμβαίνει για να διασφαλίσει τον νόμο και την τάξη, υπό την προϋπόθεση ασφαλώς ότι η χώρα αυτή δεν επιτρέπει στις δυνάμεις ασφαλείας της να καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η συζήτηση αυτή επικεντρώνεται στο θέμα της κλιμακούμενης ανθρωπιστικής κρίσης.
Όπως γνωρίζουμε, οι περισσότεροι από τα 4,2 εκατομμύρια ανθρώπους της επαρχίας Aceh ζουν εκτός των δύο μεγάλων πόλεων.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν έχουν πια τρόφιμα, νερό, ηλεκτρισμό και επικοινωνίες.
Η υγειονομική περίθαλψη και η εκπαίδευση δεν είναι πια δυνατές.
Πεντακόσια σχολεία κάηκαν, χιλιάδες άνθρωποι εκδιώχθηκαν από τα σπίτια τους και ο κυβερνήτης Puteh δήλωσε ότι τα ποσοστά ανεργίας και φτώχειας είναι πλέον ιδιαίτερα ανησυχητικά.
Ανησυχούμε για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα ήθελα να θίξω δύο ζητήματα.
Το ένα είναι η αντικατάσταση 77 κοινοταρχών από στρατιωτικό προσωπικό και το δεύτερο η δράση στην εν λόγω επαρχία ανθρώπων σαν τον υποστράτηγο Damiri, τον ταξίαρχο Suratman και άλλους οι οποίοι έχουν καταδικαστεί για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αυτοί οι άνθρωποι έχουν σταλεί να αποκαταστήσουν την τάξη στην επαρχία Aceh.
Ο Κόφι Ανάν απηύθυνε έκκληση στην Ινδονησία να επιτρέψει την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και την πρόσβαση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έχει δίκιο.
Εμπόδιο στα ανωτέρω στέκεται το προεδρικό διάταγμα 43/2003, που προβλέπει ότι δεν επιτρέπεται σε διεθνείς και τοπικές ΜΚΟ να αναλαμβάνουν δραστηριότητες αντίθετες με τους στόχους επείγουσας στρατιωτικής δράσης.
Πρόκειται για μια γενική διάταξη που συμβάλλει στην επιδείνωση της ανθρωπιστικής κρίσης.
Είναι απαράδεκτο όλη η βοήθεια να πρέπει να διοχετεύεται μέσω των αρχών της Ινδονησίας. Επίσης, είναι απαράδεκτο να περιορίζονται οι ΜΚΟ στην περιοχή Banda Aceh.
Τέλος, καλούμε την Ινδονησία να ερευνήσει κατεπειγόντως την εξαφάνιση του υπέρμαχου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Abdussalam Deli, και τον θάνατο του συναδέλφου του, Raja Ismail.
Θέλω να ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μας βοηθήσουν στο θέμα αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια μιας προηγούμενης συζήτησης για το Aceh, στις 5 Ιουνίου, επισήμανα ότι τα σύνορα στον αναπτυσσόμενο κόσμο είναι σε μεγάλο βαθμό προϊόν της ευρωπαϊκής αποικιακής διοίκησης.
Σε αυτήν την περίπτωση, βλέπουμε σήμερα το αποτέλεσμα της κατάκτησης του Aceh από τις Κάτω Χώρες πριν από 100 χρόνια και πλέον.
Οι λαοί που έχουν ανατεθεί σε μεγάλους, δυνατούς γείτονες διατρέχουν τον κίνδυνο να γίνουν για πάντα πολίτες δεύτερης ή τρίτης κατηγορίας, χωρίς πρόσβαση σε ηγετικές θέσεις, χωρίς τη δυνατότητα ενεργού πολιτικής συμμετοχής και χωρίς να έχουν τους φυσικούς τους πόρους στη διάθεσή τους.
Οι λαοί αυτοί μπορούν να προστατευθούν μόνον από έναν μεγάλο βαθμό αυτοδιοίκησης ή από την απόσχιση.
Όσο περισσότερο στρατό αναπτύσσουν για την αποφυγή μιας τέτοιας πιθανής απόσχισης μέσω του τρόμου, τόσο πιο μισητοί γίνονται, και τόσο δυσκολότερη γίνεται η συμφιλίωση μεταξύ των κυβερνώντων και των άλλων πληθυσμών.
Με αυτόν τον τρόπο, καλλιεργείται το έδαφος για νέα αποσχιστικά κινήματα.
Στην Ινδονησία, η αποτυχημένη κυβέρνηση αγωνίζεται να κερδίσει δημοτικότητα, δείχνοντας ότι ασχολείται με τις άλλες πληθυσμιακές ομάδες σταθερά και αφήνει τον στρατό εντελώς ελεύθερο.
Αυτό μοιάζει με την κατάσταση στη Σρι Λάνκα, την οποία συζητήσαμε προηγουμένως στην ημερήσια διάταξη.
Η Πρόεδρος χρειάζεται αυτόν τον πόλεμο για να διατηρηθεί στην εξουσία.
Οι διαπραγματεύσεις εναλλάσσονται με την ισχυρή στρατιωτική παρέμβαση.
Οι πρόσφυγες από το Aceh μου είπαν πόσο απελπιστική έχει γίνει η κατάσταση.
Όσοι ήταν παρόντες στις ειρηνευτικές συνομιλίες στην Ιαπωνία δεν μπορούν πλέον να εισέλθουν ασφαλώς στην Ινδονησία.
Στο Ανατολικό Τιμόρ, είδαμε τις καταστρεπτικές συνέπειες αυτού του είδους της πολιτικής που άσκησε ένας προηγούμενος πρόεδρος.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να αποδεχθεί τη σημερινή απελπιστική κατάσταση, και δεν πρέπει να βάλει τις εμπορικές σχέσεις με την Ινδονησία, ιδιαίτερα τις προμήθειες εξοπλισμών που άρχισαν και πάλι το 2001, πάνω από τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρόκειται για μια ανησυχητική κατάσταση, και πρέπει να μας οδηγήσει στο να διασφαλίσουμε ότι η αυτονομία και η απελευθέρωση των λαών της Ινδονησίας έχουν τη θέση τους, και ότι δεν υπάρχει στρατιωτική νίκη, καταπίεση ή εκρίζωση αυτών των ανθρώπων.
   Κύριε Πρόεδρε, στο Βιετνάμ υπάρχει ένα σαφές χάσμα μεταξύ αυτού που υποστηρίζεται ότι συμβαίνει και αυτού που πραγματικά συμβαίνει σε σχέση με τη θρησκευτική ελευθερία.
Η ελευθερία να πιστεύει ή να μην πιστεύει κανείς σε μια θρησκεία είναι διασφαλισμένη.
Αυτό λέει το σύνταγμα του Βιετνάμ και αυτήν τη δέσμευση ανέλαβε η χώρα σε μια σειρά συμφωνιών, όπως είναι για παράδειγμα το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά δικαιώματα.
Ωστόσο, η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
Πιστοί, ιερείς, μοναχοί και κάτοχοι υψηλών εκκλησιαστικών αξιωμάτων παρενοχλούνται, διώκονται και φυλακίζονται.
Το κράτος δεν αναγνωρίζει θρησκευτικές κοινότητες, όπως τους Χριστιανούς Montagnards ή τους Βουδιστές Hoa Hao.
Η Ενιαία Βουδιστική Εκκλησία του Βιετνάμ τέθηκε το 1975 υπό απαγόρευση και ο Πατριάρχης της φυλακίστηκε για 21 χρόνια και απελευθερώθηκε μόλις το 1998, μετά από διεθνή πίεση.
Η συνάντησή του εφέτος τον Απρίλιο με τον Πρωθυπουργό της χώρας γέννησε πολλές ελπίδες, όμως μετά από τις συνομιλίες, οι αρχές ενέτειναν τη δράση τους κατά των οπαδών αυτής της εκκλησίας και άλλων θρησκευμάτων.
Τον Οκτώβριο, επεβλήθη κατ’ οίκον περιορισμός στον Πατριάρχη και τον αντιπρόσωπό του και αρκετοί οπαδοί τους καταδικάστηκαν σε ποινή διετούς φυλάκισης.
Η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βιετνάμ στηρίζεται στην απουσία κάθε περιορισμού ως προς την άσκηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αναφέρεται στη συμφωνία συνεργασίας του 1985.
Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ καταδικάζει κατηγορηματικά τις πρόσφατες ενέργειες καταστολής.
Εάν η κυβέρνηση του Ανόι δεν θέλει να υπονομεύσει τη συνεργασία της με την ΕΕ, πρέπει να παραχωρηθεί σε όλες τις εκκλησίες ένα καθεστώς νομιμότητας και οι άνθρωποι που είναι στη φυλακή εξ αιτίας των θρησκευτικών τους πεποιθήσεων πρέπει να απελευθερωθούν.
Απευθύνουμε έκκληση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να χρησιμοποιήσουν κάθε διπλωματικό μέσον, προκειμένου να υλοποιηθεί η θρησκευτική ελευθερία στο Βιετνάμ.
Επίτροπε Kinnock, σας παρακαλώ να ασκήσετε την προσωπική σας επιρροή, ώστε το θέμα αυτό να βρεθεί στο επίκεντρο της αυριανής συνάντησης στις Βρυξέλλες μεταξύ των εκπροσώπων του Ανόι και των εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Μικτή Επιτροπή ΕΕ-Βιετνάμ.
Θεωρούμε αναγκαίο να στείλει το Κοινοβούλιο μια αντιπροσωπεία στο Βιετνάμ, η οποία θα εξετάσει επί τόπου την κατάσταση και θα έχει συνομιλίες με αξιωματούχους όλων των θρησκειών.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πρώτα από όλα να χαιρετίσω τον κ. Vo Van Âi, Πρόεδρο της Επιτροπής υπέρ της Δημοκρατίας στο Βιετνάμ, ο οποίος βρίσκεται στα θεωρεία μας μαζί με την κ. Volkner, Αντιπρόεδρο της ίδιας οργάνωσης.
Πιστεύω –όπως είπε και ο κ. Casaca– ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κουραστεί να επανέρχεται στο θέμα του Βιετνάμ, έχει κουραστεί από τα ψέματα και τις υποσχέσεις της κυβέρνησης του Ανόι, και δεν πιστεύω ότι μπορεί να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση.
Εχθές, το Κογκρέσο των ΗΠΑ ενέκρινε ένα ψήφισμα πολύ παρεμφερές με αυτό που θα ψηφίσουμε σε λίγα λεπτά, το οποίο πιστεύω πως είναι άλλη μία εκδήλωση κόπωσης από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Το θέμα είναι στα χέρια της Επιτροπής.
Γνωρίζουμε καλά ότι υπάρχουν προβλήματα στους κόλπους του Συμβουλίου, όπου ένα κράτος που ονομάζεται “λίκνο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων” καλλιεργεί αυτοκρατορικές νοσταλγίες, δίνει μεγάλη προσοχή στην πώληση μερικώνκαι τρέφει πολύ παράξενα αντιαμερικανικά αισθήματα.
Πρόκειται για εξακριβωμένο γεγονός, το οποίο πρέπει να διευκρινιστεί.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη πολύ συχνά απουσιάζουν από αυτήν τη Συνέλευση.
Μένει το ζήτημα της Επιτροπής: αύριο συνεδριάζει η Μικτή Επιτροπή –η Επιτροπή με τις αρχές του Ανόι– και θα ήταν καιρός να θέσει η Επιτροπή, η οποία έχει ένα πρόγραμμα με προϋπολογισμό δεκάδες εκατομμύρια ευρώ για τη στήριξη των νομικών μεταρρυθμίσεων στο Βιετνάμ, το θέμα του νομικού καθεστώτος της Ενιαίας Βουδιστικής Εκκλησίας και των άλλων εκκλησιών.
Η Επιτροπή θα πρέπει να δώσει στις αρχές του Ανόι να καταλάβουν ότι, αν δεν υπάρξει πρόοδος σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο, οι αναπτυξιακές ενισχύσεις θα διακοπούν πάραυτα.
Πιστεύω ότι, χωρίς μια δυναμική κίνηση της Επιτροπής στην αυριανή συνεδρίαση, το νιοστό αυτό ψήφισμα του Κοινοβουλίου θα είναι άσκοπο.
Περιμένω, συνεπώς, από τον Επίτροπο Kinnock μια πολύ συγκεκριμένη απάντηση όσον αφορά τη στάση που θα κρατήσει η Επιτροπή αύριο στις Βρυξέλλες.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διακόπηκε την Πέμπτη 20 Νοεμβρίου 2003.
   Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι, κατά την έναρξη της αυριανής συνεδρίασης, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα αποτίσει προσωπικά φόρο τιμής στους ισπανούς στρατιώτες που σκοτώθηκαν στο Ιράκ το προηγούμενο Σαββατοκύριακο. (1)
   – Έχει διανεμηθεί διορθωτικό στην ημερήσια διάταξη της 3ης και 4ης Δεκεμβρίου, στο οποίο περιέχονται οι προτάσεις για τροποποιήσεις που κατέθεσαν οι πολιτικές ομάδες.
Υπάρχουν παρατηρήσεις επ’ αυτού;
   – Κύριε Πρόεδρε, στο διορθωτικό της ημερήσιας διάταξης προβλεπόταν αρχικά να συμπεριληφθεί η έκθεση MacCormick σχετικά με την ασυλία του κ. Gargani. Χθες όμως συμφωνήθηκε από τους γενικούς γραμματείς ότι πρέπει προηγουμένως να έχουμε, φυσικά, την ευκαιρία να εξετάσουμε το θέμα.
Δεν μπορούμε να αλλάξουμε τώρα, εκ των υστέρων, την ημερήσια διάταξη χωρίς να έχει δοθεί η δυνατότητα στις Ομάδες να συζητήσουν το θέμα.
Ως εκ τούτου, παρακαλώ να μην συμπεριλάβουμε το θέμα εκ των υστέρων στην ημερήσια διάταξη παρά να δώσουμε την ευκαιρία στις Ομάδες να το συζητήσουν, και πιστεύω ότι και άλλα μέλη του Κοινοβουλίου έχουν την ίδια γνώμη.
   . – Κύριε Πρόεδρε, έχω μερικές επιφυλάξεις για την πρόταση να τεθεί σε ψηφοφορία η έκθεσή μου σχετικά με την ασυλία του κ. Gargani.
Ο γενικός γραμματέας της Ομάδας μου δήλωσε ότι θα προτιμούσε να δοθεί η ευκαιρία να συζητηθεί η έκθεση αυτή, μαζί με άλλες εκθέσεις, στη συνεδρίαση της πολιτικής μας ομάδας πριν από την περίοδο συνόδου.
Θεωρήσαμε πως η ψηφοφορία επί της έκθεσης θα αναβληθεί για τη δεύτερη συνεδρίαση του Δεκεμβρίου που θα διεξαχθεί στο Στρασβούργο και, ως εκ τούτου, δεν είχαμε την ευκαιρία να τη συζητήσουμε.
Επιπλέον, μου γνωστοποιήθηκε ότι υπάρχει ένα σφάλμα στην παράγραφο 2 της έκθεσης, όπως αυτή εγκρίθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, αλλά δεν διαπίστωσα να έχει τροποποιηθεί.
Ως εισηγητής της έκθεσης, θα ήθελα να είχαν γίνει οι απαραίτητες διορθώσεις.
Γι’ αυτούς τους λόγους, με όλο τον σεβασμό και ζητώντας συγγνώμη από τον συνάδελφό μου, κ. Gargani, ζητώ την αναβολή του θέματος για την επόμενη συνεδρίαση που θα πραγματοποιηθεί στο Στρασβούργο.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα τη συμβουλή σας σχετικά με τα μέσα προσφυγής που διαθέτω κατά μιας εμπρηστικής ανακοίνωσης Τύπου, η οποία προκάλεσε την αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων μίσους στο γραφείο μου.
Ο βουλευτής κ. Richard Howitt ισχυρίστηκε σε μια ανακοίνωση τύπου πως κατηγόρησα ευθέως τον τούρκο πρωθυπουργό ότι υποστηρίζει ακραίες ισλαμιστικές ομάδες, σε συνέχεια της αποτρόπαιας βομβιστικής επίθεσης που έγινε στην Τουρκία την προηγούμενη εβδομάδα.
Στην πραγματικότητα, αναφέρθηκα σε δημοσιογραφικές πληροφορίες των μέσων ενημέρωσης σχετικά με την υποτιθέμενη συγκεκαλυμμένη βοήθεια που παρείχε σε ισλαμιστικές ομάδες μια προηγούμενη τουρκική κυβέρνηση, στη μάχη της κατά του κουρδικού κόμματος PKK, και δεν έκανα καμία αναφορά στον σημερινό πρωθυπουργό, κ. Ερντογάν.
Επιπλέον, ο κ. Howitt ισχυρίστηκε ότι περιφρόνησα το δράμα των θυμάτων που ήταν τούρκοι άμαχοι.
Η λέξη “αποτρόπαιος” που χρησιμοποίησα καταδεικνύει ότι κάτι τέτοιο είναι προδήλως αναληθές.
Λυπάμαι για την τυχόν παρεξήγηση και εκφράζω την αμέριστη συμπαράστασή μου σε όλους όσοι επλήγησαν, ανεξαρτήτως φυλής ή θρησκείας.
Ως εκπρόσωπος του Εργατικού κόμματος για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις, ο κ. βουλευτής θα έπρεπε να είχε κατανοήσει τον ευαίσθητο χαρακτήρα της προκειμένης περίπτωσης.
Θα ήμουν ευγνώμων, αν ο κ. Howitt προέβαινε σε διόρθωση, καθώς, διαφορετικά, θα παρακωλυθεί η θεμιτή συζήτηση επί της επιτάχυνσης της προσχώρησης της Τουρκίας στην ΕΕ.
   – Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ο κ. Tannock εξέφρασε τη λύπη του για την προσβολή που προξένησαν οι παρατηρήσεις που διατύπωσε την προηγούμενη εβδομάδα σε συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Λυπάμαι, όντως, και εγώ που έλαβε μηνύματα μίσους, όπως τα περιέγραψε.
Ο κ. Tannock υπήρξε πολύ σαφής στις παρατηρήσεις του ότι δεν θεωρεί την Τουρκία θύμα των τρομοκρατικών επιθέσεων και ότι τα θύματα ήταν “Βρετανοί και Εβραίοι” – όχι Τούρκοι.
Όχι μόνο έφτασε να κατακρίνει ευθέως τον τούρκο πρωθυπουργό, αλλά οι παρατηρήσεις του θα μπορούσαν –πιστεύω– να θεωρηθούν προσβλητικές για τους μουσουλμάνους και γενικά για τους Τούρκους που έπεσαν θύματα της επίθεσης, ανεξαρτήτως της θρησκείας τους.
Χαίρομαι που η δήλωσή μου τον οδήγησε να ανακαλέσει τις αρχικές αυτές παρατηρήσεις του.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Βρυξέλλες, 12-13 Δεκεμβρίου 2003), συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Φόρουμ, και σχετικά με την έκθεση προόδου των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
   Έχω τη χαρά να καλωσορίσω στο θεωρείο των επισήμων τον κ. Nam, πρώην πρωθυπουργό, και τον κ. Lee, πρώην αναπληρωτή πρωθυπουργό, της Νότιας Κορέας.
Βρίσκονται εδώ για να συμμετάσχουν στη συνεδρίαση του Φόρουμ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Βορειοανατολική Ασία, η οποία πραγματοποιείται στις 4 και 5 Δεκεμβρίου 2003.
Καλώς ήλθατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   – Κύριοι Πρόεδροι, κυρίες και κύριοι, όπως και ο κ. Cohn-Bendit, είμαι και εγώ της άποψης ότι δεν υπάρχει βιασύνη, διότι η δήλωση της Νίκαιας, που δρομολόγησε ολόκληρη τη διαδικασία, προγραμμάτισε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη για το 2004, και πιστεύω ότι μια καλή και μακρόχρονη συμφωνία που χρειάζεται πολύ χρόνο για να επιτευχθεί είναι καλύτερη από μια κακή συμφωνία που επιτυγχάνεται γρήγορα.
Πρέπει, ωστόσο, να αναγνωρίσω την αξία της ιταλικής Προεδρίας και την πρόοδο που φαίνεται ότι άρχισε να σημειώνεται στη Νάπολη.
Η Νάπολη αντιπροσωπεύει ένα πολύ θετικό βήμα στην ανάπτυξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, για το οποίο συγχαίρω θερμά την ιταλική Προεδρία, και το οποίο δημιούργησε θετικές προσδοκίες σε πολλούς τομείς.
Θα ήταν εξαιρετικά καταστροφικό τώρα να απογοητεύσουμε αυτές τις προσδοκίες.
Σημειώθηκε επίσης πρόοδος όσον αφορά τη διαφύλαξη του κανόνα του ενός Επιτρόπου ανά κράτος μέλος με πλήρες και ισοδύναμο καθεστώς.
Τα όρια που επιβάλλονται στις εξουσίες του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου γίνονται δεκτά με ικανοποίηση, όπως η δημιουργία ενός διαφοροποιημένου και ευμετάβλητου συστήματος εκ περιτροπής Προεδρίας των διαφόρων συνθέσεων του Συμβουλίου, το οποίο θα αντικαταστήσει την άσκοπη κατάργηση του συστήματος της εκ περιτροπής Προεδρίας.
Χαιρετίζω την απόρριψη των λεγόμενων “απλοποιημένων” μεθόδων αναθεώρησης των Συνθηκών, που θα συνιστούσαν κατάχρηση του παραδοσιακού μοντέλου του διεθνούς και συνταγματικού δικαίου.
Τούτου λεχθέντος, ορισμένα σημεία προκαλούν, ωστόσο, ακόμη ανησυχία και γι’ αυτό απευθύνω έκκληση στην κοινή λογική των ηγετών της Ευρώπης και στη φαντασία της ιταλικής Προεδρίας.
Καταρχάς, η αρχή της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου πρέπει να διευκρινιστεί, και κατά τέτοιον τρόπο που να μην καταστρέφει την ίδια την αρχή της εθνικής κυριαρχίας.
Δεύτερον, πρέπει να διασφαλιστούν η διαφάνεια και το άνοιγμα των νομοθετικών εργασιών του Συμβουλίου, εφόσον η προοπτική της ύπαρξης ενός Νομοθετικού Συμβουλίου φαίνεται, δυστυχώς, ότι χάθηκε.
Τρίτον, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή και να επιβληθούν περιορισμοί στις ρήτρες παρέκτασης: δεν πρέπει να θεωρούνται μέσο επανακαθιέρωσης των λεγόμενων απλοποιημένων μεθόδων –που είναι επίσης αντικανονικές, κατά τη γνώμη μου– αναθεώρησης των Συνθηκών.
Έπειτα, δεν υπάρχει ανάγκη να χρησιμοποιείται αυτό το υπερβολικά “προοδευτικό” λεξιλόγιο, συμπεριλαμβανομένων των λέξεων “υπουργός” ή “σύνταγμα”.
Πρέπει να βρεθεί επίσης μια λύση στο ζήτημα της αναγνώρισης της χριστιανικής κληρονομιάς, της ιουδαϊκοχριστιανικής θρησκείας, μαζί με άλλα συστατικά της ιστορικής και πνευματικής κληρονομιάς της Ευρώπης, ενώ η κοσμική φύση των θεσμικών οργάνων πρέπει να επιβεβαιωθεί.
Θα έπρεπε να είναι κανείς υπερβολικά προκατειλημμένος και μη ανεκτικός για να μην δεχθεί την πρόταση της ιταλικής Προεδρίας.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια για το ζήτημα της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, το οποίο η Ισπανία και η Πορτογαλία φαίνεται να θεωρούν εμπόδιο: τασσόμαστε υπέρ της ισοτιμίας (60% συν 60%).
Η Ισπανία πρέπει να κατανοήσει ότι είναι η μεγαλύτερη από τις χώρες μεσαίου μεγέθους και όχι η μικρότερη από τις μεγάλες χώρες.
Η Ευρώπη χρειάζεται περισσότερες χώρες μεσαίου μεγέθους, όχι περισσότερες χώρες που κατατρύχονται από την ιδέα ότι είναι μεγάλες.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για την ανάπτυξη του κοινού συμφέροντος της Ευρώπης.
   – Κύριε Πρόεδρε, τα σχόλια του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, του κ. Antonione, όσον αφορά την πρόοδο που σημειώθηκε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη μας κάνουν να ελπίζουμε πολύ για την τελική έκβαση των εργασιών, μας κάνουν να ελπίζουμε όχι μόνο για την τήρηση των προθεσμιών αλλά, προπαντός, για το περιεχόμενο.
Δεν συντελέσθηκαν βήματα οπισθοδρόμησης ως προς το κείμενο που ενέκρινε η Συνέλευση. Επιβεβαιώνεται έτσι η επιλογή της ιταλικής Προεδρίας να μην δεχθεί συμβιβασμούς απλώς και μόνο για να φθάσει στην υπογραφή της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, η θέση της Προεδρίας δεν μπορεί παρά να βρει σύμφωνο το Κοινοβούλιο, το οποίο έχει καθήκον αυτήν την εβδομάδα να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη, ώστε να επιτευχθεί μια συμφωνία που θα χαρίσει επιτέλους στην Ευρώπη τον πρώτο της συνταγματικό χάρτη.
Ορθώς έπραξε ο Πρόεδρος Cox που επέμεινε στην ανάγκη για γρήγορη και ικανοποιητική δράση.
Στηρίζουμε πλήρως τα σχόλιά του και συμμεριζόμαστε απόλυτα τα αισθήματά του, αλλά δεν μας εκφράζουν τα λόγια των απαισιόδοξων που φαίνεται πως θέλουν να παραδοθούν μπροστά σε κάθε δυσκολία.
Συμφωνώ, λοιπόν, κύριε Antonione, με τα λόγια σας υπέρ της εγκατάλειψης των εθνικών ιδιαιτεροτήτων.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να χάσει αυτήν την εξαιρετική ευκαιρία.
Είμαι βέβαιος ότι καμία χώρα δεν θα αναλάβει την ευθύνη της κατάρριψης ενός ονείρου.
Τέλος, ως μέλος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά την έκκληση προς τη Διακυβερνητική Διάσκεψη για την εισαγωγή στο προοίμιο μιας ρητής αναφοράς στις ιουδαϊκοχριστιανικές ρίζες της Ευρώπης.
Τέλος, δυο λόγια, κύριε Watson, για το ζήτημα του Γκουαντανάμο: μιλάτε και καταλαβαίνετε πολύ καλά τα ιταλικά, και ελπίζω να τα διαβάζετε το ίδιο καλά, γιατί, από τα ρεπορτάζ που διάβασα στον ιταλικό Τύπο, νομίζω πως σε πολλές περιπτώσεις η Προεδρία του Συμβουλίου παρενέβη προς τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών, ζητώντας τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στο Γκουαντανάμο.
   Σας ευχαριστώ για την ευγενή σας πρόσκληση, κύριε Titley.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου αναγκάστηκε να προεδρεύσει δύο φορές σε ένα συμβούλιο ECOFIN που έκανε δύο φορές μέσα σε τέσσερις εβδομάδες σοβαρό φάουλ κατά του ευρωπαϊκού κοινοτικού σχεδίου: τη μια φορά με την επιστολή σας στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Μπερλουσκόνι, μετά από μια συνεδρίαση του Συμβουλίου ECOFIN, στην οποία ασκήσατε μαζικά κριτική στις προτάσεις της Συνέλευσης προς τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, και τη δεύτερη την περασμένη εβδομάδα.
Αυτό δεν πρέπει να μείνει χωρίς απάντηση και δεν μπορούμε να περάσουμε εδώ στο επόμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης.
Αυτή η συμπεριφορά είναι επιβλαβής, απαράδεκτη και καταδικαστέα από άποψη δημοκρατικής πολιτικής, οικονομικής και νομισματικής πολιτικής, νομικής και ευρωπαϊκής πολιτικής.
Σήμερα ο Επίτροπος Solbes δήλωσε ότι το Συμβούλιο δεν έμεινε πιστό στο πνεύμα της Συνθήκης.
Τη Δευτέρα ο Πρόεδρος της ΕΚΤ κ. Trichet δήλωσε στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να μην τροποποιηθεί σε καμία περίπτωση το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, γιατί έχει αποδείξει την αξία του στην οικονομική και νομισματική πολιτική.
Απηύθυνε έκκληση στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη να αναλάβουν το καθένα την ιδιαίτερη ευθύνη του.
Εγώ απευθύνω έκκληση ειδικά στη Γερμανία και τη Γαλλία: μην καθιστάτε υπεύθυνη την ΕΕ γενικά και το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ειδικότερα για τα εσωτερικά σας πολιτικά προβλήματα.
Η απόδοση ευθυνών δεν αποτελεί ειλικρινή συμβολή στην επίτευξη στόχων που αποφασίσαμε από κοινού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είμαστε όλοι εμείς.
Η Γερμανία και η Γαλλία ξεπέρασαν τα όρια ως προς την ερμηνεία των κανόνων και υποβάθμισαν ένα κοινοτικό θέμα σε διακυβερνητικό. Παρέκαμψαν τους κανόνες με μια πολιτική απόφαση.
Όμως, το κοινοτικό δίκαιο είναι η βάση της πολιτικής και όχι εναλλακτικό ως προς αυτήν.
Οι υπουργοί Οικονομικών αποδυνάμωσαν την αξιοπιστία της πολιτικής, κλόνισαν την εμπιστοσύνη σε αυτήν και δημιούργησαν συνακόλουθα προβλήματα.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
   – Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι παρακολουθώντας τις συζητήσεις που διεξάγονται στο παρόν Σώμα μπορεί κανείς να διαπιστώσει πως υπάρχουν πολύ μεγάλες διαφορές στο Κοινοβούλιο και λίγες φορές έχω ακούσει μεγαλύτερη ανοησία από αυτήν που μόλις είπε εδώ η πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η κ Randzio-Plath. Κατηγόρησε την Επιτροπή ότι οι διαδικασίες της για τη ρύθμιση της συγκυρίας είναι άκαμπτες.
Δεν μπορώ παρά να κουνήσω το κεφάλι μου, κυρία Randzio-Plath.
Σε ποια Ευρώπη, σε ποια ευρωζώνη ζείτε λοιπόν, για να μπορείτε να κατηγορείτε για κάτι τέτοιο την Επιτροπή; Πρέπει πραγματικά να υποστηρίξουμε μαζικά τον κ. Solbes και να του απευθύνουμε έκκληση να προσφύγει κατά των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, διότι αυτή η παραβίαση του ευρωπαϊκού Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης δεν μπορεί να γίνει αδιαμαρτύρητα δεκτή.
Εφόσον μας λένε ότι η ιταλική Προεδρία του Συμβουλίου κατόρθωσε να φθάσει σε ορισμένα καταπληκτικά συμπεράσματα, αναρωτιέμαι αν αυτό το κομμάτι χαρτί έχει μεγαλύτερη αξία από μια συνθήκη διεθνούς δικαίου όπως το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Για ποιον λόγο να σεβαστούν η Γερμανία και η Γαλλία αυτό το κομμάτι χαρτί αφού δεν σεβάστηκαν προηγουμένως τους κανόνες; Η κορυφαία γερμανική ημερήσια εφημερίδα, η αναφέρθηκε σε ένα ντουέτο της κολάσεως, παρουσιάζοντας τη Γερμανία και τη Γαλλία σαν τους νεκροθάφτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι τις χώρες που θα έπρεπε να αποτελούν πρότυπα και να δίνουν το παράδειγμα στα άλλα κράτη μέλη.
Οπωσδήποτε, το σύμφωνο είναι αρκετά ευέλικτο με τη σημερινή μορφή του.
Δεν ισχύει ότι πρέπει το έλλειμμα να είναι 3%, αλλά στο σύμφωνο αναφέρεται ο όρος “δημοσιονομική αντιστάθμιση”.
Ανάμεσα στο 0% και στο 3% υπάρχει αποθεματικό 250 δισ. ευρώ για να ελιχθούν τα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση προβλημάτων συγκυρίας, για την αντιμετώπιση διεθνών κρίσεων και φυσικών καταστροφών. Το πρόβλημα βεβαίως είναι ότι στη Γερμανία και τη Γαλλία αυτό το περιθώριο ελιγμού είχε ήδη εξαντληθεί όταν άρχισαν τα προβλήματα.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, αυτό που πρέπει να αντιμετωπιστεί δεν είναι μόνο η ανάπτυξη αλλά και οι μεταρρυθμίσεις.
Γι’ αυτό είμαστε κατηγορηματικά ενάντιοι στην τροποποίηση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Το σύμφωνο πρέπει να τηρηθεί και πρέπει να ενισχυθούν δραστικά τα δικαιώματα της Επιτροπής έναντι του Συμβουλίου.
   . – Ο βασιλιάς των Συμβουλίων Υπουργών, το Συμβούλιο ECOFIN, σωριάστηκε από το βάθρο του με έναν δυνατό γδούπο.
Στο θερμοκήπιο των Βρυξελλών, η συζήτηση αυτή για τις μικρές λεπτομέρειες του Συμφώνου Σταθερότητας συνεχίζεται ακόμη, ενώ οι απλοί πολίτες, τουλάχιστον στη χώρα μου, τις Κάτω Χώρες, συζητούν εδώ και πολύ καιρό για κάτι άλλο.
Γιατί οι κανόνες επί των οποίων συμφωνούμε εφαρμόζονται σε κάποιες χώρες και όχι σε άλλες; Τι συμβαίνει με τους κανόνες επί των οποίων θα συμφωνήσουμε στη νέα συνταγματική συνθήκη, για την οποία θα δοθεί η δυνατότητα σε όλον τον ολλανδικό λαό να ψηφίσει σε ένα δημοψήφισμα; Προκειμένου να κερδίσουμε κάποια αξιοπιστία, αυτή η συνταγματική συνθήκη θα πρέπει να περιέχει αυστηρές διαδικασίες για την επιβολή των νομισματικών κανόνων.
Τάσσομαι υπέρ ενός πολύ ισχυρότερου ρόλου της Επιτροπής.
Οι χώρες που παραβιάζουν τους κανόνες πρέπει να αποκλειστούν από την ψηφοφορία για την αξιολόγηση άλλων χωρών που παραβιάζουν τους ίδιους κανόνες.
Η γαλλική και η γερμανική κυβέρνηση άνοιξαν το κουτί της Πανδώρας.
Αυτό μπορεί να εξυπηρετεί κάποιο βραχυπρόθεσμο συμφέρον, αλλά έχασαν κάθε αξιοπιστία ως ο άξονας της ευρωπαϊκής συνεργασίας· στο πλαίσιο αυτού του ρόλου φέρουν βαριές ευθύνες.
   – Κυρία Πρόεδρε, θέλω να σας ρωτήσω αν θα εκφράσετε, όπως εγώ, την ανησυχία σας προς τις τουρκικές δικαστικές αρχές για την καθυστέρηση προσαγωγής στη δικαιοσύνη όσων εμπλέκονται στα επεισόδια που σημειώθηκαν στο Galatasaray της Τουρκίας με την ευκαιρία του ποδοσφαιρικού αγώνα με τη Leeds United τον Απρίλιο του 2000.
Τα τραγικά αυτά επεισόδια προκάλεσαν τη δολοφονία των πολιτών της εκλογικής μου περιφέρειας, Christopher Loftus και Kevin Speight.
Ένας ντόπιος, ο κ. Ali Umit Demir, έχει καταδικαστεί γι’ αυτές τις δολοφονίες.
Εντούτοις, άσκησε έφεση κατά της πρωτόδικης απόφασης και αναμένει τώρα, μαζί με τους άλλους εμπλεκόμενους στα επεισόδια, την έναρξη της επανεκδίκασης της υπόθεσης.
Η προκαταρκτική ακροαματική διαδικασία επανεκδίκασης έχει αναβληθεί δύο φορές, μία τον Ιούλιο και εκ νέου τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους.
Η τρίτη ημερομηνία για την ακροαματική διαδικασία ορίστηκε για τις 11 Δεκεμβρίου 2003.
Μολονότι είμαι πολύ ευγνώμων για το ενδιαφέρον, την ανησυχία και τη βοήθεια του τούρκου πρεσβευτή στην ΕΕ, κ. Oguz Demiralp, επί του θέματος, θα χαιρέτιζα τη στήριξη του Προέδρου του Κοινοβουλίου, ο οποίος θα μπορούσε να απευθύνει επιστολή στις τουρκικές δικαστικές αρχές ζητώντας διαβεβαιώσεις ότι η νομική διαδικασία θα προχωρήσει χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση.
Είμαι βέβαιος ότι ο Πρόεδρος κατανοεί τον πόνο που προκαλούν στις οικογένειες όσων δολοφονήθηκαν οι χρονοβόρες και παρατεινόμενες διαδικασίες για την επανεκδίκαση της υπόθεσης, οι οποίες επέτειναν την αρχική τους θλίψη.
   – Κυρία Πρόεδρε, όπως είμαι σίγουρος ότι γνωρίζουν οι συνάδελφοί μου, στο πλαίσιο των διαφόρων πρωτοβουλιών που δρομολογήθηκαν εφέτος στο Κοινοβούλιο, την 1η Δεκεμβρίου επρόκειτο να υποδεχτούμε εδώ τον κ. Oswaldo Payá, στον οποίο απονείμαμε πέρυσι το βραβείο Ζαχάρωφ.
Δυστυχώς, οι κουβανικές αρχές δεν του επέτρεψαν να έρθει.
Απέστειλε ένα μήνυμα στο Κοινοβούλιο, το οποίο μου ζήτησε να διαβάσω· το διάβασα ολόκληρο στη συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Δεν θα το επαναλάβω σήμερα εδώ· απλώς επιθυμώ να καταγραφεί στα πρακτικά της συνόδου της Ολομέλειας.
Πρόκειται για ένα δυνατό και συνταρακτικό μήνυμα, στο οποίο αφηγείται τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι δημοκράτες στην Κούβα, αλλά μιλά επίσης για τη συνεχιζόμενη αποφασιστικότητα του Σχεδίου Varela (θα εφιστούσα την προσοχή όλων των συναδέλφων μου σε αυτό το γεγονός) και καταδικάζει το γεγονός ότι του απαγορεύτηκε να ταξιδέψει στις Βρυξέλλες.
Καταδικάζει την κατάσταση στα στρατόπεδα συγκέντρωσης και την κατάσταση των κρατουμένων, που είναι ακριβώς τα ζητήματα για τα οποία θα θέλαμε να τον ακούσουμε να μιλάει και να μπορέσουμε να συζητήσουμε μαζί του.
Ζητά επίσης από την Ευρωπαϊκή Ένωση να παράσχει περισσότερη ηθική στήριξη για τη συνεργασία, την οποία ασφαλώς δεν θα του αρνηθούμε, και δηλώνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πραγματοποιήσει εποικοδομητικό διάλογο με όλη την κοινωνία της Κούβας.
Θα ζητούσα, ως εκ τούτου, από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και τη Διάσκεψη των Προέδρων να εξετάσουν ξανά αυτό το θέμα, εφόσον η πρόσκλησή μας της 13ης Νοεμβρίου ματαιώθηκε, και είναι εξαιρετικά σημαντικό να επιτύχουμε την απελευθέρωση του Oswaldo Payá, έτσι ώστε να μπορέσει να έρθει και να μας πει τι συμβαίνει στη χώρα του.
   – Κυρία Πρόεδρε, καθώς απομένει χρόνος, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου κ. Fischler σε ένα θέμα που αφορά τις προτάσεις που διατύπωσε σχετικά με την αποσύνδεση της γεωργικής εισοδηματικής ενίσχυσης από την παραγωγή και την περιοχή που απαιτείται να καλλιεργηθεί, αφότου πραγματοποιηθεί η αποσύνδεση.
Αν οι γεωργοί υποχρεούνται να καλλιεργήσουν το 100% της περιοχής που καλλιεργήθηκε τα έτη αναφοράς 2000 έως 2002, θα ασκηθούν τεράστιες πιέσεις στα μισθώματα γαιών –“Conacre”, όπως ονομάζονται στην Ιρλανδία– τόσο στην Ιρλανδία όσο και σε άλλες χώρες.
Διερωτώμαι αν ο κ. Fischler είναι σε θέση να εξετάσει το ενδεχόμενο οι κτηνοτρόφοι να υποχρεούνται να καλλιεργούν το 80% ή περισσότερο της γης τους.
Αν όχι, τίθεται ένα μη ρεαλιστικό κατώφλι στο μίσθωμα γης και οι κτηνοτρόφοι δεν θα μπορούν να το καταβάλουν.
Ως αποτέλεσμα της απαίτησης αυτής, εισάγεται στην αγορά μια στρέβλωση και θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Fischler να προβεί σε κάθε δυνατή ενέργεια, για να εξασφαλίσει ότι η γη θα καλλιεργείται από τους καλύτερους γεωργούς.
Αυτή είναι μια από τις αρχές της αποσύνδεσης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0393/2003) του κ. Bösch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την αξιολόγηση των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (COM(2003) 154 – 2002/2237(INI))
   – Κύριε Πρόεδρε, φυσικά οι εργασίες σχετικά με την έκθεση Bösch επισκιάστηκαν από την υπόθεση της Eurostat.
Επίσης, κατά τις προσπάθειες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού να διαλευκάνει την υπόθεση Eurostat –τους κρυφούς τραπεζικούς της λογαριασμούς, την κακοδιαχείριση και τον νεποτισμό– αποκαλύφθηκαν και σημαντικές αδυναμίες στην OLAF.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, το κυριότερο είναι πως η OLAF εργάστηκε πολύ αργά.
Έτσι χάθηκε η ευκαιρία να διασωθεί μεγάλο μέρος των τουλάχιστον 8 εκατ. ευρώ που είχαν υπεξαιρεθεί.
Κατά τη γνώμη μου, ωστόσο, η έκθεση εκφράζει σωστά την πολύπλευρη κριτική που ασκήθηκε στο έργο της OLAF.
Πρέπει όμως όλοι να καταλάβουμε κάτι, και το καταλαβαίνουμε: ότι ο πραγματικός υπεύθυνος σε αυτήν την περισσότερο από δραματική υπόθεση απάτης δεν είναι η OLAF παρά η Επιτροπή, η οποία αποσιωπούσε και απέκρυπτε τα γεγονότα μέχρις ότου αυτό δεν ήταν πλέον δυνατόν.
Και μέχρι σήμερα ακόμα οι αρμόδιοι Επίτροποι, του Προέδρου συμπεριλαμβανομένου, αρνούνται να αναλάβουν την πολιτική και την πραγματική ευθύνη για την κατάχρηση αυτήν.
Άλλωστε, η Επιτροπή υπέβαλε επιπλέον την έκθεσή της –την έκθεση βάσει του άρθρου 15– με περισσότερο από ένα έτος καθυστέρηση.
Ούτε αυτό αποτελεί σύννομη συμπεριφορά, κυρία Επίτροπε.
Για εμάς, η υπόθεση της Eurostat έδειξε πρώτα από όλα πόσο αναγκαίο είναι να έχουμε μια υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης εάν δεν θέλουμε να μεταλλαχθεί η μηδενική ανοχή Πρόντι στην απάτη σε πλήρη ανοχή στην απάτη.
Θέλουμε μια ανεξάρτητη OLAF και χρειαζόμαστε και για το μέλλον μια ισχυρή επιτροπή εποπτείας της OLAF αποτελούμενη από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.
Απέχουμε ακόμα πολύ από μια ανεξάρτητη OLAF διότι η Επιτροπή, δυστυχώς, επανειλημμένα καταφέρνει να ασκεί πίεση μέσω της σύνδεσής της με την OLAF από άποψη οργάνωσης και προσωπικού.
Ένα εύγλωττο σχετικό παράδειγμα που έγινε πρόσφατα γνωστό είναι η απόπειρα της Επιτροπής να αφαιρέσει από την OLAF τις εσωτερικές έρευνες.
Κυρία Επίτροπε, δεν πρόκειται για φήμη, όπως μόλις είπατε· έγινε μια συγκεκριμένη συζήτηση.
Εάν οι ανώτεροι υπάλληλοί σας δεν σας ενημέρωσαν σχετικά, μπορώ να σας δώσω εγώ τα πρακτικά της εν λόγω συζήτησης.
Τώρα μάλιστα η Επιτροπή, με την αστείρευτη φαντασία της σε αυτό το θέμα, ισχυρίζεται ότι θέλει να αποδώσει εύσημα στην επιτροπή εποπτείας της OLAF.
Όπως μαθαίνουμε και από κύκλους της Επιτροπής, η επιτροπή εποπτείας, που μέχρι τώρα αποτελούσε γι’ αυτήν μάλλον ενόχληση, πρόκειται να γίνει πιο δημοκρατική με τη συμμετοχή εκπροσώπων της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Έτσι όμως θα υπονομευόταν ακόμα περισσότερο η ανεξαρτησία της OLAF και ασφαλώς δεν θα σας ακολουθήσουμε σε αυτόν τον επικίνδυνο δρόμο, κυρία Επίτροπε.
Το έργο της OLAF θα είναι και στο μέλλον δύσκολο, αυτό το γνωρίζουμε, και εκτός από ισχυρά και αδέκαστα ηγετικά στελέχη απαιτεί και σαφές νομικό πλαίσιο.
Ο δρόμος προς μια ευρωπαϊκή οικονομική εισαγγελική αρχή είναι ακόμα μακρύς, ελπίζω όμως ότι θα είναι χωρίς επιστροφή.
Δεν μπορώ να εγκρίνω τις περισσότερες από τις τροπολογίες των Φιλελευθέρων και των Πρασίνων, με δύο εξαιρέσεις, ενώ μπορούμε να υιοθετήσουμε στο μεγαλύτερο μέρος τους τις τροπολογίες του ΕΣΚ και ζητώ την υποστήριξή σας για τις δέκα δικές μας τροπολογίες.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητή, όπως μας υπενθυμίζει η σχολαστική και εξαντλητική έκθεση του κ. Bösch, ο εν ενεργεία διευθυντής της OLAF ανέλαβε τα καθήκοντά του πριν από τρεισήμισι χρόνια.
Η υπηρεσία αυτή αναπτύχθηκε τόσο πολύ που σήμερα έχει 364 μέλη προσωπικό.
Η περίοδος των προσδοκιών, των μεταβάσεων και της προσαρμογής έχει, συνεπώς, τελειώσει.
Έχει έρθει αναμφίβολα ο καιρός για έναν απολογισμό, μια αξιολόγηση, καθώς και την απόδοση ευθυνών.
Ο οικονομικός έλεγχος που έχει προγραμματιστεί για την OLAF είναι κρίσιμος, καθώς μεταβαίνει από τη σημερινή “Επιτροπή Εποπτείας” της OLAF, που είναι απλώς ένα σώμα χωρίς καμία πραγματική εξουσία, σε έναν οργανισμό παρακολούθησης, αξιολόγησης και λήψης αποφάσεων με απόλυτη εξουσία.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θεωρούσε ανέκαθεν την OLAF ως ένα λειτουργικό εργαλείο της ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, μιας υπηρεσίας που κατέστη ολοένα και περισσότερο αναγκαία λόγω της αύξησης και της ανάπτυξης της διασυνοριακής εγκληματικότητας στην Ευρώπη.
Το αποτέλεσμα της εν εξελίξει Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα είναι, κατά συνέπεια, πολύ σημαντικό.
Πρέπει να αναρωτηθούμε εάν, έως ότου δοθεί στην OLAF το καθεστώς μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, έχει νόημα να συνεχίσουμε να επενδύουμε σε αστυνομική δράση την οποία ο οργανισμός αυτός δεν μπορεί νομικά να ακολουθήσει και αντ’ αυτού να χρησιμοποιήσουμε μεθόδους έρευνας που χρησιμοποιούνται στην καταπολέμηση όλων των οικονομικών εγκλημάτων και τις οποίες εφαρμόζουν όλες οι υπηρεσίες δίωξης οικονομικού εγκλήματος.
Στις ανεπαρκείς επιδόσεις της OLAF στην πρόσφατη περίπτωση της Eurostat συνέβαλε σαφώς η έλλειψη κατανόησης των βασικών εννοιών της επικοινωνίας και της πληροφόρησης, και η ανισορροπία μεταξύ των διακυβευόμενων συμφερόντων.
Ένας άλλος παράγοντας ήταν η έλλειψη ελεγκτών, των οποίων οι δεξιότητες πρέπει να τοποθετούνται πάντα στο επίκεντρο της καταπολέμησης της οικονομικής απάτης ή των ατασθαλιών.
Είναι καιρός για αυστηρότητα, σκληρή δουλειά, επαγγελματισμό, ισορροπία, λογική και σύνεση, και ακριβώς αυτά ευχόμαστε στην OLAF να επιτύχει.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Bösch για την εξαίσια έκθεσή του, η οποία είναι και διεισδυτική και λεπτομερής, και θα ήθελα να πω στην κ. Schreyer, που είναι η αγαπημένη μου Επίτροπος: πρέπει να ζητάτε από κάποιον άλλο να γράφει τις ομιλίες σας, αντί να έρχεστε εδώ με τις ανοησίες που ακούσαμε απόψε.
Είναι απαράδεκτο.
Τον τελευταίο καιρό η OLAF έχει δεχτεί πάρα πολλές επικρίσεις, και μάλιστα δικαίως· όμως η OLAF δεν πρέπει να γίνει το εξιλαστήριο θύμα για την υπόθεση της Eurostat, για παράδειγμα.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να χρησιμοποιεί την OLAF ως σκουπιδοτενεκέ για όλες τις υποθέσεις με τις οποίες δεν έχει τη διάθεση να ασχοληθεί η ίδια.
Ακόμη και αν μια υπόθεση παραπεμφθεί στην OLAF, αυτό δεν απαλλάσσει την Επιτροπή από την υποχρέωσή της να δράσει.
Η OLAF πρέπει να είναι εντελώς ανεξάρτητη, και πρέπει να παραδεχθούμε ότι ήταν λάθος μας να ιδρύσουμε την OLAF ως διοικητικό τμήμα της Επιτροπής.
Η γραμματεία της Επιτροπής Εποπτείας πρέπει να είναι εντελώς ανεξάρτητη από την Επιτροπή.
Το προσωπικό που εργάζεται για την OLAF πρέπει να είναι ανεξάρτητο από όλα τα θεσμικά όργανα, και είναι σημαντικό να μην επιτρέπεται στο προσωπικό να υποβάλει μετά αίτηση για θέσεις στην Επιτροπή, διότι έχουμε δει, φυσικά, παραδείγματα υποθέσεων να μπαίνουν στο χρονοντούλαπο διότι οι υπάλληλοι έπρεπε να επιστρέψουν στην Επιτροπή.
Τηλεφώνησα στην OLAF την άνοιξη του 2002 σχετικά με την υπόθεση της Eurostat, αφού αρχικά είχε επικοινωνήσει μαζί μου η κ. Dorte Schmidt-Brown.
Σύμφωνα με τα λεγόμενά τους, η κ. Dorte Schmidt-Brown ήταν μια υστερική γυναίκα που θα έπρεπε να προσπαθήσει να χαλαρώσει λίγο.
Μόνο όταν το Κοινοβούλιο άρχισε να φωνάζει για το θέμα αυτό επιταχύνθηκαν οι έρευνες.
Είναι πολύ ανησυχητικό το γεγονός ότι η OLAF δίνει προτεραιότητα μόνο σε υποθέσεις που συγκεντρώνουν το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου ή του Τύπου, και είναι επίσης πολύ ανησυχητικό το γεγονός ότι η OLAF δεν λαμβάνει σοβαρά υπόψη της τους πληροφοριοδότες.
Ελπίζω να μην δούμε ξανά τέτοιου είδους φαινόμενα.
Είναι απολύτως καθοριστικό να μπορούμε να βασιστούμε στην αντικειμενικότητα της OLAF, και οι υπάλληλοι να εργάζονται γρήγορα και αποτελεσματικά στο μέλλον, αλλά θα ήθελα επίσης να πω ότι η OLAF δεν θεωρείται και το πιο αποτελεσματικό από τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση του κ. Bösch χαρακτηρίζεται από κριτικό, αλλά και εποικοδομητικό πνεύμα.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την εντατική του εργασία, για της οποίας τα πορίσματα και την ενδεχόμενη εφαρμογή μπορούσαμε να έχουμε αποφανθεί ενωρίτερα, εάν η Επιτροπή είχε υποβάλει έγκαιρα, όπως προβλέπει ο κανονισμός, την αξιολόγησή της για την τριετή εργασία της OLAF, και όχι με καθυστέρηση μεγαλύτερη των εννέα μηνών.
Ίσως τότε κάποιες περιπτώσεις κακοδιαχείρισης και ατασθαλιών να είχαν αντιμετωπιστεί καλύτερα από όσο μπορεί να γίνει τώρα, στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου του Κοινοβουλίου, οπότε λήγει και η εντολή της Επιτροπής.
Ένα παράδειγμα είναι η Eurostat.
Γνωρίζουμε πώς δημιουργήθηκε η OLAF, η οποία δεν μπορούσε παρά να είναι μια ενδιάμεση κατάσταση αφού δεν επίκειτο τροποποίηση της Συνθήκης.
Έτσι, η υπηρεσία αυτή από την αρχή βρέθηκε σε μια παράδοξη κατάσταση.
Είναι ανεξάρτητη ως προς τις δραστηριότητές της –εμμένουμε σε αυτό– αλλά υπόκειται οργανωτικά στη διοίκηση της Επιτροπής.
Ωστόσο, δυστυχώς, η μέχρι τώρα πορεία της υπηρεσίας χαρακτηρίστηκε από καθυστερήσεις, δυσκαμψία και αποσπασματική εφαρμογή του κανονισμού OLAF και από τις δύο πλευρές – την Επιτροπή και την OLAF.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικά παραδείγματα: τη χρονοβόρα πρόσληψη προσωπικού, την υπερβολικά μεγάλη διάρκεια των ερευνών ή την παράλειψη ενημέρωσης της επιτροπής εποπτείας, η οποία είναι επιβεβλημένη, κυρίως δε την ελλιπή κατάρτιση και τον ελλιπή σεβασμό των δικαιωμάτων υπεράσπισης των ενεχομένων.
Θεωρώ εξαιρετικά σοβαρή τη σαφή τοποθέτηση της επιτροπής εποπτείας σχετικά με το τελευταίο αυτό σημείο, γιατί δείχνει την ανάγκη σύστασης μιας ευρωπαϊκής οικονομικής εισαγγελικής αρχής για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο την ζητά κατηγορηματικά εδώ και πολύν καιρό, ενώ στο μεταξύ την ζήτησε και η Επιτροπή στη Συνέλευση και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ευτυχώς ο Πρόεδρος Πρόντι περιέλαβε το ζήτημα αυτό στο σχέδιο δράσης του.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα του πολίτη μπορούν να διασφαλιστούν μόνο σε ένα δικαστικό πλαίσιο κράτους δικαίου.
Στο μεσοδιάστημα, μέχρι να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, υποστηρίζω πλήρως την ενίσχυση της επιτροπής εποπτείας τόσο ως προς τη γραμματεία –το θέμα της σύνδεσής της με τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να συζητηθεί– όσο και κυρίως ως προς τον διορισμό ανεξαρτήτων και εξειδικευμένων ατόμων ως μελών της επιτροπής εποπτείας.
Γενικότερα, δεν χρειαζόμαστε νέο κανονισμό, χρειαζόμαστε όμως μερικές τροποποιήσεις που διασαφηνίζονται στην έκθεση.
Χρειαζόμαστε μια ισχυρή OLAF.
Παρακαλώ την Επιτροπή να πάρει στα σοβαρά τα αιτήματά μας προκειμένου να προσεγγίσουμε στον στόχο μιας πολιτικής μηδενικής ανοχής.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς τα συγχαρητήριά μου στον κ. Bösch για την έκθεσή του και την αποφασιστική στάση που τήρησε προς τους άμεσους και πολιτικούς υπεύθυνους για τις υποθέσεις απάτης που καταγγέλλονται.
Μια παράκληση προς την Επίτροπο Schreyer: σας παρακαλώ να μην επιχειρήσετε να υποτιμήσετε την υπόθεση της Eurostat, η οποία παραμένει ένα από τα πιο ανησυχητικά και ακανθώδη περιστατικά που απασχόλησαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η τεράστια συνακόλουθη οικονομική ζημία δεν έχει εκτιμηθεί, και ίσως να μην εκτιμηθεί ποτέ.
Ας έλθουμε στην έκθεση.
Εάν εφαρμοσθούν όσα αναφέρονται στην έκθεση Bösch, θα ζήσουμε σε μια πολύ ειρηνική Ευρώπη.
Τα οικονομικά συμφέροντα μόλις που θα προστατεύονται και η νομιμότητα θα καταστεί το κύριο χαρακτηριστικό όλων των ευρωπαϊκών ζητημάτων.
Αν, όμως, δεν εφαρμοσθούν στην πράξη οι αρχές που διατυπώνονται και περικλείονται συνοπτικά στην αιτιολογική σκέψη Ζ), η οποία αναφέρει επί λέξει: “η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέβαλε μια πολιτική "μηδενικής ανοχής";, όσον αφορά τις απάτες και τις ατασθαλίες”, θα είναι μάταιη όλη η προσπάθεια που κατέβαλε ο εισηγητής για την έκθεσή του και δεν θα επιτευχθεί κανένας πρακτικός στόχος.
Τώρα, σε σχέση με όσα ήλθαν στην επιφάνεια για τη Eurostat, δεν θα ήταν ορθότερο –αλλά, ευτυχώς, στο σημείο αυτό δόθηκαν εξηγήσεις από τον κ. Bösch– να τεθεί σε ψηφοφορία στην επιτροπή μια τροπολογία που παρουσίασα εγώ και αναφέρει επί λέξει: “Δεν μπορεί παρά να διατυπώσει τη δυσαρέσκειά του για όλες τις υποθέσεις κατά τις οποίες η OLAF δεν μπόρεσε να περατώσει σε σειρά υποθέσεων τις έρευνές της εντός της καθορισθείσας προθεσμίας των εννέα μηνών, και ιδίως γι’ αυτήν της Eurostat, που παραμένει εκκρεμής εδώ και πάνω από τρία χρόνια και για την οποία μια έγκαιρη έρευνα θα είχε καταφέρει να θέσει τέλος σε μια σειρά διαδικασιών που σήμερα αποδεικνύονται αντικανονικές, ενώ ορισμένες πτυχές της υπόκεινται στις δικαστικές αρχές”.
Η τροπολογία αυτή θα τεθεί σε ψηφοφορία αύριο και ελπίζω ότι θα εγκριθεί αύριο σε αυτήν την αίθουσα.
Παράλληλα, δεν θα ήθελα να αποδοθεί εσφαλμένη ερμηνεία σε όσα είπα σχετικά με την OLAF, διότι δεν μπορεί να γίνει το εξιλαστήριο θύμα για υποθέσεις απάτης που διέπραξαν άλλοι.
Για τον λόγο αυτόν, η OLAF πρέπει να διατηρήσει τη χρηματοδότησή της, η οποία πρέπει να είναι αρκετή για να ενισχύσει το προσωπικό της, ιδίως το ερευνητικό.
Συμφωνώ απόλυτα με την πρόσκληση του εισηγητή στο άρθρο 33, εδάφιο 1, όπου απαιτεί από την OLAF να ενημερώνει λεπτομερώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν μια έρευνα δεν ολοκληρώνεται εντός των προβλεπόμενων εννέα μηνών.
Επανερχόμενος στην υπόθεση Eurostat, που δημιουργεί ανησυχίες και εκνευρισμό σε πολλούς από εμάς, νομίζω πως μπορώ να δηλώσω ότι ασφαλώς συμφωνώ πως είναι ορθή η προβολή συνετών θέσεων, αλλά παράλληλα δεν είναι αποδεκτή μια διατύπωση σύμφωνα με την οποία θεωρείται αντιπαραγωγικό να τεθούν σε κίνδυνο τα ευρωπαϊκά όργανα γι’ αυτήν την υπόθεση.
Η συζήτηση και οι αποφάσεις πρέπει να είναι διαφορετικές: στην υπόθεση Eurostat οι συμβάσεις συνήφθησαν νόμιμα ή υπήρξαν εμφανείς ατασθαλίες;
Εάν, όπως φαίνεται από την ανάγνωση των εκθέσεων, πολλές συμβάσεις συνήφθησαν χωρίς το νόμιμο δικαίωμα υπογραφής, εάν υπήρχαν συγκρούσεις συμφερόντων που οδηγούσαν σε βέβαια και παράνομα οικονομικά οφέλη, εάν χάνονταν συστηματικά έγγραφα που έπρεπε να αποτελούν αντικείμενο ελέγχου και μεταφέρονταν στο εξωτερικό απόρρητες πληροφορίες για να διευκολυνθούν οι διαπραγματεύσεις, εάν πάνω από το 50% των συμβάσεων συνήπτοντο με μια μόνο προσφορά, τότε είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπέστη ζημία ύψους εκατομμυρίων ευρώ και η πτυχή αυτή πρέπει να υπερισχύσει έναντι όλων των άλλων, ακόμη και της διαφύλαξης των ευρωπαϊκών οργάνων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να αναφερθώ και πάλι εν συντομία σε ορισμένα σημεία.
Ασφαλώς δεν τίθεται θέμα ότι στην υπόθεση της Eurostat δεν υπήρχαν μόνο σοβαρές παρατυπίες στην ίδια την Eurostat –και συνειδητά αποφεύγω τη λέξη “απάτη” εφόσον γίνεται τώρα δικαστική εξέταση και δεν θέλω να κατηγορηθώ ότι προδικάζω– αλλά υπήρξαν και σφάλματα της Επιτροπής.
Επίσης, η OLAF όφειλε να έχει διεξαγάγει πιο γρήγορα τις έρευνες.
Για τον λόγο αυτόν άλλωστε ο κ. Πρόντι διατύπωσε ένα σχέδιο δράσης που, αφενός, περιλαμβάνει εκτεταμένα μέτρα στην Eurostat και, αφετέρου, αναφέρεται στο θέμα της επικοινωνίας μεταξύ των υπηρεσιών και των Επιτρόπων, αλλά και στα μέτρα για την OLAF.
Θα ήθελα να επαναλάβω στην κ. Stauner το εξής: στα μέτρα για την OLAF δεν συγκαταλέγεται η επαναφορά στην Επιτροπή των εσωτερικών ερευνών που αφορούν υπαλλήλους της Επιτροπής αλλά –επιτρέψτε μου να παραθέσω τα λόγια του κ. Πρόντι– η ενίσχυση της λειτουργικής ανεξαρτησίας της OLAF μέσω του επαναπροσδιορισμού των κεντρικών καθηκόντων της.
Για τον σκοπό αυτόν θα μπορούσαν να υπαχθούν και πάλι στις υπηρεσίες της Επιτροπής ορισμένα οριζόντια καθήκοντα που δεν έχουν άμεση σχέση με την ερευνητική δραστηριότητα.
Νομίζω ότι γνωρίζετε τόσο καλά όσο και εγώ ότι τα κεντρικά καθήκοντα της OLAF –αυτά δηλαδή που ενισχύθηκαν ή εν μέρει δημιουργήθηκαν το 1999– είναι ακριβώς τα καθήκοντα διεξαγωγής εσωτερικών ερευνών, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις διεξαγωγής εσωτερικών ερευνών και συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Bösch ότι πρέπει να παρασχεθούν μεγαλύτερες δυνατότητες στον τομέα αυτόν.
Ωστόσο, όπως έδειξε η υπόθεση της Eurostat, ισχύει εξίσου ότι μερικές φορές οι εσωτερικές έρευνες προκύπτουν από μια εξωτερική έρευνα, γιατί ξαφνικά από παρόμοιες εξωτερικές έρευνες προκύπτει το ερώτημα γιατί έγιναν εδώ σφάλματα κατά τη διαδικασία προκήρυξης διαγωνισμών ή γιατί πάντα συνάπτονταν αυτές οι ειδικές συμφωνίες.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω το εξής: η τελική διατύπωση του σχεδίου δράσης που παρουσίασε ο κ. Πρόντι στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού βρίσκεται εν πλήρη εξελίξει και τα κείμενα για την τροποποίηση του νομοθετικού πλαισίου του κανονισμού θα σας υποβληθούν –ελπίζω– στις αρχές Ιανουαρίου ή τουλάχιστον εγκαίρως εντός του Ιανουαρίου.
Βλέπω ότι εδώ υπάρχουν πολλές όμοιες προσεγγίσεις στο ζήτημα της τροποποίησης του κανονισμού.
Η κυρία Theato τις ανέφερε ξανά μόλις προ ολίγου.
Όπως σας υποσχέθηκε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, στα σημεία αυτά θα συνεργαστούμε πολύ στενά με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και πριν από τη διατύπωση του σχεδίου δράσης.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ίσως η Επιτροπή να πρέπει επιτέλους να αποφασίσει εάν είναι ευχαριστημένη με την εργασία της OLAF ή όχι.
Μου δόθηκε σχεδόν η εντύπωση ότι επικρίνουμε την OLAF στα καλά καθούμενα· την ίδια ώρα όμως είχα την αίσθηση ότι ο Πρόεδρος Πρόντι έκανε την OLAF φύλλο και φτερό επικρίνοντάς την ενώ εμείς την υπερασπιζόμασταν, αφού πολλοί συνάδελφοι έλεγαν σήμερα στη διάρκεια της συζήτησης ότι η Eurostat δεν είναι περίπτωση που αφορά την OLAF, η Eurostat είναι μια περίπτωση που αφορά την Επιτροπή.
Στο σημείο αυτό η Επιτροπή πρέπει επιτέλους να καταλήξει σε μια δική της γραμμή, και μάλιστα σε μια γραμμή που να μπορεί να πιστοποιηθεί.
Κατά τα άλλα, χαίρομαι πολύ όταν λέτε ότι είστε ευχαριστημένοι με την OLAF.
Τότε όμως δεν θέλω να ξανακούσω τίποτα, ούτε από τον Πρόεδρό σας, για τις προφανείς ποιοτικές ελλείψεις που έγιναν φανερές σε σχέση με την Eurostat.
Αυτό δεν σημαίνει ότι αποστασιοποιούμαστε από τη θέση μας και θεωρώ ότι υπάρχουν ακόμα ορισμένες παρεξηγήσεις σχετικά με την ανεξαρτησία της επιτροπής εποπτείας.
Η επιτροπή αυτή –όπως και ο γενικός διευθυντής της OLAF– πρέπει να διορίζεται σε διοργανικό επίπεδο.
Σήμερα είναι μέρος της Επιτροπής και δεν βρίσκεται στο κενό, για να μην δημιουργούνται ψευδείς εντυπώσεις εδώ.
Εμείς πιστεύουμε ότι εδώ πρέπει να γίνει ένας διαχωρισμός, και από άποψη χώρου και από οικονομική άποψη. Δεν είναι δυνατόν ο επιτηρούμενος να είναι τελικά και αρμόδιος για το προσωπικό της επιτροπής εποπτείας.
Η σχετική μας θέση είναι σταθερή και ελπίζω ότι αύριο το Κοινοβούλιο θα αποφασίσει ανάλογα.
   – Κύριε Πρόεδρε, το μήνυμα που απευθύνουμε απόψε στην κ. Schreyer είναι πεντακάθαρο: να πει στον κ. Πρόντι ότι δεν έχουμε καμία ανάγκη τα σχέδια δράσης του.
Ο μόνος λόγος ύπαρξής τους είναι για να κερδίσει χρόνο, για να κουκουλώσει το θέμα αυτό.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε μια τέτοια συμπεριφορά.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0407/2003) της κ. Miguélez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 του Συμβουλίου, για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξηρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο (COM(2003) 437 – C5-0357/2003 – 2003/0157(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας θερμά την κ. Miguélez Ramos για την εξαίρετη έκθεσή της και για την υποστήριξή της στην πρότασή μας.
Η Επιτροπή πρότεινε να γίνουν διάφορες αλλαγές στο σύστημα προώθησης της μετατροπής των στόλων και της μετεκπαίδευσης των αλιέων που εξαρτώνταν μέχρι το 1999 από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Προτείνουμε τις παρακάτω τροποποιήσεις: η αντιστάθμιση θα καταβάλλεται πλέον σε κάθε αλιέα που έχασε τη δουλειά του επειδή το πλοίο στο οποίο εργαζόταν ανήκει τώρα σε άλλη αλιευτική επιχείρηση, για παράδειγμα μέσω μιας κοινής επιχείρησης.
Έτσι διευρύνεται ο κύκλος των δικαιούχων και επομένως πρέπει να παρατείνουμε και τις προθεσμίες κατά ένα έτος προκειμένου να μπορέσουν όλοι οι νέοι δικαιούχοι να υποβάλουν αίτηση για συνδρομή και να δοθεί επαρκής χρόνος στις πορτογαλικές και ισπανικές αρχές να λάβουν αποφάσεις.
Είμαι επίσης διατεθειμένος να δεχτώ τις τροπολογίες 2 και 3.
Όμως δεν μπορώ να δεχθώ την τροπολογία του κ. Varela Suanzes-Carpegna διότι απαιτεί τροποποίηση του άρθρου 12 του Κανονισμού για τη διαρθρωτική υποστήριξη του τομέα της αλιείας ως προς τα κοινωνικοοικονομικά μέτρα.
Δεν μπορούμε να τροποποιήσουμε σήμερα αυτόν τον κανονισμό.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ και εσάς και όλους όσοι συνέβαλαν στη συζήτηση αυτή.
Συμφωνώ απόλυτα με την εισηγήτρια ότι είναι θετικό και σημαντικό να προβούμε σε προσαρμογή γι’ αυτήν την ειδική περίπτωση του ισπανικού και πορτογαλικού στόλου σε συνάρτηση με τη συμφωνία του Μαρόκο ή την εκπνοή της.
Ωστόσο, εξακολουθώ να πιστεύω ότι δεν πρέπει γενικά να αρχίσουμε να καταφεύγουμε σε ευκαιριακή νομοθεσία.
Καταλαβαίνω βέβαια το αίτημα του κ. Varela Suanzes-Carpegna, αλλά θεωρώ ότι πρέπει να το εξετάσουμε στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αναθεώρησης του διαρθρωτικού μέτρου.
Άλλωστε, ούτως ή άλλως προβλέπεται μια τέτοια αναθεώρηση και θεωρώ ότι αυτή θα είναι η κατάλληλη στιγμή για να συζητηθούν όλα τα στοιχεία και οι εμπειρίες που θα έχουμε συγκεντρώσει από την εφαρμογή κατά το πρώτο ήμισυ της περιόδου εκτέλεσης του μέτρου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0406/2003) του κ. Stevenson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης (COM(2003) 419 – C5-0354/2003 – 2003/0154(CNS)).
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορώ να συνεχίσω από εκεί που είχα σταματήσει.
Η προκειμένη έκθεση αφορά τις αλιευτικές συμφωνίες ή την ανανέωση του πρωτοκόλλου για τις αλιευτικές συμφωνίες μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μοζαμβίκης.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Stevenson για την έκθεσή του και για την υποστήριξη της πρότασης της Επιτροπής για τη σύναψη ενός τέτοιου πρωτοκόλλου.
Με τη βοήθεια αυτής της συμφωνίας, τα αλιευτικά σκάφη της Κοινότητας θα μπορέσουν να επαναλάβουν την αλιευτική τους δραστηριότητα στα ύδατα της Μοζαμβίκης.
Η νέα συμφωνία διευρύνει επίσης τη σειρά των συμφωνιών της Κοινότητας για την αλιεία τόνου στη μείζονα αυτή περιοχή.
Ακόμη, επιτύχαμε να συνάψουμε μια ιδιαίτερα καινοτόμο συμφωνία εταιρικής σχέσης, καθώς η Μοζαμβίκη θα χρηματοδοτήσει με ολόκληρο το ποσόν της οικονομικής αντιστάθμισης τον έλεγχο της αλιείας, την έρευνα, την εκπαίδευση και διάφορα άλλα μέτρα που έχουν σκοπό την ανάπτυξη των αλιευτικών επιχειρήσεων της Μοζαμβίκης και τη βελτίωση των δυνατοτήτων της διαχείρισης της αλιείας της.
Όσον αφορά τις άλλες τροπολογίες που κατατέθηκαν, θεωρούμε ότι οι τροπολογίες 1 και 2 δεν είναι απαραίτητες, εφόσον ήδη προσφέρουμε στο Κοινοβούλιο τις πληροφορίες αυτές σύμφωνα με την ισχύουσα συμφωνία πλαίσιο μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Η τροπολογία 3 αφορά μια πραγματικά παλιά ιστορία, δηλαδή την ανανέωση ενός πρωτοκόλλου.
Εφόσον αφορά την ανανέωση του πρωτοκόλλου, δεν απαιτείται ειδική διαπραγματευτική εντολή παρά εμπίπτει στο πλαίσιο των υφισταμένων διαπραγματευτικών κατευθυντηρίων γραμμών.
Για τον λόγο αυτόν είμαι αναγκασμένος να την απορρίψω.
   Κυρία Miguélez, ξεκινήσατε την ομιλία σας λέγοντας “να ’μαι και πάλι στο βήμα”.
Το γεγονός ότι έχετε μιλήσει περισσότερες από μια φορά σε ένα βράδυ δείχνει απλώς ότι είστε πολύ εργατική.
Γνωρίζετε ότι η Προεδρία χαίρεται πάντα να σας ακούει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0362/2003) του κ. Cashman, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την έγκριση μέτρων που αφορούν τον επαναπατρισμό της σορού αποβιωσάντων (2003/2032(INI))
   – Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Cashman.
Η έκθεσή του στηρίζεται στο ψήφισμα που κατέθεσα.
Σε συνέχεια των σχολίων του κ. Titford, προσπάθησα σήμερα να επικοινωνήσω με έναν φίλο που έχει γραφείο τελετών για να τον ρωτήσω αν ήθελε να προσθέσει κάτι απόψε, αλλά, απ’ ό,τι φαίνεται, μάλλον είναι σε διακοπές κάπου.
Όλοι δεχόμαστε ότι η άριστη έκθεση του κ. Cashman –χωρίς να θέλω να την υποβαθμίσω– είναι μια φιλόδοξη έκθεση.
Έχει ως στόχο τη βελτίωση μιας συνήθους κατάστασης.
Κάθε χρόνο ακούω για μία, δύο ή ορισμένες φορές ακόμη και τρεις περιπτώσεις ατόμων που αντιμετωπίζουν προβλήματα όσον αφορά τον επαναπατρισμό σορού.
Αν εξετάσουμε τις ημερομηνίες των νομοθετημάτων που αναφέρει ο κ. Cashman στην έκθεσή του, βλέπουμε ότι πρόκειται για νομοθεσία τουλάχιστον 30 ετών.
Πριν από 30 χρόνια ο κόσμος ήταν πολύ διαφορετικός.
Όπως είπε ο κ. Cashman, ένας τεράστιος αριθμός ατόμων μετακινείται και πηγαίνει για διακοπές σε άλλα κράτη μέλη.
Σε δύο από τις περιπτώσεις που πληροφορήθηκα πρόσφατα, οι αποβιώσαντες έχασαν τη ζωή τους υπό ύποπτες συνθήκες.
Σήμερα το πρωί, μάλιστα, μου τηλεφώνησε η μητέρα ενός νεαρού.
Περιμένει 17 μήνες για τον επαναπατρισμό της σορού του και τα τοπικά δικαστήρια αλλάζουν διαρκώς γνώμη για τη δίωξη του ατόμου που θεωρείται ότι εμπλέκεται στον θάνατο αυτού του νέου.
Δεν πρόκειται, λοιπόν, μόνο για το ζήτημα των τεχνικών θεμάτων που σχετίζονται με τον επαναπατρισμό.
Πολύ συχνά, προκύπτουν καθυστερήσεις –όπως αναφέρει η έκθεση– όσον αφορά τις συνθήκες του θανάτου.
Μόλις έλαβα ένα αντίγραφο μιας από τις ερωτήσεις στις οποίες αναφέρθηκε ο Επίτροπος.
Πρόκειται για την απάντηση σε ερώτηση που κατέθεσα στις 11 Οκτωβρίου 2000: “η Επιτροπή, μετά από ευρεία διαβούλευση με όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η λεπτομερής εναρμόνιση των εθνικών κανόνων, πέρα από τα ήδη ισχύοντα, δεν είναι επιθυμητή ούτε αναγκαία, ενώ δεν θα ήταν δικαιολογημένη και από άποψη επικουρικότητας και αναλογικότητας”.
Αυτή είναι μια θλιβερή απάντηση, κύριε Επίτροπε. Ελπίζω, λοιπόν, στην οδηγία για την παροχή υπηρεσιών που προτείνετε να αναγνωρίσετε ότι πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα και, πάνω απ’ όλα, ότι σε αυτές τις περιπτώσεις μιλάμε συχνά για μια βαθιά ανθρώπινη τραγωδία.
   . – Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να βάλουμε μερικά πράγματα στη θέση τους όσον αφορά την ομιλία του κ. Titford.
Θα ήθελα να του επισημάνω ότι η έκθεση αφορά την έγκριση μέτρων για τον επαναπατρισμό της σορού.
Αφορά τα εμπόδια που τίθενται στην ελεύθερη κυκλοφορία και όχι την κατάσταση της σορού.
Θα ήθελα η αρχή αυτή να γίνει δεκτή.
Ο κ. Titford θα μπορούσε, ανά πάσα στιγμή, να μου προτείνει τροπολογίες.
Παρά τις συζητήσεις στο Στρασβούργο σχετικά με την έκθεσή μου, δεν πρότεινε στη συνέχεια καμία τροπολογία.
Λυπούμαι βαθύτατα.
Αντιμετωπίζω πάντα τους συναδέλφους μου με ειλικρίνεια και ευθύτητα, αλλά ο κ. Titford με κολάκευε σε ιδιωτικό επίπεδο και δεν ενήργησε δημόσια.
Πρέπει να βάλω τα πράγματα στη θέση τους ως προς το θέμα αυτό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0400/2003) της κ. Lucas, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μείωση των ατμοσφαιρικών εκπομπών των ποντοπόρων πλοίων (COM(2002) 595 – C5-0154/2003 – 2003/2064(INI))
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Lucas, για τη λεπτομερή και επιτυχή έκθεσή της όσον αφορά τη στρατηγική της Επιτροπής σχετικά με τις εκπομπές των πλοίων.
Η μείωση των εκπομπών ατμοσφαιρικών ρύπων και αερίων του θερμοκηπίου αποτελεί προτεραιότητα για την Επιτροπή, καθώς γνωρίζουμε ότι αν δεν ληφθούν μέτρα, έως το 2020 τα πλοία στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκπέμπουν περισσότερους ατμοσφαιρικούς ρύπους από το σύνολο όλων των χερσαίων πηγών.
Χαιρετίζω λοιπόν τις περισσότερες από τις προτάσεις του σχεδίου ψηφίσματος του Κοινοβουλίου και με χαρά μπορώ να πω ότι η Επιτροπή ήδη εργάζεται με σκοπό την προώθησή τους.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τα μέσα που βασίζονται στην αγορά, εξετάζουμε μια σειρά πιθανών επιλογών.
Διοργανώσαμε δε μια χρήσιμη ημερίδα ενδιαφερόμενων τον Σεπτέμβριο του 2003, στην οποία προσκλήθηκαν και βουλευτές.
Όσον αφορά τη λήψη υπόψη των διεθνών εκπομπών πλοίων και των εθνικών ανώτατων ορίων εκπομπών της ΕΕ, σκοπεύουμε να δρομολογήσουμε σύντομα την εκπόνηση μελέτης ώστε να αποκτήσουμε πληρέστερη άποψη για τη σημασία που έχουν οι εκπομπές των πλοίων για κάθε κράτος μέλος σε σύγκριση με τις χερσαίες εκπομπές.
Σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικού ρεύματος παραγόμενου από χερσαίες μονάδες και τεχνολογιών περιστολής για τους ατμοσφαιρικούς ρύπους, σκοπεύουμε να χρησιμοποιήσουμε την ίδια μελέτη για να εξετάσουμε το κόστος και το όφελος και να παρουσιάσουμε θετικά παραδείγματα.
Τα αποτελέσματα αυτής της εργασίας θα ενσωματωθούν στο πρόγραμμα “Καθαρός αέρας για την Ευρώπη” το 2005 και, εφόσον απαιτείται, θα υποβληθούν προτάσεις.
Το ζήτημα της εκπομπής θείου από τα πλοία υπόκειται βέβαια σε διαπραγματεύσεις συναπόφασης στο πλαίσιο της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με το θείο των καυσίμων των πλοίων.
Η πρόταση, όπως έχει καταρτιστεί, θα προκαλέσει σημαντική μείωση 40% στις εκπομπές διοξειδίου του θείου με στόχο την ευαίσθητη περιοχή της Βόρειας Ευρώπης.
Η πρόοδος του Συμβουλίου σχετικά με την πρόταση υπήρξε πιο αργή από ό,τι επιθυμούσαμε, αλλά αξιοποιήσαμε τον επιπλέον χρόνο για να εξετάσουμε το κόστος και το όφελος των αυστηρότερων ορίων θείου που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Ιούνιο του 2003.
Σε απάντηση συγκεκριμένα των σημείων που έθεσε η κ. Lucas, συμμεριζόμαστε την ανησυχία της για την αργή πρόοδο στο Συμβούλιο και τώρα ελπίζουμε ότι θα υπάρξει συμφωνία για μια ενιαία θέση υπό την ιρλανδική Προεδρία στις αρχές του 2004.
Διαπιστώσαμε ότι το όριο του 0,5% ως προς την περιεκτικότητα των καυσίμων σε θείο που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα σημάνει πριμοδότηση της τιμής κατά περίπου 70 ευρώ για κάθε τόνο καυσίμων.
Τα οφέλη των αυστηρότερων ορίων θείου για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου θα αντισταθμίσουν το κόστος, αλλά το συνολικό κόστος για τη βιομηχανία της ναυτιλίας θα διπλασιαστεί, υπερβαίνοντας τα 2 δισεκατομμύρια ευρώ.
Πρέπει να σκεφτούμε αν αυτό είναι ανάλογο, λαμβάνοντας υπόψη τη δέσμευση της Επιτροπής για την προώθηση της στροφής από τις οδικές στις θαλάσσιες μεταφορές.
Τέλος, απαντώντας ευθέως στην ερώτηση που έθεσε η κ. Lucas για το ζήτημα των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τα πλοία, με χαρά μου την ενημερώνω ότι ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός πρόκειται να εγκρίνει στρατηγική για το ζήτημα αυτό εντός της εβδομάδας.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Caroline Lucas για την έκθεσή της και να αποδώσω εύσημα στην κ. Heidi Hautala, στην αρχική έκθεση της οποίας στηρίχθηκε η παρούσα έκθεση και η οποία επέστρεψε στην εθνική πολιτική στη Φιλανδία.
Επισημαίνει ένα ζήτημα που δεν γνωρίζουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά το γεγονός ότι όσα λέει ο Επίτροπος είναι απολύτως ακριβή.
Αν συνεχιστούν οι τρέχουσες τάσεις, το ήμισυ της μόλυνσης που παράγεται στην ΕΕ θα καταλήγει στη θάλασσα.
Είναι αλήθεια ότι η χρήση των θαλάσσιων μεταφορών και των υδάτινων οδών είναι ο πιο φιλικός για το περιβάλλον τρόπος μεταφοράς αγαθών – με εξαίρεση ίσως τη μηχανή που χρησιμοποιεί ηλεκτρισμό παραγόμενο σε σταθμό πυρηνικής ενέργειας.
Είναι σημαντικό να αναπτυχθούν οι μεταφορές αυτού του τύπου.
Είναι επίσης αλήθεια ότι αποσυμφορούμε τις οδικές μεταφορές.
Στη χώρα μου, η έλλειψη επενδύσεων στο οδικό δίκτυο σημαίνει ότι μια εναλλακτική λύση θα μπορούσε να είναι η ανάπτυξη περισσότερης παράκτιας ναυσιπλοΐας, χρησιμοποιώντας τα λιμάνια της περιοχής μου, για παράδειγμα των Scarborough και Whitby.
Ωστόσο, υπάρχει μια αρνητική επίπτωση στις βελτιώσεις που επιτύχαμε στην ποιότητα του εδάφους και των καυσίμων.
Αν γεμίσει κανείς το αυτοκίνητό του με το πιο πρόσφατο πετρέλαιο για 10 μέρη ανά εκατομμύριο, η επίπτωση αυτού είναι ότι το θείο, το οποίο αφαιρείται από το πετρέλαιο, παραμένει στα καύσιμα που προορίζονται για τα πλοία και η περιεκτικότητά του μπορεί να είναι 26 000 μέρη ανά εκατομμύριο.
Η έκθεση Hautala, στην πρώτη ανάγνωση, απηύθυνε έκκληση για μειώσεις έως 1,5% σε ευαίσθητες περιοχές όπως η Μάγχη, η Βαλτική και η Βόρεια Θάλασσα.
Είναι πολύ ενθαρρυντικό ότι οι τροπολογίες που πρότεινα στην πρώτη ανάγνωση όσον αφορά την τεχνολογία περιστολής εγκρίθηκαν.
Η εταιρεία P[amp]O Ferries, η οποία λειτουργεί στη διαδρομή Dover-Calais, διαθέτει δύο ίδια πλοία, ένα με τεχνολογία περιστολής και ένα χωρίς.
Ελπίζω η Επιτροπή να εξετάσει τα αρχικά αποτελέσματα αυτών των δοκιμών ώστε να διαπιστώσει αν η τεχνολογία αυτή αποτελεί έναν εναλλακτικό, αποδοτικότερο τρόπο επίτευξης των στόχων που επιδιώκουμε.
Ελπίζω οι τροπολογίες αυτές να ληφθούν πιο σοβαρά υπόψη από την Επιτροπή από ό,τι οι τροπολογίες που ανέφερε ο Επίτροπος, οι οποίες ζητούν ακόμη πιο αυστηρά επίπεδα, που ενδέχεται να μην είναι οικονομικά αποδοτικά.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι αν μειώσουμε τα επίπεδα θείου στα καύσιμα των πλοίων, αυξάνουμε τις εκπομπές στα διυλιστήρια όπου μειώνονται αυτά τα επίπεδα θείου.
Είναι σημαντικό να δράσουμε διεθνώς και όχι μονομερώς, μέσω του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού και του παραρτήματος VI της σύμβασης Marpol.
Είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό ότι μόνο πέντε κράτη μέλη έχουν επικυρώσει το παράρτημα VI της σύμβασης Marpol.
Εξ όσων γνωρίζω, εάν δεν υπάρχουν εξελίξεις τις οποίες μπορεί να αναφέρει ο Επίτροπος, το Ηνωμένο Βασίλειο –το οποίο πάντα επικρίνει τις άλλες χώρες που δεν επικυρώνουν συμφωνίες όπως του Κυότο– δεν έχει επικυρώσει το παράρτημα VI της σύμβασης Marpol.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, όταν εξετάζουμε τις εκπομπές, να επισημαίνουμε πού παρατηρούνται.
Οι εκπομπές στη μέση του Ατλαντικού ωκεανού δεν μας προκαλούν προβλήματα στην ξηρά.
Φοβάμαι ότι ορισμένες από τις πιο αισιόδοξες προτάσεις της έκθεσης της κ. Lucas, όπως για παράδειγμα η μείωση σε ποσοστό 80%, είναι δυσανάλογη ως προς το κόστος.
Τώρα όμως έχουμε μια ισορροπημένη έκθεση, την οποία με χαρά θα στηρίξουμε στην αυριανή ψηφοφορία της Ολομέλειας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0410/2003) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ σχετικά με τους μειωμένους συντελεστές φόρου προστιθεμένης αξίας (COM(2003) 397 – C5-0359/2003 – 2003/0169(CNS)).
   – Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πρόσφατα απέκτησε την κακή συνήθεια να μας παρουσιάζει προτάσεις, μεταξύ άλλων με το πρόσχημα ότι αποκαθιστούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά και εξορθολογίζουν το σύστημα του ΦΠΑ, οι οποίες δυστυχώς υπό τις παρούσες συνθήκες είναι αντιπαραγωγικές.
Η παρούσα πρόταση είναι ένα σχετικό παράδειγμα.
Η εισηγήτριά μας κ. Randzio-Plath επέδειξε μετριοπάθεια και ρεαλισμό κατά την εκπόνηση της έκθεσής της και της εκφράζω την εκτίμησή μου γι’ αυτό.
Επίσης, οι ιδιότητες αυτές φάνηκαν ξανά πολύ έντονα στην αγόρευσή της.
Ακολουθήσαμε γενικά τη γραμμή της επειδή θέλει να δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να διατηρήσουν τους μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ τους.
Αυτό αφορά κυρίως τους μειωμένους συντελεστές για υπηρεσίες με ένταση εργασίας, όπως για τους κομμωτές κλπ., τους οποίους θεσπίσαμε το 2000.
Με τις σημερινές οικονομικές συνθήκες θα ήταν λάθος να πυροδοτήσουμε την άνοδο του πληθωρισμού αυξάνοντας σημαντικά τους συντελεστές του ΦΠΑ.
Στη χώρα μου για παράδειγμα η αύξηση αυτή θα είχε ως αποτέλεσμα ένα άλμα του συντελεστή ΦΠΑ από 6% σε 15% για τις υπηρεσίες με ένταση εργασίας του παραρτήματος Κ. Αυτή η ειδική ρύθμιση είχε σκοπό να δημιουργήσει θέσεις εργασίας και να περιορίσει την παράνομη απασχόληση.
Η ισχύς της λήγει στο τέλος του χρόνου και δεν ανανεώνεται στην πρόταση της Επιτροπής διότι, σύμφωνα με την έκθεση της Επιτροπής, ο διττός σκοπός της –τον οποίο ανέφερα– δεν έχει επιτευχθεί.
Οπωσδήποτε, εμείς δεν συμμεριζόμαστε αυτήν την άποψη, το ίδιο δε –όπως εξήγησε η κ. Randzio-Plath– μας είπαν σε ακροάσεις και πολλοί άλλοι άνθρωποι.
Επίσης, είναι αμφίβολο εάν ένα πείραμα που διήρκεσε μόνο τρία χρόνια μπορεί να θεωρηθεί αποτυχημένο μετά από ένα τόσο σύντομο διάστημα.
Θα ήταν πρόωρο να καταλήξουμε σε συμπεράσματα στο παρόν στάδιο.
Δυστυχώς, δεν διακρίνω καλή θέληση από την πλευρά της Επιτροπής και η επιτροπή μας ενσωμάτωσε πολλές από τις υπηρεσίες του παραρτήματος Κ στο διευρυμένο παράρτημα Ηα προκειμένου να μπορεί να συνεχιστεί η εφαρμογή των μειωμένων συντελεστών εάν το θέλει το κράτος μέλος.
Η Ομάδα μου κατέθεσε τροπολογίες που θα δώσουν στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να συνεχίσουν το πείραμα τουλάχιστον μέχρι να τεθεί σε ισχύ η νέα οδηγία.
Εάν απορριφθούν αυτές οι δύο τροπολογίες, τότε οι διατάξεις του παραρτήματος Κ –κύριε Πρόεδρε, έχω και τα δύο λεπτά του κ. Karas, ο οποίος δεν βρίσκεται εδώ– θα σταματήσουν να ισχύουν στο τέλος του μήνα.
Τότε τα κράτη μέλη θα πρέπει να αυξήσουν τους συντελεστές και μετά από λίγους μήνες, με την έναρξη ισχύος της νέας οδηγίας, θα μπορούσαν να τους μειώσουν και πάλι, καθώς πολλές από αυτές τις υπηρεσίες θα ήταν επιλέξιμες για τη μείωση του συντελεστή.
Έτσι η κατάσταση θα καταντούσε γελοία.
Η τρίτη τροπολογία που κατέθεσα εξ ονόματος της Ομάδας μου θα έδινε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να διατηρήσουν τους επονομαζόμενους συντελεστές πάρκιγκ ύψους τουλάχιστον 12% για άλλα 15 έτη προκειμένου να μην γίνει απότομα, μέσα σε μια νύχτα, η αλλαγή, πράγμα που πιστεύω ότι είναι λογικό.
Ανεξάρτητα από αυτό που θέλει ο Επίτροπος να μας κάνει να πιστέψουμε, δεν είναι καθόλου αναγκαίο να ακολουθήσουμε τη γραμμή του προς το συμφέρον της διεύρυνσης.
Ελπίζω λοιπόν ότι η Επιτροπή θα καταλάβει και θα υποστηρίξει τη λογική μας πρόταση ενώ, εάν δεν το πράξει, ελπίζω ότι το Συμβούλιο Υπουργών θα ψηφίσει ομόφωνα για να γίνει αυτό.
   – Κύριε Πρόεδρε, οι φόροι είναι άραγε μόνον ένα μέσο δημιουργίας εσόδων για το δημόσιο ταμείο, ή μπορούν να χρησιμοποιηθούν επίσης για άλλους σκοπούς της κυβερνητικής πολιτικής; Αυτό είναι, στην πραγματικότητα, το θεμελιώδες ερώτημα στο οποίο διαφωνούμε εγώ, και αρκετοί άλλοι, με τον Επίτροπο Bolkestein.
Επιπλέον, φαίνεται ότι είναι ολοένα και περισσότερο μόνος του στην πουριτανική του απόρριψη της χρήσης του μέσου των μειωμένων συντελεστών φόρου προστιθεμένης αξίας, το οποίο προς το παρόν αναπτύσσεται πειραματικά, για την προώθηση της απασχόλησης.
Την εποχή της συνόδου κορυφής για την απασχόληση, το φθινόπωρο του 1997 στο Λουξεμβούργο, η ιδέα των μειωμένων συντελεστών φόρου προστιθεμένης αξίας τέθηκε προς συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Η ιδέα αυτή είχε ήδη συναντήσει την αντίδραση της Γενικής Διεύθυνσης που είναι αρμόδια για τα φορολογικά θέματα και αρκετών κρατών μελών.
Παρά το γεγονός αυτό, αποφασίστηκε να διεξαχθεί, σε έναν ιδιαίτερα επίλεκτο αριθμό τομέων έντασης εργασίας, ένα πείραμα που σίγουρα δεν θα κατέληγε σε κάποια διασυνοριακή στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ωστόσο, έπρεπε να παραμείνει ένα πείραμα, με περιορισμένη χρονική διάρκεια.
Δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί εκ των προτέρων συμφωνία για σαφή κριτήρια βάσει των οποίων θα αξιολογείτο το πείραμα.
Η αξιολόγηση αυτή έγινε επίσης πολύ αργά, το πείραμα χρειάστηκε να παραταθεί, και η αξιολόγηση έγινε από τα κράτη μέλη, ενώ ο συντονισμός ήταν επίσης ανεπαρκής.
Στις Κάτω Χώρες, η πρώτη έκθεση αξιολόγησης έγινε δεκτή με σκληρή κριτική, και μια επαναξιολόγηση που έγινε κατόπιν αιτήματος του κοινοβουλίου κατέληξε σε πολλά θετικά αποτελέσματα.
Δεν έχω τον χρόνο να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες σχετικά με αυτό, αλλά νομίζω ότι γνωρίζετε αυτές τις εκθέσεις.
Παρατηρώ, μολαταύτα, ότι τελικά υιοθετήσατε μόνο την αρνητική κατεύθυνση αυτών των αξιολογήσεων και ξεγράψατε το πείραμα με κάτι που ισοδυναμεί μόνο με τις προκαταλήψεις που υπήρχαν πριν από το πείραμα.
Στις Κάτω Χώρες υπήρξε μεγάλη αγανάκτηση για την απλή διακοπή ενός πειράματος που είχε βρεθεί ότι είναι αποτελεσματικό για τα κομμωτήρια, τους υποδηματοποιούς, τους διακοσμητές και τους επισκευαστές ποδηλάτων – και αυτό μάλιστα σε περίοδο οικονομικής ύφεσης.
Σε τελική ανάλυση, δεν χρειάζεστε οικονομικά μοντέλα προκειμένου να καταλάβετε μόνοι σας ότι η επανακαθιέρωση των υψηλών φορολογικών συντελεστών θα κοστίσει ένα πολύ μεγάλο αριθμό θέσεων εργασίας.
Είμαι χαρούμενη που αυτή την αγανάκτηση την συμμερίζονται πολλοί σε αυτό το Σώμα.
Επιπλέον, εδώ ισχύει η ακόλουθη λογική: αν δεν υπάρχουν διασυνοριακές επιπτώσεις ή αποτελέσματα που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό, γιατί να απαγορεύσει η ΕΕ στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τους συντελεστές ΦΠΑ που αυτά θεωρούν ότι είναι καλοί; Γιατί να μην επιτραπεί στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια να σταθμίσουν μόνοι τους τους στόχους της συγκέντρωσης όσο το δυνατόν περισσότερων φόρων ή την προώθηση της απασχόλησης και τη νομιμοποίηση της παράνομης εργασίας; Το Συμβούλιο ECOFIN ανακοίνωσε, επίσης, σαφώς και ομόφωνα την επιθυμία του να παρατείνει το πείραμα και να εξαλείψει την τρέχουσα αβεβαιότητα γι’ αυτούς που ενέχονται.
Κατά την άποψή μου, η αντίδρασή σας σε αυτό το θέμα να αγνοήσετε το αίτημα και να υποσχεθείτε μόνο ότι θα ανεχθείτε την παράνομη συνέχιση του πειράματος δεν δείχνει μεγάλο σεβασμό για τους ευρωπαϊκούς κανόνες και για τον τρόπο που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη.
“Ανοχή” – σίγουρα αυτό πρέπει να ειπώθηκε ως αστείο εκ μέρους της Επιτροπής, του θεματοφύλακα της Συνθήκης!
Θα ήθελα, επομένως, να ζητήσω από τον Επίτροπο ακόμη μια φορά να κάνει μια σαφή, επίσημη πρόταση για την παράταση του πειράματος, και να το πράξει πριν από το τέλος του μήνα αυτού, και οπωσδήποτε πριν από την 1η Ιανουαρίου 2004.
Σε τελική ανάλυση, είναι απολύτως σαφές ότι υπάρχει ευρεία στήριξη εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να συμπεριληφθεί το πείραμα του Παραρτήματος Κ σε μια διαρθρωτική ένταξη αυτών των υπηρεσιών εντάσεως εργασίας στο Παράρτημα Η της οδηγίας.
Είναι επίσης σαφές ότι αυτό δεν θα γίνει πριν από την 1η Ιανουαρίου.
Όσο το συντομότερο καταστεί λειτουργική η διαρθρωτική διευκόλυνση τόσο το καλύτερο.
Θα λάβει την ανεπιφύλακτη στήριξή μας και, όσο δεν συμβαίνει αυτό, το πείραμα πρέπει να παραμείνει επισήμως σε ισχύ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είμαι ευτυχής που καλωσορίζω στο Κοινοβούλιο τον Πρόεδρο του Συνεδρίου και πρώην συνάδελφό μας κ. Fabra Vallés.
   Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την έκθεσή του, μολονότι όσα θα πω απευθύνονται προς την Επιτροπή.
Αφού περάσει κανείς εννέα χρόνια ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου –από αυτά τα 4,5 στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού– πιστεύει ότι δεν τον περιμένουν πια πολλές διαφωτιστικές εμπειρίες.
Όμως αυτήν την εβδομάδα η πεποίθησή μου αποδείχθηκε εσφαλμένη. Είχα μια στιγμή αναλαμπής ακριβώς πριν από δύο ημέρες, όταν στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ένας Επίτροπος που βρισκόταν ήδη κάτω από πίεση αντιμετώπισε το γεγονός ότι ο μηχανισμός της Επιτροπής δεν είχε ακόμη δώσει απαντήσεις σε τέσσερις ερωτήσεις ενός μέλους του Σώματος σχετικά με την υπόθεση της Eurostat, ενώ οι εν λόγω απαντήσεις έπρεπε να έχουν δοθεί στα μέσα Οκτωβρίου.
Το διαφωτιστικό ήταν ότι για πρώτη φορά και μόνο για πέντε λεπτά αισθάνθηκα υποχρεωμένος να εκτιμήσω πόσο τεράστιο επίτευγμα ήταν αυτό για τον μηχανισμό της Επιτροπής και τι μας λέει για το βάθος της αφοσίωσής του προς έναν Επίτροπο.
Δεν απευθύνω το πολιτικό μου πρόβλημα σε εσάς, κυρία Επίτροπε, αλλά στην Επιτροπή ως σώμα Επιτρόπων.
Άρχισα να μπαίνω στον πειρασμό να σταματήσω να διατυπώνω πολιτική κριτική για τους Επιτρόπους και να αισθάνομαι γι’ αυτούς μονάχα συμπόνια.
Εάν δεν κατορθώσουν στους μήνες που απομένουν από τη θητεία τους να δώσουν στον μηχανισμό τους κάποια δομή, έτσι ώστε οι υπάλληλοι να ζουν με φόβο για τον κύριό τους και να αποκτήσουν μια ελάχιστη υπακοή στους πολιτικούς τους αρχηγούς, τότε θα αντιμετωπίσουμε στους επόμενους μήνες διάφορες φαιδρές καταστάσεις.
Εάν δεν λάβει επιτέλους αυτό το μήνυμα η σημερινή Επιτροπή, τότε ο Θεός να φυλάει εκείνους που θα την διαδεχθούν κατά την επόμενη θητεία της.
Εάν δεν αλλάξει η κατάσταση, τότε δεν θα υπάρξει επίσης η παραμικρή αλλαγή στην δημόσια εικόνα της Επιτροπής – το πολύ-πολύ να γίνει χειρότερη.
Ήρθε ο καιρός να το πούμε αυτό δυνατά και θεωρώ ότι είναι αναγκαίο να ειπωθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής για την απαλλαγή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 2002, διαπίστωσα με χαρά ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θίγει ορισμένα από τα θέματα που εμπνέουν ανησυχία στο Κοινοβούλιο.
Από την έκθεση προκύπτει σαφώς ότι εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα.
Υπάρχουν ακόμη “παραθυράκια” στους κανόνες περί επιδόματος γραμματείας, με αποτέλεσμα τα χρήματα να μην ξοδεύονται πάντα για το προσωπικό, όπως θα έπρεπε.
Παρά τις προειδοποιήσεις του Δικαστηρίου, οι κανόνες περί χρηματοδότησης των πολιτικών ομάδων εξακολουθούν να παρουσιάζουν προβλήματα.
Αυτό έγινε φανερό αυτήν την εβδομάδα, όταν έκθεση της OLAF κατέδειξε ότι πρώην πολιτική ομάδα του Κοινοβουλίου είχε προβεί σε κακοδιαχείριση κεφαλαίων.
Τέλος, το ταμείο συντάξεων δεν έχει ακόμη σωστή νομική βάση, ενώ δεν έχει ούτε επαρκείς πόρους για να αντεπεξέλθει σε όλες τις υποχρεώσεις του.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί πάντα εύκολα κριτική στα άλλα θεσμικά όργανα – το πράξαμε και σήμερα, αλλά πρέπει να αποκαταστήσουμε την τάξη και στο δικό μας θεσμικό όργανο.
Χθες, μια συμμαχία εγωκεντρικών, αφελών και άπληστων ανθρώπων άσκησε για άλλη μια φορά βέτο σε πρόταση για μεταρρύθμιση του συστήματος αποδοχών και δαπανών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτι που θα έλυνε το πρόβλημα οριστικά.
Επικεφαλής των αντιτιθέμενων ήταν οι κκ. Schulz και Nassauer.
Είναι οι άνθρωποι που, με επιστολή, ζήτησαν από εσάς, κύριε Πρόεδρε, μεταρρύθμιση του συστήματος ταξιδιωτικών δαπανών, γιατί μια γερμανική εφημερίδα δημοσίευσε τις φωτογραφίες τους και τους διαπόμπευσε.
Όπως αντιλαμβάνομαι, το Προεδρείο ανέβαλε τη σχετική συζήτηση.
Ελπίζω ότι η γερμανική πρόταση θα εξεταστεί, αν και οι SPD, CDU και CSU –όχι οι Πράσινοι– έχουν καταστήσει σαφές, ανεπίσημα, ότι ελπίζουν ότι δεν θα εξεταστεί.
Αυτή η υποκρισία έγινε ολοφάνερη χθες το βράδυ, όταν το Προεδρείο εξέτασε την αναθεώρηση του επιδόματος γραμματείας κατόπιν εντολής του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όπως πληροφορήθηκα, η πρώτη αντίδραση του κ. Friedrich ήταν να ρωτήσει εάν οι βουλευτές θα μπορούσαν να απασχολούν τους συγγενείς τους ακόμη και μετά την έγκριση των νέων κανόνων!
Δεν αντιτίθεμαι στο να απασχολούν οι βουλευτές τους συγγενείς τους, εάν αυτό γίνεται με εντιμότητα και διαφάνεια, αν και, προσωπικά, δεν θεωρώ συνετή αυτήν την κίνηση.
Ωστόσο, η αντίδραση του κ. Friedrich δείχνει ότι, δυστυχώς, για ορισμένους βουλευτές και από τις δύο πτέρυγες του Κοινοβουλίου, ο μόνος σκοπός της βουλευτικής τους ιδιότητας είναι οι ατομικές σκοπιμότητες και ο δόλος.
Ευτυχώς, πολλοί βουλευτές, όπως ο συνάδελφος κ. Kuhne, επιθυμούν τη μεταρρύθμιση του συστήματος δαπανών μας.
Το θέμα αυτό θα έχει κεντρική θέση στην έκθεσή μου σχετικά με την απαλλαγή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2002.
Το 2004 είναι έτος εκλογών· οι εκλογές δεν μπορούν να διεξαχθούν με το ισχύον σύστημα, στο οποίο κυριαρχεί η διαφθορά.
Εάν χρειαστεί, ας διαπομπεύσουμε τους εαυτούς μας, προκειμένου να αναλάβουμε δράση.
   Κυρία Πρόεδρε, ίσως μπορώ να δώσω μία συμβουλή στον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το πώς θα μπορούσε το Συνέδριο να χαίρει μεγαλύτερης εκτίμησης από τα άλλα θεσμικά όργανα διότι –όπως είπατε και εσείς, κύριε Fabra Vallés, και το πιστεύω κι εγώ– αυτό είναι που λείπει σήμερα.
Ίσως θα ήταν καλό να κάνετε τις εκθέσεις σας λίγο πιο σαφείς.
Ίσως να μπορούσατε απλώς να διαπιστώσετε ότι δεν υπάρχει δήλωση αξιοπιστίας ή ότι κατά την εκτίμησή σας οι μεταρρυθμίσεις δεν θα έχουν γίνει εμπρόθεσμα ή ίσως να μπορούσατε απλώς να αναφέρετε ότι δεν μπορούμε να κάνουμε λόγο για προετοιμασία για τη διεύρυνση στον τομέα της γεωργίας.
Όταν θεωρούμε δεδομένο ότι μόνο 2% των πόρων καταλήγουν στους αποδέκτες τους, τότε αποδεικνύεται ότι η πολιτική αυτή δεν υλοποιήθηκε ποτέ.
Αυτή είναι η απλή γνώμη των συμπολιτών μας.
Δεν βλέπω κανένα τρόπο για να εξωραΐσουμε αυτά τα πράγματα.
Όταν μιλάμε για μεταρρύθμιση, έχουμε τους δικούς μας δείκτες.
Όταν μια Επιτροπή μάς λέει –και δεν αναφέρομαι στο διάστημα που προηγήθηκε του 1999 παρά στη σημερινή ημέρα– ότι η έκθεση θα υποβληθεί με ένα χρόνο καθυστέρηση, κατά παράβαση του νόμου τον οποίο οφείλει να προστατεύει, τότε υπάρχει κάτι που δεν έγινε, δηλαδή η Επιτροπή δεν έμαθε τίποτα.
Εάν πρέπει κανείς να περιμένει για μήνες προκειμένου να λάβει απάντηση σε ερωτήσεις που αφορούν τρέχοντα γεγονότα στην Eurostat –δηλαδή ερωτήσεις που δεν αναφέρονται σε κάποιο μακρινό παρελθόν, αλλά σε σφάλματα που γίνονται τώρα και στη συνεχιζόμενη κατασπατάληση των χρημάτων των φορολογουμένων– τότε δεν έχει γίνει απολύτως τίποτα.
Όταν μας λένε πως εάν θέλουμε μεταρρυθμίσεις και προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου στο τέλος του Δεκεμβρίου, θα τις έχουμε τον Ιανουάριο, τότε και πάλι κάποιος δεν κατάφερε να μάθει τίποτα.
Αυτά είναι τα δικά μας κριτήρια για το εάν έγινε και εάν σημείωσε επιτυχία μια μεταρρύθμιση.
Όπως θα έχετε πλέον καταλάβει, είμαστε εξαιρετικά επιφυλακτικοί.
   – Κυρία Πρόεδρε, τα μέτρα για τη διευκόλυνση της απλούστευσης των διαδικασιών και της γραφειοκρατίας είναι πάντα θετικά, και στην προκειμένη περίπτωση της παροχής υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης είναι ακόμη πιο σημαντικά καθόσον θα συμβάλουν στη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Τα δικαιώματα αυτά πρέπει να επεκταθούν σε όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους, γι’ αυτό και αποτελεί θετικό βήμα η επιτυχής θέσπιση της ευρωπαϊκής κάρτας ασφάλισης ασθενείας για όλους όσοι ταξιδεύουν, σπουδάζουν ή εργάζονται –καθώς και για τα μέλη των οικογενειών τους– σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της ΕΕ, αντικαθιστώντας έτσι τα ισχύοντα έντυπα, αλλά χωρίς να περιέχουν στοιχεία τα οποία ενδεχομένως θα έθεταν σε κίνδυνο την προστασία του ιδιωτικού τους βίου.
Θεωρώ ότι εξίσου θετικό βήμα είναι και η ενημέρωση όλων των πολιτών όσον αφορά τα δικαιώματά τους σε αυτόν τον τομέα στα διάφορα κράτη μέλη, καθώς και την εξασφάλιση αυτών των δικαιωμάτων.
Συνεπώς, συγχαίρω την κ. Jensen για το έργο που έχει επιτελέσει.
Ευελπιστώ ότι οι πολίτες των διαφόρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αποκτήσουν πράγματι άμεση πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης και ότι αυτό θα συμβεί το ταχύτερο δυνατόν, σύμφωνα με ένα καθορισμένο χρονοδιάγραμμα.
Ευελπιστώ, επίσης, ότι η σημερινή ψηφοφορία θα συμβάλει ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση αυτού του χρονοδιαγράμματος και η κάρτα ασθενείας να γίνει πραγματικότητα στη διάρκεια του προσεχούς έτους.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εκφράζω τα θερμά μου συγχαρητήρια στην Επιτροπή και στην Επίτροπο Διαμαντοπούλου για το εξαιρετικό αυτό έγγραφο, στην εισηγήτρια κ. Jensen και σε όλους τους βουλευτές που προσέρχονται μαζικά στην Αίθουσα από τα γραφεία τους για να παρακολουθήσουν την τοποθέτησή μου, γιατί δεν ήλθαν ασφαλώς για να ψηφίσουν.
Τους ευχαριστώ γιατί δεν ήταν ποτέ παρόντες τόσοι πολλοί βουλευτές όπως σήμερα για να με παρακολουθήσουν.
Χίλια ευχαριστώ σε όλους.
Πρέπει να πω ότι ονειρεύτηκα τον κ. Μπερλουσκόνι καθώς προσήρχετο στην Αίθουσα στα τέλη Δεκεμβρίου για να εξηγήσει τη δραστηριότητα του ευρωπαϊκού εξαμήνου.
Στο όνειρο, ο κ. Schultz σηκώθηκε και πάλι όρθιος και, απευθυνόμενος στον κ. Μπερλουσκόνι, είπε: “Κύριε Μπερλουσκόνι, τι θα κάνετε εάν σας συμβεί να ασθενήσετε περιφερόμενος στην Ευρώπη, για παράδειγμα εδώ, στη Γαλλία;” Ακούγοντας αυτό, ο κ. Μπερλουσκόνι έπιασε τα γεννητικά του όργανα για εξορκισμό –όπως συνηθίζεται στην Ιταλία– και απήντησε: “Αγαπητέ κ. Schultz, εγώ θα κάνω πολύ περισσότερα από την ήδη σημαντική κάρτα της Επιτροπής.
Σε δεκατρία χρόνια και έξι μήνες, όταν η Ιταλία θα αναλάβει και πάλι την Προεδρία και εγώ θα είμαι ακόμη Προεδρεύων, θα προσπαθήσω να εξασφαλίσω για όλους τους πολίτες ότι θα κυκλοφορούν στην Ευρώπη και θα νοσηλεύονται για όλες τις ασθένειες.
Για τον λόγο αυτόν, μην ξεχάσετε να ψηφίσετε υπέρ αυτού του εγγράφου και να εκφράσετε την ικανοποίησή μου για αυτήν την εξαιρετική κάρτα ασφάλισης ασθενείας».
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί της αίτησης κατεπείγοντος για την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με μεταβατικά μέτρα για τη μεταρρύθμιση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, ιδίως σε ό,τι αφορά τις αμοιβές και τις συντάξεις (COM(2003) 612 - C5-0492/2003 - 2003/0241(CNS)).
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι θα διευκολύνουν την ολοκλήρωση σε πρώτη ανάγνωση της συζήτησης ενός κανονισμού που ευχόμαστε να τεθεί σε ισχύ, όπως προβλέπεται, την 1η Ιανουαρίου 2004.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συντάκτρια γνωμοδότησης, κ. Sauquillo, την Επιτροπή, το Συμβούλιο και όλους όσοι, αποδεχόμενοι τις τροπολογίες συμβιβασμού που παρουσίασα, θα επιτρέψουν την έγκριση αυτής της έκθεσης σήμερα, στην έσχατη προθεσμία για να διασφαλισθεί η έναρξη ισχύος του κανονισμού την 1η Ιανουαρίου του προσεχούς έτους.
Πρόκειται για μια έκθεση ιδιαίτερα καινοτόμο που, για πρώτη φορά, διαθέτει κοινοτικούς πόρους σε τρίτες χώρες, ούτως ώστε να μας βοηθήσουν να καταπολεμήσουμε τη λαθρομετανάστευση στο έδαφός τους.
   Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια είμαι υποχρεωμένη να κάνω ένα σχόλιο και να συστήσω την απόρριψη όλων των άλλων τροπολογιών εκτός από εκείνες της επιτροπής της οποίας ηγούμαι.
Θα ήθελα όμως να παρατηρήσω εξ αρχής ότι ανεξάρτητα από την Ομάδα στην οποία ανήκουμε, συνεργαστήκαμε πολύ καλά εδώ και αυτό ισχύει ιδιαίτερα για εμένα και την κ. Hermange, εισηγήτρια της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Μολονότι δεν ήταν πλέον δυνατόν στην εν λόγω επιτροπή να διατυπωθεί γνωμοδότηση και να γίνει ψηφοφορία επ’ αυτής, ψηφίζουμε κατά τον ίδιο τρόπο.
Θα ήθελα ακόμη να διασαφηνίσω ότι αγνοήσαμε τις διαφορές μεταξύ των Ομάδων και ψηφίσαμε ομόφωνα σε ένα σημείο για το οποίο το Σώμα είχε λάβει μια πολιτική απόφαση, συγκεκριμένα τους μειωμένους φορολογικούς συντελεστές για τις υπηρεσίες με ένταση εργασίας, και αισθανθήκαμε αγανάκτηση ακούγοντας τον Επίτροπο Bolkestein να λέει χθες το βράδυ ότι προβλέπει παράταση μόνο έξι μηνών, μολονότι ακόμη και το Συμβούλιο προβλέπει διετή παράταση και εμείς είμαστε υπέρ εξαετούς παράτασης.
Η νομική υπηρεσία είπε στην επιτροπή ότι η τροπολογία αριθ. 22 που μας έχει υποβληθεί σήμερα δεν μπορεί να εγκριθεί και η επιτροπή την απέρριψε για τον παραπάνω λόγο.
Φοβάμαι, ωστόσο, ότι η τροπολογία αριθ. 22 θα μπορούσε σήμερα να στείλει ένα εσφαλμένο από πολιτικής άποψης μήνυμα.
Γι’ αυτό συνιστώ στην Ολομέλεια, που ασφαλώς μπορεί να φανεί πιο συνετή από μια επιτροπή, να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 22 δηλώνοντας έτσι ξεκάθαρα ότι παρατείνουμε την ισχύ για τους μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ για υπηρεσίες με ένταση εργασίας και πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2003.
Με ακριβώς τον ίδιο τρόπο μπορούμε να κάνουμε το ίδιο για τις ταινίες μέσω της τροπολογίας αριθ. 21.
   Θέλω απλώς να διευκρινίσω τη διατύπωση, γιατί νομίζω πως η αρχική διατύπωση δεν ήταν εύκολα κατανοητή.
Στο τέλος της τροπολογίας που προτείνει ο κ. Corbett και σε συμφωνία μαζί του, προτείνω να αναδιατυπωθεί ως εξής η τροπολογία, “η εισαγωγή στο άρθρο 1(2) της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών, η οποία, ωστόσο, θα έπρεπε να θεωρείται αξία και όχι απλώς αρχή”.
   Κύριε Πρόεδρε, οι ευρωβουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας ακολουθήσαμε την πρότασή σας για σιγή ενός λεπτού στη μνήμη των 7 Ισπανών που έχασαν τη ζωή τους στο Ιράκ.
Θλιβόμαστε βαθειά για την αναίτια απώλεια ανθρώπινης ζωής, ακόμη και εάν πρόκειται για μυστικούς πράκτορες με αδιευκρίνιστη αποστολή, και συλληπούμαστε θερμά τις οικογένειές τους.
Δεν μπορούμε όμως να μη σημειώσουμε ότι την αποκλειστική ευθύνη για το θάνατό τους την έχει η ισπανική κυβέρνηση που τους έστειλε εκεί.
Πολύ περισσότερο, θλιβόμαστε για τους δεκάδες χιλιάδες Ιρακινούς που βρήκαν το θάνατο από τους ξένους επιδρομείς και κατακτητές της πατρίδας τους και καταδικάζουμε δριμύτατα το γεγονός ότι δεν κάνατε καμία αναφορά σε αυτούς, σαν να ήταν κατώτερης κατηγορίας ανθρώπινα όντα.
Ελπίζουμε ότι θα επικρατήσει η σωφροσύνη και θα αποχωρήσουν από το Ιράκ οι ξένοι επιδρομείς πριν τους τρέψει σε άτακτη φυγή η αντίσταση του ιρακινού λαού.
   Παρότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς δεν είναι βέβαια δικαστήριο, η “φυσιολογική” αντίδραση στα έγγραφα που υπέβαλε ο υπεύθυνος για την υπόθεση δικαστής, κ. Courroye, για τον Jean-Charles Marchiani θα ήταν να επιτραπεί στη δικαιοσύνη να ασκήσει το έργο της, γιατί οι κατηγορίες που του προσάπτονται είναι εξαιρετικά σοβαρές. Συγκεκριμένα, ο ευρωβουλευτής κατηγορείται ότι έχει καταχραστεί 5,5 εκατ. ευρώ στην υπόθεση Falcone.
Κατηγορείται ότι έχει εμπλακεί σε παράνομη διακίνηση όπλων με την Αγκόλα και σε δύο υποθέσεις διαφθοράς σε σχέση με δημόσιες συμβάσεις, για τα άρματα μάχης Leclerc και για το αεροδρόμιο του Roissy.
Το μόνο που κάνει για να υπερασπιστεί τον εαυτό του είναι να επικαλείται το «fumus persecutionis», με άλλα λόγια την υποψία ότι η δικαστική διαδικασία κινήθηκε, κυρίως και πρωτίστως, για να βλάψει έναν πολιτικό μόνο και μόνο επειδή πολιτικός.
Όμως, κατά την άποψη των γαλλικών αρχών και ιδιαιτέρως της εφορίας, αλλά και κατά την άποψη των κάθε προέλευσης ευρωβουλευτών που απαρτίζουν την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, ο Jean-Charles Marchiani φαίνεται να απολαύει μάλλον του «fumus protectionis», δηλαδή της προστασίας της κοινοβουλευτικής ασυλίας.
Αυτή η στάση είναι απαράδεκτη και μας δυσφημεί όλους.
Με το να άρουμε την ασυλία του Jean-Charles Marchiani αρνούμαστε έναν κόσμο όπου βασιλεύουν οι φορολογικοί παράδεισοι, οι έμποροι όπλων και οι πετρελαϊκές εταιρείες.
Απαρνούμαστε τον διακανονισμό “Γαλλία-Αφρική”, ο οποίος διαφθείρει σαν γάγγραινα τον πολιτικό κόσμο με το χρήμα και περιφρονεί τη δικαιοσύνη και την κυριαρχία των αφρικανικών λαών.
Για τους λόγους αυτούς ψηφίσαμε υπέρ της άρσης της ασυλίας.
   . – Με αυτό το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού προτείνεται η μείωση κατά 5 δισ. ευρώ των πιστώσεων πληρωμών για τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων προ του 2000 και επικυρώνεται η καταρχήν συμφωνία στην οποία κατέληξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατά τη συνεδρίαση συνεννόησης επί του προϋπολογισμού της 24ης Νοεμβρίου 2003.
Η Επιτροπή δικαιολογεί τη μείωση αποδίδοντάς την σε δυσκολίες κατά την επεξεργασία των αιτήσεων πληρωμών και σε ανεπαρκή απορρόφηση των δημοσιονομικών κονδυλίων σε συνδυασμό με τις προβλέψεις ως προς τις αιτήσεις πληρωμών που υπέβαλαν τα κράτη μέλη.
Απομένει να φανεί, ωστόσο, πώς θα εκτελεστούν αυτές οι πληρωμές στο μέλλον, λαμβάνοντας υπόψη ότι στον προϋπολογισμό του 2004 έχει προβλεφθεί ποσό μικρότερο του ενός δισ. ευρώ για τα προγράμματα προ του 2000.
Το ζήτημα είναι ότι, εάν υπάρχουν αναλήψεις υποχρεώσεων ύψους σχεδόν 13 δισ. ευρώ για τα προγράμματα προ του 2000, αυτές οι πληρωμές πρέπει να εκτελεστούν πλήρως, και όχι να ακυρωθούν, σύμφωνα με την αρχή της σκοπιμότητας των δαπανών, έτσι ώστε να διαφυλαχθεί η αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αντί να εκδηλώνεται μέριμνα για την εκτέλεση των πληρωμών, διαπιστώνουμε μια απόπειρα ανταπόκρισης στους περιορισμούς που επιβάλλει το Σύμφωνο Σταθερότητας, μειώνοντας έτσι τη δημοσιονομική συνεισφορά των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως δε των μεγάλων χωρών, όπως η Γερμανία και η Γαλλία.
   .– Αυτή η πρόταση κανονισμού αποσκοπεί στη διατήρηση του τρέχοντος προγράμματος στήριξης της εμπορίας ορισμένων προϊόντων αλιείας από εξόχως απόκεντρες περιοχές, ένα πρόγραμμα το οποίο λειτουργεί με επιτυχία από το 1992 και εντάσσεται στους στόχους των προγραμμάτων POSEI.
Η πρόταση στοχεύει στην αντιστάθμιση των συμπληρωματικών δαπανών για τη διάθεση αυτών των προϊόντων μέσω χρηματικής αποζημίωσης για την παραγωγή, την επεξεργασία και την εμπορία τους, λαμβάνοντας υπόψη τις δαπάνες που προκύπτουν από την απομόνωση, την απόσταση από τις αγορές, το μικρό μέγεθος των τοπικών αγορών, την τοπογραφία και το κλίμα.
Ως εκ τούτου, συμφωνούμε με την εισηγήτρια όσον αφορά, όχι μόνο το γεγονός ότι εγκρίνει το τρέχον πρόγραμμα, αλλά και την αλλαγή της νομικής βάσης από το άρθρο 37 στο άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σχετικά με τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά των εξόχως απόκεντρων περιοχών.
Είναι επίσης απαραίτητο να εξασφαλιστεί η συνέχιση αυτού του προγράμματος, λαμβάνοντας υπόψη τον μόνιμο χαρακτήρα των περιορισμών που υφίστανται σε αυτές τις περιοχές.
Ωστόσο, εκφράζω τη λύπη μου για τη μείωση του προϋπολογισμού του προγράμματος από 17 εκατ. ευρώ σε 15 εκατ. ευρώ ετησίως για την περίοδο 2003-2007, τη στιγμή μάλιστα που θα έπρεπε να έχει αυξηθεί.
Η τροπολογία αριθ. 3 που κατέθεσε η εισηγήτρια είναι αμφισβητήσιμη, δεδομένου ότι η επιθυμητή ευελιξία σε σχέση με την ανεπαρκή απορρόφηση των παρεχόμενων ποσών μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την κλείδα κατανομής τους μεταξύ των κρατών μελών.
   .– Κατά την διάρκεια της αναθεώρησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τον Δεκέμβριο του 2002, το Συμβούλιο θεώρησε ότι οι εξόχως απόκεντρες περιοχές έχρηζαν ειδικής μεταχείρισης, και συγκεκριμένα όσον αφορά τη διαχείριση των κοινοτικών αλιευτικών στόλων.
Η προκειμένη πρόταση της Επιτροπής εντάσσεται σε αυτό το πλαίσιο, αλλά υπολείπεται του επιδιωκόμενου στόχου ενόψει των πραγματικών δυσκολιών των εν λόγω περιοχών, οι οποίες διαθέτουν μη βιομηχανικούς στόλους και μικρής κλίμακας επιχειρήσεις, πράγμα που έχει οδηγήσει σε ανεπαρκή εκμετάλλευση της διαθέσιμης στήριξης για τον εκσυγχρονισμό και την ανακαίνιση του στόλου.
Είναι, επομένως, σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι θα μπορέσει να συνεχιστεί αυτή η διαδικασία εκσυγχρονισμού και ανακαίνισης, χωρίς περιορισμούς από την κοινοτική νομοθεσία.
Οι προτάσεις της εισηγήτριας βελτιώνουν την πρόταση της Επιτροπής.
Καταρχάς, προτείνεται μια καταλληλότερη νομική βάση, το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο οποίο αναγνωρίζονται οι ειδικοί περιορισμοί που έχουν επιπτώσεις στην κοινωνική και οικονομική κατάσταση των εξόχως απόκεντρων περιοχών.
Επιπλέον, παρεκκλίνουν από τη διάταξη σχετικά με τις δημόσιες ενισχύσεις για την ανανέωση του στόλου για δύο ακόμη έτη, έως και την 31η Δεκεμβρίου 2006.
Τέλος, η εισηγήτρια ζητά επίσης την εκπόνηση μιας έκθεσης για την αξιολόγηση της εφαρμογής αυτών των μέτρων, προκειμένου να εξεταστεί κατά πόσον ενδείκνυται να συνεχιστούν μετά από το 2006.
Είναι λυπηρό, εντούτοις, το γεγονός ότι δεν συμπεριλαμβάνεται η απαραίτητη στήριξη από τις διαρθρωτικές ενισχύσεις που χορηγούνται μέσω του ΧΜΠΑ.
   Οι συντηρητικοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πιστεύουν ότι η δωροδοκία είναι ένα αρνητικό φαινόμενο που πρέπει να εξαλειφθεί σε όλα τα επίπεδα.
Ωστόσο, υπάρχουν τρόποι και μέσα για να επιτευχθεί αυτό.
Θεωρούμε ότι το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και η ευρωπαϊκή εισαγγελία προσκρούουν άσκοπα στα νομικά συστήματα των εθνικών κρατών και, κατά συνέπεια, είναι ανεπιθύμητα.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, απείχαμε από την έκθεση Rutelli.
   Τέσσερα χρόνια εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών ΦΠΑ δεν μας επιτρέπουν να δούμε τα συνολικά αποτελέσματα αυτού του πειράματος, πόσο μάλλον που, γνωρίζοντας ότι ήταν προσωρινό, ορισμένοι εργοδότες δεν το εφάρμοσαν.
Ωστόσο, όλοι οι επαγγελματίες που ερωτήθηκαν δηλώνουν ότι η μείωση του ΦΠΑ έχει θετικό οικονομικό αντίκτυπο που δεν είναι διόλου αμελητέος.
Έτσι, στη Γαλλία, μέσα σε δύο χρόνια, αυξήθηκε κατά 8,6% ο αριθμός των μισθωτών στον τομέα της συντήρησης κατοικιών.
Γι’ αυτόν τον λόγο πρέπει να συνεχίσουμε στην ίδια πορεία.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το κείμενο της Επιτροπής και ιδίως για το παράρτημα Η, που επεκτείνει το παράρτημα Κ σε ορισμένες υπηρεσίες, όπως η εστίαση.
Εφόσον κάθε κράτος μέλος επιλέγει ελεύθερα εάν θα εφαρμόσει μειωμένο συντελεστή σε κάποια από τις κατηγορίες του παραρτήματος Η, όλοι οι τομείς που ωφελήθηκαν από το πείραμα δεν πρέπει τώρα να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Γι’ αυτόν τον λόγο υπερψήφισα τις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Εξάλλου, οι τροπολογίες αριθ. 22 και 23 που υπέβαλα με την Astrid Lulling για την Ολομέλεια έχουν μεγάλη σημασία· επιτρέπουν, πράγματι, την παράταση του πειράματος μέχρι τη θέση σε ισχύ της παρούσας τροποποίησης της οδηγίας, πράγμα απολύτως απαραίτητο για την αποφυγή καταστροφικών συνεπειών σε θέματα απασχόλησης.
   .– Οι κανόνες της ΕΕ προβλέπουν τα αγαθά και τις υπηρεσίες στις οποίες τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επιβάλλουν υψηλούς συντελεστές ΦΠΑ και τα αγαθά και τις υπηρεσίες για τις οποίες, κατ’ εξαίρεση, ενδέχεται να ισχύουν μειωμένοι συντελεστές.
Αυτή η εξαίρεση εφαρμοζόταν ήδη στα τρόφιμα και τα είδη ένδυσης, αλλά το 1999 οι υπηρεσίες υψηλής εντάσεως εργασίας εντάχθηκαν επίσης, σε πειραματική βάση, στο πλαίσιο των μειωμένων συντελεστών ΦΠΑ.
Αυτό είχε θετικό αντίκτυπο στην απασχόληση.
Σύμφωνα με μια πρόσφατη ακρόαση που διεξήχθη στο Κοινοβούλιο, η εφαρμογή αυτού του μέσου δημιούργησε 250 000 επιπλέον θέσεις εργασίας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν μάλιστα και άλλες θετικές επιπτώσεις.
Εάν διατηρήσουμε προσιτές τις τιμές του επισκευαστή ποδηλάτων, αυτό θα έχει ως συνέπεια την προώθηση της ποδηλασίας.
Προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι η Επιτροπή επιθυμεί τώρα να θέσει τέρμα σε αυτήν την πρακτική.
Η Επιτροπή στηρίζει την απόφασή της σε ανεπαρκείς και ημιτελείς έρευνες, ενώ δεν διαθέτει επαρκή στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι το πείραμα οδήγησε σε μη ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Εάν το πείραμα διακοπεί, αμέτρητες θέσεις εργασίας θα χαθούν στην Ευρώπη, 8 500 εκ των οποίων στις Κάτω Χώρες.
Το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό Κόμμα των Κάτω Χωρών, αντιμετωπίζει τη φορολογία ως ένα χρήσιμο μέσο για τη διασφάλιση ενός υγιούς συστήματος κοινωνικής ασφάλισης και παροχής δημοσίων υπηρεσιών, αλλά απορρίπτει αυτόν τον τρόπο επιβολής αυξήσεων στη φορολογία.
Επιθυμούμε τη διατήρηση των μειωμένων συντελεστών ΦΠΑ για τους κομμωτές, τους επισκευαστές ποδηλάτων και τους υποδηματοποιούς.
Απευθύνω έκκληση για την άσκηση του δικαιώματος των κρατών μελών να διατηρήσουν μειωμένους τους συντελεστές ΦΠΑ για τις υπηρεσίες υψηλής εντάσεως εργασίας, όταν αυτό συνοδεύεται από ορθή επιχειρηματολογία από κοινωνικής πλευράς, καθώς και ως προς την απασχόληση.
   Μολονότι ο εν λόγω τομέας έμμεσης φορολογίας αναθεωρείται κάθε δύο χρόνια, η αντιπροσωπεία των Εργατικών του Ηνωμένου Βασιλείου θεωρεί ότι δεν συντρέχει λόγος τροποποίησης του τωρινού παραρτήματος H. Θεωρούμε ότι αυτό πρέπει να αποτελεί ευθύνη των εθνικών κυβερνήσεων, εφόσον δεν προκαλούν στρεβλώσεις στο εμπόριο και τη βιομηχανία.
   Το κοινό ψήφισμα της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών είναι κατ’ εικόνα και ομοίωση της φιλελεύθερης, μιλιταριστικής και αντιδημοκρατικής Ευρώπης που οικοδομούν.
Το αίτημα για μεταφορά της κυριαρχίας από τις αμερικανικές δυνάμεις κατοχής στους εκπροσώπους του ιρακινού λαού ή ακόμη και η απαίτηση για μια δίκαιη δίκη για τους φυλακισμένους του Γκουαντανάμο δεν μπορούν να ρίξουν στάχτη στα μάτια όσον αφορά την πραγματική φύση της Ευρώπης.
Καταρχάς, είναι υποδουλωμένη στη φιλελεύθερη ιδεολογία.
Ανταγωνισμός, ανάπτυξη, Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών και των μεταφορών παρουσιάστηκαν σαν αυτονόητες ανάγκες, ενώ τελικά οι πολίτες είναι εκείνοι που νιώθουν στο πετσί τους τα αποτελέσματα αυτής της πολιτικής, αρχής γενομένης από την ανεργία και την αβεβαιότητα.
Διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων και έλεγχοι στα σύνορα είναι η θλιβερή απάντηση στους καταραμένους της γης, που είναι έτοιμοι να κάνουν τα πάντα για να βγουν από τη φτώχεια, την υπανάπτυξη, τις δικτατορίες και τους πολέμους.
Τέλος, η Διακυβερνητική Διάσκεψη συνεχίζει να συνεδριάζει κεκλεισμένων των θυρών για να διαπραγματευτεί, περιφρονώντας 450 εκατ. Ευρωπαίους, τη συνταγματοποίηση του φιλελευθερισμού.
Εμείς δεν ανήκουμε σε αυτήν την Ευρώπη, γι’ αυτό και δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τούτο το ψήφισμα.
Είμαστε “παλιοί Ευρωπαίοι”, οι οποίοι μαζί με χιλιάδες άλλους, στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Φόρουμ του Παρισιού/Saint-Denis, πρότειναν μιαν άλλη Ευρώπη, βασισμένη στην ειρήνη, στη δημοκρατία, στα κοινωνικά δικαιώματα και στις δημόσιες υπηρεσίες.
   . – Καταψήφισα το κείμενο (το οποίο εγκρίθηκε με 346 ψήφους υπέρ, 106 ψήφους κατά και 58 αποχές), διότι, σε καίρια σημεία, δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα που βρίσκονται στο επίκεντρο των αξιών των σουηδών Χριστιανοδημοκρατών και στις προσπάθειές μας για την προστασία των δικαιωμάτων των μικρών χωρών της ΕΕ.
Επιθυμούμε να δούμε μια αναφορά στην ιουδαϊκο-χριστιανική και βιβλική κληρονομιά της Ευρώπης στο προοίμιο ενός μελλοντικού ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Συνεπώς, χαιρέτισα την τροπολογία αριθ. 7, στην οποία εκφράζεται η στήριξη των προσπαθειών της Προεδρίας για την ενσωμάτωση στο κείμενο της ιουδαϊκο-χριστιανικής κληρονομιάς της Ευρώπης.
Η εν λόγω τροπολογία απορρίφθηκε από την Ολομέλεια (με 213 ψήφους υπέρ, 293 κατά και 17 αποχές).
Στήριξα επίσης την τροπολογία αριθ. 8, στην προβάλλεται η απαίτηση για τη σύνθεση της Επιτροπής βάσει της ισότητας, με έναν Επίτροπο με πλήρη δικαιώματα ψήφου για κάθε κράτος μέλος.
Το Κοινοβούλιο, ωστόσο, καταψήφισε αυτήν την πρόταση (με 349 ψήφους υπέρ, 147 κατά και 49 αποχές).
Αντ’ αυτού, στην παράγραφο 8 τώρα δηλώνεται, εσφαλμένα, ότι ο διορισμός ενός Επιτρόπου ανά κράτος μέλος απειλεί να προσδώσει στην Επιτροπή διακυβερνητικό χαρακτήρα.
Δεν στηρίζουμε εξάλλου την παράγραφο 5, στην οποία το Κοινοβούλιο υιοθετεί μια θέση ως προς την πρόταση για μια ρήτρα παρέκτασης στο σχεδιαζόμενο ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Η εν λόγω ρήτρα θα εξουσιοδοτούσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να προσφέρει στον εαυτό του και στην ΕΕ αυξημένες εξουσίες, καθώς και να αλλάξει τους κανόνες ψηφοφορίας υπέρ της ειδικής πλειοψηφίας αντί της ομοφωνίας, χωρίς την έγκριση των εθνικών Κοινοβουλίων των κρατών μελών.
   .– Η κοινή γνώμη αντιμετωπίζει την ΕΕ, προπάντων, ως έναν οργανισμό μεγάλης κλίμακας ο οποίος είναι τελείως απομακρυσμένος από τον πολίτη, και ο οποίος προσφέρει τεράστιες ευκαιρίες απάτης.
Η απάτη είναι κάτι στο οποίο επιδίδονται οι διευθυντές, οι Επίτροποι της ΕΕ και οι υπηρεσίες τους· εκδηλώνεται με τη συμμετοχή ιδιωτικών επιχειρήσεων και με την προσφορά εισοδήματος σε ορισμένα άτομα, χωρίς οποιοδήποτε αντάλλαγμα.
Υπάρχει απάτη για να γεμίζουν οι τσέπες ορισμένων, απάτη για την εξαγορά φίλων και για την εξασφάλιση του μέλλοντος των θέσεων εργασίας ορισμένων ατόμων, ανεξαρτήτως του διοικητικού προγραμματισμού.
Για την εξάλειψη αυτού του είδους απάτης, έχει θεσπιστεί αυξανόμενος αριθμός γραφειοκρατικών κανόνων ελέγχου, καθώς και διάφορες υπηρεσίες ελέγχου οι οποίες εργάζονται εκ παραλλήλου, κάθε μια εντός του περιορισμένου πλαισίου των αρμοδιοτήτων της.
Η ύπαρξη της OLAF, και παλαιότερα της UCLAF, δεν συνέβαλε καθόλου στην αποφυγή της απάτης κατά το παρελθόν, συμπεριλαμβανομένου του σκανδάλου της Eurostat, το οποίο ήρθε πρόσφατα στο φως της δημοσιότητας.
Η μέχρι τώρα προσέγγιση χαρακτηρίζεται από την ενίσχυση του εσωτερικού ελέγχου αντί της διαφάνειας, η οποία επιτρέπει στην κοινή γνώμη να εξετάζει την κατάσταση.
Οι ελεγκτές εμπλέκονται σε υποθέσεις οι οποίες οφείλουν να παραμείνουν μυστικές λόγω του φόβου ότι μπορεί να παρεμποδίσουν την πορεία των δικαστικών διαδικασιών.
Η λειτουργία της OLAF θα γινόταν πολύ πιο εποικοδομητική εάν εστιαζόταν επίσης στην εξάλειψη των βασικών αιτίων εκδήλωσης της απάτης και στη δημοσιοποίηση των ατασθαλιών.
Προτού μπορέσει να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, ωστόσο, ίσως να καταστεί αναγκαία μια κοινοβουλευτική έρευνα.
   Θα διαβιβάσω τις παρατηρήσεις σας στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, ο οποίος θα θίξει το θέμα στη Διάσκεψη των Προέδρων.(1)
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 4 Δεκεμβρίου 2003. (1)
   . – Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής, θα ήθελα να επαναλάβω το αίτημα του κ. Παπαγιαννάκη και να απευθύνω έκκληση για μετάθεση της ψηφοφορίας από Τρίτη σε Τετάρτη, λόγω των προβλημάτων που προκλήθηκαν από τις τροπολογίες που δεν μεταφράστηκαν σε ορισμένες γλώσσες.
Έτσι, θα δοθεί επίσης η ευκαιρία στις διάφορες Ομάδες να ολοκληρώσουν τους συμβιβασμούς.
Ωστόσο –και υποστηρίζω τον κ. Harbour σε αυτό– δεν είμαι υπέρ της μετάθεσης της ψηφοφορίας στην Πέμπτη.
Σε αυτήν την περίπτωση, εξάλλου, κινδυνεύουμε, καθώς πρόκειται για διαδικασία συναπόφασης, να μείνουμε με περιορισμένο αριθμό ατόμων και να μην επιτευχθεί απαρτία, ειδικά καθώς πλησιάζουμε στα Χριστούγεννα.
Συνεπώς, είμαι υπέρ της μετάθεσης της ψηφοφορίας στην Τετάρτη.
Ο συμβιβασμός αυτός θα αποτελέσει το εναρκτήριο λάκτισμα για όλες τις Ομάδες και τους εισηγητές να συνεργαστούν για την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτής της έκθεσης.
   Κύριε Πρόεδρε, έχουμε το ίδιο πρόβλημα με την έκθεση Lisi σχετικά με τον συμβιβασμό σε θέματα αποζημίωσης και συνδρομής των επιβατών αεροπορικών μεταφορών.
Το λυπηρό είναι ότι, κάθε Πέμπτη, οι συνάδελφοί μας αποχωρούν κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας και αυτό συνιστά ένα πραγματικό πρόβλημα.
Πρέπει, λοιπόν, αυτές οι ψηφοφορίες, οι οποίες είναι πράγματι πολύ σημαντικές και απαιτούν ενισχυμένη πλειοψηφία, είτε να μετατεθούν πράγματι την Τετάρτη είτε να πραγματοποιηθούν την Πέμπτη, στην αρχή όμως της συνεδρίασης, έτσι ώστε να υπάρχει όντως η απαραίτητη απαρτία.
   Θα ήθελα να καλωσορίσω τα μέλη της αντιπροσωπείας της Γερουσίας της Ρουμανίας στο θεωρείο των επισήμων.
Επικεφαλής τους είναι ο κ. Nicolae Pătru, Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας της Γερουσίας.
Βρίσκονται στο Στρασβούργο για μια επίσκεψη γνωριμίας.
Τους καλωσορίζουμε θερμά.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Laschet, ο οποίος απουσιάζει.
Το βραβείο θα απονεμηθεί τον Μάιο του 2004, μερικές εβδομάδες πριν από τις εκλογές.
Εκτός από την προσωπική τιμή, της οποίας έχω πλήρη επίγνωση, συνιστά θαυμάσιο φόρο τιμής στον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ένα έτος εκλογών και θα είναι χαρά μου να το παραλάβω εξ ονόματος αυτού του Σώματος για τη συμβολή του στα θέματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, την τελευταία φορά που συναντηθήκαμε, έθιξα ένα ζήτημα σχετικά με τη βιομηχανία σκωτσέζικου ουίσκι, το οποίο απασχολούσε πολύ τον κόσμο.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας που θέσατε το θέμα, εξ ονόματος του Σώματος, στον Επίτροπο, κ. Byrne, ο οποίος είναι ευτυχώς παρών.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι η Ένωση Ουίσκι της Σκωτίας κατέληξε προς το παρόν σε συναινετική διευθέτηση του δύσκολου αυτού θέματος.
Ελπίζω ότι θα καταστεί δυνατή η επίλυση του όλου θέματος μέσω ικανοποιητικών βιομηχανικών προτύπων.
Η προσοχή που επέδειξε αυτό το Σώμα και άλλα δημόσια όργανα επί του θέματος ήταν καίριας σημασίας για την επίτευξη λύσης· ως εκ τούτου, σας ευχαριστώ όλους και σας παροτρύνω να εορτάσετε το νέο έτος 2004 με ένα ανάλογο ποτό!
   Ιδίως αν το πληρώσετε εσείς, κύριε MacCormick.
   Κύριε Πρόεδρε, σχεδόν ντρέπομαι να σας αναφέρω ένα απλό περιστατικό, τη στιγμή που η διεθνής επικαιρότητα είναι τόσο σημαντική και που θρηνούμε την αποτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Στη χώρα μου, στην περιφέρειά μου, εργαζόμενοι κρατούν ομήρους τους διευθυντές της επιχείρησής τους.
Αυτό είναι αξιόμεμπτο και, όπως μας λένε, δεν είναι κοινωνικά αποδεκτός τρόπος διαπραγμάτευσης.
Την επομένη της αποδοχής του γαλλικού σχεδίου, που κατακτήθηκε –θα έλεγα– μετά από σκληρή και γενναία διαμάχη με την Επιτροπή, η Alstom αποφάσισε, απλά, να κλείσει μία επιχείρησή της στην περιφέρειά μου και να την μεταφέρει στο Montrouge, κοντά στο Παρίσι.
Εάν η εικόνα μιας Ευρώπης υπέρ των εργαζομένων είναι συνυφασμένη με την αποδοχή ότι ένα σχέδιο αναδιάρθρωσης, εγκεκριμένο από την Επιτροπή, οδηγεί σε τόσο προστατευτικά μέτρα, τότε η εικόνα αυτή είναι λυπηρή.
Δεν θα πρέπει, επομένως, να αντιμετωπίζουμε με έκπληξη την ομηρία διευθυντών από εργαζομένους, όταν δεν απομένουν άλλα μέσα διαπραγμάτευσης.
   Δεν είμαι σε θέση να σας επιβεβαιώσω κάτι τέτοιο.
Θα περιμένω μέχρι τις 16 Δεκεμβρίου να διαπιστώσω αν αυτό αληθεύει.
Τότε, θα υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή την παράλειψή της να τηρήσει την προθεσμία για την αποστολή του έγγραφου υλικού.
   Κύριε Πρόεδρε, άκουσα τον κ. Beasley να επαναλαμβάνει τα ξεδιάντροπα επιχειρήματα αυτών που, στην Λετονία και την Εσθονία, παραβιάζουν βάναυσα τα δικαιώματα του μισού σχεδόν πληθυσμού των χωρών αυτών, που γεννήθηκε και εργάστηκε εκεί και μόνο έγκλημα έχει ότι είναι η ρωσικής καταγωγής ή είναι ρωσόφωνος.
Εκβιάζονται οι άνθρωποι αυτοί με ταπεινωτικές εξετάσεις να εγκαταλείψουν την χώρα τους.
Την ίδια στιγμή, στις χώρες αυτές τα κομμουνιστικά κόμματα είναι απαγορευμένα, τα στελέχη τους διώκονται, το ίδιο και οι βετεράνοι του αντιφασιστικού πολέμου, ενώ εγείρονται μνημεία προς τιμή των SS και των ναζί κατακτητών.
Ταυτόχρονα, κύριε Πρόεδρε, κλείνουν τα πανεπιστήμια, όταν στην Π.Γ.Δ. της Μακεδονίας επιβάλλεται να ανοίξει πανεπιστήμια και να εκπροσωπείται αναλογικά η αλβανική μειονότητα, το 25% του πληθυσμού, στη Βουλή και την κυβέρνηση.
Το πρόβλημα, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι παρόμοιες απόψεις και τέτοιες παραβιάσεις τις στηρίζουν και ο καθ’ ύλην αρμόδιος για τη διεύρυνση Επίτροπος κ. Verheugen, αλλά και ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi, ο οποίος σε πρόσφατη απάντησή του σε επιστολή μου βρίσκει ότι η απαγόρευση ενός κομμουνιστικού κόμματος δεν αποτελεί λόγο επίκρισης για μια χώρα για να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, επειδή τα κομμουνιστικά κόμματα στις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ακόμα νόμιμα, φοβάμαι ότι αυτό αποτελεί ένα προμήνυμα για μέτρα αυταρχισμού και μέτρα αντιδημοκρατικά που πρόκειται να παρθούν.
Γι’ αυτό διαμαρτύρομαι, κύριε Πρόεδρε, και επέμεινα και σήμερα να σημειωθεί αυτή η διαμαρτυρία μου.
   Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο μετά την παρέμβαση του κ. Gorostiaga.
Είναι δύσκολο να κατανοήσει κανείς την προσέγγισή του, αφού συγχέει μια κινηματογραφική ταινία με κάποια διάταξη μιας κυβέρνησης που προσπαθεί να εγγυηθεί τη δημοκρατία.
Και, επιπλέον, τα λέει αυτά ως εκπρόσωπος ενός πολιτικού κόμματος που είναι παράνομο στην Ισπανία, που υπερασπίζεται τους τρομοκράτες και σκοτώνει όσους υπερασπιζόμαστε τις ιδέες μας.
Κύριε Gorostiaga, η προσέγγισή σας δεν έχει καμία απολύτως σχέση με αυτό που υπερασπιζόμαστε σε αυτό το Σώμα: την ελευθερία έκφρασης, την οποία εσείς δεν υπερασπίζεστε σε καμία θέση σας και ακόμη λιγότερο στην παρέμβασή σας σήμερα το απόγευμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0387/2003) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προτύπων ποιότητας και ασφάλειας για τη δωρεά, την προμήθεια, τον έλεγχο, την επεξεργασία, τη συντήρηση, την αποθήκευση και την διανομή ανθρώπινων ιστών και κυττάρων (10133/3/2003 – C5-0416/2003 – 2002/0128(COD)) (εισηγητής: ο κ. Peter Liese).
   Κύριε Πρόεδρε, εδώ και τουλάχιστον έναν χρόνο που η εν λόγω οδηγία είναι υπό συζήτηση, η θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών είναι σαφής και παρέμεινε σχεδόν αμετάβλητη.
Πρόκειται, όπως είπαμε, για μια οδηγία περί δημόσιας υγείας, όπως μόλις υπενθύμισε ο Επίτροπος Byrne.
Επιπλέον, εάν αληθεύει –απαντώ στην κ. Korhola– ότι οι ηθικές αρχές αποτελούν τον πυρήνα και τη βάση των περισσότερων αποφάσεών μας, τότε η Ευρώπη δεν είναι αρμόδια να ρυθμίζει και, ακόμη περισσότερο, να εναρμονίζει τα σχετικά θέματα.
Πρέπει, επομένως, να επικεντρωθούμε στις τροπολογίες που ανταποκρίνονται πρακτικά στις ανάγκες των δυνητικών ληπτών.
Η έκθεση έχει προοδεύσει πολύ προς αυτήν την κατεύθυνση, ακόμα και εδώ, χάρη στην επιμελή εργασία του κ. Liese, τον οποίο και ευχαριστώ.
Ας σημειώσουμε, μεταξύ αυτών των προόδων, την αποτελεσματική ιχνηλασιμότητα ανά πάσα στιγμή, τη δυνατότητα άρσης, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, της ανωνυμίας όσον αφορά τη δωρεά γαμετών –υψίστης σημασίας για τα χιλιάδες στείρα ζευγάρια που περιμένουν το δώρο της ζωής– ή ακόμη την εισαγωγή στο κείμενο μιας τροπολογίας, την οποία είχα καταθέσει εγώ, σχετικά με τις ενημερωτικές εκστρατείες με σκοπό την ευαισθητοποίηση των πολιτών, όσο είναι εν ζωή, γύρω από το θέμα της δωρεάς ιστών και κυττάρων.
Για να επανέλθουμε στο αμφισβητούμενο θέμα της εθελοντικής και μη αμειβόμενης δωρεάς, η Ομάδα των Φιλελεύθερων είναι ικανοποιημένη με τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε, που είναι καλύτερος από εκείνον που είχε επιτευχθεί για την οδηγία 100.
Το κείμενο ορίζει σαφώς ότι η δωρεά πρέπει να γίνεται με τη θέληση του δότη, άνευ πληρωμής, εξαιρουμένων πιθανών αποζημιώσεων των οποίων οι λεπτομερείς όροι εξαρτώνται από την επικουρικότητα των κρατών μελών.
Το μόνο παράπονό μου, ωστόσο, είναι η απόρριψη των τροπολογιών που ενθαρρύνουν ρητά τη δωρεά αίματος από τον ομφάλιο λώρο ή την εγγραφή των δυνητικών δοτών σε μητρώα δοτών μυελού των οστών.
Όσον αφορά τα όργανα, η Επιτροπή μάς υπόσχεται, από την αρχή της εν λόγω υπόθεσης, μια νομοθετική πρωτοβουλία, καθώς το φάσμα του προβλήματος είναι ευρύ και καλύπτει πολλές και διαφορετικές πτυχές: οργανωμένο εμπόριο, ανεπάρκεια κλπ.
Παρόλα αυτά, δεν θέλει, και το κατανοούμε, να ενεργήσει βιαστικά και μας προτείνει τη δήλωση στην οποία αναφέρθηκε λεπτομερέστατα ο Επίτροπος.
Ας είναι!
Κατόπιν τούτου και σχετικά με το θέμα της δυσκολίας εύρεσης συμβατών οργάνων, θα μπορούσαμε ίσως να προτείνουμε να συμπεριληφθεί, σε αυτήν τη δήλωση, μια πρόταση για την ενθάρρυνση της ευρωπαϊκής συνεργασίας μέσω του κονσόρτιουμ Retransplant.
Αυτήν τη στιγμή, συμμετέχουν μόνο έξι χώρες και αυτό δεν είναι αρκετό.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για το γεγονός ότι, όσον αφορά αυτήν την πολύπλοκη και λεπτή όπως βλέπουμε υπόθεση, η ευρωπαϊκή νομοθεσία που εκπονούμε σε αυτήν εδώ την Αίθουσα καθορίζει, προπάντων, γενικές αρχές και κανόνες που πρέπει να είναι ευέλικτοι και εξελικτικοί και αυτό, πρώτα από όλα, για το συμφέρον των ασθενών.
Ήταν σημαντικό, κρίσιμο, να μην κλείσουμε την πόρτα στη γενετική έρευνα, ιδιαίτερα όσον αφορά τα βλαστικά κύτταρα.
Τα καταφέραμε και συνιστώ, επομένως, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελεύθερων, την υιοθέτηση άνευ τροποποίησης του γενικού συμβιβασμού στον οποίο κατέληξαν ο κ. Liese, οι σκιώδεις εισηγητές και η ιταλική Προεδρία.
Ο στόχος που επιδιώκεται με αυτό το κείμενο, υπενθυμίζω, είναι η οριστική καταπολέμηση της ανεπάρκειας και του εμπορίου υπέρ της αλληλεγγύης και της ποιότητας.
Είναι το μόνο μήνυμα που η Ευρώπη πρέπει να απευθύνει στους εκατοντάδες χιλιάδες ασθενείς που βρίσκονται εν αναμονή μεταμόσχευσης καρδιακών βαλβίδων, κερατοειδών χιτώνων, κυττάρων του μυελού των οστών, δωρεάς σπέρματος και ωοκυττάρων, ή απλώς δερματικών μεταμοσχεύσεων για εκτεταμένα εγκαύματα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0469/2003) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (COM(2002) 534 – C5-0481/2002 – 2002/0240(COD)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0467/2003) του κ. Schmidt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/EΟΚ όσον αφορά τον φόρο προστιθέμενης αξίας επί των υπηρεσιών που παρέχονται στον ταχυδρομικό τομέα (COM(2003) 234 - C5-0227/2003 - 2003/0091(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, οφείλω, ωστόσο, να ρωτήσω τον κ. Bolkestein αν υποστηρίζει τις τροπολογίες που έχουμε προτείνει.
Περί τίνος πρόκειται; Είτε ακολουθούμε τους Σοσιαλιστές και όλους όσοι δεν έχουν κατανοήσει το συμφέρον εκείνων που υποστηρίζουν ότι υπερασπίζονται και απορρίπτουμε έτσι απλά την πρόταση της Επιτροπής, είτε ακολουθούμε την οδό που πρότεινα, αλλά που δεν είχα αρκετό χρόνο στη διάθεσή μου για να εξηγήσω.
Ζητούσα από όλους εκείνους που επιθυμούν να απορρίψουν έτσι απλά την πρόταση της Επιτροπής να το σκεφτούν καλά.
Εάν υπερψηφίσουν τις τροπολογίες που έχουμε καταθέσει ο κ. Schmidt και εγώ εξ ονόματος των Ομάδων μας, τότε δίνουμε το σωστό μήνυμα για μια λογική οδηγία, η οποία δεν θα αυξήσει το κόστος.
Μήπως μπορεί ο κ. Bolkestein να μας πει αν υποστηρίζει τις τροπολογίες μας;
   . Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου χαρά θα απαντήσω στην ερώτηση που έθεσε η κ. Lulling.
Θα μπορούσα να είχα απαντήσει νωρίτερα, αλλά το ερώτημα δεν τέθηκε και, έτσι, θεώρησα πως δεν είναι αναγκαίο να απαντήσω.
Σε απάντηση της ερώτησής της, η Επιτροπή θεωρεί ότι οποιαδήποτε μελέτη σχετικά με τον ταχυδρομικό τομέα, και ιδιαίτερα όσες πρέπει να εκπονηθούν βάσει της οδηγίας 97/67/EΟΚ, πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον αντίκτυπο που έχει ο ΦΠΑ στον τομέα αυτόν και να δεσμεύεται ότι θα λάβει υπόψη το πνεύμα της τροπολογίας αριθ. 6.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ.
7 και 13 που προτείνουν να καθυστερήσει η θέση σε ισχύ της οδηγίας, έως ότου κάθε κράτος μέλος επιτύχει έναν ορισμένο βαθμό ελευθέρωσης της αγοράς, η θέση της Επιτροπής είναι ότι δεν μπορεί να δεχτεί τη σύνδεση δύο θεμάτων που είναι πολύ διακριτά. Η Επιτροπή, ωστόσο, θα μπορούσε να δεχτεί ως ημερομηνία θέσης της οδηγίας σε ισχύ το αργότερο τον Ιανουάριο του 2006, οπότε η ελευθέρωση της κοινοτικής ταχυδρομικής αγοράς στο σύνολό της θα έχει λογικά υπερβεί αυτόν τον βαθμό ελευθέρωσης.
Η Επιτροπή δεν υποστηρίζει τις τροπολογίες που συνδέουν το πεδίο εφαρμογής του κανόνα για τον τόπο παροχής των υπηρεσιών και για τους μειωμένους συντελεστές με το άρθρο 2, παράγραφος 1, της οδηγίας 97/67/EΚ.
Ταχυδρομικές υπηρεσίες, όπως ορίζονται σε αυτό το άρθρο, είναι εκείνες που παρέχονται από τον φορέα παροχής της καθολικής υπηρεσίας.
Η σύνδεση που προτείνει αυτή η τροπολογία δεν θα εξάλειφε τις σημερινές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην ταχυδρομική αγορά και η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες αριθ. 1, 8, 11 και 12.
Για λόγους επικουρικότητας, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες αριθ. 2, 4 και 9, οι οποίες επιδιώκουν να υποχρεώσουν τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν μειωμένο συντελεστή και να καθορίσουν πώς πρέπει να δαπανάται ένα ορισμένο μέρος των εθνικών εσόδων που προέρχονται από τον ΦΠΑ.
Ούτε μπορεί να δεχτεί τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής των προβλεπόμενων συντελεστών, όπως προτείνεται στις τροπολογίες αριθ.
3 και 10. Οι τροπολογίες αυτές δεν θα γίνονταν δεκτές ούτε από την πλειοψηφία του Συμβουλίου.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 5, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα θέματα που εγείρουν τα φιλοτελικά γραμματόσημα δεν διαφέρουν από αυτά που υφίστανται σήμερα.
Βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας, τα γραμματόσημα απαλλάσσονται από την επιβολή ΦΠΑ μόνον όταν πωλούνται στην ονομαστική τους αξία.
Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, επιβάλλεται φόρος.
Εφόσον αυτή η διαφορετική φορολογική μεταχείριση δεν προκαλεί σήμερα προβλήματα, δεν θα προκαλέσει ούτε μετά την έγκριση της πρότασης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0461/2003) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την περιβαλλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάσταση περιβαλλοντικής ζημίας (10933/5/2003 - C5-0445/2003 - 2002/0021 (COD)) (εισηγητής: ο κ. Toine Manders).
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιτρέψτε μου να συγχαρώ, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι, τον εισηγητή, κ. Manders, και την εισηγήτρια της Ομάδας μου, την κ. Niebler, που δεν κατάφερε μόνο να καταλήξει σε συμφωνίες με τον κ. Manders, αλλά και να επιτύχει συναίνεση εντός της Ομάδας και να μας ενημερώσει λεπτομερώς για το τι συνέβαινε με αυτήν την πρόταση οδηγίας.
Όπως σωστά ειπώθηκε, βρισκόμαστε ενώπιον μιας πραγματικά σημαντικής οδηγίας.
Όλοι έχουμε επίγνωση της σημασίας της προστασίας του περιβάλλοντος και του γεγονότος ότι αυτή η οδηγία αντανακλά την αρχή “ο ρυπαίνων πληρώνει”.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να έχουμε επίγνωση ότι οι ρυπαίνοντες πολλές φορές είναι επιχειρήσεις και πρέπει να εξασφαλίσουμε την επιβίωσή τους στην οικονομία μας.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύω ότι υπάρχουν δύο σημαντικές αρχές: η πρώτη, που αναφέρθηκε από τον κ. Gargani, είναι να μην προωθήσουμε τη μετεγκατάσταση των επιχειρήσεών μας σε άλλες αγορές, και η δεύτερη είναι να βρούμε τη μέγιστη δυνατή εναρμόνιση στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι όλες οι χώρες της Ένωσης πρέπει να συμμορφωθούν με αυτήν την οδηγία, η οποία πρέπει να δεσμεύει τα κράτη μέλη εξίσου: δεν πρέπει να επιτρέψουμε σε κάθε κράτος μέλος να την εφαρμόζει με διαφορετικό τρόπο.
Το πεδίο εφαρμογής πρέπει να είναι το ευρύτερο δυνατό, όπως θεσπίζει η κοινή θέση, και, όσον αφορά τις δυνατές απαλλαγές των φορέων εκμετάλλευσης σε σχέση με την εφαρμογή κάποιας παλαιότερης νομοθεσίας, πιστεύω πως είναι βέβαιο ότι οι τροπολογίες αριθ. 9 και 16 είναι υπερβολικές, όπως ειπώθηκε εδώ, και θα επέτρεπαν σε ορισμένες επιχειρήσεις να διαφύγουν της υποχρέωσης πληρωμής που έχουν.
Είναι, όμως, βέβαιο ότι πρέπει να βρούμε κάποιο μηχανισμό με τον οποίο θα προβλέπεται ως ελαφρυντικό το γεγονός ότι οι επιχειρήσεις συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία.
Όσον αφορά τα μέτρα αποκατάστασης, πρέπει να επιτρέψουμε στα κράτη μέλη να μπορούν να καλύψουν τα ίδια τις ζημιές που έχουν προκληθεί, ως μέτρα αποκατάστασης, όπως θεσπίζουν οι τροπολογίες αριθ. 10, 11 και 12 που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Τέλος, όσον αφορά το χρονικό διάστημα κατά το οποίο μπορεί να θεωρείται υπεύθυνη μια επιχείρηση, πιστεύω ότι τα 30 χρόνια που θεσπίζει η κοινή θέση είναι υπερβολικά μεγάλη περίοδος.
Οι απρόβλεπτες περιβαλλοντικές καταστάσεις στις οποίες θα εξέθετε τις επιχειρήσεις μού φαίνονται υπερβολικές και υποστηρίζω την τροπολογία της κ. Thyssen, που μειώνει αυτό το διάστημα σε 10 χρόνια: είναι πολύ πιο λογικό να μειωθεί το διάστημα κατά το οποίο πρέπει να θεωρούνται υπεύθυνες οι επιχειρήσεις για τις περιβαλλοντικές ζημιές που προκάλεσαν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0418/2003) του κ. Koch, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης της οδηγίας 74/408/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα οχήματα με κινητήρα όσον αφορά τα καθίσματα, τις αγκυρώσεις τους και τα υποστηρίγματα κεφαλής (COM(2003) 361 - C5-0283/2003 - 2003/0128(COD)).
   . Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ευχαριστεί τον κ. Koch για την εξαίρετη έκθεσή του.
Αυτή η πρόταση τροποποίησης της οδηγίας του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1974 σχετικά με τα καθίσματα και τα υποστηρίγματα κεφαλής των οχημάτων με κινητήρα είναι μία από τις δύο προτάσεις που συνδέονται με την οδηγία του 1997 σχετικά με την τοποθέτηση ζωνών ασφαλείας.
Αυτή η τελευταία οδηγία αποτελεί, εξάλλου, το αντικείμενο μιας τροποποίησης που αποσκοπεί να καταστήσει υποχρεωτική την τοποθέτηση ζωνών ασφαλείας σε όλα τα οχήματα.
Οι διατάξεις αυτές αποτελούν συνέχεια της επιβολής της υποχρεωτικής χρήσης της ζώνης ασφαλείας στα οχήματα, που προβλέπεται από την οδηγία της 8ης Απριλίου 2003.
Επί του παρόντος, μόνο τα καθίσματα των αυτοκινήτων πρέπει να ανταποκρίνονται στα τεχνικά κριτήρια και να πληρούν τις δοκιμές ανθεκτικότητας που προβλέπονται στην οδηγία του 1974.
Εφεξής, όλα τα καθίσματα και, ιδιαίτερα, τα καθίσματα των τουριστικών λεωφορείων, τα οποία τοποθετούνται σε οχήματα που έχουν διατεθεί προς χρήση στην Κοινότητα από τον Ιούλιο του 2004 και μετά, θα πρέπει να δοκιμάζονται σύμφωνα με την οδηγία.
Θα πρέπει να είναι συμβατά με την τοποθέτηση ζωνών ασφάλειας.
Η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει, επίσης, την απαγόρευση εγκατάστασης πλευρικών καθισμάτων σε όλα τα οχήματα που προορίζονται για τη μεταφορά προσώπων, εξαιρουμένων των αστικών λεωφορείων που διαθέτουν πάνω από 22 θέσεις.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει την πρόταση του εισηγητή να επιτρέψει, παρόλα ταύτα, την εγκατάσταση πλευρικών καθισμάτων στα τουριστικά λεωφορεία.
Υπενθυμίζω ότι, κατά την εκπόνηση της οδηγίας της 20ης Νοέμβριου 2001 σχετικά με την ασφάλεια των λεωφορείων και των πούλμαν, αυτό το ζήτημα είχε ήδη αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης.
Είχε ζητηθεί τότε από την Επιτροπή να διενεργήσει μια μελέτη για την ασφάλεια των επιβατών που μεταφέρονται σε πλευρικά καθίσματα.
Η μελέτη αυτή απέδειξε την ανυπαρξία τεχνικών λύσεων προσαρμοσμένων σε αυτήν τη διάταξη των καθισμάτων και συνέστησε την απαγόρευση των πλευρικών καθισμάτων σε όλα τα οχήματα που προορίζονται για μεταφορά επιβατών.
Μια άλλη μελέτη, την οποία διενήργησε η Επιτροπή το 1996, είχε ήδη επισημάνει όλους τους κινδύνους που διατρέχουν οι επιβάτες που φορούν ζώνη ασφαλείας, η οποία δεν είναι προσαρμοσμένη για αυτήν τη διάταξη των καθισμάτων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί, επομένως, να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2.
Η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές τις εξής τροπολογίες: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 (εκτός από την παράγραφο 5α), 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 33, 38, 39, 40, 41 και 42.
Η Επιτροπή απορρίπτει τις εξής τροπολογίες: 4, 5, 20 (μόνο την παράγραφο 5α), 21, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 43, 44 και 45.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, ορίστε ένας αδιαφιλονίκητος κατάλογος των επιτευγμάτων της ιταλικής Προεδρίας: οι οδηγίες σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, τον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό, τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς, οι υπηρεσίες, το συγκεκριμένο έργο για την οικονομική ανάπτυξη –αρκεί να υπενθυμίσουμε τις αποφάσεις που ελήφθησαν για τα μεγάλα έργα και τους μηχανισμούς χρηματοδότησής τους– και η εμπεριστατωμένη ανάλυση που ξεκίνησε η ιταλική Προεδρία, μετά την οποία ακολούθησαν συγκεκριμένες προτάσεις για το θέμα της ανταγωνιστικότητας, θέμα που βρίσκεται στη βάση της διαδικασίας της Λισαβόνας η οποία δυσκολεύεται να υλοποιηθεί όπως θα θέλαμε· οι συγκεκριμένες ενέργειες όσον αφορά το θέμα της μετανάστευσης –η οποία πρέπει να εντάσσεται στο πλαίσιο της νομιμότητας με ροή που θα ρυθμίζεται από τις ανάγκες των μεμονωμένων χωρών– και ειδικότερα η Υπηρεσία διαχείρισης των συνόρων· η Ευρωμεσογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση και το Ίδρυμα για τον Διαπολιτισμικό Διάλογο που θα έχει ως πρώτο στόχο την αξιοποίηση του διαλόγου μεταξύ των θρησκειών, μέσω του οποίου ελπίζουμε να περιορίσουμε το φαινόμενο του φονταμενταλισμού που αποτελεί τον σπόρο της τρομοκρατίας· η δράση στη Μέση Ανατολή –όπου εργασθήκαμε για την έναρξη του διαλόγου μεταξύ των δύο πλευρών και η Ιταλία ειδικότερα προσέφερε ένα βήμα για το διάλογο– και η εκπόνηση ενός σχεδίου επέμβασης με προϋπολογισμό 5 δισ. ευρώ για τα προσεχή πέντε έτη.
Ασφαλώς υπάρχει ένα μελανό σημείο: δεν λειτούργησε ο μηχανισμός για να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα νέο επίσημο Σύνταγμα.
Τώρα, θα πρέπει να επιδείξουμε ιδιαίτερη προσοχή στις σειρήνες του ανεπίσημου Συντάγματος.
Έχουμε ανάγκη από χρόνο για περίσκεψη, γιατί αυτό που προέκυψε εν θερμώ ασφαλώς μας ανησυχεί.
Δεν αναφέρω τους πρωταγωνιστές, αλλά τα θέματα: η Ευρώπη δύο ταχυτήτων, η ανάδειξη της στενότερης συνεργασίας, η Ευρώπη των ομόκεντρων κύκλων όπου όλοι συμμερίζονται τις ίδιες πολιτικές, αλλά κάθε ομάδα παραμένει ανοικτή σε νέες προσχωρήσεις, δεν είναι το πολιτικό σκηνικό που έχει ανάγκη η Ευρώπη των 25.
Δεν πρέπει να αποδυναμώσουμε το νόημα της Συνέλευσης: το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον, από το οποίο πηγάζει η επιλογή κατάργησης σε μεγάλο αριθμό περιπτώσεων των εθνικών δικαιωμάτων αρνησικυρίας και οι προτάσεις ενός διαφανούς και αξιόπιστου συστήματος λήψης αποφάσεων.
Για το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον θα πρέπει να κάνουμε μια νέα αρχή και να εργασθούμε με νέες διαδικασίες που θα προκύψουν από τον προβληματισμό και από τη βούλησή μας.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω μια μάλλον επείγουσα ερώτηση να θέσω στον κ. Πρόντι πριν λάβει το λόγο.
Μόλις πληροφορηθήκαμε ότι στο πλαίσιο του Συμβουλίου Μεταφορών, Τηλεπικοινωνιών και Ενέργειας, η Επίτροπος De Palacio ανακοίνωσε ότι το Πρωτόκολλο του Κυότο είναι νεκρό.
Θα ήθελα να ξέρω, ποια είναι η θέση της Επιτροπής επί του θέματος αυτού και εάν η κ. De Palacio ενήργησε με δική σας εντολή.
(1)
   Η επιθυμία σας, κ. Gollnisch, συνάδει με τον Κανονισμό.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω ότι έχουμε ήδη συζητήσει το θέμα αυτό: τώρα ασχολούμαστε με την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1993, όταν άρχισε να λειτουργεί η εσωτερική αγορά και καταργήθηκαν οι συνοριακοί έλεγχοι, οι τελωνειακές αρχές έπαψαν να αποτελούν πηγή βασικών στατιστικών πληροφοριών σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών· ωστόσο, τέτοιου είδους πληροφορίες παραμένουν αναγκαίες, και προς τούτο δημιουργήθηκε το σύστημα ονόματι Intrastat, το οποίο φέτος θα μπορούσε να εορτάσει τα δέκα έτη λειτουργίας του, όμως οι άνθρωποι της Eurostat δεν διακατέχονται από εορταστική διάθεση αυτήν τη στιγμή.
Εντούτοις, προκειμένου να μπορέσουν να αξιολογηθούν οι αλλαγές που έχουν επιτευχθεί τα τελευταία χρόνια, απαιτείται επειγόντως η αναπροσαρμογή του κανονισμού του 1991· η πρόταση που μας παρουσίασε η Επιτροπή είναι καλή και ικανή να τύχει ευρείας αποδοχής.
Πέραν όλων των άλλων, βάσει αυτής, τόσο το κείμενο όσο και οι κανόνες του κανονισμού απλοποιούνται και γίνονται πιο εύληπτοι.
Το πεδίο εφαρμογής είναι καθορισμένο σαφέστερα και αυτό είναι κάτι που δεν βλέπουμε συχνά.
Τα κράτη μέλη απέκτησαν περισσότερο χώρο ευελιξίας ως προς τη συγκέντρωση των στατιστικών στοιχείων.
Τέλος, μπορούμε να χαιρετίσουμε τον τρόπο με τον οποίο το κείμενο της Επιτροπής λαμβάνει υπόψη το πρόγραμμα SLIM για τη μείωση της επιβάρυνσης των επιχειρήσεων.
Εκτός αυτού, κατέθεσα ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες εγκρίθηκαν ομόφωνα, και θα ήθελα να προσθέσω ότι το έπραξα σε συμφωνία με την ιταλική Προεδρία του Συμβουλίου.
Σε πρώτη φάση, το κατώτατο όριο εξαίρεσης των επιχειρήσεων από την παροχή πληροφοριών αυξάνεται κατά 1%, γεγονός που θα επιτρέψει σε χιλιάδες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να μειώσουν τα κόστη χωρίς να επηρεαστεί αντιστρόφως ανάλογα η ποιότητα των στατιστικών.
Μια άλλη τροπολογία αποσκοπεί στην εξαίρεση αγαθών που εισάγονται προσωρινά σε ένα κράτος μέλος χωρίς να υφίστανται τροποποιήσεις σε αυτό.
Για παράδειγμα, εάν επρόκειτο να παντρευτώ και νοίκιαζα το νυφικό μου σε όμορη χώρα, και εν συνεχεία το επέστρεφα, αυτό δεν θα περιλαμβανόταν στις στατιστικές.
   Σας ευχαριστώ πολύ κυρία Lulling!
Πάντα κρατάτε το Κοινοβούλιο ενήμερο!
Είμαι βέβαιος ότι τώρα είμαστε καλύτερα πληροφορημένοι για το θέμα αυτό.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η τροπολογία αυτή χρειάζεται διευκρίνιση.
Προσωπικά τάσσομαι υπέρ όσον αφορά το περιεχόμενό της, και, όπως η πλειοψηφία του Σώματος, την υπερψήφισα επίσης κατά την πρώτη ανάγνωση· ωστόσο, το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να πειστεί, ώστε να την εγκρίνει.
Μόλις ψηφίσαμε για τον συμβιβασμό με το Συμβούλιο. Η τροπολογία αριθ.
38 δεν περιλαμβάνεται στο εγκεκριμένο πακέτο συμβιβασμού με το Συμβούλιο· όμως, η τροπολογία αριθ. 58 περιλαμβάνεται και την αντικαθιστά.
Φρονώ ότι, εάν υπερψηφίσουμε την τροπολογία αριθ. 58, η οδηγία θα μπορέσει να εγκριθεί χωρίς διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αυτό δεν σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο άλλαξε γνώμη επί του θέματος. Το καταστήσαμε σαφές, και μάλιστα όχι μόνο κατά την πρώτη ανάγνωση, αλλά επανειλημμένως στο πλαίσιο άλλων ευκαιριών.
Στη συγκεκριμένη διαδικασία, όμως, δεν θα πρέπει να εμμείνουμε στην τροπολογία.
Μου τέθηκε η ερώτηση: “Εάν είστε άτομο με αρχές, πώς μπορείτε να προβαίνετε σε συμβιβασμούς για τόσο σημαντικά θέματα;” Πιστεύω ότι η Ευρώπη απαιτεί εκ μέρους μας συμβιβασμούς στα θέματα της πολιτικής, προκειμένου να μπορέσουμε να επιτύχουμε πρόοδο.
Δεν πιστεύω ότι η πολιτική πρέπει να επαφίεται στα χέρια ατόμων χωρίς αρχές.
Για τον λόγο αυτόν, σας ζητώ να καταψηφίσετε την τροπολογία αριθ. 38 και να υπερψηφίσετε την τροπολογία αριθ.
58.
   Ζήτησα τον λόγο για να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, και ιδίως τον εισηγητή κ. Lehne και όλα τα μέλη της επιτροπής, για την τόσο σημαντική αυτή απόφαση με την οποία θεσπίζεται επιτέλους ένας ευρωπαϊκός κανόνας για τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς.
Επί δεκαπέντε χρόνια, προσπαθούσαμε να φθάσουμε σε αυτό το αποτέλεσμα: στο τέλος το κατορθώσαμε.
Είναι ένα σημαντικό βήμα για την ενοποίηση των αγορών και για να αποκτήσουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Είναι το αποτέλεσμα μιας σπουδαίας εργασίας και θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίηση της Προεδρίας.
   .
Το πρόγραμμα “Πολιτισμός 2000” δημιουργήθηκε για να παράσχει ένα ενιαίο μέσο χρηματοδότησης και προγραμματισμού στον τομέα της πολιτιστικής συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αντικαθιστώντας τα υφιστάμενα τομεακά προγράμματα, όπως το Rafael, το Ariane και το Kaleidoscope.
Στο πρόγραμμα “Πολιτισμός 2000” διατέθηκαν περίπου 167 εκατ. ευρώ, και θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2004.
Το νέο πρόγραμμα πλαίσιο για τον Πολιτισμό αναμένεται να ξεκινήσει στις αρχές του 2007.
Η Επιτροπή σχεδιάζει να παρατείνει το τρέχον πρόγραμμα για το 2005 και το 2006, προκειμένου να εξασφαλίσει συνέχεια στις δράσεις που έχουν αναληφθεί, πράγμα που πιστεύουμε ότι είναι ένα θετικό βήμα και κατά συνέπεια υπερψηφίσαμε αυτήν την πρόταση.
Αισθανόμαστε, ωστόσο, ότι το ποσό που διατίθεται σε αυτό το ενιαίο μέσο σαφώς δεν επαρκεί για να ικανοποιήσει τις ανάγκες στον τομέα της πολιτιστικής συνεργασίας.
Το ποσό που προτείνεται για το 2005 και το 2006, το οποίο ανέρχεται σε ύψος 67 εκατ. ευρώ περίπου είναι ιδιαίτερα χαμηλό, δεδομένου ότι τότε θα έχει ήδη πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου του υφιστάμενου προγράμματος αποκτά κομβική σημασία, διότι, όπως παραδέχεται η Επιτροπή, θα πρέπει να γίνουν ορισμένες αλλαγές.
Κάποια παραδείγματα των αλλαγών αυτών είναι η μεγαλύτερη στήριξη για τη διαφύλαξη και την αποκατάσταση της πολιτιστικής κληρονομιάς ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος που θεωρείται από την UNESCO πολιτιστική κληρονομιά· η μεγαλύτερη συμμετοχή και στήριξη των πρωτοβουλιών πολιτιστικής συνεργασίας από τις τοπικές ενώσεις και ιδρύματα, η μεγαλύτερη στήριξη για την αγορά από τις τοπικές ενώσεις εξοπλισμού που χρησιμοποιείται σε πολιτιστικές εκδηλώσεις.
   Η πρόταση οδηγίας για υψηλά πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας σχετικά με τους ανθρώπινους ιστούς και κύτταρα καλύπτει ένα μεγάλο κενό στη κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τη διασφάλιση ποιότητας και ασφάλειας υψηλού επιπέδου για ιστούς και κύτταρα που προορίζονται για μεταμόσχευση ή οποιαδήποτε άλλη χρήση που θα πρέπει να καθοριστεί επακριβώς.
Επίσης, οδηγεί σε συγκρίσιμο επίπεδο ποιότητας και ασφάλειας σε όλα τα κράτη μέλη.
Με βάση και τις θέσεις της ομάδας μου, GUE/NGL, καταψήφισα το μπλοκ 1, 3, 4 των τροπολογιών και την τροπολογία 38 και υπερψήφισα το μπλοκ 2 και την τροπολογία 58.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει εξαιτίας ενός συντηρητισμού, να περιορίσει το εύρος λειτουργίας της οδηγίας, αλλά να εξασφαλίσει υψηλούς όρους ασφάλειας και ποιότητας.
   Κύριε Fatuzzo, η σειρά του Κοινοβουλίου απαιτεί να σας καλέσω τώρα.
Φαίνεται ότι έχετε μεγαλύτερο ακροατήριο τώρα από αυτό που ίσως είχατε στο παρελθόν!
   .
Επί μία δεκαετία και πλέον, συζητούμε για την οδηγία για τις εξαγορές, η πρώτη απόδοση της οποίας δεν κατόρθωσε, όπως γνωρίζουμε, να υπερβεί τον τελευταίο σκόπελο μέσα στο Κοινοβούλιο.
Είμαι ικανοποιημένη επειδή, χάρη στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ του Συμβουλίου και του εισηγητή μας, κ. Lehne, η έγκριση του σημαντικού αυτού κειμένου μοιάζει, επιτέλους, εφικτή.
Θεωρώ ότι ο συμβιβασμός που επετεύχθη μεταξύ των Πορτογάλων και των Ιταλών στους κόλπους του Συμβουλίου και εγκρίθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής συνιστά την καλύτερη δυνατή έκβαση μιας πολύπλοκης κατάστασης.
Ο καθορισμός της πανευρωπαϊκής εφαρμογής των άρθρων 9 και 11, ο οποίος παράλληλα παρέχει στα κράτη μέλη την επιλογή να μην τα καταστήσουν δεσμευτικά για τις επιχειρήσεις τους, δεν συνιστά βέβαια ιδανική λύση, αλλά είναι ο μοναδικός εφικτός συμβιβασμός – με μόνη εναλλακτική λύση, να μην υπάρξει καμία οδηγία· όμως αυτό δεν το θέλει κανείς.
Ένα μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση είναι πάντοτε καλύτερο από ένα πολυετές σημειωτόν.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι όσον αφορά κάποιους λιγοστούς τομείς τεράστιας στρατηγικής σημασίας θα πρέπει να παραχωρηθούν στα κράτη μέλη ειδικά δικαιώματα, που θα μπορούν να τα χρησιμοποιούν σε περίπτωση εξαγορών.
Η ανά χείρας έκθεση καλύπτει εμμέσως τη δυνατότητα, τα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν το προαναφερθέν δικαίωμα, και επιλύει το σκανδιναβικό –κυρίως– πρόβλημα που αφορά τους τίτλους με δικαιώματα πολλαπλής ψήφου, χωρίς να θέτει σε κίνδυνο το σημαντικό πλαίσιο ισοτιμίας όρων, που εγγυάται στις εταιρείες την ισότητα των ευκαιριών.
   . – Στο παρελθόν, οι εταιρείες δημιουργούνταν με την προοπτική να διαρκέσουν.
Παρά τις συγκρούσεις συμφερόντων, οι επιχειρηματίες και οι εργαζόμενοι συμφωνούσαν ότι οι εταιρείες τους θα παρείχαν θέσεις εργασίας στις μελλοντικές γενεές.
Ο επιχειρηματίας που ίδρυε μια επιχείρηση τη θεωρούσε ως το έργο της ζωής του.
Πίστευε στο προϊόν του και στη συνεισφορά του στην πρόοδο της πόλης ή της περιοχής του.
Για τους εργαζόμενους, ήταν το μέρος που τους παρείχε κάποιο εισόδημα και έφερνε κοντά αυτούς και τους συναδέλφους τους.
Το μέλλον ήταν μεγαλύτερη έκφραση γνώμης και ένα καλύτερο εισόδημα.
Στις μέρες μας, οι εταιρείες είναι εμπορεύματα.
Αγοράζονται, κλείνουν ή λεηλατούνται προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το κεφάλαιο σε δραστηριότητες που αποφέρουν μεγαλύτερο κέρδος στους ιδιοκτήτες.
Ανώνυμες διεθνείς δυνάμεις σπεύδουν να θέσουν τέλος σε όλες τις παλιές βεβαιότητες.
Η νομοθεσία για τις εξαγορές μπορεί να εξυπηρετήσει πολύ διαφορετικούς στόχους, ένας από τους οποίους είναι η προστασία των υπαλλήλων και του μόνιμου περιβάλλοντος διαβίωσής τους, ενώ ένας άλλος είναι η διευκόλυνση του εμπορίου των εταιρειών προκειμένου να αποφέρουν τα μεγαλύτερα δυνατά κέρδη στους μετόχους τους.
Οι δύο αυτοί στόχοι δεν είναι πολύ συμβατοί.
Για τον λόγο αυτόν, έχουν άδικο αυτοί που ισχυρίζονται ότι το γεγονός της θέσπισης μιας οδηγίας για τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς είναι περισσότερο σημαντικό από το περιεχόμενό της καθεαυτό.
Όπως το 2001, ψηφίζω ακόμη μια φορά υπέρ οποιουδήποτε πράγματος συμβάλει σε μια οδηγία του πρώτου τύπου και κατά οποιουδήποτε πράγματος οδηγεί σε μια οδηγία του δεύτερου είδους.
   Καταψήφισα αυτήν την οδηγία μετά από την απόρριψη τριών κρίσιμων τροπολογιών, που στόχευαν στην εξασφάλιση της πλήρους και έγκαιρης ενημέρωσης και διαβούλευσης με τους εργαζομένους τόσο της προσφέρουσας όσο και της αποδέκτριας της πρότασης εταιρείας σε περίπτωση δημόσιας προσφοράς εξαγοράς.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι αυτό ήδη το εγγυώνται άλλες οδηγίες και, κατά συνέπεια, είναι περιττό να εξεταστεί αυτό το ζήτημα σε αυτήν την οδηγία.
Τη γνώμη αυτή την συμμερίζεται ο Επίτροπος Bolkestein.
Δεν έχω πειστεί και δεν μπορεί να γίνει εύκολα κατανοητό για ποιο λόγο η εισαγωγή μιας ελάχιστης δόσης κοινωνικού διαλόγου σε αυτήν την οδηγία θα συναντούσε τέτοια αντίσταση.
Εκεί, όμως, που είμαι απολύτως σύμφωνη με τον κ. Bolkestein είναι ότι, έτσι όπως ψηφίστηκε με τη συμφωνία της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αυτή η οδηγία δεν είναι κοινωνική οδηγία, είναι μάλιστα μια σαφώς αντικοινωνική οδηγία!
Μετά από συζητήσεις δεκαπέντε και πλέον ετών, λυπούμαι που διαπιστώνω, όπως η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικαλιστικών Ενώσεων, ότι ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή ούτε η πλειονότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατόρθωσαν να κατανοήσουν κάτι τόσο απλό και προφανές όσο το ότι οι εργαζόμενοι είναι εξίσου σημαντικοί με τους μετόχους και ότι έχουν κυρίως το δικαίωμα να ενημερώνονται και να εκφράζουν την άποψή τους κατά τις πράξεις συγχωνεύσεων.
Πόσο θλιβερή ημέρα για το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο!
   Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο αυτό αναφέρεται στον ΦΠΑ –Φόρο Προστιθέμενης Αξίας– στα γραμματόσημα.
Είχα ένα όραμα: βρισκόμασταν στο 2013, εγώ ήμουν ακόμη βουλευτής αυτού του Σώματος και ο κ. Schmidt παρουσίαζε πάλι μια έκθεση για τα γραμματόσημα.
Στο μέλλον όμως–μιλάω λες και είμαστε στο 2017– όλο και λιγότεροι ευρωπαίοι πολίτες χρησιμοποιούσαν τα γραμματόσημα και το κοινό ταχυδρομείο, σε βαθμό που η οδηγία του κ. Schmidt προέβλεπε τη χρηματοδότηση όσων γράφουν επιστολές καταβάλλοντάς τους το αντίτιμο των ταχυδρομικών τελών.
Θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι τα γραμματόσημα και το ταχυδρομείο γίνονται τόσο σπάνια που οι επιστολές θα μετατραπούν σε αντίκες, όπως τα αυτοκίνητα αντίκες.
Αυτή ήταν η τελευταία αιτιολόγηση για σήμερα, ή μάλλον για το 2003.
Ευχαριστώ και καλή όρεξη!
   Σας ευχαριστώ, κ. Fatuzzo, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο έμεινε άφωνο με τις παρατηρήσεις σας.
   Δεν συμφωνώ, στο όνομα του ανταγωνισμού μεταξύ δημοσίων και ιδιωτικών υπηρεσιών στον ταχυδρομικό τομέα, να οδηγήσουμε σε αύξηση του κόστους των ταχυδρομικών υπηρεσιών για τους πολίτες και σε πλήρη άρνηση του κοινωφελούς χαρακτήρα των δημόσιων ταχυδρομείων.
Γι’ αυτόν τον λόγο και καταψήφισα, όπως και όλη η ομάδα GUE/NGL, τις σχετικές τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, καθώς και το σύνολο της πρότασης.
   .
Η αντιπροσωπεία των Φιλελευθέρων Δημοκρατών δεν ψήφισε υπέρ της έκθεσης Schmidt, όπως η υπόλοιπη ομάδα ΦΙΛ.
Καταψηφίσαμε τις τροπολογίες 1 έως 13 και την πρόταση, καθώς επιθυμούσαμε την απόσυρση της πρότασης υπό την παρούσα μορφή της.
Ο λόγος για τον οποίο ενεργήσαμε με αυτό τον τρόπο είναι επειδή πιστεύουμε ότι ο ΦΠΑ επί των υπηρεσιών στον ταχυδρομικό τομέα, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διασφάλιση μιας παγκόσμιας υπηρεσίας αποστολής δεμάτων κάτω των δύο κιλών, αποτελεί ένα θέμα που θα ήταν καλύτερα να χειριστούν οι εθνικές κυβερνήσεις σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Ωστόσο, παραμένουμε ανοιχτοί στην εξέταση μελλοντικών προτάσεων που θα έχουν ως στόχο τη διασφάλιση μεγαλύτερου ανταγωνισμού.
   Στο υφιστάμενο ευρωπαϊκό πλαίσιο, ιδίως όσον αφορά τα προβλήματα που θέτει η φορολογία και δη η έμμεση, δεν μπορώ να αποδεχθώ την πρόταση της Επιτροπής που στοχεύει στην κατάργηση της απαλλαγής των ταχυδρομικών υπηρεσιών από τον ΦΠΑ.
Πώς είναι δυνατόν να γίνεται τέτοια πρόταση, όταν γνωρίζουμε ότι η 6η οδηγία του 1977 εξακολουθεί να μην έχει εκσυγχρονιστεί, ότι συνεχίζονται τα προβλήματα εναρμόνισης των συντελεστών ΦΠΑ και ότι η συντελούμενη ελευθέρωση του ταχυδρομικού τομέα δεν έχει ακόμη αποτελέσει αντικείμενο αξιολόγησης αντικτύπου; Ανεξαρτήτως της υπαγωγής στον ΦΠΑ, πώς να πιστέψουμε σε έναν υγιή ανταγωνισμό προς όφελος αποκλειστικά των χρηστών των κρατών μελών, όταν η Επιτροπή προτείνει προαιρετικό μειωμένο συντελεστή για τις κλασικές ταχυδρομικές υπηρεσίες, γεγονός που δεν κάνει άλλο από το να καταδεικνύει τα τεχνικά προβλήματα που συνδέονται με το βάρος και με τις διαφορές συντελεστών μεταξύ των κρατών μελών; Για μια ακόμη φορά, η Επιτροπή βάζει την άμαξα μπροστά από τα βόδια επιχειρώντας να μας πείσει με τη μέθοδο της αυθυποβολής.
Ε λοιπόν, δεν είμαστε χαζοί και απορρίπτουμε αυτό το κείμενο.
(2)
   Κύριε Πρόεδρε, χθες κατά την έναρξη της συνεδρίασης της Ολομέλειας, ήθελα να κάνω μια πρόταση και είχα ζητήσει το λόγο.
Όμως, λόγω έλλειψης χρόνου δε μου δόθηκε.
Θέλω αυτήν την πρόταση να την κάνω τώρα.
Eίναι δυνατό;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση της έκθεσης (A5-0473/2003) του κ. Mulder και της κ. Gill, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004 που τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα)
[11357/2003 - C5-0600/2003 - 2003/2001(BUD) - 2003/2002(BUD)]
και σχετικά με τις διορθωτικές επιστολές 1, 2 και 3/2004
[14837/2003 - C5-0570/2003, 14838/2003 - C5-0571/2003, 14839/2003 - C5-0572/2003]
στο σχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004
Τμήμα I - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
ΤμήμαII - Συμβούλιο
Τμήμα III - Επιτροπή
Τμήμα IV - Ευρωπαϊκό Δικαστήριο
Τμήμα V - Ελεγκτικό Συνέδριο
Τμήμα VI - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
Τμήμα VII - Επιτροπή Περιφερειών
Τμήμα VIII (A) - Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
Τμήμα VIII (B) - Ευρωπαίος Επόπτης της Προστασίας Δεδομένων
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Mulder για το αποτέλεσμα των προσπαθειών του: έναν καλά ισορροπημένο προϋπολογισμό που αντικατοπτρίζει τη μεγαλύτερη δυνατή συναίνεση στο Κοινοβούλιό μας.
Εντούτοις, ως εισηγητής για τον προϋπολογισμό της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, μου έχει μείνει μια κάπως δυσάρεστη αίσθηση.
Σε τελική ανάλυση, έχει γίνει πλέον σταθερή συνήθεια να δίνονται όλων των ειδών οι νέες δεσμεύσεις όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, κατά τη διάρκεια των ετήσιων διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα να πρέπει να γίνουν περικοπές αλλού, και αυτό με θλίβει.
Πράγματι, πώς μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι ένας αξιόπιστος και αποτελεσματικός παίκτης στην παγκόσμια σκηνή εάν βάζουμε τη Λατινική Αμερική και την Αφρική να πληρώνουν για την ανοικοδόμηση του Ιράκ; Τα κράτη μέλη της ΕΕ τείνουν συχνά να δίνουν μεγάλες υποσχέσεις, αλλά μετά να τις ξεχνούν όταν πρόκειται να αναλάβουν δράση και να υλοποιήσουν τις υποσχέσεις τους.
Για τον λόγο αυτόν, χαίρομαι που η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστήριξε την κύρια τροπολογία μου, στην οποία ορίζεται σαφώς ότι οι νέες μελλοντικές δεσμεύσεις θα μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν μόνο εάν συνοδεύονται από νέους πρόσθετους οικονομικούς πόρους.
Η Επίτροπος Schreyer πολύ σωστά παρατήρησε ότι το σημερινό επίπεδο των δαπανών εξακολουθεί να βρίσκεται κάτω από το καταστατικό ανώτατο όριο του 1,24% του ΑΕγχΠ, έτσι θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών δέχτηκε την πρόταση να θέσει κατά μέρος ένα σημαντικό τμήμα του περιθωρίου του προϋπολογισμού της ΕΕ, δηλαδή 16,5 δισ. ευρώ για την εξωτερική πολιτική της ΕΕ.
Σε τελική ανάλυση, όποιος έχει φιλοδοξίες στη διεθνή σκηνή δεν απαιτεί μόνο φωνή, αλλά και περισσότερη χρηματοδότηση.
Εάν δεν το κατορθώσουμε, θα αποκλειστούμε από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων από δικό μας λάθος, και όχι από λάθος άλλου –κάτι που συμβαίνει συχνά σήμερα– και στη συνέχεια θα βρεθούμε με τον λογαριασμό για τις διεθνείς κρίσεις στα χέρια, χωρίς να είμαστε σε θέση να επηρεάσουμε τις αποφάσεις που λαμβάνονται.
   ) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να θέσω ορισμένα θέματα σχετικά με τη σημερινή έγκριση του προϋπολογισμού του 2004.
Καταρχάς, θυμάμαι ότι η παρούσα Επιτροπή υποσχέθηκε στην αρχή της θητείας της ότι θα πραγματοποιούσε μεταρρυθμίσεις και θα θωράκιζε την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή με ικανότητα δράσης για το μέλλον και ότι θα τις καθιστούσε λιγότερο ευάλωτες στην απάτη.
Ο προϋπολογισμός του 2004 θα είναι ο τελευταίος σας, κυρία Επίτροπε, και όμως δεν είναι εμφανές ότι όλες οι μεταρρυθμίσεις έχουν ολοκληρωθεί επιτυχώς.
Προς τούτο, ευλεπιστώ ότι θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε, ώστε να παγώσουν τα σχετικά σημεία, προκειμένου να μπορέσετε να περατώσετε το έργο σας.
Εμείς ευχαρίστως να αποδεσμεύσουμε τα κονδύλια, αμέσως μόλις μας υποβληθούν τα σχετικά έγγραφα.
Θα ήθελα να εγείρω ένα δεύτερο θέμα, το οποίο παρουσίασα με σαφήνεια κατά την πρώτη ανάγνωση, το θέμα της “Ευρώπης των πολιτών”.
Εμείς πολεμήσαμε για αυτό, και είμαι πολύ χαρούμενος που συνήφθη η συμφωνία με το Συμβούλιο και που θεσπίστηκε το νομικό πλαίσιο που θα διέπει τις εταιρικές σχέσεις πόλεων, γεγονός που θα μας βοηθήσει να υπερκεράσουμε όλα τα προβλήματα και να δημιουργήσουμε μια νομική βεβαιότητα για τα επόμενα τρία έτη.
Πρόκειται αναμφίβολα για ένα πρόγραμμα που μπορεί να επεκταθεί.
Εντούτοις, μαθαίνω τώρα ότι υπάρχει λύση σχετικά με τα Κέντρα Ευρωπαϊκής Πληροφόρησης και τα “αγροτικά σταυροδρόμια” για το 2004, χωρίς όμως να εκτείνεται περαιτέρω.
Δεν πιστεύω ότι είναι ανησυχητικό –ιδιαίτερα μετά τις συνομιλίες που είχα με το Κέντρο Ευρωπαϊκής Πληροφόρησης της πόλης προέλευσής μου– το γεγονός ότι υπάρχουν προφανώς διαφορετικά κονδύλια του προϋπολογισμού από τα οποία τα Κέντρα Ευρωπαϊκής Πληροφόρησης μπορούν να αντλήσουν χρηματοδότηση, και ούτε επηρεάζονται όλα από τα προβλήματα που συνδέονται με τους νέους δημοσιονομικούς κανόνες.
Ίσως η Επιτροπή θα μπορούσε να προβεί σε εσωτερικό έλεγχο, προκειμένου να εντοπίσει πού έγκειται το πρόβλημα.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να μεταθέσουμε το πρόβλημα στα γραφεία αυτά, τα οποία παρέχουν εξαίρετες υπηρεσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσα από την παροχή πληροφοριών σε μεγάλα τμήματα των πολιτών.
Συνεχίζοντας την πρωινή μας συζήτηση και απαντώντας στη Διακυβερνητική Διάσκεψη του προηγούμενου σαββατοκύριακου, θα ήθελα να καταστήσω σαφές το εξής: είναι απολύτως άσκοπο στην παρούσα φάση να υπολογίσουμε πόσα χρήματα θα έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση μετά το 2006.
Υπό το πρίσμα αυτό, μπορώ να κατανοήσω τον λόγο που οι έξι κυβερνήσεις απέστειλαν την επιστολή τους, καθώς δεν γνωρίζουμε ακόμη πώς θα έχει διαμορφωθεί η ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά το 2006.
Αυτή είναι κατά την άποψή μου η πρώτη ερώτηση που θα πρέπει να απαντηθεί.
Εάν η ατζέντα είναι καθορισμένη, τότε θα πρέπει να χορηγηθούν τα απαραίτητα κεφάλαια για την υλοποίησή της.
Τούτο όμως δεν πρόκειται να επιτύχει, εάν τα κράτη μέλη πουν: “Αυτή είναι η δημοσιονομική πλατφόρμα, όμως όλα όσα επιθυμώ να επιτύχω θα πρέπει εξάπαντος να υλοποιηθούν”.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τον χρόνο που μας έδωσαν οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων για να εξετάσουμε ποια θα πρέπει να είναι η ευρωπαϊκή ατζέντα και πόσα χρήματα θα κοστίσει η υλοποίησή της – και αυτό το χρηματοδοτικό πλαίσιο θα πρέπει εν συνεχεία να καταστεί διαθέσιμο.
Αυτή είναι η μόνη λογική προσέγγιση, όταν συζητούμε για την οικονομική περίοδο μετά το 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, παρακαλώ επιτρέψτε μου να ξεκινήσω λέγοντας ότι, μετά από τα γεγονότα του περασμένου σαββατοκύριακου, και μετά από αυτά που ειπώθηκαν ήδη εδώ απόψε, η κύρια αρετή αυτού του προϋπολογισμού για το 2004, ένα πολύ περίπλοκο θεσμικά έτος, είναι απλώς το γεγονός ότι υπάρχει.
Ο προϋπολογισμός προσφέρει σταθερότητα και εμπιστοσύνη, παράγοντες ζωτικής σημασίας εάν θέλουμε η διεύρυνση να στεφθεί με επιτυχία.
Επομένως, είναι σημαντικό να ανταποκριθούν αποτελεσματικά η Επιτροπή και οι εθνικές διοικήσεις.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρόσφερε την υποστήριξή του στη μεταρρύθμιση της Επιτροπής και στο αίτημά της για αύξηση του προσωπικού, διότι πιστεύουμε ότι ο προϋπολογισμός της Ένωσης είναι συνώνυμος της αξιοπιστίας, και δεν μπορεί να υπάρξει αξιοπιστία όταν τα τρία προηγούμενα οικονομικά έτη ο μέσος όρος εκτέλεσης των διαθέσιμων πιστώσεων πληρωμών ήταν το 85 %, σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου ήταν για άλλη μια φορά προς το συμφέρον των πολιτών.
Για άλλη μια φορά, το Κοινοβούλιο επέδειξε ευελιξία στις διαπραγματεύσεις, χωρίς να εγκαταλείψει τις πολιτικές του προτεραιότητες.
Το έργο των εισηγητών, του προέδρου της επιτροπής μας, κ. Wynn, και των βουλευτών που συμμετείχαν, ήταν άξιο επαίνου, διότι, μεταξύ άλλων, η συμφωνία μάς επιτρέπει να διατηρήσουμε ένα επίπεδο δαπανών σύμφωνο με τις προσπάθειες των κρατών να επιτύχουν ισορροπία στα δημόσια οικονομικά τους, να εκπληρώσουν τις βασικές δεσμεύσεις της Ένωσης σε διαδικασίες θεσμικής κρίσης –σας υπενθυμίζω ότι τον επόμενο Μάιο θα διεξαχθεί μια διάσκεψη κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Λατινικής Αμερικής, και είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι, από την άποψη του προϋπολογισμού, προωθήθηκε επίσης η δημιουργία ενός ταμείου αλληλεγγύης– και, τέλος, δίνει αξία σε κοινοτικές πολιτικές οι οποίες διαδραματίζουν, και θα διαδραματίζουν στο μέλλον, έναν πρωταρχικό ρόλο.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην οικονομική υποστήριξη προγραμμάτων όπως το Argo, το οποίο είναι βασικό για την κοινή διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων και τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, όπως και στην έγκριση μιας κοινοτικής πρωτοβουλίας υπέρ των θυμάτων της τρομοκρατίας, η οποία, πέρα από τα ποσά που τους διατέθηκαν, δείχνει στους πολίτες ότι η Ένωση συμμετέχει στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας σε οποιαδήποτε μορφή της.
   Kύριε Πρόεδρε, ως τελευταίος ομιλητής της Ομάδας μου πριν από τον εισηγητή, θα ήθελα να εξάρω τη μείζονα συναίνεση που επιτύχαμε εδώ.
Εντούτοις, θα ήθελα επίσης να διατυπώσω κάποια σημαντικά σχόλια για τον τρόπο με τον οποίο η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών προσέγγισε τον τύπο στη διάρκεια της συγκεκριμένης διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Το βασικό ερώτημα είναι το εξής.
Μπορεί ο προϋπολογισμός να χρησιμοποιηθεί για πολιτικούς σκοπούς; Μπορούμε να παγώσουμε κάποια κονδύλια, προκειμένου να επιτύχουμε πολιτικούς σκοπούς; Αυτό φαίνεται ότι κάνουμε σε ευρύ φάσμα θεμάτων, κύριε Walter.
Το κάνουμε στην περίπτωση του Αφγανιστάν, όταν δηλώσαμε ότι “Πολλά πράγματα, που το Σώμα θεωρεί επιθυμητά, δεν συμβαίνουν στο Αφγανιστάν.
Έχουμε την εντύπωση ότι η Επιτροπή υποτιμά τη σημασία της καταπολέμησης του εμπορίου ναρκωτικών.
Παρακαλούμε να μας ενημερώσετε για τις δράσεις σας, και εν συνεχεία θα αποδεσμεύσουμε τα κονδύλια”.
Ο προϋπολογισμός της κ. Gill βρίθει από τέτοια κονδύλια, τα οποία προτιθέμεθα να χρησιμοποιήσουμε ως μέσο για να πείσουμε τη διοίκηση να αναλάβει δράση και να διασφαλίσει την πραγματοποίηση κάποιας τουλάχιστον προόδου.
Από την άποψη αυτή, πράγματι ο προϋπολογισμός αυτός αποτελεί για το Σώμα ένα μέσο σηματοδότησης των πολιτικών του στόχων.
Εμείς, στην ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, εφαρμόσαμε την προσέγγιση αυτή στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας, που εδρεύει στη Βιέννη, όταν την πιο κρίσιμη στιγμή της συζήτησης –όταν δηλαδή το Παρατηρητήριο αρνιόταν για δύο και πλέον εβδομάδες να δημοσιεύσει μελέτη για τον αντισημιτισμό, η οποία εν συνεχεία δημοσιεύτηκε από τον συνάδελφο Cohn-Bendit και άλλους– ρωτήσαμε: “Μα για ποιο λόγο λαμβάνετε 6 εκατ. ευρώ ετησίως, εάν δεν προτίθεστε να δημοσιεύετε τις εκθέσεις σας;” Η απάντηση που λάβαμε ήταν η εξής: “Δεν μπορείτε να σταματήσετε τη χρηματοδότηση”.
Αυτό ακριβώς κάναμε, παρότι ο κ. Walter δεν το συνειδητοποίησε.
Όταν τελικά ξύπνησε, προέβη σε ανακοινωθέντα Τύπου, λέγοντας ότι ο κ. Laschet δεν έχει καμία εμπειρογνωμοσύνη.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν μπορεί να το κάνει αυτό.
Κύριε Walter, περίμενα ότι σήμερα εδώ θα είχατε καταθέσει τροπολογία για την ανάκτηση των κονδυλίων.
Σε τελική ανάλυση, η Ολομέλεια θα μπορούσε να το αποφασίσει.
Επειδή όμως εσείς κοιμάστε όσο εμείς λαμβάνουμε αποφάσεις στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, είναι άδικο εκ μέρους σας να καλείτε τον Τύπο και να προβαίνετε σε τέτοιου είδους δηλώσεις.
Να σας επαναφέρω κατά τις 17.00 το απόγευμα, τι λέτε; “Καλημέρα, κύριε Walter, τα θέματα μπήκαν στον πάγο, και η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα τα κινήσει, μόνον όταν αποκατασταθεί η σύγχυση μεταξύ των πολιτικών και των επιστημόνων στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας”.
Ίσως θα ήταν καλό να σκεφθείτε αυτήν τη μικρή συμβουλή, κ. Walter, πριν ξανακάνετε τέτοιες γελοίες δηλώσεις.
   Ο προϋπολογισμός του 2004 για τη διευρυμένη Ευρώπη αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 1% του ΑΕΕ, είναι ο χαμηλότερος από το 1997 και μετά.
Μειώνονται οι αναλήψεις υποχρεώσεων, μειώνονται οι πληρωμές.
Τα διαρθρωτικά ταμεία, όπως και οι γεωργικές δαπάνες, μειώνονται επίσης.
Οι πιστώσεις του δημοσιονομικού τίτλου 4, που χορηγούνται για την εξωτερική βοήθεια, έχουν μειωθεί στο ελάχιστο δυνατό: 35 εκατ. ευρώ αφαιρούνται από τη βοήθεια προς τη Λατινική Αμερική.
Οι χρηματοδοτικές πιέσεις σε θεμελιώδη στοιχεία της κοινοτικής πολιτικής, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα ή το καθήκον αρωγής προς τους πιο αδύναμους, συνοδεύονται από μια καταστροφική λιτότητα όσον αφορά τους πόρους για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Υπό αυτές τις συνθήκες, πώς να πιστέψουμε στα σοβαρά ότι θα εξαλειφθεί η φτώχεια μέχρι το 2015;
Όσον αφορά το ζήτημα των πιστώσεων για το Ιράκ, δεν είναι μόνο χρηματοδοτικό.
Πρέπει να λήξει επειγόντως η κατοχή.
Ο ιρακινός λαός πρέπει να ξαναβρεί το συντομότερο δυνατό την κυριαρχία του για να εκτιμήσει ο ίδιος τις ανάγκες του και να οργανώσει τα μέσα για την εκπλήρωσή τους.
Η προσφυγή στο μέσο ευελιξίας θα επιτρέψει την αποδέσμευση 95 εκατ. ευρώ.
Η προτεινόμενη λύση –η περαιτέρω μείωση των πιστώσεων του δημοσιονομικού τίτλου 4– δεν είναι αποδεκτή.
Αυτός ο προϋπολογισμός δεν ανταποκρίνεται στο ύψος των προκλήσεων που πρέπει να αντιμετωπίσει σήμερα η ΕΕ για έναν πιο δίκαιο και πιο αλληλέγγυο κόσμο.
   Δεν ξέρω, κύριε Ortuondo, αν η μνεία των λόγων του Πάπα είναι πραγματικά συμπληρωματική ερώτηση.
Αλλά ο κ. Antonione έχει το δικαίωμα να απαντήσει όπως κρίνει ενδεδειγμένο, αλλά μόνο εάν το επιθυμεί.
   Κύριε Ortuondo και κύριε Nogueira, θα σας παρακαλούσα να μην υπεισέλθετε σε γενική συζήτηση σχετικά με το Ιράκ, καθώς συζητάμε συχνά αυτά τα θέματα σε αυτό το Σώμα.
Υπάρχει μια διευκρίνιση για αυτό που ρωτήσατε.
Τι ρώτησε ο κ. Nogueira;
   Το Συμβούλιο ενδιαφέρεται για την περίπτωση των ελλήνων και φιλιππινέζων ναυτικών που έχουν τεθεί σε κατ’ οίκον περιορισμό στο Πακιστάν και για τις ενέργειες που έχουν αναλάβει οι πακιστανικές αρχές.
Θεωρεί ότι τα επιχειρήματα της πακιστανικής κυβέρνησης σχετικά με τους συληφθέντες είναι αβάσιμα και δεν έχουν προηγούμενο στο διεθνές δίκαιο.
Αυτήν τη στιγμή, διεξάγονται εντατικές διαπραγματεύσεις με τις πακιστανικές αρχές και έχουν αναληφθεί αρκετές πρωτοβουλίες υπέρ των ελλήνων ναυτικών μέσω των επικεφαλής των αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ισλαμαμπάντ και επ’ ευκαιρία της πρόσφατης επίσκεψης στις Βρυξέλλες του πακιστανού υπουργού Εξωτερικών.
Στις 4 Νοεμβρίου 2003, το Συμβούλιο ζήτησε από την Προεδρία της Ένωσης, στο Ισλαμαμπάντ, να αναλάβει επειγόντως πρωτοβουλία για την άμεση απελευθέρωση των κρατουμένων.
Η πρωτοβουλία αυτή υλοποιήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου με τη μορφή επιστολής η οποία ήταν καρπός προηγούμενου συντονισμού μεταξύ των ελληνικών και των ιταλικών αρχών κατά τη διάρκεια συνεδριάσεως στην οποία συμμετείχαν και οι συνήγοροι των μελών του πληρώματος.
   Όχι, όχι, έδωσα τον λόγο στον κ. Antonione, αλλά εκείνος άκουσε και μου έκανε ένα νόημα, καταρχήν, ότι δεν πρόκειται να απαντήσει.
Εάν ο κ. Antonione επιθυμεί να απαντήσει –και του το λέω αυτό κατηγορηματικά– κατόπιν αιτήματος του αξιότιμου βουλευτή, τότε μπορεί να το κάνει.
Ο κ. Antonione έχει το δικαίωμα να απαντά με λόγια ή με νοήματα, όπως κρίνει ενδεδειγμένο.
   Το δικαίωμα στο μέγιστο δυνατό επίπεδο σωματικής και ψυχικής υγείας είναι ένα θεμελιώδες δικαίωμα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 25 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Το δικαίωμα αυτό αποστερείται από το ένα πέμπτο και πλέον του παγκόσμιου πληθυσμού.
Η έλλειψη περίθαλψης και ιατρικών υπηρεσιών, προμηθειών και πληροφοριών και η εξάπλωση του HIV και του AIDS καταδικάζουν κάθε προσπάθεια εκρίζωσης της φτώχειας η οποία, σύμφωνα με όσα αναφέρει η Συνθήκη, αποτελεί τον πρωταρχικό στόχο της κοινωνικής πολιτικής ανάπτυξης, όπως επιβεβαιώνεται και στην κοινή δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 10ης Νοεμβρίου 2000, καθώς και στους στόχους ανάπτυξης για τη χιλιετία των Ηνωμένων Εθνών.
Βάσει του άρθρου 35 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ένωση οφείλει να διασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας του ανθρώπου στην εκπόνηση και την εφαρμογή όλων των πολιτικών και δραστηριοτήτων της.
Η πολιτική ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε θέματα σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας βασίζεται στο πρόγραμμα δράσης της Παγκόσμιας Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τον Πληθυσμό και τη Διάσκεψη που διεξήχθη στο Κάιρο το 1994, καθώς και στις κεντρικές δράσεις γνωστές ως «Κάιρο + 5» που εγκρίθηκαν το 1999 από την 21η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Τα εν λόγω προγράμματα και οι κεντρικές δράσεις ορίζουν ότι η αναπαραγωγική υγεία πρέπει να περιλαμβάνει: παρακολούθηση, ενημέρωση, εκπαίδευση, επικοινωνία και υπηρεσίες στον τομέα του οικογενειακού προγραμματισμού· εκπαίδευση και υπηρεσίες στον τομέα της προγεννητικής παρακολούθησης, του ασφαλούς τοκετού και της μεταγεννητικής παρακολούθησης, με ιδιαίτερη έμφαση στο θηλασμό και την υγειονομική περίθαλψη του νεογνού και της γυναίκας· πρόληψη και κατάλληλη θεραπεία της στειρότητας· πρόληψη των αμβλώσεων σε επικίνδυνες συνθήκες και κατάλληλη θεραπεία των επιπλοκών που προκαλούν οι αμβλώσεις αυτές· θεραπεία των λοιμώξεων του αναπαραγωγικού συστήματος, των σεξουαλικά μεταδιδόμενων νοσημάτων και άλλων καταστάσεων που αφορούν την αναπαραγωγική υγεία· ενημέρωση, εκπαίδευση και παρακολούθηση, όπου είναι σκόπιμο, στον τομέα της ανθρώπινης σεξουαλικότητας, της αναπαραγωγικής υγείας και της υπεύθυνης άσκησης της γονικής μέριμνας.
Στις 15 Ιουλίου 2003, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν τον κανονισμό για την υποστήριξη των πολιτικών και των δράσεων που αφορούν την υγεία και τα αναπαραγωγικά και σεξουαλικά δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ο κανονισμός αυτός αποσκοπεί στην παροχή οικονομικής υποστήριξης και ειδικών υπηρεσιών για τη βελτίωση της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας στις αναπτυσσόμενες χώρες και τη διασφάλιση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η αιτιολογική σκέψη 16 διευκρινίζει σαφώς ότι ο κανονισμός απαγορεύει την προαγωγή κινήτρων υπέρ της στείρωσης ή της άμβλωσης και ότι η άμβλωση δεν πρέπει να παρουσιάζεται ποτέ ως μέθοδος οικογενειακού προγραμματισμού.
Επισημαίνεται ότι μεταξύ των παρεμβάσεων για τις οποίες επιτρέπεται η οικονομική υποστήριξη της Κοινότητας, το άρθρο 3 του κανονισμού περιλαμβάνει τη μείωση του αριθμού των αμβλώσεων που πραγματοποιούνται σε επικίνδυνες συνθήκες.
Στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα προαγωγής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδών ελευθεριών, του εκδημοκρατισμού και του κράτους δικαίου στις τρίτες χώρες, ο κανονισμός 975/1999 του Συμβουλίου σχετικά με την πολιτική της αναπτυξιακής συνεργασίας και ο κανονισμός 976/1999 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές δράσεις πλην των δράσεων συνεργασίας αποσκοπούν, μεταξύ άλλων, στην παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής συνδρομής σε δράσεις που έχουν ως ειδικό στόχο την προώθηση και την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, όπως αυτά διατυπώνονται στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και τις άλλες διεθνείς πράξεις που αφορούν την ανάπτυξη και την εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Τέλος, όσον αφορά το τελευταίο ζήτημα, η αιτιολογική σκέψη 5 του προαναφερθέντος κανονισμού 1567/2003 προβλέπει: «Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της σέβονται το δικαίωμα του ατόμου να επιλέγει ελεύθερα τον αριθμό των παιδιών του και τη χρονική στιγμή γέννησής τους, καταδικάζουν δε κάθε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπό μορφή υποχρεωτικής άμβλωσης, στείρωσης, παιδοκτονίας, απόρριψης, εγκατάλειψης και κακομεταχείρισης ανεπιθύμητων παιδιών ως μέσο δημογραφικού ελέγχου».
   Πιστεύει το Συμβούλιο ότι η χρηματοδότηση από την ΕΕ σε οργανώσεις που προβαίνουν σε εκτρώσεις, όπου τούτο είναι νόμιμο, ή που προωθούν τη νομιμοποίηση των εκτρώσεων, όπου οι εκτρώσεις είναι επί του παρόντος παράνομες, είναι συμβατή με τη Διακήρυξη της δεύτερης συνόδου της Παγκόσμιας Ιατρικής Ένωσης του 1948, στην οποία διακυρήσσεται ο απόλυτος σεβασμός στην ανθρώπινη ζωή από τη στιγμή της σύλληψηςΠιστεύει το Συμβούλιο ότι ο προϋπολογισμός της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας για τη διμερή εξωτερική βοήθεια, ο οποίος δεσμεύει σχεδόν περισσότερα κεφάλαια για την αναπαραγωγική υγεία, από ό,τι για ασφαλές πόσιμο νερό και επαρκή αποχετευτικά συστήματα, είναι συμβατός με τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για βελτίωση της παροχής βασικής υγειονομικής περίθαλψης στον αναπτυσσόμενο κόσμο
   Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται κυριολεκτικά για συμπληρωματική ερώτηση, αλλά, εάν μου επιτρέπετε, για μια πολύ σύντομη υπενθύμιση του Κανονισμού, με αναφορά στο άρθρο 43.
Ακούγοντας τις απαντήσεις του κ. Προέδρου του Συμβουλίου προς τους συναδέλφους μας, μου φαίνεται ότι αυτές είναι εξαιρετικά σημαντικές και ότι θα άξιζε να τις ακούσουν περισσότεροι ευρωβουλευτές.
Πέραν αυτού, με βάση το άρθρο 43 του Κανονισμού, αυτή η ώρα ονομάζεται “Ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή” και πιστεύω ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο –παρότι αυτές οι ερωτήσεις απευθύνονται, φυσικά, στο Συμβούλιο– οι απαντήσεις να δίνονται παρουσία ενός εκπροσώπου της Επιτροπής, διότι τότε θα μπορούσαμε, τηρώντας πιστότερα το γράμμα του Κανονισμού μας, να προβούμε σε ακριβέστερη εκτίμηση του τι σκέφτονται τα διάφορα θεσμικά όργανα για τις ερωτήσεις που τους τίθενται.
Στις 12 Νοεμβρίου, το διορισμένο από τη Βουλή των Ελλήνων Εθνικό Συμβούλιο Ραδιοτηλεόρασης (ΕΣΡ) αποφάσισε να επιβάλει πρόστιμο ύψους 100 000 ευρώ στον ιδιωτικό τηλεοπτικό σταθμό Mega επειδή, στο πλαίσιο της δημοφιλούς τηλεοπτικής σειράς «Κλείσε τα μάτια» που μεταδίδεται αργά το βράδυ, έδειξε δυο άνδρες να φιλιούνται.
Ο κ. Λασκαρίδης, πρόεδρος του ΕΣΡ, δήλωσε, σύμφωνα με πληροφορίες, ότι «προηγήθηκαν απαράδεκτοι και ακραίοι διάλογοι που δημιούργησαν χυδαία ατμόσφαιρα και κατέληξαν σε ένα γεγονός που μπορεί να συμβαίνει στην κοινωνία αλλά δεν παύει να είναι ασύνηθες.
Πρόκειται, πρόσθεσε, για μια ιδιορρυθμία που είναι έξω από την παραγωγική διαδικασία της ζωής».
Το γεγονός αυτό ακολούθησαν διαδηλώσεις στους δρόμους της Αθήνας, ενώ το συγκεκριμένο ιδιωτικό κανάλι ανακοίνωσε ότι πρόκειται να ασκήσει έφεση σε ανώτερα δικαστήρια και όλοι οι ιδιωτικοί τηλεοπτικοί σταθμοί υπέγραψαν αίτηση με την οποία ζητούν την επανεξέταση της απόφασης.
Δεν νομίζει το Συμβούλιο ότι η απόφαση αυτή είναι αντίθετη με το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Προτίθεται να εκφράσει στην Ελληνική Κυβέρνηση τις ανησυχίες του σχετικά με την ομοφυλοφοβική απόφαση του ΕΣΡ;
   Ο κ. Turco γνωρίζει ότι το Συμβούλιο δεν εκφράζει ποτέ πολιτικές εκτιμήσεις για εσωτερικά ζητήματα των κρατών μελών· πιστεύω ωστόσο ότι η απάντησή μου, αν και γραφειοκρατική, επέτρεψε κατά κάποιον τρόπο να γίνει κατανοητό ότι προσπαθούμε να κινηθούμε και να ολοκληρώσουμε τις διαδικασίες, πριν αποφασίσουμε σχετικά με ενδεχόμενες δράσεις.
   Το Συμβούλιο επιθυμεί να υπογραμμίσει ότι αποδοκιμάζει γενικά οποιαδήποτε κατάσταση στην οποία δεν διασφαλίζονται επαρκώς τα ανθρώπινα δικαιώματα και ο σεβασμός του ατόμου.
Όπως επιβεβαίωσα ήδη στις απαντήσεις μου στις ερωτήσεις H-0544 έως H-0549/03 της Ώρας των Ερωτήσεων του Σεπτεμβρίου, το Συμβούλιο είναι ενήμερο για τη δίκη και τη φυλάκιση πέντε κουβανών πολιτών που διαμένουν στη Φλώριδα από το 2001 και τις ανησυχίες που εξέφρασαν σχετικά με τις συνθήκες κράτησής τους οι ΜΚΟ που ασχολούνται με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο ωστόσο δεν είναι αρμόδιο να συζητήσει τις συνθήκες της δίκης τους.
Όσον αφορά την κατάσταση των κκ. Hernández και González, η μεταχείριση των δύο κουβανών κρατουμένων και των οικογενειών τους είναι ένα διμερές ζήτημα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κούβας, καθώς η προστασία των δικαιωμάτων και των συμφερόντων πολιτών τρίτων κρατών αποτελεί αρμοδιότητα κάθε ενδιαφερόμενου κράτους, σύμφωνα με τη Σύμβαση της Βιέννης περί των προξενικών σχέσεων.
Επίσης, οι Συμβάσεις της Γενεύης είναι νομικές διατάξεις που ρυθμίζουν μόνο τη μεταχείριση ανθρώπων που συλλαμβάνονται σε ένοπλη σύγκρουση και όχι πολιτών, όπως οι δύο αυτοί άνθρωποι που κρατούνται με κατηγορίες παράβασης του ποινικού δικαίου.
Όσον αφορά το γενικότερο ζήτημα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το Συμβούλιο υπογραμμίζει ότι επωφελείται οποιασδήποτε συνάντησης με τις τρίτες χώρες, σε οποιοδήποτε επίπεδο και αν διεξάγεται, για να επισημάνει την ανάγκη της διασφάλισης και της προαγωγής τους.
Ειδικότερα, το Συμβούλιο επιθυμεί να υπογραμμίσει ότι στα συμπεράσματά της Συνόδου των Βρυξελλών στις 12 Δεκεμβρίου, περιέλαβε δήλωση σχετικά με τις διατλαντικές σχέσεις με την οποία επιμένει στην ανάγκη υπεράσπισης από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τους διατλαντικούς της εταίρους ενός κοινού προγράμματος που θα βασίζεται στην προαγωγή του κράτους δικαίου, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, όσον αφορά την προκειμένη περίπτωση, το Συμβούλιο ενημερώνει τους κκ. βουλευτές ότι η υπόθεση των πέντε στο Μαϊάμι δεν συζητήθηκε με τις Ηνωμένες Πολιτείες, καθώς πρόκειται για ένα διμερές ζήτημα μεταξύ της χώρας αυτής και της Κούβας.
   Κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πριν από λίγο, απαντώντας στην ερώτηση αριθ. 5, μας είπατε ότι το Συμβούλιο θεωρεί υποχρέωσή του να καταστήσει σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρο τον κόσμο.
Υποθέτω από την Αρκτική έως την Ανταρκτική, και κάπου ανάμεσα βρίσκονται και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Μας είπατε επίσης ότι ο τρόπος που το κάνει εξαρτάται από το επίπεδο των σχέσεων που έχει με τη συγκεκριμένη χώρα.
Το επίπεδο των σχέσεων που έχει το Συμβούλιο με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής είναι τέτοιο που δεν του επιτρέπει να θέσει στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων γι’ αυτούς τους πέντε κρατούμενους; Ή μήπως έχει σχέση με το θέμα που καταγγέλλεται στην ερώτηση αριθ.
20 του κυρίου Πατάκη, ότι δηλαδή το Συμβούλιο εναποθέτει στις Ηνωμένες Πολιτείες την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κούβα και τα σχετικά θέματα;
   Πιστεύω ότι στην αρχική μου τοποθέτηση απήντησα ήδη και σε αυτήν την παρατήρηση.
Δεν μου απομένει παρά να επαναλάβω το ίδιο απόσπασμα.
Όσον αφορά την κατάσταση των κκ. Hernández και González, η μεταχείριση των κουβανών φυλακισμένων και των οικογενειών τους είναι ένα διμερές ζήτημα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κούβας, καθώς η προστασία των δικαιωμάτων και των συμφερόντων των πολιτών στο εξωτερικό αποτελεί αρμοδιότητα κάθε ενδιαφερόμενου κράτους, σύμφωνα με τη Σύμβαση της Βιέννης περί των προξενικών σχέσεων.
Όπως είχα την ευκαιρία να πω, πιστεύω ότι το ζήτημα μπορεί αναμφίβολα να θεωρηθεί ως ένα εκ των ζητημάτων που οι δύο χώρες θα πρέπει να συζητήσουν και να λύσουν σε διμερή βάση.
   Το Συμβούλιο έχει επανειλημμένα επισημάνει στην Αλβανία ότι η ομαλή διεξαγωγή νόμιμων δημοτικών εκλογών αποτελεί τμήμα της διαδικασίας προσέγγισης της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι σοβαρές ελλείψεις που διαπιστώθηκαν κατά τις δημοτικές εκλογές της 12ης Οκτωβρίου και της 16ης Νοεμβρίου, ιδίως στη Χειμάρρα, δεν μπορούν παρά να είναι επιζήμιες για την περαιτέρω προσέγγιση με την Ένωση.
Υπό την έννοια αυτή, η Αλβανία ενημερώθηκε πλήρως ότι ένα εποικοδομητικό πολιτικό κλίμα και μια βιώσιμη πολιτική μεταρρυθμίσεων αποτελούν καίρια σημεία προόδου στις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης και κατά συνέπεια για την περαιτέρω προσέγγιση με την ΕΕ.
   Το Συμβούλιο υπενθυμίζει στον αξιότιμο βουλευτή ότι οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών που συνεδρίασαν σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων αποφάσισαν οριστικά στις 13 Δεκεμβρίου ότι έδρα της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων θα είναι η Πάρμα.
Στην ίδια συνάντηση, ορίσθηκε επίσης η έδρα άλλων εννέα οργανισμών.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η συγκεκριμένη ερώτηση είχε τεθεί πριν δημοσιοποιηθούν τα αποτελέσματα της 13ης Δεκεμβρίου. Θα ήθελα να συγχαρώ την Ιταλία για την επιτυχία της να αποκτήσει η ίδια την έδρα της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων.
Η Ιταλία ήταν η μόνη χώρα η οποία, κατά τη σύνοδο κορυφής που πραγματοποιήθηκε προ δύο ετών, δεν ενέκρινε την εγκατάσταση της εν λόγω αρχής στο Ελσίνκι. Τώρα όμως την αποκτήσατε εσείς, και προς τούτο σας εκφράζω τα θερμά μου συγχαρητήρια.
Συγχαρητήρια επίσης και για την επίτευξη συμφωνίας στο θέμα για τις έδρες των υπηρεσιών γενικότερα, καθώς το αποτέλεσμα φαίνεται αρκετά ισορροπημένο· και παρότι εσείς αποκτήσατε την έδρα της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων, είχατε αναλάβει επίσης να κατανείμετε τις υπηρεσίες αυτές και σε άλλες χώρες.
   Στο πλαίσιο της πολιτικής συμφωνίας σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ που επετεύχθη στη σύνοδο του Ιουνίου στο Λουξεμβούργο, το Συμβούλιο Γεωργίας και Αλιείας αποφάσισε να παρατείνει έως την περίοδο 2004-2005 την παρέκκλιση σε ορισμένες διατάξεις εφαρμογής του καθεστώτος εισφοράς στον τομέα του γάλακτος για τις Αζόρες.
Το Συμβούλιο χορήγησε επίσης στην περιφέρεια αυτή συμπληρωματική ποσόστωση 50 000 τόνων από την περίοδο εμπορίας 2005-2006.
Στη συνεδρίαση που διεξήχθη στις Βρυξέλλες στις 16 και 17 Οκτωβρίου 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε το Συμβούλιο να εξετάσει την πρόταση της Επιτροπής το ταχύτερο δυνατόν.
Όπως ήδη επεσήμανε η Προεδρία στην απάντηση της ερώτησης H-699/03 του αξιότιμου βουλευτή τον Νοέμβριο, το Συμβούλιο, αφού λάβει τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ελπίζει να μπορέσει να εγκρίνει στη σύνοδο του Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους τον κανονισμό της Επιτροπής με τον οποίο παρατείνεται από την περίοδο εμπορίας 2004-2005 η παρέκκλιση σε ορισμένες διατάξεις του καθεστώτος εισφοράς στον τομέα του γάλακτος για τις Αζόρες, ώστε να διευκολυνθεί μια πιο ευχερής προσαρμογή του τομέα του γάλακτος αυτής της άκρως απόκεντρης περιφέρειας στη συμπληρωματική ποσόστωση που χορήγησε το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο καλεί τον κ. βουλευτή να απευθυνθεί στην Επιτροπή για τις πληροφορίες που ζητά στην απάντηση του Συμβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Προεδρία για την αποσαφήνιση που έκανε και μπορώ επίσης να διευκρινίσω στην Προεδρία ότι, σήμερα, σε αυτό το Σώμα, η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αυτό το θέμα εγκρίθηκε και ότι το Συμβούλιο θα είναι, συνεπώς, σε θέση να λάβει μια απόφαση.
Θα ήθελα να τονίσω, ωστόσο, ότι η απόφαση αυτή δεν προσθέτει ούτε ένα λίτρο γάλακτος στην ποσόστωση του γάλακτος των Αζορών και ούτε εξαιρεί κανέναν παραγωγό από τα πρόστιμα.
Αυτό πρέπει να γίνει σαφές και δεν πρέπει να υπάρξει καμία προσπάθεια θόλωσης ενός ζητήματος που είναι καθοριστικής σημασίας για την οικονομία και τη γεωργία των Αζορών.
Το ερώτημα που θα ήθελα να σας θέσω, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, είναι εάν σε αυτήν την απόφαση που θα λάβετε τον Δεκέμβριο θα διατηρήσετε την αρχή της προσαρμογής της περιφερειακής ποσόστωσης στην αυτάρκεια των Αζορών σε γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα, όπως αποφασίστηκε από το Συμβούλιο της Νίκαιας τον Δεκέμβριο του 2000, διότι πιστεύω ότι αυτή είναι μια θεμελιώδης αρχή, η οποία, εάν διατηρηθεί, μπορεί να οδηγήσει στο μέλλον στην πολυπόθητη προσαρμογή της περιφερειακής ποσόστωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι λίγο εξωδιαδικαστικό. Δεν είναι συμπληρωματική ερώτηση.
Aπλώς, υποθέτω ότι επειδή είναι δύσκολη η ελληνική γλώσσα, ο προεδρεύων δεν μπόρεσε να αντιληφθεί την διερμηνεία της προηγούμενής μου ερώτησης.
Τον καταλαβαίνω, υπάρχει δυσκολία στην κατανόηση κάποιων γλωσσών, και επιφυλάσσομαι λοιπόν τη συμπληρωματική ερώτηση να την καταθέσω πάλι ως προφορική σε επόμενη Ολομέλεια.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στις δύο εισηγήτριες.
Οι τροπολογίες βελτιώνουν την κοινή θέση, αλλά θεωρώ ότι δεν είναι πλέον αναγκαίο να είμαστε υπερπροστατευτικοί απέναντι στη φαρμακοβιομηχανία.
Στο ξεκίνημα της δεύτερης ανάγνωσης, έθεσα επί τάπητος κάποιες ερωτήσεις που αφορούσαν τα νέα κράτη μέλη.
Δεν θα επιμείνω σε αυτές, καθώς συμφωνώ πλήρως με όσα είπαν για το θέμα αυτό οι συνάδελφοί μου, κ. Blokland και κ. Jackson.
Το δεύτερο στοιχείο είναι πολύ πιο βασικό και αφορά την παρασκευή φαρμάκων για τις αναπτυσσόμενες χώρες στις οποίες υπάρχει μια σοβαρή υγειονομική κρίση.
Στις αρχές Δεκεμβρίου, έγινε γνωστό ότι τα τελευταία πέντε χρόνια σημειώθηκαν 5 εκατομμύρια θάνατοι από AIDS.
Πρόκειται για μια σοβαρή κατάσταση, αλλά υπάρχει ελπίδα.
Στις 30 Αυγούστου, την παραμονή της Διάσκεψης του ΠΟΕ στην Κανκούν, οι Ηνωμένες Πολιτείες, η ΕΕ και οι αναπτυσσόμενες χώρες συμφώνησαν ότι πρέπει να επισπεύσουν τη δυνατότητα παρασκευής φαρμάκων κοινόχρηστης ονομασίας για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν ήταν μια τεράστια συμφωνία, αλλά ήταν, παρόλα αυτά, μια αρχή.
Ωστόσο, πρέπει τώρα να την υλοποιήσουμε.
Δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί το Συμβούλιο, η Επιτροπή και κάποιοι συνάδελφοι βουλευτές δεν είναι διατεθειμένοι να κάνουν αυτό που αποφάσισε η Ευρωπαϊκή Ένωση πριν από τη Διάσκεψη του Κανκούν.
Η Επιτροπή φαίνεται να θεωρεί ότι το θέμα αυτό υπάγεται στην κοινοτική και στην εθνική νομοθεσία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Αυτό δεν μου φαίνεται ότι αποτελεί αποδεκτή στάση, διότι έχουμε προστασία δεδομένων.
Για τον λόγο αυτό ακριβώς υπάρχει η νομοθεσία.
Πριν από ένα λεπτό, κύριε Επίτροπε, μου ζητήσατε να ονομάσω ένα συγκεκριμένο φάρμακο που δεν μπορεί να παρασκευαστεί σήμερα λόγω της προστασίας δεδομένων, και το AZT είναι ένα τέτοιο φάρμακο.
Σήμερα, όπως και στην πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να συμμετάσχει, και έχουν εγκριθεί αρκετά ψηφίσματα, για παράδειγμα η έκθεση της κ. Sandbæk, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που ζητούσε ομόφωνα να εφαρμοστεί η συμφωνία της Ντόχα σε αυτήν τη νομοθεσία.
Τέλος, έχω δύο ερωτήσεις για εσάς, κύριε Επίτροπε.
Καταρχάς, είπατε μόλις ότι είσαστε πρόθυμος να εισαγάγετε, στο εγγύς μέλλον, τα νομοθετικά μέτρα που θα επιτρέψουν την εφαρμογή της απόφασης της 30ής Αυγούστου.
Πότε μπορούμε να περιμένουμε μια πρόταση από εσάς, και είναι πιθανόν να συμβεί αυτό τον Ιανουάριο; Δεύτερον, υποθέτω ότι τα προϊόντα που παρασκευάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση λαμβάνουν πάντα άδεια κυκλοφορίας στην ΕΕ.
Δηλώνετε τώρα ότι η προστασία δεδομένων δεν υψώνει το παραμικρό εμπόδιο στην παρασκευή φαρμάκων κοινόχρηστης ονομασίας για τις αναπτυσσόμενες χώρες από τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις; Αν όχι, είσαστε έτοιμος να τροποποιήσετε ξανά αυτήν τη νομοθεσία εάν κριθεί αναγκαίο;
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις εισηγήτριες.
Η αναθεώρηση της νομοθεσίας περί φαρμάκων είναι σημαντική για τους ευρωπαίους πολίτες.
Με αυτήν την αναθεώρηση, δεν ενθαρρύνουμε απλώς την έρευνα και την καινοτομία, αλλά καταβάλλουμε προσπάθειες για την άμεση διάθεση των φαρμάκων κοινόχρηστης ονομασίας στην αγορά.
Αυτό θα ωφελήσει οικονομικά τους φορολογούμενους.
Δεδομένου ότι οι δαπάνες για τα φάρμακα στο Ηνωμένο Βασίλειο αυξήθηκαν κατά περίπου 30% τα τελευταία τρία χρόνια, είναι φυσικό να χρειάζεται ένας λογικός συμβιβασμός.
Μας προτείνεται μια συμβιβαστική δέσμη: είτε το Κοινοβούλιο θα δεχτεί τον συμβιβασμό, είτε θα προχωρήσουμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής, όπου διατρέχουμε τον κίνδυνο να χάσουμε πολλά από όσα επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Καλώ τους συναδέλφους να στηρίξουν τον προτεινόμενο συμβιβασμό.
Καθώς κατέθεσα, μαζί με άλλους συναδέλφους, τις αρχικές τροπολογίες, επικροτώ ολόψυχα τη χρήση της γραφής Braille στις πληροφορίες της συσκευασίας που απευθύνονται στους ασθενείς.
Τα ονόματα των προϊόντων θα αναγράφονται στη συσκευασία με τη γραφή Braille, και το πλήρες ενημερωτικό κείμενο θα διατίθεται, κατόπιν αιτήσεως, σε διάφορες μορφές, συμπεριλαμβανομένης της γραφής Braille.
Θα επιθυμούσα να γίνουν πολλά περισσότερα, αλλά δέχομαι τον συμβιβασμό ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά την πληροφόρηση των τυφλών και των εχόντων μειωμένη όραση.
Η εν λόγω νομοθετική δέσμη είναι ισορροπημένη, και την στηρίζω ολόψυχα.
Ελπίζω ότι και οι συνάδελφοι θα στηρίξουν τον συμβιβασμό.
   Κυρία Oomen-Ruijten, θέλετε να μιλήσετε επί διαδικαστικού θέματος; Θα το εκτιμούσα, εάν μου λέγατε βάσει ποιου άρθρου του Κανονισμού ζητάτε τον λόγο επί διαδικαστικού θέματος.
   Κυρία Oomen-Ruijten, γνωρίζετε ότι αυτό δεν είναι διαδικαστικό θέμα.
Είναι πολιτική θέση.
   Κυρία Corbey, αυτό δεν είναι διαδικαστικό θέμα.
Δεν μπορώ να ανοίξω εκ νέου τη συζήτηση για το θέμα αυτό.
Σας καταλαβαίνω, αλλά δεν μπορώ να ανοίξω εκ νέου μια συζήτηση η οποία έχει ήδη διαρκέσει πολλή ώρα.
Δεν μιλάτε επί διαδικαστικού θέματος.
   Κύριε Πρόεδρε, το δικό μου θέμα είναι εξίσου διαδικαστικό με τα προηγούμενα δύο.
Έθεσα δύο συγκεκριμένα ερωτήματα σχετικά με την οδηγία για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση, δηλαδή σχετικά με τον ορισμό των φαρμάκων και τη νομιμότητα της αιτιολογικής σκέψης 7.
Ίσως τα δύο αυτά συγκεκριμένα ερωτήματα μπορούν να απαντηθούν από τον Επίτροπο.
Είναι σημαντικά.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0452/2003), σχετικά με τα παραδοσιακά φυτικά φαρμακευτικά προϊόντα, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών [12754/1/2003 - C5-0519/2003 - 2002/0008(COD)] (Εισηγητής ο κ. Nisticò).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0458/2003), σχετικά με τα όργανα μετρήσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας [9681/4/2003 - C5-0417/2003 - 2000/0233(COD)] (Εισηγητής ο κ. Chichester).
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, όπως διαπιστώνετε, τα αισθήματα του Σώματος είναι ομόφωνα: μετά από 25 χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι βουλευτές του πρέπει επιτέλους να αποκτήσουν ενιαίο καθεστώς και ενιαίους κανόνες, όπως ίσως θα έπρεπε μετά από 25 χρόνια να αποφασίσουμε και για την έδρα των εργασιών μας.
Ωστόσο, σε αντίθεση ίσως με τους συναδέλφους, επιτρέψτε μου να πω ότι όλα είναι καλά.
Το πρόβλημα είναι πραγματικό: η κοινή γνώμη μας παρακολουθεί και αυτό το σύστημα δεν λειτουργεί.
Ασφαλώς ο όρος “καθεστώς” ακούγεται λίγο ως μεγαλοστομία.
Η βασική ιδέα ήταν να ενταχθεί στο καθεστώς ένα πραγματικό καθεστώς των βουλευτών που θα περιελάμβανε και τα δικαιώματα του ευρωβουλευτή, ένα κοινό πακέτο που θα έδινε νόημα στον όρο “καθεστώς”.
Εάν θέλουμε να προχωρήσει το εξαιρετικά σημαντικό σύστημα των οικονομικών διατάξεων που εφαρμόζονται στους ευρωβουλευτές, ας το αποκαλέσουμε με το όνομά του.
Ας κρατήσουμε όμως τον όρο “καθεστώς” για τη στιγμή που θα αποκτήσουμε, όπως οι εθνικοί βουλευτές, κοινούς κανόνες όσον αφορά και τους άλλους τομείς που είχαμε ενσωματώσει και οι οποίοι παραμένουν ουσιαστικοί, αν και για μια σειρά από λόγους θα πρέπει σήμερα να τους αφαιρέσουμε ή ευχόμαστε να αφαιρεθούν.
Το καθεστώς μας θα ισχύει μόνο όταν θα προβλέπει δικαιώματα, καθήκοντα και πραγματική εξίσωση με τους εθνικούς βουλευτές, όπως για παράδειγμα με τους ιταλούς βουλευτές οι οποίοι μπορούν να επισκέπτονται ανά πάσα στιγμή τις φυλακές της Ιταλίας.
Αυτή νομίζω πως είναι η σωστή έννοια του όρου “καθεστώς των βουλευτών”.
   Κύριε Πρόεδρε, έχουμε σήμερα την ευκαιρία να υπερβούμε τα εμπόδια που έχουν παρακωλύσει την ουσιαστική συζήτηση σχετικά με το συνολικό ζήτημα του καθεστώτος των βουλευτών.
Εάν μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο σχετικά με το καθεστώς, τότε μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το ακανθώδες ζήτημα των δικών μας εξόδων.
Λόγω του συγκαλυμμένου τρόπου με τον οποίον αποδίδονται τα έξοδα ημών, των βουλευτών του ΕΚ, έχουμε εκτεθεί σε ευρεία κριτική.
Το καθεστώς και η μεταρρύθμιση των εξόδων συνδέονται με περίπλοκο τρόπο· συμβαδίζουν, όπως σαφώς επεσήμανε ο κ. Rothley.
Συνεπώς, ενώ ζητούμε από το Συμβούλιο να σημειώσει πρόοδο σχετικά με το καθεστώς, ζητώ από το Κοινοβούλιο να σημειώσει πρόοδο σχετικά με τη μεταρρύθμιση του συστήματος εξόδων διότι, εάν καθιερώσουμε ένα σύστημα που είναι σαφές, ευκρινές και δίκαιο όσον αφορά τα έξοδά μας, τότε θα μπορέσουμε τον Ιούνιο να αντιμετωπίσουμε και πάλι το εκλογικό σώμα με αυτοπεποίθηση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πρόληψη των συγκρούσεων στην Αφρική και ιδιαίτερα κατά την εφαρμογή της Συμφωνίας Linas-Marcoussis στην Ακτή του Ελεφαντοστού.
   Θα ήθελα ως εισηγήτρια να δώσω μια σύντομη εξήγηση στους συναδέλφους.
Σήμερα ψηφίζουμε για το πακέτο συμβιβασμών που αφορά τη νομοθεσία για τα φάρμακα, στο οποίο υιοθετήθηκαν πάρα πολλές απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για τον λόγο αυτόν παρακαλώ τους συναδέλφους να υποστηρίξουν τα μέρη 1, 2 και 3, σε καμία περίπτωση όμως το μέρος 4 ή τμήματά του.
Αν υιοθετηθεί έστω και μία μόνο τροπολογία του μέρους 4, θα πρέπει να πάμε σε διαδικασία συνδιαλλαγής και δεν θα είναι δυνατόν να ψηφιστεί σήμερα η κοινή θέση.
Γι’ αυτό σας απευθύνω έκκληση να υποστηρίξετε τον συμβιβασμό, γιατί το πακέτο στο οποίο καταλήξαμε με το Συμβούλιο είναι καλό.
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο τώρα, διότι, στην πραγματικότητα, οι τρεις εκθέσεις επί των οποίων θα ψηφίσουμε αποτελούν πακέτο.
Με τη συνάδελφό μου, κ. Müller, καταφέραμε να επιτύχουμε πολύ καλούς συμβιβασμούς χάρη στους οποίους σημειώνουμε πολύ σημαντικές προόδους όσον αφορά τη φαρμακευτική νομοθεσία.
Θα ήθελα να συνταχθώ με την κ. Müller και να πω ότι είναι ουσιώδες για εμάς να υπερψηφίσουμε τους συμβιβασμούς όπως αυτοί παρουσιάστηκαν, και να μην ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών που δεν είχαν αποτελέσει αντικείμενο αυτών των συμβιβασμών.
Κάθε ψήφος υπέρ τροπολογίας η οποία δεν αποτελεί μέρος αυτών των συμβιβασμών θα έθετε σε αμφιβολία τους συμβιβασμούς στους οποίους καταλήξαμε σε συνεργασία με την ιταλική Προεδρία.
Θα ήθελα ειλικρινά να καταστήσω σαφές στους συναδέλφους μας ότι θα πρέπει να ψηφίσουν υπέρ των συμβιβασμών και όχι υπέρ των λοιπών τροπολογιών οι οποίες δεν αποτελούν μέρος αυτών.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω στο Σώμα ότι, κατόπιν της χθεσινοβραδινής συζήτησης και των συζητήσεων με την Προεδρία, στο πνεύμα συμβιβασμού που αντικατοπτρίζει το έργο μας επί του φακέλου αυτού, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας μου έδωσε την εντολή να αποσύρω τις τροπολογίες 3 και 11.
Επί της βάσης αυτής, πληροφορούμαι ότι η Επιτροπή στηρίζει πλήρως όλες τις τροπολογίες και ότι η Προεδρία έχει επιδείξει τη στήριξή της.
Συνεπώς, ζητώ από τους συναδέλφους να ψηφίσουν επί των υπολοίπων.
Το τμήμα αριθ. 1 θα εντάξει αποτελεσματικά και άλλες τρεις τροπολογίες.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου μού ζήτησε να προβώ εξ ονόματός της σε μια αιτιολόγηση.
Εν ολίγοις, πρόκειται για μια παρατήρηση που αφορά την παράγραφο 2(β).
Όπως είπα στη συζήτηση σήμερα το πρωί, τασσόμαστε σθεναρά υπέρ της μεταρρύθμισης του Πρωτοκόλλου περί Προνομίων και Ασυλιών.
Οι υπάρχοντες κανόνες που αφορούν τα προνόμια και τις ασυλίες δεν είναι ικανοποιητικοί.
Ωστόσο, όπως είπαμε στη συζήτηση που οδήγησε στην απόφαση της 3ης και 4ης Ιουνίου, το κείμενο που εγκρίθηκε τότε είναι υπερβολικά εκτεταμένο όσον αφορά τα προνόμια και τις ασυλίες που καθορίζει.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε την παράγραφο 2(β), όχι διότι είμαστε αντίθετοι με τη μεταρρύθμιση, αλλά διότι αποτελεί ένα υπερβολικά γενναιόδωρο μοντέλο μεταρρύθμισης.
   Δεν γνωρίζω ποιο λάθος έγινε στην Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ, αλλά ο Κανονισμός δηλώνει ρητά ότι πρέπει να προειδοποιείτε για την αιτιολόγηση ψήφου.
Ωστόσο, κυρία McKenna, θα δεχτώ την αιτιολόγηση ψήφου σας.
   . Θα τονίσουμε πόσο σημαντικό είναι να φτάσουμε τελικά κοντά στη θέσπιση ενός καθεστώτος των βουλευτών που θα σήμαινε το τέλος του συστήματος μυστικής αποζημίωσης που υπάρχει μέχρι τώρα στο Κοινοβούλιο.
Επικροτούμε ένα σύστημα διά του οποίου θα αποδίδονται τα πραγματικά ταξιδιωτικά έξοδα.
Ένα σύστημα που θα περιλαμβάνει έναν μισθό –ακόμα και αν αυτός είναι υψηλότερος από τον σημερινό μισθό πολλών βουλευτών του ΕΚ– είναι καλύτερο, διότι είναι ένα διαφανές σύστημα, το οποίο μπορεί να ελεγχθεί και να αξιολογηθεί από το εκλογικό σώμα.
Παρά αυτήν τη βασική προσέγγιση, επιθυμούμε τώρα να καταστήσουμε σαφές ότι θεωρούμε πως το επίπεδο του μισθού που συστήνει η έκθεση του Κοινοβουλίου από τον Ιούνιο του 2003 είναι πολύ υψηλό και ότι θα συνεχίσουμε να πιέζουμε την κυβέρνησή μας να υποστηρίζει στο Συμβούλιο ένα πιο λογικό επίπεδο μισθού.
   .
Κατά την άποψή μου, το καθεστώς των βουλευτών που ζητάει τώρα τόσο έντονα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έρχεται να προστεθεί στις αποτυχίες της ιταλικής Προεδρίας.
Έχουμε μια γεμάτη προχειρότητα, προσωρινή λύση για τη φορολόγηση των αποζημιώσεων, το κυριότερο όμως είναι ότι δεν έχουμε ρυθμίσεις για το νομικό καθεστώς των βουλευτών.
Δεν μπορώ σε καμία περίπτωση να την εγκρίνω όσο παραμένει ανεπίλυτο το θέμα της ασυλίας, ούτε και μπορώ να δεχθώ να περικοπούν δικαιώματα που διασφαλίζουν την ανεξάρτητη άσκηση της εντολής και που τα διαθέτουν οι συνάδελφοί μας στα εθνικά και περιφερειακά κοινοβούλια.
Για τον λόγο αυτόν δεν έχω πλέον καμία εμπιστοσύνη στην πρόθεση του Συμβουλίου να δρομολογήσει πραγματικά στην παρούσα φάση ένα ενιαίο καθεστώς για τους ευρωβουλευτές και ως εκ τούτου δεν εγκρίνω το κοινό ψήφισμα B5-543-/2003.
   . Η θέσπιση ενός καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζεται εδώ και χρόνια ως μια θαυματουργή θεραπεία για τον αυτο-πλουτισμό των βουλευτών του ΕΚ.
Αντί να δώσει στους βουλευτές τη δυνατότητα να αυξήσουν ουσιαστικά το εισόδημά τους μέσω δαπανηρών οφελών που δεν καταγράφονται από τις εθνικές φορολογικές διοικήσεις, θα έκανε έναν σαφή διαχωρισμό μεταξύ του εισοδήματος και των δαπανών που υφίστανται στην πραγματικότητα.
Ταυτόχρονα, θα έθετε τέλος στην ισότητα των αποζημιώσεων μεταξύ των βουλευτών του ΕΚ και των βουλευτών των εθνικών κοινοβουλίων των χωρών τους.
Στην πραγματικότητα, συμφωνώ με αυτήν την ισότητα αποζημιώσεων, μολονότι οδηγεί πρακτικά σε ακραίες διαφορές εισοδήματος μεταξύ των βουλευτών του ΕΚ και, επομένως, θεωρείται ότι ενθαρρύνει την απάτη.
Οι πιο χαμηλόμισθοι αντισταθμίζουν τις ελλείψεις τους και οι πιο υψηλόμισθοι επίσης επωφελούνται.
Κατά συνέπεια, πάντα στήριζα τις προσπάθειες θέσπισης ενός τέτοιου καθεστώτος.
Ωστόσο, οι προηγούμενες ψηφοφορίες απέδειξαν ότι δεν θα μπορούσε να υπάρξει πλειοψηφία για κάτι τέτοιο, χωρίς φορολογικές περικοπές και τεράστιες μισθολογικές αυξήσεις για τους βουλευτές του ΕΚ που προέρχονται από ορισμένα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης και της χώρας μου, των Κάτω Χωρών.
Η σημερινή πρόταση βασίζεται στο ψήφισμα της 3ης Ιουνίου 2003, το οποίο καταψήφισα για τον λόγο αυτόν.
Κάνει πράγματι ορισμένες παραχωρήσεις ως προς τις αντιρρήσεις του Συμβουλίου, ιδιαίτερα όσον αφορά την εθνική φορολόγηση, αλλά αυτές οι παραχωρήσεις δεν βελτιώνουν ικανοποιητικά την πρόταση, ώστε να δώσουν επί του παρόντος τη δυνατότητα θετικής ψήφου.
   . Ο συμβιβασμός αποτελεί ένα βήμα προόδου για την ανταγωνιστικότητα της φαρμακευτικής βιομηχανίας, την οικονομία της γνώσης και τη διαθεσιμότητα των φαρμακευτικών προϊόντων στην ΕΕ.
Η προστασία του φακέλου για τα φαρμακευτικά προϊόντα στην ΕΕ ποικίλει από έξι έως δέκα έτη.
Το αποτέλεσμα είναι ότι η χορήγηση και η τιμή των φαρμακευτικών προϊόντων ποικίλει σημαντικά μεταξύ των κρατών μελών.
Ο συμβιβασμός “8+2+1” περιλαμβάνει την προστασία του φακέλου για οχτώ έτη και δύο έτη για τα γενόσημα φάρμακα, ώστε να τεθεί ο φάκελος σε τάξη, ενώ ακολουθεί η πρόσβαση στην αγορά, και, εν συνεχεία, η επιπλέον προστασία ενός έτους για την καινοτόμο βιομηχανία, εάν ένα φαρμακευτικό προϊόν έχει επίσης θεραπευτικό αποτέλεσμα για άλλες ασθένειες· και έχει ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα των τιμών, βελτιωμένη χορήγηση των φαρμακευτικών προϊόντων και άνθηση της οικονομίας της γνώσης.
Το Συμβούλιο απέτυχε, παραλείποντας να συμπεριλάβει τα ομοιοπαθητικά φάρμακα στο συμβιβαστικό πακέτο.
Ως αποτέλεσμα, αυτά τα φαρμακευτικά προϊόντα παραμένουν ένας νομικά γκρίζος τομέας και τα ομοιοπαθητικά φάρμακα θα εξακολουθήσουν να κυκλοφορούν παρανόμως στην αγορά.
Συνεπώς, καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση όσο το δυνατόν συντομότερα, ώστε να ρυθμιστεί η καταχώριση των ομοιοπαθητικών φαρμάκων σε ευρωπαϊκό επίπεδο· μόνο τότε θα είναι η ευρωπαϊκή αγορά πλήρης φαρμακευτικών προϊόντων.
Τα ομοιοπαθητικά φάρμακα αντιπροσωπεύουν μια σημαντική εναλλακτική λύση για πολλούς ανθρώπους.
Συγκαταλέγομαι και εγώ μεταξύ αυτών που έχουν μεγάλη εμπιστοσύνη στα θεραπευτικά αποτελέσματα αυτών των φαρμακευτικών προϊόντων.
   . Το κοινό ψήφισμα υιοθετεί ήδη από την αρχή ένα πατερναλιστικό ύφος υποστηρίζοντας ότι η σύγκρουση στην Ακτή του Ελεφαντοστού δεν μπορεί να καταλογιστεί μόνον στον εθνοτικό παράγοντα κάτι το οποίο, σε κάθε περίπτωση, αναβαθμίζει τον εν λόγω παράγοντα.
Όμως δεν είναι άραγε η νέο-φιλελευθεροποίηση της οικονομίας της χώρας, η πτώση των τιμών των πρώτων υλών και η παρεπόμενη πτώση του βιοτικού επιπέδου του πληθυσμού, ο τρόπος με τον οποίο οι πολυεθνικές εταιρείες ανοικτά έθεταν αντιμέτωπες τις νέο-αποικιακές φατρίες της χώρας που έδωσαν τη δυνατότητα για συζητήσεις περί “ivoirité» και διευκόλυναν τα πραξικοπήματα;
Το κοινό ψήφισμα δεν κάνει καθόλου λόγο για την αναγκαιότητα αποχώρησης των γαλλικών στρατευμάτων ειρηνευτικής δύναμης· οι ιστορικοί δεσμοί μεταξύ του στρατού, των γαλλικών επιχειρήσεων και της πολιτικής τάξης στην Ακτή του Ελεφαντοστού και των γειτονικών κρατών έχουν ως αποτέλεσμα ο γαλλικός στρατός και η γαλλική διπλωματία να μην μπορούν να θεωρούνται ουδέτεροι, έτσι ώστε να χρειάζεται να ενθαρρυνθεί η εμπλοκή και άλλων παραγόντων.
Αυτή η κατάσταση αποδυναμώνει μεμιάς πολλά από τα σημεία της συμφωνίας του Linas-Marcoussis.
Η καλύτερη πολιτική αποτροπής των συγκρούσεων είναι η πολιτική εξάλειψης του υπόβαθρού τους, και στην παρούσα περίπτωση αυτοί οι οποίοι έβαλαν τη φωτιά δεν είναι οι καταλληλότεροι για να την σβήσουν.
Υπάρχει ανάγκη να απομακρυνθούμε από τον βαθιά αντιδημοκρατικό, νέο-αποικιακό τρόπο σκέψης για να προχωρήσουμε προς μια άλλη μορφή συνεργασίας ανάμεσα σε Ευρώπη και Αφρική.
Προτίμησα λοιπόν την αποχή από την ψηφοφορία επί ενός ψηφίσματος το οποίο δεν καταπιάνεται με τα προβλήματα αυτά.
(3)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0435/2003) της κ. Sommer, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη γενίκευση και τη διαλειτουργικότητα των συστημάτων οδικών τηλεδιοδίων στην Κοινότητα (COM(2003) 132 - C5-0190/2003 - 2003/0081(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αφού διορθώθηκε το δομικό ελάττωμα της πρότασης της Επιτροπής, ότι δηλαδή ζητούσε τη διαλειτουργικότητα των συστημάτων και στη συνέχεια την κατάργησή τους, η έκθεση χαράζει έναν σαφή δρόμο που όλοι μπορούν να αποδεχτούν. Ευχαριστώ την εισηγήτρια.
Το βασικό μας μέλημα εξακολουθεί να είναι ένα συμβατό πανευρωπαϊκό σύστημα διοδίων με μια μελλοντοστραφή τεχνολογική βάση.
Από τη δεκαετία του ’90 έχουν καθιερωθεί στην Ευρώπη πολλά διαφορετικά συστήματα διοδίων. Έχουμε ένα συνονθύλευμα συστημάτων και χωρίς αυτήν την οδηγία θα έρχονταν να προστεθούν σε αυτό πολλά συστήματα ακόμα.
Σκοπός της οδηγίας είναι να έχουμε στο μέλλον μια τεχνική μονάδα και ένα συμβόλαιο για ολόκληρη την Ευρώπη και αυτό σημαίνει πως τα συστήματα πρέπει να έχουν γίνει συμβατά μέχρι το 2007.
Μακροπρόθεσμα συνιστάται η καθιέρωση ενός συστήματος διοδίων με δορυφορική υποστήριξη και η Επιτροπή καλείται να παρουσιάσει μέχρι το 2009 μια στρατηγική για την προσαρμογή των υπηρεσιών σε αυτό.
Αυτό ήταν το αίτημα της Ομάδας μας και χαίρομαι διότι συμφώνησε και η εισηγήτρια.
Γιατί συνιστούμε ένα σύστημα διοδίων με δορυφορική υποστήριξη; Διότι έχει προστιθέμενη αξία ως προς την πολιτική μεταφορών.
Άλλωστε, για να αναφέρω ένα παράδειγμα, αν θέλω να “ανεβάζω” τα κείμενά μου στο Διαδίκτυο, δεν θα αγοράσω πρώτα μια γραφομηχανή και μετά έναν υπολογιστή.
Ακόμη, ένα σύστημα διοδίων με δορυφορική υποστήριξη είναι και πιο βιώσιμο στο μέλλον, πρώτον επειδή καθιστά δυνατή τη γενικευμένη και διασυνοριακή επισήμανση των οχημάτων εάν υπάρχει η σχετική πολιτική βούληση. Δεύτερον, αποτελεί τη βάση –όπως είπε και ο συνάδελφος Swoboda– για τη μελλοντική ρύθμιση της κυκλοφοριακής ροής και για να είναι δυνατός ο συνδυασμός της τεχνικής υποστήριξης διαφόρων τρόπων μεταφοράς.
Τρίτον, αποτελεί τη βάση για την καθιέρωση και άλλων υπηρεσιών σε συνδυασμό με την τεχνολογία κινητών επικοινωνιών, όπως για παράδειγμα την ταχεία παροχή βοήθειας σε περίπτωση ατυχήματος, την τοπική προειδοποίηση για κινδύνους και την παρακολούθηση επικίνδυνων εμπορευμάτων, για να αναφέρουμε μόνο μερικές από αυτές.
Ίσως η Επιτροπή έπρεπε να έχει τονίσει περισσότερο αυτές τις τεχνολογικές προοπτικές.
Θα χαιρόμουν αν μπορούσαμε να ολοκληρώσουμε αυτήν την οδηγία στην παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο, αν είναι δυνατόν μετά την πρώτη ανάγνωση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0475/2003) του κ. Paolo Costa εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός μεταβατικού συστήματος σημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία για το έτος 2004 στο πλαίσιο μιας αειφόρου πολιτικής μεταφορών (PE-CONS 3689/2003 – C5-0562/2003 – 2001/0310(COD))
Κύριε Martin, θέλω να σας επιστήσω την προσοχή στο ότι είμαι υποχρεωμένος να σας ανακαλέσω στην τάξη σύμφωνα με το άρθρο 123.
Επίσης, σας επισημαίνω ότι εάν χρειαστεί να το επαναλάβω αυτό, θα καταγραφεί στα πρακτικά.
Εάν και αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, θα πρέπει δυστυχώς να σας καλέσω να εγκαταλείψετε την αίθουσα. Σας παρακαλώ λοιπόν να επανέλθετε στην τάξη.
   Κύριε Martin, πρόκειται φυσικά για ένα θέμα που αφορά μόνο την Ομάδα σας και δεν έχει καμία σχέση με το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να ανακαλέσετε στην τάξη τον αρχηγό της Ομάδας σας.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν ήταν εύκολο να επιτύχουμε μια συμφωνία σχετικά με τα συστήματα οικοσημείων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου βουλευτή κ. Costa για τις προσπάθειές του σε αυτόν τον τομέα και, επίσης, τον προκάτοχό του ως Πρόεδρο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, τον κ. Caveri, ο οποίος επίσης εργάστηκε σκληρά για το θέμα αυτό.
Πράγματι, καταναλώθηκε πολύ ενέργεια για την επίτευξη ενός συμβιβασμού και για την αλλαγή του μεταβατικού συστήματος που τέθηκε σε λειτουργία με την προσχώρηση της Αυστρίας σε ένα γενικότερο σύστημα.
Όσο και αν εκτιμώ τα ειδικά προβλήματα της Αυστρίας και τον τρόπο με τον οποίο η χώρα αυτή προσπαθεί να βρει μια απάντηση σε αυτά, πιστεύω ότι είναι αδύνατον να έχει οποιοδήποτε κράτος μέλος μια μόνιμη παρέκκλιση σε αυτόν τον τομέα.
Παρόλα αυτά, είναι σαφές ότι θα πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των γενικών περιβαλλοντικών προβλημάτων και της γεωγραφικής κατάστασης στην Αυστρία, αφενός, και της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών, αφετέρου.
Δεν πιστεύω ότι η ισορροπία μεταξύ αυτών των δύο στοιχείων είναι εύκολη.
Θα μπορούσαμε να προωθήσουμε πολύ ωραίες θεωρίες επί του θέματος αυτού, αλλά στην πράξη, εξάλλου, πρέπει ενίοτε να λαμβάνονται δύσκολες αποφάσεις.
Φρονώ ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να σχηματίσουμε μια μακροπρόθεσμη άποψη και να προσπαθήσουμε να σχεδιάσουμε έναν κανονισμό για την κυκλοφορία στις Άλπεις γενικά.
Θα πρέπει επίσης να εξετάσουμε αυτό το πρόβλημα στο πλαίσιο της έκθεσης Cocilovo σχετικά με την ευρωβινιέτα.
Εν πάση περιπτώσει, θεωρούμε ότι η συμφωνία που επιτεύχθηκε στη συνδιαλλαγή είναι αποδεκτή.
Η Ομάδα μου θα την υποστηρίξει.
Ωστόσο, με ανησυχούν κάπως οι δηλώσεις του αυστριακού υπουργού μετά τη συνδιαλλαγή.
Φρονώ ότι δηλώσεις αυτού του είδους είναι πιθανότερο να περιπλέξουν τα πράγματα παρά να συμβάλουν σε μια λύση.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, γιατί ήταν τόσο δύσκολο να καταλήξουμε σε συμφωνία; Διότι έπρεπε να βρούμε μια λύση για μία χώρα που δεν συμμετείχε η ίδια εποικοδομητικά στη διαδικασία αυτή.
Εδώ στο Σώμα γνωρίζαμε πάντα μετά την πρώτη ανάγνωση μέσω των αποφάσεων του Συμβουλίου τι δεν θέλει η Αυστρία.
Μέχρι σήμερα όμως εγώ δεν ξέρω τι θέλει η Αυστρία.
Ξέρω μόνο ότι πάλι δεν θέλει τον σημερινό συμβιβασμό.
Ζητώ την κατανόησή σας λέγοντας ότι αντιμετωπίσαμε αυτό το καθήκον με σχετική σοβαρότητα.
Πώς μπορούμε να βρούμε μια συνέχεια για το σύστημα οικοσημείων που θα ικανοποιεί τις δικαιολογημένες απαιτήσεις της Αυστρίας όταν η Αυστρία δεν συμμετέχει στη διαδικασία λήψης απόφασης; Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι εγκρίνω μαζί με την Ομάδα μου αυτόν τον συμβιβασμό, μολονότι από τις εφημερίδες, αλλά και τα συνοπτικά πρακτικά και τις ανακοινώσεις τύπου φαινόταν ότι ψήφισα κατά – αυτό ισχύει μόνο για τον αριθμό των σημείων, γιατί τα 6,9 εκατομμύρια μου φάνηκαν μάλλον λίγα.
Υπήρχαν και άλλοι υπολογισμοί της Επιτροπής, αλλά δεν μπόρεσα να επιβάλω την άποψή μου στην αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου.
Γι’ αυτό, φυσικά και υποστηρίζω τον συμβιβασμό στον οποίο καταλήξαμε.
Ο κ. Swoboda έχει δίκιο λέγοντας ότι επιτεύχθηκε η εισαγωγή σύγχρονης τεχνολογίας στην Ευρώπη, με εξαίρεση μία χώρα.
Αυτό θέλω να το επαναλάβω εδώ: χάρη στο σύστημα οικοσημείων, στη Νότια Γερμανία και στη Βόρεια Ιταλία κυκλοφορούν σήμερα πιο σύγχρονα φορτηγά από αυτά που επιτρέπει η ίδια η Αυστρία να κυκλοφορούν στη χώρα, διότι δεν ισχύει εκεί το σύστημα των οικοσημείων.
Εδώ η Αυστρία θα μπορούσε να έχει δώσει το καλό παράδειγμα θεσπίζοντας εθνικές προδιαγραφές.
Αυτό προέβλεπε τότε η οδηγία για την καθιέρωση των κατηγοριών Euro 3 και Euro 4, συγκεκριμένα να δοθούν φορολογικά κίνητρα για την ενθάρρυνση του εκσυγχρονισμού του στόλου των φορτηγών.
Έτσι πολλά από όσα μας είπαν σήμερα με συγκινητικό τρόπο θα ακούγονταν πιο πιστευτά.
Ελπίζω ότι αύριο ο συμβιβασμός θα τύχει εδώ μεγάλης πλειοψηφίας.
   . Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, ο κ. Swoboda έχει δίκιο όταν λέει ότι το σύστημα των οικοσημείων θα ωφελήσει όλο τον κόσμο, καθώς θα επιταχύνει τον εκσυγχρονισμό του στόλου των βαρέων φορτηγών οχημάτων· δεύτερον, συνεχίζει να διατηρείται, αν και όχι όπως θα ήθελε ο αξιότιμος βουλευτής.
Επομένως, καθώς εξακολουθεί να διατηρείται ένα σύστημα οικοσημείων, το οποίο σημαίνει ειδική προστασία για όλη την αυστριακή επικράτεια –το οποίο είναι πολύ σημαντικό– ζητώ από τους αξιότιμους βουλευτές να υποστηρίξουν αυτή την πρόταση και τους υπενθυμίζω ότι στη διαδικασία της συναπόφασης δεν είναι η Επιτροπή που διαπραγματεύεται ούτε εκείνη που ενεργεί, αλλά είναι αυτό το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η μοναδική αρμοδιότητα της Επιτροπής είναι να προσπαθήσει να διευκολύνει μια συμφωνία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0464/2003) του κ. Lisi εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 295/91 (PE-CONS 3676/2003 – C5-0518/2003 – 2001/0305(COD))
   . Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι ρεαλιστικό να περιμένουμε την τελειότητα, αλλά πιστεύω ότι αυτό είναι ένα βήμα μπροστά στην προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να υποστηρίξει αυτή την πρωτοβουλία αύριο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές που εργάστηκαν για αυτή, ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Lisi, και την κ. Cederschiöld.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0416/2003).
   Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 27 καθίσταται άκυρη.
   Έχω μόνο μία ερώτηση που αφορά την ομάδα των χωρών που θα ενταχθούν τώρα την 1η Μαΐου.
Εξακολουθείτε να είσαστε μέχρι την 1η Μαΐου εκείνος στον οποίο θα πρέπει να απευθύνονται οι εκπρόσωποι κάποιων μειονοτήτων στις εν λόγω χώρες που έχουν ακόμα κάποια αιτήματα; Εμπίπτει δηλαδή αυτό στις αρμοδιότητές σας; Αυτό είναι το πρώτο ερώτημα και το δεύτερο είναι: ποιος θα είναι ο αρμόδιος γι’ αυτό στην Επιτροπή μετά την ένταξή τους;
   . Το ερώτημά σας μου δίνει την ευκαιρία να το διασαφηνίσω και αυτό, γιατί είναι προφανές ότι δεν έχει γίνει ακόμα κατανοητό από όλους.
Η αρμοδιότητά μου για τις σχέσεις με τις υπό ένταξη χώρες είναι πλήρης και αμέριστη μέχρι την 1η Μαΐου 2004.
Αυτό σημαίνει ότι όλα όσα πρέπει ακόμα να συζητηθούν με αυτές τις χώρες, θα περάσουν από εμένα και εάν υπάρχουν εκπρόσωποι μειονοτήτων που θέλουν συνομιλίες ή εάν πρέπει να συζητηθεί ακόμα κάτι σχετικό με τις κυβερνήσεις, ασφαλώς θα το κάνω ευχαρίστως.
Από καθαρή σύμπτωση συναντήθηκα μόλις πριν από λίγες ημέρες στο Wroclaw με τους εκπροσώπους της γερμανικής μειονότητας στην Πολωνία.
Αν λοιπόν υπάρχουν ακόμα κάποια αιτήματα, είμαι στη διάθεσή σας.
Μετά την 1η Μαΐου –μετά την ένταξη– αρμόδιοι θα είναι οι Επίτροποι των εκάστοτε τομέων του κοινοτικού κεκτημένου.
Λοιπόν, για την προστασία των μειονοτήτων νομίζω ότι θα αναλάβει τη σκυτάλη μετά την 1η Μαΐου 2004 ο συνάδελφος Vittorino και από όσο τον γνωρίζω, πιστεύω ότι ασφαλώς θα δραστηριοποιηθεί με επιτυχία προκειμένου να γίνονται παντού σεβαστά τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
   . Αν κατάλαβα καλά, η πολιτική δήλωση της κ. McKenna συνοδευόταν από την ερώτηση ποια είναι η γνώμη μου για τη δήλωση αυτή.
Θα απαντήσω ευχαρίστως.
Συμφωνώ μαζί σας, κυρία McKenna.
Βλέπω το θέμα όπως εσείς, αλλά με μία διαφορά: ποτέ η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επέβαλε κυρώσεις στην Αυστρία.
Αυτό πρέπει να διασαφηνιστεί απόλυτα.
Τα κράτη μέλη με την ιδιότητά τους ως ανεξάρτητα κράτη είχαν προβεί σε περιορισμούς στις διμερείς τους σχέσεις.
Η ίδια η Ένωση ποτέ δεν επέβαλε κυρώσεις στην Αυστρία.
Συμφωνώ μαζί σας ότι δεν πρέπει να έχουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εάν δηλαδή αντιμετωπίζουμε κάποιο θέμα ως θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αυτό πρέπει να ισχύει παντού.
Εάν λοιπόν διαπιστώσουμε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που σχετίζονται με την ψυχιατρική, πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα σε όλα τα κράτη μέλη, είτε στα παλιά είτε στα νέα κράτη μέλη.
Φυσικά, αυτό μπορεί να γίνει και μετά την ένταξή τους, διότι ασφαλώς παραμένουν εν ισχύι οι σχετικές διατάξεις της Συνθήκης, οι οποίες αναφέρονται στην απαραίτητη τήρηση και τον σεβασμό των θεμελιωδών αξιών στις οποίες στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμφίβολα, σε αυτές συγκαταλέγεται ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   Ευχαριστούμε πολύ για τη συνεργασία σας σήμερα το απόγευμα, κύριε Verheugen.
Υπάρχει ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Θα σας παρακαλούσα να σιγουρευτείτε ότι είναι ένα θέμα επί της διαδικασίας, κύριε Posselt, διότι δεν μπορούμε να συζητάμε πολιτικά θέματα κατά τη διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων.
   . Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Busquin θα μπορούσε να απαντήσει με περισσότερες λεπτομέρειες, αλλά θα κάνω μια γενική παρατήρηση σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας του κοινοτικού προϋπολογισμού για την έρευνα.
Δεν καθορίζουμε εκ των προτέρων τέτοιου είδους ζητήματα: γίνεται πρόσκληση για υποβολή προτάσεων, ορίζονται οι θεματικές προτεραιότητες, λαμβάνονται αξιολογήσεις από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.
Βάσει αυτής της αξιολόγησης, επιλέγονται τα σχέδια.
Το είδος της ταξινόμησης που αναφέρετε δεν γίνεται συνήθως στα κοινοτικά ερευνητικά σχέδια, αλλά μπορώ να προωθήσω τις παρατηρήσεις σας στον Επίτροπο Busquin.
   Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν θα μπορούσε να επιβεβαιώσει την άρση του μορατόριουμ σχετικά με την έρευνα για τη χρήση εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων και εάν η Επιτροπή θα είναι έτοιμη να εξετάσει, και ενδεχομένως να χρηματοδοτήσει, αιτήσεις για την έρευνα που αφορά εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα βάσει του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου της 19ης Νοεμβρίου 2003, το οποίο ανέφερε.
   . Πρόκειται για έναν εξαιρετικά ευαίσθητο φάκελο, τον οποίο ο συνάδελφός μου κ. Busquin χειρίστηκε με μεγάλη ευαισθησία και πραγματογνωμοσύνη, και έτσι θα είμαι πολύ προσεκτικός στις απαντήσεις μου.
Σύμφωνα με τις απαντήσεις που έχω προετοιμάσει, υπάρχουν εδώ δύο μέρη.
Θα συνεχίσω στα Γαλλικά.
   Σύμφωνα με αυτό το μορατόριουμ, επιτρέπεται μόνον η έρευνα σε ανθρώπινα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα που φυλάσσονται σε ειδικές τράπεζες εμβρύων ή που έχουν απομονωθεί υπό μορφή καλλιεργειών.
Αυτό το μορατόριουμ ισοδυναμεί με συμφωνία πολιτικής μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής και δεν έχει νομική αξία.
Αυτό λήγει την 31η Δεκεμβρίου 2003 και έπειτα, απόντος ρυθμιστικού πλαισίου, η Επιτροπή είναι νομικά υποχρεωμένη να εφαρμόσει το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο το οποίο επιτρέπει αυτή την έρευνα.
Η Επιτροπή θα το πράξει και για τον λόγο ότι έλαβε ένα πολύ ισχυρό πολιτικό μήνυμα από το Κοινοβούλιο το οποίο διάκειται ευνοϊκά σε έρευνα αυτού του τύπου.
   Κύριε Επίτροπε, ως προς το ζήτημα αυτό δεν είναι διχασμένο μόνο το Κοινοβούλιο αλλά και το Συμβούλιο, υπάρχουν μάλιστα και διαφορές μεταξύ των κρατών μελών ως προς το ποινικό δίκαιο.
Γι’ αυτό θα ήθελα να ρωτήσω άλλη μία φορά: αφού το Συμβούλιο δεν μπορεί να συμφωνήσει για ένα τόσο καίριο ζήτημα και υπάρχει μια μειοψηφία που δημιουργεί εμπόδιο, μήπως μπορεί η Επιτροπή να αποφασίσει να βάλει για λίγο κατά μέρος αυτό το ζήτημα μέχρι να επέλθει συμφωνία στο Συμβούλιο; Αυτή είναι η πρώτη μου ερώτηση, και η δεύτερη είναι: μήπως γνωρίζετε γιατί ο Επίτροπος Busquin ποτέ δεν παίρνει μέρος στην Ώρα των Ερωτήσεων για το ζήτημα αυτό; Ως γνωστόν, σήμερα δεν είναι η πρώτη φορά.
   Ίσως αυτή η δεύτερη ερώτηση, κύριε Posselt, θα πρέπει να διαβιβαστεί στον κ. Busquin ούτως ή άλλως.
   . Ο κ. Busquin είναι ενεργά παρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σε όλα τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Είμαι προσωπικά μάρτυρας πολλών συζητήσεων σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα, στις οποίες επένδυσε προσωπικά πολλά.
Αναλαμβάνω να δώσω στους αξιότιμους βουλευτές μια απάντηση επί του θέματος κατά τη διάρκεια της εβδομάδας.
Θέλω να εξασφαλίσω ότι θα είμαστε ακριβείς όταν συζητούμε για ευαίσθητα νομικά ζητήματα.
   Σας ευχαριστούμε πολύ για τη συνεργασία σας, κύριε Liikanen.
Η εφαρμογή του Προγράμματος εκμετάλλευσης του Άνθρακα το 1998, προκάλεσε την χορήγηση παχυλών ενισχύσεων προς την επιχείρηση Minero Siderúrgica de Ponferrada SA (MSP), ενισχύσεων οι οποίες θα έπρεπε να διατεθούν για την δημιουργία θέσεων εργασίας και την δημιουργία εναλλακτικών βιομηχανιών.
Μετά παρέλευση πενταετίας, η απασχόληση μειώθηκε δραματικά (κατά τα τελευταία έτη χάθηκαν περισσότερες από 1.500 θέσεις εργασίας), ενώ δεν δημιουργήθηκαν βιομηχανίες που θα μπορούσαν να αντισταθμίσουν την μείωση αυτή.
Οι ενισχύσεις που χορηγήθηκαν θα έπρεπε να είχαν επιτρέψει στην επιχείρηση MSP να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό της αγοράς, περί το 2005, και να δημιουργήσει και άλλες οικονομικές δραστηριότητες στην περιοχή.
Παρά ταύτα, αυτό που συνέβη είναι ότι οι ενισχύσεις αυτές διετέθησαν σε επιχειρήσεις που δεν αποφέρουν τίποτε στην τοπική οικονομία.
Έκλεισαν ουσιαστικά όλες οι επιχειρήσεις υπόγειας εξόρυξης, με αποτέλεσμα μεγάλο τμήμα της παραγωγής προέρχεται από τις επιφανειακές εκμεταλλεύσεις της Φονφρία και του Φεϊξολίν.
Οι δύο αυτές μονάδες, αυτές που έχουν εξαντληθεί και αυτές των οποίων θα αρχίσει η εκμετάλλευση συνεπάγονται την καταστροφή της κοιλάδας Λαθιάνα (η οποία είναι αναγνωρισμένη ως Προστατευόμενη Περιοχή της Βιόσφαιρας παγκόσμιας σημασίας, Ειδική Ζώνη Προστασίας για τα Πτηνά και Τοποθεσία Κοινοτικού Ενδιαφέροντος).
Εάν το ζητούμενο είναι να διατηρηθούν Στρατηγικά Αποθέματα Άνθρακα για την αντιμετώπιση έκτακτων καταστάσεων, δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι θα ήταν λογικό να μείνουν ανεκμετάλλευτα τα κοιτάσματα των οποίων η εξόρυξη είναι ευχερής και γρήγορη, τα οποία είναι ακριβώς οι επιφανειακές εκμεταλλεύσεις και να διατηρηθεί η εκμετάλλευση των υπόγειων ανθρακωρυχείων, η οποία είναι απαραίτητη για τις παρούσες ανάγκες και δημιουργεί θέσεις εργασίας;
   Κυρία de Palacio, εδώ και μήνες, δυσκολεύομαι ορισμένες φορές να παρακολουθήσω την επιχειρηματολογία σας και το ίδιο συμβαίνει και όσον αφορά την απάντησή σας σχετικά με το θέμα του άνθρακα.
Λέτε ότι οφείλουμε να συνεχίσουμε την επιφανειακή εκμετάλλευση του άνθρακα στην Ευρώπη διότι υπάρχει πρόβλημα προσφοράς.
Η παγκόσμια αγορά άνθρακα δεν γνωρίζει καμία έλλειψη.
Για δεκαετίες δεν υπάρχει καμία διακύμανση των τιμών, ουδέποτε υπήρξε πίεση στην Ευρώπη, η οποία δεν έχει καμιά δυσκολία να αγοράσει άνθρακα.
Αυτό δείχνει ότι δεν έχετε αντικειμενικό κριτήριο.
Το κριτήριο του ποσοστού των εισαγωγών δεν μπορεί να θεωρηθεί ως απειλή για την ασφάλεια προμήθειας.
Θα αντιμετωπίζαμε τότε πολύ σοβαρότερες απειλές όσον αφορά τους ιούς των υπολογιστών για παράδειγμα.
Για να επανέλθω σε αυτή την ιδιαίτερη ισπανική περίπτωση, έχουμε την εντύπωση ότι, στην περιοχή που μας αφορά, ο κ. Victorino Alonso, ιδιοκτήτης διαφόρων επιχειρήσεων, χρησιμοποιεί με κακό τρόπο τα χρήματα τα οποία του χορηγεί η Ευρώπη διότι χρησιμοποιεί τα χρήματα για να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών του, τη στιγμή κατά την οποία τα χρήματα αυτά θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για τη διατήρηση των θέσεων απασχόλησης στην περιοχή.
   Κύριε Turmes, θα σας ζητήσω να κάνετε συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Το έχω πει ήδη αυτό σήμερα.
Ο Κανονισμός προβλέπει άλλες ευκαιρίες για δηλώσεις και συζητήσεις.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι ο κ. Turmes μιλάει για κάτι διαφορετικό, διαφορετικά δεν καταλαβαίνω.
Οι ενισχύσεις για τον άνθρακα δεν είναι ευρωπαϊκές ενισχύσεις, διότι η Ευρώπη δεν δίνει τίποτα στην επιχείρηση , αλλά είναι ενισχύσεις από την ισπανική εθνική κυβέρνηση, όχι από την Ευρώπη.
Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε κοινοτικό επίπεδο, δεν χρηματοδοτούν ενισχύσεις για τον τομέα του άνθρακα.
Ο κ. Turmes πρέπει να μιλάει για τις εθνικές ενισχύσεις που έχει λάβει η αναφερθείσα επιχείριση, στο πλαίσιο του σχεδίου αναδιάρθρωσης του άνθρακα που παρουσιάστηκε από την Ισπανία.
Θα ήθελα επίσης να πω στον κ. Turmes ότι η Επιτροπή δεν έχει καμία γνώση για τα πράγματα για τα οποία μιλάτε.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα έργα που αναφέρονται στην προφορική ερώτηση αποτελούν μέρος του σχεδίου προτεραιότητας αριθ. 8, διατροπικός άξονας Πορτογαλίας-Ισπανίας-λοιπής Ευρώπης, που συμπεριλαμβάνεται στην απόφαση της Επιτροπής του 1996 σχετικά με τους κοινοτικούς προσανατολισμούς για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών.
Η πρωτοβουλία ανάπτυξης θεωρεί επίσης ότι η διασυνοριακή γραμμή Βίγκο-Πόρτο πληρούσε τις προϋποθέσεις για να συμπεριληφθεί στη λεγόμενη “λίστα ταχείας εκκίνησης” για την οποία, όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, εκτός από το ό,τι αποτελεί μέρος των διευρωπαϊκών δικτύων, πρέπει να έχει το διασυνοριακό στοιχείο και οι εργασίες σε αυτνή πρέπει να ξεκινήσουν αμέσως, δηλαδή, στα επόμενα τρία χρόνια (2004-2006).
Κατά την περίοδο 2000-2006 το Ταμείο Συνοχής χρηματοδοτεί την γραμμή του Miño, βόρεια του Πόρτο.
Οι αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση μιας συνολικής ενίσχυσης 87 εκατομμυρίων ευρώ για τη γραμμή Nine-Braga-Lousada-Nine θα εγκριθούν τις επόμενες μέρες.
Από το 1987, οι μελέτες σχετικά με την Ατλαντική σιδηροδρομική γραμμή Φερόλ-πορτογαλικά σύνορα της Γαλικίας έλαβαν μια κοινοτική ενίσχυση, η οποία ανήλθε το 2003 σε ένα συνολικό ποσό σχεδόν 6 εκατομμυρίων ευρώ.
Για την περίοδο 2004-2006 προβλέπεται να διατεθούν άλλα 5 εκατομμύρια ευρώ για τη χρηματοδότηση μελετών σχετικά με αυτόν τον σιδηροδρομικό άξονα, σε απάντηση προς ένα νέο αίτημα των ισπανικών αρχών.
Όσον αφορά την ισπανική σιδηροδρομική γραμμή μεταξύ Φερόλ και πορτογαλικών συνόρων, έχουν ολοκληρωθεί αρκετές τεχνικές μελέτες και πολλές βρίσκονται ακόμη στη διαδικασία της παραγωγής.
Τα έργα έχουν ήδη ξεκινήσει βόρεια του Βίγκο.
Σύμφωνα με την ενημέρωση που έχουμε λάβει από τις εθνικές αρχές –πορτογαλικές και ισπανικές– η γραμμή Βίγκο-Λα Κορούνια προβλέπεται να τεθεί σε λειτουργία το 2007 και η σύνδεση Βίγκο-Πόρτο το 2009, ενώ η γραμμή Λα Κορούνια-Φερόλ, που θα συμπληρώσει το τμήμα της γραμμής στο ισπανικό έδαφος, θα είναι έτοιμη και λειτουργική μετά το 2010.
H Επιτροπή, στην προσφυγή της για την εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΟΚ) 3577/92(1) από την Ελλάδα και ειδικότερα του άρθρου 3, παράγραφος 2, αναφέρει ότι “το δικαίωμα του κράτους υποδοχής να ρυθμίζει τα της επάνδρωσης των ακτοπλοϊκών πλοίων περιορίζεται στο προσωπικό καταστρώματος και μηχανοστασίου”.
Όμως στην απάντησηστην ερώτησή μου Ρ-3616/97(2), η Επιτροπή είχε εντελώς διαφορετική άποψη: “Το άρθρο 3 του Κανονισμού (ΕΟΚ) 3577/92 που αφορά την επάνδρωση, καλύπτει όλες τις πτυχές που έχουν σχέση με το πλήρωμα.
Ιδίως, κατά την εκτίμηση του αριθμού των θέσεων εργασίας που συνδέονται με τις επιβατικές και πορθμειακές γραμμές και τις κρουαζιέρες, οι θαλαμηπόλοι και το προσωπικό εστίασης έχουν υπολογισθεί ως τμήμα του πληρώματος.”.
Ερωτάται η Επιτροπή γιατί και με ποια διαδικασία άλλαξε θέση και αφαιρεί τους θαλαμηπόλους και το προσωπικό εστίασης από το πλήρωμα που καλύπτεται από το άρθρο 3, παράγραφος 2 του Κανονισμού; Αγνοεί τα προβλήματα ασφάλειας που θα δημιουργηθούν από την ύπαρξη ετερογενών πληρωμάτων στα επιβατηγά και οχηματαγωγά πλοία, μετά μάλιστα τα τραγικά δυστυχήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αναλαμβάνει η Επιτροπή την ευθύνη; Πρόκειται να στηρίξει η Επιτροπή σε σχέση ιδιαίτερα με τα κρουαζιερόπλοια την αρχή του "host state";
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0457/2003), εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προώθηση της συμπαραγωγής ενέργειας βάσει της ζήτησης για χρήσιμη θερμότητα στην εσωτερική αγορά ενέργειας και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/42/ΕΟΚ (10345/2/2003 - C5-0444/2003 - 2002/0185(COD)) (εισηγητής: ο κ. N. Glante).
   Κύριε Πρόεδρε, για να συμπληρώσω την εικόνα, επιτρέψτε μου να πω ότι το Συμβούλιο έστειλε μια επιστολή στη Γραμματεία και σε εμένα, και έτσι τηρήθηκε και το τυπικό μέρος.
Το Συμβούλιο αναγνώρισε τον συμβιβασμό μας.
Είχα χθες την ευκαιρία να μιλήσω σχετικά με την έκθεση του κ. Chichester.
Τότε δεν είχαμε ακόμη λάβει καμία επιστολή.
Έτσι, έχουμε σημειώσει κάποια πρόοδο.
Τώρα θέλω να σιγουρευτώ ότι οι εμπλεκόμενοι καταλαβαίνουν στ’ αλήθεια τι σημαίνει CHP.
Σημαίνει .
Πιστεύω ότι όλοι μας αξίζουμε συγχαρητήρια και σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0431/2003) του κ. Zimmerling, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την παράταση και τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1659/98 του Συμβουλίου σχετικά με την αποκεντρωμένη συνεργασία (COM(2003) 413 - C5-0319/2003 - 2003/0156(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σήμερα εξετάζουμε έναν κανονισμό που η ισχύς του λήγει στο τέλος του χρόνου.
Η έκθεση έχει σκοπό να μας εξασφαλίσει έναν επόμενο κανονισμό.
Θέλουμε να διατηρήσουμε για το διάστημα 2004-2006 τις υφιστάμενες αξιόλογες διατάξεις που το αξίζουν και προκειμένου η νομική βάση να επιτρέψει μια άμεση μετάβαση, θέλουμε να επιχειρήσουμε μαζί με το Συμβούλιο και την Επιτροπή να καταλήξουμε σε θετικό αποτέλεσμα από την πρώτη ανάγνωση.
Μέχρι τώρα φαίνεται ότι το επιτύχαμε, καθώς οι τροπολογίες που έχουν υποβληθεί σήμερα αξίζουν γενικά την υποστήριξή μας.
Προσπαθήσαμε να δώσουμε βάρος στις πρωτοβουλίες και τους παράγοντες της αποκεντρωμένης συνεργασίας στις αναπτυσσόμενες χώρες και όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διατύπωση της τροπολογίας 10 είναι το αποτέλεσμα ενός συμβιβασμού που προτείναμε ο κ. Sauquillo Pérez del Arco και εγώ και τώρα, μεταξύ άλλων, αναφέρει ότι συμπεριλαμβάνονται και τα ανεξάρτητα ιδρύματα.
Υιοθετήσαμε τη διατύπωση της δήλωσης αριθ. 11 σχετικά με το καθεστώς των εκκλησιών και των ιδεολογικών ομάδων του παραρτήματος της Συνθήκης του Άμστερνταμ προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι οι υπουργοί θα μπορούν να την υιοθετήσουν χωρίς δυσκολία.
Ο Επίτροπος είπε ήδη ότι η τροπολογία 5 είναι το ουσιαστικό επίμαχο σημείο.
Όλα τα άλλα έχουν ήδη συμφωνηθεί και στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Η τροπολογία 5 προβλέπει αύξηση από 18 σε 36 εκατ. ευρώ.
Πρέπει να πω ότι ασφαλώς θα ήθελα μια τέτοια αύξηση, αλλά ενόψει της σημερινής κατάστασης δεν νομίζω ότι αυτή η έκθεση και ο νέος κανονισμός είναι τα κατάλληλα μέσα για να ζητηθεί κάτι τέτοιο.
Όπως διασαφήνισε και το Συμβούλιο, αυτό θα σήμαινε αναμφισβήτητα ότι δεν θα επέλθει συμφωνία στην πρώτη ανάγνωση.
Για τον λόγο αυτόν, θα προτιμούσα να παραμείνουμε στα 18 εκατ. ευρώ της αρχικής πρότασης και ύστερα να ορίσουμε υψηλότερο ποσόν στις νέες διαπραγματεύσεις για το διάστημα μετά το 2007.
   , Η αποκεντρωμένη συνεργασία αποτελεί μια μορφή παρέμβασης συμπληρωματική της αναπτυξιακής πολιτικής της Ένωσης.
Αποβλέπει κυρίως στη βελτίωση της ποιότητας της συνδρομής και στη δημιουργία συνθηκών για ανάληψη περαιτέρω δράσεων και συνεργασίας.
Το κύριο χαρακτηριστικό της δεν πρέπει να είναι συνεπώς το ύψος της χρηματοδότησης.
Η εξέλιξη άλλωστε του νομοθετικού πλαισίου δεν φαίνεται να οδήγησε μέχρι σήμερα σε μεγαλύτερη απορρόφηση κονδυλίων, ενώ το δημοσιονομικό ποσό αναφοράς στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 2004-2006, προβλέπει μέσο ετήσιο ποσό ανώτερο από αυτό της προηγούμενης περιόδου εφαρμογής της δράσης και ανταποκρίνεται κατά την άποψή μου στον επιδιωκόμενο σκοπό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0447/2003) της κ. Zrihen, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προαγωγή της ισότητας των φύλων στη συνεργασία για την ανάπτυξη (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το άρθρο 3 της Συνθήκης ορίζει την επιθυμία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να απαγορεύσει όλες τις μορφές ανισότητας και να προαγάγει την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Το Συμβούλιο αναφέρει την ισότητα των φύλων ως τη βάση της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Στο Πεκίνο, εγκρίθηκε ένα πρόγραμμα δράσης δέκα σημείων σχετικά με το θέμα αυτό, το οποίο έχουν υπογράψει όλες οι χώρες.
Δεν έχουν πραγματοποιηθεί ακόμα όλα τα επιθυμητά αποτελέσματα, κυρίως στον τομέα της ανάπτυξης για τη συνεργασία.
Από τα περίπου 1,5 δισ. ανθρώπους που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας, το 70% είναι γυναίκες.
Όχι μόνο δεν διαθέτουν οικονομικούς πόρους, αλλά, στις περισσότερες περιπτώσεις, δεν έχουν κοινωνικά δικαιώματα, όπως για παράδειγμα το δικαίωμα σωστής σίτισης, πόσιμου νερού, εκπαίδευσης, υγειονομικής περίθαλψης και θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εφόσον το Συμβούλιο έχει ορίσει την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου ως την κατευθυντήρια αρχή της πολιτικής αναπτυξιακής συνεργασίας, έχουν δυστυχώς γίνει στην πραγματικότητα πολύ λίγα.
Για τον λόγο αυτόν, χαιρετίζω το πρόγραμμα δράσης.
Θα πρέπει να δώσει μια επιπλέον ώθηση στην ισότητα των φύλων στην πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας.
Έχει γίνει ήδη αναφορά, σε συζητήσεις και έγγραφα αυτού του Σώματος, στη σχέση μεταξύ φτώχειας και ανισότητας των φύλων.
Οι χώρες όπου υπάρχει μεγάλη ανισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών είναι επίσης οι πιο φτωχές.
Υπάρχει λιγότερη φτώχεια σε χώρες όπου δεν εκδηλώνεται η ανισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Ο ρυθμός επιτυχίας των αναπτυξιακών έργων στους τομείς της υγειονομικής περίθαλψης, των προγραμμάτων αλφαβητισμού και της γεωργίας, για παράδειγμα, εμφανίζεται πολύ υψηλότερος με τη συμμετοχή των γυναικών.
Η επένδυση στα κορίτσια φαίνεται ότι οδηγεί σε χαμηλότερη παιδική θνησιμότητα και θνησιμότητα των γυναικών, προσφέρει μεγαλύτερη επισιτιστική ασφάλεια και συνεπάγεται τη βελτίωση της καταπολέμησης της φτώχειας.
Δυστυχώς, αυτό δεν αποτελεί κοινή γνώση, και έτσι με ικανοποίησε η δημοσίευση μιας έρευνας της UNICEF στις 11 Δεκεμβρίου, η οποία υπογράμμισε ρητά αυτό το σημείο.
Στην πραγματικότητα, η έκθεση δηλώνει ότι, εάν δεν υπάρξουν μέτρα για την πρόσβαση των κοριτσιών στο σχολείο, θα είναι αδύνατη η επίτευξη των στόχων της χιλιετίας.
Είναι προφανές ότι εάν πηγαίνουν στο σχολείο περισσότερα κορίτσια, αυτό ωφελεί όχι μόνο τα ίδια αλλά και τα αγόρια και τις χώρες τους.
Η έκθεση περιγράφει ότι η διάκριση των φύλων σταματά τις εξελίξεις.
Η έκθεση περιγράφει επίσης ότι, με ορισμένες εξαιρέσεις, οι βιομηχανικές χώρες και τα διεθνή χρηματοπιστωτικά όργανα απέτυχαν να υλοποιήσουν τις υποσχέσεις τους.
Συνεπώς, στηρίζω το πρόγραμμα δράσης που έχει ως στόχο την προαγωγή της ανάλυσης και της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου στους τομείς προτεραιότητας της κοινοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη, την οριζόντια ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε έργα και προγράμματα, και την προαγωγή της ικανότητας διαχείρισης των θεμάτων ισότητας των φύλων στην ίδια την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Πρόκειται για τρία σημαντικά σημεία, ιδιαίτερα το τελευταίο: απαιτείται αλλαγή νοοτροπίας, κυρίως στα όργανα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπό το πρίσμα της επείγουσας κατάστασης και των ευκαιριών, στηρίζω την τροπολογία για την αύξηση του προϋπολογισμού από 9 εκατ. ευρώ σε 11 εκατ. ευρώ.
Ειλικρινά ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να συμφωνήσει επ’ αυτού.
   . Κύριε Πρόεδρε, με δυσαρέσκεια και αισθανόμενος θλίψη, θα ξεκινήσω λέγοντας ότι η επιλογή της γλώσσας του χρησιμοποίησε η κ. McKenna είναι απογοητευτική.
Δεν δέχομαι ότι η Επιτροπή είναι ανδροκρατούμενη.
Είναι κάτι που υπερβαίνει το πλαίσιο του επαγγελματικού τρόπου με τον οποίο εργαζόμαστε σε αυτόν τον τομέα.
Δεν είναι ευχάριστο και είναι επίσης πραγματικά λάθος.
Κάνουμε πράγματα σε αυτόν τον τομέα που δεν περιγράφονται συνήθως ή πάντα ως δράσεις για θέματα ισότητας.
Ασχολούμαστε με ζητήματα αγροτικής μεταρρύθμισης και αλλάζουμε τη νομοθεσία σε πολλές χώρες, χωρίς να το περιγράφουμε αυτό ως δράση για θέματα ισότητας.
Ωστόσο, είναι εξαιρετικά σημαντικό να διαχωρίσουμε τη σύγχρονη νομοθεσία που δημιουργεί ίσα δικαιώματα όσον αφορά την ιδιοκτησία γης και, για μια χώρα όπως η Κένυα που αποφάσισε να υιοθετήσει τη δωρεάν πρωτοβάθμια εκπαίδευση κάνοντας ένα μεγάλο βήμα, να παρέχουμε δημοσιονομική στήριξη που επιτρέπει στα κορίτσια να επωφελούνται από αυτό το άνοιγμα.
Η δημοσιονομική στήριξη των 50 εκατ. ευρώ για την Κένυα δεν περιγράφηκε ως στήριξη των θεμάτων φύλου αλλά, στην πραγματικότητα, πρόκειται για ουσιαστικές, πολυδάπανες και σχετικές με τα θέματα φύλου πολιτικές.
Αυτό είναι ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου.
Πρέπει να επιμείνω ότι σε αυτό το σημείο δίνεται η μεγάλη μάχη.
Θα μπορούσα να κατανοήσω τη συζήτηση που διεξάγεται εδώ, εάν αφορούσε τη διάκριση μεταξύ 9 και 200 εκατ. ευρώ, και όχι τη διάκριση μεταξύ 9 και 11 εκατ. ευρώ.
Σε αυτήν την περίπτωση, θα υπήρχε κάποια λογική σε όσα ειπώθηκαν απόψε εδώ.
Όμως, η γραμμή του προϋπολογισμού σχετικά με αυτήν τη συγκεκριμένη δραστηριότητα είναι καταλυτική για την προώθηση νέων και καλών ιδεών, καινοτόμων προσεγγίσεων κλπ., για την έμπνευση του γενικότερου έργου για την ενσωμάτωση.
Για τον λόγο αυτόν, είναι λάθος να αλλάξουμε το χρηματικό ποσό είτε προς τα επάνω είτε προς τα κάτω.
Θα λυπόμουν εάν το Κοινοβούλιο δεν ενεργούσε επί του θέματος με έναν τρόπο που θα δημιουργήσει μια ομαλή και γρήγορη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Είναι λάθος να πιστεύουμε ότι η στάση και η ειλικρίνεια του αγώνα για την ισότητα των φύλων αντικατοπτρίζεται στην επιλογή μεταξύ 9 ή 11 εκατ. ευρώ.
Πρέπει να κρινόμαστε από το γενικό έργο μας και είμαστε σχετικά πεπεισμένοι για αυτήν την κρίση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0465/2003) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη συνύπαρξη γενετικώς τροποποιημένων, συμβατικών και βιολογικών καλλιεργειών (2003/2098(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έχουν περάσει σχεδόν έξι μήνες από τότε που το θέμα της συνύπαρξης διαδραμάτισε κορυφαίο ρόλο εδώ στο Σώμα.
Τότε είχαμε συζητήσει για τον κανονισμό για τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές.
Ήμουν η εισηγήτρια και δώσαμε σκληρή μάχη με την Επιτροπή και ορισμένα κράτη μέλη για να διασφαλίσουμε την ευελιξία υπό τη μορφή του άρθρου 26α.
Το επιτύχαμε και συγχαίρω τον συνάδελφο Graefe zu Baringdorf διότι με την έκθεση πρωτοβουλίας του για το παραπάνω θέμα στέλνει άλλο ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να καλέσουμε τώρα τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν και να δώσουν μορφή στην ευελιξία αυτήν που κερδίσαμε για χάρη τους με αγώνα στο Κοινοβούλιο.
Ωστόσο συμφωνώ και με τον κ. Graefe zu Baringdorf ότι θα είναι αναγκαίο να θεσπίσουμε ευρωπαϊκούς κανονισμούς για την συνύπαρξη.
Δεν καταλαβαίνω πώς μπορεί να λέει η Επιτροπή ότι είναι σε θέση να το εγκρίνει αυτό κεντρικά και ότι έχει την αντίστοιχη αρμοδιότητα, εφόσον δεν γνωρίζει τις απαντήσεις στα ερωτήματα που τίθενται εξαιτίας της συνύπαρξης.
Ένας άλλος λόγος για τον οποίο θεωρώ την έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Graefe zu Baringdorf εξαιρετικά σημαντική είναι ότι πολύ σύντομα θα γίνει ψηφοφορία για την οδηγία για τους σπόρους προς σπορά με τη διαδικασία της επιτροπολογίας που δυστυχώς αφήνει απέξω το Κοινοβούλιο.
Επίσης, νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα ουσιαστικό το σημείο όπου λέμε πως το ανώτατο όριο προσμίξεων ΓΤΟ στους σπόρους προς σπορά καθορίζεται στο όριο ανίχνευσης.
Δεν υπάρχει λόγος να κατηγορούμε τον εαυτό μας: η οριακή τιμή που συμφωνήσαμε –το 0,9%– είναι πολύ δύσκολο να τηρηθεί ακόμη και εάν δεν απαιτούμε απόλυτη καθαρότητα των σπόρων προς σπορά.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι αύριο το Σώμα θα μπορέσει να δώσει αυτό το σημαντικό πολιτικό μήνυμα.
   Κύριε Πρόεδρε, προσέθεσα δύο τροπολογίες επί της έκθεσης.
Αυτές συνεπάγονται το κάλεσμα (παράγραφος 7α [νέα]) ή τη σύσταση (παράγραφος 7β [νέα]) στα κράτη μέλη να θεσπίσουν εισφορά επί των γενετικώς τροποποιημένων σπόρων και των γενετικώς τροποποιημένων ζωοτροφών.
Τα έσοδα θα πρέπει να καλύπτουν τις καθημερινές διοικητικές δαπάνες και τις δοκιμές στα γεωργικά εδάφη βιολογικής και μη γενετικώς τροποποιημένης, παραδοσιακής καλλιέργειας, καθώς και την αποζημίωση για ζημίες που έχουν προκληθεί από ρύπανση λόγω γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, ρύπανση που επέρχεται παρά τις ορθές πρακτικές των καλλιεργητών γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων.
Τονίζω ότι η ζημία που προκαλείται παρά τις ορθές πρακτικές πρέπει επίσης να καλύπτεται από τον ρυπαίνοντα και όχι από τις δημόσιες αρχές μέσω φόρων που πληρώνουν οι αθώοι πολίτες.
Ωστόσο, εξαίρεση μπορεί να επιτραπεί για κράτος μέλος, εάν η σχετική απόφαση ληφθεί σε δημόσια εθνική κοινοβουλευτική σύνοδο στο εν λόγω κράτος μέλος και εάν υποβληθεί από τον αρχηγό κυβερνήσεως σε συνεδρίαση του Συμβουλίου της ΕΕ.
Με αυτόν τον τρόπο, διασφαλίζεται η κυριαρχία των κρατών μελών και, συγχρόνως, η περιβαλλοντική εκστρατεία που βασίζεται στον αγροτικό πληθυσμό μπορεί να επιτύχει αποτελέσματα πέραν των συνόρων του συγκεκριμένου κράτους μέλους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0459/2003) του κ. Stevenson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004 (COM(2003) 556 - C5-0458/2003 - 2003/0219(CNS)).
(1)
   Κύριε Miller, παρότι η αρχική μου υποψία είναι ότι το θέμα δεν έχει καμία σχέση με την ημερήσια διάταξη, κατανοώ απόλυτα την επιθυμία σας να το δείτε στα συνοπτικά πρακτικά· επομένως, εκεί ακριβώς βρίσκεται τώρα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0451/2003) της κ. Aaltonen, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την αναφορά αριθ. 842/2001 για τις συνέπειες της διακριτικής μεταχείρισης ατόμων που πάσχουν από σκλήρυνση κατά πλάκας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2003/2173(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, όπως και πολλοί άλλοι, θα ήθελα να συγχαρώ την Louise McVay για το επίτευγμά της, να προωθήσει το θέμα μέχρι αυτού του σημείου και να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας, κ. Aaltonen, για την εξαιρετική συνεργασία.
Θα ήθελα να συγχαρώ τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκπροσωπούν την εκλογική περιφέρεια στην οποία ανήκει η Louise, την κ. Read και τον κ. Whitehead, που παρακολούθησαν το θέμα καθ’ όλες τις κοινοβουλευτικές διαδικασίες.
Τούτη η συζήτηση, αυτό το ψήφισμα και αυτή η έκθεση αποτελούν ιστορικό ορόσημο για 400 000 ανθρώπους που πάσχουν από σκλήρυνση κατά πλάκας στην Ευρώπη, καθώς συμβάλλουν στην ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων.
Όπως ακριβώς τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου σχετικά με τα δικαιώματα των ανθρώπουν που πάσχουν από αυτισμό και σχετικά με την αναγνώριση της νοηματικής γλώσσας για τους κωφούς οδήγησαν σε απτά επιτεύγματα, το ίδιο πιστεύω ότι θα συμβεί στο εξής και με τους ανθρώπους που πάσχουν από σκλήρυνση κατά πλάκας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων προέβη σε γνωμοδότηση, συμβάλλοντας έτσι στη σύνταξη της έκθεσης αυτής, διότι μέσα σε επτά χρόνια, το 50% των ανθρώπων με σκλήρυνση κατά πλάκας χάνουν τις δουλειές τους, ακόμη και εάν θέλουν και μπορούν να εργαστούν.
Το θέμα δεν αφορά μόνο την πρόσβαση στην κατάλληλη υγειονομική περίθαλψη, αλλά και το γεγονός ότι η πρόσβαση σε αυτήν την υγειονομική περίθαλψη μπορεί να έχει τεράστια διαφορά όσον αφορά την επαγγελματική, κοινωνική και προσωπική ζωή των ανθρώπων αυτών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εταιρεία του Ηνωμένου Βασιλείου για την ασθένεια της σκλήρυνσης κατά πλάκας.
Η Πρόεδρός της, Sarah Philips, βρίσκεται επίσης μαζί μας σήμερα.
Χάρη στην εκστρατεία της εν λόγω εταιρείας, θεσπίστηκε ένα νέο σύστημα το 2002, γεγονός που σημαίνει ότι 3 000 ακόμη άνθρωποι που πάσχουν από σκλήρυνση κατά πλάκας λαμβάνουν σήμερα τις πλέον πρόσφατες και αποτελεσματικές θεραπείες στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο κράτος μέλος από το οποίο προέρχομαι.
Πρόκειται πράγματι για ένα επίτευγμα των ανθρώπων με ειδικές ανάγκες που εργάζονται και υλοποιούν από κοινού εκστρατεία. Αυτό το επίτευγμα θέλουμε να το δούμε να εξαπλώνεται σε ολόκληρη την Ευρώπη, μαζί με τους συναδέλφους μας της Ευρωπαϊκής Οργάνωσης για τη Σκλήρυνση Κατά Πλάκας.
Μιλάμε για τους ανθρώπους που πάσχουν από σκλήρυνση κατά πλάκας.
Κατανοώ απολύτως γιατί χρησιμοποιούμε τη γλώσσα αυτή. Δεν θέλουμε όμως οι άνθρωποι με ειδικές ανάγκες να θεωρούνται θύματα.
Θέλουμε να θεωρούνται άτομα με σημαντικά επιτεύγματα, όπως η Louise McVay. Αυτά τους τα επιτεύγματα εορτάζουμε κατά τη διάρκεια του τρέχοντος ευρωπαϊκού έτους για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ την εισηγήτρια και πολύ περισσότερο την αναφέρουσα, την Louise McVay, για την πρωτοβουλία της και την αποφασιστικότητά της να θέσει το θέμα αυτό ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χρειάζεται επιμονή για να φτάσει κανείς ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, για κάποιον που υποφέρει από την τρομερή αυτή ασθένεια, το γεγονός αυτό αποδεικνύει ότι διακατέχεται από ιδιαίτερα ισχυρή θέληση.
Επιπλέον, με ικανοποιεί ότι το συγκεκριμένο θέμα συζητείται σήμερα εδώ χάρη στη διαδικασία υποβολής αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου να σας διηγηθώ μια προσωπική ιστορία.
Πριν από δέκα χρόνια περίπου, η κουνιάδα μου, η γυναίκα του δίδυμου αδελφού μου, με κάλεσε στο σπίτι τους για σαββατοκύριακο.
Μου ζήτησε να παρατηρήσω τον δίδυμο αδελφό μου.
Δεν στεκόταν πολύ καλά – είχε κάποια αστάθεια.
Μου ζήτησε να τον πείσω να επισκεφθεί γιατρό.
Πράγματι, τον έπεισα και η διάγνωση έδειξε ότι είχε προσβληθεί από σκλήρυνση κατά πλάκας σε πρώιμο στάδιο.
Στην πορεία αποδείχθηκε ότι δεν έπασχε από αυτή την ασθένεια, αλλά από μία παρόμοια ασθένεια των νεύρων, τη νευρολογική αταξία.
Όπως και η σκλήρυνση κατά πλάκας, έτσι και η εν λόγω ασθένεια προσβάλλει την κινητικότητα του ασθενούς χωρίς να επηρεάζει στο παραμικρό τον εγκέφαλο.
Μέσα σε δύο φρικτά χρόνια η ασθένεια τον καθήλωσε σε αναπηρικό καροτσάκι και τελικά τον σκότωσε.
Από μία άποψη, ήταν πολύ τυχερός: είχε έναν θαυμάσιο εργοδότη.
Θα τον αναφέρω: η Shell Ηνωμένου Βασιλείου.
Πλήρωναν για τη θεραπεία του, πλήρωναν οδηγό για να τον μεταφέρει από και προς την εργασία του και έναν προσωπικό βοηθό για να λειτουργεί τον υπολογιστή του και για να σπρώχνει το αναπηρικό του καροτσάκι.
Είχαν την λογική, την αξιοπρέπεια, την προνοητικότητα και, υποθέτω, τα μέσα να φερθούν σε έναν άνθρωπο με ειδικές ανάγκες σαν να ήταν απολύτως υγιής.
Αυτό ζητούμε όλοι και αυτό ζητεί η εν λόγω έκθεση.
Σας διηγήθηκα την ιστορία αυτή για δύο λόγους.
Πρώτον, για να υπενθυμίσω σε όλους εμάς που είμαστε υγιείς και δραστήριοι σήμερα ότι αύριο μπορεί να βρεθούμε σε αναπηρικό καροτσάκι.
Εάν αυτό συμβεί λόγω κάποιου ατυχήματος, θα λάβουμε αποζημίωση.
Εάν συμβεί λόγω κάποιας ασθένειας, δεν θα λάβουμε χρήματα από την ασφάλεια ούτε θα αποζημιωθούμε. Θα εναποθέσουμε την τύχη μας στα χέρια της κοινωνίας – σε ανθρώπους σαν εσάς και εμένα.
Δεύτερον, για ορισμένες ασθένειες δεν υπάρχει θεραπεία –ή δεν είναι ευρέως διαθέσιμη– και η συναφής έρευνα δεν είναι διόλου αναπτυγμένη.
Απαιτείται περαιτέρω έρευνα και πρέπει να προετοιμαστούμε να ενθαρρύνουμε και να στηρίξουμε την έρευνα αυτή, όπως ζητεί η εν λόγω έκθεση.
Η Louise έχει δίκιο: εάν υπάρχει θεραπεία που βοηθά, για παράδειγμα η β-ιντερφερόνη τότε πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε να διατίθεται σε όλους τους πάσχοντες.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια για τις προφορικές τροπολογίες που διατύπωσε, οι οποίες θα συμβάλουν, ώστε να αξιοποιηθεί η πίεση που ασκεί αυτή η αναφορά, προκειμένου να βοηθηθούν όχι μόνο οι εκατοντάδες χιλιάδες πάσχοντες από σκλήρυνση κατά πλάκας, αλλά και οι πάσχοντες από άλλες παρόμοιες ασθένειες που προσβάλλουν την κινητικότητα και το νευρικό σύστημα, οι οποίοι επίσης χρειάζονται βοήθεια.
Πρέπει να μαθαίνουμε ο ένας από τον άλλο και πρέπει να μάθουμε να βοηθούμε τη Louise και τους εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους που βρίσκονται στην ίδια θέση με αυτή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την παγκόσμια διάσκεψη κορυφής για την κοινωνία της πληροφορίας (πρώτο στάδιο: Γενεύη, 10-12 Δεκεμβρίου 2003).
   Θα ήθελα να παρέμβω επί της διαδικασίας: αυτή ήταν μια συζήτηση χωρίς κείμενο, όμως στην πραγματικότητα υπάρχει κείμενο· ένα κείμενο που θίγει το ζήτημα της δεύτερης φάσης της παγκόσμιας διάσκεψης κορυφής για την κοινωνία της πληροφορίας παρουσιάζοντας το γεγονός ότι η διάσκεψη αυτή θα διεξαχθεί στην Τυνησία ως ευκαιρία, όχι ως ένδειξη λήξης της κοινωνίας της πληροφορίας.
Το κείμενο δεν είναι το κείμενο που θα μπορούσε να είχε συζητηθεί στην Ολομέλεια, εάν το είχαν θελήσει οι πολιτικές ομάδες: είναι το κείμενο μιας γραπτής δήλωσης σχετικά με την ανάγκη να αποτελέσει η δεύτερη φάση της διάσκεψης κορυφής μια ευκαιρία για την προώθηση της ελευθερίας και της δημοκρατίας, μια δήλωση υπογεγραμμένη από τον κ. Cohn-Bendit και από μένα, την οποία καλώ όλους τους βουλευτές να υπογράψουν.
   Η παγκόσμια διάσκεψη κορυφής για την κοινωνία της πληροφορίας, η οποία πραγματοποιήθηκε στη Γενεύη, δεν εμφανίζεται στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παρά μόνο στον βαθμό που εξυπηρετεί τα μυστικά συμφέροντα μιας μικρής ομάδας βουλευτών.
Δυστυχώς, ως αποτέλεσμα, το Κοινοβούλιο και, ασφαλώς, τα άλλα θεσμικά όργανα δεν εκπροσωπήθηκαν ενεργά, πέρα από τις επίσημες δηλώσεις των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Η αξιολόγηση της διάσκεψης κορυφής της Γενεύης και των επακόλουθων μέτρων εφαρμογής πρέπει τώρα να προσανατολιστεί στη δεύτερη φάση της διάσκεψης κορυφής, η οποία θα διεξαχθεί στην Τύνιδα τον Νοέμβριο του 2005.
Για πρώτη φορά, ομάδες της κοινωνίας των πολιτών σε μεγάλη διάσκεψη του ΟΗΕ συμμετείχαν ως εταίροι, και αυτό αποδείχτηκε ιδιαίτερα ευεργετικό.
Η παρουσίαση πολύπλευρων πρωτοβουλιών από τις αναπτυσσόμενες χώρες, με στόχο την αντιμετώπιση του ψηφιακού διαχωρισμού ήταν εντυπωσιακή.
Παραδόξως, το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ παρουσίασε κοινή θέση ΑΚΕ/ΕΕ προς υπογραφή.
Επομένως, δημιουργήθηκε επιτέλους η βάση μιας στρατηγικής εφαρμογής – την οποία ζήτησα στη γενική έκθεση που εκπόνησα το 2001, η οποία καθυστέρησε και η οποία πρέπει να εστιάσει στα κοινωνικά οφέλη για όλες τις ομάδες του πληθυσμού.
Εδώ πρέπει να περιληφθεί η ελευθερία της γνώμης.
Η δήλωση αρχών και το σχέδιο δράσης πρέπει να αξιολογηθούν από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο με γνώμονα τις δυνατότητες εφαρμογής τους.
Παράλληλα, τα επίμαχα θέματα που εκκρεμούν πρέπει να διευθετηθούν πριν από τη διάσκεψη της Τύνιδας, συμπεριλαμβανομένου του τρόπου με τον οποίο μπορεί να αναπτυχθεί με πρακτικό τρόπο το ταμείο ψηφιακής αλληλεγγύης που ζήτησε η Σενεγάλη.
   Σας ενημερώνω ότι σήμερα, 18 Δεκεμβρίου 2003, η γραπτή δήλωση αριθ. 17/2003που υπέβαλαν ο κ. Stevenson, ο κ. van de Bos, η κ. Maes, ο κ. Παπαγιαννάκης και ο κ. Whitehead σχετικά με την απαγόρευση της εμπορίας γούνας γάτας και σκύλου έχει συγκεντρώσει πλέον περισσότερες υπογραφές από ό,τι η πλειοψηφία των βουλευτών που συνθέτουν το Κοινοβούλιο και ότι συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 51, παράγραφος 4 του Κανονισμού, θα διαβιβαστεί στον παραλήπτη της και θα δημοσιευθεί, με αναφορά των ονομάτων των υπογραφόντων, στα πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να διευκρινίσω στους συναδέλφους μας των μελλοντικών νέων κρατών μελών της ΕΕ ότι η σημερινή ψηφοφορία αφορά τον προϋπολογισμό της Ένωσης των 15, γεγονός που σημαίνει ότι οι πιστώσεις που ψηφίσαμε για την Ένωση των 10 κατά την πρώτη ανάγνωση θα ληφθούν υπόψη στον διορθωτικό προϋπολογισμό.
Συνεπεία της διαδικασίας συνδιαλλαγής, επήλθαν τροποποιήσεις στα ποσά δέκα κρατών της ΕΕ –συμπεριλαμβανομένου ενός συμπληρωματικού κονδυλίου ύψους 100 εκατομμυρίων ευρώ για πληρωμές προς το Ταμείο Συνοχής– σε σχέση με τα ποσά που πρότειναν η Επιτροπή και το Συμβούλιο· πρόκειται δηλαδή για την τροπολογία 335 της πρώτης ομάδας.
Θα ήθελα επίσης να προβώ σε ορισμένες τεχνικές διορθώσεις και διευκρινίσεις.
Όσον αφορά την τροπολογία 308 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Απάτης (OLAF), η υποσημείωση 16 χρειάζεται προσαρμογή, προκειμένου να τεθεί σε ψηφοφορία.
Αντί για δύο προσωρινές θέσεις A3 στην επιτροπή εποπτείας, πρέπει να αναγραφεί “δύο προσωρινές θέσεις A7”.
Όσον αφορά την τροπολογία 378 σχετικά με την προπαρασκευαστική ενέργεια για τη στήριξη της κοινωνίας πολιτών στα νέα κράτη μέλη, θα πρέπει αντικατασταθεί το “μηδέν” από το “μ.μ.”.
Τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό· οι βουλευτές θα πρέπει να έχουν υπόψη τους ότι θα πρέπει να υπάρξει τεχνική προσαρμογή κατά την ψηφοφορία, ώστε το κεφάλαιο XX να είναι συνεπές με την ψηφοφορία που πραγματοποιήθηκε στους διάφορους τομείς πολιτικής.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων, κυρίες και κύριοι, ολοκληρώσατε επιτυχώς τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού για το 2004, και θα ήθελα να τονίσω ότι αυτό το αποτέλεσμα οφείλεται στην άριστη συνεργασία ανάμεσα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Επιτελέσατε εξαίρετο έργο, και, από δημοσιονομικής άποψης, οι προετοιμασίες για τη διεύρυνση έχουν ολοκληρωθεί.
Θα ήθελα να πω το εξής: οι μη ειδικοί μπορεί να θεωρήσουν, από τα αποτελέσματα του προϋπολογισμού για το 2004, ότι οι ειδικοί σε δημοσιονομικά θέματα μπορούν να πραγματοποιήσουν μικρά θαύματα.
Ωστόσο, δεν πρόκειται για θαύμα, αλλά για το αποτέλεσμα ενός εξαίρετου αλλά και επίπονου έργου.
Το αποτέλεσμα αυτό επιτεύχθηκε χάρη στην έξοχη προεδρία του κ. Wynn και το εξαίρετο έργο των εισηγητών, συγκεκριμένα του κ. Mulder και της κ. Gill.
Ο τελευταίος προϋπολογισμός της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου είναι ένα αληθινό αριστούργημα.
Εξ ονόματος της Επιτροπής, σας ευχαριστώ πολύ!
   Για τους συναδέλφους που δεν έχουν ειδικές γνώσεις γύρω από τον προϋπολογισμό, οι πληρωμές που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό του προσεχούς έτους ανέρχονται σε 94,6 δισεκατομμύρια ευρώ για την Ευρώπη των 15 και σε 99,7 δισεκατομμύρια ευρώ για την Ευρώπη των 25.
Υπό το φως των παρατηρήσεων που διατυπώθηκαν, τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο ιδίως, γιατί είναι σημαντικό να μην θίξει κατά την επόμενη ΔΔ το προνόμιο του Κοινοβουλίου στην κατάρτιση του προϋπολογισμού.
   . Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η έκθεση αυτή δείχνει για άλλη μια φορά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει και μπορεί να αναγνωρίζει συμβιβασμούς.
Ολοκληρώνουμε το θέμα αυτό σε δεύτερη ανάγνωση.
Θα επιθυμούσα η συνεργασία, ιδιαίτερα με το Συμβούλιο, να ήταν εξίσου θετική με τη συνεργασία επί εμπορικών θεμάτων.
Στις διαπραγματεύσεις αυτές, το Συμβούλιο δεν ήταν τόσο πρόθυμο να συμβιβαστεί όσο στις άλλες διαπραγματεύσεις.
Ωστόσο, πετύχαμε ένα αποτέλεσμα το οποίο είναι αποδεκτό και στο οποίο μπορούμε να βασιστούμε.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω από τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν τις τροπολογίες της δέσμης I και θεωρώ ότι, μολονότι ορισμένοι ελάχιστοι βουλευτές μπορεί να αισθάνονται άβολα με το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής, γενικά, η έκθεση είναι αποδεκτή.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, δεν συμμερίζομαι την άποψη της κ. Sommer ότι οι προϋποθέσεις για εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους δεν πρέπει να οριστούν από τεχνική άποψη στην εν λόγω έκθεση.
Εάν η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ δεν το δέχεται αυτό καταρχήν, ας το καταψηφίσει, αλλά ας μην χρησιμοποιεί ως πρόφαση τεχνικής φύσεως επιχειρήματα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ζητήσω να απορρίψετε την τροπολογία αριθ. 5, καθώς μόνο με αυτόν τον τρόπο θα διασφαλίσουμε ότι ο κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ αμέσως μετά την πρώτη ανάγνωση, δημιουργώντας έτσι μια νομική βάση για περαιτέρω εξελίξεις από τον ερχόμενο Ιανουάριο.
Επομένως, σας παρακαλώ να απορρίψετε την τροπολογία αριθ. 5.
(2)
(3)
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι στην αίθουσα βρίσκεται σήμερα η Louise McVay, η γυναίκα που πρώτη επέστησε την προσοχή μας στο θέμα αυτό.
Είχα την ευκαιρία να συναντήσω την Louise McVay χθες το βράδυ μαζί με τον κ. Gemelli και άλλους συναδέλφους.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που το Κοινοβούλιο, αποδεικνύει σήμερα με μια έκθεση σαν αυτή ότι, όπου υπάρχουν ενεργοί πολίτες με πραγματικά ενδιαφέροντα και ανησυχίες, έχουμε ανοιχτή την πόρτα μας για να ακούσουμε τα προβλήματά τους και να βοηθήσουμε.
Η σημερινή ψηφοφορία λαμβάνει χώρα σε μια ιδιαίτερα κατάλληλη στιγμή.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε μια προφορική τροπολογία αλλάζοντας στα σημεία 4, 9, 11, 13 και 15 την έκφραση “σκλήρυνση κατά πλάκας” με την έκφραση “σκλήρυνση κατά πλάκας και παρόμοιες ασθένειες”.
   Κάθε λαός που έχει πληγεί από πόλεμο και καταστροφή δικαιούται να απευθύνει έκκληση στη σχετικά πλούσια Ευρώπη για συνδρομή στην ανασυγκρότησή του.
Ευτυχώς, η απόφαση για κήρυξη πολέμου κατά του Ιράκ δεν ελήφθη από την ΕΕ, αλλά αυτό δεν πρέπει να μας αποτρέψει από το να προσφέρουμε τη συνεισφορά μας ως ένδειξη αλληλεγγύης στον απόηχο αυτού του πολέμου.
Το πρόβλημα είναι ότι ο πόλεμος, ασφαλώς, δεν έχει ακόμα τελειώσει· εξακολουθούν να υπάρχουν ξένα στρατεύματα στο ιρακινό έδαφος, δεν υπάρχει νόμιμη ιρακινή κυβέρνηση, ενώ οι καθημερινές επιθέσεις της ιρακινής αντίστασης κατά των δυνάμεων κατοχής αφαιρούν ανθρώπινες ζωές.
Μάλιστα, το Ιράκ είναι αμερικανικό προτεκτοράτο, και φαίνεται ότι θα παραμείνει και στο εγγύς μέλλον.
Όσο και αν πρέπει να επικροτήσουμε τη σύλληψη του Σαντάμ Χουσεΐν, αυτή δεν συνεπάγεται την έλευση της ειρήνης.
Όσο συνεχίζεται η κατοχή, η ευθύνη για την ανάκαμψη και την ανασυγκρότηση ανήκει στους Αμερικανούς.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να ενδώσει στην απαίτηση να αναλάβει την κάλυψη των δαπανών, προκειμένου η ευρωπαϊκή βιομηχανία να έχει τη δυνατότητα να συμμετέχει στην ανάκαμψη.
Επομένως, δεν τάσσομαι υπέρ της άμεσης καταβολής του ποσού των 200 εκατ. ευρώ αλλά υπέρ της καταβολής μεγαλύτερου ποσού σε μεταγενέστερο στάδιο.
Επιπλέον, αυτό δεν πρέπει να γίνει εις βάρος της παροχής αναπτυξιακής βοήθειας στις φτωχές χώρες, όπως συμβαίνει με την τωρινή πρόταση.
Για τους δύο αυτούς λόγους, καταψηφίζω την πρόταση.
   . Δύο είναι τα χαρακτηριστικά στοιχεία του προϋπολογισμού για το 2004:
- πρόκειται για προϋπολογισμό που αφορά τη διεύρυνση της ΕΕ με την ένταξη δέκα νέων χωρών το κατά κεφαλήν εισόδημα των οποίων αγγίζει μόλις το 40% του κοινοτικού μέσου όρου.
Οι ανισότητες στο εσωτερικό της ΕΕ θα αυξηθούν, όπως και οι ανάγκες στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής,
- αντιστρόφως, πρόκειται για τον σχετικά χαμηλότερο κοινοτικό προϋπολογισμό από το 1987, καθώς αντιπροσωπεύει το 0,98% του κοινοτικού ΑΕΕ για το 2004, δηλαδή λιγότερο από 100 χιλιάδες εκατ. ευρώ, ενώ θα μπορούσε να αγγίζει το 1,06% του κοινοτικού ΑΕΕ.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι το μέγεθος του προϋπολογισμού μειώνεται από το 1997.
Ο εν λόγω προϋπολογισμός όχι μόνο χρηματοδοτεί ανεπαρκώς τη διεύρυνση εις βάρος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αλλά στέλνει επίσης ένα σαφές μήνυμα για το μελλοντικό χρηματοδοτικό πλαίσιο της Κοινότητας.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την ως τώρα πορεία, αποδεχόμενο κατά την τρέχουσα διαδικασία την αύξηση των πιστώσεων πληρωμών κατά μόλις 2,3%, κάτι το οποίο θα επηρεάσει αρνητικά την εκτέλεση, τη μείωση των πιστώσεων πληρωμών για τα διαρθρωτικά ταμεία, ένα χρηματοδοτικό πακέτο για τα προγράμματα συναπόφασης που υπολείπεται των αναγκών, καθώς και τη χρηματοδότηση της ανοικοδόμησης του Ιράκ εις βάρος της συνεργασίας και της ανάπτυξης σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Γι’ αυτό και καταψήφισα την έκθεση.
   Στις 28 Απριλίου 2003, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου οργάνωσε, κατόπιν αιτήματος του κ. Souchet και δικού μου, ακρόαση για τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο τομέας της μελισσοκομίας στην Ευρώπη.
Τα ανησυχητικά συμπεράσματα που προέκυψαν από την ακρόαση αυτή υποχρέωσαν την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να διορίσει τον κ. Souchet και εμένα συνεισηγητές αυτού του ψηφίσματος πρωτοβουλίας.
Το ψήφισμα είχε επιτυχία· εγκρίθηκε με συντριπτική πλειοψηφία τον Οκτώβριο του 2003 και αναφέρει τις σοβαρές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι ευρωπαίοι μελισσοκόμοι.
Παράλληλα, ήταν θέμα τιμής για εμένα να παρακολουθήσω την εξέλιξη του προϋπολογισμού για το 2004 όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα.
Όταν λοιπόν ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, πρότεινα τον διπλασιασμό του προτεινόμενου προϋπολογισμού από 16,5 εκατομμύρια ευρώ σε 30 εκατομμύρια ευρώ.
Πράγματι, το 2004 εισέρχονται στην ΕΕ νέες χώρες που παράγουν σημαντικές ποσότητες μελιού και που αντιμετωπίζουν παρόμοια προβλήματα.
Επίσης, δεδομένου ότι ο προϋπολογισμός για τις συναφείς με τη μελισσοκομία ενισχύσεις δεν έχει αυξηθεί εδώ και αρκετά χρόνια, σκέφτηκα πολύ λογικά ότι τώρα ή ποτέ ήταν η ώρα να αυξηθεί αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού.
Δυστυχώς η Επιτροπή Προϋπολογισμών, που όφειλε να ακολουθήσει πολύ συγκεκριμένο σχεδιασμό, διέθεσε για τη μελισσοκομία μόνο 20 εκατομμύρια ευρώ (δηλαδή 3,5 εκατομμύρια ευρώ επιπλέον).
Ας είναι!
Πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι: ελάχιστα κονδύλια του προϋπολογισμού αυξήθηκαν.
   Κατά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Podestà, οι βουλευτές που ανήκουν στο VVD, το Λαϊκό Κόμμα για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία των Κάτω Χωρών, απείχαν.
Μπορούμε να στηρίξουμε την ουσία της έκθεσης, αλλά έχουμε επιφυλάξεις για τις φράσεις που αφορούν τη χρηματοδότηση των μελλοντικών δράσεων.
Η αντιπροσωπεία του VVD θεωρεί ότι δεν είναι αναγκαίο να αντλήσουμε από τα περιθώρια των δημοσιονομικών προοπτικών, δηλαδή τους ίδιους πόρους μας, εκτός και εάν κριθεί απόλυτα αναγκαίο.
   Ένα μικρό κράτος μέλος υποβάλλεται σε ένα μέτρο το οποίο η κοινή γνώμη της χώρας απορρίπτει ομόφωνα και κατηγορηματικά.
Στη χώρα αυτή, οι πολίτες σχηματίζουν τώρα την εντύπωση ότι η ιδιότητα του μέλους της ΕΕ και η δημοκρατική λήψη αποφάσεων για το περιβάλλον στο οποίο ζουν οι ίδιοι, δεν είναι πλέον συμβατά.
Ο αποφασιστικός παράγοντας σε αυτόν τον αποκαλούμενο συμβιβασμό σε τρίτη ανάγνωση ήταν η αλαζονεία των μεγάλων χωρών και τα συμφέροντά τους στους τομείς του εμπορίου και των μεταφορών.
Για τη Γερμανία και την Ιταλία, η Αυστρία δεν είναι παρά ένας ενοχλητικός φραγμός στις μεταξύ τους συναλλαγές, σε σχέση με τις οποίες ο αντίκτυπος στην ποιότητα ζωής στις κοιλάδες των Άλπεων θεωρείται κάτι τελείως δευτερεύον.
Έτσι πρέπει να ενεργεί κανείς, αν θέλει να προκαλέσει το μίσος της ΕΕ.
Ίσως η Αυστρία να μην είχε γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν δεν είχαν δοθεί εγγυήσεις κατά την ένταξή της για περιορισμό των εμπορευματικών οδικών μεταφορών.
Δεν περιμένω από την Αυστρία να παραιτηθεί τώρα, αλλά δεν την κατηγορώ για το γεγονός ότι διέφυγε της προσοχής της η απόφαση που δρομολογείται.
Από την αρχή αυτής της σύγκρουσης, στήριξα τους αυστριακούς εκπροσώπους στο Κοινοβούλιο στις 4 Σεπτεμβρίου 2001 και στις 12 Φεβρουαρίου 2003, για να είμαι ακριβήςπαρότι η πλειοψηφία είχε πλήρη άγνοια του θέματος.
Σήμερα, συντάσσομαι μαζί τους για άλλη μια φορά, καταψηφίζοντας την έκθεση.
   Μετά την παρουσίασή του στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, το σχέδιο Συντάγματος-Giscard φαίνεται ότι καταλήγει σε αδιέξοδο.
Η αντιπροσωπεία για το κυνήγι, το ψάρεμα, τη φύση και την παράδοση (CPNT) της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς θέλει να ελπίζει ότι ήρθε η ώρα να δοθεί προτεραιότητα στους λαούς και τη δημοκρατία.
Η έκβαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών επηρεάστηκε καθοριστικά από τις επικείμενες εκλογές και την ισχυρή πίεση υπέρ της διεξαγωγής δημοψηφισμάτων που ασκήθηκε στο πλαίσιο του σχεδίου Συντάγματος.
Είτε επρόκειτο για προμελετημένη κίνηση είτε για ξαφνική αναλαμπή πνεύματος εκ μέρους των αρχηγών κρατών, η αντιπροσωπεία μας αισθάνεται ικανοποιημένη διότι ακόμη και καθετί απολύτως βέβαιο τέθηκε υπό αμφισβήτηση, λόγω του κινδύνου απόρριψής του από τους λαούς των διαφόρων χωρών.
Η απόρριψη αυτή δεν θα αφορούσε μόνο το ζήτημα της στάθμισης των ψήφων για την Ισπανία και την Πολωνία, αλλά θα κλόνιζε τα ίδια τα θεμέλια του σχεδίου συντάγματος.
Όπως υπενθυμίσαμε στο Σώμα στην αρχή της συζήτησης, ούτε το σχέδιο Συντάγματος-Giscard ούτε οι διορθώσεις της τελευταίας στιγμής ήταν σε θέση να αποτελέσουν τη βάση υγιών πολιτικών που θα διαπνέονται από τις αρχές της δημοκρατίας.
Έχει έρθει η ώρα να ξεκινήσουμε από την αρχή και να επαναφέρουμε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα στον σωστό δρόμο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 12ης Δεκεμβρίου 2003 έθεσε τέλος σε μια μακρόχρονη παρέκκλιση από τον σωστό δρόμο.
Οι επόμενοι έξι μήνες μας δίδουν την ευκαιρία να αφουγκραστούμε προσεκτικά τους πολίτες.
Η αντιπροσωπεία για το κυνήγι, το ψάρεμα, τη φύση και την παράδοση (CPNT) της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς δεν συμμερίζεται συνεπώς την άποψη της πλειοψηφίας και απέρριψε τελείως το κοινό ψήφισμα.
   .
Οι αρχηγοί των κυβερνήσεων απέτυχαν.
Εμείς σ’ αυτό το Κοινοβούλιο απαιτούμε τώρα να παρουσιάσει η ιρλανδική προεδρία, τον Ιανουάριο του 2004, ένα συγκεκριμένο σχέδιο δράσης, ώστε να ολοκληρωθεί το Σύνταγμα πριν από τον Μάιο του 2004.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να δηλώσω ότι, σε αντίθετη περίπτωση αποκλείεται κάθε διεύρυνση πέρα από τους Δέκα, έως ότου αποκτήσουμε Σύνταγμα.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές θα μελετηθούν με ιδιαίτερη δυσπιστία και η νομοθεσία (έπειτα από την πρώτη ανάγνωση) θα συναντήσει έντονες αντιδράσεις.
Το Σώμα δεν επιθυμεί να συνεχίσει τη “συνήθη διαδικασία”, ακόμα και εάν πρέπει να ζητήσουμε από τη Συνέλευση, τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αλληλοβοηθηθούν στην ανάληψη δράσης.
Ως εκ τούτου, θα παρότρυνα τους πολίτες να στηρίξουν το Σύνταγμά “τους” και να ασκήσουν πίεση στις κυβερνήσεις τους.
   .– Η πρόσφατη κατάργηση των διοδίων που ίσχυαν για αιώνες, θεωρήθηκε ως απαραίτητος εκσυγχρονισμός της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Στο μεταξύ, το οδικό δίκτυο έχει αναπτυχθεί τρομακτικά.
Τα έξοδα κατασκευής και συντήρησης δρόμων, που είναι όλο και πιο πλατιοί και χωρίς διασταυρώσεις, γίνονται απαγορευτικά, καθώς είναι αδύνατον να καλυφθούν από τα χρήματα των φορολογούμενων πολιτών χωρίς τεράστιες αυξήσεις ή περικοπές σε άλλες κυβερνητικές παροχές.
Χωρίς διόδια, οι οδηγοί αυτοκινήτων πλεονεκτούν έναντι των επιβατών τρένων, και οι εμπορευματικές οδικές μεταφορές, οι οποίες δεν είναι φιλικές προς το περιβάλλον, τυγχάνουν προνομιακής μεταχείρισης στους δρόμους.
Ως εκ τούτου, τα παλιά διόδια τελικά επανεισάγονται, συνοδευμένα από νέα ηλεκτρονική τεχνολογία.
Η Επιτροπή έχει δώσει την εντύπωση ότι θέλει να χρησιμοποιήσει αυτήν την είσπραξη τελών διοδίων ως μέσο για την ενίσχυση της παρέμβασης της ΕΕ και της προώθησης προγραμμάτων της.
Μήπως πρόκειται για την εγκαθίδρυση μιας κεντρικής υπηρεσίας διοδίων, για την προώθηση μιας νέας τεχνολογίας σε βάρος της υπάρχουσας και για την αναζήτηση μιας νέας δικαιολογίας για το Galileo, ένα έργο που σπαταλά αλόγιστα χρήματα; Ή μήπως πρόκειται για έναν τρόπο να κατευνάσουμε τα οξυμένα πνεύματα που προκαλεί η μεγάλη αναμονή στη σειρά για την καταβολή των μετρητών, ή για την ανάγκη να φορτώνουμε κάθε αυτοκίνητο με ηλεκτρονικά εξαρτήματα καταχώρισης και για τη συνεχή πληρωμή λογαριασμών από διάφορα κράτη μέλη; Η πλειονότητα της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού άλλαξε το πνεύμα της πρότασης, προωθώντας τις πρακτικές λύσεις αντί των παρεμβάσεων.
Στηρίζω αυτήν την αλλαγή.
   .
Παρόλο που υπερψήφισα αυτό το έγγραφο, θέλω να τονίσω ότι το πρόσφατο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών δεν ήταν αποτυχία.
Ήταν επιτυχία, μια διπλή επιτυχία, μάλιστα: δεν επετεύχθη καμία συμφωνία όσον αφορά την απερίσκεπτη συνταγματική φαντασίωση· επιπλέον ξεκίνησε η πρωτοβουλία για την ανάπτυξη.
Έως το 2010, θα έχουμε κινητοποιήσει επενδύσεις πολλών εκατομμυρίων ευρώ για προγράμματα πραγματικής εναρμόνισης, συνοχής και ανάπτυξης: για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (μεταφορές, τηλεπικοινωνίες και ενέργεια), καθώς και για την καινοτομία, και την έρευνα και ανάπτυξη.
Αυτή είναι η πραγματική ολοκλήρωση της Ευρώπης!
Όπως δήλωσα σε άλλη αιτιολόγηση ψήφου για τη ΔΔ, κανείς μπορεί να εντοπίσει στη διττή αυτήν απόφαση την επιρροή του ιδρυτικού πνεύματος του ίδιου του Robert Schuman: “Η Ευρώπη δεν θα δημιουργηθεί διά μιας, ούτε σε ένα συνολικό οικοδόμημα: θα διαμορφωθεί μέσα από συγκεκριμένα επιτεύγματα που θα δημιουργήσουν πρώτα μια πραγματική αλληλεγγύη».
Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο, είναι πραγματικά θλιβερό –και κάτι το οποίο πρέπει να απορρίψουμε κατηγορηματικά– το γεγονός ότι έπειτα από τη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών, η Γερμανία και η Γαλλία –είναι δυστυχώς πάντοτε οι ίδιες χώρες– συνοδευμένες αυτήν τη φορά από το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Σουηδία, την Ολλανδία και την Αυστρία, άσκησαν αφόρητη πίεση για να περιορίσουν τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2004 στο 1% του AΕγχΠ.
Αυτή η συμπεριφορά παραβλέπει όλες τις τρέχουσες εξελίξεις, βλάπτει την Ευρώπη και την κατακερματίζει.
Επιπλέον, προδίδει τον Schuman και το ευρωπαϊκό πνεύμα.
Επικροτώ επίσης τη συμπερίληψη της παραγράφου 49 για την Κούβα και τον Oswaldo Payá, η οποία ήταν αποτέλεσμα της δικής μου πρότασης στο αρχικό κείμενο της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών.
   Υποστηρίζω πλήρως τα συμπεράσματα της έκθεσης Graefe zu Baringdorf, καθώς και τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε ο συνάδελφος, κ. Souchet, στη χθεσινή ομιλία του για τη συνύπαρξη γενετικώς τροποποιημένων και συμβατικών καλλιεργειών.
Πρόκειται για σοβαρό πρόβλημα το οποίο δεν πρέπει να αγνοήσουμε παρέχοντας αμέσως άδειες για την καλλιέργεια και την εμπορική διάθεση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, όπως επιθυμεί η Επιτροπή.
Θα πρέπει πρώτα να εξετάσουμε τον βαθμό στον οποίο μολύνονται ενδεχομένως οι συμβατικές καλλιέργειες, των οποίων τη διατήρηση επιθυμεί το 70% σχεδόν των καταναλωτών.
Όπου είναι δυνατό, πρέπει να θεσπίσουμε με μεγάλη σύνεση κανόνες συνύπαρξης, και οι εταιρείες που λαμβάνουν άδεια θα πρέπει να υποχρεούνται να αναλαμβάνουν τις ευθύνες τους και τις δαπάνες που προκύπτουν από την καλλιέργεια ΓΤΟ.
Τέλος, θα πρέπει να προβλεφθούν οικονομικές εγγυήσεις για την κάλυψη αυτών των ευθυνών.
Μέχρι στιγμής, τίποτε από όλα αυτά δεν έχει διευκρινιστεί.
Είναι απαράδεκτο επομένως να ετοιμάζεται η Επιτροπή να χορηγήσει άδειες, χρησιμοποιώντας την αρχή της επικουρικότητας ως πρόσχημα για να μεταβιβάσει στα κράτη μέλη το σχεδόν αδύνατο καθήκον της θέσπισης κανόνων συνύπαρξης, τη στιγμή που αρνείται να επιτρέψει στα ίδια αυτά κράτη να ανακηρύξουν ορισμένες περιοχές καθαρές από ΓΤΟ (απόφαση της Επιτροπής της 2ας Σεπτεμβρίου 2003 κατά της Αυστρίας).
Οι χειρισμοί όσον αφορά το θέμα αυτό δεν λαμβάνουν διόλου υπόψη τους τη βούληση των πολιτών.
   Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο επεφύλαξε τόσο θερμή υποδοχή στην έκθεση Graefe zu Baringdorf, αλλά εκπλήσσομαι που κάποιοι βουλευτές, ιδίως από τη Γαλλία, ψήφισαν υπέρ της διάδοσης νέων ποικιλιών ΓΤΟ, προτού θεσπιστούν αυστηροί κανόνες για τη συνύπαρξη.
Πράγματι, οι εταιρείες παραγωγής σπόρων που έχουν διαθέσει σημαντικά ποσά για την έρευνα και την ανάπτυξη γενετικώς τροποποιημένων ποικιλιών είναι φυσικό να επιθυμούν τάχιστα το μέγιστο δυνατό κέρδος από τις επενδύσεις τους.
Είναι πολύ φυσικό να υποστηρίζουν την ιδέα της γενικευμένης διάδοσης μιας νέας γενιάς σπόρων, η οποία καλείται να αντικαταστήσει γρήγορα τους σπόρους που έχουν βελτιωθεί χωρίς γενετική τροποποίηση, σαν να πρόκειται για μια περίπτωση παρόμοια με την αντικατάσταση των ζώων από τις μηχανές.
Η τάση αυτή προς την τυποποίηση των σπόρων – ώστε όλοι να είναι γενετικώς τροποποιημένοι – και η συναφής δραστική μείωση και τελικά την εξαφάνιση της συμβατικής και βιολογικής γεωργίας θα υπονομεύσουν τόσο τη γεωργική ποικιλομορφία των ευρωπαϊκών εδαφών όσο και τις ιδιαιτερότητες των παραγόμενων προϊόντων.
Ο αγώνας για γεωργική ποικιλομορφία, για αποτελεσματική και βιώσιμη ποικιλία αυτών των παραγωγικών αλυσίδων είναι, επομένως, αναπόσπαστο τμήμα του αγώνα για πολιτιστική ποικιλομορφία.
(4)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τη δήλωση της Επιτροπής για τις καταστροφές στα νότια διαμερίσματα της Γαλλίας και συγκεκριμένα στις περιοχές "Languedoc-Roussillon" και "Provence Alpes-Côte d'Azur".
   Μια άνευ προηγουμένου φυσική καταστροφή έπληξε πρόσφατα τη Νότια Γαλλία.
Τώρα μόλις αρχίζουμε να αποτιμούμε το εύρος των ζημιών, οι οποίες ήταν πολύ μεγάλες.
Επτά άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους και περίπου 100 000 επλήγησαν από την καταστροφή.
Δεκάδες χιλιάδες αναγκάστηκαν να καταφύγουν σε γυμναστήρια ή άλλους χώρους προσωρινής διαμονής.
Μόνο στην πόλη Άρλ, το ένα τρίτο του πληθυσμού αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την εστία του.
Χιλιάδες δουλειές χάθηκαν κάτω από το νερό.
Χιλιάδες πλημμυρισμένες επιχειρήσεις αναγκάστηκαν να κλείσουν, βυθίζοντας τους υπαλλήλους τους στην αβεβαιότητα της προσωρινής ανεργίας.
Η περιοχή Camargue, με το τόσο εύθραυστο οικοσύστημα, έχει πλημμυρίσει τελείως: 250 χλμ. φραγμάτων υπέστησαν ζημιές, 560 εκτάρια γεωργικής γης πλημμύρισαν, πάνω από 1 000 ζώα πνίγηκαν, ολόκληρη η παραγωγή ρυζιού καταστράφηκε.
Οι ζημιές στην περιοχή εκτιμούνται σε πάνω από ένα δισεκατομμύριο ευρώ.
Η Ευρώπη πρέπει να δείξει την αλληλεγγύη της, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού περί σύστασης του ταμείου αλληλεγγύης.
Πρόκειται για μια καταστροφή άνευ προηγουμένου, καθώς η περιοχή έπεσε θύμα της “εκατονταετούς πλημμύρας” του Ροδανού – της πιο σοβαρής του αιώνα.
Εξ ονόματος των Γάλλων Σοσιαλιστών, ζητώ από την ΕΕ να διαθέσει γρήγορα τα αναγκαία κονδύλια.
Οι άνθρωποι που επλήγησαν στο δέλτα του Ροδανού δεν περιμένουν τίποτε λιγότερο.
   Καταστροφικές πλημμύρες έπληξαν για μια ακόμη φορά την περιοχή μου, την Provence-Alpes-Côte d'Azur, και την περιοχή Languedoc-Roussillon.
Θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τη βαθιά μου συμπάθεια στα θύματα αυτών των καταστροφών.
Παρότι η κυβέρνηση της Γαλλίας έλαβε τα αναγκαία επείγοντα μέτρα και κήρυξε την περιοχή σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης, η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη είναι αναγκαία.
Αυτό αποδείχθηκε ήδη επιτόπου και θα ήθελα να ευχαριστήσω τις ομάδες διάσωσης από τη Γερμανία, την Ιταλία, την Τσεχία και το Βέλγιο που μας βοήθησαν.
Ευτυχώς, η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη θα εκδηλωθεί και με την κινητοποίηση του ταμείου αλληλεγγύης της ΕΕ.
Η κυβέρνηση της Γαλλίας ετοιμάζει επί του παρόντος συναφές αίτημα, το οποίο θα υποβάλει στις αρχές του 2004.
Η περιοχή μου έχει ήδη λάβει συναφή κονδύλια, μετά τις καταιγίδες και τις καταστροφικές πλημμύρες του Σεπτεμβρίου του 2002 και σας διαβεβαιώνω ότι τα κονδύλια αυτά είναι ιδιαιτέρως χρήσιμα.
Παρότι τα διαρθρωτικά ταμεία επιτρέπουν τη συγχρηματοδότηση ορισμένων προληπτικών και βοηθητικών μέτρων, η ζωνοποίηση και η συνήθης απορρόφηση των κονδυλίων περιορίζουν το πεδίο εφαρμογής τους.
Δεν είναι συνεπώς αρκετά για να βοηθήσουν τους πληγέντες πληθυσμούς και τις πληγείσες περιοχές.
Παρόλα αυτά, ευελπιστώ ότι η πρόληψη των φυσικών καταστροφών θα καταστεί στο μέλλον αναπόσπαστο μέρος των στόχων τους: παρότι είναι καθήκον μας να αποκαθιστούμε τις ζημιές, η μόνη πραγματική πολιτική βοήθειας είναι η πρόληψη.
   Κύριε Πρόεδρε, όλοι χαιρόμαστε με τις πρόσφατες εξελίξεις στη Γεωργία: την κατάληψη του κοινοβουλίου και την παραίτηση του Προέδρου Σεβαρντνάντζε, ο οποίος κάποτε έχαιρε ευρείας αποδοχής.
Έπειτα από μια μακρά παράδοση ως η πρώτη αποικία της τσαρικής Ρωσίας, η γενέτειρα του Στάλιν και τελικά του Έντβαρτ Σεβαρντνάντζε, ήρθε τώρα η ώρα της δημοκρατίας.
Η Γεωργία θυμίζει την Κεντρική Ευρώπη πριν από μερικά χρόνια: τη Ρουμανία μετά τον Τσαουσέσκου ή τη Σερβία μετά τον Μιλόσεβιτς.
Πολλές ευρωπαϊκές χώρες θα τείνουν να σκεφτούν: πρόκειται για μια κοντινή περιοχή, μια χριστιανική περιοχή, μαζί με την Αρμενία, αλλά ταυτόχρονα και μια πολύ μακρινή περιοχή, η οποία είναι προσβάσιμη μόνο από τη Μαύρη Θάλασσα, μέσω της Τουρκίας ή μέσω της Ρωσίας.
Τι είδους σχέσεις θα μπορούσε να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση μ’ αυτήν τη χώρα στο μέλλον; Επιπλέον, ο κ. Belder έχει ήδη επιστήσει την προσοχή στις εθνικές μειονότητες, και η Αμπχαζία, για παράδειγμα, έχει αποσχισθεί από τη Γεωργία εδώ και καιρό.
Οι κάτοικοι της Νότιας Οσετίας δεν είναι ευχαριστημένοι όντας τμήμα της Γεωργίας, και στην Ατζαρία οι πολίτες υποστηρίζουν έναν ηγέτη ο οποίος θα παρέμενε ευχαρίστως πιστός στον Έντβαρτ Σεβαρντνάντζε.
Συνεπώς, πολλά προβλήματα παραμένουν άλυτα, και νομίζω ότι εάν δεν βρεθεί λύση σε αυτά τα εσωτερικά προβλήματα, η δημοκρατία που μπορεί τώρα να ορθοποδήσει στη Γεωργία, θα ξεκινήσει από μειονεκτική θέση.
Ως εκ τούτου, είναι πολύ σημαντικό, να καταβληθούν προσπάθειες γι’ αυτόν τον σκοπό.
Στην τροπολογία αριθ. 3, η Ομάδα μου καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να διασφαλίσει ότι η συμμετοχή της, η οποία υποτίθεται ότι θα συμβάλει στη δημοκρατία, δεν θα καταλήξει σε ανάμειξη στην εσωτερική πολιτική της Γεωργίας.
Δεν πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξυπηρετούσε τον σκοπό της δημοκρατίας, εάν εφάρμοζε λανθασμένη τακτική ασκώντας πολύ μεγάλη πίεση, ώστε να αναγκάσει διαφορετικές πληθυσμιακές ομάδες να έρθουν κοντά, τη στιγμή που αντιμετωπίζουν πολλά προβλήματα στη συμβίωσή τους.
Η διαδικασία πρέπει να είναι προσεκτική, βασισμένη στις προσπάθειες των λαών της ίδιας της Γεωργίας: των Γεωργιανών, ως μεγαλύτερη ομάδα, αλλά και των τριών μεγάλων εθνικών μειονοτήτων.
   Σας ανακοινώνω, κύριε Posselt, ότι έχουμε δώσει οδηγίες για τη λειτουργία των κουδουνιών και ελπίζουμε ότι οι βουλευτές θα είναι προσεκτικοί.
Οι κκ. βουλευτές γνωρίζουν τους κανόνες.
Σας ευχαριστώ πολύ για την ευπρόσδεκτη ειδοποίηση.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 18 Δεκεμβρίου 2003.
   – Κύριε Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη προβλέπει για σήμερα το απόγευμα την έκθεση του κ. Pex σχετικά με τις κυρώσεις για αδικήματα ρύπανσης. Ο κ. Pex είναι καλά στην υγεία του.
Το ίδιο και ο κ. Doorn, όπως και άλλοι. Σας το αναφέρω, για να μην θορυβηθείτε από το νέο που οφείλω να σας ανακοινώσω, ότι δηλαδή συνέβη ένα αεροπορικό ατύχημα.
Από την ενημέρωση που είχα, φαίνεται ότι το αεροσκάφος ξέφυγε από τον διάδρομο απογείωσης· ωστόσο, όλοι οι επιβάτες είναι σώοι.
Ο κ. Pex ζήτησε να εξεταστεί η έκθεσή του σήμερα αντί να αναβληθεί, και μάλιστα να την παρουσιάσει ο κ. Bremmer, ο οποίος παρότι δεν είναι μέλος της επιτροπής, είναι πολύ καλά ενημερωμένος για το θέμα.
Προσωπικά, ήμουν ιδιαίτερα πρόθυμος να σας διαβιβάσω το συγκεκριμένο αίτημα.
   – Κύριε Πρόεδρε, παρότι, η ανακοίνωσή μας αυτή έρχεται –ομολογουμένως– την τελευταία στιγμή, θα επιθυμούσαμε η ψηφοφορία να μετατεθεί για την Πέμπτη. Μάλιστα, η κ. Gebhardt θα μπορούσε ευχαρίστως να σας εξηγήσει –ει δυνατόν– τον λόγο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω ζητώντας συγνώμη εκ μέρους της κ. Randzio-Plath, η οποία δεν μπόρεσε να είναι παρούσα.
Η Επιτροπή Νομισματικής και Οικονομικής Πολιτικής θα ψηφίσει απόψε με απλοποιημένη διαδικασία, άρθρο 158, παράγραφος 1, σχετικά με αυτό το θέμα της παράτασης, έτσι ώστε το αποτέλεσμα να γίνει γρήγορα γνωστό.
Πιστεύω ότι θα έχουμε πράγματι συμφωνία, αλλά η ψηφοφορία θα διεξαχθεί απόψε.
   Το λόγο έχει ο πρώην Δήμαρχος της Μπολόνια, Αντιπρόεδρος του Σώματος, κ.Imbeni.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή σε ένα εντελώς διαφορετικό θέμα, στην ειδική πράξη περί απαλλοτριώσεων στη Βαλένθια –LRAU– βάσει της οποίας ρυθμίζονται οι δραστηριότητες ανάπτυξης των αστικών περιοχών. Προσωπικά θεωρώ ότι η πράξη αυτή παραβιάζει κατάφωρα διεθνείς συνθήκες, όπως ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δίδεται δε η εντύπωση ότι οι αρχές της Βαλένθια έχουν θεσπίσει έναν σταλινικό νόμο, προκειμένου να υλοποιήσουν τα σχέδιά τους με χαμηλό κόστος.
Ο νόμος ορίζει ότι μπορούν να πραγματοποιηθούν απαλλοτριώσεις για το κοινό συμφέρον, ωστόσο στην πράξη φαίνεται ότι δίνει την άδεια στις ανάδοχες εταιρείες να υλοποιούν τα προσοδοφόρα σχέδια τους.
Οι αποζημιώσεις για τους ιδιοκτήτες των κατοικιών που υφίστανται έξωση είναι απίστευτα χαμηλές. Δεν υπάρχει τρόπος προσφυγής στη δικαιοσύνη, ενώ οι κάτοικοι –συχνά αλλοδαποί συνταξιούχοι από χώρες εκτός της ΕΕ– δεν είναι καν ενημερωμένοι για το θέμα.
Η κατάσταση θυμίζει Μεσαίωνα.
Προς τούτο, καλώ κάποια από τις εξεταστικές επιτροπές του Κοινοβουλίου να εξετάσει εάν ο συγκεκριμένος νόμος παραβιάζει τις διεθνείς συνθήκες. Ζητώ δε ο νόμος αυτός να καταστεί ανενεργός κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης εξέτασης.
   Στην ομιλία μου εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη σύνοδο κορυφής του Δεκεμβρίου 2003 στις Βρυξέλλες, μίλησα σε αυτό ακριβώς το πνεύμα αναφερόμενος στις επαφές όλων των θεσμικών οργάνων με τις Ηνωμένες Πολιτείες, την αμερικανική κυβέρνηση και το Κογκρέσο.
   Κύριε Nordmann, πιστεύω ότι το ενδιαφέρον που εκδηλώσατε για διαφάνεια μέσω της δημοσιότητας είναι κάτι το οποίο δεν θα μπορούσε να μην επιδοκιμάζεται από αυτό το Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω αντιδρώντας στις παρατηρήσεις του κ. Titley.
Πρώτον, θα ήθελα να δηλώσω σαφώς ότι έχει την ανεπιφύλακτη συμπάθεια και αλληλεγγύη μου.
Δεν γνωρίζουμε ακόμη ποιος είναι ο υπεύθυνος για την εν λόγω απαράδεκτη συμπεριφορά.
Ανέφερε ότι το Κοινοβούλιο ακούει τον Herri Batasuna να υμνεί την τρομοκρατία.
Θα ήθελα να πω στον κ. Titley, ότι, ως αξιότιμο μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, έχει τώρα την ευκαιρία, με την ιρλανδική Προεδρία, να ελέγξει όλα τα πρακτικά αυτού του Κοινοβουλίου και αν βρει έστω και μια λέξη εξύμνησης της τρομοκρατίας στις αγορεύσεις μου, οφείλει να το πει.
Δεν νομίζω ότι θα βρει κάτι.
Αν υπάρξει κάποια απόδειξη, οφείλει να το θέσει το θέμα στην ιρλανδική Προεδρία.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Gorostiaga δεν έχει καταδικάσει ποτέ καμία τρομοκρατική ενέργεια της ETA, όποια και αν ήταν τα θύματά της.
Έχει εκφράσει κατά καιρούς την λύπη του όταν υπήρξαν θάνατοι και πάντα δικαιολογούσε τις τρομοκρατικές ενέργειες της ETA.
Αυτό ακριβώς είναι γνωστό ως υπεράσπιση της τρομοκρατίας και θα ήθελα επομένως να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τον κ. Titley σε σχέση με αυτό που του συνέβη και αυτό που είπε σήμερα.
   Κύριε Πρόεδρε, πληροφορούμαι ότι στις 29 Δεκεμβρίου 2003, περίπου στις 2 π.μ., το πολιτιστικό κέντρο στην Russafa, μια περιοχή της Βαλένθια, δέχθηκε επίθεση από αγνώστους.
Όλα τα πολιτιστικά κέντρα είναι μέλη της , μιας ένωσης της οποίας οι σκοποί είναι η μελέτη, η υποστήριξη και η προβολή της πολιτιστικής κληρονομιάς της Βαλένθια.
Η έχει περισσότερα από 9 000 μέλη.
Πολλοί νέοι είναι επίσης μέλη των πολιτιστικών κέντρων .
Την επόμενη ημέρα, δόθηκε συνέντευξη τύπου μέσα στο πολιτιστικό κέντρο και οι δημοσιογράφοι μπορούσαν να διαπιστώσουν οι ίδιοι τη ζημιά.
Ο Γενικός Γραμματέας της μίλησε για 21 επιθέσεις από τον Ιούλιο 2001 σε βάρος των πολιτιστικών κέντρων στην Βαλένθια και στις γειτονικές πόλεις Llíria, Carlet, Sueca και Vila-Real.
Επίθεση δέχθηκαν ακόμη και τα γραφεία του κόμματος .
Στη Βαλένθια, σημειώνεται κλιμάκωση της βίας σε βάρος κομμάτων και οργανώσεων που προβάλλουν και υποστηρίζουν την πολιτιστική κληρονομιά και τις προοδευτικές ιδέες.
Όλες αυτές οι επιθέσεις έχουν καταγγελθεί στην αστυνομία.
Η βία βρίσκεται σε έξαρση· ορισμένα άτομα έχουν δεχθεί απειλές, άλλοι έχουν δεχθεί επιθέσεις.
Έως τώρα, η αντίδραση της κυβέρνησης υπήρξε ανεπαρκής.
   Κύριε Πρόεδρε, με λύπη μου οφείλω να διατυπώσω ακόμη μία φορά παράπονα για την .
Αυτή τη φορά, πρόκειται για τον χρόνο επιβίβασης.
Συνήθως, αναχωρούσαμε από την έξοδο 2D, όπου υπάρχουν πολλά μηχανήματα ελέγχου ασφαλείας και όλα λειτουργούν ομαλά, αλλά τους τελευταίους δύο μήνες αναχωρούμε από την έξοδο 2B, όπου υπάρχει μόνο ένα μικρό μηχάνημα ελέγχου ασφαλείας.
Σήμερα, χρειαστήκαμε κατά μέσο όρο 40 με 45 λεπτά για να περάσουμε τον έλεγχο.
Μιλώ στην πραγματικότητα εκ μέρους ορισμένων πολύ αγχωμένων επιβατών από την Υπηρεσία Διερμηνείας και υπαλλήλων που έκλαιγαν με τη σκέψη ότι δεν θα προλάβαιναν να επιβιβαστούν στο αεροσκάφος.
Μέλη του Κοινοβουλίου που πήγαν στην αίθουσα αναμονής και τους φώναξαν την σωστή ώρα διαπίστωσαν, στην πραγματικότητα, ότι θα ήσαν υποχρεωμένοι να περιμένουν στην ουρά για 40 λεπτά.
Κατόπιν αυτού, το αεροπλάνο άργησε πολύ να αναχωρήσει.
Θα μπορούσατε ίσως να ζητήσετε τη βελτίωση αυτών των υπηρεσιών;
   Ήμουν και εγώ σε αυτό το αεροσκάφος, κύριε Corrie, και πράγματι θα αποστείλω σχετική επιστολή.
Το θέμα που πρέπει να θέσουμε είναι:
   – Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή αυτού του Κοινοβουλίου σε πρόσφατες μελέτες όσον αφορά ιδιαίτερα τις συνέπειες από τις κλιματικές αλλαγές, οι οποίες δημοσιεύτηκαν στο περιοδικό Nature.
Μιλούν για μια τεράστια εξαφάνιση ειδών, τόσο φυτικών όσο και ζωικών, ως αποτέλεσμα των κλιματικών αλλαγών.
Το γνωστότερο από αυτά τα είδη, παρότι προφανώς όχι το αυτό που θα άξιζε περισσότερο μνείας, είναι ο χρυσός φρύνος.
Υπό το πρίσμα αυτών στοιχείων, θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο de Palacio να αποσύρει τα σχόλια που έκανε το Δεκέμβριο σχετικά με τον θάνατο της Συνθήκης του Κιότο και να ζητήσω να επιδιώξει την αναβίωση αυτής της Συνθήκης και να εντείνει τις προσπάθειές της ώστε να επιτύχει την υπογραφή της από την Ρωσία.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση του κ. Sterckx υπερασπίζεται σοβαρά το θαλάσσιο περιβάλλον.
Δρώντας αποτελεσματικά προστατεύουμε τα ύδατα κολύμβησης, διασφαλίζουμε την καθαρότητα των ιχθύων που καταναλώνουμε και βελτιώνουμε την οικολογία των θαλασσών, ιδιαίτερα στις κλειστές θαλάσσιες περιοχές.
Η διαρροή πετρελαίου από τα πλοία συνιστά μια πολύ επικίνδυνη διαδικασία από πολλές απόψεις, και προς τούτο θα πρέπει να επιδείξουμε αυστηρότητα στα αδικήματα ρύπανσης και να καταστήσουμε υπόλογους τους εμπλεκόμενους φορείς.
Η Επιτροπή κατέληξε σε ένα εξαιρετικό συμπέρασμα, το οποίο καθίσταται ακόμη ακριβέστερο με τις τροπολογίες του κ. Sterckx.
Εντούτοις, υπάρχει ένα θέμα το οποίο δεν μπορώ να υποστηρίξω ως έχει: η πρόταση για τη θέσπιση μιας κοινής ακτοφυλακής είναι κάπως υπερβολική.
Επειδή η ακτοφυλακή αναλαμβάνει επίσης πολλά άλλα καθήκοντα, ένα τέτοιο θέμα οφείλει να εξεταστεί σε ευρύτερο πλαίσιο.
Με την έκθεσή του ο κ. Poignant πραγματοποίησε μια πολύ καλή εργασία.
Ωστόσο, υπάρχει και εκεί μια μικρή λεπτομέρεια η οποία θα πρέπει να εξεταστεί: στηρίζω και εγώ την άποψη να φέρουν τα πλοία το σήμα της Ευρώπης.
Αντίθετα, η τροπολογία σχετικά με την τοποθέτηση του σήματος της Ευρώπης μαζί με την εθνική σημαία δημιουργεί πρόβλημα, όπως διατύπωσε και ο ίδιος ο εισηγητής, καθώς μια τέτοια αξίωση θα προϋπέθετε συζήτηση των κρατών μελών για τη νομοθεσία που διέπει τις σημαίες.
Εάν απορριφθεί η συγκεκριμένη τροπολογία, θα μπορέσουμε να καταλήξουμε γρήγορα σε απόφαση επί του θέματος.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, τον κ. Pex, μολονότι απόψε απουσιάζει, για την εργασία του σχετικά με αυτή την πολύ σημαντική έκθεση, την οποία υποστηρίζουμε σε γενικές γραμμές.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να θεσπιστεί νομοθεσία βάσει της οποίας αυτοί οι οποίοι ευθύνονται για παράνομες απορρίψεις πετρελαίου ή χημικών από πλοία να είναι δυνατό να διώκονται.
Δεν είμαστε πλέον διατεθειμένοι να ανεχόμαστε απερίσκεπτη συμπεριφορά, η οποία, πολύ συχνά, έχει ως συνέπεια ανεπανόρθωτη ζημιά για το περιβάλλον.
Παρά ταύτα, είναι απαραίτητο να κάνουμε τη διάκριση μεταξύ εκούσιας ρύπανσης και ρύπανσης από ατύχημα.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ήδη θεσπίσει ποινικές κυρώσεις για παράνομες απορρίψεις από πλοία, όπως ορίζεται στη σύμβαση Marpol, και θέματα σχετικά με την ποινική νομοθεσία θα πρέπει, ως τέτοια, να εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και όχι της Κοινότητας.
Επιπλέον, καθώς δεν υπάρχουν πρακτικές δυσχέρειες μεταξύ των κρατών μελών στο να αποφασίζουν σε ποιο κράτος θα πρέπει να ασκηθεί μια δίωξη, αυτή η πρόταση θα πρέπει να αφαιρεθεί από την απόφαση πλαίσιο.
Τέλος, όσον αφορά το ίδιο θέμα, η δημιουργία ευρωπαϊκής ακτοφυλακής δεν είναι ούτε πρακτική ούτε απαραίτητη, ούτε συνάδει με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας.
Οι Βρετανοί Συντηρητικοί βουλευτές θα αντιταχθούν σε αυτές τις τροπολογίες
Όσον αφορά την έκθεση Poignant, υποστηρίζουμε καταρχήν αυτή την πρόταση και αποδεχόμαστε ο νέος κανονισμός να βελτιώνει τη συνεργασία μεταξύ των διαχειριστών των νηογνωμόνων στα κράτη μέλη.
Όπως σαφώς τόνισα πριν από την ψηφοφορία στη συζήτηση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, οι Βρετανοί Συντηρητικοί βουλευτές θα αντιταχθούν με σθένος στην ενσωμάτωση του εμβλήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη δική μας σημαία.
Αυτή η ενσωμάτωση δεν θα προσθέσει τίποτε στη βελτίωση της ασφάλειας και θα μπορούσε ακόμη να καταστήσει τα πλοία νηολογίου ΕΕ δυνητικούς στόχους.
Επιπλέον, η ταυτοποίηση δεν είναι πρόβλημα, καθώς όλα τα πλοία φέρουν τον μοναδικό αριθμό IMO καθώς και το όνομα του λιμένα νηολόγησής τους.
Τελειώνοντας, θέλω να πω ότι οι αρχές νηολόγησης καθορίζονται διεθνώς στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών και του IMO, που είναι ένα διεθνές και όχι ευρωπαϊκό σύστημα.
Η ΕΕ δεν είναι έθνος-κράτος –ευτυχώς– και είναι αμφίβολο κατά πόσον κανείς θα αναγνώριζε μια σημαία ΕΕ με όρους διεθνών συμβάσεων.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο για το εξαίρετο έργο που έχει επιτελέσει στο συγκεκριμένο θέμα.
Θα ήθελα να σχολιάσω δύο σημεία.
Το πρώτο αφορά τα απόβλητα.
Συνεκτιμώντας τον τρόπο με τον οποίο η Σουηδία απέδειξε –με το πρότυπο σχέδιό της στο Oskarhamn– ότι μπορούμε να απαλλαγούμε από τα υψηλής ραδιενέργειας απόβλητα, θα συνιστούσα στους αμφισβητίες να μεταβούν εκεί, για να παρατηρήσουν τον τρόπο με τον οποίον αυτό γίνεται πραγματικότητα.
Παίρνεις το λεωφορείο, κάνεις μια διαδρομή πέντε χιλιομέτρων μέσα στο βουνό και έχεις τη δυνατότητα να παρακολουθήσεις τα τεκταινόμενα.
Η είσοδος είναι ελεύθερη και η πρόσβαση εύκολη.
Η ακολουθητέα μέθοδος φαίνεται να απεικονίζεται σαφώς· είναι δε ευρέως αποδεκτή, και οι χώροι που προορίζονται για πιθανή τελική αποθήκευση τυγχάνουν επίσης ευρείας αποδοχής από τους δήμους, καθώς το 70% των πολιτών έχει συμφωνήσει.
Θεωρώ ότι το πρόβλημα των αποβλήτων έχει επιλυθεί από τεχνικής άποψης.
Εάν κάποιος θέλει να συνεχίσει μια εκστρατεία σπίλωσης εναντίον των πυρηνικών αποβλήτων, ας το πράξει.
Όλοι δικαιούμαστε να έχουμε άποψη.
Ικανοποίηση μου προκαλεί η εναλλακτική λύση της εξαγωγής πυρηνικών αποβλήτων.
Στη Δανία, έχουμε 230 κιλά τα οποία προέρχονται από τον πειραματικό μας αντιδραστήρα και από αλλού, και τα οποία –δυνάμει των υφισταμένων κανόνων– οφείλουμε να αποθηκεύουμε για ένα επιπρόσθετο κόστος το οποίο ανέρχεται, ή μάλλον υπερβαίνει τα εκατό εκατομμύρια ευρώ.
Εάν δεν μας επιτραπεί η εναπόθεσή τους δίπλα στους πάμπολλους τόνους αποβλήτων που υπάρχουν σε άλλες χώρες, θα υφιστάμεθα ένα επιπρόσθετο έξοδο άνευ λόγου.
Συνεπώς, μας χαροποιεί το γεγονός ότι μπορούμε να εξαγάγουμε απόβλητα σε χώρες που θα τα δεχθούν, που ανταποκρίνονται στους όρους ασφαλείας που θέτει η ΕΕ και όπου είμαστε βέβαιοι ότι μέτρα όπως οι επιθεωρήσεις θα εγγυώνται τους αδιάλειπτους ελέγχους των αποβλήτων.
Θα περιοριστώ στα χωριστά κεφάλαια παροπλισμού.
Αυτά τα κεφάλαια αποτελούν τη μεγαλύτερη στρέβλωση στην απελευθερωμένη αγορά ηλεκτρικής ενέργειας της ΕΕ.
Η EDF, EON και η RWE εξαγοράζουν άλλες εταιρείες με δισεκατομμύρια προερχόμενα από αυτά τα κεφάλαια.
Κυρία de Palacio, όταν συζητούσαμε την οδηγία για την ελευθέρωση, εμείς ως Κοινοβούλιο είπαμε ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα βάσει της Συνθήκης ΕΕ.
Εσείς είπατε: "Μην ανησυχείτε, θα το αντιμετωπίσουμε βάσει της αποκαλούμενης “πυρηνικής δέσμης”, βάσει της Συνθήκης Ευρατόμ, επειδή αυτός είναι ένας καλός τρόπος για να γίνει";.
Τότε, δεν σας πίστεψα.
Σήμερα, γνωρίζουμε ότι μας εξαπατήσατε.
Γνωρίζατε ενάμιση χρόνο πριν, από τις νομικές υπηρεσίες σας, ότι δεν είναι δυνατόν, βάσει των άρθρων 31 και 32, να έχουμε χωριστά κεφάλαια παροπλισμού.
Αναμένατε να το αποκαλύψουν οι νομικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, αλλά το γνωρίζατε!
Σας προκαλώ να δημοσιεύσετε τη γνωμοδότηση της νομικής υπηρεσίας σχετικά με το πυρηνικό πακέτο, έτσι ώστε όλοι να γνωρίζουν ότι μας εξαπατήσατε στο θέμα αυτό.
Κύριε Chichester, ως έντιμος και ειλικρινής άγγλος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εντοπίσατε αμέσως την ουσία του θέματος όταν ρωτήσατε τι προστιθέμενη αξία έχει η οδηγία.
Είναι μια άσκηση δημοσίων σχέσεων για το ευρωπαϊκό κοινό.
Καταλάβατε πολύ καλά περί τίνος ακριβώς πρόκειται.
   Κύριε Πρόεδρε, η κ. Ahern είναι μια αξιοσέβαστη συνάδελφος στο Σώμα και την εκτιμώ ιδιαίτερα.
Δυστυχώς, στο τέλος της παρέμβασής της αναφέρθηκε στην πυρηνική δέσμη χαρακτηρίζοντάς την ανοησία.
Αυτό σημαίνει ότι απορρίπτει το έργο της Επιτροπής ως απολύτως άχρηστο.
Κατ’ επέκταση, η κ. Ahern απέρριψε επίσης ως εντελώς άχρηστο το έργο που επιτέλεσαν καλή τη πίστει οι εισηγητές προκειμένου να βελτιώσουν την πρόταση της Επιτροπής.
Όλο αυτό το έργο απορρίφθηκε ως ανοησία.
Κατά την άποψή μου, κύριε Πρόεδρε, η λέξη ανοησία είναι μια υπερβολικά υποτιμητική λέξη.
Δεν θα την χρησιμοποιούσα ποτέ για να χαρακτηρίσω τις απόψεις και τις θέσεις της κ. Ahern.
Σίγουρα, θα απέφευγα να τις χαρακτηρίσω ανόητες.
Μπορεί να έλεγα ότι είναι λανθασμένες, ανακριβείς ή μη ρεαλιστικές, αλλά δεν θα τις απέρριπτα ποτέ ως ανοησίες.
Χάριν της προσωπικής μου εκτίμησης για την κ. Ahern, και χάριν της κοινοβουλευτικής ευγένειας, καλώ επομένως την κ. Ahern να αποσύρει τη λέξη ανοησία.
Όπως είπα, πιστεύω ότι είναι αδικαιολόγητα υποτιμητική.
   Έθεσα μια ερώτηση σχετικά με τη νομική βάση, τα άρθρα 31 και 32, και τα κεφάλαια παροπλισμού.
Δεν πιστεύω την κ. Επίτροπο.
Ο μόνος τρόπος να πιστέψω την κ. Επίτροπο θα ήταν να δημοσιεύσει η Επιτροπή τη νομική γνωμοδότησή της σχετικά με την αποκαλούμενη “πυρηνική δέσμη”.
Συμφωνεί με αυτό η κ. Επίτροπος;
   Θα πω απλά ότι η νομική βάση, τα άρθρα 30 και 31 της Συνθήκης Ευρατόμ, έγινε δεκτή από τις νομικές υπηρεσίες του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
   Αν καταλαβαίνω καλά, κυρία Ahern, ζητάτε τον λόγο, βάσει του Κανονισμού μας, επί προσωπικού θέματος.
Θα σας δώσω τον λόγο μόνον επ’ αυτής της βάσης και για ένα λεπτό το πολύ.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο επί προσωπικού για να θέσω διαδικαστική ένσταση, επειδή συκοφαντήθηκα εδώ απόψε από τον εισηγητή, κ. Vidal-Quadras Roca.
Δικαιούμαι να έχω τη γνώμη μου και έτσι, επαναλαμβάνω ότι αυτή η οδηγία έχει απογυμνωθεί από κάθε σημαντική προϋπόθεση ασφάλειας.
Δεν έχει να προσθέσει στις υφιστάμενες απαιτήσεις ασφάλειας του ΔΟΕ, κατά συνέπεια είναι ανοησία.
Όχι μόνον είναι ανοησία, είναι μια σκανδαλώδης ανοησία.
Αυτό που έγινε στην πραγματικότητα, όπως ειπώθηκε, ήταν μια άσκηση δημοσίων σχέσεων – μια άσκηση εξωραϊσμού.
Αυτό προκύπτει σαφέστατα από την απάντηση του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο έχει και θα διατηρήσει την τελική ευθύνη για την πυρηνική ασφάλεια των πολιτών μας
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0443/2003) της κ. Breyer, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της απόφασης 77/270/Ευρατόμ περί εξουσιοδοτήσεως της Επιτροπής να συνάπτει δάνεια Ευρατόμ με σκοπό τη συμμετοχή στη χρηματοδότηση των πυρηνικών σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας (COM(2002) 456 – C5-0570/2002 – 2002/0246(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αιτιολόγηση βάσει της Συνθήκης Ευρατόμ που να επιτρέπει στην Επιτροπή να χορηγήσει στην Ευρατόμ συμπληρωματικό δάνειο ύψους 2 δισεκατομμυρίων ευρώ, όπως προτάθηκε το Νοέμβριο 2002, ώστε το συνολικό ποσό του δανείου να φθάσει τα 6 δισεκατομμύρια.
Αυτό το δάνειο έχει αυξηθεί περίπου πέντε φορές από τότε που συστάθηκε το 1977 και είναι μια ισχνά κεκαλυμμένη προσπάθεια προώθησης της πυρηνικής βιομηχανίας, ενώ το αίτημα παράτασης του δανείου, αλλάζει επίσης την κατάσταση και τον τύπο του έργου που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί υπό το φως της διεύρυνσης της ΕΕ.
Αυτό μοιάζει με τη δημιουργική λογιστική της .
Στην πραγματικότητα, θα μπορούσαμε ακόμη να την αποκαλέσουμε δόλια λογιστική πρακτική.
Ως αποτέλεσμα όλων αυτών, θα έχετε ένα σκάνδαλο παρόμοιο με αυτό της Enron.
Συνδέεται με ζητήματα διαφάνειας και με το κάτα πόσον οι προτάσεις είναι ήδη απαρχαιωμένες.
Επιπλέον, έχουν εγερθεί θέματα σχετικά με τη στρέβλωση της αγοράς, ιδιαίτερα όσον αφορά την κατασκευή εργοστασίου.
Δεν έχω πεισθεί ότι αυτά τα δάνεια προορίζονται για την ασφάλεια και όχι για κατασκευή εργοστασίου.
Πράγματι, έχω στοιχεία ότι λαμβάνουν χώρα δραστηριότητες κατασκευής.
   – Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου επιτρέπετε να λάβω τον λόγο για να υποστηρίξω την έγκριση της αίτησης για εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος όσον αφορά την εν λόγω πρόταση απόφασης.
Στο κείμενο προβλέπεται η διατήρηση του καθεστώτος που διέπει την εισφορά θαλάσσης, με έναν μηχανισμό απαλλαγής για ορισμένα τοπικά προϊόντα στα τέσσερα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα –τη Γουαδελούπη, τη Γουιάνα, τη Μαρτινίκα και τη Ρεϋνιόν– για περίοδο δέκα ετών αρχής γενομένης από την 1η Ιουλίου 2004.
Η πρόταση προβλέπει επίσης την παράταση της ισχύος του τρέχοντος καθεστώτος για περίοδο έξι μηνών μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 30ής Ιουνίου 2004, προκειμένου να καλυφθεί το νομοθετικό κενό που υφίσταται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2003, ημερομηνία εκπνοής της προηγούμενης ρύθμισης.
Χαιρετίζω το περιεχόμενο αυτής της πρότασης, το οποίο αποτελεί καρπό εντατικών συζητήσεων μεταξύ της Επιτροπής, της γαλλικής κυβέρνησης και των εκπροσώπων των εν λόγω άκρως απομακρυσμένων γαλλικών περιφερειών.
Διατηρώ μόνο μια επιφύλαξη όσον αφορά την έλλειψη ευελιξίας της διάταξης σχετικά με την απαλλαγή στις περιπτώσεις νέων προϊόντων ή δραστηριοτήτων.
Εν πάση περιπτώσει, η εν λόγω πρόταση θα επιτρέψει τη διατήρηση μιας απαραίτητης πηγής εσόδων για τις τοπικές μας αρχές, και κυρίως για τις μικρότερες από αυτές.
Θα συμβάλει επίσης στη διατήρηση των τρεχουσών προσπαθειών οικονομικής ανάπτυξης όπως προβλέπεται στο άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης.
Εκφράζω τη λύπη μου διότι το Κοινοβούλιό μας δεν μπόρεσε να αφιερώσει επαρκή χρόνο για την εκπόνηση μιας εμπεριστατωμένης έκθεσης σχετικά με το εν λόγω κείμενο, το οποίο είναι ζωτικής σημασίας για το μέλλον των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών μας.
Θα ήθελα, παρόλα αυτά, να ενθαρρύνω τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν το αίτημα για την υιοθέτηση της διαδικασίας κατεπείγοντος, προκειμένου να καλυφθεί το υφιστάμενο νομικό κενό, το οποίο ενδέχεται να αποβεί πολύ επιζήμιο για τις περιφέρειές μας, και να καταστεί έτσι δυνατή η ταχεία έγκριση αυτού του νέου καθεστώτος για την προσεχή δεκαετία, προσφέροντας στις γαλλικές αρχές τον αναγκαίο χρόνο για τη μεταφορά αυτής της απόφασης στο εθνικό δίκαιο πριν από την 1η Ιουλίου.
   Κυρία Sudre, από καθαρά νομική άποψη το ζητούμενο είναι αν μπορεί την Πέμπτη να γίνει ψηφοφορία επί της ουσίας.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση κατεπείγοντος.(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0484/2003) του κ. Herzog εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας (COM(2003) 270 – 2003/2152(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Herzog για το έργο που επιτέλεσε με ενθουσιασμό και σοβαρότητα.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι το κείμενο που εκπόνησε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής φωτογραφίζει με σαφήνεια και με τον καταλληλότερο για την εποχή τρόπο την κατάσταση και τις προοπτικές όσον αφορά τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας αποτελούν σημαντικό μέρος της ευρωπαϊκής οικονομίας που καθίσταται ολοένα και περισσότερο μια οικονομία υπηρεσιών· η ελευθέρωση και ο ανταγωνισμός, στο πλαίσιο αυτού του τόσο σημαντικού τομέα, είναι θεμελιώδη στοιχεία για τη δυναμική της ευρωπαϊκής οικονομίας και την ικανότητά της να αναπτύσσεται και να δημιουργεί θέσεις απασχόλησης.
Πιστεύω πως θα ήταν λανθασμένη η ιδέα ότι μπορεί να αποκρυσταλλωθεί η κατάσταση της παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας στο πλαίσιο μιας οδηγίας πλαισίου και μιας νέας ad hoc νομοθεσίας.
Οι τομείς δεν καθορίζονται εύκολα, και είναι τομείς με σημαντική εξέλιξη: αυτό που σήμερα αποτελεί υπηρεσία κοινής ωφέλειας, αύριο μπορεί να είναι ένας τομέας στον οποίο η παροχή προϊόντων και υπηρεσιών μπορεί να εξασφαλίζεται εξ ολοκλήρου από την αγορά.
Ένας τέτοιος ορισμός και μια τέτοια αποκρυστάλλωση θα ήταν λάθος.
Όπως αναφέρει η έκθεση στο άρθρο 19, πιστεύω ότι οι ισχύουσες διατάξεις για την εσωτερική αγορά και τον ανταγωνισμό διασφαλίζουν ότι οι κρατικές παρεμβάσεις, όπου αυτές είναι αναγκαίες, πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των κανόνων που καθορίζουν οι Συνθήκες, διασφαλίζοντας ανταγωνιστικότητα και δυναμικότητα στην οικονομία της παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Διαφορετικά, θα είχαμε στασιμότητα και η ευρωπαϊκή οικονομία θα κινδύνευε.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υποστηρίζω όλους εκείνους που πιστεύουν όπως εγώ πως οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας έχουν ως πρωταρχικό στόχο το κοινό καλό. Είναι υπηρεσίες που πρέπει να τις εγγυηθούμε στους πολίτες.
Αυτή είναι η εικόνα μας για το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο. Για τον λόγο αυτόν, οι εν λόγω υπηρεσίες δεν αποτελούν πρωτίστως πολιτικό καθήκον της Επιτροπής, αλλά είναι υπόθεση των αρχών της τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης.
Καθήκον της Επιτροπής είναι να διασφαλίσει ότι θα διευκολυνθούν, θα εξασφαλιστούν στις κοινότητες. Η Επιτροπή πρέπει να υπεραμυνθεί των υπηρεσιών κοινής ωφελείας στις διαπραγματεύσεις της GATS και να εξασφαλίσει στις κοινότητες το περιθώριο χειρισμών, ώστε να μπορούν να παρέχονται οι υπηρεσίες αυτές στους πολίτες στο πλαίσιο της κοινωνικής δικαιοσύνης, της αλληλεγγύης και της εδαφικής συνοχής.
Είναι καθήκον της Επιτροπής να ορίσει ένα τέτοιο πλαίσιο, ώστε να προστατεύονται οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0471/2003) της κ. Almeida Garrett, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: “Το πλαίσιο λειτουργίας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών οργανισμών” (CΟΜ(2002) 718 – 2003/2089(INI))
   – Κύριε Πρόεδρε, η νομοθεσία για τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς, η άποψή μας επί της οποίας περιλαμβάνεται στην έκθεση της κ. Almeida Garrett, είναι ένα θέμα που αγγίζει τον πυρήνα της συζήτησης σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης, ήτοι τον αγώνα ενάντια στην ευρωπαϊκή γραφειοκρατία.
Τώρα, περισσότερο από ποτέ, τη στιγμή που η Ευρώπη διέρχεται μια κρίση από την οποία πρέπει να απεγκλωβιστούμε μαζί, είναι σημαντικό να αναρωτηθούμε με ποιον τρόπο τα διάφορα ευρωπαϊκά όργανα, συμπεριλαμβανομένων των υφιστάμενων και μελλοντικών οργανισμών, μπορούν να ενσωματωθούν στη δημοκρατική διάρθρωση της Ευρώπης: μιας δημοκρατικής, διαφανούς και αποτελεσματικής Ευρώπης.
Θα ήθελα απλώς να επαναλάβω ότι το 2004 είναι ένα αποφασιστικό έτος για την Ευρώπη.
Είναι ένα έτος κατά το οποίο είναι άκρως σημαντικό να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη του ευρωπαϊκού εκλογικού σώματος.
Αυτό το εκλογικό σώμα μάς παρακολουθεί και θεωρεί ότι το ευρωπαϊκό σύστημα είναι δυσκίνητο και γραφειοκρατικό.
Παρεμπιπτόντως, οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων, που πολύ συχνά εμφανίζονται κατώτεροι των περιστάσεων, φέρουν μεγάλο μέρος της ευθύνης γι’ αυτό.
Οι πολίτες, οι οποίοι βλέπουν κυρίως τις διαμάχες μεταξύ των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων για τη διανομή ισχύος και χρημάτων, αδυνατούν, φυσικά, όλο και περισσότερο να αντιληφθούν τι σημαίνει πραγματικά αυτή η ευρωπαϊκή συνεργασία.
Δεν μιλάμε αδίκως για ένα δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση το οποίο πρέπει να καλυφθεί.
Η Ευρώπη είναι εξαιρετικά δυσκίνητη, συχνά αναποτελεσματική και ακατανόητη για τους πολίτες της, και συνεπώς επιτυγχάνει επίσης ελάχιστα.
Αυτό πρέπει να αλλάξει, ιδιαίτερα ενόψει της διεύρυνσης της ΕΕ με δέκα νέα κράτη μέλη την 1η Μαΐου.
Γι’ αυτό πρέπει να καταστήσουμε την Ευρώπη αποτελεσματικότερη, δημοκρατικότερη.
Πρέπει να εξαλείψουμε τη βραδυκίνητη γραφειοκρατία.
Σε πρώτο στάδιο, αυτό ασφαλώς θα συμβεί μέσω προτάσεων στο ευρωπαϊκό Σύνταγμα, το οποίο ευελπιστούμε ότι θα αποτελεί πολύ σύντομα πραγματικότητα.
Εντούτοις, θα συμβεί επίσης στην περίπτωση θεμάτων όπως το σημερινό –η διαμόρφωση ενός πλαισίου για τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς– τα οποία δεν εξετάζονται στο ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Το ζήτημα στο οποίο επικεντρωνόμαστε είναι η εκτέλεση σημαντικών λειτουργιών οι οποίες χρηματοδοτούνται με ευρωπαϊκούς πόρους.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα ζητήματα τα οποία θεωρώ σημαντικά σε αυτό το πλαίσιο.
Πρώτον, ο άμεσος έλεγχος από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η ανάληψη της πολιτικής ευθύνης από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να διασφαλίζονται κατά τη δημιουργία ευρωπαϊκών οργανισμών, και εννοείται ότι οι εν λόγω οργανισμοί πρέπει να διαθέτουν μια διοίκηση η οποία, επί ποινή απόλυσης, θα ενημερώνει άμεσα τον πολιτικά υπεύθυνο Επίτροπο για όλα τα προβλήματα πραγματικά πολιτικής φύσης.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι θυμόμαστε την περίπτωση της EUROSTAT.
Δεύτερον, η συγκεχυμένη κατάσταση την οποία αντιμετωπίζουμε επί του παρόντος, καθόσον διαθέτουμε τουλάχιστον δώδεκα διαφορετικά συστήματα, πρέπει να αντικατασταθεί από ένα ομοιόμορφο σύστημα το οποίο θα μπορεί να ελεγχθεί και να είναι κατανοητό σε όλους.
Τρίτον, η έδρα ενός οργανισμού πρέπει να υπόκειται σε κριτήρια όπως οι αναλύσεις αποδοτικότητας και κόστους-ωφέλειας.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να πάψουν οι διαπληκτισμοί για το ζαμπόν της Πάρμας και τα σουηδικά πρότυπα.
Αυτή η προσέγγιση δεν ισχύει μόνο για τους νέους, αλλά και για τους υφιστάμενους οργανισμούς.
Μόνον έτσι θα αντιμετωπίσουμε σοβαρά τη γραφειοκρατία.
Προσφέρουμε την πλήρη στήριξή μας στην έκθεση της κ. Almeida Garrett.
   – Κύριε Πρόεδρε, στη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών τον Δεκέμβριο του 2003, οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων συμφώνησαν επί των εδρών δέκα νέων οργανισμών, συμπεριλαμβανομένου ενός οργανισμού για την ασφάλεια της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Στην περιοχή Øresund, πανεπιστήμια και εμπορικές επιχειρήσεις τόσο στη δανική όσο και στη σουηδική πλευρά συγκρότησαν μια κοινοπραξία και υπέβαλαν προτάσεις σχετικά με τον βαθμό στον οποίο θα μπορούσαν να διαμορφωθούν στην πράξη κατάλληλες συνθήκες για την ακριβή τοποθεσία αυτού του οργανισμού για την ασφάλεια της τεχνολογίας των πληροφοριών στην περιοχή.
Η περιοχή Øresund διαθέτει υγιείς υποδομές, καλές συνδέσεις διεθνών μεταφορών, εκτενέστατες εγκαταστάσεις τεχνολογίας των πληροφοριών και ισχυρά περιβάλλοντα για την έρευνα και την ανάπτυξη της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Τα πανεπιστήμια θα διέθεταν εγκαταστάσεις προκειμένου να μπορούν οι εργαζόμενοι στον οργανισμό να έχουν στενές επαφές με τα ερευνητικά περιβάλλοντα, ενώ εκδηλώθηκε η επιθυμία να δημιουργηθούν κτήρια τα οποία θα είχαν τη δυνατότητα να καλύψουν τις απαιτήσεις του οργανισμού.
Εν ολίγοις, υπήρχε μια συγκεκριμένη προσφορά, από την άποψη της τοποθεσίας, η οποία θα μπορούσε να εγγυηθεί την ταχεία έναρξη της λειτουργίας του οργανισμού σε μια περιοχή η οποία θα μπορούσε εύκολα να προσελκύσει καταρτισμένο προσωπικό.
Γνωρίζω ότι υπήρξαν άλλες ελκυστικές επιλογές θέσεων στις Κάτω Χώρες και τη Γερμανία.
Τι προέκυψε, όμως, από αυτές τις προσπάθειες; Ήταν χάσιμο ενέργειας.
Οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων της ΕΕ συμφώνησαν ότι αυτός ο οργανισμός πρέπει να εγκατασταθεί σε μια κωμόπολη στην Ελλάδα.
Δεν έχω τίποτε εναντίον της Ελλάδας, αλλά η διαδικασία λήψης αποφάσεων, απλούστατα, δεν μπορεί να θεωρηθεί σοβαρή.
Δεν είναι ούτε διαφανής ούτε κατανοητή στο κοινό.
Συνεπώς, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για την έκθεση που συζητούμε σήμερα, διότι καταρτίζει έναν κατάλογο σημαντικών και σαφών αρχών για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να λαμβάνονται στο μέλλον οι αποφάσεις σχετικά με τις οργανισμούς, το πλαίσιο λειτουργίας τους και τη θέση τους σε σχέση με τα όργανα της ΕΕ, και επιθυμώ να συγχαρώ την κ. Garrett για το θετικό αποτέλεσμα.
Η απόφαση σχετικά με έναν νέο οργανισμό πρέπει να είναι διαφανής και να βασίζεται στην ανάλυση των πλεονεκτημάτων και των μειονεκτημάτων.
Πρέπει να βασίζεται σε αυστηρό επαγγελματισμό, ενώ η σύσταση ενός οργανισμού δεν πρέπει να αποτελεί μια εύκολη λύση για την αύξηση των διοικητικών δαπανών.
Είναι σημαντικό να φέρει τη διαρκή ευθύνη η Επιτροπή, ενώ το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει τον ρόλο της εποπτικής εξουσίας και όχι να κυβερνάται από τους οργανισμούς.
Οι τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών αποσκοπούν στην υπογράμμιση αυτής της πτυχής, και ευελπιστώ ότι οι εν λόγω προτάσεις θα τύχουν ευρείας στήριξης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την δήλωση της Επιτροπής για τις προοπτικές του Προγράμματος της Ντόχα μετά τη συνεδρίαση του Γενικού Συμβουλίου του ΠΟΕ στις 15 Δεκεμβρίου 2003.
   Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα απλώς να προβώ ορισμένες παρατηρήσεις από τη σκοπιά της γεωργικής πολιτικής σχετικά με όσα ήδη είπε ο συνάδελφός μου Lamy.
Ακούσατε σε ποια βήματα προέβη η Επιτροπή προκειμένου να επιτύχει την επανάληψη των διαπραγματεύσεων και ασφαλώς ήταν απογοητευτικό ότι τα μέλη του ΠΟΕ δεν πέτυχαν την επανάληψη των διαπραγματεύσεων για την αναπτυξιακή ατζέντα ήδη τον Δεκέμβριο.
Η δική μου εντύπωση σχετικά με την κατάσταση που επικράτησε πριν από την συνεδρίαση στη Γενεύη στις 15 Δεκεμβρίου είναι ότι εν μέρει ευθυνόταν γι’ αυτήν και το είδος της διαδικασίας.
Τα μέλη του ΠΟΕ δεν διαπραγματεύθηκαν άμεσα το ένα με το άλλο, αλλά με τη μεσολάβηση του Προέδρου του Γενικού Συμβουλίου του ΠΟΕ. Ασφαλώς αυτό δεν βοήθησε ιδιαίτερα στην επίτευξη συμφωνίας.
Ένας λόγος παραπάνω για να το πιστεύω αυτό είναι ότι λίγο αργότερα συνάντησα στο περιθώριο της διάσκεψης του FAO στη Ρώμη πολλούς υπουργούς που εξέφρασαν κι εκείνοι τη λύπη τους διότι δεν υπήρξαν άμεσες επαφές, τις οποίες είπαν ότι περίμεναν.
Το συμπέρασμά μου είναι ότι για να καταλήξουμε σε συμφωνία απαιτούνται οπωσδήποτε περισσότερες συνομιλίες και ακόμη πιο εντατικές προσπάθειες των μελών του ΠΟΕ.
Όπως ήδη είπε ο κ. Lamy, εμείς από την πλευρά μας θα κάνουμε τα πάντα για να μην πάει χαμένο το 2004.
Θα διαδραματίσουμε ιδιαίτερα ενεργό ρόλο σε αυτό.
Ως προς το περιεχόμενο των διαπραγματεύσεων, πρέπει να πω ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε οποιοδήποτε πλαίσιο διαπραγματεύσεων με κάθε τίμημα.
Για εμάς, βασική προϋπόθεση αποτελεί το πλαίσιο αυτό να αντικατοπτρίζει το πνεύμα και το περιεχόμενο της δήλωσης της Ντόχα.
Εδώ συγκαταλέγεται μεταξύ άλλων: πρώτον, το να περιοριστούν περισσότερο τα μέτρα “amber-box” που προξενούν μεγαλύτερη στρέβλωση του ανταγωνισμού από τα μέτρα “blue-box”.
Δεύτερον, κατά την εξέταση του ανταγωνισμού ως προς τις εξαγωγές πρέπει να αντιμετωπιστούν εκ παραλλήλου όλες οι μορφές επιδοτήσεων των εξαγωγών.
Όπως γνωρίζετε, κατά τη συζήτηση για τις επιδοτήσεις των εξαγωγών αντιδράσαμε επιθετικά προτείνοντας τη μη ανανέωση των επιδοτήσεων των εξαγωγών για μια σειρά προϊόντων που είναι σημαντικά για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ακόμη περιμένουμε μία απάντηση σε αυτήν την πρόταση.
Ταυτόχρονα είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι εξακολουθεί να λείπει η προθυμία ανάληψης συγκρίσιμων υποχρεώσεων για άλλες μορφές επιδοτήσεων εξαγωγών. Από όσα ξέρω, το CanadianWheatBoard έλαβε από την καναδική κυβέρνηση αντιστάθμιση για τις πρόσφατες απώλειές του.
Άλλο παράδειγμα είναι η Αργεντινή που χρησιμοποιεί τους διαφοροποιημένους δασμούς των εξαγωγών για σπόρους και αλεύρι σόγιας ως έμμεση επιδότηση της κατασκευής του μεγαλύτερου μύλου σόγιας.
Οι ΗΠΑ εξακολουθούν να χρησιμοποιούν επιδοτήσεις τροφίμων για να περιορίσουν τα πλεονάσματά τους.
Είχαμε διευκρινίσει από την αρχή ότι όλα τα μέτρα για τον ανταγωνισμό των εξαγωγών πρέπει να αντιμετωπιστούν εκ παραλλήλου και να εφαρμόζεται εδώ η ίδια πειθαρχία.
Θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτήν την κατεύθυνση.
   Κυρία Plooij-van Gorsel, παλιά μου τέχνη κόσκινο!
   – Κύριε Πρόεδρε, είχα ήδη την ευκαιρία σε μια συνεδρίαση της αρμόδιας επιτροπής να εκφράσω στον Επίτροπο Lamy την απογοήτευσή μου από τις νέες προτάσεις της Επιτροπής και, εν τέλει, από τη θέση του Συμβουλίου η οποία τις επικυρώνει.
Ακούγοντας τα έντονα σχόλιά της μια ημέρα μετά τη διακοπή των συζητήσεων στο Κανκούν, ανέμενα πραγματικά ότι η Επιτροπή θα έκλινε περισσότερο να υποβάλει κάποια πρόταση ενδελεχούς εξέτασης του διεθνούς συστήματος εμπορικών συναλλαγών αντί για την υιοθέτηση μιας νέας τακτικής θέσης.
Πράγματι, αυτό που συζητούμε σήμερα δεν συνιστά αλλαγή στρατηγικής αλλά είναι περισσότερο μια κίνηση τακτικής.
Όσον αφορά, ειδικότερα, τα θέματα της Σιγκαπούρης, ο Επίτροπος Lamy αναφέρεται σε μεγαλύτερη ευελιξία εκ μέρους της Επιτροπής, την ευελιξία που προέκυψε αμέσως μετά τη λήξη της διαδικασίας του Κανκούν – πολύ αργά κατά την άποψή μου.
Είναι, όμως, η ευελιξία, το ζήτημα που πρέπει να μας απασχολεί σήμερα;
Παρόλα αυτά, οφείλω να σας υπενθυμίσω ότι στη δήλωση της Ντόχα απαιτείτο ομόφωνη και ρητή συμφωνία σχετικά με τους διακανονισμούς της διαπραγμάτευσης για τα θέματα αυτά.
Γνωρίζουμε δε ότι, όπως έχει η κατάσταση αυτήν την περίοδο, δεν υπάρχει καμία πιθανότητα επίτευξης μιας τέτοιας συμφωνίας.
Οι χώρες της ομάδας G90, που είναι και οι φτωχότερες, επανέλαβαν την αντίθεσή τους στην έναρξη διαπραγματεύσεων για τα θέματα της Σιγκαπούρης.
Φρονώ ότι είναι σαφές ότι οι εν λόγω χώρες δεν έχουν τίποτα να κερδίσουν για την ανάπτυξή τους από τέτοιες διαπραγματεύσεις: οι προτεραιότητές τους είναι διαφορετικές, κάτι που είναι κατανοητό.
Τόσο από τεχνικής πλευράς όσο και από την άποψη των ανθρωπίνων πόρων, οι εν λόγω χώρες δεν διαθέτουν τα μέσα για να διαδραματίσουν αποτελεσματικό ρόλο σε διαπραγματεύσεις αυτού του είδους, οι οποίες απλώς θα ασκούσαν μεγαλύτερες πιέσεις σε ένα χρονοδιάγραμμα το οποίο όλοι αναγνωρίζουν ότι είναι ήδη πολύ στενό.
Θεωρώ ότι με την εγκατάλειψη των θεμάτων της Σιγκαπούρης επί του παρόντος, ή έστω με το πάγωμά τους, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έστελνε ένα ισχυρό και σημαντικό μήνυμα στις χώρες της ομάδας G90, αποδεικνύοντάς τους ότι είμαστε ευαίσθητοι στις ανησυχίες τους.
Μια τέτοια τοποθέτηση θα μπορούσε μάλιστα να αποδειχθεί και έξυπνη στρατηγική κίνηση, καθόσον θα βελτίωνε τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της γεωργίας: θα είχαμε έτσι μεγαλύτερα περιθώρια ελιγμών.
Κατά τα λοιπά, ως προς τη γεωργία, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου δεν είναι, κατά την άποψή μου, το κατάλληλο βήμα για την εξέταση των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων όλων μας.
Θεωρώ ότι είναι μείζονος σημασίας και επείγον να ξαναρχίσει μια διαδικασία διαλόγου σε ένα όργανο όπως ο Οργανισμός Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO), στο πλαίσιο του οποίου μπορούμε να διοργανώσουμε μια νηφάλια συζήτηση σχετικά με την επισιτιστική ασφάλεια και την προστασία και την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ειδικότερα, θεωρώ ότι πρέπει να δοθεί άμεση προτεραιότητα από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε ένα επείγον θέμα, όπως αυτό του βαμβακιού, το οποίο παρουσιάστηκε στο Κανκούν, και θα ήμουν ευγνώμων εάν οι Επίτροποι μπορέσουν να λάβουν υπόψη το ζήτημα.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι γνωστό τοις πάσι ότι η τελευταία υπουργική διάσκεψη, στο Κανκούν, δυστυχώς, κατέληξε σε αποτυχία.
Είναι θετικό, επομένως, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται τώρα να αναλάβει εκ νέου δράση προκειμένου να επαναληφθούν οι διαπραγματεύσεις.
Ο προτεινόμενος αναπτυξιακός γύρος δεν πρέπει να αποτύχει· πρέπει να οδηγηθεί σε ευτυχή κατάληξη.
Εξάλλου, τα όσα διακυβεύονται είναι πολύ σημαντικά.
Υπάρχει ο ενδεχόμενος κίνδυνος πλήρους υπονόμευσης του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου και του πολυμερούς συστήματος εμπορικών συναλλαγών.
Οι διμερείς και περιφερειακές εμπορικές συμφωνίες δεν αποτελούν βιώσιμη εναλλακτική λύση σε έναν όλο και περισσότερο διεθνοποιημένο κόσμο, και σε ένα σύστημα το οποίο έχει συμβάλει στην επίτευξη σταθερής και διαρκούς οικονομικής ανάπτυξης σχεδόν επί 55 συναπτά έτη.
Επομένως, είναι καιρός οι ευπρόσδεκτες επί της ουσίας συζητήσεις να συμπληρωθούν με βελτιώσεις στις μεθόδους εργασίας του ΠΟΕ.
Η διαπραγμάτευση και η λήψη αποφάσεων με συναίνεση σε ένα φόρουμ 148 μελών απαιτούν σύγχρονες διαδικασίες, απλές και αποδοτικές, αλλά, επί του παρόντος, αυτό δεν ισχύει σε καμία περίπτωση για τις διαδικασίες του ΠΟΕ.
Διατηρώ τη σταθερή πεποίθηση ότι ο ΠΟΕ είναι πιο αναγκαίος από ποτέ, καθόσον, ιδίως όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, η περαιτέρω ελευθέρωση του παγκοσμίου εμπορίου και η άρση των εμπορικών φραγμών αποτελούν στοιχεία καίριας σημασίας για την επίτευξη αυξημένης οικονομικής ανάπτυξης και απασχόλησης.
- Κυρίες και κύριοι, πριν ξεκινήσουμε την ψηφοφορία δίνω τον λόγο στον κ. Zappalà για μια πρόταση σχετικά με ένα θέμα που δεν λύσαμε στην αρχή της χθεσινής συνεδρίασης, και συγκεκριμένα πότε θα ψηφίσουμε επί της εκθέσεώς του: την Πέμπτη, εδώ στο Στρασβούργο, ή στην περίοδο συνόδου των Βρυξελλών, λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι σε κάθε περίπτωση το πρόγραμμα των εργασιών μας προβλέπει για την Πέμπτη το πρωί τη συζήτηση επί του θέματος αυτού.
   Κύριε Πρόεδρε, εμείς –και κατά συνέπεια εγώ προσωπικά, ως εισηγητής– συμφωνούμε με την αίτηση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, να διεξαγάγουμε, ει δυνατόν, τη συζήτηση την Πέμπτη το πρωί στις 10.00 και να αναβάλουμε την ψηφοφορία –η οποία ήταν καθοριστική σε πρώτη ανάγνωση– για την επόμενη σύνοδο, ήτοι για την περίοδο συνόδου των Βρυξελλών στο τέλος του μήνα.
   Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς άργησα να αντιδράσω.
Θέλω να αφαιρεθεί το όνομά μου από την έκθεση Breyer, διότι η απόφαση της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου να στηρίξει και πυρηνικούς σταθμούς υπό κατασκευήν μέσα και έξω από την ΕΕ είναι διαμετρικά αντίθετη με τη δική μου θέση.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να σημειωθεί στα πρακτικά ότι θέλω να παραιτηθώ ως εισηγήτρια αυτής της έκθεσης.
   Κυρία Breyer, συνήθως ο εισηγητής προβαίνει σε αυτήν την αιτιολόγηση πριν από την τελική ψηφοφορία, αλλά κατανοώ ότι ίσως προχωρήσαμε πολύ γρήγορα στις διαδικασίες της ψηφοφορίας.
Η αιτιολόγησή σας θα τεθεί βεβαίως στα πρακτικά.
   . – Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 22, θεωρούμε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να ληφθούν μέτρα κατά των παραβάσεων της περιβαλλοντικής νομοθεσίας στη θάλασσα.
Χαιρετίζουμε την ενίσχυση της ευρωπαϊκής συνεργασίας μεταξύ των εθνικών ακτοφυλακών όσον αφορά τις κοινές επιχειρήσεις, τον κοινό προγραμματισμό και την ανάπτυξη ικανοτήτων.
Επομένως, δεν θεωρούμε ότι υπάρχει οποιαδήποτε ανάγκη δημιουργίας ενός νέου, παράλληλου οργανισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αναμένουμε δε με ενδιαφέρον το έργο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Ναυτιλία.
   . – Η προκειμένη έκθεση αποτελεί τμήμα της δέσμης προτάσεων σχετικά με την ασφάλεια στη θάλασσα, η οποία προέκυψε μετά την καταστροφή του πετρελαιοφόρου Prestige.
Πρέπει να σημειωθεί ότι η ρύπανση της θάλασσας από τα πετρελαιοφόρα δεν συμβαίνει μόνον εξαιτίας ατυχημάτων· προκαλείται επίσης από τις παράνομες απορρίψεις.
Για τον λόγο αυτόν, η πρόταση αποσκοπεί στην ενσωμάτωση στο κοινοτικό δίκαιο των υφιστάμενων διεθνών κανόνων οι οποίοι διέπουν τις απορρίψεις –όπως η Διεθνής Σύμβαση για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία (MARPOL)– και στην παροχή οδηγιών σχετικά με το είδος των ποινικών κυρώσεων που πρέπει να επιβάλλονται.
Δεν πρέπει να λησμονούμε, ωστόσο, ότι αυτόν τον αγώνα δεν θα τον κερδίσουμε μόνο μέσω της θέσπισης περαιτέρω νομοθεσίας· η νομοθεσία αυτή πρέπει να εφαρμόζεται και να ελέγχεται αποτελεσματικά, πράγμα που συνεπάγεται και χρήση των αντίστοιχων μέσων.
Απορρίπτω την πρόταση δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής ακτοφυλακής (τροπολογία αριθ. 6), όχι μόνο λόγω των ζητημάτων εθνικής κυριαρχίας που εγείρει, αλλά και επειδή δεν αποτελεί τη βέλτιστη λύση για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τους νόμους και τους ελέγχους, ούτε επιλύει το θεμελιώδες ζήτημα των πόρων.
Η εν λόγω πρόταση περιλαμβάνει, συνεπώς, ευρύτερες ιδέες από την απλή καταπολέμηση της ρύπανσης.
Το ζητούμενο είναι η αποτελεσματική συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των διαφόρων εθνικών σωμάτων ακτοφυλακής και η διασφάλιση ότι όλα τα κράτη μέλη θα προσφέρουν την αναγκαία χρηματοδότηση των πόρων που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο και την καταπολέμηση της θαλάσσιας ρύπανσης – και επ’ αυτού ο κοινοτικός προϋπολογισμός θα μπορούσε να συνεισφέρει σημαντικά.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση του κ. Poignant, καταψήφισα την ιδέα ότι όλα τα πλοία που έχουν νηολογηθεί σε κάποιο κράτος μέλος της ΕΕ πρέπει να φέρουν πάντα τη σημαία της ΕΕ.
Η ποικιλομορφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κάτι το οποίο πρέπει να εξυμνούμε και όχι να περιορίζουμε.
Προσβλέπω στην ημέρα που μια ανεξάρτητη Σκωτία θα έχει τη σημαία της στα πλοία της και σε πολλά άλλα μέρη, επιλέγοντας εάν και πότε χρειάζεται να φέρει δίπλα σε αυτήν και τη σημαία της ΕΕ.
Δεν πιστεύω ότι στη συγκεκριμένη περίσταση κάτι τέτοιο είναι ενδεδειγμένο, αναγκαίο ή επιθυμητό.
   . – Όταν, στις δεκαετίες του ’50 και του ’60, τον περασμένο αιώνα, η πυρηνική σχάση προωθήθηκε ως ανεξάντλητη πηγή ενέργειας για το μέλλον, σχεδόν καθόλου δεν εξετάστηκε το θέμα των αποβλήτων.
Η ραδιενεργός δράση αυτών των υλικών εξασθενεί μετά από μεγάλα χρονικά διαστήματα και μπορεί να διαρκέσει για δεκάδες χιλιάδες έτη σε χαμηλότερο επίπεδο.
Αυτό το ανεπίλυτο πρόβλημα των αποβλήτων πρέπει να αποτελεί ικανό λόγο να απόσχουμε από κάθε περαιτέρω χρήση της πυρηνικής σχάσης.
Αντ’ αυτού, κορυφώνονται οι πιέσεις για την αύξηση της υπόγειας ικανότητας αποθήκευσης αυτών των επικίνδυνων υλικών, παραδείγματος χάριν στα υπόγεια σπήλαια άλατος στην ολλανδική επαρχία Drenthe.
Τον Ιούνιο του 2003, ζήτησα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή διευκρινίσεις σχετικά με το θέμα των σχεδίων να καταστεί υποχρεωτική για τα κράτη μέλη της ΕΕ μετά το 2018 η μόνιμη εναπόθεση των πλέον επικίνδυνων μορφών ραδιενεργών αποβλήτων σε γεωλογικούς σχηματισμούς.
Σε απάντηση της ερώτησής μου, μου δηλώθηκε ότι μια μελέτη για την αξιολόγηση της λειτουργίας των συστημάτων ταφής σε γεωλογικούς σχηματισμούς είχε καταδείξει ότι όλες οι ευρωπαϊκές χώρες διαθέτουν κατάλληλο υπέδαφος, με τον αναγκαίο γι’ αυτόν τον σκοπό άργιλο, ή στρώματα άλατος ή κρυσταλλικών πετρωμάτων.
Επιπλέον, φαίνεται τώρα να αφήνεται ανοικτό το ενδεχόμενο να αντιμετωπίζονται αυτά τα απόβλητα ως προϊόντα η κυκλοφορία των οποίων πρέπει να επιτραπεί στο σύνολο των κρατών μελών της ΕΕ χωρίς άδειες εισαγωγής, δυνάμει της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει την εξουσία να απαγορεύσει μια τέτοια απόφαση, ο μόνος τρόπος που απομένει για την καταπολέμηση των εισαγωγών είναι η προσφυγή στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κατά την προσωπική μου άποψη, αυτός ο λόγος είναι επαρκής για την καταψήφιση του συνόλου της οδηγίας.
   . – Επέλεξα να υπερψηφίσω την τροπολογία αριθ. 29 της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, η οποία αποσκοπεί να αποσαφηνίσει και να καταστήσει πιο αυστηρή τη διατύπωση σχετικά με την προστασία του κοινού κατά τον χειρισμό των ραδιενεργών υλικών.
Επιπλέον, ψήφισα επίσης υπέρ της τροπολογίας αριθ. 30 για την αποφυγή των εμποδίων στον θεμιτό ανταγωνισμό στην αγορά ενέργειας μεταξύ της πυρηνικής ενέργειας και άλλων πηγών ενέργειας.
   . – Το ζήτημα που εξετάζουμε είναι εάν η απόφαση 77/270/Euratom, με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να εκδίδει δάνεια Ευρατόμ με στόχο να συμβάλει στη χρηματοδότηση σταθμών πυρηνικής ενέργειας, πρέπει να προσαρμοστεί για να αντιστοιχεί στις καταστάσεις που ισχύουν σε ορισμένες τρίτες χώρες οι οποίες πρόκειται να ενταχθούν στην ΕΕ, στις οποίες αυτού του είδους οι επενδύσεις έχουν σαφώς ιδιαίτερη σπουδαιότητα.
Δεν φαίνεται να υπάρχει χώρος για τεχνικού χαρακτήρα ζητήματα σχετικά με την πυρηνική ενέργεια σε αυτήν την πρόταση τροποποίησης.
Το εάν η αρχή στην οποία βασίζονται αυτά τα δάνεια είναι ή όχι αποδεκτή είναι ένα άλλο θέμα.
Αυτό, όμως, είναι ένα θέμα το οποίο θα προέκυπτε ανεξάρτητα από την υπό εξέταση τροποποίηση.
Πρέπει να σημειωθεί ότι ο μηχανισμός των δανείων θεσπίστηκε το 1977 και τότε κάλυπτε μόνο τα κράτη μέλη.
Τροποποιήθηκε το 1994, όταν προέκυψε το ζήτημα της συμβολής της ΕΕ στην ενθάρρυνση των βελτιώσεων στις συνθήκες ασφαλείας των πυρηνικών εγκαταστάσεων σε τρίτες χώρες, ειδικότερα των αντιδραστήρων σοβιετικής κατασκευής σε χώρες του πρώην Ανατολικού Συνασπισμού.
   . – Οι ευρωαισιόδοξοι διακηρύσσουν συχνά ότι κατά τη δεκαετία του 1990 υπήρξε μια τεράστια αύξηση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό ισχύει όσον αφορά τον αριθμό των θεμάτων στα οποία ισχύει η συναπόφαση, αλλά όχι ως προς τις τελικές αποφάσεις.
Σε μια κανονική κοινοβουλευτική δημοκρατία, το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα πρωτοβουλίας, καθώς και τον τελευταίο λόγο σε θέματα νομοθεσίας, προϋπολογισμού και διαμόρφωσης συνασπισμών.
Αυτή η πρόταση αποκαλύπτει σαφώς για μια ακόμη φορά το δημοκρατικό έλλειμμα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη στιγμή που η αύξηση του ανωτάτου ορίου για τα δάνεια Ευρατόμ, από 4 δισ. ευρώ σε 6 δισ. ευρώ, φαίνεται ότι δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, αλλά μόνο στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Το πλέον θετικό στοιχείο αυτής της πρότασης είναι η επέκταση της δράσης για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας πέρα από τα κράτη μέλη της ΕΕ, στη Ρωσία, την Ουκρανία και την Αρμενία.
Εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορές όσον αφορά τη μορφή που πρέπει να λάβει αυτή η δράση.
Ορισμένοι επιθυμούν πιο σύγχρονους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας, ενώ άλλοι επιθυμούν το οριστικό τους κλείσιμο.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια, την κ. Breyer, ότι ο σκοπός των δανείων για τη χρηματοδότηση των σταθμών πυρηνικής ενέργειας δεν πρέπει πλέον να είναι η επέκταση της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας, αλλά η κατάργησή της.
Η ψηφοφορία στην ειδική επιτροπή αντέστρεψε ουσιαστικά τον προσανατολισμό αυτής της έκθεσης· συνεπώς, και εγώ, όπως και η ίδια η εισηγήτρια, δεν μπορώ πλέον να την στηρίξω.
   . – Συμφωνώ με την προκειμένη πρόταση απόφασης.
Επίσης, θεωρώ ότι η αύξηση των πιστώσεων πρέπει να κατευθύνεται πρωτίστως στη βελτίωση της ασφάλειας των υφιστάμενων αντιδραστήρων.
Σε αντίθεση με την εισηγήτρια, ωστόσο, θεωρώ ότι αυτό δεν πρέπει να αποκλείει τα προγράμματα χρηματοδότησης που στοχεύουν στην ασφάλεια ή τη βελτίωση του υπάρχοντος εξοπλισμού.
Αυτό ισχύει για το δάνειο Ευρατόμ το οποίο χρησιμοποιείται ενεργά για την ολοκλήρωση ενός αντιδραστήρα που έχει σχεδιαστεί και κατασκευάζεται στη Ρουμανία από καναδικές, γαλλικές, ιταλικές και αμερικανικές επιχειρήσεις – του Cernavoda 2.
Αντιτίθεμαι, επομένως, σε παρόμοια περιοριστικά μέτρα τα οποία στοχεύουν απλώς στον παροπλισμό εγκαταστάσεων.
Όπως όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες, ανησυχώ για την ασφάλεια των εγκαταστάσεων –ιδίως μετά τις κοινωνικοπολιτικές αλλαγές στην Ανατολική Ευρώπη μετά τον Νοέμβριο του 1989– και για τα τρέχοντα προγράμματα παροπλισμού.
Η στήριξη αυτής της πρότασης απόφασης προκύπτει από αυτές τις ανησυχίες και από την αντίληψη ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρώπη πρέπει επίσης να συνεισφέρει πιο ενεργά στην αναζωογόνηση των οικονομιών πολλών εκ των χωρών στις οποίες βρίσκονται αυτές οι εγκαταστάσεις, κάτι στο οποίο ασφαλώς θα συμβάλει σημαντικά η ενεργειακή ασφάλεια και επάρκεια.
   . – Υπερψήφισα την τροπολογία αριθ. 19 της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας (η οποία καταψηφίστηκε με 235 ψήφους κατά, 71 ψήφους υπέρ και 11 αποχές).
Στην εν λόγω τροπολογία υπογραμμίζεται ότι οι κάτοικοι των δυνητικά επηρεαζόμενων περιοχών στις όμορες χώρες πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα με τους πολίτες της χώρας στην οποία βρίσκεται η εγκατάσταση, για παράδειγμα σε περίπτωση δημοσίων διαβουλεύσεων για την προσφορά δανείων από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Είναι επείγουσα η ανάγκη να εφαρμοστεί στην πράξη η Σύμβαση ESPOO.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τις προοπτικές του προγράμματος της Ντόχα μετά τη συνεδρίαση του Γενικού Συμβουλίου του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου στις 15 Δεκεμβρίου 2003.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, Επίτροπε Lamy, Επίτροπε Fischler, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σύντομα σχόλια που έκαναν οι Επίτροποι σήμερα το πρωί.
Ο Επίτροπος Lamy είπε ότι αυτήν την στιγμή περνάμε τρόπον τινά από την τεχνική στην πολιτική φάση της διαπραγματευτικής διαδικασίας, εφόσον μάλιστα σε επίπεδο υπαλλήλων επιτεύχθηκε τον Δεκέμβριο ένα είδος συμφωνίας για το πώς θα συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις, αλλά δεν είναι ακόμη σαφές πώς θα μπορέσουν οι πολιτικοί ηγέτες των διαπραγματεύσεων να το μετατρέψουν αυτό σε ένα ενεργό χρονοδιάγραμμα εργασίας.
Το δεύτερο σχόλιο που μου φάνηκε επίσης πολύ ενδιαφέρον το έκανε ο Επίτροπος Fischler. Είπε τι θα κάνουμε και ύστερα επεσήμανε “όχι με οποιοδήποτε τίμημα”.
Αυτό φυσικά είναι υπαινιγμός για την ευρωπαϊκή ατζέντα και για το ζήτημα του τρόπου με τον οποίο μπορούμε να περάσουμε τις ιδέες μας στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Ας μου επιτραπεί όμως να ρωτήσω τους δύο Επιτρόπους τι σημαίνει τελικά συγκεκριμένα αυτό.
Ο επόμενος χρόνος θα είναι ένας δύσκολος χρόνος εκλογών, εσάς θα σας έχουμε κοντά μας μόνο το πρώτο εξάμηνο και ύστερα η κατάσταση θα γίνει κρίσιμη, γιατί –ας πούμε– δεν θα είσαστε πια εδώ.
Δεν ξέρουμε ποιος θα έρθει.
Παρόμοια είναι και η κατάσταση για την αμερικανική πλευρά –ούτε ο Bob Zoellick θα επιστρέψει– ενώ και από γεωστρατηγική άποψη η κατάσταση δεν είναι απλή, αν στρέψουμε το βλέμμα στην κατάσταση στην Ινδία, στην Κίνα και στη Βραζιλία.
Γι’ αυτό ερωτώ και τους δυο σας: τι περιμένετε να συμβεί τώρα; Και πώς προετοιμάζεστε γι’ αυτό; Πώς είναι το πρόγραμμά σας για τον Ιανουάριο, τον Φεβρουάριο και τον Μάρτιο και πότε πιστεύετε ότι θα αρχίσει πραγματικά αυτή η πολιτική φάση;
Η δεύτερη ερώτηση είναι πού βρίσκεται τελικά το όριό μας.
Πού θεωρούμε στ’ αλήθεια ότι βρίσκεται; Σε τι αφορά το “όχι με οποιοδήποτε τίμημα”; Πρόκειται για τα ζητήματα της Σιγκαπούρης; Δεν το πιστεύω.
Πρόκειται για τη γεωργία; Ίσως, αλλά είδα το σχέδιο του εγγράφου εργασίας για την οργάνωση αγοράς της ζάχαρης.
Κύριε Επίτροπε, θα υποβάλετε τελικό σχέδιο πριν από τη λήξη της θητείας σας; Βλέπετε πού βρίσκεται το δικό μας όριο; Νομίζω ότι εάν μάθουμε λίγο περισσότερα γι’ αυτό, θα μπορούμε ίσως να κατευθύνουμε κάπως πιο ενεργά τη διαδικασία που όλοι εσείς και εμείς θέλουμε.
Σε αυτό το πλαίσιο επιτρέψτε μου να απευθύνω και την τελευταία μου ερώτηση προς τους δύο Επιτρόπους: πώς αξιολογείτε πραγματικά την τελευταία ενέργεια του Bob Zoellick; Άκουσα σύντομα σχόλια ότι μάλλον την αξιολογείτε θετικά θα μπορούσατε όμως να μας αναλύσετε πόσο θετικά;
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τους ομιλητές από τις Ομάδες του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών καθώς και των Φιλελευθέρων, οι οποίοι εξέφρασαν τη στήριξή τους για τις προτάσεις τις οποίες κατέθεσα μαζί με τον Franz Fischler και για το έγγραφο το οποίο καταθέσαμε στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι κύριοι στόχοι μας σε αυτές τις διαπραγματεύσεις παραμένουν οι ίδιοι: καταρχάς, μια πρόσθετη φάση ανοίγματος της αγοράς· στη συνέχεια, η βελτίωση των κανόνων οι οποίοι διέπουν τις πολυμερείς εμπορικές συναλλαγές και, τέλος, η καλύτερη ενσωμάτωση των αναπτυσσόμενων χωρών, οι οποίες μέχρι τώρα είχαν πολύ άνισο μερίδιο από τα οφέλη του αυξανόμενου διεθνούς εμπορίου.
Ως εκ τούτου, η προσπάθεια να μεταφράσουμε όλα αυτά σε μια απάντηση στις ερωτήσεις σας –τι πρέπει να γίνει, ποιος πρέπει να είναι ο στόχος μας για το 2004– είναι απλούστατη.
Ο στόχος μας για το 2004 είναι να επιτευχθούν πριν από το καλοκαίρι αυτά που δεν μπόρεσαν να γίνουν στο Κανκούν· με άλλα λόγια, η ολοκλήρωση των δύο τρίτων της διαδικασίας διαπραγμάτευσης.
Αυτός είναι ο πολιτικός μας στόχος για το 2004.
Σε αυτήν την περίπτωση, θα μπορούσατε να πείτε, δεδομένης της εισαγωγικής σας ομιλίας στη συζήτηση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο προχωρούν οι εργασίες στη Γενεύη, ένας τέτοιος στόχος θα απαιτήσει αναμφίβολα δυναμισμό και επιτάχυνση.
Οι σημερινοί ρυθμοί εργασίας και η πίεση στον λέβητα της Γενεύης θα πρέπει να αυξηθούν, οπότε, όπως και άλλα μέρη, σκοπεύουμε να τροφοδοτήσουμε τον λέβητα της Γενεύης για να αρχίσουν να επιταχύνονται οι διαδικασίες.
Τούτου λεχθέντος –αυτό είναι κάτι που έχω δηλώσει ήδη και θα το επαναλάβω απαντώντας στο ερώτημα της κ. Mann– η επιστολή την οποία κυκλοφόρησε πρόσφατα ο αμερικανός ομόλογός μου και την οποία σχολίασε στον χθεσινό Τύπο αποτελεί ευχάριστη είδηση, καθότι διαψεύδει μια θεωρία που είχε αρχίσει να διαδίδεται και σύμφωνα με την οποία το 2004, ως έτος εκλογών στις Ηνωμένες Πολιτείες, επρόκειτο να είναι ένα χαμένο έτος. Ε λοιπόν δεν είναι!
Το 2004 μπορεί θαυμάσια να μην αποτελέσει χαμένο έτος, και είναι σημαντικό ότι δύο από τους σημαντικότερους παράγοντες του παγκοσμίου εμπορίου, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρώπη, στηρίζουν αυτήν την ιδέα.
Για να το επιτύχουμε αυτό, θα χρειαστεί φυσικά να δραστηριοποιηθούμε άμεσα και πρόκειται να εργαστούμε –κάτι που έχουμε ήδη ξεκινήσει να κάνουμε μετά την ανανέωση της εντολής μας– με τις χώρες των ομάδων G20 και G90, τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία, για να αναφέρουμε μόνον τα κυριότερα μέρη επί του παρόντος, σε ένα σύστημα μεταβλητής γεωμετρίας το οποίο θα μας επιτρέψει να διατυπώσουμε τις θέσεις μας υπό τις βέλτιστες συνθήκες.
Όπως ορθώς δήλωσε ο κ. Fischler, στην προσπάθειά μας να εργαστούμε στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας και να την προωθήσουμε, εφόσον πρόκειται να αυξήσουμε τη θερμοκρασία, θα χρειαστούμε τη βοήθειά σας και τις επαφές που διατηρείτε με τους συναδέλφους σας σε καθεμιά από τις σημαντικότερες ομάδες που μόλις ανέφερα.
Αυτή είναι η απάντησή μου στην υποστήριξη που εξέφρασε η μεγάλη πλειονότητα των ομιλητών κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Θα απαντήσω τώρα εν συντομία σε ορισμένες επικρίσεις.
Ο κ. Lannoye μάς επικρίνει, βασικά, από δύο απόψεις: αφενός, δεν μεταβάλαμε το περιεχόμενο της εντολής μας, αλλά απλώς την τοποθετήσαμε σε διαφορετικό πλαίσιο, και, αφετέρου, τα λεγόμενα θέματα της Σιγκαπούρης εξακολουθούν να εμφανίζονται σε αυτήν την εντολή.
Πράγματι, ο κ. Lannoye ορθώς υποστηρίζει ότι δεν μεταβάλαμε το περιεχόμενο της εντολής μας και ότι το τοποθετήσαμε σε διαφορετικό πλαίσιο.
Εάν υπάρχει δε ένα δίδαγμα που πρέπει να αντλήσουμε από όσα συνέβησαν κατά την περίοδο μετά το Κανκούν, πρέπει να έχουμε υπόψη ότι κανένας από όσους συμμετείχαν στις συζητήσεις του ΠΟΕ δεν ζήτησε την επαναδιαπραγμάτευση του προγράμματος των διαπραγματεύσεων που εγκρίθηκε στην Ντόχα.
Αυτό είναι το πρόγραμμα των διαπραγματεύσεων και αυτό ακριβώς το πρόγραμμα πρέπει να συζητηθεί.
Όσον αφορά τα θέματα της Σιγκαπούρης, είναι αλήθεια ότι έχουμε υιοθετήσει μια πιο ευέλικτη θέση.
Θεωρούμε ότι οι προτεραιότητές μας είναι η διευκόλυνση του εμπορίου και η ενίσχυση της διαφάνειας στις δημόσιες συμβάσεις, για λόγους τους οποίους πρέπει να κατανοεί η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, καθώς υπερασπίζεται με τόσο σθένος τη διαφάνεια.
Σε αρκετές περιπτώσεις αυτό θα ήταν στην πραγματικότητα πολύ ευεργετικό για τη διευκόλυνση του εμπορίου, ειδικότερα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες συχνά, δυστυχώς, δεν έχουν τους πόρους για να πληρώσουν άτομα που είναι ειδικευμένα στην υπέρβαση προβλημάτων τα οποία οι μεγάλοι πολυεθνικοί όμιλοι έχουν την οικονομική δυνατότητα να χρησιμοποιήσουν προκειμένου να επιταχύνουν τη λήψη αποφάσεων και να εξασφαλίσουν την ομαλή διεκπεραίωση διαδικασιών και την εύκολη διέλευση μέσω των τελωνείων και άλλων δικτύων.
Στην κ. Figueiredo και τον κ. Désir, θα πω απλώς, για άλλη μια φορά, ότι οι φόβοι τους για τις δημόσιες υπηρεσίες είναι αβάσιμοι.
Η εντολή μου σε αυτό το σημείο είναι σαφής και δεν επιδέχεται παρανοήσεις.
Δεν έχω αποκλίνει ποτέ από αυτήν και, επιπλέον, δεν έχω καμία πρόθεση να το πράξω.
Στρέφομαι τώρα σε δύο συγκεκριμένα σημεία για να απαντήσω στα σχόλια της κ. Ferrer και της κ. Corbey.
Κυρία Ferrer, στον τομέα των προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας, είμαστε διατεθειμένοι να μειώσουμε τους δασμούς και, συνεπώς, ό,τι απομένει από την προστασία της βιομηχανίας μας, αλλά προφανώς υπό έναν όρο, και αυτός είναι ότι θα πράξουν το ίδιο και οι υπόλοιποι, πράγμα που αποτελεί τμήμα των διαπραγματεύσεων.
Η κ. Corbey ρώτησε σε ποιο σημείο βρισκόμαστε όσον αφορά την πρόσβαση στα φάρμακα: εργαζόμαστε επί του θέματος και στα δύο φόρα στα οποία βρίσκονται σε εξέλιξη οι συναφείς συζητήσεις.
Το πρώτο είναι αυτό της Γενεύης, όπου πρέπει να μεταφέρουμε τους όρους της συμφωνίας του Αυγούστου στη συμφωνία TRIPS, και ως προς αυτό καταβάλλουμε έντονες προσπάθειες.
Αυτό, όμως, δεν είναι όσο απλό μπορεί να φαίνεται, καθόσον η ισορροπία που επιτεύχθηκε τον Αύγουστο μεταξύ των διαφόρων μερών και οι διάφορες απαιτήσεις πρέπει να αντικατοπτρίζονται πιστά σε ένα κείμενο το οποίο θα έχει πλέον νομικό χαρακτήρα και, σαφώς, αυτό απαιτεί κάποια εργασία.
Εργαζόμαστε επίσης επί του θέματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή θέλουμε, κατά κάποιον τρόπο προκαταβολικά, να τροποποιήσουμε τις διατάξεις μας για την υποχρεωτική χορήγηση αδειών στην ευρωπαϊκή νομοθεσία προκειμένου να τις εναρμονίσουμε με τη νέα συμφωνία του ΠΟΕ και ενδεχομένως να διευκολύνουμε την πρόσβαση σε διάφορες αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό θα το πράξουμε μέσω της υποβολής μιας πρότασης για μια σύσταση προς το Συμβούλιο των Υπουργών, καθόσον, εν αναμονή της έναρξης ισχύος της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, η οποία έχει εγκριθεί αλλά θα εφαρμοστεί σταδιακά κατά τη διάρκεια κάποιων ετών, ο μόνος τρόπος εφαρμογής αυτής της συμφωνίας για την πρόσβαση στα φάρμακα είναι να τροποποιηθούν μία προς μία οι ισχύουσες εθνικές νομοθεσίες.
Κατά συνέπεια, θα ζητήσουμε από το Συμβούλιο να εγκρίνει μια σύσταση, εφόσον συμφωνήσει, και έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι θα το πράξει, ώστε να διασφαλιστεί η πραγματοποίηση των αναγκαίων τροποποιήσεων σε όλες τις εθνικές νομοθεσίες, εν αναμονή φυσικά της προσαρμογής τους στις ευρωπαϊκές διατάξεις, οι οποίες, οφείλω να σας υπενθυμίσω, θα τεθούν σε ισχύ μετά την πάροδο κάποιων ετών.
Αυτές είναι οι απαντήσεις που ήθελα να δώσω σε αυτό το στάδιο και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την προσοχή σας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0355/2003) του κ. De Rossa, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την αναφορά 461/2000 για την προστασία και διαφύλαξη των μεγάλων πιθήκων και άλλων απειλουμένων ειδών από το παράνομο εμπόριο κρέατος (2003/2078(ΙΝΙ)).
   Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω τις ιδέες στις οποίες βασίζονται οι προτάσεις της εξαιρετικής έκθεσης του κ. De Rossa και τον συγχαίρω για αυτήν.
Ένα από τα ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι ο ορισμός του κρέατος αγρίων ζώων.
Δεν είναι αρκετά ακριβής.
Γνωρίζουμε ή πιστεύουμε ότι μιλάμε όλοι για το ίδιο πράγμα: κυρίως, για τα είδη που κινδυνεύουν με εξαφάνιση, ειδικότερα τους μεγάλους πιθήκους.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα εμπόριο εδεσμάτων που προορίζεται για κατανάλωση κρέατος αγρίων ζώων εκτός της Αφρικής.
Είναι σαφώς πάρα πολύ δύσκολο, τόσο στην Αφρική όσο και στη Νότια Αμερική, να εμποδίσουμε τους ανθρώπους που πεθαίνουν από την πείνα ή τους ανθρώπους που έχουν εξαιρετικά περιορισμένες ποσότητες τροφής να κυνηγήσουν “λαθραία” στη γειτονική τους ζούγκλα.
Ωστόσο, υπάρχουν είδη τόσο στη Νότια Αμερική όσο και στην Αφρική τα οποία μπορούμε να διαχειριστούμε και θα μπορούσαν να αποτελέσουν τη βάση ενός οργανωμένου εμπορίου, με τις κατάλληλες διαφυλάξεις.
Η ανησυχία μου είναι ότι υπάρχει μια μεγάλη αγορά κρέατος αγρίων ζώων στην Ευρώπη.
Κάθε χρόνο κατάσχεται μόνο στο αεροδρόμιο Χήθροου του Λονδίνου κρέας αγρίων ζώων που έχει εισαχθεί παράνομα, αξίας πολλών χιλιάδων στερλινών, το μεγαλύτερο μέρος του οποίου είναι σε τρομακτική κατάσταση.
Υπάρχει ένας λογικά μεγάλος αριθμός κατοίκων και πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και των Αφρικανικών και Νοτιοαμερικανικών χωρών που, ίσως εύλογα, θέλουν να το καταναλώνουν, εάν μπορεί να τους παρασχεθεί σε μόνιμη βάση.
Αυτή η ζήτηση δεν πρόκειται να εξαφανιστεί όπως δεν πρόκειται να εξαφανιστεί και η ζήτηση των ιρλανδών συμπατριωτών του κ. De Rossa για τη Guinness, όπου και αν βρίσκονται αυτοί.
Ο κίνδυνος είναι ότι θα οδηγήσουμε το εμπόριο αυτό σε μεγαλύτερη παρανομία, απ’ ό,τι ήδη συμβαίνει.
Μία από τις επιλογές που πρέπει να εξετάσει η Επιτροπή με τη μεγαλύτερη σοβαρότητα είναι η κατάλληλη διαχείριση του εμπορίου, που θα περιλάμβανε εκτεταμένες και, δυστυχώς, δαπανηρές μελέτες των ζωικών πληθυσμών, έλεγχο της επιλεκτικής θανάτωσης και, όσον αφορά το εξαγωγικό εμπόριο, κατάλληλη ρύθμιση της δημόσιας υγείας.
Όπως είπε ο κ. Corrie, οι συνέπειες αυτού του εμπορίου, που οδηγείται σε παράνομες οδούς, είναι τρομακτικές για τη δημόσια υγεία.
Είναι σκάνδαλο το ότι, χάριν της διαχείρισης της γης, οι αμερικανοί πολυεκατομμυριούχοι μπορούν να θανατώσουν ελέφαντες των οποίων ο αριθμός πρέπει να μειωθεί, ενώ οι αφρικανικοί πληθυσμοί δεν έχουν τη δυνατότητα να αγοράσουν και να καταναλώσουν κρέας αγρίων ζώων στο πλαίσιο ενός ρυθμιζόμενου εμπορίου.
Ευχαριστώ τον κ. De Rossa για τη διαβεβαίωσή του ότι η έκθεση αυτή δεν μπορεί να αναφερθεί στη διαχείριση των ελαφιών στην Ευρώπη και δεν το κάνει.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι οποιεσδήποτε αναφορές στα όπλα υψηλής ισχύος είναι περιττές.
Υπάρχουν περίπου 20 εκατομμύρια AK-47 στην Αφρική, και οποιοσδήποτε έλεγχος στα όπλα στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα κάνει καμία διαφορά.
Ωστόσο, όπως και οι άλλοι συνάδελφοι, καλώ την Επιτροπή να αναλάβει δράση γρήγορα.
   Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. De Rossa για την έκθεσή του σχετικά με την προστασία και τη διαφύλαξη των μεγάλων πιθήκων και άλλων απειλούμενων ειδών από το παράνομο εμπόριο κρέατος αγρίων ζώων.
Η παρούσα έκθεση, όπως μας είπαν, προέκυψε από μια αναφορά την οποία υπέγραψαν 1,9 εκατομμύρια άνθρωποι σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός που οδήγησε την Επιτροπή Αναφορών να παράγει την έκθεσή της.
Αυτό δεν έγινε, θα ήθελα να πω, χωρίς την αντίσταση ορισμένων πολιτικών ομάδων σε αυτό το Σώμα.
Οι Χριστιανοδημοκράτες, οι ανακοινώσεις τύπου πολλών εκ των οποίων, οι οποίες εξυμνούν τις αρετές της έκθεσης, είναι σήμερα σκορπισμένες στο κέντρο Τύπου στο Στρασβούργο, ψήφισαν αρχικά κατά της έκθεσης υπό εκπόνηση.
Εμείς, στα κινήματα προστασίας και διαφύλαξης των ζώων χαιρετίζουμε αυτή την καθυστερημένη μεταστροφή των Βρετανών Συντηρητικών προς την πλευρά της προστασίας των ζώων.
Το ίδιο ισχύει για τις Ομάδες των Πρασίνων και των Φιλελευθέρων, οι οποίες αρχικά ψήφισαν κατά της έκθεσης που υπό εκπόνηση.
Για το συμφέρον της δημόσιας υγείας, της δημόσιας ασφάλειας και της προστασίας των απειλούμενων ειδών, θα υποστηρίξουμε τα αιτήματα για τη χρήση τόσο της πειθούς όσο και μέσων πίεσης εκ μέρους της ΕΕ, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η διαφύλαξη αυτών των απειλούμενων ειδών στους οικοτόπους τους, να δοθεί η δυνατότητα στις τοπικές κοινότητες να βρουν εναλλακτικές πηγές τροφής και να εμποδιστεί η παράνομη εισαγωγή κρέατος αγρίων ζώων στην ΕΕ.
Η αναφορά του κ. Corrie στο γεγονός ότι πρόσφατα κατασχέθηκαν 2 000 μύτες πιθήκων στο Άμστερνταμ δείχνει επίσης πολύ καλά το μέγεθος του εμπορίου και τον πόνο και την καταστροφή που προκαλείται σε αυτά τα ζώα.
Δεν θα υποστηρίξουμε καμία από αυτές τις τρεις τροπολογίες, που πιστεύουμε ότι έχουν παρανοηθεί και είναι –σκοπίμως ή όχι– επιζήμιες.
Η έκθεση του κ. De Rossa ασχολείται με το παράνομο κυνήγι απειλούμενων ειδών και δεν αποτελεί κατ’ ουδένα τρόπο απειλή για το κυνήγι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ισχυρίζεται η Ομάδα ΕΔΔ.
Εκτός από το Γιβραλτάρ, όπου η προστασία των πιθήκων ενδέχεται να είναι ένας ευπρόσδεκτος τρόπος για την απομάκρυνση της ισπανικής απειλής, η Ευρώπη δεν έχει μεγάλους πιθήκους.
Επίσης, η τροπολογία της Ομάδας ΦΙΛ είναι αντιφατική στη διατύπωσή της: δεν υπάρχει βιώσιμο επίπεδου κυνηγιού για τα είδη που κινδυνεύουν σοβαρά με εξαφάνιση.
   Τον λόγο έχει ο κ. Ford για ένα προσωπικό ζήτημα, σύμφωνα με το άρθρο 122 του Κανονισμού.
   Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, υπονοήθηκε τόσο από την κ. Lambert όσο και από τον κ. Parish, με πιο έμμεσο τρόπο, ότι παραπλάνησα το Σώμα όταν ισχυρίστηκα ότι οι Ομάδες ΕΛΚ-ΕΔ, ΦΙΛ και ΠΡΣ/ΕΕΣ προσπάθησαν να μπλοκάρουν την έκθεση και να μην εμφανιστεί στην ημερήσια διάταξη.
Ενώ δέχομαι τον προσωπικό ενθουσιασμό της κ. Lambert για την έκθεση αυτή και το γεγονός ότι εκείνη πρότεινε την εκπόνησή της, η κριτική μου αφορούσε τη στάση της Ομάδας της, καθώς και τη στάση των άλλων Ομάδων.
Το θέμα τέθηκε από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Αναφορών σε μια συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων κάποια στιγμή το προηγούμενο φθινόπωρο.
Αντιτέθηκαν στο γεγονός ότι η Επιτροπή Αναφορών χρησιμοποίησε τον Κανονισμό για να συντάξει αυτήν την έκθεση.
Το θέμα παραπέμφθηκε στη συνεδρίαση των προέδρων των πολιτικών ομάδων, όπου αρχικά η μόνη θετική ψήφος υπέρ της έκθεσης ήταν αυτή του κ. Barón Crespo από την Ομάδα ΕΣΚ.
Χρειάστηκε πολύ μεγάλη παρασκηνιακή πίεση από τις άλλες Ομάδες για να πείσουν τους προέδρους τους να αλλάξουν γνώμη και να επιτρέψουν την εκπόνηση αυτής της έκθεσης για το σημαντικό ζήτημα που έχουμε ενώπιον μας σήμερα.
   Κύριε Πρόεδρε, η ισχύς του σεισμού στην πόλη Bam και οι καταστροφές που προκάλεσε ανάγκασαν τις ιρανικές αρχές να ζητήσουν αμέσως βοήθεια από τη διεθνή κοινότητα. Στο αίτημά τους ανταποκρίθηκαν μαζικά λίγες μόλις ώρες μετά την καταστροφή ολόκληρη η διεθνής κοινότητα και η Ευρώπη.
Αυτήν τη στιγμή οι νεκροί ανέρχονται σε 30 000 ενώ άλλοι τόσοι περίπου είναι οι τραυματίες, οι άστεγοι ανέρχονται σε 45 000 και το 85% της πόλης Bam έχει καταστραφεί.
Η Επιτροπή δραστηριοποιήθηκε άμεσα παρέχοντας επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια και συντονίζοντας τις προσπάθειες των σωστικών συνεργείων των κρατών μελών της ΕΕ και του ΕΟΧ, των υποψήφιων και υπό ένταξη χωρών.
Το Σάββατο 27 Δεκεμβρίου 2003, η Επιτροπή, μέσω της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας ECHO, ενέκρινε μια πρώτη απόφαση για τη διάθεση επείγουσας βοήθειας ύψους 2,3 εκατ. ευρώ με σκοπό την αντιμετώπιση των πλέον έκτακτων αναγκών που προέκυψαν από τον σεισμό.
Στις οργανώσεις του Ερυθρού Σταυρού –τη Διεθνή Ομοσπονδία των Εταιρειών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου, στον φινλανδικό Ερυθρό Σταυρό και στον γερμανικό Ερυθρό Σταυρό– δόθηκαν 1 452 129 ευρώ για την ενίσχυση των προσπαθειών της ιρανικής Ερυθράς Ημισελήνου παρέχοντας δέματα με φαγητό, σκηνές, κουβέρτες, θερμάστρες, σκεύη κουζίνας και είδη υγιεινής, και για την ικανοποίηση των αναγκών στον τομέα της υγείας στήνοντας υπαίθριο νοσοκομείο και συστήνοντας μονάδες πρώτων βοηθειών.
Άλλα 813 577 ευρώ διατέθηκαν στην Επιτροπή Ιατρικής Βοήθειαςκαι στους Γιατρούς του Κόσμουγια υγειονομική περίθαλψη και συναφείς δραστηριότητες, και τέλος, 34 294 ευρώ δόθηκαν στις Τηλεπικοινωνίες χωρίς σύνορα με σκοπό τη δημιουργία τηλεπικοινωνιακού δικτύου μέσω δορυφόρου, ώστε να διευκολυνθεί η επικοινωνία και ο συντονισμός μεταξύ των ανθρωπιστικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στην περιοχή όπου συνέβη η καταστροφή.
Παράλληλα με την ανταπόκριση στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας, το κέντρο πολιτικής προστασίας, παρακολούθησης και πληροφόρησης της ΕΕ, που φιλοξενείται σε εγκαταστάσεις της Επιτροπής, προέβη, με τη συγκατάθεση των ιρανικών αρχών, στην αποστολή σωστικών συνεργείων.
Αμέσως μετά τον σεισμό, το πρωί της 26ης Δεκεμβρίου, το κέντρο πολιτικής προστασίας, παρακολούθησης και πληροφόρησης της ΕΕ πρόσφερε τη βοήθειά του στο Ιράν και έθεσε σε ετοιμότητα τα 30 συνεργαζόμενα με αυτό γραφεία στις χώρες που συμμετέχουν στον μηχανισμό συνεργασίας για την παροχή πολιτικής προστασίας.
Στις 26 Δεκεμβρίου, τα πρώτα συνεργεία αναχώρησαν από τις χώρες τους και στις 27 Δεκεμβρίου είχε ήδη πια αρχίσει στην πόλη Bam ο συντονισμός των κοινοτικών σωστικών συνεργείων, υπό την καθοδήγηση της μονάδας πολιτικής προστασίας της Ιταλίας.
Στην κοινή αυτή προσπάθεια συμμετείχαν συνολικά 18 χώρες οι οποίες παρείχαν βοήθεια ποικιλοτρόπως – είτε στέλνοντας ομάδες έρευνας και διάσωσης (ειδικά εκπαιδευμένους σκύλους, πυροσβέστες και άλλους ειδικούς) είτε παρέχοντας υλική ανθρωπιστική βοήθεια (υπαίθρια νοσοκομεία και άλλον εξοπλισμό).
Όταν ολοκληρώθηκε το στάδιο έρευνας και διάσωσης, οι προσπάθειες επικεντρώθηκαν στην κάλυψη των βασικών αναγκών όσων επιβίωσαν από τον σεισμό κατά τη διάρκεια των προσεχών μηνών.
Στις 8 Ιανουαρίου 2004, η Διεθνής Ομοσπονδία του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου και το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων των Ηνωμένων Εθνών απηύθυναν έκκληση για παροχή βοήθειας με σκοπό την ανακούφιση και ανοικοδόμηση της πόλης Bam.
Μετά από μία πρώτη αποστολή αξιολόγησης, η οποία έλαβε χώρα από τις 29 έως τις 31 Δεκεμβρίου, η ECHO προέβη σε δεύτερη αποστολή εμπειρογνωμόνων στην πόλη Bam από τις 5 έως τις 8 Ιανουαρίου για να επανεξετάσει την κατάσταση, να αξιολογήσει τις περαιτέρω ανάγκες και να συντονιστεί με τις άλλες οργανώσεις που ήδη δραστηριοποιούνται στη περιοχή.
Σύμφωνα με τη δεύτερη αυτή αξιολόγηση, αρκετοί είναι οι τομείς στους οποίους απαιτούνται κατά προτεραιότητα παρεμβάσεις: υγεία, αποχέτευση και υγιεινή, ψυχοκοινωνική υποστήριξη και βοήθεια και επικέντρωση σε ευάλωτες ομάδες και κυρίως στα παιδιά και τους ηλικιωμένους.
Βάσει των δικών της αξιολογήσεων και των εκκλήσεων του ΟΗΕ και του Ερυθρού Σταυρού, η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο έγκρισης μιας δεύτερης απόφασης για τη στήριξη των θυμάτων του σεισμού στην πόλη Bam μέσα στις επόμενες εβδομάδες.
Χάρη στον τρόπο με τον οποίο ανταποκριθήκαμε, μπορέσαμε να αξιοποιήσουμε τα πρώτα 2,3 εκατ. ευρώ για να καλύψουμε όλα τα αιτήματα που μας είχαν υποβληθεί εκείνη την περίοδο και είμαστε τώρα σε θέση να εξετάσουμε το ενδεχόμενο ικανοποίησης νέων αιτημάτων.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορέσει η διεθνής κοινότητα να επιτύχει κάτι πέρα από την παροχή άμεσης βοήθειας που απαιτείται σε τέτοιες περιπτώσεις.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0412/2003) του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τον τόνο: στόλος και βιομηχανία. Κατάσταση και μελλοντικές προοπτικές στην ΕΕ και στον κόσμο (2003/2017(INI)).
Πριν σας δώσω τον λόγο, κύριε Varela, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη που καταρτίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, η συζήτηση θα διακοπεί στις 17.00 ακριβώς, προκειμένου να δώσουμε τον λόγο στον εκπρόσωπο της Επιτροπής, ο οποίος θα προβεί σε ανακοίνωση σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά.
Δεδομένου ότι το χρονοδιάγραμμα της συγκεκριμένης ημερήσιας διάταξης καταρτίστηκε με ακρίβεια και ότι η συγκεκριμένη ανακοίνωση πρέπει να πραγματοποιηθεί στις 17.00 ακριβώς, η συζήτηση σχετικά με την έκθεση του κ. Varela θα διακοπεί και θα επαναληφθεί αμέσως μετά την ανακοίνωση της Επιτροπής.
   Ευχαριστώ, κύριε Varela.
Βεβαίως, έλαβα υπόψη τις διαμαρτυρίες σας σχετικά με την ανακοίνωση για τη διακοπή της συζήτησης.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σας καθησυχάσω ότι ο χρόνος που χρησιμοποιήσατε για να εκφράσετε τη νόμιμη διαμαρτυρία σας δεν θα συμπεριληφθεί στον χρόνο της ομιλίας σας· άρα, δεν τίθεται κανένα πρόβλημα ως προς αυτό.
Επίσης, καθώς ο Επίτροπος Bolkestein δεν βρίσκεται ακόμη μαζί μας, θα ήθελα να δώσω τον λόγο στον Επίτροπο Fischler, προκειμένου να αποκριθεί άμεσα στα σχόλιά σας.
   Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω να μην με τιμωρήσετε μειώνοντας τον χρόνο ομιλίας μου εάν συμφωνήσω με τις διαμαρτυρίες του κ. Varela.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, βαρέθηκα πια να βλέπω τα θέματα για τα οποία είναι αρμόδια η εν λόγω επιτροπή να αναβάλλονται διαρκώς από μέρα σε μέρα.
Το θέμα ήταν στην ημερήσια διάταξη της πρωινής συνεδρίασης και τελικά φθάσαμε έως αυτήν την ώρα, με τα μισά μέλη της επιτροπής που ζήτησαν να παρέμβουν στη συζήτηση να είναι υποχρεωμένα να επιστρέψουν στην αίθουσα κατά την απογευματινή συζήτηση.
Είναι τρόπος αυτός να οργανώνεται η ημερήσια διάταξη;
Πρώτον, συγχαίρω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεση πρωτοβουλίας που συνέταξε.
Ήταν ιδέα του κ. Varela να προβεί η Επιτροπή Αλιείας σε ενδελεχείς έρευνες για ορισμένα από τα κύρια είδη ιχθύων, και τι πιο κατάλληλο από το να αρχίσει με τον τόνο, ένα είδος παγκόσμιας σπουδαιότητας που αποφέρει σήμερα πάνω από 2 δισ. δολάρια ΗΠΑ τον χρόνο.
Η παγκόσμια παραγωγή κονσερβών τόνου υπερβαίνει τα δύο εκατομμύρια τόνους τον χρόνο, ενώ ανθεί και το εμπόριο φρέσκου τόνου.
Η επιτροπή μας πραγματοποίησε ειδική ακρόαση για το θέμα, στην οποία κατέθεσαν αποδείξεις πολλοί ειδικοί του κλάδου.
Επιπλέον, η διακοινοβουλευτική ομάδα για την αειφόρο ανάπτυξη οργάνωσε σεμινάριο στις Βρυξέλλες τον περασμένο Νοέμβριο με θέμα “Ο στόλος αλιείας και η βιομηχανία τόνου: προσδοκίες για το μέλλον”, στο οποίο συμμετείχαν πολλοί ομιλητές από όλον τον κόσμο.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε μια σημαντική πτυχή της έκθεσης, και συγκεκριμένα στην APICD –τη συμφωνία του διεθνούς προγράμματος σχετικά με τη διατήρηση των δελφινιών– την οποία έχει υπογράψει η ΕΕ, όπως και οι Ηνωμένες Πολιτείες και οι περισσότερες χώρες παραγωγοί τόνου της Κεντρικής και Νότιας Αμερικής.
Είναι η πλέον αξιόπιστη μέθοδος για να διασφαλίσουμε ότι η αλιεία τόνου δεν θίγει τα δελφίνια.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Varela που τόνισε το θέμα αυτό στην έκθεσή του με τόσο θετικό τρόπο.
Συγκεκριμένα, λέει στην έκθεσή του ότι “το σύστημα προστασίας των δελφινιών στην αλιεία με γρι-γρι που θέσπισε η APICD, ... δεν συγκρίνεται με κανένα άλλο ιδιωτικό σύστημα πιστοποίησης που έχει θεσπιστεί έως σήμερα.”
Υποστηρίζω πλήρως την ανάλυσή του.
Ένα από αυτά τα ιδιωτικά συστήματα πιστοποίησης, που προώθησε η ΜΚΟ της Καλιφόρνιας Earth Island, κυριάρχησε στην αγορά κονσερβών τόνου για αρκετά χρόνια.
Εκτιμάται ότι πάνω από το 97% όλων των κονσερβών τόνου στην Ευρώπη φέρουν ετικέτα με την ένδειξη “dolphin safe”.
Ωστόσο, η ετικέτα αυτή δεν σημαίνει ότι προστατεύονται οι θαλάσσιες χελώνες ή οι καρχαρίες.
Η αλιευτική μέθοδος που προτείνει η Earth Island, στη σημερινή μορφή της, ευθύνεται για τον θάνατο αμέτρητων θαλάσσιων χελωνών, καρχαριών και άλλων ειδών. Επίσης, σκοτώνει χιλιάδες νεαρούς κιτρινόπτερους τόνους, οι οποίοι απορρίπτονται και πάλι νεκροί στη θάλασσα επειδή δεν έχουν το βάρος που απαιτείται για εμπορία.
Συμφωνώ απολύτως με τη στήριξη που παρέχει η έκθεση του κ. Varela στην ετικέτα της APICD και ελπίζω η Επιτροπή να ασκήσει πιέσεις ώστε η ετικέτα αυτή να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε όλες τις κονσέρβες τόνου στην ΕΕ.
   Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Varela αναφέρεται σε ένα πολύ σημαντικό και ενδιαφέρον θέμα – το θέμα της βιομηχανίας τόνου.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω διότι υιοθέτησε πολλές από τις προτάσεις της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας.
Μπορούμε να διδαχθούμε πολλά από τον τρόπο διαχείρισης της αλιείας τόνου.
Για παράδειγμα, οι περιφερειακοί φορείς διαχείρισης της αλιείας τόνου όπως η ICAT (Διεθνής Επιτροπή για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού) έχουν σημειώσει μεγάλη πρόοδο όσον αφορά τη μείωση της αλιείας τόνου από πλοία που φέρουν σημαίες ευκαιρίας.
Ένα άλλο παράδειγμα έρχεται από τον Ειρηνικό Ωκεανό, όπου ο περιφερειακός φορέας, η IATTC (Διαμερικανική Επιτροπή για τον τροπικό τόνο), έχει κατορθώσει να μειώσει δραστικά την ποσότητα ορισμένων ειδών που αλιεύονται παρεμπιπτόντως, όπως είναι κυρίως τα δελφίνια.
Τέλος, αρκετοί φορείς αλιείας τόνου έχουν ήδη αρχίσει να θεσπίζουν όρια για την αλιευτική ικανότητα των στόλων που δραστηριοποιούνται στον τομέα αυτόν.
Οι πρωτοβουλίες που αναφέρονται στην έκθεση του κ. Varela είναι πολύ καλές, όμως η έκθεση δεν επιλύει τα εναπομείναντα προβλήματα, κυρίως την υπερβολική αλιεία ορισμένων ειδών όπως ο μεγαλόφθαλμος τόνος και ο τόνος thunnus thynnus, καθώς και την απαράδεκτα μεγάλη ποσότητα των ιχθύων πολλών διαφορετικών ειδών που αλιεύονται παρεμπιπτόντως με τη λεγόμενη μέθοδο των διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων – τη μέθοδο που χρησιμοποιούν κατά προτίμηση τα πλοία της ΕΕ.
Φρονώ ότι είναι αναγκαίο να αποσαφηνίσει η ΕΕ τις πτυχές αυτές της αλιευτικής της δραστηριότητας εάν επιθυμεί να έχει μια αειφόρο αλιευτική πολιτική.
   . Είναι γεγονός ότι ο τόνος είναι το σημαντικότερο προϊόν όχι μόνο της κοινοτικής αλλά και της παγκόσμιας βιομηχανίας κονσερβοποιίας.
Ορισμένα κράτη μέλη της Κοινότητας κατέχουν παραδοσιακά ισχυρή θέση στον τομέα του τόνου και αντιδρούν με ευαισθησία στις αλλαγές της αγοράς.
Η ακρόαση της Επιτροπής Αλιείας και όσα είπε ο συνάδελφος Varela καθιστούν σαφές ότι είναι ώρα για δράση.
Εδώ και λίγο καιρό, τρίτες χώρες, κυρίως ασιατικές, θέλουν να εξασφαλίσουν μεγάλο μέρος της αποδοτικής αγοράς του τόνου.
Κατά τη γνώμη μου, η αύξηση των εκτός Ευρώπης ανταγωνιστών μας οφείλεται και στο γεγονός ότι έχουν ένα μεγάλο οικονομικό πλεονέκτημα σε σύγκριση με τους πλοιοκτήτες του κοινοτικού στόλου.
Οι Ευρωπαίοι πλοιοκτήτες είναι υποχρεωμένοι να τηρούν τις κοινοτικές νομικές διατάξεις σχετικά με την υγιεινή, τον έλεγχο της αλιευτικής δραστηριότητας, τις συνθήκες παραγωγής, την προστασία του περιβάλλοντος, την κοινωνική προστασία των εργαζομένων.
Όλα αυτά είναι και σωστά και σημαντικά, αλλά κοστίζουν.
Προτείνω λοιπόν τα εξής για να αποτραπεί να εγκαταλείψουν την κοινοτική σημαία οι πλοιοκτήτες εξαιτίας του ανταγωνισμού: Πρώτον: Είναι απαραίτητος ο συντονισμός των πολιτικών μέτρων της Κοινότητας τα οποία αφορούν τον στόλο αλιείας τόνου και την βιομηχανία κονσερβοποιίας. Δεύτερον: Είναι απαραίτητη η σύναψη επιπλέον αλιευτικών συμφωνιών.
Τρίτον: Εάν τρίτες χώρες θέλουν να διαθέσουν τα προϊόντα τους στην κοινοτική αγορά, η τήρηση των υγειονομικών διατάξεων πρέπει να είναι απόλυτα δεσμευτική. Τέταρτον: Οι δασμοί για τις κονσέρβες τόνου πρέπει να διατηρηθούν μέχρι την άρση των εμπορικών εμποδίων και των εμποδίων στην εισαγωγή.
Συμπέρασμα: η στρατηγική της ΕΕ πρέπει να είναι συντονισμένη και σχεδιασμένη σε διεθνές επίπεδο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0002/2004).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Φυσικά, έχετε δίκιο λέγοντας ότι αυτό είναι πρωτίστως αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Ως μέλος του προεδρείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ηλικιωμένων Πολιτών (ESCU) ασχολήθηκα τον τελευταίο καιρό πολύ εντατικά με τα ζητήματα αυτά και αποκαλύφθηκε –καθώς η οργάνωσή μας έχει τώρα μέλη σε 20 ευρωπαϊκά κράτη– ότι η κατάσταση στα ιδρύματα όλων των ευρωπαϊκών κρατών συζητείται όλο και περισσότερο.
Το ερώτημά μας είναι αν είναι δυνατόν να γίνει ένα είδος σύστασης για τον τρόπο που θα συνάπτονται τα συμβόλαια με αυτά τα ιδρύματα.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ιδρύματα όπου οι άνθρωποι πάρα πολλές φορές αντιμετωπίζονται χωρίς κανένα σεβασμό, μάλιστα τους βάζουν σε περιφραγμένες κλίνες μολονότι οι ίδιοι δεν το επιθυμούν, τους εμποδίζουν να βγουν έξω, τους δίνουν τόσο νωρίς το βραδινό φαγητό ώστε πολύ σύντομα πεινούν, μετά όμως από τις 20.00-21.00 δεν υπάρχει περίπτωση να βρουν κάτι για φαγητό. Ακόμη, όταν κάνουν τη σωματική τους ανάγκη χωρίς να έχουν πάνα, ή και με πάνα, πολλές φορές παραμένουν για ώρες έτσι, το προσωπικό τους φέρεται απότομα, τους φωνάζουν, εφαρμόζουν ακόμη και βία.
Νομίζω ότι είναι αναγκαίο να έχουμε κατευθυντήριες γραμμές για τα συμβόλαια των ιδρυμάτων.
   Γνωρίζετε ότι αυτή είναι η Ώρα των Ερωτήσεων.
Δεν είναι ώρα δηλώσεων ή συζητήσεων, αλλά ακούσαμε με μεγάλη προσοχή την κ. Flemming.
Δεν γνωρίζω εάν η κ. Επίτροπος επιθυμεί να απαντήσει.
   .
Όπως είπα, η Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα να κάνει τέτοιου είδους παρεμβάσεις.
Δεν δικαιολογείται από καμία νομική βάση.
Νομίζω όμως ότι είναι σημαντικό ότι στο μέλλον το άρθρο 25 του Χάρτη για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα, κυρίως η αναφορά στην αξιοπρεπή διαβίωση των ηλικιωμένων, θα αποτελέσει βάση και για τις ενώσεις ηλικιωμένων, στις οποίες αναφέρθηκε η κ. Flemming, ώστε να προσφύγουν στα δικαστήρια και να έχουν τη δυνατότητα παρέμβασης, σε κάποιες περιπτώσεις, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά σίγουρα των κρατικών αρχών.
Μέχρι τα τέλη Οκτωβρίου επρόκειτο να θέσουν τα κράτη μέλη σε εφαρμογή την οδηγία σχετικά με την επεξεργασία προσωπικών στοιχείων και την προστασία του ιδιωτικού βίου στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
Στις 5 Δεκεμβρίου η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα κινούσε διαδικασία επί παραβάσει κατά 11 κρατών μελών για καθυστέρηση στη μεταφορά της οδηγίας στο εσωτερικό τους δίκαιο.
Τα περισσότερα ηλεκτρονικά μηνύματα σήμερα είναι ανεπιθύμητα (spam).
Ποια άλλα μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να επιτευχθούν οι στόχοι της οδηγίας; Έχουν πληγεί η αξιοπιστία και η εξέλιξη του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Πώς θα διασφαλίσει η Επιτροπή ότι τα κράτη μέλη θα λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να πιέσουν π.χ. τους παρόχους, ώστε να διασφαλιστεί το σημαντικότερο απαιτούμενο του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, δηλαδή η απρόσκοπτη ροή του.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη λεπτομερέστατη απάντηση, η οποία, κατά τη γνώμη μου, ήταν σωστή και θετική.
Θα ήθελα, εντούτοις, να προχωρήσω σε μια συμπληρωματική ερώτηση.
Τελευταίως, οι δημιουργοί και διασπορείς των ιών χρησιμοποιούν τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές άλλων ανθρώπων για τη διάδοση σκουπιδιών.
Η τακτική αυτή είναι γνωστή ως “αρχή του Δούρειου Ίππου”.
Ενώ –για παράδειγμα– το 60% των υπολογιστών διαθέτουν προστασία από τους ιούς, υπάρχει πάντοτε ένα ποσοστό υπολογιστών που δεν διαθέτει επαρκή προστασία. Αυτό το ποσοστό μπορούν οι διάφοροι χάκερ και κράκερ να χρησιμοποιούν ως αφετηρία για τη διασπορά σκουπιδιών.
Μήπως η Επιτροπή εξέτασε τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε αυτό το πράγματι διεθνές πρόβλημα, ή, με άλλα λόγια, το γεγονός ότι, διά μέσου του ιού και μέσα από τους υπολογιστές αθώων ανθρώπων, το σύστημα αποστολής αζήτητων μηνυμάτων θα μετατραπεί σε ευρύ πρόβλημα;
   . Η περίπτωση “Δούρειος Ίππος”, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Paasilinna, συνιστά έναν από τους χειρότερους τρόπους κακής χρήσης του Διαδικτύου, η οποία αποσκοπεί στη ζημία των πολιτών και στη συρρίκνωση της δυνατότητάς τους να εργαστούν.
Το ζήτημα αυτό θα εξεταστεί σε έκθεση της Επιτροπής, την οποία θα δημοσιεύσουμε πολύ σύντομα, καθώς και στο σεμινάριο που θα πραγματοποιήσει ο ΟΟΣΑ τον Φεβρουάριο στις Βρυξέλλες, και στο οποίο ευελπιστώ ότι ο κ. Paasilinna θα μπορέσει να συμμετάσχει.
Παράλληλα, βέβαια, καθώς θεσπίζουμε τώρα τον Οργανισμό για την Ασφάλεια Δικτύων, μια έκθεση την οποία ο κ. Paasilinna ήδη παρουσίασε στο Κοινοβούλιο, το πρόβλημα αυτό θα αντιμετωπιστεί ως μέρος της όλης διαδικασίας.
Είμαι έτοιμος να επιστήσω ιδιαίτερη προσοχή στο συγκεκριμένο πρόβλημα του “Δούρειου Ίππου” το οποίο προκαλείται από την αποστολή σκουπιδιών, καθώς αθώοι άνθρωποι καταπατούν εν αγνοία τους τη συγκεκριμένη οδηγία, προβαίνοντας σε παράνομη δράση.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμφωνώ με την άποψή σας ότι το ζήτημα στο οποίο αναφέρεται ο κ. Paasilinna είναι σημαντικό.
Ελπίζω ότι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών θα μπορέσει επίσης να προβεί σε κάποια αξιολόγηση των σκουπιδιών και ότι θα μπορέσουμε να έχουμε διαφορετικές αξιολογήσεις των συναφών προγραμμάτων.
Όταν ο κ. Επίτροπος έστειλε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα σε ορισμένους φινλανδούς βουλευτές του ΕΚ την περασμένη εβδομάδα, το πρόγραμμα αντιμετώπισης της ανεπιθύμητης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας του Κοινοβουλίου το επεσήμανε ως “ύποπτο ως ανεπιθύμητο”, όχι όμως με “υψηλή”, αλλά με “μικρή πιθανότητα”.
Χρειαζόμαστε μια αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο λειτουργούν τα προγράμματα αυτά, εάν επιθυμούμε να είναι αποτελεσματική η προστασία.
Ευελπιστώ επίσης ότι θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε από κοινού μέσα για την αποκάλυψη των ψευδών διευθύνσεων.
Στο Διαδίκτυο δεν υπάρχουν μόνο “Δούρειοι Ίπποι” αλλά και πολλές ψευδείς διευθύνσεις.
   .
Θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω την κ. Doyle για την ερώτησή της.
Η οδηγία για το πόσιμο νερό του 1998 προβλέπει πρότυπα ποιότητας για αρκετές χημικές παραμέτρους, μεταξύ των οποίων και το φθόριο.
Η τιμή της παραμέτρου του φθορίου στην οδηγία καθορίστηκε βάσει των τότε διαθέσιμων επιστημονικών δεδομένων και είναι απολύτως σύμφωνη με τις τιμές που προτείνει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Δεύτερον, ολόκληρη η επιστημονική κοινότητα συμφωνεί ότι το φθόριο στο πόσιμο νερό μπορεί να έχει θετικές ή αρνητικές επιδράσεις ανάλογα με τη συγκέντρωσή του.
Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή των 1,5 mg/λίτρο διατηρεί καλή ισορροπία μεταξύ των θετικών και αρνητικών επιδράσεων, σύμφωνα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Την άποψη της Επιτροπής στο θέμα αυτό στηρίζουν τα πλέον πρόσφατα έγγραφα που εξέδωσε η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας το 2003, και συγκεκριμένα η νέα προσωρινή έκδοση των “Κατευθυντήριων γραμμών για την Ποιότητα του Πόσιμου Νερού” της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Τα έγγραφα αυτά διατηρούν την ίδια τιμή για το φθόριο.
Ταυτόχρονα, το θέμα της τεχνητής φθορίωσης του πόσιμου νερού εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και είναι αλήθεια ότι στο θέμα αυτό οι προσεγγίσεις ποικίλλουν από χώρα σε χώρα.
Σε ορισμένες χώρες, απαγορεύεται η τεχνητή φθορίωση και σε άλλες οι συναφείς αποφάσεις λαμβάνονται από τις τοπικές αρχές.
Πάντως, σε κάθε περίπτωση, πρέπει να τηρείται η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή.
Τρίτον, στην προσπάθειά της να συλλέξει τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες και γνώσεις για το θέμα αυτό, η Επιτροπή οργάνωσε σεμινάριο για το πόσιμο νερό τον Οκτώβριο του 2003.
Κάλεσε ειδικούς από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και από τα νέα κράτη μέλη και από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, και συζήτησε μεταξύ άλλων το θέμα του φθορίου και της φθορίωσης.
Όσον αφορά τις τιμές του φθορίου, οι ειδικοί κατέληξαν ότι η τρέχουσα τιμή του 1,5 mg/λίτρο δεν αντίκειται στα όσα γνωρίζουν σήμερα οι επιστήμονες.
Τέλος, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η Επιστημονική Επιτροπή για την Τοξικότητα, την Οικοτοξικότητα και το Περιβάλλον προέβη σε μελέτη για την ποιότητα του πόσιμου νερού σε επιλεγμένες ευρωπαϊκές πόλεις.
Στην αξιολόγηση της για το 2003 γίνεται αναφορά, σε συμφωνία με την επιστημονική θέση που υιοθέτησε μεταξύ άλλων και η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, στις θετικές και αρνητικές επιδράσεις του φθορίου, αλλά δεν προτείνεται τροποποίηση της τιμής του φθορίου στην οδηγία.
   .
Ο αξιότιμος βουλευτής ζητά με αυτήν του την ερώτηση να σχολιάσει η Επιτροπή την πρόοδο που επιτεύχθηκε όσον αφορά την υλοποίηση των στόχων του Τάμπερε σχετικά με την ανάπτυξη κοινής πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου.
Η ερώτηση είναι απολύτως επίκαιρη, καθώς φθάνουμε στο τέλος της πρώτης φάσης ανάπτυξης των συναφών πολιτικών, όπως αναφέρεται αναλυτικά στο πολιτικό πρόγραμμα του Τάμπερε.
Επιπλέον, η προθεσμία των πέντε ετών, που προβλέπει η Συνθήκη του Άμστερνταμ, για την υλοποίηση ορισμένων στόχων, ιδίως όσον αφορά την πολιτική ασύλου, θα λήξει την 1η Μαΐου 2004.
Κατά την ετήσια κοινοβουλευτική συζήτηση για την ανάπτυξη ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, η οποία θα πραγματοποιηθεί κατά την περίοδο συνόδου του Φεβρουαρίου, θα μας δοθεί η πρώτη ευκαιρία να αξιολογήσουμε από κοινού με το Σώμα τις πολιτικές μας στους εν λόγω τομείς.
Τον Ιούνιο του 2004, η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανακοίνωση με θέμα την αξιολόγηση της προόδου που σημειώθηκε όσον αφορά την υλοποίηση των στόχων του Τάμπερε.
Η εν λόγω ανακοίνωση θα περιέχει αξιολόγηση όλων των πτυχών που έχουν σχέση με τη μετανάστευση, το άσυλο, την ένταξη των μεταναστών στις κοινωνίες μας και την ανάπτυξη σχέσεων με τρίτες χώρες.
Θέλω να ελπίζω ότι η ανακοίνωση αυτή θα περιέχει και ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το τι θα μπορούσε να περιλαμβάνει, στο προσεχές μέλλον, το πολιτικό πρόγραμμα του “Τάμπερε ΙΙ”.
   .
Η αξιότιμη βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο: δόθηκε χρηματοδότηση για αυτό και για την εκτροφή λαγωνικών πριν από το 1992.
Αυτό σταμάτησε, όπως είπα προηγουμένως, το 1993 για διάφορους λόγους, εν μέρει λόγω των ανησυχιών που διατυπώθηκαν σε επίπεδο ΕΕ και στους κόλπους της Επιτροπής για την καλή μεταχείριση των ζώων.
Επαναλαμβάνω ότι πρόκειται για θέμα αρμοδιοτήτων.
Δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προβεί σε έρευνες στα κράτη μέλη για θέματα που δεν εμπίπτουν σε καμία περίπτωση στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, είναι αδύνατο να προσπαθήσουμε να καθορίσουμε τώρα αρμοδιότητα της ΕΕ για ένα τέτοιο θέμα, απλώς και μόνο επειδή διατέθηκε χρηματοδότηση πριν από το 1992 – η οποία εξάλλου δεν δίδεται πια.
Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά περισσότερα.
Εντούτοις, όπως προείπα, απαντώντας στις διερευνητικές ερωτήσεις της Επιτροπής, οι αρχές της Ιρλανδίας και της Ισπανίας, καθώς και η μεγαλύτερη οργάνωση για την προστασία των ζώων στην Ισπανία, δήλωσαν ότι η κατάσταση έχει βελτιωθεί σημαντικά, ακόμη και στην Ισπανία, λόγω της θέσπισης συναφούς νομοθεσίας στις αυτόνομες περιοχές και, επίσης, λόγω της μεγαλύτερης επαγρύπνησης των αστυνομικών αρχών και της δίωξης των παραβατών.
   .
Επιθυμώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι θα ζητήσω από τις υπηρεσίες μου να εξετάσουν το θέμα και να ετοιμάσουν μια κατάλληλη απάντηση για τη συμπληρωματική ερώτησή του σχετικά με την ασθένεια “ramorum dieback”.
Θα του απαντήσω γραπτώς εν ευθέτω χρόνω.
Γνωρίζει ασφαλώς η Επιτροπή τη σημασία της παρακολούθησης και της συλλογής δεδομένων σχετικά με τον καρκίνο, τη φυματίωση και το ΑΙDS.
Η κοινοτική χρηματοδότηση αυτής της δράσης λήγει με τις αλλαγές στο Πρόγραμμα Δράσης για την Υγεία και, ως εκ τούτου, θα υπάρξει ένα κενό όσον αφορά την παρακολούθηση της φυματίωση και του ΑΙDS έως την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την πρόληψη και τον έλεγχο των ασθενειών το 2005 και ένα τεράστιο κενό όσον αφορά τον καρκίνο.
Ποια μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει ότι δεν θα υπάρξουν κενά στην παρακολούθηση αυτών των σημαντικών ασθενειών;
   Όπως και ο Επίτροπος, εκτιμώ ότι η παρακολούθηση αυτών των ασθενειών είναι ζωτικής σημασίας και για αυτόν ακριβώς τον λόγο ανησυχώ μήπως διακοπεί η όλη προσπάθεια.
Ως εισηγητής για το ευρωπαϊκό κέντρο πρόληψης και ελέγχου των ασθενειών, γνωρίζω ότι το κέντρο αυτό δεν θα είναι έτοιμο προς λειτουργία πριν από το 2005 σύμφωνα με τις πλέον αισιόδοξες προβλέψεις, επομένως με ανησυχεί ακριβώς το κενό που υπάρχει από τώρα μέχρι τότε.
Ασφαλώς, το κέντρο δεν θα ασχολείται με τον καρκίνο, καθώς δεν πρόκειται για μεταδοτική ασθένεια.
Θα ασχολείται όμως με τις άλλες δύο ασθένειες.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος ψάχνει λύσεις για τον καρκίνο, διότι έχει συζητήσει στο παρελθόν το θέμα με την επιτροπή μας.
Εντούτοις, του ζητώ να μελετήσει πολύ προσεκτικά την περίπτωση των οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παρακολούθησης –ιδίως της φυματίωσης και του HIV/AIDS– και να εξετάσει πώς μπορούν να υποστηριχθούν κατά τα προσεχή δύο χρόνια.
Αντιμετωπίζουμε διπλό πρόβλημα στον τομέα αυτόν: αφενός, όπως ανέφερε ο Επίτροπος, την εκθετική αύξηση των κρουσμάτων μόλυνσης στην Ανατολική Ευρώπη και, αφετέρου, την τρομακτική αύξηση που παρατηρούμε επί του παρόντος, τόσο στην Ευρώπη και στην Αμερική, αρκετών νέων ασθενειών πολύ ανθεκτικών στα διάφορα φάρμακα.
Πρόκειται ενδεχομένως για μια διπλή κρίση που μας απειλεί και από τις δύο πλευρές.
   .
Όπως είπα και νωρίτερα στον κ. Bowis, έχω υπόψη μου αυτές τις ανησυχίες. Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να τονίσω ότι την ευθύνη για το τεράστιο αυτό θέμα έχουν τα κράτη μέλη.
Παρακολουθούμε την κατάσταση πολύ προσεκτικά χρησιμοποιώντας μηχανισμούς παρακολούθησης και εποπτείας.
Είναι ένα από τα θέματα στα οποία θα έχω συνεχώς τον νου μου κατά τη διάρκεια των επικείμενων συζητήσεων για τον προϋπολογισμό αυτού του έτους τις προσεχείς εβδομάδες, ή ίσως μήνες.
   .
Όπως γνωρίζετε, για την αντιμετώπιση τέτοιων καταστάσεων το ευρωπαϊκό δίκαιο προβλέπει αρκετά μέτρα.
Δεν θέλω να προεξοφλήσω το αποτέλεσμα των συζητήσεων που θα πραγματοποιηθούν στις 22 Ιανουαρίου, αλλά υπάρχουν διάφορα μέτρα που μπορούν να επιβληθούν, συμπεριλαμβανομένων των προσωρινών μέτρων επείγουσας ανάγκης, τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν στην επόμενη παρτίδα εισαγωγών.
Είμαι βέβαιος ότι γνωρίζετε τι είδους μέτρα έχουμε στη διάθεσή μας.
Πρόκειται για πολύ ισχυρά μέτρα, τα οποία το κοινοτικό δίκαιο έχει αρμοδιότητα να επιβάλλει. Αυτά τα θέματα θα εξεταστούν σε περίπτωση που από τις συζητήσεις προκύψει η ανάγκη για λήψη μέτρων.
Αυτά μόνο μπορώ να σας πω μέχρι στιγμής. Δεν θα ήθελα να προεξοφλήσω το αποτέλεσμα των συζητήσεων.
   Ήμασταν και είμαστε ακόμη πολύ δραστήριοι όσον αφορά την αντιμετώπιση των επιπτώσεων του Τσερνομπίλ και άλλων περιβαλλοντικών καταστροφών. Θα ήθελα, όμως, να ρωτήσω τον Επίτροπο τι περισσότερο μπορούμε να κάνουμε για να αποτρέψουμε μία ακόμη περιβαλλοντική καταστροφή που ενδέχεται να συμβεί εάν κάτι δεν πάει καλά με τα ζιζανιοκτόνα.
Θα μπορούσε να θίξει τα θέματα αυτά στις αρχές της Ουκρανίας, προτού το πράξουμε εμείς κατά την επόμενη συνάντηση της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας που θα πραγματοποιηθεί τον επόμενο μήνα στο Κοινοβούλιο; Τι περισσότερο μπορεί να πράξει κατά τις επαφές του με την κυβέρνηση της Ουκρανίας; Μπορεί να εξετάσει εκ νέου πώς θα μπορούσε να συμβάλει το πρόγραμμα Tacis στο θέμα αυτό; Μετά την εμπειρία που είχαμε με το Τσερνομπίλ, οφείλουμε να πιέσουμε την Ουκρανία να αναλάβει δράση.
Ο Επίτροπος γνωρίζει εξίσου καλά με εμένα πώς λειτουργεί αυτή η χώρα.
Το θέμα αυτό δεν είναι βασική της προτεραιότητα.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές στην Ουκρανία ότι η αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων είναι βασική προτεραιότητα της ΕΕ.
   .
Συμφωνώ απολύτως με τον αξιότιμο βουλευτή ότι τα απαρχαιωμένα ζιζανιοκτόνα συνιστούν απτό και σοβαρό πρόβλημα, όχι μόνο στην Ουκρανία. Το ίδιο πρόβλημα αντιμετωπίζουν όλες οι χώρες που προέκυψαν από τη διάσπαση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, καθώς και ορισμένες υπό προσχώρηση και υποψήφιες για προσχώρηση χώρες.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, στην Ουκρανία υπάρχουν 20 000 περίπου τόνοι τέτοιων ζιζανιοκτόνων σε 5 000 τοποθεσίες και, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, τα ζιζανιοκτόνα αυτά μπορούν να καταστούν επιζήμια για την ανθρώπινη υγεία λόγω της μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, του εδάφους, των τροφίμων, ακόμη και του αέρα.
Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρθηκε στο Τσερνομπίλ: επισκέφθηκα πρόσφατα την περιοχή.
Αφιερώσαμε πολύ χρόνο και πολλά χρήματα σε αυτό το ιδιαίτερα δύσκολο και επικίνδυνο περιβαλλοντικό ζήτημα.
Συνεργαζόμαστε για το θέμα αυτό με την κυβέρνηση της Ουκρανίας, η οποία επιθυμεί να του δώσει προτεραιότητα.
Τα πράγματα δεν ήταν εύκολα ακόμη και υπό αυτές τις περιστάσεις.
Το δυσκολότερο για εμάς είναι να επιμείνουμε στις προτεραιότητές μας μέσω ενός προγράμματος σαν το Tacis, στο πλαίσιο του οποίου η χώρα εταίρος υποτίθεται ότι αναλαμβάνει η ίδια το πρόγραμμα που την βοηθούμε να στηρίξει.
Θέλω να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι θα συνεχίσουμε να θίγουμε το θέμα αυτό, καθώς και άλλα περιβαλλοντικά ζητήματα, στην αρμόδια υποεπιτροπή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Θα θίξουμε το θέμα κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων αυτής της υποεπιτροπής και, εάν η κυβέρνηση της Ουκρανίας δηλώσει ότι επιθυμεί να διαθέσουμε κάποια κονδύλια για το συγκεκριμένο θέμα, θα χαρούμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο.
Όμως, τα απαιτούμενα ποσά είναι τεράστια.
Εκτιμάται ότι η εξάλειψη του εν λόγω προβλήματος θα στοιχίσει τουλάχιστον 100 εκατ. ευρώ, και, για τον λόγο αυτόν, θεωρούμε ότι είναι ίσως πιο χρήσιμο να στραφούμε στο Παγκόσμιο Ταμείο για το Περιβάλλον, προκειμένου να διασφαλίσουμε την επίτευξη ενός στόχου τον οποίο ο αξιότιμος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο να επισημαίνει.
   Κύριε Πρόεδρε, πώς αξιολογεί ο Επίτροπος τις διαπραγματεύσεις ΗΠΑ-Λατινικής Αμερικής που ξεκίνησαν εχθές; Θεωρεί ότι θα ενισχύσουν ή θα αποδυναμώσουν τους στόχους της Κοινότητας, στους οποίους αναφέρθηκε η κ. Kinnock στην ερώτησή της; Και ποια είναι η απάντηση της ΕΕ στην πρωτοβουλία των ΗΠΑ;
Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσω στον Επίτροπο –αν και ίσως επιθυμεί να αναφερθεί σε αυτό– ότι η μέχρι σήμερα πορεία του Συμβουλίου όσον αφορά την εξέταση αυτών των θεμάτων είναι, ειλικρινά, αξιοθρήνητη. Η οδηγία για την αμοιβαία αναγνώριση της προώθησης των πωλήσεων –που είναι αναπόσπαστο τμήμα της εν λόγω οδηγίας– βρίσκεται στο Συμβούλιο εδώ και 15 μήνες.
Εάν εγκρίνουμε την πρόταση του Επιτρόπου, θα μπορούμε ελεύθερα να συστήνουμε πρακτορεία εμπορίας σε άλλες χώρες, για τα οποία όμως δεν θα ισχύουν κοινές αρχές. Θα ήθελα να μας πει ο Επίτροπος πώς σκέφτεται τη μεταξύ μας συνεργασία ώστε να πείσουμε το Συμβούλιο να δεχθεί ένα σοβαρό χρονοδιάγραμμα για την εξέταση αυτών των θεμάτων και πώς θα εκτελέσει τα καθήκοντα που του αναλογούν στο πλαίσιο αυτό.
Η βασική μου παρατήρηση αφορά τη σημερινή απόφαση της Επιτροπής να οδηγήσει το Συμβούλιο ECOFIN στο δικαστήριο για την αναστολή του Συμφώνου Σταθερότητας. Πρόκειται για σοβαρό θέμα, το οποίο έλαβε πολύ μεγαλύτερες διαστάσεις μόλις σήμερα.
Είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα των προβλημάτων που θα αντιμετωπίσετε αναπόφευκτα όταν θα προσπαθήσετε να εφαρμόσετε το ενιαίο νόμισμα σε 12 διαφορετικές χώρες. Οι εντάσεις αυτές θα συνεχιστούν και μάλιστα θα επιδεινωθούν, διότι είναι πραγματικά αδύνατον να ασκηθεί ενιαία οικονομική πολιτική που να ταιριάζει σε όλες ανεξαιρέτως τις 12 αυτές οικονομίες.
Οι εντάσεις αυτές θα ενισχυθούν –και όχι το αντίθετο– με την επέκταση της ευρωζώνης και με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να ελπίζω ότι θα βρεθεί ικανοποιητική λύση για το πρόβλημα αυτό, επί του παρόντος όμως η άρνηση εφαρμογής των κανόνων από τους υπουργούς Οικονομικών του ECOFIN συνιστά ένα ακόμη σοβαρό πλήγμα στην αξιοπιστία του ευρώ.
Μας είχαν πει ότι οι κανόνες αυτοί είναι απαραίτητοι για να μπορέσει να εφαρμοστεί το ευρώ, η Επιτροπή αναγκάζεται να λάβει αυτά τα δραστικά μέτρα και η διαμάχη αναμένεται να διαρκέσει για πολύ ακόμη.
   .
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Liikanen, πριν από δύο χρόνια, όταν το Κοινοβούλιο άρχισε να εξετάζει τον εν λόγω κανονισμό, φαινόταν πραγματικά αδιανόητη η ολοκλήρωση της νομοθετικής διαδικασίας με σχεδόν ομόφωνη συναίνεση. Ωστόσο, με την αυριανή ψηφοφορία και την ολοκλήρωση της δεύτερης ανάγνωσης, μπορούμε να πούμε ότι ουσιαστικά η διαδικασία ολοκληρώθηκε με τη συναίνεση όλων των ενδιαφερόμενων.
Πρέπει να πούμε ότι το κείμενο της Επιτροπής ανανέωσε ριζικά τη σχετική νομοθεσία, ωστόσο οι τροποποιήσεις του αρχικού κειμένου δεν είναι καθόλου ήσσονος σημασίας.
Ο ορισμός του “μη επιφανειοδραστικού”, οι συμπληρωματικές δοκιμές, η παρέκκλιση της άδειας, η σήμανση, η καλύτερη και περισσότερη ενημέρωση του καταναλωτή, είναι πτυχές που ενισχύουν πραγματικά την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου και λαμβάνουν υπόψη την ορθή μεταχείριση των ζώων στο πλαίσιο της έρευνας για την εξέλιξη των προϊόντων.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να περιοριστώ σε μερικές παρατηρήσεις για το θέμα του HIV/AIDS.
Μολονότι έχουν γίνει πολλά, δεν είναι ωστόσο καθόλου αρκετά, και μακροπρόθεσμα, εάν δεν ενεργήσουμε, αυτό θα μας κοστίσει περισσότερο από το να προσφέρουμε τώρα μεγάλης κλίμακας βοήθεια με ένα ποσόν που ίσως μας φαίνεται μεγάλο.
Το AIDS δεν είναι απλώς ένα πρόβλημα υγείας, παρά μια απειλή για ολόκληρη την κοινωνία.
Ο φόρος θανάτου από το AIDS καταστρέφει τις λιγοστές παρελθοντικές επιτυχίες.
Ο μέσος όρος ζωής μειώνεται δραστικά σε αρκετές χώρες νοτίως της Σαχάρας.
Πεθαίνουν ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι σε ηλικία όπου θα μπορούσαν να εργαστούν, και αυτό οδηγεί σε μορφωτικά ελλείμματα, γιατί υπάρχουν περιοχές όπου οι δάσκαλοι που πεθαίνουν είναι περισσότεροι από τους νέους δασκάλους που μπορούν να εκπαιδευτούν.
Έτσι, πέφτει το μορφωτικό επίπεδο.
Αυτό το φαινόμενο ενισχύεται ακόμη περισσότερο, διότι τα νεαρά κορίτσια δεν μπορούν πια να πηγαίνουν στο σχολείο, αφού πρέπει να περιποιούνται τους γονείς τους που πάσχουν από AIDS.
Έτσι, στη Σουαζιλάνδη τα κορίτσια που πηγαίνουν στο σχολείο μειώθηκαν κατά 36%.
Το AIDS προκαλεί επίσης έλλειψη τροφίμων και πείνα, διότι ο πληθυσμός που νοσεί δεν μπορεί πια να καλλιεργήσει τα χωράφια του.
Στη Μπουρκίνα Φάσο, η παραγωγή έχει μειωθεί για τον λόγο αυτόν σχεδόν κατά το ένα πέμπτο.
Έτσι, απομένουν εκατομμύρια ορφανά με αβέβαιο μέλλον, και θα μπορούσε κανείς να αναφέρει πολλά ακόμη σχετικά παραδείγματα.
Αυτό μας δείχνει ότι το AIDS κάνει τεράστια τη δυστυχία των φτωχών.
Με άλλα λόγια, θα μπορούσαμε να πούμε ότι κάθε ευρώ που χρησιμοποιείται για την πρόληψη, για θεραπείες και για την υγειονομική υποδομή αποδίδει όχι μόνο για το καλό μεμονωμένων ατόμων αλλά και για την ενίσχυση της οικονομίας και της κοινωνίας.
Για τον λόγο αυτόν, το ένα δισεκατομμύριο ευρώ που ζητείται θα επενδυθεί άριστα.
   Κυρία Πρόεδρε, θα μπορέσει η NEPAD να αποτελέσει το μέσο για την αναγέννηση της Αφρικής, παρά την αποτυχία των άλλων σχεδίων; Οι Πράσινοι είναι ίσως οι μόνοι που αμφιβάλλουν. Σαφέστατα, υποστηρίζουμε τον άξονα που αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου στη NEPAD, παρότι λυπούμεθα για τη συχνά ρητορική διάθεση που επιδεικνύεται.
Δεν πρόκειται να καθυστερήσουμε, εμμένοντας στην περιφρόνηση που επέδειξαν οι πρωτεργάτες της NEPAD σε κάθε προηγούμενη διαβούλευση με τους λαούς για την κατάρτιση του σχεδίου, και υπενθυμίζουμε ότι η καταπίεση των πολιτικών αντιπάλων και των δημοσιογράφων εξακολουθεί να αποτελεί πραγματικότητα στην Αφρική, ακόμη και στη Σενεγάλη.
Από οικονομικής άποψης, η NEPAD υπόσχεται τον ίδιο φιλελευθερισμό με εκείνον που καθιέρωσε η Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ, ήτοι τα σχέδια διαρθρωτικών αναπροσαρμογών· τον ίδιο φιλελευθερισμό δηλαδή που γονάτισε την Αργεντινή, που εξαπολύει επίθεση στις δημόσιες υπηρεσίες, στις υπηρεσίες υγείας, διανομής νερού, παροχής εκπαίδευσης, και που τελικά αυξάνει τη φτώχεια και τις ανισότητες, και ιδιαίτερα εκείνες που πλήττουν τις γυναίκες.
Ήρθε η ώρα να προχωρήσουμε στην αποτίμηση των αποτελεσμάτων που απέφεραν οι προηγούμενες πολιτικές εμπορικής ελευθέρωσης στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη και την προστασία του περιβάλλοντος.
Η NEPAD δεν φείδεται της λέξης “ελευθερία”: ελευθερία κεφαλαίων, ελευθερία κυκλοφορίας των αγαθών, των υπηρεσιών.
Ωστόσο, σε τι συνίσταται η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στο εσωτερικό της Κοινότητας των Αφρικανικών κρατών; Σε τι συνίσταται η ελευθερία των λαών να επιλέξουν το μέλλον τους;
Επιπλέον, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην προοδευτική περιφερειοποίηση, την οποία προβλέπει η NEPAD.
Δημιουργεί πρόβλημα το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει ζώνες οι οποίες σήμερα μοιάζουν να τελούν υπό καθεστώς πολιτικής και οικονομικής κηδεμονίας όμορων αφρικανικών χωρών, ασκούμενης από τα κράτη που εισηγήθηκαν τη NEPAD. Και βέβαια, η NEPAD δεν θα μπορέσει να ισχυριστεί ότι συνιστά βιώσιμη λύση, εάν αγνοεί τους κινδύνους που συνεπάγεται το δυσβάσταχτο χρέος των αφρικανικών χωρών.
Έτσι, η μείωση του χρέους θα προβλεφθεί μόνο για τις χώρες που θα έχουν ακολουθήσει τις εν λόγω νεοφιλελεύθερες αρχές. Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ζητήσει και να εφαρμόσει την πλήρη και άνευ όρων άρση του χρέους.
Προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης στην Αφρική δεν σημαίνει διάθεση της συγκεκριμένης ηπείρου στο έλεος των πολυεθνικών και των διεθνών επενδυτών· δεν σημαίνει προώθηση της εκμετάλλευσης των πόρων της από ξένες δυνάμεις.
Για παράδειγμα, οι τομείς της γεωργίας και της εξόρυξης μεταλλευμάτων, στους οποίους η NEPAD αποδίδει προτεραιότητα, θα εξαρτηθούν απόλυτα από τις τιμές που θα έχουν καθορίσει οι χώρες του Βορρά.
Η Αφρική δεν είναι προς πώληση. Η Αφρική πρέπει να οικοδομηθεί από και για τους Αφρικανούς.
Θα μπορούσαμε να πούμε πολλά για την πολιτιστική πολυμορφία και τη σημασία της.
Δεν έχουμε, όμως, αρκετό χρόνο. Το γεγονός ότι συζητούμε το θέμα αυτό στις 11.50 λέει πολλά.
Ο Harold Macmillan –ο πρωθυπουργός της Βρετανίας και παππούς εν ενεργεία βουλευτή του ΕΚ– ο οποίος, πριν από 40 χρόνια, υπέβαλε την αίτηση προσχώρησης της Βρετανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είχε πει ότι η διαπραγμάτευση θεμάτων που είναι ιδιαίτερα σημαντικά για έναν λαό δεν πρέπει να καταλήγει σε ξεπούλημα. Αυτό ισχύει σαφώς για τις πολιτιστικές αξίες.
Η εισηγήτρια δηλώνει, επομένως, πολύ σωστά ότι τα πολιτιστικά προϊόντα και οι υπηρεσίες δεν πρέπει να εξομοιώνονται με την υπόλοιπη ελεύθερη αγορά όπου διακινούνται εμπορικά προϊόντα.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Prets, για την έκθεσή της, καθώς και την κ. Maes, για τη γνωμοδότηση που εκπόνησε εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Στην Ευρώπη, υπάρχει τόσο ενότητα όσο και πολυμορφία, και αυτή η πολυμορφία εκδηλώνεται με τον πιο ξεκάθαρo και σαφή τρόπο στον τομέα του πολιτισμού.
Υπάρχει πολυμορφία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά και στο πλαίσιο κάθε ευρωπαϊκού κράτους· και συχνά, αυτοί οι διαφορετικοί πολιτισμοί στο πλαίσιο των κρατών ξεπερνούν τα σύνορα που χωρίζουν τις επικράτειες των κρατών.
(1)
   Δεν μου αρέσει να εκνευρίζω τους συναδέλφους διακόπτοντάς τους, αλλά πρέπει να ζητήσω τη βοήθειά σας.
Υπάρχουν ακόμη 40 ομιλητές που πρέπει να λάβουν τον λόγο σε αυτή τη συζήτηση και η ψηφοφορία είναι προγραμματισμένη για αύριο το μεσημέρι.
Δεν θα τελειώσουμε εγκαίρως αν δεν γίνονται σεβαστοί οι χρόνοι ομιλίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, παραλαμβάνετε μια Ευρωπαϊκή Ένωση σε αρκετά θλιβερή κατάσταση, καθώς επέδειξε καθ’ όλο το 2003 την εγγενή της αδυναμία να ανταποκριθεί στις μείζονες εξωτερικές και εσωτερικές προκλήσεις που αντιμετώπισαν οι λαοί της Ευρώπης.
Υπό τις συνθήκες αυτές, θα ήταν τουλάχιστον πρόωρο, αυτό είναι το λιγότερο που θα μπορούσαμε να πούμε, να δώσουμε στην Ευρώπη των 25 –εφόσον υφίσταται Ευρώπη των 25– ένα Σύνταγμα, που αποτελεί το επιστέγασμα της πολιτικής και δημοκρατικής ωριμότητας ενός λαού.
Απέχουμε πολύ ακόμα από αυτό το σημείο.
Είπατε προ ολίγου, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ότι εδώ είμαστε οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι του λαού.
Όχι, δεν είμαστε· είμαστε οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των ευρωπαϊκών λαών, μέχρι αποδείξεως του αντιθέτου.
Συνεπώς, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σπεύστε βραδέως.
Η πρώτη προτεραιότητα δεν είναι αυτή που απαιτεί θορυβωδώς ο κ. Poettering, οι πολιτικές ορέξεις του οποίου του στραβώνουν τα μάτια.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν έχουν τις ίδιες προτεραιότητες με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και λίγο τους νοιάζουν οι πολιτικές πεποιθήσεις των Επιτρόπων.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν χρειάζονται Σύνταγμα, που είναι υπόθεση των θεσμικών οργάνων.
Χρειάζονται ανάπτυξη· χρειάζονται θέσεις απασχόλησης.
Νομίζω ότι θα ήταν πολύ πιο χρήσιμο να ασκήσετε την Προεδρία σας οδηγώντας την Ένωση προς αυτή την κατεύθυνση παρά να χαθείτε στους μαιάνδρους αυτού του υποτιθέμενου Συντάγματος.
Για να ανακάμψουν όμως η ανάπτυξη και η απασχόληση, πρέπει να αλλάξει η πολιτική.
Η πολιτική που ακολουθήθηκε από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και μετά απέτυχε.
Η Ευρώπη και ειδικότερα η ευρωζώνη χάνει κάθε χρόνο μία ποσοστιαία μονάδα μόνο και μόνο λόγω της περιοριστικής, μαλθουσιανής και εν τέλει ολίγον σαδιστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, που σήμερα μας κοστίζει ένα υπερβολικά υπερτιμημένο νόμισμα.
Θα δεχόμαστε για πολύ ακόμα να υποθηκεύεται το μέλλον της ευρωπαϊκής οικονομίας από τα φαντάσματα εκείνων που ο στρατηγός ντε Γκωλ θα ονόμαζε αναμφίβολα “οι νάνοι της Φρανκφούρτης”;
Ο πιο μεγάλος κίνδυνος για την Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, για τη διαδικασία της Λισαβόνας, για την ανάπτυξη και την απασχόληση, λυπούμαι που το λέω, είναι ο πρώην συμπατριώτης μου, ο κ. Trichet.
Να είστε βέβαιος ότι η Προεδρία σας θα κριθεί όχι από το Σύνταγμα, αλλά από την ικανότητά σας να επαναφέρετε το ευρωπαϊκό νόμισμα στην υπηρεσία της ευρωπαϊκής οικονομίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κάνατε δύο παρατηρήσεις για το σχέδιο του συντάγματος και τη διακυβερνητική διάσκεψη που μπορούμε να τις υποστηρίξουμε πλήρως.
Μιλήσατε για το εξαιρετικό έργο της Συνέλευσης, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, και ο κ. Cohn-Bendit σας ειρωνεύτηκε.
Εγώ θα πάρω στα σοβαρά και στην κυριολεξία τα λόγια σας.
Δείχνουν ότι δεν θα αφήσετε τους συναδέλφους σας στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να καταστρέψουν αυτό το εξαίρετο έργο και να το κάνουν συντρίμμια.
Γνωρίζουμε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν πρόκειται να υιοθετήσει αυτολεξεί το σχέδιο.
Ωστόσο, το σχέδιο του συντάγματος είναι κάτι παραπάνω από μια αρχή – είναι ισορροπημένο, δίκαιο και περιέχει όλα τα σημαντικά στοιχεία για μια λύση.
Σε μια Ένωση κρατών και πολιτών, κύριε Poettering, το σύστημα της διπλής πλειοψηφίας είναι μέρος του ουσιαστικού παράγοντα της ισορροπίας.
Γι’ αυτό περιλαμβάνεται στο σχέδιο του συντάγματος και όχι για να προσφέρει πλεονεκτήματα σε κάποιο κράτος μέλος.
Η δεύτερή σας παρατήρηση, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ήταν ότι θέλετε να προχωρήσετε γρήγορα.
Θέλετε να υποβάλετε πορίσματα τον Μάρτιο και σας υποστηρίζουμε απόλυτα σε αυτό.
Ως προς αυτό συμφωνώ μαζί σας για μια φορά, κύριε Poettering.
Οι φήμες και οι προβλέψεις για την Ευρώπη ενός σκληρού πυρήνα, την Ευρώπη των δύο ταχυτήτων ή κέντρων βάρους κλπ. πρέπει να σταματήσουν και ο καλύτερος τρόπος γι’ αυτό είναι να φροντίσουμε γρήγορα για ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, εκφράσατε την πεποίθησή σας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται ένα σύνταγμα.
Φυσικά και συμφωνούμε.
Ωστόσο, δεν χρειαζόμαστε οποιοδήποτε τυχαίο σύνταγμα, αλλά το κείμενο που προτάθηκε από τη Συνέλευση.
Ακόμα, το χρειαζόμαστε τώρα και όχι σε δύο ή τρία χρόνια.
Ο κόσμος και οι νέες προκλήσεις του δεν θα περιμένουν την Ευρώπη.
Επιτρέψτε μου επίσης μία ακόμα παρατήρηση στον κ. Poettering: Κύριε Poettering, ζητήσατε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των εκλογών κατά τον διορισμό του επομένου Προέδρου της Επιτροπής.
Χαίρομαι πολύ που σας ακούω να μιλάτε τόσο ξεκάθαρα υπέρ ενός Προέδρου της Επιτροπής που θα προέρχεται από τις τάξεις των σοσιαλδημοκρατών.
Θα μπορούσα ίσως να πω δυο λόγια στον κ. Poettering.
Το ΕΛΚ θέλει έναν Πρόεδρο της Επιτροπής από τις τάξεις του.
Καλά ως εδώ.
Στην προκειμένη περίπτωση όμως ο κ. Poettering πρέπει να αναφέρει ονόματα πριν από τις εκλογές.
Δεν μπορεί να περιμένει να αγοράσουν οι Ευρωπαίοι πολίτες γουρούνι στο σακί.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, έχετε μπροστά σας ένα συναρπαστικό εξάμηνο, με τη διεύρυνση, το σύνταγμα και την εαρινή σύνοδο κορυφής.
Εγώ πάντως πιστεύω ότι έχετε κάτι ακόμα να κάνετε.
Πρέπει να αποφασίσετε ως Πρόεδρος του Συμβουλίου για την κατεύθυνση πολλών πολιτικών και να χαράξετε την πορεία των εργασιών του Συμβουλίου.
Ελπίζω ότι η περίοδος των Χριστουγέννων, η αλλαγή της Προεδρίας του Συμβουλίου και ο ερχομός του νέου έτους υπήρξαν μια ευκαιρία απολογισμού και περισυλλογής και ότι είστε έτοιμοι να αποστασιοποιηθείτε από μια διακυβερνητική Ευρώπη δύο ταχυτήτων που αρέσκεται στο βέτο και να προσεγγίσετε σε μια Ευρώπη πιο εστιασμένη στην Κοινότητα, να μετακινηθείτε από την έλλειψη σεβασμού προς το κοινοτικό δίκαιο –συγκεκριμένα το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης– στην ενεργητική εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων και δικαστικών αποφάσεων –επικροτούμε την προσφυγή της Επιτροπής– και από την εθνικοποίηση των ευρωπαϊκών πολιτικών προς μια εσωτερική πολιτική με περισσότερο ευρωπαϊκό προσανατολισμό, να απομακρυνθείτε από μια κουλτούρα επίρριψης ευθυνών στην ΕΕ πλησιάζοντας στην προθυμία να μοιραστείτε τις ευθύνες, από τη λήξη του μορατόριουμ για την έρευνα σε ανθρώπινα έμβρυα στη συμφωνία για τα σύνορα, από τις συστηματικές υπεκφυγές και αναβολές στη λήψη αποφάσεων για τις οδηγίες που έχουν υποβληθεί (όπως η οδηγία για τη διαφάνεια, η οδηγία για τον ανταγωνισμό στις δημόσιες υπηρεσίες, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου), από τη συνέχιση της νέας λαϊκίστικης συζήτησης για το καθεστώς των βουλευτών σε μια απόφαση.
Έχετε ακόμα 30 ώρες για να δώσετε μια απάντηση στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για ένα χρονοδιάγραμμα.
Να αποστασιοποιηθείτε από την αρνητική ατμόσφαιρα που συχνά επικρατεί μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου και να εγκαινιάσετε συζητήσεις και δημόσιες σχέσεις φιλικές προς τον πολίτη, αισιόδοξες, ειλικρινείς, όπου θα αξιοποιούνται οι ευκαιρίες της διεύρυνσης, του συντάγματος, της ανάπτυξης και της απασχόλησης, της σταθερότητας, της εσωτερικής αγοράς, του ανταγωνισμού και της επικουρικότητας.
Σας ζητώ να αλλάξετε πορεία και κάνοντάς το να δώσετε νέα κατεύθυνση στις προτεραιότητές μας.
   – Κύριε Πρόεδρε, Taoiseach, επιτρέψτε μου να πω αρχικά λίγα λόγια για τη Λισαβόνα πριν περάσω στο ζήτημα της εξωτερικής πολιτικής.
Συμφωνώ μαζί σας και σας εύχομαι επιτυχία στην προσπάθειά σας για την αναζωογόνηση της ατζέντας της Λισαβόνας.
Ταυτόχρονα όμως θεωρώ ότι πρέπει να έχουμε υπόψη πως η Λισαβόνα δεν αφορά μόνο την οικονομική μεταρρύθμιση, αλλά και την αύξηση των επενδύσεων στην εκπαίδευση και τη μετεκπαίδευση των ανθρώπων.
Εάν περιμένουμε να αυξηθεί η κινητικότητα του ευρωπαϊκού εργασιακού δυναμικού, πρέπει και να τους προσφέρουμε κάποιο μέτρο σταθερότητας και κοινωνικής ασφάλειας.
Μόνο έτσι θα είναι διατεθειμένοι οι άνθρωποι να συνεισφέρουν στην κοινωνική πλευρά αυτής της διαδικασίας οικονομικού εκσυγχρονισμού.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να αναφερθώ στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Ο συνάδελφος van den Berg αναφέρθηκε ήδη στην κρίσιμη κατάσταση που επικρατεί στην Αιθιοπία και την Ερυθραία.
Θα μπορούσαμε να προσθέσουμε και το Κασμίρ, ένα άλλο μέρος όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να υποστηρίξει κάτι που φαίνεται να είναι μια μικρής έκτασης προσέγγιση μεταξύ Ινδίας και Πακιστάν.
Ωστόσο εγώ θα ήθελα να επικεντρωθώ ιδιαίτερα στη Μέση Ανατολή.
Θεωρώ ότι ειδικά η δική σας Προεδρία, , θα πρέπει να επιδιώξει να κάνει περισσότερα για να διασφαλίσει ότι η Ευρώπη θα γίνει ορατή στη Μέση Ανατολή.
Δυστυχώς, πολλές ευκαιρίες χάθηκαν στην περιοχή αυτήν το τελευταίο εξάμηνο.
Ως εκ τούτου, σας παρακαλώ θερμά να κάνετε τα πάντα προκειμένου να μπορέσει ίσως να συναφθεί τελικά η συμφωνία σύνδεσης με τη Συρία, που είναι σχεδόν έτοιμη για υπογραφή.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή εργάσθηκε πολύ καλά εδώ, αλλά το Συμβούλιο ή ορισμένα μέλη του αντέδρασαν και προέβαλαν βέτο.
Ανεξάρτητα από τους επιμέρους λόγους, θεωρώ ότι χρειαζόμαστε μια τέτοια συμφωνία με τη Συρία, ούτως ώστε να μπορούμε να της ασκήσουμε πίεση για να διαπραγματευθεί με το Ισραήλ και να προωθήσουμε την ειρηνευτική διαδικασία.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να εκμεταλλευθούμε σήμερα ακόμα και το παραμικρό σημάδι βελτίωσης της σχέσης Ισραήλ και Συρίας.
Γενικότερα ωστόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, αντί να αγνοεί απλώς αυτό το πρόβλημα, να κάνει περισσότερα και ως προς τις δύο πλευρές προκειμένου να προχωρήσει η ειρηνευτική διαδικασία.
Πρόσφατα είχαμε τη συμφωνία της Γενεύης, που προκάλεσε επίσης μια κάποια θετική κινητικότητα στο Ισραήλ, διότι οι υπέρμαχοι της ειρήνης τώρα έχουν κάτι πάνω στο οποίο μπορούν να στηριχθούν.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω τελειώνοντας ότι σε ένα μεγάλο και φλογερό άρθρο της εφημερίδας ο πρώην πρέσβης του Ισραήλ στη Γερμανία Avi Primor απηύθυνε έκκληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να επικρατήσει η ειρήνη στην Παλαιστίνη και το Ισραήλ.
Εγώ σας παρακαλώ, Taoiseach, να κάνετε περισσότερα για να συμμετάσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτήν την πολύ σημαντική ειρηνευτική διαδικασία.
   . – Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Προεδρίας στη Συνθήκη Ευρατόμ.
Η Συνθήκη αυτή αποτελεί μέρος της ΕΚ από το 1957.
Μετά από 50 χρόνια προώθησης της πυρηνικής ενέργειας, αυτή η Συνθήκη είναι απαρχαιωμένη.
Ωστόσο, από κοινού με τη νέα Συνταγματική Συνθήκη, θα είναι η Συνθήκη της ΕΕ.
Πολλοί πολίτες δεν θα την δεχτούν ως σύνταγμα της ΕΕ και, εάν διεξαχθούν δημοψηφίσματα, όπως πιστεύω ότι πρέπει να γίνει σε ορισμένα κράτη, πιστεύω ότι δεν θα υπάρξει πλειοψηφία για ένα σύνταγμα που θα προάγει την πυρηνική τεχνολογία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Ahern, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για το γεγονός ότι από κοινού με την Αυστρία πρότεινε την αναθεώρηση της συνθήκης αυτής από μια νέα συνέλευση για την Ευρατόμ.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία, καθώς είμαι βέβαιη ότι από αυτό εξαρτάται το μέλλον αυτού του νέου συντάγματος.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι η Συνέλευση απέφυγε αυτό το ζήτημα, και λυπούμαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι ο εκπρόσωπος της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, Johannes Voggenhuber, αμέλησε την πραγματοποίηση προόδου επί του θέματος, απασχολούμενος αντ’ αυτού με το μεγάλο σχέδιο ενός νέου συντάγματος.
Ωστόσο, δεν είναι αργά: η Αυστρία και η Ιρλανδία έχουν ανοίξει τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουν και άλλοι.
Δεν γνωρίζω εάν ο κ. Robert Atkins επιθυμεί να κάνει σε αυτό το σημείο τη συνηθισμένη παρατήρησή του –την οποία υποστηρίζω πλήρως– αλλά, εάν το επιθυμεί, έχει τον λόγο!
   – Κύριε Πρόεδρε, εφόσον με καλείτε –και με έχουν προκαλέσει και ορισμένοι συνάδελφοι– τι νόημα έχει η διεξαγωγή μιας συνέλευσης η οποία υποδεικνύει ότι οι ψηφοφορίες αναμένεται να διεξαχθούν στις 12.00, αλλά ξεκινούν στις 12.40; Δεν είναι δυνατόν να μην μπορούμε να διαχειριζόμαστε αποτελεσματικά τις υποθέσεις μας.
Σας παρακαλώ να διαβιβάσετε αυτήν την ανησυχία στην Προεδρία του Κοινοβουλίου.
   . – Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το ζήτημα της ελευθέρωσης της αγοράς ύδατος, υπάρχει μια παρανόηση στη γαλλική μετάφραση.
Η γαλλική μετάφραση έχει συνταχθεί κατά τέτοιο τρόπο που δίνεται η εντύπωση ότι η τροπολογία 48 αναφέρει ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί η ελευθέρωση της αγοράς ύδατος χωρίς να ληφθούν υπόψη τα περιφερειακά χαρακτηριστικά, ενώ το αγγλικό κείμενο λέει το αντίθετο.
Υπενθυμίζω ότι πρώτο συντάχθηκε το αγγλικό κείμενο.
Αυτοί που θέλουν να απορρίψουν την ελευθέρωση της αγοράς ύδατος υπερψηφίζουν, συνεπώς, το πρωτότυπο κείμενο, αν δεν δέχονται την τροπολογία 103.
Πρέπει πρώτα να ψηφίσουν την τροπολογία 103, που απορρίπτει την ελευθέρωση της αγοράς ύδατος και, αν η 103 δεν εγκριθεί, μένει το πρωτότυπο κείμενο της τροπολογίας 48, που, και αυτό, στο πρώτο μέρος του, απορρίπτει την ελευθέρωση.
   – Κύριε Πρόεδρε, τώρα που ψηφίσαμε για όλες τις τροπολογίες επί του στοιχείου 51, θα ήθελα να επανέλθω στην τροπολογία 36.
Η Ομάδα μας ζήτησε να ψηφιστεί κατά τμήματα και τώρα ψηφίσαμε μόνο το πρώτο.
Ως εκ τούτου, σας ζητώ να προχωρήσετε στην ψηφοφορία για το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 36 σύμφωνα με την αίτηση που υποβάλαμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, ερωτώ και πάλι εάν ολοκληρώσατε τον έλεγχο της ψηφοφορίας κατά τμήματα για την τροπολογία 36.
Σκοπεύατε να την ελέγξετε και να αναγγείλετε το αποτέλεσμα.
Η Ομάδα μου είχε ζητήσει ψηφοφορία κατά τμήματα για την τροπολογία 36.
Εσείς κάνατε ψηφοφορία μόνο για το πρώτο τμήμα και θα ήθελα να κάνετε τώρα την ψηφοφορία για το δεύτερο.
   – Κύριε Πρόεδρε, καθώς φαίνεται ότι κάνουμε μια μικρή παύση, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Corbett εάν έχει την αίσθηση ότι η διαδικασία ψηφοφορίας που διεξάγουμε είναι σύμφωνη με τον νέο Κανονισμό που θεσπίσαμε σε αυτό Σώμα με στόχο την απλοποίηση της ψηφοφορίας.
Οι τροπολογίες που αφορούν την έκθεση του κ. Nobilia, οι οποίες συντάχθηκαν εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, ψηφίστηκαν σε τμήματα.
Ωστόσο, γίνεται τώρα μια πολύ αμφισβητούμενη, μακρά ψηφοφορία επί μιας έκθεσης που συντάχθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η οποία πιστεύω ότι δεν συμφωνεί με τον Κανονισμό.
Μας ζητάτε τώρα να καθυστερήσουμε την τελική ψηφοφορία.
Σύμφωνα με ποιον κανονισμό το κάνετε αυτό, κύριε Πρόεδρε;
   Υπάρχουν διατάξεις στον Κανονισμό που αφορούν την καθυστέρηση.
Για τον λόγο αυτόν, ρώτησα εάν υπήρχαν αντιρρήσεις.
Δεν θα δώσω τον λόγο στον κ. Corbett, διότι δεν θα προεδρεύσει της Ολομέλειας από το βήμα.
Ασφαλώς και ακολουθούμε τον Κανονισμό· ειδάλλως, δεν θα είχα προχωρήσει.
   . – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή προέκυψε από μια αναφορά προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την οποία υπέγραψαν 1,9 εκατομμύρια πολίτες της Ευρώπης.
Η οργάνωση που οργάνωσε αυτήν την αναφορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση Ζωολογικών Κήπων και Ενυδρείων, εκπροσωπείται σήμερα στο θεωρείο, και θέλω να την ευχαριστήσω πολύ για την προσπάθεια που κατέβαλε ώστε να φέρει αυτό το ζήτημα ενώπιον του Σώματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν προξενούμε δυσκολίες για την τελική ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Herzog, σας ζητώ όμως να γίνει τώρα, γιατί πολλοί συνάδελφοι ήδη φεύγουν.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Sandbæk, η εισηγήτρια συμφώνησε να αλλάξει τη λέξη “ασκούν” σε “γίνονται αντικείμενα εκμετάλλευσης”, και αυτό σημαίνει ότι η διατύπωση θα είναι τώρα: “χωρίς να παραβλέπονται και οι γυναίκες που γίνονται αντικείμενα εκμετάλλευσης”.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ απλά να υποβάλω μια προφορική τροπολογία στην τροπολογία της κ. Boudjenah και να βάλω τη λέξη “διαπιστώνει” στην αρχή: “διαπιστώνει ότι το "Σχέδιο Δράσης για την Αφρική"; που είχε εξαγγείλει η G8 το 2002 δεν έχει ακόμη κάποιο συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα δεσμεύσεων· ζητεί από τη G8 και την ΕΕ να συμβάλλουν το ταχύτερο στην ετήσια κινητοποίηση 64 δισεκατομμυρίων δολαρίων για την υλοποίηση των στόχων της NEPAD”.
   – Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να πω ότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης De Rossa επειδή πιστεύω ότι οι πίθηκοι και άλλα εξωτικά είδη ανήκουν στους πολύτιμους πόρους του πλανήτη μας και ότι κάθε σύγχρονο και εξελιγμένο σύστημα προστασίας της φύσης και του περιβάλλοντος θα πρέπει να προστατεύει και να διατηρήσει αυτούς τους πόρους και για τις επόμενες γενιές.
Θεωρώ την έκθεση του κ. De Rossa μια εξαίρετη εργασία που στοχεύει σε αυτόν τον σκοπό και θα συμβάλει στην προστασία και διατήρηση των απειλουμένων ειδών.
Ακόμα, επισημαίνει την ανάγκη προστασίας τέτοιων ειδών και ευαισθητοποιεί τον πληθυσμό ως προς αυτό.
Ήταν καλό που εγκρίθηκε η τροπολογία 2. Ήλπιζα ότι θα εγκριθούν και οι δύο άλλες.
Αυτό δεν έγινε. Ψήφισα όμως θετικά επειδή οπωσδήποτε αυτό που έχουμε μπροστά μας είναι μια εφαρμόσιμη λύση.
   . Το θέμα αυτό δεν θα είχε βρεθεί στην ημερήσια διάταξη αν δεν επρόκειτο για μια αναφορά που υπέγραψαν σχεδόν 2 εκατομμύρια άνθρωποι και εάν δεν ήταν η Επιτροπή Αναφορών που έλαβε την απόφαση, πριν από έναν χρόνο, για την εκπόνηση μιας έκθεσης για αυτό το θέμα.
Το φαινόμενο του “κρέατος άγριων θηραμάτων” συγκεντρώνει ήδη μεγάλη προσοχή στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά όχι αλλού ακόμη.
Παρ’ όλα αυτά, είναι σημαντικό για την αναπτυξιακή συνεργασία, τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον να αυξηθεί η γνώση για αυτό το φαινόμενο στην Ευρώπη και να εγκριθεί πραγματικά μια πολιτική για αυτό.
Ο πληθυσμός στις αναπτυσσόμενες χώρες αυξάνεται ραγδαία, ενώ αυξάνεται επίσης το περιθώριο για το εμπόριο και τη μεταφορά.
Στο παρελθόν, μικρές ομάδες ανθρώπων κυνηγούσαν άγρια ζώα που ζούσαν στη ζούγκλα για να καταναλώσουν οι ίδιοι το κρέας τους.
Σήμερα, αυτό το κρέας των πιθήκων, των ερπετών και των φιδιών δεν καταναλώνεται μόνο από φτωχούς ντόπιους κατοίκους, αλλά πωλείται επίσης στις αφρικανικές πόλεις και εξάγεται στην Ευρώπη ως ένα εξαιρετικό έδεσμα για τους πλουσίους.
Το κυνήγι ζώων για εμπορικούς σκοπούς και η αποψίλωση των τροπικών δασών καταλήγουν στην ταχεία εξαφάνιση ορισμένων ζωικών ειδών, όπως οι γορίλες και οι χιμπατζήδες.
Μη ελεγχόμενες ζωικές ασθένειες, όπως ο ιός Έμπολα, μεταδίδονται στους ανθρώπους.
Η αναπτυξιακή συνεργασία από την πλευρά της ΕΕ δεν λαμβάνει υπόψη αυτή την καταστροφή ή το περιβάλλον γενικότερα.
Υποστηρίζω τις προτάσεις για τον οικοτουρισμό, την προστασία, την εκπαίδευση και τη νομοθεσία, παρόλο που πιθανώς δεν είναι απολύτως ικανοποιητικές.
   . – Η NEPAD είναι σίγουρα ένα αναπτυξιακό σχέδιο που εκπόνησαν και ενέκριναν τα αφρικανικά κράτη, δεν μπορεί όμως να θεωρηθεί πρόγραμμα χειραφέτησης των αφρικανικών λαών.
Γι’ αυτό και καταγγέλλεται όλο και περισσότερο, όπως και η Συμφωνία του Κοτονού, ο ΠΟΕ και οι πολιτικές διαρθρωτικής προσαρμογής του ΔΝΤ, από τμήματα της κοινωνίας των πολιτών όπως το Αφρικανικό Κοινωνικό Φόρουμ της Αντίς Αμπέμπα και το Φόρουμ των Λαών που διεξήχθη στο Siby του Μαλί το 2003.
Πράγματι, αποτελεί τμήμα μιας νεοφιλελεύθερης λογικής, οι πραγματικές συνέπειες της οποίας αντίκεινται στους δεδηλωμένους στόχους.
Ούτε οι εθνικές ούτε οι περιφερειακές αρχές μπορούν να ιδιοποιηθούν την ανάπτυξη, τη στιγμή που η Συμφωνία της Ουάσιγκτον, που επιβλήθηκε στις τωρινές αφρικανικές κυβερνήσεις ώστε αργότερα να υιοθετηθεί, προβλέπει την ιδιωτική ιδιοποίηση του πλέον προσοδοφόρου οικονομικού πλούτου από τις πολυεθνικές.
Έτσι, τα κοινωνικά δικαιώματα και οι ελευθερίες που κατακτήθηκαν τις τρεις τελευταίες δεκαετίες ανεξαρτησίας καταλύονται σήμερα μέσω της αναθεώρησης του εθνικού εργασιακού και επενδυτικού κώδικα.
Το γεγονός ότι εκείνοι που προώθησαν τη NEPAD διαβουλεύτηκαν με τις πολυεθνικές και τη G8 αντί με τους αφρικανικούς λαούς είναι άκρως αποκαλυπτικό της αντίληψης περί δημοκρατίας από την οποία εμφορείται η NEPAD.
Συνεπώς, αδυνατούμε να υπερψηφίσουμε αυτό το ψήφισμα, που περιορίζεται να επικρίνει την έλλειψη διαβούλευσης, αποκρύπτοντας τη βαθύτερη επιζήμια λογική που διέπει τη NEPAD.
   – Όπως αναφέρεται στην έκθεση, είναι αναγκαίο να φθάσουμε σε ένα νομικό πλαίσιο διεθνούς δικαίου για το δικαίωμα στην πολιτιστική πολυμορφία.
Επίσης –πράγμα πολύ σημαντικό από την άποψη των αυτονομιστικών και περιφερειακών κινημάτων όπως αυτό που εκπροσωπεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η Λίγκα του Βορρά– ορθώς επισημαίνεται η ανάγκη να δοθεί προσοχή στη συμπεριφορά προς μειονοτικούς πληθυσμούς και γλώσσες στο πλαίσιο της διευρυμένης Ευρώπης, περίοπτη θέση μεταξύ των οποίων καταλαμβάνουν ασφαλώς οι αυτόχθονες γλώσσες.
Όσον αφορά την προστασία των γλωσσών των μειονοτικών πληθυσμών, ορθώς καλούνται τα κράτη μέλη να επαγρυπνούν για τη διατήρηση μνημείων, κτιρίων, ακόμη και αντικειμένων καθημερινής χρήσης που αποτελούν υλικό της ιστορίας αυτών των πολιτισμών.
Είναι, ωστόσο, αναγκαίο ένα πολύ ευρύτερο και πληρέστερο μέτρο προστασίας όλων όσων αντιπροσωπεύουν την τεράστια πολιτιστική κληρονομιά των μειονοτικών πληθυσμών και γλωσσών: λογοτεχνία, τέχνη, έθιμα, βιβλία και χειρόγραφα που απειλούνται με εξαφάνιση.
Στην Παδανία, για παράδειγμα, υπάρχει μια τεράστια γλωσσική πολιτιστική κληρονομιά που περιλαμβάνει τη γλώσσα του Πιεμόντε και της Βενετίας –στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Gobbo– τη γλώσσα της Λομβαρδίας, τη “ladino” και πολλές άλλες μειονοτικές γλώσσες που απειλούνται με εξαφάνιση, για τις οποίες είναι πολύ σημαντική η θέσπιση της πολιτικής αποκέντρωσης υπό την αιγίδα της σημερινής ιταλικής κυβέρνησης.
   . Η ΕΕ καταβάλλει μεγάλη προσπάθεια για να εμπλέξει μια νέα γενιά σε σχέδια που στοχεύουν στη διασύνδεση της ευρωπαϊκής ενότητας και των ιδεών για την πρόοδο.
Τα σχέδια αυτά μπορεί να καταλήγουν να αγγίζουν τα όρια της προπαγάνδας αντί της εκπαίδευσης.
Με τη διοχέτευση χρημάτων σε πολιτιστικούς οργανισμούς που διαδίδουν την “ευρωπαϊκή ιδέα” κυνηγώντας το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον, ο στόχος της ΕΕ είναι να δημιουργήσει μια πιο ομοιόμορφη ευρωπαϊκή ελίτ.
Σύμφωνα με το χειρότερο σενάριο, η ΕΕ θα εξελιχθεί τελικά σε ένα κέντρο εξουσίας, με την εξουσία να καταλήγει στα χέρια μιας πανευρωπαϊκής αγγλόφωνης ελίτ, βάζοντας όποιον δεν μιλάει τη γλώσσα αυτή στην πατρίδα του, ή έχει ανεπαρκή γνώση της γλώσσας, σε μειονεκτική θέση στον επαγγελματικό χώρο, αλλά και αναφορικά με την ικανότητά του να συμμετέχει και να έχει δικαίωμα λόγου στην πολιτική ζωή.
Τα αποκλίνοντα εθνικά και τοπικά έθιμα αντιμετωπίζονται ως μια μορφή μειονεκτήματος.
Για τον λόγο αυτόν, είναι θετικό να καταπιαστούμε τώρα επιτέλους με την υπεράσπιση της πολιτιστικής πολυμορφίας κατά του εμπορίου και της συγκεντρωτικής διακυβέρνησης.
Συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη της εισηγήτριας κ. Prets ότι οι πολιτιστικές υπηρεσίες και προϊόντα, και φυσικά η πολυμορφία των απόψεων, δεν είναι καταναλωτικά αγαθά που μπορούν απλώς να παραδίδονται στην αγορά.
Υποστηρίζω τη φιλοδοξία της να εξαιρεθεί οτιδήποτε ανήκει σε αυτόν τον τομέα από την ελευθέρωση του εμπορίου από τον ΠΟΕ και τη GATT και να προστατευθεί με μια σύμβαση που θα συναφθεί στο πλαίσιο της UNESCO.
   . – Εκτός από το ότι περιγράφεται με θαυμάσιο τρόπο η σπουδαιότητα και ο πλούτος που προσφέρει η πολιτιστική πολυμορφία, στην έκθεση ζητείται ρητώς η εφαρμογή της αρχής της ομοφωνίας.
Δεν πρόκειται για μια τακτική δημιουργίας προσκομμάτων, όπως πολύ συχνά αναφέρεται επικριτικά, αλλά για την καλύτερη διασφάλιση της συναίνεσης μεταξύ κρατών και πολιτών.
Ένας άλλος λόγος για τον οποίο εκφράζουμε την ικανοποίησή μας είναι ότι στην έκθεση υποστηρίζεται με πολύ πειστικό τρόπο η ανάγκη σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας, καθώς και “το δικαίωμα του κράτους μέλους, των περιφερειών και, όπου απαιτείται, των φορέων που λειτουργούν σε χαμηλότερο επίπεδο, να καθορίζουν, να εφαρμόζουν και να προσαρμόζουν πολιτιστικές πολιτικές”, ενώ τονίζεται ότι “οι πολιτιστικές υπηρεσίες, τα πολιτιστικά προϊόντα και οι εκπαιδευτικές υπηρεσίες δεν αποτελούν εμπορεύματα... και, ως εκ τούτου, πρέπει να υπόκεινται σε ιδιαίτερους όρους... [οι οποίοι] οφείλουν να βασίζονται στο γεγονός ότι η αγορά δεν μπορεί να είναι "πάντων μέτρον";, πρέπει δε να διασφαλίζονται ιδιαιτέρως η ύπαρξη διαφορετικών απόψεων και ο πλουραλισμός”.
Τα μέλη της αντιπροσωπείας του κόμματος Κυνήγι-Ψάρεμα-Φύση-Παραδόσεις (Chasse-Pêche-Nature-Traditions) που συμμετέχουν στην Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς δεν υποστηρίζουν τίποτε διαφορετικό.
Στηρίζουμε την έννοια της δημόσιας υπηρεσίας και απορρίπτουμε την ελευθέρωση αυτών των τομέων στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας για τις Εμπορικές Συναλλαγές Υπηρεσιών (GATS).
Είναι δε λυπηρό και ανησυχητικό το γεγονός ότι αυτές οι κατευθύνσεις δεν επεκτάθηκαν σε όλες τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας κατά την ψήφιση της έκθεσης Herzog, αλλά στηρίζουμε ανεπιφύλακτα το ψήφισμα για τη διατήρηση και την προαγωγή της πολιτιστικής πολυμορφίας σε συνεργασία με την UNESCO.
   . Επανερχόμενος στην αιτιολόγηση ψήφου του κ. Cappato, πρέπει να υπογραμμίσω τη σημασία του ΟΑΣΕ, του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη.
Ο ΟΑΣΕ προάγει την ασφάλεια με κάθε τρόπο εκτός της άμεσης ένοπλης επέμβασης και καταβάλλει συνεπώς κάθε προσπάθεια για την προώθηση του σεβασμού της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας.
Για τον σκοπό αυτόν, στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ εργάζονται δύο όργανα: ο Ύπατος Αρμοστής για τις εθνικές μειονότητες και ο Εκπρόσωπος για την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης, οι οποίοι επέδειξαν και επιδεικνύουν συνεχές ενδιαφέρον για το θέμα των γλωσσών.
Πρόσφατα, οι υπουργού Εξωτερικών των χωρών του ΟΑΣΕ ενέκριναν στη συνεδρίασή τους στο Μάαστριχτ τον Δεκέμβριο του 2003 μια απόφαση για την ανοχή –απόφαση 4/03– η οποία, στο άρθρο 10, αναφέρεται στον Ύπατο Αρμοστή για τις εθνικές μειονότητες και στις συστάσεις στις οποίες προέβη, και μέσω του ραδιοφώνου και της τηλεόρασης, όσον αφορά την εκπαίδευση και τις γλώσσες· υπενθυμίζει επίσης τις σχετικές συστάσεις του Εκπροσώπου για την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης το κείμενο της οποίας βρίσκεται στον δικτυακό τόπο www.osce.org.
Μεταξύ 2002 και 2003 διεξήγαγε μια εμπεριστατωμένη μελέτη σχετικά με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης στις πολύγλωσσες κοινωνίες, εξετάζοντας ως δείγμα πέντε χώρες: το Λουξεμβούργο, την Ελβετία, την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, τη Μολδαβία και τη Σερβία-Μαυροβούνιο.
Στις 13 και 14 Σεπτεμβρίου, ο ΟΑΣΕ θα διοργανώσει στις Βρυξέλλες μια διάσκεψη για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, στο πλαίσιο της οποίας θα εξετασθεί δεόντως και το θέμα της γλωσσικής πολυμορφίας.
   .
Η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να μας υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις για την κατάσταση που επικρατεί σε σχέση με τις ίσες ευκαιρίες ανδρών και γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σήμερα θα τοποθετηθούμε ως προς την ετήσια έκθεση για το 2002. Αυτό συνιστά μια καλή πρακτική που μας επιτρέπει να διαπιστώσουμε πώς είναι τα πράγματα όσον αφορά την εφαρμογή των ωραίων ευρωπαϊκών οδηγιών και προγραμμάτων που σκοπεύουν στη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης και των ίσων ευκαιριών για άντρες και γυναίκες.
Όλοι γνωρίζουμε ότι, ως προς το θέμα αυτό, ό,τι λάμπει δεν είναι πάντα χρυσός στα κράτη μέλη ή στις υποψήφιες χώρες. Κανείς δεν αμφιβάλλει ότι το Σώμα οφείλει και είναι αναγκασμένο να το καταγγέλλει αυτό.
Ωστόσο σε αυτήν την κατά τα άλλα εκπληκτικά λογική πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών υπάρχουν ορισμένα σημεία που πρέπει να τροποποιηθούν.
Διάφοροι συνάδελφοι στο Σώμα αντέδρασαν στην απαίτηση ότι τα κράτη μέλη και οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει μέχρι το 2010 να προσφέρουν καλές και συμφέρουσες δυνατότητες φύλαξης για τουλάχιστον το 90% των παιδιών από τριών ετών ως τη σχολική ηλικία και για το 33% των παιδιών κάτω των τριών ετών.
Αναρωτιούνται εάν αυτό είναι επιθυμητό ή ρεαλιστικό, δηλαδή αν μπορεί να χρηματοδοτηθεί.
   .– Κατά μέσο όρο, οι γυναίκες στην ΕΕ κερδίζουν το 84% των αποδοχών ενός άνδρα, και το μέσο ποσοστό ανεργίας για τις γυναίκες το 2001 ήταν 2,3% υψηλότερο από το αντίστοιχο των ανδρών.
Στην αιτιολογική έκθεση, η εισηγήτρια καταδεικνύει με γλαφυρότητα ότι τα πολλά ωραία λόγια για τις ίσες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες οδηγούν, στην πραγματικότητα, σε ελάχιστες πράξεις, εν μέρει λόγω της έλλειψης μετρήσιμων αποτελεσμάτων.
Δεν τέθηκαν εξαρχής σαφείς στόχοι, και τα κριτήρια αξιολόγησης που ορίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη στρατηγική της πλαίσιο για την περίοδο 2001-2005 δεν επανεμφανίζονται στην ετήσια έκθεσή της για το 2002.
Είναι επομένως ασαφές τι έχει γίνει ή τι δεν έχει γίνει, και ποια είναι τα αποτελέσματα.
Επιπλέον, η Επιτροπή και το Συμβούλιο εργάζονται ανεξάρτητα το ένα από το άλλο.
Κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας στο τέλος του 1999, το Συμβούλιο θέσπισε εννέα δείκτες σχετικά με τις γυναίκες σε υπεύθυνες θέσεις και σε θέσεις λήψης αποφάσεων, στους οποίους προστέθηκαν οι δείκτες της γαλλικής Προεδρίας σχετικά με τον συνδυασμό επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής, οι βελγικοί δείκτες σχετικά με την ανισότητα των αμοιβών και οι δανικοί δείκτες σχετικά με τη βία στο σπίτι κατά των γυναικών.
Αυτά όλα είναι ωραία πράγματα για να τα λένε οι υπουργοί στον λαό τους στην πατρίδα τους.
Καμία περαιτέρω αναφορά αυτών των δεικτών δεν υπάρχει στις ετήσιες εκθέσεις, και τα σχετικά έγγραφα δεν έχουν δημοσιοποιηθεί.
Είναι ντροπή η πρόταση ψηφίσματος που εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών να στερείται της αυστηρότητας της σαφούς αιτιολογικής έκθεσης.
Φοβούμαι ότι και πάλι τίποτα δεν θα αλλάξει.
(1)
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις προετοιμασίες ενόψει της 60ής συνεδρίασης της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
–Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 10 Φεβρουαρίου 2004.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0445/2003) του κ. Moraes, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα τη μετανάστευση, την ένταξη και την απασχόληση (COM(2003) 336 – 2003/2147(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, και στη χώρα μου υπάρχει μια ομάδα ανθρώπων που ανησυχούν έντονα για αυτές τις πρακτικές και θέλουν να τεθεί τέλος σε αυτές.
Φτάνουν μέχρι του σημείου να υιοθετούν αυτά τα σκυλιά και να πληρώνουν 150 ευρώ για αυτό.
Στην Ισπανία, υπάρχει ως ενδιάμεσος σταθμός ένα άσυλο.
Το Συμβούλιο πρέπει επιτέλους να χτυπήσει την πόρτα του κράτους μέλους που κατηγορείται για αυτές τις πρακτικές, διότι μιλάμε πράγματι για κακομεταχείριση· δεν είναι απλώς μια υπόθεση μεταφοράς αυτών των σκυλιών.
Νομίζω ότι το Συμβούλιο πρέπει να λάβει θέση στο θέμα αυτό και να καταστήσει σαφές ότι τα δικαιώματα των ζώων πρέπει να εφαρμόζονται σε ολόκληρη την ΕΕ.
Τα σκυλιά αυτά, που στη συνέχεια γίνονται ζώα συντροφιάς στη χώρα μου, αξίζουν μια δίκαιη ευκαιρία, σεβασμό και καλή μεταχείριση.
Προτίθεται η Προεδρία να δρομολογήσει σε συνεργασία με την Επιτροπή και την Euratom έρευνες με αντικείμενο τα πρόσφατα συμπεράσματα των ερευνητών στο πανεπιστήμιο του Dundee στη Σκοτία και της επιτροπής της βρετανικής κυβέρνησης CERRIE η οποία είναι επιφορτισμένη με την εξέταση των κινδύνων που εγκυμονεί η ακτινοβολία εσωτερικών πηγών εκπομπών, σύμφωνα με τα οποία η μόλυνση με πλουτώνιο που προέρχεται από το Sellafield απειλεί την υγεία των ανθρώπων στη Βρετανία και την Ιρλανδία,
   – Γνωρίζει ο υπουργός ότι ακόμα και οι συντάκτες αυτής της έκθεσης αναγνωρίζουν ότι τα επίπεδα είναι τόσο χαμηλά ώστε να θεωρούνται ασήμαντα για την υγεία· ότι τα επίπεδα είναι χίλιες φορές πιο χαμηλά σε σχέση με άλλες ραδιενεργές ουσίες που υπάρχουν φυσικά στα δόντια· ότι τα περισσότερα από τα πιο υψηλά αποτελέσματα καταγράφηκαν σε απόσταση 250 μιλίων από το Sellafield· ότι αυτό το υλικό είναι πιο πιθανόν να διαρρεύσει κατόπιν οπλικών δοκιμών, οι οποίες πραγματοποιούνται σε όλο το Βόρειο Ημισφαίριο εδώ και χρόνια· ότι η γνωμοδότηση γνωστών επιστημόνων και ακαδημαϊκών στη Βόρειο Ιρλανδία –της οποίας διατέλεσα ο αρμόδιος επί του θέματος υπουργός για δύο έτη– όπως επίσης και στη χώρα του, έρχεται σε αντίθεση με πολλούς από τους ισχυρισμούς του ιρλανδικού λόμπι που αντιτίθεται στο Sellafield· και ότι, κατόπιν τούτων, πρόκειται για κάτι παραπάνω από διάδοση ανησυχητικών ειδήσεων που έχουν ως στόχο να συντρίψουν χιλιάδες θέσεις εργασίας των ψηφοφόρων μου στη Βορειοδυτική Αγγλία και να καταστρέψουν τη ζωή των πολλών κοινοτήτων που εξαρτώνται από αυτήν τη σημαντική και πολύτιμη λειτουργία ανακύκλωσης;
   – Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα εάν συμφωνεί ότι η πρόταση που κατατέθηκε αρχικά είναι στην πραγματικότητα λανθασμένη, καθώς αναφέρεται στη διακύβευση της υγείας των ανθρώπων στη Βρετανία και την Ιρλανδία.
Όπως μόλις σχολίασε ο κ. Atkins, η Melanie Johnson αναφέρει στην έκθεση την πραγματική δήλωση των συντακτών, ότι δηλαδή δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος για την υγεία: δεν υπάρχει εδώ κανένας συσχετισμός με την αρχική ερώτηση.
Στην πραγματικότητα, ορισμένες από τις ενδείξεις ελήφθησαν σε απόσταση 260 μιλίων από το Sellafield και ορισμένες από τις πιο χαμηλές ενδείξεις παρουσιάστηκαν σε απόσταση 50 μιλίων από το Sellafield.
Φαίνεται ειρωνικό ότι γίνονται αυτά τα σχόλια, τη στιγμή που η έκθεση του βρετανικού υπουργείου δηλώνει ότι τα επίπεδα ήταν χίλιες φορές πιο μικρά σε σχέση με αυτά άλλων ραδιενεργών ουσιών που υπάρχουν λόγω των φυσικών πόρων.
Συμφωνεί ο Προεδρεύων ότι το ερώτημα ήταν στην πραγματικότητα λανθασμένο και τέθηκε καθαρά για λόγους διάδοσης ανησυχητικών ειδήσεων, όπως ανέφερε ο κ. Robert Atkins;
   – Η θέση μου έχει διαστρεβλωθεί.
Ζητώ από τους εμπειρογνώμονες να αξιολογήσουν τις επιπτώσεις.
Δεν λέω ότι είμαι εμπειρογνώμων.
Σας παρακαλώ να διεξαγάγουμε για μια φορά σε αυτό το Κοινοβούλιο μια πολιτισμένη συζήτηση σχετικά με το Sellafield.
Ας προστατέψουμε τον λαό μας.
Είναι το ελάχιστο που ζητώ.
   Κύριε Ortuondo, σας υπενθυμίζω ότι αυτή είναι η ώρα για συμπληρωματικές ερωτήσεις και όχι για πολιτικές δηλώσεις.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμπληρώσω την ερώτηση του κ. Ortuondo, και να του υπενθυμίσω ότι δεν πρόκειται για απόφαση της ισπανικής κυβέρνησης· το ίδιο το ισπανικό Σύνταγμα είναι εκείνο που εμποδίζει μια αυτόνομη κοινότητα να διεξάγει ένα δημοψήφισμα μονομερώς και απαιτεί κάθε δημοψήφισμα να προκηρύσσεται από τον Βασιλιά, κατόπιν πρότασης του Προέδρου της Κυβερνήσεως, ο οποίος έχει εξουσιοδοτηθεί προηγουμένως από τη Βουλή.
Αυτό λέει το Σύνταγμά μας.
Πιστεύω ότι η ερώτηση που θα έπρεπε να είχε διατυπώσει ο κ. Ortuondo –μολονότι πιθανότατα δεν θα την απαντούσατε επίσης– είναι αν ένα άτομο που δεν συμμορφώνεται με νόμο μπορεί να υπόκειται σε κυρώσεις, διότι αυτό είπαν οι ισπανικές αρχές ή, εν προκειμένω, η αναθεώρηση του ισπανικού ποινικού κώδικα.
   Κυρίες και κύριοι –στην προκείμενη περίπτωση, κύριε Oreja– δεν πιστεύω ότι αυτή είναι μια συμπληρωματική ερώτηση και, φυσικά, ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν είναι υποχρεωμένος να απαντήσει, αλλά έχει τον λόγο αν επιθυμεί να πει κάτι.
   Κύριε MacCormick, η απάντηση του κ. Προεδρεύοντος του Συμβουλίου ήταν πολύ σαφής: δεν αφήνει χώρο για συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Εν πάση περιπτώσει, έχετε τον λόγο, και ελπίζω ότι θα τον χρησιμοποιήσετε με τη γνωστή σας σύνεση.
   – Ήθελα να υποδείξω στον κ. Roche –και είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι βρίσκεται εδώ μετά από πολλές ανταλλαγές απόψεων στη Συνέλευση– ότι το θέμα που έθεσε ο κ. Ortuondo Larrea, με τον οποίο ασχολούμαστε τώρα εδώ, είναι σημαντικό.
Αφορά τον ρόλο και τη θέση των χωρών που βρίσκονται στα κράτη μέλη.
Η ιρλανδική Προεδρία, κυρίως λόγω του ενδιαφέροντός της για τα προβλήματα της Βορείου Ιρλανδίας, αλλά και για άλλους λόγους, πρέπει να προσέξει και να καλέσει τους συναδέλφους να δώσουν έμφαση στο ζήτημα της επαρκούς και βελτιωμένης εκπροσώπησης αυτών των χωρών.
   Κύριε Ortuondo, εφόσον πιθανότατα δεν θα προβάλετε διαδικαστική ένσταση –δεν ξέρω αν επιθυμείτε να λάβετε τον λόγο επί προσωπικού θέματος– σας παραχωρώ δεκαπέντε δευτερόλεπτα και σας παρακαλώ να μην προκαλέστε περισσότερες προσωπικές αντεγκλήσεις.
Δεν πρέπει να καταστρέψουμε την Ώρα των Ερωτήσεων με άλλες συζητήσεις που θα ήταν καλύτερο να διεξαχθούν στον κατάλληλο χώρο, εν προκειμένω στην Ισπανία.
   . Η Επιτροπή έκανε πρόσφατα μια πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 1655/2000 (ΕΚ) που αφορά το χρηματοδοτικό όργανο για το περιβάλλον –LIFE– σε δύο κυρίως σημεία.
Το πρώτο αφορά μόνο την επιτροπολογία.
Ωστόσο, τι δεύτερο προβλέπει την παράταση του καθεστώτος LIFE για δύο ακόμα έτη, ώστε να γεφυρωθεί το χάσμα μεταξύ του σημερινού καθεστώτος και των νέων δημοσιονομικών προοπτικών από το 2007 και εξής.
Στις 22 Δεκεμβρίου 2003, το Συμβούλιο διεξήγαγε ανταλλαγή απόψεων σχετικά με αυτήν τη δεύτερη πτυχή και σχετικά με τις επιλογές χρηματοδότησης των περιβαλλοντικών πολιτικών της ΕΕ από το 2007 και εξής.
Επιπλέον, το Συμβούλιο ενέκρινε ορισμένα συμπεράσματα αναφορικά με τη βιοποικιλότητα, στα οποία ανέμενε την υποβολή της επόμενης ανακοίνωσης της Επιτροπής για τη χρηματοδότηση του Natura 2000.
Με την υποβολή της, θα δοθεί μια επιπλέον ευκαιρία για τη διεξαγωγή συζητήσεων σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την ιρλανδική Προεδρία για τη σαφήνεια με την οποία προσπάθησε να απαντήσει στην ερώτησή μου.
Πρέπει, ωστόσο, να επιμείνω σε ένα ζήτημα που πιστεύω ότι είναι σημαντικό: θα ήθελα να μάθω αν το Συμβούλιο θα εξετάσει δεόντως τα συμπεράσματα της ομάδας εργασίας που διορίστηκε από την ίδια την Επιτροπή, η οποία υπέδειξε ότι το κόστος διατήρησης αυτού του δικτύου NATURA θα υπερβεί τα 3,4 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως.
Θα ήθελα επίσης να μάθω αν το Συμβούλιο πιστεύει ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές μας θα ικανοποιήσουν τις δεσμεύσεις που έχουν δώσει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανά μας.
Είναι ένα πολύ συγκεκριμένο σημείο το οποίο θα ήθελα να διευκρινίσει το Συμβούλιο.
   . Σύμφωνα με την κοινή θέση που αφορά τα περιοριστικά μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε, το Συμβούλιο παρακολουθεί διαρκώς την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Στις 28 Νοεμβρίου 2003, η Προεδρία, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξέδωσε μια δήλωση σχετικά με τη σημερινή κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, εκφράζοντας τη συνεχή ανησυχία της αναφορικά με το κλίμα έντασης που επικρατεί στη Ζιμπάμπουε και ζητώντας από την κυβέρνησή της να σεβαστεί τα δικαιώματα του λαού της Ζιμπάμπουε που διασφαλίζει το διεθνές δίκαιο.
Το ζήτημα της Ζιμπάμπουε τέθηκε στον διάλογο ΕΕ-Αφρικής κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της υπουργικής τρόικας στη Ρώμη, στις 10 Νοεμβρίου 2003, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαίωσε και πάλι την ετοιμότητά της να συμμετάσχει σε διάλογο με την κυβέρνηση της Χαράρε, βάσει των καθιερωμένων κριτηρίων αξιολόγησης.
Ένα παρόμοιο μήνυμα εστάλη άμεσα στη Ζιμπάμπουε και σε άλλες χώρες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής (SADC) κατά τη διάρκεια της συνάντησης των αξιωματούχων ΕΕ-SADC στις Βρυξέλλες, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 12 και 13 Νοεμβρίου 2003, και διαβιβάστηκε εν νέου στη Νότια Αφρική κατά τη διάρκεια της συνάντησης πολιτικού διαλόγου στην Πρετόρια, στις 8 Δεκεμβρίου 2003.
Η κοινή θέση, όπως εγκρίθηκε στις 18 Φεβρουαρίου 2002, εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του Συμβουλίου για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, ιδιαίτερα για την πρόσφατη κλιμάκωση της βίας και του εκφοβισμού των πολιτικών αντιπάλων και για την παρενόχληση του ανεξάρτητου Τύπου.
Με την αναθεώρησή της το 2003, η κοινή θέση σημείωσε ότι υπήρξε περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε, όπου συνεχίζουν να υπάρχουν σοβαρές καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας της γνώμης, του συνεταιρίζεσθαι και της ειρηνικής συνάθροισης.
Όπως έχει ήδη σημειωθεί, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να ανησυχεί ιδιαίτερα για την έκτοτε περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε.
Η κοινή θέση θα αναθεωρηθεί στις 18 Φεβρουαρίου 2004.
Σε αυτό το πλαίσιο, το προπαρασκευαστικό έργο σχετικά με τις συστάσεις που θα υποβληθούν στο Συμβούλιο έχει ξεκινήσει στα σχετικά τμήματα του Συμβουλίου.
Αυτές οι συστάσεις θα υποβληθούν στο Συμβούλιο προς συζήτηση.
   . Οι συνάδελφοί μου και εγώ εκτιμούμε το συνεχές και μεγάλο ενδιαφέρον της κ. Kinnock σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο θέμα.
Οι συζητήσεις συνεχίζονται.
Θα ήταν πρόωρο σε αυτό το στάδιο να πούμε πού θα οδηγήσουν οι συζητήσεις.
Ωστόσο, θα οδηγήσουν σε αναθεώρηση του καταλόγου, ο οποίος ίσως διευρυνθεί.
   – Θα ήθελα να κάνω μια πολύ σύντομη συμπληρωματική ερώτηση στην ερώτηση της κ. Kinnock.
Μια πτυχή της εκστρατείας της –η οποία επηρεάζει όλο και περισσότερο τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου και του Ηνωμένου Βασιλείου και, ίσως, της Ιρλανδίας– είναι ότι, με την κλιμάκωση της βίας, ένας όλο και μεγαλύτερος αριθμός προσφύγων και αιτούντων άσυλο καταφθάνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποια είναι η άποψη της ιρλανδικής Προεδρίας επ’ αυτού, δεδομένης της αύξησης των αριθμών και του γεγονότος ότι αυτοί οι άνθρωποι αιτούνται σαφώς ασύλου και βρίσκονται σε απόγνωση, αλλά καταφθάνουν επίσης σε μεγάλους αριθμούς; Δεδομένης της νέας Προεδρίας, ποια είναι η άποψη του Προεδρεύοντος σχετικά με την κλιμάκωση της βίας και την αναπόφευκτη αύξηση του αριθμού των προερχόμενων από τη Ζιμπάμπουε προσφύγων και των αιτούντων άσυλο στα κράτη μέλη;
   – Κύριε Προεδρεύων, θα μπορούσα να σας πιέσω λίγο περισσότερο επί του θέματος; Αναφερθήκατε εν συντομία στο ζήτημα των όπλων μαζικής καταστροφής, το οποία, μάλλον προς έκπληξή μας, στις 6 Ιανουαρίου 2004, ο Πρόεδρος Άσαντ παραδέχτηκε πραγματικά ότι κατέχει.
Θα μπορούσατε να μου πείτε τι είδους εντολή θα δώσετε στην Επιτροπή, προκειμένου να ενσωματώσει ρήτρες που θα είναι ιδιαίτερα περίοπτες και σχετικές με το θέμα των αποθεμάτων βιολογικών και χημικών όπλων της Συρίας, και εάν οι Σύριοι θα ενθαρρυνθούν σημαντικά στο πλαίσιο αυτών των ρητρών, ώστε να καταστρέψουν πραγματικά αυτά τα όπλα και να αποφύγουν τη διάδοση τόσο επικίνδυνων όπλων;
   . Οι ακριβείς λεπτομέρειες επί αυτού του θέματος θα πρέπει να εξεταστούν από το Συμβούλιο, αλλά υπάρχει ειδική αναφορά στην αντιμετώπιση της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής και των μέσων διανομής τους.
Αυτό συνάδει με τις αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο Εξωτερικών Σχέσεων τον Νοέμβριο του 2003.
Να είστε σίγουροι ότι η Προεδρία και το Συμβούλιο λαμβάνουν υπόψη τα θετικά στοιχεία αυτής της συγκεκριμένης συμφωνίας στο πλαίσιο της περιοχής και στο πλαίσιο των όπλων μαζικής καταστροφής γενικότερα.
   . Ευχαριστώ τον κ. De Rossa και αναγνωρίζω τη σημασία της εξασφάλισης μιας συμφωνίας σχετικά με τις προτάσεις για τη βελτίωση των δικαιωμάτων των απασχολούμενων.
Κατανοώ επίσης ακριβώς ποια είναι η άποψη του κ. De Rossa σε αυτό το συγκεκριμένο θέμα.
Η παρατήρηση που κάνει είναι ότι προσπαθεί κανείς να βελτιώσει τη θέση όλων και όχι να την επιδεινώσει.
Δέχομαι την ειλικρίνεια των λόγων του και φρονώ ότι κατανοεί και αυτός τις απόψεις της Προεδρίας επί του θέματος.
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύων, για την πλήρη απάντησή σας.
Γνωρίζετε ότι, ενώ το Συμβούλιο είναι σαφώς διχασμένο επί του θέματος, είναι διχασμένο και αυτό το Σώμα; Υπάρχουν διαφορετικές απόψεις, όπως γνωρίζει επίσης ο καλός μου φίλος κ. De Rossa.
Το γεγονός ότι ένας βρετανός Συντηρητικός βουλευτής του ΕΚ τίθεται υπέρ της εργατικής κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και κατά των απόψεων των βρετανών Εργατικών βουλευτών του ΕΚ αποδεικνύει ότι το θέμα αυτό είναι ευαίσθητο και μάλλον πολύπλοκο.
Χαιρετίζω το σχόλιό σας ότι πρόκειται να μελετήσετε το θέμα, αλλά σας ζητώ να αναλογιστείτε επίσης τις φράσεις που συμπεριλάβατε σε αυτό το εξαιρετικό έγγραφο –το πρόγραμμα της Προεδρίας σας– το οποίο επικροτώ ιδιαιτέρως.
Στη σελίδα 16, αναφέρετε τις βασικές προκλήσεις που δεσμεύεστε να αντιμετωπίσετε: την ενθάρρυνση μεγαλύτερης προσαρμοστικότητας και ευελιξίας εκ μέρους των απασχολούμενων και των εταιρειών, καθώς και την εξάλειψη των αντικινήτρων για την απασχόληση.
Η άποψή μου είναι ότι αυτή η οδηγία, όπως σχεδιάστηκε, θα έκανε ακριβώς το αντίθετο και θα εξάλειφε τη δυνατότητα επίτευξης της ατζέντας της Λισαβόνας.
Μπορείτε να με διαβεβαιώσετε ότι η εκπλήρωση της ατζέντας της Λισαβόνας θα χαρακτηρίσει πράγματι ολόκληρη την Προεδρία, όπως πιστεύω ότι θα γίνει; Καλή επιτυχία, κύριε!
   – Θα ήθελα να καλωσορίσω, όπως έκαναν και οι συνάδελφοί μου, τον Προεδρεύοντα, κ. Roche, στο Σώμα και να του ευχηθώ καλή επιτυχία για τους προσεχείς έξι μήνες.
Οι κκ. Bushill-Matthews και De Rossa και εγώ εργαζόμαστε στην ίδια επιτροπή, και έτσι γνωρίζουμε ορισμένες από τις δυσκολίες που υπάρχουν επί του θέματος.
Όμως, γνωρίζει η Προεδρία τους διαφορετικούς ορισμούς των απασχολούμενων μέσω εταιρειών απασχόλησης στα διαφορετικά κράτη μέλη και πώς αυτό δημιουργεί μια δυσκολία όσον αφορά την κατάρτιση εναρμονισμένων κανονισμών ή οδηγιών, στόχος των οποίων είναι η προστασία των απασχολούμενων και, στην πραγματικότητα, η βελτίωση της θέσης τους στην απασχόληση;
Δεύτερον, όσον αφορά τα σχόλια του κ. Bushill-Matthews σχετικά με την ατζέντα της Λισαβόνας, ο κάθε απασχολούμενος πρέπει να έχει ελευθερία επιλογής, διότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι απασχολούμενοι μέσω εταιρειών προσωρινής απασχόλησης κερδίζουν περισσότερα χρήματα και έχουν μεγαλύτερη ευελιξία από ό,τι θα είχαν εάν εργάζονταν βάσει σύμβασης.
Στην Οδηγία 2003/86/ΕΚ(1) του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα οικογενειακής επανένωσης, στο άρθρο 4 παρ. 1.δ δίνεται η δυνατότητα στο κράτος μέλος να ζητήσει την εξέταση των τέκνων ηλικίας άνω των δώδεκα ετών, πριν επιτρέψει την είσοδο και τη διαμονή δυνάμει της παρούσας οδηγίας.
Δεδομένου ότι τα εξεταζόμενα παιδιά προέρχονται από μη αναπτυγμένες περιοχές και δεν δύναται να αντεπεξέλθουν στις απαιτήσεις μιας εξέτασης, ερωτάται το Συμβούλιο εάν δεν καταργείται στην πράξη το δικαίωμα προς επανένωση;
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζεται ο προεδρεύων να είναι τόσο σύντομος.
Είναι η τελευταία ερώτηση και έχουμε και μισή ώρα στη διάθεσή μας.
Δεν του ζητάω να σχολιάσει κάτι ξένο, του ζητάω να μας μιλήσει για μια οδηγία που ενέκρινε το Συμβούλιο, για την οποία έχει κινηθεί ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με παραπομπή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, για την οποία έχουν κινηθεί οι μη κυβερνητικές οργανώσεις και η οποία προβλέπει ότι παιδιά από 12 ετών και πάνω –σκεφτείτε να ήταν η κόρη μας ή η κόρη σας ή η κόρη κάποιου συναδέλφου ή η κόρη κάποιου εργαζόμενου εδώ– 13 και 14 χρονών, θα περνάνε εξετάσεις για να ενωθούν με την οικογένειά τους.
Δεν μπορούμε να αντιμετωπίζουμε αυτό το θέμα με μια τέτοια τεχνοκρατική και χωρίς ευαισθησία απάντηση από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και ζητάω μια απάντηση ουσίας.
   Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε(2).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0419/2003) του κ. Hubert Pirker, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης σχετικά με την ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής για την παράνομη μετανάστευση, την παράνομη διακίνηση και την εμπορία ανθρώπων, τα εξωτερικά σύνορα και την επαναπροώθηση των παρανόμως διαμενόντων (COM(2003) 323 – 2003/2156(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0479/2003) της κ. Ρόδης Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την εξέλιξη του κλάδου υπηρεσιών για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας (2003/2132(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0479/2003) της κ. Glase, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 96/71/ΕΚ στα κράτη μέλη (COM(2003) 458 – 2003/2168(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η κυρία Glase δικαιολογημένα διαπιστώνει στην έκθεσή της ότι η οδηγία για τις αποσπάσεις εργαζομένων μπορεί να υπάρχει από το 1996, αλλά στην πράξη οι εργαζόμενοι δεν έχουν νομική ασφάλεια στον χώρο εργασίας και οι εργασιακές τους σχέσεις πολλές φορές δεν είναι δίκαιες.
Από τις συνομιλίες μου των τελευταίων ετών στο μεγαλύτερο εργοτάξιο στο κέντρο του Βερολίνου γνωρίζω ότι οι άνθρωποι για τους οποίους μιλάμε εδώ είναι οι φτωχοί εργαζόμενοι.
Οικοδόμοι από το Ηνωμένο Βασίλειο, την Πορτογαλία και πολλά άλλα ευρωπαϊκά κράτη κατασκεύασαν έναν σιδηροδρομικό σταθμό, κτίρια γραφείων επιχειρήσεων και κυβερνητικά κτίρια χωρίς να έχουν κανονικό ωράριο, ούτε και την ίδια αμοιβή με τους Γερμανούς συναδέλφους τους, για να μην μιλήσουμε για το ότι δεν διέθεταν ασφάλεια ασθενείας και ατυχημάτων.
Είναι λοιπόν η παρούσα οδηγία το λάθος μέσον ή απλώς χρησιμοποιείται εσφαλμένα; Η έκθεση Glase δίνει σαφή απάντηση σε αυτό.
Η οδηγία είναι το κατάλληλο μέσον για να διασφαλίσει την ίση πληρωμή για ίση εργασία στον ίδιο χώρο εργασίας, αλλά ο τρόπος εφαρμογής της από τα κράτη μέλη είναι άθλιος.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό οφείλεται κυρίως στην απουσία αποτελεσματικών κυρώσεων.
Ακόμη κι αν διαπιστωθεί ότι οι εργαζόμενοι σε μια πορτογαλική εταιρεία δεν έχουν ίδια αμοιβή και όρους εργασίας με τους εργαζομένους σε μια κοντινή γερμανική εταιρεία, και αν αυτό πιστοποιηθεί από το γραφείο επιθεώρησης εργασίας, τίποτα δεν θα συμβεί.
Σε μερικές εβδομάδες η εταιρεία θα επιστρέψει στην Πορτογαλία, όπου κανείς δεν ενδιαφέρεται για την επιβολή προστίμου που έγινε στη Γερμανία.
Η παράκαμψη των νόμων αποτελεί καθαρό κέρδος για τις επιχειρήσεις και γι’ αυτό τα πρόστιμα πρέπει να επιβάλλονται σε ευρωπαϊκή βάση. Εδώ έπρεπε να έχει ληφθεί από πολύν καιρό απόφαση του Συμβουλίου.
Ευχαριστούμε την εισηγήτρια για την υποστήριξή της σε αυτήν την τροπολογία.
Πρέπει να σταματήσει να αξίζει τον κόπο η παράκαμψη των κανόνων. Πρέπει να στιγματιστούν τα μαύρα πρόβατα.
Μόνο έτσι μπορεί η κοινή γνώμη να χάσει τον φόβο της για την προς ανατολάς διεύρυνση και για το κοινωνικό ντάμπιγκ που θεωρεί ότι θα επιφέρει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή (O-0076/2003 – B5-0417/2003), των κκ. Hughes, de Rossa και Andersson, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την παρενόχληση στον τόπο εργασίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια ως απάντηση στις παρατηρήσεις του κ. Hughes.
Θα συμφωνήσω, όπως ελπίζω ότι θα κάνουν όλες οι πτέρυγες του Σώματος, ότι η παρενόχληση είναι ένα σοβαρό πρόβλημα οπουδήποτε παρατηρείται.
Μπορεί να συμβεί μόνο σε κάποιες περιπτώσεις, σε κάποιες εταιρείες, με κάποιους ανθρώπους, αλλά οπουδήποτε και αν συμβεί, είναι ένα σοβαρό πρόβλημα για εκείνους τους ανθρώπους και πρέπει να αποδοκιμαστεί και μάλιστα να αντιμετωπιστεί.
Με τον όρο παρενόχληση στον “τόπο εργασίας”, δεν εννοούμε απλώς τον παραδοσιακό τόπο εργασίας, ανάμεσα σε εργαζόμενο και εργαζόμενο ή εργοδότη και εργαζόμενο, αλλά και μέρη όπως τα σχολεία, ανάμεσα σε μαθητές και δασκάλους, όπου περιπτώσεις παρενόχλησης και εκφοβισμού γίνονται ολοένα και πιο συχνές.
Ωστόσο, σε όλες αυτές τις περιπτώσεις διαφωνώ ουσιαστικά με τον κ. Hughes στη βασική του θέση ότι οπουδήποτε υπάρχει πρόβλημα, η λύση πρέπει πάντα να αναζητείται στη νομοθεσία και οπουδήποτε πρέπει να υπάρξει νομοθεσία η λύση είναι πάντα νομοθεσία σε επίπεδο ΕΕ.
Χρειαζόμαστε καλύτερη διαχείριση και πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή στο θέμα, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι χρειαζόμαστε νομικιστική προσέγγιση.
Χρειαζόμαστε μια προσέγγιση βασισμένη στην κοινή λογική και όχι στο δίκαιο της ΕΕ.
Συμφωνώ με την Επίτροπο: πιστεύω ότι δικαίως απορρίπτει την κριτική που της ασκήθηκε και θεωρώ ότι πρέπει να συνεχίσει να την απορρίπτει.
Είναι αλήθεια, όπως είπε και ο κ. Hughes, ότι ορισμένοι αξιωματούχοι της ΓΔ Απασχόλησης έχουν διαφορετικές απόψεις.
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι και ελπίζω ότι η ομάδα ανθρώπων που θα έχει διαφορετική άποψη θα αυξάνεται διαρκώς.
Τέλος, και ίσως σε έναν πιο εύθυμο τόνο, ο κ. Hughes αναφέρεται στην ψυχολογική παρενόχληση στον τόπο εργασίας.
Αντιμετωπίζω συνεχή ψυχολογική παρενόχληση στον δικό μου τόπο εργασίας, την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, κυρίως γιατί πρέπει συνεχώς να συζητώ εκθέσεις του κ. Hughes.
Υποπτεύομαι ότι αυτό δεν μπορεί να σταματήσει με νομοθεσία!
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όντως υπήρξαν πολλές πρωτοβουλίες, και στα κράτη μέλη, για να σταματήσει η παρενόχληση και να ληφθούν προληπτικά μέτρα εναντίον της.
Θυμάμαι ακόμα –και νομίζω πως όλοι θυμόμαστε– την πρωτοβουλία που ελήφθη στη Γερμανία πριν από 30 χρόνια με στόχο ένα πιο ανθρώπινο εργασιακό περιβάλλον και την πρόσφατη συζήτησή μας για μια ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης εργασίας.
Επίσης, θυμόμαστε πώς η βελγική Προεδρία ανέλαβε πρωτοβουλία για τη βελτίωση της ποιότητας της εργασίας, όλα αυτά όμως δεν ήταν αρκετά.
Κυρία Επίτροπε, σας καταλαβαίνω όταν λέτε ότι τα κράτη μέλη προσεγγίζουν και εκτιμούν με διαφορετικό τρόπο αυτά τα πράγματα, είμαστε όμως υποχρεωμένοι να παραδεχτούμε ότι όλα τα βιομηχανικά κράτη έχουν το ίδιο πρόβλημα.
Συμφωνώ με τον κ. Andersson, που λέει ότι το ζήτημα δεν είναι μόνο το 8% των εργαζομένων που επεσήμανε η Eurofound στο Δουβλίνο –που βέβαια αντιστοιχεί σε 12 εκατομμύρια απασχολουμένων– παρά είναι δυστυχώς ο τρόπος με τον οποίο αυξάνεται το φαινόμενο αυτό και τα αντίστοιχα μεγέθη.
Το γεγονός ότι οι άνθρωποι εργάζονται σε πολλούς τομείς, όπου συγκαταλέγεται και η παροχή υπηρεσιών, κάτω από μεγαλύτερη πίεση, καθιστά μεγαλύτερο και δυσκολότερο το πρόβλημα της παρενόχλησης.
Γι’ αυτό συμφωνώ με τα μέλη της Ομάδας του ΕΣΚ ως προς το ότι χρειαζόμαστε μια νομική βάση.
Όσο απαραίτητες και αν είναι οι εκστρατείες ευαισθητοποίησης –κι εγώ συμφωνώ ως προς αυτό– δεν είναι ωστόσο αρκετές.
Κυρία Επίτροπε, γνωρίζουμε το θάρρος σας κατά την αντιμετώπιση της αδράνειας ορισμένων κρατών μελών.
Γνωρίζουμε ότι θα είναι δυσκολότερο να υποβληθεί νομοθεσία γι’ αυτό το θέμα από ό,τι για άλλα, όπως η απαγόρευση της ασβέστου ή η προστασία από την ηχορύπανση.
Γνωρίζουμε όμως επίσης ότι πολλές μεγάλες εταιρείες έχουν ήδη δικές τους ρυθμίσεις – ξέρω ότι αυτό ισχύει για την Volkswagen, αλλά και για άλλες.
Είναι πολλές, αλλά οι περισσότερες δεν έχουν ακόμα τίποτα και η πλειονότητα των εργοδοτών δεν έχει ακόμη καταλάβει πόσα ευρώ χάνει εξαιτίας της απώλειας εργάσιμου χρόνου όταν οι εργαζόμενοι είναι άρρωστοι, όταν πέφτει το κίνητρό τους, όταν αισθάνονται παραίτηση, όταν μειώνεται ή χάνεται ο ενθουσιασμός τους για τη δουλειά τους, και όλα αυτά ως αποτέλεσμα της παρενόχλησης.
Εάν βέβαια οι εργοδότες το κατανοούσαν αυτό, δεν θα είχαμε αυτά τα προβλήματα.
Εφόσον όμως τα έχουμε, πρέπει να δημιουργήσουμε ένα νομικό πλαίσιο, και η προστασία των εργαζομένων από κινδύνους στον χώρο εργασίας είναι ευθύνη της Ευρώπης.
Είναι δικό μας καθήκον και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Hughes και τον κ. Andersson που έθεσαν αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι το ηθικό και ψυχοκοινωνικό περιβάλλον εργασίας, δηλαδή το πνεύμα του χώρου εργασίας, είναι θεμελιώδεις αξίες που υποτιμούνται σε μεγάλο βαθμό στις ίσως υπερβολικά πεζές κοινωνίες μας που έχουν γίνει τα ευρωπαϊκά κράτη της ευημερίας.
Πιστεύω ότι είναι τελείως αδικαιολόγητο να παρενοχλούνται οι εργαζόμενοι στους χώρους εργασίας τους και να μην αντιμετωπίζονται ως εργαζόμενοι ή να μην εκτιμούνται πλήρως ως ανθρώπινες υπάρξεις.
Το πώς συμπεριφερόμαστε ο ένας στον άλλο είναι ζήτημα αξιοπρέπειας.
Είναι επίσης, σε τελική ανάλυση, ζήτημα πολιτισμού και ζήτημα του πώς οι άνθρωποι βλέπουμε ο ένας τον άλλο.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που ήσασταν τόσο θετικοί στο να τονίσετε τη σημασία του σημαντικού αυτού ζητήματος του εργασιακού περιβάλλοντος.
Πιστεύω, όπως είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές –και συμφωνήσαμε σε αυτό εδώ στο Σώμα– ότι πρόκειται για έναν εξαιρετικά σημαντικό και υποτιμημένο τομέα.
Προχωρώντας τώρα στο αίτημά σας, κύριε Andersson και κύριε Hughes, τρέφετε σοβαρές αμφιβολίες ως προς το εάν η εθνική νομοθεσία προσφέρει επαρκή προστασία.
Είμαστε βέβαιοι γι’ αυτό; Στην πραγματικότητα έχουμε την πεποίθηση ότι η σουηδική νομοθεσία, καθώς και η βελγική νομοθεσία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ένα ορθό και υγιές πρότυπο για την υπόλοιπη Ευρώπη.
Δεν πρέπει να αποκλείουμε αυτήν τη δυνατότητα, γιατί δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα σε πάρα πολλές χώρες.
Με το χέρι στην καρδιά, αληθεύει όντως ότι, με την έγκριση ευρωπαϊκής νομοθεσίας, αυτό το θέμα θα αντιμετωπιζόταν σε επίπεδο πλησιέστερο στους χώρους εργασίας και τους εργαζομένους; Μπορεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία να προσφέρει μια πιο αποτελεσματική λύση στο πρόβλημα αυτό; Φοβούμαι ότι αυτό θα δημιουργούσε απόσταση από το όλο πρόβλημα και, αντί της επίλυσής του, θα απομακρύναμε τις προσπάθειες από τους χώρους εργασίας μας.
Ας προσπαθήσουμε να ακολουθήσουμε την οδό της εθνικής νομοθεσίας σε αυτόν τον τομέα.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας. Ορισμένοι συνάδελφοι θα θυμούνται ότι χθες, κατά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Herzog, πρότεινα ο Πρόεδρος να επανεξετάσει το άρθρο 130α του Κανονισμού.
Κληθήκαμε να ψηφίσουμε επί σωρείας τροπολογιών.
Προηγουμένως, είχαμε ψηφίσει επί των τροπολογιών που αφορούσαν μια έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
Για τη διευκόλυνση της ψηφοφορίας, οι τροπολογίες αυτές είχαν χωριστεί σε ομάδες.
Το άρθρο 130α αναφέρει πολύ ξεκάθαρα ότι, όταν υπάρχει πληθώρα τροπολογιών, η αρμόδια Επιτροπή πρέπει να προσπαθεί να τις ταξινομήσει, προτού τεθούν σε ψηφοφορία από την Ολομέλεια.
Θα ήθελα η Προεδρία να εξετάσει επισταμένως το άρθρο 130α, έτσι ώστε να δοθούν οδηγίες στις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, προκειμένου να εξασφαλίζεται η τήρηση του άρθρου αυτού από τις επιτροπές.
   Κύριε Πρόεδρε, εις επίρρωση και μόνο της διαδικαστικής ένστασης που προέβαλε ο συνάδελφός μου, κ. Provan, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή όλων των παρευρισκόμενων συναδέλφων στο γεγονός ότι έχουν κατατεθεί 215 τροπολογίες στην έκθεση Zappalà, την οποία θα συζητήσουμε εντός ολίγου.
Για να επαναλάβω την άποψη του κ. Provan, το άρθρο 130α ορίζει ότι είναι ευθύνη όλων μας σε αυτήν την αίθουσα να απλοποιήσουμε τη διαδικασία ψηφοφορίας στο διάστημα που μεσολαβεί μέχρι την ψηφοφορία.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Zappalà θα συμφωνούσε με αυτήν την άποψη.
Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει δίδαγμα για εμάς, και να εξασφαλίσουμε ότι, κατά την ψηφοφορία επί της εν λόγω έκθεσης στην Ολομέλεια τον Φεβρουάριο, θα υπάρχει ένας πολύ απλοποιημένος κατάλογος ψηφοφορίας.
   – Σας ευχαριστώ για αυτήν τη συμβολή σας, κύριε Harbour.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0470/2003) του κ. Zappalà, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (COM(2002) 119 - C5-0113/2002 - 2002/0061(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η προτεινόμενη οδηγία προορίζεται να αντικαταστήσει τις 15 υφιστάμενες οδηγίες περί αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων.
Η Επιτροπή επέλεξε την οριζόντια προσέγγιση, η οποία ελλοχεύει τον κίνδυνο ισοπέδωσης όλων των επαγγελματικών προσόντων.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί.
Το ντάμπινγκ προσόντων πρέπει να αποφευχθεί με μοναδικό γνώμονα την προστασία των καταναλωτών.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την υψηλή ποιότητα της κατάρτισης.
Η επιτροπή ανησυχεί επίσης ότι η διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών θα διευκολνθεί με τη μείωση των απαιτήσεων που αφορούν το επίπεδο προσόντων του παρόχου υπηρεσιών.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, οποιοσδήποτε νόμιμος πάροχος ενός κράτος μέλος θα μπορεί για 16 εβδομάδες κατ’ έτος να παρέχει προσωρινές υπηρεσίες σε άλλο κράτους μέλους, χωρίς να χρειάζεται έγκριση ή χωρίς να υπόκειται σε ελέγχους.
Δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε επ’ αυτού.
Οι πάροχοι υπηρεσιών πρέπει να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους τόσο απέναντι στους αποδέκτες των υπηρεσιών όσο και απέναντι στις αρχές του κράτους μέλους υποδοχής.
Μόνο έτσι θα είναι αποτελεσματικοί οι μηχανισμοί ελέγχου και προστασίας.
Σε έλεγχο πρέπει να υπόκεινται ιδιαίτερα οι ευαίσθητες δραστηριότητες.
Για παράδειγμα, οι πολίτες δεν μπορούν να αξιολογούν μόνοι τους την ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχουν οι γιατροί ή οι φοροτεχνικοί.
Βασίζονται στα γνωστά και δοκιμασμένα συστήματα κατάρτισης, αναγνώρισης προσόντων και έγκρισης.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θα ήθελε επίσης να διασφαλιστεί ότι όσοι διαθέτουν υψηλά επαγγελματικά προσόντα δεν θα μειονεκτούν, βάσει εθνικών των κανονισμών, έναντι εκείνων που διαθέτουν χαμηλότερα επαγγελματικά προσόντα μεν, αλλά φέρουν τον ίδιο επαγγελματικό τίτλο.
Ωστόσο, είναι σημαντικό η διατύπωση της νομοθεσίας να μην θέτει υπό αμφισβήτηση την ελεύθερη κυκλοφορία.
Επομένως, επικροτούμε το γεγονός ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και ο εισηγητής κ. Zappalà, τον οποίο συγχαίρω για την ισορροπημένη έκθεσή του, κατάφεραν να συμβιβάσουν την οριζόντια και την τομεακή προσέγγιση, δίνοντας τη δυνατότητα στις επαγγελματικές οργανώσεις να συμβάλουν με την εμπειρογνωμοσύνη τους στη μεταφορά της οδηγίας σε εθνικό επίπεδο.
   Κύριε Πρόεδρε, την Τρίτη που μας πέρασε στο Ηνωμένο Βασίλειο αυτοκτόνησε ο δρ.
Harold Shipman. Δεν πρόκειται απλώς για ένα στατιστικό στοιχείο· ήταν επαγγελματίας στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, ο οποίος είχε καταδικαστεί 15 φορές σε ισόβια κάθειρξη για το φόνο 215 πελατών του.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, όταν εξετάζουμε, ως οφείλουμε, τα επαγγελματικά προσόντα και αναζητούμε τρόπους διευκόλυνσης της επαγγελματικής κινητικότητας, το θέμα δεν είναι απλώς οι ευκαιρίες απασχόλησης ή η πλήρωση των κενών θέσεων εργασίας, ούτε καν η ατομική επαγγελματική ελευθερία.
Το θέμα πρέπει να είναι η προστασία των ευάλωτων ατόμων: απλές διαδικασίες ναι· πιο επισφαλείς διαδικασίες όχι.
Στη Βρετανία, όταν κανείς πηγαίνει στο ιατρείο του γιατρού του, πιστεύει ότι ο καλός νέος γιατρός από την Ιταλία ή τη Λιθουανία διαθέτει τα απαραίτητα προσόντα και υποθέτει πως έχουν διεξαχθεί οι κατάλληλοι έλεγχοι για την ακεραιότητα και την εμπειρία του, αλλά και για να εξασφαλισθεί ότι το όνομά του δεν περιλαμβάνεται σε κάποια μαύρη λίστα για επαγγελματική ή άλλου είδους αμέλεια.
Το ίδιο ισχύει για τον οδοντίατρο, τη νοσοκόμα, τον φαρμακοποιό και για άλλα ακόμα επαγγέλματα, όπως ο αρχιτέκτονας που έχτισε το σπίτι σας.
Ως εκ τούτου, συνειδητοποιήσαμε με τρόμο ότι η αρχική πρόταση παρείχε σε κάθε επαγγελματία τη δυνατότητα να μεταβεί σε οποιαδήποτε άλλη κοινοτική χώρα και να ασκήσει σε αυτή το επάγγελμά του για 16 εβδομάδες χωρίς καμία άδεια, κανέναν έλεγχο και καμία εξέταση.
Ο δρ. Shipman θα μπορούσε να είχε έρθει να εργαστεί σε ένα ιατρείο στην περιοχή σας.
Μετά από επαφές που είχα με βρετανικές και ευρωπαϊκές επαγγελματικές οργανώσεις, έφερα το θέμα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, η οποία μου ζήτησε να συντάξω γνωμοδότηση.
Η γνωμοδότηση αυτή εγκρίθηκε ομόφωνα.
Απάλειψε τη διάταξη για τις 16 εβδομάδες, προσέθεσε το άρθρο 152 ως νομική βάση της οδηγίας και ζήτησε τη δημιουργία τράπεζας δεδομένων για τους επαγγελματίες, στους οποίους έχει επιβληθεί απαγόρευση άσκησης επαγγέλματος σε κάποιο κράτος μέλος, έτσι ώστε να μην μπορούν να το ασκήσουν σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι οι εν λόγω τροπολογίες, καθώς και οι περισσότερες από τις υπόλοιπες τροπολογίες της επιτροπής μας, έγιναν δεκτές από τον κ. Zappalà και από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Τους εκφράζουμε την ευγνωμοσύνη μας.
Και το σημαντικότερο· η διατήρηση αυτών των δικλείδων ασφαλείας θα έχει ως αποτέλεσμα την ευγνωμοσύνη των ασθενών και των ψηφοφόρων μας σε κάθε κράτος μέλος.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 29 Ιανουαρίου 2004.
   Κυρία Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον προλαλήσαντα, θα επικεντρωθώ κυρίως στην οδηγία της οποίας εισηγήτρια είναι η κ. Kauppi.
Η φοροδιαφυγή είναι μια ευρεία πρακτική και έχει μεγάλη διασυνοριακή διάσταση.
Το λαθρεμπόριο τσιγάρων, οι απάτες πολλαπλής συμμετοχής στον τομέα του ΦΠΑ και οι μη δηλωμένοι τραπεζικοί λογαριασμοί είναι μόνο μερικά παραδείγματα του ρεπερτορίου όσων δεν θέλουν να αποδώσουν τα τού Καίσαρος τω Καίσαρι.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά επίσης, για παράδειγμα, στην Ελβετία και στα Βαλκάνια, πρέπει να αναζητήσουμε προσεκτικά κοινές προσπάθειες για τη θέση σε ισχύ αποτελεσματικού ελέγχου, ιδιαίτερα για τους φορολογούμενους που δραστηριοποιούνται σε διάφορα κράτη μέλη.
Οι επιλογές που παρέχει αυτή η οδηγία για κοινούς ελέγχους από δύο ή περισσότερα κράτη μέλη έχουν, συνεπώς, μεγάλη σημασία.
Κατά συνέπεια, αναφερόμαστε ιδιαιτέρως στη βελτιωμένη συνεργασία μεταξύ των φορολογικών αρχών του κάθε κράτους μέλους.
Αυτό συνάδει πλήρως με το εθνικό προνόμιο της νομοθεσίας επί του φόρου και της είσπραξής του.
Η φορολογική νομοθεσία είναι εθνική αρμοδιότητα και έτσι πρέπει να παραμείνει, καθώς η φορολογία συνδέεται πιο στενά με την κοινωνική διάρθρωση και τον πολιτισμό κάθε κράτους μέλους.
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι εξαιρετικά περίεργο να μην περιστραφεί η συζήτηση γύρω από μια αποτελεσματική προσέγγιση της φορολογικής απάτης, αλλά γύρω από το ποια νομική βάση πρέπει να έχει αυτή η οδηγία.
Το Κοινοβούλιο ορθώς αποδέχτηκε το άρθρο 95 ως βάση σε παρόμοιες περιπτώσεις, προκειμένου να ισχύει η διαδικασία συναπόφασης.
Δεν πρόκειται για το περιεχόμενο της φορολογικής νομοθεσίας αλλά για μια διάταξη εφαρμογής σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, η οποία είναι απαραίτητη για την εσωτερική αγορά.
Αυτό που προέβλεψε η κ. Kauppi στην αιτιολογική της έκθεση έχει, εν τω μεταξύ, συμβεί: το Συμβούλιο υπέβαλε πρόσφατα επίσημη πρόταση για την τροποποίηση της νομικής βάσης.
Θα το αποκαλούσα αντανακλαστική αντίδραση· το Συμβούλιο απέρριψε για άλλη μια φορά τη συναπόφαση, χωρίς σαφή επιχειρήματα.
Μετά την επιβεβαίωση της απόφασης του Κοινοβουλίου στις 2 Σεπτεμβρίου, η πρόταση αυτή επίσης κινδυνεύει να καταλήξει ενώπιον του Δικαστηρίου.
Κάτι τέτοιο θα οδηγούσε σε περιττές προσπάθειες και δαπάνες και, κυρίως, σε πιθανές μεγάλες καθυστερήσεις όσον αφορά τη βελτιωμένη συνεργασία μεταξύ των φορολογικών αρχών, η οποία είναι τόσο απελπιστικά απαραίτητη.
Προκαλώ το Συμβούλιο να ξεπεράσει τον εγωκεντρισμό του.
Επανέρχομαι στα βασικά: πιο αποτελεσματικοί έλεγχοι των φορολογουμένων που έχουν διασυνοριακές δραστηριότητες.
Οι φοροφυγάδες μετακινούνται πολύ γρήγορα από τη μια βάση στην άλλη.
Η παραδοσιακή ανταλλαγή πληροφοριών ίσως δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Εάν μια κοινή ομάδα ελεγκτών από τις σχετικές χώρες μπορεί να αποδείξει ότι έχει γίνει κατάχρηση και καταπάτηση της φορολογικής νομοθεσίας, είναι πιθανή μια προσέγγιση “οφθαλμόν αντί οφθαλμού”.
Η ένταξη δέκα νέων κρατών μελών θα αυξήσει αναμφίβολα την ανάγκη ύπαρξης διεθνικών ελεγκτικών ομάδων.
Τα ανοικτά σύνορα σε χώρες που εξακολουθούν να έχουν έναν ευάλωτο διοικητικό μηχανισμό θα προσελκύσει, δυστυχώς, κυνηγούς εύκολου χρήματος που δεν έχουν πολλούς ενδοιασμούς επί φορολογικών θεμάτων, όπως και επί οποιουδήποτε άλλου θέματος.
Όσο πιο σύντομα μπορέσουν οι φορολογικές αρχές να καταπολεμήσουν αυτήν την κατάσταση εν γένει, τόσο το καλύτερο.
   Κύριε Πρόεδρε, η προφορική τροπολογία αφορά την αντικατάσταση της πρώτης λέξης στην παράγραφο 1 “Χαιρετίζει” με τη λέξη “Διαπιστώνει”, και την προσθήκη στο τέλος της τροπολογίας 11 της φράσης: “πιστεύει ότι η καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και του εμπορίου ανθρώπων δεν μπορεί να καταλήξει σε μια κατασταλτική πολιτική εις βάρος των λαθρομεταναστών, αλλά πρέπει να έχει ως στόχο τους διακινητές και όσους εκμεταλλεύονται την κατάσταση·”
   Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την παράγραφο 3 συμφώνησα με τη συμβιβαστική τροπολογία που κατέθεσαν οι Ομάδες ΕΛΚ και ΦΙΛ, καθώς και η δική μου Ομάδα, σύμφωνα με την οποία, μετά τη λέξη “μικροπενδυτής”, προστίθενται οι λέξεις: “όταν οι διάφορες ρυθμιστικές αρχές σε ευρωπαϊκό επίπεδο συνιστούν ότι κάτι τέτοιο είναι ενδεδειγμένο”.
   Αναφορικά με την παράγραφο 27, συμφωνώ με την Ομάδα των Σοσιαλιστών και την Ομάδα των Φιλελευθέρων ότι πρέπει να αντικαταστήσουμε τις λέξεις “υψηλή κεφαλαιακή επάρκεια” με τις λέξεις “δέουσα κεφαλαιακή επάρκεια” και να διαγραφούν οι τελευταίες λέξεις: “όπως συνέβη κατά τη διάρκεια διάφορων κρίσεων, συμπεριλαμβανομένης της κρίσης του κερδοσκοπικού αμοιβαίου κεφαλαίου (LTCM)”.
(1)
   .
Η αντιπροσωπεία του Λαϊκού Κόμματος για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία (VVD), η οποία αποδίδει σημασία στην ευρωπαϊκή δράση στους τομείς της μετανάστευσης και των ευκαιριών απασχόλησης, θα υπερψηφίσει την έκθεση Moraes.
Ωστόσο, δεν θα υπερψηφίσει όλες τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, ορισμένες εκ των οποίων παραβαίνουν την αρχή της επικουρικότητας, και ένα παράδειγμα αυτού είναι η ευρωπαϊκή παρέμβαση στις τοπικές εκλογές.
(2)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης(A5-0478/2003) της κ. Mercedes Echerer, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με το κοινοτικό πλαίσιο για τις εταιρίες συλλογικής διαχείρισης στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενών δικαιωμάτων(2002/2274(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτήν την ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα συζήτηση, πολύ λίγα μπορώ να προσθέσω σε όσα είπα νωρίτερα.
Δεν διαβιβάστηκαν ερωτήσεις στην Επιτροπή, ούτε η Επιτροπή έλαβε γνώση για τις τροπολογίες – παρότι ο κ. Manders ανέφερε μία.
Δεν υπάρχει, επομένως, τίποτα να σχολιάσω.
Θα κλείσω λέγοντας ότι στην επικείμενη ανακοίνωση της Επιτροπής για τη διαχείριση των δικαιωμάτων του δημιουργού και των συγγενικών δικαιωμάτων στην εσωτερική αγορά, η Επιτροπή θα λάβει δεόντως υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσαν σήμερα το απόγευμα ο κ. Karas, ο κ. Harbour και άλλοι.
   Κύριε Πρόεδρε, σε επανειλημμένες περιστάσεις οι αφρικανικές χώρες έχουν αναλάβει επίσημες δεσμεύσεις για προσήλωση στη δημοκρατία και προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων: βάσει της Νέας Εταιρικής Σχέσης για την Ανάπτυξη της Αφρικής (NEPAD) και της συμφωνίας του Κοτονού μεταξύ ΑΚΕ-ΕΕ, για να κατονομάσουμε μόνο δύο.
Παρόλα αυτά, το χάος και η καταπίεση που επέβαλε το καθεστώς Μουγκάμπε στη Ζιμπάμπουε δεν κανοποιήσε τις γείτονες χώρες της Ζιμπάμπουε, οι οποίες δείχνουν να κωφεύουν στις κραυγές αγωνίας του καταπιεζόμενου λαού της χώρας αυτής.
Οι νοτιοαφρικανικές χώρες όχι μόνο επέδειξαν απροθυμία να ασκήσουν πιέσεις στον κ. Μουγκάμπε, αλλά –το χειρότερο– του επέτρεψαν και να υπαγορεύσει τους όρους της σχέσης της Αφρικής με την Ευρώπη.
Η σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόσο με την Αφρικανική Ένωση όσο και με το Συμβούλιο Ανάπτυξης της Νοτίου Αφρικής δέχτηκε ισχυρό πλήγμα από την επιμονή των αφρικανικών κρατών να συμμετάσχει στις ευρωπαϊκές συνεδριάσεις και αντιπροσωπεία της Ζιμπάμπουε – παρότι στους πολίτες της χώρας αυτής έχει επιβληθεί απαγόρευση ταξιδίου στην ΕΕ.
Ακόμη, οι εργασίες, επίσης, της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ διαταράχθηκαν σοβαρά.
Αυτό δεν υπονομεύει μόνο τις ιδρυτικές αρχές της Εταιρικής Σχέσης για την Ανάπτυξη της Αφρικής (NEPAD) και της σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, αλλά σημαίνει επίσης ότι δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν σωστά τα μείζονα προβλήματα που βαρύνουν την Αφρική – το εξωτερικό χρέος, ο ιός του AIDS, η ασφάλεια τροφίμων η πρόληψη των συγκρούσεων, η χρηστή διακυβέρνηση και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι συνθήκες που επικρατούν στη Ζιμπάμπουε ξεφεύγουν τώρα από κάθε έλεγχο.
Υπάρχουν τρομερές ελλείψεις και η καταπίεση είναι όλο και πιο διαδεδομένη και βίαιη.
Μια μέχρι πρότινος ευημερούσα χώρα ερειπώθηκε και καταστράφηκε.
Η άρνηση των αφρικανικών κρατών να αναλάβουν πρωτοβουλία σχετικά με τη Ζιμπάμπουε σημαίνει ότι η ενίσχυση των κοινοτικών κυρώσεων κατά του καθεστώτος ZANU-PF καθίσταται ακόμα πιο ζωτική.
Το Σώμα έχει ήδη ζητήσει την επέκτασή τους σε έξι διαφορετικές ευκαιρίες.
Μέχρι σήμερα, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει υπόψη τις εκκλήσεις αυτές.
Η απαγόρευση ταξιδίου στην ΕΕ που έχει επιβληθεί στο καθεστώς Μουγκάμπε παραβιάστηκε επανειλημμένως κατά τον πρώτο χρόνο εφαρμογής της και, ως εκ τούτου, εξασθένησε, προκειμένου να διευκολυνθεί η είσοδος των υπό ταξιδιωτική απαγόρευση πολιτών της Ζιμπάμπουε στην Ευρώπη.
Το ψήφισμα που τίθεται σήμερα ενώπιόν μας ζητά την ανανέωση των κοινοτικών κυρώσεων μετά τη λήξη τους στις 20 Φεβρουαρίου και την εισαγωγή νέων αυστηρών κυρώσεων.
Ζητά την ακύρωση του δικαιώματος διαμονής στην Ευρώπη των προσώπων που υπόκεινται σε απαγόρευση ταξιδίου, τον αποκλεισμό των μελών της οικογενείας τους από την απασχόληση και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τη διακοπή προβεβλημένων οικονομικών δεσμών με τη Ζιμπάμπουε οι οποίοι προσφέρουν γόητρο στο καθεστώς, τον εντοπισμό όσων προσφέρουν οικονομική στήριξη στο καθεστώς ZANU-PF, καθώς και την επιβολή μέτρων εναντίον τους.
Για άλλη μια φορά, το Σώμα καλεί το Συμβούλιο να ανταποκριθεί στην σαφώς εκπεφρασμένη επιθυμία του: ουσιαστικα και αποτελεσματικά μέτρα κατά του καθεστώτος ZANU-PF στη Ζιμπάμπουε, τώρα.
   Κύριε Πρόεδρε, τη Δευτέρα, 5 Ιανουαρίου 2004, η δημοσίευσε ένα καυστικό δοκίμιο του γερμανού συγγραφέα Hans Christoph Buch με τίτλο “Δακρυγόνα για την Αϊτή”.
Τι σχέση έχει αυτό με την τραγική κατάσταση στη Ζιμπάμπουε που τελεί υπό την ηγεσία του Πρόεδρου της, Ρόμπερτ Μουγκάμπε, και η οποία αποτελεί το θέμα της συζήτησής μας;
Λοιπόν, το δοκίμιο του κ. Buch είναι μια ανοικτή επιστολή προς τον σημερινό Πρόεδρο της Νοτίου Αφρικής, Τάμπο Μπέκι, παλιό γνωστό του συγγραφέα.
Ο Buch χλευάζει τη στάση του Μπέκι στο καθεστώς του Προέδρου Αριστίντ στην Αϊτή και του Προέδρου Μουγκάμπε στη Ζιμπάμπουε.
Επιτρέψτε μου να μεταφέρω τα λόγια του: “Γιατί δεν μίλησες ξεκάθαρα για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αϊτή και γιατί η διαμαρτυρία σου για τη συνεχή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ζιμπάμπουε είναι τόσο βουβή;”
Όπως και ο Buch, το ψήφισμα αυτό αναφέρεται ρητά στη στάση της Νοτίου Αφρικής απέναντι στην ολοένα επιδεινούμενη κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Ζητώ από Συμβούλιο και την Επιτροπή να υψώσουν τη φωνή τους!
Ο Buch ρωτά ευθέως τον Μπέκι: “Ή μήπως θέλεις να αφήσεις στη Νότια Αφρική την επιλογή της οδού που έχει ήδη ακολουθήσει ο Μουγκάμπε – δηλαδή η λευκή μειονότητα να είναι ο αποδιοπομπαίος τράγος για τις δικές σου αποτυχίες;” Αυτήν τη σαφή στάση ζητώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την επερχόμενη διαβούλευση με τη Αφρικανική Ένωση.
   Κύριε Πρόεδρε, το Μπουρούντι μαστίζεται επί σειρά ετών από βία και ένταση ανάμεσα στη μειονότητα των Τούτσι και την πλειοψηφία των Χούτου.
Το 1993, διενεργήθηκαν δημοκρατικές εκλογές, οι οποίες έδωσαν κάποια ελπίδα για την επίλυση αυτής της αιματηρής διαμάχης.
Παρόλα αυτά, η πρόοδος αυτή ήταν πρόσκαιρη, καθώς ο νεοεκλεγείς αρχηγός του κράτους δολοφονήθηκε, γεγονός που πυροδότησε άλλη μια σφαγή.
Έκτοτε, το Μπουρούντι παραπαίει από κρίση σε κρίση, ενώ εν τω μεταξύ, πολλές χιλιάδες άνθρωποι έχουν χάσει τη ζωή τους.
Το 2002, ο Νέλσον Μαντέλα διαπραγματεύθηκε την κατάπαυση του πυρός, η οποία, όμως, στη συνέχεια, κατέρρευσε.
Το 2003, υπεγράφη μια δεύτερη συμφωνία καταμερισμού της εξουσίας, η οποία τελικά οδήγησε στη συμμετοχή των κύριων ομάδων ανταρτών στην κυβέρνηση, παρότι, δυστυχώς, οι συγκρούσεις και η καταπάτηση των ανθρώπινων δικαιωμάτων συνεχίζονται σε διάφορες περιοχές.
Μόνο οι εθνικές απελευθερωτικές δυνάμεις απέρριψαν αυτήν τη συμφωνία, ενώ η συγκεκριμένη ομάδα έχει συνδεθεί με τον θάνατο του ιρλανδού Αρχιεπισκόπου, Michael Courtney, που ήταν ο απεσταλμένος του Βατικανού στο Μπουρούντι.
Ο Αρχιεπίσκοπος Courtney είχε ενεργό ανάμιξη στην ειρηνευτική διαδικασία και διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην επίτευξη της πρόσφατης προόδου.
Δυστυχώς, πλήρωσε βαρύ τίμημα για την ευγενή και ανιδιοτελή ανάμιξή του στη διαμάχη στο Μπουρούντι, όταν δολοφονήθηκε από ομάδες ανταρτών στις 29 Δεκεμβρίου 2003.
Ήταν μια παράλογη και τρομερή τραγωδία για την οικογένεια, τους φίλους και τους συναδέλφους του από την εκκλησία.
Όπως τόνισε ο κ. Ford, η συμβολή του Michael Courtney στην τρέχουσα ειρηνευτική διαδικασία στο Μπουρούντι υπήρξε πολύτιμη και ελπίζω ότι θα διεξαχθεί πλήρης έρευνα για τον θάνατό του, η οποία θα οδηγήσει στην προσαγωγή των υπευθύνων στη δικαιοσύνη.
Ίσως η τραγωδία του θανάτου του να ενισχύσει τις περιφερειακές και διεθνείς πιέσεις που ασκούνται στο Μέτωπο Εθνικής Απελευθέρωσης (ΜΕΑ), προκειμένου να υπογράψει την ειρηνευτική συμφωνία μετά από τις από πολλού αναμενόμενες συνομιλιες με την κυβέρνηση, όπως αναμένεται εδώ και πολύ καιρό στις συνομιλίες με την κυβέρνηση, έτσι ώστε να μην χαθούν αναίτια άλλες ζωές και να αποκατασταθεί επιτέλους η ειρήνη στο Μπουρούντι.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, φυσικά, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών καταδικάζει σθεναρά τη δολοφονία του ιρλανδού Αρχιεπισκόπου Courtney και ζητά από τις αρχές να διενεργήσουν άμεσα εις βάθος έρευνα για την εξεύρεση του δολοφόνου.
Οι υπεύθυνοι πρέπει να λογοδοτήσουν και να τιμωρηθούν.
Το σημαντικό ειρηνευτικό έργο του Αρχιεπισκόπου Courtney δεν πρέπει, βεβαίως, να πεθάνει μαζί του, αλλά να επιζήσει.
Εκφράζουμε επίσης τα συλλυπητήριά μας στην οικογένεια και τους συγγενείς του, καθώς και στον ιρλανδικό λαό.
Αυτό που συνέβη, ίσως οδηγήσει την ιρλανδική Προεδρία στην εντατικοποίηση του έργου της για τη στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στο Μπουρούντι.
Δεν είναι σαφές ποιος δολοφόνησε τον Αρχιεπίσκοπο Courtney.
Το επαναστατικό κίνημα, το ΜΕΑ, αρνήθηκε οποιαδήποτε συμμετοχή, δεν στηρίζει όμως την ειρηνευτική διαδικασία.
Ωστόσο, τους ζητούμε να αφήσουν τα όπλα τους και να στηρίξουν την ειρηνευτική διαδικασία, και εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι στην πραγματικότητα συμφώνησαν να συναντήσουν τον Πρόεδρο του Μπουρούντι και να συνομιλήσουν μαζί του.
Ίσως αυτό οδηγήσει εν καιρώ στη στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας και των διαπραγματεύσεων.
Το Μπουρούντι είναι μια τραγική χώρα από κάθε άποψη, με εκτεταμένη ένδεια στον κοινωνικό και ανθρωπιστικό τομέα, πολλή βία, ιδιαίτερα ενάντια στις γυναίκες, και πράξεις σημαντικής αγριότητας που περιλαμβάνουν την περιφρόνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ειρηνευτική διαδικασία είναι πολύ ευαίσθητη.
Πολλοί άνθρωποι είναι ένοχοι εξαιρετικά σοβαρών εγκλημάτων πολέμου.
Είμαστε σθεναρά αντίθετοι στην πιθανότητα οι άνθρωποι αυτοί να αποφύγουν την τιμωρία με οποιονδήποτε τρόπο.
Αντιθέτως, το Μπουρούντι θα πρέπει να εφαρμόσει τις αποφάσεις της Συμφωνίας της Αρούσα και να επικυρώσει τον χάρτη του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου ή ΔΠΔ.
Οι πληγές του Μπουρούντι από τις 300 000 ή περισσότερες δολοφονίες δεν θα επουλωθούν ποτέ, εάν δεν αποδοθεί δικαιοσύνη και εάν δεν λογοδοτήσουν οι δολοφόνοι.
Οι άνθρωποι πρέπει να έχουν την ευκαιρία να προχωρήσουν μπροστά, και η εθνική διαδικασία συμφιλίωσης πρέπει να συνεχιστεί.
Στηρίζουμε την οργάνωση της ειρηνευτικής επιχείρησης του ΟΗΕ και ελπίζουμε ότι η ΕΕ μπορεί να κάνει ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να βοηθήσει στη στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Έχουμε υψηλές προσδοκίες από τη διάσκεψη των δωρητών που θα πραγματοποιηθεί εντός του έτους.
   Κύριε Πρόεδρε, είμαστε συντετριμμένοι από τη δολοφονία του Αρχιεπισκόπου Courtney, τον οποίο, στα πέντε χρόνια παραμονής του στο Στρασβούργο, γνωρίζαμε ως διπλωμάτη, εφημέριο αλλά και προσωπικό φίλο.
Πρέπει απλώς να πω ότι ανήκε στις πραγματικά σημαντικές εκκλησιαστικές προσωπικότητες της παράδοσης των μεγάλων ιρλανδών ιερωμένων του Μεσαίωνα και ήταν πάντα ενεργά προσηλωμένος στην ιδέα της ειρήνης και του ανθρωπισμού· εκείνος μας έδωσε τη δυνατότητα να παρακολουθούμε μια μηνιαία λειτουργία στο Στρασβούργο, κάτι που ξεκίνησε από κοινού με ορισμένους από εμάς.
Θυμάμαι ακόμα τον τρόπο με τον οποίο ο Αρχιεπίσκοπος Courtney μας αποχαιρέτισε, πριν μεταβεί στο Μπουρούντι, όπου θα συμμετείχε ενεργά στην ειρηνευτική διαδικασία.
Όταν το αεροσκάφος του προσγειώθηκε, τον υποδέχτηκαν πύραυλοι.
Για τα επόμενα πέντε χρόνια, με κίνδυνο της ίδιας της ζωής του, συμμετείχε στην ειρηνευτική διαδικασία, αξιοποιώντας τις πολλές εμπειρίες που είχε αποκτήσει στις αποστολές του σε προβληματικές περιοχές στις τέσσερις ηπείρους.
Αυτήν την εβδομάδα, θα μετέβαινε στην Κούβα, όπου θα αναλάμβανε καθήκοντα παπικού νούντσιου και θα συνέβαλλε στην επικράτηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της θρησκευτικής ελευθερίας.
Η μυστηριώδης, κτηνώδης και προσχεδιασμένη δολοφονία τού διέκοψε αυτήν την πορεία.
Είναι χρέος μας να τιμήσουμε τη μνήμη του.
Ωστόσο, εκείνος δεν θα ήθελε, ασφαλώς, η δολοφονία του να είναι ο μόνος λόγος για τον οποίο πρέπει να εστιάσουμε στο Μπουρούντι, ούτε να ξεχάσουμε, κατά συνέπεια, ότι οι δολοφονίες αποτελούν καθημερινό φαινόμενο στη χώρα.
Τα τελευταία χρόνια, πάνω από 200 000 άνθρωποι έχουν δολοφονηθεί, όχι εξαιτίας των καλούμενων εθνοτικών συγκρούσεων, αλλά εξαιτίας μιας εσκεμμένης πολιτικής γενοκτονίας. Ακόμη και το γεγονός ότι η κατάσταση στην κοντινή Ρουάντα είναι ακόμα χειρότερη, ενώ δεν είναι καλύτερη στις γειτονικές χώρες Ουγκάντα και Κονγκό, δεν πρέπει να μας αποπροσανατολίζει από το γεγονός ότι έχουμε ειδική υποχρέωση απέναντι σε αυτήν την περιοχή, η οποία μαστίζεται από εθνοτικές δολοφονικές συγκρούσεις που δεν γνωρίζουν σύνορα.
Η Ευρώπη έχει υποχρεώσεις στην περιοχή, και ο σεβασμός μας στον αρχιεπίσκοπο Courtney και την κληρονομιά που μας άφησε απαιτεί τη λήψη ανάλογων μέτρων.
   Κύριε Πρόεδρε, με χαροποιεί το γεγονός ότι μπορώ να εκφράσω στο Σώμα τα συγχαρητήρια της Ολλανδικής Πλατφόρμας για την Αϊτή σχετικά με αυτό το σχέδιο κοινού ψηφίσματος.
Ταυτόχρονα, ως χριστιανός και ως συνυπογράφων της αναφοράς εφάρμοσα τη σοφή βιβλική ρήση: άσε άλλα χείλη να σε επαινέσουν.
Στις επαφές μου με όσους εργάζονται ad hoc, πάντα ερωτώ ποια πρακτική βοήθεια μπορεί να δώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποστηρίζω ευχαρίστως τις προτάσεις που κατέθεσαν στο Συμβούλιο και την Επιτροπή οι εμπειρογνώμονες για την Αϊτή: καταρχάς, ότι πρέπει να υπάρξει στήριξη τοπικών προγραμμάτων παραγωγής τροφίμων και βελτίωση της υγειονομικής περίθαλψης· δεύτερον, προσεκτική επί τόπου παρατήρηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία στο Port-au-Prince, με προσεκτικές αναφορές επί του θέματος που θα αποστέλλονται στο Κοινοβούλιο· και τέλος, ενθάρρυνση του εποικοδομητικού διαλόγου μεταξύ κυβέρνησης, αντιπολίτευσης και κοινωνίας των πολιτών, σύμφωνα με την παράγραφο 3 του σχεδίου ψηφίσματος.
Οι επιθέσεις που έγιναν αυτήν την εβδομάδα σε διάφορους ραδιοφωνικούς σταθμούς στην Αϊτή –οι οποίοι αποτελούν την πηγή της ενημέρωσης του λαού της χώρας– υπογραμμίζουν για άλλη μια φορά πόσο επείγει η ευρωπαϊκή δράση στην Αϊτή.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταθέσω μία ακόμη προφορική τροπολογία.
Μην ανησυχείτε, δεν θίγει νέα θέματα.
Διαπίστωσα ότι μία από τις τροπολογίες δεν μεταφράστηκε σωστά, και θεωρώ ότι δεν αντικατοπτρίζει με ακρίβεια τη γνώμη της επιτροπής.
Το κείμενο του σημείου 8, το οποίο σας έχω διαβιβάσει, αποδίδεται ορθά ως εξής: “φρονεί ότι, στον τομέα της συλλογικής διαχείρισης των δικαιωμάτων, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεπάγεται την ανάγκη να ληφθούν ενδεδειγμένα μέτρα και το ενδεχόμενο να κριθεί απαραίτητη η ανάληψη δράσης”.
Νομίζω ότι δεν χρειάζεται να έχουν ενδοιασμούς οι βουλευτές για την υπερψήφιση της εν λόγω τροπολογίας.
15 τροπολογίες μπορούν να γίνουν δεκτές στο σύνολό τους:
29, 34, 52, 66, 67, 70, 94, 143, 146, 150, 152, 165, 192, 195 και 196.
67 τροπολογίες μπορούν να γίνουν δεκτές τουλάχιστον εν μέρει, ή εν τη ουσία τους, ή με τροποποιήσεις:
5, 8, 9, 12, 24, 26, 31, 32, 39, 40, 46, 47, 48, 51, 53, 54, 55, 58, 62, 63, 65, 68, 71, 73, 80, 81, 86, 87, 88, 89, 90, 93, 95, 96, 97, 101, 102, 103, 106, 110, 114, 116, 136, 137, 138, 139, 141, 142, 144, 151, 154, 159, 160, 161, 162, 164, 181, 184, 185, 189, 190, 193, 194, 198, 199, 200 και 207.
110 τροπολογίες πρέπει να απορριφθούν:
2, 4, 6, 7, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 30, 33, 35, 36, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 49, 50, 56, 57, 59, 60, 61, 64, 69, 72, 75, 77, 78, 79, 82, 83, 84, 85, 92, 98, 100, 104, 107, 108, 109, 112, 113, 115, 118, 119, 121, 122, 123, 124, 126, 127, 128, 131, 132, 133, 134, 135, 140, 145, 147, 148, 149, 153, 155, 156, 157, 158, 163, 166, 167, 168, 178, 179, 180, 182, 183, 186, 187, 188, 191, 197, 201, 202, 203, 205, 206, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214 και 215.
   – Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 15 Ιανουαρίου 2004.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας υποβάλω μια ερώτηση σε σχέση με την πληροφορία που ανακοινώσατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 12 Ιανουαρίου.
Παραπέμψατε την επιστολή, που λάβατε σε σχέση με τη βουλευτική ιδιότητα του κ. Michel Raymond, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, δυνάμει του άρθρου 7, παράγραφος 4, του Κανονισμού του ΕΚ.
Υπό τις παρούσες περιστάσεις, σε μια εποχή κατά την οποία το ζήτημα του καθεστώτος των βουλευτών του ΕΚ στρέφει τους προβολείς της επικαιρότητας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις προνομίες του, σε μια στιγμή κατά την οποία η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του ΕΚ διερευνά και την παραμικρή απάτη, την παραμικρή διασπάθιση πόρων, την παραμικρή κακοδιαχείριση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρώ μάλλον ατυχή την απόφαση που λάβατε.
Το γεγονός είναι ότι ο κ. Michel Raymond καταδικάστηκε τελεσίδικα για απάτη σε σχέση με τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το γαλλικό Ανώτατο Ακυρωτικό Δικαστήριο.
Οι εθνικές αρχές προσέφυγαν σε σας καθ’ όλα νομότυπα. Μου λένε ότι δεν θελήσατε απλώς να “λάβετε γνώση”, όπως προβλέπεται να πράξετε δυνάμει της Πράξης του 1976, για την έκπτωση του κ. Michel Raymond από το βουλευτικό του αξίωμα, με την αιτιολογία ότι φοβόσασταν μια χρονοβόρα διαδικασία προσφυγής ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως έπραξε ο κ. Le Pen.
Μόνο που στην υπόθεση του Jean-Marie Le Pen, η οποία μοιάζει σε ορισμένα σημεία με την προκειμένη περίπτωση, το Πρωτοδικείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε την ευκαιρία να αποφανθεί κατά τρόπο ξεκάθαρο στις 10 Απριλίου 2003, ερμηνεύοντας μάλιστα την Πράξη του 1976 και το άρθρο 7, παράγραφος 4, του Κανονισμού του ΕΚ, το οποίο επικαλεστήκατε.
Το Πρωτοδικείο, στην απόφασή του της 10ης Απριλίου 2003, επισημαίνει ότι η εξουσία ελέγχου που διαθέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν “λαμβάνει γνώση” εφαρμόζεται “ανάντη της έκπτωσης από το βουλευτικό αξίωμα”, συνεπώς, και της κενής βουλευτικής έδραςΤο άρθρο 7 του Κανονισμού ορίζει ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου προσφεύγει στην αρμόδια επιτροπή “στην περίπτωση κατά την οποία οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κινούν κατά βουλευτή διαδικασία που μπορεί να οδηγήσει στην κήρυξη της έκπτωσής του” Συνεπώς, θεωρώ, κύριε Πρόεδρε, ότι εναπόκειτο σε σας, σύμφωνα με την πράξη του 1976, τον Κανονισμό του ΕΚ και τη νομολογία του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, να λάβετε γνώση της έκπτωσης του κ. Michel Raymond από το βουλευτικό του αξίωμα και όχι να παραπέμψετε το θέμα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
   Θα ήθελα να καλωσορίσω στα θεωρεία των επισήμων τη λιβυκή αντιπροσωπεία που επισκέπτεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με χαρά σας ενημερώνω ότι σήμερα οι διακοινοβουλευτικές σχέσεις μας με τη Λιβύη προχωρούν ένα βήμα μπροστά.
Επικεφαλής της αντιπροσωπείας, από το Γενικό Λαϊκό Κογκρέσο της Λιβύης, είναι ο κ. Ahmed Mohamed Ibrahim, αντιπρόεδρος αυτού του Κογκρέσου.
Κύριε Ibrahim, καλωσορίζω εσάς και τους συναδέλφους σας και υπογραμμίζω τη σημασία που προσδίδουμε στην επίσκεψή σας υπό τις παρούσες συνθήκες.
Τα πρόσφατα μέτρα που ελήφθησαν από τη Λιβύη αποτελούν ελπιδοφόρα μηνύματα.
Πρέπει τώρα να ενισχύσουμε αυτή την ελπίδα μαζί.
Σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας εδώ.
   – Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που προτείνει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων υποδεικνύει ως ημερομηνία για τη θετική ολοκλήρωση των εργασιών της ΔΚΔ την 1η Μαΐου.
Θα ήθελα να εξηγήσω τους λόγους: αμέσως μετά θα ξεκινήσει η προεκλογική εκστρατεία και, πριν ξεκινήσει, θα πρέπει να έχει οριστικοποιηθεί το Σύνταγμα, ούτως ώστε να αποτελέσει κίνητρο για τους εκλογείς για να προσέλθουν στις κάλπες –διαφορετικά θα προκαλέσουμε απογοήτευση και αποχή– και, συνεπώς, για να θέσουμε στην κρίση τους τον βασικό μας νόμο, όπως επιβάλλει το δημοκρατικό μας καθήκον.
Απαντώντας σε όσα είπαν οι συνάδελφοι Duff και Frassoni, διασαφηνίζω ότι για εμάς στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων υπάρχει μόνο το σχέδιο της Συνέλευσης.
Εξετάσαμε προσεκτικά τα ογδόντα δύο σημεία στα οποία αναφέρθηκε ο ιταλός πρωθυπουργός ή τις σαράντα πέντε τροπολογίες στις οποίες γίνεται τώρα αναφορά: περιέχουν πολλά στοιχεία που προκαλούν σύγχυση και είναι διφορούμενα και κάνουν πολλά βήματα οπισθοδρόμησης.
Στα σημεία αυτά δεν υπάρχει συναίνεση –τουλάχιστον όχι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο– και σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να το λάβετε σοβαρά υπόψη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, η πλειονότητα των συναδέλφων μίλησε για την ωραία Ευρώπη, ή για το ότι θα πρέπει να γίνει λίγο πιο ωραία.
Εγώ θα σας μιλήσω για τη δειλή, ευτελή, ελεεινή Ευρώπη, για την Ευρώπη για την οποία μίλησε ο κ. de Villepin στη Μόσχα προ δύο ημερών, την Ευρώπη που δεν λέει λέξη για τον ανοικτό πόλεμο στην Τσετσενία.
Πριν από δέκα μέρες, έχοντας μπουχτίσει με αυτή τη σιωπή, άρχισα απεργία πείνας, όχι για να ζητήσω τον ουρανό με τα άστρα, ούτε λόγω βαριάς κατάθλιψης ή ανορεξίας, όπως είπε η συνάδελφος βαρόνη Nicholson.
Νομίζω ότι η Ευρώπη μας είναι εκείνη που πάσχει από βαριά κατάθλιψη, αφού δεν κάνει τίποτα σε σχέση με την Τσετσενία.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σας ζητώ, όπως και από την Επιτροπή, ένα πραγματάκι.
Υπάρχει το άρθρο 14, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΚ, που επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καταρτίζει μαύρες λίστες για προσωπικότητες, που απαγορεύεται να εισέλθουν στην επικράτεια της Ένωσης.
Επιτρέπει, όμως, να καταρτίζουμε και λευκές λίστες, λίστες δηλαδή που θα επιτρέπουν σε προσωπικότητες, εν προκειμένω Τσετσένους, να κυκλοφορούν και να διαμένουν στην επικράτεια της Ένωσης για να προτάξουν τα δίκαια του λαού τους, τα δίκαια ενός λαού υπό γενοκτονία.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αν κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας, με τη συνδρομή του κ. Vitorino, μπορέσετε να εξασφαλίσετε την έγκριση αυτής της μεταρρύθμισης, θα σας είμαι ευγνώμων.
   Κύριε Dupuis, το πολιτικό ζήτημα που θέσατε είναι σημαντικό, αλλά συζητάμε το σχέδιο της Συνταγματικής Συνθήκης.
   – Κύριε Πρόεδρε, η ιρλανδική Προεδρία έχει την ευκαιρία να εκπληρώσει μια μεγάλη υπόσχεση, δηλαδή την υλοποίηση της εμβάθυνσης προ της διεύρυνσης.
Η υπόσχεση αυτή δόθηκε στους πολίτες πριν από δέκα χρόνια. Εμείς ζητάμε εδώ να ολοκληρωθεί αυτό το σύνταγμα, ει δυνατόν, πριν από την 1η Μαΐου, οπωσδήποτε όμως παράλληλα με τη διεύρυνση, πριν από τις εκλογές.
Θα ήθελα επίσης να μάθω για ποια άλλα θέματα θα διαπραγματευθείτε. Σας συνιστώ να μείνετε όσο πιο κοντά μπορείτε στο κείμενο της Συνέλευσης.
Ο κ. Μπερλουσκόνι ποτέ δεν μας κατονόμασε τα 82 θέματα για τα οποία επιτεύχθηκε συμφωνία στη Νάπολη. Ίσως να μπορούσαν να δημοσιοποιηθούν κάποτε.
Κατά τη γνώμη μου, η ψηφοφορία στο Συμβούλιο –αυτή η διπλή πλειοψηφία– πρέπει να εξακολουθήσει να είναι η βάση, αφού στοχεύει στη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων αντί για περισσότερα εμπόδια.
Αυτό πρέπει να είναι το κριτήριό σας· εάν όμως δεν ψηφιστεί το σύνταγμα, τότε τελικά διατρέχουμε τον κίνδυνο να δούμε μια Ευρώπη δύο ταχυτήτων, πράγμα που δεν επιθυμούμε.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω να μιμηθώ τον Επίτροπο και να επισημάνω ότι ο τομέας αυτός είναι ένας από τους σημαντικότερους για τους ευρωπαίους καταναλωτές.
Υπάρχουν ορισμένα τρέχοντα ζητήματα που, στην πραγματικότητα, έχουν πολύ μεγάλη σχέση με τους καταναλωτές: τα ζητήματα του ανταγωνισμού στον τομέα των οχημάτων, η απόφαση που αφορά τη Microsoft και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Γνωρίζουμε ότι ο νέος κανονισμός, με εξαιρέσεις για τις πωλήσεις και τη συντήρηση, τέθηκε σε ισχύ στον τομέα των οχημάτων με κινητήρα τον Οκτώβριο του 2002.
Η πρόθεσή μας ήταν να αυξήσει τον ανταγωνισμό και να προσφέρει περισσότερα στους καταναλωτές.
Δυστυχώς, είχε τα εντελώς αντίθετα αποτελέσματα στη χώρα που γνωρίζω καλύτερα, δηλαδή τη Φινλανδία.
Τα ποιοτικά κριτήρια επιλογής έγιναν ποσοτικά, και ο αριθμός των συνεργείων επισκευής για όλες τις μεγάλες μάρκες μειώθηκε κατά αρκετές δεκάδες.
Στη Λαπωνία, στο βορειότερο τμήμα της Ευρώπης, η επισκευή αυτοκινήτων συγκεκριμένης μάρκας μπορεί να γίνει μόνο στην έδρα της κυβέρνησης της επαρχίας, το Rovaniemi.
Στον σταθμό συντήρησης στο μεσαίου μεγέθους Muonio, την 1η Οκτωβρίου 2002, μπορούσαν να παρασχεθούν υπηρεσίες συντήρησης για πέντε μάρκες.
Σήμερα, δεν παρέχεται καμία τέτοια υπηρεσία.
Τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή για το θέμα αυτό;
Όσον αφορά τη Microsoft, ακούσαμε εχθές ότι η Επιτροπή πλησιάζει στη λήψη απόφασης για τη Microsoft, το Media Player και την κατάχρηση μιας δεσπόζουσας θέσης.
Απευθύνουμε ξανά έκκληση προς την Επιτροπή να ολοκληρώσει την έρευνά της όσο το δυνατόν συντομότερα και να λάβει αποφάσεις που να εγγυώνται μια γνήσια αγορά και ελευθερία επιλογής για τους καταναλωτές.
Όπως προέκυψε από την κοινοβουλευτική ερώτηση προς τον Επίτροπο Monti τον Δεκέμβριο 2002, αναμένουμε να εξετάσετε σοβαρά αυτό το ζήτημα έτσι ώστε να δοθούν σε όλες τις νέες επιχειρήσεις πραγματικές ευκαιρίες να λειτουργήσουν και ορισμένα πρότυπα να μην γίνουν de facto πρότυπα που μειώνουν τον ανταγωνισμό και την ελεύθερη ροή πληροφοριών.
Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, μαζί με το μονοπώλιο και τα πρότυπα που ενίοτε προκύπτουν, σημαίνουν ότι το δικαίωμα στον ανταγωνισμό καθίσταται κατά πολύ αναποτελεσματικό.
Είναι και αυτό κάτι που ελπίζω ότι θα εξετάσετε, έτσι ώστε να μην επαναληφθεί η κατάσταση που ζήσαμε στη χώρα μου όταν το εμποροδικείο έκρινε τη Gramex (την Ένωση Δικαιωμάτων Πνευματικής Ιδιοκτησίας Καλλιτεχνών και Παραγωγών Φωνογραφημάτων) ένοχη για κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης της.
Πότε θα δούμε μια απόφαση όσον αφορά τη Microsoft;
Οι υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος απετέλεσαν αντικείμενο πολλών ομιλιών, κυρίως του κ. Herzog, που ήταν ο εισηγητής, όπως όλοι γνωρίζουμε, για το πρωταρχικής σημασίας αυτό ζήτημα, όπως επίσης του κ. Rapkay και του κ. Doorn, που ειδικότερα έδωσε έμφαση στις κρατικές ενισχύσεις στα νέα κράτη μέλη, καθώς και ορισμένων άλλων.
Όσον αφορά τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος, παρακολουθήσαμε με πολύ μεγάλη προσοχή την έκθεση Herzog και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιανουαρίου σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής για τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος.
Δεδομένου ότι πρόκειται για την παρακολούθηση του Πράσινου Βιβλίου, πρέπει να διεξαχθεί μια συζήτηση στην Επιτροπή όσον αφορά τον χαρακτήρα της ενδεχόμενης πρότασης που θα πρέπει να υποβληθεί.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος, θέλω να απαντήσω σύντομα στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με την ενίσχυση της νομικής ασφάλειας των επιχειρήσεων.
Προσεχώς, και σε συνέχεια της απόφασης Altmark, θα προτείνω στην Επιτροπή μια δέσμη που να βασίζεται ουσιαστικά σε τρία κείμενα: πρώτον, μια ανακοίνωση της Επιτροπής που να διευκρινίζει υπό ποίες συνθήκες ενδέχεται μια χρηματική αντιστάθμιση για παροχή δημόσιας υπηρεσίας να συνιστά κρατική ενίσχυση· δεύτερον, μια απόφαση της Επιτροπής που να ισχύει για τις μικρές δημόσιες υπηρεσίες και τα νοσοκομεία, κυρίως όσον αφορά την εξαίρεση, υπό ορισμένες συνθήκες, από την υποχρέωση κοινοποίησης· τρίτον, ένα κοινοτικό πλαίσιο κρατικών ενισχύσεων υπό μορφή αντιστάθμισης για παροχή δημόσιας υπηρεσίας – ιδίως όσον αφορά τις μεγάλες δημόσιες υπηρεσίες.
Δεν θα υπεισέλθω περισσότερο σε λεπτομέρειες, επειδή πρέπει πρώτα να υποβάλω τα τρία κείμενα προς έγκριση στο σώμα των Επιτρόπων.
Η κ. Thors ανέφερε τον κανονισμό χορήγησης απαλλαγής κατά κατηγορίες για τα οχήματα, ένα θέμα που ανέφερε και ο κ. Doorn.
Παρακολουθούμε, ασφαλώς, σε διαρκή βάση τα αποτελέσματα του νέου κανονισμού χορήγησης απαλλαγής κατά κατηγορίες για τα οχήματα.
Τέθηκαν πολλές ερωτήσεις σχετικά με την επίπτωση των νέων κανόνων. Είναι υπερβολικά νωρίς, ωστόσο, για να καταλήξουμε σε τελικό συμπέρασμα, ειδικά επειδή, όπως θυμάται το Κοινοβούλιο, το κεντρικό σημείο αυτής της διαρθρωτικής αλλαγής θα αρχίσει να ισχύει από την 1η Οκτωβρίου 2005, όταν αρθεί η ρήτρα τόπου εγκατάστασης για τους εμπόρους.
Εν τω μεταξύ, παρακολουθούμε στενά τη συμμόρφωση με τον νέο κανονισμό χορήγησης απαλλαγής κατά κατηγορίες για τα οχήματα από όλα τα όργανα σε αυτή τη σύνθετη αγορά.
Οι αρχικές τάσεις υποδεικνύουν μεγαλύτερη σύγκλιση τιμών και πιστεύουμε ότι η διαδικασία βρίσκεται υπό πλήρη έλεγχο.
Η κ. Thors αναφέρθηκε στην κατάσταση στη Λαπωνία. Πάντα μας ενδιαφέρει να μαθαίνουμε για κάθε κατάσταση που μπορεί να παρουσιάσει συγκεκριμένα προβλήματα.
Η κ. Thors αναφέρθηκε επίσης και σε μια εντελώς διαφορετική, αλλά ενδιαφέρουσα, ειδική περίπτωση: την περίπτωση της Microsoft.
Μας παρότρυνε να καταλήξουμε σε ένα άμεσο συμπέρασμα για το θέμα αυτό.
Αυτό που μπορώ να πω, στην παρούσα φάση, είναι ότι, πράγματι, πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της υπόθεσης.
Πρέπει να αναφερθεί ότι έχουμε ερευνήσει αυτή την υπόθεση διεξοδικά και προσεκτικά.
Όπως θα θυμάστε, αποστείλαμε τρεις δηλώσεις ενστάσεων στη Microsoft.
Τον Νοέμβριο του 2003, η Επιτροπή άκουσε τη Microsoft και τους ενδιαφερόμενους φορείς σε ακρόαση στις Βρυξέλλες.
Αυτό ήταν το τελικό στάδιο στη διαδικασία μας και δεν αποτελεί έκπληξη ότι η Επιτροπή κατέληξε σε σχέδιο απόφασης.
Δεν μπορώ, βέβαια, να αναφερθώ λεπτομερέστερα στο θέμα αυτό, καθώς η Επιτροπή υποχρεούται να τηρεί το απόρρητο των ερευνών της.
Ωστόσο, ελπίζω επί του παρόντος να αρκεί αυτό ως απάντηση στο θέμα της Microsoft το οποίο έθεσε η κ. Thors.
Συζητώ συχνά με τον κ. Turmes, ο οποίος ήταν αναγκασμένος να αποχωρήσει, για θέματα ανταγωνισμού στις αγορές ενέργειας, για τη σημασία των οποίων όλοι έχουμε πλήρη επίγνωση.
Θα ήθελα να απαντήσω στα σχόλιά του αναφορικά με την περίπτωση της E.ON-Ruhrgas.
Είπε ότι θέλουμε να εκχωρήσουμε περισσότερες εξουσίες στις εθνικές αρχές ανταγωνισμού.
Αυτό συμβαίνει δυνάμει του Κανονισμού 1/2003, που αναφέρεται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης.
Ωστόσο, αυτό δεν συμβαίνει στα θέματα ελέγχου των συγκεντρώσεων.
Εν προκειμένω, πρόκειται ακριβώς για περίπτωση ελέγχου συγκεντρώσεων.
Συμφωνώ με τον κ. Doorn ότι τα καρτέλ και οι συγχωνεύσεις αποτελούν πολύ διαφορετικά φαινόμενα που απαιτούν την προσοχή μιας αρχής ανταγωνισμού.
Εργαστήκαμε σκληρά για περιπτώσεις κρατικών ενισχύσεων αναφορικά με τις χώρες της διεύρυνσης και θα εργαστούμε ακόμη σκληρότερα μετά την 1η Μαΐου 2004.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω πάρα πολύ τον κ. Santos για τη στήριξη των μεταρρυθμίσεών μας, συμπεριλαμβανομένων αυτών του τομέα των κρατικών ενισχύσεων.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι τον κ. Gasòliba i Böhm για τα πολύ θερμά λόγια του.
Θα εκδώσουμε μια ανακοίνωση σχετικά με τη σχέση εκσυγχρονισμού μεταξύ των εθνικών δικαστηρίων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και υποστηρίζουμε επίσης μια προσπάθεια –την έρευνα της οποίας έχει αναλάβει ο Sir Christopher Bellamy– για τις πρωτοβουλίες των εθνικών δικαστών στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού.
   – Η Καταλονία και το Βασίλειο της Ισπανίας βιώνουν εδώ και μερικές ημέρες μια πραγματική πολιτική δίνη.
Ο λόγος που αναφέρομαι σε αυτό είναι επειδή επηρέασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πράγματι, ο Πρόεδρός μας, ο κ. Cox, ανέβαλε τη συνάντηση που προγραμμάτιζε, και μάλιστα για εχθές, με τον νέο Πρόεδρο της Βουλής της Καταλονίας, τον κ. Ernest Benach.
Η αιτία όλων αυτών είναι ότι, την περασμένη Δευτέρα, η καθημερινή εφημερίδα της Μαδρίτης ABC αποκάλυψε ότι ο Γενικός Γραμματέας του κόμματός μου, ο Josep Lluís Carod-Rovira, που είχε μόλις αναλάβει καθήκοντα ως πρωθυπουργός της Καταλονίας, είχε μυστική συνάντηση –όχι και τόσο μυστική αφού η εφημερίδα ABC την αποκάλυψε– με τους ιθύνοντες της τρομοκρατικής οργάνωσης ETA.
Με το θάρρος και την εντιμότητα που τον χαρακτηρίζουν, ο κ. Carod παραδέχθηκε πράγματι αυτή τη συνάντηση, διευκρινίζοντας ότι είχε πραγματοποιηθεί κατόπιν αιτήματος της ETA, από την οποία ήλπιζε να εξασφαλίσει μια ανακοίνωση για ανακωχή.
Από τη Δευτέρα και μετά, τα αναθέματα πέφτουν καταιγιστικά σε μια πλειοδοσία κραυγών αγανάκτησης υπαγορευμένων από τις προεκλογικές σκοπιμότητες.
Ο κ. Carod παραιτήθηκε από τα πρωθυπουργικά του καθήκοντα τιθέμενος με θάρρος επικεφαλής του ψηφοδελτίου της Βαρκελώνης για τις βουλευτικές εκλογές, που έχουν οριστεί για τις 14 Μαρτίου.
Ως καλός δημοκράτης, αφήνει τους πολίτες να κρίνουν την ενέργειά του.
Κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχει αμφιβολία για την ετυμηγορία, που είναι το μόνο που μετρά, λυπούμαι δε που ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ακύρωσε ή ανέβαλε τη συνάντηση με τον Πρόεδρο της Βουλής της Καταλονίας.
   – Θέλω να θέσω ένα θέμα το οποίο δυστυχώς εκκρεμεί από τον Αύγουστο του 2003.
Κρατούνται από τις πακιστανικές αρχές πέντε κοινοτικοί υπήκοοι, πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκεί το πλοίο ελληνικής ιδιοκτησίας Tasman Spirit βούλιαξε στο λιμάνι του Καράτσι και, δυστυχώς, κρατείται ακόμα και ο μάγειρας, κρατούνται ακόμα και άνθρωποι ναυαγοσωστικής εταιρείας οι οποίοι πήγαν μετά το ατύχημα.
Κι αυτό προκειμένου οι αρχές του λιμανιού του Καράτσι να παζαρέψουν με την ασφαλιστική εταιρεία τα ασφάλιστρα που πρέπει να πάρουν για τις καταστροφές που όντως έγιναν.
Είχα θέσει το θέμα στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προ των Χριστουγέννων.
Είχε δείξει ευαισθησία αλλά, δυστυχώς, το θέμα εκκρεμεί ακόμα.
Αυτό που ζητώ είναι να παρέμβει εκ νέου ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καλώντας ενδεχομένως τον πρεσβευτή του Πακιστάν ή, ακόμα, ζητώντας από τον επίτροπο Patten να μας πει τι διαβήματα έχουν γίνει από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ιταλική Προεδρία και η Επιτροπή είχαν κινητοποιηθεί και δεν πρέπει να επιτρέψουμε σε κανένα να παζαρεύει για ασφάλιστρα έχοντας ομήρους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0003/2004) του κ. Piétrasanta, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κατάσταση προόδου του προγράμματος GALILEO (COM(2002) 518 – 2003/2041(INI)).
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατά τη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου εκπονήθηκαν διάφορες εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σχέση με το GALILEO, διαδοχικά από τους συναδέλφους μου, Brigitte Langenhagen, που είναι παρούσα, Norbert Glante, Jan Dhaene και εμένα.
Αυτές οι εκθέσεις, που παρουσιάστηκαν με θετικό πάντα τρόπο, χρειάστηκε ωστόσο να υπερπηδήσουν πολλά εμπόδια προκειμένου να εγκριθεί το ευρωπαϊκό μας σχέδιο.
Διατυπωνόταν η επίκριση ότι αλληλεπικαλυπτόταν με το αμερικανικό GPS, αυτό όμως μου θύμιζε τον μύθο του τυφλού και του παράλυτου.
Θα έπρεπε, άραγε, να απευθυνόμαστε στις Ηνωμένες Πολιτείες για να βλέπουν αντί για εμάς και να μας λένε ποιον δρόμο να ακολουθήσουμε; Λεγόταν ότι το κόστος θα είναι καταστροφικό, ενώ κυμαίνεται περίπου στο κόστος που είναι αναγκαίο για την κατασκευή λίγο περισσότερων από 100 χιλιόμετρα σιδηροδρόμου υψηλών ταχυτήτων (TGV).
Κατίσχυσε τελικά η σωφροσύνη μας και υιοθετήσαμε το πρόγραμμα GALILEO, επιδιώκοντας να υλοποιήσουμε τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της απασχόλησης, των οικονομικών μεταρρυθμίσεων, της έρευνας, της κοινωνικής συνοχής, όπως αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας τον Μάρτιο του 2002.
Εργάζομαι σχεδόν επί ένα έτος για την έκθεση αυτή που στοχεύει στην τελειοποίηση αυτού του σχεδίου και την ενσωμάτωση του EGNOS στο GALILEO.
Ωστόσο, ο φόβος για καθυστέρηση στην υλοποίηση ήταν τόσο πιεστικός, που ξεπεραστήκαμε, και ευτυχώς δηλαδή, από τη δημιουργία του προγράμματος, τώρα δε έρχομαι να παρουσιάσω τα έξοχα αποτελέσματα που επιτύχαμε το 2003 και να προβώ σε ορισμένες υποδείξεις για την επιχειρησιακή εφαρμογή, ούτως ώστε το GALILEO να τεθεί οπωσδήποτε σε λειτουργία το αργότερο το 2008.
Συνεπώς, λαμβάνω υπόψη μου δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Η πρώτη αφορά την κατάσταση προόδου, σε συνέχεια της απόφασης του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 2002, με την οποία εγκρίθηκε ανεπίσημα ο Κανονισμός δημιουργίας της κοινής επιχείρησης, στις 21 Μαΐου 2002, και η δεύτερη ανακοίνωση, την ενσωμάτωση του EGNOS στο GALILEO.
Η ανακοίνωση λαμβάνει υπόψη τις ακόλουθες πτυχές: τη δημιουργία κοινών επιχειρήσεων, πράγμα που έγινε, την ασφάλεια του συστήματος –βάσει σχετικής μας υπόδειξης, η εποπτική αρχή συστάθηκε παράλληλα με το κέντρο ασφάλειας· ο ρόλος της είναι κεφαλαιώδους σημασίας, αφού διασφαλίζει ότι το GALILEO παραμένει ένα πρόγραμμα που πληροί τις απαιτήσεις των χρηστών· εκτιμώ ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να συνδεθεί στενότερα με την επιτροπή αυτή μέσω μιας σχέσης που μένει να προσδιοριστεί– ο καθορισμός των υπηρεσιών και το σχέδιο συχνοτήτων, η κατοχύρωση των συχνοτήτων.
Πέραν αυτού, ρυθμίστηκε το πρόβλημα της επικάλυψης των σημάτων στην πέμπτη υπηρεσία (ή PRS) με το σήμα M του αμερικανικού στρατού.
Πράγματι, επετεύχθη συμβιβασμός μεταξύ Επιτροπής και Ηνωμένων Πολιτειών.
Το σήμα GALILEO θα περιβάλλει το αμερικανικό σήμα και δεν θα το επικαλύπτει.
Ομαλοποιήθηκαν οι σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Δεν υπάρχουν προβλήματα με το ρωσικό σύστημα Glonass.
Υπάρχει μια μορφή συγκατοίκησης, ή τουλάχιστον διαβούλευσης, σε σχέση με το αμερικανικό GPS.
Παράλληλα, συντάσσονται μαζί μας και χώρες όπως η Κίνα, με την οποία μονογράφηκε στο Πεκίνο, στις 18 Σεπτεμβρίου 2003, μια πολλά υποσχόμενη συμφωνία, ιδίως στον τομέα της έρευνας.
Θυμίζω ότι το GALILEO είναι απλώς ένα γιγάντιο ρολόι, αποτελούμενο από καμιά τριανταριά δορυφόρους, που παρέχει εξαιρετικά ακριβή θέση στον χώρο και στον χρόνο.
Σε αντίθεση με το GPS και το Glonass, είναι ένα πρόγραμμα που πρέπει να συνεχίσει να έχει αμιγώς μη στρατιωτικό χαρακτήρα.
Οι υπηρεσίες που θα παρέχει είναι πολύ σημαντικές, ιδίως στον τομέα του περιβάλλοντος.
Όντας μέσο προστασίας της φύσης, θα συμβάλει στον εντοπισμό των εστιών ρύπανσης των επικίνδυνων προϊόντων, των παγόβουνων, στη χαρτογράφηση των ωκεανών και του επιπέδου της θάλασσας.
Θα συμβάλει στην παρακολούθηση της ατμόσφαιρας, της ιονόσφαιρας, των ραδιοεπικοινωνιών, της διαστημικής επιστήμης, ακόμα και της πρόβλεψης των σεισμών ή της παρακολούθησης ειδών που κινδυνεύουν.
Θα μπορούν ανά πάσα στιγμή να εντοπίζονται επικίνδυνα υλικά, όπως τα πυρηνικά απόβλητα.
Λαμβάνουμε επίσης υπόψη τη ρύπανση του διαστήματος, καθώς θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι κάθε νέο αντικείμενο που θα εκτοξεύεται στο διάστημα θα μπορεί να απενεργοποιείται.
Θα πραγματοποιηθούν πολλές άλλες εξελίξεις στους τομείς των μεταφορών και επικοινωνιών.
Πρέπει να υπογραμμίσουμε την ουσιαστική συμβολή του GALILEO, που καθίσταται αιχμή του δόρατος της ευρωπαϊκής πολιτικής για το διάστημα με την περαιτέρω ενσωμάτωση των ρόλων της Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας του Διαστήματος.
Όσον αφορά τον ευρωπαϊκό χώρο της έρευνας, προβλέπονται σημαντικές χρηματοδοτήσεις στο 6ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη, μέσω του προγράμματος ARTES της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας του Διαστήματος και των ιδιωτών εταίρων.
Σημειωτέον ότι, καθώς μεγάλο μέρος της χρηματοδότησης προέρχεται από δημόσιους πόρους, τα αποτελέσματα της έρευνας και της πνευματικής ιδιοκτησίας θα ανήκουν σε όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά το EGNOS, προτείνω την ένταξή του στο GALILEO, μέσω των καλών υπηρεσιών που παρέχει η κοινή επιτροπή, δεδομένου ότι αυτό το δορυφορικό σύστημα ραδιοπλοήγησης δεν μπορεί να εδράζεται παρά στο παγκόσμιο σύστημά μας.
Το GALILEO αποτελεί πολύ σημαντικό επίτευγμα της κοινοβουλευτικής μας περιόδου.
Προτάθηκε και υποστηρίχθηκε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, θέλω δε να αποδώσω εύσημα στην Επίτροπο κ. de Palacio –υπεύθυνη για τις μεταφορές και την ενέργεια– και στον Γενικό της Διευθυντή, τον κ. Lamoureux, όπως επίσης στον Επίτροπο Busquin, για την ενεργητικότητα και αποφασιστικότητα που επέδειξαν κατά την υλοποίησή του.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους για το συνεχές ενδιαφέρον που επέδειξαν σε σχέση με το GALILEO, ιδίως εκείνους της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού και της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Το GALILEO είναι ένα σημαντικό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα συμβάλει, σε ένα πρώτο επίπεδο, στην υλοποίηση της πολιτικής μας για τη βιώσιμη ανάπτυξη σε συνάρτηση με το αξιακό πλαίσιο που είναι απαραίτητο για μια δράση τέτοιου βεληνεκούς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να καυχάται ότι υπήρξε η κινητήριος δύναμη σε αυτή τη δυναμική που επέδειξε το Σώμα και που κινείται στην κατεύθυνση μιας μεγαλύτερης αυτονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης· είναι ένα βήμα προς μια απόφαση που δεν στερείται πολιτικού περιεχομένου και που το σχέδιο συντάγματός μας επιδιώκει ολόψυχα.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για άλλη μια φορά να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που παρέσχε στην Επιτροπή, προκειμένου να προχωρήσει το πρόγραμμα GALILEO.
Η έκθεση Piétrasanta είναι μια ακόμη απόδειξη αυτής της υποστήριξης, καθόσον εγκρίνει κατηγορηματικά τη δράση που έχουμε αναπτύξει όλον αυτό τον καιρό και μας ενθαρρύνει να προχωρήσουμε μπροστά.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για άλλη μια φορά για την υποστήριξή σας και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Piétrasanta για το έργο του.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτή τη στιγμή, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, η κοινή επιχείρηση GALILEO βρίσκεται σε πλήρη λειτουργία ήδη από το καλοκαίρι του 2003.
Τα δύο κύρια καθήκοντά της είναι, αφενός, η επιλογή του μελλοντικού αναδόχου GALILEO –έχουμε στο τραπέζι τέσσερις προσφορές που υποβλήθηκαν τον Δεκέμβριο του 2003 μετά τη δημοσίευση πρόσκλησης υποβολής προσφορών για την παραχώρηση το προηγούμενο έτος– και αυτές οι τέσσερις προσφορές αποδεικνύουν το πραγματικό ενδιαφέρον τεσσάρων κοινοπραξιών να αναλάβουν αυτό το πρόγραμμα και, επομένως, το σαφές ενδιαφέρον του ιδιωτικού τομέα για το πρόγραμμα GALILEO.
Το δεύτερο στοιχείο στο οποίο εργαζόμαστε είναι η επίβλεψη του έργου που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος σχετικά με τη δορυφορική επαλήθευση.
Ένας πρώτος πειραματικός δορυφόρος θα εκτοξευθεί πριν από το τέλος του 2005 και ένας δεύτερος δορυφόρος θα είναι έτοιμος για εκτόξευση το πρώτο εξάμηνο του 2006, διότι πρέπει να ξεκινήσουμε τη μετάδοση πειραματικών σημάτων, προκειμένου να διασφαλίσουμε τη διατήρηση των σημάτων που μας παραχωρήθηκαν αρχικά από τον αντίστοιχο διεθνή οργανισμό.
Όσον αφορά τις σχέσεις με τρίτες χώρες, στις οποίες αναφέρθηκε πριν από λίγο ο κ. Piétrasanta, διαπιστώνουμε ότι εκδηλώνεται τεράστιο ενδιαφέρον, και αυτό επιβεβαιώνει για άλλη μια φορά ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο, που δεν αμφέβαλαν ποτέ για το πρόγραμμα GALILEO, είχαν δίκιο, ενώ εκείνες οι χώρες που είχαν ανησυχίες ή αμφιβολίες και οι οποίες είχαν για αρκετό καιρό δυσκολίες να προωθήσουν το πρόγραμμα GALILEO, δεν είχαν κανένα αιτιολογημένο λόγο γι’ αυτό.
Πράγματι, υπογράψαμε συμφωνία με την Κίνα, οι διαπραγματεύσεις μας με την Ινδία βρίσκονται σε πολύ προχωρημένο στάδιο, η Βραζιλία θέλει επίσης να συμμετάσχει στο πρόγραμμα GALILEO, για να μην αναφερθώ στη συνεργασία με τη Ρωσία και, φυσικά, με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Με τις Ηνωμένες Πολιτείες έχουμε πρακτικά λύσει όλα τα προβλήματα συμβατότητας με το σύστημα GPS μέσω συνεργασίας μεταξύ συστημάτων που μας επιτρέπει την ενίσχυση και τη βελτίωση του σήματος και των αντίστοιχων υπηρεσιών.
Από αυτή την άποψη, στην τελευταία συνάντηση που είχαμε στα τέλη του περασμένου έτους, επιλύθηκαν πρακτικά όλα τα ζητήματα. Μένει μόνο ένα σημείο σχετικά με τα ανοικτά σήματα και είμαστε πολύ κοντά στην επίλυσή του: ελπίζουμε ότι αύριο και μεθαύριο, στη συνάντησή μας στην Ουάσινγκτον, θα μπορέσουμε να επιλύσουμε οριστικά το θέμα.
Θα ήθελα επομένως να ευχαριστήσω τον αξιότιμο βουλευτή για την έκθεσή του, και το Κοινοβούλιο για τη σαφέστατη υποστήριξη που παρείχε όλον αυτόν τον καιρό σε αυτή την πρωτοβουλία της Επιτροπής, για την οποία χρειάστηκε να αγωνιστούμε σκληρά και μερικές φορές να ξεπεράσουμε περίπλοκες δυσκολίες, αλλά θα ήθελα να πω ότι προχωρεί προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όπως έλεγα πριν από λίγο αναφορικά με αυτά τα τρία σχέδια: ο “ενιαίος ουρανός”, βρίσκεται καθ’ οδόν, το GALILEO έχει ξεκινήσει πλήρως, ενώ όσον αφορά την “ασφάλεια της ναυσιπλοΐας”, από το τίποτα περάσαμε σε μια ολόκληρη δέσμη που μας προστατεύει και μας στηρίζει, όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αν έπρεπε να αναφέρω μόνο τρία, αυτά θα ήταν τα τρία έργα που έχουμε επιτελέσει –και λέω “έχουμε” διότι το έχουμε καταφέρει όλοι μαζί– ως ομάδα εργασίας, μια ομάδα της Επιτροπής. Θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά τις υπηρεσίες στις οποίες αναφέρθηκα, από τον Γενικό Διευθυντή μέχρι όλους τους υπευθύνους που δραστηριοποιήθηκαν και εργάστηκαν όλο αυτό το διάστημα – αλλά ασφαλώς με την ανεκτίμητη συνεργασία αυτού του Κοινοβουλίου, το οποίο μας προσέφερε συστηματικά την υποστήριξή του και, φυσικά, τελικά και με τη συνεργασία του Συμβουλίου.
Αν δεν συμμετάσχει το Συμβούλιο, τότε το σύστημα δεν λειτουργεί· το κοινοτικό τρίγωνο, για άλλη μια φορά.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτές τις ημέρες ακούσαμε μια δήλωση των ΗΠΑ σύμφωνα με την οποία οι Αμερικανοί θέλουν να μπουν μαζικά στο διάστημα και να ξανακάνουν πολλές επενδύσεις γι’ αυτό. Αναφέρεται ο εποικισμός της σελήνης, μια αποστολή στον Άρη, από τον οποίο τώρα λαμβάνουμε καθημερινά εικόνες.
Πιστεύω λοιπόν ότι το πρόγραμμα GALILEO αποτελεί ένα πολύ σημαντικό και καλό μήνυμα για το οικονομικό και τεχνολογικό μέλλον της Ευρώπης.
Εδώ βλέπω και λίγο πιο μπροστά: τις ευρωπαϊκές εκλογές που θα γίνουν εφέτος. Μας ερωτούν επανειλημμένα: τι καλό θα φέρει η Ευρώπη στους πολίτες; Εδώ μπορούμε να δείξουμε με υποδειγματικό τρόπο πως το πρόγραμμα GALILEO συνενώνει τις ευρωπαϊκές δυνάμεις –γιατί μόνο μαζί μπορούμε να επιτύχουμε τέτοιους στόχους– στην οικονομία, στην τεχνολογία, με σκοπό το καλό και το όφελος της μελλοντικής κοινής Ευρώπης.
Τα προβλήματα περιγράφηκαν και τώρα είναι επειγόντως απαραίτητο να προχωρήσουμε ως προς τα προβλήματα της εφαρμογής, και αυτά που συμπεριλαμβάνουν τους Αμερικανούς.
Πολλά εμπόδια έχουν ξεπεραστεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριζε πάντα την Επιτροπή, το Συμβούλιο ακολούθησε και τώρα πρέπει να αποφασίσουμε γρήγορα για τις προκηρύξεις υποβολής προσφορών, να εγκαταστήσουμε γρήγορα το σύστημα αυτό, προκειμένου να μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε.
Πρέπει επίσης να δημιουργήσουμε τους κατάλληλους γενικούς όρους, ειδικά ως προς τους μηχανισμούς.
Εδώ θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα σημείο που θεωρώ ουσιαστικό.
Οι αποφάσεις που θα ληφθούν μελλοντικά για τους μηχανισμούς του GALILEO, οι οποίες θα συζητηθούν και εδώ στο Σώμα, είναι απαραίτητο να επιφέρουν αποτελέσματα, είναι όμως επίσης απαραίτητο να παραμείνει συνυπεύθυνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να μην αφήσει αυτόν τον φάκελο να φύγει από τα χέρια του.
Παρακαλώ την Επιτροπή να μας υποστηρίξει ενδεχομένως λίγο περισσότερο σε αυτήν τη συζήτηση, πιστεύω δε ότι έχουμε αποδείξει μαζί ότι η Ευρώπη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιδιώκει ενωμένο αυτόν τον σκοπό.
Είχατε πάντα εδώ έναν υποστηρικτή, κυρία Επίτροπε, και γι’ αυτό θα πρέπει να προσπαθήσουμε και σε αυτό το ζήτημα από κοινού να διατηρήσει την ευθύνη του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ θερμά τον κύριο Piétrasanta. Συνεργαστήκαμε καλά στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας και ήταν ένας συμπαθής και φιλικός συνάδελφος, ανοικτός σε όλες τις ιδέες, τους ενδοιασμούς και τα ερωτήματα των συναδέλφων.
Στο πλαίσιο της συζήτησης της έκθεσης έγιναν ενδιαφέρουσες ακροάσεις εμπειρογνωμόνων, είχαμε την ευκαιρία να τους κάνουμε ερωτήσεις για τις εκθέσεις τους και μας είπαν ενδιαφέροντα πράγματα για τις μελλοντικές εφαρμογές του GALILEO.
Ορισμένοι από εμάς χαμογελούσαν με διάφορες δηλώσεις και προγνώσεις, νομίζω όμως ότι το πρόγραμμα GALILEO είναι ένα μελλοντικό πρότυπο και θα μας ανταποδώσει όσα επενδύουμε σε αυτό. Πιστεύω ότι αυτό φαίνεται επίσης από το ότι υπάρχουν ήδη τέσσερις απαντήσεις στην προκήρυξη υποβολής προσφορών.
Θυμάμαι ότι πριν από δύο περίπου χρόνια τα πράγματα φαίνονταν ακόμα εντελώς διαφορετικά και είχαν διατυπωθεί πολλές αμφιβολίες για το εάν θα συμμετάσχει οικονομικά η βιομηχανία.
Τώρα επίκειται το άνοιγμα των φακέλων και η γνωστοποίηση των αποτελεσμάτων, και αυτό δεν μπορώ παρά να το επικροτήσω.
Η έκθεση του κ. Piétrasanta κατά βάση περιέχει όλα τα στοιχεία που είναι σημαντικά.
Θα ήθελα να επισημάνω μόνο ένα θέμα, για το οποίο είχα ήδη καταθέσει τροπολογίες στην επιτροπή και θα υποβάλω άλλη μια για την Ολομέλεια. Σας ζητώ συγγνώμη, αλλά το θέμα αυτό με ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Υπάρχουν ως γνωστόν αυτές οι λειτουργίες διάσωσης και παροχής βοηθείας που πρόκειται να υλοποιηθούν.
Είναι γνωστό το σύστημα COSPAS-SARSAT, αλλά υπάρχει και το σύστημα IMMARSAT-E, το οποίο σε πολλά σημεία παρουσιάζει σαφή πλεονεκτήματα έναντι του πρώτου: γρηγορότερη αντίδραση, ακριβέστερο προσδιορισμό θέσης, μόνιμη διαθεσιμότητα, πλήρη συμβατότητα με το GALILEO και πλήρη κάλυψη της επιφάνειας της Γης.
Πρόκειται για ένα σημαντικό σύστημα για όσους κινδυνεύουν στη θάλασσα, αφού οι πληροφορίες που προσφέρει είναι πολύ αναλυτικές και η βοήθεια μπορεί να φθάσει πολύ γρήγορα.
Νομίζω ότι αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη. Άλλωστε, ορισμένες οργανώσεις, και στρατιωτικές όπως το ΝΑΤΟ, καθώς και ορισμένα κράτη μέλη, εφοδιάζουν ήδη τα μεταγωγικά τους αεροπλάνα, τα ελικόπτερα και τα πολεμικά σκάφη τους με το σύστημα αυτό.
Θεωρώ ότι θα αποτελέσει επίσης βοήθεια για ιδιώτες και ασφαλώς αυτά τα δύο συστήματα μπορούν να υπάρχουν εκ παραλλήλου.
Ελπίζω ότι θα το υλοποιήσουμε αυτό αύριο και ότι οι συνάδελφοι θα υποστηρίξουν τη μια από τις τροπολογίες μου που απομένει.
Σας ευχαριστώ πολύ όλους και σας εύχομαι προσωπικά, κύριε Piétrasanta, κάθε επιτυχία για το μέλλον, γιατί έχετε πολλά μπροστά σας. Θα μας λείψετε.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αν έχουμε κάτι να πούμε, καλύτερα να μην καθυστερούμε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πραγματικά θα ήθελα να είχε γίνει πριν από αρκετόν καιρό η συζήτηση για την κατάσταση που επικρατεί ως προς το GALILEO και να έχουμε πιο τακτική παρακολούθηση.
Ήδη σήμερα, το 2004, η ανακοίνωση της Επιτροπής που έγινε το 2002 ξεπεράστηκε από την εξέλιξη του προγράμματος.
Δεν πρέπει να συνεχιστεί αυτή η βραδυπορία αναφορικά με τις επίκαιρες πληροφορίες, διότι φοβάμαι ότι κάθε καθυστέρηση της εξέλιξης του GALILEO ισοδυναμεί με σοβαρά προβλήματα για την έναρξη της λειτουργίας του που επιθυμούμε να γίνει το 2008.
Οι διαπραγματεύσεις για την ανάθεση εκμετάλλευσης πρέπει να καταλήξουν σύντομα σε ένα αποτέλεσμα.
Ως προς το GALILEO, τηρούμε ακόμα το χρονοδιάγραμμα και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτό δεν θα αλλάξει. Όμως αυτό δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος της απαιτούμενης επιμέλειας κατά την εξέταση των προσφορών.
Πρέπει να δώσουμε ώθηση στην όλη διαδικασία και φυσικά να επιδιώξουμε το μέγιστο όφελος από το GALILEO.
Μόνον έτσι θα είμαστε πειστικοί σε διεθνές επίπεδο.
Σχετικά με αυτό, η υπογραφή της συμφωνίας ΕΕ-Κίνας για τη συμμετοχή της τελευταίας στο GALILEO ήταν ένα πολύ σημαντικό βήμα που θα πρέπει να το ακολουθήσουν και άλλα.
Έτσι, η Επιτροπή έλαβε στο μεταξύ εντολή από το Συμβούλιο για διαπραγματεύσεις με το Ισραήλ και την Ινδία, οι οποίες θα ξεκινήσουν τον Φεβρουάριο. Επομένως πάμε καλά με τις διμερείς συμφωνίες.
Ωστόσο, είναι επίσης πολύ σημαντικό, όπως περιγράφηκε με αφορμή τη σχέση μας με τις ΗΠΑ, να βρούμε μια κοινή βάση συνεργασίας.
Η διαλειτουργικότητα του GALILEO με το GPS αποτελεί εδώ μια πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε και για να γίνει αυτό απαιτούνται περισσότερες προσπάθειες και από τις δύο πλευρές. Γενικά, τον τελευταίο καιρό έγιναν σημαντικά βήματα προόδου και εύχομαι να δικαιώσουν οι μελλοντικές εξελίξεις τη μεγάλη εμπιστοσύνη που υπάρχει διεθνώς για το GALILEO.
Τέλος, έχετε δίκιο, κυρία de Palacio: το GALILEO είναι ο τρίτος πυλώνας της προσωπικής σας συνταγής για επιτυχία.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία στην Ουάσιγκτον και όχι μόνον, και απευθύνω φυσικά και στον κ. Piétrasanta τις καλύτερες ευχές μου για τη συνέχεια της πολιτικής του σταδιοδρομίας.
   – Καταρχάς, θέλω να εκφράσω τη χαρά μου για την ωριμότητα του φακέλου του προγράμματος GALILEO, που θα παραμείνει ένα από τα μεγάλα επιτεύγματα αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου και ένα παράδειγμα αυτού που μπορούν να επιτύχουν από κοινού η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εν μέσω γενικής αβεβαιότητας, αν όχι αντίστασης εκ μέρους πολλών κρατών μελών.
Πιστεύω ότι επιτελέσαμε ένα έργο που μας τιμά όλους ανεξαιρέτως, και θέλω να αποδώσω εύσημα στην κ. Loyola de Palacio.
Φρονώ ότι αυτός ο μηχανισμός του GALILEO πραγματικά προσφέρει προοπτική για το μέλλον της Ευρώπης, καταρχάς, χάρη στο πολύ μεγάλο εύρος των δυνητικών εφαρμογών σε πολυάριθμες υπηρεσίες που θα είναι χρήσιμες στους συμπολίτες μας, δεύτερον, χάρη στη διατήρηση της διαστημικής μας ικανότητας και δη της διαστημικής μας ανεξαρτησίας, τέλος δε, διότι θα δώσει δουλειά στους εκτοξευτές μας, όταν γνωρίζουμε πόσο ευάλωτος είναι αυτός ο κλάδος σε έναν κόσμο στον οποίο είναι εκτεθειμένος στον ανταγωνισμό.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου παραμένουν δύο προβλήματα.
Καταρχάς, υφίσταται το πρόβλημα της χρηματοδότησης της επιχειρησιακής φάσης.
Εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω με ποιον τρόπο θα μπορέσει ο ιδιωτικός τομέας να συμμετάσχει στη δημιουργία υποδομής κατά τρόπο ανταγωνιστικό έναντι ενός συστήματος GPS που θα παρέχει δωρεάν υπηρεσίες.
Κατά συνέπεια, από την άποψη αυτή, είτε θα απαιτήσει εγγυήσεις για πόρους, είτε θα απαιτήσει αντισταθμίσματα.
Ως προς αυτό, νομίζω ότι πρέπει να μεριμνήσουμε ιδιαιτέρως.
Ανέκαθεν σκεφτόμουν ότι η υποδομή πρέπει να είναι δημόσια και το τίμημα για τις υπηρεσίες να καταβάλλεται από εκείνους που τις χρησιμοποιούν.
Αναμένω όμως να δω ποιο θα είναι το σχέδιο χρηματοδότησης, που κατά τη γνώμη μου πρέπει να περατωθεί το συντομότερο δυνατόν.
Έπειτα, όσον αφορά τις διεθνείς συνεργασίες –σε αυτό δε το σημείο θα συμφωνήσω μέχρις ενός βαθμού με τον κ. Cappato– πιστεύω ότι είναι ευτυχές το γεγονός ότι η Κίνα ενδιαφέρεται, όχι όμως με κάθε τίμημα.
Πρώτον, ας φροντίσουμε ούτως ώστε η Κίνα να μην απαιτεί εκτόξευση δορυφόρων από τους εκτοξευτήρες της σε βάρος του προγράμματος Ariane που έχει ανάγκη μιας θεσμικής αγοράς, δεύτερον, ας μεριμνήσουμε ούτως ώστε η Κίνα, που δεν είναι δημοκρατικό κράτος, να μην χρησιμοποιεί το σύστημα για στρατιωτικούς σκοπούς, πράγμα που θα ήταν αντίθετο στις θεμελιώδεις αξίες μας, ιδίως δε όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, για τον σεβασμό των οποίων η Κίνα δεν φημίζεται ιδιαίτερα, όπως γνωρίζουμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο Piétrasanta για την αποχαιρετιστήρια έκθεσή του.
Το πρόγραμμα GALILEO προσφέρει πληθώρα άμεσων ωφελειών, όπως η Egnos, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση, η οποία θα αρχίσει να λειτουργεί από εφέτος την άνοιξη.
Παρέχει νέα οικονομικά οφέλη στη βιομηχανία και εισάγει τον από πολλού αναγκαίο ανταγωνισμό στον τομέα της ναυσιπλοΐας.
Θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τα συστήματα GPS, GALILEO και Glonas σε συνεργασία.
Ωστόσο τώρα θα ήθελα να επισημάνω τις περαιτέρω δυνατότητες χρήσης του GALILEO, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τα συστήματα επικοινωνίας ευρέος φάσματος τα οποία βασίζονται στην τεχνολογία των δορυφόρων.
Η εφαρμογή τους σε συνδυασμό με το ευρωπαϊκό σύστημα ακριβούς εντοπισμού μέσω δορυφόρου θα προσφέρει νέες επιλογές στην οικονομία, την οποία προς το παρόν μπορούμε μόνο να ονειρευόμαστε.
Από οικονομικής άποψης, αυτός είναι ο αποτελεσματικότερος τρόπος να φέρουμε την επικοινωνία ευρέος φάσματος πιο κοντά σε όλους τους Ευρωπαίους, ασχέτως τόπου κατοικίας και χωρίς διακρίσεις.
Η επικοινωνία ευρέος φάσματος μπορεί να προσφέρει στη βιομηχανία των τηλεπικοινωνιών την επιπλέον ώθηση που χρειάζεται στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Τέλος, παρότι εν προκειμένω παρέθεσα κατά κύριο λόγο τις οικονομικές δυνατότητες που απορρέουν, εάν υποστηρίξουμε τη στρατηγική της Λισαβόνας, θα ήθελα επίσης να επισημάνω την τεράστια προσφορά του GALILEO στις υπηρεσίες διάσωσης και στις μεταφορές.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Harbour, μπορώ να συμφωνήσω μαζί σας. Οι καπετάνιοι, ο κ. Zappalà και η κ. Berger, μας οδήγησαν σε ένα ασφαλές λιμάνι, αφού η επιτροπή συνδιαλλαγής αναγκάστηκε να περάσει αρκετές τρικυμίες.
Μπορώ επίσης να πω ότι τελικά είμαι αρκετά ευχαριστημένη με το αποτέλεσμα που επιτύχαμε, μολονότι, όπως είναι φυσικό, θα θέλαμε όπως και όλοι οι άλλοι να πετύχουμε περισσότερα.
Ωστόσο, πετύχαμε πολλά και πρέπει να υπογραμμίσω ως σοσιαλδημοκράτισσα ότι πήραμε την έγκριση τόσο της Επιτροπής όσο και του Συμβουλίου.
Είναι θετικό το γεγονός ότι μπορέσαμε να επιβάλουμε τα κριτήρια –όσον αφορά την αειφορία, την προστασία του περιβάλλοντος και τις κοινωνικές πτυχές, αλλά και π.χ. τις ειδικές διατάξεις για τα άτομα με ειδικές ανάγκες– και ότι τελικά εξασφαλίσαμε την έγκριση της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι θα τα καταφέρουμε πολύ καλά με αυτή τη βάση.
Στον εν λόγω τομέα θα θέλαμε πραγματικά περισσότερα, οπωσδήποτε όμως επιτύχαμε αυτά τα κριτήρια που δίνουν τη δυνατότητα ελέγχου των προκηρύξεων υποβολής προσφορών.
Με τον τρόπο αυτόν διασφαλίσαμε ότι δεν θα εγκρίνεται πάντοτε η πιο οικονομική προσφορά παρά η καλύτερη.
Όπως είπε ξεκάθαρα και ο κ. Zappalà, το φθηνότερο δεν είναι πάντα και το καλύτερο, αλλά παίζει ρόλο και η ποιότητα.
Σε συνάρτηση με αυτό επιτύχαμε και κάτι άλλο που θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό και ανέκαθεν ανέφερα.
Αφήνοντας στο δημόσιο τη δυνατότητα να αποφασίζει εάν θα περιλάβει κριτήρια στις προκηρύξεις υποβολής προσφορών και ποια θα είναι αυτά, επιτύχαμε την ενίσχυση της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Έτσι το δημόσιο διατηρεί μια κάποια ελευθερία σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, την οποία οπωσδήποτε χρειάζεται προκειμένου να ασκήσει την οικονομική πολιτική του και θεωρώ ότι και ως προς αυτό επιτύχαμε κάτι καλό.
Ευχαριστώ και πάλι την κ. Berger για την πολύ καλή εργασία της.
Επιτύχαμε κάτι καλό και μπορούμε να το εγκρίνουμε χωρίς ενδοιασμό, ακόμη κι αν βασικά, όπως είπα, θα ήταν καλύτερο να πετυχαίναμε περισσότερα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν στη συνδιαλλαγή.
Όπως επεσήμανε ο κ. Zappalà, δεν συμφωνούμε πάντα, αλλά καταφέραμε τελικά να καταλήξουμε σε απόφαση.
Οι δύο αυτές οδηγίες αποτελούν βήμα προόδου – δεν είναι τεράστιο βήμα, όπως ανέφερε η κ. Schörling, αλλά τουλάχιστον σημειώθηκε κάποια πρόοδος.
Σε σύγκριση με την αρχική κατάσταση, αυτό που έχουμε σήμερα αποτελεί σημαντική πρόοδο.
Αλλά γιατί συμβαίνει αυτό;
Μιλήσαμε απόψε για την τεράστια αγορά που εμπλέκεται στον συνολικό τομέα της σύναψης δημοσίων συμβάσεων.
Ο ίδιος ο Επίτροπος ανέφερε τα τεράστια ποσά που εμπλέκονται.
Πολύ συχνά, όμως, όταν μιλάμε για την αγορά και τις δημόσιες συμβάσεις, αναφερόμαστε απλώς σε μια οικονομική αγορά.
Οι δύο αυτές οδηγίες τα αλλάζουν όλα αυτά: τώρα καθιερώνονται κοινωνικά και οικονομικά κριτήρια.
Αυτό σημαίνει ότι η αρμόδια αρχή για τη σύναψη συμβάσεων δεν χρειάζεται να αποδέχεται τη χαμηλότερη προσφορά.
Οι αρμόδιες αρχές για τη σύναψη συμβάσεων μπορούν επίσης να λαμβάνουν υπόψη την πρόσφατη νομολογία, και χαίρομαι που ο Επίτροπος επεσήμανε την απόφαση της 4ης Δεκεμβρίου.
Έχουμε επίσης τη δικαστική απόφαση του Ιουλίου για την υπόθεση των λεωφορείων Altmark και, όπως επεσήμανε η κ. Thors, την υπόθεση των λεωφορείων του Ελσίνκι.
Το Κοινοβούλιο προσέθεσε μια κοινωνική διάσταση στην οικονομική νομοθεσία.
Δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε, στην προσπάθειά μας για την επίτευξη ανταγωνιστικής οικονομίας μέχρι το 2010, ότι η προσπάθεια αυτή πρέπει να συνοδεύεται από κοινωνική πρόοδο.
Για τον λόγο αυτόν, η ψήφος μου αύριο θα είναι θετική: μολονότι ψήφισα κατά αυτής της συνδιαλλαγής, τώρα θα ψηφίσω υπέρ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0006/2004) της κ. Corbey, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/62/ΕΚ για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας (PE-CONS 3697/03 – C5-0629/2003 – 2001/0291(COD)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0486/2003) της κ. Avilés Perea, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001
Τμήμα VII – Επιτροπή των Περιφερειών (SEC(2002) 405 – C5-0247/2002 – 2002/2107(DEC)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω θερμά την κ. Avilés Perea που διεκπεραίωσε το δύσκολο έργο της ως εισηγήτριας με μεγάλη επιμέλεια και συστηματικότητα.
Η Επιτροπή των Περιφερειών είναι το πιο πρόσφατο και σχετικά μικρό απόκτημα της ΕΕ.
Την αποτελούν πολύ ετερογενή μέλη ως προς την πολιτική θέση και τα αξιώματά τους στις πατρίδες τους.
Μήπως αυτός είναι ο λόγος που δυσκολευτήκαμε τόσο πολύ ως προς την απαλλαγή για το οικονομικό έτος 2001; Στα αυτιά της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού έφθασαν πληροφορίες για αδυναμίες και παρατυπίες λίγο πριν από την περασμένη άνοιξη, όταν ήθελε να ζητήσει την απαλλαγή της Επιτροπής των Περιφερειών για το 2001.
Η εισηγήτρια κ. Avilés Perea τράβηξε χειρόφρενο και συνέστησε την αναβολή χορήγησης απαλλαγής και τον έλεγχο των πρακτικών της Επιτροπής των Περιφερειών, κατά προτίμηση από το Ελεγκτικό Συνέδριο. Το Κοινοβούλιο συμμορφώθηκε με αυτήν τη σύσταση.
Στο μεσοδιάστημα, η εισηγήτρια και η επιτροπή εργάσθηκαν διεξοδικά και τώρα προτείνουν τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή των Περιφερειών για το οικονομικό έτος 2001.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι συγχωρήθηκαν και ξεχάστηκαν τα ύποπτα περιστατικά που σημειώθηκαν στην Επιτροπή των Περιφερειών.
Προφανώς θα έρθουν ξανά στο προσκήνιο στη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2002, εφόσον μάλιστα το Ελεγκτικό Συνέδριο θα προβεί σε ακριβέστερο έλεγχο, πράγμα που δεν ήταν σε θέση να κάνει το 2001.
Στην έκθεση της κ. Avilés Perea λαμβάνεται υπόψη μια σειρά συμπερασμάτων της OLAF και διατυπώνονται σαφείς απαιτήσεις προς την Επιτροπή των Περιφερειών.
Δεν υπάρχει ένδειξη για προσωπικό όφελος ή οικονομική απώλεια.
Οι εσφαλμένοι υπολογισμοί των εξόδων ταξιδίου στο μεταξύ διορθώθηκαν μέσω επιστροφής χρημάτων, μελλοντικά όμως πρέπει να τηρούνται αυστηρά και να μπορούν να ελέγχονται οι καταστάσεις παρόντων και ο υπολογισμός των εξόδων των μελών.
Οι διαδικασίες πληρωμών πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.
Πρέπει να γίνεται σεβαστός ο θεσμικός ρόλος του εσωτερικού ελεγκτή.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών εξήγγειλε την εφαρμογή σχεδίου δράσης για τη βελτίωση της διοίκησης και της διαχείρισης, στο οποίο πρέπει να περιληφθεί και η αντιμετώπιση των επονομαζομένων (πληροφοριοδοτών).
Η Επιτροπή των Περιφερειών αποφασίζει η ίδια για ενδεχόμενες πειθαρχικές διαδικασίες.
Σε γενικές γραμμές, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ανησυχεί πολύ για τον μεγάλο βαθμό ερασιτεχνισμού και αυτοσχεδιασμού που χαρακτήριζε μέχρι τώρα τη διοίκηση.
Θα παρακολουθήσουμε τις βελτιώσεις που ζητήσαμε και μας υποσχέθηκαν με καλή προαίρεση, αλλά και με μεγάλη προσοχή, έτσι ώστε να είναι σωστή η χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2001 και να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή των Περιφερειών να συμμορφώνεται μελλοντικά με τους κανόνες.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορεί κανείς να επαινέσει επιτέλους και τη δική του επιτροπή με αφορμή την έκθεση της κ. Avilés Perea.
Πιστεύω ότι τη στιγμή που εμφανίστηκαν δικαιολογημένες αμφιβολίες –σε αυτό αναφέρθηκαν ήδη οι προηγούμενοι ομιλητές– για τη χρησιμοποίηση δημοσίου χρήματος από την Επιτροπή των Περιφερειών, αντιδράσαμε άμεσα.
Νομίζω ότι αυτό πρέπει να το πούμε επιτέλους εδώ στο Σώμα.
Έχουμε μια Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού που διαθέτει αρκετή ευαισθησία και ευελιξία ώστε να ανταποκρίνεται στις ευθύνες της μέσα σε ώρες.
Νομίζω ότι δεν υπήρξε πρόβλημα διότι εξαιτίας των ενδοιασμών που μας μεταφέρθηκαν αναβάλαμε τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή των Περιφερειών.
Επίσης, πιστεύω ότι αυτό μας έδειξε πως υπάρχουν μερικές φορές μικρές μονάδες της Ευρωπαϊκής Ένωσης –αποκαλούνται μικρές αλλά οι φορολογούμενοι ασφαλώς θα το έβλεπαν αυτό λίγο διαφορετικά– με προϋπολογισμό της τάξεως των 30 εκατ. ευρώ, των οποίων τα μέλη εμφανίζονται μια φορά κάθε λίγους μήνες και κάνουν ενδεχομένως μια σημαντική ομιλία σε κάποια Ολομέλεια, ενώ κατά τα άλλα είναι μεγάλος ο πειρασμός να παρασυρθούν στη δημιουργία μικρών βασιλείων μέσα σε αυτήν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αισθάνομαι μεγάλη ευγνωμοσύνη για το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών και οι συνεργάτες του συνήγαγαν τα σωστά συμπεράσματα από τις παρατηρήσεις μας, αλλά πιστεύω ότι αυτό θα είναι για μας ένα δίδαγμα και ως προς άλλες περιπτώσεις.
Συμφωνώ με τους προηγούμενους ομιλητές και θα εγκρίνω με ευχαρίστηση την έκθεση της κ. Avilés Perea.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0004/2004) του κ. Casaca, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή όσον αφορά τις παρατηρήσεις που περιέχονται στο ψήφισμα που συνοδεύει την απόφαση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2001 (COM(2003) 651 – C5-0536/2003 – 2003/2200(DEC)).
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι ήδη μετά τις 22.00 και θα μπω κατευθείαν στο θέμα, χωρίς εισαγωγή.
Εμείς οι Σοσιαλδημοκράτες λέγαμε όλους αυτούς τους μήνες ότι για εμάς προτεραιότητα δεν έχουν τα εφήμερα θέματα των μέσων ενημέρωσης όπως οι απαιτήσεις παραίτησης, αλλά το ερώτημα με ποιον τρόπο θα επιφέρουμε διαρθρωτικές αλλαγές στην Επιτροπή και στη σχέση Επιτροπής-OLAF.
Θεωρώ ότι για εμάς αυτή παραμένει η βάση της πολιτικής μας.
Ασφαλώς μπορεί κανείς –και εγώ δεν φέρω καμία αντίρρηση σε αυτό– να συζητά για την ατομική πολιτική ευθύνη των Επιτρόπων, αλλά, βάσει όλων των διδαγμάτων μας από την περίπτωση της Eurostat, το πρώτο που πρέπει να συμπεράνουμε είναι ότι πρέπει να δώσουμε πρωτίστως τη δυνατότητα στους Επιτρόπους να αναλαμβάνουν την πολιτική ευθύνη.
Στην υπόθεση αυτήν αντιμετωπίσαμε κυριολεκτικά εξωφρενικές καταστάσεις ως προς τις ευθύνες, τις δομές και τις διαδικασίες πληροφόρησης.
Υπάρχει ένα σημείο, για το οποίο χαίρομαι, μολονότι δεν συμφωνώ από πολιτική άποψη, χαίρομαι ωστόσο για τη σαφήνειά του.
Υπάρχει βεβαίως η τροπολογία των Φιλελευθέρων –διαβεβαιώ τον κ. Mulder ότι ευχαρίστως θα το συζητήσουμε– όπου επανέρχεται μεγαλόσχημα το θέμα της πολιτικής ευθύνης.
Ταυτόχρονα όμως εγώ επιδοκιμάζω τη σαφήνεια με την οποία οι Φιλελεύθεροι έκαναν αίτηση διαγραφής, συγκεκριμένα για την παράγραφο της έκθεσης Casaca όπου ζητείται να δίνουν επιτέλους λόγο οι Γενικοί Διευθυντές στους Επιτρόπους.
Πρόκειται για μια σαφή εναλλακτική λύση.
Απαιτούνται διαρθρωτικές αλλαγές έτσι ώστε να μην αντιμετωπίζουμε κάθε πέντε χρόνια το πρόβλημα από ποιον Επίτροπο να ζητήσουμε να παραιτηθεί, ενώ ο μηχανισμός θα μπορεί στο μεταξύ να συνεχίζει άνετα τη λειτουργία του.
Για να μιλήσω καθαρά και ξάστερα, δεν είναι αυτή η εναλλακτική λύση που θέλουμε εμείς οι Σοσιαλδημοκράτες.
Αυτό όμως δεν σημαίνει πως ό,τι λάμπει στην Επιτροπή είναι χρυσός, παρά μάλλον συνέβαινε το αντίθετο.
Μερικά από αυτά που είδαμε εκεί: μας παρουσίασαν πολύ επιδεικτικά μια πρόταση στην οποία τώρα καταγράφεται επιτέλους ότι οι υπάλληλοι οφείλουν να ενημερώνουν τους Επιτρόπους για τις βόμβες που βρίσκονται εκεί γύρω.
Ομολογώ ότι αυτό είναι θαυμάσιο.
Μέχρι τώρα ήμουν της γνώμης ότι αυτό αποτελεί συνήθη διοικητική πρακτική.
Αν όμως είναι ανάγκη να καταγραφεί για να γίνει, τι σημαίνει αυτό για την κατάσταση που επικρατεί εκεί; Αυτό μου προξένησε κατάπληξη –αν και ίσως δεν θα έπρεπε να με εκπλήξει τόσο– και πιστεύω ότι πρέπει να πούμε εδώ ξεκάθαρα πως πρέπει επιτέλους η Επιτροπή να σταματήσει να προσφέρει πολύ λίγα και πολύ αργά.
Βαρεθήκαμε! Ο κ. Bayona de Perogordo έθιξε ήδη το θέμα της απαλλαγής για το έτος 2002.
Πρέπει λοιπόν, σας παρακαλώ, να παρουσιάσετε κάτι μέχρι τότε.
Σας το ξαναείπα: εάν δεν το πράξετε, θα διασκεδάσουμε πολύ μαζί από τώρα μέχρι το τέλος της θητείας σας!
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα γνωρίζουμε πολύ περισσότερα για το τι συνέβη στη Eurostat απ’ ό,τι όταν ελήφθη η απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 2001.
Είναι πολύ πιθανό ότι η απόφαση θα ήταν διαφορετική αν γνωρίζαμε αυτά που γνωρίζουμε σήμερα.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτό που συνέβη εκείνη τη χρονιά ήταν σοβαρές παραβιάσεις του δημοσιονομικού κανονισμού: μυστικοί λογαριασμοί, καταχρήσεις και προφανείς συγκρούσεις συμφερόντων.
Η έκθεση του κ. Casaca δεν είναι κακή.
Είναι καθοριστικής σημασίας, αλλά αυτό που λείπει είναι ένα συμπέρασμα.
Νομίζουμε ότι το σωστό θα ήταν ο αρμόδιος για τη Eurostat Επίτροπος να δεχτεί τις πολιτικές συνέπειες και να παραιτηθεί.
Κατά πολλούς τρόπους, το σκάνδαλο αυτό μοιάζει με αυτά που οδήγησαν την Επιτροπή Santer να παραιτηθεί.
Έγινε συστηματική και οργανωμένη κακομεταχείριση των πόρων της ΕΕ και υπήρξε αδυναμία έγκαιρης παρέμβασης.
Ο κ. Solbes Mira λέει ότι ενημερώθηκε τον Απρίλιο του 2003, αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι είχαν υπάρξει πολλά προειδοποιητικά σημάδια πριν από τότε στις εκθέσεις των ελεγκτών και στον Τύπο, καθώς και προειδοποιήσεις από το Κοινοβούλιο.
Όταν ο κ. Πρόντι άρχισε τη θητεία του, ήταν πολύ σαφής για την πολιτική ευθύνη.
Οι Επίτροποι ήταν υπεύθυνοι για όσα συνέβησαν στο εσωτερικό των Γενικών Διευθύνσεών τους.
Αυτό το περήφανο σύνθημα, που κυκλοφόρησε στην αρχή της θητείας του, αποδείχθηκε να έχει λίγη ουσία όταν ανέκυψε η υπόθεση της Eurostat.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στην 17ετή θητεία μου στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ποτέ μέχρι σήμερα μια έκθεση παρακολούθησης για ήδη χορηγηθείσα απαλλαγή της Επιτροπής δεν άφησε ανοικτά τόσο πολλά βασικά θέματα.
Τα θέματα αυτά αφορούν την ανοικτή, έγκαιρη και εκτενή ενημέρωση του Κοινοβουλίου από την Επιτροπή και την ανάλογη ενημέρωση στους κόλπους της ίδιας της Επιτροπής, αλλά και την ανάληψη ευθυνών εκ μέρους των Επιτρόπων για τις παρατυπίες που διαπιστώνονται.
Φαίνεται ότι επανέρχονται οι σκιές από το παρελθόν.
Ο εισηγητής κ. Casaca εργάσθηκε σκληρά και με επιμέλεια κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Γι’ αυτό, τον ευχαριστώ ιδιαίτερα, το ίδιο και ολόκληρη την επιτροπή, για την εξαίρετη συνεργασία.
Το κύριο μέλημα της έκθεσης είναι να διαλευκανθούν και να επισημανθούν μέσα και γύρω από τη στατιστική υπηρεσία Eurostat οι παράτυπες πρακτικές όπως τα επονομαζόμενα μαύρα ταμεία, η ρουσφετολογία, οι παραβιάσεις του δημοσιονομικού κανονισμού, ο χαλαρός χειρισμός των ρυθμίσεων περί κινητικότητας και πολλά άλλα.
Εάν η Επιτροπή είχε πάρει στα σοβαρά τις προειδοποιήσεις που περιλαμβάνονταν στις εκθέσεις του Κοινοβουλίου του Φεβρουαρίου και του Μαρτίου για τη Eurostat και είχε διερευνήσει τι δεν πάει καλά εκεί και εάν είχε ενημερώσει σχετικά το Κοινοβούλιο, η απαλλαγή θα είχε αναβληθεί από τον Απρίλιο για τον Οκτώβριο.
Αυτό δεν θα ήταν κακό και θα έδινε στην Επιτροπή τον απαραίτητο χρόνο για να λάβει τα μέτρα που προσπαθεί τώρα να δρομολογήσει με εκπληκτική ταχύτητα.
Έτσι, το συμπέρασμα είναι και πάλι ότι έχουμε έλλειμμα πληροφόρησης.
Και ποια είναι η κατάσταση ως προς την πολιτική ευθύνη; Μέχρι τώρα δεν την ανέλαβε κανένας Επίτροπος.
Ασφαλώς αναγνωρίστηκαν κάποια λάθη, όμως ακόμη δεν υπάρχει μια σαφής παραδοχή.
Λυπάμαι γι’ αυτό.
Δεν μπορεί κανείς να αποποιηθεί την ευθύνη του επικαλούμενος άγνοια.
Αντίθετα, εμείς ασκούμε πίεση για να εξαφανιστεί αυτή η υποτιθέμενη άγνοια με το να κλείσουν επιτέλους οι Επίτροποι το κενό ως προς την ενημέρωση, το οποίο υπάρχει ακόμα μεταξύ των υπαλλήλων, ακόμα και στα ανώτατα κλιμάκια, και των ίδιων των Επιτρόπων.
Η Επιτροπή έχει θεσπίσει σχετικούς κανόνες ήδη από το 1999.
Είναι φανερό πως μέχρι τώρα οι εν λόγω κανόνες υπάρχουν μόνο στα χαρτιά, εκτός κι αν πραγματοποιηθεί αυτό που μόλις μας είπε η κ. Schreyer.
Θα χαιρόμουν πολύ αν συνέβαινε αυτό.
Ούτε όμως η υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης, η OLAF, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δικαιολογηθεί η απραξία της Επιτροπής, αφού η κανονική και συστηματική υποχρέωση επίβλεψης των υπηρεσιών είναι θέμα της Επιτροπής.
Δεν δίδεται λοιπόν σημασία στις εκθέσεις εσωτερικού λογιστικού ελέγχου των Γενικών Διευθυντών και δεν λαμβάνεται γνώση των πολύτιμων ελέγχων της υπηρεσίας εσωτερικού λογιστικού ελέγχου από τους Επιτρόπους; Επίσης μας προξενεί βαθιά ανησυχία η αντιμετώπιση των επονομαζομένων που έχουν υποδείξει πολλές παρατυπίες, αλλά οι υφιστάμενοι κανόνες δεν διασφαλίζουν την προστασία τους.
Γιατί η αρμόδια επιτροπή, παρ’ όλη τη σκληρή κριτική, δεν πρότεινε την παραίτηση ολόκληρης της Επιτροπής ή επιμέρους Επιτρόπων; Η δική μου απάντηση είναι: δεν είναι καλό για την Ευρώπη να συνεχίσουν να υπάρχουν παρατυπίες στη Eurostat.
Πρέπει να απαλλαγούμε από αυτές, και μάλιστα τώρα, και αυτό πρέπει να το κάνει η σημερινή Επιτροπή.
Θα υποστηρίξουμε το σχέδιο δράσης και θα συνεργαστούμε προκειμένου να μην επαναληφθούν παρόμοια φαινόμενα στο μέλλον.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η αντίδραση της Επιτροπής ως προς τα διδάγματα που έλαβε από την υπόθεση της Eurostat δεν μπορεί να σχολιαστεί παρά σχεδόν μόνο με κυνισμό.
Κυρία Επίτροπε, στο συγκεκριμένο ζήτημα αποκηρύσσετε τον ίδιο σας τον Πρόεδρο, ο οποίος είχε εξαγγείλει στο Σώμα στα τέλη Σεπτεμβρίου και στις 18 Νοεμβρίου του περασμένου έτους ότι θα υποβάλει σχέδιο δράσης πριν από το τέλος του έτους.
Τον Δεκέμβριο μας υποσχέθηκε ότι θα το κάνει τον Ιανουάριο και τώρα, στα τέλη Ιανουαρίου, περιμένουμε ακόμα τις προτάσεις που εξήγγειλε και που θα επέτρεπαν πρώτα απ’ όλα μια γρήγορη βελτίωση του κανονισμού της OLAF.
Κι όμως, η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά ότι αυτό είναι αγώνας ενάντια στον χρόνο και σας λέω ότι δεν έχουμε πολύ χρόνο, κυρία Επίτροπε.
Στις 10 Φεβρουαρίου δεν θα είναι πλέον δυνατόν να γίνουν δύο αναγνώσεις.
Πώς βλέπετε να λειτουργεί κάτι τέτοιο; Υπάρχει ανάγκη δράσης.
Το Κοινοβούλιο σας υπέβαλε ανάλογες προτάσεις.
Έχω την εντύπωση ότι στην Επιτροπή κυριαρχεί το παλιό ερώτημα “ποιος είναι ο Επίτροπος και ποιος ο Γενικός Διευθυντής του;” Το λέω αυτό ξεκάθαρα.
Κι όμως, οι διχογνωμίες θα μπορούσαν βασικά να παραμεριστούν σχετικά γρήγορα.
Χρειαζόμαστε σαφείς προτεραιότητες στην OLAF.
Το δικό σας θεσμικό όργανο ήταν που είπε ότι η OLAF απέτυχε στο θέμα της Eurostat.
Λέω ξεκάθαρα ότι χρειαζόμαστε προτεραιότητες.
Χρειαζόμαστε προτεραιότητα ως προς την προστασία των εξεταζομένων και νομίζω επίσης ότι χρειαζόμαστε ορισμένες αλλαγές στον τομέα του δημοσιονομικού κανονισμού.
Αναφέρω ένα παράδειγμα: την ευθύνη των διατακτών Γενικών Διευθυντών.
Είναι ορθό ότι οι Γενικοί Διευθυντές φέρουν την πλήρη ευθύνη για όσα συμβαίνουν στις Γενικές Διευθύνσεις τους, αλλά και ως προς αυτό ισχύει –ειδικά μετά από όσα συνέβησαν με τη Eurostat– ότι ο έλεγχος είναι καλύτερος από την εμπιστοσύνη.
Μέχρι σήμερα δεν τηρήσατε αυτήν την αρχή και πιστεύω ότι είναι πια καιρός να το κάνετε.
Αυτό θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, κυρία Επίτροπε.
Άλλωστε, σε τελευταία ανάλυση αυτό θα είναι το κύριο κριτήριο για το έργο σας όταν τελειώσει τη θητεία της η Επιτροπή Πρόντι.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0003/2004), προς την Επιτροπή, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για την ευρωπαϊκή πολιτική για το διάστημα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφό μας κ. Bodrato για την ποιότητα της έκθεσής του και να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου στον Επίτροπο Busquin ο οποίος, στη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου που ολοκληρώνεται, διαδραμάτισε έναν καθ’ όλα αποφασιστικό ρόλο ώστε να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση διαστημική δύναμη.
Πιστεύω ότι σήμερα η διακυβερνητική συνεργασία δεν αρκεί και πρέπει, σε έναν κόσμο στον οποίο αναπτύσσονται οι ανταγωνισμοί στο διάστημα, η ανάπτυξη του διαστήματος και της διαστημικής αυτονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συνοδεύεται από ισχυρή πολιτική ισχύ, που ενσαρκώνεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι αυτό ακριβώς διακυβευόταν στη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Προσωπικά, εκφράζω τη χαρά μου.
Γεγονός επίσης είναι ότι εγκαινιάστηκε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα, το πρόγραμμα GALILEO, για το οποίο ενδιαφέρονται αρκετές χώρες στον κόσμο, μεταξύ των οποίων μάλιστα και η Κίνα.
Όσον αφορά τη Λευκή Βίβλο και το ψήφισμα του συναδέλφου μας κ. Bodrato, θέλω να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία.
Το πρώτο σημείο αφορά τον προϋπολογισμό.
Πιστεύω ότι πρέπει οπωσδήποτε να υπάρξει μια μεγάλη διαστημική φιλοδοξία και κυρίως αυτή η διαστημική φιλοδοξία να ενταχθεί σε μια βιομηχανική πολιτική.
Η διαστημική ανεξαρτησία δεν σημαίνει απλώς να στέλνουμε διαστημικές συσκευές στο διάστημα της Ευρώπης, αλλά και να γνωρίζουμε άριστα τις βασικές τεχνολογίες και τις μη στρατιωτικές τους εφαρμογές, που είναι απειράριθμες.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη διασύνδεση στρατιωτικού και πολιτικού σκέλους.
Νομίζω ότι πρέπει να στοχαστούμε, από κοινού με τον Επίτροπο Busquin και τη Γενική Διεύθυνση Έρευνας, τι συμβαίνει σε επίπεδο ΚΕΠΠΑ, αφού γνωρίζουμε καλά ότι οι Αμερικανοί και οι υπόλοιπες διαστημικές δυνάμεις, μεταξύ αυτών οι Ρώσοι και οι Κινέζοι, συνέδεσαν σημαντικό τμήμα των διαστημικών τους δραστηριοτήτων με τις στρατιωτικές εφαρμογές.
Το τρίτο σημείο αφορά τη διεύρυνση.
Πιστεύω ότι ορισμένες χώρες θα εισέλθουν στην Ευρώπη χωρίς να νοιάζονται κατ’ ανάγκη για το πρόγραμμα Ariane ή τις διαστημικές εξελίξεις που, σήμερα, έχουν αντίκτυπο κυρίως στη Γαλλία, την Ιταλία, τη Μεγάλη Βρετανία, τη Γερμανία, όχι όμως κατ’ ανάγκη στη Λιθουανία ή την Κύπρο ή τη Μάλτα.
Συνεπώς, είναι πολύ σημαντικό να στείλουμε ένα μήνυμα σε αυτές τις χώρες.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα μια τροπολογία με στόχο να συμπεριληφθούν στο σώμα των ευρωπαίων αστροναυτών αστροναύτες προερχόμενοι από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και, λίαν συντόμως, να σχεδιάσουμε επανδρωμένη πτήση με έναν από τους αστροναύτες αυτούς, ώστε να συμμετάσχουν στην κατάκτηση του διαστήματος και στη μαγεία του και να υποστηρίξουν την προσπάθεια.
Το τελευταίο σημείο αφορά τη στρατηγική των ΗΠΑ.
Αγνοώ αν πρόκειται για μια ευκαιριακή στρατηγική στο πλαίσιο του προεκλογικού αγώνα του κ. Μπους.
Σε κάθε περίπτωση, εκφράζω τη χαρά μου που η Ευρώπη είναι στο παιχνίδι, δεν μπορεί όμως να παραγνωρίσει την εγκατάσταση του Soyouz στο Kourou και να αμελήσει τη διαστημική της ανεξαρτησία.
Αυτά ήθελα να πω, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0004/2004), προς την Επιτροπή, επί της ανακοίνωσης σχετικά με το μέλλον του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και των ειδών ένδυσης στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0480/2003) του κ. Laschet, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (2003/2049(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτό είναι πραγματικά απαράδεκτο!
Την ίδια ακριβώς ημέρα κατά την οποία συζητούμε αυτήν την έκθεση και θα υποδεχθούμε τον Κόφι Ανάν, τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, στον οποίο απονέμεται το βραβείο Ζαχάρωφ για το 2003, το Κοινοβούλιο λαμβάνει δυσάρεστα νέα από το ιουράσιο πάρκο των δικτατοριών: δεν μας επιτρέπεται να υποδεχθούμε τον Oswaldo Payá, στον οποίο είχαμε απονείμει το βραβείο Ζαχάρωφ για το 2002.
Αυτή η αυταρχική απαγόρευση από το κομμουνιστικό καθεστώς του Φιντέλ Κάστρο στην Κούβα, η οποία φέρνει στη μνήμη μας τις χειρότερες ακρότητες των ναζιστών και των σταλινιστών κατά τον εικοστό αιώνα, υπογραμμίζει με ιδιαίτερο τρόπο ένα σημαντικό τμήμα της υπό συζήτηση έκθεσης, στο οποίο δηλώνεται ότι, όσον αφορά τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και τη μεταρρύθμισή του, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα άλλα μέρη πρέπει να κατορθώσουν να τοποθετήσουν στην πρώτη θέση των προτεραιοτήτων παγκοσμίως τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, με όλες τις συνέπειες που περιγράφονται στην παράγραφο 19.
Η περίπτωση του Oswaldo Payá αποτελεί σκάνδαλο, όπως και η εχθρική χειρονομία που έχει απευθύνει το κουβανικό καθεστώς σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα ήταν ακόμα πιο σκανδαλώδης εάν δεν αναφερόταν τίποτε δημοσίως γι’ αυτά τα σκάνδαλα.
Είμαστε βέβαιοι ότι, μέσω του Κόφι Ανάν, το Κοινοβούλιο θα στείλει ένα ισχυρό μήνυμα στην Κούβα και ότι, υπό τη μορφή μιας διαρκούς ανοικτής πρόσκλησης στον Oswaldo Payá, θα συνεχίσουμε να εκφράζουμε την ενεργό αλληλεγγύη μας προς τον κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ για το 2002 και προς όλους τους κουβανούς δημοκράτες.
Επιθυμώ, τέλος, να εκφράσω την εκτίμησή μου για ορισμένες από τις τροπολογίες του εισηγητή, συγκεκριμένα για την τροπολογία αριθ. 8, στην οποία εφιστάται η προσοχή στη σπουδαιότητα της σύμβασης σχετικά με την κλωνοποίηση ανθρώπων και στην πρωτοβουλία της Κόστα Ρίκα, την οποία πρέπει να στηρίξουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, το 1945 η Χάρτα των Ηνωμένων Εθνών αντιπροσώπευε ίσα δικαιώματα για όλα τα έθνη, μικρά και μεγάλα, ως την καλύτερη εγγύηση για τη διατήρηση της ειρήνης και της ασφάλειας διεθνώς.
Το πρώτο άρθρο διακήρυσσε την αρχή της αυτοδιάθεσης των λαών.
20 χρόνια μετά, το 1966, το πρώτο άρθρο του Διεθνούς Συμφώνου του ΟΗΕ για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα βεβαίωνε ότι όλοι οι λαοί έχουν δικαίωμα αυτοδιάθεσης.
Δυστυχώς, το σχέδιο συνταγματικής συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν περιλαμβάνει σε κανένα σημείο αναγνώριση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης για τους απάτριδες στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι, βάσει του άρθρου 103 της Χάρτας των Ηνωμένων Εθνών, σε περίπτωση σύγκρουσης ανάμεσα στις υποχρεώσεις των χωρών ως μελών των Ηνωμένων Εθνών και τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από οποιαδήποτε άλλη διεθνή συμφωνία, επικρατεί η Χάρτα.
Θα ήθελα, κλείνοντας, να αναφερθώ σε μια διαφωτιστική δήλωση στην οποία προέβη ο κ. Ανάν κατά την παρουσίαση της έκθεσης της Χιλιετίας τον Απρίλιο του 2000, σύμφωνα με την οποία ο καλύτερος τρόπος αποτροπής των συγκρούσεων είναι η προώθηση πολιτικών ρυθμίσεων όπου όλες οι ομάδες εκπροσωπούνται ισότιμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Laschet για την εξαίρετη έκθεσή του που θα πρέπει να υποστηριχθεί σήμερα από μεγάλη πλειοψηφία στην Ολομέλεια.
Πολλοί ομιλητές υπογράμμισαν πόσο σημαντικό είναι να αναλάβει η παγκόσμια κοινότητα κοινή δράση, γιατί διαφορετικά πολλά προβλήματα θα παραμείνουν ανεπίλυτα.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω τη σημασία της μόλυνσης του περιβάλλοντος και της καταπολέμησης της φτώχειας.
Αυτά είναι θέματα που μπορούμε να τα αντιμετωπίσουμε μόνο από κοινού, ενώ στην τροπολογία αριθμό 7 που υπέβαλε η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ και η Ομάδα του ΕΣΚ υπογραμμίζεται η σημασία του εφοδιασμού με νερό.
Θα ήθελα, ωστόσο, να αναφερθώ σε ένα θέμα που μέχρι τώρα δεν συζητήθηκε πολύ διεξοδικά και το οποίο θέλω να προσέξει ιδιαίτερα ο επίτροπος Patten.
Το θέμα αυτό είναι μία κοινή προσέγγιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον τομέα της σύγχρονης ιατρικής και της βιοτεχνολογίας.
Πριν από μερικούς μήνες, το Κοινοβούλιο ενέκρινε μια πολύ καλή έκθεση του Robert Evans της Ομάδας των σοσιαλιστών σχετικά με την καταπολέμηση της παράνομης εμπορίας ανθρωπίνων οργάνων.
Βλέποντας την κατάσταση στις αναπτυσσόμενες και στις πρόσφατα εκβιομηχανισμένες χώρες διαπιστώνουμε ότι πρέπει να γίνουν πολλά στον παραπάνω τομέα και θεωρώ ότι αυτό είναι άλλο ένα καθήκον που απαιτεί συνεργασία μεταξύ ΕΕ και ΟΗΕ.
Επίσης, το Κοινοβούλιο έχει υπογραμμίσει επανειλημμένα την αντίθεσή του στην ανθρώπινη κλωνοποίηση και την επιθυμία του για επέμβαση του ΟΗΕ και στον συγκεκριμένο τομέα.
Παρακολουθούμε με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτηση στις επιτροπές του ΟΗΕ. Επίτροπε Patten, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω και πάλι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει την πρωτοβουλία της Κόστα Ρίκα, την οποία υποστηρίζουν επίσης περισσότερα από 60 μέλη του ΟΗΕ.
Αυτό επαναλαμβάνεται σαφώς στην τροπολογία αριθ. 8.
Όσο βρίσκεται μαζί μας ο Κόφι Ανάν, θεωρώ ότι θα πρέπει να υπογραμμίσουμε και πάλι τη σημασία αυτού του νέου καθήκοντος του ΟΗΕ, γιατί οι νέες εξελίξεις απαιτούν νέες αντιδράσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με τρεις προσωπικές αναμνήσεις.
Είχα την τιμή να προσφωνήσω στη Γενεύη την ομάδα εργασίας του ΟΗΕ για τους ιθαγενείς πληθυσμούς και έτσι διαπίστωσα πώς αναδεικνύεται σε παγκόσμιο βήμα διαλόγου για ορισμένες από τις πιο καταπιεσμένες μειονότητες του κόσμου.
Είχα επίσης την τιμή να εκπροσωπήσω το Κοινοβούλιο στο Ανατολικό Τιμόρ, όπου διαπίστωσα ο ίδιος τις επιτυχημένες προσπάθειες του Sergio Vieira de Mello για την ανοικοδόμηση μιας ολόκληρης χώρας – ένα ταλέντο που χάθηκε τόσο τραγικά για εμάς.
Γι’ αυτό παρευρίσκομαι στις συνεδριάσεις οργανώσεων των Ηνωμένων Εθνών στην εκλογική μου περιφέρεια της Ανατολικής Αγγλίας, όπου ο ρόλος και τα ιδανικά του ΟΗΕ διαφυλάσσονται σε ιδιαίτερα τοπικό επίπεδο.
Τα Ηνωμένα Έθνη εμπνέουν εμένα και όλους μας στην Ευρώπη.
Γι’ αυτό η Ευρώπη ορθά υπερασπίζεται τις πολιτικές του ΟΗΕ: τον στόχο του 0,7% από τους στόχους της Χιλιετίας στο πλαίσιο της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ, καθώς και την παροχή από την Ευρώπη της μεγαλύτερης δυνατής στήριξης στην Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, η οποία υπερασπίζεται τα θεμελιώδη δικαιώματα ως προπύργιο κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας που σαρώνουν την ήπειρό μας.
Γι’ αυτό στηρίζουμε τη μεταρρύθμιση του ΟΗΕ, η οποία θα ενισχύσει την αποτελεσματικότητά του και θα προσδώσει νέο όραμα.
Άλλες πολιτικές που υπερασπίζεται η ΕΕ είναι η Σύμβαση του ΟΗΕ για την αναπηρία, η υπέρβαση της Παγκόσμιας Σύμβασης προς την κατεύθυνση μιας δεσμευτικής συμφωνίας για την ευθύνη των επιχειρήσεων και η ιδέα για ένα Συμβούλιο Οικονομικής Ασφάλειας, το οποίο θα επιβλέπει τους οργανισμούς του Bretton Woods.
Τέλος, ανησυχώ για το γεγονός ότι ορισμένες από τις προτάσεις για αλλαγές στο σύστημα άσκησης αρνησικυρίας και στη σύνθεση του Συμβουλίου Ασφαλείας, καθώς και προτάσεις για εντολή της ΕΕ, προδικάζουν το αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και μπορεί να μην λάβουν στήριξη σε όλες τις χώρες.
Παρά τις ανησυχίες αυτές, όπου υπάρχουν διαφορές στην Ευρώπη και, κυρίως, πρόσφατα για το Ιράκ, αυτές αφορούν τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να στηρίξουμε πιο αποτελεσματικά την αρχή του ΟΗΕ.
Η αρχή αυτή επαναβεβαιώνεται στην έκθεση του κ. Laschet και στη σημερινή μας ψηφοφορία.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι μια εξαιρετική συγκυρία σήμερα που συζητάμε την πολύ καλή έκθεση Laschet για τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης - ΟΗΕ, ενώ συγχρόνως υποδεχόμαστε τον Κόφι Ανάν, όχι μόνο ως πρόσωπο, αλλά και ως θεσμό, ως σύμβολο μιας αναντικατάστατης ανάγκης, του ΟΗΕ.
Η έκθεση που συζητάμε στην ουσία δεν είναι μόνο μια πρόταση για τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης - ΟΗΕ αλλά μια πρόταση στρατηγικής για τον ίδιο τον ΟΗΕ στην αυγή του 21ου αιώνα.
Ο ΟΗΕ, παρόλο που γενικά στη δημιουργία του εξέφραζε την ανάγκη για έναν ειρηνικό κόσμο, αντικατοπτρίζοντας τις ισορροπίες της λήξης του Βα παγκοσμίου πολέμου, έχει ανάγκη κάποιων προσαρμογών.
Σήμερα υπάρχουν νέα δεδομένα και πρέπει να εκφραστούν.
Μέχρι όμως να εκφραστούν αποτελεσματικά, ο ρόλος του ΟΗΕ είναι αναντικατάστατος.
Πολλοί θεωρούσαν ότι ο ΟΗΕ ήταν το καταφύγιο μικρών χωρών που δεν είχαν άλλο τρόπο να εκφράσουν τις απόψεις τους.
Όμως, η ίδια η κρίση στο Ιράκ και τα αδιέξοδά της δείχνουν ότι και οι υπερδυνάμεις τον έχουν εξίσου ανάγκη.
Απόπειρες νέων διεθνών ισορροπιών τύπου διευρυμένου G8 ή μεσσιανικές ιεραποστολικές αντιλήψεις των διαφόρων υπερδυνάμεων για το δικό τους ρόλο δεν οδήγησαν πουθενά.
Όμως, προτείνοντας μια στρατηγική για τον ΟΗΕ και την Ευρωπαϊκή Ένωση, παρατηρούμε ότι εμείς οι ίδιοι παρουσιάζουμε σοβαρά κενά που πρέπει να θεραπεύσουμε.
Ασυνεννοησία στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, το έχουμε ζήσει τελευταία.
Η διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση, με τα 25 μέλη, θα έχει τη δυνατότητα έκφρασης πολύ περισσοτέρων μελών στο Συμβούλιο Ασφαλείας, δεδομένου ότι θα έχει τη δυνατότητα να εκφράζεται από τρεις διαφορετικές γεωγραφικές περιοχές του ΟΗΕ.
Αυτή η δυνατότητα, σε συνδυασμό με τη παρουσία, πράγμα που εύχομαι να γίνει, υπουργού Εξωτερικών στον ΟΗΕ, θα δώσει πάρα πολλές δυνατότητες.
Εάν μάλιστα η νέα κατανομή οδηγήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς να χάσουν οι άλλες χώρες τις θέσεις τους, σε μια θέση στο Συμβούλιο Ασφαλείας, αυτό θα της επιτρέψει από αυτήν τη θέση να στηρίξει πολιτικές ειρήνης, συνεργασίας, ασφάλειας, δημοκρατίας, και όλα τα πανανθρώπινα διεκδικούμενα, που είναι στόχοι τους οποίους πρέπει να επιτύχουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ την έκθεση του κ. Laschet, η οποία είναι ολοκληρωμένη και φιλόδοξη.
Παρουσιάζεται σε μια ευαίσθητη περίοδο τόσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και για τα Ηνωμένα Έθνη.
Θέλω να αναφερθώ ιδιαίτερα στο αναπτυξιακό πρόγραμμα του ΟΗΕ (UNDP).
Η έκθεση του 2002 σχετικά με την ανθρώπινη ανάπτυξη στον αραβικό κόσμο περιγράφηκε από το περιοδικό ως η πιο σημαντική δημοσίευση του έτους, και περισσότεροι από ένα εκατομμύριο άνθρωποι την μεταφόρτωσαν από την ιστοθέση του UNDP.
Είχε ιδιαίτερη σημασία για την ΕΕ, καθώς ήταν το κίνητρο για την πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής –της οποίας είμαι εισηγητής– σχετικά με την αναζωογόνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού με τους εταίρους μας από τη Μεσόγειο.
Σύμφωνα με την περυσινή έκθεση του UNDP σχετικά με την ανθρώπινη ανάπτυξη στον αραβικό κόσμο –βάσει επιτόπιων ερευνών– η επιθυμία του αραβικού κόσμου για δημοκρατία, η οποία αγγίζει το 60%, είναι η μεγαλύτερη από ό,τι σε οποιαδήποτε περιοχή του κόσμου.
Ας συγκρίνουμε, για παράδειγμα, το ποσοστό αυτό με το αντίστοιχο ποσοστό για την Ανατολική Ευρώπη, που είναι 30%.
Επίσης, ο αραβικός κόσμος εμφανίζει το μεγαλύτερο ποσοστό απόρριψης της αυταρχικής διακυβέρνησης –80%– καθώς και το τρίτο υψηλότερο ποσοστό υπέρ της ισότητας των φύλων στην ανώτερη εκπαίδευση.
Επομένως, η αντίληψη πολλών ότι ο αραβικός κόσμος δεν είναι έτοιμος για τη δημοκρατία ανατρέπεται από τις ίδιες τις εκθέσεις των Ηνωμένων Εθνών.
Επομένως, ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους και θα αναπροσανατολίσουν ορισμένα από τα τεράστια κονδύλια που διατίθενται για τη χρηστή διακυβέρνηση, την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, τα οποία, στο εξωτερικό πεδίο –το πεδίο αρμοδιοτήτων των Επιτρόπων Patten και Nielson– ανέρχονται σε 1,9 δισ. ευρώ ετησίως.
Αντίθετα, η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα –ένα μικρότερο κονδύλιο που στοχεύει στο πρώην σοβιετικό μπλοκ– το οποίο είχα την τιμή να δημιουργήσω πριν από μερικά χρόνια, ανέρχεται μόλις στα 106 εκατ. ευρώ.
Αυτό αποτελεί ένδειξη των στρεβλώσεων των δαπανών που πρέπει να αντιμετωπίσουμε, ιδιαίτερα όσον αφορά τις προτεραιότητες για τις οποίες ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαδραματίσει κάποιο ρόλο και θα βοηθήσει την Επιτροπή κατά τα επόμενα χρόνια.
   – Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω ειλικρινά τον κ. Laschet για μια καλογραμμένη και σημαντική έκθεση, η οποία είναι πολύ ισορροπημένη από πολιτικής πλευράς και έχει μακρόπνοη προοπτική.
Θα επικεντρωθώ σε τέσσερα σημεία.
Το πρώτο αφορά την τροπολογία αριθ. 6, την οποία κατέθεσα εγώ και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Έχει επίσης στηριχθεί από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο “[θ]εωρεί ότι η ανάπτυξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας προς τον ΟΗΕ θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από τη συμμετοχή και την κοινή επιρροή όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης”.
Εάν έχουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, αυτή δεν μπορεί να σχεδιάζεται μόνον από τις σημαντικότερες δυνάμεις: τη Γερμανία, τη Γαλλία και, ενδεχομένως, και τη Μεγάλη Βρετανία.
Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να αισθάνονται ότι συμμετέχουν σε αυτόν τον τομέα.
Τα μικρότερα κράτη μέλη δεν πρέπει να έρχονται αντιμέτωπα με ένα τετελεσμένο γεγονός, με μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας η οποία θα έχει διαμορφωθεί επειδή οι μεγαλύτερες χώρες έχουν ήδη υιοθετήσει συγκεκριμένες θέσεις.
Διαφορετικά, δεν υφίσταται κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Όσον αφορά, εν συνεχεία, την παράγραφο 19, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σπουδαιότητα που έχει η αφαίρεση από χώρες οι οποίες παραβιάζουν συστηματικά τα ανθρώπινα δικαιώματα του δικαιώματος ψήφου τους στην Επιτροπή του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μέχρις ότου σταματήσουν αυτές οι παραβιάσεις.
Αυτό πρέπει να επιδιωχθεί στο πλαίσιο του ΟΗΕ.
Το τρίτο σημείο που επιθυμώ να υπογραμμίσω αφορά το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Η ΕΕ πρέπει να κάνει καλύτερη χρήση των δύο ψήφων τις οποίες τα κράτη μέλη της, δηλαδή η Μεγάλη Βρετανία και η Γαλλία, από τώρα, κατέχουν πραγματικά στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Συνεπώς, δεν πρέπει να αποδυναμώσουμε την τρέχουσα αντιπροσώπευση του 40%, της ΕΕ στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Θα ήθελα τώρα να απευθυνθώ στον κ. Patten σχετικά με την τροπολογία αριθ. 8, την οποία επίσης στηρίζουν οι Ομάδες ΕΛΚ-ΕΔ και ΕΣΚ.
Υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία της Κόστα Ρίκα και την απόφαση της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ να επεξεργαστούμε μια αντίστοιχη σύμβαση κατά το 2004 σχετικά με την απαγόρευση της κλωνοποίησης ανθρώπων.
– Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 10.30.(1)
   Η έκθεση Laschet, για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΟΗΕ κατατέθηκε με κάθε επισημότητα και συνδυάστηκε με την απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ στον Κόφι Ανάν, για να καταδειχτεί ρητώς η σημασία της.
Συμβάλλει, πράγματι, στη δημιουργία “μιας εξωεδαφικής διπλωματίας”, η οποία υποστηρίζεται από ένα δίκτυο οργανισμών, οι οποίοι ελέγχονται ελάχιστα από τις εθνικές δημοκρατίες.
Οι προθέσεις που προβάλλονται στην ουσία (πολυμερισμός ως προς τη μέθοδο, σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, διατήρηση της ειρήνης και προστασία της φύσης) φαίνονται εξαίρετες.
Όμως, πώς θα ασκηθεί ο δημοκρατικός έλεγχος;
Η έκθεση Laschet, στην ουσία, έχει πρωταρχικό ρόλο να μειώσει το πεδίο δράσης των κρατών μελών στον ΟΗΕ και να τα αντικαταστήσει με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία ελέγχεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που δράττεται της ευκαιρίας να ενισχύσει το κύρος του.
Ωστόσο, με αυτό είναι σαν να λέμε ότι προτιμάμε “τις δημοκρατίες με ασθενές περιεχόμενο”, όπως την ευρωπαϊκή δημοκρατία, και όχι τις εθνικές δημοκρατίες που έχουν, πραγματικά, περιεχόμενο.
Συγκεκριμένα, η έκθεση Laschet επικροτεί τις μεταρρυθμίσεις που θα επιφέρει το ευρωπαϊκό Σύνταγμα, εάν υιοθετηθεί, όπως το θέμα της νομικής προσωπικότητας της Ένωσης και του ευρωπαίου υπουργού Εξωτερικών, στοιχεία που θα επέτρεπαν να υλοποιηθεί αυτό το πρόγραμμα.
Αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για να απορρίψουμε και το Σύνταγμα και την έκθεση Laschet.
   Οι ειρηνευτικές αποστολές του ΟΗΕ στο Ανατολικό Τιμόρ, τη Σιέρα Λεόνε και τη Λιβερία, η ανοικοδόμηση του Αφγανιστάν, καθώς και το ανθρωπιστικό έργο για τα παιδιά και ο αγώνας κατά της πείνας και των ασθενειών αποδεικνύουν ότι ο ΟΗΕ συνεχίζει να διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο στην καθιέρωση της ειρήνης και της ασφάλειας.
Συνεπώς, ενώνω τη φωνή μου με τη φωνή του Κόφι Ανάν στην έκκληση του για μια ριζική μεταρρύθμιση του ΟΗΕ.
Επί του παρόντος, ο οργανισμός αυτός είναι υπέρ του δέοντος γραφειοκρατικός και δεν ανταποκρίνεται στις γεωπολιτικές πραγματικότητες του 21ου αιώνα.
Η ΕΕ η οποία, μαζί με τα κράτη μέλη της, καλύπτει το 50% περίπου του προϋπολογισμού του ΟΗΕ, πρέπει να έχει ηγετικό ρόλο στη μεταρρύθμιση αυτή.
Επ’ αυτού του θέματος, είναι σημαντικό να μπορεί η ΕΕ να μιλά με μια φωνή στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Φυσικά, πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι η ΕΕ συνεχίζει να ενθαρρύνει τον ΟΗΕ να αναλάβει τις ευθύνες του όσον αφορά την πρόληψη κρίσεων και τη διατήρηση της ειρήνης.
Ωστόσο, η συμβολή της δεν πρέπει να μείνει μόνο στα λόγια.
Για τις επικίνδυνες αποστολές στην Αφρική, είμαστε υποχρεωμένοι να καταφεύγουμε σε ανεπαρκώς εξοπλισμένα και χωρίς κίνητρα στρατεύματα από το Μπανγκλαντές, το Πακιστάν ή την Ινδία.
Συχνά, αυτό προκαλεί περισσότερα προβλήματα απ’ ό,τι επιλύει.
Γιατί να μην μπορεί η ΕΕ να κινητοποιήσει περισσότερα στρατεύματα υπό τη σημαία των Ηνωμένων Εθνών με εντολή των Ηνωμένων Εθνών; Ζητώ, λοιπόν, μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα μπορεί να αναλάβει με αποφασιστικότητα ηγετικό ρόλο στη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών, όχι μόνο με ωραίες διακηρύξεις και συμβολικές κινήσεις, αλλά κυρίως με συγκεκριμένες δεσμεύσεις και πραγματική αλληλεγγύη στην πράξη.
   Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι που ξέρουν ιταλικά μου είπαν ότι είπατε για την παράγραφο 35 της έκθεσης για τον ΟΗΕ και ότι σημαίνει “απορρίπτεται”.
Όμως η παράγραφος αυτή υιοθετήθηκε από τη συντριπτική πλειοψηφία του Σώματος, και από τους σοσιαλιστές, και σας ζητούμε να ενημερώσετε ανάλογα τους καταλόγους σας.
   Κύριε Πρόεδρε, κατέστη σαφές κατά τη διάρκεια της χθεσινής συζήτησης ότι υπάρχουν ορισμένα αποσπάσματα αυτής της έκθεσης, στα οποία γίνεται σαφής αναφορά στην OLAF, τα οποία διαγράφονται κατόπιν σύστασης των νομικών υπηρεσιών ως απαράδεκτα. Επομένως γι’ αυτά τα αποσπάσματα δεν πρόκειται να διεξαχθεί ψηφοφορία.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, δεδομένης της προχωρημένης ώρας, της καθυστέρησης και της κίνησης που θα συναντήσουν οι συνάδελφοι μέχρι να φτάσουν στο αεροδρόμιο, διατρέχουμε τον κίνδυνο να μην είμαστε, αριθμητικώς, αρκετοί για να ψηφίσουμε επί των τελευταίων εκθέσεων που έχουν εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη.
Συμφωνώντας με τον εισηγητή, τον κ. Zappalà, η Ομάδα μας προτείνει η ψηφοφορία για αυτήν την έκθεση να αναβληθεί και να εγγραφεί ως πρώτο σημείο της ώρας των ψηφοφοριών της Τετάρτης της επόμενης περιόδου συνόδου του Στρασβούργου.
   Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι πολλοί βουλευτές έχουν ιδιαίτερα σημαντικές υποχρεώσεις στις εκλογικές τους περιφέρειες και, ενδεχομένως, ακόμα πιο σημαντικές συναντήσεις στο αεροδρόμιο.
Ωστόσο, περιμένουμε εδώ και καιρό να εξεταστούν στο Κοινοβούλιο ορισμένες εκθέσεις και, ιδιαίτερα, η έκθεση Zappalà.
Όλοι έχουμε μπροστά μας τους καταλόγους της ψηφοφορίας, και αποστολή μας είναι να ψηφίσουμε επί των θεμάτων αυτών· επομένως, μπορούμε να προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία; Φαίνεται ότι αναβάλλουμε πράγματα χωρίς κανέναν απολύτως λόγο.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν ήμουν φοιτητής της Νομικής, οι καθηγητές μου, μεταξύ των οποίων και ο πατέρας μου, μου έμαθαν τη θεμελιώδη διαφορά που διακρίνει η γερμανική φιλοσοφία μεταξύ του sollen –ο κόσμος όπως θα έπρεπε να είναι– και του sein – ο κόσμος όπως πραγματικά είναι.
Σήμερα το πρωί, εγκρίνοντας το ψήφισμα για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, είναι πολύ πιθανό το Σώμα μας να είδε τον κόσμο όπως θα έπρεπε να ήταν.
Δυστυχώς, είναι σίγουρο ότι το ίδιο ψήφισμα δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τον κόσμο όπως είναι πραγματικά, με τα θετικά και τα αρνητικά του.
Συγκεκριμένα, το να απαρνηθούμε, χωρίς εγγυήσεις, το καθεστώς του μόνιμου μέλους για τη Μεγάλη Βρετανία, και ακόμα περισσότερο για τη Γαλλία, θα αποτελούσε απώλεια για τον κόσμο και την Ευρώπη.
Γι’ αυτούς, λοιπόν, τους λόγους ψήφισα κατά.
   Η έκθεση Laschet προτίθεται να κάνει τον συνήγορο του πολυμερισμού στις διεθνείς σχέσεις.
Εκτιμά πως ο ΟΗΕ πρέπει να λάβει κεντρική θέση στην επίτευξη αυτού του στόχου και η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει πρωταρχικό ρόλο εντός του ΟΗΕ.
Όμως, η μέθοδος που υποστηρίζεται για την επίτευξη αυτών των ευσεβών πόθων είναι εσφαλμένη.
Για την έκθεση, πιο αποτελεσματικός ΟΗΕ σημαίνει διευρυμένο Συμβούλιο Ασφαλείας, δικαίωμα αρνησικυρίας έναντι αποφάσεων κάπως περιορισμένο και περισσότερα μέσα παρέμβασης, συμπεριλαμβανομένων των στρατιωτικών.
Όπως και με την Ευρώπη, γίνεται μια προσπάθεια να παρασυρθούμε σε μια συζήτηση περί θεσμών, για να ξεχάσουμε το βαθύτερο πρόβλημα: το γεγονός ότι ο ελεύθερος ανταγωνισμός υπερισχύει στον καθορισμό της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης· το γεγονός ότι οι μεγάλες δυνάμεις σφετερίζονται το δικαίωμα να αποφασίζουν μονομερώς για το τι αξίζει ή δεν αξίζει οικονομική ή στρατιωτική παρέμβαση από τον ΟΗΕ.
Έτσι, ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας θεωρείται απόλυτη προτεραιότητα, αλλά ο αγώνας για την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου, του AIDS ή της φτώχειας είναι τελείως συμβατικός.
Ο ΟΗΕ επέβαλε κυρώσεις στο Ιράκ, αλλά αφήνει τους Παλαιστινίους, τους Τσετσένους και ένα σωρό άλλους στην τύχη τους.
Τέλος, αυτή η έκθεση είναι σαν να θεωρεί ότι το ευρωπαϊκό Σύνταγμα έχει κιόλας επικυρωθεί και υποστηρίζει πως ένας ευρωπαίος υπουργός Εξωτερικών θα μπορεί να εκφράσει την ευρωπαϊκή συναίνεση για τα διεθνή ζητήματα.
Κάτι τέτοιο δεν δείχνει ίχνος υπευθυνότητας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ψηφίσαμε κατά της έκθεσης.
   . – Υπερψηφίσαμε την πρόταση τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1734/94 του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα Κατεχόμενα Εδάφη (Δυτική Όχθη και Γάζα), αλλά θεωρούμε ότι η κατάσταση πρέπει να ελέγχεται προσεκτικά με σκοπό να καταστεί σαφές ότι οι διατιθέμενοι πόροι της ΕΕ δεν θα χρησιμοποιηθούν για λόγους εκτός εκείνων για τους οποίους προορίζονται, παραδείγματος χάριν για δραστηριότητες προπαγάνδας οι οποίες δεν αποσκοπούν στην προώθηση της ειρήνης.
   Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο των νομοθετικών δραστηριοτήτων του στην Κοινότητα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αναλάβει τον δύσκολο και λεπτό ρόλο του ελεγκτή της εκτελεστικής εξουσίας, υπό όλες τις μορφές του.
Στην εξάσκηση των καθηκόντων του, πρέπει να εκτιμήσει τη σοβαρότητα των αναπόφευκτων ελλείψεων, που παντού και πάντα προκύπτουν λόγω της ανθρώπινης φύσης, πρέπει να ασκήσει συνειδητά έλεγχο, χωρίς όμως να πνίξει τις πρωτοβουλίες, και, πάνω από όλα, πρέπει να δράσει υπέρ του δημοσίου συμφέροντος και να αποφεύγει να λαμβάνει θέση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κατάφερε, δυστυχώς, να συμμορφωθεί με αυτούς τους κανόνες, ούτε στην υπόθεση της Eurostat ούτε σε ό,τι αφορά την Επιτροπή των Περιφερειών.
Γι’ αυτόν τον λόγο, καταψήφισα την έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξηγήσω γιατί η Ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, απείχε από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 1 της έκθεσης του κ. Casaca.
Η λέξη “αποχή” θυμίζει ορισμένες εκφράσεις που χρησιμοποιούνται συνήθως σε δημοσκοπήσεις όπως “δεν ξέρω, δεν απαντώ” και, εν προκειμένω, πιστεύουμε ότι οι βουλευτές του Σώματος δεν γνωρίζουμε ακόμα ούτε τη σημασία των γεγονότων, αναφορικά με τη Eurostat, ούτε τις πιθανές ευθύνες που απορρέουν από αυτά.
Και “δεν απαντούμε”, από την άποψη ότι η OLAF, ένα σώμα υπεύθυνο για την καταπολέμηση της απάτης, δεν έχει δώσει ακόμα σε αυτό το Κοινοβούλιο ούτε σε καμία από τις επιτροπές του επαρκείς πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, που θα μπορούσαν να προσφέρουν μια ολοκληρωμένη και λεπτομερή εικόνα της κατάστασης.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η υπερψήφιση της τροπολογίας θα σήμαινε ότι έχουμε ολοκληρωμένη γνώση των γεγονότων και ότι συνεπώς, κρίνουμε αναφορικά με ορισμένες ευθύνες.
Μία ψήφος κατά θα σήμαινε επίσης ότι έχουμε γνώση των γεγονότων και ότι τραβάμε μια γραμμή στο ζήτημα σαν να είχε τελειώσει ήδη, χωρίς να αποδίδουμε ευθύνες.
Επομένως, θα ήταν προτιμότερο να περιμένουμε τυχόν ειδήσεις που μπορούν να έρθουν από την OLAF.
Δεν μπορώ να τελειώσω χωρίς να πω ότι πιστεύουμε πως το Κοινοβούλιο έδειξε ασυνέπεια σήμερα το πρωί, όταν η πλειοψηφία απέρριψε την ατομική ευθύνη των Επιτρόπων, αμέσως μόλις έγινε μια ατομική αναφορά, η οποία, κατά την άποψή μας, είναι άδικη, επειδή είναι άκαιρη, μεροληπτική και βεβιασμένη.
Ελπίζουμε ότι η OLAF θα μας δώσει σύντομα τις πληροφορίες που χρειαζόμαστε προκειμένου να εκδώσουμε μια λογική απόφαση.
   . – Θεωρούμε ότι η λεγόμενη υπόθεση Eurostat είναι αποκαλυπτική του γεγονότος ότι απαιτούνται μεταρρυθμίσεις στο εσωτερικό της Επιτροπής όσον αφορά τον έλεγχο και την παρακολούθηση των δραστηριοτήτων των αρχών της ΕΕ.
Πιστεύουμε, εντούτοις, ότι η απαίτηση για παραίτηση του Επιτρόπου Solbes θα ήταν υπερβολική και όχι ιδιαιτέρως εποικοδομητική.
Η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει ότι έχουν γίνει λάθη και, κατά την άποψή μας, εναπόκειται τώρα στην Επιτροπή, σε συνεργασία με άλλα όργανα, να αναζητήσει τα πρότυπα για ένα πιο αποτελεσματικό και διαφανές σύστημα εσωτερικού ελέγχου.
Εάν η Επιτροπή δεν παρουσιάσει ένα καλύτερο σύστημα, θα μπορούσε να ξεκινήσει μια συζήτηση για τη μη χορήγηση απαλλαγής για το 2002.
   . – Αυτή η έκθεση επικεντρώνεται κυρίως στην περίπτωση της Eurostat και στις ατασθαλίες που έχουν διαπιστωθεί μετά το 1999.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η Eurostat υφίσταται τις συνέπειες της πολιτικής της Επιτροπής για την εξωτερική ανάθεση υπηρεσιών, η οποία έχει οδηγήσει σε ατασθαλίες, απάτη, νεποτισμό και εξυπηρέτηση πολιτικών φίλων.
Είναι επίσης γεγονός ότι οι υπηρεσίες που προσφέρθηκαν από ιδιωτικές εταιρείες ήταν χαμηλότερης ποιότητας σε σύγκριση με αυτές των εσωτερικών υπηρεσιών της Επιτροπής.
Χαιρετίζουμε τις προτάσεις για τη διατήρηση των υπηρεσιών της Eurostat στο εσωτερικό του οργάνου και την αναθεώρηση των υφιστάμενων συμβάσεων.
Όσον αφορά στις σχέσεις μεταξύ της Eurostat και των εθνικών στατιστικών υπηρεσιών, δεν πρέπει να παραβλέπουμε τα ζητήματα που άπτονται της προστασίας δεδομένων τα οποία αφορούν τις πληροφορίες που ανταλλάσσονται μεταξύ των υπηρεσιών.
Η πρόσφατη περίπτωση υπονομεύει την αξιοπιστία της διοικητικής μεταρρύθμισης της Επιτροπής και παρουσιάζει εύγλωττα τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να στρεβλωθούν οι εσωτερικές δομές πληροφοριών, καθόσον η επικρατούσα νοοτροπία της μυστικότητας έχει προσφέρει το έδαφος ανάπτυξης συστημάτων δημιουργίας “χρηματοδοτικών κονδυλίων” στη Eurostat, ενώ τα συστήματα πληροφόρησης και επικοινωνιών στο εσωτερικό της Επιτροπής έχουν καταφέρει να παραμένουν αόριστα.
Συνεπώς, λυπούμαστε για το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν πρότεινε διαρθρωτικές αλλαγές στις σχέσεις μεταξύ των Επιτρόπων και των Γενικών Διευθύνσεων, δεν κατέληξε σε κανένα συμπέρασμα σχετικά με τις πολιτικές ευθύνες των Επιτρόπων και δεν καταδίκασε τον κ. Solbes Mira, τον αρμόδιο Επίτροπο για τη Eurostat, για τη μη έγκαιρη παρέμβασή του ενόψει των αυξανόμενων αποδείξεων περί ανώμαλης οικονομικής διαχείρισης.
   . – Επέλεξα να υπερψηφίσω τις τροπολογίες αριθ. 13 έως 17 και, κατ’ αυτόν τον τρόπο, δεν ακολουθώ τη γραμμή που ακολούθησε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Η επιλογή μου αυτή οφείλεται στο γεγονός ότι οι εν λόγω τροπολογίες είναι έντονα επικριτικές έναντι των σοβαρών ατασθαλιών που παρατηρήθηκαν στη Eurostat.
Υπερψήφισα επίσης την τροπολογία αριθ. 21, στην οποία εκφράζεται λύπη για το γεγονός ότι ο Επίτροπος Solbes Mira, ο Επίτροπος που είναι άμεσα αρμόδιος για τη διοίκηση της Eurostat, δεν ενήργησε πιο σύντομα ανταποκρινόμενος στην απαράδεκτη κατάσταση και δεν ανέλαβε την πολιτική ευθύνη.
Στήριξα επίσης την τροπολογία αριθ. 1, στην οποία εκφράζεται η άποψη ότι η ευθύνη της Επιτροπής θα ενισχυόταν στο μέλλον εάν οι Επίτροποι αποδεχτούν ότι φέρουν ατομική πολιτική ευθύνη για τα τμήματά τους.
Η ίδια η έκθεση ήταν, ωστόσο, εποικοδομητική· επομένως, την υπερψήφισα κατά την τελική ψηφοφορία.
Η έκθεση υιοθετήθηκε με 467 ψήφους υπέρ, 11 ψήφους κατά και 9 αποχές.
   . – Υπερψηφίσαμε σήμερα την προκειμένη πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη διαστημική πολιτική της ΕΕ, κατά τον ίδιο τρόπο που προηγουμένως είχαμε υποστηρίξει την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική, στις 9 Οκτωβρίου 2003, και την έκθεση σχετικά με την Ευρώπη και το διάστημα, στις 17 Ιανουαρίου 2002.
Εντούτοις, επιθυμούμε να υπογραμμίσουμε ότι η έντονη δραστηριοποίηση της ΕΕ στον τομέα της διαστημικής πολιτικής πρέπει να βασίζεται στη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ και της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Υπηρεσίας (ΕΔΥ) του 2003 και να περιορίζεται στις αρμοδιότητες που έχει μέχρι στιγμής η ΕΕ στον τομέα της διαστημικής έρευνας.
Απορρίπτουμε την αύξηση των αρμοδιοτήτων της ΕΕ που προγραμματίζεται να συμπεριληφθεί στη συνθήκη για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανική συνεργασία στον τομέα του διαστήματος πρέπει να αναπτύσσεται κυρίως σε διακυβερνητική βάση, σύμφωνα με τη σύμβαση για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Υπηρεσίας.
   Με αυτό ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών.(2)
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 29 Ιανουαρίου 2004.(1)
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της της Πέμπτης 5 Φεβρουαρίου 2004, σύμφωνα με τα άρθρα 110 και 110α του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Δεν έχει προταθεί καμία τροποποίηση για την ημερήσια διάταξη της Δευτέρας.
   Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της έκθεσης πρωτοβουλίας για την οδηγία 93/104/ΕΚ σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας, αιτούμαι να διεξαχθεί η ψηφοφορία την Τετάρτη αντί για αύριο, διότι συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις ανάμεσα στις Ομάδες του Κοινοβουλίου, οι οποίες με ρώτησαν προ ολίγου εάν θα μπορούσε να μετατεθεί η ημέρα της ψηφοφορίας.
Επομένως, εάν ήταν δυνατόν, θα επιθυμούσαμε να συνεχίσουμε τις εργασίες μας αύριο και να διεξαχθεί η ψηφοφορία επί της έκθεσης την Τετάρτη.
(1)
   Όντως θα εξετάσω το ζήτημα και θα σας ενημερώσω, κύριε Bradbourn.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για την επιείκεια που επέδειξε ο Πρόεδρος Μουσάραφ του Πακιστάν για την τηλεοπτική ομολογία του Δρ. Abdul Qadeer Khan.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επικρίνει στο παρελθόν τις εξαγωγές πυρηνικής τεχνολογίας του Πακιστάν και έχει δεχθεί για τον λόγο αυτόν την κατάκριση της κυβέρνησής του.
Είναι εκπληκτικό το γεγονός ότι η πώληση τεχνογνωσίας τόσο επικίνδυνων όπλων μαζικής καταστροφής σε καθεστώτα τόσο κτηνώδη όσο αυτό της Βόρειας Κορέας καταλήγει σε μια προεδρική συγγνώμη και στο δικαίωμα να κρατηθούν τα παράνομα κεκτημένα εισοδήματα.
Η συμπεριφορά αυτή μοιάζει με δημόσια διαπόμπευση ενός εξιλαστήριου θύματος, παρά τις ενοχλητικές αποδείξεις για την επίσημη συγκαλυμμένη υποστήριξη της κυβέρνησης.
Δεύτερον, θα ήθελα να εκφράσω τα συλλυπητήρια μου στον λαό της Μόσχας για την πρόσφατη ειδεχθή βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας στο μετρό τους, η οποία είχε ως αποτέλεσμα τουλάχιστον 39 νεκρούς και 150 τραυματίες και όπου τα πάντα υποδεικνύουν ως υπεύθυνους τσετσένους τρομοκράτες υπό την ηγεσία κάποιου σαουδάραβα οπαδού της Αλ Καΐντα.
Και ερωτώ τους βουλευτές του Σώματος που διακηρύσσουν τη δόξα των τσετσένων μαχητών της ελευθερίας ποιον θεωρούν υπεύθυνο για τη δολοφονία των αθώων Μοσχοβιτών;
   Κύριε Πρόεδρε, σε λίγες ημέρες είναι η εικοστή επέτειος της έγκρισης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του σχεδίου Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δημιουργός και εισηγητής του οποίου ήταν ο Altiero Spinelli.
Η Διάσκεψη των Προέδρων κάλεσε τις πολιτικές ομάδες να εξετάσουν το ενδεχόμενο εορτασμού τόσο αυτής της επετείου όσο και της εικοστής πέμπτης επετείου από τον θάνατο του Jean Monnet, ενός από τους πρωτεργάτες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Θα ήθελα, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, να επιστήσω την προσοχή σας στη διαφορετική φύση αυτών των δύο επετείων.
Ο εορτασμός της επετείου του σχεδίου Spinelli δεν σημαίνει τόσο απονομή φόρου τιμής στον ίδιο τον Altiero Spinelli, όσο αναγνώριση της διορατικότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο πριν από είκοσι χρόνια ετοίμασε και εισηγήθηκε την πρώτη συνθήκη συνταγματικού χαρακτήρα, κάτι που είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί σήμερα, λόγω της ανανεωμένης δέσμευσής μας να εξασφαλίσουμε τελικά ένα Σύνταγμα για την Ευρώπη.
   Όπως σωστά παρατηρήσατε, κύριε Napolitano, η υπόδειξή σας συζητήθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Αποφασίστηκε ότι, στην τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο συνόδου τον Μάιο, θα πρέπει να γιορτάσουμε ορισμένες από αυτές τις επετείους.
Εντούτοις, όσον αφορά τη συγκεκριμένη παρατήρηση που κάνατε σχετικά με την έκθεση Spinelli και την πρωτοπορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα χαρώ να τιμήσω εκείνη την ημέρα κάνοντας μια δήλωση εκ μέρους του Σώματος, σύμφωνα με την επιθυμία σας και την υπόδειξή σας στη Διάσκεψη των Πρόεδρων.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν, η οποία ιδρύθηκε προ 25 ετών, οδήγησε στη βίαιη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ιδιαίτερα των δικαιωμάτων των γυναικών.
Το ερώτημα είναι εάν βρισκόμαστε πλέον μπροστά στη γένεση μιας ανάλογης εξέλιξης στο κατεχόμενο Ιράκ.
Στις 29 Δεκεμβρίου, ο νόμος της Σαρία αντικατέστησε, στο κατά τα άλλα κοσμικό κράτος του Ιράκ, κάποιες αποφάσεις σχετικά με διαζύγια, γάμους, παιδιά κλπ.
Τώρα, μαθαίνω ότι η ηγέτιδα της Οργάνωσης για την Ελευθερία των Γυναικών στο Ιράκ αντιμετωπίζει τις βίαιες επιθέσεις ισλαμικών ομάδων.
Το όνομά της είναι Yamha Mohammed.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να διαμαρτυρηθείτε εξ ονόματος του Κοινοβουλίου για τις ολοένα αυξανόμενες επιθέσεις ενάντια στα δικαιώματα των γυναικών, οι οποίες σημειώνονται στο Ιράκ, καθώς και να διατυπώσετε τη διαμαρτυρία σας για την εξέλιξη αυτή ενώπιον των δυνάμεων κατοχής, ήτοι της ένωσης εθελοντών, όπως αποκαλούνται.
   Δεν ήθελα να σας διακόψω, κυρία Sanders-ten Holte, λόγω της προσωπικής φύσεως της επίθεσης στην οποία αναφερθήκατε και για την οποία, είμαι σίγουρος, έχετε την απόλυτη συμπαράσταση των βουλευτών του Σώματος.
Θα ζητήσω από τις υπηρεσίες ασφαλείας του Κοινοβουλίου να συντάξουν μια έκθεση σχετικά με αυτό το θέμα για εμάς και για το Προεδρείο, ώστε να δούμε τι γενικά διδάγματα θα μπορούσαμε να αποκομίσουμε σχετικά με ορισμένες από τις συστάσεις σας.
Συνεχίζουμε επίσης τις συζητήσεις μας με τις βελγικές αρχές σχετικά με την ασφάλεια στις Βρυξέλλες.
Θα προσέθετα ότι, μέχρι στιγμής, οι συζητήσεις αυτές δεν έχουν καταλήξει σε ικανοποιητική ή επαρκή απάντηση όσον αφορά τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην απόλυτη σύγχυση που επικρατεί σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών από τα νέα μέλη κράτη.
Φαίνεται τώρα –αλλά δεν είναι σε καμία περίπτωση σίγουρο– ότι, με μόνο 11 εβδομάδες να υπολείπονται μέχρι την 1η Μαΐου, 13 κράτη μέλη θα εκμεταλλευτούν την ευκαιρία να θέσουν εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Αυτό έφερε στο επίκεντρο τα δύο εναπομείναντα κράτη –την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο– και οδήγησε σε υστερικές αντιδράσεις του Τύπου ότι θα πλημμυρίσουμε από φτωχούς τουρίστες.
Δεν υπερασπίζομαι τον τρόπο που αντιδρά ο βρετανικός Τύπος, ούτε τη μάλλον αβέβαιη αντίδραση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά πιστεύω ότι η αρχική απόφαση να επιτρέψουμε πλήρως ελεύθερη κυκλοφορία ήταν και είναι οικονομικά, πολιτικά και ηθικά σωστή.
Οι προβλέψεις της Επιτροπής δείχνουν ότι ίσως κάθε έτος να υπήρχε ένας διακινούμενος εργαζόμενος από την Ανατολή για κάθε 1 000 κατοίκους της Δύσης, αν οι στατιστικές ήταν κοινές για όλα τα κράτη.
Μπορεί να υπήρχε δικαιολογία για ειδικά μέτρα στις παραμεθόριες περιοχές, αλλά ο τρόπος με τον οποίο εξαπλώθηκε αυτός ο πανικός και μόλυνε τα περισσότερα κράτη μέλη είναι επαίσχυντος.
Αντιμετωπίζουμε τους πολίτες των νέων μελών κρατών σαν πολίτες δεύτερης κατηγορίας, αντίθετα προς όλες τις υποσχέσεις που τους δόθηκαν, και επιδεικνύουμε –όπως σε πολλά άλλα θέματα, π.χ. το Ιράκ, το Σύνταγμα και τον προϋπολογισμό– θλιβερή έλλειψη αλληλεγγύης στην ΕΕ.
Θα μπορούσατε τουλάχιστον να το θέσετε αυτό στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη του Συμβουλίου, ώστε να προσπαθήσουν να κάνουν τις μεταβατικές περιόδους όσο πιο σύντομες γίνεται;
   – Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί, τόσο εγώ όσο και ο συνάδελφός μου, κ. Claeys, εγγραφήκαμε ηλεκτρονικά στον κατάλογο ομιλητών, προκειμένου να λάβουμε τον λόγο από ένα λεπτό έκαστος. Εντούτοις, τώρα φαίνεται ότι δεν περιλαμβανόμαστε στον κατάλογο αυτόν.
   – Κύριε Πρόεδρε, κατά την προετοιμασία της επίσκεψης του κινέζου Προέδρου στη Γαλλία, ο γάλλος υπουργός Εξωτερικών, Dominique de Villepin, ήρθε στις Βρυξέλλες για να ζητήσει άρση του εμπάργκο όπλων προς την Κίνα.
Το γεγονός είναι ότι η Γαλλία προσβλέπει στη σύναψη κερδοφόρων συμφωνιών με το Πεκίνο, γεγονός που θα αυξήσει τον κύκλο εργασιών της βιομηχανίας όπλων. Ως εκ τούτου, ο κινέζος Πρόεδρος, έτυχε αυτοκρατορικής υποδοχής στη Γαλλία.
Τίποτε δεν ειπώθηκε σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, παρά την καταπίεση που υφίσταται το Θιβέτ. Βέβαια, ο γάλλος Πρόεδρος φαίνεται να αγνοεί ακόμη και την γεωγραφική του θέση.
Όταν έχεις την ευκαιρία να πουλήσεις μερικούς πυραύλους Μιράζ του φίλου σου κ. Dassault, προτιμάς να μην αναλογίζεσαι κάποιους ανιαρούς γηραιούς μοναχούς.
Ο Ζακ Σιράκ, ο οποίος μπορεί να αφιονίσει τον κόσμο με τον λυρισμό του για την ανοχή που επικρατεί στη χώρα του, δεν είχε προφανώς τον χρόνο να διαβάσει τις εκθέσεις των διαφόρων οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίες κάθε χρόνο περιγράφουν ενδελεχώς τις κινεζικές παραβιάσεις: λογοκρισία, αυθαίρετες συλλήψεις, υπερκορεσμένες φυλακές, στρατόπεδα αναμόρφωσης και απουσία της ελευθερίας του λόγου.
Ο Ζακ Σιράκ κατόρθωσε να παρουσιάσει το επερχόμενο δημοψήφισμα της Ταϊβάν ως εχθρική πράξη εναντίον της Κίνας.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει άλλη επιλογή από το να συνάπτει εμπορικές σχέσεις με την Κίνα είναι κάτι που οφείλουμε να αποδεχθούμε· η προμήθεια όπλων, όμως, είναι κάτι εντελώς διαφορετικό.
Συνεπώς, συμφωνούμε απολύτως με τη δήλωση του κ. Watson ότι το συγκεκριμένο εμπάργκο όπλων είναι ένα από τα τελευταία μέσα που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να επιβάλει στην κομμουνιστική δικτατορία της Κίνας τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0040/2004) του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τον ρόλο και τις μεθόδους των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (2003/2081(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0026/2004) του κ. Cercas, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας (τροποποίηση της οδηγίας 93/104/ΕΟΚ) (2003/2165(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0013/2004) της κ. Flesch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τις εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το έτος 2003 (2003/2007(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0015/2004) του κ. Modrow, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη μεταρρύθμιση των κρατικών επιχειρήσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες με στόχο τις επιχειρήσεις κοινής ωφελείας: Η ανάγκη αξιολόγησης όλων των επιλογών (COM(2003) 326 – 2003/2158(INI))
την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τρίτες χώρες: H προσέγγιση της Επιτροπής για τη μελλοντική στήριξη της ανάπτυξης του τομέα των επιχειρήσεων
(COM(2003) 267 - 2003/2158(INI).
(1)
   – Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τον εκπρόσωπο της Επιτροπής, τον κύριο Byrne.
Ανησυχώ σοβαρά για ορισμένα θέματα που θίχτηκαν κατά τη σημερινή συζήτηση.
Πρόκειται για ζήτημα δημόσιας υγείας και δημόσιας ασφάλειας ή απλώς για εμπορικό ζήτημα; Πιστεύω ακράδαντα ότι πρόκειται για ζήτημα δημόσιας υγείας.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο πόσο καιρό του πήρε να αποφασίσει την απαγόρευση της εισαγωγής κοτόπουλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Τα κοτόπουλα που βρίσκονταν ήδη στον δρόμο για την ΕΕ όταν επιβλήθηκε η απαγόρευση εισάγονται την Ευρωπαϊκή Ένωση ή η απαγόρευση τα περιλαμβάνει; Ο κ. Parish μας είπε ότι υπάρχει πρόβλημα με τα μαγειρευτά και κατεψυγμένα κρέατα που εισάγονται.
Γιατί δεν αποφασίστηκε η απαγόρευση όλων των εισαγόμενων κρεάτων; Ειπώθηκε ότι ο ιός της γρίπης σκοτώνεται στους 70 βαθμούς –σε απολύτως ιδανική κατάσταση– δεν γνωρίζουμε όμως πώς μαγειρεύονται αυτά τα προϊόντα.
Μπορείτε, κύριε Επίτροπε, να εγγυηθείτε την ασφάλεια των παιδιών στην εκλογική μου περιφέρεια; Για παράδειγμα, τα σχολεία στο Bedford χρησιμοποιούν ταϊλανδέζικο κοτόπουλο για να παρασκευάσουν τα γεύματα των μαθητών.
Μπορούμε να εγγυηθούμε πλήρως την ασφάλειά τους;
Θα ήθελα να σας θέσω τρεις ερωτήσεις, κύριε Επίτροπε.
Τι μέτρα έχετε λάβει για την ασφάλεια του κρέατος που εισέρχεται σε αυτή τη χώρα; Πόσους ειδικευμένους επιθεωρητές έχουμε σήμερα στα σύνορά μας για τον έλεγχο της ασφάλειας και της ποιότητας των προϊόντων που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Κάποιοι συνάδελφοι σας ρώτησαν τι πρόκειται να κάνετε για το θέμα της σήμανσης.
Μπορούμε να εγγυηθούμε στον καταναλωτή ότι από τη σήμανση θα προκύπτει η χώρα προέλευσης των προϊόντων; Το θέμα είναι πολύ σημαντικό και πρέπει να το εξετάσετε, κύριε Επίτροπε.
Δεν αφορά μόνο το εμπόριο, αλλά την ίδια την υγεία.
Ο κ. Nicholson αναφέρθηκε στο ζήτημα των φτερών.
Μεριμνήσατε για τη διακοπή της εισαγωγής φτερών από σήμερα κιόλας;
   – Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, ρώτησα τον Επίτροπο σχετικά με τη φήμη για επιδημική εκδήλωση του αφθώδους πυρετού σε 26 πόλεις του Βιετνάμ που μαστίζονται επίσης από τη γρίπη των πουλερικών.
Δεν πήρα απάντηση σε αυτή την ερώτηση από τον Επίτροπο.
Θα ήθελα να ξέρω κατά πόσον η Επιτροπή έχει κάποιες πληροφορίες σχετικά με αυτό.
   – Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση του κυρίου Επιτρόπου ήταν πολύ αναλυτική, αλλά απέφυγε να απαντήσει σε ένα καίριο ερώτημα.
Σύμφωνα με τον τίτλο 1α των προϋπολογισμών του 2003 και του 2004, το παρόν Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μερίμνησαν δύο φορές για τη διάθεση πρόσθετων κονδυλίων με σκοπό τη χρηματοδότηση της έρευνας για τη βελτίωση των εμβολίων και των μεθόδων ελέγχου.
Η Επιτροπή είχε τη δυνατότητα να απορρίψει αυτή την επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Υπό το φως των πρόσφατων εξελίξεων, είναι η Επιτροπή έτοιμη να εξετάσει το ενδεχόμενο διάθεσης κονδυλίων από τον τίτλο 1α για έρευνα στον τομέα των εμβολίων και των μεθόδων ελέγχου και να ενημερώσει το Σώμα όσον το δυνατόν νωρίτερα για το αποτέλεσμα αυτών των διαβουλεύσεων; Επείγει να αναλάβουμε δράση όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα, και η Επιτροπή δεν θα πρέπει να αγνοεί τα ψηφίσματα του παρόντος Κοινοβουλίου για το εν λόγω θέμα ούτε τον ίδιο τον προϋπολογισμό.
   Γνωρίζω ότι ο κ. Mulder ενδιαφέρεται για το συγκεκριμένο θέμα και ότι ήρθε απευθείας σε επαφή με το γραφείο μου για τον λόγο αυτόν τις τελευταίες ημέρες.
Τα θέματα που, κατά τη γνώμη του, χρειάζονται χρηματοδότηση χρηματοδοτούνται.
Το ερώτημα είναι το εξής: δυνάμει ποιου τίτλου θα χρηματοδοτηθούν; Εάν εκτιμάται ότι είναι αναγκαίο να μεταφερθούν από τον έναν τίτλο του προϋπολογισμού στον άλλον και ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος αντιμετώπισης του θέματος, τότε αυτό θα γίνει.
Το ζήτημα εξετάζεται.
Ωστόσο, πρέπει να επισημάνω ότι τα θέματα που, κατά τη γνώμη του, χρειάζονται χρηματοδότηση χρηματοδοτούνται κανονικότατα· δεν λαμβάνουν λιγότερη χρηματοδότηση.
Εάν κρίνουμε στο μέλλον ότι απαιτούνται τροποποιήσεις, θα το πράξουμε.
   – Αυτό θα γίνει στην έναρξη της απογευματινής συνεδρίασης, στις 15.00.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0038/2004) του κ. Bowis, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0022/2004) του κ. Garot, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την εξέλιξη των γεωργικών εισοδημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Garot, μας υποβάλατε μια καλή έκθεση και σε εσάς χρωστάμε ότι επανέρχεται στο προσκήνιο το θέμα των τιμών των προϊόντων.
Εξαιτίας της αποσύνδεσης αίρονται οι χαλκευμένες τιμές που εμφανίζονταν για δύο λόγους εξαιτίας των πριμοδοτήσεων: πρώτον, επειδή ασκούσαν πίεση στις τιμές και έδιναν τη δυνατότητα στους αποδέκτες να αγοράζουν φθηνές πρώτες ύλες και, δεύτερον, διότι εξαιτίας της άνισης κατανομής της παραγωγής και της σύνδεσής της με την παραγωγή το 20%-25% των εκμεταλλεύσεων διεκδικούσαν το 75%-80% των κρατικών πριμοδοτήσεων.
Τώρα έχουμε την αποσύνδεση που ήταν ένα σωστό μέτρο. Αυτό ωστόσο δεν αλλάζει αυτόματα τις σχέσεις ισχύος, παρά πρέπει να υπάρξει μια ενεργός διαπραγμάτευση ως προς τις τιμές.
Εδώ δεν πρόκειται μόνο για τις αλυσίδες διάθεσης αλλά και για τους συνεταιρισμούς, που εν μέρει ασκούν την πολιτική τους ως προς τις τιμές και την αγορά υπό την ηγεσία των αγροτών στα ανάλογα όργανα. Εδώ το ζητούμενο είναι να πληρώνονται καλύτερα οι επονομαζόμενες γεωργικές πρώτες ύλες.
Όπως όμως διασαφηνίσατε, τώρα πρέπει να συζητήσουμε για την κλιμάκωση και για μια διαφορετική κατανομή αυτών των πόρων.
Το γεγονός ότι μεγάλες, εξορθολογισμένες εκμεταλλεύσεις λαμβάνουν κρατική πριμοδότηση που το ύψος της σε ορισμένες περιπτώσεις ξεπερνά τα 100 000 ευρώ ανά εργαζόμενο πρέπει να συνδεθεί μέσω της κλιμάκωσης με τον αριθμό των απασχολουμένων και το είδος της παραγωγής.
Πρέπει να θεσπιστούν ποιοτικά κριτήρια προκειμένου οι κρατικοί πόροι να μην συμβάλλουν στη συγκέντρωση περιουσιακών στοιχείων και στο να δίνουν λανθασμένες ωθήσεις στην παραγωγή, αλλά, τουναντίον, να καθιστούν δυνατό να διατηρηθούν και στο μέλλον στην Ευρώπη μέθοδοι γεωργικής παραγωγής.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δώσω κι εγώ, όπως όλοι οι προλαλήσαντες, συγχαρητήρια στον κ. Garot για την εξαίρετη έκθεσή του, που είναι τόσο επίκαιρη όσο και απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, η λεπτομερής ανάλυση του κ. Garot παρέχει στοιχεία που επιβεβαιώνουν την ανησυχία μας ενόψει του κινδύνου που τίθεται από την αναθεώρηση της ΚΓΠ, αν δεν εξουδετερωθούν οι αρνητικές επιπτώσεις της στα γεωργικά εισοδήματα.
Λυπάμαι πολύ για τη σοβαρή παραπλάνηση και ασυνέπεια ορισμένων συναδέλφων οι οποίοι, αφενός, εγκωμιάζουν την έκθεση διότι είναι καλή, αλλά, αφετέρου, ανακοινώνουν ότι δεν πρόκειται να την υποστηρίξουν.
Κύριε Πρόεδρε, ο βασικός στόχος της ΚΓΠ είναι η διασφάλιση ενός δίκαιου επιπέδου ζωής για τον αγροτικό πληθυσμό.
Η Ευρώπη χρειάζεται μια πολυλειτουργική και βιώσιμη γεωργία, αλλά αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προστατεύσουμε το ευρωπαϊκό πρότυπο, να δημιουργήσουμε ένα σύστημα διαχείρισης κρίσεων, να διασφαλίσουμε την απασχόληση και να ενισχύσουμε τα μέσα που προορίζονται για τον δεύτερο πυλώνα.
Όλα αυτά προτείνονται από τον κ. Garot σε αυτή την εξαιρετική έκθεση.
Ιδιαίτερα αξιοσημείωτες είναι η παράγραφος 7 –την οποία πρέπει να εφαρμόσει η Επιτροπή– που επισημαίνει ότι το κόστος παραγωγής τείνει να αυξάνεται ενώ οι ενισχύσεις τείνουν να μειώνονται· η παράγραφος 17, που αφορά τη διασφάλιση της απασχόλησης· και οι παράγραφοι 24 και 25, που αφορούν τον δεύτερο πυλώνα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη την άποψη που εξέφρασε ο κ. Garot στην παράγραφο 25 σχετικά με τη συγχρηματοδότηση, ως μια απαίτηση που μπορεί να παρεμποδίσει την ανάπτυξη της υπαίθρου, προκειμένου να γίνει αυτός ο όρος της συγχρηματοδότησης πιο ευέλικτος στην αναθεώρηση της ΚΓΠ.
–Κύριε Graefe zu Baringdorf, ζητάτε όντως τον λόγο για ένα αίτημα επί της διαδικασίας;
   Κύριε Πρόεδρε, κάναμε μια σημαντική συζήτηση για τη γεωργική πολιτική και ο Επίτροπος Fischler δεν ήταν παρών.
Αυτό σχολιάστηκε και είναι λυπηρό.
Η Επιτροπή διεξάγει σύσκεψη για τον μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό σχεδιασμό. Η δικαιοσύνη επιτάσσει να διευκρινίσω εδώ εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας ότι για μας είναι σημαντικό να παρευρίσκεται ο Επίτροπος Fischler στην εν λόγω σύσκεψη, όμως λυπούμαστε διότι αυτά συνέπεσαν.
Προσπαθήσαμε πολύ να το αποφύγουμε, αλλά δεν το επιτύχαμε.
Γι’ αυτό αντιμετωπίζουμε τη δυσάρεστη κατάσταση να διεξαγάγουμε αυτήν τη σημαντική συζήτηση χωρίς να είναι παρών ο Επίτροπος Fischler.
   – Ευχαριστώ, κυρία Lulling.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, χάρη σε σας, είναι τώρα καλά ενημερωμένο.
Σας υπενθυμίζω ότι βάσει του άρθρου 110 β, παράγραφος 4, του Κανονισμού του ΕΚ, που τον γνωρίζετε άριστα, είχατε δικαίωμα χρόνου ομιλίας δύο λεπτών.
   – Πολύ καλά, κύριε Κατηφόρη.
Η πρότασή σας αφορούσε, συνεπώς, την τροπολογία αριθ. 8.
Πριν από αυτή, έχουμε να θέσουμε σε ψηφοφορία δύο ακόμα τροπολογίες.
Όταν φθάσουμε στην τροπολογία αριθ. 8, θα ζητήσω βάσει της διαδικασίας αν υπάρχουν συνάδελφοι που αντιτίθενται στην προφορική σας τροπολογία.
Βλέπω ότι ο κ. Gollnisch επιμένει να μιλήσει.
Αν δεν πρόκειται όντως για αίτημα επί της διαδικασίας, θα σας αφαιρέσω αμέσως τον λόγο.
   – Κύριε Gollnisch, σας είχα προειδοποιήσει.
Δεν αντιλαμβάνομαι σε ποιο άρθρο του Κανονισμού αναφέρεστε.
Αυτό δεν αποτελεί αίτημα επί της διαδικασίας, είναι πολιτικό σχόλιο και σας αφαιρώ τον λόγο.
Κυρία Stihler, δεδομένου ότι πρόκειται για έκθεση με βάση το άρθρο 110β του Κανονισμού του ΕΚ, οι αιτιολογήσεις ψήφου δεν μπορούν να γίνουν καταρχήν παρά μόνο γραπτώς.
Αν όμως πραγματικά επιμένετε, αφού έκανα το λάθος να δώσω τον λόγο στον κ. Fatuzzo, που ενέπιπτε στην ίδια περίπτωση με σας, σας παραχωρώ ευχαρίστως τον λόγο.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση Kindermann, πολλά μέλη της εκλογικής μου περιφέρειας ανησυχούν για την περιττή θανάτωση δελφινιών και φωκιών στις ευρωπαϊκές θάλασσες.
Πρέπει να αναλάβουμε τάχιστα δράση.
Γι’ αυτόν τον λόγο λοιπόν η έκθεση Kindermann είναι τόσο σημαντική.
Είμαι βέβαιη ότι τα μέτρα αυτά θα αποδώσουν: γενική μείωση του μήκους των παρασυρόμενων διχτύων στη Βαλτική Θάλασσα από την 1η Ιουλίου 2004, περαιτέρω μείωση της αλιείας με παρασυρόμενα δίχτυα από την 1η Ιανουαρίου 2007· υποχρεωτική χρήση ακουστικών αποτρεπτικών συσκευών και εισαγωγή ενός συνεκτικού συστήματος παρακολούθησης του μεγέθους των πληθυσμών δελφινιού και φώκιας.
Οι πολιτικές αυτές καταδεικνύουν γιατί είναι σημαντικό να διαθέτουμε κοινή αλιευτική πολιτική και, εάν τα μέτρα αυτά αποτελέσουν τμήμα αυτής της πολιτικής, τότε η νομοθεσία θα ισχύει πλήρως και στα 25 κράτη μέλη.
Τούτο αποδεικνύει ακριβώς πόσο σημαντική είναι η ΕΕ και η διεύρυνσή της στην Ανατολική Ευρώπη για όλους εμάς που ανησυχούμε για το περιβάλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, στο όνειρο που είδα ο κ. Marco Pannella είχε καταδικασθεί να απεργήσει από την απεργία πείνας, είχε δηλαδή καταδικασθεί να τρώει και να παχαίνει συνεχώς.
Ο κ. Pannella μου είπε στο όνειρο: “Ξύπνα, κύριε Fatuzzo, σε παρακαλώ! Για εσένα αυτό είναι ένα όνειρο, αλλά για εμένα είναι ένας εφιάλτης!”
Δεν μπορούσα λοιπόν να μην ψηφίσω υπέρ της έκθεσης για να υπερασπιστώ τον κ. Pannella.
   Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους λόγους για τους οποίους απείχαμε από την ψηφοφορία γι’ αυτή την πρόταση ψηφίσματος ήταν το ότι δεν βρήκαμε σε αυτήν καμία αναφορά στις σοβαρές διακρίσεις που περιέχονται στη νομοθεσία της Σλοβενίας όσον αφορά τις αποζημιώσεις, νομοθεσία που τιμωρεί τους πρόσφυγες και τα παιδιά τους για τα πολύ σοβαρά γεγονότα που συνέβησαν μεταπολεμικά σε αυτές τις χώρες.
Σήμερα, στις 10 Φεβρουαρίου, εορτάζεται για δεύτερη φορά στη χώρα μου η Ημέρα της Μνήμης.
Εξ ονόματος και του παρευρισκόμενου συναδέλφου κ. Gobbo θέλω να υπενθυμίσω τη φυγή των 350 000 συμπατριωτών μας που εκδιώχθηκαν από τις πατρίδες τους, αλλά προπαντός τη θυσία και την τραγωδία των 10 000 και πλέον ομαδικά ενταφιασμένων, πολλοί εκ των οποίων ρίχτηκαν ζωντανοί στα σπήλαια και στις τάφρους της περιοχής: μια τραγωδία που αφορά τον ιταλικό λαό του Βενέτσια-Τζούλια, της Δαλματίας και της Ίστριας και ζει ακόμη στις ψυχές και στις αναμνήσεις των ανθρώπων της περιοχής· μια τραγωδία τη μνήμη της οποίας θα έπρεπε να εορτάζει και να τιμά και η Ευρώπη.
Είναι ένα ακόμη ολοκαύτωμα που μας υπενθυμίζει τις τραγωδίες των ολοκληρωτικών καθεστώτων του εικοστού αιώνα.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Κατηφόρης παρουσιάζει μια έκθεση σχετικά με τον ρόλο και τις μεθόδους των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας Κλείνοντας και σε αυτήν την περίπτωση τα μάτια, ονειρεύτηκα τον κ. Κατηφόρη που έτρεχε λαχανιασμένος.
“Μα, γιατί τρέχεις;” τον ρώτησα.
Μου απήντησε: “Τρέχω για να προλάβω να παρουσιάσω την έκθεσή μου πριν ξεσπάσει η υπόθεσηParmalat στην Ιταλία.
Fatuzzo, εσύ που γνωρίζεις τον κ. Mennea, ζήτησέ του να αναλάβει αυτός την έκθεση γιατί ασφαλώς τρέχει πιο γρήγορα από εμένα, μιας και ήταν ολυμπιονίκης στη Μόσχα και κατά συνέπεια θα την παρουσιάσει και θα πετύχει την έγκρισή της πριν αποκαλυφθεί η χρεοκοπία της Parmalat”.
Δυστυχώς, ήταν ένα όνειρο που δεν πραγματοποιήθηκε: ο κ. Κατηφόρης δεν κατάφερε να παρουσιάσει και να πετύχει την έγκριση της έκθεσής του πριν από το θλιβερό γεγονός της κατάρρευσης των ομολογιών Parmalat.
   – Πολλοί συνταξιούχοι στους οποίους μιλούσα στο Μιλάνο το περασμένο Σάββατο, γνωρίζοντας ότι επρόκειτο να ψηφίσω –και να υπερψηφίσω, όπως τους είπα– την έκθεση σχετικά με τη δραστηριότητα των κρατικών επιχειρήσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες, μου συνέστησαν να συζητήσω τη δυνατότητα διασφάλισης ότι, στις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αναπτυσσόμενες χώρες για ζητήματα που αφορούν τις κρατικές επιχειρήσεις, θα βελτιώνονται τα συνταξιοδοτικά συστήματα των χωρών αυτών, μιας και δεν μπορούμε να προσφέρουμε περισσότερα στους συνταξιούχους στην Ιταλία και στην Ευρώπη και, ειδικότερα, δεν κατορθώσαμε οι χήρες να λαμβάνουν το 100% της σύνταξης του εκλιπόντος συζύγου και όλες όσες εργάζονται να παίρνουν το 120% του τελευταίου μισθού τους.
   .
Υπερψήφισα αυτό το ψήφισμα.
Από τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ, η ΕΕ έχει προτείνει την “αειφόρο ανάπτυξη”, που είναι η μόνη εγγύηση ανθρώπινης ανάπτυξης που θεωρεί ότι ο σεβασμός του περιβάλλοντος είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την ταχεία πρόοδο.
Θεωρώ, συνεπώς, ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να προχωρήσουμε υπεύθυνα –όπως στο ζήτημα που έχουμε ενώπιόν μας σήμερα– προς την κατεύθυνση της εφαρμογής και της μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που ορίζουν νομικά αυτή την πρόθεση.
Έννοιες όπως “πολλαπλή συμμόρφωση” στους τεχνικούς όρους των αδειών λειτουργίας, ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών και καθορισμός των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών (ΒΔΤ), είναι μόνο κάποιοι από τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να διασφαλίσουμε την ολοκληρωμένη πρόληψη και μείωση της ρύπανσης που απορρέει από ένα ευρύ φάσμα βιομηχανικών και γεωργικών δραστηριοτήτων, και με τους οποίους μπορούμε να επιτύχουμε υψηλότερο επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας.
Στο πλαίσιο της υπό εξέταση οδηγίας του 1996, θεσπίζεται ένα σύστημα αδειών για τις νέες εγκαταστάσεις, το οποίο υποχρεώνει τους φορείς να υιοθετούν μέτρα πρόληψης της ρύπανσης.
Καλεί επίσης όλες τις εγκαταστάσεις να συμμορφωθούν με τους ίδιους κανόνες μετά το 2007.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια η οποία τονίζει τη σημασία που έχει το να πιέσουμε τα κράτη μέλη να παρουσιάσουν τα σχέδια τους για την αξιολόγηση της μεταφοράς (επίσης μέχρι το 2007) το συντομότερο δυνατόν.
Για τον σκοπό αυτόν, ένα “έγγραφο προσανατολισμού” που θα διευκρινίζει τον ορισμό της “εγκατάστασης” και άλλους όρους κλειδιά θα ήταν εξαιρετικά χρήσιμο·
   .
Η έκθεση που εκπόνησε ο κ. Lage θίγει το σημαντικό ζήτημα της αξιοπιστίας των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων που χρησιμοποιούνται στη διαχείριση της αλιείας, δεδομένου ότι υπάρχουν πολύ συχνά διαφορετικές απόψεις μεταξύ των επιστημόνων και των αλιέων όσον αφορά την τρέχουσα κατάσταση των αλιευτικών πόρων.
Τα μέτρα της ΕΕ που βασίζονται σε επιστημονικές γνωμοδοτήσεις μπορούν να έχουν καταστρεπτικό αντίκτυπο στις αλιευτικές κοινότητες.
Υπό το πρίσμα αυτό αντιλαμβανόμαστε την κρισιμότητα αυτού του ζητήματος και την ανάγκη βελτίωσης της ποιότητας αυτών των γνωμοδοτήσεων.
Η προειδοποίηση του κ. Lage δίνει, ως εκ τούτου, στην Κοινότητα τη δυνατότητα να βασίσει την κοινή αλιευτική πολιτική σε πιο ακριβείς και πιο επίκαιρες γνωμοδοτήσεις, που θα οδηγήσουν σε μια επιστημονική βάση πιο σθεναρή από αυτή που έχει ανιχνευθεί ως τώρα.
Είναι απαράδεκτο να συνεχίσουμε να βλέπουμε την “προφανή απροθυμία της Επιτροπής”, όπως λέει ο κ. Lage, να λάβει υπόψη της όλες τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις.
Αυτό δεν εξυπηρετεί σε τίποτα άλλο παρά στην αύξηση της προκατειλημμένης δυσπιστίας στις αποφάσεις τους, που τείνουν να αγνοούν τις αλιευτικές κοινότητες που είναι ήδη εντελώς απροστάτευτες.
Η ψήφος μου υπέρ της έκθεσης είναι, ως εκ τούτου, επίσης μια έκφραση αλληλεγγύης προς τους πορτογάλους αλιείς, οι οποίοι επλήγησαν τόσο σοβαρά από την αλιευτική πολιτική της Επιτροπής – και συγκεκριμένα του Επιτρόπου Fischler.
(1)
   Συνεχίζεται η διακοπείσα συζήτηση της έκθεσης (A5-0022/2004) του κ. Garot, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την εξέλιξη των γεωργικών εισοδημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2002/2258(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, ένα ειλικρινές ευχαριστώ στον κ. Garot για μια εποικοδομητική έκθεση που απεικονίζει πολύ καλά τη γεωργική οικονομία σήμερα.
Η γεωργική οικονομία είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα για την ανάπτυξη ευημερούντων αγροτικών ζωνών.
Οι ευημερούσες αγροτικές ζώνες εξαρτώνται εντελώς από την ύπαρξη κερδοφόρων γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Σε μια Ευρώπη, στην οποία το 50% των αγροτών είναι ηλικίας άνω των 55 ετών και μόνο το 8% είναι κάτω των 35, απαιτείται μια εντελώς νέα αντιμετώπιση των επιχειρηματιών του αγροτικού τομέα.
Αν μου ζητούσαν σήμερα να δώσω συμβουλές σε ανθρώπους που ξεκίνησαν πρόσφατα μια γεωργική εκμετάλλευση, θα απαντούσα ότι πρέπει να κάνουν τους οικονομικούς υπολογισμούς τους άσχετα από τη χρηματοδότηση από την κοινωνία και να μην στηρίζονται στην καλή βούληση των πολιτικών.
Η έκθεση περιέχει αρκετά σημεία που δεν μπορώ να υποστηρίξω.
Για παράδειγμα, μιλά για διασφάλιση “ενός δίκαιου βιοτικού επιπέδου για τους γεωργούς και τη σταθεροποίηση των εισοδημάτων τους προκειμένου να διατηρηθεί ο γεωργικός κλάδος στο σύνολο της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης”.
Ένα δεύτερο σημείο τονίζει τη σπουδαιότητα της “διατήρησης του τρέχοντος επιπέδου κρατικής ενίσχυσης προς τους γεωργούς” και τη σημασία που έχει η δημιουργία “των προϋποθέσεων που θα επιτρέπουν τη διασφάλιση της απασχόλησης” και ούτω καθεξής.
Αν αυτές οι προτάσεις, με την παρούσα διατύπωση, διαβάζονταν στους σημερινούς αγρότες, θα τους άφηναν αδιάφορους.
Σε μια χώρα, όπως η Σουηδία, αυτά τα λόγια δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Μόνο το 0,5% του πληθυσμού είναι σήμερα αγρότες.
Η αναδιάρθρωση πραγματοποιείται απίστευτα γρήγορα.
Η ενδιάμεση αναθεώρηση σημαίνει ότι τα πάντα σταμάτησαν εκτός από την αποδυνάμωση της γεωργίας.
Αυτό φυσικά δεν είναι κάτι για το οποίο μπορεί να κατηγορηθεί αποκλειστικά η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Ένα μεγάλο μέρος της ευθύνης βρίσκεται, για παράδειγμα, στη σουηδική κυβέρνηση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0018/2004) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη γεωργία και τη γεωργική έρευνα στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ (2003/2052(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0024/2004) του κ. Souchet, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση μέτρων για την αποκατάσταση των αποθεμάτων μερλούκιου του Βορρά (COM(2003) 374 – C5-0314/2003 – 2003/0137(CNS)).
   – Κύριε Πρόεδρε, για μια στιγμή αναρωτήθηκα μήπως ο κ. van Dam συμμετείχε σε λάθος συζήτηση, χαίρομαι όμως που τελικά έστρεψε την προσοχή του στον μερλούκιο του Βορρά.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Ο κ. Souchet είναι ένας από τους πιο σκληρά εργαζόμενους βουλευτές της Επιτροπής Αλιείας και χάρη στις γνώσεις του στον τομέα αυτόν ορίστηκε εισηγητής της υπό συζήτηση έκθεσης για την ανάκτηση του μερλούκιου του Βορρά.
Στο πλαίσιο των διαβουλεύσεών μας στους κόλπους της επιτροπής, αναφέρθηκε επανειλημμένα ότι οι συμβουλές που λάβαμε από το ICES –το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας– σχετικά με τα αποθέματα του μερλούκιου του Βορρά δεν συμφωνούσαν με τις συμβουλές των αλιέων.
Πράγματι, οι αλιείς ισχυρίζονται ότι τα αποθέματα μερλούκιου δεν έχουν μειωθεί σε τόσο δραματικό βαθμό, όπως υποστηρίζουν οι επιστήμονες.
Για μια ακόμη φορά, οι διαφορετικές απόψεις απέδειξαν ότι είναι αναγκαία η συνεργασία των αλιέων και των επιστημόνων για την κατάρτιση στρατηγικών διαχείρισης.
Καθίσταται ακόμη σαφές ότι η Επιτροπή πρέπει να ακούει τις συμβουλές των αλιέων όπως και τις επείγουσες προειδοποιήσεις των επιστημόνων.
Ως προς τούτο, χάρηκα ιδιαίτερα για τα σχέδια περί σύστασης περιφερειακών γνωμοδοτικών συμβουλίων, τα οποία ανέφερε ο κ. Varela Suanzes-Carpegna, στους κόλπους των οποίων θα συνεργάζονται αρμονικά αλιείς και επιστήμονες.
Τα σχέδια αυτά βρίσκονται υπό εκπόνηση και συνιστούν σημαντικό τμήμα της δέσμης των μεταρρυθμιστικών μέτρων της ΚΓΠ.
Εάν λειτουργούσε ήδη περιφερειακό γνωμοδοτικό συμβούλιο, δεν νομίζω ότι θα είχαν διατυπωθεί οι αρχικές συστάσεις για δραστικές περικοπές των TAC του μερλούκιου σε συνδυασμό με τους υψηλούς στόχους μείωσης της αλιευτικής προσπάθειας που πρότεινε η Επιτροπή και που προκάλεσαν δυσάρεστη έκπληξη στα μέλη της Επιτροπής Αλιείας.
Οι προτεινόμενες περικοπές θα κατέστρεφαν τον τομέα και θα προκαλούσαν ευρείες κοινωνικοοικονομικές δυσχέρειες.
Χαίρομαι που η Επιτροπή αναθεώρησε τις προτάσεις αυτές μετά τις έντονες αντιδράσεις εκπροσώπων του τομέα.
Όλοι υποστηρίζουμε τη βιώσιμη αλιεία.
Όλοι ενδιαφερόμαστε για τη μακροπρόθεσμη ανάκαμψη του μερλούκιου του Βορρά.
Ωστόσο, έχουμε επίσης καθήκον να μεριμνήσουμε για τη βιωσιμότητα των εισοδημάτων των αλιέων και για την προστασία των αλιευτικών κοινοτήτων.
Πρέπει να επιτύχουμε συνεπώς την ισορροπία μεταξύ βέλτιστων πρακτικών και επιτεύξιμων κοινωνικοοικονομικών στόχων.
Συνεπώς, παρά τα όσα είπε η κ. McKenna, εκτιμώ ότι ο κ. Souchet προσπάθησε να επιτύχει αυτήν την ισορροπία και καλώ το Σώμα να υπερψηφίσει την έκθεσή του.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά τα ποσά που απαιτούνται για την ικανοποίηση των προσδοκιών όλων εκείνων που επιθυμούν την επιτυχία της Ευρώπης στον μέλλον – δηλαδή εάν το ανώτατο όριο πρέπει να είναι 1% του ΑΕΕ ή 1,24% ή εάν πρέπει να κυμαίνεται κάπου ενδιάμεσα. Επίσης, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όλους ότι σήμερα αρχίζει ουσιαστικά μια διαδικασία που αναμένεται να διαρκέσει δώδεκα περίπου μήνες.
Παρόλο που ο κ. Πρόντι προέβη στη δήλωσή του, εάν ακολουθήσουμε τις πρακτικές του παρελθόντος, εκτιμώ ότι το θέμα δεν πρόκειται να διευθετηθεί σε λιγότερο από ένα χρόνο.
Τον Δεκέμβριο, ο κ. Colom i Naval, ο εισηγητής για τις δημοσιονομικές προοπτικές, παρουσίασε ένα έγγραφο εργασίας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών με θέμα την αξιολόγηση των δημοσιονομικών προοπτικών από την έναρξή τους το 1988 μέχρι και το 2002.
Κατά τη διάρκεια αυτών των 15 ετών, η μέση εφαρμογή του προϋπολογισμού είναι 1% του ΑΕγχΠ.
Το Συμβούλιο θα μπορούσε να πει ότι είναι αρκετό, αλλά για να προκύψει το 1% ως μέσος όρος σημαίνει ότι ορισμένα χρόνια δαπανήσαμε παραπάνω από 1%.
Ουσιαστικά, δαπανήσαμε μέχρι το ποσοστό που ανέφερε ο κ. Πρόντι –1,15%– το 1993.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι αυτού του είδους η ευελιξία είναι αναγκαία εάν θέλουμε να εξακολουθήσουμε να έχουμε έναν αξιοπρεπή μέσο όρο.
Εάν ο μέσος αυτός όρος θα είναι 1%, τότε θα υπάρχουν έτη κατά τα οποία θα πρέπει να υπερβαίνουμε σημαντικά το 1%.
Δεν έχω καταλάβει ακόμη εάν το ποσοστό του Συμβουλίου του 1% περιλαμβάνει το ΕΤΑ.
Δεν νομίζω ότι το περιλαμβάνει, όμως, ακόμη και αν το περιελάμβανε, το τελικό ποσοστό στην καλύτερη περίπτωση θα ήταν 1,03%.
Θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση προς τα κράτη μέλη που κατηγόρησαν το Σύμφωνο Σταθερότητας για αυστηρότητα.
Θα έπρεπε να έχουν αντιληφθεί επίσης ότι εάν υπάρχει πιθανότητα για ευελιξία στο Σύμφωνο Σταθερότητας, τότε δεν χρειάζεται να είμαστε αυστηροί όσον αφορά τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να παραμένουμε προσκολλημένοι στο 1%, όπως προτείνουν ορισμένα κράτη μέλη.
Αυτό αποδείχθηκε στην κατηγορία 4, όπου, χωρίς το εργαλείο της ευελιξίας, δεν θα είχαμε κατορθώσει να χρηματοδοτήσουμε τις δράσεις στο Κοσσυφοπέδιο, στη Σερβία, στο Αφγανιστάν, στο Ιράκ ή σε άλλα μέρη.
Η ευελιξία αυτή είναι αναγκαία στον προϋπολογισμό.
Θέλω να προσθέσω επίσης ότι θα μπορούσαμε να τα βγάλουμε πέρα με το 1% εάν αυτά τα ίδια κράτη μέλη δεν είχαν ήδη συμφωνήσει να διατηρηθούν ουσιαστικά οι γεωργικές δαπάνες μέχρι το 2013.
Σύμφωνα με απόσπασμα του εγγράφου της Επιτροπής, ο καθορισμός ανώτατου ορίου περίπου στο 1% του ΑΕΕ δεν θα επαρκέσει για την ικανοποίηση των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όσον αφορά τις γεωργικές πληρωμές, θα υπονομεύσει τη σταδιακή εφαρμογή της πολιτικής συνοχής στα δέκα νέα κράτη μέλη και θα θέσει σε κίνδυνο τα σημερινά επίπεδα άλλων πολιτικών.
Το έγγραφο αναφέρει στη συνέχεια ότι η εναλλακτική λύση θα είναι να γίνουν περικοπές και να αναθεωρηθούν υφιστάμενες συμφωνίες, συμπεριλαμβανομένων των ποσών που αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών τον Οκτώβριο του 2002.
Ελπίζω το Συμβούλιο να λάβει υπόψη του το συγκεκριμένο απόσπασμα.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά ειδικά το Συμβούλιο.
Για να επιτύχουμε συμφωνία σχετικά με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, απαιτείται διοργανική συμφωνία.
Θέλω απλώς να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο ότι το Κοινοβούλιο είναι ένα από αυτά τα θεσμικά όργανα, και ότι θα χρειαστεί τη συμφωνία μας για να επιτύχει διοργανική συμφωνία.
Εμάς δεν μας ενδιαφέρει εάν δεν επιτευχθεί διοργανική συμφωνία: θα καταφύγουμε στο άρθρο 272 της Συνθήκης και θα διαχειριστούμε τον προϋπολογισμό χωρίς τη συμφωνία του Συμβουλίου.
Δεν πρόκειται για απειλή, αλλά για μια απλή παρατήρηση προς το Συμβούλιο, την οποία θα πρέπει να έχει υπόψη του κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
Η τελευταία μου παρατήρηση είναι ότι κατά τα 15 περίπου προηγούμενα χρόνια –όλο αυτό το διάστημα ήμουν μέλος του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών– εισηγητής για τις δημοσιονομικές προοπτικές ήταν ο κ. Colom i Naval.
Αυτή είναι μάλλον η τελευταία σύνοδος Ολομέλειας στην οποία συμμετέχει – σας αναγγέλλω σημαντικά νέα.
Θα του προσφερθεί η θέση του επικεφαλής του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην κυβέρνηση της Καταλονίας, και αναμφίβολα θα την αποδεχθεί πολύ σύντομα.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ για το ακαταπόνητο έργο που επιτέλεσε· γνωρίζει για το συγκεκριμένο θέμα περισσότερα από κάθε άλλον – θα τολμούσα μάλιστα να πω ότι γνωρίζει βαρετά πολλά!
Είναι σε θέση να προσδιορίσει ακριβώς από ποιο κεφάλαιο και παράγραφο προέρχονται συγκεκριμένα αποσπάσματα της διοργανικής συμφωνίας, σε πολλές περιπτώσεις όμως χάρηκα ιδιαίτερα για αυτή του την ικανότητα.
Θέλω να τον ευχαριστήσω για το έργο που επιτέλεσε κατά τα 15 αυτά χρόνια και να του ευχηθώ καλή τύχη στη νέα του θέση.
Θέλω να ελπίζω ότι εκφράζω τις ευχές όλου του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Wynn, σας ευχαριστώ για τα όσα είπατε και για τα νέα που μας αναγγείλατε σχετικά με το μέλλον του συναδέλφου μας, του κ. Colom i Naval.
Εξ ονόματος του Σώματος θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Colom i Naval για τον διορισμό του.
Του ευχόμαστε καλή τύχη, και λυπούμαστε που, εξαιτίας της αποδοχής εκ μέρους του της νέας του θέσης, θα τον χάσουμε πριν από το τέλος αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου.
   Κύριε Colom i Naval, δεδομένων των νέων που μας ανακοίνωσε ο κ. Wynn, δεν ξέρω εάν αυτή θα είναι η τελευταία σας ομιλία σε αυτό το Σώμα, σε κάθε περίπτωση όμως, έχετε τέσσερα λεπτά!
   . Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω πολύ σύντομα και στη συνέχεια η Επίτροπος κ. Schreyer θα απαντήσει σε ορισμένες πιο τεχνικές ερωτήσεις.
Στη συζήτηση αυτή –για την οποία σας είμαι ειλικρινά ευγνώμων, καθώς το Κοινοβούλιο άσκησε πράγματι τον θεσμικό του ρόλο σε θέματα προϋπολογισμού και μας υπέβαλε πολύτιμες προτάσεις– κυριάρχησε μια γενική παρατήρηση, μια κριτική την οποία έκαναν ορισμένα σημαντικά μέλη του Κοινοβουλίου, αρχής γενομένης από τον κ. Wynn: η απουσία φιλοδοξίας, όπως επεσήμανε επίσης ο κ. Fiori, και ο ισχυρισμός ότι ο υπέρμετρος ρεαλισμός αποτελεί αδυναμία.
Θα ήθελα λοιπόν να επισημάνω ότι η δομή του προϋπολογισμού που παρουσιάζουμε χαρακτηρίζεται από μια ριζική αλλαγή σε σχέση με το παρελθόν που δεν είναι μόνο ποσοτική, αλλά και ποιοτική· αποτελεί ένα φιλόδοξο σχέδιο που θα δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα και θα εγείρει έντονες συζητήσεις όταν έλθει η στιγμή να εγκριθεί.
Σας παρακαλώ μόνο να λάβετε υπόψη ορισμένα στοιχεία: μίλησα για βιώσιμη ανάπτυξη· δεν θέλησα να παρουσιάσω αναλυτικά δεδομένα γιατί πιστεύω ότι αυτά θα πρέπει να τα εξετάσουμε και να τα αναλύσουμε επί μακρόν και από κοινού, αλλά όσον αφορά τη διαδικασία της Λισαβόνας τα κονδύλια θα αυξηθούν κατά 62,8% –από 47 δισ. ευρώ το 2006 σε 76 δισ. το 2013– επιτρέποντας μια αύξηση κατά 32% των Ταμείων Συνοχής, κατά 300% των κονδυλίων που προορίζονται για την εκπαίδευση και την κατάρτιση, κατά 200% των πόρων που προορίζονται για την έρευνα και κατά 400% των πόρων που προορίζονται για την ανταγωνιστικότητα και τα δίκτυα.
Οι επιλογές που κάναμε ήταν συνεκτικές, ακριβείς και ριζικά διαφορετικές από αυτές της Λισαβόνας: θέσαμε, στο πλαίσιο ενός ιδιαίτερα φιλόδοξου σχεδίου προϋπολογισμού τις πιστώσεις για τη δικαιοσύνη που είναι ένας από τους σημαντικούς τομείς της Ένωσης –δεν είναι τυχαίο που το ανέφερα ως μία από τις τρεις προτεραιότητες της Ένωσης– και οι πιστώσεις θα αυξηθούν σχεδόν κατά 200%, από 1 δισ. ευρώ το 2006 σε 3,6 δισ. το 2013.
Αυτές, επαναλαμβάνω, είναι ριζικές αλλαγές.
Τέλος, η διεθνής κατάσταση: οι πιστώσεις θα αυξηθούν σχεδόν κατά 40%, από 11 δισ. ευρώ το 2006 σε 15,7 δισ. ευρώ το 2013.
Προβήκαμε κατά συνέπεια σε κάποιες αποφασιστικές επιλογές –που ελπίζω να γίνουν δεκτές– σε απόλυτη συνέπεια με τους στόχους.
Δεν αρχίσαμε, κυρίες και κύριοι, να οικοδομούμε από τη σκεπή, αλλά από τα θεμέλια μελετώντας τους νέους στόχους και αναλύοντας τις αποφάσεις που ελήφθησαν τα περασμένα χρόνια στη Λισαβόνα και στις μετέπειτα αποφάσεις.
Σε αυτήν τη βάση οικοδομήσαμε έναν συνεκτικό προϋπολογισμό, για να λάβει νέα ώθηση η Ευρώπη, να θεσπίσει εκ νέου μια ενιαία πολιτική για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις και να πρωταγωνιστήσει εκ νέου στη διεθνή σκηνή.
Υπάρχουν τρεις τομείς στους οποίους εστιάσαμε και επικεντρώσαμε την προσοχή μας και, συνεπώς, αυτή είναι μια απάντηση που εγώ θεωρώ φιλόδοξη· ρεαλιστική και φιλόδοξη.
Λέω ρεαλιστική γιατί είναι σαφές ότι οι πραγματικές συνθήκες, οι διαθέσεις και οι πολιτικές τάσεις δεν μπορούν να αγνοηθούν.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η ομάδα των έξι πρεσβευτών που μου μετέφεραν την επιστολή για το 1% έμοιαζε μάλλον με επικήδεια πομπή και είναι σαφές ότι αυτό δεν έχει κανένα νόημα σε μια Ευρώπη που πρέπει να αντιδράσει, που πρέπει να προοδεύσει, που έχει τεράστιες ευθύνες έναντι όλων.
Δεχθήκαμε, λοιπόν, ένα μεγάλο στοίχημα: αποφασιστικές, εξαιρετικά ριζικές επιλογές, όπως θα δείξει και η ακριβής και λεπτομερής ανάλυση του προϋπολογισμού.
Εν κατακλείδι, μια τελευταία παρατήρηση: γιατί ξεκινήσαμε τόσο νωρίς, κύριε Fiori; Γιατί σεβόμαστε αυτούς που θα ακολουθήσουν.
Τα χρονικά πλαίσια είναι εξαιρετικά μεγάλα.
Όταν στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου θα παραδώσουμε όλο το σχέδιο με τον οδικό χάρτη του,όταν το έργο μας ολοκληρωθεί, θα χρειασθούν –όπως ειπώθηκε– δώδεκα και πλέον μήνες: λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία του παρελθόντος, θα χρειασθούν δεκαοκτώ μήνες για να τελειοποιηθεί το τελικό προϊόν· θα φθάσουμε έτσι στις αρχές του 2006, στον Ιανουάριο-Φεβρουάριο του 2006.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε να είναι επαρκής ο χρόνος για να γίνουν κατανοητές οι διαδικασίες, να προετοιμαστούν οι διαδικασίες χρηματοδότησης και να οργανωθεί η χρηματοδοτική δομή, η οποία μόλις που επαρκεί, για να επιτευχθούν οι στόχοι που έχουμε θέσει.
Το έργο μας είναι εκτεταμένο, αλλά απολύτως απαραίτητο.
Είναι σαφές ότι καμία από τις αποφάσεις που ελήφθησαν σήμερα δεν θα εφαρμοσθεί στην τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο, όπως πολύ καλά γνωρίζουμε.
Το νέο Κοινοβούλιο είναι αυτό που θα αποφασίσει, αλλά εάν δεν θέσουμε το νέο Κοινοβούλιο σε θέση να αποφασίσει, οι δαπάνες δεν θα μπορέσουν να πραγματοποιηθούν στις αρχές του 2007.
Επ’ αυτού εργασθήκαμε, κύριε Fiori, και για ένα μόνο μπορώ να σας διαβεβαιώσω: δεν αναλαμβάνουμε ποτέ να επιτελέσουμε ένα έργο που δεν είναι χρήσιμο και αναγκαίο.
Ήταν ένα τεράστιο και πολύ δύσκολο έργο και ίσως να το αποφεύγαμε ευχαρίστως εάν δεν ήταν για το καλό της Ένωσης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων, αλλά θα αρχίσουμε με ένα θέμα επί της διαδικασίας από τον κ. Dupuis, ο οποίος έχει τον λόγο για λίγο.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο για την απάντησή της και να θέσω μια ερώτηση που προέκυψε από τα όσα είπε.
Υπό το πρίσμα των πρόσφατων ερευνών της Επιτροπής σχετικά με τη Ryanair στο αεροδρόμιο Charleroi, δεν αληθεύει πλέον ότι τα ευρωπαϊκά περιφερειακά αεροδρόμια δεν γνωρίζουν πώς θα εφαρμοστούν οι κανόνες κρατικών ενισχύσεων στο μέλλον και ότι αυτό από μόνο του επηρεάζει ενδεχομένως τις νόμιμες εμπορικές αποφάσεις που θα θελήσουν πιθανώς να λάβουν, καθώς και τη μελλοντική τους ανάπτυξη;
   Πιστεύω ότι, αντιθέτως, η λύση και η απάντηση της Επιτροπής στην περίπτωση της Ryanair στο Charleroi –η οποία σχετίζεται μάλλον με κρατικές ενισχύσεις που δίνονται από τον αερολιμένα του Charleroi παρά με τη Ryanair, και αυτό είναι το πρόβλημα– ανοίγει νέες δυνατότητες για την προώθηση και την ανάπτυξη των περιφερειακών αερολιμένων, που είναι η κινητήρια δύναμη της περιφερειακής ανάπτυξης, και για την λειτουργία των λεγόμενων “αερογραμμών χαμηλού κόστους” σε αυτούς τους αερολιμένες.
Πιστεύω ότι η απόφαση που ελήφθη από την Επιτροπή είναι ισορροπημένη.
Έδωσε το πράσινο φως στο μεγαλύτερο μέρος των ενισχύσεων που έλαβε η Ryanair όλον αυτόν τον καιρό.
Ωστόσο, είναι αλήθεια ότι επιβλήθηκαν ορισμένα όρια, όσον αφορά τον χρόνο και κυρίως όσον αφορά τη διαθεσιμότητα αυτών των ενισχύσεων για οποιαδήποτε άλλη εταιρεία προτίθεται να αναλάβει αυτό το είδος δραστηριότητας, για λόγους ίσης μεταχείρισης όλων των εταιρειών που λειτουργούν στην Ευρώπη και διαφάνειας σε αυτού του είδους τις επιχειρήσεις.
Επαναλαμβάνω, ωστόσο, ότι πιστεύω ότι η απόφαση σχετικά με το Charleroi ευνοεί τους περιφερειακούς αερολιμένες και τις αεροπορικές εταιρείες χαμηλού κόστους.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι στην περίπτωση του Charleroi δεν ενεργήσαμε εξ ιδίας πρωτοβουλίας, διότι η Επιτροπή έλαβε ορισμένες καταγγελίες και διότι, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να τις εξετάσει.
Στην πραγματικότητα, υπήρξαν καταγγελίες σε σχέση με άλλους αερολιμένες σε διάφορες χώρες της Ευρώπης.
Θα ασχοληθούμε με αυτές τους επόμενες μήνες, όταν θα έχουν διευκρινιστεί όλα τα στοιχεία κάθε περίπτωσης.
Πιστεύω ότι έτσι συμβάλλουμε στη διευκρίνιση της κατάστασης, διότι υπάρχει μια σειρά άλλων περιφερειακών αερολιμένων οι οποίοι, χάρη στην απάντηση που δόθηκε στην περίπτωση του Charleroi, πρόκειται να προσφέρουν στις αεροπορικές εταιρείες παρόμοιες συνθήκες, που θα τους επιτρέψουν να επεκταθούν και να αναπτύξουν τις δραστηριότητές τους.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έγινε γνωστό ότι τώρα οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις ανταγωνίζονται τις αεροπορικές με φθηνά εισιτήρια.
Πώς θα ενεργήσετε ως προς τις κρατικές ενισχύσεις που λαμβάνουν σήμερα οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις; Θα υπάρξουν και εδώ περιορισμοί ως προς τις σχετικές δυνατότητες; Στην Αυστρία για παράδειγμα το 7 % του προϋπολογισμού δαπανάται για τους σιδηροδρόμους, ποσόν που αναλογεί σε περίπου 500 ευρώ ανά πολίτη, με τα οποία επιδοτούνται οι σιδηροδρομικές μεταφορές, που τώρα ανταγωνίζονται άμεσα τις φθηνές πτήσεις ιδιωτικών φορέων.
Εδώ υπάρχει αθέμιτος ανταγωνισμός μεταξύ των φθηνών αεροπορικών εισιτηρίων και των φθηνών σιδηροδρομικών εισιτηρίων.
Θα χαιρόμουν πολύ εάν αντιμετωπίζατε με τον ίδιο τρόπο τους σιδηροδρόμους.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει λεπτομερώς, με ποιο τρόπο σχεδιάζει να παράσχει πληροφορίες και/ή συμβουλές στα κράτη μέλη σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων από τις υπό ένταξη χώρες μετά την 1η Μαΐου;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, τις τελευταίες εβδομάδες η Σλοβακία θέσπισε φόρο εισοδήματος και δημοτικό φόρο 19%.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα πολλές επιχειρήσεις στην Αυστρία να σχεδιάζουν αυτόν τον καιρό την ίδρυση επιχειρήσεων στην Σλοβακία, πράγμα που φυσικά συμβαίνει ότι θα απασχολούν τους εργαζομένους τους στην Σλοβακία.
Υπάρχουν μελέτες από πλευράς της Επιτροπής για τον αριθμό των εργαζομένων από την σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση που θα μετακινηθούν σε αυτές τις ελκυστικές από φορολογική άποψη περιοχές; Θα παραμείνει το θέμα εντός ορίων ή θα σημειωθεί τα πρώτα δύο χρόνια σημαντική μετανάστευση εργαζομένων από τα κράτη μέλη, αφού ως γνωστόν δεν θα είναι δυνατόν παρά μόνο αργότερα να έρθουν εργαζόμενοι από τα νέα στα σημερινά κράτη μέλη της ΕΕ; Ευχαριστώ.
Πόσο, κατά την κρίση της Επιτροπής, μπορεί να θεωρηθεί επιτυχημένη η σχετική πενταετής στρατηγική της Ένωσης –που εκπνέει εντός του 2004– με δεδομένες τις τεράστιες ποσότητες ηρωίνης και άλλων ναρκωτικών που πλημμυρίζουν τους δρόμους μας;
   Η στρατηγική περί ναρκωτικών της ΕΕ για την περίοδο 2000-2004 παρέχει ένα πλαίσιο για την ισορροπημένη και ολοκληρωμένη προσέγγιση όλων των συναφών με τα ναρκωτικά δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποστηρίζεται επίσης από τα νέα κράτη μέλη και τις υποψήφιες προς προσχώρηση χώρες που έχουν θεσπίσει, στο μεταξύ, εθνικές πολιτικές για τα ναρκωτικά και έχουν βελτιώσει τις ικανότητές τους όσον αφορά τις δράσεις καταπολέμησης των ναρκωτικών με τη στήριξη του προγράμματος Phare.
Η Ένωση διαθέτει επίσης αρκετά σχέδια δράσης για την πάταξη των ναρκωτικών ειδικά για ορισμένες περιοχές οι οποίες είτε παράγουν ναρκωτικά είτε αποτελούνται από χώρες από τις οποίες διέρχονται τα ναρκωτικά, όπως η Λατινική Αμερική, η Κεντρική Ασία και τα Βαλκάνια.
Από την έρευνα προκύπτει ότι είναι δύσκολο να εδραιωθεί σχέση μεταξύ μιας συγκεκριμένης πολιτικής πάταξης των ναρκωτικών και της κατάστασης που επικρατεί όσον αφορά τα ναρκωτικά.
Η ύπαρξη και προσεκτική αξιολόγηση συναφών και αξιόπιστων πληροφοριών συνιστούν αναμφισβήτητα θεμελιώδεις παράγοντες για την ανάπτυξη μιας πολιτικής κατά των ναρκωτικών που θα βασίζεται σε αποδείξεις.
Το έργο του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας και το έργο της Europol στον τομέα αυτό αποτελούν τη βάση της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ενδιάμεση αξιολόγηση του κοινοτικού σχεδίου δράσης για τα ναρκωτικά.
Αυτή η ενδιάμεση αξιολόγηση ήταν το πρώτο βήμα μιας μεγάλης διαδικασίας.
Μέχρι το τέλος του έτους θα έχουμε την τελική αξιολόγηση.
Χωρίς να θέλω να προκαταλάβω τα αποτελέσματα της τελικής αξιολόγησης, μπορούμε ήδη να παρατηρήσουμε τις ακόλουθες εξελίξεις στην αγορά ναρκωτικών της ΕΕ.
Οι κατασχέσεις ηρωίνης έχουν αυξηθεί μετά το 2001.
Εκτιμούμε ότι οι τιμές στους δρόμους παραμένουν σε σταθερά επίπεδα και μάλιστα ότι μειώνονται.
Ο αριθμός των εθισμένων στην ηρωίνη φαίνεται να είναι σχετικά σταθερός στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν και υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Η κάνναβη εξακολουθεί να είναι το πιο ευρέως χρησιμοποιούμενο παράνομο ναρκωτικό και η χρήση της ακολουθεί αυξητική τάση σε πολλά κράτη μέλη.
Η χρήση συνθετικών ναρκωτικών όπως το έκσταση και η χρήση κοκαΐνης φαίνεται να αυξάνει σε ορισμένες πληθυσμιακές ομάδες, αν και η χρήση αυτών των ναρκωτικών από τον γενικό πληθυσμό παραμένει χαμηλή.
   Σας ευχαριστώ που αναγνωρίζετε ότι σε κάποιο βαθμό είμαι σαν τον Πάπα: δεν διαθέτω λεγεώνες!
Πράγματι έχετε δίκιο, κύριε Newton Dunn, τη βασική ευθύνη στον εν λόγω τομέα την έχουν τα κράτη μέλη.
Υπάρχουν όμως πολλά που μπορούμε να κάνουμε, τόσο σε επίπεδο εσωτερικής όσο και εξωτερικής πολιτικής.
Όσον αφορά την εσωτερική πολιτική, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι εδώ και αρκετά χρόνια η Europol διαδραματίζει ιδιαίτερα σημαντικό συντονιστικό ρόλο όσον αφορά τον εντοπισμό των κύριων οδών διέλευσης των ναρκωτικών.
Όταν εντοπίσουμε τις οδούς διέλευσης, θα προσπαθήσουμε να συνεργαστούμε με τις αντίστοιχες χώρες προκειμένου να αποτρέψουμε την είσοδο ναρκωτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε σημειώσει κάποιες προόδους στα Βαλκάνια χάρη στη συνεργασία με τις χώρες της περιοχής.
Χάρη στη στήριξη του προγράμματος Cards, αναπτύσσουμε ειδικές ικανότητες επιβολής του νόμου σε αυτές τις χώρες με στόχο την πάταξη της εμπορίας ναρκωτικών.
Δεν είμαι το ίδιο αισιόδοξος όσον αφορά την κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Από τα ποσοτικά στοιχεία που έχω στη διάθεσή μου προκύπτει ότι οι παπαρούνες μεγαλώνουν και αυξάνονται, και είναι απολύτως σαφές ότι στο Αφγανιστάν η πολιτική κατάσταση δεν είναι επαρκώς σταθερή για να εγγυηθεί τη στενή συνεργασία που απαιτείται για την επιβολή του νόμου προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της εμπορίας ναρκωτικών.
Εκτιμώ ότι το θέμα –και γνωρίζω ότι ο συνάδελφος κύριος Patten συμφωνεί μαζί μου– θα αποτελέσει βασική προτεραιότητα στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεών μας με τις αρχές του Αφγανιστάν στο προσεχές μέλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω ορισμένα θέματα που νομίζω ότι σχετίζονται με το ζήτημα των ναρκωτικών.
Το ένα αφορά τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Πώς βλέπει ο Επίτροπος την αύξηση της χρήσης και κατάχρησης ναρκωτικών στην ΕΕ, υπό το πρίσμα του γεγονότος ότι, μέχρι το 2010, η ΕΕ υποτίθεται ότι θα έχει την ισχυρότερη οικονομία στον κόσμο, με τον μεγαλύτερο ρυθμό ανάπτυξης και μια οικολογικά βιώσιμη οικονομία; Είναι καλό, κατά κάποιο τρόπο, για την αγορά εργασίας ότι όλο και περισσότεροι άνθρωποι καταφεύγουν στη κατάχρηση ναρκωτικών; Θα ήθελα επίσης να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση όσον αφορά το σχεδιαζόμενο Ευρωπαϊκό Σώμα Συνοριοφυλάκων.
Ποιος θα ήταν ο ρόλος του όσον αφορά την κατάσχεση ναρκωτικών;
   Θα περάσουμε στο δεύτερο μέρος αυτής της Ώρας των Ερωτήσεων, κατά τη διάρκεια του οποίου θα απαντήσει στις ερωτήσεις ο Επίτροπος Barnier.
Στα τέλη Δεκεμβρίου του 2003, η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε την αίτησή της για τη χορήγηση χρηματοδότησης του σχεδίου εκτροπής των υδάτων του ποταμού Έβρου στη νοτιοανατολική Ισπανία.
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι στις 14 Ιανουαρίου η Elvira Rodríguez, υπουργός Περιβάλλοντος της Ισπανίας, ανακοίνωσε ότι οι εργασίες υλοποίησης του σχεδίου αυτού θα αρχίσουν τον Φεβρουάριο του 2004; Ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά τη συγκεκριμένη απόφαση και ποια είναι η θέση της επί του θέματος, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη λάβει απόφαση σχετικά με τη σκοπιμότητα του εν λόγω έργου;
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Ferrández Lezaun μού θέτει ένα ερώτημα που μου θυμίζει τη συζήτηση που είχαμε πρόσφατα με την κ. Wallström στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών σε σχέση με το μείζον θέμα του Έβρου.
Όσον αφορά τις εργασίες σχετικά με το σχέδιο εκτροπής των υδάτων του Έβρου, οι ισπανικές αρχές ζήτησαν κοινοτική χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Οι ημερομηνίες επιλεξιμότητας των δαπανών για τα διάφορα υπο-έργα είναι αντιστοίχως η 29η Δεκεμβρίου 2003 και η 1η Ιανουαρίου 2002.
Συνεπώς, δεν είναι ανάγκη να αναμένουν οι ισπανικές αρχές απόφαση της Επιτροπής για να αρχίσουν αυτά τα έργα, αν και εννοείται ότι η έναρξη των εργασιών δεν προδικάζει κατ’ ουδένα τρόπο την απόφαση της Επιτροπής όσον αφορά την ενδεχόμενη κοινοτική τους χρηματοδότηση.
Με άλλα λόγια, άλλο πράγμα είναι να αρχίζει το έργο και άλλο να εξασφαλίζεται η επιβεβαίωση κοινοτικής χρηματοδότησης.
Συνεπώς, εάν η Επιτροπή μετά την εξέταση αυτού του έργου στο πλαίσιο μιας συνολικής θεώρησης όσον αφορά τον Έβρο –όπως είπα τις προάλλες ενώπιον της Επιτροπής Περιβάλλοντος– λάβει αρνητική απόφαση για το τάδε ή το δείνα σκέλος του συνολικού έργου, το κράτος μέλος θα πρέπει τότε να αναλάβει μόνο του τις αντίστοιχες δαπάνες.
Αυτή είναι η απάντησή μου στο ερώτημα.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Επίτροπο για τη σαφήνεια με την οποία απάντησε, όπως ακριβώς το έκανε στη συνεδρίαση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών απαντώντας σε παρόμοια ερώτηση του κ. Ferrández.
Ελπίζω ότι, μετά από αυτήν τη δεύτερη απάντηση, ο κ. Ferrández θα κατανοήσει πλήρως πώς προχωρούν τα πράγματα εδώ, τι πραγματικά κάνουν η Επιτροπή και η ισπανική κυβέρνηση: δηλαδή, θα καταστεί σαφέστατο ότι η ισπανική κυβέρνηση δεν κάνει τίποτα παράνομο ξεκινώντας τα έργα σε ορισμένα σημεία της εκτροπής του Έβρου.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον Επίτροπο για τη σαφήνειά του, διότι μερικές φορές διαδίδονται ιδέες που προκαλούν σύγχυση στους ισπανούς πολίτες και ελπίζω ότι θα έχουν διαλυθεί επιτέλους όλες οι αμφιβολίες που προβάλλει συνεχώς ο κ. Ferrández.
   Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους αξιότιμους βουλευτές ότι λαμβάνουν τον λόγο ειδικά για να θέσουν ερωτήσεις.
Καθώς μένουν ακόμη 15 δευτερόλεπτα, μπορείτε να κάνετε μια ερώτηση εάν το επιθυμείτε, κυρία Avilés.
   Θα θέλαμε να μας πει ο κ. Barnier πόσο χρόνο θα χρειαστεί τελικά η Επιτροπή για να απαντήσει σε αυτό το αίτημα, το οποίο απασχολεί πραγματικά τους Ισπανούς και ιδιαίτερα στην Αραγονία.
   Στην πραγματικότητα, ο κ. Barnier είχε δίκιο λέγοντας ότι δεν υπήρχε μια συγκεκριμένη ερώτηση· σκέφτηκα ότι θα μπορούσε να θεωρηθεί ως μία ερώτηση, αλλά εν πάση περιπτώσει λίγη βοήθεια δεν κάνει ποτέ κακό.
Αυτός είναι ο λόγος που αυτός ο διάλογος είναι πάντα θετικός.
Ο κ. Ortuondo Larrea έχει μια συμπληρωματική ερώτηση.
   Σας ευχαριστούμε πολύ για τη συνεργασία σας, κύριε Barnier.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι ερωτήσεις 41 έως 44 θα απαντηθούν γραπτώς(1).
Θα ξεκινήσουμε με τα 20 λεπτά του κ. Liikanen.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την πολύ λεπτομερή απάντησή του.
Αν και συμπεραίνω ότι εκτιμά ιδιαίτερα τη συμβολή των μη κυβερνητικών οργανώσεων, παρατηρώ κατά τις δοσοληψίες μου με αυτές τις οργανώσεις ότι εξακολουθεί να υπάρχει κάποια αμφιβολία για την πραγματική επιρροή τους.
Σημείωσα όσα δήλωσε τώρα ο Επίτροπος σχετικά με αυτό.
Οι προετοιμασίες για τη Διάσκεψη Κορυφής της Τύνιδας το 2005 είναι σε πλήρη εξέλιξη.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να συνεχίσει τον διάλογό του με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Όπως γνωρίζει ο Επίτροπος, εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε προγραμματίσει μια συνάντηση με αρκετές οργανώσεις μόλις στις αρχές Μαρτίου.
Προσκλήθηκε σε αυτή αλλά, δυστυχώς, δεν μπορεί να παρευρεθεί ο ίδιος.
Θα ήθελα να καλέσω το ιδιαίτερο γραφείο του, ή μέλη του ιδιαίτερου γραφείου του, ή του προσωπικού του, να παρευρεθούν σε αυτήν τη συνάντηση, που θα πραγματοποιηθεί σε αυτό το Σώμα την 1η Μαρτίου.
   Καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Harbour για την ενεργό συμμετοχή του στην Παγκόσμια Σύνοδο όπως επίσης και τους άλλους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη δική τους συμμετοχή.
Ήταν ιδιαίτερα χρήσιμη και εποικοδομητική.
Έχω κάθε καλή διάθεση να εξετάσω όλους τους πιθανούς τρόπους βελτίωσης της συνεργασίας μας τόσο σε άτυπο πλαίσιο όσο και στο πλαίσιο της προετοιμασίας της Διάσκεψης της Τύνιδας το 2005.
Θέλω επίσης να πω στον κ. Staes ότι ανταποκρίνομαι πάντοτε στις προσκλήσεις που λαμβάνω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εάν αυτό είναι εφικτό.
   Θα περάσουμε στην τελευταία ερώτηση προς τον Επίτροπο Liikanen.
Περισσότερα από 50 000 άτομα χάνουν τη ζωή τους και 1,7 εκατ. τραυματίζονται κάθε χρόνο στη σημερινή ΕΕ.
Η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη.
Η οδική ασφάλεια μπορεί να επιτευχθεί μεταξύ άλλων μέσω της ασφαλέστερης κατασκευής και λειτουργίας των οχημάτων.
Η τεχνολογία της πληροφορίας μπορεί να αξιοποιηθεί για τον σκοπό αυτό.
Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποια πρόοδο σημειώνεται στο πλαίσιο του προγράμματος e-safety, για να βελτιωθεί η οδική ασφάλεια στην Ευρώπη;
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Liikanen, για μια απόλυτα εξαιρετική και πολύ ενδιαφέρουσα απάντηση.
Βλέπουμε ότι σε αυτόν τον τομέα γίνονται όντως πάρα πολλά.
Στη μελλοντική ΕΕ, δηλαδή σε μια ΕΕ με 25 κράτη μέλη, πάνω από 50 000 άνθρωποι θα πεθαίνουν κάθε χρόνο στους δρόμους μας.
Ο αριθμός αυτός ισοδυναμεί με μια μεσαίου μεγέθους σουηδική πόλη που θα εξαφανίζεται κάθε χρόνο.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι.
Περιμένουμε πολλά από την τεχνολογία των πληροφοριών και το πρόγραμμα e-safety.
Είναι ένα πολύ σημαντικό έργο που συνεχίζεται, και φαίνεται ότι έχει προχωρήσει.
Ελπίζω επίσης ότι το Κοινοβούλιο θα εκφράσει τη γνώμη του για την έκθεση που ανέφερε ο κ. Liikanen.
Η βιομηχανία έχει σημειώσει μεγάλη πρόοδο, αλλά υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των χωρών της ΕΕ όσον αφορά την ανάπτυξη της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Εφαρμογές όπως αυτές απαιτούν εγκαταστάσεις τόσο στα αυτοκίνητα όσο και στο περιβάλλον.
Θα ήθελα να ακούσω πώς εκτιμά ο Επίτροπος Liikanen την πρόοδο που έχει σημειωθεί στα διάφορα κράτη μέλη και στις υποψήφιες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα που θίγει η κ. Hedkvist Petersen είναι πολύ σοβαρό και αφορά την ανάγκη συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων τομέων.
Χρειαζόμαστε όχι μόνο ασφαλή αυτοκίνητα, αλλά και διαφορετικούς τύπους υποδομών που θα λειτουργούν από κοινού.
Σημειώσαμε κάποια πρόοδο στον τομέα της συνεργασίας. Αναφέρω για παράδειγμα τον κοινό τηλεφωνικό αριθμό 112, που διευκολύνει τα πράγματα σε περίπτωση οδικού δυστυχήματος.
Είναι αρκετά σαφές ότι, σε αυτόν τον τομέα, χρειαζόμαστε μεγαλύτερη πίεση άνωθεν προκειμένου να οργανώσουμε τη συνεργασία μεταξύ της βιομηχανίας, των αρχών των υποδομών και των ασφαλιστικών εταιρειών.
Ελπίζουμε ότι το έργο για το πρόγραμμα e-safety θα βοηθήσει, και ίσως θα μπορούσαμε να ωθήσουμε τα κράτη μέλη να προσέξουν περισσότερο αυτόν τον τομέα.
Στο πρώτο πρόγραμμα δράσης μας, το eEurope 2002, είχαμε μια ειδική προσέγγιση για τις ηλεκτρονικές μεταφορές, αλλά δυστυχώς δεν μπόρεσε να προσελκύσει το ενδιαφέρον των κρατών μελών όσο θα έπρεπε.
Ένα θετικό στοιχείο είναι ότι, το περασμένο φθινόπωρο, πραγματοποιήθηκε μια μεγάλη παγκόσμια διάσκεψη στη Μαδρίτη με περίπου 7 000 συμμετέχοντες.
Τα κράτη μέλη στην προκειμένη περίπτωση έδειξαν επίσης μεγαλύτερο ενδιαφέρον.
Η ουγγρική κυβέρνηση διένειμε προσκλήσεις για μια Διάσκεψη για το e-safety στη Βουδαπέστη τον Μάιο του 2004 όπου ελπίζουμε να συμμετάσχουν όχι μόνο οι υπουργοί Πληροφορικής αλλά και οι υπουργοί Μεταφορών και οι αρχές που είναι αρμόδιες για τις υποδομές των μεταφορών.
Εάν η τεχνολογία και οι υποδομές δεν συντονιστούν, δεν θα μπορέσουμε να έχουμε πρακτικά αποτελέσματα.
   Σας ευχαριστούμε πολύ για τις απαντήσεις σας, κύριε Liikanen.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι ερωτήσεις 49 και 50 θα απαντηθούν γραπτώς(2).
Περνάμε στο τελευταίο μέρος σήμερα: στα 20 λεπτά ερωτήσεων προς τον Επίτροπο Verheugen.
   Κύριε Gahler, δεν πιστεύω ότι εντάσσεται στις αρμοδιότητες της Επιτροπής να προβαίνει σε αξιολογήσεις για τους λόγους που ωθούν ένα μελλοντικό κράτος μέλος σε τροποποιήσεις νόμων.
Δικό μας καθήκον είναι να επαγρυπνούμε ώστε οι νομικές ρυθμίσεις στα κράτη μέλη να συμφωνούν με το κοινοτικό δίκαιο.
Αυτό ακριβώς.
   Κύριε Posselt, η τακτική έκθεση για την αξιολόγηση της προόδου της Ρουμανίας, την οποία παρουσιάσαμε στο τέλος του 2003, περιέχει εκτενή αξιολόγηση των προόδων της Ρουμανίας ως προς την επιστροφή περιουσιακών στοιχείων.
Στο γενικό συμπέρασμα διαπιστώνεται ότι το νομικό πλαίσιο για τις επανορθώσεις είναι τώρα έτοιμο να λειτουργήσει.
Υπάρχει μία σημαντική εξαίρεση, συγκεκριμένα η επιστροφή εκκλησιών.
Αυτό είναι ένα εξαιρετικά ευαίσθητο ζήτημα στη Ρουμανία που μαζί με προβλήματα εντός και μεταξύ διαφόρων εκκλησιών οδήγησε σε αναστολή έκδοσης των εξαγγελθέντων νόμων.
Οι νομικές διατάξεις έχουν στη Ρουμανία την ίδια ισχύ για όλους τους πολίτες της χώρας.
Η Επιτροπή δεν γνωρίζει να υπάρχουν ιδιαίτερες διατάξεις για τη γερμανική μειονότητα.
Από την ερώτησή σας, κύριε Posselt, μπορεί κανείς να υποθέσει πως γνωρίζετε ίσως περισσότερα γι’ αυτό από την Επιτροπή.
Εάν υπάρχει κάτι που αγνοεί η Επιτροπή, θα σας ήμουν ευγνώμων εάν μας το υποδεικνύατε.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να απαντήσω στο ερώτημά σας εάν αυτό το πρότυπο είναι κατάλληλο και για άλλες υπό ένταξη χώρες.
Είναι δύσκολο να κρίνω έναν νόμο τον οποίον δεν γνωρίζουμε.
Το γενικό πρότυπο που επελέγη στην Ρουμανία για την επιστροφή περιουσίας αποτελεί ανεξάρτητη απόφαση της Ρουμανίας και είναι αποκλειστική υπόθεση του εν λόγω κράτους.
Στον τομέα αυτόν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει, όπως γνωρίζετε, καμία νομική αρμοδιότητα.
Παρόλ’ αυτά, στην τακτική έκθεση της Επιτροπής επισημαίνεται ότι οι πρόοδοι στην πρακτική εφαρμογή της επανόρθωσης διαφέρουν πολύ ανάλογα με την αξία της περιουσίας που πρέπει να επιστραφεί.
Έχουν σημειωθεί όντως πρόοδοι ως προς την επιστροφή αγροτικών και δασικών εκτάσεων, αλλά η επιστροφή κτιρίων βρίσκεται ακόμα σε αρχική φάση.
Μέχρι το τέλος του 2003 επεστράφη μόλις το 3% των εν λόγω ακινήτων.
Κατά την άποψή μου πρόκειται για μια πολύ αργή εφαρμογή των σχετικών νόμων.
   Κύριε Επίτροπε, αφενός, ασφαλώς πιστεύω ότι είναι καθήκον της Επιτροπής –που άλλωστε το εκπληρώνετε– να μεριμνά για να εφαρμόζεται όντως η αντίστοιχη νομοθεσία, δηλαδή να λειτουργήσουν πραγματικά μέσα σε μια λογική προθεσμία η δικαιοσύνη και η διοίκηση στις υποψήφιες χώρες.
Γι’ αυτό, δικαιολογημένα αναφερθήκατε στο θέμα του 3%.
Αφετέρου, θεωρώ –άλλωστε στην τελευταία Ώρα των Ερωτήσεων είπατε ότι εξακολουθείτε να είστε υπεύθυνος για τις μειονότητες και στις υποψήφιες χώρες– ότι η ρουμανική ή και η ουγγρική νομοθετική αρχή προσπαθεί να μεταχειρίζεται με τον ίδιο τρόπο όλους τους πολίτες της χώρας.
Γνωρίζετε ο ίδιος ότι στην νομοθεσία της Τσεχίας υπάρχουν ως προς τα παραπάνω θέματα σημαντικά προβλήματα, για τα οποία ασφαλώς υπάρχει επίσημη εξήγηση.
Εξαγγέλθηκαν πρωτοβουλίες του κ. Mareš και άλλων που στοχεύουν στη βελτίωση της κατάστασης.
Γνωρίζετε εάν έχει δρομολογηθεί κάτι σχετικό; Υπάρχει πρόθεση να εφαρμοστούν αυτά τα πρότυπα ή τουλάχιστον να γίνει κάποια άλλη συμφιλιωτική κίνηση; Πριν από 9 μήνες ειπώθηκαν πολλά γι’ αυτό, αλλά έκτοτε δεν έχει ακουστεί τίποτε.
   Κύριε Posselt, λυπάμαι αλλά έχω προετοιμαστεί για ερωτήσεις που αφορούν την Ρουμανία και όχι για ένα εξαιρετικά δύσκολο τεχνικό ζήτημα που αφορά την Τσεχική Δημοκρατία.
Θα παρακαλέσω τις υπηρεσίες μου να ερευνήσουν το θέμα σε βάθος, να προβούν στις ανάλογες επαφές με τις αρχές της Τσεχίας και θα απαντήσω στο ερώτημά σας γραπτώς.
   Κυρία Schroedter, το σύνταγμα της Μάλτας αναγνωρίζει όλα τα θεμελιώδη δικαιώματα και τα δικαιώματα των πολιτών.
Το δικαίωμα των μαλτέζων πολιτών να ψηφίζουν στις γενικές εκλογές εξαρτάται από την υπηκοότητα, την ηλικία και τον τόπο κατοικίας τους.
Επ’ ευκαιρία μιας πρόσφατης καταγγελίας ενός μαλτέζου πολίτη, του οποίου το εκλογικό δικαίωμα αμφισβητήθηκε από ένα πολιτικό κόμμα, το Συνταγματικό Δικαστήριο της Μάλτας απεφάνθη ότι αυτές οι απαιτήσεις δεν προσβάλλουν τα θεμελιώδη δικαιώματα των μαλτέζων πολιτών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει να προσθέσει τίποτα στην απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Μάλτας.
Επισημαίνω όμως ότι σύμφωνα με τον ορισμό που δίνει το Συνταγματικό Δικαστήριο της Μάλτας η έννοια της διαμονής δεν σημαίνει φυσική παρουσία στη χώρα, αλλά συμπεριλαμβάνει και επιτρέπει και την προσωρινή απουσία από τη χώρα.
Εάν ένα πολιτικό κόμμα στη Μάλτα αμφισβητεί το εκλογικό δικαίωμα ενός πολίτη, το θέμα πρέπει να εξεταστεί από αρμόδιο δικαστήριο της χώρας και πρέπει να ληφθεί υπόψη η απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Μάλτας.
Το δικαίωμα αμφισβήτησης του εκλογικού καταλόγου και των αποτελεσμάτων των εκλογών είναι ουσιαστικό συστατικό κάθε διαφανούς δημοκρατικού συστήματος.
Ασφαλώς δεν είναι καθήκον της Επιτροπής να επεμβαίνει στην δικαιοσύνη της Μάλτας.
Επίσης, η Επιτροπή επισημαίνει πως ο πρόσφατα εγκριθείς νόμος για τις ευρωπαϊκές εκλογές στη Μάλτα ορίζει ότι όλοι οι πολίτες της Μάλτας που ζουν στις 25 χώρες της ΕΕ έχουν το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις ευρωπαϊκές εκλογές στη Μάλτα.
Αυτό έγινε επειδή το Σύνταγμα της Μάλτας αναφέρεται στις γενικές εκλογές, όχι όμως και στις ευρωεκλογές.
Πρόκειται για μια ενδιαφέρουσα εξέλιξη που έλαβε υπόψη η Επιτροπή.
Φαίνεται ότι η εντατικότερη συμμετοχή της Μάλτας σε διεθνείς οργανισμούς συμβάλλει σημαντικά σε επιθυμητές εσωτερικές εξελίξεις.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν απαντήσατε στη συγκεκριμένη ερώτηση, δηλαδή την αίτηση του σοσιαλδημοκρατικού κόμματος της Μάλτας για την διαγραφή 1 684 πολιτών από τους εκλογικούς καταλόγους των ευρωεκλογών, επειδή διαμένουν αυτόν τον καιρό εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν εργάζονται στη Μάλτα.
Αυτός ήταν ο πυρήνας της ερώτησης, κι εσείς δεν αναφερθήκατε καθόλου σε αυτόν.
Πρόκειται δηλαδή για τις ευρωεκλογές.
Αυτό είναι το θέμα, και παρόλ’ αυτά συμβαίνει επανειλημμένα το ίδιο πράγμα.
Για άλλη μια φορά, στην προκειμένη περίπτωση, θα διαγραφούν 1 684 πολίτες από τους εκλογικούς καταλόγους.
Αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση αφορούσε η ερώτηση.
Θα μπορούσατε, σας παρακαλώ, να αναφερθείτε διεξοδικότερα σε αυτό;
   Θα το πράξω, κυρία Schroedter, αλλά θα το πράξω με επιφυλακτικότητα, γιατί πραγματικά δεν αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τι κάνουν και τι δεν κάνουν κάποια κόμματα στη Μάλτα.
Δεν είναι σωστό αυτό που λέτε, ότι δηλαδή διαγράφηκαν κάποιοι από τους εκλογικούς καταλόγους.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, ένα κόμμα έκανε χρήση του δικαιώματός του να ζητήσει διαγραφές.
Αυτό είναι δυνατόν σύμφωνα με το δίκαιο της Μάλτας –μόλις αναφέρθηκα σε αυτό– και η σχετική απόφαση λαμβάνεται με μια απόλυτα νόμιμη διαδικασία.
Δεν νομίζω ότι είναι δικό μας θέμα να αποφασίσουμε εάν αυτό το σύστημα της Μάλτας είναι ιδιαίτερα ευχάριστο ή όχι.
Το μόνο σημαντικό είναι να εξακριβώσουμε εάν είναι διασφαλισμένο στη Μάλτα το γενικό, ελεύθερο και ισότιμο εκλογικό δικαίωμα – και είναι.
Οπωσδήποτε όμως δεν είναι σε καμία περίπτωση θέμα της Επιτροπής να εκφέρει κρίση επί των πράξεων ενός κόμματος, και δεν θα κάνω ούτε εγώ.
   Κύριε Howitt, για να διευκρινίσω την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε, επιτρέψτε μου καταρχάς να επισημάνω ότι η Τουρκία δεν είναι κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι δεν έχουμε καν αρχίσει ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Τουρκία.
Συνεπώς οι δυνατότητές μας να ασκήσουμε επιρροή στην Τουρκία –και ειδικά να εφαρμόσουμε νομικά μέσα– είναι εξαιρετικά περιορισμένες.
Για τον λόγο αυτόν παραπέμπω σε παλιότερες απαντήσεις για ερωτήσεις επί του ιδίου θέματος που υπέβαλαν η βαρόνη Ludford, εσείς και η κ. Lambert. Επαναλαμβάνω ότι οι ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες από τη συμφωνία που υπέγραψε η Τουρκία για τον αγωγό Baku-Ceyhan ή την υλοποίηση αυτού του σχεδίου θα αξιολογηθούν βάσει των πολιτικών κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Αυτό είναι το μόνο που μπορεί να κάνει εδώ η Επιτροπή.
Καθήκον μας είναι να εξετάσουμε ενόψει της πιθανότητας έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων εάν η Τουρκία εκπληρώνει ή όχι τα πολιτικά κριτήρια.
Σε συνάρτηση με αυτό πρέπει φυσικά να εξεταστεί και εάν γίνονται απόλυτα σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία.
Ασφαλώς, η Επιτροπή στην έκθεση που θα παρουσιάσει το φθινόπωρο του τρέχοντος έτους θα εξετάζει το εν λόγω ζήτημα.
Είναι γνωστό στην Επιτροπή ότι μια σειρά ΜΚΟ κατέθεσαν τον Ιανουάριο του 2004 προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η Επιτροπή δεν έχει ακόμα ενημερωθεί επίσημα για το ακριβές περιεχόμενο της προσφυγής.
Όταν κληθεί από το Δικαστήριο, η Επιτροπή θα διατυπώσει τις παρατηρήσεις της σύμφωνα με την ισχύουσα διαδικασία.
   Κύριε Howitt, σας υπόσχομαι ότι θα εξετάσουμε με προσοχή το θέμα αυτό στην καθοριστική τελική έκθεση για το εάν η Τουρκία εκπληρώνει ή όχι τις πολιτικές προϋποθέσεις για την ένταξη.
Η Επιτροπή θα εξετάσει το θέμα όπως εξετάζει όλα τα άλλα θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία.
Θα χρησιμοποιήσει όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες από τις δικές της πηγές, από τις πηγές των κρατών μελών, από τις πηγές των οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τους διεθνή εποπτικά όργανα καθώς και από όλες τις πηγές ενημέρωσης της κοινής γνώμης.
Φυσικά, θα ζητήσει ανάλογες πληροφορίες και από όλους τους εμπλεκομένους και μετά θα προβεί σε αξιολόγηση του συνόλου των πληροφοριών.
Εάν είναι ανάγκη, θα συγκροτηθούν αποστολές που θα σχηματίσουν επί τόπου μια εικόνα για την κατάσταση.
Για εμάς είναι πολύ σημαντικό οι αξιολογήσεις μας να έχουν στέρεα και αδιαμφισβήτητη βάση και έτσι θα γίνει και στην προκειμένη περίπτωση.
   Συμφωνεί η Επιτροπή ότι ο αγωγός Baku-Ceyhan είναι έργο μεγάλης σημασίας τόσο για τη μελλοντική προμήθεια της Ευρώπης με ενέργεια όσο και για την οικονομική ανάπτυξη της Τουρκίας και άλλων χωρών της περιοχής;
   Κύριε Van Orden, για να είμαι ειλικρινής, δεν ξέρω καν εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ως θεσμικό όργανο γνώμη επ’ αυτού.
Μπορώ όμως να σας πω ότι ασφαλώς ένας προσεκτικός αναγνώστης εφημερίδων καταλαβαίνει ποια συμφέροντα διακυβεύονται.
Γι’ αυτό επιβεβαιώνω, εκφράζοντας την προσωπική μου γνώμη, ότι πρόκειται για ένα σχέδιο μεγάλης στρατηγικής σημασίας που διαδραματίζει μεγάλο ρόλο στην όλη πολιτική της Ανατολικής Μεσογείου και έχει πολλές επιπτώσεις και σε άλλες χώρες. Για τον λόγο αυτόν πρέπει να του δοθεί πάρα πολύ μεγάλη προσοχή σε διεθνές επίπεδο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύω πως στην υπόθεση Thyssen Krupp του Terni είναι σημαντικό να εξετάσουμε εάν διεπράχθησαν παραβάσεις του κοινοτικού δικαίου· εάν υπάρχουν κρατικές ενισχύσεις που επηρεάζουν τις επιλογές εγκατάστασης του γερμανικού ομίλου· εάν –όπως είπε η συνάδελφος Angelilli– υπάρχει κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης· εάν παραβιάσθηκαν συμβάσεις με την ιταλική κυβέρνηση ή με τα ευρωπαϊκά όργανα· εν ολίγοις, εάν δεν τηρήθηκαν συγκεκριμένες δεσμεύσεις έναντι διευκολύνσεων ή χρηματοδοτήσεων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το καθήκον των ευρωπαϊκών οργάνων, αλλά το καθήκον αυτό σταματά εδώ.
Δεν νομίζω πως είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, των ευρωπαϊκών οργάνων ή της ιταλικής κυβέρνησης να κρίνει τις αποφάσεις μετεγκατάστασης επιχειρήσεων που δρουν στην Ευρώπη.
Υπήρξε γενική κατακραυγή για τη σκανδαλώδη πιθανότητα μεταφοράς ορισμένων εγκαταστάσεων παραγωγής στην Ινδία, στην Κίνα ή στη Νότιο Αμερική.
Προσωπικά, πιστεύω ότι αυτό εντάσσεται στους κανόνες του παιχνιδιού που ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης –με πρώτη την Ιταλία– εκμεταλλεύθηκαν επί πολλά χρόνια: να θέτουν στη διάθεση της διεθνούς οικονομίας το κεκτημένο τους, όπως για παράδειγμα την προσφορά εργατικού δυναμικού.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν σεβόμαστε τους 450 εργαζόμενους της Thyssen Krupp στο Terni που κινδυνεύουν να χάσουν τη δουλειά τους· σημαίνει επίσης πως δεν ξεχνάμε ότι εκατοντάδες, ίσως χιλιάδες, άνθρωποι θα βρουν δουλειά στην Κίνα και στην Ινδία· σημαίνει επίσης –αναφέρομαι στο Terni που απορρόφησε ήδη τα τελευταία χρόνια 10 000 πλεονάζοντες εργαζόμενους του σιδηρουργικού τομέα– ότι στην Ιταλία και στην Ευρώπη, στις περιοχές αριστείας, μπορούμε και πρέπει να σχεδιάσουμε την παραγωγή άλλων προϊόντων για εξαγωγή στις ευρωπαϊκές και διεθνείς αγορές.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θέλω να τονίσω ότι η Ιταλία και η Ευρώπη έχουν ανάγκη την εμπιστοσύνη των επενδυτών για να επενδύσουν στο Terni, όπως και οπουδήποτε αλλού.
Δεν είναι σωστό να σκεφτόμαστε ότι οι πολιτικοί μπορεί να επικρίνουν κατ’ αυτόν τον τρόπο τους επικριτές, ούτε βοηθάει ουσιαστικά τον τομέα της απασχόλησης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή (O-0003/2004), των Philip Bushill-Matthews και Bartho Pronk, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ, για τη δημογραφική εξέλιξη στην ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bushill-Matthews και ο κ. Pronk, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, υπέβαλαν μια σειρά ερωτήσεων στις οποίες και θα απαντήσω.
Βεβαίως, στα τρία τελευταία ερωτήματα, εύχομαι και εγώ η απάντηση να είναι ναι, που σημαίνει πολύ στενή συνεργασία και αποφασιστικότητα της Επιτροπής, αλλά κυρίως των κρατών μελών.
Το πρώτο ερώτημά σας αφορά το τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή ώστε να πετύχει τους στόχους της Διάσκεψης Κορυφής της Λισαβόνας, όσον αφορά τη δημογραφική εξέλιξη.
Το δημογραφικό πρόβλημα είναι, αυτήν τη στιγμή, στο επίκεντρο των τριών βασικών πολιτικών μας, της οικονομικής πολιτικής - ιδίως των δημοσίων οικονομικών - της πολιτικής για την απασχόληση και της πολιτικής για την κοινωνική συνοχή.
Το ζήτημα της γήρανσης αποτελεί πλέον, όπως θα είδατε, βασικό στοιχείο των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής και των κατευθυντηρίων γραμμών της στρατηγικής για την απασχόληση, με συγκεκριμένους στόχους.
Ιδιαίτερα θέλω να σας πω ότι φέτος, στην εαρινή έκθεση του 2004, έχουμε θέσει τρεις προτεραιότητες, η μία από τις οποίες είναι η προώθηση της ενεργού γήρανσης, δηλαδή ουσιαστικά η παράταση του επαγγελματικού βίου.
Έχουμε τρεις κατηγορίες δράσεων.
Η μία αφορά την κατάργηση των οικονομικών αντικινήτρων, που αποθαρρύνουν ουσιαστικά τους εργαζομένους να καθυστερήσουν τη συνταξιοδότησή τους.
Σε πολλές χώρες, το υπάρχον σήμερα καθεστώς είναι ότι σε κάποιον συμφέρει περισσότερο να βγει στη σύνταξη από το να συνεχίσει να εργάζεται, διότι έχει λιγότερες αποδοχές.
Είναι λοιπόν αυτό το σοβαρό θέμα των αντικινήτρων.
Το δεύτερο είναι η προώθηση της πρόσβασης στην κατάρτιση όλων των εργαζομένων, ιδιαίτερα όμως των ηλικιωμένων εργαζομένων, και εδώ έχουμε βάλει συγκεκριμένους ποσοτικούς στόχους.
Tο τρίτο είναι η βελτίωση της ποιότητας της εργασίας.
Η Επιτροπή, σε αυτό το πλαίσιο της προσπάθειας να θέσει τη δημογραφική γήρανση στο κέντρο των πολιτικών της, προτείνει να επεκταθεί η ανοιχτή μέθοδος συντονισμού στον εκσυγχρονισμό του συστήματος περίθαλψης και του τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Εδώ έχουμε ένα ιδιαίτερο πρόβλημα, που αφορά την επιβάρυνση και από πλευράς οικονομικής και από πλευράς φόρτου εργασίας, άρα και εξυπηρέτησης των ατόμων του πληθυσμού μεγάλης ηλικίας αφού, λόγω των αλλαγών στην κοινωνία μας, φαίνεται ότι τα συστήματα υγείας δεν μπορούν να παίξουν το ρόλο που έπαιζαν στο παρελθόν.
Το δεύτερο ερώτημά σας αφορά την ευελιξία των κανόνων συνταξιοδότησης και είναι ιδιαίτερα επίκαιρο.
Όπως και εσείς είπατε, έχουμε θέσει συγκεκριμένους στόχους.
Έχουμε θέσει τους στόχους της Λισαβόνας, να αυξήσουμε το ποσοστό απασχόλησης των ηλικιωμένων στο 50%, και της Βαρκελώνης, να αυξήσουμε κατά 5 έτη τη μέση ηλικία στην οποία οι εργαζόμενοι αφήνουν την αγορά εργασίας, και αυτό να το κάνουμε μέχρι το 2010.
Οι στόχοι αυτοί παρακολουθούνται από την Επιτροπή.
Κάθε χρόνο, όπως ξέρετε, παρουσιάζουμε δείκτες και πίνακες και είναι σαφές ότι τα κράτη μέλη δεν κάνουν στον ίδιο βαθμό προσπάθειες ώστε να έχουμε αποτελέσματα.
Τη στιγμή αυτή, εξετάζουμε με τις επιτροπές κοινωνικής προστασίας και απασχόλησης με ποιους τρόπους τα κοινωνικά συστήματα εμποδίζουν ή ευνοούν την εύκολη συνταξιοδότηση.
Η τελική έκθεση είναι στη διάθεσή σας, θα υποβληθεί πάλι το 2004, και μπορούμε να δούμε σε κάθε σύστημα ποια είναι τα προβλήματα όσον αφορά τα κίνητρα για τις συντάξεις, για τις παροχές αναπηρίας, για τις παροχές ανεργίας, για τους μεγαλύτερης ηλικίας εργαζόμενους, για τις παροχές προς τους επιζώντες και πώς η λογική των κινήτρων και όχι η λογική της ένταξης των ανθρώπων αυτών στην αγορά εργασίας έχει διαστρεβλώσει και την αγορά εργασίας αλλά και την προσπάθεια του ίδιου του ατόμου να μπει στην αγορά εργασίας.
Πιστεύουμε ότι αυτή η έκθεση που θα κατατεθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι ένα σημαντικό εργαλείο και στα χέρια των κρατών μελών.
Θα πρέπει βέβαια να σας πω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συστήνει την εγκαθίδρυση συστημάτων ευέλικτης συνταξιοδότησης συνεχώς από το 1980 και η ανταπόκριση δεν είναι αυτή που περιμέναμε.
Όσον αφορά, τώρα το τρίτο ερώτημά σας για τα αποτελέσματα της επιτροπής Wim Kok, θεωρούμε ότι αυτά είναι εξαιρετικά σημαντικά, κυρίως διότι μπαίνουν σε λεπτομερείς συστάσεις για κάθε κράτος μέλος.
Ήδη έχουμε συμπεριλάβει την έκθεση Kok στη στρατηγική για την απασχόληση και οι συστάσεις μας για όλες τις χώρες θα λάβουν υπόψη αυτήν την έκθεση.
Νομίζω ότι είναι ενδιαφέρον ότι σε συνεργασία και με τον κ. Kok, τα υπουργεία εργασίας και τους κοινωνικούς εταίρους, παρουσιάζουμε στα κράτη μέλη τα συμπεράσματα της επιτροπής, προσπαθώντας να δώσουμε μεγάλη δημοσιότητα και να κινητοποιήσουμε όχι μόνον τις κυβερνήσεις, αλλά και τους κοινωνικούς εταίρους για την υλοποίησή τους.
Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καλωσορίζω στην αίθουσα τον κ. Uribe, Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Κολομβίας.Είναι η δεύτερη φορά κατά τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου –της πέμπτης εντολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου– που μιλά στην Ολομέλεια του Σώματος Πρόεδρος της Κολομβίας.
Ο Πρόεδρος Pastrana μίλησε στην αίθουσα αυτή τον Οκτώβριο του 1999, και σήμερα συμμετέχει στην επίσημη αντιπροσωπεία σας, κύριε Πρόεδρε.Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνεται προς Ανατολάς και πρόκειται να δεχθεί στους κόλπους της δύο νέα ευρωπαϊκά νησιωτικά κράτη μέλη, οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου εκτιμούν ότι οι σχέσεις της ΕΕ με τη Λατινική Αμερική πρέπει να ενισχυθούν περαιτέρω.
Με αυτήν την πεποίθηση καλωσορίζουμε σήμερα στην Αίθουσα αυτή εσάς και την αντιπροσωπεία σας.
Φρονούμε ότι σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή είναι η πρόσφατη ολοκλήρωση του πολιτικού διαλόγου και η σύναψη συμφωνίας συνεργασίας τον περασμένο Δεκέμβριο με την Κοινότητα των Άνδεων και συνεπώς και με την Κολομβία.Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι η χώρα σας υποφέρει από υψηλή μετανάστευση, από φτώχεια, από σοβαρότατα προβλήματα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των δολοφονιών και των απαγωγών, και από σοβαρότατα προβλήματα που προκαλούν το οργανωμένο έγκλημα και η μαφία των ναρκωτικών.
Η Κολομβία έχει πληρώσει υψηλό τίμημα στον βωμό της βίας και της πολιτικής αστάθειας.Αυτό το Κοινοβούλιο υποστηρίζει όλες τις προσπάθειες που στοχεύουν στη μεταρρύθμιση και την ειρήνευση της Κολομβίας, ωστόσο υπάρχουν τομείς στους οποίους απαιτούνται ακόμη περαιτέρω δράσεις.
Αυτό το Κοινοβούλιο εκτιμά ότι εκτός από τις συναφείς με τον στρατό και την ασφάλεια διαστάσεις πρέπει να δοθούν πολιτικές, κοινωνικές και οικονομικές απαντήσεις και στη διαμάχη που ταλανίζει τη χώρα.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό, βάσει της εμπειρίας που έχουμε από τη γηραιά ήπειρο, να αναπτυχθεί ένα πλήρως λειτουργικό δημοκρατικό κράτος, με ολοκληρωμένους και ισχυρούς δημοκρατικούς θεσμούς το οποίο θα σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου.
Αυτό το Σώμα θεωρεί απαράδεκτες τις επιλεκτικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει την απελευθέρωση όλων των ατόμων που κρατούνται παρά τη θέλησή τους από οπλισμένες ομάδες στην Κολομβία.
Σήμερα, κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι στο συγκεκριμένο θέμα και από το βήμα αυτό σας παρακαλώ ιδιαιτέρως να κάνετε ό,τι είναι ανθρωπίνως δυνατό για να απελευθερωθούν οι άνθρωποι αυτοί, και κυρίως η κ. Ingrid Betancourt, η οποία τελεί υπό αιχμαλωσία εδώ και περίπου δύο χρόνια.Κύριε Πρόεδρε, έχετε τον λόγο.
   – Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τον πίνακα επιδόσεων που καλύπτει το πρώτο και δεύτερο εξάμηνο του 2003, η Επιτροπή επισημαίνει ότι έχει σημειωθεί πρόοδος, ενώ και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στη Θεσσαλονίκη, προσέφερε νέα ώθηση προκειμένου να σημειωθεί πρόοδος σε αυτόν τον τομέα πολιτικής.
Θα ήθελα να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου και στα δύο όργανα.
Το Συμβούλιο των Υπουργών κατηγορείται ως ο βασικός ένοχος για το γεγονός ότι μια σειρά θεμάτων στους τομείς του ασύλου και της μετανάστευσης έχουν μείνει στάσιμα.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, τα κράτη μέλη πρέπει να εγκαταλείψουν τις επιφυλάξεις τους πριν από την παρέλευση της πενταετούς περιόδου που προβλέπεται στη Συνθήκη του Άμστερνταμ, οπότε, σύμφωνα με την Επιτροπή, πρέπει να εγκριθούν αυτά τα μέτρα.
Αν και αυτό ισχύει όντως, μια πενταετία για τη λήψη μέτρων σε αυτούς τους τομείς ήταν εξαιρετικά μικρό χρονικό διάστημα.
Νομοθετικά μέτρα τα οποία έχουν ευρύτερη στήριξη και θεσπίζονται κατά τη διάρκεια μεγαλύτερης χρονικής περιόδου είναι πολύ πιο χρήσιμα από ό,τι άμεσα μέτρα τα οποία στη συνέχεια δεν εφαρμόζονται λόγω απροθυμίας από πλευράς των πολιτικών ιθυνόντων.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα εν προκειμένω είναι το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Εξεπλάγην με τις προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά την υποδοχή των μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σίγουρο ότι αυτή είναι μία από τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στη Συνθήκη του Άμστερνταμ; Είναι ένα θέμα το οποίο απαιτεί μια πολύ πιο εκτενή συζήτηση.
Εν μέρει λόγω περιστατικών αυτού του τύπου, δεν συμφωνώ με την πλήρη εφαρμογή της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο πλαίσιο του Συμβουλίου για την ευρωπαϊκή δράση στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Αυτά τα θέματα πρέπει να εξετάζονται σε μεμονωμένη βάση.
Τέλος, παρατήρησα ότι η Επιτροπή επιθυμεί τη σημαντική αύξηση του προϋπολογισμού για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, έτσι ώστε να είναι σε θέση να λαμβάνει μέτρα στον τομέα της λαθρομετανάστευσης και του οργανωμένου εγκλήματος.
Θα μπορούσε μήπως ο Επίτροπος Vitorino να αναφέρει περισσότερες λεπτομέρειες επί του θέματος;
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι ατυχές το γεγονός ότι, επί του παρόντος, ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης δημιουργεί περισσότερα ερωτήματα από βεβαιότητες.
Με την ένταξη δέκα νέων κρατών μελών σε μερικές εβδομάδες, αυτό είναι πολύ ανησυχητικό.
Το φρούριο Ευρώπη δεν είναι, δυστυχώς, παρά μια πολιτική φαντασιοπληξία της Αριστεράς.
Τα τελευταία χρόνια έχει επανειλημμένα συζητηθεί η κοινή πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, καθώς και η συνεργασία σε θέματα ποινικής δικαιοσύνης και αστυνομίας, όμως ελάχιστα είναι μέχρι στιγμής τα συγκεκριμένα αποτελέσματα σε αυτούς τους τομείς.
Μάλιστα, σε ορισμένους τομείς έχει αναφερθεί η λέξη “οπισθοδρόμηση”.
Έχω κατά νου, για παράδειγμα, την εγγύηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Προς το παρόν, αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στον τρόπο με τον οποίο τα μελλοντικά κράτη μέλη αντιμετωπίζουν αυτόν τον τομέα, και εύλογα, ενώ στο Βέλγιο καταστέλλονται η ελευθερία έκφρασης, η ελευθερία του Τύπου και η ελευθερία του συνδικαλίζεσθαι.
Γίνεται κατάχρηση της προσπάθειας καταπολέμησης του υποτιθέμενου ρατσισμού, προκειμένου να φιμωθεί το πιο σημαντικό κόμμα της αντιπολίτευσης στη Φλάνδρα και να χτυπηθεί στη ρίζα της οποιαδήποτε κριτική ασκηθεί στην αποτυχημένη πολιτική ένταξης.
Σε μερικές εβδομάδες, όταν όλα τα υπόλοιπα κόμματα θα ξεκινούν τις προεκλογικές τους εκστρατείες, το Vlaams Blok θα είναι υποχρεωμένο να εμφανιστεί ενώπιον δικαστηρίου απέναντι σε ένα κυβερνητικό όργανο το οποίο υπόκειται στην άμεση αρμοδιότητα του πρωθυπουργού, προκειμένου να υπερασπιστεί το δικαίωμα ύπαρξής του.
Ορθώς ανησυχούμε όταν εξαφανίζεται στη Ρωσία ένας υποψήφιος για την Προεδρία.
Σύντομα, στο Βέλγιο, το λεγόμενο κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένα ολόκληρο κόμμα διατρέχει τον κίνδυνο εξαφάνισής του, ένα κόμμα το οποίο περιλαμβάνει περίπου πενήντα βουλευτές και το οποίο, σύμφωνα με τις πλέον πρόσφατες δημοσκοπήσεις, υποστηρίζεται από το 20% του εκλογικού σώματος.
Όλα αυτά γίνονται υπό την αιγίδα ενός πρωθυπουργού ο οποίος φιλοδοξεί να γίνει Πρόεδρος της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι θα εκτιμήσετε το γεγονός ότι αυτό το είδος Ευρώπης δεν θα τύχει της έγκρισης της πλειοψηφίας των πολιτών της.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα περιορίσω τις παρατηρήσεις μου στον τομέα της νόμιμης μετανάστευσης, ένα θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν τόσο ο κ. McDowell όσο και ο Επίτροπος Vitorino, και το οποίο έθιξαν επίσης αρκετοί εκ των συναδέλφων.
Συμφωνώ με μεγάλο μέρος των όσων ανέφερε προηγουμένως η κ. Kaufmann κατά την αναφορά της στην ομιλία του Κόφι Ανάν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προ ολίγων ημερών.
Ο κ. McDowell αναφέρθηκε προηγουμένως στην οικογενειακή επανένωση και στη χορήγηση άδειας εισόδου σε μετανάστες για λόγους σπουδών και κατάρτισης.
Αυτό, όμως, δεν είναι παρά μία μόνο πτυχή του ζητήματος της νόμιμης μετανάστευσης.
Από την άλλη πλευρά, ο Επίτροπος Vitorino έχει καταβάλει προσπάθειες κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών για την προώθηση μιας πιο ευρηματικής ημερήσιας διάταξης η οποία εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Έχω την πεποίθηση ότι, χωρίς ένα σύστημα νόμιμης μετανάστευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση –κάτι σαν το σύστημα πράσινων καρτών που εφαρμόζουν οι Ηνωμένες Πολιτείες– θα συνεχίσουμε να αντιμετωπίζουμε την πρόκληση της λαθρομετανάστευσης με όλα τα προβλήματα που αυτή συνεπάγεται.
Θα συνεχίσουμε να αντιμετωπίζουμε τα δύσκολα προβλήματα των συμμοριών εμπορίας και του συνόλου των εγκληματικών δραστηριοτήτων που συνδέονται με την παρουσία τους, για να μην αναφερθούμε στη συνεχιζόμενη έλλειψη τόσο εξειδικευμένου όσο και ανειδίκευτου προσωπικού σε μείζονος σημασίας βιομηχανίες.
Αν δεν κάνω λάθος, δεν νομίζω ότι υπάρχει κάποια εναλλακτική πρόταση έναντι της προγραμματισμένης νόμιμης μετανάστευσης.
Επίσης, όμως, έχω την πεποίθηση ότι αυτό πρέπει να γίνει κατά τρόπο που θα είναι θετικός τόσο για τις χώρες της ΕΕ όσο και για τις χώρες προέλευσης των μεταναστών.
Είναι απαράδεκτο να πάρουμε απλώς ειδικευμένο προσωπικό από λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, και είναι εξίσου απαράδεκτο οι πλούσιες χώρες της ΕΕ να αποφασίζουν να χρησιμοποιούν μετανάστες για να κάνουν τις δυσάρεστες και ανθυγιεινές εργασίες που δεν θέλουν να κάνουν οι πολίτες τους.
Γι’ αυτό απευθύνω θερμή έκκληση στον Επίτροπο και στο Συμβούλιο να προχωρήσουν με αποφασιστικότητα στην υλοποίηση αυτού του πολύ δύσκολου έργου σε έναν σημαντικό τομέα – ενός διαρθρωμένου προγράμματος για την προγραμματισμένη μετανάστευση στο πλαίσιο μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης 25 και περισσοτέρων χωρών.
   – Κύριε Πρόεδρε, παρά τον μεγάλο αριθμό μέτρων που έχει λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, από τις αρμοδιότητες της Europol έως την έκδοση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, παρατηρώ ότι, στην πράξη, ελάχιστα, αν όχι ανύπαρκτα, είναι τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης.
Οι στατιστικές δείχνουν ότι η εγκληματικότητα σημειώνει άνοδο σε διάφορα κράτη μέλη.
Επιπλέον, η εγκληματικότητα χαρακτηρίζεται όλο και περισσότερο από την αύξηση της επιθετικότητας, γεγονός που επιτείνει το δημόσιο αίσθημα ανασφάλειας.
Δυστυχώς, δεν είναι πλέον απίθανο να σκοτωθούν ή να τραυματιστούν σοβαρά αθώοι πολίτες κατά τη διάρκεια επιθέσεων.
Βεβαίως, τώρα που επίκειται και η διεύρυνση, οι ανήσυχοι πολίτες ορθώς διερωτώνται κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προσφέρει ικανοποιητικές εγγυήσεις για την προστασία της ασφάλειάς τους.
Αυτοί είναι οι ίδιοι ακριβώς πολίτες που αναγκάζονται να μένουν άπραγοι και να παρακολουθούν τη λήψη ανεπαρκών μέτρων αστυνόμευσης για την αντιμετώπιση αυτής της όλο και περισσότερο θρασείας εγκληματικής συμπεριφοράς.
Είναι άκρως σημαντικό να προτείνει μέτρα η Επιτροπή προκειμένου να καλυφθεί αυτή η ιδιαιτέρως οδυνηρή αδυναμία.
Εξάλλου, κύριο καθήκον της κάθε κυβέρνησης είναι να εγγυάται την ασφάλεια των πολιτών της υπό όλες τις συνθήκες.
Δεδομένου ότι τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ πρόκειται να επεκταθούν σημαντικά, δημιουργείται μείζον θέμα ως προς το εάν τα νέα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να λειτουργήσουν επαρκώς ως φράγματα κατά της ανεπιθύμητης και παράνομης μετανάστευσης.
Το θέμα δε αυτό είναι φλέγον εντός της ΕΕ, και εξαιτίας αυτού η πολιτική ένταξης, η οποία πρέπει να υιοθετηθεί, υπονομεύεται.
Στην πραγματικότητα, τι ακριβώς περιμένουμε προκειμένου να εφαρμόσουμε ένα συνολικό πρόγραμμα δράσης το οποίο θα αποσκοπεί στην απομάκρυνση όλων των λαθρομεταναστών από την επικράτεια της ΕΕ; Όσο δεν ελέγχουμε με αυστηρότητα τη λαθρομετανάστευση, δεν πρόκειται να υπάρξει πραγματικός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
   – Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει να λάβω τον λόγο προτού μιλήσει ο κ. McDowell εξ ονόματος του Συμβουλίου, δεδομένου ότι επιθυμώ να του ζητήσω να διευκρινίσει τη θέση του όσον αφορά ένα σημαντικό θέμα στη σημερινή συζήτηση, δηλαδή την ιδέα ότι η επόμενη κοινοβουλευτική περίοδος πρέπει επίσης να ξεκινήσει με ένα Τάμπερε II, και, συνεπώς, με μια αντίδραση, μια αντιστάθμιση εκ μέρους του Συμβουλίου.
Από την απάντησή του, συνάγω ότι υποστηρίζει επίσης αυτήν την πρόταση, με την οποία ο Επίτροπος συμφώνησε αμέσως.
Συμφωνώ με την Προεδρία ότι η προτεραιότητα της ιρλανδικής Προεδρίας μέχρι τη λήξη της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου είναι η επίλυση όσο το δυνατόν περισσότερων εκκρεμών θεμάτων.
Συμφωνώ και στηρίζω αυτήν τη σαφή προτεραιότητα, αλλά θα ήταν χρήσιμο επίσης εάν η Προεδρία και το Συμβούλιο μπορούσαν να στείλουν ένα σαφές μήνυμα στην επόμενη Προεδρία, συγκεκριμένα στην Προεδρία του Λουξεμβούργου, ότι το Τάμπερε II μπορεί να ξεκινήσει.
Με ενδιαφέρει, συνεπώς, να ακούσω, στον βαθμό που αυτό είναι δυνατόν, τις συγκεκριμένες σκέψεις του κ. McDowell επί του θέματος.
   . – Κύριε Πρόεδρε, αυτή ακριβώς είναι και η δική μου άποψη.
Οι εργασίες για την ατζέντα Τάμπερε II πρέπει να ξεκινήσουν.
Θα ήθελα πάρα πολύ να εργαστώ στο πλαίσιο μιας τέτοιας διαδικασίας, αλλά δυστυχώς ο όγκος της εργασίας που έχω αναλάβει για την αντιμετώπιση εκκρεμών ζητημάτων είναι τεράστιος.
Εύχομαι στις Προεδρίες των Κάτω Χωρών και του Λουξεμβούργου κάθε επιτυχία και καλή τύχη στη δημιουργία μιας νέας μελλοντικής προοπτικής, για τη δημιουργία μιας νέας και προκλητικής ατζέντας υπό τον ευρύ τίτλο “Τάμπερε II”.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων των πολιτικών ομάδων ΕΣΚ, ΠΡΣ/ΕΕΣ, ΦΙΛ και ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, προς το Συμβούλιο (B5-0008/2004) και την Επιτροπή (B5-0013/2004), σχετικά με τον πυρηνικό αφοπλισμό: Διάσκεψη Αναθεώρησης της Συνθήκης ΜΔΠΟ το 2005 - Προετοιμασία εκ μέρους της ΕΕ της τρίτης προπαρασκευαστικής επιτροπής για τη Συνθήκη ΜΔΠΟ (Νέα Υόρκη, 26 Απριλίου – 7 Μαΐου 2004).
   – Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη της μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων είναι μια συμφωνία μεταξύ 189 κρατών για την κατάργηση των πυρηνικών όπλων.
Εντούτοις, 34 έτη μετά την έναρξη εφαρμογής της, βρισκόμαστε ενώπιον μιας κατάστασης κατά την οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι διατεθειμένες να προχωρήσουν σε προληπτικά πυρηνικά πλήγματα, το Ηνωμένο Βασίλειο αρνήθηκε να αποκλείσει τη χρήση πυρηνικών όπλων στο Ιράκ, η έρευνα και η ανάπτυξη, καθώς και οι δοκιμές πυρηνικών όπλων, συνεχίζονται, τα πυρηνικά όπλα εξακολουθούν να θεωρούνται ζωτικό τμήμα του αμυντικού προγραμματισμού του ΝΑΤΟ, αναπτύσσονται νέες γενιές πυρηνικών όπλων για χρήση στα πεδία των μαχών, ενώ η μετατροπή του διαστήματος σε χώρο ανάπτυξης πυρηνικών όπλων βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη.
Στην τελευταία διάσκεψη αναθεώρησης του 2000, συμφωνήθηκε το πρόγραμμα δράσης των 13 πρακτικών μέτρων ως τρόπος εφαρμογής της Συνθήκης ΜΔΠΟ, ενώ επιβεβαιώθηκε η ρητή δέσμευση των πυρηνικών κρατών για την κατάργηση των όπλων τους.
Η προπαρασκευαστική επιτροπή για τη Συνθήκη ΜΔΠΟ στη Νέα Υόρκη είναι η τελευταία ευκαιρία υλοποίησης αυτού του προγράμματος πριν από την επόμενη διάσκεψη αναθεώρησης το 2005.
Εάν δεν τηρήσουμε τώρα σκληρή στάση, η Συνθήκη ΜΔΠΟ κινδυνεύει να καταστεί κενό γράμμα – ένα σύνολο αγαθών προθέσεων, αλλά με ελάχιστο αντίκρισμα από πλευράς πολιτικής δράσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο σε αυτήν την προσπάθεια και να εξασφαλίσει τη λήψη πρακτικών μέτρων.
Τα πυρηνικά όπλα καθιστούν τον κόσμο πιο επισφαλή και επικίνδυνο.
Το Διεθνές Δικαστήριο αποφάσισε το 1996 ότι η χρήση τους, ακόμα και η απειλή χρήσης τους, είναι παράνομη, γεγονός που καθιστά ακόμη πιο επείγουσα την ενίσχυση της Συνθήκης ΜΔΠΟ.
Εν προκειμένω μάλιστα μιλάμε για πραγματικά, υπαρκτά όπλα μαζικής καταστροφής και την καταστροφή τους κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο με την εφαρμογή διεθνών συμφωνιών.
Το ερώτημά μας προς την Προεδρία, το Συμβούλιο και την Επιτροπή είναι τι ακριβώς γίνεται για την προετοιμασία της προπαρασκευαστικής επιτροπής για τη Συνθήκη ΜΔΠΟ στη Νέα Υόρκη.
Ποια είναι η πρόοδος που έχει σημειωθεί, για παράδειγμα, ως προς τα 13 πρακτικά βήματα και τις ελεύθερες από πυρηνικά όπλα ζώνες; Η χώρα μου, η Ουαλία, κηρύχθηκε ελεύθερη από πυρηνικά όπλα το 1982.
Με ποιους τρόπους υποστηρίζεται το πρωτοποριακό έργο των δημάρχων της Χιροσίμα και του Ναγκασάκι στην κινητοποίηση πόλεων προκειμένου να δραστηριοποιηθούν σε όλο τον κόσμο για την πλήρη κατάργηση των πυρηνικών όπλων; Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος όλων μας.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη ΜΔΠΟ δεν είναι απλώς μια συνθήκη μη διάδοσης.
Είναι επίσης η μόνη δεσμευτική διεθνής συμφωνία για τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Οι μη πυρηνικές δυνάμεις δεν δεσμεύονται απλώς να μην αποκτήσουν πυρηνικά όπλα, αλλά και οι πυρηνικές δυνάμεις υπόσχονται να απαλλαγούν από τα όπλα που διαθέτουν.
Οι δεσμεύσεις αυτές περιλαμβάνονται στο άρθρο 6 της Συνθήκης, βάσει του οποίου τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να διεξαγάγουν σοβαρές διαπραγματεύσεις με σκοπό την απαλλαγή από όλα τα πυρηνικά όπλα.
Αυτό το εγχείρημα το έχουν υπογράψει όλες οι πυρηνικές δυνάμεις.
Στη συνεδρίαση για την προηγούμενη πενταετία, τα πυρηνικά κράτη ανέλαβαν στο σύνολό τους τη δέσμευση να καταργήσουν τα πυρηνικά τους οπλοστάσια.
Προπαντός, ελήφθη ομόφωνη απόφαση σχετικά με ένα πρόγραμμα δράσης 13 πρακτικών μέτρων για τον πλήρη πυρηνικό αφοπλισμό.
Εκείνο που πρέπει να πράξει η ΕΕ στην προσεχή συνεδρίαση είναι, φυσικά, να απαιτήσει την τήρηση αυτών των δεσμεύσεων.
Η Ιρλανδία έχει διαδραματίσει επί σειρά ετών ενεργό ρόλο στην προσπάθεια για τον πυρηνικό αφοπλισμό, για παράδειγμα, από κοινού με τη χώρα μου, τη Σουηδία.
Θα απαιτήσει, λοιπόν, το Συμβούλιο την τήρηση αυτών των δεσμεύσεων; Οι πυρηνικές δυνάμεις έχουν μειώσει βεβαίως τα στρατηγικά τους πυρηνικά οπλοστάσια.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν αναπτύξει, αντ’ αυτών, τα λεγόμενα μικρά πυρηνικά όπλα, τα οποία προορίζονται για άμεση χρήση σε πολεμικές συγκρούσεις, μαζί με πυρηνικά όπλα τα οποία είναι γνωστά ως “bunker buster weapons” και μπορούν να διαπεράσουν παχύ στρώμα βράχου.
Αυτές οι εξελίξεις παραβιάζουν κατάφωρα το άρθρο 6 της Συνθήκης ΜΔΠΟ.
Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν αναθεωρήσει την πολιτική τους ως προς τη χρήση των πυρηνικών τους όπλων, έτσι ώστε να είναι σε θέση να τα χρησιμοποιούν όχι μόνο στον πόλεμο, αλλά και για τους λεγόμενους προληπτικούς λόγους.
Αυτό συνιστά σοβαρή παραβίαση του διεθνούς δικαίου.
Η έναρξη πολέμου για προληπτικούς λόγους αποτελεί παραβίαση του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και επιστροφή στον νόμο της ζούγκλας, δηλαδή στο δίκαιο του ισχυρού, το οποίο εφαρμοζόταν πριν από την εμφάνιση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να επεμβαίνει κανείς για την εξυπηρέτηση των δικών του συμφερόντων.
Προφανώς, είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να απαιτεί στο ψήφισμά του την τήρηση, από πλευράς των μερών που έχουν υπογράψει τη Συνθήκη ΜΔΠΟ, των δεσμεύσεών τους.
Πρέπει να ξεκινήσουν σοβαρές προσπάθειες πυρηνικού αφοπλισμού και να αναστείλουν κάθε ενέργεια ανάπτυξης νέων πυρηνικών όπλων.
Με ποιον τρόπο προτίθενται η Επιτροπή και το Συμβούλιο να δώσουν ώθηση σε αυτές τις απαιτήσεις κατά την προσεχή συνεδρίαση για τη Συνθήκη ΜΔΠΟ;
   – Κύριε Πρόεδρε, ο Γενικός Διευθυντής του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, κ. El Baradei, δήλωσε πρόσφατα ότι ο κίνδυνος πυρηνικής σύγκρουσης δεν ήταν ποτέ μεγαλύτερος από ό,τι σήμερα.
Ενώ το Ιράκ έχει τεθεί υπό έλεγχο, ο υπόλοιπος κόσμος έχει μεταβληθεί σε ένα είδος υπεραγοράς της ιδιωτικής διάδοσης πυρηνικών, μια υπεραγορά στην οποία όλες οι χώρες και, ενδεχομένως, ακόμη και οι τρομοκράτες με πυρηνικές φιλοδοξίες, μπορούν να προσπαθήσουν να αποκτήσουν πυρηνικά όπλα.
Παρά τις πρόσφατες επιτυχίες όσον αφορά τη Λιβύη και το Ιράν, υπάρχουν ελάχιστοι λόγοι αισιοδοξίας.
Οι ΗΠΑ, η Ρωσία και η Γαλλία είναι όλες χώρες οι οποίες έχουν αρχίσει να προετοιμάζουν μια νέα γενιά πυρηνικών όπλων.
Η Σαουδική Αραβία, καθώς αυξάνεται η ένταση μεταξύ αυτής και των ΗΠΑ, στρέφεται επίσης πλέον προς την πυρηνική επιλογή.
Επί σειρά ετών, ο πατέρας της ατομικής βόμβας του Πακιστάν, Abdul Qadeer Khan, ο οποίος εκπαιδεύτηκε στην Ευρώπη, προσέφερε πληροφορίες για πυρηνικά όπλα σε δικτάτορες και ενδεχομένως ακόμη και σε τρομοκράτες.
Εξαιτίας αυτού του συνδυασμού πυρηνικών επιστημόνων με εμπορικές βλέψεις, ανήθικων επιχειρήσεων και κρατικών οργανισμών, το ελάχιστο όριο για τη διεξαγωγή ενός καταστροφικού πυρηνικού πολέμου έχει μειωθεί.
Σήμερα, όλοι συμφωνούν ότι το σύστημα ελέγχου πρέπει να εκσυγχρονιστεί και να καταστεί πολύ πιο αυστηρό.
Πρέπει επειγόντως να ενισχυθούν οι αρμοδιότητες του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, εάν επιθυμούμε τον αποτελεσματικό έλεγχο των πυρηνικών, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει το θάρρος να λάβει πολιτικά, διπλωματικά και οικονομικά μέτρα εναντίον των χωρών οι οποίες αγνοούν, ή αποφεύγουν, τους ελέγχους στον τομέα της διάδοσης των πυρηνικών.
Δεν πρέπει απλώς να ενισχύσουμε τους ελέγχους· πρέπει επίσης να είμαστε διατεθειμένοι να τους επιβάλουμε συλλογικά.
Ως εκ τούτου, χαιρετίζω τη δέσμευση του Συμβουλίου και της Επιτροπής να επιδείξουν προσήλωση για την περαιτέρω, πλήρη εφαρμογή της Συνθήκης ΜΔΠΟ και να εργαστούν για την επίτευξη φιλόδοξων αποτελεσμάτων κατά τη διάρκεια της προσεχούς προπαρασκευαστικής επιτροπής και της διάσκεψης αναθεώρησης του 2005.
   – Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, όταν σας ακούω να μιλάτε εξ ονόματος του Συμβουλίου και της Επιτροπής, θα έπρεπε να αισθάνομαι πιο ήσυχη, αλλά δεν είμαι πιο ήσυχη, διότι ζούμε, μετά τη Χιροσίμα, υπό τη διαρκή απειλή ενός ατομικού πολέμου, και αυτή η απειλή αυξάνεται περισσότερο αντί να μειώνεται.
Πρέπει να πάψουμε να υποστηρίζουμε στα λόγια μόνο τη μη διάδοση και τον έλεγχο των πυρηνικών.
Πράγματι, είναι εμφανές ότι η υποκρισία εξαπλώνεται σε αυτόν τον τομέα· εξάλλου, μετά τη Συνθήκη της μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων, ο αριθμός των χωρών που κατέχουν πυρηνικά υλικά αυξάνεται διαρκώς.
Φαίνεται ότι αυτό έχει συμβεί με τη βοήθεια των χωρών της Ένωσής μας, οι οποίες δεν έχουν τιμωρηθεί ποτέ και δεν έχουν κληθεί ποτέ να δώσουν λόγο.
Πώς κατάφερε το Ισραήλ να δημιουργήσει ατομική βόμβα; Καταρχάς με τη βοήθεια της Γαλλίας, του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Γερμανίας· όλοι βοήθησαν στη δημιουργία αυτής της βόμβας, και τώρα διαμαρτυρόμαστε ότι το Ισραήλ παραμένει εκτός της ζώνης επειδή, φυσικά, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θέλουν να αναγκάσουν την εν λόγω χώρα να αποδεχτεί τη μη διάδοση.
Κατά συνέπεια, οι Άραβες επιδιώκουν επίσης διαρκώς να αποκτήσουν και αυτοί πυρηνικά όπλα.
Διαπιστώνουμε ότι όλοι οι έλεγχοι που ισχύουν δεν στάθηκαν ικανοί να αποτρέψουν τον κ. Khan, τον πατέρα της πυρηνικής βόμβας του Πακιστάν, να κάνει αυτό που ήθελε ο ίδιος, και μάλιστα να μείνει ατιμώρητος, επί τριάντα έτη.
Εν τω μεταξύ, τα πυρηνικά υλικά διατίθενται με όλο και μεγαλύτερη ευκολία ή προσφέρονται στη μαύρη αγορά.
Κατά τη διάρκεια μιας πενταετίας, ενάμισι κιλό σχάσιμου υλικού έχει εξαφανιστεί από τη Γεωργία.
Η κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης έχει ανοίξει μια αγορά, μια μαύρη αγορά, πυρηνικού υλικού.
Ευελπιστώ ότι θα εγκρίνετε μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν στην πράξη και ότι θα υιοθετήσετε μια στάση η οποία θα είναι αντίθετη στις όμορφες δηλώσεις που προσπαθούν να αποκοιμίσουν τους πολίτες μας, διότι βρίσκονται σε πλήρη εγρήγορση.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών επιθυμεί να υποβάλει μία προφορική τροπολογία για την παράγραφο 12.
Η τροπολογία έχει ως εξής στα αγγλικά:
“ζητεί, το ταχύτερο δυνατό, την προοδευτική αναθεώρηση του συστήματος προσωπικών εξαιρέσεων που προβλέπει το άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο β), σημείο i) της οδηγίας 93/104/ΕΚ· εν τω μεταξύ, ζητεί από την Επιτροπή να εξεύρει πρακτικές μεθόδους για την αντιμετώπιση των δυνατόν ή υφισταμένων παραβάσεων της περί εξαιρέσεως διάταξης, περιλαμβανομένης της αναζήτησης θέσεων για την ενίσχυση της προαιρετικής φύσης της εξαίρεσης”.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένες Ομάδες επιθυμούν επίσης να χωριστεί αυτή η προφορική τροπολογία στα δύο, ώστε το πρώτο μέρος να τελειώνει με τις λέξεις “οδηγία 93/104/ΕΚ” και το δεύτερο μέρος να αρχίζει από τις λέξεις “εν τω μεταξύ” μέχρι το τέλος.
   – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, και σε συνεργασία με την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ, κατέθεσα μια κοινή τροπολογία.
Η κατάθεση προφορικής τροπολογίας, η οποία έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την αρχική της τροπολογία, οφείλεται μήπως στο ότι η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ πραγματοποιεί στροφή 180 μοιρών; Συγχρόνως, η εν λόγω Ομάδα φαίνεται να διαφωνεί πλήρως με τους Συντηρητικούς συναδέλφους της – και ο σκιώδης εισηγητής ήταν Συντηρητικός.
Ποιο είναι το καθεστώς της τροπολογίας μου...
   – Ζητώ συγγνώμη που σας διακόπτω.
Δεν θα ξεκινήσουμε εκ νέου τη συζήτηση, αλλά θίγετε ένα ενδιαφέρον διαδικαστικό ζήτημα.
Θα το εξετάσω.
Εφόσον 32 βουλευτές έχουν αντίρρηση στην προφορική τροπολογία, εκπίπτει.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι στοχεύει στη διαγραφή του κειμένου, η τροπολογία 26 δεν θα έπρεπε να υποβληθεί σε ψηφοφορία πριν από την προφορική τροπολογία;
   Κύριε Πρόεδρε, έχω τη χαρά να ανακοινώσω την παρουσία στα θεωρεία μιας αντιπροσωπείας από την Περιφέρεια της Λομβαρδίας, μεταξύ των οποίων και της κόρης μου Elisabetta Fatuzzo, η οποία, γνωρίζοντας ότι επρόκειτο να μιλήσω για την έκθεση σχετικά με τα γεωργικά εισοδήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μου επεσήμανε ότι κάποτε υπήρχαν οπωροφόρα δένδρα που παρήγαγαν μήλα, αχλάδια και υπέροχα κεράσια, καθώς και αγροί με σιτάρι και κηπευτικά προϊόντα.
Πότε θα νοιώσουμε πάλι τη χαρά της συγκομιδής αυτών των φρούτων κοντά στο σπίτι μας, όπως παλαιότερα; Πότε θα γευτούμε πάλι τα μήλα κατευθείαν από το δένδρο, όπως τα έκοψε η Εύα για τον Αδάμ;
   – Σας ευχαριστούμε, κύριε Fatuzzo.
Καλωσορίζουμε την ομάδα των επισκεπτών σας από τη Λομβαρδία, καθώς και την κόρη σας, Elisabetta.
   Στην έκθεση Garot για την εξέλιξη των γεωργικών εισοδημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αρχίζει επαγωγικώς να παραπονείται για τις μελλοντικές συνέπειες της μεταρρύθμισης Fischler, ακόμη και αν το ίδιο το Κοινοβούλιο έχει συμφωνήσει με αυτήν.
Το Κοινοβούλιο άλλωστε, για να γίνει αρεστό στην Επιτροπή, έδωσε τη συγκατάθεσή του στην ξαφνική κατάδυση της γεωργίας στη διεθνή αγορά, την αποσύνδεση των ενισχύσεων από την παραγωγή και την ευθυγράμμιση των τιμών των προϊόντων προς τα κάτω.
Διαβάζοντας την έκθεση Garot, δυσκολευόμαστε να το πιστέψουμε αυτό.
Το Κοινοβούλιο διαπιστώνει τώρα ότι η διατήρηση των εισοδημάτων των γεωργών και η διατήρηση της παρουσίας μιας υγιούς γεωργίας σε όλες τις χώρες της Ευρώπης απαιτούν αποδοτικές τιμές που να βασίζονται στο κόστος παραγωγής και στην κατάλληλα προσαρμοσμένη εξωτερική προστασία (παράγραφος 12).
Ήμασταν περισσότερο συνεπείς όταν αρνηθήκαμε τη μεταρρύθμιση Fischler, προτείνοντας στη διάσκεψη “Ανοικοδομώντας μια γεωργική πολιτική στην Ευρώπη” ένα πρότυπο γεωργίας λιγότερο υποταγμένο στο εσωτερικό στα καθεστώτα των κρατικών παρεμβάσεων, το οποίο, χωρίς επιδοτήσεις στις εξαγωγές, ήταν προστατευμένο προς τα έξω, έτσι ώστε οι εγχώριες αποδοτικές τιμές, που να συνάδουν με τη βιώσιμη διαχείριση της φύσης να διαμορφώνονται από μόνες τους.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να διασφαλίσουμε πραγματικά το γεωργικό μέλλον της Ευρώπης.
   Ψήφισα υπέρ της εξαίρετης έκθεσης του κ. Garot και θέλω να επωφεληθώ από αυτήν την ευκαιρία για να τον συγχαρώ για το έργο του όσον αφορά την ευρωπαϊκή γεωργία.
Ο κ. Garot κατάφερε να επιτύχει μια καλή ισορροπία μεταξύ αυτών που θα ήθελαν να αποδεσμεύσουν την Ευρώπη από τη γεωργία προς όφελος της παγκόσμιας αγοράς και εκείνων που θεωρούν τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό “τον μήνα που τρέφει τους έντεκα”, κάνοντας τους πλουσιότερους γεωργούς ακόμη πιο πλούσιους.
   . – Απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Garot, παρά το γεγονός ότι στηρίζει την ανάπτυξη και τη μεταρρύθμιση όσον αφορά τον προσανατολισμό της γεωργικής πολιτικής, με ενισχύσεις που είναι αποδεσμευμένες από την παραγωγή και με ενίσχυση της γεωργικής πολιτικής.
Στην έκθεση, ωστόσο, δεν λαμβάνονται ικανοποιητικώς υπόψη οι περιορισμοί που διέπουν τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Ακόμη και τα διαθέσιμα περιθώρια οικονομικών παρεκκλίσεων έχουν αντίκτυπο στην πολιτική που πρόκειται να υιοθετηθεί.
Θα ήθελα να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή σας στην παράγραφο 25, στην οποία απορρίπτεται η συγχρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής και της πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου.
Κατά την άποψή μου, η υποχρεωτική συγχρηματοδότηση είναι ακριβώς ένα από τα βασικά μέσα που μπορούν να συμβάλουν στην υιοθέτηση μιας κοινής γεωργικής πολιτικής στο μέλλον.
   . – Το Λαϊκό Κόμμα για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία αισθάνεται ιδιαίτερη ικανοποίηση από το γεγονός ότι οι συμβιβαστικές τροπολογίες που έχουν συμφωνηθεί βρίσκονται σε πλήρη συμφωνία με την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την προώθηση ενός “Europass”, ενός ηλεκτρονικού συστήματος για την προώθηση της συγκρισιμότητας των πτυχίων και των επαγγελματικών προσόντων στην ΕΕ.
Ο συμβιβασμός περιλαμβάνει ένα σύστημα βαθμολόγησης βάσει “μονάδων”, με την αναγνώριση μονάδων ποιότητας για κάθε κύκλο κατάρτισης.
Αυτό το σύστημα εγγυάται ότι, κατά την αξιολόγηση ενός κύκλου κατάρτισης, δεν έχει σημασία το χρονικό διάστημα, αλλά η ποιότητα.
Επιπλέον, στο πλαίσιο συμβιβασμού, έχουν καταστεί αυστηρότερα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των επαγγελμάτων που συνεπάγονται υποχρέωση επίδειξης αυξημένης προσοχής για την προστασία του καταναλωτή, μέσω της υποχρέωσης εγγραφής και ασφάλισης στην περίπτωση προσωρινής παροχής υπηρεσιών σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Επιπλέον, και για τις γυναίκες, ισχύουν τα ίδια δικαιώματα πρόσβασης στην αγορά εργασίας.
Μια διάταξη η οποία οδηγούσε σε διακρίσεις και προέβλεπε τη δυνατότητα αναγνώρισης προσόντων μόνον εάν η εργασία δεν έχει διακοπεί για δύο έτη κατά τη διάρκεια της τελευταίας πενταετίας, έχει επίσης διαγραφεί.
Η οδηγία είναι ζωτικής σημασίας για την ενίσχυση της κινητικότητας στην αγορά εργασίας και αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση για την επίτευξη του στόχου της Λισαβόνας.
Ένα διαφανές σύστημα αναγνώρισης προσόντων θα καταστεί πιο σημαντικό, ιδιαίτερα ενόψει της διεύρυνσης, η οποία θα οδηγήσει σε περαιτέρω αύξηση της ενδοκοινοτικής μετανάστευσης.
   Χαίρομαι που σήμερα εγκρίθηκε η έκθεση του κ. Zappalà σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την προοπτική της επικείμενης διεύρυνσης, η ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων, ειδικά γιατρών, οδοντιάτρων, νοσοκόμων, κτηνιάτρων, μαιών, φαρμακοποιών και αρχιτεκτόνων στην Ένωση, απαιτεί ένα απλουστευμένο και εναρμονισμένο καθεστώς επαγγελματικών προσόντων.
Θεώρησα σημαντικό να διατηρηθούν τα κεκτημένα και, συνεπώς, να διατηρηθούν τα υψηλά πρότυπα για την απόκτηση προσόντων, ειδικά για τους γιατρούς, μέσα σε ένα πνεύμα “ευρωπαϊκό” που σέβεται τις προσωπικές αξίες.
Για αυτόν τον λόγο ψήφισα κατά της τροπολογίας αριθ.
155. Στην ουσία, προτιμότερο θα ήταν να διαθέτουμε έναν μηχανισμό ελαστικό και ευέλικτο, που να λαμβάνει υπόψη του τις εξελίξεις στις σπουδές πανεπιστημιακού κύκλου όταν καθορίζουμε τον αριθμό των ετών που απαιτείται για την κατάρτιση ειδικών.
Τέλος, ψήφισα κατά της τροπολογίας αριθ. 156, η οποία δεν διευκρινίζει το πεδίο εφαρμογής της αυτόματης αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων και δεν δίνει την ελευθερία στα κράτη μέλη να αναγνωρίζουν ειδικότητες της ιατρικής.
Επ’ αυτών των σημείων, αναμένω μια ισχυρή κίνηση από το Συμβούλιο, την επίδειξη μεγαλύτερης προσοχής στις επαγγελματικές ενώσεις, ειδικά στις ενώσεις των ιατρών, για να επωφεληθούν περισσότερο, τελικά, ας μην το ξεχνάμε, οι ασθενείς.
   – Σημειώνω την παρατήρησή σας και θα καταγραφεί στα πρακτικά.
Ωστόσο, διαφωνώ με την άποψή σας.
Θα ζητήσω από τις υπηρεσίες να επικοινωνήσουν μαζί σας σχετικά με το θέμα που θίγετε.
Η προφορική τροπολογία θα είχε εκπέσει εάν 32 βουλευτές είχαν αντίρρηση στην κατάθεσή της.
Αυτό δεν συνέβη, οπότε δημιουργήθηκε το προηγούμενο επί του οποίου ψηφίσαμε.
Θα ζητήσω από τις υπηρεσίες να σας προσφέρουν μια εξήγηση, ακόμα και αν εξακολουθείτε να διαφωνείτε με το περιεχόμενό της.
   – Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση Cercas και συγχαίρω τον εισηγητή για την πολύ ισορροπημένη προσέγγισή του.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο 4 εκατομμύρια άτομα –ή 16% του εργατικού δυναμικού– εργάζονται επί του παρόντος για περισσότερες από 40 ώρες την εβδομάδα.
Στις αρχές της δεκαετίας του 1990 ο αριθμός αυτός ήταν 3,3 εκατομμύρια άτομα, ή 15% του εργατικού δυναμικού.
Είναι πολύ απίθανο να έχει αυξηθεί ο αριθμός των ατόμων που επιλέγουν οικειοθελώς να εργάζονται για περισσότερες από 40 ώρες την εβδομάδα σήμερα σε σύγκριση με ό,τι συνέβαινε την περίοδο έγκρισης αυτής της οδηγίας.
Αυτό θέτει υπό αμφισβήτηση τη χρήση του δικαιώματος προσωπικής εξαίρεσης και το κατά πόσον γίνεται σεβαστό το πραγματικό δικαίωμα ελεύθερης επιλογής των εργαζομένων, όπως προβλέπεται στην οδηγία.
Η πολύωρη εργασία βλάπτει την υγεία των εργαζομένων λόγω του άγχους και της εξάντλησης· έχει επιπτώσεις στην παραγωγικότητα της βιομηχανίας και βλάπτει την οικογενειακή ζωή.
Κανείς δεν πρέπει να υποχρεώνεται να εργάζεται για περισσότερες από 40 ώρες.
Υποστηρίζω την ευελιξία, αλλά πρέπει να υπάρχει πραγματική ελευθερία επιλογής, και δεν έχω πεισθεί ότι κάτι τέτοιο υφίσταται επί του παρόντος.
   Είδα ένα όνειρο, κύριε Πρόεδρε.
Είδα τον κ. Μπερλουσκόνι, Πρωθυπουργό της Ιταλίας· δεδομένου ότι φορούσε φωτοστέφανο, μπορώ να τον αποκαλώ άγιο Μπερλουσκόνι.
Ο άγιος Μπερλουσκόνι μου είπε: “Ξέρω ότι αύριο θα ψηφίσεις για την έκθεση Cercas σχετικά με τον χρόνο εργασίας, η οποία ζητεί να μην εργάζονται υπερβολικά όσοι εξαιρούνται από τον ελάχιστο χρόνο εργασίας.
Πρόσεξέ με: εγώ εργάζομαι όλη την ημέρα, από τις έξι το πρωί έως τις δύο το επόμενο πρωί.
Κοίτα πόσο νέος είμαι, πόσο δραστήριος, πόσο ζωντανός και χαρούμενος στη δουλειά!
Η συμβουλή μου λοιπόν είναι να ψηφίσεις κατά της έκθεσης Cercas, έτσι ώστε όλοι να μπορούν να εργάζονται όσο εργάζομαι εγώ και να είναι το ίδιο ευτυχείς και νέοι όπως εγώ”.
Εκείνη τη στιγμή ξύπνησα και κατάλαβα πως ήταν όνειρο.
Τότε ένοιωσα ελεύθερος να ψηφίσω όπως υπαγόρευε η συνείδησή μου. Ως εκ τούτου ψήφισα υπέρ της έκθεσης Cercas, παρότι ο άγιος Μπερλουσκόνι με συμβούλεψε να πράξω το αντίθετο.
   – Κύριε Fatuzzo, σας ευχαριστούμε που προσφέρετε ένα μεσογειακό χρώμα σε αυτές τις, κατά τα λοιπά, μετριοπαθείς συζητήσεις μας μετά τις ψηφοφορίες.
Αναφερθήκατε στη νεανική εμφάνιση: όπως γνωρίζουμε από τα όσα έχετε αναφέρει, υπάρχουν πολλοί τρόποι για να φαίνεται κανείς νέος, και η σκληρή εργασία είναι ίσως μόνον ένας από αυτούς.
   Στόχος της έκθεσης Cercas ήταν να επανεξετάσει σοβαρά την οδηγία που καθορίζει τη μέγιστη εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διάρκεια αυτή είναι 48 ώρες, υπολογισμένη σε μια περίοδο τεσσάρων μηνών.
Εντούτοις, η οδηγία προβλέπει τη δυνατότητα παρεκκλίσεων, αυξάνοντας την περίοδο αναφοράς σε ένα έτος και επιτρέποντας συγχρόνως την πλήρη παράβλεψη του κανόνα αυτού εάν οι μισθωτοί “συναινούν ελεύθερα”.
Η αιτιολογική έκθεση, όμως, της έκθεσης αναγνωρίζει πως αυτές οι εξαιρέσεις γίνονται πια ο κανόνας στην Ευρώπη.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο συγκεκριμένα, “η ρήτρα της αυτοεξαίρεσης” έχει υπογραφεί από ό,τι φαίνεται από το ένα τρίτο των μισθωτών, από τους οποίους 4 εκατομμύρια ήδη εργάζονται πάνω από 48 ώρες την εβδομάδα.
Το ψήφισμα ρωτάει, επομένως, την Επιτροπή γιατί αυτή δεν προχώρησε στην επανεξέταση της οδηγίας η οποία είχε προβλεφθεί για το 2003.
Επιζητώντας τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και υγείας των εργαζομένων, και ειδικά των γυναικών, στόχευε να περιορίσει όσο το δυνατόν περισσότερο τις περιπτώσεις κατά τις οποίες γίνεται υπέρβαση των 48 ωρών εβδομαδιαίως και, κυρίως, να καταργήσει μια “αυτοεξαίρεση” της οποίας γίνεται εμφανώς κατάχρηση.
Για μια ακόμη φορά, η μεγάλη πλειοψηφία των βουλευτών έδειξε την περιφρόνησή της για τα κοινωνικά ζητήματα και την προσήλωσή της στο κέρδος, ψηφίζοντας τροπολογίες που καταστέλλουν κάθε επιθυμία να περιοριστεί ο χρόνος εργασίας.
Γι’ αυτόν τον λόγο καταψηφίσαμε το τροποποιημένο ψήφισμα.
   . – Η οδηγία περί οργάνωσης του χρόνου εργασίας του 1993 προστατεύει τους εργαζόμενους έναντι εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας άνω των 48 ωρών, ημερήσιας περιόδου ανάπαυσης μικρότερης των 11 ωρών και διακοπών κάτω των 4 εβδομάδων.
Όλα αυτά είναι ελάχιστα όρια, και είναι πολύ εύκολο να καταστούν ακόμη αυστηρότερα.
Αυτό, πάνω από όλα, είναι αναγκαίο προκειμένου να μην επιτραπεί σε κυβερνήσεις χωρών μελών της ΕΕ να θεωρήσουν ότι αυτά τα ελάχιστα όρια είναι και τα κανονικά και, ως εκ τούτου, να προσαρμόσουν σε αυτά τις εθνικές τους νομοθεσίες, όπως φαίνεται ότι επιθυμεί να πράξει ο ολλανδός Υπουργός De Geus.
Στην πράξη, η οδηγία υπονομεύεται από μια παραχώρηση που είχε γίνει την περίοδο έγκρισής της στην –τότε Συντηρητική– βρετανική κυβέρνηση.
Η ρήτρα εξαίρεσης σημαίνει ότι, κατά την υπογραφή των συμβάσεων εργασίας τους, ζητείται από τους βρετανούς εργαζομένους να παραιτηθούν των δικαιωμάτων τους σε ατομικό επίπεδο.
Τα άτομα που δεν είναι διατεθειμένα να παραιτηθούν των δικαιωμάτων τους συχνά αναγκάζονται να παραχωρήσουν τη θέση τους σε άτομα που είναι διατεθειμένα να το πράξουν.
Ένα επιπλέον πρόβλημα είναι το γεγονός ότι οι ώρες εφημερίας των πυροσβεστών και του ιατρικού προσωπικού συχνά δεν συμπεριλαμβάνονται στις ώρες εργασίας τους.
Δεδομένου ότι αυτό έχει αλλάξει πλέον κατόπιν απόφασης του Δικαστηρίου, οι εν λόγω εργαζόμενοι εντάσσονται στο πεδίο εφαρμογής της ρήτρας εξαίρεσης.
Αυτό καθιστά δυνατή την εφαρμογή υπερβολικά εκτεταμένων ωραρίων εργασίας.
Με μικρή πλειοψηφία, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων επέλεξε να στηρίξει την έναρξη διαδικασίας επί παραβάσει κατά της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και την κατάργηση των προσωπικών εξαιρέσεων.
Σήμερα, αυτή η πρόταση καταποντίστηκε από μια συντηρητική πλειοψηφία.
(1)
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η κ. Sandbæk δήλωσε ότι επιθυμεί την κατεδάφιση του τείχους.
Η ιστορία είναι παλιά: υπάρχει μια Ευρώπη –η Ευρώπη της κ. Sandbæk– η οποία πριν από εξήντα χρόνια επιζητούσε την κατεδάφιση της γραμμής Μαζινό για τους ίδιους ουσιαστικά λόγους.
Υπήρξε ένας παραλληλισμός με το τείχος του Βερολίνου.
Όμως, το επονείδιστο εκείνο τείχος, οικοδομήθηκε και υποστηρίχθηκε από εκείνους που επιθυμούν σήμερα την κατεδάφιση του ισραηλινού τείχους.
Το γεγονός αυτό είναι αδιαμφισβήτητο, κύριε Cohn-Bendit, παρά τα κάποια λογικά επιχειρήματα που διατυπώσατε απόψε.
Τούτο συμβαίνει τόσο σπάνια που δεν θα σπαταλήσω ούτε τον δικό σας χρόνο ούτε τον δικό μου για να αντικρούσω τις παρατηρήσεις σας.
Επαναλαμβάνω: συγχαρητήρια για τα λογικά σας επιχειρήματα!
Κύριε Roche, αυτό που με ενδιαφέρει περισσότερο αυτή τη στιγμή είναι μια είδηση η οποία εξακολουθεί να μας διαφεύγει: η συνάδελφος ευρωβουλευτής, ή μάλλον η ισπανίδα Υπουργός Εξωτερικών de Palacio Vallelersundi θα υποβάλει κατά τις προσεχείς ώρες στην Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης μια πρόταση η οποία συζητήθηκε εκ νέου χθες στο Τολέδο και η οποία έχει εκπονηθεί ή προωθηθεί προσωπικά από τον Σιμόν Πέρες, με την πλήρη και αμέριστη υποστήριξη του παλαιστίνιου Υπουργού Εξωτερικών, Nabil Sha’ath.
Θα την παρακαλούσα να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι μόνο οι και η το έχουν αναφέρει.
Πρόκειται για την είδηση της ημέρας: ο παλαιστίνιος Υπουργός Εξωτερικών υποστηρίζει τη διαδικασία προσχώρησης του Ισραήλ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να ισχύσει το ίδιο και με το παλαιστινιακό κράτος, όταν αποκτήσει υπόσταση στο πλαίσιο της ομοσπονδίας των δύο κρατών και όχι του επονείδιστου συνονθυλεύματος ενός εθνικού κράτους, το οποίο προσφέρουμε στους Παλαιστίνιους για το 3004: ένα μικρό κυρίαρχο κράτος, το οποίο θα έχει δημιουργηθεί από ψεύδη, κλέφτες, διαφθορείς και βίαιους ανθρώπους.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, εύχομαι να ακούσετε με ενδιαφέρον την πρόταση της κ. de Palacio Vallelersundi: οι προτάσεις που καταθέτουμε στην αίθουσα αυτή τα τελευταία είκοσι χρόνια –προκειμένου να αλλάξει το ιστορικό πλαίσιο– αλλά και οι προτάσεις που θα εκπονηθούν στο μέλλον, με ή χωρίς οδικό χάρτη, είναι κείμενα αποτυχίας, αυτοκαταστροφής και δεν αξίζει να κατατίθενται.
Κατά συνέπεια, ευελπιστώ ότι η θέση –η οποία υποστηρίζεται από μεγάλο αριθμό συναδέλφων και σύμφωνα με την οποία το Ισραήλ πρέπει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση– θα γίνει σύντομα δεκτή, καθώς συνιστά έναν τρόπο να αντισταθμίσουμε τα γεγονότα που συνέβησαν το 1939 στην Ευρώπη, και να βοηθήσουμε τους Παλαιστινίους, στους οποίους θέλετε να κληροδοτήσετε μια φασιστική, ναζιστική, κομουνιστική και μη δημοκρατική Μέση Ανατολή.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ο φόβος είναι κακός σύμβουλος.
Κατανοώ την επιθυμία του Ισραήλ να προστατευθεί, αλλά το τείχος δεν είναι η κατάλληλη λύση εν προκειμένω.
Μια έκθεση του ΟΗΕ τον περασμένο Σεπτέμβριο καταδίκαζε το τείχος ως παράνομο και κατηγορούσε το Ισραήλ για παράνομη προσάρτηση.
Εσείς, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, έχετε την άποψη ότι οι ακροάσεις και οι αποφάσεις του Διεθνούς Δικαστηρίου θα διαταράξουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Δεν συμμερίζομαι αυτήν την άποψη.
Όπως και ο κ. Cohn-Bendit, θεωρώ ότι θα ήταν χρήσιμο να διαπιστωθεί κατά πόσον αυτή η ενέργεια παραβιάζει το διεθνές δίκαιο, ενώ δεν πρέπει να κάνουμε εξαιρέσεις ούτε υπέρ του Ισραήλ, ούτε, στο ίδιο πλαίσιο, υπέρ της Παλαιστίνης όταν διαπράττουν σφάλματα.
Επί του παρόντος, μιλάμε για περίπου 21 000 άτομα τα οποία κατοικούν στην περιοχή μεταξύ του τείχους και του Ισραήλ και τα οποία αποκόπτονται από κοινωνικές παροχές, σχολεία και εργασίες.
Αυτό θα οδηγήσει σε αναζωπύρωση του μίσους και σε μια νέα γενιά προσφύγων.
Πώς μπορείτε να εξηγήσετε –είμαι μέλος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Παλαιστίνη– σε μια ομάδα ανθρώπων από την Καλκίλια, η οποία ήταν γνωστή κατά το παρελθόν ως σιτοβολώνας της Δυτικής Όχθης και η οποία βρίσκεται πλησίον ενός μικρού ανοίγματος στο τείχος, το γεγονός ότι τους περικυκλώνει από τρεις πλευρές το τείχος; Το γεγονός ότι αποκόπτονται από δύο σημαντικές πηγές ύδατος και από όλα τα καλλιεργήσιμα εδάφη που θα έπρεπε να προσφέρουν τρόφιμα στην περιοχή; Η εν λόγω πόλη, με τους 40 000 κατοίκους της, έχει πρόσβαση μόνο μέσω ενός ισραηλινού σημείου ελέγχου.
Κατά τη γνώμη μου, μια τέτοια περίπτωση πρέπει να παραπέμπεται ενώπιον του δικαστηρίου.
Συμμερίζομαι την άποψη όλων όσοι έχουν αναφέρει ότι η σύγκρουση μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης πρέπει να επιλυθεί, αλλά το να ανεχόμαστε την ανέγερση του τείχους και να περιμένουμε τον τερματισμό της σύγκρουσης δεν είναι ο τρόπος που θα μας οδηγήσει στο επιθυμητό αποτέλεσμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη διοίκηση επιχειρήσεων και την επίβλεψη χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών μέσα από την υπόθεση της Parmalat.
Ο λόγος στον κ. Bolkestein, εξ ονόματος της Επιτροπής.
   – Κύριε Πρόεδρε, το οικονομικό σκάνδαλο της Parmalat αποτελεί άμεση επίπτωση του οικονομικού μονεταρισμού.
Αυτός ο μονεταρισμός είναι σαφώς υπερβολικός δεδομένου ότι η παραγωγή και η εμπορία προϊόντων για την κάλυψη των υλικών αναγκών των πληθυσμών καταπνίγονται από την κερδοσκοπική πλημμυρίδα των διεθνών οικονομικών υψηλού επιπέδου.
Εν τω μεταξύ, η ανεπίσημη οικονομία ανθεί, παράλληλα με τη στροφή της οικονομίας σε εγκληματικές πρακτικές, μια κατάσταση κατά την οποία οι αδιαφανείς συναλλαγές καθίστανται σταδιακά κυρίαρχες, εις βάρος της κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Αυτό το σκάνδαλο αποτελεί ένα επιπλέον παράδειγμα των ολέθριων επιπτώσεων της απορύθμισης της αγοράς και της ανεξέλεγκτης κυκλοφορίας του κεφαλαίου.
Η Parmalat χρησιμοποίησε όλα τα γνωστά κόλπα: οργανώσεις σε φορολογικούς παραδείσους, οφέλη από ειδικές υπεράκτιες ρυθμίσεις, κερδοσκοπικά αμοιβαία κεφάλαια και πλαστά έγγραφα και τιμολόγια.
Έτσι καλύφθηκαν τα κενά στα οικονομικά της επιχείρησης και τα ίχνη μέσω της ύπαρξης περίπλοκων δομών και πολλών θυγατρικών επιχειρήσεων για τη διενέργεια συναλλαγών στους τομείς των ομολόγων και των χρηματοοικονομικών παραγώγων, με τη βοήθεια διεθνών τραπεζών, συγκαλύψεων από πλευράς διεθνών εταιρειών λογιστικού ελέγχου και οργανισμών αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας, οι οποίοι εξέδιδαν θετικές αξιολογήσεις.
Χιλιάδες θέσεις εργασίας τέθηκαν σε κίνδυνο, στις τριάντα και περισσότερες χώρες στις οποίες ανέπτυσσε δραστηριότητες η Parmalat, προκαλώντας τεράστιες δυσκολίες στους χιλιάδες παραγωγούς γάλακτος που ήταν εξαρτημένοι από την εν λόγω εταιρεία.
Η περίπτωση αυτή, ωστόσο, δεν είναι μεμονωμένη.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων μόλις ετών, εκδηλώθηκε μια σειρά οικονομικών σκανδάλων –στις εταιρείες Enron, WorldCom και Merck, στις Ηνωμένες Πολιτείες· στις Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Kirch, Marconi και Equitable Life σε κράτη μέλη της ΕΕ– τα οποία είχαν ολέθριες κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις.
Δεδομένου ότι το θέμα αφορά τη λειτουργία οικονομικών προτύπων, το ζητούμενο είναι η αύξηση της αυστηρότητας και η ενίσχυση των ελέγχων των οικονομικών παραγώγων, με την αντικατάσταση μηχανισμών οι οποίοι είναι αποτέλεσμα και έχουν ως λόγο ύπαρξης την κερδοσκοπία.
Πρέπει να ενισχυθούν οι διεθνείς προσπάθειες για την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων και τον περιορισμό των υπεράκτιων επιχειρήσεων.
Απαιτούνται οικονομικά μέσα για τον έλεγχο των κινήσεων κεφαλαίου, όπως η θέσπιση αποτελεσματικών μέτρων φορολόγησης των κερδών από χρηματιστηριακές πράξεις.
Εκείνο που απαιτείται, ωστόσο, κατεπειγόντως είναι μια επιστροφή στις κεντρικές αξίες της παραγωγής και της εργασίας.
Όσο σημαντικά και αν είναι τα προβλήματα των μετόχων –και είναι όντως σοβαρά– πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην προστασία των θέσεων εργασίας και στην εγγύηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων καθώς και στη διασφάλιση του δικαιώματός τους στην ενημέρωση, τη διαβούλευση και τη συμμετοχή.
Στην περίπτωση της Parmalat, πρέπει να εξετασθούν άμεσα οι δυνατότητες παροχής αποζημιώσεων για τους παραγωγούς γάλακτος που επλήγησαν.
Θα ήθελα να επισημάνω την αρνητική συμβολή της ΕΕ όσον αφορά τον οικονομικό μονεταρισμό και, συγκεκριμένα, το σχέδιο δράσης σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, το οποίο ενθαρρύνει την απορύθμιση, την ελευθέρωση και την ολοκλήρωση των αγορών κεφαλαίου παράλληλα με την αποδιάρθρωση των κανόνων προφύλαξης και των ελεγκτικών μηχανισμών.
Μου προξενεί ανησυχία, κύριε Επίτροπε, η δήλωσή σας ότι η βιαστική και χωρίς επαρκή μελέτη νομοθεσία ενδέχεται να επιτείνει, αντί να επιλύσει, τα προβλήματα των συστημάτων ρύθμισης που καταδεικνύουν υποθέσεις μεγάλης έκτασης, όπως της Enron και της Parmalat.
Παρά τις ιδεολογικές σας ανησυχίες και τη διστακτικότητά σας ως προς την ανάληψη κινδύνων, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις αποδείξεις που έχουμε μπροστά στα μάτια μας, ούτε την επείγουσα ανάγκη αποτελεσματικής αντιμετώπισης αυτών των προβλημάτων.
   – Κύριε Πρόεδρε, όπως ακούσαμε, η υπόθεση της Parmalat ήταν μια καταστροφή για τους υπαλλήλους της εταιρείας, για τους επενδυτές, για τους αποταμιευτές, για τους πιστωτές της, για τους πελάτες της, καθώς επίσης και για τις χρηματοοικονομικές αγορές.
Έχουμε καθήκον, ως νομοθέτες και υπεύθυνοι για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων, να εξετάσουμε τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αυτήν την κατάσταση και να προσπαθήσουμε να αποτρέψουμε την επανάληψη παρόμοιων καταστροφών.
Πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι αυτού του είδους οι εγκληματικές συμπεριφορές θα αποκαλύπτονται πριν καταλήξουν σε καταστροφές τεραστίων διαστάσεων, όπως συνέβη στην περίπτωση της Parmalat, πριν δηλαδή συνεχιστούν επί σειρά ετών, όπως συνέβη προφανώς στην Parmalat; Απευθύνω έκκληση στο Σώμα να φροντίσουμε η απάντησή μας να είναι ανάλογη, να είναι συνετή και να αντιμετωπίζει τα πραγματικά γεγονότα κατά τρόπο αμερόληπτο, να προχωρήσουμε σε λεπτομερή ανάλυση των όσων συνέβησαν, των λαθών που έγιναν –εάν ισχύει κάτι τέτοιο– ως προς το ρυθμιστικό σύστημα, και του πώς μπορούμε να βελτιώσουμε το νομικό και ρυθμιστικό πλαίσιο προκειμένου να προσπαθήσουμε να αποτρέψουμε την επανάληψη περιπτώσεων όπως της Parmalat.
Μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι για το γεγονός ότι αυτή η διαδικασία ξεκίνησε πριν από την εκδήλωση του σκανδάλου Parmalat διότι, όπως αναφέρθηκε από ορισμένους, σκάνδαλα έχουν σημειωθεί σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η περίπτωση της εταιρείας Enron είναι η μεγαλύτερη, αλλά υπάρχουν και άλλες τέτοιες περιπτώσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελάχιστοι ήταν αυτοί που ήταν αρκετά αφελείς ώστε να πουν ότι “εντάξει, το σκάνδαλο με την Enron συνέβη στις ΗΠΑ, αλλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουμε τέτοια προβλήματα”.
Εάν είχαν πει κάτι τέτοιο, είναι προφανές ότι θα αισθάνονται μάλλον ανόητοι αυτήν τη στιγμή, αλλά δεν ήταν αυτή η γενικότερη αντίδραση εδώ και στα κράτη μέλη ενόψει της κρίσης που προέκυψε λόγω της Enron.
Είδαμε τι συνέβη και αντιδράσαμε.
Αυτό θα μας βοηθήσει, διότι έχουμε προετοιμάσει το έδαφος για να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε ένα παρόμοιο καταστροφικό συμβάν στο εσωτερικό της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως ανέφεραν πολλοί ομιλητές, πρέπει να εξετάσουμε τον ρόλο που διαδραματίζουν οι επαγγελματίες –τραπεζίτες, ελεγκτές, οργανισμοί αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας– που εμπλέκονται στην υπόθεση της Parmalat, για να εξετάσουμε εάν υπάρχει κάποιος τρόπος να διασφαλίσουμε στο μέλλον ότι δεν θα εξαπατώνται, ότι θα έχουν τη δυνατότητα να βοηθήσουν τους αποταμιευτές και τους επενδυτές να εντοπίσουν απάτες αυτού του είδους, καθώς και ότι θα λειτουργούν βάσει ορθών ρυθμιστικών πλαισίων. Πρέπει επίσης να εξετάσουμε κατά πόσον η περαιτέρω ρύθμιση θα εξασφαλίσει τη βελτίωση της δυνατότητάς τους να εντοπίζουν απάτες αυτού του είδους.
Δεν πρέπει, όμως, να κάνουμε το λάθος να προσπαθήσουμε να μετατρέψουμε τους ελεγκτές και τους δικηγόρους, καθώς και τους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας, σε αστυνομικούς, διότι, απλούστατα, κάτι τέτοιο δεν θα απέδιδε.
Πρέπει επίσης να δεχτούμε ότι το είδος προφανούς εγκληματικής συμπεριφοράς και απάτης που διαπιστώσαμε στην περίπτωση της Parmalat είναι κάτι που ποτέ δεν μπορεί να εξαλειφθεί πλήρως.
Ανεξάρτητα από το πόσο αποτελεσματικό και εκτεταμένο μπορεί να είναι το ρυθμιστικό πλαίσιο που διαθέτουμε, πάντοτε θα υπάρχουν απατεώνες και εγκληματίες οι οποίοι θα παραβαίνουν τους κανόνες.
Πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στη βελτίωση της τήρησης των κανόνων και των ρυθμίσεων που διαθέτουμε.
Από πολλές απόψεις, αυτό είναι ένα ζήτημα που αφορά τα κράτη μέλη.
Πρέπει να αφιερώσουν πολύ περισσότερους πόρους στις αστυνομικές τους δυνάμεις, ιδίως σε εκείνες που στρέφονται συγκεκριμένα κατά του οικονομικού εγκλήματος.
Αυτό είναι ένα από τα σημαντικότερα διδάγματα που μπορούμε να αντλήσουμε από την υπόθεση Parmalat.
Δεν είναι αναγκαίο να θεσπίσουμε μια ολόκληρη σειρά νέων ρυθμίσεων, οι οποίες μπορεί στο τέλος να μετατραπούν απλώς σε επιβάρυνση για τον μεγάλο αριθμό των παραγόντων της αγοράς που είναι απολύτως έντιμοι.
Χρειαζόμαστε περισσότερη συνεργασία μεταξύ των εθνικών ρυθμιστικών αρχών μας, και όχι μια ενιαία ρυθμιστική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αφιερώσουν περισσότερους πόρους στην καταπολέμηση του οικονομικού εγκλήματος και στη διάθεση μιας μεγάλης, αποτελεσματικής αστυνομικής δύναμης για την επίτευξη αυτού του στόχου στο μέλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν περιπτώσεις κατά τις οποίες η ανάγκη της Ευρώπης για άμεση δράση είναι εξέχουσας και κομβικής σημασίας, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν τα όργανά μας είναι πράγματι σε θέση να ερμηνεύσουν τις ανάγκες των πολιτών.
Η διαδικασία πρέπει να είναι εμφανής σε όλους και αποτελεσματική.
Επίτροπε Bolkestein, είναι σαφές ότι δεν είμαστε Ηνωμένες Πολιτείες και ότι οι δυνατότητές μας για δράση είναι πιο περιορισμένες, επειδή περιστέλλονται από τις εθνικές αντιπαλότητες και τα διάφορα δικαιώματα αρνησικυρίας, ιδίως στους τομείς που μας απασχολούν αυτήν τη στιγμή.
Ωστόσο, κατά την άποψή μας, στην περίπτωση της Parmalatυπάρχει ένα περιθώριο δράσης που πρέπει να εκμεταλλευθεί η Επιτροπή.
Πρέπει να βαδίσουμε ουσιαστικά προς τρεις κατευθύνσεις, οι οποίες έχουν ήδη υποδειχθεί.
Πρώτον, η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει προτάσεις όσον αφορά τη συμπεριφορά των εταιρειών, όταν αυτές δρουν στους επονομαζόμενους φορολογικούς παραδείσους, προκειμένου να κρύψουν τα παράνομα έσοδά τους.
Πιστεύουμε ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την κοινοτική νομοθεσία στην προσπάθειά μας να περιορίσουμε και να εμποδίσουμε τη δράση αυτή, καθώς αυτή ήταν μία από τις κύριες αιτίες που προκάλεσαν την υπόθεση ParmalatΑυτό, Επίτροπε Bolkestein, υπερβαίνει κατά πολύ μια πρόταση περί νομιμοποίησης παράνομων εσόδων.
Πολύ φοβούμαι ότι η Επιτροπή, επιδιώκοντας να σταθεί πράγματι στο πλευρό των καταναλωτών και των επενδυτών, ειδικά αυτήν την τόσο ασταθή –από πολιτικής άποψης– περίοδο, θα όφειλε να διατυπώσει μια πρόταση η οποία να τους υπερασπίζεται και η οποία, επαναλαμβάνω, να υπερβαίνει κατά πολύ τις προτάσεις που παρουσιάσθηκαν σήμερα.
Δεύτερον, θα ήθελα να ακούσω από τον Επίτροπο Bolkestein κάποιες προτάσεις που θα πείσουν τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ελέγχουν αυτούς τους φορολογικούς παραδείσους, που έχουν πρόσβαση σε αυτούς ή που έχουν ιδιαίτερα ελαστικές νομοθεσίες επί του θέματος, να αλλάξουν τακτική.
Τρίτον, επαναλαμβάνω την ερώτηση του συναδέλφου κ. Jonckheer: ποια είναι η άποψη του Επιτρόπου Bolkestein σχετικά με την παρουσίαση της θέσης της ΕΕ επί των θεμάτων αυτών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου;
   Γνωρίζω αυτή την υπόθεση.
Το Συμβούλιο συνεχίζει να ανησυχεί έντονα για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ερυθραία γενικά, όχι μόνο για αυτή τη συγκεκριμένη υπόθεση.
Οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την κυβέρνηση της Ερυθραίαςέχουν εξελιχθεί τα τελευταία δύο χρόνια, μετά τη δύσκολη κατάσταση στα τέλη του 2001, και έχει αποκατασταθεί ο διάλογος για την κατάσταση στο εσωτερικό της και τις ειρηνευτικές διαδικασίες. Αυτό είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο.
Σε συναντήσεις τοπικού επιπέδου οι επικεφαλής αποστολής έχουν εκφράσει, σε αρκετές περιπτώσεις, την ανησυχία της Ένωσης για τη φυλάκιση ενός αριθμού ανθρώπων μεταξύ των οποίων πολλοί δημοσιογράφοι και την καταπίεση του ανεξάρτητου Τύπου.
Έχουν υποβληθεί επανειλημμένα αιτήματα για απαγγελία κατηγοριών στους συλληφθέντες ή απελευθέρωσή τους. Τον Οκτώβριο του 2003, το Συμβούλιο χαιρέτισε τα πρόσφατα μέτρα που έλαβε η κυβέρνηση της Ερυθραίας για την αποκατάσταση του κλίματος γενικής επικοινωνίας και ανάπτυξης εποικοδομητικού πολιτικού διαλόγου με την Ένωση.
Η ΕΕ κάλεσε μάλιστα την κυβέρνηση να εγκαινιάσει διάλογο βασιζόμενο στη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και άλλα σημαντικά στοιχεία της Συμφωνίας του Κοτονού. Σε αυτό το πλαίσιο, το Συμβούλιο θα συνεχίσει να εφιστά την προσοχή της κυβέρνησης της Ερυθραίας σε μεμονωμένες περιπτώσεις, όπως η προαναφερθείσα.
Επαναλαμβάνω ότι το θέμα των κρατουμένων έχει επίσημα τεθεί στο πλαίσιο πολιτικού διαλόγου.
Η ιταλική Προεδρία συγκεκριμένα, έθιξε περιπτώσεις, όπως αυτή του κ. Dawit Isaac, ο οποίος έχει διπλή υπηκοότητα, απευθείας στις αρχές της Ερυθραίας. Η ιρλανδική Προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να στηρίξει τη σκληρή δουλειά των σουηδικών αρχών που προσπαθούν να εξαφαλίσουν πληροφορίες και, το πιο σημαντικό, πρόσβαση στον κ. Isaac.
   Η ερώτηση αριθ.
5 αποσύρθηκε.
Όπως γνωρίζει το Συμβούλιο, το πρόγραμμα νεότητας της ΕΕ προβλέπει κινητικότητα και άτυπη εκπαίδευση για χιλιάδες νέους από 15 έως 25 ετών και είναι ανοικτό στη συμμετοχή νέων από 30 ευρωπαϊκές χώρες.
Προσφέρει δυνατότητες στους νέους με τη μορφή τόσο ομαδικών ανταλλαγών και ατομικής εθελοντικής εργασίας όσο και δραστηριοτήτων στήριξης.
Προκειμένου να διασφαλισθεί η πρωτοπορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προστασία των νέων που συμμετέχουν στα προγράμματα αυτά από τον κίνδυνο κακομεταχείρισης και λαμβανομένου υπόψη του ιρλανδικού κώδικα καλής πρακτικής: προστασία του παιδιού για τον τομέα προγραμμάτων νεότητας (Σεπτέμβριος 2002), προτίθεται το Συμβούλιο να αναλάβει άμεση δράση για να εξασφαλίσει ότι στο Πρόγραμμα Νεότητας θα ενσωματωθεί πολιτική ή στρατηγική προστασίας του παιδιού, και προτίθεται να προτείνει την έγκριση ψηφίσματος κατά τη λήξη του προσεχούς Συμβουλίου Υπουργών Νεότητας, και θα αναλάβει επίσης την απαραίτητη δράση για να εξασφαλίσει τη δημιουργία επιτελικής ομάδας υψηλού επιπέδου για το θέμα της προστασίας του παιδιού στο πλαίσιο της αναθεώρησης του Προγράμματος Νεότητας της ΕΕ;
   O αξιότιμος βουλευτής έχει δίκιο γιατί η ανεργία, ιδίως η ανεργία στους νέους, είναι ένας ιδιαίτερα δύσκολος τομέας.
Μέρος της γενικής διαδικασίας της Λισαβόνας είναι η αντιμετώπιση της ανεργίας σε όλα τα επίπεδα.
Ένας γνωστός πολιτικός ηγέτης της χώρας μου είπε κάποτε ότι η παλίρροια που ανεβαίνει παρασύρει όλες τις βάρκες, με άλλα λόγια, ότι η καλύτερη απάντηση στην ανεργία είναι η δημιουργία θέσεων εργασίας και η δημιουργία του κατάλληλου οικονομικού περιβάλλοντος.
   Είμαι βέβαιος ότι όλοι θα θέλαμε να στείλουμε τις ευχές μας για ταχεία ανάρρωση στον κ. Fitzsimons, έναν άνθρωπο με τόσο έντονη προσωπικότητα.
Ο κ. Hyland έθεσε μια πολύ σημαντική ερώτηση, δεδομένων κάποιων ανησυχιών για τα τρόφιμα, γενικά, και τους κινδύνους στην υγεία.
Το Συμβούλιο γνωρίζει τις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί από τον κ. Hyland.
Ωστόσο, δεν έχει υποβληθεί ακόμα από την Επιτροπή κάποια πρόταση, η οποία θα παρέχει τη βάση για μια λεπτομερή εξέταση από το Συμβούλιο.
Η ερώτηση προτρέχει των γεγονότων.
Εξ όσων γνωρίζω, η Επιτροπή σύντομα θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των ισχυόντων κανονισμών επισήμανσης του βοείου κρέατος, η οποία θα εξετάσει συγκεκριμένα το θέμα που παρουσιάστηκε. Το Συμβούλιο θα έχει στη συνέχεια την ευκαιρία να τη συζητήσει σε βάθος και επιθυμεί να διασφαλίσει την καλύτερη δυνατή προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών.
Θα ήθελα να κάνω μια περαιτέρω επισήμανση στον καλό μου φίλο Liam Hyland σχετικά με αυτό το ζήτημα. Το όλο θέμα της επισήμανσης και του τρόπου που συσχετίζονται η επισήμανση με την προστασία των καταναλωτών είναι κάτι για το οποίο ο κ. Hyland έχει επιδείξει μεγάλη δραστηριότητα επί χρόνια.
Η ερώτησή του προδικάζει κάτι που η Επιτροπή σκοπεύει να κάνει.
Η σκέψη του έχει προχωρήσει σε αυτό τον τομέα εδώ και πολύ καιρό.
Στην ερώτησή του προσδιόρισε έναν τομέα που θα απαιτήσει την προσοχή της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Ευχαριστώ, κύριε Ó Neachtain. Η απάντηση στη συμπληρωματική ερώτηση του κ. Ó Neachtain περιλαμβανόταν στην απάντηση που έδωσα στην αρχική ερώτηση.
Η Προεδρία υπέδειξε ξεκάθαρα τον προηγούμενο μήνα ότι τα περιφερειακά γνωμοδοτικά συμβούλια προσφέρουν ένα σημαντικό φόρουμ για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. Υπάρχουν θέματα προς επίλυση, αλλά θα συμφωνήσω με τη γενική αρχή ότι η διαβούλευση των ενδιαφερόμενων μερών στον αλιευτικό κλάδο είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Η ιρλανδική Προεδρία θα προωθήσει το θέμα της επικοινωνίας με τους πολίτες σε όλα τα επίπεδα επιχειρηματικές ομάδες πολιτών και ιδιώτες πολίτες σε όλα τα επίπεδα. Το είδος ανάπτυξης που ο κ. Ó Neachtain πράγματι προωθεί εδώ και καιρό συμβαδίζει απόλυτα με τις βασικές γραμμές της πολιτικής της ιρλανδικής Προεδρίας, οι οποίες αφορούν στη βελτίωση γενικά της σχέσης της Κοινότητας με τους πολίτες της Ευρώπης, είτε αυτοί οι πολίτες ασχολούνται με την αλιεία ή τη γεωργία ή οποιαδήποτε άλλη επιχείρηση.
   Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ.
10 και 11 θα απαντηθούν από κοινού.
Διαβλέπει ότι υπάρχει πιθανότητα να ενταχθεί η Κύπρος ως ενιαία οντότητα στην Ε.Ε. την 1η Μαΐου 2004 με εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου σε όλη την επικράτεια της;
Σύμφωνα με τη σαφή δέσμευση που δόθηκε στην Τουρκία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης τον Δεκέμβριο του 2002, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αποφασίσει τον Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους, βάσει της έκθεσης και των προτάσεων τις Επιτροπής, εάν η Τουρκία πληροί τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Καθώς τώρα διεξάγονται λεπτομερείς και λεπτές διαπραγματεύσεις στη Νέα Υόρκη, δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να υπεισέλθουμε σε εικασίες για άλλες συμφωνίες. Η πραγματικότητα είναι ότι η προσφορά έχει γίνει, είναι στο τραπέζι, βρίσκεται εκεί προς συζήτηση και θα αποφασιστεί τον Δεκέμβριο του επόμενου έτους.
Σχετίζεται με τα αντικειμενικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, τα οποία οι βουλευτές του Κοινοβουλίου και η τουρκική κυβέρνηση κατανοούν.
Η Ένωση είναι ο ισχυρότερος και πιο σταθερός υποστηρικτής της αποστολής καλών υπηρεσιώνστην Κύπροτου γενικού γραμματέα Kόφι Ανάν.
Σαφέστατα, γνωρίζουμε όλοι τον ρόλο που η τουρκική κυβέρνηση μπορεί να διαδραματίσει προκειμένου να επιτευχθεί λύση.
Έχει κάνει η ιρλανδική Προεδρία του Συμβουλίου σκέψεις για το πώς θα μπορούσε να αντιμετωπιστεί το ζήτημα του καθεστώτος (status) του Κοσσυφοπεδίου;
Η ΕΕ ανυπομονεί, ωστόσο, να στηρίξει την οικονομική ανάπτυξη στο Κοσσυφοπέδιο. Στον πυλώνα 4 UNMIK απεχθάνομαι τα ακρωνύμια, παρεμπιπτόντως η ΕΕ συνδράμει στην αναζωογόνηση της οικονομικής δραστηριότητας στο Κοσσυφοπέδιογια τη δημιουργία των συνθηκών σύγχρονης οικονομίας ανοικτής αγοράς.
Σε αυτό το σημείο βρίσκεται η ουσία της συμπληρωματικής ερώτησης. Σκοπός πρέπει να είναι η παγίωση ενός βιώσιμου ιδιωτικού τομέα που μπορεί να δημιουργήσει θέσεις εργασίας γιατί αυτή είναι η μοναδική ελπίδα της περιοχής.
Στόχος είναι η παροχή μακροπρόθεσμων προοπτικών.
Προϋπόθεση θα είναι να φέρουμε το νομοθετικό και διοικητικό πλαίσιο του Κοσσυφοπεδίου πιο κοντά στα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Εάν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σκοπεύουν να επενδύσουν, αυτό ακριβώς θα απαιτήσουν.
Το έγγραφο για τα Κριτήρια του Κοσσυφοπεδίου που συμφωνήθηκε στις 10 Δεκεμβρίου του 2003 και η συνεχιζόμενη ανάπτυξη της διαδικασίας εφαρμογής μπορούν να προσφέρουν ένα σαφές πλαίσιο με το οποίο θα πρέπει να συμμορφωθούν τα προσωρινά θεσμικά όργανααλλά μπορούν επίσης να προσφέρουν ένα πλαίσιο μέσα στο οποίο μπορεί να αναπτυχθεί η απαραίτητη εμπιστοσύνη.
Ο μηχανισμός ελέγχου που ανακοινώθηκε στις 5 Δεκεμβρίου του 2003 προβλέπει ότι η πρόοδος των προσωρινών θεσμών στην ικανοποίηση των βασικών στόχων θα αξιολογείται με τριμηνιαίους ελέγχους.
Eάν υπάρξει συμμόρφωση με όλα τα παραπάνω, θα δημιουργηθεί το είδος της εμπιστοσύνης που είναι απαραίτητο για να επιτευχθεί βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.
Bιώσιμη οικονομική ανάπτυξη θα επιτευχθεί εάν και όταν οι συνθήκες για επενδύσεις κρίνονται κατάλληλες από ιδιωτική επιχείρηση ή ιδιώτες επενδυτές.
   Δεδομένου ότι ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έχει εξαντληθεί, οι ερωτήσεις αριθ.
18 ως 33 θα απαντηθούν γραπτώς(1).
Όσον αφορά το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών, η πρότασή μας συνεπάγεται μια απλή σύγκριση με την υπάρχουσα διάταξη στον κανονισμό σύστασης του Οργανισμού, με έναν πιο σημαντικό ρόλο για την Κοινότητα, δυνάμει της οδηγίας 2001/25/ΕΚ. Επομένως, καλείται να συμβάλει ενεργά στις νέες διαδικασίες για την αναγνώριση των τίτλων επάρκειας των ναυτικών που χορηγούνται από τρίτες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Stockmann για το έργο που επιτέλεσε και να του πω ότι αυτή η πρόταση αποσκοπεί σαφέστατα στο να διευκολύνει και να προωθήσει τις διατροπικές μεταφορές.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Stockmann για την εργασία που επιτέλεσε και πιστεύω ότι η υποστήριξη του Κοινοβουλίου προς αυτή την πρωτοβουλία σε γενικές γραμμές –αν και με ορισμένες τροποποιήσεις– δείχνει τη σημασία της.
Θα ήθελα να επισημάνω στους αξιότιμους βουλευτές ότι δεχόμαστε την πλειοψηφία των τροπολογιών.
Ορισμένες από αυτές –οι τροπολογίες 2, 5, 14, 16 και 17– πρέπει να επαναδιατυπωθούν, διότι η τωρινή τους διατύπωση ίσως δεν είναι η πιο ενδεδειγμένη.
Εν πάση περιπτώσει, όλες επιδιώκουν να διευκρινίσουν ότι η τυποποίηση της διατροπικής μονάδας φόρτωσης δεν θα προκαλέσει απαραιτήτως σύγκρουση με τους ισχύοντες διεθνείς κανόνες – σε καμία περίπτωση δεν είναι αυτή η πρόθεσή μας.
Πιστεύουμε ότι οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης δεν πρέπει να είναι, ούτε έχουν κάποιο λόγο να είναι δέσμιοι των προτύπων που θεσπίζονται από τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης, αλλά οι εν λόγω οργανισμοί πρέπει να αποφασίσουν ποια είναι τα καλύτερα δυνατά πρότυπα για τις ευρωπαϊκές διατροπικές μεταφορές, λαμβάνοντας υπόψη, ωστόσο, τα ισχύοντα πρότυπα ISO και τις ανάγκες του εμπορίου.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι είμαστε αναγκασμένοι να απορρίψουμε την τροπολογία 6, καθώς ορίζει ότι εναρμονισμένοι κανόνες θα αναπτυχθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης και αφήνει εκτός ορισμένους σημαντικούς οργανισμούς τυποποίησης του τομέα, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (Cenelec) και το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Προτύπων Τηλεπικοινωνιών (ETSI).
Κύριε Πρόεδρε, έχω την πεποίθηση ότι, μετά την έγκριση από το Κοινοβούλιο, με την εξαίρεση –ελπίζω– της τροπολογίας 6, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε γρήγορα στο Συμβούλιο και επομένως να προωθήσουμε μια πρόταση για τον τομέα που θα διευκολύνει την πρόοδο προς την διατροπικότητα, που είναι απολύτως απαραίτητη.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση που συζητάμε εκφράζει την συμφωνία που απαιτείται από το Κοινοβούλιο, όπως μόλις ελέχθη, προκειμένου τα κράτη μέλη να υπογράψουν και να επικυρώσουν το Πρωτόκολλο του 2003 της Διεθνούς Σύμβασης Αποζημίωσης ζημιών από πετρελαϊκή ρύπανση.
Όπως εξηγήθηκε μόλις, αυτή η Σύμβαση δημιούργησε ένα ταμείο για την αποζημίωση των θυμάτων ζημιών και πρέπει να επισημανθεί ότι χρηματοδοτείται από συνεισφορές των εταιρειών ή άλλων οργανισμών που παραλαμβάνουν πετρέλαιο το οποίο μεταφέρεται διά θαλάσσης.
Επομένως, η αύξηση του μέγιστου ορίου αποζημίωσης από τα σημερινά 162 εκατομμύρια ευρώ, όπως ζητά αυτό το Πρωτόκολλο, δεν πρόκειται να επιβαρύνει τα δημόσια οικονομικά, αλλά εκείνους που επωφελούνται από το εμπόριο πετρελαίου.
Από το 1978, το ταμείο χρησιμοποιήθηκε σε περισσότερες από εκατό περιπτώσεις και στην πλειοψηφία τους το όριο που είχε θεσπιστεί ήταν αρκετό. Ωστόσο, η Επίτροπος μας υπενθύμισε ότι τα ατυχήματα του και του κατέδειξαν ότι αυτό το όριο ήταν παρωχημένο και έπρεπε να αυξηθεί.
Επομένως, τον Μάρτιο του 2003, μετά το κύμα συγκίνησης και ανησυχίας που προκάλεσε η τελευταία από αυτές τις καταστροφές, οι αρχηγοί των κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζήτησαν την αύξηση του ταμείου στο ένα δισεκατομμύριο ευρώ και, τον Μάιο του ίδιου έτους, η απόφαση εγκρίθηκε με αξιέπαινη ταχύτητα από τα κράτη μέλη του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Στο ψήφισμά του τον Ιούλιο του 2003, αμέσως μετά στο ίδιο έτος, σχετικά με την ενίσχυση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας μετά τη βύθιση του πετρελαιοφόρου (έκθεση του κ. Sterckx) το Κοινοβούλιο ήταν υπέρ της απόφασης του διεθνούς οργανισμού και κάλεσε τα κράτη μέλη να επικυρώσουν το σχετικό Πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατό.
Αυτή ήταν η πρώτη από τις εκκλήσεις μας για άμεση επικύρωση.
(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0035/2004) του κ. Brie, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με το Αφγανιστάν: προκλήσεις και προοπτικές για το μέλλον (2003/2121(INI)).
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πολύ πρόσφατα, εμφανίστηκε στο Middle East Intelligence Bulletin μια ενδιαφέρουσα ανάλυση με τίτλο “Αφγανιστάν: το Χάσμα μεταξύ Εκθέσεων και Πραγματικότητας”.
Σε αυτήν, ο συντάκτης, ένας πολυταξιδεμένος βετεράνος δημοσιογράφος του Αφγανιστάν, έδωσε μια εικόνα αντίθετη από τη συνήθη εικόνα που επικρατεί στη Δύση σχετικά με την Καμπούλ και τα περίχωρά της.
Κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, να είστε βέβαιοι ότι αυτή η αναφορά με έκανε να σκεφτώ πολύ επί του θέματος.
Θα ήθελα, συνεπώς, να σας παραθέσω περιληπτικά το άρθρο και να προσθέσω μια ερώτηση σχετικά με τη στρατηγική μας στο Αφγανιστάν.
Ελπίζω επίσης ότι αργότερα θα δώσω το άρθρο στον Επίτροπο και ότι αυτός θα έχει τον χρόνο να το μελετήσει.
Ο εν λόγω δημοσιογράφος, ο John Jennings, ανασκευάζει το φάντασμα της επαρχίας του Αφγανιστάν ως μιας Άγριας Δύσης της Ανατολής, βάσει των δικών του παρατηρήσεων.
Με λίγες περιορισμένες εξαιρέσεις, βλέπει μια ασφαλή, ειρηνική κοινωνία· εν ολίγοις, δεν υπάρχουν ντόπιοι στρατιωτικοί που συνεχώς κάνουν ο ένας τη ζωή του άλλου και τη ζωή του πληθυσμού ανυπόφορη.
Αντιθέτως, βλέπει ενθαρρυντικά σημάδια ανοικοδόμησης, καθώς και την επιστροφή εκατοντάδων χιλιάδων αφγανών μεταναστών από το γειτονικό Πακιστάν και το Ιράν.
Σύμφωνα με τον Jennings, αυτή η τεράστια πλειονότητα των συνηθισμένων Αφγανών που ζουν σε περιοχές τις οποίες δεν διεκδικούν ενεργά οι εναπομείναντες Ταλιμπάν ζουν σήμερα καλύτερα από οποιαδήποτε άλλη περίοδο από το 1978.
Αυτό είναι προς το συμφέρον του προσωρινού Προέδρου Καρζάι.
Ωστόσο, εξετάζοντας το σενάριο που περιγράφει ο Jennings, φαίνεται ότι αληθεύει το αντίθετο: με τη βοήθεια της ISAF και του ΝΑΤΟ, οι τεχνοκράτες της Καμπούλ επιδιώκουν τη στρατιωτική και πολιτική απομάκρυνση των επαρχιακών ομάδων που αντιτίθενται στους Ταλιμπάν.
Αυτή ακριβώς η ατζέντα των Παστούν εγείρει τον μεγάλο κίνδυνο μιας γενικής εξέγερσης ενάντια στο καθεστώς που επιβάλλεται από το εξωτερικό: μια αφγανική παράδοση.
Σύμφωνα με τον Jennings, θα ήταν πολύ πιο ωφέλιμο για το μέλλον του Αφγανιστάν ως εθνικού κράτους να οικοδομηθεί προσεκτικά και σταδιακά από κάτω προς τα πάνω, και να επιτευχθεί πολιτική συναίνεση μεταξύ των de facto περιφερειακών αρχών, οι οποίες, εξάλλου, εγκρίνουν μια αδύναμη κεντρική αρχή.
Η παρέμβαση σε αυτήν την εύθραυστη διαδικασία θα έδινε μια δεύτερη ευκαιρία στους Ταλιμπάν και στους αντιδυτικούς πακιστανούς προστάτες τους.
Αυτό θα σήμαινε την ολοκληρωτική ήττα της Δύσης στην καταπολέμηση της ισλαμικής τρομοκρατίας.
Οι παράγραφοι 12 και 13 αυτής της έκθεσης αποκαλύπτουν ότι ο συνάδελφός μου κ. Brie αναγνωρίζει το οξύ πρόβλημα, αυτό το σημείο έντασης.
Δυστυχώς, δεν προβαίνει σε εις βάθος εξέταση αυτού του θεμελιώδους προβλήματος όσον αφορά το μέλλον του Αφγανιστάν ως έθνους: το θέμα αυτό υποβιβάζεται.
Πρέπει να αρκεστούμε σε αυτό.
Ποιες είναι οι απόψεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής επί του θέματος; Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου Patten σε αυτό το άρθρο, ιδιαίτερα δεδομένων των σχεδίων του να αναχωρήσει για την Καμπούλ στο άμεσο μέλλον.
Θα σας το παραδώσω αργότερα.
Εξάλλου, το θέμα δεν είναι ασήμαντο: αφορά μια δίκαιη, λογική διεθνή στρατηγική για μια περιοχή που τροφοδοτεί διεθνή τρομοκρατικά δίκτυα.
   Θα διαβιβάσουμε το σχόλιό σας στον Πρόεδρο, κύριε Ford.(1)
(1)
(2)
   .
Με δεδομένη τη σπουδαιότητα των στόχων του προγράμματος MEDIA, επικροτούμε θερμά την έκθεση και την παράταση που ζήτησε η Επιτροπή έως το 2006.
Ωστόσο, όπως και ο εισηγητής, λυπούμαστε για το γεγονός ότι δεν υπάρχει, έως τώρα, κάποια τελική έκθεση που να αξιολογεί την εφαρμογή του προγράμματος.
Πιστεύουμε ότι μια τέτοια έκθεση θα δοθεί σύντομα στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να διεξαχθεί μια ποιοτική, ευρεία συζήτηση σχετικά με την οπτικοακουστική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πριν τη λήψη αποφάσεων όσον αφορά τις βάσεις οποιουδήποτε μελλοντικού προγράμματος.
Συνεπώς, είναι επίσης σημαντικό οι φορείς του οπτικοακουστικού τομέα –ήτοι οι παράγοντες, τα διάφορα δίκτυα και οργανώσεις– καθώς επίσης και οι εργαζόμενοι και οι εκπρόσωποι του κοινού, να προσκληθούν να συμμετάσχουν σε αυτήν τη συζήτηση.
   .
Όπως όλοι γνωρίζουμε, τα προγράμματα MEDIA PLUS και MEDIA-Κατάρτιση αποτελούν έναν από τους πυλώνες της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής πολιτικής.
Αποτελούν τον υποστηρικτικό μηχανισμό της Κοινότητας για τον οπτικοακουστικό τομέα και αντικαθιστούν τα προγράμματα MEDIA I και MEDIA II, τα οποία ξεκίνησαν, το 1991 και το 1996 αντίστοιχα.
Η εμπειρία που αποκτήθηκε από τα προηγούμενα προγράμματα βοήθησε σημαντικά στη βελτίωση της λειτουργίας των σημερινών MEDIA.
Στόχος του MEDIA-Κατάρτιση είναι να υποστηριχθεί η εκμάθηση της εφαρμογής των νέων τεχνολογιών, της οικονομικής, εμπορικής και δημοσιονομικής διαχείρισης, των τεχνικών χρηματοδότησης της παραγωγής και διανομής οπτικοακουστικών προγραμμάτων, καθώς και των τεχνικών ανάπτυξης νέων οπτικοακουστικών προγραμμάτων και προγραμμάτων συγγραφής και σκηνοθεσίας.
Πέρα από τη θέσπιση μιας αφοσιωμένης κοινοβουλευτικής επιτροπής, χαιρετίζω επίσης την πρόθεση της Επιτροπής να εγγυηθεί, για το 2006, μια συνέχεια στους παράγοντες και επαγγελματίες τους οποίους αφορά το πρόγραμμα το οποίο, κατ’ αυτόν τον τρόπο, παρατείνεται χωρίς να μεταβάλλεται η δομή του έως την 31η Δεκεμβρίου 2006, με αυξημένη προικοδότηση.
Ψήφισα υπέρ, παρακινούμενος από την ομόφωνη έγκριση εκ μέρους της κοινοβουλευτικής επιτροπής των προτάσεων σχετικά με τη σύσταση ενός προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
   Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την υποστήριξή μου σε αυτήν την έκθεση που εξουσιοδοτεί την Αυστρία και το Λουξεμβούργο να υπογράψουν το πρωτόκολλο του 2003 μέχρι τις 30 Ιουνίου 2004.
Πιστεύω ότι σε απάντηση του ατυχήματος με το Prestige υπάρχει σαφής ανάγκη να διασφαλιστεί η πλήρης και ταχεία αποζημίωση των θυμάτων μελλοντικών πετρελαιοκηλίδων, πέρα από την υποχρέωσή μας να κάνουμε ό,τι είναι δυνατό, ώστε να αποτρέψουμε τέτοιου είδους ατυχήματα στο μέλλον.
Καλώ τα κράτη μέλη να υπογράψουν, να επικυρώσουν ή να προσχωρήσουν στο πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατό.
   .
Υπερψηφίσαμε αυτήν την έκθεση, διότι πιστεύουμε πως το νέο συμπληρωματικό ταμείο θα συντελέσει σε μεγάλο βαθμό στην πλήρη και ταχεία αποζημίωση των θυμάτων μελλοντικών εκροών πετρελαίου.
Η πρόταση αυτή προέκυψε μετά την απόφαση του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να υπογράψουν ή να επικυρώσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Πρωτόκολλο του 2003 στη Διεθνή Σύμβαση περί ιδρύσεως Διεθνούς Ταμείου Αποζημίωσης Ζημιών από Πετρελαϊκή Ρύπανση, του 1992.
Το πρωτόκολλο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ) αυξάνει τη χρηματοδότηση που διατίθεται για την αποζημίωση των θυμάτων εκροών πετρελαίου.
Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να υπογράψουν αυτό το πρωτόκολλο όσο το δυνατόν συντομότερα και, ει δυνατόν, πριν από τις 30 Ιουνίου 2004.
Η απόφαση αυτή ακολούθησε το ατύχημα του Prestige, τον Νοέμβριο του 2002, όταν το Συμβούλιο έλαβε σθεναρότερη στάση υπέρ της ανάγκης για προσαυξημένη αποζημίωση.
Πιο πρόσφατα, η Ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής της 21ης Μαρτίου 2003 επιβεβαίωσε τις απόψεις προηγούμενων συνεδριάσεων του Συμβουλίου ζητώντας από τα κράτη μέλη: “όσον αφορά την αποζημίωση των θυμάτων της ρύπανσης, καθώς και της περιβαλλοντικής ζημίας (·) να επιδιώξουν κατά την επικείμενη διπλωματική διάσκεψη στα πλαίσια του ΔΝΟ, τον Μάιο, αύξηση του ήδη ισχύοντος ανώτατου ορίου αποζημίωσης σε 1 δισεκατομμύριο ευρώ”.
Στις 16 Μαΐου 2003, ο ΔΝΟ ενέκρινε νέο πρωτόκολλο για τις ήδη υπάρχουσες συμβάσεις σχετικά με την ευθύνη και την αποζημίωση σε περίπτωση ρύπανσης από πετρέλαιο.
Με το πρωτόκολλο αυτό ιδρύεται ένα συμπληρωματικό ταμείο χάρις στο οποίο το ποσό που αντιστοιχεί στο ανώτατο όριο αποζημίωσης πολλαπλασιάζεται επί 5 ·
   .
Η πρόταση απόφασης που υποβλήθηκε προς έγκριση από το Κοινοβούλιο εξουσιοδοτεί και καλεί τα κράτη μέλη να προσχωρήσουν στο Πρωτόκολλο σχετικά με το ταμείο αποζημιώσεων του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ), που αυξάνει τη χρηματοδότηση που διατίθεται για την αποζημίωση των θυμάτων εκροών πετρελαίου.
Ζητείται από τα κράτη μέλη να υπογράψουν αυτό το πρωτόκολλο όσο το δυνατόν συντομότερα.
Το πρωτόκολλο θεσπίζει ένα Διεθνές Ταμείο Αποζημίωσης Ζημιών από Πετρελαϊκή Ρύπανση, του 1992, προκειμένου να διασφαλίσει την ταχεία και πλήρη αποζημίωση των θυμάτων εκροών πετρελαίου από πετρελαιοφόρα.
Αυξάνοντας τα ανώτατα όρια της αποζημίωσης που ορίζει το υπάρχον διεθνές σύστημα, το Πρωτόκολλο καλύπτει ένα από τα πιο σημαντικά κενά των διεθνών κανονισμών σχετικά με την ευθύνη πετρελαϊκής ρύπανσης, καθώς θα διευθετηθεί το ανώτατο όριο αποζημίωσης από το συμπληρωματικό ταμείο.
Θα υπάρχουν ίσως πολύ λιγότερα μέρη στο νέο ταμείο σε σχέση με το ταμείο του 1992, καθώς αρκετά κράτη που συμμετείχαν στο ταμείο του 1992 πιστεύουν ότι δεν είναι αναγκαία η συμπληρωματική προστασία.
Πιστεύω ότι το νέο ταμείο θα βοηθήσει πολύ στη διασφάλιση της πλήρους και ταχείας αποζημίωσης των θυμάτων εκροών πετρελαίου.
Ψήφισα υπέρ.
   . Στο τέλος της χθεσινής συζήτησης, ο Επίτροπος Bolkestein αγνόησε τα δύο βασικά προβλήματα: τους νόμιμους οικονομικούς παραδείσους και τις επιπτώσεις της απάτης στους απασχολούμενους και τους μικροαποταμιευτές.
Είναι θετικό το γεγονός ότι εισάγει αυστηρές απαιτήσεις όσον αφορά την υποχρέωση αποκάλυψης στοιχείων τον Σεπτέμβριο, κάτι που θα έχει ως συνέπεια την καταγραφή σε καταλόγους των ειδικών λειτουργιών και συναλλαγών και την αιτιολόγηση της χρήσης ειδικών μέσων· αυτό έπρεπε να γίνει πολύ νωρίτερα.
Είναι αναγκαίο να έχουμε ένα λογιστικό σύστημα που δεν θα αποκρύπτει την πραγματική κατάσταση και τους λόγους για αυτήν.
Αυτό που θεωρώ τώρα πιο ανησυχητικό είναι το γεγονός ότι οι ευρωπαϊκές χώρες προσφέρουν στις εταιρείες την ευκαιρία να παρακάμπτουν κανόνες που ορίζουν άλλες χώρες.
Πάντα πίστευα ότι τα προβλήματα της τραπεζικής μυστικότητας, των εταιρειών-γραμματοκιβωτίων και των φορολογικών παραδείσων περιορίζονταν στο Λουξεμβούργο, την Αυστρία και τα καντόνια Zug και Schwyz της Ελβετίας, αλλά φαίνεται τώρα ότι χιλιάδες δισεκατομμύρια από την περιουσία της Parmalat κρατούνταν στις Κάτω Χώρες με τη βοήθεια 181 εταιρειών λογιστικής πραγματογνωμοσύνης, πέντε ιδιωτικών εταιρειών και ενός ιδρύματος.
Το ευνοϊκό επενδυτικό κλίμα για τις ξένες εταιρείες που δημιούργησε η ολλανδική κυβέρνηση στη δεκαετία του 1990 παρέχει ελευθερία κινήσεων στους απατεώνες και τους φοροφυγάδες.
Ο ολλανδός Επίτροπος δεν ανέφερε τίποτα σχετικά με τη δράση που αναλαμβάνει ενάντια σε αυτήν την πολιτική, στην προώθηση της οποίας βοήθησε το κόμμα του.
Συνεπώς, θα θέσω πολύ σύντομα το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη, σε ερωτήσεις μου προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
   . Υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ της πραγματικότητας στο Αφγανιστάν και της άποψης που έχουν οι τρίτοι για αυτήν τη χώρα.
Πρόκειται για ένα σύνολο απομονωμένων κοιλάδων, με διαφορετικές γλώσσες και κουλτούρες, που δεν έχουν πολλά κοινά πέρα από τη μουσουλμανική θρησκεία, την καταπίεση των γυναικών, και το γεγονός ότι ενώθηκαν σε ένα ενιαίο κράτος τον 19ο αιώνα, προκειμένου να δημιουργηθεί μια ουδέτερη ζώνη ασφαλείας μεταξύ της βρετανικής και της ρωσικής σφαίρας επιρροής.
Μολονότι οι Τατζίκοι, οι Ουσμπέκοι και οι Μπαλούτσι ζουν επίσης σε γειτονικές χώρες, το ζήτημα της απαγόρευσης ή όχι της γλώσσας τους εντός του Αφγανιστάν συζητείται ως μέρος της θέσπισης του αφγανικού συντάγματος.
Ο έξω κόσμος επιβάλλει στη χώρα έναν ανώτατο Πρόεδρο και έναν κεντρικό στρατό με στόχο την επίτευξη ενότητας, ενώ, στην πραγματικότητα, ο Πρόεδρος και ο στρατός δεν έχουν καμία εξουσία εκτός της πρωτεύουσας.
Αυτή η αυταπάτη ενότητας θα πείσει τον έξω κόσμο να διατηρήσει μια μόνιμη στρατιωτική παρουσία στον αγώνα ενάντια στους λαούς που δεν επιθυμούν μια τέτοια ενότητα.
Η μόνη πιθανότητα διαρκούς ειρήνης φαίνεται ότι υπάρχει σε ένα σύνταγμα ελβετικού στυλ που θα αποτελείται από καντόνια με μεγάλη αυτονομία και διαφορετικές γλώσσες.
Χαιρετίζω την ένδειξη του προτεινόμενου κείμενου ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής αρχίζει να το κατανοεί αυτό και συνηγορεί υπέρ της αποκέντρωσης, υπέρ ενός ισχυρότερου κοινοβουλίου και υπέρ ενός ανεξάρτητου δικαστικού συστήματος.
Μπορώ απλώς να υποστηρίξω την πρόταση υπό την απουσία των τροπολογιών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, οι οποίες επιδιώκουν την απομάκρυνση από αυτά τα στοιχεία.
   Θα ζητήσω από τις υπηρεσίες να κάνουν ό,τι μπορούν, κύριε Gröner.(3)
   Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να πω ότι ο κ. Hans-Peter Martin ανακοίνωσε την απόσυρση της έκθεσης σχετικά με την άσκηση πιέσεων στη βιομηχανία, προς ίδιον όφελος.
Είναι κάτι που δεν επικροτεί η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας· συνέβη ενάντια στις προθέσεις της αρμόδιας επιτροπής και του συντονιστή.
Ήθελα απλώς να καταγραφεί στα πρακτικά του Σώματος ότι απέσυρε προσωπικά την έκθεση αυτήν ενάντια στις προθέσεις της αρμόδιας επιτροπής και ενάντια στη δήλωση που είχε κάνει.
   Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να πω ότι ελπίζω –όπως και ο κ. Rübig, νομίζω– πως αυτή η έκθεση θα συζητηθεί στην Ολομέλεια όσο το δυνατόν συντομότερα, όπως πρέπει σίγουρα να γίνει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0012/2004) του κ. Herzog, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα των Υπηρεσιών Κοινής Ωφελείας (SIG).
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι στην παρούσα συζήτηση, αυτό που έχει σημασία δεν είναι να ξαναρχίσουμε όλες τις συζητήσεις, τις οποίες εξάλλου έχουμε ήδη κάνει αμέτρητες φορές, σχετικά με την έννοια και την ουσία των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, αλλά να αντιμετωπίσουμε το θέμα της ασφάλειας και του πλαισίου, και ακριβέστερα, το ζήτημα της δημοκρατικής ασφάλειας και του δημοκρατικού πλαισίου, μέσα στο πλαίσιο της συζήτησης σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Η σημερινή σας ομιλία, κύριε Patten, ήταν μάλλον καθησυχαστική, αλλά γνωρίζετε ότι το ίδιο μπορούμε να πούμε και για την ομιλία του Επίτροπου Lamy, πριν από ένα μήνα.
Μιλούσαμε τότε για συζήτηση, για ευρύτατη διαβούλευση –τριακόσιες συμμετοχές–, προγραμματίζαμε να πραγματοποιήσουμε μια ανάλυση, μιλούσαμε για τις διαθέσιμες επιλογές μας, για την οδηγία πλαίσιο, για τη συναίνεση στους κόλπους της Συνέλευσης υπέρ μιας ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Και η Επιτροπή σκεπτόταν, σκεπτόταν·
Η προσωπική μου εκτίμηση είναι ότι οι συζητήσεις έχουν μπει σχεδόν σε έναν ρυθμό μέχρι το Λευκό Βιβλίο, τον Απρίλιο, και ότι στο διάστημα αυτό ο κ. Monti παρουσιάζει τα “πακέτα” του, όπου αποφασίζει αστραπιαία για τα θέματα, και δη χωρίς διάλογο και χωρίς συζήτηση.
Πιστεύω ότι αυτός ο τρόπος δράσης είναι απαράδεκτος, διότι δεν είναι ο κ. Monti ο οποίος θα κάνει την εκστρατεία για μια δημοκρατική Ευρώπη, με στόχο την προβολή της υπεραξίας των κοινοτικών πολιτικών, αλλά εμείς.
Ωστόσο, εάν ο κ.Monti επιθυμεί να διεξαγάγει ο ίδιος την εκστρατεία αντ’ εμών, τότε ας τον αφήσουμε να διεξαγάγει εκείνος την προεκλογική εκστρατεία για την υπεράσπιση της κοινωνικής Ευρώπης.
   Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τη συζήτηση σε αυτήν την Αίθουσα, αρχίζω να αναρωτιέμαι για ποιο λόγο συζητούμε στην πραγματικότητα.
Εδώ και δύο χρόνια, το Κοινοβούλιο ζητεί μεγαλύτερη νομική σαφήνεια, και ο Επίτροπος Monti θέλει να δημιουργήσει νομική σαφήνεια σε βασικά ζητήματα.
Είναι σίγουρα αυταπάτη να πιστεύουμε ότι μπορούμε τώρα να θεσπίσουμε αίφνης από μόνοι μας τις τροπολογίες που οραματίζεται το Σύνταγμα και να ευθυγραμμίσουμε τη νομοθεσία περί ανταγωνισμού με το προτεινόμενο άρθρο σχετικά με την εσωτερική αγορά.
Είναι γεγονός, κύριε Herzog, ότι συζητούμε το θέμα εδώ και μήνες και ότι δεν λάβατε την πλειοψηφία για τις προτάσεις σας.
Δεν λάβατε τη στήριξη της πλειοψηφίας για την ιδέα της άρσης της τομεακής ελευθέρωσης.
Δεν λάβατε την πλειοψηφία όσον αφορά το ανανεωμένο αίτημα για μια οδηγία πλαίσιο.
Δεν υπήρχε πλειοψηφία όσον αφορά το αίτημά σας για τυποποιημένες ευρωπαϊκές υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Τώρα, εκφράζετε αυτές τις ιδέες από την αρχή.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι είτε δεν έχετε ιδέα σχετικά με αυτό που ο κ. Monti προσπαθεί να κάνει είτε επιδιώκετε να ανατρέψετε την ήττα που σημειώσατε πριν από τέσσερις εβδομάδες.
Δεν μπορώ να διανοηθώ άλλους λόγους.
Ο κ. Swoboda, όπως είπε και ο ίδιος, είναι πραγματικά πολύ έμπειρος όσον αφορά τις εξωτερικές σχέσεις.
Παρόλα αυτά, κύριε Swoboda, όσον αφορά τα ζητήματα της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού, θα ήταν καλύτερο να κρατήσετε χαμηλό προφίλ διότι δεν αντιληφθήκατε τις απόψεις του Σώματος όπως απεικονίστηκαν στα αποτελέσματα της ψηφοφορίας.
Εάν ζητούμε νομική σαφήνεια, όπως συμβαίνει, και ο κ. Monti παρουσιάζει μια πρόταση –η οποία λαμβάνει πλήρως υπόψη την επικουρικότητα, κυρία Flautre– οι ενστάσεις σας με κάνουν να αναρωτιέμαι τι πραγματικά επιθυμείτε.
Ο κ. Monti προτείνει ότι οι επιδοτήσεις ύψους μικρότερου από 15 εκατ. ευρώ ετησίως, οι οποίες δίνονται σε επιχειρήσεις με ετήσιο τζίρο μικρότερο από 40 εκατ. ευρώ, θα πρέπει μελλοντικά να αποτελούν αποκλειστική ευθύνη των κρατών μελών.
Εάν δεν απαιτούν πλέον έγκριση, αυτό σημαίνει βεβαίως μεγαλύτερη ελευθερία για τα κράτη μέλη.
Αυτή είναι η νομική σαφήνεια που επιθυμούμε.
Δεν μπορώ να κατανοήσω το νόημα όλης αυτής της συζήτησης που διεξάγεται εδώ.
Δεν χρειάζεται πλέον να επιδιώκεται η έγκριση για τη χορήγηση ενίσχυσης για την οικοδόμηση σπιτιών και νοσοκομείων.
Δεν μπορώ να κατανοήσω τη συζήτηση, διότι σίγουρα αποτελεί μέρος όσων ζητούμε.
Για τον λόγο αυτόν, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι, εάν η πρόταση του κ. Monti, όπως την αντιλαμβάνομαι, τεθεί σε ισχύ, αυτό θα γίνει βάσει της Συνθήκης ΕΚ υπό την παρούσα μορφή της, η οποία τον εξουσιοδοτεί να θεσπίσει τέτοια νομοθεσία, χωρίς να την υποβάλει σε συναπόφαση.
Ενεργεί για να διασφαλίσει την ενίσχυση της επικουρικότητας, καθώς και ότι μέχρι το τέλος της παρούσας νομοθετικής περιόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η νομική σαφήνεια θα έχει επικρατήσει σε σημαντικούς τομείς .
Δεν θέλουμε εδώ να επικροτήσουμε την κρατική ενίσχυση προς όφελος της Electricité de France και της Volkswagen, αλλά οι επιδοτήσεις προς μικρομεσαίες επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων περιφερειακών επιδοτήσεων, θα εμπίπτουν μελλοντικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, και ο κ. Monti σκοπεύει να καταστήσει εφικτή αυτήν την πιθανότητα.
Πριν περάσουμε άλλα τρία χρόνια συζητώντας για ένα Λευκό Βιβλίο και ένα νομοθετικό πλαίσιο, κάνει τα σχέδια πραγματικότητα.
Μπορώ απλώς να χαιρετίσω θερμά το γεγονός ότι θα επικρατήσει τελικά μεγαλύτερη νομική σαφήνεια σε αυτά τα ζητήματα, πριν από το τέλος αυτής της κοινοβουλευτικής θητείας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω συγχαίροντας τον Επίτροπο Monti, διότι πιστεύω ότι μεριμνεί για τα δικαιώματα των καταναλωτών και των πολιτών της Ευρώπης, οι οποίοι δικαιούνται ευπρεπή ποιότητα υπηρεσιών και, κυρίως, λογικές τιμές για αυτές τις υπηρεσίες.
Ένα από ουσιαστικά χαρακτηριστικά των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας είναι ότι υπόκεινται σε μια διαφανή διαδικασία δημόσιων προσφορών.
Πιστεύω εδώ ότι εξακολουθεί να υπάρχει μεγάλη σύγχυση μεταξύ της ελευθέρωσης και της ιδιωτικοποίησης.
Φρονώ ότι η ελευθέρωση προσφέρει ένα δίκαιο πλαίσιο ανταγωνισμού.
Στη Σουηδία, για παράδειγμα, έχουμε παρατηρήσει ότι πολλές μεγάλες και μικρές πόλεις, οι οποίες διοικούνται συχνά από το ίδιο κόμμα, ανταγωνίζονται μεταξύ τους σε προσφορές για την παροχή των καλύτερων δυνατών υπηρεσιών και ότι η πόλη ή η δημοτική αρχή που δίνει την καλύτερη προσφορά προς το κοινό, προς τον καταναλωτή, λαμβάνει το αποκλειστικό προνόμιο να παράσχει τις υπηρεσίες της σε άλλες μικρές ή μεγάλες πόλεις.
Σε διαδικασίες δημόσιων προσφορών, είναι δυνατόν να προσδιοριστεί με μεγάλη ακρίβεια αυτό που χρειάζεται.
Εάν προκηρυχθεί διαγωνισμός για μια σιδηροδρομική υπηρεσία, για παράδειγμα, τότε η δημόσια αρχή μπορεί να πει ότι θα υπάρχουν τρεις άνθρωποι στις έξι το πρωί, δώδεκα στις δέκα το πρωί και ξανά τρεις τα μεσάνυχτα.
Έτσι η προκήρυξη της υπηρεσίας μπορεί να πραγματοποιηθεί σωστά από το Α στο Β. Είμαι επίσης υπέρ της χρήσης δημόσιων πόρων εδώ, διότι είμαστε όλοι υπέρ του κοινωνικού στοιχείου της κυβερνητικής δράσης.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας θα είναι προσβάσιμες σε όσους δεν έχουν δίπλωμα οδήγησης ή σε όσους αντιμετωπίζουν οικονομικά προβλήματα, προβλήματα κινητικότητας ή άλλα μειονεκτήματα.
Παρόλα αυτά, πρέπει να πω ότι η ελευθέρωση και ο δίκαιος ανταγωνισμός είναι η μία οδός, ενώ η ιδιωτικοποίηση είναι η δεύτερη.
Θα ζητήσω να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε τη σύγχυση αυτών των δύο και να επικεντρωθούμε. Εν προκειμένω, στη συστηματική επιδίωξη της στρατηγικής του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να συγχαρώ και πάλι τον Επίτροπο Monti για την διαμόρφωση της πρότασής του σύμφωνα με αυτές τις γραμμές.
Αναμφίβολα, τα δημοτικά συμβούλια και οι δημόσιες αρχές που παρέχουν υπηρεσίες γενικής ωφέλειας θα πρέπει να ανταγωνιστούν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μας.
Για τον λόγο αυτόν, οι δημόσιοι φορείς προκηρύσσουν διαγωνισμό για τις υπηρεσίες.
Επί του παρόντος, δύο στους τρεις απασχολούμενους εργάζονται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Υπάρχουν 18 εκατομμύρια επιχειρήσεις εδώ, οι οποίες μπορούν να δώσουν προσφορά για την ανάθεση του προνομίου της παροχής δημόσιων υπηρεσιών προς όφελος των καταναλωτών.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις καταβάλλουν το 80% των συνολικών φορολογικών εισφορών· με άλλα λόγια, αυτές κυρίως παρέχουν τα χρήματα που μας δίνουν τη δυνατότητα να ανταποκρινόμαστε οικονομικά σε αυτές τις κοινωνικές υπηρεσίες προς το δημόσιο συμφέρον.
Για τον λόγο αυτόν, πιστεύω ότι ο όρος “κοινωνική οικονομία”, ο οποίος κάποτε χρησιμοποιείτο ευρέως, είναι ακατάλληλος, όπως επίσης και ο γερμανικός όρος Daseinsvorsorge, κατά λέξη “παροχή διαβίωσης”, ο οποίος χρησιμοποιείται ευρέως για τη μετάφραση του όρου “υπηρεσίες κοινής ωφέλειας”.
Αυτό που επιθυμούμε είναι οι βέλτιστες υπηρεσίες για τους πολίτες μας.
Αυτό μπορεί να εξασφαλιστεί μόνο στο πλαίσιο του δίκαιου ανταγωνισμού.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0010/2004) του κ. Perry, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, προς την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή της Οδηγίας 73/239/ΕΟΚ από το Ηνωμένο Βασίλειο μεταξύ του 1978 και του 2001.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με τον ισχυρισμό που περιλαμβάνεται στην έκθεση του κ. Perry, ότι κάποιες οδηγίες δεν έχουν εφαρμοστεί, και ο οποίος έγινε αποδεκτός από το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, η θέση αυτή και ο ισχυρισμός αυτός δεν έχουν αποδειχθεί.
Ο κ. Bolkestein υπέδειξε σε πολλές περιπτώσεις –τόσο στην επιτροπή όσο και στο Κοινοβούλιο– ότι δεν είναι σε θέση να εξετάσει καθεστώτα του παρελθόντος: μπορεί μόνο να αποφανθεί για τη συμβατότητα της ισχύουσας νομοθεσίας.
Ορισμένοι από εμάς το άκουσαν αυτό, αλλά κάποιοι άλλοι δεν το άκουσαν.
Εάν υπάρχει υπόνοια για μη συμμόρφωση κατά το παρελθόν, τότε αρμόδια για την επιδίκαση αποζημίωσης είναι τα εθνικά δικαστήρια.
Τούτο έχει συμβεί πλειστάκις στα εθνικά δικαστήρια σε πολλές περιπτώσεις και οι αποφάσεις δεν δικαίωσαν τους προσφεύγοντες.
Πράγματι, αυτήν τη στιγμή, το Ανώτατο Δικαστήριο της Αγγλίας εξετάζει την υπόθεση μιας θεωρούμενης παράβασης θεσπισμένου καθήκοντος του υπουργείου Οικονομικών και του υπουργού Εμπορίου και Βιομηχανίας.
Ωστόσο, ο κ. Perry ζητεί τα έγγραφα που απέστειλε η βρετανική κυβέρνηση στην Επιτροπή, ενώ δεν αναγνωρίζει ότι τα ίδια αυτά έγγραφα αποτελούν ενδεχομένως μέρος της υπεράσπισής της.
Η υπεράσπιση πρέπει να εκθέσει τα επιχειρήματά της στο αρμόδιο δικαστήριο.
Ομοίως, έμαθα, ως μέλος της Επιτροπής Αναφορών, ότι ένας από τους αναφέροντες πρόκειται να φέρει την υπόθεσή του ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ τώρα στον κανονισμό (ΕΚ)1049/2001.
Επικρατεί ένας βαθμός άγνοιας ή αφέλειας που με τρομοκρατεί.
Οι βουλευτές δεν χρειάζεται να επικαλούνται τον κανονισμό (ΕΚ)1049/2001 για να εξασφαλίζουν πρόσβαση σε έγγραφα.
Υπάρχει μια διοργανική συμφωνία πλαίσιο για την κοινοβουλευτική πρόσβαση.
Αλλά, εάν διάβαζε κανείς αυτόν τον κανονισμό, θα διαπίστωνε ότι προβλέπει, στο άρθρο 4, ειδική εξαίρεσης για τις διαδικασίες επί παραβάσει.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε κάτι που είπε ο κ. Perry.
Όλοι εμείς που διάγουμε δημόσιο βίο οφείλουμε να είμαστε συνεπείς στην εφαρμογή των αρχών.
Ο κ. Perry ανέφερε ότι θεωρεί ατιμωτικό το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση ήταν τόσο μυστικοπαθής, ώστε να αποσύρει τα έγγραφα.
Τι έχει να κρύψει; Σήμερα το πρωί, παρευρέθηκα στην επιτροπή STOA, συμμετέχοντας σε συζήτηση και ψηφοφορία για μια έκθεση σχετικά με τα μη εδώδιμα στοιχεία στις συσκευασίες των τροφίμων.
Ο κ. Perry ψήφισε υπέρ της απόρριψης ενός δημόσιου εγγράφου.
Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
Πρέπει να είμαστε συνεπείς στην εφαρμογή των αρχών.
Η Επιτροπή εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις της.
Εάν το Κοινοβούλιο θέλει να οδηγηθεί στον αδιέξοδο δρόμο προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αφήστε το να φανεί ανόητο.
   Οι αγιατολάχ στο Συμβούλιο των Φυλάκων κάνουν ό,τι μπορούν, προκειμένου να διατηρήσουν τη θρησκευτική, πολιτική και οικονομική εξουσία τους.
Η αποκλειστική εξουσία τους να ερμηνεύουν το Κοράνι γίνεται συνεχώς αντικείμενο κατάχρησης για πολιτικούς λόγους.
Εμποδίζουν οτιδήποτε δεν τους αρέσει ή οτιδήποτε θα μπορούσε να έρθει σε σύγκρουση με τη δική τους θέση εξουσίας.
Έχουν τώρα θέσει βέτο σε περισσότερο από το ένα τρίτο των νόμων που ενέκρινε το κοινοβούλιο.
Πάνω από 2 500 υποψήφιοι που ενθαρρύνουν τις μεταρρυθμίσεις έχουν τώρα αποκλειστεί από τις εκλογές, μεταξύ αυτών και περίπου 80 ενεργοί βουλευτές.
Ενώ μια μεγάλη μερίδα της κοινωνίας, κυρίως οι νέοι, επιθυμούν τον εκσυγχρονισμό και την ελευθερία, οι σκληροπυρηνικοί που βρίσκονται στην εξουσία προσκολλώνται σε μεσαιωνικές ιδέες και καταπιεστικές πρακτικές.
Η νεότερη γενιά αποτελεί τη μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού στο Ιράν.
Επιπλέον, ακόμα και πολλοί πρώην επαναστάτες έχουν απογοητευθεί από την κατάχρηση εξουσίας εκ μέρους του κλήρου.
Ο ίδιος ο Πρόεδρος Χαταμί αποκαλεί τον αποκλεισμό των υποψηφίων απειλή για το έθνος και το σύστημα.
Η σύγκρουση μεταξύ των μεταρρυθμιστών και του συντηρητικού κλήρου οδηγείται όλο και περισσότερο σε κρίση.
Εάν δεν γίνει κάτι, φαίνεται ότι η ανάφλεξη της κατάστασης είναι θέμα χρόνου, με ό,τι αυτό συνεπάγεται.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η κατάσταση της δημοκρατίας στο Ιράν εξακολουθούν να προκαλούν μεγάλη ανησυχία.
Εάν δεν γίνουν ορισμένες βελτιώσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δεν μπορέσει να δημιουργήσει μια εταιρική σχέση.
Είναι εξαιρετικά αμφίβολο, εάν είναι ακόμα ενδεδειγμένη η συνέχιση των διαπραγματεύσεων.
Ποια είναι η άποψη του Επιτρόπου Patten επ’ αυτού; Εξακολουθεί να πιστεύει ότι υπάρχουν προοπτικές εταιρικής σχέσεις με το Ιράν τώρα που η κατάσταση επιδεινώνεται τόσο δραματικά; Επίσης, ο διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα με το Ιράν δεν έχει μεγάλη σημασία, όπως γνωρίζω από προσωπική πείρα.
Δεν θα βελτιώσει καθόλου την κατάσταση, εάν οι κοινοβουλευτικές εκλογές αποδειχθούν φάρσα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να συμμετάσχει σε έναν διάλογο που στην πραγματικότητα χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για μη πραγματοποίηση μεταρρυθμίσεων.
Το Ιράν είναι μια εν δυνάμει πλούσια χώρα με αρχαίο πολιτισμό και έχει τη δυνατότητα να διαδραματίσει έναν εξαιρετικά σημαντικό, εποικοδομητικό ρόλο στην περιοχή.
Ωστόσο, δεν θα μετατραπεί σε έναν νέο πολιτισμό, εάν οι αγιατολάχ συνεχίσουν να καταχρώνται την απεριόριστη εξουσία τους, αλλά, αντίθετα, θα είναι καταδικασμένο να παραμείνει διεθνής παρίας.
   Κύριε Πρόεδρε, τα σαφή μηνύματα από την Τεχεράνη είναι πάντα ευπρόσδεκτα, και ο Πρόεδρος Χαταμί απέστειλε εχθές προσωπικά ένα μήνυμα.
Στην ομιλία του επ’ ευκαιρία της 25ης επετείου από την ισλαμική επανάσταση του Ιράν, ο αρχηγός του κράτους άσκησε ιδιαίτερα οξεία κριτική στον αποκλεισμό πλήθους υποψηφίων που ενθαρρύνουν τις μεταρρυθμίσεις από τις κοινοβουλευτικές εκλογές της 20ης Φεβρουαρίου.
Ο Πρόεδρος Χαταμί είπε –πως και ο συνάδελφός μου κ. van den Bos– ότι οι εκλογές είναι σύμβολο της δημοκρατίας.
Ο Πρόεδρος προειδοποίησε ότι “εάν περιοριστεί αυτό (το δικαίωμα), θα απειληθεί το έθνος και το σύστημα”.
Το μήνυμά του προς τις συντηρητικές δυνάμεις της ισλαμικής δημοκρατίας είναι προφανές.
Οι καταπιεστικές τους δράσεις αποσταθεροποιούν τόσο το κράτος όσο και την κοινωνία.
Η δημόσια πικρία είναι ήδη μεγάλη και θα αυξηθεί ακόμα περισσότερο.
Ποιο είναι το δίδαγμα που πρέπει να αντλήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από αυτές τις άδικες εκλογές για το ιρανικό κοινοβούλιο, το Ματζλίς; Εάν τελικά η μεγάλη πλειοψηφία του νέου κοινοβουλίου αποτελείται από κακόβουλους συντηρητικούς, ακόμα και από ριζοσπάστες ισλαμιστές, δεν πρέπει να αποδώσουμε μεγάλη σημασία στις στενές σχέσεις.
Ένας γερμανός ειδικός για το Ιράν, ο οποίος είναι επίσης ψηφοφόρος, μου έκανε πριν από μία ώρα το εξής σχόλιο: “Καθαρή σπατάλη φόρων”.
Φρονώ ότι αυτό είναι απολύτως σωστό.
   Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα κανείς δεν μπορεί να αμφιβάλει ότι η ψευδαίσθηση της δημοκρατίας στο Ιράν έχει πεθάνει και ότι μόνο η λεπτομερής εξέταση του πολιτικού συστήματος θα βοηθήσει κάποια μέρα τη δημοκρατία ανθίσει και πάλι στο Ιράν να.
Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να ζητήσω, όπως και η κ. Sandbæk, τη διεξαγωγή διαλόγου με την αντιπολίτευση, και όχι με τη θρησκευτική ιεραρχία, με αυτούς που ηγούνται του εγκληματικού καθεστώτος που καταπιέζει το Ιράν.
Ακόμα πιο επείγουσα είναι η ανάγκη να διαγραφούν οι Μουτζαχεντίν που βρίσκονται σήμερα στο Ιράν από τον κατάλογο των τρομοκρατών και να μην εκδοθούν στο Ιράν.
Μέσω του διαλόγου με όσους θέλουν πραγματικά τη δημοκρατία, με τις λαϊκές δυνάμεις, θα μπορέσει να αλλάξει η κατάσταση προς τον εκδημοκρατισμό αυτών των πολύ σημαντικών χωρών, όπως αναγνωρίζουν όσοι παρευρίσκονται εδώ.
   Κύριε Πρόεδρε, το Ισλαμικό Συμβούλιο των Φυλάκων λειτουργεί μια μη εκλεγμένη οργάνωση που αποτελείται από ισλαμιστές θεολόγους έργο των οποίων είναι, σύμφωνα με τις ισλαμικές αρχές, η διατήρηση της κληρονομιάς της επανάστασης που έγινε πριν από 25 χρόνια.
Το θέμα είναι εάν αυτό το Συμβούλιο των Φυλάκων δυσφημίζει, αντ’ αυτού, τη θρησκεία, τον ρόλο των ιερωμένων και των θεολόγων στην κοινωνία και, σε αυτήν την περίπτωση, ολόκληρη την κυρίαρχη θρησκεία, ήτοι το σιιτικό Ισλάμ.
Αυτές είναι οι συνέπειες που έχουν στην ισλαμική επανάσταση στο Ιράν οι δραστηριότητες του Συμβουλίου των Φυλάκων, η νομοθεσία που έχουν προαγάγει και η νομοθεσία που έχουν παρακωλύσει.
Εμείς οι Ευρωπαίοι και τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να δηλώσουμε ότι, εάν ο κόσμος έχει δικαίωμα ψήφου, πρέπει να έχει και δικαίωμα υποψηφιότητας.
Είναι εντελώς απαράδεκτο το γεγονός ότι οι θεολόγοι μπορούν να απαγορεύουν την ψήφο και την υποψηφιότητα του κόσμου.
   Κύριε Πρόεδρε, τις τελευταίες εβδομάδες, δολοφονήθηκαν τρεις πολιτικοί από το κόμμα Sam Rainsy.
Ο Chea Vichea, ιδρυτικό μέλος του κόμματος και Πρόεδρος των ελεύθερων συνδικαλιστικών ενώσεων, δολοφονήθηκε στις 22 Ιανουαρίου.
Είναι το τελευταίο θύμα μιας μακράς σειράς δολοφονιών.
Η ατιμωρησία για τις πολιτικές δολοφονίες ισοδυναμεί με πρόσκληση για νέες θηριωδίες Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών καταδικάζει απερίφραστα αυτές τις δολοφονίες, αλλά και την αργοπορία της διερεύνησης των εγκλημάτων.
Η Καμπότζη χρειάζεται ρωμαλέα πολιτική ηγεσία.
Οι στρατιωτικοί της πρέπει να εφαρμόσουν μεταρρυθμίσεις που θα θέτουν τέλος στις συνεχείς καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο πλαίσιο αυτό, αναφέρομαι επίσης στα στοιχεία που αφορούν την παιδική πορνεία και την αναγκαστική εργασία στη χώρα αυτή.
Εδώ και καιρό, υπάρχει μια συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Καμπότζης και των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την ίδρυση ενός δικαστηρίου για εγκλήματα πολέμου.
Αυτό που παρακωλύει την ίδρυσή του είναι η επικύρωση της συμφωνίας από το κοινοβούλιο της Καμπότζης, και αυτό πρέπει να γίνει χωρίς καθυστέρηση.
Συνεπώς, ζητούμε την αποστολή μιας αντιπροσωπείας του ΟΗΕ στην Καμπότζη.
Πρέπει να βοηθήσουμε, και θέλουμε να βοηθήσουμε, ώστε να πραγματοποιηθεί μια βιώσιμη διαδικασία ομαλοποίησης.
   Κύριε Πρόεδρε, στο πεδίο των δολοφονιών στην Καμπότζη οι Χμερ δολοφόνησαν εκατομμύρια δικούς τους ανθρώπους, και τώρα η χώρα παλεύει να βρει τη σταθερότητα και την ισορροπία.
Ισορροπεί μεταξύ του βασιλιά και των πολιτικών κομμάτων, υπάρχει κάποια ισορροπία μεταξύ των κομμάτων –άλλοτε μεγαλύτερη, άλλοτε μικρότερη– και η χώρα προσπαθεί επίσης να διατηρήσει μια ισορροπία μεταξύ των διαφόρων εξωτερικών επιρροών.
Ωστόσο, μια συνεχής εξισορροπητική δράση δεν αποτελεί συνταγή για μακροπρόθεσμη σταθερότητα, η οποία δεν μπορεί να επιτευχθεί εάν δεν θεμελιωθεί το κράτος δικαίου.
Για τον λόγο αυτόν, οι παράγραφοι 4 και 6 του ψηφίσματος είναι εξαιρετικά σημαντικές: η άμεση δίωξη –μέσω των σωστών διαδικασιών– των δολοφόνων που απειλούν την ίδια την ύπαρξη της δημοκρατίας, και κυρίως η πολύ καθυστερημένη δημιουργία ενός ειδικού ποινικού δικαστηρίου, από κοινού με τα Ηνωμένα Έθνη, με στόχο να δοθεί η δυνατότητα στους καμποτζιανούς και διεθνείς δικηγόρους να συνεργαστούν, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όσοι έχουν διαπράξει εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας θα μπορέσουν τελικά να παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη και να τιμωρηθούν δεόντως. Με αυτόν τον τρόπο, μετά από ένα αιματηρό και ταραχώδες παρελθόν, η χώρα θα μπορέσει επιτέλους να βρει τη σταθερότητα, υποστηριζόμενη από το κράτος δικαίου, που θα της δώσει τη δυνατότητα να γίνει σημαντικός εταίρος της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η παράγραφος 5 του ψηφίσματος δηλώνει ότι δεν υπήρξαν παρατηρητές των εκλογών λόγω της άρνησης των ιρανικών αρχών.
Αυτό πρέπει να διορθωθεί, καθ’ όσον το αίτημα αυτό απευθύνθηκε και από το Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, πρέπει να διατυπωθεί με κάπως πιο ουδέτερο τρόπο, δηλαδή η φράση “οι αρχές” πρέπει να αντικατασταθεί από τη φράση “η ιρανική πλευρά”.
Ζητώ αυτήν τη διόρθωση.
Πρόκειται απλώς για ζήτημα τεκμηριωμένης αποσαφήνισης.
(2)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προτείνω δύο τροπολογίες επί των αιτιολογικών σκέψεων Δ και ΣΤ. Στην αιτιολογική σκέψη Δ και επίσης στην παράγραφο 7, πρέπει να γίνεται αναφορά σε πολιτικές προσωπικότητες και όχι σε μέλη της αντιπολίτευσης, καθώς τρία από τα πέντε θύματα δολοφονιών ανήκαν σε κυβερνητικό κόμμα.
Επίσης, η ημερομηνία στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ θα πρέπει να είναι 7 Ιανουαρίου και όχι 4 Φεβρουαρίου.
Πρόκειται περισσότερο για τεχνικές παρά για ουσιαστικές τροπολογίες.
(3)
   – Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 12 Φεβρουαρίου 2004.(1)
   Με επιστολή στις 24 Φεβρουαρίου 2004, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου της Καταλονίας μας ενημέρωσε ότι ο κ. Joan Colom i Naval διορίστηκε μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Καταλονίας.
Κύριε Colom i Naval, σας συγχαίρω για τον διορισμό σας και, σύμφωνα με το άρθρο 8(4) του Κανονισμού, ενημερώνω το Σώμα ότι η θητεία του κ. Colom i Naval ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου –η οποία, θα προσέθετα, υπήρξε μακροχρόνια και επωφελής– λήγει επισήμως αύριο, στις 26 Φεβρουαρίου 2004.
Είναι, επομένως, η τελευταία ημέρα του Joan εδώ και έχει τον σεβασμό και τις καλύτερες ευχές του Σώματος.
Με επιστολή στις 19 Φεβρουαρίου 2004, οι αρχές του Βελγίου με ενημέρωσαν ότι η κυρία Frédérique Ries ορίστηκε μέλος της κυβέρνησης του Βελγίου.
Επιτρέψτε μου και πάλι –αυτή τη φορά εν τη απουσία της– να συγχαρώ την κυρία Ries για τον διορισμό της και να σημειώσω, σύμφωνα με το άρθρο 8(4), ότι η θητεία της ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έληξε και ότι από τις 12 Φεβρουαρίου 2004 η θέση χηρεύει.
Στην ίδια επιστολή, οι αρχές του Βελγίου με ενημέρωσαν ότι από τις 19 Φεβρουαρίου 2004 η κυρία Ries αντικαταστάθηκε από την κυρία Jacqueline Rousseaux.
Καλωσορίζω τη νέα μας συνάδελφο και υπενθυμίζω στους βουλευτές ότι η εντολή πρέπει να εξακριβωθεί σύμφωνα με τη σχετική διαδικασία.(1)
   Το συνέδριο που αναφέρατε, κυρία Banotti, ενέκρινε μια δήλωση.
Προτείνω στην επόμενη Διάσκεψη των Προέδρων να δοθεί ένα αντίγραφο αυτής της δήλωσης στους αρχηγούς των Ομάδων, και επίσης να αναφερθώ εν συντομία στο πώς αντιλήφθηκα εγώ τη συνάντηση για τον ιό HIV/AIDS, η οποία πράγματι επιβάλλει στο όργανο αυτό και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα εν γένει μια υποχρέωση πρόνοιας.
   Ζητώ από την Επιτροπή να σημειώσει το σχόλιο του κ. Lage.
   Πολύ σωστή παρατήρηση.
Η ομιλία σίγουρα μεταφράζεται στις γλώσσες των σημερινών 15 κρατών μελών και θα φροντίσω να μεταφραστεί και στις γλώσσες των υπό ένταξη χωρών.
Θα διερευνήσω επίσης αν είναι δυνατόν να διανείμουν οι υπηρεσίες πληροφόρησής μας την ομιλία από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, ώστε να φτάσει σε ευρύτερο κοινό από αυτό που είχε μέχρι τώρα πρόσβαση σε αυτήν.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μια γραπτή δήλωση μέλους του Σώματος, συγκεκριμένα του βουλευτού κ. Glyn Ford, στην οποία απευθύνει έκκληση για μποϋκοτάζ των προϊόντων συγκεκριμένης εταιρείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα επίσης να διαβιβάσετε αυτήν τη δήλωση στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Σας παρακαλώ να ζητήσετε γνωμάτευση από τη νομική υπηρεσία για το εάν αυτό επιτρέπεται.
Στην πατρίδα μου, τη Γερμανία, αυτό απαγορεύεται από τον νόμο.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στον σεισμό που έγινε αργά χθες το βράδυ στην οροσειρά του Άτλαντα στο Μαρόκο και προκάλεσε σημαντικό αριθμό θανάτων στην περιοχή.
Μιλώντας και εκ μέρους του φίλου και συναδέλφου κ. Deprez, επισημαίνω ότι υπάρχουν πολλοί στις Βρυξέλλες και στο Κοινοβούλιο των οποίων οι οικογένειες βρίσκονται στο Μαρόκο.
Η Επιτροπή τα καταφέρνει καλά στην παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας μέσω της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ECHO), και αυτή είναι μια περίπτωση στην οποία θα πρέπει να κινηθούμε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ετήσια πολιτική στρατηγική της για το 2005.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής παρουσίασε τις προτεραιότητες της Επιτροπής για το έτος 2005.
Πρέπει να διατεθούν οι απαιτούμενοι για τις προτεραιότητες αυτές πόροι προκειμένου να μπορέσουν να εκπληρωθούν οι στόχοι και οι προσδοκίες από την ευρωπαϊκή πολιτική. Το 2005 θα είναι το δεύτερο έτος που θα έχουμε προϋπολογισμό για μια Ευρωπαϊκή Ένωση με 25 κράτη μέλη και ελπίζω ότι η πρώτη ανάγνωση του εν λόγω προϋπολογισμού θα αφορά μια Ευρωπαϊκή Ένωση στην οποία θα ανήκουν ήδη και όλοι οι πολίτες της Κύπρου.
Το δημοσιονομικό πλαίσιο του επομένου οικονομικού έτους ορίστηκε στις δημοσιονομικές προοπτικές, τις οποίες προσαρμόσαμε πέρυσι στη διεύρυνση.
Η προσαρμογή έγινε σύμφωνα με τις αποφάσεις της Κοπεγχάγης και τις τροποποιήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι αποφάσεις της Κοπεγχάγης περιλαμβάνονται στις συνθήκες ένταξης και ορίζουν τις οικονομικές μας δεσμεύσεις προς τα νέα κράτη μέλη.
Πέραν τούτου, το Συμβούλιο αποφάσισε αύξηση της προενταξιακής βοήθειας για τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και την Τουρκία. Έτσι, οι διαφορές του προϋπολογισμού του 2005 από τον σημερινό καθορίζονται σαφώς από τη διεύρυνση.
Από πολιτική, οικονομική και περιβαλλοντική άποψη, η διεύρυνση συνιστά μεγάλο κέρδος για την Ένωση, αποτελεί όμως και μια πρόκληση για τα νέα κράτη μέλη, τα οποία πρέπει να εφαρμόσουν το σύνολο της νομοθεσίας της ΕΕ, αλλά και για την Επιτροπή, η οποία ως θεματοφύλακας των Συνθηκών πρέπει να διασφαλίσει την εφαρμογή της νομοθεσίας αυτής και την επιτυχία της ένταξής τους κατά τα επόμενα χρόνια.
Για τον σκοπό αυτόν πρέπει να γίνουν αλλαγές στο προσωπικό της Επιτροπής.
Η Επιτροπή υπέβαλε ήδη το 2002 το γενικό σχέδιο ανάπτυξης σύμφωνα με το οποίο απαιτείται αύξηση που αφορά συνολικά 3 900 θέσεις.
Για το 2005 προβλέπεται αύξηση κατά 700 θέσεις, για τις οποίες θα ζητήσουμε έγκριση από την αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να εκφράσω –όπως και η συνάδελφός μου Loyola de Palacio– τις θερμές μου ευχαριστίες στην αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή και ιδίως στο Κοινοβούλιο.
Τα περασμένα χρόνια υποστηρίξατε σημαντικά την Επιτροπή και εξακολουθούμε να υπολογίζουμε στην υποστήριξή σας προκειμένου να μπορέσει και η νέα Επιτροπή να ανταποκριθεί στις θεσμικές απαιτήσεις και τα καθήκοντά της.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές προβλέπουν για το 2005 ένα πλαίσιο 114 δισ. ευρώ. Τα ανώτατα όρια των δημοσιονομικών υποχρεώσεων που μπορούμε να αναλάβουμε για τις εσωτερικές και εξωτερικές πολιτικές, καθώς και για διοικητικές δαπάνες, είναι χαμηλότερα από τα προγραμματισθέντα, γιατί απαιτήθηκε μικρότερη προσαρμογή των τιμών εξαιτίας μεταβολών της νομισματικής ισοτιμίας.
Έτσι, το περιθώριο ελιγμών θα είναι εξαιρετικά στενό το προσεχές έτος.
Οι Γενικοί Γραμματείς των θεσμικών οργάνων θα υποβάλουν τις επόμενες ημέρες έκθεση για το πώς πρέπει να αντιμετωπιστεί αυτή η λιτότητα του προϋπολογισμού. Οι πόροι για νέες πρωτοβουλίες ως προς τις εσωτερικές και εξωτερικές πολιτικές είναι πολύ περιορισμένοι.
Παρ’ όλα αυτά, η Επιτροπή προτείνει και για το 2005 νέες πρωτοβουλίες και αυξήσεις πόρων σύμφωνα με τις προτεραιότητες. Αναφέρω μερικά μόνο παραδείγματα: στον τομέα των μεταφορών και της ενέργειας για την προετοιμασία ενός ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας, στον τομέα της βιομηχανικής πολιτικής για τη σύσταση του οργανισμού ελέγχου χημικών ουσιών, στον τομέα του δικαίου και της εσωτερικής πολιτικής για την περαιτέρω ανάπτυξη του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, ενώ στον τομέα της έρευνας απαιτούνται περισσότεροι πόροι για την εξυγίανση εγκαταστάσεων πυρηνικής έρευνας.
Πρέπει να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις που αναλάβαμε στους διάφορους τομείς της εξωτερικής πολιτικής, από την καταπολέμηση του AIDS και τα μέτρα στο Κοσσυφοπέδιο μέχρι τη συνεργασία με ΜΚΟ για την ενίσχυση της δημοκρατίας.
Σήμερα περιμένουμε ότι και το 2005 θα χρειαστεί οικονομική υποστήριξη του Ιράκ. Άρα θα αναγκαστούμε και πάλι να καταφύγουμε στο μέσο ευελιξίας προκειμένου να μπορέσουμε να εκπληρώσουμε τα καθήκοντα που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως ήδη ανέφερε η Αντιπρόεδρος, οι διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό του 2005 θα γίνουν σε νέο πλαίσιο και με νέα σύνθεση σε όλα τα θεσμικά όργανα.
Για το Συμβούλιο, θα είναι κάτι νέο το να υιοθετήσει έναν προϋπολογισμό για 25 μέλη.
Ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση θα έχουμε το νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο, είναι όμως πολύ καλό ότι ως κύριος εισηγητής ορίστηκε ο κ. Garriga Polledo, ο οποίος έχει μεγάλη πείρα και θα διασφαλίσει τη συνέχεια των διαβουλεύσεων.
Η Επιτροπή θα αλλάξει μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού του 2005.
Από άποψη θεσμικών οργάνων, στη διαδικασία του προϋπολογισμού του 2005 θα εμφανιστούν πολλά νέα πρόσωπα.
Στις 16 Μαρτίου 2004 θα διεξαχθεί τριμερής διάλογος για τις προτεραιότητες του προϋπολογισμού 2005 και αισιοδοξώ ότι γρήγορα θα επιτύχουμε –όπως και τα περασμένα χρόνια– συμφωνία ως προς τα κύρια σημεία, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ψηφίσουμε και για το 2005 έναν καλό ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
   . Κύριε Garriga Polledo, καταρχάς σας ευχαριστώ πολύ για τη δήλωσή σας ότι θα εξακολουθήσετε να υποστηρίζετε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θεωρώ ότι πρέπει πραγματικά να υπογραμμίσουμε πως μια διεύρυνση κατά δέκα κράτη μέλη δεν είναι παιχνιδάκι και οι πολίτες περιμένουν από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να εφαρμόσουν από την αρχή την ισονομία.
Γι’ αυτό απαιτείται και το ανάλογο προσωπικό, ασφαλώς και σε σχέση με το γλωσσικό ζήτημα, πρέπει δε να εξασφαλιστεί ότι θα καλυφθούν οι θέσεις που απαιτούνται.
Σχετικά με το τελευταίο σας ερώτημα για το πώς θα είναι ο προϋπολογισμός του 2005: φυσικά δεν έχουμε φθάσει ακόμα στο σημείο να είναι έτοιμο το προσχέδιο του προϋπολογισμού, όμως μπορεί ήδη κανείς να διαπιστώσει σαφώς ότι το Συμβούλιο έχει ήδη αποφασίσει ορισμένες αυξήσεις.
Πρέπει δηλαδή να συνυπολογίσουμε και ορισμένους εξωτερικούς παράγοντες και ύστερα να λάβουμε τις σχετικές αποφάσεις με βάση την πραγματικότητα.
Θεωρώ ότι θα ήταν πολύ κακό μήνυμα να αρχίσουμε λίγο πριν από τη διεύρυνση να αμφισβητούμε τις αποφάσεις της Κοπεγχάγης.
Άλλωστε, κανείς δεν το θέλει και ασφαλώς αυτό θα το λάβουμε υπόψη στο προσχέδιο του προϋπολογισμού.
Κύριε εισηγητή, μπορώ να σας υποσχεθώ ότι το προσχέδιο του προϋπολογισμού για το έτος 2005 θα σας υποβληθεί στην ώρα του.
   – Κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρία Επίτροπε, μπορώ οπωσδήποτε να συμφωνήσω με τις προτεραιότητές σας.
Δεν νομίζετε όμως κι εσείς, κυρία Αντιπρόεδρε, ότι υπάρχει ένα γενικό σύνθημα που θα πρέπει οπωσδήποτε να μπει στο έτος 2005, συγκεκριμένα το σύνθημα “ανάπτυξη και απασχόληση”; Δεν συμφωνείτε ότι είμαστε από κοινού υπεύθυνοι για το ότι η Ευρώπη τα τελευταία χρόνια δεν πέτυχε επαρκή ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων εργασίας και ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό καθήκον της νέας Επιτροπής; Τώρα, στο πλαίσιο αυτής της τριμερούς διάσκεψης κορυφής, έγινε λόγος για έναν υπερεπίτροπο ή αντιπρόεδρο της Επιτροπής που θα ασχοληθεί με οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Δεν θεωρείτε κι εσείς ότι, εφόσον γίνει αυτό, ένας τέτοιος Επίτροπος θα πρέπει να είναι πρωτίστως υπεύθυνος για την ανάπτυξη και την απασχόληση, διότι θα συναντήσουμε δυσκολίες στη διάδοση της ευρωπαϊκής ιδέας εάν δεν έχουμε ως προτεραιότητα την ανάπτυξη και την απασχόληση;
Τώρα θα αναφερθώ σε ένα σημείο που έθιξε πρώτη η κυρία Flemming, δηλαδή το θέμα των Ρομ και των Σίντι.
Όταν αργότερα θα προστεθούν στη διευρυμένη Ένωση η Βουλγαρία και η Ρουμανία, θα έχουμε 8 εκατομμύρια Ρομ και Σίντι, οι οποίοι ζουν σε εξαιρετικά δύσκολες κοινωνικές συνθήκες – πολύ πιο δύσκολες από ό,τι σε πολλά κράτη μέλη.
Είστε διατεθειμένη να προετοιμάσετε από τώρα τον επόμενο προϋπολογισμό κατά τρόπο ώστε να μπορέσει να προαχθεί περισσότερο και οικονομικά –γιατί το ζήτημα δεν είναι μόνο οικονομικό– η ένταξη των Ρομ και των Σίντι στην κοινωνία μας; Διαφορετικά θα αντιμετωπίσουμε κρίσεις που είναι κατάφωρα αντίθετες με την ιδέα της ενοποίησης της Ευρώπης.
   . Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα αναφερθώ στην ερώτηση του κ. Swoboda για την κατάσταση των Σίντι και των Ρομ στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι σε όλες τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση τις οποίες διεξήγαγε το Συμβούλιο και η Επιτροπή δόθηκε ιδιαίτερη σημασία στο θέμα της αντιμετώπισης των μειονοτήτων.
Εξετάσαμε το ζήτημα με ιδιαίτερη προσοχή και μπορούμε να πούμε ξεκάθαρα ότι με τη διεύρυνση τα δικαιώματα αυτών των μειονοτήτων ενισχύονται πολύ και, κυρίως, προστατεύονται οι μειονότητες.
Έτσι, πιστεύω ότι ειδικά αυτές οι μειονότητες επικροτούν τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σχετικά τώρα με την οικονομική και κοινωνική τους κατάσταση, τα νέα κράτη μέλη θα έχουν πρόσβαση στα κοινωνικά ταμεία, από τα οποία συγχρηματοδοτούνται και ειδικά προγράμματα που είναι ιδιαίτερα σημαντικά για την ενσωμάτωση των μειονοτήτων.
Τα νέα κράτη μέλη θα έχουν το 2005 στη διάθεσή τους συνολικά 900 εκατ. ευρώ από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο. Νομίζω ότι θα είναι επίσης σημαντικό να φροντίσουμε να χρησιμοποιηθεί μέρος αυτών των πόρων για τους παραπάνω σκοπούς.
Σχετικά με τα θέματα της ασφάλειας: στον εν λόγω τομέα το Συμβούλιο έλαβε πολλές νέες αποφάσεις. Σε κανέναν άλλο τομέα εκτός από εκείνον της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων δεν έχουν ληφθεί τα τελευταία χρόνια τόσο πολλές νέες αποφάσεις από το Συμβούλιο, και φυσικά πρέπει να διατίθενται πόροι για να υλοποιηθούν οι αποφάσεις αυτές.
Για το 2005 προβλέπεται για παράδειγμα η διάθεση περισσοτέρων πόρων από ό,τι μέχρι σήμερα για το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, συγκεκριμένα 4 εκατ. ευρώ παραπάνω.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικές δράσεις: προτείνεται η χρηματοδότηση της μετατροπής της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας σε ένα ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο που θα εκπαιδεύει ηγετικά στελέχη της αστυνομίας, ενώ πρόκειται να ενισχυθεί το δίκτυο των εθνικών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ακόμα ότι τα τελευταία χρόνια αυξήσαμε επίσης πολύ το προσωπικό στον εν λόγω τομέα.
Ειδικότερα, το 1999 ο τομέας είχε 82 θέσεις, το προσεχές έτος θα έχει πάνω από 300, ακριβώς επειδή το ζητούμενο είναι η δημιουργία μιας ζώνης ελευθερίας, ασφαλείας και δικαιοσύνης.
   – Κύριε Πρόεδρε, στον υπέροχο κόσμο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν αφήνουμε ποτέ την αλήθεια να παρεισφρήσει στα όνειρά μας, και, από τη μια Σύνοδο Κορυφής στην άλλη, συνεχίζουμε να αφηγούμαστε μεταξύ μας όμορφα παραμύθια, όπως η στρατηγική της Λισαβόνας ή το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Στην πραγματικότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα η ευρωζώνη είναι ο Ασθενής της παγκόσμιας οικονομίας.
Μόλις χθες, μάθαμε ότι το 2003 η ευρωζώνη παρουσίασε μείωση 58% στο ισοζύγιο εξωτερικού εμπορίου, η οποία οφείλεται αποκλειστικά στη μείωση των βιομηχανικών της εξαγωγών.
Σε όλες τις πτυχές του παιγνιδιού, κύριε Επίτροπε –μεγέθυνση, απασχόληση, επενδύσεις και ανταγωνιστικότητα– η ευρωζώνη υστερεί έναντι όλων των άλλων οικονομικών και νομισματικών ζωνών, συμπεριλαμβανομένης πλέον και της Ιαπωνίας.
Όμως ο κ. Solbes στον τομέα του και ο κ. Trichet στον δικό του συνεχίζουν να αυτοεξαίρονται και να μας κατακλύζουν με τις λανθασμένες διαγνώσεις τους, όπως ο ιατρός Diafoirus και ο γιος του στο έργο του Μολιέρου “Ο κατά φαντασίαν ασθενής”: “η διάγνωσις είναι το παν, βεβαίως”, αναφωνεί ο Diafoirus Solbes, “η διάγνωσις, βεβαίως-βεβαίως” απαντά ο Diafoirus Trichet.
Να μην έχετε καμία αμφιβολία, κύριοι, ότι με τέτοια ιατρική η Ευρώπη θα έχει όψη υγείας, όταν θα κείται στο φέρετρό της.
Εντούτοις, χαίρομαι που το Σύμφωνο Σταθερότητας πέθανε και που έχει ήδη μπει στον τάφο. Χαίρομαι επίσης που ο θάνατός του επήλθε στα χέρια εκείνων που στην αρχή το ήθελαν άλλα που στη συνέχεια άλλαξαν γνώμη –κάτι που είχαν το δικαίωμα να πράξουν– ήτοι η Γερμανία και η Γαλλία.
Συνεπώς, είναι μάταιο, κύριε Bigliardo –ο οποίος, όπως βλέπω, δεν βρίσκεται καν εδώ– να αγιοποιείτε καθυστερημένα το Σύμφωνο και να επιτίθεστε στη Γαλλία, για λόγους ουσιαστικά ακατανόητους.
Προφανώς, θα πρόκειται για το πάθος του νεοφώτιστου.
Όσο για εσάς, κύριε Solbes, θεωρώ ότι καλό θα ήταν να χρησιμοποιήσετε τους λίγους μήνες που σας απομένουν για να τοποθετήσετε στη θέση του το ξύλινο σπαθί σας, το οποίο δεν σας χρησίμευσε ιδιαίτερα, αλλά και να αποσύρετε την προσφυγή στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εναντίον του Συμβουλίου, καθώς πρόκειται για ένα θέμα που θα μπορούσε να προκαλέσει πραγματικό πόλεμο αποσχίσεων στην Ευρώπη.
Θα ήταν προτιμότερο να διερωτηθείτε σχετικά με το ευρώ, όπως έπραξε ο ιταλός Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Διότι το ευρώ δυναμιτίζει την ανάκαμψη της ευρωζώνης, επειδή μετετράπη σε μεταβλητή παθητικής προσαρμογής των νομισματικών και εμπορικών προκλήσεων προς τις ΗΠΑ και την Ασία.
Το συγκεκριμένο σημείο μπορεί κάλλιστα να αποδειχθεί, εάν συγκρίνουμε, στους κόλπους της ίδιας της Ένωσης και υπό το φως των στόχων της Λισαβόνας, τις επιδόσεις των χωρών της ευρωζώνης με εκείνες των χωρών που δεν συμμετέχουν σε αυτήν.
Έλεος, κύριοι, διότι πλησιάζουμε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου! Ανοίξτε τα μάτια, βγάλτε τις παρωπίδες και κοιτάξτε την αλήθεια κατάματα!
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Solbes Mira, Επίτροπε Reding, δυσκολεύομαι και εγώ να παρακολουθήσω κάθε φορά τη γνωστή επωδό των στόχων της Λισαβόνας.
Την επαναλαμβάνουμε δε προσπαθώντας να πεισθούμε ότι θα κατορθώσουμε να επιτύχουμε στην Ευρώπη πράγματα για τα οποία δεν είμαστε ικανοί.
Συζητάμε για δημόσιους προϋπολογισμούς, για τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση και η δημόσια διοίκηση των μεμονωμένων κρατών στην προώθηση της οικονομίας της έρευνας και της καινοτομίας.
Συζητάμε γι’ αυτά τα θέματα όταν οι δημοσιονομικές προοπτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπουν έναν προϋπολογισμόστον οποίο οι γεωργικές δαπάνες θα απορροφήσουν πάλι το 40 με 50% των πόρων.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι θα επιτύχουμε τους στόχους της Λισαβόνας δαπανώντας για τη γεωργία; Εάν δεν έχουμε την τόλμη να θέσουμε υπό συζήτηση το θέμα αυτό, σε επίπεδο προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα είναι πολύ δύσκολο να θέσουμε σε κίνηση έναν μηχανισμό τόσο σημαντικό όσο οι ευρωπαϊκές δαπάνες προς όφελος της τεχνολογικής καινοτομίας και της επιστημονικής έρευνας.
Κατά τη συνάντηση για το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης είδαμε σημαντικές κυβερνήσεις –χωρών που είναι σημαντικές για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ακόμη περισσότερο για την ευρωζώνη– να συζητούν για να φθάσουν σε ένα έλλειμμα 4-5% του δημοσίου προϋπολογισμού.
Διερωτώμαι εάν χώρες όπως η Γαλλία και η Γερμανία –οι δημόσιες δαπάνες των οποίων φθάνουν ή ξεπερνούν το 50% του ΑΕγχΠ– θα μπορούσαν να βρουν σε αυτά τα σημαντικά ποσά τους αναγκαίους πόρους για την υλοποίηση των επενδύσεων σε υποδομές και για την ανάπτυξη της επιστημονικής έρευνας και κατάρτισης, ιδίως της πανεπιστημιακής.
Παράδειγμα αποτελεί μια άλλη μεγάλη ευρωπαϊκή χώρα.
Δεν πιστεύω, αντίθετα με τον κ. Abitbol, ότι οι καλύτερες οικονομικές επιδόσεις της Μεγάλης Βρετανίας πηγάζουν από το γεγονός ότι οι Βρετανοί διατήρησαν τη στερλίνα και δεν υιοθέτησαν το ευρώ.
Ένα σημαντικό παράδειγμα έρχεται από τη Μεγάλη Βρετανία, όπου μια επιτροπή –όχι η ίδια η κυβέρνηση Μπλερ, αλλά μια κυβερνητική επιτροπή– υπέδειξε τη δυνατότητα κατάργησης 80 000 θέσεων εργασίας στον δημόσιο τομέα, οι οποίες κρίθηκαν ασήμαντες όσον αφορά τη συμβολή τους στην απόδοση της δημόσιας διοίκησης, προκειμένου να εξοικονομηθούν 20 δισ. ευρώ –ήτοι το 1,5% του ΑΕγχΠ της Μεγάλης Βρετανίας– τα οποία θα χρησιμοποιηθούν για την εκπαίδευση, την υγεία και την ασφάλεια.
Οι πόροι θα πρέπει να βρεθούν από τους δημόσιους προϋπολογισμούς, και πρέπει να έχουμε το κουράγιο να κάνουμε επιλογές με πολιτικό κόστος.
Δύο επιπλέον ζητήματα είναι οι προοπτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η οικονομική ανάπτυξη.
Προς το παρόν διαβάσαμε στις εφημερίδες το κείμενο που εκπόνησε μια επιτροπή ειδικών του Επιτρόπου Lamy –δεν είναι ακόμη θέσεις του Επιτρόπου Lamy– με το οποίο ζητούν την εξάρτηση του διεθνούς εμπορίου στην Ευρώπη από τους εθνικούς δείκτες.
Αυτό σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθετεί τον δρόμο του προστατευτισμού.
Με αυτόν τον τρόπο θα αναπτυχθούμε οικονομικά;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Solbes Mira, Επίτροπε Reding, θα ήθελα να σταθώ στο ζήτημα της μετανάστευσης.
Μόλις πριν από ένα μήνα, ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, Κόφι Ανάν, ήρθε εδώ για να παροτρύνει την Ευρώπη να εφαρμόσει μια πολιτική μεγαλύτερου ανοίγματος καταρχάς προς όφελος της ίδιας της Ευρώπης και της οικονομίας της.
Πώς απαντά η Ευρώπη; Απαντά κλείνοντας τα σύνορα της Ευρώπης των Δεκαπέντε στους εργαζόμενους της διευρυμένης Ευρώπης.
Οι εργαζόμενοι από τις δέκα χώρες που θα ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα είναι εργαζόμενοι δεύτερης κατηγορίας· θα έχουμε παράνομους εργαζόμενους από χώρες της Κοινότητας.
Αυτή είναι λοιπόν η απάντηση για τη μετανάστευση.
Και από αυτήν την άποψη, αντί να αποδεχθεί την πρόκληση της διεύρυνσης, η Ευρώπη κλείνει τα σύνορά της.
Η Ευρώπη που κλείνει τα σύνορα δεν βαδίζει προς την κατεύθυνση της Λισαβόνας, αλλά προς μια διαρκώς χαμηλότερη οικονομική ανάπτυξη σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και την Ιαπωνία.
Ωστόσο, η Ευρώπη επιλέγει μόνη της το μέλλον της.
   – Κύριε Πρόεδρε, εξετάζοντας την οικονομική κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεραίνουμε ότι η προσεχής σύνοδος έχει τρία κύρια καθήκοντα: να φροντίσει, πρώτον, για περισσότερες επενδύσεις, δεύτερον, για περισσότερες επενδύσεις και τρίτον, για καλύτερες επενδύσεις.
Υπολειπόμαστε συγκριτικά με τις ΗΠΑ, και μάλιστα τόσο στον ιδιωτικό όσο και στον δημόσιο τομέα, στον τελευταίο κατά 1%.
Δεν καταλαβαίνω καθόλου πώς μπορούν οι συνάδελφοι στο Σώμα να μας δίνουν τις δυο παρακάτω συμβουλές ενόψει αυτής της οικονομικής κατάστασης: πρώτον, “να ξεπεράσετε την κρίση αφήνοντας περισσότερους ρύπους να φθάσουν στην ατμόσφαιρα” –αυτό ήταν το ένα τμήμα της πρότασης του συναδέλφου Langen– και, δεύτερον, “να παραμείνετε σε αυτήν την άκαμπτη πορεία καταστροφής της οικονομίας με τη λιτότητα αντί να της δώσετε τις κατάλληλες ωθήσεις”.
Υπάρχουν πολλά κακά διδακτικά βιβλία πολιτικής οικονομίας, όμως δεν έχω βρει μέχρι τώρα κανένα που να είναι τόσο κακό ώστε να κάνει τέτοιες συστάσεις σε μια οικονομική φάση όπως αυτή που περνάμε σήμερα.
Το αντίθετο μάλιστα! Στην κατάστασή μας είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε αυτό που ανέφερε εδώ ο συνάδελφος De Rossa: να υιοθετήσουμε μια δυναμική στάση απέναντι στην απαραίτητη ισορροπία μεταξύ σταθερότητας και αποτελεσματικότητας.
Περιμένω με μεγάλο ενδιαφέρον να δω πώς θα αντιμετωπίσει η Επιτροπή το σύνθημα “ισορροπία μεταξύ σταθερότητας και αποτελεσματικότητας”.
Περιμένουμε με ανυπομονησία τις προτάσεις σας, Επίτροπε Solbes, και θέλουμε να γίνει μια εποικοδομητική συζήτηση.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B5-0011/2004) του κ. Costa, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, προς το Συμβούλιο σχετικά με την παράλειψη διαβούλευσης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τα σχέδια ταχείας δρομολόγησης των ΔΕΔ.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, πριν από λίγες ημέρες έγινε νέα δημοσκόπηση από το Ευρωβαρόμετρο.
Αυτό που προξένησε ιδιαίτερη εντύπωση είναι τα εξαιρετικά μικρά μεγέθη αναφορικά με τη συμμετοχή στις ευρωπαϊκές εκλογές του ερχόμενου Ιουνίου.
Σε ορισμένες χώρες, λιγότερο από το 20% δήλωσε ενδιαφέρον για τις εκλογές αυτές, ενώ σε σχεδόν όλες τις χώρες το ποσοστό ήταν μικρότερο του 50%.
Θα ήταν εντελώς εσφαλμένο να απορήσουμε για τα μεγέθη αυτά, εφόσον οι Ευρωπαίοι πολίτες ακούν χρόνο με τον χρόνο τα ίδια και τα ίδια: κάθε τι κακό προέρχεται από τις Βρυξέλλες και τα καλά προέρχονται μόνο από το εκάστοτε εθνικό κράτος.
Στον “μουτζούρη” που παίζεται εδώ, ιδιαίτερα καλός παίκτης είναι το Συμβούλιο, καθώς κατά κανόνα αποσιωπεί ότι είναι τμήμα των Βρυξελλών και θέλει να εμφανίζεται ως ευεργέτης –ο μοναδικός, φυσικά– μόνον εκεί που μπορεί να παίξει τον Άγιο Βασίλη, όπως για παράδειγμα τώρα σχετικά με τα ΔΕΔ.
Κανείς δεν σκοτίζεται για το ότι η Συνθήκη μιλάει εδώ για συναπόφαση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών.
Όταν μοιράζονται υποσχέσεις και ευεργεσίες, τα εξοχότατα μέλη του Συμβουλίου θέλουν να είναι μόνα τους. Δεν πρέπει να μοιραστεί κανένας άλλος ούτε ένα κομματάκι από τη δόξα τους, ιδίως δε το Κοινοβούλιο.
Δεν είμαστε διατεθειμένοι να συμμετάσχουμε σε αυτό το παιχνίδι παραπληροφόρησης, ούτε καταρχήν, ούτε βέβαια τώρα, λίγο πριν από τη 13η Ιουνίου.
Αυτό θέλουμε να υπογραμμίσουμε με το ψήφισμα που προτείνουμε.
Ζητούμε πρωτίστως να δοθεί ένα σαφές μήνυμα στους Ευρωπαίους πολίτες, ότι από την Ευρώπη δεν έρχονται μόνο κακά και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα μέλη του είναι συνυπεύθυνα για πολλά πράγματα που είναι σημαντικά για την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και που στη συγκεκριμένη περίπτωση ελπίζουμε ότι θα είναι και ευεργετικά.
   – Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζω με μεγάλη εμπιστοσύνη το Συμβούλιο και ειδικά τον υπουργό Roche και έδωσα σε όσα είπε την ερμηνεία ότι μάλλον τάσσεται υπέρ του πλήρους δικαιώματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να λαμβάνει αποφάσεις σε όλα τα θέματα που θίξαμε εδώ.
Από ό,τι ακούω όμως, οι συνάδελφοί μου δεν είναι το ίδιο καλόπιστοι.
Θα παρακαλούσα τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρώτον, να πει τώρα πραγματικά ξεκάθαρα αν αναγνωρίζει το πλήρες δικαίωμα συναπόφασης σε όλα αυτά τα ζητήματα – είτε τον κατάλογο ταχείας εκκίνησης είτε άλλους καταλόγους.
Δεύτερον, η αρμόδια επιτροπή, υπό την προεδρία του κ. Costa, συμφώνησε ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι τόσο ανεύθυνο ώστε ο καθένας να μπορεί να επιμείνει να προστεθούν τα πέντε-έξι αγαπημένα σχέδιά του. Τουναντίον, στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού προσθέσαμε έναν περιορισμένο αριθμό σχεδίων και το αιτιολογήσαμε λογικά.
Νομίζω ότι τα σχέδια ήταν κάπου έξι και αναφέρω μόνο δύο, τα οποία ενισχύουν ειδικά τη συνοχή και την ενότητα της Ευρώπης όχι μόνο μέσα στα κράτη μέλη και γύρω από αυτά, αλλά και στις μελλοντικές υποψήφιες χώρες στην περιοχή των Βαλκανίων. Πρόκειται για μια γραμμή από την Πράγα που θα περνάει από το Linz διασχίζοντας ολόκληρη την Αυστρία και για μια δεύτερη γραμμή που θα έρχεται από τα βόρεια, θα περνάει από τη Βιέννη και θα κατευθύνεται στην Κροατία μέσω Graz – πρόκειται δηλαδή για γραμμές που ασφαλώς είναι σκόπιμο να γίνουν.
Εγώ είμαι πραγματικά της γνώμης ότι το Κοινοβούλιο έδειξε τους περασμένους μήνες ότι είναι υπεύθυνο και ότι δεν προσθέτει αδιάκριτα το ένα σχέδιο μετά το άλλο ούτε καν σε προεκλογικές περιόδους.
Όμως το δικαίωμα συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να διασφαλιστεί πλήρως.
Θα ήταν καλό να γίνει η σημερινή αμφίσημη απάντηση του Προέδρου του Συμβουλίου μια σαφής και ξεκάθαρη δήλωση ότι το Συμβούλιο αναγνωρίζει πλήρως το δικαίωμα συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επειδή το τελευταίο επιδεικνύει μεγάλη υπευθυνότητα και προσφέρει μερικές συμπληρωματικές ιδέες ειδικά όσον αφορά αυτά τα σημαντικά επενδυτικά σχέδια.
Βασικά το Συμβούλιο και η Προεδρία του θα έπρεπε να θέλουν να λάβουν μερικές καλές ιδέες παραπάνω και αυτές θα τις προσφέρει η Επιτροπή Μεταφορών του Σώματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω προσωπικά και να αποκρούσω τις επιθέσεις κατά της κ. de Palacio.
Η κ. de Palacio δεν επιχείρησε κατά κανένα τρόπο να επηρεάσει αρνητικά την Επιτροπή Μεταφορών παρά προσέφερε βοήθεια για την περάτωση της υπόθεσης των ΔΕΔ που ήταν πολύτιμη.
Θα ήθελα όμως να ρωτήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου: Δεν έχετε τίποτα να μας πείτε; Μήπως οι ερωτήσεις μας είναι τόσο ασήμαντες ώστε δεν θέλετε να μας δώσετε μια απάντηση;
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β5-0063/2004) του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, προς το Συμβούλιο σχετικά με την ολυμπιακή εκεχειρία.
   . Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κυρία Prets για την ερώτηση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου 2003 εξέφρασε την υποστήριξή του στην ιδέα της ολυμπιακής εκεχειρίας και επικρότησε το σχετικό ψήφισμα που συμφωνήθηκε ομόφωνα στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Στην πραγματικότητα δεν είναι σύμπτωση ότι το 2004 είναι τόσο έτος Ολυμπιακών Αγώνων όσο και Ευρωπαϊκό Έτος της Εκπαίδευσης μέσω του Αθλητισμού.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει στο Κοινοβούλιο ότι οι παιδευτικές αξίες του αθλητισμού αναγνωρίστηκαν ήδη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας τον Δεκέμβριο του 2000, επιβεβαιώνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο προηγούμενες δηλώσεις, ιδιαίτερα τη δήλωση 29 η οποία προσαρτάται στη Συνθήκη του Άμστερνταμ.
Ο αθλητισμός καθορίζεται ως κάτι το οποίο σφυρηλατεί την ταυτότητα των ανθρώπων.
Το ψήφισμα του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1999 παρουσίαζε επίσης τις αθλητικές δραστηριότητες ως έχουσες παιδαγωγική αξία η οποία συμβάλλει στην ενδυνάμωση της κοινωνίας των πολιτών.
Ένας από τους στόχους του Ευρωπαϊκού Έτους της Εκπαίδευσης μέσω του Αθλητισμού, όπως καθορίστηκαν από την απόφαση του Φεβρουαρίου 2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, είναι η αξιοποίηση των αξιών που εκφράζονται μέσω του αθλητισμού για την ανάπτυξη γνώσεων και δεξιοτήτων, ιδιαίτερα στους νέους ανθρώπους.
Ο αθλητισμός επιτρέπει στους νέους ανθρώπους ιδιαίτερα όχι μόνο να αναπτύσσουν φυσικές δεξιότητες και ετοιμότητα για φυσική προσπάθεια, αλλά παρέχει και κοινωνικές δεξιότητες όπως η ομαδική εργασία, η αλληλεγγύη, η ανοχή και, φυσικά, η ευγενής άμιλλα.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του σε αυτούς τους στόχους και τις αξίες και είμαι βέβαιος ότι το ίδιο κάνει και το Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει να τονίσω ότι οι συγκεκριμένες ενέργειες τις οποίες προτείνει η αξιότιμη βουλευτής δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Ωστόσο, στη συνεδρίαση της 29ης Ιανουαρίου 2004 για την κήρυξη της έναρξης του Ευρωπαϊκού Έτους Εκπαίδευσης μέσω του Αθλητισμού, η τρόικα των υπουργών Παιδείας και Αθλητισμού τόνισε τη σημασία της ολυμπιακής εκεχειρίας.
Οι υπουργοί υποστήριξαν την εκεχειρία για το μήνυμα ειρήνης, ανοχής και φιλίας που εκπέμπει· τη μοναδική της θέση στη ζωή των πολιτών και τον θετικό της ρόλο στην προαγωγή της φιλίας και την κατάρρευση των κοινωνικών και πολιτιστικών φραγμών.
Οι υπουργοί της τρόικας συνέστησαν επίσης θερμά τη σύγκλιση των στόχων του Ευρωπαϊκού Έτους Εκπαίδευσης μέσω του Αθλητισμού με εκείνους της ολυμπιακής εκεχειρίας κατά τη διάρκεια του 2004 μέσω κοινών δράσεων.
Σε προσωπικό επίπεδο, εξ ονόματος της Προεδρίας, θα ήθελα να ευχηθώ ειρηνικούς και επιτυχείς Ολυμπιακούς Αγώνες στο ελληνικό έθνος και σε όλους τους αθλητές που θα μεταβούν στην Ελλάδα για να αγωνιστούν.
Ελπίζω ότι οι Αγώνες αυτοί, όπως είπε η κυρία Prets, θα διεξαχθούν σε κλίμα ανοχής και ειρήνης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0062/2004) του κ. Kuckelkorn, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τον προϋπολογισμό 2005: κατευθυντήριες γραμμές για τα τμήματα II, IV, V, VI, VII, VIII (A) και VIII (B) και προσχέδιο συμπληρωματικής κατάστασης προβλέψεων (τμήμα I).
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Kuckelkorn, ο οποίος είναι γνωστός για τη σχολαστικότητά του, όπως γνωρίζουμε πολύ καλά εμείς που έχουμε εργαστεί μαζί του στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ιδιαίτερα κατά τη διαπραγμάτευση του θέματος των ευρωπαϊκών οργανισμών για μακρά χρονική περίοδο.
Αυτή τη στιγμή, οι συνήθεις εκκλήσεις για δημοσιονομική λιτότητα και εξοικονόμηση είναι πιο απαραίτητες και πιο ρεαλιστικές από ποτέ, διότι τώρα υπάρχει μια μείωση στο ανώτατο όριο για την κατηγορία 5 και δεν νομίζω ότι θα μπορούσε να βρεθεί εισηγητής πιο σχολαστικός από τον κ. Kuckelkorn για να φέρει σε πέρας αυτές τις περικοπές.
Επιπλέον, είμαι πραγματικά περίεργος να δω την έκθεση των Γενικών Γραμματέων των θεσμικών οργάνων σχετικά με τις προβλεπόμενες εκτιμήσεις των διοικητικών αναγκών για το 2005.
Πιστεύω ότι πρόκειται να είναι ένας πολύ τυχερός και ωφέλιμος χρόνος για όλους, εφόσον οι Γραμματείς των διαφόρων θεσμικών οργάνων θα πρέπει να συμβιβάσουν τη διεύρυνση και τις διοικητικές της απαιτήσεις με τον περιορισμό που πρόκειται να αντιμετωπίσουμε το επόμενο έτος με τη μείωση των 140 εκατομμυρίων ευρώ στην κατηγορία 5.
Παρεμπιπτόντως, αυτή η αυστηρότητα που ζητάμε από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα πρέπει να εφαρμοστεί επίσης στην Επιτροπή και στο ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Ομάδα μας, κύριε Kuckelkorn, θεωρεί ότι είναι απολύτως εφικτό να παραμείνουμε το επόμενο έτος μέσα στο όριο του 20% για τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα αφότου το Συμβούλιο, ως αποτέλεσμα της αντίθεσης, κυρίως, της γερμανικής κυβέρνησης, εμπόδισε τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος των βουλευτών.
Η Ομάδα μας κατέθεσε και υποστήριξε τροπολογίες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ιδιαίτερα σχετικά με το θέμα της πολυγλωσσίας και την εφαρμογή της.
Το προσπαθήσαμε αυτό στον προϋπολογισμό του 2004 και θα χαιρόμασταν ιδιαίτερα να δούμε τώρα ότι έχουμε έναν συνομιλητή ανοικτό στον διάλογο σχετικά με τις πιθανές πρωτοβουλίες που παρουσιάζει η Ομάδα μας.
Αυτή τη στιγμή η έκθεση, όπως ψηφίστηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, την υποστηρίζει.
Συμφωνούμε απόλυτα με τα υπόλοιπα μέτρα στην έκθεση του κ. Kuckelkorn και μας μένει τελικά το θέμα της χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων.
Η Ομάδα μου θα ήθελε –και απείχαμε μία ψήφο από το να το επιτύχουμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών– να εκφράσει αυτή η επιτροπή την υποστήριξή της στη συμπερίληψη αυτής της χρηματοδότησης των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων στο όριο του 20% του Κοινοβουλίου.
Αυτό που δεν θέλαμε με αυτή την τροπολογία που παρουσιάζουμε ήταν να πρέπει να διαπραγματευόμαστε τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων κάθε χρόνο, πράγμα που θα συνέβαινε αν τα χρηματοδοτούσαμε πέρα από το όριο του 20%.
Η χρηματοδότησή τους μέσα στο όριο του 20% θα απέτρεπε αυτή την κατάσταση και θα διασφάλιζε μια γρήγορη διαπραγμάτευση μέσω μιας μεταφοράς.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι ο απαραίτητος κώδικας συμπεριφοράς γι’ αυτή τη μεταφορά αναμένεται να ολοκληρωθεί πολύ σύντομα.
Ωστόσο, λόγω της αντίθεσης άλλων πολιτικών ομάδων, και ιδιαίτερα της δικής σας, κύριε Kuckelkorn, αυτό δεν στάθηκε δυνατό και, επομένως, η συμβιβαστική λύση που προτάθηκε στην τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας πιστεύουμε ότι είναι αποδεκτή ως ο μόνος τρόπος για να αποφύγουμε να τεθεί σε κίνδυνο η μεταφορά, η οποία πρέπει να εκτελεστεί μέσα στο 2004, σε αυτό το οικονομικό έτος.
Επιπλέον, με αυτόν τον συμβιβασμό, με αυτή την τροπολογία των Πρασίνων, θα αποτρέπαμε το ενδεχόμενο να θέσει σε κίνδυνο ο δημοσιονομικός περιορισμός της κατηγορίας 5 τη λειτουργία των πολιτικών κομμάτων κατά τη διάρκεια του προσεχούς Σεπτεμβρίου, όπως προειδοποιούν τα ίδια, που μπορεί να βρεθούν αντιμέτωπα με σοβαρά λειτουργικά προβλήματα διοικητικής φύσεως αν αυτή η μεταφορά δεν γίνει.
Χαίρομαι που ο κ. Kuckelkorn είναι διατεθειμένος να λάβει υπόψη αυτόν τον συμβιβασμό –να ψηφίσει αυτή την τροπολογία– και, αν συμβεί αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η υπόλοιπη ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση του κ. Kuckelkorn θα είναι πρακτικά ομόφωνη διότι, στα υπόλοιπα σημαντικά ζητήματα, συμμεριζόμαστε απόλυτα το σκεπτικό του.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0081/2004) της κ. Gröner, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο –Σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στο λευκό βιβλίο “Μια νέα πνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία”– Προτεινόμενοι κοινοί στόχοι για τη συμμετοχή και την ενημέρωση των νέων σε απάντηση στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 2002 σχετικά με ένα πλαίσιο ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0080/2004) του κ. Graça Moura, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με τον ρόλο των σχολείων και της σχολικής εκπαίδευσης για τη μεγιστοποίηση της πρόσβασης του κοινού στον πολιτισμό.
   . Κύριε Πρόεδρε, κύριε Graça Moura, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού και πρωτίστως τον εισηγητή της, κ. Vasco Graça Moura, για την οξυδερκή του έκθεση, όπου υπογραμμίζεται η σχέση μεταξύ σχολείου και πολιτισμού.
Θα ήθελα να διευρύνω το φάσμα της συζήτησης, επιδιώκοντας να εντάξω εκτός από το σχολείο με τη στενή έννοια του όρου και το σχολείο της ζωής, που είναι η οικογένεια.
Εκεί ακριβώς ξεκινούν όλα, για να συνεχιστούν στο σχολείο.
Με χαροποιεί ιδιαίτερα, κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο –όπως πάντα– όχι μόνο στηρίζει τις ενέργειες της Επιτροπής, αλλά προσθέτει και έναν λόγο ύπαρξης στις νέες ιδέες που αναπτύσσει η Επιτροπή, βοηθώντας την έτσι να προχωρήσει μπροστά.
Ορθώς, αναφέρετε ότι δεν μπορούμε να οικοδομήσουμε την Ευρώπη αποκλειστικά στη βάση της οικονομίας και των οικονομικών.
Η Ευρώπη οικοδομείται στη βάση των ανδρών και των γυναικών· άρα, των πολιτισμών.
Συμφωνώ μαζί σας ότι τα εκπαιδευτικά ιδρύματα οφείλουν να διασφαλίζουν ότι οι μαθητές, μετά το πέρας της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, πρέπει να κατέχουν τις απαραίτητες γνώσεις και ικανότητες που θα τους προετοιμάσουν να αναλάβουν τους ρόλους τους ως πολίτες της Ευρώπης.
Λέω μάλιστα “πρέπει”, επειδή η πραγματικότητα είναι ελαφρώς διαφορετική, όπως όλοι γνωρίζουμε.
Παρότι οι μαθητές ενίοτε αποκτούν γνώσεις σχετικά με τις ρίζες τους σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, εξακολουθούν να απέχουν παρασάγγες από το να μάθουν για τις ρίζες των γειτόνων τους.
Κατά την προηγούμενη συζήτηση σχετικά με τη νεότητα, σας έδωσα ένα αριθμητικό στοιχείο.
Αναφέρθηκα στο πρόγραμμα Comenius το οποίο συνδέει τα σχολεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεταξύ τους, ούτως ώστε οι νέοι να μπορούν να συμμετέχουν σε κοινά σχέδια, μαθαίνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο για τον πολιτισμό των όμορων χωρών τους.
Βέβαια, παρότι στο συγκεκριμένο πρόγραμμα συμμετείχαν δύο εκατομμύρια μαθητές, ο συγκεκριμένος αριθμός δεν αντιστοιχεί παρά μόνο στο 1% του μαθητικού πληθυσμού.
Συνεπώς, εξακολουθούμε να απέχουμε πολύ από την επίτευξη των στόχων μας.
Πράττουμε το σωστό, όμως δεν πράττουμε αρκετά, και αυτό θα πρέπει να το γνωρίζουμε.
Συνεπώς, τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προσπαθούν να ανταποκριθούν στην επιθυμία τόσο του εισηγητή όσο και της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, αλλά και στην ανάγκη που κρύβεται πίσω από την επιθυμία αυτή, δηλαδή να ενημερωθούν οι νέοι μας για την πραγματικότητα του κόσμου στον οποίον ζουν.
Στο πλαίσιο αυτό, τα πολιτιστικά μας προγράμματα αποδεικνύονται πολύτιμα εργαλεία στην προσπάθειά μας να ενημερώσουμε τους Ευρωπαίους για την πολιτιστική τους πολυμορφία.
Ωστόσο, επαναλαμβάνω ότι δεν επαρκούν για να φτάσουν σε όλους τους πολίτες μας ή ακόμη και στη μεγάλη τους πλειονότητα.
Στον τομέα του κινηματογράφου, υπάρχει το πρόγραμμα MEDIA, το οποίο επίσης συμβάλλει στη συνειδητοποίηση της πολιτιστικής πολυμορφίας μέσω των κινηματογραφικών ταινιών, με καλά αποτελέσματα.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω το πρώτο μείζον πανευρωπαϊκό πολιτιστικό γεγονός, τις Ημέρες Κινηματογράφου (Cinedays), το οποίο είχε ως πρώτο στόχο να διδάξει στους νέους την πολιτιστική πολυμορφία μέσα από τον κινηματογράφο.
Και πάλι, βεβαίως, πρόκειται για ένα θετικό βήμα, το οποίο όμως δεν είναι αρκετό.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να σας πω ότι θα χρειαστώ την αμέριστη συμπαράστασή σας, προκειμένου να ενισχύσω τη συγκεκριμένη πτυχή στις δημοσιονομικές προοπτικές και στα νέα προγράμματα που προτίθεμαι να σας υποβάλω προσεχώς.
Η αλήθεια είναι ότι ήδη καταβάλλουμε προσπάθειες, όμως οι προσπάθειες αυτές δεν είναι παρά σταγόνα στον ωκεανό.
Με αυτό εννοώ, για παράδειγμα, το πρόγραμμα Πολιτισμός 2000 και το σχέδιο RESEO, το οποίο συντάσσει τις εκπαιδευτικές υπηρεσίες που διαθέτουν οι μεγαλύτερες όπερες της Ευρώπης στον ίδιο σκοπό, δηλαδή να δοθεί στα παιδιά και στους νέους η ευκαιρία να ανακαλύψουν την όπερα μέσα από τις πολιτιστικές της ρίζες.
Αναλογίζομαι επίσης το εργαστήριο “Κλειώ” το οποίο εγκαινιάζει τη συνεργασία μεταξύ των πολυάριθμων ευρωπαϊκών πανεπιστημίων, προκειμένου να παραχθεί υλικό για τη διδασκαλία της ευρωπαϊκής ιστορίας.
Όντως, όλα αυτά υπάρχουν. Όμως πρέπει να υπάρξει και προθυμία σε εθνικό επίπεδο, ώστε να καταστεί υποχρεωτική η διδασκαλία των μαθημάτων της ιστορίας και του πολιτισμού.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ από τη συγκεκριμένη ευκαιρία για να ανακοινώσω ότι έχει δρομολογηθεί μια πρωτοβουλία που αποσκοπεί στην πραγματοποίηση ευρείας μελέτης για τη σύνταξη ενός καταλόγου βέλτιστων πρακτικών όσον αφορά τη σύνδεση του πολιτισμού με την εκπαίδευση στα κράτη μέλη, τις υποψήφιες χώρες και τις τρίτες χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Το επόμενο Κοινοβούλιο θα λάβει τα αποτελέσματα της συγκεκριμένης έρευνας στις αρχές του 2005.
Άρα, δεν αρκούμαστε να κλαίμε τη μοίρα μας.
Πραγματοποιούμε πρόοδο, παρότι γνωρίζουμε ότι η πρόοδος αυτή είναι εξαιρετικά περιορισμένη.
Κύριε Graça Moura, κατανοείτε βεβαίως ότι υπ’ αυτές τις συνθήκες η έκθεσή σας είναι απολύτως επίκαιρη και μας προσφέρει μια νέα προοπτική, καθώς μας δίνει ιδέες, υποστηρίζει τις δράσεις μας και μας υποδεικνύει τη σωστή κατεύθυνση – στοιχείο πολύ χρήσιμο σε μια εποχή που η εκπαίδευση και ο πολιτισμός θεωρούνται όλο και περισσότερο μείζονα στοιχεία για την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω ένα μεγάλο ευχαριστώ στο Κοινοβούλιο και στον εισηγητή του για τη σημαντική αυτή συμβολή σε ό,τι αφορά το μέλλον των νέων μας πολιτών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0017/2004) της κ. Frahm, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τους έμμονους οργανικούς ρύπους και την τροποποίηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 96/59/ΕΚ.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα την εισηγήτρια, την κ. Frahm, για το συστηματικό έργο της ως προς την έκθεση σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για ρύθμιση των έμμονων οργανικών ρύπων.
Είμαι ευγνώμων για την υποστήριξη που προσέφερε το Κοινοβούλιο και η εισηγήτρια στον ταχύ χειρισμό αυτής της νομοθετικής πρότασης.
Είμαι επίσης πολύ ικανοποιημένος από την αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, κάτι που καθιστά δυνατή μια συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η άμεση έγκριση αυτού του κανονισμού θα επιτρέψει στην Επιτροπή να επικυρώσει τη Σύμβαση της Στοκχόλμης κατά τη θέση της σε ισχύ τον Μάιο του 2004.
Επιπλέον, ο κανονισμός θα επιτρέψει σε εκείνα τα κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμα επικυρώσει τη Συνθήκη να το πράξουν άμεσα.
Κυρίως, όμως, ο κανονισμός θα διασφαλίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορεί στο σύνολό της να ανταποκριθεί στις διεθνείς υποχρεώσεις της αναφορικά με τους έμμονους οργανικούς ρύπους.
Οι ουσίες αυτές παραμένουν στο περιβάλλον επί δεκαετίες, συσσωρεύονται στους ζωντανούς οργανισμούς και ταξιδεύουν πέρα από τα σύνορα μακριά από τις πηγές τους.
Οι περισσότερες από αυτές τις ουσίες είναι γνωστά καρκινογόνα ή άλλα τοξικά.
Είναι προφανές ότι απαιτείται παγκόσμια δράση για να αντιμετωπιστούν οι κίνδυνοι που δημιουργούνται από αυτές τις ουσίες.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου σε ένα σημαντικό ζήτημα το οποίο θίγεται στο σχέδιο έκθεσης, δηλαδή τη νομική βάση του κανονισμού.
Η Επιτροπή προτείνει να βασιστεί ο κανονισμός στο άρθρο 175(1) –περιβάλλον– και στο άρθρο 95(1) – εσωτερική αγορά.
Στο σχέδιο έκθεσης προτείνεται να βασιστεί ο κανονισμός σε μια μόνο νομική βάση, συγκεκριμένα στο άρθρο 175(1).
Ενώ η Επιτροπή μπορεί κατά τα άλλα να υποστηρίξει πλήρως τον συμβιβασμό που επετεύχθη μεταξύ της εισηγήτριας και του Συμβουλίου, δεν μπορεί να δεχθεί την αλλαγή της νομικής βάσης.
Η νομική βάση που προτείνεται από την Επιτροπή αιτιολογείται από το γεγονός ότι οι διατάξεις των άρθρων 3 και 4 στον προτεινόμενο κανονισμό –που αφορούν την παραγωγή, τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση διεθνώς παραγόμενων έμμονων οργανικών ρύπων– αφορούν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Επιπλέον, οι συγκεκριμένοι αυτοί κανόνες πρόκειται να μεταφερθούν στον μελλοντικό κανονισμό REACH για τα χημικά, ο οποίος βασίζεται μόνο στο άρθρο 95(1).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0056/2004) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2002 σχετικά με προσωρινό αμυντικό μηχανισμό της ναυπηγικής βιομηχανίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, συγχωρήστε με που γελάω αλλά δεν είμαστε μόνοι πια, κύριε Monti!
Βλέπω ότι έρχονται άλλοι δύο βουλευτές!
Πίστευα ότι θα μπορούσαμε να μείνουμε μόνοι, αλλά ίσως μια άλλη φορά!
   – Δεν είστε πλέον ο αγαπημένος μου Επίτροπος, κύριε Monti, αλλά αυτό μπορεί να αλλάξει αν μου δώσετε τη σωστή απάντηση απόψε!
(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0053/2004) του κ. Belder, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, που περιλαμβάνει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος αυτής της πρότασης σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με τις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας είναι σαφής: μια εταιρική σχέση η οποία θα είναι όντως αντάξια αυτού του ονόματος.
Συνεπώς, αυτό που απαιτείται είναι η ενίσχυση αυτών των αμοιβαίων σχέσεων και όχι η αύξηση της απόστασης που μας χωρίζει.
Εάν μάλιστα εξετάσουμε με πρακτικό τρόπο το θέμα, το ίδιο απαιτούν και τα πολλά κοινά μας συμφέροντα.
Για να είμαστε ειλικρινείς, ωστόσο, οι σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσικής Ομοσπονδίας είναι κάθε άλλο παρά ιδανικές, και γι’ αυτό ευθύνονται και οι δύο πλευρές.
Αυτή είναι, συνεπώς, η οπτική γωνία της υπό συζήτηση πρότασης σύστασης: η αυτοκριτική της Ευρώπης και η κριτική έναντι της Μόσχας.
Πέρυσι το φθινόπωρο, αυτή ακριβώς ήταν η κατεύθυνση προς την οποία ξεκίνησε να εργάζεται η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση, μπορούμε σήμερα να συμπεράνουμε ότι η Επιτροπή, σύμφωνα με την ανακοίνωσή της στις 10 Φεβρουαρίου, κινείται λίγο έως πολύ στο ίδιο μήκος κύματος, γεγονός που, όπως φαίνεται, ισχύει και για το Συμβούλιο.
Παρεμπιπτόντως, το Συμβούλιο θα έπρεπε, κατά την άποψη του Σώματος, να επιδιώξει την ενίσχυση της διαφάνειας σε έναν τόσο σημαντικό και εκτεταμένο τομέα πολιτικής όπως οι σχέσεις μας με τη Ρωσία.
Η ευρωπαϊκή συναίνεση που υφίσταται επί του παρόντος όσον αφορά τη Ρωσία είναι αδιαμφισβήτητη, αλλά εκείνο που έχει σημασία είναι η συγκεκριμένη εφαρμογή της σε πρακτικά θέματα, και σε αυτό εστιάζεται η αυτοκριτική της Ευρώπης.
Οι θέσεις που έχουν υιοθετηθεί όσον αφορά το Καλίνινγκραντ, την Τσετσενία και την υπόθεση Yukos αντιφάσκουν μεταξύ τους.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορώ να περιμένω να ακούσω για νέες συμφωνίες για μια νέα συνεκτική πολιτική.
Εχθές, διάβασα για μια ακόμα φορά συγκεχυμένες πληροφορίες στον Τύπο οι οποίες προέρχονταν από έναν εξέχοντα ευρωπαίο πολιτικό.
Ένα δεύτερο σημείο σημαντικής αυτοκριτικής αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη ΙΘ και στην παράγραφο 2 της πρότασης σύστασης.
Η εταιρική σχέση ΕΕ-Ρωσίας βασίζεται στις κοινές αξίες του σεβασμού των δημοκρατικών αρχών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Το Κοινοβούλιο έχει συστήσει ρητώς στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να εφαρμόζουν με συνέπεια αυτήν την κατευθυντήρια αρχή σε όλους τους τομείς της συνεργασίας με το Κρεμλίνο.
Εν πάση περιπτώσει, η κατάσταση στην Τσετσενία έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τις αρχές της εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ρωσίας.
Πρόκειται δε για μια εξαιρετικά δυσάρεστη κατάσταση αχαλίνωτης βίας και αναρχίας, η οποία αποβαίνει κυρίως εις βάρος ενός ανυπεράσπιστου αμάχου πληθυσμού.
Συγχρόνως, η τραγωδία της Τσετσενίας είναι ένα πρόβλημα που αποφεύγεται στη διεθνή πολιτική, όπως καταδεικνύει πολύ χαρακτηριστικά ο τίτλος μιας λεπτομερούς πρόσφατης μελέτης.
Στην παράγραφο 13, το παρόν Σώμα συνιστά με κάθε σοβαρότητα στο Συμβούλιο να απορρίψει ρητώς αυτήν την επονείδιστη προσέγγιση.
Σε τελική ανάλυση, οι εσωτερικές και εξωτερικές επιπτώσεις του αδιεξόδου στο ζήτημα της Τσετσενίας επηρεάζουν εξίσου τις αξίες και τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως πρώτο βήμα, το Συμβούλιο πρέπει να απευθύνει έντονη διαμαρτυρία στον Πρόεδρο Πούτιν, καταδικάζοντας τις εξαφανίσεις, τα βασανιστήρια ή, ακόμα χειρότερα, τις δολοφονίες τσετσένων πολιτών που είχαν το θάρρος να προβούν σε καταγγελίες ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Μιλώντας για εξαφανίσεις στην περιοχή της Τσετσενίας, θα ήθελα να αναφερθώ στη συνεχιζόμενη αβεβαιότητα σχετικά με την τύχη του συμπατριώτη μου Arjan Erkel.
Προσυπογράφω πλήρως την τροπολογία αριθ. 25 που έχει κατατεθεί, σύμφωνα με την οποία το Κοινοβούλιο επαναλαμβάνει τη σοβαρή ανησυχία του από τη μέχρι στιγμής αποτυχία κατάληξης σε θετική διευθέτηση της υπόθεσης Arjan Erkel και εκφράζει τη βαθύτατη λύπη του για την έλλειψη προόδου όσον αφορά την επίλυση της δραματικής αυτής υπόθεσης· ζητεί δε να αναληφθεί ρητή πολιτική δέσμευση από τη Ρωσική Ομοσπονδία και τις τοπικές αρχές και καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διασφαλίσουν την ασφαλή απελευθέρωση του κ. Erkel.
Πολύ περισσότερο από την Τσετσενία, υπάρχει ένα επιπλέον εμπόδιο στην εταιρική σχέση ΕΕ-Ρωσίας, το οποίο έχει προσελκύσει την προσοχή πολιτικών και κοινού: η επέκταση των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας έτσι ώστε να συμπεριλαμβάνουν όλα τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ από 1ης Μαΐου 2004.
Το Κοινοβούλιο στηρίζει ανεπιφύλακτα το Συμβούλιο στη θέση του ότι δεν πρόκειται να ξεκινήσει κανενός είδους διαπραγματεύσεις με τους Ρώσους σχετικά με αυτό το θέμα.
Θα μπορούσε μήπως το Συμβούλιο να μας ενημερώσει εάν επίκειται κάποια προσωρινή λύση ως προς αυτήν τη διαφορά; Οι καλές σχέσεις γειτονίας και, προπαντός, η καλή εταιρική σχέση, πρέπει να συνοδεύονται από μια ρωσική εξωτερική πολιτική η οποία θα ενισχύει τη σταθερότητα στην ήπειρο.
Αν μη τι άλλο, όμως, η άρνηση υπογραφής ή κύρωσης των συνοριακών συμφωνιών μεταξύ της Ρωσίας και των γειτόνων της στη Βαλτική, της Εσθονίας και της Λετονίας, έχει αποσταθεροποιητικές επιπτώσεις, ενώ το ίδιο ισχύει –και μάλιστα σε ακόμα μεγαλύτερο βαθμό– όσον αφορά τη μη εκπλήρωση από πλευράς της Ρωσίας της υποχρέωσής της να αποσύρει επιτέλους τα στρατεύματά της από την Υπερδνειστερία και τη Γεωργία.
Στην υπό συζήτηση πρόταση σύστασης απευθύνεται έκκληση στο Συμβούλιο να επιδείξει αποφασιστικότητα σε αυτά τα ευαίσθητα ζητήματα ασφαλείας.
Θα μπορούσα να αναφέρω πολλούς άλλους τομείς ανησυχίας όσον αφορά την ανάπτυξη της εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ρωσίας, όπως καθίσταται εμφανές από μια προσεκτική ανάγνωση της πρότασης σύστασης, αλλά θέλω να προσθέσω ότι, ασφαλώς, δεν είχαμε την πρόθεση να συντάξουμε έναν κατάλογο παραπόνων.
Η πρόθεση είναι, απλούστατα, να προσδιοριστούν τα σημεία τριβής, να διευκολυνθεί και να διατηρηθεί ο διάλογος σχετικά με αυτά και να επιδιωχθεί η από κοινού εξεύρεση λύσεων.
Είναι εύλογο εν προκειμένω να καθορίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις προτεραιότητές της κατά τρόπο σαφή και επανειλημμένο, καθιστώντας εμφανή τα σημεία ως προς τα οποία δεν μπορεί να υποχωρήσει κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Αυτή η πρακτική προσέγγιση είναι εμφανής στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Αυτό μου προσφέρει, ως εισηγητή, πραγματική ικανοποίηση.
Το σχετικά έντονο ενδιαφέρουν που έχουν επιδείξει μέχρι στιγμής τα ρωσικά μέσα ενημέρωσης για την πρόταση σύστασης μάς προκαλεί ιδιαίτερη ικανοποίηση.
Φαίνεται ότι το μήνυμά μας έχει θετική ανταπόκριση στη Ρωσική Ομοσπονδία, η οποία είναι ένας από τους αποδέκτες του.
Είμαι υπόχρεος σε όλους σας –στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έχετε επιδείξει ενδιαφέρον– γι’ αυτήν την ανταπόκριση.
Θεωρώ ότι οι ιδέες και οι συνεισφορές σας υπήρξαν πολύτιμες.
Θα μπορούσα να επαναλάβω αυτόν τον έπαινο και για την άριστη βοήθεια που προσέφερε η γραμματεία της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής στο πρόσωπο του κ. Dag Sourander.
Σε συνεργασία μαζί του, και με τον προσωπικό μου βοηθό, Henk-Jan van Schothorst, κατά τη διάρκεια των περασμένων μηνών, ενσκήψαμε σε αυτές τις περίπλοκες σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας με ιδιαίτερη προσήλωση, διότι αυτό το Σώμα αποδίδει τεράστια σημασία σε μια εταιρική σχέση η οποία θα λειτουργεί σε όλους τους τομείς.
   Κύριε Πρόεδρε, όσο εύκολος είναι ο προσδιορισμός των προβλημάτων του Νοτίου Καυκάσου, τόσο δύσκολη είναι η επίλυσή τους. Εκτός από τη σημαντική βοήθεια, είναι επίσης αναγκαία μια ιδιαίτερα φιλόδοξη ευρωπαϊκή στρατηγική και ίσως μια ισχυρότερη εντολή στον κ. Heikki Talvitie, τον Ειδικό Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο.
Αναφέρθηκε σε αυτό και ο Επίτροπος Patten, αλλά δεν πιστεύω ότι η καταπολέμηση της διαφθοράς για τη μείωση της φτώχειας και της διακίνησης ναρκωτικών, καθώς και η ανάλυση των εκλογών αρκούν για να καθιερώσουμε τα μέτρα αυτά ως μια στρατηγική για την περιοχή. Ασφαλώς, είναι δύσκολη η δράση σε μια ασταθή περιοχή, όπου υποβόσκουν τρεις τουλάχιστον ενδημικές συγκρούσεις.
Καθίσταται, ωστόσο, ολοένα πιο αναγκαία η παρουσίαση ενός σχεδίου.
Η συνήθης διαδικασία απαιτεί πολλές φορές την επίτευξη των συνολικών στόχων με μια μόνο διάσκεψη. Πιστεύω, ωστόσο, ότι στην περίπτωση του Νοτίου Καυκάσου θα πρέπει να προχωρήσουμε σταδιακά, βήμα-βήμα, στις αντιθέσεις και στις συνεργασίες, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τα αποτελέσματα να είναι μηδαμινά.
Η έκθεση του κ. Gahrton σκιαγραφεί λεπτομερώς τόσο την κατάσταση όσο και τις ανάγκες, και συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να ορισθεί για την περιοχή του Νοτίου Καυκάσουσυγκεκριμένο καθεστώς στο πλαίσιο της πολιτικής “Ευρύτερη Ευρώπη”
Θα πρέπει να διασαφηνισθούν τόσο ως προς τη μορφή όσο και ως προς το περιεχόμενο τα συμφέροντα και οι αξίες που είναι αναγκαίες για τη συνεργασία. Επίσης, είναι αναγκαίο να ληφθεί υπόψη η μεγάλη στρατηγική σημασία του πετρελαιαγωγού Μπακού-Τυφλίδα-Σεϊχάν που θα τεθεί σε λειτουργία να λειτουργεί σε δύο έτη.
Δεν γνωρίζουμε εάν ο δισεκατομμυριούχος κ. Khodorkovsky, με την εταιρεία του Yukos για παράδειγμα, σκόπευε να συνάψει συμφωνίες με την αμερικανική εταιρεία Exxon, αλλά δεν γνωρίζουμε και κατά πόσο ο νέος Πρόεδρος Πούτιν θα συμφωνούσε με μια τέτοια εξέλιξη. Ομοίως, δεν γνωρίζουμε ποιες θα είναι οι αλυσιδωτές αντιδράσεις στη μία ή στην άλλη περίπτωση.
Η απόρριψη των πετρελαιαγωγών για οικολογικούς λόγους αποτελεί μόνο ρητορική άσκηση.
Το πετρέλαιο πρέπει οπωσδήποτε να φθάνει από την Κασπία στον Εύξεινο Πόντο.
Την εποχή του Ψυχρού Πολέμου, ο σχεδιασμός των πετρελαιαγωγών προσπαθούσε να αποφύγει το σοβιετικό έδαφος, αλλά η κατάσταση τώρα αλλάζει. Θεωρώ, συνεπώς, ότι η έκθεση του κ. Gahrton εκφράζει δικαιολογημένες ανησυχίες όσον αφορά αυτές και άλλες αβεβαιότητες στην περιοχή.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω το θέμα της διαγραφής της έκθεσης που ανέθεσε η ομάδα μελέτης του STOA (Αξιολόγηση Επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών) σχετικά με τους κινδύνους των μικρών πλαστικών παιχνιδιών στα προϊόντα ζαχαροπλαστικής. Πληροφορήθηκα ότι οι επίσημες στατιστικές που χρησιμοποιήθηκαν από τους συντάκτες υποτιμούν σημαντικά τον πραγματικό αριθμό των περιστατικών που τους οδήγησαν στο συμπέρασμα ότι αυτά τα προϊόντα θέτουν μόνο σε ελάχιστο κίνδυνο τα μικρά παιδιά.
   Κύριε Πρόεδρε, θα συμβούλευα την κ. Banotti να ακολουθήσει τη συμβουλή που δόθηκε κάποτε σε εμένα από τον σταθμάρχη στο Κράινλαριτς, όταν του επισήμανα ότι τα δύο ρολόγια, ένα σε κάθε πλατφόρμα, έδειχναν διαφορετική ώρα. Μου απάντησε: “Ποιο θα ήταν το όφελος να έχουμε δύο ρολόγια, εάν έδειχναν και τα δύο την ίδια ώρα;”
   Κύριε Πρόεδρε, στην αγγλική διατύπωση της έκθεσης υπάρχει ο όρος “regrets”η ορθή μετάφραση του οποίου στα ιταλικά θα έπρεπε να είναι “si rammarica” (λυπάται), ενώ αποδόθηκε ως “deplora” (αποδοκιμάζει).Θα ήθελα οι υπηρεσίες να καταχωρίσουν στα πρακτικά ότι η ιταλική μετάφραση της φράσης, όπως πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να είναι στην έκθεση, ήταν “λυπάται” και όχι “αποδοκιμάζει”.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι η Ρωσία δεν έχει υπογράψει τη συμφωνία σχετικά με τον καθορισμό των συνόρων με την Εσθονία και τη Λετονία, οπότε η εν λόγω συμφωνία δεν μπορεί να επικυρωθεί. Προτείνω, συνεπώς, η παράγραφος 6 να διατυπωθεί ως εξής:
   . – Κύριε Πρόεδρε, έχει υπεισέλθει ένα ενοχλητικό σφάλμα στο δεύτερο σημείο της τροπολογίας αριθ. 26. Το πρωτότυπο κείμενο αναφερόταν στα “κοινωνιολογικά χαρακτηριστικά της τσετσενικής κοινωνίας”.
Αυτό μετατράπηκε εσφαλμένα σε “τσετσενικού λαού”.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να διατηρηθεί η διατύπωση του πρωτοτύπου κειμένου, ήτοι: “κοινωνιολογικά χαρακτηριστικά της τσετσενικής κοινωνίας”.
   . – Το ελάχιστο που μπορεί να γίνει για την υπεράσπιση της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας είναι η παράταση της περιόδου εφαρμογής του προσωρινού αμυντικού μηχανισμού υπέρ των ευρωπαϊκών ναυπηγείων που επηρεάζονται από τον αθέμιτο ανταγωνισμό κορεατικών επιχειρήσεων μετά την καταληκτική ημερομηνία της 31ης Μαρτίου 2004. Όπως γνωρίζουμε, η άλλη πτυχή της στρατηγικής της Επιτροπής είναι η κατάθεση προσφυγής κατά της Δημοκρατίας της Κορέας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Ως εκ τούτου, τα δύο αυτά μέτρα συνδέονται και πρέπει να εφαρμοστούν εκ παραλλήλου.
   . – Οι εκπρόσωποι του Vlaams Blok θα απόσχουν από την ψηφοφορία επ’ αυτής της έκθεσης.
Στο περιθώριο του νέου Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υπάρχουν δύο προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Καταρχάς, υπάρχει το γεγονός ότι οι ευρωπαίοι δημόσιοι υπάλληλοι δεν πληρώνουν δημοτικούς φόρους.
Σε περιοχές με μεγάλες συγκεντρώσεις δημοσίων υπαλλήλων, όπως ορισμένοι δήμοι στα περίχωρα των Βρυξελλών, ο τοπικός πληθυσμός ευλόγως αμφισβητεί αυτήν την κατάσταση. Στο κάτω-κάτω της γραφής, οι ευρωπαίοι δημόσιοι υπάλληλοι, όπως και ο τοπικός πληθυσμός, χρησιμοποιούν τις δημοτικές υποδομές και τις λοιπές διευκολύνσεις.
Δεδομένου ότι τα άτομα αυτά έχουν το δικαίωμα του εκλέγειν στις δημοτικές εκλογές, δημιουργείται μια απαράδεκτη κατάσταση αντιπροσώπευσης χωρίς φορολογία.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να βρουν μια λύση σε αυτό το ζήτημα.
   Καταψήφισα την έκθεση Wallis “καλύτερη νομοθεσία” διαμαρτυρόμενος εναντίον μιας γενικευμένης δυστυχώς στάσης: των μεγαλόστομων διακηρύξεων, όπως εδώ, για την ανάγκη τήρησης της επικουρικότητας, ενώ σε άλλες περιπτώσεις εγκρίνονται κείμενα που την παραβιάζουν κατάφωρα.
Η έκθεση Wallis υποστηρίζει επίσης την ιδέα για έναν μηχανισμό “έγκαιρης προειδοποίησης”, όπως προτείνεται στο σχέδιο Συντάγματος, που δίνει στα εθνικά κοινοβούλια τη δυνατότητα να εφιστούν την προσοχή των θεσμικών οργάνων των Βρυξελλών σε παραβιάσεις της επικουρικότητας.
Αυτό όμως είναι μια ψευδαίσθηση, αφού δεν δίνει καμία πραγματική εξουσία αντίστασης στους εθνικούς βουλευτές.
Επιπλέον, η έκθεση Wallis θέλει να το επεκτείνει στα περιφερειακά εκλεγμένα σώματα, διαδικασία που θα ήταν στρεβλή δεδομένου ότι με την παράκαμψη των κρατών θα δημιουργούσε έναν άμεσο δίαυλο μεταξύ Βρυξελλών και περιφερειών.
   Η έκθεση Randzio-Plath σημειώνει ότι οι προοπτικές της ανεργίας επιδεινώθηκαν το 2003, δίνει όμως επιφανειακές και τετριμμένες εξηγήσεις. Κατ’ αυτή, η όποια κάμψη του ποσοστού μεγέθυνσης οφείλεται στην έλλειψη διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, και το γεγονός ότι απομακρυνθήκαμε από την πλήρη απασχόληση οφείλεται στις καθυστερήσεις όσον αφορά την εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Κατά την άποψή μου, αυτό είναι το αντίθετο εκείνου που συνέβη πραγματικά.
Ο παρών μαρασμός είναι απότοκος της συγκράτησης των μισθών και της περιστολής των δημοσίων δαπανών.
Είναι όμως επίσης αποτέλεσμα της ασφυκτικής διαχείρισης των επιτοκίων.
Η έκθεση επιμένει σε αδιέξοδες κατευθύνσεις, καλώντας τα κράτη μέλη να προτάξουν τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητα έναντι των αναγκών, να εξαλείψουν τους φορολογικούς φραγμούς, αποστερούμενα όμως έτσι μέσων εξισορρόπησης των δημόσιων οικονομικών μέσω της φορολόγησης των δημοσιονομικών εσόδων.
Αυτή η εσφαλμένη εμμονή αντίκειται στους πάγιους στόχους της εξειδίκευσης και της προσπάθειας στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, που κατά τα άλλα προωθεί η έκθεση.
Προσφεύγοντας στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο κατά της πράξης του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου του 2003, που ακύρωνε τη δικαστική προσφυγή που είχε κινήσει η Επιτροπή κατά της Γαλλίας και της Γερμανίας λόγω “υπερβολικών” δημοσιονομικών ελλειμμάτων, το Σώμα των Επιτρόπων έδειξε ότι έγινε για τα καλά ένα ελεύθερο ηλεκτρόνιο, ένα τελείως ανεύθυνο και ανεξέλεγκτο όργανο.
Υπάρχει, άραγε, κάτι πιο “ηλίθιο” –για να θυμίσω τα λόγια του κ. Πρόντι σε σχέση με το Σύμφωνο Σταθερότητας– σε αυτήν τη δημοσιονομική ποδηγεσία, από την απόφαση της πάση θυσία εφαρμογής, εν ανάγκη μέσω καταναγκασμού;
   . – Αν και το κόμμα μου, το ολλανδικό Σοσιαλιστικό Κόμμα, υποστήριζε πάντα τη φιλοδοξία να εγκριθεί ένα καθεστώς των βουλευτών, ζητήσαμε από την ολλανδική κυβέρνηση ήδη από τα τέλη του 2002, και εν τέλει ως τμήμα αυτού του καθεστώτος, να απορρίψει στο Συμβούλιο την υπερβολική μηνιαία αποζημίωση ύψους 8 600 ευρώ για τους βουλευτές του ΕΚ, όπως ορίστηκε από το Κοινοβούλιο.
Μια τέτοια αποζημίωση προσελκύει ακατάλληλα άτομα για τον ρόλο του ευρωπαίου βουλευτή. Μια αύξηση είναι τελείως αδικαιολόγητη κατά τη διάρκεια μιας περιόδου μεγάλου αριθμού απολύσεων και υποχώρησης των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Μου προξενεί κατάπληξη η προθυμία με την οποία οι Σοσιαλδημοκράτες και οι Πράσινοι καταθέτουν τροπολογίες με τις οποίες αποσκοπούν να κάνουν τα κράτη μέλη να αποδεχθούν το καθεστώς των βουλευτών σε αυτό το στάδιο, χωρίς να επισημαίνουν ότι οι αποζημιώσεις που προβλέπονται στο καθεστώς είναι υπερβολικά υψηλές.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ασφαλώς δεν συμφωνώ με τη χρήση των πόρων του Κοινοβουλίου προκειμένου να εξασφαλιστεί η χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών ομάδων – με στόχο την υπέρβαση των αντιρρήσεων της Επιτροπής.
Επί του παρόντος, η ΕΕ εξακολουθεί να διαθέτει πλεόνασμα πόρων, εφόσον θέσουμε τέρμα στις περιπτώσεις σημαντικής υποχρησιμοποίησης, στο άχρηστο πρόγραμμα γοήτρου Galileo, το οποίο έχει ξεπεραστεί από τον ανταγωνισμό, στη σπατάλη των γεωργικών ενισχύσεων οι οποίες προσφέρονται σε μεγάλες επιχειρήσεις, στα στρατιωτικά σχέδια και στις δαπανηρές απάτες. Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να δικαιολογήσει την προσπάθεια των πολιτικών να αποκτήσουν το δικαίωμα να ξοδεύουν αυτό το πλεόνασμα για δικό τους όφελος.
   Συμφωνούμε πλήρως με τις προθέσεις για ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και εμπλουτισμού μέσω της γνώσης, όπως αυτές διατυπώνονται στις πρώτες παραγράφους της έκθεσης της κ. Gröner για τη νεολαία. Αντίθετα, δεν πρέπει να διολισθήσουμε και να δώσουμε στην Επιτροπή ένα μέσο προπαγάνδας που να απευθύνεται στη νεολαία, η οποία χαρακτηρίζεται “ομάδα στόχος”.
Πρέπει, άραγε, να υπενθυμίσουμε ότι το προσιδιάζον χαρακτηριστικό των ολοκληρωτικών καθεστώτων είναι η χειραγώγηση των νέων; Συναφώς, αδυνατούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση Graça Moura.
Οι βουλευτές της πτέρυγας του Κυνηγιού, της Αλιείας, της Φύσης και των Παραδόσεων (CPNT), στην Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, θεωρούν ότι η εκπαίδευση είναι εξαιρετικά σημαντική υπόθεση για να επιτρέψουμε την ανάμιξη της Επιτροπής χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
Αντίθετα, καλούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να αφήσει τα μέγιστα δυνατά περιθώρια ελιγμών στα κράτη ώστε να διατηρήσουν ή να αναπτύξουν τους μηχανισμούς που προωθούν την πρόσβαση στην κουλτούρα και στην εκπαίδευση όσο το δυνατόν μεγαλύτερου αριθμού ατόμων σε ολόκληρη την επικράτεια των κρατών μελών.
Αυτό προϋποθέτει την απόρριψη επιβολής των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων – άλλη μια έκφραση για να οριστεί η δημοσιονομική ανελαστικότητα ή η διατήρηση άκαμπτων δομών που έχουν ξεπεραστεί προ πολλού.
Εκφράζω, ωστόσο, τη λύπη μου διότι η τροπολογία μου σχετικά με το αίτημα να αναγνωρίσει η Τουρκία τη γενοκτονία των Αρμενίων κατά την περίοδο μεταξύ των ετών 1915 και 1918 δεν εγκρίθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής. Προς το συμφέρον τόσο της ίδιας όσο και της ανάπτυξης του συνόλου της περιοχής, η Τουρκία έχει πολλά να διδαχθεί σε αυτόν τον τομέα από τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε η Γερμανία τη σκοτεινή ιστορική περίοδο του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, και ιδίως την εξόντωση του εβραϊκού λαού.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 26 Φεβρουαρίου 2004.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας ευχαριστήσω για όσα είπατε επ’ ευκαιρία της 8ης Μαρτίου, και –όπως ανέφερε η κ. Gröner– πιστεύω ότι όλοι ανησυχούμε για το πόσο σημαντική θα είναι η παρουσία των γυναικών στο επόμενο Κοινοβούλιο και για το πόσο δύσκολο θα είναι να διατηρηθεί η παρουσία τους σε αποδεκτό επίπεδο.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να σας προτείνω, κύριε Πρόεδρε, τη διεξαγωγή, μέσω των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου, μιας πολύ απλής μελέτης σχετικά με τα επιτεύγματα των γυναικών στην κοινοβουλευτική εργασία κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Είμαι σίγουρη ότι, αν και οι γυναίκες εξακολουθούν να αποτελούν μειοψηφία σε αυτό το Κοινοβούλιο, η συνεισφορά τους στην κοινοβουλευτική δραστηριότητα είναι πολύ μεγαλύτερη αναλογικά με το ποσοστό τους.
Επομένως, το να πείσουμε τις γυναίκες να ψηφίσουν γυναίκες ξεκινώντας από τη δουλειά που έχει γίνει από τις γυναίκες μπορεί να είναι ένα πολύ ισχυρό επιχείρημα.
Σας ζητώ, συνεπώς, να δώσετε εντολή στις υπηρεσίες σας για τη διεξαγωγή μιας μελέτης που να συγκεντρώνει τις παρουσίες, τον αριθμό των εκθέσεων και τις κοινοβουλευτικές δραστηριότητες: θα αποδειχθεί ότι οι γυναίκες εργάζονται πολύ περισσότερο αναλογικά με το ποσοστό αντιπροσώπευσής τους.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα επιχείρημα πολύ πιο πειστικό από πολλά άλλα ως προς την αξίωση για μεγαλύτερη παρουσία των γυναικών στο επόμενο Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να εκφράσω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια προς τις γυναίκες για αυτήν την ημέρα της διεθνούς δράσης τους.
Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να εκφράσω μια προειδοποίηση προς τις γυναίκες του Κοινοβουλίου: σταματήστε να εστιάζετε τόσο πολύ στο ερώτημα εάν θα πρέπει να υπάρχουν περισσότεροι άνδρες ή περισσότερες γυναίκες στο Κοινοβούλιο και προσπαθήστε να λάβετε υπόψη σας τα εκατομμύρια των γυναικών που πληρώνονται πολύ λιγότερο από τους άνδρες για την ίδια εργασία ή για εργασία ίσης αξίας.
Σε αυτό ακριβώς το θέμα οφείλουμε, πιστεύω, να εμμείνουμε.
Το 1976, εγκρίναμε μια οδηγία, όμως η ισότητα των αμοιβών, η οποία θα έπρεπε να είχε επέλθει, εξακολουθεί να μην έχει επιτευχθεί.
Η προοπτική αυτή είναι ίσως σημαντικότερη από το εάν θα έπρεπε να έχουμε μία ή δύο περισσότερες γυναίκες εδώ.
Επίσης, πιστεύω ότι καλώς επελέγη αυτή η ημέρα ως διεθνής ημέρα δράσης· πρόκειται για μια καλή ημέρα, καθώς είναι η ημέρα των γενεθλίων μου.
   Σ’ ευχαριστώ για αυτήν τη συνεισφορά, Freddy, και χρόνια πολλά!
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, που είναι η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας, δεν επιθυμώ απλώς να επιστήσω την προσοχή στο γενικό θέμα των διακρίσεων εις βάρος των γυναικών, αλλά και να εγείρω το θέμα των γυναικών-θυμάτων πολέμου.
Σήμερα, πρέπει να θυμηθούμε όσα υφίστανται οι γυναίκες που είναι θύματα του πολέμου στο Ιράκ, στην Παλαιστίνη και σε τόσες άλλες χώρες.
Ελπίζω ότι θα επωφεληθούμε από αυτήν την ημέρα για να υπενθυμίσουμε στον κόσμο ότι ο πόλεμος πρέπει να εξαλειφθεί, αλλά και για να συμβάλουμε στη διόρθωση τέτοιων καταστάσεων, όπως η παράνομη κατοχή του Ιράκ, ο εξευτελισμός του παλαιστινιακού λαού και των γυναικών οι οποίες υποφέρουν καθημερινά από τον άδικο αυτό πόλεμο.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω ότι το Παγκόσμιο Κοινωνικό Φόρουμ μάς κάλεσε να συμμετάσχουμε στις διαδηλώσεις της 20ης Μαρτίου ενάντια στον πόλεμο, να παράσχουμε εγγυήσεις για την ειρήνη κατά την πρώτη επέτειο του πολέμου που κήρυξαν οι ΗΠΑ, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι σύμμαχοί τους εναντίον του Ιράκ, να ζητήσουμε τον τερματισμό της κατοχής του Ιράκ και να απευθύνουμε έκκληση για ειρήνη.
   Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει ακριβώς 38 χρόνια από τότε που παρουσίασα εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο, που τότε ονομαζόταν Συνέλευση, την πρώτη μου έκθεση για τις γυναίκες – και, φυσικά, τους άντρες.
Αφορούσε την προστασία της μητρότητας κι έφερε τον αριθμό 69.
Τότε ήμουν το νεότερο μέλος αυτού του Κοινοβουλίου και, εμού της ίδιας συμπεριλαμβανομένης, ήμασταν μόνο δύο γυναίκες.
Σήμερα, δυστυχώς, είμαι η πιο ηλικιωμένη γυναίκα στο Κοινοβούλιο, αλλά αυτό μου επιτρέπει να αξιολογήσω αντικειμενικά την πρόοδο που έχει επιτευχθεί από τότε και τη συμβολή της πολιτικής της ίσης μεταχείρισης και των ίσων ευκαιριών μεταξύ των δύο φύλων, ιδιαίτερα μετά το 1975.
Αντί να μεμψιμοιρούμε ασταμάτητα σαν να ήμασταν μπροστά στο Τείχος των Δακρύων, θα ήταν καλύτερο να μπούμε κατευθείαν στο θέμα.
Η Επιτροπή θα μπορούσε, βέβαια, κατά τη διάρκεια αυτών των 15 τελευταίων ετών που έχω περάσει εδώ, να μας υποβάλει τις νομοθετικές προτάσεις, τις οποίες έχουμε ζητήσει επανειλημμένα.
Για παράδειγμα, όσον αφορά την οδηγία του 1986 για την ίση μεταχείριση των αυτοαπασχολούμενων, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων στον τομέα της γεωργίας, θα ήθελα να επιστήσω τη προσοχή σας στο αίτημά μας για μια οδηγία σχετικά με το καθεστώς των συζύγων, που είναι τόσο σημαντική για τα εκατομμύρια των αόρατων εργαζομένων, ως επί το πλείστον αυτοαπασχολούμενων γυναικών που εργάζονται στη γεωργία.
Τίποτα δεν έγινε.
Σας υπενθυμίζω επίσης εκείνη την έκθεση πρωτοβουλίας στην οποία ζητούσα μια οδηγία πλαίσιο σχετικά με τον επιμερισμό των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων σε περίπτωση διαζυγίου, ένα μεγάλο πρόβλημα για όλες τις γυναίκες.
Δυστυχώς, δεν είδαμε να γίνεται τίποτα, πράγμα για το οποίο λυπάμαι, γιατί είναι ανώφελο να κάνουμε όμορφες συζητήσεις και μεγαλόπνοες ομιλίες επ’ ευκαιρία της 8ης Μαρτίου, εάν δεν έχουμε στα χέρια μας νομοθετικές προτάσεις που θα βοηθήσουν στην πρόοδο της πολιτικής και της ισότιμης μεταχείρισης των δύο φύλων.
Ως ένας από τους ελάχιστους άνδρες της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών θεωρώ απόλυτα ορθό, κύριε Πρόεδρε, να σας ευχαριστήσω για αυτήν την πρωτοβουλία.
Αντίθετα με τη συνάδελφο μου βουλευτή, κ. Eriksson, πιστεύω πραγματικά ότι το έργο που δρομολογείται αυτήν τη στιγμή θα τελεσφορήσει.
Δεν είναι απαραίτητο όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου να μιλούν μόνο για χάρη γούστου.
Η διεύρυνση είναι εποικοδομητική, απαραίτητη και απίστευτα σημαντική από ιστορικής άποψης.
Φυσικά, δεν πρέπει να παραβλέψουμε το πρόβλημα που προέβαλε η κ. Gröner.
Είναι πράγματι αλήθεια ότι οι άνδρες υπερτερούν στο Σώμα.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα το οποίο πρέπει να αναγνωρίσουμε.
Στον κ. Blak θα ήθελα να αναφέρω τα εξής: είστε βεβαίως Σοσιαλιστής και συνεπώς είναι λογικό να είστε ενδεχομένως προσεκτικός ως προς τις δομές.
Αυτήν ακριβώς τη συμπεριφορά διδάσκεστε εσείς οι Σοσιαλιστές.
Εγώ είμαι Φιλελεύθερος· παρόλα αυτά μπορώ να αναγνωρίσω τις δομές, και υπάρχουν δομές στο Κοινοβούλιο.
Είναι βεβαίως σημαντικό να έρθουν περισσότερες γυναίκες στο Κοινοβούλιο για να συμμετάσχουν στη λήψη των αποφάσεων.
Και αυτό πιστεύω ότι ο κ. Blak μπορεί να το αναγνωρίσει.
   Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 26 Φεβρουαρίου 2004 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων (κατά τη συνεδρίασή της Πέμπτης 4 Μαρτίου 2004) σύμφωνα με τα άρθρα 110 και 110α του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχουν προταθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
Όσον αφορά τις εκθέσεις του κ. Obiols i Germà και του κ. Salafranca Sánchez-Neyra σχετικά με τις συμφωνίες πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας με την Κεντρική Αμερική (A5-0120/2004) και με την Κοινότητα των Άνδεων (A5-0119/2004) αντιστοίχως, έλαβα αίτημα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να αναβληθούν για επόμενη περίοδο συνόδου.
   ()Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι θα ήταν προτιμότερο να διεξαχθούν οι συζητήσεις σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής και της Κοινότητας των Άνδεων ενώπιον του αρμοδίου επιτρόπου, κ. Patten, ο οποίος εκδήλωσε το ενδιαφέρον του να είναι παρών.
Για τον λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, και ελπίζω και με τη σύμφωνη γνώμη του κ. Obiols i Germà, θα ζητούσα να μετατεθούν οι συζητήσεις αυτές σε μεταγενέστερη συνεδρίαση του Κοινοβουλίου στην οποία θα μπορεί να παραβρεθεί ο κ. Patten.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι 80 εκθέσεις αναμένεται να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη για τη δεύτερη περίοδο συνόδου του Μαρτίου και 85 για την περίοδο συνόδου του Απριλίου.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Kronberger (A5-0047/2004) σχετικά με την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, έλαβα αίτημα της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών να αναβληθεί η ψηφοφορία για επόμενη περίοδο συνόδου.
   . Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να περάσουμε την έκθεση σε αυτήν την κοινοβουλευτική περίοδο, εάν είναι δυνατόν με μία συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση. Για να γίνει αυτό, πρέπει βέβαια να κάνουμε αύριο την συζήτηση, αλλά να αναβάλουμε την ψηφοφορία για τον Απρίλιο, προκειμένου να έχουμε την δυνατότητα να διαπραγματευθούμε συμφωνία με το Συμβούλιο.
Κατά την ψηφοφορία θα έχουμε στην καλύτερη περίπτωση μια πολύ μικρή πλειοψηφία.
Ενδεχομένως, η απόφαση υπέρ ή κατά θα ληφθεί με οριακή διαφορά ψήφων. Έτσι, οπωσδήποτε το λιγότερο το 50% των βουλευτών δεν θα είναι ευχαριστημένο με το αποτέλεσμα.
Ζητώ να συζητήσουμε μεν αύριο την έκθεση, αλλά να αναβάλουμε την ψηφοφορία για τον Απρίλιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε προηγουμένως με το Συμβούλιο.
Κατά βάση, η συζήτηση αυτή έχει ήδη προετοιμαστεί και έτσι ίσως να μπορέσουμε να επιτύχουμε όντως μία συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν πιστεύω ότι χρειάζεται περαιτέρω συζήτηση.
Αυτό έγινε στην επιτροπή, όταν ζητήσαμε να γίνει πραγματογνωμοσύνη για την εν λόγω έκθεση – ή μάλλον μια ανάλυση κόστους-ωφέλειας. Τότε ήσασταν κατά αυτής της πραγματογνωμοσύνης, κύριε Kronberger.
Σήμερα την έχουμε στη διάθεσή μας και εκεί ορίζεται καθαρά ποια πρέπει να είναι η πολιτική κατεύθυνση. Δεν βλέπω απολύτως κανένα λόγο να αναβάλουμε την ψηφοφορία και να μην την διεξαγάγουμε σήμερα ή αυτήν την εβδομάδα, αν μη τι άλλο διότι στις επόμενες συνόδους του Στρασβούργου θα έχουμε στην ημερήσια διάταξη πάρα πολλές εκθέσεις.
Κύριε Kronberger, εάν συνταχθείτε μαζί μας, θα ταχθείτε με τη σωστή πλευρά.
Ζητώ, ωστόσο, να διεξαχθεί η ψηφοφορία.
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Δεν σκοπεύουμε να συζητήσουμε για το περιεχόμενο, διότι γι’ αυτό έγινε ήδη συζήτηση στην επιτροπή.
Η πραγματογνωμοσύνη που ανέφερε ο κ. Florenz έχει επίσης γίνει, αλλά δεν έδωσε δίκιο στον κ. Florenz παρά στην Ομάδα μου και στην προσέγγιση του κ. Kronberger.
Είναι σωστό να αναβληθεί η ψηφοφορία.
Βρισκόμαστε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου και θέλουμε να επιτύχουμε, εάν είναι δυνατόν, συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση, γιατί έτσι δεν θα αναγκαστούμε να αρχίσουμε από την αρχή σε ένα νέο Κοινοβούλιο, να ξανακάνουμε πρώτη ανάγνωση και ύστερα να συζητήσουμε την κοινή θέση.
Η ψηφοφορία της επόμενης συνεδρίασης δεν θα είναι χρονοβόρα και γι’ αυτό σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να διεξαχθεί ψηφοφορία.
Η Ομάδα μου θα υποβάλει αίτηση να γίνει αυτήν την εβδομάδα μόνο η συζήτηση υποστηρίζοντας έτσι τον κ. Kronberger.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στην άρνηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να δώσει συνέχεια, στο πλαίσιο των διοργανικών συμφωνιών, σε μια αίτηση πληροφόρησης σχετικά με την πιθανή χορήγηση 230 εκατ. ευρώ ως χρηματοδότηση από την Euratom στο πυρηνικό συγκρότημα του Cernavoda.
Ως εισηγητής για την ελευθέρωση της αγοράς της ηλεκτρικής ενέργειας, νιώθω πολιτικά υπεύθυνος για την εξασφάλιση του θεμιτού ανταγωνισμού στην αγορά.
Είχα ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας δώσει, όπως προβλέπεται από τη σύμβαση Espo, τη μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων, καθώς και την έκθεση για τη δημόσια συμμετοχή.
Όμως η Επιτροπή δεν παρέδωσε, εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, τα απαραίτητα έγγραφα στην επιτροπή μας.
Αυτό είναι μια επιβεβαίωση, εάν χρειαζόταν ακόμη μία, της κατάφωρης έλλειψης διαφάνειας που επιδεικνύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια.
Θα ζητούσα λοιπόν την υποστήριξη σας, κύριε Πρόεδρε, για να αναγκάσουμε την Επιτροπή να συμμορφωθεί με το δικαίωμα πληροφόρησης, όπως αυτό προβλέπεται από τις διοργανικές συμφωνίες.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή αυτού του Σώματος σε ένα γεγονός που προκαλεί συναισθηματική φόρτιση στις καρδιές και τις συνειδήσεις των Ιταλών.
Υπάρχει ένας τρομοκράτης –ονόματι Cesare Battisti– που έχει καταδικαστεί στην Ιταλία για τέσσερις ανθρωποκτονίες, με δικαστική απόφαση που έχει ισχύ δεδικασμένου.
Στις 7 Απριλίου οι γαλλικές δικαστικές αρχές θα πρέπει να αποφασίσουν εάν θα επιτρέψουν την έκδοση αυτού του τρομοκράτη στην Ιταλία.
Αν και σέβομαι ιδιαίτερα το δικαστικό σώμα, πιστεύω ότι θα ήταν σοβαρό λάθος να μην επιτραπεί η έκδοση.
Θα ήταν μια επίθεση στην Ευρώπη, θα ήταν απόδειξη ότι η Ευρώπη δεν αποτελεί πραγματικότητα.
Έχει αποδειχθεί ότι η τρομοκρατία έχει διασυνδέσεις στη Γαλλία, την Ιταλία και την Ισπανία.
Τα τελευταία χρόνια νέοι τρομοκράτες στην Ιταλία έχουν χτυπήσει πάνω από μία φορά και εκπαιδεύονται από ιταλούς τρομοκράτες που βρίσκονται στη φυλακή.
Η απόφαση για μη έκδοση θα αποτελούσε αρνητική ένδειξη προς αυτά τα άτομα.
Ελπίζω όλοι σε αυτό το Κοινοβούλιο να υποστηρίξουν αυτό το αίτημα – ακόμη και η Αριστερά, δεδομένου ότι σήμερα ένας εξέχων εκπρόσωπος της ιταλικής Αριστεράς μίλησε με πολύ σκληρή γλώσσα για την έκδοση αυτού του τρομοκράτη.
   Κύριε Whitehead, όπως θα γνωρίζετε, η έκθεση ζητήθηκε μεταξύ άλλων από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, στην οποία και εστάλη.
Όσον αφορά την ευρύτερη δημοσίευσή της, σημειώνω το θέμα που εγείρετε.
Δεν επρόκειτο για απόφαση της Προεδρίας του Κοινοβουλίου.
Σημειώνω την ανησυχία σας αναφορικά με τις διαδικασίες· θα ζητήσω συμβουλές για το αν υπήρξε παραβίασή τους και θα επανέλθω σε εσάς σχετικά με αυτό το ζήτημα – και μόνο με αυτό.
Θα ελέγξω εάν ακολουθήθηκε η προσήκουσα διαδικασία.
Εάν έχει ακολουθηθεί, δεν θα επιχειρήσω να παρέμβω.
   Κύριε Πρόεδρε, μιλάω εκ μέρους του Maurizio Puddu, προέδρου του ιταλικού συνδέσμου θυμάτων της τρομοκρατίας, ο οποίος υπέγραψε σε μια επιστολή, που εστάλη σε κάποιες εφημερίδες χτες, ως “ευρωπαίος πολίτης”.
Η επιστολή απευθύνεται στην κ. Barbara Spinelli.
“Η αποφυλάκιση του Cesare Battisti από τις γαλλικές δικαστικές αρχές προκαλεί απορία σε εμάς, καθώς και –μπορώ να σας διαβεβαιώσω– στην πλειοψηφία των ιταλών πολιτών, ανεξαρτήτως πολιτικής τοποθέτησης.
Για εμάς, οι δολοφονίες και οι βιαιοπραγίες σε καμία περίπτωση δεν μπορούν να υποστηριχθούν.
Για εμάς, το γεγονός ότι οι τρομοκράτες σακάτεψαν και δολοφόνησαν για ιδεολογικούς λόγους, όπως ισχυρίζονται, δεν βελτιώνει καθόλου την κατάσταση, αντιθέτως την χειροτερεύει.
Αυτοί και οι φίλοι τους θα βρίσκουν πάντα χίλιες και μία δικαιολογίες για να αποφεύγουν και να διαστρεβλώνουν το παρελθόν, καθώς και να συνεχίζουν να προσβάλουν τη μνήμη των νεκρών.
Από τους Γάλλους, με τη σπουδαία ιστορική παράδοση που τόσο έχουμε αγαπήσει, ζητάμε σεβασμό της νομοθεσίας μας, που σε αυτήν την περίπτωση έχει με το μέρος της το φυσικό δικαίωμα του σεβασμού της ανθρώπινης ζωής, που δεν μπορεί να συγχέεται με καμία λογική κράτους”.
Προέβην σε αυτήν την παρέμβαση εξ ονόματος και της κ. Napoletano.
   Κύριε Πρόεδρε, στο Dundrennan, την εκλογική μου περιφέρεια στη Νοτιοδυτική Σκοτία, υπάρχει ένα πεδίο βολής όπου οβίδες μη επανεμπλουτισμένου ουρανίου χρησιμοποιούνται για εξάσκηση.
Λαμβάνω πολλά γράμματα διαμαρτυρίας και ανησυχίας σχετικά με αυτό.
Πρόσφατα, ένα επέσυρε την προσοχή μου στο γεγονός ότι, στην πορεία των ετών, περίπου 29 τόνοι εξαντλημένου ουρανίου έχουν βυθιστεί στα ύδατα στα ανοιχτά της Νοτιοδυτικής Σκοτίας, ρυπαίνοντας επομένως και τη Θάλασσα της Ιρλανδίας.
Μου ζητήθηκε να επιστήσω την προσοχή της κ. Wallström σε αυτό το ζήτημα και σαφώς θα γράψω σχετικά και στην ίδια.
Χαίρομαι που τόσο η ίδια όσο και η ιρλανδική Προεδρία παρευρίσκονται σήμερα ανάμεσά μας.
Είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό το γεγονός ότι αυτή η επικίνδυνη ουσία ρίπτεται σε σημαντικές ποσότητες σε ύδατα τα οποία καταλήγουν με την παλίρροια στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, ρυπαίνοντας τουλάχιστον δύο κράτη μέλη της ΕΕ και πιθανώς παραβιάζοντας τη Σύμβαση του 1972 περί Πρόληψης της Θαλάσσιας Ρύπανσης από Απόρριψη Αποβλήτων και Άλλων Υλικών, όπως επεκτάθηκε από πρόσφατα πρωτόκολλα.
   Κύριε Πρόεδρε, η δραματική πτώση από την εξουσία του Προέδρου Aristide στην Αϊτή και τα αντιδημοκρατικά και ολοένα αυξανόμενα μέτρα καταστολής που λαμβάνει ο Πρόεδρος Chávez στη Βενεζουέλα με σκοπό να υπονομεύσει την επιθυμία του λαού του να προβεί σε δημοψήφισμα ανάκλησης αποτελούν μια ανησυχητική τάση στη Λατινική Αμερική, καθώς ο Aristide είναι ο έκτος από το 1999 δημοκρατικά εκλεγμένος ηγέτης στην περιοχή που εκδιώκεται από την εξουσία.
Δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με τη Λατινική Αμερική και να θεωρήσουμε δεδομένο το τεράστιο επίτευγμα της διάδοσης της δημοκρατίας στην περιοχή.
Η ΕΕ πρέπει να συνεργαστεί στενά με τις ΗΠΑ για τη σταθεροποίηση αυτής της διαδικασίας.
Ο κ. Aristide κατέφυγε στην Αφρική, μια ακόμη ήπειρο που δυστυχώς μαστίζεται από εμφύλιους πολέμους, δικτατορίες και αποτυχημένα κράτη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει την ανακοίνωση σύμφωνα με την οποία η εμπνεόμενη από την ΕΕ Αφρικανική Ένωση, η οποία από το 2002 που δημιουργήθηκε βρίσκεται ακόμη σε βρεφικό στάδιο, θα διοργανώσει σύντομα την πρώτη της Παναφρικανική Κοινοβουλευτική Συνεδρίαση στην Αντίς Αμπέμπα και σκοπεύει –κάπως φιλόδοξα– να ιδρύσει ένα συμβούλιο ασφαλείας με μόνιμο στρατό για την πρόληψη μελλοντικών συγκρούσεων σε αυτήν την ήπειρο.
Θα αποστείλετε, κύριε Πρόεδρε, τους χαιρετισμούς και τις θερμότερες ευχές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που θα ενοχλήσω ξανά τόσο εσάς όσο και τα μέλη του Κοινοβουλίου με ένα ζήτημα που δυστυχώς γνωρίζουν καλά: το τσετσενικό.
Θα έλεγε κανείς ότι δεν υπάρχει όριο στην αισχρότητα της ρωσικής πολιτικής στην Τσετσενία: 17 μέλη της οικογένειας του κ. Umar Khanbiev, του υπουργού Υγείας της Τσετσενίας –ο οποίος είχε γίνει δεκτός από την πρόεδρο μας, κ. Fontaine, καθώς και από πολλούς προέδρους ομάδων και από μέλη του Κοινοβουλίου– συνελήφθησαν λόγω των παρεμβάσεων του κ. Khanbiev στο Κοινοβούλιό μας και σε άλλα πολιτικά φόρουμ για την πρόκριση μιας πολιτικής λύσης.
Θεωρώ ότι η απάντηση του κ. Πούτιν, του Προέδρου μιας αυτοαποκαλούμενης δημοκρατίας, είναι πραγματικά ειδεχθής.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα μπορέσετε να δεχθείτε αύριο τον κ. Khanbiev, που θα βρίσκεται εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ελπίζω επίσης ότι πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, που τον έχουν ήδη συναντήσει, θα θελήσουν να του εκφράσουν αυτοπροσώπως, αύριο και την Τετάρτη, την αλληλεγγύη τους.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που έλαβε εξαιρετικά θαρραλέες και αξιέπαινες θέσεις σχετικά με την Τσετσενία, πρέπει να συνεχίσει.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε τη Ρωσία να κάνει αυτά που κάνει στην Τσετσενία.
Είναι απολύτως απαράδεκτο.
   – Κύριε Πρόεδρε, αυτήν την εβδομάδα θα συναντήσουμε κάποιους επιζώντες από τον πόλεμο στο Κονγκό, ο οποίος αριθμεί ήδη 3 500 000 θύματα.
Ενώ η διεθνής κοινότητα παραμένει εντελώς αδιάφορη, η χώρα αυτή σπαράζεται επί σειρά ετών από μια διαμάχη η οποία εξακολουθεί να μαίνεται.
Μου προκαλεί ικανοποίηση η σοβαρή πιθανότητα ειρήνευσης στη χώρα και ελπίζω ότι οι εμπλεκόμενοι θα αντιμετωπίσουν την προοπτική αυτή με τον ίδιο τρόπο, δεδομένου ότι προς το παρόν η σύγκρουση στο Kivu εξακολουθεί ουσιαστικά να είναι το ίδιο έντονη.
Ειδικότερα για τις γυναίκες η κατάσταση παραμένει ζοφερή.
Έχω ακούσει φοβερές ιστορίες για δεκάχρονα παιδιά, για εβδομηντάχρονες γιαγιάδες και για γυναίκες ενδιάμεσης ηλικίας –μητέρες και όχι μόνο– που έχουν πέσει θύματα συστηματικού βιασμού, ως είδους πολεμικού όπλου.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε να πράξουμε περισσότερα, προκειμένου να μην μετατραπεί αυτού του είδους η βία σε κοινό τόπο· θεωρώ ότι οφείλουμε να την καταδικάσουμε και να βοηθήσουμε τα θύματα.
Εν τέλει, η δικαιοσύνη δεν θα επικρατήσει ποτέ, εάν η πηγή της ζωής έχει αφανιστεί.
   Τη Διεθνή Ημέρα της Γυναίκας ο Πρόεδρος δεν μπορεί να αρνηθεί τίποτα.
Για αυτό, μπορείτε να καθίσετε, κυρία Wallström.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0055/2004) της κ. Junker, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με τον πληθυσμό και την ανάπτυξη: 10 έτη μετά τη Διεθνή Διάσκεψη για τον Πληθυσμό και την Ανάπτυξη (Κάιρο-1994).
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Junker που ανέλαβε την πρωτοβουλία αυτής της έκθεσης.
Είναι εξαιρετικά σημαντική και πρέπει να την συγχαρούμε γι’ αυτήν. Έχω τρεις ανησυχίες.
Πρώτον, είναι ξεκάθαρο ότι οι χώρες που δεσμεύτηκαν στο Κάιρο, όπως μόλις μας υπενθυμίσατε και εσείς, κυρία Επίτροπε, δεν τήρησαν τις υποχρεώσεις τους: 45% το 2000 είναι πολύ λίγο. Δεύτερον, η απροθυμία του κ. Μπους να χορηγήσει περισσότερα χρήματα σε αυτούς που ασχολούνται με θέματα αυτού του είδους.
Και, τρίτον, η διεύρυνση, αφού ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θέλουν να βοηθήσουν αρκετά τις γυναίκες σε θέματα ελέγχου των γεννήσεων, πράγμα που αποτελούσε ένα από τα στοιχήματα του Καΐρου. Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι πριν από το Κάιρο, το 1994, είχαμε διαχείριση και έλεγχο των πληθυσμών· από τότε, έχουμε την έννοια του ελέγχου της γονιμότητας και της κυριαρχίας επί του σώματός μας και δεν πρόκειται καθόλου για το ίδιο πράγμα.
Έχοντας υπόψη αυτές τις τρεις ανησυχίες, αυτό που προτείνω, αυτό που πρότεινα στην Επιτροπή, είναι μια συμφωνία πλαίσιο.
Πιστεύω ότι πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειες μας.
Κυρία Επίτροπε, σας καταλαβαίνω, το μόνο που επιθυμείτε είναι να υποστηρίξετε αυτήν την έκθεση και αυτά τα σχέδια.
Αλλά δεν πρέπει να γίνουμε λίγο πιο επιθετικοί ή αυταρχικοί; Με άλλα λόγια, δεν πρέπει να λάβουμε μέτρα που να επιβληθούν ώστε να καταφέρουμε να πραγματοποιήσουμε τους στόχους του Καΐρου; Είπα όντως ότι έχω τρεις ανησυχίες, αλλά θα μπορούσα να προσθέσω και μια τέταρτη.
Οι ΜΚΟ ανυπομονούν πολύ να δουν πώς θα λειτουργήσει στην πράξη η καθολική πρόσβαση στην περίθαλψη –όπως μόλις ανέφερε η κ. Junker– με ισορροπία μεταξύ των δημόσιων και των ιδιωτικών χρηματοδοτήσεων.
Εάν αυτή η ισορροπία δεν διατηρηθεί, εάν ο δημόσιος χώρος, δηλαδή η καθολική πρόσβαση στην περίθαλψη και σε μέσα για τον έλεγχο των γεννήσεων, δεν εξασφαλιστεί, τότε θα έχουμε πάλι προβλήματα.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει σαφείς δεσμεύσεις ως προς αυτό το θέμα.
   Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Mantovani έχει κολλήσει στην κίνηση και μου ανέθεσε να καταθέσω τη θέση του ως σκιώδους εισηγητή, κάτι που κάνω ευχαρίστως.
Το πρόγραμμα δράσης του Καΐρου έχει θέσει σημαντικούς στόχους σε ό,τι αφορά την πολιτική ανάπτυξης, στόχοι που, εάν επιτευχθούν, θα πρέπει να βελτιώσουν τις συνθήκες ζωής στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αν και πρόκειται αναμφίβολα για μια αξιέπαινη πρωτοβουλία και για ένα θέμα πολύ σύνθετο ως προς την αντιμετώπισή του, κατά την άποψή μου, αυτή η έκθεση παραβλέπει τον βασικό στόχο που τέθηκε πριν από δέκα χρόνια στη Διάσκεψη του Καΐρου.
Με την ιδιότητα του σκιώδους εισηγητή για την Ομάδα μας, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα (Χριστιανοδημοκράτες) και τους Ευρωπαίους Δημοκράτες, δεν πιστεύω ότι έχουν αντιμετωπιστεί επαρκώς τα επείγοντα ζητήματα που εμείς θεωρούμε εξίσου σημαντικά.
Αυτά αφορούν την αλλαγή του πληθυσμού στις αναπτυσσόμενες χώρες, δηλαδή τα θέματα που σχετίζονται με την εκπαίδευση και την πρόσβαση στην κατάρτιση, προβλήματα διατροφής, προβλήματα υγιεινής, οικονομική ανάπτυξη και μετανάστευση.
Αντιθέτως, όπως είναι ιδιαίτερα εμφανές στο κείμενο που παρουσίασε η εισηγήτρια κ. Junker, η έκθεση εστιάζει σχεδόν αποκλειστικά σε θέματα που αφορούν την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική διαπαιδαγώγηση, θέματα ασφαλώς πολύ σημαντικά, αλλά τα οποία δεν πρέπει να αποκοπούν από ένα ευρύτερο πλαίσιο και να αντιμετωπιστούν με στείρο τρόπο, ιδιαίτερα εάν αυτές οι προτάσεις δεν συμφωνούν πλήρως με τα συμπεράσματα του Καΐρου.
Είναι πάρα πολλά τα θέματα που ξεχάστηκαν και τα οποία τότε είχαν αποτελέσει βασικές πτυχές της διαρθρωτικής αλλαγής του πληθυσμού στις αναπτυσσόμενες χώρες για τα χρόνια που θα ακολουθούσαν.
Κατά την άποψή μου, αυτή η έκθεση που, σας θυμίζω, εγκρίθηκε με έντεκα ψήφους υπέρ και επτά κατά στην επιτροπή, χρειάζεται επανεξέταση και, πάνω από όλα, πρέπει να συμπεριλάβει και πάλι όσα κατοχυρώθηκαν στην προαναφερθείσα Διάσκεψη.
Για λόγους συνέπειας ως προς τους στόχους του προγράμματος δράσης, θεωρώ συγκεκριμένα ότι πρέπει να γίνει αποδεκτή η αιτιολογική σκέψη ΙΗ β, η οποία υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα και τη θεμελιώδη σημασία της οικογένειας ως στοιχείου συνοχής και ενότητας της κοινωνίας.
Επιπλέον, ελπίζω, όπως πρότεινε σθεναρά η Ομάδα μας, σε μια πιο ισορροπημένη αναδιατύπωση των παραγράφων 6, 10, 11, 17, 23 και 26.
Δεν θα μπορέσουμε, επίσης, να δεχτούμε χωρίς αναδιατύπωση την παράγραφο 20, η οποία προωθεί απερίφραστα τη διακοπή της κύησης, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα εθνικά νομικά πλαίσια, και το κάνει μάλιστα μέσω εκστρατειών ενημέρωσης στις αναπτυσσόμενες χώρες για ασφαλείς διακοπές της κύησης.
Αναμφίβολα, σε αυτόν τον ευαίσθητο τομέα πρέπει να υπάρξει σεβασμός της κυριαρχίας και της ηθικής κάθε χώρας, πόσο μάλλον σε θέματα τόσο ευαίσθητα, όπως η αναπαραγωγική υγεία και τα δικαιώματα σχετικά με την αναπαραγωγή.
Αυτή είναι η θέση του συντάκτη γνωμοδότησης και σκιώδους εισηγητή του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, κ. Mantovani.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχω μόνο ένα λεπτό.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω ένα μέρος του χρόνου αυτού για να στηρίξω τις τροπολογίες που κατέθεσε η κ. Frassoni, συγκεκριμένα αυτές που αφορούν την εκστρατεία κατά των ακρωτηριασμών των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
Είναι μια εκστρατεία την οποία αυτό το Κοινοβούλιο έχει στηρίξει ιδιαίτερα –μάλιστα την ξεκίνησε με τη βοήθεια της Επιτροπής– και πρέπει να πω ότι έχουν σημειωθεί ήδη μεγάλες επιτυχίες στον αφρικανικό και τον αραβικό κόσμο.
Επιπλέον, θα ήθελα να καταγραφεί, τουλάχιστον σε ένα μέρος της έκθεσης, ο θαυμασμός μας για τις γυναίκες του αραβικού και του αφρικανικού κόσμου, οι οποίες αγωνίζονται για τα δικαιώματά τους στις χώρες τους, σε συνθήκες πολύ πιο δύσκολες από ό,τι εδώ, όπως μπορείτε να φανταστείτε.
Σήμερα, δέκα εκατομμύρια γυναίκες βγήκαν στους δρόμους του Μογκαντίσου για να αγωνιστούν κατά των ακρωτηριασμών των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
Σε ολόκληρο τον αραβικό και τον αφρικανικό κόσμο πολύ θαρραλέες γυναίκες υπερασπίζονται τα δικαιώματά τους.
Θα ήθελα αυτό το Κοινοβούλιο να τους δώσει μια ένδειξη μεγάλης υποστήριξης και εξαιρετικά μεγάλης εκτίμησης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0090/2004) του κ. Santini, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, η οποία τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 και καταργεί τις οδηγίες 64/221/ΕΟΚ, 68/360/ΕΟΚ, 72/194/ΕΟΚ, 73/148/ΕΟΚ, 75/34/ΕΟΚ, 75/35/ΕΟΚ, 90/364/ΕΟΚ, 90/365/ΕΟΚ και 93/96/ΕΟΚ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0095/2004) του κ. Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με το σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου για τη θέσπιση ελάχιστων διατάξεων σχετικά με τα στοιχεία της αντικειμενικής υπόστασης των εγκλημάτων στον τομέα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και με τις ποινές που επισύρουν τα εγκλήματα αυτά.
   Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Oostlander και εγώ έχουμε παρόμοια θέση ως προς τις φρικτές και ευρείες ζημίες που προκαλούν τα ναρκωτικά στην Ευρώπη.
Πολλοί πολιτικοί φαίνεται ότι έχουν πάψει να ασχολούνται με τα αποκαλούμενα ελαφρά ναρκωτικά.
Αναρωτιέμαι τι πραγματικά εννοούσε ο κ. Evans.
Πολλοί συνάδελφοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παίζουν ένα δόλιο πολιτικό παιχνίδι το οποίο θεωρώ ότι θα οδηγήσει σε περισσότερους χρήστες ναρκωτικών, στην αύξηση του εγκλήματος και στην επέκταση του πεδίου δράσης των τεράστιων συνδικάτων ναρκωτικών.
Μια σαφής και συνεκτική πολιτική είναι το μόνο πράγμα που θα μπορούσε να βοηθήσει.
Οι χρήστες ναρκωτικών πρέπει να εντάσσονται σε θεραπεία, η χρήση όμως πρέπει να τιμωρείται.
Είναι χίμαιρα να πιστεύουμε ότι μια μικρή ελευθέρωση στα ναρκωτικά θα αποτρέψει τους νέους από τα σκληρότερα ναρκωτικά.
Βεβαίως, η οδηγία αυτή ενδέχεται να αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως ταυτόχρονα πρέπει να θυμόμαστε ότι οι Δεκατέσσερις συναίνεσαν στην παροχή σημαντικών παραχωρήσεων προς τις Κάτω Χώρες όπου, σύμφωνα με τις δηλώσεις του κ. Oostlander, τα “καφενεία” μπορούν να συνεχίσουν να αυξάνονται.
Ο ναρκωτουρισμός με προορισμό το Άμστερνταμ μπορεί να συνεχιστεί, και οι Κάτω Χώρες μπορούν να συνεχίσουν να εξάγουν τη χρήση ναρκωτικών σε άλλες χώρες.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Βεβαίως, πρέπει να διαθέτουμε ελεύθερη κυκλοφορία, όχι όμως για να την χρησιμοποιούμε για τα ναρκωτικά και το έγκλημα.
   Κύριε Evans, λυπούμαστε που η Ομάδα των Σοσιαλιστών υποστηρίζει την απάντηση του Συμβουλίου.
Λυπούμαστε όσον αφορά τη μέθοδο, διότι δεν ελήφθησαν υπόψη τα βασικά αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και λυπούμαστε επίσης επί της ουσίας, διότι αυτή η απόφαση δεν παρέχει καμία εγγύηση ότι η εφαρμογή θα περιοριστεί στο διεθνές εμπόριο.
Κάνει λόγο για παραγωγή, καθώς και για πώληση.
Εάν αναφέρεται στο διεθνές εμπόριο, δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα, καθώς απαγορεύεται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η απαίτηση της Επιτροπής να εφαρμόσει μέσα δικαστικής συνεργασίας είναι μια απαίτηση που εισάγει μια εικονική εναρμόνιση, όχι μόνο ως προς τη διακίνηση, αλλά, για παράδειγμα, και ως προς τον ορισμό των κατηγοριών απαγορευμένων ναρκωτικών, και η οποία, επομένως, εμποδίζει την πιθανότητα εθνικών μεταρρυθμίσεων σχετικά με τα ναρκωτικά στο πλαίσιο των εθνικών νομοθεσιών.
Τι είναι, για παράδειγμα, η καλλιέργεια για ιδιωτική χρήση, δηλαδή η καλλιέργεια φυτών; Είναι παραγωγή και μπορεί επομένως να εμπέσει σε αυτήν την απόφαση, εφόσον δεν υπάρχει κάποιο είδος εγγύησης ότι ο σκοπός είναι η καταπολέμηση του εμπορίου, η οποία τιμωρείται ήδη αρκούντως από όλες τις νομοθεσίες μας.
Ένα άλλο θέμα είναι ότι αυτό έχει ολέθριες και καταστροφικές συνέπειες στο Αφγανιστάν και αλλού, όπως τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την οποία επιτρέπουν αυτοί οι νόμοι.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0093/2004) του κ. von Boetticher, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οργανισμού για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0071/2004) του κ. Δημητρακόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις τροποποιήσεις του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μετά την έγκριση του κανονισμού σχετικά με το καθεστώς και τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
   Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος πως ο κ. Corbett δεν είχε σκοπό να παρερμηνεύσει τη θέση μου, αλλά, χωρίς να το θέλει, το έκανε.
Συμφωνώ σθεναρά πως το Προεδρείο θα πρέπει να αποφασίζει σχετικά με τα θέματα αυτά, αλλά όταν συνεδριάζει για αυτόν τον σκοπό, θα πρέπει να έχει ανάμεσά του και αντιπροσώπους άλλων κομμάτων.
Αυτό είπα και θεωρώ πως είναι σωστό.
   Κηρύσσω τη λήξη της ετήσιας συνόδου 2003-2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Κηρύσσω την έναρξη της ετήσιας συνόδου 2004-2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0449/2003) της κ. Paulsen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τη διεξαγωγή επίσημων ελέγχων στις ζωοτροφές και στα τρόφιμα (COM(2003) 52 - C5-0032/2003 - 2003/0030(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι μόλις τώρα έλαβα τις τροπολογίες στη γλώσσα μου –που είναι 229 τον αριθμό– και ζητώ περισσότερο χρόνο για να μπορέσω να τις επεξεργαστώ και εγώ και οποιοσδήποτε άλλος.
Θα ήθελα να ζητήσω να αναβληθεί για αύριο η ψηφοφορία.
   Κυρία Klass, δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για την υποβολή αυτού του αιτήματος, καθώς ενδεχόμενα αιτήματα αυτού του τύπου θα τεθούν σε ψηφοφορία και στην κρίση της Ολομέλειας.
Δεν μπορούμε να υποβάλουμε παρόμοια αιτήματα σε κάθε φάση των εργασιών μας.
Μπορείτε, συνεπώς, να καταθέσετε το αίτημα αυτό πριν από την ψηφοφορία.
   Επειδή και εσείς, κυρία Paulsen, ευχηθήκατε να έχει θετική έκβαση η ψηφοφορία, επαναλαμβάνω ότι η απόφαση για τον αν θα γίνει δεκτή ή όχι η αναβολή αυτής της ψηφοφορίας –όσον αφορά την προηγούμενη ομιλία της κ. Klass– θα ληφθεί, εάν είναι αναγκαίο, με ψηφοφορία της Ολομέλειας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0468/2003) της κ. Fourtou, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα μέτρα και τις διαδικασίες που αποσκοπούν στη διασφάλιση του σεβασμού των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (COM(2003) 46 - C5-0055/2003 - 2003/0024(COD)).
   Ευχαριστώ κυρία Fourtou· εάν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να προσθέσω και τις προσωπικές μου ευχαριστίες, καθώς αναφερθήκατε σε μια πρωθύστερη συνδιαλλαγή.
Έτσι, θα έχουμε λιγότερη δουλειά εγώ και οι άλλοι Αντιπρόεδροι των Επιτροπών Συνδιαλλαγής.
   Κύριε Πρόεδρε, το θέμα με το οποίο ασχολείται η κ. Fourtou είναι ιδιαίτερα περίπλοκο.
Πιστεύω ότι το Σώμα θα πρέπει να καταβάλει μεγάλες προσπάθειες στην προσεχή κοινοβουλευτική περίοδο για να καταλήξουμε σε ένα νομοθετικό πλαίσιο.
Θα πρέπει να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Fourtou, γιατί πιστεύω πως αυτός ήταν ο καλύτερος δυνατός συμβιβασμός.
Ωστόσο, όπως σε όλους τους συμβιβασμούς, μπορούμε να εντοπίσουμε, δυστυχώς, κάποια μειονεκτήματα και σε αυτήν την έκθεση.
Επί παραδείγματι, αν και προβλέπει μέτρα που θα μπορούσαν να είναι αποτελεσματικά στην καταπολέμηση δραστηριοτήτων όπως η μεταφορά σε διομότιμη βάση ή με κατανομή δεν επιτρέπει την απόλυτη προστασία των προμηθευτών περιεχομένου,με κίνδυνο να πληγεί σοβαρά η ακεραιότητα κάθε βιβλιοθήκης.
Η έκθεση στοχεύει μόνο στις παράνομες δραστηριότητες που διαπράττονται σε εμπορική κλίμακα και όχι στη γενικότερη παραβίαση των δικαιωμάτων της πνευματικής ιδιοκτησίας όπως και από όποιον και αν διαπράττεται.
Είναι προφανές ότι το ζήτημα αυτό απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή για την εξεύρεση ενός σημείου ισορροπίας.
Ήταν μια μακρά προσπάθεια που διήρκεσε πολλούς μήνες.
Υπενθυμίζω, ωστόσο, ότι ο στόχος στον τομέα της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας ήταν η καταπολέμηση και η εξουδετέρωση του φαινομένου, το οποίο, σε συνδυασμό με την παραποίηση και την πειρατεία, επιτρέπει την παράνομη χρήση υλικού που προστατεύεται από δικαιώματα δημιουργού, εις βάρος της δραστηριότητας όλων των προμηθευτών που αποτελούν τη νόμιμη αλυσίδα της αξίας για την εκμετάλλευση των οπτικοακουστικών προϊόντων.
Θα πρέπει επίσης να μας προβληματίζει περισσότερο, προπαντός στο μέλλον, το ζήτημα του αθροίσματος ιδιωτικών χρήσεων που αναπαράγονται εκθετικά χάρη στην ώθηση των ψηφιακών γραμμών ευρυζωνικής πρόσβασης ή οποιοδήποτε άλλο προηγμένο τεχνολογικό σύστημα.
Αυτό θα προκαλέσει σημαντικές εμπορικές και οικονομικές απώλειες για όλους τους προμηθευτές περιεχομένου που βασίζουν το επιχειρησιακό τους μοντέλο στη νόμιμη διανομή περιεχομένου, κατόπιν συμβατικής συμφωνίας με τους κατόχους των δικαιωμάτων.
Σε αυτόν τον τομέα, θα πρέπει επίσης να μας προβληματίσουν οι συνέπειες της νέας νομοθεσίας για τις τηλεπικοινωνίες.
Πράγματι, η διατύπωση της πρότασης οδηγίας όχι μόνο παραβλέπει ορισμένους σημαντικούς στόχους, αλλά δεν φαίνεται καν να αποτελεί έναν αποτελεσματικό αποτρεπτικό παράγοντα για τις παραβιάσεις, έχοντας απολέσει στη μακρά πορεία των διαφόρων προτάσεων τη δυνατότητα αποζημίωσης του διπλάσιου της ζημίας, της θετικής ζημίας και των διαφυγόντων κερδών.
Επιβεβαιώνω ότι για τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού οργάνου θα πρέπει, βραχυπρόθεσμα, να παράσχουμε τη μέγιστη υποστήριξη στην εισηγήτρια κ. Fourtou και, στο μέλλον, να εργασθούμε αρκετά επί του θέματος αυτού.
Τέλος, δύο παρατηρήσεις, η μία εκ των οποίων αφορά την αιτιολογική σκέψη 22.
Σε αυτήν προβλέπεται ότι τα απαγορευτικά μέτρα μπορούν να λαμβάνονται κατά των ενδιαμέσων οι υπηρεσίες των οποίων χρησιμοποιούνται από τρίτους για την παραβίαση μόνο των δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας και όχι της πνευματικής, όπως αντιθέτως προβλέπουν τα άρθρα 10 και 15.
Η αντίφαση αυτή ανάμεσα στο κείμενο του κανονισμού και την αιτιολογική σκέψη δεν είναι ασήμαντη, καθώς με τον τρόπο αυτό επιχειρείται να αποδοθεί μια ερμηνεία βάσει της οποίας ο όρος πνευματική ιδιοκτησία, που περιέχει το κείμενο των άρθρων, στην πραγματικότητα αναφέρεται μόνο σε περιπτώσεις διανοητικής ιδιοκτησίας.
Καλώ, συνεπώς, την κ. Fourtou να καταθέσει μια προφορική τροπολογία με την οποία τα “δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας” θα αντικατασταθούν από τα “δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας”.
Πιστεύω για παράδειγμα ότι, σε μια τέτοια κατάσταση, οι ιταλοί παραγωγοί που προστατεύονται όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις δεν θα μπορούν να ζητούν απαγορευτικά μέτρα από τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες έναντι των εμπόρων, των μεταφορέων ή των διαφημιστών που πωλούν, μεταφέρουν και διαφημίζουν παραποιημένα ιταλικά προϊόντα.
Μια τελευταία παρατήρηση αφορά το άρθρο 16.
Πιστεύω ότι θα ήταν πράγματι σημαντικό να εισαχθεί ως τελική παράγραφος αυτού του άρθρου η τελευταία φράση της αιτιολογικής σκέψης 23α.
Εάν απουσιάζει αυτή η διευκρίνιση του κανονισμού, σε περίπτωση που ο δικαστής αρνηθεί να εκδώσει διαταγή απαγόρευσης της πώλησης και απόσυρσης από το εμπόριο παραποιημένων προϊόντων –μετά την καταβολή κάποιας αποζημίωσης εκ μέρους όσων απέκτησαν καλόπιστα τέτοια προϊόντα– σε πολλές χώρες θα μπορούσε να δημιουργηθεί η υποψία ότι επιτρέπεται οποιαδήποτε εμπορική χρήση των προϊόντων αυτών.
Εάν αναλογισθούμε, για παράδειγμα, όλο τον ιατρικό τομέα, αυτό καθίσταται εντελώς απαράδεκτο.
   Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι εκπροσωπώ μια εκλογική περιφέρεια που συνδέεται άμεσα με τέτοια προϊόντα όπως το ουίσκι Σκωτίας, τα μπισκότα βουτύρου (shortbread) της περιοχής Highlands και τα πλεκτά της περιοχής Borders, γνωρίζω πλήρως και έχω μεγάλη ευαισθησία για τα ζητήματα που αναφέρθηκαν σχετικά με τα αρνητικά της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, τα οποία αφορούν φυσικά πολύ περισσότερα είδη προϊόντων από αυτά που ανέφερα.
Υποστηρίζω συνεπώς πλήρως την ιδέα θέσπισης οδηγίας για το συγκεκριμένο θέμα.
Ωστόσο, δεν συμφωνώ πλήρως με τον κ. Byrne όσον αφορά την ισορροπία που υποστηρίζει ότι έχει επιτευχθεί.
Δεν συμφωνεί μαζί του η Ένωση Κοινών Φαρμάκων, η οποία φοβάται ότι η επέκταση αυτών των μέτρων στον νόμο για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας θα βλάψει τα συμφέροντά της και συνεπώς τα συμφέροντα των υγειονομικών υπηρεσιών της Ευρώπης και όχι μόνο.
Δεν έχει επιτευχθεί ισορροπία.
Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας πρέπει να εξαιρεθούν, και το σημείο σχετικά με την εμπορική κλίμακα πρέπει να επεκταθεί στο σύνολο της οδηγίας και να μην αφορά ορισμένα μέρη της μόνο.
Τέλος, αν και προσωπικά συμπαθώ ιδιαίτερα την κ. Fourtou, θέλω να πω ότι η περίπτωση αυτή καταδεικνύει το κενό που υπάρχει στη νομοθεσία μας σχετικά με τις δηλώσεις συμφερόντων.
Το ζήτημα των οικογενειακών συμφερόντων πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Το δηλώνω αυτό χωρίς να θέλω να φανώ αγενής απέναντί της.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό η κοινή θέση να επικεντρωθεί σαφώς στην εμπορική δραστηριότητα και στη δραστηριότητα επαγγελματιών κακοποιών, καθώς με τον τρόπο αυτό δεν θίγεται η αντιγραφή μικρής κλίμακας για προσωπική χρήση.
Δεν έχουμε ούτε την ανάγκη ούτε τα μέσα να ασχοληθούμε με την αντιγραφή που πραγματοποιεί ο κάθε πολίτης ατομικά.
Στην κοινωνία της πληροφορίας η έφοδος στην ιδιωτική ζωή των ανθρώπων συνιστά ένα εξόχως επικίνδυνο και πολύ συχνά παραγνωρισμένο πρόβλημα.
H παραποίηση προϊόντων διατροφής αυξήθηκε κατά 75% και των πειρατικών CD κατά 15 000%, ήτοι σχεδόν το ήμισυ του συνόλου των μουσικών εγγραφών.
Είκοσι χιλιάδες περίπου θέσεις απασχόλησης χάνονται κάθε χρόνο.
Ωστόσο είναι σημαντικό να διαχωριστεί η εκούσια από την ακούσια παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων, διότι έτσι διασφαλίζεται –μεταξύ άλλων– η παραγωγή αγαθών στις μικρές επιχειρήσεις, με την εγγύηση κάποιας προστασίας μέσα στον ωκεανό της νομοθεσίας περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Ως εκ τούτου, συνάδελφοι, μου προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός ότι δεν παρεμβαίνουμε πλέον στον τομέα του ποινικού δικαίου, ο οποίος εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, δεδομένου ότι οι διαφορετικές πρακτικές και οι διαφορετικοί νόμοι που ισχύουν στα κράτη μέλη θα καθιστούσαν τη διαδικασία εξαιρετικά δύσκολη.
Στην ίδια δέσμη μέτρων εξετάζονται τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας και τα διανοητικά δικαιώματα.
Η πειρατεία, ως αποτέλεσμα εμπορικών παραβάσεων, εξαφανίζει τις θέσεις απασχόλησης.
Παρόλα αυτά, δεν πρέπει να παρεμβαίνουμε στην ιδιωτική ζωή των αθώων ανθρώπων.
Ας προβούμε σε συμπληρωματικές βελτιώσεις στην προσεχή οδηγία.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η οδηγία σχετικά με την επιβολή την οποία συζητούμε σήμερα είναι τελείως περιττή.
Στο κάτω-κάτω της γραφής, ισχύει ήδη μια οδηγία σχετικά με την εναρμόνιση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ενώ, εκτός αυτού, υπάρχει η οδηγία σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο, η οποία ρυθμίζει, μεταξύ άλλων, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των φορέων παροχής υπηρεσιών.
Αυτή η νέα οδηγία δημιουργεί τον κίνδυνο πρόκλησης ρήξεων λόγω της υποχρέωσης ελέγχου των δραστηριοτήτων των χρηστών.
Συνεπώς, στον συμβιβασμό του Κοινοβουλίου ορίζεται ρητώς ότι οι προηγούμενες οδηγίες παραμένουν σε πλήρη ισχύ, και αυτό ακριβώς πρέπει να συμβεί: διαφορετικά, γιατί νομοθετούμε σε αυτό το Σώμα; Δεν επιθυμούμε μια κατάσταση παρόμοια με αυτήν που επικρατεί στις ΗΠΑ, όπου θεσπίζεται νομοθεσία ακολουθώντας τις εκάστοτε παρανοήσεις.
Αυτή η νέα οδηγία σχετικά με την επιβολή ανακηρύσσει επισήμως κλέφτες όσους δημιουργούν παράνομα αντίγραφα, ενώ όλοι γνωρίζουν από καιρό ότι η πειρατεία του λογισμικού, των CD και των DVD είναι αδίκημα και τιμωρείται ως τέτοιο.
Είναι βέβαιο ότι δεν χρειαζόμαστε μια νέα οδηγία γι’ αυτό, και ειδικά μια οδηγία η οποία αδυνατεί να καθορίσει το εύρος των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Στην Ευρώπη έχουμε διαφορετικά συστήματα ποινικού δικαίου με διαφορετικές ποινές, και δεν μπορούμε να εναρμονίσουμε τα νομικά συστήματα με μία και μόνη οδηγία, και μάλιστα χωρίς τον αναγκαίο διάλογο στο παρόν Σώμα.
Ομολογώ ότι αισθάνομαι ικανοποίηση διότι ο συμβιβασμός περιορίζει πλέον το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας στην πειρατεία για εμπορικούς λόγους, καθώς η αντιγραφή για προσωπική χρήση πρέπει να συνεχίσει να επιτρέπεται.
Παρ’ όλα αυτά, θα καταψηφίσω την οδηγία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της τρίτης έκθεσης (A5-0118/2004) του κ. Medina Ortega, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τις ανακοινώσεις της Επιτροπής όσον αφορά την απλούστευση και τη βελτίωση της κοινοτικής νομοθεσίας (COM(2001) 726 - C5-0108/2002 - 2002/2052(COS)).
   Κύριε Πρόεδρε, παίρνω αφορμή από τα τελευταία λόγια του εισηγητή, κ. Medina Ortega, ο οποίος ορθώς είπε ότι η πρόταση που συζητάμε και όλη η έκθεσή του δεν στρέφεται κατά της Επιτροπής, αλλά τουναντίον στοχεύει στην εναρμόνιση –και πιστεύω ότι ποτέ έως τώρα ο όρος αυτός δεν χρησιμοποιήθηκε πιο δόκιμα– και στη βελτίωση της νομοθετικής διαδικασίας.
Ως συντονιστής της κοινοβουλευτικής επιτροπής που κατέληξε στη συμφωνία για την απλοποίηση της νομοθετικής διαδικασίας (τη διοργανική αυτή συμφωνία), πρέπει να αναφερθώ στη σημασία που είχε η συζήτηση σχετικά με την έκθεση του κ. Medina Ortega στην επιτροπή μου, την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Η συζήτηση αυτή ξεκίνησε πριν ασχοληθούμε με τη διοργανική συμφωνία και συνεχίσθηκε και μετά τη συμφωνία.
Κατά συνέπεια, η έκθεση για την οποία συζητάμε είναι προϋπόθεση και αποτέλεσμα αυτής της διοργανικής συμφωνίας, την οποία –επιτρέψτε μου να το επισημάνω, κύριε Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι– εάν είχε ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, πιστεύω ότι θα είχαμε μια κοινοβουλευτική περίοδο που θα χαρακτήριζε αυτός ο ισχυρός δεσμός και η βούληση να ληφθούν υπόψη τα τρία όργανα (Επιτροπή, Συμβούλιο και Κοινοβούλιο) γύρω από τα οποία περιστρέφεται πραγματική η Ευρώπη: η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Συμφωνώ με τη θέση ότι η διοργανική συμφωνία δεν είναι ασφαλώς το παν: είναι η συμφωνία που δημιουργεί τις προϋποθέσεις για έναν εντελώς διαφορετικό ρόλο του Κοινοβουλίου, μια συμφωνία που πρέπει να προχωρήσει.
Για τον λόγο αυτόν, ορθώς ο εισηγητής ισχυρίζεται ότι η βελτίωση της κοινοτικής νομοθετικής διαδικασίας πρέπει να υπερβεί τη διοργανική συμφωνία.
Συνεπώς –όπως ορθώς επισημαίνει στην έκθεσή του ο κ. Medina Ortega– η διοργανική συμφωνία αποτελεί μια προϋπόθεση, ιδίως για το δικαίωμα να ζητείται αυτομάτως η γνώμη του Κοινοβουλίου στους τομείς της από κοινού ρύθμισης και της αυτορρύθμισης, ήτοι το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να ενημερώνεται άμεσα από την Επιτροπή και να αναστέλλει οριστικά την εφαρμογή κάθε προαιρετικής συμφωνίας την οποία δεν έχει αποδεχθεί.
Πιστεύω ότι αυτά είναι τα δύο σημεία που διαμορφώνουν την έκθεση και επί των οποίων μπορεί να υπάρξει μια περαιτέρω συμφωνία στην προσεχή κοινοβουλευτική περίοδο, ούτως ώστε να τεθούν οι βάσεις μια αρμονικής σχέσης μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων που αντιπροσωπεύουν την Ευρώπη.
– Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
   Κύριε Sakellariou, θα σας παρακαλούσα να μην διατυπώσετε αυτό το αίτημα.
Ο κ. Liikanen δεν φταίει που το αεροπλάνο του προσγειώθηκε με καθυστέρηση.
Εκείνος ήταν έγκαιρα στο αεροδρόμιο, αλλά το αεροπλάνο έφυγε αργότερα εξαιτίας των καιρικών συνθηκών.
Επομένως, μπορεί να περάσουν δέκα λεπτά ακόμα μέχρι να έρθει, εμείς όμως δεν θα ήταν καλό να αρχίσουμε τις ψηφοφορίες στις 12.15 ή στις 12.20 αντί για τις 12.00, όπως είχε προγραμματιστεί.
Ξέρετε πολύ καλά ότι οι συνάδελφοι δυσαρεστούνται πολύ όταν ξεκινάμε αργότερα.
Παρακαλώ να δώσουμε τώρα τον λόγο στους πρώτους συντάκτες των ερωτήσεων, που ασφαλώς είναι ενήμεροι για το θέμα, πριν φθάσει εδώ ο κ. Επίτροπος, ο οποίος άλλωστε επίσης γνωρίζει τι θα πουν και να συνεχίσουμε αφού έρθει ο κ. Επίτροπος, ο οποίος θα μπορεί να απαντήσει άμεσα.
Αυτή είναι η δική μου πρόταση.
   Υπάρχει επομένως μια αίτηση, μια επίσημη αίτηση.
Επιμένετε, κύριε Sakellariou; Υπάρχει ένας ομιλητής υπέρ της αίτησης αυτής.
Παρακαλώ λοιπόν να μιλήσει όποιος είναι κατά της διακοπής της συνεδρίασης και υπέρ του να συζητήσουμε ακόμη κι αν ο Επίτροπος φθάσει μετά από πέντε ή δέκα λεπτά.
Θέλει κανείς να ταχθεί κατά της αίτησης; Όχι.
Τότε πρέπει να ψηφίσουμε.
Παρακαλώ να σηκώσει το χέρι όποιος συμφωνεί με το αίτημα του κ. Sakellariou να διακόψουμε για δέκα λεπτά τη συνεδρίαση μέχρι να έρθει ο Επίτροπος.
Ποιος είναι κατά; Ποιος απέχει της ψηφοφορίας;
   – Κύριε Πρόεδρε, το τμήμα των εξαγωγών που προέρχεται από τους εποικισμούς αντιστοιχεί σε μηδαμινό ποσοστό των εξαγωγών του Ισραήλ, αναμφίβολα κάτω του 5%.
Τούτο σημαίνει ότι η έμφαση που έχει δοθεί σε αυτό το ζήτημα, στην πράξη, αντιστοιχεί απλώς στο μένος κατά του Ισραήλ που χαρακτηρίζει ορισμένους από τους ομιλητές, σε ένα πλαίσιο στο οποίο –δεν πρέπει να το λησμονούμε– οι συμφωνίες του Όσλο προβλέπουν έναν ενοποιημένο τελωνειακό χώρο.
Συνεπώς, το όλο ζήτημα συνίσταται στο να διασφαλίσουμε την ύπαρξη κάποιας σήμανσης σε ορισμένα προϊόντα, κάτι που, όπως φαίνεται, οι Ισραηλινοί θα ήταν διατεθειμένοι να δεχτούν.
Είναι δε σίγουρο ότι οι διαπραγματεύσεις οι οποίες θα αποσκοπούν σε μια τέτοια διευθέτηση μπορούν να ρυθμίσουν το πρόβλημα, το οποίο δεν είναι μείζονος σημασίας.
Πρέπει όμως να προσέξουμε, όσον αφορά τις συγκεκριμένες ονομασίες προέλευσης, ώστε να μην θεσπίσουμε, 60 χρόνια μετά την απελευθέρωση της Ευρώπης, έστω και για προϊόντα, ένα νέο κίτρινο άστρο.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου, όλη αυτή η συζήτηση προσβάλλει την Ιστορία, τον πολιτισμό και την ταυτότητα της ευρωπαϊκής Αριστεράς.
Ποιος είναι ο λόγος της συζήτησης ενός τέτοιου θέματος; Δεν συζητάμε για κάτι που θα συμβάλει στην ειρήνη και θα φέρει τα δύο μέρη στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, αλλά για ένα νομικό κενό που δεν έχει καμία συνέπεια, ούτε καν οικονομική.
Πού οδηγεί αυτό; Τι θα πρέπει να κάνουμε αύριο το πρωί με τις νέες ετικέτες; Πιστεύετε δε ότι από αύριο το πρωί θα υπάρξει μια σοβαρή παράβαση του διεθνούς δικαίου σε σχέση με το ζήτημα αυτό; Μήπως θα πρέπει να μιλήσουμε τότε για την παράβαση του διεθνούς δικαίου με τις δηλώσεις του Abu Ali προ ολίγων ημερών στα όργανά μας, με τις οποίες χαρακτήρισε τη Χαμάς ως μια κοινή πολιτική δύναμη και όχι έναν παράγοντα που συμβάλλει στη διεθνή τρομοκρατία; Αυτό είναι παράβαση του διεθνούς δικαίου και όχι συζήτηση για παρόμοια ζητήματα.
Επίσης, βέβαιο είναι ότι στον τερματισμό της ειρήνης δεν συνεισφέρουν οι τόσο πολυσυζητημένοι οικισμοί που τόσο συχνά ετέθησαν στο τραπέζι αυτής της συζήτησης.
Η τρομοκρατία είναι σίγουρα αυτή που εμποδίζει τα δύο μέρη να καθίσουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Μιλάμε τώρα για σοβαρά πράγματα.
Απευθύνομαι σε όλους: ας συμβάλλουμε στην ειρήνη.
Απευθύνομαι στην Επιτροπή: ας μην προβαίνουμε σε γελοίους ισχυρισμούς συζητώντας για αυτό το ζήτημα, όταν θα πρέπει ακόμα να διαλευκάνουμε το ζήτημα των πόρων που πιστώθηκαν για ανθρωπιστική βοήθεια: ποια ήταν η πραγματική τους κατάληξη; Πιστεύω πως όταν καταλήγουμε να συζητάμε για νομικά θέματα σε αυτό το Σώμα, τερματίζεται ο διάλογος ή κρυβόμαστε πίσω από νομικά προσχήματα.
Ας προσπαθήσουμε, λοιπόν, να το αποφύγουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Liikanen, κυρίες και κύριοι, πρέπει να ομολογήσω πως διαπιστώνω μια ατμόσφαιρα διαφορετική από εκείνη που ζήσαμε μέχρι σήμερα και όχι μόνο στην παρέμβαση του κ. Turchi, τον οποίο γνωρίζουμε πολύ καλά, αλλά και στις παρεμβάσεις της κ. Morgantini και του κ. Laschet.
Η παρέμβαση του Επιτρόπου είναι μια παρέμβαση που επιβεβαιώνει τη θέση της Επιτροπής, θα έλεγα μάλλον με τρόπο αυτόματο.
Φοβούμαι πως η Επιτροπή θα είχε πει το ίδιο πράγμα εάν είχαμε συζητήσει για την κατάσταση στο Βιετνάμ σύμφωνα με την καθιερωμένη τακτική της: καμία επαγρύπνηση για τα δικαιώματα και το δίκαιο, αλλά επαγρύπνηση για την προστασία των σχέσεων με τις δολοφονικές αρχές του Βιετνάμ.
Σήμερα, όμως, ο τόνος της Επιτροπής δικαιολογείται σε κάποιο βαθμό εξαιτίας των ίδιων των θεμάτων που έθιξαν η κ. Morgantini και οι υπόλοιποι συνάδελφοι.
Εάν θέλουμε να είμαστε ακριβείς στο πλαίσιο μιας γενικής αλήθειας που μας διαφεύγει, πιστεύω πως υπάρχει ένα μεθοδολογικό σφάλμα.
Αντιλαμβάνομαι ότι δεν υπάρχει αγάπη για την αλήθεια, αλλά το πάθος του γάλλου κομουνιστή βουλευτή που μιλά για το τείχος της ντροπής.
Πολλές ντροπές θα έπρεπε να είχε καταγγείλει το κόμμα σας που σιωπά ακόμη και τώρα, το 2004.
Εν κατακλείδι, κυρίες και κύριοι, το πραγματικό πρόβλημα στο τέλος της κοινοβουλευτικής αυτής περιόδου είναι το γεγονός ότι εμείς εξακολουθούμε να λησμονούμε πως, όπως ορθώς συνόψιζε στη διακήρυξη του Ventotene ο Αλτιέρο Σπινέλι, οι ιστορικοί λόγοι που επέτρεψαν την ευρωπαϊκή πορεία που διανύσαμε μέχρι σήμερα ξεκινούν από τη δήλωση βάσει της οποίας το πλαίσιο του εθνικού κράτους δεν μπορεί να παράγει ούτε δημοκρατία, ούτε ελευθερία, ούτε πρόοδο, ούτε αλήθεια.
Σφάλουμε θέτοντας, επί παραδείγματι, το πρόβλημα του εθνικού παλαιστινιακού κράτους ως το ζήτημα που πρέπει να λύσουμε για τους Παλαιστίνιους και τους Ισραηλινούς.
Πιστεύω ότι από το Ισραήλ απουσιάζει η φαντασία, το σθένος και η αποφασιστικότητα σε αυτόν τον τομέα.
Τα ισραηλινά κόμματα, όπως και τα δικά σας, είναι ευρωπαϊκά.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας: ας ελπίσουμε, στο τέλος αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, να εδραιωθούν επειγόντως τα ιδανικά και η μέθοδος του φεντεραλισμού με την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση του Ισραήλ και του παλαιστινιακού κράτους όπως εύχεστε όλοι, ενός κράτους που θα στηρίζεται στην ελευθερία και όχι στην κατάχρηση εξουσίας.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι απόλυτα αληθές πως είμαι υπεύθυνος για μια τεράστια ανοησία και θα ήθελα να επανορθώσω αμέσως.
Πίστεψα και φαντάσθηκα πως η κ. Morgantini μπορούσε να μιλήσει όπως η κ. Napoletano.
Ζητώ συγνώμη, κυρία Napoletano, και αποδίδω στην κ. Morgantini τις θέσεις της.
Εξακολουθεί να περιγράφει τον πόλεμο, από τον οποίο θέλουμε να απαλλαγούμε, από μια οπτική γωνία την οποία δεν συμμερίζομαι.
   Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες(1).
   . – Κύριε Πρόεδρε, ο πρώτος τροποποιημένος προϋπολογισμός για το 2004, επί του οποίου πρόκειται σύντομα να ψηφίσουμε, αφορά την ένταξη των νέων κρατών μελών την 1η Μαΐου του τρέχοντος έτους.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει ήδη εγκρίνει ομοφώνως αυτόν τον προϋπολογισμό και, καταρχήν, το Κοινοβούλιο στο σύνολό του ενέκρινε τα πάντα ήδη από τον περασμένο Δεκέμβριο.
Για νομικούς λόγους, πρέπει τώρα να το πράξουμε και επισήμως, κάτι που μπορεί να γίνει αμέσως.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι οι παρατηρητές στην Επιτροπή Προϋπολογισμών έχουν διαδραματίσει πολύ ενεργό και εποικοδομητικό ρόλο στην κατάρτιση του προϋπολογισμού όσον αφορά τις νέες χώρες, οπότε, ως Επιτροπή Προϋπολογισμών, έχουμε αυξήσει ορισμένες πιστώσεις πληρωμών.
Ορισμένα μέλη του Συμβουλίου θεωρούν πάντα ότι το Κοινοβούλιο είναι υπερβολικά γενναιόδωρο στο ζήτημα των χρημάτων και είναι, ούτως ειπείν, απλόχερο.
Θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι με τη διεύρυνση, μέσω της ένταξης δέκα νέων χωρών, το ποσοστό του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος που δαπανάται για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό είναι 0,98%, το χαμηλότερο ποσοστό μετά το 1990.
Αυτό με κάνει να πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει με σύνεση το θέμα των χρημάτων.
Εάν ψηφίσετε “ναι” –και ευελπιστώ ότι θα το πράξετε με μεγάλη πλειοψηφία– τότε τίποτε δεν θα μας εμποδίσει από οικονομικής πλευράς να εντάξουμε το σύνολο των νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου του τρέχοντος έτους.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω ότι από το 1996, με την έκθεση Nassuer, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει απορρίψει όλες τις προτάσεις του Συμβουλίου σχετικά με την Europol, γιατί το Συμβούλιο δεν δέχεται την κοινοτικοποίηση της Europol και τη χρηματοδότησή της από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Αυτό έχει ως συνέπεια να μην υπόκειται η Europol σε κανέναν δημοκρατικό ή δικαιοδοτικό έλεγχο.
Δεδομένου ότι το Συμβούλιο απουσιάζει και ότι, όπως και στο παρελθόν, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ζητά την απόρριψη της πρότασης του Συμβουλίου, βάσει του άρθρου 68, παράγραφος 3 του Κανονισμού, ζητώ να τεθεί αμέσως η πρόταση σε ψηφοφορία.
   Κύριε Turco, λαμβάνω υπόψη μου την πρότασή σας.
   Κύριε Cappato, το θέμα στο οποίο αναφέρεστε –το σύστημα καταγραφής των ονομάτων των επιβατών και ανταλλαγής δεδομένων με τις Ηνωμένες Πολιτείες– θα εξεταστεί αναλυτικά στο πλαίσιο της έκθεσης Boogerd-Quaak την Τετάρτη της επόμενης περιόδου συνόδου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ανακοινώσω στο Σώμα ότι, σύμφωνα με τον κ. Turco, υπάρχει μια διόρθωση στην αιτιολογική έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ψηφίζουμε για την έκθεση Paulsen.
Οι τροπολογίες για την εν λόγω έκθεση υποβλήθηκαν σε όλες τις γλώσσες μόλις σήμερα το πρωί.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μια πολύ σημαντική έκθεση και οι τροπολογίες είναι πάρα πολλές.
Δεν είμαι σε θέση να λάβω σήμερα σαφή θέση για την έκθεση και γι’ αυτό παρακαλώ να αναβληθεί η ψηφοφορία για αύριο.
   Κύριε Πρόεδρε, είχαμε τον χρόνο να συζητήσουμε από την περασμένη εβδομάδα για την έκθεση της κ. Paulsen.
Το Συμβούλιο δεν είχε δείξει ότι βλέπει περιθώρια ελιγμών και γι’ αυτό δεν υπάρχει λόγος να αναβληθεί η σημερινή ψηφοφορία.
Είμαστε καλά προετοιμασμένοι και θέλουμε να ψηφίσουμε σήμερα.
   Ποια είναι η γνώμη της προέδρου της επιτροπής, της κ. Jackson;
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω αυτό που ανέφερε ο κ. MacCormick.
Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής έχει ζητήσει από την Επιτροπή να διεξαγάγει έρευνα με σκοπό τη διευκρίνιση αυτών των δηλώσεων συμφερόντων.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να απαντήσει στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, διότι η κατάσταση είναι όπως την περιέγραψε ο κ. MacCormick.
Υπάρχουν ζητήματα τα οποία παραμένουν τελείως αδιευκρίνιστα, και πρέπει να διευκρινιστούν όταν συνεδριάσει το νέο Κοινοβούλιο.
Καλώ την Επιτροπή να απαντήσει στην έρευνα του Διαμεσολαβητή για το ίδιο αυτό θέμα.
   Κύριε MacCormick, το θέμα που θίγετε είναι σημαντικό και θα το θέσω υπόψη του Προεδρείου, ανεξαρτήτως του τι θα επιλέξουν να πράξουν η Επιτροπή ή άλλα θεσμικά όργανα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ένα πρόβλημα γλωσσικής διατύπωσης σχετικά με την τροπολογία αριθ. 83 πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας.
Η αγγλική έκδοση αναφέρει«seizure of the infringing goods».Η ιταλική έκδοση αναφέρει“sequestro dei prodotti controversi”.
Κατά συνέπεια, η αγγλική έκδοση αναφέρεται σε προϊόντα που παραβιάζουν τον νόμο, ενώ η ιταλική σε προϊόντα που θα μπορούσαν να παραβιάζουν τον νόμο.
Δεν θεωρώ αναγκαίο να προσθέσουμε με τη βία, στην οποία μας καταδικάζει η διαδικασία που ακολουθούμε, έναν επιπλέον περιορισμό σε μέτρα που θεωρώ ήδη αρκετά περιοριστικά.
Το ίδιο ισχύει με τη φράση “judicial authorities” που στα αγγλικά σημαίνει τον δικαστή που κρίνει, ενώ στα ιταλικά μπορεί να σημαίνει τον ανακριτή.
Θα ήταν σκόπιμο, συνεπώς, να διασαφηνίσουμε εάν παραχωρούμε εξουσίες που αφορούν και τον ανακριτή, πράγμα που ελπίζω να μην συμβαίνει, ή εάν αυτές αφορούν μόνο τον δικαστή που κρίνει.
Όλα αυτά τα θέματα, χωρίς την αναγκαία βία, που θα έπρεπε να...
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να παρατηρήσω ότι η αγγλική έκδοση της επόμενης τροπολογίας αριθ.
53 είναι η πρωτότυπη. Επομένως, η σωστή διατύπωση είναι .
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Συμβούλιο σκοπεύει να συστήσει έναν οργανισμό διαχείρισης των συνόρων.
Ως Κοινοβούλιο δημιουργήσαμε ένα εναλλακτικό πρότυπο, όμως όλοι γνωρίζουμε ότι το Συμβούλιο θα το αγνοήσει.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή κυρίως των συναδέλφων της Επιτροπής Προϋπολογισμών στο γεγονός ότι αυτός ο οργανισμός θα έχει 27 υπαλλήλους ως προσωπικό και θα ελέγχεται από 27 μέλη του διοικητικού συμβουλίου και επιπροσθέτως από πενταμελές εκτελεστικό συμβούλιο.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο σχεδιάζουν εδώ μαζί έναν Μολώχ της γραφειοκρατίας.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών πρέπει να ξεκινήσει άλλη μία εις βάθος συζήτηση με το Συμβούλιο πριν αποδεσμεύσει πόρους για τον εν λόγω οργανισμό.
Δεν μπορούμε να εργαζόμαστε με τέτοιον τρόπο εδώ στην Ευρώπη, όσο και να είμαστε υπέρ της προόδου στον τομέα αυτόν.
Ελπίζω ότι θα έχουμε εδώ την υποστήριξη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
   . – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια συμφωνία με το Σοσιαλιστικό Κόμμα να διαγραφεί η αιτιολογική σκέψη Ζ και να αποτελέσει τμήμα μιας δέσμης στην οποία θα συμπεριλαμβάνεται και η τροπολογία αριθ. 7.
Δεδομένου ότι έχει πλέον εγκριθεί η τροπολογία αριθ. 7, πρέπει να εγκριθεί και η διαγραφή της αιτιολογικής σκέψης Ζ.
   . – Υπερψήφισα αυτήν την έκθεση, στην οποία προτείνεται, χωρίς τροποποιήσεις, η έγκριση μιας πρότασης της Επιτροπής η οποία αποσκοπεί στην κωδικοποίηση της απόφασης 78/774/EOK του Συμβουλίου, περί των δραστηριοτήτων ορισμένων τρίτων χωρών στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών.
Η εν λόγω απόφαση του Συμβουλίου αποσκοπεί στη δημιουργία μιας σειράς συστημάτων πληροφοριών τα οποία θα επιτρέπουν στα διάφορα ευρωπαϊκά όργανα να ενημερώνονται σχετικά με τις δραστηριότητες των στόλων τρίτων χωρών οι πρακτικές των οποίων θα μπορούσαν να είναι επιζήμιες για τα ναυτικά συμφέροντα των κρατών μελών και, πράγμα ακόμη πιο σημαντικό, σχετικά με τον βαθμό στον οποίο οι δραστηριότητες των εν λόγω στόλων μπορεί να έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην ανταγωνιστικότητα των κρατών μελών που συμμετέχουν στο διεθνές θαλάσσιο εμπόριο.
Αυτά τα συστήματα πρέπει επίσης να διευκολύνουν την παροχή πληροφοριών και τη διαβούλευση βάσει αυτών των πληροφοριών σε ενδοκοινοτικό επίπεδο.
Προκειμένου να μην καταστραφεί η ουσία των δραστηριοτήτων που πρόκειται να κωδικοποιηθούν, η πρόταση της Επιτροπής περιορίζεται στη συλλογή και την τοποθέτησή τους στο ίδιο έγγραφο, το οποίο υπόκειται μόνο στις επίσημες τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης.
Η εν λόγω διαδικασία πρέπει επίσης να χρησιμεύσει ως διευκρίνιση, δεδομένου ότι η απόφαση 78/774/EOK του Συμβουλίου έχει υποστεί εκτεταμένες τροποποιήσεις αρκετές φορές.
   . – Σε αυτήν την έκθεση εγκρίνεται η πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση κανονισμού ο οποίος αποσκοπεί στην προετοιμασία των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων για τυχόν μελλοντική τους ένταξη, μέσω της εξοικείωσής τους με τις πολιτικές και τις μεθόδους εργασίας της ΕΕ.
Πιο συγκεκριμένα, όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 επιτρέπεται να συμμετέχουν στις προσκλήσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος που οργανώνονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων προενταξιακής κοινοτικής βοήθειας.
Η πρόταση αυτή προσφέρει έτσι επιπλέον ώθηση στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Τα μέτρα αυτά ανταποκρίνονται στο περιεχόμενο των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης.
Ως εκ τούτου, υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση.
   . – Τον Δεκέμβριο, το Κοινοβούλιο ενέκρινε τον προϋπολογισμό για το 2004 – τόσο τον κοινοτικό προϋπολογισμό για την ΕΕ των 15, όσο και, σε συνεργασία με το Συμβούλιο, τα ενδεικτικά ποσά για την ένταξη των δέκα νέων κρατών μελών.
Ως εκ τούτου, η προσοχή μας επικεντρώθηκε σε έναν κοινοτικό προϋπολογισμό 25 χωρών, αν και η διεύρυνση δεν θα πραγματοποιηθεί ουσιαστικά πριν από τον Μάιο.
Στόχος αυτού του σχεδίου συμπληρωματικού προϋπολογισμού είναι ο καθορισμός συγκεκριμένων ποσών για την ΕΕ των 25.
Το ζήτημα εν προκειμένω δεν είναι απλώς τεχνικό, αλλά ούτε και πρωτίστως διαδικαστικό.
Το κεντρικό ζήτημα είναι το περιεχόμενο του πρώτου προϋπολογισμού μιας διευρυμένης ΕΕ η οποία περιλαμβάνει χώρες στις οποίες τα μέσα κατά κεφαλήν εισοδήματα είναι σημαντικά χαμηλότερα από τον τρέχοντα μέσο όρο της ΕΕ· ενός προϋπολογισμού στον οποίο οι δαπάνες πληρωμών ανέρχονται στο ύψος του επιπέδου του πληθωρισμού· του χαμηλότερου προϋπολογισμού, ουσιαστικά, από το 1987· ενός προϋπολογισμού ο οποίος δεν αδυνατεί απλώς να συμβάλει στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, αλλά, επιπλέον, θεσμοθετεί τις διακρίσεις εις βάρος των νέων κρατών μελών· ενός προϋπολογισμού που δημιουργεί ένα κακό προηγούμενο ως προς τον ρόλο του Κοινοβουλίου ως δημοσιονομικής αρχής, καθώς, χρόνο με τον χρόνο, αποδέχεται περικοπές και ανακατανομές οι οποίες, παρά τις εύλογες διαμαρτυρίες, συγκλίνουν προς τους στόχους του “Χάρτη των Έξι”.
Αυτός ο προϋπολογισμός δεν αποτελεί καλό οιωνό για το δημοσιονομικό πλαίσιο της περιόδου 2007-2013.
Χαρακτηρίζεται από πολιτικούς στόχους στους οποίους κυριαρχεί η ιδεοληψία της ανταγωνιστικότητας, και στους οποίους τα κοινωνικά θέματα αντικαθίστανται από στρατιωτικά θέματα και θέματα ασφάλειας.
Δύσκολα θα μπορούσε να είναι περισσότερο εύγλωττος ένας προϋπολογισμός.
   . – Οι δασικές πυρκαγιές του περασμένου καλοκαιριού στην Πορτογαλία άφησαν στο πέρασμά τους ανεξίτηλα τα ίχνη του θανάτου και της καταστροφής – κάηκε το 11% των δασών και το 5% της έκτασης της Πορτογαλίας.
Αυτό καταδεικνύει σαφώς την ανάγκη χρηματοδότησης των μέτρων πρόληψης των δασικών πυρκαγιών αποσκοπώντας στη διατήρηση της πλούσιας και εκτεταμένης δασικής κληρονομιάς της ΕΕ, ιδιαίτερα στα κράτη μέλη του Νότου και των ακτών της Μεσογείου, τα οποία πλήττονται σε ετήσια βάση από παρόμοιες πυρκαγιές.
Ωστόσο, απαιτείται επίσης η λήψη συναφών μέτρων και σε κοινοτικό επίπεδο.
Το νέο πρόγραμμα δασικής προστασίας “Forest Focus”, το οποίο εγκρίθηκε πέρυσι και ισχύει έως το 2006, περιλαμβάνει μέτρα για την καταπολέμηση της ρύπανσης των δασών.
Τα μέτρα που απαιτούνται για την πρόληψη των δασικών πυρκαγιών, ωστόσο, εντάσσονται στο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου, υπονομεύοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τη συνέχεια των μέτρων που έχουν χρηματοδοτηθεί μέχρι στιγμής.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, σε διάφορα ψηφίσματα, το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει την αύξηση των πόρων του προγράμματος δασικής προστασίας και τη συμπερίληψη μέτρων πρόληψης των πυρκαγιών.
Εκφράζουμε, συνεπώς, τη λύπη μας διότι, κατά την προσαρμογή των ποσών αναφοράς του προγράμματος, δεν εξετάστηκαν συγχρόνως οι ανάγκες που προκύπτουν από τη διεύρυνση προκειμένου να προσαρμοστούν οι στόχοι και να αυξηθούν οι πιστώσεις.
Παρά τη μεγάλη αύξηση των δασικών εκτάσεων της ΕΕ, μόλις 4 εκατομμύρια ευρώ έχουν προστεθεί για τα δέκα νέα κράτη μέλη στο ήδη ασήμαντο ποσό των 61 εκατομμυρίων ευρώ για την εν λόγω περίοδο...
   . – Τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, ή ακριβέστερα ο κορβανάς που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότησή τους, μας προσφέρουν ένα θλιβερό θέαμα.
Ακούω έτσι την κ. Voynet να διακηρύσσει την πίστη της στην Ευρώπη δημιουργώντας ένα Ευρωπαϊκό Κόμμα των Πρασίνων και να εκδηλώνει την ανησυχία της διότι οι πολίτες δεν αγαπούν επαρκώς την Ευρώπη.
Αμφιβάλλω εάν αυτή η ιδιοτελής αγάπη των Πρασίνων και όλων των άλλων ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, τα οποία επί του παρόντος αναπτύσσουν τους αναγκαίους μηχανισμούς που θα επιτρέψουν τη δημιουργία τους, ενισχύει την ποιότητα της δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση την οποία εκπόνησε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων είναι ένα μόρφωμα, ή μάλλον ένα νομικό τέρας, το οποίο αποτελεί τη συνέχεια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2004/2003 ο οποίος εγκρίθηκε στις 4 Νοεμβρίου 2003 κατόπιν μιας σειράς αποτυχημένων προσπαθειών.
Ο εν λόγω κανονισμός αποτελεί επί του παρόντος αντικείμενο προσφυγής ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, την οποία κατέθεσαν αρκετοί από τους συναδέλφους μου, εμού συμπεριλαμβανομένου.
Η αντιπροσωπεία της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς αντιτίθεται, συνεπώς, με την ίδια αποφασιστικότητα σε αυτό το νέο ψήφισμα.
Εξάλλου, θεωρούμε ότι οι νέες πολιτικοοικονομικές αρμοδιότητες που αναγνωρίζονται στο Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου –το οποίο θα είναι συγχρόνως κριτής και κρινόμενος– αποτελούν αντικείμενο περαιτέρω ενασχόλησης και εργασίας σε εξαιρετικά βραχυπρόθεσμο ορίζοντα για το Ελεγκτικό Συνέδριο και την Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
   Κύριε Πρόεδρε, η κ. Frassoni διατύπωσε μια παρατήρηση για την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 4.
Αρκετές τροπολογίες ψηφίστηκαν μαζί.
Εάν δεν κάνω λάθος, είπε ότι για τις προσωρινές επιτροπές δεν θα ισχύουν στο μέλλον αυτά που ίσχυαν παλιότερα: το Σώμα δεν θα μπορεί να συστήνει προσωρινές επιτροπές.
Κύριε Corbett, τα λέω καλά;
   Δεν θέλω να ενθαρρύνω την ανταλλαγή απόψεων στη φάση αυτή, αλλά σας παρακαλώ, κύριε Corbett, να απαντήσετε σύντομα.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καθησυχάσω τους φόβους των συναδέλφων: η κ. Frassoni μπέρδεψε τις εξεταστικές επιτροπές με τις προσωρινές επιτροπές.
Θα διευκρινίσω το θέμα κατ’ ιδίαν με την ίδια.
   – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος εμού και της κ. Boogerd-Quaak, θα ήθελα να δηλώσω ότι καταψηφίσαμε την έκθεση Fourtou κατά την τελική ψηφοφορία.
Ασφαλώς, είναι σημαντικό να ληφθούν μέτρα για την καταπολέμηση της πειρατείας, αλλά οι κανονισμοί μετά την τροποποίησή τους προχωρούν πολύ περισσότερο.
Πιο συγκεκριμένα, η επέκταση του πεδίου εφαρμογής των κανονισμών έτσι ώστε να συμπεριλαμβάνει και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας θα ήταν εσφαλμένη.
Μπορούμε επίσης να συμφωνήσουμε με την κριτική της διαδικασίας από τον κ. Schnellhardt, μια κριτική η οποία μπορεί επίσης να εφαρμοστεί και σε αυτό το σημείο.
Για παράδειγμα, η ομάδα είχε πάρα πολύ λίγες ευκαιρίες συζήτησης αυτού του θέματος πριν από την αντιμετώπιση της ανάγκης για τη λήψη μιας τελικής απόφασης.
Εύλογη είναι επίσης η επισήμανση ότι περισσότεροι από 50 κορυφαίοι εμπειρογνώμονες στο δίκαιο περί πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ευρώπη κάλεσαν το Κοινοβούλιο να εξετάσει το θέμα με μεγαλύτερη προσοχή, πράγμα που, ωστόσο, δεν έχουμε πράξει.
Η νομική βάση μπορεί επίσης να αμφισβητηθεί, δεδομένου ότι το επίμαχο θέμα είναι πλέον η διαδικασία.
Σύμφωνα με το άρθρο 95 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Κοινότητα συνήθως δεν εγκρίνει παρόμοιες διαδικασίες.
Επιθυμώ, συνεπώς, να επισημάνω ότι έχουμε εγκρίνει κανονισμούς οι οποίοι μπορεί να βλάψουν τις μικρές επιχειρήσεις και δεν περιορίζονται στην καταπολέμηση της πειρατείας, που είναι το πραγματικό ζητούμενο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν ενέκρινα τις τροπολογίες του Κανονισμού του Σώματος που αφορά την χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων, και μάλιστα όχι γιατί δεν συμφωνώ γενικά αλλά ως λογική συνέπεια και συνέχεια του γεγονότος ότι ήδη τον περασμένο Ιούνιο καταψήφισα μαζί με τους συναδέλφους μου την έκθεση Leinen.
Η εφαρμογή αυτού του κανονισμού συνιστά διακριτική μεταχείριση κατά των μικρών ομάδων του Σώματος που ναι μεν δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά δεν περιλαμβάνονται σε καμία Ομάδα.
Ενισχύονται οικονομικά οι μεγάλοι κομματικοί συνασπισμοί και όχι οι μικρότεροι και έτσι δημιουργείται δημοκρατικό έλλειμμα και ένα χάσμα ανάμεσα σε αυτές τις δύο κατηγορίες.
Γνωρίζουμε όλοι ότι τα κόμματα και οι κομματικές οργανώσεις εξαρτώνται από οικονομικές ενισχύσεις.
Έτσι, υπάρχει ανισότητα ως προς τον ανταγωνισμό των κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και εγώ δεν μπορώ να το εγκρίνω αυτό.
   – Σας ευχαριστούμε, κύριε Turmes.
Όπως γνωρίζετε, ο καθηγητής MacCormick έθεσε ήδη αυτό το ζήτημα κατά τρόπο διαφορετικό.
Από τη δική μας πλευρά, προτίθεμαι να θέσω το ζήτημα της δήλωσης συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των οικογενειακών, στο Προεδρείο μας.
Ακολούθως, θα ακολουθήσω την απόφαση που θα λάβει το εν λόγω όργανο.
Το θέμα αυτό έχει σαφώς συζητηθεί επανειλημμένα στο παρόν Σώμα.
Δεν αναφέρομαι στην εισηγήτριά μας, ούτε στη σημερινή έκθεση, αλλά στο θέμα αρχής.
Οφείλουμε να εξετάσουμε αυτό το πρόβλημα.
   . – Επιλέξαμε να καταψηφίσουμε τη συμβιβαστική θέση σχετικά με την εναρμόνιση της νομοθεσίας των κρατών μελών στον τομέα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, κυρίως εξαιτίας των τροπολογιών επί του άρθρου 9 που έχουν κατατεθεί.
Εάν εγκριθούν οι προτάσεις τροποποίησης του άρθρου 9, αυτό θα οδηγήσει σε σύγκρουση με τη σουηδική νομική παράδοση, ιδίως με την αρχή της ελεύθερης εξέτασης των στοιχείων.
Θεωρούμε ότι, εάν πρόκειται να γίνουν τόσο σημαντικές αλλαγές στη νομοθεσία και συνεπώς στη σουηδική νομική παράδοση, οι αλλαγές πρέπει να εξεταστούν λεπτομερώς και να σχεδιαστούν προσεκτικά, και να μην επέλθουν βιαστικά όπως συμβαίνει εν προκειμένω.
Κατά συνέπεια, δεν έχουμε αντίρρηση για την αλλαγή της νομοθεσίας, αλλά δεν θεωρούμε ότι οι αλλαγές είναι ικανοποιητικές στην τρέχουσα μορφή τους.
   . – Λόγω της αύξησης των εξωτερικών χερσαίων, θαλασσίων και εναερίων συνόρων που θα πρέπει να ελέγχονται μετά την πραγματοποίηση της διεύρυνσης τον Μάιο του 2004, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρειάζεται ένα αποτελεσματικό σύστημα για τη διαχείριση των εξωτερικών της συνόρων, ειδικότερα για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος, της λαθρομετανάστευσης, του λαθρεμπορίου όπλων, ναρκωτικών και ανθρώπων και για την καταπολέμηση των εγκληματικών δραστηριοτήτων στη θάλασσα.
Ως εκ τούτου, στηρίζω τη σύσταση ενός ευρωπαϊκού οργανισμού για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα.
Παρεμπιπτόντως, σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο είχα προτείνει –και η Ολομέλεια ενέκρινε αυτήν την πρόταση τον περασμένο Νοέμβριο– ότι, μετά τη διαπραγμάτευση των επομένων δημοσιονομικών προοπτικών, πρέπει να τεθούν σε ισχύ κοινοτικά προγράμματα για την υποστήριξη της αναδιάρθρωσης της άμυνας, και συγκεκριμένα ένα πρόγραμμα το οποίο θα αποσκοπεί αποκλειστικά στην ανάπτυξη εξοπλισμού για την προστασία των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ.
Εντούτοις, δεδομένου του διακυβερνητικού χαρακτήρα του ελέγχου των συνόρων και λόγω της εμπειρίας που έχει αποκτήσει καθένα εκ των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα, φρονώ ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο του οργανισμού, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα μπορέσει να επωφεληθεί από τις δεξιότητες και τις γνώσεις που έχει αποκτήσει “επιτόπου” η κάθε χώρα από τη φύλαξη των συνόρων της.
Δεδομένου, ωστόσο, ότι στην έκθεση δεν φαίνεται να θεωρείται σημαντική αυτή η πτυχή, θεώρησα ότι ήμουν υποχρεωμένος να την καταψηφίσω.
   . – Από τη δεκαετία του ’90, το Συμβούλιο προωθεί διάφορες ενέργειες για τον συνδυασμό της εργασίας με την οικογενειακή ζωή, γεγονός που καθιστά το θέμα αυτό ιδιαιτέρως επίκαιρο, ενώ το 2004 έχει κηρυχθεί διεθνές έτος για την οικογένεια.
Στην έκθεση της κ. Bastos υποστηρίζεται ότι όλοι πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιλέγουν εάν θέλουν να εργαστούν ή να μείνουν στο σπίτι και, εφόσον αποφασίσουν να εργαστούν, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συνδυάζουν την εργασία με τις οικογενειακές υποχρεώσεις, όσον αφορά είτε τα παιδιά είτε τη φροντίδα ηλικιωμένων προσώπων, τα οποία αποτελούν όλο και περισσότερο μέρος της οικογένειας.
Δεν θα μπορούσα παρά να συμφωνώ πλήρως με αυτήν την αρχή, και επομένως χαιρετίζω όχι μόνον το αίτημα της κ. Bastos να αξιολογήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την κατάσταση των πολιτικών για τον συνδυασμό της οικογενειακής ζωής με την εργασία και την ιδιωτική ζωή, τόσο στα σημερινά κράτη μέλη όσο και στις υποψήφιες χώρες, αλλά και την έμφαση που δίδει στα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν για τη στήριξη της οικογένειας.
Αυτά περιλαμβάνουν την οικονομική ενίσχυση για την παιδική μέριμνα και εκπαίδευση, την προσφορά δελτίων για την πρόσληψη μισθωτών στο σπίτι από οικογένειες που έχουν παιδιά με ειδικές ανάγκες, καθώς και δελτίων για την ενίσχυση οικογενειών χαμηλού εισοδήματος με τρία ή περισσότερα παιδιά.
   . – Θα ήθελα με αυτήν την ευκαιρία να εκφράσω τη συμφωνία μου με την αρχική έκθεση της κ. Junker.
Δυστυχώς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών κατέθεσε μια σειρά τροπολογιών τις οποίες η Ομάδα μου δεν μπορεί να αποδεχθεί.
Στην Ευρώπη, είναι αυτονόητο το δικαίωμα των γυναικών σε καλή σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία, ως εκ τούτου αδυνατώ πλήρως να κατανοήσω γιατί η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν επιθυμεί το ίδιο και για τους ανθρώπους που ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Επιπλέον, η συντηρητική κυβέρνηση του Προέδρου Μπους, επαναφέροντας την πολιτική της πόλης του Μεξικού και συνεχίζοντας να καταγγέλλει ψευδώς ότι η άμβλωση θα αποτελέσει τον κύριο στόχο του Ταμείου των Ηνωμένων Εθνών για τις Δραστηριότητες που αφορούν τη Δημογραφία (UNFPA), περιπλέκει μάλλον το έργο που επιτελείται στον τομέα της φροντίδας στον τομέα της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας, και αυτό πρέπει οπωσδήποτε να καταδικαστεί.
Τέλος, αμφιβάλλω πάρα πολύ για τη θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ότι η οικογένεια δικαιούται κάθε προστασίας.
Τι συμβαίνει στις περιπτώσεις των κοριτσιών και των νέων γυναικών που έχουν βιαστεί σε πολεμικές συγκρούσεις ή υπό άλλες συνθήκες; Τι συμβαίνει επίσης στις περιπτώσεις γυναικών και κοριτσιών που έχουν εξαναγκαστεί από το περιβάλλον τους, και συγκεκριμένα από μέλη της οικογένειάς τους, να υποστούν ακρωτηριασμό των γεννητικών τους οργάνων; Πρέπει να τις αφήσουμε στην τύχη τους; Η Ομάδα μου δεν συμφωνεί με αυτήν την άποψη και, ως εκ τούτου, καταψήφισε το σύνολο των εν λόγω τροπολογιών.
   Θα διορθωθεί!(1)
   . – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0107/2004) του κ. Andreasen, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με πρόταση για σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο για το δικαίωμα των κρατουμένων του Γκουαντάναμο σε δίκαιη δίκη (2003/2229(INI)).
   . – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0112/2004) του κ. Lagendijk εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη δημιουργία Ευρωπαϊκών Εταιρικών Σχέσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης (COM(2003) 684 – C5-0574/2003 – 2003/0267(CNS)).
   Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Verheugen!
   Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Verheugen με έπεισε.
Θα το εγκρίνω.
Έχω εμπιστοσύνη πως θα κάνει ό,τι πρέπει και ελπίζω ότι θα γίνει έτσι.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχοντας ακούσει για λίγο την Επίτροπο κ. Reding, δεν βρίσκω λόγια να εκφραστώ, διότι θεωρώ ότι αυτό το θέμα είναι άκρως σημαντικό.
Μπορεί κανείς να έχει σπουδάσει για να γίνει εκπαιδευτικός, αλλά τι μπορεί να κάνει χωρίς πόρους, χωρίς χρήματα, κυρίως σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Το Συμβούλιο των Υπουργών κατά καιρούς επιδεικνύει μεγαλύτερη γενναιοδωρία προς τα ευρωπαϊκά προγράμματα, αλλά είναι δύσκολο να το πράξει καθόσον, όπως γνωρίζουμε, με την επικουρικότητα η εκπαίδευση παραμένει κανονικά εθνική υπόθεση.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, εάν μιλήσω σε προσωπικό επίπεδο και όχι ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εάν μιλήσω ως πρώην καθηγητής ιστορίας, οφείλω μεν να αναγνωρίσω ότι τα χρήματα είναι όντως σημαντικά για την εκπαίδευση, αλλά υπάρχει κάτι ακόμη πιο σημαντικό.
Όπως θα έλεγε η κ. Reding, η εκπαίδευση αφορά επίσης την κατάρτιση και το πνεύμα.
Όλοι οι παριστάμενοι, συμπεριλαμβανομένων όσων βρίσκονται στα θεωρεία του κοινού, υπήρξαμε κάποτε παιδιά και πήγαμε στο σχολείο, και μπορούμε όλοι να θυμηθούμε τους καλούς δασκάλους.
Ξεχνούμε τους κακούς δασκάλους και θυμόμαστε τους καλούς.
Ποιος είναι ο καλός δάσκαλος; Είναι ο δάσκαλος που αγαπά το αντικείμενό του, αλλά και τους μαθητές του, και επίσης, εκ των πραγμάτων, τις οικογένειές τους.
Αυτή η έκθεση από τις εισηγήτριες κυρίες Pack, Prets και Iivari είναι πολύ σημαντική, και τις συγχαίρω για το έργο τους.
Το θέμα, όμως, δεν έχει κλείσει.
Θα έχει κλείσει εάν οι γενεές που θα έλθουν μετά από εμάς θα είναι ενδεχομένως σε θέση να επιτύχουν κάτι που να υπερβαίνει αυτό που τα περιφερειακά και εθνικά μας συστήματα μπορούν να προσφέρουν.
Κατά την άποψή μας, ως μελών του Κοινοβουλίου, ως μελών ενός οργάνου της ΕΕ, υπάρχει περιθώριο ενασχόλησης με τον πολιτισμό και την εκπαίδευση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ευελπιστώ ότι η εν λόγω έκθεση θα τύχει θετικής υποδοχής από το Συμβούλιο των Υπουργών και ότι οι εκπαιδευτικοί και οι μαθητές θα είναι έτσι σε θέση να διευρύνουν κάπως τους ορίζοντές τους.
Ο πολιτισμός και η εκπαίδευση δεν είναι ούτε περιφερειακή ούτε εθνική, ούτε ευρωπαϊκή υπόθεση· είναι και τα τρία συγχρόνως.
   Κύριε Πρόεδρε, το ανά χείρας νομικό έγγραφο αποσκοπεί να δημιουργήσει μια νομική βάση για τα προγράμματα δράσης που αφορούν τον πολιτισμό, την εκπαίδευση και τη νεότητα.
Τα προγράμματα αυτά αποσκοπούν να στηρίξουν οικονομικά τα ιδρύματα και τους οργανισμούς του τομέα.
Βάσει των θέσεων Α-30 του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιδοτούνται ορισμένα ιδρύματα και ιδιαίτερα ΜΚΟ εθελοντικού χαρακτήρα, τα οποία έχουν προωθήσει την ευρωπαϊκή λειτουργία και έχουν ενισχύσει την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Συν τω χρόνω, η επιχορήγηση των οργανισμών παγιώθηκε, καθώς θεωρήθηκε αυτονόητο να συνεχίσουν οι πιστώσεις να διοχετεύονται στους προηγούμενους δικαιούχους.
Η επιλογή των οργανώσεων και των ιδρυμάτων ως δικαιούχων επιδότησης φαίνεται ότι ήταν σε μεγάλο βαθμό τυχαία.
Η συμμετοχή νέων παραγόντων ήταν αρκετά δύσκολη υπόθεση, επειδή τα κριτήρια επιλογής ήταν ασαφή.
Ως φαίνεται, η επιλογή των συγκεκριμένων οργανώσεων επηρεαζόταν περισσότερο από τις θετικές κρίσεις των αρμόδιων επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παρά από την καλύτερη ποιότητα της λειτουργίας τους συγκριτικά με τις λοιπές οργανώσεις.
Η συγκεκριμένη λεπτομέρεια ελήφθη υπόψη κατά τη μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού κανονισμού, όπου αποφασίστηκε τελικά η κατάργηση ή η ακύρωση των θέσεων του προϋπολογισμού σχετικά με τη στοχοθετημένη διάθεση των πιστώσεων.
Το υπό εξέταση νομικό πακέτο δημιουργεί μια βάση νομιμότητας όσον αφορά την επιχορήγηση οργανισμών που λειτουργούν στον τομέα της εκπαίδευσης, του πολιτισμού και της νεολαίας.
Θα πρέπει να λειτουργήσουμε με τρόπο ώστε οι τύποι της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι διαφανείς και δικαιολογημένοι.
Αυτό προϋποθέτει ότι τα αυτονόητα και επαναλαμβανόμενα κονδύλια του προϋπολογισμού είναι ολιγάριθμα ή ανύπαρκτα.
Οι οργανισμοί και τα ιδρύματα πρέπει να αποδείξουν ότι λειτουργούν εξαίσια και καλύτερα από τους λοιπούς παράγοντες.
Η χρηματοδότηση πρέπει να χορηγείται με βάση την αμερόληπτη και δίκαιη αξιολόγηση των αιτήσεων· επίσης, θα πρέπει να χορηγείται με τρόπο που να καθορίζει σαφώς τους στόχους την επίτευξη των οποίων στηρίζει η ΕΕ, καθώς επίσης και να υποβάλλεται από τον δικαιούχο αξιόπιστη έκθεση σχετικά με τη χρήση των πόρων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τις εισηγήτριες Ulpu Iivari, Doris Pack και Christa Prets για τις εξαίρετες εκθέσεις τους.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη νέα γενιά κοινοτικών προγραμμάτων “Εκπαίδευση και κατάρτιση 2007-2013” και “Υπηκοότητα στην πράξη”.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρώτα-πρώτα ευχαριστώ γιατί τηρήθηκε το χρονοδιάγραμμα.
Είναι καλό που βλέπουμε να λειτουργεί από τώρα το νέο πρόγραμμα και θέλω να κάνω τρεις σύντομες ερωτήσεις.
Αφού θέλετε να αυξήσετε και να επεκτείνετε τα πάντα –το για παράδειγμα από 45 000 σε 150 000 συμμετέχοντες, 10% μαθητές δημοτικού αντί για 1,5%, από 2 000 σε 50 000 στην εκπαίδευση ενηλίκων κλπ.– ποια ποσά μπορούμε να περιμένουμε στον προϋπολογισμό; Προηγουμένως ήμασταν στο 0,8%.
Θέλουμε να αυξηθεί η απόδοση και η ποιότητα και αυτό πρέπει κάπως να χρηματοδοτηθεί.
Και σε ποιες φάσεις θα επιτευχθεί ο στόχος αυτός; Πώς θέλουμε να φθάσουμε εκεί μέχρι το 2012 ή το 2010 και ποιος θα χρηματοδοτήσει τις επιπλέον δαπάνες, εφόσον ακούω ότι πολλές χώρες δεν είναι πλέον διατεθειμένες να καταβάλουν περισσότερο από το 1% στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό;
Η κ. Gröner εξέφρασε την ανησυχία ότι ενδεχομένως θα ζημίωνε τους νέους η συμπερίληψη της νεολαίας, του πολιτισμού και των μέσων ενημέρωσης στην ίδια δέσμη.
Κυρία Gröner, να είστε βέβαιη ότι δεν θα το επιτρέψω αυτό.
Όταν θα παρουσιάσουμε τον Ιούλιο τα συγκεκριμένα προγράμματα, θα δείτε ότι δεν ξεχάσαμε τους νέους.
Η νεολαία είναι το μέλλον της Ευρώπης – αυτό το λέμε πάντα και έτσι είναι.
Πρέπει όμως τα λόγια μας να συνοδεύονται από πράξεις.
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι υπάρχει βαθιά ανησυχία στη Σκοτία για τις καταχρήσεις δεσπόζουσας θέσης στην ιχθυοκαλλιέργεια εκ μέρους του νορβηγικού κράτους; Προτίθεται κατόπιν τούτων η Επιτροπή να δηλώσει ποια μέτρα λαμβάνει και ποια έχει ήδη λάβει για να εμποδίσει την κατάχρηση εκ μέρους του νορβηγικού κράτους και άλλων συμφερόντων καθώς και της ολλανδικής Nutreco Group (η πολιτική διαχείρισης των συμφερόντων της στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας πιστεύεται ότι καθορίζεται στο Στάβανγκερ), ιδίως σε σχέση με τα συστατικά τροφής;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, για να σας δώσω μια άμεση απάντηση, σας λέω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εξετάσει διεξοδικά την υποτιθέμενη κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης στην αλιευτική παραγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση εάν υπάρξουν ενδείξεις κατάχρησης.
Ήδη το 1992 εκδώσαμε απόφαση απαγόρευσης που αναφέρεται σε ένα καρτέλ τιμών μεταξύ Νορβηγών, Σκώτων και Ιρλανδών εκτροφέων σολωμού.
Επίσης, διατηρούμε στενές επαφές με τις νορβηγικές αρχές στον τομέα της παρατήρησης των αγορών στον οποίο αναφέρεται η ερώτηση.
Όπως είπα, είμαι διατεθειμένος να εξετάσω διεξοδικά τις υπάρχουσες πληροφορίες και ενδεχομένως να δώσω εντολή για περαιτέρω έρευνα του θέματος.
   Κύριε Επίτροπε, όπως και ο κ. MacCormick, σας ευχαριστώ για την άμεση απάντησή σας.
Τόσο ο κ. MacCormick όσο και εγώ ενημερώναμε κάθε εβδομάδα εσάς και τους συναδέλφους σας αλλά διαπιστώσαμε ότι υπάρχει μια μάλλον περίεργη σχέση μεταξύ του δικού σας γραφείου που είναι αρμόδιο για την υδατοκαλλιέργεια, του κ. Monti που είναι αρμόδιος για τον ανταγωνισμό και του κ. Lamy που είναι αρμόδιος για το εμπόριο, γεγονός που δυσκολεύει την κατάσταση.
Θα ήθελα να ζητήσω και από τους τρεις σας να ενώσετε τις δυνάμεις σας και να συνεργαστείτε, ώστε να επιλυθεί ταχύτατα αυτό το πρόβλημα.
Οι πολίτες της εκλογικής μας περιφέρειας στη Σκωτία χάνουν σιγά-σιγά τα πάντα.
   Κύριε MacCormick, συμφωνώ μαζί σας ότι η κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική όμως, παρόλα αυτά, υπάρχει ήδη κάποια βάση, όπως είπα νωρίτερα.
Πρώτον, υπάρχει η ευρωπαϊκή σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία προβλέπει κανόνες για τη διεξαγωγή δίκαιης δίκης, και την οποία έχουν προσυπογράψει όλα τα κράτη μέλη και όλα τα υπό ένταξη κράτη.
Δεύτερον, υπάρχουν ορισμένοι ειδικοί διαδικαστικοί κανόνες στην ίδια την πρόταση πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τρίτον, υποστηρίζω πλήρως την ιδέα να καταστεί ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων νομικά δεσμευτικός, με συνταγματική ισχύ.
Μόλις επιλύσουμε τα συναφή με τη στάθμιση των ψήφων ζητήματα, θα τεθεί σε εφαρμογή, είμαι βέβαιος.
   Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 30 καθίσταται άκυρη.
Ποια στάση πρόκειται να τηρήσει η Επιτροπή ως προς τα αιτήματα που παρουσίασε ο αλιευτικός τομέας της Γαλικίας προς τον Επίτροπο κ. Fischler, κατά την επίσκεψη εργασίας που πραγματοοίησε στο Vigo, όσον αφορά τη σκοπιμότητα να αναλάβει ο ως άνω οργανισμός και καθήκοντα έρευνας και βελτίωσης των επιστημονικών πορισμάτων σχετικά με την κατάσταση των αλιευτικών πόρων και την εξέταση ενδεχόμενης εφαρμογής συστημάτων ανταλλαγής ποσοστώσεων μεταξύ κοινοτικών αλιευτικών επιχειρήσεων, εξομοιούμενος, με τον τρόπο αυτό, σε ό,τι αφορά τις αρμοδιότητές του, σύμφωνα με τις προτάσεις του αλιευτικού τομέα της Γαλικίας, προς άλλους οργανισμούς του τομέα της εσωτερικής αγοράς ή του κοινωνικού διαλόγου;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στις 13 Δεκεμβρίου 2003 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έδωσε το πράσινο φως για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαχείρισης της Αλιείας. Η Επιτροπή θα υποβάλει στα τέλη του μήνα τη σχετική πρόταση όπου θα ορίζουμε τα καθήκοντα αυτού του νέου οργανισμού.
Το σημαντικότερο από αυτά θα είναι ο συντονισμός της κοινής καθιέρωσης των υπηρεσιών ελέγχου στα κράτη μέλη.
Οι έλεγχοι θα διεξάγονται μεταξύ άλλων από πολυεθνικές ομάδες, η δε Επιτροπή θα ορίσει τις στρατηγικές ελέγχου που θα πρέπει να εφαρμόζουν, όπως η συγκριτική αξιολόγηση των επιδόσεων και κοινές προτεραιότητες.
Στην σύσταση αυτού του οργανισμού θα συμπεριλάβουμε και εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη και θα διεξαγάγουμε διαβουλεύσεις με τις διάφορες ομάδες ενδιαφερομένων.
Τον Σεπτέμβριο περιμένουμε μια μελέτη για τις λειτουργικές πτυχές του οργανισμού, τα πορίσματα της οποίας θα συζητηθούν στο πλαίσιο της λήψης απόφασης από το Συμβούλιο.
Κατά την πρόσφατη επίσκεψή μου στο Vigo ο αλιευτικός τομέας της Γαλικίας πρότεινε ενδεχόμενους τόπους εγκατάστασης. Φυσικά, οι προτάσεις αυτές θα εξεταστούν διεξοδικά και θα εξεταστούν επίσης στο πλαίσιο των εν λόγω μελετών.
Μόλις εγκριθεί η πρότασή μας από το Συμβούλιο, μπορούν να διοριστούν το διοικητικό συμβούλιο και ο διοικητικός διευθυντής και ύστερα ο εν λόγω οργανισμός θα είναι πλέον σε θέση να λειτουργήσει.
   – Κύριε Επίτροπε, γνωρίζω, όπως αντιλαμβάνεστε, την επίσκεψή σας στο Vigo, τη γενέτειρά μου, όπως γνωρίζω επίσης ότι ο αλιευτικός τομέας της πόλης, ένας από τους μεγαλύτερους στη Γαλικία, στο ισπανικό κράτος και στην Ευρώπη, παρουσίασε πρόσφατα μια δέσμη προτάσεων σχετικά με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες αυτού του οργανισμού, στις οποίες θεωρώ ότι οφείλετε να δώσετε μια συγκεκριμένη απάντηση.
Επιπλέον, θεωρώ ότι πρέπει να προωθήσετε έναν ανοικτό διάλογο με τον τομέα πριν από την κατάρτιση του κανονιστικού πλαισίου βάσει του οποίου θα λειτουργεί ο οργανισμός, ενώ φρονώ ότι ο εν λόγω οργανισμός θα μπορούσε να προσφέρει τον άκρως αναγκαίο σύνδεσμο μεταξύ των εργαζομένων στον αλιευτικό τομέα και των επιστημονικών ιδρυμάτων.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να σας θέσω το ρητό ερώτημα εάν η Επιτροπή έχει ήδη λάβει την πρόταση του ισπανικού κράτους να διασφαλιστεί η δημιουργία της έδρας του οργανισμού στο Vigo και εάν θεωρείτε ότι είναι σίγουρη η εγκατάστασή του εκεί.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή ασφαλώς γνωρίζει ότι ισπανικά αλιευτικά σκάφη βρίσκονται στα ύδατα των Αζορών. Φαίνεται όμως ότι εδώ υπήρξε κάποια παρεξήγηση από την πλευρά των πορτογαλικών αρχών σε σχέση με την δυνατότητα εφαρμογής του κανονισμού 1954/2003.
Το άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού ρυθμίζει τους όρους αλιείας στα ύδατα των Αζορών, της Μαδέρας και των Καναρίων Νήσων και βάσει αυτού τα κράτη μέλη μπορούν να αφήσουν μια ζώνη 110 μιλίων από την ακτή για την αλιεία από τοπικά σκάφη.
Αυτό ισχύει ήδη από τις 14 Νοεμβρίου 2003, οπότε τέθηκε σε ισχύ αυτή η νομική διάταξη.
Είναι θέμα των κρατών μελών να μεριμνήσουν για την τήρηση των διατάξεων αυτών.
Η παρουσία ισπανικών σκαφών στα ύδατα των Αζορών πέρα από τα 100 ναυτικά μίλια δεν δικαιολογεί επομένως τη λήψη επειγόντων μέτρων, όπως ζητήσατε εσείς, κύριε Casaca, γιατί τα πλοία αυτά τηρούν τους όρους πρόσβασης.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω εδώ τη δήλωση της Επιτροπής κατά την έγκριση του κανονισμού 1954/2003 από το Συμβούλιο. Είχαμε εξαγγείλει ότι θα περιλαμβάνει και μια απαγόρευση της αλιείας με τράτα στα ύδατα των Αζορών προκειμένου να αποτραπούν καταστροφές των ευαίσθητων οικοσυστημάτων του θαλασσίου βυθού.
Στις 3 Φεβρουαρίου τρέχοντος έτους υποβάλαμε ανάλογη πρόταση κανονισμού στο Συμβούλιο.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή διεξάγει συνεχή διάλογο με τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη προκειμένου να γίνει κατά το δυνατόν χωρίς προβλήματα η εφαρμογή των νέων διατάξεων.
   – Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι πρόκειται απλώς για παράλειψη, κύριε Επίτροπε, αλλά δεν αναφερθήκατε στο άρθρο 15 αυτού του κανονισμού, το οποίο είναι πολύ συγκεκριμένο όσον αφορά την κατάργηση του συστήματος που προστατεύει επί του παρόντος τα ύδατα των Αζορών.
Η αναφερόμενη ημερομηνία είναι η 1η Αυγούστου ή, εναλλακτικά, η ημερομηνία έναρξης ισχύος της δέσμης κανονισμών εφαρμογής σχετικά με την αλιευτική προσπάθεια, η οποία δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ.
Το εν λόγω άρθρο δεν μπορεί να καταργείται σύμφωνα με τις ιδιοτροπίες του καθενός.
Το Συμβούλιο, η μόνη νομική αρχή που έχει εκφράσει άποψη επί του θέματος μέχρι σήμερα, όπως αναφέρεται στα πρακτικά της συνεδρίασης του Συμβουλίου της 19ης Φεβρουαρίου, έχει δηλώσει κατηγορηματικά ότι αυτή η ημερομηνία πρέπει να γίνει σεβαστή.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Επίτροπε, με ποιο δικαίωμα θεωρείτε ότι μπορείτε να καταργήσετε ένα άρθρο ως προς το οποίο δεν είναι δυνατή καμία άλλη ερμηνεία και το οποίο προστατεύει τα χωρικά ύδατα των Αζορών μέχρι τις 31 Ιουλίου;
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Casaca, πρώτον, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι συμβουλευθήκαμε τις νομικές υπηρεσίες μας και ότι η γνώμη τους είναι ακριβώς η ίδια με αυτήν που διατύπωσα εδώ και καμία άλλη.
Κατά βάσιν δηλαδή αποφασίσαμε το εξής: αφενός θεσπίσαμε το νέο όριο των 100 ναυτικών μιλίων και αφετέρου η ζώνη προστασίας της αλιείας συμπεριέλαβε περισσότερα είδη αλιευμάτων. Παλιότερα ως γνωστόν υπήρχε εκ των πραγμάτων μόνο προστασία των αλιευμάτων τόνου.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να σας βοηθήσω, ακόμα και αν επικαλείστε το άρθρο 15.
Στην περίπτωση που αναφέρατε, οι ενέργειες της Ισπανίας ήταν ορθές.
   Κύριε Πατάκη, λυπάμαι αλλά πρέπει να σας διορθώσω.
Η κατάσταση σε καμία περίπτωση δεν είναι ίδια με της Ισπανίας. Και δεν είναι πολύ σοφό να προβάλλετε τέτοια επιχειρήματα ειδικά ως έλληνας ευρωβουλευτής γιατί, όπως σωστά είπατε, η εθνική εγγυημένη ποσόστωση για την Ελλάδα ήταν το 1998, κατά τον καθορισμό των ποσοστώσεων, 419,5 χιλιάδες τόνοι που αντιστοιχούν στο 23,6% της κοινοτικής παραγωγής.
Αν συγκρίνετε το ποσοστό αυτό με τον αριθμό των ελαιοδέντρων σας που αποτελεί μόνο το 20% του γενικού συνόλου και με τα εκτάρια που αποτελούν μόλις το 18,8% της κοινοτικής έκτασης, βασικά θα ήταν δίκαιο να μεταφερθεί μέρος της δικής σας εγγυημένης ποσότητας στην Ισπανία και όχι να γίνει αυτό που ζητάτε.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Howitt, κυρίες και κύριοι, στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 29ης Σεπτεμβρίου του περασμένου έτους παρουσιάσαμε τρεις εναλλακτικές προτάσεις εκ των οποίων η μία στηρίζεται σε ένα σύστημα ποσοστώσεων.
Επειδή μια αναλυτική αξιολόγηση των επιπτώσεων έδειξε ότι η εφαρμογή της συμφωνίας “όλα εκτός από όπλα” με τη βοήθεια ενός κανονικού συστήματος δικαιωμάτων εφοδιασμού της αγοράς θα είχε παρόμοιες επιπτώσεις με τις σημερινές, προτιμήσαμε να θεωρήσουμε την εναλλακτική των σταθερών ποσοστώσεων παραλλαγή της εναλλακτικής του καθεστώτος. Επομένως, εξακολουθούν να είναι υπό συζήτηση όλες οι εναλλακτικές.
Θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω επίσης ότι η πρωτοβουλία “όλα εκτός από όπλα” είναι τμήμα του γενικού συστήματος προτιμήσεων της ΕΕ που προβλέπει την πλήρη ελευθέρωση των εισαγωγών ζάχαρης από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες μέχρι το 2009.
Κανονικά, μέχρι τότε το εμπόριο ζάχαρης θα γίνεται βάσει των ίδιων αρχών με το εμπόριο άλλων γεωργικών προϊόντων.
Εάν η μνεία της ευελιξίας ως προς τις ποσότητες και των σχετικών περιορισμών από πλευράς των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών γινόταν αντιληπτή ως ένα είδος εκούσιου περιορισμού των εξαγωγών, θα μπορούσε να τεθεί θέμα συμβατότητας με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Όπως μπορείτε να καταλάβετε από όσα λέω, πραγματικά δεν πρόκειται να παραβλέψουμε την κατάσταση των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών και θα την λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη στους προβληματισμούς μας για το μέλλον.
Στις 3 Μαρτίου συζήτησα με εκπροσώπους και με υπουργούς των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, οι οποίοι παρουσίασαν μια νέα πρωτοβουλία αναφορικά με το καθεστώς για την αδασμολόγητη προτιμησιακή πρόσβαση της ζάχαρής τους στην κοινοτική αγορά.
Θα εξετάσουμε σε βάθος την πρόταση αυτήν, όπως και κάθε άλλη συμβολή στις προετοιμασίες μας για τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς της ζάχαρης.
Στόχος της πρωτοβουλίας είναι η επέκταση της πρόσβασης, που τώρα είναι περιορισμένη, για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Κατά την επεξεργασία των προτάσεων που θα υποβάλουμε εφέτος το καλοκαίρι θα λάβουμε ανάλογα υπόψη όλες τις συμβολές.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συντάσσομαι με την ανησυχία της κ. Isler Béguin.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση είναι κομβικής σημασίας για την ανθρώπινη υγεία και μια τέτοια επιδημιολογική έρευνα θα ήταν πράγματι αναγκαία, ενώ επιπλέον θα συνεισέφερε ώστε να αποδοθεί προτεραιότητα στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο σχετικά με την επιστήμη και θα βελτίωνε το επίπεδο, την ποιότητα και το φάσμα της περιβαλλοντικής έρευνας.
Κατά την απάντησή σας αναφερθήκατε στο πρόγραμμα CAFE (Clean Air for Europe/Καθαρός Αέρας για την Ευρώπη).
Το ερώτημα που τίθεται είναι το εξής: το συγκεκριμένο πρόγραμμα επικεντρώνεται αποκλειστικά στην ποιότητα της ατμόσφαιρας ανοικτού χώρου και στις εκπομπές ρύπων ή θα μπορούσε παρεμπιπτόντως να εξετάσει και την ποιότητα της ατμόσφαιρας κλειστών χώρων, και δη ως προς το παθητικό κάπνισμα; Με προβληματίζει ιδιαίτερα το γεγονός ότι η έρευνα περιορίζεται στην ποιότητα της ατμόσφαιρας ανοικτού χώρου και αφιερώνει ελάχιστο χώρο στο συγκεκριμένο είδος ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Μήπως θα μπορούσε το παθητικό κάπνισμα, ειδικότερα, να ενταχθεί στο πεδίο έρευνας που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου προγράμματος;
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το σχέδιο για την ηλεκτρική σύνδεση Λάδα- Βελίγια που διασχίζει τον εθνικό δρυμό προστασίας της βιόσφαιρας του Ρέδες δεν πρόκειται να υλοποιηθεί με τη σημερινή του μορφή.
Θα επιβάλει η Επιτροπή τη μελέτη της πλήρους χάραξης αυτής της σύνδεσης ώστε να μη διασχίζει τις προστατευόμενες φυσικές περιοχές που υπάγονται στο δίκτυο Νατούρα 2000 και να γίνουν σεβαστές οι ζώνες προστασίας της άρκτου και κατά συνέπεια η κοινοτική νομοθεσία;
Έλαβε η Επιτροπή τη μελέτη αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που οι ισπανικές αρχές υποσχέθηκαν κατά τη συνεδρίαση της 4ης Δεκεμβρίου 2003 να διαβιβάσουν μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου;
Σε αντίθετη περίπτωση, δεν θεωρεί αναγκαίο η Επιτροπή να προσφύγει στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (η τεκμηριωμένη απόφαση κοινοποιήθηκε τον Απρίλιο του 2003) για να συνεννοηθούν επιτέλους η κεντρική κυβέρνηση και η αυτόνομη κοινότητα της Καστίλης και της Λεόν, οι οποίες για το σχέδιο αυτό έχουν εναχθεί ήδη και ενώπιον των ισπανικών δικαστηρίων, ώστε να αναζητήσουν μια λύση που να σέβεται το περιβάλλον;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο πληθυσμός ανησυχεί για την έλλειψη διαφάνειας της ισπανικής κυβέρνησης και επίσης για την έλλειψη αξιόπιστης ενημέρωσης από αυτή την Επιτροπή, που λέει ένα πράγμα και έπειτα μεταρρυθμίζει και κάνει άλλο.
Πρόκειται να επικεντρωθώ μόνο σε τρεις ερωτήσεις: θα συνεχίσει η Επιτροπή τη διαδικασία επί παραβάσει αντί να κλείσει την υπόθεση, όπως επιδιώκουν οι ισπανικές αρχές με την υπόσχεση τους να τροποποιήσουν μόνο 30 χιλιόμετρα της σύνδεσης από τα 90 χιλιόμετρα που έχουν προβλεφθεί, με το επιχείρημα ότι πρόκειται για ένα νέο σχέδιο; Θα προσφύγει η Επιτροπή στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην επόμενη συνεδρίαση για τις παραβάσεις, χωρίς περαιτέρω καθυστερήσεις, αν δεν υπάρχουν νέα στοιχεία ένα χρόνο μετά τη γνωστοποίηση της απόφασης και τέσσερα έτη εξέτασης αυτής της υπόθεσης παράβασης; Αν οι περιοχές της Αστούριας και την Καστίλης και Λεόν της παρουσίαζαν ένα νέο σχέδιο που σέβεται όλες τις φυσικές περιοχές και είναι σύμφωνο με την κοινοτική νομοθεσία, θα ήταν διατεθειμένη η Επιτροπή να συγχρηματοδοτήσει αυτό το σχέδιο, προκειμένου να αποφύγει τις οικονομικές απώλειες που θα μπορούσε να αντιμετωπίσει η περιοχή της Αστούριας καταστρέφοντας τους υπάρχοντες πυλώνες;
   Η συγκεκριμένη περίπτωση αφορά το τμήμα του έργου που δεν θα υλοποιηθεί τελικά.
Το τμήμα αυτό του έργου θα αντικατασταθεί από νέο έργο μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία προσδιορισμού των επιπτώσεων και αναζήτησης εναλλακτικών λύσεων.
Τούτο σημαίνει, σε κάθε περίπτωση, ότι θα υλοποιηθεί νέο έργο και ότι η παλιά διαδικασία ενδεχομένως θα σταματήσει.
Στην περίπτωση αυτή η διαδικασία θα αρχίσει και πάλι από την αρχή, εάν η Επιτροπή κρίνει ότι το νέο έργο δεν συμβαδίζει με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Οι ισπανικές αρχές παρείχαν πληροφορίες για την εξέλιξη του θέματος τον Φεβρουάριο του 2004.
Η διαδικασία επί παραβάσει καλύπτει μόνο το τμήμα του έργου που δεν έχει υλοποιηθεί.
Με τα δεδομένα που έχουμε στη διάθεσή μας, δεν μπορούμε να προσφύγουμε στο δικαστήριο.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο Wallström για τη λεπτομερή και κατατοπιστική απάντησή της, και να τη διαβεβαιώσω ότι γνωρίζω τη μεγάλη σοβαρότητα με την οποία αντιμετωπίζει το συγκεκριμένο θέμα.
Πράγματι, στην απάντησή της, αναφέρθηκε στο σχέδιο δράσης, στη στρατηγική για το κλίμα και στο έκτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Θα ήθελα να τη συγχαρώ για το ενδιαφέρον που δείχνει για το συγκεκριμένο θέμα.
Θέλω να ελπίζω ότι η κατάσταση θα συνεχίσει να παρακολουθείται και ότι θα υπάρξει περαιτέρω βελτίωση.
Το θέμα αυτό έχει μεγάλη σημασία σε διεθνές επίπεδο, και ξέρω ότι δεν θα μπορούσε να βρίσκεται σε καλύτερα χέρια από αυτά της κ. Επιτρόπου.
   Με μεγάλη ανησυχία άκουσα τα συμπεράσματα της κ. Επιτρόπου διότι ασφαλώς η θήρα τροπαίων στην οποία εγώ αναφέρθηκα δεν διεξάγεται διόλου με σκοπό τη διατήρηση.
Σήμερα το απόγευμα επισκέφθηκα μια ιστοθέση, δήθεν με σκοπό να προετοιμάσω το ταξίδι μου στην Τανζανία.
Η συγκεκριμένη ιστοθέση προσφέρει στον “απαιτητικό επισκέπτη” την απόλυτη κυνηγητική εμπειρία: μεγάλα βουβάλια, λιοντάρια, αντιλόπες Kobus, αντιλόπες Strepsiceros spekei, λεοπαρδάλεις, αντιλόπες, κλπ.
Σύμφωνα με πληροφορίες που έχω στη διάθεσή μου τα τελευταία έξι χρόνια έχουν ταξιδέψει στο εξωτερικό Βρετανοί οι οποίοι έχουν σκοτώσει τουλάχιστον 40 αφρικανικούς ελέφαντες, 32 λεοπαρδάλεις, 18 πολικές αρκούδες, 6 ιπποπόταμους κλπ.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, σκοτώνονται πάνω από 3 900 αφρικανικοί ελέφαντες, πάνω από 2 600 λεοπαρδάλεις και 9 000 αρκούδες.
Τα ζώα αυτά δεν σκοτώνονται για λόγους διατήρησης, ούτε έχουν καμία σχέση με μέτρα διατήρησης στις περιοχές αυτές.
Πρόκειται για θήρα τροπαίων: για ανθρώπους που ταξιδεύουν στο εξωτερικό, σκοτώνουν άγρια ζώα και κατόπιν επιστρέφουν περήφανοι σπίτι τους με αηδιαστικό τρόπαιο το κεφάλι κάποιου σπάνιου ζώου.
Μήπως η κ. Επίτροπος θα ήθελε να το ξανασκεφτεί και μήπως θα ήθελε να συναντηθούμε και να εξετάσουμε μαζί τα στατιστικά στοιχεία, να δούμε τα αποδεικτικά στοιχεία και να προχωρήσουμε στην απαγόρευση της εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζώων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο CITES;
   Προκαλεί απογοήτευση το γεγονός ότι, στη λεγόμενη πολιτισμένη κοινωνία του 21ου αιώνα, εξακολουθεί να διεξάγεται θήρα τροπαίων.
Είναι τρομερό!
Θυμίζει την εποχή της αποικιοκρατίας όταν οι Βρετανοί επέστρεφαν από τις αποικίες και κρεμούσαν τα τρόπαιά τους στον τοίχο.
Οι συνήθειες αυτές θα έπρεπε να είχαν ξεπεραστεί.
Είναι γελοίο.
Συμφωνώ με τον κ. Evans όσον αφορά τα είδη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο CITES.
Πρέπει να απαγορευτεί η εισαγωγή τους.
Το φαινόμενο αυτό είναι απαράδεκτο.
Εκτός αυτού, είναι σαφές ότι πραγματοποιούνται παράνομες εισαγωγές τροπαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ασφαλώς θα πρέπει να υπάρχει κάποιος τρόπος ώστε να δοθεί τέλος σε αυτές τις δραστηριότητες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δαπανά τεράστια ποσά και καταβάλλει επίπονες προσπάθειες για να εμποδίσει την είσοδο στο έδαφός της των λεγόμενων λαθρομεταναστών, και παρόλα αυτά δεν μπορεί να εμποδίσει την παράνομη εισαγωγή τροπαίων.
Πρέπει να επανεξετάσουμε τις προτεραιότητές μας.
Ας μπουν οι άνθρωποι, όχι τα τρόπαια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0047/2004) του κ. Kronberger, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το αρσενικό, το κάδμιο, τον υδράργυρο, το νικέλιο και τους πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες στον ατμοσφαιρικό αέρα (COM(2003) 423 – C5-0331/2003 – 2003/0164(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή καταδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να υιοθετήσει επειγόντως συστηματική προσέγγιση όσον αφορά την αξιολόγηση επιπτώσεων.
Στην προκειμένη περίπτωση, ο εισηγητής, κ. Kronberger, του οποίου η έκθεση εγκρίθηκε με διαφορά μόλις δύο ψήφων στους κόλπους της επιτροπής, όπως παραδέχεται, προτείνει τη μετατροπή των μη υποχρεωτικών τιμών στόχων σε υποχρεωτικές οριακές τιμές για το αρσενικό, το κάδμιο, το νικέλιο και το βενζοπυρένιο.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών επιδίωξε άτυπα την εκπόνηση –και αυτή ήταν η πρώτη φορά που πραγματοποιήθηκε– ανάλυσης κόστους-οφέλους.
Το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει ακόμη μηχανισμό για κάτι τέτοιο.
Το πρόβλημα είναι ότι η ανάλυση αυτή είναι αναπόφευκτα ημιτελής, δεδομένης της πίεσης χρόνου υπό την οποία ενεργήσαμε.
Η έκθεση καταλήγει, και ο κ. Kronberger παρηγορείται με αυτό, ότι ορισμένες από τις προτεινόμενες οριακές τιμές είναι δυνατό να επιτευχθούν – είναι “εφικτές” όπως χαρακτηριστικά λέει.
Πρόκειται για μια αξιολόγηση του τεχνικού μέρους.
Όσον αφορά τις δαπάνες που προβλέπει η μελέτη ότι απαιτούνται για την επίτευξη αυτού του στόχου, όπως είπε η κ. Επίτροπος, τα πράγματα δεν είναι τόσο ρόδινα.
Στη μελέτη που εκπονήθηκε για λογαριασμό του Κοινοβουλίου, οι ακριβείς δαπάνες για την επίτευξη των οριακών τιμών που επιθυμεί ο κ. Kronberger δεν αναλύονται με συστηματικό τρόπο.
Η ίδια η μελέτη αναφέρει ότι, για το αρσενικό, ορισμένα εργοστάσια ενδεχομένως να μπορούν να πετύχουν τον στόχο, άλλα όμως όχι, και ότι κρίνεται αναγκαία η λεπτομερέστερη ανάλυση των λόγων για τους οποίους η συμμόρφωση των άλλων εργοστασίων είναι αδύνατη.
Ο εισηγητής, ευρισκόμενος σε αδιέξοδο, προτιμά να αγνοήσει αυτή την σαφή προειδοποίηση.
Όσον αφορά την εφαρμογή οριακών τιμών για το κάδμιο, η μελέτη εφιστά και πάλι την προσοχή στην απουσία λεπτομερούς πληροφόρησης για τις επιπτώσεις που θα έχουν οι προτάσεις του κ. Kronberger.
Όσον αφορά τις οριακές τιμές για το νικέλιο, η μελέτη επισημαίνει ότι για την εφαρμογή οριακών τιμών βάσει αυτών που προτείνει ο Kronberger θα απαιτηθούν επενδύσεις πέρα των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών.
Αυτό που καλείται να αποδείξει πλέον ο κ. Kronberger είναι κατά πόσον η πρόταση της Επιτροπής συνιστά αποδεδειγμένο κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, κατά πόσον ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζεται ο κίνδυνος αυτός από τις διατάξεις της οδηγίας IPPC είναι ανεπαρκής και γιατί συνεπώς αξίζει να υποστηρίξουμε την πρότασή του για υποχρεωτικές οριακές τιμές ανεξαρτήτως κόστους.
Κατά την άποψή μου, απέτυχε τελείως να αποδείξει τα ανωτέρω και το μόνο που έχουμε τελικά είναι η ξερή παρατήρηση στην αιτιολογική του έκθεση ότι “δεν υπάρχουν προσδιορίσιμα επίπεδα κάτω από τα οποία οι εν λόγω ουσίες να μην συνιστούν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία”.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να κινηθεί προς την κατεύθυνση που προτείνει η Επιτροπή.
Εάν το Κοινοβούλιο δεν επιδείξει επαρκή σύνεση και στηρίξει τις προτάσεις του κ. Kronberger, επιδιώκοντας συμβιβασμό κατά την πρώτη ανάγνωση ή κατά τη δεύτερη ανάγνωση –η οποία ενδεχομένως θα αργήσει πολύ– τότε δεν θα πρέπει να κατηγορήσει κανέναν άλλο παρά τον εαυτό του εάν το Συμβούλιο, ή ίσως η Επιτροπή, εκπονήσουν την πραγματική, διεξοδική ανάλυση κόστους-οφέλους που δεν εκπόνησε ο κ. Kronberger.
Η συμπερίληψη των αναλύσεων κόστους-οφέλους στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου δεν αποτελεί ένδειξη συστηματικής κωλυσιεργίας, αλλά ένδειξη ότι το Κοινοβούλιο σταματά επιτέλους να αντιμετωπίζει τον εαυτό του ως ομάδα πίεσης όσον αφορά το περιβάλλον και αρχίζει να μετατρέπεται σε υπεύθυνο εταίρο της νομοθετικής διαδικασίας.
Όμως, αν κρίνουμε από την έκθεση του κ. Kronberger όπως είναι σήμερα, είναι σαφές ότι έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας.
Ο κ. Kronberger και η κ. Επίτροπος αναφέρθηκαν στην πιθανότητα να επιτευχθεί συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση.
Δεν βλέπω πώς είναι ποτέ δυνατό να υπάρξει συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση μεταξύ της προσέγγισης του κ. Kronberger και της προσέγγισης που υποστήριξε, όπως φαντάζομαι, το Συμβούλιο.
Μακάρι να μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση, όμως κάποιος θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί και θέλω να ελπίζω ότι αυτός ο κάποιος θα είναι το Κοινοβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Kronberger έχει την ανεπιφύλακτη στήριξη της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας.
Απαιτείται η θέσπιση οριακών τιμών, για παράδειγμα όσον αφορά το αρσενικό.
Στη χώρα μου αυτό αποτελεί ένα πραγματικό πρόβλημα.
Η πόλη Coevorden κοντά στα γερμανικά σύνορα έλαβε την απόφαση να αποτεφρωθεί ουσιαστικά το σύνολο των παλαιών στρωτήρων των σιδηροδρομικών γραμμών στην Ευρώπη, απελευθερώνοντας έτσι το αρσενικό που περιέχεται σε αυτούς στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Αυτό αποτελεί τεράστιο σφάλμα και γι’ αυτό απαιτούνται αυστηρές οριακές τιμές.
Εάν δεν μπορούν να τεθούν σε ισχύ αμέσως επειδή δεν συμφωνεί η πολιτική πλειοψηφία, θα είναι εξαιρετικά λυπηρό, αλλά τα εν λόγω βαρέα μέταλλα είναι καρκινογόνα και η χρήση τους πρέπει να μειωθεί.
Εάν αυτό καταστεί δυνατό μέσω της επιβολής τιμών στόχων ως βραχυπρόθεσμο μέτρο, τότε, παρά τους δισταγμούς μου, θα συμφωνήσω με αυτήν την επιλογή.
Ωστόσο, σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα, πρέπει οπωσδήποτε να θεσπιστούν οριακές τιμές βάσει μιας επιπλέον περίπτωσης καρκίνου σε ένα εκατομμύριο περιπτώσεις.
Υιοθετήσαμε την ίδια ακριβώς κατευθυντήρια αρχή για την οδηγία σχετικά με το πόσιμο νερό, η οποία έγινε αποδεκτή από την Επιτροπή, το όργανο που είχε προτείνει την εν λόγω αρχή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Γιατί δεν πράττουμε το ίδιο και στις περιπτώσεις του αρσενικού, του καδμίου, του υδραργύρου και του νικελίου; Αυτός θα ήταν ένας καλός τρόπος για την επίτευξη κάποιου συμβιβασμού.
   Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Fischler, δεν θα επαναλάβω όσα είπε ο συνάδελφος κ. Lavarra –γιατί συμφωνώ απόλυτα με την έκθεσή του σχετικά με το ελαιόλαδο– αλλά θα ήθελα να πω ορισμένα πράγματα σχετικά με το ζήτημα του καπνού.
Θα ήθελα να επισημάνω δε στον Επίτροπο ότι όχι μόνον υπάρχει ένα πρόβλημα που αφορά τις μειονεκτούσες περιοχές της Μεσογείου, ένα πρόβλημα μονοκαλλιέργειας που δύσκολα μπορεί να αντιμετωπισθεί με τη μετατροπή, αλλά προπαντός ένα πρόβλημα κοινωνικής συνοχής, καθώς και παράπλευρων δραστηριοτήτων και, κατά συνέπεια, απώλειας χιλιάδων θέσεων εργασίας που θέτει σε κίνδυνο την κοινωνική σταθερότητα αυτών των περιοχών.
Εάν, κατά συνέπεια, πρέπει να δούμε και το ζήτημα της γεωργίας –προπαντός το ζήτημα της ΚΓΠ– κάτω από μια πολιτική οπτική, όπως θέλουμε να πράττει η Ευρώπη με όλα τα καθοριστικά ζητήματα για την ανάπτυξή της, πρέπει να πούμε, κύριε Επίτροπε, ότι χρειάζεται μια προσπάθεια, μια επιπλέον προσπάθεια για να μπορέσουν να κερδίσουν κάτι και οι μεσογειακές καλλιέργειες, καθώς πιστεύω ότι έχουν γίνει πάρα πολλά υπέρ της ηπειρωτικής γεωργίας, υπέρ της Γαλλίας και της Γερμανίας.
Είναι ένα πρόβλημα.
Κανείς δεν το αναφέρει, ίσως κανείς δεν τολμά να το επισημάνει, αλλά κάποιος θα πρέπει να το πράξει και θα ήθελα, έτσι, να υπερασπιστώ τις μεσογειακές καλλιέργειες· η προσέγγιση για την προστασία της υγείας με την οποία προωθείται είναι τελείως υποκριτική: εάν πάψουμε να χρησιμοποιούμε την ποικιλία Kentucky, που είναι ένας υγιεινός καπνός, θα εισάγομε καπνό από την Τουρκία, όπου τα καπνά δεν είναι υγιεινά γιατί είναι μολυσμένα από παρασιτοκτόνα.
Κατά συνέπεια, θα τεθεί σε κίνδυνο η υγεία των πολιτών και τα κράτη δεν θα απαγορεύσουν το κάπνισμα, καθώς θα εξακολουθήσουν να εισπράττουν έμμεσους φόρους.
   Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις πολλές επικρίσεις που απηύθυναν οι συνάδελφοι βουλευτές όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για τον καπνό, θα επιχειρήσω όμως να εμβαθύνω και στους λόγους αυτής της άρνησης παρά τα επιχειρήματα που διατυπώθηκαν.
Κάποια βουλευτής μάλιστα αναφέρθηκε στην εξοικονόμηση πόρων από τον κοινοτικό γεωργικό προϋπολογισμό, ενώ ισχύει ακριβώς το αντίθετο, καθώς οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες θα πρέπει να αγοράζουν καπνά από τρίτες χώρες με αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους, τη μείωση της απασχόλησης και την επιβάρυνση του αρνητικού κοινοτικού εμπορικού ισοζυγίου.
Η ιδέα της μετατροπής, την οποία απέρριψαν ήδη πολλοί ομιλητές και με την οποία δεν συμφωνώ ούτε εγώ, είναι μια λύση που θα μπορούσε ίσως να προταθεί για άλλες καλλιέργειες, αλλά ασφαλώς όχι για τον καπνό.
Δεν υπάρχουν αξιόπιστες και συμφέρουσες εναλλακτικές λύσεις, γιατί ο καπνός καλλιεργείται σε μικρά αγροτεμάχια.
Οι πιθανές καλλιέργειες είναι οι μεσογειακές καλλιέργειες που περιορίζονται ήδη από κοινοτικές ποσοστώσεις παραγωγής και από απαγορεύσεις.
Υπέρ του καπνού, αντιθέτως, συνηγορεί και η ιδιαίτερα οικονομικά αποδοτική παραγωγή του.
Μία ώρα εργασίας για τον καπνό κοστίζει 5,7 ευρώ στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Για να κάνουμε μια σύγκριση με άλλες καλλιέργειες, ο σκληρός σίτος κοστίζει 21,4 ευρώ και ο αραβόσιτος 12,8 ευρώ.
Η καταπολέμηση του καρκίνου αποτελεί ένα απαράδεκτο επιχείρημα.
Πράγματι, η ενδεχόμενη εξαφάνιση του ευρωπαϊκού καπνού δεν μπορεί να συμβάλει σε καμία περίπτωση στην καταπολέμηση του καρκίνου.
Εξάλλου, όπως αναφέρθηκε προ ολίγου, ήδη σήμερα το 80% τoυ καπνού που καταναλώνεται στην Ευρώπη προέρχεται από εισαγωγές.
Αντιθέτως, η Επιτροπή ήταν περισσότερο συνετή για το ελαιόλαδο.
Η πρόταση που κατέθεσε για το ζήτημα είναι ασφαλώς αποδεκτή, ιδίως εάν τελειοποιηθεί διατηρώντας τη δέσμευση για εκχώρηση μεγάλης ευχέρειας στα κράτη μέλη να αποφασίζουν τον βαθμό της αποσύνδεσης, που ωστόσο είναι ήδη αποδεκτός με τη σχέση 60/40 που πρότεινε η επιτροπή μας.
Στα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να δοθεί η δυνατότητα παρέμβασης στον τομέα της ποιότητας
   Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Fischler!
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.(1)
Η Επιτροπή δύναται να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες εν όλω ή εν μέρει με ενδεχόμενη νέα διατύπωση: 1, 2, 3, 5, 8, 9, 10, 11, 15, 20, 21 (πρώτο μέρος), 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 35, 38, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 49, 50, 51 (πρώτο μέρος), 52, 55, 56, 57, 58, 60, 62 (πρώτο και τρίτο μέρος), 63, 65, 66, 68 (δεύτερο μέρος), 70 (πρώτο μέρος), 71, 75 και 79.
Όσον αφορά την τροπολογία 76, η Επιτροπή εκτιμά ότι η εφαρμογή ποινικών κυρώσεων θα ενισχύσει σημαντικά τους ελέγχους που διενεργούνται στις εταιρείες παρασκευής τροφίμων και ζωοτροφών.
Η Επιτροπή διαφωνεί με την άποψη του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ότι οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 55 έχουν σχέση με τον τρίτο πυλώνα.
Από την άλλη πλευρά, επισημαίνει ότι το θέμα αυτό έχει ήδη υποβληθεί στην κρίση του Δικαστηρίου (στο πλαίσιο άλλης υπόθεσης).
Υπό τις περιστάσεις αυτές και λαμβάνοντας υπόψη το συνολικό πολιτικό πλαίσιο αυτής της διαδικασίας, η Επιτροπή σκοπεύει να αποσύρει τις παραγράφους 2 και 3 του άρθρου 55 από την τρέχουσα πρόταση αναμένοντας την απόφαση του Δικαστηρίου για το εν λόγω θέμα και διατηρεί το δικαίωμα να προτείνει εκ νέου μέτρα για την επιβολή ποινικών κυρώσεων στον τομέα αυτόν.
Η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 4, 6, 7, 12, 13, 14, 17, 18, 21 (δεύτερο μέρος), 22, 30, 34, 37, 39, 41, 47, 51 (δεύτερο μέρος), 53, 54, 59, 61, 62 (δεύτερο μέρος), 64, 67, 68 (πρώτο μέρος), 69, 70 (δεύτερο μέρος), 72, 73, 74, 77 και 78.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες, 25 και 26 Μαρτίου 2004 – συνέχεια της ΔΚΔ.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, γνωρίζω καλά πόσο σημαντική είναι αυτή η συζήτηση που αφορά το μέλλον της Ευρώπης.
Θα ήθελα, ωστόσο, να εκμεταλλευθώ αυτήν την ευκαιρία για ένα επείγον ζήτημα που απασχολεί ιδιαίτερα εμάς τους Ριζοσπάστες και για το οποίο ο συνάδελφος κ. Dupuis έκανε επί τριάντα και πλέον ημέρες απεργία πείνας.
Θεωρούμε πως είναι μια επείγουσα ανάγκη για το παρόν της Ευρώπης, που δυστυχώς δεν αντιμετωπίσθηκε ως τέτοια στο πρόσφατο ευρωπαϊκό παρελθόν.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, θέλω να επανέλθω ακόμα μια φορά στην περίπτωση της Τσετσενίας.
Η συζήτηση αυτή είναι ασφαλώς σημαντική για το μέλλον και για τα όργανα, αλλά αν αφήσουμε έτσι το παρόν, τις φρικαλεότητες του παρόντος, χάνουμε την αξιοπιστία που χρειαζόμαστε για να οργανώσουμε ένα διαφορετικό μέλλον.
Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, όπως όλοι γνωρίζουν –και κανείς δεν αντέδρασε– κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων, οι ρωσικές αρχές οργάνωσαν, με την κάλυψη των ανδρείκελων της κυβέρνησης στην Τσετσενία, μια σειρά τριάντα περίπου συλλήψεων μελών της οικογένειας του Umar Khambiev τσετσένου υπουργού Υγείας και απεσταλμένου του εκλεγμένου Προέδρου Aslan Maskhadov.
Ο αδελφός του, Magomed υπουργός Άμυνας, παραδόθηκε για να αποφύγει περαιτέρω αιματοχυσίες.
Από τις 29 Φεβρουαρίου, κατά τη διάρκεια των δραματικών επιχειρήσεων, δεκάδες μασκοφόρων ενόπλων από τις ρωσικές ένοπλες δυνάμεις και την τσετσενική εθνοφρουρά περικύκλωσαν χωριά, παραβίασαν σπίτια, ξυλοκόπησαν, προπηλάκισαν και απείλησαν με δολοφονία όλους τους Khambiev· απήγαγαν και πήραν μαζί τους τα μέλη της οικογένειας Khambiev που εντόπισαν στην περιοχή.
Για τους ανθρώπους αυτούς δεν έχουμε πλέον νέα.
Στο Benoi, τόπο καταγωγής των Khambiev, έφθασαν επτακόσιοι άνδρες με τεθωρακισμένα, οι οποίοι, αφού ξυλοκόπησαν τους κατοίκους και κατέστρεψαν ό,τι μπορούσαν να καταστρέψουν, απήγαγαν επτά ανθρώπους και απαίτησαν την παράδοση του Umar και του Magomed.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως αυτό που συμβαίνει στην Ευρώπη πρέπει να αποτελέσει τμήμα του πολιτικού μας παρόντος – και το Σώμα αυτό έχει επανειλημμένα εκφραστεί προς αυτήν την κατεύθυνση, τόσο από ανθρωπιστική όσο και από πολιτική πολλές φορές άποψη.
Ανησυχίες έχει ήδη εκφράσει και η αμερικανική κυβέρνηση.
Ζητούμε, βάσει των Συμβάσεων της Γενεύης, να επιτραπεί στον Ερυθρό Σταυρό να επισκεφθεί την οικογένεια Khambiev και τον υπουργό Άμυνας κ. Khambiev.
Οι Συμβάσεις της Γενεύης πρέπει να γίνονται σεβαστές, κύριε Πρόεδρε.
Εμείς θα απευθύνουμε αμέσως μια ερώτηση στο Συμβούλιο, αλλά πιστεύω πως είναι καθήκον μας να αντιδράσουμε τουλάχιστον σε αυτές τις μεθόδους.
Όχι μόνο με τη ριζοσπαστική μη βία αλλά και με την ευρωπαϊκή πολιτική παρουσία και τον σεβασμό των Συμβάσεων της Γενεύης.
Κατορθώσαμε να επισκεφθεί ο Ερυθρός Σταυρός ακόμη και τον Σαντάμ Χουσεΐν· είναι αδύνατον να μην μπορούμε να το πετύχουμε και σε αυτήν την περίπτωση.
   Κύριε Πρόεδρε, στην προσπάθειά μας να βρούμε λύσεις στα θέματα που αφορούν τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις της ΕΕ και στα προβλήματα που προέκυψαν από την αποτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, δεν πρέπει να ξεχνούμε την εσωτερική αγορά ούτε τη διατήρηση και βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας μας.
Η εφαρμογή της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά σε εθνικό επίπεδο συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας.
Η αύξηση του ελλείμματος εφαρμογής θα κατακερματίσει και θα εξανεμίσει τα πλεονεκτήματα της εσωτερικής αγοράς.
Δεν πρέπει να ψέγουμε μόνο τα κράτη μέλη που προχωρούν με αργούς ρυθμούς στην υλοποίηση των στόχων της Λισαβόνας.
Το Συμβούλιο Ανταγωνισμού οφείλει να καταστήσει τις εργασίες του αποτελεσματικότερες και να επανεισαγάγει το κομβικό ερώτημα: πώς θα επηρεάσει ο κάθε θεσπιζόμενος νόμος την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ; Αλλά και για την Επιτροπή ήρθε η ώρα της μεγάλης εκκαθάρισης.
Προς το παρόν, τα μέλη της Επιτροπής διαφοροποιούνται σημαντικά ως προς τις οδηγίες τους.
Η προετοιμασία της δέσμης μέτρων για τα χημικά συνιστά χαρακτηριστικό παράδειγμα της συγκεκριμένης πρακτικής.
Η ανταγωνιστικότητα της ΕΕ δεν βελτιώνεται με τέτοιους νόμους.
Αντιθέτως, τίθεται σε σοβαρό κίνδυνο.
Κατά το προσεχές φθινόπωρο, η Επιτροπή θα πρέπει να δημιουργήσει χαρτοφυλάκιο Επιτρόπου ανταγωνισμού, ο οποίος θα είναι αρμόδιος κατά κύριο λόγο για την υλοποίηση των στόχων της Λισαβόνας, καθώς και για τον συντονισμό και την αρμονική συνεργασία των Επιτρόπων Βιομηχανίας, Περιβάλλοντος και Απασχόλησης.
Η ανταγωνιστικότητα και η ευημερία της Ευρώπης δεν είναι ουτοπία.
Δεν χρειαζόμαστε νέα γιατροσόφια.
Τα μέτρα εξυγίανσης υπάρχουν ήδη· επινοήθηκαν στη Λισαβόνα την άνοιξη του 2000.
Η μοναδική υποχρέωση των κρατών μελών είναι να υλοποιήσουν τις δεσμεύσεις τους.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τον θαυμασμό μου για την κατά τη γνώμη μου κομψή και μάλλον υπαινικτική ομιλία του κ. Roche για το αν πράγματι υπήρξε σημαντική πρόοδος στα θέματα της ΔΚΔ.
Διαβάζουμε για την πιθανή αλλαγή θέσης της ισπανικής και της πολωνικής κυβέρνησης, ενώ παρόμοιες πληροφορίες υπάρχουν και για τη γερμανική κυβέρνηση.
Ο Τύπος στο Ηνωμένο Βασίλειο λέει τώρα ότι ο κ. Μπλερ και ο κ. Μπερλουσκόνι γράφουν μαζί κοινές επιστολές –αυτή κι αν είναι φιλία!– και βλέπουμε τώρα ότι ο κ. Μπλερ θα μεταβεί αύριο στο Δουβλίνο για συνομιλίες με τον ιρλανδό πρωθυπουργό.
Όπως είπε ο κ. Napoletano προηγουμένως στη συζήτηση, όλα αυτά είναι ασαφή και προκαλούν σύγχυση σε εμάς που είμαστε έξω.
Όλα αυτά υπογραμμίζουν το πόσο σημαντικό είναι να επαναδιατυπωθεί η απαίτηση για δημοκρατική νομιμότητα, κάτι που παραδέχτηκε ο Αντιπρόεδρος κ. Kinnock στην ομιλία του.
Το βλέπω να γίνεται μέσω της διαδικασίας δημοψηφίσματος.
Ο κ. Barón Crespo μας είπε ότι το 51% των πολιτών του Ηνωμένου Βασιλείου θέλει αυτό το Σύνταγμα.
Μπορεί να το αμφισβητώ αλλά, σε αντίθεση με τους Εργατικούς συμμάχους του, θα χαρώ να τεθεί το θέμα σε δημοψήφισμα.
Μπορώ να σας πω, κύριε Πρόεδρε, ότι περισσότερο από το 80% των ανθρώπων στη χώρα μου συμφωνεί.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμπληρώσω με ορισμένα σχόλια τις παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Roche σε αυτή την πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Θα πρέπει ίσως να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Brok που υπενθύμισε στο Σώμα τη βασική πραγματικότητα ότι οι υγιείς διαχωριστικές γραμμές στη σύγχρονη Ευρώπη είναι ανάμεσα σε προβλήματα, και όχι –σε αντίθεση με αυτό που παρουσιάζεται σε ορισμένους πολιτικούς κύκλους και στον Τύπο– ανάμεσα σε μεγάλους και μικρούς.
Αυτό είναι ένα θεμελιώδες ζήτημα και αν το κατανοήσει κανείς σημαίνει ότι κατανοεί ότι την Ένωση την δημιουργούν η δίκαιη ένταξη και τα αντιπροσωπευτικά δικαιώματα χωρών μεγάλου, μεσαίου και μικρού μεγέθους, και ότι αυτά καθιστούν την Ένωση μια σταθερή, αναπτυσσόμενη πεντηκονταετή επιτυχία, η οποία αντικαθιστά αιώνες σπουδαίας διπλωματίας από σπουδαίες κυβερνήσεις, που επανειλημμένα κατέληξαν σε τρομερά δεινά και πολέμους.
Σε περιστάσεις όπως αυτή, καλό είναι να θυμόμαστε αυτά τα βασικά δεδομένα, όπως έκανε ο κ. Brok.
Κατά δεύτερον, έγιναν ενδιαφέρουσες αναφορές στη στρατηγική της Λισαβόνας την οποία, πρέπει να θυμόμαστε, συμφώνησαν ομόφωνα τα κράτη μέλη ώστε να διασφαλιστεί η πιο ανταγωνιστική και δυναμική οικονομία με βάση τη γνώση στον κόσμο έως το 2010.
Σίγουρα δεν έχει υπάρξει μεγαλύτερη φιλοδοξία.
Έχει ενδιαφέρον να προσέξουμε τι είπαν οι κκ. Wurtz, Collins, Ferber, Karas και η κ. Doyle για το θέμα.
Αφού έχουμε δεσμευθεί όλοι να υποστηρίξουμε τη στρατηγική της Λισαβόνας –ίσως με διαφορετικό βαθμό ενθουσιασμού– η επιτυχία στην επίτευξη μιας τέτοιας δυναμικής και ανταγωνιστικής οικονομίας με βάση τη γνώση δεν θα ωθείται από διστακτικότητα στη μελλοντική ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς, από ψευδείς οικονομίες με μειωμένες επενδύσεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, ή από πλαφόν στις δημοσιονομικές προοπτικές που εμποδίζουν τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην έρευνα και ανάπτυξη, την περιφερειακή ανάπτυξη και τις προσπάθειες καταπολέμησης της φτώχειας και της υπανάπτυξης σε όλο τον κόσμο.
Θα ήθελα να κάνω μια γρήγορη επισήμανση στα όσα είπαν οι κκ. Poettering και Barón Crespo, κάνοντας και οι δύο έναν κομψό υπαινιγμό, για το γεγονός ότι κατά τον διορισμό του Προέδρου της Επιτροπής στο μέλλον θα ήταν συνετό να λαμβάνονται υπόψη τα αποτελέσματα των εκλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κανένας σοβαρός δημοκράτης δεν θα μπορούσε να αγνοήσει αυτή την ιδέα· εντούτοις, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί διότι, αν ποτέ δοθεί η εντύπωση ότι τον διορισμό καθορίζουν κομματικοί λόγοι, αυτό θα αντηχεί για μια πενταετία στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή, το Συμβούλιο και ευρύτερα.
Οι συνέπειες θα ήταν διχαστικές, αποσταθεροποιητικές και επιζήμιες για την Ένωση.
Μια τέτοια προοπτική δεν εξυπηρετεί ούτε την πραγματική δημοκρατική υποχρέωση λογοδοσίας ούτε τη νομιμότητα, και είμαι βέβαιος ότι κανείς δεν υποστηρίζει ότι το να ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα των εκλογών σημαίνει κατά κάποια έννοια ότι υποστηρίζει τον κομματικό εκ των προτέρων καθορισμό της πολιτικής προσέγγισης του Προέδρου της Επιτροπής.
Θα ήθελα να αναφέρω αυτό που θεωρώ ότι αποτελεί το περίεργο στοιχείο της συζήτησης.
Ήταν ένα σχόλιο του κ. Bonde, ο οποίος ζήτησε από την Προεδρία να χρησιμοποιήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών για να ζητήσει μια διαδικασία εθνικής λήψης αποφάσεων για το σύνταγμα.
Αυτό ήταν κάπως παράδοξο από έναν αξιότιμο βουλευτή, ο οποίος θεωρώ ότι ευαγγελίζεται τον ευρωπαϊκό κατακερματισμό, ιδιαίτερα από τη στιγμή που, αν ακολουθούσαμε τη συμβουλή του, αυτό θα σήμαινε την πιο μαζική ενέργεια κυρίαρχης συγκέντρωσης στην ιστορία της Ένωσης.
Είμαι βέβαιος ότι θα με συγχωρήσει αν πω, ως υπέρμαχος της επικουρικότητας, ότι δεν είναι η πρώτη φορά που θα διαφωνήσω μαζί του για την πρότασή του.
Ένα τελευταίο σχόλιο, στο οποίο δεν μπορώ να αντισταθώ – ο κ. Evans δεν θα εκπλαγεί από αυτό.
Σε καμία περίπτωση δεν εγκατέλειψα την προσπάθεια για δημοκρατική νομιμότητα.
Πράγματι, όπως είμαι βέβαιος ότι θα παραδεχτεί ο κ. Evans, αποτελεί βαθιά πίστη μου.
Έχοντας μια τελείως αποστασιοποιημένη άποψη των εσωτερικών υποθέσεων του Ηνωμένου Βασιλείου, που είναι προς όφελος ενός Επιτρόπου, διαφωνώ μαζί του στο ζήτημα του δημοψηφίσματος για το σύνταγμα για έναν βασικό και απλό λόγο.
Όπως το αντιλαμβάνομαι, στο Ηνωμένο Βασίλειο διεξάγονται δημοψηφίσματα όταν υπάρχει πρόταση για αλλαγή στο σύστημα διακυβέρνησης, είτε πρόκειται για εκχώρηση είτε για την απόφαση να είναι αιρετοί οι δήμαρχοι είτε για έναν αριθμό αντίστοιχων θεμάτων.
Το προτεινόμενο σύνταγμα δεν αλλάζει το σύστημα διακυβέρνησης στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θυμίζω επίσης ότι η μόνη προηγούμενη περίπτωση κατά την οποία το κόμμα του οποίου εξέχων εκπρόσωπος είναι ο κ. Evans προέβλεπε δημοψήφισμα ήταν το οξύ ερώτημα του αν θα είναι ανοικτές οι παμπ τις Κυριακές στην Ουαλία.
Για τον κ. Evans και για εμένα αυτό είναι ένα θεμελιώδες ζήτημα δημοκρατικών δικαιωμάτων και καλής διακυβέρνησης, αλλά δεν συγκρίνεται με το ευρωπαϊκό σύνταγμα.
   Κύριε Πρόεδρε, αν και καλωσορίζω τον Επίτροπο Kinnock στο Σώμα, θα ήθελα, με όλο τον σεβασμό, μια εξήγηση για την απουσία του Επιτρόπου Πρόντι από το Σώμα σήμερα το πρωί.
   Εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς, κύριε Brok, και τους άλλους εισηγητές για το έργο που έκανε η επιτροπή σας ασχολούμενη με το θέμα με τόση συνέπεια σε όλη τη διάρκεια της θητείας και φέρνοντάς το τώρα προς μια επιτυχή ολοκλήρωση.
   Αναφορικά με την ερώτηση της εισηγήτριας σχετικά με την ψηφοφορία, δέκα συνεισηγητές θα μιλήσουν στη σημερινή συζήτηση· θα μιλήσουν οι εκπρόσωποι των ομάδων· θα γίνουν παρεμβάσεις από το Συμβούλιο και την Επιτροπή· θα λάβουν επίσης τον λόγο 37 συνάδελφοι.
Αυτό δεν προκαλεί εντύπωση, δεδομένης της φύσης του θέματος που συζητάμε.
Ωστόσο, όταν θα διακόψουμε για την ψηφοφορία το μεσημέρι, δεν θα έχουμε εξαντλήσει τον κατάλογο των ομιλητών, και έτσι οι ψηφοφορίες γι’ αυτές τις εκθέσεις θα αναβληθούν για αύριο.
   Κύριε Πρόεδρε, ποιος επιθυμεί μια Ευρώπη που είναι διαιρεμένη σε δύο αντίθετα στρατόπεδα; Ποιος δεν είναι πρόθυμος να δώσει στους λαούς της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης την προσωπική και εθνική ελευθερία τους; Η απελευθέρωσή τους άργησε· πραγματοποιήθηκε το 1989, και η ήπειρός μας θα το επιδοκιμάσει αυτό την 1η Μαΐου, την ημέρα της προς Ανατολάς διεύρυνσης της ΕΕ, της οποίας όσοι συμμετέχουν είναι σταθεροί υποστηρικτές, ενώ, ταυτόχρονα, έχουν τεράστια ευθύνη.
Τώρα που η χρησιμότητα μιας σημαντικά διευρυνόμενης Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι θέμα πολιτικού διαλόγου, οι πολιτικοί στην Ανατολή και τη Δύση πρέπει, καταρχάς, να εργαστούν για την παγίωση και τη δημιουργία σταθερών συνταγματικών κρατών.
Αυτό δημιουργεί ένα εθνικό αίσθημα δημόσιας ευθύνης, τον θεμέλιο λίθο για την πανευρωπαϊκή συνεργασία.
Μόλις πριν από λίγες δεκαετίες, μια μεγάλη αυθεντία όσον αφορά την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, ο κ. Hugh Seton-Watson, αναφέρθηκε σε αυτήν την περιοχή ως την άρρωστη καρδιά της Ευρώπης, για την οποία ίσως η διευρυμένη ΕΕ σύντομα αποδειχθεί αποτελεσματικό φάρμακο.
Αυτό απαιτεί σημαντική αμοιβαία προσπάθεια, μια σοβαρή ενασχόληση με τις ανάγκες του καθενός μας.
Αυτήν ακριβώς τη συμμετοχή παρατήρησα στη λαϊκή υποστήριξη.
Η Ομάδα μου και εγώ επιθυμούμε να συνεχίσουμε αυτήν την εξολοκλήρου χριστιανική πορεία.
   Κύριε Πρόεδρε, ανεξάρτητα με το αν υπάρχει ένα λάθος στο κείμενο της τροπολογίας 1 που παρουσίασε η Ομάδα μου, θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι ο στόχος αυτής της τροπολογίας είναι να συσταθεί μια αντιπροσωπεία στο πλαίσιο της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Χιλής ανεξάρτητα από την Αντιπροσωπεία για τις Σχέσεις με το Mercosur.
   .
Η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας ταιριάζει με την έκθεση Prets.
Είναι άλλο ένα σχέδιο ψηφίσματος στον τομέα της νεολαίας, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, που, από κοινού με την προηγούμενη έκθεση, κέρδισε την υποστήριξη όλων των μελών της επιτροπής.
Σε αυτήν την περίπτωση, η εκπαίδευση και η κατάρτιση –επίσης ζητήματα που αξίζουν την προσοχή μας– έρχονται στο προσκήνιο.
Το Συμβούλιο κατέληξε σε ομόφωνη συμφωνία, μετά από γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Οι τροπολογίες που κατέθεσε το Συμβούλιο για την πρόταση της Επιτροπής οδήγησαν σε ένα πιο σαφές, πιο συνεπές κείμενο.
Έχει αυξηθεί ο προϋπολογισμός που διατίθεται για το πρόγραμμα.
Χαιρετίζω τις παρατηρήσεις της εισηγήτριας και, συνεπώς, ψήφισα υπέρ.
Υπερψήφισα τη δέσμη των τροπολογιών, η οποίες έδωσαν ουσία στην κοινή θέση.
   Συγχαίρω τις εισηγήτριες, την κ. Pack και την κ. Prets, για τη διεξοδική εργασία τους στα σημαντικά ζητήματα της ευρωπαϊκής πολιτικής στους τομείς της νεότητας, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Οι εκθέσεις αυτές συνδυάζονται ωραία με τη χθεσινή ανακοίνωση της Επιτροπής για τη “νέα γενιά εκπαιδευτικών προγραμμάτων και προγραμμάτων κατάρτισης” η οποία αφορά τη δημιουργία μελλοντικών προγραμμάτων που προορίζονται να αντικαταστήσουν τα υφιστάμενα Σωκράτης, Leonardo da Vinci, Tempus, Νεολαία, Πολιτισμός 2000 και Media Plus από το 2007.
Συμφωνώ απολύτως με την Επίτροπο κ. Reding για την ανάγκη ενίσχυσης και αναδιάρθρωσης των προγραμμάτων ώστε να είναι σαφέστερα στους πολίτες μιας διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτά τα νέα προγράμματα θα επιτρέψουν επίσης στα ιδρύματα στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και του πολιτισμού να βελτιώσουν τη συνεργασία τους.
Συμπίπτουν επίσης με τα σχέδια της ιρλανδικής Προεδρίας όπως περιγράφηκαν στην Επιτροπή Πολιτισμού τον Ιανουάριο.
Θα συνεισφέρουν στην επίτευξη του στόχου της Λισαβόνας, δηλαδή να καταστεί η Ευρώπη η πιο ανταγωνιστική οικονομία με βάση τη γνώση έως το 2010.
Σε μια Ένωση η οποία θα έχει σχεδόν 500 εκατομμύρια κατοίκους το 2007, τα νέα προγράμματα θα αποτελούν μέρος μιας νέας προσέγγισης, η οποία θα χτίζει γέφυρες μεταξύ πολιτισμών και ατόμων.
   . Επιλέξαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία επί των εκθέσεων Prets/Pack/Iivari.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι θεωρούμε πως το θέμα του πολιτισμού και της εκπαίδευσης πρέπει να αντιμετωπιστεί σε εθνικό επίπεδο, όπου οι αποφάσεις θα λαμβάνονται όσο το δυνατόν πιο κοντά στους πολίτες.
Είμαστε καταρχήν αντίθετοι με το γεγονός ότι η έκθεση Pack επιλέγει έναν μικρό αριθμό σχολείων τα οποία πρόκειται να λάβουν μεγάλο μέρος των συνολικών επιδοτήσεων που χορηγεί η ΕΕ για την εκπαίδευση.
Φρονούμε ότι υπάρχουν πολλά ακόμα σχολεία που θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη.
Προκειμένου να γίνει η ΕΕ πιο αποτελεσματική και ικανή όσον αφορά τα μεγάλα διασυνοριακά θέματα, οι πολιτικές σχετικά με τα καθημερινά ζητήματα όπως τα σχολεία, οι τέχνες και τα ζητήματα της νεολαίας πρέπει να επαφίενται στα κράτη μέλη.
Τα θέματα αυτά πρέπει να εξετάζονται σε ένα επίπεδο που θα είναι πιο κοντά στους πολίτες.
(1)
   . Κύριε Πρόεδρε, αυτή η νομοθετική περίοδος πλησιάζει στο τέλος της, όπως και η διαδικασία για την προσχώρηση των δέκα κρατών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Εσθονία με ενδιέφερε ήδη πολύ πριν γίνω εισηγητής αυτού του Σώματος για την ένταξή της, και την επισκέπτομαι τακτικά τα τελευταία 11 χρόνια.
Είμαι, συνεπώς, πλήρως πεπεισμένος ότι δεν είμαστε απλώς ευγενικοί όταν λέμε στην έκθεση ότι “το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τονίζει τις αποτελεσματικές και αδιάλειπτες προσπάθειες των εσθονικών αρχών για τη διεκπεραίωση των προπαρασκευαστικών εργασιών ενόψει της ένταξης καθ’ όλη τη μεταβατική περίοδο”.
Βλέπω –μόλις τώρα βγήκε έξω– έβλεπα πριν τον τέως υπουργό Εξωτερικών Toomas Hendrik Ilves σε αυτό το Σώμα και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω εκ μέρους όλων των άλλων εσθονών συναδέλφων μας, γι’ αυτή την αποφασιστικότητα που επέδειξαν όλα τα πολιτικά στρατόπεδα στην Εσθονία.
Εντυπωσιακές προσωπικότητες όπως –μεταξύ άλλων– ο τέως Πρόεδρος Lennart Meri, ή ο Mart Laar, που υπήρξε δύο φορές πρωθυπουργός, έκαναν πολλά στο παρελθόν για να στρέψουν τη χώρα προς την Ευρώπη.
Είμαι πεπεισμένος ότι, με τη στήριξη της ΕΕ, ο δυναμισμός της χώρας, τον οποίο μπορούμε να δούμε ιδιαίτερα στο Tallinn, θα επιταχύνει επίσης την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη σε άλλα, πιο απομακρυσμένα μέρη.
Σε σχέση με τη Ρωσία, ο κ. Brok είπε ήδη κάτι για τις συνοριακές συνθήκες, και θα ήθελα να προσθέσω ότι πρέπει να γίνει επίσης σαφές ότι η Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας εφαρμόζεται εξίσου σε όλα τα νέα μέλη.
Ζητώ σαφείς απαντήσεις από το Συμβούλιο Υπουργών όταν στις 5 Μαρτίου ο ρώσος υπουργός Sergei Ivanov επαναλαμβάνει στην εφημερίδα το προπαγανδιστικό ψέμα της ΕΣΣΔ –και δυστυχώς και της Ρωσίας σήμερα– , δηλαδή ότι η ΕΣΣΔ δεν εισέβαλε στις χώρες της Βαλτικής, αλλά εκλήθη σε βοήθεια.
Τέτοιου είδους προπαγάνδα και παραμύθια δεν πρέπει πλέον να διαδίδονται εδώ, και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να το ξεκαθαρίσει αυτό στη Ρωσία.
   . Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αντιμετωπίζουμε την Ουγγαρία με τον σεβασμό και την εκτίμηση που πρέπει σε έναν λαό ο οποίος ελπίζει να βρει στην Ένωσή μας όχι μόνο τον σεβασμό της εθνικής ανεξαρτησίας και ταυτότητάς του αλλά και τη συλλογική ασφάλεια και την οικονομική ευημερία που του στέρησε η κομμουνιστική δικτατορία, η οποία υποδούλωσε αυτήν και τόσες άλλες χώρες για σχεδόν 40 χρόνια.
Ωστόσο, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το ιστορικό βήμα της διεύρυνσης εγείρει δικαιολογημένα ερωτήματα και φόβους και στις δύο πλευρές, ενόψει της πρόκλησης της επανένωσης δύο κόσμων που, δυστυχώς, έχουν επιτύχει τα τελευταία χρόνια πολύ διαφορετικά στάδια ανάπτυξης.
Αυτό θα οξύνει αναπόφευκτα τις διαφορές μεταξύ των πιο πλούσιων και των λιγότερων ευημερούντων περιφερειών και θα οδηγήσει στην αύξηση του πληθυσμού που ζει στις λιγότερο μειονεκτούσες περιοχές.
Είναι αλήθεια ότι πρέπει να το δεχτούμε αυτό.
Είναι επίσης αλήθεια, ωστόσο, ότι το βήμα που θα κάνουμε τον Μάιο του 2004 είναι μεγίστης πολιτικής σημασίας, καθώς αποδεικνύει σθεναρά το σφρίγος όλων των χωρών της Ευρώπης που συμμετέχουν στη διεύρυνση, τη στιγμή που έρχονται αντιμέτωπες με την πρόκληση που τους έθεσε η Ιστορία.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι από εκείνη τη στιγμή και μετά θα έχουμε όλοι μας –τα σημερινά και τα νέα κράτη μέλη– την ευκαιρία να συνεργαστούμε και να ασκήσουμε την κοινή μας ευθύνη για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η κοινή ευθύνη συνεπάγεται τη διατήρηση, ακόμα και την ενίσχυση, της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Από αυτήν την άποψη, θεωρούμε ότι η διεύρυνση είναι ένα συμβόλαιο που παρέχει αμοιβαία οφέλη τόσο για τις νέες όσο και για τις σημερινές χώρες της Ένωσης, το εισόδημα των οποίων δικαιολογεί ακόμα την ανάθεση της κοινοτικής αναπτυξιακής ενίσχυσης.
Από αυτήν την άποψη, χαιρετίζουμε θερμά το σχέδιο δημοσιονομικής προοπτικής για τα έτη 2007-2013 που μόλις έθεσε η Επιτροπή ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Συνεπάγεται επίσης την ενίσχυση της ποιότητας της δημοκρατίας στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, όπου είναι σημαντικό να επιτευχθεί μεγαλύτερη δημοκρατική διαφάνεια και έλεγχος, παράλληλα με μεγαλύτερη και πιο αποτελεσματική συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ουγγαρία είναι μια από τις χώρες των οποίων η απόδοση κατά την προετοιμασία ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εξαίρετη.
Είναι καθήκον μου να παρακολουθώ εκ του σύνεγγυς αυτήν την ανάπτυξη.
Είναι αλήθεια ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένα προβλήματα που πρέπει να ξεπεράσει η Ουγγαρία, αλλά γνωρίζουμε την αποφασιστικότητα της κυβέρνησής της να τηρήσει εγκαίρως τις δεσμεύσεις της.
Αντί να τις επισημαίνουμε τώρα, φρονώ ότι θα ήταν πιο κατάλληλο να υπογραμμίσουμε την επιτυχία της χώρας αυτής τα τελευταία χρόνια όσον αφορά την ανταπόκριση στις προκλήσεις που αντιμετώπισε και κατάφερε να ξεπεράσει.
Η Ουγγαρία, όπως και όλες οι υπόλοιπες υπό ένταξη χώρες, θα λάβει τελικά τη θέση που της αξίζει ως κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εισηγητής για τη χώρα αυτή, σας καλώ, συνεπώς, να υποστηρίξετε όλοι την έκθεση Brok, η οποία ενσωματώνει χρόνια προσπαθειών και σκληρής δουλειάς και οδηγεί σε μια νέα εποχή στη ζωή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   . Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου για μια φορά να μην μιλήσω για τα μικρά ή μεγάλα προβλήματα που πρέπει να λύσει ακόμη η Πολωνία για να καταλάβει και πάλι τη θέση που της αρμόζει στην Ευρώπη.
Για κάποιον σαν εμένα που, έστω και από την προνομιακή θέση του ξένου ανταποκριτή, έζησε τα σκληρά χρόνια της κομμουνιστικής δικτατορίας και, στη συνέχεια, ασχολήθηκε και πάλι με την Πολωνία ως εισηγητής, αυτή είναι μια σημαντική και θα έλεγα μάλιστα συγκινητική στιγμή.
Δεν θα μπορούσα ποτέ να φαντασθώ εκείνα τα χρόνια ότι η Πολωνία και τα άλλα πρώην κομμουνιστικά κράτη θα μπορούσαν να επανέλθουν τόσο σύντομα στη δημοκρατία και στην ελεύθερη και αποτελεσματική οικονομική ανάπτυξη.
Πιστεύω πως αυτή είναι η τελευταία φορά που μιλώ για την Πολωνία σε αυτό το Σώμα και θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου σε όλους όσοι –όπως ο Επίτροπος Verheugen που είναι παρών σήμερα– συνέβαλαν από εδώ, από τις Βρυξέλες και τη Βαρσοβία, στην επούλωση αυτής της πληγής στην ήπειρό μας.
Απευθύνω επίσης τις ευχές μου στους Πολωνούς, ώστε να κατανοήσουν πλήρως πόσο ωραίο είναι το ευρωπαϊκό όνειρο.
Θα ήθελα, ωστόσο, να κάνω μια σύντομη αναφορά σε άλλη μία χώρα: τη Ρουμανία.
Εντός ολίγου θα αναφερθεί αναλυτικότερα σε αυτήν ο κ. Podestà.
Η Ρουμανία θα πρέπει να διανύσει ακόμη πολύ δρόμο, αλλά κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να προσαρμοσθεί στην Ευρώπη και να προετοιμασθεί.
Επικρίναμε τη Ρουμανία για τις καθυστερήσεις της· αντέδρασε προσπαθώντας να θέσει τάξη στα προβλήματά της.
Τώρα πρέπει ασφαλώς να την παρακολουθήσουμε, να την καθοδηγήσουμε και να την ελέγχουμε, αλλά και να την παροτρύνουμε, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θεωρώ υπερβολικά σκληρό τον καταδικαστικό τόνο που είχε η έκθεση της βαρόνης Nicholson of Winterbourne.
Υποστηρίζουμε, κατά συνέπεια, τις τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Podestà και οι οποίες βαίνουν ακριβώς προς αυτήν την κατεύθυνση της εποικοδομητικής κριτικής.
   . Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τη Βουλγαρία για την πρόοδο που επιτέλεσε: έχουν ολοκληρωθεί 26 κεφάλαια, άλλα έξι είναι ακόμα ανοικτά, αλλά πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα όσον αφορά τις προοπτικές για τις επενδύσεις· αυτό θα περιλαμβάνει τη δημιουργία ενός διαφανούς και ξεκάθαρου επιχειρηματικού κλίματος, ούτως ώστε να γνωρίζουν οι επιχειρήσεις ότι οι επενδύσεις τους είναι ασφαλείς και δεν μπορούν να χαθούν λόγω της διαφθοράς.
Όσον αφορά τον πυρηνικό σταθμό στο Κοζλοντούι, θα ήθελα να πω τα εξής: εάν προκύψει από την έρευνα που διεξήχθη τον Νοέμβριο του 2003 ότι έχουν τηρηθεί όλες οι συστάσεις της Ομάδας Πυρηνικών Αποθεμάτων, η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει την παράταση λειτουργίας των σταθμών 3 και 4 του Κοζλοντούι για λίγο ακόμα καιρό.
Ωστόσο, εάν δεν ισχύει αυτό, η Επιτροπή πρέπει να εμμείνει στο συμπεφωνημένο χρονοδιάγραμμα για το κλείσιμο των σταθμών 3 και 4.
Υπάρχει ακόμα μεγαλύτερη ανησυχία στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με τη Ρουμανία.
Παρά τις προσπάθειες της ρουμανικής κυβέρνησης, πρέπει να καταλήξουμε ότι, έως σήμερα, η χώρα αυτή δεν διαθέτει μια οικονομία της αγοράς που να λειτουργεί.
Στην πράξη, πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα για την εξάλειψη της διαφθοράς και την υλοποίηση διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων με απτό και συνεπή τρόπο.
Ο δρόμος της Ρουμανίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δύσκολος, λόγω της καθυστέρησης των ιδιωτικοποιήσεων, της καθυστερημένης μεταρρύθμισης των κρατικών επιχειρήσεων και του γεγονότος ότι το επενδυτικό της κλίμα χρειάζεται ακόμα μεγάλη βελτίωση.
Το γεγονός ότι η Ρουμανία δεν προσελκύει ξένους επενδυτές είναι άλλος ένας λόγος που το κράτος δικαίου θα πρέπει, επειγόντως, να εξελιχθεί περισσότερο στον τομέα της οικονομίας της Ρουμανίας.
Είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί μια νοοτροπία στο πλαίσιο της οποίας θα γίνεται δεκτή η ευθύνη και θα εφαρμόζονται οι νόμοι.
Συνεπώς, χαιρετίζουμε θερμά την πρόταση της επιτροπής στην έκθεση Brok για επαναπροσανατολισμό και, ταυτόχρονα, για μεγαλύτερη προσοχή στα προβλήματα που αφορούν το κράτος δικαίου.
Είναι επίσης αναγκαία η αναδιάρθρωση σημαντικών τομέων όπως η ενέργεια, η εξόρυξη και οι μεταφορές.
Γενικά, η Ρουμανία πρέπει να καταβάλει ακόμα τεράστιες προσπάθειες.
   . Κύριε Πρόεδρε, είναι η τελευταία φορά που, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, από κοινού με τον κ. Ettl, μπορώ και κρίνω την προετοιμασία των υποψηφίων κρατών μελών στον κοινωνικό τομέα.
Πρέπει να πω ότι όλες αυτές οι χώρες έχουν κάνει απίστευτες προσπάθειες για την επίτευξη προόδου σε διάφορα πεδία του κοινωνικού τομέα.
Έχουν ακόμα πολλούς άσους στο μανίκι τους για τους οποίους δεν γνωρίζουμε πολλά, σίγουρα στις χώρες μας, όπου ο κόσμος συχνά πιστεύει ότι τα νέα κράτη μέλη βρίσκονται ακόμα σε πρώιμο στάδιο ανάπτυξης.
Αναμφίβολα, δεν ισχύει κάτι τέτοιο.
Για παράδειγμα, ο πληθυσμός είναι πολύ μορφωμένος: το 88% των ατόμων από 20-24 ετών έχουν αποφοιτήσει τουλάχιστον από την ανώτερη εκπαίδευση.
Το ποσοστό αυτό είναι μεγαλύτερο σε σχέση με τα σημερινά 15 κράτη μέλη, όπου ανέρχεται σε 74%.
Επιπλέον, ο πληθυσμός των δέκα νέων χωρών είναι νεότερος από ό,τι στα σημερινά 15 κράτη μέλη.
Συνεπώς, θα περάσει λίγος καιρός ακόμα έως ότου γίνει αισθητό το φαινόμενο της γήρανσης του πληθυσμού.
Εν συντομία, οι χώρες αυτές έχουν πολλές δυνατότητες όσον αφορά το ανθρώπινο δυναμικό.
Η πλήρης εκμετάλλευση αυτών των δυνατοτήτων θα πρέπει να έχει περίοπτη θέση στην ατζέντα.
Επί του παρόντος, η ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού είναι ακόμα ανεπαρκής.
Η ανεργία στις υπό ένταξη χώρες είναι υψηλή και οι ευκαιρίες απασχόλησης λίγες.
Από τον ενεργό πληθυσμό, το 14,3% είναι άνεργο, ενώ το αντίστοιχο ποσοστό στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι 8%.
Η ανεργία μεταξύ όσων είναι κάτω από 25 ετών έχει λάβει τραγικές διαστάσεις: ανέρχεται σε 32%, και το ποσοστό αυτό είναι διπλάσιο από το αντίστοιχο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μια ακραία περίπτωση αντιπροσωπεύει η Πολωνία, όπου η ανεργία των νέων ανέρχεται σε 41%.
Επιπλέον, σε επτά από τα δέκα υποψήφια κράτη μέλη, η ανεργία των νέων αυξήθηκε το 2003 σε σχέση με το προηγούμενο έτος.
Συνεπώς, είναι προφανές ότι αυτές οι χώρες, σύμφωνα με την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, πρέπει να αναπτύξουν μια ενεργή και βιώσιμη πολιτική απασχόλησης.
Η διά βίου μάθηση πρέπει να διατηρήσει τους εργαζόμενους ενεργούς στη μεταβαλλόμενη αγορά εργασίας.
Ο αριθμός των ατόμων μεταξύ 25 και 65 ετών που παρακολούθησαν μαθήματα το 2002 είναι 5% σε σύγκριση με το 8% στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και υπάρχει επίσης ο κίνδυνος διαρροής εγκεφάλων εξαιρετικά εκπαιδευμένου προσωπικού.
Άλλο ένα σημείο αποτελεί η υγεία και η ασφάλεια στην εργασία.
Ορισμένες χώρες προτιμούν να παρέχουν υψηλότερους μισθούς εις βάρος των διατάξεων για την υγεία και την ασφάλεια στα εργοστάσια.
Η αγοραστική ισχύς και το προ φόρων εισόδημα βρίσκονται πολύ πιο κάτω από τον μέσο όρο της ΕΕ, αλλά έχουν αυξηθεί –ακόμα και σημαντικά– ενώ μειώνονται στις χώρες μας.
Αυτό ισοδυναμεί με ένα πραγματικά εξαίρετο επίτευγμα.
Ένα μεγάλο πρόβλημα, ωστόσο, είναι ότι οι μισθοί παραμένουν πολύ χαμηλοί, και έτσι δεν δίνεται η δυνατότητα στους ανθρώπους να ξεφύγουν από τη φτώχεια.
Η φτώχεια στις δέκα ενδιαφερόμενες χώρες επηρεάζει το 40% του εργαζόμενου πληθυσμού.
Η κοινωνική ασφάλιση πρέπει να αναπτυχθεί πιο αποτελεσματικά.
Οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να οργανωθούν πιο αποτελεσματικά, διότι, επί του παρόντος, εξακολουθούν να διαθέτουν ανεπαρκή οργανωτική εξουσία, η οποία δεν τους δίνει πραγματικά τη δυνατότητα να οργανώσουν κοινωνικές διαπραγματεύσεις στις ενδιαφερόμενες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα να μιλήσω για τη Ρουμανία και την έκθεση Nicholson.
Η έκθεση αυτή ξεκίνησε στην επιτροπή με μια προσέγγιση που θεωρήθηκε σωστή έως την τελευταία στιγμή, ικανοποιώντας εμένα προσωπικά και όλη την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Θα πρέπει να δώσουμε ένα αποφασιστικό αλλά, παράλληλα, ελπιδοφόρο μήνυμα στον λαό και την κυβέρνηση της Ρουμανίας.
Η Ρουμανία πρέπει να προχωρήσει με μεγαλύτερη σοβαρότητα και περισσότερη αυστηρότητα στον δρόμο των μεταρρυθμίσεων, αλλά θα πρέπει να ανέβει στο τραίνο της ένταξης, στο τραίνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να στείλουμε ένα αποκαρδιωτικό μήνυμα, ένα μήνυμα που θα αποκλείει τη Ρουμανία από αυτήν την προοπτική.
Είναι σημαντικό η οικογένειά μας να διευρυνθεί με τη Ρουμανία, μια χώρα που έχει ανάγκη την Ευρωπαϊκή Ένωση, που έχει ανάγκη και, σε ορισμένους τομείς, επιθυμεί τη δημοκρατία παρά τα υπάρχοντα προβλήματα.
Ας εγκρίνουμε, κατά συνέπεια, με πεποίθηση τη νέα αυτή έκδοση της έκθεσης Nicholson, ελπίζοντας ότι θα βοηθήσει στην προώθηση των αναγκαίων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων για την ένταξη της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2007.
   Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί πλήρως με την πολιτική αξιολόγηση της Επιτροπής και του αρμόδιου Επιτρόπου για τη διεύρυνση, του κ. Günter Verheugen, ότι η μη επίτευξη συμφωνίας για την Κύπρο θα μπορούσε να θέσει σοβαρά εμπόδια στις φιλοδοξίες της Τουρκίας να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει ότι το ζήτημα της Κύπρου αποτελεί, επομένως, μείζον εμπόδιο στην πορεία της Τουρκίας προς την ένταξη και πολιτική λυδία λίθο του ευρωπαϊκού της προσανατολισμού.
Το Κοινοβούλιο ελπίζει ότι οι πολιτικές αρχές της Τουρκίας κατανοούν πλήρως τη σημασία του θέματος.
Θα ήθελα να αναφέρω μια πολύ σημαντική πρόταση της παραγράφου 63.
“Είναι όντως δύσκολο να φαντασθούμε ότι η Τουρκία θα μπορούσε να ενταχθεί στην Ένωση μη αναγνωρίζοντας ένα από τα κράτη μέλη της, κατέχοντας στρατιωτικά ένα μέρος της επικράτειάς του, ασκώντας μποϋκοτάζ στα πλοία του και απαγορεύοντάς του τον εναέριο χώρο”.
Θα μιλήσω τώρα στα αγγλικά διότι η ιρλανδική Προεδρία δεν προσέχει αυτά που λέμε.
Αυτό που έλεγα σχετικά με την παράγραφο 63 είναι ότι θεωρούμε περίεργο να μπορεί η Τουρκία να είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μια κατάσταση όπου κατέχει ένα τμήμα κράτους μέλους της ΕΕ.
Αυτό είναι ένα ερώτημα για την αξιοπιστία της ΕΕ στην αναζήτηση της ειρήνης.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε να δέχεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια χώρα η οποία κατέχει ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, σήμερα είναι η τελευταία φορά που το παρόν Σώμα θα μπορέσει να συζητήσει τη διαδικασία με την οποία τα δέκα νέα κράτη μέλη προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μένουν μόνο 51 ημέρες πριν από την ιστορική ημερομηνία της 1ης Μαΐου 2004, κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μεγαλώσει και θα γίνει μια Ένωση 25 κρατών μελών.
Αυτή η ιδιαίτερη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πραγματοποιηθεί την Εργατική Πρωτομαγιά, μια ημέρα που συμβολίζει την ανάγκη μας να ανταποκριθούμε στην πρόκληση να δώσουμε στην Ένωση των 25 κρατών οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Δεν είναι λιγότερο σημαντικό το γεγονός ότι, καθώς η εσωτερική πολιτική της διευρυμένης Ευρώπης είναι ένα έργο ειρήνης, την μετατρέπουμε σε μια πραγματική, εξωστρεφή κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για την ειρήνη.
Ενδιαφέρομαι για το ζήτημα της Κύπρου από τότε που μπήκα σε αυτό το Σώμα το 1984, εποχή που λίγοι πίστευαν ότι η προσχώρησή της ήταν μια ρεαλιστική προοπτική.
Στη συνέχεια, λίγα χρόνια μετά, το Κοινοβούλιο υποστήριξε σθεναρά να μην γίνει η επίλυση του Κυπριακού προϋπόθεση για την ένταξη της Κύπρου.
Θυμάμαι καλά κάποια τέως μέλη αυτού του Σώματος, όπως η κ. Pauline Green, ο κ. Jan Willem και ο κ. Γιάννος Κρανιδιώτης· πιστεύαμε ότι η διαδικασία της προσχώρησης θα ήταν ο καταλύτης που θα επέφερε την ενοποίηση.
Υπάρχει τώρα μια αξιοσημείωτη ευκαιρία να τεθεί τέλος στην 30ετή διαίρεση της Κύπρου και μάλιστα πριν από την 1η Μαΐου.
Δεν πρέπει απλώς να ελπίζουμε, αλλά και να αναμένουμε, ότι τα διαπραγματευόμενα μέρη θα αρπάξουν όντως αυτή την ευκαιρία, που ενδέχεται να είναι και η τελευταία για πολύ καιρό, και ελπίζω και πιστεύω ότι η Τουρκία θα τηρήσει την πρόσφατη στάση της για προθυμία συνεργασίας με σκοπό την εξεύρεση λύσης.
Πρέπει να επιτύχουμε την ενοποίηση της Κύπρου, στην οποία όλοι οι Κύπριοι θα μπορούν να ζουν ειρηνικά και η οποία θα μπορεί να διαδραματίσει πλήρη ρόλο ως κράτος μέλος της ΕΕ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0110/2004) του κ. Bradbourn, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της τροποποιημένης πρότασης σχετικά με απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 1692/96/EΚ περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (επαναλαμβανόμενη παραπομπή).
   Κύριε Πρόεδρε, όσοι συμμετέχουν παρασκηνιακά εργάζονται πολύ σκληρά υπό την καθοδήγηση του εισηγητή, προκειμένου να ολοκληρωθεί αυτός ο φάκελος πριν από τη λήξη αυτής της νομοθετικής περιόδου.
Με δεδομένη τη σπουδαιότητα του ζητήματος και με δεδομένο τον χρόνο που έχει ήδη παρέλθει, ο χρόνος είναι σημαντικός.
Σε λίγους μήνες, ο αριθμός των ενδιαφερόμενων μερών θα αυξηθεί σε 25, γεγονός που μπορεί να καθυστερήσει περαιτέρω τη λήψη αποφάσεων, κυρίως εάν διευρυνθεί ο κατάλογος έργων του Παραρτήματος.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι πολλοί βουλευτές του ΕΚ φαίνεται να καταλήγουν στη βελτίωση των έργων που ήδη περιλαμβάνονται.
Σε αυτήν την περίπτωση, η μοναδική προσθήκη θα είναι η γραμμή Σηκουάνα-Βορρά, για την οποία υπάρχει ήδη σημαντική στήριξη.
Αυτό που μας ανησυχεί είναι οι επιπλέον υποχρεώσεις που θα τεθούν αναφορικά με τις εκθέσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Αυτή η υποχρέωση ισχύει ήδη στα περισσότερα κράτη μέλη και ο διπλασιασμός της θα καθυστερούσε την υλοποίηση των έργων ακόμα περισσότερο από ό,τι έχει ήδη συμβεί.
Είναι ήδη αρκετά άσχημο το γεγονός ότι η χρηματοδότηση καθυστερεί τα έργα για λίγο καιρό.
Εν συντομία, ας καταλήξουμε γρήγορα σε μια συμφωνία με το Συμβούλιο, κυρίως βάσει των προτάσεων της Επιτροπής.
   Η Προεδρία θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μια εκτίμηση των προοπτικών να σημειωθεί πρόοδος στη Διακυβερνητική Διάσκεψη του Μαρτίου, όπως συμφωνήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου του 2003.
Ωστόσο, δεν άπτεται της αρμοδιότητας της Προεδρίας, και μιλώ εξ ονόματος του Συμβουλίου, να εκφράσει γνώμη σχετικά με τα ζητήματα που τέθηκαν με την ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Το Συμβούλιο δεν έχει συζητήσει ούτε έχει εκφράσει άποψη για το ζήτημα μιας Ευρώπης δύο ταχυτήτων.
Δεν περιλαμβάνεται στην ατζέντα.
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας κάνω μια συμπληρωματική ερώτηση εξ ονόματος του κ. Nogueira και, στη συνέχεια, αν μου το επιτρέπετε, να σας θέσω μια δική μου.
   Κύριε Ortuondo, θα μπορέσετε να παρέμβετε μόνο ως αντικαταστάτης του κ. Nogueira, διότι σύμφωνα με τον Κανονισμό υπάρχουν άλλοι βουλευτές που επιθυμούν να θέσουν συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Παρακαλώ περιοριστείτε να μιλήσετε ως συντάκτης της ερώτησης.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, παρότι δεν συντάσσομαι πλήρως με τον συγκεκριμένο προβληματισμό των κκ. Nogueira και Ortuondo, καλό θα ήταν να αποκτήσει το Κοινοβούλιο μια σαφή εικόνα σχετικά με τη σημασία που πρέπει να αποδοθεί στις συναντήσεις κορυφής κάποιων κρατών μελών.
Εν προκειμένω, στη συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις 18 του παρελθόντος μηνός συζητήθηκαν, μεταξύ άλλων, οι λεπτομέρειες της συμφωνίας για το Σύνταγμα.
Μάλιστα, στον Τύπο έχουν κυκλοφορήσει πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες ψηφοφορίας, τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο και τον διορισμό των Επιτρόπων. Θα ήταν λοιπόν ευχής έργον να μας ενημερώσετε ως προς τον τρόπο που αντιμετώπισε η Προεδρεύουσα Ιρλανδία τα θέματα αυτά.
Προέκυψαν λύσεις; Η διάσκεψη κορυφής των τριών μεγάλων χωρών οδήγησε στη διατύπωση συγκεκριμένων προτάσεων στο Συμβούλιο; Και τι προτίθεστε να πράξετε επί του θέματος;
   Η συμπληρωματική ερώτηση υπερβαίνει το πλαίσιο της ερώτησης που τέθηκε από τον κ. Martínez Martínez.
Αν ο κ. Ortuondo Larrea επιθυμεί να υποβάλει μια ερώτηση για ένα συγκεκριμένο ζήτημα που έχει υπόψη του, θα την απαντήσω.
   Κατανοώ, ασφαλώς, ότι το Συμβούλιο δεν είχε τη δυνατότητα να συγκεντρώσει πληροφορίες.
Πρέπει, όμως, να επισημάνω ότι είχε όλο τον αναγκαίο χρόνο για να το πράξει.
Πράγματι, συζητάμε για διαδικασίες δημοσιότηταςήτοι για πρόσβαση σε έγγραφα, για διαδικασίες που καθιστούν δημόσια τα έγγραφα αυτά.
Σας παρέχουμε όλα τα στοιχεία των εν λόγω εγγράφων, και θεωρώ πράγματι περίεργο το γεγονός ότι δεν είχατε τον χρόνο να τα μελετήσετε.
Από τα έγγραφα αυτά προκύπτει, για παράδειγμα, σαφώς ότι η Northwest έχει, ως γνωστόν, μια συμφωνία συνεργασίας με την KLM και, κατά συνέπεια, οι βάσεις δεδομένων κράτησης θέσης των αεροσκαφών παρουσιάζουν μια τεράστια υπερκάλυψη που αφορά και την εσωτερική εναέρια κυκλοφορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μας είπατε ότι το ζήτημα είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Αυτό δεν αληθεύει, καθώς οι διεθνείς συμφωνίες ανατίθενται από το Συμβούλιο· το Συμβούλιο είναι αυτό που έδωσε εντολή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αξιολογήσει την επάρκεια του νόμου προστασίας της ιδιωτικής ζωής στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η πολιτική ευθύνη ανήκει, κατά συνέπεια, στο Συμβούλιο.
Επιθυμεί, λοιπόν, το Συμβούλιο να συμπεριλάβει αυτό το σημείο στην τρέχουσα διαπραγμάτευση ή έχει διαφορετική άποψη;
   Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση του Προεδρεύοντος μου προκάλεσε πραγματικά κατάπληξη.
Αυτή τη στιγμή, το Συμβούλιο συζητά με τις Ηνωμένες Πολιτείες τη σύναψη ευρωπαϊκής συμφωνίας, και σε αυτό το πλαίσιο η επιτροπή του άρθρου 31, η οποία έχει την αρμοδιότητα σε αυτόν τον τομέα, έχει δώσει –ή σχεδόν έχει δώσει– το πράσινο φως εξ ονόματος του Συμβουλίου, για τη σύναψη συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το παράρτημα αυτής της συμφωνίας αναφέρεται επίσης στο CAPS II (Computer Assisted Passenger Prescreening System II).
Επομένως είναι σχεδόν απίθανο να μην γνωρίζει το Συμβούλιο τι συμβαίνει. Η ερώτηση του κ. Cappato είναι κατά τη γνώμη μου πολύ σαφής: ρώτησε εάν πρόκειται για περίπτωση παρανομίας και παραβίασης των κανονισμών μας.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να λέει ότι για το θέμα αυτό αρμόδιες είναι μόνο οι αρχές προστασίας δεδομένων, οι οποίες εξάλλου ήταν αυτές που επεσήμαναν την εν λόγω παρανομία.
Απαιτείται πράγματι η ανάληψη δράσης.
Το Συμβούλιο ορθώς λέει ότι αυτό πρέπει να γίνει σε εθνικό επίπεδο, όμως και εκείνο οφείλει να ενεργήσει από τη δική του πλευρά.
Το Συμβούλιο έχει μετακυλίσει, σε κάποιο βαθμό, το καθήκον αυτό στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς δεν γνωρίζει, καθώς φαίνεται, αρκετά καλά την υπόθεση και –πράγμα που είναι χειρότερο– δεν έχει ενημερώσει τα εθνικά κοινοβούλια.
Επομένως, ζητώ από το Συμβούλιο να μεριμνήσει ώστε τα τελευταία να ενημερωθούν.
   Γνωρίζω τις απόψεις της κ. McKenna για τα εμπάργκο σχετικά με τις πωλήσεις όπλων, οι οποίες δεν απέχουν πολύ από τις δικές μου.
Το Συμβούλιο έχει λάβει υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και θα συνεχίσει να το κάνει.
   Όταν αναφέρεστε στο ζήτημα των συγκεκριμένων μέτρων που ανέφερα, αναφέρεστε στο σύμπτωμα και όχι στην αιτία.
Η αιτία, ασφαλώς, είναι η φτώχεια, η εγκληματικότητα και η κατάρρευση της κοινωνίας των πολιτών.
Η αιτία είναι επίσης η εξαιρετική μεταβατική φάση που διέρχονται οι χώρες αυτές όταν ένα σύστημα που φαινόταν σταθερό καταλύεται και καθιερώνεται ένα νέο.
Έχετε δίκιο, κύριε Evans: αν εξετάσει κανείς όλες τις κοινοτικές πολιτικές σε ευρύτερο επίπεδο, αυτή ακριβώς είναι η προσέγγιση που ακολουθεί η Ένωση.
Ακολουθεί μια ολιστική προσέγγιση.
Στα Βαλκάνια, τα οποία αναφέρατε, υπάρχει μια πολύ συγκεκριμένη κοινοτική πολιτική, η οποία είναι καλά τεκμηριωμένη και ορθώς εστιασμένη.
Δίνει στα άτομα, συγκεκριμένα στα κράτη μέλη και τις κυβερνήσεις τους, την προοπτική μιας στενότερης ένωσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση και υποδεικνύει σαφώς ότι έχουμε συγκεκριμένα πρότυπα τα οποία θα πρέπει να καθιερώσουν.
Έτσι, από τη μια πλευρά τους ενθαρρύνουμε και από την άλλη ενθαρρύνουμε συγκεκριμένες δράσεις.
Ακολουθούμε μια ολιστική προσέγγιση.
Συμφωνώ με τον κ. Evans.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Sacrédeus για τα σχόλιά του.
Τα σημεία που έθεσε αναφέρθηκαν στην αρχική μου απάντηση και αναπτύχθηκαν διεξοδικά στις συμπληρωματικές.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που απαιτεί ένα ευρύτατο φάσμα απαντήσεων.
Διαφωνώ με τον κ. Sacrédeus μόνο σε ένα στάδιο: δυστυχώς, οι γυναίκες και τα παιδιά που είναι τα θύματα σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση υπόκεινται σε εκμετάλλευση από τη στιγμή της γέννησής τους.
Υπόκεινται σε εκμετάλλευση λόγω των συνθηκών που επικρατούν στα κράτη τους.
Υπόκεινται επίσης σε εκμετάλλευση με το να εξάγονται σαν προϊόντα στην πλούσια Δύση.
Είναι κάτι για το οποίο όλες οι χώρες πρέπει να αναλάβουν ευθύνη.
Είμαι υπερήφανος για το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το θέμα αυτό καθώς πρόκειται για πρότυπο για τον υπόλοιπο κόσμο – δεν διαφωνώ καθόλου με τον κ. Sacrédeus σε αυτό.
Την 1η Μαΐου 2004, ο αριθμός των επισήμων γλωσσών της Ένωσης θα αυξηθεί από 11 σε 20 και θα τροποποιηθεί ο κανονισμός του Συμβουλίου 1/1958.
Η Γαελική (ή κελτική) γλώσσα, αν και αποτελεί γλώσσα της Συνθήκης, βάσει του άρθρου 314, δεν περιλαμβάνεται στις επίσημες γλώσσες, στο παράγωγο δίκαιο.
Μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι η υπαγωγή της γαελικής στις επίσημες γλώσσες, μπορεί να γίνει κατόπιν σχετικής αιτήσεως της ιρλανδικής κυβέρνησης; Μπορεί, επίσης, να περιγράψει τη διαδικασία που ακολουθείται μετά την αίτηση αυτή, καθώς και αν υπάρχουν παράγοντες που μπορεί να παρεμποδίσουν τη θετική έκβαση αυτού του αιτήματος;
   Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να απευθύνω μια συμπληρωματική ερώτηση στον Προεδρεύοντα, μετά τις ερωτήσεις που τέθηκαν από την κ. Ahern και την κ. Morgantini;
   Κύριε Beazley, εφάρμοσα τις διατάξεις του Κανονισμού που επιτρέπουν συμπληρωματικές ερωτήσεις από δύο ομιλητές, διαφορετικών ομάδων, εκτός από το βουλευτή που θέτει την ερώτηση.
Ακολούθησα τον Κανονισμό.
   Το γνωρίζω αυτό.
Δεν γνωρίζω ότι η κ. Ahern ή η κ. Morgantini είναι μέλη της ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.
   Λυπάμαι κύριε Beazley.
Να είστε βέβαιος ότι ακολουθώ τον Κανονισμό.
   .
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Θα ήθελα να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση.
Συμφωνεί ότι η γαελική γλώσσα ομιλείται ήδη από αυξανόμενο αριθμό ιρλανδών πολιτών και ότι ο αριθμός των ατόμων που εκπαιδεύονται μέσω της γαελικής γλώσσας στην Ιρλανδία έχει αυξηθεί σημαντικά, ειδικά κατά τα τελευταία 20 χρόνια; Συμφωνεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και τα όργανά της, πρέπει να ενθαρρύνουν και να στηρίξουν αυτή την εξέλιξη, καθώς και ότι αυτές οι περαιτέρω εξελίξεις καθιστούν ολοένα και πιο απαραίτητο να περιληφθεί η ιρλανδική γλώσσα στις γλώσσες εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κοινοτικών οργάνων;
   Ναι, κύριε Beazley, αλλά μετά τον κ. Paisley, ο οποίος είχε ζητήσει πρώτος τον λόγο.
   Απαντώντας σας, Δρ. Paisley, γνωρίζω ασφαλώς το εξαιρετικό και μοναδικό έργο που έχει γίνει για την ιρλανδοσκωτική γλώσσα.
Γνωρίζω για το συμβούλιο και μάλιστα λαμβάνω τακτικά επιστολές από το συμβούλιο. Είναι μεγάλη χαρά να λαμβάνω από το συμβούλιο χριστουγεννιάτικες κάρτες στη γλώσσα αυτή.
Οι λιγότερο ομιλούμενες γλώσσες –είτε αναφερόμαστε στη γλώσσα της περιοχής του Ulster ή, για παράδειγμα, είτε στη γλώσσα της Κορνουάλης– είναι ένα ζήτημα που απασχολεί την Ένωση.
Ωστόσο, η στήριξη των γλωσσών αυτών δεν αποτελεί καθαρά ζήτημα της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Στην περίπτωση της ιρλανδικής γλώσσας, θεσπίστηκε ένα συγκεκριμένο και ειδικό μέτρο το 1973.
Ίσως θα έπρεπε να αναφέρονται και οι λιγότερες ομιλούμενες γλώσσες εδώ. Για να δώσω μια άμεση απάντηση στον Δρ.
Paisley, γνωρίζω το αυξανόμενο ενδιαφέρον για μια γλώσσα που σε κάποια φάση είχε κυριολεκτικά εξαφανιστεί.
   Θα ήθελα να θέσω μια ερώτηση στον Προεδρεύοντα, η οποία έχει ήδη απαντηθεί εν μέρει.
Υποστηρίζω την κατεύθυνση της ερώτησης του κ. Paisley σχετικά με το ότι όλες οι γλώσσες των μειονοτήτων θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο σεβασμό.
Η βρετονική γλώσσα υπάρχει στη Βρετανία.
Είχα την τιμή να εκπροσωπώ την Κορνουάλη και το Πλίμουθ στο Κοινοβούλιο για δέκα χρόνια.
Μιλώντας ως Άγγλος, θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι η γλώσσα της Κορνουάλης χάθηκε τον 18ο αιώνα.
Ενδεχομένως δεν είστε αρμόδιος, κύριε Προεδρεύων, να απαντήσετε πλήρως στην ερώτηση του κ. Paisley, αλλά υποστηρίζω όσα αναφέρατε για τη σημασία της ιρλανδικής γλώσσας.
Μπορείτε να επαναβεβαιώσετε ότι θα δώσετε ίσο βάρος και στις άλλες γλώσσες των μειονοτήτων –με τις οποίες εννοώ πολιτισμούς– σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των δέκα νέων κρατών μελών;
(2)
   Δεδομένου του ιού από τον οποίο προσβληθήκατε, κύριε Clegg, είμαι βέβαιος ότι κανείς δεν θα παρεξηγηθεί αν επιθυμείτε να γυρίσετε σπίτι σας για να ξεκουραστείτε και να πιείτε κάτι ζεστό.
   Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή αεροπορική βιομηχανία βρίσκεται στο φόρτε της και βιώνει συναρπαστικές στιγμές.
Μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001, δεν υπήρξε ούτε μία βαρετή στιγμή.
Προτού σχολιάσω το περιεχόμενο των εκθέσεων, θέλω να εκφράσω στο Σώμα την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι λάβαμε ευρωπαϊκή έγκριση για τη συγχώνευση των εταιρειών Air France και KLM και ότι με τη συγχώνευση συμφώνησε και η αρμόδια αμερικανική αρχή.
Τούτο είναι σημαντικό, ιδίως όσον αφορά την ενίσχυση των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών, καθώς αναμένονται νέες εξελίξεις.
Πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά περισσότερα προκειμένου να διασφαλιστεί η υγιής οικονομική βάση των εν λόγω εταιρειών.
Όσον αφορά την έκθεση του συναδέλφου κ. Clegg, ο οποίος έχει αποχωρήσει, επιθυμώ να τονίσω την αξία της τροποποίησης υπό το φως του αυξανόμενου ανταγωνισμού.
Πολλοί διεθνείς ανταγωνιστές των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών λειτουργούν ανεπηρέαστοι από κυβερνητικά μέτρα, γεγονός που τους επιτρέπει να συναγωνίζονται τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες με μη θεμιτούς τρόπους.
Είναι καθήκον μας να αντιταχθούμε σε αυτού του είδους τις πρακτικές.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Dhaene, θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα ευχάριστο να μπορεί κάποιος να εξηγεί τόσο εμπεριστατωμένα και ρεαλιστικά γιατί δεν συντάσσει έκθεση πρωτοβουλίας αυτή τη στιγμή.
Αυτό αποδεικνύει το υψηλό του επίπεδο και περιμένω από τον εισηγητή να οργανώσει και άλλο τέτοιο ταξίδι· ίσως όταν θα πραγματοποιηθεί ο επόμενος γύρος συζητήσεων.
Τέλος, όσον αφορά την έκθεση του κ. Nicholson, χαίρομαι που μπορέσαμε να συνεργαστούμε τόσο στενά σε αρχικό στάδιο, ανεξαρτήτως πολιτικών πεποιθήσεων, προκειμένου να επιτύχουμε ένα ρεαλιστικό αποτέλεσμα που συμβαδίζει επίσης με τις συμφωνίες της ICAC (Διεθνούς Διάσκεψης Πολιτικής Αεροπορίας) οι οποίες αναφέρονται σε ένα σύστημα διεθνών ασφαλίστρων.
Στους κόλπους αυτού του πλαισίου για την ευρωπαϊκή αεροπορία, ουσιαστικά αποκλείεται η στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Η ειδική εξαίρεση στην οποία δόθηκε προσοχή απόψε είναι, φυσικά, ιδιαίτερα σημαντική για τα πολύ μικρά αεροσκάφη, τα κρατικά αεροπλάνα και τα ιστορικά αεροπλάνα.
Εκφράζω τη μεγάλη μου ικανοποίηση για την πρόοδο που σημειώθηκε και θεωρώ ακόμη πολύ καλό το γεγονός ότι ο κ. Nicholson κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια, μέχρι το τέλος, ώστε να υποβάλει ενώπιόν μας μια άρτια έκθεση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0116/2004) του κ. Miller, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Στρατηγική της εσωτερικής αγοράς: προτεραιότητες 2003-2006.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το απόγευμα ο Επίτροπος Bolkestein παρουσίασε εδώ στο Στρασβούργο το τελευταίο του πόνημα σχετικά με τα σύνορα της Ευρώπης.
Δυστυχώς, δεν μπόρεσα να παρευρεθώ στην παρουσίασή σας, κύριε Επίτροπε. Παρ’ όλα αυτά όμως επιθυμώ να σας συγχαρώ για το έργο σας.
Απόψε, επιθυμώ να αναφερθώ στα όρια της σπουδής του Επιτρόπου για ελευθέρωση, τα οποία είναι μάλλον ανύπαρκτα.
Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Miller για την καλή συνεργασία που είχαμε.
Δεν φταίει αυτός εάν από την ψηφοφορία στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς προέκυψε μια κάπως διαστρεβλωμένη έκθεση.
Εάν κατάλαβα καλά, ο κ. Harbour αναλαμβάνει εξ ολοκλήρου την ευθύνη γι’ αυτό.
Ως εισηγήτρια της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, είμαι φυσικά πολύ απογοητευμένη διότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ενέκρινε μόνο τρεις τροπολογίες μου.
Η Ομάδα μου υπέβαλε εκ νέου τις υπόλοιπες τροπολογίες και ελπίζουμε ότι οι Χριστιανοδημοκράτες και οι Φιλελεύθεροι θα τις υποστηρίξουν αύριο επιδεικνύοντας τον σοσιαλιστικό εαυτό τους.
Όσον αφορά τη βιασύνη για ελευθέρωση, θα ήθελα να καθησυχάσω τον κ. Bolkestein.
Σε αντίθεση με ορισμένους συναδέλφους μου εδώ στα αριστερά, δεν τάσσομαι εξ ορισμού κατά της ελευθέρωσης· αντιτίθεμαι όμως στον φονταμενταλισμό της αγοράς και στην προώθηση της ελευθέρωσης με κάθε κόστος, εάν δεν έχουν διαμορφωθεί προ πολλού οι κατάλληλες προϋποθέσεις και δημόσιες εγγυήσεις και εάν η ελευθέρωση συνεπάγεται απώλειες σε όλα τα μέτωπα, με εξαίρεση τα ιδιωτικά μονοπώλια και τους οπαδούς τους οι οποίοι εκμεταλλεύονται τις ευκαιρίες που παρουσιάζονται.
Είναι καιρός πια εμείς στην Ευρώπη να βάλουμε φρένο στην ελευθέρωση αυτού του είδους και να θεσπίσουμε μια οδηγία πλαίσιο για τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος, δημιουργώντας έτσι ένα αντίβαρο στην κυριαρχία των κανόνων ανταγωνισμού.
Βλέπω ότι ο κ. Επίτροπος διστάζει ως προς αυτό, και είναι όλο δικαιολογίες.
Μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με τη νέα οδηγία για την εσωτερική αγορά υπηρεσιών: μου φαίνεται τελείως παράλογη, διότι υπονομεύει όλα όσα έχουμε θεσπίσει στην Ευρώπη στον τομέα της επικουρικότητας και της προτεραιότητας των κανόνων της χώρας στην οποία προσφέρονται οι υπηρεσίες.
Η νέα πρόταση οδηγίας δημιουργεί τεράστια σύγχυση στον υφιστάμενο κανονισμό και απειλεί σοβαρά να περιορίσει τις αρμοδιότητες των κρατών μελών όσον αφορά τον προσδιορισμό των προϋποθέσεων βάσει του γενικού συμφέροντος, κατόπιν παρακολούθησης της ποιότητας της κοινωνίας και του περιβάλλοντος και στο πλαίσιο της προάσπισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Κατά την άποψη μου, ορισμένα στοιχεία είναι μάλιστα ασύμβατα με τις αντίστοιχες κατευθυντήριες αρχές της Συνθήκης.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί θέλετε να ψηφιστεί το εν λόγω νομοθέτημα από το Κοινοβούλιο πριν από την αποχώρησή σας, και χαίρομαι που η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς αποφάσισε να μην βιαστεί πολύ.
Στην έκθεση Miller, η Ομάδα μου απευθύνει έκκληση να μην ληφθούν ακόμη αποφάσεις, και για τη νέα αυτή οδηγία μεταξύ άλλων, προτού ολοκληρωθεί η συζήτηση για το συναφές με τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος νομικό πλαίσιο.
Αυτό δεν μου φαίνεται παράλογο.
   Κύριε Πρόεδρε, στηρίζοντας την ουσία όσων δήλωσε ο κ. Miller για την εν λόγω έκθεση και, ιδιαίτερα, για το θέμα του ύδατος, θέλω να εστιάσω συγκεκριμένα στην τροπολογία αριθ. 13.
Θα ήταν ιδιαίτερα προκατειλημμένος όποιος διακήρυττε ότι πρέπει να προωθήσουμε την ελευθέρωση χωρίς ευελιξία, αδιαφορώντας για την τοπική πραγματικότητα.
Για παράδειγμα, πρέπει να εξετάσουμε την περίπτωση των απόκεντρων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, πρέπει, για παράδειγμα, να επικροτήσουμε την ευελιξία σε σχέση με τις τοπικές υπηρεσίες μεταφορών που επέδειξε η πρόσφατη απόφαση Altmark.
Ωστόσο, δυστυχώς, η Επιτροπή δήλωσε ότι αυτό δεν μπορεί να εφαρμοστεί στα πορθμεία.
Τα λεωφορεία δεν είναι πορθμεία –προφανώς– αλλά οι μεταφορές είναι μεταφορές, είτε είναι θαλάσσιες είτε χερσαίες.
Ο κ. Miller αναφέρθηκε στο πρόβλημα της Railtrack στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Το να διαχωρίζει κανείς την κυριότητα των σιδηροτροχιών από την κυριότητα των τραίνων είναι τελείως παράλογο.
Στη Σκωτία, φαίνεται πως είμαστε έτοιμοι να διαχωρίσουμε την κυριότητα των πλοίων από την κυριότητα των ναυτιλιακών εταιρειών.
Η Railtrack διά θαλάσσης!
Πρόκειται για ελευθέρωση που προωθείται με ακραίο τρόπο και χωρίς ευελιξία.
Ο κ. Bolkestein είναι συχνός και πάντα ευπρόσδεκτος επισκέπτης στη Σκωτία.
Ελπίζω ότι, στην επόμενη επίσκεψή του στις Εβρίδες, δεν θα χρειαστεί να ταξιδέψει με ψεύτικο όνομα για να κρύψει την ευθύνη του για το φιάσκο που πρόκειται να μας φορτώσει!
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bolkestein προσφέρεται να επισκεφθεί το νησί Σκάι.
Είναι εξαιρετικά συνετός!
Πρόκειται για το μόνο νησί των Εβρίδων που συνδέεται τώρα με την ηπειρωτική χώρα μέσω γέφυρας και δεν εξαρτάται από τις υπηρεσίες των πορθμείων βάσει των υποχρεώσεων των κοινωφελών υπηρεσιών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (A5-0122/2004) του κ. Olle Schmidt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ όσον αφορά τον φόρο προστιθέμενης αξίας επί των υπηρεσιών που παρέχονται στον ταχυδρομικό τομέα.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακούσατε μόλις ότι ο εισηγητής, κ. Olle Schmidt από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, και εγώ δεν πρόκειται να εγκαταλείψουμε την προσπάθεια.
Λίγο καιρό πριν από τις εκλογές, έχουμε να αντιμετωπίσουμε την αντίδραση των λαϊκιστών, μεταξύ άλλων, στις προσπάθειές μας να κάνουμε αυτό το Σώμα να πει καθαρά και δυνατά τι προτάσεις έχει να κάνει όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για τον ΦΠΑ επί των υπηρεσιών που παρέχονται στον ταχυδρομικό τομέα.
Για τον λόγο αυτόν, υποβάλαμε εκ νέου τις τροπολογίες μας στην πρόταση της Επιτροπής.
Το να απορρίψουμε αμέσως αυτή την πρόταση, πράγμα το οποίο προσπαθεί να κάνει εδώ και σχεδόν ένα έτος ο κ. Goebbels και άλλοι που μιλούν εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, είναι μια υπερβολικά πρωτόγονη προσέγγιση.
Ομολογουμένως, λειτουργεί καλά με το κοινό το να διακηρύσσει κανείς την αντίθεσή του με τον ΦΠΑ στα γραμματόσημα, αλλά γνωρίζουμε καλά ότι, καθώς διάφορες ταχυδρομικές υπηρεσίες έχουν ελευθερωθεί, μακροπρόθεσμα δεν θα ξεφύγουμε από την ανάγκη να μεταχειριζόμαστε ισότιμα τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και τους ιδιωτικούς παροχείς υπηρεσιών προκειμένου να αποφύγουμε τη στρέβλωση του ανταγωνισμού σε αυτόν τον τομέα.
Έτσι έχει περισσότερο νόημα να πούμε στο Συμβούλιο Υπουργών, και στην Επιτροπή επίσης, τι θέλουμε να γίνει προκειμένου να εμποδιστεί η αύξηση της τιμής των γραμματοσήμων.
Σε αυτό στοχεύουν οι τροπολογίες μας.
Καταρχάς, θέλουμε να αναβάλουμε τη θέση σε ισχύ της οδηγίας για το 2007, προκειμένου να δώσουμε στις ταχυδρομικές υπηρεσίες αρκετό χρόνο για να την εφαρμόσουν χωρίς δυσκολία.
Πέρα από αυτό, θα θέλαμε να επιτρέψουμε σε αυτά τα κράτη μέλη που έχουν σημαντικά μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ –του Λουξεμβούργου είναι 1% από τον Ιανουάριο του 2003, ενώ ο δικός μας 3%– να τον εφαρμόσουν και στις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Πρόκειται για μια χειροπιαστή και θετική πολιτική· το να πούμε απλώς “όχι” ή να υιοθετήσουμε κάποια παρόμοια λαϊκίστικη προσέγγιση δεν εξυπηρετεί ούτε τις ταχυδρομικές υπηρεσίες ούτε αυτούς που τις χρησιμοποιούν.
Ελπίζω, ως εκ τούτου, ότι η πλειοψηφία του Σώματος θα ψηφίσει υπέρ της έγκρισης της λογικής πρότασης στην εκπόνηση της οποίας συνεργάστηκα με τον εισηγητή, εκπροσωπώντας την Ομάδα μου.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι νομίζω ότι πρέπει να αρθεί η εξαίρεση από τον ΦΠΑ.
Δεν συμμερίζομαι τις προοπτικές ελευθέρωσης του Επιτρόπου, αλλά δεν πείστηκα από τα επιχειρήματα του κ. Goebbels.
Πιστεύω ότι υπάρχει ήδη μια εσωτερική αγορά στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών, η οποία δεν αφορά μόνο την ιδιωτική χρήση.
Για παράδειγμα, το ταχυδρομείο των ιδιωτών δεν αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 10% του κύκλου εργασιών των γαλλικών ταχυδρομείων.
Τα υπόλοιπα είδη ταχυδρομικών υπηρεσιών συμμετέχουν πλήρως στον ανταγωνισμό.
Και ο ανταγωνισμός αυτός εμπεριέχει αδικίες. Αντίθετα με όσα δήλωσε ο κ. Schmidt, φρονώ ότι οι ιστορικοί δημόσιοι φορείς έχουν ζημιωθεί ιδιαίτερα από το ακατάλληλο φορολογικό καθεστώς και την αδυναμία να τους παρακρατηθεί ο ΦΠΑ από τις αγορές.
Οι λόγοι δεν είναι αμιγώς υλικοί: το θέμα είναι να μπορεί κανείς να αναπτυχθεί.
Εξάλλου, προσθέτω ότι υπάρχει ένας φόρος επί των μισθών, προκειμένου να αντισταθμιστεί το υποτιθέμενο προνόμιο της εξαίρεσης από τον ΦΠΑ.
Θα ήταν παράδοξο να ισχυριστούμε ότι θέλουμε να υπερασπιστούμε τις υπηρεσίες του δημοσίου τομέα, επιτρέποντάς τους παράλληλα να ασφυκτιούν.
Πιστεύω ότι μια καλή λύση υπό αυτές τις συνθήκες θα ήταν να διατηρήσουμε τις τροπολογίες Schmidt και Lulling, οι οποίες εξάλλου πρόσκεινται στην αριστερά, με τις υποχρεώσεις για μειωμένους και για μειωμένους στο ελάχιστο συντελεστές για τις υπηρεσίες που αφορούν την καθολική υπηρεσία.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για το έργο του κ. Schmidt.
Η υποβολή τροποποιημένης έκθεσης δύο φορές προκειμένου να επιτευχθεί επαρκής στήριξη δεν μου φαίνεται μικρό κατόρθωμα.
Θέλω να ελπίζω ότι η Ολομέλεια θα στηρίξει αύριο τις τροπολογίες του κ. Schmidt και της κ. Lulling.
Η κοινοτική αγορά ταχυδρομικών υπηρεσιών θα ελευθερωθεί το αργότερο μέχρι τις αρχές του 2009.
Είτε σας αρέσει είτε όχι, τώρα που καλούμαστε να λάβουμε τη συναφή απόφαση είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι τα μέτρα που θα ληφθούν δεν θα προκαλέσουν χάος, και ότι οι πολίτες θα μπορέσουν να συνεχίσουν να στέλνουν και να λαμβάνουν γράμματα.
Η ίση μεταχείριση δημοσίων και ιδιωτικών φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών σε επίπεδο βάσης ΦΠΑ και συντελεστή ΦΠΑ είναι συνεπώς ιδιαίτερα σημαντική.
Επιπλέον, εν αναμονή της ελεύθερης αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών, πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη για ίσες ευκαιρίες στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς.
Γι’ αυτόν τον λόγο θα υποστηρίξω τις τροπολογίες που υπέβαλαν ο κ. Schmidt και η κ. Lulling.
   Η Επιτροπή ελπίζει ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει την πρότασή της και είναι πρόθυμη να λάβει υπόψη ορισμένες σημαντικές τροπολογίες που προτάθηκαν από βουλευτές.
Η θέση της Επιτροπής όσον αφορά τις τροπολογίες είναι η εξής: η Επιτροπή θεωρεί ότι οποιαδήποτε μελέτη του ταχυδρομικού τομέα και, ιδιαίτερα, οι μελέτες που εκπονήθηκαν στο πλαίσιο της οδηγίας 97/67/ΕΚ πρέπει να συνυπολογίζουν τον αντίκτυπο της εφαρμογής του ΦΠΑ στον τομέα.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει να συνυπολογίσει το πνεύμα της τροπολογίας αριθ. 5.
Ενόψει ενός ενδεχόμενου συμβιβασμού με το Κοινοβούλιο, και όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 4 και 11, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί μια καθυστέρηση, έως την 1η Ιανουαρίου 2007, στη θέση σε ισχύ της οδηγίας, ώστε οι φορείς να έχουν αρκετό χρόνο στη διάθεσή τους για να προσαρμόσουν τα συστήματά τους.
Ενόψει ενός ενδεχόμενου συμβιβασμού με το Κοινοβούλιο, το οποίο τονίζει την ανάγκη προστασίας των καταναλωτών από αυξήσεις στις τιμές των συνήθων ταχυδρομικών υπηρεσιών, και όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 6, 9 και 10, η Επιτροπή θα μπορούσε να συμφωνήσει με τη διεύρυνση του προτεινόμενου φάσματος ταχυδρομικών υπηρεσιών που μπορεί να είναι επιλέξιμες για μειωμένο συντελεστή, ώστε το φάσμα αυτό να συμπεριλάβει συνήθεις ταχυδρομικές υπηρεσίες που αφορούν αποστολές ανώτατου βάρους 10 κιλών.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 1 και 7, τα πρόσφατα γεγονότα έδειξαν για άλλη μια φορά την ιδιαίτερη προτίμηση των κρατών μελών στην προαιρετική φύση των μειωμένων συντελεστών, και, επομένως, η Επιτροπή δεν μπορεί να αναλάβει να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της.
Ωστόσο, οι εν λόγω τροπολογίες δείχνουν αναμφίβολα ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί υψίστης σημασίας τη σταθερότητα των τιμών των ταχυδρομικών υπηρεσιών και στέλνει, ασφαλώς, ένα πολιτικό μήνυμα στα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν τη δυνατότητα επιλογής που τους παρέχει η πρόταση.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 3 και 8, η Επιτροπή θεωρεί τους μειωμένους συντελεστές κάτω του 5% ως προσωρινά μέτρα, τα οποία δεν πρέπει να ισχύσουν για τις νέες κατηγορίες αγαθών ή υπηρεσιών.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 2, η οποία στηρίζει μηχανισμούς επιστροφής για τις φιλανθρωπικές οργανώσεις, η Επιτροπή θα ήθελε να επαναλάβει ότι κανένα σημείο της έκτης οδηγίας δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να θεσπίσουν τέτοιους μηχανισμούς εκτός συστήματος ΦΠΑ.
Ωστόσο, δεν είναι σωστό, ούτε συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας, να τροποποιήσει η Επιτροπή την πρότασή της έτσι ώστε να υποδεικνύει στα κράτη μέλη πώς πρέπει να αξιοποιούν τα φορολογικά τους έσοδα.
Τέλος, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 13, η Επιτροπή θεωρεί ότι το θέμα των γραμματοσήμων που προορίζονται για φιλοτελικούς σκοπούς δεν διαφέρει από τα ήδη υφιστάμενα.
Βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας, τα γραμματόσημα εξαιρούνται μόνο όταν πωλούνται στην ονομαστική τους αξία.
Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, υπόκεινται σε φορολογία.
Εφόσον αυτή η διαφορετική φορολογική ευθύνη δεν δημιουργεί προβλήματα σήμερα, δεν αναμένεται να δημιουργήσει προβλήματα όταν εγκριθεί η πρόταση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0115/2004) της κ. Quisthoudt-Rowohl, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν τέθηκαν ερωτήματα στην Επιτροπή, και δεν έχω να προσθέσω κάτι στη συζήτηση.
Εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. Busquin, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και τους άλλους βουλευτές που συμμετείχαν στη συζήτηση.
Έχω την εντύπωση ότι η πλειοψηφία των βουλευτών θα στηρίξει την πρόταση, κάτι για το οποίο –και πάλι εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. Busquin– θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0124/2004) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έκδοσης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διαλειτουργική παροχή πανευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στις δημόσιες διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες (IDABC) (εισηγήτρια: η κ. Read).
   Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που παρουσιάζω, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, την εν λόγω έκθεση σχετικά με την IDABC.
Υπήρξα εισηγήτρια σε διάφορες προηγούμενες περιστάσεις και είχα τη χαρά να δω το πρόγραμμα IDABC να αναπτύσσεται.
Έχουμε δει βελτιώσεις στην αποτελεσματικότητα της διασυνοριακής συνεργασίας μεταξύ δημοσίων διοικήσεων, και αυτό που προτείνεται τώρα είναι η επέκτασή της στις επιχειρήσεις και τους πολίτες.
Το περιοδικό που εκδίδει η Επιτροπή για την IDABC αναφέρει συχνά τη μέθοδο της IDABC, και είναι σημαντικό να τονίσω ότι η μέθοδος της IDABC σχετίζεται με την ηλεκτρονική μεθοδολογία: δεν εξετάζει μόνο τα σχέδια, αλλά και τον τρόπο με τον οποίο αναπτύσσονται.
Η IDABC είναι το μέσο για να επιτευχθεί ο εξής στόχος: διαδραστικές υπηρεσίες διακυβέρνησης σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, και είναι απόλυτα λογικό να θέλουμε τώρα να την επεκτείνουμε στις επιχειρήσεις και τους πολίτες.
Έχω καταθέσει μόνο τρεις τροπολογίες μετά από συζητήσεις με την Επιτροπή.
Πρόκειται για τροπολογίες τεχνικής φύσης, οι οποίες θα αποσαφηνίσουν νομικά το πρωτότυπο κείμενο.
Θα εξηγήσω εν συντομία γιατί αυτό είναι τόσο σημαντικό: θα προσδώσει αξία στην ποιότητα των υπηρεσιών, θα ενθαρρύνει τους πολίτες να είναι καλύτερα ενημερωμένοι, όταν επιδοκιμάζουν ή αποδοκιμάζουν αυτές τις υπηρεσίες, και σχετίζεται με οικονομίες κλίμακας και τη χρήση κοινών υπηρεσιών.
Είναι αλήθεια ότι η IDABC είναι η κινητήρια δύναμη του εκσυγχρονισμού των κοινωφελών υπηρεσιών και προσφέρει –και θα συνεχίσει να προσφέρει– τη συμβολή της στην ηλεκτρονική διακυβέρνηση στις υποψήφιες χώρες.
Επίσης, είναι σημαντικό το γεγονός ότι ένα από τα επιτεύγματα της IDABC είναι ότι μπορεί να δώσει στους πολίτες πρακτικά, εύστοχα παραδείγματα του τρόπου με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συνεργάστηκαν για να προσφέρουν στους πολίτες των κρατών μελών τα οφέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να επικροτήσω την έκθεση.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή οι οποίοι συνεχίζουν να εργάζονται σκληρά και αποτελεσματικά για το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ επίσης την Προεδρία του Συμβουλίου, η οποία καθυστέρησε σχετικά, αλλά το έπραξε γιατί ήθελε να καταθέσει εποικοδομητικές και προοδευτικές τροπολογίες, αντλώντας από τη δική της εμπειρία από την υλοποίηση της IDABC σε επίπεδο κρατών μελών.
   Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος των σουηδών βουλευτών, θα ήθελα να εκφράσω τη συμπαράστασή μου στους ισπανούς βουλευτές και τον Επίτροπο Solbes Mira και να καταδικάσω την τρομερή ενέργεια που διαπράχθηκε σήμερα στη Μαδρίτη.
Παράλληλα με τη συζήτησή μας για τις ετήσιες αλλαγές, πραγματοποιείται και ο εκσυγχρονισμός του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71, ο οποίος συνδέεται με τις ετήσιες αυτές αλλαγές.
Τούτο σημαίνει ότι προφανώς θα πρέπει να επανεξετάσουμε το παράρτημα αυτό το φθινόπωρο.
Τότε θα ονομάζεται παράρτημα Χ.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι προσεκτική και να μην κάνει αλλαγές φέτος μέχρι να ολοκληρώσουμε τον εκσυγχρονισμό, όπου η αλλαγή και η θέσπιση των αρχών πραγματοποιείται εν μέρει.
Αυτή είναι η προσωπική μου άποψη.
Το παράρτημα ΙΙα βασίζεται σε ορισμένες αρχές σχετικά με όσα μπορούν να εισαγάγουν τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να εισαγάγουν στο παράρτημα ΙΙα ό,τι θεωρούν κατάλληλο .
Οι παροχές αυτές δεν πρέπει να είναι γενικές, αλλά απαιτούν ένα είδος εξέτασης μέσων.
Οι οικογενειακές παροχές σίγουρα δεν ανήκουν σε αυτό.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Schmidt και στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ότι το σουηδικό επίδομα παιδιού είναι γενικό.
Το ίδιο ισχύει επίσης για το συμπλήρωμα σε οικογένειες με περισσότερα από ένα παιδιά, στις υποτροφίες φοίτησης και για το ποσό που διασφαλίζεται για τη γονεϊκή παροχή.
Τούτο σημαίνει ότι δεν ανήκουν στο παράρτημα ΙΙα.
Αυτό μπορεί να θεωρηθεί σωστό ή λάθος, όμως όλοι οφείλουν αναμφίβολα να συμφωνήσουν ότι τα παραρτήματα πρέπει να βασίζονται σε ορισμένες αρχές.
Επίσης, δεν πρέπει να βάλουμε ερωτηματικό στο επίδομα στέγασης για οικογένειες με παιδιά, παρότι πρόκειται για τη μοναδική παροχή που θα μπορούσε να συζητηθεί.
Κατά συνέπεια, απορρίπτω την πρόταση του κ. Schmidt.
Είναι απαράδεκτο να αγνοούνται όλες οι αρχές τις οποίες συμφωνήσαμε από κοινού.
Ο κ. Schmidt λέει ότι έχουμε τόσο διαφορετικά συστήματα –πράγμα που είναι αλήθεια– αλλά λέει επίσης ότι θα μπορούσαμε να ζήσουμε με αυτά τα διαφορετικά συστήματα, ότι δεν επηρεάζουν την ελεύθερη κυκλοφορία και ότι δεν χρειαζόμαστε αυτούς τους κανονισμούς.
Στο σημείο αυτό, δεν συμφωνώ καθόλου μαζί του.
Ασφαλώς χρειαζόμαστε κανονισμούς για τα άτομα που περνούν τα σύνορα και που πρόκειται να λάβουν κοινωνικές παροχές.
Εάν αλλάζαμε δραστικά αυτό το σύστημα, λέγοντας, για παράδειγμα, ότι δεν μπορεί να μεταφερθεί κανένα οικογενειακό επίδομα, θα επηρεαζόταν αρνητικά η ελεύθερη κυκλοφορία.
   Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω, ως Ισπανός, όλους τους αξιότιμους βουλευτές που εξέφρασαν την αλληλεγγύη τους.
Επιτρέψτε μου επίσης να εκφράσω την βαθύτατη περιφρόνησή μου για αυτά τα παράσιτα με ανθρώπινη μορφή και, πάνω από όλα, την συμπαράσταση και την αλληλεγγύη μου προς τις οικογένειες που υποφέρουν σήμερα· αλληλεγγύη και συμπαράσταση στον πόνο τους και τη θλίψη τους.
Όπως είπε ο Επίτροπος Solbes, πρέπει να συνεχίσουμε, παρότι δεν είναι εύκολο.
Συζητούμε την πρόταση της Επιτροπής να εκσυγχρονίσει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 σχετικά με ειδικές παροχές και πληρωμές χωρίς εισφορές.
Η πρόταση στοχεύει κυρίως στην ενσωμάτωση της απόφασης του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσδιορίζοντας τον ειδικό και χωρίς συνεισφορά χαρακτήρα ορισμένων παροχών, και επίσης αντανακλά τις αλλαγές που έχουν συμβεί στις διάφορες εθνικές νομοθεσίες.
Πιστεύω ότι η ουσία της συζήτησης είναι εάν πρέπει ή όχι να συμπεριλαμβάνονται στο Παράρτημα ΙΙα οι παροχές που θεσπίζονται από τις εθνικές νομοθεσίες και ποιες είναι οι συνέπειες αυτής της συμπερίληψης στο εν λόγω παράρτημα, δηλαδή, το μη εξαγώγιμό τους ή -όταν ενδείκνυται– το εξαγώγιμό τους.
Από τις διάφορες τροπολογίες που παρουσιάστηκαν, συμφωνώ με τις 1, 2 και 3, τόσο εξαιτίας των χαρακτηριστικών ή της φύσης των εν λόγω παροχών όσο και εξαιτίας των συνθηκών απόκτησής τους ή της δυσκολίας ή αδυναμίας ελέγχου τους.
Φυσικά, οι τροπολογίες 4, 5, 7 και 8, οι οποίες αφορούν παροχές των οποίων ο εξαγώγιμος χαρακτήρας αναφέρθηκε προ ολίγου, εξετάζουν παροχές οι οποίες ενίοτε παρουσιάζουν αντιστοιχία στα κράτη μέλη και είναι προσαρμοσμένες στις συνθήκες ζωής.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι αυτό πρέπει να μελετηθεί.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με τις τροπολογίες 9 ως 12· καταρχάς, διότι σε όλες τις περιπτώσεις αφορούν οικογενειακά επιδόματα.
Το γενικό κριτήριο του κανονισμού είναι ότι τα οικογενειακά επιδόματα είναι εξαγώγιμα· οτιδήποτε άλλο θα συνιστούσε διάκριση, θα παρεμπόδιζε την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, και θα απέτρεπε, από την άποψη αυτής της ελεύθερης κυκλοφορίας, τις οικογένειες να ταξιδεύουν εξοπλισμένες με το πλεονέκτημα της κοινωνικής προστασίας.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην εξάρτηση της παρούσας ή μελλοντικής ιατρικής περίθαλψης σε ορισμένα κράτη μέλη από την πληρωμή ορισμένων συνεισφορών από συντάξεις.
Φυσικά αναφέρομαι στη νέα παράγραφο 1 του άρθρου 33 του κανονισμού.
Αυτό σημαίνει ότι τα εισοδήματα ενός πολύ σημαντικού αριθμού συνταξιούχων θα μειωθούν.
Στην περίπτωση των Ισπανών που διαμένουν σε άλλα κράτη μέλη, θα υπάρξει μείωση των συντάξεών τους, ενώ, εάν ζούσαν στην Ισπανία, θα λάμβαναν το 100% των συντάξεών τους, εφόσον η ιατρική περίθαλψη είναι ένα δικαίωμα που θα μπορούσαμε να περιγράψουμε ως αυτόματο.
Επομένως, θα βρισκόμασταν αντιμέτωποι με μια σαφή περίπτωση διάκρισης και παρεμπόδισης της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
– Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0098/2004) της κ. Jöns, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την υγειονομική περίθαλψη και τη μέριμνα για τους ηλικιωμένους.
   Σας ευχαριστώ κυρία Lynne.
Είμαι βέβαιος ότι οι υπηρεσίες θα πραγματοποιήσουν οπωσδήποτε τις διορθώσεις που ζητήσατε.
   Έχετε απόλυτο δίκιο, κ. Karas.
Για αυτό δεν θέλω να το συζητήσουμε σήμερα το πρωί.
Πρόκειται, απλώς, για φήμες και διαδόσεις που προκαλούν πανικό.
   Κύριε Πρόεδρε, δηλώσατε ότι θα διερευνηθούν αυτά τα συμβάντα.
Σας παρακαλώ να ληφθεί υπόψη κατά την σχετική έρευνα η καταγγελία δημοσιογράφων γερμανικού περιοδικού ότι έχουν στην κατοχή τους όλους τους καταλόγους επιδομάτων γραμματειακής υποστήριξης που κατέβαλε το Σώμα το 2002.
Θα ήθελα να μάθω με ποιόν τρόπο μπορούν να φθάσουν στα χέρια δημοσιογράφων κατάλογοι επιδομάτων γραμματειακής υποστήριξης του 2002 και ποια είναι τα δικά σας συμπεράσματα από το γεγονός αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία στην τροπολογία 22, ώστε να συμπεριλάβει τις λέξεις “καθώς και τη Βόρεια Θάλασσα και τη Θάλασσα της Ιρλανδίας”.
Έχω συζητήσει με τον εισηγητή, κ. Bradbourn, ο οποίος μπορεί να αποδεχθεί αυτήν την τροπολογία, εάν εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, εγκρίναμε μια τροπολογία της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών εκτός του κειμένου.
Αυτό που κάνει η κ. Gillig με τη βοήθεια των φίλων της εδώ είναι απαράδεκτο.
Υποβάλαμε την τροπολογία εχθές το βράδυ, επιτύχαμε συμβιβασμό μεταξύ μας και τώρα βλέπω ότι η κ. Gillig λαμβάνει το λόγο.
   Λυπάμαι κ. Oomen-Ruijten.
Ο Κανονισμός είναι απολύτως σαφής: εάν 32 ή περισσότεροι βουλευτές εκφράσουν την αντίθεσή τους σε προφορική τροπολογία, τότε κηρύσσεται μη εγκριθείσα.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να ψηφίσουμε επί ενός ψηφίσματος στην παράγραφο 4 του οποίου δηλώνουμε την υποστήριξή μας και την αλληλεγγύη μας στα θύματα της τρομοκρατίας και στις οικογένειές τους.
Από μια μοιραία και τρομερή σύμπτωση, την ίδια ακριβώς μέρα που ζητούμε μια Ευρωπαϊκή Ημέρα για να τιμήσουμε αυτά τα θύματα, η δολοφονική τρομοκρατική οργάνωση ETA προκάλεσε την καταδικαστέα σφαγή περισσότερων από 138 ανθρώπων και εκατοντάδων τραυματιών σε διάφορα σημεία της Μαδρίτης.
Με την ιδιότητα του Προέδρου της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, καθώς επίσης και εξ ονόματος των εκπροσώπων των Ομάδων που μου προσέφεραν την υποστήριξή τους, θα ήθελα να υποβάλω μια προφορική τροπολογία στην παράγραφο 4 αυτού του ψηφίσματος που αναφέρεται στην ημερομηνία της Ευρωπαϊκής Ημέρας, αλλάζοντάς την από 11 Σεπτεμβρίου σε 11 Μαρτίου.
   Προτείνω να δεχτούμε την προφορική τροπολογία του κ. Hernández Mollar.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν βλάπτει να συλλογιστούμε για μια στιγμή ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Παρ’ όλη την ειλικρινή και ανυπόκριτη θλίψη μας για την τραγωδία που συνέβη, στην καθιέρωση μιας ημέρας για την τρομοκρατία και τα θύματά της, άλλο είναι να συνδέσουμε ρητά την ημερομηνία της 11ης Μαρτίου με εκείνη της 11ης Σεπτεμβρίου και άλλο να αντικαταστήσουμε την ημερομηνία της 11ης Σεπτεμβρίου με εκείνη της 11ης Μαρτίου.
Κάτι τέτοιο δεν φαίνεται να είναι συνετή επιλογή, ιδιαίτερα εάν επιχειρηθεί να γίνει Παγκόσμια Ημέρα.
Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου οδήγησαν σε μια καθολική πολιτική κατακραυγή ανά τον κόσμο, και μου φαίνεται ριψοκίνδυνο να αντικαταστήσουμε σήμερα εκείνη την ημερομηνία και να αποτυπώσουμε τη σημερινή κατάσταση της τρομοκρατίας: δεν είναι συνετή κίνηση.
Δεν ξέρω εάν μπορούμε να μεταθέσουμε αυτήν την απόφαση ή να προσθέσουμε συμβολικά την ημερομηνία της 11ης Μαρτίου σε εκείνη της 11ης Σεπτεμβρίου, ωστόσο η αντικατάσταση της τελευταίας μού φαίνεται ριψοκίνδυνη επιλογή.
   Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης αυτής της πρότασης ψηφίσματος παρακαλώ το Κοινοβούλιο να επιδείξει υπομονή.
Δεν θα επιχειρηματολογήσω, αλλά τώρα που άνοιξε αυτή η συζήτηση, θα ήθελα να διασαφηνίσω ορισμένες αμφιβολίες που τέθηκαν εδώ και τις οποίες, για να είμαι ειλικρινής, είχα και ο ίδιος.
Για τον λόγο αυτόν αναφέρθηκα στην ομιλία του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην αρχή της σημερινής συνεδρίασης.
Πιστεύω ότι είναι αρκετά αντικειμενικός και ανεξάρτητος, ώστε να ταυτιστούμε με τα λόγια του.
Δεύτερον, και πάλι ως συντάκτης της πρότασης ψηφίσματος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, παρόλο που η 11η Σεπτεμβρίου ήταν η προτιμώμενη ημερομηνία στην ψηφοφορία της επιτροπής, δεν υπερψηφίστηκε από όλους.
Τώρα είναι προς όφελός μας να υπάρξει μεγαλύτερη συναίνεση στο Κοινοβούλιο για την επιλογή της ημερομηνίας μνήμης.
Απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο για επίτευξη συμφωνίας, τουλάχιστον όσον αφορά την πρόταση ψηφίσματος που υποβάλαμε.
Στη συνέχεια, ασφαλώς, η απόφαση θα εξαρτάται από το Συμβούλιο.
   Παρά τα όσα είπε ο κ. Cappato –και σέβομαι τον τρόπο με τον οποίο έθεσε το θέμα του– ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα δεχτεί να προβούμε σήμερα σε μια συμβολική κίνηση συμπαράστασης.
Είναι μόνο μια σύσταση.
Ελπίζω να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε αυτήν τη βάση.
   Κύριε Πρόεδρε, εφόσον η βαρόνη Nicholson, δήλωσε ότι η πρώτη πρόταση θα διαγραφεί, η Ομάδα του ΕΣΚ αποσύρει την τροπολογία 2.
   Κύριε Πρόεδρε, θα προτιμούσα να κρατήσουμε την τροπολογία αριθ. 13.
   Η τροπολογία 2 έχει αποσυρθεί, αλλά όπως μόλις ακούσαμε, η τροπολογία 13 παραμένει.
   Κύριε Πρόεδρε, χθες το απόγευμα, ζητήσαμε από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να θεωρήσουν ως προσθήκη την τροπολογία 12, την οποία υπέβαλε η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών σε μια προσπάθεια να επιτευχθεί ίση μεταχείριση.
Δεν είμαστε αντίθετοι προς την ίση μεταχείριση, εκτός από την περίπτωση κατά την οποία υπερτερεί έναντι της μείωσης του διοικητικού φόρτου των επιχειρήσεων, καθώς τα δύο αυτά θέματα δεν σχετίζονται σε καμία περίπτωση μεταξύ τους.
Αναμφίβολα αυτό είναι ένα τέχνασμα για τη διαγραφή της μείωσης αυτής από το κείμενο.
Ανυπομονώ να ακούσω, εάν ο κ. Miller θα τη θεωρήσει συμπληρωματική.
Εάν αυτό δεν είναι δυνατό, τότε θεωρώ ότι πρόκειται για ένα τέχνασμα που αποσκοπεί στη διαγραφή της μείωσης του διοικητικού φόρτου των επιχειρήσεων από το κείμενο, τη συμπερίληψη της οποίας πιθανόν να μην επιθυμούν οι Σοσιαλιστές.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι αποστολή μου να βοηθάω τους Φιλελεύθερους.
Η παράγραφος 33 είναι ατελής.
Ακόμη και εάν προσθέταμε αυτό, δεν θα βελτιώναμε την παράγραφο αρκετά, ώστε να είναι σωστή.
Συνεπώς, καλύτερα να ψηφίσω κατά της παραγράφου 33 και να ψηφίσω υπέρ της τροπολογίας.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μόλις είδαμε στην ψηφοφορία είναι ένα παράδειγμα αντικοινωνικής συμπεριφοράς από την πλευρά της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Είχαμε συμφωνήσει σε αρκετά θέματα μαζί τους όσον αφορά την υποβολή των προφορικών τροπολογιών – είναι πολύ σημαντικό να σημειωθεί ότι αυτό έγινε με βάση την αμοιβαιότητα.
Μόλις εγκρίθηκαν οι τροπολογίες τους, οι οποίες δεν πρότειναν τίποτα σημαντικό, τα μέλη της Ομάδας των Σοσιαλιστών σηκώθηκαν να φύγουν.
Οι αντιρρήσεις μου αφορούν άτομα που αδρανοποιούν το μυαλό τους, όπως έκανε η εισηγήτρια, κ. Gillig, με το να παρουσιάζεται έτοιμη να υποστηρίξει θέματα που θα έχουν τελείως αρνητικές συνέπειες για τους εργαζομένους στα σύνορα, παρόλο που είναι εκπρόσωπος των Σοσιαλιστών και μάλιστα η Ομάδα των Σοσιαλιστών την ακολούθησε σε αυτήν της την ενέργεια.
Είμαι ευγνώμων προς την Ομάδα των Φιλελευθέρων και προς την αντιπροσωπεία του κόμματος D66 για την υποστήριξή τους σε αυτήν την προφορική τροπολογία.
Δεν ήταν δυνατό να γίνουν περισσότερα. Ίσως θα έχουμε μια δεύτερη ευκαιρία.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι ό,τι είναι αλήθεια για τους Σοσιαλιστές είναι επίσης αλήθεια και για τους Πράσινους.
Θα έχουμε δεύτερη ευκαιρία όταν θα φτάσουμε στον ίδιο τον κανονισμό.
Το παιχνίδι δεν τελείωσε ακόμη, αλλά θέλω να καταγγείλω αυτήν την αντικοινωνική, ανόητη και δειλή συμπεριφορά που αντιμετωπίσαμε εδώ.
Απογοητεύτηκαν άτομα από αυτήν τη συμπεριφορά που δεν έπρεπε να απογοητευτούν.
   Σας ευχαριστώ κ. Oomen-Ruijten.
Καταλαβαίνω ότι δεν είστε πολύ ευχαριστημένη.
   . – Σύμφωνα με το άρθρο 23 της Πράξης προσχώρησης, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να πραγματοποιήσει όποιες αναπροσαρμογές των διατάξεων της Πράξης κριθούν απαραίτητες και αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική καταστούν ως αποτέλεσμα αλλαγών στους κοινοτικούς κανονισμούς.
Με άλλα λόγια, οι Συνθήκες προσχώρησης, επικυρωμένες από τις δέκα χώρες που πρόκειται να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004, μπορεί να τροποποιηθούν όσον αφορά τον τομέα της γεωργίας από αποφάσεις των Δεκαπέντε.
Το αποτέλεσμα αυτής της προσαρμογής είναι να γίνεται ακόμη χειρότερη για τις χώρες της διεύρυνσης η ήδη εις βάρος τους κατάσταση όσον αφορά τη γεωργία.
Θα πρέπει να επισημανθεί ότι επρόκειτο ήδη να εφαρμοστούν σταδιακά άμεσες πληρωμές στους αγρότες των χωρών της διεύρυνσης, ξεκινώντας από το 25% μόνο των άμεσων πληρωμών των υφιστάμενων κρατών μελών τον πρώτο χρόνο.
Τώρα πρόκειται να υπαχθούν και στους μηχανισμούς δημοσιονομικής πειθαρχίας, πράγμα που σημαίνει ότι μπορεί να υποστούν κι άλλες ακόμη περικοπές στις γεωργικές πληρωμές.
(Η παρέμβαση συντομεύτηκε κατ’ εφαρμογή του άρθρου 137 του Κανονισμού)
   . – Η Επιτροπή πρότεινε προσαρμογές στις Πράξεις Προσχώρησης των 10 νέων κρατών μελών, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι μεταρρυθμίσεις των τελευταίων ετών της κοινής γεωργικής πολιτικής, ιδιαίτερα η εισαγωγή της ενιαίας πληρωμής ανά εκμετάλλευση.
Στην πραγματικότητα, όπως τόνισε ο εισηγητής, τα κείμενα της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ με την τρέχουσα μορφή τους δεν λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων ούτε καν την ίδια τη διεύρυνση.
Είναι γνωστό ότι τα μέλη που συμμετέχουν ως παρατηρητές είναι δυσαρεστημένα με την πρόταση, διότι οι αγρότες στα κράτη μέλη τους θα τύχουν διαφορετικής μεταχείρισης στην αρχή, καθώς οι άμεσες πληρωμές για ορισμένα προϊόντα θα καταβληθούν μόνο σταδιακά στη διάρκεια 10 ετών.
Παρά την δυσαρέσκεια των παρατηρητών για ορισμένα θέματα, ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής έγινε δεκτή από τον εισηγητή χωρίς τροπολογίες, και η θέση του εισηγητή εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η απόφαση αυτή αντανακλά επίσης το γεγονός ότι το Συμβούλιο έχει ήδη καταλήξει σε συμφωνία για το θέμα.
Την υπερψήφισα.
   Η βελτίωση των συγκοινωνιακών μέσων αποτελεί στρατηγικό παράγοντα για την ανάπτυξη της οικονομίας της Παδανίας.
Για αυτόν τον λόγο η Λίγκα του Βορρά ψήφισε υπέρ της σιδηροδρομικής γραμμής που διασχίζει την Παδανία και του Διαδρόμου 5 που θα καταστήσει την Παδανία το κέντρο της διαδρομής που εκτείνεται από τη Λισαβόνα έως την Ουκρανία.
   .
Το πρόβλημα της βελτίωσης των συγκοινωνιακών μέσων, τόσο των οδικών όσο και των σιδηροδρομικών, είναι ένα στρατηγικό στοιχείο για την οικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης.
Σε αυτό το πλαίσιο, η υλοποίηση του Διαδρόμου 5 και της σιδηροδρομικής γραμμής υψηλής ταχύτητας που διασχίζει την Παδανία είναι μια απάντηση απαραίτητη όσο ποτέ και πολύ χρήσιμη αναφορικά με το πρόβλημα της συμφόρησης και της αναποτελεσματικότητας των ιδιωτικών και δημόσιων μεταφορών στο Veneto αυτή η αναποτελεσματικότητα πρέπει να αποδοθεί στην αδιαφορία που έχουν επιδείξει εδώ και χρόνια οι αρχές της Ρώμης για μια ισορροπημένη ανάπτυξη της δικής μας περιφέρειας, του Veneto, και του Ανατολικού Βορρά γενικά.
Η κυβέρνηση Μπερλουσκόνι, έπειτα από προτροπή της Λίγκας του Βορρά, προέβη ορθώς σε κάποια βήματα στην Ευρώπη, προκειμένου να πάρει το “πράσινο φως” και τις απαραίτητες χρηματοδοτήσεις για την υλοποίηση του Διαδρόμου 5, που θα καταστήσει την Παδανία το κέντρο μιας οικονομικής και εμπορικής διαδρομής από τη Λισαβόνα έως την Ουκρανία συγκεκριμένα, θα μπορέσει να ευνοήσει και να αναπτύξει το εξωτερικό εμπόριο με τις αγορές της Ανατολής.
Όλα αυτά αποβαίνουν εις βάρος εναλλακτικών σχεδίων που προέβλεπαν τη χάραξη του Διαδρόμου 5 πέρα από τις Άλπεις, αποκόπτοντας έτσι τις περιφέρειές μας και τους επιχειρηματίες μας από τις αγορές της Ανατολής.
   . – Συγχαίρω την κ. Gillig για την απλή, αλλά αποτελεσματική έκθεσή της σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1408/71, την οποία υποστηρίζω λόγω της ανάγκης που αισθάνονται οι πολίτες για καλύτερο συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ των κρατών μελών. Είναι μια απόπειρα απομάκρυνσης των εμποδίων που παραμένουν στην κινητικότητα των εργαζομένων στην ΕΕ.
   . – Κατά την πρώτη ανάγνωση, στις 15 Δεκεμβρίου 2003, όταν ήμουν εισηγητής αυτής της έκθεσης, κατέληξα στο συμπέρασμα ότι η ιδιωτικοποίηση των ταχυδρομείων είχε μεγάλα μειονεκτήματα όσον αφορά την ποιότητα, την συνέπεια των υπηρεσιών, τις τιμές που χρεώνονταν στους καταναλωτές και τις εργασιακές συνθήκες για το προσωπικό.
Τώρα υπάρχουν ακόμη περισσότερα μειονεκτήματα, με την έννοια ότι όσοι ταχυδρομούν επιστολές θα πληρώνουν έναν επιπλέον νέο φόρο· επομένως χάρηκα που η πλειοψηφία του Σώματος συμμερίστηκε την ανησυχία μου και απέρριψε την έκθεση.
Δυστυχώς, τα κρατικά γαλλικά ταχυδρομεία, έθεσαν σε κίνδυνο το προηγούμενο καλό αποτέλεσμα ασκώντας πίεση στη γαλλική αριστερά. Η La Poste (γαλλικά ταχυδρομεία) πιστεύει ότι ο φόρος θα είναι προς όφελός της, καθώς θα μπορεί να διεκδικήσει πίσω από το κράτος.
Προς έκπληξή μου, ο συνάδελφός μου, κ. Philippe Herzog, υπερασπίστηκε χθες το απόγευμα αυτήν τη θέση, και, σήμερα, οι γάλλοι βουλευτές της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών εμπόδισαν την εκ νέου απόρριψη της έκθεσης.
Αύριο, η Ομάδα μου, παρά τη συμπάθεια με την οποία αντιμετωπίζει την ειδική κατάσταση που ισχύει σε μια συγκεκριμένη χώρα, θα επιμείνει στην αρχική απόρριψη την οποία υποστήριξα.
Ωστόσο, η ζημιά έγινε.
Για άλλη μια φορά, επιβάλλεται στους πολίτες της Ευρώπης ένας φόρος που δεν αντιστοιχεί στο εισόδημα ή τον πλούτο τους.
   Η παράγραφος 63 του ψηφίσματος σχετικά με την πρόοδο που σημειώθηκε το 2003 όσον αφορά τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης πλήττει μια κυρίαρχη απόφαση του γαλλικού κοινοβουλίου: τη νομοθεσία που θέσπισε σχετικά με την αρχή του εκκοσμικευμένου χαρακτήρα της παιδείας στα γαλλικά δημόσια εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Αυτή η τοποθέτηση συνιστά απαράδεκτη ανάμειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε έναν τομέα που εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των εθνικών κρατών.
Σε αυτήν την κατάφωρη ανάμειξη προστίθεται μια εσφαλμένη κρίση, αφού η εν λόγω νομοθεσία στοχεύει στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως εκείνων των γυναικών, και όχι στην υπονόμευσή τους.
Αυτή η συμπεριφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί κακό οιωνό για το μέλλον, όταν τεθεί σε ισχύ ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Αυτό το νομικό μέσο κινδυνεύει να λειτουργήσει σε βάρος των εθνών που επιδιώκουν να προστατεύσουν την ελευθερία των πολιτών τους.
   .
Το παρόν ψήφισμα ζητεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκτιμήσει την ανάπτυξη του “χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης” κατά τη διάρκεια του 2003.
Σύμφωνα με τους ριζοσπαστικούς βουλευτές της Λίστας Bonino, το εγκεκριμένο κείμενο έπρεπε να είναι πολύ πιο επικριτικό προς την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, συγκεκριμένα καταγγέλλοντας τον μη ισορροπημένο τρόπο με τον οποίο ενήργησαν και ενεργούν οι φορείς που έχουν τη δύναμη της πρωτοβουλίας και της λήψης αποφάσεων σε τέτοιους τομείς.
Πράγματι, η ενέργεια και ο συγχρονισμός αυτών των θεσμικών οργάνων, όταν προτείνουν και εγκρίνουν μέτρα που στοχεύουν στην ενίσχυση των οργάνων για κατασταλτικά μέτρα στους τομείς καταπολέμησης της τρομοκρατίας, της συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, της εναρμόνισης των κυρώσεων και της καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης, δεν έχουν συνοδευτεί από ενίσχυση των ελευθεριών και των δικαιωμάτων των πολιτών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή μη.
Ως παράδειγμα αρκεί να αναφερθεί το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει εγκρίνει ακόμα την απόφαση-πλαίσιο για τις διαδικαστικές εγγυήσεις που έχει ανακοινωθεί.
Επίσης, με την αναστολή του Ευρωπαϊκού Συντάγματος παραμένουν άλυτα τα διαρθρωτικά προβλήματα που καταγγέλλει εδώ και χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ένα παράδειγμα αποτελεί η απουσία ή η αδυναμία δημοκρατικού και νομικού ελέγχου, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, μέτρων και οργανισμών που αναπτύσσονται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Brok μολονότι προφανώς στηρίζω πλήρως τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα δέκα κράτη μέλη, η ένταξη των οποίων θα ισχύσει από 1ης Μαΐου.
Δύο, όμως, παράγραφοι του ψηφίσματος μού δημιουργούν πρόβλημα.
Η παράγραφος 63 δηλώνει ότι η απουσία συμφωνίας για την επανένωση της Κύπρου ενδέχεται να αποτελέσει “μείζον εμπόδιο στις ευρωπαϊκές προοπτικές της Τουρκίας”.
Πολύ καλά.
Θα πρέπει όμως να προσθέσουμε ότι υπάρχουν και πολλά άλλα προβλήματα τα οποία είναι εξίσου σοβαρά.
Ειδάλλως, η Τουρκία θα πει αύριο ότι της είχαμε υποσχεθεί την ένταξη, εάν υποστήριζε μια συμφωνία που να τερματίζει την απόσχιση του βόρειου τμήματος της νήσου.
Επιπροσθέτως, η παράγραφος 64 δηλώνει ότι εάν επανενωθεί η Κύπρος, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι άμεσα σε θέση “να δεχθεί την τουρκική ως επίσημη γλώσσα”.
Αυτό είναι τελείως άκαιρο.
Οι Τουρκοκύπριοι είναι λίγοι και η κατάστασή τους συγκρίνεται με εκείνη των Ιρλανδών που μιλούν γαελικά και των οποίων η γλώσσα δεν αναγνωρίστηκε ως επίσημη.
Γιατί να πράξουμε κάτι παραπάνω για την τουρκική μειονότητα της Κύπρου; Υπάρχει, άραγε, ανάγκη να επιβαρύνουμε τις μεταφραστικές υπηρεσίες αυτήν τη στιγμή; Δεν υπάρχει λόγος να δώσουμε εκ των προτέρων τέτοιου είδους εχέγγυα στην Τουρκία.
   . – Σε δύο μήνες, η ΕΕ θα αποκτήσει δέκα νέα κράτη μέλη.
Μολονότι, οι περυσινές αποφάσεις κάνουν τη διεύρυνση να είναι βέβαιη, η έκθεση Brok καταγράφει 148 σημεία ανησυχίας, ενώ προτείνεται η προσθήκη περαιτέρω τέτοιων σημείων με τη μορφή τροπολογιών, ορισμένες από τις οποίες υπέβαλα ο ίδιος.
Από τα έγγραφα φαίνεται ότι ορισμένοι βουλευτές του Σώματος ανησυχούν κυρίως για τις ιδιωτικοποιήσεις που δεν έχουν επιτευχθεί, για τον αργό ρυθμό με τον οποίο απομακρύνονται όλα τα εμπόδια στην ελεύθερη αγορά, και γι’ αυτό που θεωρούν υπερβολικά υψηλό επίπεδο δημόσιων δαπανών.
Διαφωνώ άρδην μαζί τους.
Στην πραγματικότητα, οι χώρες αυτές έχουν ήδη ενδώσει σε πολλές παράλογες και άκριτες απαιτήσεις, που σημαίνει ότι τα προβλήματά τους μόνο χειρότερα μπορούν να γίνουν στο μέλλον.
Το τίμημα που αναγκάστηκαν να πληρώσουν για την ένταξή τους στην ΕΕ δεν θα τους επιτρέψει να ανταποκριθούν στις προσδοκίες του λαού τους, το οποίο θα αποτελέσει απειλή για τη δημοκρατία.
Άλλοι ανησυχούν περισσότερο για την απελπιστική κατάσταση των εκατομμυρίων Ρομ, για την περιθωριοποίηση της ρωσικής μειονότητας στα κράτη της Βαλτικής, τη συνεχιζόμενη διάκριση κατά των ομοφυλοφίλων, την εισαγωγή εκλογικών νόμων που στοχεύουν στον αποκλεισμό των μικρότερων πολιτικών κινημάτων και τη σοβαρή έλλειψη ενδιαφέροντος για το περιβάλλον.
Προσυπογράφω αυτές τις κριτικές και θα συνεχίσω να το κάνω και μετά την ένταξη αυτών των χωρών.
   . – Η είσοδος της Ρουμανίας στην ΕΕ το 2007 πολύ σωστά γεννά αμφιβολίες και ανησυχία, μολονότι ενίοτε για λάθος λόγους.
Χθες, άκουσα την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να προβάλλει το επιχείρημα ότι πολύ λίγες επιχειρήσεις ιδιωτικοποιήθηκαν τα τελευταία χρόνια στη Ρουμανία.
Υπήρχαν εξίσου πολλοί λόγοι για να ασκηθεί σοβαρή κριτική στη Ρουμανία τόσο όταν ηγείτο η προηγούμενη δεξιά κυβέρνηση όσο και τώρα που είναι στην εξουσία η παρούσα κυβέρνηση, η οποία αυτοαποκαλείται αριστερή.
Παιδιά που ζητιανεύουν και κάνουν εισπνοές με κόλλα, φτωχοί άνθρωποι χωρίς δικαίωμα ιατρικής περίθαλψης, κτίρια και δημόσιες εγκαταστάσεις που καταρρέουν, έλλειμμα δημοκρατίας, διαφθορά και κατάρρευση του δημόσιου τομέα είναι και τώρα μέρος της ζωής, όπως ήταν και τότε.
Έλαβα πρόσφατα μια καταγγελία εκ μέρους ενός κόμματος της Ρουμανίας, του Σοσιαλιστικού Εργατικού Κόμματος, το οποίο πρέπει τώρα να αποκαλείται Κόμμα Σοσιαλιστικής Συμμαχίας, προκειμένου να συνεχίσει να είναι νόμιμο, και το οποίο ξεκίνησε συγκεντρώνοντας 4,6% των ψήφων στις εκλογές στη δεκαετία του 1990, αλλά αργότερα, του δόθηκε 3,9% και έτσι πέφτοντας κάτω από το όριο του 4% έμεινε εκτός κοινοβουλίου.
Είναι αμφίβολο εάν η Ρουμανία πληρούσε ποτέ τα κριτήρια της Κοπεγχάγης για δημοκρατικό κράτος στο οποίο υπερισχύει το κράτος δικαίου, ή εάν θα τα πληροί σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Αυτό μπορεί να είναι ένας καλός λόγος για να μην επιταχυνθεί η ένταξή της περισσότερο από την ένταξη της Τουρκίας, όπου επίσης πρέπει να γίνουν πολλά.
   . – Ως Φιλελεύθεροι, τοποθετούμε πάντοτε το άτομο στον πυρήνα όλων των πολιτικών αποφάσεων.
Στην έκθεσή της, η κ. Jöns, ασχολείται με τα θέματα της υγειονομικής περίθαλψης και των υπηρεσιών υγείας τα οποία επηρεάζουν με διαφορετικούς τρόπους την καθημερινή ζωή των ατόμων.
Η κ. Jöns ασχολείται με πολλές σημαντικές πτυχές της υγειονομικής περίθαλψης και των υπηρεσιών υγείας, τις οποίες και εμείς, φυσικά, θεωρούμε πολύ σημαντικές για τους πολίτες της Ευρώπης.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι η ευθύνη για την υγειονομική περίθαλψη και τις υπηρεσίες υγείας πρέπει να βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στον χρήστη.
Πιστεύουμε ότι η ευθύνη πρέπει να βρίσκεται σε εθνικό και όχι σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκειμένου να επιτύχουμε την καλύτερα προσαρμοσμένη υγειονομική περίθαλψη και υπηρεσίες υγείας.
Επιλέξαμε συνεπώς να καταψηφίσουμε την έκθεση.
   – Εδώ ολοκληρώνονται οι αιτιολογήσεις ψήφου(2).
   Κύριε Πρόεδρε, δυνάμει του άρθρου 181 του Κανονισμού θα ήθελα να προβώ σε μια ένσταση επί της διαδικασίας: δυνάμει του άρθρου 51 του Κανονισμού, υπέβαλα γραπτή δήλωση ζητώντας το μποϊκοτάζ της Ferrero SpA.
Αρχικά διανεμήθηκε, αλλά στις 9 Μαρτίου έλαβα επιστολή από τον Πρόεδρο Cox όπου ανέφερε ότι κατά την άποψή του η δήλωση δεν ήταν αποδεκτή και κατά συνέπεια την απέσυρε.
Εξετάζοντας τον Κανονισμό, δεν μπορώ να εντοπίσω κάποιο άρθρο που να επιτρέπει στον Πρόεδρο να ενεργεί κατά αυτόν τον αυθαίρετο τρόπο, αλλά ούτε ο ίδιος παρέθεσε κάποιο άρθρο στην επιστολή του.
Απευθύνω παράκληση, λοιπόν, να παραπεμφθεί το θέμα στην αρμόδια επιτροπή.
Υπάρχει μακρά παράδοση πολιτικής εκστρατείας μέσω μποϊκοτάζ: η Barclays στη Νότιο Αφρική, η Nestlé για τα υποκατάστατα μητρικού γάλατος και η Shell για το Brent Spar και την Kabinda.
Μένω κατάπληκτος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μας εξαναγκάζει να σωπήσουμε κατά αυτόν τον τρόπο, χωρίς να συμβουλευτεί την αρμόδια επιτροπή.
Συνεπώς, ζητώ να παραπεμφθεί το θέμα στην αρμόδια επιτροπή για επείγουσα εξέταση.
   Ευχαριστώ, κύριε Ford.
Η παρατήρησή σας θα ληφθεί, βεβαίως, υπόψη και θα σημειωθεί στα πρακτικά.(3)
– κ. Isler Béguin και κ. Schroedter, εξ ονόματος Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την Ουκρανία (B5-0129/2004)·
– κ. Belder, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, σχετικά με την Ουκρανία (B5-0132/2004)
– κ. van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την Ουκρανία (B5-0135/2004)·
– κ. Caullery, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με την Ουκρανία (B5-0137/2004)·
– κ. Wiersma και κ. van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την Ουκρανία (B5-0139/2004)·
– κ. Posselt, κ. Stauner και κ. Tannock, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την Ουκρανία (B5-0141/2004)·
– κ. Vinci, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς – Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την Ουκρανία (B5-0143/2004).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω τονίζοντας τη σημασία που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Ουκρανία ως στρατηγικό της εταίρο. Αυτό αντανακλάται στην κοινή μας στρατηγική που συμφωνήθηκε το 1999 και στη συνεργασία μας στο πλαίσιο της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας
Με τη διεύρυνση της Ένωσης την 1η Μαΐου, η Ένωση και η Ουκρανία θα γίνουν όμορες περιοχές και επομένως τα επόμενα χρόνια θα έχουμε ακόμη μεγαλύτερη ευκαιρία να εμβαθύνουμε τις σχέσεις μας.
Αναφορικά με την ουσία των συνταγματικών μεταρρυθμίσεων, θα ήθελα να επαναλάβω τη δήλωση της 29ης Ιανουαρίου.
Φυσικά, η Ουκρανία είναι εκείνη που πρέπει να επιλέξει σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς δημοκρατικούς κανόνες τη δική της μορφή διακυβέρνησης και το σύνταγμά της. Όμως, οι συνθήκες και ο τρόπος με τον οποίο διεξάγεται η συζήτηση σχετικά με αυτήν τη μεταρρύθμιση εξακολουθούν να προκαλούν ανησυχία.
– κ. Fernández Martín και κ. Salafranca Sánchez-Neyra, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τη Βενεζουέλα (B5-0123/2004)·
– κ. Linkohr, κ. Medina Ortega, κ. Pittella και κ. van den Berg, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βενεζουέλα (B5-0126/2004)·
– κ. Boumediene-Thiery, κ. Frassoni, κ. Lipietz, κ. Mayol i Raynal, κ. Nogueira Román και κ. Ortuondo Larrea, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βενεζουέλα (B5-0128/2004)·
– κ. André-Léonard και κ. van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη Βενεζουέλα (B5-0136/2004)·
– κ. Bertinotti, κ. Figueiredo, κ. Marset Campos και κ. Wurtz, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς – Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τη Βενεζουέλα (B5-0144/2004)·
– κ. Muscardini και κ. Queiró, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα (B5-0147/2004).
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι θα είμαστε αντίθετοι με όλες τις τροποποιήσεις που θα προτείνουν η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς – Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών και η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Ωστόσο, θεωρούμε εντελώς αναξιόπιστη την καθυστερημένη απόφαση του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου της Βενεζουέλας να απορρίψει 1,2 εκατομμύρια από τα 3 εκατομμύρια υπογραφών για νέο δημοψήφισμα.
Στην πραγματικότητα, δύο στις πέντε υπογραφές έχουν κηρυχθεί άκυρες.
Κατανοούμε το κύμα διαμαρτυριών και ταραχών που ξέσπασε στη Βενεζουέλα ως συνέπεια της απόφασης αυτής. Ωστόσο, απορρίπτουμε άρδην τη χρήση βίας και λυπούμεθα βαθύτατα για την απώλεια ανθρώπινων ζωών.
Εκφράζουμε τη συμπαράσταση μας στα θύματα αυτής της βίας.
Καλούμε την Εθνική Εκλογική Επιτροπή να αποδεχθεί και να υιοθετήσει πάραυτα τις προτάσεις της Αποστολής Παρακολούθησης του Οργανισμού των Αμερικανικών Κρατών και του Κέντρου Carter σχετικά με την προκαταρκτική τους έκθεση.
Χαιρετίζουμε τις δηλώσεις τις ιρλανδικής Προεδρίας στις 23 Φεβρουαρίου και τις 2 Μαρτίου και ζητούμε από την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει το σημαντικό πολιτικό της βάρος στη συγκεκριμένη χώρα, ώστε να διασφαλίσει ότι οι συμφωνίες που γίνονται με βάση τον δημοκρατικό συντονισμό τηρούνται πράγματι.
   Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Solbes Mira.
H κοινή συζήτηση έληξε.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 11 Μαρτίου 2004.
   Κύριε Schulz, δεν επιθυμώ να αποκρύψω τίποτα από καμία αρμόδια αρχή, αλλά, ως Πρόεδρος, δεν επιθυμώ την απόκρυψη των λεπτομερειών και των γεγονότων που συνδέονται με τις κατηγορίες.
Εάν πράγματι οφείλουμε να εξετάσουμε κάτι, τότε βεβαίως να το εξετάσουμε.
Το πρώτο μέλημα, στο πλαίσιο της συναδελφικότητας, είναι η παροχή λεπτομερών στοιχείων.
Εγώ, σε αντίθεση με εσάς, δεν είχα την ευκαιρία να διαβάσω τις κατηγορίες· και προσωπικά, θα ήθελα να δω την ουσία, όχι απλώς τις κατηγορίες.
   Σας ευχαριστώ, κυρία Banotti.(1)
   Λαμβάνω υπόψη το σχόλιό σας, κυρία Berès.
Έχετε πράγματι αναφερθεί στο θέμα παλαιότερα.
Πιστεύω ότι ήταν σωστό, από διαδικαστικής πλευράς, να παραπέμψω το θέμα στην αρμόδια επιτροπή.
Όπως είπα, το θέμα έχει συζητηθεί επανειλημμένα.
Δεν έχω δώσει καμία οδηγία και δεν έχω επιδιώξει με κανέναν τρόπο να επηρεάσω το αποτέλεσμα των εργασιών της εν λόγω επιτροπής.
Πιστεύω ότι η συμβουλή που έλαβα ακολουθεί τη δέουσα διαδικασία και δεν επιδιώκει να προστατεύσει αδικαιολόγητα κανένα μέλος αυτού του Κοινοβουλίου.
Εάν υπάρχουν περαιτέρω εισηγήσεις για αυτό το θέμα από εσάς ή από άλλους συναδέλφους, θα τις παραπέμψω στην αρμόδια επιτροπή.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο και τον Πρόεδρο να αναλάβουν κάθε δυνατή δράση, προκειμένου να δοθεί τέλος στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.
Το ιρανικό καθεστώς προβαίνει, εδώ και πάρα πολύ καιρό, σε σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καλώ τον Πρόεδρο να διαβιβάσει την έκφραση διαμαρτυρίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το ιρανικό καθεστώς, αξιώνοντάς του να θέσει τέλος σε αυτές τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων το συντομότερο δυνατόν. στις 21 Μαρτίου πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες μια μεγάλη συγκέντρωση της ιρανικής κοινότητας της Ευρώπης όπου ακούστηκαν θερμές εκκλήσεις από ιρανούς εξόριστους για την αλλαγή προσέγγισης εκ μέρους του καθεστώτος του Ιράν.
Καθένας από τους βουλευτέςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οφείλει να υποστηρίξει την αξίωση της ιρανικής κοινότητας της Ευρώπης για ανθρώπινα δικαιώματα και δικαιοσύνη για τους Ιρανούς.
   Κύριε Πρόεδρε, το βράδυ της 19ης Μαρτίου, 23 νέοι άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους σε ένα τρομερό τροχαίο δυστύχημα στο Konginkangas της Κεντρικής Φινλανδίας.
Το δυστύχημα αυτό, το οποίο προκλήθηκε από τη σύγκρουση ενός λεωφορείου με μια νταλίκα, είναι το χειρότερο τροχαίο δυστύχημα που έχει συμβεί ποτέ στη χώρα μας.
Η κυβέρνηση σύστησε επιτροπή έρευνας, για να διερευνηθούν οι αιτίες του ατυχήματος.
Τι έφταιγε τελικά; Η μεγάλη ολισθηρότητα του οδοστρώματος, το υπερβολικά χαλαρό δέσιμο του φορτίου χαρτιού, το οποίο μετέφερε το όχημα, ή μήπως το δυστύχημα που κόστισε τη ζωή σε 23 νέους ανθρώπους οφείλεται σε κάποια άλλη αιτία; Θέλω να πιστεύω ότι τα πορίσματα που θα προκύψουν από την έρευνα της συγκεκριμένης επιτροπής θα μπορέσουν να ωφελήσουν στο μέλλον και το Κοινοβούλιο.
Τέλος, θα ήθελα να σας ζητήσω, όταν επισκεφθείτε τη Φινλανδία, σε δύο εβδομάδες, να εκφράσετε τα συλλυπητήριά σας στον φινλανδικό λαό για το τρομερό αυτό δυστύχημα.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καταγγείλω τη σύλληψη από τις ένοπλες δυνάμεις της Κολομβίας του Rubiel Vargas, μέλους της Εκτελεστικής Επιτροπής της Κομμουνιστικής Νεολαίας της Κολομβίας και ανταποκριτή του ανεξάρτητου πρακτορείου ειδήσεων Ancol.
Η σύλληψη αυτή ήρθε δύο μήνες μετά τη σύλληψη του Gabriel Becerra, στις 23 Γενάρη, Γενικού Γραμματέα της Κομμουνιστικής Νεολαίας και εκπροσώπου του κοινωνικού και πολιτικού μετώπου της Κολομβίας.
Στις 18 Φεβρουαρίου συνελήφθη η Luz Perly Córdoba, συνδικαλίστρια του αγροτικού κινήματος Campesina de Arauca, ενώ στις 6 Φεβρουαρίου δολοφονήθηκε η κομμουνίστρια Marίa Lucero Henao, μαζί με τον σύζυγό της, από στρατιωτικούς.
Αυτά που αναφέρω, κύριε Πρόεδρε, είναι ένα μικρό δείγμα των διωγμών που υφίστανται οι κομμουνιστές και γενικότερα οι λαϊκοί αγωνιστές στην Κολομβία.
Αποδεικνύει πόσο υποκριτής ήταν ο Πρόεδρος Uribe όταν μιλούσε για εθνική συμφιλίωση, πριν μερικές εβδομάδες, στα πλαίσια της επίσημης υποδοχής που εσείς και οι λιγοστοί συνάδελφοι που βρίσκονταν στην αίθουσα του επεφύλαξαν.
   Κύριε Πρόεδρε, στην Ιταλία, και συγκεκριμένα στην περιφέρειά μου, το Trentino-Alto Adige/Νότιο Τυρόλο, έχει ξεσπάσει διαμάχη σχετικά με την εθνογλωσσική απογραφή που οργανώθηκε στο πλαίσιο του καθεστώτος ειδικής αυτονομίας της περιφέρειας και διεξήχθη επιμελώς από τη γερμανόφωνη διοίκηση.
Αυτή η απογραφή είναι αντίθετη με την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας, καθώς και με την οδηγία 95/46/ΕΚ για την προστασία των προσωπικών δεδομένων – και συγκεκριμένα με το άρθρο 8 που προστατεύει την εθνική καταγωγή των πολιτών.
Μολονότι έχει τεθεί σε εφαρμογή η διαδικασία ενδεχόμενης παράβασης κατά του ιταλικού κράτους, φαίνεται ότι ο Επίτροπος Bolkestein συμφώνησε μια λύση απευθείας με τον κυβερνήτη της επαρχίας του Bolzano, όπως ανακοίνωσε ο ίδιος ο Πρόεδρος επιστρέφοντας από ταξίδι του στις Βρυξέλλες.
Δεδομένου ότι η ιταλική κυβέρνηση, που έχει την ευθύνη μιας τέτοιας διαπραγμάτευσης, έχει ήδη προβεί σε επίσημη διαμαρτυρία, θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο Bolkestein ποια ήταν η εξέλιξη της συνάντησης αυτής: εάν αληθεύει ότι συμφωνήθηκε μια λύση ή εάν απλώς πραγματοποιήθηκε συζήτηση επί του θέματος.
   Παρατηρώ ότι ο Επίτροπος Bolkestein είναι παρών.
Συνεπώς, μπορεί να επιλέξει να απαντήσει στην ερώτησή σας κάποια άλλη στιγμή και με διαφορετικό τρόπο. Ωστόσο, δεν είναι πρέπον να του απευθύνουμε άμεσα την ερώτηση αυτήν τη στιγμή.
   Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι σε εσάς εξ ονόματος του συναδέλφου βουλευτή, κ. Eurig Wyn, ο οποίος βρίσκεται αυτήν τη στιγμή στην Τουρκία με την ιδιότητα του παρατηρητή των τοπικών εκλογών.
Μου ζήτησε να ενημερώσω τόσο εσάς όσο και τους συναδέλφους του Σώματος ότι σε διάφορα μέρη της Ανατολικής Τουρκίας δεν του επετράπη η πρόσβαση στα σημεία διεξαγωγής των εκλογών.
Ο ίδιος θα σας δώσει περισσότερες λεπτομέρειες για την εμπειρία του αυτή, η οποία θα πρέπει να προστεθεί στις εκθέσεις για τα βίαια επεισόδια που έλαβαν χώρα στις πρόσφατες αυτές εκλογές στην Τουρκία, και τα οποία είχαν νεκρούς.
Ως εκ τούτου, αποδεικνύεται ακόμη μια φορά ότι η Τουρκία δεν πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
   Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα που έθεσε ο κ. Heaton-Harris: στις 7.10 το πρωί της προηγούμενης Παρασκευής, έξι βέλγοι αστυνομικοί εισέβαλαν στην ιδιωτική κατοικία ενός δημοσιογράφου και αφαίρεσαν καταλόγους με ονόματα και αριθμούς τηλεφώνων, επαγγελματικές κάρτες και τέσσερα τηλέφωνα· στη συνέχεια μετέβησαν στο γραφείο του σε διεθνές κέντρο τύπου από όπου αφαίρεσαν, μεταξύ άλλων, 17 κούτες με έγγραφα.
Στα αιτήματά του να τηλεφωνήσει στη γυναίκα του, τον εργοδότη του και τον δικηγόρο του οι αστυνομικοί απάντησαν αρνητικά.
Επιπλέον, οι αστυνομικοί ζήτησαν και τού πήραν αντίγραφα ιδιωτικών τραπεζικών λογαριασμών.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) ενδιαφέρεται να ελέγξει τους τραπεζικούς λογαριασμούς δημοσιογράφων που ασχολούνται με περιπτώσεις απάτης· εντούτοις, δεν έχει ακόμη απαιτήσει αντίγραφα τραπεζικών λογαριασμών από εκείνους που διαπράττουν απάτες.
Θα ήθελα να ζητήσω από την κ. Πρόεδρο να μεριμνήσει, ώστε να αποκομίσουμε λεπτομερείς εξηγήσεις και πλήρη ενημέρωση για τον ρόλο της OLAF στο συγκεκριμένο ζήτημα, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου της Επιτροπής στην απόφαση να ζητηθεί η συνδρομή της βελγικής αστυνομίας.
Θέλω επίσης να ζητήσω από την κ. Πρόεδρο να μεριμνήσει, προκειμένου να λάβουμε εγγυήσεις ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα σέβονται στο μέλλον την ελευθερία του τύπου και, ειδικότερα, τη σημαντική αρχή που αφορά την επίδειξη σεβασμού στις πηγές των δημοσιογράφων.
Στο πλαίσιο αυτό και δεδομένου ότι το Βέλγιο δεν διαθέτει νομοθεσία για την προστασία των πηγών, η κυβέρνηση του Βελγίου οφείλει να εγγυηθεί ότι δεν πρόκειται να παρεμβαίνει στους θεσμούς, όταν οι δημοσιογράφοι γράφουν για σκάνδαλα.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής, θα ήθελα να σας ζητήσω να προσέξετε ιδιαίτερα το άρθρο 17 της οδηγίας για τη διαφάνεια, που αναφέρεται στη διάδοση των πληροφοριών που έχουν σχέση με τις τιμές.
Η πρόταση συμβιβασμού, όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, δημιουργεί, κατά την άποψή μου, ένα ακόμη πρόβλημα.
Πράγματι, η τροπολογία αναφέρεται σε επίσημα καθορισμένους μηχανισμούς για την κεντρική αποθήκευση ρυθμιζόμενων πληροφοριών.
Εννοείται ότι δεν διαφωνώ με την ύπαρξη μηχανισμού κεντρικής αποθήκευσης πληροφοριών που έχουν σχέση με τις τιμές, όμως αναρωτιέμαι εάν οι μηχανισμοί αυτοί πρέπει να καθορίζονται επίσημα σε εθνικό επίπεδο.
Κατά τη γνώμη μου, τούτο θα ανοίξει τον δρόμο για τη δημιουργία ή τη διατήρηση μονοπωλίων στον τομέα της διάδοσης των πληροφοριών.
Κατά τη γνώμη μου, η δημιουργία μονοπωλίων είναι τελείως αντίθετη με τον στόχο της οδηγίας, και ιδίως με την άρση των εθνικών εμποδίων όσον αφορά τις απαιτήσεις διαφάνειας και τη βελτίωση της αποδοτικότητας, της διαφάνειας και της αξιοπιστίας της ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς.
   Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς επιθυμώ να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας, κ.Villiers, η οποία επέδειξε αξιοσημείωτη υπομονή απέναντι σε ορισμένες θέσεις που διατυπώθηκαν και σε μεταστροφές που σημειώθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της μακράς διαδικασίας, η οποία τελικά κατέληξε στον συμβιβασμό, επί του οποίου θα πρέπει να ψηφίσουμε αύριο.
Όπως ήδη πολύ σωστά ανέφερε η εισηγήτριά μας, ο συμβιβασμός αυτός δεν κατάφερε να επιτύχει τον βασικό στόχο του.
Συγκεκριμένα, η οδηγία θα έπρεπε να καθορίζει κοινοτικούς κανόνες εφαρμοστέους σε όλα τα κράτη μέλη, ώστε να δημιουργεί ίσους όρους για τους διάφορους παράγοντες και να επιτρέπει στις τράπεζες και τα λοιπά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα να ανταγωνίζονται τα χρηματιστήρια και να προσφέρουν στους πελάτες τους δυνατότητα εσωτερικοποίησης.
Όπως γνωρίζετε, η Γαλλία, η Ιταλία, η Ισπανία και το Βέλγιο δεν επιτρέπουν τώρα αυτές τις πωλήσεις εκτός χρηματιστηριακών αγορών.
Ο παράγοντας ο οποίος συνέβαλε, ώστε η Γαλλία και η Ιταλία να προσχωρήσουν στην κοινή θέση ήταν ότι τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα είναι υποχρεωμένα να ανακοινώνουν δημόσια τις τιμές τους πριν από τη διαπραγμάτευση και να τηρούν καθορισμένη τιμή.
Όπως γνωρίζετε, το Λουξεμβούργο, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιρλανδία, η Σουηδία και η Φινλανδία απέρριψαν αυτήν την κοινή θέση.
Θα ήθελα επίσης να δηλώσω ότι η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής την απέρριψε επίσης, υιοθετώντας τον Φεβρουάριο την έκθεση της κ. Villiers.
Τουλάχιστον, ο συμβιβασμός ο οποίος επιτεύχθηκε εξακολουθεί να σέβεται εν μέρει τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, περιορίζοντας την υποχρέωση διαφάνειας των τιμών στις πωλήσεις τίτλων οι οποίες έχουν όγκο μικρότερο από το σύνηθες μέγεθος της αγοράς.
Συνοψίζοντας, ο συμβιβασμός που έχει κατατεθεί ενώπιόν μας είναι ένας φτωχός συμβιβασμός.
Εντούτοις, θα τον υπερψηφίσω, με βαριά καρδιά, για δύο λόγους: πρώτον, λόγω του κινδύνου να επανέλθουμε στην κοινή θέση –η οποία είναι ακόμη χειρότερη και βλάπτει ακόμη περισσότερο τον χρηματοπιστωτικό τομέα– και δεύτερον, για να αποφύγουμε τη διαδικασία του συμβιβασμού με ένα νέο Κοινοβούλιο το οποίο θα είναι λιγότερο εξοικειωμένο με τον συγκεκριμένο τομέα.
Ιδιαίτερα, λυπάμαι για τη θέση των σοσιαλιστών και κυρίως του συντονιστή τους, κ. Goebbels, ο οποίος δεν έκανε τίποτε, ώστε να εγκριθεί στη δεύτερη ανάγνωση η θέση που υποστήριξε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, μολονότι η θέση αυτή θα μπορούσε να είναι πολύ περισσότερο επωφελής για τους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις επενδύσεων.
   – Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση για μια οδηγία σχετικά με τις προϋποθέσεις διαφάνειας αποτελεί πολύ σημαντικό τμήμα του σχεδίου δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και στοχεύει στην εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας για τις κινητές αξίες και για εκείνους που τις εκδίδουν.
Κατά την εφαρμογή της οδηγίας, σημαντικό ρόλο θα έχει όχι μόνο η Επιτροπή, αλλά, φυσικά, και οι εθνικοί επόπτες.
Προκειμένου να έχουμε μια εσωτερική αγορά, οι πληροφορίες που προσφέρονται στους αγοραστές κινητών αξιών πρέπει να είναι συγκρίσιμες και αξιόπιστες και οι εκδότες των κινητών αξιών δεν πρέπει να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Πρέπει επομένως να μας καθοδηγήσουν οι αρχές που απαριθμούνται στην αιτιολογική σκέψη 26α.
Μια καλά αναπτυγμένη κεφαλαιαγορά χρειάζεται αξιοπιστία, κάτι που απαιτεί μεγαλύτερο βαθμό διαφάνειας· όλα αυτά, συνολικά, επιτρέπουν τον καλύτερο ανταγωνισμό μεταξύ των εθνικών οικονομιών.
Δεν είναι τυχαίο ότι τα κράτη μέλη που έχουν υψηλά επίπεδα κεφαλαιοποίησης και των οποίων τα χρηματιστήρια απολαμβάνουν υψηλές αποδόσεις σε σχέση με το ακαθάριστο εθνικό προϊόν, απολαμβάνουν επίσης περισσότερη ανάπτυξη και έχουν λιγότερη ανεργία.
Έτσι, στην Φινλανδία και τις Κάτω Χώρες – όπως γνωρίζετε καλύτερα από εμάς, κύριε Επίτροπε– η απόδοση του χρηματιστηρίου έχει πολλαπλασιαστεί από το 1995· στην πρώτη έχει δεκαπλασιαστεί και στην δεύτερη έχει εξαπλασιαστεί.
Μια μελέτη που δημοσιεύτηκε πρόσφατα στην Αυστρία δείχνει ότι υπάρχει επίσης σημαντική θετική αντιστοιχία μεταξύ αφενός της κεφαλαιοποίησης και της διαπραγμάτευσης αξιών και αφετέρου του ποσού που δαπανάται σε μια εθνική οικονομία για την έρευνα και ανάπτυξη.
Σε όλες αυτές τις πολύπλοκες οικονομικές αλληλεπιδράσεις, η εμπιστοσύνη και η πληροφόρηση διαδραματίζουν βασικό ρόλο.
Στην Αυστρία, για παράδειγμα, η χρηματιστηριακή νομοθεσία απαιτεί από τις πιο σημαντικές εταιρείες που είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριο να εκπονούν τριμηνιαίες εκθέσεις. Συνεπώς, είναι εφικτό και πρακτικό, δεδομένης της παρούσας κατάστασης της εσωτερικής αγοράς, να υπάρχει αναβάθμιση σε τριμηνιαίες εκθέσεις σε εθνικό επίπεδο χωρίς να επιβάλλονται περαιτέρω υποχρεώσεις.
Συγχαρητήρια στον κ. Skinner!
   – Κυρία Πρόεδρε, ο στόχος του σχεδίου οδηγίας σχετικά με την χρηματιστηριακή διαφάνεια είναι να βελτιωθεί η προστασία των επενδυτών, να ευνοηθεί η μεγαλύτερη εμπιστοσύνη μεταξύ τους και να περικοπούν οι κεφαλαιουχικές δαπάνες.
Στοχεύει, επίσης, να προωθήσει τις επενδύσεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές της Ευρώπης.
Το υποστηρίζω στο βαθμό που στοχεύει να τα κάνει αυτά, αλλά, σε πολλές περιπτώσεις, ήταν απαραίτητες διορθωτικές κινήσεις.
Οι περισσότερες τροπολογίες μου έγιναν αποδεκτές και ο κ. Skinner ήταν επιδεκτικός συμβιβασμών· έτσι, μπορέσαμε να βελτιώσουμε το σχέδιο της Επιτροπής σε κρίσιμα σημεία.
Ένα από αυτά, για παράδειγμα, ήταν το άρθρο 6, το οποίο αφορούσε τις τριμηνιαίες οικονομικές εκθέσεις.
Για να λειτουργήσουν σωστά, οι χρηματοπιστωτικές αγορές χρειάζονται αξιόπιστη πληροφόρηση για τις εταιρείες, αλλά αυτό που εκτιμούν περισσότερο οι επενδυτές είναι η ποιότητα των πληροφοριών και όχι η συχνότητα με την οποία παρέχονται.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δεν μπορούν να αντεπεξέλθουν στις τριμηνιαίες οικονομικές εκθέσεις, ούτε ως προς το κόστος ούτε ως προς τους ανθρώπινους πόρους.
Χαίρομαι που λέω ότι μαζί μπορέσαμε να διαγράψουμε το άρθρο 6.
Ένα δεύτερο παράδειγμα είναι το μέσο με το οποίο οι εκδότες διαχέουν την πληροφόρηση.
Στο άρθρο 17, η Επιτροπή επέμενε να δημοσιεύονται οι εταιρικές πληροφορίες μόνο στο Διαδίκτυο και οι γνωστοποιήσεις να αποστέλλονται μόνο με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Παίρνοντας για παράδειγμα το Σώμα, βλέπουμε πόσο μας κατακλύζουν συνεχώς ηλεκτρονικές επιστολές και πόσο φοβερός είναι ο όγκος των άχρηστων δεδομένων που έχουμε· θα πρέπει οι επενδυτές να ψάχνουν μέσα από όλα αυτά για να βρουν πληροφορίες ποιότητας; Πιστεύω ότι θα ήταν τελείως αδύνατον.
Βελτιώσαμε τα πράγματα, συμπεριλαμβάνοντας τα έντυπα μέσα ενημέρωσης, που είναι η μορφή δημοσίευσης που χρησιμοποιούν οι εταιρείες που ανήκουν στο χρηματιστήριο.
Όχι μόνο μπορέσαμε να διασφαλίσουμε την ένταξη τέτοιων έντυπων μέσων ενημέρωσης στο άρθρο 17, αλλά πετύχαμε και να διαγράψουμε τη ρήτρα που επέβαλε αποκλειστική χρήση του Διαδικτύου.
Χαίρομαι που μπορέσαμε να το κάνουμε.
Η έκθεση του κ. Skinner είναι ισορροπημένη και εμείς στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής πολύ σωστά την εγκρίναμε με μεγάλη πλειοψηφία.
Συνέστησα στην Ομάδα μου, την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να της παράσχει την πλήρη στήριξή της.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης ψηφίσματος (B5-0156/2004), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων των επιβατών αεροπορικών εταιρειών.
   Επίτροπε Bolkestein, δεν θα συμφωνήσουμε ποτέ στην ισορροπία ανάμεσα στην ασφάλεια και την ελευθερία, εάν πρώτα δεν συμφωνήσουμε ότι αυτή η ισορροπία πρέπει να επιτευχθεί στο πλαίσιο του δικαίου.
Επίτροπε Bolkestein, εδώ και δεκατρείς μήνες οι νόμοι των δεκαπέντε χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και οι κοινοτικοί κανονισμοί παραβιάζονται καθημερινά.
Αυτό εσάς δεν σας έχει απασχολήσει.
Δεν έπρεπε να ξεκινήσουμε τέτοιες διαπραγματεύσεις, ευρισκόμενοι σε κατάσταση αδυναμίας και όντας διατεθειμένοι να απαρνηθούμε την τήρηση και την εφαρμογή της ίδιας της νομοθεσίας μας.
Φυσικά, σήμερα βρισκόμαστε σε θέση αδυναμίας, διότι ήμασταν ήδη σε θέση αδυναμίας, όταν ξεκινήσαμε τις διαπραγματεύσεις.
Οι αμερικανικές υπηρεσίες ασφάλειας δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να απαιτούν από τις αεροπορικές εταιρείες την παράνομη διαβίβαση προσωπικών δεδομένων.
Αυτό είναι δυνατό μόνο επειδή εσείς, κύριε Επίτροπε, όλοι εσείς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τα κράτη μέλη και η πλειοψηφία εκείνων που εγγυώνται το απόρρητο της ιδιωτικής ζωής, τα αποδεχτήκατε όλα αυτά.
Μπορούσε να υπάρξει εναλλακτική λύση: μια λύση, για παράδειγμα, που θα προέβλεπε την προετοιμασία από τις αμερικανικές υπηρεσίες ασφάλειας απλών μηχανισμών θεωρήσεων, βάσει των οποίων το άτομο θα παρείχε τα προσωπικά δεδομένα όχι στην αεροπορική εταιρεία για εμπορικούς σκοπούς, αλλά στις υπηρεσίες ασφάλειας.
Αυτή τη λύση δεν θελήσατε να την εφαρμόσετε, διότι και εσείς –όπως και οι Ηνωμένες Πολιτείες– ετοιμάζεστε να επιτρέψετε τη χρήση για λόγους ασφάλειας των δεδομένων που έχουν συλλεχθεί για εμπορικούς σκοπούς.
Αυτό είναι αντίθετο με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Καταπολέμηση της τρομοκρατίας με ανοχή της παρανομίας επί δεκατρείς μήνες· αυτή την εικόνα παρουσιάζει ουσιαστικά η δράση της Ευρώπης – και ο “Κύριος Τρομοκρατία” διορίστηκε με βάση το ίδιο σκεπτικό.
Η Europol και η Eurojust δεν στηρίζουν τον δημοκρατικό έλεγχο ή κάποιον έλεγχο από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Δεν κτίζεται με αυτόν τον τρόπο η Ευρώπη της αντιτρομοκρατίας!
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0135/2004) του κ. Bösch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και την καταπολέμηση της απάτης Ετήσια έκθεση για το 2002 (COM(2003) 445 - C5-0593/2003 - 2003/2248(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κ. Bösch, κυρίες και κύριοι, από την αρχή ακόμα, κύριο μέλημα της Επιτροπής υπό τον Πρόεδρο Prodi ήταν η απαραίτητη και εκτενής μεταρρύθμιση της διοίκησης των οικονομικών της Ευρώπης και η προστασία τους κατά την απάτης.
Η αποφασιστική δράση που αναλάβαμε απέδωσε πολλά.
Η υλοποίηση των μεταρρυθμίσεών μας καθοδηγήθηκε από την έκθεση της Επιτροπής Σοφών, την οποία το Σώμα σας διόρισε στα τέλη της θητείας της προηγούμενης Επιτροπής.
Ο σαφής επιμερισμός ευθυνών αποτέλεσε κεντρικό στοιχείο.
Εκείνοι που διαχειρίζονται τα ταμεία της Ευρώπης φέρουν και την πλήρη ευθύνη για την σωστή διοίκησή τους.
Καταργήθηκε ο κεντρικός οικονομικός έλεγχος, κάτι που έπρεπε να είχε υλοποιηθεί προ πολλού.
Ο διαχωρισμός του οικονομικού ελέγχου και της διαχείρισης των πολιτικών ήταν κατάλοιπο μιας περιόδου όπου η Ευρώπη διέθετε ακόμη πολύ μικρό προϋπολογισμό.
Τώρα, επιτέλους, έχουμε το είδος της διάρθρωσης που θεωρείται δεδομένο στα κράτη μέλη, όπου το κάθε υπουργείο φέρει την ευθύνη της σωστής διαχείρισης του προϋπολογισμού του.
Αυτό που συνέβη στην Eurostat κατά τη δεκαετία του ενενήντα –όπου δημιουργούνταν λογαριασμοί των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείτο εκτός προϋπολογισμού– αναγκαστικά υπενθύμισε σε όλους τα μειονεκτήματα του παλιού συστήματος.
Η Επιτροπή διατήρησε, ωστόσο, μια υπηρεσία κεντρικού εσωτερικού ελέγχου, η σημασία της οποίας επισημάνθηκε όταν, το καλοκαίρι του 2000, τέθηκε υπό τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) ιδρύθηκε ως σημαντική και νέα υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης, με στόχο να είναι απολύτως ανεξάρτητη στη διενέργεια διοικητικών ερευνών για την αποκάλυψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών εντός και εκτός των θεσμικών οργάνων.
Πού θα βρει κανείς κάτι παρόμοιο στα κράτη μέλη; Ως προς αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρωτοπορεί, και είναι φυσικά ενθαρρυντικό ότι ορισμένα από τα νέα κράτη μέλη χρησιμοποιούν ως πρότυπο τη δομή της OLAF.
Εκτός από τη δημιουργία και την επέκταση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), η Επιτροπή εισήγαγε μια συνολική και πολυτομεακή προσέγγιση στην καταπολέμηση της απάτης· προωθήσαμε την ανάπτυξη μιας κουλτούρας πρόληψης, όχι μόνο μέσω του εντοπισμού λαθών στη νομοθεσία, αλλά και καθορίζοντας αρχές δεοντολογίας για το προσωπικό της Επιτροπής και λεπτομερείς διατάξεις για την προστασία των πληροφοριοδοτών.
Στην καταπολέμηση της απάτης, επιτείναμε την επιχειρησιακή συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Αυτό που την καθιστά ουσιαστική είναι ότι τα κράτη μέλη διαχειρίζονται το 80% περίπου των δαπανών του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ως προς αυτό, η OLAF αναπτύσσει ένα πραγματικό εύρος υπηρεσιών για τα κράτη μέλη.
Η έκθεση καταπολέμησης της απάτης για το 2002 –την οποία εξετάζουμε σήμερα– δείχνει ότι τα κράτη μέλη κατέβαλαν μεγαλύτερες προσπάθειες για την διαφύλαξη των οικονομικών της ΕΕ από ό,τι στο παρελθόν.
Το 2002 τέθηκε επιτέλους σε ισχύ η Σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εντούτοις, όπως δείχνει η έκθεση του κ. Bösch μένουν πολλά ακόμα να γίνουν.
Όπως θα περίμενε κανείς από εκείνον, ο κ. Bösch εκπόνησε μια συνοπτική έκθεση σχετικά με μια ολόκληρη σειρά θεμάτων που αφορούν την πρόληψη της απάτης και από διαφορετικές οπτικές.
Θα ήθελα να στρέψω την προσοχή μου σε μια διάσταση, την οποία, κ. Bösch, μόλις αναφέρατε και αυτή είναι το θέμα των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Αληθεύει ότι οι επιστροφές κατά την εξαγωγή απαιτούν μεγάλο βαθμό επαγρύπνησης, καθώς πάντα εμπλέκουν περισσότερες από μία χώρες· επομένως πρόκειται για έναν τομέα στον οποίο η παρακολούθηση πρέπει πάντα να είναι εξαιρετικά συνεπής.
Σύμφωνα με τη Γενική Διεύθυνση του συναδέλφου Επιτρόπου κ. Fischler, ωστόσο, ο μεγάλος όγκος ζώντων βοοειδών που εξάγονται στον Λίβανο οφείλεται επίσης στα μέτρα που έχει λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την παρακολούθηση των εξαγωγών ζώντων βοοειδών γενικά.
Στις αρχές αυτής της δεκαετίας, οι βασικοί παράγοντες που απέμεναν στον τομέα αυτό ήταν ο Λίβανος και η Αίγυπτος.
Κατά τη διάρκεια της κρίσης της ΣΕΒ, η Αίγυπτος σταμάτησε τις εισαγωγές ζώντων βοοειδών από την Ευρωπαϊκή Ένωση και ξεκίνησε να εισάγει από την Αυστραλία.
Αυτό εξηγεί τον τωρινό μεγάλο όγκο εξαγωγών προς τον Λίβανο.
Ρώτησα, φυσικά, εάν ο αριθμός των βοοειδών που εξάγονται εκεί έχει κάποια σχέση με τις καταναλωτικές συνήθειες του Λιβάνου και η ΓΔ Αγροτικής Πολιτικής επιβεβαίωσε και πάλι ότι τα στοιχεία αυτά έπρεπε φυσικά να εξεταστούν υπό το πρίσμα του ότι οι Λιβανέζοι δεν τρώνε ουσιαστικά καθόλου χοιρινό κρέας και επομένως είναι φυσιολογικό να καταναλώνεται περισσότερο βοδινό από ό,τι άλλα είδη κρέατος.
Θέλω, ωστόσο, να σας διαβεβαιώσω ότι συμμερίζομαι πλήρως τις συγκεκριμένες ανησυχίες σας για την προστασία των ζώων.
Το 2003, η Επιτροπή θέσπισε νέους κανονισμούς για την εξαγωγή ζώντων ζώων και έκανε πιο αυστηρούς τους ήδη ισχύοντες.
Σήμερα, η ΓΔ Γεωργίας μού επιβεβαίωσε και πάλι ότι διεξάγονται πολύ αυστηροί έλεγχοι, τόσο στις χώρες προέλευσης όσο και στις χώρες προς τις οποίες γίνονται οι εξαγωγές.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, ως συνήθως, η έκθεση του κ. Bösch ακολουθεί μια εξαιρετικά επικριτική γραμμή, και έτσι μας χαροποιεί ακόμη περισσότερο το γεγονός ότι η έκθεση εκφράζει την ικανοποίησή της για τις ενέργειες στις οποίες προέβη η Επιτροπή.
Αυτός δεν είναι ο μόνος λόγος που η Επιτροπή είναι ευγνώμων προς τον εισηγητή· αντιθέτως, πολλά από τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή τα τελευταία χρόνια για την καταπολέμηση της απάτης ήταν απόρροια απαιτήσεων και προτάσεων ιδιαίτερα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Μεταξύ αυτών είναι και οι βελτιώσεις και οι μεταρρυθμίσεις στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
Και εδώ, ήταν ο εισηγητής, ο κ. Bösch, που επέμεινε ιδιαίτερα να γίνουν οι αλλαγές.
Προτείνουμε τώρα να τροποποιηθεί ο Κανονισμός της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) βελτιώνοντας τη ροή πληροφοριών μεταξύ της OLAF και της Επιτροπής, παρέχοντας καλύτερες διαδικαστικές δικλείδες ασφαλείας για εκείνους που βρίσκονται υπό εξέταση και αναθέτοντας μεγαλύτερο ρόλο στην Επιτροπή Εποπτείας της OLAF, για ορισμένες από τις λειτουργίες στις οποίες και πάλι μόλις αναφερθήκατε.
Πέραν αυτού, βελτιώθηκε η επικοινωνία στο εσωτερικό της Επιτροπής αναφορικά με υποψίες απάτης, ιδιαίτερα μεταξύ του πολιτικού επιπέδου και των υπηρεσιών.
Και σε αυτές, το Κοινοβούλιο μας επέστησε την προσοχή.
Πετύχαμε –και περιλαμβάνω και το Κοινοβούλιο σε αυτό– μια θεμελιώδη μεταρρύθμιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός όχι μόνο ενισχύει τις αρχές του προϋπολογισμού αλλά και περιέχει σημαντικά μέσα για την καταπολέμηση της απάτης και τον αποκλεισμό από διαγωνισμούς συμμετεχόντων, όταν προσκομίζουν ψευδή στοιχεία.
Πολύ πρόσφατα, η Διεθνής Διαφάνεια τον χαρακτήρισε υποδειγματικό.
Η διοικητική μεταρρύθμιση είναι σε μεγάλο βαθμό ολοκληρωμένη.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) συνιστά ένα αποτελεσματικό και ισχυρό μέσο για την καταπολέμηση της απάτης, αλλά πρέπει, φυσικά, να εργαζόμαστε συνεχώς για τη βελτίωσή του.
Αυτό που πρέπει ακόμη να κάνουμε, όμως, είναι να ιδρύσουμε μια Ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή· η απάτη, η οποία ζημιώνει τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, πρέπει να τιμωρείται σύμφωνα με το ποινικό δίκαιο.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού – ιδιαίτερα ο Πρόεδρός της και ο εισηγητής, κ. Bösch– επιχειρηματολογούν επί σειρά ετών υπέρ αυτού.
Πρόσφατα, συνεργαστήκαμε –και μάλιστα με μεγάλη επιτυχία– στην εκστρατεία, προκειμένου η Συνέλευση να ενσωματώσει στο σχέδιο Συντάγματος την πρόταση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής προκειμένου να προστατευθούν τα οικονομικά μας συμφέροντα.
Είναι, ευτυχώς, πιθανό η Διακυβερνητική Διάσκεψη να εγκρίνει, πριν από τη λήξη της εξάμηνης ιρλανδικής Προεδρίας, ένα ψήφισμα για το σχέδιο Συντάγματος.
Θα επαναλάμβανα, ωστόσο, ότι δεν ξεπεράσαμε ακόμα όλα τα εμπόδια, και θεωρώ απολύτως απαραίτητο όλοι όσοι εργάστηκαν προς την κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής να συνεχίσουν να επαγρυπνούν, ώστε η υπηρεσία αυτή να μην πέσει θύμα κάποιου συμβιβασμού.
Μέχρι τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία θα διεξαχθεί τον Ιούνιο, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί ως προς αυτό.
   – Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε· το 2002, χάθηκαν 1,8 δισεκατομμύρια ευρώ από απάτες και παρατυπίες, ποσό που ισοδυναμεί, κατά προσέγγιση, με αύξηση ύψους 36% τον προηγούμενο χρόνο, ενώ οι μεγαλύτερες αυξήσεις αφορούν τους τομείς των ιδίων πόρων και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Αυτό είναι ίσως ενδιαφέρον, αλλά όχι καινούργιο.
Είναι μια θλιβερή ιστορία, κυρία Επίτροπε, και δεν μπορείτε να της δώσετε θετική ώθηση.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η απάτη συνεχίζει απτόητη.
Μια αύξηση της τάξης του 36% είναι ίσως θεμιτή σε άλλους τομείς, αλλά στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης είναι απλώς καταστροφική.
Στην πραγματικότητα, αποκαλύπτει ότι δεν έχετε το παραμικρό να επιδείξετε στα τεσσεράμισι χρόνια που υπηρετήσατε ως Επίτροπος.
Ας θυμηθούμε πώς η Επιτροπή Prodi ανέλαβε το φθινόπωρο του 1999 με την μεγαλειώδη δέσμευση, και απαίτηση, για μηδενική ανοχή στην απάτη και τις παρατυπίες.
Τα πάντα θα άλλαζαν μετά την κατάρρευση της Επιτροπής Santer – και τι συνέβη; Θα μπορούσε κανείς να πει ότι το ένα σκάνδαλο διαδέχθηκε το άλλο.
Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω πώς εκτοπίσατε την αρχιλογίστρια, όταν δήλωσε ότι η μεταρρύθμιση δεν προχωρούσε τόσο ομαλά όσο είχατε πει στον κόσμο ότι προχωρούσε.
Αλλάξατε τον δημοσιονομικό κανονισμό, χωρίς όμως, κατά την άποψή μου, να τον καταστήσετε πιο διαφανή ή σαφή· αντιθέτως, τον αλλάξατε μέσα από ένα χάος κανονισμών από τους οποίους κανείς, τελικά, δεν μπορεί να βρει άκρη.
Μάλιστα, το καίριο σφάλμα σας ήταν, κατά την άποψή μου, ότι καταργήσατε την ανεξάρτητη θέση του Οικονομικού Ελεγκτή, αντικαθιστώντας τη με μια υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου, η οποία ούτε ανεξάρτητη είναι ούτε πολύ ελκυστική –από ό,τι φαίνεται– δεδομένου ότι, τον Απρίλιο, θα χάσετε τον διευθυντή της, ο οποίος ετοιμάζει επίσης την απόδρασή του.
Ήλθε στο φως ένα λογιστικό σύστημα, το οποίο πολύ σωστά περιγράφεται στον τύπο ως “γεμάτο τρύπες σαν ελβετικό τυρί” και “ανοιχτό σαν χρηματοκιβώτιο τράπεζας”.
Τέλος, έχουμε την υπόθεση της Eurostat, με τους μυστικούς λογαριασμούς και τις ζημίες της, που έχει διαπιστωθεί ότι ανέρχονται συνολικά σε τουλάχιστον 8 εκατομμύρια ευρώ.
Δεν το λέω με την έννοια του επαίνου, κυρία Επίτροπε, όταν αποκαλώ το αποτέλεσμα φανταστικό · μόνο ένας κυνικός άνθρωπος θα μπορούσε να σας συγχαρεί για κάτι τέτοιο.
Όμως, όπως πάντα, εσείς δεν γνωρίζετε να έχει γίνει κάποιο αδίκημα.
Όλοι οι υπεύθυνοι Επίτροποι απλώς υπεκφεύγουν και κρύβονται μέσα στο χάος των κανονισμών που οι ίδιοι δημιούργησαν.
Προφανώς δεν σας ενδιαφέρει ότι όλα αυτά δεν εμπνέουν εμπιστοσύνη στους ευρωπαίους πολίτες · φαίνεται ότι η κυρίαρχη τάση είναι ακόμη ότι μπορούμε να είμαστε πιο ελεύθεροι και άνετοι με τα χρήματα της Ευρώπης παρά με τα χρήματα των κρατών μελών.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Bösch, η παρούσα έκθεση δίνει τη δέουσα έμφαση στο σκάνδαλο σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή ζώντων βοοειδών στον Λίβανο το 2002.
Πρέπει να τονίσουμε ότι το εν λόγω σκάνδαλο είναι το πιο πρόσφατο σε μια μακρά σειρά σκανδάλων.
Κυρία Επίτροπε, αναφερθήκατε εδώ στις εκθέσεις που παρουσίασε ο συνάδελφός σας, κ. Fischler, επ’ αυτού του θέματος.
Θα σας παρακαλούσα ενδεχομένως να ανατρέξετε στον τύπο του 2001 για να δείτε, λεπτομερέστατα, το σύνολο του σκανδάλου των επιστροφών κατά την εξαγωγή για την Ιορδανία –που έχει επίσης σημειωθεί και σε σχέση με άλλες χώρες– με μόνο στόχο την παραβίαση των κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών για το Ιράκ.
Αυτό παρατηρείται επί σειρά ετών, και αφορά πληθώρα χωρών, και εάν η Επιτροπή δεν κατάλαβε τι συνέβαινε, πιστεύω ειλικρινά ότι αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι δεν ήθελε να καταλάβει.
Εξάλλου, λεπτομερείς εκθέσεις έκαναν την εμφάνισή τους ακόμα και στον τύπο.
Αυτό που θέλω να πω, ωστόσο, είναι ότι δεν αντιμετωπίζουμε απλώς το σκάνδαλο της παραβίασης του εμπορικού αποκλεισμού στο Ιράκ με τους πόρους της ΕΕ.
Πρόκειται για ένα εκ των πολλών σκανδάλων, όπως για παράδειγμα το σκάνδαλο του ομίλου που σχηματίστηκε από την οργάνωση Camorra στη Νεάπολη –που αφορά μεγάλες εταιρείες γαλακτοκομικών προϊόντων από τη Γαλλία, το Βέλγιο και τη Γερμανία– για τη νοθεία του βουτύρου με βόειο λίπος και έλαια.
Το συγκεκριμένο σκάνδαλο χρηματοδοτήθηκε ευρέως από τον κοινοτικό προϋπολογισμό με επιστροφές εξαγωγής και διάθεσης.
Το πρόβλημα είναι ότι ο Επίτροπος Fischler, του οποίου το όνομα δεν αναφέρθηκε εδώ –παρόλο που θα έπρεπε να ήταν το πρώτο στο οποίο θα αναφερόμασταν υπό αυτές τις συνθήκες– δεν μπορεί να αγνοεί το μέγεθος αυτών των διαδοχικών σκανδάλων που αφορούν τον γεωργικό προϋπολογισμό Δεν έχουμε λάβει ακόμα καμία διευκρίνιση σχετικά με το χρηματικό ποσό το οποίο έχει δαπανήσει ο κοινοτικός προϋπολογισμός για τη διάθεση βουτύρου που έχει νοθεύσει ο όμιλος της Camorra μεταξύ του 1995 και του 2000.
Υπήρξε παρόμοια σιωπή όσον αφορά το χρηματικό ποσό που ανακτήθηκε. Ακόμα δεν γνωρίζουμε ποιες εταιρείες είχαν εμπλακεί και γιατί η Επιτροπή δεν επέβαλε καμία κύρωση εναντίον τους, ούτε καν κυρώσεις σχετικά με τη λειτουργία των μηχανισμών ποσοστώσεων για το γάλα.
Πρέπει να ανακαλύψουμε για ποιον λόγο η Επιτροπή κάνει τόσες παραχωρήσεις στις μεγάλες γεωργικές εταιρείες και εταιρείες τροφίμων και επιτρέπει την ασυδοσία τους, ενώ επιβάλει αυστηρές ποινές στους κτηνοτρόφους ή γαλακτοπαραγωγούς μικρής κλίμακας ακόμα και για το πιο ασήμαντο διοικητικό παράπτωμα.
Αυτά είναι τα σημαντικά ερωτήματα που περιμένουν απάντηση.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή του έκθεση.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) ιδρύθηκε στη θέση της Μονάδας συντονισμού για την καταπολέμηση της απάτης (UCLAF) μετά από τεράστια πίεση του Κοινοβουλίου.
Ακόμη και σήμερα, η αποστολή της υπηρεσίας δεν έχει απολύτως διευκρινιστεί. Παράλληλα όμως, πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε η ΕΕ να μην μετατραπεί σε μια Κοινότητα που να θυμίζει κράτος-αστυνόμο.
Στην παρούσα φάση, η Ομάδα μας θεωρεί υπερβολικό και άρα δεν στηρίζει το σημείο 39, το οποίο αποτυπώνει τη μελλοντική θέση του OLAF.
Επιθυμία μας είναι να αφήσουμε ακόμη ανοικτές κάποιες δυνατότητες, και προς τούτο εκπονήσαμε την τροπολογία αριθ.
8, η οποία εφιστά την προσοχή στην αρμοδιότητα της Επιτροπής Εποπτείας του OLAF ως προς τη διακριτική ευχέρεια του Διευθυντή· στην έδρα της Γραμματείας, και στα δικαιώματα των ατόμων, τις ενέργειες των οποίων ερευνά ο OLAF.
Θα ήταν ιδιαίτερα ανησυχητικό, εάν ο OLAF εξέταζε ανυπόστατες κατηγορίες.
Τα σημεία 1 και 2 αναφέρουν εμμέσως ότι η κακή διοίκηση και η απάτη οφείλονται στη συγκέντρωση της αρμοδιότητας τόσο του προϋπολογισμού όσο και της εκτέλεσής του στο ίδιο μέλος της Επιτροπής. Εμείς δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το υπεραπλουστευμένο αυτό συμπέρασμα.
Παράλληλα όμως, δεν επιθυμούμε να υποβιβάσουμε την αποφασιστικότητα και την αυστηρότητα με την οποία η Επιτροπή πραγματοποίησε τις διοικητικές μεταρρυθμίσεις.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0160/2004), εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με την προαγωγή της ισότητας των φύλων στη συνεργασία για την ανάπτυξη. (Εισηγήτρια: η κ. Zrihen).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0196/2004), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας όσον αφορά στην έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες. (Εισηγητής: ο κ. Pérez Álvarez).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0161/2004), της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο στις 6 Φεβρουαρίου 2004 για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών (εισηγήτρια: η κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0155/2004) της κ.Christa Prets, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στην πρόσβαση σε αγαθά και υπηρεσίες και την παροχή αυτών.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Επίτροπος είπε ότι δεν μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες μας αριθ. 35 και 36.
Ο Επίτροπος γνωρίζει ασφαλώς ότι υπάρχει μια οδηγία με τίτλο “Ασφάλειες”, η οποία αφορά ειδικά τις ασφάλειες, και ότι το άρθρο 18 αυτής της οδηγίας απαιτεί από τους ασφαλιστές να καθορίζουν το ύψος των ασφαλίστρων με επαρκή προσοχή, λαμβάνοντας υπόψη και τις μελλοντικές υποχρεώσεις.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο εάν η Επιτροπή έχει ελέγξει, από κοινού με τη νομική υπηρεσία, εάν οι προτάσεις που έχουμε ενώπιόν μας είναι συμβατές με αυτήν την οδηγία περί ασφαλειών.
   Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα επιχειρήματα αυτά, ήθελα να πω ότι στόχος της οδηγίας είναι η εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών.
Η χρήση αναλογιστικών παραγόντων με βάση το φύλο δεν είναι συμβατή με την αρχή της ίσης μεταχείρισης και, συνεπώς, θα πρέπει να καταργηθεί στο πλαίσιο της οδηγίας.
Γι' αυτό το λόγο, η παρούσα οδηγία βασίζεται στο άρθρο 13 της Συνθήκης, με στόχο την καταπολέμηση των διακρίσεων με βάση το φύλο.
Ο στόχος της οδηγίας δεν είναι να ρυθμίσει νομοθετικά τους όρους λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και, ως εκ τούτου, το άρθρο 95 δεν είναι η κατάλληλη νομική βάση.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις εξής τροπολογίες: 2, 3, 4, 7, 9, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 71, 72, 73, 74, 77, 78, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 90, 94, 95, 96, 97, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 106, 107, 108, 111, 112, 114, 115, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 128, 137, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 157, 158 και 164 έως 209.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις εξής τροπολογίες: 1, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 14, 22, 28, 30, 31, 43, 50, 51, 59, 67, 68, 69, 70, 75, 76, 79, 89, 91, 92, 93, 98, 105, 109, 110, 113, 116, 117, 127, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 138, 156, 159, 160, 161, 162 και 163.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της στήριξης του πολιτικού διαλόγου με την Κοινότητα των Άνδεων, ας θυμηθούμε ότι μόλις πριν από ένα μήνα ο Πρόεδρος της Κολομβίας, ο κ. Uribe, υπερασπιζόταν στο Σώμα αυτό την υποτιθέμενη δημοκρατική πολιτική ασφαλείας που ακολουθεί.
Ωστόσο, η πολιτική αυτή δεν είναι δημοκρατική καθώς στις εκλογές του περασμένου Οκτωβρίου ασκήθηκε εκφοβισμός με βίαια μέσα με αποτέλεσμα την απόσυρση υποψηφίων σε 100 δήμους.
Η πολιτική αυτή δεν μπορεί να εδραιώσει την τόσο αναγκαία ασφάλεια που αξίζει ο λαός της Κολομβίας.
Οι πολιτικές του Uribe υπέρ των μαζικών αυθαίρετων συλλήψεων προκάλεσαν την αύξηση του αριθμού των φυλακισμένων κατά περισσότερο από 10 000 τον περασμένο χρόνο.
Η ύπαιθρος έχει κατακλυστεί από στρατιωτικό προσωπικό, και έχουν δοθεί εντολές να σκοτώνονται όσοι συναθροίζονται σε ομάδες των τεσσάρων ή και λιγότερο σε μια αρρωστημένη προσπάθεια να μειωθεί ο αριθμός των καταγεγραμμένων σφαγών χωρίς καμία ουσιαστική μείωση του μακάβριου φόρου αίματος που πληρώνει η χώρα.
Πράγματι, από στοιχεία της Επιτροπής Νομικών της Κολομβίας, τα οποία υποστηρίζει το Πανεπιστήμιο της Μπογκοτά, προκύπτει ότι δεν έχει σημειωθεί καμία απολύτως μείωση των θανάτων.
Φυσικά, καταδικάζουμε και τις δολοφονικές και βίαιες δραστηριότητες των ανταρτών, όμως τα δύο τρίτα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων διαπράττονται από τον στρατό της Κολομβίας και από τους παραστρατιωτικούς συμμάχους του, τους οποίους ο Uribe προσπαθεί τώρα με κυνικό τρόπο να νομιμοποιήσει.
Για αυτούς τους λόγους πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τον πολιτικό διάλογο για να τονίσουμε την αντίθεση της Ευρώπης στη στρατιωτική λύση που προτείνει το σχέδιο της Κολομβίας, για να καταδικάσουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλες τις πλευρές, για να επιμείνουμε να ανταποκριθεί η Κολομβία σε όλες τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει στο πλαίσιο της διακήρυξης του Λονδίνου του 2003 και για να υποστηρίξουμε την εφαρμογή έργων για τον λαό, όπως τα χρηματοδοτούμενα από την ΕΕ εργαστήρια ειρήνης, που δείχνουν πραγματικά τον δρόμο προς την εδραίωση δίκαιης και διαρκούς ειρήνης στην Κολομβία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως στην απειλή που κρύβουν οι προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά την ιδιωτικοποίηση της ανεξάρτητης αρχής ελέγχου κρεάτων στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Το θέμα θίχθηκε όχι μόνο από την ένωση καταναλωτών, αλλά και από το συνδικάτο Unison του Ηνωμένου Βασιλείου, που εκπροσωπεί επιθεωρητές ελέγχου κρεάτων.
Επικρατεί η αίσθηση ότι η πρόταση της Επιτροπής θα επιτρέψει την ιδιωτικοποίηση από την πίσω πόρτα αναθέτοντας την ευθύνη για την υγιεινή στα σφαγεία στα ίδια τα εργοστάσια παραγωγής κρέατος.
Επομένως, θα θιγεί η ανεξαρτησία των επιθεωρητών ελέγχου κρεάτων, καθώς τους μισθούς των τελευταίων θα καταβάλλουν στην προκειμένη περίπτωση οι αρμόδιες για τους ελέγχους εταιρείες.
Η προστασία των καταναλωτών πρέπει να είναι η πρώτη μας προτεραιότητα. Κανείς καταναλωτής δεν πρέπει να διακινδυνεύσει από την κατανάλωση μη ασφαλούς κρέατος.
Μόλις την περασμένη εβδομάδα δημιουργήθηκε θέμα με την πώληση πουλερικών τα οποία, σύμφωνα με την ένωση καταναλωτών, δεν είχαν σωστές ημερομηνίες λήξης στις συσκευασίες τους.
Εκτός από όλα αυτά, έχουμε την απειλή της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, την τραγωδία του αφθώδους πυρετού και τον φόβο του ιού E.coli.
Ουσιαστικά, το περιστατικό στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Bowe, το οποίο συνέβη πολλά χρόνια πριν, αφορούσε τους σφαγείς που χρησιμοποιούσε η οικογένειά μου στο Wishaw της Σκωτίας.
Δεν χρειάστηκε ποτέ να διαβεβαιώσουμε τους καταναλωτές ότι το κρέας που καταναλώνουν είναι ασφαλές προς βρώση.
Αυτό είναι προς το συμφέρον του καταναλωτή, αλλά πρέπει επίσης να είναι και προς το συμφέρον της βιομηχανίας.
Κατά την επίσκεψή μου σε ένα εργοστάσιο παραγωγής πουλερικών μερικούς μήνες πριν μου δόθηκε η διαβεβαίωση ότι η ποιότητα του κρέατος είναι ιδιαίτερα υψηλή και ότι οι επιθεωρητές κρεάτων συμβάλλουν σημαντικά στη διασφάλιση της ποιότητας και της ασφάλειας.
Δεν πρέπει να θέσουμε σε κίνδυνο την ανεξαρτησία των ελέγχων κρεάτων.
Υπάρχουν 1 200 ανεξάρτητοι επιθεωρητές κρέατος στο Ηνωμένο Βασίλειο και θέλω να ελπίζω ότι θα μπορέσουν να συνεχίσουν το έργο τους το οποίο εξασφαλίζει σε εμάς τους καταναλωτές ότι το κρέας που τρώμε είναι ασφαλές.
   Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις αυτές είναι μέρος της δέσμης μέτρων για την υγεία σε συνδυασμό με τη νομοθεσία για τα τρόφιμα. Θέλω να συγχαρώ τον κ. Schnellhardt για το έργο που επιτελεί τόσα χρόνια τώρα στον τομέα αυτόν.
Συμφωνώ με την άποψή του ότι πρέπει να περιορίσουμε τον βαθμό στον οποίο είναι δυνατή η αλλαγή των παραρτημάτων από την επιτροπολογία.
Ο κίνδυνος κρύβεται στις λεπτομέρειες.
Δεν θέλουμε να κρύβεται στις λεπτομέρειες και η ασθένεια.
Έχουμε λόγους να ανησυχούμε σε κάθε περίπτωση που συσκευάζονται τρόφιμα ζωικής προέλευσης και προσδιορίζεται η ταυτότητά τους.
Ο κ. Επίτροπος έχει ενημερωθεί από τις επιστολές που του έχω αποστείλει για τις δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε στην περιοχή East Midlands με το σκάνδαλο Denby και άλλα σκάνδαλα: κρέατα των οποίων η ταυτότητα δεν είχε προσδιοριστεί σωστά πουλήθηκαν ενώ δεν έπρεπε.
Η επέκταση των ελέγχων από βοηθητικό προσωπικό στην περίπτωση του κόκκινου κρέατος μας προκαλεί σοβαρές ανησυχίες.
Δεν επιθυμούμε την επέκταση των ελέγχων στους χοίρους και στους μόσχους εκτροφής.
Ο κ. Επίτροπος είπε ότι το σύστημα είναι απολύτως ασφαλές και ότι έχει δοκιμαστεί με επιτυχία στην περίπτωση του άσπρου κρέατος.
Δεν είμαι τόσο βέβαιος για τούτο. Μάλιστα, αν κοιτάξει την έρευνα της ένωσης καταναλωτών για τις συνθήκες συσκευασίες και πώλησης των πουλερικών, θα διαπιστώσει ότι υπάρχουν περιθώρια ανησυχίας και αμφιβολίας και στον τομέα αυτόν.
Δεν αμφισβητούμε το σκληρό έργο και την αφοσίωση των υπαλλήλων που εργάζονται σε σφαγεία.
Θέλουμε μόνο να διασφαλίσουμε ότι δεν θα υποστούν απαράδεκτη πίεση και ότι θα χρησιμοποιηθεί κάθε δυνατό μέσο ασφάλειας.
Προσωπικά χαιρετίζω την εκστρατεία που έχει ξεκινήσει το συνδικάτο Unison για το θέμα αυτό.
Επί αυτού και μόνο επί αυτού εκτιμώ ότι έχουμε λόγους να υπερβούμε την κοινή θέση προς όφελος της ασφάλειας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0197/2004) του κ. Maat, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ.
   Κύριε Πρόεδρε, ανέκαθεν υποστήριζα ότι ο βαθμός πολιτισμού ενός λαού μετριέται και από τον σεβασμό του προς τα ζώα.
Υπό αυτήν την έννοια, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Maat για την εξαιρετική του έκθεση, που βαδίζει προς αυτήν την κατεύθυνση, και για τις βελτιώσεις που επέφερε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, οι οποίες σε σχέση με την πρόταση που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, βοηθούν ώστε να αποκτήσει μια πιο πολιτισμένη εικόνα η ήπειρός μας στον τομέα της προστασίας των δικαιωμάτων των ζώων.
Δεν πρόκειται, ωστόσο, μόνο για την εικόνα –να αποκτήσει δηλαδή η Ευρωπαϊκή Ένωση μια πιο ανθρώπινη εικόνα έξω από τα σύνορά της– αλλά, προπαντός θα έλεγα, για θέμα ουσίας.
Πράγματι, όπως επισημάνθηκε ήδη, κάποιες πτυχές του προβλήματος αφορούν την υγεία των ζώων.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ορισμένες από αυτές.
Καταρχάς, η μέγιστη διάρκεια οδικής μεταφοράς: δεδομένου ότι τα ζώα θα πρέπει να μετακινούνται όσο το δυνατόν λιγότερο, θα ήταν χρήσιμο να περιορίζεται η μεταφορά στις οκτώ ώρες ή στα 500 χιλιόμετρα ημερησίως.
Αυτό θα ισχύει τόσο για τα ζώα που προορίζονται για σφαγή όσο και για τα ζώα προς πάχυνση.
Αντιθέτως, όσον αφορά τις μεταφορές των ζώων αναπαραγωγής, επίδειξης και αναμετρήσεων, οι μεταφορές άνω των 8 ωρών θα πρέπει να πραγματοποιούνται με ειδικά οχήματα.
Τι σημαίνει “ειδικά”; Σημαίνει ότι τα οχήματα αυτά θα πρέπει να είναι εφοδιασμένα με συσκευές που θα μπορούν να μετρούν τη θερμοκρασία και την υγρασία στο διαμέρισμα των ζώων, καθώς και με σύστημα μηχανικού αερισμού που θα λειτουργεί όταν το όχημα είναι σταθμευμένο.
Τέλος, πέραν της ορθής πρόβλεψης για ειδική κατάρτιση των οδηγών οχημάτων που προορίζονται για τη μεταφορά –ως γνωστόν, η ακατάλληλη οδήγηση προκαλεί αναπόφευκτα σοβαρούς και άσκοπους τραυματισμούς και ταλαιπωρίες στα ζώα– θα ήθελα να υπογραμμίσω την ανάγκη παρουσίας ενός επίσημου κτηνιάτρου κατά τη φόρτωση των ζώων, ώστε να διασφαλίζεται η τήρηση των κανόνων μεταφοράς, όπως η ικανότητα των ζώων να ταξιδέψουν και η τήρηση των ελάχιστων διαστάσεων χώρου.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε τις τροπολογίες αριθ. 121, 122, 123 και 124.
   Κυρία Lulling, είναι η πρώτη φορά που οι ευρωπαϊκές στατιστικές παρουσιάζονται σε αυτό το Σώμα τόσο κομψά!
   Τριάντα δύο βουλευτές υποστηρίζουν την πρόταση του κ. Evans.
Υπάρχει κάποιος που επιθυμεί να λάβει τον λόγο κατά της εν λόγω πρότασης;
   Η αποχή μου από την ψηφοφορία εδράζεται στη θέση που εκφράζω πάντοτε όσον αφορά τη συμφωνία που επετεύχθη κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria da Feira στις 19 και 20 Ιουνίου του 2000, ότι δηλαδή η συμφωνία αυτή δεν μπορεί παρά να οδηγήσει σε αδιέξοδο.
Οι δυσκολίες με την Ελβετία, οι οποίες παραμένουν παρά τη σύναψη της συμφωνίας που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας, και η δυστοκία στη συνέχιση των διαπραγματεύσεων με τις λοιπές τρίτες χώρες παγίωσαν την εκτίμηση και την απόφασή μου σχετικά με τη σημερινή ψηφοφορία.
   Το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος, που παρουσιάζει η έκθεση, απαλείφει το νόημα της συμφωνίας που συνήφθη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Santa Maria de Feira τον Ιούνιο του 2000.
Η εν λόγω συμφωνία συνδέει την έναρξη ισχύος της οδηγίας με την εφαρμογή αντίστοιχων μέτρων από την Ελβετία και από κάποιες άλλες χώρες και εξαρτώμενα εδάφη.
Δεδομένου ότι ο συγκεκριμένος όρος δεν έχει ικανοποιηθεί, καταψήφισα το ψήφισμα.
   - Οι ριζοσπάστες βουλευτές, αν και δεν αμφισβητούν τη θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, απείχαν της ψηφοφορίας επί της εκθέσεως Lehne σχετικά με την αίτηση για την υπεράσπιση της ασυλίας του κ. Pannella, γιατί θεωρούν ότι δεν πρέπει να χαλαρώσει η επιφυλακή όσον αφορά την ανάγκη να επιβεβαιώνονται σε κάθε πρόσφορη περίσταση τα προνόμια του Κοινοβουλίου έναντι των κρατών μελών.
Πράγματι, δεν φαίνεται ούτε σκόπιμη ούτε χρήσιμη η δυνατότητα ανάληψης δράσης για τον περιορισμό της προσωπικής ελευθερίας ενός μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ακόμα και με απόφαση καταδίκης με ισχύ δεδικασμένου, εάν δεν έχει ενημερωθεί το ίδιο το Κοινοβούλιο ώστε να δύναται, εφόσον θεωρηθεί αναγκαίο, να προβεί στις αναγκαίες ενέργειες για να εκφράσει τη γνώμη του για την αναθεώρηση των περιορισμών στα προνόμια των μελών του.
Στην εν λόγω περίπτωση –δεδομένου ότι εν τω μεταξύ έπαψαν τα περιοριστικά μέτρα της προσωπικής ελευθερίας του κ. Pannella– ακόμα και αν η απόφαση του Κοινοβουλίου μπορεί να φαίνεται αιτιολογημένη, δεν θα πρέπει επ’ ουδενί να επιτραπεί η ερμηνεία της ως προηγούμενο σε περίπτωση που προκύψει ανάλογη περίπτωση στο μέλλον.
   . – Το Κίνημα του Ιουνίου υπερψήφισε την τροπολογία αριθ. 39.
Δεν επιθυμούσαμε την αφαίρεση της ρήτρας σχετικά με την εκπαίδευση αλλά, κατά την κρίση μας, η δυνατότητα των κρατών μελών να λαμβάνουν περαιτέρω μέτρα είναι πιο σημαντική από τη θέση μας ότι η ΕΕ δεν πρέπει να εμπλέκεται σε θέματα που άπτονται της εκπαίδευσης.
   Παρά τις προσπάθειες του ευρωβουλευτή κ. Maat, να επιφέρει βελτιώσεις στη θέση του Συμβουλίου, θεωρώ ότι η απόρριψη όλων σχεδόν των τροπολογιών που αποσκοπούν στην περαιτέρω ενίσχυση της προστασίας των ζώων κατά τη μεταφορά δικαιολογεί μια αρνητική ψήφο εκ μέρους μου.
Φρονώ ότι, δυστυχώς, δεν έχουμε φτάσει σε ένα ενδεδειγμένο επίπεδο μεταφοράς το οποίο να σέβεται τα ζώα.
   Καταψήφισα την έκθεση Maat όπως και την πλειονότητα των τροπολογιών, καθώς αντιτίθεμαι σε κάθε είδους υπερβολική ρύθμιση, η οποία δεν ικανοποιεί παρά μόνο τους γραφειοκράτες.
Ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις.
   . – Η Επιτροπή έχει ζητήσει 50% περισσότερα χρήματα για τον προϋπολογισμό, αλλά τα πλουσιότερα κράτη μέλη επιθυμούν τον περιορισμό των δαπανών στο 1% του ΑΕΠ.
Μέρος των χρημάτων που είναι αναγκαία για την αλληλεγγύη με τις φτωχότερες περιφέρειες στη σημερινή ΕΕ και με τις μελλοντικές περιφέρειες της διεύρυνσης μπορεί να εξοικονομηθεί ουσιαστικά με τον τερματισμό της επίμονης απάτης.
Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για το 2002 αναφέρει ατασθαλίες και περιπτώσεις απάτης ύψους 2,12 δισεκατομμυρίων ευρώ, από τα οποία μπορεί να επιδιωχθεί η επιστροφή μόνον των 80,6 εκατομμυρίων ευρώ.
Το ίδιο αυτό έτος, η OLAF, η Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, ολοκλήρωσε 652 έρευνες για υποθέσεις οι οποίες αντιστοιχούσαν σε συνολική απώλεια 937 εκατομμυρίων ευρώ.
Η απάτη της Eurostat εξαιρέθηκε από αυτές τις έρευνες, ενώ η Επιτροπή δεν έχει διδαχθεί από τις εμπειρίες του παρελθόντος ότι είναι προτιμότερο η ευθύνη για τον προϋπολογισμό και τους λογαριασμούς, αφενός, και για τον δημοσιονομικό έλεγχο και τον έλεγχο της απάτης, αφετέρου, να μην ανήκει στον ίδιο Επίτροπο.
Στις τεράστιες επιδοτήσεις –ύψους 52 εκατομμυρίων ευρώ περίπου– οι οποίες καταβλήθηκαν για την εξαγωγή ζώντων βοοειδών στον Λίβανο είναι πιθανόν να κρύβεται κάποια απάτη.
Η OLAF κατηγορεί δημοσιογράφους ότι έχουν προσφέρει χρήματα προκειμένου να μπορέσουν να δημοσιεύσουν μυστικές πληροφορίες σχετικά με υποθέσεις απάτης, αλλά δεν είναι σε θέση να στηρίξει αυτές τις κατηγορίες.
Εξωτερικά γραφεία συμβούλων, στα οποία εμπλέκονται πρώην αξιωματούχοι, έχουν λάβει 115 εκατομμύρια ευρώ.
Κατά συνέπεια, το θέμα των εκλογών του 2004, για μία ακόμη φορά, θα πρέπει να είναι ο αγώνας ενάντια στην Ευρωπαϊκή Ένωση Απάτης.
   . – Αυτή η ετήσια έκθεση στηρίζεται στο άρθρο 280 της Συνθήκης, σχετικά με την πολιτική πρόληψης και καταπολέμησης της απάτης στην ΕΕ.
Καταρχάς, είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν έχει συμπεριληφθεί η υπόθεση της Eurostat, η οποία καταδεικνύει τους κινδύνους που ενέχει η πολιτική της Επιτροπής για την ανάθεση συμβάσεων σε εξωτερικές επιχειρήσεις, καθώς και ότι η ανάθεση της εκτέλεσης εργασιών σε εξωτερικές επιχειρήσεις πρέπει να πραγματοποιείται σε εξαιρετικές μόνον περιπτώσεις.
Δεύτερον, η έκθεση καταδεικνύει ότι ο αριθμός των υποθέσεων απάτης και ατασθαλιών που αναφέρθηκαν το 2002 έχει αυξηθεί κατά 13% και ανέρχεται σε περισσότερα από δύο δισεκατομμύρια ευρώ, ενώ τα μεγαλύτερα ποσά διανέμονται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρέπει να επισημανθεί ότι κατά το εν λόγω έτος ίσχυαν ειδικές συνθήκες λόγω της ολοκλήρωσης των προγραμμάτων της περιόδου 1994-1999.
Στη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες αντιστοιχούν σχεδόν τα δύο τρίτα των ατασθαλιών, καθώς και το 55% των περιπτώσεων απάτης και ατασθαλιών στους παραδοσιακούς ιδίους πόρους – συγκεκριμένα, μη καταβληθέντες τελωνειακοί δασμοί και μη καταβληθέντες δασμοί επί αγαθών που διακινούνται εντός της ΕΕ.
Συνεπώς, είναι εξαιρετικά σημαντικό να λάβουμε μέτρα για τον πρακτικό συντονισμό της καταπολέμησης του λαθρεμπορίου, κυρίως προϊόντων καπνού και οινοπνευματωδών.
Συμφωνώ, τέλος, με τον εισηγητή ως προς την ανάγκη ύπαρξης ενός Επιτρόπου που θα είναι αποκλειστικά αρμόδιος για τον δημοσιονομικό έλεγχο, καθώς και ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να αναφέρει στην OLAF όλες τις περιπτώσεις απάτης μετά το 1999.
   Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν(1).
(2)
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, την προηγούμενη Δευτέρα, στις 22 Μαρτίου, πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα η πρώτη σύνοδος της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης. Μάλιστα, ο Πρόεδρος Cox υπενθύμισε τη μελλοντική σημασία της Συνέλευσης αυτής και για τις δύο πλευρές της Μεσογείου.
Η συγκεκριμένη συνεδρίαση σηματοδότησε την κατάληξη των προσπαθειών που αναλήφθηκαν μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001, προκειμένου οι δύο πλευρές τις Μεσογείου να καταλήξουν σε καλύτερη αμοιβαία κατανόηση και να απομακρύνουν το φάντασμα του πολιτιστικού πολέμου – πιθανή συνέπεια του φαύλου κύκλου αίματος και εκδίκησης στον οποίο προσπαθούν να μας εμπλέξουν οι βάρβαροι υποστηρικτές της τυφλής τρομοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, την ημέρα εκείνη, και πριν ακόμη προλάβουμε να συνέλθουμε εντελώς από τις συγκλονιστικές εικόνες της 11ης Μαρτίου στη Μαδρίτη, πληροφορηθήκαμε τη δολοφονία του σεΐχη Γιασίν – με όλες τις πιθανές παρεπόμενες συνέπειές της.
Η δολοφονία αυτή αποτέλεσε έναν επιπλέον λόγο για να επαναλάβουμε –παρουσία των επισήμων αντιπροσωπειών του Ισραήλ και της Παλαιστίνης– την επείγουσα ανάγκη να καταλήξουμε σε μια δίκαιη και βιώσιμη λύση της μεταξύ τους διαμάχης και να επισημάνουμε, κύριε Προεδρεύων, τη σημασία της δρομολόγησης από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της παρούσας εταιρικής σχέσης, η οποία έχει στρατηγική σημασία για το κοινό μέλλον με τη Μέση Ανατολή, για το οποίο μας μιλήσατε.
Πράγματι, θα πρέπει να έχουμε επίγνωση, στη δική μας πλευρά της Μεσογείου, ότι το μέλλον μας, όπως και το μέλλον των επιγόνων μας θα εξαρτηθεί από τον τρόπο που θα μπορέσουμε να επεκτείνουμε γενικώς στην Αφρική και ειδικότερα στη Μέση Ανατολή αυτόν τον χώρο ειρήνης και σταθερότητας που οι ιδρυτές προπάτορές μας εγκαθίδρυσαν στη δική μας ήπειρο.
Ας αποφασίσουμε λοιπόν να εμμείνουμε περισσότερο στις διαπραγματεύσεις που εξελίσσονται στους κόλπους της Τετραμερούς, καθώς όλοι γνωρίζουμε καλά –και μάλιστα το αναφέρατε Επίτροπε Patten– ότι σήμερα η Ευρώπη μπορεί και πρέπει να διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο εν προκειμένω.
Είτε το θέλουμε είτε όχι, οι ΗΠΑ θεωρούνται –δικαίως ή αδίκως– ότι έχουν συμπαραταχθεί με το Ισραήλ.
Η Ρωσία δεν διατηρεί τα ίδια συμφέροντα με εμάς, τα οποία απορρέουν από τη γεωγραφική μας εγγύτητα, και τα Ηνωμένα Έθνη δεν διαθέτουν τα δικά μας μέσα δράσης.
Εάν εμείς, οι Ευρωπαίοι, αποφασίσουμε να χρησιμοποιήσουμε την ισχυρή φωνή που αναμένεται από εμάς, τότε δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η φωνή μας θα ακουστεί.
Είμαι βέβαιος ότι η βούληση αυτή όντως ενυπάρχει στο Κοινοβούλιό μας, και η παρούσα συζήτηση θα αποτελέσει μια επιπλέον απόδειξη αυτού, απλούστατα επειδή αντικατοπτρίζει τη βούληση μιας ευρύτατης πλειοψηφίας των ευρωπαίων συμπολιτών μας.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, μπορούμε να αρχίσουμε να ελπίζουμε ότι η βούληση αυτή θα πάψει να αναδεικνύεται αποκλειστικά με εκφράσεις ευσεβούς πόθου;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0133/2004) της κ. Keppelhoff, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τις απαιτήσεις όσον αφορά την υγιεινή των ζωοτροφών.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη από την κ. Keppelhoff-Wiechert διότι απουσίαζα κατά την αγόρευσή της.
Έξω από το κτίριο, πραγματοποιείται μια μαζική συγκέντρωση εργαζομένων στους σιδηροδρόμους που απολύθηκαν πρόσφατα και ήμουν εκεί.
Λυπάμαι που δεν καταφέραμε να επιτύχουμε πλήρη συμβιβαστική συμφωνία όσον αφορά το κεντρικό ζήτημα εδώ – το μόνο στο οποίο έχω τον χρόνο να αναφερθώ.
Όπως και ο κ. Parish, άκουσα και αφιέρωσα την απαραίτητη προσοχή στους φόβους ότι δεν έχουμε δημιουργήσει ή δεν έχουμε δοκιμάσει μια αγορά όσον αφορά την παροχή ασφαλιστικών υπηρεσιών.
Παρά ταύτα, πιστεύω ότι στην τελευταία συνάντηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, με αρκετούς συμβιβασμούς και από τις δύο πλευρές, φθάσαμε σε μια θέση στην οποία μια δωδεκάμηνη μελέτη θα μπορούσε να οδηγήσει –και πιστεύω ότι θα οδηγήσει– σε σωστή εκτίμηση του τρόπου με τον οποίο γίνεται η παροχή ασφαλιστικών υπηρεσιών.
Ωστόσο, δεδομένου του ότι η μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών και το Συμβούλιο υποστηρίζουν αυτή την άποψη ή μια άποψη ακόμη αυστηρότερη όσον αφορά τις προτάσεις, αν θέλουμε να επιτύχουμε συμφωνία στην πρώτη ανάγνωση εδώ, πρέπει να υπάρξει μια ένδειξη –ίσως υπάρχει ήδη– ότι θα ακολουθήσουμε αυτή τη γραμμή.
Ούτε εγώ προσωπικά ούτε η Ομάδα μου είμαστε υπέρ ενός συστήματος που μπορεί να μετατραπεί σε εθελοντικό κατά περίπτωση από συγκεκριμένο κράτος.
Έχουμε διδαχθεί όλα τα μαθήματα από την ιστορία των προβλημάτων στον τομέα των τροφίμων.
Η παροχή τροφίμων και ζωοτροφών στη διάρκεια των ετών, από τότε που ξεκινήσαμε την εισαγωγή μιας γενικής νομοθεσίας που διέπει τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, υποδεικνύει την ανάγκη για μέτρα που θα ισχύουν σε όλη την κοινότητα.
Δεν έχει νόημα να λέμε ότι οποιοσδήποτε μπορεί να αποφύγει την εφαρμογή αυτών των μέτρων.
Ελπίζω η εισηγήτρια να καταλάβει ότι μετά από μια σωστή μελέτη και ένα εύλογο χρονικό διάστημα –και για μένα αυτό σημαίνει 12 μήνες– θα φτάσουμε σε αυτή τη θέση.
Ελπίζω η Επιτροπή, από την πλευρά της, να μπορεί επίσης να το δεχθεί αυτό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0147/2004) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0172/2004) του κ. Goodwill, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά ορισμένα φθοριούχα αέρια του φαινομένου του θερμοκηπίου (COM(2003) 492 - C5-0397/2003 - 2003/0189(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ειδικά τον εισηγητή, κ. Goodwill, για το έργο του σε αυτή την έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής που αφορά ορισμένα φθοριούχα αέρια.
Εκτιμώ την εποικοδομητική προσέγγιση του Κοινοβουλίου και του εισηγητή όσον αφορά διάφορα στοιχεία αυτής της άκρως τεχνικής πρότασης νομοθετικού περιεχομένου.
Γνωρίζουν ότι η πρόταση αυτή μπορεί να βοηθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Κιότο.
Τα φθοριούχα αέρια, όπως ορίζονται στο πρωτόκολλο του Κιότο, ανέρχονται σε 65 εκατομμύρια τόνους ισοδυνάμου CO2, δηλαδή το 2% των συνολικών εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στην ΕΕ το 1995, αλλά προβλέπεται ότι θα αυξηθούν σε 98 εκατομμύρια τόνους ισοδυνάμου CO2 –από 2% σε 4%– το 2010 υπό κανονικές συνθήκες.
Για παράδειγμα, στους τομείς της ψύξης και κλιματισμού σημειώνεται ισχυρή ανοδική τάση στη χρήση φθοριούχων αερίων, λόγω της σταδιακής κατάργησης των ουσιών που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος.
Η πρότασή μας αφορά αυτές τις ανοδικές τάσεις.
Αυτός ο κανονισμός που προτείνεται, με την εισαγωγή οικονομικά προσιτών μέτρων σταδιακής μείωσης, μπορεί να μειώσει τις προβλεπόμενες εκπομπές κατά περίπου 23 εκατομμύρια τόνους ισοδυνάμου CO2 μέχρι το 2010 και να επιτύχει ακόμη μεγαλύτερες μειώσεις στη συνέχεια.
   Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε την αρχή της υποκατάστασης, δηλαδή την υποκατάσταση ενός επιβλαβούς για το περιβάλλον ή την υγεία προϊόντος με ένα άλλο περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον ή ασφαλές για την υγεία προϊόν.
Με πολλούς τρόπους η χρήση φθοριούχων αερίων έχει ήδη υποδείξει την αρχή της υποκατάστασης, δεδομένου ότι πολλές εφαρμογές που στο παρελθόν χρησιμοποιούνταν με χλωροφθοράνθρακες (CFC) υποκαταστάθηκαν από υδροφθοράνθρακες (HFC).
Όπως γνωρίζουμε οι CFC είναι πιο επιβλαβείς για το περιβάλλον από ό,τι οι HFC, καθώς πρόκειται για αέρια που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος τα οποία αντιμετωπίσαμε με μεγάλη επιτυχία υπό την αιγίδα του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.
Οι HFC είναι αέρια που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου όπως το CO2 και, όπως ανέφερε ο Επίτροπος, σε όποια ενέργεια και αν προβούμε για τον έλεγχο των φθοριούχων αερίων, δεν μπορεί να είναι εις βάρος των ενεργειών που πρέπει να γίνουν για τον έλεγχο του CO2.
Οι HFC είναι σταγόνα στον ωκεανό σε σχέση με το CO2.
Πρώτον, θα ήθελα να θίξω ένα ζήτημα σχετικά με τη νομική βάση.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε πολύ, αλλά πιστεύω σταθερά ότι η σωστή νομική βάση είναι το άρθρο 95, η ενιαία αγορά.
Αν χρησιμοποιήσουμε το άρθρο 175, θα καταστεί σχεδόν αδύνατη η διάθεση στην αγορά όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προϊόντων που περιέχουν τα αέρια αυτά.
Κατανοώ την κατάσταση, για παράδειγμα στην Αυστρία, όπου έχουν προχωρήσει περισσότερο, αλλά για τα συμφέροντα της ενιαίας αγορά πρέπει να διατηρήσουμε τη νομική βάση.
Υπάρχουν διάφορες εφαρμογές των HFC, για παράδειγμα, από τον κλιματισμό μέχρι τα αθλητικά παπούτσια με αερόσολες και το τεχνητό χιόνι από αερολύματα, με το οποίο διασκεδάσαμε λίγο στον Τύπο τα Χριστούγεννα.
Αλλά, η πρόταση αυτή αφορά κυρίως τη συγκράτηση και όχι την απαγόρευση.
Μάλιστα, υπάρχουν διάφορες εφαρμογές για τις οποίες δεν υπάρχει δυνατή εναλλακτική λύση, όπως για παράδειγμα τα συστήματα πυρασφάλειας και η χρήση εξαφθοριούχου θείου στους διακόπτες.
Αν ακολουθούσαμε μία από τις προτάσεις που υπέβαλε η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, θα είχαμε συσκότιση σε όλη την Ευρώπη!
Όσον αφορά τα συστήματα κλιματισμού των οχημάτων –και μία από τις συνέπειες της αύξησης της θερμοκρασίας είναι ότι όλο και περισσότεροι χρησιμοποιούν συστήματα κλιματισμού στα οχήματά τους– η πρόταση θα αντικαθιστούσε το HFC134α, το οποίο έχει δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη 1300, με το περιβαλλοντικά ήπιο HFC152α, το οποίο έχει δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας 140.
Βλέπω ήδη πολλούς στο θεωρείο να δυσανασχετούν και για το λόγο αυτό το Κοινοβούλιο αποφάσισε τη λήψη ενός τολμηρού μέτρου για τη σταδιακή κατάργηση της χρήσης των HFC στον κλιματισμό και την υποκατάστασή τους από τη νέα αναπτυσσόμενη τεχνολογία που χρησιμοποιεί CO2.
Η πρόταση της Επιτροπής περιελάμβανε ένα πολύ πολύπλοκο σύστημα ποσοστώσεων, το οποίο θα έπρεπε να ξεκινήσει το 2009.
Στην πράξη, ωστόσο, καθώς το 20% του στόλου οχημάτων των περισσότερων κατασκευαστών δεν είναι εξοπλισμένα με συστήματα κλιματισμού, οι κατασκευαστές αυτοί θα εκπλήρωναν το πρώτο βήμα του συστήματος των ποσοστώσεων χωρίς να κάνουν τίποτα.
Έτσι, ουσιαστικά η πρόταση της Επιτροπής θα ξεκινούσε το 2010.
Το σύστημα ποσοστώσεων είναι πολύπλοκο και θα ήταν πολύ αποτελεσματικό μόνον για μια εταιρία, η οποία διαθέτει ένα φάσμα προϊόντων που θα ταίριαζε άνετα σε αυτή τη σταδιακή κατάργηση του 20%.
Οι περισσότεροι κατασκευαστές δεν διαθέτουν προϊόντα που να ταιριάζουν με αυτόν τον τρόπο αντιμετώπισης.
Και ασφαλώς, υπήρξε ένα μεγάλο νομικό κενό στο όλο σύστημα, ένα κενό τόσο μεγάλο που επιτρέπει να περάσει μια Ρολς Ρόυς: αναφέρομαι στη δυνατότητα των κατασκευαστών να καταβάλλουν εναλλακτικά ένα πρόστιμο 200 ευρώ για τη μη συμμόρφωση με την οδηγία.
Υποψιάζομαι ότι οι κατασκευαστές των μεγάλων ακριβών αυτοκινήτων θα προτιμούσαν να κάνουν αυτό, παρά να δαπανήσουν χρήματα για τον επανασχεδιασμό των οχημάτων.
Επίσης το HFC152α είναι εύφλεκτο, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει προβλήματα όσον αφορά την ασφάλεια.
Αυτή δεν ήταν η τελική λύση και πιστεύουμε ότι η χρήση CO2, ίσως λίγο αργότερα, θα αποτελούσε πιο αποτελεσματική συμβιβαστική λύση.
Για το λόγο αυτό, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που η Ομάδα ΕΣΚ κατάφερε να με πείσει για τη συμβιβαστική τροπολογία 112, σύμφωνα με την οποία, βάσει της διαδικασίας έγκρισης τύπου, πρέπει να εξαλείψουμε τη χρήση των HFC και να τους υποκαταστήσουμε με CO2 από το 2012, με εξαίρεση δύο ετών ή καθυστέρηση τουλάχιστον δύο ετών, για κάποιους μικρότερους κατασκευαστές –τη λεγόμενη εξαίρεση της Πόρσε– προσανατολιζόμενοι προς το CO2, το οποίο αποτελεί πολύ καλύτερο στόχο, όχι μόνο περιβαλλοντικά αλλά και πολιτικά.
Πρέπει επίσης να κάνουμε ορισμένες αλλαγές στην πρώτη γραμμή του παραρτήματος 2, κάτι με το οποίο είμαι βέβαιος ότι θα ασχοληθούν οι υπηρεσίες της συνόδου αν περάσει η συμβιβαστική τροπολογία, υποκαθιστώντας το “50” για το δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας και εισάγοντας την έγκριση τύπου.
Δεν είναι όλα τα συστήματα κλιματισμού κινητά: κάποια είναι εγκατεστημένα σε σταθερές εφαρμογές, όπως σε κτίρια σαν αυτό που βρισκόμαστε.
Αυτή η τερατώδης σπατάλη των χρημάτων των φορολογουμένων ψύχεται με τη χρήση HFC!
Στην περίπτωση των κτιρίων, είναι σημαντικό να ελέγξουμε τη διαρροή και η επιθεώρηση και ο έλεγχος των διαρροών συμπεριλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής, την οποία υποστηρίζουμε.
Πρέπει όμως να ανταμείψουμε και την ορθή πρακτική μειώνοντας τον αριθμό των επιθεωρήσεων όπου δεν υπάρχουν διαρροές, αλλά και αυξάνοντας τον αριθμό των επιθεωρήσεων εκεί όπου υπάρχουν διαρροές.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lange και την κ. Corbey που με έπεισαν για τις απόψεις τους και τον κ. Davies που τελικά προσχώρησε στην άποψή μας.
Ήταν ένα πολύ ενδιαφέρον ταξίδι και ελπίζω όσοι παρακολουθούν τη συνεδρίαση στο θεωρείο να μην θεωρήσουν ότι αφιερώνουμε όλο το χρόνο που διαθέτουμε στη συζήτηση αυτών των ανιαρών τεχνικών θεμάτων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω κι εγώ τον εισηγητή και, φυσικά, τους υπόλοιπους συναδέλφους που είναι εδώ για την καλή συνεργασία.
Θεωρώ ότι τελικά επιτύχαμε ένα καλό αποτέλεσμα ειδικά όσον αφορά τα συστήματα κλιματισμού των αυτοκινήτων. Εδώ πρέπει να κάνουμε κάτι για το καλό και των επισκεπτών μας και επιτρέψτε μου να πω επίσης ότι αυτά που συμφωνήθηκαν στο Κιότο είναι νομικά δεσμευτικά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με τις αποφάσεις του 2002 και της 10ης Μαρτίου τρέχοντος έτους, αυτά ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ανεξάρτητα από την επικύρωση της Ρωσίας. Επομένως πρέπει να κάνουμε κάτι εδώ.
Νομίζω ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα σε όλους.
Πρώτον: τα κλιματιστικά των αυτοκινήτων αυξάνονται. Το 80% όλων των νέων οχημάτων διαθέτουν κλιματιστικά που απελευθερώνουν κάθε χρόνο 8-10% των αερίων που βλάπτουν το κλίμα.
Δεύτερον: υπάρχουν διάφορες εναλλακτικές που αναπτύσσονται αυτή τη στιγμή.
Θεωρώ ότι είναι απόλυτα σαφές πως πρέπει να αναζητήσουμε τις κατά το δυνατόν ασφαλείς εναλλακτικές λύσεις με το μικρότερο δυνατό δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη.
Τρίτον: αυτή η εναλλακτική είναι πράγματι ένα σύστημα κλιματισμού βασισμένο στο διοξείδιο του άνθρακα με ένα δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη 1 300 φορές μικρότερο από το σημερινό.
Τέταρτον: πιστεύω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε τη γενική μας προσέγγιση και στην έγκριση τύπου των νέων αυτοκινήτων επειδή εκεί παίζει ρόλο η κατασκευή, δηλαδή η ενέργεια των μηχανικών και να ζητήσουμε το συντομότερο νέα κλιματιστικά.
Πέμπτον: τα κλιματιστικά που στηρίζονται στο CO2 είναι ευρωπαϊκές τεχνολογίες, ευρωπαϊκά προϊόντα. Νομίζω ότι και εδώ είναι σαφές ότι το κλιματιστικό του μέλλοντος δεν θα βλάπτει πλέον το κλίμα, εάν εγκαταλείψουμε τα αέρια f και περάσουμε στα συστήματα κλιματισμού που βασίζονται στο διοξείδιο του άνθρακα, μπορεί μάλιστα να δημιουργήσει και θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0193/2004) της κ. Paulsen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική για το περιβάλλον και την υγεία.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η κ. Wallström δεν έχει δίκιο λέγοντας ότι εφαρμόζει τη Σύμβαση του Århus. Στην πραγματικότητα το σχέδιο οδηγίας για την πρόσβαση στη δικαιοσύνη ξεπερνά κατά πολύ τη Σύμβαση του Århus.
Η Σύμβαση του Århus απαιτεί απλώς να καθιερωθεί η πρόσβαση σε διοικητικές ή –εναλλακτικά– σε δικαστικές διαδικασίες. Η κ. Wallström θέλει να καταστήσει υποχρεωτική την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για όλα τα κράτη μέλη.
Όλες οι περιβαλλοντικές οργανώσεις θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα προσφυγής και ένστασης κατά αποφάσεων υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των προσωρινών επανορθωτικών μέτρων. Αυτό θα ισχύει για το περιβαλλοντικό δίκαιο στο σύνολό του, δηλαδή για ολόκληρο το νομικό κεκτημένο που ορίζεται στην Κοινότητα ως προστασία ή βελτίωση του περιβάλλοντος και στο οποίο περιλαμβάνεται η ανθρώπινη υγεία και η προστασία και η ορθολογική χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων.
Αναφέρονται ενδεικτικά η προστασία των υδάτινων πόρων, η προστασία από τον θόρυβο, η προστασία του εδάφους, η ατμοσφαιρική ρύπανση, ο χωροταξικός σχεδιασμός, η βιοτεχνολογία κλπ.
Με τον τρόπο αυτόν παραχωρείται στις περιβαλλοντικές οργανώσεις το γενικό δικαίωμα να ζητούν και να ελέγχουν την εφαρμογή του δικαίου.
Αυτό αποτελεί μεταβολή του συστήματος εφαρμογής και ελέγχου του θεσπισμένου δικαίου στα περισσότερα κράτη της Ευρώπης. Έτσι, ιδιωτικές οργανώσεις αποκτούν δικαίωμα επιτήρησης των αρχών και γίνονται τρόπον τινά εκπρόσωποι του κοινού.
Είναι εύλογο γιατί μια τέτοια αρχή νομικού ελέγχου εκτός των δικαστηρίων και των αρμοδίων αρχών είναι ξένη προς το δίκαιό μας.
Σε τελευταία ανάλυση οι περιβαλλοντικές οργανώσεις είναι ομάδες ενδιαφερομένων σαν όλες τις άλλες και δεν δεσμεύονται από το δίκαιο και τον νόμο ούτε έχουν δημοκρατική νομιμοποίηση.
Η δεσμευτική καθιέρωση μιας τόσο δραματικά διευρυμένης πρόσβασης στις περιβαλλοντικές διαδικασίες θα έχει σοβαρότατες οικονομικές επιπτώσεις και δεν συμφωνεί σε καμία περίπτωση με τους στόχους της Λισαβόνας.
Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων περιορίστηκε στο να πει ότι η Σύμβαση του Århus πρέπει να εφαρμοστεί, αλλά κατά τις ελάχιστες προδιαγραφές. Εάν κάποια κράτη μέλη θέλουν να πάνε πιο μακριά, είναι δικό τους θέμα.
Έτσι πρέπει να μείνουν τα πράγματα και το μόνο στο οποίο ελπίζω, κυρία Wallström, είναι ότι το Συμβούλιο θα σταματήσει με αποφασιστικότητα την πρωτοβουλία σας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δύο συναφείς προτάσεις τίθενται ενώπιόν μας οι οποίες οφείλουν να ανταποκρίνονται αποκλειστικά και μόνο στη φιλοσοφία της Σύμβασης του Århus.
Το ζήτημα εάν πρέπει να συμμορφωθούμε με τις διατάξεις της Σύμβασης του Århus δεν τίθεται στην ημερήσια διάταξη.
Το αντικείμενο της εξέτασής μας πρέπει να αφορά τον τρόπο δράσης μας, προκειμένου οι κυβερνήσεις μας και τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας να εφαρμόσουν την εν λόγω συμφωνία.
Η Σύμβαση του Århus αποτελεί αναμφίβολα ένα βήμα προόδου, καθώς συμβάλλει στη δημιουργία μιας ουσιαστικής διαφάνειας, και εν προκειμένω καλούμαστε να παρουσιάσουμε τους τρόπους πρόσβασης του κοινού στη δικαιοσύνη.
Προκειμένου όμως η σύμβαση αυτή να είναι αποτελεσματική, πρέπει να είναι σύγχρονη και να προωθεί τη μεγαλύτερη συμμετοχή όσων συμβάλλουν στη βελτίωση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Προς τούτο θα πρέπει να συμπεριλάβουμε μια σαφή μνεία στην έννοια της αειφόρου ανάπτυξης.
Θα ήταν ασυνέπεια να προσπαθήσουμε να αρκεστούμε σε έναν υπερβολικά περιοριστικό ορισμό του περιβαλλοντικού δικαίου, και συνεπώς να αποκλείσουμε ολόκληρους τομείς δραστηριότητας οι οποίοι, εντούτοις, διαδραματίζουν ενεργό ρόλο στην επίτευξη των περιβαλλοντικών μας στόχων.
Στο σημείο αυτό, αναλογίζομαι κυρίως τις επαγγελματικές ομάδες.
Όσον αφορά ιδιαίτερα την πρόταση οδηγίας, στο μέτρο που η σύμβαση του Århus θα εφαρμοστεί εκ των πραγμάτων, το πρώτο ερώτημα αφορά το εάν η οδηγία είναι πραγματικά απαραίτητη.
Το ερώτημα είναι βάσιμο και, εάν υπάρχει οδηγία, πρέπει να συμβαδίζει με το πνεύμα της σύμβασης.
Στην προκειμένη περίπτωση, πρέπει επίσης να τηρήσουμε την αρχή της επικουρικότητας.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι αυτή ακριβώς είναι η βάση των τροπολογιών μας. Στην πραγματικότητα, οι υποχρεώσεις της Σύμβασης του Århus θα πρέπει να εκπληρωθούν από τα κράτη μέλη και μάλιστα σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο και τις δικαστικές παραδόσεις της κάθε μίας από τις χώρες μας.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω επ’ ουδενί τις τροπολογίες που αποσκοπούν να επιβάλουν τις νομικές πρακτικές ενός κράτους μέλους σε όλα τα υπόλοιπα.
Αντιθέτως, πρέπει να προβλέψουμε την πιθανότητα διασυνοριακών υποθέσεων και να καθορίσουμε τις πιθανές διαδικασίες προσφυγής.
Εάν τα σημεία αυτά δεν ληφθούν σοβαρά υπόψη, τότε θα προτιμήσουμε πιθανότατα να μην εφαρμόσουμε τη συγκεκριμένη οδηγία για λόγους νομικής συνέπειας.
   Κύριε Πρόεδρε, όλα αυτά τα χρόνια που το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θεσπίζουν νομοθεσία από κοινού, εξαιρετικά σπάνιες ήταν οι φορές που πρόταση η οποία υποβλήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή απορρίφθηκε με βάση την αρχή της επικουρικότητας.
Προσωπικά, και μαζί μου ένας πολύ μεγάλος αριθμός συναδέλφων ευρωβουλευτών, θεωρούμε ότι η πρόταση που συζητείται τώρα –και μιλώ για την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, την έκθεση Schörling– πρέπει να έχει την ίδια τύχη.
Ο λόγος είναι ότι είναι εξαιρετικά ασυνήθιστο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλλει πρόταση για την εφαρμογή της Σύμβασης του Århus στο ευρωπαϊκό κοινοτικό δίκαιο μέσω μιας οδηγίας, όταν όλα τα κράτη μέλη και εννέα από τις δέκα υπό ένταξη χώρες έχουν υπογράψει αυτή τη Σύμβαση, μερικές μάλιστα την έχουν επικυρώσει.
Συνεπώς, η οδηγία ως μέσο εξαναγκασμού των κρατών μελών ώστε τα τελευταία να ενσωματώσουν τη Σύμβαση του Århus στην εθνική τους νομοθεσία είναι δυσανάλογο.
Επιπλέον, αυτή η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 175, ενώ στην πραγματικότητα αφορά την εναρμόνιση των νομικών συστημάτων των κρατών μελών.
Αυτό οπωσδήποτε δεν μπορεί να γίνει δυνάμει του άρθρου 175.
Η διατύπωση της πρότασης διαφέρει επίσης από τη διατύπωση της Σύμβασης του Århus, κάτι που φυσικά θα προκαλέσει μείζονα μεταφραστικά προβλήματα.
Είμαι φυσικά υπέρμαχος της Σύμβασης του Århus, δεν μπορώ όμως παρά να συμπεράνω ότι τα κράτη μέλη πρέπει να την ενσωματώσουν μόνα τους.
Ανέλαβαν να πράξουν κατ’ αυτόν τον τρόπο.
Συνεπώς, η τωρινή πρόταση της Επιτροπής είναι και εσφαλμένη από τεχνικής άποψης και περιττή.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να πω ότι η Ομάδα μου έχει ισχυρές ενστάσεις όσον αφορά αυτή την πρόταση.
Συνεπώς, υποβάλαμε μια τροπολογία για την απόρριψη της πρότασης και καλώ τους συναδέλφους ευρωβουλευτές να την υποστηρίξουν.
Μια παρόμοια τροπολογία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών απορρίφθηκε με πλειοψηφία μίας ψήφου, και αυτό δεν εξέπληξε, δεδομένου ότι ακριβώς πριν από τη συνεδρίαση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών υπήρχε η εντύπωση ότι δεν θα αποδεχόμουν αυτήν την τροπολογία.
Συνεπώς, κανείς δεν είχε προετοιμαστεί κατάλληλα για την ψηφοφορία.
Νομίζω ότι θα πρέπει να μας δοθεί η ευκαιρία να το επαναλάβουμε αύριο.
   Κυρία Thors, ζητήσατε το λόγο για μια διευκρίνιση;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0139/2004) του κ. Manders, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την περιβαλλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάσταση περιβαλλοντικής ζημίας.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Manders.
Είναι η πρώτη φορά που μου ζητούν ραντεβού, ή τουλάχιστον με προσκαλούν για ποτό μέσω της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ γι’ αυτό, κύριε Manders, και σας ευχαριστώ για την καλή δουλειά που κάνατε σχετικά με το φάκελο περιβαλλοντικής ευθύνης!
Έχετε απόλυτο δίκιο για το γεγονός ότι το θέμα άργησε πολύ καιρό να εξεταστεί.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής υπό την προεδρία του Αντιπροέδρου κ. Imbeni, καθώς το θετικό κλίμα που υπήρχε στην αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου καθόλη τη διάρκεια της συνδιαλλαγής μας έδωσε τη δυνατότητα να καταλήξουμε σε έναν ικανοποιητικό συμβιβασμό: το κοινό σχέδιο που έχετε σήμερα μπροστά σας, το οποίο εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής.
Χάρη σε αυτή τη νέα οδηγία, θα τεθεί σε εφαρμογή για πρώτη φορά ένα γενικό πλαίσιο με το οποίο η πρόληψη και η αποκατάσταση της περιβαλλοντικής ζημίας θα πραγματοποιείται μέσω ενός συστήματος περιβαλλοντικής ευθύνης.
Αυτό το νέο σύστημα θα αποτελέσει πολύτιμο όφελος για τους πολίτες και το περιβάλλον μιας διευρυμένης Ένωσης.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε από τους συννομοθέτες.
Όλοι θέλαμε η οδηγία αυτή να είναι ένα φιλόδοξο και εφαρμόσιμο νομοθέτημα και η επίτευξη ενός ισορροπημένου συμβιβασμού για ένα τόσο τεχνικά πολύπλοκο και πολιτικά ευαίσθητο θέμα δεν ήταν ασφαλώς εύκολη.
Πιστεύω ότι το σχέδιο που έχετε μπροστά σας θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προόδου προς την κατεύθυνση της καλύτερης προστασίας του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Η συμβολή αυτής της νέας οδηγίας στη διαφύλαξη της βιοποικιλότητας, μέσω της εφαρμογής της στα προστατευόμενα είδη και τα φυσικά ενδιαιτήματα, αποτελεί ένα μόνο παράδειγμα των πολλών οφελών που καθίστανται δυνατά με την οδηγία αυτή.
Σας ευχαριστώ και πάλι, κύριε Manders.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0177/2004) του κ. Sjöstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διαχείριση των αποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι ευρωβουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να αναφερθώ στον ορισμό των αποβλήτων.
Αυτή η πρόταση δεν περιέχει έναν σαφή ορισμό των αποβλήτων των εξορυκτικών βιομηχανιών, αλλά αντ’ αυτού αναπαράγει τον γενικό ορισμό περί αποβλήτων της οδηγίας πλαίσιο για τα απόβλητα, 75/442/EΟΚ.
Αυτό δεν μας εμποδίζει να επαναχρησιμοποιούμε τα απόβλητα αυτού του είδους για επωφελείς σκοπούς, για παράδειγμα σε οικοδομικά υλικά.
Είναι σημαντικό να αποσαφηνιστεί αυτό.
Θα ήθελα να αναφερθώ στις θέσεις της Επιτροπής όσον αφορά σημαντικές τροπολογίες.
Η Επιτροπή δύναται να αποδεχθεί πλήρως την τροπολογία αριθ. 32 και εν μέρει ή καταρχήν την τροπολογία αριθ.
26. Οι τροπολογίες που αφορούν το πεδίο εφαρμογής της πρότασης λαμβάνουν βεβαίως ιδιαίτερη σημασία.
Η τροπολογία αριθ. 15 όσον αφορά το άρθρο 2.3 προτείνει το υλικό, όπως η μη μολυσμένη επιφάνεια του εδάφους και τα απόβλητα από την αναζήτηση ορυκτών πόρων να διέπεται από τις περιορισμένες απαιτήσεις δυνάμει αυτού του άρθρου.
Η Επιτροπή μπορεί να στηρίξει αυτόν τον τρόπο δράσης, καθώς αυξάνει τη νομική ασφάλεια και βελτιώνει τις περιβαλλοντικές ασφαλιστικές δικλείδες.
Στηρίζουμε, επίσης, την τροπολογία που ορίζει ότι οι εγκαταστάσεις διάθεσης αποβλήτων για αδρανή απόβλητα πρέπει να διέπονται επίσης από τις διατάξεις σχετικά με τα σοβαρά ατυχήματα.
Η τροπολογία αριθ. 15 προτείνει οι περιορισμένες απαιτήσεις του άρθρου 2.3 να ισχύουν και για τα μη επιβλαβή απόβλητα.
Αυτό το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 15 θα είχε σημαντικές επιπτώσεις για τη συνολική αποτελεσματικότητα της πρότασης, και η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί κάτι τέτοιο.
Για διαφόρους λόγους, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες που θεσπίζουν ορισμένα μέτρα για τα κοιλώματα στα εγκαταλελειμμένα ορυχεία για τα οποία είχε δοθεί άδεια να πληρωθούν με νερό.
Πιστεύουμε ότι αυτό το θέμα πρέπει να επιλυθεί βάσει της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα.
Είναι σημαντικό να διαχειριστούμε το πολύ μεγάλο βάρος του παρελθόντος, που αντιπροσωπεύουν οι κλειστές και εγκαταλελειμμένες εγκαταστάσεις διάθεσης αποβλήτων.
Η Επιτροπή πρότεινε την ανταλλαγή πληροφοριών σε σχέση με τις μεθόδους χαρτογράφησης και αποκατάστασης αυτών των χώρων.
Η τροπολογία αριθ. 71 καθιστά υποχρεωτική αυτήν την πληροφόρηση σε επίπεδο ΕΕ.
Η απογραφή και επισήμανση των χείριστων πηγών μόλυνσης συνιστά μείζον βήμα για την επίλυση του προβλήματος.
Η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει αυτή τη στρατηγική.
Οι αποφάσεις όμως για την αποκατάσταση αυτή καθαυτή πρέπει, ωστόσο, να εναπόκεινται στα κράτη μέλη.
Ένα άλλο θέμα είναι η απαίτηση για οικονομικές εγγυήσεις για την κάλυψη των δαπανών, εφόσον οι επιχειρηματίες δεν μπορούν πλέον να θεωρηθούν υπεύθυνοι.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις διευκρινίσεις στις τροπολογίες αριθ. 66 και 67, δεν μπορεί όμως να αποδεχθεί το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 66 που ορίζει ότι αυτές οι διαδικασίες πρέπει να εγκρίνονται από την Επιτροπή, αφού αυτό εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Ούτε μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες που αφορούν τη μορφή αυτών των εγγυήσεων, αφού το κείμενο πρέπει να κρατήσει την τωρινή του ευελιξία.
Προβλέπεται μεταβατική περίοδος για τη χορήγηση άδειας σε χώρους διάθεσης αποβλήτων πριν την έναρξη ισχύος αυτής της οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 74 επιχειρεί να θεσπίσει ορισμένες απαιτήσεις κατά την εν λόγω περίοδο, επικαλούμενη μεταξύ άλλων την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα.
Η Επιτροπή το θεωρεί περιττό, αφού ισχύουν οι διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας που διέπουν τα ύδατα καθώς και οι γενικές απαιτήσεις της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα.
Επιπλέον, δεν πρέπει να υπονομευθεί η λογική πίσω από τη μεταβατική περίοδο.
Οι τροπολογίες αριθ. 29 και 35 υπογραμμίζουν την ανάγκη για κατάλληλη διαχείριση του κλεισίματος και της φάσης μετά το κλείσιμο των εγκαταστάσεων διάθεσης αποβλήτων.
Σειρά τροπολογιών προτείνει την επίκληση των προδιαγραφών της ΕΕ για την αξιολόγηση της φιλικής προς το περιβάλλον διαχείρισης.
Οι τροπολογίες αριθ. 32 και 57 θεσπίζουν άμεση σύνδεση με τους στόχους της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα, η δε τροπολογία 46 θεσπίζει άμεση σύνδεση με τις προστατευόμενες περιοχές.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 7 εξηγεί τον ρόλο αυτής της οδηγίας στην αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ.
Η Επιτροπή στηρίζει αυτές τις τροπολογίες, που έχουν τους ίδιους στόχους με την πρόταση της Επιτροπής και που αυξάνουν τον βαθμό συνεκτικότητας με άλλες σημαντικές πτυχές της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θα παραδώσω στη Γραμματεία(1) έναν πλήρη κατάλογο με τη θέση της Επιτροπής για τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, και θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την αρχική συζήτηση σχετικά με αυτή τη σημαντική πρόταση, που προβάλει τα χαρακτηριστικά και των δύο αυτών προβλημάτων καθώς και των λύσεων που προτείνουμε.
Όπως είπαν πολλοί βουλευτές, χρειάζεται δράση, διότι τα προβλήματα αυτά είναι πολύ πιο κοινά απ’ ό,τι πιστεύουμε, όπως και τα επαναλαμβανόμενα ατυχήματα στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες εν όλω ή εν μέρει υπό την προϋπόθεση να αναδιατυπωθούν: 5, 6, 10, 18, 19, 25, 26, 27, 28, 90, 31, 32, 36, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 52, 56, 58, 62, 64, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 82, 85, 86, 95, 96, 97, 98, 106, 109 και 119.
Όσον αφορά την τροπολογία 10, η Επιτροπή δέχεται τη δυνατότητα θέσπισης αυστηρότερων εθνικών κανόνων που δεν αντιβαίνουν στους γενικούς κανόνες της Συνθήκης.
Η ρητή αναφορά της τροπολογίας στην απαγόρευση της εξαγωγής ιπποειδών για παραγωγή ή προς σφαγή απαιτεί ειδική νομική εξέταση όσον αφορά το θέμα αυτό.
Η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις τροπολογίες 28, 73 και 95 για τη χρήση συστήματος πλοήγησης μέσω δορυφόρου υπό τον όρο ότι το μέτρο θα ισχύει μόνο για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για ταξίδια μεγάλων αποστάσεων.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 9 και 16 σε σχέση με το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, η Επιτροπή θα δεχθεί μία εξαίρεση για τις μεταφορές σε απόσταση έως και 50 χλμ. (έναντι των 100 χλμ. της τροπολογίας), αλλά δεν θα δεχθεί εξαίρεση για τα ζώα που μεταφέρονται για αθλητικές εκδηλώσεις ή επιδείξεις για εμπορικούς σκοπούς.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 29, 33, 34, 41, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 53, 54, 55, 57, 59, 60, 61, 63, 65, 66, 67, 68, 70, 72, 74, 76, 78, 80, 81, 83, 84, 87, 88, 89 έως 94, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 107, 108, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 120, 121, 122, 123 ή 124.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 8, 12, 13, 14, 15, 17 και 20 έως 91.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες υπό την προϋπόθεση αναδιατύπωσης: 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 16, 18 και 19.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί την τροπολογία 7.
Η θέση της Επιτροπής για τις 112 τροπολογίες είναι η εξής: κάνει δεκτές 10 τροπολογίες εν όλω – 8, 9, 12, 14, 18, 29, 35, 46, 50 και 78.
Κάνει δεκτές 19 τροπολογίες καταρχήν - 3, 7, 11, 13, 15, 16, 17, 24, 30, 31, 32, 40, 52, 77, 81, 82, 95, 102 και 107.
Κάνει δεκτές 9 τροπολογίες εν μέρει - 33, 34, 41, 52, 53, 63, 70, 93 και 111. Απορρίπτει 74 τροπολογίες εν όλω – 1, 2, 4, 5, 6, 10, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 36, 37, 38, 39, 42, 43, 44, 47, 48, 49, 51, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 79, 80, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 103, 104, 105, 106, 108, 109, 110 και 112.
(1)
   Το σημειώνω για την έναρξη της αυριανής συνεδρίασης, κυρία Kinnock.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο ιρλανδός πρωθυπουργός λέει ότι πιστεύει ότι η αρχή του συστήματος της διπλής πλειοψηφίας γίνεται τώρα δεκτή.
Μου φαίνεται όμως ότι δεν γίνεται ακόμη στην πράξη δεκτή, διότι βλέπουμε τους διάφορους υπουργούς να προσπαθούν να συμπληρώσουν τη μέθοδο της διπλής πλειοψηφίας με περαιτέρω προϋποθέσεις οι οποίες θα επιτρέπουν σε έναν ορισμένο αριθμό κρατών μελών να διαμορφώσουν μειοψηφία αρνησικυρίας.
Η συμβουλή μου προς την Προεδρία είναι να απορρίψει τέτοιες περιττές επιπλοκές.
Θα ήταν πολύ καλύτερο να επιτύχει μια απλή μέθοδο, για παράδειγμα 55/55, ώστε να μην χρειάζεται ένα τρίτο κλειδί.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να οικοδομηθεί με βάση μαθηματικές εξισώσεις, αλλά πολιτική εμπιστοσύνη.
   – Κύριε Πρόεδρε, μας συγκλόνισε βαθιά η επίθεση στη Μαδρίτη, και με ευχαριστεί πολύ το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 25ης Μαρτίου ανταποκρίθηκε προσφεύγοντας άμεσα στη ρήτρα αλληλεγγύης.
Αυτή η αρχή της αλληλεγγύης πρέπει, πράγματι, να χαίρει της ομόφωνης στήριξής μας, πέραν των διαδικασιών που επιδέχονται συζήτηση.
Επιπλέον, το Συμβούλιο όρισε τη 17η Ιουνίου ως την καταληκτική ημερομηνία για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων όσον αφορά το σχέδιο του Ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Αυτή η απόφαση δεν είναι τόσο απλή όσο φαίνεται, καθώς ακόμα και σήμερα δεν έχει επιτευχθεί συμβιβασμός σε ουσιώδη σημεία.
Όπως φαίνεται, επιδίωξή της είναι πρωτίστως η άσκηση πίεσης στις χώρες που είναι διστακτικές.
Αυτή η απόφαση φαίνεται να σέβεται εξίσου ελάχιστα την καθολική ψηφοφορία.
Πράγματι, είτε η συμφωνία ανακοινωθεί την επαύριον των εκλογών του ΕΚ είτε επιτευχθεί δεκαπέντε μέρες νωρίτερα δεν αλλάζει και πολλά.
Σε κάθε περίπτωση, το αποτέλεσμα είναι ότι δεν θα μπορεί να διεξαχθεί εγκαίρως μια επισταμένη συζήτηση.
Αυτή η μέθοδος, κύριε Πρόεδρε, αποκαλύπτει, για μια ακόμη φορά, πολλά σε σχέση με το είδος της Ευρώπης που προοιωνίζεται σε αυτό το Σύνταγμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, η Ευρώπη προχωρεί κομίζοντας απαντήσεις και, μετά το δράμα της Μαδρίτης, μετά το δράμα της Νέας Υόρκης, σημειώσαμε και συνεχίζουμε να σημειώνουμε πρόοδο στα θέματα καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Μετά τη Νέα Υόρκη, είχαμε μια μακρά και δύσκολη διαπραγμάτευση σε σχέση με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Παγιώσαμε την πρόοδο που επιτεύχθηκε σε σχέση με τη Europol και τη Eurojust.
Από την άλλη μεριά όμως, η υλοποίηση γίνεται με εξαιρετικά βραδείς και εξοργιστικούς για τους συμπολίτες μας ρυθμούς· πρέπει, συνεπώς, να βρούμε άλλα μέσα προκειμένου να πιέσουμε τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Πράγματι, αφότου συμφώνησαν στο Συμβούλιο, λησμόνησαν να υλοποιήσουν τα συμπεφωνημένα στις ίδιες τους τις χώρες.
Ας πάρουμε την περίπτωση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης: δεν είναι σωστό να υπάρχουν ακόμα τόσα κράτη που δεν έχουν επικυρώσει αυτό το ουσιαστικό μέσο που θεσπίσαμε την επαύριον της 11ης Σεπτεμβρίου.
Σήμερα, μετά τη Μαδρίτη, ένας πρώην βουλευτής του ΕΚ, ο κ. de Vries, ορίστηκε συντονιστής.
Όλοι εκφράζουμε τη χαρά μας, αφού όλοι γνωρίζουμε την αποφασιστικότητά του σε αυτά τα θέματα, όλοι γνωρίζουμε την αποφασιστικότητά του να ενεργήσει για τη θέσπιση της θέσης ενός ευρωπαίου Εισαγγελέα.
Αν, όμως, δεν διαθέτει τα αναγκαία μέσα, αν δεν διαθέτει μια σαφή εντολή, θα περιέλθουμε σε αδυναμία.
Υπό το κράτος πίεσης, ορίστηκε ένας συντονιστής, ενώ, κατ’ ουσία, πρόκειται για μια αντίληψη, για μια παρόρμηση που ενέπνευσε πολλούς εξ ημών στη Συνέλευση: η αντίληψη ότι, για θέματα στα οποία οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έχουν λόγο και οφείλουν να μπορούν να συνεργάζονται ενεργά με βάση τα μέσα ενός ευρωπαϊκού οράματος, μέσα τα οποία διαθέτει η Επιτροπή, χρειάζεται καλύτερος συντονισμός μεταξύ των διαφορετικών ευρωπαϊκών αρχών.
Αυτό που πράξαμε για τον υπουργό Εξωτερικών, διαπιστώνουμε ότι, κατά κάποιο τρόπο, θα χρειαστεί να το πράξουμε στον τομέα της δικαιοσύνης, της ασφάλειας και της ελευθερίας.
Κατ’ ουσία, αυτός ο συντονιστής είναι πρόγευση εκείνου που, χωρίς αμφιβολία, θα πρέπει να υλοποιηθεί κάποια ημέρα.
Σήμερα, όμως, δεν έχει καμία σχέση, καμία σύνδεση με την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι πρέπει να μελετήσουμε το συγκεκριμένο ζήτημα, αν θέλουμε να είμαστε αποτελεσματικοί στον συντονισμό των μέσων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Σε αυτό το πνεύμα, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σε εσάς εναπόκειται το μέλλον του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, αφού τώρα διαθέτετε μια συγκεκριμένη εντολή, με ένα κάπως πιεστικό χρονοδιάγραμμα, καλοδεχούμενο βεβαίως στον βαθμό που προικοδοτεί τη Μεγάλη Ευρώπη, αυτήν που τελικά θα επανενωθεί την 1η Μαΐου, με ένα βραχυπρόθεσμο Σύνταγμα, ωστόσο κάπως προβληματικό ενόψει των εκλογών του ΕΚ.
Θέλω, απλώς, να επιστήσω την προσοχή σας σε στοιχεία που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ουσιώδη.
Όπως προανέφεραν άλλοι, τίθεται το ζήτημα των δημοσιονομικών εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πέραν αυτού, όμως, διαβλέπω έναν κίνδυνο υπαναχώρησης σε σχέση με ό,τι συμφωνήθηκε στη Συνέλευση: αναφέρομαι στην προοπτική του Ευρωπαίου Εισαγγελέα, αναφέρομαι στην ειδική πλειοψηφία, στα σημεία όπου κατέστη δυνατόν να αρθεί η τελευταία, στον δημοσιονομικό και κοινωνικό τομέα, έστω και αν αυτό δεν αρκεί.
Διαβλέπω έναν κίνδυνο στον τομέα της ενισχυμένης συνεργασίας και των ρητρών παρέκτασης.
Διαβλέπω έναν κίνδυνο να μην αντιμετωπιστεί το ζήτημα της αναθεώρησης του Συντάγματος.
Αυτό θα ήταν πολύ σοβαρό.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής, αντιμετωπίζετε ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Γνωρίζω την τάση: συνίσταται στο να υπάρχει ένας Επίτροπος ανά κράτος μέλος.
Θέλω, όμως, να επιστήσω εκ νέου την προσοχή σας σε μια πρόταση που έχει τεθεί στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, συγκεκριμένα, να μην καθοριστεί ο αριθμός των Επιτρόπων στο Σύνταγμα και να εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του Προέδρου της Επιτροπής, από κοινού με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, να καθορίζουν την ισόρροπη σύνθεση της Επιτροπής, θέτοντας απλώς ένα όριο: όχι περισσότεροι του ενός Επίτροποι ανά κράτος μέλος.
Ενδεχομένως, για κάποιο διάστημα, αυτό θα οδηγήσει σε μια Επιτροπή των 25 που θα πρέπει να οργανωθεί, τουλάχιστον όμως θα αφήναμε...
   . – Εκεί που η ιταλική Προεδρία απέτυχε να καθιερώσει το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, η ιρλανδική φαίνεται να το επιτυγχάνει.
Έχουμε τώρα, απροσδόκητα, μια μοναδική ευκαιρία να εμπλέξουμε όλους τους Ευρωπαίους σε αυτή τη διαδικασία.
Πρέπει να δώσουμε στους ψηφοφόρους τη διαύγεια που χρειάζονται πριν να ψηφίσουν στις 10-13 Μαΐου.
Το Συμβούλιο θα χρειαστεί, συνεπώς, να εκδώσει το κείμενο νωρίς τον Μάιο, πράγμα που είναι εφικτό.
Πόσο αποφασισμένο είναι, ωστόσο, το Συμβούλιο; Πόσο ισχυρή είναι, για παράδειγμα, η βούληση να ασχοληθεί αποτελεσματικά με την τρομοκρατία; Αν και ο νέος συντονιστής για την τρομοκρατία, ο κ. de Vries, είναι αναμφίβολα ο κατάλληλος άνθρωπος για τη θέση αυτή, έχει αναλάβει ένα ακατόρθωτο έργο αν οι υπηρεσίες εθνικής ασφάλειας αρνηθούν να συνεργαστούν.
Θέλαμε επίσης οριστικές αποφάσεις από το Συμβούλιο όσον αφορά την τόνωση της ευρωπαϊκής οικονομίας μέσω της προώθησης της καινοτομίας, της αύξησης της ευελιξίας στην αγορά εργασίας και της κατάργησης των περιττών κανόνων.
Λάβαμε ακόμη μια καθαρή απόφαση, που αφορά τη σύσταση μιας επιτροπής.
Πότε επιτέλους το Συμβούλιο θα αναλάβει τις ευθύνες του; Αμφιβάλω μέχρι αυτή τη στιγμή κατά πόσον η επιτροπή Kok για την οικονομική ανάπτυξη μπορεί να φέρει αποτελέσματα.
Σε τελική ανάλυση, οι χώρες είναι αυτές που πρέπει να πραγματοποιήσουν τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
   Κυρίες και κύριοι, έχω τη χαρά να καλωσορίσω στα θεωρεία των επισήμων τον κ. Oleg Viktorovich Morozov, Πρόεδρο της αντιπροσωπείας της κρατικής Δούμας της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην κοινοβουλευτική επιτροπή συνεργασίας Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας και Αντιπρόεδρο της Δούμας, καθώς και τα μέλη του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου κκ. Alexandr Nikolaevich Belousov και Gennady Alexandrovich Gorbunov.
Η αντιπροσωπεία βρίσκεται στο Στρασβούργο για μια σειρά συναντήσεων με την αντιπροσωπεία μας στην κοινοβουλευτική επιτροπή συνεργασίας.
Τους χαιρετίζω και τους ευχαριστώ για την παρουσία τους.
   Κύριε Schulz, είναι ένα θέμα επί του οποίου πιστεύω πως το Σώμα έχει εκφράσει την άποψή του.
Συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό με τη θέση σας.
Ο Πρόεδρος έχει ενημερωθεί, καθώς αναφερθήκατε σε αυτό κατά την έναρξη της συνόδου, και, κατά συνέπεια, είμαι πεπεισμένος ότι θα ενεργήσει προς αυτήν την κατεύθυνση.
   – Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να ζητήσω από την Προεδρία να επικοινωνήσει με τον αξιότιμο βουλευτή κ. Hans-Peter Martin και να του ζητήσει να υποβληθεί στην ίδια διαδικασία που δέχτηκαν να υποβληθούν ο κ. Schulz και άλλοι γερμανοί συνάδελφοι, σε σχέση με τις κατηγορίες που διατυπώθηκαν εναντίον τους, ιδιαίτερα στον αυστριακό Τύπο.
   Κύριε Barón Crespo, όλα αυτά τα αιτήματα θα διαβιβασθούν με απόλυτη πιστότητα στον Pat Cox.
   – Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα όσα είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Εχθές δώσαμε εδώ στο Σώμα συνέντευξη Τύπου στην οποία έλαβαν μέρος όλες οι πολιτικές Ομάδες.
Συντάξαμε κοινή ανοικτή επιστολή προς συγκεκριμένη εφημερίδα της Γερμανίας και εκθέσαμε την άποψή μας για τις κατηγορίες.
Μόνον εάν κάθε μια από τις κατηγορίες καταρριφθεί θα είμαστε όλοι μαζί σε θέση να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη του πληθυσμού και της κοινής γνώμης προς το Σώμα. Το ζήτημα αφορά την υπόληψη και την ακεραιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο σύνολό του και του κάθε μέλους του ξεχωριστά.
Για τον λόγο αυτόν ζητώ να εξεταστεί όντως κάθε κατηγορία ξεχωριστά, όπως πρότεινε ο κ. Schulz.
   – Κύριε Πρόεδρε, έχω την τιμή να λαμβάνω μέρος σε μια κυβερνητική διάσκεψη ως εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής έχω διεξαγάγει πολλές συζητήσεις στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στις πρεσβείες με εκπροσώπους άλλων χωρών, μερικές από τις οποίες είναι υποψήφιες για ένταξη.
Ζητώ την υποστήριξη και την προστασία σας προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο κ. Martin δεν θα μπορεί να παρουσιάσει στην κοινή γνώμη ως μειονέκτημα τη δραστηριότητά μου στο πλαίσιο της άσκησης της εντολής μου.
   Κυρίες και κύριοι, θα θέσω υπόψη του Pat Cox όλες τις παρατηρήσεις σας.
Προσωπικά, συμφωνώ με πολλές από αυτές τις παρατηρήσεις και είμαι βέβαιος ότι θα γίνουν ενέργειες για να διαλευκανθεί το ζήτημα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια δήλωση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση νέας οργανωτικής διάρθρωσης των επιτροπών στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Θα ήθελα ειδικότερα να φέρω εις γνώσιν του Σώματος το περιεχόμενο μιας επιστολής η οποία εστάλη από τον Προεδρεύοντα του ECOFIN, υπουργό Charlie McCreevy TD, στις 24 Μαρτίου προς την Πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, κυρία Randzio-Plath.
Το περιεχόμενο της επιστολής έχει ως εξής:
“Όσον αφορά την πρόταση οδηγίας για τη θέσπιση νέας οργανωτικής διάρθρωσης των επιτροπών στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, την οποία παρουσίασε η Επιτροπή στις 5 Νοεμβρίου του 2003, θα ήθελα να αποσαφηνίσω ορισμένα σημεία τα οποία τέθηκαν κατά τη διάρκεια επαφών μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όταν, τον Μάρτιο του 2001, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης έλαβε την απόφαση να εφαρμόσει τη διαδικασία Lamfalussy στον κλάδο των κινητών αξιών, στα Συμπεράσματα του Συμβουλίου συμπεριλήφθηκε το ακόλουθο κείμενο: Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σημειώνει ότι, στο πλαίσιο της απόφασης επιτροπολογίας της 28ης Ιουνίου 1999, η Επιτροπή δεσμεύθηκε, προκειμένου να βρεθεί μια ισορροπημένη λύση για τις περιπτώσεις εκείνες της εφαρμογής μέτρων στον τομέα των αγορών κινητών αξιών που διαπιστώνεται υπό το πρίσμα των συζητήσεων ότι είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες, να αποφύγει την αντιπαράθεση με κυρίαρχες απόψεις οι οποίες ενδεχομένως να προβληθούν στο Συμβούλιο όσον αφορά την καταλληλότητα τέτοιων μέτρων.
Η δέσμευση αυτή δεν θα αποτελέσει προηγούμενο.
Το Συμβούλιο, διαπιστώνοντας ότι η δέσμευση αυτή εκ μέρους της Επιτροπής δεν αποτελεί προηγούμενο, και λαμβάνοντας υπόψη τη λειτουργία της διαδικασίας Lamfalussy στον κλάδο των κινητών αξιών, δεν θα ζητήσει από την Επιτροπή να αναλάβει κάτι παρόμοιο στο πλαίσιο της επέκτασης της διαδικασίας Lamfalussy στον τραπεζικό και στον ασφαλιστικό κλάδο.
Όσον αφορά το ζήτημα της διοργανικής ισορροπίας, θα θυμάστε τη δήλωση των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών οι οποίοι συναντήθηκαν στο περιθώριο του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 2002, όπου αποφάσισαν να επιστήσουν την προσοχή των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στη σημασία της αναθεώρησης του άρθρου 202 της Συνθήκης ΕΚ και τους κάλεσαν να εξετάσουν το ζήτημα στην προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Έχουμε τώρα στο τραπέζι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ένα σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης που ρυθμίζει την ανάθεση στην Επιτροπή της εξουσίας να θεσπίζει κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμούς.
Η Συνθήκη δεν έχει ακόμη συμφωνηθεί, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου είναι υπέρ της ιδέας ενός ισορροπημένου νομοθετικού συστήματος σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο Μέρος Ι, άρθρο 35, του σχεδίου Συνθήκης.”
   . – Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 69, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Αυτή η έκθεση για μια “νέα πολιτική για τις γειτονικές σχέσεις” προϋποθέτει την αναδιοργάνωση των δανειστικών διευκολύνσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, έχοντας συνεννοηθεί με τους περισσότερους συντονιστές, να ψηφίσει η Ολομέλεια για τις επιμέρους τροπολογίες αλλά να αναβληθεί η ψηφοφορία για το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου προκειμένου να έχουμε άλλη μια ευκαιρία να διαπραγματευθούμε με την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τις τροπολογίες μας και να καταστεί δυνατόν να ληφθούν υπόψη και οι απόψεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, ούτως ώστε να τεθούν κατά τις διαπραγματεύσεις νέες προτεραιότητες σε σχέση με τη Ρωσία και τα νέα Ανεξάρτητα Κράτη.
   Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πιστεύει ότι υπάρχει καλή βάση για συμφωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σε αυτόν τον τροποποιημένο κανονισμό για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική.
Η τροπολογία 3 είναι το μόνο εμπόδιο για την έγκριση της Επιτροπής και –θα πρέπει να σημειώσω– και του Συμβουλίου.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την εξήγησή του.
Υπό αυτές τις συνθήκες, μπορούμε να αποσύρουμε την τροπολογία 3, ενώ μπορούμε επίσης να ανακοινώσουμε ότι η τροπολογία 2 θα αντικατασταθεί από την τροπολογία 4.
   – Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένα από τα θύματα των συκοφαντιών του κ. Hans-Peter Martin και δεν είμαι πλέον διατεθειμένος να το ανεχθώ αυτό.
Ως εκ τούτου, ζητώ –και θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά– να αρθεί η κοινοβουλευτική ασυλία του κ. Hans-Peter Martin.
Θα καταθέσω μήνυση κατά του συγκεκριμένου βουλευτού για συκοφαντία, δυσφήμιση, εξύβριση και για οποιοδήποτε σχετικό αδίκημα.
Ως εκ τούτου, ζητώ την άρση της κοινοβουλευτικής του ασυλίας για να μπορούν να προχωρήσουν αυτές οι διαδικασίες.
   .
Πρέπει να επισημάνουμε ότι η λεγόμενη διαδικασία Lamfalussy για την υιοθέτηση νομοθεσίας για τις χρηματοπιστωτικές αγορές εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που σημαίνει ότι οι βασικές πολιτικές επιλογές που εμπεριέχονται στη διαδικασία θα λαμβάνονταν με συναπόφαση και ότι τα τεχνικά μέτρα για την εφαρμογή τους θα υιοθετούνταν από την Επιτροπή.
Ο κύριος στόχος αυτής της διαδικασίας είναι η επιτάχυνση της υλοποίησης του σχεδίου δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, προκειμένου να δημιουργηθεί μια ενιαία αγορά, ως ολοκληρωμένη κεφαλαιαγορά μέχρι το 2005.
Η διαδικασία αυτή θα ωφελούσε τους κύριους συμμετέχοντες στην αγορά διότι θα τους έδινε σημαντική επιρροή στη διαδικασία θέσπισης νόμων και θα ελευθέρωνε τις κινήσεις κεφαλαίων και χρηματοδοτικών μέσων προκειμένου να ικανοποιηθεί η απληστία των κερδοσκόπων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απεδέχθη αυτή τη διαδικασία διότι συμφώνησε με τους στόχους της, δίνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπον νομοθετική εξουσία στα χέρια άλλων.
Δεν μπορούμε, συνεπώς, να παραπονούμαστε ή να αποκαλούμε αυτή τη διαδικασία απλή διαδικασία επιτροπολογίας.
Δημιουργώντας μια νέα οργανωτική δομή για τις επιτροπές που είναι αρμόδιες για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιχειρεί να εφαρμόσει τη διαδικασία Lamfalussy στις τράπεζες, τις ασφαλίσεις και τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι για μια ακόμη φορά επικριτικό, αλλά επικροτεί για μια ακόμη φορά τη διαδικασία, διότι, για μια ακόμη φορά, συμφωνεί με τους δεδηλωμένους στόχους.
Είναι ένα καλό μάθημα για εκείνους που είναι τόσο ειλικρινείς υπερασπιστές της συναπόφασης.
   .
Το πλαίσιο για τη σύναψη αυτής της συμφωνίας σύνδεσης –στόχος της οποίας είναι η βελτίωση των σχέσεων ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής– είναι ότι, έχοντας συνάψει συμφωνίες σύνδεσης με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής και της Κοινότητας των Άνδεων που είναι πανομοιότυπες με αυτές που έχουν ήδη συναφθεί με το Μεξικό και τη Χιλή και με εκείνες που τελούν σήμερα υπό διαπραγμάτευση με το Mercosur, επιθυμούμε να δημιουργήσουμε μια βάση για μια γενική διαπεριφερειακή συμφωνία που θα διευκολύνει τη δημιουργία μιας σύνδεσης ΕΕ-Λατινικής Αμερικής και θα περιλαμβάνει μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών.
Ο στόχος είναι να αυξηθεί κατ’ αυτόν τον τρόπο η επιρροή της ΕΕ σε αυτή την περιοχή, λειτουργώντας ως αντίπαλο δέος στην ισχυρή επιρροή που ασκούν ήδη οι Ηνωμένες Πολιτείες εκεί μέσω της επικέντρωσης του ενδιαφέροντός τους, αρχικά στη δημιουργία μιας Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών ΗΠΑ-Κεντρικής Αμερικής και στη συνέχεια στη θέσπιση της λεγόμενης Παναμερικανικής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (FTAA).
Παρ’ όλο που είμαι γνώστης αυτών των εξελίξεων, πιστεύω ότι ο ανταγωνισμός είναι πάντοτε κάτι καλό και ότι κάθε είδους σχέση που θα μπορέσει να δημιουργηθεί με αυτές τις χώρες θα είναι ωφέλιμη και για τις δύο πλευρές, τόσο για τα ενεχόμενα κράτη μέλη και την ΕΕ συνολικά, όσο και για την ισορροπία των κοινωνικοοικονομικών και γεωστρατηγικών σχέσεων στο διηπειρωτικό πλαίσιο.
Ψήφισα, συνεπώς, υπέρ αυτής της έκθεσης.
   .
Οι απόψεις που εξέφρασα στην αιτιολόγηση ψήφου μου για την έκθεση Obiols i Germà ισχύουν και γι’ αυτή την έκθεση, δηλαδή: το πλαίσιο στο οποίο παρήχθη αυτή η συμφωνία σύνδεσης είναι η δημιουργία των θεμελίων για μια γενική διαπεριφερειακή συμφωνία, η οποία θα οδηγήσει στη δημιουργία μιας σύνδεσης ΕΕ-Λατινικής Αμερικής, που θα περιλαμβάνει μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, γεγονός που θα αυξήσει την επιρροή της ΕΕ σε αυτή την περιοχή και θα ενεργήσει ως αντίβαρο στην επιρροή που ασκούν ή επιθυμούν να ασκήσουν εκεί οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Αν δεν δημιουργηθεί αυτή η σύνδεση, τα συμφέροντα των χωρών της περιοχής θα πολωθούν, καταρχάς γύρω από τη δημιουργία μιας Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών ΗΠΑ-Κεντρικής Αμερικής και στη συνέχεια γύρω από τη θέσπιση της λεγόμενης Παναμερικανικής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (FTAA).
Πρέπει, συνεπώς, να προωθήσουμε σχέσεις με αυτές τις χώρες που θα είναι επωφελείς και για τις δύο πλευρές, τόσο για τα ενεχόμενα κράτη μέλη και χώρες και για την ΕΕ συνολικά, όσο και για την ισορροπία των διηπειρωτικών κοινωνικοοικονομικών και γεωστρατηγικών σχέσεων.
Ψήφισα, συνεπώς, υπέρ αυτής της έκθεσης.
   .
Αναφορικά με την τροπολογία 1 στην έκθεση που αφορά την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2728/94 περί ιδρύσεως ταμείου εγγύησης για τις εξωτερικές δράσεις (COM (2003) 604), θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι “νέοι” σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας περιλαμβάνουν και εκείνους που πρέπει να “συμπληρωθούν” (όπως στην Cernavoda της Ρουμανίας).
Θέλω να διασαφηνίσω και πάλι ότι ένας “νέος” σταθμός παραγωγής πυρηνικής ενέργειας περιλαμβάνει και τη συμπλήρωση ενός υφισταμένου.
   .
Η παρούσα έκθεση προτείνει την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2728/94 περί ιδρύσεως ταμείου εγγύησης για τις εξωτερικές δράσεις, υπό το πρίσμα της προσχώρησης των νέων κρατών μελών την 1η Μαΐου 2004.
Το ταμείο εγγύησης καλύπτει εγγυημένα δάνεια προς τρίτες χώρες και τις εγγυήσεις για τα δάνεια αυτά.
Η επικείμενη είσοδος των δέκα χωρών στην ΕΕ το 2004 θα έχει αντίκτυπο στο Ταμείο λόγω του γεγονότος ότι πολλές από τις χώρες αυτές έχουν λάβει δάνεια από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ), εγγυημένα από τον προϋπολογισμό της ΕΕ, γεγονός που σημαίνει ότι τα δάνεια αυτά δεν θα καλύπτονται πλέον από το Ταμείο Εγγύησης από την ημέρα της προσχώρησής τους στην ΕΕ.
Οι εγγυήσεις θα εξακολουθήσουν να ισχύουν, αλλά ο πιστωτικός κίνδυνος που συνδέεται με τα δάνεια αυτά θα μεταφερθεί τώρα στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Η παρούσα πρόταση τροποποίησης θεσπίζει κανόνες για την αντιμετώπιση όλων αυτών των καταστάσεων και την εξασφάλιση της ομαλής μεταβίβασης αυτών των αρμοδιοτήτων από το Ταμείο στον προϋπολογισμό.
Όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές συνέπειες, πρόκειται για μια εξαιρετική και αναπόφευκτη χρηματοοικονομική πράξη, διότι συνδέεται με τη διαδικασία της διεύρυνσης, και κατά συνέπεια υπερψήφισα την έκθεση.
   .
Προκειμένου να ικανοποιήσει τις διεθνείς της δεσμεύσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εγκρίνει επισήμως την απόφαση για τη σύναψη της Σύμβασης του Århus.
Στόχος της Σύμβασης που εγκρίθηκε στην υπουργική διάσκεψη “Περιβάλλον για την Ευρώπη”, που πραγματοποιήθηκε στο Århus της Δανίας στις 25 Ιουνίου 1998, είναι να διευκολύνει την πρόσβαση στις πληροφορίες για το περιβάλλον και να βελτιώσει τη συμμετοχή του κοινού στις αποφάσεις που θα μπορούσαν να έχουν συνέπειες για το περιβάλλον, ενώ θα μπορούσαμε να προσθέσουμε και έναν “τρίτο πυλώνα”: την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα.
Η δήλωση της Στοκχόλμης για το ανθρώπινο περιβάλλον, στις 16 Ιουνίου 1972, δήλωνε ότι όλοι έχουν δικαίωμα να ζουν “σε ένα ποιοτικό περιβάλλον που θα μας επιτρέπει να ζούμε με αξιοπρέπεια και ευημερία” (·).
Στην ίδια τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η Ένωση δεσμεύτηκε να λαμβάνει υπόψη την προστασία του περιβάλλοντος σε όλες τις πολιτικές της.
Το μέτρο αυτό συμμορφώνεται, κατά συνέπεια, με το άρθρο 175, παράγραφος 4, της Συνθήκης ΕΚ, που ορίζει ρητώς ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι η περιβαλλοντική πολιτική εφαρμόζεται, και αυτό επίσης αποτελεί ένα περαιτέρω σημαντικό βήμα προς την επιθυμητή βιώσιμη ανάπτυξη στην ΕΕ.
   Με χαρά υποστηρίζω αυτή την έκθεση, στην οποία αναγνωρίζεται ότι τα επιτεύγματα του CEDEFOP μέχρι σήμερα αποδεικνύουν την ικανότητά του να συμβάλλει κατά τρόπο πολύτιμο στην ανάπτυξη της πολιτικής της Κοινότητας για την επαγγελματική κατάρτιση.
Η υπηρεσία, που ιδρύθηκε το 1975, παρέχει εξαιρετικές υπηρεσίες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τους κοινωνικούς εταίρους, καθώς και τις συνδεδεμένες χώρες της Νορβηγίας και της Ισλανδίας.
Το CEDEFOP παρέχει στους αρμόδιους για τη χάραξη πολιτικής, τους ερευνητές και τους επαγγελματίες πληροφόρηση προκειμένου να κατανοούν καλύτερα τις εξελίξεις στην επαγγελματική εκπαίδευση και έτσι να μπορούν να λαμβάνουν αποφάσεις για το μέλλον οι οποίες θα είναι βασισμένες στη γνώση.
Πιστεύω ότι οι προτεινόμενες τροπολογίες θα βελτιώσουν την αποδοτικότητα των διοικητικών διαδικασιών του CEDEFOP, και χαίρομαι ιδιαίτερα που βλέπω ότι θα έχουν ως αποτέλεσμα μια ισόρροπη εκπροσώπηση ανδρών και γυναικών, καθώς ρυθμίζουν αυτό το ζήτημα σε όλη την αλυσίδα της διαδικασίας υποψηφιότητας και εκλογής.
   Οι ριζοσπάστες βουλευτές του Καταλόγου Bonino εκφράζουν ιδιαίτερη ικανοποίηση διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σήμερα το ψήφισμα που εκπόνησε η εισηγήτρια κ. Boogerd-Quaak σχετικά με τη μεταβίβαση προσωπικών δεδομένων των επιβατών στις αμερικανικές αρχές.
Πράγματι, το ψήφισμα χαρακτηρίζει λανθασμένη την απόφαση της Επιτροπής που αξιολογούσε ως “επαρκές” το σύστημα των Ηνωμένων Πολιτειών που ρυθμίζει την ιδιωτική ζωή όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων των επιβατών που συγκεντρώνονται σε ευρωπαϊκό έδαφος· αναφέρει ότι η Επιτροπή υπερέβη τις αρμοδιότητές της και την καλεί να αποσύρει την πρότασή της.
Στο ψήφισμα επιβεβαιώνεται επίσης το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ίσως αποφασίσει να ζητήσει τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με τη νομιμότητα του σχεδίου διεθνούς συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πιστεύουμε ότι σήμερα –και παρά τις ισχυρές πιέσεις της Επιτροπής, των εθνικών κυβερνήσεων και των Ηνωμένων Πολιτειών– το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκπλήρωσε πλήρως και με τόλμη τον ρόλο του ως εκπροσώπου των ευρωπαίων πολιτών και ως θεματοφύλακα των δικαιωμάτων και των ελευθεριών τους, καθώς και της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0206/2004) του κ. Μπαλτά, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, η οποία περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με την αίτηση της Κροατίας για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Μπαλτάς παρουσίασε μια πολύ ισορροπημένη σύσταση προς το Συμβούλιο όσον αφορά την αίτηση της Κροατίας για προσχώρηση στην ΕΕ.
Κατονομάζει κατηγορηματικά τους βασικούς τομείς που προκαλούν συνεχή ανησυχία από τη σκοπιά της ΕΕ, ήτοι η καλή γειτονία, το ζήτημα των προσφύγων και η συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία.
Επιπλέον, ο εισηγητής δεν παρέλειψε να αναφερθεί στις σοβαρές δυσκολίες που αντιμετωπίζει το Ζάγκρεμπ με αυτούς τους στόχους και στις προσπάθειές του για την επίτευξή τους.
Αναφέρει ορθώς την απαραίτητη συμβολή των γειτονικών χωρών της Κροατίας σε ένα κλίμα αμοιβαίας εμπιστοσύνης και ασφάλειας στην περιοχή, κάτι που επεσήμανε επίσης η κ. Pack.
Εν συντομία, η έκθεση του κ. Μπαλτά είναι, κατά την άποψή μου, “τρομερά” καλή και θα καταλάβετε γιατί χρησιμοποιώ τη λέξη “τρομερά”.
Θεώρησα πολύ ενδιαφέρουσες τις μάλλον επικριτικές αντιδράσεις ορισμένων κροατών ακαδημαϊκών συμμετεχόντων όσον αφορά το σχέδιο σύστασης.
Σε γενικές γραμμές, το σχόλιό τους ήταν ότι “η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητά κάθε φορά πάρα πολλά από εμάς, αλλά τι ακριβώς πρόκειται να κερδίσει ο μέσος κροάτης πολίτης;” Υπάρχουν πολλά καθημερινά ζητήματα που τους αφορούν –θα αναφέρω την απασχόληση, την εκπαίδευση, την υγειονομική περίθαλψη και τη στέγαση– αλλά αυτά δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Μπαλτά, παρ’ όλο που κατά τα λοιπά είναι διεξοδική.
Δικαίως λοιπόν ζητά από το Συμβούλιο στην παράγραφο 1, σημείο ιθ), να παράσχει η Ένωση αυξημένη αρωγή για την Κροατία προκειμένου να αντιμετωπίσει τις επίμονες δυσκολίες της στην πορεία προς την Ευρώπη.
Μια επιπλέον απρόσμενη τροπή σε αυτό το αίτημα δίνει το εκπληκτικό αποτέλεσμα μιας σφυγμομέτρησης που πραγματοποιήθηκε στην Κροατία αυτή την εβδομάδα.
Τουλάχιστον το 82% των ερωτηθέντων είναι αντίθετοι στην ενδεχόμενη προσχώρηση της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας ελπίσουμε ότι πρόκειται για ένα μεμονωμένο στιγμιότυπο που θα ξεθωριάσει γρήγορα.
Γενικά, ασκούνται πιέσεις στη φιλοευρωπαϊκή πορεία του πρωθυπουργού Sanader, έτσι ώστε αυτό που χρειάζεται είναι πραγματική υποστήριξη από τις Βρυξέλλες.
Από την άλλη πλευρά, είναι σαφές ότι το Ζάγκρεμπ θέλει πολύ την ενσωμάτωσή του στην ευρωατλαντική κοινότητα.
Εναπόκειται, επομένως, στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να προσφέρουν στην Κροατία μια στενή διατλαντική σχέση.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την ικανοποίησή μου διότι τώρα κινείται το θέμα της αίτησης εισδοχής της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υπάρχουν συγκεκριμένες προοπτικές έναρξης διαπραγματεύσεων.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με όσα είπε η κ. Pack και να επιβεβαιώσω ότι η Κροατία κάνει μεγάλες προσπάθειες για να προσεγγίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρακολουθώ τις εξελίξεις στην Κροατία από το 1995, αρχικά ως αρχηγός αντιπροσωπείας και στη συνέχεια ως πρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ/Σλοβενίας και διαπίστωσα ότι γίνονται διαρκείς και εντεινόμενες προσπάθειες προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ασφαλώς στην αρχή όλα γίνονταν διστακτικά και με μεγάλες δυσκολίες, τελικά όμως επιταχύνθηκαν.
Η νέα κυβέρνηση του Ivo Sanader σημείωσε πραγματικά αλματώδη πρόοδο ειδικά στην πολιτική για τις μειονότητες και τη συνύπαρξη εθνοτικών ομάδων.
Το λέω αυτό ως εκπρόσωπος μιας μειονότητας.
Η προσέγγιση που υιοθέτησε η νέα κυβέρνηση και ειδικά ο πρωθυπουργός αξίζει τον μέγιστο θαυμασμό μας.
Θα μπορούσε να αποτελέσει παράδειγμα για άλλες χώρες που επιθυμούν την ένταξη στην ΕΕ και να θεωρηθεί υπόδειγμα για μια νέα πρόσβαση και ένα νέο άνοιγμα μεταξύ των γενικών πληθυσμών και των κάθε είδους μειονοτήτων.
Επίσης, η διεθνής διαιτησία είχε ως αποτέλεσμα να επικρατήσουν θετικές σκέψεις ως προς τις συνοριακές διαμάχες και τις διχογνωμίες για τα σύνορα στον κόλπο Piran.
Θεωρώ ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος, αφού και τα δύο κράτη έχουν νόμιμα συμφέροντα και επομένως το θέμα αυτό δεν χρειάζεται να αποτελεί πλέον πρόσκομμα.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Μπαλτά για την καλή του έκθεση και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα κάνει ό,τι μπορεί για να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0207/2004) της κ. Boumediene-Thiery, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2003).
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω επαναλαμβάνοντας την παρατήρηση που έκανε ο υπουργός κ. Roche στην εισαγωγή του ότι είναι προς μεγάλη τιμή της Ευρωπαϊκής Ένωσης το γεγονός ότι μπορούμε να προβούμε σε αυτή την κρίσιμη αυτοαξιολόγηση, την εν λόγω έκθεση σχετικά μα τα ανθρώπινα δικαιώματα εντός της ΕΕ.
Είναι πολύ εύκολο να ασκούμε κριτική για άλλα μέρη του κόσμου· είναι πιο δύσκολο, και προς τιμή μας, ότι είμαστε διατεθειμένοι να κοιτάξουμε εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κυβερνήσεων που συνεργάζονται για να δημιουργήσουν έναν πιο δημοκρατικό θεσμό – και όχι, με όση φαντασία και αν βάλει κανείς, ένα υπερκράτος που πρέπει να προκαλεί φόβο, όπως μπορεί να διαβάσουμε στις εφημερίδες.
Όπως ορθώς δήλωσε ο Επίτροπος Vitorino, υπάρχουν πολλά θετικά σημεία που μπορούμε να λάβουμε υπόψη, και μπορούμε να βασιστούμε στην ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των χωρών.
Συμφώνησα επίσης, τόσο μαζί του όσο και με τον υπουργό κ. Roche, όταν μίλησαν για την ανάγκη ανάπτυξης μιας σύγχρονης ερμηνείας της Σύμβασης της Γενεύης για τους πρόσφυγες.
Η κατάσταση σήμερα είναι διαφορετική από τη μεταπολεμική περίοδο του 1951, όμως οι προκλήσεις μπορεί να είναι οι ίδιες, ακόμη και αν θα είναι διαφορετικές οι πρακτικές πτυχές.
Πρέπει να συνεργαστούμε όλοι, εάν πρόκειται να εφαρμόσουμε τις αρχές της.
Τίποτα δεν θα μπορούσε να είναι πιο σημαντικό για μια ΕΕ 25 χωρών από το να έχει μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για τη μετανάστευση και, παράλληλα αλλά ξεχωριστά, μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο.
Η εισηγήτρια έχει αναφερθεί στην ανάγκη γι’ αυτήν την πολιτική και την επικροτώ για το έργο της.
Όπως αναφέρει, δεν πρέπει να βασίζεται στον χαμηλότερο κοινό παρανομαστή· αντιθέτως, ένα σύστημα που θα κερδίσει τον μεγαλύτερο σεβασμό και θα υπόκειται όσο το δυνατόν λιγότερο σε κριτική θα βασίζεται στα υψηλότερα δυνατά πρότυπα, θα σέβεται τις οικογένειες, και θα σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
   – Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι και εγώ πολλές διαπιστώσεις και προτάσεις της κ. Boumediene-Thiery.
Εν συντομία, θέλω να σταθώ στις ανησυχίες που συνδέονται με την άκρως επικεντρωμένη στην ασφάλεια προσέγγιση, την οποία επιβεβαίωσε πριν από λίγο καιρό το τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ευθυγραμμισμένη με το αμερικάνικο μοντέλο, αυτή η τοποθέτηση είναι επικίνδυνη, γεμάτη απειλές και επιπροσθέτως οδηγεί σε αδιέξοδο όσον αφορά τις ρίζες της τρομοκρατίας.
Υπό την πρόφαση της καταπολέμησης αυτής της μάστιγας, οι νομοθεσίες που συσσωρεύονται σε κάθε μια από τις χώρες μας καταφέρουν ήδη νέα πλήγματα στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Φέρνω, για παράδειγμα, στον νου μου τα λεγόμενα προληπτικά μέτρα όσον αφορά τη χορήγηση θεωρήσεων στη Γερμανία, τα μέτρα που στις Κάτω Χώρες επιτρέπουν τον οιονεί εκτοπισμό είκοσι έξι χιλιάδων ατόμων, εκείνα τα μέτρα που στη Γαλλία προκάλεσαν αύξηση κατά ένα τρίτο των απελάσεων σε σχέση με τις αρχές του 2003.
Ο ευρωπαϊκός προσανατολισμός απομακρύνεται ολοένα και περισσότερο από τις παγκόσμιες αρχές του ασύλου και της αλληλεγγύης.
Οι αρχηγοί κρατών δεν εξευτέλισαν, άραγε, αυτές τις αρχές επιτρέποντας εκ των πραγμάτων, αρχής γενομένης από το 2005, το συστηματικό φακέλωμα όλων των ατόμων που ζουν στην Ευρώπη; Η ίδια λογική κατισχύει στα σχέδια οδηγιών με στόχο την εναρμόνιση της πολιτικής ασύλου.
Δεν πρέπει, συνεπώς, να ανησυχούμε, όπως μόλις έπραξε ο Ύπατος Εκπρόσωπος των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, για την έννοια των ασφαλών τρίτων χωρών προς τις οποίες θα είναι δυνατή η είσοδος των προσφύγων χωρίς καμία απολύτως εγγύηση για την ασφάλειά τους; Τέλος, πρόκειται για την ίδια ακριβώς λογική που διέπει τις ευρωπαϊκές μισθωμένες πτήσεις, που ευτυχώς απέρριψε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αντιθέτως, το μέλλον των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη εξαρτάται από μια πραγματική πολιτική υποδοχής, ισότητας όσον αφορά τα δικαιώματα –μεταξύ των οποίων το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι σε όλες τις εκλογές– και ο πλήρης σεβασμός της ελευθερίας της έκφρασης, συμπεριλαμβανομένων των συνδικαλιστικών ελευθεριών.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι η έκθεση αυτή σχετικά με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση κινδυνεύει να μετατραπεί σχεδόν σε ρουτίνα.
Για να μην επαναλάβω πράγματα που έχουν ειπωθεί ήδη σε άλλες περιστάσεις ή από άλλους συναδέλφους, θα εστιάσω την παρέμβασή μου σε τρία κυρίως θέματα: το πρώτο αφορά αναπόφευκτα την οικογένεια.
Όχι μόνον εγώ, αλλά και όλη η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, απορρίπτουμε χωρίς ενδοιασμούς τις παραγράφους 102 και 103, με τις οποίες επιχειρείται ακόμα μια φορά η νομική αναγνώριση των ζευγαριών που συζούν ακόμη και αν απαρτίζονται από άτομα του ιδίου φύλου.
Απορρίπτουμε επίσης την τροπολογία αριθ. 157, η οποία προσθέτει στο αίτημα αυτό ακόμη και το δικαίωμα σε νόμιμες υιοθεσίες.
Φαίνεται πως κάποιοι δεν θα διδαχθούν ποτέ ότι επί του θέματος αυτού είναι μάταιο να αντιτιθέμεθα στην Ευρωπαϊκή Συνθήκη, η οποία εκχωρεί σαφώς στα κράτη μέλη το δικαίωμα, την αρμοδιότητα και την κυριαρχία για να αποφασίζουν επί του λεπτού αυτού ζητήματος.
Ένα δεύτερο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι αυτό της ελευθερίας του Τύπου και της πολυφωνίας, το οποίο μόλις εχθές αποτέλεσε αντικείμενο έντονης συζήτησης στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Για ακόμη μια φορά, με φρασεολογία μάλιστα ανάρμοστη για το Κοινοβούλιο, αναφέρεται στην παράγραφο 63 ότι στην Ιταλία η ιδέα της πολυφωνίας παραβιάζεται με απόλυτο κυνισμό.
Σας παρακαλώ, κυρία Boumediene-Thiery, η φράση αυτή είναι κατάλληλη για εκλογική διακήρυξη και όχι για συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Απορρίπτουμε, κατά συνέπεια, χωρίς ενδοιασμούς τις τροπολογίες αριθ. 84, 85 και 86 που αντανακλούν την πλάνη αυτή και θέτουν εν τέλει μόνο την Ιταλία στο στόχαστρο, σαν να είχαν συγκεντρωθεί στη χώρα μας όλα τα προβλήματα των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Είναι αλήθεια ότι τα κίνητρα όπως τα κριτήρια του πλουραλισμού, της ελευθερίας και της πρόσβασης όλων στην ενημέρωση είναι ορθά, αλλά καταλήγουν σε συμπεράσματα που περιορίζονται τόσο πολύ μόνο στην περίπτωση της Ιταλίας, ώστε να απαξιώνουν ακόμη και τα ευγενή τους κίνητρα.
Αρκεί να διαβάσει κανείς την έκθεση των “Δημοσιογράφων Χωρίς Σύνορα”, που δεν στεγάζονται ασφαλώς στην οργάνωση του ιταλού πρωθυπουργού, αλλά είναι ως γνωστόν μια οργάνωση αριστερών δημοσιογράφων.
Τον Απρίλιο του 2003 διεξήγαγαν και στη συνέχεια δημοσίευσαν μια έρευνα στην Ιταλία, η οποία καταλήγει σε πολύ διαφορετικά συμπεράσματα από εκείνα που χαρακτηρίζουν τη χθεσινή ανεκδιήγητη έκθεση, με τις ακόμη πιο ανεκδιήγητες τροπολογίες, της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Για παράδειγμα, υπάρχει πράγματι σύγκρουση συμφερόντων στην Ιταλία, αλλά επιλύεται επί του παρόντος, θα έλεγα τώρα, στο ιταλικό κοινοβούλιο, που είναι το μόνο αρμόδιο για να συζητήσει με σοβαρότητα αυτό το πρόβλημα.
Υπάρχει ένα μεταρρυθμιστικό νομοσχέδιο που πρόκειται να ψηφιστεί και το οποίο η ιταλική Αριστερά δεν είχε ούτε καν το θάρρος ή την ικανότητα να προτείνει στα επτά χρόνια της διακυβέρνησής της.
Οι “Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα” αναφέρουν επί λέξει –δεν είναι δικές μου επινοήσεις– ότι ο Τύπος στην Ιταλία είναι “ελεύθερος και πολυφωνικός, αν και έχει εξασθενίσει από την ηγεμονία της τηλεόρασης”.
Δεν μιλά, συνεπώς, ούτε για λογοκρισία ούτε για καταδυνάστευση των μέσων μαζικής ενημέρωσης, όπως αντιθέτως συνέβη εχθές στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Όσον αφορά τον προσανατολισμό των δημοσίων και ιδιωτικών τηλεοπτικών δελτίων ειδήσεων, αναφέρει ότι είναι “ουσιαστικά ισορροπημένα”· η μόνη σαφής κριτική είναι η απομάκρυνση από τις τηλεοράσεις προσώπων όπως ο κ. Biagi, ο κ. Santoro και ο κ. Luttazzi, για τους οποίους μπορώ να διαβεβαιώσω όσους δεν τους γνωρίζουν ότι κανείς δεν νοιώθει νοσταλγία στην Ιταλία, εκτός ίσως από τους πολιτικούς εργοδότες τους οι οποίοι τους χρηματοδοτούν.
Θα προβώ σε ένα τελευταίο σχόλιο για να υποστηρίξω, ύστερα από τόσα αρνητικά σχόλια, την έγκριση της τροπολογίας αριθ. 199 που κατέθεσα από κοινού με τον κ. Borghezio, σχετικά με την αποζημίωση που δικαιούνται οι φυλακισθέντες ιταλοί στρατιώτες για την καταναγκαστική εργασία που εκτέλεσαν στη Γερμανία από το 1943 έως το 1945.
Μόνον οι Ιταλοί δεν αποζημιώθηκαν.
Ζητάμε από τη Γερμανία, αν και είναι πλέον πολύ αργά, να αποζημιώσει τους ιταλούς αυτούς πολίτες, οι οποίοι παρά τη θέλησή τους εργάστηκαν σκληρά στις βιομηχανίες και στα στρατόπεδα καταναγκαστικών έργων.
Θα ήθελα να ζητήσω, ωστόσο, από τον κ. Σρέντερ να βιαστεί, γιατί ο νεότερος είναι 80 ετών, και κάθε χρόνο που περνά αποβιώνει το 10%.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η υποκρισία όσων λέγονται εδώ στο Σώμα για τα θεμελιώδη δικαιώματα δύσκολα θα μπορούσε να είναι μεγαλύτερη, ιδίως όταν έρχεται από τη δεξιά πτέρυγα.
Το Συμβούλιο και οι κυβερνήσεις θεσπίζουν διαρκώς νέα προγράμματα επιτήρησης βυθίζοντας στην απελπισία χιλιάδες μετανάστες με την πολιτική τους που κάνει την Ευρώπη ένα φρούριο, αφήνοντάς τους κολλημένους στα σύνορα, επιτρέποντας να πνίγονται στη θάλασσα και τελικά συγκεντρώνοντας τους λίγους που τα καταφέρνουν μόνο και μόνο για να τους απελάσουν το γρηγορότερο, το δε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που διακηρύσσει ότι είναι ο θεματοφύλακας των θεμελιωδών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων, χειροκροτεί.
Δυστυχώς, η πραγματικότητα φαίνεται σε όλους εκείνους που έχουν χάσει τα στοιχειώδη δικαιώματά τους ως πολίτες πολύ διαφορετική.
Στην καπιταλιστική κοινωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κρατική, αστυνομική και ρατσιστική βία είναι καθημερινά φαινόμενα.
Ένα συγκεκριμένο παράδειγμα είναι η ανοιχτή δικαιολόγηση των βασανιστηρίων στη Γερμανία του 2003 εκ μέρους πολλών πολιτικών και εκπροσώπων της δικαιοσύνης και της αστυνομίας.
Δυστυχώς, η πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλα καταδικάζοντας τη δικαιολόγηση των βασανιστηρίων απορρίφθηκε στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εξωτερικών Υποθέσεων από τις Ομάδες που τώρα υπερασπίζονται εδώ τους πολιτικούς φίλους τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν ζητήσαμε αυτήν τη συζήτηση για να πούμε απλώς στην Παγκόσμια Τράπεζα τι πρέπει να κάνει.
Πρέπει επίσης να γνωρίζουμε τη θέση του Συμβουλίου, στο οποίο εκπροσωπούνται 15 κράτη μέλη – τα οποία όλα διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο στη λήψη των αποφάσεων της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Θέλουμε να ρωτήσουμε το Συμβούλιο ποια θέση πρόκειται να πάρει σε αυτήν την έκθεση για την εξορυκτική βιομηχανία και κατά πόσον σκοπεύει να συντονίσει τη θέση των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα.
Στις ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις του κ. Roche δεν άκουσα την απάντηση σε αυτό το ερώτημα· αυτός ακριβώς, ωστόσο, ήταν ο λόγος για τον οποίο ζητήσαμε αυτή τη συζήτηση.
Έχουμε πειστεί ότι πρέπει να ασκήσουμε κοινοβουλευτικό έλεγχο στις πράξεις της Παγκόσμιας Τράπεζας, και επίσης ότι εμείς, ως όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να γνωρίζουμε τι κάνουν τα κράτη μέλη μας όταν βρίσκονται στην Παγκόσμια Τράπεζα.
Επομένως, η Παγκόσμια Τράπεζα δεν είναι κάτι έξω από αυτό το όργανο ή έξω από το δικό σας όργανο, κύριε Roche.
Ο κ. Vitorino είπε πολύ καθαρά ότι πίστευε, όπως και η Επιτροπή, ότι η πιο σημαντική σύσταση έπρεπε να υποστηριχτεί.
Επαναλαμβάνω: θα ήθελα να ξέρω ποια είναι η θέση του Συμβουλίου, εάν υπάρχει, και εάν υπάρχει κάποια πρόθεση να διεξαχθεί κάποιο είδος συζήτησης γι’ αυτό το θέμα.
Πιστεύουμε ότι η συζήτηση αυτού του θέματος στο Συμβούλιο είναι απολύτως σημαντική για δύο λόγους.
Πρώτον, επειδή τα συμπεράσματα της έκθεσης καταδεικνύουν ξεκάθαρα ότι η επένδυση στους τομείς πετρελαίου, εξορύξεων και φυσικού αερίου δεν μειώνει από μόνη της τη φτώχεια.
Μερικές φορές, όπως ακούσατε στην έκθεση, είναι επιβλαβής, και αυτό έχει επίσης σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, έχουμε πειστεί ότι, εάν ο στόχος της Παγκόσμιας Τράπεζας είναι να μειώσει τη φτώχεια και να ελαττώσει τον αποκλεισμό των αυτοχθόνων πληθυσμών και των φτωχών ατόμων, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε μια μέθοδο χρηματοδότησης ενός σχεδίου που ζημιώνει αυτούς τους στόχους.
Επομένως, σας παρακαλώ, κύριε Roche, πείτε μας τι πρόκειται να κάνετε.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0060/2004) της κ. Miguélez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου που τροποποιεί το τέταρτο πρωτόκολλο για τον καθορισμό των όρων που αφορούν την αλιεία οι οποίοι προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας, αφετέρου.
   – Κυρία Πρόεδρε, αν και υποστηρίζω τις τέσσερις πρώτες τροπολογίες, απορρίπτω την τροπολογία αριθ. 5.
Νομίζω ότι αυτή η τροπολογία αρχικά απορρίφθηκε στην επιτροπή, αλλά έχει υποβληθεί εκ νέου.
Ο λόγος που απορρίπτω την τροπολογία είναι πολύ απλά ότι υπονομεύει την αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Αυτή η αρχή βρίσκεται στο επίκεντρο της σκωτικής και βρετανικής θέσης σχετικά με την αλιευτική πολιτική και, πιστεύω, στο επίκεντρο της θέσης των βορείων κρατών.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω οποιοδήποτε μέτρο που απειλεί αυτήν την αρχή, ή την θέτει σε κίνδυνο.
Η έννοια της σχετικής σταθερότητας είναι ζωτικής σημασίας για τον σκωτικό στόλο, καθώς εγγυάται τα ιστορικά δικαιώματα, και η τροπολογία αριθ. 5 την θέτει σε κίνδυνο.
Η τροπολογία αριθ. 5 μεταφέρει επίσης στην Επιτροπή αρμοδιότητες σχετικά με τις ανταλλαγές ποσοστώσεων, γεγονός, πιστεύω, που είναι ενάντια στον βασικό κανονισμό της ΚΑΠ.
Η αρμοδιότητα πρέπει να παραμένει στο κράτος μέλος, επιτρέποντας νέους εισερχόμενους στην υπάρχουσα αλιεία, οδηγώντας σε πιέσεις για ανακατανομή των εγγυημένων σήμερα μεριδίων ποσοστώσεων.
Επίσης, η τροπολογία αγνοεί τις βασικές διαφορές ανάμεσα στις νότιες αλιευτικές συμφωνίες, όπου οι άδειες αλιείας βρίσκονται σε κίνδυνο, και στις βόρειες συμφωνίες όπου οι ποσοστώσεις βρίσκονται σε κίνδυνο.
Βρίσκω ενδιαφέρον το γεγονός ότι ορισμένα άτομα θέλουν η Επιτροπή να αποκτήσει περισσότερες αρμοδιότητες σχετικά με την αλιεία, αλλά, όταν πρόκειται για συγκεκριμένες προτάσεις, για τις οποίες αρμόδια είναι η Επιτροπή, θέλουν να τις απορρίψουν τελείως.
Η τροπολογία αριθ. 5 είναι επικίνδυνη για τα συμφέροντα της βόρειας αλιείας, έρχεται σε αντίθεση με τον κανονισμό της ΚΑΠ και διακινδυνεύει τη μείωση του ποσού των ποσοστώσεων της Γροιλανδίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ανταλλαγή για τις ποσοστώσεις της Νορβηγίας στις οποίες βασίζεται σε μεγάλο βαθμό η βιομηχανία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Λυπάμαι που διαφωνώ με την εισηγήτρια σε αυτήν την περίπτωση.
   . – Το 2003 συμφωνήθηκε ένα νέο πρωτόκολλο με τη Γροιλανδία που καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2004 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006, στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αναθεώρησης του τέταρτου πρωτοκόλλου, το οποίο καθορίζει τους όρους που προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Γροιλανδίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η αναθεώρηση αυτή εισάγει ένα φάσμα αναπροσαρμογών, αλλά δεν τροποποιεί το επίπεδο χρηματοδοτικής αντιστάθμισης, το οποίο παραμένει στο ποσό των 42 820 000 ευρώ ετησίως.
Η αναθεώρηση αποσαφηνίζει, ωστόσο, καλύτερα τη διάκριση μεταξύ των ποσών που προορίζονται για την αντιστάθμιση για τις αλιευτικές δυνατότητες και τη στήριξη για διαρθρωτική μεταρρύθμιση.
Χαιρετίζουμε την αύξηση των ποσοστώσεων για το χάλιμπατ Γροιλανδίας.
Παρά ταύτα, πρέπει να σημειωθεί ότι, κατά τη στιγμή της απόφασης, η Πορτογαλία είχε αποκλειστεί από αυτή τη συμφωνία, παρά τα ιστορικά της δικαιώματα αλιείας στην περιοχή.
Δεδομένου του βαθμού στον οποίο υποχρησιμοποιούνται οι ποσοστώσεις, πρέπει να διασφαλίσουμε την εφαρμογή της αρχής της ορθής δημοσιονομικής διαχείρισης. Με άλλα λόγια, πρέπει να διασφαλίσουμε την αποτελεσματική χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που παρέχονται από τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, χωρίς να υπονομεύεται η αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Η έκθεση και η πρόταση της Επιτροπής ανοίγουν τη δυνατότητα αναδιανομής των ποσοστώσεων που δεν χρησιμοποιήθηκαν πλήρως σε ένα έτος.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι η διατύπωση της τροπολογίας 5 είναι πιο αποδεκτή και ότι η τροπολογία αυτή πρέπει, κατά συνέπεια, να εγκριθεί στην Ολομέλεια.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0211/2004) του κ. Schmitt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία του Βασιλείου της Ισπανίας για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την υποχρέωση των μεταφορέων να κοινοποιούν τα στοιχεία των επιβατών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0205/2004) του κ. Coelho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα όσον αφορά την πρόσβαση των υπηρεσιών των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την έκδοση αδειών κυκλοφορίας οχημάτων στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0144/2004) του κ. Marinho, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εγκαθίδρυση πιο προσιτών, πιο δίκαιων και καλύτερα οργανωμένων συστημάτων χορήγησης ασύλου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0143/2004) του κ. Scarbonchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την εγγραφή στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0125/2004) της κ. Maes, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ασφάλεια αεροσκαφών τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0217/2004), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες (Εισηγητής: ο κ. Stockmann).
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Jarzembowski.
Η επόμενη συνεδρίαση θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη(1).
   Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gebhardt.
Θα διαβιβάσω το αίτημά σας στον Πρόεδρο του Σώματος.(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0204/2004) του κ. Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την τακτική έκθεση 2003 της Επιτροπής για την πρόοδο που σημειώθηκε στην πορεία προσχώρησης της Τουρκίας.
   Κύριε Πρόεδρε, εξετάζοντας την πιθανή υποψηφιότητα της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουμε να παρατηρήσουμε τα κριτήρια της Κοπεγχάγης συνολικά.
Η εξαίρετη έκθεση του Arie Oostlander επισημαίνει με ουδέτερο τρόπο το στοιχείο αυτό.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μια ισόρροπη, ούτε αρνητική ούτε θετική, εκτίμηση της πιθανής ένταξης της Τουρκίας.
Εξαρτάται πραγματικά από την Τουρκία, εάν θα εκπληρώσει –και πόσο σύντομα– τα πολιτικά κριτήρια που τίθενται για τις υποψήφιες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να αποφασίσει, εάν θα μπορέσει να απορροφήσει την πιθανή διεύρυνση, ήτοι εάν θα αντέξουν η οικονομία και οι δομές της Ένωσης.
Αμφότερες οι πτυχές αυτές πρέπει να εξεταστούν πλήρως, και καμία εξωτερική πίεση δεν πρέπει και δεν μπορεί να τις αλλάξει.
Θεωρώ ότι μιλώ τουλάχιστον εξ ονόματος της φινλανδικής αντιπροσωπείας της Ομάδας μου, όταν δηλώνω ότι πολλοί είναι οι παράγοντες που αποδεικνύουν ότι η Τουρκία βρίσκεται ενδεχομένως στον σωστό δρόμο, στο απώτερο άκρο του οποίου διακρίνεται αμυδρά η προσχώρηση.
Το 1999 στο Ελσίνκι δεν δόθηκε καμία υπόσχεση περί προσχώρησης, ωστόσο εκχωρήθηκε στην Τουρκία το δικαίωμα του υποψήφιου κράτους, γεγονός το οποίο εγείρει μεγάλες προσδοκίες από τη συγκεκριμένη χώρα.
Σήμερα, θα πρέπει επίσης να μην προβούμε σε περισσότερο ενδελεχή αξιολόγηση της ικανότητας απορρόφησης από την πλευρά της Ένωσης: δέκα νέα κράτη μέλη θα θέσουν σε τεράστιο κίνδυνο την αποτελεσματικότητα της Ένωσης τα επόμενα χρόνια.
Παράλληλα, ενώ οι περισσότερες χώρες εισφορείς επιθυμούν να περιστείλουν το δημοσιονομικό πλαίσιο στην Ένωση, η ίδια η Τουρκία πρέπει να διανύσει μεγάλη απόσταση, προκειμένου να πληρώσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Θα επισημάνω μόνο δύο στοιχεία.
Εν πάση περιπτώσει, δεν μπορούμε επουδενί να αναλογιστούμε την πιθανότητα πλήρους υποψηφιότητας, εάν πρώτα δεν βεβαιωθούμε απολύτως ότι στην Τουρκία η αντιπροσωπευτική δημοκρατία διοικεί τις ένοπλες δυνάμεις σε κάθε περίπτωση και ότι δεν συμβαίνει το αντίθετο.
Δεύτερον, πρωταρχικό κριτήριο για την υποψηφιότητα συνιστά η εφαρμογή της ελευθερίας της θρησκείας, ούτως ώστε όλες οι θρησκείες που τελούν αποκλειστικά ως θρησκευτικές κοινότητες να διαθέτουν την ελευθερία και το πραγματικό δικαίωμα να ιδρύουν ενορίες και να οικοδομούν εκκλησίες, όπως πράττουν ευχαρίστως τα κράτη μέλη της ΕΕ στην περίπτωση παραδοσιακά μη ευρωπαϊκών θρησκειών.
Θα πρέπει να συγχαρούμε τόσο τον Επίτροπο Verheugen –ο οποίος είναι παρών– όσο και τον Κόφι Ανάν καθώς και τους άλλους συμμετέχοντες στις διαπραγματεύσεις για τη συμβολή τους στο υπό επίλυση Κυπριακό, το οποίο εξακολουθεί να συνιστά –έως και– νομικό εμπόδιο στη σημερινή υποψηφιότητα της Τουρκίας.
Ευελπιστούμε όλοι ότι η απόφαση του δημοψηφίσματος θα άρει σύντομα το εμπόδιο αυτό.
Μακροπρόθεσμα, ωστόσο, πιστεύω πραγματικά ότι η εξάλειψη ή η άρση των εμποδίων στην υποψηφιότητα της Τουρκίας θα λειτουργήσει προς όφελος της Ένωσης. Η τροπολογία αριθ.
1, την οποία κατέθεσα η ίδια, και η πρόταση τροπολογίας αριθ. 16 του κ. Elles, κατά την άποψή μου, συνάδουν πλήρως με τα κριτήρια και δεν επιδιώκουν επουδενί να θέσουν φραγμούς στις φιλοδοξίες προσχώρησης της Τουρκίας.
Αντιθέτως, θεωρώ προσωπικά ότι η τροπολογία αριθ. 41 αποσκοπεί στον παραγκωνισμό της Τουρκίας από τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη συζήτηση για την Τουρκία, φτάσαμε τώρα στο σημείο να υπάρχει, ευτυχώς, ομοφωνία σχετικά με τα εναπομείναντα ζητήματα.
Τα ζητήματα αυτά πρέπει να αντιμετωπιστούν με σθένος, και η εφαρμογή –η λέξη που επανειλημμένως έχει παραμεληθεί– είναι πιο αναγκαία από ποτέ.
Παρόλα αυτά, η σημερινή έκθεση Oostlander εμφανίζει τρεις αδυναμίες, και πιστεύω ότι αρχικά πρέπει αυτές να εξαλειφθούν.
Καταρχάς, ας εξετάσουμε την παράγραφο 8, σύμφωνα με την οποία η σημερινή θέση της Τουρκίας όσον αφορά το κυπριακό πρόβλημα αντικατοπτρίζει την πολιτική ισχύ του στρατού.
Δεν μπορούμε να λάβουμε σοβαρά υπόψη κάτι τέτοιο.
Αυτό που συνέβη τώρα στην Κύπρο είναι ότι ο στρατός ενέκρινε τις εξελίξεις σύμφωνα με την κυβέρνηση.
Αυτό αποτελεί παράδειγμα μεταρρύθμισης και όχι στασιμότητας.
Πρέπει να αφαιρέσουμε αυτό το τμήμα από την έκθεση, κάτι που καθιστά δυνατό η τροπολογία αριθ. 10.
Δεύτερον, και πάλι υπό το πρίσμα των πρόσφατων γεγονότων, σίγουρα ο κ. Oostlander δεν σοβαρολογεί όταν δηλώνει ότι οι Ελληνοκύπριοι επέδειξαν τη σταθερή δέσμευσή τους στο σχέδιο Ανάν.
Θα πρέπει να το αποδείξουν αυτό τις επόμενες εβδομάδες.
Συνεπώς, πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει αλλαγή και σε αυτό το σημείο.
Τέλος, η τρίτη αδυναμία: θα υποστήριζα σθεναρά τη μείωση των ορίων ψηφοφορίας κατά τη διάρκεια των εκλογών και κατέθεσα τροπολογία προς αυτόν τον σκοπό.
Είναι κάτι που επιθυμεί το Κοινοβούλιο, και πρέπει να το μεταφέρουμε στους Τούρκους, διότι, όπως πιστεύω, θα ήταν προτιμότερο να έχει το τουρκικό κοινοβούλιο ένα υψηλότερο επίπεδο πολυμορφίας από ό,τι τώρα, όπου θα ήταν δυνατό ένα όριο ψηφοφορίας της τάξεως του 10%.
Ωστόσο, το κύριο πρόβλημα της έκθεσης Oostlander έγκειται στην παράγραφο 7.
Ο εισηγητής αναγνωρίζει, ή πρέπει να αναγνωρίσει, ότι, εάν πραγματοποιηθούν οι σημερινές μεταρρυθμίσεις, τα κράτη μέλη αναπόφευκτα θα αποφασίσουν τον Δεκέμβριο να ξεκινήσουν τις διαπραγματεύσεις.
Τι αναφέρει η παράγραφος 7 επ’ αυτού; Σύμφωνα με την ερμηνεία του κ. Oostlander, οι διαπραγματεύσεις είναι αναπόφευκτες, αλλά δεν θα εισέλθουμε σε πραγματικές διαπραγματεύσεις.
Ιδιαίτερα, τα 31 κεφάλαια του κεκτημένου δεν θα είναι το θέμα των διαπραγματεύσεων, μολονότι αυτές οι διαπραγματεύσεις έχουν διεξαχθεί με όλα τα υπόλοιπα υποψήφια κράτη μέλη.
Αυτό που προτείνει η παράγραφος 7 είναι αρχικά η εκπλήρωση όλων των πολιτικών κριτηρίων.
Κάτι τέτοιο ακούγεται καλό, αλλά τι σημαίνει στην πράξη;
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα· η ίδια παράγραφος δηλώνει ότι το πρόγραμμα πρέπει να περιέχει το σχέδιο ενός νέου Συντάγματος.
Ο κ. Oostlander είναι υπέρ αυτού, το ίδιο και εγώ. Εάν αυτό γίνει με τον σωστό τρόπο, φρονώ ότι θα χρειαστεί δύο με τρία χρόνια· πρέπει απλώς να δούμε πόσο χρόνο χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άλλο ένα παράδειγμα: ο κ. Oostlander έχει επανειλημμένως δηλώσει ότι η αλλαγή της νοοτροπίας που επιθυμούμε είναι μια μακρά διαδικασία.
Πιστεύει πραγματικά ότι όλα αυτά πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν συζητήσουμε τα κεφάλαια; Σίγουρα όχι.
Πιστεύει το Κοινοβούλιο, και πιστεύει πραγματικά, για παράδειγμα, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ότι πρέπει να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις με την Τουρκία με τα χέρια δεμένα, διότι υπάρχουν 31 κεφάλαια του κεκτημένου που δεν επιτρέπεται να συζητήσουμε; Η άποψή μου, η οποία εκφράζεται στην τροπολογία αριθ. 9, είναι διαφορετική.
Είμαι υπέρ του να κάνουμε δύο πράγματα μετά τον Δεκέμβριο.
Καταρχάς, πρέπει να συνεχίσουμε να επισημαίνουμε τη σπουδαιότητα των πολιτικών κριτηρίων, μέσω, εάν είναι αναγκαίο, ενός ειδικού συστήματος παρακολούθησης, διότι είναι σημαντικό, τώρα και στο μέλλον, αλλά, ταυτόχρονα, πρέπει να ξεκινήσουμε τις αποκαλούμενες συνήθεις διαπραγματεύσεις.
Κατά τη γνώμη μου, δεν μπορούμε να πούμε τον Δεκέμβριο στην Τουρκία ότι θα ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσεις και να ακολουθήσουμε την ερμηνεία του κ. Oostlander επ’ αυτού.
Η ερμηνεία αυτή περιλαμβάνεται τώρα στην παράγραφο 7 και μας επιτρέπει να θέτουμε τα θεμέλια για πολλά χρόνια πριν ξεκινήσουμε τις πραγματικές διαπραγματεύσεις.
Η παράγραφος 7 είναι τώρα ένας ανακριβής –θα έλεγα σχεδόν διπλωματικός– συμβιβασμός που καλύπτει πολλά παραπτώματα.
Η εναλλακτική λύση είναι μια σαφής, αλλά ισορροπημένη, θέση από την πλευρά του Κοινοβουλίου, και αυτό το δικαιούται η Τουρκία.
   Κύριε Πρόεδρε, εντελώς συνεπής ως προς την προηγούμενη έκθεσή του, ο κ. Oostlander παρουσίασε για άλλη μια φορά στο Σώμα μια πολύ σαφή έκθεση σχετικά με το πολύ επίπονο ταξίδι της Τουρκίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο εισηγητής ορθώς δηλώνει, στην παράγραφο 32, ότι η Τουρκία εξακολουθεί να δίνει άλλη ερμηνεία στο κοσμικό κράτος από εκείνη που συνηθίζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο κ. Oostlander αναφέρεται επίσης στον κρατικό έλεγχο επί του κυρίου θρησκευτικού δόγματος και τις διακρίσεις εναντίον άλλων δογμάτων.
Θα ήθελα να αντικαταστήσω τον όρο “κρατικό έλεγχο” με τη λέξη “προώθηση”, διότι υπό την προστασία του Προεδρείου Θρησκευτικών Θεμάτων, το οποίο εμπίπτει άμεσα στην αρμοδιότητα του πρωθυπουργού Ερντογάν, η Δημοκρατία της Τουρκίας παρέχει στο κύριο θρησκευτικό δόγμα –το Σουνιτικό Ισλάμ– πολλές ευκαιρίες κοινωνικής ανάπτυξης.
Αρκεί να επισκεφθεί κανείς τις χριστιανικές εκκλησίες της Τουρκίας.
Έως σήμερα, μολονότι εμπίπτουν στις διατάξεις της Συνθήκης της Λωζάνης του 1923, δεν έχουν το καθεστώς νομικού προσώπου.
Για να το θέσω λακωνικά, κύριε Επίτροπε, πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα, αλλά δεν χρειάζεται να σας το πω αυτό.
Εγκρίνω επίσης την παράγραφο 10 της έκθεσης, στην οποία ο κ. Oostlander υποστηρίζει την ανεξαρτησία και την ποιότητα των ανώτατων εκπαιδευτικών και επιστημονικών ιδρυμάτων της Τουρκίας.
Ένα πολύ επίκαιρο αίτημα, δεδομένων των συνεχών προσπαθειών του κ. Ερντογάν για μεταρρύθμιση ώστε, τουλάχιστον, να υποταχθεί το ακαδημαϊκό επίπεδο της χώρας, και αναφέρω αυτολεξεί, “στις ισλαμιστικές, συντηρητικές, πολιτικές ιδέες του Υπουργικού Συμβουλίου”.
Αυτή η άμεση προειδοποίηση, την οποία εξέφρασε ένα μέλος της Τουρκικής Ακαδημίας Επιστημών πριν από έναν περίπου μήνα, δημοσιεύτηκε στην .
Πρόκειται για ένα ακόμα αποκαλυπτικό μήνυμα προς τις Βρυξέλλες όσον αφορά την πραγματική κατάσταση στην Άγκυρα.
   Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτήν την επίκαιρη έκθεση του κ. Oostlander.
Περιέχει ορισμένες αξιόλογες συστάσεις.
Τη Δευτέρα, επέστρεψα από την Τουρκία, όπου με άλλους πολιτικούς και συνδικαλιστές είχα την ευκαιρία να παρακολουθήσω τις δημοτικές εκλογές.
Η παράγραφος 1 των συστάσεων αυτής της έκθεσης αναφέρεται στην “πολλάκις διατυπωμένη προσήλωση” των τουρκικών αρχών “στη δημοκρατία και την Ευρώπη”.
Προσωπικά, δεν συμμερίζομαι την ίδια εμπιστοσύνη.
Ενώ προσπαθούσαμε να παρακολουθήσουμε τις εκλογές που διεξάγονταν στο εκλογικό τμήμα του δημοτικού σχολείου του Vali Unal Erkan στο Diyarbakir, μας υποδέχθηκαν οι απειλητικές κραυγές του επικεφαλής της τοπικής αστυνομίας και μας απαγορεύθηκε η είσοδος στο κτίριο.
Το γεγονός αυτό δεν ήταν μεμονωμένο.
Σε εκλογικά τμήματα σε άλλα μέρη της χώρας, μέλη του κυβερνώντος κόμματος παρακολουθούσαν τους κούρδους εκλογείς να συμπληρώνουν τα ψηφοδέλτια.
Επίσης, ο στρατός ήταν παρών έξω από πολλά εκλογικά τμήματα που βρίσκονταν στην κουρδική περιοχή.
Όσοι μιλούν κουρδικά –μια γλώσσα η οποία ομιλείται από 20 εκατ. ανθρώπους στην Τουρκία– εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν διώξεις.
Τα κουρδικά σχολεία απαγορεύτηκαν και ως μόνη παραχώρηση παρουσιάζεται η αργοπορημένη, τώρα, προσπάθεια να επιτραπεί η λειτουργία κάποιων αιθουσών για τη διδασκαλία της κουρδικής γλώσσας, για μερικές ώρες την εβδομάδα.
Πώς μπορούμε λοιπόν να λέμε, στην παράγραφο 8, ότι έχουμε εμπιστοσύνη στην παρούσα τουρκική κυβέρνηση για τη διαφύλαξη των δημοκρατικών αρχών; Όπως τονίζει η έκθεση, η απαγόρευση πολιτικών κομμάτων, όπως το HADEP/DEHAP, συνεχίζεται και αυτός είναι ο λόγος που θα ήθελα να παροτρύνω τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την τροπολογία αριθ.
11 του κ. Lagendijk στο κρίσιμο ζήτημα της κατάργησης του κατώτατου ορίου 10% που τίθεται στα πολιτικά κόμματα. Έως ότου αυτά τα θεμελιώδη ζητήματα αντιμετωπισθούν και η τουρκική κυβέρνηση σεβαστεί τον Χάρτη των Θεμελιωδών μας Δικαιωμάτων, πολλοί από εμάς θα έχουμε σοβαρούς δισταγμούς να υποστηρίξουμε την είσοδό της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Oostlander για την εξαίρετη έκθεσή του.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε το 1999 στο Ελσίνκι ότι η Τουρκία είναι υποψήφια χώρα.
Η απόφαση αυτή εξακολουθεί να ισχύει και, κατά συνέπεια, η Τουρκία πρέπει να αντιμετωπίζεται ως υποψήφια χώρα όπως και οι υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Η μεγαλύτερη απαίτηση από μια υποψήφια χώρα είναι, όπως ανέφερε ο κ. Oostlander, η εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Πρέπει να είναι μια κοινωνία που θα βασίζεται στο κράτος δικαίου με δημοκρατική σταθερότητα και σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μειονοτήτων, πρέπει να έχει μια οικονομία της αγοράς που λειτουργεί σωστά κλπ.
Η Τουρκία δεν πληροί επί του παρόντος όλες αυτές τις προϋποθέσεις, αλλά βρίσκεται στη διαδικασία εκπλήρωσής τους.
Σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος και, συνεπώς, δεν πρέπει να απορρίπτουμε κατά διαστήματα την πιθανότητα ένταξης της Τουρκίας στην ΕΕ.
Αναμφίβολα, ακριβώς αυτές οι απαιτήσεις της ΕΕ συνέβαλαν σημαντικά στη δημοκρατική πρόοδο που σημειώθηκε στην Τουρκία, και ένα μήνυμα εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η Τουρκία δεν μπορεί να γίνει μέλος της ΕΕ ή ότι πρέπει να δοθεί στην Τουρκία ειδικό καθεστώς θα έθετε σίγουρα τέλος σε αυτήν τη θετική ανάπτυξη.
Βάσει των εγγράφων της Επιτροπής, οι αρχηγοί κυβερνήσεων θα λάβουν τώρα, τον Δεκέμβριο, μια απόφαση σχετικά με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Τουρκία σε ένα πιο ακριβές χρονικό πλαίσιο και με πιο ακριβείς όρους.
Με τη λεπτομερή, ισορροπημένη και πλήρη έκθεση του κ. Oostlander, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει, ωστόσο, να αποστείλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το μήνυμα ότι η Τουρκία πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως όλες οι προηγούμενες υποψήφιες χώρες.
Είναι κάτι που οφείλουμε στους τούρκους γείτονές μας, και πρέπει να πούμε στους Τούρκους ότι βρίσκονται σε καλό σημείο και ότι πρέπει να συνεχίσουν στον δρόμο στον οποίο πορεύονται, για το καλό της Τουρκίας, της ΕΕ και της σταθερότητας και ανάπτυξης στο τμήμα του κόσμου όπου ζούμε.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Oostlander, που κατόρθωσε, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, να ψηφιστεί η έκθεσή του για την Τουρκία τόσο από τους οπαδούς όσο και από τους αντιπάλους της ένταξης της Τουρκίας.
Δεν είναι μικρή επιτυχία και η επιτυχία αυτή οφείλεται στην πολύ λογική ισορροπία των επιχειρημάτων του, από την αρχή μέχρι το τέλος ή σχεδόν από την αρχή μέχρι το τέλος. Θα επανέλθω σε αυτό εντός ολίγου.
Θα ήθελα να πω ότι η κ. Stenzel μίλησε συνετά όταν επεσήμανε ότι έχουμε μόνο μια μερική θεώρηση, αφού εκτιμούμε την πρόοδο της Τουρκίας, αλλά δεν εξετάζουμε την ετοιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε διάφορους πολιτικούς τομείς, να δεχθεί την Τουρκία, γεγονός που δεν είναι απλή υπόθεση.
Το σημείο στο οποίο θα ήθελα να επανέλθω, κύριε Oostlander, είναι ο διαχωρισμός του κράτους από την εκκλησία.
Η παράγραφος 32 της έκθεσής σας μου φαίνεται ότι προβαίνει σε μια θεώρηση κάπως αρνητική του διαχωρισμού αυτού που αποτελεί τη σημαντικότερη κληρονομιά του Κεμάλ Ατατούρκ.
Ο διαχωρισμός της εκκλησίας από το κράτος δεν είναι μια ξεπερασμένη λύση, αλλά η λύση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το γεγονός ότι η κυβέρνηση μιας χώρας, η οποία είναι στην πλειοψηφία της ισλαμική, προσπαθεί να εφαρμόσει αυτόν τον διαχωρισμό αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, πλεονέκτημα που πρέπει να υπολογίσουμε υπέρ της Τουρκίας και όχι μειονέκτημα.
   Κυρία Πρόεδρε, τι έχουμε διαπιστώσει από το 1963; Σίγουρα έχει συντελεστεί πρόοδος, αλλά αυτήν τη στιγμή μου είναι πιο εύκολο να κάνω μια λίστα με τα σημεία απόκλισης παρά με τις προόδους που έχουν σημειωθεί.
Το σύνταγμα, που υιοθετήθηκε υπό στρατιωτικό καθεστώς, δεν εγγυάται το κράτος δικαίου ούτε τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Ένα άλλο ζήτημα, στο οποίο πρέπει να αναφερθούμε, είναι η αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων.
Ας θυμηθούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αναγνώρισε με ψήφισμα του την 18η Ιουνίου 1987 και έκτοτε έχει αναφερθεί σε αυτή πολλές φορές.
Η Τουρκία εξακολουθεί να αρνείται τις φρικαλεότητες που διέπραξαν οι τότε αρχές και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφράσει την ανησυχία του σχετικά με εγκυκλίους του Υπουργείου Παιδείας της Τουρκίας που καλούν τα σχολεία της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης να συμμετάσχουν σε μια αναθεωρητική εκστρατεία που αρνείται την καταπίεση των μειονοτήτων κατά τη διάρκεια της τουρκικής Ιστορίας, ιδιαίτερα όσον αφορά την κοινότητα των Αρμενίων.
Δεν μπορώ να καταλάβω πώς μια χώρα που αρνείται την ιστορία της και τα λάθη της μπορεί να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Περιμένουμε λοιπόν από την Τουρκία να εξασκήσει την μνήμη της και θα το επαναλαμβάνουμε αυτό με κάθε ευκαιρία.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο δυνάμει του άρθρου 146 του Κανονισμού μας.
Η συζήτηση για το ζήτημα της Τουρκίας διήρκεσε όλο το πρωινό και, επομένως, η συζήτηση για τις ευρωπαϊκές πολιτιστικές πρωτεύουσες δεν μπόρεσε να λάβει χώρα.
Δεν αντιλέγω ότι το ζήτημα της Τουρκίας είναι πρωτίστης σημασίας.
Παρόλα αυτά, είναι η τέταρτη φορά από τότε που ανέλαβα την προεδρία της Επιτροπής Πολιτισμού που η συζήτηση των πολιτιστικών θεμάτων αναβάλλεται, είτε για αργά το βράδυ είτε για Πέμπτη απόγευμα, ανεξαρτήτως της σημασίας του ζητήματος.
Ως αποτέλεσμα αυτής της κατάστασης, καταρχάς, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε για το κείμενο αυτό, παρόλο που είναι εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά τις εργασίες του απογεύματος, βρισκόμαστε στην προετοιμασία των εκλογικών εκστρατειών και συνεπώς όλοι θα φύγουν. Σας ζητώ, λοιπόν, την αναβολή της συζήτησης για τις 20 Απριλίου, ημέρα Τρίτη, στο Στρασβούργο.
Για το αίτημά μου αυτό έχω την συγκατάθεση της Ομάδας μου –της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών (Χριστιανοδημοκράτες)– καθώς και της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Ζητώ συγγνώμη που δεν είχα τον χρόνο να συμβουλευτώ και τις άλλες Ομάδες, αφού δεν το γνωρίζαμε μέχρι και πριν από μισή ώρα.
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με το αίτημα του κ. Tannock να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη η συζήτηση σχετικά με την έκθεση που εγκρίθηκε εχθές από την ομάδα εργασίας για τη χρηματοδότηση της Παλαιστινιακής Αρχής.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, θα σας ζητούσα να εφαρμόσετε, στην προκειμένη περίπτωση, το άρθρο 68, παράγραφος 3 του Κανονισμού, που προβλέπει, πριν από την απόρριψη μιας πρωτοβουλίας, την αναπομπή της στην επιτροπή.
Το ζητώ αυτό, επειδή ο κ. Vitorino ανήγγειλε χθες στο Σώμα δύο σημαντικές τροποποιήσεις της πρωτοβουλίας, οι οποίες πιστεύω ότι θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο περαιτέρω ανάλυσης στην επιτροπή και, επιπλέον, επειδή αυτό προβλέπεται ως κανονική διαδικασία από το άρθρο που ανέφερα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχω ελαφρώς εκπλαγεί από τις παρατηρήσεις της κ. Terrón i Cusí, η οποία χθες το βράδυ δήλωσε ακριβώς το αντίθετο.
Προσωπικά, αντιτίθεμαι στην ιδέα της αναπομπής και θα ήθελα να σας ζητήσω να επιτρέψετε την ψηφοφορία επί της νομοθετικής πρότασης.
   Κύριε Πρόεδρε, για την επάρκεια των απαντήσεων που έδωσε η Επιτροπή μίλησε ήδη ο πρόεδρος.
Εγώ δεν εκφέρω γνώμη, σημειώνω μόνο ότι η Επιτροπή επιβεβαίωσε την αμυντική της θέση και την απροθυμία της για διάλογο με τους πολίτες, τους οποίους ταπεινά εκπροσωπούμε.
Δεν θέλει, δηλαδή, να ακούσει αυτό το μήνυμα που συνεχίζουμε να στέλνουμε: “Να είστε λογικοί και να είστε συζητήσιμοι”.
Θέλω μόνο να ζητήσω, σύμφωνα με τον Κανονισμό και, συγκεκριμένα, σύμφωνα με το άρθρο 68, παράγραφος 3, να μην ψηφίσουμε για την πρόταση νομοθετικού ψηφίσματος και να αναπεμφθεί αυτό το κείμενο στην επιτροπή.
Έπειτα, στο χρονικό περιθώριο που θα μας επιτρέψει η παρούσα νομοθετική περίοδος, θα εξετάσουμε το ζήτημα όσο το δυνατόν συντομότερα.
   Οι Συντηρητικοί ευρωβουλευτές αντιτάχθηκαν στην επικύρωση της επιστροφής μελών της Επιτροπής για την οποία είχε κατατεθεί πρόταση μομφής μετά την εκλογή μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1999.
Δεν αμφισβητούμε την ικανότητα του Σταύρου Δήμα ως Επιτρόπου Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, δεν μπορούμε όμως να συμμετάσχουμε στην επικύρωση του διορισμού ολόκληρης της Επιτροπής, όπως είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε επί του παρόντος, και γι’ αυτό απείχαμε από την ψηφοφορία.
   Στην αδικία που έγινε στους αλιείς μας προστίθεται και η αδικία που γίνεται σους καλλιεργητές οστρακοειδών και τους καλλιεργητές μαλακοστράκων της λεκάνης του Thau και της λίμνης Barcarès στο γαλλικό διαμέρισμα Aude.
Υφίστανται στην πραγματικότητα το κόστος της μαζικής ρύπανσης που προκαλείται το καλοκαίρι από τους χιλιάδες κατασκηνωτές τουρίστες από τη Βόρεια Ευρώπη, οι οποίοι κάθε μέρα αδειάζουν τα φωσφορούχα και γεμάτα παθογενή βακτήρια λύματά τους στις λίμνες των περιφερειών του Languedoc και της Καταλονίας.
Για τη Μεσόγειο, για τους αλιείς μας, τους καλλιεργητές οστρακοειδών και μαλακοστράκων, η Ευρώπη αντιπροσωπεύει τον περιορισμό και τη δίχως αποζημίωση ρύπανση.
   . Το 2003, το Συμβούλιο ενέκρινε ορισμένα συμπεράσματα σχετικά με μια στρατηγική για τη βιώσιμη ανάπτυξη της ευρωπαϊκής υδατοκαλλιέργειας, οι κύριοι στόχοι της οποίας είναι η δημιουργία απασχόλησης και η διάθεση ποιοτικών προϊόντων στο πλαίσιο της περιβαλλοντικά ισορροπημένης παραγωγής, ιδιαίτερα μέσω του εκ νέου προσανατολισμού των κρατικών ενισχύσεων ΧΜΠΑ για τη λήψη μέτρων στους τομείς της κατάρτισης, της παρακολούθησης, της έρευνας νέων ειδών και της προώθησης καθαρών τεχνικών υδατοκαλλιέργειας.
Ενώ στηρίζω γενικά την πρόταση που υπέβαλε τώρα η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο, υπάρχουν, ωστόσο, δύο σημαντικές προτάσεις που ο εισηγητής κατάφερε να συμπεριλάβει στην έκθεση και που με βοήθησαν να επιβεβαιώσω την ψήφο μου.
Η μία αφορά τη μείωση της περιόδου των έξι μηνών (που προτείνει η Επιτροπή) για την αναστολή της συγκομιδής λόγω μόλυνσης από επιβλαβή φύκια πριν από τη χορήγηση αποζημίωσης στους καλλιεργητές μαλακίων.
Η δεύτερη είναι ότι αυτή η αναθεώρηση του κανονισμού χρησιμοποιήθηκε για τη συμπερίληψη μιας τροπολογίας, που δεν αφορά την υδατοκαλλιέργεια, για μια αύξηση της τάξεως του 20% στα ανώτατα όρια μεμονωμένης ενίσχυσης προς τους αλιείς, και την κατάργηση της απαίτησης από αυτούς να έχουν σταματήσει μόνιμα τη δραστηριότητά τους κατά την έγκριση σχεδίων αποκατάστασης ή έκτακτων μέτρων.
Εφόσον εγκρίθηκαν και οι δύο προτάσεις, υπερψήφισα την έκθεση.
   .
Η έκθεση αυτή προτείνει την τροποποίηση του Κανονισμού του ΕΚ, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα μέτρα προφύλαξης για την εφαρμογή των γενικών κανόνων πολυγλωσσίας που ισχύουν επί του παρόντος, ούτως ώστε να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες που αναμένεται να προκύψουν συνεπεία της διεύρυνσης, όσον αφορά την πρόσληψη ικανού αριθμού διερμηνέων για ορισμένες γλώσσες.
Οι λύσεις που προτείνονται θα επικροτηθούν και θα επιβεβαιώσουν την υποχρέωση για πολυγλωσσία που θεσπίζουν οι Συνθήκες, μολονότι συμφωνείται ότι αυτή η υποχρέωση μπορεί να “ελαφρύνει” με τη ρητή ή σαφώς υπονοούμενη συμφωνία των ενδιαφερόμενων βουλευτών (όσον αφορά κάποιες συνεδριάσεις επιτροπής ή αντιπροσωπείας): άρθρο 117(3)(α): “Στις συνεδριάσεις επιτροπής ή αντιπροσωπείας εκτός των συνήθων τόπων εργασίας, η διερμηνεία εξασφαλίζεται από και προς τις γλώσσες των μελών τα οποία έχουν επιβεβαιώσει την παρουσία τους στη συνεδρίαση.
Το εν λόγω καθεστώς μπορεί να απλοποιηθεί κατ’ εξαίρεση με τη συμφωνία των μελών του ενός ή του άλλου από τα όργανα αυτά”.
Μόνο λόγω της προσωρινής της φύσης –θα λήξει τον Δεκέμβριο του 2006– μπορούμε να κάνουμε δεκτή την προσθήκη μιας διάταξης που ορίζει ότι: “Κατά την εφαρμογή του άρθρου 117, λαμβάνεται υπόψη κατ’ εξαίρεση, περί των επίσημων γλωσσών των χωρών που θα προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004, αρχής γενομένης από της ημερομηνίας αυτής έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006, η πραγματική διαθεσιμότητα και ο επαρκής αριθμός αντίστοιχων διερμηνέων και μεταφραστών”.
Για τους λόγους αυτούς, ψήφισα υπέρ.
   Συμμερίζομαι τις επαναλαμβανόμενες επικρίσεις της πορτογαλικής κυβέρνησης σχετικά με την ανομοιογένεια και την ανισότητα που προκαλεί αυτή η αλιευτική συμφωνία σχετικά με τις συμφωνίες που συνάφθηκαν με “χώρες του Νότου”.
Η κριτική επικεντρώνεται, πιο συγκεκριμένα, στην ανομοιότητα μεταξύ των πραγματικών αλιευτικών συμφωνιών και του επιπέδου χρηματικής αποζημίωσης, βάσει του γεγονότος ότι ο εφοδιασμός ενός σκάφους δεν περιλαμβάνεται στο κόστος των εργασιών της συμφωνίας και βάσει του γεγονότος ότι οι μη χρησιμοποιηθείσες ποσοστώσεις δεν μπορούν να μεταφερθούν μεταξύ των κρατών μελών.
Συνεπώς, χαιρετίζω τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί και τη δέσμευση του Συμβουλίου να εξασφαλίσει ότι η σχέση μεταξύ της ΕΕ και της Γροιλανδίας, μετά το 2006, βάσει μιας ευρύτερης εταιρικής σχέσης για τη βιώσιμη ανάπτυξη, περιλαμβάνει μια συγκεκριμένη αλιευτική συμφωνία, η διαπραγμάτευση της οποίας γίνεται σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες και τις αρχές που στηρίζουν αυτές τις συμφωνίες.
Υπερψήφισα την έκθεση, καθώς το θεμελιώδες πολιτικό ζήτημα αφορά τη μεταφορά μη χρησιμοποιηθέντων αλιευτικών ευκαιριών μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να εκσυγχρονιστεί η χρήση τους και εφόσον η έκθεση προτείνει ότι η Επιτροπή μπορεί να το πράξει αυτό με την υιοθέτηση των απαραίτητων μέτρων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο κοινοτικός στόλος θα πραγματοποιεί τις σχεδιαζόμενες αλιεύσεις χωρίς να θέτει σε κίνδυνο την αρχή της σχετικής σταθερότητας μεταξύ των κρατών μελών.
   . Ο κ. van den Bos (ΦΙΛ, D’66) δήλωσε ότι καταψήφισε το κοινό ψήφισμα αριθ. B5-0165/2004 - B5-0182/2004 - B5-0183/2004, στο οποίο ζητείται για μία ακόμα φορά από το Συμβούλιο να επανεξετάσει τη συμφωνία σύνδεσης με το Ισραήλ.
Τώρα που ο ίδιος ο πρωθυπουργός Σαρόν ζητά την απόσυρση από τα κατεχόμενα και την αποξήλωση των εποικισμών, η ΕΕ πρέπει να στηρίξει νέες πολιτικές προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ένα μποϊκοτάζ του Ισραήλ θα περιόριζε περαιτέρω την ήδη μικρή επίδραση της Ευρώπης σε αυτήν τη χώρα και θα παρακώλυε σοβαρά την επικοινωνία.
Επιπλέον, ο κ. Van den Bos δεν θεωρεί ισορροπημένο το κείμενο υπό τον αριθ. 40, διότι δεν καταδικάζει την τρομοκρατική επίθεση στο Ashdod, ενώ καταδικαστεί η δολοφονία του ηγέτη της Χαμάς.
   Εδώ και 20 χρόνια, η πολιτική γραμμή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα της αλιείας και όσον αφορά τους αλιείς μας είναι σαφής: μειώστε τα πλοία μας, μειώστε τα δίχτυα μας, μειώστε τα αλιεύματά μας.
Η αιτιολόγηση φαίνεται λογική: οι αλιευτικοί πόροι, όπως ο βακαλάος, μειώνονται. Για να σώσουμε, λοιπόν, τα αποθέματα και να βοηθήσουμε τη βιώσιμη ανασύστασή τους, θα πρέπει να μειωθούν αμέσως οι αλιευτικές προσπάθειες των αλιέων μας.
Από εκεί προέρχονται τα γνωστά περιοριστικά μέτρα για το μέγεθος των διχτυών, για τα ελεύθερα κινούμενα απλάδια, για την ισχύ των πλοίων, για την κατασκευή νέων πλοίων, για τη συνολική ποσότητα επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC), όλα αυτά που εισήχθηκαν στο Πολυετές Πρόγραμμα Προσανατολισμού (ΠΠΠ).
Δυστυχώς, ενώ οι αλιείς μας παρεμποδίζονται και τα πλοία τους καταστρέφονται, τα ιαπωνικά, ρωσικά και άλλα σκάφη-εργοστάσια λεηλατούν τους αλιευτικούς πόρους μέσα στα γαλλικά ύδατα.
Στα ανοιχτά του Sète και των ακτών του Languedoc-Roussillon, απορρίπτεται η άδεια εκσυγχρονισμού των πλοίων κάτω των 12 μέτρων με τη δικαιολογία ότι θα ξεπεράσουν το όριο των kwh, θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την ασφάλειά τους.
Εν τω μεταξύ, η Γαλλία εισάγει θαλασσινά προϊόντα αξίας άνω των 2 δισ. ευρώ, που οι Βρυξέλλες μάς απαγορεύουν να ψαρεύουμε.
   . Με την υποβολή αίτησης, στις 21 Φεβρουαρίου 2003, για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η χώρα αυτή, που ήταν τμήμα της πρώην Γιουγκοσλαβίας, έγινε η πρώτη χώρα των Δυτικών Βαλκανίων που επέλεξε να ευθυγραμμίσει τη μοίρα της με αυτήν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενισχύοντας την ιδέα ότι το ευρωπαϊκό σχέδιο εξακολουθεί να αποτελεί κίνητρο, ακόμα και πέρα από τον γύρο διεύρυνσης που θα πραγματοποιηθεί την 1η Μαΐου.
Με δεδομένη την πολιτική και μεταπολεμική κατάσταση στην περιοχή, συμμερίζομαι πλήρως τη γνώμη του εισηγητή ότι η Κροατία μπορεί να γίνει η κινητήριος δύναμη για την πρόοδο των Δυτικών Βαλκανίων.
Με την οικονομική της δύναμη και την πρόοδο που σημείωσε όσον αφορά την εδραίωση της δημοκρατίας, η επιτυχία της Κροατίας μπορεί σίγουρα να λειτουργήσει ως πρότυπο και κίνητρο για τις υπόλοιπες χώρες που αποτελούν τα Δυτικά Βαλκάνια, ενόψει της δικής τους ενδεχόμενης ένταξης στην ΕΕ.
Συνεπώς, αυτό θα ήταν το πιο επιθυμητό σενάριο για τη διασφάλιση της σταθερότητας και της ευημερίας στην περιοχή.
Εάν η Κροατία επιθυμεί να έχει την ευκαιρία να προσχωρήσει στην Ένωση σχετικά γρήγορα, πρέπει πρώτα να επιλύσει, παρόλα αυτά, ορισμένα προβλήματα που αφορούν τη χάραξη των ηπειρωτικών και θαλάσσιων συνόρων της, κάτι που αφορά τη Σλοβενία και την Ιταλία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επιτρέψει τέτοια προβλήματα εντός των συνόρων της.
Ο εισηγητής αναφέρεται σε αυτά τα προβλήματα και ζητά την εξεύρεση μιας γρήγορης λύσης.
Υπερψήφισα την έκθεση.
   Η έκθεση Oostlander που αξιολογεί “την πρόοδο της Τουρκίας στον δρόμο προς την ένταξη” είναι υποχρεωμένη να κάνει αρνητικές κρίσεις για κάθε σημείο ξεχωριστά, αλλά δεν δίνει ένα γενικό αρνητικό συμπέρασμα.
Εάν δεν θέλουμε να κατευθύνουμε ξανά την Τουρκία προς μια προνομιακή εταιρική σχέση, όπως πρότεινα στην παρέμβαση μου στην αρχή της συζήτησης, τότε ποια είναι η λύση;
Η έκθεση Oostlander κινείται επιφυλακτικά προς μια αναπάντεχη κατεύθυνση: την εσωτερική μεταρρύθμιση των πολιτικών και των οργάνων της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλ. αιτιολογική σκέψη Ζ και παράγραφο 36).
Η ιδέα αυτή αξίζει μελέτης, αφού πλησιάζει σε μια πρόταση που είχαμε κάνει εμείς οι ίδιοι στο παρελθόν: μια Ευρώπη μεταβλητής γεωμετρίας θα δεχόταν πιο εύκολα την Τουρκία ως εταίρο, γιατί θα εδραίωνε ελεύθερες σχέσεις μεταξύ κυρίαρχων χωρών και δεν θα οδηγούσε σε εκρηκτικές καταστάσεις υποταγής σε ένα υπερεθνικό σύστημα λήψης αποφάσεων στο οποίο η Τουρκία θα είχε μεγάλη βαρύτητα.
Δυστυχώς, η έκθεση Oostlander, αφού έκανε κάποια βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση, συνέχισε σε λάθος δρόμο, αφού προτείνει ως λύση για όλα τα προβλήματα, την ενίσχυση ενός υπερεθνικού συστήματος, με την υιοθέτηση του υπάρχοντος σχεδίου Συντάγματος της Ευρώπης.
Οι φεντεραλιστές κάνουν κύκλους.
   Παραμένω αντίθετος με την ενσωμάτωση του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ένωσης, δεδομένου ότι τα κράτη δεν συναινούν στο να συμβάλλουν στην πολιτική ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ένα ποσό τουλάχιστον αντίστοιχο των εθελοντικών συνεισφορών που γίνονται, που συνολικά θα είναι πάνω από την τρέχουσα ανώτατη τιμή του 1,24% του κοινού ΑΕΠ.
   Γνωρίζω το κείμενο της δήλωσης του Συμβουλίου, κύριε Dehousse.
Μεταξύ των άλλων, εάν μου επιτρέπεται μια παρατήρηση –αν και, ως Πρόεδρος, συνήθως μόνο προεδρεύω– βρήκα πολύ περίεργο το γεγονός ότι, σε ένα επίσημο έγγραφο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, οι δύο τελευταίες παράγραφοι ήταν αφιερωμένες σε ένα εσωτερικό ζήτημα στέγασης.
Πιστεύω ότι θα πρέπει με κάποιον τρόπο να επισημάνουμε στο Συμβούλιο –εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο– ότι αυτό μας φάνηκε πραγματικά περίεργο.
   Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση Μπαλτά ως ένα προσεκτικό βήμα προς την προσχώρηση της Κροατίας στην ΕΕ. Επίσης οφείλω να δηλώσω ότι πραγματοποιήσαμε περαιτέρω πρόοδο στο θέμα, καθώς, με την έκθεση Brok, το Σώμα τάχθηκε σαφώς υπέρ της υποψηφιότητας της Κροατίας και της ένταξής της στο επόμενο κύμα χωρών.
Θα ήθελα να προσθέσουμε ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε στην ίδια κατεύθυνση.
Η Κροατία βρίσκεται σε διαφορετική ομάδα από τα κράτη μέλη που θα ενταχθούν στην ΕΕ την πρώτη Μαΐου – μολονότι όχι από δικό της σφάλμα. Ωστόσο, από πολλές απόψεις είναι εξίσου έτοιμη για προσχώρηση με κάποια από αυτά, και πιστεύω ότι θα πρέπει να παράσχουμε τεράστια στήριξη στην Κροατία, προκειμένου να συμμετάσχει στο επόμενο κύμα της διεύρυνσης.
   Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ τον κ. Bourlanges ως ένα από τα πιο καλλιεργημένα μέλη αυτής της Συνέλευσης.
Εκπλήσσομαι λοιπόν από την κατηγορηματική του δήλωση ότι η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα.
Λέγοντας αυτό, κύριε Bourlanges, εννοείτε ότι το Βυζάντιο δεν είναι ούτε ήταν ποτέ ευρωπαϊκό.
Κάντε το προσκύνημα της Ραβένα και το ξανασυζητάμε.
Αλλά το πρόβλημα δεν είναι του παρελθόντος, αλλά του μέλλοντος.
Το ερώτημα είναι εάν θέλουμε ή όχι την Τουρκία στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Δεν είναι ένα μάθημα Ιστορίας που θα μας διαφωτίσει, είναι η δική μας θέληση και η θέληση των λαών μας.
Συμμερίζομαι εδώ την ανησυχία του κ. Bourlanges και πολλών συναδέλφων.
Ανήκω σε αυτούς που εύχονται ότι θα γίνουν συζητήσεις, και σε αυτό το Σώμα, ώστε να φτάσουμε σε μια συνετή απόφαση.
Λέω πάντως ότι όλοι αυτοί που εκφράστηκαν σήμερα, εκφράστηκαν πρόωρα και σε μια στιγμή που όλες οι επιφυλάξεις σχετικά με την Τουρκία, είτε είναι βάσιμες είτε όχι, προσβάλλουν το δύσκολο έργο της Κοινότητας μαζί με τα Ηνωμένα Έθνη ώστε να βρεθεί λύση στο πρόβλημα της Κύπρου.
Δεν θα έπρεπε λοιπόν να συζητηθούν τώρα τα προβλήματα αυτά και πολύ λιγότερο να ληφθούν αποφάσεις και για το λόγο αυτό εγκρίνω χωρίς καμιά επιφύλαξη την πρόταση που μας παρουσιάστηκε.
   Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Oostlander, παρότι περιλαμβάνει πολλές καλές ιδέες.
Ωστόσο, θα ήθελα να συνταχθώ με τη θέση του συναδέλφου μου, κ. Bourlanges.
Εμείς επιθυμούμε μια ισχυρή Τουρκία η οποία θα λειτουργεί θετικά ως εταίρος, αλλά και μια σταθερή Ευρωπαϊκή Ένωση ικανή για δράση.
Όσοι προσβλέπουν για την Τουρκία ένα καθεστώς πλήρους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποσταθεροποιούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εντούτοις, όσοι οδηγούν απλώς την Τουρκία να πιστέψει ότι πράγματι διαθέτει μια ευκαιρία για υποψηφιότητα, τελικά την αποσταθεροποιούν, επειδή –κατά κάποιον τρόπο– δελεάζουν τους Τούρκους με ανέφικτες υποσχέσεις και εν συνεχεία τους απογοητεύουν επιβάλλοντάς τους ολοένα και αυστηρότερα κριτήρια.
Αυτό είναι ένα παιχνίδι το οποίο δεν είμαι έτοιμος να παίξω.
Προσωπικά, υποστηρίζω μια τίμια πολιτική σχετικά την Τουρκία, η οποία θα δηλώνει ότι παντού υπάρχουν όρια, ακόμα και στη δυνατότητα της Ευρώπης να ολοκληρωθεί.
Η Τουρκία πρέπει να αποτελέσει τον στενότερο εταίρο μας, και ανατρέχοντας στην περίοδο του Βυζαντίου θα μπορούσαμε να πούμε ότι ο Άγιος Αυγουστίνος προήλθε από την περιοχή της σημερινής Αλγερίας και έγινε ένας από τους άγιους πατέρες της Δύσης· όμως ακόμα και έτσι, δεν θα μπορούσα να εντάξω στην Ευρωπαϊκή Ένωση την Αλγερία του σήμερα ή του αύριο, ακόμα και εάν επρόκειτο για μια δημοκρατική Αλγερία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν συνιστά αμάλγαμα όλων των δημοκρατικών χωρών του κόσμου που πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, αλλά μάλλον όλων των ευρωπαϊκών χωρών που πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και επιθυμούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ.
   Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.(4)
(5)
   Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, δεν έγινε κάποια ανακοίνωση μόλις τώρα, αλλά καθώς η γραπτή δήλωση σχετικά με τα δικαιώματα των τυφλών και κωφάλαλων έχει λάβει τον απαιτούμενο αριθμό των 320 υπογραφών, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω όλους τους παρευρισκόμενους που υπέγραψαν το ψήφισμα, στη σύνταξη του οποίου συνέβαλα και εγώ.
Τα νέα είναι πολύ καλά για τους τυφλούς και κωφάλαλους.
Δεν απαιτούμε περισσότερα δικαιώματα υπέρ των τυφλών και κωφάλαλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Απαιτούμε τα ίδια δικαιώματα που έχει κάθε άλλος ευρωπαίος πολίτης.
   Σας συγχαίρουμε και χαιρόμαστε όλοι, κυρία Lynne, για αυτήν τη σημαντική είδηση ότι η δήλωση έλαβε τον απαιτούμενο αριθμό υπογραφών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0176/2004) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής: Προς μια θεματική στρατηγική για την πρόληψη και την ανακύκλωση των αποβλήτων.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δεδομένου ότι δεν διαθέτω παρά μόνο δύο λεπτά, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι υποστηρίζω θερμά τα επιχειρήματα που έθεσε η κ. Rothe κατά το τελευταίο πεντάλεπτο.
Θα ήθελα, ωστόσο, να προχωρήσω σε ορισμένες παρατηρήσεις, προσθέτοντας ορισμένες πινελιές.
Η ανάγκη προστασίας του κλίματος και του περιβάλλοντος σημαίνει ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, οι οποίες θα περιορίσουν την εξάρτησή μας από το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο, συνιστούν τον τύπο ενέργειας του εικοστού πρώτου αιώνα. Όμως, ακόμα και με την αναπτυξιακή στρατηγική, δισεκατομμύρια άνθρωποι στον πλανήτη δεν θα έχουν κανένα μέλλον χωρίς αυτές.
Θετικό είναι επίσης ότι θα συμβάλουν, ώστε να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη.
Στη διάρκεια της τρέχουσας εβδομάδας πληροφορήθηκα ότι ο κ. Κέρρυ, ο δημοκρατικός υποψήφιος για την προεδρία των ΗΠΑ, ανακοίνωσε ότι και οι ΗΠΑ επιδιώκουν να μπορούν να αντλούν το 20% της ενέργειάς τους από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μέχρι το 2020. Τούτο σημαίνει γιγαντιαία μεγέθυνση και ωφέλεια για την ευρωπαϊκή βιομηχανία – δεδομένου ότι είμαστε πρωτοπόροι στην τεχνολογία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Εάν η ΕΕ θέλει να επιφέρει την ασφάλεια των επενδύσεων στο τομέα της ενέργειας και σε άλλους τομείς, τότε χρειάζεται μακροπρόθεσμους στόχους για την προστασία του κλίματος – βάσει των οποίων οι ανανεώσιμες πηγές θα παράγουν τουλάχιστον το 60% της ενέργειας μέχρι το 2050 και τουλάχιστον το 20% μέχρι το 2020.
Σήμερα, το πρόβλημά μας εστιάζεται λιγότερο στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας καθαυτές –οι οποίες συνιστούν ένα πεδίο στο οποίο πρωτοστατούμε– και περισσότερο στη στρατηγική της αποδοτικότητας – στην οποία υπολειπόμαστε έναντι της Κίνας.
Η πιθανότητα πρώιμης συμφωνίας για την οδηγία περί οικολογικού σχεδιασμού εξανεμίστηκε χθες στο Συμβούλιο, επειδή αδυνατούμε πλέον να εκπονούμε οδηγίες που ικανοποιούν όλες τις πλευρές –και οι οποίες αρέσουν στο Συμβούλιο– ή επίσης επειδή ενδέχεται να ασκούνται υπερβολικά πολλές πιέσεις εκ μέρους της βιομηχανίας.
Το ψήφισμα, το οποίο υποστηρίζουν όλες οι πολιτικές ομάδες, καθιστά επίσης σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων πρέπει να διαδραματίσει έναν διακεκριμένο ρόλο.
Υπό τις ισχύουσες συνθήκες, ούτε το 10% των δανείων της δεν αποσκοπεί στη στήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, οι οποίες –καθώς αποτελούν τον τύπο ενέργειας του μέλλοντος– συνιστούν έναν ακόμα τομέα όπου πρέπει να ασκηθούν πολιτικές πιέσεις.
   Έχει τον λόγο για ένα διαδικαστικό ζήτημα ο κ. Posselt.
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Posselt.
Σημειώνουμε δεόντως την αφοσίωσή σας στο κοινοβουλευτικό έργο και στους ψηφοφόρους.
Για να ολοκληρώσουμε αυτήν τη συζήτηση, έχω λάβει 5 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.(1)
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγα λεπτά.(2)
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 1 Απριλίου 2004.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης, 15 Απριλίου 2004, σύμφωνα με το άρθρα 110 και 110α του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Υπάρχουν κάποιες παρατηρήσεις;(1)
   Ευχαριστώ για τα σχόλια σας, κύριε Podestà.
Θα γνωρίζετε από τη συνεδρίασή μας στη Διάσκεψη των Προέδρων την περασμένη εβδομάδα –στην οποία παρευρεθήκατε– ότι έχω ζητήσει από τις υπηρεσίες να μελετήσουν την πολύ λεπτομερή αλληλογραφία σας με εμένα όσον αφορά τον Κανονισμό και την εφαρμογή του.
Από την άφιξή μου εδώ σήμερα –ένα ταξίδι που πάντα απαιτεί κάποιο χρόνο, παρά την πρόωρη αναχώρηση– δεν είχα την ευκαιρία να διαβάσω ένα σημείωμα σχετικά με αυτό το θέμα που έχει προετοιμαστεί για τη συνεδρίαση της αρμόδιας επιτροπής το απόγευμα.
Δεν είμαι σε θέση αυτήν τη στιγμή να κρίνω το παραδεκτό της έκθεσης.
Ωστόσο, η αρχική συμβουλή που έχω λάβει –πριν οι υπηρεσίες να έχουν την ευκαιρία να μελετήσουν σε βάθος την εκτενή επιστολή που μου απευθύνατε– κινείται στην κατεύθυνση ότι η έκθεση μπορεί να γίνει δεκτή, αν και υπάρχουν στοιχεία που πρέπει να εξεταστούν προσεκτικά.
Έχουμε ζητήσει από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να συνεδριάσει σήμερα το απόγευμα για να εξετάσει τα θέματα που θίξατε με τις παρατηρήσεις σας για τον Κανονισμό, και να εξετάσει περίπου 350 τροπολογίες.
Θέλω να καταστεί τελείως σαφές ότι σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν έχουμε χρόνο αυτήν την εβδομάδα να δεχτούμε μια έκθεση με αυτόν τον αριθμό τροπολογιών.
Γι’ αυτόν τον λόγο, από την πλευρά μου, θέλω να συνεδριάσει η επιτροπή και να εξετάσει το θέμα.
Εάν έχω καταλάβει σωστά, έχετε ζητήσει αναπομπή στην επιτροπή και επομένως, διαγραφή αυτού του θέματος από την ημερήσια διάταξη.
Εάν αυτό είναι πράγματι το αίτημά σας, θα δώσω τον λόγο σε έναν ομιλητή που τάσσεται υπέρ και σε έναν που τάσσεται κατά, και έπειτα το θέμα θα τεθεί σε ψηφοφορία.
Ωστόσο, κύριε Podestà, εάν είστε πρόθυμος να περιμένετε τη συνεδρίαση της επιτροπής σήμερα το απόγευμα για να εξετάσει το θέμα όπως αναφέρεται στον Κανονισμό και το παραδεκτό, και να εξετάσει το θέμα του αριθμού των τροπολογιών, τότε θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε και να καλέσουμε τους συναδέλφους μας στην επιτροπή για να συζητήσουμε αυτά τα θέματα αργότερα σήμερα.
Κύριε Podestà, επιθυμείτε τώρα να θέσετε αίτημα αναπομπής, ή είστε ικανοποιημένος με το γεγονός ότι το θέμα θα συζητηθεί σήμερα στην επιτροπή;
   Συμφωνώ μαζί σας, κύριε Πρόεδρε.
Πιστεύω ότι η επιτροπή πρέπει να εξετάσει το ζήτημα, αλλά πάνω από όλα και αυτό το λέω εξ ονόματος και του συναδέλφου μου κ. Gemelli πρέπει να δοθούν απαντήσεις βάσει της δικής σας εκτίμησης, κύριε Πρόεδρε, σε συνάρτηση με τα επιμέρους στοιχεία που θα σας δώσουν οι υπηρεσίες.
   Κύριε Fiori, πίστευα ότι απλώς καλούμε την επιτροπή να εξετάσει ξανά την έκθεση Boogerd-Quaak.
Εάν, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, επιμένετε επισήμως να αναπέμψετε την έκθεση στην επιτροπή, μπορώ να δώσω τον λόγο σε έναν ομιλητή που τάσσεται υπέρ και σε έναν που τάσσεται κατά και να θέσω το θέμα σε ψηφοφορία.
   Κύριε Fiori, διάβασα το άρθρο 144 σχετικά με την αναπομπή στην επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω ότι έχετε το δικαίωμα να ζητήσετε αναπομπή στην επιτροπή, όμως θα πρέπει να έχω ενημερωθεί 24 ώρες νωρίτερα.
Αυτό δεν συνέβη, επομένως έχετε χάσει αυτό το δικαίωμα σήμερα.
Εάν επιθυμείτε, έχετε το δικαίωμα να κάνετε αναπομπή όταν φτάσουμε στην ψηφοφορία γι’ αυτήν την έκθεση, εάν πραγματικά φτάσουμε σε αυτό το σημείο αυτήν την εβδομάδα, και εάν η επιτροπή προετοιμάσει το έδαφος σήμερα.
Επομένως, δεν χάνετε τη δυνατότητα να αναπέμψετε την έκθεση, όμως έχετε χάσει αυτό το δικαίωμα αυτήν την συγκεκριμένη στιγμή.
Η επιτροπή θα συνεδριάσει στις 19.00 το απόγευμα και ευελπιστούμε ότι θα ρίξει φως, καθώς επίσης και ένταση, στο θέμα όταν επιστρέψουμε σε αυτό.
Έχω λάβει ένα αίτημα από την Ομάδα ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της Τρίτης η έκθεση (A5-0274/2004) της κ.Eriksson, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών, σχετικά με τις συνέπειες της σεξουαλικής βιομηχανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχω λάβει ένα αίτημα από την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ να συμπεριληφθεί στην κοινή συζήτηση σχετικά με τις απαλλαγές 2002 μια δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την Eurostat με κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος.
   Κύριε Πρόεδρε, για πολλές εβδομάδες και μήνες ασχοληθήκαμε με το θέμα της Eurostat και θα γνωρίζετε καλά ότι ένας σημαντικός αριθμός βουλευτών αυτού του Σώματος ήθελε να προχωρήσει μέχρι του σημείου να άρει την εμπιστοσύνη του στην Επιτροπή.
Αν και ήμουν πάντα αντίθετος σε μια πρόταση δυσπιστίας κατά της Επιτροπής, το Σώμα έχει έννομο συμφέρον να ακούσει τι έχει να πει η Επιτροπή για το θέμα και πώς αξιολογεί τα όσα συνέβησαν στη Eurostat.
Η παρακολούθηση της δήλωσης της Επιτροπής και η συζήτησή μας επ’ αυτής είναι ένδειξη δικαιοσύνης, δημοσιότητας και διαφάνειας.
Όπως γνωρίζετε, την ίδια ημέρα θα διεξαχθούν οι συζητήσεις σχετικά με την Κύπρο και τις διατλαντικές σχέσεις.
Αυτές οι συζητήσεις ενδέχεται να καταλάβουν χρόνο από την ώρα των ερωτήσεων.
Θα ήθελα να το επισημάνω αυτό, επειδή η Κύπρος απαιτεί χώρο στην ημερήσια διάταξή μας.
Πράγματι, εκτός από τη Μέση Ανατολή, υπάρχουν πολλά διατλαντικά θέματα που επίσης απαιτούν τον χώρο τους.
Επομένως, σας επισημαίνω ότι κατ’ εξαίρεση, σε αυτήν την περίσταση –και ζητώ εκ των προτέρων συγνώμη από τον κ. Posselt, καθώς επίσης και από τον κ. Puerta, τον αντιπρόεδρό μας που μας λέει συνέχεια να μην προβαίνουμε σε τέτοιου είδους πράξεις– ίσως περιορίσουμε την ώρα των ερωτήσεων.(3)
   Στις 14 Απριλίου, έλαβα μια επιστολή από τον κ. Gargani, υπό την ιδιότητα του προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς με την οποία, μετά από αίτημα της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, με ενημέρωσε ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συνιστά να ζητηθεί από το Δικαστήριο να γνωμοδοτήσει κατά πόσον το αντικείμενο μιας συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών για την επεξεργασία και διαβίβαση δεδομένων –προσωπικά δεδομένα των επιβατών– είναι συμβατό με τη Συνθήκη, και να διαπιστώσει κατά πόσον το περιεχόμενο της συμφωνίας θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο το θεμελιώδες δικαίωμα προστασίας των δεδομένων που αναγνωρίζεται από τη Συνθήκη και από διάφορες ευρωπαϊκές οδηγίες.
Όπως γνωρίζετε, το Σώμα θα συζητήσει την έκθεση Boogerd-Quaak σχετικά με τη συμφωνία ΕΕ-ΗΠΑ για τα θέματα προσωπικών δεδομένων των επιβατών αύριο το απόγευμα.
Δεν επιθυμώ να έχουμε αυτήν τη συζήτηση τώρα.
Ο λόγος που θέλω να συμβουλευτώ το Σώμα αυτήν τη στιγμή είναι ότι ο Κανονισμός είναι σαφής: εάν ακολουθήσω τη συμβουλή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, δρω ως ένα είδος γραμματοκομιστής, μέσω του οποίου το αίτημα διαβιβάζεται στο Δικαστήριο των ΕΚ.
Νομίζω ότι ενόψει των θεμάτων που διακυβεύονται, θα ήταν χρήσιμο να επωφεληθώ από τη συμβουλή και την καθοδήγηση του Σώματος.
Επομένως, σύμφωνα με τον Κανονισμό, σκέφτηκα ότι θα ήταν καλύτερο να δοθεί χρόνος για να μελετηθεί το θέμα και να το θίξω στην αρχή των εργασιών μας σήμερα για να ακούσω μια σύντομη δήλωση από την Επιτροπή και από τις Ομάδες, στη συνέχεια δε να ζητήσω από τις Ομάδες, αύριο το μεσημέρι, τη γνώμη τους σχετικά με το εάν θα προχωρήσω στην παραπομπή του θέματος ενώπιον του Δικαστηρίου.
Παρακαλώ τον Επίτροπο Bolkestein, ο οποίος περιμένει εδώ υπομονετικά καθώς κανονίζουμε τις εργασίες μας, να κάνει μια σύντομη ανακοίνωση αναφορικά με αυτήν την πτυχή του θέματος.
   Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους που συμμετείχαν σε αυτήν την ανταλλαγή απόψεων.
Πολλοί από εσάς επεσήμαναν ότι αρκετές διαφορετικές επιτροπές και ψηφίσματα τις τελευταίες εβδομάδες και τους τελευταίους μήνες έχουν υποδείξει την πιθανότητα προσφυγής στο Δικαστήριο, κάτι για το οποίο είμαι ενήμερος, αφού έχω παρακολουθήσει το θέμα εκ του σύνεγγυς.
Ωστόσο, το γεγονός που έδωσε το έναυσμα για την παραπομπή στο Δικαστήριο ήταν η επιστολή το απόγευμα της περασμένης Τετάρτης, την οποία έλαβα από τον κ. Gargani, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Αυτή είναι η πρώτη φορά που έχω το καθήκον και την ευκαιρία, ως Πρόεδρος, να εξετάσω το θέμα.
Υπό το πρίσμα της ανταλλαγής απόψεων, προτείνω να προχωρήσουμε στη συζήτηση επί της ουσίας αύριο.
Θα ακούσουμε τι έχει να πει ο Επίτροπος Patten, παράλληλα με τις απόψεις διάφορων συναδέλφων.
Υπό το πρίσμα όλων των διαθέσιμων πληροφοριών, η ψηφοφορία θα διεξαχθεί το μεσημέρι της Τετάρτης.
Θα βρισκόμαστε ένα 24ωρο πριν από τη λήξη της προθεσμίας όσον αφορά το δικαίωμα μας να παραπέμψουμε το θέμα στο Δικαστήριο, επομένως εξακολουθούμε να εργαζόμαστε εντός των χρονικών ορίων που ισχύουν εδώ.
Λόγω του όγκου των εργασιών αυτήν την εβδομάδα, προσθέσαμε μια επιπλέον συνεδρίαση απόψε.
Προτείνω οι συνάδελφοι που επιθυμούν να κάνουν μια “παρέμβαση ενός λεπτού” να υποβάλουν αυτά που ήθελαν να πουν γραπτώς, και θα προσπαθήσω να εξετάσω τα σχόλια τους.
Εάν κάποιος επιμένει να μιλήσει, ο Κανονισμός προβλέπει ότι το σημείο αυτό της ημερήσιας διάταξης μπορεί να συζητηθεί αργότερα στη συνεδρίαση.
Επομένως, προτείνω να συζητηθεί το σημείο αυτό στο τέλος των εργασιών απόψε το βράδυ, και όχι τώρα.(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0227/2004) του κ. Johannes Voggenhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τον σεβασμό και προώθηση των αξιών στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει ακριβώς επτά χρόνια και ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή έχουν αποδειχθεί ακόμη ικανοί να επινοήσουν μια διαδικασία για την εφαρμογή του άρθρου 7, ενός άρθρου που διαφημιζόταν κάποτε, την εποχή της Συνθήκης του Άμστερνταμ, ως μια ζωτική πολιτική καινοτομία της Συνθήκης της ΕΕ.
Η απουσία συγκεκριμένων διαδικαστικών κανόνων, παρόλ’ αυτά, σημαίνει ότι το έγγραφο που επιβεβαιώνει τις αξίες της ΕΕ πρέπει να είναι υπομονετικό.
Χωρίς μια τέτοια διαδικασία, όλο το άρθρο παραμένει αναποτελεσματικό.
Μια τέτοια κατάσταση δεν αποσκοπεί ακριβώς στο να κάνει την Ευρωπαϊκή Ένωση πιο αξιόπιστη στα μάτια των πολιτών της· γνωρίζετε όλοι πόσο χαμηλά έχει πέσει η αξιοπιστία σε όλα τα κράτη μέλη μας.
Για να το θέσουμε ευγενικά, πρέπει να πω ότι με έχει ενοχλήσει η ανακοίνωση της Επιτροπής την οποία έχει ως σημείο εκκίνησης η παρούσα έκθεση.
Είναι εξαιρετικά δυσάρεστο το γεγονός ότι η Επιτροπή προφανέστατα δεν θέλει να επιβάλει κυρώσεις στα κράτη μέλη στην περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων των Συνθηκών.
Θέλει προφανώς να μας κοροϊδέψει και να μας κάνει να πιστέψουμε ότι όλα είναι ωραία στο σπίτι μας και θα παραμείνουν έτσι.
Τι άλλο μπορεί να σημαίνει όταν η Επιτροπή, στη σελίδα 14 της ανακοίνωσής της, δηλώνει καθαρά –και παραθέτω– ότι “η επιβολή κυρώσεων σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 3, της ΣΕΕ και το άρθρο 309 της Συνθήκης ΕΚ δεν θα είναι απαραίτητη”; Μια τέτοια απαλλαγή από τις ευθύνες θα μείωνε σημαντικά τις δικές μας υψηλές προσδοκίες για τις κοινές αξίες μας και, τελικά, το επίπεδο προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αξιών στην ΕΕ.
Μας υπενθυμίζει επίσης την πολυχρησιμοποιημένη κατασταλτική φράση που λέει ότι “αυτό που δεν επιτρέπεται, δεν μπορεί να συμβεί”.
Ακόμη σοβαρότερα είναι ο στρουθοκαμηλισμός και η αδιάφορη στάση της Επιτροπής όσον αφορά την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων εν καιρώ πολέμου, και εδώ βρίσκεται το πραγματικό σκάνδαλο.
Το αληθινό σκάνδαλο είναι ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή ουσιαστικά σερβίρει τα θεμελιώδη δικαιώματα στην ΕΕ σε καιρό πολέμου σε ασημένια πιατέλα.
Επιτρέψτε μου να παραθέσω από τη σελίδα 8 της ανακοίνωσης της Επιτροπής: “Η σοβαρή παραβίαση προϋποθέτει αντίθετα την πραγματική υλοποίηση του κινδύνου”.
Καθαρά υποθετικά, η έγκριση ενός νόμου που καταργεί τις διαδικαστικές εγγυήσεις σε καιρό πολέμου θα ήταν ένας σαφής κίνδυνος.
Η πραγματική χρήση ενός τέτοιου νόμου, από την άλλη πλευρά, θα ήταν σοβαρή παραβίαση.
Αυτό είναι πράγματι κάτι που πρέπει να το μυριστούμε· η Επιτροπή θεωρεί ότι ένας νόμος σε ένα κράτος μέλος που ακυρώνει τα θεμελιώδη δικαιώματα δεν αποτελεί πλέον σαφή κίνδυνο, αλλά σοβαρή παραβίαση, χωρίς καν να αναφέρει την πιθανότητα επιβολής κυρώσεων.
Όχι, αυτό είναι απαράδεκτο.
Είναι ένα σημείο πέρα από το οποίο το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να επιτρέψει στην Επιτροπή να εξακολουθεί να ενεργεί εις βάρος των θεμελιωδών δικαιωμάτων, οπότε χαίρομαι που το Κοινοβούλιο έλαβε αυτήν την πρωτοβουλία, υπό τη μορφή της έκθεσης Voggenhuber, έτσι ώστε τώρα, επτά χρόνια μετά το Άμστερνταμ, κάτι γίνεται επιτέλους.
Σε σχέση με αυτό, πρότεινα ορισμένες τροπολογίες που στοχεύουν στο να κάνουν το κείμενο πιο ακριβές.
Ειδικότερα, αυτές αφορούν την υποχρέωση που επιβάλει στην ΕΕ το σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης, στο άρθρο 3, παράγραφος 4 του Μέρους Ι και στο άρθρο 193, παράγραφος 1, του Μέρους III, σχετικά με την τήρηση του διεθνούς δικαίου, και νομίζω ότι ο πόλεμος στο Ιράκ, που ήταν αντίθετος με το διεθνές δίκαιο, και όλη η δυστυχία που προκάλεσαν σε αυτήν τη χώρα οι δυνάμεις κατοχής, είναι αποδεικτικό στοιχείο της ανάγκης να γίνει πιο αυστηρή η πρόταση ψηφίσματος της έκθεσης.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Voggenhuber μόλις τόνισε την αρχή της δημοσιότητας, και θα ήθελα να προβώ σε κάποια σύντομα σχόλια επ’ αυτού.
Επιτρέψτε μου να πω, ενόσω μιλάμε για αυτό το θέμα, ότι θυμάμαι πολύ καλά την αυθαίρετη μεταχείριση που επιφυλάχθηκε στη χώρα μου, την Αυστρία, σε σχέση με αυτό το οποίο συζητάμε.
Οι αυστριακοί Σοσιαλιστές, που εδώ και καιρό αυτοαποκαλούνται Σοσιαλδημοκράτες, συμμετείχαν πλήρως στους ύπουλους χειρισμούς που ελάμβαναν χώρα τότε.
Έχω επίσης πολύ ακριβείς αναμνήσεις ενός τηλεφωνήματος από τον τότε αυστριακό Καγκελάριο, Viktor Klima, Σοσιαλιστή που ήταν εμπλεγμένος στην υπόθεση και μου είπε ότι το μόνο που ζητούσε από εμένα ήταν να μην βγει τίποτα προς τα έξω.
Δεν πρέπει ποτέ ξανά τέτοιου είδους αρχές να εφαρμοστούν κατ’ αυτόν τον τρόπο, είτε στην κομματική πολιτική είτε στις υποθέσεις του κράτους, διότι χωρίς διαφάνεια δεν υπάρχει δημοκρατία.
Ακριβώς για αυτόν τον λόγο, η ανίχνευση της πορείας των γεγονότων αυτών και η δυνατότητα πρόσβασης του κοινού σε αυτά είναι τόσο πολύ σημαντική.
   Κύριε Πρόεδρε, για περισσότερο από ενάμισι χρόνο το Κοινοβούλιο εργάζεται πάνω στην πρόταση της Επιτροπής για την εναρμόνιση των διατάξεων για την καταναλωτική πίστη.
Αυτό είναι, κατά την άποψή μας, πάρα πολύ μεγάλο διάστημα, ιδιαίτερα αφού οι θέσεις της συμβουλευτικής επιτροπής είχαν καθοριστεί σε μεγάλο βαθμό από το καλοκαίρι του 2003.
Φαίνεται σαν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που προτείνει τη μέγιστη εναρμόνιση, να έχει αξιολογήσει λανθασμένα την πολιτική σκοπιμότητά της.
Η Ομάδα μου, από την άλλη πλευρά, υποστηρίζει την ελάχιστη εναρμόνιση των διατάξεων για την καταναλωτική πίστη, έτσι ώστε τα κεκτημένα δικαιώματα στα κράτη μέλη να παραμείνουν σε ισχύ.
Ένα από τα κεκτημένα δικαιώματα στην πατρίδα μου, τις Κάτω Χώρες, είναι ότι επιτρέπεται στους καταναλωτές να δημιουργήσουν ένα βραχυπρόθεσμο χρέος με μια τράπεζα στον τρεχούμενο λογαριασμό τους χωρίς καμία εκτεταμένη σύμβαση.
Αυτό το λέμε δημιουργία παθητικού.
Προτείνεται, δικαιολογημένα, η διαγραφή του στοιχείου γ) στην παράγραφο 2 του άρθρου 3 μέσω της τροπολογίας αριθ.
52. Θα ήθελα να ακούσω από τον Επίτροπο εάν θα εγκρίνει αυτήν την τροπολογία.
Μπορούν οι υφιστάμενες πρακτικές της πίστωσης σε τρεχούμενο λογαριασμό να παραμείνουν σε ισχύ στο πλαίσιο της νέας οδηγίας χωρίς να χρειάζονται επιπλέον διοικητικές ενέργειες;
Δεύτερον, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην πρόταση της Επιτροπής για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
Το άρθρο 4 της παρούσας πρότασης δηλώνει ότι οι έμποροι πρέπει να συμμορφώνονται μόνο με τις εθνικές διατάξεις του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένοι.
Οι καταναλωτές θα θεωρήσουν το σημείο αυτό ακατανόητο· θέλουν να απολαμβάνουν το επίπεδο της προστασίας που υπάρχει και στη χώρα τους.
Το εν λόγω άρθρο αποτελεί ένα τεράστιο πρόσκομμα όσον αφορά την αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών.
Οι έμποροι πρέπει απλώς να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που εφαρμόζονται στη χώρα στην αγορά της οποίας εισάγουν τα προϊόντα τους.
Η Ομάδα μας κατέθεσε για αυτόν τον λόγο την τροπολογία αριθ. 95 για να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Ελπίζω ότι αυτή θα λάβει την έγκριση του Σώματος.
Θα ήθελα να ακούσω από τον Επίτροπο εάν η τροπολογία αυτή θα μπορούσε επίσης να εγκριθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, μια έρευνα που διεξάγεται στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με την αίσθηση που έχουν οι καταναλωτές για την καταναλωτική πίστη έχει δείξει πολύ ξεκάθαρα ότι οι καταναλωτές χρειάζονται σαφή, συνεκτική πληροφόρηση για να μπορούν να συγκρίνουν όλα τα προσφερόμενα προϊόντα λαμβάνοντας υπόψη όλες τις παραμέτρους.
Είναι αλήθεια ότι, λόγω της καινοτομίας και της εξέλιξης, πολλά από τα σημερινά προϊόντα προσφέρουν στους καταναλωτές περισσότερες επιλογές και ευελιξία, αλλά πολλά είναι δυσνόητα για τους καταναλωτές: το 56% των καταναλωτών στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν κατάλαβαν τους όρους που χρησιμοποιούνται στις συμβάσεις πιστώσεων, το 77% βρίσκει τη γλώσσα στις διαφημίσεις συγκεχυμένη και, ενώ το 68% γνωρίζει ότι οι πιστωτές δεν υπολογίζουν το ετήσιο πραγματικό επιτόκιο με τον ίδιο τρόπο, δεν ξέρουν πως λειτουργεί το σύστημα και δυσκολεύονται να τιμολογήσουν ένα δάνειο σε σχέση με ένα άλλο, γεγονός που δεν τους επιτρέπει να ανευρίσκουν την πιο συμφέρουσα γι’ αυτούς λύση.
Πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι σημαίνει επίσης πως οι πιστωτές δέχονται λιγότερη πίεση για να διατηρούν τις τιμές και τις προσφορές τους ανταγωνιστικές.
Εάν αυτή είναι η κατάσταση σε ένα μόνο κράτος μέλος, φανταστείτε πώς είναι η κατάσταση σε 25.
Γι’ αυτόν τον λόγο, η οδηγία πρέπει να παρέχει μέγιστα επίπεδα προστασίας των καταναλωτών όσον αφορά τη διαφήμιση, την πληροφόρηση και τους κανόνες υπολογισμού του ετήσιου πραγματικού επιτοκίου και ένα υψηλό επίπεδο προστασίας και αποζημίωσης των καταναλωτών.
Θα ήθελα να επισημάνω δύο τομείς που η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει πιο σοβαρά.
Πρώτον, την αλληλέγγυα ευθύνη.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η παράγραφος 75 του νόμου περί καταναλωτικών δανείων προβλέπει αποκαταστάσεις και αποζημιώσεις.
Κατανοώ αυτό που λέει ο Επίτροπος: τα κράτη μέλη μπορούν να προχωρήσουν περισσότερο.
Ωστόσο, δεν θέλω αυτή η οδηγία να χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία για τους πιστωτές για να εξαιρεθούν από την υψηλή προστασία των καταναλωτών που προσφέρεται ήδη σε άλλα κράτη μέλη.
Αναφέρθηκαν επίσης οι συνεταιρισμοί και οι πιστωτικές ενώσεις.
Χαίρομαι διότι ο εισηγητής έκανε δεκτή την τροπολογία που συντάχθηκε από τον κ. Mr Crowley και από εμένα.
Είναι αλήθεια ότι οι πιστωτικές ενώσεις παρέχουν μια πολύ σημαντική υπηρεσία αφού δεν προσφέρουν μόνο οικονομικά προσιτά δάνεια, αλλά επίσης βοηθούν τα φτωχότερα στοιχεία της κοινότητας –τα στερημένα άτομα και τους χαμηλόμισθους– να μείνουν μακριά από τα δόντια των μεγαλοκαρχαριών στον τομέα των δανείων.
Φοβάμαι ότι εάν εφαρμόζονταν οι κανονισμοί που προτείνονται σε αυτήν την οδηγία, αυτοί οι καταναλωτές στις φτωχότερες περιοχές θα κατέληγαν χωρίς πιστωτικές ενώσεις και χωρίς άλλη επιλογή από το να απευθυνθούν στους μεγαλοκαρχαρίες στον τομέα των δανείων.
Ο κατάλογος ψηφοφορίας της Ομάδας ΕΣΚ αύριο θα αντικατοπτρίσει την επιθυμία μας όχι μόνο να δούμε το άνοιγμα μιας αγοράς καταναλωτικών δανείων σε αυτόν τον τομέα, αλλά επίσης να επιτύχουμε το υψηλότερο πιθανό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών για χάρη των καταναλωτών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, λόγω του περιορισμένου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου, θέλω να μιλήσω μόνο για την έκθεση Gebhardt.
Εκτιμώ τις προσπάθειες που έκαναν η εισηγήτρια και η Επιτροπή επιθυμώντας να κάνουν το σωστό όσον αφορά τη διασυνοριακή συνεργασία.
Αν και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για τη χρησιμότητά της, αναρωτιέμαι κατά πόσον η πρόταση που μας παρουσίασε η ιρλανδική Προεδρία αντιπροσωπεύει αληθινά μια αποδεκτή θέση και κατά πόσον μπορεί να δημιουργούμε ένα γραφειοκρατικό τέρας.
Καταρχάς, νομίζω ότι είναι πολύ λάθος ότι σήμερα, για πρώτη φορά στην ιστορία του νομοθετικού έργου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επιχειρούμε να παρέμβουμε στο δικαίωμα των κρατών μελών να οργανώνουν τον τρόπο με τον οποίο μεταφέρουν, στο εσωτερικό των συνόρων τους, τους κανονισμούς και τις οδηγίες.
Σε αυτήν την περίπτωση, υπαγορεύουμε ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να μεταβιβάσουν ορισμένες λειτουργίες σε ιδιωτικούς φορείς, αλλά ότι αυτές οι λειτουργίες πρέπει να διεκπεραιώνονται από τις αρχές, και επομένως αυτό ακριβώς κάνουμε –επεμβαίνουμε σε θέματα που η οργάνωσή τους ανήκει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών– πράγμα που μπορεί επίσης να σημαίνει ότι ο κανονισμός ολόκληρος αντιβαίνει στη Συνθήκη.
Η δεύτερη ανησυχία μου αφορά το γραφειοκρατικό τερατούργημα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων στην περίπτωση διαφωνίας.
Αυτό μπορώ να το περιγράψω μόνο ως σάτιρα της πραγματικής ζωής.
Αυτό που ισχύει είναι ότι το κράτος μέλος που μεταβιβάζει τη λειτουργία πρέπει να δώσει τη συγκατάθεσή του στο κράτος μέλος σχετικά με το ότι δέχεται την ανάθεσή της σε έναν ιδιωτικό φορέα.
Εάν ούτε αυτό ούτε και η επανεξέταση των κριτηρίων με αμοιβαία συμφωνία είναι δυνατά, τότε τίθεται σε ισχύ μια διαδικασία επιτροπολογίας, στην οποία η απόφαση εναπόκειται στην Επιτροπή, έτσι ώστε κάποιοι άνθρωποι ταξιδεύουν στις Βρυξέλλες από τις πρωτεύουσες 25 χωρών, προκειμένου να αποφασίσουν εάν το θέμα μπορεί ή όχι, σύμφωνα με την οδηγία ή έναν κανονισμό, να παραπεμφθεί στους ιδιωτικούς φορείς.
Νομίζω ότι αυτό είναι πολύ δυσανάλογο με το υπό εξέταση θέμα.
Πρέπει να σεβόμαστε την άσκηση των εξουσιών των κρατών μελών και να αναγνωρίζουμε τον αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο εκτελούν τα καθήκοντά τους.
Προτείνω, ως εκ τούτου, να εμμείνουμε στις αποφάσεις τις Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Το Συμβούλιο θα πράξει ομοίως όταν συνέλθει.
Νωρίτερα, η κ. Thyssen επισήμανε ότι δεν έχουμε λόγο να υποχωρήσουμε στο θέμα αυτό· το Συμβούλιο είναι εκείνο που πρέπει να υποχωρήσει μπροστά μας, και τότε θα μπορέσει να εγκριθεί γρήγορα, σε μία ανάγνωση, αλλά βάσει της πρότασης ψηφίσματος που διατύπωσε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς και όχι βάσει του συμβιβασμού που πρότεινε η ιρλανδική Προεδρία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0260/2004) του κ. Robert William Sturdy, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων φυτοφαρμάκων στα προϊόντα φυτικής και ζωικής προέλευσης (COM(2003) 117 - C5-0108/2003 - 2003/0052(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον κ. Sturdy για την έκθεσή του.
Κάναμε μερικές σημαντικές βελτιώσεις: έχουμε πιο ισχυρούς κανόνες για τα υπολείμματα και έχουμε καλύτερους ορισμούς για τις αγροτικές πρακτικές.
Ήταν ενδιαφέρον που ακούσαμε στις απόψεις της Επιτροπής σχετικά με τη σύγχρονη γεωργία ότι τα υπολείμματα αυτά είναι αναπόφευκτος παράγοντας.
Εντούτοις, βλέποντας όσα προτείνονται, θεωρούμε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη μη χημική διαχείριση των καλλιεργειών, κάτι που όλοι θα επικροτούσαμε.
Σχετικά με τη συσσώρευση των MRL, εάν για παράδειγμα υπάρχουν δύο ή τρία διαφορετικά φυτοφάρμακα, αλλά είναι όλα κάτω από τα MRL, ο συνδυασμός τους πρέπει να σημαίνει απαγόρευση διάθεσης στην αγορά.
Αυτό ακολουθεί την ίδια λογική που προσπαθούμε να προωθήσουμε εδώ και χρόνια για το πόσιμο νερό.
Χαιρόμαστε που βλέπουμε να γίνεται αποδεκτό τώρα.
Υπάρχουν πολλά φυτοφάρμακα, αλλά δεν είναι διαθέσιμη καμιά σωστή ανάλυση.
Εάν δεν υπάρχει καμιά έγκυρη εργαστηριακή ανάλυση ούτε διαθέσιμες μέθοδοι εντοπισμού, τότε τα φυτοφάρμακα πρέπει να απομακρυνθούν από την αγορά.
Η έγκρισή τους πρέπει να ανακληθεί.
Εάν κάποια επιστημονική απόδειξη αποκαλύψει κάποιον κίνδυνο, πρέπει να εφαρμοστεί το ίδιο.
Κάποιες από τις τροπολογίες που προτείναμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσια Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών ζητούσαν μηδενική ανοχή για τα εισαγόμενα προϊόντα.
Αυτές απορρίφθηκαν, καθώς η πλειοψηφία πίστευε ότι ήταν αναγκαίο να θέσει συγκεκριμένα MRL για εισαγόμενα προϊόντα που δεν καλλιεργούνται στην ΕΕ, όπως τα τροπικά φρούτα.
Προτείναμε την τροπολογία αυτή ξανά.
Λέω στον κ. Sturdy ότι σκοπός αυτής της τροπολογίας του κ. Lannoye δεν είναι να σταματήσει τις εισαγωγές, αλλά να προστατεύσει τους καταναλωτές.
Σχετικά με την τροπολογία για τον ορισμό προσωρινών MRL στο χαμηλότερο προτεινόμενο επίπεδο, δεν ψηφίστηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, επειδή θεωρείται ότι περιλαμβάνεται στον συμβιβασμό.
Προτείναμε κάποιες τροπολογίες ξανά.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να τις υποστηρίξουμε, γιατί οι τροπολογίες αυτές θα βελτιώσουν το συνολικό τελικό αποτέλεσμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0253/2004) της κ. Ghilardotti, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Εκσυγχρονισμός του εταιρικού δικαίου και ενίσχυση της εταιρικής διακυβέρνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Πρόγραμμα για την επίτευξη προόδου (CΟΜ(2003)284-C5-0378/2003-2003/2150(ΙΝΙ)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0192/2004) του κ. Radwan, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με το νομικό πλαίσιο για έναν ενιαίο χώρο πληρωμών (2003/2101(ΙΝΙ)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0171/2004) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί θεσπίσεως ενός πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια και περί τροποποιήσεως της οδηγίας 92/42/EΟΚ του Συμβουλίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0154/2004) του κ. Roo, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας, σύμφωνα με τους μηχανισμούς έργων του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
   . Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τους σκιώδεις εισηγητές: τον κ. Davies από τους Φιλελεύθερους, τον κ. Bowe από τους Σοσιαλιστές, την κ. Garcia-Orcoyen Tormo και τον κ. Blokland από την Ομάδα ΕΔΔ.
Τους είμαι υπόχρεος για την ομοφωνία και τη στήριξη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την ιρλανδική Προεδρία για τον εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο διαπραγματεύεται.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή, που συνεργάστηκε καλά, αν και τυπικά δεν είναι υποχρεωμένη να το κάνει.
Νιώθω επίσης υποχρεωμένος στην Επίτροπο Wallström.
Καταλήξαμε σε μια συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση.
Θα αριθμήσω εννέα σημεία.
Κατά την άποψη μου, το αποτέλεσμα είναι αξιόλογο.
Σημείο 1: αυτή η συνδετική οδηγία θα τεθεί σε ισχύ το 2005.
Οι εταιρείες μπορούν να ξεκινήσουν τώρα, διότι τώρα τους παρέχεται νομική ασφάλεια.
Σημείο 2: αυτή η συνδετική οδηγία είναι ανεξάρτητη από τη θέση σε ισχύ του Πρωτοκόλλου του Κυότο, όπως είναι και ο νόμος για την εμπορία δικαιωμάτων εκπομπής αερίων.
Για εμάς στην Ευρώπη, το Κυότο τίθεται σε ισχύ τώρα.
Δεν θα περιμένουμε μέχρι να επικυρώσει το πρωτόκολλο του Κυότο η Ρωσία.
120 χώρες, τα δύο τρίτα του παγκόσμιου πληθυσμού έχουν ήδη επικυρώσει το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Σημείο 3: οι ενεργειακές εταιρείες και οι μεγάλες επιχειρήσεις μπορούν τώρα να κερδίσουν δικαιώματα εκπομπής επενδύοντας στη μετάβαση από τους κινέζικους σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας που χρησιμοποιούν άνθρακα στο φυσικό αέριο, στο να κάνουν τους σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας που χρησιμοποιούν άνθρακα πιο αποτελεσματικούς, σε ηλιακούς σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στην Ινδονησία, σε συγκροτήματα με ανεμογεννήτριες στις ακτογραμμές των αναπτυσσόμενων χωρών ή στην ανάκτηση αναλωμένου αερίου από τις χωματερές.
Υπάρχουν πολλοί πιθανοί τρόποι για τη μείωση του CO2 και των άλλων αερίων θερμοκηπίου.
Σημείο 4: ακολουθήσαμε το Πρωτόκολλο του Κυότο στην απόφασή μας ότι η κατασκευή σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας δεν επιτρέπεται.
Σημείο 5: οι δεξαμενές απορρόφησης διοξειδίου του άνθρακα δεν συζητούνται καν διότι –ή τουλάχιστον έτσι θεωρεί το Σώμα– τα δέντρα που αναπτύσσονται δεν είναι παρά μια προσωρινή λύση.
Τα δέντρα πέφτουν ή καίγονται.
Ακόμη και όταν τα δέντρα πεθαίνουν από φυσικό θάνατο, αποβάλουν όλο το διοξείδιο του άνθρακα που έχουν απορροφήσει.
Η βιομάζα ή τα βιοκαύσιμα, ωστόσο, είναι πιθανώς μια καλή επιλογή.
Οι κυβερνήσεις μπορούν επίσης να κερδίσουν εμπειρίες με τις δεξαμενές απορρόφησης.
Σημείο 6: μεγάλα εργοστάσια παραγωγής υδροηλεκτρικής ενέργειας είναι δυνατά μόνο εάν τηρηθούν τα κριτήρια της Παγκόσμιας Επιτροπής για τα Φράγματα.
Αν και η υδροηλεκτρική ενέργεια συμβάλλει ουσιαστικά στην καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών, οικολογικά και κοινωνικά κριτήρια πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη.
Και για αυτόν τον λόγο επίσης, είμαστε αυστηρότεροι από το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Σημείο 7: η συμφωνία ότι τα κράτη μέλη πρέπει να κάνουν το 50% των προσπαθειών για τη μείωση των αερίων θερμοκηπίου στη χώρα τους και το 50% εκτός της χώρας τους επιβεβαιώθηκε εκ νέου.
Συμφωνίες που αποσκοπούν μόνο στο να δεσμεύσουν τη βιομηχανία στο ανώτατο όριο δεν έχουν κανένα νόημα, διότι αυτό οδηγεί κυβερνήσεις, τουλάχιστον κάποιες κυβερνήσεις, να πραγματοποιούν το 50% των επενδύσεών τους στο εξωτερικό, με τη βιομηχανία να πραγματοποιεί επιπλέον ένα 25% από τις επενδύσεις των χωρών στο εξωτερικό.
Τελικά, μόνο το 25% θα επενδυθεί στο εσωτερικό και το 75% στο εξωτερικό.
Ενεργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα θέσουμε σε κίνδυνο την οικολογική μας αξιοπιστία.
Σημείο 8: εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον για το σύστημά μας της εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής και για αυτήν τη συνδετική οδηγία.
Δεκαπέντε πολιτείες στις ΗΠΑ και τέσσερις επαρχίες στην Αυστραλία σκοπεύουν να δημιουργήσουν ανάλογα συστήματα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής.
Η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον αυτά μπορούν να συνδεθούν με το ευρωπαϊκό σύστημα εμπορίου εκπομπών.
Το ίδιο ισχύει για τον Καναδά και, ελπίζουμε και στην Ιαπωνία στο μέλλον.
Με αυτόν τον τρόπο, γίνεται μια αρχή για την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο πριν να τεθεί επισήμως σε ισχύ.
Σημείο 9: θα πρέπει να επεκτείνουμε το πεδίο εφαρμογής του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων, έτσι ώστε να συμπεριλάβει την αεροπορία και, μεταγενέστερα, και τις οδικές μεταφορές.
Αυτό είναι προτιμότερο από το να επιλέξουμε να αναληφθούν τα λεγόμενα εθνικά έργα κοινής εφαρμογής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως προτείνεται από κάποιους.
Τέλος, η γαλλική κυβέρνηση και η γαλλική βιομηχανία δεν πιστεύουν σε αυτήν τη συνδετική οδηγία· το ίδιο και η Greenpeace.
Αυτό αποτελεί απαρχαιωμένο δογματισμό.
Είμαι ικανοποιημένος που όλες οι πολιτικές ομάδες, το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή έχουν περισσότερη διορατικότητα και είναι διατεθειμένοι να υποστηρίξουν αυτόν τον συμβιβασμό.
Η κλιματική αλλαγή επιδεινώνεται μέρα με τη μέρα· πρέπει να δράσουμε από κοινού.
Για την κλιματική αλλαγή, δεν υπάρχει διαφορά πού παράγεται το αέριο του θερμοκηπίου.
Οπλισμένοι με αυτήν τη συνδετική οδηγία, θα εισέλθουμε τώρα σε μια παγκόσμια μάχη για να επιλύσουμε το ζήτημα του κλίματος.
   Κυρία Πρόεδρε, είμαστε περισσότεροι από 63 εμείς που, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουμε καταθέσει μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, όχι διότι δεν έχουμε εμπιστοσύνη σε όλους τους Επιτρόπους, αλλά διότι είναι ο μόνος τρόπος που έχουμε για να αποδοθούν ευθύνες για το σκάνδαλο της Eurostat.
Ζητάμε από την Επιτροπή να αποδώσει η ίδια ευθύνες και, εάν δεν το κάνει, είμαστε υποχρεωμένοι να καταθέσουμε την πρόταση μομφής μας κατά παντός υπευθύνου.
Υπάρχουν 67 υπογραφές, οι 60 εκ των οποίων επαληθεύθηκαν πριν από λίγες ώρες.
Υπάρχουν ακόμη δύο υπογραφές που επαληθεύονται από τις υπηρεσίες, και υπάρχουν άλλες δύο που οι υπηρεσίες αρνούνται να επαληθεύσουν και για αυτές έχουμε στείλει γραπτές επιβεβαιώσεις.
Σε κάθε περίπτωση, οι υπηρεσίες πρέπει, συνεπώς, να έχουν συγκεντρώσει 64 υπογραφές, και το Προεδρείο δεν έχει άλλη επιλογή από το να σημειώσει ότι έχει κατατεθεί μια πρόταση μομφής με 63 υπογραφές, δηλαδή με τον αναγκαίο αριθμό υπογραφών.
Πρέπει, επομένως, να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη εντός 24 ωρών και να διεξαχθεί ψηφοφορία εντός 48 ωρών.
Ελπίζω ότι η Πρόεδρος είναι σε θέση να παρατηρήσει ότι έχουν συγκεντρωθεί 63 υπογραφές και ότι οι υπηρεσίες δεν ερμηνεύουν δεόντως τον Κανονισμό προσπαθώντας να πείσουν βουλευτές να αποσύρουν τις υπογραφές τους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0265/2004) του κ. Blokland, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0261/2004) του κ. Wijkman, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την Ολοκληρωμένη Πολιτική Προϊόντων – Οικοδομώντας στη συνεκτίμηση του περιβαλλοντικού κύκλου ζωής.
   Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Wallström, υποστηρίζω θερμά τον κ. Wijkman.
Εάν θέλουμε πράγματι να ενισχύσουμε την αειφόρο παραγωγή, πρέπει να σκεφτόμαστε με βάση τους κύκλους ζωής των προϊόντων και όχι με βάση μεμονωμένα προϊόντα.
Εάν δείτε αυτό που έχουμε μπροστά μας σήμερα, είναι ένα εργοτάξιο οικοδομής με τους οικοδομικούς λίθους σκορπισμένους στο έδαφος.
Έχουμε το EMAS (οικολογικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου), έχουμε τα οικολογικά σήματα, και για τις ηλεκτρικές στήλες αποφασίσαμε ξανά για τα οικολογικά σήματα.
Έπειτα έχουμε όρια και για τα αυτοκίνητα έχουμε βελτιωμένα οχήματα φιλικά προς το περιβάλλον.
Έχουμε το σύστημα των δημοσίων συμβάσεων, αλλά τίποτα από αυτά δεν ταιριάζει.
Κατά συνέπεια, οι επιχειρηματίες και οι καταναλωτές δεν έχουν φυσικά ξεκαθαρίσει ακριβώς πώς υποτίθεται ότι θα τους βοηθήσει αυτή η ολοκληρωμένη παραγωγή· για τον λόγο αυτό δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω σθεναρά τον κ. Wijkman.
Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο για το εργοτάξιο, έτσι ώστε αυτοί οι οικοδομικοί λίθοι να ταιριάξουν μεταξύ τους και να προκύψει ένα γερό οικοδόμημα.
Μόνο τότε πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να πείσουμε τους κατασκευαστές να αλλάξουν τις παραγωγικές τους μεθόδους ώστε να έχουμε τελικά μια φιλική προς το περιβάλλον, αειφόρο παραγωγή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0234/2004) της κ. Lambert, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης πρότασης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας
   Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στην κατάσταση του Mordechai Vanunu, ο οποίος πρόκειται να απελευθερωθεί από κάποια φυλακή του Ισραήλ αυτήν την εβδομάδα μετά από 18 χρόνια φυλάκισης για αποκάλυψη στοιχείων σχετικά με προγράμματα πυρηνικών όπλων του Ισραήλ.
Υπόκειται τώρα σε κανονισμούς έκτακτης ανάγκης, οι οποίοι αποτελούν βασανιστική και ασυνήθιστη τιμωρία, παρά το γεγονός ότι εξέτισε την ποινή του – επειδή απεκάλυψε τυχαίως στοιχεία σχετικά με το είδος των όπλων που οι ΗΠΑ προσπαθούν να ανακαλύψουν στο Ιράκ.
Οι κανονισμοί έκτακτης ανάγκης τού απαγορεύουν να φύγει από τη χώρα για έξι μήνες ή να έρθει σε επαφή με οποιοδήποτε αλλοδαπό –ούτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή τηλεφώνου– ειδάλλως θα συλληφθεί.
Δεν επιτρέπεται να μιλήσει σε δημοσιογράφους και απαγορεύεται επίσης να πλησιάζει σε απόσταση 100 μέτρων από τις ξένες πρεσβείες.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να καταδικάσει την κατάσταση αυτή ως αντίθετη του κράτους δικαίου.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 5, 8, 12, 13, 15, 16, 24, 25, 39, 42, 43, 46, 50, 51, 63, 64, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 74, 75, 78, 86, 100, 102, 103, 104, 110, 112, 114, 117, 124, 126, 127, 128, 133, 134, 135, 136, 137, 139, 145, 147, 149, 174, 191, 199 και 201.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες, υπό την προϋπόθεση αναδιατύπωσης: 2, 3, 9, 11, 14, 18, 20, 26, 29, 34, 35, 37, 38, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61, 66, 73, 79, 81, 87, 91, 92, 101, 105, 107, 108, 109, 118, 121, 140, 144, 146, 148, 150, 151, 156, 159, 162, 165, 168, 176, 179, 180, 184, 185, 186, 187, 192, 194, 197, 198 και 205.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες εν μέρει, υπό την προϋπόθεση αναδιατύπωσης: 1, 6, 7, 23, 36, 40, 62, 65, 84, 95, 130, 131, 155, 164, 166, 167, 169, 172, 177, 188 και 195.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες εν μέρει: 17, 27, 59, 142 και 158.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 4, 10, 19, 21, 22, 28, 30, 31, 32, 33, 41, 44, 45, 47, 48, 49, 52, 76, 77, 80, 82, 83, 85, 88, 89, 90, 93, 94, 96, 97, 98, 99, 106, 111, 113, 115, 116, 119, 120, 122, 123, 125, 129, 132, 138, 141, 143, 152, 153, 154, 157, 160, 161, 163, 170, 171, 173, 175, 178, 181, 182, 183, 189, 190, 193, 196, 200, 202, 203, 204 ή 206.
Έκθεση Ghilardotti
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 5, 10, 19, 23, 41, 59, 60, 62, 68, 71, 88, 90, 96, 104, 107, 108, 109, 111 και 112 (σύνολο: 20).
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες εν μέρει ή εφόσον τροποποιηθούν: 2, 4, 6, 7, 8, 9, 13, 14, 17, 21, 24, 25, 27, 28, 29, 31, 33, 34, 37, 38, 39, 40, 42, 44, 45, 47, 61, 65, 67, 69, 72, 73, 76, 80, 84, 85, 87, 89, 92, 98, 99, 100, 103, 105 και 106 (σύνολο: 45).
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 3, 11, 12, 15, 16, 18, 20, 22, 26, 30, 32, 35, 36, 43, 46, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 63, 64, 66, 70, 74, 75, 77, 78, 79, 81, 82, 83, 86, 91, 93, 94, 95, 97, 101, 102 ή 110 (Σύνολο: 47).
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 5, 6, 8, 9 (μόνον εφόσον εγκριθεί και η τροπολογία αριθ. 12), 12, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 37, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 50, 51, 52, 53, 54, 57, 58, 60, 61, 62, 63, 64, 66, 76, 77 και 78.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες, υπό την προϋπόθεση αναδιατύπωσης: 2, 3, 4, 43, 74 και 75.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες ως μέρος συμβιβαστικού πακέτου: 7, 15, 23 (εφόσον αναδιατυπωθεί), 25, 36, 38, 46, 47, 48, 59 και 65.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 10, 11, 14, 21, 26, 27, 31, 35, 49, 55, 56, 67, 68, 69, 70, 71, 72 ή 73.
Η Επιτροπή εγκρίνει τις ακόλουθες τροπολογίες υπό την προϋπόθεση να επαναδιατυπωθούν: 5, 10, 13, 16, 23, 24, 25, 26 και 35.
Η Επιτροπή εγκρίνει εξ ολοκλήρου τις ακόλουθες τροπολογίες: 6, 7, 8, 9 και 73.
Η Επιτροπή εγκρίνει εν μέρει τις ακόλουθες τροπολογίες: 17, 20, 47, 48, 59, 60, 63, 65, 66 και 69.
Η Επιτροπή δεν εγκρίνει τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 2, 3, 4, 11, 12, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 27-34, 36-46, 42-46, 49-58, 61-62, 64, 67-68, 70-72 και 74-81.
Η Επιτροπή εγκρίνει τις ακόλουθες τροπολογίες: 4, 5, 11, 12, 13, 14, 21, 24, 31, 46, 47, 50, 51, 52, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 64, 78, 79, 80 και 81 – συνολικά 26 τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αριθ. 10, 16, 17, 20, 22, 23, 27, 28, 29, 35, 40, 42, 43, 44, 48 και 53 εγκρίνονται εξ ολοκλήρου και/ ή εν μέρει – συνολικά 16 τροπολογίες.
Η Επιτροπή δεν εγκρίνει τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 15, 18, 19, 25, 26, 30, 32, 33, 34, 36, 37, 38, 39, 41, 45, 49, 54, 55, 63, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77 και 82 – συνολικά 40 τροπολογίες.
(1)
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων έχει ήδη εγκρίνει την έκθεση της κ. Hazan επί του θέματος αυτού.
   Κύριε Bonde, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου επαληθεύουν επί του παρόντος τις υπογραφές, διότι, όπως γνωρίζετε, κατά τη διαδικασία αποστολής των υπογραφών, κάποιες προστέθηκαν και κάποιες αποσύρθηκαν.
Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία επαλήθευσης σήμερα το πρωί, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα ενημερωθεί προκειμένου να λάβει απόφαση επί του θέματος.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα την έκθεση (Α5-0257/2004) του κ. Sterckx, εξ ονόματος της προσωρινής επιτροπής για τη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα, σχετικά με την ενίσχυση της ασφάλειας στη θάλασσα.
(2003/2235(INI).
   Κύριε Πρόεδρε, όλα άρχισαν τον Νοέμβριο του 2001, όταν βυθίστηκε το πετρελαιοφόρο Prestige, και δεκάδες χιλιάδες τόνοι πετρελαίου κατέληξαν στα ανοικτά των ακτών της Γαλικίας, της Ισπανίας και της Γαλλίας, ενώ κατάλοιπα ρύπαναν ακόμα και τις ακτές της Βρετανίας και του Βελγίου.
Ήταν μια αληθινή τραγωδία για την Ευρώπη, μια ακόμη τραγωδία που δεν έπρεπε να συμβεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όρισε εισηγητή τον κ. Sterckx, αλλά, λόγω εσωτερικών ζητημάτων της χώρας του, μου ζήτησε να τον εκπροσωπήσω.
Επομένως, θα τον εκπροσωπήσω εξ ονόματος των Φιλελευθέρων και θα μιλήσω εν συντομία.
Το Κοινοβούλιο αισθάνεται μεγάλη απογοήτευση, γιατί, ήδη μετά την καταστροφή με το Erika, συνεργαστήκαμε εποικοδομητικά με την Επιτροπή με στόχο μια πιο αυστηρή πολιτική.
Το αποτέλεσμα ήταν οι δύο δέσμες Erika, αλλά πρώτα έπρεπε να συμβεί άλλη μία καταστροφή.
Τον Σεπτέμβριο του 2003, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την αρχική έκθεση του κ. Sterckx, η οποία περιέγραφε λεπτομερώς τα γεγονότα και διατύπωνε ορισμένες συστάσεις.
Τα πιο αξιόλογα σημεία της ήταν: πρώτον, ένα πιο αυστηρό καθεστώς για τους λιμένες καταφυγής και το αίτημα για οργάνωση συστήματος αποζημίωσης και, δεύτερον, η σύσταση προσωρινής επιτροπής.
Η προσωρινή επιτροπή για τη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα (MARE) συγκροτήθηκε τον Νοέμβριο του 2003, και η αποστολή της ήταν, πρώτον, να εξετάσει πρόσφατες ναυτικές καταστροφές, ιδιαίτερα του Prestige και του Erika, δεύτερον, να αναλύσει τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις, τρίτον, να αξιολογήσει τους ισχύοντες ευρωπαϊκούς και διεθνείς κανόνες, τέταρτον, να εξετάσει τη συνέχεια που δόθηκε στις συστάσεις του πρώτου ψηφίσματος και, τέλος, να διατυπώσει πρόσθετες προτάσεις, εφόσον κρινόταν αναγκαίο.
Μετά από έξι μήνες σκληρής δουλειάς, διαθέτουμε σήμερα μια ισορροπημένη έκθεση.
Η ορθολογιστική αντιμετώπιση της κατάστασης δεν ήταν πάντα εύκολη, αλλά, ευτυχώς, όλοι συνεργάστηκαν και, μέχρι στιγμής, υιοθετούν εποικοδομητική στάση.
Επομένως, ελπίζω ότι η έγκριση της έκθεσης θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της βελτίωσης της ασφάλειας στη θάλασσα, καθώς αυτό ήταν το βασικό κίνητρο της δουλειάς των τελευταίων έξι μηνών.
Η ασφάλεια στη θάλασσα είναι προς το συμφέρον όλων, καθώς το να βυθιστεί άλλο ένα πετρελαιοφόρο στα ανοικτά οποιωνδήποτε ακτών, όπως συνέβη με το Prestige ή το Erika,είναι αδιανόητο.
Εν πάση περιπτώσει, εξ ονόματος του κ. Sterckx, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Jarzembowski, πρόεδρο της επιτροπής MARE, τους ανθρώπους που απάντησαν στις ερωτήσεις μας, συμπεριλαμβανομένου του πλοιάρχου του Prestige, ο οποίος δέχτηκε αντιπροσωπεία της επιτροπής, όλους τους συντονιστές και όλους τους συναδέλφους βουλευτές.
Ο κ. Sterckx λυπάται βαθύτατα για το γεγονός ότι εσωτερικά ζητήματα της χώρας του δεν του επέτρεψαν να παρευρίσκεται σήμερα.
Θα ήθελα τώρα να επανέλθω στην έκθεση.
Καταρχάς, όσον αφορά τον καθαρισμό του ναυαγίου: σύμφωνα με τις ισπανικές αρχές, έχουν ανακτηθεί 43 000 τόνοι αργού πετρελαίου.
Η Repsol, η εταιρία που θα απομακρύνει το πετρέλαιο που παραμένει στο ναυάγιο, δηλώνει ότι στο ναυάγιο παραμένουν άλλοι 14 000 τόνοι.
Επομένως, όπως επισημαίνει η έκθεση, 20 000 τόνοι παραμένουν στη θάλασσα και εξακολουθούν να συνιστούν απειλή.
Το πετρέλαιο που έχει απομακρυνθεί αποθηκεύεται επί του παρόντος σε κάποιο χώρο, αλλά η επεξεργασία του δεν έχει αρχίσει ακόμα.
Δεύτερον, η συνάντηση με τον πλοίαρχο αποκάλυψε τις αντικρουόμενες δηλώσεις, από τη μια πλευρά, των ισπανικών αρχών, οι οποίες ισχυρίστηκαν ότι, μετά την αρχική βλάβη, διέρρευσαν στη θάλασσα 10 000 τόνοι πετρελαίου, και, από την άλλη πλευρά, του πλοιάρχου, σύμφωνα με τον οποίο, την πρώτη ημέρα, μόλις 2 000 με 3 000 τόνοι διέρρευσαν από το ένα από τα δύο ρήγματα.
Επιπλέον, ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζεται ο πλοίαρχος κάθε άλλο παρά ενθαρρύνει τους ανθρώπους να ασχοληθούν με τη ναυτιλία.
Η ευθύνη είναι μεγάλη, και είναι πολύ σκληρό να ασκούνται σε κάποιον τέτοιου είδους πιέσεις.
Αυτό ισχύει και για έναν τεράστιο αριθμό συναδέλφων του πλοιάρχου.
Από αυτήν την άποψη, η περίπτωση του Prestige δεν είναι, δυστυχώς, η μοναδική· δείτε τι απέγιναν μέλη πληρωμάτων σε άλλες ναυτικές καταστροφές.
Αναμένουμε ακόμα από το κράτος σημαίας, τις Μπαχάμες, έκθεση σχετικά με το Prestige.
Αυτό είναι λυπηρό και, μάλιστα, δείχνει έλλειψη ήθους, αν σκεφτούμε τις προσπάθειες που καταβάλλουμε όλοι για να συμβάλουμε στη διαδικασία.
Θα ήθελα να σχολιάσω ορισμένες ακόμα προτάσεις.
Καταρχάς, η τήρηση της ισχύουσας νομοθεσίας παραμένει προτεραιότητα.
Πρέπει πρωτίστως να εφαρμόζουμε την ισχύουσα νομοθεσία.
Είμαστε ευτυχείς που μπορούμε να συμπεράνουμε ότι τα κράτη μέλη κινητοποιήθηκαν άμεσα όσον αφορά την οδηγία σχετικά με τον έλεγχο της χώρας του λιμένα και τους νηογνώμονες.
Γι’ αυτό, θα προτείναμε την ενημέρωση του κειμένου της παραγράφου 7 και την απόρριψη του δεύτερου μέρους, καθώς το θέμα αυτό έχει προφανώς διευθετηθεί.
Η επιτροπή κατέληξε σε έναν θετικό συμβιβασμό σχετικά με την ευρωπαϊκή υπηρεσία ακτοφυλακής.
Έχω διαπιστώσει ότι το τελικό τμήμα του συμβιβασμού δημιουργεί σύγχυση και αντιβαίνει στο αίτημά μας για μια ανεξάρτητη διάρθρωση λήψης αποφάσεων και έκδοσης εντολών σε επίπεδο κρατών μελών, η οποία θα διασφαλίζει την εκτέλεση των αναγκαίων αποφάσεων.
Η επίσκεψη του Βρετανού κ. Middleton στην επιτροπή ήταν διαφωτιστική.
Επομένως, θα πρότεινα την αφαίρεση της αντίφασης στην τροπολογία αριθ. 26 και την ευθυγράμμιση της παραγράφου 13 με την παράγραφο 10.
Θα ήθελα, κλείνοντας, να αναφερθώ στο θέμα της σήμανσης και ανίχνευσης μονάδων φόρτωσης οι οποίες περιέχουν επικίνδυνα προϊόντα.
Το θέμα αυτό περιλαμβάνεται στην έκθεση, αλλά νομίζω ότι ένας γρήγορος έλεγχος από την Επιτροπή είναι αναγκαίος για τον προσδιορισμό του επιπέδου των αναμεταδοτών που πρέπει να αναπτύξουμε.
Θα χρειαστούμε πιθανότατα παθητικούς αλλά ίσως και ενεργούς αναμεταδότες για βαρύ φορτίο.
Θα ήθελα να ζητήσω από την κ. de Palacio να επανεξετάσει το θέμα.
Υπάρχουν απλούστατοι, φθηνοί αναμεταδότες οι οποίοι μπορούν να προσαρτηθούν σε οποιοδήποτε φορτίο.
Μπορούν να εισαχθούν άμεσα· η αγορά είναι έτοιμη.
Ωστόσο, θεωρώ σημαντική μια πιο λεπτομερή εξέταση αυτών των θεμάτων.
Αναμένω με αγωνία την απάντησή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Sterckx είναι θετική, κάτι για το οποίο πρέπει να ευχαριστήσουμε ιδιαίτερα τον εισηγητή.
Γι’ αυτό και υπερψηφίσαμε την έκθεση στην επιτροπή.
Ωστόσο, δεν είναι ακριβώς αυτό που επιθυμούσαμε, και ελπίζουμε, επομένως, ότι οι τροπολογίες που καταθέσαμε θα εγκριθούν.
Η έκθεση θα έπρεπε να καταδικάζει πιο ξεκάθαρα και αποφασιστικά τη συμπεριφορά και τις κατακριτέες παραλείψεις της ισπανικής κυβέρνησης και των αρχών της Γαλικίας όσον αφορά την καταστροφή του Prestige, ενώ το ίδιο ξεκάθαρα και αποφασιστικά θα έπρεπε να επικρίνει την έλλειψη θεσμικών, τεχνικών και οικονομικών πόρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την αποφυγή και την αντιμετώπιση ναυτικών ατυχημάτων.
Η έκθεση θα έπρεπε να τονίζει την αδιαφορία και την ολιγωρία της Επιτροπής και πολλών κρατών μελών έναντι των εκκλήσεων για λήψη αποτελεσματικών μέτρων με στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα και την παροχή βοήθειας στις χώρες που πλήττονται από καταστροφές.
Θα έπρεπε επίσης να ζητά από τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό να αναγνωρίσει επειγόντως την ενοχή του θεσμικού συστήματος και των καπιταλιστικών εταιριών –τις οποίες θα στιγμάτιζα ως ένοχες– που ελέγχουν τη θαλάσσια κυκλοφορία, αλλά και να απαιτεί τη λήψη των μέτρων που είναι αναγκαία για την προστασία τόσο της ζωής όσο και των θαλάσσιων και παράκτιων πόρων.
Εν πάση περιπτώσει, με δεδομένο τον πειρασμό στον οποίο μπαίνουν όσοι έχουν παγιωμένα συμφέροντα να ξεχνούν την καταστροφή, πρέπει να τονίσουμε ότι το Prestige δεν είναι ζήτημα του παρελθόντος, αλλά μπορεί να μας προσφέρει διδάγματα για το μέλλον, ιδιαίτερα για τη Γαλικία, η οποία, από όλες τις περιοχές του κόσμου, γνωρίζει τα περισσότερα τέτοια ατυχήματα εδώ και τριάντα χρόνια.
Η αντίδραση της κοινωνίας των πολιτών στη Γαλικία δείχνει ότι η καταστροφή αναδείχτηκε σε πολιτικό ζήτημα στην περιοχή αλλά και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεννώντας ένα δημοκρατικό κίνημα που εντάθηκε με τον δημοκρατικό αγώνα υπέρ της ειρήνης και κατά του πολέμου στο Ιράκ.
Αυτό πυροδότησε τα γεγονότα που οδήγησαν σε μια δημοκρατική αλλαγή κυβέρνησης στην Ισπανία, η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική για όλους, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θυμάμαι πολύ καλά την ημερομηνία: ήταν 13 Νοεμβρίου, την ημέρα που γεννήθηκε ο τρίτος εγγονός μου.
Ωστόσο, η απειλή ατυχημάτων όπως η καταστροφή του Prestige είναι ακόμα ορατή.
Τώρα είναι η πλέον κατάλληλη περίοδος για να εκφράσει ανοικτά η Ευρωπαϊκή Ένωση την επιθυμία της να αμβλύνει τις επιπτώσεις μιας καταστροφής η οποία έπληξε 2 000 χιλιόμετρα από τις ακτές μας, από τον ποταμό Μίντο ως τη Βρετάνη.
Είναι ιδιαίτερα αναγκαίο να στηρίξουμε και να ενισχύσουμε το σχέδιο της Γαλικίας, ένα εγχείρημα του κράτους για την άμβλυνση των επιπτώσεων της καταστροφής, εγχείρημα το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση και η νέα κυβέρνηση της Ισπανίας πρέπει να υλοποιήσουν χωρίς υπεκφυγές και να αντιμετωπίσουν ως κορυφαία προτεραιότητα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους διερμηνείς για την υπομονή και την καλοσύνη που επέδειξαν όσον αφορά την ασυγχώρητη ταλαιπωρία στην οποία υπέβαλα τους πάντες από την πρώτη μου ομιλία τον Σεπτέμβριο του 1999 και μετά.
Τότε είχα ανακοινώσει ότι δεν θα μιλήσω ούτε γαλλικά ούτε ισπανικά στην Ολομέλεια αν και η βασκική γλώσσα δεν ήταν πλήρως αναγνωρισμένη στη Χώρα των Βάσκων.
Σήμερα, πέντε χρόνια μετά, τα δικαιώματα των ομιλούντων τη βασκική εξακολουθούν να παραγνωρίζονται.
Ζητώ λοιπόν –στην αγγλική γλώσσα, φυσικά– από τους Γάλλους και Ισπανούς συναδέλφους μου να αναλάβουν αμέσως δράση.
Όπως και άλλοι ομιλητές, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το σημαντικό έργο που επιτέλεσε η επιτροπή υπό την προεδρία του κ. Jarzembowski, και για το εξαίρετο έργο του εισηγητή, του κ. Sterckx.
Η κ. Επίτροπος δήλωσε ότι σύντομα θα υποβληθεί η νέα έκθεση για το μέλλον της ασφάλειας στη θάλασσα.
Θέλω να πιστεύω ότι αυτή τη φορά η Επιτροπή θα δώσει έμφαση στην ανάγκη για άμεση και έγκυρη ενημέρωση στην περίπτωση θαλάσσιων καταστροφών, κάτι που δεν συνέβη με την υπόθεση του Prestige, στο πλαίσιο της οποίας παραγνωρίστηκαν τελείως τα συμφέροντα των πολιτών και ιδίως των θυμάτων στη Γαλικία και στο βόρειο τμήμα της Ιβηρικής χερσονήσου, μεταξύ άλλων και της Χώρας των Βάσκων.
«Castelão» είναι ο όρος που χρησιμοποιείται γενικώς για όλους τους λαούς που υφίστανται καταπίεση από κράτη τα οποία αρνούνται την ύπαρξή τους.
“Κάτοικοι της Γαλικίας, σας ευχαριστώ” θα είναι μάλλον τα τελευταία λόγια μου σε αυτό το Κοινοβούλιο διότι δεν θα μπορέσω να είμαι υποψήφιος για επανεκλογή τον προσεχή Ιούνιο.
Θα είμαι ο μόνος βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου που δεν θα έχει τη δυνατότητα αυτή καθώς το πολιτικό κόμμα στο οποίο ανήκω κηρύχθηκε παράνομο από το Βασίλειο της Ισπανίας.
Πάντως σας ευχαριστώ. .
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, λυπάμαι που ο κ. Sterckx δεν είναι παρών στο Κοινοβούλιο, και είμαι σίγουρος ότι έχει σοβαρούς λόγους γι’ αυτό, αλλά θα ήθελα να του διαβιβάσει ο κ. Vermeer ότι αυτή η επιτροπή σημειώνει πρόοδο ως αποτέλεσμα της καταστροφής του Prestige και ότι, από αυτή τη στιγμή, έχουμε μια εξαιρετική πρόταση της Επιτροπής και μια εξαιρετική έκθεση του κ. Sterckx σχετικά με τη θαλάσσια ασφάλεια.
Το Κοινοβούλιο ζητά πραγματικά από τον κ. Sterckx μια έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με την θαλάσσια ασφάλεια σε αυτή την κατάσταση; Αυτό δεν θα ήταν πολύ λογικό.
Όλοι γνωρίζουν ότι αυτό που ζητά το Κοινοβούλιο είναι μια επιτροπή έρευνας σχετικά με το Prestige, ακριβώς προκειμένου να διευκρινίσει αυτό που συνέβη ώστε να μην επαναληφθεί, προκειμένου να αποδειχτεί ότι πλοία που έχουν σοβαρές βλάβες δεν πρέπει να στέλνονται στην ανοιχτή θάλασσα για να βυθιστούν, αλλά ότι πρέπει να δημιουργηθούν λιμένες καταφυγής.
Αυτή η Επιτροπή θα έπρεπε να το είχε καταστήσει πολύ σαφές ότι αυτό δεν πρέπει να επαναληφθεί, ότι δεν μπορούμε να ρυπαίνουμε ατιμώρητοι και ότι δεν μπορούν να επιλυθούν όλα με τις εμπορικές σχέσεις και τις πολιτικές εξαρτήσεις.
Τίποτα από αυτά δεν υπάρχει στην έκθεση του κ. Sterckx.
Οι ειδικοί έχουν αγνοηθεί, για να μην πω περιφρονηθεί, και λυπάμαι που ο κ. Sterckx δεν τήρησε τη συμφωνία που έκανε με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και Ευρωπαίων Δημοκρατών προκειμένου να έχουμε, αυτή τη στιγμή, τον Πρόεδρο του Σώματος που έχουμε.
Έχω, ωστόσο, μια άσχημη είδηση για τον κ. Sterckx: στην ομιλία του για την ανάληψη των καθηκόντων του, ο πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης αποφάσισε να συστήσει μια επιτροπή παρακολούθησης του Prestige.
Θα είμαστε σε θέση να συνεχίσουμε να διευκρινίζουμε το θέμα και να παρέχουμε πληροφορίες παρά τη θέληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0220/2004) του κ. Cocilovo, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/62/EΚ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχουμε μπροστά μας μια ιστορική καμπή.
Η επιβολή διοδίων μεγάλης εμβέλειας κατέστη δυνατή από διοικητική και τεχνική σκοπιά μόνο χάρη στην συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου για την έκθεση Sommer σχετικά με τα συστήματα διοδίων.
Με την αυριανή συμφωνία για τη δέσμη των σιδηροδρόμων είναι δυνατόν να σημειωθεί βελτίωση μέσω της καλύτερης εναρμόνισης των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Το μόνο που λείπει τώρα είναι η πολιτική βούληση για δικαιοσύνη, για έναν δίκαιο ανταγωνισμό μεταξύ δρόμων και σιδηροδρόμων.
Εδώ υπάρχουν ακραίες αποκλίσεις ως προς τις συνθήκες εργασίας.
Αποτελεί σκάνδαλο ότι η ιρλανδική κυβέρνηση δεν περιέλαβε καν την έκθεση Markov στην ημερήσια διάταξη.
Είναι ζήτημα ζωής και θανάτου και δεν αφορά μόνο το να θεσπίσουμε σωστούς χρόνους οδήγησης και ξεκούρασης στους δρόμους.
Το δεύτερο σημείο είναι η τήρηση της αρχής “ο ρυπαίνων πληρώνει”. Λέω στον κ. Jarzembowski και στους άλλους που λένε διαρκώς ότι δεν διαθέτουμε αριθμητικά στοιχεία: έχουμε ζημίες 19 δισ. από ατυχήματα, 11 δισ. από θόρυβο, 62 δισ. από ατμοσφαιρική ρύπανση, 35 δισ. από κλιματικές μεταβολές – ζημίες ύψους 134 δισ. προκαλούνται από τα φορτηγά στην Ευρώπη.
Ποιος τα πληρώνει; Οι άνθρωποι που κάθονται εδώ στα θεωρεία, δηλαδή ο μέσος ευρωπαίος πολίτης, και όσο δεν είσαστε διατεθειμένοι να μεταθέσετε ολοκληρωτικά το κόστος και να επενδύσετε τα χρήματα σε εναλλακτικές λύσεις, συνεχίζετε έναν φτηνό πολιτικό αγώνα κατά της δικαιοσύνης στους δρόμους της Ευρώπης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0216/2004) του κ. Markov, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων για την εφαρμογή της Οδηγίας 2002/15/ΕΚ και των Κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινωνική νομοθεσία όσον αφορά δραστηριότητες οδικών μεταφορών (COM(2003) 628 - C5-0601/2003 - 2003/0255(COD)).
   . Κύριε Πρόεδρε, η οθόνη εξακολουθεί να παρουσιάζει λανθασμένη ένδειξη.
Το όνομά μου είναι Elisabeth Schroedter και, όπως ήδη ειπώθηκε, είμαι εισηγήτρια της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας της ενισχυμένης συνεργασίας με την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού για το σημαντικό αυτό ζήτημα.
Δράττομαι της ευκαιρίας να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εποικοδομητική συνεργασία.
Έτσι, όπως ήδη είπαμε, είναι ακόμα πιο απογοητευτικό ότι οι ουσιαστικές βελτιώσεις της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, δηλαδή εκείνες που αναφέρονται στην ανοχή των υπερβάσεων, απορρίφθηκαν στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Η επιτροπή δηλαδή πρότεινε να γίνονται ανεκτές υπερβάσεις μέχρι 20%.
Τι σημαίνει αυτό στην πράξη; Σημαίνει ότι οι 56 ώρες οδήγησης την εβδομάδα που επιτρέπονται ήδη σήμερα θα μπορούν να ξεπεραστούν κατά 20%, ότι δηλαδή θα προστίθενται άλλες 11 ώρες.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι ανεύθυνο απέναντι στους οδηγούς από φυσιολογική σκοπιά και, δεύτερον, αποτελεί έναν τεράστιο κίνδυνο για όλους εκείνους που κινούνται στους δρόμους μας.
Γι’ αυτό θεωρώ ότι αυτός ο φάκελος θα βελτιωθεί πραγματικά μόνον εάν ψηφίσουμε εδώ στην Ολομέλεια την μείωση αυτής της ανοχής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0249/2004), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης πρότασης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφαλείας για τις σήραγγες του Διευρωπαϊκού Οδικού Δικτύου (5238/1/2004 - C5-0118/2004 - 2002/0309(COD)) (Εισηγητής: κ. Rack).
   Σύμφωνα με το άρθρο 34 του Κανονισμού, έλαβα μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής σχετικά με τον ρόλο της στην υπόθεση Eurostat, την οποία υπέγραψαν 65 βουλευτές.
Η εν λόγω πρόταση μομφής πληροί τις βασικές προϋποθέσεις του άρθρου 34 και ως εκ τούτου θα διαβιβαστεί στην Επιτροπή.
Προτείνω η συζήτηση του θέματος να διεξαχθεί αύριο 21 Απριλίου στις 9 μ.μ.
Το άρθρο 34 προβλέπει ότι η ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής πραγματοποιείται 48 ώρες τουλάχιστον μετά την έναρξη της συζήτησης.
Τούτο σημαίνει ότι η ψηφοφορία θα λάβει χώρα κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου, σε ώρα που θα καθοριστεί στην ημερήσια διάταξη της συγκεκριμένης περιόδου συνόδου, σε συμφωνία με τις Ομάδες, στο πλαίσιο της προετοιμασίας των λεπτομερειών της εν λόγω περιόδου συνόδου.
Δεν θέλω να συζητηθεί εκτενώς το θέμα τώρα, βλέπω όμως ότι κάποιοι συνάδελφοι επιθυμούν να λάβουν τον λόγο.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, μετά τη δήλωση που μόλις κάνατε, πρέπει να επισημάνω ότι αν δεν κάνω λάθος υπάρχουν τρία ζητήματα σχετικά με το ίδιο θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Καταρχάς, υπάρχει η έκθεση της κ. Stauner.
Στη συνέχεια, υπάρχει η απόφαση που προτάθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος· να ζητηθεί μια δήλωση από την Επιτροπή σχετικά με την υπόθεση Eurostat, με ένα ψήφισμα.
Τέλος, υπάρχει μια πρόταση μομφής που παρουσίασε ένα μέρος του ΕΛΚ.
Δεν είμαι σίγουρος αν όλη η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει αυτή την πρόταση.
Θα ήταν ενδεδειγμένο να το μάθουμε.
Υπάρχουν επομένως τρία ζητήματα που σχετίζονται με το ίδιο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Προς το συμφέρον του εξορθολογισμού του έργου του Κοινοβουλίου, θα ήταν καλύτερο να συζητηθούν αυτά τα θέματα από κοινού ή να διαγραφεί η υπόθεση Eurostat.
Θα ήθελα να θέσω άλλο ένα πολύ σημαντικό θέμα επίσης, κύριε Πρόεδρε.
Σύμφωνα με το άρθρο 34 του Κανονισμού, θα ήθελα να σας ζητήσω να δηλώσετε ποιες Συνθήκες είναι εφαρμόσιμες στην εξέταση μιας πρότασης μομφής.
Αυτή τη στιγμή εργαζόμαστε σε ένα Κοινοβούλιο το οποίο αποτελείται από βουλευτές που εκπροσωπούν δεκαπέντε κράτη μέλη.
Όταν το Κοινοβούλιο ψηφίσει στις 3 Μαΐου, ωστόσο, θα αποτελείται από βουλευτές από είκοσι πέντε κράτη μέλη και η διευρυμένη Επιτροπή θα έχει ήδη σχηματιστεί.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό συνταγματικό ζήτημα.
Δεν σκέφτομαι μόνο τους νέους Επιτρόπους, τους οποίους θα καλωσορίσουμε με μια πρόταση μομφής.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να λύσουμε αυτό το θέμα πριν προχωρήσουμε στην εξέταση της πρότασης μομφής και στην ψηφοφορία της.
   Το νωρίτερο δυνατό που μπορούσε να ανακοινωθεί η πρόταση μομφής ήταν αυτή η στιγμή.
Το νωρίτερο δυνατό που μπορεί να λάβει χώρα η συζήτηση για την πρόταση μομφής είναι 24 ώρες μετά την αναγγελία της.
Το νωρίτερο δυνατό που μπορεί να ψηφιστεί, σύμφωνα με τον Κανονισμό, είναι 48 ώρες μετά την έναρξη της συζήτησης.
Δεν θα είμαστε στο Στρασβούργο 48 ώρες μετά τη συζήτηση, επομένως αυτοί που υπέβαλαν την πρόταση μομφής μπορούν να σκεφτούν ό,τι θέλουν μετά τη συζήτηση. Το αποτέλεσμα θα το συζητήσουμε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
   Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος, ενημερώθηκα ότι διαγράψατε δύο ονόματα από την αίτηση που αφορούσε την πρόταση μομφής.
Πρόκειται για τα ονόματα δύο βουλευτών της Ομάδας μου –του κ. Mussa και του κ. Turchi– που δυστυχώς δεν είναι παρόντες στην αίθουσα σήμερα.
Τους είδα να υπογράφουν την αίτηση στην αίθουσα αυτή, και θα ήθελα να μάθω γιατί διαγράφηκαν οι υπογραφές τους.
   Κύριε συνάδελφε, μόνο ο Hans Peter Martin μπορεί να ελέγχει υπογραφές και κανένας άλλος.
Αυτό είναι το ένα, θα ήθελα όμως ·
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία.
Σήμερα έχουμε προς ψήφιση 37 εκθέσεις και 1 252 τροπολογίες.
Πρόκειται για τη μεγαλύτερη ψηφοφορία που πραγματοποιήθηκε τα τελευταία πέντε χρόνια, και επομένως θα χρειαστώ την πλήρη συνεργασία σας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, μια λέξη μόνο ήθελα να πω, καθόσον έχουμε ήδη καθυστερήσει, και να υπενθυμίσω ότι το Eurocontrol είναι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας και ότι η προκειμένη έκθεση αποσκοπεί στην έγκριση της υπογραφής από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην αναθεωρημένη σύμβαση του εν λόγω οργανισμού.
Αυτή η υπογραφή θα επιτρέψει στην Κοινότητα να συμβάλει στη διαμόρφωση πολιτικών και να ενισχύσει τη συνέργια μεταξύ των δύο οργανισμών.
Θα ενισχύσει επίσης τη δυνατότητα του Eurocontrol να υλοποιεί προγράμματα ανάπτυξης και να εφαρμόζει νέες τεχνολογίες ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας οι οποίες θα διασφαλίσουν τη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Αυτό αναμένεται να ωφελήσει το σύνολο του τομέα της αεροναυτιλίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεδομένου ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πλέον προ των πυλών, επιθυμώ να υπογραμμίσω τη σημασία της προσχώρησης στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας των χωρών της διεύρυνσης, οι οποίες δεν το έχουν πράξει ακόμη, για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροναυτιλίας.
Ευελπιστώ ότι τα εν λόγω νέα κράτη μέλη θα ολοκληρώσουν πολύ σύντομα τη διαδικασία δημιουργίας του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η ορθή διαχείριση του εναερίου χώρου στο σύνολο της επικράτειας της Ένωσης των είκοσι πέντε μελών.
Γι’ αυτό πρέπει να ενθαρρύνουμε τις χώρες που θα ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου και δεν είναι ακόμη μέλη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας να προβούν στις αναγκαίες ενέργειες για την προσχώρησή τους το ταχύτερο δυνατόν.
   Κύριε Πρόεδρε, η απόρριψη της πρότασης σχετικά με την πρώτη φάση της καθιέρωσης του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις αποτελεί μεγάλη απογοήτευση για την Επιτροπή.
Συνεπάγεται την καθυστέρηση της δημιουργίας του τελικού συστήματος το οποίο θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Σύμφωνα με τη συμφωνία πλαίσιο, ο κ. Vitorino θα ενημερώσει το Κολέγιο των Επιτρόπων για αυτό το αποτέλεσμα.
Θα τους παρέχει επίσης συνεχή ενημέρωση σχετικά με την εξέλιξη αυτού του θέματος.
   Στην περίπτωση αυτή το θέμα παραπέμπεται αυτομάτως στην αρμόδια επιτροπή δυνάμει του άρθρου 68, παράγραφος 3 του Κανονισμού.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ό,τι συνέβη με την έκθεση Schmidt κατά την προηγούμενη συνεδρίαση: δεν έχει κανένα απολύτως νόημα η αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Δεν έχουμε δύο μήνες καιρό, καθώς βρισκόμαστε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου, και ζητώ από το Κοινοβούλιο να ψηφίσει επί της έκθεσής μου, η οποία περιλαμβάνει νομοθετικό ψήφισμα του Κοινοβουλίου και απορρίπτει την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
   Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής συνιστά τον υποψήφιο κ. José Manuel Gonzáles-Páramo ως μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Δεν έχουμε αμφιβολίες για την ακεραιότητά του και την επαγγελματική του επάρκεια.
Θα θέλαμε όμως να επισημάνουμε σχετικά ότι θα ήταν καλό να εξετάσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον μελλοντικό ρόλο του συστήματος κεντρικών τραπεζών.
Αυτό είναι πραγματικά καθοριστικό και για την επιλογή των μελλοντικών υποψηφίων.
Επίσης, θεωρούμε ότι πρέπει να εξεταστεί μήπως είναι σκόπιμο να γίνεται μελλοντικά μια διαδικασία επικύρωσης και από εμάς και να μην έχουμε μόνο συμβουλευτικό ρόλο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μόλις προ ολίγου συμφωνήσαμε κάποια πράγματα για να σας διευκολύνουμε τη διαδικασία της ψηφοφορίας.
Γι’ αυτό θα ήθελα να προτείνω μετά από συμφωνία με τους συναδέλφους να ψηφίσουμε από την τροπολογία 10 της επιτροπής κι εξής σε τέσσερα τμήματα.
Υπέδειξα ήδη στην γραμματεία ποια τμήματα είναι δυνατά προκειμένου να μπορέσουμε να τελειώσουμε γρήγορα και θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε, να μου δώσετε την δυνατότητα να υποβάλω πριν από την ψηφοφορία για το άρθρο 3, παράγραφος 2(α) και το άρθρο 16 μια σύντομη προφορική πρόταση συμβιβασμού.
   Κύριε Πρόεδρε, καθώς για το θέμα αυτό επήλθε συμφωνία μόλις πριν από την ψηφοφορία θέλω να είμαι απολύτως σαφής όσον αφορά την ξεχωριστή ψηφοφορία, διότι ο πλήρης κατάλογος της ψηφοφορίας τέθηκε στη διάθεσή μας μόλις σήμερα το πρωί.
Επιθυμούμε να επαληθεύσουμε ότι θα τεθούν σε ξεχωριστή ψηφοφορία οι τροπολογίες 38 και 39 από κοινού και οι τροπολογίες 80, 102, 122, 127 και 128.
Εάν αυτή είναι η πρόταση του εισηγητή, τότε θα συμφωνήσω μετά χαράς.
   Κυρία McCarthy, οι τροπολογίες 38, 39 και 102 έχουν αποσυρθεί.
Όσο για τις υπόλοιπες τροπολογίες που αναφέρατε, ο εισηγητής συμφωνεί μάλλον μαζί σας.
   Κύριε Πρόεδρε, το ζητούμενο είναι εάν η οδηγία μπορεί να εφαρμοστεί σε συμβάσεις με χαμηλά ή με ιδιαίτερα μεγάλα ποσά πίστωσης.
Κατατέθηκε η τροπολογία των Φιλελευθέρων να θεσπιστεί για τις μικρότερες πιστώσεις όριο 500 ευρώ.
Θα ήθελα να συνδυάσω την εν λόγω τροπολογία με την τροπολογία 175 της Ομάδας των σοσιαλδημοκρατών με στόχο να οριστεί ανώτατο όριο ύψους 100 000 ευρώ.
Αυτή θα ήταν μια λογική κοινή λύση.
Αν τύχει μεγάλης πλειοψηφίας, έχουμε και μεγάλες δυνατότητες να αποτελέσει αυτό τη βάση για τις περαιτέρω διαβουλεύσεις στο Συμβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την αντίθεσή μου δεδομένου ότι διατηρούμε το δικαίωμα να ψηφίσουμε μια τροπολογία που θα μας επιτρέψει να μην έχουμε χαμηλότερο όριο.
Αυτός ο συνδυασμός σημαίνει ότι το ελάχιστο όριο θα είναι 500 σε συνδυασμό με το ανώτατο όριο των Σοσιαλιστών.
Δεν επιθυμούμε χαμηλότερο όριο, επομένως δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτόν τον συμβιβασμό.
   Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία 206 δεν καθίσταται περιττή λόγω της έγκρισης της προηγούμενης τροπολογίας.
Πρέπει συνεπώς να ψηφίσουμε για την τροπολογία 206.
   Θα ζητήσω τη γνώμη του εισηγητή επ’ αυτού.
Μου είχε δοθεί η οδηγία σε περίπτωση έγκρισης της τροπολογίας 64 να καταστήσω άκυρη την τροπολογία 206.
Κύριε εισηγητή, ποια είναι η γνώμη σας;
   Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πρότεινε την απαγόρευση σύναψης συμβάσεων πίστωσης κατ’ οίκον.
Η επιτροπή ζήτησε να διαγραφεί η εν λόγω απαγόρευση.
Εγκρίναμε την τροπολογία αυτή και συνεπώς δεν υπάρχει πλέον περιθώριο για μια περιορισμένη απαγόρευση σαν αυτήν που προβλέπει η τροπολογία 206.
Ως εκ τούτου, είναι σωστό ότι η τροπολογία 206 καταπίπτει.
   Θα ακολουθήσω τη συμβουλή του εισηγητή.
Θα επανέλθω αργότερα για να δώσω μια εξήγηση στην κ. McCarthy και στους συναδέλφους της.
   . Η Επιτροπή προτείνει την αναθεώρηση της εντολής εξωτερικού δανεισμού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, βάσει της οποίας η εγγύηση για τα δάνεια παρέχεται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, ώστε να ληφθεί υπόψη η νέα πολιτική γειτνίασης στο πλαίσιο της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως μέρος των προτάσεών της σχετικά με την πολιτική και το δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2013.
Αν λάβουμε υπόψη το συνολικό ανώτατο όριο των πιστώσεων που ανοίγονται, το οποίο ισούται με 20 260 εκατομμύρια ευρώ, θα διαπιστώσουμε ότι η έκθεση που συνοδεύει τη νομοθετική πρόταση δεν προάγει τους γεωπολιτικούς στόχους και προβληματισμούς από τους οποίους θα έπρεπε να εμπνέεται και, ιδιαίτερα, τη δημιουργία μιας ευρωμεσογειακής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει μεγάλη πολιτική, οικονομική και στρατιωτική επιρροή σε περιφερειακό επίπεδο.
Η πολιτική γειτνίασης δίνει κορυφαία προτεραιότητα στη Ρωσία, για την οποία ο εισηγητής προτείνει αύξηση των προσωρινών πιστώσεων της τάξεως των 500 εκατ. ευρώ, καθώς και στις παράκτιες χώρες της Μεσογείου.
Τα δάνεια αυτά θα εξυπηρετήσουν προφανώς την πολιτική περιφερειακής επιρροής, συμφερόντων και παρεμβάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – στόχος τον οποίο απορρίπτουμε.
Ωστόσο, ακόμα πιο ανησυχητικό είναι το γεγονός ότι η εν λόγω πολιτική γειτνίασης φαίνεται πως θα είναι εις βάρος της πολιτικής συνεργασίας και ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα όσον αφορά τις χώρες ΑΚΕ (Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού), τη Λατινική Αμερική και την Ασία.
   . Η πρόταση αυτή αφορά την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας, τον Eurocontrol.
Σύμφωνα με τα άρθρα 86 και 97 του Κανονισμού, το Κοινοβούλιο πρέπει να παράσχει θετική γνωμοδότηση επί της συμφωνίας αυτής, καθώς οι σχετικές διαβουλεύσεις ολοκληρώθηκαν στις 8 Οκτωβρίου 2002 με την υπογραφή του εν λόγω πρωτοκόλλου.
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο προσχώρησης, όπως συμβαίνει και με άλλους διεθνείς οργανισμούς, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη θα συμμετέχουν στο έργο του Eurocontrol και θα έχουν δικαίωμα ψήφου που θα παρέχεται σύμφωνα με το εάν κάποιο ζήτημα εμπίπτει σε τομέα αρμοδιότητας της Κοινότητας ή των κρατών μελών.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ενέκριναν πρόσφατα τον κανονισμό σχετικά με τον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό, μία από τις διατάξεις του οποίου ήταν η προσχώρηση της Κοινότητας στον Eurocontrol. Συνεπώς, το Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφράσει άμεσα τις απόψεις του επί του θέματος.
Η σχέση μεταξύ της Κοινότητας και του Eurocontrol μπορεί να επιφέρει ορισμένα οφέλη όσον αφορά τη λειτουργική ικανότητα, την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα της εναέριας κυκλοφορίας, που θα επιτευχθούν με τη θεσμοθέτηση προγραμμάτων για την ανάπτυξη και την εφαρμογή νέων τεχνολογιών ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας. Κατά συνέπεια, υπερψήφισα την έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ σημαντικό να υπογραμμίσω ότι τελικά δεν απέρριψα μόνο εγώ την έκθεση de Roo, αλλά και οι συνάδελφοι του Λαϊκού Κόμματος της Αυστρίας της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ.
Έχουμε πρόβλημα με το σημείο για τα πυρηνικά της τροπολογίας 38.
Θεωρούμε υπερβολικά ασαφές το κείμενο, το οποίο επιτρέπει να χρησιμοποιούνται πιστοποιητικά που εξεδόθησαν πριν από το 2012 και μετά από το έτος αυτό, αφού επιτρέπεται το των πιστοποιητικών. Εκπλήσσομαι κάπως που δεν το βλέπει έτσι και ο κ. de Roo.
Άρα ένας χρήστης θα μπορούσε να ανταποκριθεί στις περιβαλλοντικές απαιτήσεις μέσω πιστώσεων από ένα πυρηνικό πρόγραμμα της περιόδου 2008-2012.
Επειδή είμαστε υπέρμαχοι του ολοκληρωτικού αποκλεισμού των πυρηνικών προγραμμάτων, δεν μπορέσαμε να εγκρίνουμε τελικά την έκθεση de Roo.
   . Στον ολλανδικό Τύπο, έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι ο κ. Doorn, ο σημερινός ηγέτης του Χριστιανοδημοκρατικού Κόμματος (CDA), βρήκε τον τρόπο να εξοικονομεί για τη χώρα 10 δισ. ευρώ ετησίως.
Ενώ μια επιφανειακή ερμηνεία αυτού θα μας οδηγούσε στην υπόθεση ότι έχει χρησιμοποιήσει αυτό το ποσό για να μειώσει τη φορολόγηση από την ΕΕ, ο κ. Doorn δεν προσφέρει λύση στο πρόβλημα της σπατάλης εκ μέρους της ΕΕ του 20% του προϋπολογισμού της ετησίως σε σχέδια γοήτρου, στην άντληση χρημάτων από πλούσια κράτη μέλη και σε απάτες.
Η μοναδική ανησυχία του είναι η απελευθέρωση των επιχειρήσεων από αυτό που θεωρεί αποπνικτική γραφειοκρατία.
Κυρίως, επιθυμεί λιγότερους κανόνες που έχουν ως στόχο την προστασία της απασχόλησης και του περιβάλλοντος και, κατά συνέπεια, μικρότερο κόστος για τους επιχειρηματίες.
Αυτή η άποψη συμφωνεί με τη φιλοδοξία του κ. Zalm, του ολλανδού Υπουργού Οικονομικών, ο οποίος επιθυμεί να μειώσει τα διοικητικά βάρη για τις επιχειρήσεις από 17 δισ. ευρώ σε 14 δισ. ευρώ ετησίως και θεωρεί ότι το ήμισυ των παραπάνω ποσών οφείλεται σε ευρωπαϊκούς κανόνες.
Σύμφωνα με τον υπολογισμό του κ. Zalm, το σχετικό ποσό δεν είναι, κατά συνέπεια, 10 δισ. ευρώ αλλά μόνο 1,5 δισ. ευρώ.
Ενώ υποστηρίζω τη διεύρυνση των δυνατοτήτων αξιολόγησης των αρνητικών επιπτώσεων των ευρωπαϊκών κανονισμών σε όσο το δυνατόν πιο πρώιμο στάδιο, έχω την αίσθηση ότι ο κ. Doorn θα θελήσει να θέσει τέλος σε εντελώς διαφορετικούς κανόνες από αυτούς που έχω υπόψη.
   . Συγχαίρω τον κ. Mantovani για την εξαιρετική και επίκαιρη έκθεσή του σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για ίσες ευκαιρίες για τα άτομα με αναπηρίες: ένα ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης.
Στηρίζω ολόψυχα την έκθεση, ιδιαίτερα όσον αφορά την ανάγκη να υπάρξει συνέχεια στις δράσεις που έχουν ως στόχο την καταπολέμηση των διακρίσεων εναντίον των ατόμων με αναπηρίες.
Συμφωνώ πλήρως με την έκκληση του κ. Mantovani για ένα χρονοδιάγραμμα για την υποβολή οδηγίας σχετικά με την καταπολέμηση των διακρίσεων στους τομείς που δεν καλύπτονται από την οδηγία 2000/78/ΕΚ.
   . Θα ήθελα, καταρχάς, να τονίσω ότι αυτή η έκθεση είναι συνέχιση του Ευρωπαϊκού Έτους Ατόμων με Αναπηρία 2003 και σχετικών ζητημάτων.
Ζητεί η μη διακριτική μεταχείριση και η προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να αποτελούν το επίκεντρο της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με την έκθεση, τα θετικά αποτελέσματα που προέκυψαν πρέπει να ενσωματωθούν στις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση εκφράζει τη λύπη της για την απουσία νομοθετικών προτάσεων και ζητεί ένα χρονοδιάγραμμα για την υποβολή οδηγίας επί του θέματος.
Ζητεί την ενίσχυση των μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων και για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ευκαιριών των ατόμων με αναπηρίες.
Επίσης, εκφράζει την υποστήριξή της για μια σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών και ζητεί από τα κράτη μέλη να προωθήσουν μια τέτοια σύμβαση.
Η έκθεση ζητά τον πιο ενεργό ρόλο των οργανώσεων που εκπροσωπούν άτομα με αναπηρίες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Υποστηρίζει τη χρήση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και των Διαρθρωτικών Ταμείων για τα άτομα με αναπηρίες.
Σύμφωνα με την έκθεση, είναι σημαντικό τα άτομα με αναπηρίες να έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση στις τεχνολογίες πληροφοριών και στο κτιριακό περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε υπηρεσίες.
Ζητεί επίσης ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης το οποίο θα αρχίσει να ισχύει από τον προϋπολογισμό 2005.
Για αυτούς τους λόγους, υπερψηφίζω την έκθεση του κ. Mantovani, η οποία περιλαμβάνει εξαιρετικές παρατηρήσεις και προτάσεις.
   . Στηρίζουμε πλήρως το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, ως μία από τις θεμελιώδεις ελευθερίες της εσωτερικής αγοράς.
Για τον λόγο αυτόν, επίσης, επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση της κ. Lambert.
Είναι φυσικό ότι η ΕΕ, προκειμένου να πραγματοποιήσει το όραμά της για ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων και άλλων πολιτών που μπορούν να συντηρήσουν τον εαυτό τους, έθεσε όρους για τους πολίτες της ΕΕ που κινούνται από τη μια χώρα στην άλλη.
Ωστόσο, ένας σημαντικός κίνδυνος που υπάρχει όταν η ΕΕ εμπλέκεται σε τομείς τους οποίους πρέπει να χειρίζονται κυρίως τα κράτη μέλη είναι ότι ο όγκος της νομοθεσίας διπλασιάζεται.
Όταν τα κράτη μέλη θέλουν να προστατέψουν τα συστήματα παροχών τους καταφεύγουν σε διακριτικές μεταβατικές ρυθμίσεις, διότι οι λεπτομερείς κανόνες της ΕΕ δεν επιτρέπουν μόνιμα μέτρα που να είναι απολύτως λογικά.
Οι συντάξεις και τα υπόλοιπα επιδόματα που έχουν αυξηθεί μπορούν να μεταφερθούν χωρίς πρόβλημα όταν οι πολίτες μετακομίζουν σε άλλη χώρα της ΕΕ, ενώ τα επιδόματα κοινωνικής ασφάλειας (για παράδειγμα το επίδομα παιδιού και το επίδομα στέγασης) που δεν αυξάνονται μεμονωμένα δεν πρέπει, καταρχήν, να δίνονται σε άτομα που κατοικούν σε άλλη χώρα.
Στο πλαίσιο της ΕΕ των 25 που διαμορφώνεται τώρα, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71, ο Κοινωνικός Χάρτης, θα πρέπει να αναθεωρηθεί προκειμένου να ανταποκρίνεται καλύτερα στις νέες απαιτήσεις.
   . – Καταψήφισα την έκθεση de Roo.
Υποστηρίζω, ασφαλώς, ένα σύστημα ανταλλαγής ποσοστώσεων για την εκπομπή αερίων του φαινομένου του θερμοκηπίου, προκειμένου να προσαρμοστούν ευκολότερα οι οικονομίες μας στους περιορισμούς που επιβάλλονται βάσει των στόχων που θέτει το πρωτόκολλο του Κυότο.
Έχω την αίσθηση, ωστόσο, ότι το Κοινοβούλιο επιθυμεί να θεσπίσει ένα υπερβολικά γραφειοκρατικό σύστημα και να θέσει άσκοπα εμπόδια.
Αυτό είναι λυπηρό για τον πρόσθετο λόγο ότι το πρωτόκολλο του Κυότο δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ και, ως εκ τούτου, οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ρωσία και η Κίνα θα αποκτήσουν ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα έναντι των ευρωπαίων ανταγωνιστών τους.
   . Στο τέλος κάθε νομοθετικής περιόδου, οι εισηγητές προσπαθούν να ολοκληρώσουν γρήγορα τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, ούτως ώστε, μετά τις εκλογές, να μην χρειάζεται περαιτέρω συζήτηση με αβέβαιο αποτέλεσμα.
Πριν γίνει δυνατή μια δημόσια συζήτηση, έχουν ήδη ξεκαθαριστεί οι σοβαρές διαφορές απόψεων.
Σε αυτήν την περίπτωση, η βιομηχανία αισθάνεται ικανοποιημένη από το γεγονός ότι, χάρη στην ενεργητικότητα που επέδειξε ο εισηγητής των Πρασίνων, η εμπορία δικαιωμάτων εκπομπής CO2 μπορεί να ξεκινήσει από το 2005 αντί για το 2008.
Κάτι τέτοιο συμφωνεί με την άποψη των Φιλελευθέρων ότι η μείωση των εκπομπών είναι πολύ δαπανηρή στο εσωτερικό και, κατά συνέπεια, είναι προτιμότερο να γίνεται σε χώρες όπου είναι πιο αποδοτική σε σύγκριση με το κόστος.
Τα αναμενόμενα πλεονεκτήματα είναι ότι, σε παγκόσμιο επίπεδο, επιτυγχάνονται πιο γρήγορα αποτελέσματα και, στις διαδικασίες βιομηχανοποίησής τους, οι αναπτυσσόμενες χώρες ενθαρρύνονται να χρησιμοποιούν περιβαλλοντική τεχνολογία που αναπτύσσεται αμέσως στην Ευρώπη.
Κάτι τέτοιο έχει ως αποτέλεσμα το γεγονός ότι δεν λαμβάνονται μέτρα στο εσωτερικό, οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης πωλούν τα δικαιώματά τους προκειμένου να αναδομήσουν τις επιχειρήσεις τους και οι χώρες του αναπτυσσόμενου κόσμου δεν θα μπορέσουν ίσως να ξεκινήσουν τη διαδικασία βιομηχανοποίησης για πολύ καιρό ακόμα.
Ωστόσο, το θετικό είναι ότι τουλάχιστον το 50% της μείωσης πρέπει να επιτευχθεί εντός της ΕΕ.
Το πλεονέκτημα αυτής της πρότασης είναι ότι τα δάση παραγωγής, που προορίζονται να καταστραφούν ή που μπορεί να καούν, δεν μπορούν να θεωρούνται πλέον με δόλιο τρόπο δεξαμενές άνθρακα για την απομάκρυνση του διοξειδίου του άνθρακα από την ατμόσφαιρα και τη μετατροπή του σε οξυγόνο.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εξηγήσω γιατί απείχα της ψηφοφορίας για την έκθεση Cocilovo.
Ο εισηγητής κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες να υποστηρίξει μια νέα προσέγγιση και να την ακολουθήσει θαρραλέα.
Όμως, θα χαιρόμουν αν είχε δείξει λίγο θάρρος παραπάνω και, κυρίως, μεγαλύτερη δεκτικότητα σε εκείνες τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν από τις διάφορες πολιτικές ομάδες μεταξύ άλλων και από εμένα– τόσο στην επιτροπή όσο και στην Ολομέλεια με σκοπό να ληφθούν περισσότερο υπόψη οι ανάγκες των ανθρώπων στις ευαίσθητες περιοχές.
Το θάρρος αυτό έλειπε ακόμα κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ελπίζω ότι θα υπάρχει την επόμενη φορά που θα ασχοληθούμε με την πρόταση και αισιοδοξώ ότι αυτός ο δρόμος οδηγεί προς την σωστή κατεύθυνση, πρέπει όμως να προχωρήσουμε με μεγαλύτερη συνέπεια και θάρρος.
   . Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση του κ. Deprez (A5-0267/2004).
Φρονούμε ότι είναι σημαντικό να αναπτύξουμε περαιτέρω το Ταμείο για τους Πρόσφυγες και να συντονίσουμε τις προσπάθειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς και να καθιερώσουμε λογικές διαδικασίες κλπ.
Παρόλα αυτά, γνωρίζουμε ότι η απόφαση του Συμβουλίου καλύπτεται από τον τίτλο IV της Συνθήκης περί ιδρύσεως της ΕΕ και δεν ισχύει στη Δανία, πρβλ. Πρωτόκολλο για τη Θέση της Δανίας.
   .
Ο κ. Voggenhuber υπερασπίζεται εδώ και χρόνια, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, ένα Σύνταγμα της ΕΕ.
Εν τω μεταξύ, βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας ένα τέτοιο σύνταγμα, στο οποίο θεσπίζονται ξεκάθαρα επί μονίμου βάσεως ο ελεύθερος ανταγωνισμός, ο μεγαλύτερος αριθμός όπλων και η μη δημοκρατική αρχή του Συμβουλίου.
Αυτό το σύνταγμα, και επίσης το άρθρο 7 της σημερινής Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επιτρέπουν τη λήψη μέτρων κατά κρατών μελών που παύουν να είναι δημοκρατίες και παραβιάζουν σοβαρά και σε διαρκή βάση το κράτος δικαίου του συνταγματικού κράτους.
Αυτό είναι σημαντικό για τη μη δημοκρατική Ισπανία στο πλαίσιο της πρόσφατης ήττας της κυβέρνησης Αθνάρ και για τα εν δυνάμει μελλοντικά κράτη μέλη της Ρουμανίας και της Τουρκίας.
Ούτε αυτές οι διατάξεις ούτε η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με αυτές αποσαφηνίζουν εάν καλύπτουν επίσης τη σοβαρή αποτυχία δράσης κατά των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εκτιμώ το γεγονός ότι, στο ψήφισμά του, ο κ. Voggenhuber επιθυμεί να δώσει μια ερμηνεία που να βασίζεται στη διαφάνεια, την ισότητα, τον πλουραλισμό των απόψεων και την πεποίθηση ότι η Ένωση δεν πρόκειται να εποπτεύει μόνιμα τα κράτη μέλη.
Συμφωνώ επίσης μαζί του ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε περίπτωση αναστολής και αυτό είναι κάτι που δεν πρέπει να αφήσουμε στον πολιτικό χειρισμό του Συμβουλίου.
Ωστόσο, αυτό που με ενοχλεί είναι η ιδεαλιστική γαρνιτούρα που βάζουμε σε αυτό το ψήφισμα.
Οι πραγματικές αξίες της ΕΕ, αλίμονο, είναι η αγορά, το νόμισμα, ο ελεύθερος ανταγωνισμός και οι εξοπλισμοί, και όχι η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το περιβάλλον, η ειρήνη και η αλληλεγγύη.
   Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο για ένα μόνο λεπτό για να ευχαριστήσω τον Επίτροπο, τον κ. Michel Barnier, όχι μόνο για τα λόγια που μου απηύθυνε, και τα οποία με συγκίνησαν βαθιά, αλλά και για τη συνεργασία που κατόρθωσε να αναπτύξει αυτά τα χρόνια με την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και με το Κοινοβούλιο στο σύνολό τους.
Χάρη στη συμβολή του, ο διάλογος, η συνεργασία, η κοινή δέσμευση, η συμμαχία –όπως ειπώθηκε πολλές φορές-– μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου στον τομέα των θεσμικών ζητημάτων δεν έμειναν στη σφαίρα της ρητορικής, αλλά έχουν γίνει μια απτή πραγματικότητα.
Είμαστε βέβαιοι ότι ο φίλος και υπουργός Michel Barnier θα καταλάβει αντάξια τη θέση που κατείχε ο Robert Schuman, εκφράζοντας τις φιλοευρωπαϊκές παραδόσεις της μεγάλης Γαλλίας, ιδρυτικού μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0268/2004) του κ. Wynn, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο “Οικοδόμηση του κοινού μας μέλλοντος – Προκλήσεις πολιτικής και δημοσιονομικά μέσα της διευρυμένης Ένωσης 2007-2013”.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0272/2004) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την τρίτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στην τρίτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή χαράσσεται ο σωστός δρόμος προς μια μεταρρυθμισμένη ευρωπαϊκή πολιτική συνοχής με νέα δομή και στοχοθετημένες παρεμβάσεις.
Το γεγονός ότι διατέθηκε το 78% των πόρων για τις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές με στόχο την μείωση των διαφορών και την βελτίωση του ανταγωνισμού δείχνει πως ακολουθούμε την σωστή κατεύθυνση πηγαίνοντας από τη διάσπαρτη προς τη στοχοθετημένη χρησιμοποίηση των ενισχύσεων.
Επίσης, είναι σωστή η ίση μεταχείριση των περιφερειών που υφίστανται τις στατιστικές επιπτώσεις στο πλαίσιο του νέου στόχου σύγκλισης.
Εμείς επικροτούμε ειδικά αυτήν την πρόταση με την επιφύλαξη ότι θα διασφαλιστούν και τα απαραίτητα κονδύλια, όπως ορίζεται στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής για το διάστημα μετά το 2006.
Για να έχουμε μια δίκαιη αντιμετώπιση των περιοχών που πλήττονται από την στατιστική επίπτωση σε σύγκριση με τις παραδοσιακές περιοχές του στόχου 1, δεν πρέπει να μειωθούν περαιτέρω οι πιστώσεις και η στήριξη.
Ως εκ τούτου, υπενθυμίζω εδώ ξανά την απόφαση που έλαβε το Κοινοβούλιο επί τη βάσει της έκθεσης Μαστοράκη τον Σεπτέμβριο του περασμένου χρόνου.
Το ψήφισμα όχι μόνο τόνιζε την ανάγκη να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο επίπεδο στήριξης των περιοχών που πλήττονται από τη στατιστική επίπτωση, αλλά τόνιζε επίσης ότι η Επιτροπή πρέπει να επικεντρωθεί με την ίδια προσοχή και στη διαχείριση των ενισχύσεων.
Το Κοινοβούλιο είχε ταχθεί με μεγάλη πλειοψηφία υπέρ της ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3α της Συνθήκης ΕΚ και αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Επομένως περιμένουμε από τη Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού να υποβάλει πριν ακόμα από την παρουσίαση των σχεδίων του κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία την πρότασή της για τις κατευθυντήριες γραμμές που αφορούν τις ενισχύσεις με περιφερειακή στοχοθεσία λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την απόφαση του Κοινοβουλίου. Διότι πρέπει να προσέξουμε να μην ληφθούν μονόπλευρα μέτρα ενίσχυσης και στήριξης μόνο στις υπό ένταξη χώρες, γιατί αυτό σε τελευταία ανάλυση θα αποτελούσε επιδότηση ενός φορολογικού ντάμπιγκ στις εν λόγω χώρες, πράγμα που θα οδηγούσε απλά στη μετατόπιση της παραγωγής από τα δυτικά προς τα ανατολικά, στα νέα κράτη μέλη, και σε απώλεια θέσεων εργασίας στα μέχρι τώρα κράτη μέλη.
Ωστόσο, δεν θα ήταν αποδεκτή η διάθεση ευρωπαϊκών πόρων εάν μια μονόπλευρη ρύθμιση για τις ενισχύσεις είχε ως μόνο αποτέλεσμα την απλή μετάθεση των υφισταμένων θέσεων εργασίας.
    Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ για άλλη μία φορά για την έκθεσή σας, κύριε Χατζηδάκη.
Πρέπει να γνωρίζετε ότι είμαστε 99% σύμφωνοι μαζί σας.
Ιδιαίτερα, πρέπει να σας ευχαριστήσω που κρατήσατε τον λόγο σας και διασφαλίζετε ότι η γήρανση του πληθυσμού θα ληφθεί υπόψη με κάποιο τρόπο σε σχέση με την ανάπτυξη των ταμείων.
Δεν έχει προσδιοριστεί ακόμη πώς θα επιτευχθεί αυτό.
Βλέπω ότι ο κ. Pomes Ruiz είναι δίπλα σας.
Αυτό το θέμα αναφέρεται και στη δική του έκθεση επίσης.
Φαίνεται, επομένως, ότι έχετε και οι δυο απόλυτη επίγνωση τι συνεπάγονται η γήρανση και η χαμηλή πυκνότητα του πληθυσμού.
Κυρίες και κύριοι, δεν μπορεί να υπάρξει συνοχή χωρίς ανάπτυξη.
Δεν μπορεί να υπάρξει ανάπτυξη χωρίς παραγωγικό πληθυσμό.
Δεν μπορεί να υπάρξει παραγωγικός πληθυσμός αν υπάρχει χαμηλή πληθυσμιακή πυκνότητα και γήρανση.
Η γήρανση δεν είναι ένα εδαφικό πρόβλημα.
Είναι ένα οριζόντιο πρόβλημα που επηρεάζει όλες τις περιοχές της Ευρώπης.
Επηρεάζει όλα τα κράτη μέλη επίσης, και θα γίνει ακόμη πιο σημαντικό τα επόμενα χρόνια.
Είναι ένας κύριος παράγοντας που συμβάλλει στην έλλειψη ανάπτυξης σε περιοχές όπου υπάρχει γήρανση του πληθυσμού.
Επομένως καλώ την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών να αποσύρουν την τροπολογία 8, καθώς αυτή η τροπολογία θα καθιστούσε δύσκολο να συμπεριληφθεί η γήρανση του πληθυσμού ως αρνητικός παράγοντας όσον αφορά την ανάπτυξη.
   . – Η έκθεση αναγνωρίζει τις τεράστιες διαφορές μεταξύ των περιφερειών, κάτι που αναπόφευκτα θα επιδεινωθεί λόγω αυτού του γύρου διεύρυνσης, αναγνωρίζει ότι η ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής είναι υποχρέωση σύμφωνα με την Ενιαία Πράξη και ότι οι διαρθρωτικές επενδύσεις στις περιφέρειες συνοχής ωφελούν τις άλλες οικονομίες της Ένωσης.
Ωστόσο, θεωρεί ότι το 0,41% είναι ένα αποδεκτό ελάχιστο επίπεδο διάθεσης.
Η έκθεση επιμένει στη διατήρηση του συστήματος του “στόχου των δαπανών” και του κανόνα N+2, προειδοποιεί σχετικά με τη βιομηχανική αναδιάρθρωση και μετεγκατάσταση· δηλώνει ότι οι εταιρείες που έχουν ωφεληθεί από κοινοτικές ενισχύσεις δεν πρέπει να έχουν το δικαίωμα να λαμβάνουν νέα κονδύλια κατά τη μετεγκατάστασή τους και ότι η κρατική ενίσχυση δεν πρέπει να είναι κίνητρο για τη μετεγκατάσταση των εταιρειών.
Επίσης, ζητεί τον αποτελεσματικότερο έλεγχο των τρόπων με τους οποίους χρησιμοποιούνται τα ταμεία και μια πιο σαφή στρατηγική όσον αφορά τις βιομηχανικές αναδιαρθρώσεις και τον κοινωνικό τους αντίκτυπο.
Επιβεβαιώνει τη στήριξη προς περιφέρειες που θίγονται από τις “στατιστικές επιπτώσεις”, υιοθέτησε κάποιες από τις τροπολογίες που καταθέσαμε με στόχο τη διαγραφή της έκφρασης “προσωρινή σταδιακή απόσυρση” και την παροχή στήριξης σταδιακής απόσυρσης για τις σημερινές περιφέρειες του στόχου 1· ζητά τη διατήρηση του ειδικού καθεστώτος για τις άκρως απομακρυσμένες περιοχές και τη συνέχιση ειδικών προγραμμάτων, ακόμα και αν δεν ανήκουν πλέον στις περιφέρειες του στόχου 1.
Υιοθέτησε την πρότασή μας για περιφέρειες που θίγονται από μόνιμα μειονεκτήματα.
Επιδιώκει να διασφαλίσει ειδικές προτάσεις και την κατάλληλη χρηματοδότηση για την απασχόληση, καθώς και στήριξη για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και την κατάρτιση, ιδιαίτερα των ενηλίκων.
Επιμένουμε ότι οι “στατιστικές επιπτώσεις” θα πρέπει να επεκταθούν στο Ταμείο Συνοχής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0269/2004) του κ. Garriga Polledo, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τον προϋπολογισμό 2005: Ανακοίνωση της Επιτροπής για την Ετήσια Στρατηγική Πολιτικής.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το δεν πρέπει να παραμείνει ένα γλωσσολογικό τερατούργημα.
Σας ζητώ και σας παρακαλώ να εφαρμόσετε στη διαδικασία του προϋπολογισμού δικαιοσύνη όσον αφορά τα φύλα.
Η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στις πολιτικές πρέπει να αποκτήσει ζωή και να μπορεί να εκφραστεί σε ευρώ.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι γυναίκες που πέφτουν θύμα βίας στο οικογενειακό τους περιβάλλον είναι περισσότερες από εκείνες που πέφτουν θύμα τρομοκρατίας.
Γι’ αυτό ζητάμε να ανακηρυχθεί το 2006 ευρωπαϊκό έτος κατά της βίας.
Ζητάμε ανασκόπηση της διάσκεψης του Πεκίνου, μετά την πάροδο μιας δεκαετίας, και να αξιοποιηθούν τα πορίσματα της Παγκόσμιας Διάσκεψης για τη Γυναίκα, για παράδειγμα, με μια ευρωπαϊκή διάσκεψη που θα χαράξει περαιτέρω στρατηγικές.
Ακόμα, ζητάμε την ίδρυση ενός ινστιτούτου για θέματα που αφορούν τα δύο φύλα, το οποίο θα επεξεργαστεί αξιόπιστα δεδομένα για τις πολιτικές μας αποφάσεις.
Περιμένουμε να εφαρμόσει η Επιτροπή την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλους τους τομείς της πολιτικής και ο προϋπολογισμός 2005, ο πρώτος προϋπολογισμός της μεγάλης Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να μας δώσει δείγματα για την εφαρμογή του.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0236/2004) του κ. Kuckelkorn, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κατάσταση προβλεπομένων εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2005.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η κατάσταση προβλέψεων του Κοινοβουλίου για το 2005 συζητήθηκε διεξοδικά στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και οι Ομάδες ενέκριναν με συντριπτική πλειοψηφία την παρούσα έκθεση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους τους εμπλεκομένους για την καλή συνεργασία.
Ως εκ τούτου, θα αναφερθώ τώρα μόνο σε μερικές πτυχές.
Η κατάσταση προβλέψεων για το 2005 βασίζεται στις ακόλουθες βασικές παραμέτρους: 12 πλήρεις μήνες δαπανών για τη διεύρυνση με εννέα νέες γλώσσες, και εάν το δημοψήφισμα στην Κύπρο έχει θετική έκβαση, θα προστεθεί φυσικά μια δέκατη γλώσσα, 44 εβδομάδες εργασίας εκ των οποίων 3 εβδομάδες εκλογικής περιφέρειας, δώδεκα τακτικές περίοδοι συνόδων και έξι συμπληρωματικές περίοδοι συνόδων, προσαρμογή των μισθών 2,7% και κατ’ αποκοπή μείωση θέσεων κατά 7%.
Εξαιτίας της ειδικής κατάστασης κατά την εκπόνηση του προϋπολογισμού 2005, με την επικείμενη διεύρυνση της 1ης Μαΐου και τις ευρωεκλογές του Ιουνίου, παραμένουν ανοιχτά ορισμένα θέματα και υπάρχουν κάποιες ασάφειες που δεν μπορούν να επιλυθούν παρά μόνο λίγο πριν από την πρώτη ανάγνωση τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους.
Οι πολιτικές προτεραιότητες: μια προτεραιότητα είναι να ικανοποιηθούν οι ανάγκες που συνδέονται με τη διεύρυνση παρά τις οικονομικές πιέσεις που υφίσταται η κατηγορία 5 το 2005.
Θεωρώ ως κύριο στόχο για το 2005 να συνεχισθεί η εφαρμογή χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και δημοσιονομικής πειθαρχίας και η μέριμνα για την αξιοποίηση των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Λαμβάνοντας υπόψη τις δημοσιονομικές πιέσεις και αβεβαιότητες, πρέπει να ξεκινήσουμε από τις πραγματικές ανάγκες
Το γενικό πλαίσιο: το προσχέδιο κατάστασης προβλέψεων ορίσθηκε στο 20% της κατηγορίας 5, που ισοδυναμεί με 1 272 000 000 ευρώ.
Από αυτά, προβλέπονται 1 007,6 εκατ. ευρώ για τις συνήθεις επιχειρησιακές δαπάνες και 173,4 εκατ. ευρώ για τις ανάγκες που συνδέονται με τη διεύρυνση.
Εξαιτίας των θετικών εμπειριών των τελευταίων ετών με τις προκαταβολές κεφαλαίων και την εσπευσμένη εξόφληση κτιρίων, που οδήγησαν σε μείζονα εξοικονόμηση χρημάτων, έχει νόημα να χρησιμοποιηθεί μέρος των διαθέσιμων πιστώσεων στον προϋπολογισμό για προπληρωμές για τα κτίρια D4 και D5.
Δαπάνες σχετικές με τους βουλευτές και τις πολιτικές ομάδες: δεν προβλέπονται πιστώσεις, ούτε στη θέση ούτε στο αποθεματικό, για το καθεστώς των βουλευτών. Αλλά στο κεφάλαιο 102, “Αποθεματικό για το καθεστώς των βουλευτών”, παραμένει η εγγραφή προς υπόμνηση (p.m.).
Πρέπει να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε την έγκριση καθεστώτος για τους βοηθούς των βουλευτών.
Ακόμα, πρέπει να αξιολογηθεί το επίπεδο της αποζημίωσης γραμματείας και να δημιουργηθεί ένας κώδικας δεοντολογίας για τη χρησιμοποίησή της.
Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μία από τις τέσσερις τροπολογίες που υπεβλήθησαν.
Δυστυχώς, ο συνάδελφος κ. Balfe που εκτιμώ πολύ δεν είναι εδώ.
Γι’ αυτό, θα παρακαλέσω τους συναδέλφους της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ να προσπαθήσουν γι’ άλλη μία φορά να τον επηρεάσουν ώστε να αποσύρει την τροπολογία του, γιατί υπάρχουν ακόμα ορισμένα οικονομικά ζητήματα που χρήζουν διευκρινίσεων.
Μπορούμε να επιτύχουμε συμφωνία επί της ουσίας.
Όμως, σε τελική ανάλυση, είναι άκαιρο να λάβουμε μια απόφαση με βάση μια εκτίμηση που δεν περιλαμβάνει όλους τους πόρους.
Για τον λόγο αυτόν σας παρακαλώ να τον επηρεάσετε προκειμένου να αποσυρθεί αύριο η εν λόγω τροπολογία.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αρχικά απευθύνω τις θερμές μου ευχαριστίες στον εισηγητή που ασχολήθηκε χαρισματικά, ως συνήθως, με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου για το 2005.
Τον ευχαριστώ θερμά διότι προσπάθησε από την αρχή να επιτύχει συναίνεση σε όλες τις Ομάδες.
Είναι πολύ σημαντικό ότι, από τη μια, συμβάλλουμε όλοι μαζί ώστε να είναι σε θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αντεπεξέλθει πλήρως από διοικητική άποψη στις προκλήσεις της διεύρυνσης.
Τελικά, εμείς είμαστε το θεσμικό όργανο που πλήττεται περισσότερο από αυτήν, αφού από την 1η Μαΐου πρέπει να είναι διαθέσιμες όλες οι γλώσσες και έχουμε εντελώς διαφορετικό τρόπο εργασίας από την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ή το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Από την άλλη, πρέπει επίσης να συμβάλουμε στη μακροπρόθεσμη ενίσχυση του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της αποδοχής του από το κοινό.
Ο εισηγητής υπέβαλε μια σειρά καλών σχετικών προτάσεων –μόλις αναφέρθηκε στα σημεία αυτά– και θέλω να τον ευχαριστήσω γι’ αυτό.
Κύριε Kuckelkorn, θα ήθελα να επισημάνω κατηγορηματικά σε σχέση με τον συνάδελφο Balfe ότι εδώ δεν πρόκειται για τροπολογία της Ομάδας, η οποία για τον λόγο αυτόν δεν είναι σε θέση να κάνει κάτι.
Πρόκειται για τροπολογία που υπέβαλαν τουλάχιστον 32 βουλευτές – δεν γνωρίζω τον ακριβή αριθμό των υπογραφών.
Αυτό επιτρέπεται από τον Κανονισμό και παρακαλώ να γίνει σεβαστό.
Θα ήθελα όμως να δηλώσω κατηγορηματικά ότι ανήκω σε εκείνους που αντέκρουσαν πιο έντονα τις προτάσεις του κ. Balfe.
Λέω εδώ ξεκάθαρα ότι δεν μπορεί να θεωρηθεί θέμα που αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το γεγονός ότι σε συγκεκριμένα κράτη μέλη η πρόνοια για την υγεία δεν είναι, για να το διατυπώσω προσεκτικά, η καλύτερη δυνατή και υπάρχουν νομικοί περιορισμοί, και δεν μπορεί να λύνουμε εδώ προβλήματα λίγων προνομιούχων βουλευτών σε βάρος του ευρωπαίου φορολογούμενου.
Αυτό το λέω ξεκάθαρα και το είπα και προσωπικά στον κ. Balfe.
Ως γνωστόν, αυτόν τον καιρό βομβαρδιζόμαστε με μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που εξηγούν γιατί πρέπει να εγκρίνουμε οπωσδήποτε αυτήν την τροπολογία.
Πρόκειται για συναδέλφους από τρία κράτη μέλη, που καλό θα ήταν να συμβάλουν ώστε να λειτουργεί σωστά το σύστημα υγείας στις χώρες τους. Τότε δεν θα χρειάζονταν και υπερβολική πρόνοια σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Και αυτό ήθελα να το πω ξεκάθαρα.
Ελπίζω, κύριε Kuckelkorn, ότι και μετά από τις ευρωεκλογές –θεωρώ δεδομένο ότι οι εκλογείς θα δείξουν μεγαλοψυχία και θα σταματήσουν στον αριθμό 30 του καταλόγου του κόμματός σας, οπότε θα έχουμε την ευχαρίστηση της παρουσίας σας, ενώ εγώ έχω μια θέση που μου προσφέρει λίγο μεγαλύτερη ασφάλεια– θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε μαζί αυτόν τον προϋπολογισμό. Διότι το ζητούμενο είναι οπωσδήποτε να ασχοληθούμε με το καθήκον αυτό επιδεικνύοντας μεγάλη σοβαρότητα ως εκπρόσωποι των πολιτών και να συμβάλουμε ώστε η Ευρώπη να μην απομακρυνθεί από τους πολίτες καθώς εξελίσσεται.
Αυτό είναι τιμητικό καθήκον αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτό υπερασπιζόμαστε και αυτό θέλουμε να υπερασπιστούμε και μετά από την 13η Ιουνίου.
   Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή επιθυμεί να ευχαριστήσει το Κοινοβούλιο για την ευκαιρία που της έδωσε να αναφερθεί για μία ακόμη φορά στις ενέργειες στις οποίες προέβη αφού ενημερώθηκε τον Μάιο του 2003 για τις σοβαρές παρατυπίες της Eurostat και υπεργολάβων της, οι περισσότερες από τις οποίες συνέβησαν –όπως προκύπτει από τις έρευνες– κατά την περίοδο μέχρι το 1999.
Η Επιτροπή ανέλαβε δράση αμέσως μόλις περιήλθαν στη γνώση της τα πρώτα στοιχεία για προβλήματα στη Eurostat.
Ο Γενικός Διευθυντής και όλοι οι διευθυντές μετακινήθηκαν σε θέσεις συμβούλων και η Επιτροπή άρχισε λεπτομερείς έρευνες για να εντοπίσει τους άμεσα εμπλεκόμενους.
Η υπηρεσία εσωτερικού λογιστικού ελέγχου (IAS) της Επιτροπής εξέτασε όλες τις συμβάσεις και τις επιδοτήσεις της Eurostat.
Βάσει των εκθέσεων της IAS και της ειδικής ομάδας δράσης, δόθηκε τέλος στις συμβατικές σχέσεις μεταξύ της Eurostat και άλλων υπηρεσιών της Επιτροπής καθώς και ορισμένων οργανώσεων.
Δόθηκε επίσης εντολή στην OLAF να ολοκληρώσει το ταχύτερο δυνατό τις έρευνες που εκκρεμούσαν σε σχέση με τη Eurostat.
Η Επιτροπή ήταν αποφασισμένη να αποκαταστήσει και να ενισχύσει τους συναφείς κανόνες και τις πρακτικές της, και να εφαρμόσει πλήρως τη συναφή με το προσωπικό και τα οικονομικά μεταρρύθμιση που ξεκίνησε το 2000.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, στις 25 Σεπτεμβρίου 2003 ο πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Πρόντι, παρουσίασε το σχέδιο δράσης του σε συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων, στην οποία συμμετείχαν και μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Το εν λόγω σχέδιο δράσης είχε τρεις βασικές συνιστώσες: πρώτον, πλήρη αναδιάρθρωση της Γενικής Διεύθυνσης της Eurostat· δεύτερον, παγίωση της μεταρρύθμισης όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ των Επιτρόπων, των ιδιαίτερων γραφείων τους και των υπηρεσιών τους, και τις σχέσεις κέντρου-περιφέρειας στον τομέα των ελέγχων και των εσωτερικών λογιστικών ελέγχων· τρίτον, αναθεώρηση του νομικού πλαισίου της OLAF, με παρουσίαση νέων νομοθετικών προτάσεων.
Κατά την παρουσίαση, τον Νοέμβριο του 2003, του νομοθετικού προγράμματος και του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 2004, ο κ. Πρόντι αναφέρθηκε με ακόμη περισσότερες λεπτομέρειες στις ενέργειες στις οποίες προέβη.
Στο ενδιάμεσο, η Επιτροπή συζήτησε διεξοδικότερα με το Κοινοβούλιο και τα όργανά του τα συναφή με την υπόθεση αυτή θέματα και επέκτεινε τα σχέδιά της.
Η Επιτροπή συζήτησε ως επί το πλείστον τα θέματα αυτά, μεταξύ άλλων, και με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού κατά την παρακολούθηση της χορήγησης απαλλαγής για το 2001 και κατά την παροχή πληροφοριών για τις μεταρρυθμίσεις της Επιτροπής.
Ωστόσο, στην όλη διαδικασία συνέβαλε σημαντικά και το συνεχές ενδιαφέρον της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την πρόοδο της μεταρρύθμισης, πολύ πρόσφατα στο πλαίσιο της συνεδρίασής της στις αρχές Απριλίου του τρέχοντος έτους.
Η Επιτροπή χαιρετίζει τις προσπάθειες που κατέβαλε η πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κ. Theato, προκειμένου να γίνουν πλήρως κατανοητές οι αιτίες ανησυχίας.
Το έργο της κ. Avilés Perea, του κ. Casaca, του κ. Bösch και άλλων μελών της επιτροπής βοήθησε την Επιτροπή να εφαρμόσει προτάσεις που βελτίωσαν τη δράση της.
Την 1η Οκτωβρίου 2003, έχοντας υπόψη της τις εν λόγω προτάσεις, η Επιτροπή ενέκρινε τον νέο πίνακα προσωπικού της Eurostat.
Το σχέδιο αυτό τέθηκε σε εφαρμογή, όπως προβλεπόταν, την 1η Νοεμβρίου.
Στις 21 Ιανουαρίου 2004, η Επιτροπή ενημερώθηκε για το σχέδιο δράσης σχετικά με τις δραστηριότητες της Eurostat το 2004, που συντάχθηκε με πρωτοβουλία του κ. Solbes.
Στις 9 Φεβρουαρίου 2004, η Επιτροπή ενέκρινε ανακοίνωση με θέμα την έκθεση προόδου της οικονομικής και διοικητικής της μεταρρύθμισης, η οποία περιέχει ειδικό τμήμα για τα μέτρα που παρουσίασε ο πρόεδρος της Επιτροπής στις 18 Νοεμβρίου 2003, καθώς και δύο προτάσεις κανονισμών που τροποποιούν το νομικό πλαίσιο της OLAF.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει το προσεκτικό και συνεπές έργο παρακολούθησης που επιτέλεσε το Κοινοβούλιο και τα όργανά του στο πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής, καθώς και στο πλαίσιο των λοιπών δραστηριοτήτων παρακολούθησης που ανέπτυξε, σε σχέση με την υπόθεση Eurostat.
Εκφράζει την ευγνωμοσύνη της για το ενδιαφέρον και την προσοχή που εξακολουθεί να δείχνει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την εφαρμογή της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Αμφότερα είναι σημαντικά.
Χάρη στον πλήρη εκσυγχρονισμό των δομών, των συστημάτων, των ελέγχων και της διοίκησης στους κόλπους του θεσμικού οργάνου καθώς και της συναφούς με το προσωπικό πολιτικής, η Επιτροπή θα συνεχίσει να αναθεωρεί τις δράσεις που αναλαμβάνει και τις βελτιώσεις που επιφέρει, ώστε να αναπτύξει όσο το δυνατό περισσότερες εγγυήσεις που θα την προστατεύσουν από τυχόν επανάληψη των προβλημάτων που εντοπίστηκαν στην Eurostat ή από κάθε άλλη παρόμοια συμπεριφορά.
Το Κοινοβούλιο μας βοήθησε με το συνεχές και διακριτικό ενδιαφέρον που επέδειξε και το ευχαριστούμε ιδιαίτερα για την υποστήριξη που μας παρείχε.
   Κυρίες και κύριοι, πρέπει να σας πω το εξής ως προς την ημερήσια διάταξη: από τις 8.00 προβλέπεται η δήλωση της Επιτροπής για την Κροατία.
Προτείνω να μιλήσουν οι δύο συνάδελφοι που βρίσκονται στην αρχή του καταλόγου, δηλαδή να ξεπεράσουμε κατά τι τον χρόνο, με την ελπίδα και την παράκληση ότι οι συνάδελφοι θα είναι σύντομοι, έτσι ώστε να συνεχίσουμε μετά με την Κροατία σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη.
Αυτές τις ημέρες που το γενικό χρονοδιάγραμμα είναι τόσο πιεσμένο πρέπει να κάνουμε πολλούς αυτοσχεδιασμούς.
Παρακαλώ τους τρεις παρόντες Επιτρόπους να δεχθούν να ξεπεράσουμε λίγο τον χρόνο και να μιλήσουν οι δύο ομιλητές που περιλαμβάνονται στον κατάλογο.
Μετά θα διακόψουμε για την Κροατία.
   Πριν περάσουμε τώρα σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη στη συζήτηση για τις δηλώσεις των δύο Επιτρόπων για την Κροατία, θα σας διαβάσω μια πρόταση απόφασης του Προέδρου Cox, ο οποίος είχε δηλώσει από τη Δευτέρα ότι η προσθήκη επιπλέον σημείων στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης θα είχε ενδεχομένως αντίκτυπο στη διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων.
Τώρα το Κοινοβούλιο συμπεριέλαβε και δηλώσεις για τη Μέση Ανατολή και μια συζήτηση για την πρόταση μομφής.
Υπό αυτές τις συνθήκες, και μετά από συζήτηση με το Συμβούλιο, προτείνω σε συμφωνία με τις Ομάδες να διαγράψουμε από την αυριανή ημερήσια διάταξη την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Αυτό σημαίνει πως τώρα, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, θα περάσουμε στη συζήτηση για την Κροατία και στις 18.30 θα γίνει η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
   Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Verheugen, για την τόσο ακριβή ανάλυση που παρουσιάσατε για χάρη της αντιπροσωπείας από την Κροατία.
Βάσει της διαδικασίας κατέγραψα τέσσερις αιτήσεις αγόρευσης.
Επιτρέψτε μου να παραπέμψω στο άρθρο 38 του Κανονισμού σύμφωνα με το οποίο μετά από μια ανακοίνωση της Επιτροπής τα μέλη του Σώματος “μπορούν να θέσουν σύντομες και σαφώς διατυπωμένες ερωτήσεις”.
Παρακαλώ, σημειώστε ότι το “σύντομες” σημαίνει εδώ “διάρκειας ενός λεπτού”.
   Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την προοπτική προσχώρησης της Κροατίας, η οποία είναι σημαντική τόσο ως μεμονωμένο γεγονός, αλλά και, όπως είπε ο Επίτροπος Verheugen, ως πρακτική απόδειξη της δέσμευσης που έχει αναλάβει η ΕΕ για την πιθανή προσχώρηση στην Ένωση και άλλων βαλκανικών χωρών.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο εάν έχει λάβει διαβεβαίωση από την Κροατία ότι θα βοηθήσει και άλλες χώρες της περιοχής να συγκεντρώσουν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την υποβολή αίτησης προσχώρησης στην ΕΕ.
Διάβασα στην έκθεση του Επιτρόπου Patten σχετικά με την αξιολόγηση της Carla Del Ponte ότι η Κροατία συμμορφώνεται πλήρως με τις απαιτήσεις του ΔΠΔΓ και ότι κάνει ό,τι περνά από το χέρι της για να εντοπίσει τον στρατηγό Gotovina.
Μέχρι πρόσφατα δεν ήμασταν βέβαιοι ότι όντως καταβάλλονται προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Ο κ. Επίτροπος έχει ενδείξεις ότι το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Κάτω Χώρες θα επικυρώσουν τώρα τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης;
Ο αρμόδιος για την Ευρώπη υπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσε πρόσφατα ότι πιστεύει ακράδαντα πως καταβάλλονται ουσιαστικές προσπάθειες για τον εντοπισμό του στρατηγού Gotovina.
Παλαιότερα είχε άλλη άποψη και είχε δηλώσει, για παράδειγμα, ότι ο μόνος που ξέρει πώς να έρθει σε επαφή με τον στρατηγό Gotovina είναι ο δικηγόρος του.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, διότι εάν δεν συνεχίσουμε την έρευνα για τον στρατηγό Gotovina, πώς μπορούμε να ασκούμε πιέσεις για τη σύλληψη του Ράντοβαν Κάραζιτς και του στρατηγού Μλάντιτς;
   – Κύριε Πρόεδρε, καθώς ο χρόνος είναι περιορισμένος, θα απευθύνω δύο πολύ σύντομα ερωτήματα.
Πρώτον, οι επιφυλάξεις που διατηρούν έως τώρα οι κυβερνήσεις της Βρετανίας και των Κάτω Χωρών έχουν ήδη αναφερθεί.
Γνωρίζω πόσο πειστικοί μπορούν να είναι οι κ.κ. Patten και Verheugen, συνεπώς υποθέτω ότι και ο κόσμος στη Χάγη και στο Λονδίνο τους ακούει.
Να υποθέσω προς το παρόν ότι οι διαπραγματεύσεις με την Κροατία δεν θα ξεκινήσουν εάν δεν επικυρωθεί η Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης; Για να είμαι ειλικρινής, θα ήθελα να θέσω αυτό το ερώτημα στην Επιτροπή.
Δεύτερον, με ικανοποιεί το γεγονός ότι η εισαγγελέας, κ. Del Ponte, είναι τώρα θετική, αλλά θεωρώ ότι είναι επίσης σημαντικό να παραμείνει θετική και στο μέλλον.
Είναι η Επιτροπή πρόθυμη να προτείνει αυτό το πολύ ειδικό δικαστήριο, η ίδια η εισαγγελέας, πρέπει να συνεχίσει να συμμετέχει μελλοντικά στην παρακολούθηση της συνεργασίας της Κροατίας με αυτό το δικαστήριο;
   Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με το θέμα της συνεργασίας με το Ποινικό Δικαστήριο θέλω να βεβαιώσω και πάλι ότι μόνο το ίδιο το Ποινικό Δικαστήριο μπορεί να κρίνει εάν η Κροατία συνεργάζεται εδώ πλήρως.
Εμείς δεν είμαστε σε θέση να εκφέρουμε γνώμη με βάση αυτά που γνωρίζουμε και – όπως μόλις είπε ο κ. Patten– συμφωνήσαμε ότι ως προς το θέμα αυτό διαιτητής θα είναι το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και έχουμε αυτήν τη στιγμή μια σαφή εικόνα.
Εάν τυχόν η σαφής αυτή εικόνα μεταβληθεί στο μέλλον εξαιτίας γνωμοδοτήσεων του Ποινικού Δικαστηρίου, αυτό θα έχει επιπτώσεις στη διαδικασία που εγκαινιάζουμε σήμερα με την Κροατία.
Αυτό είναι αυτονόητο και για τον λόγο αυτόν επαναλαμβάνω και πάλι ότι αυτή η συνεργασία με το Ποινικό Δικαστήριο δεν αρκεί να χαρακτηριστεί μία και μόνο φορά ως ικανοποιητική, αλλά πρέπει φυσικά να είναι συνεχής.
Σχετικά με το ερώτημα της κ. Pack, το μόνο που μπορώ να πω είναι πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο απ’ όσο γνωρίζω θα ασχοληθεί με το εν λόγω ζήτημα τον Ιούνιο.
Για το θέμα αυτό, όμως, πρέπει να αποφανθεί η ιρλανδική Προεδρία.
Η Επιτροπή δεν θα αναμιχθεί κατά κανένα τρόπο εδώ.
Ορίσαμε έτσι το χρονοδιάγραμμα για την υποβολή της έκθεσής μας ώστε να έχει το Συμβούλιο τον απαιτούμενο χρόνο να προετοιμαστεί και να μπορέσει στη συνέχεια να λάβει την απόφασή του στη συνεδρίασή του τον Ιούνιο.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αισθάνεται πάντα ευγνωμοσύνη για τις υποδείξεις και τις συμβουλές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν το λέω ειρωνικά.
Ασφαλώς, μια τέτοια υπόδειξη εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήταν μεγάλη βοήθεια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0071/2004).
   Επίτροπε de Palacio, καταρχάς σας ευχαριστώ για τις πληροφορίες που μας δώσατε.
Ωστόσο, θα μπορούσε η Επιτροπή να μας ενημερώσει πώς διενεργείται ο έλεγχος της εφαρμογής αυτών των ελάχιστωνπροτύπων και σε ποιο βαθμό λαμβάνονται μέτρα, εάν δεν τηρούνται τα ελάχιστα αυτά πρότυπα;
   Ευχαριστούμε, Επίτροπε de Palacio.
Επιπλέον, χαίρομαι που βλέπω αυτή την ιβηρική συναδελφικότητα σε σχέση με την αγορά της ηλεκτρικής ενέργειας.
Αυτή είναι πάντα μια καλή είδηση για την Ευρώπη.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το πολυμερές φόρουμ της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εταιρική κοινωνική ευθύνη θα συνεδριάσει σε υψηλό επίπεδο για τελευταία φορά στις 29 Ιουνίου 2004. Με την ευκαιρία αυτή, θα εγκρίνει και θα υποβάλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την τελική του έκθεση σχετικά με το έργο του και τα συμπεράσματά του.
Η έκθεση του φόρουμ αναμένεται να περιλαμβάνει τρία κύρια μέρη.
Μια επιβεβαίωση των αρχών που έχουν συμφωνηθεί σε διεθνές και ευρωπαϊκό επίπεδο, μια ανάλυση των παραγόντων που εμποδίζουν και των παραγόντων που βοηθούν στην επιτυχία της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης και μια σειρά συστάσεων που θα απευθύνονται στα μέλη του φόρουμ ή στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλους φορείς σχετικά με την εταιρική κοινωνική ευθύνη.
Η έκθεση θα βασίζεται στα αποτελέσματα των συζητήσεων και τις γνώσεις που αποκτήθηκαν από μια σειρά εκδηλώσεων στρογγυλής τραπέζης που πραγματοποιήθηκαν από τον Ιανουάριο 2003 έως τον Μάρτιο 2004 και στις οποίες έχουν αναλυθεί 50 περίπου πολυμερείς, περιπτωσιολογικές μελέτες.
Όπως αναφέρθηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή εταιρική κοινωνική ευθύνη, τον Ιούλιο 2002, και στην ενδιάμεση αναθεώρηση της κοινωνικής πολιτικής Ατζέντας τον Μάρτιο 2003, η Επιτροπή θα αξιολογήσει τα αποτελέσματα του φόρουμ και θα εκδώσει νέα ανακοίνωση λίγους μήνες μετά από την υποβολή της έκθεσης του φόρουμ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε από την αρχή στη διαδικασία του πολυμερούς φόρουμ ως παρατηρητής με τη συμμετοχή του βουλευτού κ. Richard Howitt.
Επομένως, θα προσκληθεί στη συνεδρίαση υψηλού επιπέδου της 29ης Ιουνίου και θα λάβει την έκθεση του φόρουμ μόλις εγκριθεί και υποβληθεί στην Επιτροπή.
Η νέα ανακοίνωση σχετικά με την εταιρική κοινωνική ευθύνη θα απευθύνεται στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσβλέπω λοιπόν στη συνέχιση και την καρποφορία του διαλόγου σχετικά με το θέμα αυτό.
   Κατ’ αρχάς με το φόρουμ, η Επιτροπή έβαλε ένα στοίχημα σχετικά με την προθυμία και την ικανότητα των διαφόρων πλευρών να συνεργασθούν με εποικοδομητικό τρόπο και να αναπτύξουν μια κοινή προσέγγιση για την ευρωπαϊκή εταιρική κοινωνική ευθύνη και, βεβαίως, η Επιτροπή θα επιδιώξει να αξιοποιήσει όσο το δυνατόν περισσότερο τα αποτελέσματα από τις συζητήσεις και από την έκθεση του φόρουμ.
Kαι είναι πολύ θετικό το ότι όλοι οι φορείς που κλήθηκαν να συμμετάσχουν στο φόρουμ δέχθηκαν την πρόσκληση και ότι έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος και όλοι έχουν δεσμευθεί ώστε να συνεχισθεί, όπως είπατε, η διαδικασία.
Βεβαίως, η Επιτροπή βλέπει το φόρουμ όχι ως συμβουλευτική επιτροπή ή ως ευκαιρία για φιλική επαγγελματική συζήτηση, αλλά ως ένα πείραμα πρόκλησης και ως εξαιρετική ευκαιρία για τα διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη να αναπτύξουν κοινή προσέγγιση ως προς το θέμα αυτό.
Στόχος του φόρουμ είναι να παρέχει αξιοπιστία σε ολόκληρη τη διαδικασία αυτή.
Η Επιτροπή περιμένει λοιπόν τα συγκεκριμένα αποτελέσματα και, ακόμη, να γίνει ένας οδικός χάρτης με τις ενέργειες που πρέπει να αναληφθούν όχι μόνο από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά και από τα ίδια τα μέλη του φόρουμ, είτε μεμονωμένα είτε από κοινού με άλλους, μια μελέτη θα υποβληθεί περίπου τον Οκτώβριο 2004.
Ο καναδικός όμιλος επιχειρήσεων Bombardier ανήγγειλε πρόσφατα την πρόθεσή του να κλείσει επτά από τις μονάδες παραγωγής του στην Ευρώπη – της Amadora στην Πορτογαλία, του Derby Pride Park, του Doncaster και του Wakefield στο Ηνωμένο Βασίλειο, του Ammendorf στη Γερμανία, του Kalmar στην Σουηδία καθώς και του Pratteln στην Ελβετία.
Η εν λόγω ενέργεια εντάσσεται σε σχέδιο αναδιάρθρωσης της εν λόγω επιχείρησης που θα έχει ως συνέπεια την απόλυση 6.600 εργαζομένων σε παγκόσμιο επίπεδο εντός της προσεχούς διετίας, το 86% εκ των οποίων μόνο στην Ευρώπη.
Στην Πορτογαλία, η παύση δραστηριοτήτων του εργοστασίου της Bombardier στην Amadora θα θέσει στην ανεργία 400 άτομα περίπου, επηρεάζοντας επίσης την οικονομική βιωσιμότητα και τις θέσεις εργασίας μιας αλυσσίδας άλλων επιχειρήσεων που έχουν σχέσεις με αυτήν.
Σε μια συγκυρία κατά την οποία προετοιμάζεται η έναρξη καίριων προγραμμάτων στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών, επιβάλλεται μια στρατηγική παρέμβαση που θα εξασφαλίσει ότι η Bombardier και οι άλλες επιχειρήσεις του είδους θα διατηρήσουν τις δραστηριότητές τους στις χώρες της Ένωσης, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό ένα σημαντικό κεφάλαιο για τη διατήρηση της απασχόλησης και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Ποια μέτρα προτείνει η Επιτροπή στον τομέα αυτό;
Δεν ανησυχεί η Επιτροπή με τις δραματικές συνέπειες που θα απορρεύσουν από την παύση των δραστηριοτήτων της Bombardier στην Πορτογαλία;
   Κύριε Επίτροπε, με λύπη μου αναφέρω ότι καταφύγατε σε γενικότερα ζητήματα σε σημείο να καλύψετε σχεδόν τη συμπεριφορά της πολυεθνικής εταιρείας Bombardier όσον αφορά τη βιομηχανική αναδιάρθρωση που πραγματοποιεί.
Την αποκαλείτε βιομηχανική αναδιάρθρωση, αλλά εγώ την αποκαλώ “διαδικασία βιομηχανικού κανιβαλισμού”: με άλλα λόγια, η εταιρεία Bombardier εξαγόρασε εταιρείες ως επικερδείς, τις απορρόφησε και, στη συνέχεια, έκλεισε ορισμένες από αυτές τις βιομηχανικές μονάδες σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες – έξι έως σήμερα, συμπεριλαμβανομένης της χώρας μου, της Πορτογαλίας.
Ωστόσο, πιστεύω ότι αυτή η συμπεριφορά είναι άδικη.
Η Επιτροπή και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει, βεβαίως, να ασχοληθούν με τη διασφάλιση του ελεύθερου ανταγωνισμού –αυτός είναι ένας από τους χρυσούς κανόνες μας– αλλά πρέπει επίσης να θεσπιστεί νομοθεσία κατά της συμπεριφοράς πολυεθνικών ή εταιρειών που αναλαμβάνουν επιχειρήσεις αναδιάρθρωσης ενίοτε σχεδόν εγκληματικές, διότι καταστρέφουν την εξαιρετικά σημαντική βιομηχανική κληρονομιά της γνώσης, των δεξιοτήτων και της τεχνογνωσίας, όπως συνέβη στην περίπτωση της Sorefame, στην Πορτογαλία.
Πρέπει επίσης να συνταχθούν κανόνες για την προστασία από την ίδια την πρακτική της μετεγκατάστασης.
Εισερχόμαστε σε μια νέα φάση και η Επιτροπή πρέπει να έχει βιομηχανική πολιτική και να προστατέψει τη βιομηχανία της, χωρίς να παρασύρεται από προστατευτισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με μια αναφορά στο ιστορικό αυτής της υπόθεσης.
Σε ένα μνημόνιο με ημερομηνία 17 Μαρτίου, το διοικητικό συμβούλιο της Bombardier Transportation ενημέρωσε τους εργαζομένους στο εργοστάσιό της στην Amadora της Πορτογαλίας σχετικά με την αναδιάρθρωση του ομίλου, η οποία περιλάμβανε κυρίως την κατάργηση 5 680 θέσεων σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες έως το τέλος του 2005.
Στην Πορτογαλία, θα χαθούν 400 άμεσες θέσεις εργασίας, χωρίς να υπολογίζουμε τις άμεσες θέσεις εργασίας που εξαρτώνται από τη Bombardier.
Η πορτογαλική κυβέρνηση κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διατήρηση αυτού του εργοστασίου στη χώρα και, κυρίως, για τη διασφάλιση των θέσεων εργασίας.
Έχουν σχεδιαστεί επενδύσεις στους σιδηροδρόμους και σε τρένα μεγάλων ταχυτήτων, ωστόσο το εργοστάσιο της Amadora ανακοίνωσε το οριστικό κλείσιμό του στο τέλος Μαΐου, αναφέροντας έλλειψη παραγγελιών τροχαίου υλικού.
Η κατάσταση που αντιμετωπίζουν οι πορτογάλοι εργαζόμενοι προκαλεί μεγάλη ανησυχία και, συνεπώς, πρέπει να απαντηθούν τα εξής ερωτήματα: είναι η βιομηχανία τροχαίου υλικού σημαντική για την Ευρωπαϊκή Ένωση; Είναι η Επιτροπή πρόθυμη να εγκρίνει μέτρα, συγκεκριμένα στο πλαίσιο της πολιτικής μεταφορών, τα οποία όχι απλώς θα σώσουν έναν τομέα, αλλά θα δώσουν επίσης ώθηση στην ανάπτυξή του; Αυτά τα μέτρα δεν πρέπει απλά να εξασφαλίζουν τη διατήρηση των θέσεων εργασίας σε αυτόν τον τομέα, αλλά πρέπει επίσης να εμποδίσουν την Ευρώπη να εξαρτάται από άλλες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, έθεσα στην κ. Schreyer συγκεκριμένα μια ερώτηση σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση των Σημείων Πληροφόρησης (Info-Points) και των γραφείων Carrefour.
Όμως, παρόλο που έχει μόνο άλλη μία ερώτηση να απαντήσει, δεν θέλει να συζητήσει την ερώτησή μου.
Ήρθα σε επαφή με τις υπηρεσίες μας για να μάθω τον λόγο.
Μου απάντησαν ότι έχουν επικοινωνήσει με την Επιτροπή και ότι ο λόγος είναι ότι το συγκεκριμένο θέμα δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτρόπου Schreyer αλλά του κ. Πρόντι.
Το πρόβλημα είναι ότι ο κ. Πρόντι δεν έρχεται ποτέ εδώ για να απαντήσει σε ερωτήσεις, επομένως θα λάβω απλώς γραπτή απάντηση.
Θα ήθελα πραγματικά να μου πει η Επιτροπή ποιανού αρμοδιότητα είναι το συγκεκριμένο θέμα.
Το πρόβλημα με τα Info-Points δημιουργήθηκε με τον νέο δημοσιονομικό κανονισμό, που εμπίπτει στην αρμοδιότητα της κ. Schreyer, και η λύση θα πρέπει να βρεθεί στον επόμενο προϋπολογισμό, ο οποίος επίσης εμπίπτει στην αρμοδιότητα της κ. Schreyer.
Επομένως, έχω την εντύπωση πως απλώς αποφεύγει να συζητήσει αυτό το ευαίσθητο θέμα.
Αυτά τα πράγματα δεν είναι σωστά, και ζητώ από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να εξετάσει το ζήτημα.
Θα χαρώ πολύ εάν η κ. Schreyer θελήσει να απαντήσει.
   Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Κατανοώ όσα είπατε για τις προπαρασκευαστικές δράσεις, Θέλω να σας ρωτήσω όμως το εξής: μπορείτε να μας πείτε εάν η πραγματική δημοσιονομική πρόβλεψη θα καλυφθεί από τη δράση στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του 2005; Πρότυπα έργα υλοποιούνται, όπως είπατε.
Δεν με ενδιαφέρουν τόσο οι αποτιμήσεις όσο το εάν θα υπάρξει επαρκής πρόβλεψη στους προϋπολογισμούς για την υλοποίηση προπαρασκευαστικών δράσεων.
   Ευχαριστούμε πολύ, κυρία Schreyer.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Βαρκελώνη τον Μάρτιο 2002 κλήθηκε η Επιτροπή να διεξαγάγει μελέτη για τις επιπτώσεις από την νέα συμφωνία της Βασιλείας για τα ίδια κεφάλαια (Basel II) στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Λόγω προβλημάτων στην προκήρυξη δημιουργήθηκαν καθυστερήσεις ήδη από το περασμένο έτος.
Σε συνεδρίαση της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής η Επιτροπή με διαβεβαίωσε ότι μέχρι το τέλος του 2003 θα παρουσιαστούν τα αποτελέσματα.
Εν τω μεταξύ έχουμε Μάρτιο 2004 και τα αποτελέσματα δεν είναι ακόμα γνωστά.
Γιατί τα αποτελέσματα της μελέτης για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν είναι ακόμα επισήμως γνωστά; Διαθέτει η Επιτροπή ήδη τα αποτελέσματα; Εάν ναι, γιατί διστάζει η Επιτροπή να τα δημοσιεύσει; Πώς έχουν τα αποτελέσματα; Πότε θα υπάρξει πρόταση οδηγίας για την συμφωνία Basel II; Ποία είναι τα κρίσιμα σημεία για τα οποία δεν υπάρχει καμία συμφωνία στην Επιτροπή της Βασιλείας;
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ τον κ. Karas γιατί όπως είναι φυσικό, ειδικά η ατζέντα της Βασιλείας ΙΙ είναι πολύ σημαντική για εμάς και η μελέτη της PriceWaterhouseCoopers αποτελεί μια σημαντική βάση για αυτά που μπορούμε ακόμα να αλλάξουμε στις διατάξεις της Βασιλείας ΙΙ.
Για εμάς, στο Κοινοβούλιο, όμως, έχει ιδιαίτερη σημασία να ξέρουμε ποιες επιπτώσεις θα έχει η εφαρμογή της Βασιλείας ΙΙ ειδικά στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μας και ποια πράγματα πρέπει να κάνουν ακόμα οι Υπουργοί Οικονομικών και άλλοι προκειμένου να διασφαλιστεί η επιτυχία της εφαρμογής της Βασιλείας ΙΙ.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή πρέπει να δείξει με μια ανάλυση επιπτώσεων για τις βέλτιστες πρακτικές και τη συγκριτική αξιολόγηση επιδόσεων τι μπορεί να γίνει για να διασφαλιστεί η επιτυχής εφαρμογή της Βασιλείας ΙΙ.
   Ο κ. Paasilinna είναι δυσαρεστημένος.
Πρέπει να πω ότι και εγώ είμαι δυσαρεστημένος.
Όμως, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτε εάν δεν είναι απολύτως σύμφωνο με τη Συνθήκη, εάν οι ενέργειές της δεν βασίζονται στη Συνθήκη ή εάν δεν υποστηρίζονται από τη Συνθήκη.
Τα άρθρα που προανέφερα αφορούν δραστηριότητες συναφείς με τις οικονομικές πτυχές της Συνθήκης και όχι φορείς παροχής πληροφοριών στους πολίτες.
Επομένως, αν και η πολυφωνία των μέσων ενημέρωσης είναι προφανώς μείζον θέμα, δεν καλύπτεται από την παρούσα Συνθήκη.
Εάν ο κ. Paasilinna θέλει να το αποκαλεί αυτό παρωχημένη προσέγγιση, δικαίωμά του.
Το ζήτημα είναι ότι δεν μπορώ να υπερβώ τα όρια που θέτει η Συνθήκη.
Ίσως η Διακυβερνητική Διάσκεψη καταλήξει σε μια νέα συνθήκη που θα προβλέπει μεγαλύτερο πεδίο εφαρμογής στον τομέα αυτό σε σχέση με την ισχύουσα συνθήκη.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Bolkestein, για την εξαιρετική σας συνεργασία σήμερα το απόγευμα και καθόλη τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Η Επιτροπή μού απάντησε γραπτώς στις δύο προφορικές απαντήσεις που είχα υποβάλει σχετικά με την Κούβα - Συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Μπιενάλε της Αβάνας (Η-0733/03(1) και Επίσκεψη στην Κούβα του Πατριάρχη της Ορθόδοξης Εκκλησίας Βαρθολομαίου (Η-0045/04(2)).Οι απαντήσεις δεν είναι ικανοποιητικές και περιέχουν διαβεβαιώσεις που κρίνω ότι υπολείπονται σεβασμού.
Απαντώντας στην πρώτη μου ερώτηση λέει ότι: “δεν είναι βέβαιη η δήλωση ότι η ΕΕ απέσυρε τη χρηματοδότηση που προοριζόταν για την Μπιενάλε”, δήλωση την οποία εγώ δεν έκανα: εγώ μιλούσα για “την ενίσχυση που χορηγούσε” χωρίς να διευκρινίζω ότι ήταν οικονομικού τύπου.
Ακόμη πιο σοβαρή είναι η δήλωση ότι είναι “παραπλανητική η δήλωση ότι η ΕΕ αποφάσισε το πάγωμα των μορφωτικών σχέσεων με την Κούβα”.
Στη δεύτερη απάντηση σχετικά με την επίσκεψη του Πατριάρχη της Ορθόδοξης Εκκλησίας, η απάντηση της Επιτροπής επαναλαμβάνει ότι δεν υπάρχουν τέτοιες κυρώσεις από πλευράς ΕΕ – αφήνοντας να υπονοηθεί ότι η επιβάλλουσα τις κυρώσεις αρχή είναι η Κούβα.
Επιπλέον γίνεται λόγος για τις ύβρεις που εκστόμισαν υψηλόβαθμα στελέχη της Κουβανικής Κυβέρνησης κατά “Ευρωπαίων αρχηγών κρατών” στις 26 παρελθόντος Ιουλίου.
Πώς θα χαρακτήριζε η Επιτροπή τα μέτρα που καθιέρωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στον μορφωτικό τομέα, όσον αφορά την Κούβα σε απάντηση των γεγονότων του περασμένου έτους; Ποιοι αρχηγοί κρατών εξυβρίστηκαν στις 26 Ιουλίου;
   Κύριε Nielson, στην Ελλάδα έγινε στο πολύ πρόσφατο παρελθόν μια δημόσια συζήτηση σχετικά με την ενδεχόμενη πρόσκληση του Φιντέλ Κάστρο στην Ελλάδα στα πλαίσια των Ολυμπιακών Αγώνων.
Ο ίδιος ο Φιντέλ Κάστρο έχει δηλώσει ότι εάν ελάμβανε σχετική πρόσκληση από την ελληνική κυβέρνηση θα την απεδέχετο.
Σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, πείτε μου εάν πρώτον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενθαρρύνει την ελληνική κυβέρνηση να προσκαλέσει τον Πρόεδρο της Κούβας στην Αθήνα κατά τη διάρκεια των Ολυμπιακών Αγώνων και, δεύτερον, εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί θετική ενέργεια μια παρόμοια πρόσκληση.
   Δεν επιθυμώ να αναμειχθώ στο ζήτημα της πρόσκλησης του κ. Castro στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Ελλάδας.
Αναρωτιέμαι, πάντως, ποιο αγώνισμα θα παρακολουθούσε ο κ. Castro!
Με δεδομένους τους προβληματισμούς της ΕΕ όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο τα προγράμματα του ΔΝΤ ενδέχεται να αποδειχθούν ασύμβατα με τους συνολικούς στόχους της ΕΕ για την εξάλειψη της φτώχειας, μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει την πολιτική της ΕΕ που αφορά τη σύνδεση της διάθεσης των ενισχύσεων από τον προϋπολογισμό της ΕΚ με την εκπλήρωση των όρων μιας Διευκόλυνσης για τη μείωση της φτώχειας και για την ανάπτυξη (PRGF) του ΔΝΤ; Συγκεκριμένα, θα συνέχιζε η ΕΚ να διαθέτει ενισχύσεις από τον προϋπολογισμό, εάν μια χώρα δεν πληρούσε μόνο δευτερεύουσας σημασίας όρους μιας PRGF, όπως π.χ. έναν όρο ιδιωτικοποίησης ενός κρατικού φορέα; Θα εξακολουθούσε η ΕΚ να διαθέτει ενισχύσεις από τον προϋπολογισμό, εάν μια χώρα δεν πληρούσε τα κριτήρια ενός προγράμματος PRGF του ΔΝΤ, το οποίο η ΕΚ θα έκρινε υπερβολικά περιοριστικό και το οποίο κατά τη γνώμη της θα εμπόδιζε τη χώρα αυτή να μεγιστοποιήσει τις δαπάνες για τη μείωση της φτώχειας;
   Θα προτιμούσα ο κ. Επίτροπος να είχε τη βούληση να διαθέτει δημοσιονομική στήριξη σε κάποια χώρα ακόμη κι αν αυτή δεν πληροί ορισμένες μη βασικές προϋποθέσεις της PRGF του ΔΝΤ και όταν τα προγράμματα που εφαρμόζει το ΔΝΤ στη χώρα αυτή κρίνονται ως πολύ περιοριστικά.
Η Επιτροπή έχει εκφράσει ανησυχία τα τελευταία χρόνια για το μακροοικονομικό πλαίσιο που εφαρμόζει το ΔΝΤ στις χώρες με χαμηλά εισοδήματα.
Από την απάντησή σας, κύριε Επίτροπε, δεν σχημάτισα την εντύπωση ότι θα συνεχίσετε να διαθέτετε δημοσιονομική στήριξη.
Νομίζω ότι είπατε ότι αυτό θα συμβαίνει σε ιδιαίτερα εξαιρετικές περιπτώσεις.
Πόσο εξαιρετικές πρέπει να είναι αυτές οι περιπτώσεις για να συνεχίσετε να διαθέτετε δημοσιονομική στήριξη;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης για τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την Eurostat και για την χορήγηση απαλλαγής για το 2002.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αναπληρώνω εδώ την κ. Rühle, την πραγματική εισηγήτρια, που δυστυχώς δεν μπορεί να παρουσιάσει η ίδια την έκθεσή της.
Θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μου με τα λόγια του κ. Mulder και θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Schreyer για την αφοσίωση που επέδειξε τα τελευταία πέντε χρόνια και για την αμεροληψία με την οποία συμμετείχε στη συζήτηση.
Μολονότι ανήκουμε στην ίδια πολιτική οικογένεια, δεν συμφωνούμε πάντα μεταξύ μας.
Ενίοτε, έχουμε διαφορετικές απόψεις, αλλά εκτιμούσα πάντοτε πολύ τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να συνεργαστούμε με ολόκληρο το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω πολύ για αυτό, κυρία Schreyer.
Λίγες μόλις ημέρες πριν από τη διεύρυνση, συζητούμε εδώ για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα για το δημοσιονομικό έτος που έκλεισε στις 23 Ιουλίου 2002.
Ας εκφραστούμε ειλικρινά και ελεύθερα: η ΕΚΑΧ υπήρξε η πρώτη πραγματική συνεργασία στην Ευρώπη μεταξύ εταίρων που είχαν συμμετάσχει σε αιματηρούς πολέμους μεταξύ τους τρεις φορές στα εξήντα προηγούμενα χρόνια.
Ήταν πόλεμοι που προκάλεσαν μεγάλο προσωπικό πόνο και εκατομμύρια άδικους θανάτους.
Οι ιστορίες του παππού μου που, ως νιόπαντρος, κρατούνταν στα οχυρά του IJzer κοντά στο Ypres στον πόλεμο του 1914-1918 και οι οικογενειακές ιστορίες σχετικά με το τι του συνέβη μου έκαναν πάντα πολύ μεγάλη εντύπωση.
Με έκαναν πεπεισμένο ειρηνιστή, πεπεισμένο υποστηρικτή του Φλαμανδικού Κινήματος και πεπεισμένο Ευρωπαίο.
Η συνεργασία μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας ξεκίνησε με τη συνεργασία στον τομέα των δύο μεγάλων βιομηχανικών τομέων της εποχής, του άνθρακα και του χάλυβα, και αργότερα επεκτάθηκε σε οικονομική συνεργασία και ευρωπαϊκή αγροτική πολιτική.
Γενικά, αυτή η συνεργασία εξασφάλισε την ειρηνική διαβίωσή μας εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση για εξήντα χρόνια.
Φρονώ ότι αυτή η παρατήρηση πρέπει να γίνει άλλη μία φορά με μεγαλύτερη έμφαση, ιδιαίτερα ενόψει της εκστρατείας για τις ευρωπαϊκές εκλογές της 10ης και 13ης Ιουνίου.
Η έκθεση της κ. Rühle, που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας, δεν έχει αμφισβητηθεί ούτε έχουν κατατεθεί τροπολογίες.
Η έκθεση εκφράζει ορθώς τον σεβασμό για τις αρετές όσων θέσπισαν και διαμόρφωσαν την ΕΚΑΧ και, συνεπώς, συνέβαλαν πολύ θετικά στην ενοποίηση της Ευρώπης.
Η ΕΚΑΧ πνέει τώρα τα λοίσθια μετά από λειτουργία πενήντα ετών.
Η έκθεση Rühle δηλώνει σαφώς ποια μέτρα θα πρέπει ακόμα να λάβουν η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά τους επόμενους μήνες και έτη.
Κυρία Επίτροπε, το Κοινοβούλιο βασίζεται στο ότι αυτό θα γίνει με τη μεγαλύτερη ευσυνειδησία και αυτό θα αποδειχθεί επίσης από την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί αύριο το απόγευμα.
   Κύριε Kuhne, συμφωνώ με τα λεγόμενά σας και μολονότι ως Πρόεδρος δεν πρέπει να το κάνω, καθώς αυτή είναι η τελευταία μου συνεδρίαση εδώ στο Σώμα, προσέθεσα στον χρόνο ομιλίας σας λίγον από τον χρόνο που κερδίσαμε.
Γενικά, όμως, θα πρέπει να τηρείτε τον χρόνο ομιλίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κάνω τρία σχόλια.
Πρώτο και κυριότερο, μια παρατήρηση για εσάς, κυρία Theato.
Ο κ. Kuhne είπε ότι διήνυσε μαζί σας μόνο τη μισή διαδρομή στο Κοινοβούλιο.
Εγώ ήμουν μαζί σας σε ολόκληρη τη διαδρομή.
Αρχικά ως βοηθός πολιτικής ομάδας και, στη συνέχεια, ως βουλευτής του Κοινοβουλίου.
Ανταλλάξαμε πολλές φορές ματιές στις συνεδριάσεις της επιτροπής, ενώ εγώ προσπαθούσα συχνά να προσελκύσω το ενδιαφέρον σας ώστε να μου δοθεί ο λόγος.
Σας ευχαριστώ για τον τρόπο με τον οποίο προεδρεύσατε της επιτροπής μας και, από κοινού με όλους τους συναδέλφους της επιτροπής, θα πω το εξής: σας ευχόμαστε ό,τι καλύτερο για το μέλλον.
Το δεύτερο σχόλιό μου αφορά την έκθεση van Hulten.
Ο κ. van Hulten συνέταξε, κατά τη γνώμη μου, μια εξαιρετική έκθεση.
Ορθώς έδωσε μεγάλη προσοχή στην παρακολούθηση της έκθεσής μου σχετικά με τις απαλλαγές που εγκρίθηκαν το περασμένο έτος.
Η έκθεσή μου έδωσε μεγάλη προσοχή στην έδρα του Κοινοβουλίου, στο δημοφιλές έργο των μετακινήσεών μας και στο γεγονός ότι πρέπει να εργαζόμαστε σε τρία διαφορετικά μέρη.
Φρονώ ότι κάτι τέτοιο είναι αδικαιολόγητο.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υπέβαλε πολλές τροπολογίες για την απόρριψη αυτών των παραγράφων.
Ελπίζω ότι εμείς, από κοινού με τις υπόλοιπες Ομάδες, θα καταφέρουμε να μην επιτραπεί η έγκριση αυτών των τροπολογιών.
Υπάρχει επίσης μια παράγραφος που αφορά τις σχέσεις με τους κατοίκους της περιοχής.
Θα ήθελα πραγματικά να τονίσω ότι αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Πηγαίνουμε στις Βρυξέλλες, δεν ζούμε εκεί απομονωμένοι σε ένα νησί.
Υπάρχει πολύ μικρή επαφή μεταξύ των βουλευτών του ΕΚ, των δημόσιων λειτουργών και των κατοίκων της περιοχής.
Πρέπει να υπάρχει πολύ πιο εποικοδομητικός διάλογος με τους κατοίκους του Leopoldswijk.
Τέλος, θα αναφερθώ στην υπόθεση της Eurostat.
Με εκπλήσσει κάπως το γεγονός ότι πρέπει να διεξαγάγουμε ειδική συζήτηση επ’ αυτού.
Θα συζητήσουμε αύριο ένα συμβιβαστικό ψήφισμα, το οποίο ίσως περιλάβει όλα τα κείμενα που έχουμε ήδη εγκρίνει ως Κοινοβούλιο.
Συμμερίζομαι την άποψη του κ. Mulder σχετικά με την πολιτική υποχρέωση λογοδοσίας.
Ο κ. Kuhne υποστηρίζει ότι χρειαζόμαστε μεγαλύτερη διαπολιτισμική κατανόηση.
Φρονώ ότι, μετά την εκλογή του νέου Κοινοβουλίου, πρέπει κατά τις ακροάσεις να ρωτήσουμε ρητά τους Επιτρόπους τι αντιλαμβάνονται με τον όρο “πολιτική υποχρέωση λογοδοσίας”, ούτως ώστε να μην περάσουμε και πάλι αυτά που περάσαμε με τον κ. Solbes τα τελευταία χρόνια.
   Κύριε Πρόεδρε, εξεπλάγην όταν είδα τον Επίτροπο Fischler εδώ σήμερα το απόγευμα, και με ικανοποίησε πολύ αυτό διότι σκέφτηκα: τώρα, ο κ. Πρόντι αποσύρθηκε τελικά στο περιθώριο, καθώς ο κ. Fischler εμφανίζεται στο Σώμα.
Ωστόσο, δεν ίσχυε βεβαίως αυτό.
Είναι δύσκολο, για να μην πω αδύνατον, να σχολιάσω σε ένα λεπτό τη διαδικασία έγκρισης για τους λογαριασμούς του 2002.
Ωστόσο, βλέπω και φέτος ότι υπάρχουν πολλές ελλείψεις όσον αφορά τη δημοσιονομική διαχείριση της Επιτροπής, ότι ένα παράλογα μεγάλο ποσό των χρημάτων των φορολογουμένων χρησιμοποιήθηκε, και φέτος, χωρίς την απαραίτητη καθοδήγηση και τον αναγκαίο έλεγχο και ότι ένα πολύ μεγάλο χρηματικό ποσό εξαφανίστηκε με απάτη, υπεξαίρεση και εμφανή κλοπή.
Το μεγάλο θέμα είναι επί του παρόντος, βεβαίως, η Eurostat, για την οποία η Επιτροπή δεν επιθυμεί να δεχτεί την ευθύνη και την οποία, όπως αποδείχτηκε ακόμα περισσότερο σήμερα, η πλειονότητα του Σώματος θέλει να συγκαλύψει.
Και φέτος, λαμβάνουμε διαβεβαιώσεις ότι όλα βαίνουν καλώς, αλλά γνωρίζουμε ότι αυτό δεν ισχύει.
Μπορούμε απλά να περιμένουμε το επόμενο σκάνδαλο και να παρακολουθούμε τους υπεύθυνους να προστατεύουν ο ένας τον άλλον και να πυροβολούν τους επικριτές τους.
Το Σώμα φέρει μεγάλη ευθύνη κλείνοντας τα μάτια του και ψηφίζοντας υπέρ της έγκρισης λογαριασμών που δεν πρέπει να εγκριθούν.
Προτείνω την υπερψήφιση της έκθεσης van Hulten, αλλά όχι και της έκθεσης της Επιτροπής.
Εάν μου επιτρέπετε λίγα τελευταία ευχαριστήρια λόγια, θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία και να ευχαριστήσω την κ. Theato για τον εξαιρετικό τρόπο με τον οποίο προήδρευσε της επιτροπής.
Τα τελευταία πέντε χρόνια, αισθάνθηκα συχνά ότι περνούσα περισσότερο χρόνο με την κ. Theato από ό,τι με τη σύζυγό μου και αυτό σπάνια συνέβαινε στην Αίθουσα· έτσι, είναι πραγματικά παράξενο ότι θα πρέπει να συνηθίσω την απουσία της μετά τις επερχόμενες εκλογές.
   Κύριε Πρόεδρε, το να περιμένει κανείς από το Κοινοβούλιο να δώσει απαλλαγή για τον προϋπολογισμό του 2002 ενώ υπάρχουν τόσα στοιχεία για απάτη, διαφθορά και κακή διαχείριση στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σαν να μας ζητά να αποδεχθούμε τους λογαριασμούς της Enron ως γνήσιους και σωστούς.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο απορρίπτει τους λογαριασμούς της ΕΕ σε ετήσια βάση και αυτό το πράττει συνεχώς τα τελευταία εννέα χρόνια.
Πρέπει να σταματήσει επιτέλους αυτό το θέατρο του παραλόγου. Η ΕΕ, μην έχοντας δικά της χρήματα, δαπανά τα χρήματα των φορολογούμενων όλων των κρατών μελών.
Έχουμε ηθικό καθήκον απέναντι στους φορολογούμενους να μεριμνήσουμε για τη συνετή διάθεση των χρημάτων τους, και όχι για τη διασπάθισή τους μέσω συνεχών κατά τα φαινόμενα καταχρήσεων που γεμίζουν τις τσέπες ασυνείδητων δημοσίων λειτουργών και των δικών τους ανθρώπων.
Ζητώ από τους βουλευτές να δώσουν το καλό παράδειγμα και να καταψηφίσουν την επίσημη απαλλαγή.
Όσον αφορά την υπόθεση της Eurostat, είναι καιρός πια να παραιτηθεί ο κ. Brüner, Γενικός Διευθυντής της OLAF, διότι επέτρεψε τη σύλληψη του ερευνώντος δημοσιογράφου Hans-Martin Tillack χωρίς σοβαρό λόγο.
Αν και ο Διαμεσολαβητής έχει κατηγορήσει τον κ. Brüner για κακή διαχείριση από τον Νοέμβριο του 2003, ο ίδιος δεν έχει επιδείξει μέχρι σήμερα την ευαισθησία να παραιτηθεί.
Στο μεταξύ, στους κ.κ. Franchet και Byk, που έχουν κατηγορηθεί για μαζικές απάτες, δόθηκε άπλετος χρόνος για να εξηγήσουν τις πράξεις τους ενώπιον της OLAF.
Όμως, ο Hans-Martin Tillack αθώος μέχρι αποδείξεως του εναντίου– δεν έχει ακόμη παρουσιαστεί ενώπιον της OLAF για να υποστηρίξει την άποψή του.
Ο κ. Brüner πρέπει να φύγει!
   Κύριε Πρόεδρε, αν και δεν είναι παρών, θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω τον κ. van Hulten, όχι μόνο για τα πέντε χρόνια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και γιατί αρχικά δεν πίστευα στην πολιτική του να ενσωματώσει στην έκθεση για την απαλλαγή μια σειρά από θέσεις που ξεπερνούσαν κατά κάποιον τρόπο τα καθήκοντά του, αλλά οι οποίες, στην πραγματικότητα, είναι καλοδεχούμενες δεδομένης της αδράνειας των κυβερνήσεων και, για να είμαστε ειλικρινείς, και της δικής μας.
Του εκφράζω τα συγχαρητήριά μου και ελπίζω ολόψυχα ιδίως οι παράγραφοι που αφορούν τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την επιλογή της έδρας των εργασιών μας να ψηφισθούν και να αποτελέσουν, ούτως ειπείν, την πολιτική διαθήκη του απερχόμενου Κοινοβουλίου προς το νέο, ώστε να αντιμετωπισθεί επιτέλους με ορθότητα το ζήτημα της έδρας.
Εκπονούμε σχέδια επενδύσεων για νέα κτίρια στις Βρυξέλλες· είναι ώρα αυτή η διαρκής μετακίνηση να σταματήσει μια για πάντα και, από αυτήν την άποψη, θα πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Van Hulten για το έργο του.
Όσον αφορά την απαλλαγή της Επιτροπής, εμείς οι Ριζοσπάστες βουλευτές θα την υπερψηφίσουμε, αλλά θα είμαστε πολύ προσεκτικοί και στην ψηφοφορία που θα διεξαχθεί για το ζήτημα της Eurostat.
Θα ήθελα να πω στην Επίτροπο Schreyer ότι η πικρία μας και το αίσθημα απογοήτευσης οφείλονται ασφαλώς σε πολλούς παράγοντες, αλλά ένας από αυτούς αφορά ειδικότερα την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
Δεν είναι δυνατόν κάποιοι άνθρωποι και κάποιοι αξιωματούχοι να υποβάλλονται επί τέσσερα χρόνια σε ένας είδος ιεράς εξέτασης και να μην είναι ακόμη γνωστό το τελικό αποτέλεσμα μιας σειράς ερευνών που θα έπρεπε να είχαν ολοκληρωθεί προ πολλού.
Για αυτόν, αλλά και για άλλους λόγους, αλλά και για να πιέσουμε την Επιτροπή επισημαίνοντας το γεγονός ότι πρέπει να λογοδοτήσει σε αυτό και στο νέο Κοινοβούλιο, πιστεύουμε πως είναι σημαντικό να συνοδεύσουμε την απαλλαγή με μια σημαντική απόφαση σχετικά με το ζήτημα της Eurostat.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στο τέλος μιας κοινοβουλευτικής περιόδου θα έπρεπε να θυμηθούμε λίγο και τα δικά μας σφάλματα.
Εάν την τελευταία μας ημέρα εδώ υποβάλουμε πρόταση μομφής κατά μιας Επιτροπής από την οποία έχει ήδη αποχωρήσει το κύριο πρόσωπο –δηλαδή ο κ. Solbes Mira που ήταν υπεύθυνος για την Eurostat– τότε πρέπει να σας πω ότι διακινδυνεύουμε τη γελοιοποίησή μας.
Εάν η πρόεδρός μας που αποχωρεί τώρα πέτυχε κάτι σημαντικό, αυτό είναι πως έκανε τον κόσμο να πάρει σοβαρά τη μικρή μας Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Γι’ αυτό σας προειδοποιώ πως δεν πρέπει να γίνουν περισσότερες τέτοιες ανοησίες.
Δεύτερον, θα πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί, κυρία Επίτροπε, όταν συγχαίρουμε τους εαυτούς μας.
Εξετάζοντας τι πέτυχε η Επιτροπή στην ιστορία αυτή με την Eurostat –τα μέλη αναφέρθηκαν ήδη σε αυτό– πρέπει να πω ότι το τελικό αποτέλεσμα ήταν πολύ περιορισμένο.
Και αυτό επειδή εσείς απλά αγνοούσατε για μήνες τις σχετικές εκθέσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου.
Μπορεί το Κοινοβούλιο να βρίσκεται προ της λήξης της θητείας του, μπορούμε όμως να σας πούμε πως περιμένουμε από κάθε μελλοντική Επιτροπή να αντιμετωπίζει διαφορετικά τα πράγματα.
Ελπίζω ότι μελλοντικά θα δούμε εδώ έναν άλλο τρόπο.
Αυτό αποτελεί ευθύνη τόσο δική μας όσο και της Επιτροπής.
   Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο χρόνο, μόλις το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στην Επιτροπή για το 2001, αποκαλύφθηκε η υπόθεση της Eurostat.
Αυτό επιβεβαίωσε τη θέση της Ομάδας μου ότι ήταν αναγκαία η αναβολή της απαλλαγής.
Σήμερα, έγινε προφανές ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να αρνείται να αναλάβει την ευθύνη για την απάτη στη Eurostat.
Αυτό είναι τυπικό δείγμα της αλαζονείας και της περιφρονητικής στάσης της Επιτροπής απέναντι στο Κοινοβούλιο και τους πολίτες, τις φορολογικές εισφορές των οποίων αφορά κυρίως αυτή η υπόθεση.
Ένα δεύτερο παράδειγμα κακής πολιτικής αφορά την κακή οργάνωση του συστήματος επιστροφής κονδυλίων που χορηγήθηκαν εσφαλμένα.
Είναι πραγματικά τρομερό το γεγονός ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να πληρώνει χρήματα σε κράτη μέλη με μεγάλη άνεση, όταν γνωρίζει πως στο 15% των περιπτώσεων ο έλεγχος και η διαχείριση των συστημάτων δεν βρίσκονται σε ικανοποιητικό επίπεδο.
Πότε θα σταματήσει η Επιτροπή να το πράττει αυτό και πότε θα αναστείλει μέρος της πληρωμής; Πότε θα έχει η Επιτροπή στη διάθεσή της μια ολοκληρωμένη και αξιόπιστη καταγραφή των οφειλετών στους λογαριασμούς; Έως σήμερα, ξοδεύει άσκοπα τον χρόνο της.
Ζητώ από την Επιτροπή να υποσχεθεί ότι, πριν από την 1η Μαΐου, με άλλα λόγια σε 14 ημέρες, θα παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο την αξιολόγηση της στήριξης για προβληματικούς τομείς, ανεξάρτητα από το εάν όλα τα κράτη μέλη έχουν εκπληρώσει το καθήκον τους να παράσχουν πληροφορίες.
Έτσι, θα γίνει αμέσως σαφές ποια κράτη μέλη χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή, και μπορούμε να ζητήσουμε από τους βουλευτές των εθνικών μας κοινοβουλίων να ασκήσουν πιέσεις στις κυβερνήσεις τους.
Υπάρχουν πολλά αρνητικά σημεία σε αυτούς τους προβληματικούς τομείς.
Η αξιοπιστία της διάθεσης χρημάτων είναι αμφισβητήσιμη και ο κατάλογος των δεικτών δεν δίνει στην πραγματικότητα εν λευκώ εξουσιοδότηση στα κράτη μέλη.
Οι αγρότες που εργάζονται υπό παρόμοιες συνθήκες δεν λαμβάνουν ισότιμες επιδοτήσεις κ.ο.κ.
Υπάρχουν πολλά πράγματα που εσείς και οι διάδοχοί σας πρέπει να κάνετε για να διορθώσετε την κατάσταση.
Τέλος, ζητώ μια σαφή απάντηση από την Επίτροπο στην πρόταση για τη δημιουργία ξεχωριστής Γενικής Διεύθυνσης για τα λογιστικά και την καταπολέμηση της απάτης από το 2005, ώστε να θέσουμε ένας τέλος άπαξ διά παντός στη συγχώνευση ευθυνών στη σημερινή Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού.
   – Κύριε Mulder, είστε ο πρώτος στον οποίο θα απευθυνθώ και θα σας επαινέσω για το έργο σας, για την ειλικρίνεια με την οποία αντιμετωπίσατε τα ζητήματα που είχατε ενώπιόν σας. Για τους λόγους αυτούς, πρέπει να σας συγχαρώ, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να πω ότι δεν καταλαβαίνω γιατί η πολιτική σας ομάδα, ίσως συμφωνώντας με όσα είπε ο κ. Heaton-Harris, αποφάσισε να αποσύρει το θέμα της Eurostat από την έκθεσή σας.
Το θέμα της Eurostat δεν έχει σε καμία περίπτωση τελειώσει και υπάρχουν ακόμα πολλά πράγματα που θα δούμε, θα ακούσουμε και θα κάνουμε για αυτό.
Είμαι βέβαιος ότι το επόμενο Κοινοβούλιο θα ασχοληθεί με το θέμα μέχρι τέλους, διότι είναι μια ιστορία που δεν περιλαμβάνει μόνο τη Eurostat – έχει πολλά νήματα ακόμα, καθώς ενεπλάκησαν πολλά ακόμα τμήματα της Επιτροπής.
Είμαι σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο θα εξασφαλίσει τη διόρθωση των σοβαρών σφαλμάτων και ανωμαλιών που εντοπίστηκαν σε αυτό το όργανο.
Ωστόσο, είναι εντελώς διαφορετικό θέμα η επιδίωξη μιας εκλογικής ατζέντας και, όπως μας υπενθύμισε ο κ. Heaton-Harris, οι εκλογές θα διεξαχθούν σε δύο μήνες και, κατά συνέπεια, ορισμένοι επιχειρούν, ενώ δεν είναι ούτε η κατάλληλη στιγμή ούτε το κατάλληλο μέρος, να εντρυφήσουν στη δημαγωγία, προκειμένου να κερδίσουν ένα πλεονέκτημα στις εκλογές.
Δεν έχουμε σχέση με κάτι τέτοιο και δεν χρειάζεται να ξοδεύουμε άσκοπα τον χρόνο του Κοινοβουλίου σε τέτοιου είδους ανοησίες.
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει διαφορά μεταξύ της κατηγορίας και της ευθύνης.
Είναι πολύ πιθανό να είναι κάποιος υπεύθυνος χωρίς να κατηγορείται.
Με την πρόταση μομφής, δεν θέλουμε να κατηγορήσουμε για το σκάνδαλο της Eurostat τον κ. Solbes ή οποιονδήποτε άλλο Επίτροπο.
Απλά επιμένουμε ότι η ίδια η Επιτροπή πρέπει να καταμερίσει ευθύνες.
Έτσι, ο υπεύθυνος θα μπορέσει να εξηγήσει τι είναι αυτό για το οποίο κατηγορείται και να αποφύγει την επανάληψη.
Σε αυτήν την περίπτωση, θα μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη τις εξηγήσεις.
Είναι τόσο απλό.
Δεν επιθυμούμε την κεφαλή ορισμένων επί πίνακι.
Ωστόσο, είναι εντελώς απαράδεκτο να μας λέει ο Επίτροπος που έχει επισήμως την ευθύνη: “Δεν είμαι υπεύθυνος, διότι δεν γνώριζα τι συνέβαινε”.
Αυτό που καταλαβαίνουμε από την απάντηση του κ. Solbes είναι ότι οι Επίτροποι δεν θα έχουν ευθύνες και ότι θα δίνουν οδηγίες στους συναδέλφους τους να μην φέρνουν τίποτα στο γραφείο τους.
Θα ήθελα να ξέρω ποιος ψηφίζει υπέρ μιας τέτοιας λογικής.
Η Ομάδα μου δεν αναγνωρίζει τους λογαριασμούς της ΕΕ για το έτος κατά το οποίο τέθηκε σε διαθεσιμότητα η βασική υπόλογος Marta Andreasen.
Το 1997, η αναγνωρισμένη λογιστική εταιρεία Lloyd εκτίμησε την ετήσια απάτη σε 8 δισεκατομμύρια ευρώ.
Έκτοτε, υπήρξαν λιγότερες υποθέσεις, αλλά τα αντίστοιχα ποσά είναι μεγαλύτερα.
Οι αριθμοί είναι ίσως πολύ χειρότεροι, καθώς δεν υπάρχει ελεγκτική αρχή με πλήρη εποπτεία.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν μπορεί να λαμβάνει όλα τα έγγραφα, ο Διαμεσολαβητής δεν έχει το δικαίωμα να εξετάζει τα πάντα και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχει μόνο επιφανειακή ενημέρωση.
Ως βουλευτής του Κοινοβουλίου επί 25 χρόνια, ζήτησα βασική ενημέρωση όσον αφορά τη χρήση των κονδυλίων της ΕΕ, αλλά ποτέ δεν έλαβα σοβαρές απαντήσεις, για παράδειγμα σχετικά με τη διάθεση της γεωργικής ενίσχυσης ή με τον αριθμό των ομάδων εργασίας και των συμμετεχόντων τους.
Μία είναι η γλώσσα που κατανοούν οι ανώτατοι αξιωματούχοι των πολλών φέουδων της Επιτροπής.
Εάν αρνηθούμε να εγκρίνουμε τους λογαριασμούς, ο κ. Πρόντι και οι συνάδελφοί του θα έχουν την ευκαιρία να βάλουν σε τάξη τα του οίκου τους.
Επί του παρόντος, υπάρχουν μόνο δέσμιοι κακών συνηθειών που ξεκίνησαν εδώ και δεκαετίες.
Πρέπει να τους απελευθερώσουμε, να απορρίψουμε τους λογαριασμούς και να πούμε πού έγκειται η πολιτική υποχρέωση λογοδοσίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0271/2004) της κ. Boogerd-Quaak εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη μιας Συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και τη διαβίβαση των καταστάσεων με τα ονόματα των επιβατών από τους αερομεταφορείς προς το Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας, Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων των Ηνωμένων Πολιτειών (COM(2004) 190 – C5-0162/2004 – 2004/0064(CNS)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0230/2004) της κ. Boogerd-Quaak εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τους κινδύνους παραβίασης, στην ΕΕ και ιδιαίτερα στην Ιταλία, των δικαιωμάτων της ελευθερίας έκφρασης και πληροφόρησης (Άρθρο 11, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων) (2003/2237(INI))
Ο Πρόεδρος έλαβε επιστολή του κ. Ribeiro e Castro, ο οποίος εκφράζει αμφιβολίες για το θεμιτό της συζήτησης.
Ως εκ τούτου, θα δώσω τον λόγο για δύο λεπτά στον κ. Ribeiro e Castro για να εξηγήσει την άποψή του.
   Κύριε Ribeiro e Castro, σύμφωνα με τον Κανονισμό θα έπρεπε να μιλήσετε μόνο για ένα λεπτό και τα δύο που σας παραχωρήθηκαν τα χρωστάτε στην γενναιοδωρία μου.
Βασικά δεν ήταν σωστό να μιλήσετε για δυόμισι λεπτά.
Επιστρέφοντας τώρα στο προκείμενο, ο Κανονισμός περιλαμβάνει μια διάταξη σύμφωνα με την οποία παρόμοιες αιτήσεις πρέπει να κατατίθενται 24 ώρες νωρίτερα.
Η προθεσμία αυτή δεν τηρήθηκε, ακόμα όμως και εάν είχε τηρηθεί, ο Πρόεδρος αποφάσισε ανεξάρτητα από κάθε άλλη θεώρηση ότι η αίτησή σας πρέπει να απορριφθεί επί της ουσίας και εγώ συμφωνώ μαζί του.
Θα προχωρήσουμε τώρα στη συζήτηση.
   Κύριε Tajani, εφόσον μιλήσατε, θα περιληφθείτε ούτως ή άλλως στα πρακτικά.
Φυσικά, θα μεταβιβάσω το αίτημά σας στον Πρόεδρο, αυτό όμως δεν αλλάζει το ότι τώρα θα συνεχίσουμε τη συζήτηση.
   Κύριε Πρόεδρε, παρά τα φαινόμενα –τις διακόσιες περίπου τροπολογίες που κατέθεσα στο πλαίσιο της επιτροπής– στην πραγματικότητα η συζήτηση αυτή δεν με συγκινεί καθόλου· αντιθέτως, μου προκαλεί κατά κάποιον τρόπο θλίψη, γιατί από την πρώτη στιγμή της συζήτησης το θέμα δεν ήταν ασφαλώς η πολυφωνία και η ελευθερία πληροφόρησης στην Ευρώπη, αλλά απλώς μια εντελώς ιδεολογική και προσχηματική επίθεση.
Θεωρώ αποκαρδιωτικό το γεγονός ότι ένας μέρος της ιταλικής Αριστεράς, τυφλωμένο από την ανάγκη να εκτοξεύσει κατηγορίες κατά του ιταλού πρωθυπουργού και του συνόλου της κυβέρνησης –η οποία, θα ήθελα να υπενθυμίσω, είναι δημοκρατικά εκλεγμένη από την πλειοψηφία του λαού– μηχανεύεται και προωθεί μια έκθεση μομφής όπως αυτή, η οποία, όπως αναφέρεται στον τίτλο αφορά “ιδιαίτερα την Ιταλία”, με μόνο στόχο την απαξίωση της χώρας.
Δεν δέχομαι την ευκολία ούτε την υποκριτική ηθική αυτής της συνεχούς σταυροφορίας κατά της Ιταλίας, την οποία υποστηρίζουν και ορισμένοι βουλευτές της ευρωπαϊκής Αριστεράς που έγιναν γνωστοί γιατί πρώτα εξύβρισαν την Ιταλία κατά τη διάρκεια της ιταλικής Προεδρίας και ακόμη περισσότερο στη συνέχεια, καθώς κατηγορήθηκαν από τους ίδιους τους κομματικούς τους συντρόφους ότι πλαστογράφησαν τις υπογραφές στο μητρώο παρουσιών.
Δεν δέχομαι μαθήματα ηθικής από όσους δεν είχαν ακόμη το θάρρος να κατηγορήσουν πραγματικά την Επιτροπή για το ελεεινό σκάνδαλο της Eurostat.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα η ιταλική και ευρωπαϊκή αυτή Αριστερά να έβρισκε τον χρόνο και προπαντός το θάρρος να αφιερώσει μια εξίσου λεπτομερή έκθεση στη σύγκρουση συμφερόντων του κ. Πρόντι, ο οποίος στον ελεύθερο χρόνο του εμφανίζεται ως Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και όλο τον υπόλοιπο χρόνο ως ηγέτης του Ulivo στην Ιταλία, και ο οποίος, για να εφαρμόσει μια πολιτική με μόνο στόχο την Ιταλία, κατέληξε δυστυχώς να εξασθενίσει και να πλήξει την εικόνα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
   Κυρία Angelilli, θεωρώ ότι αξίζει να πούμε πως δεν υπάρχει τεκμηριωμένο περιστατικό που να αναφέρεται στο ότι κάποιο μέλος του Σώματος ή κάποιος παρατηρητής υπέγραψε με ψεύτικη υπογραφή.
Οφείλω να το πω αυτό προς χάριν των συναδέλφων που είναι παρόντες.
   Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί προσωπικού ζητήματος.
Άκουσα τη συνάδελφο Angelilli να αναφέρεται στην παρέμβασή της σε ορισμένους συναδέλφους τους οποίους δεν κατονόμασε και δήλωσε ότι οι άνθρωποι αυτοί πλαστογραφούν υπογραφές στο μητρώο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να ρωτήσετε τη συνάδελφο σε ποιους αναφέρεται –πλήρη ονοματεπώνυμα– και να της ζητήσετε να φέρει τις αποδείξεις όσων κατήγγειλε στο Σώμα.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Ο Πρόεδρος Cox είχε ήδη την ευκαιρία να δηλώσει σαφώς ποια είναι η θέση και ποια τα δικαιώματα των μελών αυτού του Κοινοβουλίου.
Η συμπεριφορά αυτή είναι απαράδεκτη, κύριε Πρόεδρε.
Ζητώ από τη συνάδελφο να καταθέσει τα ονόματα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0229/2004) της κ. Angelilli, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση υποχρέωσης για τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να προβαίνουν σε συστηματική σφράγιση των ταξιδιωτικών εγγράφων των υπηκόων τρίτων χωρών κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών και την τροποποίηση για το σκοπό αυτό της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν και του κοινού εγχειριδίου (COM(2003) 664 – C5-0580/2003 – 2003/0258(CNS))
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0248/2004) του κ. Ceyhun, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά το Eυρωπαϊκό Kέντρο Παρακολούθησης Nαρκωτικών και Tοξικομανίας - (αναδιαμόρφωση) (COM(2003) 808 – C5-0060/2004 – 2003/0311(CNS)).
(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της δίκης κατά της Leyla Zana και άλλων στην Άγκυρα.
   Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη δήλωσή της.
Πιθανότατα, είμαι ο μοναδικός σε αυτό το Κοινοβούλιο που γνώριζε πραγματικά την Leyla Zana, πριν δικαστεί και καταδικαστεί.
Την συνάντησα για πρώτη φορά στα τέλη της δεκαετίας του ’80.
Το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς είναι ότι πρόκειται για αμφιλεγόμενη προσωπικότητα.
Ωστόσο, η δράση που ανέλαβε βρίσκεται απόλυτα εντός της σφαίρας της δημοκρατικής έκφρασης.
Εξάλλου, το μόνο που έκανε ήταν να αναφέρει κάτι στην κουρδική γλώσσα μέσα στο κοινοβούλιο της χώρας της.
Η κ. Ahern και άλλοι επιλέγουν κάποιες φορές να χρησιμοποιήσουν την ιρλανδική γλώσσα μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, η συνάδελφός μου Κοσμήτορας, κ. Banotti, έπραξε το ίδιο κατά την εναρκτήρια ομιλία της.
Ωστόσο, πιστεύω ότι ακόμη και οι χειρότεροι εχθροί του κόμματος Fine Gael δεν θα εύχονταν στην κ. Banotti να μείνει φυλακισμένη επί 15 χρόνια για αυτόν τον λόγο.
Η αντίδραση ήταν εντελώς υπερβολική ευθύς εξαρχής.
Ο τρόπος διεξαγωγής της δίκης ήταν απαράδεκτος και, χάρις στην παρέμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης, η δίκη επαναλήφθηκε.
Αποτελεί μεγάλη απογοήτευση τόσο για μένα όσο και για την Ομάδα μου το γεγονός ότι οι τουρκικές δικαστικές αρχές δεν επέδειξαν αρκετή ευελιξία, ώστε να χρησιμοποιήσουν αυτήν την ευκαιρία για να αθωώσουν την κ. Zana.
Η κ. Zana υπήρξε στην ουσία το θύμα αντιπαράθεσης ανάμεσα σε ένα δικαστικό σώμα συντηρητικών πεποιθήσεων και σε ένα κράτος που προσπαθεί να προβεί σε μεταρρυθμίσεις.
Χαιρετίζω τα πακέτα μεταρρυθμίσεων που έχουν εγκριθεί. Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι τα κρατικά δικαστήρια ασφαλείας αναμένεται να καταργηθούν.
Το βήμα αυτό δεν είναι πρώιμο.
Ορισμένοι άνθρωποι εργάζονται πράγματι σκληρά για τη δημοκρατία στην Τουρκία και ο βουλευτής του Κόμματος Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (AKP) Faruk Ünsal καταδίκασε απερίφραστα τη συγκεκριμένη ετυμηγορία.
Ελπίζω ότι με την έγκριση ενός ομόφωνου, όπως πιστεύω, ψηφίσματος, που στηρίζεται καθολικά από το Κοινοβούλιο, μπορούμε να αποστείλουμε μήνυμα όχι στην τουρκική κυβέρνηση, αλλά στις τουρκικές δικαστικές αρχές· το μήνυμα να αποκτήσουν ρεαλισμό, να εκσυγχρονιστούν και, αυτή τη φορά τουλάχιστον, να στηρίξουν την κυβέρνησή τους στην προσπάθεια αποκατάστασης του σεβασμού προς τις τουρκικές δικαστικές αρχές εντός της Τουρκίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Nielson, κυρίες και κύριοι, είμαστε βαθύτατα απογοητευμένοι από την απόφαση στην υπόθεση της Leyla Zana. Ούτε εγώ συμφωνώ με το σύνολο των απόψεών της.
Εάν κρίνω από την τελευταία της επιστολή –την οποία έχω εδώ– που απευθύνεται, μεταξύ άλλων, προς τον Χαβιέρ Σολάνα και τον Πρόεδρο Πρόντι, η αξιολόγησή της για τον Οτσαλάν και για τις οργανώσεις που διαδέχτηκαν το Εργατικό Κόμμα του Κουρδιστάν (PKK) είναι ίσως κάπως αφελής, μάλλον υπερβολική ή συγκρατημένη – εξαρτάται πώς το αντιλαμβάνεται κανείς. Ωστόσο, όπως έχει ήδη ειπωθεί, τίποτε από όλα αυτά δεν αποτελεί λόγο για την πολυετή φυλάκιση ενός ατόμου και για την έγκριση της καταδίκης του ενάντια στις αποφάσεις των ευρωπαϊκών δικαστηρίων.
Συμφωνώ απολύτως με τον Επίτροπο ότι αυτό δείχνει πως υπάρχει μεγάλη απόκλιση μεταξύ μιας κοινοβουλευτικής απόφασης υπέρ των μεταρρυθμίσεων και της πρακτικής εφαρμογής τους.
Τούτο δεν πρέπει να εκληφθεί ως επίκριση προς την κυβέρνηση, η οποία –κατά την άποψή μου– κατέδειξε σαφώς, στον βαθμό που μπορούσε, το ενδιαφέρον της για την έκδοση μιας διαφορετικής απόφασης στην υπόθεση της Leyla Zana.
Ωστόσο, πρέπει πραγματικά να παροτρύνουμε, να παρακαλέσουμε και να ζητήσουμε επειγόντως από την κυβέρνηση να καταβάλει πράγματι κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εισαχθούν οι μεταρρυθμίσεις, ιδιαίτερα στο δικαστικό σύστημα. Διότι θεωρώ ότι θα έχουμε τεράστια προβλήματα, εάν η κυβέρνηση προβαίνει μεν στις σωστές προτάσεις, το κοινοβούλιο τις στηρίζει, αλλά δεν υπάρχουν στη διοίκηση ή στα δικαστήρια οι απαραίτητες δημοκρατικές πρακτικές ώστε να τις θέσουν σε εφαρμογή.
Είναι βέβαιο ότι, όταν ληφθούν αποφάσεις τον Δεκέμβριο, η κυβέρνηση αυτή θα φέρει επίσης μερίδιο ευθύνης για τα ελάχιστα βήματα προόδου που έχουν επιτευχθεί στο πεδίο της εφαρμογής και για την ελάχιστη προσπάθεια που έχει καταβληθεί, προκειμένου να ευθυγραμμιστούν η διοίκηση και το δικαστικό σύστημα της Τουρκίας με τα σύγχρονα ευρωπαϊκά πρότυπα.
   Kύριε Πρόεδρε, Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την ιδιαίτερα αποφασιστική και σαφή δήλωση σχετικά με την ατυχή υπόθεση Zana.
Κατά την πρόσφατη συνεδρίαση της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής στην Τουρκία, θίξαμε το θέμα της δίκης της Leyla Zana, όπως κάνουμε πάντα.
Ο υπουργός Δικαιοσύνης Cicek μας υποσχέθηκε ότι στο επόμενο πακέτο συνταγματικών μεταρρυθμίσεων, το οποίο νομίζω ότι δημοσιεύεται αυτήν την εβδομάδα, τα κρατικά δικαστήρια ασφαλείας θα καταργηθούν.
Τούτο είναι, βεβαίως, σημαντικό νέο, γιατί τα εν λόγω δικαστήρια δεν συμβάλλουν στη δικαιοσύνη, δεν συμβάλλουν στην ασφάλεια.
Η τουρκική κυβέρνηση κατανοεί πλήρως την πολιτική σημασία της υπόθεσης Zana για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως μέγας φιλότουρκος, θα ήθελα να διατυπώσω σαφώς ότι, εάν η Leyla Zana και οι συνάδελφοί της δεν απελευθερωθούν σύντομα, θα είναι αδύνατον ακόμα και για τους πιο στενούς φίλους της Τουρκίας να υποστηρίξουν την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων από τον Δεκέμβριο.
Κανένα κράτος δεν μπορεί να προσβλέπει σοβαρά σε ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχοντας έξι χιλιάδες κρατούμενους συνείδησης, ανεξάρτητα από το πόσο αμφιλεγόμενοι αποδεικνύονται αυτοί οι άνθρωποι.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Goebbels, για τις δηλώσεις σας προς τη συνάδελφό μας, κ. Randzio-Plath η οποία επιτέλεσε σημαντικό έργο στο Κοινοβούλιο, εργαζόμενη για την υπηρεσία της Ευρώπης.
Ευχαριστούμε πολύ, κυρία Randzio-Plath!
(1)
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν δύο πράγματα που θα ήθελα να πω.
Ξοδέψαμε αρκετό χρόνο χθες εξετάζοντας την έκθεση Boogerd-Quaak σχετικά με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, η οποία ήταν σημείο τριβής.
Θα ήθελα να πω ότι θεωρούμε ότι η άρνηση του Προέδρου του Κοινοβουλίου να επιτρέψει τις τροπολογίες στερείται οποιασδήποτε νομικής αιτιολόγησης, και επομένως αμφισβητούμε την απόφασή του. επίσης, θα εξετάσουμε το ενδεχόμενο νομικής δράσης, για να ελέγξουμε εάν τα δικαιώματα των μελών αυτού του Κοινοβουλίου μπορούν να παραμερίζονται με την απόρριψη όλων των τροπολογιών, όπως έγινε σε αυτήν την περίπτωση.
Επειδή θεωρούμε την ενέργεια αυτή πολύ σοβαρή, η Ομάδα μας δεν θα συμμετάσχει στην σημερινή ψηφοφορία της έκθεσης Boogerd-Quaak σχετικά με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, δηλώνοντας έτσι την διαμαρτυρία μας και την άρνησή μας να δεχτούμε αυτήν την απόφαση.
Υπάρχει ένα δεύτερο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, και έχει σχέση με αυτό που είπε ο κ. Barón Crespo στην Ολομέλεια χθες.
Το πρώτο ζήτημα που πρέπει να εξεταστεί αφορά το πλαίσιο της δήλωσης του κ. Barón Crespo ότι εξαφανίστηκαν έγγραφα από την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, διότι, εάν αυτό συνέβη πράγματι, τότε έπεται ότι θα μπορούσε να επηρεάσει όλα τα διαδικαστικά θέμα που σχετίζονται με την έκθεση Boogerd-Quaak.
Θα ζητούσα, ωστόσο, από τον κ. Barón Crespo να αποσύρει τους ισχυρισμούς που έκανε στην Ολομέλεια χθες, οι οποίοι, δυστυχώς, δεν καταγράφονται στα πρακτικά.
Χθες, άκουσα τα σχόλια που απηύθυνε ο κ. Barón Crespo στον κ. Tajani, και τα οποία καταγράφηκαν στις επίσημες κασέτες του Σώματος, αλλά όχι στα πρακτικά.
Χθες, ο κ. Barón Crespo είπε στον κ. Tajani, για τον οποίο όλοι τρέφουμε μεγάλη εκτίμηση: “Calla, desgraciado”, το οποίο, σε μετάφραση, σημαίνει “πάψε, παλιάνθρωπε!”
Πιστεύω ότι είναι ευτελές ένα μέλος του Κοινοβουλίου να χαρακτηρίζει έναν άλλο με αυτά τα λόγια, και ζητώ από τον κ. Barón Crespo να αποσύρει αυτό το σχόλιο.
Κάτι άλλο ειπώθηκε επίσης, και λυπάμαι γι’ αυτό.
Ποτέ θα πίστευα ότι θα έπρεπε να πω κάτι τέτοιο σε αυτό το Σώμα.
Υπάρχει, ωστόσο, κάτι που μας δένει μαζί όσες διαφωνίες και εάν έχουμε μεταξύ μας, και αυτό είναι ο αμοιβαίος σεβασμός μας.
Αυτό είναι κάτι που η Ομάδα μας, τουλάχιστον, υποστηρίζει, και παρόμοιες εκφράσεις δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε κανέναν.
Θα προσθέσω ότι ο κ. Barón Crespo είπε επίσης κάτι που θα διαβάσω, το οποίο κατέγραψα από την κασέτα.
Θα το διαβάσω στα ισπανικά, μια γλώσσα που, δυστυχώς, δεν μιλάω, επομένως ζητώ συγνώμη εάν δεν το διαβάζω απολύτως σωστά:: “pediría a los jabalíes que andan sueltos por ahí que tengan tranquilidad». Μεταφρασμένο, αυτό σημαίνει: “Θα ζητούσα από τους αγριόχοιρους που τρέχουν ελεύθεροι σε αυτήν την αίθουσα να ηρεμήσουν!”
Αυτές, κυρίες και κύριοι, δεν είναι εκφράσεις που θα πρέπει να χρησιμοποιούνται εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ζητώ από τον κ. Barón Crespo να διορθώσει τα σχόλια που έκανε χθες.
   Κύριε Poettering, χθες είχαμε διεξοδική συζήτηση επί του θέματος.
Δεν σκοπεύω να επιτρέψω άλλη.
Αναφορικά με την ουσία της παρατήρησής σας, θα σας υπενθυμίσω ότι ο Πρόεδρος κατέθεσε στο Κοινοβούλιο εναλλακτική πρόταση που θα επέτρεπε την ψήφιση τροπολογιών, αλλά καταψηφίστηκε από το Σώμα.
Συνεπώς, σήμερα βρίσκομαι στη θέση όπου έχουμε μία απόφαση από τον Πρόεδρο και μία κρίση του Κοινοβουλίου σχετικά με τον τρόπο διεξαγωγής της ψηφοφορίας για την έκθεση Boogerd-Quaak.
Δεν σκοπεύω να παρεκκλίνω. Άρα, ανεξάρτητα από τον αριθμό των ενστάσεων που θα γίνουν, θα εμμείνουμε στην εν λόγω θέση.
   Σας ευχαριστώ για την αποσαφήνιση κ. Barón Crespo, αλλά δεν είμαι σίγουρος ότι ήταν τόσο χρήσιμη όσο θα ήθελα να ήταν!
Έχουμε πάνω από 600 ψηφοφορίες να πραγματοποιήσουμε σήμερα το πρωί.
Θα μπορούσαμε να περάσουμε πολύ καλά. Θα μπορούσαμε να περάσουμε τα επόμενα 30 ή 40 λεπτά παίζοντας παιχνίδια με αυτό ή μπορούμε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Podestà γιατί ακούστηκε το όνομά τουκαι συνεπώς έχει το δικαίωμα να κάνει προσωπική δήλωση, αλλά δεν θα δεχτώ άλλες ενστάσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, πράγματι έλαβα γνώση της επιστολής που έστειλε ο κ. Barón Crespo στην Προεδρία σχετικά με τις ατυχείς και κακόβουλες χθεσινές δηλώσεις του, στην οποία τις επιβεβαιώνει με τους ίδιους ακριβώς όρους όπως στην παρέμβασή του.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, όπως προκύπτει και από τις εξηγήσεις που έδωσε η γραμματεία της επιτροπής μου και των οποίων η Προεδρία έχει άμεση γνώση από το σημείωμα που της απεστάλη, διευκρινίστηκε πλήρως ότι όλα, μα απολύτως όλα τα έγγραφα ήταν διαθέσιμα στην ΕπιτροπήΕλευθεριών και Δικαιωμάτων τωv Πoλιτών το πρωί της 20ής Απριλίου.
Τα έγγραφα αυτά είναι, εξάλλου, δημόσια και, εκτός του ότι διατίθενται από την Υπηρεσία Τεκμηρίωσης, είναι διαθέσιμα και στο Διαδίκτυο.
Θέλω επίσης να τονίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι καμία πολιτική ομάδα –συμπεριλαμβανομένης της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών– και κανένα μέλος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων τωv Πoλιτών δεν έκανε κανένα σχετικό σχόλιο ή καταγγελία, ούτε κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας επί των τροπολογιών ούτε κατά την έναρξή της.
Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε, στο τέλος της συνεδρίασης με συγχάρηκαν όλες οι πολιτικές ομάδες για τον τρόπο διεξαγωγής των εργασιών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, και στα ισπανικά, ο κ. Barón Crespo είπε ψέματα, παραποίησε την πραγματικότητα και μας προσέβαλε, εκτός του ότι έσπειρε αμφιβολίες για την εντιμότητα των μελών του Σώματος, των υπαλλήλων, αλλά και των συνεργατών των πολιτικών ομάδων.
   Ο Πρόεδρος δεν απάντησε στο αίτημα του Προέδρου της Ομάδας μου να αναθεωρηθούν τα πλήρη πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης.
Όπως μόλις αναγνώρισε και ο ίδιος, ο κ. Barón Crespo απευθύνθηκε χθες σε ένα συνάδελφο λέγοντάς του “calla, desgraciado [σώπα, άχαρε]”.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή δεν είναι μόνο μια αλαζονική έκφραση, αλλά δηλώνει και υποτίμηση του αντιπάλου, η οποία είναι ασύμβατη με το δημοκρατικό αίσθημα.
   Κύριε Galeote Quecedo, ήσασταν τόσο χρήσιμος όσο μια βροχερή ημέρα τον Νοέμβριο.
Χάρη στη συμβολή σας, που δεν αφορούσε το θέμα το οποίο είχατε προαναφέρει, τώρα δεν έχω άλλη επιλογή παρά να δώσω τον λόγο σε οποιονδήποτε άλλο ζήτησε να μιλήσει για το εν λόγω θέμα!
   Η στιγμή είναι κατάλληλη για να καλωσορίσουμε την αυστραλιανή αντιπροσωπεία σε αυτό το Κοινοβούλιο –καθώς και είναι συνηθισμένη σε έντονες ανταλλαγές απόψεων.
Η αντιπροσωπεία βρίσκεται εδώ για την 27η Διακοινοβουλευτική συνεδρίαση ΕΚ-Αυστραλίας στο Στρασβούργο τον Ιούνιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Κοινοβούλιο της Αυστραλίας έχουν άμεση πολιτική επαφή από το 1981 και ανυπομονούμε να συνεχίσουμε τον ενδιαφέροντα και επιτυχημένο διάλογο.
   Κύριε Πρόεδρε, πολύ ήρεμα, πολύ αντικειμενικά και για να βγούμε από αυτήν τη διένεξη μεταξύ παλιών συνεργών –μια διένεξη περισσότερο μαφιόζικου παρά κοινοβουλευτικού τύπου– θα ήθελα με κάθε σεβασμό να προτείνω, ενώπιον αυτής της κατάστασης και αυτής της συζήτησης, να μας τιμήσει άμεσα ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου με την Προεδρία του σε αυτήν την αίθουσα.
Νομίζω πως αυτό δεν θίγει καθόλου τις γνωστές και έξοχες προεδρικές σας ικανότητες, κύριε Martin, αλλά πιστεύω ότι ο Πρόεδρος Cox θα μπορούσε να έρθει ο ίδιος –και θα προσέθετα με σαφήνεια– και με το κύρος του να αναλάβει την προεδρία αυτής της συνεδρίασης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε μια σύντομη παρέμβαση, δυνάμει του άρθρου 144 του Κανονισμού.
Πράγματι, διατυπώθηκε μια αίτηση αναπομπής στην επιτροπή, και όπως γνωρίζετε στην περίπτωση αυτή μπορεί να υπάρχει ένας ομιλητής υπέρ και ένας κατά.
   Κύριε Gollnisch, το αίτημα δεν έχει ακόμη υποβληθεί επίσημα.
Θα δεχτώ αυτό το επίσημο αίτημα όταν θα περάσουμε στην ψηφοφορία της έκθεσης.
Απαντώντας στο σημείο που ανέφερε ο κ. Pannella, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο Πρόεδρος είναι παρών.
Χαρά μου να συνεχίσω τις αρμοδιότητές μου, αλλά εάν ο Πρόεδρος επιθυμεί να μιλήσει, είναι ευπρόσδεκτος.
   Σας ευχαριστώ, κ. Rübig, ήταν πράγματι σημαντικό κατόρθωμα να ολοκληρώσουμε αυτό το έργο σε τέσσερις μήνες.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως δήλωσα νωρίτερα, έχω μια πολύ σύντομη προφορική τροπολογία στην τροπολογία 5, η οποία είναι αποδεκτή όχι μόνο από τον εισηγητή, αλλά σίγουρα και από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, την Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv και την Ομάδα των Πρασίνων.
Μετά την πρόταση “διευκολύνοντας την πρόσβαση των άνεργων νέων στην πρώτη τους εργασία”, θα θέλαμε να προσθέσουμε τις λέξεις “και επίσης την απασχόληση/συνέχιση της απασχόλησης των ηλικιωμένων”
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω, ώστε να μην προκαλέσουμε με κανένα τρόπο σύγχυση στους βουλευτές, ότι η τροπολογία 1 –η πρώτη ψηφοφορία σε αυτήν την έκθεση– είναι αυτή η οποία διευκρινίζει κατά πόσον το Κοινοβούλιο συμφωνεί ή όχι επί της αρχής της θέσπισης ενός υγειονομικού συστήματοςγια πρώην βουλευτές.
Εκείνοι που είναι υπέρ θα ψηφίσουν “ναι”, εκείνοι που θέλουν να εγκαταλείψουν τους πρώην συναδέλφους τους θα ψηφίσουν “όχι”.
   Δεν θα επανέλθουμε στη συζήτηση.
Θα δώσω το βήμα στον κ. Ribeiro e Castro, ο οποίος θα θέσει επίσημα το αίτημα αναπομπής του θέματος στην επιτροπή.
Παρακαλώ τον κ. Barón Crespo να βάλει τάξη στους μικρούς του αγριόχοιρους για να μπορέσω να ολοκληρώσω.
   Κύριε Gollnisch, κατά την άποψή μου, ο κ. Santini υπέβαλε το αίτημακαι ο κ. Ribeiro e Castro μίλησε επ’ αυτού.
Θα προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
   Έχω σημειώσει την πολύ σημαντική σας παρατήρηση, κ. Balfe.
Πάντα διαφυλάσσετε τα συμφέροντα των βουλευτών.
   Θα συνεχίσουμε την ψηφοφορία για κάθε παράγραφο ξεχωριστά.
Άκουγα τον καλό μου φίλο κ. Pannella να φωνάζει, αλλά δεν ήξερα τι προσπαθούσε να μου πει.
Εφόσον ζητήσατε σαφώς τώρα να ψηφιστούν μεμονωμένα οι τροπολογίες, θα προχωρήσουμε κατ’  αυτόν τον τρόπο.
   Για άλλη μια φορά, κ. Santini, έχετε δίκιο σχετικά με την παραπομπή 12.
Η τροποποίηση που αναφέρετε έχει ήδη γίνει από τις υπηρεσίες.
Θα έπρεπε να έχετε ενημερωθεί σχετικά πριν από την ψηφοφορία.
   Είχα το προνόμιο να διατελέσω αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου επί 15 χρόνια και βουλευτής του Κοινοβουλίου επί 20 χρόνια.
Δεν θα είμαι αντιπρόεδρος του επόμενου Κοινοβουλίου.
Δράττομαι της ευκαιρίας να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τη στήριξή τους και για το προνόμιο που μου παραχώρησαν να προεδρεύσω αυτού του Κοινοβουλίου.
Ακόμα πιο σημαντικό, από ορισμένες απόψεις, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες που διεκπεραιώνουν σημαντικό μέρος εργασίας στα παρασκήνια και δεν λαμβάνουν τα εύσημα που τους αναλογούν.
   Κύριε Πρόεδρε, εάν και ο κ. Cushnahan και εγώ δεν συμφωνούμε πάντοτε, θα ήθελα, καταρχάς, να τον ευχαριστήσω για την αφοσίωση που επέδειξε.
Επιτέλεσε ένα πραγματικά εξαιρετικό και επιτυχημένο έργο.
Θα ήθελα να προσθέσω μια προφορική τροπολογία στην τροπολογία αριθ.
6. Πολλοί από εμάς θα συμφωνούν ότι εάν πρέπει να προστεθεί κάτι στην εν λόγω τροπολογία αυτό είναι η φράση “υπό τον όρο ότι τα Ηνωμένα Έθνη δεν θα έχουν αναλάβει την πολιτική ευθύνη”.
Είναι γεγονός ότι η μονομερής απόσυρση των στρατευμάτων από το Ιράκ επί του παρόντος, χωρίς την ανάληψη της ευθύνης από τα Ηνωμένα Έθνη, θα δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα και ενδεχομένως θα βυθίσει τη χώρα στο χάος.
Εάν συμφωνήσουμε επ’ αυτού, θα υποστηρίξουμε την τροπολογία συνολικά.
Αυτή είναι η ερώτησή μου προς τον συντάκτη της πρότασης ψηφίσματος.
   Κύριε Πρόεδρε, και εδώ εντοπίζεται η ίδια έλλειψη λογικής. Επομένως, ζητώ, κατ’ αναλογία προς την παράγραφο 13, να διαγραφεί η φράση: “συμπεριλαμβανομένης της ολοκλήρωσης μιας διατλαντικής αγοράς”.
Ζητώ επίσης να διαγραφούν τα εξής: “με στόχο να επιτευχθεί η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, κεφαλαίων, υπηρεσιών και προσώπων”.
Και σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να συμφωνήσει ο κ. Brok.
   Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προτείνω κάτι άλλο, το οποίο θεωρώ ότι αποτελεί ακόμη καλύτερη λύση.
Η τροπολογία αριθ. 22 του κ. Elles περιλαμβάνει την παράγραφο 27α η οποία αφορά το ίδιο θέμα και αναφέρει αυτό που επιθυμεί η κ. Mann.
Σας προτείνω λοιπόν να διαγράψουμε ολόκληρη την παράγραφο 15 και να την αντικαταστήσουμε με την παράγραφο 27α του κ. Elles.
Έτσι θα λύσουμε ικανοποιητικά το πρόβλημα και θα επιτύχουμε τη στήριξη της ευρείας πλειοψηφίας των βουλευτών.
   Βλέπω ότι συμφωνείτε, κ. Mann.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως επιβεβαίωσε χθες η ιρλανδική Προεδρία κατά την εξέταση της έκθεσης De Keyser, η Ένωση παρακολουθεί με μεγάλη ανησυχία τη συνεχιζόμενη καταπίεση των ορεσίβιων του Βιετνάμ.
Τελώντας σε συμφωνία με τον εισηγητή, θα ήθελα να σας ζητήσω, αγαπητοί συνάδελφοι, σχετικά με το σημείο 4 που αφορά την υπεράσπιση των συμφερόντων των γηγενών πληθυσμών και των μειονοτήτων, να προσθέσετε αυτές τις λίγες λέξεις που αντικατοπτρίζουν μια κατάσταση η οποία προβλήθηκε μόλις πριν από μία εβδομάδα.
Συνεπώς, το κείμενο θα πρέπει να εμφανίζεται ως εξής: “στην υπεράσπιση των συμφερόντων των γηγενών πληθυσμών και των μειονοτήτων, όπως οι ορεσίβιοι του Βιετνάμ, τα θύματα συστηματικών πράξεων καταστολής”.
Οι προσθήκες αυτές τελούν σε συμφωνία με τον εισηγητή και θα ήθελα να σας τις υποβάλω.
(2)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διορθώσω ένα μικρό λάθος, το οποίο παρεισέφρησε στο κείμενο που ψηφίσαμε στην επιτροπή.
Στο κεφάλαιο 1, παράγραφος 3, γραμμή 4, αναφέρεται ότι : “Συμφωνεί με τη θέση της Επιτροπής ότι οι γενικοί προσανατολισμοί 2003-2005 διατηρούν τη βασιμότητά τους ·”.
Όμως εδώ βρισκόμαστε ως νομοθέτες και δεν είμαστε υποχρεωμένοι να δηλώνουμε τη συμφωνία μας με την Επιτροπή· οφείλουμε να διατυπώνουμε όσα επιθυμούμε, εμείς, ως Κοινοβούλιο.
Μετά από συμφωνία όλων των πολιτικών ομάδων, σας προτείνω την ακόλουθη προφορική τροπολογία: “οι γενικοί προσανατολισμοί 2003-2005 διατηρούν τη βασιμότητά τους, αλλά οφείλουν να εστιάζονται ακόμη περισσότερο στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης, η οποία θα οδηγήσει στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και αύξηση της παραγωγικότητας”
   Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται πως όποιος δείχνει σύνεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τιμωρείται.
Ήθελα να μιλήσω μετά την ψηφοφορία για την έκθεση Boogerd-Quaak και όχι πριν, για να μην προστεθώ στη γενική αψιμαχία, με ένα στόχο: να τεθώ στη διάθεση της Προεδρίας.
Ήμουν στην Επιτρoπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων τωv Πoλιτώv, Δικαιoσύvης και Εσωτερικώv Υπoθέσεων και τους είδα να ψάχνουν για τα έγγραφα, όταν αυτά εξαφανίστηκαν.
Ο κ. Hernández Mollar έχει δίκιο που λέει ότι αυτός δεν ήξερε τίποτα και ότι δεν διαμαρτυρήθηκε καμία Ομάδα.
Όλες οι Ομάδες και η Προεδρία συνεργαστήκαμε πολύ αξιοπρεπώς στην επιτροπή αυτή, έως ότου, μετά τις εργασίες μας, ξέσπασε αυτή η φασαρία.
Έχει απόλυτο δίκιο ο κ. Barón και δεν ψεύδεται, όταν λέει ότι αυτά συνέβησαν.
Είμαι στη διάθεσή σας για να διευκρινίσω οποιοδήποτε σημείο σε σχέση με αυτό το θέμα και, φυσικά, είναι λάθος να λέμε ότι ο κ. Barón είπε ψέματα.
Εγώ η ίδια τον πληροφόρησα για τα καθέκαστα.
   . Το θέμα αφορά την έγκριση της απόφασης απόρριψης της πρότασης περί δημιουργίας συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS), στο πλαίσιο της διαδικασίας κοινοτικοποίησης του τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, η οποία αφαιρεί βασικές αρμοδιότητες από τα κράτη μέλη.
Τάσσομαι υπέρ της απόρριψης της εν λόγω πρωτοβουλίας της Επιτροπής, εν μέρει διότι στην πρόταση αυτή δεν ορίζεται ειδικότερα το σύστημα και η λειτουργία του, “οι κατηγορίες δεδομένων που θα περιληφθούν στο σύστημα, οι σκοποί για τους οποίους θα εισαχθούν και τα κριτήρια εισαγωγής τους, οι κανόνες σχετικά με το περιεχόμενο του αρχείου του VIS, τα δικαιώματα πρόσβασης των αρχών με σκοπό την εισαγωγή, ενημέρωση και αναζήτηση των δεδομένων και οι κανόνες για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και τον έλεγχο της εν λόγω προστασίας”.
Για αυτούς τους λόγους τάσσομαι κατά.
   . Υποστηρίζω πλήρως τα επιχειρήματα που ανέπτυξε ο Carlos Coelho για την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής, η οποία είναι άσκοπη και ουσιαστικά στερείται περιεχομένου.
Ψήφισα υπέρ της απόρριψης της πρότασης.
   . Με λυπεί αφάνταστα το γεγονός ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου ψήφισε υπέρ της ελευθέρωσης των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών από την 1η Ιανουαρίου 2006 και των εθνικών σιδηροδρομικών μεταφορών από την 1η Ιανουαρίου 2007, έχοντας ορίσει το έτος 2010 ως τελική προθεσμία, προκειμένου να προετοιμαστούν κατάλληλα όλοι οι φορείς παροχής σιδηροδρομικών υπηρεσιών για την ελευθέρωση των υπηρεσιών μεταφοράς επιβατών, νωρίτερα από τις τρέχουσες πρωτοβουλίες της Επιτροπής για ταχύτερο άνοιγμα του εν λόγω τομέα στον ανταγωνισμό.
Πρόκειται για το φυσικό επακόλουθο της πρωτοβουλίας που υπέβαλε η Επιτροπή στις 24 Ιανουαρίου 2002, με σκοπό την ταχύτερη ελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών χωρίς να λάβει πρώτα υπόψη την ήδη αποκτηθείσα εμπειρία, ιδίως στη Μεγάλη Βρετανία.
Οι δημόσιες υπηρεσίες και η ασφάλεια των σιδηροδρόμων επιδεινώθηκαν στη χώρα αυτή, διότι το μόνο μέλημα των ιδιωτικών εταιρειών είναι να αποκομίζουν τα μέγιστα δυνατά οφέλη. Παραμελούν τις υποχρεώσεις τους και τη σωστή συντήρηση της υποδομής και του εξοπλισμού των σιδηροδρόμων.
   Χθες το βράδυ, έδωσα στον κ. Caudron, βουλευτή του ΕΚ εδώ και 15 συναπτά χρόνια, την ευκαιρία να μιλήσει για τελευταία φορά στο Σώμα, καθώς πρόκειται σύντομα να αποχωρήσει.
Παρουσίασε την τελική θέση της Ομάδας μας σχετικά με το δεύτερο σιδηροδρομικό πακέτο, καθιστώντας σαφές ότι αυτή η πρόταση ελευθέρωσης είναι κατάλληλη για μια Ευρώπη τελείως διαφορετική από την Ευρώπη που επιθυμεί η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς.
Το 2000, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπάθησε να πιέσει τα κράτη μέλη να προβούν στην ιδιωτικοποίηση του συνόλου των δημόσιων μεταφορών.
Καθώς το παρόν Κοινοβούλιο απέκλεισε στις 14 Νοεμβρίου 2001 σημαντικά τμήματα των αστικών και περιφερειακών μεταφορών από αυτήν την προσπάθεια, η Επιτροπή έστρεψε την προσοχή της στους σιδηροδρόμους.
Επιθυμεί να ελευθερώσει όχι μόνο τις διεθνείς υπηρεσίες μεταφοράς εμπορευμάτων αλλά και τις εγχώριες υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών.
Στο μεταξύ, η συναφής εμπειρία που έχουμε αποκτήσει στις Κάτω Χώρες δεν είναι θετική.
Η κίνηση πώλησης μετοχών της κρατικής εταιρείας Nederlandse Spoorwegen στο χρηματιστήριο είχε ως αποτέλεσμα την παραμέληση του τροχαίου υλικού και της υποδομής των σιδηροδρόμων, την πρόκληση καθυστερήσεων και αναταραχής στους βιομηχανικούς κύκλους και επομένως δεν δόθηκε συνέχεια.
Τούτο δεν οφείλεται σε πολιτική επιλογή αλλά στο γεγονός ότι το πάθημα έγινε μάθημα για το προσωπικό, τους επιβάτες και ενδεχομένως τους πολιτικούς.
Διακόπηκε επίσης η παροχή σιδηροδρομικών υπηρεσιών από ανταγωνίστρια εταιρεία, εφόσον εξαγοράστηκε από τον κολοσσό στις διεθνείς μεταφορές Connex-Vivendi.
Παρόμοια σχέδια για την Ευρώπη αναπτύσσονται από το Συμβούλιο, αλλά είναι ακόμη εκτός ημερήσιας διάταξης.
   Αφού συγχαρώ τον κ. Rocard για την εξαίρετη έκθεσή του, δράττομαι της ευκαιρίας, για να επισημάνω τη σημασία της ετήσιας αυτής ευρωπαϊκής προσπάθειας που αναδεικνύει μία ευρωπαϊκή πόλη στο όνομα του πολιτισμού.
Επιπλέον, βεβαίως η Ευρώπη, και δη η επιλεγμένη πόλη, οφείλει να διαθέσει κάθε ανθρώπινο και οικονομικό μέσο για τον σκοπό αυτό.
Η Λίλλη αποτέλεσε το 2004 ένα άψογο και εξαίρετο παράδειγμα μιας τέτοιας προσπάθειας.
   . – Η δράση που αποσκοπεί να διασφαλίσει τη διαφάνεια των διπλωμάτων και των προσόντων με τη βοήθεια των κατάλληλων μέσων εντάσσεται στην ίδια διαδικασία κινητικότητας με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Ακαδημαϊκών Μονάδων μεταφερόμενων σε όλη την Κοινότητα (ECTS), τα συμπληρώματα πιστοποιητικού, το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα και τα προγράμματα Erasmus και Erasmus Mundus.
Το Europass διαθέτει ορθολογιστικούς πόρους και κατάλληλα δίκτυα πληροφόρησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με τα οποία θα είναι συνδεδεμένοι οι κοινωνικοί εταίροι. Έτσι, το Europass θα αποτελεί ένα αποτελεσματικό εργαλείο, το οποίο θα βοηθήσει τα άτομα να κοινωνούν τα προσόντα και τις ικανότητές τους.
Οι δύο στόχοι που επιδιώκονται στο πλαίσιο της συγκεκριμένης απόφασης, ήτοι “εξορθολογισμός και συντονισμός”, δεν πρόκειται να υλοποιηθούν, παρά μόνο εάν το σύνολο των κρατών μελών επιτείνει τις προσπάθειές του για ταχεία και αποτελεσματική εφαρμογή των συγκεκριμένων εγγράφων που φέρουν τον τίτλο “Europass”.
Το Europass θα προσδώσει στους ευρωπαίοι πολίτες τα μέσα για την κινητικότητά τους, αποτελώντας το βασικό και αδιαφιλονίκητο έγγραφο για όλους τους ευρωπαίους νέους.
Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία του επιδιωκόμενου στόχου, είναι άξιο απορίας το πόσο περιορισμένος είναι ο προϋπολογισμός που χορηγεί η Επιτροπή για το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Χωρίς να λειτουργήσουμε εις βάρος άλλων προγραμμάτων, οφείλουμε εντούτοις να διαθέσουμε τους πόρους που θα συνδράμουν στην υλοποίηση της φιλοδοξίας μας, ούτως ώστε “η ευρωπαϊκή εκπαίδευση και κατάρτιση να καταστεί παγκόσμια αναφορά ποιότητας μέχρι το 2010”.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν πρωτοήρθα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν από 18 χρόνια, σε πολύ διαφορετική κατάσταση από αυτή που μου επιτρέπει να μιλώ εδώ τώρα και πριν ακόμη γίνει λόγος για τις δημοσιονομικές προοπτικές, ήδη συζητούσαμε για τους ίδιους πόρους και οι ισπανοί σοσιαλιστές υπερασπιζόμασταν ήδη την ιδέα μιας προοδευτικής φορολόγησης των πολιτών.
Προς τούτο, στην ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Wynn, Προέδρου της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ψήφισα μαζί με τους γάλλους και τους ισπανούς σοσιαλιστές υπέρ της άποψης ότι, πριν από τη διεύρυνση, η Επιτροπή Προϋπολογισμών –όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο– θα έπρεπε να είχε προωθήσει την ιδέα ότι, για να χρηματοδοτηθεί αυτή η Ένωση, αυτή η Κοινότητα, το πιο εύκολο είναι να γίνει βάσει της ιδέας ότι όλοι πρέπει να πληρώνουν, με ένα φορολογικό σύστημα που είναι κατανοητό στον πολίτη και που δεν βασίζεται στην ικανότητα συνεισφοράς των κρατών, αλλά στο εισόδημα καθενός και κάθε μίας από τους συμπολίτες μας.
   Τα μέλη της ομάδας Venstre στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν κατά των τροπολογιών αριθ.
17 και 18. Βασικά, πιστεύουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι υπερβολικά δαπανηρή.
Είναι πολύ νωρίς, ωστόσο, για να δεσμευτούμε σε συγκεκριμένο ποσοστιαίο όριο, ενώ δεν γνωρίζουμε περισσότερα για το πολιτικό περιεχόμενο των προσεχών δημοσιονομικών προοπτικών.
   Κύριε Πρόεδρε, μέσα σε 18 χρόνια έχω ακούσει επίσης τον κ. Balfe να παρεμβαίνει πάρα πολλές φορές και σχεδόν πάντα είχα άποψη για αυτά που έλεγε.
Σήμερα έχω την ευκαιρία να εκφράσω την άποψή μου για μια τροπολογία που κατέθεσε για την έκθεση Kuckelkorn, στην οποία ο κ. Balfe ζητεί για μια ακόμη φορά να τον αντιμετωπίζουν ως ευρωυπάλληλο.
Δεν λέει όμως όλη την αλήθεια.
Δεν αναφέρει ότι οι ευρωυπάλληλοι –σώμα από το οποίο έχω την τιμή να προέρχομαι– έχουν μόνο ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.
Οι αξιότιμοι βουλευτές –στους οποίους ανήκω τώρα– έχουν επίσης μόνο ένα.
Ο κ. Balfe ζητεί και ένα άλλο, οπότε εάν θέλει να συνεχίσει να ζητεί πρόσθετα προνόμια, επιπλέον εκείνων που παρέχουν οι κανονισμοί και οι νόμοι της πατρίδας του, μπορεί να το κάνει.
Καθώς όμως –όπως πιστεύω και εύχομαι– δεν θα είναι ξανά ευρωβουλευτής κατά την επόμενη νομοθετική περίοδο, προτρέπω τον κ. Balfe να προετοιμαστεί για έναν διαγωνισμό για ευρωυπαλλήλους και να αποκτήσει έτσι όλα αυτά που έχει ζητήσει επανειλημμένα.
   Ο συγχρονισμός σας είναι τέλειος, όμως ανησυχώ λίγο ότι θα προσπαθήσετε να γίνεται ένας άλλος κύριος Fatuzzo.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε αιτιολόγηση της ψήφου για να δικαιολογήσω την υπερβολική ανησυχία μου σχετικά με το σκάνδαλο της Eurostat και την αποτυχία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να αναλάβει ευθύνη.
Πριν από πέντε χρόνια, σχεδόν μέρα προς μέρα, η Επιτροπή Santer αναγκάστηκε να παραιτηθεί γιατί ήταν “δύσκολο να βρεθεί κάποιος με την ελάχιστη αίσθηση ευθύνης”.
Αυτό προκάλεσε την κατάρρευση της προηγούμενης Επιτροπής.
Τίποτα δεν έχει αλλάξει, καθώς κανείς δεν είναι έτοιμος να αναλάβει ευθύνη για την Eurostat.
Παρά το γεγονός ότι χάθηκαν 5 εκατομμύρια ευρώ, παρά το γεγονός ότι έχουν διοχετευθεί χρήματα σε ψεύτικες έρευνες από ψεύτικες εταιρείες, κάποιες από τις οποίες φαίνεται να ανήκουν σε ανώτατα στελέχη της Eurostat, παρά το γεγονός ότι τα χρήματα των φορολογούμενων φαίνεται να έχουν διοχετευθεί σε πρόσθετες απολαβές του προσωπικού –όπως σχολή ιππασίας και ομάδα βόλεϊ– δεν είδαμε να υποβάλλεται καμία παραίτηση από την Επιτροπή εξαιτίας αυτού του ζητήματος ούτε και να αναλαμβάνεται κάποια ευθύνη.
Η απάντηση του κ. Solbes Mira φαίνεται να είναι ότι δεν γνώριζε τι συνέβαινε.
Φαίνεται ότι είναι πάγια τακτική των Επιτρόπων να ζητούν από τους υπαλλήλους τους να μην τους ενημερώνουν για τις αμφίβολες δραστηριότητες των τμημάτων τους, ώστε βάσει της ανάλυσης του Επιτρόπου, ο Επίτροπος θα μείνει αλώβητος.
Γνωρίζουμε ότι ο κ. Solbes Mira παραιτήθηκε από την Επιτροπή αλλά όχι εξαιτίας αυτού του ζητήματος. Συνεχίζει λοιπόν να μην αναλαμβάνει ευθύνη για αυτήν τη σπατάλη χρημάτων των φορολογούμενων.
Αυτό το θέμα ανησυχεί ιδιαίτερα εμένα και τους Βρετανούς συντηρητικούς συναδέλφους μου.
Ελπίζω ότι πριν από την ψηφοφορία μας για την πρόταση μομφής τον Μάιο, η Επιτροπή θα αναλάβει τις ευθύνες της και θα κάνει κάτι σημαντικό για να αναλάβει την ευθύνη της Eurostat και να εξυγιάνει την ΕΕ, προκειμένου να σταματήσει η απαράδεκτη σπατάλη και κατάχρηση των χρημάτων των φορολογούμενων.
   . – Καταψήφισα το “ψήφισμα Eurostat”, επιδιώκοντας να διαμαρτυρηθώ για τον τρόπο που κινήθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την παρούσα υπόθεση.
Αφετηρία του “σκανδάλου” συνιστούν οι αιτιάσεις μιας συγκεκριμένης μερίδας του τύπου για “οικονομικές ατασθαλίες”, “προσωπικό πλουτισμό” και “ευνοιοκρατία” εκ μέρους των ιθυνόντων της Eurostat.
Κάποιοι βουλευτές, υποφέροντας από έλλειψη προβολής, ζήτησαν την κεφαλή τεσσάρων Επιτρόπων επί πινάκι.
Μολονότι η τελική έκθεση σχετικά με την έρευνα του OLAF εξακολουθεί να μην είναι διαθέσιμη, παρά το γεγονός ότι η υπηρεσία την είχε υποσχεθεί για τον Ιούνιο του 2004, εντούτοις το ψήφισμα καταδεικνύει ότι το “σκάνδαλο” περιορίζεται σε κάποιες διαδικαστικές παραλείψεις.
Οι διαδικασίες είναι σημαντικές.
Όμως η Ένωσή μας διάγει μια περίοδο πολλαπλασιασμού των διαδικασιών, σε σημείο ώστε να υπάρχουν στο μέλλον περισσότεροι ελεγκτές παρά ελεγχόμενοι.
Εν τω μεταξύ, η φήμη και η σταδιοδρομία πολλών υπαλλήλων της Eurostat καταστράφηκε για λόγους που παραμένουν αμφίβολοι.
Περισσότερα από 400 άτομα έχασαν τη θέση τους, ενώ το Κοινοβούλιο αρκείται απλώς σε ένα άοσμο και άχρηστο ψήφισμα.
   Τον Ιούλιο του 2003 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διέκοψε τις δραστηριότητες των διευθυντών της στατιστικής υπηρεσίας Eurostat, επειδή οι απάτες που είχαν αποκαλυφθεί πριν από λίγο καιρό συνεχίζονταν.
Τότε ζήτησα αμέσως διαφανή δράση.
Οι έρευνες από οργανισμούς που εξαρτώνται από την Επιτροπή είναι άσκοπες, αφού πρέπει να κρατήσουν μυστικά τα πορίσματά τους.
Οι απάτες, οι καταχρήσεις και η ευνοιοκρατία θα αποφευχθούν στο μέλλον μόνο αν η κοινή γνώμη ενημερώνεται κατάλληλα και μπορεί να σχηματίσει γνώμη.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με κοινοβουλευτική έρευνα.
Στα τέλη του Σεπτεμβρίου 2003 υποβλήθηκε στα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού μία εμπιστευτική έκθεση, μα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξακολουθεί να ενεργεί σαν να μην έφερε καμία ευθύνη για το θέμα.
Το πρώτο άτομο στο οποίο ανατέθηκε η εξέταση του θέματος, ο Επίτροπος Solbes, είναι τώρα υπουργός στη νέα κυβέρνηση της Ισπανίας.
Καταβάλλεται κάθε προσπάθεια να αποτραπεί η συζήτηση μιας πρότασης μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που έχω υπογράψει εγώ και άλλοι.
Η κακόβουλη καθυστέρηση της εγγραφής αυτού του θέματος στην ημερήσια διάταξη σημαίνει πως αυτή η πρόταση δεν θα μπορέσει να ψηφιστεί αυτήν την εβδομάδα.
Μετά την 1η Μαΐου ο αριθμός των υπογραφόντων θα πέσει κάτω από το 10% εξαιτίας της διεύρυνσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο πρόεδρος της Ομάδας των Πρασίνων ζήτησε από τα μέλη του να καταπνίξουν αυτήν την πρωτοβουλία, αποσύροντας τις υπογραφές τους.
Τα προβλήματα του 1999 συνεχίζονται, αλλά η Επιτροπή Prodi δεν θεωρεί πια σημαντικό να ασχοληθεί μαζί τους.
   Οι βρετανοί βουλευτές του Εργατικού Κόμματος ψήφισαν κατά της παραγράφου 53.
Δεν αποδεχόμαστε την κριτική και το συνολικό περιεχόμενο της παρούσας παραγράφου.
Παρόλα αυτά, ψηφίσαμε υπέρ του ψηφίσματος με επιφύλαξη, λόγω της σημασίας αυτής της επίκαιρης έκθεσης.
   Η ιδιοκτησία ή ο έλεγχος των εφημερίδων, της τηλεόρασης και των ιστοτόπων καθίσταται όλο και πιο σημαντική για τη διαχείριση των πληροφοριών και την προπαγάνδα.
Αν όλα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης συγκεντρωθούν στα ίδια χέρια, θα επιστρέψουμε στις εποχές του παρελθόντος όπου τα μέσα ενημέρωσης είχαν μικρότερη απήχηση και συχνά μονοπωλούνταν από τις αρχές, ένα ισχυρό κόμμα, την Εκκλησία ή έναν περιφερειακό εκδότη.
Οι άνθρωποι άκουγαν μία μόνο άποψη για το τι είναι καλό και κακό και προς τα πού θα πρέπει να οδεύσει η κοινωνία.
Η κυβέρνηση και οι μεγαλοεκδότες ακόμη προσπαθούν να το κάνουν αυτό.
Στην Ισπανία, πρόσφατα, η προηγούμενη κυβέρνηση προσπάθησε να μεταθέσει την ευθύνη για τρεις μεγάλες βομβιστικές επιθέσεις σε ένα αποσχιστικό κίνημα αντί για ένα διεθνές κίνημα, επειδή αυτό τη συνέφερε καλύτερα για τις εκλογές.
Στην Ιταλία, ο πρωθυπουργός ελέγχει την εμπορική επιχείρηση MEDIASET ως ιδιοκτήτης της και τη δημόσια επιχείρηση RAI χάρη στην κυβερνητική του θέση.
Η Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών ντρέπεται να επικρίνει αυτήν την κατάσταση, επειδή προσπάθησε να κρατήσει το θέμα εκτός της ημερήσιας διάταξης, αγνοώντας τα προβλήματα, διεξάγοντας ατελείωτες διαδικαστικές συζητήσεις και υποβάλλοντας τεράστιο αριθμό τροπολογιών.
Κάνουν κατάχρηση της δημοκρατίας με απώτερο στόχο να την καταλύσουν.
Υποστηρίζω τις προσπάθειες της εισηγήτριας να αντιμετωπίσει επίσης τα μονοπώλια της καλωδιακής τηλεόρασης και να προωθήσει νομοθετικά μέτρα για την προστασία της ελευθερίας και της πολυφωνίας στα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
   . Θεωρώ απαράδεκτη την απόφαση του Δικαστηρίου Κρατικής Ασφάλειας της Άγκυρας να επιβεβαιώσει την καταδίκη σε δεκαπενταετή κάθειρξη, που είχε επιβληθεί πρωτοδίκως το 1994 στους Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan και Selim Sadak, τούρκους βουλευτές κουρδικής καταγωγής, εκπροσώπους του Δημοκρατικού Εργατικού Κόμματος (DEP), λόγω των δραστηριοτήτων τους υπέρ των θεμελιωδών δικαιωμάτων του κουρδικού λαού.
Ήταν μια επαίσχυντη απόφαση που επιστέγασε μια νέα δίκη, η οποία είχε ξεκινήσει στις 28 Μαρτίου 2003 ως αποτέλεσμα μιας συντονισμένης διεθνούς εκστρατείας για την απελευθέρωση της Leyla Zana και των συναδέλφων της βουλευτών και κατόπιν της προτροπής του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου, το οποίο, σε απόφαση που εξέδωσε το 2001, επεσήμανε την έλλειψη ανεξαρτησίας και αντικειμενικότητας του Δικαστηρίου Κρατικής Ασφαλείας και τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων της υπεράσπισης, οι οποίες επαναλήφθηκαν τελικά σε αυτήν τη νέα δίκη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να καταδικάσει αυτήν την απόφαση και να ζητήσει την αποφυλάκιση της Leyla Zana και των Hatip Dicle, Orhan Dogan και Selim Sadak.
Η ετυμηγορία αυτή αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα της σημερινής κατάστασης στην Τουρκία, χώρα που επιθυμεί να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά που έχει χιλιάδες πολιτικούς κρατουμένους, αρνείται τα πλέον στοιχειώδη δικαιώματα στον κουρδικό πληθυσμό και συνεχίζει την παράνομη στρατιωτική κατοχή τμήματος της Κύπρου.
   Στο σημείο αυτό, ολοκληρώνονται οι επεξηγήσεις ψήφου.(3)
(4)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0182/2004) της κ. Καραμάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών, σχετικά με τις γυναίκες στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (2003/2128(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, η νάρκη συνιστά ένα οικονομικό όπλο με επιπτώσεις τόσο σωματικές όσο και ψυχικές. Μάλιστα, οι τελευταίες έχουν πολλαπλασιαστεί καθώς οι νάρκες συνιστούν δόλια όπλα.
Τοποθετούνται εύκολα, είναι σχετικά φθηνές, και συνεχίζουν να συνιστούν απειλή ακόμη και μετά το πέρας της σύρραξης.
Μολονότι η συνθήκη της Οττάβας για τις νάρκες κατά προσωπικού έχει πλέον τεθεί σε ισχύ, εντούτοις μόνο οι μελλοντικές συγκρούσεις θα επηρεαστούν από αυτό.
Ο αγώνας ενάντια στις 110 εκατομμύρια νάρκες που βρίσκονται διασκορπισμένες στον πλανήτη παραμένει δυστυχώς μια πραγματικότητα.
Υπάρχουν αποθέματα τα οποία εγκυμονούν την απειλή της διασποράς, και θα πρέπει να ενθαρρύνουμε αρκετές χώρες του προγράμματος Phare –όπως η πρώην Γιουγκοσλαβία– καθώς και τις ΗΠΑ, την Κίνα και τη Ρωσία να επικυρώσουν την παρούσα συνθήκη.
Δυστυχώς δεν έφθασε ακόμη η στιγμή να σταματήσει η ανθρωπιστική δράση των ΜΚΟ ή των ΗΕ για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Χαιρετίζω λοιπόν τις προπαρασκευαστικές εργασίες για τη Διάσκεψη της Οττάβα.
Έξι χρόνια μετά την υπογραφή στην Οτάβα μιας διάσκεψης που απαγορεύει τη χρήση, την αποθήκευση και την παραγωγή ναρκών κατά προσωπικού, καλό θα ήταν να θυμηθούμε την πληροφορία ότι οι νάρκες αυτές εξακολουθούν να δημιουργούν 15 000 με 20 000 θύματα ετησίως.
Ιδιαίτερα δε τα παιδιά εξακολουθούν να πληρώνουν βαρύ φόρο για τη διασπορά του “όπλου του φτωχού”, καθώς αντιστοιχούν στο ένα τέταρτο των θυμάτων.
Προς τούτο είναι καθήκον μας να συνεχίσουμε τη μάχη και, πρωτίστως, να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα πάψει τελικά η παραγωγή τέτοιων ναρκών
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατά την πρώτη επέτειο των μαζικών φυλακίσεων του Κάστρο για πολιτικούς λόγους, εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες από τη Σουηδία, τη Δανία, τις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο, τη Γερμανία, την Ισπανία, την Πορτογαλία, την Τσεχική Δημοκρατία και τη Σλοβακία απευθύναμε κοινή έκκληση σε επιστολή μας προς τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, κ. Κόφι Ανάν.
Θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι, στις 18 Μαρτίου 2003, στη σκιά του πολέμου του Ιράκ, ο Φιντέλ Κάστρο δημιούργησε ένα κύμα καταστολής κατά το οποίο 75 υπέρμαχοι της δημοκρατίας φυλακίστηκαν με ψευδείς κατηγορίες μετά από συνοπτικές δίκες.
Καταδικάστηκαν σε κάθειρξη από 15 έως 27 ετών ο καθένας.
Συνολικά, δηλαδή, επιβλήθηκαν στους 75 αυτούς συνταγματικούς ακτιβιστές 1 456 έτη κάθειρξης.
Η μοίρα τους δεν πρέπει να αγνοηθεί από τον υπόλοιπο κόσμο.
Είναι, συνεπώς, εξαιρετικά επείγον να κάνουμε αυτήν τη δήλωση σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πιστεύουμε ότι οι αποφάσεις πρέπει να ακυρωθούν, εφόσον οι δίκες στην Κούβα διεξήχθησαν σαφώς χωρίς νομικά δικαιώματα των κατηγορουμένων, οι οποίοι καταδικάστηκαν αποκλειστικά για πολιτικούς λόγους.
Ζητούμε να απελευθερωθούν χωρίς καθυστέρηση αυτοί οι 75 υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το έγκλημά τους είναι ότι, σύμφωνα με το σύνταγμα της Κούβας, συγκέντρωσαν περίπου 10 000 υπογραφές αξιώνοντας δημοψήφισμα για μια πιο πλουραλιστική και πιο δημοκρατική Κούβα.
Γι' αυτό, τους επιβλήθηκαν εξαιρετικά μεγάλες ποινές.
Οι περισσότεροι από αυτούς τους υπέρμαχους της δημοκρατίας ανήκουν στο χριστιανικό και χριστιανοδημοκρατικό κίνημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων Movimento Cristiano Liberación.
Εγώ, μαζί με τον κ. Ribeiro e Castro και 206 άλλους ευρωβουλευτές, αναλάβαμε την πρωτοβουλία να προσκαλέσουμε τον κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ Osvaldo Payà Sardiñas να μας επισκεφθεί εδώ στην Ευρώπη.
Κύριε Nielson, βοηθήστε να αποβεί τελέσφορα αυτή η πρόσκληση, ασκώντας πίεση στο κουβανικό καθεστώς, για να μπορέσει ο Osvaldo Payà Sardiñas να μας επισκεφθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ένα λεπτό δεν είναι αρκετό για να συζητήσουμε τα τεράστια προβλήματα που αντιμετωπίζει το μεγάλο και πυκνοκατοικημένο κράτος της Νιγηρίας.
Ήμασταν παρόντες ως φιλοξενούμενοι κατά τη διάσκεψη των ΑΚΕ, όταν ο κ. Obasanjo “αντικατέστησε” το στρατιωτικό καθεστώς με ένα δημοκρατικό σύστημα.
Οι ελπίδες ήταν έντονες και ειλικρινείς.
Από τότε, όμως, χιλιάδες άνθρωποι έχουν σκοτωθεί σε εθνοτικές συγκρούσεις και κάθε λογής βίαιες συρράξεις.
Πήγαμε επίσης στο Kano, στον Βορρά, όπου ανθεί ένας θαυμάσιος ισλαμικός πολιτισμός, και είχαμε την ευκαιρία να συγκρίνουμε τον πολιτισμό αυτόν με τον πολιτισμό άλλων περιφερειών στον Νότο.
Όμως, αυτή η εκπληκτική ποικιλία φυλών, εθνοτικών ομάδων και πολιτισμών κινδυνεύει να βυθιστεί σε μια σοβαρή ένοπλη σύρραξη.
Το πετρέλαιο, που έπρεπε να είναι η ευλογία της μεγάλης αυτής χώρας, είναι στην πραγματικότητα κατάρα, επειδή χρησιμοποιείται κυρίως για την αγορά όπλων και την ώθηση της μίας βάσης εξουσίας εναντίον της άλλης.
Οι μικρότερες ομάδες, όπως ο πληθυσμός Ogoni, κινδυνεύουν να αποτελέσουν θύματα όλης αυτής της κατάστασης.
Πιστεύω ότι πρέπει να πάρουμε τη Νιγηρία στα σοβαρά στο πλαίσιο των ΑΚΕ και ότι πρέπει να παρακολουθούμε στενά τι συμβαίνει στη μεγάλη αυτή χώρα, επειδή είναι σαν την Αφρική σε μικρογραφία.
Ελπίζω να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι συστάσεις που περιέχονται στα ψηφίσματά μας, οι οποίες επικεντρώνονται κυρίως στον κίνδυνο της μισαλλοδοξίας, στον κίνδυνο του νόμου της Σαρία σε αυτές τις χώρες, στον λιθοβολισμό των γυναικών κλπ., επειδή υπάρχει κίνδυνος η όλη κατάσταση να επιδεινωθεί περαιτέρω, εάν δεν αναπτύξουμε πολύ πιο στενό διάλογο, εφαρμόζοντας ωστόσο αυστηρές κυρώσεις σε περίπτωση καταστρατήγησης των κανόνων.
   Τον λόγο έχει ο κ. Rübig, για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
   Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να εκφράσω μια παράκληση; Θα ήθελα να διερευνηθεί εάν, κατά την ψηφοφορία της έκθεσης van Hulten, σημειώθηκε από τον κ. Ferber και καταγράφηκε στα πρακτικά ότι ένας βουλευτής απουσίαζε, πράγμα που επιβεβαίωσε αργότερα ο ίδιος ο βουλευτής.
Έχει δικαίωμα να ζητήσει αργότερα διόρθωση της ψήφου του, η οποία δεν έλαβε χώρα στην αίθουσα, όπως δείχνουν και τα πρακτικά;
   Ευχαριστώ, κύριε Rübig.
Σημειώνουμε την παρατήρησή σας, που θα διαβιβαστεί όπου δει.
   Κύριε Πρόεδρε, θα σας παρακαλούσα, όταν εγγραφούμε στον κεντρικό κατάλογο αύριο το πρωί, να μας παρασχεθεί ευρεία προστασία από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, που περιμένουμε ότι θα βρίσκονται εκεί και που εργάζονται για κάποιον κ. Martin.
Μολονότι δεν έχουμε τίποτα να κρύψουμε, δεν θέλουμε να μας παρενοχλούν.
Διαβεβαιώνω το Σώμα ότι μέχρι πολύ πρόσφατα δεν θα το θεωρούσα καν πιθανό να με κατασκοπεύει συστηματικά κάποιος κ. Martin με τη φωτογραφική μηχανή που κρύβει στην κουμπότρυπά του.
Δεν είχα ιδέα ότι με κατασκόπευαν, τουλάχιστον από το 2002.
Εάν το είχα αντιληφθεί, θα παρέμενα πολύ μακριά από αυτόν τον κ. Martin, ήδη από το 2002.
Κατηγορώ εξίσου έντονα ορισμένα γερμανικά μέσα ενημέρωσης, που χρησιμοποιούν κάποιον κ. Martin ως βασικό μάρτυρά τους, όπως τον ονομάζουν, και έτσι υπέβαλαν και εμένα, μεταξύ άλλων, σε μια αηδιαστική εκστρατεία δυσφήμησης στη Γερμανία.
Εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πάντα τηρούσα τους εκάστοτε ισχύοντες κανόνες.
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι, αλλά πρέπει να πω ότι περίμενα περισσότερα από τη δήλωση του κ.Martin.
Νόμιζα ότι θα εξηγούσε γιατί τα πρακτικά αναφέρουν ότι ψήφισε πολλές από τις τροπολογίες στην έκθεση van Hulten, ενώ δεν βρισκόταν καθόλου στην αίθουσα.
Είναι ανεξήγητο πώς κάποιος μπορεί να ισχυρίζεται ότι ψήφισε αναρίθμητες τροπολογίες, ενώ βρισκόταν εκτός αίθουσας.
Όλοι θα μπορούσαμε να κάνουμε το ίδιο, δίνοντας έξω διάφορες συνεντεύξεις και, αργότερα, οι κατάλογοι της Προεδρίας·
   Προχωρούμε στην ψηφοφορία(1).
(2)
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 22 Απριλίου 2004.
   Θα ήθελα να καλωσορίσω στο Σώμα τον πρώην πρωθυπουργό της Ουγγαρίας, κ. Gyula Horn, επί πρωθυπουργίας του οποίου τα σύνορα άνοιξαν για πρώτη φορά το 1989.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, την 1η Μαΐου έχασαν τελεσίδικα ο Χίτλερ και ο Στάλιν και κέρδισαν ο Βαλέσα, ο Χάβελ, ο Ντελόρ και ο Κολ.
Όμως, πολλοί άνθρωποι στις χώρες ένταξης, όπως και στην αρχική Ευρωπαϊκή Ένωση και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συνέβαλαν για να έρθει αυτή η στιγμή.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε, να γραφούν στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής ημέρας τα ονόματα των εισηγητών για τις δέκα αυτές χώρες.
Επιτρέψτε μου να διαβάσω τα ονόματα με τη σειρά εισδοχής των χωρών: Schröder, Poos, Gahler, Queiró, Elisabeth Schroedter, Σουλαδάκης, Stenzel, Gawronski, Volcic, Wiersma και οι τρεις εισηγητές που έφυγαν στο μεταξύ, η κ. Hoff, η κ. Carlsson και ο κ. Matella.
Σας ζητώ να τους τιμήσετε με την καταγραφή των ονομάτων τους.
   Ευχαριστούμε, κύριε Brok. Η συμβολή σας, όπως και των συναδέλφων σας, θα καταγραφεί.(1)
   Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 22 Απριλίου 2004 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι πολύ που είμαστε αναγκασμένοι να επανέλθουμε, ειδικά σήμερα, σε αυτές τις εξαιρετικά σημαντικές συζητήσεις με τα πολύ φορτισμένα συγκινησιακά θέματα, σε κάτι τόσο κοινό όπως τα συνοπτικά πρακτικά. Όμως, έχουμε εδώ στο Σώμα έναν αυτοανακηρυγμένο ήρωα.
Αυτός ο θαρραλέος βουλευτής του κίτρινου τύπου είναι ικανός για όλα. Τώρα ο κ. Hans-Peter Martin παραχαράσσει ακόμα και τα συνοπτικά πρακτικά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Προβαίνει 13 φορές σε διόρθωση της υποτιθέμενης ψήφου του στην ψηφοφορία για την έκθεση van Hulten, μολονότι δεν ήταν καν παρών στην εν λόγω ψηφοφορία.
Ανάμεσα στις 13 αυτές περιπτώσεις, υπάρχουν μέχρι την τελική ψηφοφορία 7 ονομαστικές ψηφοφορίες στις οποίες δεν υπάρχει στα συνοπτικά πρακτικά το όνομα Martin.
Αυτό το υπόδειγμα εντιμότητας δεν έλαβε μέρος σε καμία από τις 15 ονομαστικές ψηφοφορίες για την έκθεση van Hulten.
Επομένως, όλα αυτά πρέπει να διαγραφούν από τα συνοπτικά πρακτικά.
Η απάτη και η παραχάραξη δεν έχουν θέση σε κανένα έγγραφο του Σώματος.
Δεν χρειάζεστε τη συμβουλή μου, κύριε Πρόεδρε, ωστόσο δεν μπορώ να μην αναφερθώ στο άρθρο 124 του Κανονισμού μας και τις δυνατότητες που προσφέρει.
   Ευχαριστούμε, κύριε Cushnahan, που επιστρέψατε στα πρακτικά στο τέλος των παρατηρήσεών σας.
   Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά απορρίπτω αυτούς τους ισχυρισμούς και τις άθλιες κατηγορίες.
Επαναλαμβάνω και πάλι ότι και σε αυτήν την ψηφοφορία, όταν κλήθηκα να μιλήσω μετά το τέλος της, έκανα άμεσα τη δήλωση πως έκανα χρήση των κοινοβουλευτικών μου δικαιωμάτων.
Ο τρόπος με τον οποίο θα συμπεριληφθεί αυτό στα συνοπτικά πρακτικά είναι θέμα της διοίκησης του Κοινοβουλίου.
Εξήγησα ήδη εδώ στο Σώμα τι ακριβώς είχε συμβεί.
Αναφορικά με τα λεγόμενα της κ. Gebhardt, θέλω να δηλώσω και πάλι και να γραφτεί στα πρακτικά ότι δεν έχω λάβει ούτε κλήτευση ούτε είχα οποιαδήποτε άμεση επικοινωνία με το εν λόγω δικαστήριο, και το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι ποτέ δεν έκανα τις δηλώσεις που μου αποδίδει ο Τύπος.
Ως εκ τούτου δεν είναι καθόλου δύσκολο για εμένα να μην επαναλάβω αυτούς τους ισχυρισμούς, καθώς γνωρίζω τις συνθήκες που αφορούν την κ. Gebhardt και δεν έχω πει ποτέ κάτι τέτοιο.
Αυτό αποτελεί μέρος μιας αντίδρασης που είναι κατανοητή από κοινοβουλευτική άποψη, αλλά ασφαλώς η κοινή γνώμη θα την αξιολογήσει αντίστοιχα.
   Απλά για να είμαστε σαφείς ως προς τη διάταξη που αφορά τα συνοπτικά πρακτικά σε σχέση με αυτό το θέμα, ένας βουλευτής μπορεί πράγματι να επιδιώξει να διευκρινίσει μια ψήφο, εάν η ψήφος που έχει καταγραφεί είναι κατά κάποιον τρόπο λανθασμένη, ακόμη και αν υπάρχει στα πρακτικά.
Ένας βουλευτής δεν μπορεί να διορθώσει ψήφους τις οποίες ποτέ δεν έριξε.
Σε αυτήν την περίπτωση, οι ψήφοι ήταν ονομαστικές και δεν υπάρχει ονομαστική ένδειξη της ψήφου σας από αυτήν την άποψη, κύριε Martin.
Δεν είναι, λοιπόν, δυνατόν να διορθωθεί μια καταχώρηση που ποτέ δεν υπήρξε.
Αυτές οι διορθώσεις θα διαγραφούν από τα συνοπτικά πρακτικά.
(1)
   .
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορούσα να συμφωνώ περισσότερο με την κ. Buitenweg.
Όπως αντιλαμβάνομαι, το θέμα αυτό θα συζητηθεί αύριο, και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι δεν θα επιτραπεί να μιλήσουν μόνο ένας ομιλητής υπέρ και ένας ομιλητής κατά της πρότασης, αλλά θα δοθεί η ευκαιρία και στην εισηγήτρια να μιλήσει.
Πρέπει να πω ότι νομίζω πως θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να πείσω ένα ολόκληρο Σώμα ανθρώπων που δεν έχουν παρακολουθήσει όλη τη διαδικασία από την αρχή μέχρι σήμερα, αλλά βασίζομαι στο γεγονός ότι θα μου δοθεί αύριο ο χρόνος ομιλίας που δικαιούται η εισηγήτρια.
   Αύριο η διαδικασία θα έχει ως εξής: υποθέτω ότι η Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ θα υποστηρίξει την ένσταση της κ. Buitenweg.
Θα καλέσουμε έναν ομιλητή υπέρ και έναν ομιλητή κατά.
Θα ακούσουμε την εισηγήτρια.
Θα ψηφίσουμε για τη διαδικασία και, κατόπιν, ανάλογα με το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, μπορεί να προχωρήσουμε ή να μην προχωρήσουμε σε ψηφοφορία επί της ουσίας.
Όσον αφορά τον αριθμό των ψηφοφόρων, θα ζητήσω επίσημη νομική γνωμοδότηση για να απαντήσω στην ερώτηση της Βαρόνης Ludford, αν και, κατά πάσα πιθανότητα, ο αριθμός των βουλευτών που δικαιούνται να ψηφίσουν θα είναι ο μεγαλύτερος αριθμός όσων είναι σήμερα παρόντων.
(1)
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, για μένα αποτελεί ταυτόχρονα μεγάλη χαρά και τιμή να τιμήσω εδώ τη μνήμη του μεγάλου Ευρωπαίου Jean Monnet και ταυτόχρονα να υπενθυμίσω ότι ο Ιταλός αντιφασίστας και δημοκράτης κομμουνιστής Altiero Spinelli ήταν ο πρωτεργάτης του σχεδίου για τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 14ης Φεβρουαρίου 1984. Ως γνωστόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει τότε με αξιοπρόσεκτη πλειοψηφία αυτό το σχέδιο συνθήκης που είναι πρόδρομος του σχεδίου συντάγματος της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης.
Ο Altiero Spinelli είχε υπογραμμίσει τότε κατηγορηματικά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως θεσμικό όργανο άμεσα νομιμοποιημένο από τους πολίτες είχε την αποστολή να προωθήσει την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και την περαιτέρω ανάπτυξή της. Θεωρώ ότι αυτό το μήνυμα του Spinelli που ακούγεται ως υποθήκη διατηρεί σήμερα την πλήρη ισχύ του.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να αποτελέσει και μελλοντικά την κατευθυντήρια γραμμή για τη δράση του Σώματος, διότι εφεξής το ζητούμενο είναι να διαμορφώσουν τα 25 κράτη, με αλληλεγγύη, κοινωνικά και δημοκρατικά, τη συμβίωσή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία αφορά 450 εκατομμύρια ανθρώπων.
Πιστεύω ότι μόνο έτσι μπορεί να επιτύχει πραγματικά και να έχει μέλλον η ενοποίηση της Ευρώπης που τυπικά ολοκληρώθηκε την 1η Μαΐου.
Ο Altiero Spinelli εξελέγη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1979 με το ψηφοδέλτιο του Κομμουνιστικού Κόμματος Ιταλίας.
Ήταν μέλος της τότε κομμουνιστικής Ομάδας, την οποία αποτελούσαν σχεδόν αποκλειστικά εκπρόσωποι των κομμουνιστικών κομμάτων της Ιταλίας και της Γαλλίας.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων κατηύθυνε από τον Ιούλιο του 1982 τις εργασίες για την επεξεργασία του σχεδίου συνθήκης.
Καθώς θεωρώ ότι ανήκω αναμφίβολα στην παράδοση του Spinelli, ασφαλώς δεν θα με παρεξηγήσετε διότι θέλω σήμερα να φέρω στη μνήμη σας κυρίως τον άνθρωπο και τον πολιτικό Spinelli.
Αυτό το κάνω κυρίως επειδή ο Altiero Spinelli απομακρύνθηκε οριστικά πολύ νωρίς, συγκεκριμένα το 1937, από τον σταλινισμό και αργότερα αγωνίστηκε σταθερά για την ένωση της Ευρώπης με ιδεαλισμό, πάθος, ενεργητικότητα και μερικές φορές και με οράματα που ξεπερνούσαν την εποχή του, ως σύμβουλος του De Gasperi, του Jean Monnet, του ιταλού υπουργού Εξωτερικών Nenni, ως επισκέπτης καθηγητής και πολιτειολόγος, ως μέλος της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι επικριτές και οι πολέμιοί του υποστήριζαν ότι είχε περιστασιακά μια τάση για ονειροπολήσεις και έχανε την επαφή με την πραγματικότητα, και αυτό οπωσδήποτε δεν του χάρισε μόνο φίλους στις τάξεις της Ομάδας του.
Για μένα ο Altiero Spinelli είναι η προσωποποίηση της ευρωπαϊκής κληρονομιάς του πρόσφατου παρελθόντος.
Ο εθνικισμός, ο φασισμός και ο πόλεμος πρέπει να γίνουν οριστικά παρελθόν. Κυρίως αυτή η πικρή εμπειρία τον ώθησε να αγωνιστεί τόσο έντονα για μια ενωμένη Ευρώπη.
Ο Altiero Spinelli αγωνίστηκε κατά του φασισμού με αποτέλεσμα να υποφέρει για χρόνια στις φυλακές του Μουσολίνι.
Ως εκ τούτου, ήταν απόλυτα λογικό ότι ο Spinelli υπήρξε από τους πρωτεργάτες του σχεδίου ενός ευρωπαϊκού μανιφέστου κατά τις διασκέψεις της ευρωπαϊκής αντίστασης που πραγματοποιήθηκαν το 1944 στη Γενεύη.
Πριν ακόμα από τη λήξη του πολέμου, ο Spinelli επέστρεψε στη Βόρεια Ιταλία και συμμετείχε στην ένοπλη αντίσταση.
Μετά τον πόλεμο υπήρξε, μαζί με προσωπικότητες όπως ο Henri Frenay, αρχηγός της γαλλικής αντιστασιακής οργάνωσης , και ο Γερμανός Eugen Kogon, που είχε επιζήσει του στρατοπέδου συγκέντρωσης Buchenwald, συνιδρυτής του ευρωπαϊκού κινήματος.
Έτσι, για τον Altiero Spinelli, ο οποίος, μέχρι τον θάνατό του στις 23 Μαΐου 1986, διατήρησε την ακριβοπληρωμένη ελευθερία του και τη σταθερή πίστη σε μια ενωμένη και ειρηνική Ευρώπη, η υπευθυνότητα για την ελεύθερη, δημοκρατική και ειρηνική ανάπτυξη της Ευρώπης γεννήθηκε μέσα από τον αντιφασιστικό αγώνα.
Πιστεύω ότι πρέπει όλοι να διατηρήσουμε στη μνήμη μας ειδικά αυτή την αντιφασιστική κληρονομιά και, το κυριότερο, να ενεργούμε πάντα σύμφωνα με αυτήν!
   – Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τόσο ο Jean Monnet όσο και ο Altiero Spinelli θα ήταν πολύ υπερήφανοι για τα γεγονότα της 1ης Μαΐου.
Ο Jean Monnet, ο αξιοσέβαστος ιδρυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αγωνίστηκε για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας διότι θα αποτελούσε μέσο με το οποίο θα εξασφαλιζόταν ότι η ευρωπαϊκή ήπειρος θα διαφύλασσε την ειρήνη στο εσωτερικό της, αποφεύγοντας τον πόλεμο.
Ο τεχνητός διχασμός που υπήρχε στην Ευρώπη μετά το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου έχει τώρα λήξει και οι λαοί της Ανατολικής και Δυτικής Ευρώπης είναι πλέον ενωμένοι σε μια κοινότητα 25 χωρών και συνεργάζονται για τα κοινά τους συμφέροντα της προώθησης της οικονομικής ευημερίας, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Το όραμα των ιδρυτών της Ευρώπης πραγματοποιήθηκε ακόμα περισσότερο ως άμεση συνέπεια της ένταξης των δέκα νέων χωρών στην Ένωση.
Ως Κοινότητα 25 μελών, η Ένωση βρίσκεται τώρα σε πολύ ισχυρότερη θέση από ποτέ όσον αφορά την προώθηση των πολιτικών στο διεθνές προσκήνιο με σθένος και αποφασιστικότητα.
Επίσης, έχουν περάσει 20 χρόνια από τότε που ο Altiero Spinelli συνέταξε την έκθεσή του, στην οποία προτεινόταν η έγκριση μιας συνταγματικής Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ένα από τα βασικά στοιχεία της έκθεσής του το 1984 ήταν να δοθεί ισχυρότερος ρόλος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πολλές από τις συστάσεις του Altiero Spinelli έχουν συμπεριληφθεί στις Συνθήκες που τέθηκαν σε ισχύ τα 18 τελευταία έτη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τώρα την εξουσία της συναπόφασης με τις κυβερνήσεις της Ευρώπης σε περισσότερους από 50 τομείς νομοθετικής δραστηριότητας.
Όμως, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να θυμόμαστε ότι πρέπει να επιτελέσουμε ακόμα μεγάλο έργο έως ότου συμφωνηθεί μια Συνταγματική Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι εντατικές διαπραγματεύσεις θα συνεχιστούν υπό την ιρλανδική Προεδρία έως τις 17 Ιουνίου, με στόχο την οριστικοποίηση των διατάξεων αυτής της νέας Συνθήκης.
Είναι χρέος όλων όσων υποστηρίζουμε αυτή τη Συνθήκη, η οποία θα εκσυγχρονίσει τον τρόπο λειτουργίας της ΕΕ, να προωθήσουμε με θετικό τρόπο τις διατάξεις της στον λαό της Ευρώπης.
Εάν επιτευχθεί η συμφωνία για μια νέα ευρωπαϊκή Συνθήκη, θα πρέπει να επικεντρωθούμε στην εκστρατεία για την επικύρωση των όρων αυτής της νέας Συνθήκης στα 25 διαφορετικά κράτη μέλη της Ένωσης.
Δεν πρέπει να υποτιμούμε το μέγεθος αυτού του έργου.
Πρέπει να είμαστε αποφασισμένοι να κερδίσουμε αυτή τη μάχη, ούτως ώστε να έχουμε μια Συνθήκη που θα διέπει τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα επόμενα 25 έτη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η Ευρώπη του Jean Monnet και του Altiero Spinelli δεν ήταν στην Ευρώπη.
Στην Ευρώπη οι λαοί και οι θεσμοί ήταν ενωμένοι: το ναζιστικό Βερολίνο, η φασιστική Ρώμη, το Παρίσι του Βισύ, η Ισπανία και η Πορτογαλία: ήταν ενωμένοι.
Εκείνη η Ευρώπη των Εθνών δεν ήταν η Ευρώπη του Μανιφέστου του Ventotene· ήταν μόνο η Ευρώπη του Ολοκαυτώματος Στην ιστορία της Ευρώπης σε μία μόνο περίπτωση ο ευρωπαϊκός λαός ήταν ενωμένος: ως εβραϊκός λαός όλης της Ευρώπης, ως λαός της διαφορετικότητας, ομοφυλόφιλος ή Ρομ, ως λαός του Ολοκαυτώματος.
Αυτό ήταν η Ευρώπη.
Και η χαρούμενη Ευρώπη, η Ευρώπη των εορτών, των εκτελέσεων και πραγμάτων που δεν θέλω καν να συνεχίσω να αναφέρω· Η Ευρώπη τότε ήταν φυλακισμένη ή είχε δολοφονηθεί.
Η δική μας Ευρώπη ήταν με τον Τόμας Μαν, τον Άλμπερτ Αϊνστάιν, ίσως και με τη Μάρλεν Ντίτριχ· ήταν με τον Don Luigi Sturzo, με τον Gaetano Salvemini, με τον Enrico Fermi.
Η Ευρώπη ήταν έξω από την Ευρώπη και εμείς διεκδικούμε εκείνες τις ρίζες μόνο εάν οραματιστούμε μια Ευρώπη βασισμένη στην ευρωπαϊκή Μεταρρύθμιση και όχι στην Αντιμεταρρύθμιση του Franz von Papen και του Καρδιναλίου Pacelli· την Ευρώπη του Λευκού Ρόδου, την Ευρώπη ακριβώς της μεταρρύθμισης και όχι της απάτης του κομμουνισμού, του φασισμού, του εθνικισμού, του ρωμαϊκού ταλιμπανισμού.
Αυτό πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα, κύριε Πρόεδρε!
Ετοιμάζεστε να γιορτάσετε κάτι που δεν έχει καμία σχέση με την ιδέα του Spinelli· αύριο θα εγκρίνετε μια Ευρώπη των Εθνών που βρίσκεται ανάμεσα στη σοσιαλδημοκρατία και τον γκωλισμό.
Ο Spinelli οραματιζόταν την Ευρώπη στο Συμβούλιο, με βάση το πρότυπο της αμερικανικής Γερουσίας, όχι στο ίδιο το σχέδιο, αλλά στην ιδέα.
Μέχρι να φτάσουμε σε εκείνο το είδος του αμερικανικού φεντεραλισμού και του φεντεραλισμού των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης, πιστεύω ότι θα βρισκόμαστε σε μια κατάσταση παρόμοια με το Παρίσι του Λαϊκού Μετώπου, βασισμένη στις κόκκινες σημαίες και τα χαρακώματα, που πρόδωσε την ισπανική νομιμότητα κάνοντας τα Πυρηναία τόπο θανάτου για τη Μαδρίτη, ενώ οι φασίστες και οι ναζί έφταναν στην Ισπανία για να σκοτώσουν.
Έτσι, προτιμώ να θυμάμαι τον Salvador de Madariaga και πολλούς άλλους: αυτή είναι η Ευρώπη του Altiero!
Θα ήθελα να απευθύνω μια έκκληση, κύριε Πρόεδρε: φροντίστε το Μανιφέστο του Ventotene να δημοσιευθεί μαζί με το σχέδιο για το οποίο συζητάμε, όχι μόνο σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες μας, αλλά και στα αραβικά και τα κινέζικα, καθώς εκεί έχουν σήμερα την ύψιστη ανάγκη εκείνου του ονείρου, εκείνης της ιστορίας και εκείνων των πρότυπων ρόλων.
   – Κυρία Maes, σας παρακαλώ να κατεβάσετε τις σημαίες· στείλατε το μήνυμά σας.
Ο Κανονισμός είναι πολύ σαφής επ’ αυτού· σας παρακαλώ λοιπόν να τον σεβαστείτε.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, θέλω να εκφράσω τη χαρά μου γιατί σήμερα μου δίνεται για πρώτη φορά το δικαίωμα να μιλήσω σ’ αυτό το Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και να αναφερθώ σε ένα θέμα με το οποίο ασχολήθηκα, το Σύνταγμα της Ευρώπης.
Ήμουν μέλος της Συντακτικής Συνέλευσης και ξέρω ότι αυτό το Σύνταγμα είναι καρπός συναίνεσης αντιπροσώπων κρατών, κοινοβουλίων και της κοινωνίας των πολιτών.
Δεν είναι συντακτικό θαύμα, όπως πολλοί θέλουν και ήθελαν να είναι αυτό το οποίο παρήγαγε η Συνέλευση.
Όμως είναι ένα sui generis κείμενο το οποίο προωθεί τη συνοχή και την ενότητα της Ευρώπης.
Προωθεί τις αρχές και τις αξίες της Ευρώπης και προωθεί και το όραμα του Jean Monnet και του ανθρώπου που τιμήσαμε σήμερα, του Altiero Spinelli.
Εκείνοι οι οποίοι αντιστέκονται στην έγκριση του Συντάγματος νομίζω ότι προσφέρουν χείριστη υπηρεσία στην ευρωπαϊκή υπόθεση γιατί, επιδιώκοντας το καλύτερο, υποσκάπτουν το καλό.
Το Σύνταγμα αυτό, όπως ανέφερα, είναι ένα αντικείμενο συναίνεσης, είναι ακριβώς αυτό το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση καλλιεργεί, την κουλτούρα της σύγκλισης και του συμβιβασμού.
Συνεπώς, οι ακρότητες και οι προσεγγίσεις που γίνονται με εθνικιστικά κριτήρια είναι λανθασμένες.
Η έκκλησή μου είναι να ψηφιστεί το Σύνταγμα αυτό από τη Διακυβερνητική εντός του 2004, ώστε το 2004 να χαρακτηριστεί ως το έτος του Συντάγματος της Ευρώπης.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, έχετε μια διττή ιστορική ευθύνη· πρώτον, να δώσετε στην Ένωση ένα Σύνταγμα, ένα κείμενο που θα της επιτρέψει να λειτουργεί.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, αν μου επιτρέπετε, το εγγενές παράδοξο στην επίτευξη συμφωνίας για ένα κείμενο μετά τις εκλογές, ακόμη και αν αυτό θα είναι το κύριο θέμα των συζητήσεων.
Αν οι κυβερνήσεις ήθελαν να επιβάλουν την εξουσία τους, για να το θέσουμε ήπια, δεν θα μπορούσαν να έχουν βρει καλύτερο τρόπο.
Εν αναμονή της συνόδου κορυφής στις 17 και 18 Ιουνίου, το μόνο που έχουμε, όπως είναι σήμερα η κατάσταση, είναι ένα εικονικό Σύνταγμα.
Ελπίζουμε ότι δεν θα αποδειχθεί μινιμαλιστικό, αλλά θα το κρίνουμε όταν έρθει η ώρα.
Η δεύτερη ιστορική ευθύνη σας είναι σημαντικότερη: αφορά τη δρομολόγηση της διαδικασίας επικύρωσης.
Αν δεν θέλουμε το Σύνταγμα να είναι εξαρχής καταδικασμένο, πρέπει να το εγκρίνουμε.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ενημερώσω για μια πρόταση που προέκυψε από τις συζητήσεις στη “Λέσχη της 13ης Ιουνίου”, της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω από τον Μάιο του 2003.
Οι κυβερνήσεις πρέπει να καταλήξουν σε συμφωνία, τόσο επί ενός κοινού κειμένου, όσο και για το πότε πρόκειται να επικυρωθεί ή, με άλλα λόγια, για την ημερομηνία –ή μάλλον τη χρονική περίοδο, όπως ισχύει για τις ευρωπαϊκές εκλογές, οι οποίες θα διεξαχθούν από 10 ως 13 Ιουνίου– κατά την οποία το Σύνταγμα θα υποβληθεί προς επικύρωση στις είκοσι πέντε χώρες, μετά από μια κοινή διεθνική συζήτηση.
Σχετικά με αυτό το θέμα, μου άρεσε πολύ ο τρόπος που το έθεσε ο Επίτροπος Vitorino: δεν πρέπει να αντιπαραθέσουμε απλώς είκοσι πέντε εθνικές συζητήσεις.
Προτείνω, ως εκ τούτου, να ορίσουμε την περίοδο από 5 ως 8 Μαΐου.
Έτσι, θα αντικαταστήσουμε την 60ή επέτειο της λήξης του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, που μας επηρέασε όλους, με την επέτειο κάποιου πράγματος που εγκρίνουμε σήμερα.
Την ημέρα αυτή, που θα μπορούσαμε να εορτάζουμε μαζί ως Ημέρα Συντάγματος, και η οποία θα μπορούσε να γίνει στη συνέχεια δημόσια αργία στις είκοσι πέντε χώρες της ΕΕ, κάθε χώρα θα επικυρώσει τη συνταγματική της συνθήκη σύμφωνα με τη δική της παράδοση και το δικό της νομικό σύστημα, μέσω ενός δημοψηφίσματος ή μέσω κοινοβουλευτικών διαύλων.
Στη Γαλλία, θα υποστήριζα φυσικά ένα δημοψήφισμα.
Με το να απαντήσουμε στο ίδιο ερώτημα όλοι μαζί την ίδια ημέρα, και με την έγκριση του ίδιου θεμελιώδους κειμένου θα κάνουμε τον ευρωπαϊκό λαό κυρίαρχο σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
–Εις απάντηση των ερωτήσεων που τέθηκαν εχθές, η νομική υπηρεσία μας προέβη σε σαφή γνωμοδότηση βάσει της οποίας και οι 788 βουλευτές του Σώματος δικαιούνται να συμμετάσχουν στην ψηφοφορία.
   – Έγινε δεόντως αντιληπτό, κύριε Duhamel!
   – Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για να απαντήσω σε όσα μόλις είπε ο παλιός μου συμμαθητής, κ. Duhamel.
Όπως συμβαίνει πολύ συχνά, αυτά που είπε είναι ανοησίες· μίλησε για μια ψηφοφορία της Αριστεράς κατά της Δεξιάς, ωστόσο ψήφισα με τον ίδιο τρόπο όπως και αυτός.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι είμαι στη Δεξιά και ότι αυτός είναι στην Αριστερά!
   – Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την πρόταση μομφής, διότι πιστεύω πως αυτή η Επιτροπή απέτυχε να επιφέρει τις μεταρρυθμίσεις που της ζητήθηκαν πριν από πέντε χρόνια.
Μας είπαν ωραία λόγια, υπήρξαν πολλές εξαγγελίες από τον Επίτροπο που είναι υπεύθυνος για τις μεταρρυθμίσεις, τον κ. Kinnock, αλλά φαίνεται ότι, μολονότι ο Επίτροπος είναι καλός στα λόγια, υστερεί στα έργα.
Εκλέχτηκα λόγω της δημόσιας δήλωσης της δέσμευσής μου να καταπολεμήσω την απάτη και την κακοδιοίκηση, και είναι πολύ δύσκολο να εξηγήσω στους ψηφοφόρους μου, τον αξιόλογο λαό του Louth και του Horncastle ή του Derbyshire, τον λόγο για τον οποίο το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο δεν έχει υπογράψει τους λογαριασμούς.
Τα προβλήματα αυτά είναι σημαντικά και έχουν αναγνωριστεί από τη Eurostat, αλλά δεν έχουν αντιμετωπιστεί.
Αυτή η πρόταση μομφής δεν αφορά μόνο τη Eurostat αλλά και τη διαχειριστική νοοτροπία που αυτή επιδεικνύει, η οποία είναι ανεξέλεγκτη.
Ο κ. Solbes έχει φύγει, αλλά παραμένει η έλλειψη πολιτικής ευθύνης στην Επιτροπή.
Αυτή η Επιτροπή αξίζει να επικριθεί και οι μελλοντικοί Επίτροποι πρέπει να γνωρίζουν ότι θα είναι πολιτικά υπεύθυνοι για τις πράξεις όσων έχουν υπό τη διεύθυνσή τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, αισθάνθηκα την υποχρέωση να ψηφίσω την πρόταση μομφής, λόγω της ανικανότητας της Επιτροπής και της έλλειψης χρηματοδοτικού ελέγχου που είναι εμφανής γενικότερα όσον αφορά τη Eurostat.
Είναι πράγματι περίεργο το γεγονός ότι ο μόνος άνθρωπος που κρατείται γι’ αυτό το λυπηρό επεισόδιο είναι ο δημοσιογράφος που το έφερε στο φως.
Δράττομαι επίσης της ευκαιρίας να καταγράψω τη δυσαρέσκειά μου για τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή αγνόησε εσκεμμένα τη βούληση του Σώματος όσον αφορά την ενίσχυση για τα νοσοκομεία της Λευκορωσίας, τα οποία χαρακτηρίζονται από θλιβερή έλλειψη εξοπλισμού για την αντιμετώπιση του καρκίνου –ιδιαίτερα του παιδικού καρκίνου– που είναι το άμεσο αποτέλεσμα της καταστροφής του Τσερνομπίλ.
Επί δύο συναπτά έτη ψηφίσαμε τη χορήγηση πόρων για την αγορά αυτού του απαραίτητου εξοπλισμού από κονδύλια του προϋπολογισμού που δεν δαπανήθηκαν.
Έως σήμερα, δεν έχει φτάσει στον προορισμό του ούτε ένα ευρώ.
Οι ψηφοφόροι της εκλογικής μου περιφέρειας στο Scarborough και στο Whitby και εγώ αντιμετωπίζουμε με φρίκη το γεγονός ότι τα χρήματα παραμένουν σε λογαριασμούς στις Βρυξέλλες, τη στιγμή που παιδιά πεθαίνουν από ασθένειες που θα μπορούσαν να θεραπευτούν.
   – Κύριε Πρόεδρε, το 1999 ανατέθηκε στον Επίτροπο Kinnock το έργο της διευθέτησης των λογαριασμών της Επιτροπής και της καταπολέμησης της απάτης.
Απέτυχε θεαματικά.
Το κύριο επίτευγμά του είναι η δίωξη όσων έκρουαν ο ένας μετά τον άλλον τον κώδωνα του κινδύνου και αποκάλυπταν τα φρικτά χρέη της αποτυχίας της Επιτροπής.
Έως τώρα, ο μόνος άνθρωπος που συνελήφθη για το σκάνδαλο της Eurostat είναι ο δημοσιογράφος που έφερε στο φως την ιστορία.
Το μόνο που δίνουν είναι δικαιολογίες και συγκαλύψεις.
Πώς θα μπορέσω να δικαιολογήσω στους ψηφοφόρους μου στο Leicestershire ή στο Northamptonshire το γεγονός ότι το παραδεχόμενο επίπεδο σπατάλης και απάτης στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, το οποίο ανέρχεται σε 5 δισ. ευρώ, είναι ίσο με την ετήσια καθαρή συνεισφορά από τον προϋπολογισμό του Ηνωμένου Βασιλείου; Εκλέχθηκα στο πλαίσιο μιας διακήρυξης του Κόμματος των Συντηρητικών για την καταπολέμηση της απάτης και της κακοδιοίκησης.
Συνεπώς, δεν είχα άλλη επιλογή από την υποστήριξη αυτής της πρότασης μομφής και είμαι υπερήφανος γι’ αυτό.
   – Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές που ανήκουν στο γαλλικό “Εθνικό Μέτωπο” και στο ολλανδικό “Vlaams Blok”, μπορεί να ψήφισαν υπέρ αυτής της πρότασης μομφής, αλλά δεν ξεγελιούνται.
Το σκάνδαλο της Eurostat είναι γνωστό ήδη από τα μέσα του 2003, και είναι εκπληκτικό ότι μόλις τώρα, ένα μήνα πριν από τις ευρωπαϊκές εκλογές, οι βουλευτές του Σώματος άρχισαν να το συνειδητοποιούν.
Μας απαγόρευσαν να υπογράψουμε την πρόταση μομφής, παρόλο που ορισμένοι υπογράφοντες δεν είχαν πρόβλημα να υπογραφεί από συμπαθούντες του κομμουνισμού και του τροτσκισμού· υποψιαζόμαστε, ως εκ τούτου, ότι πρόκειται για ένα εκλογικό τέχνασμα που χρησιμοποιούν.
Αν η πρόταση μομφής είχε εγκριθεί, αν και απίθανο, η θητεία της Επιτροπής θα έληγε ούτως ή άλλως τον Οκτώβριο, ενώ θα εξακολουθούσε ακόμη να ασχολείται με τις τρέχουσες υποθέσεις.
Γιατί δεν επιτέθηκε στον Επίτροπο Monti για τους χειρισμούς του στις υποθέσεις Schneider και Alstom; Γιατί δεν επέστησε την προσοχή στις άλλες περιπτώσεις απάτης που έχουν διαπραχθεί κατά του κοινοτικού προϋπολογισμού, την εκτροπή της χρήσης των πόρων και την αθέμιτη άσκηση επιρροής έναντι ανταλλάγματος στην υπόθεση Blue Dragon; Παρεμβαίνοντας τώρα, οι βουλευτές εκείνοι που υπέγραψαν την πρόταση μομφής προσπάθησαν να κάνουν έναν εσωτερικό πολιτικό χειρισμό, που δεν ανταποκρίνεται, δυστυχώς, στη σοβαρότητα της κατάστασης.
   . – Η Επιτροπή προσπαθεί να κερδίσει χρόνο και το Κοινοβούλιο την αφήνει να το κάνει.
Αν η Επιτροπή αρνηθεί, τόσο ατομικά όσο και συλλογικά, να αναλάβει την ευθύνη με τη θέλησή της και από μόνη της, τότε το Σώμα μας είναι αυτό που πρέπει να την αναγκάσει να το κάνει.
Δεν υπάρχει καμία απάντηση στη συζήτηση της Ολομέλειας για την πρόταση μομφής, η οποία διεξήχθη την Τετάρτη 21 Απριλίου 2004, εκτός από ένα ακόμη ψήφισμα που ψηφίστηκε στις 22 Απριλίου 2004.
Η πραγματικότητα είναι ότι η Επιτροπή ούτε ακούει τα αιτήματα του Κοινοβουλίου ούτε απαντάει σε αυτά.
Ο λόγος για τον οποίο υπάρχει εναντίωση σε αυτή την πρόταση είναι ότι οι πολέμιοί της είναι ευτυχείς που η Επιτροπή είναι ανεύθυνη.
Άρα η απόρριψη αυτής της πρότασης στέλνει ένα πολύ άσχημο μήνυμα στους πολίτες των είκοσι πέντε κρατών μελών.
Αν και επιτρέπεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκεί την εξουσία του δημοκρατικού ελέγχου, μια πλειοψηφία των βουλευτών του αρνείται κατηγορηματικά να το πράξει.
   .
Το κόμμα είναι υπέρ της πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής, υπό τον όρο ότι θα αποδειχθεί ότι η Επιτροπή δεν μπόρεσε να αναλάβει ευθύνες στην υπόθεση της Eurostat.
Οι απαντήσεις στα ερωτήματα του Κοινοβουλίου δεν ήταν πειστικές, ούτε αποδόθηκαν ατομικές ευθύνες.
Σύμφωνα με τον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Πρόντι, υπήρξαν και στο παρελθόν υποθέσεις, όπως η υπόθεση Cresson, εξαιτίας της οποίας παραιτήθηκε τότε η Επιτροπή, τις οποίες έχουμε αφήσει μια για πάντα πίσω μας ή, σε περίπτωση που ξανασυμβούν, θα αντιμετωπιστούν τουλάχιστον πιο σωστά.
Ωστόσο, η υπόθεση Eurostat έχει δείξει ότι δεν υπάρχει ακόμη κουλτούρα λογοδοσίας.
Η Επιτροπή πρέπει να το εξετάσει αυτό αντί να κάνει κριτική στους βουλευτές του ΕΚ που επιθυμούν να διευκρινίσουν τι συνέβη στο σκάνδαλο της Eurostat.
Όταν οι ψηφοφόροι στα διάφορα κράτη μέλη απέχουν και δεν επιθυμούν πλέον να συμμετάσχουν στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τότε αυτό αποδίδεται κυρίως στη στάση που υιοθετεί η Επιτροπή σε θέματα όπως η υπόθεση της Eurostat.
Αυτό που ζητά το εκλογικό σώμα από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και δικαίως, είναι περισσότερη διαφάνεια, περισσότερη λογοδοσία και περισσότερη δημοκρατική νομιμότητα.
   .
Τον Ιούλιο του 2003, η Επιτροπή απέλυσε τη διοίκηση της Eurostat μετά τη συνέχιση υποθέσεων απάτης που ήταν γνωστές από πολύ καιρό.
Ζήτησα αμέσως να δημοσιευτούν τα γεγονότα.
Είναι άσκοπο να ζητά κανείς από τα υπεξούσια της Επιτροπής όργανα να αρχίσουν μια έρευνα αν στη συνέχεια θα πρέπει να κρατήσουν τα πορίσματά της μυστικά.
Μόνο όταν η κοινή γνώμη είναι καλά ενημερωμένη και μπορεί να βοηθήσει στην κρίση, θα μπορέσουν να αποτραπούν στο μέλλον η απάτη, ο πλουτισμός και ο νεποτισμός.
Η εξέταση από το Κοινοβούλιο το καθιστά δυνατό.
Παρ’ όλο που μια κρυφή έκθεση υπεβλήθη στα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού στα τέλη Σεπτεμβρίου 2003, η Επιτροπή εξακολουθεί να συμπεριφέρεται σαν να μην φέρει καμία ευθύνη.
Το άτομο που είναι βασικά υπεύθυνο, ο Επίτροπος Solbes, έγινε στο μεταξύ υπουργός στη νέα ισπανική κυβέρνηση.
Δεν υπάρχει κανένα αποδεικτικό στοιχείο που να δείχνει ότι τα προβλήματα που ανάγκασαν την προηγούμενη Επιτροπή να παραιτηθεί πριν από τις εκλογές πριν από πέντε χρόνια έχουν λήξει οριστικά.
Για να δείξω τη σοβαρότητα της κατάστασης και να διασφαλιστεί ότι θα απαιτηθεί από την επόμενη Επιτροπή να ασχοληθεί με τα προβλήματα, ψηφίζω υπέρ της πρότασης μομφής σήμερα.
Το γεγονός ότι οι Πράσινοι, που υποστήριζαν το αντίθετο προηγουμένως, στράφηκαν κατά της πρότασης στην προηγούμενη συνεδρίαση, επιδιώκοντας να αποδείξουν τη διοικητική αξιοπιστία τους, δεν καθιστά λιγότερο αναγκαία τη συνέχιση του αγώνα κατά της απάτης.
   .
Η Ομάδα μας στήριξε, με σθένος, την πρόταση μομφής που απορρίφθηκε προ ολίγου.
Είναι πλέον τελείως προφανές στο εκλογικό σώμα ποιοι είναι οι βουλευτές που επιθυμούν να εκθέσουν την κακοδιαχείριση και την απάτη εκ μέρους της σημερινής Επιτροπής και ποιοι είναι οι βουλευτές που επιθυμούν να την συγκαλύψουν ή δεν ενδιαφέρονται.
Η ανειλικρινής και ανεπιτυχής μεταρρύθμιση, η αχρηστία και ευπάθεια του λογιστικού συστήματος στην απάτη και η υπόθεση της Eurostat είναι τρία μόνο παραδείγματα που λένε πολλά.
Δείχνουν ότι τα συμπεράσματα της Επιτροπής Σοφών του 1999 ισχύουν και γι’ αυτή την Επιτροπή, δηλαδή ότι δεν υπάρχει σχεδόν κανείς στην Επιτροπή που να επιθυμεί να αναλάβει οποιαδήποτε ευθύνη.
Γελοιοποιεί τη δημοκρατία στην Ευρώπη και αποτελεί άρνηση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου όταν τα μέλη της Επιτροπής δεν ενεργούν, αλλά ούτε και παραιτούνται.
Αν η Επιτροπή περιφρονεί το Κοινοβούλιο όταν αυτό εκτελεί το πρωταρχικό καθήκον του δημοσιονομικού ελέγχου, δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να την ξαποστείλουμε.
Αν δεν καταφέρουμε να το κάνουμε, θα είναι σαν να μην παίρνουμε στα σοβαρά τον εαυτό μας ή τους πολίτες που μας ψήφισαν.
Γίνεται ολοένα και περισσότερο εμφανές ότι το επονομαζόμενο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα έχει απλώς διακοσμητικό ρόλο, δηλαδή να αποκρύψει από τους πολίτες τα όσα συμβαίνουν στο εσωτερικό της ΕΕ και το πώς εμπαίζονται τα δικαιώματά τους.
Η πρόταση μομφής ήταν ένα μέσο για να θέσουμε ένα τέλος στην προβληματική απόδοση της Επιτροπής Πρόντι και σηματοδοτεί την αρχή μιας ανοικτής κουλτούρας όπου ο καθένας θα αναλαμβάνει με σοβαρότητα τις ευθύνες του.
(1)
   Δεν σας έδωσα τον λόγο για διαδικαστικό ζήτημα, κυρία Duthu, αλλά απλώς επειδή εχθές, όταν ξεκινήσαμε τις εργασίες μας, δεδομένης της επισημότητας της συνεδρίασης, οι βουλευτές που σκόπευαν να μιλήσουν, ως συνήθως, για ένα λεπτό επί θεμάτων του ενδιαφέροντός τους δεν είχαν τη δυνατότητα να το πράξουν.
   Μπορώ να σας πω, κυρία Frassoni, ότι ο Πρόεδρος έχει ήδη επικοινωνήσει με τον άμεσα δυστυχώς εμπλεκόμενο, εκφράζοντας όλη την αλληλεγγύη μας εξ ονόματος του ιδίου και του Κοινοβουλίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω την Προεδρία, και ιδιαίτερα τον κ. Roche, για τον τρόπο που χειρίστηκε τις σχέσεις μας.
Ήταν κάτι που απήλαυσα πολύ.
Πρέπει να πω ότι ενίοτε δυσκολεύομαι να του επιτεθώ, διότι είναι πολύ καλός και, έτσι, είναι δύσκολο να πω πόσο διαφωνώ με την ιρλανδική Προεδρία.
Έχω πολύ λίγο χρόνο στη διάθεσή μου, και έτσι θα ήθελα απλώς να επικεντρωθώ στο θέμα της Κύπρου.
Όλοι συμμεριζόμαστε τη λύπη για το απογοητευτικό αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος.
Κατανοώ και σέβομαι την απάντηση των Ελληνοκυπρίων.
Θέλω να πιστεύω ότι επιθυμούν μια λύση και ότι δεν είναι ικανοποιημένοι από το status quo.
Όμως, είναι καιρός να ενεργήσουν και να ενεργήσουμε.
Πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα και θετικά, ώστε να διασφαλίσουμε ότι μπορεί ακόμα να επιτευχθεί εφέτος μια συμφωνία.
Οι Ελληνοκύπριοι πρέπει να μας πουν τις ιδέες τους για την εξασφάλιση της ολοκλήρωσης της διεύρυνσης, και η υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τους βοηθήσει και να τους υπενθυμίσει ότι αυτό το θέμα πρέπει να κλείσει.
Έχω να κάνω δύο μικρές προτάσεις.
Η πρώτη αφορά την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Είναι εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι έχουν εγγραφεί στον προϋπολογισμό 289 εκατ. ευρώ, αλλά ποιο είναι το διάστημα που παρέρχεται μεταξύ εγγραφής και δαπάνης; Ανησύχησα πολύ όταν άκουσα τον Επίτροπο Nielson να αναφέρεται στα νομικά προβλήματα και τις επιπλοκές.
Θα μπορούσαν η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μας δώσουν ένα χρονοδιάγραμμα για τη δέσμευση αυτών των χρημάτων και την επίλυση των τυπικών προβλημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Βόρεια Κύπρο;
Η κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας αντιμετωπίζει προβλήματα όσον αφορά την εφαρμογή στην Κύπρο του νόμου που διέπει τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Προκειμένου να μπορέσουν να ψηφίσουν, οι Ελληνοκύπριοι, οι Τουρκοκύπριοι, οι Λατίνοι Μαρωνίτες και οι Αρμένιοι πρέπει να εγγραφούν στους εκλογικούς καταλόγους για τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Δυστυχώς, το κοινοβούλιο της Κύπρου αποφάσισε να ζητήσει από όλους τους Κυπρίους να εγγραφούν από μόνοι τους στους εκλογικούς καταλόγους.
Συνεπεία αυτής της διαδικασίας, μόνο 503 από τους εκτιμώμενους 80 000 Τουρκοκυπρίους έχουν το δικαίωμα να ψηφίσουν.
Ο αριθμός αυτός είναι υπερβολικά μικρός.
Εάν το κυπριακό κοινοβούλιο αποφάσιζε να συμπεριλάβει στους εκλογικούς καταλόγους όσους έχουν είτε δελτίο ταυτότητας είτε διαβατήριο που έχει εκδοθεί από την Κυπριακή Δημοκρατία, 40 000 Τουρκοκύπριοι θα μπορούσαν να ψηφίσουν.
Θέλω να απευθύνω δύο αιτήματα προς την κυβέρνηση της Κύπρου.
Πρώτον, τα μέλη και των δύο κοινοτήτων που έχουν στην κατοχή τους δελτίο ταυτότητας ή διαβατήριο που έχει εκδοθεί από την Κυπριακή Δημοκρατία θα πρέπει αυτομάτως να έχουν το δικαίωμα ψήφου.
Δεύτερον, η κυβέρνηση της Κύπρου θα πρέπει να ανοίξει εκ νέου τους εκλογικούς καταλόγους για τις επόμενες τρεις εβδομάδες και να κάνει δημόσια ανακοίνωση και στις δύο κοινότητες σε αμφότερες τις γλώσσες, ώστε να εξασφαλίσει ότι πράγματι θα ψηφίσουν όσοι έχουν δικαίωμα ψήφου στις ευρωπαϊκές εκλογές.
   Ελπίζω φυσικά, κύριε Gawlowski, να έλθετε και να πάρετε τον λόγο πολλές άλλες φορές σε αυτή την αίθουσα· όμως, την επόμενη φορά ο Πρόεδρος που θα είναι κάποιος άλλος θα είναι οπωσδήποτε κάπως πιο αυστηρός από μένα και θα σας διακόψει νωρίτερα.
   – Σας ευχαριστούμε, κυρία Berés. Η άποψή σας, όπως και αυτή του κ. Tomczak, θα μεταφερθεί στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
   – Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επανέλθω εν συντομία σε ένα θέμα που έχει θιγεί, με ιδιαίτερη έμφαση αλλά και με γοητεία, από την πρόεδρο της Ομάδας μου, την κ. Frassoni, ότι δηλαδή πρέπει να δοθεί στους Τουρκοκυπρίους η δυνατότητα να συμμετάσχουν στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Αν υποθέσουμε ότι μας ακούει, θα ήθελα ένα σχόλιο του Συμβουλίου στο εξής ερώτημά μου: εφόσον οι Τουρκοκύπριοι δεν έχουν τη δυνατότητα να ψηφίσουν, δεν νομίζετε ότι θα μπορούσε να εξεταστεί το ενδεχόμενο να μείνουν κενές οι δύο από τις έξι έδρες των κυπρίων βουλευτών που προορίζονται συγκεκριμένα για την προάσπιση των συμφερόντων των Τουρκοκυπρίων;
Δεύτερον, στη συζήτηση σχετικά με την τρέχουσα διεύρυνση, τίθεται συχνά το ερώτημα: “πού σταματάμε;” Πού σταματά η Ευρώπη; Αυτό είναι ένα ερώτημα προς τον Επίτροπο Nielson.
Μέχρι στιγμής, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει τηρήσει μια πολύ ρεαλιστική στάση ως προς αυτό το ζήτημα.
Πέρα από τη Ρουμανία, τη Βουλγαρία και την Τουρκία, έχει γίνει καταρχήν δεκτή η ένταξη των βαλκανικών χωρών, χωρίς να έχει οριστεί χρονοδιάγραμμα.
Η Ουκρανία και η Λευκορωσία δεν έχουν λάβει απάντηση, ούτε θετική ούτε αρνητική.
Ωστόσο, σύμφωνα με δημοσιεύματα στον Τύπο, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ο κ. Πρόντι, δήλωσε το περασμένο Σαββατοκύριακο στο Δουβλίνο ότι το θέμα έχει κλείσει όσον αφορά την Ουκρανία και τη Λευκορωσία.
Δεν πρόκειται ποτέ να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποτελεί μήπως αυτό αλλαγή πλεύσης της Επιτροπής; Καθόρισε μήπως η Επιτροπή τα τελικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον ελεύθερο χρόνο της αυτό το Σαββατοκύριακο, ή μήπως πρόκειται περί παρεξηγήσεως;
Το τρίτο ζήτημα που θέλω να θίξω σχετίζεται με μια συζήτηση η οποία διαρκεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, συγκεκριμένα το κατά πόσον είναι δυνατή η ταυτόχρονη διεύρυνση και εμβάθυνση.
Με άλλα λόγια, πώς επηρεάζει η διεύρυνση τις προοπτικές θέσπισης μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής; Ορισμένοι, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων εξ ημών, έχουν την άποψη ότι αυτό καθίσταται λιγότερο πιθανό μετά τη διεύρυνση, διότι πλέον υπάρχουν 25 χώρες, γεγονός που μειώνει τις πιθανότητες ομοφωνίας.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν άλλοι οι οποίοι εκφράζουν ικανοποίηση διότι επιθυμούν οτιδήποτε άλλο εκτός από μια εξωτερική πολιτική.
Κατά τη γνώμη μου –και είμαι διατεθειμένος να υποστηρίξω εδώ αυτή την άποψη– εκείνο που μας διδάσκει η υπόθεση του Ιράκ είναι ότι δεν επιθυμούμε να είναι ξανά τόσο διαιρεμένη η Ευρώπη.
Φρονώ ότι οι πιθανότητες θέσπισης μιας ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής έχουν αυξηθεί, και, σε αντίθεση με ό,τι πιστεύεται γενικά, δεν προβλέπω ότι τα νέα κράτη μέλη θα αποτελέσουν δούρειους ίππους.
Κατά τη γνώμη μου, η ταυτόχρονη διεύρυνση και εμβάθυνση είναι δυνατή, γεγονός που σημαίνει ότι η κοινή εξωτερική πολιτική είναι δυνατή, ακόμη και μετά τη διεύρυνση.
   – Την 1η Μαΐου, ενόσω πραγματοποιούνταν σε ολόκληρη την Ευρώπη εορτασμοί για τη διεύρυνση, η Λιθουανία εόρταζε επίσης την ημέρα της εργατικής αλληλεγγύης.
Για τους λαούς των νέων κρατών μελών η ένταξη στην ΕΕ σημαίνει περισσότερη κοινωνική δικαιοσύνη, πιο πολιτισμένες συνθήκες εργασίας και καλύτεροι μισθοί.
Δεν πρέπει να δημιουργήσουμε ένα νέο Σιδηρούν Παραπέτασμα, υψώνοντας τείχη μεταξύ των χωρών μας και των νέων γειτόνων μας, της Ουκρανίας, της Μολδαβίας και, ασφαλώς, της Ρωσίας, χώρες οι οποίες ουσιαστικά είναι παλαιοί γείτονες για τα νέα κράτη μέλη.
Δεν πρέπει να στερήσουμε από αυτές τις χώρες την ελπίδα ότι κάποια στιγμή θα καταστούν και οι ίδιες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Λευκορωσία δεν πρέπει να αποκλειστεί από αυτές τις σχέσεις γειτονίας.
Η Λιθουανία, η οποία έχει κοινά σύνορα μήκους πεντακοσίων πενήντα χιλιομέτρων με τη χώρα αυτή, θεωρεί πολύ σημαντικό να πραγματοποιηθούν οικονομικές μεταρρυθμίσεις και να εκδημοκρατιστεί η εν λόγω χώρα.
Εάν, αντιθέτως, δεν γίνει τίποτε για την περίπτωσή της, τότε οι ίδιες καταστάσεις θα συνεχιστούν και στο μέλλον για πολλά ακόμη χρόνια.
Ορισμένα από τα νέα κράτη μέλη έχουν ήδη ζήσει με τους γείτονές τους σε μια ένωση.
Κατανοούμε τη νοοτροπία και τα ήθη των γειτόνων μας και είμαστε έτοιμοι να συμβάλουμε στην εξαγωγή των αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους νέους γείτονές μας.
   – Κύριε Lepper, πρέπει να κλείσω το μικρόφωνό σας.
Λυπάμαι πολύ γι’ αυτό.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι οι ομιλητές που δεν έχουν τον χρόνο ομιλίας που θα επιθυμούσαν μπορούν να υποβάλουν γραπτώς τον λόγο που θα ήθελαν να εκφωνήσουν.
Αυτό το έγγραφο θα τεθεί στη διάθεσή τους για να το δημοσιοποιήσουν ως παρέμβαση που έγινε στη σύνοδο της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Κυρίες και κύριοι, το εργατικό δυναμικό της Ευρώπης κοστίζει ακριβά.
Ορισμένες φορές γίνεται αναφορά σε αυτό ως αρνητικό στοιχείο, ως παράγοντα που παρακωλύει την ανταγωνιστικότητα, ωστόσο είναι ένα θετικό στοιχείο.
Παρέχει ένα ευπρεπές επίπεδο ζωής για το εργατικό δυναμικό, για όσους είναι άνεργοι και για όσους αναγκάζονται να απουσιάσουν προσωρινά από την αγορά εργασίας.
Βεβαίως, η τιμή είναι σημαντικός παράγοντας του ανταγωνισμού, αλλά είναι ένας μόνο από τους παράγοντες, καθώς ο άλλος είναι η ποιότητα.
Για τον λόγο αυτόν, με χαρά διαπιστώνουμε ότι η Στρατηγική της Λισαβόνας του 2000 δηλώνει πως το μέλλον του ευρωπαϊκού οικονομικού και κοινωνικού συστήματος θα επιτύχει ή θα αποτύχει στο να καταστήσει την Ευρώπη την πιο ανταγωνιστική, βασισμένη στη γνώση οικονομία έως το 2010.
Ωστόσο, το κλειδί γι’ αυτό είναι η εκπαίδευση, η κατάρτιση, η διά βίου μάθηση και, επιπλέον, η έρευνα και η ανάπτυξη.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι.
Βρισκόμαστε στο 2004. Στον αγώνα της έρευνας και της ανάπτυξης το χάσμα με τις Ηνωμένες Πολιτείες έχει γίνει ακόμα μεγαλύτερο.
Η εναρμόνιση της εκπαίδευσης και οι πολιτικές κατάρτισης των ευρωπαϊκών κρατών βρίσκονται σε πολύ χαμηλό επίπεδο, ενώ η έννοια της διά βίου μάθησης δεν διαδίδεται με την ταχύτητα που πρέπει.
Κατά συνέπεια, φαίνεται ότι οι ΗΠΑ ανακάμπτουν από την οικονομική ύφεση, στην Άπω Ανατολή η δυναμική ανάπτυξη της οικονομίας που βασίζεται στη φτηνή εργασία συνεχίζεται, ενώ η Ευρώπη εξακολουθεί να παραμένει στάσιμη.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό σύστημα είναι, κατά συνέπεια, μια αξία που πρέπει να διατηρήσουμε, ωστόσο η ευρωπαϊκή οικονομία είναι όλο και λιγότερο ικανή να παράγει τους χρηματοδοτικούς πόρους για κάτι τέτοιο.
Δεν θα ήταν καλό να παραμείνουμε αδύναμοι απέναντι σε αυτή την κατάσταση, χωρίς να γνωρίζουμε τι να πράξουμε, αλλά θα ήταν ακόμα χειρότερο εάν, μολονότι μπορούμε να βρούμε μια διέξοδο, κάνουμε πολύ λιγότερα από όσα απαιτούνται.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το ουγγρικό έθνος είχε έναν ποιητή με φλόγα στην καρδιά, τον Sándor Petőfi, ο οποίος εξέγειρε το έθνος κατά την επανάσταση του 1848 με τα εξής λόγια: “Σήμερα είναι η κατάλληλη στιγμή, αλλά αύριο ίσως είναι πολύ αργά”.
Στα επόμενα πέντε χρόνια δεν θα είναι σίγουρα η κατάλληλη στιγμή για την Ευρώπη, αλλά ίσως να μην είναι και πολύ αργά.
Ας το αφήσουμε ως κληρονομιά στους διαδόχους μας που θα συνεδριάσουν στις 19 Ιουλίου: από τη σοφία, την αποφασιστικότητα και την ικανότητά τους να συνεργαστούν θα εξαρτηθεί εάν μπορούν να αντιστραφούν οι δυσάρεστες διαδικασίες ή εάν το ευρωπαϊκό κοινωνικό σύστημα θα παραμείνει ένα ευχάριστο πείραμα που είναι καταδικασμένο σε αποτυχία λόγω της έλλειψης οικονομικής στήριξης.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση εισέρχεται σε μια ιστορική νέα φάση έχοντας πλέον συνολικό πληθυσμό άνω των 450 εκατομμυρίων κατοίκων.
Η Ένωσή μας, η οποία μετά τη διεύρυνση αποτελείται από είκοσι πέντε χώρες, έχει ενισχυμένη πολιτική, γεωγραφική και οικονομική υπόσταση.
Έχουμε αρχίσει να μοιραζόμαστε τα κοινά μας συμφέροντα, τόσο στον τομέα της οικονομίας και της εσωτερικής αγοράς όσο και στον τομέα των ευθυνών που αντιμετωπίζουμε όσον αφορά τις απειλές στη σταθερότητα και την ασφάλεια, οι οποίες υπερβαίνουν τα σύνορα.
Αναφέρομαι στην τρομοκρατία, το οργανωμένο έγκλημα, την παράνομη μετανάστευση, τη διακίνηση ναρκωτικών και την εμπορία ανθρώπων.
Το ζήτημα της τρομοκρατίας είναι ένα ανησυχητικό πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε αυτή την περίοδο και στο οποίο πρέπει να δοθεί ύψιστη προτεραιότητα.
Αποτελεί απειλή για την ασφάλεια, τις δημοκρατίες μας και τα θεμέλια του πολιτισμού μας· συγκεκριμένα απειλούνται ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, η ελευθερία, η δημοκρατία, η ισότητα, ο σεβασμός των νόμων και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να προστατεύσει τους πολίτες της, να ενισχύσει τους συνοριακούς ελέγχους και να βελτιώσει την ασφάλεια όσον αφορά τα ταξιδιωτικά έγγραφα, εισάγοντας βιομετρικά δεδομένα σε αυτά και θεσπίζοντας συστήματα θεώρησης, καθώς και το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIS-II).
Παρ’ όλα αυτά, θέλω για μια ακόμη φορά να επισημάνω σε αυτό το σημείο ότι, εάν επιθυμούμε την ενίσχυση της ασφάλειας, πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η προσπάθεια αυτή να συνάδει πάντα με τις άλλες δύο πτυχές του ευρωπαϊκού μας χώρου, δηλαδή με την ελευθερία και τη δικαιοσύνη.
Η 1η Μαΐου συνοδεύτηκε επίσης από σημαντικές αλλαγές στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Έχει τεθεί πλέον σε ισχύ ένα νέο θεσμικό πλαίσιο: στον τομέα των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης, θα ισχύσει η συναπόφαση με το Κοινοβούλιο, καθώς και η ειδική πλειοψηφία στις ψηφοφορίες του Συμβουλίου.
Ευελπιστούμε ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου θα ενισχύσει την αποτελεσματικότητα όσον αφορά την αντιμετώπιση των επανειλημμένων καθυστερήσεων που σημειώνονται εκ μέρους του Συμβουλίου, και τις οποίες πολλοί ομιλητές, συμπεριλαμβανομένου του κ. von Boetticher, επεσήμαναν από αυτό το βήμα.
Ο Επίτροπος Vitorino, ο οποίος είναι παρών εδώ σήμερα, αξίζει τους επαίνους μας για το εξαίρετο έργο του σε αυτόν τον τομέα και για τη θετική του στάση όσον αφορά τη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εύχομαι το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσε εδώ να τον βοηθήσει να αναλάβει ακόμη σημαντικότερα αξιώματα στην Ευρωπαϊκή μας Κοινότητα.
   – Η εγκάρδια ατμόσφαιρα που επικρατεί στο Σώμα είναι ολοφάνερη.
Μπορώ να πιστοποιήσω επίσης την εξαιρετική συνεργασία που είχε πάντα το Κοινοβούλιο με τον Επίτροπο Vitorino και να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου σε εκείνα που απηύθυναν ήδη προηγούμενοι ομιλητές.
Θέλω απλώς να δηλώσω, πολύ σύντομα, ότι ήταν χαρά μου και επίσης μεγάλη μου τιμή το γεγονός ότι προήδρευσα αυτής της συνεδρίασης του Κοινοβουλίου, στην οποία συμμετείχαν οι εκπρόσωποι των πολιτών 25 χωρών.
Η συζήτηση έληξε.
Η επόμενη συνεδρίαση θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη 5 Μαΐου 2004, από τις 10.00 έως τις 13.00.
(1)
(1)
   . Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την άποψη της κ. Ludford.
Δεν θα επαναλάβω τα όσα είπε.
Θέλω μόνο να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι χθες συνέταξα μια επιστολή προς τον κ. Gargani, πρόεδρο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, για να του υπενθυμίσω τη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε σε αυτή την επιτροπή στις 6 Απριλίου, στην οποία αποφασίσαμε να κινήσουμε τη διαδικασία του Δικαστηρίου.
Σε αυτή τη συζήτηση, ωστόσο, συζητήθηκε μια άλλη διαδικασία, σε περίπτωση που ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή λάμβαναν υπόψη τους τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Χθες το βράδυ δεν είχαμε αρκετό χρόνο για να συζητήσουμε σχετικά με αυτή την επιστολή, αλλά ο πρόεδρος μου υποσχέθηκε ότι θα το σημειώσει και θα το χειριστεί αποτελεσματικά.
Για να είμαι σίγουρη, θα σας τη στείλω και με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Αν το Συμβούλιο παρόλ’ αυτά προχωρήσει και υπογράψει, τότε νομίζω ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε μια διαφορετική διαδικασία.
Ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη χθεσινοβραδυνή συνεδρίαση της Επιτροπής Νομικών θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, ο Πρόεδρος, κ. Gargani, και η επιτροπή συμφώνησαν ότι επιθυμούν να εμμείνουν στην ουσία της σύστασης που σας απηύθυνε η επιτροπή στις 15 Απριλίου, ήτοι να ασκηθεί προσφυγή επί παραλείψει κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά την απάντηση στις ερωτήσεις σχετικά με την Lloyd's.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Perry.
Θα απευθύνω επιστολή προς τον κ. Gargani σήμερα και θα σας διαβιβάσω αντίγραφο αυτής της αλληλογραφίας.
   Σας ευχαριστώ για την ακρίβεια με την οποία εκθέσατε το θέμα, κύριε Goebbels.
Αυτή είναι η πέμπτη θητεία του Κοινοβουλίου με άμεση εκλογή.
Πλησιάζει στο τέλος της, ενώ οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου με ενημερώνουν ότι πάντα ακολουθούσαμε αυτό το προηγούμενο.
Εντούτοις, υπό το πρίσμα της άποψής σας για τη διατύπωση του άρθρου 185 του Κανονισμού, πιστεύω ότι πρέπει να αποστείλω επιστολή στο Συμβούλιο και την Επιτροπή και να τους υποδείξω ότι, βάσει του Κανονισμού μας, αρμόζει να απαντήσουν στις ερωτήσεις που αναφέρετε.
Πρέπει να θέσουμε ένα νέο προηγούμενο όσον αφορά το θέμα στο εξής και αυτό θα πράξω.
   Σας ευχαριστώ γι’ αυτή την αποχαιρετιστήρια δήλωση, κυρία Banotti.
Δεν μπορούσα να επιμείνω στον κανόνα για τον χρόνο ομιλίας σε αυτή την περίπτωση!
   Κύριε Πρόεδρε, ως υποστηρικτής της διεύρυνσης σε ολόκληρη την Ευρώπη, με απογοήτευσε πολύ η δήλωση του Προέδρου Πρόντι, η οποία έδωσε το πράσινο φως για την ενδεχόμενη προσχώρηση της Τουρκίας και των βαλκανικών χωρών, αλλά απέκλεισε μόνιμα την Ουκρανία.
Κατά τη γνώμη μου, η θέση αυτή αντιβαίνει στο άρθρο 49 της Συνθήκης, της οποίας είναι ο θεματοφύλακας, εκτός βέβαια αν θεωρεί πως η Ουκρανία δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα.
Ελπίζω οι νέοι Επίτροποι να επιδείξουν περισσότερο θετική στάση έναντι των προσδοκιών της Ουκρανίας.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα σήμερα τον διορισμό του κ. Κυπριανού ως Επιτρόπου της Κύπρου, μιας χώρας της Κοινοπολιτείας.
Καλώ τη νέα Επιτροπή να σταματήσει να δαιμονοποιεί τον ελληνοκυπριακό λαό μετά το δημοψήφισμα.
Τάσσομαι και εγώ υπέρ της λήξης της απομόνωσης της βόρειας, κατεχόμενης από την Τουρκία, κοινότητας, αλλά, πριν συμβεί αυτό, είναι σίγουρα ανάρμοστη η παροχή οικονομικής βοήθειας από την ΕΕ –και κάνω ειδικότερα έκκληση στον κ. Talat– όσο προσφέρουν άσυλο σε καταζητούμενους από τη δικαιοσύνη, ιδίως από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Μπορεί η Επιτροπή να εξετάσει επειγόντως αυτό το θέμα;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ημερήσια διάταξη της επόμενης κοινοβουλευτικής περιόδου περιλαμβάνει την εφαρμογή της Βασιλείας ΙΙ.
Εδώ το θέμα είναι η φερεγγυότητα και οι απαιτούμενες εγγυήσεις για τις μικρές και τις οικογενειακές επιχειρήσεις που ασφαλώς είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα στη φάση της διεύρυνσης.
Εφόσον οι μικρές και οι οικογενειακές επιχειρήσεις είναι χαρακτηριστικές για την Ευρώπη, εδώ εργάζονται τα 2/3 των εργαζομένων και από αυτές καταβάλλεται το 80% των φόρων, θα ήθελα να ξέρω τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή προκειμένου να εφαρμόσει την Βασιλεία ΙΙ όσο πιο μαλακά και καλά γίνεται, έτσι ώστε οι επιχειρήσεις μας να έχουν μια ευκαιρία να διασφαλίσουν στο μέλλον την ευημερία και την ασφάλεια των θέσεων εργασίας.
   . – Θα απαντήσω πολύ σύντομα γιατί πρέπει να αναφερθώ και στο ζήτημα της Βασιλείας II που ετέθη προ ολίγου, ένα ζήτημα που είναι πολύ σημαντικό και επί του οποίου εργασθήκαμε για να επιτευχθεί η τροποποίηση των αρχικών προτάσεων, οι οποίες ήταν εξαιρετικά πιεστικές για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Το Συμβούλιο μας ζήτησε να τροποποιήσουμε περαιτέρω τις προτάσεις αυτές και προπαντός να μελετήσουμε όλες τις επιπτώσεις για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου, αναθέσαμε μια εμπεριστατωμένη μελέτη στην PricewaterhouseCoopers: η μελέτη έχει σχεδόν ολοκληρωθεί και θα την παραδώσουμε στο Συμβούλιο προκειμένου να συνεχιστεί η συζήτηση εντός ολίγων εβδομάδων.
Το θέμα συνεπώς δεν έχει κλείσει· είναι ακόμη ανοικτό και υπό συζήτηση.
Όσον αφορά το πρόβλημα της επικοινωνίας, το πείραμα που διεξαγάγαμε αποσκοπούσε ακριβώς στον καλύτερο συντονισμό της επικοινωνίας σε όλα τα επίπεδα της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι οι βελτιώσεις που επετεύχθησαν ήταν ουσιαστικές, και νομίζω ότι αυτό μπορούμε να το διαπιστώσουμε από τον πιο ολοκληρωμένο τρόπο με τον οποίο μπορέσαμε να λειτουργήσουμε.
Ασφαλώς δεν θέλω να προδικάσω τη μελλοντική οργάνωση της επικοινωνίας: θα εξαρτηθεί πλήρως από το πώς θα οργανώσει το σύνολο των εργασιών της Επιτροπής ο νέος Πρόεδρος.
Παρατηρώ ωστόσο –και εδώ επανέρχομαι σε όσα είπατε, κύριε Vila Abelló– ότι είναι αναγκαίο να καταβληθούν πιο αποτελεσματικές προσπάθειες στον τομέα της επικοινωνίας: πράγματι, έως τώρα βασιζόμασταν πάντα στα εθνικά μέσα επικοινωνίας, οπότε οι πληροφορίες έφθαναν στον πολίτη πάντα με έμμεσο τρόπο και πολλές φορές με πολύ σημαντικά προβλήματα στρέβλωσης.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ σύντομα να απαντήσω στην πρώτη ερώτηση της κ. Kinnock.
Έχω την ίδια εντύπωση με αυτή που εξέφρασε, διότι χθες βράδυ ήμουν στο Ντακάρ, όπου παρευρέθηκα σε μια σύσκεψη με τις λιγότερο προηγμένες χώρες, και μιλήσαμε μαζί τους για τη διεύρυνση.
Έχετε δίκιο, κυρία Kinnock· υπάρχει κάποιος βαθμός ανησυχίας στις αναπτυσσόμενες χώρες όσον αφορά τη διεύρυνση της ΕΕ.
Είναι πράγματι ένα από τα χαρακτηριστικά των αναπτυσσόμενων χωρών ότι ανησυχούν για πολλά πράγματα, αλλά υπάρχει ιδιαίτερη ανησυχία για τη διεύρυνση.
Νομίζω ότι πρέπει να τους μεταφέρουμε ότι η διεύρυνση είναι κάτι καλό για αυτές, και προσπαθήσαμε να το κάνουμε με ορισμένες εξ αυτών.
Είναι κάτι καλό διότι η διευρυμένη ΕΕ έχει μεγαλύτερη επιρροή και είναι δυνητικά ισχυρότερη· διότι η διευρυμένη ΕΕ άνοιξε για αυτές τις χώρες αγορές με 70 εκατομμύρια νέους καταναλωτές, ενώ μέχρι σήμερα, αυτές οι νέες αγορές ήταν λιγότερο ανοιχτές για αυτές τις χώρες από ό,τι οι δικές μας· διότι η διευρυμένη ΕΕ αντιπροσωπεύει ένα ρόδινο μέλλον για αυτές, ιδιαίτερα όσον αφορά το εμπόριο.
Νομίζω ότι αυτά είναι ισχυρά επιχειρήματα.
Εξακολουθεί, ωστόσο, να επικρατεί η αντίληψη σε πολλούς κύκλους εκτός της ΕΕ ότι η ΕΕ είναι ανίκανη να πραγματοποιήσει τη διεύρυνση παρακολουθώντας παράλληλα τα άλλα θέματα.
Πιστεύω ότι είναι λανθασμένη, και ότι το παρελθόν έχει αποδείξει ότι πρόκειται για μια εσφαλμένη άποψη.
Για να ολοκληρώσουμε, έχουμε μια καλή επιχειρηματολογία, σίγουρα όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, και ειδικότερα τις χώρες ΑΚΕ.
Υπάρχουν, ως εκ τούτου, πολλά σημεία για τα οποία μπορούμε να τους διαβεβαιώσουμε.
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο, κυρία Kinnock, είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή στο σύνολό της θα λάβει υπόψη της αυτό το αίτημα και αυτή την επιθυμία, που θα διαβιβαστούν στο αρμόδιο άτομο την κατάλληλη στιγμή.
   Θα ήθελα να αναφερθώ στην ανησυχία που εξέφρασε η κ. Kinnock για το εάν ενόψει της παρούσας κατάστασης οι πόροι που παρέχει η Επιτροπή στις αναπτυσσόμενες χώρες εξακολουθούν να είναι αρκετοί για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Είμαι σε θέση να την πληροφορήσω ότι οι πόροι που θα διατεθούν για την καταπολέμηση της φτώχειας στο πλαίσιο της αναπτυξιακής πολιτικής θα ξεπεράσουν για πρώτη φορά στο προσχέδιο του προϋπολογισμού 2005 σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής το μαγικό όριο του 1 δισ. ευρώ.
Θεωρώ ότι αυτό δείχνει πως αυτή η Επιτροπή αισθάνεται ιδιαίτερη αφοσίωση στον στόχο της καταπολέμησης της φτώχειας.
   Χαιρετώ όλους τους Επιτρόπους, ιδιαίτερα τους νέους, αλλά έχω μια ερώτηση για τον κ. Ρομάνο Πρόντι.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στην επόμενη θητεία της η Επιτροπή, της οποίας ηγείστε τόσο καλά, θα εξετάσει κάποιου είδους μονιμότερη ευρωπαϊκή στρατηγική ολοκλήρωσης για το ζήτημα του Königsberg–Kaliningrad; Κατά την άποψή σας, δεν θα ήταν χρήσιμο για την Ευρώπη, και δεν θα επέτρεπε μια καλύτερη κατανόηση της ιστορικής θέσης και των προβλημάτων αυτής της περιοχής, αν προτεινόταν η διοργάνωση από τους αρμόδιους για τον πολιτισμό Επιτρόπους ενός διεθνούς ακαδημαϊκού συνεδρίου για τη συνεισφορά των δύο μορφών, του Εμανουέλ Καντ και του Μιχαήλ Καλίνιν, στον ευρωπαϊκό πολιτισμό;
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από 25 χρόνια εργαζόμουν εδώ παράνομα, και έκανα χειρωνακτική εργασία.
Ήμουν ένας πολίτης βα κατηγορίας.
Σήμερα, είμαι εδώ ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκπροσωπώ μια χώρα που έχει προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρόλ’ αυτά, πολλοί από τους συμπατριώτες μου αισθάνονται ακόμη πολίτες βα κατηγορίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό συμβαίνει γιατί δεν μπορούν να εργαστούν νόμιμα σε αυτήν.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή τι σχεδιάζει να κάνει για να βραχύνει τις περιόδους στις οποίες εφαρμόζονται οι περιορισμοί για την ανάληψη εργασίας.
Αυτό θα επέτρεπε στους πολίτες της περιοχής μου να γίνουν πολίτες πρώτης κατηγορίας.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι θα ήταν άκρως ατυχές να αποστασιοποιηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση από τη Ρωσία.
Η Ουκρανία είναι μέρος της Ευρώπης.
Μοιράζεται την πολιτιστική μας κληρονομιά.
Αν ταξιδέψετε στο Lvov ή στο Chernovtsy, θα αισθανθείτε σαν να ήσασταν στη Βιέννη, τη Βουδαπέστη ή τη Μπρατισλάβα.
Θα ήθελα να κάνω αυτή την έκκληση: ας μην γυρίσουμε την πλάτη στην Ουκρανία!
   Κύριε Πρόεδρε, προσφέρατε σε αυτό το Σώμα 15 χρόνια άοκνης υπηρεσίας και εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στις ηγετικές ικανότητες και στο όραμα που επιδείξατε κατά τη διάρκεια της θητείας σας.
Αποδειχθήκατε εξαίρετος Πρόεδρος του Σώματός μας, ενισχύοντας την εικόνα μας, εξασφαλίζοντας ότι ακούγεται η φωνή μας στο Συμβούλιο και παραπέρα.
Με την ευφράδεια και τη φρόνιμη χρήση της επιδέξιας δηκτικότητάς σας, κάνατε γνωστά τα οφέλη του έργου μας στους πολίτες.
Είμαι υπερήφανος που ο πρώτος Φιλελεύθερος Πρόεδρος του Σώματος εδώ και 22 χρόνια είναι ένας από τους πιο επιτυχημένους.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω εν συντομία δύο επιτεύγματα.
Η ενεργός σας εκστρατεία για τη διεύρυνση και η αποφασιστικότητα που επιδείξατε για την αναμόρφωση του Σώματος θα καταγραφούν στο ενεργητικό σας.
Ως προκάτοχός μου στην ηγεσία της Ομάδας ΦΙΛ, δείξατε την αφοσίωσή μας στη διεύρυνση, εμπλέκοντας βουλευτές από τις υποψήφιες χώρες στο έργο μας.
Συνεχίσατε με την ενεργό σας εκστρατεία υπέρ του “ναι” στις υποψήφιες χώρες και φέρνοντας παρατηρητές βουλευτές στο Σώμα το 2002.
Οδηγήσατε αυτό το Κοινοβούλιο πιο κοντά παρά ποτέ στην εφαρμογή μεταρρυθμίσεων και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι, ως αποτέλεσμα του έργου σας, θα πετύχουμε να αναμορφώσουμε το Σώμα.
Είμαστε βέβαιοι ότι έχετε ακόμα να συνεισφέρετε πολλά στην Ευρώπη, οτιδήποτε και αν κάνετε τους μήνες και τα χρόνια που έρχονται.
Σήμερα σας λέμε “au revoir” με ευχαριστήριες ψήφους και τις καλύτερες ευχές μας για το μέλλον.
   Κύριε Cohn-Bendit, σας είμαι ευγνώμων για τις συμβουλές σας.
Αυτό που ζητάτε έχει, ωστόσο, ήδη αποφασιστεί.
Ολοκληρώθηκε σήμερα το πρωί.
Σας ευχαριστώ.
   – Κύριε Πρόεδρε, προς το τέλος της ομιλίας σας ευχαριστήσατε τους Προέδρους των Ομάδων· επιτρέψτε μου ωστόσο να σας υπενθυμίσω –αν και το γνωρίζετε πολύ καλά– την ύπαρξη των μη εγγεγραμμένων.
Πολλοί μη εγγεγραμμένοι συνάδελφοι θα ήθελαν να ζητήσουν τον λόγο· καθώς τους εκπροσώπησα λοιπόν τα τελευταία αυτά χρόνια μαζί με την κ. Garaud στη Διάσκεψη των Προέδρων, θα εκμεταλλευτώ για τελευταία φορά τη δυνατότητα να λάβω τον λόγο, αν και δεν θα τοποθετηθώ βεβαίως ως Ομάδα, σεβόμενος ασφαλώς τον χαρακτήρα της Ομάδας των Μη Εγγεγραμμένων, για τον οποίο συζητήσαμε πολλές φορές.
Δυστυχώς δεν μπόρεσε να δοθεί λύση στα προβλήματα οργάνωσης της Ομάδας αυτής στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου, χωρίς ασφαλώς να θέλω να κατηγορήσω εσάς προσωπικά, κύριε Πρόεδρε· οφείλουμε, ωστόσο, να πούμε ότι η Ομάδα αυτή αποτελείται από αρκετές δεκάδες βουλευτών, και συνεπώς το επόμενο Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξετάσει με μεγαλύτερο ενδιαφέρον το πρόβλημα.
Προσωπικά, αλλά πιστεύω και εκ μέρους της κ. Garaud, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ, κύριε Πρόεδρε, την εκτίμηση και την αναγνώρισή μου για τον ρόλο που διαδραματίσατε, ιδίως στην υπεράσπιση του Κοινοβουλίου, και για τον τρόπο με τον οποίο διευθύνατε το Σώμα, ανεξάρτητα από τις περιστάσεις και από την πολιτική κρίση που μπορεί να έχει ο καθένας από εμάς για το έργο σας.
Ήθελα λοιπόν και εγώ να σας συγχαρώ και να σας εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου για τη μελλοντική πολιτική και προσωπική σας ζωή.
   Το επόμενο θέμα στην ημερήσια διάταξη είναι ο έλεγχος της εντολής των νέων μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.(1)
   Σας ευχαριστώ, κυρία Theato, σας ευχόμαστε το καλύτερο.
   Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ βέβαια σίγουρο ότι προετοίμασα σωστά με τις υπηρεσίες τον εκλογικό κατάλογο για την Ομάδα μου, αλλά τέθηκαν σχετικές ερωτήσεις.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να σας ζητήσω να διευκρινίσετε ξανά για όλα τα μέλη ότι θα ψηφίσουμε για την έκθεση όπως είπε η κ. Theato σχετικά με τις σωστές εκδοχές σε διάφορες γλώσσες.
Πρέπει λοιπόν να υπογραμμίσουμε ξανά ότι θα ψηφίσουμε για τα κείμενα των εκθέσεων.
   Μπορώ να επιβεβαιώσω, όπως υπογράμμισε η κ. Theato, ότι η ψηφοφορία θα είναι ηλεκτρονική και μυστική.
(1)
Πρόταση απόφασης σχετικά με την έγκριση της Επιτροπής υπό τη νέα μορφή της (B5-0227/2004)
   . – Είναι καταρχήν ορθό να αντιμετωπίζουμε επικριτικά το φαινόμενο της συνεχούς αλλαγής των Επιτρόπων.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχθούμε καμία διαδικασία όπου η Φινλανδία, μετά την αποχώρηση του Erkki Liikanen, θα αποκτούσε υποδεέστερο καθεστώς έναντι των λοιπών χωρών που προέβησαν σε αλλαγή του Επιτρόπου τους.
Πρόκειται επίσης για ζήτημα νομιμότητας, ήτοι συμμόρφωσης προς τη Συνθήκη, σύμφωνα με την οποία η θέση ενός Επιτρόπου μπορεί να παραμείνει κενή μόνο μετά από ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου.
Κύριε Borrell, σας συγχαίρω για την εκλογή σας και σας καλώ να λάβετε τη νόμιμη θέση σας στην προεδρική έδρα.
   Κύριε Watson, να είστε βέβαιος ότι η Προεδρία θα διασφαλίσει τον πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων όλων των Ομάδων.
   Κύριε Gollnisch, να είστε βέβαιος ότι έτσι θα γίνει.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, έχω μόνο μία ερώτηση: υπάρχει ελάχιστος αριθμός σταυρών για να είναι έγκυρο το ψηφοδέλτιο; Επαναλαμβάνω, υπάρχει ελάχιστος αριθμός ονομάτων που πρέπει να σταυρωθούν για να είναι έγκυρο το ψηφοδέλτιο ή είναι πάντα έγκυρο, ανεξάρτητα από το εάν οι σταυροί είναι 2, 3, 4 ή 8 κλπ.;
   Κύριε Friedrich, δεν υπάρχει ελάχιστος αριθμός σταυρών.
   Κυρία Gill, σας ευχαριστώ για την πρότασή σας, αλλά κανείς δεν ζήτησε τον λόγο σχετικά με αυτό.
Θα διαβιβάσω τις απόψεις σας στις πολιτικές ομάδες προκειμένου να εξετάσουν το θέμα.
Αλλά τώρα, έχουμε ξεκινήσει ήδη την ψηφοφορία και είναι πολύ αργά για να εξεταστεί το αίτημά σας.
Θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία(2).
(3)
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, εχθές εξαγγείλατε επί λέξει, μιλώντας μας πριν από την εκλογή σας, ότι πρέπει να καταργήσουμε όλες τις γκρίζες ζώνες που βλάπτουν το Κοινοβούλιο.
Υπάρχει μια απόφαση την οποία πολλοί συνάδελφοι αδυνατούν να κατανοήσουν. Πρόκειται συγκεκριμένα για την απόφαση των κοσμητόρων που ελήφθη στις 26 Μαΐου τρέχοντος έτους και είχε ως επακόλουθο να λάβουν ημερήσια αποζημίωση για εχθές περισσότεροι από 200 βουλευτές που δεν είναι πλέον μέλη του Σώματος.
Σας παρακαλώ να διερευνήσετε αυτό το συμβάν, αλλά και το ερώτημα εάν μπορεί να παρακρατηθεί αυτή η ημερήσια αποζημίωση, γιατί έτσι προέκυψε για άλλη μια φορά ζημία για τους φορολογούμενους, το ύψος της οποίας κυμαίνεται μεταξύ 50 000 και 100 000 ευρώ.
   – Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Martin.
Θα εξετάσουμε την παρατήρησή σας και θα ληφθούν τα ενδεδειγμένα μέτρα, εφόσον κριθεί απαραίτητο.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής –Ευρωπαϊκά Συμβούλια της 17ης, 18ης και 29ης Ιουνίου 2004– και τη δήλωση του Συμβουλίου – Εξάμηνο δραστηριοτήτων της ιρλανδικής Προεδρίας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ο πρωθυπουργός κ.Ahern απάντησε ήδη σε όλες τις ερωτήσεις.
Εγώ πρέπει να παρέμβω σε λίγα λεπτά για να σχολιάσω την έναρξη της ολλανδικής Προεδρίας και, ως εκ τούτου, θα περιοριστώ απλώς στο να ευχαριστήσω τον ιρλανδό πρωθυπουργό και όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα μόνο να επανέλθω σε μια σκέψη και σε μια πρόταση που διετύπωσε ο κ. Goebbels, ο οποίος μας κάλεσε να επανεξετάσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας και τις μεταρρυθμίσεις του.
Είμαι σε θέση να δηλώσω ότι η Επιτροπή, ωθούμενη από την απόφαση του Δικαστηρίου, έχει ήδη αρχίσει να εργάζεται και ότι στις 3 Σεπτεμβρίου θα παρουσιάσουμε τους καρπούς του προβληματισμού μας έτσι ώστε να ξεκινήσει μια εμπεριστατωμένη συζήτηση επί του θέματος.
Κατά τα άλλα, ήταν μια συζήτηση που χαρακτηρίσθηκε από σύμπνοια, με ελάχιστες τοποθετήσεις κατά του Συντάγματος, ενώ, όπως είπε ο κ. Sbarbati, η ιδέα μιας Ευρώπης που καθίσταται πολιτική δύναμη τυγχάνει ευρείας αποδοχής και είναι εδραιωμένη σε αυτό το Σώμα.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Τέλος, θέλω μόνο να πω στον κ. Poettering ότι μπορεί να είναι πράγματι σημαντικό να βρίσκεται κανείς στο κέντρο της φωτογραφίας, αλλά είναι εξίσου σημαντικό και έχει ακόμη πιο ισχυρό πολιτικό συμβολισμό να βρίσκεται ο ένας από τη μια πλευρά και ο άλλος από την άλλη αγκαλιάζοντας τα κράτη της Ένωσης.
   Κύριε πρωθυπουργέ, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το πιο ακανθώδες θέμα το οποίο θα κληθείτε να αντιμετωπίσετε κατά τη διάρκεια της ευρωπαϊκής Προεδρίας σας θα είναι η αίτηση προσχώρησης της Τουρκίας.
Όχι μόνο επειδή φαίνεται ότι οι απόψεις του Υπουργικού σας Συμβουλίου πάνω σε αυτό το θέμα διίστανται αλλά επειδή επίσης θα δεχθείτε έντονη πίεση προκειμένου να αξιολογήσετε την Τουρκία όχι με βάση την τήρηση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, αλλά απλώς με βάση την πρόοδο που έχει σημειωθεί έως τώρα.
Εφόσον αναφερθήκατε σε μια αυστηρή εφαρμογή των κριτηρίων που ορίστηκαν το 2002, ας ελπίσουμε τώρα ότι θα αποδείξετε εμπράκτως τα λεγόμενά σας.
Εν πάση περιπτώσει, είναι προφανές ότι η Τουρκία απέτυχε να ικανοποιήσει τα καθορισμένα κριτήρια εχθές, δεν τα ικανοποιεί σήμερα και δεν θα τα ικανοποιεί ούτε τον Δεκέμβριο.
Αναφερθήκατε προ ολίγου στους λαούς της Ευρώπης για τους οποίους γίνονται όλα.
Θα έπρεπε να προσφέρεται η δυνατότητα σε αυτούς τους ανθρώπους να έχουν λόγο για ένα ουσιώδες, θεμελιώδες ζήτημα όπως η προσχώρηση μιας μη ευρωπαϊκής χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μιας χώρας η οποία σε είκοσι χρόνια όχι μόνο θα καυχάται για τη μεγαλύτερη έκταση στο πλαίσιο της Ένωσης, αλλά και για τον μεγαλύτερο πληθυσμό.
Μιας χώρας της οποίας η προσχώρηση θα αποτελέσει οικονομική και κοινωνική αφαίμαξη και θα πυροδοτήσει νέο και μαζικό κύμα μετανάστευσης.
Είστε πεπεισμένος ότι κάτι τέτοιο διαθέτει δημοκρατικό έρεισμα; Μένει επίσης να διαπιστώσουμε κατά πόσον μπορούμε να δώσουμε βάση σε έναν τούρκο πρωθυπουργό ο οποίος ισχυρίζεται ότι θα σεβαστεί το κοσμικό κράτος και τη δημοκρατία αλλά ο οποίος, πριν από λίγα χρόνια, έκανε ακόμη δηλώσεις στη λογική του “τα τζαμιά είναι οι στρατώνες μας, τα τεμένη οι ξιφολόγχες μας, οι τρούλοι τα κράνη μας και οι πιστοί μας οι στρατιώτες μας”.
Στην πραγματικότητα, θα έπρεπε να αναλογιστούμε πολύ προσεκτικά κατά πόσον κάτι τέτοιο συνάδει με τις ευρωπαϊκές αξίες μας.
Το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα θα τεθεί σε δημοψήφισμα σε αρκετά κράτη μέλη.
Εάν επιθυμούμε να αποφύγουμε την περαιτέρω απομάκρυνση των Ευρωπαίων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να συνδέσουμε αυτό το δημοψήφισμα με το ζήτημα της τουρκικής αίτησης.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της ολλανδικής Προεδρίας, και οι 25 εταίροι της Ένωσης είναι για πρώτη φορά υπεύθυνοι για την επιτυχία αυτών των έξι μηνών συνεργασίας, των έξι πρώτων κρίσιμων μηνών.
Ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, ο κ. Balkenende δύναται και οφείλει να δώσει σημαντική ώθηση σε ζωτικούς τομείς.
Υπ’ αυτές τις συνθήκες και το ίδιο το Συμβούλιο θα αναγκαστεί να αναπτύξει και να εφαρμόσει νέες και πιο αποτελεσματικές μεθόδους εργασίας.
Αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να διασφαλισθεί ότι ο ρυθμός προόδου της Ένωσης των 25 θα είναι ταχύτερος του σαλιγκαριού.
Στο ίδιο πάντα πνεύμα, το Συμβούλιο πρέπει μάλλον να εγκρίνει το νέο καθεστώς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παρά να το παρεμποδίσει.
Η κοινή γνώμη ευλόγως περιμένει από εμάς δημοκρατική διαφάνεια.
Θα ήθελα να ακούσω από τον κ. Balkenende τον τρόπο με τον οποίο προτίθεται να δώσει τα απαραίτητα μηνύματα προσέγγισης και επικοινωνίας.
Από την εμπειρία μου ως μέλος του κοινοβουλίου της χώρας μου, γνωρίζω ότι μπορεί να επιδείξει σθένος και επιμονή στην άσκηση της πολιτικής του, ακόμη και αν αυτή θεωρείται αντιλαϊκή και αμφιλεγόμενη.
Γι’ αυτόν τον λόγο μπορούμε να βασιστούμε στο πολιτικό του όραμα και την ικανότητά του να κάνει ό,τι είναι απαραίτητο.
Ο χθεσινός του λόγος στο Βερολίνο, με τον οποίο απέδωσε τιμή στον Κόμη Klaus von Stauffenberg, ήταν ακόμη μια απόδειξη.
Δικαίως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου συνέδεσε το πολιτικό και ψυχικό σθένος και την πίστη του Stauffenberg και των ομοϊδεατών του και την ευκαιρία συμφιλίωσης που δόθηκε στην Ευρώπη μετά την απελευθέρωση.
Στο ίδιο πνεύμα καλούμαστε τώρα με τη σειρά μας να πράξουμε ό,τι είναι απαραίτητο εν συνεχεία της απελευθερωτικής διεύρυνσης της Ένωσης σε 25 εταίρους.
Τι μέλλει γενέσθαι; Η Ευρώπη πρέπει να είναι πιο ορατή.
Θα ήταν σημαντικό αντί να αρνούμαστε ότι η δημόσια εικόνα της Ευρώπης μοιάζει μάλλον με αυτή ενός περίπλοκου Μολώχ, να την αλλάξουμε με απτό τρόπο.
Η Ευρώπη θα έπρεπε να αντιμετωπίσει ενωμένη τα μεγάλα ζητήματα της εποχής μας που επηρεάζουν άμεσα τον κάθε πολίτη και που κυμαίνονται από την κατανοητή και ανθρωπιστική πολιτική ασύλου που εμποδίζει αποτελεσματικά την παράνομη διακίνηση ανθρωπίνων όντων έως τη σθεναρή αντίσταση στην παγκόσμια τρομοκρατία.
Αυτό απαιτεί συγκεκριμένη δράση και την ανταλλαγή πληροφοριών και μηνυμάτων για την ασφάλεια των πολιτών, καθώς και την υιοθέτηση μιας διακριτής γραμμής στην αντιμετώπιση των εγκληματιών και των δικτύων τους –συμπεριλαμβανομένου και του εμπορίου ναρκωτικών– κατά μήκος των εθνικών συνόρων.
Στο πλαίσιο της αξιοπιστίας, συμφωνώ ότι δεν πρέπει να προστεθούν νέες απαιτήσεις προς τα νέα κράτη μέλη όπως η Τουρκία.
Αντιθέτως, πρέπει να εμμείνουμε στις ήδη προβλεπόμενες απαιτήσεις από το πλαίσιο της Κοπεγχάγης και να μην υποκύψουμε σε οποιαδήποτε σχετική πίεση.
Εάν εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι η κοινότητα αξιών δεν θα είναι ευσεβής κοινοτοπία αλλά θέμα της ημερήσιας διάταξης, πρέπει να καθορίσουμε τις κοινές γραμμές και τις συγκεκριμένες πολιτικές τις οποίες πρέπει να ακολουθήσουμε.
Από οικονομικής άποψης το κείμενο του κ. Kok, πρώην πρωθυπουργού μας, είναι μάλλον ασαφές. Αναμένω παρά ταύτα σαφείς προτάσεις από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή και ουσιαστικά μέτρα δράσης ούτως ώστε να γίνει μια τονωτική ένεση στην ατζέντα της Λισαβόνας.
Είναι απολύτως δικαιολογημένο να απαιτούμε πολλά από την Προεδρία σε αυτούς τους τομείς.
Ο κ. Balkenende είναι προικισμένος με έντονη ενεργητικότητα και αποφασιστικότητα και τιμήθηκε με μια σπουδαία ευκαιρία και από αυτούς στους οποίους προσφέρονται πολλά αναμένονται και πολλά.
Ο κ. Balkenende γνωρίζει ότι από άποψη αποφασιστικότητας, μπορεί να βασίζεται στην πλήρη εμπιστοσύνη και στήριξη από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένου και εμού.
Έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη στο προσωπικό όραμα, το ενδιαφέρον και την αποφασιστικότητα του εν λόγω Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, και του ευχόμαστε κάθε επιτυχία.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των Ολλανδών και των Ευρωπαίων Σοσιαλδημοκρατών, χαιρετίζω θερμά την ανάληψη της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τις Κάτω Χώρες.
Ο υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεών σας μας ζήτησε, πάνω από όλα, να ηγηθούμε της πολιτικής συζήτησης.
Ως Ευρωπαίοι Σοσιαλιστές, με χαρά δεχόμαστε την πρόκληση.
Μιλήσατε για εκσυγχρονισμό, για ανταγωνισμό με τις ΗΠΑ και την Ασία και για την επίτευξη των στόχων της Λισσαβόνας.
Εμείς οι Σοσιαλιστές φοβόμαστε ότι, με αυτές τις δελεαστικές λέξεις, σκοπεύετε να κάνετε κάτι εντελώς διαφορετικό, δηλαδή να στριμώξετε την Ευρώπη στη γωνιά των συντηρητικών.
Παρ’ όλο που πριν από μερικά χρόνια γίνονταν τεράστιες προσπάθειες για να καταπολεμηθεί η ανεργία μέσω της μείωσης των ωρών εργασίας και της εισαγωγής του συστήματος της συναπασχόλησης, τώρα ξαφνικά γίνεται λόγος για επιμήκυνση του ωραρίου και αναφέρετε και συντόμευση των διακοπών.
Τι το καινούργιο υπάρχει σε αυτό; Ενώ μας απασχολούσε η ποιότητα της εργασίας, η μέριμνα για τους εργασιακούς χώρους, η πρόληψη των εργατικών ασθενειών και ατυχημάτων μέσω ενός πανευρωπαϊκού κανονισμού, τώρα μιλάτε για απορύθμιση.
Μήπως εξαφανίστηκαν, μαζί με αυτά, οι στόχοι για μεγαλύτερη συμμετοχή στην εργασία και μικρότερη αποχή από την εργασία λόγω ασθένειας; Μιλούσαμε για μεγαλύτερη ευελιξία εντός της αγοράς εργασίας με μεγαλύτερη νομική προστασία· τώρα μιλάτε για την απορύθμιση αυτής της προστασίας.
Φαίνεται, συνεπώς ότι ο στόχος σας για κατάργηση του διοικητικού φόρτου αποτελεί περισσότερο μια δικαιολογία για την κατάργηση ορισμένων κοινωνικών και διοικητικών κατακτήσεων.
Συγχρόνως, αδυνατείτε να αντιμετωπίσετε τους κανονισμούς που διέπουν τις προσφορές σε διαγωνισμούς που στραγγαλίζουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Ενώ μιλούσαμε για επένδυση του 3% του ΑΕΠ ανά κράτος μέλος στην έρευνα και την παιδεία, τομείς στους οποίους οι Κάτω Χώρες έως τώρα υστερούν σημαντικά, τώρα μιλάτε μόνο για το Σύμφωνο Σταθερότητας, περιορίζοντας τις δαπάνες και εμμένοντας σταθερά στο έλλειμμα της τάξης του 3% κατ’ ανώτατο, χωρίς να διαθέτετε τους πόρους και τη δικαιοδοσία ώστε να εμμένετε εξίσου σταθερά στο 3% για επένδυση στην έρευνα και την εκπαίδευση.
Αυτό είναι κάτι που θα ήθελα να έχω δει να συζητάτε ενώπιον του Δικαστηρίου.
Σίγουρα, η έκθεση Kok για “απασχόληση, απασχόληση, απασχόληση” θα το λάμβανε πραγματικά σοβαρά υπόψη.
Ενώ το 2000 μιλούσαμε για δημόσιες προμήθειες υψηλής ποιότητας όχι μόνο στις υποδομές, τώρα μιλάτε για ελευθέρωση και ιδιωτικοποίηση του κλάδου των υπηρεσιών, που περιλαμβάνει τον ηλεκτρισμό, την περίθαλψη και τις δημόσιες συγκοινωνίες.
Είστε πράγματι έτοιμοι να σταματήσετε αυτές τις καταστροφικές προτάσεις του κ. Bolkestein για ελευθέρωση των υπηρεσιών; Στο κάτω-κάτω θα δώσουν τη δυνατότητα στους Πολωνούς να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους στις Κάτω Χώρες σε τιμές Πολωνίας χωρίς να υπόκεινται στις τιμές που ισχύουν στη χώρα μας και αυτό, στην πραγματικότητα θα οδηγήσει σε κοινωνικό ντάμπινγκ.
Κατά την άποψη των Σοσιαλδημοκρατών, φαίνεται ότι η ατζέντα της Λισαβόνας χρησιμοποιείται προς όφελός σας για να υιοθετηθεί μια σκληρή συντηρητική οικονομική ατζέντα, υπό τον μανδύα του εκσυγχρονισμού.
Κατά την άποψή μας, οπισθοδρομείτε και αρνείστε να δημιουργήσετε θέσεις εργασίας οι οποίες απαιτούν μυαλό και να δεσμευθείτε για ποιότητα, έρευνα, εκπαίδευση και υψηλής ποιότητας δημόσιες υπηρεσίες.
Φοβούμαστε ότι, ως αποτέλεσμα αυτού, η ανεργία θα αυξηθεί στην Ευρώπη, ότι τα ασθενέστερα μέλη της κοινωνίας θα πληρώσουν το λογαριασμό των μέτρων περικοπής και ότι εσείς, με τον υποψήφιό σας, τον κ. Barroso, δεν πράττετε σωστά αν θέλουμε να κερδίσουμε τον αγώνα απέναντι στην Ασία και τις ΗΠΑ.
Σας πετάμε το γάντι πριν από τον διάλογο και, αν και σας καλωσορίζουμε θερμά, εσάς και την Προεδρία σας, δυσκολευόμαστε εντούτοις να αποδεχτούμε τις πολιτικές επιλογές σας και προσβλέπουμε στη συζήτηση υπό την Προεδρία σας.
   Κύριε Πρόεδρε, η ολλανδική κυβέρνηση ζητά να δοθεί προτεραιότητα στην οικονομική ανάπτυξη και στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Ενστερνίζεται τις παρωχημένες τώρα ψευδαισθήσεις της Συνόδου της Λισαβόνας του 2000, η οποία υποστήριζε ότι η Ευρώπη θα μπορούσε να νικήσει πριν από το 2010 τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία σε μια ανταγωνιστική μάχη κάνοντας τα πράγματα εδώ όσο άσχημα είναι και εκεί.
Εν τω μεταξύ, διαφάνηκε ότι οι πόροι για την εκπαίδευση προς όφελος της αναμενόμενης οικονομίας της γνώσης είναι ανεπαρκείς.
Τα μειονεκτήματα της Λισαβόνας μπορεί να είναι πιο ορατά τώρα, αλλά δεν συμβαίνει το ίδιο με τα πολυδιαφημισμένα οφέλη της.
Το ίδιο ισχύει και με το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Χωρίς να αντιτίθεται στη δημοκρατία, το κριτήριο του 3% γίνεται ολοένα και πιο ανέφικτο.
Οι Κάτω Χώρες θεωρούνται όλο και περισσότερο ως η σιγανοπαπαδιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ, λόγω της απαίτησής τους για αυστηρότερο σεβασμό του Συμφώνου Σταθερότητας, της ανάθεσης των δημοσίων συγκοινωνιών σε διεθνείς εταιρείες, της θέσπισης αυξημένων ωραρίων εργασίας, της πίεσης του Επιτρόπου Bolkestein για μια οδηγία για τις υπηρεσίες και της συνεχιζόμενης στρατιωτικής εμπλοκής τους στο αμερικανικό προτεκτοράτο του Ιράκ, κάτι που φέρνει την τρομοκρατική απειλή όλο και πιο κοντά στην Ευρώπη.
Ακούω μερικές φορές άλλα κράτη μέλη να παρατηρούν ότι θα ήταν καλό να εγκατέλειπαν οι Κάτω Χώρες την Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι η χώρα αυτή αποτελεί πλέον την κινητήρια δύναμη πίσω από τη θλιβερή φιλοδοξία για περιορισμό των δημοσίων δαπανών και κατάργηση των δημοσίων προμηθειών.
Η φιλοδοξία αυτή σημαίνει ότι θα εγκαταλείψουμε χαρακτηριστικά γνωρίσματα του ευρωπαϊκού πολιτισμού προς χάριν του σκληρού και ανηλεούς συστήματος της Αμερικής.
Αν ο κ. Balkenende θέλει να μεταμορφώσει κατ’ αυτόν τον τρόπο ολόκληρη την Ευρώπη, θα προκαλέσει σημαντικές κοινωνικές συγκρούσεις, διότι η κοινή γνώμη κινείται προς άλλη κατεύθυνση.
Αν και η Σύνοδος της Λισαβόνας αποφάσισε να καταργήσει τις δημόσιες υπηρεσίες, το Κοινοβούλιο αποφάσισε στη συνέχεια, ύστερα από πρότασή μου και με μεγάλη πλειοψηφία, να καταργήσει την προϋπόθεση σχετικά με τις δημόσιες συγκοινωνίες.
Αντί να αγωνιζόμαστε για απεριόριστη οικονομική ανάπτυξη εις βάρος της κοινωνικής ασφάλισης, των δημοσίων υπηρεσιών και του περιβάλλοντος, είναι προτιμότερο να διατηρήσουμε τους φόρους σε ένα λογικό επίπεδο και να επιδιώξουμε την αναδιανομή του εθνικού και ευρωπαϊκού εισοδήματος προς όφελος των πλέον αδυνάμων, προς όφελος χρήσιμων κοινοτικών έργων, αλλά και προς όφελος της ένταξης των μεταναστών και της εξάλειψης της φτώχειας και της δυστυχίας στον κόσμο, οι οποίες αποτελούν ακόμη πρόσφορο έδαφος για την τρομοκρατία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχηθώ κάθε επιτυχία στην Προεδρία των Κάτω Χωρών για τις προτεραιότητές της.
Οι εργασίες της Προεδρίας γίνονται με το σύνθημα “ρεαλισμός και προσδοκία”, και αυτό είναι κάτι το οποίο με εκφράζει ιδιαίτερα, διότι, τα τελευταία χρόνια, έχουμε δει μια αυξανόμενη τάση προσθήκης όλο και περισσότερων νέων προτεραιοτήτων στην ατζέντα και, ενώ σε κάθε σύνοδο του Συμβουλίου γίνονται επίσημες δηλώσεις, στην πράξη αποδεικνύονται κούφια λόγια και δεν αναλαμβάνεται καμία δράση.
Δεν θα πρέπει επομένως να προκαλεί έκπληξη η δημόσια απογοήτευση και ο σκεπτικισμός, και καμία εκστρατεία δεν μπορεί να κάνει κάτι γι’ αυτό.
Είναι συνεπώς καιρός να ανασκουμπωθούμε και αυτό ισχύει και για την ατζέντα της Λισαβόνας, διότι, πριν από λίγο, άκουσα ορισμένους ομιλητές από τα αριστερά του πολιτικού φάσματος, οι οποίοι, κατ’ ειρωνεία, βρίσκονται στα δεξιά μου, να δηλώνουν ότι αυτή η ατζέντα της Λισαβόνας δεν είναι κοινωνική.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, η ερμηνεία της ατζέντας της Λισαβόνας είναι εξαιρετικά κοινωνική.
Αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη ανεργία της τάξης του 9% και ανεργία μεταξύ των νέων ανθρώπων, ορισμένοι από τους οποίους δεν θα βρουν ποτέ δουλειά.
Είναι καιρός να εφαρμόσουμε αυτή την ατζέντα και θα ήθελα μάλιστα να επισημάνω ότι πολλά μπορούμε να μάθουμε από τις δέκα νέες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι, παρ’ όλο που εφάρμοσαν πολλές δύσκολες και επίπονες μεταρρυθμίσεις τα τελευταία 15 χρόνια, κατάφεραν στο μεταξύ να επιτύχουν ακόμη μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη, από την οποία όλοι έχουν να κερδίσουν.
Θεωρώ επομένως ότι είναι ακατανόητη και ανεύθυνη η στάση ορισμένων που προσπαθούν να υπονομεύσουν τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Τέλος, θα πρέπει επίσης να υπάρξουν συμφωνίες σχετικά με τα κονδύλια της ΕΕ.
Είναι γνωστό το ότι η ολλανδική κυβέρνηση τάσσεται υπέρ δραστικών οικονομικών περικοπών, και θα ήθελα να μάθω από εσάς πώς συμβαδίζει αυτό με τις προσδοκίες που αναφέρατε στο σύνθημα, διότι, αυτή τη στιγμή, πέρα από ένα αποτελεσματικό ταμείο, αυτό που χρειάζεται περισσότερο από όλα η Ευρώπη είναι το όραμα, η αποφασιστική δράση και η πολιτική ηγεσία· προσβλέπω σε μια επιτυχημένη Προεδρία.
()(1)
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ σημαντικό να επισημάνω ότι η Ομάδα μας έχει δύο υποψηφίους για το αξίωμα του κοσμήτορα. Πρόκειται για τους συναδέλφους James Nicholson και Godelieve Quisthoudt-Rowohl.
Το προεδρείο, αλλά και ο Πρόεδρος της Ομάδας μας, δεν υποστηρίζουν άλλες υποψηφιότητες.
   . – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ μου José, σας συγχαίρω θερμά για την εκλογή σας.
Εύχομαι σε εσάς και στο θεσμικό όργανο του οποίου προεδρεύετε κάθε επιτυχία.
   – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Barroso, η πολιτική μου ομάδα υπέβαλε τρία ερωτήματα σχετικά με την ενίσχυση της διαφάνειας και τη βελτίωση του ελέγχου.
Επισκεφθήκατε την Ομάδα μας και αναγνωρίσατε την απουσία λογοδοσίας από πλευράς των αξιωματούχων.
Ευελπιστούμε τώρα ότι θα απαντήσετε με ειλικρίνεια στις ερωτήσεις μας.
Θέλουμε έναν Πρόεδρο ο οποίος έχει την τόλμη να απαντήσει ο ίδιος στα καίρια ερωτήματα μιας από τις πιο επικριτικές πολιτικές ομάδες σε μια διαδικασία προαποφασισμένη όπως αυτή.
Θέλουμε έναν πρόεδρο ο οποίος έχει την τόλμη, και τη δυνατότητα, να απαντήσει ο ίδιος στα ερωτήματα και ο οποίος έχει την τόλμη να αναλάβει την ευθύνη του οργάνου συνολικά.
Ζητήσαμε, για παράδειγμα, έναν εσωτερικό κατάλογο των άνω των 1 350 ομάδων εργασίας της Επιτροπής, οι οποίες χρηματοδοτούνται στο σύνολό τους από τους ευρωπαίους φορολογούμενους.
Ποια είναι τα μέλη αυτών των ομάδων εργασίας; Ποιοι προσέρχονται στις συνεδριάσεις; Σε ποιους επιστρέφονται τα έξοδα ταξιδίου που καταβάλλουν; Γιατί δεν μπορούμε να πληροφορηθούμε αυτά τα στοιχεία; Γιατί, και με το νέο λογιστικό σύστημα, κανείς δεν θα είναι σε θέση να αποκαλύψει κατά πόσον τα ίδια άτομα εισπράττουν παρόμοιες αποζημιώσεις για περισσότερες από μία συνεδρίαση την ίδια εβδομάδα; Δεν ισχυρίζομαι ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Αναφέρω, απλώς, ότι δεν μπορούμε να ελέγξουμε εάν όντως συμβαίνει.
Θέλουμε έναν Πρόεδρο της Επιτροπής ο οποίος είναι διατεθειμένος να θέσει όλες τις πληροφορίες και τα παραστατικά στη διάθεση του Διαμεσολαβητή, του Ελεγκτικού Συμβουλίου και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κύριε Barroso, είμαστε έτοιμοι να εκπλαγούμε ευχάριστα, αλλά οφείλω να αναφέρω ότι είχαμε ακούσει πολύ περισσότερες δεσμεύσεις από τον κ. Πρόντι όταν ανέλαβε καθήκοντα από όσες ακούσαμε από εσάς μέχρι στιγμής, και ο κ. Πρόντι τήρησε τις δεσμεύσεις του.
Οι ημερήσιες διατάξεις και τα πρακτικά των συνεδριάσεων της Επιτροπής είναι πλέον στη διάθεση όλων μέσω του Διαδικτύου.
Ο κ. Πρόντι χρειάστηκε μια ολόκληρη νομοθετική περίοδο προκειμένου να υλοποιήσει αυτή την υπόσχεση, αλλά τήρησε τον λόγο του.
Ο τηλεφωνικός κατάλογος της Επιτροπής είναι επίσης διαθέσιμος μέσω του Διαδικτύου, προσωρινά και σε πειραματική βάση.
Πρέπει τώρα να προχωρήσουμε περισσότερο και να επιτύχουμε τον πλήρη έλεγχο της νομοθετικής διαδικασίας.
Θέλουμε να γνωρίζουμε τι προτείνει η Επιτροπή στις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου.
Θέλουμε να γνωρίζουμε τι συμβαίνει στην ίδια την Επιτροπή.
Θεωρούμε επίσης ότι πρέπει να εγκαινιάσετε μια νέα εποχή αποκαθιστώντας πλήρως τους υπαλλήλους που έχουν το θάρρος να προβούν σε καταγγελίες, όπως οι Paul van Buitenen, Marta Andreasen και Dorte Schmidt-Brown.
Οι άνθρωποι αυτοί έβγαλαν τους γραφειοκράτες από τον μακάριο ύπνο τους σπάζοντας την πομφόλυγα στην οποία ζούσαν.
Ευελπιστώ ότι ως Πρόεδρος θα αποδειχθείτε ο εφιάλτης των γραφειοκρατών, και μπορώ επ’ αυτού να σας εγγυηθώ την κριτική αντιπολίτευση της Ομάδας μου.
Ευελπιστώ ότι θα δούμε έναν Πρόεδρο ο οποίος θα έχει την τόλμη να γνωστοποιήσει έναν κατάλογο των επιτροπών που επεξεργάζονται ιδέες για κάθε είδους θέματα, από τους κανόνες σχετικά με το τι μέγεθος πρέπει να έχουν οι φράουλες μέχρι τη θέσπιση κοινού ποινικού κώδικα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τη στιγμή που η Πορτογαλία του Figo δεν κατάφερε να κερδίσει το κύπελλο Ευρώπης, θα μπορέσει η Πορτογαλία του Barroso να κερδίσει την Επιτροπή της Ευρώπης, δεδομένου ότι ο κ. Wurtz και ο κ. Cohn-Bendit δεν είναι Έλληνες; Τούτου λεχθέντος, χαίρομαι προσωπικά για τον ορισμό σας ως υποψηφίου Προέδρου της νέας Επιτροπής, παρ’ όλο που έχετε ελάχιστα περιθώρια ελιγμών στο ζήτημα της Τουρκίας, για παράδειγμα, το οποίο η Επιτροπή Πρόντι έχει ήδη ρυθμίσει: κληρονομείτε την ένταξη.
Όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές, δεν έχετε να αντιμετωπίσετε μόνο τον περιορισμό του ανωτάτου ορίου του 1,27% ή του 1%.
Ως προς το σύμφωνο καταμερισμού του προϋπολογισμού, ενόψει της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, υπάρχουν ελάχιστες πιθανότητες να κατορθώσετε να ξεφύγετε από τον ασφυκτικό κλοιό που έχει δημιουργήσει και να μας απαλλάξετε από αυτό το μαλθουσιανό κατασκεύασμα, το οποίο ευθύνεται για όλες τις αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις που έχουν οι περικοπές των επενδύσεων στους σιδηροδρόμους, στα νοσοκομεία (ιδίως στην Πορτογαλία), στα πανεπιστήμια κλπ.
Κληρονομήσατε την αποδιάρθρωση της κοινής γεωργικής πολιτικής, και ως Πορτογάλος γνωρίζετε της επιπτώσεις αυτής της πρωτοβουλίας, κυρίως στους τομείς των ζαχαρότευτλων και της ζάχαρης: η χώρα σας θα είναι ένα από τα θύματα.
Θα μπορέσετε να αντιμετωπίσετε το Χονγκ Κονγκ όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις της Ντόχας στο πλαίσιο του ΠΟΕ, τις πιέσεις των χωρών του Ειρηνικού, της ομάδας των 15, της Νέας Ζηλανδίας, της Αυστραλίας, της ομάδας των 20, ή των 23 με τη Βραζιλία, θα μπορέσετε να αντισταθείτε στις πιέσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και των ΗΠΑ; Θα μπορέσετε πραγματικά να πείτε στους διαπραγματευτές του κ. Μπους ή του κ. Κέρι ότι οι Αμερικανοί πρέπει να εγκαταλείψουν πρώτοι τις δικές τους επιδοτήσεις; Ο Pascal Lamy δεν μπόρεσε να το πράξει στο Κανκούν ή στο Σηάτλ, και δεν γνωρίζω κατά πόσον θα μπορέσει να το πράξει ο δικός σας Επίτροπος.
Παρά τα όσα μόλις ανέφερα, επειδή προέρχεστε από μια μεγάλη χώρα και από έναν λαό με σπουδαία ιστορία, όπως οι άνδρες και οι γυναίκες της Πορτογαλίας που έβλεπαν τους πλοηγούς να εγκαταλείπουν τις εκβολές του Τάγου ξεκινώντας το ταξίδι τους για την κατάκτηση νέων κόσμων –και παρ’ όλο που φοβούμαι ότι η θεσμική σας καραβέλα θα κάνει κύκλους στη λιμνούλα, ή μάλλον στον βούρκο, των ψευδεπίγραφων οικονομικών ιδεολογιών των Βρυξελλών– θα ευχηθώ ούριο άνεμο στον καπετάνιο Barroso, στην Επιτροπή και στα 24 μέλη του πληρώματός της.
Θα υποκύψω, όμως, στον πειρασμό να διατυπώσω μια παρατήρηση.
Ο προκάτοχός σας προερχόταν από τη μαργαρίτα, εσείς είστε παιδί της επανάστασης των γαρυφάλλων· τα 450 εκατομμύρια των Ευρωπαίων δεν θα ήθελαν να χρειαστεί να προσφέρουν χρυσάνθεμα.
   Κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια για την εκλογή σας.
Κύριε Barroso, δώστε σας παρακαλώ στους Καταλανούς μια ευκαιρία να ψηφίσουν “ναι” στο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Ο λαός της Καταλονίας δεν έχει αναγνωριστεί από την Ισπανία.
Η γλώσσα μας δεν είναι επίσημη στο ισπανικό κράτος, και το κράτος αυτό δεν αναγνωρίζει το δικαίωμα αυτοδιάθεσής μας.
Είμαστε ευρωπαίοι αυτονομιστές: θέλουμε για τις καταλανικές χώρες τον ίδιο βαθμό αυτονομίας που έχει και η Πορτογαλία στο εσωτερικό της Ευρώπης.
Ενώ αναμένουμε να αναγνωριστούν τα δικαιώματά μας, θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε υπέρ του Ευρωπαϊκού Συντάγματος αν πρόκειται να αναγνωριστεί επισήμως η καταλανική γλώσσα.
Αν όχι, πώς μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ ενός κειμένου που δεν αναγνωρίζει τα έθνη χωρίς κρατική υπόσταση –τις καταλανικές χώρες, στην περίπτωσή μας– ούτε δίνει καθεστώς επίσημης γλώσσας σε μια γλώσσα όπως τα καταλανικά, που ομιλούνται από 10 εκατομμύρια ανθρώπους; Θα θέλαμε να δούμε μια Ευρώπη που θα απαρτίζεται από όλους τους αληθινούς της ανθρώπους, μια Ευρώπη που θα είναι ίση όσον αφορά τα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών δικαιωμάτων για τα έθνη χωρίς κρατική υπόσταση, μια Ευρώπη που θα είναι πλήρως δημοκρατική ή, όπως λέμε στα καταλανικά:·
   – Θέλω να επισημάνω στο Σώμα ότι ο αξιότιμος βουλευτής άσκησε το δικαίωμά του, βάσει του άρθρου 138 του Κανονισμού, να μιλήσει στην επίσημη γλώσσα της επιλογής του.
Τα αγγλικά είναι επίσημη γλώσσα, την οποία επέλεξε να χρησιμοποιήσει διανθίζοντάς την με φράσεις στα καταλανικά, οι οποίες δεν μπορούσαν να μεταφραστούν και να γίνουν κατανοητές από το υπόλοιπο Σώμα. Ως εκ τούτου, δεν θα καταγραφούν στα πρακτικά.
   – Η χαμηλή προσέλευση των ψηφοφόρων και τα αποτελέσματα των προσφάτων εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειξαν ότι επικρατεί τεράστια απογοήτευση και αποξένωση έναντι των κοινοτικών πολιτικών και των μέτρων για την ολοκλήρωση που προβλέπονται στο ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Κανείς δεν θέλει να παραδεχτεί ότι εξακολουθεί να εφαρμόζεται μια πολιτική αδιαφορίας έναντι της επιδείνωσης της οικονομικής και κοινωνικής κατάστασης· εθελοτυφλούμε έναντι της αύξησης των ποσοστών της ανεργίας, της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, καθώς και της όξυνσης των κοινωνικών ανισοτήτων, και κωφεύουμε έναντι των διαμαρτυριών των εργαζομένων οι οποίοι απειλούνται από τα προγράμματα μετεγκατάστασης και αναδιάρθρωσης πολυεθνικών.
Δεν μπορούμε να αγνοούμε την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, στο Ιράκ και στην Παλαιστίνη και τις συνέπειες ενός παράλογου, παράνομου και άδικου πολέμου, ούτε να επιμένουμε σε μια πολιτική απλού παρατηρητή έναντι του αμερικανικού ιμπεριαλισμού που εφαρμόζει η κυβέρνηση Μπους ή να τηρούμε μια διφορούμενη στάση έναντι του Σαρόν και της κρατικής του τρομοκρατίας.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε να μας δηλώνει ο υποψήφιος Πρόεδρος της Επιτροπής, Δρ Durão Barroso, ότι πρέπει να περιμένουμε τη συνέχιση της ίδιας πολιτικής, παρά το γεγονός ότι η Ένωση έχει δέκα επιπλέον κράτη μέλη με οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στα θέματα κοινωνικής πολιτικής, και σε μια εκ βάθρων αναθεώρηση των οικονομικών και κοινωνικών μας πολιτικών, με ιδιαίτερη έμφαση στις νέες δημοσιονομικές προοπτικές και στην ουσιαστική ενίσχυσή τους.
Η συνταγή που μας προτείνει εξακολουθεί να βασίζεται στη στρατηγική της Λισαβόνας, αλλά οι μόνες αποφάσεις που έχουν ληφθεί σε αυτό το πλαίσιο και έχουν τύχει θετικής ανταπόκρισης αφορούν την ελευθέρωση και τις ιδιωτικοποιήσεις.
Είναι απαράδεκτο, στο όνομα της λεγόμενης ανταγωνιστικότητας, να δίνεται έμφαση στη δημιουργία ευέλικτων και επισφαλών συνθηκών εργασίας, στη μείωση του κόστους των μισθών και στη συγκράτηση των μισθών, στην υποβάθμιση των δημοσίων υπηρεσιών, εν ολίγοις στην εφαρμογή του νεοφιλελεύθερου προγράμματος των χρηματοοικονομικών ομίλων, αντί να εστιαζόμαστε στις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας, στη βιώσιμη ανάπτυξη, στην ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και γεωγραφικής συνοχής, στη βελτίωση της ποιότητας των θέσεων εργασίας σε συνδυασμό με πλήρη δικαιώματα, καθώς και στην αποκατάσταση των δημοσίων και κοινωνικών επενδύσεων, ειδικότερα στους τομείς των σιδηροδρόμων, των υπηρεσιών υγείας, του περιβάλλοντος, της εκπαίδευσης και της έρευνας.
Αυτό απαιτεί την αναθεώρηση των οικονομικών και νομισματικών πολιτικών, την αναστολή της ελευθέρωσης και την αναθεώρηση του Συμφώνου Σταθερότητας, χωρίς τα οποία δεν μπορούμε να καταπολεμήσουμε τη φτώχεια και να εγγυηθούμε την κοινωνική ένταξη και την επίτευξη υψηλού επιπέδου διαβίωσης για το σύνολο του πληθυσμού.
Αυτό συνεπάγεται την επανεξέταση του περιεχομένου της εντολής της Επιτροπής στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου με σκοπό την ενίσχυση των θεμιτών εμπορικών πρακτικών, της διατροφικής κυριαρχίας, της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και των θέσεων εργασίας σε ιδιαιτέρως ευάλωτες περιοχές, και ειδικότερα την ενίσχυση ιδιαιτέρως ευαίσθητων παραδοσιακών τομέων, όπως η υφαντουργία, η υαλουργία, η εξορυκτική βιομηχανία και η ναυπηγία, διασφαλίζοντας την αξιοπρέπεια των εργαζομένων, λαμβάνοντας μέτρα για την προώθηση των ίσων δικαιωμάτων και ευκαιριών και τοποθετώντας την κοινωνική πρόνοια, την κοινωνική πρόοδο, την ενίσχυση της δημοκρατίας, τη συνεργασία και την ειρήνη στο επίκεντρο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων σχετικά με τις πολιτικές της Κοινότητας.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους θα ψηφίσουμε αύριο κατά του Δρα Durão Barroso, και η ψήφος μας συνιστά επίσης απόρριψη των πολιτικών που μας εξέθεσε στο παρόν Σώμα.
   – Κυρίες και κύριοι, έχοντας δεχθεί καταιγισμό ερωτήσεων από την πολιτική μας ομάδα, ο κ. Barroso απέδειξε ότι είναι έμπειρος και μεθοδικός πολιτικός, και αποφασίσαμε να στηρίξουμε την υποψηφιότητά του, κυρίως δε επειδή ο κ. Barroso αναφέρθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως ένωση εθνών.
Ο κ. Barroso, ωστόσο, απέφυγε με διπλωματικό τρόπο να απαντήσει σε μια ερώτηση σχετικά με τη στάση του έναντι των μελλοντικών σχέσεων με τη Ρωσία.
Θέλω να τονίσω ότι ένας σημαντικός διεθνής στόχος είναι η επίτευξη της διεθνούς αναγνώρισης και καταδίκης της κατοχής των χωρών της Βαλτικής, συμπεριλαμβανομένης της Λετονίας, κυρίως από τη Ρωσία ως διαδόχου της ΕΣΣΔ.
Αναμφίβολα, αυτό θα καθιστούσε τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και της Ρωσίας λιγότερο υποκριτικές – να συζητάμε δηλαδή για βότκα και χαβιάρι το απόγευμα της μιας ημέρας, και την επομένη το πρωί να διαπιστώνουμε ότι η Ρωσία έχει απαγορεύσει τις εισαγωγές τροφίμων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αναγνώριση της πραγματικότητας θα αποτελούσε μια καλή βάση για πραγματικά εποικοδομητική συνεργασία στο μέλλον.
Όσον αφορά τις οικονομικές πτυχές, θέλω να τονίσω ότι κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού πρέπει να αυξηθεί το ποσοστό των πιστώσεων που προορίζονται για την ανάπτυξη της οικονομίας των νέων κρατών μελών – μεταξύ άλλων, μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, καθόσον οι διαφορές μεταξύ των παλαιών και των νέων κρατών μελών εξακολουθούν να είναι εξαιρετικά έντονες.
Τόσο η φορολογία, η οποία εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών, όσο και τα διαρθρωτικά ταμεία, για τις υποδομές, την εξάλειψη της φτώχειας και τη στήριξη της οικονομικής ανάπτυξης, πρέπει να χρησιμοποιηθούν με σκοπό την επιτάχυνση της ανάπτυξης.
Κύριε Barroso, τρέφουμε μεγάλες προσδοκίες ότι θα χρησιμοποιήσετε το δημιουργικό σας πνεύμα για την αντιμετώπιση αυτών των σημαντικών ζητημάτων.
Σας ευχαριστώ.
   – Καταρχάς, θέλω να πω εύγε στην Πορτογαλία, συγχαρητήρια για την ποδοσφαιρική σας ομάδα.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι οι παίκτες σας ήταν οι καλύτεροι στο EURO 2004.
Παρ’ όλα αυτά, δεν κέρδισαν.
Δυστυχώς, εν προκειμένω δεν είστε ο καλύτερος παίκτης στο πολιτικό παιχνίδι, αλλά θα κερδίσετε.
Είναι αλήθεια ότι η ζωή δεν είναι δίκαιη.
   – Δρ Durão Barroso, όπως και σε άλλες ομιλίες σας στο παρόν Σώμα, το σημερινό σας μήνυμα ήταν ένα μήνυμα για μια νέα ελπίδα.
Στην προσφώνησή σας καταφέρατε να αναφερθείτε σε ζητήματα όπως η τρομοκρατία, η υποβάθμιση του περιβάλλοντος, η γήρανση του πληθυσμού, οι περιφερειακές και κοινωνικές ανισότητες, το πρόβλημα της μακροπρόθεσμης ανεργίας, η αποξένωση των πολιτών από το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και θέματα τα οποία σχετίζονται με την έγκριση της Συνταγματικής Συνθήκης και με τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Αναφερθήκατε επίσης, διά της παραλείψεως, στην αδυναμία της κοινής μας εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, ενώ δεν παραλείψατε να μιλήσετε για τα σοβαρά προβλήματα που αναμένεται να αντιμετωπίσουμε όσον αφορά την ποικιλία και την πολυπλοκότητα μιας Ευρώπης 25, και προσεχώς 27 ή 28, κρατών.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο είναι άκρως σημαντικό να υποστηρίξουμε την ιδέα ότι είναι εφικτό, ενόψει όλων αυτών των προκλήσεων, να επιτύχουμε συναίνεση, να ενισχύσουμε τον διάλογο και να οικοδομήσουμε γέφυρες, και μάλιστα χωρίς δογματισμούς ή προκαταλήψεις, προσφέροντας συγχρόνως σε όλους, πλούσιους και φτωχούς, μεγάλους ή μικρούς, νέους ή παλαιούς, τη δυνατότητα να μας βοηθήσουν να ορίσουμε τις σχετικές παραμέτρους και τους στόχους της Ευρώπης.
Με απλά λόγια, θα μπορούσα να πω ότι χρειαζόμαστε μια Επιτροπή τύπου Ντελόρ, μια Επιτροπή με ηγετικές ικανότητες και φιλοδοξίες, αλλά επίσης μια Επιτροπή αποτελεσματική.
Δρ Durão Barroso, οι άτολμοι άνθρωποι δεν μένουν στην Ιστορία – αυτό δεν έχει συμβεί ποτέ.
Γνωρίζω τα προτερήματά σας, γνωρίζω τις δυνατότητές σας, καθώς και την αποφασιστικότητα, την κοινή λογική και τη μετριοπάθεια που σας χαρακτηρίζουν.
Σε συνδυασμό με τη νεότητά σας και με την αγάπη σας για τον κοινοβουλευτικό διάλογο, είμαι βέβαιος ότι η θητεία σας θα εγκαινιάσει μια νέα εποχή στην Ευρώπη, και μια νέα σχέση συνεργασίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, η οποία είναι ζωτικής σημασίας εάν θέλουμε η Ευρώπη να κινηθεί προς τα εμπρός, να συνεχίσει να εξελίσσεται και να διαδραματίζει δυναμικό ρόλο.
Θέλω, συνεπώς, να σας θέσω ένα ερώτημα: θέλω να μας αναπτύξετε περισσότερο τις ιδέες σας σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ μιας ισχυρής Επιτροπής και ενός Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η σημαντική ενίσχυση των οποίων είναι και δική μας επιδίωξη.
   – Συγγνώμη, κύριε Πρόεδρε, για τη σύγχυση, αλλά υπάρχουν πολλά νέα πρόσωπα στο νέο Κοινοβούλιο.
Συγχαρητήρια για την εκλογή σας ως Αντιπροέδρου και για την ταχεία ανάληψη της Προεδρίας κατά τη σημερινή σημαντική συζήτηση.
Κύριε Barroso, θα εστιάσω την προσοχή μου σε ένα θέμα, συγκεκριμένα στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Ο πρόεδρος της πολιτικής μου ομάδας σας έχει ήδη υποβάλει ορισμένες ερωτήσεις, και μια από αυτές αφορούσε αυτό ακριβώς το θέμα.
Θεωρούμε ότι η μελλοντική Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην περαιτέρω ανάπτυξη μιας ισχυρής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής η οποία θα δίνει έμφαση στα θέματα που μας απασχολούν.
Αυτό είναι εφικτό μέσω του συνδυασμού των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής με αυτές του Συμβουλίου, ενώ ασφαλώς ο Ύπατος Εκπρόσωπος και ο Πρόεδρος της Επιτροπής μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία.
Θέλουμε μια πιο φιλόδοξη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι’ αυτό είναι απαραίτητη η πολιτική ασφάλειας και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να αποτελεί απλή μίμηση του αμερικανικού προτύπου, το οποίο θα μπορούσαμε να περιγράψουμε ως στρατιωτική υπεροχή.
Κατά τη δική μας άποψη, οι ευρωπαϊκές χώρες εκπροσωπούν μια διαφορετική παράδοση, καθόσον υποστηρίζουμε μια πολιτική ασφάλειας ευρείας βάσης με προτίμηση στη χρήση ειρηνικών μέσων, ενώ τα στρατιωτικά μέσα αποτελούν σε κάθε περίπτωση λύση έσχατης ανάγκης, και μόνο κατόπιν αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πλαίσιο μιας ευρύτερης πολιτικής ασφάλειας, θέλουμε να προωθήσουμε την ανάπτυξη, την ενίσχυση των αναπτυσσόμενων χωρών, το θεμιτό εμπόριο και την καταπολέμηση όχι μόνο της ανασφάλειας αλλά και των βαθύτερων αιτίων της.
Θεωρούμε ότι η πρόληψη των συγκρούσεων αποτελεί έννοια εξίσου σημαντική με την πολυμέρεια.
Σε αυτό το πλαίσιο, η ΕΕ πρέπει να έχει το θάρρος να κάνει τις δικές της επιλογές, είτε αυτές αφορούν το Κυότο, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο ή την αντιμετώπιση της διάδοσης των πυρηνικών όπλων.
Κατά προτίμηση, αυτό πρέπει να συμβαίνει σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, και δεν υποτιμούμε την αξία της ουσιαστικής συνεργασίας, αλλά, όταν δεν υπάρχει άλλη επιλογή, πρέπει να δρούμε ανεξάρτητα.
Στρέφομαι τώρα σε αυτό που θα μπορούσε να θεωρηθεί το επίμαχο ζήτημα της συζήτησης, σε ένα θέμα το οποίο εξακολουθεί να θεωρεί εξαιρετικά επίκαιρο η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών· ο ορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής δεν μπόρεσε να μας πείσει ότι και ο ίδιος έχει κατά νου έναν παρόμοιο αυτόνομο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συντριπτική πλειονότητα των μελών του Κόμματος των Σοσιαλιστών ήταν αντίθετη στον πόλεμο στο Ιράκ.
Στη συνέχεια αποδείχθηκε ότι η απόφαση για την πραγματοποίηση αυτού του πολέμου βασιζόταν σε λάθη ή ανεπαρκείς πληροφορίες σχετικά με την κατοχή όπλων μαζικής καταστροφής από το Ιράκ ή όσον αφορά τις σχέσεις του Ιράκ με την Αλ Κάιντα και άλλες τρομοκρατικές οργανώσεις, ενώ συνεχίζουν να γράφονται πολλά επί του θέματος στον καθημερινό Τύπο και αλλού.
Επιπλέον, δεν υπήρχε σχετική απόφαση του ΟΗΕ, και θεωρούμε ότι αυτό είναι ένα μείζον ζήτημα.
Αργότερα αποδείχθηκε ότι η κάμψη της ιρακινής αντίστασης συντελέστηκε με τεράστιο ανθρώπινο κόστος.
Έχουμε επίσης εξαντλήσει αυτό το θέμα κατά τη διάρκεια του περασμένου εξαμήνου.
Ο κ. Barroso, ως πρωθυπουργός της Πορτογαλίας, διαδραμάτισε μείζονα ρόλο οργανώνοντας και φιλοξενώντας μια διάσκεψη κορυφής στις Αζόρες, δημιουργώντας έτσι την εντύπωση ότι ταυτιζόταν με τις αμερικανικές θέσεις, τις οποίες θεωρούμε μονομερείς.
Έκτοτε δεν αποστασιοποιήθηκε ούτε μία φορά από αυτή την επιλογή.
Το ζήτημα είναι κατά πόσον, στην περίπτωση που θα αντιμετωπίσει μια παρόμοια επιλογή, θα αντιδράσει με τον ίδιο τρόπο, και εάν αυτό βασίζεται σε κάποια ουσιαστική και βαθιά πεποίθησή του.
Το όλο ζήτημα έχει τεράστια σημασία για την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και θα απασχολήσει κατά μείζονα λόγο τις διαβουλεύσεις μας, οι οποίες θα ολοκληρωθούν απόψε.
Στον διάλογό του με την Ομάδα των Σοσιαλιστών, ο κ. Barroso επέστησε την προσοχή στους άλλους ευρωπαίους πρωθυπουργούς οι οποίοι είχαν επίσης υποστηρίξει την αμερικανική πολιτική· κατά την αξιολόγηση ενός υποψηφίου έχει ασφαλώς σημασία η πολιτική που έχει ασκηθεί κατά το παρελθόν, αλλά οι πρώην ομόλογοί του πρωθυπουργοί δεν είναι υποψήφιοι πρόεδροι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ελπίζω πως αντιλαμβάνεται ότι επιθυμούμε έναν Πρόεδρο ο οποίος θα μπορεί τουλάχιστον να κατανοήσει τις θέσεις μας όσον αφορά την πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Κύριε πρωθυπουργέ, κανείς μέχρι στιγμής δεν σας έχει προσφωνήσει έτσι!
Δεν είναι εύκολο να αποφασίσει κανείς πώς πρέπει να σας προσφωνήσει: υποψήφιο, υποψήφιο Πρόεδρο, κ. Barroso· ο ορισμός σας ως υποψηφίου καθιστά την ίδια την παρουσία σας στο Σώμα μάλλον προβληματική και προξενεί μια κάποια αμηχανία.
Μας είπατε: “εκλέξτε με αυτή την εβδομάδα και του χρόνου θα σας ανακοινώσω το πρόγραμμά μου”.
Η προσαρμογή είναι πάντα δύσκολη για τους βουλευτές.
Ωστόσο, εκτιμώ την αναφορά σας στους ψηφοφόρους που δεν προσήλθαν στις κάλπες.
Μας είπατε μάλιστα ότι, αν και εκπροσωπούμε 450 εκατομμύρια άτομα, μας εξέλεξαν 150 εκατομμύρια ψηφοφόροι, ενώ άλλα 200 εκατομμύρια έμειναν στο σπίτι τους.
Τι να σκέφτονται άραγε σήμερα, πενήντα χρόνια μετά – παρ’ όλο που δεν έχουν ζήσει όλοι 50 χρόνια; Τι σημαίνει γι’ αυτούς η Ευρώπη; Είναι μια υπόσχεση η οποία έχει τηρηθεί: εμπεδώσαμε την ειρήνη και τη δημοκρατία· η αγορά έχει επιτευχθεί· στις τσέπες ορισμένων υπάρχει ήδη το ευρώ.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε σήμερα, και εμείς και εσείς, είναι το πώς θα δώσουμε περιεχόμενο στο μέλλον.
Θεωρώ –όπως και πολλοί άλλοι– ότι το μείζον ζήτημα είναι η κοινωνική πολιτική.
Το αναφέρατε μεταξύ πολλών άλλων θεμάτων.
Εάν, όμως, δεν δώσετε άμεση προτεραιότητα σε αυτό το ζήτημα, συνδυάζοντάς το με το σύνολο των θεμάτων που θίξαμε στις Ομάδες μας: δημόσιες υπηρεσίες, φορολογική εναρμόνιση, κοινωνικά δικαιώματα κλπ., δεν θα υπάρξει απλώς κοινωνική αδικία, ανισότητα και ανεργία, αλλά, πολύ περισσότερο, οι συμπολίτες μας οι οποίοι ωφελήθηκαν από τα επιτεύγματα των τελευταίων 50 ετών θα εγκαταλείψουν την ίδια την ιδέα της Ευρώπης.
Έχετε καθήκον να γράψετε μια νέα σελίδα στην ιστορία μας.
Ομολογώ ότι εξακολουθώ να μην είμαι ικανοποιημένος.
   – Αγαπητέ μου Δρ José Manuel Barroso, θέλω να σας απευθύνω θερμό χαιρετισμό στη γλώσσα της χώρας μας, με την εγκαρδιότητα που μας επιτρέπει το γεγονός ότι υπήρξατε επί σειρά ετών άξιος αντίπαλος των πορτογάλων Σοσιαλιστών.
Εν προκειμένω, δεν αμφισβητούνται, φυσικά, οι προσωπικές σας ικανότητες.
Σας γνωρίζω αρκετά καλά ώστε να είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω ότι έχετε τα αναγκαία προσόντα για να γίνετε Πρόεδρος της Επιτροπής, ενώ είμαι επίσης αρκετά ανεξάρτητος ώστε να το δηλώσω με πλήρη ειλικρίνεια.
Επιπλέον, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μας ευχαριστεί το γεγονός ότι ένας από τους συμπατριώτες μας αναλαμβάνει αυτό το αξίωμα.
Πρώτον, επειδή και άλλοι πορτογάλοι πολίτες, όπως ο Επίτροπος António Vitorino, θα μπορούσαν να βρίσκονται στην ίδια θέση και, δεύτερον, επειδή –και εσείς στην Επιτροπή και εμείς στο Κοινοβούλιο– έχουμε καθήκον σε αυτό το Σώμα να εκπροσωπούμε τα κοινά συμφέροντα των πολιτών της Ευρώπης.
Εκείνο που μας απασχολεί αυτή τη στιγμή είναι το πολιτικό σας πρόγραμμα για την Ευρώπη, και ως προς αυτό οφείλουμε να δηλώσουμε με σαφήνεια ότι διαφωνούσαμε μαζί σας όταν ήσασταν πρωθυπουργός της Πορτογαλίας όσον αφορά τρία άκρως σημαντικά και ευρύτερων επιπτώσεων θέματα: πρώτον, ως προς τον πόλεμο στο Ιράκ· δεύτερον, ως προς την αναθεώρηση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης· και, τρίτον, ως προς την υποβάθμιση της κοινωνικής διάστασης της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Ως εκ τούτου, θέλω να σας ρωτήσω ευθέως εάν το πρόγραμμά σας ως Προέδρου της Επιτροπής διαφέρει σε αυτούς τους τομείς από τις πολιτικές που ακολουθήσατε ως πρωθυπουργός, έτσι ώστε να έχουμε λόγους να αντιμετωπίσουμε διαφορετικά το τωρινό σας πρόγραμμα σε σύγκριση με τις τότε ενέργειές σας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, όλοι γνωρίζουμε ότι η ΕΕ θα αντιμετωπίσει τεράστιες προκλήσεις κατά τη διάρκεια της προσεχούς πενταετίας.
Περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, έχουμε πλέον ανάγκη από ισχυρή ηγεσία και ικανότητες, και γνωρίζω ότι ο κ. Barroso διαθέτει αυτά ακριβώς τα χαρακτηριστικά.
Επιπλέον, η εκλογή του συνάδει επίσης, κατά τον προσήκοντα τρόπο, με τα αποτελέσματα των ευρωπαϊκών εκλογών στο πλαίσιο του δημοκρατικού συστήματος της ΕΕ.
Αντιπροσωπεύει επίσης τα μικρά κράτη μέλη και τις απομακρυσμένες περιφέρειες, και αυτό αποτελεί έναν θαυμάσιο συμβολισμό.
Οφείλουμε, ωστόσο, να μην λησμονούμε ότι το έργο μας –το οποίο βρίσκεται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος– πρέπει να έχει διεθνή χαρακτήρα, και να μην στηρίζεται σε κόμματα ή συγκεκριμένα θεσμικά όργανα.
Πρέπει να συνεχίσουμε επίσης την προσπάθεια να φέρουμε την Ένωση πιο κοντά στους πολίτες της.
Πάνω από όλα, η νέα Επιτροπή πρέπει να καταβάλει προσπάθειες με στόχο την ενίσχυση της οικονομικής ευημερίας, τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, σύμφωνα με τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Είναι ιδιαιτέρως σημαντικό να θέσουμε σήμερα το ζήτημα της ασφάλειας των πολιτών μας, και να συμπεριλάβουμε αυτόν τον στόχο στις πολιτικές της Επιτροπής.
Χρειαζόμαστε μια ισχυρή αλλά, πρωτίστως, λειτουργική Ευρώπη.
Με την εκλογή του κ. Barroso, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδεικνύει στους πολίτες της Ευρώπης ότι η δημοκρατία να λειτουργήσει σε μια διευρυμένη ΕΕ, και ότι, μέσω της στενής συνεργασίας, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης θα μπορέσουν να προχωρήσουν προς τα εμπρός.
Κύριε Barroso, ο φινλανδικός Τύπος περιέγραψε τον ρόλο του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως το δυσκολότερο επάγγελμα στην Ευρώπη, ίσως και στον κόσμο.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό είναι αλήθεια, αλλά γνωρίζω ότι θα ανταποκριθείτε στα καθήκοντά σας με εντιμότητα, οπότε σας εύχομαι κάθε επιτυχία και ελπίζω ότι θα αντιμετωπίσετε με υπομονή και νέες ιδέες τις δύσκολες προκλήσεις που μας επιφυλάσσει το μέλλον.
Είμαι βέβαιος ότι αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα σας στηρίξει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
   – Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ο προτεινόμενος Πρόεδρος της Επιτροπής γνωρίζει πολύ καλά ότι η επόμενη Επιτροπή βρίσκεται αντιμέτωπη με μείζονες προκλήσεις, μια από τις οποίες είναι και η διεύρυνση μετά την ένταξη δέκα νέων χωρών και την ανάγκη ενσωμάτωσής τους στην ΕΕ.
Ορισμένοι εκφράζουν τον φόβο ότι αυτό θα οδηγήσει στην αποδυνάμωση της Ένωσης.
Αυτό, όμως, δεν είναι καθόλου αναπόφευκτο: το Σύνταγμα, στη μορφή που του δώσαμε στη Συνέλευση, αποσκοπεί στην αποφυγή αυτού ακριβώς του κινδύνου, ενισχύοντας, παραδείγματος χάριν, την κοινοτική μέθοδο.
Πρωτίστως η Επιτροπή οφείλει να αποδείξει την αξία του μελλοντικού Συντάγματος, καθόσον διαδραματίζει κεντρικό ρόλο σε αυτό.
Είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών· καθήκον της είναι η προάσπιση του γενικού συμφέροντος της Ευρώπης.
Η άποψη την οποία υποστήριζα πάντα στη Συνέλευση, και όλοι με έχουν ακούσει να υποστηρίζω αυτή την άποψη, είναι ότι η Επιτροπή, στην παρούσα μορφή της, είναι υπερβολικά μεγάλη, και αυτό αποτελεί εμπόδιο στη λειτουργία της ως συλλογικού οργάνου.
Από την άλλη πλευρά, θεωρώ ότι, εάν η Επιτροπή επιθυμεί πράγματι να λειτουργήσει με 25 μέλη, ο μόνος τρόπος για να το επιτύχει είναι να διαθέτει μια ισχυρή Προεδρία η οποία χρησιμοποιεί όλες τις εξουσίες που της προσφέρει η Συνθήκη.
Παρ’ όλο που άκουσα με ικανοποίηση ότι σχεδιάζεται να το πράξετε ήδη από τη διαδικασία επιλογής των μελών της Επιτροπής, φρονώ ότι το Συμβούλιο θα έχει τον γενικότερο έλεγχο αυτής της διαδικασίας, ενώ το Κοινοβούλιο, το κύρος του οποίου τονίσατε εξαρχής στην ομιλία σας, θα υπερασπιστεί την ανεξαρτησία της Επιτροπής και το σύνολο των εξουσιών του Προέδρου της.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει επίσης να τονίσετε και όσον αφορά το θέμα του συνόλου των χρηματοοικονομικών πόρων.
Πιστεύω δε ότι, εάν επιθυμούμε όντως να κάνουμε πραγματικότητα τη διεύρυνση, οφείλουμε να ενισχύσουμε την αλληλεγγύη τόσο μεταξύ των χωρών της ΕΕ όσο και στο εσωτερικό της ΕΕ, όσο αυτό είναι δυνατό.
Αυτό είναι αδύνατον εάν εμμείνουμε σε ένα υπερβολικά περιοριστικό δημοσιονομικό πλαίσιο· για παράδειγμα, το όριο του 1% είναι ένα πλαίσιο στο οποίο είναι ανέφικτη η ουσιαστική υλοποίηση της διεύρυνσης με τη μορφή της ολοκλήρωσης.
Πιστέψτε με, κύριε Πρόεδρε: θεωρώ ότι η έγκριση του Συντάγματος αποτελεί μια από τις προτεραιότητες των προσεχών ετών, και η επίτευξη αυτού του στόχου θα απαιτήσει τη συνεργασία όλων μας.
Θεωρώ επίσης σημαντικό η Επιτροπή, η νέα Επιτροπή, κατά την προσεχή χρονική περίοδο, να προετοιμάζεται για την εφαρμογή αυτού του συντάγματος και να σχεδιάσει τον τρόπο με τον οποίο θα πραγματοποιηθεί η μετάβαση.
Ως προς αυτό, έχω κυρίως κατά νου τους τομείς της δικαιοσύνης, της εσωτερικής ασφάλειας, καθώς και της εξωτερικής πολιτικής, στο πλαίσιο της οποίας πρέπει να εκφραζόμαστε πραγματικά με ενιαία φωνή, και σε αυτό πρέπει να συμβάλει ο διορισμός του υπουργού Εξωτερικών.
Νομίζω ότι θα σας βοηθήσει το γεγονός ότι είναι πλέον βέβαιο ότι ο ρόλος αυτός θα ανατεθεί στον Χαβιέ Σολάνα, ενώ θεωρώ πολύ σημαντική την εξαρχής πολύ καλή συνεργασία.
Με την άδειά σας, κύριε Barroso, θα ολοκληρώσω την ομιλία μου σε μια γλώσσα την οποία γνωρίζετε καλύτερα από τη μητρική μου γλώσσα, για να σας πως τα εξής.
Ορισμένοι συνάδελφοι σας προσήψαν ότι η υποψηφιότητά σας ήταν η δεύτερη και όχι η πρώτη επιλογή. Μην λησμονείτε όμως ότι και ο Ζακ Ντελόρ επίσης δεν ήταν η πρώτη επιλογή, αλλά υπήρξε ένας από τους καλύτερους Προέδρους της Επιτροπής· εύχομαι να συμβεί το ίδιο και με εσάς.
   – Η συζήτηση διακόπτεται.
Θα συνεχιστεί αύριο στις 9.00.(1)
()(2)
(1)
   – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των ανεξαρτήτων σλοβάκων βουλευτών του λαϊκού κόμματος, του HZDS, είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω τον κ. Barroso ότι, ως ρεαλιστές, υποστηρίζουμε το αναπτυξιακό του πρόγραμμα, κυρίως δε στον τομέα των επιστημών, της έρευνας και της εκπαίδευσης. Ωστόσο, ένας παράγοντας που θέτει εμπόδια στην πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ο εξορθολογισμός της κοινής γεωργικής πολιτικής, ο οποίος παρουσιάζει σημαντικές προκλήσεις όσον αφορά τον προϋπολογισμό του.
Η τρέχουσα κοινή γεωργική πολιτική και οι μεταρρυθμίσεις της, δυστυχώς, είναι κοινές μόνον κατ’ όνομα, καθόσον, παραδείγματος χάριν, η κοινή γεωργική πολιτική προσφέρει στα αρχικά κράτη μέλη της ΕΕ ενισχύσεις με τη μορφή άμεσων πληρωμών οι οποίες είναι πολλαπλάσιες αυτών που προσφέρονται στα νέα κράτη μέλη.
Άμεση συνέπεια αυτής της πολιτικής είναι ότι έως και το ένα τρίτο της αγοράς προϊόντων τροφίμων στα νέα κράτη μέλη αφορά προϊόντα τα οποία προέρχονται από τα 15 αρχικά κράτη μέλη, παρά το γεγονός ότι τα νέα κράτη μέλη ήταν, μέχρι πρόσφατα, καθαροί εξαγωγείς προϊόντων διατροφής.
Αυτή η κοινή γεωργική πολιτική, προωθώντας τα χαμηλότερα επίπεδα δραστηριότητας και παραγωγής, μειώνει σημαντικά τις προοπτικές όλων μας ως προς τη δυνατότητα να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί έναντι τρίτων χωρών.
Η νέα γεωργική πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών ειδικότερα εστιάζεται επιθετικά στην ανάπτυξη και την επέκταση.
Συγχρόνως, οι ΗΠΑ παράγουν ήδη τρόφιμα στο ήμισυ του κόστους.
Μετά την επόμενη διάσκεψη του ΠΟΕ η θέση μας θα έχει επιδεινωθεί αισθητά.
Συνεπώς, είμαστε διατεθειμένοι, κύριε Barroso, να υποστηρίξουμε μια γεωργική πολιτική η οποία, αντί να προκαλεί διοικητικές διαμάχες στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα μας επιτρέψει να εστιάσουμε τις προσπάθειές μας στην καλλιέργεια τροφίμων σε ανταγωνιστικές τιμές, τροφίμων της δικής μας κοινής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Κυρία Πρόεδρε, υποψήφιε Πρόεδρε, επισημαίνω ότι ο κ. Barroso εξέφρασε τη στήριξή του για τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Δήλωσε ότι η εν λόγω στρατηγική στηρίζεται σε τρεις πυλώνες: την οικονομική, την κοινωνική και την περιβαλλοντική πολιτική.
Επισημαίνω επίσης ότι ο κ. Barroso παρέλειψε να αναφέρει τους λόγους για τους οποίους η στρατηγική της Λισαβόνας δεν έχει εφαρμοστεί επαρκώς μέχρι στιγμής.
Αρκετοί πολιτικοί και οικονομολόγοι πιστεύουν ότι μία από τις βασικές αιτίες αυτής της παράλειψης είναι το γεγονός ότι η υλοποίηση της στρατηγικής απαιτεί τη λήψη δυσάρεστων πολιτικών αποφάσεων.
Είστε διατεθειμένος να λάβετε αυτές τις δυσάρεστες πολιτικές αποφάσεις, κύριε Barroso; Θέλω επίσης να ρωτήσω πώς σχεδιάζετε να πείσετε τα κράτη μέλη να λάβουν παρόμοιες αποφάσεις.
Ελπίζω σε μια λεπτομερή απάντησή σας, καθόσον ακούστηκαν πάρα πολλές γενικόλογες δηλώσεις σήμερα στο Σώμα.
Όσον αφορά ένα δεύτερο ζήτημα, αναφέρατε ότι δεν μπορούμε να έχουμε περισσότερη Ευρώπη με λιγότερα χρήματα, κύριε Barroso.
Ως εκπρόσωπος της Πολωνίας, συμφωνώ πλήρως μαζί σας.
Εντούτοις, όλοι γνωρίζουμε ότι αρκετά κράτη μέλη διαφωνούν εντόνως με την αύξηση του προϋπολογισμού της Ένωσης.
Υποστηρίζουν μάλιστα τη μείωσή του.
Θέλω να σας ρωτήσω με ποιον τρόπο προτίθεστε να κάνετε πράξη το σύνθημά σας “Περισσότερη Ευρώπη”, κύριε Barroso.
Πώς σχεδιάζετε να επηρεάσετε τα συγκεκριμένα κράτη μέλη και να τα πείσετε να συμφωνήσουν στην αύξηση των πόρων της Επιτροπής; Μόνον έτσι θα καταστεί δυνατή η επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και η γεφύρωση του εισοδηματικού χάσματος μεταξύ των παλαιών και των νέων κρατών μελών.
Το τρίτο ζήτημα που με προβληματίζει είναι η πρόσφατη παραβίαση των κανόνων του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Το γεγονός προξένησε ανησυχία σε ορισμένα κράτη μέλη.
Θεώρησαν ότι υπάρχουν ορισμένοι οι οποίοι παραβιάζουν κανόνες που έχουν συμφωνηθεί από κοινού, προκειμένου να προωθήσουν τα δικά τους συμφέροντα.
Επιπλέον, έχει υπονομεύσει την εμπιστοσύνη στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Το ερώτημά μου προς εσάς, κύριε Barroso, είναι κατά πόσον είστε διατεθειμένος να επιμείνετε στην τήρηση της δημοσιονομικής πολιτικής στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω επίσης να μας αναφέρετε ποια μέσα σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Ειδικότερα, προτίθεστε να τροποποιήσετε το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, κύριε Barroso, και, εάν ναι, με ποιον τρόπο;
   – Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Barroso, ακούγοντας την ομιλία σας, με ικανοποίησε ιδιαιτέρως η αναφορά σας στη σπουδαιότητα της πολιτικής στους τομείς της δικαιοσύνης και της ασφάλειας.
Θέλω, συνεπώς, να αναφερθώ σε ορισμένα τρέχοντα ζητήματα που άπτονται της ευρωπαϊκής ασφάλειας.
Κύριε Barroso, πρέπει να λάβετε σοβαρά υπόψη το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας παρουσιάζει, δυστυχώς, τεράστια καθυστέρηση όσον αφορά την επίτευξη των στόχων της.
Οι πραγματικές στρατιωτικές ικανότητες και οι ικανότητες διαχείρισης κρίσεων της Ευρώπης εξακολουθούν να είναι ανεπαρκείς.
Είναι σημαντικό να το αντιληφθείτε αυτό.
Δεν χρειάζεται να σας πείσω ότι οι ασύμμετρες και υπερεθνικές απειλές του εικοστού πρώτου αιώνα αποτελούν απτή πραγματικότητα και όχι ψευδαίσθηση.
Παρά τα όσα ακούγονται εδώ σχετικά με τις συμμαχικές δυνάμεις που επιχειρούν στο Ιράκ, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, χωρίς να επιτευχθεί το αναγκαίο επίπεδο αποτελεσματικότητας ως προς τις στρατιωτικές ικανότητες και τα μέσα που διαθέτει η Ευρώπη για την υπεράσπιση της ασφάλειάς της, είναι σημαντικό να διατηρήσουμε τις υφιστάμενες ευρωατλαντικές σχέσεις, ενισχύοντας τη συνεργασία της Ευρώπης με το ΝΑΤΟ.
Οι χώρες της Ένωσης πρέπει να ενθαρρυνθούν να διαθέσουν επαρκείς πόρους για την κάλυψη των αναγκών της Ευρώπης στον τομέα της ασφάλειας.
Επιπλέον, πρέπει να διασφαλιστεί η εμπιστοσύνη και η αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των χωρών, κάτι που θα μπορούσε να εγγυηθεί την έγκαιρη αντίδραση των ευρωπαϊκών αντιτρομοκρατικών υπηρεσιών.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Barroso, έρχομαι κατευθείαν από το σουηδικό Κοινοβούλιο στο οποίο, την τελευταία δεκαετία, ένας στους δύο πολιτικούς είναι γυναίκα.
Εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι γυναίκες είναι ελάχιστες, λιγότερες από το ένα τρίτο των βουλευτών.
Η Επιτροπή και άλλα όργανα της ΕΕ περιλαμβάνουν μέχρι στιγμής ελάχιστες γυναίκες.
Το ήμισυ του εκλογικού σώματος είναι γυναίκες, οι οποίες, πολύ συχνά, έχουν επίσης αμφιβολίες όσον αφορά το τι μπορεί να τους προσφέρει η ΕΕ.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μεριμνά πλέον σε τακτική βάση για τα ποσοστά συμμετοχής των γυναικών.
Έρχομαι τώρα στην ερώτησή μου.
Εφόσον εκλεγείτε, κύριε Barroso, ποιος θα είναι ο αριθμός των γυναικών που θα συμμετάσχουν στην Επιτροπή; Ποια είναι η πολιτική που προτίθεστε να ακολουθήσετε στο θέμα της ισότητας των φύλων; Θα συμπεριλαμβάνονται οι γυναίκες στην εταιρική σχέση στην οποία αναφερθήκατε; Σε μία από τις ομιλίες σας, δηλώσατε ότι θέλετε “περισσότερες γυναίκες στην Επιτροπή”.
Αυτό είναι πολύ γενικό και αόριστο.
Πόσες γυναίκες σκοπεύετε να συμπεριλάβετε στην Επιτροπή;
   – Κύριε Barroso, δεν μας πείσατε.
Στο θέμα του Ιράκ, επί παραδείγματι, δηλώνετε ότι επιθυμείτε να γυρίσετε σελίδα και να κοιτάξετε το μέλλον.
Αυτό είναι εύκολο να το λέει κανείς.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, όμως, γιατί δεν αποσύρατε τα στρατεύματά σας από το Ιράκ; Γιατί δεν μας προτείνετε σήμερα ένα σαφές πρόγραμμα δράσης; Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι ο λόγος για τον οποίο προτιμηθήκατε εσείς έναντι άλλων υποψηφίων οι οποίοι προέρχονταν από τον χώρο του κέντρου, όπως για παράδειγμα ο κ. Verhofstadt, ήταν ακριβώς οι στενές σας σχέσεις με την άλλη πλευρά του Ατλαντικού και το γεγονός ότι στηρίξατε αυτόν τον πόλεμο.
Με ποιον τρόπο προτίθεστε να αλλάξετε την εικόνα σας;
Ο κ. Poettering, στην προσπάθειά του να σας στηρίξει, μας δήλωσε εχθές: “ο κ. Barroso δεν αλλάζει· παρέμεινε ο ίδιος και ως αρχηγός της αντιπολίτευσης και ως υπουργός”.
Ως εκ τούτου, δεν πρόκειται, ασφαλώς, να αλλάξετε και ως Πρόεδρος της Επιτροπής, και αυτό ακριβώς μας φοβίζει.
Είστε έξυπνος άνθρωπος και γνωρίζετε να χειρίζεστε τις καταστάσεις, αλλά, δυστυχώς, δεν σας χαρακτηρίζει η αποφασιστικότητα, την περίοδο ακριβώς κατά την οποία, προκειμένου να εμφυσήσουμε εκ νέου εμπιστοσύνη στους ευρωπαίους πολίτες για την Ευρώπη και για τα θεσμικά της όργανα, έχουμε ανάγκη αποφασιστικότητας και πράξεων.
Οι πράξεις, όμως, σήμερα δεν συνηγορούν υπέρ της υποψηφιότητάς σας.
   – Κύριε Barroso, ο πρόεδρος της Ομάδας μας, ο κ. Schulz, δήλωσε εχθές στο Σώμα ότι σας είχαμε θέσει ορισμένα ερωτήματα κατά την ακρόασή σας ενώπιον της Ομάδας μας, ότι μας έχετε απαντήσει σε ορισμένα, αλλά ότι υπάρχουν πολλά ερωτήματα τα οποία παραμένουν αναπάντητα.
Ένα από αυτά είναι, ασφαλώς, το ερώτημα σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Τι προτίθεστε να πράξετε για να επιτύχετε την προώθηση της ανάπτυξης στην Ευρώπη; Υστερούμε σημαντικά όσον αφορά την ανάπτυξη, και χωρίς ανάπτυξη δεν υπάρχουν επαρκείς θέσεις εργασίας.
Διαθέτουμε, ασφαλώς, το Σύμφωνο Σταθερότητας, το οποίο είναι σημαντικό μέσο για την άσκηση της οικονομικής πολιτικής της Ένωσης, αλλά αυτό το Σύμφωνο Σταθερότητας πρέπει να καταστεί και πραγματικό σύμφωνο ανάπτυξης, και ως εκ τούτου να συμπληρωθεί από ένα τέτοιο σύμφωνο.
Δεν είναι δυνατόν να κινηθούμε προς ένα πραγματικό σύμφωνο ανάπτυξης απλώς και μόνο επειδή μας δηλώνετε ότι θα ερμηνεύσετε το ισχύον Σύμφωνο Σταθερότητας λαμβάνοντας υπόψη τις μελλοντικές προοπτικές.
Συνεπώς, σας ερωτώ: είστε διατεθειμένος, κατά την αξιολόγηση των δαπανών των κρατών μελών, να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στις δαπάνες στους τομείς της ανάπτυξης και της προώθησης της απασχόλησης;
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, κυρίες και κύριοι, στη μονόλεπτη παρέμβασή μου, θέλω να εστιάσω την προσοχή μου σε ένα μόνο ζήτημα, συγκεκριμένα στην κοινωνική συνοχή στη διευρυμένη Ευρώπη.
Οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα νέα κράτη μέλη και το σαφέστατα μειωμένο ποσοστό συμμετοχής των ψηφοφόρων κατέδειξαν την τεράστια δυσπιστία που επικρατεί σε αυτό το τμήμα της Ευρώπης έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συχνά δε και έναντι της ίδιας της ευρωπαϊκής ιδέας.
Αυτή η δυσπιστία οφείλεται σε ένα αίσθημα άνισης μεταχείρισης, στο αίσθημα ότι τα νέα κράτη μέλη είναι δεύτερης κατηγορίας μέλη της ΕΕ, το οποίο ενισχύεται από τις μακροχρόνιες μεταβατικές περιόδους για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και από την υπόθεση των γεωργικών ενισχύσεων.
Κύριε Barroso, σας καλώ να μας διαβεβαιώσετε ρητώς ότι, όταν γίνετε Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα προωθήσετε την αρχή της ίσης μεταχείρισης των παλαιών και των νέων κρατών μελών και θα αγωνιστείτε για τη σταδιακή κατάργηση όλων των ανισοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών ανισοτήτων, στη διευρυμένη Ευρώπη.
)(2)
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταθέσω μια πρόταση επί διαδικαστικού ζητήματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει μια Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων.
Μια πολύ γνωστή ιταλική εφημερίδα και οι βρετανικές εφημερίδες δημοσιεύουν σήμερα μια δήλωση του συναδέλφου βουλευτή κ. Godfrey Bloom, σύμφωνα με την οποία εμείς οι γυναίκες μπορεί να μαγειρεύουμε, αλλά δεν καθαρίζουμε πίσω από το ψυγείο.
Πρέπει να επισημάνω ότι υπάρχουν γυναίκες που πολεμούν και σκοτώνονται για τα δικαιώματά τους, γυναίκες που κρύβονται πίσω από την μπούργκα και γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση που εξακολουθούν να μην έχουν ίση μεταχείριση στην οικονομία.
Γνωρίζω ότι οι Βρετανοί έχουν την αίσθηση του αυτοσαρκασμού, αλλά εγώ κατάγομαι από τη Νάπολη και μπορώ να πω ότι εμείς οι γυναίκες ξέρουμε να μαγειρεύουμε, να καθαρίζουμε το ψυγείο, αλλά και να είμαστε πολιτικοί, ενώ ίσως ο κ. Godfrey Bloom δεν ξέρει ούτε να καθαρίζει το ψυγείο ούτε να είναι πολιτικός.
   Ευχαριστώ την κ. Mussoliniγια την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των γυναικών, ωστόσο θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν επρόκειτο για θέμα της ημερήσιας διάταξης.
   Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να κάνω μία σύντομη δήλωση.
Τα σχόλιά μου παρερμηνεύθηκαν στον Τύπο.
Θα ήθελα ειδικότερα να πω ότι είναι η πρώτη μου επίσκεψη εδώ κι είναι επαίσχυντο που μπορεί να συμβεί κάτι τόσο αντιδημοκρατικό: κάποιος διαστρέβλωσε τα δημοσιευθέντα στον Τύπο χωρίς να προηγηθεί συνάντηση και χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Η κ. Mussolini δεν είχε καν την ευγένεια να έρθει να με συναντήσει για όσα δήθεν γράφτηκαν στον αγγλικό Τύπο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα αντιμετωπίζουμε τη μεγάλη ευθύνη να αποφασίσουμε ποιoς θα είναι ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Ομάδα μας, η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ, επιδοκιμάζει την ομόφωνη πρόταση του Συμβουλίου για τον ορισμό του José Manuel Durão Barroso ως Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Ομάδα μας επικροτεί ακόμα την επίσης ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου να οριστεί και πάλι ο Χαβιέ Σολάνα στο αξίωμα του Υπάτου Εκπροσώπου, το οποίο άσκησε με επιτυχία, και να αναλάβει μετά από 2,5 χρόνια, όταν όπως ελπίζουμε θα έχει τεθεί σε ισχύ το Σύνταγμα, και το αξίωμα του Υπουργού Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τότε θα χρειαστεί την υποστήριξη και την εμπιστοσύνη μας και επικροτούμε και αυτήν την απόφαση.
Όσοι από εμάς –και εγώ ο ίδιος συγκαταλέγομαι σε αυτούς– είχαν το προνόμιο να συνεργαστούν στο παρελθόν με τον José Manuel Durão Barroso, μπορούν να πουν ανεπιφύλακτα ότι διαθέτει τα προσόντα για το αξίωμα του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ακόμη κι αν δεν έχετε καταλήξει σε ένα τέτοιο συμπέρασμα, πρέπει να σας πω από την πλευρά μου ότι ο τρόπος με τον οποίο παρουσιάστηκε χθες και σήμερα το πρωί ο κ. Barroso στις Ομάδες –σε όλες τις Ομάδες– εδώ στο Σώμα με έπεισε οριστικά ότι είναι το κατάλληλο πρόσωπο για το αξίωμα του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ούτε και άκουσα κανέναν εδώ στο Σώμα να εκφράζει αμφιβολίες για την καταλληλότητά του ως προσωπικότητας.
Ξέρει τι λέει, είναι αρμόδιος και μπορεί να μεταδώσει τις πεποιθήσεις του, πράγμα σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακόμη, με εντυπωσίασε η επιθυμία του για στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο και εάν εκφράσουμε σήμερα την εμπιστοσύνη μας σε αυτόν, τούτο σημαίνει ότι μετά την ανάληψη του αξιώματός του θα τον παρακολουθούμε με κριτικό πνεύμα –με θετικό, βέβαια, τρόπο– αλλά ως Κοινοβούλιο θα ασκούμε έλεγχο και στην Επιτροπή.
Ο υποψήφιος παρουσίασε τον εαυτό του ως γεφυροποιό και ως έντιμο διαμεσολαβητή, δείχνοντας έτσι την επιθυμία του να συμβάλει στη δημιουργία ομοφωνίας.
Η ευρωπαϊκή ήπειρος είναι τόσο σύνθετη ώστε να μην μπορεί ούτε η μία ούτε η άλλη πλευρά να αποφασίζει και να κυβερνά μόνη ή να επιβάλλει την θέλησή της.
Η Ευρώπη θα έχει μέλλον μόνον εάν ακολουθήσουμε όλοι μαζί την οδό της ομοφωνίας και του συμβιβασμού.
Αυτό είναι διατεθειμένος να κάνει ο José Manuel Durão Barroso και η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ομόφωνα ότι πρέπει να του αναθέσουμε το καθήκον και την ευθύνη που συνεπάγεται το αξίωμα του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
   Πριν από την ανακοίνωση του αποτελέσματος της εκλογής του ορισθέντος Προέδρου της Επιτροπής, θα περιμένουμε για λίγο τον κ. Barroso.
   – Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι ο κ. Barroso γνωρίζει προ πολλού τα θεσμικά όργανα και τους κανόνες λειτουργίας τους.
Γνωρίζουμε επίσης ότι δεν είναι αλαζόνας.
Ως εκ τούτου, οφείλουμε, ασφαλώς, να του δείξουμε εμπιστοσύνη.
Καθόσον δεν είναι δυνατόν να πρόκειται για έλλειψη ευγένειας, πρόκειται μάλλον για παρεξήγηση.
Αν και φρονώ ότι εξακολουθούμε να μπορούμε να του δείξουμε εμπιστοσύνη, μου φαίνεται ότι είναι απίθανο να μην μπορούμε να τον βρούμε μέσα σε τρία λεπτά, προκειμένου να ξεκαθαριστεί αυτή η παρεξήγηση.
Αυτό μόνο ήθελα να προσθέσω.
   Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.(1)
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 22 Ιουλίου 2004.
   Κύριε Stevenson, θα έχετε την ευκαιρία να παρέμβετε την κατάλληλη στιγμή, όταν θα σας δοθεί ο λόγος, την προβλεπόμενη ώρα, όταν όλοι οι βουλευτές θα μπορούν να παρέμβουν για ένα λεπτό.
Τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να το κάνετε. (1)
   Κύριε Πρόεδρε, πρέπει τώρα να θίξω ένα θέμα που απασχολεί χιλιάδες Πολωνούς, Σλοβάκους, Τσέχους, Ούγγρους και πολίτες των άλλων νέων κρατών μελών που πρόσφατα εργάστηκαν νόμιμα στη Βόρεια Ιρλανδία.
Ενώ, αφενός, γνώρισαν τη φιλοξενία των πολιτών της εν λόγω χώρας, αφετέρου, αποτέλεσαν αντικείμενο στυγνής εκμετάλλευσης από πλευράς της μεγάλης γερμανικής και διεθνούς αλυσίδας καταστημάτων λιανικής πώλησης Lidl.
Η εν λόγω εταιρεία σκόπιμα δεν έχει καταβάλει στους υπαλλήλους της τα χρήματα που τους οφείλει, είτε εξ ολοκλήρου –έχω βεβαιώσεις επ’ αυτού– είτε εν μέρει.
Η πληρωμή των αλλοδαπών αυτών εργαζομένων καθυστερεί συχνά, ενώ έχουν δημιουργηθεί προβλήματα όσον αφορά τραπεζικές επιταγές που εκδίδει η εταιρεία.
Η αλυσίδα καταστημάτων λιανικής πώλησης Lidl το κάνει αυτό σκόπιμα, καθώς οι άνθρωποι αυτοί, που είναι κυρίως νέοι σε ηλικία, πρέπει να επιστρέψουν στην πατρίδα τους μετά το πέρας των διακοπών και δεν θα είναι σε θέση να διεκδικήσουν τα χρήματα που τους οφείλονται.
Αυτό θυμίζει τον καπιταλισμό του δέκατου ένατου αιώνα.
Επομένως, ζητώ από εσάς, κύριε Πρόεδρε, καθώς και από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, να λάβετε δραστικά μέτρα, ώστε να διασφαλίσετε ότι η εν λόγω εταιρεία δεν θα αποτελέσει άλλο ένα παράδειγμα διχοτόμησης της Ευρώπης σε μια ανώτερη Δύση και μια κατώτερη Ανατολή, και ότι η Ευρώπη δεν θα συνδεθεί με την έννοια της εκμετάλλευσης.
   Κύριε Πρόεδρε, μετά την απόλυτα επιτυχημένη διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων “Αθήνα 2004”, η χώρα μου, η Ελλάδα, θα φιλοξενήσει από τις 17 έως τις 28 Σεπτεμβρίου το μεγαλύτερο αθλητικό γεγονός του πλανήτη για αθλητές με αναπηρία, τους Παραολυμπιακούς Αγώνες. Θα συμμετάσχουν 145 χώρες, 4 000 αθλητές, 2 000 συνοδοί τους, 3 000 εκπρόσωποι τύπου.
Για πρώτη φορά στην ιστορία έχουμε την ίδια οργανωτική επιτροπή τόσο για τους Ολυμπιακούς όσο και για τους Παραολυμπιακούς Αγώνες και αυτό συνεπάγεται σωστές προβλέψεις για τη διεξαγωγή αλλά και οικονομία.
Επίσης, για πρώτη φορά στην ιστορία των Παραολυμπιακών Αγώνων, η ελληνική κυβέρνηση έλαβε πριν από καιρό την απόφαση να συμβάλει με ποσό ύψους 55,8 εκατομμυρίων ευρώ, γεγονός που απάλλαξε την κάθε χώρα, είτε πλούσια είτε φτωχή, από την υποχρέωσή της να καταβάλει το απαιτούμενο τέλος για τη συμμετοχή των αθλητών της.
Πριν ακόμη διεξαχθούν οι πρώτοι Παραολυμπιακοί Αγώνες το 1960, διακρίθηκαν...
   Κύριε Πρόεδρε, δεν συνηθίζω να μιλώ συχνά εκ μέρους των αγροτών, η περιοχή μου όμως στα βορειοανατολικά της Αγγλίας υπέστη τις χειρότερες καιρικές συνθήκες με αποτέλεσμα τη χειρότερη συγκομιδή των τελευταίων 40 ετών.
Σε μια συγκέντρωση επιτόπου την προηγούμενη βδομάδα, οι γεωργοί ζήτησαν μόνο να τους καταβληθούν κάπως νωρίτερα οι ενισχύσεις, τις οποίες δικαιούνται, για τις αροτραίες καλλιέργειες.
Αντίθετα με τη λαϊκή αντίληψη που επικρατεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι γεωργοί του Γιόρκσαϊρ δεν παραπονιούνται καθόλου.
Απλά ζητούν να γίνει μια λογική καταβολή των ενισχύσεων γρηγορότερα και σε περιφερειακή βάση.
Πρόκειται για ένα μετριοπαθές αίτημα.
Ευελπιστώ πως το Κοινοβούλιο θα πιέσει την Επιτροπή να αντιμετωπίσει το θέμα με κατανόηση, όταν η βρετανική κυβέρνηση το ζητήσει, σε εύθετο χρόνο.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν αναλάβατε τα καθήκοντα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Ιούλιο, αναφέρατε ως μια από τις βασικές σας προτεραιότητες ένα ανοικτό και προσιτό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος των Κάτω Χωρών σας στηρίζει ολόθερμα ως προς αυτό.
Μάλιστα, έχουμε να υποβάλουμε μια πρακτική πρόταση για το πώς μπορεί να γίνει το πρώτο βήμα.
Εδώ και αρκετά χρόνια, οι ευρωπαίοι πολίτες δεν μπορούν να παρευρίσκονται εύκολα στις δημόσιες συνεδριάσεις.
Από τότε που εντάθηκαν τα μέτρα ασφαλείας –ευλόγως– η πρόσβαση στο Κοινοβούλιο δεν είναι πλέον ελεύθερη.
Αυτό συνεπάγεται, φυσικά, ότι το χάσμα ανάμεσα στους πολίτες και τους πολιτικούς έχει γίνει μεγαλύτερο και βαθύτερο.
Μια λύση θα ήταν η μετάδοση των συνεδριάσεων μέσω της ιστοθέσης του Κοινοβουλίου.
Αυτό ισχύει ήδη για τις συνεδριάσεις της Ολομέλειας και θα μπορούσε απλώς να επεκταθεί για να συμπεριλάβει τις συνεδριάσεις των διαφόρων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Αυτό θα έδινε τη δυνατότητα στους πολίτες όλων των κρατών μελών να παρακολουθούν το έργο των επιτροπών αποτελεσματικά, οικονομικά και δημοκρατικά.
Σήμερα, η αντιπροσωπεία μας θα σας υποβάλει μια πρόταση, ώστε να θέσετε τη διαφάνεια ως προτεραιότητα για την προεδρική σας θητεία.
Η κ. Corbey, συγκεκριμένα, μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σας έχει διαβιβάσει κάτι το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως γνώμονα· σήμερα, εξ ονόματος όλων των συναδέλφων βουλευτών, υπολογίζουμε στη στήριξή σας για αυτήν την πρόταση, και με αυτόν ακριβώς τον τρόπο, μέσω της ιστοθέσης, μπορούμε να φέρουμε τους ευρωπαίους πολίτες πιο κοντά στο έργο των επιτροπών.
   Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών και τη δική σας, κύριε Πρόεδρε, στο θέμα της επανεγκατάστασης πολυεθνικών, που αποτελεί μια πραγματικότητα.
Πέρυσι, μετά την επανεγκατάσταση της πολυεθνικής C[amp]J Clark, στην Πορτογαλία, η οποία είχε απολύσει εκατοντάδες εργαζόμενους στο Castelo de Paiva και προηγουμένως στην Arouca, το Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα για εταιρείες που λαμβάνουν χρηματοδοτική στήριξη, όπως στην προκειμένη περίπτωση, και στη συνέχεια επανεγκαθίστανται.
Επομένως, εκείνες και η Επιτροπή είναι υπεύθυνες για τη λήψη δέσμης μέτρων, προκειμένου να δώσουν τέλος σε αυτήν την πρακτική και να υπερασπιστούν τα δικαιώματα των εργαζομένων και των περιοχών που πλήττονται.
Επιπλέον, στην περίπτωση όπου κάποιες εταιρείες δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους, μπορεί να τους ζητηθεί να επιστρέψουν οποιαδήποτε κοινοτική ενίσχυση τους χορηγήθηκε.
Μάλιστα, αυτήν ακριβώς τη στιγμή, η ίδια πολυεθνική, η C[amp]J Clark, βρετανική εταιρεία, επανεγκαθιστά το τελευταίο της εργοστάσιο στην Πορτογαλία –το Elefanten, στη Βίλα Νόβα ντε Γκάια– απολύοντας εκατοντάδες ακόμη εργαζομένους.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, να καλέσετε την Επιτροπή να συμμορφωθεί με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα των ομήρων που κρατούνται στο Ιράκ.
Είναι αυτονόητο ότι καταδικάζω το γεγονός, όπως και εσείς, αλλά δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε άλλο; Περισσότεροι από 300 βουλευτές υπέγραψαν αίτηση για την απελευθέρωση των ομήρων, κάτι που είναι ιδιαίτερα θετικό, και οι πιέσεις που ασκεί η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της αίτησης –γιατί έχουν ληφθεί, φυσικά, και άλλες πρωτοβουλίες– έχουν ήδη οδηγήσει σε διαβουλεύσεις μεταξύ των ριζοσπαστικών κινημάτων στο Ιράκ.
Αυτό είναι πράγματι ένα απροσδόκητο αποτέλεσμα και σημαίνει πολλά.
Υπάρχουν τώρα αθώοι ένοχοι και τελείως αθώοι.
Θα ήθελα να πάω ακόμη πιο πέρα: είναι αυτονόητο ότι η μέθοδος της κράτησης ομήρων πρέπει να εξαλειφθεί οριστικά.
Δεν θα μπορούσε το Κοινοβούλιο να καλέσει με επιστολή τα εθνικά κοινοβούλια και των 25 κρατών μελών, ως δημοκρατικά εκλεγμένα σώματα, ως σύμβολα του σεβασμού για το άτομο, να υποβάλουν παρόμοια αίτηση, να απευθύνουν παρόμοια έκκληση για την άμεση απελευθέρωση όλων των ομήρων που κρατούνται στο Ιράκ;
   Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο μήνα στην πόλη Νέκα του Ιράν ένα δεκαεξάχρονο κορίτσι απαγχονίστηκε δημόσια από ένα γερανό κατηγορούμενο για εγκλήματα κατά των ηθών.
Αφού την καταδίκασε σε θάνατο, ο δικαστής ισχυρίστηκε ότι το κορίτσι είχε γδυθεί μέσα στο δικαστήριο επειδή είχε βγάλει τη μαντίλα του.
Επέμενε να περάσει ο ίδιος τη θηλιά γύρω από το λαιμό του.
Υπάρχουν τρία ακόμη παιδιά ηλικίας 16 ετών που καταδικάστηκαν πρόσφατα σε θάνατο στο Ιράν.
Το καθεστώς περιμένει να κλείσουν τα 18 για να εκτελεστούν δημόσια.
Πρόκειται για την πιο εξωφρενική πράξη βαρβαρότητας από το καθεστώς των μουλάδων που οδηγεί τον καλλιεργημένο και πολιτισμένο λαό του Ιράν πίσω στη λίθινη εποχή.
Το συγκεκριμένο καθεστώς έχει εκτελέσει 120 000 ανθρώπους από τη στιγμή που ανέλαβε την εξουσία.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, πως, εκ μέρους όλων των Βουλευτών του παρόντος Σώματος, θα εκφράσετε την αγανάκτησή μας στον ιρανό πρέσβη στην ΕΕ.
Η εκτέλεση παιδιών και, όπως είναι φυσικό, η θανατική ποινή είναι κάτι που δεν θα ανεχτούμε.
   Για άλλη μια φορά συζητάμε για το θέμα των δασικών πυρκαγιών, όπως κάναμε και πέρυσι, όταν συζητήσαμε με δική μας πρωτοβουλία για τις καταστροφικές συνέπειες των θερινών πυρκαγιών, οι οποίες, μόνο στην Πορτογαλία, προκάλεσαν τον θάνατο περισσοτέρων από 20 ανθρώπων, κατέστρεψαν 400 000 εκτάρια δασικής έκτασης, σχεδόν το 5% του εδάφους της Πορτογαλίας, και προξένησαν ζημιές της τάξης των 100 εκατ. Ευρώ τουλάχιστον.
Δυστυχώς, δεν διδαχτήκαμε σχεδόν τίποτα, και φέτος οι δασικές πυρκαγιές έπληξαν για άλλη μια φορά τη χώρα μου με τραγικές συνέπειες, καταστρέφοντας περισσότερα από 100 000 εκτάρια δασικής έκτασης.
Περισσότερο επλήγη η περιοχή Serra Algarvia, όπου πολλές οικογένειες, των οποίων το εισόδημα εξαρτιόταν από τα δασικά προϊόντα, βυθίστηκαν στη φτώχεια.
Δεδομένης της σπουδαιότητας της διατήρησης της δασικής κληρονομιάς, λόγω της περιβαλλοντικής, οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής σημασίας της, και δεδομένης της έκτασης της καταστροφής, αυτό που προέχει δεν είναι μόνο η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη και συνδρομή αλλά και οι σημαντικές επενδύσεις, οι κοινοτικές επενδύσεις, στην αναδάσωση, την έρευνα, τον συντονισμό, μεταξύ άλλων στον τομέα της πολιτικής προστασίας και στη χρηματοδότηση των εναέριων μέσων καταπολέμησης των δασικών πυρκαγιών.
Επομένως, ζητάμε για άλλη μια φορά να γίνουν δεκτές οι προτάσεις μας και οι προτάσεις του Κοινοβουλίου, ώστε να ενισχυθεί το στοιχείο της πρόληψης των πυρκαγιών και η σχετική χρηματοδότηση στο πεδίο εφαρμογής του προγράμματος “Έμφαση στα Δάση”, σύμφωνα με τον προηγούμενο κανονισμό αριθ. 2158/92.
Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι, προκειμένου να λύσουμε το πρόβλημα, πρέπει να αλλάξουμε την κοινή γεωργική πολιτική, ώστε να καταπολεμήσουμε την εγκατάλειψη της υπαίθρου από τους κατοίκους της και τον οικονομικό της μαρασμό, καθώς είναι η κύρια αιτία μιας γεωργικής και δασικής πολιτικής που ενθαρρύνει τους ανθρώπους να εγκαταλείπουν την ύπαιθρο και αποτρέπει την οικονομική επιβίωση των δασικών περιοχών.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είμαι ευγνώμων για την ομιλία σας και την αλληλεγγύη που δείξατε.
Οι φετινές πυρκαγιές, στην περίπτωση της Πορτογαλίας, κατέστρεψαν πάνω από 100 000 εκτάρια, πέρα από την περσινή καταστροφή.
Η περιοχή που επλήγη περισσότερο ήταν η Algarve, καθώς κάηκε το 40% του συνόλου των εδαφών της.
Αυτό που βιώνουμε είναι μια αληθινή περιβαλλοντική, οικονομική και ανθρώπινη τραγωδία που έχει εξελιχθεί σε δημόσια καταστροφή.
Επομένως, είναι επιτακτική ανάγκη να συζητήσουμε για μέτρα πρόληψης πυρκαγιών, στηριζόμενα από ουσιαστικές επενδύσεις.
Διαφορετικά, μπορεί να μην υπάρχουν δάση για τις επόμενες γενιές.
Τα δάση της Μεσογείου αποτελούν μέρος της κοινής κληρονομιάς των πολιτών της Ευρώπης και, κατά συνέπεια, πρέπει να διατηρηθούν.
Ορισμένες από τις μεσογειακές δρύες που κάηκαν ήταν τουλάχιστον διακοσίων ετών, και οι περισσότερες ήταν μεταξύ εκατό και διακοσίων ετών.
Η ζημιά που προκλήθηκε ανέρχεται περίπου στα 80 εκατ. ευρώ, ενώ για την αντικατάσταση αυτών των δέντρων θα χρειαστούν περίπου εκατό χρόνια.
Η τάση της εποχής είναι να διοχετεύονται περισσότερα κονδύλια στην αντιμετώπιση των επιπτώσεων των φυσικών καταστροφών από ό,τι στην πρόληψή τους.
Δεν έχουμε απεριόριστες δυνατότητες αποκατάστασης των ζημιών, και η πρόληψη απαιτεί πολιτικό θάρρος και συνεκτική περιφερειακή ανάπτυξη.
Ζητώ από την Επιτροπή να δείξει αυτό το θάρρος απέναντι στην εν λόγω τραγωδία και να καταθέσει προτάσεις για την αναδιάρθρωση και την εκ νέου οργάνωση των διαρθρωτικών ταμείων, ώστε οι άνθρωποι αυτοί να δουν στον ορίζοντα τουλάχιστον την πιθανότητα ανοικοδόμησης των πόρων διαβίωσής τους για να τους μεταβιβάσουν στις επόμενες γενιές.
   Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω καλά πως η κ. Wallström εν γνώσει της μας έδωσε μια πολιτική απάντηση με στοιχεία και στατιστικές, και γνωρίζετε καλά πως, τη σήμερον ημέρα, η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα των δασικών πυρκαγιών έγκειται απλώς και μόνο στην αυθαίρετη χορήγηση χρημάτων.
Δεν υπάρχει κάποια περίπλοκη στρατηγική, αλλά ένα περίπλοκο και διεπιστημονικό πρόβλημα και ένα πρόβλημα συνεργασίας ανάμεσα στα όργανα.
Κι εμείς οι πολιτικοί έχουμε καθήκον να λύνουμε τα περίπλοκα και δύσκολα προβλήματα.
Από αυτή την άποψη, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να φτιάξουμε ένα πρότυπο διαχείρισης των κινδύνων, διαχείρισης και συνεργασίας, γιατί έχουμε να επιλύσουμε ζητήματα όπως αυτό της απονομής δικαιοσύνης, διότι υπάρχει μεγάλη τρομοκρατία, μέχρι το ζήτημα της αστυνόμευσης, του κοινού, των αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης.
Πρέπει να δημιουργήσουμε πρότυπα, όπως έγινε για την ημερήσια διάταξη 21.
Κάτι τέτοιο μπορεί να το κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, ανησυχώ κυρίως για την ανάγκη μιας ισχυρά κατανεμημένης τεχνολογικής ανάπτυξης, διότι η αρχή της επικουρικότητας απαιτεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κάνει αυτό που δεν μπορούν να κάνουν οι χώρες ή οι περιφέρειες. Και το πρόβλημα της τεχνολογικής ανάπτυξης είναι πολύ σημαντικό.
Για παράδειγμα, η μετάδοση στρατιωτικής τεχνολογίας, η ανάπτυξη των γεωγραφικών συστημάτων πληροφοριών (GIS) και πολλών άλλων προγραμμάτων που εφαρμόζονται με μεγάλη επιτυχία σε κάποιες περιφέρειες και τα οποία προϋποθέτουν ανταλλαγή τεχνολογίας ανάμεσα στις 25 χώρες, σε όλες τις περιφέρειες, σε όλες τις αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης, γιατί, είναι σαφές ότι, χωρίς αυτήν την τεχνολογική πρόοδο, το μόνο που μπορούμε να ελπίζουμε είναι ανθρώπινες προσπάθειες και αρκετή καλή θέληση, αλλά μικρή επιτυχία.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι κύριοι υπεύθυνοι των δασικών πυρκαγιών είναι οι αυτουργοί τους.
Σε ποσοστό 96% των περιπτώσεων, τα αίτια καταλογίζονται στον άνθρωπο και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η κυβέρνηση της Ισπανίας ανακοίνωσε ήδη μια σειρά μέτρων, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται και η αύξηση των ποινών για το συγκεκριμένο αδίκημα ή η απαγόρευση της ανοικοδόμησης σε πληγείσες περιοχές.
Είναι επίσης αλήθεια, όπως ειπώθηκε ήδη, ότι δεν μπορούμε να ξεχνάμε κάποια άλλα αίτια.
Η μετατροπή των κοινωνικοοικονομικών δομών των αγροτικών περιοχών φαίνεται να είναι το πιο βασικό, όπως επίσης η μικρή επιτυχία της ευρωπαϊκής πολιτικής αγροτικής και δασικής ανάπτυξης.
Η πλειονότητα των πυρκαγιών ξεκινούν σε δάση που έχουν εγκαταλειφθεί ως αποτέλεσμα της εγκατάλειψης της παραδοσιακής γεωργικής δραστηριότητας, της γήρανσης του πληθυσμού και της δημογραφικής κρίσης.
Όμως, κυρία Wallström, δεν μπορούμε να εναποθέσουμε όλο το βάρος αυτού του σοβαρού προβλήματος στους πόρους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ή στην πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου.
Τα σοβαρά περιβαλλοντικά αποτελέσματα των δασικών πυρκαγιών καθιστούν απαραίτητη την ανάληψη ευρωπαϊκής δράσης.
Οι δυσκολίες, που γνωρίζετε, όσον αφορά την εφαρμογή του Ταμείου Αλληλεγγύης θα πρέπει να αμβλυνθούν με τη δημιουργία ενός μηχανισμού άμεσης παρέμβασης που θα είναι εξειδικευμένος σε αυτές τις καταστροφές μικρότερης έκτασης και μικρότερου υπολογισμού από αυτά που προέβλεψε το Ταμείο Αλληλεγγύης.
Επιπλέον, και κάθε φορά, θα πρέπει να επαναπροσανατολίζεται η ευρωπαϊκή δασική πολιτική αναγνωρίζοντας τη μοναδικότητα των δασών του Νότου και υλοποιώντας κάποιο συγκεκριμένο σχέδιο για την προστασία τους και για την πλήρη περιβαλλοντική αποκατάσταση των καμένων περιοχών.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας κάτι ακόμη –και θα ήθελα να μην παρερμηνευθούν τα λόγια μου–: είμαι της άποψης ότι από αυτή τη συζήτηση θα έπρεπε να απουσιάζει ο κομματισμός, θα πρέπει μεταξύ μας να αναζητήσουμε μια συναινετική θέση.
Διαφορετικά –στη Γαλικία πάντως βρέχει ενώ στην Ανδαλουσία όχι– ενδεχομένως κάποιοι βουλευτές να αρχίσουν να αναρωτιούνται που ξοδεύτηκαν τα 820 εκατομμύρια ευρώ για τα οποία μας μίλησε η Επίτροπος Wallström.
   Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι η 35η συνεδρίαση της ΔΟΠΑ θα είναι αξιομνημόνευτη.
Είκοσι μία αντιπροσωπείες έχουν καταθέσει προτάσεις οι οποίες φαίνεται ότι δεν θα ωφελήσουν την αεροπορία όσον αφορά τα επίπεδα εκπομπών.
Προτείνουν την κατάργηση της ατομικής πρωτοβουλίας χωρών ή περιφερειών για λήψη μέτρων για τον περιορισμό των εκπομπών, και την αντικατάστασή της από μια νομοθετική πρωτοβουλία από πλευράς ΔΟΠΑ.
Αυτό είναι αντιφατικό, γιατί δεν θα καταφέρουμε ποτέ να συμφωνήσουμε για τέτοια θέματα στο πλαίσιο της ΔΟΠΑ.
Η Κοινότητα αγωνίζεται για την αειφόρο ανάπτυξη τόσο σε οικολογικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο, κάτι το οποίο υπερασπίζομαι ολόθερμα εδώ και χρόνια.
Υπό το πρίσμα αυτό, πρέπει να έχουμε το θάρρος να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.
Η αεροπορία και το περιβάλλον δεν συμβαδίζουν.
Το Κοινοβούλιο καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να αλλάξει αυτό σε όλα τα μέτωπα, και πρέπει, περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, να συνεχίσουμε να το πράττουμε, καταρχήν με τους εταίρους μας ανά τον κόσμο ή χωρίς αυτούς, αν αυτό αποδειχτεί αδύνατο.
Επί του παρόντος, η αεροπορία απολαμβάνει δυσανάλογα οφέλη σε σχέση με άλλα μέσα μεταφοράς, και αυτό πρέπει να αλλάξει.
Το να διατηρούνται φορολογικά οφέλη και να μένουν ακάλυπτα ορισμένα κοινωνικά κόστη δεν συμβάλλει στην επίτευξη του στόχου μας.
Ωστόσο, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν ενεργούμε εις βάρος των δικών μας συμφερόντων.
Τα μέτρα που θα λάβουμε δεν πρέπει να εξαναγκάσουν τις ευρωπαϊκές εταιρείες να εγκαταλείψουν τον αγώνα.
Οι κανόνες είναι θετικοί, αρκεί να ισχύουν για όλους τους συμμετέχοντες.
Ωστόσο, αυτό δεν δικαιολογεί τη στασιμότητα.
Γι’ αυτό και είμαι επίσης της άποψης ότι οι προτεινόμενες αλλαγές του ψηφίσματος ΔΟΠΑ A33-7 πρέπει να αφαιρεθούν από την ημερήσια διάταξη.
Μια βιώσιμη πολιτική χρειάζεται θάρρος και διορατικότητα, και οι εν λόγω προτάσεις δεν έχουν κανένα από τα δύο αυτά στοιχεία.
Εναπόκειται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα να αποδείξει ότι οι μεταφορές και το περιβάλλον δεν είναι τόσο ασυμβίβαστα όσο υποδηλώνουν οι τροπολογίες.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι τα πράγματα εξελίχθηκαν άσχημα για το πλοίο μεταφοράς αποβλήτων στη νοτιοδυτική Τουρκία.
Είναι επίσης σαφές ότι αυτή η καταστροφή θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί.
Τώρα έχουν ρυπανθεί πάνω από 300 εκατ. λίτρα ύδατος, και για την επιχείρηση εκκαθάρισης θα χρειαστούν τεράστιες επενδύσεις.
Ωστόσο, είναι πολύ πιο σημαντικό να αναζητήσουμε τρόπους αποφυγής τέτοιων καταστάσεων στο μέλλον.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την εφαρμογή και επιβολή της Σύμβασης της Βασιλείας και του ευρωπαϊκού κανονισμού περί διακίνησης αποβλήτων, για την αναθεώρηση του οποίου εργάζομαι σκληρά, ως εισηγητής, εδώ και τουλάχιστον ένα χρόνο.
Ο ισχύων κανονισμός ορίζει ρητά ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να παίρνουν πίσω το φορτίο τους, αν δεν γίνεται δεκτό για σοβαρούς λόγους.
Πέρσι τον Νοέμβριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε την επέκταση των λόγων άρνησης.
Με την ευκαιρία, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να υιοθετήσει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Το πλοίο μετέφερε επικίνδυνα απόβλητα, και, καθώς είναι εξαιρετικά ασύνηθες να αποπλέει ένα πλοίο χωρίς την έγκριση της χώρας υποδοχής, φαίνεται ότι η Ισπανία ενήργησε παραβιάζοντας τους κανόνες.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να λάβει πρόσθετα μέτρα επιβολής και, αν χρειαστεί, να κινήσει τις νόμιμες διαδικασίες.
   Κύριε Πρόεδρε, η βύθιση του πλοίου , φορτωμένου με τοξικά απόβλητα χωρίς παραλήπτη μεταξύ Ισπανίας, Αλγερίου, Τουρκίας, και η νέα οικολογική καταστροφή με επιπτώσεις ακόμη και στη διατροφική αλυσίδα μέσω των ψαριών, επιβεβαιώνει αυτό που χρόνια τώρα επισημαίνουμε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: ότι η διαχείριση των τοξικών αποβλήτων και η ρύπανση του θαλάσσιου περιβάλλοντος δεν μπορούν να αντιμετωπίζονται μόνο ποινικά αφού τα πάντα συνεχίζουν να υπόκεινται στη διασφάλιση και αύξηση των κερδών του μεγάλου κεφαλαίου που ελέγχει τις πηγές ενέργειας και παραγωγής και των πλοιοκτητών που ελέγχουν τα μέσα μεταφοράς.
Ποιος μετά από αυτό το από χρόνια προαγγελθέν ατύχημα, αφού το πλοίο παρέμενε ελλιμενισμένο για τέσσερα χρόνια στο λιμάνι της Αλεξανδρέττας, θα τολμήσει να ισχυρισθεί ξανά, όπως κατά καιρούς μεγαλόστομα ισχυρίζονται εκθέσεις και ειδήμονες, ότι το 80% των ατυχημάτων οφείλεται στον ανθρώπινο παράγοντα; Πάντα καταγγέλλαμε αυτούς τους ισχυρισμούς ως λανθασμένους, αντιεπιστημονικούς, ύποπτους, αφού προσπαθούν να συγκαλύψουν την ανεξέλεγκτη μεταφορά τοξικών και πυρηνικών αποβλήτων από τις μεγάλες μονοπωλιακές βιομηχανικές μονάδες με την κάλυψη κυβερνήσεων, κρατικών αρχών και ναυτιλιακών επιχειρήσεων αποκρύπτοντας ταυτόχρονα τις αρνητικές συνέπειες του παρήλικου στόλου και των πλημμελών επιθεωρήσεων των πλοίων.
Οι μέχρι σήμερα πρωτοβουλίες και της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ως μοναδικό στόχο να καθησυχάσουν την αγανάκτηση της κοινής γνώμης συγκαλύπτοντας ευθύνες και προωθώντας τα συμφέροντα του κεφαλαίου.
Η σκυτάλη της δράσης νομίζω ότι πρέπει να περάσει στο λαϊκό κίνημα για να ανατραπεί αυτή η πολιτική, για να ληφθούν αυστηρά μέτρα στη μεταφορά τοξικών και πυρηνικών αποβλήτων και, γενικότερα, για να προστατευθεί η ανθρώπινη ζωή, η θάλασσα, η δημόσια υγεία, αλλά και το περιβάλλον.
– Παρακαλώ σημειώστε ότι χθες το βράδυ η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ενέκρινε ομόφωνα την έκθεση του κ. Bourlanges.
   Ευχαριστούμε πολύ, κυρία Belohorská.
Η Προεδρία λαμβάνει υπόψη της όλες τις παρατηρήσεις σας, οι οποίες θα αναλυθούν από την ομάδα εργασίας που είναι επιφορτισμένη με τη διασφάλιση της σωστής και ισότιμης λειτουργίας του Κοινοβουλίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, από την 1η Μαΐου του τρέχοντος έτους, η Λευκορωσία έχει κοινά σύνορα με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι γνωστό ότι η γεωγραφική εγγύτητα δεν σημαίνει απαραιτήτως και σύμπτωση πολιτικών απόψεων.
Πριν από μία εβδομάδα, ο Πρόεδρος της Λευκορωσίας Λουκασένκο υπογράμμισε αυτό το χάσμα εκδίδοντας ένα διάταγμα για να νομιμοποιήσει και να εδραιώσει την απολυταρχική προεδρία του μέσω ψηφοφορίας ακόμη και μετά το 2006.
Σε μόλις ένα μήνα και λίγες ημέρες, στις 17 Οκτωβρίου, αυτή η συνταγματική αλλαγή μπορεί να αποτελεί τετελεσμένο γεγονός.
Αυτή η προβλέψιμη εξέλιξη δεν συμβάλλει καθόλου στην απλούστευση των σχέσεων μεταξύ Βρυξελλών και Μινσκ.
Καθώς η Λευκορωσία αποτελεί ένα σημαντικό πέρασμα για την προμήθεια ενέργειας και άλλων αγαθών από τη Ρωσία προς τα κράτη μέλη της ΕΕ, ο Λουκασένκο και το καταπιεστικό καθεστώς του βρίσκονται σε πλεονεκτική θέση.
Παρεμπιπτόντως, επί σειρά ετών, αντιστέκεται σθεναρά στις άμεσες διεθνείς προσπάθειες για σταδιακό εκδημοκρατισμό και μεταρρύθμιση.
Η αναμφισβήτητη φιλοδοξία του Λουκασένκο να παραμείνει στην εξουσία θα ενισχύσει, αν μη τι άλλο, αυτή την τάση στο προσεχές διάστημα.
Τι επιρροή μπορούν να έχουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στη Λευκορωσία; Πράγματι, δεν είναι πλήρης η πολιτική απομόνωση από τη Δύση που έχουν επιβάλει μόνοι τους οι σημερινοί ηγέτες;
Παρ’ όλα αυτά, δεν χρειάζεται να αφήσουμε την κοινωνία της Λευκορωσίας στο έλεος της ανεξέλεγκτης δίψας του Λουκασένκο για την εξουσία.
Αυτό το αναμφισβήτητα δύσκολο μονοπάτι επισημαίνεται σε μια γερμανική μελέτη που δημοσιεύτηκε φέτος το καλοκαίρι.
Η αλλαγή στη Λευκορωσία μπορεί να επιτευχθεί μεσοπρόθεσμα μόνο με την προώθηση των ιδίων πρωτοβουλιών της εν λόγω χώρας από τη βάση προς τα πάνω.
Ως προς αυτό υπάρχει σίγουρα μια αχτίδα φωτός, διότι, παρά τα θλιβερά γεγονότα των τελευταίων ετών, μέχρι σήμερα περίπου 2 500 επίσημες οργανώσεις πολιτών έχουν καταφέρει να επιβιώσουν.
Αυτό έγινε οπωσδήποτε ευκολότερο με τις μακροπρόθεσμες επαφές με ξένους εταίρους.
Η Γερμανία έχει τον πρώτο ρόλο σε αυτό.
Πώς θεωρεί η Επιτροπή ότι θα ξεπεραστεί αυτό το αδιέξοδο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λευκορωσίας; Είναι σίγουρα μια μακροπρόθεσμη προσπάθεια που ενέχει πολλούς κινδύνους.
Αυτό που ενθουσιάζει, ωστόσο, είναι ο ευγενής σκοπός, η γενική ευημερία του λαού της Λευκορωσίας, με την ενεργό συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και, ει δυνατόν, των τοπικών και των περιφερειακών αρχών.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή ακόμη μια φορά αν θεωρεί ότι αυτή είναι μια βιώσιμη λύση ή όχι και, αν ναι, τι είδους συγκεκριμένα μέτρα σκοπεύει να λάβει.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, εγώ, ένας βουλευτής από τη Λιθουανία, έχω την ευκαιρία και τη χαρά να σας μιλήσω στη γλώσσα της χώρας μου, τα Λιθουανικά.
Ωστόσο, μια τέτοια ευκαιρία –να μιλά κανείς στη γλώσσα του ελεύθερα– δεν την έχουν οι κοντινότεροι γείτονές μας, και τώρα γείτονες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 10 εκατομμύρια Λευκορώσοι, διότι τους την αρνούνται.
Υπάρχει ένα έθνος πολύ κοντά στο γεωγραφικό κέντρο της Ευρώπης στο οποίο δεν επιτρέπεται να μιλά τη φυσική του γλώσσα ούτε στα σχολεία ούτε στα πανεπιστήμια.
Ακόμη περισσότερο, του αρνούνται την ελευθερία λόγου και την ελευθερία συνείδησης.
Μιλώ για ένα φυλακισμένο έθνος στο κέντρο της Ευρώπης, σε μια χώρα που κυβερνάται από τον τελευταίο δικτάτορα της Ευρώπης, ο οποίος στις 17 Οκτωβρίου μέσω ενός νόθου δημοψηφίσματος σχεδιάζει να παρατείνει ισοβίως τη δικτατορία του, και ο οποίος θεωρεί το καθεστώς του Χίτλερ το καλύτερο στην Ευρώπη.
Πιστεύουμε ότι η συνεχιζόμενη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τους ανατολικούς γείτονες πρέπει να εκφραστεί όχι μόνο για να καταδικάσει αυτό το καθεστώς, με γενικές δηλώσεις που δεν έχουν συγκεκριμένες συνέπειες, αλλά για να στηρίξει με συγκεκριμένο τρόπο τις δυνάμεις της δημοκρατικής αντιπολίτευσης που διαδίδουν τις ιδέες της δημοκρατίας και της πολυφωνίας με ειρηνικά μέσα, έτσι ώστε το έθνος της Λευκορωσίας να μπορέσει να ζήσει σε μια χώρα που αναγνωρίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ελευθερία.
Για τον λόγο αυτόν, ο συνάδελφός μου κ. Szymañski και εγώ προτείνουμε την έγκριση ενός σχεδίου ψηφίσματος που θα καταθέσει η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών και σε αυτό το πλαίσιο ζητούμε την απονομή του βραβείο Ζαχάρωφ σε αυτούς που θα αποφασίσουν το μέλλον της Λευκορωσίας, ήτοι στο κίνημα νεολαίας “Zubr”, που ανήκει στην αντιπολίτευση, ως σύμβολο των δυνάμεων που δεν υπακούουν στο καθεστώς και αποφασίζουν το μέλλον μιας ελεύθερης Λευκορωσίας.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την αξιολόγηση της εξέλιξης της ετήσιας πολιτικής στρατηγικής της Επιτροπής για το 2005.(1)
Ο κ. Pannella έχει τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο σύμφωνα με τα άρθρα 166 και 150 του Κανονισμού για να επισημάνω ότι, κατά την άποψή μου, πρόκειται να διαπράξουμε μια πολύ σοβαρή και ακατανόητη πράξη.
Ως βουλευτές του νέου Κοινοβουλίου, καλούμαστε να αποφασίσουμε για τους χρόνους, τόπους και μεθόδους εργασίας μας για το 2005.
Προφανώς, για να καθοριστούν όλα αυτά, θα πρέπει να υπάρχει ένα σχέδιο και η δυνατότητα να διεξαχθεί συζήτηση επί του σχεδίου αυτού και να κατατεθούν τροπολογίες.
Αυτή τη στιγμή, ωστόσο, χωρίς διάλογο ή διαλογική συζήτηση, χωρίς να αναφέρουμε το Στρασβούργο ή τους τόπους εργασίας μας, πρέπει να επικυρώσουμε ένα χρονοδιάγραμμα που είχε εκπονήσει το προηγούμενο Κοινοβούλιο τον περασμένο Απρίλιο, όταν υπήρχαν διαφορετικές πλειοψηφίες και διαφορετικές ιστορικές συνθήκες στην Ευρώπη, και το οποίο μάλιστα δεν συμπεριλαμβάνει τα δέκα νέα κράτη μέλη και τους βουλευτές τους.
Γι’ αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν έχει τηρηθεί ο Κανονισμός.
   – Η Προεδρία δεν πιστεύει ότι είναι ενδεδειγμένο να ανοίξει συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα.
Έχει ήδη ληφθεί σχετική απόφαση.
Ποτέ δεν έχει γίνει συζήτηση σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με το χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου.
Το ζήτημα ρυθμίστηκε από το Προεδρείο και επομένως η Προεδρία δεν θεωρεί ενδεδειγμένο να δεχτεί το διαδικαστικό θέμα που έθιξε ο κ. Pannella.
Θα προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία για το χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου του 2005, στο οποίο δεν κατατέθηκαν τροπολογίες.
   Λυπάμαι, κύριε Dover, αλλά ήταν μια ψηφοφορία χωρίς συζήτηση και σε αυτή την περίπτωση οι αιτιολογήσεις ψήφου θα έπρεπε να είχαν διατυπωθεί γραπτώς σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Σας παρακαλώ να τον σεβαστείτε.
Θα προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι θα μπορέσετε να το κάνετε την επόμενη φορά.
   Ως εκπρόσωπος των Συντηρητικών του Ηνωμένου Βασιλείου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, θα ήθελα να αιτιολογήσω γιατί καταψηφίσαμε σήμερα τις δύο εκθέσεις για το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2004 και αριθ. 8/2004.
Οι Συντηρητικοί βουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πλήρως αντίθετοι σε οποιαδήποτε σύσταση ή πρόταση να μειωθεί η έκπτωση προς το Ηνωμένο Βασίλειο.
Γιατί θα πρέπει η Βρετανία να υποφέρει για την οικονομική της επιτυχία των τελευταίων 20 χρόνων;
–Θα συνεχίσουμε τώρα τη συζήτηση για την αξιολόγηση της εξέλιξης της ετήσιας πολιτικής στρατηγικής της Επιτροπής για το 2005.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Daul, για το έργο που επιτελείτε.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τώρα που η νέα Επιτροπή αναλαμβάνει καθήκοντα, θα ήταν πρόσφορο να της ευχηθούμε κάθε επιτυχία.
Δυστυχώς, η Επιτροπή του Προέδρου Barroso δεν έχει καν ξεκινήσει και υπάρχουν ήδη φανερά σημάδια δυσαρμονίας στους κόλπους της.
Διάφοροι Επίτροποι προέβαλαν στα μέσα μαζικής ενημέρωσης τις διαφορές στις απόψεις τους.
Κατά συνέπεια, ο νέος ιταλός Επίτροπος που είναι αρμόδιος για τη Δικαιοσύνη δέχθηκε αμέσως επικριτικά σχόλια όταν ανακίνησε, σε σχέση με την πολιτική ασύλου, την ιδέα ότι ήρθε ο καιρός να πιάσουμε τον ταύρο από τα κέρατα και να δημιουργήσουμε καταυλισμούς προσφύγων στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Όποιος γνωρίζει τα οδυνηρά ζητήματα του ασύλου στην Ιταλία, με τη συνεχή ροή πλοιαρίων με πρόσφυγες στο νησί Lampedusa, καταλαβαίνει ότι ο Επίτροπος δεν διετύπωσε επιπόλαια αυτές τις προτάσεις.
Ωστόσο, ο νέος βέλγος Επίτροπος για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια, Louis Michel, που έχει ήδη κάποια εμπειρία όσον αφορά την εκτόξευση προσβολών προς τους Ιταλούς, θεώρησε αναγκαίο να διαχωρίσει αμέσως τη θέση του από τον συνάδελφό του.
Μάλιστα, είναι ο ίδιος Louis Michel που έχει δηλώσει ανοικτά στα βελγικά μέσα μαζικής ενημέρωσης ότι σκοπεύει να συνεχίσει να συνδυάζει τα καθήκοντά του στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με την ενεργό πολιτική συμμετοχή στο κόμμα του, στο Βέλγιο, όπου υποστηρίζει ότι θα ήθελε να επιστρέψει στην ενεργό δράση ως κανονικό μέλος.
Με αυτό, δεν δείχνει ακριβώς μεγάλο σεβασμό για το νέο του αξίωμα.
Η προσχώρηση της Τουρκίας φαίνεται να είναι ένα ακόμη αμφισβητούμενο ζήτημα.
Αναλόγως με τις πολιτικές ευαισθησίες των κρατών μελών από τα οποία προέρχονται, ορισμένοι Επίτροποι είναι υπέρ και άλλοι κατά.
Δεν υπάρχει ελπίδα για ομοφωνία ούτε σε αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, όσον αφορά αυτό το δύσκολο ζήτημα, θα ήθελα να προτρέψω τη νέα Επιτροπή στην τρέχουσα συγκυρία να λάβει υπόψη την απροθυμία της πλειονότητας του ευρωπαϊκού πληθυσμού να επιτρέψει σε μια ισλαμική και μη ευρωπαϊκή χώρα να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν δεν το πράξει, η Επιτροπή αυτή κινδυνεύει να χάσει τη δημοκρατική της νομιμότητα πριν καν ξεκινήσει το έργο της.
(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση του σχεδίου του γενικού προϋπολογισμού για το 2005 από το Συμβούλιο.
   – Κυρία Πρόεδρε, όπως δήλωσε η κ. Guy-Quint πριν από ένα λεπτό, υπάρχει πάντα κάτι προβλέψιμο σε συζητήσεις όπως η σημερινή.
Η Επιτροπή αποφασίζει επί του προσχεδίου προϋπολογισμού, το Συμβούλιο καταρτίζει ένα σχέδιο προϋπολογισμού και, χωρίς να γνωρίζει τα μεγέθη, μπορεί να θεωρηθεί δεδομένο ότι το Συμβούλιο θα κάνει περικοπές στις αγροτικές δαπάνες, αλλά και σε όλες τις άλλες κατηγορίες του προϋπολογισμού.
Μεγάλο τμήμα των γεωργικών δαπανών καθορίζεται από τη νομοθεσία.
Θεωρούσα ανέκαθεν ότι η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της περισσότερα στοιχεία για να προσδιορίσει επακριβώς τις δαπάνες σε σχέση με το Συμβούλιο, και για τον λόγο αυτόν νομίζω ότι είναι καλή πρακτική εκ μέρους του Κοινοβουλίου να λαμβάνει υπόψη πιο σοβαρά σε αυτόν τον τομέα την Επιτροπή παρά το Συμβούλιο.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να περιμένουμε για να δούμε τι ακριβώς θα περιέχει η διορθωτική επιστολή στα τέλη Οκτωβρίου.
Εμείς, στην Ομάδα Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη, ελπίζουμε –και η θέση του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό του 2005 το αντικατοπτρίζει ήδη εν μέρει– ότι θα διατηρηθούν δύο πειραματικά σχέδια.
Το πρώτο αφορά τη δυνατότητα, στο μέλλον, να εξασφαλιστούν εγγυήσεις κατά των μεταδοτικών ζωονόσων που ενδέχεται να ξεσπάσουν κάποια στιγμή και θα επηρεάσουν σε μεγάλο βαθμό τον προϋπολογισμό για τη γεωργία.
Το δεύτερο σχέδιο αφορά την ανάπτυξη ενός συστήματος αξιολόγησης της ποιότητας των ευρωπαϊκών γεωργικών προϊόντων.
Σε τελική ανάλυση, είναι δύσκολο να δικαιολογήσουμε γιατί οι ευρωπαίοι αγρότες είναι ολοένα και περισσότερο υποχρεωμένοι να ανταγωνίζονται τους αγρότες σε άλλα σημεία του κόσμου, όταν οι αγρότες αυτοί δεν είναι υποχρεωμένοι να τηρούν τους ίδιους κανόνες με τους αγρότες της Ευρώπης.
Μπορούν να λεχθούν πολλά για τις πολλές κατηγορίες του προϋπολογισμού.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, είναι, κατά την άποψη μου, πολύ σημαντικό να αναλυθεί προσεκτικά η επίδραση του κανόνα N+2 και να ελεγχθεί σε σχέση με τις εκτιμήσεις.
Αν ο κανόνας αυτός πάψει να ισχύει σε αυτή τη φάση που υπάρχουν ακόμη μεγάλα πλεονάσματα, μπορεί να εξακριβωθεί κατά πόσον είναι δυνατόν ή όχι να γίνουν περικοπές.
Χωρίς να τηρήσω τη σειρά των κεφαλαίων του προϋπολογισμού, θα ήθελα να πω κάτι για την κατηγορία 5.
Κατά την άποψή μου, το Συμβούλιο, καταμερίζοντας τη μεγαλύτερη αύξηση στον δικό του προϋπολογισμό, υπήρξε όντως κάπως υπερβολικά γενναιόδωρο όσον αφορά τα δικά του συμφέροντα.
Ωστόσο, είναι θετική η παράδοση σύμφωνα με την οποία το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο δεν επικρίνουν και δεν τροποποιούν το ένα τον προϋπολογισμό του άλλου.
Νομίζω, ωστόσο, ότι εδώ και μερικά χρόνια ένα νέο στοιχείο έχει παρεισφρήσει στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου, ήτοι οι δαπάνες για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Αναρωτιέμαι αν αυτό αποτελεί πραγματικά για το Συμβούλιο στοιχείο των διοικητικών δαπανών.
Δεν νομίζω.
Κατά την άποψή μου, είναι σαφώς μια πολιτική δραστηριότητα που πρέπει να αξιολογείται ως τέτοια, και το Κοινοβούλιο πρέπει να πει περισσότερα γι’ αυτό, παρά να δίνει απλώς πληροφορίες, όπως κάνει σήμερα.
Ένα τελικό σημείο: το Κοινοβούλιο έχει ξεκινήσει πολλά πειραματικά σχέδια για τα οποία η Επιτροπή έπρεπε να υποβάλει έκθεση στις αρχές Σεπτεμβρίου.
Αυτό δεν έχει συμβεί μέχρι στιγμής.
Η Επίτροπος Schreyer θα μπορούσε ίσως να δηλώσει την ακριβή ημερομηνία που θα είναι έτοιμος ο πίνακας των αποτελεσμάτων των πειραματικών σχεδίων και των προπαρασκευαστικών δράσεων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο προβληματισμός των περισσότερων μελών της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών αφορά τις προτάσεις για τη μόνιμη μείωση των πληρωμών προς την ΕΕ σε σχέση με τα ακαθάριστα εθνικά προϊόντα των κρατών μελών.
Αν και αυτό συμφωνεί με τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2000-2006, δεν συνάδει με τη γενική φιλοσοφία της ΕΕ.
Σημαίνει ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιορίζει την έκταση στην οποία μπορούν να αναδιανεμηθούν τα κονδύλιά της, σε σχετικούς όρους.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, περιορίζει τις ευκαιρίες της για ανάπτυξη, υποθέτοντας ότι τα κονδύλια χρησιμοποιούνται ακόμη με την ίδια αποτελεσματικότητα.
Ταυτόχρονα, αναφορικά με τη στρατηγική της Λισαβόνας, για παράδειγμα, η ΕΕ εξακολουθεί να αποβλέπει σε αυξανόμενο ρόλο της στην παγκόσμια οικονομική κούρσα.
Κατά τη γνώμη μας, αυτή η πολιτική δεν είναι συνεκτική, καθώς συνίσταται ουσιαστικά στο πάτημα ταυτόχρονα του γκαζιού και του φρένου.
Όσον αφορά τις επιφυλάξεις του δανού συναδέλφου μας, ολόκληρη η Ομάδα ΕΕΕ απορρίπτει τις προτεινόμενες περικοπές πληρωμών του Συμβουλίου, και απευθύνει έκκληση για μια αύξηση, και όχι μείωση, των πληρωμών ως ποσοστό του ΑΕγχΠ στις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013.
Η μείωση των πληρωμών που προτείνει το Συμβούλιο στην κατηγορία 2 είναι μεγαλύτερη από αυτήν που προτείνει στην κατηγορία 1.
Γενικά, αυτό καταδεικνύει την απαισιοδοξία του Συμβουλίου, ή ακόμη και τη δυσπιστία του, όσον αφορά την ικανότητα των κρατών μελών να χρησιμοποιήσουν τα κονδύλια, ιδιαίτερα τα νέα κράτη μέλη.
Αυτό σημαίνει επίσης μια αλλαγή όσον αφορά τις αναλογίες, εις βάρος των κονδυλίων για την ανάπτυξη.
Οι μειώσεις πληρωμών που προτείνει το Συμβούλιο στις κατηγορίες 1 και 2 είναι καθαρά μηχανικού χαρακτήρα, είναι δε αξιοσημείωτο το γεγονός ότι όλα τα ποσά είναι στρογγυλά.
Επ’ αυτού, η Ομάδα ΕΕΕ υποστηρίζει τη συμπερίληψη των ποσών που προτείνει η Επιτροπή.
Όσον αφορά ένα τρίτο και λιγότερο ουσιώδες σημείο, σχετικά με την αυξανόμενη σημασία των γειτόνων της ΕΕ, και έχοντας κατά νου την πρωινή συζήτηση για τη Λευκορωσία, η Ομάδα ΕΕΕ αντιτίθεται στον περιορισμό των δαπανών για τα προγράμματα TACIS και MEDA, ενώ παράλληλα επιμένει ότι ο τρόπος με τον οποίο αυτά τα κονδύλια δαπανώνται πρέπει να παρακολουθείται στενά.
Για να προαγάγουμε τόσο τις αξίες στις οποίες βασίζεται η ΕΕ όσο και τη δική μας ασφάλεια, πρέπει να υποστηρίξουμε τις κατευθύνσεις που συμβάλλουν στην οικοδόμηση του κράτους δικαίου στις γειτονικές χώρες.
Με την περικοπή της χρηματοδότησης αυτών των στόχων θα επιτύχουμε πολύ λίγα.
   Κύριε Πρόεδρε, σεβαστό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση των 15 κρατών μελών είχε ήδη αρχίσει να επωφελείται από τη σχέση της με τα νέα κράτη μέλη.
Ενώ οι προηγμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχαν ένα έλλειμμα 10 δισεκατομμυρίων δολαρίων στο εξωτερικό εμπόριο με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης το 1990, υπάρχει σήμερα ένα πλεόνασμα περίπου 40 δισεκατομμυρίων δολαρίων.
Οι Δεκαπέντε της Ευρωπαϊκής Ένωσης σήμερα όχι μόνο έχουν διεισδύσει στις αγορές σε σημαντικό βαθμό, αλλά επίσης έχουν εξαγοράσει εταιρείες στις λιγότερο προηγμένες χώρες, δημιουργώντας σημαντικά έσοδα.
Συνεπώς, τα νέα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαιολογημένα περιμένουν τώρα ένα θερμό καλωσόρισμα και όχι τη δημιουργία φραγμών στην κυκλοφορία των εργαζομένων, ούτε διοικητικούς φραγμούς στην παροχή ενισχύσεων μετά την ένταξη και σίγουρα όχι τη μείωση των δημοσιονομικών πόρων στο πεδίο των διαρθρωτικών δράσεων και της εξομάλυνσης των περιφερειακών διαφορών.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός βρίσκεται στα 105 δισ. ευρώ, που είναι λιγότερα από τα 117 δισ. ευρώ της Ισπανίας, αντιστοιχεί σε λιγότερο από το μισό του προϋπολογισμού της Γερμανίας και στο ένα εικοστό του προϋπολογισμού των ΗΠΑ.
Πώς, λοιπόν, θα τα καταφέρετε μετά την προσχώρηση της Τουρκίας, και τι σκοπεύετε να κάνετε για να χρηματοδοτήσετε τις ανατολικές χώρες;
Υπάρχουν δύο λύσεις: η πρώτη είναι να διαλύσετε την ΚΓΠ μετά το 2013 προκειμένου να ανακτήσετε το σημαντικό κομμάτι του 44% των κονδυλίων για τη γεωργία, μια εξέλιξη που συζητείται και ετοιμάζεται από την αναμόρφωση της ΚΓΠ.
Η δεύτερη, δεδομένου ότι ο προϋπολογισμός θα διπλασιαστεί αναπόφευκτα, συνίσταται στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού φόρου για τη χρηματοδότησή του.
Το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα είναι εκείνο που θα κάνει αυτές τις δύο λύσεις εφικτές.
Με τη συναπόφαση, θα μπορέσουμε να καταργήσουμε ήρεμα την ΚΓΠ και, εν ευθέτω χρόνω, να αφανίσουμε τους μικρούς γεωργούς μας.
Εν πάση περιπτώσει, η απλή πλειοψηφία σημαίνει ότι θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε έναν ευρωπαϊκό προϋπολογισμό διπλάσιου μεγέθους και στην επιβολή ενός ευρωπαϊκού φόρου επιτηδευμάτων ή ακόμη κι ενός ευρωπαϊκού φόρου εισοδήματος.
Καθώς περιμένω να πληρώσω, θα ήθελα να απολαύσω αυτές τις τελευταίες στιγμές ηρεμίας πριν από την επίσκεψη του φοροεισπράκτορα.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο Δρ Brüner, ο Γενικός Διευθυντής της OLAF, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, η οποία είναι υπεύθυνη για τη διερεύνηση της απάτης και της διαφθοράς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δήλωσε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κατά την τελευταία συνεδρίασή της, ότι δουλειά του δεν είναι να κατασκοπεύει.
Στην ετήσια έκθεσή του δεν ανέφερε ούτε λέξη για το λογιστικό σύστημα της ίδιας της ΕΕ, το οποίο έχει αποδειχθεί διαρθρωτικά παραπλανητικό και στερείται συνοχής στα οικονομικά δεδομένα που παρουσιάζει.
Είναι αδύνατον να ανταποκριθεί ακόμα και στις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτεί η ίδια η ΕΕ από τις επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ο Δρ Brüner δεν έθιξε κανένα από τα κρίσιμης σημασίας ζητήματα θεσμοθετημένης κατάχρησης που έχουν εντοπιστεί σε αυτή την οργάνωση από έμπειρους λογιστές.
Δεν τηρούνται βασικά οικονομικά αρχεία· η διπλογραφική λογιστική εξακολουθεί να μην αποτελεί τον κανόνα· τα ταμειακά και τα τραπεζικά υπόλοιπα εξακολουθούν να μην συμφωνούν μεταξύ τους, παρομοίως και οι προϋπολογισμοί και τα έξοδα· προκαταβολές καταχωρούνται ως δαπάνες, πράγμα που είναι παραπλανητικό· δάνεια που εξαφανίζονται διαγράφονται, γεγονός που συνιστά τόσο απώλεια δημοσίων πόρων όσο και φορολογική απάτη· και καταχωρήσεις στοιχείων ενεργητικού και παθητικού περασμένων ετών μεταβάλλονται αναδρομικά, κάτι που είναι επίσης παραπλανητικό.
Σε εκείνη τη συνεδρίαση έθεσα στον Δρα Brüner το εξής ερώτημα: “Εάν δεν διερευνάτε εσείς αυτή την επαίσχυντη κατάσταση, τότε ποιος την διερευνά;” και δεν πήρα απάντηση.
Τώρα θέτω το παρακάτω ερώτημα στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή: ποιος είναι υπεύθυνος για τα μέτρα που λαμβάνονται προκειμένου να λάβει τέλος η διαρθρωτική και θεσμική απάτη και διαφθορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
   . – Θα απαντήσω με μεγάλη χαρά στον κ. Harbour.
Επιτρέψτε μου να ασχοληθώ πρώτα με το ζήτημα της ασφάλειας.
Στις αγορές στις οποίες η αγορά ανταλλακτικών για επισκευές έχει ελευθερωθεί, όπως στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ισπανία, την Ιταλία ή τις Κάτω Χώρες, δεν έχουν καταγραφεί απώλειες ανθρωπίνων ζωών οι οποίες να μπορούν να αποδοθούν στο γεγονός ότι ορισμένα από τα ανταλλακτικά έχουν παρασχεθεί από τρίτους παρόχους.
Το ιστορικό ασφαλείας στις ελευθερωμένες αγορές είναι εξίσου καλό –ή, αν προτιμάτε, εξίσου κακό– με το ιστορικό ασφαλείας των αγορών όπου υπάρχει νομική προστασία των σχεδίων, αλλά σίγουρα όχι διαφορετικό.
Δεύτερον, όσο και αν ακούγεται απίστευτο, υπάρχουν 90 οδηγίες οι οποίες αφορούν την ασφάλεια των πεζών και οι οποίες καλύπτουν όλα τα αυτοκίνητα και τα ανταλλακτικά αυτοκινήτων, επομένως και τα ανταλλακτικά που προέρχονται από τρίτους προμηθευτές.
Το τρίτο σημείο στο οποίο θέλω να σταθώ είναι ότι στην πρόταση επισυνάπτεται “εκτενής αξιολόγηση αντικτύπου”, όπως ονομάζεται, η οποία αφορά το ζήτημα της ασφάλειας – πρόκειται για ένα κείμενο 50 σελίδων.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τους αξιότιμους βουλευτές και ιδίως τον κ. Harbour ότι πρόκειται για μια πολύ διεξοδική αξιολόγηση του αντικτύπου.
Τόσο ο κ. Harbour όσο και κάθε άλλο μέλος του Κοινοβουλίου που θα εκφράσει ενδιαφέρον θα λάβουν αντίγραφό της μαζί με την πρόταση.
Η εκτενής αξιολόγηση του αντικτύπου εξετάζει το ζήτημα σε βάθος, προκειμένου όμως να καθησυχάσω τους φόβους και τις ανησυχίες που υπάρχουν όχι μόνον εδώ, αλλά και στην Επιτροπή, έχω δηλώσει ότι, τώρα που υιοθετήθηκε η πρόταση, θα μεριμνήσω προσωπικά για τη διεξαγωγή περαιτέρω μελέτης σχετικά με τις πτυχές της ασφάλειας, ώστε να είμαστε όλοι βέβαιοι ότι το ζήτημα εξετάζεται δεόντως.
Η εκτενής αξιολόγηση του αντικτύπου συντάχθηκε με ιδιαίτερη επιμέλεια και πραγματοποίησα εκτενείς διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους και, ειδικότερα, με την ίδια την αυτοκινητοβιομηχανία.
Οι βουλευτές θα έχουν την ευκαιρία να διαβάσουν την εκτενή αξιολόγηση του αντικτύπου και να σχηματίσουν τη δική τους άποψη.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτής της πρότασης στο Κοινοβούλιο, αν και δεν θα συμμετάσχω εγώ προσωπικά, αλλά ο διάδοχός μου, Charlie McCreevy, από την Ιρλανδία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (B6-0007/2004).
Οι ερωτήσεις που ακολουθούν απευθύνονται προς την Επιτροπή.
   – Σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας και για τις πληροφορίες που μας δώσατε για το έργο της Eurostat.
Η συλλογή πληροφοριών μπορεί να μην φαντάζει ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα δραστηριότητα, όμως το πρόβλημα αυτή τη στιγμή είναι ότι, χωρίς αυτές τις πληροφορίες, δεν είναι δυνατόν να διενεργηθεί καμία σωστή έρευνα σχετικά με τα αίτια των αιφνίδιων θανάτων, ιδίως νέων ανθρώπων.
Το αποτέλεσμα είναι να μην πραγματοποιούνται έρευνες.
Στην περίπτωση των αιφνίδιων θανάτων βρεφών, πριν από μια εικοσαετία, αλλάξαμε την ταξινόμηση και αυξήθηκαν οι έρευνες.
Η επόμενη ερώτησή μου είναι μάλλον μια παράκληση προς την Επιτροπή, προς όποιον είναι υπεύθυνος για τη Eurostat, να εξετάζεται το ζήτημα των αιφνίδιων ανεξήγητων θανάτων στο πλαίσιο της κατάρτισης των αρμόδιων για την πιστοποίηση των θανάτων.
Σήμερα, συχνά γράφουν, για παράδειγμα, ότι ο θάνατος οφείλεται σε καρδιακή ανακοπή, με αποτέλεσμα να μην είναι σαφές ότι ο θάνατος είναι εντελώς ανεξήγητος.
Είναι πολύ σημαντικό να επικεντρωθεί η κατάρτιση σε αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα.
Θα ήθελα επίσης να σας παρακαλέσω να ζητήσετε από τη Eurostat να τηρεί ενήμερους τους βουλευτές του ΕΚ για το ζήτημα αυτό.
Η ΠΟΥ πρόκειται να αναθεωρήσει τις κατευθυντήριες γραμμές της κατά τη συνεδρίασή της τον Οκτώβριο.
Ευελπιστώ ότι, μέσω της συνεργασίας με την ΠΟΥ, θα ενημερωνόμαστε για τις αλλαγές και ότι θα δούμε βελτιώσεις στην ταξινόμηση των αιτίων θανάτων, που μπορεί να οδηγήσουν στην καλύτερη διερεύνηση και την πρόληψη αυτών των ανεξήγητων θανάτων.
   – Κυρία Επίτροπε, σημείωσα με ενδιαφέρον ότι στην αρχική σας τοποθέτηση επισημάνατε, παρά τα βήματα που έχουν γίνει, ότι δεν υπάρχει επαρκής νομική βάση για να γίνουν περισσότερα.
Σας ερωτώ λοιπόν συγκεκριμένα: εδώ και δυόμισι χρόνια, η Επιτροπή Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε ζητήσει να έρθει από την Επιτροπή οδηγία σε εφαρμογή του άρθρου 152 της ιδρυτικής Συνθήκης.
Σκοπεύει η Επιτροπή, έστω και μετά από δυόμισι χρόνια, να προωθήσει μια τέτοια κοινοτική οδηγία;
Δεδομένου ότι οι ερωτήσεις αριθ. 27 και 28 αφορούν το ίδιο θέμα, θα απαντηθούν μαζί.
   –  Κυρία Πρόεδρε, έχω ακόμη κάποιες συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Κυρία Επίτροπε, αν και είμαι ευγνώμων για την ειλικρίνειά σας και για την ευθύτητα με την οποία μιλήσατε, εξακολουθώ να αναρωτιέμαι ποιες ήταν οι συνθήκες που σας επέβαλαν να καταθέσετε τη συγκεκριμένη πρόταση στις τελευταίες ημέρες της σταδιοδρομίας σας ως Επίτροπος, όταν η θητεία σας λήγει σε έξι εβδομάδες; Είπατε στον κ. El Khadraoui ότι διαβουλευτήκατε με όλους τους ενδιαφερόμενους και αναφέρατε σχετικά με αυτό την επίσκεψή σας στο λιμάνι της Αμβέρσας.
Ζω στην Αμβέρσα και, απ’ όσο γνωρίζω, η τελευταία φορά που επισκεφτήκατε το λιμάνι της Αμβέρσας ήταν όταν η συζήτηση για την προηγούμενη οδηγία, που απορρίφθηκε από αυτό το Κοινοβούλιο, ήταν σε πλήρη εξέλιξη.
Δεν βλέπω, συνεπώς, σημεία διαβούλευσης για το νέο κείμενο.
Όπως και ο κ. El Khadraoui, θα σας ρωτήσω με έμφαση ποιο είναι το χρονοδιάγραμμά σας.
Δεν μπορέσατε να δώσετε μια απάντηση σε αυτή την ερώτηση μέχρι στιγμής.
Τέλος, κυρία Επίτροπε, σίγουρα πρέπει να συνειδητοποιείτε ότι αυτό που δηλώσατε πριν από λίγο όσον αφορά το καθεστώς των βέλγων και των φλαμανδών λιμενεργατών αντιστοιχεί κατά κάποιον τρόπο με κήρυξη πολέμου, και ότι σίγουρα δεν θα λύσετε το πρόβλημα με αυτού του είδους την προσέγγιση.
   Οι ερωτήσεις αριθ. 29 και 30 θα απαντηθούν γραπτώς.
   – Κυρία Πρόεδρε, οι δύο άλλοι Επίτροποι έχουν να απαντήσουν από μία μόνο ερώτηση. Αυτό αποκλείεται να διαρκέσει 20 λεπτά.
Γι’ αυτό κατά τη γνώμη μου θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε διαφορετική διαδικασία από τη συνήθη. Άλλωστε, δεν έχει νόημα να αφιερώνει κανείς 20 λεπτά σε μία ερώτηση.
   Κυρίες και κύριοι, λυπάμαι, αλλά θα ακολουθήσουμε τη συνήθη για την Ώρα των Ερωτήσεων διαδικασία.
Έχουμε τώρα άλλες ερωτήσεις προς τους άλλους Επιτρόπους.
Κάνετε λάθος, κύριε Posselt, έχουμε πάρα πολλές ερωτήσεις, ιδιαίτερα προς τον Επίτροπο Δήμα.
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα άλλο από το να σας ανακοινώσω ότι θα λάβετε γραπτή απάντηση στην ερώτησή σας.
Λυπάμαι που περιμένατε τώρα στην αίθουσα, αλλά αυτό ήταν αναπόφευκτο.
   – Κυρία Πρόεδρε, παρόλο που δαπανώ πολύτιμο χρόνο, θα ήθελα να εκφράσω και δημόσια τα συγχαρητήριά μου προς τον Επίτροπο, κύριο Lamie, για το έργο που έχει επιτελέσει από το χαρτοφυλάκιο το οποίο διαχειρίστηκε μέχρι τώρα ως Επίτροπος.
Η συμπληρωματική μου ερώτηση συνίσταται στο ποια μέτρα γενικής εναρμόνισης, αμοιβαιότητας και κατάργησης των μη εμπορικών φραγμών NTB (Non Trade Barriers) σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή, τόσο σε πολυμερές όσο και σε διμερές επίπεδο, καθώς και στο πλαίσιο της διαπεριφερειακής συνεργασίας.
Υπήρξε αναφορά επ’ αυτών αλλά χρειάζεται η μετάβαση από το διακηρυκτικό επίπεδο στο πραγματικό, η οποία είναι πάντα δύσκολη και θα ήθελα ως εκ τούτου περαιτέρω διευκρινίσεις από τον κύριο Επίτροπο.
   Η Επιτροπή γνωρίζει το ενδιαφέρον του κ. Rübig για ζητήματα που σχετίζονται με το διεθνές εμπόριο και ειδικότερα με τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ).
Είναι αλήθεια ότι τα προβλήματα του τομέα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και των ειδών ένδυσης επηρεάζουν τις ΜΜΕ περισσότερο από τις πολυεθνικές, και έτσι εξηγείται η ευαισθησία του για το θέμα αυτό.
Στην απάντησή μου προς αυτόν, θα στηριχτώ στην προηγούμενη απάντησή μου στη συμπληρωματική ερώτηση του συντάκτη της κυρίας ερώτησης και θα προσθέσω το μοναδικό από τα ζητήματα της Σιγκαπούρης που παραμένει, δεδομένου ότι έπρεπε να παραιτηθούμε –εν πάση περιπτώσει γι’ αυτόν τον κύκλο των διαπραγματεύσεων και ακόμη κι αν δεν φύγουν από το τραπέζι του ΠΟΕ– από ζητήματα της Σιγκαπούρης όπως οι επενδύσεις, ο ανταγωνισμός, οι δημόσιες συμβάσεις και η διαφάνεια των δημοσίων συμβάσεων.
Αυτό που μένει, κύριε Rübig, είναι ένα θέμα προσφιλές σε εσάς και το οποίο αποφασίσαμε στη Γενεύη να διαπραγματευτούμε επισήμως αυτή τη φορά, δηλαδή η διευκόλυνση του εμπορίου, που συνίσταται στην πλήρη αναθεώρηση κάποιων από τις διαδικασίες, της γραφικής εργασίας, των εξουσιοδοτήσεων, των αδειών και των διοικητικών αποφάσεων που πάρα πολύ συχνά αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι κατά τη μεταφορά αγαθών διαμέσου των συνόρων.
Το ζήτημα της διευκόλυνσης του εμπορίου τελεί επί του παρόντος υπό διαπραγμάτευση και, από όλα τα ζητήματα της Σιγκαπούρης, ήταν ίσως το σημαντικότερο για τις ΜΜΕ.
Είμαι, συνεπώς, ευχαριστημένος που το χρονοδιάγραμμά μας και οι προτεραιότητες του κ. Rübig συνέπεσαν σε αυτό το σημείο.
Αυτό δεν συνέβη, ακόμη μια φορά, για τις επενδύσεις, τον ανταγωνισμό και τη διαφάνεια των δημοσίων συμβάσεων, αλλά αυτό που ήταν σημαντικότερο για τις ΜΜΕ, και κατά συνέπεια και για τον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων –πέρα από τις δασμολογικές διαπραγματεύσεις των τεχνικών φραγμών– ήταν η διευκόλυνση του εμπορίου και, επ’ αυτού, οι ευχές σας εισακούστηκαν.
– Ερώτηση αριθ. 32 του κ. Brian Crowley, ο οποίος εκπροσωπείται από τον κ. Seán Ó Neachtain (H-0221/04).
Στο ΠΔ 164/19.07.04 για την προσαρμογή της ελληνικής νομοθεσίας στην οδηγία 1999/70/ΕΚ(1), ορίζεται στο άρθρο 11 ότι προκειμένου συμβασιούχος να μετατρέψει τη σύμβασή του σε αορίστου χρόνου πρέπει να συμπληρώνει 24 μήνες προϋπηρεσίας με μία τουλάχιστον ανανέωση σύμβασης και να έχει “ενεργό σύμβαση” την 19.07.2004 (ημερομηνία δημοσίευσης) ή τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία αυτή.
Με αυτή τη ρύθμιση παραβιάζεται η οδηγία 1999/70/ΕΚ γιατί θα εφαρμόζεται μόνο για όσους συμβασιούχους συμπληρώνουν τον αναγκαίο χρόνο στα μέσα του 2004, με αποτέλεσμα να μετακυλύετε σε βάρος των εργαζόμενων όχι μόνο η παράταση της προθεσμίας ενσωμάτωσης που έλαβε η Ελλάδα, αλλά και η διετής καθυστέρηση μεταφοράς της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο.
Δεδομένου ότι και η Επιτροπή με επιστολή της (13.02.2004) προς την Ελληνική Κυβέρνηση εξέφραζε ερωτηματικά για τα μέτρα που έχει λάβει η Κυβέρνηση “για την αποφυγή της κατάχρησης που προκύπτει από τη χρήση συμβολαίων ορισμένου χρόνου κατά το διάστημα που μεσολάβησε από τη λήξη της προθεσμίας για τη μεταφορά στην εθνική νομοθεσία και τη θέση σε ισχύ του διατάγματος (ΠΔ 81/2003)”, ερωτάται η Επιτροπή τι μέτρα θα λάβει προκειμένου να απαλειφθεί ο όρος της ύπαρξης “ενεργού σύμβασης” που έρχεται σε αντίθεση με την Οδηγία 1999/70/ΕΚ;
   – Κύριε Επίτροπε, εάν υποθέσουμε ότι η Ελλάδα, η κοινή μας πατρίδα, εφάρμοζε στην ώρα της την κοινοτική οδηγία για την οποία μιλάμε, ακόμη και μετά την παράταση που πήρε το 2002, χιλιάδες άνθρωποι, με τις προβλέψεις του προεδρικού διατάγματος στο οποίο αναφερθήκατε, θα είχαν εξασφαλίσει τη μετατροπή της σύμβασής τους σε σύμβαση αορίστου χρόνου.
Το ερώτημά μου είναι το εξής:
   Υπάρχουν πέντε κράτη μέλη που είτε έχουν μεταφέρει ορισμένα μόνο μέρη των οδηγιών είτε οι εθνικές διατάξεις τους δεν συμμορφώνονται πλήρως με τις διατάξεις των οδηγιών.
Γι’ αυτά τα κράτη μέλη, όπως προανέφερα, η Επιτροπή δεν δίστασε να κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει.
Στην περίπτωση της οδηγίας πλαισίου για την απασχόληση, εστάλη τον Ιούλιο του 2004 αιτιολογημένη γνώμη –πρόκειται για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας επί παραβάσει– και αναμένουμε απάντηση εντός δύο μηνών.
Εάν δεν ληφθεί απάντηση, η υπόθεση θα παραπεμφθεί αμέσως στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Θα χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέτρα επιβολής που έχουμε στη διάθεσή μας, προκειμένου να πείσουμε αυτά τα κράτη μέλη να προχωρήσουν στην εφαρμογή των πολύ σημαντικών αυτών οδηγιών.
   Επειδή εξαντλήθηκε ο χρόνος που προβλέπεται για την Ώρα των Ερωτήσεων, οι ερωτήσεις αριθ. 35 έως 58 θα απαντηθούν γραπτώς.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε υπουργέ, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αντιδρούμε σε μια κρίση που πυροδοτήθηκε και ξέσπασε τον Μάρτιο του 2003.
Βρισκόμαστε στον Σεπτέμβριο του 2004 και αυτή η καθυστερημένη αντίδραση δεν οφείλεται στο γεγονός ότι δεν γνωρίζαμε.
Αρκεί να σκεφτούμε πόσο λίγες πόρτες χτυπήσαμε όλους αυτούς τους μήνες.
Αντιδράσαμε αργά εξαιτίας μιας πολιτικής εκτίμησης που αποδείχθηκε εσφαλμένη, επικεντρώσαμε δηλαδή πλήρως την προσοχή μας στη διαδικασία της Naivasha και έτσι το Χαρτούμ θεώρησε ότι είχε πλήρη ελευθερία κινήσεων για να παρέμβει αλλού.
Προσπαθώ απλώς να επισημάνω ότι στο ανατολικό Σουδάν ξεσπούν μεγάλες εντάσεις και δεν θα ήθελα να αντιδράσουμε ύστερα από ένα ακόμη έτος, όταν θα έχει εξελιχθεί σε κρίση πολύπλοκη.
Πρόκειται για ένα πολύπλοκο πρόβλημα το οποίο, κατά την άποψή μου, πρέπει να αντιμετωπιστεί συνολικά.
Κλείνοντας, σχετικά με την ασφάλεια, υπάρχει το πρόβλημα ότι υπάρχει μια πραγματική ατμόσφαιρα ατιμωρησίας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Προεδρία και την Επιτροπή την ύπαρξη ενός οργάνου, δηλαδή του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, και συγκεκριμένα του άρθρου 7 του Καταστατικού του, με βάση το οποίο το Συμβούλιο Ασφαλείας μπορεί να ζητήσει από τον Γενικό Εισαγγελέα να ξεκινήσει μια έρευνα.
Το αναφέρω αυτό επειδή, πέρα από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, πρόκειται για ένα όργανο για το οποίο η Ευρώπη έχει εργαστεί σκληρά και το οποίο πιστεύω ότι μπορεί και πρέπει να αξιοποιηθεί σε αυτή ειδικά την κρίση.
   –  Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών περιέγραψε τη βία στο Σουδάν ως γενοκτονία και σίγουρα δεν απέχει πολύ από την αλήθεια.
Ο αριθμός των ανθρώπων που έχουν χάσει τη ζωή τους στο Νταρφούρ και γύρω από αυτό εκτιμάται σήμερα σε 50 000, ενώ περισσότεροι από ένα εκατομμύριο άνθρωποι εκδιώκονται.
Οι άραβες εθνοφρουροί που είναι υπεύθυνοι γι’ αυτές τις φρικαλεότητες αφήνονται εντελώς ελεύθεροι από την ισλαμική κυβέρνηση, που έχει τεράστια ευθύνη για τα γεγονότα που εκτυλίσσονται.
Σύμφωνα με τον κ. Pronk, ειδικό απεσταλμένο του ΟΗΕ στο Σουδάν, η σουδανική κυβέρνηση συνεργάζεται καλή τη πίστει, αλλά, και παραθέτω, “οι επιτόπου συμφωνίες δεν εφαρμόζονται ακόμη στο Νταρφούρ”.
Το ερώτημα είναι τι πρέπει πραγματικά να συμβεί προκειμένου να υπάρξει σαφής καταδίκη του ισλαμικού καθεστώτος στο Σουδάν.
Η Επιτροπή παλεύει παρομοίως με αυτή την πολιτικά ορθή ατολμία.
Μέχρι στιγμής, το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν επιδείξει εξαιρετική επιφυλακτικότητα, για να μην πούμε χλιαρότητα, στις αντιδράσεις τους στα γεγονότα στο Σουδάν.
Είναι, συνεπώς, καιρός να επιβληθούν αυστηρές κυρώσεις, όπως για παράδειγμα ένα εμπάργκο πετρελαίου, μαζί με όλα τα άλλα αναγκαία μέτρα, προκειμένου να τερματιστεί η βία στο Σουδάν.
   – Κύριε Πρόεδρε, 50 000 άτομα έχουν σκοτωθεί τους τελευταίους 18 μήνες, υπάρχουν εκατομμύρια πρόσφυγες και η κυβέρνηση του Σουδάν, μια δικτατορία που χρονολογείται από το 1989, παραμένει κυβέρνηση.
Μια κυβέρνηση που γνέφει με διπλωματικό τρόπο ότι συμφωνεί με τη διεθνή κοινότητα και ακούει ευγενικά τα αιτήματά της, αλλά εν τω μεταξύ δέχεται τους εθνοφρουρούς Τζαντζαουίντ στον στρατό της, ενώ οι δολοφονίες και οι βιασμοί συνεχίζονται όπως και πριν.
Είναι προφανές ότι αυτή η κυβέρνηση είναι διατεθειμένη να συνάψει αληθινές ειρηνευτικές συμφωνίες μόνο αν υπάρχει πραγματική απειλή, και η προθυμία για τη συνειδητοποίηση αυτής της απειλής δείχνεται εμφανώς.
Στο νότιο Σουδάν, είδαμε την απειλή του μποϋκοτάζ στο πετρέλαιο να έχει αποτελέσματα με αυτή την κυβέρνηση.
Την περασμένη εβδομάδα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η κ. Van Ardenne δήλωσε ότι θεωρεί το μποϋκοτάζ στο πετρέλαιο ως ένα από τα μέτρα άσκησης πίεσης στην κυβέρνηση.
Στο Συμβούλιο Ασφαλείας, η Ευρώπη, μαζί με την Αφρικανική Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες, πρέπει συνεχώς και ομόφωνα να τονίζουν ότι είτε η σουδανική κυβέρνηση θα τηρήσει τις συμφωνίες με τον Κόφι Ανάν ή διαφορετικά θα εφαρμοστεί ένα ειδικό μποϋκοτάζ στο πετρέλαιο το οποίο θα αναγγελθεί τελεσίδικα μέσω του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Το ερώτημα που συνεχίζει να απασχολεί πολλούς είναι το εξής: όλα αυτά θα παραμείνουν απλά λόγια, και εν τω μεταξύ η σουδανική κυβέρνηση δεν θα έχει να φοβάται κάτι, ή είμαστε άραγε διατεθειμένοι να προωθήσουμε μέχρι τέλους το ζήτημα αυτό μέσω του Συμβουλίου Ασφαλείας; Ελπίζω πραγματικά ότι η ισχύς εν τη ενώσει εφαρμόζεται εδώ.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι πάντα πιο εύκολο να βγάζει κανείς λόγο όταν μπορεί να λέει ότι συμφωνεί με τους προλαλήσαντες, εν προκειμένω, με την Προεδρία και την Επιτροπή.
Έχουν ειπωθεί σχεδόν τα πάντα όσον αφορά το θέμα της τρομοκρατίας, μετά την 11η Σεπτεμβρίου, την 11η Μαρτίου και τώρα μετά την τραγωδία στο Μπεσλάν.
Δεν πρόκειται πλέον απλώς για μια υπόθεση τρομοκρατίας, πρόκειται για μια νέα πραγματικότητα που θα την αποκαλούσα υπερτρομοκρατία, όπου όχι μόνο οι πολίτες, αλλά και τα παιδιά χρησιμοποιούνται ως ένα τρομερό μέσο επίτευξης στόχων.
Υπό τις περιστάσεις αυτές, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτό που μπορούμε να πούμε είναι πολύ απλό.
Καταρχάς και καταρχήν, πρέπει να επιμείνουμε ώστε τα θεσμικά όργανα και οι κυβερνήσεις να δράσουν σθεναρά.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να αποδεχθούμε οιασδήποτε μορφής ουδέτερη στάση εκ μέρους θεσμικού οργάνου ή κράτους έναντι υπερτρομοκρατικής ενέργειας αυτής της φύσεως.
Δεν είναι μόνο οι κυβερνήσεις που πρέπει να εργαστούν από κοινού· πρέπει να απαιτήσουμε όλες οι κυβερνήσεις και τα θεσμικά όργανα να εργαστούν από κοινού στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της υπερτρομοκρατίας.
Ωστόσο, όπως προαναφέρθηκε, η σθεναρή στάση που απαιτούμε δεν πρέπει ποτέ να επιδεικνύεται σε βάρος εκείνων των στοιχείων που μας καθιστούν δυνατούς και για τα οποία αγωνιζόμαστε, δηλαδή σε βάρος της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόκειται για ένα πεδίο στο οποίο δεν πρέπει να κάνουμε καμία παραχώρηση.
Πουθενά δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε αστυνομικά κράτη, ούτε καν σε εκείνα τα κράτη όπου κάτι τέτοιο θα δικαιολογείτο πλήρως, διότι αν ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο, θα απολέσουμε, όπως προαναφέρθηκε, όλο το ηθικό μας σθένος.
Εκείνο, συνεπώς, που χρειαζόμαστε, πέραν της σθεναρής στάσης, είναι στενότερη συνεργασία και, στην παρούσα φάση, πιστεύουμε ότι υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης σε αυτό το πεδίο, πρώτον όσον αφορά στον τομέα των πληροφοριών, αλλά και σε σχέση με τη ροή των κεφαλαίων που χρηματοδοτούν την τρομοκρατία.
Το ερώτημα του ποιος χρηματοδοτεί αυτή τη ροή και με ποιον τρόπο κυκλοφορεί το χρήμα σε ολόκληρο τον κόσμο πρέπει να διερευνηθεί σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από όσο επιχειρήθηκε μέχρι τώρα.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς το πρόβλημα.
Επικροτώ το έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή, ιδίως ο κ. Vitorino, αυτό δε το έργο πρέπει να συνεχιστεί ακόμα πιο επισταμένα.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι, κατά την άποψή μας, η τρομοκρατία ανέκαθεν αποτελούσε πάλη εναντίον της δημοκρατίας, της ελευθερίας και του κράτους δικαίου, που αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Αυτός είναι ένας από τους κύριους λόγους για τον οποίο πρέπει να την καταπολεμήσουμε από κοινού.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Abdel Rahman al-Rashid, ο διευθυντής του τηλεοπτικού σταθμού Al-Arabiya, έγραψε ένα αξιοσημείωτο άρθρο στην έκδοση της 5ης Σεπτεμβρίου της βρετανικής εφημερίδας .
Όπως έγραψε, εκείνοι που πήραν ως ομήρους παιδιά στο Μπεσλάν, ήταν Μουσουλμάνοι, όπως Μουσουλμάνοι είναι και οι απαγωγείς ομήρων στο Ιράκ, εκείνοι που βιαιοπραγούν στο Νταρφούρ στο Σουδάν, ο Μπιν Λάντεν και οι βομβιστές αυτοκτονίας που ανατινάζουν λεωφορεία, αυτοκίνητα, σχολεία, σπίτια και άλλα κτίρια σε ολόκληρο τον κόσμο.
Συνέχισε λέγοντας ότι δεν μπορούμε να αποκαταστήσουμε το όνομά μας παρά μόνο εφόσον αναγνωρίσουμε το επαίσχυντο γεγονός ότι η τρομοκρατία έχει καταστεί ισλαμική δραστηριότητα, κατ’ ουσία ένα μονοπώλιο που ασκείται από άνδρες και γυναίκες Μουσουλμάνους, και τέλος της παράθεσης.
Πρέπει να υποστηρίξουμε θαρραλέους Μουσουλμάνους, όπως ο κ. al-Rashid, που λένε τέτοια πράγματα.
Πρέπει, πρωτίστως, να συνειδητοποιήσουμε ότι διεξάγεται ένας παγκόσμιος πόλεμος στην Ευρώπη και στη Δύση, εν γένει, ένας πόλεμος που διεξάγεται από μουσουλμάνους φονταμενταλιστές εναντίον των ευρωπαϊκών δημοκρατικών αξιών και του τρόπου ζωής μας, δυστυχώς όμως, κάθε άλλο παρά πεπεισμένος είμαι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται στην πρωτοπορία της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, όπως μόλις ανέφερε ο κ. Bot.
Απαιτείται συνεργασία, σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από όσο συμβαίνει μέχρι τώρα, με τις Ηνωμένες Πολιτείες, με το NATO και με χώρες όπως η Ρωσία.
Τα κράτη μέλη πρέπει να εργαστούν από κοινού πιο αποτελεσματικά στην ανταλλαγή πληροφοριών και πρέπει να προσαρμόσουν καλύτερα τη νομοθεσία τους με στόχο την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας, ειδάλλως τα πράγματα θα πάνε από το κακό στο χειρότερο.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον κ. Bot, τι του συνέβη στο διάστημα μίας εβδομάδας.
Πριν από μία εβδομάδα είχατε θέσει ένα απλούστατο ερώτημα στις ρωσικές αρχές, ζητώντας τους να σας εξηγήσουν πώς μπόρεσε να συμβεί αυτή η τραγωδία.
Και δικαίως θέσατε ένα τέτοιο απλούστατο ερώτημα, αλλά αδίκως θέλετε σήμερα να το αποσιωπήσετε.
Γιατί; Διότι αυτό είναι το ερώτημα που θέτουν όλες οι οικογένειες στο Μπεσλάν· είναι το ερώτημα που θέτουν όλες οι οικογένειες που έχουν βυθιστεί στο πένθος.
Ποιο λάθος έγινε; Τι ακριβώς συνέβη; Πώς είναι δυνατόν να μην αντιλαμβάνεστε ότι, σε αυτή την τραγωδία, οι ρωσικές αρχές εξάντλησαν τον υπολογιστικό κυνισμό των πρακτικών στις οποίες είναι τόσο ικανοί –χειραγώγηση, παραπληροφόρηση, δηλητηριάσεις– με αποτέλεσμα να εμποδιστεί η μετάβαση στην περιοχή των πλέον έγκριτων δημοσιογράφων που ειδικεύονται στο τσετσενικό πρόβλημα.
Πώς είναι δυνατόν να αμφισβητηθούν αυτά τα γεγονότα; Πώς είναι δυνατόν να μην τίθενται αυτά τα ερωτήματα στις ρωσικές αρχές; Πώς είναι δυνατόν, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, να επιθυμείτε να συνεργαστείτε στον αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας με μια κυβέρνηση η οποία, ενώ αρχικά αρνείται κάθε σχέση με τη σύγκρουση στην Τσετσενία, στη συνέχεια καταδικάζει και επικηρύσσει τον ανεξάρτητο μετριοπαθή πρόεδρό της Μασκάντοφ; Κατόπιν, η ίδια κυβέρνηση απευθύνει έκκληση για έναν διεθνή πόλεμο κατά της παγκόσμιας μάστιγας της τρομοκρατίας, για να ζητήσει, τελικά, από όλα τα κράτη να μην παρεμβαίνουν στις εσωτερικές της υποθέσεις.
Ποια είναι αυτή η ασυνεπής και παραπλανητική κυβέρνηση με την οποία επιθυμείτε να συνεργαστείτε για τη σωτηρία της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του κώδικα αξιών μας; Σκεφτείτε το, κύριε Bot.
   Κύριε Πρόεδρε, η εικόνα παιδιών που τρέχουν να ξεφύγουν από μια έκρηξη και που πυροβολούνται πισώπλατα είναι τόσο απεχθής που δεν βρίσκει κανείς λόγια να την περιγράψει.
Τα αισθήματα συμπάθειάς μας απευθύνονται, πρωτίστως, στα θύματα, σε εκείνους που έμειναν πίσω και σε ολόκληρη τη ρωσική κοινωνία.
Όσο και αν διίστανται οι απόψεις μας σχετικά με τη σύγκρουση της Τσετσενίας, δεν μπορεί να υπάρξει καμία δικαιολογία για ωμότητες αυτού του είδους, ούτε θα πρέπει κάποιος να επιχειρήσει να βρει καμία.
Εμείς, ως πολιτικοί, οφείλουμε στην κοινή γνώμη να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια προκειμένου να αποτρέψουμε την επανάληψη παρόμοιων συμβάντων.
Καθίσταται ολοένα και πιο προφανές ότι ο τρόμος δεν γνωρίζει σύνορα και ότι είναι απειλή για κάθε ανοικτή κοινωνία.
Αντιμετωπίζοντας αυτόν τον τρόμο, εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, περισσότερο από κάθε άλλη φορά, να ενώσουμε τις δυνάμεις μας με χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ρωσία, ενώ, και σε επίπεδο Ένωσης, έχουμε πάρα πολλά να μάθουμε σε αυτό το πεδίο συνεργασίας.
Πολλά σχέδια εκπονήθηκαν υπό την καθοδήγηση του Συντονιστή της ΕΕ για θέματα αντιτρομοκρατίας, του κ. de Vries, στη διάρκεια αυτής και της προηγούμενης Προεδρίας, εξίσου σημαντικό όμως είναι να παρακολουθούμε την εφαρμογή σχεδίων που έχουν ήδη εγκριθεί.
Στο έκτακτο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις στη Νέα Υόρκη τον Σεπτέμβριο του 2001, συμφωνήθηκε ότι, στο εξής, θα ανταλλάσσονται σε επίπεδο ΕΕ όλες οι πληροφορίες σχετικά με τρομοκρατικές απειλές.
Λίγες μέρες πριν τις επιθέσεις στη Μαδρίτη, αποδείχτηκε ότι αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών βρίσκεται σε κάθε άλλο παρά ικανοποιητικό επίπεδο.
Δεν μπορούμε πλέον να εφησυχάζουμε.
Στο μεταξύ, μεταφράστηκαν άραγε τα μεγάλα λόγια σε δράση; Στην πράξη, η ανάγκη για ταυτόσημη εφαρμογή ισχύει και για τρομοκρατικές οργανώσεις που έχουν περιληφθεί στην ευρωπαϊκή λίστα.
Πράγματι, στην Ένωση, που δεν έχει εσωτερικά σύνορα, αυτές οι οργανώσεις απαγορεύονται σε κάποιες χώρες, σε πολλές άλλες όμως όχι.
Η συζήτηση σχετικά με μια αποτελεσματική και ταυτόσημη εφαρμογή των σχεδίων θα πρέπει να διεξαχθεί σε υψηλότερο επίπεδο, και χρήσιμο θα ήταν ο συντονιστής, ο κ. de Vries, να αποστέλλει τις εκθέσεις προόδου του απευθείας και εδώ στο Σώμα.
Σε κάθε περίπτωση, δεν θα υπάρξει καμία πραγματική κατανόηση ούτε και συμπάθεια για τα θύματα της Νέας Υόρκης, της Μαδρίτης και του Μπεσλάν, παρά μόνο εφόσον τα μεγάλα λόγια μεταφραστούν σε συγκεκριμένη δράση.
   Κύριε Πρόεδρε, μολονότι ο απόλυτος τρόμος, η απόλυτη και απερίφραστη καταδίκη των παράφρονων γεγονότων στο Μπεσλάν, είναι αυτά που μας συνδέουν όλους, θα σας προέτρεπα να μην υποβιβάσετε τα γεγονότα στο Μπεσλάν και στην Τσετσενία βάσει μιας απλουστευτικής ανάλυσης περί καταπολέμησης της διεθνούς τρομοκρατίας.
Συμβαίνουν πολύ περισσότερα πράγματα.
Στην Τσετσενία διεξάγεται ένας βρώμικος πόλεμος.
Αρκεί να διαβάσει κανείς τις εκθέσεις της Διεθνούς Αμνηστίας, ή την έκθεση της επιτροπής μας, της οποίας και εγώ υπήρξα μέλος και στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Paasilinna, ή αρκεί να δει κανείς τα όσα συμβαίνουν στην Τσετσενία.
Δεν είναι δυνατή μια στρατιωτική λύση.
Εκείνο που πρέπει να θεσπίσουμε είναι διάλογος, διάλογος με τη συμμετοχή όλων των μερών, με όλα τα μέρη μέσα στην Τσετσενία, όχι μόνο με τη φάρα που περιστοιχίζει τον κ. Kadirov, αλλά με όλες τις φάρες στην Τσετσενία, διάλογος που να περιλαμβάνει τους αντάρτες.
Η κ. Θάτσερ δήλωσε κάποτε ότι ποτέ δεν πρόκειται να συνομιλήσει με τρομοκράτες, κι όμως, χάρη στον κ. John Hume η βρετανική και η ιρλανδική κυβέρνηση κάθισαν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, μαζί με τον IRA και τις προτεσταντικές τρομοκρατικές συμμορίες.
Αυτό αποδείχτηκε ότι ήταν η λύση για την ειρήνη στην Ιρλανδία, αυτό είναι επίσης η ειρηνευτική λύση στην Τσετσενία.
Θα πρέπει να αρχίσουν συνομιλίες με όλα τα μέρη και η Ευρώπη οφείλει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε αυτό, όπως έπραξαν οι Ηνωμένες Πολιτείες στην Ιρλανδία.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να ενώσουμε τα αντιμαχόμενα μέρη και να τα πείσουμε να εργαστούν από κοινού.
Αυτό ακριβώς μας ζητάνε οι Τσετσένοι, διότι κατά βάση οι Τσετσένοι θέλουν ειρήνη.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν βρίσκω λόγια μπροστά στην τραγωδία που βρήκε τα παιδιά και τους ενήλικες στην Οσετία, πρέπει όμως να βρεθούν λόγια.
Πρέπει να βρεθούν λόγια και να αναληφθεί δράση προκειμένου να μην χυθούν πάλι δάκρυα.
Δεν υπάρχει καλή και κακή τρομοκρατία, δεδομένου ότι όλες οι μορφές τρομοκρατίας είναι κακές.
Δεν υπάρχει τρομοκρατία εν ονόματι του Θεού, αφού κάθε μορφή τρομοκρατίας είναι έργο του διαβόλου.
Τούτου λεχθέντος, η ταινία για την Τσετσενία που βλέπουμε επί χρόνια δεν είναι μαυρόασπρη, με έναν καλό σερίφη που τα βάζει με τους κακούς.
Σε αυτή την ταινία και ο σερίφης στο παρελθόν πυροβόλησε ανθρώπους πισώπλατα, αφού στην Τσετσενία υπάρχουν δύο είδη τρομοκρατίας.
Υπάρχει το είδος για το οποίο διεξάγουμε εκτενείς συζητήσεις στην παρούσα φάση, τόσο εδώ στο ΕΚ όσο και αλλού, και υπάρχει και το άλλο είδος τρομοκρατίας για το οποίο κανείς δεν μιλά, δηλαδή η κρατική τρομοκρατία.
Το γεγονός ότι η ΕΕ προβάλλει τις απόψεις της επί του θέματος πρέπει να το δούμε θετικά.
Αυτές οι απόψεις πρέπει να είναι απόψεις ολόκληρης της ΕΕ, αυτό δε το γεγονός πρέπει να το λάβει υπόψη της η Ρωσία, που στο παρελθόν προτίμησε να μιλήσει με επιλεγμένα κράτη μέλη όπως η Γερμανία και η Γαλλία, όπως έδειξε η πρόσφατη διάσκεψη κορυφής στο Sochi.
Αν ενεργήσουμε από κοινού, κύριε Πρόεδρε, ως ενιαία ΕΕ, θα μας είναι πιο εύκολο να ασκήσουμε επίδραση στη Ρωσία και να αγωνιστούμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τόσο στην Τσετσενία όσο και αλλού.
   Κύριε Πρόεδρε, μια ιδιαίτερα επώδυνη τραγωδία συνέβη στη Βόρεια Οσετία, όπου η ωμότητα της μίας πλευράς συνάντησε την έλλειψη υπευθυνότητας της άλλης.
Αυτό υπενθυμίζει την τραγωδία στο θέατρο της Μόσχας και φέρνει πολλά στο νου.
Όταν σήμερα οι ρωσικές αρχές δηλώνουν ότι θα καταπολεμήσουν την τρομοκρατία οπουδήποτε, αυτό μπορεί να φαίνεται νέο και θετικό, ενδεχομένως να δημιουργεί προοπτικές για συντονισμένες προσπάθειες στο Ιράκ, στο Αφγανιστάν, προκειμένου να σταματήσουν οι τρομοκρατικές πράξεις στο Κατάρ και αλλού.
Όταν οι ρωσικές αρχές καταδικάζουν τα δύο μέτρα και δύο σταθμά, τότε αναφύεται η ελπίδα ότι θα καταδιωχθούν και οι Ρώσοι τρομοκράτες, όπως για παράδειγμα εκείνοι που τη νύχτα της 31ης Ιουλίου 1991 σκότωσαν εν ψυχρώ επτά λιθουανούς συνοριακούς φρουρούς.
Οι εγκληματίες είναι γνωστοί· μέλη μιας μονάδας των τρομοκρατών “Μαυροσκούφηδων”, ζουν στη Ρωσία υπό την προστασία και τη στήριξη των αρχών, που αρνούνται να συνεργαστούν με το Vilnius με σκοπό την απονομή δικαιοσύνης.
Ενώ μιλάμε τόσο πολύ για τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας, οι ηγέτες της Ρωσίας έδειξαν περισσότερο της μίας φοράς ότι κρίνουν υποκριτικά, με βάση δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να τους παρωθήσει να αλλάξουν αυτή τη στάση.
Ιδού ένα απόσπασμα, κομμάτι από τη δήλωση του σκιώδους υπουργικού συμβουλίου στην αρχή της κρίσης στο Μπεσλάν.
Διαβάζω: “Καταδικάζουμε κατηγορηματικά αυτή την τρομοκρατική πράξη και ενώνουμε τις προσπάθειές μας με το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών προκειμένου να απελευθερωθούν οι όμηροι.
Ταυτόχρονα, εκφράζουμε τη βαθιά μας λύπη που το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ουδέποτε καταδίκασε και ουδέποτε εξέφρασε τη συμπάθειά του για τους θανάτους 42 000 παιδιών της Τσετσενίας, που σκοτώθηκαν στην Τσετσενία ως αποτέλεσμα διαταγών των ρωσικών αρχών”.
Τέλος του αποσπάσματος.
Εκείνη τη στιγμή, τα παιδιά του Μπεσλάν υπέφεραν, αλλά παρέμεναν ζωντανά.
Τα 42 000 άλλα παιδιά δεν ζούσαν πλέον, δεν υπέφεραν πλέον.
Για εκείνα, αυτός ο αναχρονιστικός αποικιακός πόλεμος είχε λήξει πλέον.
Πότε, όμως, θα λήξει; Εκείνοι που λένε “πρώτα η νίκη και έπειτα ειρήνη” σφάλλουν.
Αυτό είναι αδιέξοδο.
Είναι ώρα για έναν διαφορετικό τρόπο σκέψης – η ειρήνη είναι η νίκη.
Η ειρήνη, που θα είχε σώσει χιλιάδες ζωές, που θα σήμαινε ότι τα παιδιά δεν πεθαίνουν πλέον λόγω της ηλιθιότητας και της ωμότητας των ενηλίκων, δεν μπορεί να είναι επαίσχυντη.
Ο στρατηγός de Gaulle δεν ατίμασε τη Γαλλία όταν τερμάτισε τον πόλεμο της Αλγερίας.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, άκουσα, όπως όλοι μας, τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να μας μιλά για ευχάριστα και δυσάρεστα νέα, επιμένοντας υπερβολικά, κατά τη γνώμη μου, στα ευχάριστα και υποβαθμίζοντας τα δυσάρεστα.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Patten, ο οποίος, με τη λεπτότητα και την ειλικρίνεια που τον διακρίνουν, μας κάλεσε να υπερβούμε τις μάλλον απλουστευτικές διαφορές μεταξύ ατλαντισμού και αντιαμερικανισμού, μεταξύ μονομέρειας και πολυμέρειας.
Αυτό ακριβώς πρέπει να πράξουμε.
Ωστόσο, σήμερα, δύο έτη σχεδόν μετά το ξέσπασμα αυτής της κρίσης, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια αποτυχία, δεδομένου ότι δεν έχει επιτευχθεί κανένας από τους στόχους που είχαν τεθεί, και δεν αναφέρομαι απλώς στα όπλα μαζικής καταστροφής.
Είναι προφανές ότι δεν έχει επιτευχθεί η περιφερειακή σταθερότητα, δεν έχει πραγματοποιηθεί η επέκταση της δημοκρατίας, στο Ιράκ δεν επικρατούν συνθήκες ασφάλειας, ενώ δεν έχει σημειωθεί καμία πρόοδος στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Τουναντίον, θα έλεγα μάλιστα ότι η ίδια η στρατιωτική επέμβαση οδήγησε, στο Ιράκ, σε όξυνση της τρομοκρατίας κάθε είδους.
Πρέπει να καταδικάσουμε όλα αυτά τα φαινόμενα και να τα εξετάσουμε πολύ σοβαρά.
Δεν μπορούμε να αισθανόμαστε ικανοποίηση γι’ αυτή την αποτυχία· τουναντίον, οφείλουμε να αναλάβουμε δράση, να αντλήσουμε διδάγματα και να προσπαθήσουμε να είμαστε αποτελεσματικοί στο μέλλον.
Σήμερα, όμως, εκείνο στο οποίο πρέπει να στρέψουμε τις προσπάθειές μας, και πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα αυτού του Σώματος, είναι ασφαλώς το ζήτημα των ομήρων που κρατούνται στο Ιράκ –Ιταλών, Γάλλων, με λίγα λόγια Ευρωπαίων– καθώς και των συνοδών τους, είτε αυτοί είναι Ιρακινοί είτε είναι Σύριοι.
Οφείλουμε να κινητοποιηθούμε για την απελευθέρωση αυτών των ομήρων, διότι η ελευθερία είναι ένα πολύτιμο αγαθό και διότι στο στόχαστρο δεν βρίσκονται οποιαδήποτε επαγγέλματα· οι όμηροι είναι δημοσιογράφοι, εργαζόμενοι σε ανθρωπιστικούς οργανισμούς και μη κυβερνητικές οργανώσεις, με άλλα λόγια άνθρωποι που θέτουν τη ζωή τους σε κίνδυνο.
Όπως ανέφερε ο κ. Salafranca Sánchez-Neyra, θεωρώ ότι το παρόν Σώμα πρέπει σήμερα να εκφράσει την υποστήριξή του προς αυτούς τους ανθρώπους, βάσει των αρχών της ενότητας και της αλληλεγγύης, με στόχο την απελευθέρωση των ομήρων.
Συγχρόνως, αυτό δεν σημαίνει το τέλος της ενασχόλησής μας με το Ιράκ· πρέπει να θέσουμε στους εαυτούς μας και άλλα ερωτήματα, εάν θέλουμε να μπορέσουμε να ακολουθήσουμε τη διαφορετική πολιτική κατεύθυνση στην οποία αναφέρθηκε ο κ. D'Alema.
Θα περιοριστώ στο να διατυπώσω ορισμένα μόνο από αυτά τα ερωτήματα.
Οφείλουμε, καταρχάς, να ζητήσουμε τη μεταβολή του χαρακτήρα των πολυεθνικών δυνάμεων.
Θεωρώ ότι είναι πλέον ώριμες οι συνθήκες να τεθεί στην πράξη αυτή η δύναμη υπό την αιγίδα του Γενικού Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Πρέπει όλοι να καταβάλουμε προσπάθειες από κοινού για τη στήριξη της δημοκρατικής διαδικασίας.
Είναι γνωστό ότι προβλέπεται η διεξαγωγή εκλογών στις αρχές του 2005, αλλά οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι, προς το παρόν, η πραγματοποίησή τους δεν είναι εγγυημένη, και είναι άκρως σημαντικό να είναι δίκαιες και ελεύθερες.
Τέλος, θεωρώ ότι η τρέχουσα περίοδος είναι κατάλληλη για τη σύγκληση μιας διεθνούς διάσκεψης για τη στήριξη της πολιτικής μετάβασης και τη διευκόλυνση της αναδιάρθρωσης του Ιράκ.
Τέλος –και δεν πρόκειται να προσθέσω κάτι άλλο στο παρόν στάδιο– φρονώ ότι οφείλουμε να επιμείνουμε περισσότερο σε σύγκριση με το παρελθόν, περισσότερο ίσως από το Συμβούλιο, στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη που δρουν στην περιοχή.
Διότι είναι γεγονός, όπως ανέφεραν τόσο ο κ. Patten όσο και ο κ. D'Alema, ότι οι φρικτές εικόνες του πολέμου που αντικρίζουμε καταδεικνύουν μια σύγκρουση τελείως αδιέξοδη.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οφείλουμε να επανέλθουμε στο ζήτημα του Ιράκ.
Οφείλουμε να εξετάσουμε τα όσα συμβαίνουν αυτή την περίοδο, μετά το τέλος του πολέμου.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να επαναλάβω ότι η άμεση προτεραιότητα είναι να στηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την απελευθέρωση των ομήρων, και καλώ όλους τους βουλευτές, σε όποια πτέρυγα και αν ανήκουν, να εγκρίνουν ένα ψήφισμα που θα κινείται προς αυτή την κατεύθυνση, κατά τρόπο που να καταδεικνύει την ενότητά μας.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω απευθύνοντας λίγα λόγια στον Επίτροπο Patten.
Πριν από δύο εβδομάδες είχα την ευκαιρία να του πω ότι θεωρώ μεγάλη τιμή και προνόμιο τη συνεργασία μου μαζί του.
Θέλω να του ζητήσω, καθώς απομακρύνεται στο ηλιοβασίλεμα, να μην τραγουδά το “Είμαι ένας φτωχός και μόνος καουμπόη”, αλλά να αδράξει την ευκαιρία για να χορέψει το συνηθισμένο του ταγκό!
   .– Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Morillon σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2003 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2007, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Μαυρικίου για την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου, διότι θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό τον συντονισμό της προστασίας των συμφερόντων της ΕΕ στον τομέα της αλιείας με τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων και την ανάπτυξη των πληθυσμών που εξαρτώνται από την αλιεία.
Η ΕΕ πρέπει να προβεί σε ακριβή αξιολόγηση της βιωσιμότητας των αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες, δεδομένου ότι η εφαρμογή συγκεκριμένων μέτρων έχει προσλάβει μεγαλύτερη σημασία όσον αφορά την ορθή υλοποίηση των κοινοτικών δράσεων που αποσκοπούν στην ανάπτυξη των τοπικών κοινοτήτων, κυρίως δε των παράκτιων κοινοτήτων οι οποίες εξαρτώνται από την παραδοσιακή αλιεία.
Θα προστατευθούν επίσης οι ιδιοκτήτες σκαφών αλιείας τόνου της Κοινότητας, μέσω μέτρων για την επιβολή μεγαλύτερου ελέγχου στις αλιευτικές δραστηριότητες με σκοπό την καταπολέμηση της παράνομης αλιείας.
Τα εν λόγω μέτρα θα συμβάλουν στη διασφάλιση της υπεύθυνης αλιείας στον Ινδικό Ωκεανό.
   .– Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Morillon σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας τόνου και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα της Μαδαγασκάρης, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31ης Δεκεμβρίου 2006, διότι υποστηρίζω την υπεύθυνη και βιώσιμη αλιεία.
Το εν λόγω πρωτόκολλο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες του κοινοτικού στόλου αλιείας τόνου και προωθεί την ανάπτυξη και συνεργασία βάσει του σεβασμού της νομοθεσίας και των κανονισμών που ισχύουν στο πλαίσιο της εθνικής αλιευτικής πολιτικής της Μαδαγασκάρης.
Το συνολικό κόστος του νέου πρωτοκόλλου είναι ακριβώς το ίδιο που ίσχυε και για το προηγούμενο πρωτόκολλο.
Η συμφωνία αυτή είναι εξίσου σημαντική για την οικονομία της Μαδαγασκάρης, καθόσον προσφέρει μια σημαντική πηγή χρηματοδότησης και δημιουργίας θέσεων εργασίας για τους ντόπιους αλιείς, καθώς και για τη βιομηχανία επεξεργασίας και τις δραστηριότητες ελέγχου.
   .– Χαιρετίζουμε αυτή την έκθεση ενόψει της κοινωνικής και οικονομικής της σπουδαιότητας για τη Δημοκρατία του Πρασίνου Ακρωτηρίου και για τις χώρες –Ισπανία, Πορτογαλία και Γαλλία– οι στόλοι των οποίων δραστηριοποιούνται στην περιοχή με 117 σκάφη.
Η έκθεση εστιάζεται κυρίως στον τόνο, αλλά καλύπτει επίσης τα βύθια είδη.
Η παράταση της ισχύουσας αλιευτικής συμφωνίας για ένα επιπλέον έτος –έως τις 30 Ιουνίου 2005– θα επιτρέψει στους ιδιοκτήτες πλοίων αλιείας τόνου να αναπτύξουν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Πρασίνου Ακρωτηρίου, συμπεριλαμβανομένων των δύο πορτογαλικών αλιευτικών με καλαμίδια και των δέκα πορτογαλικών παραγαδιάρικων επιφανείας.
Επιπλέον, επιτρέπεται στον πορτογαλικό στόλο η αλιεία έως και 630 κόρων ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) με βενθοπελαγικές μηχανότρατες.
Αυτές οι αλιευτικές δυνατότητες φαίνονται απειροελάχιστες, ωστόσο, ενόψει των παραδοσιακών και ιστορικών δεσμών μεταξύ της Πορτογαλίας και του Πρασίνου Ακρωτηρίου, αλλά αυτό αντικατοπτρίζει επίσης την αλιευτική πολιτική που ασκείται στο πλαίσιο μιας κοινής αλιευτικής πολιτικής η οποία έχει οδηγήσει σταδιακά στην καταστροφή των υπερπόντιων αλιευτικών στόλων, όπως στην περίπτωση του πορτογαλικού στόλου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Patten για το έργο του.
Του εύχομαι ό,τι καλύτερο – οδηγείτε προσεκτικά, κύριε Επίτροπε!
   – Κύριε Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις μου στηρίζονται κυρίως στον ρόλο μου ως μέλους της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Αντιλαμβάνομαι ότι, αν και ο ρόλος της ΕΕ είναι δευτερεύων επί του παρόντος, μπορεί, παρ’ όλα αυτά, να συμβάλει στον καθορισμό της ποιότητας της δημοκρατίας στο μέλλον.
Τα ερωτήματα που θέλω να θέσω είναι συγκεκριμένα, ενώ χαιρετίζω, καταρχάς, την πρόταση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου για το ενδεχόμενο αποστολής στο Ιράκ μιας επιτροπής διερεύνησης στα τέλη του έτους.
Το πρώτο μου ερώτημα αφορά τη δαπάνη πόρων της ΕΕ στο ίδιο το Ιράκ.
Έχω την εντύπωση ότι, για πρακτικούς λόγους, αποφασίστηκε η δαπάνη αυτών των πόρων κυρίως μέσω των υφισταμένων, παραδοσιακών διαύλων σε μια προσπάθεια επίτευξης των μέγιστων αποτελεσμάτων.
Ωστόσο, εξαιτίας αυτού του γεγονότος, φαίνεται ότι οι μειονότητες, και αναφέρομαι ειδικότερα στην ασσυριακή μειονότητα, η οποία αντιστοιχεί στο 10% του πληθυσμού και αποτελείται κατά κύριο λόγο από χριστιανούς, κινδυνεύει να περιθωριοποιηθεί.
Κάτι τέτοιο θα ήταν απαράδεκτο, καθόσον έχουν υποστεί επίσης τις συνέπειες του προγράμματος εξαραβισμού του Σαντάμ Χουσεΐν, ενώ τώρα, στον κουρδικό τομέα, υφίστανται καταπίεση.
Θα μπορούσε η Επιτροπή, καθώς και το Συμβούλιο, να αναφερθούν λεπτομερέστερα στον τρόπο κατανομής των πόρων, όσον αφορά ειδικότερα τη συγκεκριμένη και άλλες μικρότερες μειονότητες;
Το δεύτερο ζήτημα που με απασχολεί αφορά το σχέδιο συντάγματος, στο οποίο η αραβική και η κουρδική αναγνωρίζονται ως επίσημες γλώσσες.
Η ασσυριακή γλώσσα, ωστόσο, δεν αναγνωρίζεται ως τέτοια, παρά το γεγονός ότι ομιλείται από περισσότερο από 10% του πληθυσμού.
Ποιος είναι ο ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει επ’ αυτού η Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να εγγυηθεί τη θέση των μειονοτήτων, αλλά και των μειονοτικών γλωσσών, στο νέο Ιράκ και την ιρακινή κοινωνία;
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω εξ ονόματος του κ. Pannella των Ιταλών Ριζοσπαστών, ο οποίος βρίσκεται στην Ιταλία, για να επισημάνω κάτι σχετικά με το χρονοδιάγραμμα.
Πληροφορήθηκα ότι η Προεδρία δεν έδωσε στον κ. Pannella το δικαίωμα να τροποποιήσει το χρονοδιάγραμμα, όπως έγινε και με εμένα πριν δύο χρόνια, καθώς αυτό απειλούσε τις δώδεκα περιόδους συνόδου του Στρασβούργου, αν και προβλέπεται από τις Συνθήκες.
Στα πλήρη πρακτικά του Κοινοβουλίου δεν καταγράφεται η δήλωσή σας ότι “καμία τροπολογία δεν έχει κατατεθεί”.
Στην ουσία, βέβαια, δεν επετράπη η κατάθεση καμίας τροπολογίας.
Μπορείτε να διασφαλίσετε ότι τα πλήρη πρακτικά θα αναφέρουν επ’ ακριβώς τη δήλωσή σας, η οποία μαγνητοφωνείται τώρα για επαλήθευση;
   Ευχαριστώ, κύριε Tannock, η παρατήρησή σας θα γραφεί στα πρακτικά, τα οποία θα διορθωθούν για να αποδοθεί με ακρίβεια ό,τι συνέβη.
   – Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς δεν είμαι η μόνη που αισθάνεται κάπως περίεργα διαβάζοντας τις ανακοινώσεις και ακούγοντας τις δηλώσεις που ακούστηκαν προ ολίγου.
Αν και, όπως ακούγεται, πρόθεσή μας είναι η ενίσχυση του Συμφώνου, σχεδόν όλοι οι ομιλητές αναφέρθηκαν σε αποδυνάμωση ή χαλάρωσή του.
Ενώ προφανώς δεν υπάρχει η πρόθεση να τροποποιηθεί ο κανόνας του 3% που ορίζεται στη Συνθήκη, έχω την αίσθηση ότι αυτός ακριβώς ο κανόνας αποδεικνύεται ο πλέον δυσεφάρμοστος.
Επιπλέον, η τήρηση του Συμφώνου πρέπει να ενισχυθεί, αλλά φαίνεται να υπάρχουν πολλοί ευσεβείς πόθοι όσον αφορά τον μεγαλύτερο αντίκτυπο της λεγομένης πίεσης μεταξύ ισότιμων εταίρων, η οποία είναι βέβαιο ότι δεν λειτούργησε για τις μεγάλες χώρες, ενώ δεν υπάρχει πρόβλεψη για ενίσχυση των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής ή για μια εναλλακτική λύση στον τομέα της λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο, κατά τρόπο που θα οδηγούσε σε πραγματική βελτίωση στον τομέα της εφαρμογής.
Ωστόσο, το πλεονέκτημα της ανακοίνωσης είναι ότι έχει πλέον πραγματοποιηθεί και ότι σύντομα θα ακολουθήσει μια ανοικτή συζήτηση, και υπάρχουν πολλοί λόγοι γι’ αυτό.
Στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, το θέμα έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο λεπτομερούς συζήτησης, και θέλουμε να συμβάλουμε ασκώντας την επιρροή μας και επιδεικνύοντας ανοικτό πνεύμα, αλλά δεν πρόκειται να μετακινηθούμε από τις θεμελιώδεις αρχές μας.
Ως εκ τούτου, ποτέ δεν έχουμε δηλώσει ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι ανόητο.
Τουναντίον, θεωρούμε ότι αποτέλεσε και εξακολουθεί να αποτελεί εξαιρετικά χρήσιμο μέσο.
Το γεγονός ότι επιδιώκεται η μεγαλύτερη εναρμόνισή του με άλλα μέσα άσκησης οικονομικής πολιτικής, καθώς και η βελτίωσή του σε ορισμένους τομείς, η βελτιστοποίηση του ποσοστού του χρέους, ο οικονομικός ρεαλισμός, όλα αυτά είναι θέματα που μπορούν να συζητηθούν.
Εκείνο, όμως, που θεωρούμε απαράδεκτο είναι να προσαρμόζεται το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης προκειμένου να ικανοποιηθούν ορισμένες κυβερνήσεις.
Το Σύμφωνο πρέπει να προωθεί την πειθαρχία, πρέπει να μας υποχρεώνει με αυστηρότητα να παραμένουμε στον ορθό δρόμο.
Αυτό σημαίνει ότι το Σύμφωνο πρέπει να ανταποκρίνεται σε μακροπρόθεσμες προκλήσεις της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, την οποία εφαρμόζουμε, και να μην επηρεάζεται από βραχυπρόθεσμες σειρήνες.
   – Κύριε Πρόεδρε, όταν ο Πρόεδρος Πρόντι χαρακτήρισε, προ διετίας, υπερβολικά άκαμπτο το Σύμφωνο Σταθερότητας, αντιμετωπίστηκε με χλευασμό.
Κύριε Zalm, υπήρξατε ένας από τους σκληρότερους επικριτές, καθώς όποιος επιθυμούσε την αλλαγή του Συμφώνου Σταθερότητας θεωρούνταν αδύναμος.
Πολύ συχνά, ρίχνατε με εμφανή ευχαρίστηση τα βέλη σας σε όλους συλλήβδην τους επικριτές, διότι ήταν όλοι άχρηστοι.
Μπορώ να σας ρωτήσω κάτι; Είναι ή δεν είναι αλήθεια ότι όσα τώρα θεωρείτε αποδεκτά, όσα μας διαβάσατε προ ολίγου, μοιάζουν πάρα πολύ με τα όσα δήλωναν οι ίδιοι αυτοί επικριτές του Συμφώνου Σταθερότητας προ διετίας; Θα αναφέρω δύο παραδείγματα: η πολιτική μου ομάδα ζητούσε εξαρχής να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στο δημόσιο χρέος παρά στο ετήσιο έλλειμμα του προϋπολογισμού.
Εξαρχής δηλώναμε ότι ενδέχεται να υπάρξουν καταστάσεις στο πλαίσιο των οποίων ένα κράτος μέλος δεν πρέπει να τιμωρείται για την υπέρβαση του 3%, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση χαμηλού ρυθμού ανάπτυξης για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Χαιρετίζω, τέλος, το γεγονός ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή φαίνεται τώρα να έχουν τη διάθεση να ερμηνεύσουν με μεγαλύτερη ευελιξία το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Κύριε Zalm, σας καλώ, ωστόσο, να επιδείξετε την ίδια εντιμότητα και ευελιξία, και να μην σπεύσετε να δηλώσετε ότι θα αποσαφηνίσετε και θα βελτιώσετε τη νομοθεσία.
Θα προτιμούσα, αντιθέτως, να δηλώσετε ότι αντιμετωπίζετε επιτέλους με σοβαρότητα την εποικοδομητική κριτική των βουλευτών των Πρασίνων και της Αριστεράς σε αυτό το Σώμα και ότι, ως εκ τούτου, θα εκσυγχρονίσετε το Σύμφωνο.
Κύριε Zalm, όλοι υποχρεωνόμαστε κάποτε να παραδεχτούμε ότι κάναμε λάθος.
Είναι καιρός, λοιπόν, να παραδεχθείτε το λάθος σας.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου στον κ. Almunia, ο οποίος έκανε μια γενναία προσπάθεια να δώσει νέα ζωή στο παραπαίον Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Θέλω επίσης να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον κ. Zalm, τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ECOFIN, για το γεγονός ότι, πράγματι, δεν παρέμεινε προσκολλημένος στο παρελθόν και, όπως ο κ. Lagendijk, δεν θέλω ούτε εγώ να ασχοληθώ με την επίλυση παλαιών διαφορών.
Εκείνο, ωστόσο, που εύχομαι είναι ότι δεν θα ενεργήσει μόνο βάσει προσωπικού συμφέροντος και στο πλαίσιο τακτικών ελιγμών, αλλά ότι, επί της ουσίας, είναι πλέον και ο ίδιος πεπεισμένος ότι είναι σημαντικό από οικονομική άποψη να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην αναπτυξιακή συνιστώσα του Συμφώνου.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι η Ομάδα μου εκτιμά ιδιαιτέρως το γεγονός ότι εκφράσατε την επιθυμία να συνεχιστεί ο διάλογος με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή τη διαδικασία είναι σημαντική.
Όσον αφορά την ουσία του θέματος, είναι σαφές ότι η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί με την κατεύθυνση στην οποία κινείται το έγγραφο της Επιτροπής.
Εξαρχής ζητούσαμε να υπάρξει μεγαλύτερη ισορροπία μεταξύ των στόχων της ανάπτυξης και της σταθερότητας.
Επιθυμούμε να τερματιστεί η σύγκρουση μεταξύ, αφενός, των φιλόδοξων στόχων της Λισαβόνας και, αφετέρου, των δημοσιονομικών προτύπων που έχουν καθοριστεί σε πολύ χαμηλά επίπεδα για περιόδους μακράς ύφεσης ούτως ώστε να είναι δυνατή η επένδυση στην ανάκαμψη της οικονομικής ανάπτυξης.
Είναι παράλογο, για παράδειγμα, να περικόπτονται, αντί να αυξάνονται, στην Πορτογαλία οι δαπάνες στους τομείς της έρευνας και της τεχνολογίας, καθώς και της εκπαίδευσης, και να τιμωρείται η Ελλάδα –άλλο ένα παράδειγμα χώρας που υπερβαίνει τον προϋπολογισμό της– λόγω των θαυμάσιων Ολυμπιακών Αγώνων τους οποίους όλοι απολαύσαμε.
Ακόμη και στη χώρα μου, μπορώ να αναφέρω το παράδειγμα της συζήτησης με τις τοπικές κυβερνήσεις όσον αφορά το πώς τους επιτρέπεται να χρηματοδοτούν επενδύσεις από τους πόρους των αποθεματικών ταμείων.
Αυτό θα ήταν θετικό για την ανάπτυξη, εάν δεν συνέβαινε να είναι αντιμέτωπες με μια απαγόρευση στην πραγματοποίηση επενδύσεων σε περίπτωση υπέρβασης του ορίου του 3% όσον αφορά το έλλειμμα του προϋπολογισμού, κάτι που είναι παράλογο στην παρούσα φάση.
Η Ομάδα μου στηρίζει, συνεπώς, ένα Σύμφωνο Σταθερότητας το οποίο θα είναι διατυπωμένο με μεγαλύτερη ακρίβεια.
Θέλω να σας αναφέρω δύο στοιχεία σε αυτό το στάδιο.
Καταρχάς, αναμένω με ανυπομονησία να ακούσω τις απόψεις σας σχετικά με τον χρυσό κανόνα.
Όπως γνωρίζετε, στο ίδιο το Ηνωμένο Βασίλειο, μια χώρα που βρίσκεται εκτός της ευρωζώνης, ζητείται με ιδιαιτέρως έντονο τρόπο να υπάρξει διάκριση μεταξύ των τρεχουσών δημοσιονομικών δαπανών και των επενδυτικών δαπανών.
Η αντίρρηση που προβάλλατε πάντοτε ήταν ότι τα όρια μεταξύ των δύο δεν μπορούν να καθοριστούν με σαφήνεια.
Εκείνο που ζητώ δεν είναι να αφεθεί και αυτό στη διακριτική ευχέρεια των υπουργών Οικονομικών της κάθε χώρας, αλλά, ουσιαστικά, να διαπιστωθεί κατά πόσον μπορούμε να διαμορφώσουμε κοινά πρότυπα βάσει των στόχων της Λισαβόνας, των γενικών οικονομικών προσανατολισμών, καθώς ίσως και της γνωμοδότησης της ομάδας υψηλού επιπέδου του κ. Wim Kok.
Το επιχείρημά μου είναι ότι σε αυτό το πλαίσιο θα μπορούσαμε να μετατρέψουμε αυτές τις καλοπροαίρετες δεσμεύσεις της Λισαβόνας και των επόμενων διασκέψεων κορυφής σε πραγματικά προγράμματα επενδύσεων και ανάπτυξης.
Δεύτερον, προτείνω την εφαρμογή αυτών των επιλογών σε πολυετή προγράμματα διατηρώντας τον στόχο του 2010 ή μεταθέτοντάς τον για αργότερα.
Ποια είναι η άποψή σας για την ιδέα της διαγραφής της ανάπτυξης και των αναπτυξιακών επενδύσεων για μια σειρά ετών, ούτως ώστε να μην προστίθενται στο προβλεπόμενο όριο του 3% σε ετήσια βάση;
Θα ήθελα να μας ενημερώσετε εάν είστε διατεθειμένος να προβείτε σε παρόμοιες συζητήσεις στο Συμβούλιο ECOFIN, και ευελπιστώ ότι, σε μια τέτοια περίπτωση, θα μπορέσουμε να στηρίξουμε και πάλι το σύμφωνο στα δυο του πόδια, τα οποία έχει εξίσου ανάγκη, συγκεκριμένα τη σταθερότητα και την ανάπτυξη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Zalm, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας μας θεωρεί ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι ένας από τους πυλώνες της ευρωπαϊκής οικονομίας και του ευρωπαϊκού νομίσματος.
Επιθυμούμε την εφαρμογή του στην πράξη, προκειμένου να βρίσκονται υπό έλεγχο οι δημόσιες δαπάνες, να καταπολεμούνται τα υπερβολικά ελλείμματα και να διασφαλίζεται η ορθή διαχείριση των δημοσίων οικονομικών των κρατών μελών.
Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο στηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής και μας προκαλεί ικανοποίηση η θετική ανταπόκριση του Συμβουλίου των Υπουργών.
Ουσιαστικά, αντλώντας τα διδάγματα των μέχρι τώρα εμπειριών, η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί, απλούστατα, στο να καταστούν εφαρμόσιμοι με πληρότητα και ευελιξία οι κανόνες του Συμφώνου, χωρίς να μεταβάλλονται τα δύο βασικά κριτήρια: το ποσοστό του ελλείμματος και το ποσοστό του χρέους.
Η ανακοίνωση της 3ης Σεπτεμβρίου στηρίζεται σε αρχές με τις οποίες συμφωνούμε: στη δυνατότητα της Επιτροπής να προβαίνει σε έγκαιρες προειδοποιήσεις, στην έμφαση στο επίπεδο του χρέους, θεσπίζοντας δημοσιονομικά πλεονάσματα κατά τη διάρκεια περιόδων οικονομικής ανάπτυξης προκειμένου να διασφαλίζονται περιθώρια ελιγμών κατά τη διάρκεια περιόδων ύφεσης –η στρατηγική του σκίουρου– λαμβάνοντας υπόψη ειδικές περιστάσεις –έννοια την οποία το Συμβούλιο των Υπουργών πρέπει να εμπεδώσει πλήρως– και, τέλος, στον συντονισμό των βασικών στόχων της οικονομικής πολιτικής και των αποφάσεων που λαμβάνονται από τα εθνικά κοινοβούλια.
Ως εκ τούτου, η εν λόγω πρόταση δίδει μεγαλύτερη έμφαση στις οικονομικές εξελίξεις και καταβάλλει έντονη προσπάθεια αποφυγής των κινδύνων στους οποίους μπορεί δυνητικά να εκθέσει ο δογματισμός τις επιχειρήσεις και τις θέσεις εργασίας.
Για παράδειγμα, η δυνατότητα της Γαλλίας να συμβάλει εφέτος σημαντικά στην ανάπτυξη στην Ευρώπη οφείλεται σαφώς στο γεγονός ότι δεν εφήρμοσε με δογματισμό το Σύμφωνο.
Χαιρετίζουμε επίσης τον ορισμό ενός μονίμου προέδρου της Ευρωομάδας στο πρόσωπο του κ. Juncker, γεγονός που αποτελεί βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Στο μέλλον, η δημοσιονομική πολιτική θα συμβάλει περισσότερο στην ανάπτυξη και, ως εκ τούτου, θα διαδραματίσει μεγαλύτερο ρόλο στην επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας, οι οποίοι θα καθορίσουν τις προοπτικές της ανταγωνιστικότητας και της ευημερίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας και για να καταγραφεί στα πρακτικά, θα ήθελα να συγχαρώ τους διερμηνείς για τη μετάφραση στα ισπανικά της παρέμβασης του κ. Joan i Marí, η οποία ήταν τέλεια.
Στο τρίτο και τελευταίο τμήμα της ομιλίας μου θα μιλήσω στα σουηδικά των Μούμιν.
Θεωρώ ότι πρέπει όλοι να εργαστούμε εξαιρετικά σκληρά για να επιτύχουμε την έγκριση αυτής της συνθήκης.
Το 2005, το καθήκον μας ως βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι αυτό ακριβώς που περιέγραψαν ο κ. Méndez de Vigo, ο κ. Leinen, ο κ. Duff, ο κ. Voogenhuber και ο κ. Corbett, πρέπει δηλαδή να προσπαθήσουμε να προωθήσουμε τη συνθήκη.
Θα είναι προς όφελός μας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ο προκάτοχός σας είχε την καλοσύνη να επισημάνει ότι το Συμβούλιο έχει το δικαίωμα να μιλήσει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Θεωρώ ότι δεν πρόκειται τόσο για δικαίωμα όσο για καθήκον να έχω τη δυνατότητα να σχολιάσω μια σειρά πραγματικά σημαντικών παρατηρήσεων.
Δεν μπορώ να εγγυηθώ ότι θα έχω ολοκληρώσει την ομιλία μου εντός πέντε λεπτών.
Σας υπενθυμίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι μου μένουν ακόμη κάποια λεπτά τα οποία δεν είχα χρησιμοποιήσει προηγουμένως.
Παρ’ όλα αυτά, θα σεβαστώ, βεβαίως, τους κανόνες σας.
Κατά τη γνώμη μου, αρκετοί βουλευτές προέβησαν σε πολύ κρίσιμες παρατηρήσεις σχετικά με το ποιος έχει την ευθύνη, και σε ποιο βαθμό, για την επιτυχή ολοκλήρωση αυτών των διαδικασιών κύρωσης.
Ο κ. Corbett, ο κ. Vigo, ο κ. Stubb και πολλοί άλλοι επεσήμαναν ότι, ασφαλώς, η ευθύνη για την επιτυχή έκβαση της διαδικασίας μετά την 29η Οκτωβρίου, ημερομηνία υπογραφής του σχεδίου, είναι κοινή.
   – Παρακάλεσα το Συμβούλιο να μην υπερβεί αυτά τα χρονικά όρια, δεδομένου ότι θα ακολουθήσει μία ακόμη συζήτηση με παρουσία του Συμβουλίου και ότι το Προεδρείο έχει ενημερωθεί για τους περιορισμούς στο πρόγραμμά σας, κύριε Nicolaï.
Παρ’ όλα αυτά, είμαστε βέβαιοι ότι το Κοινοβούλιο θα ωφεληθεί από όσο χρόνο μπορέσετε να αφιερώσετε πέραν αυτών των ορίων και από τον χρόνο που θα αφιερώσετε για την απάντηση των ερωτήσεων στο πλαίσιο της Ώρας των Ερωτήσεων που ακολουθεί.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα σεβαστώ, ασφαλώς, τους κανόνες σας.
Κατά τη γνώμη μου, αρκετοί βουλευτές προέβησαν σε πολύ κρίσιμες παρατηρήσεις σχετικά με το ποιος έχει την ευθύνη, και σε ποιο βαθμό, για την επιτυχή ολοκλήρωση αυτών των διαδικασιών κύρωσης.
Ο κ. Corbett, ο κ. Vigo, ο κ. Stubb και πολλοί άλλοι επεσήμαναν ότι, ασφαλώς, η ευθύνη για την επιτυχή έκβαση της διαδικασίας μετά την 29η Οκτωβρίου, ημερομηνία υπογραφής του σχεδίου, είναι κοινή, αν και αυτό συμβαίνει επειδή όλοι στηριζόμαστε ο ένας στον άλλον.
Όλοι στηριζόμαστε στην επιτυχή έκβαση και των 25 διαδικασιών κύρωσης προκειμένου να τεθεί σε ισχύ αυτή η Συνθήκη.
Στις περιπτώσεις που έχουμε τη δυνατότητα –και ομιλώ εν προκειμένω εξ ονόματος του Συμβουλίου, καθώς αυτό θα γίνει και στο πλαίσιο του Συμβουλίου– στις περιπτώσεις που έχουμε τη δυνατότητα, πρέπει να υποστηρίξουμε και να ενισχύσουμε ο ένας τον άλλον σε αυτή την προσπάθεια, αλλά και να αντλήσουμε αμοιβαία διδάγματα.
Θα ήταν άστοχο, όπως επεσήμανε ο κ. Voggenhuber στα επικριτικά του σχόλια, εάν εκτοξεύαμε κατηγορίες ο ένας στον άλλον και προσπαθούσαμε να μεταθέσουμε τις ευθύνες που μας αντιστοιχούν, διότι θεωρώ ότι είναι σαφώς σημαντική και πολύτιμη, όπως έχουν δηλώσει πολλοί ομιλητές, η ανάληψη, από τα τρία θεσμικά όργανα, των ευθυνών τους σε αυτή την υπόθεση.
Είμαι πεπεισμένος ότι, μέχρι στιγμής, η Επιτροπή έχει διαδραματίσει πολύ εποικοδομητικό, θετικό ρόλο στην ευαισθητοποίηση σχετικά με την Ευρώπη και στην ενημέρωση του κοινού σχετικά με τη Συνθήκη, οπότε θα ήταν όντως άστοχο να της μεταθέτουμε τις όποιες σχετικές ευθύνες, καθόσον θεωρώ ότι τα κράτη μέλη αλλά και οι βουλευτές αυτού του Σώματος φέρουν μεγάλο μέρος της ευθύνης σε αυτόν τον τομέα.
Πολλοί ομιλητές έθιξαν το θέμα του συντονισμού ως προς τα χρονοδιαγράμματα των διαφόρων δημοψηφισμάτων.
Ακούστηκαν πολλές θαυμάσιες απόψεις για το πόσο καλό θα ήταν να πραγματοποιηθούν τα δημοψηφίσματα σε μια συμβολική χρονική περίοδο στο πλαίσιο ενός περιορισμένου χρονοδιαγράμματος.
Ευελπιστώ ότι όλοι θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι, παρ’ όλο που μπορεί να μας αρέσει η ιδέα, δεν θα μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε στην πράξη, διότι αυτά τα θέματα άπτονται συγκεκριμένων πτυχών της συνταγματικής τάξης των κρατών και πρέπει να παραμείνουν σε εθνικό επίπεδο.
Υποθέτω ότι το παρόν Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο της επικουρικότητας και όσον αφορά τις αποφάσεις για το ποια κυβερνητικά κλιμάκια θα χρειαστεί να χειριστούν τον εκάστοτε τομέα, δεν θα ήθελε να επέμβει με κανέναν τρόπο σε τέτοια ζητήματα.
Εκείνο, ωστόσο, που είναι πολύ σημαντικό είναι να εξετάσουν τα διάφορα κράτη μέλη πότε και πώς θα μπορούσε να υπάρξει εναρμόνιση, και αυτό ακριβώς πράττουν το Συμβούλιο και η Γραμματεία του Συμβουλίου.
Δημοσιεύουμε τα εθνικά χρονοδιαγράμματα, επιτρέποντας έτσι στις κυβερνήσεις και τα εθνικά κοινοβούλια να τα λαμβάνουν υπόψη κατά την κατάρτιση των δικών τους προγραμμάτων, για να διαπιστωθεί κατά πόσον μπορούν να συγκλίνουν οι σχετικές ημερομηνίες.
Αυτό δεν σχετίζεται με το αν πιστεύει κανείς ή όχι σε μια ευρωπαϊκή προσέγγιση του θέματος, όπως έχουν υποστηρίξει ορισμένοι ομιλητές.
Είναι κάτι που άπτεται της συνταγματικής τάξης, και σχετίζεται επίσης με τις ευαισθησίες στις οποίες αναφέρθηκαν πολλοί ομιλητές και τον κίνδυνο να καταστούν τα δημοψηφίσματα οχήματα εξυπηρέτησης εσωτερικών σκοπιμοτήτων.
Πολλοί ομιλητές εξέφρασαν αυτή την ανησυχία.
Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο, το Συμβούλιο είναι πεπεισμένο ότι είναι προτιμότερο να δοθεί η ευχέρεια στα εθνικά κοινοβούλια και τις εθνικές κυβερνήσεις να επιλέξουν μια εύλογη ημερομηνία για τη διενέργεια δημοψηφίσματος.
Αυτό μπορεί να σχετίζεται με πολλούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων άλλων εκλογών, ή θεμάτων τρέχοντος ενδιαφέροντος, στις εκάστοτε χώρες.
Θεωρώ ότι η κύρωση από 25 χώρες θα είναι επωφελής, λόγω της δυνατότητας που θα τους δοθεί να παρακολουθήσουν με προσοχή η μία την άλλη, όμως αυτές οι εθνικές ευθύνες πρέπει συγχρόνως να παραμείνουν ακέραιες.
Όσον αφορά δε τα δημοψηφίσματα, προς επίρρωση των παρατηρήσεων της κ. Kaufmann και του κ. Schlyter, θέλω να επισημάνω ότι επί του παρόντος εννέα κράτη μέλη έχουν αποφασίσει τη διενέργεια δημοψηφίσματος, ένδεκα έχουν απορρίψει αυτή την επιλογή, ενώ πέντε χώρες δεν έχουν ακόμη αποφασίσει.
Το σημαντικό είναι ο τρόπος με τον οποίο τα διαφορετικά θεσμικά όργανα, οι διαφορετικές εθνικές κυβερνήσεις, προχωρούμε σε αυτές τις διαδικασίες κύρωσης, ο τρόπος με τον οποίο προχωρούμε σε διάλογο με την κοινή γνώμη, και ο τρόπος με τον οποίο θα χειριστούμε τα δημοψηφίσματα στις χώρες που έχουν αποφασίσει κάτι τέτοιο.
Θεωρώ ότι, καταρχάς, ο κ. Méndez de Vigo τόνισε με έμφαση ότι πρέπει να ταχθούμε υπέρ της κύρωσης, και θεώρησα ότι αυτό αποτελεί επίσης έκκληση προς τα κράτη μέλη και τις κυβερνήσεις τους.
Οι κυβερνήσεις και το Συμβούλιο θα υπογράψουμε αυτή τη Συνθήκη και την υποστηρίζουμε.
Δεν είμαστε αμερόληπτοι έναντι της Συνθήκης.
Θεωρούμε πολύ σημαντική την έγκριση και κύρωσή της.
Είναι σημαντική διότι, όποιος την διαβάσει, θα διαπιστώσει ότι, με όποιον τρόπο και αν εξετάσουμε το θέμα, η Ευρώπη θα καταστεί, χάρη στη νέα Συνθήκη, πολύ πιο δημοκρατική.
Σκεφτείτε μόνο την τεράστια διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· επιτέλους, θα είναι ένα πλήρως ανεπτυγμένο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σκεφτείτε επίσης το επίπεδο αποφασιστικότητας, το οποίο θα βελτιωθεί εμφανώς με τη νέα Συνθήκη, ένα ακόμη παράδειγμα της λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία.
Σκεφτείτε τη διαφάνεια, τη σαφήνεια, στοιχεία τα οποία θα βελτιωθούν με τη νέα Συνθήκη.
Έχοντας ακούσει όλες τις παρατηρήσεις σας, ένα άλλο πολύ σημαντικό στοιχείο είναι ότι ακόμη και οι ευρωσκεπτικιστές είναι, νομίζω, ικανοποιημένοι από αυτή τη Συνθήκη.
Γιατί; Διότι κατοχυρώνει, λεπτομερώς και αποτελεσματικά, αυτήν ακριβώς την αρχή της επικουρικότητας, τα θέματα του ποιος αποφασίζει και τι.
Συνεπώς, η Ευρώπη καθίσταται πιο δημοκρατική όχι μόνο σε ευρωπαϊκό, αλλά και σε εθνικό επίπεδο, καθόσον τα εθνικά κοινοβούλια μπορούν να αντιδράσουν και να υποστηρίξουν ότι κάποιο ζήτημα μπορεί να αντιμετωπιστεί πολύ πιο αποτελεσματικά σε εθνικό επίπεδο και να ζητήσουν να μην αποφασιστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν θεωρώ ότι υπάρχει σύγκρουση –όπως ανέφεραν πολλοί ομιλητές– μεταξύ του να αφιερώσουμε όλη την προσοχή μας στους υποστηρικτές της συνθήκης ή να στρέψουμε την προσοχή μας στους πολέμιους, ή, όπως επίσης αναφέρθηκε, να προσφέρουμε αντικειμενικά στοιχεία ή απλώς βασική πληροφόρηση.
Κατά τη γνώμη μου, ο κ. Crowley, μεταξύ άλλων, ορθώς υποστήριξε ότι το ένα σαφώς δεν αποκλείει το άλλο.
Απευθύνομαι εξίσου στην Επιτροπή, διότι έχει ήδη αναφερθεί εμμέσως, και ευλόγως, σε αυτό το ζήτημα.
Η αντικειμενική πληροφόρηση είναι ένας τρόπος κατάρριψης των μύθων, του ψεύδους σύμφωνα με έναν χαρακτηρισμό που ακούστηκε εδώ.
Μέσω της αντικειμενικής πληροφόρησης, μπορούμε να δείξουμε γιατί αυτή η Συνθήκη συνεπάγεται πρόοδο για όλους στην Ευρώπη.
Τέλος, θέλω να πω δυο λόγια σχετικά με τη συνάντηση που θα πραγματοποιηθεί στο Άμστερνταμ στις 5 Οκτωβρίου, μεταξύ των Υπουργών Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, με θέμα μια συγκεκριμένη επικοινωνιακή στρατηγική για την Ευρώπη, καθώς και τις διαδικασίες κύρωσης και τα δημοψηφίσματα που έχουν ανακοινωθεί.
Άκουσα με μεγάλη ικανοποίηση τα όσα δήλωσε σχετικά ο κ. Barrot.
Ευχάριστο είναι επίσης το γεγονός ότι στην ίδια συνάντηση θα παραστεί και ο κ. Vitorino, ενώ χαιρετίζω τη δήλωσή του ότι τα όσα θα συζητηθούν εκεί πρέπει να ληφθούν υπόψη στα περαιτέρω σχέδια της Επιτροπής, καθώς επίσης, όπως είναι αυτονόητο, και στις αποφάσεις που θα ληφθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 5ης Νοεμβρίου.
Χαίρομαι επίσης διότι ο Πρόεδρος του παρόντος Κοινοβουλίου, ο κ. Borrell Fontelles, έχει ήδη δηλώσει ότι θα συμμετάσχει στη συνάντηση, καθόσον, όπως δήλωσα νωρίτερα, χωρίς τα τρία θεσμικά όργανα, δεν έχουμε τη δυνατότητα να οδηγήσουμε αυτή την προσπάθεια σε επιτυχή έκβαση.
Η συνάντηση αυτή πρέπει να αφορά την επικοινωνιακή στρατηγική της Ευρώπης, αλλά να καταδεικνύει συγχρόνως τη δυνατότητα επικοινωνίας για την Ευρώπη.
Δεν θα είναι ένα βήμα ανάγνωσης γραπτών δηλώσεων· θα είναι παρόντα τα μέσα ενημέρωσης, και ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε να αποδείξουμε ότι η Ευρώπη βγαίνει ωφελημένη από τον διάλογο.
Πολύ χρήσιμο, σε αυτό το πλαίσιο, είναι το γεγονός ότι ο προηγούμενος Πρόεδρός σας, ο κ. Pat Cox, εκδήλωσε την προθυμία του να αναλάβει ρόλο συντονιστή σε αυτή τη συνάντηση.
Η αρχή στην οποία στηρίζεται η συνάντηση, και ασφαλώς το σύνολο της διαδικασίας που θα ακολουθήσει όσον αφορά την κύρωση της Συνθήκης, είναι ότι είναι χρήσιμη για τους πολίτες και ότι αντιμετωπίζουμε τους πολίτες με σεβασμό.
   – Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Κυρίες και κύριοι, η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί της πρότασης ψηφίσματος που έχει κατατεθεί σε σχέση με αυτή τη συζήτηση θα διεξαχθεί στις 14 Οκτωβρίου.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Δίνω τώρα τον λόγο στον κ. Nicolaï για να απαντήσει στην πρώτη ερώτηση, της κ. Ludford, σχετικά με τις δίκαιες δίκες για ευρωπαίους πολίτες και κατοίκους της Ευρώπης.
   . – Κύριε Πρόεδρε, μετά λύπης μου οφείλω να δηλώσω, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ότι δεν είμαι σε θέση να διασκεδάσω το αίσθημα απογοήτευσης της κ. Ludford. Ευελπιστώ, εντούτοις, ότι έχω εκφράσει με σαφήνεια την ανησυχία μας και ότι έχω δηλώσει ότι αναλαμβάνουμε, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, τις ευθύνες μας και προβαίνουμε στις ενέργειες τις οποίες περιέγραψα στην αρχική μου παρέμβαση.
   . – Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει γνώση περιπτώσεων εφαρμογής της πρακτικής του εγκλεισμού σε κλουβιά, όπως περιγράφεται στην προκειμένη ερώτηση, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος.
Τούτου λεχθέντος, το Συμβούλιο υπενθυμίζει στο Σώμα την απαρέγκλιτη προσήλωσή του στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην καταπολέμηση κάθε είδους διάκρισης λόγω ηλικίας ή αναπηρίας.
Συγχρόνως, το Συμβούλιο επιθυμεί επίσης να επισημάνει ότι όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Τσεχικής Δημοκρατίας, έχουν υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η οποία περιλαμβάνει, όπως γνωρίζετε, στο άρθρο 3, διατάξεις για την καταπολέμηση της σκληρής ή απάνθρωπης μεταχείρισης, και ότι έχουν επιπλέον κυρώσει τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού και τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την απαγόρευση των βασανιστηρίων.
Η Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού περιλαμβάνει συγκεκριμένες διατάξεις σχετικά με τις διακρίσεις λόγω αναπηρίας –άρθρο 2– και σχετικά με τα παιδιά που πάσχουν από διανοητικές και σωματικές αναπηρίες, στο άρθρο 23.
Το Συμβούλιο παραμένει προσηλωμένο στην πολιτική του υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της απαγόρευσης κάθε μορφής διακρίσεων.
   . – Κύριε Πρόεδρε, η κ. Stihler πρέπει επίσης να γνωρίζει ότι οι επιλογές και οι αρμοδιότητες του Συμβουλίου είναι σαφώς περιορισμένες· ευτυχώς, όμως, υπάρχουν και άλλες μέθοδοι και όργανα για την αντιμετώπιση καταστάσεων αυτού του είδους. Ενώ, λοιπόν, υπόκειται σε αυτούς τους περιορισμούς, το Συμβούλιο, ασφαλώς, παραμένει διαρκώς σε εγρήγορση, ενώ πρέπει επίσης να γνωρίζει τους τρόπους με τους οποίους το Συμβούλιο μπορεί να ασκήσει επιρροή και να αναλάβει δράση σε περίπτωση που λάβει γνώσει τέτοιων πληροφοριών.
   Θα ήθελα να προεκτείνω το ερώτημα της κ. Isler Béguin και να ρωτήσω αν το Συμβούλιο είναι πραγματικά σε θέση να προσπαθήσει να υπερασπιστεί το Πρωτόκολλο του Κυότο, ενόψει των σχέσεών του με τρίτες χώρες, όταν δεν γνωρίζω ακόμη ποια είναι η πραγματική θέση του Συμβουλίου σχετικά με το εν λόγω Πρωτόκολλο.
Κατά πόσο έχουν εναρμονιστεί οι πολιτικές των κρατών μελών για την εφαρμογή της Συνθήκης του Κυότο και ποια θέση θα υιοθετήσουν τα κράτη μέλη στις 28 Σεπτεμβρίου τη στιγμή που η Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας εξετάζει τροπολογία που θα ανέτρεπε τον κανονισμό ICAO όσον αφορά τις εκπομπές από αεροσκάφη διεθνών πτήσεων;
Δεδομένου ότι κατά τις πρόσφατες εκλογές για την ανάδειξη Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν υπήρξε πραγματική συζήτηση για τα ευρωπαϊκά θέματα, μήπως η ολλανδική Προεδρία μπορεί να δηλώσει τι νέες πρωτοβουλίες επιθυμεί να προωθήσει προκειμένου να υπογραμμίσει τον θετικό ρόλο που διαδραμάτισε η Ευρωπαϊκή Ένωση στις ζωές των πολιτών των 25 κρατών μελών;
   . – Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω κανέναν απολύτως δισταγμό να επαναλάβω την υπόσχεση που έχω ήδη δώσει, ότι δηλαδή θα συνεχίσουμε να μεταφέρουμε τη φλόγα την οποία άναψε ο προκάτοχός μου, ο κ. Dick Roche, Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας, τουλάχιστον για τις επόμενες τέσσερις Προεδρίες, και ότι η φλόγα αυτή θα παραμείνει αναμμένη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει δύο προφορικές ερωτήσεις προς την Επιτροπή σχετικά με το ολλανδικό πλοίο της ένωσης “Women on Waves”:
- προφορική ερώτηση (B6-0010/2004) των βουλευτών Ilda Figueiredo, Francis Wurtz, Eva-Britt Svensson, Miguel Portas και Sérgio Ribeiro σχετικά με την απαγόρευση εισόδου στα χωρικά ύδατα της Πορτογαλίας του πλοίου “Women on Waves”.
- προφορική ερώτηση (B6-0011/2004) των βουλευτών Lissy Gröner, Edite Estrela, Jamila Madeira, Emanuel Vasconcelos Jardim Fernandes, Hiltrud Breyer, Jillian Evans, Raül Romeva Rueda, Maria Carlshamre και Claire Gibault σχετικά με την απαγόρευση της πορτογαλικής κυβέρνησης εισόδου στα χωρικά ύδατα της Πορτογαλίας του ολλανδικού πλοίου της Ένωσης “Women on Waves”.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε προ ολίγου ο προλαλήσας, μια συζήτηση σχετικά με το “Women on Waves” μετατρέπεται σύντομα σε συζήτηση σχετικά με τις αμβλώσεις, σχετικά με το δικαίωμα της γυναίκας να επιλέγει.
Αυτό συμβαίνει, βεβαίως, στη συζήτηση που διεξάγεται σε αυτό το Σώμα, αλλά και στα μέσα ενημέρωσης, όπου η συζήτηση σχετικά με τα αναπαραγωγικά δικαιώματα των γυναικών, που δεν αναγνωρίζονται σε όλες τις χώρες της ΕΕ, ξεκινά και πάλι.
Αυτό ακριβώς επιθυμεί η ένωση “Women on Waves”.
Κατά συνέπεια, όποιος πολιτικός ομιλεί υπέρ ή κατά αυτής της ένωσης και επιθυμεί να συμμετάσχει στη θεμελιώδη συζήτηση σχετικά με τις αμβλώσεις, τιμά πλήρως τους στόχους αυτής της ένωσης γυναικών.
Μπορώ να είμαι σύντομη επ’ αυτού.
Στηρίζω πλήρως τη θέση του Σώματος, όπως ορίστηκε στην έκθεση της κ. Van Lancker, σύμφωνα με την οποία, μολονότι η διακοπή της κύησης δεν πρέπει να γίνεται ελαφρά τη καρδία, οι γυναίκες θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να αποφασίζουν υπέρ μιας ασφαλούς και νόμιμης διακοπής.
Αυτό ειπώθηκε από την πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου και αυτό υποστηρίζει η οργάνωση “Women on Waves”. Ωστόσο, η Πορτογαλία αρνήθηκε να επιτρέψει την πρόσβαση του πλοίου στο λιμάνι, γεγονός περίεργο.
Η οργάνωση “Women on Waves” δεν συμμετέχει σε παράνομες δραστηριότητες στα πορτογαλικά ύδατα· αυτό που κάνει είναι να παρέχει πληροφορίες σχετικά με ένα ζήτημα που δεν αρέσει στην κυβέρνηση.
Αυτό είναι ίσως το πρώτο βήμα.
Πράγματι, είναι απλά ζήτημα χρόνου να μην επιτραπεί η πρόσβαση της Greenpeace σε λιμάνια, εάν υποστηρίζει κάτι που δεν αρέσει στην κυβέρνηση, και δεν μπορούμε να δεχτούμε κάτι τέτοιο.
Οι Πορτογάλοι χρησιμοποίησαν το επιχείρημα ότι το πλοίο αποτελεί απειλή για τη δημόσια υγεία.
Πιστεύει το ίδιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Ο κ. Bot έχει ήδη δηλώσει ότι η άρνηση της εισόδου ενός πλοίου με αυτό το αιτιολογικό δεν είναι δικαιολογημένη.
Συμμερίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη γνώμη του; Ωστόσο, δεν πρέπει να μην επιτρέπεται η πρόσβαση με το αιτιολογικό, επίσης, της δημόσιας τάξης.
Οι ενημερωτικές δραστηριότητες δεν είναι βίαιες.
Πραγματοποιούνται στον ιδιωτικό χώρο ενός πλοίου στο πνεύμα του διαλόγου και του σεβασμού, και έτσι η σκληρή απάντηση της κυβέρνησης είναι αβάσιμη.
Το πλοίο διέσχισε τώρα τα σύνορα για άλλη μία φορά, όπως ακριβώς κάνουν 10 000 Πορτογαλίδες ετησίως εις αναζήτηση της φροντίδας που χρειάζονται.
   .
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή παρακολουθεί από κοντά τις εξελίξεις στο συγκεκριμένο θέμα.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της, η οργάνωση “Women on Waves”, μαζί με άλλους ιδιώτες και οργανώσεις, προσέβαλε στα δικαστήρια την απαγόρευση εισόδου στην Πορτογαλία του πλοίου της οργάνωσης.
Στις 6 Σεπτεμβρίου 2004, το διοικητικό και οικονομικό δικαστήριο της Κοίμπρα εξέδωσε απόφαση για το θέμα, η οποία οδήγησε στην υποβολή νέας προσφυγής εκ μέρους της οργάνωσης “Women on Waves”.
Η Επιτροπή υπενθυμίζει τις αρχές του κοινοτικού δικαίου σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δικαιούνται να έχουν πρόσβαση στο έδαφος άλλων κρατών μελών, σύμφωνα με τα δικαιώματα περί ελευθερίας που αναγνωρίζει η Συνθήκη ΕΚ, υπό την προϋπόθεση ότι δεν παραβιάζονται οι όροι και οι περιορισμοί που προβλέπει η Συνθήκη και οι διατάξεις εφαρμογής της.
Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν αυτό το θεμελιώδες δικαίωμα που προβλέπει το άρθρο 18 της Συνθήκης ΕΚ μόνο εάν συντρέχουν σοβαροί λόγοι δημόσιας τάξεως, δημόσιας ασφάλειας ή δημόσιας υγείας.
Όταν ένα κράτος μέλος αρνείται σε κάποιον την είσοδο στο έδαφός του για έναν από αυτούς τους τρεις λόγους, οφείλει να σέβεται τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου.
Οφείλει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος ελεύθερης έκφρασης, και ιδίως την αρχή της αναλογικότητας, καθώς και τις διατάξεις της οδηγίας αριθ. 64/221/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1964 περί του συντονισμού των ειδικών μέτρων για τη διακίνηση και τη διαμονή αλλοδαπών, τα οποία θα δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξεως, δημόσιας ασφαλείας ή δημόσιας υγείας, όπως ερμηνεύθηκε από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Όταν λαμβάνονται αποφάσεις για λόγους δημόσιας τάξεως ή δημόσιας ασφάλειας, θα πρέπει η συμπεριφορά των ατόμων τα οποία αφορούν αυτές οι αποφάσεις να αποτελεί πραγματική και επαρκώς σοβαρή απειλή για τα θεμελιώδη συμφέροντα της κοινωνίας.
Μόνο οι ασθένειες ή οι αναπηρίες που αναφέρονται στο παράρτημα της οδηγίας 64/221/ΕΟΚ μπορούν να αποτελέσουν βάσιμο λόγο απαγόρευσης εισόδου στο έδαφος κρατών μελών για λόγους δημόσιας υγείας.
Σύμφωνα με την οδηγία 64/221/ΕΟΚ, οι αποφάσεις απαγόρευσης εισόδου ή οι εντολές απομάκρυνσης από την επικράτεια πρέπει να κοινοποιούνται στον ενδιαφερόμενο, πληροφορώντας τον για τους λόγους δημόσιας τάξεως, δημόσιας ασφάλειας ή δημόσιας υγείας στους οποίους βασίστηκε η λήψη της απόφασης.
Ο ενδιαφερόμενος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να προσβάλει την απόφαση αυτή.
Είναι αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων της Πορτογαλίας να αποφανθούν για την εγκυρότητα της απόφασης, σεβόμενα ταυτόχρονα τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου και τις διατάξεις της οδηγίας 64/221/ΕΟΚ.
Η Επιτροπή δεν έχει λάβει ακόμη καταγγελία για το περιστατικό αυτό από τους εκπροσώπους της οργάνωσης “Women on Waves”.
Ωστόσο, σκοπεύει να έρθει σε επαφή με τις πορτογαλικές αρχές, προκειμένου να ενημερωθεί λεπτομερώς για τα γεγονότα τα οποία αναφέρουν οι αξιότιμοι βουλευτές.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι η τρίτη φορά που απέπλευσε το πλοίο.
Όπως γνωρίζετε, έχει ήδη αποπλεύσει για την Ιρλανδία και την Πολωνία.
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, το πλοίο είναι ολλανδικό.
Αυτό είναι αναληθές, μολονότι πλέει υπό ολλανδική σημαία.
Το πλοίο αποτελεί πρωτοβουλία ορισμένων γυναικών από τις Κάτω Χώρες και, για αυτόν τον λόγο, με εκπλήσσει το γεγονός ότι βρίσκεται εδώ στην ημερήσια διάταξη.
Δεν πρόκειται να συζητήσουμε για τα πλοία της Greenpeace ή άλλων οργανώσεων.
Αποδίδω μεγάλη σημασία σε μια συζήτηση σχετικά με ζητήματα ηθικής, όπως η άμβλωση και τα δικαιώματα των γυναικών, και μάλιστα την επικροτώ, αλλά η συζήτηση αφορά συγκεκριμένα αυτό το πλοίο και όσα συμβαίνουν επάνω σε αυτό.
Φρονώ ότι όσα συμβαίνουν σε αυτό το πλοίο είναι ατυχή.
Γίνονται προσπάθειες να αλλάξει η νομοθεσία στην Πορτογαλία, αλλά σε μια δημοκρατική νοοτροπία, δεν είναι αυτός ο τρόπος για να πεισθεί μια άλλη χώρα να πράξει κάτι τέτοιο.
Οι παρεμβάσεις αυτού του είδους από το εξωτερικό όσον αφορά την ολλανδική νομοθεσία στους τομείς των ναρκωτικών ή της ευθανασίας, για παράδειγμα, θα μπορούσαν εξίσου να αντιμετωπίσουν το ίδιο κύμα διαμαρτυριών στις Κάτω Χώρες.
Θα πρέπει να διεξαγάγουμε μια συζήτηση μεταξύ μας με διαφορετικό τρόπο και όχι έτσι.
Επίσης, θεωρώ ότι αυτή η δράση είναι ανεύθυνη.
Δεδομένου ότι το πλοίο απέπλευσε για την Ιρλανδία χωρίς άδεια, δεν τηρούσε την ολλανδική νομοθεσία, η οποία είναι ήδη πολύ επιεικής σε αυτόν τον τομέα.
Μετά από το ταξίδι στην Πολωνία, προέκυψε μια έντονη συζήτηση σχετικά με τη χρήση του μη εγκεκριμένου χαπιού άμβλωσης, και γίνονται τώρα συζητήσεις σχετικά με τη μετέπειτα φροντίδα που δεν μπορεί να παρασχεθεί.
Η ένωση “Women on Waves” δημοσίευσε τώρα στο Διαδίκτυο έναν τρόπο να διακόψει μια γυναίκα μόνη της την κύηση με τη χρήση μη συνταγογραφούμενων φαρμάκων, και συνοδεύεται από μια προειδοποίηση σχετικά με τους τεράστιους κινδύνους που ενέχει κάτι τέτοιο.
Το πλοίο φεύγει και πάλι μετά από λίγα λεπτά.
Φρονώ ότι δεν είναι ο σωστός τρόπος χειρισμού και προώθησης όσων θέλει κάποιος να προωθήσει.
Οι χώρες έχουν διαφορετικό τρόπο σκέψεις σχετικά με ζητήματα όπως η άμβλωση.
Πρέπει να διεξαγάγουμε μια συζήτηση μεταξύ μας επί του θέματος.
Είμαι υπέρ αυτού.
Είμαστε ίσως μια κοινότητα αξιών, αλλά όχι σε αυτόν τον τομέα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθυνθώ στην Επιτροπή σχετικά με το δικαίωμα των ευρωπαίων πολιτών, και ιδιαίτερα των γυναικών, στην ενημέρωση.
Καθώς αυτό το δικαίωμα έχει ως στόχο την ενίσχυση της γνώσης και την κοινή γνώση προς όφελος της υγείας των γυναικών και των σεξουαλικών δικαιωμάτων τους, συνάδει πλήρως με τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Ο στόχος της οργάνωσης “Women on Waves” δεν ήταν να εξάγει τα ολλανδικά επιτεύγματα στον τομέα των αμβλώσεων στην Πορτογαλία, αλλά να δώσει στις γυναίκες και στους άνδρες της Πορτογαλίας αντικειμενική ενημέρωση σχετικά με τα σεξουαλικά δικαιώματά τους.
Το τι κάνουν με αυτήν την ενημέρωση εξαρτάται από αυτούς.
Πριν από δύο χρόνια, μέσω ενός ψηφίσματος κατόπιν εκθέσεως της κ. Van Lancker, το Σώμα ζήτησε από τις κυβερνήσεις να παράσχουν αντικειμενική, επιστημονική και σαφή ενημέρωση σχετικά με τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία.
Αυτό περιλάμβανε επίσης την πρόληψη ανεπιθύμητων κυήσεων και των κινδύνων μιας επικίνδυνης διακοπής που γίνεται υπό ακατάλληλες συνθήκες.
Ματαιώνοντας τις δραστηριότητες της ένωσης “Women on Waves” που έχει ως στόχο την ενημέρωση, η κυβέρνηση της Πορτογαλίας δεν αποδεικνύει ότι έχει λάβει σοβαρά υπόψη το ψήφισμα αυτού του Σώματος.
Μολονότι το πλοίο έχει φύγει τώρα από την Πορτογαλία, η ένωση “Women on Waves” επέδειξε την πρόθεσή της να επιστρέψει εγκαίρως για τις επόμενες εκλογές στην Πορτογαλία.
Αυτό θα μπορούσε να δώσει στην πορτογαλική κυβέρνηση μια καλή δεύτερη ευκαιρία να δράσει σχετικά με αυτό το ψήφισμα του Κοινοβουλίου και να επιδείξει ότι δεν θέλει να αρνηθεί στους πολίτες της το δικαίωμα στην ενημέρωση.
Επίτροπε Wallström, μπορεί η Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η βέλτιστη πρακτική στον τομέα της ενημέρωσης σχετικά με τα αναπαραγωγικά και σεξουαλικά δικαιώματα των γυναικών θα τεθούν και πάλι στο τραπέζι πιο αποφασιστικά; Θα κάνει η Επιτροπή συγκεκριμένα βήματα σε αυτόν τον τομέα, για παράδειγμα υπό τη μορφή οργάνωσης μιας διάσκεψης σχετικά με το ζήτημα αυτό στη Λισαβόνα;
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τον κ. Graça Moura.
Δεν μπορώ επίσης να κατανοήσω γιατί συζητάμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα θέμα μεταξύ της Πορτογαλίας και μιας ομάδας δράσης που πλέει υπό ολλανδική σημαία.
Η περίπτωση πρέπει να κριθεί από το δικαστήριο και δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, το θέμα αυτό συνολικά φαίνεται ότι επιλύθηκε, εάν εξαιρέσουμε το γεγονός ότι αυτή η υπόθεση δεν έχει μόνο δικαστική αλλά και ηθική φύση.
Από πότε η επίθεση στη νομοθεσία ενός άλλου κράτους μέλους εμπίπτει στο πλαίσιο της ελεύθερης κυκλοφορίας ανθρώπων, αγαθών και υπηρεσιών; Αυτό ακριβώς συμβαίνει εδώ με την ένωση “Women on Waves”.
Στην εφημερίδα του περασμένου Σαββάτου, αυτή η οργάνωση ζήτησε από τον κόσμο να στηρίξει τον αγώνα υπέρ των ελεύθερων αμβλώσεων στην Πορτογαλία.
Αυτό διαφέρει αρκετά από την παροχή υπηρεσιών, και έτσι, αυτή η οργάνωση επιδεικνύει το πραγματικό της πρόσωπο.
Είναι πράγματι κάτι τελείως διαφορετικό από την παροχή πληροφοριών επάνω στο .
Σημειώνω εδώ ότι η Ολλανδική Επιθεώρηση Δημόσιας Υγείας ξεκινά έρευνα, προκειμένου να αξιολογήσει εάν επιτρέπονται οι δραστηριότητες της οργάνωσης “Women on Waves”.
Ο προοδευτικός ακτιβισμός δοκιμάζει τα όρια του νόμου. Το δεν γίνεται αυτομάτως δεκτό στις Κάτω Χώρες.
Τη στιγμή εκείνη, μόνο μια ισχνή πλειοψηφία ήταν υπέρ ενός νομοθετικού ψηφίσματος ώστε να γίνει δυνατό το .
Ακόμη και σήμερα, μια μεγάλη μειοψηφία δεν μπορεί να αποδεχτεί αυτήν τη νομοθεσία περί αμβλώσεων, υποστηρίζοντας ότι η ζωή αξίζει να προστατεύεται.
Οι Κάτω Χώρες δεν χρειάζεται να δείξουν τον δρόμο όσον αφορά το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να αναφέρω τα ερωτήματα που έθεσαν οι συνάδελφοί μου βουλευτές στην Επιτροπή.
Δηλώνουν ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να κάνει βήματα βάσει του κοινοτικού δικαίου.
Το άρθρο 28 του κοινοτικού δικαίου ορίζει ότι πρέπει να υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών.
Το άρθρο 30 του ίδιου κοινοτικού δικαίου ορίζει ότι η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών δεν πρέπει να ισχύει όταν η κοινή αξιοπρέπεια, η δημόσια τάξη, η ασφάλεια και η δημόσια υγεία πρέπει να προστατευτούν.
Συνεπώς, η Πορτογαλία έχει κάθε δικαίωμα να αρνηθεί την πρόσβαση ενός πλοίου δράσης, ακόμα και εάν μια πορτογαλική οργάνωση έχει καλέσει αυτό το πλοίο εκεί.
Ως εκ τούτου, αποτελεί προνόμιο για τα κράτη μέλη της ΕΕ το γεγονός ότι έχουν ακόμα το δικαίωμα να εγκρίνουν τις δικές τους πολιτικές.
Υπό το πρίσμα αυτό, είναι δείγμα μικρού σεβασμού εάν γίνονται προσπάθειες, μέσω της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, προκειμένου να αποδειχθεί ότι η προοδευτική προσέγγιση είναι σωστή.
Πρέπει να επαινέσουν την πορτογαλική κυβέρνηση για το γεγονός ότι θεωρούν πως η αγέννητη ζωή αξίζει προστασίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τον Ιούνιο του προηγούμενου έτους έγινα μάρτυρας της εισόδου στα πολωνικά χωρικά ύδατα του , ενός ολλανδικού σκάφους το οποίο φιλοξενεί κλινική για αμβλώσεις και ανήκει στην οργάνωση “Women on Waves”.
Εμείς, τα μέλη της Ένωσης Πολωνικών Οικογενειών, μιας οργάνωσης που υπερασπίζεται τη ζωή των αγέννητων παιδιών, αποφασίσαμε ότι δεν θα επιτρέψουμε αυτήν την τερατώδη πρόκληση.
Για δύο εβδομάδες, παρακολούθησα πώς η οργάνωση περιέπαιζε επανειλημμένα το πολωνικό δίκαιο παραβιάζοντας μεγάλο αριθμό κανονιστικών διατάξεων, εισερχόμενο για παράδειγμα στο λιμάνι του Władysławowo χωρίς τη συγκατάθεση της λιμενικής αρχής.
Αυτή η ενέργεια έθεσε ναυτιλιακό κίνδυνο για άλλα ποντοπόρα σκάφη στο λιμάνι.
Μια πρόσθετη περίπτωση, κατά την οποία παραβιάστηκαν οι νόμοι, ήταν η εισαγωγή φαρμάκων που απαγορεύονται στην Πολωνία.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω ότι οι υγειονομικές συνθήκες και οι συνθήκες υγιεινής που επικρατούσαν στο πλοίο ήταν αποκρουστικές.
Αν η οργάνωση “Women on Waves” επιθυμεί να εισέλθει πάλι στο μέλλον στα πολωνικά λιμάνια, δεν θα το επιτρέψουμε να συμβεί.
   Θέλω και εγώ, όπως έπραξαν άλλοι συνάδελφοι, να σταθώ αλληλέγγυος προς την πορτογαλική κυβέρνηση για την απόφασή της να μην επιτρέψει την είσοδο του πλοίου “Women on Waves” στην Πορτογαλία.
Εκφράζω την αλληλεγγύη μου και συγχαίρω την πορτογαλική κυβέρνηση για το σθένος της και, γιατί όχι, το ηθικό της σθένος, όταν έλαβε αυτήν την απόφαση.
Δεν είναι εύκολο στον σημερινό κόσμο, με πιέσεις να ασκούνται από κάθε σημείο, να πάρει κανείς μια τολμηρή θέση και να εμμείνει σταθερά στην απόφαση που ελήφθη, πολύ περισσότερο όταν γνωρίζει ότι δεν θα είναι απαραίτητα δημοφιλής λαμβάνοντας μια τέτοια απόφαση.
Οφείλω να πω ότι δεν συμφωνώ πως το θέμα της άμβλωσης πρέπει να εγείρεται σε αυτό το Κοινοβούλιο για οποιονδήποτε λόγο, εκτός από την περίπτωση να ασκηθεί πίεση στην τάδε ή τη δείνα χώρα.
Δεν συμφωνώ, καθώς όλοι μας γνωρίζουμε ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει εξουσία να αποφασίζει ή να νομοθετεί σχετικά με την άμβλωση.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η Επιτροπή δεν διαθέτει δικαιοδοσία αναφορικά με την άμβλωση.
Είναι ένα ζήτημα το οποίο πρέπει να αποφασίζεται σε εθνικό επίπεδο σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και κάθε χώρα πρέπει να αποφασίζει σύμφωνα με τις συνθήκες που επικρατούν σε αυτήν και σύμφωνα με τον τρόπο που η κοινωνία της αντιμετωπίζει ένα τέτοιο ευαίσθητο θέμα.
Αυτό σημαίνει ότι, εγείροντας αυτό το θέμα σε αυτήν την Αίθουσα, ενώ γνωρίζουμε ότι το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει δικαιοδοσία, το μόνο που κάνουμε είναι να μπερδεύουμε τον κόσμο και να δημιουργούμε πλήρη σύγχυση, τη στιγμή που, στην πραγματικότητα, είναι ξεκάθαρο θέμα, το οποίο δεν επιδέχεται σύγχυση.
Αυτή η σύγχυση οδήγησε μάλιστα έναν αριθμό χωρών, συμπεριλαμβανομένης της Μάλτας, της χώρας μου, να ζητήσουν διευκρινίσεις σχετικά με αυτό το θέμα στο πλαίσιο διαπραγματεύσεων, διαπραγματευόμενες ένα ειδικό πρωτόκολλο για το θέμα της άμβλωσης.
Το ίδιο έπραξε και η Ιρλανδία και, αν δεν κάνω λάθος, ακόμα και η Πολωνία, όχι επειδή υπήρχε νομική αμφιβολία σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά προκειμένου να υπάρχει βεβαιότητα και να έχουν όλοι την ησυχία τους.
Επομένως, συγχαίροντας και πάλι την πορτογαλική κυβέρνηση, η οποία αποτελεί παράδειγμα για τους υπόλοιπους, απευθύνω έκκληση να μην δημιουργούμε σύγχυση στο μυαλό των ανθρώπων όσον αφορά το θέμα αυτό, υπεισερχόμενοι σε ζητήματα τα οποία δεν μας αφορούν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0012/2004) σχετικά με τους στρατηγικούς στόχους της Ένωσης για τη 13η συνεδρίαση της Σύμβασης CITES.
   Ευχαριστώ τον κ. Doyle για την παρουσίαση της ερώτησης και για τη συνεισφορά του εξ ονόματος της Ομάδας, αν και αυτό είχε ως συνέπεια μια μικρή υπέρβαση του χρόνου.
   .
Κύριε Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη της επόμενης Διάσκεψης των Μερών της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των απειλούμενων με εξάλειψη αγρίων ειδών πανίδας και χλωρίδας –CITES– είναι πλήρης.
Πάντως, με χαρά σας ενημερώνω ότι οι εργασίες στο Συμβούλιο έχουν προχωρήσει ομαλά και ότι έχουμε καταλήξει ήδη σε συμβιβασμό.
Επομένως, η θέση μας όσον αφορά κάποια σημαντικά ζητήματα έχει αλλάξει.
Για παράδειγμα, τασσόμαστε πλέον υπέρ της πρότασης απαγόρευσης της εμπορίας του δελφινιού Irrawaddy.
Η Σύμβαση CITES ισχύει εδώ και 30 χρόνια περίπου και έχει αποδειχθεί ιδιαίτερα αποτελεσματικό εργαλείο για τη μείωση των απειλών που υφίσταται η άγρια χλωρίδα και πανίδα από το εντατικό διεθνές εμπόριο.
Από τη στιγμή που τέθηκε σε ισχύ, έχουν εγκριθεί και άλλες συμφωνίες για τη βιοποικιλότητα, όπως κυρίως η Σύμβαση για τη βιολογική ποικιλομορφία.
Ένας από τους στρατηγικούς στόχους της Κοινότητας είναι να επιτύχει σημαντικότερες συνεργίες μεταξύ αυτών των συμφωνιών, συμβάλλοντας έτσι σε ακόμη μεγαλύτερη μείωση του ρυθμού απώλειας της βιοποικιλότητας μέχρι το 2010, όπως υποστηρίχθηκε στην Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Αειφόρο Ανάπτυξη.
Η Κοινότητα φρονεί ακόμη ότι η Σύμβαση CITES πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί μέσο για την αειφόρο χρήση της άγριας χλωρίδας και πανίδας.
Συχνά απαιτείται αυξημένη προστασία για την προστασία του επιπέδου διατήρησης ορισμένων εμπορεύσιμων ειδών, από την άλλη πλευρά όμως πρέπει να αναγνωρίσουμε τις προσπάθειες των χωρών που έχουν εφαρμόσει ήδη αποτελεσματικά μέτρα διατήρησης.
Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά τις προτάσεις που ζητούν να καταστούν λιγότερο αυστηροί οι περιορισμοί εμπορίας ορισμένων ειδών, όπως η ορχιδέα των Χριστουγέννων από την Κολομβία, οι μαύροι και άσπροι ρινόκεροι, η λεοπάρδαλη κλπ.
Η Σύμβαση CITES βασίζεται σε επιστημονικά στοιχεία, όπως τονίστηκε ήδη, και ορίζει συγκεκριμένα κριτήρια για τον καθορισμό του επιπέδου προστασίας που πρέπει να ισχύει για ορισμένα είδη.
Η Κοινότητα υποστηρίζει αυτήν τη βασιζόμενη σε επιστημονικά δεδομένα προσέγγιση και, συνεπώς, διστάζει όσον αφορά τις προτάσεις για το αφρικανικό λιοντάρι και τα ενδημικά είδη ερπετών.
Τέλος, η Κοινότητα επιθυμεί να βελτιστοποιήσει την αποτελεσματικότητα της Σύμβασης CITES μειώνοντας στο ελάχιστο τα περιττά διοικητικά βάρη.
Εκτός από την αποτροπή του παράνομου ή μη βιώσιμου εμπορίου, πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε ώστε οι πόροι των συμβαλλομένων μερών να διατίθενται σε τομείς που έχουν πραγματική ανάγκη διατήρησης.
   Κύριε Πρόεδρε, με εκπλήσσει κάπως το γεγονός ότι πρόκειται να συζητήσουμε το κυνήγι λιονταριών σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Είναι κάτι που δεν σκέφτηκα ποτέ πως θα μου συνέβαινε σε μια συνέλευση, με την οποία διαφορετικά θα πίστευα ότι λίγο-πολύ συμφωνώ.
Το κυνήγι λιονταριών ήταν, στην πραγματικότητα, το ζητούμενο, καθώς ζητήθηκε να διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία και πράγματι λείπει ακόμα μια εξήγηση εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών σχετικά με το τι επιθυμούν όσον αφορά ένα είδος το 90% του οποίου έχει εξαφανιστεί κατά την τελευταία δεκαετία.
Μια δεύτερη, και ενδεχομένως εξίσου σημαντική, ερώτηση απευθύνεται στην Επιτροπή σχετικά με το γιατί έχει τηρήσει ήπια στάση ως προς την απαίτηση για προστασία των χελωνών του γλυκού νερού.
Η Διεθνής Ένωση για τη Διατήρηση της Φύσης και των Φυσικών Πόρων (IUCN) τις θεωρεί απειλούμενο είδος.
Εκατομμύρια χελώνες, ωστόσο, σκοτώνονται κάθε χρόνο. Χρησιμοποιούνται προς βρώση και για την παρασκευή φυσικών φαρμάκων και αυτό, βέβαια, απειλεί προφανέστατα τις μακροπρόθεσμες προοπτικές επιβίωσης αυτού του είδους.
Αν έχω πληροφορηθεί σωστά, υπάρχει, παρόλα αυτά, μια πρόταση εκ μέρους της Επιτροπής ότι δεν πρέπει να γίνει τίποτα ιδιαίτερο για την προστασία τους, και βασικά θα επιθυμούσαμε πάρα πολύ μια απάντηση σχετικά με αυτό το θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ότι υποστηρίζω πλήρως το έργο της Σύμβασης CITES.
Όμως, αναρωτιέμαι γιατί η συνεδρίασης της Σύμβασης CITES θα γίνει στην Μπανγκόκ.
Στην Ταϊλάνδη, συνεχίζεται σε μεγάλο βαθμό η λαθροθηρία ουραγκοτάγκων, πιθήκων και λεοπαρδάλεων.
Επομένως, αφού η συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί εκεί, θα πρέπει να ρωτήσουμε την κυβέρνηση της χώρας για το πρόβλημα αυτό.
Γνωρίζω περιπτώσεις 50 παράνομα εισαχθέντων ουραγκοτάγκων οι οποίοι βρέθηκαν κρυμμένοι σε πολύ μικρά κλουβιά σε ιδιωτικούς ζωολογικούς κήπους της Ταϊλάνδης.
Στην εκλογική μου περιφέρεια υπάρχει μια οργάνωση που καλείται Monkey World Ape Rescue Centre, η οποία επιθυμεί να βγάλει από την Ταϊλάνδη ένα συγκεκριμένο είδος χιμπατζή που καλείται Naree, αλλά η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης δεν είναι διόλου συνεργάσιμη.
Αφού η συνεδρίαση θα γίνει στην Ταϊλάνδη, επιβάλλεται το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να συζητήσουν τα θέματα αυτά με την κυβέρνηση της χώρας.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συμβαίνουν τέτοια πράγματα.
Πρέπει να το τονίσουμε και αυτή είναι η κατάλληλη ευκαιρία για να το πράξουμε.
Αν και χαιρετίζω το έργο της Σύμβασης CITES και τις προσπάθειές της, το γεγονός ότι η συνεδρίαση θα γίνει στην Ταϊλάνδη θα μας δώσει την ευκαιρία να συζητήσουμε τα θέματα αυτά με την κυβέρνηση της Ταϊλάνδης, ώστε να δοθεί τέλος σε αυτήν την πρακτική.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα δοθεί η εντύπωση ότι το εμπόριο αυτό είναι αποδεκτό, καθώς η συνεδρίαση της Σύμβασης CITES πραγματοποιείται εκεί.
(1)
(2)
   Κύριε Πρόεδρε, προτείνω την προσθήκη της ακόλουθης πρότασης στο τέλος της παραγράφου 8:
   Επιβεβαιώνω τα όσα μόλις είπε ο κ. Salafranca. Το κείμενο που κατατέθηκε είναι αυτό που μόλις μας διάβασε ο κ. Salafranca.
Επομένως, οι αρμόδιες υπηρεσίες έχουν κάνει κάποιο λάθος.
Βλέπω ότι και άλλοι βουλευτές έχουν ζητήσει τον λόγο.
Δεν βλέπω γιατί να μην λάβω υπόψη μου αυτά που λέτε.
   Κύριε Πρόεδρε, αναφέρθηκα στο αίτημα σχετικά με τον επαναπατρισμό της σορού του ιταλού δημοσιογράφου Enzo Baldoni, όπως προβλέπει η πρόταση ψηφίσματος.
Από όσα είπατε, συμπεραίνω ότι δεν είναι αναγκαία η παρουσίαση προφορικής τροπολογίας.
Ωστόσο, επειδή σήμερα το πρωί απήχθησαν άλλοι τρεις άνθρωποι, θεωρώ σκόπιμο να ενημερωθεί το κείμενο με τα νεότερα γεγονότα.
Συνεπώς, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί της παραγράφου 2, θα ζητήσω τον λόγο για να παρουσιάσω σχετική προφορική τροπολογία.
   Θα σας δώσω τον λόγο όταν έρθει η ώρα, κύριε Tajani.
Το έχω σημειώσει.
   Κύριε Πρόεδρε, όλα τα ζητήματα που έθεσε ο συνάδελφος Salafranca είναι ακριβή.
Προστίθεται, ωστόσο, ακόμη ένα: η παράγραφος 3 κατατέθηκε με την προηγούμενη διατύπωση, ενώ θα έπρεπε να αντικατασταθεί από την ακόλουθη: “ζητεί από την Προεδρία του Συμβουλίου, τον Ανώτατο Εκπρόσωπο της ΚΕΠΠΑ και την Επιτροπή, να υποστηρίξουν πρωτοβουλίες των ενδιαφερομένων κρατών μελών με τον ανωτέρω στόχο”.
Θα πρέπει, κατά συνέπεια, να αναθεωρηθεί και η παράγραφος 3.
Κυρίες και κύριοι, κατανοώ ότι είναι δυσάρεστο, αλλά σας διαβεβαιώνω ότι είχαμε καταθέσει την ορθή διατύπωση του κειμένου.
Γνωρίζω ότι ο κ. Tajani θα ζητήσει να παρουσιάσει μια προφορική τροπολογία και μπορώ να δηλώσω εκ των προτέρων ότι συμφωνούμε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω εάν η παράγραφος 1, για την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε, είχε αρχικά υποβληθεί στα αγγλικά.
Η γαλλική και η αγγλική έκδοση έχουν κάποιες διαφορές, και εκτιμώ ότι το κείμενο πρέπει να βασιστεί στο αγγλικό πρωτότυπο που αναφέρεται στη “βούληση της ιρακινής κυβέρνησης” και όχι στη γαλλική έκδοση που κάνει λόγο για “βούληση της νόμιμης ιρακινής κυβέρνησης”.
   Κύριε Πρόεδρε, προέκυψε ξαφνικά ένα θέμα σχετικά με την παράγραφο 5 του ψηφίσματός μας.
Η αρχική παράγραφος 5 αναφέρεται σε “πρόταση της Αυστραλίας να συμπεριληφθεί ο Μεγάλος Λευκός Καρχαρίας στο Παράρτημα ΙΙ της CΙΤΕS με μηδενικές ποσοστώσεις”.
Αυτό ίσχυε καθοδόν προς την εκτύπωση, καθώς όλες οι Ομάδες του Σώματος είχαν συμφωνήσει με το ψήφισμα.
Όμως, οι Αυστραλοί απέσυραν την αναφορά στη μηδενική ποσόστωση για νομικούς και επιστημονικούς λόγους, όπως ανέφερα κατά την παρουσίαση της ερώτησης και όπως επιβεβαίωσε και η κ. Επίτροπος.
Δεν θα ήταν σωστό εκ μέρους του Κοινοβουλίου να ψηφίσει ένα αντικρουόμενο κείμενο ενώ γνωρίζει αυτήν την πλέον πρόσφατη πληροφορία.
Δεν υπάρχει λόγος να υποστηρίξουμε αναφορά στη μηδενική ποσόστωση, δεδομένου ότι δεν συμπεριλαμβάνεται πλέον στην πρόταση των Αυστραλών.
Επιτρέψτε μου να θυμίσω στους συναδέλφους που υποστηρίζουν τη μηδενική ποσόστωση –και ξέρω πως είναι πολλοί– ότι η απόσυρση αυτού του τμήματος της παραγράφου 5 σήμερα, δηλαδή όλων των λέξεων μετά το “Παράρτημα II”, δεν εμποδίζει κάποιο άλλο μέρος της διάσκεψης να υποβάλει εκ νέου το αίτημα περί μηδενικής ποσόστωσης, εάν το επιθυμεί.
Δεν νομίζω ότι είναι σωστό να δεχτούμε μια πρόταση την οποία είχαν υποβάλει αρχικά οι Αυστραλοί, αλλά αργότερα έπαψαν να στηρίζουν όσον αφορά αυτό το συγκεκριμένο θέμα.
Ωστόσο, μπορούμε να δεχτούμε κάλλιστα την πρώτη πρόταση “να συμπεριληφθεί ο Μεγάλος Λευκός Καρχαρίας στο Παράρτημα IΙ της CITES”.
Χρειάζομαι τη συμβουλή σας, καθώς γνωρίζω ότι είναι αργά από διαδικαστικής άποψης, κύριε Πρόεδρε, όμως πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι το κείμενο που ψηφίζουμε σήμερα έχει νόημα και είναι τεκμηριωμένο.
   Κυρία Doyle, θα πρέπει να θεωρήσω την παρέμβασή σας ως προφορική τροπολογία.
Προκειμένου να καταστεί σαφές στους υπόλοιπους βουλευτές, μπορείτε σας παρακαλώ να διαβάσετε με μεγάλη σαφήνεια το κείμενο που θέλετε να ψηφιστεί;
   Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για καθαρά διαδικαστικό ζήτημα.
Δεν κάνω καμία δήλωση σχετικά με τη μηδενική ποσόστωση ή κάτι άλλο.
Επιθυμώ απλώς την τροποποίηση της παραγράφου 5 του κειμένου μας: “χαιρετίζει την πρόταση της Αυστραλίας να συμπεριληφθεί ο Μεγάλος Λευκός Καρχαρίας στο Παράρτημα ΙΙ της CΙΤΕS”.
Το υπόλοιπο κείμενο θα πρέπει να διαγραφεί, διότι οι Αυστραλοί το αφαίρεσαν από την πρότασή τους. Αυτό δεν εμποδίζει ασφαλώς άλλους να υποβάλουν εκ νέου το ίδιο αίτημα στη Διάσκεψη των Μερών, εάν χρειαστεί.
   .
Οι βρετανοί Συντηρητικοί αναγνωρίζουν ότι η κλιματική αλλαγή είναι μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που καλείται να αντιμετωπίσει η γενιά μας καθώς και οι επόμενες γενιές.
Αν και δεν μπορούμε να προβλέψουμε με βεβαιότητα πόσο θα αυξηθούν οι θερμοκρασίες, μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι είναι υπαρκτός ο κίνδυνος απότομης κλιματικής αλλαγής.
Εάν είμαστε αποφασισμένοι να αντιμετωπίσουμε την οφειλόμενη στον άνθρωπο κλιματική αλλαγή, τότε θα πρέπει να είμαστε αποφασισμένοι να μειώσουμε παγκοσμίως τις εκλύσεις καυσαερίων της αεροπορίας, οι οποίες αναμένεται να διπλασιαστούν μέχρι το 2020.
Για αυτόν τον λόγο, υποστηρίζουμε τη συμμετοχή της αεροπορίας σε ένα παγκόσμιο εμπορικό σύστημα εκλύσεων καυσαερίων.
Εάν οι αρχές σε παγκόσμιο επίπεδο δεν αναλάβουν δράση, τότε η ΕΕ θα είναι ελεύθερη να εφαρμόσει το δικό της σύστημα.
Διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις για την αποτελεσματικότητα της είσπραξης φόρων επί των καυσίμων και των εκλύσεων καυσαερίων.
Οι φόροι αυτοί θα έχουν αμελητέα επίπτωση στη ζήτηση για τις περισσότερες αεροπορικές μεταφορές, αλλά θα έχουν δυσανάλογη επίπτωση στον προϋπολογισμό των αεροπορικών εταιρειών.
Δεν είναι διόλου βέβαιο ότι τα έσοδα από τους φόρους αυτούς θα χρησιμοποιηθούν για τη μείωση των επιπτώσεων των εκλύσεων, με αποτέλεσμα αυτά τα συστήματα να μην αποτελούν τελικά τίποτε άλλο από απλούς τρόπους αύξησης των εσόδων.
Δεν πιστεύουμε ακόμη ότι η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει έδρα στη Συνέλευση του ΔΟΠΑ.
   .
Η αεροπορία υπήρξε πάντα μια προνομιούχα βιομηχανία.
Παλιές διεθνείς συμφωνίες αποτρέπουν την επιβολή στην αεροπορία των φόρων που επιβάλλονται στις μεταφορές εδάφους.
Εκείνη την εποχή, αυτός ήταν ένας τρόπος να δοθεί μια πιθανότητα επιβίωσης σε μια νέα, ανερχόμενη, αλλά ακόμα οικονομικά αδύναμη μορφή διεθνών μεταφορών.
Από τότε η κατάσταση αυτή έχει μεταβληθεί άρδην.
Η εναέρια κυκλοφορία αυξάνεται με εκρηκτικούς ρυθμούς, οι παλιές αεροπορικές γραμμές διαγκωνίζονται από φορείς εκμετάλλευσης που προσφέρουν μειωμένες τιμές, η ηχορύπανση αρρωσταίνει όσους ζουν πλησίον των συνεχώς αυξανομένων αεροδρομίων, το φαινόμενο του θερμοκηπίου συνεχίζεται και η διεθνής σιδηροδρομική κυκλοφορία τίθεται εκτός του ανταγωνισμού της αγοράς.
Η κοινωνία πρέπει τώρα να προστατευθεί από αυτήν την αυξανόμενη ανάπτυξη της αεροπορίας και αυτό σίγουρα δεν θα συμβεί όσο η αεροπορία διατηρεί ένα τεχνητό ανταγωνιστικό περιθώριο.
Προκειμένου να περιοριστεί η περιβαλλοντική ζημία, να καλυφθεί το κόστος της ρύπανσης που προκαλεί η αεροπορία και να προστατευθούν οι άλλοι τρόποι μεταφοράς, πρέπει να επιβληθούν κανονικοί φόροι στην εναέρια κυκλοφορία.
Αυτός είναι ο λόγος που οποιαδήποτε απόφαση, η οποία λαμβάνεται σε διεθνές επίπεδο και οδηγεί στη διατήρηση της απαγόρευσης επιβολής φόρων ή επηρεάζει αρνητικά τη μείωση της ρύπανσης είναι απαράδεκτη.
Είναι εκπληκτικό το γεγονός ότι, την 1η Σεπτεμβρίου στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, η μεγαλύτερη πολιτική ομάδα αντιτάχθηκε, όπως πράττει και τώρα, σε ένα ψήφισμα, το οποίο αποσκοπούσε να θέσει τέλος στις απόπειρες των Ηνωμένων Πολιτειών να προσδώσουν μόνιμα στην αεροπορία προνομιακή μεταχείριση.
   .
Απείχα από την ψηφοφορία επί της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με την επικείμενη 35η σύνοδο της Συνέλευσης του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO) από 28 Σεπτεμβρίου έως 8 Οκτωβρίου 2004.
Ψηφίζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, θέλησα να εκφράσω την άποψή μου ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να αναμιγνύεται στις υποθέσεις της Συνέλευσης του ICAO, προτού αρχίσει η σύνοδος και, επιπλέον, δεν πρέπει να εγκρίνει θέσεις σχετικά με θέματα, τα οποία, όσο μπορώ να γνωρίζω, συνιστούν απλώς προτάσεις για τροποποίηση ενός ψηφίσματος, το οποίο πρόκειται να συζητηθεί σε αυτήν τη Συνέλευση.
Παρά το γεγονός ότι αυτό το θέμα είναι άξιο της προσοχής μας, καθαυτό το κείμενο που εγκρίθηκε από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου παρέχει τη βάση για τη θέση μας, δεδομένου ότι αναγνωρίζει (αριθ. 3) ότι η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει έδρα στη Συνέλευση του ICAO.
Σε κάθε περίπτωση, αν δεν διαθέτει αυτήν την έδρα, το Κοινοβούλιο δεν έχει λόγο να αναμιγνύεται στο θέμα αυτό.
   .
Υπερψήφισα το ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Λευκορωσία, αν και νομίζω ότι σε ψηφίσματα σαν αυτά τίθεται πάντα μια λεπτή διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στην αναγκαιότητα –τη νόμιμη αναγκαιότητα– να ασκηθεί πίεση στα κράτη και τις κυβερνήσεις, οι οποίες παραβιάζουν τις δημοκρατικές αρχές και το κράτος δικαίου και, από την άλλη πλευρά, την ανάμιξη στις εσωτερικές υποθέσεις μιας χώρας, κάτι που αποτελεί πολύ πιο ευαίσθητο θέμα.
Ενόψει του γεγονότος ότι η Λευκορωσία καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, η οποία στοχεύει στην αυξημένη συνεργασία με την ΕΕ και ότι υπήρξαν σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων, των ελευθεριών και των δικλείδων ασφαλείας, οι οποίες συνιστούν αναπόσπαστο τμήμα του δημοκρατικού κράτους δικαίου, η ΕΕ, και ειδικότερα το Κοινοβούλιο –από κοινού με την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών– οφείλουν να αναλάβουν πρωτοβουλίες σαν αυτήν, οι οποίες αποβλέπουν στην ενθάρρυνση της δημοκρατικής προόδου στη Λευκορωσία και της διεξαγωγής ελεύθερων και ακριβοδίκαιων εκλογών στις 17 Οκτωβρίου.
   Υπερψήφισα την πρόταση ψηφίσματος σε συνέχεια των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής βάσει του άρθρου 103, παράγραφος 2 του Κανονισμού, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης σχετικά με την περιοχή του Νταρφούρ στο Σουδάν και τις εκθέσεις που μας παρουσίασαν οι βουλευτές του Σώματος, οι οποίοι συμμετείχαν στην αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου που μετέβη στην περιοχή από τις 2 έως τις 7 Σεπτεμβρίου.
Ομοίως, όποιοι και αν είναι οι λόγοι που υποκρύπτει η πραγματική εθνοκάθαρση, η οποία πραγματοποιείται στο Νταρφούρ, έχουμε υποχρέωση να καταδικάσουμε πράξεις σε βάρος αμάχων, οι οποίες έχουν οδηγήσει ήδη σε 30 000 και πλέον νεκρούς, 1 εκατομμύριο εκτοπισμένους στο Σουδάν και περισσότερους από 20 000 πρόσφυγες στο Τσαντ.
Οφείλουμε ακόμα να καταδικάσουμε πολιτικά τη σουδανική κυβέρνηση, όχι μόνο γιατί υποστηρίζει τις επιθέσεις σε βάρος αμάχων και παραβιάζει τησυμφωνία κατάπαυσης του πυρός, αλλά και γιατί ακολουθεί μια πολιτική υπανάπτυξης και οικονομικής περιθωριοποίησης στις περιοχές που επηρεάζονται από τη διαμάχη.
Αυτά ήθελα να εκφράσω μέσω της ψήφου μου.
   .
Υποστηρίζω πλήρως τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καταδικάσει απερίφραστα τις απαγωγές ομήρων στο Ιράκ και να ζητήσει την άμεση απελευθέρωσή τους.
Υποστηρίζω, επομένως, τις παραγράφους 2 και 3 του ψηφίσματος.
Όμως, δεν μπορώ να ψηφίσω αυτό το κοινό ψήφισμα στο σύνολό του, καθώς επιχειρεί να δικαιολογήσει τον παράνομο και άδικο αυτόν πόλεμο και την κατοχή του Ιράκ.
   .
Το Ευρωπαϊκό Εργατικό Κόμμα του Κοινοβουλίου χαιρετίζει το υπό συζήτηση ψήφισμα, και ιδίως την έμφαση που δίνει στην ενίσχυση της παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην άνευ όρων, ασφαλή επιστροφή των γάλλων, ιταλών και άλλων ομήρων.
Αναγνωρίζουμε ότι η κατάσταση στο Ιράκ είναι κρίσιμη από άποψη ασφαλείας αλλά θεωρούμε ανώφελο να χρησιμοποιείται η διατύπωση “πλειονότητα του ιρακινού λαού” στην τροπολογία 1.
Η μεταφορά των συμμαχικών στρατευμάτων ή, ακόμα καλύτερα, η πλήρης απόσυρση δεν είναι ρεαλιστική και κινδυνεύει να επιδεινώσει την ήδη άσχημη κατάσταση.
Αν και αναγνωρίζουμε ότι το Σώμα διαφωνεί ως προς τα νομικά ζητήματα, απευθύνουμε έκκληση για ενότητα ώστε να κοιτάξουμε μπροστά, και όχι πίσω, να συνεργαστούμε όλοι μαζί για την ειρήνη, τη συμφιλίωση και την ανοικοδόμηση ενός δημοκρατικού Ιράκ.
   .
Υπερψήφισα το ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με το Ιράκ, διότι πιστεύω ότι η Ευρώπη πρέπει να αποτελέσει ένα στέρεο παράδειγμα όσον αφορά την καταδίκη τρομοκρατικών επιθέσεων σε βάρος αμάχων, της αστυνομίας, στρατιωτών από την πολυεθνική δύναμη και άμαχων ομήρων.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να χρησιμοποιήσει όλη του την πολιτική επιρροή και το πολιτικό του βάρος, ώστε να πετύχει την άμεση απελευθέρωση των ομήρων.
Οφείλουμε επίσης να στηρίξουμε τα σχέδια της προσωρινής κυβέρνησης να συνεχιστούν με αμείωτο ρυθμό οι προετοιμασίες για τη διεξαγωγή ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών τον Ιανουάριο του 2005, οι οποίες θα δώσουν τη δυνατότητα στους Ιρακινούς να βαδίσουν προς την κατεύθυνση της δημοκρατίας και της διάλυσης των τρομοκρατικών δικτύων που λειτουργούν στη χώρα τους.
Το Κοινοβούλιο οφείλει, επομένως, να μην ταλαντευτεί ενώπιον της περίπλοκης φύσης αυτής της συγκυρίας.
Οφείλουμε να παραμείνουμε σταθεροί μέσα στις κοινωνίες μας, οι συμμαχίες μας πρέπει να παραμείνουν ενωμένες και πιστές και, το πιο σημαντικό, οι πράξεις μας πρέπει να συνιστούν τμήμα ενός συντονισμένου αγώνα για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ευημερία, στην οποία έχουν αναμφισβήτητο δικαίωμα το Ιράκ και ο ιρακινός λαός.
(4)
   Κύριε Van Orden, η αντιπροσωπεία του Συμβουλίου αποφασίζεται από το Συμβούλιο και την έχετε ενώπιόν σας.
Πιθανόν να μην είναι ιδιαίτερα πολυάριθμη, αλλά αυτή έχει αποφασίσει το Συμβούλιο και, ως εκ τούτου, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να υπαγορεύσει στο Συμβούλιο τη σύνθεση της αντιπροσωπείας του στις συνεδριάσεις του Σώματος, αλλά, αναμφίβολα, η παρατήρησή σας είναι πολύ εύστοχη.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η κατάσταση της Βιρμανίας, μιας χώρας που ζει κάτω από ένα καταπιεστικό, βίαιο και αιμοσταγές καθεστώς, είναι γνωστή σε όλους.
Ωστόσο, ενώ είναι γνωστά τα επεισόδια που αφορούν τον κατ’ οίκον περιορισμό της Aung San Suu Kyi και η αδυναμία του LND, του κόμματος που είχε κερδίσει τις εκλογές, να δράσει πολιτικά, είναι λιγότερο γνωστά άλλα σοβαρότατα γεγονότα που αφορούν τη στρατολόγηση παιδιών, την καταναγκαστική εργασία στην οποία υποβάλλεται μεγάλο μέρος του πληθυσμού και, κάτι που αγγίζει ιδιαίτερα την ευαισθησία των γυναικών αυτού του Σώματος αλλά και, όπως πιστεύω, όλων των πολιτισμένων ανθρώπων, τα βασανιστήρια εις βάρος των γυναικών που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες.
Στα Ηνωμένα Έθνη υπάρχουν πλούσια αποδεικτικά στοιχεία που πιστεύω ότι θα έπρεπε να αποτελέσουν αντικείμενο μελέτης από το Κοινοβούλιο.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θεωρούμε ότι δεν πρέπει να γίνει δεκτό το αίτημα των χωρών του ASEAN που συμπεριέλαβαν ήδη στο Φόρουμ τους τη Βιρμανία, ώστε να συμμετάσχει στην προσεχή Διάσκεψη Κορυφής του ASEM, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μετάσχει σε έναν διάλογο συνεργασίας και ανταλλαγής πολιτικών απόψεων με τις ασιατικές χώρες.
Πιστεύω πως αιφνιδιαστικά –εάν μου επιτρέπετε αυτήν την έκφραση– οι υπουργοί Εξωτερικών εξέφρασαν σε μια άτυπη συνεδρίαση τη συγκατάθεσή τους σε αυτήν τη συμμετοχή.
Φρονώ πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να ενεργήσει με διαφορετικό τρόπο, ώστε να επανορθώσει την κατάσταση, καθώς οι ευρωπαίοι πολίτες δεν μπορούν να βλέπουν καθισμένους δίπλα-δίπλα τους αρχηγούς των κρατών και των κυβερνήσεών τους με τους εκπροσώπους μιας τόσο αιμοσταγούς χώρας, με ένα τόσο βίαιο και καταπιεστικό καθεστώς.
Ζητούμε, λοιπόν, από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να λάβει διαφορετική θέση ώστε, μέσω των ίδιων των χωρών του ASEAN, να εξαναγκάσει τη Βιρμανία να προβεί σε μεταρρυθμίσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η εκπροσώπηση της Βιρμανίας στην Ευρωασιατική Συνάντηση που θα πραγματοποιηθεί στο Ανόι τον Οκτώβριο συνιστά προσβολή για τη δημοκρατία και την ανθρωπότητα.
Όπως είπε ο προηγούμενος ομιλητής, ο κ. Schmidt, δεν πληρούνται οι τρεις αναγκαίες προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Βιρμανίας στη συνάντηση: η απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi και άλλων ηγετών του NLD, η ελεύθερη συμμετοχή τους στην Εθνοσυνέλευση και η τροποποίηση της διαδικασίας που ακολουθείται στην Εθνοσυνέλευση.
Εντωμεταξύ, σύμφωνα με τη Διεθνή Αμνηστία, έχουν αναφερθεί χιλιάδες περιπτώσεις βιασμών, οι οποίοι χρησιμοποιούνται ως πολιτικό όπλο για την υποταγή των εθνοτικών μειονοτήτων.
Μόλις την περασμένη εβδομάδα, αναφέρθηκε ότι η Ένωση Γυναικών της Βιρμανίας υποστηρίζει ότι οι βιασμοί αυτοί έχουν γενικευτεί σε πολλές περιοχές και ότι τα θύματα είναι συχνά κάτω των 18 και ακόμη κάτω των 12 ετών, σε μία τουλάχιστον περίπτωση.
Είναι γνωστή ακόμη η πεποίθηση ότι ο στρατός της Βιρμανίας έχει το μεγαλύτερο ποσοστό παιδιών-στρατιωτών από οποιονδήποτε άλλο στρατό στον κόσμο.
Διαφωνώ κάθετα με τη συμμετοχή της Βιρμανίας στην προσεχή συνάντηση και θέλω να ελπίζω ότι η πρόσκληση προς τη Βιρμανία θα αποσυρθεί μέχρι να αποκατασταθεί η δημοκρατία και να απελευθερωθεί η Aung San Suu Kyi.
   Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής στο Ανόι θα πραγματοποιηθεί στις 8 και 9 Οκτωβρίου και είναι φυσικά θετικό ότι πραγματοποιείται, καθώς ο διάλογος μεταξύ της Ασίας και της Ευρώπης είναι ύψιστης σημασίας.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποιες παρατηρήσεις που πρέπει να γίνουν αναφορικά με τη διάσκεψη.
Το θέμα της Μπούρμα έχει ήδη αναφερθεί και θα επιστρέψω σε αυτό εντός ολίγου.
Καταρχάς, πρέπει να αναφέρω ότι, παρόλο που η διεξαγωγή της διάσκεψης στο Βιετνάμ αποτελεί απόδειξη των μεταρρυθμίσεων που επιτεύχθηκαν στη χώρα, πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχει ακόμη ένα αγεφύρωτο χάσμα μεταξύ του ονείρου για ένα αποτελεσματικό και δίκαιο εμπορικό περιβάλλον και της πραγματικότητας.
Έχω εκφράσει την άποψή μου σε αυτό το Κοινοβούλιο ξανά στο παρελθόν –τον Οκτώβριο του 2001, καθώς και ένα χρόνο πριν– για τον κ. Bin Vinh Trinh στο Βιετνάμ, για παράδειγμα.
Μετά από μια μακρά περίοδο στο εξωτερικό, πραγματοποίησε επενδύσεις στη χώρα του, οι οποίες του αφαιρέθηκαν με διάφορα προσχήματα.
Όλα τα περιουσιακά του στοιχεία κατασχέθηκαν και ο ίδιος φυλακίστηκε.
Πέρα από την τραγικότητα του γεγονότος για τον ίδιο και την οικογένεια του, πάνω από όλα εστάλη ένα αρνητικό μήνυμα στους εν δυνάμει επενδυτές στο Βιετνάμ.
Κατά την άποψή μου, ήρθε η ώρα η κυβέρνηση του Βιετνάμ να κάνει κάποια κίνηση αναφορικά με αυτό το θέμα.
Δεύτερον, τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν θέμα συζήτησης και σε άλλες χώρες της περιοχής και παραμένουν ως έχουν.
Η Ταϊλάνδη αποτελεί ένα τέτοιο παράδειγμα.
Είναι αλήθεια ότι οι κυβερνήσεις των Κάτων Χωρών και της Ταϊλάνδης μόλις υπέγραψαν μια συμφωνία έκδοσης για την ανταλλαγή των ολλανδών κρατουμένων που βρίσκονται φυλακισμένοι εδώ και πολύ καιρό.
Το εν λόγω βήμα είναι ευπρόσδεκτο, αλλά όσον αφορά την περίπτωση του κρατούμενου Machiel Kuijt, για τον οποίο ενδιαφέρομαι ιδιαιτέρως, συμφωνήθηκε ότι θα παρουσιαστεί ενώπιον του Ανώτατου Δικαστηρίου πριν από την 1η Ιουλίου.
Αυτό δεν έχει γίνει ακόμη, και ελπίζω ότι η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης θα κρατήσει την υπόσχεσή της.
Παρεμπιπτόντως, η Επιτροπή έχει συμβάλει θετικά σε αυτό το θέμα.
Θα ήταν καλό εάν μπορούσε να κάνει το ίδιο και το Συμβούλιο.
Τέλος, αναφέρθηκε η Μπούρμα.
Κανένα άλλο κράτος της Ασίας δεν αγωνίζεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία όσο η Μπούρμα.
Επιπρόσθετα, τα προβλήματα της είναι ιστορικά.
Φυσικά, οι Φιλελεύθεροι προτείνουν έναν καταρχήν διάλογο υπό την προϋπόθεση ότι είναι ένας διάλογος στον οποίο θα συμμετέχουν σοβαρά και τα δύο μέρη.
Εάν δεν συμβεί αυτό, δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να καθίσουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Κατά την άποψή μου, τα άλλα κράτη της Ασίας, ιδίως τα κράτη του ASEAN, που επιμένουν τόσο ότι η Μπούρμα πρέπει να συμμετέχει σε αυτές τις συνομιλίες, έχουν επίσης ευθύνη να διαβεβαιώσουν τελικά ότι η Μπούρμα αντιμετωπίζει αυτό τον διάλογο σοβαρά.
   Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος του 2002 ταξίδεψα στη Βιρμανία και διαπίστωσα ότι πρόκειται για αστυνομοκρατούμενο κράτος.
Οι αρχές της Βιρμανίας δεν συνεργάστηκαν με τους ειδικούς απεσταλμένους του ΟΗΕ, και η πλέον πρόσφατη επίθεση εις βάρος της Aung San Suu Kyi και του NDL συνιστά ακόμη μεγαλύτερη οπισθοδρόμηση.
Ο κόσμος δεν πρέπει να λησμονεί και την υπόλοιπη χώρα, η οποία υφίσταται τρομερή καταπίεση.
Έχουν τεκμηριωθεί διακρίσεις εις βάρος διαφόρων εθνοτικών ομάδων, δημεύσεις περιουσιών και ύπαρξη πολιτικών κρατουμένων, καταναγκαστικής εργασίας, πολιτικών βιασμών και παιδιών-στρατιωτών, όπως και το κάψιμο χωριών.
Το πενήντα τοις εκατό του εθνικού προϋπολογισμού διατίθεται στον στρατό.
Τα χρήματα προέρχονται από ξένες εταιρείες και επενδύσεις.
Η σκληρή στρατιωτική δικτατορία είναι η κύρια αιτία των προβλημάτων που καταστρέφουν τη Βιρμανία.
Κυρώσεις που θα είχαν αποτέλεσμα δεν επιβλήθηκαν ποτέ αυστηρά.
Η Βιρμανία δεν ικανοποίησε κανένα από τα τρία κριτήρια που έθεσε η ΕΕ τον Απρίλιο.
Όλα τα μέλη της Επιτροπής Ανάπτυξης που έλαβαν τον λόγο στη συζήτηση υποστηρίζουν ότι η ΕΕ δεν πρέπει να συμμετάσχει από κοινού με τη Βιρμανία στη Διάσκεψη Κορυφής της Ευρωασιατικής Συνάντησης που θα πραγματοποιηθεί στο Ανόι.
Αντίθετα, η ΕΕ θα πρέπει να αυξήσει και να σκληρύνει τις κυρώσεις εις βάρος των ηγετών του καθεστώτος και να επιβάλει κυρώσεις στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που συνεργάζονται με το καθεστώς της Βιρμανίας, και ιδίως στη γαλλική πετρελαϊκή εταιρεία Total.
Η ΕΕ πρέπει να παρακινήσει χώρες όπως οι ΗΠΑ, η Αυστραλία και η Ιαπωνία να πράξουν το ίδιο.
Τα μέλη της ΕΕ πρέπει να ζητήσουν από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να επιβάλει σαφείς στοχοθετημένες κυρώσεις στο στρατιωτικό καθεστώς της Βιρμανίας, επειδή παραβιάζει μαζικά τα ανθρώπινα δικαιώματα, στέλνει πρόσφυγες σε γειτονικές χώρες και ευνοεί την εμπορία ναρκωτικών και την εγκληματικότητα.
Θα είναι κρίμα εάν η ΕΕ επιτρέψει τη συμμετοχή της Βιρμανίας στη Διάσκεψη Κορυφής της Ευρωασιατικής Συνάντησης περνώντας το μήνυμα ότι την θεωρεί ασήμαντο ζήτημα στο πλαίσιο των γενικότερων σχέσεών της με την Ασία.
   Κύριε Πρόεδρε, μετά από μια σειρά βίαιων συγκρούσεων στα κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας μεταξύ του 1992 και του 2001, όλοι ήλπιζαν ότι οι επιζώντες θα συνυπήρχαν ειρηνικά.
Δυστυχώς, στη Boϊβοδίνα, όπου οι πολίτες υποβάλλονταν σε βομβαρδισμούς, οι οποίοι παραλίγο να πάρουν διαστάσεις εθνοτικού πολέμου, οι μη Σέρβοι υπόκεινται και πάλι σε βασανιστήρια Σήμερα, θα εκφράσουμε και πάλι τη λύπη μας για την κατάσταση και θα απευθύνουμε έκκληση για ειρήνη και συμφιλίωση.
Ωστόσο, δεν θα επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα μόνο με την καταγραφή των αποδοκιμασιών και της ηθικής απογοήτευσης στο χαρτί.
Εάν αυτό είναι το μόνο που κάνουμε, τότε φοβάμαι ότι θα πρέπει να επαναλάβουμε τα σχετικά ψηφίσματα ξανά και ξανά, γιατί δεν λαμβάνονται υπόψη από τους αρμόδιους ανθρώπους.
Η βία και ο εκφοβισμός από απλούς ανθρώπους εμφανίζονται οπουδήποτε επικρατεί το συναίσθημα ότι πολλοί από τους δικούς τους ανθρώπους έχουν μείνει έξω από τα σύνορα, ενώ πολλοί άλλοι που συνηθίζονταν να θεωρούνται εισβολείς παραμένουν στη χώρα τους.
Σύμφωνα με τη σερβική κοινή γνώμη, επικρατεί η άποψη, αναφορικά με την κυβέρνηση, ότι οι σέρβοι κάτοικοι της Βορείου και Ανατολικής Βοσνίας και του Βορείου Κοσσυφοπεδίου έχουν αδίκως αποκοπεί από την πατρίδα τους και, για αυτόν τον λόγο, οι περιοχές που αναγνωρίζονται ως σερβικό έδαφος πρέπει να θεωρούνται εξολοκλήρου σερβικές.
Οποιοσδήποτε αντιτίθεται στην εν λόγω άποψη θεωρείται εχθρός και αντιμετωπίζεται όπως οι Τούρκοι και οι Γερμανοί κατακτητές παλαιότερα.
Τα πολιτικά κόμματα που ταυτίζονται με αυτήν την άποψη, την οποία συμμερίζεται μεγάλο μέρος της κοινής γνώμης, μπορεί να ελπίζουν σε πολλές ψήφους γιατί έχουν το θάρρος να κάνουν αυτά που θέλει η κοινή γνώμη.
Στον χάρτη του 1856, που εκτίθεται στον δεύτερο όροφο του κτηρίου, μπορεί να δει κανείς πόσο εθνοτικά ήταν μοιρασμένη η Boϊβοδίνα μεταξύ των Ούγγρων, των Κροατών, των Γερμανών, των Σλοβάκων, των Ρουμάνων και των Σέρβων εκείνης της περιόδου.
Μετά τη διάσπαση του 1918, όταν έγινε μέρος της Σερβίας, μετατρέπεται συνεχώς σε όλο και πιο σερβική περιοχή και κάποιες ομάδες έχουν μετακομίσει ή έχουν διωχθεί.
Από το 1989, η αυτονομία της μεγάλης μειονότητας που ομιλεί την ουγγρική γλώσσα έχει κάνει κάποια βήματα προς τα πίσω.
Οι πρόσφατες συγκρούσεις αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής της μακροπρόθεσμης εξέλιξης.
Χωρίς σαφείς και ευρείες συμφωνίες σχετικά με γλωσσολογικά δικαιώματα, αυτονομία και διοικητικά σύνορα, είναι δύσκολο να αποφευχθούν μελλοντικά ξεσπάσματα εθνοτικού μίσους εντός και γύρω από τη Σερβία.
Πρέπει, συνεπώς, να κάνουμε περισσότερα από το να υιοθετήσουμε απλώς αυτό το ψήφισμα, αν και αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
   Κύριε Πρόεδρε, στην επαρχία της Βοϊβοδίνας, η παρενόχληση και η σωματική βία εναντίον μη Σέρβων, συμπεριλαμβανομένων παιδιών, είναι για άλλη μία φορά στην ημερησία διάταξη.
Μέλη της ουγγρικής μειονότητας παρενοχλούνται σε καθημερινή βάση, τάφοι καταστρέφονται και βεβηλώνονται, ο βανδαλισμός και η αντισημιτική προπαγάνδα είναι πλέον καθημερινή συνήθεια.
Τα πάντα οδηγούν στο συμπέρασμα ότι σε αυτήν την επαρχία με τις διαφορετικές μειονότητες, οι Σέρβοι γίνονται για άλλη μία φορά περισσότερο θρασείς και ανεξέλεγκτοι.
Από την άνοιξη του περασμένου έτους, έχουμε κατακλυστεί από ανησυχητικές αναφορές για ολοένα και χειρότερες πράξεις βίας.
Πρόσφατη αναφορά από το Ουγγρικό Ίδρυμα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων καταγράφει σε 19 σελίδες ένα επαίσχυντο χρονολογία εθνοτικής βίας στην επαρχία της Βοϊβοδίνας.
Εν μέσω αυτού του ανανεωμένου κλίματος βίας, τα πάντα συνηγορούν στο ότι οι Σέρβοι θέλουν να μεταφέρουν την απογοήτευση που τους προκάλεσε η απώλεια του Κοσσυφοπεδίου.
Συνάδελφοι βουλευτές, δεν θέλω απλώς να κατονομάσω τους Σέρβους εδώ.
Οι δυσάρεστες εμπειρίες του πρόσφατου παρελθόντος θα έπρεπε να μας έχουν διδάξει ότι οι προστριβές σε αποκαλούμενες πολυπολιτισμικές ή πολυεθνοτικές κοινωνίες ανάγονται στην πρόσφατη ιστορία και, συνεπώς, θα έπρεπε να αναζητήσουμε μια ισορροπημένη πολιτική λύση, με την οποία θα λαμβάνονται υπόψη τα παράπονα όλων των ενδιαφερομένων, καθώς και το ιστορικό της διαμάχης.
Θα πρέπει, λοιπόν, να καταδικάσουμε αυστηρά κάθε μορφή βίας, αλλά θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην αποδώσουμε την ευθύνη σε ένα μόνο μέρος.
   Κύριε Πρόεδρε, γιατί μιλούμε για τις Μαλδίβες σήμερα; Μιλούμε για τις Μαλδίβες σήμερα διότι τις έχουμε αγνοήσει εδώ και 23 χρόνια.
Τις έχουμε αφήσει να πορεύονται μόνες τους.
Δεν εξετάσαμε τις συνθήκες διαβίωσης ή την ποιότητα ζωής του λαού στη χώρα αυτή.
Εδώ και καιρό ζουν υπό δικτατορικό καθεστώς.
Εδώ και καιρό δεν έχουν διεξαχθεί εκλογές.
Ο πρόεδρος διοικεί τη χώρα ως προσωπική του ιδιοκτησία.
Αν και η χώρα είναι ταξινομημένη βάσει των κριτηρίων ΑΕΠ ως έχουσα μέσο επίπεδο διαβίωσης άνω των 3 000 δολαρίων κατά κεφαλή, το 50% των πολιτών ζουν με λιγότερο από ένα δολάριο την ημέρα.
Αν όμως πηγαίνατε εκεί, κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να πληρώσετε 300 δολάρια για να μείνετε ένα βράδυ σε κάποιο από αυτά τα δωμάτια!
Που πηγαίνουν τα χρήματα; Ποιος τα εισπράττει και που αποταμιεύονται; Ασφαλώς δεν διατίθενται για το καλό του λαού της χώρας.
Επιπλέον, πρόσφατα, στις 16 Αυγούστου, φυλακίστηκαν 200 άνθρωποι χωρίς κατηγορία ή σύλληψη.
Φυλακίστηκαν οκτώ βουλευτές, βουλευτές στους οποίους είχε ανατεθεί η σύνταξη σχεδίου συνταγματικών τροποποιήσεων για αύξηση της εκπροσώπησης στο κοινοβούλιο, συμπεριλαμβανομένου ενός πρώην υποψηφίου για τη θέση του Προέδρου της Βουλής, πρώην γενικού γραμματέα της Ένωσης Περιφερειακής Συνεργασίας της Νοτίου Ασίας, κ. Ibrahim Zaki, ο οποίος προτάθηκε από ορισμένους από εμάς για το βραβείο Ζαχάρωφ.
Άλλοι κρατήθηκαν στις φυλακές χωρίς να τους έχει απαγγελθεί κατηγορία.
Οι ατομικές ελευθερίες έχουν ανασταλεί και τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται.
Εάν η κυβέρνηση της χώρας θέλει να έχει σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει πρώτα να αποκαταστήσει τα θεμελιώδη δικαιώματα των ανθρώπων που φυλάκισε.
Μετά μπορούμε να μιλήσουμε.
Δεν θέλουμε να πειράξουμε ένα μικρό αρχιπέλαγος 1 200 νήσων.
Να το βοηθήσουμε θέλουμε.
Ο μόνος τρόπος να το βοηθήσουμε, όμως, είναι να διασφαλίσουμε ότι οι ευρωπαίοι ταξιδιώτες που επισκέπτονται τις Μαλδίβες γνωρίζουν τι συμβαίνει, ώστε να μην επιλέγουν μια χώρα που παραβιάζει τα δικαιώματα των πολιτών της.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Deva μας ενημέρωσε πριν από λίγες εβδομάδες σχετικά με την τυραννία –γιατί δεν υπάρχουν άλλες λέξεις να περιγράψουν την κατάσταση– η οποία κυβερνά τις παραδεισένιες Μαλδίβες, όπου τον Αύγουστο ένας διεφθαρμένος ηγέτης, υποκινούμενος από τον νόμο της Σαρία, για άλλη μία φορά φυλάκισε χωρίς τη διεξαγωγή δίκης έναν αριθμό μελών της αντιπολίτευσης.
Οι Μαλδίβες είναι επίσης εκείνα τα νησιά που βρίσκονται στον Ινδικό Ωκεανό όπου τα πολλά δολάρια που αφήνουν πίσω τους οι πλούσιοι τουρίστες στα πολυτελή τεμένη του τουρισμού των πέντε αστέρων καταλήγουν στις τσέπες μιας μικρής κομματικής κλίκας, ενώ η πλειοψηφία των κατοίκων, μέρος των οποίων εργάζονται σαν σκλάβοι προκειμένου να εξυπηρετούν τους δυτικούς τουρίστες, πρέπει να επιζήσουν με λιγότερο από 1 δολάριο ΗΠΑ τον μήνα.
Αυτό το διεφθαρμένο καθεστώς του Προέδρου Gayoom έχει επιζήσει για πολλά χρόνια και εξακολουθεί να τρέφεται χάρις στους δικούς μας ταξιδιωτικούς πράκτορες και χάρις σε γυαλιστερά περιοδικά που εγκωμιάζουν σε νιόπαντρους τις αρετές των φοινικόδεντρων και των ακτών με την άσπρη άμμο του αρχιπελάγους.
Σοφά πράττοντας, αυτά τα φυλλάδια αποσιωπούν τα υπόλοιπα.
Δεν αναφέρουν τη φτώχεια, τα βασανιστήρια στους πολιτικούς κρατουμένους.
Αυτό είναι απροκάλυπτη ντροπή.
Αυτός είναι ο λόγος που πρέπει το Κοινοβούλιο να ασκήσει πιέσεις στην τουριστική βιομηχανία και η ΕΕ πρέπει να εξετάσει την πιθανότητα, εάν χρειαστεί, επιβολής τουριστικού εμπάργκο στις Μαλδίβες, εάν αποκαλυφθεί ότι ο άντρας που, ως αφώτιστος ηγεμών, συμπεριφέρεται στους υπηκόους του σαν σκλάβους δεν μπορεί να λογικευτεί με άλλο τρόπο.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 16 Σεπτεμβρίου (1).
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας ευχαριστήσω προσωπικά για τις προσπάθειες και τη βοήθειά σας για να επιτευχθεί η απελευθέρωση του ψηφοφόρου μου από το Λίβερπουλ, του Ken Bigley, ο οποίος συνελήφθη όμηρος στο Ιράκ.
Την Παρασκευή μάθαμε την τραγική είδηση ότι εκτελέστηκε.
Θα ήμουν ευγνώμων, κύριε Πρόεδρε, αν διαβιβάζατε εξ ονόματος των βουλευτών του Κοινοβουλίου τη λύπη και τα συλλυπητήριά μας στην οικογένειά του.
Το ζητώ αυτό και εξ ονόματος και των άλλων βουλευτών του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Ευχαριστούμε πολύ, κυρία McCarthy.
Οφείλω να σας πω ότι αυτή η επιστολή έχει αποσταλεί, και ότι έχω διαβιβάσει ήδη τα συλλυπητήριά μου στην οικογένεια του εκλιπόντος και στον βρετανικό λαό.
Η επιστολή συλλυπητηρίων που απέστειλα στην οικογένεια Bigley λέει ότι αισθανόμαστε όλοι μας συγκλονισμένοι από αυτή την άγρια δολοφονία.
Προηγουμένως είχαμε κάνει έκκληση στους απαγωγείς να ελευθερώσουν τον κ. Bigley, αλλά αυτή η έκκληση –όπως και τόσες άλλες που έγιναν από όλα τα μέρη του κόσμου– ήταν μάταιη.
Τώρα το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να θρηνήσουμε τον θάνατό του και να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας στην οικογένειά του.
Αυτή η επιστολή, επομένως, έχει αποσταλεί.
Σας ευχαριστώ που το επισημάνατε.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στο θέμα της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Με προσέγγισε η οργάνωση FrontLine, η οποία είναι ένα διεθνές ίδρυμα για την προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι επικεντρωμένη στην προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίοι αναλαμβάνουν ειρηνική δράση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στη χώρα τους.
Φέτος τον Φεβρουάριο συνελήφθησαν ορισμένοι συνδικαλιστές – μέλη ενός αγροτικού συνδέσμου.
Ακόμη δεν τους έχουν απαγγελθεί κατηγορίες και δεν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για καμία πιθανή σοβαρή κατηγορία εναντίον τους.
Φέτος μόνον, δολοφονήθηκαν 30 συνδικαλιστές στην Κολομβία.
Με την κατάσταση αυτή έχει ασχοληθεί κατά καιρούς η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανησυχούν σοβαρά, τόσο στην Κολομβία όσο και στην Ευρώπη, μήπως το θέμα αυτό σιγά-σιγά σταματήσει να απασχολεί την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα σας διαβιβάσω την επιστολή της οργάνωσης FrontLine που σας καλεί να ζητήσετε από τις αρχές της Κολομβίας να απελευθερώσουν αμέσως τα μέλη του Fensuagro καθώς δεν υπάρχουν ισχυρές νομικές κατηγορίες εις βάρος τους και να διασφαλίσουν ότι οι νόμιμες συνδικαλιστικές οργανώσεις μπορούν να λειτουργούν χωρίς το βάρος του εκφοβισμού.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε De Rossa.
Έτσι ακριβώς θα πράξουμε στο ζήτημα που θέσατε.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να εκφράσει επίσημα τη συγκίνηση και τον αποτροπιασμό του για τα πολυάριθμα θύματα της τρομοκρατικής επίθεσης στην Taba την προηγούμενη εβδομάδα.
Πιστεύω πως είναι σκόπιμο να εκφράσουμε τη συμπαράσταση και τα θερμά συλλυπητήριά μας στις οικογένειες των θυμάτων, μεταξύ των οποίων θα ήθελα ειδικότερα να μνημονεύσω τις δύο νέες Ιταλίδες, την Jessica και τη Sabrina, το μόνο σφάλμα των οποίων ήταν ότι μετά από ένα χρόνο δουλειάς θέλησαν να απολαύσουν τις διακοπές που τόσο επιθυμούσαν.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η προσεχής εβδομάδα, από τις 17 έως τις 24 Οκτωβρίου, είναι .
Είναι μια ευκαιρία για όλους μας να αναλάβουμε δράση και να κάνουμε κάτι για τη φτώχεια και την αδικία στον κόσμο.
Ένας πρακτικός τρόπος με τον οποίο μπορούμε να βοηθήσουμε είναι αγοράζοντας προϊόντα Fair Trade.
Στο Στρασβούργο έχουμε τώρα τσάι Fair Trade ενώ στις Βρυξέλλες εξακολουθούμε να έχουμε τσάι Liptons.
Ίσως οι Κοσμήτορες να μπορούσαν να διερευνήσουν γιατί έχουμε τσάι Fair Trade στη μία περίπτωση και όχι στην άλλη, και να εξετάσουν τι άλλο μπορούμε να κάνουμε στο Κοινοβούλιο σχετικά με την αγορά προϊόντων Fair Trade.
Θα αποτελούσε καλό παράδειγμα και για άλλους δημόσιους οργανισμούς.
Ελπίζω ότι θα στηρίξετε αυτή την πρωτοβουλία.
   Ευχαριστούμε πολύ, κυρία McAvan, για την ορθή υπενθύμισή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για ένα εξαιρετικά σοβαρό γεγονός.
Την Πέμπτη 7 Οκτωβρίου, το FBI ζήτησε με διαταγή της ομοσπονδιακής κυβέρνησης από την Rack Space, μια αμερικανική εταιρεία παροχής υπηρεσιών Διαδικτύου, να παραδώσει το υλικό δύο διακομιστών που φιλοξενούσαν όλο το υλικό της Indymedia, ήτοι το υλικό που περιείχαν δεκάδες κόμβοι αυτού του διεθνούς δικτύου που εργάζεται με μη κερδοσκοπικές ομάδες και οργανώσεις.
Όλο το υλικό παραδόθηκε χωρίς καμία ενημέρωση της Indymedia σχετικά με τους λόγους της επέμβασης αυτής, η οποία αποτελεί πραγματική ενέργεια λογοκρισίας.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υπερασπίζεται πάντοτε το δικαίωμα ελεύθερης έκφρασης και προβολής των θέσεων όλων.
Για τον λόγο αυτόν, απευθύνω έκκληση ώστε να βρεθεί λύση στο πρόβλημα της Indymedia και να γνωστοποιηθούν τουλάχιστον οι λόγοι.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς να αρνηθεί το γεγονός ότι ο τρόπος με τον οποίο αντιμετώπισε η απερχόμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ υπήρξε εξαιρετικά άδικος.
Όλες οι προηγούμενες διευρύνσεις της ΕΕ πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με την αρχή ότι οι ίδιες προϋποθέσεις που ίσχυαν για τις χώρες που ήταν ήδη μέλη της ΕΕ έπρεπε να ισχύουν και για τα νέα μέλη.
Αυτό δεν συνέβη μόνο στις περιπτώσεις χωρών όπως η Ελλάδα, η Πορτογαλία και η Ιρλανδία, οι οποίες είχαν εθνικά εισοδήματα εξίσου χαμηλά με της Πολωνίας, αλλά διέθεταν οικονομίες της αγοράς, οπότε ήταν σε θέση να εκμεταλλευτούν πολύ ευκολότερα τους μηχανισμούς της ΕΕ.
Ίσχυσε επίσης στην περίπτωση της Ανατολικής Γερμανίας, η οποία, όπως και η Πολωνία, χρειάστηκε να προχωρήσει σε πολιτικό μετασχηματισμό.
Από την ημέρα της ένταξής της στην ΕΕ, η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας λάμβανε γεωργικές ενισχύσεις ίσες με το 100% των γεωργικών ενισχύσεων που λάμβανε και η Δυτική Γερμανία, ενώ ίσχυαν ανώτατα όρια παραγωγής αντίστοιχα με την κατανάλωση.
Οι όροι υπό τους οποίους έγιναν δεκτές η Πολωνία και οι άλλες χώρες του Ανατολικού Συνασπισμού ήταν πολύ πιο επαχθείς, αλλά και άδικοι.
Αυτή η αδικία θα συνεχίσει να αποτελεί το σήμα κατατεθέν της Επιτροπής σας, κύριε Πρόντι.
Η ΕΕ παρακολουθεί τη δημοκρατία σε διάφορες χώρες εκτός της ΕΕ οι οποίες δεν έχουν την παραμικρή πιθανότητα να ενταχθούν ποτέ σε αυτήν, αλλά, παρ’ όλα αυτά, δεν είχε το θάρρος να εξετάσει κατά πόσον τα δημοψηφίσματα για την ένταξη στην ΕΕ διενεργήθηκαν κατά τρόπο δημοκρατικό, και κατά πόσον δόθηκε ίσος χρόνος πρόσβασης στα μέσα ενημέρωσης για τους υποστηρικτές και τους αντιπάλους της ένταξης.
Δυστυχώς, δεν επικράτησε ούτε η ισότητα ούτε η δημοκρατία, και όμως η ΕΕ επέλεξε να αγνοήσει το γεγονός.
Αυτή είναι μία ακόμη αδικία που χαρακτηρίζει τη θητεία της απερχόμενης Επιτροπής, ενώ υπάρχουν περαιτέρω λόγοι δυσαρέσκειας για το έργο της Επιτροπής υπό την Προεδρία σας.
Το σχέδιο συντάγματος παρουσιάστηκε την ίδια χρονική περίοδο, και η στήριξή του από την Επιτροπή σημαίνει ότι η ΕΕ κινείται προς την κατεύθυνση της μετατροπής της σε ενιαίο κράτος.
Αναφέρεται συχνά η αρχή της επικουρικότητας, αλλά συγχρόνως αφαιρούνται αρμοδιότητες από τα κράτη μέλη σε τομείς τους οποίους θα μπορούσαν κάλλιστα να ρυθμίσουν τα ίδια.
Σταδιακά, καταρτίζονται σχέδια για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στρατού, κοινής εξωτερικής πολιτικής, κοινού νομίσματος, κοινής νομοθεσίας και ενιαίας δικαιοδοσίας.
Η Επιτροπή μετατρέπεται σταδιακά σε ευρωπαϊκή κυβέρνηση, χωρίς όμως να υπάρχει συναίνεση γι’ αυτή την εξέλιξη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θυμάμαι ακόμα την πρώτη μου συνάντηση με τον κ. Πρόντι, τότε πρωθυπουργό της Ιταλίας, πριν από έξι χρόνια στη Ρώμη.
Η συνάντηση εκείνη είχε πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο επίσημης επίσκεψης του κ. Buzek, τότε πρωθυπουργού της Πολωνίας και τώρα βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνόδευα τον κ. Buzek ως Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων.
Ακόμη και μετά από τόσα χρόνια, έχω ακόμη ευχάριστες μνήμες από το φιλικό και ανοικτό πνεύμα που επιδείξατε προς τη χώρα μου, κύριε Πρόντι, και θέλω να σας ευχαριστήσω γι’ αυτό.
Προεδρεύσατε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε μια ιστορική περίοδο, η οποία περιελάμβανε την πέμπτη και μεγαλύτερη διεύρυνση στην ιστορία της ΕΕ.
Γράψατε ιστορία και θα μείνετε στην ιστορία.
Μετά τη διεύρυνση η ΕΕ έγινε περισσότερο ευρωπαϊκή και αντιπροσωπευτική της ηπείρου μας και ευελπιστούμε ότι, εν καιρώ, θα έχουμε επίσης τη δυνατότητα να ανταγωνιστούμε πιο αποτελεσματικά την Αμερική και την Ασία.
Ωστόσο, η θητεία σας δεν χαρακτηρίστηκε μόνο από μεγάλες αλλαγές· κατά τη διάρκειά της ανέκυψαν και πολλά ζητήματα τα οποία θα χρειαστεί να αντιμετωπίσει ο πορτογάλος αντικαταστάτης σας.
Μας αφήνετε με υψηλά ποσοστά ανεργίας στην ΕΕ και την ιδέα μιας Ευρώπης δύο ταχυτήτων, δηλαδή μιας ανώτερης και μιας κατώτερης Ευρώπης.
Δεν είναι εύκολο να ακολουθήσει κανείς τα βήματα του Ζακ Ντελόρ, αν και είναι πολύ ευκολότερο να ακολουθήσει τα βήματα του Ζακ Σαντέρ, τα οποία δεν ήταν ούτε είναι ιδιαιτέρως φιλόδοξα.
Εν κατακλείδι, ωστόσο, σήμερα βρισκόμαστε σε ένα Κοινοβούλιο στο οποίο εκπροσωπούνται 25 και όχι 15 χώρες, και αυτό οφείλεται σε εσάς, κύριε Πρόντι.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι πραγματικά αναγκαίο να γίνει απολογισμός των δραστηριοτήτων της τρέχουσας Επιτροπής Πρόντι, αν και πολλά μπορούν να λεχθούν σχετικά.
Νομίζω ότι το θέμα της Eurostat και μόνο θα μπορούσε να απασχολήσει μια ολόκληρη συνεδρίαση, για παράδειγμα.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι αναγκαίο, καθόσον την περασμένη εβδομάδα η Επιτροπή Πρόντι προέβη σε μια δήλωση η οποία, κατά τη γνώμη μου, αποτελεί το επισφράγισμα της αρνητικής της πορείας με τη σύστασή της σχετικά με το ενδεχόμενο ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι γεγονός ότι αυτή της η ενέργεια αποτελεί την ύστατη αντιευρωπαϊκή πράξη της Επιτροπής.
Η τελευταία διεύρυνση της ΕΕ για την ένταξη των χωρών της πρώην Ανατολικής Ευρώπης επιδέχεται κριτική όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα ή ορισμένες από τις παραμέτρους της, αλλά κανείς δεν αμφισβητεί καταρχήν ότι αυτές οι ανατολικοευρωπαϊκές χώρες ανήκουν στον κοινό ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Αυτή, όμως, η ευνοϊκή απάντηση στην Τουρκία, μια χώρα η οποία δεν είναι ευρωπαϊκή, ούτε από γεωγραφική, ούτε από πολιτική, πολιτιστική, ιστορική ή θρησκευτική άποψη, είναι κάτι χειρότερο από σφάλμα.
Είναι έγκλημα εις βάρος του πραγματικού ευρωπαϊκού ιδεώδους.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω με ορισμένα επαινετικά σχόλια.
Ένας από τους κύριους στόχους σας ήταν η επιτυχής διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φέτος τον Μάιο η ΕΕ υποδέχτηκε δέκα νέα κράτη μέλη στη μεγαλύτερη επέκταση από τη δημιουργία της.
Ήταν μια ιστορική στιγμή στην μετά τον ψυχρό πόλεμο ιστορία της ηπείρου μας και δικαίως πρέπει να αναγνωρίσουμε τον ρόλο που διαδραματίσατε στην επίτευξη αυτού του πολιτικού ορόσημου.
Θέλω επίσης να πω ότι η Επιτροπή ανέπτυξε ορισμένες, τουλάχιστον, από τις πιο φιλελεύθερες οικονομικές στρατηγικές που ο διάδοχός σας υποσχέθηκε τώρα ότι θα προωθήσει.
Η στρατηγική της Λισαβόνας ξεκίνησε επί των ημερών σας, αλλά, δυστυχώς, σημειώθηκε πολύ μικρή πρόοδος και η έκθεση του κ. Wim Kok προς το Συμβούλιο τον Νοέμβριο πιθανότατα θα το αποκαλύψει.
Ωστόσο, οι θετικές παρατηρήσεις σχετικά με την Επιτροπή τελειώνουν εδώ.
Τα τελευταία πέντε χρόνια, η Επιτροπή προσηλώθηκε μοιραία στη συνταγματική αλλαγή.
Όταν απευθυνθήκατε στο Κοινοβούλιο το 2000, θέτοντας τις προτεραιότητές σας ως Πρόεδρος, είπατε: “Οι πολίτες της Ευρώπης είναι απογοητευμένοι και αγωνιούν.
Έχασαν την πίστη τους στους ευρωπαϊκούς θεσμούς”.
Φοβούμαι πως το μεσοδιάστημα μας έφερε τη Συνταγματική Συνέλευση, τη ΔΚΔ και αυτό που μπορεί τελικώς να αποτελέσει το Σύνταγμα της ΕΕ.
Είναι σαφές από το αποτέλεσμα των φετινών ευρωπαϊκών εκλογών ότι η διαδικασία αυτή δεν κατάφερε να εμπνεύσει.
Πράγματι, ενίσχυσε σε όλη την Ευρώπη την αντίληψη ότι τα θεσμικά όργανα, όπως η Επιτροπή, κοιτούν το συμφέρον τους.
Σε εκείνη την ομιλία το 2000 είπατε επίσης ότι μια απλή απόδειξη για το αν η ΕΕ είχε φέρει αποτελέσματα θα ήταν η μεγαλύτερη προσέλευση στις εκλογές του 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ένας από τους κύριους λόγους για το ότι δεν επιτύχατε τον στόχο σας ήταν αυτή η εμμονή με τη συνταγματική αλλαγή, η οποία ελάχιστα απασχολεί τους ψηφοφόρους μας.
Συγχρόνως –και με λύπη μου το λέω αυτό, ιδιαίτερα καθώς κάθεται δίπλα σας ο Αντιπρόεδρος Kinnock– πολύ λίγα έγιναν σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Με λύπη μου λέω ότι όλα αυτά ήταν αναπόφευκτα, διότι τους τελευταίους 12 μήνες η Επιτροπή ήταν ακυβέρνητη.
Δεν θα απολογηθώ που λέω ότι αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην απόφασή σας να αναλώσετε σημαντικό μέρος του χρόνου σας επιτιθέμενος στον κ. Μπερλουσκόνι, τον ιταλό πρωθυπουργό, και δημιουργώντας συμμαχίες για να τον αμφισβητήσετε.
Οι δραστηριότητες αυτές υπονόμευσαν την αμεροληψία του αξιώματος του Προέδρου της Επιτροπής και επέτρεψαν να θεωρείται η Επιτροπή περίπου ως ξοφλημένη.
Όλοι οι πρόεδροι δικαιούνται να έχουν τις πολιτικές απόψεις τους, αλλά με λύπη μου λέω ότι οι πολιτικές σας παρεμβάσεις υπήρξαν·
   – Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Σολάνα δήλωσε ότι δεν μπορούσαμε να συνεχίσουμε να προσφέρουμε χρήματα.
Κάτι έπρεπε να γίνει.
Δεν μπορούμε, βεβαίως, παρά να διατυπώνουμε εικασίες όσον αφορά τις ενέργειες στις οποίες θα προβεί η ΕΕ.
Γεγονός είναι ότι η ΕΕ δεν έχει κάνει τίποτε περισσότερο από το να προσφέρει χρήματα και να εγκρίνει δηλώσεις.
Εγώ θα συνιστούσα, πρώτον, να εξεταστεί σοβαρά η πρόταση του κ. Romeva i Rueda σχετικά με την ακύρωση της συμφωνίας συνεργασίας, προκειμένου να υπάρχουν έστω κάποιες ελάχιστες επιπτώσεις για τις συνεχείς παραβιάσεις των συμφωνιών.
Δεύτερον, συμφωνώ με την πρόταση που ακούστηκε προηγουμένως να ενταχθεί με σαφέστερο τρόπο η συμφωνία της Γενεύης στο πλαίσιο του οδικού χάρτη.
Ίσως τότε μπορέσουμε να δούμε πού οδηγεί αυτή η διαδικασία και να γίνει επιτέλους έκκληση για μια πιο πειστική συζήτηση του ζητήματος.
Φαίνεται δε ότι ο ορισμός του τρομοκράτη αναφέρεται σε πρόσωπα τα οποία διαπράττουν αυτοκτονία.
Όποιος διαθέτει στρατιωτικά ελικόπτερα και πυραύλους δεν είναι τρομοκράτης, αλλά στρατιώτης, και δεν έχει σημασία αν σκοτώνονται περισσότεροι άμαχοι με αυτά τα μέσα από ό,τι από επιθέσεις αυτοκτονίας.
Το γεγονός ότι επιδιδόμαστε σε μια υποκριτική ρητορική σε αυτό το θέμα δεν βοηθάει καθόλου.
Πρέπει να μιλήσουμε στο Ισραήλ κατά τον ίδιο τρόπο που μιλάμε στα υπόλοιπα ενήλικα κράτη και να απαιτήσουμε από ένα δημοκρατικό κράτος να είναι ευαίσθητο σε αυτά τα θέματα.
Με την πορεία που ακολουθείται αυτή τη στιγμή δεν πρόκειται να οδηγηθούμε σε δύο βιώσιμα κράτη.
Δεν πρόκειται να υπάρξουν βιώσιμα κράτη γιατί το Ισραήλ θα αφανιστεί στην πορεία, οπότε είναι ζωτικής σημασίας τόσο για το Ισραήλ όσο και για την Παλαιστίνη να αρχίσουμε να μιλάμε και στους Ισραηλινούς όπως θα μιλούσαμε σε κάποιον που μπορεί να ανεχθεί να του μιλούν σαν να είναι ενήλικος.
   Κυρία Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον προηγούμενο ομιλητή, αρνούμαι να καταδικάσω τόσο έντονα την κυβέρνηση ή τις αμυντικές δυνάμεις του Ισραήλ για την επιχείρηση της 29ης Σεπτεμβρίου στη Γάζα προκειμένου να εμποδίσει τη Χαμάς –μια οργάνωση την οποία έχουν καταδικάσει τόσο οι ΗΠΑ όσο και η ΕΕ– να εκτοξεύσει πυραύλους Qassam, οι οποίοι πρόσφατα σκότωσαν δύο παιδιά Ισραηλινών και τραυμάτισαν δέκα αμάχους στο Sderot.
Καμία κυβέρνηση, σε κανένα μέρος του κόσμου, δεν μπορεί να ανεχθεί θανάτους αμάχων, οι οποίοι οφείλονται σε έναν θανάσιμο και άσπονδο εχθρό, χωρίς να διατηρεί το δικαίωμα να ασκήσει αντίποινα με κάθε μέσο που διαθέτει, και η Παλαιστινιακή Αρχή προφανώς δεν έχει συγκρατήσει τους τρομοκράτες της.
Επί χρόνια οι πύραυλοι της Χαμάς έμοιαζαν ευτυχώς περισσότερο με κροτίδες παρά με βόμβες, αλλά από τις αρχές του 2004 εκτοξεύθηκαν από τη Γάζα 149 εξαιρετικά εκρηκτικοί πύραυλοι.
Το BBC, που δεν φημίζεται για τη φιλία του με το Ισραήλ, ανέφερε ότι 15 από τους 16 παλαιστινίους άντρες που σκοτώθηκαν από τις ισραηλινές αμυντικές δυνάμεις ήταν γνωστοί τρομοκράτες μαχητές.
Όλοι εμείς έχουμε έναν κοινό εχθρό στον πόλεμο κατά της διεθνούς ισλαμικής τρομοκρατίας.
Την περασμένη εβδομάδα στην Taba σκοτώθηκαν αθώοι ισραηλινοί παραθεριστές από βομβιστική επίθεση η οποία είχε όλα τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα της Αλ Κάιντα.
Πρέπει επίσης να τονίσουμε ότι το Ισραήλ πρόσεξε πολύ κατά τη διάρκεια της επιχείρησης στη Γάζα, ώστε να παρασχεθεί ιατρική και ανθρωπιστική βοήθεια σε όλα τα θύματα, καθώς και σε αθώους παλαιστίνιους αμάχους.
Ο Πρωθυπουργός Σαρόν, παρά τη λυσσαλέα αντιπολίτευση του Likud, προχωρεί αποφασιστικά με την απομάκρυνση των οικισμών από τη Γάζα, ως ένα τρόπο για να δώσει νέα ώθηση στον οδικό χάρτη για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή και να προωθήσει μια λύση δύο κρατών.
Καλώ όμως την Παλαιστινιακή Αρχή να πάρει σκληρά μέτρα κατά της Χαμάς, της ισλαμικής Τζιχάντ και των Ταξιαρχιών των Μαρτύρων του Αλ Ακσά, διαφορετικά το Ισραήλ θα είναι εξαιρετικά απρόθυμο να αποσυρθεί από τη Δυτική Όχθη, γεγονός που αποτελεί πολύ μεγαλύτερη πρόκληση και τελικά πολύ μεγαλύτερο διακύβευμα.
   Λοιπόν, κύριε Patten, τότε δεν μπορώ παρά να ευχηθώ να χρησιμοποιήσει ο γιατρός τη σωστή λαβή και προτείνω να προχωρήσουμε τώρα στη συζήτηση.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν επισκέφθηκα το Tbilisi με την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στη Γεωργία και τον Νότιο Καύκασο, μου έκανε εντύπωση όχι μόνο η απόλυτη εντιμότητα και φιλικότητα του λαού της Γεωργίας, αλλά και το πόσα πρέπει να αλλάξουν στη χώρα αυτή που αντιμετωπίζει μια τόσο δύσκολη κατάσταση.
Η απόλυτη ασυδοσία και η ανάγκη για ισχυρότερη έννομη τάξη· η ανάγκη να τηρήσουν τα ρωσικά στρατεύματα την υπόσχεσή τους και να αποχωρήσουν· η ανάγκη πάνω από όλα να υπάρχει ανοχή μεταξύ των γειτονικών χωρών του Νότιου Καυκάσου, να υιοθετηθεί το πρότυπο της ΕΕ – ο τρόπος να μάθουν να ζουν σε περιβάλλον ειρήνης, ανοχής και αλληλοσεβασμού, κάτι το οποίο πρέπει να κάνουν.
Όλοι συμφωνούμε ότι είναι σαφώς προς το συμφέρον μας να βοηθήσουμε τον λαό της Γεωργίας, διότι είναι γείτονές μας και το μέλλον μας είναι κοινό.
Θέλω να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στον φίλο μου, τον κ. Patten, ο οποίος από ό,τι βλέπω έχει ήδη φύγει για τον γιατρό.
Ως Επίτροπος υπήρξε ιδιαίτερα επιτυχημένος.
Του χρωστάμε ένα μεγάλο ευχαριστώ και λυπούμαι πολύ που τον χάνουμε.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Σολάνα, αισθάνομαι πραγματική ικανοποίηση για τις δηλώσεις του κ. Σολάνα και του κ. Patten σχετικά με τη Γεωργία.
Ο αρχηγός του κράτους της Γεωργίας εξελέγη στις 4 Ιανουαρίου 2004, όταν ο Πρόεδρος Saakashvili έλαβε μια δημοκρατική εντολή πρωτοφανή για τις δικές μας χώρες.
Έχει να αντιμετωπίσει σημαντικά ζητήματα, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται η μεταρρύθμιση του κράτους και όχι μόνο η αποκατάσταση της εδαφικής ακεραιότητας της Γεωργίας.
Η θητεία του Προέδρου Saakashvili είναι επίσης μια περίοδος μεγάλης ελπίδας για το σύνολο του γεωργιανού λαού.
Ως εκπρόσωπος της Πολωνίας, γνωρίζω πολύ καλά τις τεράστιες δυσκολίες που ενέχει η διατήρηση αυτής της ελπίδας· ωστόσο, η ελπίδα είναι απαραίτητη για την πραγματοποίηση μεταρρυθμίσεων τόσο σημαντικών όπως αυτές που χρειάζεται η Γεωργία.
Παρακολούθησα με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τα σχόλια του κ. Patten για την τοποθέτηση του ζητήματος της στήριξης των προσδοκιών της Γεωργίας και του Προέδρου Saakashvili στην ημερήσια διάταξη των διμερών συζητήσεων με τη Ρωσία.
Φρονώ ότι πρέπει να τηρήσουμε πολύ αποφασιστική στάση σε αυτές τις συζητήσεις, καθόσον η θέση της Ρωσίας είναι κρίσιμη για την επίλυση των προβλημάτων της Γεωργίας στο εγγύς μέλλον.
Είναι επίσης κρίσιμη για τη διευθέτηση μιας κατάστασης για την οποία, όπως μπορεί να διαπιστωθεί από την πρόταση ψηφίσματος που έχουμε καταθέσει, συμφωνούμε όλοι ότι έχει περιέλθει σε αδιέξοδο, παρά τις προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας.
Επιθυμία μας είναι να χαλαρώσουν κάπως οι πιέσεις που ασκούνται προς τη Ρωσία, και η συνεργασία με τους αυτονομιστές·
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για το μέλλον του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, θέμα για το οποίο θα διεξαχθεί επίσης ψηφοφορία αύριο, με αντικείμενο τη σχετική έκθεση του κ. Bourlanges.
Τον λόγο έχει ο κ. Donner, ο οποίος θα μιλήσει για δέκα λεπτά εξ ονόματος του Συμβουλίου.
   . – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Θέλω επίσης να σας ευχαριστήσω για την πρόσκλησή σας προς την Προεδρία προκειμένου να ανταλλάξουμε ιδέες σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Οι επαφές έχουν ήδη δημιουργηθεί, ενώ υφίσταται επίσης ικανοποιητικό επίπεδο ενδιαφέροντος για το θέμα· για παράδειγμα, ο κ. Bourlanges και ο κ. Gargani συμμετείχαν στην άτυπη συνεδρίαση των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στις 30 Σεπτεμβρίου και 1 Οκτωβρίου, η οποία ήταν εξολοκλήρου αφιερωμένη στο πολυετές πρόγραμμα.
Η Προεδρία έχει, ασφαλώς, μελετήσει την έκθεση που εισηγήθηκε ο κ. Bourlanges, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Όπως έχω ήδη αναφέρει στο Συμβούλιο, αυτή η προετοιμασία μας προσφέρει την ευκαιρία να απομακρυνθούμε κάπως από τα θέματα της τρέχουσας επικαιρότητας και να εξετάσουμε τις μεσοπρόθεσμες προοπτικές.
Η Προεδρία θεωρεί ότι τα κεντρικά ερωτήματα είναι: “Ποιες πρέπει να είναι οι δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά από μια πενταετία;” ή “Ποια πρέπει να είναι η μορφή του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στο ίδιο διάστημα προκειμένου να καλύπτει τις τότε απαιτήσεις των πολιτών μας;” Το τελευταίο αυτό ερώτημα είναι κρίσιμο.
Ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης υπάρχει για τους πολίτες και όχι το αντίστροφο.
Ανατρέχοντας στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο Συμβούλιο και στην έκθεση του κ. Bourlanges, είναι προφανές ότι το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνουν έμφαση, σε γενικές γραμμές, στα ίδια θέματα.
Συνεπώς, μπορώ να σας δηλώσω ότι οι πολιτικοί προσανατολισμοί που προτείνει προς συζήτηση η Προεδρία αναφέρονται σε πολλά από τα θέματα που θίγονται στο ψήφισμα.
Είναι δε σημαντικό το γεγονός ότι μπορούμε, κατ’ αυτόν τον τρόπο, να λάβουμε δεόντως υπόψη το εν λόγω ψήφισμα όταν φτάσουμε στα τελικά στάδια.
Δεν θέλω να προκαταλάβω τα αποτελέσματα αυτής της συζήτησης.
Μέχρι στιγμής έχει πραγματοποιηθεί μόνο μια άτυπη συνεδρίαση.
Θα μπορούσα, ωστόσο, σε αυτό το πλαίσιο, να αναφερθώ σε θέματα όπως η επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης, τα ατομικά δικαιώματα, η εκπαίδευση των αστυνομικών και δικαστικών αρχών, η αμοιβαία αναγνώριση και, σε συνδυασμό με αυτήν, τα κοινά ελάχιστα πρότυπα, ο σχεδιασμός για την αντιμετώπιση εκτάκτων καταστάσεων, η ενίσχυση της Europol και της Eurojust καθώς και θέματα μετανάστευσης, καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης, ασύλου, επαναπατρισμού και ελέγχου των συνόρων.
Τα θέματα αυτά αντιμετωπίζονται επίσης κατά την έννοια που αναφέρεται στο ψήφισμα.
Εννοείται δε ότι στην ημερήσια διάταξη των συζητήσεων περιλαμβάνονται εξίσου η πρόληψη και η καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Συγχρόνως, αν και –όπως επίσης ανέφερα στην παρουσίαση του Συμβουλίου– η τρομοκρατία αποτελεί επί του παρόντος μια σοβαρότατη απειλή, η συνεργασία στο πλαίσιο του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης δεν μπορεί να βασίζεται μόνο σε αυτό.
Πρέπει, αντιθέτως, να στηριχθεί στα θετικά συμφέροντα και στην προστιθέμενη αξία που συνεπάγεται.
Όσον αφορά το ψήφισμα, θέλω απλώς να αναφέρω ένα ακόμη σημείο, συγκεκριμένα την προτεινόμενη επέκταση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η Προεδρία σκοπίμως δεν υιοθέτησε αυτή την πρόταση, δεδομένου ότι, με τον ήδη αυξημένο φόρτο εργασίας λόγω της διεύρυνσης, θα ήταν ανεύθυνο να επιβαρύνουμε άμεσα το Δικαστήριο με την αρμοδιότητα για το σύνολο των θεμάτων δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Όπως όλοι γνωρίζετε, επί του παρόντος απαιτείται περισσότερο από διετία για την έκδοση προδικαστικών αποφάσεων.
Με την αποδοχή των αποφάσεων στον τομέα του ασύλου και ενδεχομένως στον τομέα των ποινικών υποθέσεων, μπορεί να ζητηθεί η έκδοση προδικαστικών αποφάσεων σχετικά με την ερμηνεία των κοινοτικών οδηγιών για θέματα τρέχουσας πολιτικής.
Είναι απαράδεκτο σε αυτές τις διαδικασίες να ισχύουν διετείς περίοδοι αναμονής για δικαστικές υποθέσεις οι οποίες αφορούν ανθρώπους που στο ενδιάμεσο διάστημα τελούν υπό κράτηση.
Η Συνταγματική Συνθήκη προβλέπει τέτοια ενδεχόμενα επιμένοντας, στο άρθρο III-369, στην ταχεία εκδίκαση των υποθέσεων που αφορούν πολίτες ή αλλοδαπούς που τελούν υπό κράτηση.
Τούτο σημαίνει ότι η Προεδρία θεωρεί ότι θα απαιτηθούν επιπρόσθετα μέτρα προκειμένου να είναι σε θέση το Δικαστήριο να υλοποιήσει αυτή την πρόβλεψη.
Η αναγκαιότητα αυτή αναφέρεται επίσης στο σχέδιο συμπερασμάτων.
Ως εκ τούτου, το θέμα δεν είναι η απόρριψη ή αποδοχή της επέκτασης των αρμοδιοτήτων του Δικαστηρίου, αλλά μάλλον μια διαφορετική επιλογή όσον αφορά τις προτεραιότητες.
Παρεμπιπτόντως, διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον τα όσα αναφέρονται στο ψήφισμα σχετικά με τη λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στους τομείς στους οποίους αυτό προβλέπεται ήδη από τις προηγούμενες συνθήκες.
Υπάρχουν προτάσεις οι οποίες κινούνται προς μια κατεύθυνση με την οποία σαφώς συμφωνούν οι Κάτω Χώρες και η ολλανδική Προεδρία, και ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, ενδεχομένως δε και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σε μεταγενέστερο στάδιο, θα μπορέσουν να σημειώσουν σημαντική πρόοδο προς την ίδια κατεύθυνση.
Οι συζητήσεις σχετικά με το σχέδιο συμπερασμάτων θα πραγματοποιηθούν τις προσεχείς εβδομάδες.
Σκοπός είναι το Συμβούλιο, υπό τη σύνθεση των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, να καταλήξει σε πολιτική συμφωνία στις 26 Οκτωβρίου στο σύνολο των θεμάτων, βάσει της οποίας το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα μπορέσει να καταλήξει σε οριστικές αποφάσεις στις 5 Νοεμβρίου.
Νομίζω ότι σε αυτό το σημείο μπορώ να ολοκληρώσω την εισαγωγική μου ομιλία.
   – Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τη συντομία σας, κύριε Vitorino. Επιτρέψτε μου όμως να πω ότι μόνον ο χρόνος θα δείξει κατά πόσον αυτή είναι η τελευταία σας ομιλία στο Κοινοβούλιο ή αν ήταν απλώς η τελευταία πριν από την ομιλία σας όταν θα επιστρέψετε κάποια στιγμή σε αυτό το Σώμα.
Τον λόγο έχει τώρα ο κ. Bourlanges, πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για πέντε λεπτά.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ελευθερία είναι ένα κριτήριο το οποίο πρέπει πάντα να λαμβάνεται υπόψη κατά τη λήψη κάθε σοβαρής απόφασης.
Εξάλλου, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει σήμερα οφείλεται στη δίψα για ελευθερία, καθόσον η ελευθερία αποτέλεσε την προϋπόθεση για τη δημιουργία της.
Χάρη στη δίψα για ελευθερία επτά εκ των νέων κρατών μελών, τα οποία επί μισόν αιώνα τελούσαν είτε υπό γερμανική είτε υπό κομμουνιστική κατοχή, μπόρεσαν να ενταχθούν σε αυτά τα όργανα και να καταστούν πλήρη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα δύο βασικά προβλήματα που απειλούν την ελευθερία σήμερα είναι η τρομοκρατία και η μετανάστευση, με αυτή τη σειρά σπουδαιότητας.
Αυτά τα προβλήματα μπορούν επίσης να θεωρηθούν προκλήσεις, στο ύψος των οποίων πρέπει να αρθούμε, να αποφασίσουμε τους τρόπους δράσης, και να αντιμετωπίσουμε οριστικά το ζήτημα της μετανάστευσης.
Η ενίσχυση της εγκληματικότητας αποτελεί την επόμενη εμφανή απειλή κατά της ελευθερίας.
Θέλω επίσης να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή στους κινδύνους που δημιουργεί εις βάρος της ελευθερίας η εισβολή του κράτους σε τομείς της καθημερινής ζωής στους οποίους δεν πρέπει να έχει πρόσβαση, συγκεκριμένα σε τομείς που αφορούν την ιδιωτική ζωή των πολιτών.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα, διότι αποτελεί πραγματικά μείζονα απειλή κατά της ελευθερίας.
Οι νέες τεχνολογίες δημιουργούν εξίσου σοβαρούς κινδύνους, καθόσον καθιστούν δυνατή την παρακολούθηση των πολιτών σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι στο παρελθόν.
Η πρόκληση την οποία αντιμετωπίζουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και όλοι οι Ευρωπαίοι είναι η εξεύρεση της ισορροπίας μεταξύ της επιθυμίας για μια ειρηνική και ασφαλή ζωή και της επιθυμίας για ελευθερία.
Θα ήθελα δε να ρωτήσω εάν ορισμένα από τα μέλη της Επιτροπής που καταψήφισαν τον κ. Buttiglione ενήργησαν ενδεχομένως βάσει θρησκευτικών κριτηρίων, παραβιάζοντας έτσι τη θρησκευτική ελευθερία, γεγονός μείζονος σοβαρότητας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκρινε στη σύστασή της για την περίπτωση της Τουρκίας ότι η εν λόγω χώρα δεν επιδεικνύει επαρκή σεβασμό των πολιτικών κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο δημιουργήθηκε μια εξαιρετικά καινοφανής και πρωτότυπη έννοια ως κριτήριο ένταξης στον ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Απ’ ό,τι φαίνεται, τα βασανιστήρια πλέον επιτρέπονται, αρκεί να μην εφαρμόζονται με συστηματικό τρόπο.
Συνάγεται έτσι ότι, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, δεν υφίσταται πλέον πρόβλημα θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Σύμφωνα με τη σύσταση, η Τουρκία σέβεται την προτεραιότητα του διεθνούς δικαίου, τα δικαιώματα της κουρδικής μειονότητας γίνονται επιτέλους σεβαστά –αν και μόνο στα λόγια– και οι τούρκοι πολίτες απολαμβάνουν επιτέλους τα θεμελιώδη τους δικαιώματα και ελευθερίες.
Τι συμβαίνει, όμως, τώρα; Την ίδια ημέρα που η Επιτροπή βαφτίζει την Τουρκία συνταγματικό κράτος, η αυστριακή εφημερίδα αναφέρει ότι γίνεται δεκτό το 14% των αιτήσεων ασύλου από την Τουρκία, ενώ, όπως δήλωσε μόλις προ δύο ημερών ο Reinhard Müller στην εφημερίδα , πρόσφυγες είναι τα άτομα που έχουν αναγκαστεί να εγκαταλείψουν τη χώρα καταγωγής τους λόγω εύλογων φόβων δίωξής τους.
Τούτο σημαίνει είτε ότι οι εν λόγω αιτήσεις ασύλου είναι δικαιολογημένες και τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθούν να παραβιάζονται στην Τουρκία, είτε ότι ο Ερντογάν είχε δίκιο όταν την περασμένη εβδομάδα προέβη, παρουσία του Συμβουλίου, στον κυνικό ισχυρισμό ότι οργανώσεις όπως η Διεθνής Αμνηστία ή το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έχουν δεσμούς με τη διεθνή τρομοκρατία.
   – Τον λόγο έχει τώρα ο κ. Donner, Προεδρεύων του Συμβουλίου, καθόσον σύμφωνα με τον Κανονισμό έχει το δικαίωμα να ζητήσει τον λόγο ανά πάσα στιγμή.
Πριν, όμως, του παραχωρήσω τον λόγο, θέλω να επισημάνω στην ολλανδική Προεδρία ότι, στις συζητήσεις στις οποίες το Συμβούλιο παρίσταται και προβαίνει σε δηλώσεις, το πρόγραμμα της Προεδρίας πρέπει να ρυθμίζεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να της επιτρέπει να συμμετάσχει σε όλες τις συζητήσεις.
Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι οι συζητήσεις με το Κοινοβούλιο δεν είναι απλώς τυπικές διαδικασίες, αλλά αποτελούν κρίσιμο στοιχείο της σχέσης μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Τον λόγο έχει ο κ. Donner.
   – Κύριε Donner, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ως ένδειξη αβροφροσύνης μεταξύ των θεσμικών οργάνων, το Προεδρείο δεν ορίζει χρονικούς περιορισμούς για τις παρεμβάσεις του Συμβουλίου ή της Επιτροπής, αλλά ο χρόνος ομιλίας πρέπει να κατανέμεται με δίκαιο τρόπο.
Αυτό τουλάχιστον ισχύει για τους βουλευτές του Σώματος.
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, το Συμβούλιο θα ελάμβανε τον λόγο για πέντε λεπτά στο τέλος της συζήτησης.
Ασφαλώς γνωρίζω ότι η παρέμβασή σας γίνεται στο μέσον και όχι στο τέλος της συζήτησης· επιτρέψτε μου, όμως, να σας επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι πλησιάζουμε τώρα τα δώδεκα λεπτά.
Σας παρακαλώ, συνεπώς, να είστε κατά το δυνατόν σύντομος, ώστε να έχουν τον χρόνο να μιλήσουν και οι βουλευτές του Σώματος.
Σας ευχαριστώ πολύ.
   – Εν τοιαύτη περιπτώσει, ζητώ ταπεινά συγγνώμη που σας διέκοψα κατά την ολοκλήρωση της ομιλίας σας.
Επιστρέφουμε, συνεπώς, στην ημερήσια διάταξη.
Τον λόγο έχει η κ. Kudrycka.
Θέλω επίσης να πω δυο λόγια στον κ. Vitorino.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για το θαυμάσιο έργο σας.
Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο για το μέλλον.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, ότι θα μας λείψετε από αυτό το Σώμα· θα μας λείψετε πραγματικά.
Σας ευχαριστούμε πολύ.
   – Θέλω να αναφερθώ στο ζήτημα της πολιτικής ασύλου στο πλαίσιο των νέων κρατών μελών.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2004 συνοδεύτηκε από σημαντική αύξηση των αιτήσεων για τη χορήγηση ασύλου στα νέα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με τις προβλέψεις του Υπάτου Αρμοστή του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, ο οποίος επισκέφθηκε προσφάτως την Πολωνία, τη Σλοβακία και την Ουγγαρία, ο αριθμός αυτός θα συνεχίσει να αυξάνεται με τους σημερινούς ρυθμούς στις χώρες αυτές τουλάχιστον κατά τα προσεχή έτη.
Για παράδειγμα, μετά την κλιμάκωση της σύγκρουσης στον Βόρειο Καύκασο, η Πολωνία δέχεται επί του παρόντος τον μεγαλύτερο αριθμό προσφύγων από την Τσετσενία.
Μετά τα μέσα Σεπτεμβρίου οι αριθμοί αυτοί αυξήθηκαν κατά πολλές εκατοντάδες ποσοστιαίες μονάδες.
Καθημερινά περίπου 50 τσετσένοι πολίτες διασχίζουν τα ανατολικά σύνορα της Πολωνίας.
Στην πλειονότητά τους είναι μητέρες με τα παιδιά τους, ενώ υπάρχει και μεγάλος αριθμός ασυνόδευτων παιδιών.
Οι προσπάθειες για μια κοινή πολιτική ασύλου πρέπει να ενταθούν, ενώ είναι απολύτως αναγκαίο να ληφθούν μέτρα για τη δημιουργία ενός μηχανισμού κοινής χρηματοδότησης ο οποίος θα στηρίζεται στην αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και ενός οργανωτικού μηχανισμού για την ένταξη των ατόμων στα οποία αναγνωρίζεται το καθεστώς πρόσφυγα.
Πρέπει επίσης να δημιουργηθούν ταχύτατα ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης των συνόρων καθώς και η ευρωπαϊκή υπηρεσία διαχείρισης της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα.
Η λειτουργία της εν λόγω υπηρεσίας πρέπει να ξεκινήσει το ταχύτερο δυνατόν προκειμένου να διαμορφωθούν κοινά πρότυπα για την προστασία των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η καταλληλότερη χώρα για την έδρα της υπηρεσίας είναι η Πολωνία, δεδομένου ότι έχει τα εκτενέστερα χερσαία σύνορα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   – Η συζήτηση της έκθεσης έληξε.
Καλώ τον κ. Vittorino να λάβει τον λόγο.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0013/2004) της κ. Gill σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 9 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004.
   Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος του κ. Ferber, ο οποίος αδυνατεί να είναι μαζί μας απόψε, αλλά και με την ιδιότητα του σκιώδους εισηγητή εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών στην κ. Gill.
Η επιτροπή απογοητεύτηκε από την αδυναμία που παρατηρείται να ελεγχθεί ο προϋπολογισμός του εν λόγω σώματος, αν και δέχομαι ότι υποβλήθηκε μόλις φέτος.
Χάρηκα πολύ όταν υπογράφηκε τον Ιούνιο μια συμφωνία θεσμικής διοικητικής συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Αυτή είχε σκοπό, πρώτον, να διασφαλιστεί ότι αυτό το σώμα θα επωφεληθεί από την εμπειρία των άλλων θεσμικών οργάνων στον διοικητικό και τον οικονομικό τομέα μέσω της μεταφοράς τεχνογνωσίας· δεύτερον, να μπορέσει να αναλάβει αμέσως τα καθήκοντά του ως θεσμικό όργανο ασκώντας τις λειτουργίες και τα προνόμιά του· και, τέλος, να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τον χρυσό κανόνα της χρηστής οικονομικής διαχείρισης μέσω της εισαγωγής οικονομιών κλίμακας.
Δεν έχουμε δει ακόμα το τελευταίο, και γι’ αυτόν τον λόγο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών απείχε όταν τέθηκε σε ψηφοφορία ο συγκεκριμένος συμπληρωματικός και διορθωτικός προϋπολογισμός.
Δεν θέλαμε να δημιουργήσουμε αναστάτωση στη διαδικασία και την ψήφιση του προϋπολογισμού, αλλά αυτό που κάναμε –και η κ. Gill θα το επιβεβαιώσει– ήταν να απευθύνουμε έκκληση για επίδειξη εξαιρετικής προσοχής για το 2005.
Αυτό θα είναι ζήτημα άλλου εισηγητή, το γνωρίζω, αλλά δεδομένου ότι τα 1,2 εκατ. ευρώ που απαιτούνταν αρχικά αυξήθηκαν σε 1,9 εκατ., όπως μόλις ανέφερε η κ. Επίτροπος, και ζητούνται 2,8 εκατ. για την ερχόμενη χρονιά, κάνω έκκληση για την επίδειξη της μεγαλύτερης δυνατής προσοχής, διότι αναμένουμε καλύτερη οικονομική διαχείριση από αυτήν.
Δεν γκρινιάζουμε ούτε μουρμουρίζουμε για το τι κάνει αυτός ο οργανισμός –είναι απολύτως αναγκαίος– αλλά έχουμε τους προβληματισμούς μας για το πώς το κάνει.
(1)
   – Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για να σχολιάσω τις δηλώσεις που έκανε στη Γαλλία ένας συνάδελφός μας, ο κ. Gollnisch.
Θα σας αναφέρω δυο-τρία παραδείγματα από τις δηλώσεις που έκανε πρόσφατα: “δεν υπάρχει σήμερα ούτε ένας σοβαρός ιστορικός που να ασπάζεται πλήρως τα συμπεράσματα της δίκης της Νυρεμβέργης”, “όσον αφορά την ύπαρξη θαλάμων αερίων, εναπόκειται στους ιστορικούς να αποφανθούν”, “αμφισβητώ τον αριθμό των θυμάτων του Ολοκαυτώματος”.
Δεν πρέπει να επιτρέπουμε να ακούγονται τέτοιου είδους σχόλια, και σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να παραπέμψετε το θέμα στο Προεδρείο του Σώματος.
Τα σχόλια αυτά, που έγιναν από ένα μέλος του Κοινοβουλίου, αποτελούν προσβολή των αξιών στις οποίες στηρίζεται η οικοδόμηση της ΕΕ αλλά και ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, όπως περιλαμβάνεται στη Συνταγματική Συνθήκη.
Θα ήθελα να πω εξαρχής ότι αν τελικά διεξαχθεί συζήτηση για την άρση της κοινοβουλευτικής ασυλίας ως επακόλουθο των νομικών διαδικασιών που σίγουρα θα ξεκινήσουν, θα ταχθώ υπέρ της άρσης της ασυλίας αυτής.
   –Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας απευθύνω μια παράκληση.
Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε χθες εδώ, παρουσία μου και παρουσία του συναδέλφου Watson, να αναθέσει στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου κ. Borrell να διαβιβάσει στον εντολοδόχο Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Barroso τις επιστολές των επιμέρους επιτροπών του Σώματος που περιλαμβάνουν τα αποτελέσματα των ακροάσεων, προκειμένου ο κ. Barroso να λάβει γνώση των εν λόγω επιστολών και να μπορέσει να βγάλει τα συμπεράσματά του.
Χθες το βράδυ διάβασα στον απογευματινό Τύπο και τις ανταποκρίσεις των πρακτορείων ότι ο κ. Barroso, μολονότι δεν έχει ακόμα στη διάθεσή του τις εν λόγω επιστολές, σχολιάζει ήδη τα αποτελέσματα των ακροάσεων, φθάνοντας μάλιστα στο σημείο να λέει πως όλα όσα περιέχονται εκεί δεν τον ενδιαφέρουν καθόλου –αυτό ήταν το νόημα των δηλώσεών του– και θεωρεί την Επιτροπή του απόλυτα κατάλληλη, ενώ δεν είναι διατεθειμένος να κάνει την παραμικρή αλλαγή.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε, να φροντίσετε να μάθει ο κ. Barroso πως η Ομάδα μου δεν είναι πλέον διατεθειμένη να επιτρέπει να της μιλούν με αυτόν τον τρόπο.
Εάν ο κ. Barroso θέλει να έχει την εμπιστοσύνη της Ομάδας των Σοσιαλιστών εδώ στο Σώμα, πρέπει να έχει διαφορετική συμπεριφορά απέναντι στο Κοινοβούλιο.
Γιατί το ζήτημα δεν είναι μόνο ο κ. Buttiglione αλλά τώρα πλέον και ο ίδιος ο κ. Barroso.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε, να φροντίσετε να ανακοινωθεί στον κ. Barroso όταν θα λάβει αυτές τις επιστολές ότι περιμένουμε διαφορετική συμπεριφορά από τον εντολοδόχο Πρόεδρο της Επιτροπής.
   – Κυρίες και κύριοι, το Προεδρείο εξετάζει από χθες το βράδυ το ζήτημα που έθιξε ο κ. Poignant και οι απόψεις του Προέδρου σχετικά με το θέμα είναι όμοιες με αυτές που μόλις εκφράσατε.
Η παρατήρηση του κ. Schulz θα διαβιβασθεί φυσικά στα αρμόδια όργανα.
   –Προτού ξεκινήσουμε τη συζήτηση, θέλω να σας κάνω μια δήλωση.
Έλαβα από τον κ. Ματσάκη μια επιστολή συνοδευόμενη από νομική γνωμοδότηση σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής του ασυλίας, την οποία υπέβαλε ο Γενικός Εισαγγελέας της Κυπριακής Δημοκρατίας και της οποίας έλαβε γνώση το Κοινοβούλιο στις 13 Οκτωβρίου 2004.
Στην επιστολή του, ο κ. Ματσάκης αμφισβητεί την εξουσία του γενικού εισαγγελέα να υποβάλει μια τέτοια αίτηση.
Σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 3, του Κανονισμού, η επιστολή αυτή παραπέμφθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, που είναι η μόνη αρμόδια επί της ουσίας, για να εξακριβωθεί η αρμοδιότητα της αιτούσας αρχής.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος γενικευμένων τιμολογιακών προτιμήσεων της Κοινότητας για τη δεκαετία 2006-2015.
Ελπίζοντας ότι ο εκπρόσωπος της Επιτροπής θα φτάσει το συντομότερο δυνατόν, δίνω τον λόγο στη συντάκτρια της ερώτησης κ. Morgantini.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το ευρωπαϊκό σύστημα προτιμήσεων είναι σίγουρα σήμερα, μετά τη διεύρυνση, το πιο σημαντικό και γενναιόδωρο σύστημα στον κόσμο με διαφορά.
Κατά συνέπεια, οποιαδήποτε αλλαγή στο σύστημα έχει κρίσιμες επιπτώσεις σε όλους τους ενδιαφερόμενους.
Πολλοί παραγωγοί στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και στην Ευρώπη, εξαρτώνται από αυτό για να ζήσουν.
Συμμερίζομαι την άποψη της Επιτροπής ότι το σύστημα πρέπει να απλοποιηθεί και να επικεντρωθεί περισσότερο στις χώρες που το έχουν μεγαλύτερη ανάγκη προκειμένου να μπορέσουν να γίνουν ανταγωνιστικές στην παγκόσμια αγορά.
Το σημαντικό είναι το σύστημα να γίνει περισσότερο ευέλικτο έτσι ώστε να μπορέσει να υπάρξει συστηματική έρευνα σχετικά με το αν κάποιοι τομείς στις χώρες δικαιούχους εξακολουθούν να χρειάζονται το σύστημα για να είναι ανταγωνιστικοί.
Αν μια χώρα είναι ένοχη για αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, για την παραβίαση των κανόνων του ΠΟΕ ή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει πάντα να υπάρχει η δυνατότητα παροδικής αναστολής.
Εν ολίγοις, υποστηρίζω τους στόχους της Επιτροπής σχετικά με το ΣΓΠ, αλλά, όπως η κ. Martens, έχω τις αμφιβολίες μου για το αν οι προτεινόμενες μεταρρυθμίσεις θα προχωρήσουν αρκετά προκειμένου να επιτύχουν τους προγραμματισμένους στόχους.
Είναι, για παράδειγμα, ασαφές γιατί ο αριθμός των δικαιούχων χωρών δεν υποβάλλεται σε διεξοδική αναθεώρηση, έτσι ώστε οι χώρες που είναι στις 20 πρώτες θέσεις του παγκόσμιου εμπορίου να μην επωφελούνται από τις προτιμήσεις που προορίζονται, στην πραγματικότητα, για τις φτωχότερες χώρες.
Υπάρχει φυσικά και το ερώτημα, κύριε Επίτροπε, αν η προτεινόμενη μεταρρύθμιση είναι σύμφωνη προς τον τρέχοντα αναπτυξιακό γύρο της Ντόχα, στο τέλος του οποίου θα δοθεί στις φτωχότερες χώρες το προνόμιο εισαγωγών ελεύθερων από ποσοστώσεις και δασμούς.
Μπορώ να καταλάβω τη δήλωση του Επιτρόπου Lamy ότι χρειάζεται άμεση δράση, αλλά, όπως και το Συμβούλιο, θα ήθελα να επιμείνω στη διεξοδική διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο να δοθεί σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ο χρόνος να προσαρμοστούν.
Φαίνεται από το κείμενο επί του οποίου θα ψηφίσουμε σήμερα ότι υπάρχει ευρεία συναίνεση γι’ αυτή την αναθεώρηση.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να λάβει υπόψη της τη γνώμη του Κοινοβουλίου, η οποία είναι ομόφωνη.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια κοινότητα αξιών και θέλουμε να μεταφέρουμε αυτό το μήνυμα στις διάφορες περιοχές του κόσμου.
Στη Δύση, έχουμε τις βασικές υπηρεσίες, όπως η ύδρευση, η εκπαίδευση και η περίθαλψη, και θέλουμε αυτές να είναι διαθέσιμες και αλλού.
Το διεθνές εμπόριο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο σε αυτό.
Τα έσοδα από το εμπόριο μπορούν να συμβάλουν στην αύξηση του επιπέδου των επενδύσεων στις βασικές υπηρεσίες, αλλά, στις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδιαίτερα στην αφρικανική ήπειρο, το διεθνές εμπόριο διαδραματίζει πολύ μικρό ρόλο.
Η αφρικανική ήπειρος αντιπροσωπεύει μόλις το 2% του διεθνούς εμπορίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και πρέπει να το αλλάξει αυτό.
Έχει πολύ μεγάλη σημασία, εμείς, ως ο μεγαλύτερος εμπορικός συνασπισμός του κόσμου, να ανοίξουμε τις αγορές μας σε προϊόντα από τις ελάχιστα αναπτυγμένες χώρες και, εν είδει θετικών κυρώσεων, να προσφέρουμε δυνατότητες ανάπτυξης στις φτωχότερες χώρες.
Όπως ελέχθη και προηγουμένως, το σημερινό σύστημα εμπορικών προτιμήσεων λειτούργησε, στην πράξη, σε περιορισμένο βαθμό, ιδίως από κοινωνικής απόψεως.
Μόνο η Σρι Λάνκα και η Μολδαβία επωφελήθηκαν από αυτό και, όπως δήλωσε ο κ. Sturdy πριν από λίγο, η πολυπλοκότητα των κανόνων και η περιορισμένη ικανότητα σημαίνουν ότι ακόμη και η Σρι Λάνκα έχει χρησιμοποιήσει, στην πραγματικότητα, πολύ λίγο τις σχετικές δυνατότητες.
Για τον λόγο αυτόν, είναι καλό να κινηθούμε προς ένα σύστημα ΣΓΠ+, ένα σύστημα που θα είναι πολύ απλούστερο και θα περιλαμβάνει λιγότερες χώρες, αλλά θα αποφέρει σταδιακά μεγάλα οφέλη και νέα προϊόντα, γεγονός που θα δημιουργήσει επίσης αληθινά κίνητρα.
Πράγματι, αν θέλουμε οι θεμελιώδεις κανόνες εργασίας, για να αναφέρω μόνο μία σημαντική πτυχή, να τηρηθούν στην πράξη σε αυτές τις χώρες και να τους δοθεί μια ευκαιρία, πρέπει να επικεντρώσουμε δραστικά τις προσπάθειές μας.
Αντιστεκόμαστε στην άσκηση πίεσης από ομάδες συμφερόντων που θα είχαν ως αποτέλεσμα ένα τεράστιο μωσαϊκό από στόχους και χώρες, από τις οποίες θα ωφελούνταν μεγάλος αριθμός ανθρώπων, αλλά οι φτωχότερες χώρες θα έβγαιναν χαμένες.
Πρέπει να επαινέσουμε τον Επίτροπο Lamy για το εξαιρετικό του έργο όσον αφορά τον κανονισμό για την ΟΕΣ (Οικονομική Εταιρική Σχέση), και πρέπει να συνεχίσουμε στο ίδιο πνεύμα.
Αν η περιοχή της Καραϊβικής και του Ειρηνικού Ωκεανού αντιμετωπίζει ιδιαίτερα προβλήματα –και αυτό είναι γεγονός– πρέπει να προσπαθήσουμε να χρησιμοποιήσουμε τις ΟΕΣ ως μια στοχοθετημένη και γενναιόδωρη λύση γι’ αυτή την περιοχή.
Πρέπει να υιοθετήσουμε σκληρότερη τακτική έναντι των νέων ανερχόμενων δυνάμεων, της Κίνας, της Βραζιλίας και της Ινδίας, και να επιβάλουμε αυστηρότερες απαιτήσεις όσον αφορά τους βασικούς κανόνες εργασίας.
Τέλος, δεν πρέπει να επιδιώκουμε μόνο το θεμιτό εμπόριο, αλλά επίσης τον θεμιτό ανταγωνισμό σε σχέση με την προστασία των εργαζομένων μας.
Όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, θα ζητήσω από την Επιτροπή να επικεντρωθεί στα οφέλη για τις ελάχιστα αναπτυγμένες χώρες και να συμφωνήσει στη χαλάρωση των κανόνων καταγωγής και στην περιφερειακή και αναπτυξιακή σώρευση.
Τέλος, αν θέλουμε να ενθαρρύνουμε την περιφερειακή οικονομία, πρέπει να είμαστε γενναιόδωροι και από αυτή την άποψη.
Ένα τέτοιου είδους κίνητρο, που είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό επικεντρωμένο, θα μπορούσε πραγματικά να βοηθήσει την αφρικανική ήπειρο να κάνει ένα βήμα προς τα εμπρός.
   – Ευχαριστώ, κύριε Lamy.
Ολοκληρώνοντας τη συζήτηση, ανακοινώνω ότι έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος.(1)
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30.
   – Κύριε Πρόεδρε, στη γραπτή ερώτηση του κ. Staes τον περασμένο Γενάρη σχετικά με τη λήψη μέτρων κατά του ντόπινγκ η Επιτροπή απάντησε ότι δεν προβλέπεται εναρμόνιση στο συγκεκριμένο τομέα του αθλητισμού.
Το ντόπινγκ όμως έχει καταστεί μάστιγα σε όλο τον κόσμο.
Όσοι παρακολούθησαν τους Ολυμπιακούς Αγώνες της Αθήνας, το κατανόησαν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Τα μεγάλα ρεκόρ και οι διακρίσεις δεν αποτελούν πια στόχο μόνο των αθλητών αλλά και μιας παγκόσμιας βιομηχανίας που έχει αναπτυχθεί γύρω από τον αθλητισμό.
Τα οικονομικά συμφέροντα των μεγάλων πολυεθνικών, των εταιρειών-χορηγών που στηρίζουν τον επαγγελματικό αθλητισμό εξυπηρετούνται μόνο όταν οι επιδόσεις των αθλητών είναι πολύ μεγάλες.
Ως συνέπεια αναπτύσσεται ένα κοινωνικό μοντέλο σύμφωνα με το οποίο το ντόπινγκ διαδίδεται και στους ερασιτέχνες αθλητές και ιδιαίτερα σε νέους.
Είναι απαράδεκτο σε γυμναστήρια, για παράδειγμα, να διατίθενται ουσίες ντοπαρίσματος άμεσα επιβλαβείς για την υγεία.
Είναι για αυτό το λόγο που υποστηρίζουμε ότι πρέπει να συνεχισθεί η προσπάθεια για την εξάλειψη των οργανώσεων που προμηθεύουν απαγορευμένες ουσίες στους αθλητές, για να μην καταντήσουμε και εμείς όπως οι ΗΠΑ, όπου “στήνονται” εργαστήρια παραγωγής ψεύτικων πρωταθλητών.
Προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να κινηθούμε, αγαπητοί συνάδελφοι.
   – Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.(1)
(2)
   – Η προφορική μου τροπολογία για την παράγραφο 1α έχει ως εξής: “ζητεί από τη Γεωργιανή Κυβέρνηση να αναλάβει δέσμευση όσον αφορά την αυτονομία της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσετίας, δέσμευση που φαίνεται να αποτελεί προϋπόθεση για την επίτευξη ειρηνικής λύσης των συγκρούσεων και εθνικής ένωσης βασισμένης στη συναίνεση”.
(3)
   . – Με την πρόταση που έχουμε ενώπιόν μας, η Επιτροπή επιδιώκει να ευχαριστήσει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, που ζητούσαν μια έκθεση αξιολόγησης για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2702/1999 και (ΕΚ) αριθ. 2826/2000 σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης των γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες και στην εσωτερική αγορά.
Η Επιτροπή έχει, ωστόσο, προτείνει μια σειρά τροπολογιών στους κανονισμούς και αυτό μας προκαλεί ορισμένες ανησυχίες.
Αυτά τα μέτρα ενημέρωσης και προώθησης, που θα συμπληρώσουν τις εθνικές και ιδιωτικές δράσεις, είναι ιδιαίτερα σημαντικά, και μάλιστα για χώρες όπως η Πορτογαλία, η οποία παράγει γεωργικά προϊόντα υψηλής ποιότητας, όπως τυριά, οινοπνευματώδη, φρούτα και ελιές.
Αυτά τα μέτρα είναι ολοένα και πιο αναγκαία σε μια εποχή που ο αγροτικός τομέας υπόκειται σε αυξανόμενη ελευθέρωση σε όλο τον κόσμο, ενώ ο κοινοτικός προϋπολογισμός στον τομέα μειώθηκε τα δύο τελευταία χρόνια από 72 εκατομμύρια ευρώ σε 60 εκατομμύρια ευρώ.
Σε αυτό προστίθεται ο χαμηλός βαθμός εφαρμογής, που το 2003 ήταν κάτω από 44%.
Οι αιτίες είναι απλές: η χαμηλή κοινοτική συγχρηματοδότηση (όχι πάνω από 50%), η περίπλοκη φύση και οι διοικητικές δαπάνες της διαχείρισης αυτών των προγραμμάτων και ο μικρότερος κατάλογος των προϊόντων που καλύπτονται.
Οι παράγοντες αυτοί επηρεάζουν ιδιαίτερα χώρες όπως η Πορτογαλία.
Ενώ οι προτεινόμενες τροπολογίες παρέχουν μεγάλο βαθμό ευελιξίας, δεν προσφέρουν αποτελεσματική απάντηση στα προβλήματα εφαρμογής, ούτε ενισχύουν τις υφιστάμενες πιστώσεις.
   . – Υπερψήφισα την έκθεση A6-0008/2004 διότι πιστεύω ότι οι δράσεις της ΕΕ πρέπει να στοχεύουν στην αποτελεσματικότερη προώθηση των ευρωπαϊκών προϊόντων, σεβόμενες παράλληλα την πολυμορφία τους όσον αφορά τις συνθήκες παραγωγής και τις μεθόδους επεξεργασίας, συντήρησης και χρήσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διεξαγάγει και συγχρηματοδοτήσει δραστηριότητες για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων μέσω μιας συνεκτικής πολιτικής που χωρίζεται σε δύο κανονισμούς: ο ένας αφορά την προώθηση σε τρίτες χώρες και ο άλλος αφορά την προώθηση στην εσωτερική αγορά.
Η κοινοτική πολιτική πρέπει να δημιουργεί προστιθέμενη αξία σε σχέση με τις εθνικές και ιδιωτικές πρωτοβουλίες, και πρέπει να σταθεροποιεί ή να ενισχύει τις δραστηριότητες των κρατών μελών και των ιδιωτικών εταιρειών που έχουν στόχο την προώθηση των εξαγωγών.
Η ανάγκη για μια δραστική πολιτική προώθησης των εξαγωγών αναγνωρίζεται από τους κύριους εμπορικούς εταίρους μας, που έχουν υιοθετήσει αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα αυτόν, με επαρκή χρηματοοικονομική στήριξη, έτσι ώστε να μπορέσουν να διατηρήσουν ή να αυξήσουν το μερίδιό τους στην παγκόσμια αγορά.
Είναι σημαντικό να διαδραματίσει η ΕΕ ορατό και αποτελεσματικό ρόλο στην προώθηση των εξαγωγών.
   . – Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα κατά της πρότασης ψηφίσματος του κ. Leinen (B6-0067/2004).
Νομίζουμε ότι πρέπει να εναπόκειται στα ίδια τα κράτη μέλη να καθορίσουν τις ημερομηνίες για τη διεξαγωγή εθνικών δημοψηφισμάτων.
Επιπροσθέτως αυτού, δεν νομίζουμε ότι είναι καθήκον του Συμβουλίου να αναπτύξει τις βέλτιστες πρακτικές για τον κοινοβουλευτικό έλεγχο και τις εκστρατείες ενόψει των δημοψηφισμάτων.
Τουναντίον, πρόκειται για εθνική υπόθεση.
   . – Καταψηφίζω το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αριθ. Β6-0067/2004 σχετικά με τις διαδικασίες επικύρωσης της Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης και με μια επικοινωνιακή στρατηγική για την προαναφερθείσα Συνθήκη.
Η διαδικασία επικύρωσης αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η παρέμβαση των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή τη διαδικασία αποτελεί σοβαρή παραβίαση της αρχής της επικουρικότητας.
   – Στο Dronero του Πιεμόντε, έγινε η κηδεία της Jessica και της Sabrina Rinaldo, οι οποίες δολοφονήθηκαν στην Αίγυπτο από τρομοκράτες: δυο νέες κοπέλες με καθαρό πρόσωπο, δυο πραγματικοί άγγελοι, δυο μαργαρίτες που ξερίζωσαν βίαια από τα πράσινα λιβάδια του Πιεμόντε μας, από την καρδιά των γονιών τους, δυο έντιμων εργαζόμενων όπως ήταν και αυτές, θύματα τις βαρβαρότητας μιας ισλαμικής τρομοκρατίας που δεν σέβεται κανέναν, ούτε καν δυο αθώες, ανυπεράσπιστες και νέες γυναίκες.
Ζητώ ταπεινά από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να στείλει ένα μήνυμα αλληλεγγύης στους συγγενείς αυτών των δύο νεαρών θυμάτων.
   . – Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Bourlanges (A6-0010/2004) σχετικά με το μέλλον του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Γνωρίζουμε, εντούτοις, ότι η πρόταση αφορά έναν τομέα που καλύπτεται στον τίτλο IV της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και δεν εφαρμόζεται, ως εκ τούτου, για τη Δανία, βλ. πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας.
   . – Υπερψήφισα την κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή “Αναπτυσσόμενες χώρες, διεθνές εμπόριο και βιώσιμη ανάπτυξη: Ο ρόλος του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Κοινότητας για τη δεκαετία 2006/2015”, διότι πιστεύω ότι όλες οι αναγκαίες προσπάθειες απλοποίησης και βελτίωσης των κοινοτικών δράσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να στηρίζονται κατάλληλα και να χρηματοδοτούνται από το Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να επιτύχουμε τον καθολικό στόχο της απλοποίησης του μηχανισμού διαβάθμισης, παρ’ όλα αυτά με προβληματίζει το γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής αγνοεί τους αναπτυξιακούς δείκτες και τους δείκτες φτώχειας, γεγονός που ενδέχεται να οδηγήσει σε διακρίσεις εις βάρος των μεγάλων αλλά φτωχών εξαγωγέων.
Λυπάμαι που η Επιτροπή δεν ακολούθησε τη σύσταση του Κοινοβουλίου να υποβάλει την τρέχουσα λειτουργία και τον αντίκτυπο του σημερινού ΣΓΠ σε διεξοδική αξιολόγηση.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι απαιτείται περαιτέρω διασαφήνιση όσον αφορά τις συνέπειες των αλλαγών του ΣΓΠ, έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να είναι σε θέση να πραγματοποιήσει μια καλύτερα ενημερωμένη και πιο οριστική αξιολόγηση.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 14 Οκτωβρίου 2004.
   ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στη δυσμενή διακριτική μεταχείριση που υφίστανται οι υπάλληλοι των νέων κρατών μελών, οι οποίοι εργάζονται στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι υπάλληλοι των νέων κρατών μελών υφίστανται διακριτική μεταχείριση σε πολλούς τομείς.
Ο πρώτος τομέας είναι η τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων, η νομοθεσία για τους δημοσίους υπαλλήλους.
Ο δεύτερος τομέας περιλαμβάνει το γεγονός ότι δημιουργήθηκαν νέες βαθμίδες, και οι χαμηλότερες βαθμίδες ισχύουν για τους εκπροσώπους των νέων κρατών μελών.
Ο τρίτος τομέας είναι ότι όλο το προσωπικό των γραμματειών των νέων κρατών μελών κατατάχθηκε στην τελευταία βαθμίδα.
Ο τέταρτος τομέας διακρίσεων είναι ότι οι υπάλληλοι των παλαιών κρατών μελών ξάφνου προήχθησαν σε ανώτερη βαθμίδα, πριν από τον Μάιο του 2004.
Διακρίσεις υπάρχουν επίσης τόσο στον τομέα των επιδομάτων όσο και όσον αφορά τις εξετάσεις των υποψηφίων στη μητρική τους γλώσσα.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να εξετάσετε το θέμα των διακρίσεων, διότι οι θιγόμενοι θέλουν να προσφύγουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
   – Κύριε Πρόεδρε, στο προηγούμενο Κοινοβούλιο οι βουλευτές ενέκριναν με συντριπτική πλειοψηφία τον ορισμό ενός πρεσβευτή/απεσταλμένου για το AIDS.
Η ΕΕ εξακολουθεί να ασχολείται πολύ με την καταπολέμηση της έξαρσης του AIDS και την παροχή ενημέρωσης για τα προληπτικά προγράμματα υγείας και για τη στήριξη της πρόσβασης σε θεραπείες κατά των ιών του AIDS για όλους.
Ωστόσο, τα προγράμματα της ΕΕ χρήζουν αυστηρότερου συντονισμού, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πρωτοβουλίες της ΕΕ για το AIDS παράγουν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα.
Πιστεύω ότι ο ορισμός ενός πρεσβευτή της ΕΕ για το AIDS θα ενίσχυε τη διεθνή προσπάθεια για την καταπολέμηση της διάδοσης αυτής της τραγικής νόσου.
Ο συνολικός αριθμός των ατόμων που πάσχουν από AIDS αγγίζει σήμερα τα 40 εκατομμύρια παγκοσμίως και συνεχίζει να αυξάνεται.
Είναι λογικό να επιζητούμε μια συντονισμένη πολιτική της ΕΕ για την καταπολέμηση του AIDS, υπό την ευθύνη ενός ενιαίου πρεσβευτή/απεσταλμένου για το AIDS, και προτρέπω το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να προωθήσουν αυτή την πρόταση και να προσδώσουν ώθηση στην προσπάθεια να τεθεί το AIDS στην κορυφή του προγράμματος εργασίας της ΕΕ σε θέματα ανάπτυξης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να έχω μια απάντηση σε σχέση με τη διαμάχη ανάμεσα στην κρατική επιχείρηση Polska Żegluga Morska (Πολωνική Ατμοπλοϊκή Εταιρεία) και τον πολωνό υπουργό Οικονομικών, στο πλαίσιο των κανόνων που ισχύουν σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το υπουργείο Οικονομικών επιχείρησε να απολύσει τον διευθυντή της κρατικής επιχείρησης Polska Żegluga Morska, αντιβαίνοντας στις ανεξάρτητες αποφάσεις των αυτοδιοικούμενων οργάνων της επιχείρησης, και ανακοίνωσε επίσης ότι προγραμματίζεται η άμεση υπαγωγή όλων των κρατικών επιχειρήσεων της Πολωνίας στο υπουργείο Οικονομικών.
Επιπλέον, απέρριψε το δικαίωμα του διευθυντή της κρατικής επιχείρησης και των αυτοδιοικούμενων οργάνων να εφεσιβάλουν τις αποφάσεις του υπουργείου ενώπιον ανεξάρτητου δικαστηρίου.
Δεν συνιστούν, άραγε, οι ενέργειες του υπουργείου παραβίαση της αρχής της αποφυγής διακρίσεων όσον αφορά μορφές οικονομικής δραστηριότητας, εν προκειμένω, διάκριση σε βάρος κρατικής εταιρείας σε σχέση με άλλες πιθανές μορφές οικονομικής δραστηριότητας; Περαιτέρω, δεν συνιστά, άραγε, η άρνηση του υπουργείου να αναγνωρίσει το δικαίωμα άσκησης έφεσης του διευθυντή και των αυτοδιοικούμενων οργάνων της κρατικής επιχείρησης παραβίαση της παραγράφου 2 του άρθρου 6 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, του 1950; Σας ευχαριστώ.
   – Κύριε Πρόεδρε, στις 15 Οκτωβρίου διοργανώθηκε στην Αθήνα με πρωτοβουλία της Δημάρχου Αθηναίων, κ. Μπακογιάννη, συνάντηση της Ομάδας του ΕΛΚ στην Επιτροπή των Περιφερειών με θέμα “Ασφάλεια και Πολιτική Προστασία στις ευρωπαϊκές πόλεις”.
Ο Έλληνας Πρωθυπουργός, κ. Καραμανλής, στον χαιρετισμό του αναφέρθηκε μεταξύ άλλων στην αναγκαιότητα περαιτέρω ανάδειξης της πολιτικής προστασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι ευθύνη πρωτίστως ημών, των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του κατεξοχήν δημοκρατικά νομιμοποιημένου οργάνου, να προσδώσουμε ουσιαστικό περιεχόμενο στο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης που λήγει τον Δεκέμβριο του 2004, διότι το μέχρι τώρα θεσμικό κεκτημένο είναι πενιχρό.
Αυτή την έκκληση απευθύνω στους συναδέλφους του Σώματος, να τονώσουμε, να αναδείξουμε την πολιτική προστασία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας για να αποδώσω εύσημα στον κ. Buttiglione, ο οποίος προσφάτως έγινε στόχος σοβινιστικών επιθέσεων εκ μέρους της Αριστεράς και όλων των ακροαριστερών.
Κύριε Buttiglione, υπάρχουν ακόμα άνθρωποι, που ασπάζονται τις λογικές σας απόψεις.
Θα σας παρακαλέσω να μην χάσετε την πίστη σας και να παραμείνετε φιλαλήθης, καθώς η αλήθεια δεν μπορεί να καταπνιγεί, ιδίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που από κάθε άποψη επιδιώκει να είναι το πρωτοπόρο θεσμικό όργανο στη δημιουργία ενός οικοδομήματος, εδραιωμένου στην αλήθεια, την εντιμότητα, την αξιοπιστία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συνεπώς, θέλω να ρωτήσω, δεν συνιστά, άραγε, παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων η καταδίκη κάποιου λόγω εντιμότητας και επειδή εξέφρασε δημοσίως πεποιθήσεις που δεν βλάπτουν κανέναν; Κύριε Buttiglione, σας συγχαίρω θερμά, είμαι δε βέβαιος ότι η πλειονότητα των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σας υποστηρίζει.
Οι καρδιές και οι ψυχές μας, μας λένε ότι θα είστε εξαίρετος Επίτροπος.
   – Κύριε Πρόεδρε, κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή της τελευταίας περιόδου συνόδου, κατατέθηκαν 34 ερωτήσεις από βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά μόνο οι οκτώ έλαβαν απάντηση, πράγμα που αποτελεί ένα νέο ρεκόρ.
Αυτό συνέβη επειδή οι Επίτροποι διέθεσαν κατά μέσο όρο σχεδόν δέκα λεπτά για κάθε απάντηση.
Θα μπορούσατε να ζητήσετε από τη νέα Επιτροπή –εφόσον υπάρξει– να τηρεί οικειοθελώς τους λογικούς κανόνες του Σώματος, σύμφωνα με τους οποίους ο χρόνος αγόρευσης είναι μετρημένος και περιορισμένος; Κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι βουλευτές θα μπορούν να θέτουν περισσότερες ερωτήσεις και, ελπίζω, να λαμβάνουν περισσότερες απαντήσεις.
   Το 1957, ο Albert Camus έγραψε ότι η καταδυναστευμένη και δέσμια Ουγγαρία είχε πράξει περισσότερα για την ελευθερία και τη δικαιοσύνη τα τελευταία είκοσι χρόνια από κάθε άλλο έθνος στον κόσμο.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή του Προέδρου και των συναδέλφων μου στο γεγονός ότι σήμερα πλέον η Ουγγαρία, στο σύνολό της, θυμάται την Επανάσταση του Οκτωβρίου του 1956, όταν ένα μικρό έθνος αγωνίστηκε ενάντια στην καταπίεση της πανίσχυρης Σοβιετικής Ένωσης.
Οι άγνωστοι αλλά έκτοτε αναγνωρισμένοι ήρωες έγραψαν με το αίμα τους τις δύο λέξεις, “ελευθερία” και “δικαιοσύνη”, στους ουρανούς της Ευρώπης.
Υπήρξαν ήρωες, υπήρξαν και προδότες.
Κατά τη διάρκεια της κομμουνιστικής δικτατορίας και υπό το καθεστώς του κρατικού σοσιαλισμού, το έθνος κατέβαλε υψηλό τίμημα γι’ αυτή την επιθυμία για ελευθερία.
Αρκετές χιλιάδες Ούγγροι εκτελέστηκαν ή καταδικάστηκαν σε θάνατο, αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες εξαφανίστηκαν στη Σοβιετική Ένωση, ενώ δεκάδες χιλιάδες εστάλησαν σε στρατόπεδα καταναγκαστικής εργασίας και στις φυλακές.
Επιπλέον, μερικές δεκάδες χιλιάδες επανεγκαταστάθηκαν εκτός των συνόρων της Ουγγαρίας και εκατομμύρια έχασαν τις περιουσίες τους.
Ακόμα και με τη γνώση που μας εξασφαλίζει η παρέλευση 48 ετών, είμαστε όλοι υπερήφανοι για το γεγονός ότι εμείς οι Ούγγροι ήμασταν οι πρώτοι που προκαλέσαμε τη σοβιετική δικτατορία και διαμαρτυρηθήκαμε ενάντια στην κομμουνιστική τυραννία και κατοχή.
Το γεγονός ότι μπορούμε να παρευρισκόμαστε εδώ μαζί σας, ως ελεύθερο και ανεξάρτητο μέλος στην οικογένεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφείλεται κατά μέγα μέρος στην αυτοθυσία πολλών χιλιάδων ηρώων της Ουγγρικής Επανάστασης, που έδωσαν τη ζωή τους για την ελευθερία.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διαμαρτυρηθώ για τις διακρίσεις κατά των Καθολικών.
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, η άσκηση των δικαιωμάτων και ελευθεριών που θεσπίζονται σε αυτή τη Σύμβαση πρέπει να διασφαλίζονται χωρίς καμία απολύτως διάκριση.
Αυτός είναι ο λόγος που θέλω να διαμαρτυρηθώ εντόνως τόσο για τη στάση του κ. Barroso έναντι των Καθολικών, όσο και για τη χρηματοδότηση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της έκθεσης που πραγματοποιήθηκε σε μια τέντα στην πλατεία Schuman των Βρυξελλών.
Αν συνδέσουμε αυτά τα δύο γεγονότα, αποτελούν τρανή έκφραση διάκρισης εναντίον των Καθολικών, αφού δεν προσβάλλουν μόνο τα αισθήματά τους αλλά πρωτίστως ασκούν επιβλαβή επιρροή στους νέους ανθρώπους, στην πορεία ολοκλήρωσής τους ως ανθρώπινα όντα, καθιστώντας τους ανερμάτιστους ανθρώπους, που δεν προσβλέπουν παρά μόνο στην πρόκληση και την οικονομική επιτυχία.
Μήπως υποτίθεται ότι ο συνδυασμός εικόνων του Πάπα, την ώρα που προσεύχεται κατανυκτικά, με εικόνες ανδρών που συνουσιάζονται αποτελεί σύμβολο της διαφορετικότητας στην Ευρώπη; Δεν είναι, άραγε, σημάδι αλλοτρίωσης και έκπτωσης, και απειλή για τον πολιτισμό; Επιδιώκει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και εκείνοι που προσβλέπουν στα υψηλότερα αξιώματα στα θεσμικά όργανα να οικοδομήσουν ένα καλύτερο μέλλον στα ερείπια όλων εκείνων που είναι καθαγιασμένα, στερώντας από τους Ευρωπαίους την καλοσύνη και την ομορφιά; Μήπως δεν πρέπει οι σεξουαλικές επαφές·
   – Κύριε Πρόεδρε, πέρασαν δύο χρόνια από τότε που, τη νύχτα της 26ης και 27ης Οκτωβρίου, το επιβατηγό βυθίστηκε στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης.
Επισήμως, αυτή η τραγωδία στοίχισε τη ζωή σε 1863 άτομα, και οι σοροί της πλειονότητας των θυμάτων παραμένουν μέχρι σήμερα άγνωστοι στον βυθό.
Επιζώντες συγγενείς, περιλαμβανομένων των συγγενών των Ολλανδών Roel και Lisette Arendshorst, προέβησαν επανειλημμένα σε εκκλήσεις τόσο ενώπιον του Προέδρου της Σενεγάλης Wade όσο και ευρωπαίων πολιτικών ώστε να προβούν σε ενέργειες για την ανάκτηση των σορών του πλοίου .
Ο Πρόεδρος Wade απάντησε θετικά καταρχήν, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν από ένα έτος.
Σε πολλές περιπτώσεις, εδώ στο Σώμα, ζητήσαμε και από την Επιτροπή να αναλάβει δράση.
Συνεπώς, θέλω να προβώ σε νέα έκκληση προς την Επιτροπή, προς το Συμβούλιο και προς τον Πρόεδρο Wade της Σενεγάλης.
Οι συγγενείς των θυμάτων δικαιούνται να αποχαιρετήσουν τα αγαπημένα τους πρόσωπα με αξιοπρέπεια.
Ζητούν έναν οριστικό τόπο ανάπαυσης, όπου να μπορούν να θρηνήσουν, πέραν δε τούτου, εξετάζουν και τη δυνατότητα αναγνώρισης των θυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, σας απευθύνω προσωπική έκκληση, επικαλούμενος τον σεβασμό των αξιών που αναφέρονται στο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας απαιτεί την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα θέμα στο οποίο πρέπει να επιστήσω την προσοχή του Σώματος.
Παρήλθαν σχεδόν έξι μήνες από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την ένταξη δέκα νέων κρατών μελών.
Έκτοτε, τα νέα και τα παλαιά κράτη μέλη υποτίθεται ότι συνιστούν μια ενιαία, κοινή δομή.
Υποτίθεται ότι η ολοκλήρωση είναι πλέον γεγονός σε πολλούς τομείς· ωστόσο, παρατηρούμε αξιοσημείωτη καθυστέρηση στην πλήρη ενσωμάτωση των νέων κρατών μελών.
Αυτός είναι ο λόγος που πιστεύω ότι πρέπει να εξεταστεί σοβαρά το ενδεχόμενο αναθεώρησης των μεταβατικών περιόδων, ούτως ώστε να μην υπάρχουν προσκόμματα στην αναπτυξιακή πορεία των νέων κρατών μελών, και ώστε να επιταχυνθεί η πλήρης ενσωμάτωσή τους με τα άλλα κράτη μέλη.
Αυτό ισχύει πρωτίστως για τις μεταβατικές περιόδους ως προς την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και υπηρεσιών.
Αυτοί οι δύο τομείς είναι καίριας σημασίας για μια πραγματική ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και για την ανάπτυξη της επιχειρηματικότητας, που είναι αναγκαία για την ανάπτυξη των εθνικών οικονομιών.
Δεν πρέπει να παραμείνουμε απαθείς καθώς οι πάροχοι υπηρεσιών από τα νέα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν δυσχερέστερες συνθήκες και μεγαλύτερες δυσκολίες στην ευρωπαϊκή αγορά έναντι εκείνων από τα παλαιά κράτη μέλη.
Σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, είναι επίσης προφανές ότι οι χώρες που άνοιξαν τις αγορές εργασίας τους μετά την 1η Μαΐου, όπως η Μεγάλη Βρετανία και η Σουηδία, δεν αντιμετωπίζουν·
   Είκοσι δύο βουλευτές έχουν ζητήσει τον λόγο.
Είναι προφανές ότι δεν θα μπορέσουμε να τους ικανοποιήσουμε όλους, διότι θα υπερβαίναμε κατά πολύ τη μισή ώρα που προβλέπεται για τον σκοπό αυτόν.
Θα δώσω τον λόγο σε δύο ακόμη άτομα σύμφωνα με τη σειρά με την οποία ζήτησαν τον λόγο, ζητώντας συγνώμη από τους υπόλοιπους 20 συναδέλφους.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ενθυμίσω ότι αυτό το Σαββατοκύριακο διεξήχθησαν προεδρικές και βουλευτικές εκλογές στην Τυνησία.
Όταν τα εκλογικά αποτελέσματα είναι αναμενόμενα δεν αποτελούν είδηση.
Ωστόσο, όπως και άλλοι βουλευτές αυτού του Σώματος, πιστεύω ότι διαθέτω ορισμένες πληροφορίες συνταγματικής φύσεως.
Ενθυμούμαστε το συνταγματικό πραξικόπημα το οποίο επέτρεψε στον πρόεδρο Ben Ali να θέσει υποψηφιότητα για τέταρτη φορά· γνωρίζουμε όμως επίσης ότι το Σύνταγμα ορίζει έναν αριθμό αυστηρών κωλυμάτων που εμποδίζουν και περιορίζουν την ικανότητά του να είναι υποψήφιος.
Διαθέτουμε επίσης συγκλίνουσες πληροφορίες σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες διεξήχθησαν αυτές οι εκλογές, κυρίως από την άποψη της πρόσβασης στα μέσα ενημέρωσης, η οποία χαρακτηρίζεται από την πλήρη έλλειψη πολυφωνίας.
Ένας υποψήφιος, ο μοναδικός στις προεδρικές εκλογές που επέδειξε ψήγματα ανεξαρτησίας –και μάλιστα πολύ μεγαλύτερης σε σύγκριση με τον κ. Ben Ali– στερήθηκε του δικαιώματος έκδοσης και διανομής του επίσημου εκλογικού του μανιφέστου.
Όλοι γνωρίζουμε ότι δεν επετράπη στον Σύνδεσμο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Τυνησίας, ένα όργανο το οποίο το Κοινοβούλιο εμπιστεύεται και συνομιλεί μαζί του, να ασκήσει κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο το έργο του παρατηρητή σε αυτές τις εκλογές.
   – Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ.
Θέλω να σας θέσω ένα προσωπικό ερώτημα.
Την Κυριακή, στις 16 Οκτωβρίου, σας απέστειλα ένα επείγον μήνυμα σε σχέση με τη σύλληψη του συζύγου της Leyla Zana, όταν επέστρεψαν στην πατρίδα τους μετά την τελετή κατά τη συνεδρίαση της Ολομέλειας στις Βρυξέλλες.
Σας ζήτησα να επικοινωνήσετε αμέσως με τις τουρκικές αρχές για να πληροφορηθείτε τα σχετικά με αυτή τη σύλληψη, που προσωπικά, όπως και πολλοί συνάδελφοι βουλευτές, θεωρήσαμε ότι αποτελεί απροκάλυπτη πρόκληση, καθώς είναι ξεκάθαρο σε όλους ότι αυτή η σύλληψη συνδέεται με την εμφάνιση της Leyla Zana στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για την ώρα, δεν έλαβα απάντηση γι’ αυτό το θέμα.
Γνωρίζετε ασφαλώς ότι την περασμένη Παρασκευή ασκήθηκε δίωξη κατά της Leyla Zana, η οποία αντιμετωπίζει κατηγορίες για τρίτη φορά.
Κατά συνέπεια, θα παρακαλούσα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως στο παρελθόν, να δώσει την αναγκαία προσοχή σε αυτό και, ει δυνατόν, να αποστείλει αντιπροσωπεία για την παρακολούθηση της διαδικασίας, διότι, κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι πολύ σημαντικό στο πλαίσιο των συνεχιζόμενων συζητήσεων σε σχέση με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις της Τουρκίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, το 1993, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα στη μνήμη των θυμάτων του Εθνικοσοσιαλισμού.
Πέρυσι, δέκα χρόνια μετά το γεγονός αυτό, πραγματοποιήθηκε επίσης μια έκθεση σχετικά με το θέμα στο παρόν Σώμα.
Και το γερμανικό κοινό είναι εξαγριωμένο με τις παρατηρήσεις οι οποίες αποδίδονται στον κ. Gollnisch. Πρέπει ίσως να ζητήσουμε από εκείνον και από το Εθνικό Μέτωπο όχι να ισχυριστεί ότι δεν είπε αυτά τα πράγματα, αλλά να προβεί σε δήλωση στην οποία θα παίρνει ξεκάθαρα αποστάσεις από τον ιστορικό μηδενισμό, εκφράζοντας ρητώς την καταδίκη του για τον φασισμό και την παραδοχή του ότι το Ολοκαύτωμα συνέβη, καθώς και ότι η ιστορική έρευνα επί του θέματος βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα.
Πιστεύω πραγματικά ότι η αντίθεση στον φασισμό, στον αντισημιτισμό και στον ρατσισμό υπήρξε πάντα μια από τις αξίες αυτού του Σώματος, και μια αξία την οποία πρέπει να συνεχίσουμε να προασπίζουμε στο μέλλον.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα, 25 Οκτωβρίου, είναι η ημέρα που εμείς στη Χώρα των Βάσκων γιορτάζουμε την 25η επέτειο του Καταστατικού Χάρτη της Γκουέρνικα.
Σαν σήμερα, πριν από 25 χρόνια, εμείς οι Βάσκοι πήγαμε στις κάλπες σε αυτή την αυτόνομη ισπανική κοινότητα προκειμένου να επικυρώσουμε και να εγκρίνουμε κατά πλειοψηφία αυτόν τον Καταστατικό Χάρτη ως ένα νομικό και πολιτικό πλαίσιο το οποίο πηγάζει από το ισπανικό Σύνταγμα, και το οποίο έδωσε σε εμάς τους Βάσκους τον μεγαλύτερο βαθμό αυτοδιάθεσης που γνώρισε ποτέ αυτή η περιοχή.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ο Καταστατικός Χάρτης της Γκουέρνικα είναι το καλύτερο πλαίσιο για τη δημιουργία εμπιστοσύνης, ευημερίας, ανάπτυξης και ελευθερίας στη Χώρα των Βάσκων.
Σε αντίθεση μάλιστα με όσους προσπαθούν να θέσουν σε κίνδυνο αυτά τα 25 έτη δημοκρατικών επιτυχιών, εμείς πιστεύουμε ότι Καταστατικός Χάρτης πρέπει να αποτελέσει τη βάση για να συνεχίσουμε να οικοδομούμε τη δημοκρατική συνύπαρξη για την επόμενη γενιά των Βάσκων.
Επομένως, σήμερα είναι πιο απαραίτητο από ποτέ να διακηρυχθεί η εγκυρότητα του Καθεστώτος της Γκουέρνικα και, προς τον σκοπό αυτόν, καλώ την Προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποστείλει στην Προεδρία του Βασκικού Κοινοβουλίου τα συγχαρητήριά μας με την ευκαιρία αυτής της επετείου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0014/2004) του κ. Lipietz, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 2003 (2004/2144(INI)).
   . Κύριε Πρόεδρε, κύριε Lipietz, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των συναδέλφων μου στο Διοικητικό Συμβούλιο, πόσο συμμεριζόμαστε την επιθυμία σας για τη διατήρηση των γόνιμων σχέσεων οι οποίες έχουν αναπτυχθεί τα τελευταία χρόνια μεταξύ των θεσμικών οργάνων μας, όπως δήλωσε προ ολίγου ο εισηγητής.
Χαίρομαι που μετέχω σε αυτόν τον διάλογο, από την πλευρά της ΕΚΤ, σε αυτό το πνεύμα ειλικρίνειας και συνεργασίας.
Έχω την τιμή, όπως ήδη αναφέρθηκε, να σας παρουσιάσω σήμερα την ετήσια έκθεση για το 2003, η οποία αποτελεί ένα από τα κύρια μέσα που διαθέτει η ΕΚΤ για να παρουσιάσει τη νομισματική πολιτική και τις δραστηριότητες οι οποίες εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητάς της, στους ευρωπαίους πολίτες και σε εσάς, τους αντιπροσώπους των ευρωπαίων πολιτών.
H ΕΚΤ αποδίδει τη μεγαλύτερη δυνατή σημασία στον τακτικό διάλογο με το ευρωπαϊκό κοινό και με τους εκλεγμένους αντιπροσώπους του.
   – Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να θέσω ευθύς αμέσως μια ερώτηση στον κ. Trichet, στην οποία δεν υποχρεούται να μου απαντήσει, αν και θα με ενδιέφερε να μάθω πώς αισθάνεται σχετικά.
Κύριε Trichet, πώς αισθανθήκατε σήμερα το πρωί, όταν διαβάσατε στην εφημερίδα την καταδικαστική αξιολόγηση της στρατηγικής της Λισαβόνας από τον κ. Πρόντι, ο οποίος είναι ακόμη Πρόεδρος της Επιτροπής και ενδέχεται να παραμείνει Πρόεδρος για λίγο ακόμα; Μήπως ανέκυψε και σε εσάς το ερώτημα σε ποιο σημείο κάναμε λάθος εμείς στην Ευρώπη; Δεν μπορεί να έχει σχέση με το αξιοθρήνητο γεγονός ότι εμείς στην Ευρώπη, που εκπροσωπούμαστε από αντιπροσώπους, ορισμένους από τους οποίους είχαμε ήδη τη δυνατότητα να ακούσουμε σε αυτή την αίθουσα σήμερα, είμαστε εγκλωβισμένοι σε μια ιδεολογική διαμάχη μέχρι θανάτου για το ποιος πρέπει να είναι ο πρωταρχικός σκοπός της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αντί να υιοθετούμε μια πιο ρεαλιστική προσέγγιση;
Θα ήθελα απλώς να ζητήσω από τον συντηρητικό φίλο μου, κ. Lauk, να ξαναδιαβάσει την ομιλία την οποία μόλις ανέγνωσε, κάνοντας αναφορά στις αμερικανικές συνθήκες. Θα καθίστατο, μάλλον, τότε σαφές –ακόμα και για εκείνον– ότι η σταθερότητα των τιμών και η οικονομική ανάπτυξη είναι στοιχεία τα οποία μια κεντρική τράπεζα πρέπει να παρακολουθεί αδιάλειπτα, αν θέλει οι ενέργειές της να είναι αποτελεσματικές.
Το ίδιο, βέβαια, αληθεύει για το άλλο κρίσιμο ερώτημα σχετικά με τον πληθωρισμό, το οποίο, εσείς, ο νέος Πρόεδρος, πρέπει να θέσετε στον εαυτό σας.
Ήταν εμφανές από την ομιλία σας ότι υπάρχουν ορισμένες περιοχές στις οποίες φαίνεται ήδη ότι υπάρχει πορεία επανόδου από τον αποπληθωρισμό στον πληθωρισμό.
Αυτό που κατάφερε η ελληνική κυβέρνηση, με τη λιγότερο ή περισσότερο ενεργή συνεργασία ή, εν πάση περιπτώσει, αμέλεια της Eurostat, θα μπορούσε ενδεχομένως να καταστεί πρόβλημα σε άλλες χώρες.
Συνεπώς, σας ζητώ πραγματικά, προς το συμφέρον όλων εκείνων στην ευρωζώνη που πιστεύουν στο ευρώ –και, όντας ο ίδιος Αυστριακός, συμπεριλαμβάνω σε αυτούς και τον εαυτό μου– να είστε πολύ πιο αυστηρός και πολύ πιο προσεκτικός από τον προκάτοχό σας.
Αν μπορώ να αναφέρω έναν τρίτο τομέα στον οποίο επιθυμώ διακαώς να επιστήσω την προσοχή σας, νομίζω ότι υπάρχουν, τόσο στον δικό σας τομέα όσο και στη συλλογή στοιχείων, πραγματικά σοβαρά προβλήματα με τη διαφάνεια.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι μεγαλύτερη διαφάνεια θα αποτελούσε θετικό στοιχείο.
Ο Πρόεδρος μου διέθεσε δύο λεπτά και τριάντα δευτερόλεπτα και θα ήθελα να τα χρησιμοποιήσω ολόκληρα.
   – Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ τον κ. Trichet για την παρουσίαση της πρώτης ετήσιας έκθεσής του εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Διάβασα αυτή την έκθεση με περισσότερο ενδιαφέρον από το σύνηθες.
Ως εισηγητής της ετήσιας έκθεσης για το 2002, με ενδιέφερε πρωτίστως να δω με ποιον τρόπο ελήφθησαν υπόψη οι επιδιώξεις που εξέφρασε το Κοινοβούλιο σε ψήφισμά του τον Ιούλιο του 2003.
Αυτό το σύντομο και περιεκτικό ψήφισμα εμπεριείχε όχι μόνο πολιτικές αλλά και πρακτικές επιδιώξεις.
Στην πρώτη παράγραφο του ψηφίσματος του περασμένου έτους σε σχέση με την ετήσια έκθεση του 2003, το Κοινοβούλιο ζητούσε από την ΕΚΤ να συστήσει μια ομάδα εργασίας για τη διερεύνηση της ανάγκης θέσπισης του χαρτονομίσματος του ενός ευρώ.
Προσωπικά, δεν αντιλαμβάνομαι την ανάγκη έκδοσης αυτού του χαρτονομίσματος· θα ήθελα όμως να το ερευνήσει η Τράπεζα με στόχο την εμπιστοσύνη στο νόμισμα.
Στη σελίδα 101 της ετήσιας έκθεσής σας, αναφέρετε ότι το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα επανεξετάσει αυτό το θέμα το φθινόπωρο του 2004.
Το πρώτο μου ερώτημα προς εσάς, κύριε Trichet, είναι για ποιον λόγο, σύμφωνα με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, δεν συστήσατε μια ομάδα εργασίας.
Επίσης, τώρα που βρισκόμαστε στο φθινόπωρο του 2004, θέλω πολύ να μας ενημερώσετε σχετικά με τη θέση που έλαβε το Εκτελεστικό Συμβούλιο όσον αφορά το χαρτονόμισμα του ενός ευρώ.
   Επειδή έχουμε υπερβεί τον διαθέσιμο χρόνο γι’ αυτήν τη συζήτηση, δεν μπορώ να δώσω τον λόγο στον κ. Trichet για να απαντήσει σε ορισμένες από τις πολύ ενδιαφέρουσες ερωτήσεις που έχουν τεθεί.
Θα σας παρακαλούσα, κύριε Trichet, να απαντήσετε γραπτώς σε όσους βουλευτές έθεσαν ερωτήσεις, υποβάλλοντας ένα αντίγραφο στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
   Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο προτελευταίος ομιλητής, κατά τη συζήτηση διαδικαστικών θεμάτων, εξέφρασε τη χαρά του για το γεγονός ότι σήμερα είναι η 25η επέτειος από την έγκριση του Καταστατικού Χάρτη Αυτονομίας της Χώρας των Βάσκων, και με την ευκαιρία αυτής της επετείου, πρότεινε να συγχαρεί το Σώμα το Βασκικό Κοινοβούλιο για τη συμπλήρωση σήμερα, 25 Οκτωβρίου, 25 ετών από την έγκριση αυτού του Καταστατικού Χάρτη.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι ξέχασε να αναφέρει ότι, μετά από 25 χρόνια ισχύος αυτού του Καταστατικού Χάρτη, υπάρχουν ακόμη 37 μεταφορές νομοθεσίας που εκκρεμούν, και μιλάμε για έναν οργανικό νόμο του ισπανικού κράτους που δεν έχει εφαρμοστεί πλήρως.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ το Βασκικό Κοινοβούλιο γι’ αυτό που συνέβη πριν από 25 χρόνια, ανεξάρτητα από το ποια ήταν η πορεία που ακολούθησε αυτός ο Καταστατικός Χάρτης, η οποία πιστεύω ότι ήταν πολύ ικανοποιητική.
Η παρέμβαση, όμως, του κ. Ortuondo μου φαίνεται κάπως παράλογη, εφόσον αυτό που προτείνει θα ήταν σαν να μην συγχαίρουμε τους Γάλλους για τη Γαλλική Επανάσταση επειδή δεν εφαρμόστηκαν ορισμένοι μεταγενέστεροι νόμοι.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την αναδιάρθρωση του τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Θα δώσω αμέσως τον λόγο στον κ. Rehn, εξ ονόματος της Επιτροπής.
   – Μήπως η Ευρώπη απέτυχε ως βιομηχανικός χώρος; Προκειμένου να εξοικονομήσει 500 εκατομμύρια ευρώ, ο αμερικανικός όμιλος General Motors προσπαθεί να περικόψει 12 000 θέσεις εργασίας στην ΕΕ.
Η αυτοκινητοβιομηχανία μας είναι μια βασική βιομηχανία. Δύο εκατομμύρια άνθρωποι εργάζονται σε αυτήν και δέκα εκατομμύρια σε επιχειρήσεις που την προμηθεύουν.
Αν τώρα οδηγείται σε μια τεχνητή κρίση, το μόνο που θέλω να τονίσω είναι ότι, από το 1990, στη Γερμανία έχουν δημιουργηθεί εκατό χιλιάδες νέες θέσεις εργασίας σε αυτόν τον τομέα – ή μήπως η Γερμανία απέτυχε ως βιομηχανικός χώρος; Στην αυτοκινητοβιομηχανία Opel, στο Rüsselsheim, πρόκειται να περικοπούν 4 500 θέσεις εργασίας.
Οι άνθρωποι που πλήττονται κατοικούν στην εκλογική μου περιφέρεια και τους έχω γνωρίσει.
Ο φόβος πλανάται στον αέρα.
Σε τελική ανάλυση, έχουν ήδη εργαστεί επί σειρά ετών, συμβάλλοντας στη μείωση του κόστους του μοντέλου Olympia.
Τώρα που βρίσκονται σε εξέλιξη διαπραγματεύσεις για λιγότερες ώρες εργασίας και αποποίηση μισθού, για να καταργηθούν οι νυχτερινές βάρδιες και οι περικοπές στα επίπεδα στελέχωσης, οι συνέπειες για τη διοίκηση της επιχείρησης πρέπει να συζητηθούν.
Στην Adam Opel AG, υπήρξαν έξι πρόεδροι Διοικητικού Συμβουλίου μέσα σε πέντε χρόνια, χάθηκε η παρακολούθηση των τάσεων και οι σειρές που δεν είναι αρκετά καινοτόμες ή ελκυστικές, απέτυχαν να προσελκύσουν πελάτες, η ποιότητα θυσιάστηκε στον βωμό της βραχυπρόθεσμης μείωσης του κόστους, διακινδυνεύοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την καλή φήμη της επιχείρησης, ενώ όλα αυτά ισοδυναμούν με σοβαρά λάθη εκ μέρους της διοίκησης.
Τώρα που καταβάλλεται προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί η αναδιάρθρωση της αυτοκινητοβιομηχανίας ως πρόσχημα για να καταστεί η συμμετοχή των εργαζομένων στη διαχείριση κενό γράμμα, αυτό είναι που ονομάζω πρόκληση.
Η συμμετοχή των εργαζομένων, ιδίως σε δύσκολους καιρούς, οδήγησε σε συναίνεση, εξασφάλισε εργασιακή ειρήνη και λειτούργησε πάντα προς όφελος και των δύο πλευρών.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών μπορεί μόνο να ελπίζει ότι η διοίκηση και οι εκπρόσωποι των εργαζομένων μπορούν να συνεργαστούν και να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με το μέλλον τους στην Ευρώπη.
Από την εμπειρία μου, οι εργαζόμενοι είναι πάντα πρόθυμοι να δεχτούν μέτρα λιτότητας, αν αυτά εξασφαλίζουν μακροπρόθεσμα τις θέσεις εργασίας τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, θέλω, τόσο προσωπικά όσο κι εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας μου, να εκφράσω την αλληλεγγύη μου στους εργαζομένους της Opel σε όλη την Ευρώπη, αλλά θέλω ιδιαίτερα να στηρίξω τους εργαζομένους στο Bochum, οι οποίοι προχώρησαν σε απεργία.
Πιστεύουμε ότι αυτή είναι μια κατάλληλη αντίδραση στην περιφρονητική στάση της διοίκησης, διότι πώς αλλιώς μπορεί κανείς να την περιγράψει, αν όχι ως τεράστια και βαθιά περιφρόνηση, όταν μια εταιρεία σχεδιάζει μαζικές περικοπές θέσεων εργασίας, αλλά εκείνοι που βρίσκονται στην κορυφή της διοίκησης δεν θεωρούν απαραίτητο να γνωστοποιήσουν αυτά τα σχέδια στους εργαζομένους των πολύ παραγωγικών εργοστασίων τους, οι οποίοι πρέπει, αντ’ αυτού, να μαθαίνουν για τη μοίρα τους από τις εφημερίδες;
Οι συνάδελφοί μου έχουν ήδη πει ό,τι χρειάζεται να ειπωθεί σχετικά με τα λάθη της διοίκησης. Ας μιλήσουμε για το έργο που πρέπει να γίνει σε αυτόν τον τομέα στο μέλλον, συμπεριλαμβανομένου του έργου της Επιτροπής.
Αν η Επιτροπή εκλεγεί –κάτι που, όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, δεν πιστεύω ότι θα συμβεί– ο κ. Verheugen, την επόμενη κιόλας εβδομάδα, οφείλει να αναλάβει το καθήκον αυτό ως μέρος της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Δεν γνωρίζω αν είμαστε επί του παρόντος προετοιμασμένοι, από πολιτική άποψη, για το τι μας περιμένει.
Συμμερίζομαι τους φόβους του κ. Bullmann.
Πιστεύω ότι απέχουμε πολύ από το σημείο στο οποίο θα έχουμε αντιλήψεις στραμμένες προς το μέλλον για την αυτοκινητοβιομηχανία –ή τη βιομηχανία μετακίνησης– ως προς την οποία χάθηκαν πολλές ευκαιρίες για καινοτομία τις τελευταίες δεκαετίες.
Ο κ. Rehn έκανε λόγο για την πολιτική έρευνας και ανάπτυξης.
Ελπίζω ειλικρινά ότι η νέα ενεργειακή κρίση θα στρέψει πραγματικά την ευρωπαϊκή πολιτική έρευνας προς την κατεύθυνση να αποκτήσουμε τη δυνατότητα να διαθέτουμε, κάποια στιγμή στο εγγύς μέλλον, αυτοκίνητα με κινητήρα ενός λίτρου, δηλαδή τα αυτοκίνητα του μέλλοντος, κατασκευασμένα σε γερμανικά και σε ευρωπαϊκά εργοστάσια.
Θα ανοίξουν αγορές με ηγετική θέση, και διαθέτουμε αρκετές δυνατότητες σε αυτές – μόνον, όμως, εφόσον εγκαταλείψουμε τη λανθασμένη προσέγγιση που ακολουθούμε μέχρι σήμερα για όλο και πιο μεγάλα, όλο και πιο γρήγορα αυτοκίνητα σε όλο και πιο υψηλές τιμές.
Καταγόμενος ο ίδιος από την Κάτω Σαξονία, θα ήθελα να ασχοληθώ με ένα ιδιαίτερο πρόβλημα, το οποίο επηρεάζει τη αυτοκινητοβιομηχανία σε αυτή την περιοχή, αλλά και στη Γερμανία και στην Ευρώπη.
Τα τελευταία χρόνια, η Επιτροπή, εκπροσωπούμενη από τον κ. Bolkestein, εξαπέλυσε επανειλημμένως επίθεση κατά του Νόμου VW, βάσει του οποίου λειτουργεί η Volkswagen.
Ο όμιλος συμβαίνει να είναι ένα ζωντανό παράδειγμα καινοτόμου επιχειρηματικής κουλτούρας.
Βλέπουμε πώς θα είναι το μέλλον της συμμετοχής των εργαζομένων στη διαχείριση – χάρη στον Νόμο VW, στη Volkswagen, με τον επιμερισμό των θέσεων εργασίας, την αποποίηση μισθού, το σχέδιο απασχόλησης “5 000 επί 5 000”.
Αυτές είναι ιδέες τις οποίες θα μπορούσαν κάλλιστα να μάθουν άλλες επιχειρήσεις, αλλά αυτή η συνεχιζόμενη επίθεση κατά του Νόμου VW, ο οποίος, κατά τη γνώμη μου, δεν συνιστά παραβίαση των κανόνων για την εσωτερική αγορά, είναι και μια επίθεση ενάντια σε αυτή την υποδειγματική επιχειρηματική κουλτούρα.
   – Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Σοσιαλδημοκράτες συνηγορούμε υπέρ μιας ενιαίας στρατηγικής για όλα τα εργοστάσια της General Motors στην Ευρώπη.
Με την ανησυχία μας για την κοινωνική ευθύνη, διακινδυνεύουμε πάντα να απομονωθούμε, και μερικές φορές επιτρέπουμε να συμβεί αυτό, αλλά υπάρχουν σημεία σχετικά με αυτό το θέμα τα οποία σχετίζονται με την οικονομία με την παραδοσιακή έννοια της λέξης.
Παρ’ όλα αυτά, πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο αρκετά λάθη της διοίκησης, για τα οποία οι εκπρόσωποι των εργαζομένων είχαν κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου πολλές φορές. Ένα από αυτά τα λάθη είναι το γεγονός ότι, σε αντίθεση με τη Volkswagen και με τους Ιάπωνες, η Opel δεν πωλεί τα αυτοκίνητά της εκτός Ευρώπης, στις ΗΠΑ, για παράδειγμα.
Δεν κάνω σε αυτό το σημείο λόγο για τα ευρωπαϊκά μοντέλα κορυφαίας ποιότητας, τα οποία πωλούνται εκεί.
Ένα επιπρόσθετο λάθος ήταν ότι τα υλικά αγοράζονταν φθηνά, έχοντας ως αποτέλεσμα τη δαπάνη διορθωτικών εργασιών τα Σαββατοκύριακα.
Τα νέα μοντέλα εργασίας εισήχθησαν απότομα και ο όμιλος έγινε υπερβολικά συγκεντρωτικός.
Είναι απαραίτητο να επιστήσουμε την προσοχή σε αυτά τα σημεία, ιδιαίτερα τώρα –και συμφωνώ πάρα πολύ με τον κ. Mann επ’ αυτού– που οι εκπρόσωποι των συνδέσμων βιομηχάνων και των ιδεολόγων που προσλαμβάνουν καταβάλλουν κοπιώδεις προσπάθειες να διαλύσουν τα είδη συμμετοχής των εργαζομένων στη διαχείριση, τα οποία εμείς στην Ευρώπη εισαγάγαμε ως τμήμα του κοινωνικού μας προτύπου και να τα κηρύξουν ασυμβίβαστα με τον σύγχρονο κόσμο.
Εφόσον έτσι έχει η κατάσταση, συμφωνώ με πολλά από όσα είπατε, κύριε Mann· ωστόσο, γιατί η πολιτική ομάδα σας, με την πλειοψηφία που κατέχει στο Σώμα, αρνείται να καταθέσει ένα ψήφισμα; Ίσως δεν επιθυμούν να εγκριθεί αυτή την εβδομάδα στο Σώμα η ουσία των όσων είπατε.
Το σημείο αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί κατά μέτωπο, διότι με πολλά από όσα είπατε εμείς οι Σοσιαλδημοκράτες μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Προκαλεί αμηχανία και μόνο να εγείρει ο συνάδελφος από το κόμμα σας στο Bochum το ερώτημα κατά πόσον η κρίση θα είχε επιλυθεί, αν όσοι προωθούν το εμπόριο και τη βιομηχανία σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο θα ήταν σε θέση να πράξουν κάτι διαφορετικό.
Οι απαντήσεις αυτές είναι κοντόφθαλμες – αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι κάτι διαφορετικό!
   – Κύριε Πρόεδρε, όπως δήλωσαν ορισμένοι συνάδελφοί μου, δεν πρόκειται για κάτι καινούργιο.
Η αυτοκινητοβιομηχανία είναι ίσως μια από πιο ανταγωνιστικές κατασκευαστικές βιομηχανίες με τις οποίες ασχολούμαστε.
Υπάρχουν πάνω από δέκα μεγάλοι κατασκευαστές αυτοκινήτων στην Ευρώπη, οι οποίοι δαπανούν δισεκατομμύρια στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Πρόκειται για μια ανταγωνιστική αγορά.
Αναπόφευκτα θα υπάρξουν αλλαγές.
Θέλω να υπενθυμίσω στους συναδέλφους μου ότι πριν από τρία χρόνια έκλεισε ένα από τα μεγαλύτερα εργοστάσια της General Motors στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα διαβάσω έναν τίτλο από το σημερινό φύλλο της , που αγόρασα στο αεροπλάνο καθ’ οδόν σήμερα το πρωί: “Η παραγωγή αυτοκινήτων αγγίζει επίπεδα ρεκόρ”.
Είναι πιθανό στο Ηνωμένο Βασίλειο να παραχθεί φέτος ένας αριθμός ρεκόρ αυτοκινήτων.
Το ρεκόρ αυτό έσπασε τελευταία φορά το 1972.
Το μήνυμα προς τους πολλούς ανθρώπους που αντιμετωπίζουν με αβεβαιότητα το μέλλον στο Rüsselsheim, το Bochum και το Trollhättan –και έχω επισκεφθεί ορισμένα από αυτά τα εργοστάσια– είναι ότι η ζωή συνεχίζεται και μετά την αναδιάρθρωση.
Αυτός είναι ο λόγος που η αυτοκινητοβιομηχανία του Ηνωμένου Βασιλείου τα πάει σχετικά καλά.
Δεν εφησυχάζω, αλλά είναι γεγονός.
Θα πρέπει να αναλογιστούμε γιατί η General Motors μάς λέει ότι χρειάζεται να εξοικονομήσει 500 εκατομμύρια ευρώ ετησίως από δαπάνες για να καταστεί ανταγωνιστική.
Είμαι σίγουρος ότι μπορεί να αιτιολογήσει αυτά τα μεγέθη.
Πρέπει να συνεργαστούμε.
Αυτό το μήνυμα πρέπει να εκπέμψουμε.
Είναι αδύνατο να επιτευχθούν επίπεδα ρεκόρ στην παραγωγή αυτοκινήτων του Ηνωμένου Βασιλείου με απαράμιλλα στην Ευρώπη επίπεδα ποιότητας και παραγωγικότητας σε πολλά εργοστάσια, χωρίς τη συνεργασία μεταξύ των διευθυντών και του εργατικού δυναμικού, καθώς και με τους προμηθευτές και τους πελάτες.
Όπως ανέφερε ο κ. Rehn σήμερα το απόγευμα, πρέπει να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να εξετάσει τις συνθήκες ανταγωνισμού.
Δεν θέλουμε ένα βιομηχανικό σχέδιο για την αυτοκινητοβιομηχανία.
Δεν θέλουμε η Επιτροπή ή οι πολιτικοί να υποδεικνύουν στις εταιρείες αυτοκινήτων τι να κάνουν.
Είμαστε μια ανταγωνιστική αγορά.
Όμως, οι ευρωπαίοι καταναλωτές επιθυμούν αυτά τα 500 εκατομμύρια ευρώ να διατεθούν για καθαρότερα, ασφαλέστερα αυτοκίνητα.
Αυτή είναι η αλλαγή που απαιτείται.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να διορθώσω τον κ. Sjöstedt, ο οποίος δήλωσε ότι είναι ο μόνος εργαζόμενος αυτοκινητοβιομηχανίας εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
Ένα μέλος του γραφείου μου, η κ. Asenius, είναι πρώην εργαζομένη σε γραμμή συναρμολόγησης ενός εργοστασίου αυτοκινήτων στο Gothenburg, εγώ δε ο ίδιος εργάστηκα τα καλοκαίρια και τις Κυριακές ως πωλητής ανταλλακτικών αυτοκινήτων, πράγμα που μας δίνει, ελπίζω, κάποιου είδους πρακτική εμπειρία στα θέματα της αυτοκινητοβιομηχανίας.
   Μας ανησυχεί βαθύτατα η αναδιάρθρωση που μόλις ανακοίνωσε η General Motors Ευρώπης, η οποία έχει στόχο την περικοπή 12 000 θέσεων εργασίας βραχυπρόθεσμα σε όλα τα ευρωπαϊκά της εργοστάσια και τη μείωση των διαρθρωτικών δαπανών κατά 600 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ σε ετήσια βάση.
Πριν από λίγους μήνες, ο όμιλος της General Motors Βορείου Αμερικής, εφέρετο να σχεδιάζει δραστική μείωση του εργατικού του δυναμικού και να προβαίνει σε περικοπές στα ευρωπαϊκά εργοστάσια της Opel, της Vauxhall και της Saab.
Όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση που εγκρίθηκε πρόσφατα από τους εργαζομένους της Opel στην Azambuja, στην Πορτογαλία, δεν πρέπει να επιτραπεί τα μέτρα εξυγίανσης της General Motors να συνεχίσουν να πλήττουν το εργατικό δυναμικό.
Οι εργαζόμενοι είναι εκείνοι που εκπλήρωσαν τους όρους της λεγομένης “Συμφωνίας της Ολυμπίας”, ενώ το Διοικητικό Συμβούλιο της General Motors Ευρώπης εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις του κατά τρόπο αποσπασματικό και άστοχο, ενεργώντας συγκρουσιακά και με περιφρόνηση.
Πράττοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, έδειξαν την άγνοιά τους σε σχέση με την ευρωπαϊκή αγορά αυτοκινήτου.
Η οικονομική επιτυχία της General Motors Ευρώπης δεν μπορεί να στηρίζεται αποκλειστικά στην εισαγωγή αμερικανικών εμπορικών σημάτων και αμερικανικών στρατηγικών.
Είναι σημαντικό η παραγωγή να διατηρείται σε διάφορες χώρες στην Ευρώπη.
Συνεπώς, θέλουμε να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας και την υποστήριξή μας προς τους εργαζομένους των εργοστασίων της General Motors Ευρώπης, στον αγώνα τους εναντίον των απολύσεων, εναντίον του κλεισίματος εργοστασίων και εναντίον της παραβίασης των συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Πρέπει να προασπίσουμε τα δικαιώματά τους.
   Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα έχουν ως εξής: από την αρχή του έτους, η τιμή του βαρελιού του πετρελαίου αυξήθηκε κατά 65%, υπερβαίνοντας το εξωπραγματικό όριο των 50 δολαρίων ΗΠΑ.
Σύμφωνα με τις προβλέψεις ορισμένων αναλυτών και οικονομολόγων, στους προσεχείς μήνες η τιμή μπορεί να ανέλθει στα 70 ή 80 δολάρια το βαρέλι.
Τα αποτελέσματα μιας τέτοιας αύξησης περιλαμβάνουν μαζική αύξηση του κόστους σε όλους τους τομείς, ιδίως στις μεταφορές, στη γεωργία και στους τομείς στους οποίους έγινε σήμερα αναφορά.
Παράλληλα, υπήρξε περαιτέρω επιβράδυνση της οικονομικής μεγέθυνσης.
Αυτό μπορεί να υπολογιστεί με βάση τον ακόλουθο πολύ απλό τύπο: αν η τιμή ενός βαρελιού αυξηθεί κατά 5 δολάρια ΗΠΑ, η οικονομική μεγέθυνση μειώνεται κατά 0,3%.
Η αύξηση συνετέλεσε, επίσης, στην ενίσχυση του δολαρίου έναντι του ευρώ και των άλλων νομισμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και σε ανισορροπίες στο ισοζύγιο πληρωμών των χωρών με σημαντικότατο μερίδιο εισαγωγών, και τέλος, στο να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση λιγότερο ανταγωνιστική και να απομακρυνθεί ακόμα περισσότερο από τους στόχους της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Οι Πολωνοί αγρότες ήταν καταχαρούμενοι που έλαβαν τις πρώτες τους πληρωμές από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς, ήδη γνωρίζουν καλά ότι αυτές οι πληρωμές θα χρησιμοποιηθούν κυρίως όχι για την ανάπτυξη των αγροκτημάτων, αλλά για την κάλυψη του κόστους που επιφέρει η άνοδος των τιμών του πετρελαίου και των λιπασμάτων.
Ο κόσμος δεν ανέμενε αυτές τις αυξήσεις των τιμών, αλλά ούτε και η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέμενε κάτι τέτοιο όταν σχεδίαζε τη μακροπρόθεσμη πολιτική της, η οποία συνίσταται σε προγράμματα για την αντικατάσταση των ορυκτών καυσίμων από εναλλακτικά και ανανεώσιμα καύσιμα.
Χρειάζονται άμεσα μέτρα για την τροποποίηση και επιτάχυνση του προγράμματος του 2000, κατά τον ίδιο τρόπο που ενήργησε η Αμερική στην περίπτωση των βιοκαυσίμων, με τη χώρα να χρησιμοποιεί πλέον 10% βιοκαύσιμα στο πετρέλαιο και να παράγει 70 εκατομμύρια τόνους βιοκαυσίμων ετησίως.
Ένα άλλο παράδειγμα είναι εκείνο της γερμανικής οικονομίας και της παραγωγής ηλεκτρισμού.
Πρέπει να ενθαρρυνθεί ιδιαιτέρως η παραγωγή βιοκαυσίμων, η αύξηση των οποίων θα αποτελούσε τον απλούστερο και ταχύτερο τρόπο περιορισμού των εισαγωγών.
Αυτό θα βελτίωνε το ισοζύγιο πληρωμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την αύξηση του αριθμού των θέσεων εργασίας στις γεωργικές περιοχές, με την επιτάχυνση της ανάπτυξης της περιβόητης πολυλειτουργικής γεωργίας, καθώς και μέσω της αύξησης της κερδοφορίας στη γεωργία, καθιστώντας την ανεξάρτητη από την ασφυκτική στήριξη μέσω των επιδοτήσεων.
Είναι πλέον καιρός να προβούμε σε ταχεία αλλαγή πολιτικής, ώστε να καταστούμε ανεξάρτητοι από τις αυξήσεις των τιμών, τις εισαγωγές πετρελαίου και τις υπερβολικές εκπομπές ρύπων που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου, και είναι πλέον καιρός να επιλέξουμε την οδό της προστασίας του περιβάλλοντος.
   – Κύριε Πρόεδρε, αυτό που πρόσεξα ιδιαίτερα σήμερα στο παρόν Κοινοβούλιο είναι η απουσία του αρμόδιου Επιτρόπου για τους δύο τομείς –τη γεωργία και την αλιεία– ο οποίος θα έπρεπε να λάβει την πρωτοβουλία να προτείνει μέτρα για την άμβλυνση των αρνητικών επιπτώσεων της αύξησης της τιμής του πετρελαίου σε δύο τομείς που είναι αδιαμφισβήτητα δική του ευθύνη.
Πρόκειται για δύο στρατηγικούς τομείς για τη διατήρηση της απασχόλησης και για τον επισιτιστικό εφοδιασμό της Ένωσης.
Όπως αναγνώρισε ο Επίτροπος Almunia, και οι δύο τομείς δυσκολεύονται να μετακυλίσουν την αύξηση στις τιμές τους, κάτι που ο κ. Fischler φαίνεται ότι δεν έχει κατανοήσει ακόμη.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον μας –και καθήκον της Επιτροπής επίσης– να ενεργούμε χωρίς καθυστέρηση σε καταστάσεις κρίσης.
Σχετικά, θα ήθελα να πω στον Επίτροπο Almunia ότι δεν θέλουμε να επιστρέψουμε στο σενάριο του 2000, όταν η Επιτροπή αποφάσισε να κηρύξει τις κρατικές ενισχύσεις που λάμβαναν αυτοί οι επαγγελματίες παράνομες και να απαιτήσει την επιστροφή τους.
Μια παρόμοια κατάσταση θα ζημίωνε την αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων, όχι μόνο των κοινοτικών, αλλά και των εθνικών.
Από αυτή την άποψη, συμφωνώ με τον Επίτροπο για την ανάγκη να θεσπιστεί ένας μηχανισμός ικανός να αντιμετωπίσει αυτή την κατάσταση σε κοινοτική κλίμακα, εφόσον θέτει σε κίνδυνο δύο από τους πιο ευαίσθητους παραγωγικούς τομείς μας.
Δεν πιστεύω ότι είναι υπερβολική απαίτηση να περιμένουμε έναν μήνα, εφόσον αυτό θα μας επιτρέψει να σχεδιάσουμε ένα κατάλληλο κοινοτικό πλαίσιο ικανό να καθορίσει το εύρος και τη διάρκεια τυχόν μέτρων που μπορεί να υιοθετήσει είτε η Ευρωπαϊκή Ένωση είτε τα διάφορα κράτη μέλη, καθώς αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος, πιστεύουμε, να αποφευχθούν προβλήματα στρέβλωσης του ανταγωνισμού που θα μπορούσαν να προκληθούν αν κάθε κράτος μέλος υιοθετήσει μεμονωμένα μέτρα.
   Θέλω να προβώ σε ορισμένα σχόλια σχετικά με το θέμα μας από την οπτική γωνία των χωρών που έχουν φτωχούς ενεργειακούς πόρους.
Η αύξηση της τιμής του πετρελαίου οδήγησε σε γενική αύξηση των τιμών και στη χώρα μας.
Κατά συνέπεια, η οικονομική μεγέθυνση σημείωσε επιβράδυνση, η κατάσταση του προϋπολογισμού δημιουργεί αβεβαιότητες και η ανταγωνιστικότητα της γεωργίας επιδεινώθηκε επειδή, δυστυχώς, η γεωργία των χωρών με φτωχούς ενεργειακούς πόρους είναι ενεργοβόρα και, συνεπώς, υπονομεύεται η απασχόληση και τα κοινωνικά επιτεύγματα.
Το κόστος ζωής αυξάνεται και βαθαίνει η φτώχεια.
Είναι μια θλιβερή εικόνα.
Οι παράλογα υψηλές τιμές του πετρελαίου θέτουν σε κίνδυνο την παγκόσμια οικονομική μεγέθυνση και δεν μπορώ παρά να επισημάνω αυτό που είπε ο Επίτροπος Almunia, ότι πρέπει να αντιμετωπιστεί ο βασικός λόγος για τις αυξήσεις των τιμών, δηλαδή η διεθνής κερδοσκοπία.
Απαιτείται μια συντονισμένη ευρωπαϊκή προσπάθεια, όχι μόνο γι’ αυτό, αλλά και για να γίνει πραγματικότητα το όνειρο μιας ανοικτής Ευρώπης, παρά τα όποια προβλήματα.
Με συλλογική προσπάθεια, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει, συνεπώς, να βοηθήσουν στην πρόληψη των κρίσεων που προκαλούν οι αυξήσεις των τιμών.
Πρέπει να αυξήσουν την αναλογία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ώστε να υπάρχει μικρότερη εξάρτηση από την αγορά πετρελαίου.
Επιπλέον, πρέπει να βοηθήσουν στη δημιουργία ενός συστήματος παρακολούθησης, το οποίο να αναλύει τις διακυμάνσεις των τιμών του πετρελαίου και να καθορίζει το επίπεδο των στρατηγικών αποθεμάτων πετρελαίου.
Όλα αυτά σχεδιάζονται για το μέλλον από τον László Kovács, υποψήφιο Επίτροπο, η εμπειρογνωμοσύνη του οποίου αμφισβητήθηκε από ορισμένους εδώ στο Σώμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η τιμή του πετρελαίου εξακολουθεί να είναι χαμηλότερη τώρα από όσο ήταν στις αρχές της δεκαετίας του ’80, αυτό όμως δεν μας δίδαξε να διατηρούμε αποθέματα.
Οι τιμές των καυσίμων φαίνεται να ακολουθούν τις διακυμάνσεις της ισοτιμίας του δολαρίου, του νομίσματος μιας χώρας που στην παρούσα φάση βρίσκεται σε πόλεμο.
Γιατί δεν αναφέρουμε αυτές τις τιμές σε ευρώ, όπως πρότεινε ο κ. Karlsson στην έκθεσή του; Δυστυχώς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών απέρριψε την έκθεση για τις κατεπείγουσες προμήθειες, εδώ στο ΕΚ, σχεδόν πριν από ένα έτος.
Ίσως τα υφιστάμενα ενεργειακά προβλήματα των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης να μας ξύπνησαν.
Η ασταθής κατάσταση στην Αφρική, στη Μέση Ανατολή και στη Ρωσία οδήγησε σε προβλήματα στην προμήθεια πετρελαίου.
Όχι μόνο εμείς, αλλά και οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ιαπωνία, η Κίνα και η Ινδία, όλοι ανταγωνίζονται για το ρωσικό πετρέλαιο.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε σταθερή προμήθεια καυσίμων.
Τα κράτη μέλη πρέπει να προετοιμαστούν για μακρές περιόδους υψηλών τιμών με την εφαρμογή ενδιάμεσων φορολογικών λύσεων, τη συσσώρευση αποθεμάτων, κάτι που χρειαζόμαστε, την εκμετάλλευση νέων ενεργειακών πόρων, καθώς και με τη μείωση της κατανάλωσης σε συνδυασμό με αύξηση της αποδοτικότητάς της.
Όταν απορρίφθηκε η έκθεση του κ. Karlsson, το Κοινοβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να συντάξει σχέδιο νέας πρότασης επί του θέματος.
Πότε προτίθεται να υλοποιήσει η Επιτροπή αυτή την πρόταση; Προφανώς, είναι αναγκαίο να μειώσουμε την εξάρτησή μας από το πετρέλαιο και να αναπτύξουμε νέους ενεργειακούς πόρους.
(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του κ. Barroso, διορισθέντος προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
   Οι εκπρόσωποι των πολιτικών ομάδων και οι υπόλοιποι εγγεγραμμένοι ομιλητές θα μιλήσουν στη συνέχεια.
Πρέπει να σας ενημερώσω όλους ότι αυτή η συζήτηση πρέπει να τελειώσει ως τις 12.00 διότι εκείνη την ώρα θα εισέλθει στην αίθουσα η Αυτής Μεγαλειότητα η Βασίλισσα των Κάτω Χωρών.
Επομένως, ο Πρόεδρος θα πρέπει να τηρήσει αυστηρά τους χρόνους ομιλίας.
Σας το επισημαίνω αυτό προκειμένου να το λάβουν υπόψη οι ομιλητές και να μην χρειαστεί να καταφύγει ο Πρόεδρος στο κλείσιμο των μικροφώνων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Barroso, θα μιλήσω στα γαλλικά ώστε να μην υπάρχει μεταφραστής μεταξύ μας και ώστε να κατανοήσετε καλά αυτό που θέλει να σας πει η Ομάδα μας.
Κύριε Barroso, είστε ολίγον παράξενος διευθυντής ορχήστρας.
Μετά την ακρόαση ορισμένων εκ των μουσικών σας, ξαναβρήκαμε έναν πιανίστα στο όμποε και βιολιστές έτοιμους να κρούσουν τα κύμβαλα, μετά δε από αυτές τις ακροάσεις, σας είπαμε ότι ακουγόντουσαν παραφωνίες στη μουσική.
Τότε, λοιπόν, μας είπατε: “Κανένα πρόβλημα – αν διαπιστωθεί ασυμβίβαστο για κάποιον ή κάποια Επίτροπο, τότε ο εν λόγω Επίτροπος θα είναι μερικής απασχόλησης και εγώ, ο Barroso, θα το διευθετήσω.
Αν μία Επίτροπος δεν γνωρίζει πολύ καλά τα θέματα της γεωργίας, κανένα πρόβλημα, θα κάνει εντατικά μαθήματα και θα ξαναδώσει εξετάσεις γραπτώς.
Αν ένας Επίτροπος για το περιβάλλον δεν γνωρίζει άριστα τα θέματά του, κανένα πρόβλημα, εδώ είναι ο Barroso.
Αν κάποιος Επίτροπος για την Ενέργεια δεν είναι και πολύ εξοικειωμένος με τα θέματά του, κανένα πρόβλημα, υπάρχει και νυχτερινό σχολείο, θα παρακολουθήσει εντατικά μαθήματα.
Αν κάποια Επίτροπος για τη φορολογία δεν πολυγνωρίζει τα θέματά της, κανένα πρόβλημα, ο κ. Barroso είναι εδώ”.
Κύριε Barroso, ιδού το πρώτο σφάλμα σας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως προανήγγειλα σε προηγούμενη παρέμβασή μου στο Σώμα, δεν θα υποστηρίξω τον κ. Barroso επειδή εκπροσωπεί αντιευρωπαϊκές δυνάμεις και αντιευρωπαϊκά συμφέροντα και επειδή είναι ο μόνος εκπρόσωπος μιας αντίφασης που χαρακτηρίζεται από συγκρούσεις συμφερόντων και μιας Επιτροπής την οποία θεωρώ βαθιά αντιευρωπαϊκή.
Ας μην λησμονούμε ότι ο κ. Barroso, μεταξύ άλλων, υποστήριξε ρητά την αμερικανική επέμβαση στο Ιράκ.
Τον θεωρώ συνεπώς συνυπεύθυνο για τη θέση που έλαβαν ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών, θέση που έπληξε και ζημίωσε σοβαρά όλη την Ευρώπη.
Για να υπερασπιστούμε την Ευρώπη και τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, η Επιτροπή και ο Πρόεδρός της θα έπρεπε να εκφράζουν εντελώς διαφορετικές θέσεις.
Ζητώ από τους συναδέλφους να μην ψηφίσουν υπέρ της Επιτροπής Barroso.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Barroso, τον Ιούνιο σας ψήφισα γιατί πιστεύω ότι μπορείτε να γίνετε ένας καλός Πρόεδρος της Επιτροπής, καθώς και διότι μας δώσατε τρεις υποσχέσεις, συγκεκριμένα ότι θα υπάρχουν περισσότερες γυναίκες στην Επιτροπή –αυτό το τηρήσατε– ότι δεν θα υπάρχουν υπερ-Επίτροποι –και αυτό το τηρήσατε– και ότι οι Επίτροποι θα απαλλάσσονται των καθηκόντων ή του χαρτοφυλακίου τους ή θα απολύονται εάν δεν χαίρουν της εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου.
Αυτές οι υποσχέσεις θα αποτελέσουν και αύριο τη βάση για την ψήφο μας.
Γι’ αυτό σας παρακαλώ, κύριε Barroso, να τα πάρετε άλλη μια φορά πολύ σοβαρά όλα αυτά.
Χαίρομαι που θέλετε να ακολουθήσετε μαζί με την Επιτροπή σας μία σαφέστατα φιλελεύθερη οικονομική πορεία.
Επίσης, χαίρομαι διότι καθιστάτε κύριο μέλημα τα ανθρώπινα δικαιώματα, όμως το Κοινοβούλιο είναι η εκπροσώπηση των λαών της Ευρώπης.
Πάρτε σοβαρά την ψήφο, απολύστε τους Επιτρόπους που δεν χαίρουν της εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου!
Αυτό είναι ένα σωστό βήμα τόσο για την Ευρώπη όσο και για τη δημοκρατία.
   – Κύριε Πρόεδρε, το παρόν Σώμα άκουσε ορισμένες στοιχειώδεις αλήθειες.
Ο υποψήφιος Επίτροπος κ. Buttiglione υπενθύμισε σε όλους μας το νόημα του γάμου και της οικογένειας, καθώς και τον ρόλο που διαδραματίζουν αυτοί οι θεσμοί στην κοινωνία, ρόλο ο οποίος έχει καθιερωθεί με το πέρασμα του χρόνου και την εμπειρία γενεών.
Στηρίζουμε πλήρως όλα όσα δήλωσε ο κ. Buttiglione ως προς αυτά τα θέματα.
Οι επικριτές του ισχυρίζονται ότι κατέχουν τα πρωτεία της ηθικής, κάτι που δεν ισχύει.
Στην πραγματικότητα ο κ. Buttiglione κατέχει εν προκειμένω τα ηθικά πρωτεία.
Δυστυχώς, ωστόσο, δεν θα μπορέσουμε να του προσφέρουμε τη στήριξή μας στην ψηφοφορία, καθόσον καλούμαστε να προσφέρουμε ψήφο εμπιστοσύνης στο σύνολο της Επιτροπής, και αυτή η Επιτροπή περιλαμβάνει 25 Επιτρόπους.
Η στήριξή μας προς έναν από τους Επιτρόπους δεν είναι δυνατόν να υπερισχύσει της αντίθεσής μας προς τους υπόλοιπους 24.
Ο τρόπος με τον οποίον ορίζεται η Επιτροπή είναι εξαιρετικά αντιδημοκρατικός.
Κατά κανόνα, οι υποψήφιοι τους οποίους ορίζουν οι κυβερνήσεις ως μελλοντικά μέλη της Επιτροπής δεν έχουν την ευκαιρία να λάβουν τη στήριξη των ψηφοφόρων στις χώρες προέλευσής τους, ενώ έχουν τύχει γενικής αποδοκιμασίας λόγω ακριβώς των μέχρι σήμερα δραστηριοτήτων τους.
Αυτός ήταν σίγουρα ο τρόπος με τον οποίο επελέγη η πολωνή Επίτροπος, η κ. Hübner, για την οποία έχουμε αρνητική γνώμη.
Είμαι βέβαιος ότι το ίδιο ισχύει και για τους υποψηφίους Επιτρόπους των υπολοίπων πρώην κομμουνιστικών χωρών.
Ενόψει της στάσης της απερχόμενης Επιτροπής έναντι της Πολωνίας, καθώς και των άδικων όρων βάσει των οποίων ενταχθήκαμε στην ΕΕ, οι οποίοι διέφεραν σημαντικά από τους όρους που ίσχυσαν για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, έχουμε κάθε λόγο να διατηρούμε τις μεγαλύτερες επιφυλάξεις έναντι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως θεσμικού οργάνου.
Δεν μπορούμε να τη στηρίξουμε.
Ζητώ συγγνώμη από τον κ. Buttiglione.
Η ψήφος μας κατά της σημερινής Επιτροπής δεν στρέφεται κατά του ιδίου προσωπικά.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση την οποία ξεκίνησε στο παρόν Σώμα η άκρα Αριστερά είναι μια συζήτηση την οποία δεν έχει ανάγκη η Ευρώπη.
Εκείνο που η Ευρώπη και η Επιτροπή Barroso πρέπει να πράξουν εδώ και τώρα είναι να στρωθούν στη δουλειά για να επιλύσουν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν εκατομμύρια πολίτες της ηπείρου μας, τόσο στα νέα όσο και στα παλαιά κράτη μέλη.
Αυτή η ιδεολογικής φύσεως συζήτηση, την οποία ξεκίνησε χωρίς καμιά αιδώ η άκρα Αριστερά στο παρόν Σώμα, δημιουργεί ένα εξαιρετικά επικίνδυνο προηγούμενο.
Εάν η Επιτροπή Barroso καταψηφιστεί όντως, αυτό θα σημαίνει ότι οι Καθολικοί δεν έχουν τη δυνατότητα να ασκούν ελεύθερα την πίστη τους στην Ευρώπη.
Εμείς δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε σε κάτι τέτοιο.
   – Κυρία Πρόεδρε, τον Ιούλιο το παρόν Σώμα ενέκρινε την υποψηφιότητα του κ. Barroso για την Προεδρία της Επιτροπής.
Έκτοτε έχουν περάσει τρεις μήνες, και ούτε ο κ. Barroso ούτε το παρόν Σώμα έχουν αλλάξει καθ’ οιονδήποτε τρόπο.
Ο κ. Barroso δεν επιλέγει τους υποψηφίους Επιτρόπους.
Αυτό είναι αρμοδιότητα των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Εντούτοις, παρ’ όλο που οι κυβερνήσεις προτείνουν ενίοτε αμφιλεγόμενους υποψηφίους, δυστυχώς, ο ίδιος ο κ. Barroso και όχι οι κυβερνήσεις αναγκάζεται να πιει το πικρό ποτήρι.
Θέλω, ωστόσο, να καταστεί σαφές ότι δεν αντιτασσόμαστε στη συντριπτική πλειονότητα των μελών της ομάδας του κ. Barroso.
Φρονώ ότι ο κ. Barroso θα τηρήσει την υπόσχεση που έδωσε σήμερα στο Κοινοβούλιο, συγκεκριμένα ότι θα αλλάξει τη σύνθεση της Επιτροπής του κατά τη διάρκεια της θητείας του, εφόσον το απαιτούν οι περιστάσεις.
Για να χρησιμοποιήσω μια μεταφορά, πρέπει να ανανεώσουμε τη λευκή επιταγή εμπιστοσύνης προς τον κ. Barroso, αλλά πρέπει επίσης να παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά πώς θα χρησιμοποιήσει την επιταγή αυτή.
Κύριε Barroso, σας εύχομαι καλή επιτυχία.
   Πρόεδρε Barroso, εξετάζοντας το πρόγραμμά σας, αναφερθήκαμε ήδη τις τελευταίες ημέρες στην αντίληψή σας για μια Ευρώπη περιορισμένης κυριαρχίας, υποτελή των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ωστόσο, ανακαλύψαμε σήμερα το πρωί ένα ακόμη προσόν σας: την αλαζονεία.
Για εσάς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει καμία, ή μάλλον έχει ελάχιστη, σημασία.
Το διαπιστώσαμε όταν φθάσατε καθυστερημένος χωρίς ούτε να δικαιολογηθείτε, σε αντίθεση με τον Πρόεδρο Πρόντι που καθυστέρησε, αλλά ζήτησε συγγνώμη.
Η Επιτροπή σας χαρακτηρίζεται από τη μετριότητα για τις υπερφιλελεύθερες θέσεις της και τις ιδιωτικοποιήσεις και επειδή δεν καταδικάζει τον πόλεμο.
Αποτελείται από ασήμαντους Επιτρόπους και, με τον Επίτροπο Buttiglione, από έναν Επίτροπο κατώτερου και μεσαιωνικού επιπέδου που πλήττει την εικόνα της Ιταλίας και είναι ο σημαιοφόρος μιας επιστροφής στο παρελθόν, στον πλέον συντηρητικό Μεσαίωνα με τις φυλετικές διακρίσεις, τις διακρίσεις με βάση το φύλο και όλες τις διακρίσεις γενικότερα.
Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε την Επιτροπή σας.
   – Κυρία Πρόεδρε, και οι δύο ολλανδοί βουλευτές της Ομάδας της Ανεξαρτησίας και της Δημοκρατίας εκφράζουμε τη δυσαρέσκειά μας για τον θόρυβο που έχει δημιουργηθεί με αφορμή δηλώσεις του υποψηφίου Επιτρόπου κ. Buttiglione, και αυτή είναι μια μετριοπαθής διατύπωση.
Πρόκειται για περίπτωση διάκρισης λόγω θρησκευτικών πεποιθήσεων, και αυτό είναι κάτι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να αποφύγει.
Αυτό που περιγράφεται ως ανεκτικότητα σημαίνει να ανεχόμαστε μόνο τις απόψεις που αρέσουν στην προοδευτική Ευρώπη.
Ο κ. Buttiglione δεν έχει ζητήσει ποτέ να τεθούν σε κίνδυνο τα δικαιώματα των γυναικών και των ομοφυλοφίλων.
Εξέφρασε, απλώς, τις προσωπικές του απόψεις απαντώντας σε μια συγκεκριμένη ερώτηση.
Κάτι τέτοιο είναι θεσμικά αποδεκτό.
Ωστόσο, έγινε σκόπιμη προσπάθεια να βρεθεί μια αφορμή για τη δημιουργία προβλήματος.
Φαίνεται ότι ένας υπουργός από την κυβέρνηση Μπερλουσκόνι είναι εξαρχής απορριπτέος.
Εξεγείροντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την κοινή γνώμη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδιώκει, εμμέσως, να έχει λόγο για τους επιμέρους Επιτρόπους.
Ως ολλανδοί βουλευτές της Ομάδας της Ανεξαρτησίας και της Δημοκρατίας, θεωρούμε ότι η τρέχουσα πρόταση για τη σύνθεση της νέας Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί λόγο υπερψήφισής της.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι απίστευτο το γεγονός ότι η σημερινή συζήτηση δεν επικεντρώνεται στις δεσμεύσεις της νέας Επιτροπής και στα θέματα της επικαιρότητας που απασχολούν τους πολίτες που εκπροσωπούμε.
Δεν συζητήσαμε για τις μεταναστευτικές πολιτικές και για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, ούτε για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων ή του Συμφώνου Σταθερότητας.
Τη σκηνή καταλαμβάνει μια καθαρά ιδεολογική και μεροληπτική επίθεση κατά της διορισθείσας Επιτροπής και ειδικότερα κατά του διορισθέντος Επιτρόπου Buttiglione, ο οποίος κατηγορείται για τις προσωπικές του απόψεις και τη θρησκευτική του πίστη.
Δεν στάθηκε αρκετή η συγγνώμη που ζήτησε ο διορισθείς Επίτροπος, ούτε οι προσαρμογές στις οποίες προέβη ο διορισθείς Πρόεδρος: μοναδική επιδίωξη είναι ένα ξεκαθάρισμα λογαριασμών.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Δεν πρέπει να παραβλέπουμε ότι η αρνητική ψήφος αύριο θα σηματοδοτούσε μια θεσμική κρίση που πρέπει να αποφύγουμε.
Δύο ημέρες πριν από την υπογραφή της Συνταγματικής Συνθήκης στη Ρώμη, που θα έπρεπε να αποτελεί μια πανηγυρική και ιστορική στιγμή, δεν μπορούμε πράγματι να επιτρέψουμε μια θλιβερή πράξη αδυναμίας που δεν συνάδει με τις προσδοκίες των πολιτών της Ευρώπης και όλου του κόσμου, οι οποίοι θα διαπίστωναν ακόμη μία φορά την απόλυτη πολιτική και θεσμική αδυναμία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Barroso, η Ευρώπη αριθμεί 50 εκατομμύρια φτωχούς, οι χωρικοί κινδυνεύουν, δεν πραγματοποιούνται οι αναγκαίες επενδύσεις λόγω του Συμφώνου Λιτότητας, και εμείς την ίδια στιγμή για τι πράγμα μιλάμε; Για τον κ. Buttiglione!
Είναι γεγονός ότι αυτός ο φιλόσοφος είχε μια άκρως αμφιλεγόμενη συμπεριφορά.
Αναφέρθηκε στον Καντ, στον Χέγκελ, στον Carl Schmitt, διόλου τυχαία όμως, δεν αναφέρθηκε στον Σωκράτη, που είχε μια πιο σύγχρονη σεξουαλικότητα.
Πρόδηλα, αυτό αποτελεί διακριτική μεταχείριση.
Όταν ο Πρόεδρος κ. Borrell, πρότεινε με περιφρόνηση να πάει ο κ. Buttiglione να αναλάβει τις γεωργικές υποθέσεις, τι ήθελε να πει; Ότι με δεδομένο πως τα γουρούνια σπανίως είναι ομοφυλόφιλα, αυτό δεν θα προκαλούσε ενόχληση στον κ. Buttiglione; Παρεμπιπτόντως, σε σχέση με το θέμα της γεωργίας, δεν θέλω να μιλήσω για την κ. Fischer, για τα συμφέροντά της σε μια πολυεθνική ζάχαρης ή για τις οικογενειακές χοιροτροφικές επιχειρήσεις της, που μεταφέρθηκαν στη Ρωσία.
Η σύνθεση της Επιτροπής σας είναι ίσως πιο ισορροπημένη απ’ όσο φαίνεται.
Για παράδειγμα, η αρμόδια για τον Ανταγωνισμό Επίτροπος έχει ένα ιστορικό άγριου καπιταλισμού.
Θα προκαλέσει θύματα, αλλά ο κ. Buttiglione θα προσευχηθεί για αυτήν.
Εφευρίσκετε, λοιπόν, εν προκειμένω, την Επιτροπή του συμπάσχοντος καπιταλισμού.
Είναι γεγονός ότι υπάρχουν αντιφάσεις, αλλά από την εποχή του Προέδρου Μάο ξέρουμε ότι πρέπει να κάνουμε τη διάκριση ανάμεσα στις ανταγωνιστικές και στις μη ανταγωνιστικές αντιφάσεις, και εσείς είσαστε μαοϊστής!
Για αυτό, άλλωστε, και ο Cohn-Bendit λέει: όλα τα φώτα στην Επιτροπή Barroso!
Μετά, όμως, εν τέλει ξέρουμε ότι καταλήγουμε στον Deng Xiaoping, συνεπώς, μικρή σημασία έχει αν ο Barroso είναι λευκός όσο ο χλωμός καπιταλισμός, ή αν είναι μαύρος, όπως ο κ. Buttiglione.
Το σημαντικό είναι να πιάνει τα ποντίκια.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θέλω να υπενθυμίσω ότι στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων επιχειρήσαμε να αξιολογήσουμε την προσωπική ικανότητα του κ. Buttiglione στη διαχείριση του χαρτοφυλακίου των θεμελιωδών δικαιωμάτων, της δικαστικής συνεργασίας, του ασύλου και της μετανάστευσης.
Σε καθέναν από αυτούς τους τομείς, ο κ. Buttiglione μας προβλημάτισε.
Κατά τη διάρκεια της ακρόασής του ενώπιον της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, ο κ. Buttiglione έδειξε ότι είναι στον αντίποδα εκείνου για το οποίο εργαζόμαστε στη συγκεκριμένη κοινοβουλευτική επιτροπή.
Όχι μόνο σε σχέση με τα θεμελιώδη δικαιώματα, αλλά και για το δικαίωμα ασύλου, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, για το αίτημα δικαστικής συνδρομής στις ποινικές υποθέσεις.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών δύσκολα θα μπορούσε να εκφέρει θετική γνώμη για την ανάθεση αυτού του χαρτοφυλακίου στον κ. Buttiglione.
Κύριε Barroso, είσαστε ο θεματοφύλακας των Συνθηκών και πρέπει να προασπίσετε τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, σας ζητούμε να λάβετε υπόψη σας τη γνώμη μας.
Θεωρούμε αδιανόητο για σας να το επιβάλετε με τη βία.
Οι διευθετήσεις που προτείνατε είναι απαράδεκτες, για να μην πω εξευτελιστικές για τους ενδιαφερόμενους Επιτρόπους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί τα καθήκοντά του, όλα του τα καθήκοντα.
Είμαστε οι εκπρόσωποι των λαών και σε καμία περίπτωση δεν τίθεται θέμα θεσμικής κρίσης.
Αυτή είναι η δημοκρατία εν δράσει.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Barroso, θέλω να αντικρούσω αποφασιστικά το εξής: η απόρριψη του κ. Buttiglione δεν έχει να κάνει με το ότι τάχα θέλουμε να επιστρέψουμε στην εποχή όπου οι άνθρωποι με συγκεκριμένες πεποιθήσεις αποκλείονταν από τα λειτουργήματα, ούτε και με το ότι θέλουμε να υπονομεύσουμε τις ελευθερίες των πολιτών.
Για μας η υποκειμενική θρησκευτική ελευθερία είναι ένα συνταγματικό δικαίωμα που θα το υπερασπιζόμασταν σε οποιαδήποτε περίπτωση. Όμως ο κ. Buttiglione επέλεξε να γίνει της νέας Επιτροπής.
Ενεργεί εξ ονόματος του Μπερλουσκόνι και επιτίθεται έτσι στην φωτισμένη Ευρώπη. Το Κοινοβούλιο πρέπει να αμυνθεί σε αυτό, κύριε Barroso.
Σήμερα, ωστόσο, δεν πρέπει να μιλήσουμε μόνο για τον κ. Buttiglione.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τους υποψηφίους Επιτρόπους Kósáné Kovács και Δήμα.
Ανήκω στους Πράσινους και δεν θέλω να αγνοήσουμε, αφού έχουν περάσει περισσότερα από 20 χρόνια από την πρώτη έκθεση του ή 10 και παραπάνω χρόνια από την πρώτη διάσκεψη του Ρίο για τις κλιματικές μεταβολές, όσα μάθαμε για την οικολογική ...
   . – Σύμφωνα με τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στη Συνταγματική Συνθήκη που έγινε δεκτή από τις 25 κυβερνήσεις, ο μελλοντικός Πρόεδρος της Επιτροπής θα έχει τη δυνατότητα να επιλέξει, για κάθε χώρα, μεταξύ τριών υποψηφίων τους οποίους θα ορίζουν οι κυβερνήσεις.
Παρ’ όλα αυτά, εφέτος ούτε μία κυβέρνηση δεν έκανε τον κόπο, ή μάλλον δεν είχε το θάρρος, να προτείνει περισσότερους του ενός υποψηφίους.
Ο εκλεγείς Πρόεδρος της Επιτροπής δεν είχε δυνατότητα επιλογής.
Μπορούσε να επιλέξει μόνο μεταξύ των ελαχίστων προσώπων που του πρότειναν τα κράτη μέλη.
Οι κυβερνήσεις επέλεξαν τους υποψηφίους τους με διάφορους τρόπους: ορισμένες έστειλαν στην Επιτροπή πρόσωπα τα οποία ήθελαν να ξεφορτωθούν.
Ωστόσο, υπήρξαν και συνετές κυβερνήσεις και, ευτυχώς, οι περισσότερες πρότειναν τους πιο ταλαντούχους πολιτικούς τους, συμβάλλοντας έτσι στην προώθηση της συλλογικής ευρωπαϊκής υπόθεσης.
Κατά τη γνώμη της Ομάδας μας, τα υποψήφια μέλη της Επιτροπής με τις καλύτερες επιδόσεις ήταν οι Benita Ferrero-Waldner, Dalia Grybauskaite και Charlie McCreevy, ενώ τα υποψήφια μέλη με τις χειρότερες επιδόσεις ήταν οι Ingrida Udre, László Kovács και Neelie Kroes.
Πρέπει κάποιος να γνωρίζει από ποδόσφαιρο προκειμένου να μπορέσει να συγκροτήσει μια ενωμένη ομάδα από αυτό το ετερόκλητο πλήθος: μια ευρωπαϊκή κυβέρνηση η οποία θα μπορέσει να σταματήσει την προϊούσα επί σειρά ετών απώλεια κύρους της Επιτροπής.
Ο Πρόεδρος José Manuel Barroso έχει ήδη αποδείξει ως πρωθυπουργός ότι είναι ισχυρός και γνήσιος ηγέτης.
Είμαι βέβαιος ότι θα μπορέσει να συγκροτήσει μια καλή Επιτροπή.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα κρίνει το έργο της νέας Επιτροπής βάσει του βαθμού στον οποίο θα μπορέσει να ενισχύσει την ενότητα, τη συνοχή και την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης: κατά πόσον θα την φέρει πιο κοντά στους πολίτες, θα βελτιώσει το επίπεδο διαβίωσης και την ασφάλεια των πολιτών, θα βοηθήσει στην ένταξη των νέων κρατών μελών και θα προαγάγει τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Όσοι επιδιώκουν την υπεράσπιση βραχυπρόθεσμων προσωπικών πολιτικών συμφερόντων απειλούν τη σταθερότητα των θεσμικών οργάνων της Ένωσης και βυθίζουν σε κρίση την ευρύτερη προοπτική της προσφάτως ενωμένης Ευρώπης.
Εάν προσπαθούσαμε να προωθήσουμε τα προσωπικά μας συμφέροντα, ούτε εμείς θα στηρίζαμε πολλούς υποψηφίους.
Ωστόσο, μας απασχολούν τα θέματα που αφορούν την κοινή μας Ευρώπη.
Διακυβεύονται πολλά και ευελπιστώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα αποτύχει.
   Κυρία Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά που δημιουργείται μια τέτοια πολιτική κρίση μετά από ακρόαση των Επιτρόπων και μάλιστα στο σύνολο της Επιτροπής.
Προέκυψε θεσμική αντιπαράθεση μεταξύ των τριών κοινοτικών οργάνων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Η εν λόγω κρίση, φυσικά, ξεκίνησε από το ίδιο το Συμβούλιο αλλά εσείς, κ. Barroso, νομίζω ότι με τη σημερινή σας στάση και με τα υποσχόμενα θα συνεχίσετε αυτή τη κρίση, χωρίς να έχετε καταλάβει ότι με την πορεία αυτή της Επιτροπής θα καταλήξετε να γίνετε ένας σάκος του μποξ μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι η κρίση δεν παρουσιάζεται μόνο στο πολιτικό και επικοινωνιακό φαινόμενο Buttiglione αλλά και στην ελλειμματική παρουσία πολλών Επιτρόπων, όπως των αρμοδίων επί του ανταγωνισμού, της γεωργίας καθώς και της υπευθύνου για τη φορολογία, άνθρωποι οι οποίοι δεν μπόρεσαν να πείσουν τα μέλη των Επιτροπών τους για τις προοπτικές τους και τις πολιτικές τους δεσμεύσεις.
   – Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εξ ονόματος της πολωνικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, θέλω να σας συγχαρώ για τον τρόπο με τον οποίο επιτελείτε τα καθήκοντά σας.
Παρακολουθούμε στενά τις αρχικές σας ενέργειες, και, κατά τη γνώμη μας, οι ενέργειες αυτές είναι πειστικές και αποδεικνύουν ότι διαθέτετε τη βούληση του ισχυρού ηγέτη που χρειαζόμαστε.
Θεωρούμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, υπό την Προεδρία σας, πρέπει να δώσει ιδιαίτερη έμφαση σε τρία σημεία.
Αυτά είναι η ολοκλήρωση της διεύρυνσης, η προάσπιση των αρχών της αλληλεγγύης και της συνοχής, και η ανάπτυξη της ανατολικής διάστασης της ΕΕ.
Η πρώτη πρόκληση θα είναι να επιτευχθεί η πλήρης συμμετοχή όλων των κρατών μελών σε όλες τις πτυχές της πολιτικής της ΕΕ.
Έχει πραγματοποιηθεί πλέον η διεύρυνση των θεσμικών οργάνων, αλλά απαιτείται πολύ περισσότερη προσπάθεια και χρόνος προκειμένου τα νέα κράτη μέλη να αποκτήσουν πλήρη δικαιώματα και να τύχουν ισότιμης μεταχείρισης.
Μόνο τότε θα είναι δυνατόν να θεωρήσουμε ότι η διεύρυνση έχει ολοκληρωθεί στην πράξη, και όχι απλώς σε επίπεδο θεσμικών οργάνων.
Η δεύτερη πρόκληση είναι η γεφύρωση του οικονομικού χάσματος και η διασφάλιση της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής στο εσωτερικό της ΕΕ, βάσει της αρχής της αλληλεγγύης.
Η πιο άμεση πρόκληση που θα αντιμετωπίσετε θα είναι να πείσετε το Συμβούλιο για την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 θα προβλέπουν όντως τη σύνδεση μεταξύ του αυξανόμενου αριθμού υποχρεώσεων και αρμοδιοτήτων της ΕΕ και των αναγκαίων πόρων για την υλοποίησή τους.
“Δεν μπορούμε να έχουμε περισσότερη Ευρώπη με λιγότερα χρήματα”, όπως δηλώσατε ενώπιον του παρόντος Σώματος τον Ιούλιο, και αναμένουμε ότι θα φανείτε συνεπής προς αυτή τη δήλωση.
Η τρέχουσα διεύρυνση είναι πολύ φθηνή, αλλά δεν πρέπει να γίνει προσπάθεια να καταστεί ακόμα φθηνότερη, στερώντας έτσι από τις φτωχότερες χώρες της ΕΕ την ευκαιρία να υπερβούν το αναπτυξιακό χάσμα, μια ευκαιρία που είχε δοθεί σε άλλες χώρες.
Στόχος της Επιτροπής σας πρέπει να είναι η υλοποίηση της πρότασης της Επιτροπής Πρόντι για έναν προϋπολογισμό ο οποίος θα στηρίζεται στο 1,24% του Ακαθάριστου Εγχωρίου Προϊόντος.
Αναμένουμε επίσης ότι θα τηρήσετε τις σχετικές υποσχέσεις που δώσατε στο παρόν Σώμα.
Το τρίτο ζήτημα είναι η ανατολική διάσταση της ΕΕ και η νέα πολιτική γειτονίας της.
Χρειαζόμαστε μια πολιτική η οποία θα είναι γενναιόδωρη αλλά όχι υποχωρητική, ενώ συγχρόνως θα είναι απαιτητική και αποτελεσματική.
Ευελπιστούμε ότι θα δείξετε εμπιστοσύνη στο Κοινοβούλιο, και εμείς σκοπεύουμε να προσφέρουμε ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπής σας, συμπεριλαμβανομένου του κ. Buttiglione.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είπατε ότι στην περίπτωση του υποψήφιου Buttiglione υπήρξε μία επιτυχής και μία αποτυχημένη ακρόαση.
Φοβάμαι ότι και σε αυτήν την περίπτωση δεν ακούσατε προσεκτικά το Κοινοβούλιο, γιατί και στην επιστολή του προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων υπήρχαν σαφώς επικριτικές παρατηρήσεις.
Προσωπικά, λυπάμαι πολύ γιατί ο Επίτροπος Buttiglione δεν θέλησε ή δεν μπόρεσε να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία της δεύτερης ακρόασης στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Ωστόσο, εκεί υπογράμμισε για παράδειγμα ότι οι θρησκευτικές απόψεις του δεν είναι μόνο προσωπικές απόψεις, αλλά θέλει να τις κάνει και γνώμονα της πολιτικής του δράσης.
Θέλει να κρίνει σύμφωνα με τις ατομικές του απόψεις τις προτάσεις που δεν συμφωνούν με τις προσωπικές του πεποιθήσεις και τις προτάσεις άλλων Επιτρόπων.
Νομίζω ότι αυτό ξεπερνά ασφαλώς κάθε ορισμό για τις προσωπικές απόψεις.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι περιμένω ακόμα μία συγγνώμη για τις επιθέσεις εναντίον του διορισθέντος Επιτρόπου Špidla.
   Κυρία Πρόεδρε, δεν διώκουμε τον κ. Buttiglione, αλλά προσπαθούμε να προστατεύσουμε τους ευρωπαίους πολίτες από τη χειραγώγηση σε θέματα δικαιοσύνης από κάποιον τόσο εξόχως ακατάλληλο.
Δεν είναι μόνο ότι είναι έτοιμος να υλοποιήσει τις αντιδραστικές του προκαταλήψεις ενάντια στις γυναίκες και τους ομοφυλόφιλους στον τομέα της δημόσιας τάξης –και τι μήνυμα στέλνει στις οκτώ γυναίκες συναδέλφους του;– έχει επίσης να επιδείξει πολύ φτωχό έργο σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης, ασφάλειας και κράτους δικαίου.
Μας δώσατε ένα κατάλογο πρωτοβουλιών που θα αναλάβει η Επιτροπή, αλλά οι οποίες είναι ήδη εν εξελίξει, ή θα έπρεπε να αποτελούν προτεραιότητα ούτως ή άλλως.
Κύριε Barroso, λέτε ότι είναι αδύνατο να αλλάξετε το χαρτοφυλάκιο σε αυτή τη φάση.
Ως εκ τούτου, δείχνετε απόλυτη περιφρόνηση προς το Κοινοβούλιο, εφόσον ζήτησε αυτό ακριβώς.
Πρέπει να ορθώσετε το ανάστημά σας στο Συμβούλιο.
Σας στήριξα τον Ιούλιο, επειδή πίστευα ότι θα ήσασταν ανεξάρτητος.
Αντιλαμβάνομαι ότι ο κ. Μπλερ τηλεφωνεί ο ίδιος στους βρετανούς ευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματος προσπαθώντας να τους εξαναγκάσει να μην ψηφίσουν κατά.
Θα ήταν καλύτερο να χρησιμοποιήσετε τα χρήματα των φορολογούμενων στον τηλεφωνικό του λογαριασμό για να πει στον φίλο του, κ. Μπερλουσκόνι, να αλλάξει υποψήφιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, όταν σας εκλέξαμε τον Ιούλιο ως τον μελλοντικό Πρόεδρο της Επιτροπής, εμείς οι Σοσιαλιστές σας θέσαμε ορισμένες δύσκολες ερωτήσεις.
Σήμερα, τίθενται λιγότερες ερωτήσεις· ακούγονται, όμως, δηλώσεις οι οποίες εκφράζουν μάλλον απογοήτευση και πικρία, και οι δηλώσεις αυτές στηρίζονται στην εμπειρία.
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα όσον αφορά τις δηλώσεις σας, ή τα όσα είπατε σήμερα.
Διότι γνωρίζετε τι ακριβώς πρέπει να λεχθεί σε αυτό το Σώμα, οπότε απαριθμήσατε με εντυπωσιακή αυτοπεποίθηση έναν πλήρη κατάλογο των ευρωπαϊκών αξιών και των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Υπάρχει, όμως, πρόβλημα όσον αφορά τις αποφάσεις σας, όσον αφορά την αντιστοιχία μεταξύ λόγων και έργων.
Κατά την κατανομή των χαρτοφυλακίων επιδιώξατε να ικανοποιήσετε τα πιο συντηρητικά στοιχεία της Ευρώπης.
Μέχρι στιγμής δεν έχετε επιδείξει σε ικανοποιητικό βαθμό την ευελιξία και την ανεκτικότητα που υποσχεθήκατε, και δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι ο αναπληρωτής σας υποψήφιος Επίτροπος δεν θα στραφεί κατά των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί μέχρι στιγμής στην Ευρώπη.
Προετοιμαστήκαμε για τη γέννηση της πρώτης Επιτροπής των 25 σε εορταστικό κλίμα.
Έχετε μόνο μία ημέρα στη διάθεσή σας για να αντικαταστήσετε την ένταση και τη δυσαρέσκεια με τη χαρά της γιορτής.
Έχουμε και εμείς συνείδηση – όχι μόνον ο κ. Buttiglione.
Η ευθύνη είναι δική σας.
   – Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ένα από τα καθήκοντα της Επιτροπής σας, στον ρόλο του θεματοφύλακα των Συνθηκών, θα είναι η συνέχιση της διαδικασίας της διεύρυνσης της ΕΕ.
Η εν λόγω διαδικασία προϋποθέτει μια αξιολόγηση του κατά πόσον μια υποψήφια χώρα σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και κατά πόσον είναι διαφανής και απαλλαγμένη από διαφθορά.
Διατηρώ σοβαρές επιφυλάξεις ως προς την ικανότητα της Επιτροπής σας να επιτελέσει το έργο της κατά τον προσήκοντα τρόπο.
Αισθάνομαι, συνεπώς, υποχρεωμένη να ρωτήσω πώς είναι δυνατόν ένας Επίτροπος ο οποίος έχει καταδείξει σαφώς ότι δεν κατανοεί, ή δεν επιθυμεί να κατανοήσει, το ευρωπαϊκό σύστημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων για το οποίο είμαστε τόσο υπερήφανοι, να αναλάβει την πραγματοποίηση αξιολογήσεων σχετικά με τον βαθμό στον οποίο τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνονται σεβαστά στη Ρουμανία, τη Βουλγαρία, ίσως ακόμη και στην Τουρκία.
Θέλω να σας θέσω και ένα δεύτερο ερώτημα, κύριε Barroso.
Ο σχηματισμός της Επιτροπής σας αποτελεί επίσης ένα μάθημα ευρωπαϊκής δημοκρατίας, ένα μάθημα το οποίο οι πολίτες ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρακολουθούν πολύ προσεκτικά.
Ποια μηνύματα στέλνετε αυτή τη στιγμή στους πολίτες; Ουσιαστικά, ότι δεν χρειάζεται να ληφθεί υπόψη η άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι θετικό μήνυμα αυτό; Φέρνει μήπως την Ευρωπαϊκή Ένωση πιο κοντά στους πολίτες της; Είναι ένα ορθό μήνυμα δύο μόλις ημέρες πριν από την υπογραφή του Ευρωπαϊκού Συντάγματος; Κύριε Barroso, ακούστε, σας παρακαλώ, τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντί να προσπαθείτε να συγκρουστείτε μαζί του.
   Ευχαριστώ πολύ!
Κυρίες και κύριοι, θα ζητήσω τώρα για λίγο την προσοχή σας πριν λάβει τον λόγο ο κ. Barroso.
Εξαιτίας της πανηγυρικής συνεδρίασης με τη βασίλισσα των Κάτω Χωρών στις 12.00 δεν μπορούμε να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση, μολονότι προσπαθήσαμε να τηρήσουμε τον χρόνο.
Αυτό σημαίνει πως οι τρεις τελευταίοι ομιλητές και ομιλήτριες θα μιλήσουν μετά από την πανηγυρική συνεδρίαση με τη βασίλισσα των Κάτω Χωρών.
Στη συνέχεια θα αρχίσει η ψηφοφορία. Ζητώ την κατανόησή σας.
Τον λόγο έχει τώρα ο κ. Barroso.
   Συνεχίζουμε τώρα τη συζήτηση σχετικά με τη δήλωση του κ. Barroso, διορισθέντος Προέδρου, με την οποία παρουσίασε το Σώμα των Επιτρόπων και το πρόγραμμα της Επιτροπής.
   – Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή αποτελείται από έναν Πρόεδρο και 24 Επιτρόπους, καθένας εκ των οποίων έχει διαφορετικό πολιτικό παρελθόν και προσωπικές απόψεις· ωστόσο, η νομιμότητά της στηρίζεται στο γεγονός ότι προτείνεται από δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις.
Συνεπώς, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ο καθένας μας εκτιμά διαφορετικά τον κάθε Επίτροπο.
Αυτή, όμως, η εκτίμηση δεν μπορεί να στηρίζεται στις προσωπικές ή θρησκευτικές τους πεποιθήσεις.
Εάν ίσχυε κάτι τέτοιο, το παρόν Σώμα δεν θα ήταν πια Κοινοβούλιο αλλά δικαστήριο προσωπικών απόψεων με παθολογική κλίση στη λογοκρισία.
Η εκτίμησή μας πρέπει να στηρίζεται στις ικανότητες των Επιτρόπων, και σε αυτό το σημείο δεν πρέπει να λησμονούμε ότι στις ακροάσεις σημειώθηκε πλειοψηφία 80% υπέρ των Επιτρόπων.
Εκείνο που οφείλουμε να πράξουμε τώρα είναι να αποφασίσουμε πώς θα συμπεριφερθεί το Κοινοβούλιο έναντι μιας Επιτροπής της οποίας ηγείται ένας ισχυρός Πρόεδρος με τη σαφή αποστολή να εγγυηθεί τη διασφάλιση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και της ισορροπίας μεταξύ των κρατών μελών.
Στη σημερινή συζήτηση διαπιστώσαμε ότι ο Πρόεδρος Barroso άκουσε με προσοχή τις απόψεις των βουλευτών και ενήργησε αναλόγως.
Δεσμεύτηκε έναντι του Σώματος, μεταξύ άλλων στον τομέα της καταπολέμησης των διακρίσεων, και έλαβε επιστολή από όλα τα μέλη της Επιτροπής, γεγονός που τον καθιστά άξιο της εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου.
Μένει να δούμε κατά πόσον το Κοινοβούλιο έχει κατανοήσει το μήνυμα του Προέδρου Barroso ώστε να ενεργήσει αναλόγως.
Είναι κατανοητό να καταψηφίζει κανείς μια Επιτροπή εάν διαφωνεί πλήρως με αυτήν.
Είναι ακατανόητο να καταψηφίζει μια Επιτροπή 25 ατόμων εάν διαφωνεί με τις θρησκευτικές πεποιθήσεις ενός εκ των μελών της· αυτό καταδεικνύει έλλειψη ανεκτικότητας.
Ο κ. Buttiglione ήταν ειλικρινής κατά την έκφραση των απόψεών του, και φρονώ ότι ήταν ειλικρινής όταν δήλωσε ότι δεν θα συνέχεε τις προσωπικές του πεποιθήσεις με τα καθήκοντά του.
Κυρίες και κύριοι, πρέπει να κρίνουμε την Επιτροπή και τα μέλη της βάσει των ενεργειών τους.
Ως εκ τούτου, το να φέρνουμε μια Επιτροπή σε τόσο δυσχερή θέση προτού ακόμη αναλάβει τα καθήκοντά της, εξαιτίας των θρησκευτικών πεποιθήσεων ενός εκ των μελών της, αποτελεί δείγμα προκατάληψης.
Θα επιτελέσουμε, ωστόσο, με υπευθυνότητα τα καθήκοντά μας αξιολογώντας την κατά τη διάρκεια της θητείας της.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δεν γνωρίζω πώς θα εξελιχθεί η αυριανή ψηφοφορία, αλλά, καθώς προέρχομαι από την Πορτογαλία, σας δηλώνω ότι μπορείτε να είστε βέβαιος για την ψήφο μας, και ευελπιστώ ότι η Επιτροπή δεν θα καταψηφιστεί εξαιτίας των 12 ψήφων της πορτογαλικής αριστεράς σε αυτό το Σώμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε Barroso, το ήμισυ των πολιτών της Ευρώπης είναι γυναίκες: γυναίκες οι οποίες άκουσαν ότι, στο πλαίσιο του γάμου, πρέπει να συντηρούνται και να υποτάσσονται στους συζύγους τους, καθώς και ότι οι ανύπαντρες μητέρες είναι κακές μητέρες.
Αυτές οι απόψεις είναι απαράδεκτες και δεν συνάδουν με τις αξίες της ΕΕ.
Οι ίδιες αξίες και δικαιώματα ισχύουν επίσης για τους ομοφυλόφιλους της ΕΕ.
Σύμφωνα με τον ΟΗΕ και την ΕΕ, τα δικαιώματα των γυναικών είναι ανθρώπινα δικαιώματα.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η στρατηγική της Λισαβόνας επιβεβαιώνει το δικαίωμα των γυναικών στην απασχόληση και σε ίσο μισθό για εργασία ίσης αξίας.
Αυτά είναι γεγονότα και όχι απλά λόγια, όπως δηλώσατε στην εισαγωγική σας ομιλία.
Η ΕΕ και η Επιτροπή πρέπει να σέβονται τις γυναίκες στο πλαίσιο της ΕΕ και προς όφελος μιας ισότιμης Ευρώπης στην οποία επικρατεί ισότητα μεταξύ των φύλων.
Δεν ακούσατε ούτε σήμερα τις απόψεις μας ως εκλεγμένων εκπροσώπων των πολιτών.
Τόσο το χειρότερο, κύριε Barroso.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Barroso παρουσίασε την Επιτροπή ως ενιαίο σύνολο, ένα Σώμα, στο οποίο ορθώς στηρίζει την πολιτική του γραμμή.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής δέχθηκε τις υποδείξεις των κυβερνήσεων, αλλά έδειξε εμπιστοσύνη στους Επιτρόπους του καθώς αυτός, και μόνον αυτός, είναι ο εγγυητής του προγράμματος: εάν, όπως είπε ο κ. Cohn-Bendit, ο κ. Barroso είναι ο διευθυντής της ορχήστρας, τότε αυτός είναι που πρέπει να συντονίσει τα όργανα και να μας πει εάν οι μουσικοί είναι ικανοί.
Στην Αίθουσα αυτή δεν έχουν θέση πολιτιστικές αιτιάσεις ξένες προς το Κοινοβούλιο και πολιτιστικές μισαλλοδοξίες ξένες προς την κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Μια μοραλιστική και κοσμικά φονταμενταλιστική Ευρώπη όπως δεν κατόρθωσε να γίνει ποτέ η καθολική κουλτούρα, απέχει από το όραμα του De Gasperi και του Schuman, είναι μια Ευρώπη της μισαλλοδοξίας.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η αυριανή ψηφοφορία σηματοδοτεί την ώρα της αλήθειας.
Όποιος δεν διακρίνεται από λαϊκό πνεύμα, πολιτική και κοινωνική ανοχή και σεβασμό στους θεσμούς θα ψηφίσει όχι.
Όποιος πιστεύει σε μια φιλελεύθερη, ανεκτική, μετριοπαθή, πειστική και θεσμική Ευρώπη, όπου η σχέση μεταξύ Κοινοβουλίου και κυβέρνησης αφορά τον δημοκρατικό και όχι τον γραφειοκρατικό και συνδικαλιστικό έλεγχο, θα ψηφίσει υπέρ του κ. Barroso για να ενισχύσει την ισορροπία μεταξύ των είκοσι πέντε χωρών.
Ο Ζακ Ντελόρ, σε μια συνέντευξή του στην Ιταλία προ ολίγων ημερών, είπε ότι η Επιτροπή είναι ένα Σώμα και δεν προβλέπει μεμονωμένα πρόσωπα.
Εμείς που ανατρέχουμε πάντοτε στον κ. Ντελόρ, μπορούμε σε αυτή την περίπτωση να ερμηνεύσουμε ορθά τον ρόλο του Κοινοβουλίου εγκρίνοντας την Επιτροπή στο σύνολό της και τις ευθύνες που αναλαμβάνει σήμερα ο Πρόεδρος Barroso ενώπιον του Κοινοβουλίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας, θέλω να θίξω ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Στην εισαγωγική του ομιλία κατά την προηγούμενη συζήτηση, ο κ. Martin Schulz, πρόεδρος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, επέδειξε μεγάλη συγκαταβατικότητα έναντι της Α.Μ. της Βασίλισσας·
   Κυρία Kauppi, δεν είναι διαδικαστικό το θέμα.
   Είναι σαφές ότι οι τροπολογίες που υπερψηφίζονται ή καταψηφίζονται αντέστρεψαν πλήρως το νόημα της έκθεσής μου, αφού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι δεν είναι ευκταίο να αναφέρονται τα ανθρώπινα όντα στα μελλοντικά κιτάπια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρεί ότι οι αιτίες των δυσκολιών μας εδράζονται στην υπερβολικά μικρή διάρκεια του εργασιακού βίου στην Ευρώπη, και αντίθετα προς το άρθρο 2 της Συνθήκης ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν πρέπει να ασχολείται με τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Σας καλώ, λοιπόν, να καταψηφίσετε αυτή την έκθεση, σε περίπτωση δε που, δυστυχώς, εγκριθεί, πράγμα που θα συνιστούσε προφανώς ένα μείζον μήνυμα για το μέλλον της Ευρώπης, επιθυμώ το όνομά μου να απαλειφθεί από το κείμενο.
   .– Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Gargani (A6-0012/2004) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί ρυπάνσεως που προκαλείται από ορισμένες επικίνδυνες ουσίες που εκχέονται στο υδάτινο περιβάλλον της Κοινότητας.
Θεωρώ ότι το έργο που έχει ξεκινήσει η Επιτροπή για την απλούστευση και κωδικοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας είναι απολύτως αναγκαίο.
Φρονώ ότι το εν λόγω έργο είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό διότι διατηρεί στο σύνολό του το περιεχόμενο των κωδικοποιημένων νομοθετημάτων· ουσιαστικά, τα συγκεντρώνει, απλώς, σε ένα ενιαίο κείμενο.
Είναι άκρως σημαντικό να καταστεί πιο προσιτή η κοινοτική νομοθεσία και πιο κατανοητή για τους απλούς πολίτες, καθόσον αυτό θα τους προσφέρει νέες ευκαιρίες και τη δυνατότητα να κάνουν χρήση των ειδικών δικαιωμάτων που τους αναγνωρίζονται.
   .– Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Gargani (A6-0011/2004) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη θέσπιση στοιχειωδών κοινοτικών μέτρων ελέγχου ορισμένων ασθενειών των δίθυρων μαλακίων (κωδικοποιημένη έκδοση).
Θεωρώ ότι το έργο που έχει ξεκινήσει η Επιτροπή για την απλούστευση και κωδικοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας είναι απολύτως αναγκαίο.
Φρονώ ότι το εν λόγω έργο είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό διότι διατηρεί στο σύνολό του το περιεχόμενο των κωδικοποιημένων νομοθετημάτων· ουσιαστικά, τα συγκεντρώνει, απλώς, σε ένα ενιαίο κείμενο.
Σκοπός της προκειμένης πρότασης είναι η κωδικοποίηση της οδηγίας 95/70/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για τη θέσπιση στοιχειωδών κοινοτικών μέτρων ελέγχου ορισμένων ασθενειών των δίθυρων μαλακίων.
Η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει το σύνολο των νομοθετικών διατάξεων που περιλαμβάνει.
Είναι άκρως σημαντικό να καταστεί πιο προσιτή η κοινοτική νομοθεσία και πιο κατανοητή για τους απλούς πολίτες, καθόσον αυτό θα τους προσφέρει νέες ευκαιρίες και τη δυνατότητα να κάνουν χρήση των ειδικών δικαιωμάτων που τους αναγνωρίζονται.
   .– Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Brok (A6-0023/2004) για τις συμφωνίες εταιρικής σχέσεως και συνεργασίας – σχετικά με τις προτάσεις αποφάσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορούν τη σύναψη των πρωτοκόλλων της συμφωνίας εταιρικής σχέσεως και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Γεωργίας, του Καζακστάν, του Κιργιστάν, της Μολδαβίας, της Ρωσίας, της Ουκρανίας και του Ουζμπεκιστάν αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτές οι συμφωνίες εταιρικής σχέσεως και συνεργασίας είναι “μικτές” συμφωνίες οι οποίες τέθηκαν σε ισχύ πριν από την πρόσφατη διεύρυνση της ΕΕ.
Οι εν λόγω συμφωνίες απαιτούν, συνεπώς, την προσθήκη ενός πρωτοκόλλου το οποίο να προβλέπει την προσχώρηση των νέων κρατών μελών σε αυτές.
Το Συμβούλιο έχει εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τις ενδιαφερόμενες χώρες, εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών της, με σκοπό τη σύναψη πρωτοκόλλων στις συμφωνίες εταιρικής σχέσεως και συνεργασίας.
   .– Υπερψήφισα την έκθεση της κ. Morgantini (A6-0018/2004) σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2130/2001 σχετικά με τις ενέργειες για την ενίσχυση εκριζωθέντων πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής.
Φρονώ ότι το έργο που επιτελεί η Ευρωπαϊκή Κοινότητα για την ενίσχυση των εκριζωθέντων πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής είναι καίριας σημασίας.
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2130/2001, της 29ης Οκτωβρίου 2001, προσφέρει ενίσχυση σε ορισμένες από τις πλέον ευάλωτες ομάδες στον κόσμο – στα άτομα που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τις εστίες τους λόγω ενόπλων συγκρούσεων.
Ο εν λόγω κανονισμός εκπνέει στις 31 Δεκεμβρίου 2004, ενώ αναφέρει ότι η παράτασή του εξαρτάται από τη δυνατότητα “ενσωμάτωσης του παρόντος κανονισμού σε έναν ενιαίο κανονισμό πλαίσιο για την Ασία και τη Λατινική Αμερική”.
Αυτή η δυσκολία μπορεί να αποφευχθεί μέσω της μείωσης της περιόδου ισχύος σε δύο έτη – 2005 και 2006.
Θεωρώ ότι αυτή η τροποποίηση είναι αναγκαία για τη συνέχιση του έργου της Κοινότητας προς όφελος αυτών των κοινοτήτων.
   – Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, ο τρόπος με τον οποίο ο κ. Martin Schulz, πρόεδρος της Ομάδας των Σοσιαλιστών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επέκρινε την ολλανδική Προεδρία για την απουσία της κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συζήτησης ήταν τελείως απαράδεκτος.
Το γεγονός ότι απηύθυνε τις παρατηρήσεις του στην Α.Μ. τη Βασίλισσα Βεατρίκη ήταν απολύτως απαράδεκτο, δεδομένου ότι συνέβη κατά τη διάρκεια μιας πανηγυρικής συνεδρίασης παρουσία της Βασίλισσας Βεατρίκης.
Είναι απαράδεκτο να προσπαθεί, για πολιτικούς λόγους, να επιτεθεί στην ολλανδική·
   Κυρία Kauppi με συγχωρείτε που σας διακόπτω, δεν είναι διαδικαστικό αυτό το οποίο λέτε.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την κοινή συζήτηση δύο εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2005.
Πρώτον, της έκθεσης (A6-0021/2004) του κ. Garriga Polledo σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2005 (Τμήμα III)·
και της έκθεσης (A6-0020/2004) της κ. Elisabet Jensen σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2005 (Τμήματα I, II, IV, V, VI, VII και VIII).
Ο κατάλογος των ομιλητών είναι μακρός, οπότε παρακαλώ τον εισηγητή, κ. Garriga Polledo, να λάβει τον λόγο.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω τις ευχαριστίες που εκφράστηκαν, όχι μόνο προς την Επίτροπο Schreyer, αλλά και προς τον εισηγητή μας, τον κ. Garriga.
Υπήρξαν περιπτώσεις κατά τις οποίες με βοήθησε να διατηρήσω την ψυχραιμία μου.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών προσπάθησε να απλουστεύσει ορισμένα στοιχεία, γεγονός που απέβη εις βάρος ορισμένων τροπολογιών τις οποίες καταθέσαμε εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ουσιαστικά, η Επιτροπή Προϋπολογισμών χώρισε σε κατηγορίες όλες τις κατατεθείσες τροπολογίες, ήτοι ψήφισε συνολικά επί των τροπολογιών που αφορούν τις υπηρεσίες και, ως εκ τούτου, όλα τα ζητήματα που άπτονται της Λισαβόνας, τη στρατηγική ενημέρωσης και τα πιλοτικά σχέδια.
Τούτο σημαίνει ότι αυτή η ψηφοφορία επί του συνόλου λαμβάνει ως σημείο έναρξης τις υποχρεώσεις και τις πληρωμές για το 2004.
Αυτό δεν είναι ακριβές, διότι δεν έχει ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι έχουν ενταχθεί δέκα νέα κράτη μέλη, για τα οποία πρέπει να αναπτυχθούν νέες δραστηριότητες.
Για παράδειγμα, για το Μπιλμπάο έχουν τεθεί πρόσθετοι στόχοι σχετικά με τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίοι δεν είναι εύκολο να επιτευχθούν εντός του πλαισίου του προϋπολογισμού του 2004.
Συνεπώς, τα μέλη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων εκφράζουμε τη δυσαρέσκειά μας για την απόρριψη ορισμένων από τις αλλαγές μας σε μια σειρά κονδυλίων.
Ευελπιστούμε, ωστόσο, ότι οι τροπολογίες τις οποίες κατέθεσαν τα μέλη της Ομάδας των Σοσιαλιστών στον τομέα των κοινωνικών υποθέσεων, συμπεριλαμβανομένων και των δικών μας τροπολογιών, θα εγκριθούν παρ’ όλα αυτά.
Μάλιστα, θέλω πάρα πολύ να μπορέσω αύριο, ή μεθαύριο, να συναντηθώ με τον κ. Ferber και να πιω στην υγεία της μελλοντικής μας επιτυχούς συνεργασίας.
Όσον αφορά το τεχνικό γραφείο και τις πληροφορίες που κατέθεσαν οι οργανώσεις των εργαζομένων με τη μορφή προτάσεως, ευελπιστούμε να καταλήξουμε εκ νέου σε συμφωνία.
Θέλω, στο παρόν στάδιο, να ευχαριστήσω τον κ. Ferber, καθώς και τον εισηγητή, διότι μας συναντούν στο μέσο της διαδρομής.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων είναι μία επιτροπή με σημαντικές νομοθετικές αρμοδιότητες, αλλά ταυτόχρονα με πολύ μικρό προϋπολογισμό. Και μάλιστα το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον, το πρόγραμμα LIFE, υπέστη περικοπές στον προϋπολογισμό 2005 συγκριτικά με εκείνον του 2004.
Εδώ λοιπόν είμαστε πολύ φειδωλοί.
Ούτε καν το 0,25% του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, δηλαδή ούτε καν ένα τέταρτο του 1% δεν διατίθεται για το περιβάλλον.
Επιπλέον, έχουμε την εντύπωση ότι το προσωπικό της Γενικής Διεύθυνσης Περιβάλλοντος δεν αρκεί για να εφαρμοστούν πραγματικά οι πολιτικές που θέλουμε.
Το ίδιο ισχύει άλλωστε και για τη Γενική Διεύθυνση Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή και, φυσικά, με τη λέξη “υγεία” όλοι σκεφτόμαστε αμέσως τον καπνό.
Αυτό είναι σαφές.
Δαπανούμε περισσότερα από 950 εκατ. ευρώ για επιδότηση της καλλιέργειας καπνού, δηλαδή πάνω από 5,5 φορές περισσότερα από ό,τι για ολόκληρη την κατηγορία “περιβάλλον”.
Όμως διαθέτουμε μόνο 14 εκατ. ευρώ για την ανάπτυξη εναλλακτικών λύσεων για τους καπνοπαραγωγούς.
Αυτό πρέπει να αλλάξει!
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αισθάνομαι χαρά διότι γίνεται σήμερα αυτή η συζήτηση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή το μέλλον έχει πάντα σχέση με τα χρήματα και το πού επενδύονται και θεωρώ ότι ακολουθούμε τον σωστό δρόμο επενδύοντας στην ατζέντα της Λισαβόνας. Διαθέσαμε 92 εκατ. ευρώ για προπαρασκευαστικά μέτρα και πιλοτικά προγράμματα και 49 εκατ. ευρώ για το οικονομικό περιβάλλον με επίκεντρο την οικονομική απόκλιση των παραμεθορίων περιοχών.
Θεωρώ ότι οι τελευταίες εξελίξεις –η κρίση στην αυτοκινητοβιομηχανία, η αύξηση των τιμών της ενέργειας– δείχνουν την ανάγκη να προσανατολίσουμε τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό προς την ανάπτυξη, και εδώ θα παίξει επίσης ρόλο η κατάλληλη επικοινωνία.
Τα επόμενα πέντε χρόνια θα δώσουμε μεγάλη προσοχή στην πολιτική της πληροφόρησης.
Πρέπει να εξηγήσουμε καλύτερα την Ευρώπη.
Κατά τον προεκλογικό αγώνα είχαμε την ευκαιρία να δούμε ότι υπάρχουν πολλά στοιχεία που ασκούν στρατηγική πίεση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον μας να εξηγήσουμε στους πολίτες τι συμβαίνει εδώ και πόσο σημαντική θα είναι για εμάς στο μέλλον η θέση της Ευρώπης στον κόσμο.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους θα ασχοληθούμε με τα infopoints, με την ενημερωτική εκστρατεία για το μέλλον της Ευρώπης, με τα Carrefours, το Prince, με όλα αυτά τα σημαντικά θέματα, προκειμένου να φέρουμε την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες και να τους ενημερώσουμε γι’ αυτήν.
Όλοι θεωρούμε επίσης πολύ σημαντικό το πρόγραμμα “Έξυπνη ενέργεια για την Ευρώπη”.
Βλέποντας τις τιμές της ενέργειας, ελπίζω ότι θα προσθέσουμε και άλλα στο μέλλον.
Πρέπει να αρχίσουμε τώρα στο Σώμα να προσαρμόζουμε την τεχνική μας υποδομή, είτε πρόκειται για την τεχνολογία ενημέρωσης και πληροφόρησης είτε για το Διαδίκτυο και την τηλεόραση, στο ανώτατο επίπεδο της τεχνολογικής εξέλιξης και να προσπαθήσουμε να γίνουμε το πιο σύγχρονο κοινοβούλιο στον κόσμο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Schreyer, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Πολιτισμού θα ήθελα να υπογραμμίσω αρχικά ότι πρέπει να επιδιώξουμε να αντικατοπτρίζει η δημοσιονομική πολιτική μας τα επόμενα χρόνια την ταυτότητά μας ως μία ήπειρο της τέχνης, του πολιτισμού και της πολιτισμικής πολυμορφίας και είμαστε πολύ περήφανοι γι’ αυτό.
Γι’ αυτό, δεν είναι τυχαίο ότι όλοι οι συνάδελφοι στην Επιτροπή Πολιτισμού συμφώνησαν πως πρέπει να απορρίψουμε την περικοπή του Συμβουλίου για την πολιτική πολιτισμού, γιατί δεν μπορούμε να ασκήσουμε πειστική πολιτική πολιτισμού στην Ευρώπη των 25 εάν κάνουμε περικοπές στον τομέα αυτόν το έτος 2005, το πρώτο έτος του κοινού μας προϋπολογισμού.
Γι’ αυτό, στην Επιτροπή Πολιτισμού ακούστηκε από όλες τις Ομάδες το αίτημα να επανέλθουμε στη δημοσιονομική προσέγγιση της Επιτροπής κυρίως στους τομείς της αδελφοποίησης πόλεων και της πολιτικής ενημέρωσης, καθώς και των προγραμμάτων για τους νέους, προκειμένου να κερδίσουμε την αποδοχή των πολιτών.
Αυτοί είναι κυρίως οι τομείς που αγγίζουν τους πολίτες.
Πρέπει να κάνουμε κάτι για να δείξουμε ότι είμαστε προετοιμασμένοι να υπερασπιστούμε και πολιτιστικά τη θαυμαστή μας Ευρώπη.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, πώς να συνοψίσω, μέσα σε ένα λεπτό, τη σκέψη της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων; Είναι πολύ απλό.
Καταρχάς, επιδιώξαμε να αποκαταστήσουμε αυτό που είχε παραγκωνίσει το Συμβούλιο: αναφέρομαι, κυρίως, στις γραμμές του προϋπολογισμού, που αφορούν στα κέντρα μετάδοσης πληροφοριών ή στο πρόγραμμα δράσης Jean Monnet.
Ωστόσο, όταν στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων εξετάσαμε το πρόγραμμα Prince, τότε ήταν που γουρλώναμε τα μάτια μας για να δούμε αν καταλαβαίναμε σωστά τα ποσά που είχαμε μπροστά στα μάτια μας!
Μας εξέπληξε όταν διαπιστώσαμε ότι η Επιτροπή είχε διαιρέσει δια του τρία το ποσό του έτους 2004, τη στιγμή που εισερχόμαστε σε μια κρίσιμη φάση της δημόσιας συζήτησης για το Σύνταγμα.
Μα καλά, διέλαθε της Επιτροπής ότι στις 18 Ιουνίου επρόκειτο να αρχίσει μια συζήτηση για τη Συνταγματική Συνθήκη; Αντίθετα, το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να προβάλει αυτή τη δικαιολογία, εφόσον το Συμβούλιο σαφώς και γνώριζε το καλοκαίρι ότι υπήρχε προς διαπραγμάτευση ένα σχέδιο Συντάγματος και ότι έπρεπε να συζητηθεί διεξοδικά.
Ιδού γιατί η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων επεδίωξε να μην περιοριστεί σε αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού, αλλά επεδίωξε να πενταπλασιάσει το ποσό που πρότεινε η Επιτροπή, για να το ανεβάσει σε επτάμισι εκατομμύρια.
Η δημοκρατία δεν αποτιμάται αριθμητικά, έχει όμως κόστος, και ελπίζω να το καταλάβει επιτέλους το Συμβούλιο.
Μια τελευταία κουβέντα για να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου, όπως και οι συνάδελφοί μου, για το έξοχο έργο που επιτέλεσε η Επίτροπός μας, η κ. Schreyer, στη διάρκεια αυτών των πέντε ετών σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και κάτι πιο προσωπικό, να σου ευχηθώ, αγαπητή Michaele, αύριο, να το φέρει η ψηφοφορία, η θητεία σου να παραταθεί για μερικές ακόμα εβδομάδες.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν δύο ιδιαιτέρως σημαντικοί λόγοι για τους οποίους θεωρούμε ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ για το 2005 δεν είναι ικανοποιητικός, οπότε θα τον καταψηφίσουμε.
Ο πρώτος λόγος είναι τυπικής και πολιτικής φύσεως.
Το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2005 καταρτίσθηκε σε μια περίοδο κατά την οποία αναμενόταν η ένταξη της Πολωνίας και εννέα άλλων χωρών στην ΕΕ, αλλά, παρ’ όλα αυτά, το σχέδιο δεν συζητήθηκε και δεν καταρτίσθηκε σε συνεργασία με τις εν λόγω χώρες.
Στη πολωνική πολιτική έχουμε μια αρχή βάσει της οποίας δεν πρέπει ποτέ να γίνεται κάτι “για εμάς, χωρίς εμάς”.
Η άρνηση πραγματοποίησης διαβουλεύσεων καταδεικνύει έλλειψη ισοτιμίας και σεβασμού μεταξύ των εταίρων.
Ο δεύτερος λόγος αφορά την ουσία.
Η ΕΕ πρέπει να εστιάσει την προσοχή της σε δύο πτυχές.
Πρώτον, στη διεύρυνση μετά την ένταξη των δέκα νέων χωρών, και, δεύτερον, στην επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης στο εσωτερικό της ΕΕ, κυρίως συγκριτικά με τη Νοτιανατολική Ασία και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τα νέα κράτη μέλη χαρακτηρίζονται από χαμηλά επίπεδα πλούτου, καθυστερημένες οικονομικές δομές, έλλειψη κεφαλαίων και εξαιρετικά υψηλά επίπεδα ανεργίας.
Η ένταξη αυτών των χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λειτουργήσει ως καταλύτης για την αλλαγή της οικονομικής πολιτικής της ΕΕ ώστε να διασφαλιστεί η ταχύτερη δυνατή εξάλειψη αυτής της καθυστέρησης.
Το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2005 δεν αποτελεί ικανοποιητική ανταπόκριση σε αυτή την πρόκληση, καθόσον αντιστοιχεί μόλις στο 1,03% του ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος των κρατών μελών, ενώ το ποσοστό αύξησης των δημοσιονομικών δαπανών δεν πρόκειται να υπερβεί σημαντικά τις συνεισφορές που θα καταβάλουν τα νέα κράτη μέλη.
Όπως και σε προηγούμενα έτη, αναμένεται να σημειωθεί δημοσιονομικό πλεόνασμα, δεδομένου ότι πιθανότατα δεν θα δαπανηθούν όλοι οι πόροι από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τούτο σημαίνει ότι τα νέα κράτη μέλη, αντί να λάβουν περισσότερα χρήματα από τον προϋπολογισμό σε σύγκριση με τα ποσά που θα καταβάλουν, θα καταστούν αμιγώς συνεισφέροντες.
Είχα ζητήσει να δεσμευτεί το δημοσιονομικό πλεόνασμα του προϋπολογισμού του 2004, ύψους 5 470 εκατ. ευρώ, προκειμένου να διοχετευθεί σε ένα ταμείο το οποίο θα αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό των νέων κρατών μελών, αλλά αυτή η πρόταση δεν έγινε δεκτή.
Τα διαρθρωτικά ταμεία θα αυξηθούν, αλλά μόνο κατά ένα μικρό ποσοστό.
Αυτός ο ρυθμός είναι υπερβολικά χαμηλός, ενόψει του γεγονότος ότι τα επίπεδα κατανάλωσης στα νέα κράτη μέλη είναι συχνά δέκα φορές χαμηλότερα από τα αντίστοιχα επίπεδα στα παλαιά κράτη μέλη.
Λίγο περισσότερα από 1,4 δισ. ευρώ πρόκειται να δεσμευτούν για άμεσες ενισχύσεις προς τους γεωργούς των νέων κρατών μελών.
Σε μια κατάσταση όπως αυτή που επικρατεί στην Πολωνία, στην πλειονότητα των παραγωγών της οποίας η ΕΕ επέβαλε σοβαρούς περιορισμούς, οι ενισχύσεις δεν μπορούν να αντισταθμίσουν τις απώλειες αυτών των παραγωγών.
Εάν επιθυμεί να αντιμετωπίσει τα προβλήματά της, η ΕΕ πρέπει να κατανοήσει ότι η πιο αποτελεσματική μορφή επένδυσης είναι η επένδυση στα νέα κράτη μέλη.
Εάν δεν υπάρξουν τέτοιες επενδύσεις, ολόκληρη η ΕΕ θα αντιμετωπίσει αυξανόμενα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα, και αυτό είναι κάτι που απευχόμαστε.
Σας ευχαριστώ.
   . – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Θέλω να εκφράσω και εγώ, όπως και προηγούμενοι ομιλητές, τις ευχαριστίες μας στην κ. Schreyer για τις πολυετείς προσπάθειές της στον τομέα του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Θέλω επίσης να δηλώσω, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, ότι συμφωνούμε καταρχήν με τη στρατηγική βάσει της οποίας το Κοινοβούλιο αποκαθιστά τα δημοσιονομικά κονδύλια που προτείνει η Επιτροπή και τα οποία έχει περικόψει το Συμβούλιο.
Η πλειονότητα των μελών της Ομάδας μας θα υποδεχόταν ασφαλώς με ικανοποίηση μια πιο εμφανή αύξηση των ποσών αυτών, ειδικότερα ως προς τα κονδύλια που περιλαμβάνονται στην κατηγορία 2, αλλά, όπως λέει ένα πολωνικό λαϊκό τραγούδι, “όταν δεν έχεις αυτό που αγαπάς, πρέπει να αγαπάς αυτό που έχεις”.
Χαιρετίζουμε την αύξηση της χρηματοδότησης για την υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας και για την πολιτική ενημέρωσης.
Συγχρόνως, ωστόσο, θέλουμε να τονίσουμε ότι η χρηματοδότηση ενημερωτικών εκστρατειών που σχετίζονται με τα δημοψηφίσματα για τη Συνταγματική Συνθήκη δεν πρέπει να αφιερωθεί αποκλειστικά σε προπαγάνδα υπέρ της Συνθήκης.
Ίσο ποσό πρέπει να δαπανηθεί και για την έκφραση στα μέσα ενημέρωσης και απόψεων που είναι επικριτικές.
Πρέπει να σεβόμαστε την κοινή γνώμη των χωρών μας, και η κοινή γνώμη είναι διαιρεμένη σε αυτό το θέμα.
Χαιρετίζουμε την αποκατάσταση της χρηματοδότησης για προγράμματα που εντάσσονται στο κονδύλιο που καλύπτει τα προγράμματα TACIS και MEDA, τα οποία ενδιαφέρουν ιδιαιτέρως την Ομάδα μας.
Εκφράζουμε, ωστόσο, την ανησυχία μας για την αόριστη θέση της Επιτροπής Προϋπολογισμών έναντι της τροπολογίας που καταθέσαμε.
Η εν λόγω τροπολογία αφορά την απαγόρευση της παροχής κοινοτικής ενίσχυσης σε προγράμματα που υλοποιούνται σε τρίτες χώρες και τα οποία ενδέχεται να οδηγήσουν στην πραγματοποίηση επεμβάσεων υποχρεωτικής άμβλωσης, στείρωσης ή γυναικείας περιτομής.
Είναι μια τροπολογία η οποία αποσκοπεί στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το δικαίωμα επιλογής είναι γνήσιο, και όχι ένα κατ’ επίφαση δικαίωμα, καλούμε το παρόν Σώμα να υπερψηφίσει την τροπολογία μας, την τροπολογία αριθ. 5.
Αυτό δεν αλλάζει, ασφαλώς, το γεγονός ότι η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών στηρίζει καταρχήν το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2005 στη μορφή με την οποία προτείνεται από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, και θα υπερψηφίσει το εν λόγω σχέδιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Συγχρόνως, ωστόσο, ευελπιστούμε ότι κατά τα προσεχή έτη ο κοινοτικός προϋπολογισμός θα αυξηθεί προκειμένου να μπορέσει η ΕΕ να επιτύχει τους φιλόδοξους στόχους που έχει θέσει.
Μας απασχολεί ειδικότερα η ταχεία ανάπτυξη, ή οι αναπτυξιακές απαιτήσεις, των νέων κρατών μελών, δεδομένου ότι η ανάπτυξη των εν λόγω χωρών, και η επιτάχυνση της ανάπτυξής τους, θα ωφελήσει συνολικά την ΕΕ.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συζητούμε για το μοίρασμα της πίτας, αλλά έχουν ακουστεί πολύ λίγα όσον αφορά τον τρόπο καθορισμού του μεγέθους της πίτας.
Αξίζει να υπενθυμίσουμε ότι το 90% σχεδόν των δημοσιονομικών πόρων προέρχεται από τη βάση του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος και από έσοδα που προέρχονται από την επιβολή Φόρου Προστιθέμενης Αξίας, καθώς και ότι οι πόροι αυτοί σχετίζονται άμεσα με τον ρυθμό της οικονομικής ανάπτυξης.
Εχθές ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, Jean-Claude Trichet, δήλωσε ότι το 2003 σημειώθηκε εξαιρετικά χαμηλή ανάπτυξη, σε ποσοστό μόλις 0,5% του ΑΕγχΠ.
Δήλωσε επίσης ότι, την τρέχουσα περίοδο, η διεθνής οικονομία καταγράφει το υψηλότερο ποσοστό ανάπτυξης της τελευταίας τριακονταετίας και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έπρεπε να έχει εκμεταλλευτεί αυτό το θετικό διεθνές περιβάλλον.
Ωστόσο, το σχέδιο προϋπολογισμού αδυνατεί τελείως να ανταποκριθεί σε αυτές τις πραγματικότητες.
Το 2004 προβλέπεται άνοδος 7,9% στο ποσοστό κάλυψης των αναλήψεων υποχρεώσεων σε σύγκριση με το 2003.
Αυτή η πρόβλεψη στηρίζεται στα πιο πρόσφατα στοιχεία, λαμβάνοντας υπόψη τις τάσεις του Ιουλίου και του Αυγούστου.
Σε σύγκριση με αυτό το ποσοστό, και παρά το περιγραφόμενο ευνοϊκό περιβάλλον για την ανάπτυξη, στο σχέδιο προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπεται αύξηση μόλις 5,4% σε σύγκριση με το 2003, γεγονός που σημαίνει ότι η ανά έτος αύξηση των ποσών που θα καταβληθούν αναμένεται ότι θα είναι κατά 30% χαμηλότερη σε σύγκριση με το 2004.
Επιπλέον, σε αντίθεση με τον προϋπολογισμό του 2004, ο προϋπολογισμός της ΕΕ για το 2005 πρέπει τώρα να αντικατοπτρίζει τις ανάγκες που προκύπτουν από ένα πλήρες έτος ένταξης των δέκα νέων κρατών μελών.
Από αυτή την άποψη, οι αρχικές παράμετροι που τέθηκαν από το Συμβούλιο και έγιναν καταρχήν δεκτές από την Επιτροπή είναι, από αναπτυξιακής πλευράς, πολύ περιοριστικές, ενώ θα δημιουργήσουν σημαντικά προβλήματα κατά την εφαρμογή των βασικών διαρθρωτικών και περιφερειακών πολιτικών, καθώς και των πολιτικών αλληλεγγύης, της ΕΕ.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε ο προηγούμενος ομιλητής κ. Wohlin, εκτός από ένα.
Πιστεύω ότι εξακολουθώντας να σπαταλά δισεκατομμύρια, η ΕΕ που υποτίθεται ότι πρέπει να αποτελεί μία ασπίδα προστασίας για την Ευρώπη –για να το πω με ήπια λόγια– διαπράττει ένα εξαιρετικά σοβαρό λάθος.
Όμως ο προϋπολογισμός είναι επίσης γεμάτος από έξυπνες, κρυφές χαραμάδες, πράγμα που γνωρίζουν πολύ καλά οι περισσότεροι από όσους παρακολουθούν τώρα αυτήν τη συζήτηση.
Θα αναφερθώ επιλεκτικά μόνο σε δύο από αυτές.
Πρώτον, τα μέτρα που σχεδιάζονται σχετικά με την εφαρμογή του καθεστώτος των πολιτικών κομμάτων, μεγάλο μέρος των οποίων πρέπει να χαρακτηριστούν ως προβληματικά από τη σκοπιά της δημοκρατικής πολιτικής.
Πρόκειται για ενέργειες εν κρυπτώ και, για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του καθηγητή von Arnim, ερευνητή του θέματος των πολιτικών κομμάτων, και ισοδυναμούν με μια κρυφή πηγή χρηματοδότησης που μπορεί ανά πάσα στιγμή να αποβεί σε βάρος των φορολογουμένων.
Εάν συνεχίσουμε κατ’ αυτόν τον τρόπο, αυτό θα έχει αρνητικές συνέπειες για το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Το ίδιο ισχύει για την αύξηση του επιδόματος γραμματείας τους βουλευτές του Σώματος, που αυτή τη στιγμή πολύ έξυπνα έχει μπει μόνο στο αποθεματικό, αλλά παρ’ όλ’ αυτά εξακολουθεί να αποτελεί στόχο.
Φυσικά, πρέπει να μπορούμε να επιτελέσουμε το έργο μας εδώ, αλλά όχι με τέτοιον τρόπο που θα επιτρέπει στους ευνοούμενους να αποκτούν εύκολο χρήμα και στους συνεργάτες των κομμάτων να παίρνουν αποδεδειγμένα όλο και περισσότερα χρήματα χωρίς να προσφέρουν τίποτα στο Κοινοβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Schreyer, η πρόκληση που αντιμετώπισε καταρχάς η Επιτροπή Προϋπολογισμών, και σήμερα το παρόν Σώμα συνολικά, όσον αφορά τη διαμόρφωση άποψης σχετικά με το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2005 παρουσιάζει εξαιρετικές δυσκολίες.
Από τη μια πλευρά, διαθέτουμε εξαιρετικά περιορισμένα περιθώρια ελιγμών.
Αυτό είναι φυσικό στο τελικό στάδιο εφαρμογής των δημοσιονομικών προοπτικών, όταν εμφανίζονται νέες υποχρεώσεις για τις οποίες δεν είχε υπάρξει πρόβλεψη νωρίτερα, και οι οποίες εξαντλούν τους πόρους.
Δεν αναφέρομαι στη διεύρυνση ή τη συνοχή, αλλά κυρίως στη βοήθεια προς το Ιράκ, στις νέες υποχρεώσεις στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας και στον διαρκώς αυξανόμενο αριθμό υπηρεσιών.
Από την άλλη πλευρά, το νέο Κοινοβούλιο χρειάζεται επειγόντως να επανεξετάσει τις προτεραιότητές του και να τηρήσει τις προεκλογικές του υποσχέσεις.
Πρέπει επίσης να εμμείνει στη θέση που υιοθέτησε στο παρελθόν το παρόν Σώμα, συγκεκριμένα ως προς την άσκηση δημοκρατικού ελέγχου στη ροή των πόρων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην προκειμένη περίπτωση, η παραδοσιακή στρατηγική του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία οι προτάσεις της Επιτροπής αποκαθίστανται μετά τις παραδοσιακές και μηχανιστικές περικοπές του Συμβουλίου, έχει αποδειχθεί ανεπαρκής ενόψει αυτής της πρόκλησης.
Οι ψηφοφορίες που διεξήχθησαν στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ανέδειξαν μια επιθετική στρατηγική την οποία υιοθέτησε ο κ. Garriga, και σύμφωνα με την οποία το Κοινοβούλιο εκφράζεται με σαφήνεια και δημιουργεί περιθώρια ελιγμών πριν από τον δεύτερο γύρο, ή τη δεύτερη ανάγνωση, προκειμένου να υπερασπιστεί τις παραδοσιακές του προτεραιότητες.
Στις εν λόγω προτεραιότητες περιλαμβάνονται θέματα που επανειλημμένα αναφέρθηκαν στη σημερινή συζήτηση, όπως η στρατηγική της Λισαβόνας, η πολιτική ενημέρωσης, οι αναπτυξιακές ενισχύσεις για τις αγροτικές περιοχές, γεγονός που δεν συνεπάγεται απαραιτήτως τη δημιουργία θέσεων εργασίας στον γεωργικό τομέα, και η καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Αυτή τη φορά οι προτεραιότητες δεν άφησαν πολλά περιθώρια για νέες πρωτοβουλίες από τα νέα κράτη μέλη, και αυτό πρέπει να αλλάξει στο μέλλον.
Πρέπει να τονιστεί ότι η εν λόγω στρατηγική έτυχε της σθεναρής υποστήριξης διαφόρων πλευρών εντός της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Η λυδία λίθος για το κατά πόσον μπορεί να διατηρηθεί αυτού του είδους η διακομματική αλληλεγγύη κατά τη διάρκεια των επομένων γύρων της μάχης του προϋπολογισμού του 2005 θα είναι, ωστόσο, η ψηφοφορία της Πέμπτης.
Ως βουλευτής του ΕΚ από το Γκντανσκ, το λίκνο του κινήματος της Αλληλεγγύης, αναμένω με ελπίδα αυτή την ψηφοφορία, και οι λόγοι είναι προφανείς.
Η ισχυρή στάση που τήρησε αυτή τη φορά το Κοινοβούλιο θα έχει σημαντικό αντίκτυπο στους μελλοντικούς ετήσιους προϋπολογισμούς, αλλά πρωτίστως στις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013.
Όσο για τις ευχαριστίες που απευθύνθηκαν για μία ακόμη φορά σήμερα στην κ. Schreyer, θα έχουμε προσεχώς μια επιπλέον ευκαιρία να την ευχαριστήσουμε στην τελευταία μας κοινή συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία θα ξεκινήσει σε λίγο.
Ευχαριστώ πολύ.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αναφέρθηκε ήδη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έθεσε ως στόχο να γίνει μέχρι το 2010 η πιο ανταγωνιστική οικονομικά περιοχή του κόσμου.
Αυτό, ωστόσο, προϋποθέτει την εξάλειψη των μεγάλων διαφορών μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των περιφερειών στα κράτη μέλη.
Εάν ληφθεί σοβαρά υπόψη η στρατηγική του Γκέτεμποργκ, αυτό δεν αφορά μόνο οικονομικά ζητήματα αλλά και την επίτευξη μίας ισορροπημένης σχέσης μεταξύ οικονομικής, κοινωνικής και περιβαλλοντικής ανάπτυξης με παράλληλη τήρηση της αρχής της ισότητας.
Άλλωστε, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι απλώς ένα σχέδιο δημιουργίας μίας εσωτερικής αγοράς αλλά και ένα σχέδιο βασισμένο στην αλληλεγγύη!
Ως εκ τούτου, θεωρώ εντελώς ακατανόητο το ότι παρά την αύξηση του αριθμού των καθηκόντων της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αναφέρθηκε σε πολλές σοφές ομιλίες κάθε είδους κυβερνητικών εκπροσώπων, τώρα οι πόροι θα περιοριστούν στο 1% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, ενώ ο προϋπολογισμός είναι ακόμα μικρότερος.
Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει καμία περίπτωση να υλοποιήσουμε ποτέ αυτήν την ιδέα.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να πω και στο Συμβούλιο ότι αυτή η συμπεριφορά είναι καιροσκοπική.
Κάνετε σοβαρές εξαγγελίες, αλλά όταν φθάνει η ώρα της εφαρμογής αυτών των πολιτικών, κάνετε πίσω.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο!
Πέραν τούτου, εάν συμφωνήσουμε τώρα με αυτές τις προτάσεις, θα έχουμε ήδη προδικάσει το αποτέλεσμα της συζήτησης για τον προϋπολογισμό των ετών 2007-20133.
Αν επιλέξουμε αυτόν τον δρόμο, τότε δεν νομίζω ότι θα έχουμε ποτέ την ευκαιρία να πούμε “φθάνει, ως εδώ”, ότι δεν θέλουμε πλέον να ακολουθήσουμε μια τέτοια πολιτική.
Γι’ αυτό πρέπει τώρα να πούμε κατηγορηματικά “όχι” στην πρόταση του Συμβουλίου προκειμένου να δώσουμε στον εαυτό μας τη δυνατότητα να επιτύχουμε μία σωστή σχέση μεταξύ των κρατών μελών ως προς την ανάπτυξη σε διάφορους τομείς της πολιτικής.
Πρέπει πρώτα να εξετάζουμε τι θέλουμε να επιτύχουμε και ποιες πολιτικές θέλουμε να εφαρμόσουμε κι ύστερα να διαθέτουμε τα ανάλογα χρήματα, όχι το αντίθετο.
   Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με τον προϋπολογισμό, ανησυχούμε για τις θέσεις της νέας Επιτρόπου, αρμόδιας για τον Προϋπολογισμό, της κ. Grybauskaite, που φαίνεται ότι ανακοινώνει τον θάνατο της κοινής γεωργικής πολιτικής· αυτό είναι μια προειδοποίηση για τους γάλλους γεωργούς.
Όμως, η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει το δικό της μερίδιο ευθύνης, δεδομένου ότι καταφεύγει σε πελατειακές πρακτικές, που συνεπάγονται δραματική αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού κατά 11,72 % στις πιστώσεις πληρωμών σε σχέση με το 2004.
Αυτό αποτελεί ιδιαίτερα δυσάρεστη έκπληξη τη στιγμή που η Γαλλία σφίγγει το ζωνάρι και αυξάνει τους φόρους, για να τηρήσει το 3% του ελλείμματος, που επιβάλλει το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Η ανευθυνότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα οδηγήσει σε αύξηση της γαλλικής εισφοράς στον κοινοτικό προϋπολογισμό άνω του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ.
Συνολικά 17 δισ. ευρώ που αντιστοιχούν σε 110 δισ. γαλλικά φράγκα.
Οι γάλλοι φορολογούμενοι, που ήδη υπόκεινται σε μία από τις υψηλότερες υποχρεωτικές φορολογίες στην Ευρώπη, δεν θα το εκτιμήσουν, όπως επίσης δεν θα εκτιμήσουν το γεγονός ότι η Γαλλία χρηματοδοτεί με ποσό ύψους 47 εκατομμυρίων ευρώ την προενταξιακή πορεία της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρώπη κινδυνεύει να γίνει χρηματοοικονομικό βάραθρο και εμείς δεν θέλουμε να κατακρημνιστούμε σε αυτό.
   Κυρίες και κύριοι, ειπώθηκαν ήδη πολλά για την στρατηγική που υιοθέτησε αυτόν τον χρόνο το Σώμα σχετικά με τον προϋπολογισμό 2005.
Ακόμα, ειπώθηκε ότι οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί παίζουν σημαντικό ρόλο για μας στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να διασαφηνίσω άλλη μία φορά σε όλους ότι δεν είμαστε αντίθετοι με τους οργανισμούς, το αντίθετο μάλιστα, καθώς πιστεύουμε ότι οι περισσότεροι συμβάλλουν εξαιρετικά στην κοινή μας ευρωπαϊκή υπόθεση.
Πρέπει όμως να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι τα τελευταία χρόνια αυξήθηκε σημαντικά ο ρυθμός σύστασης οργανισμών.
Ενώ το 1990 υπήρχαν μόνο τρεις, το 1995 έξι και το 2000 επτά, το 2005 θα φθάσουν τους 23.
Εμείς πάντα υποστηρίζαμε την πρόθεση της Επιτροπής να επικεντρωθεί στα κεντρικά καθήκοντά της και να μεταθέσει ορισμένους τομείς στους οργανισμούς, θέλουμε όμως αυτό να γίνει στοχοθετημένα και κάτω από πολύ αυστηρό πολιτικό και δημοσιονομικό έλεγχο.
Το Συμβούλιο είναι πάντα υπέρ της ίδρυσης νέων οργανισμών, ειδικά από τότε που τα κράτη μέλη εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο των οργανισμών. Αυτό ισχύει κυρίως για τους οργανισμούς που εφαρμόζουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Στο προσχέδιο προϋπολογισμού 2005 προβλέπονται 281 303 εκατ. ευρώ για τους οργανισμούς, δηλαδή 53,7 εκατ. ευρώ παραπάνω από το οικονομικό έτος 2004.
Πρέπει, ωστόσο, να θυμόμαστε πως όλοι οι οργανισμοί εκτός από τέσσερις χρηματοδοτούνται από την κατηγορία 3, εσωτερικές πολιτικές, όπου έχουν μείνει πολύ λίγα χρήματα.
Υπάρχουν λοιπόν μόνο δύο δυνατότητες: είτε να χρηματοδοτήσουμε τους οργανισμούς χωρίς να πούμε λέξη και να περικόψουμε πόρους από άλλες γραμμές του προϋπολογισμού που αφορούν προτεραιότητές μας προκειμένου να συγκεντρώσουμε τα χρήματα, είτε να διαπραγματευθούμε με το Συμβούλιο για αύξηση της κατηγορίας 3 ίση με τα 54 εκατ. ευρώ που λείπουν.
Αυτό ακριβώς θέλουμε να γίνει.
Θέλω τώρα να απευθυνθώ άλλη μία φορά στην κ. Schreyer και να την ευχαριστήσω, όπως έκαναν όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές.
Όλοι οι άντρες που μίλησαν προηγουμένως στο Σώμα μπορούν να κάνουν κομπλιμέντα πολύ καλύτερα από εμένα. Όπως όμως ξέρετε, οι ευχαριστίες μου είναι ειλικρινείς, γιατί η κ. Schreyer έπεισε τους συναδέλφους της στην Επιτροπή να υποβάλουν πραγματικά μελλοντοστραφείς προτάσεις, τόσο μελλοντοστραφείς ώστε δεν πιστεύω ότι θα μπορέσουν να υλοποιηθούν όσο θα είμαι μέλος του Σώματος.
Γνωρίζετε τις προτάσεις στις οποίες αναφέρομαι, στις οποίες συγκαταλέγεται ο γενικός διορθωτικός μηχανισμός, η έκθεση για τους ιδίους πόρους με τη μελλοντική προοπτική ενός συστήματος εσόδων που θα υφίσταται διαδοχικές μεταβολές.
Ήταν μία εξαιρετικά γενναία πράξη που δεν κατάφεραν όλοι οι προκάτοχοί σας, τουλάχιστον οι δύο αμέσως προηγούμενοι άντρες Επίτροποι.
Θέλω να σας ευχαριστήσω θερμά γι’ αυτό.
Κυρία Schreyer, οι γυναίκες μπορούν να το πετύχουν!
   – Σας ευχαριστούμε, κυρία Ξενογιαννακοπούλου.
Δεδομένου ότι έχει εξαντληθεί ο κατάλογος των ομιλητών, η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Η συνεδρίαση διακόπτεται και θα συνεχιστεί στις 18.00 με την Ώρα των Ερωτήσεων.
Σας ευχαριστώ.
Είναι σήμερα σαφές ότι παρά τη συμφωνία των Υπουργών Εξωτερικών να γίνει αποδεκτή η συμμετοχή της Βιρμανίας (Myanmar) στη Διάσκεψη Κορυφής ASEM, η κατάσταση στη χώρα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχει παρουσιάσει βελτίωση και ο Aung San Suu Kyi εξακολουθεί να κρατείται.
Οι Υπουργοί Εξωτερικών δήλωσαν στη συνέχεια ότι θα κλιμακώσουν τα μέτρα κατά της στρατιωτικής κυβέρνησης της Βιρμανίας.
Ποια συγκεκριμένα μέτρα έχουν σχεδιασθεί ή ληφθεί προκειμένου το καθεστώς της Βιρμανίας να ελευθερώσει άμεσα τον Aung San Suu Kyi και να συμμορφωθεί με τα άλλα αιτήματα που διετυπώθησαν στο πλαίσιο της συνάντησης του Tullamore (Ιρλανδία); Με ποιο τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να εφαρμόσει τα μέτρα αυτά και την πρόταση ενίσχυσης της ευρωπαϊκής βοηθείας προς το λαό της Βιρμανίας;
   Θα βάλω τον αξιότιμο φίλο μου στον πειρασμό να συμφωνήσει ότι το Σώμα είχε δίκιο και οι Υπουργοί Εξωτερικών άδικο σχετικά με την απόφαση να επιτραπεί στη Βιρμανία να συμμετάσχει στη Διάσκεψη Κορυφής της ASEM (Ευρωασιατική συνάντηση).
Θα ήθελα επίσης να τον ρωτήσω αν συμφωνεί ότι η απαγόρευση εισόδου στην ΕΕ για τους ανώτερους αξιωματικούς και άλλους είναι επιτυχής μόνο στον βαθμό που είναι επιτυχείς οι πολιτικές των μεμονωμένων κρατών μελών.
Δεν είδαμε καμία ιδιαίτερα αποτελεσματική πολιτική στη Ζιμπάμπουε, για παράδειγμα.
Τέλος, καλώ τον Επίτροπο να συμφωνήσει ότι, παρόλο που η Aung San Suu Kyi –ο κατ ’οίκον περιορισμός της οποίας είναι παράλογος– είναι σημαντικός παράγοντας στην υπόθεση της Βιρμανίας, πρέπει να δεχτούμε ότι πολλοί άλλοι δεινοπαθούν επίσης στη φυλακή, συμπεριλαμβανομένων πολλών μελών του κοινοβουλίου της Βιρμανίας.
   Κύριε Επίτροπε, φυσικά και έχετε δίκιο ως προς το ότι οι στρατιωτικές επιχειρήσεις δεν μπορούν να χρηματοδοτηθούν από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Η ερώτησή μου, όμως, αφορά την αστυνομική δράση στην Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Συγκεκριμένα, έχω λάβει αναφορές σύμφωνα με τις οποίες ο εξοπλισμός έφθασε εκεί πολύ καθυστερημένα και έτσι μεταξύ του προσδιορισμού των αναγκών και της παραλαβής του εξοπλισμού πέρασαν 6-8 μήνες.
Αποφασίσαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι θέλουμε να αποκτήσουμε μέσα για τη γρήγορη αντιμετώπιση κρίσεων, ειδικά στις γείτονες χώρες.
Όταν όμως ο εξοπλισμός φτάνει αφού έχει ήδη περάσει η κρίση, αυτό ασφαλώς δεν είναι αυτό που επιδιώκαμε.
Γι’ αυτό θα ήθελα να απευθύνω επείγουσα έκκληση προς την Επιτροπή να επανεξετάσει αυτήν τη διαδικασία, ίσως μαζί με το Σώμα.
   Περνάμε τώρα στο δεύτερο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων, όπου οι παρόντες Επίτροποι θα απαντήσουν σε ερωτήσεις. Χαιρετώ τον Επίτροπο Verheugen και αρχίζω με την ερώτηση αρ.
37 του κ. Ferber. Το θέμα της είναι οι επιπτώσεις που θα έχει στον πληθυσμό η ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην πραγματικότητα η ερώτησή μου ήταν κατά πόσον η Επιτροπή προτίθεται στο μέλλον να αποστείλει παρατηρητές στην Τουρκία εάν υπάρξουν καταγγελίες για περιστατικά βασανισμού στην εν λόγω χώρα.
Νομίζω ότι ο κ. Επίτροπος οφείλει να συμφωνήσει μαζί μου ότι η Τουρκία είναι πολύ ιδιαίτερη περίπτωση υποψηφίου κράτους μέλους.
Σήμερα δημοσιεύθηκε ένα άρθρο στη γερμανική εφημερίδα σύμφωνα με το οποίο, μόνο στη Γερμανία, περισσότεροι από 11 000 πρόσφυγες έχουν αφιχθεί από τις αρχές του 2003 και έχουν ζητήσει άσυλο για πολιτικούς λόγους.
Πώς είναι δυνατόν να συμβαίνει κάτι τέτοιο; Είτε η Τουρκία είναι δημοκρατική –οπότε δεν υπάρχουν πολιτικοί πρόσφυγες– είτε υφίσταται πραγματικό πρόβλημα.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή, ύστερα από τη θετική κατά την άποψή μου στρατηγική απόφασή της για τη δρομολόγηση προενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία και λόγω των αντιφατικών αντιδράσεων, ποιες επιπτώσεις θα έχει η ενδεχόμενη προσχώρηση της Τουρκίας το 2014-2015 στις οικονομίες των σημερινών νέων μελών της Ένωσης, κυρίως στους τομείς της ΚΑΠ και της περιφερειακής πολιτικής;
   Κύριε βουλευτή, σχετικά με το ερώτημα αυτό σήμερα δεν μπορούμε παρά μόνο να κάνουμε υποθέσεις.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές της Επιτροπής Πρόντι που φθάνουν ως το έτος 2013 δεν προβλέπουν χρηματοδοτικούς πόρους για την ενδεχόμενη ένταξη της Τουρκίας.
Γι’ αυτό, δεν μπορούμε να πούμε πώς θα κατανέμονταν οι ενδεχόμενες δαπάνες της ένταξης της Τουρκίας.
Είναι εντελώς αδύνατο να πει κανείς σήμερα κάτι συγκεκριμένο γι’ αυτό, διότι δεν μπορούμε να περιμένουμε την ένταξή της πριν περάσουν 12-15 χρόνια.
Στο διάστημα αυτό θα υπάρξει εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και στην Τουρκία, μία οικονομική ανάπτυξη που δεν τη γνωρίζουμε. Στο διάστημα αυτό μπορεί να αλλάξει δραστικά ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό δεν το ξέρουμε.
Και στο ίδιο διάστημα μπορεί επίσης να αλλάξουν οι δαπάνες για τις σχετικές πολιτικές. Επιτρέψτε μου να σας πω καταρχήν ότι η συνθήκη προσχώρησης μπορεί να ρυθμίσει όσα θέματα χρειάζεται, και εκείνα που αφορούν δαπάνες.
Μια ένταξη της Τουρκίας δεν πρόκειται να κοστίσει περισσότερα από όσα θα είναι διατεθειμένα να δαπανήσουν την ώρα εκείνη τα κράτη μέλη και ο κοινοτικός προϋπολογισμός.
   – Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε.
Κύριε Verheugen, θέλω με την παρούσα ευκαιρία να σας ευχαριστήσω για την προσωπική σας συμβολή στην πρόσφατη διεύρυνση της ΕΕ, η οποία περιέλαβε, μεταξύ άλλων, και τη χώρα μου, την Πολωνία.
Θέλω επίσης να σας ευχαριστήσω για την πολύ σημαντική πληροφορία που μας παρείχατε, συγκεκριμένα ότι η Τουρκία ενδέχεται να ενταχθεί στην ΕΕ το 2019, αλλά όχι νωρίτερα.
Θέλω να σας απευθύνω μία ακόμη ερώτηση, κύριε Verheugen.
Εκτιμάτε ότι η κοινοτική χρηματοδότηση θα τείνει να χρησιμοποιηθεί κυρίως για την εξάλειψη των διαφορών μεταξύ των τουρκικών και των ευρωπαϊκών περιφερειών ή κυρίως για τη στήριξη της τουρκικής γεωργίας;
   Κύριε βουλευτή, αρχικά σας ευχαριστώ θερμά για το κομπλιμέντο.
Φυσικά, ακριβώς όπως και στην περίπτωση της Πολωνίας, το θέμα της εξισορρόπησης των περιφερειακών αποκλίσεων θα παίξει μεγάλο ρόλο και στην περίπτωση ένταξης της Τουρκίας.
Ωστόσο, σήμερα δεν είναι πραγματικά δυνατόν να πούμε ποια θα είναι η κατάσταση ως προς τη χρηματοδότηση.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι κατά τη μεταφορά πόρων σε νέα, αλλά και σε παλιά κράτη μέλη υπάρχει ανώτατο όριο που είναι το 4% του ΑΕΠ.
Αυτό σημαίνει πως δεν μπορεί απλά να γίνει μεταφορά απεριόριστων ποσών.
Αυτό όμως το ανώτατο όριο δεν το έφθασαν ποτέ μεγάλα κράτη μέλη σαν την Ισπανία, την Ιταλία ή την Πολωνία και ούτε θα το φθάσουν ποτέ.
Έτσι, μπορούμε να υποθέσουμε με αρκετή βεβαιότητα ότι η περίπτωση της Τουρκίας, όταν φθάσει κάποτε σε αυτό το στάδιο, δεν θα μπορεί να συγκριθεί με εκείνη της Εσθονίας ή της Λιθουανίας, αλλά μάλλον με την Ισπανία ή την Πολωνία, πράγμα που σημαίνει μεγέθη εντελώς διαφορετικής τάξεως.
   Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Μετά τις θερινές διακοπές έλαβα πάρα πολλές ερωτήσεις πολιτών από την εκλογική μου περιφέρεια για το ζήτημα αυτό και συγκεκριμένα κυρίως για την εξαιρετικά αργή διαδικασία ελέγχου στα σύνορα Βουλγαρίας-Ρουμανίας και Βουλγαρίας-Τουρκίας, που πολλές φορές διακόπτεται εντελώς για πολλές ώρες, ενώ η καθυστέρηση φθάνει μέχρι και τις 12 ώρες.
Ακόμη, υπήρχε πλήθος αναφορών στο θέμα της διαφθοράς.
Καθώς αυτές οι καταγγελίες θέτουν συγκεκριμένα τα θέματα του ελέγχου των συνόρων και της διαφθοράς, θα ήθελα να μάθω την άποψή σας γι’ αυτά.
Στην κοινοτική δράση για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεύρυνσης σε περιοχές κρατών μελών της ΕΕ που συνορεύουν με υποψήφια κράτη υπήχθησαν και 5 ελληνικές περιοχές.
Δεδομένου ότι η ίδια η Επιτροπή εκτιμούσε ότι η Μακεδονία (Δυτική, Κεντρική και Ανατολική) και η Θράκη αντιμετωπίζουν μακράν την πιο δύσκολη κατάσταση, με κριτήρια το εισόδημα, τη δυναμική της αγοράς εργασίας, τις υποδομές και το ανθρώπινο δυναμικό, δύναται η Επιτροπή να με ενημερώσει ποια η μέχρι τώρα αξιολόγηση από την ενεργοποίηση κοινοτικών χρηματοδοτικών μέσων για τις εν λόγω περιοχές;
Προς ποια κατεύθυνση θα κινηθεί μετά το 2006 η κοινοτική δράση ενόψει της αναμενόμενης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και της έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων ΕΕ-Τουρκίας; (Πρέπει να σημειωθεί ότι η Ελλάς συνορεύει και με τα τρία υποψήφια κράτη.)
Ποια η πρόνοια για διασυνοριακές υποδομές, ώστε να αναδειχθεί η ολοκλήρωση του χώρου;
Κυρία Πρόεδρε, τελειώνοντας θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον κ. Verheugen για τη σημαντική συνεισφορά του στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης!
   Η ερώτηση αρ. 44 θα απαντηθεί γραπτώς.
Την άνοιξη του 2004, ο Γενικός Εισαγγελέας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, κ. Philippe Leger, δήλωσε ότι το σουηδικό κρατικό μονοπώλιο στα φαρμακευτικά είδη είναι αντίθετο με τις αρχές περί ανταγωνισμού στην ΕΕ.
Η απόφαση στην υπόθεση Hanner αναμένεται να εκδοθεί στη διάρκεια του τρέχοντος έτους, συνήθως όμως, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο συμφωνεί με τη γνώμη του Γενικού Εισαγγελέα.
Λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη αυτή για τα φαρμακευτικά είδη, ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά το μέλλον του σουηδικού κρατικού μονοπωλίου στην πώληση οινοπνευματωδών ποτών (Systembolaget);
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ακόμη και αν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο μπορούσε να δεχθεί τη γνωμοδότηση του Γενικού Εισαγγελέα, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η γνωμοδότηση αυτή δεν είναι νομικά δεσμευτική ούτε για την Επιτροπή ούτε για κανέναν άλλο.
Όλα αυτά ισχύουν και για τη γνωμοδότηση που εξέδωσε ο Γενικός Εισαγγελέας Léger στις 25 Μαΐου 2004 για την υπόθεση C438/02 Åklagaren κατά Krister Hanner, σχετικά με τη συμβατότητα του Apoteket, του σουηδικού μονοπωλίου για τη διανομή φαρμάκων, με ορισμένες διατάξεις των Συνθηκών που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και το δικαίωμα εγκατάστασης (άρθρα 28, 31 και 43).
Όσον αφορά το Systembolaget, το σύστημα διανομής που ισχύει στη Σουηδία για τα οινοπνευματώδη ποτά, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, με την απόφαση της 23ης Οκτωβρίου 1997 στην υπόθεση Franzén, έχει ήδη αποφανθεί σχετικά με τη συμβατότητα του μονοπωλίου αυτού με το άρθρο 31 της Συνθήκης.
Το άρθρο αυτό ορίζει ότι η δομή και η λειτουργία των κρατικών μονοπωλίων πρέπει να οργανώνονται έτσι ώστε να αποκλείεται οποιαδήποτε διάκριση μεταξύ των υπηκόων των κρατών μελών ως προς τους όρους εφοδιασμού και διάθεσης, ώστε να μην βλάπτεται ούτε νομικά ούτε στην πράξη το εμπόριο των προϊόντων που προέρχονται από άλλο κράτος μέλος σε σχέση με ένα εγχώριο προϊόν.
Μετά από εμπεριστατωμένη εξέταση του συστήματος του Systembolaget όσον αφορά τα σημεία πώλησης, την επιλογή των προϊόντων και τις διαφημιστικές δραστηριότητες, το Δικαστήριο αποφάσισε ότι η μονοπωλιακή δομή των πωλήσεων του Systembolaget ήταν συμβατή με το άρθρο 31 της Συνθήκης.
Όπως έχει σήμερα η κατάσταση, η απόφαση Franzén παρέχει στην Επιτροπή έναν προσανατολισμό από νομική άποψη όσον αφορά την αξιολόγηση της συμβατότητας του Systembolaget με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή για την απάντησή της, την οποία θεωρώ εξαιρετικά θετική.
Ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα την ερώτησή μου είναι ότι στη γνωμοδότηση του Γενικού Εισαγγελέα δεν αναφέρεται μόνο το ζήτημα των φαρμακευτικών προϊόντων αλλά και αυτό του σουηδικού κρατικού μονοπωλίου στην πώληση οινοπνευματωδών ποτών (Systembolaget).
Από την απάντησή σας συμπεραίνω ότι η Επιτροπή δεν θεωρεί επί του παρόντος ότι υπάρχει πρόβλημα με το σουηδικό κρατικό μονοπώλιο στην πώληση οινοπνευματωδών ποτών (Systembolaget) και κρίνει ότι η λειτουργία του είναι σύμφωνη με τους κανόνες της ΕΕ, θέση την οποία θεωρώ συνετή.
   Θέλω απλώς να ευχαριστήσω θερμά την κ. Sbarbati για τα λόγια της.
Ευχαριστώ.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι κρατικές ενισχύσεις αποτελούν ένα θέμα συζήτησης που επανεμφανίζεται πάντα όταν συμβαίνουν φυσικές καταστροφές.
Με την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικά περιοχές των στόχων 1 ή 2 συνορεύουν τώρα με άλλες περιοχές που έπαψαν να ανήκουν σε αυτούς τους στόχους.
Θεωρείτε πιθανόν να γίνουν στο μέλλον προσωρινές εξαιρέσεις ως προς τις κρατικές ενισχύσεις για τις παραμεθόριες αυτές περιοχές;
   – Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του.
Επιθυμώ, ωστόσο, να επισημάνω –και αυτό είναι κάτι που έχω διαπιστώσει προσωπικά– ότι 75 εκατοστόλιτρα μελάνης εκτυπωτή έγχυσης μελάνης είναι πιο ακριβά από ένα μπουκάλι σαμπάνιας.
Αυτό είναι παράλογο.
Έχω την έντονη εντύπωση ότι πρόκειται για περίπτωση εξαρτημένης πώλησης, στο πλαίσιο της οποίας οι εκτυπωτές προσφέρονται σε χαμηλότατες τιμές ενώ η μελάνη είναι εξαιρετικά υπερτιμημένη.
Προς το παρόν, περιορίζομαι στην απάντηση του Επιτρόπου, αλλά θέλω να επισημάνω ότι αυτή η έρευνα πρέπει να ολοκληρωθεί επειγόντως, διότι η κατάσταση ζημιώνει τους καταναλωτές.
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Στο σημείο αυτό σταματώ τις ερωτήσεις προς εσάς, δηλαδή οι ερωτήσεις αρ. 49 και 50 θα απαντηθούν γραπτώς.
Περνάμε στην επόμενη θεματική ενότητα.
   Η ερώτησή μου αφορά τη θέση της Επιτροπής σχετικά με το γεγονός ότι ο νόμος της Ρωσικής Ομοσπονδίας για τις πρόσθετες εγγυήσεις και αποζημιώσεις για τους στρατιωτικούς κλπ., όπως τροποποιήθηκε στις 21 Ιανουαρίου 1993, 21 Ιουλίου 1993 κλπ. ·
   Κύριε Landsbergis, λυπάμαι αλλά πρέπει να σας διακόψω.
Βάσει όλων όσων άκουσα μέχρι τώρα, αυτό δεν αφορά την ερώτηση και εδώ μπορείτε μόνο να κάνετε συγκεκριμένη ερώτηση για το θέμα αυτό.
Η έκταση του συνδρόμου του εμβρυϊκού αλκοολισμού (FAS) και η καλύτερη συμβουλή που θα μπορούσε να δοθεί στις εγκύους παραμένουν θέματα αντιφατικά. Σε πρόσφατη μελέτη, που εκπόνησε η Δρ.
Raja Mukherjee, στο Λονδίνο, υποστηρίζεται ότι η κατανάλωση οποιασδήποτε ποσότητας αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει βλάβες και ότι ένα νεογέννητο στα 100 παρουσιάζει βλάβες επειδή η μητέρα του έπινε κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης, αλλά ότι πολλές περιπτώσεις δεν είναι δυνατόν να ανιχνευτούν.
Μελέτες που έγιναν στις ΗΠΑ, στη Νότιο Αφρική και στη Σκανδιναβία δείχνουν ότι το ένα στα 300 νεογέννητα έχει προσβληθεί από το σύνδρομο του εμβρυϊκού αλκοολισμού Τα παιδιά αυτά είναι δυνατόν να αντιμετωπίζουν προβλήματα μνήμης, έλλειψης προσοχής, υπερκινητικότητας, σωματικών δυσμορφιών και μειωμένου δείκτη νοημοσύνης.
Υπάρχει ανάγκη για περαιτέρω έρευνες στο θέμα του εμβρυϊκού αλκοολισμού (FAS).
Ωστόσο, είναι βέβαιο ότι η μεγάλη κατανάλωση αλκοόλ προκαλεί βλάβες στο έμβρυο και ορισμένες κυβερνήσεις της ΕΕ συστήνουν στις μέλλουσες μητέρες να μην ξεπερνούν τα ένα με δύο ποτήρια αλκοόλ την εβδομάδα.
Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι στο πρόγραμμα εργασίας του 2005 θα δώσει μεγαλύτερη έμφαση στην ψυχική υγεία; Μπορεί επίσης να επιβεβαιώσει ότι τα δικαιώματα του ανθρώπου και η ανθρώπινη μεταχείριση έχουν θεμελιώδη σημασία στις ορθές πρακτικές στον τομέα της ψυχικής υγείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Θα εκδηλώσει την ικανοποίησή της για τις εξαγγελίες στην Ουγγαρία και τη Σλοβενία σύμφωνα με τις οποίες καταργούνται τα κρεβάτια-κλουβιά και σκοπεύει να καταδικάσει τη συνεχιζόμενη χρήση τους στην Τσεχική Δημοκρατία και τη Σλοβακία; Στο πλαίσιο αυτό θα συγχαρεί επίσης τον Δρ.
Jan Pfeiffer τον οποίο το περιοδικό Time ανακήρυξε έναν από τους Ευρωπαίους ήρωες για την εκστρατεία του υπέρ ενός ανθρώπινου συστήματος αντιμετώπισης της ψυχικής υγείας, χωρίς τέτοια κρεβάτια, στην Τσεχική Δημοκρατία;
   Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς προέδρευα της συνεδρίασης της πολιτικής μου ομάδας, όταν ήρθε η σειρά να συζητηθεί η ερώτησή μου.
Θέλω να ζητήσω συγγνώμη από τον κ. Επίτροπο και από το Σώμα που δεν ήμουν παρών, για να παρουσιάσω ο ίδιος την ερώτηση.
Είναι η τελευταία ευκαιρία που έχω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Byrne για όλη του τη βοήθεια και τις μεγάλες ηγετικές ικανότητες που επέδειξε σε πολλές κρίσεις τα τελευταία πέντε χρόνια.
Του εύχομαι το καλύτερο για το μέλλον που δεν θα είναι η συνταξιοδότηση, αλλά μία νέα φάση στη ζωή του.
   Θα ήθελα να απαντήσω πολύ σύντομα στον παλιό μου φίλο, τον κ. Crowley, και να τον ευχαριστήσω πάρα πολύ για τα καλά του λόγια.
Έχουμε συνεργαστεί μαζί και προσβλέπω σε μία βαθιά φιλία στο μέλλον.
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Crowley.
Αυτά που είπατε θα καταγραφούν στα πρακτικά.
Στο σημείο αυτό λήγει η Ώρα των Ερωτήσεων.
Οι ερωτήσεις αρ. 56-93 θα απαντηθούν γραπτώς.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών στις 4 και 5 Νοεμβρίου.
Ο υπουργός κ. Nicolaï έχει τον λόγο εξ ονόματος του Συμβουλίου.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μόλις καταρτίστηκε η επικοινωνιακή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλοι συμφωνούν ότι αυτή η στρατηγική υπήρξε και παραμένει μη ικανοποιητική έως και ακατάλληλη.
Ο κ. Verheugen ήταν ένας από τους αρκετούς ομιλητές που το επεσήμαναν σήμερα.
Τόσο στο πλαίσιο των κρατών μελών της ΕΕ όσο και εκτός της ΕΕ, η μόνη άποψη η οποία προτείνεται είναι μια ενιαία συγκεντρωτική προσέγγιση για την οικοδόμηση του κοινού μέλλοντος της Ευρώπης.
Αρκετοί από τους βουλευτές αντιμετωπίζουν πράγματι με σκεπτικισμό αυτό το μοντέλο ολοκλήρωσης, το οποίο σε τελική ανάλυση είναι μόνο ένα από τα πολλά δυνατά μοντέλα.
Επί παραδείγματι, πολλοί βουλευτές αντιτίθεται στο να γίνει η Τουρκία δεκτή στην ΕΕ, και τα επιχειρήματα τα οποία προτάσσουν είναι λογικά.
Καθώς αναζητούμε έναν τρόπο με τον οποίο η ΕΕ θα μπορεί να επικοινωνεί πιο αποτελεσματικά με τους πολίτες της, θα τόνιζα τη σπουδαιότητα του να μην περιφρονούμε τη στάση και τις ιδέες τις οποίες έχει έως τώρα μια μειοψηφία, αλλά οι οποίες εξαπλώνονται διαρκώς και είναι εξίσου εύλογες.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο η δημοκρατία και η πολυφωνία θα αποκτήσουν την εκτίμηση αυτού του Κοινοβουλίου, των κρατών μελών της ΕΕ και των υποψηφίων χωρών.
Ευχαριστώ.
   . Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει ακούσει αρκετά για τη στρατηγική της Λισαβόνας, και θα θέλαμε φυσικά να επιτύχει.
Για να συμβεί αυτό, όμως, δεν πρέπει να την αντιμετωπίζουμε ως ένα είδος μαγικής συνταγής η οποία θα λύσει όλα τα προβλήματά μας από μόνη της.
Ο κ. Verheugen έχει πει ότι η Ευρώπη πρέπει να είναι ανταγωνιστική σε σχέση με τις άλλες περιοχές του κόσμου.
Ταυτόχρονα, όμως, έχει ειπωθεί ότι πρέπει να οικοδομήσουμε ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, με το οποίο κατανοώ ένα υπερπροστατευτικό κράτος πρόνοιας, ή ένα κράτος το οποίο στερεί από τους πολίτες κάθε πρωτοβουλία παρέχοντάς τους όσα το κράτος πιστεύει ότι χρειάζονται.
Ολοφάνερα, πρέπει να κάνουμε μια επιλογή.
Ή επιλέγουμε ένα κοινωνικό πρότυπο και ένα υπερπροστατευτικό κράτος πρόνοιας, ή ανταγωνιστικότητα σε σχέση με την Αμερική.
Εάν δεν γίνει μια τέτοια επιλογή, δεν θα είμαστε σε θέση να οικοδομήσουμε την οικονομική επιτυχία της Ευρώπης.
Επί παραδείγματι, η ανακοίνωση του κ. Nicolaï ότι θα διεξαχθούν διαβουλεύσεις με τους εργοδότες, τους εργαζομένους και τα συνδικάτα είναι πολύ προχωρημένη ως ιδέα.
Η συμμετοχή των εργοδοτών και των εργαζομένων είναι αρκετή.
Εάν αποδειχθεί ότι θα συμμετάσχουν και τα συνδικάτα εξίσου με τους εργαζομένους, δεν πιστεύω ότι θα επιτευχθεί ποτέ συμφωνία.
Όσον αφορά τον κοινό χώρο δικαιοσύνης, πρέπει να αντιλαμβανόμαστε ότι δεν πρέπει να υπερβαίνει το νομοθετικό πλαίσιο το οποίο ορίζεται στις Ευρωπαϊκές Συνθήκες οι οποίες έχουν υπογραφεί έως τώρα.
Εάν γινόταν κάτι τέτοιο, θα ισοδυναμούσε με παραβίαση των Συνθηκών και κατά συνέπεια με πλήγμα κατά της συνοχής της ΕΕ.
Πρέπει να τονισθεί, επίσης, ότι η εξωτερική πολιτική πρέπει να βασίζεται σε απόψεις κοινές σε όλους μας, ή, με άλλα λόγια, σε θετικές αξίες.
Η πολιτική είναι εξαιρετικά σημαντική σε αυτόν τον τομέα, για παράδειγμα στην περίπτωση του Νταρφούρ.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Nicolaï, κύριε Επίτροπε, στη Σύνοδο Κορυφής της ΕΕ τον Νοέμβριο ο γερμανός Καγκελάριος θα εισηγηθεί προτάσεις για την πλήρη ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας της ΕΕ έως το 2007, καθώς και για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού συστήματος για την παρακολούθηση των χρηματοοικονομικών αγορών και την εναρμόνιση των αρχών των χρηματοοικονομικών συναλλαγών στα 25 κράτη μέλη.
Άλλη μια από τις προτάσεις του κ. Σρέντερ είναι η ενίσχυση της ευρωπαϊκής αγοράς εξοπλισμών.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να παραθέσω την παροιμία “όποιος θέλει τα πολλά χάνει και τα λίγα”.
Ίσως είναι καλύτερο να έχει κανείς λιγότερα σχέδια, τα οποία όμως να είναι ρεαλιστικά.
Αυτό το οποίο είναι πραγματικά ενοχλητικό, όμως, είναι η πρόταση του κ. Σρέντερ να εναρμονιστεί η βάση του φόρου εισοδήματος εταιρειών στην ΕΕ.
Αυτό το σχέδιο, λεπτομέρειες του οποίου αποκαλύφθηκαν σε άρθρο της χθεσινής έκδοσης της γερμανικής οικονομικής ημερησίας υποτίθεται ότι θα ολοκληρωθεί το 2006, και θα έχει ως αποτέλεσμα δέσμη φόρων που θα εφαρμοστούν στην ΕΕ, σύμφωνα με το παράδειγμα του συστήματος ΦΠΑ.
Έχει αυτό αλήθεια καμία σχέση με την ανταγωνιστικότητα, ένα από τα συνθήματα της ΕΕ; Και βέβαια όχι.
Αντιθέτως, συμπίπτει με τις τελευταίες προτάσεις που εισηγήθηκε ο γάλλος υπουργός Οικονομικών, κ. Sarkozy, η εφαρμογή των οποίων θα αποτελέσει πλήγμα για τις οικονομίες των νέων κρατών μελών.
Δεν θα συμφωνήσουμε σε κάτι τέτοιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, η κοινή γνώμη και ο λαός της Ευρώπης έχουν τρεις προσδοκίες από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η πρώτη είναι να σημειώσει το Συμβούλιο σαφή πρόοδο στο θέμα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Οι επιθέσεις στη Μαδρίτη μας υπενθύμισαν ότι πρέπει επειγόντως να σημειώσουμε πρόοδο, ιδίως στους τομείς της συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων, της οργάνωσης της Europol και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις.
Η δεύτερη προσδοκία είναι να μην υποχωρήσετε στο θέμα της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων, είτε πρόκειται για την ανταλλαγή δεδομένων, τα οποία πρέπει να υπόκεινται σε αυστηρούς νομικούς ελέγχους, είτε, κυρίως, για το άσυλο και τη μετανάστευση, ζητήματα τα οποία δεν είναι δυνατόν να επιλυθούν εάν αγνοούμε την παράμετρο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τρίτο και τελευταίο –και χαίρομαι ιδιαίτερα που η Προεδρία των Κάτω Χωρών κινείται προς αυτή την κατεύθυνση– προσδοκούμε από εσάς να κάνετε ένα ιδιαίτερα σημαντικό βήμα ώστε στο εξής οι αποφάσεις που αφορούν ολόκληρο τον Τίτλο IV της Συνθήκης ΕΚ περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να λαμβάνονται με τη διαδικασία της συναπόφασης, η οποία αποτελεί εγγύηση της δημοκρατίας, και με τη διαδικασία της ειδικής πλειοψηφίας, η οποία αποτελεί εγγύηση της αποτελεσματικότητας.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Verheugen, η στρατηγική της Λισαβόνας είναι καθοριστικής σημασίας· παρ’ όλα αυτά, σήμερα αναγνωρίζεται ότι η πρόοδος που έχει σημειωθεί στον τομέα αυτόν είναι ανεπαρκής.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι οι διατάξεις και οι στόχοι της στρατηγικής της Λισαβόνας παραβλέπουν τη διεύρυνση της ΕΕ και δεν την εκμεταλλεύονται στο έπακρο ως καταλύτη για την ανάπτυξη.
Είναι επίσης πιθανό να καθορίστηκαν υπερβολικά πολλές προτεραιότητες.
Επί του παρόντος, παρατηρούμε έλλειψη προόδου στην εφαρμογή της στρατηγικής.
Οι σημαντικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις έχουν επίσης παραλειφθεί, και αυτό είχε ως αποτέλεσμα την επιβράδυνση της ανάπτυξης.
Παράλληλα, ορισμένες κυβερνήσεις επιχειρούν να μοιραστούν τα προβλήματά τους με άλλες, για παράδειγμα προτείνοντας φορολογική εναρμόνιση ή πρωτοβουλίες για τη στήριξη των ευρωπαϊκών γιγάντων, αντί για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που είναι πολύ σημαντικότερες.
Το τελικό αποτέλεσμα αυτού είναι να χάσουμε όλοι μας σε αυτόν τον αγώνα.
Πώς μπορεί να διορθωθεί η κατάσταση; Πρώτα απ’ όλα, οι προτεραιότητες της στρατηγικής της Λισαβόνας πρέπει να μειωθούν στο απόλυτο ελάχιστο, ενώ οι προτεραιότητες που σχετίζονται με την οικονομική ανάπτυξη πρέπει να τοποθετηθούν στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης.
Ποιες είναι οι προτεραιότητες αυτές; Καταρχάς, η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Αυτή συμπεριλαμβάνει πτυχές όπως είναι η αγορά υπηρεσιών και η ασυμφωνία μεταξύ των δηλώσεων και των πράξεων των κυβερνήσεων, όπως στην περίπτωση των περιορισμών για τις ποσοστώσεις που επιβλήθηκαν στους πολωνούς παροχείς υπηρεσιών όσον αφορά τη γερμανική αγορά, και το γεγονός ότι η κατάσταση έχει επιδεινωθεί από 1ης Μαΐου 2004.
Δεύτερον, η στήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων κυρίως με την απλοποίηση της νομοθεσίας.
Τρίτον, ο εκσυγχρονισμός της αγοράς εργασίας, καθώς οι εργαζόμενοι πρέπει να μπορούν να κινούνται για να κερδίσουν τη μάχη της ανταγωνιστικότητας.
Πρέπει, συνεπώς, να εργαστούμε βάσει της υπόθεσης ότι, από 1ης Μαΐου 2006, δύο χρόνια μετά τη διεύρυνση, δεν θα υπάρχουν περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέταρτον, το έβδομο ευρωπαϊκό πρόγραμμα πλαίσιο πρέπει να καταργήσει την υφιστάμενη de facto προτίμηση που επιδεικνύεται προς ερευνητικά ιδρύματα από τα παλαιά κράτη μέλη σε σύγκριση με εκείνα από τα νέα κράτη μέλη.
Πέμπτον, ένα από τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ πρέπει να είναι μια αποτελεσματικά εφαρμοσμένη πολιτική συνοχής, η οποία θα λαμβάνει υπόψη τον επιπρόσθετο καταλύτη ανάπτυξης που παρέχουν τα νέα κράτη μέλη.
Επίσης, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πρέπει να ενισχυθεί για να συμπεριλάβει το καθήκον απαίτησης από τις κυβερνήσεις να λογοδοτούν για την αποτελεσματικότητα των πράξεών τους.
Τέλος, εξίσου σημαντικό είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει όχι μόνο να ενημερώνεται για τις αποφάσεις που σχετίζονται με τη στρατηγική της Λισαβόνας, αλλά πρέπει επίσης να μπορεί να επηρεάζει αυτές τις αποφάσεις, καθώς αυτό θα διευκόλυνε τη διαμόρφωση συναίνεσης σε εθνικό επίπεδο.
Σας ευχαριστώ.
   Μετά από δύο λεπτά σκέψης θα ήθελα να εξηγήσω εδώ το εξής: το αίτημα του κ. Mote φυσικά αντιτίθεται στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το λέω προκειμένου να καταγραφεί στα πρακτικά ότι ο κ. Mote προέβαλε εδώ ένα αίτημα που είναι αντίθετο προς την κοινοτική νομοθεσία.
   Κύριε Nicolaï, είμαστε ελεύθερη χώρα.
Δεν μπορεί να σας αναγκάσει κανείς να μείνετε εδώ.
Χαιρόμαστε όταν είστε εδώ, φυσικά όμως μπορείτε να εκπληρώσετε τα καθήκοντά σας ενημερωνόμενος για όσα λέγονται εδώ, ακόμα και όταν δεν μπορείτε να παραμείνετε.
   Οι γαλλικές αρχές μου ανακοίνωσαν ότι η κ. Simonot αντικαταστάθηκε, αρχής γενομένης από την 22α Οκτωβρίου, από τον κ. Le Rachinel.
Καλωσορίζω θερμά τον νέο συνάδελφο και υπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3, παράγραφος 5, του Κανονισμού, συμμετέχει με πλήρη δικαιώματα στις συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου και των οργάνων του μέχρι να ελεγχθούν τα διαπιστευτήριά του ή να ληφθεί απόφαση για οποιαδήποτε αμφισβήτηση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ομιλία του κ. Barroso, διορισθέντος Προέδρου του Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
   Σας ευχαριστούμε, κύριε Barroso.
Βρισκόμαστε σε αχαρτογράφητο πολιτικά έδαφος, καθώς αυτή είναι μια κατάσταση που δεν θα μπορούσαμε ποτέ να προβλέψουμε.
Οι Συνθήκες ορίζουν σαφώς ότι η νέα Επιτροπή πρέπει να αναλάβει τα καθήκοντά της την 1η Νοεμβρίου και ότι, προηγουμένως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφέρει γνώμη επί τη βάσει πρότασης.
Προφανώς, όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη αν δεν υπάρχει πρόταση.
Ο κ. Barroso μας λέει ότι δεν υπάρχει πρόταση.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλό να μάθουμε τη θέση του Συμβουλίου, δεδομένου ότι, αν δεν υπάρχει πρόταση, το Συμβούλιο πρέπει επίσης να εκφέρει τη γνώμη του.
   Αυτό δεν είναι θέμα επί της διαδικασίας.
Κύριε Pannella, δεν έχετε τον λόγο.
Τον λόγο έχει ο κ. Schulz.
   Ο κ. Rogalski έχει τον λόγο για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Κύριε Kilroy-Silk, σας παρακαλώ κάνετε ησυχία και καθίστε.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η απόφαση που πρέπει να λάβουμε σήμερα έχει μεγάλη σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το μέλλον της.
Τις τελευταίες εβδομάδες υπήρξαν ζωηρές συζητήσεις και έντονες αντιπαραθέσεις.
Πριν από την ομόφωνη απόφαση της Ομάδας μου εχθές το βράδυ, έγιναν πολύ έντονες συζητήσεις και υπήρξαν σοβαρές διαφωνίες, και μέσα στις τάξεις μας.
Η αιτία των διαφωνιών ήταν ότι με την απόφασή μας ήταν συνδεδεμένη και η κρίση μας για τους σοσιαλδημοκράτες φίλους μας στην Επιτροπή.
Μετά από μακρές συζητήσεις που έγιναν εχθές το βράδυ και τους αφορούσαν –και επιτρέψτε μου να πω ότι ήταν διακεκριμένα μέλη της προτεινόμενης Επιτροπής– η αλληλεγγύη μας προς αυτούς τους φίλους της Ομάδας μας έκανε δύσκολη την απόφαση για εμάς.
Η απόφαση που λάβαμε εχθές το βράδυ είναι ότι δεν μπορούμε τελικά να προσφέρουμε την εμπιστοσύνη μας στην Επιτροπή που θα προτείνατε ή σκοπεύατε να προτείνετε σήμερα το πρωί, κύριε Barroso.
Δεν θέλω να επανέλθω τώρα στη ζωηρή μας συζήτηση παρά να σας πω το εξής: καταλάβατε –σήμερα το πρωί, εχθές στη διάρκεια της ημέρας και το βράδυ– ότι η πρόταση αυτή δεν θα ετύγχανε πλειοψηφίας. Βγάλατε το σωστό συμπέρασμα και συμφωνήσατε με τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Γι’ αυτό θέλω να σας πω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι αυτό ήταν το σωστό βήμα.
Με αυτό που κάνετε σήμερα το πρωί ανοίγετε έναν δρόμο για το κοινό μέλλον όλων μας, και της Επιτροπής και μιας ευρείας πλειοψηφίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Άκουσα με ευχαρίστηση ότι ο κ. Poettering συμφωνεί με τις εξελίξεις και μπορώ να του πω ότι δεν είναι ποτέ αργά για να ενωθεί με εκείνους που υποστηρίζουν ότι πρέπει να ενισχύσουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακόμα και όταν περικοπεί η συζήτηση, όταν περιορίζεται σε μια παρουσίαση με βάση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιλάει σωστά μόνον εάν εγκρίνει την Επιτροπή.
Καλώς ήλθατε στο κλαμπ, κύριε Poettering.
Εκείνοι που θέλουν μια ισχυρή Επιτροπή που θα μπορεί να εργαστεί με ευρεία υποστήριξη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εκείνοι που θέλουν μια Επιτροπή που θα είναι ένα ισχυρό θεσμικό όργανο, θα υποστηρίζεται από ένα άλλο εξίσου ισχυρό θεσμικό όργανο, το Κοινοβούλιο, και θα μπορεί να αντιμετωπίσει τις πραγματικές προκλήσεις των προσεχών ετών.
Εάν ενισχύετε αυτήν την Επιτροπή, είστε υπέρ της Ευρώπης.
Εάν την θέλετε εξαρτημένη από τις ψήφους αυτού του κυρίου, που θα προσφέρει ίσως στην Επιτροπή την πλειοψηφία με 3-4 ψήφους, αποδυναμώνετε την Ευρώπη.
Γι’ αυτό απαιτείται ευρεία πλειοψηφία.
Κύριε Barroso, τις τελευταίες εβδομάδες σας κάναμε διάφορες προτάσεις.
Η Ομάδα μου περιμένει να συμπεριλάβετε στους μελλοντικούς σας προβληματισμούς τις προτάσεις που σας έκανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά τις ακροάσεις.
Σας δηλώνω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι περιμένουμε επίσης να συμπεριλάβετε στους προβληματισμούς σας όσα σας είπε η Ομάδα των Σοσιαλιστών, γιατί είναι σαφές πως θα χρειαστείτε και για τη μελλοντική σας Επιτροπή την υποστήριξη της Ομάδας μου.
Σας προτείνουμε τη συνεργασία μας, αλλά τότε πρέπει να πάρετε στα σοβαρά όσα σας συμβούλεψε η Ομάδα των Σοσιαλιστών.
Στις 22 Ιουλίου λάβατε 423 ψήφους, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και μερικές από την Ομάδα μου.
Μεγάλο μέρος της είχε ψηφίσει αρνητικά τότε, εσείς όμως είχατε λάβει μια ευρεία ψήφο εμπιστοσύνης.
Τους τρεις τελευταίους μήνες προσπαθήσατε να θέσετε σε κίνδυνο μέρος αυτής της εμπιστοσύνης. Με τη σημερινή σας απόφαση, ξανακερδίσατε ένα μέρος της.
Η Ομάδα Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών είναι πρόθυμη για μια εποικοδομητική συνεργασία και εσείς πήρατε σήμερα τον δρόμο που οδηγεί σε αυτήν, κάτι που μερικές φορές απουσίαζε τις τελευταίες εβδομάδες.
Εάν καταλήξουμε σε κάποιο αποτέλεσμα τις επόμενες εβδομάδες, τότε σας παρακαλώ να μην επιστρέψετε εδώ με την ίδια Επιτροπή που θα μας προτείνατε σήμερα. Σε αυτήν την περίπτωση, θα μπορούσαμε να ψηφίζαμε και σήμερα.
Ελάτε με μια νέα πρόταση, που θα δίνει τη δυνατότητα έγκρισης αυτής της Επιτροπής με ευρύτερη υποστήριξη.
Κύριε Kilroy-Silk, αν συνεχίσετε να διαταράσσετε τη συνεδρίαση, θα σας αποβάλω από την αίθουσα.
Κύριε Watson, χαίρομαι που δεν αναγκαστήκατε να ψηφίσετε κάτι αντίθετο από αυτά που υποστηρίξατε.
Αυτό δεν θα ήταν καλό.
Από τις φεμινίστριες έχουμε μάθει ότι όταν μια γυναίκα λέει “όχι” εννοεί “όχι”.
Από εσάς, μάθαμε ότι όταν οι Φιλελεύθεροι λένε “όχι” μπορεί να σημαίνει και “ναι”, και αυτό δεν είναι σωστό.
Γι’ αυτό σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να ακούτε μελλοντικά το Σώμα.
Αν προσέξετε τα λόγια μας, τότε θα λάβετε μεγάλη πλειοψηφία για την Επιτροπή σας εδώ στο Σώμα.
Αυτό πρέπει να το γνωρίζετε.
Ο κ. Poettering έμαθε σήμερα ότι η ισχυρότερη Ομάδα δεν προσφέρει πάντα πλειοψηφία στο Σώμα.
Αυτό είναι ένα μάθημα δημοκρατίας που ευτυχώς μπορέσαμε να πάρουμε όλοι αυτές τις ημέρες.
    Κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, έχουμε ένα ανέκδοτο στη χώρα μου που λέει ότι ένας εξέχων πολωνός πολιτικός είναι κάποιος που δεν συμφωνεί ποτέ με έναν συμβιβασμό, ενώ ένας καλός αμερικανός πολιτικός είναι κάποιος που μπορεί πάντα να βρει έναν συμβιβασμό.
Αν θέλαμε να μεταφράσουμε αυτό το ανέκδοτο, αν το πάρουμε σοβαρά και το προσαρμόσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο κ. Barroso θα είχε μια επιτυχημένη σταδιοδρομία στην Αμερική, και πολλοί εξέχοντες πολιτικοί και ομιλητές σε αυτό το Σώμα θα θριάμβευαν στην πολιτική σκηνή της χώρας μου.
Απαντώντας στους επικριτές του κ. Barroso, θα ήθελα να τους υπενθυμίσω ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών είναι εκείνες που αποφασίζουν για τον διορισμό των Επιτρόπων.
Το περιθώριο ελιγμών του κ. Barroso είναι περιορισμένο, και πρέπει να είμαστε σαφείς ως προς το γεγονός ότι θα παραμείνει περιορισμένο μέχρι να υπάρξει κάποια αλλαγή στον τρόπο διορισμού της Επιτροπής.
Αν το Σώμα επιθυμεί να πει ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών διαδραματίζουν πολύ μεγάλο ρόλο σε αυτή τη διαδικασία, πρέπει να το πει καθαρά.
Δεν συμμερίζομαι αυτή την άποψη, ωστόσο, καθώς δεν πιστεύω ότι ο ρόλος που διαδραματίζουν οι κυβερνήσεις είναι υπερβολικά μεγάλος.
Αν η Επιτροπή θέλει να έχει τη στήριξη των κρατών μελών, οι κυβερνήσεις τους πρέπει να μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο σε αυτόν τον διορισμό, ακόμη και αν αυτό παρατείνει ενίοτε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Τρέφουμε μεγάλο σεβασμό για όλους τους ομιλητές που εξέφρασαν τις επιφυλάξεις τους όσον αφορά μεμονωμένους υποψηφίους Επιτρόπους, καθώς πολλοί από εμάς είχαν αμφιβολίες για ορισμένους εξ αυτών.
Η διαδικασία ψηφοφορίας είναι, ωστόσο, δεδομένη, οπότε ψηφίζουμε για την Επιτροπή στο σύνολό της, χωρίς να είμαστε σε θέση να ψηφίσουμε μεμονωμένους Επιτρόπους, κάτι που έχει τόσο θετικές όσο και αρνητικές πλευρές.
Το μπαλάκι είναι και πάλι στα χέρια του Προέδρου της Επιτροπής και των κρατών μελών της ΕΕ, αλλά δεν πρέπει να αφήσουμε αυτή η διαδικασία λήψης αποφάσεων να τραβήξει εις μάκρος διότι η Ευρώπη χρειάζεται μια νέα Επιτροπή, όπως χρειάζεται και ένα ισχυρό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πράγματι, το Σώμα αποδεικνύει την ισχύ του, και είμαι σίγουρος ότι αυτό το γνωρίζουμε όλοι, τόσο αυτοί που θα ψηφίσουν υπέρ του κ. Barroso και της Επιτροπής του όσο και αυτοί που θα ψηφίσουν εναντίον του.
Μπορούμε να ελπίζουμε ότι η ζωηρή συζήτηση που παρακολουθήσαμε και στην οποία συμμετείχαμε δεν θα προκαλέσει μόνιμη ρήξη σε αυτό το Σώμα.
Ακόμη και όταν έχουμε θεμελιώδεις διαφορές απόψεων, πρέπει να θυμόμαστε τις πτυχές που μας ενώνουν και όχι μόνο αυτές που μπορεί να μας χωρίζουν.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό μου για τον κ. Barroso.
Δεν σας περιμένουν εύκολες μέρες και ξεκινήσατε μια δύσκολη αποστολή.
Αυτό κάνει ακόμη σημαντικότερο αυτό που θέλω να σας πω αυτή τη δύσκολη στιγμή, ότι δηλαδή εκτιμώ τις προσπάθειές σας και τη δύναμη χαρακτήρα που έχετε επιδείξει.
Πιστεύω ότι σύντομα θα μπορέσουμε να σας συγχαρούμε για την πολιτική επιτυχία σας.
Σας ευχαριστώ πολύ.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα. Εχθές ο κ. Barroso έδειξε την περιφρόνησή του προς το Κοινοβούλιο καθώς ήρθε αργά και δεν ζήτησε συγνώμη.
Σήμερα έδειξε την ανικανότητά του καθώς δεν είχε προτάσεις να υποβάλει στο Κοινοβούλιο.
Κανένα Κοινοβούλιο που σέβεται τον εαυτό του δεν πρέπει να δώσει ψήφο εμπιστοσύνης στο·
   Κυρία Mussolini, αυτό δεν είναι θέμα επί της διαδικασίας.
Ο κ. Nicolaï, Προεδρεύων του Συμβουλίου, έχει τον λόγο.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα βάσει του άρθρου 172. Θα ήθελα να γίνει μια διόρθωση στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής ημέρας.
Στο σημείο 3 κάποιο όνομα είναι εσφαλμένο.
Το δεύτερο όνομα στο τμήμα 2 –“Από τους βουλευτές”– πρέπει να είναι Wojciech Wierzejski και όχι “Wojciechowski Janusz Czesław».
Το πρώτο όνομα μπερδεύτηκε με το επίθετο.
Ζητώ να διορθωθεί το εν λόγω σφάλμα στα πρακτικά.
   – Λαμβάνω υπόψη μου την παρατήρησή σας, κύριε Giertych, και φυσικά θα προβούμε στις αναγκαίες διορθώσεις.
   –Όπως θα προσέξατε όλοι, σήμερα το πρωί συνέβησαν διάφορα γεγονότα, αλλά η ημερήσια διάταξη, όπως είχε προγραμματιστεί, παραμένει η ίδια.
Θα συνεχίσουμε επομένως τη συζήτηση στις 15.00 σήμερα, όπως προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη.
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Ήμουν έτοιμος να πω κύριε υπουργέ, καθώς σας θυμάμαι από την εποχή που ήσασταν ο γάλλος υπουργός για την Ευρωπαϊκή Ολοκλήρωση.
Έχω μια ένσταση και μια σημαντική παρατήρηση να κάνω όσον αφορά τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, και συγκεκριμένα τις παρεμβάσεις του ενός λεπτού.
Η ομιλία μου για το “χρυσό πακέτο μετοχών” και τη διαφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της γερμανικής και πολωνικής κυβέρνησης αποδόθηκε σε έναν άλλο βουλευτή, τον κ. Jałowiecki από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Θα ήθελα, συνεπώς, να σας ζητήσω να διορθωθεί, καθώς βεβαίως δεν ήταν ο κ. Jałowiecki αυτός που μίλησε, αλλά εγώ.
Έχω επίσης μιαν αντίρρηση όσον αφορά τον κατάλογο των ομιλητών που έκαναν παρεμβάσεις ενός λεπτού, καθώς το όνομά μου δεν εμφανίζεται καν στον κατάλογο αυτόν.
Είμαι άνθρωπος μετριόφρων και δεν πιστεύω ότι μια τέτοια παράλειψη θα ήταν επιζήμια για μένα κατ’ ουδένα τρόπο.
Παρ’ όλα αυτά, θα ήθελα να γίνουν οι σχετικές διορθώσεις χάριν της ακρίβειας.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση για τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ινδίας, τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τις σχέσεις ΕΕ-Ινδίας, και στη συνέχεια την έκθεση του κ. Menéndez del Valle για το ίδιο θέμα.
   . –Κύριε Πρόεδρε, στην πρώτη του δήλωση τον Ιούλιο, ο κ. Barroso δήλωσε ότι πρέπει να επιλέξουμε μια προτεραιότητα, και ότι αυτή πρέπει να είναι η απασχόληση.
Αυτό δεν φαίνεται να έχει γίνει αντιληπτό από τη συγκεκριμένη επιτροπή, η οποία προτείνει την αναβάθμιση των σχέσεων ΕΕ-Ινδίας μέσω του εξωπορισμού (εξωτερικής ανάθεσης) και του εσωπορισμού.
Λυπούμαι που ο εισηγητής δεν είχε χρόνο να μας πει πόσος εσωπορισμός έχει πραγματοποιηθεί, πάντως έχει πραγματοποιηθεί μεγάλο ποσοστό εξωπορισμού.
Μόνο στη Βρετανία, έχουν προβεί σε εξωπορισμό οι περισσότερες τράπεζες, οι ασφαλιστικές εταιρείες ακόμη και η Εθνική Υπηρεσία Υγείας.
Ουσιαστικά, θέλω να αναφερθώ στην 3SE, η οποία συστάθηκε από την ΕΕ και την κυβέρνηση της Ινδίας.
Στην ιστοσελίδα της προχωρεί ακόμη περισσότερο.
Σύμφωνα λοιπόν με την ιστοσελίδα, η αξία του εξωπορισμού υπολογίζεται σε περισσότερες εργάσιμες ημέρες.
Καλεί τους εργοδότες να συμβιβάσουν τη χρονική διαφορά των τρεισήμισι σε πεντέμισι ώρες προς τα επάνω, αυξάνοντας ουσιαστικά τις ώρες εργασίας.
Επομένως, η Επιτροπή συζητά τα πάντα γύρω από την οδηγία για τα ωράρια εργασίας, αρκεί να αφορά τους φτωχούς εργαζόμενους της Ινδίας που πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης!
Ο εισηγητής μας λέει να βοηθήσουμε το Δελχί να καταπολεμήσει τη φτώχεια, αλλά μήπως πρέπει απλώς να ρωτήσει την επιτροπή στην οποία ανήκει τι κάνει για να βοηθήσει;
Ο κ. Barroso, όπως είπα στην αρχή, δηλώνει ότι επιθυμεί την ενίσχυση της απασχόλησης στην ΕΕ.
Αυτή η έκθεση πράττει ακριβώς το αντίθετο.
   – Κύριε Πρόεδρε, τις προηγούμενες εβδομάδες και με τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ινδίας να πλησιάζει –θα διεξαχθεί στη Χάγη στις αρχές Νοεμβρίου– ο ολλανδός πρεσβευτής για τα ανθρώπινα δικαιώματα δήλωσε ότι η παραβίαση των δικαιωμάτων 260 εκατομμυρίων παριών Νταλίτ είναι ένα διεθνές πρόβλημα που σχετίζεται με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παρά τη δημοκρατία και το δίκαιο στη μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, η πράξη αποδεικνύεται λίγο διαφορετική.
Ακόμη και αν η ινδική νομοθεσία απαγορεύει τις διακρίσεις κατά των καστών, οι διακρίσεις αυτές συνιστούν φαινόμενο της καθημερινής ζωής.
Θα ζητήσω το πρόβλημα αυτό να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη των διμερών και πολυμερών εμπορικών συνομιλιών μας, καθώς και στο πλαίσιο της ευρείας εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ινδίας, την οποία ορθώς έχουμε υπερασπιστεί.
Κατά την άποψή μου, η θετική στήριξη θα μπορούσε να συμβάλει ώστε να δοθεί στην εταιρική σχέση μια ώθηση σε τέτοιο βαθμό ώστε η κοινωνική απομόνωση, η παιδική εργασία, η εκμετάλλευση και το αθέμιτο εμπόριο να αντιμετωπιστούν συνολικά.
Από αυτή την άποψη, εκπονείται μια θετική ατζέντα, που συμπεριλαμβάνει τα προβλήματα των Νταλίτ και που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη δραστική βελτίωση της κατάστασής τους.
Σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να αντιμετωπιστεί το ζήτημα, αλλά αυτό ακριβώς το είδος προβλήματος στο διεθνές εμπόριο, που συνδέεται με ένα αληθινό διεθνές νομικό πρόβλημα 260 εκατομμυρίων ανθρώπων, απαιτεί μια κοινή προσέγγιση, όχι μόνο στην Ινδία αλλά και σε άλλες χώρες.
Ελπίζω ότι θα έχουμε το θάρρος να ερμηνεύσουμε αυτή την ευρύτερη εταιρική σχέση κατ’ αυτόν τον τρόπο και ως προς αυτό το πρόβλημα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αν κοιτάξουμε τον χάρτη θα δούμε αμέσως ότι η επέκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσέφερε στη Λευκορωσία μια μοναδική ευκαιρία, αν αυτή η ευκαιρία καθεαυτή δεν είναι μόνο θεωρητική.
Και τα δύο αυτά “αν” είναι οι ιδιαίτερα εύθραυστοι στυλοβάτες πάνω στους οποίους μπορούμε να φανταστούμε τη Λευκορωσία ως γέφυρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας.
Η λευκορωσική γέφυρα θα ήταν απαραίτητη και για τις τρεις πλευρές και επικερδής για την ίδια τη Ρωσία.
Ωστόσο, πρέπει πρώτα να υπάρξει ένα δημοκρατικό, ανεξάρτητο λευκορωσικό κράτος.
Επί του παρόντος, η Λευκορωσία είναι ένα ημιανεξάρτητο προτεκτοράτο που κυβερνάται από έναν απολυταρχικό δικτάτορα που υποστηρίζεται από τη Ρωσία.
Αυτοί που πιστεύουν ότι τα πάντα στη Λευκορωσία, συμπεριλαμβανομένων των εκλογών, εξαρτώνται μόνο από τον κ. Λουκασένκο έχουν άδικο.
Όταν επικρίνουμε μόνο τους κυβερνήτες της Λευκορωσίας απομακρυνόμαστε από την πραγματικότητα.
Το 1997 σχηματίστηκε μια ένωση Ρωσίας-Λευκορωσίας, η οποία επεκτείνεται προς την κατεύθυνση της ακόμη μεγαλύτερης κρατικής συγχώνευσης.
Και επομένως η ευθύνη της Ρωσίας δεν πρέπει να αγνοηθεί.
Για παράδειγμα, ο κ. Λουκασένκο διόρισε αναπληρωτή υπουργό στη σημερινή κυβέρνηση της Λευκορωσίας τον στρατηγό Ουσόπτσικ, έναν άνθρωπο τον οποίο αναζητεί το Δικαστήριο της Λιθουανίας για τη δολοφονία άοπλων πολιτών κατά τη διάρκεια των γεγονότων του Βίλνιους το 1991.
Ελπίζουμε ότι ο Λουκασένκο προέβη σε αυτή την πολιτική πρόκληση χωρίς οδηγίες από τους συμβούλους της Μόσχας.
Όσον αφορά, όμως, τη φιλία του με τη δικτατορία του Σαντάμ Χουσεΐν, συμπεριλαμβανομένου του εμπορίου όπλων, είναι αμφίβολο κατά πόσον αυτή θα είχε δημιουργηθεί χωρίς την έγκριση της Μόσχας.
Φαίνεται ότι η παρούσα κατάσταση είναι ωφέλιμη για τη Ρωσία.
Αν δεν ήταν ωφέλιμη για τη Ρωσία, η κατάσταση εκεί θα είχε αλλάξει εδώ και πολύ καιρό και η χώρα δεν θα κυβερνιόταν από τον Λουκασένκο.
Αλλά το προτεκτοράτο δεν δόθηκε σε κανέναν άλλον παρά στον Λουκασένκο.
Όχι μόνο στη χώρα, αλλά στο καθεστώς.
Η κατάσταση θα αλλάξει όταν η Ρωσία καταλάβει ότι αυτό δεν είναι το πλέον χρήσιμο σενάριο ούτε για εκείνη.
Εν τω μεταξύ, ένα κέντρο πληροφόρησης για τη δημοκρατική Λευκορωσία θα μπορούσε ήδη να λειτουργεί στις Βρυξέλλες, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση βοηθούσε στην ίδρυσή του.
   – Κύριε Πρόεδρε, στις 17 Οκτωβρίου, οι Λευκορώσοι ψηφοφόροι προσήλθαν στις κάλπες με αφορμή ένα δημοψήφισμα για την τροποποίηση του συντάγματός τους και για να εκλέξουν τους νέους βουλευτές του κοινοβουλίου τους.
Η συμμετοχή ήταν τεράστια, και η συνταγματική αλλαγή εγκρίθηκε από το 77% των ψηφοφόρων.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα ευχαριστημένοι γι’ αυτή την αφύπνιση της δημοκρατικής συνείδησης και για τη μαζική λαϊκή συμμετοχή στις εκλογές.
Μερικοί άνθρωποι όμως, όπως ο αντιπρόεδρος της κοινοβουλευτικής συνέλευσης του ΟΑΣΕ, θεωρούν ότι έχουν το δικαίωμα να επιπλήττουν τη Λευκορωσία.
Ορισμένες από τις κατηγορίες που ακούστηκαν είναι υποκριτικές και δημαγωγικές, ιδίως δε οι κατηγορίες που διατυπώθηκαν από κυβερνήσεις οι οποίες, προτού δώσουν μαθήματα σε άλλους, θα πρέπει πρώτα να διορθώσουν τα δικά τους κακώς κείμενα.
Θα ζητηθεί η γνώμη των Γερμανών για το ευρωπαϊκό σύνταγμα; Όχι.
Ο κ. Σιράκ θα αποφασίσει εξ ονόματος της Γαλλίας για την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρώπη και θα το πράξει παρά την προφανή αντίθετη βούληση του γαλλικού λαού.
Οι κατηγορίες αυτές είναι επιπλέον αδέξιες: αντί να κατηγορούμε ένα έθνος που είναι ανεξάρτητο εδώ και μόλις 12 χρόνια, πρέπει να είμαστε πολύ χαρούμενοι για την πρόοδο που έχει σημειώσει προς τη δημοκρατία και να μην παρεμβαίνουμε με τόσο αλαζονικό και ηθοπλαστικό τρόπο στις εσωτερικές του υποθέσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πριν από δέκα ημέρες έγιναν κάποιες ενέργειες στη Λευκορωσία που απομάκρυναν ακόμη περισσότερο τη χώρα από τη δημοκρατική Ευρώπη.
Και η Λευκορωσία είναι ήδη γείτονας της ΕΕ εδώ και μισό έτος.
Άλλο είναι να ανεχόμαστε λίγο ή πολύ να μετατραπεί ένα καθεστώς σε απολυταρχία διότι είναι πολύ μακριά και εντελώς διαφορετικό είναι το να γίνεται απρόβλεπτο ένα κράτος του οποίου τα σύνορα απέχουν μόλις τριάντα χιλιόμετρα από το Βίλνιους, πρωτεύουσα κράτους της ΕΕ.
Οι δεσμοί με τη Ρωσία, όπου τα αντιευρωπαϊκά αισθήματα αυξάνονται, και όπου κάποια από τα οφέλη της δημοκρατίας εξαλείφονται, ενισχύονται, και αυτό έχει κάποια επίδραση στο Μινσκ.
Ενώ υποστηρίζω τη θέση του Συμβουλίου, πιστεύω επίσης ότι στον χρόνο που έχει μείνει πριν από τις προεδρικές εκλογές του 2006 είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ουσιαστικά η πολιτική της ΕΕ για τη Λευκορωσία και να προσαρμοστεί στις νέες συνθήκες.
Είναι αμφίβολο κατά πόσον μέτρα που υποστηρίζουν μερικώς τις προσπάθειες των κυβερνητών της Λευκορωσίας να απομονωθούν και να απομονώσουν και τη χώρα και τους κατοίκους της είναι αποτελεσματικά.
Μιλώντας γενικά στην εποχή της τηλεόρασης, των υπολογιστών και της πληροφόρησης, η αυτοαπομόνωση μπορεί να είναι επιτυχής μόνο σε μια ιστορικά σύντομη χρονική περίοδο.
Πρέπει να προσελκύσουμε τους Λευκορώσους στην αληθινή συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, να τους προσφέρουμε την ελπίδα να αποτελέσουν ένα δημοκρατικό τμήμα της Ευρώπης με πλήρη δικαιώματα.
Οι άλλοι γείτονες της Λιθουανίας και της Λευκορωσίας έχουν συγκεκριμένα σχέδια.
Αυτά περιλαμβάνουν τη μετάδοση ενός ελεύθερου ραδιοφωνικού προγράμματος, τη δημοσίευση μιας εφημερίδας της αντιπολίτευσης και την ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου Ανθρωπιστικών Σπουδών σε ξένο έδαφος.
Πρόσθετη χρηματοδότηση της ΕΕ απαιτείται προκειμένου να εφαρμοστούν αυτές οι ιδέες.
Αξίζει να σημειώσουμε ότι μετά τις 17 Οκτωβρίου θα απαιτηθούν όχι διπλάσια, αλλά δεκαπλάσια κονδύλια για τη δημιουργία μιας κοινωνίας των πολιτών στη Λευκορωσία.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο Επίτροπος Verheugen έχει δίκιο: σε αντίθεση με ό,τι συνέβη στη γείτονα Λευκορωσία, στις προεδρικές εκλογές της Ουκρανίας θα παρακολουθήσουμε μια πραγματικά συναρπαστική κούρσα δύο ισχυρών προσωπικοτήτων.
Οι πολίτες της χώρας θα λάβουν την απόφαση.
Παρ’ όλα αυτά –πολλοί συνάδελφοι το είπαν ήδη– αυτό το Σαββατοκύριακο και αυτές οι εκλογές μας προξενούν ανησυχία γιατί διακρίνουμε έναν άδικο αγώνα με άδικους όρους.
Ο πρόεδρος Κούτσμα χτυπά το μαστίγιο υπέρ του υποψηφίου που προτιμά εξαναγκάζοντας κρατικούς υπαλλήλους και τηλεοπτικούς σταθμούς να τον υποστηρίξουν.
Υποστηρίζουμε την έκκληση του κ. Wiersma να σταματήσει αυτή η πρακτική και να δοθεί η δυνατότητα για δίκαιες εκλογές.
Συμφωνώ με το αίτημα της Προεδρίας και συμμερίζομαι τη λύπη της διότι δεν κατέστη δυνατόν να αποσταλούν τοπικοί παρατηρητές, γιατί ειδικά αυτό αποδείχθηκε στις τελευταίες εκλογές ένας κεντρικός παράγων προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι εκλογές θα θεωρηθούν δημοκρατικές από τον πληθυσμό.
Η μεγάλη ενεργός συμμετοχή κατέστησε φανερό το δημοκρατικό δυναμικό της χώρας. Γι’ αυτό και είναι τόσο σημαντικό να προληφθεί κάθε ανεπιθύμητη εξέλιξη και να διεξαχθούν με πραγματικά δημοκρατικό τρόπο αυτές οι εκλογές.
Εμπιστεύομαι τους πολίτες της Ουκρανίας, αλλά καλώ και την Προεδρία και την Επιτροπή να μεριμνήσουν ώστε στο σχέδιο δράσης να διαδραματίσει κύριο ρόλο η υποστήριξη των δημοκρατικών δομών, και προ πάντων της κοινωνίας των πολιτών, και να της δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα από την οικονομική ανάπτυξη, γιατί η εξέλιξη της δημοκρατίας στην Ουκρανία είναι ακόμα εύθραυστη και πρέπει να σταθεροποιηθεί.
   . Κύριε Πρόεδρε, κύριε Nicolaï, κύριε Επίτροπε η προεκλογική εκστρατεία του πρώτου γύρου στην Ουκρανία πλησιάζει προς το τέλος της.
Πολλοί διεθνείς οργανισμοί εξέφρασαν πλήθος επιφυλάξεων για τον τρόπο που διεξάγεται η εκστρατεία, γεγονός που επισημάνθηκε στα βασικά σχόλια των προηγούμενων ομιλητών.
Δεν μπορεί να πει κανείς ότι η κατάσταση στην Ουκρανία μοιάζει με την κατάσταση στη Λευκορωσία.
Αυτό θα ήταν υπερβολικό.
Υπάρχει, ωστόσο, κάτι που έχουν κοινό και οι δύο χώρες, και αυτό είναι το στρατηγικό ενδιαφέρον της Ρωσίας.
Κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας στην Ουκρανία, το ενδιαφέρον αυτό ήταν προφανές στη διάσκεψη κορυφής του Sochi στις 26 Ιουλίου του τρέχοντος έτους και κατά τη διάρκεια της τελευταίας επίσκεψης του προέδρου Πούτιν.
Γνωρίζουμε ότι η Ρωσία ενδιαφέρεται να διατηρήσει ένα συγκεκριμένο πολιτικό σχήμα στην Ουκρανία.
Ο υποψήφιος που αντιπροσωπεύει αυτό το σχήμα είναι ο σημερινός Πρόεδρος, κ. Γιανούκοβιτς.
Έχει πολύ μεγαλύτερη πρόσβαση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και περισσότερες ευκαιρίες για να επικοινωνεί με τους ψηφοφόρους του.
Είναι σημαντικό να πραγματοποιήσουμε συζητήσεις για τα ζητήματα που συνδέουν την Ουκρανία με τη Ρωσία, έναν σημαντικό εταίρο σε τέτοιου είδους θέματα, και αυτές οι συνομιλίες πρέπει να τοποθετηθούν στην ημερήσια διάταξη τόσο των συνεδριάσεων που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας όσο και εκείνων που διεξάγονται κατά τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας.
Επιπλέον, θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια για τη δήλωση του κ. Verheugen.
Είναι αλήθεια ότι η Ουκρανία δεν πληροί απολύτως τα κριτήρια ενός δημοκρατικού κράτους, αλλά γνωρίζουμε ότι η ένταξη στην ΕΕ είναι το καλύτερο κίνητρο για να εκπληρώσει αυτά τα κριτήρια.
   Κύριε Πρόεδρε, μπορώ μόνο να προσθέσω ότι θα το συζητήσουμε και αυτό με τη Ρωσία στην προσεχή διάσκεψη κορυφής στις 11 Νοεμβρίου.
   . Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπόχρεος στον αξιότιμο βουλευτή για το σχόλιό του.
Όπως γνωρίζετε, η δεύτερη έκθεσή μας δεν είναι έτοιμη, αλλά μπορώ να σας πω ότι παρακολουθούμε στενά την κατάσταση.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 11ης Οκτωβρίου, στα οποία το Συμβούλιο χαιρετίζει τις δεσμεύσεις της Σερβίας για διάλογο με όλες τις εθνοτικές ομάδες.
Στον κ. Szent-Iványi και τον κ. Πρόεδρο, θα ήθελα να προσθέσω ότι έχω προσωπικά την εντύπωση ότι η κατάσταση έχει ηρεμήσει κάπως μετά τις εκλογές στις αρχές του Οκτωβρίου.
   . Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ.
Στην άτυπη συνεδρίασή τους στις αρχές Σεπτεμβρίου, οι υπουργοί Εξωτερικών της ΕΕ υιοθέτησαν μια twin-track προσέγγιση σχετικά με τη Σερβία-Μαυροβούνιο που θα έχει ως στόχο τη σύναψη γενικής συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης με δύο διαφορετικά διαπραγματευόμενα πρωτόκολλα για το εμπόριο, τους δασμούς και άλλους τομείς της πολιτικής, που υπάγονται σαφώς στην αρμοδιότητα των δημοκρατιών της Σερβίας και του Μαυροβουνίου.
Ταυτόχρονα, οι υπουργοί Εξωτερικών αποφάσισαν υπέρ της εφαρμογής πολιτικών όρων, συμπεριλαμβανομένης της συμμόρφωσης με όλες τις διεθνείς υποχρεώσεις, μεταξύ των οποίων και αυτές που σχετίζονται με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ΔΠΔΓ).
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, συνεπώς, να ζητήσει από όλες τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων να συνεργαστούν με το ΔΠΔΓ ως ένδειξη της προθυμίας τους να ικανοποιήσουν τις διεθνείς υποχρεώσεις τους και τον σεβασμό του κράτους δικαίου, που είναι ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους στους οποίους θεμελιώθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ηγέτες αυτών των χωρών υποσχέθηκαν να συνεργαστούν με το ΔΠΔΓ σε πολλές περιστάσεις, μεταξύ των οποίων και το Φόρουμ για τα Δυτικά Βαλκάνια στις 9 Δεκεμβρίου 2003, στο οποίο συναντήθηκαν οι υπουργοί Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους ομολόγους τους της περιοχής.
Επιπλέον, οι αρμόδιοι πολιτικοί ηγέτες της Σερβίας-Μαυροβουνίου, συμπεριλαμβανομένων των Προέδρων της Ένωσης Κρατών και των δύο δημοκρατιών, καθώς και οι υπουργοί Εξωτερικών της Σερβίας-Μαυροβουνίου έχουν εκφραστεί σαφώς υπέρ της συνεργασίας με το ΔΠΔΓ.
   . Κύριε Πρόεδρε, η θρησκευτική ελευθερία είναι ένας από τους τομείς προτεραιότητας στην αναθεωρημένη εταιρική σχέση προσχώρησης για την Τουρκία που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 15 Μαΐου 2003.
Σύμφωνα με αυτή την προτεραιότητα, η Τουρκία πρέπει να δημιουργήσει συνθήκες που θα είναι ανάλογες με εκείνες των κρατών μελών της ΕΕ, έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι οι μη μουσουλμανικές θρησκευτικές κοινότητες μπορούν να λειτουργήσουν.
Αυτό περιλαμβάνει επίσης τη χρήση των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ καλά ότι οι μη μουσουλμανικές θρησκευτικές κοινότητες, συμπεριλαμβανομένου του Οικουμενικού Πατριαρχείου, συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν προβλήματα.
Αν και έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος σε αυτόν τον τομέα, διάφορα προβλήματα, ιδίως το πρόβλημα του νομικού καθεστώτος των μη μουσουλμανικών θρησκευτικών κοινοτήτων και η καταγραφή της ιδιοκτησίας, δεν έχουν επιλυθεί μέχρι στιγμής.
Νέα εκτεταμένη νομοθεσία καταρτίζεται επί του παρόντος.
Εν τω μεταξύ, η κυβέρνηση προσπαθεί να βρει λύσεις στα περισσότερα από τα σοβαρά προβλήματα.
Σε αυτό το πλαίσιο, η κατάσταση όσον αφορά την επαναλειτουργία της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης παραμένει σε σκοτάδι αβεβαιότητας επί του παρόντος.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τις εξελίξεις όσον αφορά τη θρησκευτική ελευθερία στην Τουρκία στο πλαίσιο των πολιτικών κριτηρίων της Κοπεγχάγης για την ένταξη.
Η Ένωση θα συνεχίσει να θέτει αυτό το ζήτημα στην Τουρκία στους κόλπους των οργάνων της συμφωνίας σύνδεσης και στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου, καθώς και σε κάθε άλλη πρόσφορη ευκαιρία.
Είναι, ωστόσο, σαφές ότι η πρόληψη ή ο χειρισμός συγκεκριμένων συμβάντων, όπως οι διαδηλώσεις που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής, υπάγονται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των τουρκικών αρχών.
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, η Επιτροπή δέχτηκε τις συστάσεις τους όσον αφορά την πρόοδο της Τουρκίας στην πορεία προς την ένταξη στις 6 Οκτωβρίου και πρότεινε την έναρξη διαπραγματεύσεων με την Τουρκία υπό ορισμένες προϋποθέσεις.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η μονιμότητα και ο αμετάκλητος χαρακτήρας των πολιτικών κριτηρίων, η Επιτροπή θα προτείνει μια στρατηγική συνεργασίας προκειμένου να ενισχυθεί και να υποστηριχθεί η διαδικασία μεταρρυθμίσεων της Τουρκίας, ιδίως σε σχέση με τη διαρκή συμμόρφωση με τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Ο ρυθμός των μεταρρυθμίσεων θα προσδιορίσει την πρόοδο κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Όσον αφορά συγκεκριμένα την αρμενική και τη συριακή μειονότητα, η έκθεση παρέχει νέα στοιχεία για την κατάσταση, που αντικατοπτρίζεται κυρίως στα εκπαιδευτικά συστήματα, στα σχολικά βιβλία και στη διδασκαλία της γλώσσας.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντησή του στην ερώτηση.
Η συμπληρωματική ερώτησή μου αφορά τον τουρκικό ποινικό κώδικα που τροποποιήθηκε φυσικά πρόσφατα.
Μια ματιά στον νέο αυτό κώδικα αποκαλύπτει την ύπαρξη ενός άρθρου, του άρθρου 305, που δηλώνει ότι ο σχολιασμός της αρμενικής γενοκτονίας στα μέσα μαζικής ενημέρωσης είναι ποινικό αδίκημα που τιμωρείται με φυλάκιση.
Αυτό σημαίνει, φυσικά, ότι απαγορεύεται άμεσα η αναφορά σε αυτό το ιστορικό γεγονός, δηλαδή στη δολοφονία εκατοντάδων χιλιάδων Αρμενίων τον περασμένο αιώνα στην περιοχή που είναι η σημερινή Τουρκία.
Θα θίξει το Συμβούλιο το θέμα του άρθρου 305 στις επαφές του με την Τουρκία; Ποια είναι η άποψή σας για το περιεχόμενό του;
   . Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ.
Μπορούν να με καταλάβουν και οι μη ολλανδόφωνοι ομιλητές; Το Συμβούλιο επιθυμεί να ενημερώσει την αξιότιμο βουλευτή για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αντέδρασε πολύ έγκαιρα, και κυρίως μέσω της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας, στις πρόσφατες πλημμύρες στο Μπαγκλαντές και στα κράτη της Βόρειας Ινδίας Assam και Bihar και χορήγησε βοήθεια ύψους 4 εκατομμυρίων ευρώ.
Το Συμβούλιο παραπέμπει την αξιότιμο βουλευτή στην Επιτροπή, που θα μπορέσει να της παράσχει εκτεταμένες πληροφορίες για το θέμα, ιδίως όσον αφορά την τεχνική και χρηματοοικονομική βοήθεια.
   –Επιτρέψτε μου να συγχαρώ το Συμβούλιο για την πολύ σύντομη απάντησή του, αν και ήλπιζα σε κάτι περισσότερο.
Οι πλημμύρες στο Μπαγκλαντές, τις οποίες έχω μάλιστα δει, συμβαίνουν σχεδόν κάθε χρόνο, φέτος όμως προκάλεσαν ζημιές ύψους 2,2 δισεκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ.
Αυτή τη φορά προκάλεσαν τεράστιες ζημιές: η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε την καλοσύνη να στείλει 4 εκατομμύρια ευρώ ως βοήθεια.
Γνωρίζω ότι οι Κάτω Χώρες, με τη μακροχρόνια εμπειρία τους στην αντιμετώπιση πλημμύρων στο έδαφός τους, υποστηρίζουν ήδη σημαντικά έργα στο Μπαγκλαντές, αλλά αναρωτιέμαι τι περισσότερο μπορεί να γίνει στο μέλλον.
Από τις πλημμύρες επλήγησαν περίπου 36 εκατομμύρια άνθρωποι, δηλαδή περισσότεροι από όλους συνολικά τους κατοίκους των Κάτω Χωρών, του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Δανίας και της Ιρλανδίας.
Οι πλημμύρες στις ευρωπαϊκές Κάτω Χώρες βρίσκονται υπό αυστηρό έλεγχο: η κυβέρνηση της Ολλανδίας έχει καταβάλει τεράστιες προσπάθειες για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Ήδη προσφέρει πολλά στο Μπαγκλαντές, αλλά αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσαμε να ενημερωθούμε λίγο εκτενέστερα για τα μελλοντικά της σχέδια.
   . Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, το Συμβούλιο θα ήθελε να επισημάνει στον αξιότιμο βουλευτή ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη Βουλγαρία για το κεφάλαιο 24, Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις, ολοκληρώθηκαν προσωρινά τον Οκτώβριο 2003 και ότι ξεκίνησε μια διαδικασία εποπτείας.
Οι διαπραγματεύσεις με τη Ρουμανία σχετικά με το κεφάλαιο 24 εξακολουθούν να βρίσκονται σε εξέλιξη.
Προκειμένου να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη πρέπει να ικανοποιήσουν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης στα οποία γίνεται αναφορά, μεταξύ άλλων, σε σταθερούς θεσμούς που θα διασφαλίζουν τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον σεβασμό και προστασία των μειονοτήτων.
Δεδομένης της σημασίας που δίδεται στον σεβασμό του κράτους δικαίου, είναι προφανές ότι προσδίδεται ύψιστη σημασία στην αποτελεσματική και χωρίς διακρίσεις επιβολή του νόμου στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, με αποτελεσματικούς μηχανισμούς για την υποβολή καταγγελιών σχετικά με τη διαφθορά.
Και οι δύο χώρες πρέπει να αποδεχτούν, και να εφαρμόσουν, ένα χρονοδιάγραμμα για τη νομοθεσία, καθώς και άλλα μέτρα που θα στοχεύουν στην ανάπτυξη της θεσμικής και επιχειρησιακής ικανότητας των σωμάτων επιβολής της έννομης τάξης και του δικαστικού συστήματος.
Η νομοθεσία κατά της διαφθοράς αποτελεί μέρος αυτού.
Μέχρι σήμερα, οι αρχές της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας έχουν λάβει μια σειρά ειδικών μέτρων κατά της διαφθοράς, η εφαρμογή των οποίων παρακολουθείται τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή, και θα συνεχίσει να παρακολουθείται μέχρι την ημέρα της ένταξης.
Θα παρακολουθείται, ειδικότερα, από τα όργανα εκείνα που δημιουργήθηκαν βάσει της συμφωνίας Europa, δηλαδή από το Συμβούλιο Σύνδεσης, την Επιτροπή Σύνδεσης και τις επιτροπές.
Η μελλοντική ευρωπαϊκή υπηρεσία για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων που αναμένεται να λειτουργήσει μέχρι την 1η Μαΐου 2005 θα καταρτίσει και θα αναπτύξει ένα κοινό βασικό πρόγραμμα για την εκπαίδευση των συνοριακών φρουρών και θα παρέχει εκπαίδευση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τους εκπαιδευτές των εθνικών σωμάτων συνοριακών φρουρών των κρατών μελών.
Τέλος, σε σχέση με τις καθυστερήσεις στα ελληνοτουρκικά σύνορα, το Συμβούλιο θα ήθελε να σας υπενθυμίσει την απόφαση της 29ης Απριλίου 2004 που θεσπίζει την τοποθέτηση ελάχιστων πινακίδων τροχαίας στα σημεία ελέγχου των εξωτερικών συνόρων.
Η χρήση αυτών των σημάτων είναι υποχρεωτική στα αεροδρόμια.
Στα σημεία ελέγχου των χερσαίων και των θαλασσίων συνόρων τους, τα κράτη μέλη έχουν το δικαίωμα να καθοδηγούν τα οχήματα σε χωριστές λωρίδες.
Αυτές οι χωριστές λωρίδες αποσκοπούν στο να απλοποιήσουν τις διαδικασίες ελέγχου και να αποτρέψουν τις περιττές καθυστερήσεις.
Ο διαχωρισμός αυτός μπορεί επίσης να παρακαμφθεί όταν τα ρεύματα κυκλοφορίας στα σημεία ελέγχου των συνόρων διακόπτονται προσωρινά.
   . Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ ακόμη μια φορά και σας ευχαριστώ για την ερώτηση.
Όπως γνωρίζετε, κατά τη διάρκεια της συνεδρίασής του στην Κοπεγχάγη τον Ιούνιο του 1993, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καθόρισε τα κριτήρια για την ένταξη μιας χώρας στην ΕΕ.
Τα κριτήρια αυτά περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, πολιτικά κριτήρια που απαιτούν από ένα υποψήφιο κράτος μέλος να έχει σταθερούς θεσμούς, οι οποίοι θα διασφαλίζουν, όπως είπα πριν από λίγο, τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον σεβασμό και προστασία των μειονοτήτων.
Τον Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αποφασίσει, βάσει της έκθεσης της Επιτροπής και των συστάσεων της 6ης Οκτωβρίου 2004, αν μπορούν να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις με την Τουρκία ή όχι.
Απαντώντας στην προηγούμενη ερώτηση του κ. Παπαδημούλη, αναφερθήκαμε ήδη στις συστάσεις της Επιτροπής και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες προτείνει την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Νομίζω ότι το διευκρίνισα ήδη στην ενιαία απάντηση που έδωσα στις τρεις ερωτήσεις με το ίδιο θέμα.
Ο πρωθ/γός της Αλβανίας Φάτος Νάνο προέβη τις παραμονές αλλά και μετά τον ποδοσφαιρικό αγώνα μεταξύ της Πρωταθλήτριας Ευρώπης Εθνικής Ομάδας της Ελλάδος και της Εθνικής Αλβανίας (στις 4.9.2004 στα Τίρανα) σε πρωτοφανείς δηλώσεις όξυνσης του φανατισμού και των παθών μεταξύ Ελλήνων και Αλβανών, ενώ στις 9.9.2004 κατηγόρησε τους Έλληνες για “ρατσισμό και ξενοφοβία”, όταν είναι γνωστό ότι τουλάχιστον 1,5 εκατ. συμπατριώτες του έχουν εισέλθει (νομίμως και παρανόμως) στην Ελλάδα και ζουν και εργάζονται σε αυτήν, στέλνοντας πολύτιμο συνάλλαγμα στη χώρα τους.
Εν τω μεταξύ, μέλη της ελληνικής εθνικής μειονότητας στη Δερβιτσάνη της Β. Ηπείρου καταγγέλλουν ότι τα σπίτια τους δέχονταν πυροβολισμούς από Αλβανούς μετά τη λήξη του παραπάνω ποδοσφαιρικού αγώνα, αλλά και για μέρες μετά από αυτόν.
Ταιριάζει η συμπεριφορά του Φ. Νάνο σε δημοκράτη ηγέτη μιας δημοκρατικής χώρας που επιθυμεί να προσεγγίσει την ΕΕ και ενισχύεται οικονομικά από αυτήν;
   . Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ.
Το Συμβούλιο θα ήθελε να υπενθυμίσει στον αξιότιμο βουλευτή τις δηλώσεις της Προεδρίας σχετικά με την Αλβανία εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 14 Σεπτεμβρίου 2004, και το Συμβούλιο επιθυμεί να υπογραμμίσει ότι δεν σχολιάζει ποτέ δημόσιες δηλώσεις όπως αυτές στις οποίες αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής.
Σας ευχαριστώ.
   –Η ερώτηση αφορά την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών της αστυνομίας και της ακτοφυλακής.
Μετά την 11η Σεπτεμβρίου στις Ηνωμένες Πολιτείες, οι Αμερικανοί διαπίστωσαν ότι υπήρχε έλλειψη συνεργασίας μεταξύ του FBI και της CIA.
Τι πράττει η Προεδρία, ή τι προτάσεις έχει, για τη βελτίωση της ποιότητας της εμπιστοσύνης μεταξύ των διαφόρων συναφών υπηρεσιών εντός και εκτός των κρατών μελών; Όπως πολύ καλά γνωρίζει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου –αν και δεν νομίζω ότι με ακούει– το πρόβλημα είναι η εμπιστοσύνη μεταξύ των υπηρεσιών.
Δεν εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον, και επομένως δεν υπάρχει συνεργασία.
Κύριε Προεδρεύων, τι προτείνετε να γίνει για τη βελτίωση της εμπιστοσύνης μεταξύ αυτών των υπηρεσιών;
Η Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ έχουν αναλάβει την υποχρέωση να στηρίξουν την κινητοποίηση κεφαλαίων που χρειάζονται οι αναπτυσσόμενες χώρες προκειμένου να επιτύχουν τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας τους οποίους έθεσε η διεθνής κοινότητα το 2000.
Συμφωνούν ότι η συνετή απόσβεση του χρέους ορισμένων χωρών είναι χρήσιμη και απαραίτητη για να επιτύχουν οι χώρες αυτές τους συμφωνημένους στόχους, έχουν όμως επιφυλάξεις ως προς την πλήρη διαγραφή του χρέους.
Έχουν κινητοποιήσει πάνω από 53 εκατομμύρια δολάρια για την ανακούφιση της εξυπηρέτησης του χρέους.
Από την πλευρά του, τι μέτρα έχει προβλέψει το Συμβούλιο για την αντιμετώπιση του δανειακού βάρους των πτωχών χωρών; Πιστεύει ότι θα είναι αξιόλογη πρωτοβουλία η σύσταση Μονάδας “Χρέους” από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως έκανε πρόσφατα η Παγκόσμια Τράπεζα;
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να επισημάνω ότι το ρολόι δείχνει 18.56.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει ότι η Ώρα των ερωτήσεων τελειώνει στις 19.00.
Πώς γίνεται, λοιπόν, να έχει λήξει η Ώρα των Ερωτήσεων;
   – Κύριε Πρόεδρε, ο αριθμός 20, δηλαδή μετά από 4 ερωτήσεις, αντιστοιχεί στην ερώτησή μου.
Νομίζω ότι είμαι ο τελευταίος.
Κατόπιν της διαδικασίας που προηγήθηκε και σύμφωνα με όσα είπατε και εσείς, μήπως θα μπορούσατε να δεχθείτε μια μικρή παράταση 2-3 λεπτών και για τη δική μου ερώτηση, παρακαλώ; Ευχαριστώ για την κατανόηση.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, θα ήθελα να μου επιβεβαιώσετε –επίσημα– ότι όλες οι επιστολές αξιολόγησης των διορισθέντων Επιτρόπων έχουν ήδη διαβιβασθεί στον διορισθέντα Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Barroso.
   Κύριε Chichester, σημειώνω το αίτημά σας.
Δίχως άλλο θα σας δοθεί κατάλληλη επιβεβαίωση.
   Κύριε Martínez, όπως είπατε και εσείς ο ίδιος, η ευθύνη για την αντίδραση σε αυτό το πρόβλημα ανήκει βασικά στον κ. Πρόντι και στην Επιτροπή και δεν αμφιβάλλω ότι θα υπάρξουν οι κατάλληλες αντιδράσεις, σύμφωνα με τις πολιτικές ευαισθησίες των κυρίως εμπλεκομένων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0019/04) της κ. Záborská, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, στην Επιτροπή, σχετικά με τις γυναίκες και τη φτώχεια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0018/04) του κ. Karl-Heinz Florenz, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, προς την Επιτροπή σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των ηχοβολιστικών συστημάτων υψηλής συχνότητας του πολεμικού ναυτικού.
   . Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ψηφοφορία επί των υπολοίπων θεσμικών οργάνων, πρέπει να πω ότι υπάρχει μια εξισωτική τροπολογία, η τροπολογία αριθ. 436, η οποία κατατέθηκε ώστε να μπορέσουν να εξισορροπηθούν οι δαπάνες υπό το πρίσμα των υπολοίπων τροπολογιών επί του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Οι αριθμοί στη γραμμή 209 του προϋπολογισμού, που αποτελούν το προσωρινό ποσό για την κάλυψη των περιουσιακών επενδύσεων του θεσμικού οργάνου, θα προσαρμοστούν, κατά συνέπεια, ώστε να αντικατοπτρίζουν το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που θα διεξαχθεί σήμερα.
Εάν το Κοινοβούλιο αποφασίσει να ακολουθήσει τις συστάσεις μου και να τροποποιήσει το συνολικό επίπεδο του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου –τροπολογία αριθ. 370– γεγονός που θα μείωνε τον προϋπολογισμό κατά 40 εκατ. ευρώ, το ποσό της γραμμής 209 του προϋπολογισμού, το οποίο είναι το ποσό των περιουσιακών επενδύσεων του θεσμικού οργάνου, θα προσαρμοστεί αναλόγως.
   Κύριε Πρόεδρε, μπορεί αρχικά να ψηφίσαμε για ένα ποσό, αλλά, παρόλο που το ποσό δεν εγκρίθηκε, μπορούμε ακόμα να ψηφίσουμε για το σχόλιο.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση με το ποσό και, επομένως, ισχύουν όσα είπε ο κ. Garriga Polledo.
   Κύριε Πρόεδρε, σε αυτήν την περίπτωση, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 210 ήταν επίσης σχόλιο, και έχω την εντύπωση ότι είχε τη στιγμή εκείνη τη στήριξη της πλειοψηφίας.
   . Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, επιστρέφοντας στο ενοχλητικό ζήτημα της υπέρβασης του περιθωρίου στην κατηγορία 3, φαίνεται, τελικά, ότι εντοπίσαμε πως έχουμε υπερβεί το περιθώριο για την κατηγορία 3 κατά 580 000 ευρώ.
Επομένως, θα ήθελα να συγκαλέσω συνάντηση των συντονιστών, προκειμένου να με εξουσιοδοτήσουν να μειώσω αυτά τα 580 000 ευρώ σε κάποια γραμμή και να αποφευχθεί έτσι η υπέρβαση του περιθωρίου.
Προτείνω το εξής: να εξουσιοδοτηθώ να μειώσω κατά 580 000 ευρώ κάποια από τις γραμμές για τις οποίες έχουμε ψηφίσει τροπολογίες.
   . Κύριε Πρόεδρε, καθώς έχουμε ψηφίσει επί των στοιχείων, προτείνω μια μικρή τροπολογία επί του κειμένου για το οποίο θα ψηφίσουμε, ήτοι την παράγραφο 20 στην οποία τα ποσά θα τροποποιηθούν βάσει του αποτελέσματος της ψηφοφορίας που αφορά το Euroscola.
Θα προστεθούν τα ακόλουθα στην παράγραφο 20:
“έχει αποφασίσει να εγγράψει ποσό 500 000 ευρώ στη θέση 2727 Οργάνωση και υποδοχή ομάδων επισκεπτών, πρόγραμμα Εurοscοla και προσκλήσεις πολλαπλασιαστών γνώμης από τρίτες χώρες.”
Πέραν αυτής της προσθήκης στην παράγραφο 20, θα διαγραφεί από το κείμενο η παράγραφος 18.
Αυτές είναι οι αλλαγές που προκύπτουν από την ψηφοφορία μας επί των στοιχείων.
   Προχωρούμε, λοιπόν, στην ψηφοφορία της τροπολογίας αριθ. 3 ως προσθήκη με σύμφωνη γνώμη του εισηγητή.
(1)
(2)
   .Θα ήθελα να δηλώσω ότι ψήφισα υπέρ της γραμμής 04 04 09 του προϋπολογισμού, που στηρίζει τις δαπάνες της Πλατφόρμας των Ευρωπαϊκών Κοινωνικών Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, λόγω της σημασίας που έχουν τα σωματεία για τον τομέα του εθελοντισμού στην Ευρώπη.
Λυπάμαι, όμως, που δεν εγκρίθηκε η γραμμή για τα πιλοτικά σχέδια στον χώρο της αναπηρίας, την οποία είχα υποστηρίξει.
   .
Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Fazakas (A6-0015/2004) σχετικά με τον ορισμό ενός μέλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, διότι χαιρετίζω τον ορισμό του κ. Καζαμία σε αυτό το σημαντικό όργανο της ΕΕ, λόγω του ιστορικού του και λόγω των απαντήσεών του στις ερωτήσεις που του έθεσε η Επιτροπή.
   .
Η Ινδία είναι μια μεγάλη, ομοσπονδιακή, κοινοβουλευτική δημοκρατία που έχει στους κόλπους της διαφορετικές γλώσσες και πολιτισμούς.
Λόγω αυτού, η Ινδία θεωρείται από ορισμένους ένα είδος ΕΕ για τη Νότια Ασία και, επίσης, μια ζώνη προφύλαξης από τον αντιμετωπιζόμενο με δυσπιστία ισλαμικό κόσμο.
Συνεπώς, ένα μέρος αυτού του Κοινοβουλίου επιθυμεί να δημιουργήσει μια συμμαχία και μια στενή, αμοιβαίως ωφέλιμη οικονομική συνεργασία, χωρίς να δοθεί περαιτέρω προσοχή στα μεγάλα προβλήματα που παραμένουν άλυτα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και την απειλή του πολέμου.
Η κοινωνία της Ινδίας εξακολουθεί –αντίθετα προς την ισχύουσα νομοθεσία– να διαχωρίζεται σε δύο κάστες, με περίπου 150 εκατ. ανθρώπους να μην ανήκουν σε κάποια κάστα και, έτσι, να θεωρούνται από τους υπόλοιπους ως παρίες.
Κυρίως στις αγροτικές περιοχές, παραμένουν καταδικασμένοι στα πιο βρώμικα και κακοπληρωμένα επαγγέλματα.
Οι προηγούμενες κυβερνήσεις, βάσει του εθνικισμού των Χιντού, εγκατέλειψαν τις προσπάθειες για την καταπολέμηση των διακρίσεων ενάντια σε αυτούς τους ανθρώπους.
Απέτυχαν επίσης να επιλύσουν το ζήτημα του Κασμίρ, όπου η πλειονότητα του πληθυσμού είναι Μουσουλμάνοι και θεωρούν ότι βρίσκονται υπό κατοχή για περισσότερο από μισό αιώνα.
Επίσης, δεν έχουν επιλυθεί τα προβλήματα και άλλων μειονοτήτων.
Καταγγέλλω την έμφαση που δίνει επί του παρόντος η ΕΕ στα εμπορικά συμφέροντα εις βάρος της ειρηνικής συνύπαρξης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η διεθνής αλληλεγγύη απέναντι στους μη προνομιούχους και οι οργανώσεις τους στην Ινδία θα παραμείνουν η πρώτη προτεραιότητα κατά τα επόμενα έτη.
   . Υπερψηφίσαμε τις παραγράφους 1 και 2, διότι η χρήση ναυτικών ηχοεντοπιστών υψηλής έντασης είναι διασυνοριακό θέμα.
Η συνεργασία στο πλαίσιο της ΕΕ είναι, κατά συνέπεια, δικαιολογημένη.
Καταψηφίσαμε την τροπολογία αριθ. 1 για δύο λόγους.
Καταρχάς, είναι δύσκολο να καθορίσουμε σε ποιες περιοχές υπάρχουν ευαίσθητα θαλάσσια είδη.
Δεύτερον, οι ήχοι που συνδέονται με ναυτικούς ηχοεντοπιστές υψηλής έντασης εκτείνονται σε μεγάλες περιοχές.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος εν τω συνόλω, εν μέρει διότι επικρίνουμε την τροπολογία αριθ. 1 και εν μέρει διότι διερωτόμαστε εάν η Επιτροπή είναι το κατάλληλο όργανο για να διεξαγάγει μελέτη σχετικά τις επιπτώσεις των ναυτικών ηχοεντοπιστών υψηλής έντασης στο θαλάσσιο περιβάλλον.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου – Διάρκεια: μία ώρα κατ’ ανώτατο όριο (άρθρο 50 του Κανονισμού ΕΚ)
   Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Σοσιαλιστών, στην οποία ανήκω, ζητά μετ’ επιτάσεως να παγώσει η παραγωγή και εμπορία βομβών διασποράς έως ότου επιλυθούν τα προβλήματα που αφορούν αυτά τα όπλα.
Προσωπικά, θα προτιμούσα να υπάρξει απαγόρευση των βομβών διασποράς, αλλά η συμμαχία κατά των πυρομαχικών διασποράς, που αποτελείται από αρκετά μεγάλο αριθμό ΜΚΟ και έχει ίσως μια ρεαλιστική ιδέα όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με ένα πρωτόκολλο σε διεθνές επίπεδο, είναι υπέρ ενός προσωρινού μορατόριουμ, διότι κάτι τέτοιο φαίνεται ότι είναι η πιο πιθανή πορεία δράσης.
Σε τελική ανάλυση, όπως βλέπουμε τις τελευταίες ημέρες, αυτό είναι η πολιτική, ήτοι η απειλή δημιουργίας μιας πραγματικής βάσης εξουσίας μέσω της πλειοψηφίας.
Φυσικά, για να επιτύχει αυτό –και εδώ μπορούμε να βασιστούμε στην ευρεία στήριξη του Κοινοβουλίου– απαιτείται η δέσμευση του Συμβουλίου, της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Χρειαζόμαστε ένα νέο πρωτόκολλο που να αντιμετωπίζει όλα τα ανθρωπιστικά προβλήματα που σχετίζονται με τα πυρομαχικά διασποράς, όπως διατυπώθηκε αρκετά συγκεκριμένα κατά τη διάρκεια ακρόασης της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Έχουμε δει πώς αρκετά από αυτά τα πυρομαχικά διασποράς καταλήγουν ακριβώς στις πιο φτωχές χώρες του κόσμου, από το Αφγανιστάν έως τα Φόκλαντ, και επίσης πιο κοντά σε εμάς, στη Σερβία-Μαυροβούνιο.
Έως σήμερα, 78 χώρες διαθέτουν απόθεμα 400 εκατομμυρίων ναρκών κατά προσωπικού και αντιαρματικών ναρκών, γεγονός που αποδεικνύει ότι μια τεράστια ποσότητα εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη ακόμα και στα δικά μας δεκαπέντε κράτη μέλη· πράγματι, εξακολουθούν να κατασκευάζονται σε δέκα από αυτά.
Είναι προφανές ότι οι διεθνείς συμφωνίες είναι ο μόνος τρόπος που απομένει για την αντιμετώπιση του θέματος.
Χρειαζόμαστε ένα πρωτόκολλο και, έτσι, απαιτούνται σκληρές και εντατικές διαπραγματεύσεις, και σε αυτό το σημείο μπορεί η Ευρώπη να μιλήσει ομόφωνα.
Η ομοφωνία είναι κάτι που στηρίζουμε πλήρως.
Ο Ερυθρός Σταυρός και τα ΗΕ είναι στο πλευρό μας.
Πραγματικά, στο σημείο αυτό θα ήθελα να ζητήσω από τους βουλευτές που ανήκουν στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να έρθουν πιο κοντά μας.
Δεν μπορώ να φανταστώ ότι δεν έχουμε εδώ κοινό σημείο αναφοράς· μπορεί να έχουμε κοινό σημείο αναφοράς όσον αφορά τον κ. Buttiglione, αλλά θα πρέπει να συμφωνήσουμε απολύτως όσον αφορά τις βόμβες διασποράς.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι βόμβες διασποράς είναι όπλα ιδιαιτέρως ύπουλα.
Όταν εκτοξευθεί μια τέτοιου είδους βόμβα μπορεί να θρυμματιστεί σε έως και 8 000 μικρές βόμβες, οι οποίες στη συνέχεια διασκορπίζονται σε περιοχές έως και 240 000 τετραγωνικών μέτρων –περίπου όσο 50 ποδοσφαιρικά γήπεδα– και λειτουργούν κατά τον ίδιο τρόπο όπως οι νάρκες, απειλώντας αμάχους, παιδιά και γυναίκες, αλλά και στρατιωτικό προσωπικό.
Αυτό παραβιάζει σαφώς το άρθρο 51 του Πρώτου Συμπληρωματικού Πρωτοκόλλου της Συνθήκης της Γενεύης.
Για τον λόγο αυτόν, πριν από 18 μήνες, στις 10 Φεβρουαρίου 2003, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε μορατόριουμ για την κατασκευή και τη χρήση τέτοιων πυρομαχικών διασποράς και βομβών διασποράς, καθώς και την πλήρη απαγόρευσή τους μακροχρόνια.
Αποτελεί πολιτικό σκάνδαλο το γεγονός ότι τα όπλα αυτά παράγονται ακόμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση – στη Γερμανία, τη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιταλία, την Ισπανία και το Βέλγιο.
Αυτό που κάνουμε, συνεπώς, είναι ότι εγκρίνουμε ένα ευσεβές ψήφισμα που λέει ότι αυτό παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και πρέπει να σταματήσει, και στη συνέχεια συνεχίζουμε να τα κατασκευάζουμε.
Σε εθνικό επίπεδο, οι κυβερνήσεις μας δεν κάνουν τίποτα επ’ αυτού.
Αποτελεί υποκρισία, και γι’ αυτό είναι απολύτως απαραίτητο να εκφραστεί και πάλι το Σώμα κατά της παραγωγής τέτοιων όπλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και κατά της εμπορίας τους.
Είναι παράλογος τρόπος σκέψης το ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών αναγνωρίζει, στο σημείο 1 του ψηφίσματός της, τις καταστροφικές επιπτώσεις αυτών των όπλων, και στη συνέχεια, στο σημείο 3, εκφράζει κατανόηση για τη στρατιωτική τους χρήση, με βάση το ότι σε αντίθετη περίπτωση οι στρατιωτικές δυνάμεις θα χρησιμοποιήσουν ακόμη χειρότερο οπλισμό.
Πιστεύω ότι η ηθική τοποθέτηση των χριστιανών μελών της συντηρητικής ομάδας πρέπει να καταστήσει αβάσιμη αυτήν τη θέση, επομένως τους καλώ να αποσύρουν το σημείο αυτό από το ψήφισμά τους· πράγματι υπονομεύει την υπόθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη φορά που πρόσεξα πραγματικά τις βόμβες διασποράς ήταν το 1999, όταν το ΝΑΤΟ διεξήγαγε επιθετικό πόλεμο κατά της Γιουγκοσλαβίας, στον οποίο χρησιμοποιήθηκαν βόμβες διασποράς.
Στη Γερμανία, όλες οι πολιτικές παρατάξεις υποστήριξαν αυτόν τον πόλεμο εκτός από το Κόμμα Δημοκρατικού Σοσιαλισμού, ιδιαίτερα οι Σοσιαλδημοκράτες και οι Πράσινοι, και οι συνέπειες είναι ακόμα ορατές.
Έχει αναφερθεί ότι έως σήμερα 30 000-50 000 βόμβες διασποράς που είναι διάσπαρτες μολύνουν ολόκληρες εκτάσεις γης στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να μιλήσουμε απλά εδώ: οι περισσότερες από τις εταιρείες που κερδίζουν από τις βόμβες διασποράς είναι ευρωπαϊκές, για παράδειγμα η γερμανική εταιρεία Rheinmetall.
Είναι προφανές ότι βομβαρδισμοί μεγάλης κλίμακας με βόμβες διασποράς θεωρούνται μέρος της διεξαγωγής πολέμου.
Οι Αμερικανοί και οι Βρετανοί χρησιμοποίησαν 13 000 τέτοια βλήματα στον πόλεμό τους κατά του Ιράκ, επομένως η μόνη σωστή αντίδραση είναι η πλήρης απαγόρευση των βομβών διασποράς.
Προκειμένου να το πετύχουμε, πρέπει να ασκήσουμε ευθαρσώς κριτική στη βιομηχανία όπλων και στις στρατιωτικές δυνάμεις που χρησιμοποιούν τέτοια όπλα.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, το Κοινοβούλιο σκοπεύει για μία ακόμα φορά να εκφράσει την αγανάκτησή του για όσα συμβαίνουν στο Ιράν – τις συνεχείς διακρίσεις κατά των γυναικών, τα βασανιστήρια, τη λογοκρισία, τη φυλάκιση ανθρώπων που σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά δεδομένα δεν έχουν διαπράξει αξιόποινες πράξεις, τις εκτελέσεις και, κυρίως, τη δολοφονία παιδιών.
Μολονότι η εχθρική και υπερσυντηρητική ιρανική κυβέρνηση έχει τη στήριξη μόνο της μειοψηφίας του πληθυσμού, δεν έχει λόγο να ανησυχεί για την αλληλεγγύη της Ευρώπης με τον ιρανικό λαό.
Οι δικαιολογημένες επικρίσεις της Ευρώπης ξεπερνιούνται με μια πρακτική τελείως διαφορετικής φύσης.
Την περασμένη εβδομάδα, το Γαλλικό Πρακτορείο Τύπου AFP ανέφερε ότι τα τρία μεγαλύτερα κράτη μέλη της ΕΕ πλαστογράφησαν μια αμοιβαίως επωφελή συμφωνία με το Ιράν.
Εις αντάλλαγμα για τον περιορισμό της ιρανικής ανάπτυξης στον τομέα της ατομικής ενέργειας και ίσως των πυρηνικών όπλων, η δημοκρατική αντιπολίτευση του Ιράν που βρίσκεται στην εξορία θα παραμείνει στον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων.
Σε καμία περίπτωση δεν έχουμε πρόβλημα με αυτούς τους εξόριστους, αλλά έχει το ιρανικό καθεστώς.
Ο χαρακτηρισμός του “τρομοκράτη” για οργανώσεις δεν πρέπει να είναι προϊόν ανταλλαγής.
Ενώ οι γειτονικές χώρες, το Ιράκ και το Αφγανιστάν, αντιμετωπίζονται εξαιρετικά σκληρά, γιατί όλοι ενεργούν ωσάν αυτή η κυβέρνηση του Ιράν να έχει αιώνια ζωή;
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω μια παρατήρηση στα σοφά λόγια που μόλις είπε ο κ. Posselt και η μεγάλη πλειοψηφία όσων μίλησαν πριν, μια παρατήρηση που αισθάνομαι ότι είναι εξαιρετικά σημαντική.
Αναφέρομαι στην υπερεπείγουσα ανάγκη αφαίρεσης του ονόματος “Μουτζαχεντίν του Λαού” από τον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων.
Έχουμε επιτέλους τεκμηριωμένες αποδείξεις, που εξέδωσε το Γαλλικό Πρακτορείο Τύπου, ότι ο όρος “τρομοκρατική οργάνωση” υπάρχει μόνο ως διαπραγματευτικό μέσο με το Ιράν, ως διαπραγματευτικό εργαλείο με τις ιρανικές αρχές, και αυτό δεν έχει καμία επαληθεύσιμη βάση, αποτελεί ύβρη για τη δικαιοσύνη, αποτελεί προσβολή της αλήθειας και προσβολή όλων όσοι συμμετέχουν στον αγώνα για ειρήνη και ελευθερία στην ευγενή χώρα του Ιράν.
Συνεπώς, θα ήθελα να απευθύνω την ακόλουθη έκκληση στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και σε όλους εσάς, κυρίες και κύριοι: είναι σημαντικό να αφαιρεθούν αμέσως από τον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων οι “Μουτζαχεντίν του Λαού”.
   Μάλιστα, κύριε Casaca, είχατε ζητήσει τον λόγο.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, μπορείτε να θέσετε κάποια ερώτηση ή να κάνετε κάποια διευκρίνηση, αλλά πολύ σύντομα.
   Κύριε Πρόεδρε, 200 άνθρωποι περίπου, συμπεριλαμβανομένων πέντε βρετανών υπηκόων, αφέθηκαν ελεύθεροι από τη στιγμή που φτιάχτηκε η φυλακή.
Αυτό σημαίνει ότι όλοι αυτοί οι άνθρωποι βρίσκονταν υπό κράτηση αντίθετα από τη θέλησή τους έως και δύο χρόνια, χωρίς να τους λέει κανείς τον λόγο.
Βασανίστηκαν, δεν τους επιτράπηκε η επαφή με οικογένεια, φίλους ή δικηγόρους, και στο τέλος δεν κατηγορήθηκαν για κανένα έγκλημα.
Πώς μπορεί μια πολιτισμένη δημοκρατική κοινωνία να δικαιολογήσει αλλά και να συγχωρήσει κάτι τέτοιο; Αν μια χώρα σαν το Ιράν, για παράδειγμα, έκανε κάτι τέτοιο σε έναν αμερικανό πολίτη, είμαι σίγουρη πως ο Τζορτζ Μπους θα ήταν ο πρώτος που θα το καταδίκαζε.
Ένας από τους ψηφοφόρους μου, ο Moazzam Begg, ο οποίος κρατείται στο Γκουαντάναμο, έστειλε επιστολή στην οικογένειά του η οποία πέρασε χωρίς λογοκρισία.
Αναφέρεται λεπτομερώς σε μια σειρά από κακομεταχειρίσεις.
Αυτό, μαζί με άλλα αποδεικτικά στοιχεία από πρώην φυλακισμένους και από ανθρώπους που έχουν εργαστεί εκεί, συνθέτουν μια ενοχλητική εικόνα των όσων διαδραματίζονται.
Θα πρέπει να διεξαχθεί άμεση και ανεξάρτητη έρευνα όσον αφορά αυτούς τους ισχυρισμούς.
Όλοι οι έγκλειστοι στο Γκουαντάναμο υπήρξαν φυλακισμένοι υπό απαράδεκτη νομική αβεβαιότητα για αρκετά μεγάλο διάστημα.
...“χαιρετίζει τη διευκρίνιση εκ μέρους των ιρανικών αρχών όσον αφορά την περίπτωση της δεκατριάχρονης Zhila Izadi, για την οποία υπήρχαν πληροφορίες ότι είχε καταδικασθεί σε θάνατο διά λιθοβολισμού, και την καταδίκη του δεκαπενταετούς αδελφού της Bakhtiar, να μαστιγωθεί 250 φορές, ότι και οι δύο αφέθηκαν ελεύθεροι άνευ όρων και διακόπηκε η έρευνα για την υπόθεσή τους”.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 28 Οκτωβρίου 2004.
   Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 127, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο του Κανονισμού, θα διεξαχθεί σύνοδος της Ολομέλειας την Τρίτη 21 Δεκεμβρίου στις Βρυξέλλες, προκειμένου να εξεταστεί η έκθεση του Προεδρεύοντος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου κ. Balkenende.
   Κύριε Πρόεδρε, με την έκτακτη συνεδρίαση της 21ης Δεκεμβρίου, μας κάνετε, κατά κάποιον τρόπο, νωρίτερα ένα χριστουγεννιάτικο δώρο.
Θεωρείτε ότι αξίζει τον κόπο σε σχέση με το αποτέλεσμα; Θα πάρουμε κατά την εν λόγω συνεδρίαση περισσότερες πληροφορίες από εκείνες που μπορούμε να πάρουμε από τα μέσα ενημέρωσης;
   Αυτή είναι μια καλή ερώτηση για τον κ. Balkenende· θα ήταν ενδεδειγμένο να τεθεί αυτή η ερώτηση στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εφόσον η συνεδρίαση γίνεται για αυτόν.
Πιστεύω ότι είναι χρήσιμο στο τέλος κάθε Προεδρίας ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να εμφανίζεται στο Κοινοβούλιο για να μας δώσει έναν τελικό απολογισμό αυτής της Προεδρίας.
Αν δεν το κάνουμε τώρα, θα πρέπει να το κάνουμε στα τέλη Ιανουαρίου, και αυτό θα παρέμβαινε στη δυναμική της επόμενης Προεδρίας.
Ο κ. Balkenende είναι διατεθειμένος να έρθει στις 21 Δεκεμβρίου, στη διάρκεια της περιόδου των Χριστουγέννων, και δεν νομίζω ότι θα ήταν ευγενικό εκ μέρους μας να του πούμε ότι έχουμε μια καλύτερη ιδέα και θα προτιμούσαμε να μην έρθει.
Ελπίζω ότι η συνεδρίαση της 21ης Δεκεμβρίου θα είναι αρκετά ενδιαφέρουσα, ώστε να αξίζει τον κόπο και το κόστος σύγκλησής της.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο εβδομάδες επισκέφθηκα το Ισραήλ και τη Δυτική Όχθη.
Πριν από δύο σχεδόν εβδομάδες, στεκόμουν σε μια συνοικία του Τελ Αβίβ που λέγεται αγορά Carmel και έβλεπα τα τραγικά επακόλουθα μιας βομβιστικής επίθεσης αυτοκτονίας.
Το να βιώσω τον φόβο με τον οποίο πρέπει να ζουν καθημερινά οι πολίτες του Ισραήλ ήταν ιδιαίτερα δυσάρεστη και συγκλονιστική εμπειρία.
Το καθημερινό πεζό σκηνικό με τα περίπτερα της αγοράς και τους ανθρώπους να πηγαινοέρχονται κάνοντας τα ψώνια τους ερχόταν σε ωμή αντίθεση με την επιχείρηση εκκαθάρισης που λάμβανε χώρα, όπου οι τέντες των περιπτέρων καθαρίζονταν από ανθρώπινα μέλη.
Ελπίζω ότι όλοι οι βουλευτές θα καταδικάσουν, όπως εγώ, όσους στέλνουν 16χρονα παιδιά, ζωσμένα με εκρηκτικά, για να ανατιναχτούν μαζί με αθώους πολίτες που βγαίνουν από τα σπίτια τους για να αγοράσουν κάτι από τα μαγαζιά της γειτονιάς τους.
Ελπίζω επίσης ότι όλοι οι βουλευτές θα εκφράσουν, όπως εγώ, τη βαθιά ελπίδα ότι έχουμε φτάσει σε ένα σημείο καμπής για τη Μέση Ανατολή, όπου η οδός της ειρήνης και του διαλόγου θα αρχίσει να εκτοπίζει την οδό της σφαίρας και των βομβιστικών επιθέσεων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή του Κοινοβουλίου σε μια αδυναμία, σε ένα πρόβλημα: στις 16 Σεπτεμβρίου, εγκρίναμε ψήφισμα σχετικά με την παρενόχληση των εθνικών μειονοτήτων στη Βοϊβοδίνα.
Το Κοινοβούλιο αποφάσισε η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Σερβία και το Μαυροβούνιο να αποστείλει διερευνητική αποστολή στην εν λόγω περιοχή της Σερβίας.
Έκτοτε, έχουν περάσει ήδη δύο μήνες.
Δεν μπορώ να καταλάβω.
Υπάρχει κίνδυνος –όπως επισημαίνεται στο ψήφισμα– να πολλαπλασιαστούν τα επεισόδια και να γίνει ανεξέλεγκτη η παρενόχληση των εθνικών μειονοτήτων.
Η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Σερβία δεν βρήκε πέντε βουλευτές να στείλει στο πλαίσιο της διερευνητικής αποστολής.
Αυτό είναι απίστευτο.
Διακυβεύεται το κύρος του Κοινοβουλίου· πρόκειται για περίπτωση μη συμμόρφωσης με ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να εξετάσετε γιατί η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Σερβία υπονομεύει το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επιστρέψω σε ένα θέμα που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό.
Κατά τη γνώμη μας και σύμφωνα με τις νομικές γνωμοδοτήσεις που έχουμε στη διάθεσή μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέτρεψε να δημιουργηθεί μια κατάσταση όπου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενεργεί από την 1η Νοεμβρίου χωρίς νομική αρμοδιότητα.
Με άλλα λόγια, ενεργεί παράνομα.
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να γίνει προσφυγή κατά οποιασδήποτε νομικής, επίσημης ή άλλης διοικητικής απόφασης λαμβάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και αυτή να αναιρεθεί.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ αναγκαία τη θέσπιση προσωρινών νομοθετικών μέτρων, τα οποία θα ορίζουν νομικά τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνει το Κοινοβούλιο, όταν δεν μπορεί να ορίσει μια Επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να μιλήσω για δύο θέματα.
Καταρχάς, συμμερίζομαι απόλυτα τις παρατηρήσεις του συναδέλφου μου από τη Βόρειο Ιρλανδία, κ. Nicholson, σχετικά με την απάνθρωπη κατάσταση που αντιμετωπίζει η Annetta Flanigan, μια κυρία η οποία έχει υπηρετήσει ανιδιοτελώς τον λαό του Αφγανιστάν.
Χωρίς αμφιβολία, συμπάσχουμε με την οικογένειά της σε αυτήν την εξαιρετικά δύσκολη περίοδο.
Δεύτερον, θέλω να αποστασιοποιηθώ από οποιοδήποτε εγκώμιο του λεγόμενου Προέδρου Αραφάτ.
Ήταν ένας αμετανόητος τρομοκράτης που έφερε στον κόσμο τον τρόμο των βομβιστικών επιθέσεων αυτοκτονίας.
Ανακάλυψε ένα κοινό σκοπό με άλλες τρομοκρατικές οργανώσεις ανά τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένου, στη χώρα μου, του IRA, ο οποίος διατηρεί εδώ και χρόνια αδελφικές σχέσεις με τους επίσης δολοφόνους της ΟΑΠ.
Επομένως, αποστασιοποιούμαι, εξ ονόματος των θυμάτων στη χώρα μου, από το εγκώμιο ενός συνεργού της διεθνούς τρομοκρατίας.
   Κύριε Πρόεδρε, η 14η Νοεμβρίου είναι η παγκόσμια ημέρα κατά του διαβήτη.
Μνημονεύοντάς την, θα ήθελα να ζητήσω από τους συναδέλφους να προωθήσουν στις χώρες τους το θέμα των διακρίσεων εις βάρος των διαβητικών στον χώρο εργασίας.
Όλες οι χώρες της ΕΕ εφαρμόζουν καθολικό αποκλεισμό των διαβητικών από ορισμένες θέσεις εργασίας, αλλά το φάσμα των επαγγελμάτων από τα οποία αποκλείονται οι διαβητικοί ποικίλλει ευρέως.
Για παράδειγμα, στο Βέλγιο και το Ηνωμένο Βασίλειο οι διαβητικοί αποκλείονται από το επάγγελμα του αστυνομικού, αλλά αυτό δεν συμβαίνει στην Ουγγαρία και την Πορτογαλία.
Στην Ιταλία δεν μπορούν να είναι οδηγοί ασθενοφόρου, κάτι που δεν ισχύει στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Πορτογαλία και την Ελλάδα.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν μπορούν να είναι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας, ενώ μπορούν στην Ελλάδα και την Πορτογαλία.
Σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση με κοινή αγορά και ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, αυτό είναι απολύτως παράλογο.
Θα θέσω ερωτήματα στην Επιτροπή για το θέμα αυτό, αλλά πρέπει να επισημάνω στους συναδέλφους το παράλογο της κατάστασης.
Ορισμένες περιπτώσεις αποκλεισμού εφαρμόζονται εδώ και περίπου 40 χρόνια και δεν λαμβάνουν υπόψη τις σύγχρονες θεραπευτικές αγωγές.
Αυτές οι καθολικές διακρίσεις πρέπει να εξαλειφθούν.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για άλλη μια φορά που δεχτήκατε την ανθοδέσμη, η οποία συμβολίζει την ευρωπαϊκή φύση και βιοποικιλότητα.
Η ανθοδέσμη είναι ένα δώρο από το φόρουμ για τους ευρωπαϊκούς οικοτόπους, το οποίο εκπροσωπεί εκατομμύρια Ευρωπαίους.
Μέσω εσάς, θα θέλαμε επίσης να γνωστοποιήσουμε στους βουλευτές ότι διαθέτουμε πλέον μια όμορφη πράσινη έκταση στις Βρυξέλλες, συγκεκριμένα στο ισόγειο πολύ κοντά στο ταχυδρομείο.
Πρόθεση είναι να την φροντίζουμε από κοινού αλλά και να διασφαλίσουμε ότι το δίκτυο Natura 2000 θα λαμβάνει επαρκείς οικονομικούς πόρους για την προστασία της ευρωπαϊκής βιοποικιλότητας, κάτι που είναι απολύτως αναγκαίο.
Καλώ όλους τους βουλευτές να παρατηρήσουν την ανθοδέσμη και να αναλογιστούν τη σπουδαιότητα της φύσης και του δικτύου Natura 2000.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 8 Οκτωβρίου πραγματοποιήθηκε η ετήσια συνεδρίαση της περιφερειακής οργάνωσης ανατολικής Πρωσίας (Landsmannschaft Ostpreußen).
Στη Γερμανία δραστηριοποιούνται είκοσι μία περιφερειακές οργανώσεις, οι οποίες τάσσονται ανοικτά κατά της Πολωνίας και της Τσεχίας.
Σύμφωνα με γερμανικό νόμο του 1953, κάθε Γερμανός που έχει εκδιωχθεί από εδάφη που ανήκαν στο Ράιχ ή στη δυναστεία των Αψβούργων πριν το 1914 πρέπει να θεωρείται εκτοπισθείς, ενώ το καθεστώς εκτοπισθέντος είναι κληρονομικό.
Οι περιφερειακές οργανώσεις ζητούν την ακύρωση των νομοθετικών πράξεων που υπογράφηκαν για να δώσουν τέλος στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Αυτό ακριβώς έπραξαν οι Ναζί, όταν από τη Συνθήκη των Βερσαλλιών.
Ο χάρτης της περιφερειακής οργάνωσης ανατολικής Πρωσίας ζητά προσάρτηση τμήματος του εδάφους της Πολωνίας, και η πολωνική κυβέρνηση θεωρείται προσωρινή κυβέρνηση.
Ωστόσο, η γερμανική κυβέρνηση χορηγεί επιδοτήσεις σε αυτές τις οργανώσεις, και στις συνεδριάσεις τους, όπου πωλούνται μαγνητοφωνημένα πολεμικά εμβατήρια των Ες Ες, έχουν παραστεί ο καγκελάριος Σρέντερ και ο Πρόεδρος της Βαυαρίας κ. Stoiber.
Πώς μπορεί η Γερμανία, ένα κράτος μέλος της ΕΕ, να στηρίζει ρεβιζιονιστικές οργανώσεις και να τους επιτρέπει να λειτουργούν νόμιμα, τη στιγμή που οι οργανώσεις αυτές καλούν σε πόλεμο; Το γερμανικό κτήνος ξυπνά για άλλη μια φορά, και το φάντασμα του Χίτλερ πλανιέται πάνω από την Ευρώπη.
Απευθύνω έκκληση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξετάσει το θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, την Κυριακή 7 Νοεμβρίου ο Sébastien Briard παρασύρθηκε θανάσιμα από ένα τρένο που μετέφερε ιδιαίτερα ραδιενεργά πυρηνικά απόβλητα.
Αυτή η τραγωδία βύθισε στο πένθος όλους τους οικολόγους και όσους διαμαρτύρονται κατά της πυρηνικής ενέργειας.
Συμπάσχω σήμερα με την οικογένεια και τα αγαπημένα του πρόσωπα, με τους φίλους του και με όσους είναι αφοσιωμένοι στην προστασία του πλανήτη.
Πίστευε σε ένα καλύτερο κόσμο.
Αυτό το φοβερό ατύχημα δεν έγινε τυχαία.
Είναι άμεση συνέπεια της κατάπνιξης του δημοκρατικού διαλόγου και της δύναμης της ομάδας συμφερόντων που τάσσεται υπέρ της πυρηνικής ενέργειας, ιδιαίτερα στη χώρα μου.
Αποδεικνύει επίσης ότι η μεταφορά ραδιενεργών υλικών, είτε σιδηροδρομικώς είτε οδικώς, συνδέεται αναμφίβολα με την πρόκληση ατυχημάτων, τα οποία μπορούν να προκαλέσουν με τη σειρά τους μεγάλες καταστροφές.
Επισημαίνοντας αυτόν ακριβώς τον κίνδυνο βρήκε τον θάνατο ο Sébastien στις σιδηροδρομικές γραμμές της Λοραίνης, όπου μεταφέρονται εκατοντάδες φορτία αυτού του είδους.
Ας τιμήσει το Κοινοβούλιο τη μνήμη και την ειρηνική του διαμαρτυρία.
Ας μην τον ξεχάσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, στις εισαγωγικές σας παρατηρήσεις αναφερθήκατε σε επετείους.
Πριν την επόμενη σύνοδο του Στρασβούργου, υπάρχει μια άλλη επέτειος.
Στις 3 Δεκεμβρίου, θα έχουν περάσει 20 χρόνια από την καταστροφή στο Μποπάλ της Ινδίας.
Ο αριθμός θανάτων εξαιτίας της τραγωδίας –πάνω από 20 000– εξακολουθεί να αυξάνεται με ρυθμό ενός θανάτου ημερησίως.
Πάνω από 120 000 άνθρωποι τραυματίστηκαν, ενώ οι επιζήσαντες και τα παιδιά που γεννήθηκαν έκτοτε εξακολουθούν να υποφέρουν από φρικτούς τραυματισμούς, συμπτώματα και αναπηρίες.
Ωστόσο, εδώ και 13 χρόνια, η Dow Chemicals –οι αμερικανοί ιδιοκτήτες του εργοστασίου Union Carbide– αγνοεί κλήτευση των ινδικών δικαστηρίων με την κατηγορία της ανθρωποκτονίας από πρόθεση.
Η αποζημίωση ήταν μηδαμινή, και η αποδοχή ευθυνών αμελητέα.
Ελπίζω ότι εσείς, κύριε Πρόεδρε, και οι συνάδελφοι βουλευτές θα στηρίξετε όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για την απονομή δικαιοσύνης και την παροχή ουσιαστικής βοήθειας στα θύματα.
   Κυρίες και κύριοι, οι προειδοποιήσεις μας για την επικίνδυνη οδό που ακολουθεί η ΕΕ επιβεβαιώνονται.
Βιώνουμε τη δημιουργία ενός νέου ολοκληρωτικού καθεστώτος, το οποίο περιφρονεί τα φυσικά δικαιώματα, τα εθνικά δικαιώματα, τα οικογενειακά δικαιώματα και το δικαίωμα κάθε ατόμου στη ζωή.
Τα όνειρα για μια Ευρώπη με αλληλεγγύη, δημοκρατία, ελευθερία και συνδρομή προς όσους έχουν ανάγκη εξανεμίζονται.
Κυρίες και κύριοι, η ΕΕ απέτυχε.
Η πραγματικότητα είναι χάος και ηθικός σχετικισμός, οικονομική κρίση, ανεργία, αυξανόμενη κοινωνική δυσαρέσκεια, ο νόμος της ζούγκλας πίσω από μια δημοκρατική πρόσοψη και διαχωρισμός σε ανώτερα και κατώτερα κράτη.
Ένα νέο υπερκράτος θεμελιώνεται πάνω στην ψευδολογία και την πλασματική ιδεολογία, της οποίας οι απαρχές ανιχνεύονται σε προηγούμενα ολοκληρωτικά καθεστώτα.
Αυτό θα συνέβαινε, εφόσον απαρνήθηκαν τον Θεό και σφετερίστηκαν το Βασίλειό Του.
Εμείς, οι Πολωνοί, δεν επιθυμούμε μια τέτοια Ευρώπη και έτσι απευθύνουμε έκκληση προς όλα τα άλλα έθνη: ξυπνήστε, όλοι εσείς οι καλόπιστοι άνθρωποι, ιδίως όσοι από εσάς διακηρύσσετε το χριστιανικό σας ήθος!
Σας περιφρονούν, και εσείς υποτάσσεστε σιωπηρά σε διεφθαρμένους συμβιβασμούς.
Θυσιάσατε τον Δρ. Buttiglione και συμφωνήσατε για ένα δικτατορικό Σύνταγμα.
Εμείς δεν συμφωνούμε σε τέτοια αυθαιρεσία και τέτοια βαρβαρότητα.
Επιθυμούμε να βοηθήσουμε τις μειονότητες που έχουν ζημιωθεί και αντιμετωπίζουν προβλήματα, αλλά δεν θα υποταχτούμε στην ολέθρια κυριαρχία τους.
Τα ευρωπαϊκά έθνη έχουν δικαίωμα στην ελευθερία, την αλήθεια, τον Θεό και τον Σταυρό.
Αυτή είναι η δική μας Ευρώπη!
   Κύριε Πρόεδρε, η άνοδος που σημειώθηκε πρόσφατα στη συναλλαγματική ισοτιμία ευρώ/δολαρίου έχει προκαλέσει ανησυχία στη μειοψηφία των κρατών μελών της ΕΕ που ανήκει στην Ευρωχώρα, δηλαδή στα 12 από τα 25 κράτη μέλη που ανήκουν στην ευρωζώνη.
Ως ένα βαθμό, η κατάσταση αυτή ωφελεί, φυσικά, τους εξαγωγείς σε ορισμένες χώρες της “νέας” ΕΕ.
Ωστόσο, δεν ωφελεί τόσο τις χώρες της “παλαιάς” ΕΕ και δείχνει την ανικανότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και την αδυναμία της να αναλάβει δράση.
Η αντίδραση της ΕΚΤ, που εδρεύει στη Φρανκφούρτη, στις εξελίξεις όσον αφορά το ευρώ ήταν πάντα η ίδια καταρχήν, δηλαδή παντελής έλλειψη αντίδρασης.
Επομένως, προτείνω να διεξαχθεί στο Κοινοβούλιο συζήτηση σχετικά με τον ρόλο της ΕΚΤ.
Ο κ. Trichet, πρόεδρος της ΕΚΤ, εμφανίστηκε πρόσφατα ενώπιον μιας κοινοβουλευτικής επιτροπής, και ελπίζω ότι θα διεξαχθεί και στο Κοινοβούλιο συζήτηση σχετικά με τον έμπρακτο ρόλο της Τράπεζας.
   Ως συνήγορος για τα δικαιώματα των μειονοτήτων που έχει αφιερωθεί στην ένταξη της Ρουμανίας, θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή σας σε ένα αυξανόμενο δημοκρατικό έλλειμμα.
Στις 28 Νοεμβρίου, θα διεξαχθούν στη Ρουμανία βουλευτικές εκλογές.
Στις 25 Οκτωβρίου, αφαιρέθηκε από μια οργάνωση της ουγγρικής μειονότητας το δικαίωμα συμμετοχής στις εκλογές βάσει ενός μεροληπτικού εκλογικού νόμου, με παρέμβαση της αστυνομίας και εκφοβισμό ορισμένων ανθρώπων.
Όλες οι μέθοδοι που χρησιμοποιήθηκαν είναι ασυμβίβαστες με την έννοια της ευρωπαϊκής πολυφωνίας και δημοκρατίας.
Η ίδια οργάνωση, η Hungarian Civic Union (Ουγγρική Πολιτική Ένωση), αποκλείστηκε μεροληπτικά ακόμα και από τις εκλογές για τις τοπικές αρχές τον Ιούλιο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το κατέκρινε αυτό στην ετήσια έκθεσή της, και, εκείνη την εποχή, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών συγκρότησε μια επιτροπή για να διερευνήσει την υπόθεση.
Οι μεροληπτικές ρυθμίσεις του εκλογικού νόμου, η μεροληπτική δράση των αρχών και ο αποκλεισμός από εκλογές παραβιάζουν το ευρωπαϊκό πρότυπο δημοκρατίας και πολυφωνίας καθώς και τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, που αποτελούν τη βάση για ένα σταθερό συνταγματικό κράτος και μια ομαλά λειτουργούσα δημοκρατία.
Πράγματι, η ομαλά λειτουργούσα δημοκρατία αποτελεί προϋπόθεση για ένταξη στην Ένωση.
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ θερμά για τη στήριξη και την αλληλεγγύη που εκφράσατε πριν από λίγο προς τις Κάτω Χώρες εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όπως γνωρίζετε, στις 2 Νοεμβρίου ο ολλανδός σκηνοθέτης και κριτικός Theo Van Gogh δολοφονήθηκε άγρια από έναν ισλαμιστή εξτρεμιστή.
Σε αντίποινα, ακολούθησαν διάφορες επιθέσεις σε τζαμιά και ισλαμικά σχολεία στις Κάτω Χώρες.
Μέχρι στιγμής, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει καταδικάσει ρητά αυτές τις τρομοκρατικές ενέργειες ως ενέργειες που πλήττουν όλη την Ευρώπη.
Υπάρχει μεγάλος προβληματισμός όσον αφορά τους πιθανούς λόγους.
Προφανώς, το Συμβούλιο δεν έχει το θάρρος να διεξαγάγει συζήτηση σχετικά με τον ισλαμικό εξτρεμισμό αυτήν την περίοδο, ή τα γεγονότα θεωρούνται αποκλειστική υπόθεση των Κάτω Χωρών.
Δεν γνωρίζω αν αυτός ο προβληματισμός έχει βάση, αλλά μια καταδίκη από το σύνολο της ΕΕ θα ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Δεν πρέπει να αποφύγουμε μια συζήτηση για το Ισλάμ στην Ευρώπη, ακόμα και αν συνενώσει όλες τις μετριοπαθείς δυνάμεις, θρησκευτικές ή άλλες, για την απομόνωση και την καταπολέμηση του εξτρεμισμού και του ρατσισμού.
Εξάλλου, τα γεγονότα στις Κάτω Χώρες θα μπορούσαν να συμβούν σε οποιαδήποτε ευρωπαϊκή χώρα, και οι Κάτω Χώρες και οι πολίτες τους χρειάζονται πραγματικά την αλληλεγγύη και τη στήριξη της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή σας στην παραβίαση των δικαιωμάτων των ευρωπαίων καταναλωτών στη Σλοβακία και την Τσεχική Δημοκρατία και να ζητήσω τη λήψη μέτρων για το θέμα αυτό.
Είναι γεγονός ότι οι οργανισμοί και οι επιχειρήσεις της Σλοβακίας και της Τσεχίας εφαρμόζουν σύστημα διπλής τιμολόγησης εις βάρος των τουριστών που επισκέπτονται τις χώρες αυτές.
Τόσο οι πολωνοί πολίτες όσο και οι πολίτες άλλων κρατών μελών της ΕΕ υφίστανται διακρίσεις σε εστιατόρια, ξενοδοχεία και μουσεία.
Οι ίδιες ακριβώς υπηρεσίες που χρησιμοποιούν οι πολίτες της Σλοβακίας και της Τσεχίας παρέχονται στους αλλοδαπούς στη διπλάσια ή τριπλάσια τιμή.
Στην πράξη, αυτό γίνεται με την αναγραφή υψηλότερης τιμής εισόδου σε ένα μουσείο στον τιμοκατάλογο που είναι γραμμένος στην αγγλική γλώσσα από ό,τι στον τιμοκατάλογο που είναι γραμμένος στην τοπική γλώσσα.
Η χρήση διαφορετικών τιμοκαταλόγων για πολίτες και αλλοδαπούς παραβιάζει τα βασικά δικαιώματα των καταναλωτών που διασφαλίζονται στην ΕΕ, καθώς όλοι οι πολίτες των 25 κρατών μελών της ΕΕ είναι ευρωπαίοι πολίτες, όπως οι Τσέχοι και οι Σλοβάκοι, και έχουν τις ίδιες υποχρεώσεις και δικαιώματα στο εσωτερικό της ΕΕ.
Επομένως, ζητώ από εσάς, κύριε Πρόεδρε, καθώς και από την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών και από τις κυβερνήσεις της Σλοβακίας και της Τσεχίας να λάβετε μέτρα για το θέμα αυτό.
Δεν υπάρχει καιρός για χάσιμο.
Πλησιάζει η χειμερινή τουριστική περίοδος, και δεκάδες χιλιάδες τουρίστες θα επισκεφθούν τη Σλοβακία και την Τσεχική Δημοκρατία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για τις προσβολές που δέχονται οι κυβερνήσεις των κρατών μελών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το πολωνικό έθνος έχει άμεση εμπειρία από τα δύο πιο πρόσφατα ολοκληρωτικά καθεστώτα, δηλαδή τον ναζιστικό φασισμό και τον κομμουνισμό.
Το έθνος και η πατρίδα μου δεν είχαν καθόλου χρόνο να ανακάμψουν.
Η χώρα μου καταστράφηκε όχι μόνο υλικά αλλά και ψυχικά και πνευματικά.
Ενόψει της απειλής να επανέλθει αυτός ο ολοκληρωτισμός, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για ορισμένα σχόλια βουλευτών, ιδίως για τα σχόλια του κ. Schulz που αφορούν τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις οποίες αποκάλεσε υπηρέτες.
Το έθνος και η πατρίδα είναι ό,τι πιο ιερό για εμάς μετά τον Θεό και την οικογένεια.
Εδώ ακριβώς διαφυλάσσονται οι πιο σημαντικές αξίες μας.
Οι σημερινές τάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση προωθούν ένα κόσμο όπου οι άνθρωποι θα ζουν χωρίς πατρίδα και θρησκεία, και όπου ο πατριωτισμός, ο πολιτισμός και η γλώσσα θα έχουν υποτιμηθεί σχεδόν πλήρως.
Όλα αυτά προωθούνται στο όνομα ενός άψυχου κοινού κράτους με ενιαία κυβέρνηση.
Η Ευρώπη θα μπορέσει να αναπτυχθεί μόνο, αν γίνει Ευρώπη πατρίδων.
Κατά συνέπεια, οι δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις των κρατών μελών πρέπει να είναι σεβαστές, ιδίως από το Κοινοβούλιο.
Μια Ευρώπη χωρίς χριστιανικές ρίζες, χωρίς θρησκεία και χωρίς πατρίδες, που βασίζεται μόνο στον Μαμωνά, δεν είναι το κατάλληλο μέρος για να ευδοκιμήσουν οι άνθρωποι.
Οδεύει απλώς προς τον καταστροφικό ολοκληρωτισμό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με την άρση του εμπάργκο στον τομέα των πωλήσεων όπλων στην Κίνα και της έκθεσης του κ. Romeva i Rueda σχετικά με την Πέμπτη Ετήσια Έκθεση του Συμβουλίου δυνάμει της λειτουργικής διάταξης αριθ. 8 του Κώδικα Συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές όπλων.
Δίνω τον λόγο στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου, κ. Nicolaï.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Patten, πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα και πρέπει να προχωρήσουμε στη συζήτηση.
Παρόλ’ αυτά, δεν μπορώ να μην σας πω ότι μοιάζετε λίγο με τον Φρανκ Σινάτρα: οι αποχαιρετισμοί σας δεν μας κουράζουν ποτέ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την αποστολή ALTHEA στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Δίνω τον λόγο ξανά στον Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Nicolaï.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι ευτυχώς όλοι συμφωνούμε για το πόσο σημαντικό είναι για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και για τη Βοσνία, το ότι αναλάβαμε αυτήν την εντολή.
Εάν είναι σωστό ότι πρόκειται πραγματικά για τον ακρογωνιαίο λίθο για τον οποίο μίλησε ο κ. Nicolaï, θα ήθελα να επιτύχουμε άλλη μία πολιτική πρόοδο, δηλαδή να απευθύνουμε σαφή έκκληση προς την κυβέρνηση της Βοσνίας να μας προσκαλέσει να πραγματοποιήσουμε αυτήν την αποστολή.
Από νομική άποψη διαθέτουμε όλες τις βάσεις που προσφέρει η SFOR, δηλαδή η στρατιωτική επέμβαση που πέτυχε τώρα μετά από δέκα χρόνια αυτήν την πρόοδο και σταθεροποίηση.
Όμως δεν θα έπρεπε να επιδιώξουμε να επιτύχουμε ό,τι και στη Μακεδονία, δηλαδή να μας παρακαλέσει η κυβέρνηση να είμαστε παρόντες κατά τη μεταβατική περίοδο, εφόσον λέμε πώς βλέπουμε τη μελλοντική ευρωπαϊκή προοπτική της Βοσνίας; Πιστεύω ότι αυτό θα αποτελούσε επιτυχία.
Γιατί να μην συνάψουμε και με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη μία SOFA, δηλαδή μία, όπως έχουμε κάνει και με άλλα κράτη που ζήτησαν τη βοήθειά μας;
Δεύτερον, μας χρειάζεται αυτή η τακτική ενημέρωση και ελπίζω ότι αύριο θα το προβάλουμε αυτό ως δεσμευτική προϋπόθεση.
Το Σώμα ασχολείται με αυτό το θέμα γιατί όλοι μας ενδιαφερόμαστε γι’ αυτό εδώ και χρόνια.
Δεν μιλάμε μόνο για στρατιωτική επέμβαση.
Τον επόμενο χρόνο κλείνουν δέκα χρόνια από την επίθεση στη Srebenica, καθώς και από τις συμφωνίες του Ντέιτον, και θεωρώ ότι έχουμε υποχρέωση να το πούμε αυτό εδώ ξεκάθαρα.
Κύριε Patten, ελπίζω ότι θα ακολουθήσουμε την προτροπή σας και θα ασχοληθούμε συστηματικά με το μέλλον της Βοσνίας.
   . Κύριε Πρόεδρε, υπό το πρίσμα όσων συμβαίνουν σήμερα, είναι δύσκολο να βεβαιώσουμε ότι η ευρωπαϊκή μεσολάβηση στα Δυτικά Βαλκάνια ήταν μια ηχηρή επιτυχία.
Προκειμένου να υπάρξει σταθερότητα στην περιοχή που μια γερμανική έκδοση εύγλωττα αποκάλεσε “ανήσυχα Βαλκάνια”, απαιτήθηκε βοήθεια από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού Ωκεανού.
Το σημαντικό είναι ότι το ΝΑΤΟ δεν βοηθά σε τίποτα.
Είμαι ακόμα σε κάποιο βαθμό καθησυχασμένος από το γεγονός ότι το ΝΑΤΟ βρίσκεται ακόμα εκεί και συμμετέχει ακόμα στην ευρωπαϊκή αποστολή ALTHEA στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Είναι γεγονός ότι όλη αυτή η επιχείρηση, την οποία αποκαλούμε “ευρωπαϊκή”, βασίζεται στη διατλαντική συνεργασία βάσει της συμφωνίας “Βερολίνο +” μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ.
Αυτό που με οδηγεί σε αυτό το συμπέρασμα είναι η επιστολή της ολλανδικής Προεδρίας προς το κοινοβούλιο των Κάτω Χωρών με ημερομηνία 9 Νοεμβρίου.
Οπωσδήποτε, η αποστολή ALTHEA είναι κάτι για το οποίο η Ευρώπη πρέπει να είναι μετριόφρων.
Επιπλέον, είμαι πεπεισμένος ότι θέτει επίσης ένα ακόμα μεγάλο ερωτηματικό όσον αφορά την ιδέα ότι η ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας είναι χρήσιμη και απαραίτητη.
Μια τέτοια φιλοδοξία για εξουσία μπορεί μόνο να αποδυναμώσει ή να υπονομεύσει τελικά το ΝΑΤΟ, και τότε, κύριε Nicolaï, για να χρησιμοποιήσω μια ολλανδική έκφραση, όλοι εμείς στην Ευρώπη θα είμαστε πολύ μακριά από το σπίτι μας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα κάνω λίγες μόνο παρατηρήσεις για την ουσία της υπόθεσης.
Πρώτον, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, καθώς και τη Σερβία και το Μαυροβούνιο (μαζί με το Κοσσυφοπέδιο) χαίρομαι για την στρατιωτική αποστολή που εξακολουθεί να είναι απαραίτητη και βρίσκεται τώρα σε ευρωπαϊκά χέρια και για τη μεγάλη οικονομική και πολιτική συνδρομή της ΕΕ υπό την ηγεσία του κ. Patten.
Δεύτερον, και στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επικροτείται αυτή η μετάβαση από την SFOR στην EUFOR, η οποία άλλωστε καθιστά ακόμα πιο φανερή την στενή σύνδεση της μοίρας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης με τη δική μας.
Η επιτυχία της πολιτικής, οικονομικής και στρατιωτικής μας αποστολής θα είναι η λυδία λίθος της εξωτερικής μας πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Τρίτον, τα καθήκοντα της EUFOR πρέπει να οριστούν ξεκάθαρα.
Δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται χωρίς λόγο στην ποινική δίωξη των εγκληματικών στοιχείων της ίδιας της χώρας.
Η αστυνομία και η δικαιοσύνη της χώρας έχουν αναπτύξει στο μεταξύ την ικανότητα δίωξης και σύλληψης κοινών εγκληματιών.
Επίσης, η σύλληψη εγκληματιών πολέμου όπως του Mladic και του Karadzic πρέπει να είναι καθήκον των νατοϊκών δυνάμεων που θα παραμείνουν στην χώρα και κυρίως των Σέρβων της Republika Srpska.
Και οι δύο δεν το έκαναν αυτό μέχρι τώρα με φανερό ενθουσιασμό, η Republika Srpska το εμπόδισε μάλιστα. Όμως η EUFOR πρέπει να έχει άλλα καθήκοντα.
Τέταρτον: πώς θα διαμορφωθεί η συνεργασία μεταξύ της αστυνομικής αποστολής και της EUFOR;
Πέμπτον – ένα ερώτημα που με βασανίζει τα τελευταία χρόνια: έχουν ενημερωθεί οι στρατιώτες της EUFOR για τα προβλήματα της παράνομης διακίνησης γυναικών και του εξαναγκασμού σε πορνεία; Υπάρχει κάποιο ηθικό πλαίσιο; Ποιος, πού και πότε θα επιβάλει ποινές στις παραβάσεις; Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν είναι μόνο χώρα διέλευσης αλλά και χώρα προορισμού, πράγμα που οφείλεται και στην εκεί διεθνή παρουσία.
Έκτον: το σωστό όνομα είναι EUFOR.
Γιατί λοιπόν αποκαλείται ALTHEA; Μία μυθική γυναικεία μορφή που την περιβάλλει το αίμα, τα αντίποινα και η εκδίκηση και τελικά καταλήγει στην αυτοκτονία.
Τι είχε στο μυαλό του αυτός που σκέφτηκε αυτό το όνομα; Θα έπρεπε να έχει και λίγη ευαισθησία.
Θα μπορούσε κανείς να περιμένει κάτι διαφορετικό σε μια περιοχή όπου εργαζόμαστε ενάντια στην εκδίκηση και στο ξεκαθάρισμα λογαριασμών.
Και κάτι ακόμα: ήδη σήμερα στο Σεράγεβο υπάρχουν μεγάλα πλακάτ που καλωσορίζουν την αποστολή με το όνομα EUFOR. Ας το αφήσουμε έτσι κι ας ρίξουμε την ALTHEA στα άχρηστα, όπου είναι η θέση της!
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, δεν μίλησα μόνο αλλά έκανα δύο ερωτήσεις.
Σας ρώτησα με ποιον τρόπο έχουν προετοιμαστεί οι στρατιώτες γι’ αυτήν τη δύσκολη αποστολή, ειδικά ως προς το θέμα του εμπορίου γυναικών και του εξαναγκασμού σε πορνεία.
Σας ρώτησα πού και πώς θα κληθούν να απολογηθούν ή θα καταδικαστούν –εάν χρειαστεί– και σας ρώτησα επίσης εάν εξετάζετε να αποσύρετε από την κυκλοφορία αυτό το τρομερό όνομα ALTHEA που έχει προξενήσει προβλήματα στην περιοχή.
Ήταν δύο σημαντικές ερωτήσεις και θα ήθελα μια απάντηση.
   Δεν μπορώ να προσθέσω πολλά.
Προσπάθησα να εξηγήσω σε σχέση με τη πρώτη ερώτηση καθώς και την ερώτηση του κ. von Wogau.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, είναι παράδοση να επιλέγουμε ελληνικές, ρωμαϊκές ή λατινικές ονομασίες για τις επιχειρήσεις και τις δραστηριότητες.
Υποθέτω ότι επιλέχθηκε για αυτό τον λόγο.
   Κύριε Πρόεδρε όπως η κ. Pack υπέβαλα ορισμένες συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Μία από αυτές ήταν παρόμοια με τη δική της και αφορούσε διασφαλίσεις σε σχέση με τη μη χρήση ιερόδουλων οι οποίες είναι θύματα εμπορίας ανθρώπων.
Δεν πρόκειται για ασήμαντο σημείο, είναι πραγματικά σημαντικό.
Δεύτερον, ρώτησα εάν ο Διαμεσολαβητής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης θα είχε δικαιοδοσία όσον αφορά τις δραστηριότητες της EUFOR προκειμένου να αποφευχθούν επικρίσεις όπως εκείνες που εκφράστηκαν εναντίον της SFOR όσον αφορά αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση κρατουμένων.
Οι ερωτήσεις μου ήταν πολύ συγκεκριμένες και θα ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων αν η Προεδρία μου έδινε μία απάντηση.
   Κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη που διακόπτω πριν αρχίσουμε τη συζήτηση για τη σημαντική έκθεση της κ. Rothe, αλλά επειδή η παρέμβασή μου είναι σχετική, ζητώ το λόγο τώρα.
Έχω κάποιες πληροφορίες, και σας παρακαλώ παρά πολύ να το ελέγξετε, ότι η υπηρεσία της Ολομέλειας με τον τίτλο Tabling Οffice παρουσιάζει ή πρόκειται να παρουσιάσει για ψήφιση μία αυθαίρετη διάταξη των τροπολογιών στην έκθεση της κ. Rothe.
Όταν το πληροφορήθηκα, φώναξα και μπορεί, επειδή εδώ έχουν και οι τοίχοι αυτιά, να το έχει μάθει ήδη η υπηρεσία και να έχει κάνει τη δέουσα αλλαγή.
Εάν δεν την έχει κάνει, τονίζω εάν δεν έχει κάνει την αλλαγή, σας παρακαλώ πάρα πολύ, να ειδοποιήσετε τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα, τον κ. Rømer, ότι πρέπει να κάνει την αλλαγή και να του υπενθυμίσετε, ότι όταν στο προηγούμενο Προεδρείο ψηφίσαμε τη δημιουργία του Tabling Οffice είχαμε κάνει σαφές ότι το Tabling Οffice δεν έχει καμία πολιτική δικαιοδοσία.
Διότι εάν δείτε τη διάταξη των τροπολογιών που έχω εδώ, είμαι βέβαιος ότι στην παρουσίασή της εκ μέρους του Tabling Οffice υποκρύπτεται πολιτική σκοπιμότητα, την οποίαν και καταγγέλλω.
Και, τελειώνοντας, τονίζω ότι εάν δεν έχει κάνει ήδη την αλλαγή και εάν δεν πρόκειται να την κάνει, το ζήτημα του Tabling Οffice θα οδηγηθεί εκ μέρους μου, στη Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων.
   . Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την πρώτη συγκεκριμένη έκφραση της εκτίμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το γεγονός ότι οι Τουρκοκύπριοι ψήφισαν σθεναρά υπέρ του σχεδίου Ανάν.
Είναι η πρώτη φορά, αλλά έρχεται καθυστερημένη και πρόκειται για ένα μικρό χρηματικό ποσό: πολύ μικρό για τον κατάλογο της Επιτροπής που αποτελείται από γεμάτα αίγλη σχέδια προτεραιότητας που ο Επίτροπος Patten, τον οποίο με χαρά βλέπουμε ακόμα εδώ, μας διάβασε νωρίτερα.
Λόγω της έλλειψης γενναιοδωρίας, τα χρήματα θα δαπανηθούν με τόσο περιορισμένο τρόπο ώστε θα καλύψουν μόνο τα 15% των εδαφών της Βορείου Κύπρου, αποκλείοντας πολλά χωριά που ψήφισαν συνολικά για το σχέδιο Ανάν.
Θα ήθελα να πω ότι λυπούμαι για την αργή πρόοδο επί αυτού του θέματος στο Συμβούλιο.
Το χειρότερο από όλα είναι ότι ο χρηματοδοτικός κανονισμός έχει διαχωριστεί από τον εμπορικό κανονισμό, γεγονός που είναι μακράν το πιο σημαντικό μέρος του πακέτου.
Θα δεσμεύσει ο Υπουργός την Προεδρία να καταλήξει σε κάποιο αποτέλεσμα αναφορικά με το θέμα του εμπορίου εντός τριών μηνών;
   Κύριε Πρόεδρε, θα θέλαμε και εμείς να εκφράσουμε την πεποίθησή μας ότι η Υπηρεσία Ανασυγκρότησης μπορεί να βοηθήσει στη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής κατάστασης στη ζώνη που κατέχουν οι Τούρκοι στη Βόρεια Κύπρο.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε το ιστορικό της σημερινής κατάστασης στο βόρειο τμήμα της Κύπρου.
Το ιστορικό είναι ότι η τουρκική εισβολή που πραγματοποιήθηκε το 1974 είχε ως αποτέλεσμα ο πληθυσμός του βόρειου τμήματος της Κύπρου να βρίσκεται τώρα σε οικονομική και κοινωνική κατάσταση χειρότερη από αυτήν που βρισκόταν πριν από τον Ιούλιο του 1974.
Σε αυτό το πλαίσιο, πρέπει να τονίσω ότι, όπως ήδη έχουν επισημάνει άλλοι, οι προσπάθειες ανάπτυξης θα πραγματοποιηθούν σε συνεργασία με την κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Αυτό που δεν πρέπει να συμβεί είναι να παρέμβει και να παράσχει τώρα η ΕΕ βοήθεια ως ένδειξη ευχαριστιών σε όσους υπερψήφισαν το σχέδιο Ανάν και να λησμονήσει όσους ψήφισαν κατά του σχεδίου.
Υπάρχουν κίνητρα που, κατά τη γνώμη μου, δεν έχουν εξεταστεί κατάλληλα σε αυτό το Κοινοβούλιο, και θυμάμαι τη συζήτηση με τον κ. Verheugen, κατά τη διάρκεια της τελευταίας συνεδρίασης, για το θέμα γενικά του σχεδίου του Κόφι Ανάν.
Ήταν ένα σχέδιο σαφώς άδικο και σαφώς απαράδεκτο για τον ελληνοκυπριακό πληθυσμό και, κατά συνέπεια, απορρίφθηκε με μεγάλη πλειοψηφία.
Αναμφίβολα, όλοι μας θέλουμε να βελτιωθεί η κατάσταση, και απαραίτητη προϋπόθεση για αυτό είναι, βεβαίως, να τεθεί τέλος στη στρατιωτική κατοχή της Βορείου Κύπρου.
Εφόσον η Τουρκία καταλαμβάνει μέρος των εδαφών μιας άλλης ευρωπαϊκής χώρας, δεν μπορούμε να διεξαγάγουμε διαπραγματεύσεις με την τουρκική κυβέρνηση, όπως ίσως αποφασιστεί σε αυτό το Σώμα τον Δεκέμβριο, σχετικά με την ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ.
Οι διαπραγματεύσεις πρέπει πάντα να διεξάγονται με τη συμμετοχή του ελληνοκυπριακού πληθυσμού και λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντά του.
Οι Ελληνοκύπριοι είναι οι χαμένοι από το 1974.
Αυτοί είναι τα θύματα και δεν πρέπει να τιμωρηθούν μέσα από τις προσπάθειες που καταβάλλουμε εμείς στην ΕΕ για την ομαλοποίηση της κατάστασης.
   Κύριε Πρόεδρε, εξεπλάγην όταν άκουσα τον Επίτροπο Patten να λέει ότι το σχέδιο Ανάν παραμένει η σωστή βάση για την πιθανή επανένωση της Κύπρου.
Δεν θα πρέπει να παραβλέψουμε το γεγονός ότι τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους διεξήχθη δημοψήφισμα για αυτό το σχέδιο και η μεγάλη πλειοψηφία των Ελληνοκυπρίων το καταψήφισαν.
Όταν διεξάγεται ένα δημοψήφισμα, το αποτέλεσμα πρέπει να γίνεται σεβαστό.
Η χρηματοδοτική στήριξη στο μέρος του νησιού που κατέχουν οι Τούρκοι επρόκειτο να έχει ως προϋπόθεση την επισφράγιση του σχεδίου Ανάν με δημοψήφισμα, κάτι που δεν συνέβη.
Η δέσμευση 259 εκατ. ευρώ για το βόρειο τμήμα της Κύπρου ισοδυναμεί με αναγνώριση της στρατιωτικής κατοχής αυτής της περιοχής από περισσότερους από 35 000 Τούρκους στρατιώτες.
Φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει πρόβλημα με το γεγονός ότι μια υποψήφια χώρα καταλαμβάνει μέρος των εδαφών ενός υπάρχοντος κράτους μέλους.
Όχι μόνο πρόκειται να αρχίσουμε διαπραγματεύσεις με την Τουρκία, αλλά η κατοχή της Βορείου Κύπρου ανταμείβεται τώρα οικονομικά, και αυτό είναι παράλογο.
   Κύριε Πρόεδρε, έως το 1974 η πόλη Φαμαγούστα ήταν το επίκεντρο της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής ευημερίας τόσο των Ελληνοκυπρίων όσο και των Τουρκοκυπρίων.
Μετά την τουρκική εισβολή που συνέβη πριν από 30 χρόνια, η πόλη παρέμεινε σφραγισμένη από τα τουρκικά στρατεύματα και δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στους ντόπιους κατοίκους της.
Έγινε σταδιακά μια πόλη φάντασμα, με άδειους δρόμους και εγκαταλελειμμένα κτήρια.
Η τροπολογία 11 έχει ως στόχο να επαναφέρει στη ζωή αυτήν τη νεκρή πόλη προς όφελος των πολλών χιλιάδων ντόπιων κατοίκων.
Η ανάσταση της πόλης Φαμαγούστα θα δράσει επίσης ως καταλύτης για την εδραίωση καλύτερων και στενότερων σχέσεων μεταξύ των δύο κοινοτήτων της Κύπρου, αυξάνοντας έτσι σημαντικά τις πιθανότητες μιας γρήγορης και ειρηνικής διευθέτησης επανένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να τονίσω με έμφαση ότι οι Ελληνοκύπριοι υποστηρίζουν την οικονομική συμπαράσταση προς τους Τουρκοκύπριους και ότι επιδιώκουμε να δούμε το βιοτικό επίπεδο των Τουρκοκυπρίων να ανέρχεται στο επίπεδο το δικό μας το συντομότερο δυνατόν.
Είναι, όμως, ο τρόπος με τον οποίο θα δοθεί αυτή η βοήθεια που επιθυμώ να συζητήσω.
Και είναι αυτό το θέμα που θίγω.
Και είμαι από τους πρωταγωνιστές αυτής της προσπάθειας από πολλά χρόνια, όχι τώρα.
Γι' αυτό και η αναφορά του Επιτρόπου, του κ. Patten θίγει βαθύτατα τη δική μου τη νοημοσύνη, όταν εμφανίζεται ότι δεν αντιλαμβάνεται από πού θα δοθεί αυτή η βοήθεια. Από τη Θέση 3, που αφορά χώρες που ευρίσκονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από την Θέση 7 που αφορά προενταξιακές πορείες χωρών.
Αυτή είναι η μεγάλη διαφορά και δεν είναι τα έργα που θα γίνουν στην κατεχόμενη Κύπρο που έχουν σημασία, είναι η ίδια η Κύπρος.
Ο Επίτροπος όμως αρνείται να αντιληφθεί αυτήν την πραγματικότητα, πράγμα που είναι πολύ σαφές για μας και λυπούμαι διότι κάνει αυτή τη διάκριση.
   . Κύριε Πρόεδρε, πριν από επτά σχεδόν χρόνια συντάχθηκε το γνωστό πρωτόκολλο στο Κυότο, και χάρη στις επικυρώσεις της Ρωσίας, είναι, επιτέλους, έτοιμο να τεθεί σε ισχύ πολύ σύντομα.
Αυτό είναι θετικό όχι μόνο για όσους –όπως εσείς, κυρία Wallström– αγωνίστηκαν για αυτό το πρωτόκολλο, αλλά και για όσους βιώνουν τα αποτελέσματα των κλιματικών αλλαγών σε καθημερινή βάση.
Εν πάση περιπτώσει, αξίζει θερμών συγχαρητηρίων.
Το Κυότο είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, προς ένα καλύτερο περιβάλλον, αλλά έχουμε να διανύσουμε πολύ δρόμο ακόμα.
Συνεπώς, θα ήθελα να ζητήσω από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να αποδείξουν ότι η ΕΕ όχι μόνο θέλει να έχει ισχυρή οικονομία, αλλά επιθυμεί και μια ισχυρή περιβαλλοντική πολιτική.
Αυτό το πρωτόκολλο αφήνει ακόμα πολλά περιθώρια επιθυμιών· για παράδειγμα, θα πρέπει να προστεθούν οι εκπομπές των αεροσκαφών και η βάση στήριξης θα μπορούσε επίσης να διευρυνθεί περισσότερο.
Κυρία Wallström, το νέο σας χαρτοφυλάκιο μπορεί να αποδειχθεί χρήσιμο από αυτήν την άποψη.
Η ΕΕ μπορεί να δεσμευτεί για αυτό.
Η συμμετοχή περισσότερων χωρών σε αυτό το πρωτόκολλο συνεπάγεται επίσης καλύτερο έλεγχο των παγκόσμιων εκπομπών.
Επί του παρόντος, καλύπτεται το 55% των εκπομπών των χωρών του Παραρτήματος 1.
Ας εργαστούμε σκληρά για το υπόλοιπο 45%.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Ευχαριστώ τους βουλευτές του Κοινοβουλίου για τις παρεμβάσεις τους και συμφωνώ με τις περισσότερες από τις παρατηρήσεις που έγιναν.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συμμερίζονται τις ίδιες περίπου απόψεις για αυτό το σημαντικό θέμα.
Πράγματι, πρέπει να καταπολεμήσουμε τον σκεπτικισμό, πρέπει να κοιτάξουμε πέρα από το 2012 και ίσως δεν συμφωνούμε με όλους στον κόσμο.
Όμως, συμφωνούμε τουλάχιστον στα βασικά σημεία της συζήτησης εν γένει εδώ στο Κοινοβούλιο με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Είναι πολύ σημαντικό να συνεχίσουμε τα βήματα που έχουμε ήδη κάνει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Corbey (A6-0027/2004) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/62/ΕΚ σχετικά με τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας.
   . Κύριε Πρόεδρε, το 2001 συνολικά 65 εκατ. τόνοι απορριμμάτων συσκευασίας δημιουργήθηκαν στα 15 παλιά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό αντιστοιχεί σε περίπου 17% των αστικών στερεών αποβλήτων και στο 3% της συνολικής δημιουργίας απορριμμάτων κατά βάρος.
Από αυτά τα 65 εκατομμύρια τόνους, τα 34 εκατομμύρια τόνοι –δηλαδή το 53%– ανακυκλώθηκαν και το 60% ανακτήθηκε ή αποτεφρώθηκε με ανάκτηση ενέργειας.
Οι πληροφορίες μας μάς δίνουν το δικαίωμα να υποθέσουμε ότι κατά το 2002 δεν χάθηκε ούτε ένας από τους 75 διαφορετικούς στόχους που ισχύουν για τα κράτη μέλη.
Είναι μια επιτυχία που πολλοί δεν θα πίστευαν ακόμα και πριν από λίγα χρόνια.
Συνεπώς, η Κοινότητα οικοδομήθηκε σε αυτήν την επιτυχία και ενέκρινε νέους και υψηλότερους στόχους κατά τους προηγούμενους μήνες.
Τα νέα κράτη μέλη ξεκίνησαν αργότερα τον καθορισμό των δικών τους σχεδίων ανακύκλωσης.
Παρόλα αυτά, σημείωσαν σημαντική πρόοδο στην επίτευξη του στόχου τους στο πλαίσιο της παλιάς οδηγίας για τις συσκευασίες στο τέλος των μεταβατικών περιόδων που συμφωνήθηκαν στη Συνθήκη Προσχώρησης.
Για διαδικαστικούς λόγους, δεν θα μπορούσε να οριστεί καταληκτική προθεσμία για τους στόχους της αναθεωρημένης οδηγίας για τις συσκευασίες στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας και, συνεπώς, αυτή η πρόταση ήταν απαραίτητη.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι ο καθορισμός αυτής της προθεσμίας για τα νέα κράτη μέλη είναι ένα ζήτημα στο οποίο πρέπει να συμμετάσχει πλήρως το Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, θεωρούμε ότι η κατάλληλη νομική διαδικασία είναι η συναπόφαση βάσει του άρθρου 95.
Ωστόσο, μπορούμε επίσης να κατανοήσουμε ότι τα νέα κράτη μέλη θέλουν να έχουν νομική ασφάλεια όσο το δυνατόν συντομότερα.
Θα πρέπει να μπορέσουν να μεταφέρουν τους στόχους της αναθεώρησης της οδηγίας και ταυτόχρονα την προθεσμία υπό την παρούσα πρόταση.
Συνεπώς, η προθεσμία πρέπει να συμφωνηθεί πριν λήξει η προθεσμία για τη μεταφορά των στόχων τον Αύγουστο του 2005 και ελπίζω ότι αυτές οι προσπάθειες που έγιναν για να επιτευχθεί συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση θα είναι επιτυχείς.
Η Επιτροπή πρότεινε μια προθεσμία για το 2012 για όλα τα νέα κράτη μέλη.
Αυτό θα επιτρέψει να ξεκινήσει η συζήτηση στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επί ίσοις όροις.
Ωστόσο, μπορώ επίσης να αποδεχτώ μια περιορισμένη αναβολή για ορισμένες από τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Γνωρίζω επίσης ότι πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου επιθυμούν να διευρύνουν τις δυνατότητες των κρατών μελών να ενθαρρύνουν την επαναχρησιμοποίηση συστημάτων.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, και η Επιτροπή συμφώνησε να μελετήσει εναλλακτικές λύσεις κατά τη διάρκεια της τελευταίας αναθεώρησης της οδηγίας για τις συσκευασίες.
Ωστόσο, η επίτευξη σωστής ισορροπίας μεταξύ της ενθάρρυνσης επαναχρησιμοποίησης και της διατήρησης της εσωτερικής αγοράς επίσης δεν είναι εύκολη.
Συνεπώς, φρονώ ότι θα πρέπει να αναμένουμε το αποτέλεσμα των δύο εν εξελίξει μελετών και να συζητήσουμε αυτό το θέμα βάσει μιας έκθεσης που θα παρουσιάσει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο το 2005.
Ωστόσο, εάν το Κοινοβούλιο επιθυμεί να επισημάνει τη σημασία της επαναχρησιμοποίησης σε μια αιτιολογική σκέψη, όπως προτείνεται στην τροπολογία 4, αυτό είναι αποδεκτό από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή μπορεί να κάνει πλήρως δεκτές τις τροπολογίες 1, 2 και 3 και καταρχήν δεκτή την τροπολογία 4.
   Πριν δώσω τον λόγο στην Επίτροπο Wallström, υπενθυμίζω στους συναδέλφους που επέλεξαν να χρησιμοποιήσουν μη επίσημες γλώσσες της Ένωσης, ότι το όργανο αυτό σέβεται βαθύτατα την απόφασή τους, αλλά παράλληλα επισημαίνει ότι με την απόφαση του Προεδρείου της 27ης Οκτωβρίου, οι παρεμβάσεις στις γλώσσες αυτές δεν μεταφράζονται και συνεπώς δεν μπορούν να περιληφθούν στα πρακτικά.
Είναι κατά συνέπεια ελεύθερη επιλογή των βουλευτών να χρησιμοποιήσουν μειονοτικές γλώσσες της Ένωσης.
Παράλληλα, υπενθυμίζουμε ότι στο Σύνταγμα γράψαμε , “ενότητα μέσα από τη διαφορετικότητα”.
   Κύριε Πρόεδρε, το πολιτικό σύστημα της Κούβας είναι μοναδικό στον κόσμο.
Εμείς, ως κοινοβούλιο, καταδικάζουμε απολύτως την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή και την έλλειψη ελευθερίας του λόγου.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να πούμε ότι η κατάσταση είναι συνολικά άσχημη.
Σε μια πρόσφατη επίσκεψη στη χώρα, ανακαλύψαμε ότι η Ευρώπη πρέπει να ζηλεύει τα σχολεία της Κούβας, όπου σε 15 μαθητές αναλογεί ένας δάσκαλος.
Το ανθρωπιστικό έργο της εκπαίδευσης ιατρών για την αλλαγή των υγειονομικών υπηρεσιών στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν αφορά συζητήσεις για την αλληλεγγύη με την Αφρική αλλά δράση βάσει της αλληλεγγύης με την Αφρική.
Ωστόσο, οι σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Κούβας είναι σήμερα πιο άσχημες από ποτέ.
Για ένα και πλέον έτος δεν υπάρχουν επαφές υψηλού επιπέδου μεταξύ των κυβερνήσεων της ΕΕ και της Κούβας.
Η κατάσταση αυτή είναι αποτέλεσμα των κυρώσεων της ΕΕ κατά της Κούβας για τα πειθαρχικά μέτρα που ελήφθησαν κατά των αντιφρονούντων το 2003.
Οι κυρώσεις είχαν τη μορφή προσκλήσεων κουβανών αντιφρονούντων για να παρακολουθήσουν εθνικές εορτές κρατών μελών, από κοινού με κυβερνητικούς εκπροσώπους της Κούβας.
Η πράξη αυτή σαφώς εξόργισε τους Κουβανούς.
Αυτοί διέκοψαν τις επαφές.
Απευθύνω απόψε έκκληση να είμαστε συνεπείς ως προς την προσέγγισή μας στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Καταδικάστε με κάθε τρόπο τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα, αλλά κάντε το ίδιο και στην Κίνα.
Εάν θέλετε να επιβάλετε τέτοιου είδους κυρώσεις στην Κούβα, τότε να τις επιβάλετε και στην Κίνα.
Έχω την αίσθηση ότι η στρατηγική της ΕΕ που αφορά την Κούβα είναι η διάδοση απίστευτης αφέλειας.
Πιστεύαμε πραγματικά ότι θα μπορούσαμε να αλλάξουμε την ατζέντα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κούβα προσκαλώντας λίγους αντιφρονούντες σε ένα πάρτι, όταν το εμπάργκο των ΗΠΑ αποτυγχάνει εδώ και 40 χρόνια; Πρέπει να υιοθετήσουμε εναλλακτικές στρατηγικές για να προωθήσουμε την ατζέντα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η σημερινή μέθοδος δεν έχει αποτελέσματα.
Ο κ. White υποστήριξε την απελευθέρωση όλων των αντιφρονούντων στην Κούβα.
Τι συμβαίνει όμως με την Ισπανία; Θέλετε να απελευθερώσετε όλους τους αντιφρονούντες και στην Ισπανία; Δεν θα δεχτώ νουθεσίες από τους ισπανούς βουλευτές της Ομάδας ΕΛΚ όσον αφορά την επίσκεψη στην Κούβα, όταν ο αντιπρόεδρος του Συντηρητικού Κόμματος, ο Michael Ancram, σκότωνε τον χρόνο του στην Αβάνα την περασμένη εβδομάδα.
Είναι καιρός να ξεπεράσετε εσείς και ο κ. Tannock την αποτυχία στις εκλογές.
Ξεπεράστε το και σταματήστε να επιβάλλετε τις ανόητες εμμονές σας σε ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που διεξήχθη στις Βρυξέλλες στις 4 και 5 Νοεμβρίου 2004.
   . – Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον πρωθυπουργό κ. Balkenende για τον δυναμισμό με τον οποίο αντιμετώπισε την τραγική δολοφονία του Theo Van Gogh και τις ταραχές που ακολούθησαν.
Σε αυτές τις δύσκολες περιστάσεις, ο ρόλος της ηγεσίας είναι αδιαμφισβήτητος.
Χωρίς αλληλεγγύη και ομοφωνία κατά την αντιμετώπιση εκείνων που απειλούν το κράτος δικαίου, δεν θα μπορούσαμε να επιτύχουμε τους στόχους μας.
Το θετικό είναι ότι αυτή η ανάγκη φαίνεται πως υπάρχει και στην κοινωνία μας.
Εύχομαι ο Θεός να σας στηρίξει στο έργο σας, ιδίως όσον αφορά την αμοιβαία προσέγγιση και τη διατήρηση της ομοψυχίας μεταξύ των διαφορετικών εθνικών ομάδων.
Κατά την πρόσφατη συνάντηση των ευρωπαίων αρχηγών κυβερνήσεων, ο κ. Kok παρουσίασε την έκθεσή του σχετικά με τη στρατηγική της Λισαβόνας, μια έκθεση την οποία οι βουλευτές του παρόντος Σώματος αναμέναμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Τα συμπεράσματα και οι συστάσεις δεν αποτελούν καινοτομία.
Η πραγματική καινοτομία έγκειται στο γεγονός ότι ένας σύμβουλος τη γνώμη του οποίου ζήτησε το Συμβούλιο έριξε και πάλι το μπαλάκι στα κράτη μέλη.
Αυτά τα κράτη μέλη πρέπει να ξεκινήσουν την εφαρμογή των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, κάτι που προφανώς δεν έχουν πράξει ακόμη.
Δεν έγιναν επιμέρους επιλογές από τον υπερβολικό αριθμό στόχων.
Ωστόσο, μένει να αποδειχθεί εάν η απλή μείωση του αριθμού των στόχων θα ήταν αρκετή.
Αμφιβάλλω.
Πρέπει να γίνουν περισσότερα, αλλά αυτό προϋποθέτει βούληση.
Ποιο κράτος μέλος θα αναλάβει πρώτο αυτό το ρίσκο;
Μετά το 2001, συζητήσαμε πολλές φορές στο παρόν Σώμα τους λόγους για τους οποίους αυτή η στρατηγική δεν είχε τα επιθυμητά αποτελέσματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει περιορισμένες αρμοδιότητες όσον αφορά τη διαδικασία της Λισαβόνας, ενώ στο πλαίσιο της ανοικτής μεθόδου συντονισμού είναι, εν πάση περιπτώσει, δύσκολο να συγκεκριμενοποιηθεί ο ρόλος της Ένωσης.
Η περιβαλλοντική και κοινωνική πολιτική υφίστανται πιέσεις.
Εντούτοις, εάν επιθυμούμε να διατηρήσουμε μακροπρόθεσμα το ίδιο επίπεδο ευημερίας και κοινωνικής προστασίας για τις μελλοντικές γενιές, θα χρειαστεί να θεσπίσουμε μια στρατηγική βιωσιμότητας.
Τα κόμματα συμφωνούν σε μεγάλο βαθμό ως προς την ανάλυση.
Ποιο κράτος μέλος, όμως, θα πραγματοποιήσει το πρώτο βήμα; Το ερώτημα, λοιπόν, που θέτω στον κ. Balkenende είναι ποια ακριβώς συνέχεια μπορούμε να αναμένουμε τις προσεχείς έξι εβδομάδες από την ολλανδική Προεδρία σε αυτό το θέμα.
Εξάλλου, οι Κάτω Χώρες υπήρξαν εξαρχής ένθερμοι υποστηρικτές των μεταρρυθμίσεων προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της διαδικασίας της Λισαβόνας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Balkenende, κυρίες και κύριοι, την εποχή του κομμουνισμού οι αρχές υποστήριζαν ότι η ιδεολογία ήταν καλή αλλά οι άνθρωποι ήταν κακοί επειδή δεν ήθελαν να την εφαρμόσουν.
Διαβάζοντας αυτή την πρόταση ψηφίσματος, βρήκα μια δήλωση σύμφωνα με την οποία η στρατηγική της Λισαβόνας είναι καλή, αλλά τα κακά κράτη μέλη, τα οποία δεν επιθυμούν να την εφαρμόσουν στην πράξη, αποτελούν “το βασικό εμπόδιο για μια ταχύτερη πρόοδο”.
Αυτό θυμίζει σε ανησυχητικό βαθμό άλλες καταστάσεις, και οφείλω επ’ αυτού να συμφωνήσω με τα σχόλια της κ. Lambert και της κ. Zimmer.
Όσον αφορά την παράγραφο 4 της πρότασης ψηφίσματος, η αναφορά των συντακτών της στην επένδυση σε ανθρώπινο δυναμικό, έρευνα και καινοτομία μπορεί να δημιουργήσει φόβους ότι αυτό θα εφαρμοστεί ευνοώντας, δυστυχώς, τα παλαιά κράτη μέλη εις βάρος της Πολωνίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Σλοβακίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβενίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Εσθονίας, όπως συμβαίνει με τα όσα προβλέπονται στο σχέδιο προϋπολογισμού της ΕΕ για την περίοδο 2007-2013.
Τα ωραία λόγια μπορούν –και δυστυχώς αυτό συμβαίνει πολύ συχνά– να εφαρμοστούν κατά τρόπο που πολύ απέχει από το να μπορεί να θεωρηθεί ωραίος.
Μετά από αυτές τις επικριτικές παρατηρήσεις, θέλω να συγχαρώ το Συμβούλιο, διότι αναγνώρισε επιτέλους τη σπουδαιότητα του δημογραφικού παράγοντα, καθώς και τους συντάκτες του ψηφίσματος, διότι ζητούν από το Συμβούλιο “η δράση για την αντιμετώπιση των συνεπειών της γήρανσης του πληθυσμού της Ευρώπης να εκληφθεί ως πολιτική προτεραιότητα”.
   – Κύριε Πρόεδρε, αυτή την περίοδο οι Κάτω Χώρες βρίσκονται σε μια κατάσταση απελπισίας, καθότι είμαστε υποχρεωμένοι περισσότερο παρά ποτέ να επανεξετάσουμε τα θέματα, όχι μόνο της ισορροπίας μεταξύ ελευθερίας και ανοχής, αλλά και του καθορισμού των ορίων προκειμένου να εγγυηθούμε την ασφάλεια.
Συμφωνώ πλήρως με τα συγχαρητήρια που απηύθυνε ο κ. Blokland στον πρωθυπουργό κ. Balkenende σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο χειρίζεται την κατάσταση, και καθοδηγεί την έκφραση των συναισθημάτων του πληθυσμού μας προς την κατεύθυνση μιας πιο ανεκτικής κοινωνίας στην οποία οι πολίτες θα σέβονται ο ένας τον άλλον.
Ο σεβασμός αυτών των αξιών είναι κάτι που πρέπει να υπερασπιζόμαστε σε όλες τις περιπτώσεις και στο παρόν Σώμα.
Η ανοχή, ωστόσο, συμβαδίζει με τη θέσπιση συγκεκριμένων ορίων.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι το πρόγραμμα της Χάγης στηρίζεται στο Τάμπερε.
Τα συγχαρητήριά μου επίσης για τον τρόπο επίτευξης συμφωνίας.
Συμφωνώ με τις απόψεις του κ. Oreja, ο οποίος δήλωσε προ ολίγου ότι εκείνο που έχει τώρα σημασία είναι να αναλάβουμε συγκεκριμένη δράση, και να δώσουμε προτεραιότητα σε συγκεκριμένους τομείς δράσης σε βραχυπρόθεσμο ορίζοντα.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου θα μπορούσε ίσως να επεκταθεί επί του θέματος.
Θέλω πάντως να αναφέρω μια από τις προσωπικές μου προτεραιότητες, στην οποία έχω αναφερθεί και κατά το παρελθόν.
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι, μετά τις επιθέσεις στη Νέα Υόρκη και τη Μαδρίτη, πληροφορούμαστε ότι το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων δηλώνει ότι θα ξεκινήσουμε πλέον χωρίς καθυστέρηση την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με ενδεχόμενες επιθέσεις.
Είναι αδιανόητο να μην έχει συμβεί αυτό μέχρι σήμερα, να έχουμε φτάσει και πάλι σε τέτοιο βαθμό αποτελμάτωσης, καθόσον διαπιστώνουμε για μια ακόμη φορά ότι ενδέχεται να υπάρχουν διεθνείς διασυνδέσεις στην περίπτωση της πολιτικής δολοφονίας και των επακόλουθων γεγονότων στις Κάτω Χώρες.
Θέλω επίσης να προβώ σε ένα σύντομο σχόλιο σχετικά με τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Αποτελεί τη μόνη επιλογή, σύμφωνα με τον κ. Balkenende, και έχει δίκιο.
Είναι η μόνη επιλογή, και θα χρειαστεί να συνεχίσουμε να κινούμαστε προς αυτή την κατεύθυνση.
Εκείνο που έχει σημασία είναι ο τρόπος με τον οποίο προσεγγίζουμε το θέμα.
Όχι με τον “υπερεπίτροπο” που πρότεινε στο παρελθόν ο γερμανός καγκελάριος κ. Σρέντερ, αλλά αντλώντας αμοιβαία διδάγματα.
Θεωρεί μήπως ότι ένας αποτελεσματικότερος τρόπος ανταλλαγής ορθών πρακτικών θα ήταν η μέθοδος των συμβουλίων καινοτομίας υπό την προεδρία του; Θεωρεί μήπως επίσης ότι θα μπορούσαν να κληθούν με πιο επιτακτικό τρόπο τα εθνικά κοινοβούλια να αναλάβουν το μερίδιο ευθύνης που τους αναλογεί ως προς την επίτευξη των στόχων;
Τέλος, η επικοινωνία στην Ευρώπη είναι εξίσου σημαντική.
Πράγματι, κύριε Balkenende, είναι άκρως σημαντικό να εγκριθεί το καθεστώς των βουλευτών, διότι, όσο δεν ισχύει ένα τέτοιο καθεστώς, η εικόνα που θα παρουσιάζουμε σε κάθε εκλογική αναμέτρηση θα είναι αρνητική.
Σας ευχαριστώ.
Θα παρακολουθώ με ενδιαφέρον μέχρι ποιο σημείο είστε διατεθειμένος να προωθήσετε αυτό το θέμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση συνιστά ένα ιδιαίτερα κρίσιμο στάδιο στην πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την ολοκλήρωση.
Δίδουμε ιδιαίτερη έμφαση στη στρατηγική της Λισαβόνας και, όπως και η κ. Lambert, χαιρετίζω την παραδοχή εκ μέρους του Συμβουλίου ότι πρέπει να υπάρξει ουσιαστική ισορροπία μεταξύ της οικονομικής, κοινωνικής και περιβαλλοντικής διάστασης.
Όμως, πιο αποτελεσματικά θα πρέπει να αντιμετωπιστεί και η πολιτιστική διάσταση, ιδίως εάν επιθυμούμε να τιμήσουμε τις διαφορές μας, όπως είπε νωρίτερα ο κ. υπουργός.
Χαιρετίζω επίσης την έμφαση που δίδεται σε αυτή τη συνεδρίαση στην επικοινωνία με τους πολίτες.
Τα κόμματα που συμμετέχουμε στην Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία έχουμε διαφορετικές θέσεις για το σύνταγμα, όμως συμφωνούμε όλοι ότι επείγει η βελτίωση της σχέσης και της επικοινωνίας μεταξύ της ΕΕ και των λαών της Ευρώπης.
Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να γίνει αυτό από το να χρησιμοποιούμε τις γλώσσες όλων των λαών και γι’ αυτόν τον λόγο θα επωφεληθώ της ευκαιρίας που μου δίδει η απόφαση του Προεδρείου της 13ης Οκτωβρίου με την οποία επιτρέπεται η χρήση άλλων γλωσσών στην αίθουσα αυτή.
Τελειώνοντας θέλω να πω δυο λόγια στα ουαλικά, παρόλο που δεν υπάρχει επίσημη διερμηνεία.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο διότι έστρεψε την προσοχή του στην Ουκρανία, τον μεγαλύτερο γείτονα της ΕΕ προς Ανατολάς.
Πρόκειται για μια χώρα 50 εκατομμυρίων κατοίκων η οποία καλύπτει έκταση μεγαλύτερη από τη Γαλλία.
Αυτή την περίοδο στην Ουκρανία πραγματοποιούνται προεδρικές εκλογές.
Το Συμβούλιο ορθώς επεσήμανε τις ατασθαλίες που παρατηρήθηκαν κατά τη διάρκεια του πρώτου γύρου των εκλογών, αλλά θεωρώ ότι δεν προχώρησε αρκετά ώστε να τονίσει αυτό που συμβαίνει πραγματικά στην Ουκρανία.
Στη χώρα αυτή διαμορφώνεται μια κοινωνία των πολιτών.
Προς το παρόν δεν υπάρχουν ενδείξεις για οτιδήποτε παρόμοιο στη Ρωσία ή τη Λευκορωσία.
Δεκάδες χιλιάδες πολίτες διαδηλώνουν καθημερινά στην Ουκρανία με στόχο να μετατρέψουν τη χώρα τους σε μια χώρα δημοκρατική και έντιμη και να εξασφαλίσουν τη σύναψη δεσμών μεταξύ της Ουκρανίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θεωρώ ότι αρκεί να επικρίνουμε απλώς τις σημερινές ουκρανικές αρχές για την αδυναμία τους να εφαρμόσουν τους δημοκρατικούς κανόνες διεξαγωγής των εκλογών.
Είναι σημαντικό να ενισχύσουμε τις ελπίδες του λαού της Ουκρανίας και να ικανοποιήσουμε τις ευρωπαϊκές του φιλοδοξίες.
   – Κύριε Πρόεδρε, ίσως το γεγονός ότι μιλώ για τη στρατηγική της Λισαβόνας ενώ ταυτόχρονα παρίσταται ο αρμόδιος για την αναπτυξιακή βοήθεια Επίτροπος να είναι σημαδιακό. Ο στόχος να γίνει η Ευρώπη η πιο ανταγωνιστική περιοχή στον κόσμο είναι αναμφισβήτητα σωστός.
Όμως πρέπει να εξετάσουμε ποιος είναι αρμόδιος για τι στην Ευρώπη. Ειδικά δε σε σχέση με το Συμβούλιο, κύριε Balkenende, το βρίσκω πλέον ανυπόφορο να συναντιούνται κάθε μήνα και κάθε χρόνο οι αρχηγοί κρατών και οι υπουργοί Οικονομικών, να συμφωνούν σε φιλόδοξους στόχους, να καθιστούν την Ευρώπη υπεύθυνη για την επίτευξη των στόχων της στρατηγικής της Λισαβόνας και στη συνέχεια να επιστρέφουν στις χώρες τους και να μην κάνουν αυτά που πρέπει.
Πηγαίνουν μάλιστα ακόμα μακρύτερα, εμποδίζοντας όσα πρέπει να κάνει η Ευρώπη.
Ας πάρουμε για παράδειγμα το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, το οποίο θα αποτελούσε ένα ακόμα βήμα μιας ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας.
Θυμηθείτε τα βήματα για την απορύθμιση και πώς ο γάλλος πρόεδρος και ο γερμανός καγκελάριος καθυστέρησαν αυτή τη διαδικασία για τον τελικό καταναλωτή.
Το Συμβούλιο ορθώνει εμπόδια σε αυτά που επιτυγχάνει η Ευρώπη και τα κράτη μέλη δεν κάνουν αυτά που πρέπει.
Και στο τέλος ισχυρίζονται ότι η Ευρώπη απέτυχε να εφαρμόσει τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Είμαι ευγνώμων για την έκθεση του κ. Kok. Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα επειγόντως είναι ένας προσανατολισμός της στρατηγικής της Λισαβόνας, καθώς αυτή η στρατηγική είναι σωστή.
Ο στόχος της είναι σωστός, αν και είναι ίσως πολύ φιλόδοξα διατυπωμένος.
Με κράτη μέλη σαν αυτά που έχουμε στην Ευρώπη, πρέπει να χαιρόμαστε που η απόσταση ανάμεσα σε εμάς και την Αμερική δεν γίνεται μεγαλύτερη.
Πρέπει να υποβάλουμε στην Ευρώπη το ανάλογο σχέδιο για τη σύγκριση των εθνικών κρατών προκειμένου να καταστεί φανερό ποια ευρωπαϊκή κυβέρνηση αποτυγχάνει και ποια επιτυγχάνει στην υλοποίηση αυτής της στρατηγικής, προκειμένου να καταστήσουμε σαφές στους πολίτες μέσω αυτής της διαφάνειας της πολιτικής διαδικασίας ότι θα τα καταφέρουμε μόνο όλοι μαζί.
Εκτός τούτου, ελπίζω ότι η παρουσία του αρμοδίου Επιτρόπου για την αναπτυξιακή βοήθεια δεν αποτελεί ένδειξη για το πού θα κατευθυνθεί μελλοντικά η Ευρώπη.
   – Κύριε Πρόεδρε, η αναφορά του πρωθυπουργού στην κατάσταση στις Κάτω Χώρες ήταν σαφέστατη, ενώ και οι βουλευτές του παρόντος Σώματος έχουν επίσης αναφερθεί εκτενώς στο ίδιο θέμα.
Λυπούμαι, ωστόσο, διότι το Συμβούλιο δεν εκμεταλλεύθηκε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 4ης και 5ης Νοεμβρίου προκειμένου να τοποθετηθεί με σαφήνεια απέναντι στα φοβερά γεγονότα στις Κάτω Χώρες.
Αυτή η ευκαιρία προσέφερε, κατά τη γνώμη μου, το ιδανικό πλαίσιο για την έκφραση, και σε κοινοτικό επίπεδο, μιας αυστηρής τοποθέτησης κατά των ριζοσπαστών μουσουλμάνων που ερμηνεύουν κατά τρόπο φονταμενταλιστικό το Κοράνιο.
Δυστυχώς, η ευρωπαϊκή συνεργασία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας κυριαρχείται επί του παρόντος από τις γνωστές ιερές αγελάδες των κρατών μελών.
Η δήλωση που εγκρίθηκε μετά τις επιθέσεις στη Μαδρίτη, ο διορισμός του Gijs de Vries ή το πρόγραμμα της Χάγης, όλα αυτά έχουν ελάχιστη σημασία εάν τα κράτη μέλη δεν μετατρέψουν τα ωραία λόγια σε πράξεις.
Εν προκειμένω, η αποφασιστικότητα, τόσο της Ευρώπης όσο και των κρατών μελών, αποτελεί αδήριτη ανάγκη.
   – Σας ευχαριστούμε, κύριε Nielson.
Εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, θέλω και εγώ να σας ευχαριστήσω για το έργο σας.
Προς ολοκλήρωση της συζήτησης, έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος, η ψηφοφορία επί των οποίων θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.30.
Η συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής έληξε· επιθυμώ δε να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές, συμπεριλαμβανομένου του κ. Balkenende και του κ. Nielson.
Η συνεδρίαση θα συνεχιστεί στις 12.00, με την πανηγυρική συνεδρίαση για τη Νότια Αφρική.
   – Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 5ης Νοεμβρίου ήταν το πρώτο μετά την υπογραφή της Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης στις 29 Οκτωβρίου στη Ρώμη.
Είναι, συνεπώς, σημαντικό να τονίσουμε την αντίθεσή μας με αυτή τη Συνθήκη και τις επικρίσεις μας για την οικονομική και νομισματική πολιτική, καθώς και για την πολιτική ανταγωνισμού.
Η Συνθήκη χαρακτηρίζεται από βαθύτατα νεοφιλελεύθερες τάσεις, εις βάρος της κοινωνικής πολιτικής, ενώ προσεγγίζει με ελάχιστη ευαισθησία τα κοινωνικά δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, δίδοντας έμφαση σε διάφορες μορφές συγκεντρωτισμού και φεντεραλισμού.
Όπως επισημαίνεται στην πρόταση ψηφίσματος που κατέθεσε η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, η έννοια της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας όπως περιγράφεται στη Συνθήκη περιλαμβάνει μια μείζονα στρατιωτική διάσταση, ενώ προβλέπει τη στενή συνεργασία με το ΝΑΤΟ και την αύξηση των στρατιωτικών δυνατοτήτων των κρατών μελών.
Όσον αφορά την ενδιάμεση αναθεώρηση της στρατηγικής της Λισαβόνας, επικρίνουμε εντόνως την έκθεση Kok σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της στρατηγικής της Λισαβόνας, κυρίως εξαιτίας της έμφασης που δίνει στην “ανταγωνιστικότητα”, στην περαιτέρω αύξηση της ευελιξίας των αγορών εργασίας, στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις της εσωτερικής αγοράς και στις πολιτικές ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης, παρά τον καταστροφικό αντίκτυπο που έχει ήδη διαπιστωθεί ότι είχαν οι εν λόγω πολιτικές.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από ένα Σύμφωνο Ανάπτυξης και Απασχόλησης, όπως αναφέρεται στην πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας μας.
   . – Υπερψήφισα τις εκθέσεις του κ. Gauzès σχετικά με τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις (Ανδόρα και Λιχτενστάιν), διότι θεωρώ ότι η προαγωγή της εσωτερικής αγοράς και του θεμιτού ανταγωνισμού δεν βλάπτει την ελευθερία των πολιτών, ενώ η χρήση αυτών και άλλων παρόμοιων μηχανισμών συμβάλλει στην καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
   . – Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με το πρόγραμμα ARGO, πρώτον, επειδή η διαχείριση των συνόρων είναι ένα από τα πιο σημαντικά στοιχεία της εφαρμογής ενός πραγματικού χώρου ελευθερίας στο εσωτερικό της ΕΕ, δεύτερον, επειδή οι πόροι του προγράμματος δεν χρησιμοποιήθηκαν επαρκώς, ενώ τα κράτη μέλη οφείλουν να μεριμνούν πολύ περισσότερο για τα θέματα αυτά, και, τέλος, επειδή τα τελευταία χρόνια η Πορτογαλία υποστηρίζει την απλούστευση του προγράμματος.
   . – Εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του κόμματος VVD των Κάτω Χωρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο κ. Manders καταψήφισε την τροπολογία αριθ. 4 της κ. Corbey σχετικά με την οδηγία για τις συσκευασίες, διότι στην εν λόγω τροπολογία δεν ζητείται να εξεταστεί ο πιο κατάλληλος τρόπος επαναχρησιμοποίησης των συσκευασιών για την εσωτερική αγορά.
Σε αυτό το πλαίσιο, η αντιπροσωπεία του VVD στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ψηφίζει κάτι επιζήμιο για το περιβάλλον, αλλά δεν αντιλαμβάνεται με ποιον τρόπο η συγκεκριμένη τροπολογία προσφέρει πρόσθετα περιβαλλοντικά οφέλη, καθόσον δεν είναι σαφές, στην περίπτωση επαναχρησιμοποίησης των συσκευασιών μιας χρήσεως, ποιο είναι το κόστος που συνεπάγεται κάτι τέτοιο όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τη μεταφορά, τη χρήση προϊόντων καθαρισμού και τη συνακόλουθη ρύπανση των υδάτων.
Επιπλέον, επί του παρόντος, το 80% έως 90% των συσκευασιών μιας χρήσεως ανακυκλώνεται με επιτυχία.
Εξάλλου, τα πρόσθετα περιβαλλοντικά μέτρα δεν επιτρέπεται να οδηγούν σε στρέβλωση της εσωτερικής αγοράς, όπως συνέβη με το σύστημα αποθήκευσης για τις συσκευασίες μιας χρήσεως στη Γερμανία.
Το εν λόγω σύστημα, το οποίο εκκρεμεί ενώπιον του Δικαστηρίου εν αναμονή της τελικής απόφασης, οδήγησε, από την εισαγωγή του, σε ζημία ύψους 0,5 δισ. ευρώ περίπου για τους καταναλωτές και τη βιομηχανία, ενώ είχε καταστροφικές επιπτώσεις και για το περιβάλλον.
   . – Υπερψήφισα την έκθεση (A6-0027/2004) της κ. Corbey σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/62/ΕΚ για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας.
Στις 31 Δεκεμβρίου 1994, τέθηκε σε ισχύ η οδηγία 94/62/ΕΚ για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας.
Όταν υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο η πρόταση σχετικά με την αναθεωρημένη οδηγία για τις συσκευασίες, βρίσκονταν σε εξέλιξη οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με δέκα χώρες.
Τα νέα κράτη μέλη εντάχθηκαν στην ΕΕ από 1ης Μαΐου 2004.
Ωστόσο, την περίοδο έγκρισης της αναθεωρημένης οδηγίας για τις συσκευασίες, οι μεταβατικές περίοδοι για την αρχική οδηγία δεν είχαν ακόμη οριστικοποιηθεί για το σύνολο των υπό ένταξη κρατών.
Επιπλέον, οι πληροφορίες σχετικά με τους όρους της περαιτέρω αύξησης των στόχων ανάκτησης και ανακύκλωσης για τα υπό ένταξη κράτη μέλη ήταν ανεπαρκείς.
Συνεπώς, στο λειτουργικό μέρος της αναθεωρημένης οδηγίας για τις συσκευασίες δεν περιλαμβάνονται συγκεκριμένες προτάσεις για τα υπό ένταξη κράτη.
Στην τρέχουσα πρόταση ορίζεται προθεσμία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2012, μέχρι την οποία τα 10 νέα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν συμμορφωθεί προς τους στόχους της επαναχρησιμοποίησης και της ανακύκλωσης των απορριμμάτων συσκευασίας.
Θεωρώ ότι αυτή η έκθεση στο σύνολό της είναι ζωτικής σημασίας, καθόσον προάγει τα συστήματα επαναχρησιμοποίησης των υλικών συσκευασίας με στόχο τη διασφάλιση·
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας συγχαρώ για τον τρόπο με τον οποίο προεδρεύετε της συζήτησης.
Παρατήρησα ιδίως ότι τα αγγλικά σας είναι άψογα.
Στη συνέχεια θα εξηγήσω για ποιον λόγο ψήφισα υπέρ της έκθεσης Samuelson, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης.
Πριν από λίγες ημέρες βρισκόμουν στη Βενετία, στο θέατρο La Fenice, και παρακολουθούσα την όπερα “La Traviata” μαζί με τον συνάδελφο Karl Von Vogau.
Κοντά μας ήταν καθισμένη μια πολύ ηλικιωμένη θεατής από τη Σερβία, την οποία ρώτησα πώς να ψηφίσω σε αυτήν την έκθεση που προβλέπει μεταξύ άλλων την ανασυγκρότηση της Σερβίας.
Μου απάντησε: “Ασφαλώς υπέρ.
Είναι σωστό να ανοικοδομηθούν όσα κατέστρεψε ο κομουνισμός και ο Μιλόσεβιτς στη χώρα μας. Εσείς όμως που έχετε πρωθυπουργό τον Μπερλουσκόνι, ο οποίος ανοικοδομεί ακόμα και το πρόσωπό του, δεν θα μπορούσατε να ανοικοδομήσετε και την όψη των ηλικιωμένων χαρίζοντάς μας μεγάλη χαρά;”
   – Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιόμουν πριν από λίγες ημέρες εάν οι πιστώσεις –ύψους 114 εκατομμυρίων ευρώ το 2005 και 139 εκατομμυρίων το 2006– υπέρ της τουρκοκυπριακής κοινότητας καταλήγουν έστω και εν μέρει στους συνταξιούχους που ζουν στην τουρκική πλευρά της Κύπρου.
Ενώ με απασχολούσε το ζήτημα αυτό, κλείνοντας τα μάτια, ονειρεύτηκα την κ. Mechtild Rothe, η οποία μου είπε: “Μα πώς είναι δυνατόν να αμφιβάλλετε, κύριε Fatuzzo; Το μεγαλύτερο μέρος αυτών των χρημάτων θα καταλήξει στους ηλικιωμένους και στους συνταξιούχους της νήσου”.
Πώς θα μπορούσα λοιπόν να μην ψηφίσω υπέρ αυτού του εγγράφου;
   . – Ψηφίζω τις εκθέσεις της κ. Μechtild Rothe και του Anders Samuelsen επειδή πιστεύω ότι η Τουρκοκυπριακή κοινότητα της Κύπρου θα πρέπει να ενισχυθεί οικονομικά και αναπτυξιακά με σκοπό την επανένωση του νησιού.
Όμως είμαι υποχρεωμένος να δικαιολογήσω την ψήφο μου διότι υπάρχουν ορισμένες ασάφειες, οι οποίες έχουν ήδη θιγεί και δημοσίως.
Η πρώτη ασάφεια αφορά στην τροπολογία 3, άρθρο 1, σημείο 5 της έκθεσης Samuelsen και η άλλη αφορά στην παράγραφο 5 της γνωμοδότησης της επιτροπής Προϋπολογισμού που επισυνάπτεται στην έκθεση της κ. Rothe.
Η θετική μου ψήφος δίνεται με γνώμονα ότι: Πρώτον, η τελική απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν θα αφήνει σκιές ούτε θα διαβρώνει τα κυριαρχικά και άλλα δικαιώματα της Κυπριακής Δημοκρατίας; καθώς και ότι η βοήθεια προς τους Τουρκοκυπρίους δεν θα σπέρνει διχοτομικά ζιζάνια αλλά θα οδηγεί στην επανένωση της Κύπρου.
Δεύτερον, η απόφαση της Επιτροπής Προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφέρει ότι η χρηματοδότηση προς τους Τουρκοκυπρίους θα δοθεί από τη “γραμμή 3” από την οποία απορροφούν χρήματα τα κράτη μέλη και όχι από την “γραμμή 7” ή “4” που αφορά υπό ένταξη χώρα και εξωτερική βοήθεια.
   Μετά από 40 χρόνια de factoδιχοτόμησης και 30 χρόνια τουρκικής στρατιωτικής παρουσίας στον Βορρά, παρουσιάστηκε επιτέλους μια ευκαιρία στις αρχές αυτού του έτους για επανένωση της Κύπρου ως ομοσπονδιακό κράτος.
Η λύση ουσιαστικά παρείχε εγγυημένη αυτόνομη διοίκηση τόσο για τους ελληνόφωνους όσο και για τους τουρκόφωνους στο δικό τους τμήμα της χώρας, έχοντας ως βάση το επιτυχές μοντέλο με το οποίο το Βέλγιο κατάφερε να επιλύσει την ένταση μεταξύ Φλαμανδών και Βαλόνων.
Δυστυχώς, η ελληνόφωνη πλειοψηφία απέρριψε σε δημοψήφισμα αυτή την ειρηνευτική λύση, η οποία είχε προταθεί από τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, κ. Kofi Annan.
Καμία λύση που θα διαφέρει σε μεγάλο βαθμό από αυτή δεν θα εξασφαλίσει ποτέ την έγκριση και των δύο ομάδων ξεχωριστά.
Κατανοώ τους Έλληνες και τους Ελληνοκύπριους που θα προτιμούσαν να αποσυρθεί η Τουρκία σε μια μειονεκτική θέση μέσα σε μια ελληνόφωνη, στην πλειονότητά της, χώρα, όπως έγινε κατά την περίοδο 1960-1964, αλλά αυτό είναι αδύνατον.
Κατά συνέπεια, η διχοτόμηση θα συνεχίσει να ισχύει προς το παρόν.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναζήτησε τρόπους να αποτρέψει την επιβολή κυρώσεων στην τουρκόφωνη μειονότητα, η οποία επιθυμούσε την ειρήνη και τη συμφιλίωση και ψήφισε υπέρ του ειρηνευτικού σχεδίου στο δημοψήφισμα, για το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατό να εντάξουν την περιοχή τους στην ΕΕ την 1η Μαΐου.
Για όσο διάστημα λοιπόν ισχύει η παρούσα κατάσταση·
   Η αντιπροσωπεία μας επέλεξε να καταψηφίσει την παράγραφο 25.
Υποστηρίζουμε ολόψυχα των Κώδικα Συμπεριφοράς, αλλά, σε αυτό το στάδιο, είμαστε αντίθετοι στη συζήτηση σχετικά με νομικώς δεσμευτικές διατάξεις και την πλήρη εναρμόνιση της πολιτικής ελέγχου των εξαγωγών όπλων των κρατών μελών.
Προτιμούμε τις πολιτικές αποφάσεις στον τομέα αυτόν και επιθυμούμε τα κράτη μέλη να διατηρήσουν το τελικό δικαίωμα απόφασης.
Πιστεύουμε επίσης ότι το θέμα του ειδικού φόρου επί του εμπορίου όπλων (παράγραφος 40) δεν ανήκει στην παρούσα έκθεση.
Η ιδέα ότι όσο περισσότερα όπλα πωλούνται, τόσο περισσότερο επωφελούνται τα θύματα είναι επίσης αντιφατική.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτή την πρόταση χωρίς περαιτέρω πληροφορίες και προετοιμασία.
   – Κύριε Πρόεδρε, η αποστολή ALTHEA είναι στην πράξη μια δοκιμή της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εγγυηθεί τη σταθερότητα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας στην ήπειρό μας. Περιμένουμε με μεγάλη ανυπομονησία αυτή την αποστολή, γιατί θα μπορέσει να σημειώσει επιτυχία μόνον εάν δώσει επιτέλους ένα όνομα και ένα ξεκάθαρο πρόσωπο στην πολιτική μας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Στην περιοχή αυτή επικρατεί μεγάλη σύγχυση και μεγάλη δυσπιστία απέναντι στο πλήθος διεθνών οργανισμών που είναι αδιαφανείς και φαίνεται να μην ελέγχονται από κανέναν.
Για παράδειγμα, και ο Ύπατος Εκπρόσωπος Paddy Ashdown στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη φαίνεται να ενεργεί εντελώς μεμονωμένα.
Η αποστολή ALTHEA είναι η μοναδική ευκαιρία να κάνουμε πραγματικά την εμφάνισή μας ως Ευρωπαϊκή Ένωση –πρώτα στην πολιτική ασφαλείας και, ελπίζω, αργότερα στην πολιτική– και μάλιστα να φροντίσουμε για τον ανάλογο δημοκρατικό έλεγχο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προκειμένου να αντικατασταθούν επιτέλους οι αδιαφανείς και απομακρυσμένοι από τον πολίτη διακυβερνητικοί οργανισμοί από τον σαφή και διαφανή έλεγχο από ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που παίρνει στα σοβαρά την ευθύνη του στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
   .
Υπερψήφισα την πρόταση ψηφίσματος B6-0129/2004 για την αλλαγή του κλίματος.
Θεωρώ ότι το Πρωτόκολλο του Κυότο αποτελεί απλώς την πρώτη πρωτοβουλία που ανέλαβε η διεθνής κοινότητα για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος.
Τούτο δεν σημαίνει ότι πρέπει να υποβιβασθούν τα άλλα μέτρα με σκοπό τη μείωση των εκπομπών αερίων του φαινομένου του θερμοκηπίου τα οποία μπορεί να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο· αντιθέτως, πρέπει να θεωρούνται συμπληρωματικά.
Η ΕΕ πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις στη διάσκεψη COΡ-10 στο Μπουένος Άιρες.
Η COΡ-10 αποτελεί όχι μόνον μια καλή ευκαιρία για να συνεχισθεί η εφαρμογή των αποφάσεων που ελήφθησαν σε προηγούμενες διασκέψεις των μερών, και ιδιαίτερα στη Βόννη, στο Μαρακές, στο Νέο Δελχί και στο Μιλάνο, σχετικά με την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο αλλά και για να ξεκινήσει ευρεία συζήτηση σχετικά με τα κύρια ζητήματα της δεύτερης περιόδου δέσμευσης με σκοπό την επίτευξη του στόχου της ΕΕ να μην υπερβεί η αύξηση της μέσης πλανητικής θερμοκρασίας τους 2°C σε σχέση με τα προβιομηχανικά επίπεδα· επαναλαμβάνει δε τη θέση ότι μακροπρόθεσμα πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή των ίσων δικαιωμάτων ανά κάτοικο του πλανήτη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κατά την αναχώρησή μου από τη Γένοβα πριν από λίγες ημέρες, ενώ χαιρετούσα τον υπεύθυνο του Κόμματος των Συνταξιούχων στη Γένοβα, Rossi Mauro, και την αγαπημένη, γενέθλια και πανέμορφη Γένοβα –την οποία αναπολώ με νοσταλγία για τα φημισμένα της μακαρόνια αλ πέστο, καθώς πλησιάζει η ώρα του δείπνου– του ζήτησα μια συμβουλή για το πώς να ψηφίσω γι’ αυτήν την έκθεση σχετικά την Κούβα.
“Μα είναι απλό, κύριε Fatuzzo”, μου είπε, “το κείμενο της έκθεσης είναι καλό.
Εσύ ωστόσο, ως εκλεγμένος εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, πρέπει να ζητήσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να σε στείλει στην Αβάνα για να μιλήσεις με τον Φιντέλ Κάστρο και να του προσφέρεις μια καλή σύνταξη.
Ο Φιντέλ Κάστρο δεν εγκαταλείπει την εξουσία γιατί δεν είναι βέβαιος ότι θα λάβει μια δίκαιη και καλή σύνταξη.
Ζήτα να αναλάβεις την αποστολή και πείσε τον να εγκαταλείψει την εργασία, καθώς δικαιούται και αυτός, όπως όλοι, να απολαύσει μια καλή σύνταξη.
Κατά την άποψή μου, αυτό θα έλυνε τα προβλήματα της Κούβας” μου είπε ο Rossi και εγώ συμφωνώ μαζί του.
   Η κατατεθείσα πρόταση ψηφίσματος, εκτός από νομοθετικές διαδικασίες, περιλαμβάνει ορισμένες ουσιαστικές απόψεις για διάφορους τομείς, αλλά και ορισμένες απόψεις με τις οποίες δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε, όπως, για παράδειγμα, η απαίτηση για μια “συνεκτική και ευρείας κλίμακας ευρωπαϊκή πολιτική ασύλου και μετανάστευσης” (παράγραφος 11).
Με τον ίδιο τρόπο, πολλές από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν αποτελούν θέματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουν τα εθνικά κοινοβούλια.
Έχουμε επιλέξει να απόσχουμε από την ψηφοφορία επί των περισσοτέρων τροπολογιών στην κοινή πρόταση ψηφίσματος, καθώς και από την ψηφοφορία επί του συνόλου του σχεδίου ψηφίσματος.
Καταψηφίσαμε επίσης την τροπολογία 2 της Ομάδας Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη, καθώς δεν πιστεύουμε στην ιδέα της ίδρυσης Ευρωπαϊκής Σχολής Δικαστών στο πλαίσιο της ΕΕ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τη δήλωση του κ. Barroso, εκλεγέντος Προέδρου της Επιτροπής.
   – Κύριε Barroso, θέλω καταρχάς να σας συγχαρώ για την πολύ βελτιωμένη Επιτροπή που αποκτήσατε και χάρη στη δική μας βοήθεια. Ασφαλώς μπορείτε να μας είστε ευγνώμων γι’ αυτό.
Θεωρώ ότι είναι ένας θρίαμβος για εσάς ως άτομο, αλλά και για την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, καθώς και –πράγμα πολύ σημαντικό– για τον πληθυσμό, τους ευρωπαίους εκλογείς.
Γιατί δεν είναι λίγοι οι ψηφοφόροι που μου είπαν –και προφανώς είπαν και σε άλλους συναδέλφους– “Τώρα ξέρω γιατί συμμετείχα στις ευρωπαϊκές εκλογές”.
Ελπίζω πως αυτοί που το είπαν, ήταν όλοι στις εκλογές επειδή κατάλαβαν ότι παίζει ρόλο η συμμετοχή στις εκλογές και το τι ψηφίζει κανείς.
Έτσι, θεωρώ ότι δεν πρόκειται για νίκη μεμονωμένων ατόμων αλλά για μια κοινή μας νίκη, ενώ πιστεύω επίσης ότι και τα δύο όργανα, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, βγήκαν ενισχυμένα από αυτή τη διαδικασία.
Δεύτερον, κύριε Poettering, επιτρέψτε μου να αναφερθώ με δυο λόγια στην ιστορία με τον κ. Buttiglione, γιατί εδώ δημιουργήθηκαν και πολλοί μύθοι.
Ένας από τους αντιπροέδρους σας είπε σε μια συζήτηση στη Βιέννη πως είναι εκπληκτικό ένας κομμουνιστής να μπορεί να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ενώ ένας καθολικός όχι. Ακριβώς αυτό θεωρώ εξαιρετικά προβληματικό, δηλαδή τους μύθους που πλάθονται.
Όλοι γνωρίζουμε και εκτιμούμε πολλούς Προέδρους της Επιτροπής που ήταν καθολικοί, και θεωρώ δεδομένο ότι σε προηγούμενες Επιτροπές –ασφαλώς και στην παρούσα, δεν το έχω ελέγξει– υπήρχαν και υπάρχουν πολλοί καθολικοί και οπαδοί άλλων δογμάτων.
Αυτό ασφαλώς το δεχόμαστε. Δεν ήταν αυτό το πρόβλημα.
Το πρόβλημα ήταν εάν ο κ. Buttiglione ήταν κατάλληλος για το αξίωμα που θα του δινόταν.
Θέλω να σας πω και κάτι ακόμα, κύριε Poettering, γιατί είπατε πολλά για την ανοχή, και ασφαλώς μπορώ να συμφωνήσω με μεγάλο μέρος των όσων είπατε. Ο ίδιος συνάδελφος επιχειρηματολόγησε με τον ίδιο τρόπο στις ακροάσεις του κ. Kovács – ενός ανθρώπου ο οποίος βοήθησε να ξεπεραστεί το κομμουνιστικό καθεστώς, ο οποίος συνέπραξε ενεργά στο να υπάρχει μια ενωμένη κοινή Ευρώπη.
Τότε υπήρξαν και στην Ομάδα σας ορισμένοι που θεώρησαν ντροπή να υιοθετήσει τέτοια γραμμή ένα μέλος της Ομάδας σας. Ελπίζω –ο συνάδελφος δεν είναι εδώ– ότι, σήμερα ή αύριο, όταν θα δώσουμε με μεγάλη πλειοψηφία ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή, θα σταματήσει αυτό το είδος επεμβάσεων και θα συνεργαστούμε εποικοδομητικά με τη νέα Επιτροπή.
Ελπίζω ότι αυτό σημαίνει η έγκρισή σας γι’ αυτήν την Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο σημεία επί της ουσίας. Το ένα αφορά την κοινωνική διάσταση.
Ο κ. Schulz μίλησε ήδη αναλυτικά γι’ αυτό.
Είδαμε σε αυτές τις εκλογές πόσο πολλοί είναι οι πολίτες –δεν ψήφισαν βέβαια όλοι εμάς, ωστόσο οι περισσότεροι μας ψήφισαν– που πλήττονται από τη μεγάλη ανεργία, από τη νέα αύξηση της φτώχειας στην ήπειρό μας. Ως εκ τούτου, αποτελεί υποχρέωση της Επιτροπής να κάνει τα πάντα για να δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας και να καταστήσει πιο βιώσιμα τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Αυτό δεν είναι επιχείρημα κατά των μεταρρυθμίσεων· ωστόσο, αντιμετωπίζουμε με μεγάλο σκεπτικισμό ορισμένα στοιχεία, όπως για παράδειγμα αυτά που περιλαμβάνονται στην οδηγία για τα ωράρια και στην οδηγία για τις υπηρεσίες.
Το πρόβλημα δεν είναι ότι υπάρχει περισσότερος ανταγωνισμός, αλλά ότι ο ανταγωνισμός έχει ως τίμημα την υποβάθμιση των κοινωνικών παροχών ή την επιδείνωση των συνθηκών εργασίας.
Και μια τελευταία παρατήρηση: η συνεργασία με τις ΗΠΑ είναι ιδιαίτερα σημαντική. Οι ΗΠΑ θα έχουν μια νέα κυβέρνηση που εν μέρει είναι ίδια με την προηγούμενη.
Επίσης, θα αποκτήσουν μια νέα υπουργό Εξωτερικών. Η Επίτροπος που είναι αρμόδια για τις εξωτερικές σχέσεις θα πρέπει να συνεργαστεί στενά με την Condoleezza Rice.
Θέλω όμως να υπενθυμίσω αυτό που είπατε στην αρχή της θητείας σας, κύριε Πρόεδρε: θέλουμε να συνεργαζόμαστε ισότιμα με την Αμερική.
Και δεν περιμένουμε βέβαια από την Επιτροπή να ασκήσει αντιαμερικανική πολιτική, γιατί αυτό θα ήταν κουτό. Περιμένουμε όμως μια ανεξάρτητη πολιτική, μια πολιτική που θα μας κάνει υπερήφανους ως Ευρωπαίους διότι θα συνεργαζόμαστε με αυτοπεποίθηση με την Αμερική, θα την διορθώνουμε όπου κάνει λάθη και θα εκφράζουμε ειλικρινά και ανοικτά τις διαφωνίες μας.
Αυτό περιμένουμε από την Επιτροπή σας και ελπίζω ότι θα μπορέσετε να το πραγματοποιήσετε.
   – Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συνέβη κατά την τελευταία περίοδο συνόδου της Ολομέλειας ήταν σπουδαίο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπό την πίεση της δημοκρατικής βούλησης του Σώματος, ο κ. Barroso αναγκάστηκε να αποσύρει την πρότασή του.
Ήταν σημαντικό για την ενίσχυση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και της ίδιας της Ευρώπης ως πολιτικής οντότητας.
Το ενδεχόμενο της σύστασης μιας Επιτροπής που δεν θα έχει τη στήριξη αυτού του Κοινοβουλίου ανάγκασε τον κ. Barroso να υποβάλει νέες προτάσεις.
Ήταν μια καλή ημέρα για το Σώμα. Το πλέον ορατό πρόβλημα υποτίθεται ότι ήταν η αμφιλεγόμενη δήλωση του κ. Buttiglione κατά την ακρόαση, αυτό όμως ήταν απλώς η αφορμή.
Στο παρελθόν υπήρξαν και άλλοι Επίτροποι με τις ίδιες απόψεις και δεν αντέδρασε κανείς.
Στην πραγματικότητα, το πρόβλημα ήταν ότι η πλειοψηφία του Σώματος ήταν της γνώμης ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι καλύτερη, περισσότερο συμβατή με τις πραγματικές ευρωπαϊκές ανάγκες και με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και περισσότερο ευαίσθητη έναντι των ευρωπαϊκών λαών και των εθνών χωρίς πατρίδα.
Τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, συνιστώσας της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, πιστεύουν ότι η νέα πρότασή σας δεν διαφέρει ουσιαστικά από την προηγούμενη.
Κύριε Barroso, όταν ζητήσατε περισσότερο χρόνο πριν από τρεις εβδομάδες στο Στρασβούργο, ελπίσαμε ότι θα επανέλθετε με καλύτερη πρόταση.
Διαπιστώσαμε όμως ότι είστε κατά κάποιον τρόπο αιχμάλωτος της βούλησης των κρατών μελών.
Δεν είστε ελεύθερος να σχηματίσετε μια Επιτροπή με κριτήριο το γενικό συμφέρον της Ευρώπης, το οποίο διαφέρει από τα συμφέροντα των μεμονωμένων κρατών μελών.
Εμείς οι βουλευτές δεν έχουμε την ελευθερία να επιλέξουμε μόνοι μας την Επιτροπή και κάθε μέλος της ξεχωριστά.
Γι’ αυτόν τον λόγο, κύριε Barroso, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρότασή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η αντιπροσωπεία του κόμματος του Νόμου και της Δικαιοσύνης (PiS) που ανήκει στην Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών αντιμετώπισε ένα σοβαρό δίλημμα.
Από τη μια πλευρά, υποστηρίξαμε τον κ. Barroso και δεν φοβόμαστε να το παραδεχθούμε.
Πιστεύουμε ότι πράξαμε το σωστό, καθώς ο ίδιος αποτελεί εγγύηση ότι η επερχόμενη Επιτροπή θα επιτύχει καλά αποτελέσματα και θα είναι μια καλή Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πιστεύουμε επίσης ότι είναι προς όφελος των περισσότερων κρατών μελών, και συγκεκριμένα εκείνων με πιο αδύναμες οικονομίες, να έχουμε μια ισχυρή Επιτροπή, και ελπίζουμε ότι η Επιτροπή του κ. Barroso θα είναι μια ισχυρή Επιτροπή που θα υπηρετεί την ιδέα της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Από την άλλη πλευρά, ωστόσο, είχαμε να αντιμετωπίσουμε ένα εξαιρετικά ανησυχητικό προηγούμενο, δηλαδή την απόσυρση της υποψηφιότητας του κ. Buttiglione, μετά από πιέσεις της άκρας Αριστεράς του Κοινοβουλίου και λόγω των ιδεολογικών προκαταλήψεων ορισμένων βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Πιστεύουμε ότι θα ήταν ένας καλός Επίτροπος.
Αλλά ο κ. Buttiglione δεν αποτελεί πλέον μέλος αυτής της Επιτροπής.
Εντούτοις, το Κοινοβούλιο ήταν διατεθειμένο να παραβλέψει το ολοκληρωτικό παρελθόν ορισμένων Επιτρόπων και τη συμμετοχή τους στο εγκληματικό Κομμουνιστικό Κόμμα.
Κατά την άποψή μας, αυτό σημαίνει ότι εφαρμόζονται διπλά ηθικά μέτρα και σταθμά.
Τα μέτρα και σταθμά που εφαρμόζονται για τους ευρωπαίους πολίτες με συντηρητικές απόψεις, δηλαδή τους Καθολικούς, δεν είναι τα ίδια με εκείνα που εφαρμόζονται για τους Κομμουνιστές, άτομα που εργάστηκαν για να προωθήσουν μια εγκληματική ιδεολογία και την καθυπόταξη των ίδιων τους των χωρών.
Εντούτοις, για τα μέλη της αντιπροσωπείας του κόμματος του Νόμου και της Δικαιοσύνης (PiS) που ανήκει στην Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, η αρχή της εθνικής κυριαρχίας είναι υψίστης σημασίας.
Αναγνωρίζουμε ότι η σημερινή Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι το αποτέλεσμα διαπραγμάτευσης κυρίαρχων κρατών και των κυρίαρχων κυβερνήσεων κυρίαρχων ευρωπαϊκών εθνών και, κατά συνέπεια, απορρίπτουμε το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να αμφισβητήσει τις αποφάσεις των κρατών μελών.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να καταψηφίσουμε την Επιτροπή, καθώς πιστεύουμε, και αυτό είναι ένα σημείο που θέλω να τονίσω, ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει δικαίωμα να αμφισβητεί τις αποφάσεις των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Όμως, για τους λόγους που ανέφερα παραπάνω, δεν είμαστε σε θέση ούτε να υπερψηφίσουμε αυτή την Επιτροπή, παρά τον μεγάλο σεβασμό που τρέφουμε για τον κ. Barroso και πολλούς από τους Επιτρόπους του.
Χωρίς να θέλουμε να σταθούμε εμπόδιο στην εκλογή της Επιτροπής, σκοπεύουμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία, ευχόμενοι, παράλληλα, στον κ. Barroso και στην Επιτροπή του καλή επιτυχία στο έργο τους για την Ευρώπη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, απευθύνομαι στον Πρόεδρο της Επιτροπής παραφράζοντας τον πρώτο κατιλινικό του Κικέρωνα: ποιος θέλει να καταχραστεί τόσο την υπομονή μας, κύριε Barroso; Θέλετε να καταχραστείτε την υπομονή μας για τα προσεχή 5 έτη; Εξακολουθείτε να δηλώνετε ότι θα βασιστείτε στη στήριξη του Κοινοβουλίου για να μας παρουσιάσετε στη συνέχεια, με ταχυδακτυλουργικά κόλπα, μια ομάδα που δεν δίνει καμία λύση στα ζητήματα που έθεσε το Σώμα.
Υπήρχε μια ολλανδή Επίτροπος η οποία επικρίθηκε για σύγκρουση συμφερόντων και εξακολουθεί να βρίσκεται στη θέση της· υπήρχε ένας ανεπαρκής ούγγρος Επίτροπος για θέματα ενέργειας ο οποίος προήχθη στη φορολογία· υπήρχε ένας ιταλός Επίτροπος για θέματα δικαιοσύνης ο οποίος ορθώς απομακρύνθηκε και τώρα υπάρχει ένας άλλος Επίτροπος στη δικαιοσύνη, επίσης Ιταλός, αποδεικνύοντας ότι η κυβέρνηση της χώρας αυτής –ο πρωθυπουργός της οποίας αντιμετωπίζει τα γνωστά προβλήματα με τη δικαιοσύνη– έχει ανάγκη προστασίας από την Επιτροπή σας.
Πρόεδρε Barroso, γνωρίζετε ότι, στον τομέα της δικαιοσύνης, η τακτική της ιταλικής κυβέρνησης –της οποίας αποτελεί ακόμη μέλος ο κ. Frattini– προκάλεσε τη συντονισμένη απεργία δικαστών και δικηγόρων.
Τέλος, αν αφήνατε το Κοινοβούλιο να κρίνει τις απαντήσεις των Επιτρόπων κατά την ακρόαση, σας διαβεβαιώ ότι η επιστολή της Επιτροπής Ελευθεριών για τον Επίτροπο Frattini δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση προαγωγή με τον υψηλότερο βαθμό.
Σας παρακαλώ, απαντήστε, έως πότε θα καταχράστε την υπομονή μας;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ομάδα της Ανεξαρτησίας και της Δημοκρατίας ήταν και εξακολουθεί να είναι αντίθετη με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τόσο με την απερχόμενη όσο και με την ορισθείσα Επιτροπή, διότι είναι ένα μη δημοκρατικό και μη διαφανές όργανο που διατηρεί ευρείες εξουσίες λήψης αποφάσεων για τον εαυτό του.
Παρακολουθήσαμε, συνεπώς, πολύ προσεκτικά τους ορισθέντες Επιτρόπους που συμμετείχαν στις ακροάσεις ενώπιον των επιμέρους κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Υπήρξε ένας από τους 25 ορισθέντες Επιτρόπους του οποίου οι ικανότητες ήταν αναμφισβήτητες, και ο οποίος, ως δικηγόρος, πολιτικός επιστήμων και έμπειρος πολιτικός, πληρούσε τα απαραίτητα κριτήρια από κάθε άποψη.
Παρ’ όλα αυτά, ο κ. Buttiglione έπεσε θύμα κατάφωρης διάκρισης σε αυτό το Σώμα εξαιτίας των καθολικών πεποιθήσεών του, παρά το γεγονός ότι αυτές οι πεποιθήσεις δεν έχουν καμία σχέση με την ποιότητα του έργου του, όπως μας διαβεβαίωσε.
Συμμερίζομαι πλήρως, ως εκ τούτου, την άποψη του καρδιναλίου Friedrich Wetter, αρχιεπισκόπου του Μονάχου.
Ο αρχιεπίσκοπος επεσήμανε ότι κανείς από τους ιδρυτές της ενωμένης Ευρώπης δεν θα είχε καμία πιθανότητα να γίνει Επίτροπος στη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βγαίνει το συμπέρασμα από τους παραπάνω ισχυρισμούς μου ότι ο τρόπος με τον οποίο λειτουργεί σήμερα η ΕΕ αποτελεί μια παρωδία των ιδεών του Jean Monnet, του Alcide de Gasperi, του Robert Schuman και του Konrad Adenauer.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, το Συμβούλιο σας κράτησε όμηρο· το Κοινοβούλιο πρόκειται, αύριο, να σας απελευθερώσει, και ήταν καιρός να το πράξει, διότι σας περιμένει σημαντικό έργο.
Είχατε να αντιμετωπίσετε ένα δύσκολο έργο ενόψει της αδράνειας του Συμβουλίου, το οποίο ενδιαφέρεται περισσότερο για την υπεράσπιση εθνικών συμφερόντων παρά για ένα ευρωπαϊκό όραμα.
Κύριε Barroso, ευελπιστώ ότι τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων θα σας φέρουν πιο κοντά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Βεβαίως, υπάρχουν πράγματα που μας δυσαρεστούν.
Μας δυσαρεστεί το γεγονός ότι η κυβέρνηση των Κάτω Χωρών δεν αποδέχθηκε την πρότασή μας για αλλαγή του χαρτοφυλακίου της κ. Kroes.
Το έργο της δεν θα είναι εύκολο, καθόσον όλες της οι αποφάσεις θα τελούν υπό αμφισβήτηση.
Μας δυσαρεστεί το γεγονός ότι σας επιβλήθηκε η παραμονή του κ. Kovács.
Αμφιβάλλω πάρα πολύ για την ικανότητά του –ανεξαρτήτως των πολιτικών του καταβολών– να διαχειριστεί ζητήματα δημοσιονομικής πολιτικής.
Από την άλλη πλευρά, εκτιμούμε την απόσυρση της υποψηφιότητας της κ. Udre και συγχαίρουμε τον κ. Frattini για τις θαυμάσιες επιδόσεις του.
Είχαμε ήδη τη δυνατότητα να σχηματίσουμε άποψη όσον αφορά το ενδιαφέρον του για μια πιο αποτελεσματική Ένωση.
Η Επιτροπή σας θα τύχει, συνεπώς, της εμπιστοσύνης μας, κύριε Barroso, διότι επιδείξατε υπευθυνότητα.
Ας κοιτάξουμε πλέον το μέλλον.
Το Κοινοβούλιό μας έχει επιβεβαιώσει τον ρόλο που προτίθεται να διαδραματίσει στο πλευρό σας.
Θα συνεργαστεί μαζί σας, καθόσον, όπως σας έχω ήδη δηλώσει, η Ευρώπη δεν μπορεί να προοδεύσει χωρίς τη σύμπνοια μεταξύ μιας ισχυρής Επιτροπής και ενός ισχυρού Κοινοβουλίου.
Γνωρίζουμε, δυστυχώς, πολύ καλά την παραλυσία στην οποία οδηγούν οι πράξεις του Συμβουλίου.
Το έργο που σας περιμένει είναι τεράστιο: η έγκριση του Συντάγματος, η απασχόληση, η ανταγωνιστικότητα, η στήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και των επαγγελματιών μας.
Αναμένουμε από εσάς μια ουσιαστική βιομηχανική πολιτική η οποία θα μπορεί να στηρίξει την ανάπτυξη.
Πάνω από όλα, όμως, προέχει η προστασία των συμφερόντων των ευρωπαίων πολιτών.
Από την παρέμβασή σας διατηρώ την επιθυμία σας να δημιουργήσετε μια Ένωση η οποία βρίσκει ανταπόκριση στους νέους, στις νέες γενιές. Μια Ένωση η οποία, κατά τη γνώμη μου, οφείλει να προετοιμάσει το μέλλον τους μέσω της επαγγελματικής κατάρτισης, καθώς και της πρόσβασης όλων στην εκμάθηση ξένων γλωσσών.
Βρίσκεστε αντιμέτωπος με δύο μείζονες προκλήσεις, κύριε Barroso: τη γήρανση του πληθυσμού και την αντιστροφή της δημογραφικής πυραμίδας.
Εάν έχετε την απαιτούμενη βούληση, εάν έχετε την αναγκαία φιλοδοξία, Πρόεδρε Barroso, μπορείτε να υπολογίζετε στη στήριξή μας.
Εκείνο που σας ζητούμε είναι να λειτουργήσετε ως επικεφαλής μιας ομάδας με όραμα για την Ευρώπη.
   – Κύριε Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι οι Σοσιαλδημοκράτες επικρατούσαν στην προηγούμενη Επιτροπή, υποστήριξαν τη νεοφιλελεύθερη πολιτική που προέκυψε από τη Λισαβόνα το 2000.
Στη νέα Επιτροπή επικρατούν οι Χριστιανοδημοκράτες και οι Φιλελεύθεροι, οι οποίοι δηλώνουν πολύ ανοικτά την πρόθεσή τους να εφαρμόσουν το δεξιό πολιτικό πρόγραμμα που περιέχεται στο σχέδιο Συντάγματος.
Πέρα από την αλλαγή στην πολιτική απόχρωση της Επιτροπής, είναι προφανές ότι ορισμένοι από τους υποψηφίους έχουν δίνουν συστηματικά μεγαλύτερη προτεραιότητα στις ιδιωτικές επιχειρηματικές δραστηριότητές τους απ’ ό,τι σε οποιουδήποτε είδους δημόσιο συμφέρον.
Η κ. Kroes, αν αναλάβει το χαρτοφυλάκιο του ανταγωνισμού, θα πρέπει να παρακολουθεί αν οι άλλοι κάνουν αυτό που η ίδια έχει συνηθίσει να κάνει εδώ και δεκαετίες, δηλαδή να προβαίνει σε προτιμησιακή μεταχείριση μιας επιχείρησης παρά μιας άλλης, να συνάπτει μυστικές συμφωνίες και να επιτρέπει σε μια κλίκα φίλων να επωφελούνται από αυτές.
Όταν ρωτήθηκε στην ακρόασή της για τη χορήγηση επιδοτήσεων σε εγκληματίες φίλους της, έδωσε την ίδια εξήγηση που είχε ομόφωνα απορρίψει το ολλανδικό κοινοβούλιο το 1997.
Επιπλέον, παραδέχθηκε τώρα για πρώτη φορά ότι, πριν από δέκα χρόνια, έστειλε μια κρυφή επιστολή με στόχο να επιτρέψει σε μια συνεταιρισμένη επιχείρηση να αποκτήσει μερίδιο σε μια συναλλαγή που διεξήχθη από την ολλανδική εξαγωγική πολυεθνική της οποίας ήταν πρόεδρος.
Η ολλανδική κυβέρνηση ισχυρίζεται ότι μόνο ο Πρόεδρος Barroso μπορεί να την απορρίψει, ενώ εκείνος ρίχνει το μπαλάκι σε αυτούς.
Θα ήταν καλό να μπορεί αυτό το Σώμα να απορρίπτει τους αμφιλεγόμενους υποψήφιους ψηφίζοντας για κάθε υποψήφιο ξεχωριστά.
   Κύριε Kilroy-Silk, να χαίρεστε που δεν σας διέκοψα όσο μιλούσατε, γιατί κανείς δεν είναι υποχρεωμένος να ακούει εδώ προσβολές, ούτε εκ μέρους του κ. Kilroy-Silk από τη Μεγάλη Βρετανία.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, αισθάνομαι αρκετά μεγάλη απογοήτευση, διότι, παρακολουθώντας τη σημερινή συζήτηση, άκουσα τον κ. Watson να λέει ότι ο κόκορας θα λαλήσει για σας, αλλά όπου λαλούν πολλά κοκόρια αργεί να ξημερώσει.
Γιατί; Διότι βασικά ο κ. Poettering δεν θέλει τον κ. Kovács.
Ο κ. Schulz δεν θέλει την Επίτροπο που θα είναι αρμόδια για τον ανταγωνισμό.
Άλλες Ομάδες ασκούν κριτική σε άλλους Επιτρόπους. Αναρωτιέμαι λοιπόν τι είναι καλύτερο σε αυτή την Επιτροπή.
Κατά την άποψή μου, ναι μεν στην αρχή ξεπηδήσατε ως οργισμένος λέων, στο τέλος όμως γίνατε το χαλάκι μπροστά στο κρεβάτι του Συμβουλίου.
Για τον λόγο αυτόν, απορρίπτω την Επιτροπή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το σουηδικό κόμμα “Λίστα του Ιουνίου” σκόπευε να ψηφίσει κατά της πρώτης πρότασης του κ. Barroso για δύο λόγους.
Καταρχάς, πιστεύαμε ότι είχε διαπραγματευτεί με τις κυβερνήσεις προκειμένου να αποκτήσει μια εξαιρετικά φεντεραλιστική Επιτροπή.
Δεύτερον, πιστεύαμε ότι το να προτείνει τον κ. Buttiglione ως Επίτροπο αρμόδιο για την ισότητα των γυναικών και τα δικαιώματα των ομοφυλοφίλων ήταν μια κίνηση που έδειχνε περιορισμένη ευθυκρισία.
Δεν είχαμε, ωστόσο, καμία αντίρρηση να ανατεθεί στον κ. Buttiglione κάποιο άλλο χαρτοφυλάκιο.
Προφανώς, δεν πρέπει να υπάρχει καμία διάκριση κατά των καθολικών ή αυτών που έχουν άλλες θρησκευτικές πεποιθήσεις.
Σήμερα, το δεύτερο από αυτά τα λάθη έχει διορθωθεί, αλλά η νέα πρόταση είναι ακόμη περισσότερο φεντεραλιστική από την πρώτη.
Αντικατοπτρίζει τη βούληση της πολιτικής ελίτ παρά τη βούληση του λαού.
Η Λίστα του Ιουνίου έχει λάβει την εντολή της από ψηφοφόρους που αντιτίθενται στον συνεχή συγκεντρωτισμό και την αυξανόμενη γραφειοκρατία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Θα ψηφίσουμε, ως εκ τούτου, κατά της πρότασης του κ. Barroso.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο.
   – Κύριε Πρόεδρε, τον Ιούλιο οι Συντηρητικοί συνάδελφοί μου από το Ηνωμένο Βασίλειο ήταν διατεθειμένοι να υποστηρίξουν εσάς, κύριε Barroso, και, παρά τις επιφυλάξεις τους, την Επιτροπή που προτείνατε.
Έχετε αποδείξει περίτρανα τις απόψεις σας υπέρ των μεταρρυθμίσεων τόσο ως πρωθυπουργός της Πορτογαλίας όσο και στο πρόγραμμά σας για την ΕΕ, ιδίως στο πλαίσιο του προγράμματος της Λισαβόνας.
Ωστόσο, ανησυχούσαμε διότι η αντικειμενικότητα κατά τη διαδικασία επιλογής των Επιτρόπων διαβρώθηκε από πολιτικούς της αριστεράς πτέρυγας του Σώματος.
Διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις για τον κ. Kovács συγκεκριμένα.
Λυπηθήκαμε πάρα πολύ για την απώλεια ενός τόσο καλού ανθρώπου όπως ο κ. Buttiglione.
Επιπλέον, οι αρετές του κ. Kovács δεν έχουν ακόμη αποδειχθεί.
Η ασυνέπειά μας ως προς την αδυναμία μας να δώσουμε έστω και μια ενδεικτική ψήφο γι’ αυτόν τον υποψήφιο, ενώ είχαμε δώσει για τον κ. Buttiglione, είναι ανησυχητικό σημείο.
Ωστόσο, κύριε Barroso, επιθυμούμε να σας προσφέρουμε τη στήριξή μας ώστε να μπορέσετε να επιτελέσετε το έργο που σας έχει ανατεθεί.
Σας χαιρετίζουμε ως τον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής.
Οι επιπλοκές της διαδικασίας επικύρωσης πρέπει όμως να μας δώσουν ένα μάθημα για το μέλλον.
Εμείς, σε αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου, είμαστε πάντα πρόθυμοι να μάθουμε.
Μου φαίνεται ότι οι Σοσιαλιστές και οι Φιλελεύθεροι είναι ανεπίδεκτοι μαθήσεως. Μπορεί κάλλιστα να καμαρώνουν εγωιστικά, αλλά δεν μαθαίνουν.
Τέλος, ο κ. Kilroy-Silk, ο οποίος έλαβε νωρίτερα τον λόγο, είναι ολοφάνερο ότι δεν έχει βρει ούτε καν τον δρόμο για το νηπιαγωγείο στο οποίο ανήκει.
   – Κύριε Πρόεδρε, για τι πράγμα καλούμαστε να ψηφίσουμε αύριο; Για δύο πράγματα: καταρχάς, βάσει του άρθρου 214, για έναν κατάλογο Επιτρόπων τον οποίο αποφάσισε το Συμβούλιο των Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τον εν λόγω κατάλογο, ελάχιστα μπορούν να λεχθούν: μπορούσε να είναι καλύτερος, μπορούσε να είναι και χειρότερος.
Φρονώ ότι αυτό δεν συνιστά λόγο καταψήφισης.
Καλούμαστε, όμως, να ψηφίσουμε επίσης σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο, βάσει του άρθρου 217, ο Πρόεδρος της Επιτροπής χειρίστηκε τις αρμοδιότητες που του ανήκουν όσον αφορά τον καταμερισμό των χαρτοφυλακίων. Επ’ αυτού, διαπιστώνουμε σαφώς ότι τα πράγματα δεν εξελίχθηκαν κατά τρόπο ικανοποιητικό.
Δεν εξελίχθηκαν εξαρχής κατά τρόπο ικανοποιητικό.
Είναι παράλογο να ορίζεται αρμόδιος στον τομέα των ελευθεριών ένας εκπρόσωπος της κυβέρνησης Μπερλουσκόνι, είναι παράλογο να ορίζεται αρμόδια για τον ανταγωνισμό μια πολιτικός η οποία, παρά τα όποια προτερήματά της, δεν θα έχει τη δυνατότητα να ασκήσει το σύνολο των καθηκόντων της.
Συνεπώς, ισχύει ένα από τα δύο: είτε υπεύθυνος γι’ αυτές τις επιλογές είναι ο κ. Barroso, και αυτό είναι σοβαρό, διότι οι επιλογές του υπήρξαν άστοχες, είτε επέτρεψε να του επιβληθούν αυτές οι επιλογές από τις κυβερνήσεις, και αυτό είναι πολύ χειρότερο!
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, γνωρίζετε την ακλόνητη εμπιστοσύνη της ιταλικής αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προς την Επιτροπή Barroso.
Συνεπώς, θεωρώντας αυτή την υπόθεση μια ιστορία με αίσιο τέλος, θα περιοριστώ σε ορισμένες ευχαριστίες, έστω και με κάποια ερωτηματικά.
Καταρχάς, τις θερμότερες ευχαριστίες σε εσάς προσωπικά.
Είχατε πει ότι θέλετε να πράξετε ό,τι είναι αναγκαίο και ικανό για την επίτευξη της έγκρισης του Κοινοβουλίου.
Ειλικρινά δεν κατανοώ γιατί ήταν αναγκαία η αντικατάσταση του κ. Buttiglione, αλλά, εν πάση περιπτώσει, η Ιταλία διατήρησε το χαρτοφυλάκιο της δικαιοσύνης και συμμετέχει με έναν εξαιρετικό Επίτροπο και Αντιπρόεδρο της Επιτροπής.
Αυτό, κατά την άποψή μου, αρκεί.
Ένα μεγάλο ευχαριστώ στους φίλους της Ομάδας Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη, διότι προσέφεραν μια πραγματική ερμηνεία στους αμήχανους ιταλούς βουλευτές που συζητούν εδώ και χρόνια το θέμα της σύγκρουσης συμφερόντων.
Χάρη στον απερίγραπτο τρόπο με τον οποίο αγωνίστηκαν στη μάχη για τα κοινοβουλευτικά προνόμια, γνωρίζουμε σήμερα ότι η σύγκρουση συμφερόντων στηρίζεται, ή μάλλον καταπολεμάται με αυτόν τον τρόπο: αν προσποιηθεί κανείς ότι δεν υπάρχει συμφέρον.
Όταν από αυτά τα έδρανα θα αναφέρεστε στο τέρας Μπερλουσκόνι, θα ξέρουμε ότι εννοείτε την κ. Kroes.
Ένα ακόμη ευχαριστώ στους φίλους της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Δεν κατάλαβα γιατί αίφνης αναιρέθηκε η αντίθεσή τους προς την Επιτροπή Barroso.
Θωρώ ωστόσο ότι ίσως οφείλεται στην αποδοχή του ούγγρου Επιτρόπου.
Θα έπρεπε να ευχαριστήσω γι’ αυτό κυρίως τον ευέξαπτο Πρόεδρο της Ομάδας των Σοσιαλιστών, αλλά δεν θα το πράξω, καθώς, κάθε φορά που κάποιος από τη χώρα μου αναφέρεται στον κ. Shulz, αυτός προάγεται σε υψηλότερη θέση.
Περιορίζομαι σε ένα τελευταίο ερώτημα: η έννοια του αναγκαίου και ικανού που εκφράσατε, συνίσταται ίσως στη στέρηση της ελευθερίας έκφρασης και σκέψης ενός υποψηφίου Επιτρόπου; Είπατε ότι η δημοκρατία είναι οι μισοί συν ένας, αλλά ίσως σήμερα, σε αυτό το Σώμα, δημοκρατία σημαίνει όλοι μείον ένας, ο κακόβουλος και ρωμαιοκαθολικός Buttiglione.
   – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους βουλευτές οι οποίοι, στην πρώτη συνεδρίαση, αρνήθηκαν να προσφέρουν ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή την οποία μας προτείνατε, κύριε Barroso, διότι δεν ανταποκρινόταν σε καμία περίπτωση στις αξίες της ανοχής, της αλληλεγγύης και της διαφάνειας που πρέπει να χαρακτηρίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προχωρήσατε έκτοτε σε μια επιδέξια στρατηγική αναδίπλωση, αλλά, σε καμία περίπτωση, δεν απαρνηθήκατε τις αξίες που σας χαρακτηρίζουν, και τις οποίες εφαρμόσατε εξάλλου στην Πορτογαλία, τόσο στην κοινωνική όσο και στην εξωτερική πολιτική.
Αυτόν τον τακτικό ελιγμό, επιθυμείτε σήμερα να τον μετατρέψετε σε πολιτική νίκη.
Αυτό καταδεικνύει, κατά τη γνώμη μου, έλλειψη σεβασμού για εμάς τους βουλευτές.
Προχωρήσατε σε ελάχιστες τροποποιήσεις, πρόθυμα ή απρόθυμα: τις καταγράφουμε, αλλά δεν είναι διόλου επαρκείς.
Ο κ. Buttiglione ήταν το δένδρο που έκρυβε το δάσος.
Θυσιάζοντάς τον, θεωρήσατε ότι επιτύχατε να μας κάνετε να λησμονήσουμε την υπόλοιπη Επιτροπή.
Δημιουργήσατε ένα προπέτασμα καπνού, το οποίο δεν μπορεί να μας πείσει να υπερψηφίσουμε, ειδικότερα, για το χαρτοφυλάκιο του ανταγωνισμού μια Επίτροπο η οποία, για να χρησιμοποιήσω μια φράση που έχει ήδη ακουστεί, θα αποτελέσει αιτία διαρκούς όχλησης μέχρι τη λήξη της θητείας σας.
Κρίνοντας βάσει των προτάσεων που μας εκθέσατε, γνωρίζω ότι δεν έχετε αποκηρύξει το παρελθόν σας και ότι τα κοινωνικά θέματα και οι δημόσιες υπηρεσίες, για να περιοριστώ μόνο στους δύο αυτούς τομείς, δεν αποτελούν πραγματικές προτεραιότητες της Επιτροπής σας.
Επιδιώκετε, εντούτοις, να μας αλλάξετε γνώμη και να στηριχθείτε σε μια πλειοψηφία την οποία δεν μπόρεσε να επιτύχει κανένας προηγούμενος Πρόεδρος της Επιτροπής.
Αυτό θα αποτελούσε εκπληκτική μεταστροφή, κύριε Barroso, αλλά και εκπληκτική περιφρόνηση, εκ μέρους σας, των βουλευτών.
Το αίσθημα υπερηφάνειας που δημιουργεί το γεγονός ότι το παρόν Κοινοβούλιο δεν είναι απλώς γραφείο πρωτοκόλλησης αποφάσεων τρίτων ή κοινοβούλιο μαϊμού, αυτή η νέα νομιμότητα δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να αμφισβητηθεί σήμερα από μια επιδέξια παρουσίαση και ένα αδιαμφισβήτητο ρητορικό χάρισμα.
Ένα πρόγραμμα δεν μπορεί να είναι ανεξάρτητο από τα πρόσωπα που καλούνται να το υλοποιήσουν.
Γι’ αυτό, ως γάλλος σοσιαλιστής, δεν μπορώ παρά να δυσπιστώ έναντι της Επιτροπής που μας προτείνετε.
Για να παραμείνω πιστός στις αξίες μου, συνεπής στις επιλογές μου, και επειδή επιθυμώ το Κοινοβούλιο να γίνεται σεβαστό, δεν θα υπερψηφίσω την Επιτροπή σας.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο ανασχηματισμός στον οποίο προβήκατε την επομένη της απόρριψης πολλών υποψηφίων Επιτρόπων είναι καθυστερημένος και ανεπαρκής.
Εσείς, Πρόεδρε Barroso, επιχειρήσατε έως την τελευταία στιγμή να μην λάβετε υπόψη τη βούληση του Κοινοβουλίου.
Όταν αναγκασθήκατε, κάνατε τις λιγότερες δυνατές αλλαγές στην ομάδα σας, λησμονώντας να αντικαταστήσετε, για παράδειγμα, την κ. Kroes από το χαρτοφυλάκιο του ανταγωνισμού, παρά την εξόφθαλμη και σοβαρή σύγκρουση συμφερόντων στην οποία εμπλέκεται.
Ως εκ τούτου, θέλω να καθησυχάσω τον κ. Mauro της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.
Εγώ, ένας Φιλελεύθερος, θα ψηφίσω κατά της Επιτροπής ακριβώς επειδή δεν αντικατέστησε την κ. Kroes.
Δεν μας πείθει επίσης η αντικατάσταση του κ. Buttiglione με τον κ. Frattini, αν και αναγνωρίζουμε τις αναμφίβολες επαγγελματικές ικανότητες του κ. Frattini.
Ωστόσο, αυτές ακριβώς οι επαγγελματικές ικανότητες μας ανησυχούν, καθώς τις έθεσε στην υπηρεσία του ιταλού πρωθυπουργού για να εκπονήσει έναν νόμο που εξυπηρετεί προσωπικά συμφέροντα.
Θα ψηφίσω συνεπώς κατά της Επιτροπής Barroso, λόγω έλλειψης εμπιστοσύνης και ελπίζοντας ειλικρινά να αλλάξω γνώμη στο μέλλον.
   – Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κατά την άποψή μας, η αντικατάσταση του κ. Buttiglione αποτελεί ασφαλώς ένα βήμα προόδου και μια χειρονομία καλής θέλησης, που παραμένει ωστόσο ανεπαρκής.
Μας εκπλήσσει η απόφασή σας να διορίσετε την κ. Kroes στο χαρτοφυλάκιο του ανταγωνισμού, αν και γνωρίζετε ότι αυτή η θέση θα δημιουργήσει αναπόφευκτα συνθήκες σύγκρουσης συμφερόντων.
Η οδυνηρή εμπειρία της ιταλικής κυβέρνησης μας διδάσκει ότι η σύγκρουση συμφερόντων σε ένα εκτελεστικό όργανο αποτελεί αιτία κάκιστης πολιτικής.
Εξακολουθεί τέλος να ισχύει η αρνητική κρίση για ορισμένες θεμελιώδεις πολιτικές επιλογές που μας παρουσιάσατε τον Ιούλιο: αναφέρομαι στις ασάφειες για τα θέματα του πολέμου και της ειρήνης, στην υπερβολική έμφαση που αποδίδεται στην αγορά και στην ανταγωνιστικότητα και στην επιτάχυνση που επιδιώκετε να επιβάλετε στις διαδικασίες ελευθέρωσης.
Επιτρέψτε μου να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι πρόκειται για καθαρά δεξιές πολιτικές επιλογές.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους θα σας καταψηφίσουμε αύριο, κύριε Barroso.
   – Κυρία Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να ολοκληρώσω ό,τι έχω να πω πριν καταρρεύσει η στέγη.
Κύριε Barroso, το καλοκαίρι με πείσατε να ψηφίσω υπέρ σας, και τώρα που ο καπνός από τα όπλα έχει αρχίσει να διαλύεται και μπορώ να επιθεωρήσω το πεδίο της μάχης, πρέπει να πω ότι είχα δίκιο που σας έδωσα την ψήφο μου τότε.
Είχα πει τότε ότι πίστευα πως ένας πρόεδρος Επιτροπής πρέπει να είναι ηγέτης και δημοκράτης ταυτόχρονα.
Το να είσαι και τα δύο είναι μια τρομερά εξισορροπητική πράξη και χειριστήκατε επιδέξια αυτή την επικίνδυνη κατάσταση.
Το κυνήγι μαγισσών στο οποίο επιδόθηκαν οι Πράσινοι κατά της κ. Kroes απαιτεί μια απάντηση.
Αν συνεχίσετε τον συλλογισμό τους μέχρι τη λογική του ολοκλήρωση, βγαίνει το συμπέρασμα ότι ένας γιατρός δεν θα μπορούσε να είναι υπεύθυνος για τη δημόσια υγεία, ένας πρώην ηγέτης συνδικάτου δεν θα μπορούσε να χειριστεί την κοινωνική πολιτική, μια γυναίκα δεν θα μπορούσε να ασχοληθεί με τη χειραφέτηση, και ένας Πράσινος δεν θα μπορούσε να τεθεί επικεφαλής μιας περιβαλλοντικής πολιτικής.
Αν χρειαστώ ποτέ διαιτητή, προτιμώ να επιλέξω κάποιον που θα ξέρει ποδόσφαιρο.
Επιπλέον, κανείς δεν δεσμεύεται από έναν τόσο αυστηρό κώδικα δεοντολογίας όσο ένας Επίτροπος, και αυτό συνιστά επίσης θεσμική μεταρρύθμιση.
Κύριε Barroso, η Επιτροπή σας έχει εξαιρετικές φιλοδοξίες στον τομέα της οικονομικής ανάκαμψης και της καταπολέμησης των διακρίσεων.
Όπως και η Ομάδα μου, αναμένω επίσης περισσότερο εκδημοκρατισμό.
Συνοψίζοντας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως θεσμικό όργανο, έχει πράγματι καθυστερήσει στο έργο της για την υποβολή νομοθετικών προτάσεων από τα περασμένα Χριστούγεννα, και νομίζω ότι έχει αποκοιμηθεί εδώ και αρκετό καιρό.
Πρόεδρε Barroso, πηγαίνετε να ξυπνήσετε την Ωραία Κοιμωμένη και στρωθείτε στη δουλειά.
Αύριο, πιστεύω ότι αυτό το Σώμα θα σας δώσει τη δυνατότητα να το πράξετε.
   – Κυρία Πρόεδρε οι αλλαγές που υποχρεώθηκε να κάνει ο κ. Barroso ήταν αποτέλεσμα της σθεναρής στάσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διατηρούμε όμως τις ανησυχίες μας για σημαντικά θέματα και ζητούμε σαφείς εγγυήσεις και δεσμεύσεις από την Επιτροπή του κ Barroso.
Δεν δίνουμε λευκή επιταγή.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα και ζητούμε εγγυήσεις για τη λειτουργία της πολιτικής του ανταγωνισμού και την εξασφάλιση αποτελεσματικού ελέγχου σε περιπτώσεις σύγκρουσης συμφερόντων.
Ζητούμε την υλοποίηση των δεσμεύσεων σχετικά με τις πολιτικές ελευθερίες και την απάλειψη των διακρίσεων και θα ελέγχουμε στενά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στον τομέα αυτό.
Ζητούμε την ενίσχυση της συμφωνίας για τις θεσμικές σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Και πάνω απ’ όλα, ζητούμε, κύριε Barroso, κατά την παρουσίαση των προγραμματικών δηλώσεων της Επιτροπής σας να εστιάσετε στη βιώσιμη ανάπτυξη, στην απασχόληση, στην αλληλεγγύη και στη συνοχή και να ενισχύσετε το ρόλο της Ευρώπης, ως δύναμη ειρήνης και συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Barroso, με αίσθημα ευθύνης απέναντι στους πολίτες της Ευρώπης, θα κρίνουμε αυστηρά.
Θα ελέγχουμε καθημερινά τις πολιτικές πρωτοβουλίες, τις πολιτικές πράξεις και δράσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και την υλοποίηση των δεσμεύσεών σας.
Επαναλαμβάνω, δεν δίνουμε λευκή επιταγή.
   – Κυρία Πρόεδρε, Πρόεδρε Barroso, η ιταλική αντιπροσωπεία της Ομάδας μας θεωρεί ότι χάσατε την ιστορική ευκαιρία που σας προσέφερε το Κοινοβούλιο: να μας χαρίσετε μια Επιτροπή στο ύψος των προκλήσεων που καλείται να αντιμετωπίσει η Ένωση.
Ο κ. Buttiglione δεν ήταν το μόνο πρόβλημα της αδύναμης ομάδας σας και εσείς δεν κάνατε αρκετά για να κερδίσετε την απόλυτη εμπιστοσύνη μας, την οποία το αίσθημα ευθύνης μας μάς εμποδίζει να σας προσφέρουμε.
Πράγματι, παραμένει το σοβαρό ζήτημα της σύγκρουσης συμφερόντων στο σημαντικότερο χαρτοφυλάκιο –αυτό του ανταγωνισμού– το οποίο διαχειρίστηκε με εξαιρετικό τρόπο ο Mario Monti.
Στον κ. Mauro και στους άλλους Προέδρους των Ομάδων δηλώνουμε: δεν κάναμε εκπτώσεις για τον κ. Buttiglione, στιγματίσαμε την προπέτεια της ιταλικής κυβέρνησης που ζήτησε το χαρτοφυλάκιο της δικαιοσύνης και εκτιμήσαμε τις ικανότητες και τους καλούς τρόπους του κ. Frattini, χωρίς να υποβαθμίζουμε όσα αποσιωπήθηκαν.
Θα θέλαμε ωστόσο ανάλογη αυστηρότητα και αδιαλλαξία στην περίπτωση της σύγκρουσης συμφερόντων και άλλων σοβαρών υποθηκών που βαρύνουν την Επιτροπή σας, στην οποία ορισμένοι Επίτροποι θα συναντήσουν εμπόδια στην εκπλήρωση όλων των καθηκόντων τους.
   – Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται έτσι ένας Επίτροπος που διακρίθηκε κατά το άνοιγμα του Σιδηρού Παραπετάσματος.
Πρέπει να πω στο Σώμα ότι αυτό το βρίσκω εντελώς εξωφρενικό.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή που πρόκειται να εγκρίνουμε αύριο εξακολουθεί να έχει μελανά σημεία.
Κύριε Barroso, σας πιέζουν κάποιες κυβερνήσεις, αλλά δεν πρέπει να υποτιμάτε την επαγρύπνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Ομάδα μου και εγώ θα είμαστε οι πρώτοι εάν χρειαστεί να απομακρυνθούν από το περιβάλλον σας κάποιοι αποτυχημένοι. Θα πάρουμε επί λέξει τα λόγια σας.
Υποσχεθήκατε στο Κοινοβούλιο ότι θα απομακρύνετε τα μέλη της Επιτροπής που θα αποδειχθεί ότι για τον ένα ή τον άλλο λόγο δεν είναι άξια. Την υπόσχεση αυτή πρέπει να την τηρήσετε· διαφορετικά, θα αποτύχετε όπως ο κ. Σαντέρ.
Όποιος παρακολούθησε την ειδησεογραφία των τελευταίων ημερών, γνωρίζει ότι αυτό το ελεύθερα εκλεγμένο Κοινοβούλιο κέρδισε πόντους. Η δράση μας για την Ευρώπη και τους πολίτες της έγινε πιο ορατή παρά ποτέ.
Οι λαοί των 25 πλέον κρατών μελών θα μπορούν να μας αντιμετωπίζουν και στο μέλλον θετικά, το ίδιο –ελπίζω– και την Επιτροπή Barroso.
   – Κυρία Πρόεδρε, ειπώθηκε ήδη πολλές φορές ότι αυτό το Κοινοβούλιο βοήθησε ώστε να έχει η Ευρώπη μια καλύτερη Επιτροπή.
Αυτό ισχύει ιδίως για την επάνδρωση του τόσο σημαντικού για τους πολίτες τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Ως συντονίστρια της Ομάδας μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, δεν μπορώ παρά να επιβεβαιώσω ότι εντυπωσιαστήκαμε εξαιρετικά από τη μεγάλη επάρκεια του ορισθέντος Επιτρόπου και Αντιπροέδρου Frattini ακόμη και σε πολύ περίπλοκα νομικά ζητήματα.
Οπωσδήποτε, κατάλαβε πολύ καλύτερα τι περιμένουμε εδώ στο Σώμα από τον αρμόδιο Επίτροπο.
Επίσης, πιστεύουμε ότι ο κ. Frattini θα καταφέρει να αφήσει πίσω του το παρελθόν του ως υπουργού της κυβέρνησης Μπερλουσκόνι. Ασφαλώς όμως απορούμε πώς ήταν δυνατόν να ήταν για τόσο πολύ καιρό υπουργός κυβερνήσεων του Μπερλουσκόνι, αφού η τοποθέτησή του κατά την ακρόαση έδειξε ότι είναι τόσο πολύ υπέρμαχος των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της αρχής του κράτους δικαίου.
Πώς μπόρεσε τότε η εν λόγω κυβέρνηση να θεσπίσει τόσους νόμους οι οποίοι ήταν αμφισβητήσιμοι από τη σκοπιά του κράτους δικαίου και τους οποίους καλούνται τώρα να εφαρμόσουν τα ιταλικά και ευρωπαϊκά δικαστήρια; Θα πρέπει επομένως να υποθέσουμε ότι, ως υπουργός Εξωτερικών, απουσίαζε πάντα στο εξωτερικό όταν θεσπίζονταν τέτοιοι νόμοι.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Barroso, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή Barroso και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενισχύθηκαν.
Είναι όμως λυπηρό το γεγονός ότι ορισμένοι συνάδελφοι επέτρεψαν, κατά τρόπο άτοπο και εσφαλμένο, στις διαφορετικές εκτιμήσεις για μερικούς Επιτρόπους να τους κάνουν να μην βλέπουν τη συνολική εικόνα και τις προκλήσεις που έχουμε μπροστά μας.
Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι συγκοινωνούντα δοχεία. Χρειαζόμαστε ο ένας τον άλλον.
Χρειαζόμαστε μια ισχυρή Επιτροπή, με πρωτοβουλία, δυναμισμό και επάρκεια.
Χρειαζόμαστε ένα ισχυρό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί χωρίς τους πολίτες της Ευρώπης ή τους αντιπροσώπους τους τίποτα δεν πρέπει και δεν μπορεί να αποφασίζεται στην ΕΕ, εφόσον πρέπει να φέρουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση πιο κοντά στους πολίτες, να την κάνουμε πιο διαφανή και δημοκρατική.
Πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να μπορέσει να ασκηθεί επιτέλους, τόσο στο εσωτερικό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο, μια ευρωπαϊκή πολιτική με συνταγματική βάση και όχι κυρίως εθνικές και κομματικές ευρωπαϊκές πολιτικές. Αυτό το λέω αναφερόμενος στο προηγούμενο σχόλιο του κ. Schulz.
Ας κάνουμε τους πολίτες να συμμετάσχουν! Ας εξηγήσουμε ποιοι είναι οι στόχοι, τα κίνητρα και οι επιτυχίες μας!
Κύριε Barroso, περιμένω ότι θα συγκεκριμενοποιήσετε και θα καταστήσετε εφαρμόσιμες τις διαδικασίες της Λισαβόνας και της Βαρκελώνης.
Επίσης, ότι θα ξεπεράσετε τα ενδοευρωπαϊκά εμπόδια, ότι θα προωθήσετε την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, ότι δεν θα αφήσετε να αποδυναμωθεί το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, ότι θα εξετάζετε την πτυχή της επικουρικότητας πριν από την υποβολή προτάσεων, ότι θα διατυπώσετε καθαρά και ευκολονόητα την τεκμηρίωση της προστιθέμενης αξίας των ευρωπαϊκών κανόνων και ότι θα συμφωνήσετε με το Συμβούλιο να είναι ορατά τα δώδεκα αστέρια όπου επενδύεται έστω και ένα ευρώ.
Μόνο έτσι θα δημιουργήσουμε μια ευρωπαϊκή συνείδηση και θα μπορέσουμε να μειώσουμε την απόσταση.
Περίπου 500 βουλευτές και εγώ περιμένουμε με χαρά μια δίκαιη και επιτυχημένη συνεργασία με αυτοπεποίθηση.
Καλή επιτυχία!
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Barroso, πριν από τρεις εβδομάδες η Επιτροπή της οποίας προεδρεύατε ήταν καλή.
Οι κατευθυντήριες γραμμές σας ήταν θετικές και η στάση σας ήταν σταθερή και σαφής.
Οι στόχοι που θέσατε ήταν ωφέλιμοι για το σύνολο της Ευρώπης και δίκαιοι για τις χώρες συνοχής.
Παραμένει και σήμερα μια καλή Επιτροπή για τους ίδιους ακριβώς λόγους.
Η πλειοψηφία των μελών της άξιζε και εξακολουθεί να αξίζει την έγκρισή μας, διότι απέφυγε τον διαχωρισμό των υπερ-Επιτρόπων από τους Επιτρόπους δευτέρας κατηγορίας, διότι έχει ευθυγραμμιστεί με τις αξίες μας και διότι, πάνω απ’ όλα, είναι πιο κοντά στις απόψεις της πλειονότητας των ευρωπαίων πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε εκλεγέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, η Ευρώπη στην οποία πιστεύω είναι μια Ευρώπη ελευθερίας, πολυμορφίας, ασφάλειας, ευημερίας και αλληλεγγύης.
Αυτές πρέπει να είναι οι κατευθυντήριες γραμμές μας, και πράγματι αυτές ήταν οι αξίες που υποσχεθήκατε να υπερασπιστείτε, κύριε Durão Barroso.
Η Ευρώπη πρέπει να θυμάται ότι χωρίς ασφάλεια δεν υπάρχει ελευθερία, χωρίς ανταγωνιστικότητα δεν υπάρχει σταθερό κοινωνικό πρότυπο και χωρίς επικουρικότητα δεν υπάρχει ενότητα με σεβασμό της πολυμορφίας, αλλά μια συγχώνευση ξεχωριστών οντοτήτων, κάτι που δεν θέλουμε.
Τέλος, η Επιτροπή Barroso έχει τη στήριξή μας διότι αντιπροσωπεύει μια ευκαιρία αποκατάστασης των διατλαντικών δεσμών.
Η Ευρώπη δεν προσδιορίζεται από την αντίθεση προς κάποια χώρα, ιδιαιτέρως όχι από την αντίθεση –και σίγουρα όχι από την υποταγή– στον κύριο σύμμαχό μας, αλλά πιστεύω ότι αυτό είναι σαφές σε όλους μας.
Πριν ολοκληρώσω, δυο λόγια στον κ. Durão Barroso, που υπήρξε επιτυχημένος πρωθυπουργός της Πορτογαλίας.
Δεν σας ζητώ ούτε επιθυμώ να είστε ο Επίτροπός μας.
Σας ζητώ να είστε ο Πρόεδρος της Επιτροπής που ποτέ δεν ξεχνά τις ανησυχίες των πολιτών και των κρατών μελών, ανεξάρτητα από τις οικονομικές, δημογραφικές ή γεωγραφικές διαστάσεις τους, και πιστεύω ότι θα εμπνευστείτε από αυτό στην εκτέλεση των νέων και σημαντικών καθηκόντων σας.
Καλή τύχη, κύριε Durão Barroso.
Σας ευχαριστώ πολύ.
   Κυρίες και κύριοι, πριν δώσω τον λόγο στον κ. Nicolaï εξ ονόματος του Συμβουλίου, πρέπει να σας ανακοινώσω ότι, προς ολοκλήρωση της συζήτησης, έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος.
Η σχετική ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Τον λόγο έχει τώρα ο κ. Nicolaï εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Nicolaï.Ο κ. Barroso έχει τον λόγο.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Barroso.
Ο κ. Kilroy-Silk έχει τον λόγο για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
   Κύριε Kilroy-Silk, οφείλετε να σέβεστε τους χρόνους ομιλίας όπως όλοι και, επιπλέον, αυτή σας η παρέμβαση δεν άπτεται της διαδικασίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις του κ. Kilroy-Silk για την Επιτροπή ήταν σωστές, ιδίως όσον αφορά τον κ. Mandelson, του οποίου το όνομα είναι συνώνυμο της απατεωνιάς στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Το γεγονός ότι κατηγορήσατε τον κ. Kilroy-Silk ως συκοφάντη αποδεικνύει τον αντιδημοκρατικό χαρακτήρα αυτού του Κοινοβουλίου και όλων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων εάν ένα τέτοιο παράδειγμα·
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Toubon.
Θα επαληθεύσουμε αυτό που λέτε και θα προβούμε στις αναγκαίες διορθώσεις.
   Αρχίζουμε με την ερώτηση αριθ. 1 του κ. Παπαδημούλη που αφορά την εκτέλεση του εντάλματος σύλληψης του Κενάν Ακίν.
Δίνω τον λόγο στον κ. Nicolaï για να απαντήσει εκ μέρους του Συμβουλίου.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ζητήσει με ψήφισμά του, μετά από αυτά τα γεγονότα, να ληφθούν όλα τα αναγκαία μέτρα, έτσι ώστε να προσαχθούν στη δικαιοσύνη οι υπεύθυνοι γι’ αυτές τις δολοφονίες και τους πυροβολισμούς κατά αόπλων διαδηλωτών.
Δεν ξέρω τι είναι η Interpol και τι δεν είναι, το Συμβούλιο όμως, έχει σκοπό να κάνει κάτι για να ανταποκριθεί σ’ αυτό που το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε με ψήφισμά του;
Ποιος είναι ο λόγος που αναγκάζει το Συμβούλιο να περιμένει έως τον Απρίλιο 2005 για να λάβει και να εφαρμόσει απόφαση σχετικά με τη μετάβαση στο σύστημα λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία και στη διαδικασία συναπόφασης για ζητήματα ασύλου, μετανάστευσης και συνοριακών ελέγχων, όπως ορίζεται στη Συνθήκη της Νίκαιας; Τι εμποδίζει το Συμβούλιο να εφαρμόσει νωρίτερα αυτήν την απόφαση;
   – Θέλω να παρακαλέσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να προχωρήσει σε ένα περαιτέρω σχόλιο.
Είναι απολύτως σαφές ότι οι πολιτικές μετανάστευσης και ασύλου μπορούν να λειτουργήσουν μόνον εάν υπάρχει συντονισμός μεταξύ των 25 κρατών μελών.
Θεωρεί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ότι οι εθνικές διοικητικές αρχές υποστηρίζουν πλέον τις ευρωπαϊκές δράσεις περισσότερο από ό,τι πριν από ένα έτος; Συγκεκριμένα, θεωρεί ότι, την 1η Απριλίου, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο θα συμμετάσχουν στην κοινή προσέγγιση για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων;
   Το Συμβούλιο έχει αρχίσει να αναθεωρεί τις επιπτώσεις και την αποτελεσματικότητα των μέτρων που ενέκρινε στις 5 Ιουνίου 2003 στο πλαίσιο των στόχων της κοινής θέσης για την Κούβα.
Οι στόχοι που επιδιώκονται μέσω της κοινής θέσης εξακολουθούν να ισχύουν, ιδίως δε ο στόχος να διευκολυνθεί η ειρηνική αλλαγή και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα μέσω του διαλόγου με τις αρχές της χώρας και με όλους τους παράγοντες της κουβανικής κοινωνίας.
Η αναθεώρηση βρίσκεται σε εξέλιξη και, ως εκ τούτου, δεν μπορώ να σας προσφέρω καμιά πληροφορία σε αυτό το στάδιο για τα πιθανά συμπεράσματα.
   Κύριε Purvis, αν κατάλαβα καλά, αυτό ήταν έκφραση γνώμης και όχι παρέμβαση επί του Κανονισμού.
Σημειώνω την παρέμβασή σας.
Τι γνωρίζει το Συμβούλιο για την υπόθεση του αλγερινού Abdelkadar Bouchama, ο οποίος εξαφανίστηκε πριν δέκα χρόνια μετά τη φυλάκισή του στις 18 Μαΐου 1994.
Θα επιδιώξει το Συμβούλιο ενόψει αυτού του περιστατικού και βάσει της συμφωνίας σύνδεσης με την Αλγερία, να στελεχωθεί επιτέλους η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Αλγερινής Κυβέρνησης με ανεξάρτητα μέλη, και από μη κυβερνητικές οργανώσεις, στα οποία να δοθούν εκτεταμένες δυνατότητες δράσης;
   . Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ καλά τη συγκεκριμένη περίπτωση στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, δηλαδή την περίπτωση του κ. Abdelkadar Bouchama, η οικογένεια του οποίου δεν έχει καμία είδηση για την τύχη του μετά τη σύλληψή του στις 18 Μαΐου 1994.
Η υπόθεση αυτή, όπως και εκείνες πολλών δεκάδων ατόμων που αναφέρονται ως “εξαφανισθέντες”, καθώς απήχθησαν στη διάρκεια της σύγκρουσης που μαίνεται στη χώρα από το 1992, περιλαμβάνει περίπου 7 000 φακέλους εξαφανίσεων οι οποίοι εξετάζονται από την Αλγερινή Ένωση για την Υπεράσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Τον Σεπτέμβριο του 2003, ο Πρόεδρος Bouteflika συνέστησε μια ad hoc επιτροπή για να διερευνήσει τις εξαφανίσεις.
Καθώς η επιτροπή αυτή δεν έχει τη δικαιοδοσία να διεξάγει ανακρίσεις, δεν έχει μπορέσει μέχρι στιγμής να ξεδιαλύνει αυτές τις εξαφανίσεις.
Κρίνοντας ότι το κράτος ήταν “υπεύθυνο αλλά όχι ένοχο”, ο κ. Farouk Ksentini κήρυξε γενική αμνηστία για όλα τα μέλη των ενεχομένων δυνάμεων ασφαλείας, όπως είχε γίνει προηγουμένως στη Νότια Αφρική.
Γενική αποζημίωση προσφέρθηκε προσφάτως στις οικογένειες των εξαφανισθέντων, με τον όρο να αποσύρουν τις κατηγορίες τους.
Το Συμβούλιο τοποθετεί συχνά το θέμα των εξαφανίσεων στην ημερήσια διάταξη των συζητήσεων και αναμένει να το πράξει εκ νέου στις επικείμενες συναντήσεις του στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου με την Αλγερία.
Είναι ένα ζήτημα το οποίο παρακολουθούμε με ιδιαίτερη προσήλωση.
Σε αυτό το πλαίσιο, η εκκρεμούσα επικύρωση της Συμφωνίας Σύνδεσης αποτελεί μια σημαντική εξέλιξη στις σχέσεις της ΕΕ με την Αλγερία.
Όταν η συμφωνία τεθεί σε ισχύ, θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ασκήσει πιο συγκεκριμένη επιρροή στην Αλγερία σε σχέση με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γενικά και, πιο συγκεκριμένα, σε σχέση με τις εξαφανίσεις.
   . Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο δεν μπορεί να προωθεί μεμονωμένες περιπτώσεις κατά τον τρόπο που προτείνεται.
Αναμένω ότι η επόμενη υπουργική τρόικα με την Αλγερία θα πραγματοποιηθεί το 2005 –με άλλα λόγια το προσεχές έτος– και είμαι βέβαιος ότι θα είναι μια ευκαιρία ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Αλγερία να συζητήσουν το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οπότε θα εξεταστούν και αυτές οι υποθέσεις.
   Κύριε Ortuondo Larrea, θέλω να ασχοληθούμε με μια ακόμα ερώτηση και μετά τελειώνει η Ώρα των Ερωτήσεων.
Μπορεί το Συμβούλιο να εξηγήσει πώς συνέταξε τον κατάλογο των κρατικών επιχειρήσεων της Βιρμανίας, όπως εμφανίζεται στην κοινή θέση του Συμβουλίου 2004/730/ΚΕΠΠΑ(2); Ειδικότερα, μπορεί το Συμβούλιο να εξηγήσει γιατί έχουν εξαιρεθεί από τον κατάλογο οι επιχειρήσεις Myanmar Oil and Gas Enterprise (MOGE), Myanmar Timber Enterprise και Myanmar Post and Telecoms;
Πώς προτείνει το Συμβούλιο να διασφαλιστεί ότι θα εμποδιστεί η επιχειρηματική συμμετοχή της ΕΕ στο σημαντικό ενεργειακό τομέα της Βιρμανίας; Πώς σχεδιάζει να ελέγξει και να αναπροσαρμόσει τον κατάλογό της συμπεριλαμβάνοντας άλλες παρόμοιες εταιρείες; Προτίθεται να εντοπίσει τις ευρωπαϊκές εταιρείες που έχουν ήδη συμβληθεί σε συμβάσεις και συμφωνίες και προτίθεται να προσπαθήσει να επηρεάσει αυτές τις εταιρείες, ώστε να αποσυρθούν από τέτοιες συμβάσεις ή συμφωνίες, αφής στιγμής τους το επιτρέψουν οι τρέχουσες συμβατικές τους υποχρεώσεις; Δεδομένης της δηλώσεως της Επιτροπής στην απάντησή της στην ερώτηση Η-0339/04(3), προτίθεται το Συμβούλιο να επιτύχει τη μέγιστη συμμόρφωση με την κοινή θέση εκ μέρους των κρατών μελών;
   Η επόμενη συνεδρίαση θα διεξαχθεί αύριο Πέμπτη, 18 Νοεμβρίου, από τις 10.00 έως τις 13.00 και από τις 15.00 έως τις 17.00.
   Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο επί προσωπικού ζητήματος, βάσει του άρθρου 145 του Κανονισμού.
Έμεινα κατάπληκτος από τις κατηγορίες τις οποίες διατύπωσε εναντίον μου ο Πρόεδρος της Επιτροπής κατά τη διάρκεια συζήτησης που διεξήχθη χθες στην Αίθουσα αυτή, κατηγορίες οι οποίες δεν μου αποδίδονταν ονομαστικά, αλλά από τις οποίες σαφώς προέκυπτε ότι είχαν εμένα ως στόχο.
Ο κ. Barroso είπε ότι εξεπλάγη όταν άκουσε ορισμένα μέλη πολιτικής ομάδας να διατυπώνουν οξεία κριτική κατά Επιτρόπου, και συγκεκριμένα κατά της Επιτρόπου για θέματα ανταγωνισμού, τη στιγμή κατά την οποία αυτή η ίδια πολιτική ομάδα είχε ζητήσει με επιμονή να διατηρηθεί η συγκεκριμένη Επίτροπος σε αυτήν τη θέση.
Κατά τη διάρκεια αυτών των σχολίων, ήταν φανερό ότι εννοούσε εμένα, δεδομένου ότι, καθώς μιλούσε, έστρεψε ακόμη και το πρόσωπό του προς τη δική μας πλευρά.
Οφείλω να σημειώσω ότι ο κ. Watson αρνήθηκε με τον πλέον κατηγορηματικό τρόπο ότι είπε τέτοια πράγματα.
Υπογράμμισε απλά ότι η επιστολή που υπογράφεται από την κ. Berès σκοπό είχε να δείξει ότι η εν λόγω κοινοβουλευτική επιτροπή και τα μέλη της που ανήκαν στην Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη ενέκριναν τον διορισμό της κ. Kroes.
Πιστεύω ότι πρόκειται για θεμελιώδες ζήτημα, διότι με ποιο δικαίωμα ο Πρόεδρος της Επιτροπής αμφισβητεί όχι την ουσία της επιχειρηματολογίας ενός βουλευτή αλλά τα δικαιώματά του και τη νομιμότητα; Μίλησε για τις μοναδικές σχέσεις οι οποίες υφίστανται ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την προεδρία της Επιτροπής.
Με ποιο δικαίωμα περιορίζει την ελευθερία δράσης ενός μέλους του Κοινοβουλίου;
Μήπως ο κ. Barroso είναι επιφορτισμένος με την πειθαρχία μεταξύ πολιτικών ομάδων; Μήπως, επειδή πραγματοποίησε συνομιλίες, τις οποίες ερμηνεύει άλλωστε λανθασμένα, η ελευθερία δράσης εκάστου μέλους αυτού του Σώματος θα περιοριζόταν; Αυτό είναι απαράδεκτο, και θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Barroso να παράσχει σαφείς εξηγήσεις όσον αφορά τις δηλώσεις του, πριν από την ψηφοφορία σήμερα το μεσημέρι.
   Κύριε Bourlanges, σημειώνω τη δήλωση που κάνατε επί προσωπικού ζητήματος. Θα της δοθεί η δέουσα συνέχεια σύμφωνα με τον Κανονισμό μας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0030/2004) του κ. De Rossa, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έτος 2003.
(1)
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι καιροί αλλάζουν.
Η έννοια “η φαντασία στην εξουσία”, σήμερα έχει αντικατασταθεί από την έννοια “η υποκρισία στην εξουσία”, και είναι πολύ σαφές αυτό το οποίο συμβαίνει.
Δείξαμε ότι η πλειοψηφία των βουλευτών αυτού του Σώματος δεν συμφωνούσε με τους προέδρους των μεγαλύτερων πολιτικών ομάδων, συμπεριλαμβανομένου του προέδρου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, του προέδρου της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, και, σε κάποια στιγμή, ακόμη και του προέδρου της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μια πλειοψηφία βουλευτών πίστευε ότι θα έπρεπε να διατυπώσουμε εντονότερα την κριτική μας σχετικά με τις προτάσεις του κ. Barroso από όσο θα ήθελαν οι πρόεδροι των πολιτικών ομάδων.
Αυτή είναι η αλήθεια των τελευταίων μηνών.
Και όμως, ανακαλύψαμε ξαφνικά τώρα ότι όλα αυτά τα οποία λέγαμε σχετικά με την κριτική αυτής της Επιτροπής είχαν περιορισμένη μόνον αξία.
Ο κ. Barroso, σε αυτήν την Αίθουσα, τον περασμένο Ιούλιο, εκφώνησε έναν λόγο δυνατό και ισχυρό, στον οποίο μας έλεγε ότι δεν θα υπακούσει στις επιθυμίες του κ. Σιράκ ή του κ. Σρέντερ.
Σήμερα, όμως, μας λέγει ότι θα υπακούσει στις επιθυμίες του Χάρι Πότερ, γνωστού ως κ. Balkenende· το λέω αυτό ως φιλοφρόνηση προς τον κ. Balkenende, διότι, παρεμπιπτόντως, είμαι μεγάλος θαυμαστής του Χάρι Πότερ.
Αλλά γιατί ο ολλανδός Πρωθυπουργός να εισπράξει θριαμβευτική συγκατάνευση σχετικά με την κ. Kroes, ενώ ο κ. Σρέντερ είδε το αίτημά του σχετικά με τον υπέρ-επίτροπο να απορρίπτεται;
Η ανεξαρτησία αυτών των μεγάλων δημοκρατών μάς αφήνει κατάπληκτους.
Ο ίδιος ο κ. Poettering δήλωνε σε τηλεοπτική συνέντευξη ότι η παρουσία στην Επιτροπή της κ. Kroes, λόγω της εμπλοκής της σε τόσα σκάνδαλα, δεν θα γινόταν ανεκτή.
Και, παρόλα αυτά, σήμερα ουδείς ενδιαφέρεται να συζητήσει το πρόβλημα, το οποίο ωστόσο παραμένει πρόβλημα, αφού τώρα έχουμε Επίτροπο αρμόδια για τον ανταγωνισμό η οποία δεν μπορεί να εκπροσωπήσει την ανεξαρτησία αυτής της Επιτροπής, καθώς η ίδια είναι προϊόν της δικής της ιστορίας.
Υπό αυτό το πρίσμα, η κατάσταση είναι πράγματι αδιανόητη, και θα ήθελα να πω στους πολλούς συναδέλφους αυτού του Κοινοβουλίου οι οποίοι είναι επικριτικοί για τα πρόσωπα της Επιτροπής που δεν άλλαξαν ότι, ψηφίζοντας “ναι” και δίνοντας στον κ. Barroso λευκή επιταγή στους χειρισμούς του, υπονομεύετε την κριτική σας.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι ο κ. Barroso θα συγκεντρώσει την πλειοψηφία, αλλά γιατί θα πρέπει να συγκεντρώσει μια πλειοψηφία η οποία θα του επιτρέπει να μην μας λαμβάνει καθόλου υπόψη όταν θα τίθεται θέμα χάραξης πολιτικής; Σε όλους εσάς οι οποίοι θεωρείτε σήμερα τον εαυτό σας πολιτικό –και απευθύνομαι εδώ σε όλους εκείνους οι οποίοι αναρωτιούνται αν οφείλουν να πουν “ναι”, να απόσχουν ή να πουν “όχι”«θα ήθελα να πω ότι αντιλαμβάνομαι πως οι υπόλοιποι από εσάς είστε οπαδοί, όχι ηγέτες, και όντως η πλειοψηφία της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ την τελευταία φορά θα είχε ψηφίσει υπέρ της Επιτροπής.
Άρα, όταν είναι κανείς οπαδός, παραμένει οπαδός από την αρχή έως το τέλος· συνεπώς, οι παρατηρήσεις μου δεν απευθύνονται σε εσάς, αλλά σε αυτούς οι οποίοι δεν επιθυμούσαν να δώσουν λευκή επιταγή στον κ. Barroso.
Σας ζητώ να το σκεφτείτε, να ψηφίσετε όχι ή να απόσχετε, για να δείξουμε ότι είμαστε επικριτικοί και ότι ο κ. Barroso, με τις προτάσεις που έκανε, σημείωσε άλλη μια ανεπαρκή επίδοση.
   Κύριε Toubon, κατά τη διάρκεια των ψηφοφοριών δεν υπάρχουν θέματα επί της διαδικασίας και δεν πρόκειται να σας δώσω τον λόγο.
Τα θέματα επί της διαδικασίας θα εξεταστούν στο τέλος των ψηφοφοριών.
Σας παρακαλώ να μην διακόπτετε τη συνεδρίαση.
   Κύριε Toubon, σας παρακαλώ καθίστε ή αποχωρήστε.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το τσίρκο Buttiglione έκλεισε τις πόρτες του, και στο Στρασβούργο θα επικρατεί εφεξής η φιλοευρωπαϊκή τάξη.
Ο κ. Buttiglione, άνθρωπος ελεύθερος και πιστός ρωμαιοκαθολικός, αντικαταστάθηκε από τον κ. Frattini, υπόδειγμα μασόνου.
Η κ Udre, Λετονή, κατηγορούμενη ως ευρωσκεπτικίστρια από συμπατριώτη της, αντικαταστάθηκε επίσης.
Αντίθετα, δεν αντικαταστάθηκε ούτε ο κ. Kovács, ο πρώην σταλινικός που κρίθηκε από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας εντελώς ακατάλληλος, ούτε οι κυρίες Fischer Boel και Kroes, οι οποίες υπήρξαν στόχος κριτικής λόγω δυνητικών συγκρούσεων συμφερόντων.
Κατά τη δική μου γνώμη, από την υπόθεση Buttiglione μπορεί να εξαχθεί ένα δίδαγμα και η διαπίστωση ότι αυτή η υπόθεση έχει προκαλέσει τρία θύματα.
Το δίδαγμα είναι ότι για να είναι κανείς Ευρωπαίος Επίτροπος, θα πρέπει να είναι ευρω-συμβατός, δηλαδή να πληροί ορισμένα κριτήρια πολιτικής, διανοητικής, ακόμη και θρησκευτικής ορθότητας, και παράλληλα να είναι ένθερμος οπαδός της ανεκτικότητας, της αρχής των μη διακρίσεων, και, κυρίως, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της σύγχρονης βίβλου των κομφορμιστών.
Κάθε είδους παρέκκλιση θα τιμωρείται εφεξής αυστηρά.
Ας έρθουμε τώρα στα θύματα, εκ των οποίων το πρώτο θύμα είναι το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αγνοήσει τόσο το άρθρο ΙΙ-70 περί ελευθερίας της σκέψης, συνείδησης και θρησκείας όσο και το άρθρο ΙΙ-71 περί ελευθερίας της έκφρασης και γνώμης, και κατά κάποιο τρόπο ο κ. Buttiglione είναι ο πρώτος λαϊκός μάρτυρας του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το δεύτερο θύμα είναι η Ιταλία, η οποία υποχώρησε μπροστά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όταν το τελευταίο ανάγκασε τον κ. Μπερλουσκόνι να αντικαταστήσει τον Επίτροπο τον οποίο είχε ορίσει και του οποίου η ικανότητα και η εντιμότητα δεν είχαν αμφισβητηθεί από κανέναν πριν από την ακρόασή του.
Το τρίτο και τελευταίο θύμα είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ο Πρόεδρός της, ο κ. Barroso, καθώς αμφότεροι εξέρχονται αποδυναμωμένοι από αυτήν την αναμέτρηση με το Κοινοβούλιο.
Όχι, κύριε Barroso, δεν υπήρξατε ούτε όμηρος ούτε θύμα της άκρας δεξιάς, όπως καταχρηστικά ισχυρίζεστε· υπήρξατε θύμα των δικών σας σφαλμάτων κρίσης.
Καταλάβατε, αλλά λίγο αργά, ότι βρισκόμαστε σε τροχιά σύγκρουσης και ότι αυτό το Κοινοβούλιο επεδίωκε να σας υποχρεώσει να παραδοθείτε για να επιβεβαιώσει την εξουσία του απέναντι στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Όσον αφορά εμάς, τους ευρωπαίους Δεξιούς, υπερήφανοι για τις πεποιθήσεις μας και στηριζόμενοι στην υποστήριξη του λαού, θα υπερασπιστούμε τους συμπατριώτες μας τόσο έναντι του ευρωπαϊκού υπέρ-κράτους όσο και έναντι της ένταξης της Τουρκίας, ψηφίζοντας κατά της εκλογής της Επιτροπής σας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να θίξω ένα τελευταίο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, εσείς ο ίδιος παραδεχθήκατε ότι αναμιχθήκατε στις γαλλικές υποθέσεις προσφέροντας την υποστήριξη της πορτογαλικής κυβέρνησης στον κ. Σιράκ στις προεδρικές εκλογές του 2002.
Ο κ. Σιράκ, ο οποίος, όπως καθένας γνωρίζει, δεν είναι εξοικειωμένος ούτε με τη γεωγραφία ούτε με την ιστορία της Ευρώπης, δήλωσε πρόσφατα ότι είμαστε όλοι τέκνα του Βυζαντίου.
Είναι δύσκολο να σκεφτεί κανείς πιο δυσοίωνο οιωνό, αφού τα τέκνα του Βυζαντίου, απασχολημένα να συζητούν με τους γονείς και τους συμβούλους τους σχετικά με το φύλο των αγγέλων, ηττήθηκαν από τα ισλαμικά στρατεύματα του Σουλτάνου Μωάμεθ Βα στις 29 Μαΐου 1453, μετά από ενάμιση μήνα πολιορκίας.
Αυτός, σε μια χειρονομία συμβολική και βάρβαρη, αφού βούτηξε το χέρι του στο αίμα των νεκρών χριστιανών, το ακούμπησε στον τοίχο του ναού της Αγίας Σοφίας της Κωνσταντινούπολης, ο οποίος έτσι έγινε και παραμένει από τότε το μεγάλο τζαμί της Πόλης.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μια δήλωση που είναι και προσωπική και εξ ονόματος της Ομάδας μας.
Όσα ισχυρίστηκε ο κ. Farage είναι ανάξια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ποτέ και σε καμία χρονική στιγμή δεν διέπραξε αξιόποινη πράξη ο κ. Barrot.
Ποτέ και σε καμία χρονική στιγμή! Ο Jacques Barrot ανήκει βέβαια σε ένα άλλο θεσμικό όργανο, επειδή όμως τον γνωρίζω εδώ και πολλά χρόνια, επιτρέψτε μου να δηλώσω εξ ονόματος της Ομάδας μας ότι ο κ. Barrot είναι μια εξαίρετη προσωπικότητα, είναι έντιμος, είναι αξιόπιστος και χαίρει της πλήρους εμπιστοσύνης μας.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ, να εξεταστεί εάν οι υβριστικές δηλώσεις του κ. Farage μπορούν να οδηγήσουν σε ποινική δίωξη.
Αποκηρύσσω αποφασιστικά τις δηλώσεις αυτές και εκφράζω την ομόφωνη εμπιστοσύνη μας στον κ. Barrot.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσα είπε προ ολίγου ο κ. Poettering ισχύουν εξίσου για την Ομάδα μου.
Ασκήσαμε έντονη κριτική σε ορισμένες υποψήφιες και υποψηφίους. Όμως, η επιθετική κριτική που ασκεί κανείς στο πλαίσιο μιας πολιτικής αντιπαράθεσης δεν επιτρέπεται ποτέ να οδηγεί σε εκ των προτέρων καταδίκες που πλήττουν την προσωπική ακεραιότητα ανθρώπων.
Γι’ αυτό, λέω ξεκάθαρα: όποια κριτική και αν ασκήσαμε επί της ουσίας, δεν πρέπει να υπάρχει καμία αμφιβολία για την ανθρώπινη και προσωπική ακεραιότητα των υποψηφίων.
Απευθυνόμενος στον κ. Barrot, λέω: ανήκετε σε διαφορετική πολιτική οικογένεια από εμάς, όμως ειδικά η προσωπική σας ακεραιότητα είναι πέραν πάσης αμφιβολίας.
Υποστηρίζω απόλυτα όσα είπε ο συνάδελφος, και όσα ισχύουν για τον άγγλο βουλευτή ισχύουν εξίσου για τον κ. Le Pen.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν θα ήταν άσκοπη απώλεια χρόνου να δοθεί ο λόγος στους προέδρους των πολιτικών ομάδων προκειμένου να εκθέσουν τη γνώμη τους σχετικά με αυτό το επεισόδιο.
Η ιδέα της πολιτικής την οποία οφείλουμε να υπερασπιζόμαστε είναι μια αντίληψη της πολιτικής η οποία διέπεται από κανόνες δεοντολογίας.
Αν και προσωπικά δέχομαι ότι στην πολιτική συζήτηση όλα επιτρέπονται, δεν πιστεύω ωστόσο ότι η συκοφαντία είναι αποδεκτή.
Κατά συνέπεια, οφείλω να πω ότι ο κ. Barroso μπορεί μεν να είναι πολιτικός αντίπαλος, αλλά σέβομαι τον άνδρα και επιθυμώ να πω, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας μου, ότι διαχωρίζουμε πλήρως τη θέση μας από τη συκοφαντική δυσφήμιση της οποίας υπήρξε αντικείμενο.
   Κύριε Farage, θα μιλήσετε όταν θα σας δώσω τον λόγο.
Σας παρακαλώ να χρησιμοποιήσετε την παρέμβασή σας για να σκεφτείτε αυτό που είπατε.
Έχετε το δικαίωμα να ζητήσετε να μην καταγραφούν τα λόγια σας στα πρακτικά.
Αν καταγραφούν, θα πρέπει να είστε προετοιμασμένος να υποστείτε τις νομικές συνέπειες που ενδέχεται να έχει αυτό.
   Κύριε Barroso, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις εξέφρασε την εμπιστοσύνη του στα πρόσωπά σας και σας συγχαίρω για αυτό.
Ολοκληρώνεται έτσι ένα σημαντικό επεισόδιο στην ιστορία της ευρωπαϊκής κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Η Ευρώπη χρειάζεται μια ισχυρή Επιτροπή και ένα αξιόπιστο Κοινοβούλιο, και αυτό ισχύει σήμερα περισσότερο από ό,τι χθες.
Όποιες και αν είναι οι διαφορές απόψεών μας, πιστεύω ότι μπορούμε να αντλήσουμε ικανοποίηση από το γεγονός ότι η συζήτησή μας έφτασε στους πολίτες της Ευρώπης.
Θα ήθελα να σας πω, κύριε Barroso, ότι αυτό το Κοινοβούλιο, όπως και εσείς, επιθυμεί μια νέα συνεργασία μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων μας που θα βασίζεται στον αμοιβαίο σεβασμό και στην αμοιβαία εμπιστοσύνη, ούτως ώστε να μπορέσει να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ακόμη πιο δημοκρατική, πιο νόμιμη και πιο αποτελεσματική.
   .
Εγώ και οι συνάδελφοι βρετανοί Συντηρητικοί απείχαμε από την ψηφοφορία για την Επιτροπή Barroso, διότι, παρόλο που υποστηρίζουμε σε γενικές γραμμές τον ορισθέντα Πρόεδρο, έχουμε σημαντικό πρόβλημα με την Επιτροπή ως σύνολο.
Αναγνωρίζουμε ότι ο κ. Barroso έχει τις ικανότητες που απαιτούνται για την εκπλήρωση των καθηκόντων του και ότι συμμερίζεται γενικά τις απόψεις μας για τη Στρατηγική της Λισαβόνας και τις διατλαντικές σχέσεις, ενώ αναγνωρίζουμε επίσης ότι η Επιτροπή του, συνολικά, συμμερίζεται την προσέγγισή του.
Αυτό το θεωρούμε θετικό και, συνεπώς, καταρχήν, τον στηρίζουμε.
Ωστόσο, υπάρχουν κατά την άποψή μας σημαντικά προβλήματα, ιδιαίτερα με τη συζήτηση σχετικά με την απόσυρση του κ. Buttiglione ως υποψήφιου Επιτρόπου, τη στιγμή που διατηρείται τουλάχιστον άλλος ένας ορισθείς Επίτροπος ο οποίος αποτέλεσε αντικείμενο σοβαρής κριτικής στην προηγούμενή του ακρόαση από επιτροπή.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί εξόφθαλμο παράδειγμα διάκρισης.
Το θεωρούμε απαράδεκτο, όπως απαράδεκτες θεωρούμε τις εγγυήσεις των ορισθέντων Επιτρόπων να προσπαθήσουν να εφαρμόσουν διατάξεις του Συντάγματος πριν από την επίσημη έγκρισή του.
Αυτό το θεωρούμε αντιδημοκρατικό.
Δεδομένων αυτών των συγκρουόμενων πτυχών της Επιτροπής που πρότεινε ο κ. Barroso, αποφασίσαμε, μετά λύπης, ότι δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση από την αποχή.
   . Τον περασμένο Ιούλιο, ψήφισα κατά του διορισμού του κ. Barroso ως Προέδρου της Επιτροπής, διότι, κατά τη γνώμη μου, ο υποψήφιος πρόεδρος δεν ανταποκρινόταν στις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών.
Η υποστήριξη που παρείχε στην επίθεση κατά του Ιράκ, μια επίθεση η οποία παραβίαζε τους κανόνες του διεθνούς δικαίου, ήταν επίσης απαράδεκτη.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Οκτωβρίου, γνωστοποίησα την αντίθεσή μου στην πρώτη Επιτροπή Barroso, η οποία με κανένα τρόπο δεν μπορούσε να γίνει αποδεκτή.
Αν ο κ. Barroso, μόλις την τελευταία στιγμή, δεν είχε υποχωρήσει, προκειμένου να αποφύγει μια συντριπτική προσωπική ήττα, θα είχα βεβαίως καταψηφίσει εκείνη την Επιτροπή.
Ο κ. Barroso, ωστόσο, προέβη σε μικρές αλλαγές ως προς την αρχική σύνθεση της Επιτροπής την οποία είχε προσπαθήσει να μας επιβάλει.
Σήμερα, συνεχίζω να αντιτίθεμαι σθεναρά στην παρουσία της κ. Kroes στο χαρτοφυλάκιο του ανταγωνισμού, διότι με την παρουσία της ο κίνδυνος να υπάρξει σύγκρουση συμφερόντων είναι σημαντικός.
Είναι, όμως, σημαντικό μια νέα Επιτροπή να μπορέσει να αρχίσει τελικά να εργάζεται.
Κατά συνέπεια, ψήφισα υπέρ αυτής της Επιτροπής, διατηρώντας ωστόσο τους δισταγμούς μου.
Όπως πολλοί από τους συναδέλφους μου, από εδώ και πέρα θα περιμένω με ανυπομονησία από τον κ. Barroso να καθορίσει το πολιτικό πρόγραμμά του.
Θα παρακολουθώ πολύ προσεκτικά για να δω αν το πρόγραμμα αυτό είναι ένα πρόγραμμα το οποίο εξασφαλίζει σημαντική θέση στα κοινωνικά θέματα τα οποία οι πολίτες αναμένουν να αντιμετωπιστούν.
Σύμφωνα με το άρθρο 163 του Κανονισμού, ·
   Δεν καταψήφισα την Επιτροπή που πρότεινε ο κ. Durão Barroso –απέχοντας συνέβαλα ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα ανατραπεί– για τρεις κρίσιμους λόγους:
1.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής επιχείρησε να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου, γενικά, και της Ομάδας των Σοσιαλιστών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ειδικότερα, κάνοντας σημαντικές αλλαγές.
2.
Παρά το γεγονός ότι, κατά τη γνώμη μου, αυτή δεν είναι η Επιτροπή που χρειάζεται η Ευρώπη και παρά το γεγονός ότι ρέπει έντονα προς τον νεοφιλελευθερισμό, η παρούσα πρόταση είναι σημαντικά καλύτερη από την προηγούμενη.
3.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποιες προβληματικές περιπτώσεις, στις οποίες οι διορισθέντες Επίτροποι δεν είναι οι κατάλληλοι για το χαρτοφυλάκιο που τους ανατέθηκε, και αυτό ίσως οδηγήσει σε σοβαρές συγκρούσεις συμφερόντων.
   . Παρά το γεγονός ότι η πίεση, η οποία ασκήθηκε στον κ. Barroso από τη Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είχε ως αποτέλεσμα μια μικρή υποχώρηση εκ μέρους του, μετά την παρουσίαση της πρώτης Επιτροπής του τον περασμένο Οκτώβριο, δεν πιστεύω ότι οι μεταβολές στις οποίες έκτοτε προχώρησε είναι από οποιαδήποτε άποψη αρκετά ουσιαστικές για να παράσχω τη στήριξή μου.
Για τον λόγο αυτόν, ψήφισα κατά της έγκρισης της Επιτροπής που πρότεινε ο κ. Barroso.
Σε αντίθεση με την πλειοψηφία της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το δικό μου “όχι” στην ελάχιστα ανασχηματισμένη Επιτροπή Barroso, καθώς και το “όχι” της αντιπροσωπείας μου στο σύνολό της, εκφράζει την άρνησή μου να δώσω λευκή επιταγή σε μια Επιτροπή η οποία δεν συμμερίζεται τις αξίες μου για την ανεκτικότητα, τον πλουραλισμό και τις ελευθερίες, και η οποία επιβεβαίωσε σαφώς τις φιλελεύθερες και συντηρητικές τάσεις της.
Τώρα, θα πρέπει να επαγρυπνούμε, αφού θα έχουμε την κ. Kroes στο χαρτοφυλάκιο του ανταγωνισμού και την κ. Fischer Boel στο χαρτοφυλάκιο της γεωργίας, γεγονός που σημαίνει ότι υφίσταται σοβαρός κίνδυνος να προκύψουν συγκρούσεις συμφερόντων εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και με δεδομένο ότι και ο κ. Frattini, πρεσβευτής του Σίλβιο Μπερλουσκόνι για θέματα δικαιοσύνης και ελευθερίας, θα είναι επίσης μέλος αυτής της Επιτροπής.
   . Εκτός από τις παγκοσμίου κύρους μορφές του Βάσκο ντε Γκάμα και του Μαγγελάνου, στους επιφανείς πολιτικούς της Πορτογαλίας περιλαμβανόταν και ο Πομπάλ, ο λουζιτανός Ρισελιέ.
Έως τη Μαύρη Τετάρτη του Οκτωβρίου του 2004, αυτός ο τιμητικός κατάλογος περιελάμβανε και εσάς τον ίδιο, Πρόεδρε Barroso.
Όπως και ο Πομπάλ, προσπαθήσατε να αντισταθείτε στους μικρούς αξιωματούχους αυτού του Κοινοβουλίου και στις τίγρεις κινουμένων σχεδίων αυτής της Συνέλευσης με στιλ Κολοσσαίου.
Τη στιγμή που εδώ επικρατούσε μια διάχυτη σιωπή όταν ο Théo Van Gogh σφαγιάστηκε με τρόπο που θυμίζει τη Θυσία του Αβραάμ του Ρέμπραντ , ο κ. Buttiglione άξιζε να υποστηριχθεί.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, αν και δεν συμφωνούμε με τον αχαλίνωτο οικονομικό ευρωφιλελευθερισμό του συμφώνου δημοσιονομικής σταθερότητας ή με τον ευρωτουρκισμό τον οποίο θα υποχρεωθείτε να εφαρμόσετε, αποφασίσαμε να υποστηρίξουμε την αντίστασή σας σε αυτό το ζήτημα ελευθερίας.
Έκτοτε, κάποιοι γάλλοι πολιτικοί ιεροεξεταστές σας υποχρέωσαν να υποχωρήσετε.
Εγώ θα κάνω τη διάκριση ανάμεσα στον άνδρα και τον θεσμό. Για να ευχηθώ στον πρώτο καλή τύχη στη διακυβέρνηση του ευρωπαϊκού πλοίου, παρά το γεγονός ότι αυτό κατευθύνεται προς ένα σβησμένο αστέρι, δεδομένου ότι η περιπέτεια του 21ου αιώνα δεν είναι πλέον η οργάνωση 500 εκατομμυρίων Ευρωπαίων αλλά 6 δισεκατομμυρίων ανθρώπων σε ολόκληρο τον πλανήτη.
   Καταψηφίσαμε την Επιτροπή υπό το πρίσμα των λόγων –αυστηρά πολιτικών λόγων– για τους οποίους καταψηφίσαμε τον διορισμό του κ. Durão Barroso ως Προέδρου της Επιτροπής τον Ιούλιο και υπό το πρίσμα των επιλογών και των ακροάσεων όσων επελέγησαν και οι οποίες οδήγησαν στη σύνθεση της Επιτροπής, που θα έχει ως αποτέλεσμα πολιτικές επιλογές που αντίκεινται στα όσα πρεσβεύουμε και στα όσα αντιτιθέμεθα.
Στην προτεινόμενη σύνθεση δεν άλλαξε τίποτα, πόσο μάλλον να βελτιώθηκε, όσον αφορά τις πολιτικές συνθήκες που οδήγησαν στην ψήφο μας τον Ιούλιο.
Ψηφίσαμε επίσης έτσι για λόγους τους οποίους καταστήσαμε σαφείς στην αιτιολόγηση ψήφου στο κοινό ψήφισμα επί του θέματος.
Επιβεβαιώνουμε ότι υπεραμυνόμαστε και αγωνιζόμαστε για εναλλακτικές πολιτικές επιλογές, οι οποίες θα προσδίδουν σημασία στις κοινωνικές, περιφερειακές και περιβαλλοντικές πτυχές, τον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής ο οποίος παραλείπεται πάντα.
   Κύριε Barroso, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, λάβατε και την ψήφο του κ. Fatuzzo από το Κόμμα των Συνταξιούχων της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Πρόεδρο Barroso –ο οποίος, όπως πληροφορούμαι, είναι 48 ετών και, κατά συνέπεια, πολύ νέος– να ενδιαφερθεί ακριβώς λόγω της νεαρής του ηλικίας –όπως είμαι βέβαιος ότι θα πράξει και όπως πράττουν συνήθως οι νέοι– για την τύχη και τα προβλήματα των ηλικιωμένων όλης της Ευρώπης.
Πράγματι, μεγάλος αριθμός ηλικιωμένων διέρχεται μια κατάσταση αφόρητης οικονομικής δυσκολίας, καθώς οι συντάξεις πολλών μόλις που αρκούν για ένα ποτήρι νερό και ένα κομμάτι ψωμί.
Πιστεύω ότι η ικανοποίηση των αναγκών των ηλικιωμένων όλης της Ευρώπης αποτελεί έναν στόχο η επίτευξη του οποίου θα μας κάνει ευτυχείς αυτήν την πενταετία.
   Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία μου υπερψήφισε αυτήν την Επιτροπή, διότι εξαρχής πιστεύαμε ότι το θέμα ήταν η ικανότητα των Επιτρόπων.
Η αρχική πρόταση δεν μας ικανοποιούσε, παρόλο που πιστεύουμε ότι, αν ο κ. Barroso είχε χειριστεί καλύτερα τα θέματα, θα μπορούσαμε να έχουμε αποφύγει τα προβλήματα που προέκυψαν.
Ωστόσο, αναγνωρίζουμε τις δυσκολίες που αντιμετώπισε με ορισμένες κυβερνήσεις.
Συνεχίζουμε να διατηρούμε επιφυλάξεις για την Επιτροπή αυτή και θα περιμένουμε να την καταστήσουμε υπόλογη στο μέλλον.
Θα θεωρούμε επίσης υπόλογη την Επιτροπή για τις σημερινές υποσχέσεις του Προέδρου Barroso προς το Κοινοβούλιο, κυρίως όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έστειλα επιστολή σήμερα το πρωί στον Πρόεδρο Borrell, εφιστώντας την προσοχή του στα απαράδεκτα γεγονότα της χθεσινής νύχτας και της νύχτας της Τρίτης στους ποδοσφαιρικούς αγώνες μεταξύ Αγγλίας και Ισπανίας, όπου σημειώθηκε ρατσιστική μεταχείριση μαύρων άγγλων παικτών.
Θα ήθελα να αναλάβει μια πρωτοβουλία η Επιτροπή, σύμφωνα με τη δέσμευση του Προέδρου Barroso, για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα του ρατσισμού στο ποδόσφαιρο.
   Υπερψηφίσαμε την έκθεση, καθώς ουσιαστικά δίνει μια αναφορά της ετήσιας έκθεσης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 2003.
Έχουμε αντίρρηση για το γεγονός ότι η έκθεση αναφέρεται τόσο στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ όσο και στη Σύμβαση που θεσπίζει ένα Σύνταγμα για την Ευρώπη. Δεν στηρίζουμε αυτά τα μέρη της έκθεσης, παρά το γεγονός ότι την υπερψηφίζουμε.
   Ευχαριστώ, κύριε Martin, οι παρατηρήσεις σας θα διαβιβαστούν φυσικά στον Πρόεδρο, αλλά επειδή υπήρξατε και ο ίδιος επιφανής αντιπρόεδρος, γνωρίζετε ακριβώς πόσο δύσκολα είναι αυτά τα θέματα.
   Κατ’ εξαίρεση δυο λόγια: πριν μιλήσει ο Επίτροπος Figel’, θα ήθελα να τον συγχαρώ θερμά για τη σημερινή εκλογή του και να του πω ότι χαίρομαι που ειδικά αυτός είναι ο πρώτος Επίτροπος που συζητά σήμερα μαζί μας σε αυτήν την συζήτηση επειγόντων και επικαίρων θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Θιβέτ (περίπτωση Tenzin Delek Rinpoche).
   Κύριε Πρόεδρε, πολλοί εκλογείς μου στη Σκωτία, συμπεριλαμβανομένων των Iain Thom και Naomi Ness από τη Θιβετιανή Εταιρεία του Πανεπιστημίου του Εδιμβούργου έθεσαν υπόψη μου την υπόθεση του Tenzin Delek Rinpoche.
Στις 3 Δεκεμβρίου 2002, ο Tenzin Delek Rinpoche καταδικάστηκε σε θάνατο αφού κρίθηκε ένοχος χαλκευμένων και πολιτικώς υποκινούμενων κατηγοριών από δικαστήριο της Θιβετιανής Κίνας.
Παγιδεύτηκε για ένα έγκλημα το οποίο δεν έκανε, και αυτό φαίνεται από την ανεξάρτητη έρευνα του Παρατηρητηρίου της ΕΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Παραμένει υπό κινεζική κράτηση, περιμένοντας να πεθάνει, και είναι άγνωστο το πού βρίσκεται επί του παρόντος.
Ωστόσο, ο Tenzin Delek υποστήριζε πάντα την αθωότητά του.
Αναφέρεται ότι δήλωσε: “Με κατηγορούν άδικα.
Πάντα έλεγα ότι δεν θα πρέπει ούτε το χέρι μας να σηκώνουμε κατά των άλλων.”
Πράγματι, ο μετριοπαθής και ειρηνικός τρόπος με τον οποίο χειρίζεται τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι Θιβετιανοί και την καταπίεση στο Θιβέτ, το έργο του ως ενεργού λάμα για την προαγωγή του θιβετιανού βουδισμού, και το έργο του στην πράξη στις κοινότητες του Θιβέτ, του έχουν δώσει πολλούς υποστηρικτές.
Αποτελεί σύμβολο της θιβετιανής ταυτότητας και υπέρμαχο της υπόθεσης του Θιβέτ.
Δεν είναι φίλος των κινεζικών αρχών.
Η σύλληψη, η κράτηση και η δήθεν δίκη του Tenzin Delek αποτελούν το αποκορύφωμα της βίαιης καταστολής της δράσης του και της δράσης των συνεργατών του οι οποίοι, ακόμα και τώρα, αντιμετωπίζουν σοβαρές ποινές αν τολμήσουν να συνηγορήσουν υπέρ του.
Η παράδοξη σιωπή που ακολούθησε τη θανατική ποινή που επιβλήθηκε στον Tenzin Delek, ο οποίος είναι τόσο δημοφιλής, αποδίδεται από το Παρατηρητήριο της ΕΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματασε μια εκστρατεία εκφοβισμού και τρόμου εκ μέρους των κινεζικών αρχών.
Οι διεθνείς οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν επίσης εκφράσει την έντονη ανησυχία ότι ίσως υπέστη βασανιστήρια κατά την κράτησή του – κάτι που είναι περισσότερο πιθανότητα παρά υποψία.
Το Παρατηρητήριο της ΕΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματααναφέρει επίσης ότι στερήθηκε το πιο βασικό από τα δικαιώματα σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο: το δικαίωμα σε δίκαιη ακρόαση.
Οι κινεζικές αρχές, ισχυριζόμενες ότι ετίθετο θέμα κρατικού απορρήτου, ακόμα αρνούνται να αποκαλύψουν τι πράγματι συνέβη στο δικαστήριο.
Με λίγα λόγια, η δίκη του ήταν φενάκη.
Δυστυχώς, η περίπτωση του Tenzin Delek Rinpoche πρέπει να ενταχθεί σε έναν ολόκληρο κατάλογο παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττουν οι κινεζικές αρχές κατά του λαού του Θιβέτ, τόσο στην Αυτόνομη Περιοχή του Θιβέτ όσο και στη Θιβετιανή Κίνα.
Η κινεζική πολιτική για το θέμα συνοψίζεται στη συστηματική καταπίεση κάθε τι θιβετιανού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να στείλει ένα σαφές μήνυμα στην Κίνα ότι αυτή η πολιτική είναι απαράδεκτη και ότι πρέπει να κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να διασφαλίσει την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την πολιτιστική, πολιτική, περιβαλλοντική και θρησκευτική ταυτότητα του λαού του Θιβέτ.
Η κακοδικία που υπέστη ο Tenzin Delek πρέπει να διορθωθεί.
Ζητώ, συνεπώς, από όλους τους βουλευτές να υποστηρίξουν αυτό το ψήφισμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η απόφαση του Δικαστηρίου του Sichuan δεν θα έπρεπε να προσελκύσει το ενδιαφέρον του διεθνούς Τύπου, καθώς αποτελεί μία μόνον από τις πολλές θανατικές καταδίκες που έχει επιβάλει το καθεστώς του Πεκίνου στη μακρά ιστορία καταστολής της κινεζικής αστυνομίας κατά του εσωτερικού θιβετιανού κινήματος.
Μία από τις πλείστες όσες ιστορίες συνήθους και καθημερινής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, τα πράγματα εδώ είναι διαφορετικά.
Ο Tenzin Delek Rinpoche είναι ένα σύμβολο: είναι ένας σημαντικός λάμα στην περιοχή Lithang του Kardze, ο οποίος συνελήφθη το 2002 αμέσως μετά από μια επίθεση στο Chengdu.
Οι διαδικασίες που εφαρμόσθηκαν στη δίκη απέχουν καταφανώς από τα διεθνή πρότυπα και η αναστολή της θανατικής ποινής λήγει σε δύο εβδομάδες.
Ο Tenzin είναι ένας βουδιστής μοναχός με ευρεία λαϊκή απήχηση στον θιβετιανό λαό λόγω της ακλόνητης πίστης του στον Δαλάι Λάμα, την οποία έχει διακηρύξει ανοιχτά σε πολλές ευκαιρίες και γιατί αρνήθηκε να αναγνωρίσει τον Πάντσεν Λάμα που επέλεξε το Πεκίνο το 1995.
Ένα σύμβολο, λοιπόν, που η Κίνα θέλει να εξαφανίσει και να καταστρέψει.
Στο πλαίσιο της προσεχούς διμερούς διάσκεψης, η Ευρώπη πρέπει να ζητήσει πιεστικά την άρση της θανατικής ποινής που έχει επιβληθεί στον Tenzin και να απαιτήσει γενικότερα ένα μορατόριουμ στις εκτελέσεις των θανατικών ποινών.
Επίτροπε Figel’, πρέπει να υψώσουμε τη φωνή μας για να μην επιτρέψουμε το πολλοστό βάρβαρο, άδικο και αιματηρό πλήγμα κατά του Θιβέτ και του λαού του.
   Κύριε Πρόεδρε, η ανησυχητική κατάσταση όσον αφορά τη θρησκευτική ελευθερία κυριαρχεί στον πολιτικό διάλογο τον οποίο διεξάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τις αρχές της Ερυθραίας επιτόπου.
Αυτή ήταν η απάντηση της ολλανδικής κυβέρνησης στις 6 Μαΐου φέτος σε ευρείες κοινοβουλευτικές ερωτήσεις σχετικά με τη θρησκευτική ελευθερία στην Ερυθραία.
Το σχέδιο ψηφίσματος δεν δικαιώνει αυτήν τη σημαντική ανακοίνωση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, κάτι που θεωρώ εξαιρετικά λυπηρό.
Ας θυμηθούμε τα βασικά δεδομένα.
Πρώτον, η γενική θρησκευτική ελευθερία διαφυλάσσεται από το σύνταγμα της Ερυθραίας.
Δεύτερον, ένα κυβερνητικό διάταγμα του Μαΐου του 2002, ωστόσο, ορίζει την εγγραφή όλων των θρησκευτικών ομάδων.
Τρίτον, η εγγραφή αυτή δεν ισχύει, όμως, για τέσσερις από αυτές τις θρησκευτικές ομάδες, συγκεκριμένα τους Χριστιανούς Ορθοδόξους, τους Μουσουλμάνους, τους Καθολικούς και τα μέλη της Ευαγγελικής Εκκλησίας της Ερυθραίας.
Τέταρτον, πολλές μικρές προτεσταντικές εκκλησίες για χρόνια δεν είχαν το δικαίωμα εγγραφής, καθώς οι χώροι προσευχής τους ήταν επίσημα κλειστοί.
Πέμπτον, σύμφωνα με μια πρόσφατη έκθεση της κυβέρνησης των ΗΠΑ, κρατούνται επί του παρόντος πιθανώς περισσότερα από 200 μέλη μη εγγεγραμμένων ομάδων.
Έκτον, η αστυνομία της Ερυθραίας υποχρεώνει μέλη μη εγγεγραμμένων εκκλησιών να υπογράψουν δηλώσεις στις οποίες απαρνούνται τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην Ερυθραία δεν υπάρχει ίχνος θρησκευτικής ελευθερίας.
Για αυτόν τον λόγο, ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να καταβάλλει κάθε προσπάθεια σε συνεργασία με την κυβέρνηση των ΗΠΑ, η οποία έχει δώσει δείγματα ίσης εμπλοκής σε περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων της θρησκευτικής ελευθερίας στην Ερυθραία.
Μάλιστα, αυτή είναι μια εξαιρετική ευκαιρία να πάρει μορφή η διατλαντική συνεργασία σε μια προσπάθεια διαφύλαξης των δυτικών αξιών, που τόσο απελπισμένα χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση του 2004.
   . Κύριε Πρόεδρε, η Ερυθραία είναι μια μικρή χώρα στην Ανατολική Αφρική με τεσσεράμισι εκατομμύρια κατοίκους, η οποία μόλις το 1993 απέκτησε την ανεξαρτησία της από την Αιθιοπία μετά από σκληρό αγώνα 30 ετών.
Στη συνέχεια, κατά τρόπο ανόητο, ενεπλάκη γρήγορα σε άλλη σύγκρουση, πρώτα με την Υεμένη για αλιευτικές περιοχές γύρω από τα Νησιά Χάνις και, εν συνεχεία το 1998, με την Αιθιοπία και πάλι για συνοριακές διαφορές.
Η τελευταία σύγκρουση επιλύθηκε τον Ιούνιο του 2000, αφού χάθηκαν περίπου 70 000 ζωές.
Έως σήμερα, η Αιθιοπία αρνείται να αποδεχθεί ότι η Διεθνής Επιτροπή Συνόρων απέδωσε στην Ερυθραία το χωριό Badme, και υπάρχει ειρηνευτική αποστολή του ΟΗΕ με 4 200 άντρες στα σύνορα, παρόλο που το έργο τους δυσχεραίνεται διότι η Αιθιοπία δεν επιτρέπει την οριοθέτηση και η Ερυθραία θέτει περιορισμούς στη δράση του ΟΗΕ.
Η Ερυθραία είναι μια πολύ φτωχή χώρα και η μόνη στην Αφρική –η άλλη εξαίρεση είναι η Δημοκρατία του Κονγκό– που αναβάλει επ’ αόριστον τις εκλογές που υποσχέθηκε η λεγόμενη μεταβατική κυβέρνηση του Προέδρου Αφεουέρκι σύμφωνα με το σύνταγμα του 1997 και οι οποίες είχαν αρχικά προγραμματιστεί για τον Δεκέμβριο του 2001.
Ακολούθησε λογοκρισία του Τύπου και φυλάκιση δημοσιογράφων, συμπεριλαμβανομένου πρόσφατα ενός σουηδού πολίτη.
Το Λαϊκό Μέτωπο για τη Δημοκρατία που κυβερνά –ευφημισμός, θα έλεγα– παραμένει το μόνο νόμιμο κόμμα.
Ωστόσο, ένα νέο κόμμα που δημιουργήθηκε από εξόριστους είναι το Δημοκρατικό Κόμμα Λαϊκού Απελευθερωτικού Μετώπου που ιδρύθηκε το 2002.
Η Διεθνής Αμνηστία περιγράφει ως αποκρουστικές τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και καταγράφει τον τακτικό βασανισμό των πολιτικών κρατουμένων, συμπεριλαμβανομένης της ομάδας Ασμάρα-11 που αποτελείται από πρώην μέλη του κοινοβουλίου.
Πρόσφατα, κρατούμενοι φέρονται να έχουν εκτελεστεί στις στρατιωτικές φυλακές Adi Abeto και η κυβέρνηση του Σουδάν –μια κυβέρνηση που επίσης δεν είναι γνωστή για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων– κατηγορεί τώρα την Ερυθραία ότι προσφέρει βοήθεια στους επαναστάτες του Νταρφούρ και τις ομάδες τους.
Η χώρα αυτή βρίσκεται σε τραγική κατάσταση και η Ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, καλεί την νέα Επιτροπή Barroso, η οποία ανέλαβε τα καθήκοντά της σήμερα, να αποδείξει την προσήλωσή της στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Αφρική επικαλούμενη τις διαδικασίες του άρθρου 96 της Συμφωνίας του Κοτονού και να εξετάσει τις περαιτέρω ενέργειες που χρειάζεται να αναληφθούν προκειμένου να αποκατασταθεί το κράτος δικαίου και η ελευθερία στη χώρα αυτή.
   Κύριε Πρόεδρε, προτείνουμε να υιοθετηθεί η παράγραφος 20 της εξαίρετης έκθεσης του κ. Romeva i Rueda που έχει ως θέμα το εμπάργκο όπλων κατά της Κίνας.
Με την άδειά σας θα παραθέσω ένα απόσπασμα: ζητεί από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να τηρήσουν το εμπάργκο της ΕΕ στο εμπόριο όπλων με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και να μην εξασθενίσουν τους υφιστάμενους εθνικούς προσδιορισμούς σε παρόμοιες πωλήσεις όπλων· θεωρεί ότι αυτό το εμπάργκο θα πρέπει να διατηρηθεί έως ότου η ΕΕ εγκρίνει έναν νομικά δεσμευτικό Κώδικα Συμπεριφοράς για τις Εξαγωγές Όπλων και έως ότου η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας λάβει συγκεκριμένα μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, μεταξύ άλλων, επικυρώνοντας το Σύμφωνο των ΗΕ για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, καθώς και για τον πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Συνιστούμε δηλαδή να μπει σε αυτό το σημείο η ακριβής πρωτότυπη διατύπωση της παραγράφου 20 που είχε τύχει μεγάλης επιδοκιμασίας.
   Πριν τεθεί σε ψηφοφορία η προφορική τροπολογία του κ. Mann, αντιτίθεται κανείς στην κατάθεση της τροπολογίας;
(2)
(3)
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 18 Νοεμβρίου 2004.
   – Κατά την τελευταία περίοδο συνόδου, ο κ. Farage μας είχε πει ότι υπήρχαν βάσιμοι λόγοι για τους οποίους ο γάλλος Επίτροπος δεν έπρεπε να γίνει μέλος της Επιτροπής.
Το παρόν Σώμα διακωμώδησε τα σχόλια του κ. Farage και τον κατηγόρησε για εσφαλμένη πληροφόρηση.
Έχει καταστεί πλέον εμφανές ότι η πληροφόρησή του ήταν ορθή και ότι η ψηφοφορία πραγματοποιήθηκε σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία όλοι ήταν πεπεισμένοι ότι ο εν λόγω Επίτροπος ήταν άψογος.
Με άλλα λόγια, η ψηφοφορία πραγματοποιήθηκε όταν το παρόν Σώμα είχε στη διάθεσή του ψευδή στοιχεία.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να ξεκινήσει εκ νέου τη συζήτηση για το θέμα αυτό· επιθυμώ λοιπόν να εκφράσω την ολόψυχη στήριξή μου προς την πρόταση του κ. Farage.
   – Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του Ιταλικού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Η ειρηνική πορτοκαλί επανάσταση στο Κίεβο έχει πολλά κοινά σημεία με την “επανάσταση των ρόδων”, η οποία, πριν από έναν ακριβώς χρόνο, στη Γεωργία, έφερε στην εξουσία τον Πρόεδρο Σαακασβίλι, ο οποίος εκλέχθηκε εν συνεχεία με δημοκρατικές διαδικασίες και ισχυρή πλειοψηφία τον Ιανουάριο του 2004.
Ο Σαακασβίλι, τον οποίο είχα την ευκαιρία να συναντήσω προ ολίγων ημερών στην Τιφλίδα, οδηγεί τη Γεωργία σε μια πορεία εκσυγχρονισμού, προόδου και ανάπτυξης, σε ένα υγιές δημοκρατικό πλαίσιο πολυφωνίας.
Τον Νοέμβριο του 2003, όπως και τώρα, η λαϊκή ετυμηγορία είχε καταπατηθεί από τις νοθείες που οργάνωσε ο πρώην Πρόεδρος Εντβαρντ Σεβαρντνάτζε, ο οποίος εκδιώχθηκε στη συνέχεια από μια μαζική εξέγερση που έληξε μάλιστα αναίμακτα.
Σήμερα, η ιστορία επαναλαμβάνεται και, όπως επιβεβαίωσαν όλοι οι διεθνείς και ευρωπαίοι παρατηρητές, η λαϊκή ετυμηγορία στην Ουκρανία έχει καταφανώς αλλοιωθεί και νοθευτεί από προφανείς, σοβαρές παρατυπίες.
Σήμερα, το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας, η Βερχόβνα Ράντα, ενέκρινε πρόταση μομφής κατά του Προέδρου Yanukovich.
Η πράξη αυτή, η οποία από νομικής απόψεως δεν είναι δεσμευτική, έχει τεράστια εγγενή συμβολική και πολιτική αξία και επιβεβαιώνει την επιτυχία των λαϊκών πιέσεων αυτών των ημερών.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να μείνει βουβή, ούτε να κωφεύει.
Η Ευρώπη πρέπει να κάνει αισθητή τη φωνή της σε αυτήν τη γεωγραφική περιοχή που βρίσκεται τόσο κοντά στα σύνορά μας για να αποφευχθεί η επιδείνωση των εντάσεων που θα μπορούσαν να καταλήξουν σε εμφύλιο πόλεμο ή στην κλιμάκωση της βίας, και να ακούσει επιτέλους τις φωνές τόσων νέων που ανεμίζουν με θάρρος και υπερηφάνεια μια πορτοκαλί σημαία ή μια σημαία της Γεωργίας, απαιτώντας και ελπίζοντας σε ένα μέλλον ειρήνης, δικαιοσύνης, νομιμότητας, δημοκρατίας και ελευθερίας, σε μια νέα και διαφορετική σελίδα της Ιστορίας.
Το Σώμα αυτό θα πρέπει να εκφράσει την αλληλεγγύη του προς τους διαδηλωτές του Κιέβου με μία μόνο φωνή: σήμερα είμαστε όλοι Ουκρανοί.
   – Κύριε Πρόεδρε, ως Λιθουανός και ως εκπρόσωπος του λιθουανικού λαού, ο Πρόεδρος του οποίου, μαζί με τον πολωνό Πρόεδρο κ. Kwaśniewski και τον κ. Σολάνα, βρίσκεται σήμερα στο Κίεβο, θέλω να σας επισημάνω ότι τα γεγονότα στην Ουκρανία και η επιτυχία της ειρηνικής επανάστασης θα έχουν σοβαρές επιπτώσεις όχι μόνο για την Ουκρανία, τον λαό της και την περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για τον κοντινότερο γείτονα της Ουκρανίας – τη Λευκορωσία.
Ως εκ τούτου, είναι πολύ σημαντικό τώρα να επιδειχθεί αλληλεγγύη από όλες τις πλευρές.
Η στήριξή μας προς τη δημοκρατία σήμερα στην Ουκρανία στέλνει επίσης ένα μήνυμα στον δικτάτορα της Λευκορωσίας.
Είμαι βέβαιος ότι η ιδιαίτερη προσοχή και η ελπίδα με την οποία ο λαός της Λευκορωσίας παρακολουθεί την εξέλιξη των γεγονότων στην Ουκρανία συνοδεύεται από την προσοχή και τον φόβο με τον οποίο την παρακολουθεί ο κ. Lukashenko.
Συνεπώς, ας είναι η σημερινή επιτυχία της Ουκρανίας το προανάκρουσμα για την αυριανή επιτυχία της δημοκρατίας στη Λευκορωσία.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
   – Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για τις δημοσιονομικές προοπτικές έχει στρατηγική σημασία για το μέλλον της Ευρώπης.
Αφορά τη δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ανταποκριθεί στις ανάγκες των λαών της και στις προκλήσεις του 21ου αιώνα.
Οι προτάσεις που υπέβαλε η προηγούμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι κατά τη γνώμη μας μια καλή και ισόρροπη βάση συζήτησης.
Είναι όμως απαράδεκτη η λογιστική και περιοριστική προσέγγιση που εκφράζεται από ορισμένες κυβερνήσεις και η αναγόρευση του 1% σε δογματικό στόχο σε αυτή τη φάση της διαπραγμάτευσης.
Μας προβληματίζει πραγματικά η διαφαινόμενη αδυναμία του Συμβουλίου να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στην ανάγκη εξασφάλισης του αναπτυξιακού και αναδιανεμητικού χαρακτήρα του κοινοτικού προϋπολογισμού και αυτό, δυστυχώς, το διαπιστώσαμε άλλη μια φορά κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού για το 2005.
Τίθεται θέμα αξιοπιστίας όταν καλούμε τους λαούς της Ευρώπης να επικυρώσουν το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, όταν μιλάμε για επιτάχυνση της στρατηγικής της Λισαβόνας και δεν είμαστε έτοιμοι να αναλάβουμε τις αντίστοιχες δεσμεύσεις για τα δημοσιονομικά μέσα υλοποίησης αυτών των στόχων.
Αυτό είναι εμπαιγμός των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορεί ο κοινοτικός προϋπολογισμός, που κάλυπτε την Ευρωπαϊκή Ένωση των 15 κρατών μελών, να καλύψει αποτελεσματικά την Ένωση των 25 σήμερα, και των 27 αύριο, κρατών μελών.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλουμε να υπάρξει εγκαίρως, εντός του 2005, μια συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές που να εγγυάται την αναγκαία και επαρκή χρηματοδότηση των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα εργαστούμε, κύριε Πρόεδρε, προς αυτή την κατεύθυνση και καλούμε και το Συμβούλιο να σταθεί στο ύψος των ευθυνών του.
Καθιστούμε όμως σαφές ότι μόνο μια καλή και αποτελεσματική συμφωνία θα είναι πολιτικά αποδεκτή, μια συμφωνία που να εξασφαλίζει αποτελεσματικά την ανάπτυξη, την απασχόληση, τη συνοχή και την αλληλεγγύη για όλους τους πολίτες και για όλες τις περιφέρειες της Ένωσης.
   – Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου, τέσσερα είναι τα καίρια σημεία σε αυτήν τη σημαντική συζήτηση: 1) οι δημοσιονομικές προοπτικές πρέπει να προσαρμοσθούν στις παραμέτρους και στους στόχους της Λισαβόνας: το κεφάλαιο που αφορά την αντιπροσωπευτικότητα αποτελεί τη σημαντικότερη καινοτομία που θεσπίζει η πρόταση της Επιτροπής και πρέπει να υποστηριχθεί αποφασιστικά από το Κοινοβούλιο· 2) η χρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής δεν αντιστοιχεί πλέον στις νέες απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και στο σημείο αυτό η Επιτροπή δεν μπόρεσε να απομακρυνθεί από τις κατευθυντήριες γραμμές του Συμβουλίου· 3) είναι σημαντικό να υπάρξει ένα μεταβατικό στάδιο για να μην βρεθούν σε χειρότερη μοίρα οι περιφέρειες εκείνες οι οποίες, λόγω του στατιστικού όπως ονομάζεται φαινομένου, δεν θα μπορούν να επωφεληθούν πλέον για την ανάπτυξή τους από τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία, όπως θα συμβεί σε ορισμένες περιοχές της Νοτίου Ιταλίας· 4) θεωρούμε ότι δεν πρέπει να αναβάλλεται επ’ άπειρον το ζήτημα που αφορά τη μεταρρύθμιση του συστήματος συμμετοχής των κρατών μελών στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Εν κατακλείδι, κρίνουμε θετικά το πακέτο Πρόντι, ιδίως για τη νέα φιλοσοφία από την οποία διέπεται και η οποία επικεντρώνεται στην οικοδόμηση μιας ανταγωνιστικής Ένωσης για την ανάπτυξη και την επίτευξη όλων των στόχων που έθεσε, αλλά, κατά την άποψή μας, το όριο των πόρων δεν μπορεί να μειωθεί κάτω από το 1,27%.
   – Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, λαμβάνω τον λόγο ως εκπρόσωπος της Πολωνίας, του μεγαλύτερου από τα νέα κράτη μέλη, σε αυτή τη συζήτηση η οποία συνοδεύεται από ερωτήσεις προς το Συμβούλιο σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σε αυτό το σημείο, διότι μέχρι στιγμής στη συζήτηση έχουν παρέμβει κυρίως εκπρόσωποι των παλαιών κρατών μελών, και αυτή η διάκριση είναι σημαντικό να επισημανθεί δεδομένης της μεγάλης διαφοράς απόψεων μεταξύ των παλαιών και των νέων κρατών μελών σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013.
Κατά τη γνώμη μου, μια από τις πιο σημαντικές προτεραιότητες για τις εν λόγω δημοσιονομικές προοπτικές πρέπει να είναι η εμπέδωση της οικονομικής ανάπτυξης στα δέκα νέα κράτη μέλη, η οποία σημειώνει άνοδο αυτή την περίοδο, καθόσον αυτό θα διευκολύνει τη συνοχή και την ισότητα στο εσωτερικό της ΕΕ συνολικά.
Η ολοκλήρωση σε νομικό και θεσμικό επίπεδο έχει επιτευχθεί.
Ωστόσο, η διαδικασία αυτή πρέπει να συμπληρωθεί με μια αντίστοιχη προσπάθεια προκειμένου οι δέκα φτωχότερες χώρες, καθώς και οι δύο χώρες που αναμένεται να ενταχθούν στην ΕΕ στο προσεχές μέλλον, να προσεγγίσουν το επίπεδο του ανεπτυγμένου τμήματος της Ευρώπης.
Χωρίς τη σταδιακή μείωση του αναπτυξιακού χάσματος μεταξύ πλουσίων και φτωχών, θα εκδηλωθούν μεγάλες αντιδράσεις στην ολοκλήρωση της ΕΕ συνολικά.
Υπάρχει επίσης ο κίνδυνος να καταστεί μόνιμο φαινόμενο η Ευρώπη των δύο ταχυτήτων.
Γι’ αυτό υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής Πρόντι.
Η εν λόγω πρόταση ορίζει ως μέσο όρο για τις δημοσιονομικές δεσμεύσεις της ΕΕ το 1,27% του ΑΕγχΠ της ΕΕ, σε αντίθεση με την άποψη των έξι μεγαλύτερων καθαρών συνεισφερόντων, οι οποίοι επιδιώκουν τον περιορισμό αυτών των δεσμεύσεων σε 1% του ΑΕγχΠ.
Μόνον εάν ο προϋπολογισμός της ΕΕ αυξηθεί σε σύγκριση με το παρελθόν είναι ρεαλιστικό να αναμένουμε σημαντική αύξηση της χρηματοδότησης στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, κάτι που θα καθιστούσε δυνατή τη λήψη μέτρων για την ουσιαστική προώθηση της ανάπτυξης στα νέα κράτη μέλη.
Αυτό είναι πολύ πιο αναγκαίο ενόψει της προγραμματισμένης γενναιόδωρης χρηματοδότησης περιφερειών των παλαιών κρατών μελών της ΕΕ, η οποία, λόγω του “στατιστικού φαινομένου” θα υπερβεί το όριο του 75% του μέσου ΑΕγχΠ της ΕΕ, αρχής γενομένης από το 2007.
Δεδομένου του περιορισμού που υφίσταται από τα μέσα της δεκαετίας του 1990, ότι δηλαδή οι χώρες που ενισχύονται από τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής δεν μπορούν να λάβουν χρηματοδότηση άνω του 4% του ΑΕγχΠ τους, ή με άλλα λόγια άνω των 17 δισεκατομμυρίων ευρώ περίπου κατ’ έτος για το σύνολο των νέων κρατών μελών, δεν ζητούμε κάτι το ασυνήθιστο.
Θέλω να επισημάνω αυτά τα θέματα στους εκπροσώπους του Συμβουλίου που παρίστανται σε αυτή τη συζήτηση, καθόσον συνδέονται με την υλοποίηση μιας από τις σπουδαιότερες προτεραιότητες της ΕΕ, ήτοι της μείωσης του αναπτυξιακού χάσματος μεταξύ των παλαιών και των νέων κρατών μελών.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο εκμεταλλεύτηκε αυτή την ευκαιρία για τη διεξαγωγή της σημερινής εναρκτήριας συζήτησης.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι ο κ. Nicolaï, ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, δήλωσε ότι αυτό θα συμβαίνει πιο συχνά στο μέλλον και ότι, κάθε μήνα, θα έχουμε τη δυνατότητα να μελετούμε τις εξελίξεις.
Εντούτοις, αυτό το νέο Κοινοβούλιο έχει θέσει σαφείς προτεραιότητες για την επίτευξη των στόχων της πολιτικής συνοχής, καθόσον η εν λόγω πολιτική αποδείχθηκε αποτελεσματική στο παρελθόν και μείωσε το χάσμα μεταξύ των χωρών της Ευρώπης.
Συγχρόνως, έχουν ληφθεί νέες πρωτοβουλίες όπως, μεταξύ άλλων, η στρατηγική της Λισαβόνας.
Ωστόσο, εξακολουθούμε να μην επιτυγχάνουμε ικανοποιητικές επιδόσεις.
Η έκθεση του κ. Kok κατέδειξε με ιδιαίτερη σαφήνεια ότι δεν έχουμε την πολυτέλεια να επαναπαυόμαστε στις δάφνες μας, αλλά οφείλουμε να προβούμε σε επενδύσεις.
Πρέπει δε να το πράξουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο με ανανεωμένο δυναμισμό και στο σύνολο της Ευρώπης.
Εξάλλου έχουμε να αντιμετωπίσουμε νέες προκλήσεις.
Σήμερα, για παράδειγμα, συζητήσαμε το θέμα της Ουκρανίας, και η νέα πολιτική γειτονίας απαιτεί ανάπτυξη· απαιτεί επενδύσεις.
Αυτές είναι νέες προκλήσεις, τις οποίες το παρόν Σώμα επιθυμεί να αντιμετωπίσει με δυναμισμό.
Το μήνυμά μου είναι ότι πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα από αυτό που συνέβη το 1999, ιδίως όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική.
Το πρώτο έτος, το 1999, δεν ήταν παραγωγικό έτος διότι οι συζητήσεις μας ήταν υπερβολικά διστακτικές και χρονοβόρες.
Πρέπει να αποφύγουμε να καταστεί και το 2007 ένα ακόμη διστακτικό έτος, δεδομένου κυρίως ότι οι κεντρικοί στόχοι απαιτούν, αν μη τι άλλο, επιτάχυνση των προσπαθειών.
Ως εκ τούτου, θα χρειαστεί να επιδείξουμε επιμονή ως ομάδα.
Η σύνδεση των θεσμικών οργάνων, μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση θεμάτων όπως η έρευνα, αυτά είναι που δημιουργούν νέες ευκαιρίες.
Μια τέτοια στάση αναμένει από εμάς το εκλογικό σώμα.
Η νέα πολιτική και οι νέες προοπτικές δεν μπορούν να υλοποιηθούν με το 1%.
Απαιτούνται πολύ περισσότερα.
   – Προετοιμάζουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013 σε μια εξαιρετικά δύσκολη χρονική περίοδο.
Και το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έχουν νέα σύνθεση, ενώ η ΕΕ λειτουργεί με 25 κράτη μέλη για επτά μόλις μήνες.
Υπάρχει επίσης η προοπτική περαιτέρω διευρύνσεων, ενώ πρέπει ασφαλώς να ληφθεί υπόψη και η στρατηγική της Λισαβόνας.
Το πρόγραμμα και οι μέθοδοι εργασίας της προσωρινής επιτροπής πρέπει να λάβουν υπόψη την εξέταση των θέσεων και προτεραιοτήτων της Επιτροπής Πρόντι και του προηγουμένου Κοινοβουλίου.
Πρέπει επίσης να διενεργηθεί αξιολόγηση της τρέχουσας διεύρυνσης και να καταστρωθούν σχέδια για μελλοντικές διευρύνσεις.
Αυτά είναι θέματα τα οποία πρέπει να χειριστεί η νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ενώ τα κράτη μέλη διαδραματίζουν επίσης σημαντικό ρόλο.
Οι προτάσεις αυτών των τελευταίων πρέπει να μελετηθούν επισταμένα, και αυτό είναι κάτι που οφείλει να διασφαλίσει η επόμενη Προεδρία του Συμβουλίου.
Οι νέες δημοσιονομικές προοπτικές περιλαμβάνουν σχέδια για αρκετά έτη, ίσως μάλιστα για μια δεκαετία ή παραπάνω.
Ενδέχεται –είναι μάλλον σίγουρο– οι συνθήκες στο εσωτερικό της ΕΕ και στον υπόλοιπο κόσμο να έχουν μεταβληθεί.
Στο κάτω-κάτω της γραφής, πρόκειται για μια μακρά περίοδο, ιδίως με τα κριτήρια του εικοστού πρώτου αιώνα.
Συνεπώς, θα ήταν καλή ιδέα να υπάρξει αναθεώρηση των νέων δημοσιονομικών προοπτικών μετά από μια τριετή περίοδο εφαρμογής τους, και να επέλθουν τροποποιήσεις εφόσον χρειαστεί.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι το 2009 θα υπάρχει νέο Κοινοβούλιο και νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή, οπότε πρέπει να προβλεφθεί από τώρα η δυνατότητα αυτών των κεντρικών θεσμικών οργάνων της ΕΕ να καταθέσουν προτάσεις και να επιφέρουν τροποποιήσεις.
Οι βασικές αποφάσεις σχετικά με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 είναι, ωστόσο, υπόθεση των κρατών μελών και του Συμβουλίου.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να περιορίζεται σε απλά ποσοστά, και πολύ περισσότερο στο 1% του ΑΕγχΠ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, αφού σας ευχαριστήσω για τα καλά σας λόγια νωρίτερα, θέλω προτού ξεκινήσω την ομιλία μου να δηλώσω ότι, δυστυχώς, δεδομένου του σημερινού προγραμματισμού των εργασιών στο Κοινοβούλιο, έχω μια ανειλημμένη υποχρέωση συνεπεία της οποίας έπρεπε να είχα αποχωρήσει πριν από τις 19.00.
Με την άδειά σας λοιπόν θα αποχωρήσω αμέσως μόλις ολοκληρώσω την ανάγνωση της ομιλίας μου.
   Ευχαριστούμε, κύριε Nicolaï, τόσο για τη δήλωσή σας όσο και για τον χρόνο που μας αφιερώσατε.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στη δήλωση που εξέδωσαν οι πλευρές μετά τη 14η διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας, και ειδικότερα στην ενότητα που αφορά την εφαρμογή των στοιχείων επί των οποίων έχουν συμφωνήσει και οι δύο πλευρές.
Τα εν λόγω στοιχεία αφορούν, ασφαλώς, τους κοινούς χώρους.
Κατά τη γνώμη μου, και η Προεδρία και η Επιτροπή υποχώρησαν σε αυτό το θέμα ενόψει της δυσαρέσκειας της Ρωσίας, την οποία είχε εκφράσει επανειλημμένα πριν από τη διάσκεψη, σχετικά με την άποψη που εξέφρασε το παρόν Κοινοβούλιο και οι βουλευτές του.
Αναφέρομαι στην άποψη ότι η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας πρέπει να αντιμετωπίζεται ως ενιαίο σύνολο στις διαπραγματεύσεις με τη Ρωσία.
Κατά μια έννοια, αυτό σημαίνει ότι οι ψήφοι μας επί του θέματος έχουν αγνοηθεί.
Θέλω να προσθέσω κάτι ακόμα σχετικά με τις συζητήσεις για την Ουκρανία.
Η χώρα με την οποία διαπραγματευόμαστε έναν οδικό χάρτη για την υλοποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας είναι η ίδια ακριβώς χώρα η οποία παρεμβαίνει ενεργά στην εκλογική διαδικασία στην Ουκρανία.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Ουκρανία γεννιέται μπροστά στα μάτια μας και μπροστά στα μάτια της Ρωσίας.
Εμείς και η Ρωσία βλέπουμε με διαφορετικό τρόπο αυτή τη διαδικασία, και γι’ αυτό στη διάσκεψη κορυφής ελέχθησαν τόσο λίγα επί του θέματος.
Αντιθέτως, υπάρχουν οι ανοικτές αξιολογήσεις της Ευρώπης.
Υπάρχει μια εξαιρετική εξέλιξη στην Ουκρανία.
Ένα έθνος πολιτών γεννιέται, κάτι που εμφανώς δεν συμβαίνει στη Ρωσία.
Είναι πλέον η ώρα της Ουκρανίας.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που έχουμε, ωστόσο, στη διάθεσή μας, η Ρωσία φέρει τεράστια ευθύνη – κατά τη γνώμη μου, τη μεγαλύτερη.
Ο πρόεδρος του ουκρανικού κοινοβουλίου έκανε την αρχή ανακοινώνοντας ότι η Ουκρανία έχει δύο επιλογές – είτε τη διαίρεση του κράτους είτε την αιματοχυσία.
Φαίνεται ότι ο ρώσος Πρόεδρος θα μπορούσε να ταχθεί υπέρ της επανέναρξης της εκλογικής διαδικασίας από την αρχή, προκειμένου να μπορέσει να αποκλειστεί ο ηγέτης της αντιπολίτευσης.
Εάν ο απερχόμενος Πρόεδρος της Ουκρανίας ακούσει αυτές τις συμβουλές και εκδώσει διάταγμα για τη διοργάνωση όχι μόνο του δεύτερου γύρου των εκλογών αλλά τη διενέργεια νέων εκλογών, η Ρωσία θα είναι αποκλειστικά υπεύθυνη για τις συνέπειες.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε πρόκληση για εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες, οι οποίοι θα μπορούσαν να χάσουν την υπομονή τους και να καταρρεύσει η ειρηνική δημόσια τάξη.
Εάν μάλιστα προχωρήσουν σε κατάληψη του προεδρικού μεγάρου, όπως συνέβη στη Γεωργία, ενδέχεται να βρεθούν αντιμέτωποι με πυρά από ξένα στρατεύματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή –και απευθύνομαι, εν προκειμένω, στην κ. Ferrero-Waldner– μπορούν να ρωτήσουν επισήμως τη ρωσική κυβέρνηση, ή τουλάχιστον τους εκπροσώπους της, εάν είναι ακριβείς οι πληροφορίες που εμφανίστηκαν στον Τύπο της Μόσχας για μεταφορά ρωσικών ειδικών δυνάμεων ντυμένων με ουκρανικές στολές στο Κίεβο.
Όσο ακραία και αν φαίνεται η κατάσταση, είναι δύσκολο να γίνει κατανοητή η συμπάθεια που εκφράζεται προς τον ρώσο Πρόεδρο –ο οποίος ενεπλάκη τόσο άσκοπα σε αυτή την υπόθεση– σαν να μην είναι δυνατόν να χάσει.
Πριν από δεκατέσσερα χρόνια, οι πολίτες της Λιθουανίας γνωρίζαμε εξίσου καλά ότι η πλειονότητα στη Δύση λυπόταν τον Μιχαήλ Γκορμπατσόφ.
Αυτό είχε επιπτώσεις στο Κρεμλίνο, και ο Γκορμπατσόφ έχασε μεγάλο μέρος της επιρροής του.
Μια πολιτική η οποία αποσκοπεί στην αποκατάσταση της ρωσικής αυτοκρατορίας έχει ήδη ηττηθεί στην Ουκρανία, παρ’ όλο που ο Πρόεδρος Πούτιν παραμένει ισχυρός.
Έχει δύο επιλογές – είτε να αναγνωρίσει το δικαίωμα των Ουκρανών να εκλέξουν τη δική τους κυβέρνηση σε ένα ανεξάρτητο και δημοκρατικό κράτος, ή να χυθεί αίμα και στο τέλος να έχει και αυτός βαμμένα με αίμα τα χέρια του, όπως ο Γκορμπατσόφ.
Οι φίλοι του Προέδρου Πούτιν πρέπει να μιλήσουν απευθείας μαζί του, και όχι διά του κ. Kuchma, και να τον συμβουλεύσουν ομοθύμως να ακολουθήσει την πρώτη επιλογή.
Σας ευχαριστώ.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας ενημερώσω ότι ο παραγωγός σαλαμιού Igloomeat SA Sokołów Polska έχει ζητήσει να διαγραφεί από το Παράρτημα 12 της Συνθήκης Προσχώρησης.
Υπάρχουν γραπτά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η Igloomeat SA πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην οδηγία αριθ. 77/99/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την επεξεργασία του κρέατος από τις 13 Φεβρουαρίου 2004.
Ως εκ τούτου, υπέβαλε αίτηση για να συμπεριληφθεί στον κατάλογο των επιχειρήσεων που εξάγουν προϊόντα στα κράτη μέλη της ΕΕ, όμως η διεύθυνση της Igloomeat δεν έχει ακόμη λάβει οποιαδήποτε σχετική απόφαση.
Θέλω λοιπόν να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, να καλέσετε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει δράση στην εν λόγω υπόθεση, και να επισημάνετε την άρνηση των οργάνων της ΕΕ να ενεργήσουν με ταχύτητα, εμποδίζοντας έτσι επιχειρήσεις από τα νέα κράτη μέλη να δραστηριοποιηθούν στις αγορές της ΕΕ.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκθέσω την κατάσταση ενός από τους ψηφοφόρους μου, του John Packwood από το Isle of Wight, ο οποίος κρατείται επί του παρόντος στις φυλακές της Μαδρίτης βάσει διεθνούς εντάλματος σύλληψης που εξέδωσαν εις βάρος του οι μαροκινές αρχές,.
Ο κ. Packwood, μαζί με τρεις συναδέλφους, παρέδωσε το 1997 ένα ιδιωτικό σκάφος από το Ηνωμένο Βασίλειο στο Μαρόκο.
Έγινε πλήρης έρευνα στο σκάφος κατά την άφιξή του, δόθηκε καθαρό υγειονομικό πιστοποιητικό και οι τέσσερις άντρες επέστρεψαν στα σπίτια τους.
Μετά από δέκα ολόκληρες εβδομάδες, βρέθηκαν στο σκάφος αρκετοί τόνοι κοκαΐνης.
Η Interpol ανέκρινε τους άντρες και διαπίστωσε ότι δεν συμμετείχαν σε καμία εγκληματική πράξη.
Για πρώτη φορά οι άνδρες έμαθαν για το διεθνές ένταλμα σύλληψης τον περασμένο μήνα –μετά από επτά χρόνια– όταν συνελήφθη ο John Packwood καθώς περνούσε από το αεροδρόμιο της Μάλαγας.
Βρίσκεται τώρα σε φυλακή στη Μαδρίτη και αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Ζητώ από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να παρέμβει στις μαροκινές αρχές για να εκφράσει αυτές τις ανησυχίες και να ζητήσει την άρση των ενταλμάτων σύλληψης.
Η διεθνής μη κυβερνητική οργάνωση Fair Trials Abroad, συμφώνησε ότι πρόκειται περί κατάφωρης κατάχρησης του διεθνούς εντάλματος σύλληψης, καθώς είναι απολύτως σαφές ότι οι άντρες αυτοί δεν θα μπορούσαν να έχουν εμπλακεί σε καμία επιχείρηση λαθρεμπορίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, πολλοί βουλευτές του Σώματος θα είδαν στις 17 Νοεμβρίου την απαράδεκτη εξύβριση διεθνών ποδοσφαιριστών σε έναν διεθνή αγώνα μεταξύ Ισπανίας και Αγγλίας, που διεξήχθη στην Ισπανία.
Αυτή η απαράδεκτη εξύβριση δεν ήταν απλώς ένα μεμονωμένο περιστατικό· την έχουμε δει σε διεθνείς ποδοσφαιρικούς αγώνες και σε ποδοσφαιρικούς αγώνες σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρόκειται απλώς για εξύβριση των ανθρώπων στον χώρο εργασίας τους, το ποδοσφαιρικό γήπεδο· έχει συμβολισμό και αντήχηση πέρα από αυτό.
Πιστεύουμε –όπως πιστεύουν πολλοί συνάδελφοι βουλευτές– ότι η UEFA, ο οργανισμός που ρυθμίζει το ποδόσφαιρο, δεν είναι αρκετά αυστηρή όσον αφορά την εξάλειψη της εξύβρισης για φυλετικούς λόγους στο ποδόσφαιρο.
Το ποδόσφαιρο είναι το παιχνίδι της Ευρώπης, είναι το κυριότερο άθλημα των θεατών της Ευρώπης.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, τα κύρια αθλήματα θεατών είναι οικογενειακές στιγμές.
Αυτό δεν συμβαίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καλούμε την UEFA και τη FIFA να επιβάλουν κανονισμούς ώστε να εξαλείψουν και να αποδιώξουν τον ρατσισμό στο ποδόσφαιρο σε όλη την Ευρώπη, μετατρέποντάς το στο οικογενειακό παιχνίδι που όλοι θέλουμε να δούμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να καλέσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταργήσει ή να αναστείλει προσωρινά τους τελωνειακούς δασμούς επί του αλουμινίου που εισάγεται από τη Ρωσία και την Κοινοπολιτεία Ανεξαρτήτων Κρατών στα νέα κράτη μέλη της ΕΕ, και ειδικότερα στην Πολωνία.
Οι εν λόγω τελωνειακοί δασμοί θεσπίστηκαν μετά την πρόσφατη διεύρυνση της ΕΕ και ανέρχονται σε ποσοστό 6%.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα τη σημαντική πτώση της ανταγωνιστικότητας πολλών επιχειρήσεων της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Στην Πολωνία, για παράδειγμα, αυτοί οι τελωνειακοί δασμοί επηρεάζουν άμεσα επιχειρήσεις οι οποίες απασχολούν 5 000 άτομα, καθώς και πολλές χιλιάδες επιχειρήσεις οι οποίες σχετίζονται με τη βιομηχανία αλουμινίου.
Ακούγονται πολλά στο παρόν Σώμα σχετικά με αυτούς που έχουν επωφεληθεί από τη διεύρυνση της ΕΕ, αλλά δεν πρέπει να λησμονούμε ότι υπάρχουν και εκείνοι που έχουν ελάχιστους λόγους να αισθάνονται ικανοποίηση, και μάλιστα χωρίς δική τους ευθύνη.
Αντί να συμπεριφερόμαστε εγωιστικά, οφείλουμε να βοηθήσουμε όσους υποφέρουν εξαιτίας της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Μαΐου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS.
   Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά είναι τιμή για μένα που βρίσκομαι για πρώτη φορά ενώπιον της Ολομέλειας, αλλά θα ήμουν πιο ευχαριστημένος αν βρισκόμουν εδώ για ένα πιο ευχάριστο θέμα.
Αντίθετα, είμαι σήμερα στην πρώτη μου εμφάνιση για να συζητήσουμε και να σας μιλήσω για ένα θέμα πολύ σημαντικό και ανησυχητικό, δηλαδή για τη συνεχιζόμενη απειλή για την κοινωνία μας, αυτήν της μάστιγας του HIV/AIDS.
Σήμερα ειδικά που είναι η “Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS”, η 1η Δεκεμβρίου όπως έχει καθιερωθεί, θεωρώ σημαντικό να ανταλλάξουμε απόψεις και κάποιες σκέψεις για το πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτή η μάστιγα.
Η σημερινή ημέρα έχει καθιερωθεί σαν “Ημέρα του AIDS” για να σηματοδοτήσει από τη μια πλευρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί στην καταπολέμηση της μάστιγας.
Όμως, πιο συγκεκριμένα, μας δίνει τις ευκαιρίες να επικεντρωθούμε στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε και να εντείνουμε τις συλλογικές μας προσπάθειες αλλά και να προβληματιστούμε, να διερωτηθούμε αν κάνουμε αρκετά.
Τα τελευταία χρόνια, το μεγαλύτερο μέρος της προσοχής μας έχει επικεντρωθεί στην τραγική κατάσταση στην υποσαχάρια Αφρική και στις αναπτυσσόμενες χώρες γενικότερα.
Το HIV/AIDS προκαλεί όμως και μια πολύ βαθιά και συνεχώς αυξανόμενη ανησυχία εδώ στην Ευρώπη και στις γειτονικές μας χώρες.
Είναι κάτι που μας επηρεάζει όλους, εδώ και τώρα!
Το θέμα της φετινής παγκόσμιας εκστρατείας κατά του AIDS είναι γυναίκες, κορίτσια και περιπτώσεις HIV.
Αυτό ήταν και το θέμα της ετήσιας εκστρατείας για το AIDS που συντονίστηκε από το UNAIDS.
Το θέμα αυτό είναι εξαιρετικά επίκαιρο.
Τα πρόσφατα επιδημιολογικά στοιχεία δείχνουν ότι τα τελευταία δύο χρόνια ο αριθμός των γυναικών που έχουν προσβληθεί από τον ιό HIV έχει αυξηθεί σε όλες τις περιοχές του κόσμου.
Ενώ η μεγαλύτερη αύξηση της τάξης του 58% παρατηρήθηκε στην περιοχή της Ανατολικής Ασίας, είναι αξιοσημείωτο ότι η δεύτερη μεγαλύτερη αύξηση παρατηρήθηκε στην περιοχή της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας φθάνοντας το 48%.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ορισμένα στοιχεία που δημοσιεύθηκαν μόλις την προηγούμενη εβδομάδα και που είναι ιδιαίτερα ανησυχητικά: περίπου 40 εκατομμύρια άτομα σε όλο τον κόσμο είναι φορείς του ιού HIV και τα μισά σχεδόν από αυτά τα άτομα είναι γυναίκες.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο αριθμός των κρουσμάτων του ιού HIV αυξήθηκε κατά 75% από το 1996 έως το 2003 και η μεγαλύτερη αύξηση παρατηρήθηκε στις χώρες της Βαλτικής.
Στην Ευρώπη, η χώρα που έχει πληγεί περισσότερο από την επιδημία, είναι η Ρωσική Ομοσπονδία, όπου υπολογίζεται ότι πάνω από 800.000 άτομα έχουν προσβληθεί από τον ιό HIV, εκ των οποίων το 80% είναι νέοι κάτω των 30 ετών.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του UNAIDS, πάνω από 500. 000 άτομα είναι φορείς του ιού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέσω αυτών των στοιχείων, φαίνεται χωρίς καμιά αμφιβολία ότι το τραγικό πρόβλημα του HIV/AIDS εξαπλώνεται όλο και γρηγορότερα και έχει πλέον όχι μόνο φτάσει στο κατώφλι μας, αλλά έχει μπει και στο σπίτι μας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιμετωπίζει το ζήτημα, τόσο εντός όσο και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μαζί με τα κράτη μέλη, αποτελούμε τον μεγαλύτερο χρηματοδότη του Παγκόσμιου Ταμείου που είναι το κύριο χρηματοδοτικό μέσο για την καταπολέμηση της επιδημίας σε όλο τον κόσμο.
Επίσης, εντείνουμε τη συνεργασία με τις γειτονικές χώρες, αναγνωρίζοντας πλήρως ότι η κατάστασή τους είναι ιδιαίτερα δύσκολη.
Τον Σεπτέμβριο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε το έγγραφο «Co-ordinated and integrated approach to combat HIV/AIDS within the European Union and its neighbourhoods».
Το έγγραφο αυτό παρουσιάζει συγκεντρωτικά τη σημερινή αξιολόγηση της κατάστασης και του προβλήματος.
Προσφέρει επίσης μια σύνθεση των βέλτιστων πρακτικών για την καταπολέμηση του τελευταίου κύματος της επιδημίας και υπογραμμίζει τις βραχυπρόθεσμες προθέσεις της Επιτροπής για την αντιμετώπιση της κατάστασης.
Οι κύριες δεσμεύσεις της Επιτροπής αφορούν τους τομείς πρόληψης νέων μολύνσεων από τον ιό HIV, τη μείωση των επιπτώσεων της επιδημίας, την πρόσβαση σε αντιρετροϊκές θεραπείες σε πιο προσιτές τιμές, τη συμπερίληψη της νεολαίας, την ανάπτυξη της επιδημιολογικής επίβλεψης του HIV/AIDS, την εντατικότερη έρευνα και τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σας και σε ορισμένες βασικές πτυχές της προσπάθειας καταπολέμησης του HIV/AIDS.
Η πρόληψη παραμένει το κύριο όπλο στον αγώνα κατά της εξάπλωσης του ιού.
Υπάρχει μεγάλη ανάγκη για μια ενημερωτική εκστρατεία σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Είναι σημαντικό να έχουμε υπόψη μας ότι οι ενημερωτικές εκστρατείες της δεκαετίας του ’80 δεν απευθύνονταν στη σημερινή νεολαία και, συνεπώς, υπάρχει σήμερα έντονη ανάγκη υλοποίησης μιας νέας προσπάθειας, ούτως ώστε να μπορέσουμε να στείλουμε το μήνυμα σε αυτά ακριβώς τα άτομα.
Έχει ήδη ξεκινήσει ο σχεδιασμός και την επόμενη εβδομάδα πρόκειται να πραγματοποιηθεί συνεδρίαση με τα κράτη μέλη, τις διεθνείς οργανώσεις και τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με το θέμα αυτό.
Καθώς στόχος μιας γενικής εκστρατείας θα είναι το ευρύ κοινό και οι νέοι, υπάρχει σαφής ανάγκη για άλλους εταίρους να σχεδιάζουν και να υλοποιούν εξειδικευμένες εκστρατείες με στόχο ευπρόσβλητες ομάδες, σύμφωνα πάντοτε με τις ιδιαίτερες ανάγκες της κάθε ομάδας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η εντύπωση πως η μετάδοση του HIV περιορίζεται μόνο στις ευαίσθητες αυτές ομάδες είναι απόλυτα αβάσιμη.
Αντίθετα, το HIV/AIDS είναι ένα θέμα που μας αφορά όλους: γυναίκες, άνδρες, κορίτσια, αγόρια, και είναι ένα θέμα που μας αφορά εδώ και τώρα!
Υπολογίζεται πως ένα μεγάλο ποσοστό ατόμων που έχουν μολυνθεί από τον ιό HIV και ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν το γνωρίζουν.
Ως αποτέλεσμα, αυξάνεται ο κίνδυνος εξάπλωσης του ιού και φυσικά δεν μπορούν τα άτομα αυτά να επωφεληθούν από τη θεραπεία που διατίθεται.
Γενικά, η πρόσβαση στην αντιρετροϊκή θεραπεία σε προσιτές τιμές φαίνεται ότι είναι αρκετά καλή εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, ορισμένα κράτη μέλη έχουν εκφράσει την ανησυχία τους για το μέλλον: εάν, ή μάλλον όταν, ο αριθμός των κρουσμάτων του HIV αυξηθεί ραγδαία και η τιμή της θεραπείας παραμείνει υψηλή.
Αυτό είναι ένα από τα κύρια θέματα που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το έχει εγείρει –και συνεχίζει να το συζητά με τα κράτη μέλη και τον τομέα της φαρμακοβιομηχανίας– με σκοπό να βρεθούν αποτελεσματικοί τρόποι για να ξεπεραστούν τα προβλήματα αυτά.
Ας μην υποτιμούμε όμως και τις οικονομικές συνέπειες της επιδημίας του HIV/AIDS, που είναι σημαντικότατες.
Το κόστος της αντιρετροϊκής θεραπείας είναι μόνο μια πτυχή αυτών των οικονομικών συνεπειών.
Σε μακροοικονομικό επίπεδο, το HIV/AIDS οδηγεί σε αύξηση των δαπανών για την υγειονομική περίθαλψη και την κοινωνική ασφάλιση.
Προκαλεί μείωση στον αριθμό του εργατικού δυναμικού και πτώση στην παραγωγικότητα η οποία οδηγεί σε αύξηση του κόστους εργασίας.
Το σωρευτικό αποτέλεσμα είναι αρνητική επίδραση στις επενδύσεις, στην παραγωγή και στο κατά κεφαλήν εισόδημα.
Εν ολίγοις, η επιδημία του HIV/AIDS αποτελεί σοβαρότατη απειλή για την παγκόσμια υγεία, την ανάπτυξη και την ασφάλεια.
Πέρα από την οικονομική πτυχή όμως, το HIV/AIDS αποτελεί επίσης πρόβλημα που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το στίγμα και η δυσμενής διάκριση είναι θέματα που αφορούν την Ευρώπη, όσο οποιαδήποτε άλλη περιοχή του πλανήτη μας, και δεν μπορούν να παραβλεφθούν.
Η ψυχολογική πτυχή του HIV/AIDS και η απομόνωση που προκαλεί πρέπει να αντιμετωπιστούν με την ίδια αποφασιστικότητα.
Εάν δεν ληφθούν υπόψη οι πτυχές αυτές τίθεται σε κίνδυνο η αποτελεσματικότητα των προαναφερθεισών προσπαθειών πρόληψης και ιατρικής περίθαλψης.
Το ζήτημα του HIV/AIDS δεν μπορεί πλέον να αποτελεί θέμα ταμπού.
Είναι υψίστης σημασίας να συζητείται ανοικτά το θέμα και να τερματισθεί επιτέλους το κοινωνικό στίγμα.
Μόνο έτσι θα αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά.
Η ανοικτή συζήτηση είναι αναπόσπαστο μέρος της ενημερωτικής εκστρατείας, η οποία με τη σειρά της συμβάλλει τα μέγιστα στην πρόληψη.
Θα πρέπει όλοι μας, ιδιαίτερα οι θεσμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά πάνω απ’ όλα τα κράτη μέλη, να αναγνωρίσουμε και να παραδεχθούμε τη νέα ανησυχητική έξαρση του προβλήματος HIV/AIDS.
Ας σταματήσουμε να ξεγελάμε τους εαυτούς μας, πιστεύοντας ότι έχει ελεγχθεί ή τουλάχιστον περιοριστεί, αλλά, αντίθετα, να εντείνουμε τις προσπάθειες καταπολέμησής του, στο βαθμό όμως που χρειάζεται για να είναι αποτελεσματικές.
Είμαι αισιόδοξος ότι όλοι μαζί θα μπορέσουμε να το πετύχουμε.
   . – Κύριε Πρόεδρε, σήμερα στις συζητήσεις μας κυριάρχησε η Ουκρανία, και στην Ουκρανία οι άνθρωποι πεθαίνουν, όχι ως αποτέλεσμα της πολιτικής κρίσης, αλλά λόγω της κρίσης του AIDS.
Πριν από δέκα χρόνια, είχαν καταγραφεί στη χώρα αυτή 183 άνθρωποι οι οποίοι είχαν HIV/AIDS, σήμερα, το 2004, είναι 68 000.
Αυτή είναι η κλίμακα του προβλήματος στην ίδια μας την ήπειρο.
Σε όλο τον κόσμο, σχεδόν 40 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν προσβληθεί από τον ιό HIV και, όπως είπε ο Επίτροπος, πρέπει να αναλάβουμε δράση για την πρόληψη και την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Στο επίκεντρο εφέτος ήταν ιδίως οι γυναίκες και τα παιδιά.
Όπως είπε ο κ. Επίτροπος, οι γυναίκες αποτελούν περίπου το 57% όσων είναι θετικοί στον ιό HIV στην υποσαχάρια Αφρική, και περισσότερο από το 60% όσων έχουν προσβληθεί από τον ιό HIV είναι μεταξύ 15 και 24 ετών.
Είναι θεμελιώδες να βρεθούν τα κατάλληλα για αυτούς εμβόλια πριν από την έναρξη της σεξουαλικής δραστηριότητας.
Τα στοιχεία για τα ορφανά είναι επίσης αποκαρδιωτικά.
Υπάρχουν 15 εκατομμύρια ορφανά στον κόσμο, 12,3 εκατομμύρια εξ αυτών βρίσκονται στην υποσαχάρια Αφρική.
Υπάρχουν ήδη 1,8 εκατομμύρια στη Νιγηρία, και θα υπάρχουν 1,5 εκατομμύρια στη Νότιο Αφρική έως το 2010.
Και ούτω καθεξής.
Πρέπει να αναλάβουμε δράση σύμφωνα με το ψήφισμά μας· πρέπει να αναλάβουμε δράση όσον αφορά τον ιό HIV/AIDS και τις συνθήκες, τις διαταραχές και τις νόσους όπως η φυματίωση, η ηπατίτιδα C, οι διανοητικές ασθένειες και η κατάθλιψη.
Πρέπει να φροντίσουμε για περισσότερη ανακούφιση εκείνων που πεθαίνουν από AIDS, ιδιαίτερα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει να προστατέψουμε όσους εργάζονται στον τομέα της υγείας από τους κινδύνους του AIDS από τραυματισμούς με βελόνες – δείτε την έκθεση σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Χαιρετίζω τη δήλωση του Επιτρόπου.
Χαιρετίζω επίσης το έργο που έχει επιτελέσει στον τομέα αυτόν ο Pavel Telicka κατά τη θητεία του ως Επίτροπος.
Καλούμε τον Επίτροπο Κυπριανού και τον συνάδελφό του Επίτροπο Michel να βάλουν ένα χεράκι και να κλείσουν την πόρτα στην επιδημία που αντιμετωπίζει η Ευρώπη και ο υπόλοιπος κόσμος.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τις εξηγήσεις που έδωσε, αν και εύχομαι ότι ο Επίτροπος Κυπριανού θα μπορέσει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, να επανέλθει στο Σώμα με περισσότερα νέα, περισσότερα λεπτομερή στοιχεία και συγκεκριμένες προθέσεις από πλευράς της Επιτροπής.
Θέλω, πάνω από όλα, να ευχαριστήσω την οργάνωση Human Aids διότι, κατά την εφετινή παγκόσμια ημέρα για το AIDS, θα εστιάσει την προσοχή της στις γυναίκες και τα νέα κορίτσια και το HIV/AIDS.
Υπάρχουν βάσιμοι λόγοι γι’ αυτό.
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους.
Το AIDS προσλαμβάνει όλο και περισσότερο γυναικείο πρόσωπο· ο αριθμός των γυναικών που έχουν προσβληθεί από τον ιό HIV/AIDS αυξάνεται με τρομακτικούς ρυθμούς.
Ποιες είναι λοιπόν αυτές οι γυναίκες; Είναι γυναίκες οι οποίες επιδεικνύουν συμπεριφορά υψηλού κινδύνου, ή μήπως είναι γυναίκες οι οποίες είχαν σεξουαλικές επαφές με πολλούς συντρόφους; Τουναντίον.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, είναι συνηθισμένες, συχνά νέες, γυναίκες οι οποίες είναι ιδιαιτέρως ευάλωτες λόγω του φύλου τους.
Συχνά είναι παντρεμένες, πολύ συχνά είναι πιστές στους συντρόφους τους και είναι μητέρες.
Ίσως είναι χρήσιμο να ενημερωθεί το Βατικανό για το γεγονός ότι το 88% των οροθετικών κοριτσιών από την Ουγκάντα είναι παντρεμένα και δεν είχαν άλλο ερωτικό σύντροφο εκτός του άνδρα με τον οποίο μοιράζονται τη ζωή τους.
Οι γυναίκες αυτές είναι ευάλωτες εξαιτίας της κοινωνικής ανισότητας και της έλλειψης πρόσβασης σε εκπαίδευση και υγειονομική περίθαλψη, καθώς και λόγω του γεγονότος ότι δεν έχουν δικό τους εισόδημα και συχνά αδυνατούν να συζητήσουν για την ίδια τη σεξουαλικότητά τους.
Για τις γυναίκες αυτές, η μέθοδος πρόληψης ABC –, (αποχή, πίστη και προφύλαξη)– είναι οπωσδήποτε ανεπαρκής.
Προκειμένου να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά το AIDS, χρειαζόμαστε πολύ περισσότερα από το ABC.
Χρειαζόμαστε ολόκληρο το αλφάβητο.
Καταρχάς, θέλω να προσθέσω το γράμμα Μ για τη λέξη “μικροβιοκτόνα” και το γράμμα Ε για τη λέξη “εμβόλια”, διότι αυτά δημιουργούν ελπιδοφόρες προοπτικές για γυναίκες οι οποίες μπορεί επιτέλους να αποκτήσουν οι ίδιες τον έλεγχο των προληπτικών μεθόδων που χρησιμοποιούν.
Κατά τη γνώμη μου, είναι άκρως σημαντικό να επενδύσει περισσότερο η Ευρωπαϊκή Ένωση στην έρευνα και την ανάπτυξη γι’ αυτά τα νέα προϊόντα.
Θέλω επίσης να προσθέσω το γράμμα Χ για τη λέξη “χειραφέτηση”, διότι ο αγώνας κατά του AIDS είναι απλούστατα αδύνατος χωρίς την ενίσχυση των δικαιωμάτων των γυναικών και χωρίς την καταπολέμηση της εις βάρος τους βίας.
Κύριε Επίτροπε, αναμένω, συνεπώς, με ενδιαφέρον το καθολικό σχέδιο δράσης που πρόκειται να μας παρουσιάσει η Επιτροπή την άνοιξη του 2005, καθόσον εκείνο ακριβώς που χρειαζόμαστε είναι μια καθολική προσέγγιση.
Δεν αρκεί, βεβαίως, να δεσμεύονται καλοπροαίρετοι Επίτροποι, όπως εσείς ή ο Επίτροπος Michel, για την καταπολέμηση του AIDS.
Το ζήτημα αυτό πρέπει επίσης να αντιμετωπιστεί από τους Επιτρόπους για θέματα ίσως ευκαιριών, εξωτερικού εμπορίου και δικαιοσύνης, καθώς, ασφαλώς, και από τον αρμόδιο Επίτροπο για τον προϋπολογισμό.
Ευελπιστώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να διαδραματίζει ηγετικό ρόλο στην προσπάθεια να κινητοποιηθούν περισσότεροι οικονομικοί πόροι για την καταπολέμηση του HIV/AIDS, αλλά και για τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών βάσει ενός συνεκτικού πολυετούς σχεδίου.
Λυπούμαι που η ολλανδική Προεδρία δεν είναι παρούσα σήμερα, διότι θα ήθελα να της εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για τη γενναιότητα με την οποία τοποθέτησε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη.
Θεωρώ επίσης ότι η Ευρώπη πρέπει να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες για την ενίσχυση των χρηματοδοτικών πόρων.
Έως το 2008, πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να είμαστε σε θέση να τριπλασιάσουμε τη χρηματοδότησή μας.
Τέλος, θεωρώ ότι είναι άκρως σημαντικό να συμμετάσχουν προσωπικά οι γυναίκες στην κατάρτιση ενός καθολικού σχεδίου αυτού του είδους – ειδικότερα δε γυναίκες και κορίτσια τα οποία ζουν με τον ιό HIV/AIDS, καθόσον δεν είναι μόνο θύματά του, αλλά και ζωτικοί εταίροι στη διαμόρφωση μιας κατάλληλης πολιτικής.
Ευελπιστώ, συνεπώς, ότι η Επιτροπή θα τις συμπεριλάβει στον κατάλογο των εταίρων της για την κατάρτιση αυτού του καθολικού σχεδίου.
   . – Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την ισορροπημένη της δήλωση.
Εκατομμύρια άνθρωποι στον Νότο υποφέρουν από το HIV/AIDS και, εξασθενημένοι από τον ιό HIV, συχνά πέφτουν θύματα άλλων ασθενειών, όπως η ελονοσία και η φυματίωση.
Εκατομμύρια παιδιά χωρίς γονείς εξουθενώνονται στην προσπάθεια καλλιέργειας της τροφής για την κάλυψη των αναγκών τους.
Πολλά δεν έχουν πρόσβαση σε φάρμακα, ενώ σχεδόν κανένα δεν έχει πρόσβαση σε φάρμακα προσαρμοσμένα για χρήση από παιδιά.
Οι εξαιρέσεις από τη συμφωνία TRIPS επιτρέπουν την εξαγωγή φαρμάκων κοινόχρηστης ονομασίας, αλλά οι χώρες της ΕΕ καθυστερούν να εφαρμόσουν αυτές τις εξαιρέσεις, και αυτή τους η αναβλητικότητα προκαλεί ανθρώπινο πόνο και μάλιστα, κάθε μέρα που περνάει, αυξάνει τον ανθρώπινο πόνο και τον αριθμό των θανάτων.
Τώρα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν την ευκαιρία να δείξουν ότι πρέπει να τεθεί τέρμα σε αυτή την περίοδο αναμονής.
Η βελτίωση της πρόσβασης στα φάρμακα πρέπει, ωστόσο, να συνδυαστεί με βελτίωση των γνώσεων σχετικά με τον ιό HIV και της παρεχόμενης πληροφόρησης σχετικά με την ασθένεια, καθώς και με μια φιλόδοξη πολιτική βοηθείας και θεμιτού εμπορίου προκειμένου οι ενδιαφερόμενες χώρες να έχουν τη δυνατότητα οικονομικής ανάπτυξης, η οποία αυξάνει το εμπόριο.
   – Κύριε Επίτροπε, σήμερα είναι η παγκόσμια ημέρα για το AIDS και η δήλωσή σας επί του θέματος ήταν, κατά τη γνώμη μου, πολύ καλή, αλλά δεν ήταν παρά μια δήλωση.
Ευελπιστώ ότι θα συνοδευτεί από πρακτικά μέτρα από μέρους της Επιτροπής τα οποία θα συμβάλουν στη βελτίωση της κατάστασης.
Η σημερινή ημέρα για το AIDS μας προτρέπει να είμαστε προσεκτικοί στις αποφάσεις τις οποίες καλούμαστε να λάβουμε ως πολιτικοί.
Το AIDS είναι μια ασθένεια η οποία εξαπλώνεται ανεξαρτήτως συνόρων και ως εκ τούτου η σημερινή απόφαση, σύμφωνα με την οποία η υγεία πρέπει να είναι θέμα των επιμέρους κρατών, δεν είναι θετική.
Το AIDS δεν είναι ορατό, δεν είναι εμφανές, δεν είναι απτό.
Είναι μια ασθένεια η οποία υπερβαίνει τα σύνορα και δεν σταματάει στα τελωνεία· μια ασθένεια η οποία ξεκίνησε μεταξύ ομάδων υψηλού κινδύνου – πλήττοντας τους ομοφυλόφιλους, έπειτα τους αιμοφιλικούς και στη συνέχεια τους δωρητές αίματος και τους ναρκομανείς.
Διαπιστώνουμε τώρα ότι ο ιός προσβάλλει μεγάλο αριθμό γυναικών.
Εκείνο, ωστόσο, που δεν έχει ακουστεί είναι ότι 5 έως 5,5 εκατομμύρια από τα 40 εκατομμύρια θύματα είναι παιδιά και νέοι.
Τα στοιχεία αυτά είναι ανησυχητικά.
Αναφέρθηκε σήμερα ότι το AIDS μεταδίδεται μέσω της σεξουαλικής πράξης.
Εγώ μιλώ για αγάπη.
Ίσως γι’ αυτό οι γυναίκες πέφτουν τόσο συχνά θύματα του ιού.
Επί τη ευκαιρία, θέλω επίσης να μιλήσω για κάποια άτομα που δεν αναφέρθηκαν σήμερα.
Πρόκειται για τους εργαζόμενους στον χώρο της υγείας, για τους ανθρώπους οι οποίοι είναι διατεθειμένοι να διακινδυνεύσουν και τη ζωή τους ακόμα.
Είναι εθελοντές.
Γνωρίζουμε, όμως, μήπως ότι αυτοί ακριβώς οι άνθρωποι είναι πιθανόν να είναι τα πρώτα θύματα των μεταρρυθμίσεων στον χώρο της υγείας τις οποίες προετοιμάζει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Πολύ άσχημο τρόπο βρήκαμε για να τους ευχαριστήσουμε για το έργο τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, το 70% των 40 εκατομμυρίων ανθρώπων που πάσχουν από AIDS ζει στην Αφρική.
Οι στόχοι της Χιλιετίας αποτελούν μια κεντρικής σημασίας φιλοδοξία για την εστίαση στην παροχή υγειονομικής περίθαλψης όπου αυτή χρειάζεται.
Η Ευρώπη δαπανά πολύ λίγους πόρους, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της για την αναπτυξιακή συνεργασία, για βασικές υπηρεσίες υγείας, οι οποίες πρέπει να συνδυάζονται με κατάλληλη διατροφή, πρόσβαση σε καθαρό νερό και βασική εκπαίδευση.
Ο Επίτροπος Michel έχει δηλώσει ότι θα προβεί σε μια νέα ανακοίνωση στην οποία θα προσδιορίζονται οι προτεραιότητες της Ευρώπης στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Κύριε Επίτροπε, ευελπιστώ ότι τα όσα μας εκθέσατε προ ολίγου θα περιλαμβάνονται επίσης σε αυτή τη νέα ανακοίνωση.
Σύμφωνα με τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών, από τα 45 εκατομμύρια ατόμων που κινδυνεύουν να μολυνθούν, τα 27 εκατομμύρια θα ήταν, εφόσον ακολουθούσαμε μια συγκεκριμένη εκστρατεία, περιπτώσεις που μπορούν να προληφθούν.
Διαθέτουμε σημαντική εμπειρία σε παρόμοιου τύπου εκστρατείες σε διεθνές επίπεδο.
Κάτι τέτοιο, όμως, απαιτεί τεράστια προσπάθεια και ως εκ τούτου πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας σε αυτή την κατεύθυνση.
Έχει αναφερθεί κατά το παρελθόν ότι εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούμε να ενθαρρύνουμε τα κράτη μέλη μας να ζητήσουν από τις φαρμακευτικές εταιρείες να κατασκευάζουν φθηνότερα προϊόντα.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες, πρέπει να πούμε ότι θα εξασφαλίσουμε την εξαίρεσή τους στο πλαίσιο των συμφωνιών TRIPS, ούτως ώστε να μην εμποδίζονται να παρασκευάζουν φάρμακα σε φθηνές τιμές.
Τέλος, το Βατικανό μίλησε προ ημερών διά στόματος του Javier Cardinal Lozano Barragán, προέδρου του ποντιφικού συμβουλίου για θέματα ποιμαντικής και υγείας, για ασυδοσία, ηθικό έλλειμμα και παθολογία του πνεύματος ως γενεσιουργά αίτια του AIDS, τα οποία πρέπει να καταπολεμηθούν μέσω ορθών σεξουαλικών πρακτικών.
Θεωρώ ότι το συγκεκριμένο σχόλιο είναι ρατσιστικό και στιγματίζει τα θύματα, και φρονώ ότι ο Επίτροπος Κυπριανού ορθώς δήλωσε ότι δεν πρέπει να στιγματίζουμε κατ’ αυτόν τον τρόπο τους πάσχοντες από AIDS.
Χαίρομαι διότι, καταρχήν, ο Επίτροπος έδωσε έτσι μια σαφή απάντηση στο Βατικανό.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω δύο ζητήματα όσον αφορά την τραγική κατάσταση ορισμένων αναπτυσσόμενων χωρών.
Καταρχάς, η προσοχή μας δεν πρέπει να επικεντρωθεί αποκλειστικά στο σημαντικό ζήτημα των φαρμάκων ή ενός μελλοντικού εμβολίου.
Πρέπει να επικεντρωθεί εξίσου στην αποκατάσταση ή στη δημιουργία βασικών υπηρεσιών υγείας εκ του σύνεγγυς, δηλαδή υπηρεσιών όσο το δυνατόν εγγύτερων προς τον πληθυσμό.
Δυστυχώς, αυτές οι υπηρεσίες υπέστησαν σοβαρά πλήγματα τα τελευταία αυτά χρόνια από τα σχέδια διαρθρωτικών αλλαγών, που εφαρμόστηκαν σε αυτές τις χώρες, ιδίως στην Αφρική.
Πρέπει, επίσης, να παράσχουμε όλη μας την υποστήριξη στις τοπικές πρωτοβουλίες που έλαβε η κοινωνία των πολιτών και επιτόπια δίκτυα τοπικών αρχών και εκπροσώπων, ενώσεων, προσωπικού περίθαλψης, μεσολαβητών που προέρχονται από τις συγκεκριμένες κοινωνίες και οι οποίοι εργάζονται από κοινού για την καταπολέμηση του AIDS, σημειώνοντας αρκετή επιτυχία.
Δεύτερον, το αυξανόμενο ποσοστό μόλυνσης των γυναικών δεν οφείλεται απλώς στην ευάλωτη φύση τους ή σε κακή τύχη.
Οφείλεται επίσης στις διάφορες μορφές βίας –ιδίως σεξουαλικής– που ασκούνται εναντίον των γυναικών σε πολυάριθμες περιοχές του κόσμου, καθώς και στις κατάφωρες διακρίσεις που αυτές οι γυναίκες υφίστανται.
Αυτές οι μορφές βίας δεν συνδέονται με κανένα τρόπο με πολιτισμικά χαρακτηριστικά, όπως ενίοτε εξηγείται εσφαλμένα.
Πρέπει, αντιθέτως, να τις αποκαλούμε με το όνομά τους και να τις καταπολεμούμε ως τέτοιες.
Συνεπώς, αυτές οι δύο πτυχές καταδεικνύουν ότι το AIDS παρουσιάζεται τόσο ως κοινωνικό όσο και ως ιατρικό πρόβλημα.
Ας μην το λησμονούμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφο Seeber για την παρθενική του αγόρευση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ ότι η σημερινή συζήτηση καθιστά σαφές για άλλη μια φορά ότι η ανάλυσή μας είναι σωστή, ότι οι αριθμοί είναι τραγικοί και οι δηλώσεις καλών προθέσεων τυγχάνουν υποστήριξης, αλλά τα λαμβανόμενα μέτρα δεν επαρκούν, ότι δεν έχει επιτευχθεί μεταστροφή απόψεων και η κατάσταση δεν έχει χάσει τίποτα από τον δραματικό της χαρακτήρα.
Δεν μπορώ παρά να υπογραμμίσω όσα ειπώθηκαν.
Το AIDS είναι μια ασθένεια του καιρού μας και ένας καθρέφτης της εσφαλμένης πορείας της κοινωνίας μας.
Ως προς το AIDS, το ζητούμενο δεν είναι απλώς να πούμε στους ανθρώπους να ζήσουν διαφορετικά, να αποφεύγουν ορισμένα πράγματα και να είναι πιο υπεύθυνοι.
Είναι ολοφάνερο ότι η ασθένεια αυτή σχετίζεται με τη φτώχεια.
Το AIDS προσβάλλει κυρίως ανθρώπους που ζουν με λιγότερο από ένα δολάριο την ημέρα και πεινάνε.
Είναι μια ασθένεια που σήμερα προσβάλλει κυρίως τους ασθενέστερους, τα παιδιά, τους νέους και τις γυναίκες.
Ακόμα, το AIDS είναι και μια έκφραση της έλλειψης πρόληψης, παιδείας, σεξουαλικής αγωγής, εργασίας, καθώς και της ανισότητας στον κόσμο.
Γι’ αυτό, δεν υπάρχει μία λύση και μία θεραπεία.
Πρέπει να αρχίσουμε από την πρόληψη, και ως εκ τούτου είναι σημαντικό να θεωρήσουμε το AIDS ως μέρος της υγειονομικής πολιτικής, της πολιτικής για την υγεία, την εκπαίδευση, την οικογένεια και την απασχόληση, καθώς και της σφαιρικής θέασης της ευθύνης μας.
Απευθύνω έκκληση να αναλάβουμε αυτήν την παγκόσμια ευθύνη και να φροντίσουμε να γίνουμε πρώτοι στον κόσμο στην έρευνα κατά του AIDS.
   – Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τιμά τη διεθνή ημέρα για το AIDS.
Είναι σημαντικό να προσφέρουμε στα θύματα την πλήρη στήριξή μας και να αναλάβουμε με ιδιαίτερη σοβαρότητα το μερίδιο ευθύνης που μας αναλογεί για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Για πρώτη φορά μετά την ανακάλυψη του HIV/AIDS, προσβάλλονται πλέον περισσότερες γυναίκες από ό,τι άνδρες.
Σε ορισμένες περιοχές, οι νέες γυναίκες είναι έως και δυόμισι φορές πιο ευάλωτες στον ιό σε σύγκριση με τους νέους άνδρες της ίδιας ηλικίας.
Σε ορισμένες χώρες, το 60% σχεδόν των ατόμων που έχουν προσβληθεί είναι γυναίκες.
Πολλές γυναίκες και νέα κορίτσια είναι ιδιαιτέρως ευάλωτες εξαιτίας της συμπεριφοράς άλλων ατόμων –με άλλα λόγια, των ανδρών– όσον αφορά τη διαχείριση του κινδύνου και εξαιτίας των διακρίσεων που υφίστανται ευρύτατα στον κόσμο μεταξύ ανδρών και γυναικών όσον αφορά τις στάσεις έναντι της σεξουαλικότητας και των σεξουαλικών δικαιωμάτων.
Οι επιπτώσεις της επιδημίας HIV/AIDS είναι πολύ πιο σοβαρές για τις γυναίκες και τα παιδιά σε σύγκριση με τους άνδρες και τα αγόρια.
Το τρέχον έτος, η οργάνωση UNAIDS των Ηνωμένων Εθνών επέλεξε, ως εκ τούτου, το θέμα “γυναίκες, κορίτσια, HIV και AIDS”.
Όταν ασθενούν ή πεθαίνουν οι συγγενείς τους, οι γυναίκες και τα κορίτσια κυρίως καλούνται να φροντίσουν τις οικογένειές τους.
Όταν τα συστήματα υγείας επιβαρύνονται υπερβολικά ή καταρρέουν εξαιτίας του HIV/AIDS, οι γυναίκες και τα νέα κορίτσια καλούνται να αντισταθμίσουν το γεγονός προσφέροντας αυξημένη φροντίδα και μέριμνα στο σπίτι.
Επιπλέον, οι γυναίκες δεν έχουν την ίδια πρόσβαση με τους άνδρες στην υγειονομική περίθαλψη και τα φάρμακα τα οποία καθυστερούν την εξέλιξη της ασθένειας.
Παλαιές, παραδοσιακές απόψεις, όπως η άποψη ότι οι άνδρες έχουν δικαίωμα στο σεξ, σημαίνουν επίσης ότι πολλές παντρεμένες γυναίκες δεν μπορούν να προστατευθούν έναντι μόλυνσης από τους συζύγους τους μετά από απιστία αυτών των τελευταίων.
Ως εκ τούτου, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι, στο σημερινό φύλλο της εφημερίδας , το Βατικανό αποκαλεί το AIDS ηθική ασθένεια του ανοσοποιητικού συστήματος.
Φρονώ ότι το να κατηγορούμε τους ασθενείς είναι και απάνθρωπο και αντιχριστιανικό.
Η ισότητα των φύλων, σε συνδυασμό με τα δικαιώματα στη γενετήσια και αναπαραγωγική υγεία, πρέπει να αποτελούν κοινούς στόχους για όλες τις χώρες του κόσμου και, πρωτίστως, ευθύνη όλων των ανδρών.
Πρέπει να ενισχυθεί η διαπραγματευτική θέση των γυναικών όσον αφορά τη χρήση προφυλακτικού και, σε κάθε περίπτωση, να τους προσφερθούν αυξημένα δικαιώματα και καλύτερες συνθήκες ζωής.
Τώρα βρισκόμαστε όλοι στην πλευρά των ηττημένων, αλλά αυτή την περίοδο ξεκινούν έρευνες στη Σουηδία σχετικά με ένα νέο φάρμακο για την καταπολέμηση του ιού HIV.
Εάν αποδειχθεί αποτελεσματικό, θα δημιουργήσει αίσθηση σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αναμφίβολα, το όνειρο όλων μας είναι ένα προληπτικό εμβόλιο, οπότε ας ελπίσουμε ότι το αποτέλεσμα θα είναι θετικό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0028/2004) του κ. Coelho, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προτύπων για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα διαβατήρια των πολιτών της ΕΕ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, χαίρομαι που είστε ακόμα εδώ τόσο αργά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω πρώτα τον κ. Coelho για την έκθεσή του που από φιλελεύθερη σκοπιά είναι εξαιρετικά ισορροπημένη και δικαιολογημένα αντιμετωπίζει κριτικά την πρόθεση του Συμβουλίου να συμπεριλάβει βιομετρικά στοιχεία σε έγγραφα ταυτότητας.
Πιστεύω ότι ο κ. Coelho επεσήμανε στην έκθεσή του χωρίς δισταγμό και με την απαραίτητη σαφήνεια τα ερωτήματα που παραμένουν ανοιχτά, τόσο τη διασφάλιση της προστασίας των δεδομένων όσο και την τεχνική διαδικασία αποθήκευσης των δεδομένων στα έγγραφα ταυτότητας που πρέπει να διευκρινιστεί.
Αναρωτιέμαι γιατί δεν έχει διευκρινιστεί, συμπληρωματικά με τις παρατηρήσεις του κ. Coelho, ποιο είναι το κόστος της συμπερίληψης βιομετρικών στοιχείων στα έγγραφα ταυτότητας πριν λάβει το Συμβούλιο βιαστικά τη σχετική απόφαση.
Πρέπει επίσης να τεθεί το ερώτημα εάν αυτό είναι υπεύθυνο από οικονομική άποψη.
Επίσης, αισθάνομαι πραγματική δυσαρέσκεια διότι η έλλειψη διευκρινίσεων επί ορισμένων σημείων ως προς την ουσία με κάνει αναγκαστικά να αναρωτιέμαι πόσο σοβαρά εξετάζεται στο Συμβούλιο ένα τόσο σοβαρό θέμα.
Και δεν εννοώ υποχρεωτικά τον τεχνικό τομέα.
Ως προς αυτό είμαι υποχρεωμένος να αναρωτηθώ –αυτό το έθιξε ο κ. Cashman– πώς ορίζει το Συμβούλιο τη σχέση του με το Κοινοβούλιο.
Διότι, μετά τη γνωμοδότηση της αρμόδιας επιτροπής για την πρόταση, το Συμβούλιο μας υποβάλλει μια τροποποιημένη πρόταση όπου οι τροποποιήσεις ξεπερνούν κατά πολύ τις συντακτικές ή αισθητικές αλλαγές.
Η αρχική πρόταση του Συμβουλίου προέβλεπε, όπως ήδη ανέφερε ο κ. Frattini, να ενσωματώνεται υποχρεωτικά στα έγγραφα ταυτότητας των πολιτών της ΕΕ ένα βιομετρικό χαρακτηριστικό ενώ η εφαρμογή θα γινόταν κατά την εκτίμηση των κρατών μελών.
Η νέα πρόταση που παρουσιάστηκε είναι εντελώς διαφορετική.
Αυτό εγείρει δύο ερωτήματα στα οποία παρακαλώ το Συμβούλιο να απαντήσει: γιατί έγινε αυτή η τροποποίηση μετά τις διαβουλεύσεις της αρμόδιας επιτροπής; Η απάντηση του Επιτρόπου δείχνει ότι εδώ καταστρατηγήθηκε η αρχή της επικουρικότητας, αφού ορισμένα κράτη μέλη δεν έχουν διάθεση να εφαρμόσουν την πρόταση.
Και το δεύτερο ερώτημα –ξέρω ότι έχει τελειώσει ο χρόνος αγόρευσής μου, αλλά έχω ακόμα μια ερώτηση που θα ήθελα να απαντηθεί– είναι: τι τρόπος αντιμετώπισης είναι αυτός; Το Κοινοβούλιο απειλείται με·
   Με συγχωρείτε, κύριε Alvaro, αλλά παρακαλώ να θέσετε το ερώτημά σας προς την Επιτροπή γραπτώς.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να προσθέσω ορισμένες παρατηρήσεις στις επικρίσεις που έχουν ακουστεί στο παρόν Σώμα.
Θεωρώ ότι η έκθεση αυτή αποτελεί δημοκρατικό σκάνδαλο.
Θα αναφερθώ καταρχάς στην ουσία της έκθεσης.
Το ζήτημα, ασφαλώς, είναι κατά πόσον είναι ορθό να εισαχθούν βιομετρικά στοιχεία, στην προκειμένη περίπτωση δακτυλικά αποτυπώματα, στα διαβατήρια των πολιτών.
Το Συμβούλιο απαντά καταφατικά, και η έκθεση συμφωνεί πειθήνια, ασφαλώς, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι οι απαιτήσεις αυτές είναι συνώνυμες με την τεράστια επέκταση της αστυνομικής επιτήρησης την οποία αναπτύσσει τα τελευταία χρόνια η ΕΕ.
Το σκάνδαλο συνίσταται στο γεγονός ότι ούτε στην έκθεση ούτε στην απόφαση του Συμβουλίου περιλαμβάνεται οποιαδήποτε σοβαρή εξέταση της σχέσης μεταξύ των μέσων και των σκοπών.
Σχεδιάζεται η θέσπιση μιας σειράς σοβαρών παραβιάσεων των δικαιωμάτων των πολιτών χωρίς την παραμικρή απόδειξη ότι αυτές οι παραβιάσεις θα συμβάλουν στο ελάχιστο στην επίτευξη του στόχου.
Τουναντίον, όλες οι ομάδες αρμοδίων και εμπειρογνωμόνων έχουν δηλώσει ομοφώνως ότι, απλούστατα, δεν υπάρχει λόγος να περιλαμβάνονται βιομετρικά στοιχεία στα διαβατήρια.
Η εγχείριση ήταν επιτυχής, αλλά ο ασθενής πέθανε, όπως λέμε στη Δανία.
Τις τελευταίες ημέρες, αυτό το σκάνδαλο έχει προσλάβει χαρακτήρα φάρσας.
Η διαδικασία διαβούλευσης του Κοινοβουλίου, η οποία υποτίθεται ότι στηρίζεται στο άρθρο 67 της Συνθήκης ΕΚ, είναι σαφώς ανεπαρκής, και ως εκ τούτου η όποια μελλοντική απόφαση του Συμβουλίου θα είναι άκυρη.
Εμμένω στη γνώμη της μειοψηφίας, την οποία εξέδωσα σε συνεργασία με μια σειρά συναδέλφων βουλευτών του ΕΚ.
   Καλώ τώρα τον κύριο Επίτροπο να απαντήσει σε αυτές τις ερωτήσεις, αλλά θα ήθελα να του υπενθυμίσω ότι είμαστε εκτός χρόνου – υπάρχουν άλλες δύο συζητήσεις στην ημερήσια διάταξη απόψε και η ώρα είναι ήδη 22.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0033/2004) της κ. Mastenbroek, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την καθιέρωση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών (COM(2004)0091 – C5-0132/2004 – 2004/0023(COD))
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο και όλους τους συναδέλφους για τη συνεργασία τους στην τήρηση των χρονικών ορίων.
Θα ήθελα επίσης με την ευκαιρία αυτή να εκφράσω στην κ. Mastenbroek τις καλύτερες ευχές μου για τον προσεχή γάμο της.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2003.
Τον λόγο έχει καταρχάς ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, κ. Fabra Vallés, τον οποίο καλωσορίζουμε στο Κοινοβούλιό μας.
   Πριν δώσω τον λόγο στον κ. Kallas, ο οποίος θα μιλήσει εξ ονόματος της Επιτροπής, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το έργο που επιτέλεσε τα τελευταία χρόνια.
Μπορεί να έχουμε την ευχαρίστηση να τον δούμε εδώ ξανά, διότι είναι πιθανό να αναλάβει άλλα παρόμοια καθήκοντα, αλλά σε αντίθετη περίπτωση, αυτή θα είναι η τελευταία φορά που βρίσκεται εδώ και δεν θα ήθελα να χάσω αυτή την ευκαιρία για να του δηλώσω ότι ήταν χαρά για αυτό το Κοινοβούλιο η συνεργασία μαζί του και με το θεσμικό όργανο του οποίου ηγείται, ένα όργανο ζωτικής σημασίας για το παρόν Κοινοβούλιο στην εκτέλεση των ελεγκτικών καθηκόντων του.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Fabra.
Ο κ. Kallas έχει τον λόγο εξ ονόματος της Επιτροπής.
   . Εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για το γεγονός ότι στις 15 Νοεμβρίου μπορέσαμε να διεξαγάγουμε τη συνεδρίαση της Ολομέλειάς μας παράλληλα με τις ακροάσεις της Επιτροπής Barroso.
Η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2003 παρουσιάστηκε σε αυτήν τη συνεδρίαση.
Πρόκειται για μια από τις σημαντικότερες λειτουργίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σήμανε την αρχή της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής.
Ο Πρόεδρος Fabra Vallés έδωσε μια πλήρη αποτίμηση για το οικονομικό έτος 2003.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μας για τη δίκαιη, επαγγελματική και ισορροπημένη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όπως γνωρίζετε, η επιτροπή μας εισήγαγε φέτος τη μεταρρύθμιση της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής.
Τα περίπλοκα, απρόσωπα γραπτά ερωτήματα αντικαταστάθηκαν από προφορικές ακροάσεις των Επιτρόπων, δημιουργώντας έτσι ανοικτά, δραστήρια και σημαντικά βήματα συζήτησης.
Εξελίχθηκε ένας εποικοδομητικός διάλογος μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή, και ειδικότερα τον κ. Sim Kallas, για τη θετική στάση και το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε.
Εν κατακλείδι, η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου στη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής και η έμφαση στον ρόλο του εισηγητή έγινε σε γενικές γραμμές δεκτή με θετικό τρόπο, όπως θα αναλύσει αργότερα λεπτομερώς ο κ. Terence Wynn.
   – Κύριε Πρόεδρε, το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι παρωδία: η υπεξαίρεση δημοσίων πόρων ξεκινά από τους ταμίες του και, για τον λόγο αυτόν, το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να είναι αποτελεσματικό.
Οι ελάχιστοι ειλικρινείς, έμπειροι και επαγγελματίες λογιστές στους οποίους επετράπη να προσεγγίσουν τον πυρήνα της δημοσιονομικής λειτουργίας της Επιτροπής έκαναν λόγο στο σύνολό τους για θεσμοθετημένη κακοδιαχείριση.
Το λογιστικό σύστημα δεν είναι ασφαλές, οι αλλαγές των δημοσιονομικών εγγραφών δεν μπορούν να εντοπιστούν και το νέο σύστημα θα επιφέρει μικρές βελτιώσεις.
Οι νέοι κανονισμοί, οι οποίοι υποτίθεται ότι θα ενίσχυαν τους ελέγχους, στην ουσία αυξάνουν τον κίνδυνο απάτης.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Απάτης (OLAF) εστιάζουν σε προβλήματα τα οποία προκύπτουν μετά τη διάθεση των δημοσίων πόρων, με αποτέλεσμα η Επιτροπή να απαλλάσσεται από τις ευθύνες της, πράγμα που αποτελεί την ουσία των προβλημάτων.
Για ποιον άλλον λόγο δεν διενεργήθηκε ανεξάρτητος λογιστικός έλεγχος στα οικονομικά της ΕΕ επί περισσότερα από 14 έτη; Είναι σκάνδαλο!
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να επαινέσω το έργο που διεξήγαγε το Ελεγκτικό Συνέδριο τα τελευταία πέντε χρόνια και να αναφέρω, ειδικότερα, ότι η ετήσια έκθεσή του για το 2003 δηλώνει ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής, και κυρίως η OLAF, δεν παρακολούθησαν διάφορες υποθέσεις απάτης, συμπεριλαμβανομένου του γεωργικού προϋπολογισμού της Κοινότητας.
Αυτή είναι πράγματι η πιο ανησυχητική πλευρά της κατάστασης, κυρίως δεδομένου ότι η πιο σημαντική περίπτωση που συζητήσαμε σε αυτό το Σώμα κατά τη διάρκεια της τελευταίας νομοθετικής περιόδου ήταν η υπόθεση , η οποία ξεκίνησε τον Οκτώβριο του 1999, όταν η ιταλική αστυνομία ειδοποίησε την OLAF για απάτη, της οποίας το κόστος για τον κοινοτικό προϋπολογισμό υπολογίστηκε από την ιταλική αστυνομία σε 100 εκατ. ευρώ.
Με πολύ μεγάλη έκπληξη άκουσα αυτήν τη νεοδιοριζόμενη Επιτροπή να δηλώνει τον Νοέμβριο του 2004 ότι δεν υπάρχει ακλόνητος ισχυρισμός για απώλειες του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Αυτό είναι εξαιρετικά απίστευτο και αποδεικνύει τη σοβαρότητα αυτού του ανεπίλυτου προβλήματος απάτης μεγάλης κλίμακας στη μεγάλη βιομηχανία τροφίμων της Ευρώπης, όπως ανέφερα αμέτρητες φορές σε αυτό το Σώμα.
Σε αυτό το πρόβλημα, περισσότερο από οποιαδήποτε μικρή επίσημη ανωμαλία, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος, της Επιτροπής και, κυρίως, του κ. Kallas, ο οποίος παρακολουθεί μαζί μας αυτήν τη συζήτηση.
   . – Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία απέχει πολύ από το να είναι ιδανική, και είναι προφανές επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συμβάλει στην υπόθεση της ειρήνης και στην προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των συστάσεων της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτές οι συστάσεις απευθύνονται συχνά όχι μόνο στην κυβέρνηση της Κολομβίας, αλλά και στις ένοπλες ομάδες, όπως οι παραστρατιωτικές ομάδες, οι FARC και ο ELN· οργανώσεις οι οποίες βρίσκονται στον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγκεκριμένα, οι FARC είναι υπεύθυνες για περισσότερες από 6 000 απαγωγές και περισσότερες από 300 δολοφονίες τα τελευταία χρόνια, και επίσης για νάρκες κατά προσωπικού, οι οποίες δυστυχώς σκοτώνουν κατά μέσο όρο δύο άτομα κάθε ημέρα στην Κολομβία, από τα οποία το 40% είναι πολίτες· και, από αυτό το 40%, το ήμισυ παιδιά.
Ο Πρόεδρος Uribe έχει εφαρμόσει μια πολιτική δημοκρατικής ασφάλειας που έχει προωθήσει μια σειρά βελτιώσεων.
Τα τελευταία χρόνια, οι απαγωγές μειώθηκαν κατά 26% και το ποσοστό δολοφονιών είναι το πιο χαμηλό των τελευταίων 18 ετών, αλλά πάρα πολλοί δήμαρχοι δέχονται απειλές.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο Πρόεδρος Uribe ήταν ένας από τους λίγους αρχηγούς κρατών που ήρθε σε αυτό το Κοινοβούλιο, που εμφανίστηκε ενώπιον της Ολομέλειας και ο οποίος, επιπλέον, εμφανίστηκε ενώπιον της κοινοβουλευτικής επιτροπής προκειμένου να διεξαγάγει έναν ειλικρινή διάλογο με τους βουλευτές σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα του.
Αυτός ο διάλογος συνεχίζεται από τον Αντιπρόεδρο, ο οποίος έρχεται κάθε χρόνο για να μιλήσει με μη κυβερνητικές οργανώσεις και να τις ενημερώσει για την πρόοδο που σημειώνει η κυβέρνηση σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι μόνον η άγνοια ή η κακοπιστία θα μπορούσε να μας εμποδίσει να αναγνωρίσουμε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί τα τελευταία χρόνια χάρη στην πολιτική της κολομβιανής κυβέρνησης.
Είναι προφανές ότι το Κοινοβούλιό μας πρέπει να υποστηρίξει την υπόθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ότι η κυβέρνηση μπορεί και πρέπει να κάνει περισσότερα, αλλά είναι προφανές επίσης ότι εκείνοι που διαπράττουν εκβιασμούς και δολοφονίες, εκείνοι που προκαλούν θύματα, είναι οι τρομοκρατικές οργανώσεις –οι FARC και ο ELN– και πρέπει να είμαστε αμείλικτοι στη δίωξη αυτών των οργανώσεων, που είναι οι πραγματικοί δράστες εσκεμμένων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα.
   . – Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σε ποιο σημείο βρισκόμαστε όσον αφορά την προώθηση της ειρήνης στην Κολομβία; Το προηγούμενο κοινοβούλιο είχε επικρίνει το λεγόμενο “Σχέδιο Κολομβία” και είχε προτείνει ριζικές κοινωνικές αλλαγές.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχαν δηλώσει ότι είναι έτοιμα να διαδραματίσουν διαμεσολαβητικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της κυβέρνησης και των ανταρτών, τις οποίες είχε αρχίσει ο Πρόεδρος Pastrana.
Αυτή η δήλωση προσέκρουσε, αφενός, στην εγκατάλειψη αυτής της πολιτικής από τις κολομβιανές αρχές και, αφετέρου, στη σκανδαλώδη πρακτική απαγωγής ομήρων από τις FARC (Ένοπλες Επαναστατικές Δυνάμεις της Κολομβίας), με χαρακτηριστικό παράδειγμα την περίπτωση της Ingrid Betancourt.
Συνεπώς, το πεδίο έμεινε ελεύθερο στους εξτρεμιστές των δύο πλευρών: από τη μια, οι FARC, από την άλλη, η κυβέρνηση του Προέδρου Uribe που υπονόμευσε σοβαρά τη συνταγματική τάξη προτείνοντας τη στράτευση πολιτών και την παροχή αμνηστίας και χρηματοδότησης στους παραστρατιωτικούς.
Τι κάνουμε, λοιπόν; Δεν μας μένει παρά μία λύση: να στηρίξουμε τις ειρηνευτικές προσπάθειες της κοινωνίας των πολιτών, όπως αυτή εκφράζεται, για παράδειγμα, μέσω της Μόνιμης Συνέλευσης της Κοινωνίας των Πολιτών για την ειρήνη.
Υπενθυμίζω ότι αυτό το συντονιστικό όργανο είχε καταφέρει να συγκεντρώσει 10 εκατομμύρια υπογραφές για την ειρήνη.
Σήμερα, προτείνει μια ευρεία ανθρωπιστική συμφωνία που να περιλαμβάνει την ανταλλαγή αιχμαλώτων, κυρίως όμως την τήρηση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου από τις δύο παρατάξεις.
Από αυτή την άποψη, επιδοκιμάζω τη δήλωση της Επιτρόπου Ferrero-Waldner.
Καλούμε την κυβέρνηση της Κολομβίας να σεβαστεί το κράτος δικαίου και το ανθρωπιστικό δίκαιο.
Αναμένουμε από τους αντάρτες την απελευθέρωση των ομήρων ως ένδειξη της επιθυμίας τους να επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Θα χρηματοδοτήσουμε τις ειρηνευτικές πρωτοβουλίες και τη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών στην Κολομβία.
Η στήριξη των πρωτοβουλιών αυτής της μορφής και των τοπικών αρχών της Κολομβίας που τις αναλαμβάνουν αποτελεί την καλύτερη υπηρεσία που μπορεί να προσφέρει η Ευρώπη για την ειρήνη στην Κολομβία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία δύο πτυχές, εκ των οποίων η μια αφορά ζητήματα ύφους και η άλλη αφορά νομικά ζητήματα, ενώ έχουν να κάνουν αμφότερες με τις πρώτες δύο γραμμές της παραγράφου 11.
Θα ήθελα να διαβάσω αυτές τις δύο πρώτες γραμμές στην πρωτότυπη αγγλική έκδοση και, εν συνεχεία, να εξηγήσω τι αλλαγές προτείνω.
Οι γραμμές αυτές έχουν ως εξής: “Ζητεί από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, σε περίπτωση ικανοποιητικής έκβασης της παρούσας κατάστασης, να επιταχύνουν την επικύρωση του σχεδίου δράσης για την Ουκρανία”.
Προτείνω η φράση “σε περίπτωση” της πρώτης γραμμής να αντικατασταθεί από τη φράση “εν αναμονή” και η λέξη “επικύρωση” της δεύτερης γραμμής να αντικατασταθεί από τη λέξη “ψήφιση”.
Κατόπιν αυτών των τροπολογιών, οι δύο γραμμές θα έχουν ως εξής:
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει εδώ κάποια σύγχυση.
Στην πραγματικότητα, η Ομάδα Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη είναι αυτή που κατέθεσε τη συγκεκριμένη προφορική τροπολογία σύμφωνα με το άρθρο 4 του Κανονισμού.
Θα την διαβάσω στην αγγλική γλώσσα.
“(έχοντας υπόψη) τις ανακοινώσεις στις οποίες προέβη ο Πρόεδρος Leonid Kuchma την 29η Νοεμβρίου ότι θα στήριζε τη διεξαγωγή νέων εκλογών”
(1)
(2)
   .
Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Mulder, διότι έχω την αίσθηση ότι οι πληρωμές των Διαρθρωτικών Ταμείων προς τα κράτη μέλη πρέπει να γίνονται όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Με δεδομένη την πραγματικότητα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, η ανάγκη για την τροπολογία που έχουμε ενώπιόν μας είναι σαφής και, συνεπώς, δικαιολογημένη.
   .
Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Gauzès (A6-0039/2004) σχετικά με τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις (Άγιος Μαρίνος).
Η συμφωνία που έχει συναφθεί θα καταστήσει δυνατή την έγκριση μέτρων ισοδύναμων με αυτά που θα εφαρμοστούν από την ΕΕ για την αποτελεσματική φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις που γίνονται σε ένα κράτος και προορίζονται για παραλήπτες που κατοικούν σε κάποιο άλλο κράτος.
Αυτό το μέσο θα πρέπει να επιτρέπει την αποτελεσματική φορολόγηση, η οποία είναι απαραίτητη για την καταπολέμηση του επιζήμιου ανταγωνισμού σε ό,τι αφορά τη φορολογία και τη βοήθεια για βελτίωση της λειτουργίας της κοινής αγοράς.
Εκτιμούμε τις προσπάθειες της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου υπέρ της φορολογικής διαφάνειας και υπέρ μιας πραγματικής δικαστικής συνεργασίας που να επιτρέπει την καταπολέμηση της απάτης και του ξεπλύματος χρημάτων.
Θα πρέπει, ωστόσο, να επισημάνουμε ότι η Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου, η οποία επέλεξε να στηρίξει ένα μέρος της ευημερίας της στην ανάπτυξη των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, οφείλει να συνεχίσει να τηρεί τους κανόνες του παιχνιδιού και να βελτιώσει περαιτέρω τη συνεργασία της στο θέμα της καταπολέμησης του ξεπλύματος χρημάτων.
   – Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ τις προτάσεις που εμπεριέχονται στην έκθεση Mastenbroek.
Καθώς αυξάνεται η διασυνοριακή κυκλοφορία και κατάχρηση περιεχομένου στο Διαδίκτυο, η Ευρώπη οφείλει να εντείνει τις προσπάθειές της για την προστασία των παιδιών από επιβλαβές και προσβλητικό περιεχόμενο.
Οφείλει να αναλάβει δράση ενόψει της έκρηξης δικτυακών τόπων παιδοφιλίας στο Διαδίκτυο.
Ωστόσο, απαιτούνται περισσότερες ενέργειες εκ μέρους της Ευρώπης όχι μόνο όσον αφορά την καταγγελία και την παύση λειτουργίας των δικτυακών τόπων αλλά και την παροχή συνδρομής στις υπηρεσίες επιβολής του νόμου για τον εντοπισμό και τη δίωξη των παραβατών καθώς και την ταυτοποίηση των θυμάτων.
Επιθυμώ να συνεχίσει η ΕΕ να στηρίζει έργα για την ταυτοποίηση των θυμάτων παιδικής κακοποίησης στο Διαδίκτυο.
Τα παιδιά τα οποία αποτελούν το υποκείμενο των εικόνων κακοποίησης διακατέχονται από συναισθήματα πόνου, ενοχής και οδύνης για το υπόλοιπο της ζωής τους.
Οι εικόνες τους κυκλοφορούν στο Διαδίκτυο και γίνονται αντικείμενο συναλλαγής μεταξύ παιδόφιλων σε καθημερινή βάση.
Από ένα υπολογιζόμενο σύνολο 60 000 παιδιών τα οποία εμφανίζονται στις πρόσφατες εικόνες κακοποίησης, έχουν καταγραφεί μόνο 250 ταυτοποιήσεις.
Οι νέες τεχνολογίες, όπως η αποστολή μηνυμάτων φωτογραφίας και οι ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές, διευκολύνουν την παραγωγή και τη διανομή στο Διαδίκτυο εικόνων παιδικής κακοποίησης.
Ας ελπίσουμε ότι η σημερινή έκθεση ανοίγει νέες οδούς δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο ούτως ώστε να αντιμετωπίσουμε και να θέσουμε τέλος στο εγκληματικό και προσβλητικό υλικό, προλαμβάνοντας την κακοποίηση των παιδιών.
   . – Μετά το “Σχέδιο Δράσης για την ασφαλέστερη χρήση του Διαδικτύου (1998-2004)”, έρχεται τώρα ενώπιόν μας το νέο πρόγραμμα: “Safer Internet Plus”.
Η διαφορά έγκειται σε μερικούς επιπλέον περιορισμούς στην ελευθερία της έκφρασης, ενώ και τα λεγόμενα ρατσιστικά σχόλια βρίσκονται λίγο περισσότερο στο στόχαστρο.
Εκτός από το παράνομο περιεχόμενο, απαγορεύεται επίσης το “ανεπιθύμητο περιεχόμενο” και το “επιβλαβές περιεχόμενο”.
Λογισμικά φιλτραρίσματος, δεοντολογικός κώδικας, αυτορύθμιση, καταγγελία των άλλων· Ζήτω η λογοκρισία!
Απορρίπτουμε αυτό το κείμενο, διότι, αφενός, υπερασπιζόμαστε την ελευθερία της έκφρασης και, αφετέρου, καταδικάζουμε τα ελευθεροκτόνα κείμενα.
Ο νόμος του κομμουνιστή Jean-Claude Gayssot είναι το καλύτερο παράδειγμα ενός τέτοιου κειμένου.
Επιπλέον, επισημαίνουμε ότι η βάση του Διαδικτύου είναι η ηλεκτρονική αλληλογραφία και, αντίθετα με ορισμένους θιασώτες του ολοκληρωτισμού, υπερασπιζόμαστε την ελευθερία της αλληλογραφίας, ακόμα και της ηλεκτρονικής.
Αν πρέπει να καταδικάσουμε κάτι, αυτό είναι οι βάρβαρες, παιδεραστικές ή βίαιες συμπεριφορές και όσοι τις διαπράττουν και όχι τα μέσα που αυτοί χρησιμοποιούν.
Εκείνο που πρέπει να αλλάξουμε είναι η κοινωνία, της οποίας τα όλο και πιο παρακμιακά ήθη παραμένουν αδρανή μπροστά σε κάθε είδους παρεκκλίσεις.
Εκείνο που πρέπει να καταπολεμήσουμε είναι η συγκαταβατικότητα των κυβερνήσεών μας έναντι όλων αυτών των παρεκκλίσεων και όχι η ελευθερία της σκέψης και η ελευθερία έκφρασης μέσω του Διαδικτύου ή με άλλους τρόπους.
Αυτές οι ελευθερίες σήμερα στη Γαλλία λοιδορούνται και αυτό στο όνομα του δόγματος της πολιτικώς ορθής συμπεριφοράς.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να δώσω μια σύντομη εξήγηση όσον αφορά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Coelhο, ότι δηλαδή στην τελική ψηφοφορία θέλησα να ψηφίσω κατά, αλλά ψήφισα υπέρ.
Αυτό δεν αλλάζει το αποτέλεσμα με κανέναν τρόπο.
Σας ευχαριστώ.
   .
Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Coelho (A6-0028/2004) σχετικά με τα διαβατήρια των πολιτών της ΕΕ.
Η εν λόγω πρόταση έχει ως στόχο να καταστήσει τα διαβατήρια πιο ασφαλή, εισάγοντας νομικώς δεσμευτικά και εναρμονισμένα χαρακτηριστικά ασφάλειας για τα διαβατήρια των πολιτών της ΕΕ και εισάγοντας βιομετρικά χαρακτηριστικά αναγνώρισης στο διαβατήριο.
Η εισαγωγή βιομετρικών χαρακτηριστικών αναγνώρισης θα καταστήσει ουσιαστικά πιο δύσκολη την πλαστογράφηση διαβατηρίων, διότι θα εξασφαλίζεται ότι το άτομο που παρουσιάζει το διαβατήριο θα είναι πράγματι αυτό για το οποίο εκδόθηκε αρχικά.
Η χρήση βιομετρικών στοιχείων είναι περίπλοκο ζήτημα από την άποψη της προστασίας δεδομένων.
Πρέπει να προβλεφθούν όλες οι απαραίτητες διασφαλίσεις που θα εγγυώνται την πλήρη τήρηση των διατάξεων της οδηγίας για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Πράγματι, τα προσωπικά δεδομένα πρέπει να είναι κατάλληλα, συναφή προς το θέμα και όχι υπερβολικά σε σχέση με τους σκοπούς για τους οποίους συλλέγονται και για τους οποίους, κατά συνέπεια, θα χρησιμοποιηθούν.
Ωστόσο, έχουμε την αίσθηση ότι η έκθεση επιτυγχάνει τη σωστή ισορροπία μεταξύ της ασφάλειας για την οποία πρέπει να υπάρχουν εγγυήσεις και της ελευθερίας που πρέπει να απολαμβάνουμε όλοι.
- Δημοσιονομικές προοπτικές (B6-0189/2004)
   . Η Λίστα του Ιουνίου επέλεξε να καταψηφίσει το ψήφισμα, διότι σε καμία περίπτωση δεν επιθυμούμε να εργαστούμε στην υπηρεσία των “προτεραιοτήτων του Κοινοβουλίου”.
Όλες οι συζητήσεις, κυρίως οι διαπραγματεύσεις πριν από τον προϋπολογισμό για το 2005, έδειξαν με σαφήνεια ότι η κυρίαρχη κοινοβουλευτική πλειοψηφία θα επιθυμούσε σημαντική αύξηση των δαπανών της ΕΕ και, συνεπώς, σημαντικό επίσης αντίτιμο για την ιδιότητα μέλους της Σουηδίας.
Πράγματι, στηρίζουμε τη σουηδική κυβέρνηση και άλλες πέντε χώρες οι οποίες, με κοινή δήλωση, κατέστησαν σαφές ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ, όσον αφορά τόσο τις πληρωμές όσο και τις δεσμεύσεις, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1% του κοινού ακαθάριστου εγχωρίου εισοδήματος της ΕΕ.
Το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να αναθεωρήσει ελεύθερα όλες τις δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων των γεωργικών επιδοτήσεων, ώστε να μπορέσει να δώσει προτεραιότητα στη στήριξη των δέκα νέων κρατών μελών.
Η Λίστα του Ιουνίου πιστεύει ότι ένα αυστηρό πλαίσιο δαπανών και ένα μέσο ευελιξίας στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του 1% θα είχε ως αποτέλεσμα μεγάλη δημιουργικότητα και θα προσέφερε κίνητρα για νέες αποταμιεύσεις.
   – Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 2 Δεκεμβρίου 2004.
Όσον αφορά την ημερήσια διάταξη της Τετάρτης, σχετικά με την έκθεση του κ. Moscovici, σχετικά με την πρόοδο της Ρουμανίας στην πορεία προς την ένταξη (A6-0061/2004), η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας υπέβαλε το αίτημα να αναβληθεί η συζήτηση επί της εν λόγω εκθέσεως για μελλοντική συνεδρίαση.
   . – Για να αναφερθώ στο θέμα εν συντομία, κυρία Frassoni, αυτή την εβδομάδα δεν ψηφίζουμε για την προσχώρηση της Ρουμανίας, αλλά για την έκθεση, η οποία περιέχει έναν αριθμό θετικών σημείων αναφοράς καθώς και έναν αριθμό αρνητικών.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να δείξουμε στη Ρουμανία –αυτή τη στιγμή, τώρα που τα πράγματα βρίσκονται σε ένα κρίσιμο σημείο– την πορεία που πρέπει να ακολουθήσει τις επόμενες εβδομάδες, μήνες και ίσως χρόνια, ώστε να μπορέσει να προσχωρήσει.
Για αυτόν τον λόγο είμαστε υπέρ της συζήτησης και τελικά της διεξαγωγής της ψηφοφορίας για τη Ρουμανία αυτή την εβδομάδα.
Συνεπώς, μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να εκφράσω την αντίθεσή μου στην αναβολή αυτής της συμβολής.
Επίσης σε σχέση με τη συνεδρίαση της Τετάρτης, υπάρχει μια πρόταση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη ζήτησαν να αναβληθεί η συζήτηση της έκθεσης του κ. Coelho σχετικά με τη θέσπιση θεωρήσεων ενιαίου τύπου και αδειών παραμονής για υπηκόους τρίτων χωρών (A6-0029/2004).
   . – Κύριε Πρόεδρε, περίμενα πραγματικά τον κ. Watson, αλλά τώρα θα προχωρήσω μόνος μου.
Πιστεύω ότι έχει γίνει εδώ ένα λάθος, καθώς η έκθεση Coelho που έχει συμπεριληφθεί στην ημερησία διάταξη δεν θα έπρεπε να βρίσκεται εκεί. Αυτό που θα έπρεπε να βρίσκεται εκεί είναι η έκθεση για τηνκαταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας σχετικά με οχήματα.
Ζητώ, λοιπόν, να μετατεθεί η έκθεση που βρίσκεται στην παρούσα ημερησία διάταξη και να αντικατασταθεί από την έκθεση του κ. Coelho για την αντιμετώπιση της διασυνοριακής εγκληματικότητας σχετικά με οχήματα.
Επίσης για τη συνεδρίαση της Τετάρτης, υπάρχει μια πρόταση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ζήτησαν να συμπεριληφθεί στη μεσημβρινή ψηφοφορία η έκθεση του κ. Coelho σχετικά με την πρωτοβουλία του Βασιλείου των Κάτω Χωρών για έγκριση απόφασης του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση της διασυνοριακής εγκληματικότητας σχετικά με οχήματα, που εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 43, παράγραφος 1, του Κανονισμού (A6-0052/2004).
   . – Κύριε Πρόεδρε, πίστευα πράγματι –και διατύπωσα το αίτημά μου αναλόγως– ότι επρόκειτο να συζητηθεί η έκθεση Coelho για την αντιμετώπιση της διασυνοριακής εγκληματικότητας σχετικά με οχήματα και όχι η έκθεση που βρίσκεται στην ημερησία διάταξη.
Αυτό ήταν το αίτημά μου και, όπως αντιλήφθηκα, ο κ. Coelho δεν έχει καταρχήν αντίρρησηνα συζητηθεί αυτή η έκθεση.
   – Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ απόλυτα επί του σημείου αυτού.
Ωστόσο, εάν αποφασίσετε να απευθύνετε επιστολή στις αρχές της Καμπότζης, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να τονίσετε το εν λόγω επεισόδιο, αλλά να αναφερθείτε και στη γενικότερη κατάσταση.
Ως γνωστόν, ο μονάρχης της Καμπότζης υπέβαλε την παραίτησή του εις ένδειξη διαμαρτυρίας κατά της γενικής πολιτικής κατάστασης και τα μέλη του Κόμματος Sam Raisi και της αντιπολίτευσης δέχονται απειλές κατά της ζωής τους και κινδυνεύουν να αποβληθούν από το Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ συνεπώς απόλυτα με την πρωτοβουλία σας για την αποστολή επιστολής, στην οποία, με αφορμή το επεισόδιο αυτό, σας καλώ να εκφράσετε την έντονη ανησυχία μας για τη γενικότερη κατάσταση της νομιμότητας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   Με μεγάλη χαρά θα διαβιβάσω αυτή και άλλες ανησυχίες, αλλά δεν μπορώ να αποστείλω επιστολή που θα αναλύει τη συγκεκριμένη πολιτική κατάσταση μιας χώρας και να υπεισέλθω σε όλες τις λεπτομέρειες που θα ήταν αδύνατο να αναλυθούν χωρίς συζήτηση και ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο.
Υπάρχει ένα πολύ συγκεκριμένο θέμα που θα μπορούσε να συμπεριληφθεί σε μια επιστολή, εκφράζοντας μια ad hoc ανησυχία σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά δεν πιστεύω ότι πρέπει να επεκταθώ στην ανάλυση της συνολικής πολιτικής κατάστασης στην Καμπότζη χωρίς προηγούμενη συζήτηση και ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Αν δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, επομένως, η επιστολή μου θα περιοριστεί στην έκφραση ανησυχίας για το θέμα που έθεσε η κ. Napoletano. Σας καλώ να συζητήσετε την πολιτική κατάσταση στην Καμπότζη σύμφωνα με τις κατάλληλες κοινοβουλευτικές διαδικασίες, εφόσον το επιθυμείτε.
Ελπίζω να το καταλαβαίνετε αυτό, κύριε Pannella.
   – Κύριε Πρόεδρε, έχει περάσει ήδη ένα μήνας από τότε που επέστησα την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι υιοθετήσαμε στις 16 Σεπτεμβρίου ένα ψήφισμα το οποίο προέβλεπε τη μετάβαση στη Βοϊβοδίνα μιας αποστολής ενημέρωσης για τις βιαιότητες εναντίον των εθνικών μειονοτήτων.
Για ποιον λόγο η υλοποίηση μιας αποστολής ενημέρωσης απαιτεί τεσσερισήμισι μήνες; Εν τω μεταξύ, οι βιαιοπραγίες συνεχίζονται.
Δείχνει ανεπάρκεια και έλλειψη αξιοπιστίας από μέρους μας να περιμένουμε τεσσερισήμισι μήνες για να ερευνήσουμε τις βιαιότητες εναντίον των εθνικών μειονοτήτων, και να αφήσουμε να κυλήσουν τέσσερις μήνες χωρίς να εφαρμόσουμε το ψήφισμα το οποίο έχουμε ψηφίσει.
Διακυβεύεται η αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι απαραίτητο να επανεξετάσουμε γενικά τη διαδικασία παρακολούθησης του Κοινοβουλίου μας σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   – Κύριε Πρόεδρε, πολλοί από μας έχουν διαμαρτυρηθεί κατά του ανοίγματος ενός νέου χρυσωρυχείου στο Rosia Montana της Ρουμανίας.
Το μεταλλευτικό έργο θα καταστρέψει το τοπίο και θα μολύνει με υδροκυάνιο τους ποταμούς και τα νερά ολόκληρης της περιοχής, από τη Ρουμανία μέχρι την Ουγγαρία και τη Μαύρη Θάλασσα.
Η ρουμανική κυβέρνηση έχει την ευθύνη να σταματήσει αυτό το απαράδεκτο έργο· όμως πρέπει να αναφερθούν και οι Καναδοί ιδιοκτήτες της μεταλλευτικής εταιρείας.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι θα επιτρεπόταν σε μια ευρωπαϊκή εταιρεία να κατεδαφίσει μια ολόκληρη πόλη στον Καναδά, με τα σπίτια της, τις εκκλησίες και τα κοιμητήριά της.
Ζητώ από την καναδική κυβέρνηση και από το καναδικό κοινό να δείξουν τον ίδιο σεβασμό προς εμάς τους Ευρωπαίους.
Η μόλυνση του περιβάλλοντος δεν πρέπει να εξάγεται.
Το γεγονός ότι μοιραζόμαστε τον ίδιο πλανήτη συνεπάγεται κοινή ευθύνη για εμάς τους Ευρωπαίους και τους Καναδούς.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου –όχι για πρώτη φορά ενδεχομένως– στη διάκριση που γίνεται εις βάρος πολλών φοιτητών πανεπιστημίου από τα 10 προσχωρήσαντα κράτη, οι οποίοι σπουδάζουν στα 15 παλαιά κράτη μέλη.
Ένα παράδειγμα –και έχω λάβει καταγγελίες από αυτούς τους φοιτητές– είναι 19 φοιτητές ιατρικής, που σπουδάζουν σήμερα στο Βασιλικό Κολέγιο Χειρουργών του Δουβλίνου, στην Ιρλανδία, από τους οποίους ζητήθηκε να συνεχίσουν να καταβάλλουν δίδακτρα εξωκοινοτικών κατοίκων –ύψους πολλών χιλιάδων λιρών τον χρόνο– παρ’ όλο που η Κύπρος έγινε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Μαΐου 2004.
Αυτό είναι πολύ άδικο, κύριε Πρόεδρε, και σας ζητώ να παρέμβετε, ώστε να μην ασκείται άδικη διάκριση ανάμεσα στους πανεπιστημιακούς φοιτητές των 25 σημερινών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε εσάς και σε όλο το Κοινοβούλιο ότι σε μόλις τρεις μήνες θα έχει συμπληρωθεί ένας χρόνος από τη χειρότερη τρομοκρατική επίθεση στην Ευρώπη τις τελευταίες δεκαετίες.
Αναφέρομαι στην τρομοκρατική επίθεση στη Μαδρίτη στις 11 Μαρτίου 2004.
Το έργο της εξεταστικής επιτροπής για την 11η Μαρτίου φτάνει στο τέλος του.
Έχει επιτελεστεί ένα εξαιρετικό έργο και ορισμένα από τα συμπεράσματά του είναι σαφή: επιβεβαιώνει αξιόπιστα και κατηγορηματικά ότι ο μοναδικός και αποκλειστικός υπεύθυνος γι’ αυτή την επίθεση ήταν ο ισλαμικός ριζοσπαστισμός· ο Πρόεδρος, κ. Rodríguez Zapatero, πρότεινε σήμερα ένα διεθνές σύμφωνο κατά της ριζοσπαστικής ισλαμικής τρομοκρατίας, και για τον σκοπό αυτόν είναι σημαντικό να υπάρξει διάλογος μεταξύ της Ευρώπης και του μετριοπαθούς ισλαμικού κόσμου· υποδεικνύει επίσης πόση σημασία έχει η πρόληψη της διεθνούς τρομοκρατίας, και ότι η κυβέρνηση του κ. Αθνάρ έσφαλε σοβαρά, τόσο από άποψη έλλειψης προετοιμασίας όσο και χειραγώγησης της κοινής γνώμης, μεταξύ της 11ης και 14ης Μαρτίου 2004, για καθαρά κομματικούς λόγους.
   – Κύριε Πρόεδρε, από τις 25 Σεπτεμβρίου έως τις 19 Οκτωβρίου 1915, 61 000 βρετανοί στρατιώτες σκοτώθηκαν, συνελήφθησαν ή τραυματίστηκαν στη Μάχη του Λόος.
Τουλάχιστον 8 000 σκοτώθηκαν, ενώ τα σώματά τους χάθηκαν στον αιματοβαμμένο βάλτο του πεδίου μάχης, ο οποίος έγινε μαζικός τάφος.
Η τοποθεσία αυτή βρίσκεται στο Auchy-les-Mines στη Βόρεια Γαλλία.
Πριν από μερικές εβδομάδες αυτή η τοποθεσία σκάφτηκε από μπουλντόζες, προκειμένου να δημιουργηθεί μια δημοτική χωματερή.
Από τη στιγμή που έπιασαν δουλειά οι μπουλντόζες, έχει γίνει αδύνατο να περπατήσει κανείς τριγύρω χωρίς να σκοντάψει πάνω σε θραύσματα από ανθρώπινα οστά και λείψανα, κουρέλια από στρατιωτικές στολές και στρατιωτικό εξοπλισμό.
Οι σωροί αυτών των χιλιάδων γενναίων ανδρών ξαναθάβονται κάτω από οικιακά και οικοδομικά απορρίμματα.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ να απευθύνετε επιστολή στις αρχές του Auchy-les-Mines, για να εκφράσετε την εντονότατη καταδίκη μας για τη βεβήλωση των τάφων αυτών των στρατιωτών – των ανδρών που έδωσαν ανιδιοτελώς τις ζωές τους, προκειμένου να προστατεύσουν την ελευθερία μας και τη δημοκρατία σε αυτή την ήπειρο.
Είναι απαράδεκτο ο τόπος ανάπαυσής τους να τυγχάνει τέτοιας μεταχείρισης.
   – Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την ομιλία ήλπιζα να χαιρετίσω μια σημαντική πολιτική εξέλιξη στη Βόρεια Ιρλανδία και να επικροτήσω την οριστική εγκατάλειψη από τον IRA του βρώμικου πολέμου και των μέσων που χρησιμοποιεί.
Δυστυχώς, όμως, όπως πολλές φορές στο παρελθόν, παρ’ όλο που το Sinn Fein-IRA τα πήγε καλά στη θεωρία, απέτυχε στην πράξη.
Σήμερα, αν και κάνει λόγο για αφοσίωση στη δημοκρατία, εμμένει στα όπλα του τρόμου.
Έτσι, συνεχίζει να αυτοαποκλείεται από τη δημοκρατική κυβέρνηση της Βόρειας Ιρλανδίας.
Προτιμά το κροτάλισμα του όπλου από το κλικ της φωτογραφικής μηχανής.
Ντρέπεται τις μηχανές, αλλά υπερηφανεύεται για τον τρόμο.
Χωρίς αμφιβολία, το Sinn Fein-IRA, και μόνο, απογοήτευσε για άλλη μια φορά τον λαό της Βόρειας Ιρλανδίας.
Οι δημοκράτες προτιμούν τη «βολή» της μηχανής, το Sinn Fein προτιμά τη βολή των όπλων.
Η πρόκληση τώρα είναι να επιτρέψουμε στους δημοκράτες να προχωρήσουν χωρίς αυτό.
   Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η 13η Δεκεμβρίου είναι μια ημέρα θλίψης, καθώς σηματοδοτεί την επέτειο από την επιβολή στρατιωτικού νόμου στη Πολωνία, ένα μέτρο που προορίζονταν να σταματήσει τη γενικότερη πορεία προς τη δημοκρατία.
Δράττομαι της ευκαιρίας να πω ότι αυτό το Κοινοβούλιο έχει ήδη ακούσει σε πολλές περιπτώσεις ότι ο κ. Kovács εξελίσσεται σε ήρωα της ευρωπαϊκής μεταρρύθμισης.
Τέτοιες δηλώσεις έχουν γίνει συγκεκριμένα από τον κ. Schulz.
Απολαμβάνω τις ομιλίες του κ. Schulz, αλλά μόνο για τον τρόπο που χειρίζεται τη γερμανική γλώσσα και όχι για το πραγματικό περιεχόμενό τους.
Θα ήθελα, λοιπόν, να επαναλάβω ότι δεν είναι ο κ. Kovács ο ήρωας, αλλά οι πολωνοί εργάτες στη Lublin, τη Świdnik, και κατόπιν στο Gdansk το 1981.
Θα ήμουν εξαιρετικά ευτυχής εάν επιδεικνύονταν σεβασμός στα πραγματικά ιστορικά γεγονότα.
   – Κύριε Πρόεδρε, οι προεδρικές εκλογές στην Ουκρανία ήταν, αναφορικά με τη δημοκρατική πολιτική, πλούσιες σε σκάνδαλα, και τώρα άλλο ένα έχει έρθει στην επιφάνεια.
Το Σάββατο επιβεβαιώθηκε ότι ο κ. Yushchenko, ένας εκ των υποψηφίων για την προεδρία, είχε δηλητηριαστεί.
Κατόπιν πολλαπλών εξετάσεων, οι γιατροί εξακρίβωσαν πέραν πάσης αμφιβολίας ότι είχε δηλητηριαστεί με διοξίνη και οι φήμες επιμένουν ότι η εν λόγω διοξίνη του χορηγήθηκε στοματικά, πιθανότατα κατά τη διάρκεια γεύματος με τις μυστικές υπηρεσίες.
Καλώ, λοιπόν, όλους τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς και αντιπροσωπείες να ανακινήσουν το θέμα της χρήσης διοξίνης ως όπλου για να λάβουν συνακόλουθα μέτρα στην Ουκρανία και να πιέσουν να ερευνηθεί πάραυτα το θέμα, ανεξαρτήτως της πιθανότητας εμπλοκής υψηλόβαθμων προσώπων.
   – Κύριε Πρόεδρε, επισκέφθηκα την Τυνησία στις 10 Δεκεμβρίου κατόπιν πρόσκλησης δύο οργανώσεων, του Συνδέσμου της Τυνησίας για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, και του Εθνικού Συμβουλίου για τις Ελευθερίες στην Τυνησία, για τον εορτασμό της επετείου της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Είμαι στη δυσάρεστη θέση να σας πληροφορήσω ότι το προσωπικό ασφαλείας του κ. Ben Ali εμπόδισε τη διεξαγωγή της ετήσιας γενικής συνέλευσης του Εθνικού Συμβουλίου για τις Ελευθερίες στην Τυνησία, μη διστάζοντας να προπηλακίσει, να χτυπήσει και να ρίξει στο έδαφος αρκετά από τα στρατευμένα μέλη της εν λόγω οργάνωσης.
Ενόψει αυτών των γεγονότων, θεωρώ σημαντικό να εκφράσω στο Συμβούλιο και την Επιτροπή την απόλυτη αναγκαιότητα εφαρμογής των κατευθυντηρίων γραμμών για την προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εφόσον, προφανώς, ο κ. Ben Ali συνεχίζει να περιφρονεί εντελώς όσους εκπροσωπούν την κοινωνία των πολιτών στην Τυνησία.
   – Κύριε Πρόεδρε, τις ημέρες αυτές επρόκειτο να εκδικασθεί μια σημαντική υπόθεση σχετικά με γεγονότα τα οποία ανάγονται στο 1944 και αφορούν την κατάσταση φυλακισθέντων ιταλών στρατιωτικών και πολιτών.
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, αντί να λάβει επιτέλους μια θετική θέση έναντι του νόμιμου αυτού αιτήματος που αφορά περισσότερο την ηθική παρά την υλική αποζημίωση, τηρεί αναβλητική στάση εγκαλώντας μάλιστα την Ιταλική Δημοκρατία.
Ζητώ την παρέμβαση επί του θέματος για να κλείσει αυτή η σελίδα, η οποία αποτελεί μια πληγή που παραμένει ανοιχτή από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Eurlings, σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας στην πορεία προς την ένταξη (A6-0063/2004).
Ο κ. Eurlings έχει τον λόγο.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορώ να ξεκινήσω την ομιλία μου λέγοντας κάτι θετικό: η έκθεση του κ. Eurlings είναι από κάθε άποψη πιο διακριτικήαπό την ομιλία του κ. Poettering.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω εξ ονόματος των συναδέλφων μου που έχουν εργαστεί μαζί του στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ότι ο εισηγητής έχει προσπαθήσει πολύ για να επιτύχει ευρεία ομοφωνία και σε αυτόν τον τομέα έχει επιτύχει.
Όπως αντιλαμβάνομαι, το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων έδειξε ότι η γραμμή που ακολούθησε σε αυτή την έκθεση –με την προσθήκη στοιχείων που συνεισέφερε η Ομάδα μας– είχε ως αποτέλεσμα μια ευρεία ομοφωνία, η οποία μπορεί επίσης να αποτελέσει τη βάση για μια εξίσου ευρεία ομοφωνία εδώ στην Ολομέλεια, και σε αυτό υπάρχουν τρία σημαντικά σημεία στα οποία η Ομάδα μας διαχωρίζει εντελώς τη θέση της από αυτά που είπε σήμερα ο κ. Poettering.
Πρώτον, γιατί είναι τόσο απλό για τον κ. Poettering να προτείνει τη θεωρία του ότι η ΕΕ θα υποστεί αλλαγές στη φύση της εάν η Τουρκία γινόταν μέλος της; Εάν η Τουρκία γινόταν μέλος της ΕΕ με την παρούσα κατάστασή της, θα έπρεπε να υποβάλει τον εαυτό της στο κοινοτικό κεκτημένο της ΕΕ εξολοκλήρου.
Εάν η Τουρκία γίνει μέλος της ΕΕ, τότε, καθώς όλοι μας επιθυμούμε το Σύνταγμα, αυτό το κείμενο θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση της εσωτερικής της πολιτικής αμέσως μόλις επικυρωθεί.
Ο Ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα καταστεί τότε συνταγματικός νόμος και θα είναι δεσμευτικός για κάθε κράτος μέλος, ιδίως για την Τουρκία.
Θα καταφανεί τότε ότι οι αξίες που καθορίζονται σε αυτόν τον Χάρτη, και οι οποίες είναι θεμελιώδεις αξίες για την Ένωσή μας, μπορούν να γίνουν αποδεκτές από μια χώρα της οποίας το 99% ή το 98% του πληθυσμού είναι Μουσουλμάνοι.
Εάν επιτύχουμε να ενσωματώσουμε την Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε θα καταρρεύσει ολοκληρωτικά η θεωρία των φονταμενταλιστών ισλαμιστών ότι οι δυτικές –άρα, οι δικές μας– αξίες και το Ισλάμ αποκλείονται αμοιβαία, γιατί θα αποτελούσε μια απόδειξη ότι οι θεμελιώδεις αξίες για τις οποίες αγωνιζόμαστεείναι θεμελιώδεις αξίες για όλους τους ανθρώπους, είτε είναι Εβραίοι, Μουσουλμάνοι, Χριστιανοί ή άθρησκοι.
Αυτή η πρόοδος, κύριε Poettering, απλά και σύντομα, μας επιβάλλει να ξεκινήσουμε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Υπάρχει ένα δεύτερο σημείο το οποίο δεν πρέπει να υποτιμήσουμε και αυτό είναι οι μεταρρυθμίσεις τις οποίες έχει προωθήσει η Τουρκία τα τελευταία χρόνια, οι οποίες τέθηκαν σε ισχύ από τον Ερντογάν και οι οποίες είναι –επιτρέψτε μου να το πω τόσο απλά– σημαντικά πιο προοδευτικές από όλες τις ασήμαντες μεταρρυθμίσεις που είχαν πραγματοποιήσει οι προηγούμενες κυβερνήσεις, είτε συντηρητικές είτε σοσιαλδημοκρατικές.
Πριν από εννέα χρόνια –στις 15 Δεκεμβρίου 1995– ήμουν ένας από τους τρεις εισηγητές για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, όταν η κ. Τσιλλέρ ήταν πρωθυπουργός της χώρας, θέμα στο οποίο δεν θα αναφερθώ περαιτέρω αυτή τη στιγμή.
Τότε, μας είχε πει «Για όνομα του θεού, επιτρέψτε μας να κάνουμε αυτή την τελωνειακή ένωση, αλλιώς θα μας οδηγήσετε στα χέρια των ισλαμιστών».
Εννέα μήνες αργότερα, σχημάτισε έναν συνασπισμό –όπως γνωρίζουμε– με τον κ. Ερμπακάν.
Αυτό αποτελεί παρελθόν, το κενό αξιοπιστίας έχει ξεχαστεί.
Ο Ερντογάν έχει πράγματι θέσει σε εφαρμογή πιο πολλές μεταρρυθμίσεις από τους προκατόχους του στην κυβέρνηση.
Το μοναδικό ζήτημα είναι ότι δεν είναι αρκετές, αλλά όλοι οι άνθρωποι με τους οποίους συνδιαλεγόμαστε στην Τουρκία, όπως μπορεί να επιβεβαιώσει ο κ. Eurlings –όλοι εκείνοι οι υποστηρικτές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των γυναικών, όλες οι δημοκρατικές οργανώσεις, όλες οι οργανώσεις που αγωνίζονται για τη δημοκρατία, τόσο οι οργανώσεις εργαζομένων όσο και τα συνδικάτα– όλοι αυτοί μας ενημερώνουν ότι η προοπτική της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αλλάξει τη χώρα τους, ότι η προοπτική της προσχώρησης σε αυτή την Ένωση θα μετατρέψει τη χώρα τους σε μια κανονική κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Όλα αυτά δεν μπορούν να επιτευχθούν από τη μια ημέρα στην άλλη.
Εάν συμβεί, η προσχώρηση θα ολοκληρωθεί κάποια στιγμή στο τέλος της επόμενης δεκαετίας, αλλά η ευκαιρία, η προοπτική να δούμε αυτή τη μεγάλη χώρα να μεταμορφώνεται σε μια κανονική δυτική δημοκρατία είναι ένα μέρισμα ειρήνης που δεν πρέπει να αντιπαρέλθουμε.
Επιτρέψτε μου να σας ρωτήσω, κύριε Poettering, τι θα συμβεί εάν απορρίψετε τους Τούρκους; Τι θα συμβεί εάν η διαδικασία των μεταρρυθμίσεων περιοριστεί; Είναι αυτό ένα ρίσκο που είστε διατεθειμένος να πάρετε; Αυτό είναι το ερώτημα που σας θέτω.
Πείτε μας τι θα συνέβαινε σε μια προνομιακή εταιρική σχέση εάν η διαδικασία μεταρρυθμίσεων διακοπεί; Αυτό χρειάζεται να ακούσουμε από εσάς, αλλά δεν έχετε τίποτα να πείτε επί του θέματος!
Αυτά έχουμε να πούμε και πρόκειται για το τρίτο μας επιχείρημα: εάν επιτύχουμε να καταστήσουμε την Τουρκία δημοκρατική και σταθερή, εάν οι δυτικές αξίες επιτύχουν να ριζώσουν στην κοινωνία της, εάν δώσουμε την ευκαιρία στους Τούρκους να γίνουν αυτό που θέλουν να γίνουν, με άλλα λόγια, άνθρωποι της Ευρώπης, αποδεχόμενοι τις ευρωπαϊκές αξίες για τους εαυτούς τους, τότε θα έχουμε δημιουργήσει μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα έχει κάνει πραγματικότητα την ειρηνευτική της διαδικασία, τις δυνατότητες για ειρήνη και σταθεροποίηση της δημοκρατίας σε μια περιοχή που χρειάζεται περισσότερο από ποτέ δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα, κράτος πρόνοιας και ειρήνη.
Αυτά είναι τα σημαντικά αγαθά που θα πρέπει εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εξαγάγουμε στην Τουρκία – εάν όλα πάνε καλά!
Το ότι θα συμβεί αυτό δεν είναι δεδομένο.
Κανείς δεν μπορεί να προδικάσει στο ξεκίνημα αυτής της διαδικασίας εάν θα είναι πραγματικά επιτυχημένη, αλλά θα αποτελούσε αμέλεια να μην γίνει η προσπάθεια και έτσι, κύριε Eurlings, εμείς, ως Ομάδα, θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσής σας.
   Κυρίες και κύριοι, το ερώτημα έχει διατυπωθεί εσφαλμένα.
Δεν αφορά το κατά πόσον η Τουρκία πληροί ήδη ή δεν πληροί τις απαιτήσεις της ΕΕ.
Αφορά το κατά πόσον θέλουμε μια μουσουλμανική Τουρκία σε μια Ευρώπη που οικοδομήθηκε με χριστιανικές αξίες.
Αναφέρθηκε στο Κοινοβούλιο η πρόοδος που έχει σημειώσει η Τουρκία.
Ως ψυχολόγος, πιστεύω ότι η μοίρα κάθε ανθρώπου είναι σημαντική, αλλά γνωρίζω ότι δεν είναι δυνατό να μετρηθούν όλα όσα είναι σημαντικά για τους ανθρώπους.
Τα αισθήματα και τα συναισθήματα των ευρωπαίων πολιτών είναι επίσης σημαντικά και η πλειονότητά τους είναι αντίθετη με την ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ.
Παρατηρώ τους Μουσουλμάνους στις Βρυξέλλες εδώ και 20 χρόνια και δεν θα ήθελα μια τόσο μεγάλη χώρα να ασκεί επιρροή στη μοίρα της χώρας μου, της Πολωνίας, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε 50 χρόνια μπορεί οι κόσμοι μας να είναι έτοιμοι να συναντηθούν, αλλά όχι νωρίτερα.
Πρέπει να παράσχουμε βοήθεια στους Μουσουλμάνους στο εσωτερικό των χωρών τους και να βοηθήσουμε στην επίτευξη της άμεσης δημιουργίας ενός παλαιστινιακού κράτους, καθώς ο λαός αυτός υπέφερε πολλά από το Ισραήλ.
Αυτό είναι κάτι που μπορώ να υποστηρίξω και που πρέπει να εφαρμοστεί άμεσα.
Δεν έχουμε αναλάβει δεσμεύσεις απέναντι στην Τουρκία.
Δεν πρέπει να φερθούμε υποκριτικά και δεν πρέπει να φοβόμαστε να πούμε «όχι» στην Τουρκία…
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0056/2004) της κ. Ljudmila Novak, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ένα ενιαίο κοινοτικό πλαίσιο και τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (Europass).
Παραχωρώ αμέσως τον λόγο στην εισηγήτριά μας κ. Novak.
   . – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Figel’, κυρίες και κύριοι.
Η πρόθεση στην οποία στηρίζεται η θέσπιση του Europass είναι η διαμόρφωση ενός ενιαίου πλαισίου εγγράφων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίτευξη μεγαλύτερης διαφάνειας στα επαγγελματικά προσόντα και τις ικανότητες των πολιτών.
Θα συμβάλει επίσης στην υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας και ταυτόχρονα θα βοηθήσει στη βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης στην Ευρώπη.
Τα έγγραφα του Europass είναι τα εξής: το Europass-Βιογραφικό Σημείωμα, το Europass-Πιστοποιητικό Κινητικότητας, που καταγράφει περιόδους εκπαίδευσης στο εξωτερικό, το Europass-Συμπλήρωμα στο Δίπλωμα, που περιέχει πληροφορίες για τα επιτεύγματα του κατόχου σε πανεπιστημιακό επίπεδο, το Europass-Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών, που καταδεικνύει τις γλωσσικές γνώσεις, και το Europass-Συμπλήρωμα Πιστοποιητικού, που καταδεικνύει επαγγελματικά προσόντα και ικανότητες που ορίζονται από ένα πιστοποιητικό επαγγελματικής κατάρτισης.
Οι πολίτες έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν μεμονωμένα έγγραφα Europass ή ολόκληρο το χαρτοφυλάκιο εγγράφων.
Στα επόμενα χρόνια θα είναι δυνατή η προσθήκη νέων εγγράφων, ιδιαίτερα στο πεδίο της πληροφορικής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρείχε τη γνωμοδότησή του για τη νομοθετική πρόταση στην πρώτη ανάγνωση σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης στις 21 Απριλίου 2004 και κατατέθηκαν 14 τροπολογίες, σχεδόν όλες από τις οποίες έγιναν δεκτές.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία για το σχέδιο στη συνεδρίασή του στις 27 και 28 Μαΐου.
Αφότου το σχέδιο εγγράφου συζητήθηκε στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας, αποφασίστηκε ομόφωνα (με μία αποχή) να εγκριθεί το Europass ως άμεσα εκτελεστό στη σύνοδο Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως εισηγήτρια, υποστηρίζω την πρόταση Europass και είμαι υπέρ της ταχείας έναρξης ισχύος της, διασφαλίζοντας ότι τα πλεονεκτήματα και τα οφέλη από τη χρήση αυτού του εγγράφου είναι προς το συμφέρον των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και της Επιτροπής και της Προεδρίας των Κάτω Χωρών.
Η προτεινόμενη ημερομηνία έναρξης ισχύος είναι η 1η Ιανουαρίου 2005.
Η έγκαιρη θέσπιση του προτεινόμενου Europass θα καταστήσει επίσης δυνατή την έγκαιρη έναρξη όλων των διαδικασιών για την υλοποίησή του.
Σύμφωνα με την πρόταση, κάθε κράτος μέλος είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο.
Με βάση αυτόν τον στόχο, κάθε κράτος μέλος θα δημιουργήσει ένα εθνικό κέντρο Europass, υπεύθυνο για τον συντονισμό των δραστηριοτήτων σε αυτόν τον τομέα.
Θα δημιουργηθεί επίσης ένα ευρωπαϊκό δίκτυο εθνικών κέντρων Europass.
Οι δραστηριότητές τους θα συντονίζονται από την Επιτροπή.
Καθήκον των εθνικών κέντρων Europass θα είναι να συντονίζουν, σε συνεργασία με τους αρμόδιους κρατικούς φορείς, δραστηριότητες σχετικά με τη διαθεσιμότητα και έκδοση των εγγράφων Europass, να καθιερώσουν και να διαχειρίζονται ένα εθνικό σύστημα πληροφόρησης, να ενθαρρύνουν τη χρήση του Europass, να εξασφαλίζουν, σε συνεργασία με τους αρμόδιους κρατικούς φορείς, ότι οι σχετικές κατευθυντήριες γραμμές και η ενημέρωση για το Europass είναι διαθέσιμες σε κάθε πολίτη, να παρέχουν πληροφορίες για δυνατότητες σπουδών στην Ευρώπη και για τη διάρθρωση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, να διαχειρίζονται όλες τις δραστηριότητες που συνδέονται με αυτό σε εθνικό επίπεδο με την οικονομική υποστήριξη της Κοινότητας, καθώς και να συμμετέχουν στο ευρωπαϊκό δίκτυο εθνικών κέντρων.
Το εθνικό κέντρο λειτουργεί ως εκτελεστικό σώμα σε εθνικό επίπεδο.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα διασφαλίσουν ότι τόσο σε επίπεδο Κοινότητας όσο και σε εθνικό επίπεδο θα γίνουν οι κατάλληλες ενέργειες για την εισαγωγή του Europass και για την ενημέρωση των πολιτών, των παροχέων εκπαίδευσης και κατάρτισης, των κοινωνικών εταίρων και των επιχειρήσεων.
Επίσης, η Επιτροπή θα ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ως προς την εφαρμογή αυτών των ενεργειών.
Η πρώτη έκθεση και αξιολόγηση θα γίνει σε τρία χρόνια από την έναρξη ισχύος του εγγράφου.
Στη συνέχεια, η περίοδος αναφοράς θα είναι κάθε τέσσερα χρόνια.
Δεδομένου ότι η εκπαίδευση είναι η βάση της υλοποίησης της στρατηγικής της Λισαβόνας, τα έγγραφα Europass θα βελτιώσουν σημαντικά την κινητικότητα των ευρωπαίων πολιτών στο πεδίο της εκπαίδευσης και της απασχόλησης και θα καταστήσουν δυνατή τη στενότερη συνεργασία ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης.
   , . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με το Europass έχουμε δημιουργήσει ένα συμπληρωματικό όργανο, το οποίο μπορεί να μας βοηθήσει στην επιδίωξη πολλών στόχων, όπως η υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας, την οποία έχουμε συζητήσει εκτενώς.
Γνωρίζουμε ότι αυτός ο στόχος έχει διολισθήσει στη λίστα των προτεραιοτήτων, και ότι θα έπρεπε να τον παρουσιάσουμε με πολύ πιο προοδευτικό τρόπο απ’ ό,τι συμβαίνει σήμερα.
Όσο για αυτό το Europass, αν και είναι μια «ήπια» μορφή απόδειξης επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων με μη δεσμευτική ισχύ, δεν παύει να είναι πολύ σημαντικό και να βοηθά τους νέους και όσους μετακινούνται για εκπαιδευτικούς σκοπούς, και οι οποίοι περνούν περιόδους κατάρτισης στο εξωτερικό, να αποκτήσουν ένα διαφανές, κατανοητό και συνοπτικό αρχείο με τα επιτεύγματα, τα επαγγελματικά προσόντα και τις αποκτηθείσες δεξιότητές τους, με περισσότερο ή λιγότερο πλήρη συγκρισιμότητα σε ολόκληρη την ΕΕ.
Αυτή, επιτέλους, είναι μια ένδειξη για τη διαφάνεια που πάντα επιζητάμε.
Ταυτόχρονα, σκοπός του Europass είναι να προσφέρει στους μελλοντικούς εργοδότες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης μια σύνοψη της εμπειρίας και των προσόντων ενός νεαρού ατόμου.
Η εκτεταμένη συλλογή εγγράφων, η οποία, όπως γνωρίζετε, περιλαμβάνει ένα βιογραφικό σημείωμα, ένα πιστοποιητικό κινητικότητας και άλλα έγγραφα, είναι ένα τυποποιημένο συμπληρωματικό εργαλείο.
Αυτό το νέο πλαίσιο, που προβλέπει τη δυνατότητα μελλοντικής ενσωμάτωσης νέων εγγράφων στο χαρτοφυλάκιο Europass, για παράδειγμα στο πεδίο της πληροφορικής, είναι πολύ σημαντικό, καθώς στην εκπαίδευση υπάρχουν πάντα καινοτομίες, και το Europass θα πρέπει να τις συμπεριλαμβάνει.
Είμαι πολύ ευχαριστημένη για αυτή την ευελιξία.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην αξία των χρονικών περιόδων που περνά κάποιος σε άλλες χώρες, και πιστεύω ότι τα έγγραφα δεν πρέπει να αναγράφουν μόνο ημερομηνίες και τεχνικές λεπτομέρειες, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνουν ρητές και ανιχνεύσιμες αναφορές σε διαπολιτισμικές εμπειρίες μάθησης και κοινωνικής ενσωμάτωσης.
Η ΕΕ υποστηρίζει τη διαφάνεια και την κινητικότητα.
Προάγει και απαιτεί την κινητικότητα.
Για τον λόγο αυτόν, πρότεινα να διανεμηθεί στους πολίτες ένας εισαγωγικός οδηγός για την κινητικότητα.
Αυτή η πρόταση, δυστυχώς, έχει τροποποιηθεί με την προσθήκη της φράσης «όπου είναι κατάλληλο».
Μπορώ να ζητήσω να κριθεί απαραίτητη η διανομή ενός αντίστοιχου οδηγού σε πάρα πολλές περιπτώσεις, καθώς αυτό θα ήταν, κατά την άποψή μου, μια πραγματική ένδειξη διαβίβασης της εξουσίας στους πολίτες; Επιπλέον, πιστεύω ότι οι εθνικές υπηρεσίες Europass πρέπει να ενσωματωθούν στις υπάρχουσες υπηρεσίες και ότι αυτές πρέπει να αναπτυχθούν με γνώμονα τη συγκέντρωση των εμπειριών, των δραστηριοτήτων και των δικτύων των υφιστάμενων θεσμών.
Θα πρέπει επίσης να αρχίσουμε μια εκστρατεία ενημέρωσης.
Η 1η Ιανουαρίου πλησιάζει και υπάρχει ακόμα μεγάλη έλλειψη ενημέρωσης.
Είναι, επομένως, επιτακτική η ανάγκη να κινητοποιηθούμε στο θέμα της κινητικότητας.
   .
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να απαντήσω σε διάφορα σημεία.
Φυσικά, θα πρέπει να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου για την υποστήριξη που δόθηκε στην ιδέα και στην ίδια τη διαδικασία.
Το Europass είναι μια καλή πρωτοβουλία και είμαι πεπεισμένος ότι θα αποφέρει καρπούς.
Η τρέχουσα προσέγγισή μας έχει ως καταληκτική ημερομηνία το προσεχές έτος, αλλά ήδη από αύριο το πρωί θα μεταβώ στο Μάαστριχτ, στο οποίο διοργανώνεται μια σημαντική διάσκεψη υπουργών Παιδείας και Επαγγελματικής Κατάρτισης.
Αυτή θα ακολουθηθεί από μια κοινή διάσκεψη με τους οικονομικούς και κοινωνικούς μας εταίρους, στόχος της οποίας είναι η περαιτέρω προώθηση της διαδικασίας της Κοπεγχάγης, η οποία αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Τον Ιανουάριο, υπό την Προεδρία του Λουξεμβούργου, θέλουμε να ξεκινήσουμε μια εκστρατεία για την εφαρμογή του Europass στα επιμέρους κράτη μέλη.
Το σημερινό δίκτυο των λεγομένων εμπειρογνωμόνων και συμβούλων για τους αντιπροσώπους Europass θα μετατραπεί σε δίκτυο εθνικών κέντρων Europass.
Οι υπηρεσίες μας στις διάφορες χώρες θα κληθούν να προετοιμαστούν για τη μετάβαση στα εθνικά κέντρα Europass.
Φρονώ ότι οι πόροι τους οποίους έχει διαθέσει η Επιτροπή για τα έτη 2005 και 2006, αν και είναι περιορισμένοι, προσανατολίζονται κυρίως στη στήριξη της έννοιας του Europass.
Το ποσό των 2 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως δεν θα μας βοηθήσει απλώς να καταστήσουμε ορατή αυτή τη δυνατότητα αλλά θα ενισχύσει τα αποτελέσματά της καθόσον θα αρχίσει να χρησιμοποιείται ως ένα αξιόπιστο έγγραφο για τη διαφάνεια των προσόντων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως ανέφερε ο κ. Beazley, η ενιαία αγορά απαιτεί όντως πολύ μεγαλύτερες ευκαιρίες για την κινητικότητα του εργατικού δυναμικού, αλλά και των σπουδαστών, των ατόμων δηλαδή που βρίσκονται στο στάδιο της απόκτησης προσόντων.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό το περαιτέρω βήμα που σημειώνεται προς την αναγνώριση προσόντων πέραν των όσων αποτελούν ήδη αντικείμενο ρύθμισης δεν πρέπει να καθυστερήσει όσο ορισμένες από τις διαδικασίες που ακολουθήθηκαν κατά το παρελθόν για την προώθηση της συμβατότητας στον χώρο της κοινής αγοράς.
Θέλω επίσης να προσθέσω κάτι στα όσα ανέφερε η κ. Prets, ότι δηλαδή η στήριξη του διαπολιτισμικού διαλόγου θα ενισχυθεί και οποιοσδήποτε μπορεί να κινηθεί σε ένα ευρύτερο πολιτισμικό περιβάλλον και κατέχει τη γλώσσα και τον πολιτισμό μιας ορισμένης χώρας θα διαθέτει αντίστοιχα συγκριτικά πλεονεκτήματα.
Η διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται την υλοποίηση όλων αυτών.
Νομίζω ότι είπα αρκετά.
Θέλω να σας ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά που μου δώσατε την ευκαιρία να συμμετάσχω σε αυτή τη συζήτηση και να ευχηθώ καλή επιτυχία σε όλους μας.
Σας ευχαριστώ πολύ, .
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να σχολιάσω εν συντομία ορισμένα σημεία με τη σειρά με την οποία αναφέρθηκαν από τον κ. Barroso.
Θα ξεκινήσω με τα οικονομικά θέματα.
Η στρατηγική της Λισαβόνας είναι μια θαυμάσια ιδέα, αλλά πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη ότι, εάν επιθυμούμε να είναι ανταγωνιστική η Ευρώπη απέναντι στον υπόλοιπο κόσμο, η οικονομία της πρέπει να στηρίζεται γερά στην ελευθερία.
Έχουν, πολύ ορθώς, ακουστεί πολλά στο παρόν Σώμα σχετικά με την ανάγκη για μια οικονομία βασισμένη στη γνώση και στις κοινωνικές αξίες.
Εντούτοις, εάν η οικονομία της Ευρώπης δεν στηρίζεται στην ελευθερία, δεν πρόκειται να μπορέσει να ανταγωνιστεί επιτυχώς με τον υπόλοιπο κόσμο.
Ο κ. Poettering φαίνεται ότι συμμερίζεται την ίδια άποψη, και συμφωνώ με τις απόψεις που διετύπωσε.
Ο κ. Farage με πρόλαβε με όσα είπε, ενώ οι απόψεις του στηρίζονταν στην κοινή λογική.
Πρέπει να πούμε “ναι” στην οικονομική ελευθερία, η οποία πρέπει να έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Αναφερθήκατε στο περιβάλλον, κύριε Barroso.
Η προστασία του περιβάλλοντος είναι αναμφίβολα ζωτικής σημασίας.
Πρέπει να πούμε “ναι” στην προστασία του περιβάλλοντος, αλλά “όχι” στον ιδεολογικό δογματισμό.
Είναι απαράδεκτο να βρίσκεται κανείς εγκλωβισμένος μεταξύ παραπετασμάτων όταν κινείται σε έναν από τους αυτοκινητόδρομους που διασχίζουν τα όμορφα γερμανικά τοπία, και όμως αυτό ακριβώς μου συμβαίνει δύο φορές την εβδομάδα.
Τα συγκεκριμένα παραπετάσματα δεν έχουν εγκατασταθεί προς όφελος των κατοίκων αυτών των περιοχών, αλλά για να αποτραπούν τυχόν οχλήσεις στα ζώα.
Ως εκ τούτου, μου στερείται η δυνατότητα να θαυμάσω το τοπίο, γεγονός απαράδεκτο.
Παρόμοια περίπτωση είναι οι ανεμογεννήτριες τις οποίες είναι αδύνατον να μην προσέξει κανείς όταν ταξιδεύει στο θαυμάσιο τοπίο της περιοχής του Μέλανα Δρυμού.
Αυτά τα άχρηστα και πολυδάπανα τερατουργήματα επιδοτούνται μάλιστα από τη γερμανική κυβέρνηση και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι, απλούστατα, επιζήμια για το περιβάλλον.
Είναι σημαντικό να λαμβάνουμε υπόψη την οπτική πλευρά του περιβάλλοντος και να μην εξισώνουμε τα περιβαλλοντικά θέματα με την υπεράσπιση κάθε είδους δικαιωμάτων των ζώων.
Όσον αφορά τα κοινωνικά θέματα, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι δεν περιορίζονται στη δημοκρατία και την ανοχή.
Οι ηθικές αξίες διαδραματίζουν επίσης σημαντικό ρόλο.
Οφείλω να δηλώσω, κύριε Barroso, ότι υποκύψατε στις πιέσεις της Αριστεράς όταν αναλάβατε τον ανασχηματισμό της ομάδας σας προκειμένου να καταλήξετε σε μια νέα υποψήφια Επιτροπή.
Οι ενέργειές σας δεν αποτελούν καλό οιωνό για το μέλλον των ηθικών αξιών στην Ευρώπη.
Όσον αφορά, τέλος, την εξωτερική πολιτική, το πεδίο της δεν μπορεί να περιορίζεται στην Τουρκία και τη Βόρειο Αφρική, κύριε Barroso.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι οι πολίτες της παλαιάς Ένωσης παραθερίζουν σε αυτές τις χώρες.
Αντιλαμβάνομαι επίσης ότι οι πολίτες της παλαιάς Ένωσης συναναστρέφονται καθημερινά ανθρώπους από αυτές τις περιοχές και όταν βρίσκονται στις χώρες τους στην Ευρώπη.
Πρέπει, ωστόσο, να γίνει κατανοητό ότι η εξωτερική πολιτική αφορά επίσης τις χώρες που βρίσκονται πέρα από τα ανατολικά σύνορα της Ένωσης.
Μέχρι πρόσφατα, αυτό θεωρείτο ότι αφορούσε τον ενιαίο τεράστιο χώρο της Ρωσίας.
Κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
Πέρα από τα ανατολικά μας σύνορα υπάρχουν και άλλες χώρες εκτός της Ρωσίας, και αναφέρομαι κυρίως στην Ουκρανία.
Η Ουκρανία είναι μια ελεύθερη χώρα και επιθυμεί να παραμείνει ελεύθερη.
Αναφερθήκατε στην επίδειξη αλληλεγγύης προς την Αφρική, κύριε Barroso.
Οι επιδοτήσεις δεν είναι ο καλύτερος τρόπος για να πράξουμε κάτι τέτοιο, καθόσον δεν είναι τίποτε περισσότερο από απλές σταγόνες στον ωκεανό.
Ο καλύτερος τρόπος επίδειξης αλληλεγγύης είναι να αποσύρουμε τις επιδοτήσεις προς την ευρωπαϊκή γεωργία.
Οι χώρες της Αφρικής θα είχαν τότε τη δυνατότητα να ανταγωνιστούν και να οικοδομήσουν ένα καλύτερο μέλλον.
Κύριε Barroso, εάν επιθυμούμε να μην περιοριζόμαστε σε κενολογίες, είναι άκρως σημαντικό να στηρίξουμε τη δράση μας σε ηθικές αρχές και στην κοινή λογική.
Ευελπιστώ ότι αυτό είναι κάτι που θα λάβετε υπόψη σας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, προηγουμένως ο Πρόεδρος της πολιτικής μας ομάδας, ο κ. Schulz, παρουσίασε το όραμά μας και μια σειρά πρακτικών προτάσεων, και οφείλω σήμερα, ως Πρόεδρος της Ομάδας των Σοσιαλιστών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την Προεδρία σας, να σας αναφέρω δέκα σημεία πρακτικής σημασίας.
Πρώτον, όπως και ο ίδιος δηλώσατε, η Ευρώπη χρειάζεται την υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Πρέπει να είναι πρακτική αλλά και εστιασμένη.
Σας προτείνουμε ένα πενταετές πρόγραμμα βάσει του οποίου η ανάπτυξη της στρατηγικής της Λισαβόνας στην Ευρώπη θα εντάσσεται σε ένα χρονικό πλαίσιο εξίσου συγκεκριμένο με αυτό που είχαμε εφαρμόσει κατά τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς το 1992.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε μια νέα πολυετή ευρωπαϊκή αναπτυξιακή στρατηγική με μεγαλύτερο συντονισμό των προγραμμάτων δημοσίων επενδύσεων των εθνικών κυβερνήσεων.
Επιδιώκοντας από κοινού την υλοποίηση αυτών των στόχων, επιτυγχάνουμε πολύ μεγαλύτερα αποτελέσματα.
Τρίτον, χρειαζόμαστε μια πρόταση της Επιτροπής η οποία θα μπορεί να ενισχύσει την κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων, ιδίως ενόψει της μεθόδου της εξωτερικής ανάθεσης και των σημαντικών προβλημάτων που άπτονται της προσαρμογής στα ευρωπαϊκά δεδομένα.
Τέταρτον, είναι αναγκαία η ενίσχυση της ισότητας των φύλων στον χώρο εργασίας.
Πέμπτον, πρέπει να διπλασιάσουμε τους στόχους όσον αφορά τη χρήση βιώσιμων πηγών ενέργειας έως το 2020 από 6% σε 12%.
Εάν επιδείξουμε προσήλωση στην υλοποίηση αυτού του στόχου μπορούμε πραγματικά να επιτύχουμε.
Έκτον, το πρόγραμμα της Επιτροπής πρέπει να δίδει πραγματικά μεγαλύτερη προτεραιότητα στην έρευνα, την ανάπτυξη και την κατάρτιση στο πλαίσιο των οικονομικών προβλέψεων.
Έβδομον, χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό γραφείο θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Όγδοο, χρειαζόμαστε έναν χάρτη υπηρεσιών κοινής ωφέλειας ο οποίος θα μπορεί να θέσει τις αρχές που διέπουν τα δικαιώματα των πολιτών στο σύγχρονο κράτος πρόνοιας.
Ένατο, κύριε Barroso, χρειαζόμαστε έναν κατάλογο κοινών αρχών όσον αφορά τις “βέλτιστες πρακτικές” κατά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την ένταξη των μεταναστών στην κοινωνία μας.
Δέκατο και τελευταίο, οφείλουμε, όπως αναφέρατε και ο ίδιος, να επιδείξουμε μεγαλύτερη αλληλεγγύη.
Η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, έως τον Ιούνιο του 2005, ένα φιλόδοξο σχέδιο για την αύξηση της κοινοτικής βοήθειας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, ένα σχέδιο το οποίο θα διασφαλίζει ότι, το 2009, η συνολική συνεισφορά μας θα ανέρχεται στο 0,5% του ΑΕγχΠ και θα εφαρμόσουμε έναν “οδικό χάρτη” με σκοπό την επίτευξη ποσοστού 0,7% το 2015.
Κύριε Barroso, ανέφερα εν συντομία μια σειρά σημαντικών σημείων τα οποία θεωρώ απαραίτητα για την επιτυχία του έργου της Επιτροπής.
Χρειαζόμαστε καλούς ομιλητές, αλλά χρειαζόμαστε επίσης πρακτικά μέτρα.
Ακούγοντας τη σημερινή σας παρέμβαση στο παρόν Σώμα, διαπιστώνω ότι η φιλοδοξία για αυτό υπάρχει.
Θα αξιολογήσουμε το έργο σας βάσει των πρακτικών μέτρων που θα ληφθούν.
Προσβλέπω στην καλή μας συνεργασία προς όφελος των πολιτών.
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, έχετε αναλάβει έναν πολύ σημαντικό ρόλο και, εν τέλει, όπως καταδεικνύει η σημερινή συζήτηση, είναι δύσκολο να δημιουργεί κανείς και εύκολο να επικρίνει.
Να είστε βέβαιος ότι η συζήτηση που θα ακολουθήσει την παρουσίαση του προγράμματός σας θα είναι πολύ πιο δραματική από τη σημερινή, καθόσον έργο μας είναι να σας παρουσιάσουμε τους στόχους και τα οράματά μας.
Καταρχάς, σας καλώ να εντάξετε τις μελλοντικές προοπτικές στα προγράμματά σας, και εν προκειμένω αναφέρομαι στο ενδιαφέρον για την επόμενη γενιά, για τους νέους και την εκπαίδευση.
Σας καλώ επίσης να δώσετε προτεραιότητα στο παρελθόν και να δείξετε ενδιαφέρον για τη γενιά η οποία γερνάει, να ενδιαφερθείτε για τους ηλικιωμένους.
Ο πρώτος πειραματικός και σαφέστατος στόχος θα είναι η Συνταγματική Συμφωνία στην οποία αναφέρθηκε η συνάδελφός μου, κ. Bobošíková.
Είμαι βέβαιη ότι θα μπορέσετε να εγγυηθείτε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ότι το έγγραφο που θα παρουσιάσετε θα είναι σύγχρονο και θα απλουστεύει όλους τους προηγούμενους παρωχημένους πλέον κανόνες του παιχνιδιού.
Είστε ο πρώτος Πρόεδρος της Επιτροπής της διευρυμένης Κοινότητας.
Σας καλώ να εκμεταλλευθείτε τις δυνατότητες που σας προσφέρουν τα δέκα νέα κράτη μέλη στα πρόσωπα των μελών της Επιτροπής, προκειμένου να μπορέσετε και εσείς να γκρεμίσετε το νοητό τείχος που υφίσταται μεταξύ της παλαιάς και της νέας Ευρώπης.
Βρίσκεστε ενώπιον μιας ιστορικής περιόδου για την εκπλήρωση των στόχων σας και τη δικαίωση της εμπιστοσύνης που επιδείξαμε προς το πρόσωπό σας όταν σας ψηφίσαμε, αλλά, βεβαίως, το ίδιο ισχύει και για εμάς, καθόσον θα απαιτηθεί και η δική μας βοήθεια σε αυτήν την προσπάθεια.
Δεν μπορώ να μιλήσω εξ ονόματος όλων των συναδέλφων μου, αλλά μπορείτε να είστε βέβαιος ότι οι βουλευτές της Σλοβακίας και ειδικότερα της πολιτικής μου παράταξης θα είναι πάντα διατεθειμένοι να συμμετάσχουν σε εποικοδομητικό διάλογο και στην υλοποίηση του προγράμματός σας.
Θα το υπερψηφίσω και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα παρακολουθώ με ιδιαίτερη προσοχή και ενδιαφέρον τον τομέα της υγείας.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι λόγια κενά περιεχομένου εάν δεν συνοδεύεται από αντίστοιχες παροχές υγειονομικής περίθαλψης.
Εύχομαι ό,τι καλύτερο για τις προσπάθειές σας, κύριε Πρόεδρε, και φρονώ ότι τον Ιανουάριο θα μπορέσετε να καταρτίσετε ένα πρόγραμμα το οποίο θα συνάδει με τους στόχους μας.
Σας ευχαριστώ.
   – Κύριε Barroso, σε εσάς ανατέθηκε ο ρόλος του ηγέτη μιας αλλαγμένης Ένωσης.
Οι αλλαγές αυτές έχουν επέλθει λόγω της ένταξης των δέκα νέων κρατών μελών και των νέων ανατολικών συνόρων.
Το παρόν Σώμα θεωρεί ότι έχετε κάθε πρόθεση να εκπληρώσετε την ιστορική αποστολή της νέας Επιτροπής.
Εντούτοις, εάν η δράση της Επιτροπής χαρακτηρίζεται από αδράνεια και εάν η στρατηγική της πολιτική προσέγγιση δεν λάβει υπόψη αυτές τις δύο νέες παραμέτρους, η αποστολή σας δεν πρόκειται να είναι επιτυχής, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Η εν λόγω αποστολή συνίσταται στην ένωση μιας Ευρώπης η οποία κόπηκε στα δύο στη Γιάλτα.
Περιλαμβάνει τη δημιουργία μιας νέας ανατολικής διάστασης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο πρώτος στόχος πρέπει να είναι η επανένωση της Ευρώπης, ενώ η διασφάλιση της εμπέδωσης της θεωρητικής διεύρυνσης, με την ενίσχυση της συνοχής και της οικονομικής αλληλεγγύης, πρέπει να αποτελέσει έναν από τους κύριους και διαρκείς στόχους της Επιτροπής Barroso.
Πρέπει να αποτελέσει ιδιαίτερο στόχο, και όχι δευτερεύουσα επιδίωξη σε σχέση με τη στρατηγική της Λισαβόνας, η οποία μάλιστα θα απορροφάται από αυτήν την τελευταία.
Επιπλέον, η χρηστή διακυβέρνηση της νέας Ένωσης απαιτεί την επίτευξη της συνοχής μέσω της εξάλειψης των διαφορών στην οικονομική ανάπτυξη.
Κατά δήλωσή σας στο παρόν Σώμα, κύριε Barroso, δεν μπορεί κανείς να έχει περισσότερη Ευρώπη με λιγότερα χρήματα.
Πρέπει, συνεπώς, να αντιταχθείτε με σθένος στην εγωιστική στάση των αμιγώς συνεισφερόντων και των κρατών μελών τα οποία δεν είναι πλέον επιλέξιμα για παροχή χρηματοδότησης από τα ταμεία συνοχής, λόγω της οικονομικής επιτυχίας που έχουν σημειώσει.
Το νέο Σύνταγμα απαιτεί μεγαλύτερη πολιτική αλληλεγγύη, και δεν είναι δυνατόν να διασφαλιστεί η αξιόπιστη ολοκλήρωση της Ένωσης βάσει αυτού του νέου Συντάγματος, όταν συγχρόνως απορρίπτεται ή μειώνεται ουσιαστικά η οικονομική αλληλεγγύη.
Μια τέτοια πολιτική θα ήταν ανακόλουθη και, ως εκ τούτου, αναποτελεσματική.
Σας απευθύνω έκκληση, κύριε Barroso, να υπερασπιστείτε την αρχική δημοσιονομική πρόταση την οποία κατέθεσε η Επιτροπή.
Σας καλώ να πραγματοποιήσετε μια εις βάθος συζήτηση με την Επίτροπο Grybauskaitė.
Έχουμε την αίσθηση ότι, στο Κοινοβούλιο, υιοθέτησε μια στάση η οποία έρχεται σε αντίθεση με τη δική σας.
Ο δεύτερος στόχος πρέπει να είναι η νέα ανατολική διάσταση.
Η Ένωση είναι μια κοινότητα αξιών, και πρέπει να μας ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι αυτές οι αξίες επεκτείνονται και πέρα από τα σύνορά μας.
Πρέπει να εξάγουμε τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αφενός μεν η ανατολική πολιτική της Επιτροπής πρέπει να είναι σταθερότερη, απαιτητικότερη και ταχύτερη, αφετέρου δε πρέπει να είναι πιο ανοικτή και γενναιόδωρη προς τις νέες δημοκρατίες.
Πρέπει να είναι μια διαφοροποιημένη πολιτική, η οποία επιβάλλει όρους και προϋποθέσεις.
Πρέπει να ενθαρρύνει τις δημοκρατικές επιλογές, όπως στην Ουκρανία.
Η Ουκρανία απαιτεί δράση και όχι μόνο λόγια.
Οι ευρωπαϊκές της φιλοδοξίες πρέπει να χαιρετιστούν, ενώ πρέπει να της προσφερθούν περισσότερα από το παλαιό σχέδιο δράσης το οποίο καταρτίστηκε πριν από τον μεγάλο δημοκρατικό μετασχηματισμό.
Πρέπει να της προσφερθεί μια Συμφωνία Σύνδεσης.
Η νέα ανατολική πολιτική απαιτεί νέα μέσα.
Η Ένωση κινδυνεύει να παρασυρθεί από τους παλαιότερους στόχους.
Οι νέες προκλήσεις απαιτούν νέες προσεγγίσεις.
Ευελπιστούμε ότι θα προωθήσετε αυτές τις τελευταίες, κύριε Barroso.
   – Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 166 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θέλω να ρωτήσω βάσει ποιας νομικής διάταξης απομακρύνθηκαν οι μικρές εθνικές σημαίες από τα έδρανα των πολωνών βουλευτών της Ένωσης Πολωνικών Οικογενειών; Υπάρχει μήπως κάποια νομική διάταξη η οποία επιτρέπει την αφαίρεση ξένης ιδιοκτησίας, και ποιος, εν πάση περιπτώσει, έδωσε την εντολή για την απομάκρυνση αυτών των σημαιών; Ζητούμε επιτακτικά την άμεση επιστροφή τους.
Σε ό,τι μας αφορά, αυτές οι σημαίες είναι ιερές.
Εξάλλου, αδυνατώ να αντιληφθώ με ποιον τρόπο η παρουσία τους θα μπορούσε να βλάψει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   .
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τον Κανονισμό, είχα ζητήσει να κάνω ένα σχόλιο για την έκθεση και λυπάμαι που δεν έλαβα τον λόγο πριν από την ψηφοφορία.
Δεν λαμβάνω τον λόγο γιατί η έκθεση είναι αμφιλεγόμενη για το Κοινοβούλιο – αντιθέτως, η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων την ενέκρινε με συντριπτική πλειοψηφία· χαίρομαι για το γεγονός ότι το ίδιο έπραξε και το Κοινοβούλιο, γιατί στόχος είναι η δικαιοσύνη και η διασφάλιση ίσων ευκαιριών και για τα 25 κράτη μέλη.
Η έκθεση επιτρέπει απλώς στα 10 νέα κράτη μέλη να εκμεταλλευθούν ένα δοκιμαστικό σύστημα εφαρμογής μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ στις υπηρεσίες υψηλής έντασης εργατικού δυναμικού, ένα σύστημα που εφαρμόζουν από το 1999 9 από τα 15 “παλαιά” κράτη μέλη.
Το σύστημα προωθήθηκε απρόσμενα και, κατά συνέπεια, δεν περιελήφθη στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για τη σημερινή ψηφοφορία.
Ωστόσο, το θέμα αμφιλεγόμενο για το Συμβούλιο.
Πράγματι, απαιτείται ομοφωνία ακόμα και για έγκριση της έκθεσης από το Συμβούλιο.
Λυπάμαι για το γεγονός ότι η χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, ανήκει στα κράτη μέλη που εκφράζουν “επιφυλάξεις”· ορισμένα μέλη της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων φοβήθηκαν ότι το Ηνωμένο Βασίλειο ή άλλα κράτη μέλη ίσως “τορπιλίσουν” την έκθεση.
Ωστόσο, το πιο σημαντικό είναι ότι, από την αρχή του πειράματος, το Κοινοβούλιο στηρίζει θερμά την ουσία του.
Ελπίζω ότι η σημερινή ψηφοφορία θα ενθαρρύνει το Συμβούλιο να διασφαλίσει ίσους όρους και για τα 25 κράτη μέλη για τον υπολειπόμενο χρόνο του πειράματος· δηλώνω επίσης, με την πλήρη στήριξη της Προέδρου της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων κ. Berès, ότι πρέπει να πιέσουμε το Συμβούλιο να εντάξει οριστικά το θέμα αυτό στις ελπίδες μας για επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει το εγχείρημα.
   . – Η πλήρης και αρμονική ενσωμάτωση των δέκα νέων κρατών μελών στην Ένωση απαιτεί την προσαρμογή όλων των πρωτοκόλλων τα οποία αφορούσαν προηγουμένως μόνο τα 15 κράτη μέλη, ενώ η πραγματοποίηση αυτής της προσαρμογής πρέπει να γίνει το ταχύτερο δυνατό.
   . – Η πλήρης και αρμονική ενσωμάτωση των δέκα νέων κρατών μελών στην Ένωση απαιτεί την προσαρμογή όλων των πρωτοκόλλων τα οποία αφορούσαν προηγουμένως μόνο τα 15 κράτη μέλη, ενώ η πραγματοποίηση αυτής της προσαρμογής πρέπει να γίνει το ταχύτερο δυνατό.
   . – Αναγνωρίζω ότι τα κράτη μέλη που εντάχθηκαν στην Κοινότητα την 1η Μαΐου 2004 πρέπει να τύχουν τουλάχιστον της ίδιας αντιμετώπισης από τα θεσμικά της όργανα με αυτήν που επιφυλάχθηκε στα παλαιότερα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου, υπερψήφισα την πρόταση τροποποίησης, καθόσον αποσκοπεί στην αποφυγή μιας κατάστασης ανισότητας όσον αφορά τα όρια των χρηματοδοτικών συνεισφορών βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999, ως προς το ότι είναι προτιμότερο να εφαρμοστεί το τρίτο στοιχείο της δεύτερης υποπαραγράφου του άρθρου 47(2) για τα νέα κράτη μέλη.
   .– Υπερψήφισα την έκθεση, διότι θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν τα νομικά μας μέσα μετά την απόφαση του Συμβουλίου τον Ιούνιο του 2004, έτσι ώστε η διαδικασία να μπορέσει να ακολουθήσει την προβλεπόμενη πορεία και να επιτύχει όλους τους στόχους που έχουν τεθεί, κάτι που δεν θα ήταν εφικτό –και πραγματικά αποτελεσματικό– χωρίς τις τροποποιήσεις που πρότεινε εν προκειμένω το Συμβούλιο.
   .
Επικροτώ την εν λόγω έκθεση, η οποία ικανοποιεί την απαίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για έλεγχο της εντολής των βουλευτών (σύμφωνα με το άρθρο 12 της πράξης περί εκλογής των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση καθολική ψηφοφορία, όπως έχει τροποποιηθεί με την απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου/22ας Σεπτεμβρίου 2002) που εργάζονται σε επίπεδο ΕΕ και κρατών μελών.
Η έκθεση επισημαίνει την ανάγκη να ενημερωθούν οι ισχύουσες διατάξεις του Κανονισμού, ώστε να συνάδουν με τις νέες διατάξεις της Πράξης του 1976.
Ειδικότερα, η έκθεση τονίζει την ανάγκη αντιμετώπισης ορισμένων κανονιστικών κενών που προκύπτουν κατά τη φάση της μετάβασης μεταξύ δύο κοινοβουλευτικών περιόδων.
Παράδειγμα αποτελεί το θέμα της διπλής βουλευτικής εντολής.
   . – Θεωρούμε ότι πρέπει να χορηγηθεί απαλλαγή στην Ευρωπαϊκή Συνέλευση για το έτος 2003, καθόσον δεν υπάρχουν λόγοι αμφισβήτησης της οικονομικής έκθεσης.
Εντούτοις, διαφωνούμε με το έλλειμμα αντιπροσωπευτικότητας και τις αντιδημοκρατικές μεθόδους εργασίας που χαρακτήρισαν τη Συνέλευση.
Μεταξύ των περίπου εκατό μελών της Συνέλευσης, σημειώθηκε σοβαρό έλλειμμα εκπροσώπησης των γυναικών, των νέων και των επικριτών της ΕΕ.
Συνεπώς, η Συνέλευση δεν μπορεί να ισχυρίζεται ότι εκπροσωπούσε τους πολίτες της Ευρώπης.
Επιπλέον, ο Πρόεδρος της Συνέλευσης, κ. Βαλερί Ζισκάρ Ντ’ Εστέν, και το Προεδρείο του ελάμβαναν πολιτικές αποφάσεις κατά το δοκούν.
Κατατέθηκαν προτάσεις οι οποίες δεν συζητήθηκαν καν στο πλαίσιο των ομάδων εργασίας ή της Ολομέλειας.
Δεν πραγματοποιήθηκαν ψηφοφορίες στην Ολομέλεια, ενώ ο ίδιος ο Ζισκάρ αποφάσιζε πού ακριβώς κατέτεινε η πλειοψηφία.
Συμφωνούμε με την ανάλυση της Gisela Stuart, βρετανίδας μέλους του Προεδρείου της Συνέλευσης, όπως εκτίθεται στο βιβλίο της (Fabian Society, 2003).
Κατά τη γνώμη της, το έργο της Συνέλευσης καθορίστηκε από μια πολιτική ελίτ χωρίς καμιά υποχρέωση λογοδοσίας, η οποία είχε αποφασίσει εξαρχής ποιο θα ήταν το τελικό αποτέλεσμα.
   . – Δεδομένου ότι οι συγκεκριμένες δαπάνες εγκρίθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο, το οποίο θεώρησε ότι έχει πιστοποιήσει με εύλογο τρόπο ότι οι λογαριασμοί για το δημοσιονομικό έτος που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2003 ήταν αξιόπιστοι και ότι οι συναλλαγές στις οποίες αναφέρονται ήταν, εν γένει, νόμιμες και κανονικές, ψηφίζω υπέρ αυτής της σύστασης.
   . – Υπερψήφισα την εν λόγω πρόταση απόφασης, η οποία εντάσσεται στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής τον Μαρτίου του 2003 με τίτλο “Ευρύτερη Ευρώπη – Γειτονικές σχέσεις: ένα νέο πλαίσιο σχέσεων με τους γείτονές μας στα ανατολικά και νότια σύνορά μας”, στην οποία οριζόταν μια στρατηγική για τη δημιουργία ενός “κύκλου φίλων” – ενός χώρου με κοινές αξίες, σταθερότητα και ευημερία, εντός του οποίου θα ήταν δυνατή η επίτευξη μεγαλύτερης οικονομικής ολοκλήρωσης.
Επικροτώ την άποψη ότι η απόφαση πρέπει να καλύπτει τη γενική εντολή των δανείων της ΕΤΕπ μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου του 2007, για ποσά τα οποία διατίθενται για τομείς όπως το περιβάλλον, οι μεταφορές, οι τηλεπικοινωνίες και οι υποδομές ενέργειας.
Ένας περαιτέρω λόγος για τον οποίο αξίζει να επικροτηθεί η συγκεκριμένη πρόταση είναι ότι συνάδει με το περιεχόμενο της Διάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας η οποία πραγματοποιήθηκε στις 25 Νοεμβρίου 2004 στη Χάγη και η οποία αποσκοπούσε στην προώθηση στρατηγικών εταιρικών σχέσεων και στην εμβάθυνση στους λεγόμενους “τέσσερις κοινούς χώρους”. Οι εν λόγω χώροι είναι ο κοινός οικονομικός χώρος, ο κοινός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, ο κοινός χώρος στον τομέα της εξωτερικής ασφάλειας και ο κοινός χώρος έρευνας, εκπαίδευσης και πολιτισμού.
   . – Σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά τις χρηματοδοτικές συνεισφορές της Κοινότητας στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία (2005-2006).
Το εν λόγω ταμείο εξακολουθεί να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην προσπάθεια ανοικοδόμησης περιοχών τις οποίες κατέστρεψαν οι ταραχές που προκλήθηκαν κατόπιν πολλών δεκαετιών τρομοκρατίας.
Οι στόχοι του εξακολουθούν να είναι πιεστικοί και, αυτήν την ιστορική περίοδο διαπραγματεύσεων για μια διαρκή ειρήνη, η ΕΕ πρέπει να επιδείξει αλληλεγγύη προς τον ιρλανδικό λαό.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, η φετινή κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας σχετίζεται στενά με την επιτυχία των διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό και την απαραίτητη συμφωνία που συνήψαμε μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, λέω τώρα αναδρομικά: είναι πολύ θετικό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέβαλε το 1999, μετά από μακροχρόνιες διαπραγματεύσεις, αυτό το μέσον ευελιξίας, γιατί έτσι τελικά ωφελήθηκαν σημαντικά και προτεραιότητες του Συμβουλίου κατά την εκτέλεση των προϋπολογισμού των προηγουμένων ετών.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω άλλη μία φορά ότι το μέσον ευελιξίας, του οποίου το ανώτατο ετήσιο όριο έχει θεσπιστεί στην συμφωνία του Μαΐου του 1999 σε 200 εκατ. ευρώ, σχεδιάστηκε για απρόοπτες καταστάσεις. Ταυτόχρονα, στο σημείο 24 της Διοργανικής Συμφωνίας αναφέρεται ότι κατά κανόνα αυτό το μέσον ευελιξίας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τον ίδιο σκοπό σε δύο συναπτά οικονομικά έτη.
Φυσικά, της κινητοποίησης του μέσου ευελιξίας πρέπει να προηγείται σχετική πρόταση και να εξετάζεται κατά πόσον νέα, απρόβλεπτα μέτρα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από μία κατηγορία ή, εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, με μετατοπίσεις μεταξύ των κατηγοριών και στη συνέχεια να συζητείται το θέμα της ενδεχόμενης κινητοποίησης του μέσου ευελιξίας.
Η πείρα μας από αυτήν τη διαδικασία που γίνεται σχεδόν κάθε χρόνο μας έδειξε βασικά ότι κάποιες φορές η ερμηνεία αυτής της ευελιξίας ήταν κάπως τραβηγμένη.
Παραπέμπω στο γεγονός ότι φέτος έχουμε ως αποτέλεσμα στη διάθεσή μας 185 εκατ. ευρώ, από τα οποία 45 εκατ. ευρώ προορίζονται για το πρόγραμμα PEACE ΙΙ, 40 εκατ. ευρώ για τους οργανισμούς –που είναι φανερό πως αποτελούν μία από τις σημαντικότερες προτεραιότητες του Συμβουλίου και πάντοτε υπάρχει κίνδυνος να εκτοπίσουν έτσι σημαντικά προγράμματα ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας στην κατηγορία ΙΙΙ– και 100 εκατ. ευρώ για την ανασυγκρότηση του Ιράκ.
Ειδικά σε αυτό το πλαίσιο θέλω να υπογραμμίσω ότι στον σημερινό προϋπολογισμό του 2004 διατέθηκαν από τα 90 εκατ. ευρώ για το Ιράκ, από όσο θυμάμαι, ήδη το 2004 74 εκατ. ευρώ με τη βοήθεια του μέσου ευελιξίας.
Όπως βλέπετε, αυτό αγγίζει το αδικαιολόγητο.
Κατά κανόνα δεν θα έπρεπε να γίνεται έτσι.
Γι’ αυτό πιστεύω ότι καλά θα κάναμε να συμπεριλάβουμε στη συζήτηση για τη νέα δημοσιονομική προοπτική και την αναγκαία ευελιξία την πείρα μας των τελευταίων ετών από τη χρησιμοποίηση του μέσου ευελιξίας.
Θα ήθελα δε να πω στο σημείο αυτό ότι, ως προς τις πληρωμές του προϋπολογισμού 2005, μιλάμε για συνολικά 106,3 δισ. ευρώ και για 200 εκατ. ευρώ για την ευελιξία.
Το ενδιαφέρον φέτος είναι ότι για πρώτη φορά επωφελείται από την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας όχι μόνο η κατηγορία IV –εξωτερική πολιτική– αλλά επωφελούνται επίσης από το αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων αναγκαστικά και οι κατηγορίες ΙΙ και ΙΙΙ.
Αυτό τελικά είχε ως τρόπον τινά συμπληρωματικό αποτέλεσμα να καταστεί επίσης δυνατόν βάσει αυτής της συμφωνίας –τρόπον τινά σαν νομική/δημοσιονομική ενέργεια επείγουσας ανάγκης– να ενταχθεί η χρηματοδότηση της Βόρειας Κύπρου με 120 εκατ. ευρώ στην κατηγορία VII και να αυξηθούν οι πόροι για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας κατά 10 εκατ. ευρώ, φθάνοντας τα 62,5 εκατ. ευρώ.
Επιτρέψτε μου μια τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε: βάσει αυτής της εμπειρίας και της συζήτησης για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας που γίνεται σχεδόν κάθε χρόνο, πρέπει να είναι σαφές τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο κατά τις διαβουλεύσεις για τη νέα δημοσιονομική προοπτική ότι για όσο μεγαλύτερο διάστημα ορίζουμε μια δημοσιονομική προοπτική –από το 2007 έως το 2013 ή οτιδήποτε άλλο– όσο μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αφορά, τόσο πιθανότερο γίνεται να χρειαστούμε τα επόμενα χρόνια μεγαλύτερη ευελιξία για την αντιμετώπιση των απροόπτων, και θα πρέπει να υποβάλουμε σχετικό αίτημα στο Συμβούλιο κατά τις διαπραγματεύσεις για τη δημοσιονομική προοπτική.
   .
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου κατέθεσε πρόταση καταψήφισης του προϋπολογισμού του 2005 και θέλω να εξηγήσω τους λόγους αυτής της πρωτοβουλίας.
Η Ομάδα μου ποτέ δεν συνηγόρησε υπέρ μιας αλόγιστης αύξησης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υποστηρίζουμε πλήρως την αυστηρή διαχείριση των δημοσίων εσόδων και, κυρίως, δεν θεωρούμε τον προϋπολογισμό ως το μόνο μέσο που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την υλοποίηση των στόχων της.
Εν προκειμένω, επισημαίνουμε, για παράδειγμα, την απαίτηση ενός θεμελιώδους αναπροσανατολισμού των καθηκόντων και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αντικατοπτρίζει μια πολιτική βούληση.
Στους εκπεφρασμένους στόχους πρέπει να αντιστοιχούν επαρκή χρηματοδοτικά μέσα, ειδάλλως διακυβεύεται η ίδια η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατόπιν των ολοένα και πιο ισχυρών πιέσεων που ασκούνται προκειμένου να μειωθούν με κάθε τρόπο οι δημόσιες δαπάνες βάσει των όσων επιτάσσει το Σύμφωνο Σταθερότητας, το 2004 είχαμε ήδη έναν προϋπολογισμό που αντιπροσωπεύει το χαμηλότερο, από το 1987, ποσοστό σε σχέση με το ακαθάριστο εθνικό εισόδημα.
Χρόνο με τον χρόνο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικρίνει αυτήν την περιοριστική τάση, καθώς και τις συνακόλουθες επίπονες δημοσιονομικές ασκήσεις· τον πολλαπλασιασμό των μεταβιβάσεων και των διορθωτικών προϋπολογισμών· τη μείωση απαραίτητων πιστώσεων, όπως εκείνες που προορίζονται για τις αναπτυσσόμενες χώρες, προκειμένου να μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε νέα αιτήματα, για παράδειγμα τη συμβολή στη χρηματοδότηση της ανοικοδόμησης χωρών που επλήγησαν σοβαρά από τον πόλεμο, όπως συνέβη στα Βαλκάνια, στο Αφγανιστάν, στο Ιράκ· και την καταχρηστική προσφυγή στο μέσο ευελιξίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικρίνει κάθε χρόνο αυτήν την παρέκκλιση, και μόλις ακούσαμε και πάλι τον κ. Ferber, την κ. Guy-Quint και την κ. Trüpel να απηχούν αυτήν τη δυσφορία.
Προτείνω, πολύ απλά, αυτό να μεταφραστεί φέτος όχι μόνο σε λόγια αλλά και σε μια ξεκάθαρη και ορατή πράξη.
Μάλιστα, για τον προϋπολογισμό του 2005, ο συμβιβασμός που επήλθε κατόπιν της διαβούλευσης της 25ης Νοεμβρίου, για ποσό ύψους 106,3 δισεκατομμυρίων ευρώ –με άλλα λόγια, όχι 1,05%, κυρία Guy-Quint, αλλά 1,005 % του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος– είναι κατώτερο των 109 δισεκατομμυρίων που προέβλεπε το προσχέδιο της Επιτροπής, ύψος, που και αυτό με τη σειρά του υπολείπεται των 111 δισεκατομμυρίων που ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση, αίτημα που και αυτό με τη σειρά του είναι κατώτερο των δεσμεύσεων που ανέλαβαν το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, οι οποίες καθορίστηκαν από κοινού το 2000 και προέβλεπαν προϋπολογισμό ύψους 114 δισεκατομμυρίων.
Το να καταδείξουμε ότι θέλουμε επιτέλους να θέσουμε τέλος σε αυτήν τη συστηματικά περιοριστική και κοντόφθαλμη πολιτική του Συμβουλίου αποτελεί τον πρώτο λόγο κατάθεσης της πρότασης καταψήφισης του προϋπολογισμού του 2005.
Ο δεύτερος λόγος της απόφασής μας είναι ότι ο ερχόμενος χρόνος θα είναι ο πρώτος πλήρης χρόνος ζωής της Ένωσης των 25.
Η επιτυχία αυτής της διεύρυνσης προϋποθέτει, κατά την άποψή μας, την ύπαρξη ενός προϋπολογισμού που να επιτρέπει την ανάληψη των αναπόφευκτων δαπανών αλληλεγγύης, που συνδέονται με αυτό το μεγάλο σχέδιο, χωρίς αυτό να σημαίνει την εγκατάλειψη περιοχών ή πληθυσμών των παλαιών κρατών μελών που βρίσκονται σε δυσχερή θέση.
Πρέπει να προσθέσω ότι οι νέες προσπάθειες, την αναγκαιότητα των οποίων αναγνωρίζει όλος ο κόσμος, υπέρ της απασχόλησης, της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της έρευνας, του περιβάλλοντος, απαιτούν ανάλογου ύψους πιστώσεις, εκτός αν θεωρούμε ότι αυτές οι νέες προσπάθειες θα περιοριστούν σε μερικούς προσοδοφόρους θυλάκους και σε μια προνομιούχο ελίτ.
Η επιτυχία της διεύρυνσης χωρίς να δημιουργείται ανταγωνισμός ανάμεσα στους πληθυσμούς των νέων και των παλαιών κρατών μελών αποτελεί τον δεύτερο λόγο της κατάθεσης πρότασης καταψήφισης ενός πτωχού σχεδίου προϋπολογισμού.
Τέλος, το 2005 θα είναι αποφασιστική χρονιά προκειμένου να καταλήξουμε σε συμφωνία μεταξύ των Εικοσιπέντε όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013.
Ωστόσο, μέχρι σήμερα, όπως έχει ειπωθεί κατ’ επανάληψη, μια βαριά υποθήκη βαρύνει τις διαπραγματεύσεις: η ανάγκη των έξι χωρών που συνεισφέρουν περισσότερα από όσα εισπράττουν στον προϋπολογισμό της Ένωσης να τον περιορίσουν στο μέλλον στο 1%, και μάλιστα στο 0,9% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος.
Η Επιτροπή επέστησε, και πολύ σωστά, την προσοχή στο τι συγκεκριμένα θα σήμαινε μια δραστική περικοπή άνω των 9 δισεκατομμυρίων ευρώ στον προϋπολογισμό του 2007 σε σχέση με το προηγούμενο δημοσιονομικό έτος.
Ποιους τομείς θα πρέπει να αφορούν αυτές οι τόσο δραστικές περικοπές; Μήπως τα μεγάλα έργα που ανακοινώνονται με κάθε επισημότητα; Τα διαρθρωτικά ταμεία; Λίγο από όλα; Θα είμαστε, άραγε, έτοιμοι να αναλάβουμε δράση μπροστά σε τόσο ανεύθυνες δημοσιονομικές προοπτικές;
Η άνευ όρων αποδοχή ενός προϋπολογισμού για το 2005 που θα αντιπροσωπεύει το 1% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος δεν κινείται, κατά έναν τρόπο, στη λογική της Επιστολής των Έξι; Η υιοθέτηση μιας μαχητικής στάσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προτού να είναι πολύ αργά, στις παραμονές των αποφασιστικών διαπραγματεύσεων σε σχέση με τις δημοσιονομικές προοπτικές για τα ερχόμενα χρόνια, αποτελεί τον τρίτο λόγο κατάθεσης πρότασης καταψήφισης του προϋπολογισμού για το 2005.
   .
Κύριε Πρόεδρε, στις χώρες της ΕΕ, περίπου το 1/40 των φορολογικών εσόδων δαπανάται από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Στη Βρετανία, ισχυρίζονται ότι αυτό το τίμημα είναι μικρό σε σχέση με το προνόμιο των εμπορικών συναλλαγών με τους γείτονές μας και την ευημερία που μας προσφέρει η ΕΕ.
Ωστόσο, αρχίζουμε να αναγνωρίζουμε, όπως επιβεβαίωσε ευγενικά ο πρώην Επίτροπος Kinnock, ότι δεν χρειάζεται να ανήκουμε στην ΕΕ για να συναλλασσόμαστε και να συνεργαζόμαστε με τις χώρες της ΕΕ και ότι η ευημερία μας ίσως να ήταν μεγαλύτερη αν δεν ανήκαμε στην ΕΕ.
Ισχυρίζονται επίσης ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ είναι μικρός σε σχέση με τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Ωστόσο, οι εθνικοί προϋπολογισμοί καλύπτουν ορισμένους σημαντικούς τομείς, όπως η άμυνα, η παιδεία, η υγειονομική περίθαλψη και οι συντάξεις.
Ο προϋπολογισμός της ΕΕ καλύπτει επιδοτήσεις για τη γεωργία – χωρίς τις οποίες η γεωργία θα λειτουργούσε πιο ομαλά.
Καλύπτει περιφερειακά προγράμματα που, σε άλλη περίπτωση, δεν θα κρίνονταν σημαντικά.
Καλύπτει ανεπαρκώς στοχοθετημένη αναπτυξιακή βοήθεια στο εξωτερικό.
Πληρώνει ελεγκτές, οι οποίοι ανακαλύπτουν ότι το 93% των δηλωμένων δαπανών είναι επισφαλείς ή διάτρητες από λάθη.
Πληρώνει για αυτό το Κοινοβούλιο.
Ας σταματήσουμε να φιλονικούμε για το πόσα χρήματα πρέπει να δαπανηθούν για αυτό ή το άλλο πρόγραμμα ή πρωτοβουλία, επιδιώκοντας μάταια την εφαρμογή της ατζέντας της Λισαβόνας.
Ας δούμε πιο σφαιρικά το θέμα.
Όπως μόλις ανέφερε ο τελευταίος ομιλητής, διάφορες χώρες με δικά τους δημοσιονομικά προβλήματα επιθυμούν όριο 1% του ΑΕΕ.
Η Επιτροπή ορθά επισημαίνει ότι πρέπει να είναι πολύ μεγαλύτερο, προκειμένου να εκπληρωθούν οι προσδοκίες των νέων κρατών μελών.
Πόσο μεγαλύτερο – 2%, 4%; Αν η ΕΕ εστίαζε πραγματικά στα ιδανικά που διακηρύσσει διαρκώς –ειρήνη, ευημερία, ισχυρές οικονομίες– θα ενεργούσε πολύ διαφορετικά.
Δεν θα εξέταζε τα διάφορα αυτά προγράμματα· θα άνοιγε τις αγορές αποτελεσματικά, τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά, θα σταματούσε να αφανίζει τις επιχειρήσεις με χιλιάδες πρόχειρους περιοριστικούς κανόνες, και ο προϋπολογισμός της θα ήταν ένα μικρό ποσοστό της τάξης του 1% του ΑΕγχΠ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού της Ένωσης για το 2005 έχει σχεδόν ολοκληρωθεί.
Η Επιτροπή πρότεινε έναν προϋπολογισμό ύψους 109 δισ. ευρώ, το Συμβούλιο πρότεινε ποσό 105 δισ. ευρώ και το Κοινοβούλιο 111 δισ. ευρώ.
Το τελικό ποσό είναι 106 δισ. ευρώ.
Οι εισηγητές αξίζουν, βεβαίως, ευχαριστίες για το έργο τους, αλλά δημιουργείται το ερώτημα κατά πόσον έχουμε να κάνουμε με μια επιτυχία και έναν εύλογο συμβιβασμό.
Ουσιαστικά, το πλέον κρίσιμο ερώτημα δεν είναι αυτό.
Πολύ πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι το αποτέλεσμα υπολείπεται σημαντικά έναντι των προσδοκιών.
Διαπιστώνω ότι και άλλοι βουλευτές συμμερίζονται την άποψή μου.
Η πολιτική των περικοπών βγήκε ενισχυμένη, παρά τη διεύρυνση της Ένωσης με την ένταξη δέκα νέων κρατών μελών.
Επικράτησαν οι ευσεβείς πόθοι, ότι δηλαδή είναι δυνατόν να έχουμε μια μεγαλύτερη Ένωση με λιγότερα χρήματα.
Το συμφωνηθέν επίπεδο δαπανών ενδέχεται να έχει αντίκτυπο στις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013, και αυτό είναι ακόμη πιο ανησυχητικό.
Η στάση της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών έναντι του προϋπολογισμού του 2005 είναι ότι πρόκειται για κάτι στο οποίο δεν μπορούμε να αντιταχθούμε επί του παρόντος, αλλά δεν θεωρούμε ότι είναι ικανοποιητικός.
Αυτή η κατάσταση προσφέρει επίσης μια ευκαιρία για ευρύτερο προβληματισμό.
Ο George Kennan είχε παρατηρήσει στο παρελθόν ότι η σοβιετική επέκταση προήλθε εξαιτίας της αδυναμίας επίλυσης εσωτερικών προβλημάτων.
Ευελπιστώ ότι δεν θα ισχύσει το ίδιο και στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, εμφανίζονται ορισμένες ανησυχητικές ομοιότητες όσον αφορά δύο θέματα, το πρώτο εκ των οποίων είναι η οικονομική πολιτική.
Μέχρι σήμερα, η Ένωση ασκούσε πολιτική συνοχής και οικονομικής αλληλεγγύης, βοηθώντας τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες έτσι ώστε να προωθείται η ανάπτυξη των κρατών μελών συνολικά.
Επί του παρόντος, η έννοια της συνοχής και της οικονομικής αλληλεγγύης εκτοπίζεται από τις συμφωνίες της Ένωσης.
Η αποδυνάμωση της πολιτικής συνοχής, ή και η πλήρης κατάργησή της, είναι πιθανόν να οδηγήσει στην περαιτέρω παγίωση των διαφορών στο μέλλον.
Αυτό είναι εξαιρετικά πιθανό εάν η στρατηγική της Λισαβόνας συνοδευτεί από την εγκατάλειψη της οικονομικής πολιτικής, ήτοι της επίτευξης της βέλτιστης δυνατής ποιότητας με το χαμηλότερο κόστος, προς όφελος της κοινωνικής πολιτικής στις πιο ανεπτυγμένες χώρες.
Αναφέρομαι στην προστασία των θέσεων εργασίας στις χώρες τις οποίες βαρύνουν υπερβολικά υψηλές κοινωνικές δαπάνες.
Το δεύτερο ζήτημα το οποίο θέλω να αναφέρω είναι ότι η Ευρώπη αδυνατεί να προσδιορίσει την ίδια της την ταυτότητα.
Τα γεγονότα σχετικά με τον κ. Buttiglione και η αδυναμία ενσωμάτωσης των ισλαμικών κοινοτήτων στη Δυτική Ευρώπη, όπως γράφτηκε προσφάτως στο , είναι σχετικά παραδείγματα, όπως και το θέμα του προοιμίου του Συντάγματος.
Συγχρόνως, εξακολουθούμε να συζητούμε για το θέμα της ένταξης της Τουρκίας, χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τις θεμελιώδεις διαφορές που χωρίζουν την Ένωση από την Τουρκία.
Σε αυτές περιλαμβάνονται κοινωνικά, οικονομικά, πολιτικά και πολιτιστικά προβλήματα.
Η απάντηση που δόθηκε στη σύγκρουση μεταξύ της θεωρίας των καθολικών και των ιδιαίτερων προτύπων υπήρξε η κατάργηση κάθε είδους προτύπων.
Όσοι είναι αποφασισμένοι να μην ορρωδήσουν προ ουδενός προκειμένου να δημιουργήσουν μια ομοσπονδιακή Ευρώπη χωρίς σύνορα, χωρίς ιδεολογική ταυτότητα και πολιτική συνοχής, ζημιώνουν την Ένωση.
Εργάζονται αργά αλλά πολύ πιο σταθερά εναντίον της από ό,τι όσοι επιθυμούν επί του παρόντος να βλάψουν την Ένωση χρησιμοποιώντας ακραίες εκφράσεις.
Δεν μπορούμε παρά να συμπεράνουμε ότι στο μέλλον η Ένωση οφείλει να διαμορφώσει μια ευρύτερη ιδεολογική ταυτότητα και να διαθέσει περισσότερους πόρους, προκειμένου να εφαρμόσει αποτελεσματικά μια πολιτική συνοχής και αλληλεγγύης.
   – Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου σας παρακαλώ να χρησιμοποιήσω ως αφορμή τα λόγια του συναδέλφου μου κ. Roszkowski και να σας εκθέσω ορισμένα στοιχεία και αριθμούς.
Για το έτος 2005, η Επιτροπή πρότεινε ένα προκαταρκτικό πλαίσιο πληρωμών ύψους 109 δισ. ευρώ, κατά την πρώτη ανάγνωση το Συμβούλιο πρότεινε 105 δισ. ευρώ, ενώ το Κοινοβούλιο υπολόγισε τις πληρωμές σε 111 δισ. ευρώ.
Αυτό δημιουργεί την εντύπωση υγιούς δραστηριότητας.
Στον δεύτερο γύρο, το Συμβούλιο μας πρότεινε μια προκαταρτική εκτίμηση ως προς το επίπεδο των πληρωμών η οποία αφορούσε και πάλι 105,3 δισ. ευρώ, ενώ το Κοινοβούλιο προτείνει 106,3 δισ. ευρώ, ποσό χαμηλότερο κατά 5 δισ. ευρώ περίπου σε σύγκριση με τον πρώτο γύρο.
Είναι προφανές ποιος ηγείται αυτού του παιχνιδιού δημοσιονομικού πινγκ-πονγκ, αλλά είναι επίσης σαφές ότι οι δημοσιονομικές διαδικασίες εξακολουθούν να μην έχουν καθοριστεί με ακρίβεια.
Εάν το προτεινόμενο επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, θα αντιστοιχεί σε αύξηση κατά 6,5% σε σύγκριση με το 2004.
Σε συνδυασμό με το αναμενόμενο επίπεδο του πληθωρισμού στην ευρωζώνη, πρόκειται για μικρή αύξηση, αλλά όταν το ποσό αυτό συγκριθεί με τις ανάγκες χρηματοδότησης των πολιτικών στόχων και προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, φαίνεται ότι υπάρχουν πολύ λιγότεροι λόγοι αισιοδοξίας.
Όσο το κριτήριο της ποιότητας για τη δημοσιονομική διαδικασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η σύγκλιση μεταξύ των επιπέδων συνεισφορών και πληρωμών, αποτελεί μάλλον λόγο απαισιοδοξίας.
Τις προάλλες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το δημοσιονομικό έτος 2003.
Κατά τη συζήτηση της εν λόγω έκθεσης στο Κοινοβούλιο, σημειώθηκε συμφωνία σχετικά με ένα από τα κεντρικά συμπεράσματα, συγκεκριμένα ότι το μειωμένο επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών ή η εκτέλεση των πληρωμών ήταν μάλλον χαμηλή και επί μακρόν κυμαίνεται μεταξύ 80 και 90%.
Στο πλαίσιο αυτό, το σχέδιο προϋπολογισμού για το έτος 2005 δεν επιφέρει καμιά αλλαγή πορείας καθόσον εμφανίζει ως στόχο για το επίπεδο εκτέλεσης των πληρωμών το 90%.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, τα μέσα εκτέλεσης των δημοσιονομικών πόρων με τη μορφή πληρωμών βρίσκονται στα χέρια των κρατών μελών της ΕΕ.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο αναλαμβάνει τον σημαντικό ρόλο να χρησιμοποιήσει τα πολιτικά μέσα που έχει στη διάθεσή του και να κερδίσει τη στήριξη των μέσων ενημέρωσης για την άσκηση της αναγκαίας πίεσης στις κυβερνήσεις και στο Συμβούλιο, προκειμένου να κάνουν μεγαλύτερη και αποτελεσματικότερη χρήση των διαθέσιμων πόρων για τη χρηματοδότηση των κοινών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν δεν συμβεί αυτό, η κοινοβουλευτική δημοσιονομική διαδικασία θα συνεχίσει να αποτελεί μάλλον κριτήριο της νομιμοφροσύνης των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έναντι των κυβερνήσεων των χωρών τους, παρά κριτήριο αποτελεσματικότητας και ανταγωνιστικότητας της δημοσιονομικής διαδικασίας και της χρήσης των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ.
   Θα δώσω τώρα τον λόγο στους υπόλοιπους εγγεγραμμένους ομιλητές, με πρώτο τον κ. Salafranca Sánchez-Neyra, από τον οποίο θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη για το μικρό λάθος σχετικά με τη σειρά των αγορεύσεων, το οποίο κατορθώσαμε να διορθώσουμε χάρη στη συνεργασία του ιδίου και του κ. Lewandowski.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μια δύσκολη διαπραγματευτική διαδικασία ολοκληρώθηκε με αξιοσημείωτα αποτελέσματα.
Θα πρέπει να ευχαριστήσουμε για αυτό τον εισηγητή κ. Garriga Polledo, την εισηγήτρια κ. Jensen, όλες τις πολιτικές ομάδες και τη νέα Επίτροπο, η βοήθεια της οποίας στάθηκε πολύτιμη και στην οποία ανταποδίδω ευχαρίστως τις ευχές.
Η συμφωνία μπορεί να θεωρηθεί ικανοποιητική για το Κοινοβούλιο, καθώς επιτυγχάνει πολλά θετικά αποτελέσματα.
Διήλθαμε από μια στενωπό, αλλά έχουμε υπερβεί πλέον το εμπόδιο, καθώς επετεύχθη η χρηματοδότηση για την ανοικοδόμηση του Ιράκ, η διατήρηση των παραδοσιακών γεωγραφικών πολιτικών, οι πόροι για τις ΜΜΕ, την ενημέρωση και την έρευνα, καθώς και οι πόροι για τις υπηρεσίες.
Επίσης, ενεγράφησαν στον προϋπολογισμό οι πόροι για τα διαρθρωτικά ταμεία και για πιλοτικά σχέδια, ορισμένα από τα οποία είναι πολύ ενδιαφέροντα, όπως για παράδειγμα το Erasmus για τους μαθητευόμενους ή τα πιλοτικά σχέδια για την πρόληψη των συγκρούσεων και τη μείωση των ελαφρών οπλών.
Αντιθέτως, δεν μπορούμε να δηλώσουμε ικανοποιημένοι για τον τρόπο με τον οποίο έκλεισε το κεφάλαιο σχετικά με τις πιστώσεις πληρωμών.
Γνωρίζω καλά ότι δεν ευθύνεται ούτε το Κοινοβούλιο ούτε η Επιτροπή, η οποία μάλιστα μας βοήθησε και κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια.
Ωστόσο, η άκαμπτη αδιαλλαξία με την οποία το Συμβούλιο υπερασπίσθηκε το 1% ήταν απαράδεκτη και δεν προοιωνίζεται κάτι καλό για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές ούτε για τον προσεχή προϋπολογισμό, για τον οποίο ελπίζω ότι θα μπορέσουν να επιτευχθούν πιο φιλόδοξοι και υψηλοί στόχοι, όπως ευχήθηκε και η συνάδελφος κ. Guy-Quint.
Ξεπεράσαμε ελάχιστα το 1%.
Πρόκειται για ένα μήνυμα που ορθώς εκπέμψαμε, καθώς το Κοινοβούλιο δεν θα δεχθεί δημοσιονομικές προοπτικές που εξαναγκάζουν την Ένωση να παραιτηθεί από τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις της, όπως ορίζονται στις Συνθήκες.
Κυκλοφορούν περίεργες ιδέες και ορισμένες φορές γίνεται χρήση κάποιας μορφής ψυχολογικής τρομοκρατίας προς τα νέα κράτη μέλη, ώστε να υποστηρίξουν το επονομαζόμενο μέτωπο της αυστηρότητας.
Κυρίες και κύριοι, αυστηρότητα σημαίνει διαχείριση με διαφάνεια, αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα, αλλά δεν σημαίνει ότι αρνούμεθα να ασκήσουμε το είδος της εξουσίας που προσδοκούν οι ευρωπαίοι πολίτες.
Το άρθρο 158 της Συνθήκης ορίζει ότι η πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής είναι μία από τις κυριότερες αποστολές της Ευρώπης.
Όποιος επιθυμεί συμπιεσμένους προϋπολογισμούς, περικοπές και συγκέντρωση των διαρθρωτικών ταμείων μόνο σε ορισμένες περιοχές, επανεθνικοποίηση της πολιτικής συνοχής και αφαίρεση των αναγκαίων πόρων από τη στρατηγική της Λισαβόνας, πρέπει να γνωρίζει από τώρα ότι θα συναντήσει την αποφασιστική αντίθεση του Κοινοβουλίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το επενδυτικό κλίμα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτήν την περίοδο είναι ευνοϊκό.
Διαθέτουμε χαμηλά επιτόκια, δεν παρατηρούνται πληθωριστικές πιέσεις, ενώ διαθέτουμε επαρκή αποθεματικά.
Εάν, όμως, συγκρίνουμε την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών, οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι οι επενδυτές, με το ίδιο επίπεδο επενδύσεων, επιτυγχάνουν μεγαλύτερα κέρδη και ταχύτερες αποδόσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, συνεπώς, να προσανατολιστεί προς την κατεύθυνση της πραγματοποίησης διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων σε όλα τα επίπεδα και στο σύνολο της θεσμικής της διάρθρωσης.
Δεν είναι ορθό να υπολογίζουμε την αποτελεσματικότητα των δημοσιονομικών πόρων που επενδύονται σε συγκεκριμένους τομείς και βιομηχανίες μόνο βάσει του ύψους τους.
Ελλείψει της ανάδρασης η οποία θα μας επέτρεπε να προβούμε σε αξιολόγηση των ποσοτικών δεικτών, οφείλουμε να ολοκληρώσουμε και να προωθήσουμε τον υπολογισμό της ποιότητας και της προστιθέμενης αξίας.
Το ίδιο ισχύει και στους τομείς της επιστήμης και της έρευνας, όπως ανέφερε νωρίτερα ο κ. Wurtz.
Τα κράτη μέλη πρέπει να συμμετάσχουν ενεργά σε αυτήν τη διαδικασία.
Καθένα εξ αυτών πρέπει να καταρτίσει μια δική του στρατηγική της Λισαβόνας και δικές του δημοσιονομικές προοπτικές και να στηρίξει σε αυτές τα έσοδα και τις δαπάνες του.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η επίτευξη ή μη των στόχων της Λισαβόνας θα αποφασιστεί από την ποιότητα της εφαρμογής των μεταρρυθμίσεων σε εθνικό επίπεδο.
Τα αναφέρω όλα αυτά διότι, όταν αναφερόμαστε στους ετήσιους προϋπολογισμούς, στις δημοσιονομικές προοπτικές και στη στρατηγική της Λισαβόνας, μιλάμε πάντα για συλλογικές προσπάθειες.
Επιτέλους καταλήξαμε σε συμβιβασμό στις συζητήσεις μας σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2005.
Φρονώ ότι μπορούμε να εγκρίνουμε συλλογικά τον προϋπολογισμό.
Θέλω να ευχαριστήσω όλα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την εποικοδομητική τους στάση.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο προϋπολογισμός του 2005 είναι μεταβατικός.
Επίκειται η κατάρτιση των νέων δημοσιονομικών προοπτικών.
Αυτές θα μας προσφέρουν την ευκαιρία να κάνουμε μια καλύτερη αρχή ως προς την εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας, η οποία θα προσλάβει έτσι διαφορετικό χαρακτήρα.
   Θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, τον κ. Garriga Polledo, παρόλο που δεν μπόρεσε να παρευρίσκεται εδώ, διότι προφανώς η εξέταση του προϋπολογισμού αποτελεί τιτάνιο έργο.
Το περασμένο έτος, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, ο προϋπολογισμός υπερέβη το συμβολικό όριο των 100 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Φέτος, αισθανόμαστε ότι η καινοτομία ξεθώριασε.
Φθάνουμε στο τέλος δύο μεγάλων δημοσιονομικών κύκλων και, ενδεχομένως, στο τέλος δύο πολιτικών κόσμων.
Καταρχάς, προφανώς, φθάνουμε στο τέλος του κύκλου Πρόντι, της προγραμματικής περιόδου 2000-2006, και ήδη, έχοντας μια προσωρινή Επιτροπή, εργαστήκαμε και συνεχίζουμε να εργαζόμαστε για τον κύκλο 2007-2013.
Την ίδια όμως στιγμή, φθάνουμε και στο τέλος του κύκλου της ευρωπαϊκής δημοσιονομικής λιτότητας.
Ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός, πράγματι, ακόμα και των 106 δισεκατομμυρίων ευρώ, είναι μικρότερος από τον προϋπολογισμό της Ισπανίας (117 δισεκατομμύρια ευρώ για την Ισπανία).
Όλοι, λοιπόν, αντιλαμβανόμαστε ότι με την ένταξη της Τουρκίας δεν θα πρέπει να προσθέσουμε απλώς 277 εκατομμύρια ευρώ, για την προενταξιακή διαδικασία, αλλά 33 δισεκατομμύρια ευρώ σε ετήσια βάση.
Κατά συνέπεια, σε δέκα χρόνια από τώρα, ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός θα διπλασιαστεί και θα τεθεί το ζήτημα του ευρωπαϊκού φόρου.
Τότε δεν θα μιλάμε για ποσοστό 1% ή 1,24 % του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος.
Τότε θα δούμε να επέρχεται το τέλος δύο πολιτικών κόσμων.
Καταρχάς, ο κόσμος των σχέσεων Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου-Συμβουλίου, αφού το 2009 θα έχει εξαλειφθεί η διάκριση μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών και η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αντιτάσσεται στη γεωργική πολιτική, θα επικρατήσει σε βάρος των γεωργών και του πληθυσμού της υπαίθρου.
Την ίδια στιγμή, θα σημάνει το τέλος ενός δεύτερου κόσμου, που ήδη το βλέπουμε να επέρχεται, αφού, στον προϋπολογισμό του 2005, οι γεωργικές πιστώσεις περικόπηκαν κατά ένα δισεκατομμύριο ευρώ και, στη συνέχεια, αυτές οι πιστώσεις θα λεηλατηθούν προκειμένου να χρηματοδοτήσουν άλλα πράγματα με άλλοθι την αγροτική ανάπτυξη.
Ωστόσο, η εξαφάνιση, στα χωριά, των ταχυδρομείων, των σιδηροδρομικών σταθμών, των ταμιευτηρίων, των δημοσίων υπηρεσιών, δείχνει ξεκάθαρα προς τα πού οδεύουμε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα ήθελα, με τη βοήθεια του εισηγητή, με τη βοήθεια των συναδέλφων, να μπορέσουμε, στον προϋπολογισμό του 2006, να θεσπίσουμε μια ευρωπαϊκή αργία προς τιμή των κοινοταρχών της υπαίθρου, για να τιμήσουμε το έργο των 90 000 κοινοταρχών των χωριών της Ευρώπης.
Ειδάλλως, ο προϋπολογισμός μας του έτους 2005 ανήκει πλέον στον βολεμένο μικρόκοσμο μιας Ευρώπης που έχει παγκόσμιες φιλοδοξίες και επαρχιακό προϋπολογισμό.
   Κύριε Martinez, ούτε και εγώ είχα συνειδητοποιήσει ότι εξετάζουμε όλα αυτά μαζί σε αυτήν τη συζήτηση επί του προϋπολογισμού.
Ίσως ο κ. Dombrovskis να πει κάτι διαφορετικό.
   – Οι πολίτες της Ευρώπης είναι οι κριτές των πράξεών μας.
Θεωρώ ότι αυτός ο δημοσιονομικός συμβιβασμός μας επιτρέπει να τους κοιτάζουμε στα μάτια με αυτοπεποίθηση, καθόσον μας προσφέρει τα μέσα για την επίτευξη των στόχων μας.
Θα είναι, όμως, επαρκείς σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα οι πόροι που περιγράφονται στον προϋπολογισμό του 2005; Αντιλαμβανόμαστε ότι η εμφάνιση ελλείμματος στον κρατικό προϋπολογισμό οδηγεί τις κυβερνήσεις στο να προσπαθούν να μειώσουν τις δαπάνες.
Ωστόσο, εάν οι δαπάνες μειωθούν περισσότερο από ένα ορισμένο επίπεδο, αυτό το μέτρο χάνει την αξία του: εάν οι στόχοι παραμείνουν όνειρα, τότε κάθε ευρώ που δαπανάται είναι χαμένο.
Ο τρέχων προϋπολογισμός δεν βρίσκεται ακόμη σε αυτό το στάδιο, αλλά πρέπει να καταβάλουμε μεγαλύτερες προσπάθειες σε ορισμένους τομείς προκειμένου να είναι ανταγωνιστικές οι επιχειρήσεις μας σε παγκόσμια κλίμακα και να δοθεί η δυνατότητα στις χώρες που επωφελούνται από τα ταμεία συνοχής να καλύψουν ταχύτερα τη διαφορά που τις χωρίζει από τις υπόλοιπες χώρες.
Πρέπει να προσέξουμε ιδιαιτέρως το γεγονός ότι στο πλαίσιο του σημερινού συμβιβασμού, με τον οποίο συμφωνώ, δαπανώνται πολύ λιγότερα χρήματα από όσα είχαν προβλεφθεί στον δημοσιονομικό κύκλο του 1990.
Δεδομένου ότι βρισκόμαστε στην περίοδο σχεδιασμού ενός νέου αντίστοιχου κύκλου, προκύπτει το ερώτημα: γιατί να θέτουμε στόχους για το απώτερο μέλλον ή να προβλέπουμε συγκεκριμένα στοιχεία για μεγέθη που θα επαληθευτούν μετά την πάροδο πολλών ετών, εάν δεν τα τηρούμε; Εμείς, που ζήσαμε υπό σοβιετική κυριαρχία, γνωρίζουμε πολύ καλά τι σημαίνει να εκπονούνται πενταετή προγράμματα με στοιχεία που βασίζονται σε ευσεβείς πόθους.
Θέλω η Ένωση να αποφύγει αυτές τις παγίδες, έχω την πεποίθηση ότι θα τις αποφύγει, και στηρίζω τον προϋπολογισμό του προσεχούς έτους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή, του βουλευτή Borrell Fontelles, εξ ονόματος της Προσωρινής Επιτροπής για τις Πολιτικές Προκλήσεις και τα Δημοσιονομικά Μέσα της Διευρυμένης Ένωσης, σχετικά με την προετοιμασία του προσεχούς δημοσιονομικού πλαισίου.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μιλώ ως συντονίστρια της Ομάδας μου για την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Έχουμε μπροστά μας τον δεύτερο σε μέγεθος επιμέρους προϋπολογισμό, γιατί η πολιτική συνοχής και η διαρθρωτική πολιτική είναι ένας πολύ μεγάλος επιμέρους προϋπολογισμός, με ποσοστό 35%, και έρχεται αμέσως μετά από τον προϋπολογισμό για τη γεωργία.
Τώρα, εκτός από τα καθήκοντά μας σε σχέση με τη δημοσιονομική προοπτική, έχουμε και το καθήκον να προετοιμάσουμε στις ειδικές επιτροπές, και ιδίως στην Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης, τους ανάλογους κανονισμούς για τα επιμέρους ταμεία για τη νέα δημοσιονομική περίοδο 2007-2013.
Θεωρώ ότι, με την παγίωση της πολιτικής συνοχής και της διαρθρωτικής πολιτικής στο Σύνταγμά μας επί τη βάσει των αποφάσεων της Λισαβόνας και της Κοπεγχάγης, θα δημιουργηθούν πολύ σύγχρονες πολιτικές προσεγγίσεις για την άσκηση ευρωπαϊκής πολιτικής προς όφελος των πολιτών.
Όμως, για την εργασία μας στην Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης χρειαζόμαστε μια αξιόπιστη δήλωση και μια βάση εργασίας που, κατά τη γνώμη μου και τη γνώμη της Ομάδας μας, δεν μπορεί να είναι άλλη από την πρόταση Πρόντι.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω εδώ ότι έχω την εντύπωση πως η περιφερειακή πολιτική προφανώς χρησιμοποιείται από όλους σαν κουμπαράς.
Από το Συμβούλιο, που προσπαθεί να επιβάλει ένα ποσοστό, ενώ η πλειοψηφία των μελών του θέλει να κάνει οικονομίες επειδή η γεωργία έχει ήδη κλείσει.
Κυρία Επίτροπε, σας παρακολούθησα η ίδια τόσο στην Επιτροπή Προϋπολογισμών όσο και στην Προσωρινή Επιτροπή για τις Πολιτικές Προκλήσεις και τα Δημοσιονομικά Μέσα της Διευρυμένης Ένωσης 2007-2013 και μπορώ να πω ότι η Επιτροπή κάνει το ίδιο λέγοντας ακόμα πιο συχνά ότι χρειαζόμαστε μια δημοσιονομική προοπτική.
Έχω την εντύπωση ότι η πρόταση έχει μείνει μισή: “άσχετα με το πόσο καλή ή κακή θα είναι αυτή η δημοσιονομική προοπτική”.
Αυτό δεν μπορούμε να το κάνουμε.
Επιχειρείται όλο και πιο συχνά να χρηματοδοτηθούν και άλλα πράγματα με διαρθρωτικά πολιτικά μέτρα. Αναφέρω ενδεικτικά τη μεταφορά της χρηματοδότησης του Natura 2000 από τον τομέα του περιβάλλοντος στη διαρθρωτική πολιτική.
Λέω, όμως, επίσης ότι η περιφερειακή πολιτική ήταν απαραίτητη στην παλαιά ΕΕ των 15 και είναι απαραίτητη και στην καινούργια ΕΕ των 25.
Χρειαζόμαστε αποτελεσματικότητα, αλλά δεν μπορούμε να τιμωρήσουμε ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού με δραστικές περικοπές στον εν λόγω τομέα για κάτι που θέλαμε όλοι και που η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέκαθεν έκανε απτό και προσβάσιμο σε εκατομμύρια πολίτες.
Κυρία Επίτροπε, λέτε ότι οι εφημερίδες αναφέρουν μόνο τις αποτυχίες.
Στη Γερμανία υπάρχει μια παροιμία: “Όπου υπάρχει καπνός, υπάρχει και φωτιά”.
Γι’ αυτό δεν βοηθούν οι συζητήσεις για το 1,05% ή 1,06%.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πήγαινε πάντα καλά όταν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αλληλοϋποστηρίζονταν.
Μαζί μπορούμε να διαπραγματευτούμε καλά με το Συμβούλιο, τόσο όταν είναι με το μέρος μας όσο και όταν είναι αντίθετο με εμάς.
   Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί στις 21.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B6-136/2004).
Στο πλαίσιο των συναλλαγών για τις εκπομπές επιβάλλονται ορισμένες φορές στη Γερμανία διοικητικά τέλη ύψους πολλών εκατοντάδων χιλιάδων ευρώ κατά την υποβολή αιτήσεων για την έκδοση αδειών για εκπομπές CΟ.
Ποια είναι η βάση υπολογισμού των τελών αυτών; Επιβάλλονται ενιαία τέλη σε όλη την ΕΕ και αν τούτο συμβαίνει, με ποιο τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να εξομοιώσει τις διαφορές αυτές; Πιστεύει, γενικότερα, η Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβάλλονται τα τέλη αυτά; Σε ποιο ύψος εκτιμάται η συνολική επιβάρυνση όσων προκαλούν τις εκπομπές αυτές που συνεπάγεται η επιβολή των εν λόγω τελών;
   Κύριε Επίτροπε, τα πιστοποιητικά εμπορίας εκπομπών αποτελούν πολύ σημαντική πτυχή της επίτευξης των στόχων του Κυότο που έθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένος με το γεγονός ότι δεν είστε σε θέση να ενημερώσετε τον βουλευτή σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση για κάθε κράτος μέλος.
Θα διεξαγάγει η Επιτροπή, ενόψει της αναθεώρησης το 2005, έρευνα στα 25 κράτη μέλη, ώστε ένα προσδιορίσει την ισχύουσα πρακτική και να διασφαλίσει τη δημιουργία ενός ισότιμου πλαισίου μετά το 2005;
   .
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί την κατάσταση σε κάθε κράτος μέλος.
Πολλά κράτη μέλη, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία και η Γερμανία έχουν ήδη εφαρμόσει προγράμματα διαπαιδαγώγησης και ευαισθητοποίησης μεγάλης κλίμακας.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει περισσότερους πόρους από τα κράτη μέλη.
Είναι κυρίως ευθύνη των κρατών μελών να διασφαλίσουν ότι το θέμα που ορθώς θέσατε, καθώς και τα προβλήματα που προκύπτουν από τη μη εξουσιοδοτημένη και παράνομη αντιγραφή, θα γίνουν ευρύτερα γνωστά.
Πληροφορούμαι ότι η αξία των παράνομων CD και DVD στη μαύρη αγορά είναι τριπλάσια από αυτή της ινδικής κάνναβης και ότι τα περιθώρια κέρδους είναι οκταπλάσια.
Συνεπώς, πρόκειται για μια πολύ πιο κερδοφόρα δραστηριότητα, με μικρότερο κίνδυνο σύλληψης και μικρότερες ποινές.
Επομένως, είναι προς όφελος των κρατών μελών να διασφαλίσουν την εφαρμογή μέτρων ευαισθητοποίησης σε μια προσπάθεια να καταστείλουν αυτήν τη δραστηριότητα.
   Κατά πρώτον, θα ήθελα να πω ότι το θέμα της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καλύπτεται από το Πρωτόκολλο αριθ. 8 για τον καθορισμό της έδρας των οργάνων και ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καθώς και της Europol, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη του Άμστερνταμ.
Το θέμα της εγκατάστασης των οργάνων έχει τεθεί σε πολύ υψηλή προτεραιότητα και αφορά ένα υψηλότερο επίπεδο λήψης αποφάσεων, καθώς σχετίζεται όχι μόνο με την εγκατάσταση των οργάνων μας στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο, αλλά και στο Λουξεμβούργο.
Πρόκειται, λοιπόν, για μια πολιτική απόφαση πολύ υψηλού επιπέδου.
Για την Επιτροπή, το συνολικό κόστος των αποστολών υπαλλήλων στο Στρασβούργο ανήλθε το 2003 στο 1,7 εκατομμύρια ευρώ.
Σε αυτό συμπεριλαμβάνεται το συνολικό κόστος των αποστολών, καθώς και των υπαλλήλων της Επιτροπής και των μελών των γραφείων των Επιτρόπων.
Επομένως, δεν πρόκειται για μεγάλο ποσό χρημάτων.
Για το μέλλον προβλέπεται ένα ελαφρώς υψηλότερο ποσό.
Ρωτήσατε για το συνολικό κόστος για την Ένωση.
Δεν έχουμε πολύ ακριβή στοιχεία για το συνολικό κόστος, αλλά γνωρίζουμε ότι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το κόστος είναι αρκετά υψηλότερο.
Σύμφωνα με την έκθεση του κ. van Hulten, βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία δημοσιεύθηκε τον Μάρτιο του 2004, το συνολικό κόστος της διεξαγωγής περιόδων συνόδου στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο ανέρχεται σε περίπου 200 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.
Ο κ. van Hulten πρότεινε τις Βρυξέλλες ως τη μοναδική έδρα του Κοινοβουλίου, άποψη η οποία υποστηρίχθηκε από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κρίνει τη λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Αυτή είναι προσωπική σας άποψη.
Όπως είπα, η εγκατάσταση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αποφασίστηκε το 1957 και εξακολουθεί να αποτελεί πολιτική απόφαση πολύ υψηλού επιπέδου.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να συζητήσει όλα αυτά τα θέματα.
Είναι πολύ δύσκολο να εκτιμήσει κανείς το κόστος για το περιβάλλον, αλλά το ποσό που διατέθηκε από τον προϋπολογισμό μας για το 2003 ήταν 1,7 εκατομμύρια ευρώ.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμφωνείτε μαζί μου ότι έδρα του Κοινοβουλίου είναι το Στρασβούργο και ότι το Κοινοβούλιο κάνει την παραχώρηση να μεταβαίνει στις Βρυξέλλες μόνο για να μειώσει το γραφειοκρατικό κόστος της συνεργασίας με τα άλλα θεσμικά όργανα, ενώ η κύρια έδρα του είναι το Στρασβούργο; Και συμφωνείτε ότι το ποσόν των 200 εκατ. ευρώ που αναφέρατε ως ετήσιο κόστος δεν είναι επιπλέον κόστος παρά το συνολικό κόστος λειτουργίας του Κοινοβουλίου;
   Η εγκατάσταση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων δεν μπορεί να εξεταστεί μόνο από την άποψη του κόστους που συνεπάγεται.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό πολιτικό θέμα.
Στην έκθεσή του, ο κ. van Hulten εκτίμησε αυτό το κόστος σε περίπου 200 εκατομμύρια ευρώ, το μεγαλύτερο μέρος του οποίου απορρέει από τις μετακινήσεις μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου.
Δεν έχω πιο ακριβή στοιχεία, αλλά το συνολικό κόστος για το Κοινοβούλιο, όπως διαπιστώνεται από τον προϋπολογισμό, είναι υψηλότερο.
   Πρόκειται για πολιτικό ζήτημα και δεν το σχολιάζω.
Η απόφαση αυτή λήφθηκε το 1957.
Σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή δεν προτίθεται να προτείνει αλλαγές όσον αφορά αυτό το πολύπλοκο θέμα.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι έχει αγνοηθεί η παράγραφος 50 της έκθεσης του Κοινοβουλίου Α5-0393/03 στην οποία ανέφερε ότι “η θητεία του παρόντος διευθυντή λήγει το Μάρτιο του 2005· [το Κοινοβούλιο] καλεί την Επιτροπή να προκηρύξει τη θέση του διευθυντή κατά την άνοιξη του 2004 στην Επίσημη Εφημερίδα προκειμένου η αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου να μπορέσει να ακούσει κατά το φθινόπωρο του 2004 στη βάση προτάσεως της Επιτροπής Εποπτείας τους κατάλληλους υποψηφίους”.
Εάν όχι, γιατί; Εάν ναι, γιατί;
Για λόγους διαφάνειας, μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει επακριβώς τα μέτρα και τις αποφάσεις που ελήφθησαν μετά την έγκριση της έκθεσης όσον αφορά το διορισμό του διαδόχου του κ. Brüner;
Σχεδιάζει η Επιτροπή να προκηρύξει τη θέση του Διευθυντή της OLAF;
   Με πολύ χαρά απαντώ σε αυτήν την ερώτηση, επειδή αμέσως μετά τον διορισμό μου ως Επιτρόπου υπεύθυνου για πολλούς τομείς, συμπεριλαμβανομένης της OLAF, ερωτήθηκα σχετικά με τον τρόπο προώθησης διαφόρων σχεδίων και προτάσεων για το μέλλον της OLAF, συμπεριλαμβανομένων πιθανών αποφάσεων σχετικών με τη διοίκησή της.
Προτάθηκαν πολλές διαφορετικές επιλογές.
Μία από αυτές ήταν η πλήρωση της θέσης μέσω της διεξαγωγής γενικού διαγωνισμού.
Δεσμεύτηκα ότι θα εξέφραζα την άποψή μου μετά το τέλος των διατυπώσεων.
Οι διατυπώσεις ολοκληρώθηκαν στις 22 Νοεμβρίου και, αμέσως μόλις η νέα Επιτροπή ανέλαβε τα καθήκοντά της, λάβαμε την απόφαση να προκηρυχθεί η εν λόγω θέση ώστε να πληρωθεί μέσω γενικού διαγωνισμού.
Σήμερα, λάβαμε την τελική γνωμοδότηση των νομικών υπηρεσιών σχετικά με ορισμένες διαφοροποιήσεις όσον αφορά την ανακοίνωση.
Πριν από λίγες ημέρες, έλαβα την πρώτη εκδοχή της περιγραφής αρμοδιοτήτων, συνεπώς η θέση θα προκηρυχθεί πολύ σύντομα.
Στη συνέχεια, θα διεξαχθεί γενικός διαγωνισμός.
   Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 37 καθίσταται άκυρη.
   . Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει μια ιεράρχηση των οδηγιών και η οδηγία που αφορά την τηλεόραση είναι η οδηγία “Τηλεόραση χωρίς Σύνορα”.
Η Συνθήκη έχει και αυτή τη σημασία της, και το Πρωτόκολλο του Άμστερνταμ είναι πολύ σαφές εν προκειμένω.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, για να υπογραμμίσει την ασφάλεια δικαίου, η Επιτροπή δημοσίευσε το 2001 την ανακοίνωσή της σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στη δημόσια τηλεόραση, στην οποία συμπεριλαμβάνεται ρητώς η δυνατότητα των κρατών μελών να θεσπίζουν για το Διαδίκτυο, μεταξύ άλλων, ό,τι θεσπίζουν για τη δημόσια τηλεόραση, δεδομένου ότι το Διαδίκτυο αποτελεί τμήμα του δημόσιου τομέα και των υποχρεώσεών του.
   .
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι θυμάμαι πολύ καλά την επιστολή του της 25ης Νοεμβρίου 2003 σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Τώρα που είμαι υπεύθυνη όχι μόνο για την οδηγία Τηλεόραση χωρίς Σύνορα, αλλά και για τα νέα μέσα μαζικής ενημέρωσης γενικότερα, θα δώσω ασφαλώς ακόμη περισσότερη βαρύτητα στο ζήτημα αυτό από ό,τι στο παρελθόν.
Η απάντηση στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή είναι ότι η μελέτη σχετικά με τα πρότυπα πολιτικής θα ξεκινήσει στις αρχές του 2005 και θα ολοκληρωθεί περίπου έναν χρόνο αργότερα, έως τα μέσα του 2006.
Όσον αφορά την επιτροπή επαφών, το έργο της συνεχίζεται και τα αποτελέσματα θα δημοσιευθούν στο Διαδίκτυο στις αρχές του 2005.
   . Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω στον συνάδελφο κ. Ebner ότι η οδηγία Τηλεόραση χωρίς Σύνορα θεσπίζει την αρχή της διάκρισης της τηλεοπτικής διαφήμισης και της τηλεοπτικής αγοράς από το υπόλοιπο πρόγραμμα, με οπτικοακουστικά μέσα.
Η ίδια οδηγία ορίζει ότι απαγορεύονται η υποκρυπτόμενη διαφήμιση και η τηλεοπτική αγορά.
Όπως ήδη προανέφερα απαντώντας σε προηγούμενες ερωτήσεις, η οδηγία επανεξετάζεται. Η δημόσια διαβούλευση, που οργανώθηκε το 2003, έδωσε τη δυνατότητα στους ενδιαφερομένους να εκθέσουν τις απόψεις τους.
Ορισμένοι φορείς υποστηρίζουν όντως την ευελιξία του κανόνα για τις διαφημίσεις ώστε να λαμβάνεται υπόψη η εξέλιξη της τεχνολογίας, προκειμένου να είναι δυνατός, για παράδειγμα, ο χωρισμός της οθόνης, όπως και η διάθεση στην αγορά εξοπλισμού χάρη στον οποίο οι τηλεθεατές θα μπορούν να αποφεύγουν τα διαφημιστικά μηνύματα.
Ωστόσο, υπήρξε το 2003 συναίνεση ότι η διαφήμιση πρέπει να επισημαίνεται με σαφήνεια, ούτως ώστε να μην παραπλανάται το κοινό.
Αυτή η διαβούλευση δεν διαπίστωσε καμία ανάπτυξη στην Ευρώπη διαφημιστικών πρακτικών θέσης προϊόντων στην αγορά, που να παραβιάζει τις διατάξεις της οδηγίας.
Αυτός είναι ο λόγος που το συγκεκριμένο σημείο αποσαφηνίστηκε στην ερμηνευτική ανακοίνωση της Επιτροπής, του 2003, σε σχέση με ορισμένες πτυχές των διατάξεων που αφορούν την τηλεοπτική διαφήμιση.
Είμαι, βεβαίως, διατεθειμένη να επανεξετάσω όλα αυτά τα θέματα στο πλαίσιο ενδεχόμενης αναθεώρησης της οδηγίας, την οποία προτίθεμαι να υποβάλω το 2005.
   Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε.
Χαίρομαι διότι η Επίτροπος επισημαίνει ότι στην προκειμένη περίπτωση θα δώσει προτεραιότητα στην προστασία των καταναλωτών σε περίπτωση που υπάρξει άλλη άποψη το 2005.
Είναι γεγονός ότι η μέχρι τώρα πρακτική δεν ήταν ιδιαίτερα ικανοποιητική, καθώς υιοθετήθηκαν προσεγγίσεις που δεν προστατεύουν τους καταναλωτές, και πρέπει να γίνει κάτι για αυτό.
Συμφωνεί ο αρμόδιος Επίτροπος ότι βάσει των όρων των ρυθμίσεων του 2003 για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες (οδηγία 2002/58/ΕΚ(1)), περιορισμοί στην επεξεργασία δεδομένων θέσης, παράγραφος 14, στην περίπτωση που ένα άτομο συμφωνεί να καταστεί αντικείμενο παθητικής υπηρεσίας θέσης, πριν από κάθε προσπάθεια εκ μέρους του εντοπίζοντος να εντοπίσει τον εντοπιζόμενο, ο εντοπιζόμενος πρέπει να ενημερώνεται ότι ο εντοπίζων επιθυμεί να προσδιορίσει τη θέση του και πρέπει να δίδεται άδεια για τη διαβίβαση αυτής της πληροφορίας προτού ο εντοπίζων ειδοποιηθεί να ενεργήσει σχετικά;
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ακούσω συγκεκριμένες προτάσεις για μέτρα.
Πρόσφατα, η OLAF αποκάλυψε ότι η οικονομική βοήθεια προς το Lesotho δεν έφτασε όπου έπρεπε και ότι τα κονδύλια δεν χρησιμοποιήθηκαν, συνεπώς, για τον σκοπό για τον οποίο προορίζονταν.
Θα ήθελα να ακούσω πιο συγκεκριμένες προτάσεις από τον κύριο Επίτροπο.
   Συνεχίζουμε με τη συζήτηση για την προετοιμασία των προσεχών δημοσιονομικών προοπτικών.
Τον λόγο έχει για δύο λεπτά ο κ. Silva Peneda.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτό το ερώτημα για το χρηματοδοτικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κεφαλαιώδους σημασίας.
Είναι κεφαλαιώδους σημασίας, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αντιμετωπίσει μεγάλες προκλήσεις: την επιτυχία της διεύρυνσης, τη διασφάλιση της συνοχής, που συμβολίζει την πολιτική αλληλεγγύης μας, χωρίς να λησμονήσουμε τις περιφέρειες της παλαιάς Ευρώπης των Δεκαπέντε που εξακολουθούν να μειονεκτούν, τον σεβασμό των υποχρεώσεων της κοινής γεωργικής πολιτικής, του NATURA 2000, κυρίως δε, την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας στους τομείς της ανταγωνιστικότητας, της έρευνας, της απασχόλησης, της κατάρτισης, της περιβαλλοντικής πολιτικής και της υγείας, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τη γήρανση του πληθυσμού.
Αυτό το τελευταίο θέμα δεν ετέθη απόψε, ενώ η γήρανση του πληθυσμού ενέχει, βεβαίως, οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες για το μέλλον μας.
Έναντι αυτών των προκλήσεων, έναντι του εκρηκτικού ανταγωνισμού της Κίνας, τι στάση προτίθεται να κρατήσει η Επιτροπή; Την ώρα που η Επιτροπή και το Συμβούλιο ετοιμάζονται να ανοίξουν για άλλη μία φορά τις πόρτες της Ευρώπης, μπορούμε, άραγε, να συνεχίσουμε να λειτουργούμε με έναν προϋπολογισμό που δεν εξελίχθηκε από τη δεκαετία του ’90, ενώ η Ευρώπη γνώρισε έκτοτε πολλές διευρύνσεις και οι διαδοχικές συνθήκες της έδωσαν ευρείες αρμοδιότητες;
Κυρία Grybauskaitė, εξακολουθούμε να ανησυχούμε.
Αναρωτιέται κανείς για τη βούληση της Επιτροπής να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις.
Βασιστείτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και κάντε ό,τι μπορείτε προκειμένου να ασκήσετε επιρροή στην ομάδα των υποστηρικτών του 1%, ούτως ώστε να καταλάβουν, όπως λέει ο κ. Barroso, ότι δεν μπορούμε να επιδιώκουμε περισσότερη Ευρώπη χωρίς περισσότερα χρήματα.
Σήμερα, γνωρίζουμε ότι ακόμα και αν ληφθεί υπόψη η συμφωνία για την ΚΓΠ, μέχρι το 2013, δεν θα μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε την περιφερειακή πολιτική εφόσον επιθυμούμε να τηρήσουμε το ανώτατο όριο του 1%.
Η Ευρώπη κινείται, διευρύνεται, έχει φιλοδοξίες, όμως, κυρία Grybauskaitė, είστε βέβαιη ότι διαθέτετε μέσα που να ανταποκρίνονται σε αυτές τις φιλοδοξίες; Αυτό που σας ζητούμε είναι να μας πείτε ποιοι πόροι είναι αναγκαίοι για τη χρηματοδότηση των προτεραιοτήτων μας.
Και γνωρίζετε ότι πρέπει να αυξηθούν.
Να είστε έτοιμη, κυρία Επίτροπε, να προασπίσετε σθεναρά τις καίριας σημασίας θέσεις.
Να γνωρίζετε ότι αυτή η περίοδος είναι η πλέον ακατάλληλη να προκληθεί απογοήτευση, όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και στους ευρωπαίους πολίτες.
   Εκτιμούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής για τις προσεχείς δημοσιονομικές προοπτικές δεν επαρκεί διόλου για την αντιμετώπιση των σημερινών κοινωνικών, οικονομικών και περιβαλλοντικών προκλήσεων, για τις ανάγκες της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής –που αυξήθηκαν με τη διεύρυνση- και για την αντιμετώπιση των υψηλών επιπέδων ανεργίας και φτώχειας στην ΕΕ.
Από ποσοτικής άποψης, προτείνεται ουσιαστικά κατά μέσο όρο το 1,09% του κοινοτικού ΑΕΕ, ποσοστό που είναι χαμηλότερο από το αντίστοιχο ποσοστό στην Ατζέντα 2000 (1,10%) και από άλλα ποσοστά αναφοράς. Από ποιοτικής άποψης, οι προτεραιότητες είναι “ανταγωνιστικότητα”, “επιχειρηματικό πνεύμα” και “ασφάλεια και άμυνα” εις βάρος της ανάπτυξης, της συνεργασίας και της συνοχής.
Θα μπορούσε να αναρωτηθεί κανείς στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης εάν ο Barroso επιβεβαιώνει και επαυξάνει τον Πρόντι, δεδομένου ότι οι δηλώσεις των Επιτρόπων οδηγούν προς διαπραγμάτευση, ή επαναδιαπραγμάτευση, στο πλαίσιο της ήδη ανεπαρκούς δέσμης μέτρων, σε συμφωνία με τους υπογράφοντες την “Επιστολή των Έξι”, οι οποίοι επιθυμούν την επιβολή ανώτατου ορίου 1% του κοινοτικού ΑΕΕ στον προϋπολογισμό, κάτι με το οποίο διαφωνούσαμε πάντα κάθετα.
Επιθυμούμε, επομένως, να καταστήσουμε σαφές ότι απορρίπτουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές, των οποίων οι μέσες ετήσιες δαπάνες κυμαίνονται μεταξύ της πρότασης της Επιτροπής και του ανώτατου ορίου της “Επιστολής των Έξι”, την οποία προανέφερα, και μάλιστα κινούνται προς αυτό το ανώτατο όριο.
Τέλος, υποστηρίζουμε την ιδέα της διατήρησης του επταετούς δημοσιονομικού πλαισίου, δεδομένου ότι, ακόμη και σε αυτόν τον τομέα, η τάση είναι για “διαπραγμάτευση” προς τα κάτω.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0051/2004) της κ. Lambert, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη διαδικασία παροχής ασύλου και προστασίας στις περιοχές καταγωγής (2004/2121(INI)).
Η συζήτηση είναι ανοιχτή.
Τον λόγο έχει η κ. Lambert.
   Σας ευχαριστώ πολύ.
Ο κατάλογος ομιλητών τελείωσε.
Αν κατάλαβα καλά, ο Επίτροπος δεν επιθυμεί να λάβει τον λόγο.
Επομένως, η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0067/2004) του κ. Catania, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο, για την ευρωπαϊκή στρατηγική σ σε θέματα καταπολέμησης των ναρκωτικών (2005-2012) (2004/2221(INI)).
Τον λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Catania.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Catania, η νέα στρατηγική για τα ναρκωτικά, της περιόδου 2005-2012, που πρόκειται να εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι, όπως γνωρίζετε, η πρώτη που έχει ως πλαίσιο τη διευρυμένη Ένωση.
Βασίζεται σε αξιολόγηση της προηγούμενης στρατηγικής την οποία πραγματοποίησε η Επιτροπή τον Οκτώβριο.
Η ευρωπαϊκή προσέγγιση, που υποστηρίζει την ισορροπία ανάμεσα στα μέτρα μείωσης της ζήτησης και μείωσης της προσφοράς καλύπτει, έτσι, 25 χώρες.
Αυτή η στρατηγική ανταποκρίνεται με σαφήνεια στην αναγκαιότητα ενίσχυσης, αφενός, του συντονισμού σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αφετέρου, στο να καταστήσει περισσότερο ορατές τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις τρίτες χώρες.
Οι μεγάλοι στόχοι που εμπεριέχονται στη στρατηγική θα μεταφραστούν σε συγκεκριμένες δράσεις στα δύο διαδοχικά τετραετή σχέδια δράσης, τα οποία θα υποβάλει αντίστοιχα η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, στις αρχές του 2005 και στις αρχές του 2009 αντίστοιχα.
Η Επιτροπή προγραμματίζει την έγκριση της πρότασής της σχετικά με το σχέδιο δράσης τον Φεβρουάριο του 2005.
Θεωρεί ότι η συμβολή του Κοινοβουλίου σε έναν τομέα όπως αυτός των ναρκωτικών είναι ουσιώδους σημασίας, προκειμένου η ευρωπαϊκή πολιτική να πλησιάσει τους πολίτες.
Με άλλα λόγια, χρειάζεται μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική στρατηγική.
Η Επιτροπή, και μπορώ να σας το διαβεβαιώσω, θα είναι αταλάντευτη στη δέσμευσή της.
   Κύριε Πρόεδρε, οι επαναστάτες και αμφισβητίες νεαροί ανακάλυψαν τα ναρκωτικά τη δεκαετία του 1960. Μέχρι τότε, ναρκωτικά χρησιμοποιούσαν κρυφά οι πλούσιοι της κοινωνίας μας.
Είδαν τη χρήση μαλακών ναρκωτικών ως μέρος του αγώνα τους για ελευθερία.
Από τότε, η πολιτική που ακολούθησαν αρκετά κράτη στόχευε στην απομόνωση, ποινικοποίηση, και εξάρθρωση των χρηστών ναρκωτικών ουσιών.
Αυτή η κατασταλτική προσέγγιση δεν εμπόδισε καθόλου τη διάδοση της χρήσης ναρκωτικών.
Η εναλλακτική λύση δεν είναι να αδιαφορήσουμε και να αποδεχθούμε ως φυσικό το κακό που προκαλούν τα ναρκωτικά στην υγεία των χρηστών και την όχληση που προκαλούν σε άλλους, όπως εξάλλου συμβαίνει με το αλκοόλ και τη νικοτίνη.
Δεν πρέπει να αποφύγουμε τη σύγκρουση με τους εμπόρους, οι οποίοι κερδίζουν χρήματα εκμεταλλευόμενοι τα προβλήματα άλλων ανθρώπων.
Στην έκθεσή του, ο συνάδελφός μου, ο κ. Giusto Catania, έδειξε ποια είναι η σωστή κατεύθυνση για να μειώσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τα προβλήματα.
Υποστηρίζει την τακτική, την οποία εφαρμόζουν ήδη οι Κάτω Χώρες, το Βέλγιο, η Ελβετία και κάποια μέρη της Γερμανίας, της ανοχής, της πρόληψης, της παροχής βοήθειας σε χρήστες και της διάκρισης μεταξύ των εξαρτήσεων που προκαλούν οι διάφοροι τύποι ναρκωτικών.
Αντιλαμβάνομαι ότι η προσέγγιση αυτή προσκρούει στις συγκινησιακές αντιρρήσεις που προβάλλουν όσοι αυταπατώνται ότι θα μπορέσουν να εξαλείψουν τα ναρκωτικά ποινικοποιώντας τους χρήστες. Αυτό, όμως, είχε μέχρι τώρα ως αποτέλεσμα απλώς και μόνο την αντίσταση απέναντι στην έλλειψη ελευθερίας.
Για αυτόν τον λόγο, απαιτείται ευρεία στήριξη της εναλλακτικής πρότασης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0049/2004), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (9262/1/2004 - C6-0110/2004 - 2003/0052(COD)) (εισηγητής: ο κ. R.
Sturdy). Τον λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Sturdy.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2004.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν χρησιμοποίησα ποτέ μέχρι τώρα αυτό το άρθρο του Κανονισμού· σας παρακαλώ όμως να μου επιτρέψετε να κάνω μια διευκρίνιση.
Δεν θα υπερασπιζόμουν ποτέ μια διεφθαρμένη κυβέρνηση, ανεξάρτητα από το εάν οι αρχηγοί της είναι σοσιαλιστές ή άλλοι, και θέλω να το υπογραμμίσω αυτό.
Άλλωστε, δεν υπερασπίστηκα κανέναν αλλά απηύθυνα έκκληση στον κ. Basescu.
Δεν μίλησα για κανένα διεφθαρμένο πολιτικό, σε καμία χώρα, και δηλώνω τα εξής: όποιος είναι διεφθαρμένος, πρέπει να τιμωρηθεί και δεν πρέπει να ηγείται κάποιας κυβέρνησης.
Όμως είναι επίσης ανεπίτρεπτο να θεωρούνται γενικά ύποπτοι άνθρωποι μόνο επειδή ανήκουν σε κάποια πολιτική οικογένεια.
   Είναι σαφές ότι ο κ. Schulz έλαβε τον λόγο δυνάμει του άρθρου 145 του Κανονισμού, το οποίο επιτρέπει στους βουλευτές να μιλήσουν για τρία λεπτά απαντώντας σε προσωπικά σχόλια που έγιναν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
   – · χρήση ενός άρθρου του Κανονισμού που επικαλέστηκαν και άλλοι, πράγμα για το οποίο δεν αμφιβάλλω.
Παρά το γεγονός ότι ο κ. Cohn-Bendit υποστηρίζει το αντίθετο, δεν έχω καμία σχέση με αυτό το ζήτημα και δεν δέχομαι να χρησιμοποιεί ψευδεπίγραφα επιχειρήματα, τα οποία δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρέμβαση επί της διαδικασίας, όπως ακριβώς έκανε ο κ. Schulz.
Τον περασμένο μήνα αρνηθήκατε μια παρέμβασή μου επειδή δεν ανέφερα το άρθρο του Κανονισμού.
Αυτή τη φορά, επιτράπηκε στον κ. Schulz να παρέμβει επί της διαδικασίας χωρίς να αναφέρει άρθρο του Κανονισμού.
Μπορείτε να εξηγήσετε ποιοι είναι οι κανόνες και γιατί ισχύει άλλο καθεστώς για εκείνον και άλλο για εμένα;
   Πιστεύω ότι επικαλείστε το άρθρο 145.
   Κύριε Knapman, παρακαλώ συμπεριφερθείτε σωστά.
Αν επιθυμείτε να μιλήσετε, σας παρακαλώ πείτε μου ποιο άρθρο επιθυμείτε να επικαλεστείτε.
Αν μου λέτε ότι δεν επιθυμείτε να μιλήσετε βάσει ενός συγκεκριμένου άρθρου, δεν έχετε το δικαίωμα να λάβετε τον λόγο.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το αίτημα αρκετών βουλευτών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για μυστική ψηφοφορία επί της έκθεσης Eurlings φανερώνει πολλά σχετικά με τον αδιάντροπο τρόπο με τον οποίο οι υπερασπιστές της ένταξης της Τουρκίας στην ΕΕ –συμπεριλαμβανομένων των κυβερνήσεων των κρατών μελών στο Λονδίνο, το Βερολίνο, τη Ρώμη, αλλά και της βελγικής κυβέρνησης των Βρυξελλών– εφαρμόζουν δουλοπρεπώς τα σχέδια της Ουάσιγκτον και ασκούν πιέσεις σε βουλευτές του κοινοβουλίου και σε πολιτικούς, παρά τη θέληση της μεγάλης πλειοψηφίας του λαού, ώστε να εγκρίνουν μια απόφαση που θα έχει δραματικές ιστορικές και κοινωνικές επιπτώσεις για την Ευρώπη.
Πράγματι, αρκετοί βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών επιθυμούν να καταψηφίσουν την έκθεση Eurlings, διότι αντιτίθενται κάθετα στην ένταξη της Τουρκίας, αλλά τολμούν να πράττουν κάτι τέτοιο μόνο όταν ο τρόπος που ψηφίζουν παραμένει κρυφός από το κοινό.
Παρ’ όλα αυτά, φοβούμενοι την πιθανή κριτική και όλες τις συνέπειες που κάτι τέτοιο θα έχει για την καριέρα τους στη χώρα τους, όπου οι κυβερνήσεις τους, που αλαζονικά ξεφεύγουν από την κοινή γνώμη, θέλουν μεθαύριο να δώσουν στην Άγκυρα την άδεια να προχωρήσει, δεν θα το πράξουν εάν η ψηφοφορία είναι δημόσια και όχι μυστική.
Το ίδιο ισχύει για αρκετούς βουλευτές της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Θα σας υπενθυμίσω τις θαρραλέες θέσεις που έλαβαν στη Γαλλία σχετικά με το θέμα της Τουρκίας οι Robert Badinter και Hubert Védrine, και επίσης ο σοσιαλιστής πρώην υπουργός Παιδείας, ο Claude Allègre, οι οποίοι μας προειδοποίησαν για τις καταστροφικές συνέπειες της πιθανής ένταξης της Τουρκίας.
Είναι ενδεικτικό της έλλειψης δημοκρατικής διαφάνειας με την οποία αντιμετωπίζεται εδώ και χρόνια αυτό το θέμα.
Στο Ελσίνκι, χρειάστηκαν μόλις τρία λεπτά για να συζητηθεί το ερώτημα εάν η Τουρκία θα έπρεπε να αποκτήσει το καθεστώς της υποψήφιας χώρας.
Αυτό αναφέρει ο πρώην Ευρωπαίος Επίτροπος Εσωτερικής Αγοράς, κ. Bolkestein, ο οποίος ήταν ο μόνος που είχε το θάρρος να πει στον κ. Πρόντι ότι αρνείται να εγκρίνει τη θετική σύσταση της Επιτροπής της 6ης Οκτωβρίου.
Τρία λεπτά για να αποφασιστεί εάν θα μετακινήσουμε τις εστίες της σύγκρουσης που βρίσκονται στον Καύκασο και τη Μέση Ανατολή στα σύνορα της Ευρώπης.
Τρία λεπτά για να αποφασίσουμε εάν αύριο θα προσφέρουμε και πάλι σε εκατομμύρια μετανάστες την ευκαιρία να κατακλύσουν την ήπειρό μας.
Τρία λεπτά για να αποφασίσουμε εάν θα επιτρέψουμε σε μια χώρα, όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα γενικότερα και τα δικαιώματα των γυναικών ειδικότερα παραβιάζονται σε μεγάλο βαθμό, να εισέλθει στην Ένωσή μας ως ένα δήθεν πρότυπο κοσμικό κράτος, δίνοντάς του αμέσως τις περισσότερες ψήφους στο Συμβούλιο.
Τρία λεπτά για να δώσουμε το πράσινο φως σε μια χώρα που αρνείται να αναγνωρίσει ένα άλλο κράτος μέλος και κατέχει μέρος αυτού του κράτους μέλους με 30 000 στρατιώτες αφού πρώτα διέπραξε ανείπωτα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Τρία λεπτά για να δώσουμε το πράσινο φως σε μια χώρα όπου η κρατική άρνηση αναγνώρισης της γενοκτονίας των Αρμενίων οργανώνεται από το υπουργείο Παιδείας, ενώ κανείς στην Ευρώπη δεν λέει τίποτα επ’ αυτού.
Σε ερωτώ, Ευρώπη, πού είναι οι μεγάλες αρχές σου;
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κάποιες αγορεύσεις για την Ουκρανία, ειδικά η αγόρευση του κ. Schulz, μου έκαναν περίεργη εντύπωση.
Καθώς ακούει κανείς ορισμένες αγορεύσεις των συναδέλφων κατά τις τελευταίες εβδομάδες, μπορεί να σχηματίσει την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οργάνωσε, προώθησε και κατηύθυνε με συνέπεια το δημοκρατικό κίνημα στην Ουκρανία.
Ωραία θα ήταν! Στην πραγματικότητα όμως, ακόμα και τις ημέρες των μαζικών διαδηλώσεων, φαινόταν ότι οι υψηλοί εκπρόσωποι της Ένωσης διακατέχονταν μάλλον από φόβο απέναντι σε μια τέτοια κινητοποίηση, σε μια τέτοια ζωντανή και εμψυχωμένη δημοκρατία.
Θεωρώ ότι πρέπει να διδαχθούμε από τις εμπειρίες στην Ουκρανία, και μάλιστα όχι μόνο εμείς ως βουλευτές του παρόντος Σώματος αλλά και οι διπλωμάτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εθνικών κρατών.
Η ασφάλεια στην Ευρώπη εξαρτάται και από την κατάσταση στις γειτονικές χώρες.
Τη φράση αυτή την άκουσα πολλές φορές τις τελευταίες εβδομάδες, αλλά το ζητούμενο εδώ δεν είναι πάντα μόνο η δική μας ασφάλεια και ευημερία.
Αν παίρνουμε στα σοβαρά αυτές τις ευρωπαϊκές αξίες που συχνά επικαλούμαστε, τότε δεν πρέπει, ανεξάρτητα από τα δικά μας συμφέροντα, να υπάρχει καμία ανοχή ή αποδοχή αυταρχικών, δικτατορικών συστημάτων γύρω μας.
Τώρα που η κατάσταση στην Ουκρανία σημειώνει τόσο μεγάλη βελτίωση –εμείς βοηθήσαμε λίγο στο τέλος, αλλά αυτά που κάναμε ήταν πολύ λίγα– πρέπει να συνειδητοποιήσουμε πόσο κακή είναι η κατάσταση των πολιτών της Λευκορωσίας ως προς την ελευθερία και πρέπει επίσης να συζητήσουμε για τη Ρωσία.
Δεν είναι σωστό να ταυτίζουμε τον Πρόεδρο Πούτιν με τη Ρωσία, αφού στη Ρωσία υπάρχει η κίνηση “Memorial” και ένα ισχυρό κίνημα υπέρ της ελευθερίας, και αυτό είναι κάτι που πρέπει να επηρεάσει τις διπλωματικές σχέσεις μας και την πολιτική μας απέναντι στη Ρωσία.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Barroso, όλοι αναφερόμαστε συχνά σε μια ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Κύριε Barroso, εσείς ιδιαίτερα αναφερθήκατε εκτεταμένα σε αυτό ενώπιον του Σώματος.
Ωστόσο, πρέπει να πούμε ότι η ευρωπαϊκή ταυτότητα πρέπει να οικοδομηθεί καταρχάς στην κοινή ασφάλεια και στον κοινό οικονομικό τομέα.
Δεν μπορεί να υπάρχει θέμα ευρωπαϊκής ταυτότητας εάν δεν υπάρχει αλληλεγγύη, και αυτή η έλλειψη εκδηλώνεται κάθε φορά που λαμβάνονται οικονομικές αποφάσεις.
Θα σας υπενθυμίσω ότι αναφερθήκατε στον βασικό ρόλο του Κοινοβουλίου στην κατάρτιση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αναρωτιέμαι τι θα απογίνουν η οικονομική αλληλεγγύη και τα θεμέλια για την οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας, εάν η πρόταση του Κοινοβουλίου περικοπεί από 111 δισ. ευρώ σε 106 δισ. ευρώ.
Εάν επιθυμούμε να οικοδομήσουμε μια ευρωπαϊκή ταυτότητα υπό τη μορφή ενός κοινού χώρου ασφάλειας ή ενός κοινού οικονομικού χώρου, πρέπει να είμαστε σαφείς ως προς το πού βρίσκονται τα όρια για τη διεύρυνση της ΕΕ.
Δεδομένου ότι προτάθηκε η ένταξη της Τουρκίας και ότι ορισμένοι ίσως προτείνουν σύντομα την ένταξη του Μαρόκου, παραβλέποντας την Ουκρανία, είναι πιθανόν να καταστεί αδύνατον να μιλούμε για μια ευρωπαϊκή ταυτότητα, καθώς δεν θα υπάρχει τέτοια ταυτότητα.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η σύνοδος κορυφής του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου θα μείνει στην ιστορία σαν μια μνημειώδης ημερομηνία στην ιστορία της οικοδόμησης της Ευρώπης.
Θα ήθελα, ωστόσο, να πω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι οι συμπολίτες μας είναι ανήσυχοι γι’ αυτές τις μελλοντικές διευρύνσεις, και κυρίως για τη συνεχιζόμενη απουσία απαντήσεων στο κρίσιμο ερώτημα πού βρίσκονται τα σύνορα της Ευρώπης.
Υποστηρίζουμε βεβαίως την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ, παρά το γεγονός ότι οι χώρες αυτές χρειάζονται ακόμη βοήθεια στις προσπάθειές τους, και είμαστε επίσης υπέρ της ένταξης και της Κροατίας, καθώς αυτή η ένταξη θα στείλει ένα ισχυρό μήνυμα στα Βαλκάνια.
Η κατάσταση ωστόσο, είναι διαφορετική, όσον αφορά την Τουρκία, μια χώρα η οποία δεν αναγνωρίζει ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την Κυπριακή Δημοκρατία, την οποία η Τουρκία διατηρεί υπό κατοχή επί 30 χρόνια.
Η Τουρκία τιμωρεί οποιονδήποτε αναφέρεται στη γενοκτονία των Αρμενίων, ενώ το έδαφός της βρίσκεται κατά 97% εκτός Ευρώπης, πράγμα που σημαίνει ότι δεν έχει δικαίωμα να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα συμφωνήσει με την ιδέα που προτείνει η Γαλλία για μια προνομιακή εταιρική σχέση με την ΕΕ.
Η ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ θα ισοδυναμούσε με την απερίφραστη απόρριψη μιας πολιτικής Ευρώπης πριν καν αυτή γεννηθεί και τη διαιώνιση της εικόνας μιας Ευρώπης που υφίσταται εκβιασμούς και πιέσεις.
Θα ήταν αυτή μια λογική τακτική;
Προχωρώ σε ένα άλλο θέμα, εξίσου σημαντικό. Είχα επικροτήσει τα αποφασιστικά λόγια του κ. Barroso για τις δημοσιονομικές προοπτικές της Ευρώπης.
Εξακολουθώ ωστόσο να παραμένω ανήσυχη για το μέλλον της Ευρώπης.
Χωρίς τους αναγκαίους πόρους, η ΕΕ δεν μπορεί να επιδιώξει την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής ή να υποστηρίξει τον ανταγωνισμό, την απασχόληση, την έρευνα και την περιβαλλοντική πολιτική, ούτε επίσης θα είναι σε θέση να δώσει τη δέουσα προσοχή στη γήρανση του πληθυσμού –με άλλα λόγια να τηρήσει τη στρατηγική της Λισαβόνας– ή να συνεχίσει τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, των ναρκωτικών και της εγκληματικότητας.
Αν συνεχίσουμε να λειτουργούμε με ξεπερασμένους προϋπολογισμούς, δεν θα είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις οι οποίες μας περιμένουν, όπως για παράδειγμα τον εκρηκτικό ανταγωνισμό της Κίνας.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο πρέπει να πάψει να ζητά να οριστεί ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός στο 1%, καθώς διαφορετικά η Ευρώπη δεν θα μπορέσει πλέον να εγγυηθεί τη χρηματοδότηση της περιφερειακής πολιτικής της, μιας πολιτικής τόσο προσφιλούς στους ευρωπαίους πολίτες.
Από το Συμβούλιο αναμένουμε να λάβει υπόψη του τις προτεραιότητες που ανέφερα προηγουμένως, και μετά να διαθέσει τους πόρους που είναι αναγκαίοι για την επίτευξη των στόχων μας.
Ας μην ξεχνούμε ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να οικοδομηθεί χωρίς τη συνεισφορά κάθε ατόμου και κάθε ευρωπαίου πολίτη.
Η Ευρώπη οφείλει να εξάγει τις αξίες της στον υπόλοιπο κόσμο, αλλά οφείλει επίσης και να σέβεται τους άνδρες και τις γυναίκες που της επιτρέπουν να υπάρχει.
Δυστυχώς, φοβάμαι ότι οι αποφάσεις οι οποίες θα ληφθούν στις 17 Δεκεμβρίου θα είναι ακατανόητες για πολλούς από τους συμπολίτες μας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Nicolaï, η ολλανδική Προεδρία έχει σχεδόν λήξει.
Βεβαίως, δεν ήταν η πιο εύκολη περίοδος για να ηγηθεί κανείς της Ευρώπης, αλλά δεν είχαμε άλλη επιλογή.
Ήδη ξεκινήσαμε αργά λόγω της διακοπής· εν συνεχεία, υπήρξε το μειονέκτημα ενός νεοεκλεγέντος Κοινοβουλίου που μόλις άρχισε να στέκεται στα πόδια του, και έπειτα ακολούθησε η Επιτροπή που άλλαξε σπασμωδικά.
Υπό αυτές τις όχι πολύ ευτυχείς συνθήκες, οι Κάτω Χώρες προσπάθησαν, παρ’ όλα αυτά, να αρχίσουν το έργο τους.
Για τον λόγο αυτόν, φρονώ ότι οι Κάτω Χώρες θα πρέπει να αισθάνονται ευγνωμοσύνη, διότι, παρά το σύντομο χρονικό διάστημα, έγιναν πολλά, για παράδειγμα, όσον αφορά το πρόγραμμα της Χάγης για την εσωτερική ασφάλεια, την ασφάλεια των πολιτών μας.
Από αυτή την άποψη, ο υπουργός Donner, ο οποίος δέχεται συχνά πυρά στις Κάτω Χώρες, πραγματοποίησε, από κοινού με τους συναδέλφους του, εξαιρετικό έργο.
Ο κ. Eurlings είπε ήδη ορισμένα πράγματα για την Τουρκία· δεν προτείνω να τα επαναλάβουμε.
Κάτι με το οποίο έχω πρόβλημα και φρονώ ότι αξίζει σχολιασμού είναι η de facto αποδοχή της ένταξης της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας.
Φρονώ ότι πρέπει να γνωστοποιήσουμε στο Συμβούλιο, στη διάσκεψη κορυφής, ότι το θέμα, κυρίως όσον αφορά τη Ρουμανία, σίγουρα δεν έχει κλείσει, διότι σε αυτή τη χώρα τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα δικαιώματα των γυναικών και τα δικαιώματα των παιδιών, εξακολουθούν να παραβιάζονται και η διαφθορά είναι ακόμα ανεξέλεγκτη.
Εν πάση περιπτώσει, εφαρμόζοντας ίσους όρους, δεν πιστεύω ότι είναι βέβαιο πως το Κοινοβούλιο θα πει “ναι” σε κάτι τέτοιο.
Έχοντας αυτό υπόψη, θα ήθελα επίσης να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με την Κροατία.
Φαίνεται ότι υπάρχουν πολύ περισσότερες επιφυλάξεις όσον αφορά αυτή τη χώρα, και θα ήθελα να ρωτήσω την ολλανδική Προεδρία εάν αυτή η στάση θα αποθαρρύνει οποιαδήποτε πρωτοβουλία.
Τέλος, θα αναφερθώ στη στρατηγική της Λισαβόνας, οι φιλοδοξίες της οποίας πρέπει, βεβαίως, να εκτιμηθούν σε σχέση με τη χρηματοδότηση που προορίζεται για τον σκοπό αυτόν.
Κατά τη γνώμη μου, στη διάσκεψη κορυφής, όσοι υποστηρίζουν το 1% θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να εξασφαλίσουν ότι θα μπορέσουν να εξεταστούν πιο αποτελεσματικά οι απαιτήσεις για τη Λισαβόνα και το ερώτημα για το πώς θα επιτευχθεί καλύτερα η κοινωνική συνοχή με τα δέκα νέα κράτη μέλη.
Οι φιλοδοξίες και η χρηματοδότηση θα πρέπει να συμφωνούν μεταξύ τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, η χρονιά που τελειώνει υπήρξε δύσκολη.
Για μένα ξεκίνησε με μια επιστολή-βόμβα που εξερράγη στο γραφείο μου.
Στη συνέχεια, είχαμε τις βομβιστικές επιθέσεις στη Μαδρίτη.
Ελπίζω ότι αυτή την περίοδο η σκέψη μας βρίσκεται κοντά στα θύματα και τις οικογένειές τους.
Εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είχαμε την τραγωδία του Μπεσλάν, ενώ σήμερα έχουμε μια λεωφορειοπειρατία στην Ελλάδα.
Όλα αυτά ενισχύουν την άποψη ότι η ασφάλεια των πολιτών μας πρέπει να έχει απόλυτη προτεραιότητα στην ΕΕ, αλλά, όπως έχουν ήδη επισημάνει πολλοί συνάδελφοί μου, αυτό απαιτεί ενεργό δράση.
Πολύ συχνά, η συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών και των δικαστικών υπηρεσιών καθώς και των υπηρεσιών πληροφοριών είναι συνεργασία μόνο στα λόγια.
Αρκεί μια σύντομη συζήτηση με οποιονδήποτε εργαζόμενο στη Europol για να επιβεβαιωθεί αυτό.
Τα κράτη μέλη πρέπει να τηρήσουν τις υποσχέσεις τους.
Χρειαζόμαστε ενεργό δράση και όχι λόγια.
Το ίδιο ισχύει και για την οικονομική ατζέντα.
Τα κράτη μέλη πρέπει να κληθούν να αποδώσουν λογαριασμό στην Προεδρία για τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει.
Συγκεκριμένα, πρέπει να επενδύσουμε περισσότερο στους ανθρώπους.
Χρειάζεται, κυρίως, να εφαρμόσουμε τιςενεργέςπολιτικές για την αγορά εργασίας, τις οποίες έχει αναφέρει ο κ. Wim Kok στο παρελθόν.
Πολύς κόσμος στην Ευρωπαϊκή Ένωση αδρανεί.
Είμαστε πολύ καλά προετοιμασμένοι για να πληρώνουμε ανθρώπους να είναι ανενεργοί.
Χρειαζόμαστε πολύ πιο ενεργές πολιτικές προκειμένου να αποδώσει η εργασία, και αυτές περιλαμβάνουν μεγαλύτερη φροντίδα για τα παιδιά και περισσότερη εκπαίδευση και κατάρτιση.
Δεν μπορούμε απλώς να διαγράφουμε τους ανθρώπους ως ακατάλληλους προς εργασία.
Τα υγιή δημοσιονομικά είναι η βάση για μια καλή οικονομία και συνεπώς έχουμε δίκιο να αναθεωρήσουμε τον προϋπολογισμό.
Όπως είπε η συνάδελφός μου, κ. Dührkop Dührkop, δεν πρέπει να αποτελεί ένα είδος μαθηματικής άσκησης.
Πρέπει να κοιτάζουμε τι κάνουμε.
Ποια είναι η προστιθέμενη αξία όταν κάνουμε κάτι σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να αυξήσουμε την αξία των χρημάτων για τους πολίτες μας; Ταυτόχρονα, πρέπει να θυμόμαστε πάντα ότι η σύμπνοια είναι ο ακρογωνιαίος λίθος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μετακινώντας αυτόν τον ακρογωνιαίο λίθο, υπονομεύουμε τα θεμέλια της Ένωσης.
Γι’ αυτόν τον λόγο, η συζήτηση περί των δημοσιονομικών είναι σημαντική για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Κύριε Πρόεδρε, βασικά δεν σκόπευα να μιλήσω κι εγώ για την Τουρκία. Έχουν ήδη ειπωθεί όλα, αλλά η κ. Sommer με προκάλεσε να το πράξω.
Ο καθένας παρουσιάζει τις δημοσκοπήσεις που τον εξυπηρετούν.
Γνωρίζω δημοσκοπήσεις από τη Γερμανία που λένε ότι ο κόσμος δεν έχει αντίρρηση να γίνει η Τουρκία μέλος.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να προειδοποιήσω να μην δραματοποιούμε και να μην υπερβάλλουμε τόσο όσο κάνατε εσείς μόλις τώρα.
Είναι εντελώς λάθος και άτοπο να συσχετίζεται η ύπαρξη της Ευρώπης και η επιβίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την ένταξη της Τουρκίας.
Αφήστε να περάσουν δέκα χρόνια και περιμένετε να τελειώσουν οι διαπραγματεύσεις – τότε ίσως η Τουρκία να είναι το 30ό κράτος μέλος μιας μεγάλης Ένωσης με πληθυσμό 500 εκατομμυρίων.
Παρακαλώ λοιπόν να δείξουμε ψυχραιμία και ηρεμία και να μην υπάρχει τόση δραματοποίηση και φόρτιση σε αυτή τη συζήτηση.
Το θέμα που ήθελα να θίξω έχει βασικά κι αυτό σχέση με τη διευρυμένη Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Θα ήθελα δηλαδή να σας επαινέσω γιατί διεξαγάγατε μια σειρά διασκέψεων για την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Αυτό ήταν πολύ καλό, αλλά και πολύ αναγκαίο.
Ασφαλώς πρέπει να αναρωτηθούμε τι είναι αυτό που κρατάει ενωμένους 450 εκατομμύρια Ευρωπαίους, τι είναι αυτό που μας ενώνει από την Εσθονία ώς την Πορτογαλία κι από τη Σκωτία ώς την Ελλάδα. Όλοι ξέρουμε πως είναι οι ευρωπαϊκές αξίες.
Ακόμη, είναι οι θετικοί στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κινητοποίησή της για την ειρήνη, την ελευθερία και τη δικαιοσύνη.
Αυτά είναι που μας ενώνουν στην Ευρώπη.
Ειδικά τα επόμενα δύο χρόνια, κατά τη φάση επικύρωσης του συντάγματος, είναι πολύ σημαντικό να μεταδώσουμε αυτά τα πράγματα και να μην χανόμαστε σε λεπτομέρειες.
Γι’ αυτό επικροτώ ιδιαιτέρως το γεγονός ότι στη σύνοδο κορυφής της Παρασκευής, στα σημεία 66 και 67 των συμπερασμάτων, απευθύνετε έκκληση στην Επιτροπή να θέσει τα θέματα αυτά στο προσκήνιο της επικοινωνιακής στρατηγικής της.
Πιστεύω πως έτσι μπορούμε να κερδίσουμε τον κόσμο και η κ. Wallström εργάζεται επίσης καλά προς αυτήν την κατεύθυνση. Σας ενθαρρύνω λοιπόν να το εγκρίνετε αυτό γιατί είναι πραγματικά αναγκαίο.
Σε συνάρτηση με αυτό, θεωρώ επίσης ότι τα σημεία 69 και 52, όπου διακηρύσσουμε την πίστη μας στα ανθρώπινα δικαιώματα, είναι πολύ καλά.
Ο ευρωπαϊκός οργανισμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα που όλοι αποφάσισαν ότι πρέπει να συσταθεί, πρέπει τώρα να υλοποιηθεί.
Η Ευρώπη τον χρειάζεται και οι αξίες μας είναι σημαντικές για την εσωτερική μας ταυτότητα, αλλά και για το κύρος μας στον εξωτερικό κόσμο, και με αυτό το πνεύμα θα ήθελα να σας συγχαρώ, αλλά και να σας ενθαρρύνω να προωθήσετε τα σημεία αυτά.
   – Κύριε Πρόεδρε, διαμαρτύρομαι γιατί στη δεκαετή θητεία μου σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν μπορώ να θυμηθώ κάποια περίσταση παρόμοια με τη σημερινή ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Eurlings·
   Κύριε Cohn-Bendit, μπορείτε να ζητήσετε από τους αξιότιμους βουλευτές να κάνουν ησυχία, αλλά πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι μιλάτε για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Επομένως, σας παρακαλώ να περιοριστείτε σε αυτό.
   – Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε το άρθρο 162 και γνωρίζουμε επίσης από τον κατάλογο ψηφοφορίας ότι προφανώς 147 βουλευτές το επικαλούνται για να δικαιολογήσουν τη διεξαγωγή μυστικής ψηφοφορίας για διάφορες τροπολογίες και για την τελική ψηφοφορία.
Γι’ αυτό, θα ήθελα να διασαφηνίσω τη θέση της Ομάδας μας σχετικά με το άρθρο 162: η Ομάδα των Σοσιαλιστών προτιμά την ονομαστική ψηφοφορία γιατί είναι της γνώμης ότι οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν δικαίωμα να ξέρουν πώς ψηφίζουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το βασικό αυτό ζήτημα.
Επιπλέον, διαπιστώνουμε ότι η Ομάδα ΕΛΚ προφανώς δεν μπορεί να τηρήσει εδώ στο Σώμα μια συνεπή και ενιαία γραμμή.
Οι 147 υπογραφές προέρχονται κατά κύριο λόγο από αυτήν την Ομάδα και ευχαριστώ τον πρώην πρωθυπουργό του Βελγίου κ. Dehaene, ο οποίος είπε ξεκάθαρα σε μέλη αυτής της Ομάδας πως αυτό το άρθρο μπορεί να είναι αποδεκτό από νομική άποψη, από πολιτική όμως άποψη είναι εντελώς απαράδεκτο.
   Γίνεται σαφές ότι το διαδικαστικό θέμα αφορά την εφαρμογή του άρθρου 162 του Κανονισμού σχετικά με τη μυστική ψηφοφορία, σύμφωνα με το αίτημα που διατυπώθηκε.
   – Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, αυτό είναι ένα άρθρο το οποίο δεν συνέταξα εγώ.
Δεύτερον, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω –πριν προβείτε στην έκδοση της απόφασής σας– τη σημασία της λέξης “μπορεί”.
Το άρθρο 162, παράγραφος 2, του Κανονισμού αναφέρει ότι “μπορεί” να διεξαχθεί μυστική ψηφοφορία, εάν ζητηθεί τουλάχιστον από το ένα πέμπτο των βουλευτών.
Δεν λέει “πρέπει”.
Η προηγούμενη παράγραφος λέει “πρέπει” αναφερόμενη στην ψηφοφορία για τον διορισμό των ατόμων.
Υπάρχει σαφής διαφορά μεταξύ των δύο περιπτώσεων του “μπορεί” και του “πρέπει”·
   – Κύριε Πρόεδρε, πρόθεσή μου δεν είναι να πάρω τη θέση σας ούτε να σας δώσω συμβουλές.
Ωστόσο, αν και υποβλήθηκε αίτηση διεξαγωγής της ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση, βάσει του άρθρου 162, παράγραφος 3, του Κανονισμού, η αίτηση μυστικής ψηφοφορίας προηγείται της αίτησης διεξαγωγής ονομαστικής ψηφοφορίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, το μόνο που ζητώ είναι να εφαρμόσετε τις διατάξεις του άρθρου 162, παράγραφος 3, βάσει του οποίου το ένα πέμπτο των μελών του Κοινοβουλίου μπορεί να ζητήσει τη διεξαγωγή μυστικής ψηφοφορίας.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στον κ. Cohn-Bendit, στη Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, ότι ο σκοπός αυτής της διαδικασίας είναι η διαφύλαξη της ύψιστης προτεραιότητάς μας, δηλαδή της ελευθερίας της συνείδησης και της έκφρασης.
Η συζήτηση, κύριε Πρόεδρε·
   – Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμαι το ίδιο άρθρο με τον κ. Wurtz.
Το δικαίωμα σε μυστική ψηφοφορία είναι ένα παραδοσιακό δικαίωμα της μειοψηφίας το οποίο υπερασπίζομαι, μολονότι δεν κρύβω ότι θα ψηφίσω κατά της ένταξης της Τουρκίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία στην τροπολογία 71, καθώς αυτή αναφέρει ορισμένα στοιχεία με τα οποία ουδείς είναι εξοικειωμένος.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να προτείνω την αντικατάσταση της φράσης “να ξανανοίξει για τους προσκυνητές το εθνικό αρμενικό μαυσωλείο στη βόρεια Ανατολία” –στην οποία η λέξη “μαυσωλείο” είναι μια ανακριβής μετάφραση– με τη φράση “να ξανανοίξουν για τους προσκυνητές οι ερειπωμένες αρμενικές εκκλησίες της περιοχής Ani, κοντά στο Kars της ανατολικής Ανατολίας”.
Κανείς από τους αρμένιους φίλους μας δεν γνώριζε αυτή την τοποθεσία, ούτε ότι ήταν ανοικτή για τους προσκυνητές.
Το ίδιο μπορούμε να πούμε και για τη δεύτερη προφορική τροπολογία την οποία θα ήθελα να προτείνω.
Υπάρχει μια αμφιβολία ως προς το αν όντως ενδιαφέρονται οι τούρκοι ιστορικοί να διεξάγουν έρευνες για τη γενοκτονία, και κατά συνέπεια προτείνω να απαλείψουμε τον όρο “τούρκοι ιστορικοί” στον πληθυντικό, και να συμπεριλάβουμε απλώς το όνομα του επικεφαλής της σχολής τους, “Halil Berktay”, το όνομα του τούρκου ιστορικού ο οποίος κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια για να εμπλουτίσει τις γνώσεις μας όσον αφορά την αρμενική γενοκτονία.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, πολλοί από εσάς είπατε ότι δεν γνωρίζατε αυτό το όνομα, και ότι η τροπολογία ήταν άτοπη, αλλά θα πρέπει τώρα να γνωρίζετε ότι η αναφορά αφορά τον Halil Berktay.
Το υπόλοιπο κείμενο παραμένει αμετάβλητο· αυτές ήσαν απλές διευκρινίσεις.
   – Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να μην γίνω κουραστικός, θα πω απλώς ότι τα επιχειρήματά μου είναι τα ίδια με εκείνα που παρουσίασα για την προφορική τροπολογία αριθ. 28.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ψήφισα κατά της έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία.
Για μένα είναι θέμα αρχής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση που ιδρύθηκε το 1957 στη Ρώμη ήταν ανέκαθεν χριστιανική και δημοκρατική, βασιζόμενη στην ελληνική φιλοσοφία, το ρωμαϊκό δίκαιο και τη χριστιανική πίστη.
Με τη σημερινή, κατάφωρα λανθασμένη απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποχαιρετάμε το πνεύμα της Ρώμης.
Εδώ έχει απόλυτο δίκιο ο πρώην πρόεδρος της Γαλλίας Giscard d’Estaing: θα ήταν πραγματικά το τέλος της ΕΕ όπως την ξέρουμε σήμερα.
Ο Θεός να προστατεύσει τον Δυτικό χριστιανικό πολιτισμό.
   . – Θα ήθελα να διασαφηνίσω για άλλη μια φορά εξ ονόματος των βουλευτών του κόμματος CSU στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη θέση μας για την ενδεχόμενη έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία.
Η σημερινή ψηφοφορία έδειξε ότι πολλοί συνάδελφοι από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ προτιμούν το πρότυπο της προνομιακής εταιρικής σχέσης.
Αυτό αντικρούει τα επιχειρήματα ιδίως αυτών που ισχυρίζονται ότι τα κόμματα CDU και CSU είναι απομονωμένα στην Ευρώπη ως προς το θέμα αυτό.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα το λάβει αυτό υπόψη στις διαβουλεύσεις της Παρασκευής.
Εξακολουθούμε να είμαστε της γνώμης ότι η επιτυχημένη πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατρέχει σοβαρό κίνδυνο από μια ένταξη της Τουρκίας.
Όποιος θέλει να υποβαθμίσει την Ευρώπη σε μια ζώνη ελευθέρου εμπορίου, θα το πετύχει με την ένταξη της Τουρκίας.
Όποιος όμως θέλει μια Ευρώπη ισχυρή και ικανή για δράση, θα το πετύχει με ειδικές σχέσεις όπως η προνομιακή εταιρική σχέση.
Το Συμβούλιο πρέπει να έχει την Παρασκευή συναίσθηση αυτής της ευθύνης.
   . – Έδωσα θετική ψήφο στην έκθεση του συναδέλφου Camiel Εurlings για την ενταξιακή πορεία της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι, αποτελεί προϊόν συμβιβασμών μεταξύ των διαφόρων πολιτικών ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όμως, ουδόλως με δεσμεύει η φράση της παραγράφου 38 περί χρήσης και του σχεδίου Ανάν ως βάση για τις προσπάθειες επίλυσης του Κυπριακού, αφού το σχέδιο αυτό έχει απορριφθεί από το 76% των Ελληνοκυπρίων και το 67% του συνόλου των Κυπρίων.
Λύση όπως ορθά αναφέρεται στο άρθρο 38 μπορεί να εξευρεθεί στη βάση των αρχών επί των οποίων θεμελιώθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιφυλάξεις διατυπώνω και για το ακριβές περιεχόμενο της παραγράφου 39, το οποίο θεωρώ ότι είναι ασύμβατο με την έκθεση της κ. Mechtild Rothe, η οποία ψηφίστηκε προ ενός περίπου μηνός από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. (Βλέπε έκθεση Rothe τροπολογία 2, αιτιολογική σκέψη 4α (νέα) (4α) σελίδα 6/15).
   . – Μετά την επανάσταση του Ατατούρκ το 1923, η Τουρκία υπήρξε μια τυπικά ευρωπαϊκή χώρα, παρά την παλιομοδίτικη, αυταρχική μορφή που δεν επιθυμούμε πλέον σήμερα στην Ευρώπη.
Η δύναμη του στρατού είναι τεράστια· υπάρχουν πολιτικοί κρατούμενοι· τα κόμματα και οι εφημερίδες συχνά απαγορεύονται και ένα εκλογικό όριο της τάξεως του 10% κρατά ακόμα περισσότερα νόμιμα κόμματα εκτός κοινοβουλίου.
Οι Κούρδοι, οι Αρμένιοι και οι Ασσύριοι μπορούν να επιλέξουν να φύγουν από τη χώρα ή να υιοθετήσουν τη γλώσσα, τον πολιτισμό και τη θρησκεία της τουρκικής πλειονότητας.
Η Τουρκία πρέπει να αλλάξει πολύ προτού μπορέσουμε να την καλωσορίσουμε, όχι μόνο όσον αφορά τη νομοθεσία της αλλά και όσον αφορά την καθημερινή ζωή.
Μετά από 40 και πλέον έτη, προτείνεται τώρα το άνοιγμα των διαπραγματεύσεων σε σύντομο χρονικό διάστημα με στόχο την πλήρη ένταξή της στην ΕΕ.
Αυτό επίσης επιθυμούν εκατομμύρια ευρωπαίοι τουρκικής καταγωγής.
Η απόφαση για το εάν η Τουρκία μπορεί να ενταχθεί θα ληφθεί όχι πριν αλλά κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Υπάρχει ο κίνδυνος να θεωρήσει η τουρκική κυβέρνηση ότι, μετά από τρία ή πέντε χρόνια διαπραγματεύσεων, η Τουρκία αξίζει την ένταξη στην ΕΕ, χωρίς να έχουν επιλυθεί έως τότε τα προβλήματα της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των εθνικών μειονοτήτων, με κίνδυνο συγκρούσεων και ενδεχόμενης ρήξης.
Τα κριτήρια της Κοπεγχάγης δεν πρέπει να αντικατασταθούν από τα κριτήρια της Άγκυρας.
   .
Στήριξα την έκθεση Eurlings και θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το εξαιρετικό του έργο.
Θα το πω αυτό δημοσίως, καθώς δεν μπορέσαμε να επιδείξουμε τη θέση μας με άλλο τρόπο λόγω της ατυχούς μυστικής ψηφοφορίας.
Η ψήφος μου υπέρ του ανοίγματος των διαπραγματεύσεων σίγουρα δεν σημαίνει ότι αναμένω με ανυπομονησία την έναρξή τους.
Η Ομάδα μου ορθώς πιστεύει ότι είναι στην πραγματικότητα πολύ νωρίς, και συμμερίζομαι αυτήν την άποψη.
Ταυτόχρονα, ωστόσο, θα θέλαμε να παραμείνουμε ρεαλιστές, διότι, εξάλλου, οι διαδικασίες ξεκίνησαν το 1999 και το 2002.
Επιπλέον, αναμένουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα δώσει το πράσινο φως στις διαπραγματεύσεις.
Το σημαντικό για εμάς στην ψηφοφορία είναι ότι η Ένωση θα πρέπει να διατηρήσει την αξιοπιστία της και ότι θα πρέπει να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα σχετικά με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα προχωρήσουν αυτές οι ανοιχτού άκρου διαπραγματεύσεις.
Οι προϋποθέσεις της έκθεσης είναι αυστηρές αλλά δίκαιες.
Τις στηρίζουμε ανεπιφύλακτα και, για τον λόγο αυτόν, ψήφισα υπέρ.
   Υποστήριξα, μίλησα και ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Jean Denise Lambert σχετικά με τη διαδικασία χορήγησης ασύλου και προστασία στις περιοχές προέλευσης (2004/2121(INI)) περί ασύλου.
Το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης ήταν θετικό και συμβάδιζε με την πολιτική του κόμματός μας.
Ωστόσο, έχω έντονες επιφυλάξεις αναφορικά με το σημείο 19 που αναφέρει: “θεωρεί ότι μια αποφασιστική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας δεσμεύει την ΕΕ να δώσει προτεραιότητα στην επίλυση των μακροχρόνιων προστριβών και την αποτροπή των προστριβών·”
Το Sinn Féin πιστεύει ότι η ΕΕ μέσω των κρατών μελών πρέπει να διαδραματίσει σημαντικότερο ρόλο στην αποτροπή και επίλυση των προστριβών καθώς και στην προώθηση του διαλόγου και των διαπραγματεύσεων ως εναλλακτική λύση στη στρατιωτική παρέμβαση.
Ωστόσο, ανησυχούμε για τις κινήσεις εντός της ΕΕ προς την ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, καθώς αυτό θα υπονόμευε την εθνική κυριαρχία.
Το καταλληλότερο όχημα για την αντιμετώπιση τέτοιων θεμάτων είναι μέσω της συνεργασίας των κρατών μελών και υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Η ΕΕ πρέπει να διαδραματίσει περισσότερο ενεργό ρόλο στην επίλυση των προστριβών και την πρόληψη εντός αυτού του πλαισίου.
   Υποστήριξα, μίλησα και ψήφισα υπέρ της έκθεσης του Jean Denise Lambert σχετικά με τη διαδικασία χορήγησης ασύλου και προστασίας στις περιοχές προέλευσης (2004/2121(INI)) περί ασύλου.
Το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης ήταν θετικό και συνάδει με την πολιτική του κόμματός μας.
Ωστόσο, έχω έντονες επιφυλάξεις αναφορικά με το σημείο 19 που αναφέρει: “θεωρεί ότι μια αποφασιστική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας δεσμεύει την ΕΕ να δώσει προτεραιότητα στην επίλυση των μακροχρόνιων προστριβών και την αποτροπή των προστριβών·”
Το Sinn Féin πιστεύει ότι η ΕΕ μέσω των κρατών μελών πρέπει να διαδραματίσει σημαντικότερο ρόλο στην αποτροπή και επίλυση των προστριβών καθώς και στην προώθηση του διαλόγου και των διαπραγματεύσεων ως εναλλακτική λύση στη στρατιωτική παρέμβαση.
Ωστόσο, ανησυχούμε για τις κινήσεις εντός της ΕΕ προς την ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, καθώς αυτό θα υπονόμευε την εθνική κυριαρχία.
Το καταλληλότερο όχημα για την αντιμετώπιση τέτοιων θεμάτων είναι μέσω της συνεργασίας των κρατών μελών και υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Η ΕΕ πρέπει να διαδραματίσει περισσότερο ενεργό ρόλο στην επίλυση των προστριβών και την πρόληψη εντός αυτού του πλαισίου.
   Η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της έκθεσης Catania σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ κατά των ναρκωτικών γιατί πιστεύουμε ότι παρέχει μια αναλυτική προσέγγιση για την αντιμετώπιση των βλαβών που προκάλεσαν συγκεκριμένα ναρκωτικά στους ανθρώπους και για το φαύλο κύκλο του εγκλήματος, της βίας και της διακίνησης που προκαλείται από το εμπόριο ορισμένων ουσιών.
Αναφέρεται στη μείωση των βλαβών, του εθισμού και του εγκλήματος.
Όσον αφορά την τροπολογία 2 περί διανομής ορισμένων ουσιών υπό ελεγχόμενες συνθήκες, η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταψήφισε και τα δύο τμήματά της, καθώς δεν πιστεύουμε ότι η τροπολογία αυτή εμπλουτίζει την έκθεση ή συμβαδίζει με τη στρατηγική για την καταπολέμηση των ναρκωτικών της βρετανικής κυβέρνησης, την οποία στηρίζει πλήρως η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Ευχαριστώ, κύριε Kristovskis, γι’ αυτήν την προσωπική δήλωση.
Οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου θα εξετάσουν αυτό που είπατε και θα εξετάσουν κατά πόσον μπορεί να αρχίσει σχετική έρευνα.
   –Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0065/2004) του κ. Van Orden σχετικά με την πρόοδο της Βουλγαρίας στην πορεία προς την ένταξη (COM (2004)0657 – C6-0150/2004 – 2004/2183(INI)).
   . Θέλω να συγχαρώ τον κ. van Orden για την εξαίρετη έκθεσή του, που πιστεύω ότι είναι καρπός πολύ σκληρής δουλειάς, θέλω δε να ευχαριστήσω επίσης την Επιτροπή για το έξοχο έργο που επιτέλεσε σε σχέση με τις υποψήφιες χώρες.
Από τεχνική σκοπιά, η Βουλγαρία εκπλήρωσε όλα τα κεφάλαια της διαπραγμάτευσης για την ένταξη και οδεύει σαφώς να γίνει πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον Ιανουάριο του 2007.
Σύμφωνα με την έκθεση, η Βουλγαρία συνεχίζει να εκπληρώνει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και τα μέτρα που λαμβάνει για την επιτυχή εφαρμογή τους είναι αποτελεσματικά.
Ωστόσο, αυτή η έκθεση τονίζει επίσης ότι εξακολουθούν να υφίστανται ελλείψεις, οι οποίες πρέπει αναπόφευκτα να αντιμετωπιστούν.
Πιστεύουμε ότι η Βουλγαρία βρίσκεται στον δρόμο της ένταξης και θα συνεχίσει να καταβάλλει προσπάθειες για την επιτυχή εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων, για τις οποίες δεσμεύτηκε στο εγγύς μέλλον.
Αυτά περιλαμβάνουν κυρίως τη δικαστική μεταρρύθμιση και περαιτέρω ενισχυμένες προσπάθειες για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς.
Η έκθεση χαιρετίζει τις θετικές αλλαγές, που πραγματοποιούνται στον τομέα των μειονοτικών δικαιωμάτων, που είχαν ως αποτέλεσμα την έγκριση, την 1η Ιανουαρίου 2004, της λεγόμενης νομοθεσίας κατά των διακρίσεων.
Η έκθεση τονίζει επίσης τη σημασία των πρακτικών συνεπειών της νομοθεσίας, καθώς οι διακρίσεις κατά των Ρόμα εξακολουθούν να υφίστανται σε ευρεία κλίμακα.
Η έκθεση επιβεβαιώνει ότι η Βουλγαρία ανταποκρίνεται στα οικονομικά κριτήρια και επισημαίνει ότι είναι λειτουργούσα οικονομία της αγοράς και την ώρα της ένταξης θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει την πίεση του ανταγωνισμού και τις δυνάμεις της αγοράς εντός της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Σοσιαλιστική Ομάδα θα συνεχίσουν το σύστημα παρακολούθησης, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι το εγχείρημα εξελίσσεται ικανοποιητικά και ότι εκπληρώνονται οι υποχρεώσεις.
Βάσει των προσπαθειών και της προόδου των μεταρρυθμίσεων στη Βουλγαρία, η Σοσιαλιστική Ομάδα ελπίζει ότι η Βουλγαρία θα υπογράψει και θα επικυρώσει τη Συνθήκη Ένταξης το συντομότερο δυνατόν και θα καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2007.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ελπίζω ο κ. Posselt να με εγκωμιάσει το ίδιο σύντομα.
Δεν είμαι ιδιαίτερα ενθουσιώδης θιασώτης της ασπρόμαυρης ταινίας που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με τον τίτλο “η καλή Ρουμανία και η κακή Βουλγαρία”.
Οι ασπρόμαυρες ταινίες δεν είναι δημοφιλείς ούτε στην πολιτική ούτε στην πραγματική ζωή.
Στη Ρουμανία δεν είναι όλα κακώς κείμενα, ούτε στη Βουλγαρία όλα καλώς κείμενα, όπως φαίνεται από την εικόνα που σκιαγράφησαν οι ερασιτέχνες καλλιτέχνες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είναι γεγονός ότι η Βουλγαρία σημείωσε πρόοδο και ότι πρέπει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 2007.
Ταυτόχρονα, όμως, η Βουλγαρία δεν έχει πράξει πολλά από εκείνα που θα όφειλε να είχε πράξει.
Θέλω να αναφέρω ορισμένα συγκεκριμένα σημεία.
Πρώτον, ποιο είναι, άραγε, το νόημα της συμμόρφωσης της βουλγαρικής νομοθεσίας προς την κοινοτική νομοθεσία, αν η υλοποίηση αυτής της νομοθεσίας εξακολουθεί να καθυστερεί; Δεύτερον, η εμπορία ανθρώπων, ιδίως γυναικών και παιδιών, συνεχίζει να αποτελεί σοβαρό πρόβλημα.
Τρίτον, το σύστημα υιοθεσίας και η έλλειψη σχετικής διαφάνειας, καθώς και η κατάσταση στα βουλγαρικά ορφανοτροφεία και τα ειδικά σχολεία, εξακολουθούν να αποτελούν πηγή ανησυχίας.
Τέταρτον, υπάρχουν επίσης ανησυχίες όσον αφορά την κατάσταση των ενηλίκων σε ψυχιατρικά νοσοκομεία, και αυτό περιλαμβάνεται στην πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πέμπτον, η συνεχιζόμενη απουσία μεταρρυθμίσεων του δικαστικού συστήματος, που υστερεί σημαντικά έναντι των ευρωπαϊκών προτύπων, αποτελεί την αχίλλειο πτέρνα της Σόφιας.
Το έκτο σημείο που θέλω να αναφέρω είναι η εκτεταμένη διαφθορά, που αποτελεί αγκάθι στο πλευρό της Βουλγαρίας καθώς εισέρχεται στην ΕΕ, δεδομένου ότι πλήττει πολλούς τομείς και επίπεδα της κυβέρνησης και είναι παντού αισθητή.
Τις τελευταίες εβδομάδες, επισκέφθηκα τη Βουλγαρία δύο φορές, και οι παρατηρήσεις μου σε καμία περίπτωση δεν είναι απλή επανάληψη αναφορών από εκθέσεις, αλλά αντανακλούν εκείνο που είναι πρόδηλο στον καθένα.
Το έβδομο σημείο είναι το οργανωμένο έγκλημα.
Η βουλγαρική κυβέρνηση συμπεριφέρεται σαν χορωδία κινέζικης όπερας, όπου η χορωδία τραγουδά “να ξεφύγουμε, να ξεφύγουμε” σε τρία μέρη του έργου, αλλά παραμένει στο ίδιο σημείο όλη την ώρα.
Η βουλγαρική κυβέρνηση επαναλαμβάνει συνεχώς ότι λαμβάνει μέτρα για την καταπολέμηση της μαφίας, φαίνεται όμως ότι διεξάγει κυρίως πόλεμο λέξεων.
Η μαφία εξακολουθεί να αποτελεί σοβαρό πρόβλημα.
Ταυτόχρονα, όμως, και η ΕΕ λαμβάνει ενίοτε μέτρα που είναι ακατανόητα για τη βουλγαρική κοινή γνώμη.
Για παράδειγμα, πρόσφατα ζήτησε να κλείσει ένα εργοστάσιο πυρηνικής ενέργειας στο Κοζλοντούι, έστω και αν τεράστια ποσά από τα χρήματα των βουλγάρων φορολογουμένων δαπανήθηκαν για τον εκσυγχρονισμό του τα τελευταία χρόνια.
Συνοψίζοντας, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρά τις επιφυλάξεις αυτές πρέπει να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι στην ευρωπαϊκή μας οικογένεια πρόκειται να ενταχθεί ένα έθνος με ιστορία άνω των 1300 ετών.
Η ιστορία της Βουλγαρίας είναι μακρύτερη εκείνης πολλών από τα παρόντα κράτη μέλη της ΕΕ.
Θέλω να καλωσορίσω τη Βουλγαρία σε κάτι στο οποίο θα έπρεπε να βρίσκεται εδώ και πολλά χρόνια.
Είμαι βέβαιος ότι η Βουλγαρία θα νιώσει σαν στο σπίτι της στην ΕΕ, που αποτελεί Ένωση πατρίδων.
   –Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0061/2004) του κ. Moscovici, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόοδο της Ρουμανίας στην πορεία προς την ένταξη [2004/2184(INI)].
Καλώ τον κ. Moscovici να λάβει τον λόγο, και τον ενημερώνω ότι ο χρόνος ομιλίας του είναι πέντε λεπτά.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Moscovici για την κατάθεση μιας ισορροπημένης και εμπεριστατωμένης έκθεσης.
Η Επιτροπή θεωρούσε πάντα ευπρόσδεκτη την εποικοδομητική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διαδικασία ένταξης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για τη γόνιμη συνεργασία του.
   . – Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα ήθελε να επισημάνει ότι η οικονομική προενταξιακή συνδρομή που χορηγήθηκε στη Ρουμανία το 2004 ανήλθε σε 825 εκατομμύρια ευρώ, τα οποία προέρχονται από το εθνικό πρόγραμμα PHARE και τα μέσα SAPARD και ISPA.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι το συνολικό ποσό αυτής της βοήθειας ισοδυναμεί με το 1,4% του ΑΕγχΠ της χώρας.
Όπως και στην περίπτωση της Βουλγαρίας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών εκφράζει την ικανοποίησή της για τη θέσπιση την άνοιξη του 2004 του νέου χρηματοδοτικού πλαισίου για την προσχώρηση της Ρουμανίας.
Χαίρεται επίσης διότι, όπως και για τη Βουλγαρία, η Επιτροπή πρότεινε τον περιορισμό αυτής της δέσμης βοήθειας σε μια περίοδο τριών ετών προκειμένου να προσαρμοστεί στις μελλοντικές πολιτικές ανάγκες που απορρέουν από τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές που πρόκειται να εγκριθούν.
Όλη η οικονομική βοήθεια θα εξαρτάται από αυτές τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά από το 2009 και εξής.
Σε αντίθεση με αυτό που συνέβη στην περίπτωση της έκθεσης για τη Βουλγαρία, εν προκειμένω η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιθυμεί να υπογραμμίσει την ανάγκη να γίνουν διαρκείς προσπάθειες για την ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας της Ρουμανίας σε σχέση με τους βασικούς τομείς των τελωνείων, του ΦΠΑ, και των στατιστικών σχετικά με το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αποκτηθεί η απαραίτητη ικανότητα είσπραξης και ελέγχου του ΦΠΑ και των τελωνειακών δασμών, καθώς και αξιόπιστου, ακριβούς και λεπτομερούς υπολογισμού του ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος σύμφωνα με τους κανόνες SEC 95.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ως πρώην πλοίαρχος, ο νεοεκλεγείς Πρόεδρος της Ρουμανίας, ο κ. Traian Basescu, κάτι ξέρει από ταραγμένες θάλασσες, γεγονός που του δίνει σημαντικό πλεονέκτημα, καθώς η κατάσταση της χώρας του, της οποίας θα αναλάβει τώρα το πηδάλιο, αντιμετωπίζει στην παρούσα φάση τρικυμισμένες θάλασσες.
Επιπλέον, ο Basescu θα είναι ο πρώτος που θα το παραδεχθεί αυτό με ειλικρίνεια.
Σε μια συνέντευξή του στη της 26ης Νοεμβρίου, ο Basescu, που είναι νυν δήμαρχος του Βουκουρεστίου, έδωσε την ακόλουθη εξήγηση για τον λόγο που επιχειρεί να αλλάξει την πολιτική πορεία της χώρας του: “Το πρόβλημα είναι η διαφθορά, που σε αυτή τη χώρα έχει αναχθεί σε μορφή διακυβέρνησης”.
Η έκθεση του κ. Moscovici είναι το ίδιο σαφής για την αποτυχία του Βουκουρεστίου, καθώς αυτό πορεύεται προς τις Βρυξέλλες, και ειλικρινά εκτιμούμε τον τρόπο με τον οποίο το έπραξε κ. Moscovici, ιχνηλατώντας σωστά τις ελλείψεις της Ρουμανίας όσον αφορά τα κριτήρια ένταξης, περιλαμβανομένων των πολιτικών κριτηρίων.
Κατά τη συζήτηση προηγούμενων εκθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Ρουμανία ως υποψήφια χώρα, επέστησα την προσοχή σε παραβιάσεις της ελευθερίας του Τύπου.
Δυστυχώς, αυτή η έκθεση αναφέρει εκ νέου αυτές τις παραβιάσεις στην παράγραφο 8.
Είναι ολοφάνερο ότι ασκείται φυσική βία σε δημοσιογράφους που ασκούν ερευνητική δημοσιογραφία και ότι η κυβέρνηση ασκεί πίεση σε ασθενή από οικονομικής απόψεως ΜΜΕ.
Στο πρόσφατο βιβλίο του “Απειλούμενοι δημοσιογράφοι, κακοποιημένοι δημοσιογράφοι”, ο συγγραφέας και δημοσιογράφος Malin Bot επιβεβαίωσε αυτή τη ζοφερή εικόνα.
Το βιβλίο είναι μια άμεση καταγγελία για τις συνθήκες περιορισμού του Τύπου που επικρατούν στη Ρουμανία.
Συνεπώς, το έργο που πρέπει να επιτελέσει ο κ. Basescu και οι πολιτικοί υποστηρικτές του είναι τεράστιο.
Παρεμπιπτόντως, στα καθ’ ημάς, στη Δυτική Ευρώπη, πρέπει να λάβουμε υπόψη τι λέει ο Malin Bot για τον αμφιλεγόμενο ρόλο των δυτικών εκδοτών, που εξαγόρασαν πολλές ρουμανικές εφημερίδες, και που, όπως λέει, “δεν έρχονται στη Ρουμανία για να προασπίσουν τη δημοκρατία, αλλά απλώς για να βγάλουν χρήματα”.
Ελπίζω η νέα ρουμανική κυβέρνηση να αντιμετωπίσει με απόλυτη σοβαρότητα τα ευρωπαϊκά κριτήρια ένταξης αμέσως μόλις αναλάβει καθήκοντα.
Σε τελική ανάλυση, δεν είναι σωστό να τους κατηγορήσουμε για τις δεσμεύσεις που δεν εκπληρώθηκαν από την κυβέρνηση Nastase.
Αυτός ο κατάλογος είναι μακρύς και γεμάτος.
Επιπλέον, ο καιρός περνάει· λαμβάνοντας υπόψη την ποθητή ημερομηνία ένταξης της 1ης Ιανουαρίου 2007, είναι ευτυχής συγκυρία που ο νεοεκλεγείς Πρόεδρος Basescu τα αντιλαμβάνεται όλα αυτά πολύ καλά.
Για αυτό και αξίζει όλη την προσοχή και στήριξή μας σε αυτή την αναμφίβολα δύσκολη περίοδο.
Το ΕΚ αναμένει από την Επιτροπή να εφαρμόσει αυστηρά τον μηχανισμό εγγυήσεων που συμφωνήθηκε με το Βουκουρέστι.
Εν κατακλείδι, θέλω να επιστήσω την προσοχή του Βουκουρεστίου σε μια παράγραφο της έκθεσης Moscovici: “την καλεί να επιταχύνει την επιστροφή περιουσιών και να θεσπίσει νομοθεσία για την αποζημίωση των εκκλησιών”.
Παράλληλα, θέλω να παρακαλέσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή να παρακολουθήσουν στενά την υλοποίηση αυτού του θέματος που είχε παραγκωνιστεί επί μακρόν.
Η ολλανδική Προεδρία ήδη ανέλαβε σχετική δέσμευση στο ολλανδικό κοινοβούλιο.
Σε ένα πολύ καλό χθεσινό άρθρο μιας γερμανικής ποιοτικής εφημερίδας, διάβασα μια καυστική σάτιρα για τον πολιτικό εκφυλισμό της Ρουμανίας στη μετακομμουνιστική εποχή.
Ο συγγραφέας παρωδεί εύστοχα το μανιφέστο της προεκλογικής εκστρατείας του πρωθυπουργού Nastase, που φέρει τον τίτλο: “Από τον Κάρολο Μαρξ στην Coca Cola”, υποστηρίζοντας ότι ένα μανιφέστο υπό τον τίτλο “Από τον Κάρολο Μαρξ στον Αλ Καπόνε” θα ανταποκρινόταν εξίσου στην αλήθεια.
Ελπίζουμε πραγματικά ότι η Ρουμανία, υπό τον Πρόεδρο Basescu, θα έλθει σε ρήξη με αυτή τη μακρά πολιτική περίοδο.
Η απρόσμενη έκβαση του δεύτερου γύρου των προεδρικών εκλογών φαίνεται να είναι ενθαρρυντικό σημάδι προς αυτή την κατεύθυνση.
   Από όλες τις πρώην κομμουνιστικές χώρες, ενδεχομένως η Ρουμανία είναι εκείνη που κουβαλάει τη χειρότερη κληρονομιά.
Ο Τσαουσέσκου και ο κύκλος του κατέστρεψαν τη χώρα, κατακρήμνισαν την οικονομία, διέσπασαν την κοινωνία και εκφόβισαν τους πολίτες.
Τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια αποτελούν κάθε άλλο παρά επιτυχή ιστορία, καθώς η αναβολή των μεταρρυθμίσεων σήμανε πολλά χαμένα, πλην όμως κρίσιμα, χρόνια.
Συνεπώς, ελπίζω ότι οι νεοεκλεγέντες ηγέτες, ο Πρόεδρος και η κυβέρνηση της Ρουμανίας, θα αρχίσουν να αντιμετωπίζουν τις προκλήσεις που έχουν μπροστά τους καταβάλλοντας διπλάσιες προσπάθειες.
Θέλω να αναφερθώ ιδίως σε δύο καθήκοντα.
Το πρώτο, ως προς το οποίο διαπιστώνονται σοβαρές ελλείψεις, είναι η κοινωνική ενσωμάτωση της μειονότητας των Ρόμα της Ρουμανίας, που περιλαμβάνει περισσότερα από δύο εκατομμύρια άτομα, τα οποία βρίσκονται σε πολύ δυσχερή θέση.
Το δεύτερο είναι να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα στα περιβαλλοντικά θέματα, καθώς η κατάσταση του περιβάλλοντος στη Ρουμανία υπολείπεται σημαντικά εκείνης των υπολοίπων υποψηφίων κρατών.
Δεν πρέπει μόνο να θεσπιστούν κανονισμοί, αλλά και να υλοποιηθούν.
Να σας υπενθυμίσω το πολύ επικίνδυνο έργο εξόρυξης χρυσού, της Rosia Montana, που μας απειλεί με σοβαρή περιβαλλοντική καταστροφή.
Ο δρόμος που οδηγεί στην ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων είναι μακρύς και τραχύς, και συγχαίρω την ηγεσία της Ρουμανίας για την επιτυχία της.
Εφεξής πρέπει να επικεντρωθεί στην υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Ελπίζω η Ρουμανία να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις και να καταστεί κράτος μέλος το 2007.
Αυτό είναι προς το συμφέρον μας και προς το συμφέρον της Ρουμανίας.
Συνεπώς, πιστεύω ότι το αίτημα του κ. Basescu να ανοίξουν πάλι δύο κεφάλαια των διαπραγματεύσεων είναι εξαιρετικά επικίνδυνο.
Θέτει σε κίνδυνο την ένταξη της Ρουμανίας το 2007, και η καθυστέρηση δεν είναι προς το συμφέρον ούτε της Ρουμανίας, ούτε της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ρουμανία προέβη σε μεγάλες θυσίες στην προσπάθειά της να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ακράδαντα ότι είναι προς το μέγιστο συμφέρον μας να ενταχθεί η Ρουμανία το νωρίτερο δυνατόν, το 2007, αλλά και η Ρουμανία πρέπει να αντιληφθεί ότι πολλές υποχρεώσεις πρέπει σαφώς να έχουν εκπληρωθεί μέχρι τότε.
Αυτός είναι ο λόγος που θεωρώ αυτό το θέμα τόσο κρίσιμο και ζητώ από την Επιτροπή να παρακολουθεί, εν προκειμένω, αδιαλείπτως την πρόοδο της Ρουμανίας, δεδομένου ότι αυτό δεν είναι μόνο προς το μέγιστο συμφέρον μας αλλά και προς το συμφέρον των ρουμάνων πολιτών.
   Οι πολίτες της Ρουμανίας έχουν θέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και επ’ αυτού δεν τίθεται ζήτημα.
Ένας από τους λόγους που χρειαζόμαστε ο ένας τον άλλο είναι ότι, μέσω της ένταξης, οι βασικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αποκέντρωση και η τοπική αυτοδιοίκηση ενδέχεται να βελτιώσουν τις προοπτικές για το μέλλον της εκεί ουγγρικής μειονότητας, που περιλαμβάνει ενάμιση εκατομμύριο ανθρώπους.
Το ζήτημα αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων: θα μπορέσει, άραγε, η Ρουμανία να υιοθετήσει το κεκτημένο που υποχρεούνται να ενσωματώσουν όλα τα κράτη μέλη; Η Ένωση φαίνεται να είναι πιο επιεικής έναντι της Ρουμανίας σε σχέση με τις χώρες που εντάχθηκαν τον Μάιο.
Η έκθεση του κ. Moscovici εξετάζει με κριτική ματιά τον τρόπο που εκπλήρωσε τα κριτήρια μέχρι τώρα η Ρουμανία.
Θέλω να τον συγχαρώ για την ικανότητά του στον συμβιβασμό, δεδομένου ότι συμπεριέλαβε αρκετές από τις προτεινόμενες τροπολογίες μου στην έκθεσή του, ενισχύοντας τα επιχειρήματά του.
Η έκθεση εξετάζει τους τομείς με τα μεγαλύτερα ελλείμματα: την ανεξαρτησία του δικαστικού συστήματος, τις διακρίσεις της νομοθεσίας που διέπει τα εκλογικά δικαιώματα και την επιστροφή των περιουσιακών στοιχείων των εκκλησιών.
Επιτρέψτε μου να προχωρήσω ένα ακόμα βήμα και να επισημάνω μερικές από τις ελλείψεις της Ρουμανίας όσον αφορά την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, ελλείψεων που καταδεικνύονται από τις παραβιάσεις στις εκλογές της 28ης Νοεμβρίου.
Ως Ούγγρος αντιπρόσωπος, είμαι υποχρεωμένος να παραθέσω τις προσωρινές εξαιρέσεις που ζήτησε η Ρουμανία στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας.
Οι Ούγγροι ανησυχούν για αυτές τις εξαιρέσεις, δεδομένου ότι θα έχουν άμεσες συνέπειες στην ποιότητα των υδάτων στην Ουγγαρία· συνεπώς, ζήτησαν από την ουγγρική κυβέρνηση να ανοίξει και πάλι κεφάλαια της περιβαλλοντικής προστασίας, τα οποία είχαν μόλις κλείσει.
Ακριβώς λόγω των αβεβαιοτήτων αυτών των δεσμεύσεων θέλω να τονίσω πόσο σημαντική είναι η αυστηρή παρακολούθηση της περιόδου που μεσολαβεί ανάμεσα στην υπογραφή της συνθήκης ένταξης και την ένταξη αυτή καθεαυτή.
Αν παραστεί ανάγκη, θα πρέπει να διαχωριστούν οι διαδικασίες των δύο υποψηφίων χωρών και θα πρέπει να λάβουν αξιολόγηση βάσει της ατομικής τους απόδοσης.
Οι τακτικοί έλεγχοι προόδου είναι πολύ σημαντικοί, το δε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να συμμετάσχει σε αυτή τη διαδικασία, ούτως ώστε, μέχρι να ενταχθεί η Ρουμανία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να είμαστε καθησυχασμένοι και πεπεισμένοι για την ετοιμότητά της.
Ανήκω σε εκείνους που ελπίζουν ειλικρινέστατα ότι η θετική απόδοση της Ρουμανίας στο προσεχές μέλλον θα διαλύσει τις αμφιβολίες μας.
   Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
   Το Συμβούλιο παραπέμπει τον αξιότιμο βουλευτή στην απάντηση την οποία έδωσε στην ερώτηση H-0399/04, του Ryszard Czarnecki, κατά την Ώρα των Ερωτήσεων της 17ης Νοεμβρίου 2004, στην οποία πρότεινε στον αξιότιμο βουλευτή να υποβάλει την ερώτησή του στην Επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Nicolaï, θέλω να σας ενημερώσω ότι υπέβαλα την ερώτησή μου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δυστυχώς όμως δεν έλαβα ικανοποιητική απάντηση.
Με όλο το θάρρος, θέλω να εκφράσω την απογοήτευσή μου για το άκρως ανησυχητικό μπέρδεμα που υφίσταται σε σχέση με το εν λόγω θέμα, καθώς και για τα γραφειοκρατικά εμπόδια, που κάλλιστα μπορεί να είναι και σκόπιμα.
Δεν είναι εύκολο να διακριβώνει κανείς ποιο ακριβώς είναι το αρμόδιο όργανο που λαμβάνει τις αποφάσεις σε σχέση με τις εισαγωγές αλουμινίου από τη Ρωσία και την Κοινοπολιτεία Ανεξαρτήτων Κρατών.
Η Πολωνία ζήτησε επανειλημμένα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη μείωση αυτών των δασμών, δυστυχώς όμως, τα αιτήματά της απορρίφθηκαν χωρίς να έχει γίνει επίκληση σαφών ή βάσιμων λόγων.
Για αυτό, κύριε Nicolaï, απευθύνομαι σε εσάς και σας ζητώ να αναλάβετε δράση σε σχέση με αυτό το θέμα, ούτως ώστε να βοηθηθούν τόσο οι Πολωνοί επιχειρηματίες όσο και οι επιχειρηματίες από άλλες χώρες.
   – Θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχουν περισσότερες από εκατό ευρωπεριφέρειες στην Ευρώπη και ότι, πράγματι, μέσω της ώθησης του INTERREG, της κοινοτικής πρωτοβουλίας που αυτή τη στιγμή πρόκειται να γίνει επίσης στόχος, έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν πιστεύει ότι ευρωπεριφέρειες όπως η περιφέρεια Πυρηναία-Μεσόγειος είναι βασικές, τόσο από άποψη προώθησης της κατάργησης των συνόρων που αποτελούν εμπόδιο στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, όσο και από άποψη εμβάθυνσης στην ουσία της αρχής της εδαφικής συνοχής, η οποία τώρα θεσπίζεται στο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, που έχει υπογραφεί από τους 25 εκπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών, και επομένως αξίζει κάθε δυνατή υποστήριξη από την Ένωση;
   . Το Συμβούλιο θα ήθελε να πληροφορήσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι η υλοποίηση του προγράμματος IDABC εμπίπτει στη δικαιοδοσία της Επιτροπής, η οποία επικουρείται από την Πανευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτρονικών Κυβερνητικών Υπηρεσιών.
Το Συμβούλιο θα ήθελε επίσης να υπενθυμίσει στον αξιότιμο βουλευτή ότι η απόφαση του προγράμματος IDABC θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2005 και συνεπώς η υλοποίηση του προγράμματος αυτού καθεαυτού δεν έχει αρχίσει ακόμα.
Το Συμβούλιο καλεί τον αξιότιμο βουλευτή να θέσει το εν λόγω ζήτημα στην Επιτροπή για περαιτέρω πληροφορίες όσον αφορά την προετοιμασία του προγράμματος.
Το Συμβούλιο γνωρίζει δύο μελέτες οι οποίες ανατέθηκαν από την Επιτροπή στο πλαίσιο του προγράμματος IDA.
Η μια μελέτη αποσκοπεί να αποδείξει τις ανάγκες και τα οφέλη στις επιχειρήσεις και τους πολίτες από τις Πανευρωπαϊκές Ηλεκτρονικές Κυβερνητικές Υπηρεσίες προκειμένου να ενισχύσει μια κατάλληλα προσανατολισμένη προσέγγιση για τη δημιουργία μιας Πανευρωπαϊκής Υπηρεσίας.
Η δεύτερη αποσκοπεί να προσδιορίσει τις μελλοντικές υπηρεσίες υποδομής οι οποίες απαιτούνται για να στηρίξουν τις Πανευρωπαϊκές Ηλεκτρονικές Κυβερνητικές Υπηρεσίες.
Παρομοίως, κατά την προετοιμασία του προγράμματος IDABC, το Συμβούλιο αναγνωρίζει επίσης τη διοργάνωση από την Επιτροπή μιας διάσκεψης η οποία πρόκειται να πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες την 17η και 18η Φεβρουαρίου του 2005 και θα επικεντρωθεί στις απαιτήσεις για τις Πανευρωπαϊκές Ηλεκτρονικές Κυβερνητικές Υπηρεσίες για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις και στους απαιτούμενους παράγοντες για την εφαρμογή τους.
   Εκτός από τις σημαντικές αυτές δράσεις, η Μονάδα IDA (Ανταλλαγή Στοιχείων μεταξύ Δημοσίων Διοικήσεων) ετοιμάζεται να εφαρμόσει πλήρως το πρόγραμμα εντός του πρώτου εξαμήνου του 2005.
Για τον σκοπό αυτόν, αναλύονται προσδοκώμενες δραστηριότητες και αναπτύσσονται σχήματα για συμμετοχές σε προγράμματα εργασίας, σχέδια μελετών εφαρμογής κλπ.
Προσφάτως στη Σουηδία συνέβη τραγικό δυστύχημα όταν οδηγός φορτηγού με ρυμουλκό, υπό την επίδραση σοβαρής αλκοολαιμίας, έχοντας μόλις απομακρυνθεί από το φεριμπότ στο Trelleborg μπήκε στο αντίθετο ρεύμα με αποτέλεσμα το θάνατο πέντε ατόμων που ήταν επιβάτες δύο αυτοκινήτων.
Οι διαφορετικές απόψεις που επικρατούν σχετικά με το οινόπνευμα, τα διαφορετικά όρια για την επιτρεπόμενη περιεκτικότητα οινοπνεύματος στο αίμα στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες καθιστούν δύσκολη την αντιμετώπιση και δίωξη των ατόμων που οδηγούν κάτω από την επίδραση οινοπνεύματος. Τούτο δε ισχύει κυρίως όταν πρόκειται για τη διασυνοριακή οδική κυκλοφορία.
Το 2001 το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής ΕΕ, να συστήσει σε όλα τα κράτη μέλη να καθορίσουν σε 0,2 το ανώτατο όριο αλκοολαιμίας για επαγγελματίες οδηγούς.
Η σύσταση αυτή εγκρίθηκε αντί μιας οδηγίας που θα καθόριζε κοινό ανώτατο όριο περιεκτικότητας οινοπνεύματος στο αίμα για την οδική κυκλοφορία.
Ποια κράτη μέλη έχουν έως σήμερα εισαγάγει το εν λόγω ανώτατο όριο; Προτίθεται άραγε το Συμβούλιο Υπουργών να αξιολογήσει τη σύστασή του επί της ουσίας; Σε ποια αποτελέσματα οδήγησε η κοινοτικού επιπέδου παρακολούθηση, την οποία προβλέπει η σύσταση;
Η φιλοδοξία της ΕΕ να μετατραπεί στην πιο ανταγωνιστική οικονομία του κόσμου (Ατζέντα της Λισαβόνας) επιβάλλει σημαντική αύξηση των κονδυλίων για την ευρωπαϊκή πολιτική έρευνας.
Οι δαπάνες για την έρευνα είναι στρατηγικές για την ΕΕ, υπό την έννοια ότι αποτελούν επενδύσεις για την επιβίωσή της σε ένα έντονα ανταγωνιστικό διεθνές περιβάλλον.
Όμως, οι διακηρύξεις περί φιλόδοξης ευρωπαϊκής πολιτικής έρευνας δύσκολα συμβιβάζονται με τους περιορισμούς του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης (ΣΣΑ), το οποίο απαγορεύει στα κράτη μέλη δημόσιες δαπάνες που να αυξάνουν το δημοσιονομικό έλλειμμα άνω του 3% του ΑΕγχΠ.
Για να υπάρξουν κίνητρα στα κράτη μέλη να διαθέσουν το ποσόν του 1% επί του ΑΕγχΠ ως δημόσια χρηματοδότηση για την πολιτική έρευνας, θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, το ποσοστό αυτό να μην συνυπολογίζεται στο όριο του 3% επί του ΑΕγχΠ που προβλέπεται από το ΣΣΑ.
Συμφωνείτε ότι οι δημόσιες δαπάνες για την έρευνα αποτελούν στρατηγικές δαπάνες υψίστης προτεραιότητας για την ΕΕ και ότι ως τέτοιες δικαιολογείται να εξαιρεθούν από τα κριτήρια του Συμφώνου; Το επιχείρημα ότι μια τέτοια απόφαση θα ανοίξει το δρόμο για σωρεία άλλων εξαιρέσεων (π.χ. στρατιωτικές δαπάνες) καταρρίπτεται, δεδομένου ότι η ενίσχυση της έρευνας είναι ένας καταγεγραμμένος ευρωπαϊκός στρατηγικός στόχος, χωρίς καμία αναλογία με άλλους εθνικούς ή ευρωπαϊκούς στόχους.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να είχα συμφωνήσει με τον κύριο Nicolaï σε όλα όσα έχει πει εάν δεν πίστευα ότι δεν είναι δυνατόν να πετύχουμε τους στόχους της Λισαβόνας χωρίς η έρευνα να προχωρήσει πάρα πολύ μπροστά.
Ως εκ τούτου, αν η απάντηση αφορούσε οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο, θα ήμουν σύμφωνος μαζί σας.
Όμως λυπάμαι, αλλά πρέπει να διαφωνήσω γιατί η έρευνα είναι το θεμέλιο της Λισαβόνας.
   Μόνο δύο κράτη μέλη έχουν ήδη επιτύχει τον στόχο που τέθηκε στη Λισαβόνα για δαπάνη του 3% για την έρευνα και ανάπτυξη – η Φινλανδία και η Σουηδία.
Το έχουν επιτύχει παρουσιάζοντας δημοσιονομικά πλεονάσματα.
Είναι προφανώς δυνατό να διατίθενται κονδύλια στην έρευνα με τήρηση του Συμφώνου.
Αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο.
Δεύτερον, ακόμη και η Γερμανία και η Γαλλία με τα πασίγνωστα δημοσιονομικά προβλήματα έχουν ήδη επιτύχει ποσοστά 2,5% και 2,2% αντιστοίχως.
Πάλι, φαίνεται ότι το Σύμφωνο δεν είναι ο παράγοντας ο οποίος περιορίζει τις επενδύσεις στην έρευνα.
Φαίνεται ότι είναι θέμα εθνικών προτεραιοτήτων.
   Αυτό μας φέρνει στη λήξη της Ώρας των Ερωτήσεων.
Φθάνουμε, επίσης, στη λήξη της ολλανδικής Προεδρίας.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η τελευταία φορά που θα είστε μαζί μας για ερωτήσεις προς το Συμβούλιο, κύριε Νikolaï, και θέλω να σας απευθύνω τις καλύτερες ευχές και ευχαριστίες μου για το έργο σας σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διάρκεια της Προεδρίας.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία στο τέλος αυτής της περιόδου, ιδίως στις αμέσως επόμενες ημέρες, που δεν αμφιβάλω ότι θα είναι άκρως απαιτητικές.
Οι ερωτήσεις αριθ. 12 έως 31 θα απαντηθούν γραπτώς.
   Καταρχάς, πρέπει να σας ενημερώσω ότι, μετά τις προσκλήσεις για την υποβολή υποψηφιοτήτων για τη θέση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, η προθεσμία της οποίας έληγε στις 30 Σεπτεμβρίου, υποβλήθηκαν τέσσερις υποψηφιότητες, εκ των οποίων δύο κρίθηκαν παραδεκτές, δηλαδή, εκείνες του κ. Νικηφόρου Διαμαντούρου και του κ. Giuseppe Fortunato.
Οι υποψήφιοι θα εμφανιστούν ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής στις 29 Νοεμβρίου και η εκλογή θα διεξαχθεί στις 11 Ιανουαρίου του επόμενου έτους, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στον Κανονισμό μας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. McMillan-Scott σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 976/1999 για τον καθορισμό των προϋποθέσεων για την εφαρμογή των κοινοτικών δράσεων, πλην των δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη, οι οποίες συμβάλλουν, στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής για τη συνεργασία, στον γενικό στόχο της ανάπτυξης και της εδραίωσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου καθώς και του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών στις τρίτες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, χαίρομαι ιδιαιτέρως που μπορώ να πω ότι η κ. Ferrero-Waldner είναι το κατάλληλο άτομο στην κατάλληλη θέση.
Δεν μπορεί να ειπωθεί το ίδιο για όλους τους συναδέλφους της, αυτό όμως δεν είναι δικό της σφάλμα.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γίνεται ολοένα και πιο σημαντικός στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και το κύρος του ενισχύεται ακόμα περισσότερο στην κοινή γνώμη των 25 κρατών μελών.
Μετά από 25 χρόνια άμεσης εκλογής του, η σημασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βρίσκεται σήμερα στο απόγειό της.
Ωστόσο, δεν πρέπει να αντλούμε ικανοποίηση από την ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που υπήρξε αποτέλεσμα μαχών αρμοδιοτήτων ή διαδικασιών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε βαθμό μεγαλύτερο από πριν, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να είναι η προώθηση της δημοκρατίας στον κόσμο και η παροχή πληροφοριών για τις αξίες και τα πρότυπα.
Αυτές οι αξίες και τα πρότυπα διασφαλίζουν ότι, παρ’ όλο που οι κοινωνίες μας και τα πολιτικά μας συστήματα δεν είναι ιδανικά, υπάρχουν λιγότεροι πόλεμοι και περισσότερος διάλογος στην ήπειρό μας, λιγότερη βία και περισσότερος συμβιβασμός, και λιγότερη επιθετικότητα και περισσότερη διεθνής και θεσμική συνεργασία.
Δεν τίθεται θέμα προώθησης ευρωπαϊκών αξιών.
Το θέμα είναι η ενημέρωση των ανθρώπων για ένα είδος πολιτικής που βασίζεται στην αναζήτηση του κοινού καλού και στην ευρύτερη συμμετοχή στη διακυβέρνηση σε όλα τα επίπεδα.
Αυτός είναι ο ρόλος τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σήμερα.
Είναι, άραγε, υπερβολικά μεγάλο ποσό τα 100 εκατομμύρια ευρώ ως δαπάνη για την προώθηση της δημοκρατίας στον κόσμο; Αναμφίβολα δεν είναι αρκετά· ωστόσο, ακόμα και ένα πενταπλάσιο ποσό θα ήταν πολύ φθηνότερο από τις δαπάνες αποκατάστασης των συνεπειών της έλλειψης δημοκρατίας.
Θα κόστιζε πολύ περισσότερο να παρέχουμε βοήθεια σε θύματα εμφυλίων ή διεθνών πολέμων, που ξεσπούν επειδή οι πολιτικοί σε πολλές χώρες δεν καταλαβαίνουν το νόημα της δημοκρατίας.
Το γνωρίζουν μόνο ως έννοια που βρίσκει κανείς σε λεξικά ξένων γλωσσών.
Αν χορηγούνταν περισσότερα από 100 εκατομμύρια ευρώ, θα ήταν βεβαίως αναγκαίο να παρακολουθούμε και τα δικά μας θεσμικά όργανα και τις οργανώσεις που λαμβάνουν τη χρηματοδότηση.
Εν κατακλείδι, θέλω να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στον κ. McMillan-Scott, τον εισηγητή, για το έργο του.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα συνεχίσει να εργάζεται από κοινού σε αυτό το θέμα, ανεξαρτήτως πολιτικών παρατάξεων, και ότι θα εργαστεί στην κατεύθυνση των στόχων που ανέφεραν η κ. Ferrero-Waldner και ο εισηγητής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Παπαδημούλη σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 1999/847/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, είμαι θερμός επικριτής της ζημίας που έχει προκαλέσει η ΕΕ στη Βρετανία και ακλόνητος υπέρμαχος της αποχώρησης της Βρετανίας από την ΕΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταστρέφει θέσεις εργασίας – όπως είχε αναφέρει ο Τόνι Μπλερ σε προεκλογική του δήλωση το 1983.
Έχει επίσης θεσπίσει νομοθεσία η οποία έχει οδηγήσει στο κλείσιμο εκατοντάδων τοπικών σφαγείων.
Εντούτοις, αυτό το αναποτελεσματικό Κοινοβούλιο εγκρίνει ψηφίσματα τα οποία στη συνέχεια αγνοούνται τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή.
Οι αποφάσεις του παρόντος Κοινοβουλίου σχετικά με τη μεταφορά των ζώων έχουν αγνοηθεί επανειλημμένα, οπότε συνεχίζονται τα φρικτά βασανιστήρια των ζώων.
Περισσότερα από 3 εκατομμύρια ζώα υποβάλλονται κάθε έτος σε ταξίδια 30 και πλέον ωρών, υπό απαράδεκτες συνθήκες, και πολλά πεθαίνουν καθ’ οδόν.
Σαν να μην έφτανε αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση σχεδιάζει ακόμη περισσότερα βασανιστήρια στο πλαίσιο της οδηγίας REACH, οπότε θα δούμε εκατομμύρια ακόμη ζωντανά ζώα να μετακινούνται για πειράματα.
Σε όσους ζουν στον έξω κόσμο –στον πραγματικό κόσμο– και όλα αυτά τους προκαλούν φρίκη, έχω ένα απλό μήνυμα.
Θα ήθελα η Ευρωπαϊκή Ένωση να εμπλεκόταν και να νομοθετούσε λιγότερο, διότι, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η απάντηση, τότε το ερώτημα πρέπει να ήταν πολύ ανόητο.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0037/2004) του κ. Ribeiro, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για την προστασία των κοραλλιογενών υφάλων βαθέων υδάτων από τις επιπτώσεις της αλιείας με τράτες σε ορισμένες περιοχές του Ατλαντικού Ωκεανού (COM (2004) 0058 – C5-0074/2004 – 2004/0020 (CNS)).
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω ένα ιδιαίτερο καλωσόρισμα στον Επίτροπο με την ευκαιρία της πρώτης του ομιλίας και να του μεταφέρω τις καλύτερες ευχές μας για το εξαιρετικά σημαντικό και δύσκολο έργο που έχει να επιτελέσει.
Θα ήθελα επίσης να του πω, ωστόσο, ότι βρίσκω μάλλον ακατανόητο σε αυτήν την έκθεση το γεγονός ότι, μετά το λάθος που έγινε για να απελευθερωθούν οι τράτες βυθού και τα απλάδια βυθού έναν χρόνο πριν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1954/2003, αυτό το λάθος δεν διορθώνεται όσον αφορά τα απλάδια βυθού.
Έχοντας διαβάσει τα έγγραφα που παρουσίασε η Επιτροπή, που είναι πολύ συγκεκριμένα υποδεικνύοντας ότι τα απλάδια βυθού είναι εξαιρετικά επιζήμια και καταστροφικά για το περιβάλλον, αδυνατούμε να καταλάβουμε γιατί η Επιτροπή θέλει να επιβάλλει αυτήν την πρακτική στην Αυτόνομη Περιοχή των Αζόρων, όπου δεν είχε επιτραπεί ποτέ.
Αυτό είναι ένα βήμα οπισθοδρόμησης στη διατήρηση της φύσης που επιβάλλεται από την Επιτροπή και από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, το οποίο δεν έχει κανένα απολύτως νόημα και είναι εντελώς απαράδεκτο.
Κύριε Επίτροπε, σας ζητώ να επανεξετάσετε αυτό το θέμα πιο προσεκτικά.
   Αν δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, οι τεχνικές τροπολογίες του κ. Garriga Polledo γίνονται δεκτές.
   Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος βάσει του ίδιου άρθρου του Κανονισμού βάσει του οποίου επιτρέψατε στον κ. Schulz να μιλήσει.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι πρόκειται για σαφή παραβίαση του Κανονισμού αλλά και των αρχών της αισθητικής.
Φαίνεται πως ο κ. Schulz δεν κατανοεί ότι οι πνευματικές και ηθικές αρχές συνυπάρχουν με το δίκαιο.
Θα ήθελα να το υπενθυμίσω αυτό στον κ. Schulz.
(2)
   – Κύριε Πρόεδρε, εφόσον μπόρεσε να διατυπώσει τις απόψεις της η Ομάδα των Σοσιαλιστών σχετικά με αυτήν τη διαδικασία δυνάμει του άρθρου 152, τότε πρέπει να επιτραπεί και στις υπόλοιπες πολιτικές ομάδες να πράξουν το ίδιο.
Εκφράζουμε την ιδιαίτερη απογοήτευσή μας για την απόσυρση της υπογραφής της Ομάδας των Σοσιαλιστών από το κοινό κείμενο, παρά το γεγονός ότι είχε προκύψει κατόπιν διαπραγμάτευσης στην οποία συμμετείχαν δύο από τους αντιπροέδρους της.
Ευελπιστούμε επίσης ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών αντιλαμβάνεται ότι η καταψήφιση του συμβιβασμού δημιουργεί τον κίνδυνο να μην υπάρξει τοποθέτηση του Κοινοβουλίου επί των στρατηγικών πολιτικών προσανατολισμών της νέας Επιτροπής.
Επιθυμεί πραγματικά η Ομάδα των Σοσιαλιστών να συμβεί κάτι τέτοιο και να δυσφημιστεί έτσι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
   – Φρονώ ότι οι θέσεις τις οποίες ανέπτυξαν ο κ. Schulz και η κ. Ek έχουν διαφωτίσει το Σώμα.
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι υπερψήφισα την τροπολογία αριθ. 127 στο τμήμα ΙΙΙ για τη χρηματοδότηση της Παγκόσμιας Ημέρας των Νέων, γιατί αυτή δεν αποτελεί μέρος επίσημης επίσκεψης αρχηγού κράτους.
Αντίθετα, πρόκειται για συνάντηση μεταξύ νέων ευρωπαίων χριστιανών με τους πιο ευγενείς στόχους.
Ο κ. Schulz, αν δεν είχε αυτήν την ιδεολογική εμμονή, θα κατανοούσε πόσο μπορεί να ωφεληθεί η Ευρώπη από μια συνάντηση ανάμεσα στους νέους και τον Πάπα.
Αν δεν είχε αυτήν την ιδεολογική εμμονή και την απροθυμία να προσεγγίσει με εντιμότητα το θέμα, δεν θα συνέχεε την περίσταση με επίσημη επίσκεψη αρχηγού κράτους, συγκεκριμένα την επίσκεψη του Πάπα στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
   . Το ψήφισμα για τον προϋπολογισμό αναφέρει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λυπάται για τη συνολική μείωση των πληρωμών στον γεωργικό τομέα που προτείνει το Συμβούλιο.
Εμείς, ο κ. Andersson και οι κκ. Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström και Westlund, διαφωνούμε με αυτήν τη δήλωση.
Δεν έχουμε λόγο να επιθυμούμε, στον γεωργικό τομέα, περαιτέρω αύξηση των πληρωμών σε σύγκριση με την πρόταση του Συμβουλίου.
   . Αποφασίσαμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση του κ. Garriga Polledo και της κ. Jensen παρά την παράγραφο 2, η οποία αντιτίθεται στη μείωση των πληρωμών για τη γεωργία που προτείνει το Συμβούλιο.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την εν λόγω παράγραφο.
   . Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ανήκουν στο Κόμμα των Φιλελευθέρων της Δανίας –η κ. Riis-Jørgensen, ο κ. Busk και η κ. Jensen– καταψήφισαν την τροπολογία αριθ.
3, την οποία κατέθεσε η Ομάδα Ανεξαρτησία/Δημοκρατία. Το Κόμμα των Φιλελευθέρων τάσσεται υπέρ της επανεξέτασης της πληρωμής των ταξιδιωτικών δαπανών, ώστε να καλύπτονται όλες οι λογικές και αναγκαίες ταξιδιωτικές δαπάνες.
Η εν λόγω τροπολογία δεν εγγυάται κάτι τέτοιο.
   . Το ζητούμενο της πρότασης της Επιτροπής, την οποία στηρίζει ο εισηγητής, είναι η διατήρηση, έως τα τέλη του 2006, μιας νομικής βάσης και ενός δημοσιονομικού πλαισίου για δράσεις που στοχεύουν στην προστασία και προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών σε αναπτυσσόμενες χώρες και άλλες τρίτες χώρες.
Υπερψήφισα την έκθεση, γιατί θεωρώ ότι αυτό είναι εξαιρετικά χρήσιμο και απόλυτα δικαιολογημένο σε μια περίοδο όπου διακυβεύονται ιδιαίτερα σημαντικά θέματα που άπτονται της εξωτερικής πολιτικής της Κοινότητας.
   .
Θα ήθελα να προσφέρω την ολόψυχη στήριξή μου στην πρόταση της Επιτροπής που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 850/98, της 30ης Μαρτίου, για την προστασία των κοραλλιογενών υφάλων βαθέων υδάτων από τις επιπτώσεις της αλιείας με τράτες σε ορισμένες περιοχές του Ατλαντικού Ωκεανού (COM (2004)58 F).
Επιδοκιμάζω την Επιτροπή για την κατάθεση αυτής της πρότασης, διότι κατ’ αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή τηρεί την υπόσχεσή της να προτείνει τροποποίηση των υφιστάμενων τεχνικών μέτρων στην Κοινότητα που αποσκοπούν στην απαγόρευση της χρήσης των τρατών βυθού σε τουλάχιστον 200 μίλια γύρω από τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες των Αζόρων, της Μαδέρας και των Καναρίων Νήσων, με στόχο την προστασία των οικοσυστημάτων σε κάποιες από τις πλέον ευαίσθητες περιοχές που βρίσκονται στους “θαλάσσιους λόφους” πέραν των 100 μιλίων.
Οι οικότοποι των βαθέων υδάτων στους οποίους αναφέρεται η πρόταση της Επιτροπής προστατεύονταν μέχρι πρόσφατα από την αλιεία με τράτες (χρήση τρατών βυθού ή παρόμοιων άλλων ανάλογης λειτουργίας διχτύων που έρχονται σε επαφή με τον βυθό της θάλασσας) λόγω του καθεστώτος ειδικής πρόσβασης που καθορίστηκε στις διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση.
Το καθεστώς αυτό έπαψε να ισχύει τον Αύγουστο του 2004, και έτσι ήταν σημαντικό να διασφαλιστεί η συνέχεια της προστασίας αυτών των ζωνών στο πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, ως αναπληρωματικό μέλος της αντιπροσωπείας στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Βουλγαρίας, θέλω να συγχαρώ τον κ. Van Orden για την έκθεσή του και να επισημάνω την πολύ θετική πρόοδο που έχει σημειώσει η Βουλγαρία προς την κατεύθυνση της ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευελπιστούμε ότι η ένταξή της θα ολοκληρωθεί εντός των προσεχών ετών.
Θέλω να διατυπώσω μια επιφύλαξη: εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρές ενδείξεις για έλλειψη επαγγελματισμού της δικαστικής εξουσίας και για έλλειψη ανεξαρτησίας της δικαιοσύνης στη Βουλγαρία.
Καλώ επιτακτικά τη βουλγαρική κυβέρνηση να αντιμετωπίσει τα ζητήματα αυτά εντός του προσεχούς έτους, προκειμένου να μπορέσει η Βουλγαρία να ενταχθεί στην ΕΕ το 2007.
   – Έχω την τιμή να καλωσορίσω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντιπροσωπεία του κοινοβουλίου του Βασιλείου της Σαουδικής Αραβίας, υπό την προεδρία του κ. Zaid bin Al-Muhsin Al-Hussein.
Αξίζει να τονιστεί η σημασία που αποδίδουμε σε αυτήν την επίσκεψη, η οποία είναι η πρώτη επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το 1995.
Η επίσκεψη αυτή πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια μιας πολύ σημαντικής περιόδου, κυρίως ενόψει των τοπικών εκλογών που πρόκειται να διεξαχθούν για πρώτη φορά στη Σαουδική Αραβία τον Φεβρουάριο του 2005.
Σηματοδοτεί δε ένα νέο στάδιο στην εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ του λαού της Σαουδικής Αραβίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σύντομα σε δύο μόνο σημεία. Το πρώτο σχετίζεται με την ψηφοφορία για την Τουρκία.
Στην ψηφοφορία αυτή για την έκθεση Eurlings ενέκρινα την τροπολογία αριθ. 16 του κ. Langen.
Ωστόσο αυτό δεν έχει καταγραφεί, ίσως να μην λειτουργούσε το μηχάνημα.
Σας παρακαλώ να το διορθώσετε.
Δεύτερον, χθες ψηφίσαμε για τη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας και είπαμε ότι όλα τα τμήματα της κοινωνίας της Τσετσενίας πρέπει να συμπεριληφθούν στην ειρηνευτική διαδικασία.
Σήμερα πληροφορήθηκα ότι οι ρωσικές μυστικές υπηρεσίες απήγαγαν και φυλάκισαν την οικογένεια του Προέδρου Μασκάντοφ, που εξελέγη υπό την επίβλεψη του ΟΑΣΕ, μεταξύ δε των άλλων και αδέλφια του ηλικίας μεταξύ 69 και 75 ετών.
Σας παρακαλώ να επαληθεύσετε αυτήν την πληροφορία και εάν αποδειχθεί ακριβής, να διαμαρτυρηθείτε στις ρωσικές αρχές για αυτό.
   Οι παρατηρήσεις σας έχουν σημειωθεί, κύριε Posselt.
Αν δεν υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις, τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται.
   . – Κύριε Πρόεδρε, η κληρονομιά της αποικιακής Νότιας Ροδεσίας είναι ότι μεγάλο μέρος των κτημάτων της Ζιμπάμπουε είναι στα χέρια μιας μικρής ομάδας κτηματιών ευρωπαϊκής καταγωγής.
Η Ομάδα μου στηρίζει τις επιθυμίες της μαύρης πλειοψηφίας του πληθυσμού για την επιστροφή των περισσότερων κτημάτων σε αυτούς.
Δυστυχώς, την επιθυμία αυτή καταχράται σοβαρά ο Ρόμπερτ Μουγκάμπε, ο άνθρωπος που ήταν κάποτε δημοφιλής ως ηγέτης του επιτυχούς απελευθερωτικού πολέμου κατά των αποικιοκρατών και της ρατσιστικής κυβέρνησης μειοψηφίας του Ian Smith.
Μόνο όταν οι ψηφοφόροι έχασαν την εμπιστοσύνη τους σε αυτόν έκανε προτεραιότητα την αγροτική μεταρρύθμιση που είχε υποσχεθεί από καιρό.
Για τον Μουγκάμπε, η απαλλοτρίωση των μεγάλων κτημάτων είναι βασικά ένα μέσο για να ανταμείψει επιτέλους τους παλιούς του οπαδούς και μαχητές της ελευθερίας με αρκετές δεκαετίες καθυστέρηση.
Επίσης, αποτελεί μέρος μιας εκστρατείας για την εξάλειψη των πολιτικών αντιπάλων μέσω ύβρεων, εκφοβισμών και εξαναγκασμών.
Αν η Ευρώπη απομονώσει αυτό το καθεστώς, δεν πρέπει να το κάνει βάσει των παλιών αποικιακών συμφερόντων της και της παλιάς αποικιακής αλαζονείας, αλλά επειδή θέλουμε να βοηθήσουμε κάθε χώρα στον κόσμο να προάγει τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Γι’ αυτό γίνονται όλα.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Grybauskaitė, κυρίες και κύριοι, η κατάσταση στην περιοχή των Μεγάλων Αφρικανικών Λιμνών και ειδικότερα στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό είναι μια πληγή, ένα ηφαίστειο στην καρδιά της Αφρικής που, δυστυχώς, μπορεί να εκραγεί ανά πάσα στιγμή.
Μετά από μια σύγκρουση που στοίχισε τη ζωή σε τρία εκατομμύρια ανθρώπους, μέσα σε έξι χρόνια, αλλά συνεχίζει να έχει 31 000 θύματα κάθε μήνα, σύμφωνα με τη Διεθνή Επιτροπή Διάσωσης, η κατάσταση φαίνεται ότι παραμένει ασταθής και, δυστυχώς, εξαιρετικά απρόβλεπτη.
Η μικτή κοινοβουλευτική συνέλευση ΑΚΕ-ΕΕ συνεδρίασε πρόσφατα στη Χάγη.
Η συνάντησή μας ξεκίνησε, κατά περίεργο τρόπο, με τα καλά νέα της Διάσκεψης του Νταρ ες Σαλάμ και της δέσμευσης που αναλήφθηκε εκεί από όλους του αρχηγούς κρατών σχετικά με το τέλος της σύγκρουσης.
Μέχρι τη λήξη της συνάντησής μας, ωστόσο, την Πέμπτη, η κοινή μας Πρόεδρος, Glenys Kinnock, μας μετέφερε τα θλιβερά νέα ότι ο στρατός της Ρουάντας είχε εισβάλει στη Δημοκρατία του Κονγκό.
Πρέπει, συνεπώς, να είμαστε πιο αποτελεσματικοί σε αυτόν τον τομέα, προκειμένου να σταθεροποιήσουμε την περιοχή.
Η σύγκριση που έκανε ο κ. Posselt με τον Τριακονταετή Πόλεμο ήταν εντελώς εύστοχη, και ελπίζω να έχει δίκιο, διότι αν είναι έτσι η σύγκρουση θα λήξει και οι περιοχές αυτές της αφρικανικής ηπείρου θα απολαύουν την ίδια ευημερία, σταθερότητα και εκσυγχρονισμό με τη σημερινή Γερμανία.
Για αυτό αγωνιζόμαστε.
Η αφρικανική ήπειρος πρέπει να σταθεροποιηθεί σε ανοικτές και δημοκρατικές κοινωνίες.
Τι πρέπει να κάνουμε σε αυτό το Σώμα; Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν κάνουμε αρκετά όσον αφορά την πολιτοφυλακή της πρώην κυβέρνησης της Ρουάντας.
Είναι μια πηγή αστάθειας και μια δικαιολογία για τη μόνιμη αστάθεια στα ανατολικά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και πρέπει να αναλάβουμε ισχυρότερη δράση για να τους αφοπλίσουμε.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι οποιαδήποτε εισβολή είναι απαράδεκτη και ότι ο σεβασμός των συνόρων μιας χώρας είναι μια αρχή που πρέπει να εφαρμοστεί από όλες τις χώρες της περιοχής.
Πρέπει να ολοκληρώσουμε τον δημοκρατικό μετασχηματισμό της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να σταθεροποιήσουμε τη χώρα· ο στρατός του Κονγκό πρέπει να επανενωθεί, για παράδειγμα.
Πρέπει να ενισχύσουμε τους πόρους που έχει στη διάθεσή της η αποστολή των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να διασφαλίσουμε την αληθινή ειρήνη και σταθερότητα στα ανατολικά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και να κατορθώσουμε να δημιουργήσουμε συνθήκες επί τόπου που δεν θα οδηγούν σε οπισθοδρόμηση· με άλλα λόγια, συνθήκες που θα οδηγήσουν όλες τις πλευρές στην τήρηση της ειρηνευτικής συμφωνίες του 2003, που θα οδηγήσουν όλες τις πλευρές στην τήρηση των συμφωνιών που συνήφθησαν στην Τανζανία στις 20 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους και θα οδηγήσουν, τέλος, όλες τις πλευρές στο να συμμορφωθούν δεόντως με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
   . Μεταξύ των πολλών παραδειγμάτων παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών στην Αφρική, η ανάμειξη παιδιών σε ένοπλες συγκρούσεις ξεχωρίζει ως ένα εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα.
Αναρωτιέμαι αν οποιαδήποτε συζήτηση, ακόμη και εκείνη που διεξάγεται στο παρόν Σώμα, μπορεί να βοηθήσει στην αντιμετώπιση της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πάνω από 5 δισεκατομμύρια άνθρωποι στις χώρες αυτές ζουν με ένα ή δύο δολάρια την ημέρα, και ένας αιματηρός πόλεμος με παιδιά μαίνεται στο Κονγκό όπου περισσότερα από 300 000 παιδιά συμμετέχουν σε στρατιωτικές επεμβάσεις στις οποίες έχουν σκοτωθεί περισσότεροι από 3 εκατομμύρια άνθρωποι τα τελευταία χρόνια.
Δεν δείχνει αυτή η καταστροφή των παιδιών μέσω της εξαναγκαστικής εργασίας, η στρατολόγησή τους στις ένοπλες δυνάμεις και η σεξουαλική εκμετάλλευση έλλειψη υπευθυνότητας και αποτυχία από την πλευρά των διαφόρων ανθρωπιστικών και διεθνών οργανώσεων;
Προκειμένου να ληφθούν μέτρα για την αποτροπή τραγωδιών αυτού του είδους, είναι αναγκαίο να ξεκινήσουμε από τον εντοπισμό των αιτιών.
Η βασικότερη από αυτές είναι η μακροπρόθεσμη και εκτεταμένη εκμετάλλευση των αναπτυσσόμενων χωρών από κάποιες παγκόσμιες δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών χωρών.
Οι τελευταίες επωφελούνται από αυτήν την εκμετάλλευση, ενώ οι λεηλατημένες αποικίες αφήνονται ακόμη φτωχότερες.
Το Κονγκό είναι κατεστραμμένο και έχει πέσει θύμα εκμεταλλευτών για τους οποίους οι πλούσιοι φυσικοί πόροι της χώρας είναι σημαντικότεροι από τις ανθρώπινες ζωές.
Πιστεύω ότι το επίπεδο πολιτισμού ενός ανθρώπου πρέπει να μετράται σε σχέση με το πόσο υπεύθυνη στάση έχει προς τους αδύναμους, και το ίδιο ισχύει και για αυτούς που είναι στην εξουσία.
Παρόλα αυτά, δεν πρέπει να παρέχουμε στους πιο αδύναμους συνανθρώπους μας υποκριτική βοήθεια που παίρνει τη μορφή της ηθικής εκμετάλλευσης, της αντισύλληψης και της άμβλωσης.
Χρειάζονται πολλά περισσότερα.
Πρέπει να παρασχεθεί γενική φροντίδα και να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη.
Επίσης, πρέπει να αντιμετωπιστούν η ελονοσία, η φυματίωση και το AIDS που μαστίζουν τη χώρα και πρέπει να βοηθήσουμε τις οικογενειακές μονάδες να αναπτυχθούν σωστά.
Πιστεύω επίσης ότι, αντί να στείλουμε ένοπλες δυνάμεις και εκπαιδευτές στο Ιράκ, πρέπει να λάβουμε μέτρα για να εξασφαλίσουμε ότι η ειρήνη θα επικρατήσει τελικά στο Κονγκό.
   – Κύριε Πρόεδρε, ενώ η Dow Chemicals και η ινδική κυβέρνηση διαφωνούν για το ποιος φέρει την ευθύνη για την καταστροφή στην Μποπάλ, οι άνθρωποι συνεχίζουν να υποφέρουν και να πεθαίνουν από αυτήν την πληγή που παραμένει ανοικτή επί εικοσαετία.
Περισσότεροι από 7 000 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους μέσα σε λίγες ημέρες, αλλά η αδράνεια έχει προκαλέσει 15 000 ακόμη θανάτους οι οποίοι θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί.
Ακόμη και σήμερα, 20 χρόνια μετά, καμία πλευρά δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται για τον ανθρώπινο πόνο· ενδιαφέρονται μόνο για την προστασία της φήμης τους.
Εκατό χιλιάδες άτομα περίπου υποφέρουν από χρόνιες και εξουθενωτικές ασθένειες, ενώ 10 έως 15 άτομα εξακολουθούν να πεθαίνουν κάθε μήνα.
Οι επιζώντες περιμένουν ακόμη την απόδοση δικαιοσύνης, η οποία σε πολλές περιπτώσεις έχει τη μορφή αποζημίωσης και ιατρικής βοήθειας.
Ο παροπλισμός του εργοστασίου, το οποίο αποτελεί ακόμη πηγή μόλυνσης, υπολογίζεται ότι θα κοστίσει επιπλέον 15 εκατομμύρια βρετανικές λίρες, σε σύγκριση με τις ετήσιες πωλήσεις ύψους 16 δισεκατομμυρίων βρετανικών λιρών της Dow Chemicals και με το ΑΕγχΠ της Ινδίας, το οποίο ανέρχεται σε 320 δισεκατομμύρια.
Η ινδική κυβέρνηση δεν έχει ακόμη δαπανήσει 330 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ από την αρχική αποζημίωση που της χορηγήθηκε από τη Union Carbide.
Η μόλυνση των υδάτινων πόρων στις παραπλήσιες φτωχογειτονιές υπερβαίνει επίσης κατά 500 φορές το μέγιστο επιτρεπτό όριο που ορίζει ο ΠΟΥ.
Πώς μπορεί η διεθνής κοινότητα, μια πολυεθνική εταιρεία και μία από τις μεγαλύτερες χώρες του κόσμου να παρακολουθούν αδρανείς αυτήν την κατάσταση; Το άμεσο ζήτημα δεν πρέπει να είναι να βρεθεί ο υπεύθυνος, αλλά εκείνος που θα σταματήσει τον ανθρώπινο πόνο.
Ο Abdul Jabbar Khan, κάτοικος της Μποπάλ και υπεύθυνος για τη Bιομηχανική Ένωση Γυναικών Θυμάτων Τοξικών Αερίων της Μποπάλ, δήλωσε στην εφημερίδα του Ηνωμένου Βασιλείου: “Στη Νέα Υόρκη, μετά την 11η Σεπτεμβρίου, υπήρξε αποζημίωση, τιμωρία και καθαρισμός σε λίγους μόλις μήνες.
Στην Μποπάλ, 20 χρόνια μετά, δεν έχουμε τίποτε”.
   . Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω την ευκαιρία να μιλήσω αμέσως μετά τον κ. Bowis, ο οποίος μας έδωσε μια ζωηρή εικόνα του πού φθάσαμε 20 χρόνια μετά την 3η Δεκεμβρίου 1984, όταν 35 τόνοι μίγματος εξαιρετικά τοξικών αερίων προξένησαν τον θάνατο 7 000 ανθρώπων που η καρδιά και οι πνεύμονές τους σταμάτησαν να λειτουργούν.
Μέχρι σήμερα, περίπου 25 000 πέρασαν στην ιστορία ως θύματα του μεγαλύτερου χημικού ατυχήματος που έχει καταγραφεί ποτέ και περίπου 500 000 υποφέρουν ακόμα από αναπηρίες εξαιτίας του.
Και τι έγινε, λοιπόν, για τα θύματα; Οι έρευνες έδειξαν ότι πριν από 15 χρόνια ηUnion Carbide και η ινδική κυβέρνηση διαπραγματεύθηκαν αποζημίωση ύψους 470 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ.
Μέχρι σήμερα τα 100 000 επίσημα καταγεγραμμένα θύματα έχουν λάβει από 300 δολάρια ΗΠΑ.
Υπάρχουν 2 500 σπίτια για χήρες και επτά νοσοκομεία και κατασκευάστηκαν πολλές εγκαταστάσεις, όμως τι έγινε το υπόλοιπο ποσόν ύψους περίπου 400 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ; Πρέπει να πω στην κ. Gill ότι πραγματικά είμαστε υποχρεωμένοι να ερωτήσουμε ποιος φέρει την ευθύνη εδώ.
Το έδαφος είναι ακόμα μολυσμένο.
Τα υπόγεια ύδατα παρουσιάζουν σοβαρή και μόνιμη μόλυνση από υδράργυρο.
Τα τοξικά κατάλοιπα εναποτίθενται σε ανοιχτό χώρο.
Δεν είναι, λοιπόν, περίεργο που καταλήγουμε σε καταστάσεις σαν εκείνες που περιέγραψε ο κ. Bowis, δηλαδή χρόνιες ασθένειες, εγκεφαλικές βλάβες και τερατογενέσεις.
Για να υπάρξει ουσιαστική βελτίωση της ιατρικής περίθαλψης των θυμάτων, πρέπει να επέμβει ο πρωθυπουργός της Ινδίας κ. Singh και η κυβέρνηση να συμμορφωθεί με την απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου και να αποδεσμεύσει επιτέλους τα κονδύλια προκειμένου να αποπληρωθούν ολόκληρες οι αποζημιώσεις.
Πολλές επιχειρήσεις χημικών εξακολουθούν να λειτουργούν ακόμα στην Ινδία και σε άλλα μέρη του κόσμου όπου οι προδιαγραφές για τους εργαζομένους και το περιβάλλον υπολείπονται κατά πολύ εκείνων που εφαρμόζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή τις ΗΠΑ.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για το πρόγραμμα REACH, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω το αίτημα του εγγράφου εργασίας: για να υπάρξει συγκρισιμότητα χρειαζόμαστε κανόνες θεσπισμένους από την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και κανόνες του ΠΟΕ.
Εκείνοι που η επιθυμία τους για αύξηση των κερδών τούς κάνει να εγκρίνουν χωρίς εξαίρεση τις ελάχιστες περιβαλλοντικές προδιαγραφές, αποδέχονται το ενδεχόμενο να έχουμε κάποια μέρα μια δεύτερη Μποπάλ, και αυτό είναι κάτι του οποίου κανείς μας δεν θα αντέξει το κόστος.
   Σας ευχαριστούμε πολύ για την παρατήρησή σας, κύριε Rübig.
   Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εύχομαι σε όλους σας Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος 2005.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0070/2004) του κ. Richard Corbett και του κ. Íñigo Méndez de Vigo, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος για την Ευρώπη. 2004/2129(INI).
   Ο κ. Schmit έχει το λόγο εξ ονόματος του Συμβουλίου. Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω ιδιαίτερα για την παρουσία του εδώ, καθώς και να εκφράσω τα συλλυπητήριά μας στον ίδιο και στον λαό του Λουξεμβούργου, που πενθεί για τον θάνατο της Μεγάλης Δούκισσας.
   Κύριε Πρόεδρε, λευκή επιταγή είναι η επιταγή στην οποία ο παραλήπτης αναγράφει το ποσό.
Μια τέτοια επιταγή μπορεί να εκδοθεί σε μια κρίσιμη στιγμή, αν ο υπογράφων γνωρίζει πολύ καλά τον παραλήπτη.
Γιατί, ωστόσο, να συστήσουμε στο εκλογικό σώμα να υποστηρίξει μια συμφωνία που το ουσιαστικό νόημά της θα καθοριστεί από ηγέτες τους οποίους είναι αδύνατον να γνωρίζουμε σήμερα; Δεν γνωρίζουμε αν στα πιο σημαντικά και πιο ευαίσθητα θέματα θα συμφωνούμε ομόφωνα ή με ειδική πλειοψηφία.
Οι μελλοντικοί μη εκλεγμένοι πρωθυπουργοί θα μπορούν οι ίδιοι να καθορίσουν το πώς θα λαμβάνουν αποφάσεις, αντί να δίνουν τον τελευταίο λόγο στο εκλογικό σώμα.
Ούτε γνωρίζουμε το περιεχόμενο σημαντικών άρθρων στα οποία οι αποφάσεις αφήνονται στο Δικαστήριο.
Σε ένα σημείο, δίνεται υπόσχεση για θέματα που αφορούν τα κοινωνικά συστήματα των χωρών·αλλού, τα συστήματα κοινωνικής πρόνοιάς μας μπορούν να ψηφιστούν με βάση μια απόφαση πλειοψηφίας ή μια κρίση.
Σε ένα σημείο, διατηρείται το καθεστώς της εθνικής εκκλησίας·αλλού, απομακρύνεται το δεδικασμένο του Δικαστηρίου της Δανίας σε θέματα που άπτονται της εθνικής εκκλησίας.
Σε ένα σημείο, υπάρχει εγγύηση της εθνικής ταυτότητας·αλλού, το Σύνταγμα πρέπει να υποχωρήσει αν συγκρούεται με απόφαση αξιωματούχων των Βρυξελλών.
Στο Άρθρο ΙΙΙ-375, το Ανώτατο Δικαστήριο της Δανίας χάνει το δικαίωμα να αποφασίζει τα όρια που τίθενται στις αρχές της ΕΕ.
Σε πολλά σημεία, υπάρχει ελευθερία επιλογής όσον αφορά το αν θα γίνει χρήση μιας δεσμευτικής απόφασης ή ενός προαιρετικού συντονισμού.
Επομένως, δεν γνωρίζουμε τι είναι αυτό που πρέπει να υποστηρίξουμε.
Είναι συνεπώς πιο συνετό να μην υποστηρίξουμε τίποτα, μέχρις ότου το ποσό αναγραφεί στην επιταγή, μαζί με την ταυτότητα του παραλήπτη και μέχρις ότου μας δοθεί επίσης το δικαίωμα να ακυρώσουμε την επιταγή.
Έτσι, θα γνωρίζουμε τουλάχιστον για τι ψηφίζουμε και πώς μπορούμε να ανατρέψουμε μια απόφαση.
Τα Συντάγματα είναι για τα κράτη.
Μεταξύ των κρατών συνάπτονται συμφωνίες, δηλαδή συνθήκες.
Θέλω να δω μια Ευρώπη αποτελούμενη από δημοκρατίες, η οποία θα επιλύει πρακτικά προβλήματα εστιάζοντας την προσοχή σε διασυνοριακά θέματα, ή θέματα τα οποία δεν μπορούμε να επιλύσουμε οι ίδιοι.
Έτσι, δεν θα έχουμε τίποτα να χάσουμε όσον αφορά τη δημοκρατία, αλλά θα έχουμε πολλά να κερδίσουμε όσον αφορά τη συνεργασία.
Θα έχουμε τότε ένα δημοκρατικό δώρο αντί για ένα αυξανόμενο δημοκρατικό έλλειμμα το οποίο ενδεχομένως να καταλήξει στην κατάρρευση της δημοκρατίας.
Όπως επεσήμανε ο πολύ γνωστός ποιητής Ebbe Kløverdal Reich, η δημοκρατία χωρίς τον δήμο είναι απλώς άσκηση εξουσίας.
Μια κυβέρνηση η οποία δεν δίνει καμία ευκαιρία για την προσαρμογή της πορείας της χώρας την ημερομηνία των επόμενων εκλογών δεν είναι δημοκρατία, αλλά ολιγαρχία.
Η Ευρώπη αξίζει κάτι καλύτερο και αυτός είναι ο τίτλος της εναλλακτικής δήλωσης που προτείνω να εγκριθεί αντί της έκθεσης του κ. Corbett και του κ. Méndez De Vigo.
   Κύριε Πρόεδρε, ως γάλλος σοσιαλιστής και ευρωπαίος σοσιαλιστής, θα υπερψηφίσω αύριο, με συγκίνηση και περηφάνια, την έκθεση των δύο συναδέλφων μας.
Θα αποτίσω λοιπόν με την ομιλία μου φόρο τιμής στον Altiero Spinelli, που συνέταξε το πρώτο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα σε αυτό το δημοκρατικά εκλεγμένο Σώμα.
Δεν λησμονώ ποτέ ότι ήταν βετεράνος της κομμουνιστικής νεολαίας και στρέφομαι στους συναδέλφους μου σοσιαλιστές για να τους πω: «ούτε εσείς να λησμονείτε από πού προέρχεστε».
Ήταν παλαιός στρατευμένος αντιφασίστας, παλαιός φεντεραλιστής, και αποτείνω φόρο τιμής σε εκείνους τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίοι, στη συνεδρίασης της 14ης Φεβρουαρίου 1984, υπερψήφισαν αυτό το σχέδιο.
Ο κ. Poettering το είχε υπερψηφίσει, ο κ. Hänsch το είχε υπερψηφίσει, ο κ. Wurtz το είχε καταψηφίσει, ο κ. Vergès το είχε καταψηφίσει.
Το ίδιο θα πράξουν και πάλι, νομιμόφρονες όπως είναι.
Αν ξαναδιαβάσετε το κείμενο που θα θέσουμε αύριο σε ψηφοφορία, θα διαπιστώσετε ότι επαναλαμβάνει πολλά από τα σημεία του παλαιού κειμένου.
Αλίευσα ορισμένα παραδείγματα.
Το άρθρο 3 του Σχεδίου Spinelli θεσπίζει την αρχή της ευρωπαϊκής ιθαγένειας· το άρθρο 4 θεσπίζει τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων· το άρθρο 6 θεσπίζει τη νομική προσωπικότητα· το άρθρο 9 θεσπίζει τον στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πλήρη απασχόληση· το άρθρο 34 μιλά για ευρωπαϊκούς νόμους· το άρθρο 44 μιλά για κυρώσεις· το άρθρο 82 του τέταρτου μέρους, που είναι το σημερινό τρίτο μέρος, αναφέρεται στην επικύρωση, και θα μπορούσα να συνεχίσω επί μακρόν.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι η αυριανή ψηφοφορία εντάσσεται στο πλαίσιο αυτής της μακράς ιστορίας, και ότι αυτό το Σύνταγμα δεν έπεσε ως κεραυνός εν αιθρία· είναι μέρος μιας μεγάλης ιστορικής κίνησης.
Τα κοιτάσματα άνθρακα άρχισαν να εξορύσσονται πρώτη φορά πριν από 50 χρόνια και πρόσφεραν την πρώτη ύλη της συμφιλίωσης.
Το ενιαίο νόμισμα, το ευρώ, που μετρά περισσότερο από δέκα χρόνια, ήταν το νόμισμα της συμφιλίωσης της Γερμανίας.
Συνεπώς, ας τείνουμε μέσω αυτού του Συντάγματος τη χείρα προς τους λαούς που ενώθηκαν μαζί μας, τώρα που πέρασε η μαύρη νύκτα του ολοκληρωτισμού.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, εάν δώσετε το Σύνταγμα, ή όπως τέλος πάντων το ονομάζετε, σε ένα σκιτσογράφο οποιασδήποτε χώρας της Ευρώπης που σέβεται τις αρχές της δημοκρατίας, της εθνικής κυριαρχίας, των αξιών της ιστορικής και πολιτιστικής κληρονομιάς, θα ζωγράφιζε αυτό το πράγμα σαν μηχανή του κιμά από την οποία διάφορα μέλη διαφόρων ζώων, από πρόβατα έως βόδια, βγαίνουν υπό μορφή κιμά.
Μα οι λαοί δεν είναι ζώα, και είναι έγκλημα να τους αντιμετωπίζουμε σαν κιμά.
Το έπραξε ο φασισμός με τα όπλα και κάποιοι φαίνεται ότι ζήλεψαν τις προθέσεις του και 65 χρόνια μετά κάποια άλλα όπλα όπως το χρήμα και η προπαγάνδα χρησιμοποιούνται για τον ίδιο λόγο. Όχι, λοιπόν, στην κονσερβοποίηση των λαών της Ευρώπης.
Όχι στο νόμο της ζούγκλας που στραγγαλίζει τον αδύνατο. Όχι στην επιβολή λαθραίων αντιλήψεων και ατόμων.
Όχι στην προσπάθεια μετάλλαξης των πολιτών σε πειθήνια ρομπότ στα χέρια πολυεθνικών και τραπεζών. Ναι στο δικαίωμα της άποψης και της απόρριψης.
Ναι στην Ευρώπη των κυρίαρχων εθνών. Ναι στο χριστιανισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ναι στην υπερηφάνεια και την αξιοπρέπεια των λαών. «Σε γνωρίζω από τη κόψη του σπαθιού την τρομερή.
Σε γνωρίζω από την όψη που με βια μετράει τη γη». Και η βία που μεταχειρίζονται επί του πνεύματος είναι χειρότερη από τη βία κατά του σώματος.
Έχουμε ακόμη καιρό για αντίσταση.
Έχουμε καιρό για τη μεγάλη ανατροπή της παγκοσμιοποίησης και της νέας τάξης πραγμάτων. "Alors enfants de la liberté".
   Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του νέου Ιταλικού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Δεν μπορούμε παρά να χαιρετίσουμε με ικανοποίηση το νέο ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Τα κράτη μέλη εκχωρούν ολοένα και μεγαλύτερα τμήματα της κυριαρχίας τους υπέρ μιας γενικής φιλόδοξης ιδέας στο πλαίσιο της οποίας 25 κράτη βαδίζουν μαζί σε μια κοινή διαδρομή.
Έχουν παρέλθει 21 χρόνια από τότε που αυτό το Σώμα ενέκρινε με ευρεία πλειοψηφία το σχέδιο μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είχε προτείνει ο ιταλός βουλευτής Altiero Spinelli.
Ένα συνολικό και τολμηρό σχέδιο που απέβλεπε σαφώς στη δημιουργία μιας περισσότερο ολοκληρωμένης Κοινότητας.
Από τότε, βήμα-βήμα, τα κράτη της γηραιάς ηπείρου εξακολούθησαν να αυξάνουν και να ενισχύουν τους λόγους ενότητας σε ένα διεθνές πλαίσιο που υπέστη σημαντικές αλλαγές και μεταμορφώσεις.
Το Σύνταγμα που υπεγράφη την 29η Οκτωβρίου στη Ρώμη, όπως το 1957, σηματοδοτεί από αυτήν την άποψη ένα καταληκτικό σημείο.
Μισό αιώνα μετά τη Συνθήκη της Ρώμης, ο δρόμος της Ευρώπης διέρχεται πάλι από εκεί όπου άρχισαν όλα: μια νέα, συναρπαστική πρόκληση για όλους μας, για να δημιουργήσουμε και να οικοδομήσουμε την Ευρώπη του μέλλοντος.
   Κηρύσσω τη λήξη της συνεδρίασης έως τις 3 μ.μ.
   Κυρίες και κύριοι, πριν από τις δύο ψηφοφορίες που θα διεξαγάγουμε σήμερα το απόγευμα, θα δώσω για ένα λεπτό τον λόγο στον κ. McMillan-Scott, πρόεδρο της αντιπροσωπείας παρατηρητών για τις προεδρικές εκλογές στην Παλαιστίνη και Αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου δίνεται να απευθυνθώ στους συναδέλφους πριν, ελπίζω, την υπερψήφιση της έκθεσής μου από την Ολομέλεια.
Η σημασία του προγράμματος PEACE για τη Βόρειο Ιρλανδία και τις παραμεθόριες κομητείες της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας είναι πολύ περισσότερο από καθαρά οικονομική.
Έως τώρα είναι η πιο ορατή συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οικοδόμηση μιας σταθερής κοινωνίας στη Βόρειο Ιρλανδία και, στο βαθμό αυτό, έχει και τεράστια συμβολική αξία.
Είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα της βοήθειας που προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς να παρεμβαίνει στην τοπική πολιτική διαδικασία.
Εξ ονόματος του λαού της Βορείου Ιρλανδίας, ευχαριστώ όσους εργάστηκαν τόσο σκληρά ώστε να διασφαλίσουν ότι η έκθεση αυτή θα μπορούσε να περάσει γρήγορα τα διάφορα κοινοβουλευτικά στάδια.
Είμαι ευγνώμων στον πρόεδρο και τη γραμματεία της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης που αντιμετώπισαν την πρόταση ως προτεραιότητα μόλις υποβλήθηκε από την Επιτροπή.
Είμαι επίσης ιδιαίτερα ευγνώμων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών για τον αποτελεσματικό χειρισμό του δημοσιονομικού ζητήματος, κάτι το οποίο μας επέτρεψε να ψηφίσουμε σήμερα.
Ενώ είμαι επίσης ευγνώμων στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, λυπάμαι που οι κυβερνήσεις της Βρετανίας και της Ιρλανδίας δεν ζήτησαν μεγαλύτερο χρηματικό ποσό.
Το ποσό που διατέθηκε είναι αρκετά μικρότερο από ό,τι αναμενόταν αρχικά.
Ωστόσο, χαίρομαι που το πρόγραμμα PEACE παρατείνεται και θα ήμουν ευγνώμων αν υπήρχε ισχυρή υποστήριξη αυτού του συμβόλου της δέσμευσης της ΕΕ προς όλους τους πολίτες της Βορείου Ιρλανδίας.
Σύσταση Nicholson (A6-0001/2005)
   .
Συγχαίρω τον κ. Nicholson για το εξαιρετικό του έργο όσον αφορά τη σύσταση σχετικά με την παράταση της διάρκειας του προγράμματος PEACE.
Το πρόγραμμα PEACE, το οποίο ξεκίνησε το 1995, έχει ως στόχο την ενίσχυση της ειρήνης και τη συμφιλίωση στη Βόρειο Ιρλανδία και στην παραμεθόρια περιοχή της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας.
Μετά την επιτυχία του προγράμματος PEACE I, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου του 1999 αποφάσισε να παρατείνει το πρόγραμμα για μία ακόμα πενταετία, προκειμένου να υπάρξει συνέχεια στα σχέδια που είχαν θεσπιστεί.
Στηρίζω τη θέση του εισηγητή σύμφωνα με την οποία σε αυτήν την περιοχή της Ευρώπης, η οποία έχει υποστεί πάνω από 30 χρόνια βίας, όλες οι ενέργειες θα πρέπει να έχουν ως στόχο να καταστεί δυνατή η διατήρηση της κοινωνικής ενσωμάτωσης, της οικονομικής ανάπτυξης και της απασχόλησης, της αποκατάστασης των πόλεων και της υπαίθρου και της διασυνοριακής συνεργασίας.
Συνεπώς, είναι σημαντική η διετής παράταση της εφαρμογής του προγράμματος PEACE έως το τέλος του 2006, ώστε να συμπίπτει χρονικά με την περίοδο προγραμματισμού των διαρθρωτικών ταμείων και με την πρόταση για παράταση της ετήσιας κοινοτικής συνεισφοράς στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία για την ίδια περίοδο.
Ο ευρύτερος στόχος της, συνεπώς, είναι η ευθυγράμμιση των μέτρων που χρηματοδοτούνται από τα δύο αυτά μέσα με τις παρεμβάσεις που υλοποιούνται στην περιοχή στο πλαίσιο της πολιτικής της ΕΕ για τη συνοχή.
   .
Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Nicholson σχετικά με το πρόγραμμα PEACE για τη Βόρειο Ιρλανδία, διότι έχω την αίσθηση ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να επιδείξει η ΕΕ την αλληλεγγύη της ως προς την ειρηνευτική διαδικασία στην Ιρλανδία.
Η αλληλεγγύη μας θα πρέπει να διοχετευθεί με στόχο την ωφέλεια της ευρείας κλίμακας τομέων, ομάδων και κοινοτήτων που επηρεάζονται περισσότερο από τη βία, καθώς και την ενίσχυση των διακοινοτικών σχεδίων.
Η οικονομική διαχείριση μέσω εταιρικών δομών με τοπική βάση και τομεακά ειδικευμένων μη κυβερνητικών οργανώσεων θα βοηθήσει στην ενίσχυση των δεσμών ειρήνης και συμφιλίωσης που είναι σημαντικοί για τη σταθεροποίηση στη Βόρειο Ιρλανδία.
Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικός ο στόχος της οικονομικής συνέπειας που έχει τεθεί ως αποτέλεσμα της παράτασης της εφαρμογής του προγράμματος PEACE για δύο ακόμα χρόνια, δεδομένου ότι αποτελεί ένα βήμα προς την ευθυγράμμιση των δράσεων που χρηματοδοτούνται από αυτό το μέσο και από το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία με παρεμβάσεις που γίνονται στην περιοχή στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής της ΕΕ.
   Συνεπώς, συνεχίζουμε τη συζήτηση της έκθεσης των κκ. Corbett και Méndez de Vigo σχετικά με τη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος για την Ευρώπη.
   Κύριε Πρόεδρε, η αυριανή ψηφοφορία είναι ιστορικής σημασίας.
Η σημαντική πρόοδος που σημειώνεται με το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα καθώς και τα πλεονεκτήματα που προκύπτουν από τις θετικές διατάξεις του έχουν ήδη παρουσιαστεί τόσο στην άρτια έκθεση των συναδέλφων Corbett και Méndez de Vigo αλλά και σήμερα μέσα στην αίθουσα αυτή.
Επειδή λοιπόν όλα σχεδόν τα θέματα έχουν εξαντληθεί, θα περιοριστώ στο να διατυπώσω έναν καίριο προβληματισμό.
Από αύριο αρχίζει ένας νέος μαραθώνιος για την επικύρωση από τα κράτη μέλη.
Τι θα συμβεί όμως στην περίπτωση που υπάρξει κάποιο πρόβλημα με την επικύρωση σε κάποιο από τα κράτη μέλη; Το Σύνταγμα δεν περιλαμβάνει συγκεκριμένη διάταξη για την αντιμετώπιση αυτού του ενδεχομένου.
Στις δηλώσεις σχετικά με τις διατάξεις του Συντάγματος ωστόσο αναφέρεται ότι, αν μετά την παρέλευση 2 ετών από την υπογραφή της Συνθήκης τα 4/5 των κρατών μελών έχουν επικυρώσει την εν λόγω Συνθήκη και ένα ή περισσότερα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν δυσχέρειες όσον αφορά την επικύρωση αυτή, το θέμα υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Νομίζετε όμως ότι η ρύθμιση αυτή είναι ικανοποιητική; Πιστεύω ότι θα έπρεπε να υπάρχει μια διάταξη περισσότερο σαφής.
Δυστυχώς όμως και η ρύθμιση αυτή προέκυψε από τη σειρά των συμβιβασμών που υπήρξαν απαραίτητοι, για να φθάσουμε στο σημείο όπου είμαστε σήμερα.
Δεν αρκεί λοιπόν να λέμε και να υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την επικύρωση του Συντάγματος.
Πρέπει όλες οι κυβερνήσεις αλλά και όλοι μας να εργαστούμε, ώστε να αποφευχθεί μια τέτοια δυσμενής εξέλιξη, αν θέλουμε να περάσουμε σε μια νέα εποχή για την ήπειρό μας.
   Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τον κ. Frattini, θυμήθηκα τη ρήση του διάσημου βέλγου ποιητή Henri Michaux, να μην απελπιζόμαστε ποτέ αλλά να αφήνουμε τις λύσεις να βρουν τον δρόμο τους ανεμπόδιστα.
Πιστεύω, πράγματι, ότι πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής στην Επιτροπή, που δεν απελπίζεται και εγκαινιάζει εκ νέου μια αναγκαία και χρήσιμη συζήτηση.
Πρόεδρε Schmit, πρέπει να παραμείνετε στην Αίθουσα, γιατί το θέμα εμπίπτει κατεξοχήν στην αρμοδιότητά σας.
Μάλιστα, ελπίζουμε διακαώς να καρποφορήσει η κίνηση της Επιτροπής.
Μια προηγούμενη προσπάθεια στον ίδιο τομέα απέτυχε, παρά την πρωτοβουλία της Επιτροπής και τη δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο είναι εκείνο που δεν κατάφερε να καταλήξει σε συμφωνία.
Το ερώτημα που σας θέτω, κύριε Αντιπρόεδρε,–ναι, σε εσάς απευθύνομαι– είναι το εξής: ποια είναι τα αντικειμενικά στοιχεία που διαθέτετε και που σας επιτρέπουν να νομίζετε –για να πω την αλήθεια, το ερώτημα απευθύνεται επίσης στον κ. Schmit– ότι τα προσκόμματα που δημιούργησε το Συμβούλιο κατά την προηγούμενη πρωτοβουλία ενδέχεται σήμερα να αρθούν, πράγμα για το οποίο εκφράζουμε τη χαρά μας εκ των προτέρων, η αλήθεια όμως είναι –πρέπει να το πούμε αυτό– και με μια μικρή δόση σκεπτικισμού.
   Κύριε Επίτροπε, συμμερίζομαι βεβαίως τη χαρά του συναδέλφου μου κ. Bourlanges, διότι η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεχίζουν τις κοινές τους προσπάθειες με στόχο το άνοιγμα νόμιμων οδών μετανάστευσης.
Θα ήθελα, όμως, κύριε Επίτροπε, να θέσω τρία ερωτήματα.
Το πρώτο είναι παρόμοιο με εκείνο του κ. Bourlanges: ποια είναι τα συγκεκριμένα νομοθετικά μέτρα που προτίθεστε να λάβετε και τι πρόκειται να πράξετε ούτως ώστε το Συμβούλιο να μην τα μπλοκάρει, όπως συνέβη όταν το επιχειρήσατε την πρώτη φορά, το 2001; Το δεύτερο ερώτημα αφορά την πρότασή σας για τομεακά νομοθετήματα όσον αφορά τη νόμιμη μετανάστευση.
Με αυτή την προσέγγιση δεν διακυβεύονται, άραγε, τα δικαιώματα των μεταναστών, με τη δημιουργία διαφορετικών καθεστώτων για τον καθένα; Τέλος, το τρίτο ερώτημά μου είναι: ποια μέτρα θα λάβετε προκειμένου να συνδέσετε αυτή την πολιτική μετανάστευσης με μια πολιτική ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης;
   Κύριε Frattini, αποφασίσαμε να διαιρέσουμε δια του τρία τις ερωτήσεις, ανά ομάδα.
Συνεπώς, μήπως θέλετε να απαντήσετε τώρα στις δηλώσεις των τριών ομιλητών;
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για το Πράσινο Βιβλίο.
Καθώς απαιτούνταν, και εξακολουθεί να απαιτείται, επείγουσα δράση, είμαι ενθουσιασμένη με αυτό.
Μόλις έλαβα το Πράσινο Βιβλίο, και έτσι δεν είχα την ευκαιρία να διαβάσω ολόκληρο το έγγραφο, παρά μόνο τις πρώτες σελίδες.
Με εντυπωσίασε αμέσως κάτι που αναφέρεται στη σελίδα 5, όπου, όσον αφορά τη μορφή της μελλοντικής ευρωπαϊκής νομοθεσίας με στόχο τη σχεδιαζόμενη εναρμόνιση, έχουν γίνει τρεις προτάσεις.
Τουλάχιστον, δημιουργείται η εντύπωση ότι είναι ακόμα ανοιχτές τρεις επιλογές, ήτοι η οριζόντια προσέγγιση, η τομεακή προσέγγιση και η αποκαλούμενη κοινή ταχεία διαδικασία.
Παρόλα αυτά, δεν ισχύει ότι, χάρη στα χρόνια αναποφασιστικότητας εκ μέρους του Συμβουλίου, έχουμε ήδη αποφασίσει σιωπηρά υπέρ της τομεακής προσέγγισης; Φρονώ ότι η έκθεση Peillon σχετικά με την εισδοχή επιστημόνων και ερευνητών τρίτων χωρών είναι ένα σχετικό παράδειγμα.
Έχει τη στήριξη του Συμβουλίου, και αυτό ίσως εξηγεί σε κάποιο βαθμό την αισιοδοξία σας.
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της, η οποία είναι ιδιαιτέρως ευπρόσδεκτη.
Επιτρέψτε μου να δώσω μία νέα οπτική στα πράγματα.
Υπάρχουν δέκα εκατομμύρια Ευρωπαίοι που ζουν μακριά από την Ευρώπη και οι οποίοι έχουν ωφεληθεί από τη μεταναστευτική πολιτική άλλων χωρών – όχι μόνο των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά και της Αυστραλίας, της Νότιας Αφρικής, της Νέας Ζηλανδίας και πολλών άλλων.
Οι άνθρωποι αυτοί –ή μάλλον ένα πολύ ενδιαφέρον δείγμα τους– συναντήθηκαν για πρώτη φορά κατά τη διάρκεια της ελληνικής προεδρίας τον Ιούνιο του 2003 στη Θεσσαλονίκη.
Ορισμένοι από τους πιο επιτυχημένους Ιταλούς, Έλληνες, Τσέχους, Ρουμάνους και άλλους που ζουν σε όλα τα μήκη και πλάτη της γης ήρθαν να μιλήσουν για τις εμπειρίες τους.
Η εμπειρία τους, ως ευρωπαίοι πολίτες, όσον αφορά την ενσωμάτωσή τους σε αυτές τις χώρες μπορεί να αποδειχθεί εξαιρετικά χρήσιμη για εσάς, κύριε Επίτροπε.
Συμμετείχα σε αυτή την πρωτοβουλία και θα χαρώ να βοηθήσω το προσωπικό σας να οργανώσει μία συνάντηση με αυτούς τους ανθρώπους.
Δεν πιστεύω ότι κάποιος από εμάς εδώ θεωρεί ότι οι συγγενείς που έχουμε σε τρίτες χώρες έχουν βλάψει αυτές τις χώρες, ούτε ότι οι χώρες υποδοχής πιστεύουν ότι έχουν πληγεί από αυτούς.
Κατά συνέπεια, για εμάς τους Ευρωπαίους, ο φόβος της ιδέας της νόμιμης μετανάστευσης έρχεται σε μεγάλη αντίθεση με τις προσωπικές μας εμπειρίες.
Ας ακούσουμε τις εμπειρίες αυτών των ανθρώπων.
Οι εμπειρίες τους μπορεί ακόμη και να μας δώσουν τη δυνατότητα να διευκολύνουμε τους δικούς μας πολίτες –οι οποίοι θα ταυτιστούν με εκείνους– να κατανοήσουν τα οφέλη της νόμιμης μετανάστευσης στην Ευρώπη.
   Θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση, ή μάλλον θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα στον Επίτροπο Frattini.
Δεν είμαι εξοικειωμένος με το Πράσινο Βιβλίο, αλλά θα ήθελα να περιέχει αυτό το έγγραφο διατάξεις που να διασφαλίζουν ότι στην Ευρώπη του μέλλοντος δεν θα είμαστε αντικείμενο υποψιών ή κατηγοριών, όπως συμβαίνει ενίοτε με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ότι προκαλούμε «διαρροή εγκεφάλων» από φτωχές χώρες.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όσοι έρχονται στα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια ή σε επιστημονικά ιδρύματα για να σπουδάσουν ή να καταρτιστούν δεν θα παραμένουν εδώ για οποιονδήποτε λόγο, είτε εργάζονται είτε όχι, καθώς κάτι τέτοιο είναι απώλεια για τη χώρα τους.
Οι χώρες που πλήττονται είναι συχνά φτωχές χώρες, η ανάπτυξη των οποίων εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την εκπαίδευση μιας τέτοιας ελίτ.
Πρέπει να αναπτυχθεί μια πολιτική η οποία θα εξασφαλίζει ότι, αφενός, είναι δυνατόν να εργάζεται κανείς εδώ για ορισμένη χρονική περίοδο, αλλά ότι, αφετέρου, θα υπάρχουν επίσης μέσα που δεν θα αναγκάζουν τους ανθρώπους να επιστρέψουν, αλλά θα τους ενθαρρύνουν να κάνουν κάτι τέτοιο, προκειμένου να χρησιμοποιήσουν τη γνώση και την εμπειρία που έχουν αποκτήσει για την ανάπτυξη των δικών τους πολιτισμών και κοινωνιών.
   Ολοκληρώνεται η συζήτηση σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το Πράσινο Βιβλίο για την εισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών προς ανάληψη εργασίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Frattini και τους ομιλητές.
Ο κ. Ortuondo Larrea ζήτησε να του δοθεί ο λόγος προκειμένου να κάνει μια προσωπική δήλωση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B6-0001/2005).
   Κύριοι βουλευτές, απαντώ σε αυτή την ερώτηση εξ ονόματος του συναδέλφου μου, κ. Michel, ο οποίος δεν μπορεί να βρίσκεται εδώ σήμερα, καθώς πρέπει να συμμετάσχει στη διάσκεψη των δωρητών για την καταστροφή που προκάλεσε το παλιρροϊκό κύμα.
Σχετικά με το θέμα αυτό, η προσέγγιση της Επιτροπής είναι διττή.
Πρώτον, από τη μία πλευρά, υποστηρίζουμε τις πρωτοβουλίες και τα προγράμματα της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ).
Δεύτερον, ενισχύουμε την ικανότητα των χωρών της περιοχής να εφαρμόσουν τις σχετικές διατάξεις της Συμφωνίας του Κοτονού και των διαφόρων πρωτοκόλλων και πρωτοβουλιών της Οικονομικής Κοινότητας Δυτικοαφρικανικών Κρατών (ECOWAS) στον τομέα της προστασίας των παιδιών.
Η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας, μέσω του Διεθνούς Προγράμματός της για την Κατάργηση της Παιδικής Εργασίας, εγκαινίασε το 2000 μία νέα πρωτοβουλία με τίτλο «Καταπολέμηση του εμπορίου παιδιών για εκμετάλλευση της εργασίας τους στη Δυτική και Κεντρική Αφρική».
Το 2003 προστέθηκε το «Κακάο Δυτικής Αφρικής/Εμπορικό αγροτικό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της επικίνδυνης παιδικής εργασίας και της εκμετάλλευσης της παιδικής εργασίας», το οποίο εστιάζεται συγκεκριμένα στην καλλιέργεια κακάο.
Η Επιτροπή έχει μία στρατηγική εταιρική σχέση με τη ΔΟΕ, στην οποία η καταπολέμηση της παιδικής εργασίας αποτελεί προτεραιότητα.
Σε αυτό το πλαίσιο, εξετάζεται επί του παρόντος ένα πρόγραμμα 15 εκατομμυρίων ευρώ από τους πόρους ΑΚΕ.
Οι στόχοι, μεταξύ άλλων, θα είναι, πρώτον, η καθιέρωση ενός βιώσιμου μηχανισμού που θα αποτρέπει την εκτέλεση κάθε είδους εργασίας στον αγροτικό τομέα και σε άλλους τομείς από παιδιά.
Δεύτερον, η ενίσχυση της ικανότητας των εθνικών και κοινοτικών φορέων και οργανισμών για τον σχεδιασμό, την ανάληψη, την εφαρμογή και την αξιολόγηση δράσεων με σκοπό την πρόληψη και τη σταδιακή εξάλειψη της παιδικής εργασίας.
Τρίτον, η παύση της απασχόλησης στον τομέα του κακάο για όλα τα παιδιά, η πρόληψη της ανάληψης εργασίας αυτού του είδους από τα πλέον ευάλωτα παιδιά και η βελτίωση της ικανότητας εξασφάλισης εισοδήματος των ενήλικων μελών της οικογένειας, ειδικά των γυναικών, μέσω σχεδίων κοινωνικής προστασίας.
Η ECOWAS δραστηριοποιείται ως περιφερειακός οργανισμός για την καταπολέμηση της παιδικής εργασίας.
Εκτός από τις διατάξεις της Συμφωνίας του Κοτονού για το εμπόριο και τους κανόνες εργασίας, οι αρχηγοί κρατών της ECOWAS ενέκριναν μία διακήρυξη και ένα σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση της παιδικής εκμετάλλευσης, ενώ η ECOWAS σύστησε πρόσφατα μία μονάδα για τα παιδιά στη γραμματεία της.
Το 9ο Περιφερειακό Ενδεικτικό Πρόγραμμα της ΕΤΑ θα παράσχει ενίσχυση των δυνατοτήτων σε αυτή τη νέα μονάδα στο πλαίσιο της ECOWAS, με σκοπό την προώθηση της αποτελεσματικότητας του έργου της.
   Η Επιτροπή εκτιμά ότι το πλαίσιο της Συμφωνίας του Κοτονού μεταξύ της ΕΕ και των 77 χωρών ΑΚΕ προσφέρει πραγματικές ευκαιρίες να αντιμετωπιστούν οι ανθρώπινες και κοινωνικές πτυχές αυτής της πρακτικής, καθώς και το στοιχείο διαφθοράς, με το οποίο ενδέχεται να συνδέεται, μέσω του πολιτικού διαλόγου και της υποστήριξης της χρηστής διαχείρισης στις χώρες ΑΚΕ.
Επιπλέον, εκτιμά ότι η φτώχεια και η έλλειψη τοπικών ευκαιριών ανήκουν στις βασικές αιτίες της εκμετάλλευσης της παιδικής εργασίας και του εμπορίου παιδιών.
Η προσέγγιση μείωσης της φτώχειας μέσω της αναπτυξιακής συνεργασίας της ΕΕ αποτελεί μία σωστή βάση για την αντιμετώπιση του προβλήματος, καθώς θέτει σε προτεραιότητα τη δίκαιη ανάπτυξη και την καλύτερη πρόσβαση στην εκπαίδευση.
Τέλος, η Συμφωνία του Κοτονού αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της προώθησης των θεμελιωδών κανόνων εργασίας στις διμερείς συμφωνίες.
Το άρθρο 50 περιλαμβάνει μία ειδική διάταξη για το εμπόριο και τους κανόνες εργασίας, η οποία επιβεβαιώνει τη δέσμευση των μερών έναντι των διεθνώς αναγνωρισμένων θεμελιωδών κανόνων εργασίας όπως αυτοί ορίζονται στις σχετικές συμβάσεις της ΔΟΕ.
   Θα θέσω ασφαλώς τα σχόλια του κ. Harbour υπόψη του κ. Michel.
   Κύρια Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κατάσταση είναι περισσότερο δραματική από ό,τι θα μπορούσαμε να υποθέσουμε από την απάντηση του Επιτρόπου.
Μετά την 1η Μαΐου, η Ρωσία παίζει παιχνίδια και δεν δέχεται προϊόντα από την Πολωνία ως αντίποινα για την άρνηση ορισμένων χωρών, όπως οι χώρες της Βαλτικής, να δεχτούν τις ρωσικές εισαγωγές, διότι αυτές δεν πληρούσαν τις υγειονομικές απαιτήσεις που ορίζει η ΕΕ.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη δεν έχουν τη δύναμη να λαμβάνουν μεμονωμένες αποφάσεις σχετικά με κτηνιατρικά θέματα που αφορούν τις εισαγωγές προϊόντων από τρίτες χώρες.
Σας ζητώ να αναλάβετε επειγόντως δράση επί του θέματος.
   Ασφαλώς, συμφωνώ με τον αξιότιμο βουλευτή ότι οι ευκαιρίες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης από το άνοιγμα της αγοράς υπηρεσιών σε όλη την Ευρώπη είναι τεράστιες.
Έχουν ξεκινήσει διάφορες μελέτες και υπάρχουν σπουδαίες ευκαιρίες για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Δεδομένου ότι οι υπηρεσίες αντιστοιχούν στο 60% και πλέον του ΑΕγχΠ, είναι σαφές ότι κάθε βελτίωση στον τομέα των υπηρεσιών θα οδηγήσει σε αύξηση του πλούτου και των θέσεων απασχόλησης για τους πολίτες της Ένωσης.
Συμφωνώ με τον αξιότιμο βουλευτή ότι σε πολλά κράτη μέλη εφαρμόζονται πολλές πρακτικές που νοθεύουν τον ανταγωνισμό και εμποδίζουν το πραγματικό άνοιγμα της αγοράς υπηρεσιών.
Η οδηγία για τις υπηρεσίες επιχειρεί να ανοίξει τον κλάδο των υπηρεσιών προς όφελος όλων στην Ευρώπη.
Από την άλλη, όμως, και σε απάντηση της προηγούμενης ερώτησης του κ. De Rossa, κατανοώ επίσης τις συγκεκριμένες ανησυχίες που εξέφρασαν οι βουλευτές.
Ας ελπίσουμε ότι, κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής διαδικασίας και άλλων διαδικασιών, θα μπορέσουμε να καθησυχάσουμε ακόμα περισσότερο αυτές τις ανησυχίες.
   Η προσέγγιση της χώρας προέλευσης, που βρίσκεται στο επίκεντρο της οδηγίας για τις υπηρεσίες, θα δημιουργήσει τις συνθήκες που περιέγραψε ο κ. Crowley.
Όπως ανέφερα, στην απάντησή μου, θα επιτρέψει σε εταιρίες να δραστηριοποιούνται σε άλλο κράτος μέλος χωρίς να πρέπει να υπόκεινται σε μια πλειάδα επιπλέον ελέγχων.
Αυτή είναι η βάση της αρχής της χώρας προέλευσης όπως θα εφαρμοζόταν στην προκειμένη περίπτωση.
   Θα ήθελα και εγώ να καλωσορίσω τον Επίτροπο McCreevy.
Όσον αφορά την οδηγία για τις υπηρεσίες, είναι σαφές ότι δεν έχουν κατανοήσει όλοι τον λόγο για τον οποίο είναι απαραίτητη.
Συνεπώς, φρονώ ότι θα ήταν σωστό, και θα ρωτήσω επίσης τον Επίτροπο μήπως δεν είναι σωστό, να δώσουμε έναν κατάλογο με παραδείγματα που να αποδεικνύουν με σαφήνεια πώς, από πρακτικής άποψης, έχουν εμποδιστεί εταιρείες να συμβάλουν στην οικονομική ανάπτυξη.
Ένα παράδειγμα αποτελεί η περίπτωση μιας γαλλικής εταιρείας η οποία επιθυμεί να παράγει ταφόπετρες και παρεμποδίζεται σε αυτό από Γερμανούς και, επίσης, δέχεται απειλές προστίμων.
Μπορεί ο Επίτροπος να επιστρέψει με έναν πλήρη και πρακτικό κατάλογο του πλήθους των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε στο SOLVIT και αλλού – προβλήματα στα οποία εκτίθενται οι εταιρείες και τα οποία παρακωλύουν την οικονομική ανάπτυξη;
   Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι να προεδρεύετε σε αυτές τις συνεδριάσεις, αλλά αναρωτιέμαι τι σχέση έχει η εν λόγω συμπληρωματική ερώτηση με την αρχική ερώτηση του κ. Mitchell; Η κ. Cederschiöld φαίνεται ότι επανήλθε στην προηγούμενη ερώτηση.
Γνωρίζω ότι ο συνάδελφός μου κ. De Rossa είχε μια πραγματική συμπληρωματική ερώτηση στην προηγούμενη ερώτηση και δεν του δόθηκε ο λόγος.
   Κύριε Martin, το θέμα παρουσιάζει προφανώς πολύ μεγάλο ενδιαφέρον για ολόκληρο το Σώμα.
Πάρα πολλοί συνάδελφοι ζήτησαν τον λόγο και δίνοντας τον λόγο δεν μπορώ να ξέρω εκ των προτέρων σε τι θα αναφέρεται η συμπληρωματική ερώτηση.
Ίσως θα μπορούσατε να το συζητήσετε αυτό ξανά με την κ. Cederschiöld.
Έτσι κι αλλιώς έχουμε υπερβεί ήδη τον χρόνο για το δεύτερο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων και έτσι οι ερωτήσεις 31-33 δεν μπορούν πλέον να συζητηθούν.
Θα δοθεί γραπτή απάντηση και τώρα θα περάσουμε στην επόμενη ομάδα ερωτήσεων.
Με την εκστρατεία «Αφήνεις τις συμπτώσεις να αποφασίζουν – η Ευρώπη όχι» η Επιτροπή προειδοποίησε τους ευρωπαίους ότι η Ευρώπη έχει θυσιάσει πολλά χρήματα για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Η δήλωση της Επιτρόπου Ferrero-Waldner στο πλαίσιο αυτής της εκστρατείας αναφέρει ότι ο κόσμος θα πρέπει να γίνει καλύτερος, προφανώς, καταρχάς, για τους ευρωπαίους, και ότι η αναπτυξιακή συνεργασία θα πρέπει πάνω απ’ όλα να οδηγεί σε σταθερότητα των «άμεσα γειτονικών χωρών».
Ως εκ τούτου, η καταπολέμηση της φτώχειας καταλαμβάνει δευτερεύουσα θέση.
Μπορεί η Επιτροπή να ανακοινώσει αν αυτή η προσέγγιση, η οποία καταρχάς φαίνεται να αποσκοπεί σε μια ασφαλέστερη Ευρώπη αντί να προσφέρει βιώσιμες λύσεις για την ανάπτυξη του τρίτου κόσμου, συμφωνεί με την ατζέντα ανάπτυξης των αναπτυσσόμενων χωρών και με το άρθρο 177 της Συνθήκης, καθώς και με τους στόχους του Προγράμματος της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών;
   Κυρία Πρόεδρε, με ικανοποίησε η απάντηση της Επιτρόπου, διότι πρέπει να πω ότι εξεπλάγην όταν διάβασα τη δήλωσή της της 2ας Δεκεμβρίου.
Πράγματι, δικαιολογημένα θα μπορούσε κάποιος να πιστέψει ότι οι στόχοι που παρέθεσε δεν συμφωνούσαν με τους στόχους της χιλιετίας.
Κύρια Επίτροπε, το θέμα αυτό έχει συζητηθεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Σε αυτήν την έκθεση επίσης, καταπατήσατε τον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Ο κ. Michel είναι ο Επίτροπος για την Ανάπτυξη, και φρονώ ότι πρέπει να γίνουν καλές συμφωνίες, όσον αφορά και τις δηλώσεις που έγιναν, προκειμένου να μην υπάρξει παρανόηση όσων είπατε στο ευρύτερο πλαίσιο των στόχων της χιλιετίας.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να διαβουλευθείτε πολύ προσεκτικά με τον κ. Michel επί του θέματος.
   Πρώτον, θα ήθελα να επισημάνω ότι έχω ήδη απαντήσει καταρχήν στο ερώτημα σχετικά με τα μέσα ενημέρωσης.
Ανέφερα με σαφήνεια την ισχύουσα άποψη της Επιτροπής.
Ωστόσο, όσον αφορά τα προγράμματα και τα χρήματα, μπορώ να σας παραθέσω κάποια παραδείγματα: η στήριξη εκ μέρους της ΕΕ για την κοινωνία των πολιτών πρόκειται να ενισχυθεί, το πρόγραμμα TACIS της ΕΕ –που ανέρχεται σε 10 εκατομμύρια ευρώ για τη Λευκορωσία την περίοδο 2005 και 2006– θα επικεντρωθεί στη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών, στα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης – ακριβώς εκεί που θέλατε να επικεντρωθούμε, στη συνεργασία στον τομέα της ανώτατης εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένων ανταλλαγών φοιτητών και καθηγητών και στην ανακούφιση των συνεπειών της καταστροφής του Τσερνομπίλ.
Η παροχή πληροφοριών στο ευρύ κοινό αναφορικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίαςπρόκειται επίσης να ενισχυθεί.
Επιπροσθέτως, το Πρόγραμμα Tempus θα χρηματοδοτήσει ανταλλαγές νεαρών λευκορώσων φοιτητών στο εξωτερικό, ανάπτυξη προγραμμάτων ευρωπαϊκών σπουδών και οικοδόμηση υποδομών στα τοπικά πανεπιστήμια.
Όπως είπα, η Λευκορωσία δικαιούται πράγματι να συμμετάσχει στα προγράμματα Νέας Γειτονίας.
Θα επωφελείται, συνεπώς, από το μέσο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας από το 2007.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα θα διαδραματίσει περισσότερο ενεργό ρόλο στη Λευκορωσία τα επόμενα χρόνια.
Το 2005-2006 οι λευκορώσοι αιτούντες θα μπορούν να ζητούν στήριξη από δύο προγράμματα: «προώθηση πολιτισμού ανθρωπίνων δικαιωμάτων» και «προώθηση διαδικασιών εκδημοκρατισμού».
   Θα ήθελα να μάθω εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωρίζει ότι αυτά τα πολύ χρήσιμα εκπαιδευτικά προγράμματα είναι υπό τον έλεγχο των αρχών της Λευκορωσίας και, συνεπώς, δεν μπορούν να θεωρούνται ως αληθής στήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού της Λευκορωσίας.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω εάν, υπό το πρίσμα των σχολίων της Επιτρόπου, θα εγγραφεί στον προϋπολογισμό ένα χρηματικό ποσό στο πλαίσιο του προγράμματος EIDHR (Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία για τη Δημοκρατία και τα Δικαιώματα του Ανθρώπου) προκειμένου να δοθεί στήριξη σε ανεξάρτητες πρωτοβουλίες στη Λευκορωσία, λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τελευταία χρόνια δεν έχει εξοικονομηθεί ούτε ένα ευρώ από τα κονδύλια προς αυτόν τον σκοπό.
   Οι ερωτήσεις 38-41 θα απαντηθούν γραπτώς και οι ερωτήσεις 39 και 40 καθίστανται άκυρες επειδή αποτελούν ήδη αντικείμενο της ημερήσιας διάταξης της συνεδρίασης.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι εδώ υπάρχει ακόμη ένα λάθος ή κάτι που σας διαφεύγει.
Τον περασμένο Δεκέμβριο οι εφημερίδες "Reppublica" και "Corriere della Sera" αναφέρθηκαν εκτενέστατα σε υποκλοπές τηλεφωνημάτων, είχαν μάλιστα ειδικά σχεδιαγράμματα ενός μηχανήματος το οποίο διαπράττει αυτό το έγκλημα, εντός εισαγωγικών ή εκτός εισαγωγικών, αυτό δε το μηχάνημα υπάρχει κάπου στο Μιλάνο ή στη Νότια Ιταλία.
Απορώ λοιπόν πώς δεν το έχετε ήδη διαπιστώσει και εσείς, για να κάνετε σήμερα τις σχετικές παρατηρήσεις.
   Κύριε Martin, έχετε απόλυτο δίκιο και αυτή ασφαλώς είναι η σωστή κίνηση.
Όπως πιθανόν θα γνωρίζετε, η δίωξη των δικαστών που έχουν διαπράξει παράνομες ενέργειες στην Ιταλία, αποτελεί αρμοδιότητα, αφενός, του Υπουργού Δικαιοσύνης και, αφετέρου, του αυτοδιοικητικού οργάνου του Δικαστικού Σώματος.
Διαβίβασα ασφαλώς το αίτημα στον ιταλό Υπουργό Δικαιοσύνης.
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με τις αντιδράσεις όσον αφορά την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τη μετανάστευση (Ιούλιος 2004), συμπεριλαμβανομένης της άποψης εμπειρογνωμόνων όπως SOLIDAR (Katrin Hugendubel) και Κοινωνική Πλατφόρμα των ΜΚΟ ότι είναι δύσκολο να καθιερωθεί «άριστη πρακτική» στην πολιτική ενσωμάτωσης όταν το πλαίσιο κάθε κράτους μέλους της ΕΕ είναι τόσο διαφορετικό;
   Γνωρίζω καλά το νομικό πλαίσιο εντός του οποίου μπορεί να κινηθεί η ευρωπαϊκή αντιτρομοκρατική πολιτική όσον αφορά την Επιτροπή και το οποίο ορθώς περιγράψατε.
Εάν, ωστόσο, θέλουμε να αποφύγουμε τη συλλογική υποκρισία, θα πρέπει να αποκαλούμε τα πράγματα με το όνομά τους.
Η αλήθεια είναι ότι διοργανώνονται μεγάλες διασκέψεις όπου συμμετέχουν όλοι οι πρόεδροι των κυβερνήσεων, στη συνέχεια ακολουθεί η συνέντευξη Τύπου, παρουσιάζεται μια απόφαση και μετά από αυτήν την απόφαση δεν συμβαίνει τίποτε.
Το παραδέχθηκε η ίδια η Επιτροπή στις 8 Ιουνίου 2004.
Το ερώτημα λοιπόν είναι: τι πρόκειται να πράξει η Επιτροπή από πολιτική άποψη για να μεταφραστεί η πολιτική σε πραγματικότητα;
   Δεν πιστεύω ότι μπορούμε ή ότι πρέπει να ιδρύσουμε νέες υπηρεσίες· πιστεύω αντιθέτως ότι η Επιτροπή θα πρέπει, αφενός, να δώσει έναν στρατηγικό και πολιτικό, θα έλεγα, προσανατολισμό στον τομέα αυτό και, αφετέρου, ότι ο τομέας θα πρέπει να έχει την ευκαιρία να χρησιμοποιήσει με διαφορετικό τρόπο την Europol, η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, προσπαθεί να επεκτείνει τα καθήκοντα και την εντολή της.
Η Επιτροπή προτίθεται να ενισχύσει αυτήν ακριβώς την πρόοδο και επέκταση των καθηκόντων της Europol.
Αυτός είναι ασφαλώς ένας από τους τομείς στους οποίους μπορούμε να εργασθούμε.
   Κυρία Sbarbati, ο Κανονισμός περιλαμβάνει σαφέστατους κανόνες για την διεξαγωγή της Ώρας των Ερωτήσεων.
Προηγουμένως ζήτησαν τον λόγο πάρα πολλοί συνάδελφοι για ένα θεματικό τομέα και δεν μπορούσα να τον δώσω σε όλους.
Το κύριο πρόβλημα είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι πολλοί συνάδελφοι κάνουν μακροσκελείς συμπληρωματικές ερωτήσεις, δεν τηρούν τα 30 δευτερόλεπτα και έτσι, φυσικά, πολλές φορές καθυστερούμε.
Θα θυμάμαι αυτό που είπατε.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους θερμά, ιδίως να ευχαριστήσω ξανά τον Επίτροπο Frattini που ήταν διατεθειμένος να μείνει τόσο πολύ εδώ μαζί μας για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Οι ερωτήσεις 46-76 θα απαντηθούν γραπτώς.
   . – Κύριε Πρόεδρε, η ομιλία του κ. Juncker διαπνεόταν από όλο το πάθος που μπορεί να δείξει ένας δημόσιος υπάλληλος.
Κύριε Juncker, λέτε ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης θα είναι η πρώτη σας προτεραιότητα, αλλά οι προηγούμενες δηλώσεις σας έρχονται να αναδείξουν μόνο τις ασυνέπειες.
Μολονότι αναγνωρίζω ότι διαδραματίσατε βασικό ρόλο στη διαπραγμάτευση των αρχικών κανόνων του συμφώνου, πρόσφατα είπατε ότι η αξιοπιστία του είχε «θαφτεί» και ότι το σύμφωνο ήταν νεκρό.
Εξακολουθείτε να το πιστεύετε αυτό;
Είπατε επίσης ότι έχετε μια ευκαιρία να κλείσετε μια γρήγορη συμφωνία για τον προϋπολογισμό της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της βρετανικής έκπτωσης των περίπου 4 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.
Είναι έτσι, κύριε Juncker; Για τη διαπραγμάτευση της έκπτωσης χρειάστηκαν .
Εάν αληθεύουν τα λεγόμενά σας και μπορείτε να κάνετε μια συμφωνία μέχρι τον Ιούνιο, τότε ο κ. Μπλερ πρέπει να συμφώνησε καταρχήν να παραιτηθεί από την έκπτωση.
Συμβαίνει κάτι τέτοιο; Με ποιον ακριβώς από τη βρετανική κυβέρνηση διαπραγματεύεστε; Θα το γνωρίζει αυτό το βρετανικό εκλογικό σώμα μέχρι τις βρετανικές βουλευτικές εκλογές, που θα γίνουν πιθανότατα τον Μάιο;
Τέλος, το Βρετανικό Κόμμα Ανεξαρτησίας, και συγκεκριμένα ο συνάδελφός μου κ. Farage, έχει επιστήσει την προσοχή στις εγκληματικές δραστηριότητες περισσοτέρων του ενός Επιτρόπων.
Σύντομα και ανά τακτά διαστήματα θα ακολουθήσουν περισσότερες λεπτομέρειες.
Θα στιγματιστείτε από τη σχέση σας με αυτούς ή θα εκφράσετε τις ανησυχίες σας και την επιτακτική ανάγκη για αλλαγή;
   – Κύριε Πρόεδρε, η τραγωδία που προκάλεσε το παλιρροϊκό κύμα δεν πρέπει να είναι λιγότερο σημαντική για τους παγκόσμιους ηγέτες και την Ευρώπη από ό,τι η 11η Σεπτεμβρίου.
Το παλιρροϊκό κύμα που έπληξε την Ασία πρέπει να αποτελέσει σημείο καμπής για την πιο άμεση παγκόσμια προτεραιότητα – αυτή της πρόληψης και καταπολέμησης της πείνας και των ασθενειών.
Θέλω, συνεπώς, να σας θέσω τέσσερα ερωτήματα.
Πρώτον, θεωρείτε μήπως ότι τα 450 εκατομμύρια ευρώ που ανακοινώθηκε ότι θα διατεθούν για έργα ανοικοδόμησης ενδέχεται να υπονομεύσουν τα προγράμματα που σχεδιάζονταν ήδη για την Ασία (όπως συμβαίνει για τα 150 εκατομμύρια ευρώ από τα 450 εκατομμύρια που έχουν ανακοινωθεί); Δεύτερον, είστε διατεθειμένος να στηρίξετε την πρόταση ακύρωσης του χρέους των χωρών τις οποίες έπληξε το παλιρροϊκό κύμα ή μήπως τάσσεστε απλώς υπέρ ενός μορατόριουμ; Τρίτον, οι χώρες αυτές θα τύχουν μεταχείρισης αντίστοιχης με του Ιράκ ή χειρότερης; Τέλος, ο Επίτροπος Michel πρότεινε στο προηγούμενο Συμβούλιο έναν στόχο πιο φιλόδοξο από το 0,7% για την ανάπτυξη.
Θα επανεξετάσετε αυτή την πρόταση ή θα καταλήξει οριστικά στον κάλαθο των αχρήστων;
   – Αγαπητέ μου κύριε Juncker, οι Προεδρίες του Λουξεμβούργου είναι από τις καλύτερες Προεδρίες της ΕΕ, ίσως επειδή μια μικρή χώρα γνωρίζει ότι δεν μπορεί να μονοπωλήσει την ημερήσια διάταξη αλλά πρέπει να τεθεί στην υπηρεσία του συνόλου.
Είμαι βέβαιος ότι θα συνεχίσετε αυτή την παράδοση, και θέλω επίσης να καλέσω εσάς και το Συμβούλιο να αντιμετωπίσετε τους υποστηρικτές και τους πολέμιους του Συντάγματος με τον ίδιο ακριβώς τρόπο.
Τα κτήρια στα οποία στεγαζόμαστε έχουν γεμίσει με εκφράσεις υποστήριξης του «ναι»: επιγραφές, κονκάρδες και μπαλόνια με τη λέξη «ναι», η τοποθέτηση των οποίων αποφασίστηκε –και πληρώθηκε από τον κοινό μας προϋπολογισμό– προτού ψηφίσει σχετικά το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, το αποτέλεσμα δεν θα είναι γνωστό πριν από σήμερα το απόγευμα, και είναι βέβαιο ότι θα υπάρξουν ψήφοι τόσο υπέρ όσο και κατά του Συντάγματος.
Όσοι τάσσονται υπέρ δεν μπορούν να υπεξαιρούν τις εισφορές των φορολογουμένων για να προωθήσουν μια μονομερή άποψη.
Τα δημοψηφίσματα μας αφορούν όλους, και οι ψηφοφόροι έχουν δικαίωμα να ενημερώνονται με ισορροπημένο τρόπο και όχι μέσω προπαγάνδας για την οποία πληρώνουν οι φορολογούμενοι.
Το απόγευμα της Δευτέρας, οι υπηρεσίες της συνόδου του Κοινοβουλίου αποφάσισαν να προσφέρουν μερικά εκατομμύρια ευρώ στα υπερεθνικά κόμματα της ΕΕ, τα οποία τάσσονται αναφανδόν υπέρ του Συντάγματος της ΕΕ.
Περισσότεροι από 150 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν πρόκειται να λάβουν μερίδιο αυτών των πόρων.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της ισότητας και είναι, ως εκ τούτου, παράνομο.
Σας καλώ να συζητήσετε το θέμα στο Συμβούλιο προκειμένου ο κανονισμός σχετικά με τα κόμματα είτε να καταργηθεί είτε να συμπληρωθεί με διατάξεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας των βουλευτών που δεν επιθυμούν να ανήκουν σε ένα υπερεθνικό κόμμα, αλλά επιθυμούν να επιδοθούν σε αντίστοιχες δραστηριότητες παροχής πληροφόρησης σχετικά με την Ευρώπη, για παράδειγμα όσον αφορά το Σύνταγμα.
Με ποιον τρόπο μπορείτε να εγγυηθείτε ότι οι πόροι της ΕΕ που θα χρησιμοποιηθούν από τους υποστηρικτές του «ναι» θα χρησιμοποιηθούν εξίσου από τους υποστηρικτές του «όχι»; Επιτρέψτε μου, τέλος, να σας καλέσω να δηλώσετε ότι θα σεβαστείτε το αποτέλεσμα των δημοψηφισμάτων, είτε είναι θετικό είτε αρνητικό.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχηθώ στον πρωθυπουργό κ. Juncker μια εποικοδομητική και παραγωγική Προεδρία. Είμαι πολύ ευχαριστημένη που βλέπω μια μικρή, πετυχημένη και ανεξάρτητη χώρα να ηγείται της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Λουξεμβούργο είναι ένα από τα έξι κράτη μέλη που είναι μικρότερα από τη χώρα μου, την Ουαλία, και μας δείχνει τι μπορεί να επιτύχει μια ανεξάρτητη Ουαλία.
Η λίστα προτεραιοτήτων προσπαθεί να διατηρήσει την απαραίτητη ισορροπία ανάμεσα στην οικονομική, την κοινωνική και την περιβαλλοντική πολιτική.
Θα ήθελα να αναφέρω τη συνεχιζόμενη εκστρατεία κατά των διακρίσεων, με την ελπίδα να σημειωθεί πραγματική πρόοδος στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Ισότητας των Φύλων και στην τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με την ισότητα.
Δεν υπάρχει καλύτερο παράδειγμα για την αποτυχία των πολιτικών αναφορικά με την ισότητα από το χάσμα των αποδοχών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Τριάντα χρόνια μετά την έγκριση της νομοθεσίας για αυτό το ζήτημα, μια έκθεση, που δημοσιεύθηκε αυτή την εβδομάδα από το συνδικάτο GMB στο Ηνωμένο Βασίλειο, δείχνει ότι στο Anglesey, την εκλογική μου περιφέρεια, οι αποδοχές πλήρους απασχόλησης των γυναικών ανέρχονται μόλις στο 59% των αντιστοίχων αποδοχών των ανδρών.
Αυτό είναι ένα σκάνδαλο που πρέπει να αντιμετωπιστεί, και ελπίζω να δοθεί προτεραιότητα στα ζητήματα ισότητας.
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Εύχομαι κάθε επιτυχία στη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Κάτι τέτοιο είναι προς το συμφέρον όλων μας.
Είστε η δεύτερη χώρα που αναλαμβάνει την Προεδρία της διευρυμένης Ένωσης των είκοσι πέντε.
Είστε ένα ιδρυτικό κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποτελείτε υπόδειγμα του πώς μια μικρή χώρα μπορεί να δίνει τον ρυθμό και να επιβάλλει όρους στις μεγάλες χώρες.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Barroso, στη σημερινή του ομιλία επέστησε την προσοχή στην αυξημένη οικονομική πίεση που ασκείται στα νέα κράτη μέλη, αναφερόμενος στις περιφέρειες που παρουσιάζουν υστέρηση.
Θέλω να επισημάνω ότι τα δέκα αυτά κράτη μέλη διαθέτουν επίσης τεράστιο πλούτο.
Πολλές από αυτές τις περιφέρειες έχουν στερηθεί δεκάδες έως εκατοντάδες νέους και φιλόδοξους ανθρώπους, επιστήμονες, γιατρούς, οι οποίοι αναχώρησαν την τελευταία δεκαπενταετία για τις χώρες της παλαιάς Ευρώπης και συμβάλλουν στις επιτυχημένες οικονομίες τους.
Θέλω να επισημάνω στη λουξεμβουργιανή Προεδρία ότι δεν επιθυμούμε να είμαστε απλώς αποδέκτες φιλανθρωπίας.
Θεωρώ ότι εν προκειμένω σας προσφέρεται μια ευκαιρία να επιτύχετε την ενεργό συμμετοχή των δέκα νέων χωρών.
Μετά την επικύρωση της Συνταγματικής Συνθήκης, η Ευρώπη θα δημιουργήσει νέα θεσμικά όργανα.
Σας καλώ να μεριμνήσετε ώστε οι ανατολικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν το δικαίωμα να φιλοξενήσουν ένα σημαντικό ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτή η ιδέα μπορεί να έχει πολύ θετικά αποτελέσματα.
Αυτό καταδεικνύεται από το γεγονός ότι η συνάντηση μεταξύ του κ. Μπους και του κ. Πούτιν θα πραγματοποιηθεί στη μικρή μου χώρα, τη Σλοβακία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις συνέπειες του παλιρροϊκού κύματος της 26ης Δεκεμβρίου 2004.
   Η συζήτηση διακόπτεται για την ώρα των ψηφοφοριών. Θα επαναληφθεί στις 3.μ.μ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των 25 αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων που υπέγραψαν τη Συνταγματική Συνθήκη στις 29 Οκτωβρίου 2004, θέλω να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την έγκριση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της εν λόγω Συνθήκης με πολύ μεγάλη πλειοψηφία.
Πρόκειται για μια ιστορική στιγμή στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και για μια ιστορική στιγμή στην πορεία της Ευρώπης για την επικύρωση αυτού του νέου Συντάγματος.
Καλώ τα εθνικά κοινοβούλια και τους πολίτες, όπου αυτό θα γίνει μέσω δημοψηφισμάτων, να επικυρώσουν το εν λόγω Σύνταγμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία για το άρθρο 6 μου μίλησε ένα μέλος της Συνέλευσης και ψήφισα κατά λάθος «όχι».
Θα ήθελα να πω καθαρά ότι τάσσομαι υπέρ του άρθρου 6, ψηφίζω «ναι» και με χαροποιεί η έγκριση της συνταγματικής συνθήκης.
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο για την αιτιολόγηση της ψήφου μου μετά τη διακοπή της συνεδρίασης.
Επιβεβαιώνω ότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Manuel Medina Ortega σχετικά με την αστική ευθύνη για τα αυτοκινητιστικά ατυχήματα που δυστυχώς συμβαίνουν σε όλη την Ευρώπη.
Στις επόμενες εκθέσεις του για το θέμα αυτό, θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Manuel Medina Ortega να ενδιαφερθεί για την προστασία των ηλικιωμένων, οι οποίοι δεν αποζημιώνονται για βλάβες από τροχαία ατυχήματα γιατί δεν μπορούν να κερδίσουν εισόδημα λόγω της προχωρημένης τους ηλικίας.
Πιστεύω πως το γεγονός ότι είναι κάποιος ηλικιωμένος, δεν σημαίνει ότι δεν δικαιούται αποζημίωσης για τις βλάβες που υπέστη.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν ψηφίσω για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα και εκφράσω με ικανοποίηση τη θετική μου ψήφο, αποκοιμήθηκα ίσως λόγω της ηρεμίας με την οποία ο Πρόεδρος Borrell προεδρεύει των ψηφοφοριών.
Στο όνειρό μου είδα εσάς, Πρόεδρε Onesta, να μου λέτε ότι έπρεπε να ψηφίσω υπέρ και, όταν σας ρώτησα «Γιατί πρέπει να ψηφίσω υπέρ», μου απαντήσατε «Γιατί εκπροσωπείτε τους συνταξιούχους».
Πρέπει να καταλάβουμε ότι το Σύνταγμα αυτό, που ενσωματώνει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αναγνωρίζει στους ηλικιωμένους τα ίδια δικαιώματα με τους νέους και τους εργαζόμενους.
Αιτιολογώντας τη θετική μου ψήφο, θα ήθελα να εκφράσω την ευχή να μην υπάρξουν πλέον στην Ευρώπη διακρίσεις εις βάρος των ηλικιωμένων.
   – Κύριε Πρόεδρε, όταν υπερψήφισα την έκθεση Corbett δεν το έπραξα επειδή θεώρησα ότι το Σύνταγμα έχει οριστικώς κριθεί.
Συγχρόνως, όμως, δεν θεωρώ ότι πρόκειται για κάτι τυχαίο.
Το πρώτο πράγμα που σκέφτηκα ήταν οι επίμοχθοι αγώνες που προηγήθηκαν της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του 1949 και του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Χάρτη του 1961, τον οποίο στήριξε το σύνολο των συνδικαλιστικών ενώσεων.
Αυτά τα κείμενα έχουν πλέον αποφέρει καρπούς με τη μορφή του δευτέρου μέρους της Συνταγματικής Συνθήκης, η οποία περιλαμβάνει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Πάνω από όλα, όμως, σκέφτηκα τον πραγματικό πατέρα του Συντάγματος, τον Altiero Spinelli, το όνομα του οποίου δεν αναφέρεται όσο συχνά θα έπρεπε.
Ο Spinelli, ο οποίος είχε υπάρξει μέλος της Κομμουνιστικής Νεολαίας και είχε τεθεί για μια δεκαετία σε κατ’ οίκον περιορισμό από τον Μουσολίνι, είχε προβλέψει αυτό το κείμενο ήδη από την πρώτη θητεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως άμεσα εκλεγμένου σώματος.
Ένα άλλο όνομα που μου έρχεται στον νου είναι αυτό του κ. Duhamel, ο οποίος κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου συνόδου μας προέτρεψε να συγκαλέσουμε μια δημόσια Συνέλευση για την κατάρτιση αυτής της Συνταγματικής Συνθήκης.
Συνεπώς, κατέληξα ότι, ως αριστερός, μπορώ να προσφέρω σήμερα τη στήριξή μου σε αυτό το σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης με καθαρή συνείδηση, καθόσον ανοίγει μια πολλά υποσχόμενη νέα σελίδα στην ιστορία της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι θεωρώ πολύ ασυνήθιστη τη διαδικασία με την οποία αντιμετωπίζονται αυτήν τη φορά οι αιτιολογήσεις ψήφου.
Στην έκθεση για την οποία μόλις ψηφίσαμε αναφέρεται: «Το Σύνταγμα επέφερε τις σημαντικότερες βελτιώσεις στον ειδικότερο τομέα της κοινής πολιτικής ασφάλειας».
Αυτό είναι για μένα το κύριο σημείο εξαιτίας του οποίου απορρίπτω τη συνταγματική συνθήκη της ΕΕ.
Εκεί αναφέρεται στο άρθρο Ι-41 παράγραφος γ: «δέσμευση των κρατών μελών να βελτιώσουν προοδευτικά τις στρατιωτικές τους δυνατότητες». Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ δεσμεύονται για εξοπλισμό.
Στον τομέα της εξωτερικής και στρατιωτικής πολιτικής, προφανώς στόχος της συνταγματικής συνθήκης είναι να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την ικανότητα διεξαγωγής πολέμων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η συνθήκη πρόκειται να διασφαλίσει την ικανότητα διεξαγωγής επιχειρήσεων με στρατιωτικά μέσα, όπως αναφέρει το άρθρο I-41 παράγραφος 1. Ο εξοπλισμός γίνεται συνταγματική επιταγή.
Δημιουργείται ένας Οργανισμός Εξοπλισμών που θα το επιτηρεί αυτό και θα επιβάλλει τα κατάλληλα μέτρα για την ενίσχυση της βιομηχανικής και τεχνολογικής βάσης του αμυντικού τομέα.
Θεωρώ ότι υπάρχουν πολλά ακόμη σημεία εξαιτίας των οποίων πρέπει να απορριφθεί το σύνταγμα, ακριβώς επειδή στρατιωτικοποιεί την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό ήθελα να καταστήσω σαφές με την αιτιολόγηση της ψήφου μου.
   . – Η ΕΕ θα μπορούσε να λειτουργήσει άριστα με έναν Επίτροπο ανά χώρα.
Τώρα, όμως, που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να μειώσει τον αριθμό των Επιτρόπων αρχής γενομένης από το 2014, είναι σημαντικό να εμμείνουμε στην αρχή της δίκαιης εναλλαγής μεταξύ των κρατών μελών.
   – Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ κοιτάξτε το άρθρο 166 του Κανονισμού και πείτε μου εάν εφαρμόσατε αυτό το άρθρο σε απάντηση των ενστάσεων επί της διαδικασίας, κατόπιν της απόφασής σας να βάλετε το προσωπικό σας να επιτεθεί σε υπαλλήλους μας, προκαλώντας τους σωματικές βλάβες.
Ο Κανονισμός ορίζει ρητώς ότι «Κάθε βουλευτής μπορεί να λάβει τον λόγο για να επιστήσει την προσοχή του Προέδρου σε παράβαση του Κανονισμού».
Αυτό κάναμε.
«Κάθε παρέμβαση επί της εφαρμογής του Κανονισμού έχει προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων παρεμβάσεων».
Αυτό κάναμε – τουλάχιστον, για μια φορά, κάνατε κάτι σωστά!
Η παράγραφος 4 ορίζει «Ο Πρόεδρος αποφασίζει αμέσως επί των παρατηρήσεων επί της εφαρμογής του Κανονισμού».
Ζητάμε από –αν και γνωρίζω ότι δεν είστε σημαντικός στην ιεραρχία– να πάρετε μια απόφαση για αυτές τις πολύ σημαντικές ενστάσεις επί της διαδικασίας· ίσως τις πιο σημαντικές ενστάσεις επί της διαδικασίας που θα αντιμετωπίσετε ποτέ στη ζωή σας!
   – Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 166 του Κανονισμού δηλώνει σαφώς ότι υποχρεούστε να μας δώσετε μια απάντηση σε καταγγελίες όπως αυτές που έχουν ήδη διατυπωθεί από τους συναδέλφους μου κκ. Batten και Knapman, σχετικά με τη χρήση βίας εναντίον των μελών του προσωπικού μας από τα μέλη του προσωπικού σας.
Τι μέτρα λάβατε ή πρόκειται να λάβετε προκειμένου να λογοδοτήσουν όσοι έκαναν χρήση βίας προφανώς εξ ονόματός σας; Θα θέλαμε να μάθουμε τι μέτρα προτίθεστε να λάβετε ή έχετε ήδη λάβει –έτσι ορίζει το άρθρο 166 του Κανονισμού– και χρειαζόμαστε αυτή την απάντηση τώρα, όχι αύριο.
   – Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ κι εγώ εξ ονόματος των Πρασίνων όλους εκείνους που έκαναν ή υποσχέθηκαν ότι θα κάνουν δωρεές, θα ήθελα όμως να πω και ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Ιράν ότι ανησυχώ μήπως συμβεί ακριβώς το ίδιο με αυτό που συνέβη πριν από έναν χρόνο: στις 26 Δεκεμβρίου 2003, ένας σεισμός κατέστρεψε ένα χωριό στο Ιράν.
Ακολούθησαν υποσχέσεις για τεράστιες δωρεές, αλλά τα χρήματα δεν ήρθαν.
Οι φοβερές αυτές επέτειοι θα μείνουν χαραγμένες στη μνήμη μας και στη μνήμη όλων των ανθρώπων.
Αποτελεί ζήτημα αξιοπιστίας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Ένωση να φροντίσει για τρία θέματα. Πρώτον, δεν πρέπει να παραμεληθούν οι υπόλοιπες περιοχές.
Δεύτερον, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι δεν θα γίνει κατάχρηση των χρεών που θα διαγραφούν και των δωρεών και ότι δεν θα χρησιμοποιηθούν για στρατιωτικούς σκοπούς. Τρίτον, θέλω να υπογραμμίσω και πάλι ότι χρειαζόμαστε ικανότητα ανθρωπιστικής και πολιτικής επέμβασης και αυτό είναι συστατικό της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την ασφάλεια.
Αποφασίσαμε ήδη τη σύσταση του ευρωπαϊκού ειρηνευτικού μη στρατιωτικού σώματος που ορίζεται στο σύνταγμά μας.
Αντί να προσπαθούμε να εφεύρουμε εκ νέου τον τροχό, καλύτερα να καταφύγουμε στις προτάσεις της Επιτρόπου Ferrero-Waldner για να αποφύγουμε τα ελλείμματα και να αντιμετωπίσουμε όσα θα εμφανιστούν.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κόσμος συγκλονίστηκε από τον μεγάλο υποθαλάσσιο σεισμό, ο οποίος συνέβη στις 26 Δεκεμβρίου 2004.
Πιστεύω ότι η ανικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντιδράσει στην τραγωδία με την αποφασιστικότητα των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες έστειλαν τον Υπουργό Εξωτερικών τους, είναι σαφής ένδειξη της επιτακτικής ανάγκης για υπουργό Εξωτερικών της ΕΕ.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη ορισμένων συναδέλφων.
Η καθυστέρηση της ΕΕ να ανταποκριθεί σε ικανοποιητικό επίπεδο ήταν τρομερή και είναι απαράδεκτη· οι επικεφαλής της ΕΕ δεν ήταν ορατοί.
Ωστόσο, χαιρετίζω την αντίδραση, όπως παρουσιάζεται τώρα από τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Ο τελευταίος αριθμός για τις απώλειες σε ανθρώπινες ζωές είναι πάνω από 150 000, και υπάρχει ο φόβος ότι οι συνέπειες από το τσουνάμι, με ασθένειες όπως η χολέρα και η ελονοσία, θα αυξήσουν τον αριθμό των θυμάτων.
Ωστόσο, δεν πρέπει να θεωρούμε δεδομένο το σπουδαίο ξεχείλισμα στήριξης από το ευρύ κοινό, που προηγήθηκε κατά πολύ των πολιτικών.
Πρέπει τώρα να προετοιμαστούμε για τη στιγμή που θα στερέψει ο χείμαρρος των δωρεών, όταν η προσοχή των μέσων μαζικής ενημέρωσης θα πάψει να είναι στραμμένη στην Ασία.
Θα ήθελα να κάνω δύο προτάσεις.
Η μια είναι ότι πρέπει κάπως να προσπαθήσουμε να νομοθετήσουμε, ή να πείσουμε τα κράτη μέλη να νομοθετήσουν, τη συνεισφορά του 0,7% του ΑΕΠ, όπως απαιτείται από τη δέσμευσή μας στα Ηνωμένα Έθνη.
Δεν το θεωρώ ικανοποιητικό, ακόμη και στην πρόταση ψηφίσματος η οποία εγκρίθηκε πρόσφατα από αυτό το Κοινοβούλιο, να εκφράζεται η ότι αυτό θα συμβεί μέχρι το 2015.
Αυτό που συνέβη στη Νοτιοανατολική Ασία δείχνει πόσο επείγον είναι, και η Επιτροπή θα έπρεπε τώρα να προσπαθεί να επεξεργαστεί κάποια βάση συνθήκης για να υποχρεώσει τα κράτη μέλη να ικανοποιήσουν αυτή τη δέσμευση του 0,7%.
Δεύτερον, η εφαρμογή μιας συντονισμένης και αδιάπτωτης προσπάθειας από τις κυβερνήσεις των χωρών δωρητών εγείρει ανησυχίες.
Πριν από λίγο καιρό, από μια δέσμευση 2,5 δισεκατομμυρίων ευρώ προς την Ονδούρα για την ανασυγκρότηση μετά τον τυφώνα Mitch μετά βίας τηρήθηκε το ένα τρίτο: αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Αυτό το Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να δεχτεί ότι όταν η δημοσιότητα αποστρέψει το βλέμμα της από τη Νοτιοανατολική Ασία, δεν θα τηρηθούν οι δεσμεύσεις που αναλαμβάνουμε τώρα.
   – Κύριε Πρόεδρε, το παλιρροϊκό κύμα απαιτεί μια αναθεώρηση όλης της πολιτικής για την ανάπτυξη.
Η καταπολέμηση της φτώχειας πρέπει να αποτελέσει κεντρικό στόχο προκειμένου ο σύγχρονος αλληλεξαρτώμενος κόσμος να μπορεί να κυβερνάται με κριτήρια ισότητας και δικαιοσύνης.
Στα παλιρροϊκά κύματα φτωχοί και πλούσιοι βρίσκονται στην ίδια βάρκα.
Θεωρώ ότι δεν αρκεί ο επαναπρογραμματισμός των ποσών που έχουν ήδη πιστωθεί, ούτε η αγορά αλιευτικών σκαφών από την Ευρώπη για να διατεθούν στους αλιείς των περιοχών που επλήγησαν.
Είναι ανάγκη να περάσουμε από τα λόγια στα έργα, διαγράφοντας το χρέος όλων των φτωχών χωρών, ανοίγοντας τις αγορές μας στο εμπόριο με τις χώρες αυτές, καταβάλλοντας εντός του 2006 το 0,39% του ευρωπαϊκού ΑΕΠ για αναπτυξιακή βοήθεια –σύμφωνα με την ηθική δέσμευση που αναλάβαμε στο Μοντερέι– και θεσπίζοντας τέλος μια φορολογική επιβάρυνση στις διεθνείς συναλλαγές για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης και την επίτευξη των στόχων της χιλιετίας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, στις 22 και 23 Φεβρουαρίου, ο πρόεδρος των ΗΠΑ Τζορτζ Μπους θα έρθει στην Ευρώπη. Μετά την επίσκεψή του στις Βρυξέλλες θα γίνει δεκτός στο Mainz από τον Γερμανό καγκελάριο.
Χαίρομαι διότι θα υπάρξουν διαμαρτυρίες για την επίσκεψη αυτού του εγκληματία πολέμου. Θα μιλήσω εγώ ο ίδιος στη διαδήλωση στο Mainz.
Μερικοί παραξενεύονται γιατί οι διατλαντικές σχέσεις τώρα είναι τόσο καλές. Αυτό σχετίζεται με το γεγονός ότι δεν υπάρχουν καταρχήν διαφορές μεταξύ της πολιτικής της ΕΕ και της γραμμής της κυβέρνησης των ΗΠΑ.
Οι αρχηγοί των κρατών μελών της ΕΕ θέλουν να είναι και η ΕΕ παγκόσμιος παράγων που θα έχει και στρατιωτική δράση. Αυτό το έδειξε η συζήτηση για τη συνταγματική συνθήκη της ΕΕ.
Δύο σχετικά παραδείγματα είναι η στρατιωτικοποίηση της ΕΕ με τη σαφή υποχρέωση εξοπλισμού που περιλαμβάνεται στη νέα Συνθήκη ΕΕ και ο ορισμός της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής σε νεοφιλελεύθερη βάση.
Για μένα, το εφιαλτικό στις διατλαντικές σχέσεις είναι να γίνει η ΕΕ μια παγκόσμια δύναμη που συνήθως θα συμφωνεί με τις ΗΠΑ, αν και κάποιες φορές θα τις ανταγωνίζεται.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος είναι απλός.
Αναφέρθηκε τώρα αρκετές φορές ο Καναδάς. Νομίζω όμως ότι στην έκθεση αυτή και στο ψήφισμα θα πρέπει να επικεντρωθούμε πραγματικά στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ.
Εφόσον ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και η Επιτροπή επανέρχονται διαρκώς στον Καναδά, πράγμα λογικό και αναγκαίο, θα ήθελα να ζητήσω να μην ξεχάσουμε το Μεξικό.
Αυτό είναι σημαντικό για μένα ως πρόεδρο της μικτής κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Μεξικό.
Αφού μιλάμε για τη NAFTA, να μιλάμε για ολόκληρη τη NAFTA.
Σας παρακαλώ να το θυμάστε αυτό.
   . – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κανείς δεν μπορεί να ζητήσει με ήσυχη τη συνείδησή του από τις αναπτυσσόμενες χώρες να συνεχίσουν την αποπληρωμή των χρεών τους διότι έχουν ήδη πληρώσει στο επταπλάσιο τα χρέη τους και παρ’ όλα αυτά οι υποχρεώσεις τους είναι τετραπλάσιες από ό,τι στην αρχή.
Γι’ αυτό διαφωνώ μαζί σας σε ένα σημείο, κύριε Potočnik. Αναφέρατε απόλυτες τιμές ανά κάτοικο, αλλά δεν είναι αυτό το καθοριστικό.
Ο κάθε κάτοικος της πατρίδας μου, του Βρανδεμβούργου, είναι χρεωμένος με 16 000 ευρώ. Όμως η εθνική μας οικονομία είναι τέτοια που το αντέχουμε.
Ωστόσο, οι εθνικές οικονομίες των χρεωμένων χωρών δεν το αντέχουν.
Γι’ αυτό κατά τη γνώμη μου το κεντρικό ζήτημα δεν είναι αν θα γίνει αναστολή ή μείωση του χρέους, μορατόριουμ ή οτιδήποτε άλλο, αλλά είναι η διαγραφή των χρεών, γιατί οι χώρες αυτές χρειάζονται τα χρήματα που δίνουν σήμερα σχεδόν αποκλειστικά για τόκους –ούτε καν για την απόσβεση του χρέους– προκειμένου να λύσουν τα οικονομικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματά τους.
Είναι μια βοήθεια για να μπορέσουν να βοηθήσουν τον εαυτό τους.
Θέλω να πω σε όποιον πιστεύει ότι έτσι θα καταστρέφονταν τα πλούσια βιομηχανικά έθνη ότι ο πόλεμος στο Ιράκ κοστίζει στις ΗΠΑ 150 εκατ. δολάρια κάθε μέρα.
Ο πρόεδρος Μπους ζήτησε τώρα από το Κογκρέσο άλλα 80 δισ. δολάρια. Το χρέος του Πακιστάν είναι 11 δισ. δολάρια.
Αν συγκρίνετε αυτά τα μεγέθη, θα δείτε ότι είναι δυνατή η πλήρης διαγραφή των χρεών. Αυτός άλλωστε πρέπει να είναι και ο στόχος μας.
Και μια δεύτερη παρατήρηση: πολύ συχνά προβάλλεται το επιχείρημα –που σήμερα το άκουσα ξανά και εδώ– ότι η διαγραφή των χρεών αντισταθμίζεται με την αναπτυξιακή βοήθεια.
Εάν όμως υπάρχει πολιτική βούληση, αν θέλουμε πραγματικά να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες, πρέπει να γίνει πλήρης διαγραφή του χρέους των φτωχότερων χωρών.
Επιπροσθέτως πρέπει οι πλούσιες χώρες να θυμηθούν επιτέλους την αυτοδέσμευσή τους να δαπανούν το 0,7% του ΑΕΠ τους για αναπτυξιακή βοήθεια.
Θα έπρεπε πραγματικά να δοθεί ένα τέτοιο σήμα σε αυτές τις χώρες και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   . – Κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει την υποχρέωση να επιδιώξει την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας έως το 2015, η οποία είναι μεν φιλόδοξη αλλά και απολύτως αναγκαία.
Η επιβάρυνση που δημιουργεί το εξωτερικό χρέος στις αναπτυσσόμενες χώρες αποτελεί ανυπέρβλητο πρόβλημα.
Καθιστά αδύνατη τη μείωση του πληθυσμού που ζει υπό συνθήκες έσχατης φτώχειας.
Κατανοώντας αυτή την κατάσταση, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη δεσμεύσει ένα εκατομμύριο δολάρια ΗΠΑ τα οποία θα διαθέσει για τη μείωση του χρέους.
Η πρωτοβουλία για τις υπερχρεωμένες φτωχές χώρες (HIPC) αφορά 42 από τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου.
Το ποσό του χρέους που προβλέπεται να διαγραφεί για 26 από αυτές τις χώρες ανέρχεται στο 50% ή σε 25 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ.
Συνεπώς, θα απαιτηθεί η χρήση περαιτέρω χρηματοδοτικών μέσων.
Αυτά και άλλα μέτρα, ωστόσο, εξακολουθούν να μην επαρκούν για τη μείωση της επιβάρυνσης που δημιουργεί στις φτωχές χώρες το εξωτερικό τους χρέος.
Πρέπει, συνεπώς, να αναζητηθούν νέες ευκαιρίες και εστιασμένα μέτρα.
Πρέπει να δοθεί σε περισσότερες χώρες η ευκαιρία να ζητήσουν τη μείωση του χρέους τους, όπως συνέβη στην περίπτωση του Ιράκ.
Η οργάνωση Debt Relief International πρέπει να συμμετάσχει πιο ενεργά και να προσφερθεί πραγματικά η δυνατότητα υπέρβασης της οικονομικής στασιμότητας, με συγκεκριμένο σκοπό την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας.
   Η συζήτηση έληξε.
Έχουν κατατεθεί 6 προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού(1).
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων με ερωτήσεις προς το Συμβούλιο (B6-0001/2005).
Τη στιγμή αυτή τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δαπανούν περίπου 120 δισ. £ ετησίως, επενδύοντας στην έρευνα και στην ανάπτυξη.
Συγκρινόμενη με τα άνω των 210 δισ. £ που δαπανούν οι ΗΠΑ, η επένδυση της ΕΕ φαίνεται ελάχιστη.
Αυτή η ανισορροπία είναι ένας από τους παράγοντες που συμβάλλουν στη «διαρροή» επιστημονικής ευφυΐας από την Ευρώπη στις ΗΠΑ.
Η έκθεση Κοk επισήμανε ότι σχεδόν τα τρία τέταρτα των μεγαλύτερων εταιρειών τεχνολογίας της πληροφορίας παγκοσμίως είναι από τις ΗΠΑ.
Σε ποιες ενέργειες είναι διατεθειμένο να προβεί το Συμβούλιο για να βελτιώσει την ευρωπαϊκή οικονομία της γνώσης;
   – Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την εμπεριστατωμένη απάντηση στην ερώτησή μου.
Αναφέρθηκε στην έκθεση Kok, όπως κάνω και στην ερώτησή μου, αλλά η έκθεση πρότεινε περαιτέρω –όπως προφανώς θα γνωρίζει– την ίδρυση ενός ευρωπαϊκού συμβουλίου έρευνας, παρόμοιο με το Εθνικό Ίδρυμα Επιστημών στην Αμερική.
Θα είναι ένα ανεξάρτητο σώμα, το οποίο θα διοικείται από επιστήμονες και ακαδημαϊκούς και το οποίο θα προσφέρει επιχορηγήσεις για τις φυσικές επιστήμες, τη μηχανολογία και τις κοινωνικές επιστήμες.
Είναι κάτι το οποίο μάλλον θα απαιτεί κονδύλια περίπου 2 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.
Το Συμβούλιο θα το εξετάσει αυτό στη συνάντηση του Μαρτίου στην οποία αναφέρθηκε; Ο Προεδρεύων πιστεύει προσωπικά ότι είναι καλή ιδέα; Και, αν ναι, θα ρίξει όλο του το βάρος ώστε να πείσει τους συναδέλφους του στις υπόλοιπες 24 χώρες ότι πρόκειται για μια ιδέα που αξίζει να επιδιώξει κανείς.
   . – Σύμφωνα με το άρθρο 53 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το άρθρο 314 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και το άρθρο 225 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, επί του παρόντος αναγνωρίζονται 21 επίσημες γλώσσες στις οποίες έχουν συνταχθεί οι ιδρυτικές συνθήκες, τα κείμενα των οποίων θεωρούνται εξίσου αυθεντικά σε όλες αυτές τις γλώσσες.
Σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης ΕΚ, το γλωσσικό καθεστώς των οργάνων της Κοινότητας ορίζεται από το Συμβούλιο ομοφώνως, με την επιφύλαξη του κανονισμού διαδικασίας του Δικαστηρίου.
Κατ’ εφαρμογήν αυτών των διατάξεων, επί του παρόντος υφίστανται 20 επίσημες γλώσσες και γλώσσες εργασίας των κοινοτικών οργάνων.
Η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκδίδεται και στις 20 επίσημες γλώσσες.
Θεωρητικώς, οι γλωσσικοί κανόνες προσαρμόζονται στο πλαίσιο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Δεν υφίσταται νομικός φραγμός στην προσθήκη περισσοτέρων της μιας επισήμων γλωσσών μετά την ένταξη ενός νέου κράτους μέλους.
Στις 23 Νοεμβρίου 2004, η Ιρλανδία κατέθεσε στο Συμβούλιο πρόταση τροποποίησης του κανονισμού αριθ. 1/58, με σκοπό την προσθήκη της ιρλανδικής γλώσσας, η οποία είναι μία από τις 21 γλώσσες της παραγράφου 1, στις 20 επίσημες γλώσσες της παραγράφου 2.
Στις 13 Δεκεμβρίου 2004, η ισπανική κυβέρνηση κατέθεσε στο Συμβούλιο αίτημα προκειμένου να αναγνωριστούν επισήμως οι ακόλουθες γλώσσες από την ΕΕ:
Ζητώ συγγνώμη για την κακή προφορά.
Προς τον σκοπό αυτόν, η ισπανική κυβέρνηση πρότεινε ορισμένες τροποποιήσεις στον κανονισμό αριθ. 1/58.
   Έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Martin, έτσι το βλέπω κι εγώ.
Όμως γνωρίζετε ασφαλώς από τη μακρά σας πείρα στο Κοινοβούλιο ότι είχαμε μεγάλες καθυστερήσεις στα άλλα θέματα και έτσι συντομεύτηκε και πάλι η Ώρα των Ερωτήσεων και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου πρέπει τώρα να πάει αμέσως στην επόμενη συνεδρίαση.
Θα σημειώσω όμως την υπόδειξή σας και θα θέσω το θέμα στο Προεδρείο όπως ζητάτε.
Ο λόγος στον κ. Ryan που θέλει να μιλήσει και αυτός για το ίδιο θέμα.
   – Είναι η δεύτερη φορά που συνέβη σε μένα και η τρίτη φορά που συνέβη στον συνάδελφό μου κ. Aylward.
Εάν η Ώρα των Ερωτήσεων αρχίζει αργά, τότε θα έπρεπε να διαρκεί για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.
Αυτό δεν συμβαίνει, και ο χρόνος δεν είναι αρκετός.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση του κ. Stephen Hughes (O-0082/2004-B6-0137/2004) προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την απόλυση των καθηγητών γλωσσών της Επιτροπής.
   Κύριε Πρόεδρε, η απώλεια εργασίας είναι ένα από τα πιο τραυματικά γεγονότα που μπορεί να βιώσει ένας άνθρωπος στη ζωή του, και θα ήθελα να δηλώσω στους εν λόγω καθηγητές ότι κατανοώ τη θέση τους.
Ο τρόπος με τον οποίο απολύθηκαν αυτοί οι άνθρωποι είναι κατακριτέος και η Επιτροπή θα πρέπει να ζητήσει συγγνώμη για τον τρόπο απόλυσής τους.
Επαναλαμβάνω, η Επιτροπή θα πρέπει να ζητήσει συγγνώμη για τον τρόπο απόλυσής τους.
Από νομικής άποψης, ωστόσο, η Επιτροπή έχει κάθε δικαίωμα να τους απολύσει και το έπραξε όχι για δική της ικανοποίηση ούτε για να προκαλέσει την κριτική μας.
Τα χρήματα που θα εξοικονομηθούν θα δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις για περισσότερες θέσεις εργασίας, καθώς κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι η ΕΕ είναι ένας εξαιρετικά γενναιόδωρος εργοδότης.
Εκτός του περιορισμού των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στο Βέλγιο, η ίδια εργασία θα πληρωνόταν κατά μέσο όρο με 30 ευρώ την ώρα ή, με άλλα λόγια, τέσσερις φορές λιγότερα χρήματα από αυτά που αναφέρονται εδώ.
Αδικήσαμε αυτούς τους ανθρώπους απολύοντας τους με τόση αγένεια και έπρεπε να αποζημιωθούν για αυτό.
Θα ήταν δικαιολογημένο να ρωτήσω, ωστόσο, εάν το ότι αισθανόμαστε ένοχοι είναι ικανός λόγος για να ανατραπεί μια απόφαση της Επιτροπής.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, επιχειρώντας να απαντήσει στις τεκμηριωμένες καταγγελίες αλλά και στις ερωτήσεις των βουλευτών και των εργαζομένων, η Επιτροπή πρόβαλε ως πρώτο επιχείρημα ότι δεν αθέτησε καμιά συμφωνία για την απόλυση 43 καθηγητών, διότι στη συμφωνία δεν περιλαμβανόταν ο όρος ότι θα απασχολούσε τους καθηγητές διά βίου.
Αυτή η απάντηση της Επιτροπής δείχνει πραγματικά την ανυπαρξία επιχειρημάτων και την εκθέτει ανεπανόρθωτα απέναντι στους εργαζόμενους.
Ανακοινώνεται δηλαδή, ενώπιον της ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι οι θέσεις εργασίες για όλους τους εργαζόμενους στις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι επισφαλείς.
Κυρίες και κύριοι, η απόλυση 43 καθηγητών ξένων γλωσσών μετά από 15 έως 30 χρόνια προϋπηρεσίας αποτελεί απαράδεκτη ενέργεια της Επιτροπής.
Είναι δείγμα κοινωνικής αναλγησίας που χαρακτηρίζει τη γενικότερη αντιλαϊκή πολιτική της.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δώσω μια καλή συμβουλή στον νέο Επίτροπο, κ. Potočnik: μην διαβάζετε όλα όσα σας γράφουν οι υπάλληλοί σας και τότε θα τα πάτε πολύ καλύτερα.
Δεύτερον: αυτό που έκανε εδώ η Επιτροπή είναι ασυγχώρητο.
Κύριε Potočnik, είμαστε αρκετόν καιρό στην πολιτική για να γνωρίζουμε τι σημαίνει να θέτει κανείς έναν εταίρο του τριμερούς διαλόγου προ τετελεσμένων γεγονότων τέσσερις ημέρες πριν από τις εκλογές για το ΕΚ.
Για να το πούμε ξεκάθαρα, υπήρχε πρόθεση να μας εξαπατήσουν.
Σε ό,τι αφορά τη «χρηστή διαχείρισή» σας, θα εξετάσουμε πόσα εξοικονομήσατε πραγματικά, κύριε Επίτροπε.
Επιτρέψτε μου να επικαλεστώ την κύρια μάρτυρά μου, την Αντιπρόεδρο Loyola de Palacio, που στις 29 Ιουνίου 2004 έγραψε στον Αντιπρόεδρο Neil Kinnock τα εξής:
   Κύριε Πρόεδρε, ένα λεπτό δεν μου αρκεί για να αναπτύξω στον κ. Potočnik τις ανησυχίες που προκαλεί η έκθεσή του.
Εδώ δεν είναι αίθουσα δικαστηρίου, κύριε Potočnik, είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δύο συμπεράσματα μπορούν να εξαχθούν από το πνεύμα που εκφράζει η έκθεσή σας: πρώτον, εάν ίσχυαν τα επιχειρήματά σας σε όλες τις χώρες της Ευρώπης, δεν θα είχαμε ούτε τον Χάρτη της Λισαβόνας και, πιθανώς, ούτε τον Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Θα επιστρέφαμε σε ένα σύστημα εργασιακών σχέσεων που βασίζεται σε κανόνες που, από ό,τι άκουσα, δεν δέχεται καμία Ομάδα του Κοινοβουλίου.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι η εξής: προσέξτε γιατί μια απόφαση όπως αυτή στην οποία επιμένετε στέλνει στο Κοινοβούλιο το δραματικό μήνυμα ότι στην Ευρώπη, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα αρχίζει να ισχύει ένας κανόνας που χαρακτήριζε τις λαϊκές δημοκρατίες της σοβιετικής περιόδου του 20ου αιώνα, ήτοι «δίνω λίγα και περιμένω λίγα»· τα αποτελέσματα είναι ήδη ορατά στις δομές και στις σχέσεις όσον αφορά τις μεταφράσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, με την έγκρισή σας και κατόπιν σχετικής συζήτησης που είχα με την κ. Hassi, η οποία κατέθεσε αυτήν την τροπολογία, και βέβαια με τη συνάδελφό μου κ. Corbey από την Ομάδα ΕΣΚ, θα ήθελα να εξετάσουν οι συνάδελφοι μια πολύ σύντομη προφορική τοπολογία.
Μετά τις λέξεις «πιστεύει ότι», θα ήθελα να εισαχθούν οι λέξεις «όσον αφορά τις βιομηχανικές χώρες» και μετά να συνεχίσουμε με τις λέξεις «για την επίτευξη αυτού του στόχου, απαιτούνται μεσοπρόθεσμες μειώσεις» κλπ.
Θα εκτιμούσα την υποστήριξη των συναδέλφων για αυτήν τη σύντομη προφορική τροπολογία, η οποία καθιστά επίκεντρο της τροπολογίας τις βιομηχανικές χώρες αυτές καθαυτές και όχι ολόκληρο τον κόσμο.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, είμαι στην ευχάριστη θέση να πληροφορήσω εσάς και τους βουλευτές ότι, όσον αφορά τα θέματα χρηματοδότησης, προηγούμαστε του ψηφίσματος για το οποίο τώρα ψηφίζουμε.
Σε συνεργασία με το Συμβούλιο, έχουν ήδη γίνει όσα έπρεπε να γίνουν για να εκταμιευθεί ποσό ύψους 100 εκατομμυρίων ευρώ για βοήθεια έκτακτης ανάγκης στην Ασία.
Έτσι λοιπόν, ζητώ μια –αισιόδοξη και θετική– τεχνική προσαρμογή στην παράγραφο 16, ώστε να αντικατοπτρίζεται η πρόοδος που έχει γίνει.
«Καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη να χορηγήσουν όλες τις υπεσχημένες ενισχύσεις τους ύψους τουλάχιστον 1,5 δισεκατομμυρίου ευρώ, όπως ανακοίνωσε ο Επίτροπος Barroso στην Τζακάρτα, και να το πράξουν εξ ολοκλήρου υπό μορφή δωρεάς».
(2)
(3)
(4)
   Σημειώνουμε αυτό που είπατε και σας ευχαριστούμε για την πληροφορία, κύριε Posselt.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Θιβέτ: περίπτωση του Tenzin Deleg Rinpoche(1).
   Κύριε Πρόεδρε, στις 26 Ιανουαρίου κλείνουν δύο χρόνια από την ημέρα της εκτέλεσης του μοναχού Lobsang Dhondup.
Το Πεκίνο αγνόησε τότε τις παγκόσμιες διαμαρτυρίες και το δικό μας ψήφισμα.
Δραστηριοποιηθήκαμε για να αποτρέψουμε τη θανατική καταδίκη του πνευματικού του οδηγού Λάμα Tenzin Deleg Rinpoche τόσο τον Ιανουάριο του 2003 όσο και τον Νοέμβριο του 2004, όταν έληξε η διετής αναστολή της εκτέλεσης της ποινής.
Εχθές, η κινέζικη πρεσβεία με διαβεβαίωσε σε μια συνομιλία εδώ στο Στρασβούργο ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να μετατραπεί η θανατική ποινή σε ισόβια κάθειρξη.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ βλέπει αυτήν τη δήλωση ως επιτυχία των πολυάριθμων πρωτοβουλιών εκ μέρους του Σώματος και άλλων.
Ποτέ δεν σταματήσαμε να υψώνουμε τη φωνή μας και να κερδίζουμε την υποστήριξη κοινοβουλίων και οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ασκήσαμε επανειλημμένα πίεση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να παρακινήσουν τους κινέζους υπευθύνους να αλλάξουν πορεία.
Το αίτημά μας παραμένει στην ημερήσια διάταξη.
Οι κατηγορίες της δολιοφθοράς και της συμμετοχής σε επιθέσεις θα εξεταστούν σε νέα δίκη.
Η δίκη αυτή πρέπει να είναι νόμιμη και να διεξαχθεί με την παρουσία διεθνών παρατηρητών.
Δυστυχώς, πολύ λίγα έχουν αλλάξει ουσιαστικά στην Κίνα σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έτσι, συνελήφθη πρόσφατα ο επίσκοπος Julius Jia Zhiguo που είναι μέλος της ανεπίσημης εκκλησίας.
Συνεπώς, το εμπάργκο όπλων κατά της Κίνας πρέπει να διατηρηθεί.
Ελπίζω ότι ο δρόμος που άνοιξε τώρα με το ενδεχόμενο απονομής χάριτος θα μπορέσει να συνεχιστεί.
Στόχος είναι και παραμένει η αναγνώριση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θρησκευτικών δικαιωμάτων.
Ένα σημαντικό περαιτέρω βήμα προς την κατεύθυνση αυτή θα είναι η εντατικοποίηση του διαλόγου με τους εκπροσώπους του Δαλάι Λάμα.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταστήσω άλλη μία φορά σαφές εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι δηλώσαμε ξεκάθαρα στις αρχές του 21ου αιώνα με το Σύνταγμά μας πόσο σημαντικά είναι για εμάς το κράτος δικαίου και τα δικαιώματα των πολιτών.
Αυτά τα δύο, καθώς επίσης και τα ανθρώπινα δικαιώματα, είναι σημαντικά για εμάς και όχι μόνο. Είναι σημαντικά για τους ανθρώπους σε ολόκληρο τον κόσμο.
Γι’ αυτό επαναλαμβάνουμε ρητά ως Ομάδα το αίτημά μας για κράτος δικαίου, το αίτημά μας να μετατρέψει αμέσως η κινεζική κυβέρνηση τη θανατική ποινή που επέβαλε στον Tenzin Deleg Rinpoche. Όχι όμως μόνο τη δική του ποινή, αλλά και τις ποινές όλων όσων έχουν καταδικαστεί σε θάνατο στην Κίνα.
Επίσης, ζητώ εξ ονόματος της Ομάδας μου να καταργηθεί επιτέλους η θανατική ποινή, και στην Κίνα, διότι δεν αρμόζει σε έναν πολιτισμένο λαό.
. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επτά προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τα βασανιστήρια στο Ιράν(2).
   Κύριε Πρόεδρε, μολονότι το Ιράν είναι μία από τις μεγαλύτερες χώρες του πλανήτη, εξακολουθεί να έχει μια κυβέρνηση της οποίας οι ενέργειες μας προκαλούν ανησυχία.
Χαίρομαι διότι μαθαίνω ότι γίνονται προσπάθειες για την έναρξη διαλόγου με το Ιράν και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί πίεση σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Κατά τον τέταρτο διάλογο ΕΕ-Ιράν για τα ανθρώπινα δικαιώματα που έγινε στις 14 και 15 Ιουνίου 2004 στην Τεχεράνη, το Ιράν υποσχέθηκε να βελτιώσει την κατάσταση και αυτό είναι θετικό. Βλέπουμε, όμως, επίσης ότι είναι επειγόντως απαραίτητο να γίνει κάτι για αυτό, καθώς διεθνείς οργανισμοί εκτιμούν πως εξακολουθούν να γίνονται 300-400 εκτελέσεις κάθε χρόνο, περίπου 80 μαστιγώσεις και άγνωστος αριθμός λιθοβολισμών –μολονότι, όπως ακούσατε, όλα αυτά δεν περιλαμβάνονται πλέον στον ιρανικό ποινικό κώδικα.
Το σχετικό άρθρο (αριθ.
119) του προηγούμενου ιρανικού ποινικού κώδικα δείχνει πόσο μεγάλη περιφρόνηση μπορεί να δείχνει μια χώρα για τον λαό της: σύμφωνα με το παραπάνω άρθρο, οι πέτρες που χρησιμοποιούνται για λιθοβολισμό δεν πρέπει να είναι ούτε τόσο μεγάλες ώστε το καταδικασμένο άτομο να πεθάνει με τα πρώτα ένα ή δύο χτυπήματα, ούτε και τόσο μικρές ώστε να μην μπορούν να χαρακτηριστούν πέτρες.
Πρόκειται για βασανιστήρια νομιμοποιημένα από το κράτος που σκοπεύουν να προκαλέσουν τον θάνατο, και μένει ακόμα να αποδειχθεί ότι δεν εφαρμόζονται πλέον σήμερα, τον 21ο αιώνα.
Έγινε επίσης αναφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα των ανηλίκων. Μολονότι τους απαγγέλλονται θανατικές ποινές, οι εν λόγω ποινές δεν εκτελούνται μέχρι οι ανήλικοι να γίνουν 18 ετών.
Αυτό σημαίνει ότι ανήλικοι ηλικίας 14 ετών και πάνω μπορεί να περάσουν μέχρι και 4 χρόνια στα επονομαζόμενα «στρατόπεδα εκπαίδευσης» περιμένοντας να εκτελεσθούν αντί να έχουν μια σωστή εκπαίδευση και προοπτικές για το μέλλον.
Μόλις προηγουμένως ακούσαμε τις απόψεις του ΟΗΕ για την κατάσταση στο Ιράν.
Χαίρομαι πολύ διότι η επιστολή που έστειλε ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, κ. Josep Borrell, στον πρέσβη του Ιράν συνέβαλε στην αναστολή εκτέλεσης ενός λιθοβολισμού που θα μπορούσε να είχε γίνει στο τέλος του περασμένου χρόνου και στη μετατροπή της ποινής.
Ας συνεχίσουμε να ασκούμε τέτοιου είδους πίεση, γιατί μόνο έτσι θα φανούμε στα μάτια του κόσμου πιστοί στους δικούς μας στόχους.
   Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο μήνα, η κ. Maryam Rajavi, αρχηγός του βασικού κόμματος της αντιπολίτευσης στο Ιράν, επισκέφθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και μίλησε σε 150 βουλευτές.
Επέστησε την προσοχή στην αδικία που συνεχίζει να διαπράττεται εις βάρος του ιρανικού λαού, εξαιτίας του γεγονότος ότι οι Μουτζαχεντίν, οι οποίοι αγωνίζονται για ένα δημοκρατικό συνταγματικό κράτος ευρωπαϊκής κατεύθυνσης, εξακολουθούν να συγκαταλέγονται στον κατάλογο τρομοκρατικών οργανώσεων της ΕΕ.
Από αυτόν ακριβώς τον κατάλογο αντλεί το καθεστώς θρησκευτικών φανατικών φονταμενταλιστών το δικαίωμα να εκτελεί πολιτικούς κρατούμενους που μπορούν να συνδεθούν με τους Μουτζαχεντίν.
Το καθεστώς προσέδωσε ιδιαίτερα αρνητική προσοχή στην επίσκεψη της κ. Rajavi.
Όσοι επιθυμούν να συνεχίσουν να σκοτώνουν και να βασανίζουν αντιπάλους ανεμπόδιστα έχουν κάθε λόγο να δαιμονοποιούν και να απομονώνουν τη δημοκρατική αντιπολίτευση που έχει οδηγηθεί στην εξορία.
Είναι καιρός η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων να επανεξετάσουν τον κατάλογο τρομοκρατικών οργανώσεων και, με αυτόν τον τρόπο, να βοηθήσουν στο να τεθεί ένα τέλος στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.
Θεωρώ την πλήρη αποδοχή του προτεινόμενου ψηφίσματος, συμπεριλαμβανομένης της παραγράφου 9, ως έκκληση προς τον σκοπό αυτόν.
Είναι ζωτικής σημασίας για την επίτευξη ενός δημοκρατικού συνταγματικού κράτους στο Ιράν.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την εκμετάλλευση των γυναικών και των παιδιών στην Καμπότζη(3).
   Κύριε Πρόεδρε, το τέλος της παραγράφου 7 θα πρέπει να τροποποιηθεί έτσι ώστε να γράφει «εμμένει στην άποψη ότι η σεξουαλική ζωή συναινούντων ενηλίκων σε ιδιωτικό χώρο καλύπτεται από την έννοια της ιδιωτικής ζωής και ζητεί την άμεση αποφυλάκιση όσων κρατούνται για τέτοιες δραστηριότητες».
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία για την παράγραφο 8. Το τελευταίο τρίτο της θα ήταν το εξής: «το οποίο αναμένει εκ μέρους του Ιράν δράση για την αντιμετώπιση άλλων μελημάτων της ΕΕ όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προσέγγιση του Ιράν στο θέμα της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή»Σας ζητώ να δεχθείτε την πρότασή μου.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό για το οποίο ψηφίσαμε, και δυστυχώς απορρίφθηκε, είναι η παράγραφος που τροποποιήθηκε από την κ. Prets· δεν είναι η τροπολογία, αλλά η παράγραφος όπως τροποποιήθηκε.
   Κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να αλλάξουμε την ημερήσια διάταξη, διότι, όπως υποθέτω ότι γνωρίζετε ήδη, ο Πρόεδρος της Ουκρανίας, κ. Yuschenko, δεν μπορεί να είναι μαζί μας σήμερα όπως ήταν προγραμματισμένο, λόγω των δυσμενών καιρικών συνθηκών που επηρεάζουν όλη την Κεντρική Ευρώπη και οι οποίες τον εμπόδισαν να ταξιδέψει σήμερα το πρωί.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως αντιλαμβάνονται οι συνάδελφοι, το ψήφισμα αυτό αφορά κυρίως τα αποτελέσματα των πολύ επιτυχημένων εκλογών στην Παλαιστίνη στις 9 Ιανουαρίου, όπου 28 συνάδελφοι παρακολούθησαν τις εκλογές, με πρόεδρο εμένα και αντιπρόεδρο την κ. Napoletano.
Το ψήφισμα για το οποίο ψηφίζουμε δεν αφορά μόνον την έγκριση των εκλογών αυτών καθαυτών, αλλά και τη συνέχεια στην οποία αναμένουμε να προβούν οι διάφοροι οργανισμοί και τα θεσμικά όργανα.
Η παράγραφος 15 δεν εντάσσεται στο πλαίσιο αυτό.
Αφορά τις εσωτερικές διαδικασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συζήτησα με την κ. Napoletano και άλλους την ανάγκη διαγραφής της παραγράφου 15.
Η έκκλησή μου προς το Σώμα είναι να διαγραφεί η παράγραφος 15.
   Η τροπολογία αυτή θα επηρέαζε το κείμενο ως εξής.
Καταρχάς, θα γινόταν συγκεκριμένη αναφορά στον υπολογιζόμενο αριθμό των θυμάτων που πέθαναν στο Άουσβιτς, ο οποίος ανέρχεται περίπου σε 1,5 εκατομμύριο άτομα.
Δεύτερον, η τροπολογία προβλέπει την αναφορά στους 15 000 ρώσους κρατούμενους που πέθαναν εκεί.
Σας ζητώ να στηρίξετε αυτήν την τροπολογία.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Sonik αναφέρεται σε λάθος παράγραφο.
Θα έπρεπε να αναφέρεται στην παράγραφο 5, 2η παύλα, που περιέχει τη διατύπωση για το Μουσείο Άουσβιτς-Μπίρκεναου στα πολωνικά.
Ο κ. Sonik μόλις αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη Α, όμως θα έπρεπε να αναφέρεται στην παράγραφο 5, 2η παύλα.
   Κύριε Sonik, δημιουργήθηκε κάποια σύγχυση.
Αυτό που πρέπει να μας παρουσιάσετε τώρα είναι η προφορική σας τροπολογία για την παράγραφο 5, δεύτερη παύλα, αλλά παρουσιάσατε κάτι άλλο.
Επομένως, παρακαλώ παρουσιάστε τώρα την προφορική σας τροπολογία για την παράγραφο 5, δεύτερη παύλα.
   Όντως, αυτό συνέβη.
Ζητώ συγγνώμη για το λάθος.
Η τροπολογία αφορά πράγματι τη συμπερίληψη στο ψήφισμα της αναφοράς στο Εθνικό Μουσείο Άουσβιτς-Μπίρκεναου στο Oświęcim ως ένα ειδικό κέντρο παιδείας και μνήμης για το Ολοκαύτωμα, παράλληλα με το Κέντρο Ολοκαυτώματος του Βερολίνου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να είμαστε περισσότερο σαφείς όσον αφορά το θέμα αυτό; Εδώ υπάρχουν δύο χωριστές τροπολογίες.
Η πρώτη –η προφορική τροπολογία της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, την οποία πρότεινε ο κ. Sonik– είναι να αλλάξει η διατύπωση, η οποία, στα αγγλικά, θα γίνει: «ένα γενικό σύνολο που έφθασε το 1,5 εκατομμύριο Εβραίους, Ρόμα, Πολωνούς, Ρώσους και φυλακισμένους διαφόρων άλλων εθνικοτήτων και ομοφυλόφιλους».
Θα μπορούσαμε, παρακαλώ, να ψηφίσουμε πρώτα για αυτό, πριν περάσουμε στο χωριστό θέμα, για το οποίο μόλις μίλησε ο κ. Schulz, της τροπολογίας 1 της Ομάδας ΕΕΕ για την αντικατάσταση, στα αγγλικά, της φράσης «στρατόπεδα θανάτου των Ναζί του Χίτλερ» με τη φράση «στρατόπεδα θανάτου της ναζιστικής Γερμανίας»;
Εδώ απαιτούνται δύο χωριστές ψηφοφορίες.
Με κάθε σεβασμό, η σύγχυση που προέκυψε οφείλεται κυρίως στις υπηρεσίες, που τα τοποθέτησαν όλα στην ίδια γραμμή: την αιτιολογική σκέψη A, την προφορική τροπολογία της Ομάδας ΕΛΔ-ΕΔ και την τροπολογία της Ομάδας ΕΕΕ, για την οποία μίλησε ο κ. Schulz.
Θα μπορούσαμε, παρακαλώ, να έχουμε δύο χωριστές ψηφοφορίες, η πρώτη για την προφορική τροπολογία του κ. Sonik και η δεύτερη για τη δέσμη ΕΕΕ-Schulz-Poettering;
   Ναι, κυρία Ludford, έχουμε τρία πράγματα: την τροπολογία του κ. Sonik, την τροπολογία που πρότεινε μόλις ο κ. Schulz και την τροπολογία αριθ. 1 της Ομάδας ΕΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι τα είπαμε ήδη όλα.
Αν θέσετε τώρα σε ψηφοφορία την προφορική τροπολογία του κ. Sonik και τη δική μου –παρενθετικά, η δική μου απλώς συμπλήρωνε το πρωτότυπο κείμενο και σκόπευε επίσης στην οριστική απόρριψη της τροπολογίας της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών– θα φθάναμε ακριβώς εκεί που θέλουμε, δηλαδή να έχουμε ένα κείμενο αντάξιο της σημασίας της σημερινής ημέρας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ έντονα ενάντια σε όσα μόλις είπε ο κ. Cohn-Bendit.
Έχω την εντύπωση ότι οι δηλώσεις του βασίστηκαν σε κάποια παρανόηση, καθώς είπε ότι ένα μέρος της τροπολογίας μας, την οποία κατέθεσα εγώ προσωπικά, ήταν απαράδεκτο.
Δεν μπορώ να καταλάβω τι εννοούσε, καθώς η τροπολογία μου αφορούσε μία μόνο λέξη.
Πρότεινα την αντικατάσταση της φράσης «του Χίτλερ» με τη λέξη «γερμανικός».
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών δεν έχει καταθέσει άλλες τροπολογίες.
Μπορεί κάποιος να μην είναι υπέρ της τροπολογίας, αλλά θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για τον χαρακτηρισμό της ως απαράδεκτης, διότι δεν θεωρώ ότι ισχύει κάτι τέτοιο.
Πρέπει να καταστήσω σαφές ότι η τροπολογία μου αφορούσε μόνο τη συμπερίληψη της λέξης «γερμανικός».
Ο λόγος είναι ότι τις τελευταίες ημέρες ο λαός της Πολωνίας αναστατώθηκε πολύ από αναφορές που έγιναν σε γνωστές ευρωπαϊκές εφημερίδες για πολωνικά στρατόπεδα συγκέντρωσης και πολωνικές αίθουσες αερίων.
Τέτοιες αναφορές είναι απλά εσφαλμένες και βαθιά προσβλητικές για το πολωνικό έθνος.
Αυτός ήταν και ο μόνος λόγος για την τροπολογία μου.
   Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να ξεκαθαρίσω τη σύγχυση του κ. Cohn-Bendit.
Όπως το αντιλαμβάνομαι, η τροπολογία 1, της Ομάδας ΕΕΕ, συνίσταται απλώς στις λέξεις «των γερμανικών» αντί των λέξεων «του Χίτλερ».
Η τροπολογία 1/αναθ. αποσύρθηκε, επειδή δεν έγινε δεκτή από τις υπηρεσίες.
Νομίζω ότι σε αυτήν αναφέρεται ο κ. Cohn-Bendit – αν μου επιτρέπεται, μερικοί άνθρωποι προκαλούν μεγάλη σύγχυση εδώ, επειδή δεν προσέχουν τις λεπτομέρειες. Η τροπολογία 1/αναθ. αποσύρθηκε και, συνεπώς, το ζήτημα της διαγραφής λέξεων όπως «ομοφυλόφιλοι» δεν υπάρχει πλέον στην ημερήσια διάταξή μας.
Τώρα ασχολούμαστε με την προφορική τροπολογία της Ομάδας ΕΛΔ-ΕΔ και κατόπιν με την τροπολογία της Ομάδας ΕΕΕ –την οποία φαίνεται ότι τροποποιεί εκ νέου ο κ. Schulz– όχι όμως με το υπόλοιπο της αναθεωρημένης τροπολογίας της Ομάδας UEN, στο οποίο νομίζω ότι αναφέρεται ο κ. Cohn-Bendit.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι τελικά συμφωνούμε όλοι εδώ στο Σώμα ότι όλοι όσοι συμμετείχαν στο έγκλημα πρέπει να καταδικαστούν, είτε ήταν Γερμανοί, είτε Αυστριακοί είτε οτιδήποτε άλλο, και αυτό εκφράζεται με την έννοια «ναζιστική Γερμανία».
Το κύριο είναι η ευθύνη όλων και αυτήν πρέπει να υπενθυμίσουμε στην κοινή γνώμη.
Ως εκ τούτου, παρακαλώ να ψηφίσουμε τώρα και να το ξανασκεφτούμε.
Δεν πρόκειται για Γερμανούς και μη-Γερμανούς, πρόκειται για όλους εκείνους που συνδέθηκαν με το εγκληματικό καθεστώς της ναζιστικής Γερμανίας.
Αυτό δηλώνει η τροπολογία του κ. Schulz, η οποία υποστηρίχθηκε από τον κ. Poettering.
   Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να πω ότι η βαρόνη Ludford είχε δίκιο και ότι η ερμηνεία της ήταν σωστή.
Δεν μου επιτρέψατε ωστόσο να παρέμβω.
Είναι προφανές ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο κυριαρχούν προκαταλήψεις και διακρίσεις.
Ο κ. Cohn-Bendit δεν ξέρει τι λέει, καθώς αναφέρθηκε σε μια τροπολογία που δεν κατατέθηκε.
Θα ήθελα να απολαμβάνει η Ομάδα μας τον ίδιο σεβασμό με τις άλλες, διαφορετικά ρατσιστές είναι αυτοί που μιλούν εκτός τόπου και χρόνου.
   Κυρία Muscardini, αυτή τη στιγμή δεν συζητάμε πλέον τις βασικές ιδέες.
Διεξάγεται ψηφοφορία για τις τροπολογίες.
Ας συνεχίσουμε λοιπόν με τη διαδικασία.
   Να τολμήσουμε να μιλήσουμε για αναθέρμανση; Κι όμως, θέλουμε να πιστέψουμε σε αυτή την αναθέρμανση των ισραηλινο-παλαιστινιακών σχέσεων.
Τα σημάδια είναι υπαρκτά. Καταρχάς, είναι η επιτυχία των παλαιστινιακών εκλογών και η έλευση στην εξουσία του Μαχμούντ Αμπάς.
Ο άνθρωπος που συντόνισε το 1993 τις συμφωνίες του Όσλο έκανε προεκλογικό του σύνθημα την αποστρατιωτικοποίηση της Ιντιφάντα.
Αυτό συνιστά κάτι περισσότερο από πολιτικό λόγο· αποτελεί πεποίθηση που επιβεβαιώνεται ασταμάτητα.
Είδαμε επίσης και τις θεαματικές δράσεις των παλαιστινιακών δυνάμεων ασφαλείας εναντίον των τρομοκρατών, την ανάπτυξή τους σε ολόκληρη τη Λωρίδα της Γάζας, το ισραηλινό μορατόριουμ όσον αφορά τις επιλεκτικές δολοφονίες και την αποκατάσταση των διπλωματικών σχέσεων, σήμερα δε, την ανακοίνωση του Αριέλ Σαρόν για συνάντηση με τον Μαχμούντ Αμπάς σε δύο εβδομάδες.
Ούτε πρέπει να λησμονήσουμε την υποστήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών, που είναι πιο σαφής, πιο εύληπτη, σε αυτή τη δεύτερη θητεία της κυβέρνησης του Προέδρου Μπους, που υποσχέθηκε να ολοκληρώσει τη διαδικασία πριν από το 2009.
Υπάρχει, συνεπώς, μια προοπτική διεξόδου, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση επιλαμβάνεται πιο αποφασιστικά από ποτέ, όπως εμφαίνεται στην αποστολή εκλογικών παρατηρητών, την πλέον σημαντική που έχει ανατεθεί ποτέ από την ΕΕ.
Αυτό ακριβώς υπενθυμίζει το ψήφισμά μας το οποίο υπερψήφισα, αφού απορρίφθηκε, κατόπιν αιτήματός μου, το απαράδεκτο τμήμα του σημείου 12, που καταδίκαζε την τρομοκρατική και τυφλή βία αμφοτέρων των πλευρών.
   Δεν απομένουν παρά μερικές εκατοντάδες μέσα στο κρύο και στο χιόνι του Άουσβιτς.
Οι επιβιώσαντες των επιβιωσάντων, οι τελευταίοι της παλαιάς φρουράς, πάντα εκεί, πάντα όρθιοι, για να περιγράψουν εκείνο που αντιπροσώπευσε το απόλυτο κακό, την πεμπτουσία του κακού.
Σε αυτούς στρέφεται το βλέμμα του κόσμου και των κατοίκων αυτού του αιώνα, 60 χρόνια μετά το Ολοκαύτωμα.
Η καρδιά και ο νους μου σήμερα είναι στο Άουσβιτς, μαζί τους και μαζί με όλους τους υπολοίπους, εκείνους που δεν επέστρεψαν.
Την ώρα που αυτή η εποχή, η εποχή των τελευταίων επιζώντων φθάνει στο τέλος της, αποτελεί επιτακτικό καθήκον μας να σκεφθούμε πώς θα παραμείνει ζωντανή αυτή η μνήμη χωρίς αυτούς.
Τους οφείλουμε την αλήθεια.
Σε εκείνους καταρχάς, και στα παιδιά μας, και στις επερχόμενες γενιές, διότι οι αρνητές του Ολοκαυτώματος, ή ακόμα χειρότερα, όσοι προσπαθούν να το παρουσιάσουν ως κάτι κοινότοπο, δεν περίμεναν την εξαφάνιση των επιζώντων για να επιχειρήσουν να ευτελίσουν αυτή τη μοναδική, ξεχωριστή μνήμη.
Αυτό ακριβώς ζητάμε, για αυτό αγωνιζόμαστε, για να συμπεριληφθεί το Ολοκαύτωμα στη σχολική εκπαίδευση, με τη γνώση να θέτει φραγμό στον ρατσισμό.
Το Άουσβιτς ήταν στην καρδιά της Ευρώπης πριν 60 χρόνια.
Εκείνο το παρελθόν δεν πρέπει να το λησμονήσουμε ποτέ.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτήν την εβδομάδα ήταν εδώ ο πρωθυπουργός του Πακιστάν. Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τα κοινοβούλια του Πακιστάν άσκησαν επανειλημμένα πίεση για υλοποίηση της δημοκρατίας και κάλεσαν τον πρόεδρο Musharraf να διαχωρίσει το πολιτικό από το στρατιωτικό του αξίωμα.
Υποσχέθηκε ότι από την 1η Ιανουαρίου 2005 δεν θα εμφανίζεται πλέον δημόσια με στρατιωτική στολή. Όμως δεν έγινε τίποτα και συνεχίζει.
Νομίζω ότι το Σώμα ήταν πάντα υπέρ της δημοκρατίας και κατά της δικτατορίας.
Γι’ αυτό πρέπει να υποστηρίξουμε το αίτημα των κοινοβουλίων του Πακιστάν για περισσότερη δημοκρατία και να πιέσουμε στο πλαίσιο των επαφών μας με τις πακιστανικές αρχές να τηρήσει ο πρόεδρος Musharraf την υπόσχεσή του.
   Χύθηκε πολύ αίμα στη μάχη για την επίτευξη του δικαιώματος ελευθερίας του λόγου, το οποίο είναι ιερό για όλους τους δημοκράτες της Ευρώπης.
Αυτό ισχύει κυρίως για τα ευρωπαϊκά έθνη που μόλις πρόσφατα πολέμησαν και κέρδισαν την ελευθερία του λόγου, μετά την απελευθέρωσή τους από την κομμουνιστική δικτατορία.
Για αυτό το δικαίωμα θυσίασαν οι ούγγροι επαναστάτες το αίμα και τη ζωή τους το 1956, και απαιτείται μια πολύ βάσιμη και ασυνήθιστη ιστορική και συναισθηματική πολιτική αιτία προκειμένου να παραβιαστεί αυτό το ιερό δικαίωμα.
Μια αιτία που θα ήταν αξιόλογη, όπως και πολλές από τις πρόσφατες προτάσεις υπέρ της απαγόρευσης της χρήσης του πολύ μισητού συμβόλου των Ναζί, της σβάστικας, ως φόρο τιμής για τα θύματα των θηριωδιών των Ναζί και με οδηγό την ευθύνη απέναντι στις μελλοντικές γενεές.
Δυστυχώς, η ιστορία της επανενωμένης Ευρώπης περιλαμβάνει άλλη μία διεφθαρμένη απολυταρχική δικτατορία, τον κόκκινο Κομμουνισμό, ο οποίος, κατά τη διάρκεια της σύντομης κυριαρχίας του τον 20ό αιώνα, ήταν επίσης υπεύθυνος για τη συστηματική δολοφονία εκατομμυρίων αθώων ανθρώπων.
Συνεπώς, εάν η Ένωση επιθυμεί να προτείνει την απαγόρευση της σβάστικας, προτείνω να προστεθούν και τα σύμβολα της μισητής και αιματηρής κομμουνιστικής δικτατορίας.
Αυτή η απαγόρευση υπάρχει στην Ουγγαρία εδώ και δέκα χρόνια.
Όχι άλλος ναζισμός στην Ευρώπη, όχι άλλος κομμουνισμός στην Ευρώπη!
   Κυρίες και κύριοι, οι κοινότητες των εθνών δεν μπορούν να οικοδομούνται σε ψέματα και στην εσφαλμένη ερμηνεία της Ιστορίας.
Εάν απαλλαγούμε από την ιστορική αλήθεια, ίσως αυξήσουμε την απειλή που θέτει σε ορισμένους η νέα ιδεολογία και ίσως αυξήσουμε και την περιφρόνηση για το άτομο.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στην Ευρώπη και στον κόσμο ότι ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος ξεκίνησε από τους Γερμανούς, τους οποίους κατέλαβαν ειδεχθείς πεποιθήσεις για τον ρατσισμό και τον θάνατο.
Έξι εκατομμύρια Πολωνοί πέθαναν σε αυτόν τον πόλεμο.
Στα εδάφη που κατέλαβαν, και κυρίως στην Πολωνία, οι Ναζί δημιούργησαν πολλά στρατόπεδα θανάτου όπου πραγματοποιούνταν βασανιστήρια και εξαναγκαστική εργασία.
Το Άουσβιτς ήταν το μεγαλύτερο από αυτά τα στρατόπεδα και δημιουργήθηκε προκειμένου να περιοριστεί η άνθηση του πολωνικού έθνους.
Περίπου τέσσερα εκατομμύρια άνθρωποι διαφορετικών εθνοτήτων, μεταξύ αυτών Εβραίοι, Πολωνοί, Ρόμα, Ρώσοι κλπ., πέθαναν σε αυτό το μέρος από ανείπωτες κακουχίες.
Οι ζωές που χάθηκαν εκεί έχουν την ίδια αξία.
Θα ήταν ευτελές εκ μέρους μας να παίξουμε βρώμικα παιχνίδια επάνω στους τάφους εκατομμυρίων αθώων αδερφών μας.
Δεν πρέπει να εξευτελιστούμε επιδιώκοντας να επωφεληθούμε από τον θάνατό τους.
Πάνω από όλα, έχουμε καθήκον να θυμόμαστε, να τιμούμε και να προσευχόμαστε για τα θύματα που δολοφονήθηκαν από τους Ναζί.
Είθε ο ταπεινός συλλογισμός της τραγωδίας του Άουσβιτς να μας απαλλάξει από τις τύψεις και να αποτελέσει προειδοποίηση για τον σημερινό κόσμο.
Πρέπει να διδαχθούμε από την αλήθεια για το Άουσβιτς.
Εφόσον συνεχίζουμε να επιτρέπουμε τη σφαγή αθώων ανθρώπων στη σημερινή κοινωνία, δεν θα καταφέρουμε να επωφεληθούμε της αλήθειας.
Αναφέρομαι επίσης στη σφαγή αγέννητων παιδιών.
Η ζωή του κάθε ατόμου είναι ιερή.
Πρέπει να διδαχθούμε από το παράδειγμα της αγάπης και της συμφιλίωσης των ιερών μαρτύρων του Άουσβιτς: του Maximilian Kolbe, ενός πολωνού μοναχού, και της Edith Stein, μιας εβραίας καλόγριας.
Ο Άγιος Maximilian, η Αγία Edith, η αδερφή Βενεδίκτη του Σταυρού, προσεύχονται για εμάς.
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν προεδρεύει ο κ. Borrell.
Ύστερα από την υπόθεση Barrot, γνωρίζω ότι υπάρχει μεγάλη επιθυμία να σταματήσουν οι συζητήσεις για τις όποιες δυσκολίες ενδεχομένως υπάρχουν με αυτήν την Επιτροπή, όμως, δεδομένου ότι το έχω καταλάβει καλά αυτό, θέλω να πιστεύω ότι ο κ. Borrell θα λάβει περισσότερο σοβαρά υπόψη την επιστολή που του παρέδωσα αυτοπροσώπως πριν από δύο περίπου εβδομάδες.
Υπάρχουν σοβαρότατες αμφιβολίες σχετικά με την ακρόαση του Επιτρόπου Kallas, ο οποίος, όπως γνωρίζετε, είναι επικεφαλής της εκστρατείας για την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έδωσε μία εσφαλμένη ημερομηνία, έγινε λανθασμένη μετάφραση μίας ερώτησης και, κατά την άποψή μου, έδωσε μερικές πολύ παραπλανητικές πληροφορίες στο Κοινοβούλιο.
Έγραψα στον κ. Kallas ζητώντας σωστές απαντήσεις και ο κ. Borrell έλαβε αντίγραφο της επιστολής αυτής.
Επομένως, μέσω υμών, ζητώ από τον κ. Borrell να φροντίσει να λάβουμε σωστές απαντήσεις από τον Επίτροπο Kallas, διότι, εάν ο κ. Borrell δεν το κάνει αυτό, τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η όλη διαδικασία των ακροάσεων θα χάσουν ακόμη περισσότερο την αξιοπιστία τους.
   Κύριε Πρόεδρε, εδώ και 16 χρόνια η οικογένεια του δικηγόρου Pat Finucane από το Μπέλφαστ κάνει εκστρατεία για δημόσια έρευνα σχετικά με τις περιστάσεις υπό τις οποίες έλαβε χώρα η δολοφονία του.
Έχουν προκύψει σαφή στοιχεία ότι η αστυνομία, ο βρετανικός στρατός και οι υπηρεσίες πληροφοριών συνωμότησαν για τη δολοφονία του.
Ο πρώην δικαστής του Καναδικού Ανωτάτου Δικαστηρίου Peter Cory συνέστησε να διεξαχθεί δημόσια έρευνα σχετικά με τις περιστάσεις υπό τις οποίες έλαβε χώρα η δολοφονία του Pat Finucane και προσδιόρισε τις βασικές απαιτήσεις κάθε δημόσιας έρευνας.
Μία από αυτές ήταν ότι το δικαστήριο θα πρέπει να έχει πλήρη εξουσία για την κλήτευση μαρτύρων και εγγράφων, μαζί με όλες τις εξουσίες που συνήθως ασκεί ένας αστυνομικός διευθυντής σε μία δημόσια έρευνα.
Ωστόσο, η βρετανική κυβέρνηση δημοσίευσε πρόσφατα σχέδιο νόμου για τις έρευνες.
Το εν λόγω σχέδιο νόμου συνιστά ολική απομάκρυνση τόσο από τις συμφωνίες της ιρλανδικής και της βρετανικής κυβέρνησης όσο και από τις συστάσεις του Cory.
Παρέχει σε έναν υπουργό της βρετανικής κυβέρνησης την εξουσία να καθορίζει εάν μία έρευνα είναι ιδιωτική και ποια στοιχεία αποκρύπτονται.
Οι διατάξεις αυτές προσβάλλουν την ίδια την ανεξαρτησία που είναι ουσιώδης σε κάθε έρευνα.
Η βρετανική κυβέρνηση εξακολουθεί να κρύβει την αλήθεια για τη δολοφονία του Pat Finucane για τους δικούς της πολιτικούς λόγους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να καταστήσει σαφές στη βρετανική κυβέρνηση ότι, προκειμένου να συμμορφωθεί με το άρθρο 2, κάθε δικαστήριο οφείλει να έχει ως ελάχιστη προϋπόθεση τα χαρακτηριστικά που προσδιόρισε ο δικαστής Cory.
Σήμερα θέτω αυτό το ζήτημα και προειδοποιώ τη βρετανική κυβέρνηση ότι δεν μπορεί να κρύβει για πολύ καιρό ακόμη την αλήθεια από την οικογένεια Finucane ή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένες δηλώσεις του κ. Buttiglione, υπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της ιταλικής κυβέρνησης.
Οι δηλώσεις αυτές ήταν επιβλαβείς για την εικόνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και έγιναν τον Ιανουάριο, όταν ο κ. Buttiglione μίλησε στο Πανεπιστήμιο του Λούμπλιν κατά τη διάρκεια επίσημης επίσκεψης στην Πολωνία.
Η ομιλία του δημοσιεύτηκε εν συνεχεία στην , την πρώτη σε κυκλοφορία πολωνική εφημερίδα, με τον επιβλητικό τίτλο «Η ταπείνωση ενός χριστιανού».
Ο κ. Buttiglione παραπονέθηκε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ενέκρινε την υποψηφιότητά του για τη θέση του Επιτρόπου λόγω των απόψεών του για την ομοφυλοφιλία.
Δεν ανέφερε τις απόψεις του για τον ρόλο των γυναικών, των ανύπαντρων μητέρων ή της πολιτικής ασύλου.
Μας κατηγόρησε, ισχυριζόμενος ότι ένα ισχυρό λόμπι στις Βρυξέλλες θέλει να επιβάλει σε όλα τα κράτη μέλη την αναγνώριση των γάμων μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου και την ενεργό προώθηση ενός ομοφυλοφιλικού τρόπου ζωής από όλες τις χώρες.
Δεν θα αναφερθώ στις υπόλοιπες κατηγορίες του και θα καταλήξω στο συμπέρασμά μου, το οποίο είναι το εξής.
Ο κ. Buttiglione δηλώνει ότι είναι σημαντική η μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτως ώστε να αποφευχθούν μελλοντικές αδικίες όπως αυτές που διαπράχθηκαν εναντίον του.
Υπάρχει κάτι απειλητικό σε μια τέτοια δήλωση σχετικά με τον περιορισμό των δικαιωμάτων που δίνουν οι Συνθήκες στο Κοινοβούλιο, την οποία κάνει κάποιος που είναι υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και αποτυχών υποψήφιος Επίτροπος.
Κυρίες και κύριοι, σας αφήνω να κάνετε τη δική σας ηθική και πολιτική αξιολόγηση της δήλωσης.
   Στην 60ή επέτειο από την απελευθέρωση του στρατοπέδου συγκέντρωσης του Άουσβιτς, ο κόσμος, και κυρίως η Ευρώπη, επιλέγει να λησμονήσει τα λόγια του Χίτλερ όταν αυτός είπε στους οπαδούς του ότι πρωταρχικό καθήκον τους είναι να εξαφανίσουν την Πολωνία από προσώπου γης.
Στόχος ήταν να γίνει αυτό με ωμή βία και έπρεπε να είναι βάναυσοι και να μην επιδείξουν οίκτο.
Οι Ναζί έστειλαν ανθρώπους στο Άουσβιτς απλά και μόνο διότι ήταν Εβραίοι, Πολωνοί, Ρόμα ή Ρώσοι.
Αθώοι σφαγιάστηκαν στους δρόμους εις το όνομα μιας ειδεχθούς ιδεολογίας.
Ολόκληρα έθνη εξολοθρεύτηκαν και, δυστυχώς, οι θηριωδίες συνεχίστηκαν και μετά το τέλος του φασισμού.
Εξακολουθούν να σκοτώνονται καθημερινά άνθρωποι.
Υπάρχουν πολλοί ιατροί που θέτουν τέλος στη ζωή χιλιάδων ασθενών, συμπεριλαμβανομένων αγέννητων εμβρύων.
Οι δολοφονίες αγέννητων παιδιών είναι διαδεδομένες, και περίπου 50 εκατομμύρια αγέννητα παιδιά πεθαίνουν κάθε χρόνο.
Ακόμη περισσότερα εκατομμύρια πεθαίνουν από την πείνα, και υπάρχουν πολλά θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης.
Στην πορεία προσαρμογής της στην ΕΕ, η Πολωνία μεταμορφώθηκε σε οικονομία της αγοράς.
Η οικονομία καταστράφηκε, γεγονός που οδήγησε σε ανεργία, φτώχεια και κατάρρευση της υγειονομικής περίθαλψης.
Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα τη σταδιακή εξόντωση του πολωνικού έθνους.
Ταυτόχρονα, η Ιστορία διαστρεβλώνεται με συκοφαντικό τρόπο, και υπονοείται ότι ο πολωνικός λαός συμμετείχε στο Ολοκαύτωμα.
Η Πολωνία επέζησε δύο απολυταρχικών καθεστώτων, και γι’ αυτό ανέλαβε να προειδοποιήσει για αυτό που ο Άγιος Πατέρας ονόμασε πολιτισμό του θανάτου.
Προφυλαχθείτε από τη λατρεία του χρήματος και από το να θεωρείτε την αγορά ως τον μοναδικό σκοπό της ζωής, καθώς κάτι τέτοιο θα οδηγήσει στην εκμηδένιση του δυτικού πολιτισμού.
   Κύριε Πρόεδρε, διεξάγεται επί του παρόντος μια μεγάλη συζήτηση σχετικά με το οικονομικό μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία για να διαμαρτυρηθώ έντονα και να απευθύνω έκκληση προς όλους τους έντιμους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κυβερνήσεων της Ευρώπης που ισχυρίζονται ότι επιθυμούν μια μεγάλη και ισχυρή Ευρώπη η οποία θα βασίζεται στις αρχές της εντιμότητας, της κοινωνικής δικαιοσύνης και της αλληλεγγύης.
Οι κινήσεις προς την κατά 20% μείωση που σημερινού ευρωπαϊκού προϋπολογισμού θα σημαίνουν αναπόφευκτα ότι η μελλοντική ανάπτυξη της Ένωσης θα είναι εις βάρος των μικρότερων και λιγότερο αναπτυγμένων μελών της.
Τα μέλη αυτά χρειάζονται πραγματικά σημαντικές επενδύσεις, ιδιαίτερα για τις υποδομές, ούτως ώστε να έχουν ίσες ευκαιρίες ανάπτυξης.
Συνεπώς, πιστεύω ότι μια τέτοια πολιτική είναι αντίθετη σε όλα τα ιδανικά που υποτίθεται ότι στηρίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δημιουργείται κοινωνική ανισότητα και αδικία και μεταφέρεται το κόστος στις φτωχότερες χώρες.
Αυτό είναι άδικο, και ζητώ την επείγουσα επανεξέταση του θέματος.
Εξάλλου, δεν μπορούμε να έχουμε περισσότερη Ευρώπη για λιγότερα χρήματα, και οι πλουσιότερες χώρες δεν μπορούν να αλλάξουν τις πολιτικές μετά την ένταξη των φτωχότερων χωρών, ενώ προηγουμένως τους είχαν υποσχεθεί σημαντικούς πόρους.
   Κύριε Πρόεδρε, η ευθανασία νομιμοποιήθηκε για πρώτη φορά στις Κάτω Χώρες, και άρρωστα νεογέννητα βρέφη δολοφονούνται εκεί με παντελή ανευθυνότητα.
Οι αρχές είναι αδιάφορες ως προς αυτό.
Η βρεφοκτονία πραγματοποιείται στο Ακαδημαϊκό Νοσοκομείο του Γκρόνινγκεν, και οι εκπρόσωποι του νοσοκομείου παραδέχτηκαν ότι έγινε εκεί ευθανασία σε τέσσερα παιδιά το 2003.
Σύμφωνα με το ολλανδικό Υπουργείο Δικαιοσύνης, περίπου 30 παιδιά δολοφονήθηκαν με αυτόν τον τρόπο από το 1997.
Οι ολλανδικές αρχές δεν αντέδρασαν.
Η ευθανασία σε άρρωστα νεογέννητα βρέφη ισούται με φόνο και είναι ταυτόσημη με τις πράξεις των Ναζί, οι οποίοι απέκλειαν τους ασθενείς από την κοινωνία.
Πρόκειται για παραβίαση του πιο θεμελιώδους ανθρώπινου δικαιώματος, του δικαιώματος της ζωής.
Η δολοφονία άρρωστων παιδιών με τη χορήγηση θανατηφόρας δόσης ηρεμιστικών είναι μια πράξη ανείπωτης βαρβαρότητας.
Η Ευρώπη έφτασε να διαμαρτύρεται ακόμη και για τα δικαιώματα των ζώων· ωστόσο, την ίδια στιγμή, δολοφονούνται ανυπεράσπιστα νεογέννητα παιδιά.
Καλώ την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να ασχοληθεί με το θέμα και το Κοινοβούλιο να διεξαγάγει συζήτηση σχετικά με την ευθανασία παιδιών.
   Κυρία Sinnott, η Προεδρία σας ζητά συγνώμη διότι δεν προσέξαμε ότι ζητήσατε το λόγο για μία προφορική τροπολογία.
Σας παρακαλώ να κατανοήσετε ότι υπήρχε μεγάλη σύγχυση στην Αίθουσα εκείνη τη στιγμή και δεν σας είδα.
Παρακαλώ συγχωρείστε με.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 27 Ιανουαρίου.
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Poettering.
Εν πάση περιπτώσει, τέλος καλό όλα καλά.
Ανεξάρτητα από τις λεπτομέρειες της διαδικασίας, αύριο τα τρία θεσμικά όργανα θα είναι παρόντα και θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και ο Πρόεδρος της Επιτροπής συμφωνούσαν πάντα με την ανάγκη να συμβεί αυτό.
Αν υπήρξαν ορισμένες δυσκολίες, σε καμία περίπτωση δεν δημιουργήθηκαν από εκείνους.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι βέβαιος αν παρανόησα κάτι.
Είπατε ότι τα ζητήματα που απαιτούν την παρουσία του Συμβουλίου πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί έως τις 18.00.
Αυτό ισχύει και για την Ώρα των Ερωτήσεων; Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έχει προγραμματιστεί για την Τετάρτη και το Συμβούλιο θα πρέπει φυσικά να είναι παρόν τότε.
   Κύριε Πρόεδρε, κάθε επαγγελματική εγκληματική οργάνωση στην Ευρώπη θα πρέπει να πέταξε από τη χαρά της για την πρόσφατη απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να διπλασιάσει την έκδοση τραπεζογραμματίων των 500 ευρώ.
Μόνο φέτος, θα κυκλοφορήσουν στην αγορά 190 εκατομμύρια επιπλέον τραπεζογραμμάτια της μεγαλύτερης αξίας στον κόσμο, ενώ μία βαλίτσα γεμάτη από αυτά έχει επταπλάσια αξία από μία άλλη γεμάτη με εκατονταδόλαρα.
Στον σημερινό ηλεκτρονικό κόσμο, οι τράπεζες δεν χρειάζονται τραπεζογραμμάτια μεγάλης ονομαστικής αξίας: αυτά έχουν αξία μόνο για τους εγκληματίες.
Γιατί άλλωστε το 10% όλων των ευρώ που εκδόθηκαν από την αρχή εξαφανίστηκαν ξαφνικά στη Ρωσία; Γιατί εξακολουθεί να είναι το νόμισμα που προτιμά η ρωσική μαφία; Γιατί ο Χουσεΐν εξέδιδε τιμολόγια σε ευρώ για τις μυστικές πωλήσεις πετρελαίου του Ιράκ, ενώ προσπαθούσε να αποφύγει τις κυρώσεις; Πέρυσι, ο αριθμός των παραχαραγμένων χαρτονομισμάτων των 500 ευρώ αυξήθηκε κατά …
      Ευχαριστώ πολύ.
Ενόψει της καταστροφικής κατάστασης των υπηρεσιών υγείας στην Πολωνία και της απεργίας πείνας που κάνουν οι εργαζόμενοι στην υγεία, θα ήθελα κατά πρώτον να ζητήσω να μην αντιμετωπίζονται οι υπηρεσίες υγείας με όρους αγοράς και να αποκλειστούν οι ιατρικές υπηρεσίες από την οδηγία για τις υπηρεσίες.
Θα ήθελα επίσης να υποβάλω μία πρόταση σχετικά με την ανάγκη δημόσιας χρηματοδότησης των υπηρεσιών υγείας, και ειδικότερα των νοσοκομείων, καθώς το χρέος των τελευταίων ανέρχεται ήδη σε 6 δισεκατομμύρια ζλότι στην Πολωνία.
Μετά τις φιλελεύθερες τροποποιήσεις του Αστικού Κώδικα, οι εισπράκτορες των χρεών κατάσχεσαν 2 δισεκατομμύρια ζλότι, με αποτέλεσμα οι εργαζόμενοι να μην έχουν λάβει τους μισθούς τους.
Η κατάσχεση των ισχνών αυτών μισθών αποτελεί παραβίαση των ηθικών αρχών και της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Αποτελεί επίσης παραβίαση πολλών σημείων της νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και της Παγκόσμιας Διακήρυξης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να ρωτήσω αν σκοπεύει η Επιτροπή να εισαγάγει κανονισμό που να επιτρέπει την οικονομική υποστήριξη ...
   Κύριε Πρόεδρε, πρόσφατα δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι αναβιώνουν ορισμένοι ανταγωνισμοί και διχασμοί του παρελθόντος, κάτι που ελπίζαμε ότι δεν θα επαναλαμβανόταν ποτέ και δεν θα επιβάρυνε ποτέ τις σχέσεις μεταξύ των εθνών στην ενοποιημένη Ευρώπη.
Καθιερώνοντας την 10η Φεβρουαρίου ως ημέρα μνήμης για τα τραγικά γεγονότα μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, η Δημοκρατία της Ιταλίας τιμά τα δεινά που υπέστησαν οι Ιταλοί και έχει κάθε δικαίωμα να το κάνει.
Εντούτοις, στο σημείο αυτό, η σύγχρονη Ιταλία δεν θα πρέπει να ξεχνά την οδύνη που προκάλεσε το φασιστικό καθεστώς σε άλλα έθνη, συμπεριλαμβανομένης της Σλοβενίας.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να υποστηρίξω την έκκληση δημοκρατικών κύκλων και από τις δύο πλευρές των συνόρων να ξεπεράσουμε αυτό το τραύμα της όχι και τόσο μακρινής μας ιστορίας, λέγοντας ολόκληρη την αλήθεια.
Η αλήθεια, όσο οδυνηρή κι αν είναι, είναι ο μόνος τρόπος για να αποτρέψουμε παρόμοια γεγονότα στο μέλλον.
Αποτελεί επίσης τη μόνη βάση για συνύπαρξη και συμφιλίωση.
Και αν η συνάντηση συμφιλίωσης των προέδρων των τριών γειτονικών χωρών μπορεί να συμβάλει σε αυτό, τότε και εγώ την επικροτώ.
Το να ξεπεράσουμε την αναβίωση εθνικιστικών προκαταλήψεων βρίσκεται στον πυρήνα της ευρωπαϊκής ιδέας.
Αποτελεί επίσης ένα από τα θεμέλια και τους λόγους πίσω από την ευρωπαϊκή συνοχή και ολοκλήρωση.
   Κύριε Πρόεδρε, τον Σεπτέμβριο του 2004 η Ρωσική Ομοσπονδία καθόρισε περιορισμούς στις εισαγωγές τροφίμων από την Πολωνία.
Οι πολωνικές εταιρείες που εξάγουν κρέας και γαλακτοκομικά προϊόντα υποχρεώθηκαν επίσης να υποστούν ειδικές επιθεωρήσεις ρωσικών κτηνιατρικών και φυτοϋγειονομικών υπηρεσιών.
Από τις 74 εταιρείες στις οποίες έγινε συνολικά επιθεώρηση, μόνο σε δύο δόθηκε έγκριση να εξάγουν προϊόντα στη Ρωσία.
Παρά το γεγονός ότι έχουν περάσει τέσσερις σχεδόν μήνες από την ολοκλήρωση των επιθεωρήσεων, η Ρωσία δεν έχει ακόμη δώσει στην Πολωνία κατάλογο των εταιρειών οι οποίες πέρασαν την επιθεώρηση και επιτρέπεται να εξάγουν προϊόντα.
Αυτό αποτελεί απόδειξη ότι οι πολωνικές εταιρείες υφίστανται διακριτική μεταχείριση στην αγορά της Ρωσίας.
Τον Ιανουάριο, η Πολωνία έλαβε διαβεβαίωση ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα παρενέβαινε για να επιταχύνει τις διαδικασίες, ώστε να επιτραπεί στις πολωνικές εταιρείες να εισέλθουν στην αγορά της Ρωσίας.
Θα ήθελα να ρωτήσω τι μέτρα έλαβε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως προς αυτό, ποιο ήταν το αποτέλεσμα αυτών των μέτρων και πότε θα σταματήσουν οι πρακτικές διακρίσεων που εφαρμόζει η Ρωσική Ομοσπονδία.
     Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γιόρτασε πρόσφατα την 50η επέτειο της UEFA, της Ένωσης Ευρωπαϊκών Ποδοσφαιρικών Ομοσπονδιών.
Στη σημερινή συνεδρίαση, θα ήθελα να εκφράσω την ολόκαρδη υποστήριξή μου στο τελευταίο σχέδιο της UEFA, στόχος του οποίου είναι να διασφαλίσει ότι πλούσιες και φτωχές ομάδες τόσο στην παλιά όσο και στη νέα ΕΕ, και σίγουρα σε ολόκληρη την Ευρώπη, έχουν τις ίδιες ευκαιρίες.
Το σχέδιο περιλαμβάνει σταδιακή εισαγωγή ανώτατου αριθμού ποδοσφαιριστών του οποίους εκπαιδεύουν οι ομάδες, με ελάχιστο όριο του δύο ποδοσφαιριστές ετησίως, και τελικά τους τέσσερις ποδοσφαιριστές.
Αυτό έχει ως στόχο να αναγκάσει τις ομάδες να δουλεύουν με νέους ποδοσφαιριστές και να εμποδίσει τις πλούσιες ομάδες να αγοράζουν απλώς ταλαντούχους ποδοσφαιριστές.
Θα υπάρξουν επίσης ανώτατα όρια για ποδοσφαιριστές της χώρας στην οποία έχει έδρα η ομάδα, τα οποία στοχεύουν στην προώθηση του εθνικού ποδοσφαίρου.
Στην πράξη, αυτά τα ανώτατα όρια θα αποτρέψουν επίσης προσπάθειες των πλουσιότερων ομάδων να δημιουργήσουν στρατιές έμμισθων « ή σουπερστάρ.
Οι προτάσεις της UEFA είναι σύμφωνες με την αρχή της αλληλεγγύης, στην οποία βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για χάρη της αρχής της αλληλεγγύης αξίζει να θυσιαστεί μία άλλη αρχή της ΕΕ, η οποία σε κάθε περίπτωση παραβιάζεται συχνά, δηλαδή η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
      Κύριε Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα είναι η τρίτη επέτειος της απαγωγής της Ingrid Betancourt από τους αντάρτες των FARC στην Κολομβία.
Ήταν 23 Φεβρουαρίου του 2002 όταν η Ingrid Betancourt, φερέφωνο του δικού μου αδελφού κόμματος της Κολομβίας και υποψήφια πρόεδρος, απήχθη ενώ αναζητούσε λύση κατόπιν διαπραγματεύσεων στη σύγκρουση μεταξύ της κυβέρνησης και των FARC.
Η κυβέρνηση της Κολομβίας πρέπει να σταματήσει να προσφεύγει σε στρατιωτικά μέσα.
Πρέπει, αντίθετα, να υπογράψει μια ανθρωπιστική συμφωνία με τις FARC σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης ώστε να μπορέσει να απελευθερωθεί η Ingrid και 3 000 άλλοι κρατούμενοι.
Θα ήμουν ευγνώμων αν ενεργούσατε εξ ονόματος του Κοινοβουλίου και διαβιβάζατε την ανησυχία μας για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ από την παρουσία του Επιτρόπου Barroso, ο οποίος θα παρευρεθεί στη συνεδρίαση αργότερα, για να τον ρωτήσω σχετικά με τις πρόσφατες δηλώσεις στον Τύπο της αρμόδιας Επιτρόπου για την Περιφερειακή Πολιτική.
Η κ. Hübner δήλωσε, πράγματι, ότι, κατά την άποψή της, ήταν απαραίτητο να διευκολυνθούν οι μετεγκαταστάσεις μέσα στην Ευρώπη ούτως ώστε οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να μειώσουν τα κόστη τους.
Σε μια εποχή όπου η συζήτηση σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης για το 2005 βρίσκεται στο απόγειό της, μπορεί ο κ. Barroso να μας πει αν υποστηρίζει αυτή την προσέγγιση;
Σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία της Eurostat, τα υψηλότερα ποσοστά ανεργίας στην ΕΕ σημειώνονται στα νέα κράτη μέλη.
Είναι λοιπόν φυσικό, υπό το φως αυτών των στοιχείων, η στρατηγική που προτείνει η κ. Hübner να είναι απολύτως κατανοητή.
Τα λόγια της απεικονίζουν την πραγματικότητα μιας διεύρυνσης η οποία πραγματοποιήθηκε χωρίς οποιουσδήποτε νέους δημοσιονομικούς πόρους.
Αυτό το οποίο μας προτείνει η Επίτροπος είναι να αφαιρέσουμε πόρους από τους μεν για να τους δώσουμε στους δε.
Μήπως ο κ. Barroso είναι υπέρ της θεσμοθέτησης του κοινωνικού και φορολογικού ντάμπινγκ στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
   Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Ενόψει της επερχόμενης επετείου της λήξης του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε νέες προσπάθειες που έγιναν με σκοπό την παραποίηση και τη χειραγώγηση της ιστορίας προς χάριν βραχυπρόθεσμων πολιτικών στόχων.
Απόδειξη αυτού υπάρχει σε πρόσφατες δηλώσεις του ρωσικού Υπουργείου Εξωτερικών σχετικά με τη διαβόητη Διάσκεψη της Γιάλτας.
Αυτή η τελευταία διαίρεσε την ευρωπαϊκή ήπειρο σε δύο σφαίρες επιρροής, υποβάλλοντας έτσι πολλά από τα έθνη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, εκπρόσωποι των οποίων βρίσκονται σήμερα εδώ στο Σώμα, σε μισό σχεδόν αιώνα καταπίεσης κάτω από ένα απάνθρωπο ολοκληρωτικό σύστημα.
Το πρωταρχικό αίτιο αυτού ήταν το γερμανοσοβιετικό Σύμφωνο του Αυγούστου 1939 και ευθύνη για την έναρξη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου δεν έχει μόνο η Γερμανία αλλά και η Ρωσία ως κληρονόμος της Σοβιετικής Ένωσης.
Ωστόσο, παρόλο που η Γερμανία έχει αποδείξει την επιθυμία της να αντιμετωπίσει το τραγικό παρελθόν της, η Ρωσία ακόμη δεν έχει το σθένος να το κάνει.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει αυτή την πρόταση ψηφίσματος, η οποία, μεταξύ άλλων, καταδικάζει τη Συμφωνία της Γιάλτας.
Θα είναι μια συμβολική κίνηση επανόρθωσης προς τα έθνη που βρίσκονταν πίσω από το τέως Σιδηρούν Παραπέτασμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην υπόθεση της κ. Aissata Bint-Karamoko και, κυρίως, να ζητήσω την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γι’ αυτήν.
Η κ. Karamoko ζήτησε πριν από τρία χρόνια να της χορηγηθεί το καθεστώς του πρόσφυγα στη Γαλλία.
Είναι επτά μηνών έγκυος, πάσχει από ηπατίτιδα και σήμερα νοσηλεύεται σε αυτήν εδώ την πόλη, το Στρασβούργο.
Ωστόσο, η γαλλική κυβέρνηση συμπεριφέρεται με απαράδεκτο τρόπο προσπαθώντας να επαναπροωθήσει την κ. Karamoko στη χώρα καταγωγής της, τη Μαυριτανία, παραβιάζοντας έτσι το θεμελιώδες δικαίωμά της για παροχή ιατρικής περίθαλψης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο όνομα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σύμφωνα με τον δικό μας Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, θα ήθελα να δηλώσουμε στη γαλλική κυβέρνηση ότι οφείλει να σέβεται τα ανθρώπινα και θεμελιώδη δικαιώματα, επιτρέποντας στην κ. Karamoko να νοσηλευθεί εδώ, στη Γαλλία και, κυρίως, να γεννήσει με τις καλύτερες δυνατές συνθήκες.
      Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι το Σώμα ξεπέρασε τον ενθουσιασμό του για την «Πορτοκαλί Επανάσταση» της Ουκρανίας και ότι ήρθε ο καιρός να δούμε κατάματα τα πράγματα.
Ο συνασπισμός «Η Ουκρανία μας» του Yushchenko κατάθεσε έναν αναθεωρητικό νόμο, μια από τις διατάξεις του οποίου ορίζει ότι όποιος ασκεί κριτική στον Ουκρανικό Στασιαστικό Στρατό, ή UPA εν συντομία, δεν θα έχει το δικαίωμα να κατέχει δημόσιο αξίωμα.
Ο UPA έγινε σύμβολο πατριωτισμού, εντούτοις στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο απέκτησε τη φήμη ότι δολοφονούσε Πολωνούς, Εβραίους και Ρώσους.
Αυτή η αναθεωρητική διάταξη αποτελεί επίθεση κατά των εθνικών μειονοτήτων στην Ουκρανία, η πλειονότητα των οποίων είναι Πολωνοί.
Οι Πολωνοί αυτοί ασκούν κριτική στον UPA διότι πιστεύουν ότι είναι εγκληματική οργάνωση.
Η πρόταση, ωστόσο, υποστηρίζεται από το Κογκρέσο των Ουκρανών Εθνικιστών και την παραστρατιωτική του πτέρυγα, τον UNA, ορισμένα μέλη του οποίου πολέμησαν ως μισθοφόροι στην Τσετσενία.
Οι Εθνικιστές ήρθαν σε επαφή με το νεοφασιστικό Εθνικό Δημοκρατικό Κόμμα της Γερμανίας, επικαλούμενοι τη συστράτευσή τους κατά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Οι εθνικές μειονότητες στην Ουκρανία κινδυνεύουν, φοβούνται και ζητούν βοήθεια.
   Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Μαζί με ορισμένους άλλους βουλευτές, ο κ. Cashman ενημέρωσε σε μια επιστολή προς τον κ. Barroso, και διαβάζω αυτολεξεί: «… ότι στη Σλοβενία οι πολιτικοί προφανώς ενθαρρύνουν δημοσίως τη διακριτική μεταχείριση κατά των μειονοτήτων», κλείνουν τα εισαγωγικά, και πρότεινε να διεξαγάγει η Επιτροπή έρευνα ως προς αυτό μαζί με την κυβέρνηση της Σλοβενίας.
Ως φιλελεύθερος βουλευτής από τη Σλοβενία επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου και στο γεγονός ότι η παρούσα κυβέρνηση της Σλοβενίας έχει επίσης ρητά αρνηθεί να εφαρμόσει την απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Σλοβενίας, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να επιστραφούν σε 18 305 πολίτες της πρώην Γιουγκοσλαβίας κατοικίες στη Σλοβενία οι οποίες τους αφαιρέθηκαν παρανόμως το 1992.
Επομένως, δεν πρόκειται απλώς για μια υπόθεση διακριτικής μεταχείρισης κατά μειονοτήτων αλλά και για παραβίαση των θεμελιωδών αρχών ενός κράτους το οποίο διέπει το δίκαιο.
   Ο κ. Herrero-Tejedor έχει τον λόγο για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
   Το άρθρο 27 B.
   Είπατε το άρθρο 27 Β;
   Κύριε Herrero, το άρθρο 27 Β αναφέρεται στις εργασίες των αντιπροσωπειών.
Τι σχέση έχει αυτό με τις προσωπικές δηλώσεις;
   Σας ρώτησα απλώς ποιο άρθρο επικαλείστε και εσείς αναφέρατε ένα άρθρο που δεν έχει καμία σχέση με το θέμα που εξετάζουμε.
Κύριε Herrero-Tejedor, δεν είμαι υπεύθυνος για τα λόγια σας εγώ αλλά εσείς.
Υποθέτω ότι αναφέρεστε στο άρθρο 145.
Είναι έτσι, κύριε Tejedor;
   Είναι το άρθρο 145, κύριε Borrell Fontell.
   Θα ήθελα απλώς να πω στον κ. Medina ότι, πράγματι, ο κ. Μπερλουσκόνι ελέγχει τα μέσα ενημέρωσης στην Ιταλία, πράγμα που το κόμμα μου και εγώ προσωπικά έχουμε επικρίνει αυστηρά.
Και ζητώ επομένως να χρησιμοποιείται το ίδιο μέτρο σύγκρισης σε σχέση με την Ισπανία.
Όσον αφορά το σχόλιο ότι το Λαϊκό Κόμμα έλεγχε το σύνολο των ιδιωτικών μέσων ενημέρωσης, μήπως αυτό σημαίνει ότι έλεγχε επίσης όλα τα μέσα ενημέρωσης του κ. Polanco, κύριε Medina; Μήπως προσπαθείτε να κοροϊδέψετε τους αξιότιμους βουλευτές; Θεός φυλάξοι!
   Κύριε Herrero-Tejedor, σας έδωσα τον λόγο προκειμένου να αποφευχθούν άσκοπες συζητήσεις, αλλά πρέπει να σας πω ότι το άρθρο 145 αφορά κατηγορίες που διατυπώνονται εναντίον βουλευτή σε προσωπικό επίπεδο.
Αυτό δεν ίσχυε σε αυτή την περίπτωση, αλλά παρόλα αυτά, το Προεδρείο σάς έδωσε τον λόγο προκειμένου να μην σας δοθεί η εντύπωση ότι ερμηνεύουμε μεροληπτικά τον Κανονισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω μπροστά μου τον Κανονισμό, θα ήθελα όμως απλώς να προσθέσω μία διευκρίνιση στη δήλωση του κ. Allister σχετικά με τη Βόρεια Ιρλανδία, στην οποία επέκρινε την Πρόεδρο McAleese της Ιρλανδικής Δημοκρατίας για τις παρατηρήσεις της όσον αφορά την προτεσταντική κοινότητα της Βόρειας Ιρλανδίας.
Θέλω να τονίσω ότι η Πρόεδρος McAleese ζήτησε ανοιχτά και ανεπιφύλακτα συγγνώμη ύστερα από λίγες ώρες για τα σχόλιά της.
Δεν ήταν στις προθέσεις της να δοθεί η ερμηνεία που τελικά δόθηκε και θα παρακαλούσα αυτό να καταγραφεί στα πρακτικά του Κοινοβουλίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση του νομοθετικού προγράμματος και του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής (2005), συζήτηση που άρχισε στις 26 Ιανουαρίου 2005 στις Βρυξέλλες.
Ο κ. Barroso έχει τον λόγο.
   Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω στον κ. Barroso ότι αφιέρωσε τη σημερινή του ομιλία σε τρεις θαυμάσιους στόχους: την ευημερία, την αλληλεγγύη και την ασφάλεια.
Αυτό εγείρει φυσικά μεγάλες προσδοκίες σε εμάς τους βουλευτές και πρέπει να πω, κύριε Barroso, ότι η αντίδρασή μου ήταν η ίδια με του κ. Swoboda, διότι τα όσα είπατε σχετικά με την οδηγία για τις υπηρεσίες, στην πραγματικότητα αποδείχθηκαν εντελώς ανυπόστατα.
Αν πράγματι θέλετε να επιτύχουμε ευημερία, αλληλεγγύη και ασφάλεια για τους πολίτες μας, θα πρέπει να ασχοληθείτε πολύ περισσότερο με την οδηγία για τις υπηρεσίες από ό,τι φάνηκε σήμερα.
Αν αντιμετωπίζετε σοβαρά την εταιρική σας σχέση μαζί μας αλλά και με όλα τα θεσμικά όργανα, θα πρέπει να προχωρήσετε πολύ περισσότερο.
Επιπλέον, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε κάτι το οποίο είναι ακόμη πιο σημαντικό, κύριε Barroso, και αυτό είναι η εταιρική μας σχέση με τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τα 450 εκατομμύρια των κατοίκων της.
Γι’ αυτούς κάνουμε τις πολιτικές μας και για κανέναν άλλο.
   Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Η Επιτροπή κατάρτισε ένα εκτενές και φιλόδοξο πρόγραμμα.
Καθόρισε εργασίες προτεραιότητας, με τις οποίες συμφωνώ και τις οποίες υποστηρίζω.
Χαίρομαι επίσης με τη φιλοδοξία, την ενεργητικότητα και φυσικά τον ενθουσιασμό του Προέδρου της Επιτροπής.
Όμως, αν θέλουμε να είναι αποτελεσματική η Ευρώπη, αν θέλουμε να είναι η Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της και αν επιθυμούμε να επιτύχουμε τους στόχους, τότε πρέπει οι ίδιοι να ενεργήσουμε με πολύ περισσότερη αποτελεσματικότητα από ό,τι έως τώρα.
Σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαδραματίζουν τα διοικητικά της συστήματα, η δημόσια διοίκησή της.
Τα αναφέρετε στους στρατηγικούς στόχους στη σελίδα τέσσερα, κύριε Πρόεδρε.
Αυτό είναι πολύ ευχάριστο.
Όμως, ταυτόχρονα, υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή Prodi ξεκίνησε τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο πρώην Επίτροπος Kinnock ήταν υπεύθυνος γι’ αυτήν.
Αν και δεν γνωρίζω πώς κατέληξε η όλη ιστορία, αν πράγματι ξεκίνησε ποτέ, γεγονός παραμένει ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης την αντιμετωπίζουν ως μια μεγάλη γραφειοκρατική μηχανή, αποστασιοποιημένη από τον κόσμο, μια μηχανή η οποία κοστίζει πολλά και η οποία απαιτεί μεγάλο όγκο διαχείρισης για το παραμικρό, για να μην αναφέρω τα μείζονα σχέδια.
Επομένως, όλοι μας, όχι μόνο όσοι βρισκόμαστε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και οι ψηφοφόροι μας, δικαιολογημένα περιμένουμε να βρει η νέα Επιτροπή, στο πλαίσιο των εργασιών προτεραιότητας που θέσατε, την ενεργητικότητα, τον χρόνο και τη βούληση να χειριστεί το ίδιο της το διοικητικό σύστημα, την ίδια της τη γραφειοκρατία.
Ως προς αυτό αναμένω πολύ σαφείς απαντήσεις.
Και κάτι ακόμα!
Ωραία είναι η καλή νομοθεσία, αλλά αυτό που είναι πιο σημαντικό είναι να κάνουμε όντως την καλή νομοθεσία πράξη.
Ευχαριστώ πολύ!
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, τα σχόλιά μου απευθύνονται κυρίως στον κ. Schulz.
Κύριε Schulz, μετά τη συζήτησή μας για το ψήφισμα σχετικά με το Άουσβιτς, αλλάξατε τις απόψεις σας τελείως και, ως εκ τούτου, κερδίσατε τον απέραντο σεβασμό μου.
Σας ευχαριστώ.
Τώρα, ωστόσο, θα ήθελα να απαντήσω στα επικριτικά σχόλιά σας σχετικά με τον Πάπα.
Κυρίες και κύριοι, σχετικά με το θέμα του προϋπολογισμού και τη χρηματοδότηση που προβλέπεται για τη συνάντηση των νέων με τον Πάπα στην Κολωνία, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι αν κάποιος κατάφερνε να ενώσει τόσους νέους για καλό σκοπό, θα ψήφιζα με βεβαιότητα υπέρ της παροχής χρηματοδότησης για τη συνάντηση.
Θα το έκανα αυτό είτε το εν λόγω άτομο ήταν ο κ. Schulz είτε ο πρόεδρος οποιασδήποτε ομάδας ή κόμματος και ανεξάρτητα από το αν αυτό το άτομο ήταν Σοσιαλιστής, Πράσινος, Καθολικός ή οπαδός οποιουδήποτε πολιτικού κινήματος ή θρησκείας.
Αν η εκδήλωση είχε ως σκοπό την προώθηση της κοινωνικής και ψυχολογικής ενότητας και τη δημιουργία μιας κοινής Ευρώπης, τότε θα άξιζε γνήσιο σεβασμό.
Πιστεύω ότι ο κ. Schulz θα αναγνωρίσει ότι αυτό είναι αλήθεια και πράγματι τον βλέπω να γνέφει συγκαταβατικά.
Θέλω να τον ευχαριστήσω για αυτό.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους βουλευτές από τα δέκα νέα κράτη μέλη, και όχι μόνο εκείνους από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών αλλά και εκείνους που είναι Σοσιαλιστές, Πράσινοι, Κομμουνιστές ή ανεξάρτητοι βουλευτές, ότι χάρη στον Πάπα και στις ενέργειές του είμαστε σήμερα σε θέση να συζητάμε για μια κοινή Ευρώπη.
Αν δεν ήταν εκείνος, δεν θα είχαμε ακόμη καταφέρει να διεξαγάγουμε μια τέτοια συνεδρίαση και θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ. Schulz ότι αυτό ήταν κυρίως επίτευγμα του Πάπα και ότι ο κ. Kovács έπαιξε, ως επί το πλείστον, μόνο έναν μικρό ρόλο.
Αν οι βουλευτές δεν το γνωρίζουν αυτό ή αν το έχουν λησμονήσει, θα ήθελα να τους το υπενθυμίσω και να τους ενθαρρύνω να ψηφίσουν υπέρ αυτή της επιδότησης, η οποία θα επιτρέψει την ορθή διεξαγωγή της συνάντησης και θα διασφαλίσει την επιτυχία της.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, είτε συγκεντρώθηκαν με φόντο τα ελβετικά βουνά είτε την ακτή της Βραζιλίας, είμαι πεπεισμένος ότι όλοι οι συμμετέχοντες στα συνέδρια του Νταβός και του Πόρτο Αλέγκρε ήταν ενωμένοι με τον κοινό στόχο της καταπολέμησης της φτώχειας και της προώθησης της οικονομικής ανάπτυξης.
Είναι, συνεπώς, ιδιαίτερα ευχάριστη η διαπίστωση ότι στο Νταβός και στο Πόρτο Αλέγκρε αναγνωρίστηκε η καίρια σημασία της ελευθέρωσης του παγκόσμιου εμπορίου.
Η οικονομική μεγέθυνση είναι ο ακρογωνιαίος λίθος της ανάπτυξης στις αναπτυσσόμενες χώρες, είτε μας ενδιαφέρει η αλλαγή του κλίματος είτε η διασφάλιση καλής εκπαίδευσης.
Κατά συνέπεια, δεν μπορώ να τονίσω αρκετά την ανάγκη για επιτυχή έκβαση του προσεχούς γύρου της Ντόχα και τον καίριο ρόλο που διαδραματίζουν σε αυτή η Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Όποιος μιλά σοβαρά για βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν πρέπει να εθελοτυφλεί στα όσα στραβά συμβαίνουν εδώ.
Οι δασμολογικοί φραγμοί της Ευρώπης αποτελούν, κατά τη γνώμη μου, ένα παράδειγμα προς αποφυγή.
Εκτός από τα θετικά σημεία, υπάρχουν επίσης κάποια αρνητικά σημεία που πρέπει να αναγνωριστούν.
Οι εκκλήσεις για επιπλέον φόρο στις διεθνείς χρηματοοικονομικές συναλλαγές, τον περίφημο φόρο Tobin, μου φάνηκαν υπερβολικές, όπως και ο επιπλέον φόρος για τις πολυεθνικές εταιρείες.
Δεν βλέπω κάτι θετικό σε αυτά τα μέτρα.
Αντιστρέφουν τη φυσική πορεία των πραγμάτων.
Όσοι αγωνίζονται για ένα πιο ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο δεν πρέπει να επιβάλουν νέους κανόνες ταυτόχρονα.
Τέλος, με εκπλήσσουν όσοι προωθούν την άνευ όρων ακύρωση των χρεών για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η ομάδα μου θεωρεί απλώς απαράδεκτο το γεγονός ότι η ακύρωση μπορεί να γίνει χωρίς την επιβολή όρων.
Πιστεύουμε ότι οι χώρες που επιδιώκουν ενεργά και με επιτυχία τη δημοκρατία και τη χρηστή διαχείριση πρέπει να έχουν στήριξη, αλλά η ελάφρυνση του χρέους δεν πρέπει να παρέχεται χωρίς τη δέσμευσή τους σε αυτό.
Οι φιλελεύθερες προτεραιότητες είναι το πιο ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο και η έμφαση στην οικονομική ανάπτυξη.
Αυτός είναι ο τρόπος για την καταπολέμηση της φτώχειας και, παράλληλα, η βάση για ένα αποτελεσματικό και προσιτό δίχτυ κοινωνικής προστασίας.
Μας επιτρέπει επίσης ως αποτέλεσμα να προωθήσουμε μια πολιτική πιο φιλική προς το περιβάλλον.
Το ερώτημα είναι: θα πέσουμε όλοι μαζί με απαθή αλληλεγγύη ή θα επιλέξουμε τον δυναμισμό, την καινοτομία και την πρόοδο; Χαιρετίζω την ηγεσία του Προέδρου της Επιτροπής και επιλέγω το δεύτερο.
Αυτός, Πρόεδρε Barroso, είναι ένας πολιτικός ρόλος και θέλουμε συγκεκριμένα να ενεργείτε πολιτικά.
Θεωρώ τη θέση σας στις πορτογαλικές εκλογές πολύ εύλογη και η απουσία σας, επιπλέον, θα ερμηνευόταν ως πλήρης έλλειψη αφοσίωσης στην πορτογαλική σας κληρονομιά.
Θεωρώ τη συμμετοχή σας απόλυτα θεμιτή και εκφράζω τη λύπη μου μόνο για το γεγονός ότι δεν ευνόησα το κόμμα σας περισσότερο.
   Κύριε Πρόεδρε, απόψε συζητάμε άλλη μία φορά για τη μαγική λέξη «αμοιβαία αναγνώριση» ως τον ακρογωνιαίο λίθο της ευρωπαϊκής δικαστικής συνεργασίας.
Ασφαλώς, προϋποτίθεται ότι τα κράτη μέλη θα συνεργαστούν αποτελεσματικά, ότι μπορούν να δουν πέρα από τα δικά τους σύνορα και ότι γνωρίζουν τις διαδικασίες που ακολουθούνται αλλού, ότι έχουν συμφωνήσει επίσης σε διάφορα βασικά πρότυπα, για παράδειγμα σε ό,τι αφορά το ποινικό δικονομικό δίκαιο και, πάνω απ’ όλα, ότι ενισχύουν την εμπιστοσύνη μεταξύ τους και τους λόγους για τους οποίους μπορούν πράγματι να εμπιστεύονται το ένα το άλλο.
Η πρόταση του κ. Costa είναι ιδιαίτερα σημαντική για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης στην αποτελεσματικότητα και τη χρηστή διαχείριση της δικαιοσύνης, ενώ η κύρια ώθηση της έκθεσης του κ. Di Pietro είναι η βελτίωση της συνεργασίας όσον αφορά την πληροφόρηση.
Ο ομάδα μου υποστηρίζει ολόψυχα και τις δύο εκθέσεις και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για όλη την προσπάθεια που καταβάλατε στις εκθέσεις και για την ευχάριστη συνεργασία, αλλά απαιτούνται πολύ περισσότερα από αυτά τα μικρά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Υπάρχει ένα πλήθος νέων προτάσεων υπό εκπόνηση και όλες αποτελούν μικρά βήματα μπροστά, στα χαρτιά τουλάχιστον, διότι από την εμπειρία μου ξέρω ότι τα κράτη μέλη πολύ συχνά επιβραδύνουν τις διαδικασίες.
Για τα κράτη μέλη, η ιδέα της αμοιβαίας αναγνώρισης φαίνεται απλώς ως ένας τρόπος για να μην χρειάζεται να αλλάξουν τίποτα σε εθνικό επίπεδο.
Όλοι έχουμε μια τάση να ενδιαφερόμαστε μόνο για τη χώρα μας και οι άλλοι πρέπει να σέβονται τις αποφάσεις που λαμβάνονται για αυτή.
Μπορώ να σας πω ότι η ομάδα μου δεν φοβάται να κοιτάξει πιο πέρα, αν και είμαστε λίγο διστακτικοί μπροστά σε αυτό το τεράστιο πλήθος νέων κανόνων, διότι αυτές οι ποσότητες συχνά επηρεάζουν τη διαφάνεια, τις άμυνες των ανθρώπων που αντιμετωπίζουν συνέχεια αλλαγές καθώς και τη σαφή εικόνα για το τι κάνουμε εδώ.
Μπορώ να πω ότι η ομάδα μου είναι υπέρ μίας ευρωπαϊκής εισαγγελίας· είμαστε υπέρ ενός ευρωπαϊκού ποινικού κώδικα, υπέρ των πανευρωπαϊκών δικαιωμάτων για υπόπτους και θύματα, υπέρ της ανταλλαγής πληροφοριών και, πάνω απ’ όλα, υπέρ μιας μεγάλης επένδυσης στην εις βάθος εκπαίδευση όλων των αστυνομικών και δικαστικών υπαλλήλων για την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Το γεγονός είναι ότι, τελικά, αυτά θα εφαρμοστούν στους εργαζόμενους του τομέα και όχι εδώ.
Ελπίζω να μπορέσουμε όλοι να ενώσουμε τις δυνάμεις μας σε μια μεγάλη προσπάθεια, συνοδευόμενη από μια οικονομική ένεση, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι όλοι είναι σωστά ενημερωμένοι για το θέμα αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, στην αιτιολογική έκθεση της πρότασής της, η Επιτροπή αναφέρει ότι οι πρόσφατες τραγικές υποθέσεις παιδοφιλίας έφεραν στο φως σημαντικές δυσλειτουργίες στην ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με καταδίκες.
Ο Επίτροπος Frattini ανέφερε την υπόθεση Fourniret πριν από ένα λεπτό.
Ένας γάλλος παιδόφιλος, ο οποίος καταδικάστηκε στη χώρα του, κατάφερε να επιδίδεται ανενόχλητος στις δραστηριότητές του στο Βέλγιο, διότι οι γαλλικές αρχές δεν θεώρησαν απαραίτητο να παράσχουν στις σχετικές αρχές πληροφορίες για τη δράση του.
Η πρόταση που συζητείται τώρα άργησε πολύ να έρθει.
Εξάλλου, αποτελεί συμπλήρωμα της Σύμβασης αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις, η οποία χρονολογείται από το 1959.
Επιπροσθέτως, η πρόταση είναι ανεπαρκής και δεν παρέχει απάντηση σε έναν μεγάλο αριθμό προβλημάτων.
Τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν τα ποινικά μητρώα τους και να τα καθιστούν διαθέσιμα πιο γρήγορα.
Πρέπει, επίσης, να παρέχουν τις πληροφορίες που ζητούν άλλα κράτη μέλη πιο άμεσα και να χρησιμοποιούν τυποποιημένα έντυπα για τον σκοπό αυτό.
Πρόκειται για μικρά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά όλα αυτά γίνονται, ασφαλώς, εν αναμονή της καθιέρωσης ενός εκτεταμένου, αυτοματοποιημένου συστήματος ανταλλαγής δεδομένων.
Η Επιτροπή πρέπει να το ξεκινήσει με την πρώτη ευκαιρία, ειδικά από τη στιγμή που ισχυρίζεται ότι το σύστημα δεν θα είναι έτοιμο για ακόμη μερικά χρόνια – γεγονός που αποτελεί από μόνο του κακό οιωνό.
Υπάρχει, βέβαια, ένας τεράστιος αριθμός νομικών επιπτώσεων και αυτές πρέπει να συζητηθούν εκτενώς.
Από τη στιγμή που το Κοινοβούλιο ψηφίσει την παρούσα έκθεση, δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να δημιουργήσουμε την εντύπωση ότι τα προβλήματα που σχετίζονται με την ανταλλαγή πληροφοριών έχουν επιλυθεί.
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε ένα εύστοχο παράδειγμα που υποδεικνύει ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να ενημερώνουν το κράτος όπου ζουν οι κατάδικοι, εφόσον δεν πρόκειται για το κράτος της εθνικότητάς τους.
Με άλλα λόγια, αυτά τα μέτρα θα επιτρέψουν στον Fourniret, τον οποίο ήδη ανέφερα, να διαφύγει άλλη μία φορά.
    Κύριε Πρόεδρε, τόσο το πρόγραμμα του Τάμπερε όσο και μετέπειτα το πρόγραμμα της Χάγης προσδιόρισαν την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις ως έναν από τους στόχους της ΕΕ στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Η αποτελεσματική δικαστική συνεργασία που βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη είναι απαραίτητη για την επίτευξη αυτού του στόχου, καθώς η έλλειψη αυτής της συνεργασίας σημαίνει ότι οι εγκληματίες μπορούν να κρύβονται σε άλλες χώρες για να αποφεύγουν την ευθύνη για τα εγκλήματά τους.
Αυτό με τη σειρά του προκαλεί αύξηση του αισθήματος της ατιμωρησίας, που οδηγεί σε αυξημένα επίπεδα εγκληματικότητας στην Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό, η πολιτική ομάδα μου χαιρετίζει την έκθεση Costa, η οποία περιλαμβάνει συστάσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή που αφορούν την καθιέρωση ενός χάρτη ποιότητας για την ποινική δικαιοσύνη, καθώς τα θεμελιώδη δικαιώματα που παρέχονται σε κατηγορούμενους, θύματα και δικηγόρους από τον προτεινόμενο χάρτη μπορούν ταυτόχρονα να χρησιμοποιηθούν ως κριτήρια για την αμοιβαία αξιολόγηση της ποιότητας της δικαιοσύνης.
Μολονότι η ειδική νομική βάση για αυτή την αξιολόγηση δεν θα παρασχεθεί έως ότου τεθεί σε ισχύ η Συνταγματική Συνθήκη, πιστεύω ότι μια γενική νομική βάση μπορεί ήδη να βρεθεί στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Κατά την άποψή μου, θα ήταν συνεπώς καλή ιδέα να συμμορφωθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με τις συστάσεις της έκθεσης, αρχίζοντας να δημιουργεί τα κριτήρια και τις μεθόδους που θα χρησιμοποιηθούν για τη διεξαγωγή αυτών των αξιολογήσεων.
Το έργο αυτό θα περιπλακεί κάπως από το γεγονός ότι πρέπει να γίνει πρόβλεψη για τα διαφορετικά νομικά συστήματα, τα οποία ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη και βασίζονται σε διαφορετικές νομικές παραδόσεις και πολιτισμούς, καθώς και για τα διαφορετικά δικαστικά συστήματα.
Οι μέθοδοι για τη διεξαγωγή των αξιολογήσεων πρέπει να διασφαλίζουν την επίτευξη αξιόπιστων συμπερασμάτων βάσει αξιόπιστων αναλύσεων.
Αξίζει να σημειωθεί ότι οι αμοιβαίες αξιολογήσεις της δικαιοσύνης πρέπει να υποστηρίζονται και από άλλα μέτρα, όπως αυτά που διασφαλίζουν ότι η ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας από πολιτική επιρροή δεν γίνεται απλώς σεβαστή, αλλά και ενισχύεται.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία αντίρρηση σχετικά με την ευαίσθητη ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τις ποινικές καταδίκες μεταξύ κρατών μελών, αλλά μόνο οι πολιτικά τυφλοί δεν θα κατάφερναν να αναγνωρίσουν τις προτάσεις της έκθεσης Costa ως μέρος της διαδικασίας εναρμόνισης που βρίσκεται σε εξέλιξη στο σύστημα ποινικής δικαιοσύνης σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αυτή, βεβαίως, είναι σε αναμονή του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, στο πλαίσιο του οποίου αυτή η εναρμόνιση έχει να διαδραματίσει ζωτικό ρόλο.
Εγώ, καταρχάς, είμαι αντίθετος σε ένα σύστημα ποινικής δικαιοσύνης που βασίζεται στο πρότυπο της ηπειρωτικής Ευρώπης, με την εγγενή του επίθεση στα θεμέλια του ξεχωριστού και ιστορικού συστήματός μας του βρετανικού εθιμικού δικαίου, που περιλαμβάνουν τη δίκη με συμμετοχή ενόρκων, το habeas corpus και τον διαχωρισμό της δικαστικής από την ανακριτική διαδικασία.
Αυτή η έκθεση Costa, παρά τη φαινομενικά πειστική φλυαρία της, αποτελεί μέρος αυτής της διαδικασίας εναρμόνισης που στοχεύει στη δημιουργία ενός ενιαίου συστήματος ποινικής δικαιοσύνης.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν εξυπηρετεί τα συμφέροντα του βρετανικού έθνους και, συνεπώς, θα καταψηφίσω αυτή την έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, o κοινός νομικός τομέαςβασίζεται στην αμοιβαία αναγνώριση.
Αναγνωρίζοντας τις γνώμες των άλλων, θα πρέπει να μπορούμε να βασιζόμαστε στην ποιότητα των νομικών συστημάτων, την ίση μεταχείριση, την αποτελεσματική νόμιμηδιαδικασία και τις δίκαιες δίκες με συμβούλους και, εάν χρειαστεί, διερμηνεία.
Ας συναγωνιστούμε σε μία ανοδική τροχιά σε ό,τι αφορά τη νομική ποιότητα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Costa, για την εποικοδομητική έκθεση.
Θα στραφώ τώρα στην ανταλλαγή των πληροφοριών, που αποτελεί μία πιο ευαίσθητη περιοχή.
Ο κ. Di Pietro έχει βελτιώσει την πρόταση, αλλά θα ήθελα να τονίσω τρία σημεία.
Πρώτον, η προστασία δεδομένων θα πρέπει να είναι της ιδίας ποιότητας στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας όσο και στην εσωτερική αγορά πριν από την ανταλλαγή των δεδομένων.
Δεύτερον, ο/η Επιθεωρητής Προστασίας Ευρωπαϊκών Δεδομένων θα πρέπει να εκφράζει τις απόψεις του/της σε ευαίσθητα ζητήματα.
Τρίτον, επιπρόσθετα με την ενημέρωση των κρατών μελών σχετικά με τον τρόπο χρήσης των πληροφοριών, το άτομο πρέπει επίσης να γνωρίζει ποιες πληροφορίες έχουν δοθεί.
Έχουμε έναν Επίτροπο, ο οποίος, όπως γνωρίζω, ακούει και κατανοεί αυτά τα θέματα.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος Frattini θα συμπεριλάβει αυτά τα τρία στοιχεία στο μέλλον, όταν προκύψει το θέμα της ενίσχυσης της προστασίας δεδομένων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα έχουμε την ίδια ποιότητα προστασίας δεδομένων στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας, όπως ήδη έχουμε στην εσωτερική αγορά.
Εν προκειμένω, τρέφω πραγματικά μεγάλες προσδοκίες στις περαιτέρω προσπάθειες του Επιτρόπου Frattini.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για τις προσπάθειες που έχει ήδη καταβάλει στον τομέα της αποθήκευσης δεδομένων και πιστεύω ότι αυτές θα επιφέρουν καρπούς στον τομέα της ανταλλαγής δεδομένων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-24/2005) του κ. Jonathan Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την XXXIIIη έκθεση της Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού - 2003 (2004/2139(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. in 't Veld σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις υπό μορφή αντιστάθμισης για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Ας μου επιτραπεί να ξεκινήσω συγχαίροντας την κ. in 't Veld για την έκθεσή της, την οποία θεωρώ ως ένα ακόμη αντιπροσωπευτικό βήμα προς την εγκατάλειψη, από τα μέλη της Ένωσης, της προσπάθειας να τους συμπεριλάβουν όλους σε μία ομάδα, η οποία, μακροπρόθεσμα, δεν θα ταιριάζει σε κανέναν.
Αντιθέτως, κινούμαστε προς την αρχή της επικουρικότητας, που απαιτεί από εμάς να αναγνωρίσουμε τις ανάγκες των κρατών, των περιοχών και των τοποθεσιών.
Πιστεύω ότι οποιοσδήποτε πιστεύει στην ισορροπία, αναγνωρίζει ότι η οικονομία της αγοράς έχει αρκετά πλεονεκτήματα, παρόλο που πρέπει ταυτόχρονα να αναγνωρίσουμε τα ανεπίτρεπτα μειονεκτήματα που εξακολουθούν να παρουσιάζονται, καθώς και ότι όσοι διαθέτουν εξουσία και ηγετικές δυνάμεις δεν επηρεάζονται.
Χωρίς αμφιβολία, υπάρχουν περιπτώσεις κατάχρησης, αλλά υπάρχουν και άλλες πολλές περιπτώσεις, όπου, εάν υπαχθούν στο ενδεδειγμένο ρυθμιστικό πλαίσιο, οι κρατικές ενισχύσεις θα αποτελέσουν την κοινωνική ψυχή που έρχεται εκεί όπου οι ψυχροί υπολογισμοί της λογικής της αγοράς δεν φτάνουν.
Η τελική επιτυχία της Ευρώπης και των κρατών μελών της δεν μπορεί να υπολογιστεί μόνο μέσω των στατιστικών της οικονομίας.
Η υγιής οικονομία πρέπει να αποτελεί τον τρόπο με τον οποίο οδηγούμαστε προς τον πραγματικό ύψιστο σκοπό, αυτόν που θα προσφέρει στις οικογένειες μας μία σεμνή ζωή και έντιμη εργασία σε ένα καλύτερο περιβάλλον.
Προφανώς, κάθε είδος βοήθειας που δίνεται πρέπει να δίνεται εντός ενός συμφωνηθέντος πλαισίου που λαμβάνει υπόψη του τις πραγματικότητες των διαφορετικών κρατών.
Ο σχεδιασμός αυτού του πλαισίου πρέπει να περιλαμβάνει όλους και σε αυτό το σημείο θα τονίσω τη λέξη «όλους» – τους κοινωνικούς εταίρους, τις εμπορικές ενώσεις, τους καταναλωτές και τον ιδιωτικό τομέα και, καθώς αναφερόμαστε στο θέμα των καταναλωτών, θα πρέπει να θυμηθούμε επίσης τις μειονότητες μεταξύ των καταναλωτών και των φορολογουμένων.
Θα παραθέσω ένα παράδειγμα: μία τροπολογία που κατέθεσα και χαίρομαι να επισημάνω ότι έγινε δεκτή σε αυτή την έκθεση διευκολύνει τις αεροπορικές μεταφορές καθώς και τις θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ των νησιών.
Επιτρέψτε μου να σας παραθέσω ένα παράδειγμα που εξηγεί πώς συμβαίνει αυτό.
Προκειμένου οι πολίτες της νήσου Γκόζο να περάσουν αυτή τη στιγμή στην κεντρική νήσο της χώρας μου, της Μάλτας, πραγματοποιώντας ένα δωδεκάλεπτο ταξίδι με ελικόπτερο, η οικονομία αγοράς απαιτεί από αυτούς να πληρώσουν πολύ περισσότερα από ό,τι θα πλήρωναν για ένα αεροπορικό εισιτήριο από το Λονδίνο προς τις Βρυξέλλες.
Φανταστείτε πώς μπορεί να αναπτυχθεί μία τέτοια περιοχή χωρίς βοήθεια από το κράτος.
Πρέπει να κάνουμε περισσότερα από όσα έχουμε κάνει έως τώρα.
Αρκεί να κοιτάξω τα ναυπηγεία στη χώρα μου, τα οποία η κυβέρνηση προσπαθεί να κλείσει, κατηγορώντας τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάγκη να προβεί σε αυτή την κίνηση.
Παρά τη δαιμονοποίησητων εργαζομένων στα ναυπηγεία, αυτοί οι κλάδοι και οι επιχειρήσεις έχουν μεγάλο φόρτο εργασίας και μια σημαντική υπόσχεση να δώσουν σε μια εποχή μεγαλύτερων τεχνικών δυνατοτήτων.
Άλλες μεγάλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κρύφτηκαν πίσω από τα στρατιωτικά για να δώσουν επιχορηγήσεις στον εν λόγω κλάδο.
Εμείς δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό.
Υπάρχουν εκείνοι που λένε ότι οι επιχορηγήσεις είναι ενάντια στους νόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εγώ λέω: τότε αφήστε μας να αλλάξουμε τους νόμους.
   Kύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με εκείνους που υποστηρίζουν ότι οι προτάσεις της Επιτροπής είναι ένα πρώτο βήμα και ότι η έκθεση της κ. in ‘t Veld είναι επίσης ένα πρώτο βήμα καθώς και μία λεπτομερής έκθεση.
Η νομική αβεβαιότητα είναι προς το παρόν πολύ μεγάλη για τους τοπικούς φορείς.
Αφήνουμε προς το παρόν στο Δικαστήριο να αποφασίσει τι ακριβώς πρέπει να γίνει σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Παρόλο που αυτό είναι ένα πρώτο βήμα, το θεωρούμε ιδιαίτερα ανεπαρκές.
Η εξαίρεση της αποζημίωσης που καταβάλλεται σε νοσοκομεία και εργατικές κατοικίες είναι ένα πρώτο βήμα, αλλά πιστεύουμε ότι και άλλα πρέπει να προστεθούν σε αυτή τη λίστα.
Επίτροπε, μπορούμε να προσθέσουμε οίκους ευγηρίας και γραφεία εύρεσης εργασίας, τα οποία θα πρέπει να εξαιρεθούν από τη γνωστοποίηση.
Όσον αφορά το τέταρτο κριτήριο στην απόφαση Altmark, αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο κατ’ εμάς και μη εφικτό από πρακτικής άποψης.
Εξάλλου, ποιος είναι ο ορισμός της μέσης ιδιωτικής επιχείρησης που διοικείται σωστά; Τι γίνεται στην περίπτωση που δεν υπάρχει καμία αντίστοιχη ιδιωτική; Μήπως η αναφορά στη μέση ιδιωτική επιχείρηση δεν απλοποιεί υπερβολικά την εργασία που ανατίθεται στις δημόσιες υπηρεσίες; Το να δίνει την εντύπωση μία επιχείρηση ότι διοικείται σωστά μπορεί να έχει αντίκτυπο στις απολύσεις και να προκαλέσει κοινωνικές αναταραχές.
Θα ζητήσω λοιπόν τη διαγραφή του εν λόγω κριτηρίου.
   Οι ανησυχίες σας θα καταγραφούν στα πρακτικά, κυρία Kauppi.
Κατανοώ τον λόγο για τον οποίο μιλήσατε στα αγγλικά και όχι στα φινλανδικά.
Αποτελεί ένα σοβαρό ζήτημα και θα το εξετάσουμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας σας εκφράζει την ιδιαίτερη εκτίμησή μας γι’ αυτή την αίτηση εφαρμογής της διαδικασίας κατεπείγοντος.
Καταρχάς, παρακολουθήσαμε τις δεσμεύσεις τις οποίες ανέλαβε ο Επίτροπος Borg μετά την καταστροφή και στηρίξαμε τις προσπάθειές του.
Εξάλλου, στις 17.30 έχει προγραμματιστεί έκτακτη συνεδρίαση της Επιτροπής Αλιείας προκειμένου να αποφασιστεί κατά πόσον τα διάφορα μέτρα, όπως ανέφερε ο συνάδελφός μας, κ. Swoboda, εξυπηρετούν τους στόχους της συνεδρίασης.
Καταρχήν, όμως, και νομίζω ότι εκφράζω την άποψη της πλειονότητας των συναδέλφων μου, τάσσομαι σαφώς υπέρ της διαδικασίας κατεπείγοντος.
   – Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση αυτή περιλαμβάνεται πλήθος προτάσεων για την εξάλειψη του ελλείμματος που δημιούργησε η εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Θέλω ειδικότερα να επισημάνω ότι συμφωνώ με την παράγραφο 7 της έκθεσης, στην οποία υπογραμμίζεται ο σημαντικός ρόλος που διαδραματίζουν στην πραγματικότητα οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) στη δημιουργία απασχόλησης και γενικότερα στην ευημερία.
Είναι άκρως σημαντικό να διαμορφωθεί ένα περιβάλλον το οποίο θα ενθαρρύνει το επιχειρηματικό πνεύμα μεταξύ των νέων, ένα περιβάλλον στο οποίο οι διοικητικές και φορολογικές επιβαρύνσεις θα είναι εξαιρετικά μειωμένες και στο οποίο οι ΜΜΕ θα έχουν ευκολότερη πρόσβαση σε επενδυτικά κεφάλαια.
Ένα άλλο συμπέρασμα είναι ότι στην έκθεση δεν αναφέρεται ούτε λέξη για το πράσινο βιβλίο της Επιτροπής σχετικά με την οικονομική μετανάστευση.
Αυτό είναι θετικό, κυρίως ενόψει του σημερινού επιπέδου ανεργίας.
Η έκκληση της Επιτροπής για υποδοχή νέων μεταναστών και ενίσχυση της μετανάστευσης είναι στενόμυαλη, αντιπαραγωγική και τελείως άστοχη, παρότι η Επιτροπή προβάλλει ως λόγο κατάθεσης αυτής της πρότασης τους στόχους της Λισαβόνας.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Rasmussen είπε ότι δεν είναι δυνατόν να γίνουν μεταρρυθμίσεις χωρίς οικονομική ανάπτυξη.
Ισχύει και το αντίστροφο: η οικονομική ανάπτυξη στην Ευρώπη δεν είναι δυνατή χωρίς μεταρρυθμίσεις.
Ειδικά στα μεγάλα κράτη της Γερμανίας και της Γαλλίας που έχουν υπερβολική κυβερνητική συμμετοχή, υπερβολικά μεγάλη φορολογία και πολύ περίπλοκα κοινωνικά συστήματα, οι μεταρρυθμίσεις αποτελούν προϋπόθεση για την οικονομική ανάπτυξη.
Συζητάμε σήμερα για τις εκθέσεις Goebbels και Karas όπου παρουσιάζονται οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε με την κοινή νομισματική πολιτική και την αποκεντρωμένη δημοσιονομική και οικονομική πολιτική.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης διατυπώθηκε ως ένας συνδετικός μηχανισμός και ως αναγκαία προϋπόθεση.
Η πολιτική πρόθεση μεταρρύθμισης του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης κλονίζει τα θεμέλια της Συνθήκης του Μάαστριχτ και της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης.
Οι δημοσιονομικοί κανόνες είναι ένα από τα καθοριστικά θεμέλια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Δεσμευθήκαμε απέναντι στους ευρωπαίους πολίτες να περιορίσουμε το δημόσιο χρέος και τώρα, μετά από μόλις 6 χρόνια, υπαναχωρούμε.
Οι κανόνες έχουν ως στόχο να διατηρηθούν η αξιοπιστία και η εμπιστοσύνη ανεξάρτητα από τις εκάστοτε κυβερνήσεις, ωστόσο το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης έχει ένα σοβαρό κατασκευαστικό ελάττωμα που επανειλημμένα παραλείψατε να σχολιάσετε, κύριε Επίτροπε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει αρκετές αρμοδιότητες και ευθύνες ως προς τη διαδικασία ελέγχου.
Οι παραβάτες βρίσκονται ανάμεσα στους δικαστές – αυτό δεν μπορεί να βγει σε καλό.
Όταν το Συμβούλιο ECOFIN δεν εφαρμόζει τους κανόνες στον εαυτό του, η Επιτροπή είναι ανίσχυρη.
Όπου λείπει η βούληση για δημοσιονομική πειθαρχία, δεν βοηθούν ούτε οι μεταρρυθμίσεις.
Το πρόβλημα δεν είναι απλά οι κανόνες αλλά η πολιτική βούληση.
Η Επιτροπή θέλει να θεσπίσει νέους κανόνες για τις ευνοϊκές οικονομικά περιόδους.
Αυτό είναι βέβαια κάπως δικαιολογημένο, αλλά είναι αφελές.
Αφού δεν ωφελούν τα σημερινά μέσα άσκησης πίεσης, πώς να γίνει αυτό εθελοντικά σε ευνοϊκές περιόδους;
Οι σοσιαλδημοκράτες και οι κομμουνιστές δεν έχουν καταλάβει τις αλλαγές που έφερε το ευρώ.
Πριν από το ευρώ, η αγορά τιμωρούσε φανερά και ευκολονόητα εκείνα τα κράτη που είχαν υπερχρεωθεί, με υψηλούς τόκους για το δημόσιο χρέος, με μεγάλο πληθωρισμό και με υποτίμηση.
Το 1992, η διαφορά ήταν ακόμη 6 ποσοστιαίες μονάδες.
Μα ακούστε λοιπόν!
Αφού ξέρετε ότι έχω δίκιο.
6 ποσοστιαίες μονάδες!
Αυτή η διαφορά δεν υφίσταται πλέον.
Δεν υπάρχει πλέον αγορά που αναγκάζει τα κράτη να τηρούν την δημοσιονομική πειθαρχία.
Όσο δεν αντιμετωπίζεται το ζήτημα αυτό από την ΕΚΤ μέσω διαφοροποιημένης αξιολόγησης των κρατικών δανείων, δεν θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε για πολύ τη σταθερότητα του ευρώ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1419/1999/ΕΚ για τη θέσπιση κοινοτικής δράσης όσον αφορά την εκδήλωση «Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης» για τα έτη 2005 έως 2019.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ιδέα της πολιτιστικής πρωτεύουσας ίσως είναι η ωραιότερη ιδέα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι η ιδέα μιας μεγάλης ηθοποιού –Υπουργού Πολιτισμού της Ελλάδας– η οποία, με το βραβευμένο της τραγούδι «Τα παιδιά του Πειραιά», έκανε τον Πειραιά πολιτιστική πρωτεύουσα του κόσμου στη δεκαετία του ’60.
Ο πολιτισμός νομίζω ότι είναι το πρωταρχικό προϊόν στην Ευρώπη: πάνω από την οικονομία, πάνω από το στρατό, πάνω από τη διπλωματία.
Ελάτε κύριε Επίτροπε, να γράψετε ιστορία με την πρόταση που θα σας κάνω.
Ελάτε να κάνουμε πολιτιστική πρωτεύουσα την επόμενη χρονιά τη «νεκρή πόλη» – τη μόνη νεκρή πόλη στην ήπειρό μας, την ήπειρο των μεγάλων πολιτισμών, του Μυκηναϊκού, του Μινωικού, του Ρωμαϊκού: την Αμμόχωστο.
Η Αμμόχωστος εδώ και 30 χρόνια είναι μια νεκρή πόλη. Η μόνη νεκρή πόλη στον κόσμο.
Ελάτε λοιπόν να την κάνουμε πολιτιστική πρωτεύουσα, ελάτε να της δώσουμε ζωή εκεί που η βαρβαρότητα της στέρησε τη ζωή.
Ελάτε να την κάνουμε πολιτιστική πρωτεύουσα και να κερδίσουμε εκεί που έχασαν όλα τα σχέδια και, πριν από μερικούς μήνες, και το σχέδιο Ανάν.
Εάν κάνουμε πολιτιστική πρωτεύουσα την Αμμόχωστο θα δείτε ένα μαθητή Ελληνοκύπριο με μια μαθήτρια Τουρκοκύπρια να παρελαύνουν και θα είμαστε όλοι υπερήφανοι.
Θα είμαστε υπερήφανοι γιατί θα δώσουμε ειρήνη και θα δώσουμε ζωή στην ωραιότερη πόλη της Μεσογείου.
Είναι μια καλή ιδέα: να πάρουμε αποφάσεις εκεί που δεν μπορεί η διπλωματία. Να πάρουμε αποφάσεις εκεί που η άρνηση είναι ιδιαίτερα καταθλιπτική.
Ελάτε να δώσουμε πράγματι νόημα σ’ αυτήν τη πρωτοβουλία.
Είναι μεγάλη υπόθεση, κύριε Figeľ να ανοίξει αυτή η πόλη και η κεντρική πλατεία να λέγεται αύριο 'Jean Figeľ square'.
Προσπαθήστε να τιμήσουμε αυτή την ιδέα.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Επομένως αυτό το σημείο της ημερησίας διάταξης ολοκληρώθηκε και η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Ries σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σχέδιο Δράσης για τη σχέση Περιβάλλοντος και Υγείας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την κ. Ries.
Συνέβαλε σημαντικά στη διαμόρφωση του προγράμματος δράσης για το περιβάλλον και την υγεία.
Το ίδιο το πρόγραμμα δράσης είναι αποθαρρυντικό.
Παρότι, φυσικά, αναγνωρίζω την ανάγκη για έρευνα, ένα πρόγραμμα δράσης απαιτεί επίσης δραστικά μέτρα για την αντιμετώπιση προβλημάτων υγείας, και αυτά τα μέτρα απουσιάζουν.
Τις τελευταίες εβδομάδες, οι συζητήσεις μας επικεντρώθηκαν σε επικίνδυνες ουσίες και στις συνθήκες υπό τις οποίες μπορούν, ή πρέπει, να αποσύρονται από την αγορά.
Τα αποσκληρυντικά μέσα που εντοπίζονται σε παιγνίδια είναι οι πλέον γνωστές τέτοιες ουσίες· υπάρχουν, όμως, και άλλες.
Παρότι η Ομάδα μας αποδέχθηκε το κείμενο όπως αυτό εγκρίθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, επιθυμούσαμε μια πιο αυστηρή προσέγγιση.
Εάν μια ουσία είναι επικίνδυνη, πρέπει να αποσυρθεί από την αγορά πάραυτα και χωρίς αναμονή για ασφαλείς εναλλακτικές λύσεις.
Δεύτερο θέμα συζητήσεως ήταν το κάπνισμα.
Ο καπνός του τσιγάρου έχει καταστρεπτικές επιπτώσεις για την υγεία των παθητικών καπνιστών.
Θεωρούμε λοιπόν ότι πρέπει να εφαρμοστεί μια ενεργή πολιτική για την απαγόρευση του καπνίσματος σε δημόσιους χώρους.
Καλούμε όλα τα κράτη μέλη να εμπνευσθούν από το παράδειγμα της Ιρλανδίας και της Ιταλίας.
Η έκθεση για το περιβάλλον και την υγεία είναι επίκαιρη.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση, ιδίως, αποτελεί σημαντικό πρόβλημα στην Ευρώπη.
Σύμφωνα με υπολογισμούς και μελέτες που παρήγγειλε η Επιτροπή, κάθε χρόνο περισσότεροι από 300 000 άνθρωποι πεθαίνουν πρόωρα στην Ευρώπη λόγω της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Στην Ολλανδία, ο απολογισμός ανέρχεται σε 13 000.
Δεν χρειάζεται πολλή φαντασία για να συμπεράνουμε ότι οι θάνατοι αφορούν συχνότερα ανθρώπους που ζουν κοντά σε αυτοκινητοδρόμους και βιομηχανικές περιοχές παρά ανθρώπους που ζουν σε περιοχές με βλάστηση και αποκλειστικής κατοίκησης.
Τα τελευταία 20 χρόνια, η Ευρώπη έλαβε, βεβαίως, μέτρα τα οποία επέφεραν σημαντικές μειώσεις στις εκπομπές αερίων.
Η χρήση καταλυτών στα αυτοκίνητα ήταν επιτυχής· ωστόσο, ελάχιστες προσπάθειες έγιναν μέχρι σήμερα και οι στατιστικές είναι ανησυχητικές.
Τι πρέπει να γίνει; Καταρχάς, πρέπει να εφαρμόζουμε πιο αυστηρά την ισχύουσα νομοθεσία, αλλά μπορούν και πρέπει να γίνουν περισσότερα.
Πού είναι, για παράδειγμα, τα φίλτρα αιθάλης στα αυτοκίνητα; Επίσης, πρέπει να εξετάσουμε εάν τα όρια και οι οριακές τιμές που ορίζονται από τη νομοθεσία είναι επαρκή.
Στην έκθεση «Σήματα 2004», ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος επεσήμανε ότι το πλήθος των ενδείξεων συντείνει στο ότι οι συγκεντρώσεις σκόνης και όζοντος επιδρούν στην υγεία σε όρια κατώτερα των προβλεπομένων από τις υγειονομικές διατάξεις.
Απαιτείται μια πανευρωπαϊκή προσέγγιση για την προστασία του περιβάλλοντος, της υγείας και του καταναλωτή.
Στο πλαίσιο της διαδικασίας της Λισαβόνας, η φιλόδοξη περιβαλλοντική πολιτική αποτελεί κίνητρο τεχνολογικής ανάπτυξης και προώθησης της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας.
Εάν δεν δεσμευθούμε για την ποιότητα του περιβάλλοντος, τότε θα έχει πληγεί βαριά όχι μόνον η δημόσια υγεία αλλά και η ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Στην έκθεση αυτοκινήτων του Ντιτρόιτ, τον προηγούμενο μήνα, παρουσιάστηκε ένα επιβατηγό όχημα με μηδενικές εκπομπές ρύπων, όμοιο του οποίου δεν έχουμε δει ακόμη στις ευρωπαϊκές εκθέσεις αυτοκινήτων.
Στην Ευρώπη, παραμένουμε στάσιμοι στο ερώτημα ποιος πρέπει να πληρώσει για τα φίλτρα αιθάλης.
Προτιμώ μια φιλόδοξη Ευρώπη με επαρκή μέτρα προστασίας της δημόσιας υγείας, και αυτά τα φίλτρα αιθάλης πρέπει να καταστούν υποχρεωτικά χωρίς καθυστέρηση.
Είναι θέμα ζωτικής σημασίας.
   Το αίτημά σας γίνεται δεκτό.
Θα διακόψουμε τη συζήτηση για να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί μετά την προφορική ερώτηση για τη χρηματοδότηση της πολιτικής προστασίας του περιβάλλοντος, οπότε η συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα θα συνεχιστεί στις 4.00 μ.μ. και η πρώτη ομιλήτρια θα είναι η κ. Breyer.
   . – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Θέλω απλώς να αναφέρω εν συντομία ορισμένες πληροφορίες στο σύνολο των συναδέλφων.
Η παράθεση στατιστικών στοιχείων είναι ανιαρή υπόθεση, αλλά τα άτομα που δραστηριοποιούνται στον χώρο των επιχειρήσεων στις χώρες σας θα χρειαστεί πλέον να συντάξουν πολλές νέες εκθέσεις, εάν υπερψηφίσετε το κείμενο.
Το αναφέρω αυτό εκ των προτέρων, έτσι ώστε να μπορείτε να τους ενημερώσετε για τις ενέργειες του Κοινοβουλίου με σκοπό να καταστούν περιττές πολλές από αυτές τις στατιστικές εκθέσεις.
Όσοι δραστηριοποιούνται στον χώρο των επιχειρήσεων θα κληθούν να εκπονήσουν νέες στατιστικές εκθέσεις και πιθανότατα εσείς και πολλοί από τους ψηφοφόρους σας θα έχετε ερωτήσεις.
Συνεπώς, ήθελα απλώς να σας ενημερώσω για τις ενέργειες του Κοινοβουλίου, σε συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, με σκοπό να μειωθεί αυτός ο όγκος στατιστικών στοιχείων.
Ψηφίζουμε μαζί σας υπέρ της θέσπισης των αποκαλούμενων ευρωπαϊκών δειγματοληπτικών συστημάτων, σύμφωνα με τα οποία μόνον ορισμένες εταιρείες καλούνται να παρουσιάσουν εκθέσεις· οι μικρές χώρες, με ΑΕγχΠ μικρότερο του 1% του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα υποχρεούνται καθόλου να προσφέρουν ορισμένους από τους δείκτες· επιπλέον, θα προσφέρουμε τη δυνατότητα στις κυβερνήσεις να χρησιμοποιούν διοικητικούς πόρους, όπως τα μητρώα κοινωνικής ασφάλισης, οπότε οι επιχειρήσεις δεν θα χρειάζεται να συντάσσουν πρόσθετες εκθέσεις.
Αναμένεται επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα κληθούν να προετοιμάσουν μια μέθοδο αξιολόγησης του κατά πόσον αξίζει τον κόπο να καταρτίζονται στατιστικές εκθέσεις και κατά πόσον αυτές θα είναι χρήσιμες για τις επιχειρήσεις και τους πολίτες της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, απλώς μερικές τεχνικές πληροφορίες προκειμένου να δοθεί συνέπεια και συνοχή στο τελικό έγγραφο: αν εγκριθούν οι τροπολογίες 19 και 21, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι υπόλοιπες παράγραφοι που πραγματεύονται το ίδιο ζήτημα.
Αυτό συζητήθηκε με αντιπροσώπους των άλλων ομάδων και συνιστά ζήτημα μάλλον τεχνικής φύσεως και όχι πολιτικής.
   Κύριε Πρόεδρε, για να συμπληρώσω όσα ανέφερε η κ. In 't Veld, στο τέλος της τροπολογίας 20 θα πρέπει να είχε προστεθεί το εξής: «είτε με τυπική πράξη, η οποία κατά τη νομοθεσία των κρατών μελών, μπορεί να λάβει τη μορφή μιας ή περισσοτέρων νομοθετικών ή κανονιστικών πράξεων ή σύμβασης».
Αυτό αποτελεί μέρος της ρύθμισης στην οποία αναφέρεται η κ. In 't Veld.
Προκύπτει από το γεγονός ότι πρόκειται για προφορικές τροπολογίες των τροποποιήσεων 10 και 17 και της αιτιολογικής σκέψης IZ.
   Κύριε Πρόεδρε, για να γίνω απόλυτα σαφής, αυτό σημαίνει ότι έχουμε προφορικές τροπολογίες για την αιτιολογική σκέψη ΙΖ και την παράγραφο 19 αυτού του εγγράφου.
Δεν ήταν γραπτές τροπολογίες και συμβαδίζουν πλήρως με το κείμενο που προτάθηκε στις τροπολογίες Purvis.
Πρέπει να εισαχθούν στην αιτιολογική σκέψη ΙΖ και στην παράγραφο 19.
   Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με το συγκεκριμένο πρόβλημα, έχω καταθέσει μια τροπολογία σχετικά με τη φράση «η δημόσια υπηρεσία να παράσχει».
Παρατηρώ ότι άλλες τροπολογίες –συγκεκριμένα η τροπολογία 3 της Ομάδας ΕΣΚ– κάνουν διάκριση μεταξύ των λέξεων «διοίκηση» και «έλεγχος».
Όπως το αντιλαμβάνομαι, το ρήμα «παρέχω» υπέχει τη θέση του «ελέγχω» ή «διοικώ».
Για τον λόγο αυτό, καταθέτω προφορική τροπολογία για όλες τις τροπολογίες που αφορούν τη διαδικασία υποβολής προσφορών.
Σε αντίθεση με την τροπολογία 29 της Ομάδας των Πρασίνων, οι τροπολογίες 32, 33 και 27 αναφέρουν την έκφραση «να παράσχει» δημόσια υπηρεσία.
Θα πρέπει να αναγνωσθεί ως «να παράσχει (διοίκηση ή έλεγχο)».
Παρέχω σημαίνει διοικώ ή ελέγχω.
   Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό έπρεπε να ψηφίσουμε έναν από τους τέσσερις συνολικά συμβιβασμούς, πράγμα που δημιουργεί κάποια σύγχυση.
Να υποθέσω ότι έχουμε τώρα ψηφίσει την προφορική συμβιβαστική τροπολογία του κ. Purvis;
   Στην ουσία, πρόκειται για την προφορική τροπολογία της εισηγήτριας, επί της οποίας δεν υπήρξαν ενστάσεις.
Θα ασχοληθούμε με αυτό όταν φτάσουμε στην τροπολογία 19.
   Όχι, κύριε Πρόεδρε. Θα πρέπει να προηγηθεί των άλλων ψηφοφοριών, καθώς σχετίζεται με αυτήν την παράγραφο 19.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αντίρρηση επί της ουσίας, αλλά δεν θέλω να υπάρξει σύγχυση ως προς τα πραγματικά στοιχεία.
Αυτή η προφορική τροπολογία κατατίθεται τέσσερις φορές: αφορά την τροπολογία 20, την τροπολογία 19, την τροπολογία 21 και την τροπολογία 15.
Προκειμένου να αποφευχθεί και η παραμικρή ασάφεια, προτείνω, κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που θα ψηφίζουμε επί των τροπολογιών αυτών, να επισημαίνετε ότι πρόκειται για τροπολογίες οι οποίες αποτελούν τμήματα της προφορικής τροπολογίας του κ. Purvis.
Νομίζω ότι με αυτόν τον τρόπο θα αποφευχθεί κάθε ενδεχόμενο σύγχυσης.
Η προφορική τροπολογία του κ. Purvis αφορά τέσσερις τροπολογίες.
Αν σας είναι εύκολο να μας υπενθυμίζετε σε κάθε σχετικό σημείο την προφορική τροπολογία του κ. Purvis, νομίζω ότι η κατάσταση θα είναι πιο σαφής για όλους τους συναδέλφους.
   Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι θα δημιουργηθούν συγχύσεις.
Το ζήτημα που προκύπτει εδώ είναι ότι υπάρχουν παράγραφοι επί των οποίων δεν έχει κατατεθεί καμία τροπολογία· ωστόσο, επηρεάζονται εξίσου, καθώς θεωρώ ότι, μετά την κατάθεση των τροπολογιών, όλοι μας ανακαλύψαμε διαβάζοντας τις τροπολογίες ότι υπήρχαν περισσότερες παράγραφοι που άπτονταν του ιδίου ζητήματος.
Μπορούμε τώρα να ψηφίσουμε απλώς τις τροπολογίες, αλλά εν συνεχεία θα υπάρξουν ορισμένες ασυνέπειες στο έγγραφο.
Αυτό το οποίο προτείνει ο κ. Savary δεν είναι εφικτό, καθώς δεν αφορά τις τροπολογίες – αφορά τις παραγράφους επί των οποίων δεν έχει κατατεθεί καμία τροπολογία.
Λέω απλώς ότι εάν, κατά την ψηφοφορία της τροπολογίας 19 και της τροπολογίας 21, μια αρχή εγκριθεί ή απορριφθεί δύο φορές από την Ολομέλεια, θα ισχύει εξίσου για τις δύο αυτές παραγράφους.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να περιπλέξω την κατάσταση, αλλά η κ. In 't Veld μας ζητά να ψηφίσουμε διαμιάς για την τροπολογία του κ. Purvis.
Δεν θα γνωρίζετε σε ποιο ακριβώς σημείο του κειμένου θα βρίσκεται, αλλά θα περιλαμβάνεται στο κείμενο.
Για να είμαι ειλικρινής, καθόσον υπάρχουν τέσσερις μείζονος σημασίας τροπολογίες, οι τροπολογίες 20, 19, 21 και 15, θα προτιμούσα να τίθεται κάθε φορά το ερώτημα εάν τις εγκρίνουμε αποδεχόμενοι την προφορική τροπολογία του κ. Purvis.
Νομίζω ότι αυτό θα ήταν σαφέστερο.
Κατανοώ τα όσα είπε η κ. In ’t Veld, αλλά θα ήθελα να μου διευκρινίσει σε ποιο ακριβώς σημείο θα εντάξει την τροπολογία του κ. Purvis, καθόσον δηλώνει ότι αφορά το σύνολο του κειμένου.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό δημιουργεί σύγχυση, και δεν θέλω να διαπράξουμε κάποιο σφάλμα σε αυτή την ψηφοφορία δεδομένου ότι, όπως και εσείς παραδεχθήκατε, πρόκειται για ένα ευαίσθητο κείμενο.
   Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να μπορέσω να σας βοηθήσω.
Συμφωνώ με τον κ. Savary ότι θα πρέπει να ισχύει για τις τέσσερις αυτές τροπολογίες, αλλά συμφωνώ και με την κ. in't Veld ότι, σε περίπτωση που υπάρξουν ασυνέπειες σε οποιοδήποτε άλλο σημείο της έκθεσης εξαιτίας της έγκρισης αυτών των τροπολογιών, θα πρέπει εν συνεχεία να γίνουν οι απαραίτητες προσαρμογές από τις υπηρεσίες συνεδρίασης.
Αν αυτό είναι αποδεκτό, τότε μπορούμε να προχωρήσουμε.
   Κύριε Savary, σας διαβεβαιώνω ότι θα γίνουν οι απαραίτητες προσαρμογές.
Θα υποδείξω σε ποια σημεία ισχύει η προφορική τροπολογία.
Τώρα προτείνω να θέσουμε την προφορική τροπολογία σε ψηφοφορία.
   . – Κύριε Πρόεδρε, με εκπλήσσει η συμπεριφορά του κ. Klinz.
Ισχυρίζεται ότι η τροπολογία του έγινε δεκτή.
Εάν ίσχυε κάτι τέτοιο, όφειλε να διαμαρτυρηθεί στη γραμματεία της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, η οποία συνήθως εργάζεται πολύ ευσυνείδητα.
Διαφορετικά, είχε κάθε δικαίωμα να καταθέσει κάποια τροπολογία, κάτι το οποίο δεν έπραξε.
Ακούγοντάς τον, μου δημιουργείται η εντύπωση ότι μας προτείνει μια νέα έκθεση, και ως εκ τούτου καλώ τους συναδέλφους μου να απορρίψουν αυτή την προφορική τροπολογία, η οποία δεν είναι προφορική τροπολογία αλλά ολόκληρο διήγημα.
   Πρέπει να συμμορφωθούμε με την απόφαση του Σώματος, το οποίο δεν ενέκρινε την προφορική τροπολογία.
Ζητώ συγνώμη από τον κ. Klinz αν υπήρξε λάθος εκ μέρους της γραμματείας, αλλά η κ. Berès έχει απόλυτο δίκιο ότι η θέση ήταν ξεκάθαρη στην επιτροπή.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής, οφείλω να δηλώσω ότι μεγάλο μέρος της έκθεσής μου «ακρωτηριάστηκε» από μια δεξιά πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, η οποία ψήφισε ενάντια στο άρθρο 4 της Συνθήκης, το οποίο απαιτεί τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Καταψηφίσατε τις προσπάθειες του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, κ. Juncker, να μετατραπεί το Σύμφωνο Σταθερότητας σε κάτι αξιόλογο, με άλλα λόγια σε ένα Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Ως εκ τούτου, καλώ τους φίλους μου να καταψηφίσουν την έκθεσή μου.
   . – Εμείς, ο Jan Andersson, η Anna Hedh, η Ewa Hedkvist Petersen, η Inger Segelström, και η Åsa Westlund, ψηφίσαμε υπέρ αυτής της έκθεσης·επιθυμούμε, όμως, να διαχωρίσουμε τη θέση μας σε ένα θέμα.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε στην έγκριση της παραγράφου 1 ς, στοιχείο 2, στην οποία το Συμβούλιο καλείται να προβεί σε μέτρα εναρμόνισης της εθνικής νομοθεσίας η οποία διέπει τη συλλογή και αξιολόγηση των αποδεικτικών στοιχείων.
Η αρχή της ελεύθερης εξέτασης των αποδεικτικών στοιχείων είναι θεμελιώδες στοιχείο της σουηδικής ποινικής δικονομίας.
Σε πολλά άλλα κράτη μέλη ισχύουν κανόνες σύμφωνα με τους οποίους δεν επιτρέπεται η χρήση ορισμένων στοιχείων.
Συνεπώς, εμείς, οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες, θεωρούμε άκρως σημαντική τη διατήρηση αλώβητου του εθνικού μας συστήματος.
Επιπλέον, είναι αμφίβολο εάν υπάρχει η παραμικρή νομική βάση, είτε στις ισχύουσες συνθήκες είτε στο μελλοντικό Σύνταγμα, για εναρμόνιση σε αυτόν τον τομέα.
   . – Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση του κ. Costa σχετικά με την ποιότητα της ποινικής δικαιοσύνης και την εναρμόνιση της ποινικής νομοθεσίας στα κράτη μέλη (A6-0036/2005).
Γνωρίζουμε, ωστόσο, το γεγονός ότι η εν λόγω πρόταση αφορά έναν τομέα ο οποίος καλύπτεται από τον Τίτλο IV της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ως εκ τούτου, δεν ισχύει για τη Δανία (βλ. το Πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας).
   . – Συμφωνούμε πλήρως με την άποψη ότι η πολιτιστική ποικιλομορφία αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα.
Η ΕΕ είναι, και πρέπει να παραμείνει, ένα μωσαϊκό μειονοτήτων και πολιτισμών.
Ως Φιλελεύθεροι, τοποθετούμε πάντα το άτομο στο επίκεντρο όλων των πολιτικών αποφάσεων.
Θεωρούμε, λοιπόν, άκρως σημαντική την ενίσχυση της πολιτικής διεθνούς συνεργασίας και αλληλεγγύης σε θέματα πολιτισμού, καθώς και την κατοχύρωση, στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου, του δικαιώματος κάθε πόλης, κράτους ή ομάδας κρατών να καθορίζουν ελεύθερα την πολιτιστική τους πολιτική.
Ως εκ τούτου, θεωρούμε ότι το θέμα των πολιτιστικών πρωτευουσών δεν είναι ένα θέμα στο οποίο πρέπει να αναμιγνύεται η ΕΕ.
Το θέμα των πολιτιστικών πρωτευουσών απαιτεί τη συνεργασία και λήψη αποφάσεων από τις επιμέρους πόλεις και κράτη, χωρίς ανάμιξη της ΕΕ.
Συνεπώς, επιλέξαμε να καταψηφίσουμε την έκθεση (A6-0017/2005) της κ. Prets σχετικά με την εκδήλωση «Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης» για τα έτη 2005 έως 2019.
   Παρότι εκφράστηκαν ορισμένες πολύ καλές ιδέες, το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έκρινε ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι ελήφθησαν υπόψη οι επιπτώσεις στις υπηρεσίες των κατοικιών κοινωνικής πρόνοιας και της υγείας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ήταν πολύ σημαντικό οι συμβιβασμοί Purvis να συμπεριληφθούν στα διάφορα άρθρα που αναφέρθηκαν κατά την ψηφοφορία.
   . – Ορισμένες φορές υποχρεώνεται κανείς, ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να επιλέξει μεταξύ δύο κακών εναλλακτικών τη λιγότερο κακή.
Στην προκειμένη περίπτωση, υπερψήφισα τις τροπολογίες 9 και 22, παρότι δεν τις εγκρίνω στο σύνολό τους.
Παρόλα αυτά, επέφεραν βελτιώσεις στις αρχικές διατυπώσεις και συνεπώς, εάν εγκρίνονταν, θα βελτίωναν την έκθεση συνολικά.
   . – Υπερψηφίσαμε την έκθεση σχετικά με τα δημόσια οικονομικά στην ΟΝΕ – 2004, καθώς και την τροπολογία αριθ. 7 για τη διάκριση μεταξύ των δανείων τα οποία προορίζονται για επενδύσεις και εκείνων που προορίζονται για την κάλυψη τρεχουσών δαπανών.
Θεωρούμε, ωστόσο, ότι η δυνατότητα χορήγησης δανείων για δημόσιες επενδύσεις και, κατ’ αυτόν τον τρόπο, υπέρβασης των ανωτάτων ορίων ως προς τα δημοσιονομικά ελλείμματα πρέπει να περιορίζεται στις χώρες οι οποίες πληρούν το κριτήριο του εθνικού χρέους.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με τη χρηματοδότηση της πολιτικής προστασίας του περιβάλλοντος και ειδικότερα του Natura 2000.
   Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αναμφίβολα η προστασία της βιοποικιλότητας είναι πολιτική προτεραιότητα για την Επιτροπή και η επιτυχής εφαρμογή του πλαισίου Natura 2000 αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Η εξασφάλιση, όπως τόνισε ο κ. Florenz, επαρκούς χρηματοδότησης για το Natura 2000 είναι επομένως μια από τις πρώτες προτεραιότητές μας. Και συμφωνώ πλήρως με τους στόχους και τις προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι την προτεραιότητα αυτή τη συμμερίζονται πολλοί από τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή οι οποίοι συναίνεσαν και προσάρμοσαν το Περιφερειακό, το Αγροτικό και τα άλλα Ταμεία ούτως ώστε να περιληφθεί στις χρηματοδοτήσεις και το Natura 2000.
Τα κράτη μέλη έχουν τη νομική υποχρέωση και δεσμεύονται να διαχειρίζονται αποκλειστικά τις περιοχές Natura 2000.
Η εξασφάλιση χρηματοδοτικών πόρων για τη διαχείριση αυτή είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών αλλά, επιβοηθητικά η Επιτροπή, λόγω ακριβώς του εξειδικευμένου χαρακτήρα του Natura 2000, διαθέτει κοινοτική συγχρηματοδότηση.
Η χρήση των κοινοτικών αυτών κεφαλαίων ανήκει στην ευθύνη των κρατών μελών αλλά από την πλευρά μας είμαστε διατεθειμένοι να προσφέρουμε κάθε δυνατή βοήθεια ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση σε αυτά.
Αν λοιπόν διαπιστωθεί ότι η διαχείριση των περιοχών δεν υποστηρίζεται επαρκώς, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να παραπέμψει το συγκεκριμένο κράτος μέλος στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Έχοντας αυτά υπόψη, η Επιτροπή υιοθέτησε όπως είπε ο κ. Florenz, πέρσι στις 15 Ιουλίου του 2004, ανακοίνωση για τη χρηματοδότηση του Natura 2000.
Εξέτασε όλες τις δυνατές περιπτώσεις, περιλαμβανομένης και της δημιουργίας ενός ξεχωριστού κεφαλαίου και κατέληξε ότι η πλέον αποτελεσματική προσέγγιση είναι η ενσωμάτωση της χρηματοδότησης του Natura 2000 στα υπάρχοντα κοινοτικά χρηματοδοτικά όργανα.
Οι νέοι κανονισμοί των διαρθρωτικών ταμείων, που βρίσκονται τώρα υπό συζήτηση στο Συμβούλιο, θα εφαρμόζονται αποκεντρωτικά από τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες.
Επομένως, δεν υπάρχει η δυνατότητα για τον καθορισμό συγκεκριμένου ποσού εντός του οποιουδήποτε ταμείου.
Προς το παρόν επίσης δεν είναι δυνατόν να γνωρίζουμε πόσα θα είναι τα ποσά τα οποία μπορούν να διατεθούν κατ’ έτος για τη συγχρηματοδότηση των περιοχών Natura 2000 κατά την περίοδο 2007-2013.
Αυτό συμβαίνει γιατί, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να αποφασίσει για τις ανάγκες των περιοχών αυτών κατά τη σύνταξη του εθνικού του προγράμματος.
Η Επιτροπή πάντως έχει τα μέσα να διασφαλίσει προτεραιότητα στο Natura 2000 εντός των εθνικών αυτών προγραμμάτων.
Θα επανέλθω στο σημείο αυτό στο τέλος της ομιλίας μου.
Κατ' αρχήν, μερικές παρατηρήσεις για τους νέους κανονισμούς που είναι υπό συζήτηση: σε ό,τι αφορά τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, πρέπει να πω ότι περιέχει αναφορά στη συγχρηματοδότηση για το Natura 2000 και για τη βιοποικιλότητα που περιλαμβάνονται στους στόχους της σύγκλισης και της ανταγωνιστικότητας.
Υπάρχουν επίσης δυνατότητες συγχρηματοδότησης από τους κανονισμούς του Ταμείου Συνοχής και του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, ιδίως προς ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας σε σχέση με το Natura 2000.
Το Natura 2000 επίσης περιλαμβάνεται – και αυτό είναι σημαντικό – στο δεύτερο άξονα για τη διαχείριση γης του νέου κανονισμού αγροτικής ανάπτυξης ο οποίος θα έχει το 25% του συνόλου του.
Η Επιτροπή προτείνει συνολικά 22 δισεκατομμύρια ευρώ για τη διαχείριση γης κατά την περίοδο 2007-2013.
Αναγκαίο είναι –και εδώ, κ. Florenz, θα ήθελα τη συμπαράσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου– να διαφυλαχθεί το ποσόν αυτό και, ει δυνατόν, να αυξηθεί.
Η συμπαράσταση λοιπόν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό είναι πρωτεύουσας σημασίας.
Οι νέοι κανονισμοί περιέχουν μηχανισμούς που επιτρέπουν στην Επιτροπή, όπως είπα προηγουμένως, να παρέχει καθοδήγηση και να ελέγχει ως ένα βαθμό το περιεχόμενο των προγραμμάτων που θα υποβάλλουν τα κράτη μέλη.
Αμέσως μετά την υιοθέτηση των προτεινομένων κανονισμών για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, η οποία πιθανόν να γίνει προς το τέλος της άνοιξης, η Επιτροπή θα καθορίσει λεπτομερώς τις συγκεκριμένες προτεραιότητές της για χρηματοδοτήσεις όλων των ταμείων σε ένα έγγραφο σε κατευθυντήριες γραμμές στρατηγικής.
Σύμφωνα με την ακολουθούμενη πρακτική, θα γίνει διαβούλευση επάνω στο περιεχόμενο του εγγράφου αυτού με τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένης και της Γενικής Διεύθυνσης Περιβάλλοντος.
Θα διασφαλισθεί κατά τη διαβούλευση αυτή ότι η συγχρηματοδότηση για το Natura 2000 θα περιληφθεί ως προτεραιότητα.
Σε συνέχεια των κατευθυντηρίων γραμμών στρατηγικής, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προετοιμάσουν εθνικά στρατηγικά πλαίσια, περίπου στο δεύτερο εξάμηνο του 2005 ή ενωρίς το 2006, καθώς επίσης και επιχειρησιακά προγράμματα που θα υποβάλουν στην Επιτροπή.
Όλες οι ενδιαφερόμενες υπηρεσίες της Επιτροπής θα συμπεριληφθούν στη διαβούλευση που θα γίνει για το περιεχόμενο αυτών των προγραμμάτων.
Βεβαίως, από πλευράς Γενικής Διεύθυνσης Περιβάλλοντος, θα γίνουν οι κατάλληλες ενέργειες ώστε να εξασφαλισθεί προτεραιότητα στις δράσεις του Natura 2000.
Ειδικά, όσον αφορά τα εθνικά προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης, για τα οποία ο κ. Florenz προηγουμένως είπε ότι θα υπάρχει ανταγωνιστική σχέση, κάθε υποβαλλόμενο πρόγραμμα θα εξετάζεται λεπτομερειακά για να διασφαλίζεται ότι λαμβάνεται υπόψη τόσο το κοινοτικό νομοθετικό πλαίσιο όσο και οι προτεραιότητες πολιτικής σε θέματα όπως η βιοποικιλότητα, η διαχείριση περιοχών του Natura 2000, οι κλιματολογικές αλλαγές, η εφαρμογή των ιδεών για τους υδάτινους πόρους και άλλα θέματα.
Εάν βεβαίως διαπιστωθεί ότι ένα εθνικό πρόγραμμα δεν παρέχει επαρκή χρηματοδοτική κάλυψη για τα ανωτέρω, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν πάντοτε το δικαίωμα να το απορρίψουν.
Αυτό αποτελεί μία ακόμη διασφάλιση ότι το Natura 2000 θα διατηρήσει την προτεραιότητά του στα προγράμματα των κρατών μελών – χωρίς βεβαίως να αποτελεί απόλυτη εγγύηση.
Αποτελεί κύρια υποχρέωση λοιπόν για όλους όσους ενδιαφέρονται για τη χρηματοδότηση του Natura 2000 να ασκούν πίεση ώστε όχι μόνο να προτείνουν τα κράτη μέλη φιλόδοξους στόχους στα εθνικά και επιχειρησιακά προγράμματά τους αλλά επίσης να εξασφαλίσουν μια μόνιμη και συνεχή δράση για την προετοιμασία έγκυρων προγραμμάτων του Natura 2000.
Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, χαιρόμαστε όλοι διότι η Επιτροπή ασχολήθηκε με τα ζητήματα του Δικτύου Natura 2000 που σχετίζεται με το Πρόγραμμα LIFE, του οποίου είμαι σκιώδης εισηγήτρια.
Ωστόσο, πιστεύω ότι βρίσκουμε την κατάσταση πολύ απογοητευτική διότι το θέμα εξετάστηκε χωρίς να ληφθούν υπόψη οι έννοιες που είναι βασικές για τη βιωσιμότητα και, επιπλέον, κάναμε το γνωστό παλιό λάθος να αντιμετωπίσουμε το Natura 2000 ως ένα αποκρυσταλλωμένο έδαφος, χωρίς ζωή ή δραστηριότητα.
Από την πρώτη ανακήρυξη των προστατευόμενων περιοχών, το Natura 2000, αντί να φέρει χαρά στην κοινωνία, έγινε ένα πρόβλημα.
Καμία περιοχή δεν θέλει να ανακηρυχθεί προστατευόμενη, διότι δεν υπάρχει παράλληλη πολιτική στήριξης.
Έχει μετατραπεί σε μια συνεχή μάχη.
Δεν υπήρξε καμία εκπαίδευση για την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων, ούτε για την αληθινή προστιθέμενη αξία του Δικτύου Natura, που να προκαλεί και να ξυπνά τον ενθουσιασμό.
Επιπλέον, υπήρξε συγκαλυμμένη απαλλοτρίωση, καθώς η χρήση της γης είναι πολύ πιο περιορισμένη από πριν και, σε πολλές περιπτώσεις, η αξία της γης μειώνεται.
Επομένως, έχει γίνει ένα βάρος.
Ποιο λοιπόν είναι το πρόβλημα με το έγγραφο που εξετάζουμε; Καταρχάς, δεν αναγνωρίζει τυπολογίες.
Δεν μπορούμε να εισαγάγουμε την έννοια του Natura 2000 χωρίς να δούμε τις μεγάλες οικογένειες βιοποικιλότητας, διότι κάθε μία από αυτές απαιτεί ένα διαφορετικό οικονομικό μέσο.
Για παράδειγμα πώς πρόκειται να γίνει η διαχείριση των θαλάσσιων κονδυλίων, που δεν υπάρχουν, με μέσα της αγροτικής ανάπτυξης; Θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα διαφορετικό Natura.
Ούτε οι ποταμοί αντιμετωπίζονται ως κάτι σημαντικό, ενώ πιστεύω ότι θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται ως ένα βασικό πρόγραμμα.
Δεν υπάρχει καν σωστή διάκριση μεταξύ των διαφόρων δασικών περιοχών.
Θα έπρεπε να υπάρχει τουλάχιστον μία ένδειξη της πρόθεσης να εκπονηθεί μια διαφοροποιημένη πολιτική.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι, αν δεν εισαγάγουμε το Natura στην οικονομία της αγοράς, δεν θα έχουμε πετύχει τίποτα, διότι φύση σημαίνει ζωή, οικονομία και βιωσιμότητα.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ μεν για την απάντησή σας, αλλά οφείλω να σας δηλώσω ότι δεν μας ικανοποιεί.
Δεν με ικανοποιεί η απάντησή σας διότι, εάν μου επιτρέπετε να είμαι απολύτως ειλικρινής, εν τέλει το ερώτημα το οποίο μπορούμε να θέσουμε σήμερα στους εαυτούς μας, ακούγοντας τις προτάσεις σας, είναι κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί ειλικρινά να διατηρήσει τη βιοποικιλότητά της.
Εάν όντως το επιθυμεί, ισχύει ό,τι ισχύει και για έναν καθεδρικό ναό· οφείλουμε να εξασφαλίσουμε τους αναγκαίους πόρους για τη διαχείριση του δικτύου Natura 2000.
Χωρίς πόρους, χωρίς έναν προϋπολογισμό ο οποίος θα προορίζεται αποκλειστικά γι’ αυτές τις δαπάνες, δεν νομίζω ότι αξίζει τον κόπο να τρέφουμε αυταπάτες.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά, ενώ οι περισσότεροι από τους συναδέλφους μου σε αυτή την αίθουσα γνωρίζουν εκ πείρας ότι, εάν δεν δηλώνεται σαφώς ότι μπορεί να χορηγηθεί χρηματοδότηση στις περιφέρειες μέσω του Ταμείου για την Ανάπτυξη της Υπαίθρου, του διαρθρωτικού ταμείου του ΕΤΠΑ ή του ΕΚΤ, τότε το σύνολο των χρημάτων θα διοχετευθεί οπουδήποτε αλλού εκτός από το δίκτυο Natura 2000.
Το δίκτυο Natura 2000 θα ανταγωνίζεται ευθέως όλα τα υπόλοιπα προγράμματα.
Βεβαίως, στον τομέα της γεωργίας θα υπάρχουν δυνατότητες ολοκλήρωσης, και αυτό θα θεωρηθεί απόδειξη για την ολοκλήρωση του Natura 2000.
Ωστόσο, δεν πρέπει να τρέφουμε αυταπάτες, κύριε Επίτροπε.
Οφείλουμε να προχωρήσουμε περισσότερο.
Και ακριβώς επειδή δεν έχουμε καμιά απολύτως εμπιστοσύνη σε αυτή την πρόταση, ως εισηγήτρια για το Life+, προτείνω, δεδομένου ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν έχουν λάβει απόφαση σχετικά με τα 3 δισ. ευρώ που απαιτούνται ετησίως για τη διαχείριση του προγράμματος, να περιλάβουμε στο Life+ μια ενότητα με τίτλο «Life», η οποία στο παρελθόν είχε τον τίτλο «Nature»: Life διαχείριση Natura 2000.
Αναμένουμε όλες τις δυνατές εγγυήσεις για την πρακτική υλοποίηση του δικτύου Natura 2000, διότι, κύριε Επίτροπε, και σε θεωρητικό και σε πρακτικό επίπεδο, αγωνιστήκαμε σκληρά για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Σε πρακτικό επίπεδο, μόνη μας επιδίωξη…
Το Natura 2000 αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της προστασίας και της ανάπτυξης της βιοποικιλότητας στους βιότοπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πολιτική πρέπει να εξασφαλιστεί μέσω της ένταξης και της ενσωμάτωσης του Natura 2000 στα κύρια ευρωπαϊκά προγράμματα χρηματοδότησης.
Οι κανονισμοί χρηματοδότησης για τα εν λόγω προγράμματα πρέπει να αντικατοπτρίζουν αυτήν την ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Οι κανονισμοί για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 πρέπει τώρα να ενισχυθούν για να επιτευχθεί η ολοκληρωμένη προσέγγιση.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Florenz, πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, για την εγκαινίαση αυτής της συζήτησης σχετικά με το πρόγραμμα Natura 2000.
Εν συγκρίσει με άλλες ευρωπαϊκές χώρες, η Πολωνία μπορεί να καυχάται για σπουδαία επιτεύγματα στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ο χαρακτηρισμός προστατευόμενων περιοχών αποτελεί πολωνική παράδοση η οποία ανάγεται στον 19ο αιώνα· οι περιοχές αυτές καλύπτουν πλέον το 32% της χώρας, από το 9% πριν από είκοσι χρόνια.
Ωστόσο, η Πολωνία ανησυχεί για το γεγονός ότι ενώ η ιδέα του δικτύου Natura 2000 έχει εξελιχθεί στην Ευρώπη, τούτο δεν έχει υποστηριχθεί από τις κατάλληλες εγγυήσεις χρηματοδότησης για τη δημιουργία και συντήρηση αυτού του δικτύου.
Έτσι, η χώρα συνυπέγραψε τη δήλωση που εξέδωσαν πολλά κράτη μέλη της ΕΕ τον Οκτώβριο και τον Δεκέμβριο, στην οποία εκφράζουν την απογοήτευσή τους για την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη συγχρηματοδότηση του δικτύου Natura 2000.
Δεν παρέχονται σαφείς λεπτομέρειες για τα κριτήρια χρηματοδότησης μέτρων προστασίας στις εντεταγμένες περιοχές Natura 2000 μεταξύ 2007 και 2013, και αυτό θα σημάνει αναμφίβολα περικοπές στη χρηματοδότηση του δικτύου Natura 2000.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, θα καταστεί αδύνατη η υλοποίηση πολλών επιτακτικών μέτρων προστασίας.
Η πλειονότητα των περιοχών της Πολωνίας που έχουν ενταχθεί στο Natura 2000 δεν θα καλύπτεται από τους ενδεδειγμένους πόρους, όπως, παραδείγματος χάριν, γη που ανήκει σε εθνικούς δρυμούς, ή έλη, φυσικοί βοσκότοποι, αμμόλοφοι, βαλτότοποι και θαμνότοποι που δεν έχουν αγροτική χρήση.
Με αφορμή την επιστολή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 6ης Ιανουαρίου 2005 προς την Πολωνία, στην οποία προτάθηκε να εξετασθεί το ενδεχόμενο επεκτάσεως του καταλόγου των περιοχών Natura 2000 στη χώρα, η εγγύηση χωριστής χρηματοδότησης για τη σύσταση του δικτύου Natura 2000 απέκτησε ακόμη μεγαλύτερη σημασία για την Πολωνία και για άλλες χώρες.
Η Πολωνία συνεπώς προσδοκεί ότι, στο πλαίσιο κατάρτισης των νέων δημοσιονομικών προοπτικών, θα διασφαλισθούν κατάλληλα επίπεδα χρηματοδότησης για τη σύσταση του δικτύου Natura 2000.
Θα πρότεινα ο κανονισμός LIFE+ να συμπεριλαμβάνει ειδικές διατάξεις για τα προγράμματα LIFE+ και Natura 2000.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Με μια μόνη εξαίρεση, συμφωνούμε όλοι ότι το Natura 2000 είναι εξαιρετικής σημασίας, ενώ συμφωνούμε, επίσης όλοι, ότι οι πόροι πρέπει να εξασφαλισθούν.
Δεν γνωρίζω εάν όλοι συνειδητοποιούν το μέγεθος του χρηματικού ποσού – τουλάχιστον 6 δισ. ευρώ ανά έτος.
Αυτό σημαίνει ότι το πρόγραμμα Natura 2000 πρέπει να απορροφήσει τουλάχιστον 3 δισ. ευρώ.
Αυτό το ποσόν δεν είναι ποτέ δυνατόν να αποκτηθεί μέσω ενός μόνο κονδυλίου.
Ανεξαρτήτως τρόπων και μέσων, πρέπει να κατορθώσουμε να εντάξουμε το πρόγραμμα αυτό στα υπόλοιπα κονδύλια, και επ’ αυτού είμαστε σύμφωνοι.
Θα στηρίξουμε την Επιτροπή σε αυτό το θέμα, οφείλω δε να προσθέσω επίσης ότι τα οικολογικά κινήματα, όπως το Bird Life κλπ., είναι υπέρ της ολοκληρωμένης χρηματοδότησης του Natura 2000.
Το πρόβλημα έγκειται στο ότι δεν μπόρεσα να συναγάγω από την απάντηση του κ. Επιτρόπου πώς προτίθεται να διασφαλίσει ότι κάτι τέτοιο θα συμβεί πράγματι.
Ο κ. Florenz έδωσε μια χαριτωμένη περιγραφή των συγκρούσεων που θα προκύψουν.
Εάν δεν διασφαλιστεί πρώτα η δέσμευση των χρημάτων, τίποτε δεν πρόκειται να υλοποιηθεί.
Για χάρη της χρηματοδότησης και μόνον, λοιπόν, χρειαζόμαστε από την Επιτροπή μια απάντηση σαφέστερη από αυτήν που έχουμε λάβει μέχρι στιγμής.
Επιτρέψτε μου επίσης να επισημάνω ότι το θέμα δεν είναι μόνον εάν θα εκταμιευτούν αρκετά χρήματα.
Αφορά επίσης την εναρμόνιση της συνολικής πολιτικής μας για τις αγροτικές περιοχές με το φυσικό περιβάλλον, ούτως ώστε η γεωργία και η ανάπτυξη σε τέτοιες περιοχές να υλοποιούνται με σεβασμό προς το ευαίσθητο φυσικό περιβάλλον, αντί –όπως συμβαίνει τώρα– να επιτρέπεται η χάραξη μεγάλων οδικών δικτύων μέσα από ευαίσθητες φυσικές περιοχές.
Γνωρίζω, από την Πολωνία, περιπτώσεις απαλλαγής αγροτών για υπερεντατική εκτροφή χοίρων σε εξαιρετικά ευαίσθητο και πλουσιότατο, αλλά ευάλωτο, φυσικό περιβάλλον.
Επομένως, χρειάζεται να λάβουμε επίσης υπόψη τον τρόπο με τον οποίον αναπτύσσουμε τις αγροτικές περιοχές και να διασφαλίσουμε την ένταξη του Natura 2000 και την ύπαρξη επαρκών πόρων.
Εάν τα χρήματα τελικά δεν βρεθούν στο πλαίσιο των υπαρχόντων κονδυλίων, επιτρέψτε μου να τονίσω ότι μόλις πετύχαμε μια πλειοψηφία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων υπέρ του να αρχίσει να εξετάζεται η δυνατότητα χρηματοδότησης από τον πρώτο πυλώνα, στον οποίο εντάσσεται το σύνολο σχεδόν των πόρων της ΕΕ.
Υπάρχουν τόσο μεγάλα ποσά που δεσμεύονται για άμεσες γεωργικές ενισχύσεις, ώστε είναι καιρός να αρχίσουμε να εξετάζουμε αυτές τις ενισχύσεις.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το Natura 2000 είναι ένα από τα μείζονα θέματα τα οποία συχνά διαιωνίζουν τις αμφιβολίες σχετικά με το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Οι συμπολίτες μας συμμερίζονται τη φιλοδοξία μας να προστατεύσουμε τη βιοποικιλότητα και γνωρίζουν ότι συντάσσουμε κείμενα, αλλά, όταν τίθεται το θέμα της εξασφάλισης των αναγκαίων πόρων, η Ευρώπη δεν προσφέρει όσα υπόσχεται.
Οι συμπολίτες μας αποδέχονται την ιδέα της βιώσιμης ανάπτυξης, θεωρώντας εφικτή τη συμφιλίωση της προστασίας του πλανήτη και της οικονομικής ανάπτυξης και απασχόλησης, αλλά όταν αναζητούν τους διαύλους και τους πόρους για την επιδίωξη αυτών των στόχων, η Ευρώπη δεν προσφέρει όσα έχει υποσχεθεί.
Πρέπει, συνεπώς, να βρούμε νέα μέσα για τη διατήρηση του Natura 2000.
Θέλω να διατυπώσω τρία αιτήματα: πρώτον, χρειαζόμαστε ένα ειδικευμένο ταμείο, διότι υφίσταται, αντικειμενικά, αντίφαση μεταξύ των πόρων που διατίθενται για την προαγωγή της οικονομικής ανάπτυξης, της ανάπτυξης της υπαίθρου, και των πόρων που προορίζονται για τη διατήρηση της γης σύμφωνα με το πρόγραμμα Natura 2000.
Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε ένα ειδικευμένο ταμείο, και αυτό είναι το πρώτο αίτημα.
Το δεύτερο αίτημά μου είναι ότι η υλοποίηση του Natura 2000 πρέπει να τυγχάνει προνομιακής μεταχείρισης στα κριτήρια για όλα τα ευρωπαϊκά ταμεία.
Θα σας αναφέρω ένα παράδειγμα αυτής της αντίφασης.
Στον κανονισμό του ΕΤΠΑ τον οποίο διαπραγματεύεστε αυτή την περίοδο, οι περιοχές περιορίζονται στις δασικές ή καλλιεργήσιμες εκτάσεις.
Το Natura 2000 χρειάζεται φυσική, παρθένα γη η οποία δεν καλύπτεται από δάση ή καλλιέργειες, με άλλα λόγια υδροβιότοπους.
Τρίτον, χρειαζόμαστε ένα μέσο καινοτομίας, έτσι ώστε οι εφαρμοζόμενες πρακτικές να συνάδουν περισσότερο με τα όσα θα μπορούσαμε να προβλέψουμε για το μέλλον.
Ως εκ τούτου, στο πλαίσιο του προγράμματος Life+ χρειαζόμαστε ένα ειδικευμένο μέσο αλλά και τη διατήρηση δύο πυλώνων: ενός γενικού περιβαλλοντικού πυλώνα και ενός πυλώνα για το Life Nature, όπως ίσχυε στο παρελθόν.
Όπως αντιλαμβάνεστε, κύριε Επίτροπε, στην παρούσα μορφή τους, δεν θεωρούμε ότι οι προτάσεις της Επιτροπής θα πείσουν στην πράξη τους συμπολίτες μας.
Θεωρούμε ότι η προστασία της βιοποικιλότητας είναι βήμα προόδου, το οποίο είναι συμβατό με την ανάπτυξη των αγροτικών περιφερειών και με το οικονομικό μέλλον της υπαίθρου μας.
Συνεπώς, τώρα χρειαζόμαστε αποδείξεις αυτής της πεποίθησης, με τη μορφή 3 δισεκατομμυρίων ευρώ τουλάχιστον από τα διαρθρωτικά ταμεία.
   – Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Florenz που μας έδωσε τη δυνατότητα να συζητήσουμε το σημαντικό αυτό θέμα.
Είναι προς το συμφέρον όλων μας να καταστεί λειτουργικό το Natura 2000.
Για τον λόγο αυτόν, ερωτήσαμε τους συναδέλφους σας κατά τη συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής επιτροπής και γι’ αυτό ερωτούμε και εσάς ποιες διασφαλίσεις και ποιες εγγυήσεις μπορείτε να μας παράσχετε ώστε να βεβαιωθούμε ότι το δίκτυο στο σύνολό του θα είναι οικονομικώς βιώσιμο.
Δυστυχώς, πληροφορηθήκαμε ότι οι απαντήσεις που λάβαμε από την Επιτροπή ήσαν άστοχες και ότι δεν κατόρθωσαν να υποσχεθούν καμία σταθερή εγγύηση πίσω από την ελκυστική βιτρίνα της ολοκληρωμένης προσέγγισης.
Όμως η ανάγκη εγγυήσεων υφίσταται.
Ήρθα από την Ουγγαρία, όπου η κυβέρνηση κατόρθωσε να παραβιάσει την προηγούμενη συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, και να διοχετεύσει 8 δισ. φιορίνια που προορίζονταν για την προστασία της γεωργίας και του περιβάλλοντος σε άμεσες γεωργικές επιδοτήσεις.
Για αυτόν και για παρόμοιους άλλους λόγους, οι αγρότες διαδηλώνουν με τα τρακτέρ τους στην πρωτεύουσα της χώρας τη στιγμή αυτή που μιλάμε.
Στην Ουγγαρία μια παροιμία λέει ότι όποιος καίγεται στον χυλό φυσάει και το γιαούρτι.
Έτσι αισθανόμαστε τώρα: οι κενολογίες της Επιτροπής και η στάση ορισμένων κρατών μελών μας έκαψαν και μας αναγκάζουν να είμαστε προσεκτικότεροι.
Συνεπώς, εγώ, μαζί με τους συναδέλφους μου βουλευτές, ζητούμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συστήσουν ξεχωριστό τμήμα του προϋπολογισμού για τις ανάγκες του Natura 2000, δηλαδή εντός των οικονομικών προβλέψεων που συζητούνται, παράλληλα με τη σημαντική αναβάθμιση του προγράμματος LIFE+ και εντός του γεωργικού προϋπολογισμού –στο οποίο αμέσως θα προσέθετα ότι κάτι τέτοιο θα ήταν εφικτό μόνο μέσω πραγματικών αυξήσεων στον γεωργικό προϋπολογισμό που έχει διατεθεί ειδικά για αυτόν τον σκοπό– ή, από την άλλη πλευρά, με ενέργειες για τη σύσταση ενός τελείως ξεχωριστού ταμείου.
Παρακαλώ, τέλος, τους εκπροσώπους της Επιτροπής να λάβουν υπόψη τη μελλοντική ένταξη της Ρουμανίας, της Βουλγαρίας και της Κροατίας – κάτι το οποίο δεν εξετάστηκε στο υπό συζήτηση σχέδιο εκθέσεως.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εκφράζω κι εγώ όπως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, τα συγχαρητήριά μου.
Θεωρώ ότι αυτή η συζήτηση είναι πολύ σημαντική και δείχνει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ασκήσει πίεση προκειμένου να αποκτήσει ένα δικό του χρηματοδοτικό μέσον για το Natura 2000.
Κάποιος από τους προηγούμενους ομιλητές είπε ότι το Natura 2000 θεωρείται από ορισμένες πλευρές ένα πρόγραμμα ενόχλησης της κοινής γνώμης.
Ωστόσο, υπάρχουν και πολλές άλλες πλευρές που το θεωρούν μία πραγματική βοήθεια στον αγώνα για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας.
Θεωρώ ότι είναι καθήκον μας να υποστηρίξουμε αυτές τις δυνάμεις και γι’ αυτό τάσσομαι, όπως πολλοί συνάδελφοι, υπέρ του να αποκτήσουμε μελλοντικά ένα δικό μας χρηματοδοτικό μέσον.
Ακόμα, πιστεύω ότι δεν είναι απόλυτα σωστό να λέγεται ότι το ζητούμενο δεν είναι το ύψος των κονδυλίων που θα διατεθούν.
Γνωρίζουμε από πολλές ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον συγκεκριμένο τομέα ότι οι εκτιμήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που μιλούν για ετήσιες δαπάνες ύψους 6,1 δισ. ευρώ, δεν μπορούν παρά να είναι ένα μίνιμουμ.
Επομένως, δικό μας καθήκον είναι να φροντίσουμε ώστε όχι μόνο να έχουμε ένα δικό μας μέσον, αλλά και να διατεθούν αρκετά χρήματα.
Μπορώ κι εγώ να δω θετικές πλευρές σε μία ολοκληρωμένη προσέγγιση, ασφαλώς όμως μπορώ στο σημείο αυτό να συμφωνήσω με την κ. Haug που λέει ότι συμβαίνει ό,τι και με την πολιτική για τις γυναίκες: όλοι εκείνοι που για χρόνια δεν ήθελαν να κάνουν πολιτική για τις γυναίκες, έλεγαν πως έχουμε το και μετά περίμεναν να εμφανιστεί ως εκ θαύματος μία προοδευτική πολιτική, καθώς και ίσα δικαιώματα για τις γυναίκες.
Αν λοιπόν έχουμε μία ολοκληρωμένη προσέγγιση, πρέπει να έχουμε και μία διπλή στρατηγική: ένταξη σε υφιστάμενα ταμεία, αλλά μελλοντικά και ένα δικό μας χρηματοδοτικό μέσον.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην πατρίδα μου τη Γερμανία υπάρχει ένας άγραφος, αλλά σαφής κανόνας: όποιος παραγγέλνει, πληρώνει. Και ως γνωστόν στην Ένωση δεν γίνονται και πολλά χωρίς χρήματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρήγγειλε, δηλαδή έδωσε εντολή, να δημιουργηθεί ένα πανευρωπαϊκό δίκτυο Natura 2000.
Όμως η Ευρώπη δεν έχει ορίσει ξεκάθαρα μέχρι σήμερα τι μέτρα πρέπει να ληφθούν, τι είδους κανόνες πρέπει να υιοθετηθούν ή τι είδους συμφωνίες πρέπει να γίνουν στις χαρακτηρισμένες περιοχές και αυτό το επισήμανε προ ολίγου και ο Επίτροπος Δήμας.
Τώρα η Επιτροπή εκτιμά τις δαπάνες σε 6,1 δις ευρώ ετησίως. Είναι ένα μεγάλο ποσόν.
Όμως, ανάλογα με το πλήθος των τελικών καθηκόντων, θα είναι και πολύ μικρό για το σύνολο των 25 κρατών μελών.
Αυτόν τον καιρό πρέπει να εκπονήσουμε προγράμματα διαχείρισης για τις ειδικές ζώνες διατήρησης σε εθνική και περιφερειακή βάση. Ο καθένας μπορεί να καταλάβει πως σε έναν τόσο δύσκολο τομέα όπως είναι η προστασία του περιβάλλοντος, οι προϋποθέσεις διαφέρουν ανά περιοχή και έτσι πρέπει να θεσπισθούν και διαφορετικά μέτρα.
Πρέπει να ξεκαθαριστούν ακόμα ερωτήματα όπως πότε θα είναι αναγκαίες μεγαλύτερες δαπάνες και αν πρέπει να γίνουν αλλαγές χρήσης γης, δεδομένου ότι έτσι οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις θα χάσουν εισοδήματα και περιουσίες.
Η Επιτροπή προτείνει τώρα να καλυφθούν οι δαπάνες που απορρέουν από τις υποχρεώσεις από τα υφιστάμενα κοινοτικά ταμεία.
Η εξέλιξη αυτή μου προκαλεί ανησυχία. Τότε θα είναι αναπόφευκτη η πάλη για τα χρήματα που περιέγραψε ο κ. Florenz.
Είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα ξεχωριστό χρηματοδοτικό μέσον που θα διασφαλίζει σε κάθε περίσταση αντισταθμίσεις των περιορισμών που θα προκύψουν από την ένταξη περιοχών στο Natura 2000.
Κυρία Haug, αυτό είναι το αίτημα των αγροτών.
Είναι απαράδεκτο να αποβεί η αύξηση των πόρων για τις αντισταθμιστικές πληρωμές των ειδικών ζωνών διατήρησης σε βάρος των δράσεων για τη γεωργία και το περιβάλλον ή άλλων προγραμμάτων που αφορούν την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να χρηματοδοτεί επαρκώς τις επιπλέον δράσεις και τις δαπανηρές υποχρεώσεις που επιβάλλει.
Έτσι θα εξασφαλιστεί η ουσία του Natura 2000.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτή η ερώτηση του κ. Florenz είναι επίκαιρη διότι το Δίκτυο Natura 2000 είναι η πιο σημαντική πρωτοβουλία που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της προστασίας φυσικών περιοχών και τα κράτη μέλη το έχουν καταλάβει αυτό.
Η χώρα μου, η οποία αντιπροσωπεύει το 16% του εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβάνει το 40% του συνόλου του Δικτύου Natura 2000: το 25% της ισπανικής επικράτειας συμπεριλαμβάνεται σε αυτό.
Ωστόσο, το Natura 2000, έχει ένα κόστος το οποίο δεν έχει υπολογιστεί με ακρίβεια μέχρι στιγμής.
Τα 6,1 δισ. ευρώ που έχει υπολογίσει η Επιτροπή κάθε άλλο παρά ακριβή μπορεί να είναι, διότι αυτό το ποσό δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις δαπάνες των αποζημιώσεων που θα μπορούσαν να είχαν πληρωθεί σε γαιοκτήμονες και αγρότες οι οποίοι, στην πραγματικότητα, χάνουν τη χρήση της γης τους και τα δικαιώματά τους σε αυτή.
Επιπλέον, πρέπει να θυμόμαστε ότι, εκτός από τη διαχείριση των φυσικών πόρων, θα έπρεπε να τους αποζημιώσουμε και για την απώλεια εισοδήματος, όπως θεσπίζεται στο άρθρο 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ο οποίος προσαρτάται στο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Το Δίκτυο Natura 2000 είναι μια κοινοτική πρωτοβουλία, και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επομένως να αναλάβει την ευθύνη όχι μόνο για το κόστος διαχείρισης των περιοχών, αλλά επίσης για την απώλεια εισοδήματος των αγροτών.
Η πρόταση της Επιτρόπου Wallström να χρηματοδοτηθεί μέρος αυτού του κόστους μέσω της πολιτικής αγροτικής ανάπτυξης δείχνει ότι η Επιτροπή δεν παίρνει το Δίκτυο Natura 2000 στα σοβαρά ή ότι υποτιμά την αγροτική ανάπτυξη, ή και τα δυο.
Τα κράτη μέλη πρέπει να διαλέξουν μεταξύ αυτών των δύο στόχων· έναν πάντα εις βάρος του άλλου.
Αν γίνει δεκτή η πρόταση που παρουσιάζεται σχετικά με το νέο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο για την Αγροτική Ανάπτυξη, με μία χρηματοδότηση 11 δισ. ευρώ το χρόνο, θα πρέπει να αφαιρέσουμε το 20% αυτού του ποσού προκειμένου να χρηματοδοτηθεί ένα σημαντικό ποσοστό του κόστους του Natura 2000.
Επιπλέον, η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ τον Σεπτέμβριο 2003 διεύρυνε τη λίστα δράσεων που πρέπει να χρηματοδοτηθούν από την αγροτική ανάπτυξη, προσθέτοντας σε αυτή τη βελτίωση της ποιότητας, την ασφάλεια των τροφίμων και τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Επομένως, το Δίκτυο Natura 2000 είναι πολύ σημαντικό και απαιτεί ένα μέσο χρηματοδότησης, είτε αποκλειστικό είτε βελτιώνοντας το ποσό για την αγροτική ανάπτυξη.
   – Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση που έθεσε ο συνάδελφός μου κ. Florenz είναι εύλογη.
Υφίσταται πολιτικό χάσμα μεταξύ των προτεραιοτήτων που έθεσε η Κοινότητα και της έλλειψης σαφήνειας ως προς τη χρηματοδότηση.
Θα ήταν προς τιμήν σας, Επίτροπε Δήμα, εάν εκφράσετε την πρόθεση, όπως πράξατε στην αρχή αυτής της συζήτησης, να διασφαλιστεί η χρηματοδότηση του Natura 2000.
Επιπροσθέτως, χρειαζόμαστε αποτελεσματικά μέσα για να υλοποιήσουμε την πρόθεσή σας.
Χρειαζόμαστε ένα ειδικό κονδύλιο.
Μια βασική πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η προστασία της φυσικής ποικιλομορφίας στον χώρο στον οποίο συμβιώνουμε όλοι.
Η ποικιλομορφία είναι ζήτημα υψίστης σημασίας και, ως εκ τούτου, δεν χρειάζεται να δικαιολογηθεί ειδικότερα εδώ.
Κάθε κράτος μέλος έχει δεσμευθεί προς αυτή την κατεύθυνση καταρτίζοντας κατάλογο με τις υπό προστασία περιοχές σύμφωνα με την οδηγία για τα οικοσυστήματα.
Από την άποψη της πολιτικής προστασίας του περιβάλλοντος, το δίκτυο Natura 2000 είναι μοναδικό, διότι προστατεύει το περιβάλλον περίπου 200 τύπων οικοσυστήματος και 700 ειδών, ενώ πολύ σύντομα θα καλύπτει πάνω από το 17% της επικράτειας της ΕΕ.
Το δίκτυο Natura 2000 απαιτεί σημαντικές ενέργειες από την πλευρά των κρατών μελών.
Δεν πρέπει να γίνονται μεγάλες εκπτώσεις στους φυσικούς πόρους των υποψήφιων για το δίκτυο περιοχών.
Παρομοίως, οι αρχές οφείλουν να εκπονούν αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων για όλα τα προγράμματα και τα σχέδια που ενδέχεται να επηρεάσουν τη φυσική αξία των εν λόγω περιοχών.
Επειδή αυτή η ευρεία επίδραση του δικτύου Natura 2000 σε ολόκληρη τη σημερινή και προβλεπόμενη δραστηριότητα της υπό προστασία περιοχής θα απαιτήσει άφθονους πόρους και οικονομικές επενδύσεις από τα κράτη μέλη, πρέπει όντως να διασφαλίσουμε ότι η διαχείριση του δικτύου Natura 2000 θα διαθέτει επαρκή, εκτεταμένη χρηματοδότηση σε κοινοτικό επίπεδο μέσω ενός ξεχωριστού χρηματοδοτικού μέσου.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πολλά οικοσυστήματα τα οποία αφανίσθηκαν με την πάροδο του χρόνου στην Ευρώπη διατηρούνται ακόμη στα νέα κράτη μέλη.
Γι’ αυτό δόθηκε προτεραιότητα σε επίπεδο εθνικής πολιτικής για τη σύσταση του δικτύου Natura 2000.
Σήμερα που η καταγραφή των υπό προστασία περιοχών και η σημασία τους για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας έχουν γίνει πλήρως αντιληπτές, οι πόροι για τη συνέχισή τους φαίνεται ότι εκλείπουν.
Η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι στηρίζει τη χρηματοδότηση του Natura 2000 από τα Ταμεία Ανάπτυξης της Υπαίθρου και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ωστόσο, δεν έχει προβλέψει τη θέσπιση ειδικού χρηματοδοτικού μέσου για το δίκτυο.
Θεωρώ ότι, ιδίως στα νέα κράτη μέλη, όπου υπάρχει έντονος συναγωνισμός σε επίπεδο τοπικών προγραμμάτων για την απόκτηση πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία και τα ταμεία στήριξης της υπαίθρου, το δίκτυο προστασίας της φύσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει πολλές ελπίδες να συγκεντρώσει επαρκή χρηματοδότηση· δεν πρέπει να επιτραπεί η συνέχιση αυτής της κατάστασης.
Πρώτον, πρέπει να δημιουργήσουμε ένα νέο, ενοποιημένο μέσο χρηματοδότησης για το περιβάλλον.
Δεύτερον, πρέπει να υποδεχθούμε θετικά προτάσεις οι οποίες συμπληρώνουν τις δραστηριότητες που υποστηρίζονται από το σχέδιο κανονισμού με τις ακόλουθες: χορήγηση χρηματοδότησης για τη διαχείριση εκείνων των οικοσυστημάτων που δεν αναμένεται να στηριχθούν από τα διαρθρωτικά ταμεία ή τα ταμεία ανάπτυξης της υπαίθρου, χορήγηση χρηματοδότησης για πιλοτικά προγράμματα στον τομέα της τεχνολογίας του περιβάλλοντος, κατάρτιση προπαρασκευαστικών μέτρων για μελλοντική χορήγηση πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Μόνον έτσι οι προσιτές πηγές πόρων, συμπληρωματική η μία προς την άλλη, θα συντηρούν το Natura 2000 και θα επιτύχουμε ό,τι επιδιώκαμε όταν δημιουργήσαμε το πρόγραμμα Natura 2000.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατά βάση όλοι είναι υπέρ της φύσης και του περιβάλλοντος και το Natura 2000 είναι μία πολύ καλή ιδέα και μία καλή πρωτοβουλία.
Όμως, όταν τίθεται θέμα πρακτικής και έρχεται ο καιρός να εξοπλιστεί με πόρους μια τέτοια πρωτοβουλία, τότε πολλοί ενθουσιώδεις υποστηρικτές απομακρύνονται αρκετά γρήγορα.
Λίγοι είναι εκείνοι που κάνουν ή θέλουν να κάνουν τις σχετικές θυσίες.
Κατά την εκτέλεση του Natura 2000 υπήρξαν και αρκετές αρχικές δυσκολίες που ίσως να μην ήταν ανάγκη να παρουσιαστούν.
Αναφέρω για παράδειγμα τις Κάτω Χώρες που εκμεταλλεύθηκαν την ευκαιρία να καταργήσουν το κυνήγι σε πολλές περιοχές της χώρας τους με πρόσχημα το Natura 2000.
Θεωρώ ότι έτσι δημιουργήθηκε μεγάλη αντίδραση και όντως, κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, η Επίτροπος Wallström είχε πει ξεκάθαρα ότι το Natura 2000 και το κυνήγι ασφαλώς μπορούν να συνυπάρξουν.
Εδώ το ζητούμενο είναι και η μετάδοση γνώσεων και το ξεκαθάρισμα ασαφειών ως προς την εφαρμογή.
Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι οι υπάλληλοι της Γενικής Διεύθυνσης του κ. Δήμα εργάστηκαν εξαιρετικά στο παρελθόν. Όσο όμως κι αν προσπαθήσετε, αν δεν υπάρχουν οι βασικές προϋποθέσεις, δεν είναι δυνατόν να γίνει τέτοιο έργο.
Το Natura 2000 δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος ούτε των γαιοκτημόνων ούτε της γεωργίας. Δεν πρέπει να γίνουν απαλλοτριώσεις παρά πρέπει να δοθούν αποζημιώσεις.
Το Natura 2000 δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος της κοινής γεωργικής πολιτικής και της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Το 15% της έκτασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης των 15 είναι περιοχές του Natura 2000. Οι υπόλοιπες, δηλαδή το 85%, αν εξαιρέσουμε τις πόλεις και τις ανοικοδομημένες εκτάσεις, καλύπτονται από την γεωργία και την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Δεν μπορούμε να αφαιρέσουμε κι άλλα από αυτόν τον μεγάλο τομέα. Γι’ αυτό, κατά τη γνώμη μου, το καλύτερο θα ήταν μία ξεχωριστή και επαρκής χρηματοδότηση.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το Natura 2000 είναι ένα πολύ φιλόδοξο πρόγραμμα που υπάρχει εδώ και πολύν καιρό.
Εξαιτίας του επιβάλλονται κάποτε μερικοί περιορισμοί στους ιδιοκτήτες γης, ενώ είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή εξετάζει μια χρηματοδότηση σε κοινοτικό επίπεδο.
Η Επιτροπή προτείνει συγχρηματοδότηση και εγώ συμφωνώ με αυτό.
Όμως προτείνει χρηματοδότηση από το ταμείο για την ανάπτυξη της υπαίθρου και τα διαρθρωτικά ταμεία. Υπάρχουν, ωστόσο, πολλές ενδείξεις για το ότι οι πόροι θα ληφθούν κυρίως από την ανάπτυξη της υπαίθρου γιατί δεν έχουμε ξεχωριστό ταμείο για το Natura 2000.
Ως εισηγήτρια για την ανάπτυξη της υπαίθρου είμαι υποχρεωμένη να διασαφηνίσω ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε πως είτε θα δημιουργηθεί ένα νέο ταμείο για τη χρηματοδότηση του Natura 2000 είτε ότι νέοι αντίστοιχοι πόροι θα προστεθούν σε αυτούς της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Θέλω επίσης να πω ξεκάθαρα ότι μετά από τις αποφάσεις των Βρυξελλών να οριστεί πλαφόν για τον γεωργικό προϋπολογισμό μέχρι το 2013 και τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, που επέφερε και τη μεταφορά των πόρων ρύθμισης από τον πρώτο στον δεύτερο πυλώνα –δηλαδή στη συγχρηματοδότηση της ανάπτυξης της υπαίθρου– είναι αναπόφευκτο να λάβουν από εκεί οι ιδιοκτήτες γης, οι αγρότες, τις αντισταθμιστικές πληρωμές για τις προσπάθειές τους.
Επίσης, είναι βέβαιο ότι δεν είναι δυνατόν να μην διατεθεί τουλάχιστον ο προϋπολογισμός που είχε προτείνει η παλιά Επιτροπή Πρόντι.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε περισσότερη Ευρώπη με λιγότερα χρήματα όταν έχουμε 25 κράτη μέλη. Απορρίπτω εκ των προτέρων σφετερισμό της ιδιοκτησίας χωρίς την ανάλογη αντιστάθμιση.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η σημερινή συζήτηση εστιάζεται στο εξής ερώτημα: πώς προτίθεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εφαρμόζοντας την ολοκληρωμένη προσέγγισή της, να διασφαλίσει ότι θα επιτευχθούν στην πράξη οι στόχοι του Natura 2000; Καμία ικανοποιητική απάντηση δεν έχει δοθεί μέχρι στιγμής, καθώς ούτε το Ευρωπαϊκό Ταμείο για την Ανάπτυξη της Υπαίθρου ούτε τα διαρθρωτικά ταμεία επιτρέπουν την επίτευξη των στόχων του Natura 2000, ενώ δεν καλύπτουν τις αναγκαίες απαιτήσεις συγχρηματοδότησης.
Συνεπώς, θεωρώ σημαντικό να δοθεί η δυνατότητα χρησιμοποίησης του προγράμματος Life+ για την κάλυψη του ελλείμματος.
Πιστεύω ότι η συγκεκριμένη πρόταση πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να περιλάβει τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης από την ΕΕ για έργα προστασίας και ανάπλασης των οικοσυστημάτων ευρωπαϊκής σημασίας τα οποία βρίσκονται εκτός αγροτικών ή δασικών περιοχών.
Γι’ αυτό το Natura 2000 θα έπρεπε να προστεθεί στον κανονισμό του Life+ ως δράση με χωριστή χρηματοδότηση· επίσης, θα ήταν σκόπιμο στην περίπτωση του Life+ οι περισσότεροι πόροι να διοχετεύονται για προγράμματα με την παρέμβαση των κρατών μελών.
Εν προκειμένω, θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη η πραγματική συνεισφορά κάθε κράτους μέλους στο δίκτυο Natura 2000 της ΕΕ, περιλαμβανομένων των περιοχών για την προστασία των πτηνών και της φύσης.
Ένα τρέχον πρόβλημα είναι ότι ούτε τα διαρθρωτικά ταμεία ούτε το Ταμείο Ανάπτυξης της Υπαίθρου λαμβάνουν υπόψη αυτή τη συνεισφορά των κρατών μελών στο δίκτυο Natura 2000, αλλά, αντιθέτως, προκρίνουν προγράμματα σε πιο πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Όντας Εσθονός, μπορώ να αναφέρω ότι ένα από τα μοναδικά πλεονεκτήματα της Εσθονίας είναι ότι διαθέτει σχετικώς εκτεταμένα φυσικά τοπία.
Τα προγράμματα της Εσθονίας περικλείουν το 16% της χερσαίας έκτασής της.
Η διατήρηση αυτών των περιοχών είναι απλούστερη και φθηνότερη προς το παρόν από την ανασύσταση τέως φυσικών περιοχών στην κεντρική Ευρώπη.
Επομένως, δεν είναι λογικό το κριτήριο χρηματοδότησης από ένα ταμείο στήριξης δράσεων για την προστασία του περιβάλλοντος να είναι η πυκνότητα του πληθυσμού, και όχι η παρούσα κατάσταση των φυσικών πόρων.
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πάρα πολύ για αυτήν την εποικοδομητική συζήτηση.
Η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση της σημασίας που έχει η εξασφάλιση επαρκών κοινοτικών συγχρηματοδοτήσεων για το Natura 2000, για το οποίο οι κατάλογοι έχουν εγκριθεί για τις πέντε από τις έξι περιφέρειες, αν και με ορισμένα κενά.
Όλα τα νέα κράτη μέλη έχουν υποβάλει τους καταλόγους τους.
Η ολοκληρωμένη προσέγγιση που προτάθηκε είναι συνεπής προς την πρόθεση του άρθρου 8 της οδηγίας για τους οικοτόπους, η οποία ζητεί τη συγχρηματοδότηση από υπάρχοντα ταμεία.
Επίσης, στηρίζεται σε μια ισχύουσα πρακτική, σύμφωνα με την οποία το Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και τα Διαρθρωτικά Ταμεία συνιστούν ήδη τις σημαντικότερες πηγές κοινοτικής χρηματοδότησης του δικτύου.
Εκτιμάται ότι 500 εκατομμύρια ευρώ δαπανώνται κάθε χρόνο από το Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης με σκοπό τη στήριξη γεωργικών και περιβαλλοντικών μέτρων για τις τοποθεσίες του Natura 2000.
Η Επιτροπή έχει λάβει υπόψη της τις ανησυχίες σχετικά με τους τεράστιους περιορισμούς του Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης και των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Έτσι, οι πρόσφατες προτάσεις αναγνωρίζουν την ανάγκη να επεκταθούν οι ευκαιρίες χρηματοδότησης για το Natura 2000 σε σύγκριση με την υφιστάμενη κατάσταση.
Και στους δύο κανονισμούς για το Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και τα Διαρθρωτικά Ταμεία, η χρηματοδότηση του Natura 2000 έχει καταστεί σαφέστερη και το πεδίο εφαρμογής της έχει διευρυνθεί.
Ιδιαίτερης σημασίας είναι η επέκταση της χρηματοδότησης για τις δασικές περιοχές στον νέο κανονισμό για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η σημασία αυτής της επέκτασης δεν μπορεί να υποτιμηθεί καθώς οι δασικές περιοχές αντιπροσωπεύουν το 30% του δικτύου Natura 2000.
Η Επιτροπή θα διασφαλίσει την αποτελεσματικότερη ενσωμάτωση του Natura 2000 στα υπάρχοντα ταμεία δίδοντας της προτεραιότητα στις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές που θα δοθούν στα κράτη μέλη όταν ξεκινήσουν την προετοιμασία των δικών τους προγραμμάτων για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κατά τις διαπραγματεύσεις με τα κράτη μέλη σχετικά με το περιεχόμενο των εν λόγω προγραμμάτων, η Επιτροπή θα επιδιώξει να διασφαλίσει ότι οι κατανομές για το Natura 2000 είναι σύμφωνες προς αυτήν τη δεδηλωμένη κοινοτική προτεραιότητα.
Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να εγκρίνει τα εθνικά και επιχειρησιακά προγράμματα που θα της υποβληθούν.
Όσον αφορά την πρόταση για το LIFE+, θα ήθελα να τονίσω ότι θα εξακολουθήσει να στηρίζει το Natura 2000.
Τα κράτη μέλη έχουν την ευελιξία να θέσουν τις δικές τους προτεραιότητες και να αποφασίσουν επί των ποσών που θα διαθέσουν για το Natura 2000.
Συνεπώς, ενδέχεται το Natura 2000 να προσελκύσει πολύ υψηλότερο ποσοστό από τους πόρους του LIFE απ’ ό,τι συμβαίνει επί του παρόντος.
Ο καθορισμός ενός συγκεκριμένου ποσού για το Natura 2000 στο LIFE+ κινδυνεύει επίσης να δώσει την εντύπωση ότι θα αποτελεί ένα ειδικά προορισμένο κονδύλι, ικανό να καλύψει όλες τις ανάγκες του δικτύου.
Η πρότασή μας είναι σύμφωνη προς τη γενική αρχή της ενσωμάτωσης και της απλοποίησης όλων των άλλων προτάσεων της Επιτροπής στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών.
Εξελίσσονται τώρα συζητήσεις στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο σχετικά με το σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής για το LIFE+.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταθέσει μια πρόταση τροπολογίας κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας, θα είμαι φυσικά έτοιμος να την εξετάσω σοβαρά.
Εν κατακλείδι, οι προτάσεις της Επιτροπής, χωρίς να προσφέρουν σαφείς εγγυήσεις, είναι ακόμη σε θέση να καλύψουν τις οικονομικές ανάγκες για το δίκτυο Natura 2000.
Σας προτρέπω, συνεπώς, να στηρίξετε τις διάφορες προτάσεις της Επιτροπής που έχουν κατατεθεί ήδη ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Επικροτώ το ενδιαφέρον σας για το Natura 2000 και ευελπιστώ να συνεργαστούμε με το Κοινοβούλιο προκειμένου να διασφαλίσουμε την αποτελεσματική εφαρμογή του ως έναν σημερινό κεντρικό πυλώνα της πολιτικής της Κοινότητας για την βιοποικιλότητα.
Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.
   Κυρία Πρόεδρε, κάνουμε συζήτηση, ή θα έπρεπε να κάνουμε.
Αν πρόκειται απλώς να διαβάζουμε λόγους μεταξύ μας, θα μπορούσαμε να ανταλλάξουμε τις απόψεις μας και ταχυδρομικώς.
Έθεσα στον Επίτροπο Δήμα μία ερώτηση: έχει ολοκληρωθεί το δίκτυο τοποθεσιών του Natura ή η Επιτροπή παραπέμπει ακόμη τα κράτη μέλη στο δικαστήριο λόγω της αδυναμίας τους να χαρακτηρίσουν αυτές τις τοποθεσίες; Θεωρούμε παντελώς άσκοπο να μιλήσουμε για τη χρηματοδότηση των τοποθεσιών αν η Επιτροπή δεν γνωρίζει ποιες είναι αυτές οι τοποθεσίες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A6-0008/2005) της κ. Ries, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης 2004-2010 για το περιβάλλον και την υγεία [2004/2132(INI)].
   Επισημαίνω τόσο στην κ. de Brún όσο και στους άλλους συναδέλφους ότι διερμηνεία μπορεί να γίνει μόνο για όσα λέγονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   . – Θεωρούμε ότι το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης 2004-2010 για το περιβάλλον έχει σημαντικές ελλείψεις και ότι δεν αγγίζει την ουσία του προβλήματος.
Το γεγονός ότι οι προειδοποιήσεις από πολλούς ειδήμονες αγνοούνταν επί χρόνια δεν είναι μόνον αποτέλεσμα άγνοιας και αμέλειας, αλλά και των ενεργειών πλούσιων και ισχυρών ομάδων συμφερόντων που εκμεταλλεύονται τη δυστυχία των συνανθρώπων τους.
Αναλύσεις κινδύνου ήδη κατέδειξαν ότι υπάρχει σαφής κίνδυνος· συνεπώς, για πολλά κράτη μέλη δεν χρειάζεται να διεξαχθεί έρευνα παρόμοια με τη «National Children’s Study» που πραγματοποιήθηκε στις ΗΠΑ.
Κάτι τέτοιο απλώς θα προσέθετε μία ακόμη ανάλυση κινδύνου.
Αυτό που πράγματι χρειάζεται είναι άμεσα διορθωτικά μέτρα τα οποία μειώνουν και, θεωρητικά, εκμηδενίζουν τις πηγές βλαβερών εκπομπών, καθώς τέτοια μέτρα θα έδιναν όντως τη δυνατότητα να προστατευθεί η δημόσια υγεία και να σωθούν ζωές.
Απαιτείται επίσης ένα αποτελεσματικό σύστημα παρακολούθησης, το οποίο να περιλαμβάνει περιφερειακές ομάδες ελέγχου και τοπικά προγράμματα πρόληψης.
Το σχέδιο δράσης θα έπρεπε να εστιάζει περισσότερο στην προστασία του περιβάλλοντος, περιλαμβανομένου και του τοπικού περιβάλλοντος, και στη σύσταση μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας τοξικών ουσιών και μητρώου ασθενειών.
Κατά το αμερικανικό πρότυπό της, η αποστολή της εν λόγω υπηρεσίας θα ήταν να καταστεί χρήσιμη στους πολίτες των κρατών μελών της ΕΕ αξιοποιώντας τα πρόσφατα επιστημονικά επιτεύγματα, παρέχοντας αξιόπιστη πληροφόρηση και αντιμετωπίζοντας απειλές κατά της δημόσιας υγείας.
Κατά τη γνώμη μου, η ευρωπαϊκή υπηρεσία τοξικών ουσιών και μητρώου ασθενειών θα έπρεπε να τεθεί υπό την αιγίδα του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου των Ασθενειών και να συνεργάζεται με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος.
Σας ευχαριστώ.
   Κυρία Πρόεδρε, αν είμαστε άρρωστοι, η υγεία είναι για μας το πλέον επιθυμητό αγαθό.
Αν είμαστε καλά, είναι ευτυχώς το πλέον πολύτιμο.
Στην Ιρλανδία έχουμε μία παροιμία η οποία δείχνει την προτεραιότητα που δίνουμε στην υγεία.
Εάν κάποιος αποτύχει σε μία εξέταση ή χτυπήσει τον προφυλακτήρα του αυτοκινήτου του ή κάτι τέτοιο, συγκρίνουμε το μέγεθος της συμφοράς λέγοντας «τουλάχιστον έχουμε την υγειά μας».
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Ries: δεν μάσησε τα λόγια της.
Η υγεία των ανθρώπων, ειδικά των παιδιών, τίθεται σε κίνδυνο στις χώρες μας στην Ευρώπη και το σχέδιο δράσης για την υγεία στην παρούσα του μορφή δεν είναι πραγματικά εξοπλισμένο για να μας προστατέψει.
Η κ. Ries συνέχισε επίσης σθεναρά τη σημαντική διαδικασία επισήμανσης και ενοχοποίησης των τοξικών χημικών ουσιών και αναζήτησης τρόπων εξάλειψής τους.
Θα ήθελα να τη στηρίξω σε αυτό, και αν μη τι άλλο, να εκφράσω την ελπίδα ότι μπορούμε γρήγορα να προσθέσουμε στον κατάλογο και άλλες χημικές ουσίες όπως το αντιμόνιο, τις διοξίνες, και το φθοροπυριτικό οξύ.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι η τελευταία αυτή τοξική χημική ουσία, το φθοροπυριτικό οξύ, το οποίο χρησιμοποιείται για τη φθορίωση του πόσιμου νερού στη χώρα μου, έχει το δυσάρεστο αποτέλεσμα να πολλαπλασιάζει την επικινδυνότητα των άλλων τοξικών ουσιών, όπως ο μόλυβδος, ο υδράργυρος και το αλουμίνιο.
Είναι ένας χημικός ξενιστής ο οποίος εισάγει αυτό και άλλα δηλητήρια στο νερό και μετά τα μεταφέρει στους ιστούς των οργάνων και τα οστά.
Χαίρομαι διότι η έκθεση της κ. Ries διερευνά διεξοδικά τον υδράργυρο, ο οποίος είναι πιθανώς η πιο νευροτοξική ρυπογόνος ουσία από όλες αυτές.
Θα ήθελα να επεκτείνω την επίγνωση των κινδύνων του υδράργυρου για να συμπεριλάβω το γεγονός ότι χρησιμοποιείται ως πρόσφορο βιομηχανικό συντηρητικό το οποίο πρέπει να αντικατασταθεί.
Με ενδιαφέρει επίσης ιδιαίτερα η βελτίωση του σχεδίου δράσης προκειμένου να συμπεριληφθούν πραγματικά αποτελεσματικά συστήματα υγειονομικού ελέγχου που να αντιμετωπίζουν ουσιαστικά τα υπάρχοντα προβλήματα.
Μία άλλη παροιμία που έχουμε στην πατρίδα μου είναι «τουλάχιστον δεν πέθανε κανείς», αλλά αυτό δεν είναι πλέον αλήθεια: κάποιοι άνθρωποι πεθαίνουν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A6-0016/2005) του κ. Grosch, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, για την άδεια οδήγησης.
   . – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ξεκινήσω κι εγώ την παρέμβασή μου εκφράζοντας τις ευχαριστίες μας στον κ. Grosch για τον θαυμάσιο ηγετικό ρόλο που ανέλαβε υπό δύσκολες περιστάσεις.
Ως εκπρόσωπος ενός νέου κράτους μέλους, εξεπλάγην ιδιαιτέρως διαπιστώνοντας αυτή την κατάσταση με τις άδειες οδήγησης καθόσον η χώρα μου, η Λετονία, άρχισε να εκδίδει πλαστικοποιημένες άδειες οδήγησης στο μέγεθος πιστωτικής κάρτας δύο χρόνια μετά την ανάκτηση της ανεξαρτησίας της.
Εγώ, για παράδειγμα, όταν έληξε η πρώτη μου πλαστικοποιημένη άδεια οδήγησης την οποία χρησιμοποιούσα επί δεκαετία, την αντικατέστησα πέρυσι με μια νέα άδεια στην οποία εμφανίζεται το σύμβολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι’ αυτό, δυσκολεύομαι κάπως να κατανοήσω γιατί οι εκπρόσωποι ορισμένων κρατών μελών αδυνατούν, σε πολιτικό επίπεδο, να δηλώσουν ότι οι άδειες οδήγησης με μορφή εγγράφου πρέπει να αντικατασταθούν από πλαστικοποιημένες.
Εάν κάτι τέτοιο ήταν εφικτό για τη Λετονία, κατά τη γνώμη μου, μπορούν να πράξουν το ίδιο και τα υπόλοιπα κράτη.
Εφόσον μάλιστα ισχύει μια κοινή εσωτερική αγορά και η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, δυσκολεύομαι να κατανοήσω γιατί δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε ένα ενοποιημένο σύστημα έκδοσης αδειών οδήγησης, περιλαμβανομένων των απαιτήσεων ως προς την υγεία των οδηγών και άλλων συναφών παραμέτρων, δεδομένου ότι κάθε οδηγός στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην κυκλοφορία σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω επίσης την εντύπωση ότι, στο θέμα των μικροεπεξεργαστών και της χρήσης τους, και η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μπορούσαν να επιδείξουν μεγαλύτερη αυστηρότητα και να διατηρήσουν τη δυνατότητα εισαγωγής τους στο προσεχές μέλλον.
Ευελπιστώ ειλικρινά ότι αύριο θα εγκρίνουμε αυτό το αξιέπαινο σχέδιο οδηγίας κατά την πρώτη ανάγνωση.
   Κυρίες και κύριοι, όπως γνωρίζετε, πρέπει να περάσουμε τώρα στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Γι’ αυτό διακόπτω τη συζήτηση που θα συνεχιστεί απόψε στις 21.00.
Στην εσωτερική αγορά της ΕΕ, παρατηρείται άνιση μεταχείριση πολωνικών εταιριών και πολωνών εργαζομένων που αντιμετωπίζουν αδικαιολόγητα εμπόδια στην άσκηση των δραστηριοτήτων τους.
Γνωρίζει η Επιτροπή παραδείγματα διακρίσεων ή κανονισμούς που αντιβαίνουν στις συνθήκες (Συνθήκη Προσχώρησης, Παράρτημα ΧΙΙ, ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, παράγραφος 13, και ιδιαίτερα μεταβατικοί κανονισμοί σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων) στους εθνικούς νόμους των κρατών μελών της ΕΕ –Αυστρία, Κάτω Χώρες και Ιταλία– που επιτρέπουν τέτοιες πρακτικές, και είναι ενήμερη για τυχόν παραβιάσεις εκ μέρους της Γερμανίας του άρθρου 49, πρώτη παράγραφος, της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του άρθρου 1 της οδηγίας 96/71/ΕΚ(1) σχετικά με την τοποθέτηση εκτάκτων εργαζομένων μέσω εταιριών εκτάκτου απασχόλησης; Τι μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή ή προτίθεται να λάβει για να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα;
   – Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Θέλω να ενημερώσω τον κ. Επίτροπο ότι, σύμφωνα με εκθέσεις στις οποίες έχει πρόσβαση η Πολωνία, ορισμένες εκ των οποίων έχουν εκπονηθεί από κυβερνητικά όργανα, τρία κράτη μέλη της ΕΕ διατηρούν σε ισχύ νομοθεσία η οποία δεν καλύπτει τη διεύρυνση της ΕΕ που πραγματοποιήθηκε την 1η Μαΐου 2004.
Δυνάμει αυτής της νομοθεσίας, εξακολουθούν να εφαρμόζονται διατάξεις οι οποίοι ίσχυαν πριν από την εν λόγω ημερομηνία σε επιχειρηματίες οι οποίοι προέρχονται από τα νέα κράτη μέλη.
Συγχρόνως, επτά άλλα κράτη μέλη εφαρμόζουν πρακτικές οι οποίες δεν συνάδουν με αρχές όπως η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και των υπηρεσιών και η ελεύθερη εγκατάσταση στην κοινή αγορά της ΕΕ εταιρειών από τα νέα κράτη μέλη, μεταξύ αυτών και από την Πολωνία.
Ευχαρίστως θα προσφέρω στον κ. Επίτροπο συναφή παραδείγματα.
Σας ευχαριστώ.
   Υπό το φως της ερώτησης του πολωνού συναδέλφου, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο McCreevy εάν θα συμφωνούσε μαζί μου ότι αυτό είναι ακριβώς το είδος του προβλήματος το οποίο θα επιλυθεί ολοσχερώς με την πρόταση οδηγίας για την εσωτερική αγορά υπηρεσιών.
Ίσως θα μπορούσε, με αυτή την ευκαιρία, να επιβεβαιώσει κάτι το οποίο διάβασα σε μία ανεξάρτητη έκθεση αυτή την εβδομάδα: αυτή η οδηγία θα μειώσει προφανώς τις τιμές, θα αυξήσει την απόδοση σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα δημιουργήσει 600 000 νέες θέσεις εργασίας και θα αυξήσει τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών.
Ως εκ τούτου, θα επιβεβαιώσει εν τέλει ο Επίτροπος την αναμφίβολη υποστήριξή του σε αυτή την οδηγία και την προθυμία του να εργαστεί μαζί μας στο Κοινοβούλιο για την ταχεία και ομαλή της μεταφορά στο εθνικό δίκαιο;
   Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, το θέμα αυτό εμπίπτει στο χαρτοφυλάκιο του Επιτρόπου Mandelson, συνεπώς δεν μπορώ να δώσω λεπτομερή απάντηση στη συμπληρωματική ερώτηση.
Ωστόσο, μπορώ να υποσχεθώ ότι θα ενημερώσω δεόντως τον συνάδελφό μου και, αν εκείνος το θεωρεί δέον, τότε θα προβεί ασφαλώς στη διερεύνηση του θέματος.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της είναι απών, η ερώτηση 44 καθίσταται άκυρη.
   . – Απαντώντας στον κ. John Purvis, θέλω καταρχάς να δηλώσω ότι ασφαλώς και μας απασχολούν σοβαρά παρόμοια προβλήματα οδικών δυστυχημάτων, καθώς και ότι όλα τα προβλήματα αυτού του είδους, όπως διαπιστώσαμε νωρίτερα κατά τη συζήτηση της έκθεσης για τις άδειες οδήγησης, είναι πολύ σημαντικά.
Τούτου λεχθέντος, ούτε η Επιτροπή ούτε το Ηνωμένο Βασίλειο, το κράτος μέλος το οποίο επηρεάζεται πιο άμεσα, διαθέτουν στατιστικά στοιχεία τα οποία να αποδεικνύουν ευθέως κίνδυνο ο οποίος να σχετίζεται με την οδήγηση στα αριστερά ή στα δεξιά.
Σε γενικές γραμμές, ο αριθμός των δυστυχημάτων στα οποία εμπλέκονται οδηγοί από χώρες της ηπειρωτικής Ευρώπης στο Ηνωμένο Βασίλειο και αντιστρόφως είναι πολύ μικρός ώστε να υπάρχει δυνατότητα χρήσιμων στατιστικών συγκρίσεων ή συναγωγής συμπερασμάτων.
Αυτή είναι η απάντησή μου στον κ. Purvis
   . – Κυρία Schierhuber, έχει τεθεί μια καταληκτική ημερομηνία.
Με άλλα λόγια, το 2005 είναι το ενδιάμεσο, χρονικώς, σημείο του δεκαετούς προγράμματος το οποίο εφαρμόζει η Ένωση για τη μείωση κατά το ήμισυ του αριθμού των θανάτων.
Προφανώς, το τρέχον έτος θα είναι το έτος κατά το οποίο θα πραγματοποιηθεί η γενική αξιολόγηση.
Επί του παρόντος συλλέγουμε όλα τα συναφή στοιχεία, έτσι ώστε στο δεύτερο στάδιο να μπορέσουμε να αναβαθμίσουμε τα μέτρα που εφαρμόζουμε προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο φιλόδοξος αλλά άκρως σημαντικός στόχος της μείωσης κατά το ήμισυ των θανάτων στις οδούς της Ένωσης.
Σας ευχαριστώ που θίγετε αυτό το θέμα, για το οποίο πρέπει όλοι να είναι ενήμεροι.
Στην πρόταση οδηγίας για τις λιμενικές υπηρεσίες (COM(2004)0654/τελικό), η Επιτροπή ορίζει ευκρινέστερα από ό,τι στο παρελθόν, τον όρο και την εφαρμογή της «ίδιας διαχείρισης».
Παρόλα αυτά όμως, μεγάλες οργανώσεις όπως η Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργατών Μεταφορών και η Ευρωπαϊκή Οργάνωση Θαλασσίων Λιμένων, εκφράζουν ανησυχίες για την πιθανότητα κοινωνικών αναταραχών στα λιμάνια, την αποθάρρυνση πιθανών επενδυτών και κατά συνέπεια, τη μείωση της ανταγωνιστικότητας.
Ποια είναι η απάντηση της Επιτροπής στις ανησυχίες των συνδικάτων και πώς σκοπεύει η Επιτροπή να διασφαλίσει ότι οι εργαζόμενοι ήδη μέλη συνδικάτων δεν θα υποστούν διακρίσεις με τελικό αποτέλεσμα τη μείωση της απασχόλησης και του εισοδήματος τους;
Επίσης ποια είναι η απάντηση της Επιτροπής στην καταγγελία από τις παραπάνω συνδικαλιστικές οργανώσεις για ασυμβατότητα της διάταξης «ίδιας διαχείρισης» με τη Σύμβαση 137 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας αναφορικά με τη λιμενική εργασία;
   Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να επιμείνω.
Είμαι εδώ απέναντί σας.
Εκτός από τις αντιδράσεις των συνδικάτων, τον Δεκέμβριο του 2004, όταν η Επιτροπή παρουσίασε την πρότασή της στο Συμβούλιο, είχαμε και αρκετά κράτη μέλη που άσκησαν κριτική.
Ανάμεσά τους, η Γαλλία, η Γερμανία, η Αγγλία, η Σουηδία, το Βέλγιο έκαναν κριτική στην Επιτροπή ότι δεν έχει επαρκή διαβούλευση για το θέμα, δεν έχει κάνει έρευνα για τις συνέπειες της εφαρμογής.
Παίρνοντας υπόψη την αρνητική προϊστορία, όπου η Επιτροπή έφερε μια πρόταση την οποία καταψήφισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σκοπεύετε να επανεξετάσετε το περιεχόμενο της πρότασης ή προτίθεστε να προχωρήσετε παρά τις αντιδράσεις;
   . – Κύριε Παπαστάμκο, αυτή είναι πράγματι μια προτεραιότητα.
Η Ευρώπη έχει διευρυνθεί και, ενόψει της άμεσης προοπτικής ένταξης της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας, η πολιτική γειτονίας αρχίζει να παίρνει ουσιαστική μορφή.
Φρονώ, συνεπώς, ότι σε αυτό το νέο πλαίσιο οφείλουμε να δώσουμε προτεραιότητα στους διαδρόμους και τα μεταφορικά δίκτυα στα οποία μας επιστήσατε την προσοχή.
Θέλω επίσης να δηλώσω ότι έχω μεγάλες προσδοκίες για την έκθεση της κ. Loyola de Palacio· προφανώς την επεξεργάζεται με μεγάλη περίσκεψη και είμαι βέβαιος ότι θα είναι αποτέλεσμα διαβούλευσης με το σύνολο των κρατών μελών.
   . – Κύριε Guardans Cambó, η Επιτροπή μεριμνά για την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου από τα κράτη μέλη στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Ήδη τα κράτη μέλη όφειλαν να έχουν μεταφέρει τις οδηγίες σχετικά με το πακέτο υποδομών στον τομέα των σιδηροδρόμων και τις οδηγίες σχετικά με τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων.
Όσον αφορά το άνοιγμα της αγοράς των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών, τα κράτη μέλη όφειλαν να έχουν μεταφέρει τις ίδιες οδηγίες, και κυρίως την οδηγία 2001/12, έως τις 15 Μαρτίου 2003.
Η Επιτροπή ξεκίνησε διαδικασίες επί παραβάσει για μη γνωστοποίηση των μέτρων μεταφοράς, ή τουλάχιστον για ορισμένα από αυτά, κατά της Γερμανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Ελλάδας και του Λουξεμβούργου.
Το Δικαστήριο εξέδωσε καταδικαστικές αποφάσεις για τις χώρες αυτές την περίοδο Οκτωβρίου Νοεμβρίου 2004.
Διαδικασίες επί παραβάσει για ανεπαρκή ή εσφαλμένη μεταφορά έχουν κινηθεί κατά του Βελγίου, της Ισπανίας και των Κάτω Χωρών.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να διασφαλίζει την πλήρη συμμόρφωση των κρατών μελών προς τις υποχρεώσεις τους για τη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θα το πράξει δε ιδίως όσον αφορά την οδηγία στην οποία αναφέρεστε, η οποία πρέπει να έχει μεταφερθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
Η Επιτροπή παρακολουθεί πολύ προσεκτικά την πρακτική εφαρμογή του νέου ρυθμιστικού πλαισίου για την πρόσβαση στις σιδηροδρομικές υποδομές μέσω μιας ομάδας εργασίας την οποία συνέστησαν τα κράτη μέλη και εκπρόσωποι των φορέων της αγοράς, οι οποίοι καλούνται να ανταλλάξουν τις αναλύσεις και εμπειρίες τους από την ανάπτυξη της ανταγωνιστικής αγοράς με την Επιτροπή.
Υπάρχουν και άλλα όργανα τα οποία είναι επιφορτισμένα με την παρακολούθηση και αξιολόγηση της πρόσβασης στην αγορά χωρίς διακρίσεις, όπως η ρυθμιστική και συμβουλευτική επιτροπή που προβλέπεται στην οδηγία 2001/12 για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων, στην οποία αναφέρθηκα ήδη, καθώς και μεγάλος αριθμός ομάδων εργασίας, όπως η ομάδα εργασίας των ρυθμιστικών φορέων στον τομέα των σιδηροδρόμων ή οι αρχές οι οποίες είναι αρμόδιες για τη χορήγηση αδειών και πιστοποιητικών ασφαλείας σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.
Επιτρέψτε μου να σας επισημάνω, κύριε Guardans Cambó, ότι προσωπικά θεωρώ πολύ σημαντικό αυτό το θέμα, καθόσον έχουμε ανάγκη μια ισχυρή βιομηχανία σιδηροδρομικών μεταφορών εάν θέλουμε να αποφύγουμε την αναγκαστική καταφυγή στις οδικές μεταφορές στην Ευρώπη· κάτι τέτοιο θα ήταν επιζήμιο για το περιβάλλον και, εξαιτίας της συνακόλουθης συμφόρησης, για την κινητικότητα την οποία χρειάζεται η Ευρώπη προκειμένου να είναι ανταγωνιστική· ενώ εξάλλου θα έβλαπτε την ευημερία των πολιτών.
   . – Κύριε Guardans Cambó, σας βεβαιώ ότι συμμερίζομαι πλήρως την ανησυχία σας.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να μην υπάρχουν λιγότερο ή περισσότερο συγκαλυμμένοι φραγμοί σε αυτό το άνοιγμα της αγοράς στον τομέα των σιδηροδρόμων.
Αναφερθήκατε ειδικότερα στα πιστοποιητικά ασφαλείας.
Είναι σαφής η ανάγκη ύπαρξης μιας ανεξάρτητης αρχής η οποία θα έχει τη δυνατότητα έκδοσης πιστοποιητικών σε απολύτως αντικειμενική βάση.
Αναφερθήκατε επίσης σε ορισμένα κράτη μέλη τα οποία γνωρίζω καλά.
Σας βεβαιώ ότι έχω τις ίδιες υψηλές απαιτήσεις και από αυτά τα κράτη, και αυτό θα το διαπιστώσετε πολύ σύντομα.
   . – Κυρία Hedkvist Petersen, δεν έχω την πρόθεση να καθυστερήσω τη λήψη αποφάσεων.
Πιστεύω ότι τα τεχνικά έγγραφα θα είναι διαθέσιμα τους προσεχείς μήνες και τότε, ασφαλώς, η Επιτροπή θα αναλάβει τις ευθύνες της και θα διατυπώσει προτάσεις.
Θέλω δε να σας ευχαριστήσω εκ των προτέρων για τη στήριξή σας, καθόσον το θέμα αφορά έναν τομέα στον οποίο, όπως γνωρίζετε, υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία θα έχουν πάντοτε λόγους να απορρίπτουν ορισμένα μέτρα, ακόμη και όταν γνωρίζουμε ότι θα μειώσουν τον αριθμό των θανάτων από οδικά δυστυχήματα στην Ευρώπη.
   . – Εκείνο που οφείλουμε να πράξουμε είναι να καταρτίσουμε κανόνες οι οποίοι θα ισχύουν στο σύνολο των κεντρικών οδικών αξόνων, περίπου όπως συνέβη στις σιδηροδρομικές και αεροπορικές μεταφορές.
Στο μέτρο του δυνατού, θα ζητήσουμε μάλιστα να ισχύσουν οι ίδιοι κανόνες και στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Όπως γνωρίζετε, αυτά είναι προβλήματα τα οποία εντάσσονται στην τρίτη δέσμη μέτρων στο πεδίο της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Τίθεται επί τάπητος το όλο πρόβλημα των κυρώσεων· το όλο πρόβλημα των ελέγχων και των αδικημάτων.
Είναι σαφές ότι όλα αυτά πρέπει πλέον να εναρμονιστούν· αναμφίβολα, αυτό θα είναι μάλλον δύσκολο να επιτευχθεί, αλλά είναι αναγκαίο.
Εν πάση περιπτώσει, σε ό,τι αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα, έχουμε εκφράσει με σαφήνεια την επιθυμία μας να επέλθει αυτή η βελτίωση.
Σχεδιάζουμε να παρουσιάσουμε πρόταση οδηγίας για την ενίσχυση της ασφάλειας στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών πριν από τα τέλη του 2005.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να εξηγήσει τη σοβαρή καθυστέρηση που σημειώθηκε όσον αφορά την κατάθεση του κανονισμού σχετικά με τα δικαιώματα των επιβατών με μειωμένη κινητικότητα όταν ταξιδεύουν αεροπορικώς, η οποία προβλεπόταν αρχικά να πραγματοποιηθεί εντός του πρώτου τριμήνου του 2004; Θα δεσμευθεί η Επιτροπή να υπερασπισθεί την τελική μορφή του κανονισμού που δεν περιέχει κάποια ρήτρα επιτρέπουσα εξαιρέσεις για τις αεροπορικές εταιρείες;
   . – Στην ανακοίνωσή της, η Επιτροπή δεσμεύτηκε, σύμφωνα και με τη Λευκή Βίβλο, ότι κατά τη διάρκεια του 2005 θα εξετάσει την ανάγκη θέσπισης νομοθεσίας για την επέκταση των κανονισμών προστασίας των επιβατών με μειωμένη κινητικότητα σε άλλα μέσα μεταφοράς, ειδικότερα δε στις θαλάσσιες μεταφορές και στις διεθνείς μεταφορές με λεωφορεία.
Τούτου λεχθέντος, κύριε Howitt, αντιλαμβάνεστε σαφώς ότι, στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών, η τρίτη σχετική δέσμη μέτρων περιλαμβάνει μια νομοθετική πρόταση για τη θέσπιση ελαχίστων κανόνων ως προς την παρεχόμενη βοήθεια στα άτομα με μειωμένη κινητικότητα.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως γι’ αυτή την τρίτη δέσμη μέτρων για τους σιδηροδρόμους και ότι δεν επιθυμεί την κατάτμηση των επιμέρους μέτρων.
Θεωρώ ότι αυτό το στοιχείο είναι πολύ σημαντικό και ότι το μέτρο που αφορά τα άτομα με μειωμένη κινητικότητα θα προστεθεί στα υπόλοιπα μέτρα που τέθηκαν σε ισχύ στις 17 Φεβρουαρίου 2005, την περασμένη Πέμπτη δηλαδή, σχετικά με την άρνηση επιβίβασης, την ακύρωση και την παρατεταμένη καθυστέρηση των πτήσεων.
Όλα αυτά αποδεικνύουν στους ευρωπαίους πολίτες ότι η Ένωση, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή της διευκολύνουν την καθημερινή ζωή και ενισχύουν την ασφάλεια του συνόλου των πολιτών.
Εν πάση περιπτώσει, σας ευχαριστώ που υπογραμμίσατε τη σημασία που πρέπει να αποδίδεται στα άτομα με μειωμένη κινητικότητα.
   Οι ερωτήσεις 53 και 54 θα απαντηθούν γραπτώς.
   Πώς μπορεί η κ. Επίτροπος να δικαιολογήσει την παρουσίαση αυτών των προταθεισών αλλαγών σε μία εποχή όπου πραγματοποιήθηκε μια σημαντική αναθεώρηση της κοινής γεωργικής πολιτικής; Στη χώρα μου, την Ιρλανδία, όπου έχουμε μόλις εισαγάγει την ολική αποσύνδεση από την 1η Ιανουαρίου 2005, οι ιρλανδοί αγρότες πιστεύουν ότι βρίσκονται αντιμέτωποι με ένα πολύ αβέβαιο μέλλον όσον αφορά το εισόδημά τους.
Επιπροσθέτως, θα εξέταζε το ενδεχόμενο αναβολής των αποφάσεων έως ότου οι άνθρωποι να έχουν την ευκαιρία να δουν πού βρίσκονται σύμφωνα με το νέο σύστημα;
   Ένας από τους λόγους για τον οποίο γίνεται τώρα αυτή η συζήτηση είναι ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισήμανε τις δυσκολίες διατήρησης της παρούσας κατάστασης.
Τα πράγματα έχουν αλλάξει τις τελευταίες δεκαετίες, και αυτές οι περιοχές οι οποίες χαρακτηρίζονταν ως μειονεκτικές περιοχές πριν 20 ή 25 χρόνια ενδεχομένως να μην πληρούν πλέον τα ίδια κριτήρια.
Για αυτό τα πράγματα πρόκειται να αλλάξουν.
   Θα ήθελα απλώς να αναφερθώ στην απάντηση της Επιτρόπου στην αρχική ερώτηση του κ. Aylward όσον αφορά τη δυνατότητα μεταφοράς των ποσοστώσεων ζάχαρης.
Ο λόγος για τον οποίο το συζητάμε αυτό τώρα είναι επειδή περιλαμβάνεται στην πρόταση της Επιτροπής, και όχι επειδή είναι κάτι το οποίο επιθυμούσαν τα κράτη μέλη.
Η δυσκολία και ο κίνδυνος είναι ότι άπαξ και μεταβιβαστεί το δικαίωμα σε μία ποσόστωση, τότε όλη η παραγωγή σταματά και η παραγωγή ζάχαρης συγχωνεύεται σε μεγάλα πολυεθνικά συμφέροντα, αντί για ξεχωριστά εθνικά συμφέροντα όπως επί του παρόντος.
Αυτά διασφαλίζουν μία ακλόνητη ανάπτυξη του προϊόντος η οποία επιτρέπει τον ανταγωνισμό και διασφαλίζει την ποικιλία της μετέπειτα προσφοράς και παραγωγής.
   Δεδομένου ότι η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε, οι Ερωτήσεις 59 έως 103 θα απαντηθούν γραπτώς(5).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0013/2005) σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την καταπολέμηση της απάτης και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας εις βάρος των οικονομικών τους συμφερόντων (εισηγήτρια: η κ. Corien Wortmann-Kool).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0055/2004) της κ. Sommer σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις εναρμονισμένες υπηρεσίες πληροφοριών εσωτερικής ναυσιπλοΐας στις εσωτερικές πλωτές οδούς της Κοινότητας.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0057/2004) του κ. Robert Evans σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/25/ΕΚ.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0022/2005) της κ. Attwooll σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την ίδρυση Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (O-0005/2005 – B6-0010/2005) προς την Επιτροπή σχετικά με το Διεθνές Πρόγραμμα Δράσης για τη Μείωση των Παρεμπιπτόντων Αλιευμάτων.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 41, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 51, 53, 56, 58, 59, 61, 62, 63, 64, 65, 68, 72, 75, 77, 78, 79 και 83.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί καταρχήν τις τροπολογίες 48, 52, 55, 60 και 86.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί εν μέρει τις τροπολογίες 19, 28, 40, 42, 54, 57 και 84.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 39, 43, 66, 67, 69, 70, 71, 73, 74, 80, 81, 82, 85, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126 και 127.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 9, 10, 17, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 και 37, κατόπιν αναδιατύπωσης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22 και 23.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 3, 8, 9, 11, 13, 16, 18, 19, 24, 26, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65 και 66, κατόπιν αναδιατύπωσης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 2, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 15, 17, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29 και 30.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 και 32, κατόπιν αναδιατύπωσης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 και 9.
   Κυρίες και κύριοι, οι περισσότεροι από εσάς θα έχετε πιθανότατα μάθει ήδη τα νέα που πρόκειται να σας ανακοινώσω.
Έχω το δυσάρεστο καθήκον να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για τον θάνατο του πολύ αγαπητού συναδέλφου μας Renzo Imbeni.
Ο Renzo Imbeni ήταν μέλος αυτού του Σώματος και υπηρέτησε ως Αντιπρόεδρος επί δέκα χρόνια, από το 1994 ως το 2004.
Ήταν ένας στρατευμένος βουλευτής, και είχα την τιμή να εργαστώ μαζί του στην COSAC.
Κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής του σταδιοδρομίας, ο Renzo Imbeni ήταν πάντα πρόθυμος να μοιραστεί τις αξίες του και τα ευρωπαϊκά ιδανικά του με τους συναδέλφους του.
Εργαζόταν καθημερινά με μεγάλη αφοσίωση, κερδίζοντας τον σεβασμό των συναδέλφων του για τη συμβιβαστική προσέγγισή του και για τη συνεισφορά του στις πολλές ομάδες εργασίας στις οποίες μετείχε.
Ο Renzo Imbeni μετείχε επίσης στο Μεσογειακό Φόρουμ και στην COSAC, όπου, όπως μόλις ανέφερα, είχα το προνόμιο να συνεργαστώ μαζί του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι υπερήφανο που υπήρξε βουλευτής του.
Το έργο του Renzo Imbeni ως Αντιπροέδρου για μια ολόκληρη δεκαετία αξίζει να τύχει ιδιαίτερης αναγνώρισης.
Θυμόμαστε τον πλούτο γνώσεών του, τη γενναιοδωρία του και το φιλικό του χαμόγελο.
Έτσι κέρδισε τον σεβασμό των πολιτικών του φίλων αλλά και των πολιτικών του αντιπάλων.
Ο Renzo Imbeni θήτευσε ως δήμαρχος της Μπολόνια για πολλά χρόνια, και φρόντισε να παραμείνει σε επαφή με τους ψηφοφόρους του και τους πολίτες.
Απέστειλα τηλεγράφημα στην οικογένειά του, εκφράζοντας συλλυπητήρια εξ ονόματος του Σώματος.
Σας καλώ να τηρήσετε μαζί μου ενός λεπτού σιγή στη μνήμη του Renzo Imbeni.
   Κύριε Πρόεδρε, εάν στο παρελθόν ο μεγάλος Γάλλος ιστορικός BRAUDEL ανέδειξε με το έργο του την πολιτική και οικονομική σημασία της Μεσογείου για την Ευρώπη, οι διεθνείς και περιφερειακές εξελίξεις τα τελευταία χρόνια καθιστούν το μεσογειακό χώρο στρατηγικής σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αλήθεια, κύριε Πρόεδρε, ότι η Ευρωμεσογειακή συνεργασία, όπως διαμορφώθηκε στη Βαρκελώνη το 1995, ενεπλάκη στην Αραβοϊσραηλινή σύγκρουση και δεν έχει φέρει τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, παράλληλα με την υλοποίηση του οδικού χάρτη για την Παλαιστίνη, να αναλάβει την πρωτοβουλία στο πλαίσιο του κουαρτέτου για τη διαμόρφωση ενός οδικού χάρτη για την ειρήνη μεταξύ Ισραήλ και Συρίας.
Χρειαζόμαστε πλέον μια συνολική προσέγγιση για την ειρήνη, τη δημοκρατία, την ασφάλεια και τη σταθερότητα στη Μέση Ανατολή.
Η Συρία, όπως και το Ισραήλ θα πρέπει να σεβαστεί τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ σχετικά με τον Λίβανο και να αποσύρει τις δυνάμεις της.
Παράλληλα, πρέπει να επαναξιολογήσουμε τη διαδικασία της Βαρκελώνης στο νέο πλαίσιο της ευρωπαϊκής στρατηγικής γειτονίας το οποίο έχουμε διαμορφώσει, για να αποφύγουμε επικαλύψεις πολιτικών και πρωτοβουλιών.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο καλούνται να δώσουν συνέχεια στην πρωτοβουλία του πρώην Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Romano Prodi, όταν το 2002 δημιούργησε την πρωτοβουλία για τον διάλογο ανάμεσα στους λαούς και τους πολιτισμούς του ευρωμεσογειακού χώρου και στις σχετικές προτάσεις που είχε υποβάλει τότε η Επιτροπή Σοφών.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από τρία χρόνια αναρωτιόμασταν τι να κάνουμε με το Ιράκ.
Ορισμένες χώρες συμμετείχαν στη συμμαχία, ορισμένες όχι.
Το τίμημα που όλοι πληρώσαμε ήταν τεράστιο.
Ας στηρίξουμε τη δημοκρατία χρησιμοποιώντας τα ευρωπαϊκά ήπια μέσα που διαθέτουμε.
Ας στηρίξουμε τη δημοκρατία στην Παλαιστίνη προτρέποντας τη Χαμάς να συμμετάσχει σε δίκαιες εκλογές.
Ας την αφοπλίσουμε με τον δικό μας ήπιο τρόπο.
Πώς πρέπει να το κάνουμε αυτό; Όχι μέσω αδιαφανούς δημοσιονομικής στήριξης.
Θα πρέπει να χρηματοδοτήσουμε φιλόδοξα και συγκεκριμένα σχέδια που θα αντιμετωπίζουν άμεσα τη δημαγωγική προπαγάνδα της Χαμάς.
Ας χρηματοδοτήσουμε άμεσα 200 ιατρούς στη Δυτική Όχθη και ας εξοπλίσουμε και διατηρήσουμε 100 δημοτικά σχολεία στην ίδια περιοχή με την πλήρη στήριξή μας, ενεργώντας σαφώς υπό την ευρωπαϊκή σημαία.
Αυτός θα ήταν ένας «ήπιος» τρόπος αφοπλισμού της Χαμάς.
Υπάρχει άλλο ένα σοβιετικού στυλ αυταρχικό καθεστώς στη γειτονιά της Μεσογείου.
Δεν χρειάζεται να αποστείλουμε στρατεύματα και δεν χρειάζεται να υπογράψουμε συμφωνία σύνδεσης με αυτό το καθεστώς.
Ας παραμείνουμε συνεπείς στο ψήφισμα 1559.
Ας ζητήσουμε άμεση απόσυρση των στρατευμάτων από τον Λίβανο.
Ας ζητήσουμε τις ελεύθερες και δίκαιες εκλογές στον Λίβανο τις οποίες ζητά σήμερα ο αραβικός κόσμος της Βηρυτού.
Όμως, ας διαχωρίσουμε επίσης τη Συρία από τη Χεσμπολά, τον τρομοκράτη συνεργάτη της, χωρίς να υπάρχουν τεχνητές διακρίσεις μεταξύ στρατιωτικών και κοινωνικών δεσμών.
Θα πρέπει να εντάξουμε αμέσως τη Χεσμπολά στον ευρωπαϊκό κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα (Γενεύη, 14 Μαρτίου έως 22 Απριλίου 2005)
   Μια έξοχη έκθεση, που απεικονίζει τις επικρίσεις της τρέχουσας κατάστασης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο.
Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης έγγραφα που εγγυώνται τα δικαιώματα των πολιτών.
Εκπλήσσομαι που στις προτεραιότητες δεν περιλαμβάνεται η αναξιοπρεπής θέση των γυναικών και η αδυναμία διασφάλισης των δικαιωμάτων τους.
Το πρόβλημά μας, ωστόσο, είναι ότι ενίοτε επισημαίνουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αλλού στον κόσμο, αλλά δεν τις επισημαίνουμε όταν αυτές συμβαίνουν γύρω μας.
Καθησυχάζουμε τις συνειδήσεις μας με το γεγονός ότι έχουμε μέσα δικαιοσύνης, χάρη στα οποία οι πολίτες μπορούν να προασπιστούν τα δικαιώματά τους.
Τείνουμε να λησμονούμε ότι η κυρα-Δικαιοσύνη ενίοτε είναι τεμπέλα και ότι χρειάζεται πολύς καιρός για να αποφανθεί.
Τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα περιλαμβάνουν τα πολιτικά δικαιώματα.
Η πολιτική ηθική ελλείπει όταν δεν αναγνωρίζουμε αυτά τα δικαιώματα στους πολιτικούς μας αντιπάλους.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στην αναξιοπρεπή θέση των μη εγγεγραμμένων μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μπορούμε να εργαστούμε, και σας ευχαριστούμε, αλλά δεν περιλαμβανόμαστε στο δικό σας σύστημα Hontov.
Αυτό φαίνεται να είναι αποκλειστικό δικαίωμα της ελίτ, ή μήπως απλώς πρόκειται για ένα ακόμα από εκείνα τα έγγραφα, που ασπάζονται την αρχή του ο νικητής τα παίρνει όλα; Κύριε Πρόεδρε, λυπήθηκα πάρα πολύ όταν ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είχε θέση στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων με τον Πρόεδρο Μπους.
Χάρηκα πολύ που διορθώθηκε η κατάσταση, διότι δεν είχε να κάνει μόνο με την προσωπική θέση του κ. Borrell, είχε να κάνει με τη θέση του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, σας ζητώ να μην εκλάβετε την ομιλία μου ως κάτι που αναφέρεται σε άτομα αλλά στους ψηφοφόρους μας, που δικαιούνται σεβασμού.
   Κυρίες και κύριοι, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία, σε μια χώρα που έχει κοινά σύνορα με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με μια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα το 2004, η οποία δημοσιεύτηκε στο Διαδίκτυο από την ανεξάρτητη πρωτοβουλία των λευκορώσων πολιτών, τη Χάρτα 97, σχεδόν 1 500 άτομα τέθηκαν υπό κράτηση ή συνελήφθησαν για πολιτικούς λόγους στη Λευκορωσία τον περασμένο χρόνο.
Έκλεισαν σχεδόν 20 εφημερίδες, ενώ τρεις πολιτικοί της αντιπολίτευσης καταδικάστηκαν σε πολυετή φυλάκιση.
Το πολιτικό καθεστώς του Προέδρου Lukashenko ασκεί έλεγχο στα ΜΜΕ και παραβιάζει βασικά ανθρώπινα και πολιτικά δικαιώματα και πολιτικές ελευθερίες.
Ο λαός της Λευκορωσίας στερείται του δικαιώματος ανεξάρτητης ενημέρωσης, όπως και του δικαιώματος τα πολιτικά κόμματα να χειρίζονται ελεύθερα τις υποθέσεις τους, καθώς και του δικαιώματος του συνέρχεσθαι ελευθέρως.
Τον Φεβρουάριο, στη Λευκορωσία πραγματοποιήθηκαν διαδηλώσεις που είχαν σχέση με οικονομικά θέματα.
Όλα δείχνουν ότι η κατάσταση σε αυτή τη χώρα θα γίνει ακόμα πιο κρίσιμη μετά τις προεδρικές εκλογές που αναμένεται να διεξαχθούν όχι αργότερα από τον Σεπτέμβριο του 2006.
Ο Lukashenko θα κατέλθει ως υποψήφιος για τρίτη φορά σε αυτές τις εκλογές.
Θα πρέπει να θυμίσουμε ότι το δημοψήφισμα που διεξήχθη την περασμένη χρονιά, και το οποίο δεν τήρησε καμία δημοκρατική αρχή, του επέτρεψε να παραμείνει στη θέση του ισοβίως.
Από την άλλη πλευρά, οι πολίτες της Λευκορωσίας ξεσηκώνονται, ιδίως χάρη στην επιρροή της δημοκρατικής προόδου στην Ουκρανία.
Κυρίες και κύριοι, το λέω αυτό ως εκπρόσωπος της Κεντρικής Ευρώπης και ως πρώην ηγέτης της Αλληλεγγύης, του συνδικάτου που ξεκίνησε μια ειρηνική επανάσταση στην Πολωνία πριν από 25 χρόνια, εμφορούμενο από την ιδέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να αρκεστεί στη δημιουργία ενός νέου παραπετάσματος στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αυτή τη φορά θα χωρίζει μια δημοκρατική Ευρώπη, όπου οι πολίτες μπορούν να ζουν ελεύθερα, από μια αυταρχική Ευρώπη, όπου τα πολιτικά καθεστώτα παραβιάζουν βασικά ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η σημαία της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατέστη σύμβολο και ελπίδα για έναν καλύτερο κόσμο στη Λευκορωσία.
Πρέπει να θυμόμαστε εκείνους τους νέους, που την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου διένειμαν γαλάζιες κορδέλες με χρυσά αστεράκια στους δρόμους των πόλεων της Λευκορωσίας.
Η καρδιά της Ευρώπης χτυπά τώρα στο Μινσκ, και εκεί κρίνεται η μοίρα της δημοκρατίας στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
   Κύριε Πρόεδρε, μια συζήτηση για τη δέσμευση της Ευρώπης όσον αφορά τον παγκόσμιο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο του ΟΗΕ δεν θα ήταν πλήρης αν δεν αναφερθεί ότι ένας στους πέντε ανθρώπους, κυρίως γυναίκες, εξακολουθούν να μην έχουν πρόσβαση σε τροφή, νερό, υγειονομική περίθαλψη ή βασική εκπαίδευση.
Αυτό θεωρώ ότι συνιστά παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε παγκόσμια κλίμακα.
Οι στόχοι της Χιλιετίας είναι οι εξειδικευμένοι στόχοι στους οποίους συμφώνησαν αρχηγοί κυβερνήσεων από ολόκληρο τον κόσμο στο πλαίσιο του ΟΗΕ σε μια προσπάθεια βελτίωσης της κατάστασης.
Πέντε χρόνια μετά από αυτό το φιλόδοξο σχέδιο, είμαστε αναγκασμένοι να συμπεράνουμε ότι αυτοί οι στόχοι απέχουν πολύ από το να πραγματωθούν.
Μέχρι το 2015, όλα τα παιδιά και ιδίως τα κορίτσια πρέπει να πηγαίνουν σχολείο.
Αυτό πρακτικά φαίνεται να μένει κενό περιεχομένου.
Πολλοί στερούνται του δικαιώματος στην ανάπτυξη.
Εναπόκειται πλέον στην ΕΕ να προωθήσει αυτούς τους στόχους της Χιλιετίας, υπό την έννοια να δοθούν πόροι εκεί όπου αναφέρονται και οι διακηρύξεις.
Η πλειονότητα των κρατών μελών απέχει μακράν του ορίου του 7% της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απέχει ακόμα μακράν της εκπλήρωσης της υπόσχεσής της για δαπάνη του 20% του αναπτυξιακού προϋπολογισμού για τη βασική εκπαίδευση και τη βασική υγειονομική περίθαλψη.
Όταν συνέλθουμε για να αποφασίσουμε για τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013 –που μεταφράζεται σε δισεκατομμύρια– αυτά πρέπει να αναγάγουμε σε πραγματικά θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αν εκπληρωθούν αυτοί οι στόχοι, 500 εκατομμύρια νέοι άνθρωποι θα ξεφύγουν από την ακραία ένδεια, περισσότερα από τριακόσια εκατομμύρια άνθρωποι θα ζουν χωρίς να λιμοκτονούν, τριάντα εκατομμύρια παιδιά θα σωθούν από πρόωρο θάνατο, δύο εκατομμύρια λιγότερες μητέρες θα πεθάνουν στη γέννα, εκατό εκατομμύρια περισσότερα κορίτσια και νέες κοπέλες θα παρακολουθούν το σχολείο.
Αυτό σημαίνει σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα.
   Κύριε Πρόεδρε, κάποιος περιέγραψε κάποτε την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη ως το ετήσιο τσίρκο ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τελικά, τα τελευταία χρόνια, αποδείχθηκε επανειλημμένα ότι η επίδειξη γινόταν από χώρες που είναι γνωστό ότι παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Με τη σύναψη στρατηγικών συμμαχιών, συμπαρίστανται η μια στην άλλη και καταφέρνουν ακόμα και να ανταλλάσσουν φιλικά χτυπήματα στην πλάτη.
Είναι καιρός πλέον η σύνθεση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ καθώς και η διαδικασία των ψηφοφοριών να υποστούν ριζική μεταρρύθμιση.
Στην αντίθετη περίπτωση, κινδυνεύει να καταβαραθρωθεί λόγω της ίδιας της αναξιοπιστίας της.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίσης μείζονα ευθύνη, εν προκειμένω.
Πρέπει να εργαστεί για μεγαλύτερη συνεκτικότητα και μεγαλύτερη συνέπεια σε ό,τι αφορά την πολιτική της για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ΕΕ πρέπει εν τέλει να διαδραματίσει πρωταρχικό ρόλο, ούτως ώστε η 61η σύνοδος να μην καταντήσει περιττή τελετουργία, αλλά μια αποτελεσματική και αξιόπιστη διαβούλευση που να παράγει δίκαια και πρωτίστως απτά αποτελέσματα.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι καταλαμβάνω καταχρηστικά μια θέση στο έδρανο των προέδρων των επιτροπών, αφού πλέον δεν είμαι πρόεδρος επιτροπής και ο συνάδελφός μου, ο κ. Jean-Marie Cavada, που είναι πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, κάθεται στα ορεινά.
Θέλω οι υπηρεσίες να αποκαταστήσουν τα πράγματα και να μπορέσω να καταλάβω μια θέση που να συνάδει περισσότερο με την ταπεινή ιδιότητά μου, ενώ ο κ. Cavada να μπορέσει να καταλάβει μια θέση ανάλογη του αξιώματός του.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή δηλώνει ότι, με στόχο να εξασφαλιστεί ότι οι επιχειρηματικοί φορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα είναι σε ανταγωνιστική μειονεκτική θέση έναντι των επιχειρηματικών φορέων εκτός αυτής, θα συμπεριλάβει επιχειρηματικούς αντιπροσώπους και εμπορικές ομοσπονδίες στη νομοθετική διαδικασία που θα οδηγήσει στην έγκριση των διατάξεων που επιτρέπουν την τροποποίηση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα.
Θα περιλαμβάνονται οι περιπτώσεις όπου οι διατάξεις που προκύπτουν από διεθνείς συμφωνίες μπορούν να παρέχονται με τη δημοσίευση στην ιστοσελίδα Europa σχετικών εγγράφων και σχεδίων νομικών κειμένων για τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα, ούτως ώστε οι έμποροι και οι εμπορικές ομοσπονδίες να μπορούν να γνωστοποιούν τις απόψεις τους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή πριν από τη λήψη κάποιας απόφασης.
Δεύτερον, η Επιτροπή θα διεξάγει τακτικές διαβουλεύσεις επί συγκεκριμένων θεμάτων με μια εμπορική ομάδα επαφής που έχει ήδη συσταθεί και αποτελείται από εκπροσώπους των ευρωπαϊκών εμπορικών ομοσπονδιών.
Τρίτον, στις διαδικασίες της επιτροπής θα συμμετέχουν αντιπροσωπευτικοί εμπορικοί εμπειρογνώμονες, σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού για τις διαδικασίες της επιτροπής.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Yushchenko.
Στην ομιλία σας εκθέσατε πως η ιστορία όρισε ότι η δημιουργία μιας ανεξάρτητης Ουκρανίας πρέπει να συνδέεται με τη δημιουργία μιας ισχυρής πολιτικής Ευρώπης.
Σταθήκαμε δίπλα-δίπλα σε μία κρίσιμη στιγμή, και εσείς καταστήσατε σαφές ότι επιθυμείτε να συνεχιστεί η σχέση μας στο μέλλον.
Μπορείτε να είστε βέβαιος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την εκπεφρασμένη επιθυμία σας να δημιουργήσετε μια Ουκρανία βασισμένη στην πολιτική ελευθερία, την οικονομική πρόοδο και την κοινωνική συνοχή, που αποτελούν τα τρία χαρακτηριστικά γνωρίσματα της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
   . Κύριε Πρόεδρε, έχουν διεξαχθεί επανειλημμένως μακρές συζητήσεις τόσο με την ολλανδική Προεδρία όσο και με την Προεδρία του Λουξεμβούργου, καθώς και ανεπίσημος τριμερής διάλογος για την επίτευξη ανεπίσημης συμφωνίας στο πλαίσιο της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 251 της Συνθήκης.
Συνεπώς, εκπλήσσομαι κάπως από το γεγονός ότι η Ομάδα Συμμαχία των Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, έχοντας συμμετάσχει σε αυτήν τη διαδικασία, ζήτησε ξεχωριστή ψηφοφορία.
Εάν δεν ψηφίσουμε σύμφωνα με το σύνολο του συμβιβασμού, θα καταστρέψουμε όσα έχουν συμφωνηθεί ή τη βάση της συμφωνίας, στον συμβιβασμό.
Έτσι, σας καλώ να στηρίξετε το σύνολο του συμβιβασμού και τα πρώτα δύο μέρη εν τω συνόλω.
   . Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα καθαρά τεχνικό θέμα που αφορά την τροπολογία 13.
Όλες οι γλωσσικές αποδόσεις της θα πρέπει να συμφωνούν με το ισπανικό πρωτότυπο και έτσι, για παράδειγμα, στα Αγγλικά θα πρέπει να αναφέρει «investigate and develop technical control and inspection solutions».
   Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν των δηλώσεων που έγιναν κατά τη διάρκεια της πρωινής συζήτησης από τις διάφορες κοινοβουλευτικές ομάδες, και έχοντας έρθει σε επαφή με όλες τους, θα ήθελα να προτείνω την έγκριση της νέας παραγράφου 18α.
Θα διαβάσω τώρα το προτεινόμενο κείμενο στα ισπανικά: «ζητά από το Συμβούλιο να εγκρίνει την απόφαση για την οργάνωση Ευρωμεσογειακής συνόδου κορυφής αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων για τον εορτασμό της δεκάτης επετείου της διαδικασίας της Βαρκελώνης· υπογραμμίζει τη σημασία, στο πλαίσιο αυτό, της κοινοβουλευτικής διάστασης της διαδικασίας αυτής και καλεί την Ευρωμεσογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση που συνέρχεται στο Κάιρο από 12 έως 15 Μαρτίου 2005, να συγκαλέσει έκτακτη σύνοδο για να συμμετάσχει στον εορτασμό της δεκάτης αυτής επετείου».
   Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να κάνω ένα σχόλιο σχετικά με την παρουσίαση της προφορικής τροπολογίας του κ. Morillon.
Μόλις ψηφίστηκε και την υποστηρίξαμε.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, ενόψει της συμφωνίας που φαίνεται ότι έχει επιτευχθεί μεταξύ όλων των πολιτικών ομάδων, το τελευταίο μέρος της παραγράφου 9 πρέπει να αποτελέσει μια ξεχωριστή παράγραφο.
Αναφέρομαι στο σημείο σχετικά με την αποστολή αντιπροσωπείας παρατηρητών για τις εκλογές στον Λίβανο.
Ο κ. Morillon δεν το έλαβε υπόψη όταν παρουσίασε την τροπολογία του και πιστεύω ότι είναι σημαντικό.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση Wortmann-Kool, ήθελα να αναφέρω ότι οι ευρωβουλευτές της Νέας Δημοκρατίας υπερψηφίσαμε την τροπολογία που κατέθεσε ο επικεφαλής, κ. Βαρβιτσιώτης, με την οποία υποστηρίζουμε τη συμβατότητα του κοινοτικού δικαίου με τη Διεθνή Σύμβαση MARPOL σε θέματα υπαιτιότητας που έχουν σχέση με τις κυρώσεις από την ατυχηματική ρύπανση.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει τόσο στα χωρικά όσο και στα διεθνή ύδατα να ισχύει στο κοινοτικό δίκαιο αυτό που ισχύει και στη Σύμβαση MARPOL και αυτό έχει σχέση με μια ίση νομική αντιμετώπιση των πλοίων, αλλά και μια αποτελεσματική διαχείριση της ρύπανσης σε παγκόσμιο επίπεδο, διότι η ναυτιλία είναι μια παγκόσμια δραστηριότητα και πρέπει να διέπεται από τις διεθνείς συμβάσεις.
Τα περιφερειακά μέτρα, όπου αυτά εφαρμόστηκαν, δεν είχαν αποτέλεσμα, φέρνουν σύγχυση.
Επίσης, οι βουλευτές της Νέας Δημοκρατίας υποστηρίξαμε και την τροπολογία 37, η οποία μας ζητεί αφενός να επιβάλουμε ένα καθεστώς συνεργασίας μεταξύ των εθνικών αρχών, διότι πολλά ατυχήματα οφείλονται σε έλλειψη συνεργασίας και πλημμελή ανταλλαγή τεχνογνωσίας και, αφετέρου, υπαγορεύει την ανάγκη για διεξαγωγή μελέτης σκοπιμότητας πάνω στα νέα μέτρα και στις νέες πολιτικές που η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να εφαρμόσει για την ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών στο πλαίσιο μιας αποτελεσματικής διαχείρισης των υδάτων και της προστασίας τους από τη ρύπανση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομη.
Θέλω να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου εξ ονόματος του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον λόγο για τον οποίο απείχε επί της τροποποιημένης πρότασης και, εν συνεχεία, ψήφισε υπέρ του νομοθετικού ψηφίσματος.
Η αιτιολόγηση ψήφου μας είναι απλή.
Πιστεύουμε ότι τα κοινά σχέδια ανάπτυξης μέσων είναι σημαντικά για την αποτελεσματικότητα του έργου της υπηρεσίας.
Για τον λόγο αυτόν, ψηφίσαμε υπέρ αυτών των τροπολογιών.
Οι τροπολογίες 36-43 αποσαφηνίζουν την αρμοδιότητα της υπηρεσίας όσον αφορά την εφαρμογή αυτών των κοινών σχεδίων ανάπτυξης μέσων και, επίσης, αποδίδουν τον κατάλληλο ρόλο στα Περιφερειακά Γνωμοδοτικά Συμβούλια.
   . Συγχαίρω την κ. Attwooll για τη σημαντική και επίκαιρη έκθεση που εκπόνησε σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την ίδρυση κοινοτικής υπηρεσίας ελέγχου της αλιείας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική. Στηρίζω πλήρως την έκθεση, ιδιαίτερα καθώς οι προτεινόμενες αλλαγές επιδιώκουν να αποσαφηνίσουν τον ρόλο της υπηρεσίας ως διαμεσολαβητή, ιδίως στο πλαίσιο της διατύπωσης σχεδίων κοινής ανάπτυξης, τα οποία συνεπάγονται συγκέντρωση από τα κράτη μέλη των πόρων ελέγχου και εποπτείας, καθώς και τη φύση των καθηκόντων του κέντρου ελέγχου της αλιείας.
Η ίδρυση της υπηρεσίας αξίζει την αμέριστη στήριξή μας, καθώς θα διαδραματίζει ρόλο διαμεσολαβητή στην κατάρτιση από τα κράτη μέλη σχεδίων αλιείας για την εποπτεία και τον έλεγχο των πόρων τους.
Θα είναι ένα όργανο στήριξης της εφαρμογής της νέας κοινής αλιευτικής πολιτικής, το οποίο θα συμβάλει στη δημιουργία ομοιόμορφων και αποτελεσματικότερων διαδικασιών ελέγχου και εποπτείας.
Ωστόσο, για να λειτουργήσει αποτελεσματικά, πρέπει να δημιουργηθεί μια λειτουργική οργανωτική διάρθρωση η οποία θα λειτουργεί ως διαμεσολαβητής στην όλη διαδικασία.
   Οι Βρυξέλλες αγαπούν τους Οργανισμούς.
Υπάρχουν οργανισμοί για τα πάντα, από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για το Περιβάλλον στην Κοπεγχάγη, μέχρι τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια των Τροφίμων στην Πάρμα, περνώντας από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την ασφάλεια και την υγιεινή στην εργασία, με έδρα το Μπιλμπάο.
Τώρα, θα υπάρξει και μια κοινοτική υπηρεσία ελέγχου της αλιείας, δηλαδή ένα πραγματικό ευρωπαϊκό υπουργείο αλιείας.
Αυτό το FBI της θάλασσας θα έχει ως αποστολή τον συντονισμό των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης των κρατών στον τομέα της αλιείας.
Θα είναι το οπλισμένο χέρι ενός ελέγχου που μέχρι τώρα ήταν σαφώς περιορισμένος, ενός ελέγχου που τον επιδιώκει το ΕΚ τόσο στα κοινοτικά όσο και στα διεθνή ύδατα.
Συνεπώς, θα δημιουργηθούν πολυεθνικές ομάδες επιθεώρησης σε στεριά και θάλασσα.
Η υπηρεσία θα μπορεί να εκμισθώνει και να επανδρώνει πλοία παρακολούθησης, τα οποία θα θέτει στη διάθεση των παρατηρητών.
Ποιοι όμως θα είναι αυτοί οι παρατηρητές; Επιθεωρητές άλλων χωρών, χωρίς εξοικείωση με το εθνικό κανονιστικό πλαίσιο, πράγμα που παραβιάζει το πεδίο αποκλειστικών αρμοδιοτήτων κάθε κράτους μέλους.
Θα μπορούν να επιθεωρούν χωρίς κατ’ ανάγκη να διαπιστώνουν παραβάσεις, χωρίς κατ’ ανάγκη να βελτιώνουν τον έλεγχο.
Συνεπώς, στα χωρικά ύδατα των κυρίαρχων χωρών, δεν θα ενισχύεται πλέον απλώς η κοινοτική κυριαρχία, αλλά και μια ξένη κυριαρχία.
   .
Οι Συντηρητικοί του Ηνωμένου Βασιλείου απείχαν από την ψηφοφορία για την ίδρυση μιας κεντρικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας στην πόλη Vigo της Ισπανίας, για τους εξής λόγους: καταρχάς, η πολιτική συγκέντρωσης του ελέγχου της αλιείας αποτελεί πολιτικώς μέρος της ενοποιητικής ατζέντας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στην οποία ως Συντηρητικοί είμαστε αντίθετοι.
Δεύτερον, δεχόμαστε ότι, σε περίπτωση που μια συντηρητική κυβέρνηση αποσυρθεί από την ΚΑΠ και επιστρέψει τη διαχείριση της αλιείας στον τοπικό και εθνικό έλεγχο, πολλά βρετανικά σκάφη θα συνεχίσουν, παρόλα αυτά, να αλιεύουν στα ύδατα της ΕΕ πέρα από το βρετανικό όριο των 200 μιλίων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, και αποδεχόμενοι το γεγονός ότι η πολιτική της Επιτροπής για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας στην πόλη Vigo είναι τετελεσμένο γεγονός, θα ήταν προς το συμφέρον της Βρετανίας να συνεργαστεί με αυτό το νέο όργανο.
Συνεπώς, αισθανθήκαμε ότι θα ήταν πιο σωστό, αντί να είμαστε εξαρχής αντίθετοι σε αυτήν την πρόταση, να απόσχουμε από την ψηφοφορία.
   Στηρίζω αυτήν την έκθεση λόγω της τροπολογίας επί της παραγράφου 6 του πρωτοτύπου, που συζητήθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων.
Κατανοώ την ανάγκη χρήσης της «αρχής της προφύλαξης» για την προστασία των καταναλωτών από τους πιθανούς μακροπρόθεσμους κινδύνους που ενέχουν τα χημικά της οικογένειας των φθαλικών ενώσεων, συμπεριλαμβανομένης της ουσίας DEHP, αλλά είμαι εκπρόσωπος ενός εργοστασίου στο Quedgeley, της περιοχής Gloucestersire στο Gambro, το οποίο έλαβε το Έπαθλο της Βασίλισσας προς τη Βιομηχανία και έχει 120 εργαζομένους.
Το εργοστάσιο αυτό χρησιμοποιεί DEHP για τις συσκευές που βοηθούν στον έλεγχο για θρόμβωση του αίματος.
Σε παρόμοιες περιπτώσεις, οι άνθρωποι πρέπει να ανησυχούν για τα επόμενα 25 λεπτά περίπου και όχι για τα επόμενα 25 χρόνια.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η εξαίρεση που επιτρέπει τη χρήση της ουσίας DEHP και άλλων φθαλικών ενώσεων σε περιπτώσεις κατά τις οποίες «ο περιορισμός θα είχε δυσμενή επίπτωση σε ιατρική αγωγή» είναι εντελώς κατάλληλη.
Επί αυτής της βάσης, θα ψηφίσω υπέρ της τροποποιημένης έκθεσης Ries.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την 61η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ (Γενεύη, 14 Μαρτίου-25 Απριλίου 2005).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σε έναν χρόνο, εννέα μήνες και οκτώ ημέρες η Ρουμανία, η χώρα που γειτονεύει με τη Μολδαβία, θα γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν συζητούμε για την πολιτική κατάσταση στη Μολδαβία, θα πρέπει επομένως να θυμόμαστε ότι συζητούμε ουσιαστικά για τη δημοκρατία ή την απουσία της σε μια χώρα η οποία θα γειτονεύσει σύντομα με την Ένωση.
Εάν συζητούσαμε για το Ιράκ και το Ιράν, θα λέγαμε ότι θα γίνουν γείτονες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά από την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ένωση σε 20 περίπου χρόνια. Πρέπει συνεπώς να μας ενδιαφέρουν ιδιαίτερα οι σημερινοί γείτονες της Ένωσης, όπως η Ουκρανία και η Λευκορωσία, ή η Μολδαβία, η οποία θα γίνει γείτονάς μας στο προσεχές μέλλον.
Οι εκλογές που θα πραγματοποιηθούν στη Μολδαβία σε 11 ημέρες δεν θα είναι απολύτως αξιόπιστες εάν η προεκλογική εκστρατεία που διεξάγεται πριν από τις εκλογές εξακολουθήσει να μην είναι δίκαιη.
Επί του παρόντος δεν υπάρχει καν εκστρατεία, ούτε σημάδι ότι θα μπορούσε να υπάρξει.
Όμως οι εκλογές χωρίς προεκλογικές εκστρατείες είναι σαν τα ψάρια έξω από το νερό. Πρέπει συνεπώς να κρίνουμε τις αρχές της Μολδαβίας όχι μόνο για το εάν θα σεβαστούν την όλη διαδικασία την ημέρα των εκλογών, αλλά και για το εάν μεριμνούν για την ομαλή διεξαγωγή της προεκλογικής εκστρατείας.
Ταυτόχρονα, δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι οι εκλογές στη χώρα αυτή έχουν διεθνείς προεκτάσεις, είτε μας αρέσει είτε όχι.
   Κύριε Πρόεδρε, η Μολδαβία είναι μια μικρή ηπειρωτική χώρα, η φτωχότερη της Ευρώπης, η σπουδαιότητα της οποίας για την ΕΕ θα ανακύψει όταν τα σύνορά μας θα την περικυκλώσουν έως το 2007.
Είναι επίσης τόπος παγωμένων συγκρούσεων στο αποκομμένο έδαφος της Υπερδνειστερίας, η οποία βρίσκεται υπό ρωσική στρατιωτική προστασία από το 1991, μετά από μια αιματηρή σύγκρουση αποστασίας.
Το έδαφος αυτό είναι το καταφύγιο γκανγκστερισμού, λαθρεμπορίου και ξεπλύματος χρημάτων και διαφθείρει τις τοπικές αρχές γύρω από τον θύλακα της Οδησσού στην Ουκρανία.
Ο Πρόεδρος Βορόνιν, τον οποίο συνάντησα πριν από ένα έτος, παρά το ότι είναι κομμουνιστής και ρωσικής εθνικότητας, είναι αφοσιωμένος στη διαδικασία προσέγγισης της χώρας του προς την ΕΕ και το ΝΑΤΟ μετά από μια διαμάχη με τον Πρόεδρο Πούτιν, ο οποίος δεν απέσυρε τα ρωσικά στρατεύματα από την Υπερδνειστερία έως το 2002, όπως είχε συμφωνηθεί.
Δεν αμφιβάλω ότι οι κοινοβουλευτικές εκλογές της 6ης Μαρτίου, μολονότι δεν είναι τέλειες όσον αφορά την πόλωση των μέσων ενημέρωσης ενόψει των εκλογών και του μονοπωλίου των διοικητικών πόρων, δεν θα παρουσιάσουν το είδος της απάτης που σημειώθηκε υπό τη διακυβέρνηση του πρωθυπουργού Γιανουκόβιτς στη γειτονική Ουκρανία, η οποία υποδαύλισε την περίφημη πορτοκαλί επανάσταση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι κοινοβουλευτικές συνελεύσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης και το ΝΑΤΟ, καθώς και η παρουσία του ΟΑΣΕ/ODIHR στη Μολδαβία, με τη βοήθεια της Ρουμανίας και της Ουκρανίας, δεν θα επιτρέψουν ένα τέτοιο σενάριο.
Το νέο κοινοβούλιο πρέπει να βοηθήσει τη Ρουμανία, τη Ρωσία, τις ΗΠΑ και την ΕΕ να συμπράξουν με την κυβέρνηση της Μολδαβίας για την επίλυση του προβλήματος της Υπερδνειστερίας.
Πρέπει να δοθούν ισχυρές εγγυήσεις για τις σλαβικές μειονότητες, ίσως παράλληλα, υπό τη μορφή διορισμένης κυβέρνησης στο έδαφος αυτό, το οποίο, εξάλλου, δεν υπήρξε ποτέ μέρος της ιστορικής Βεσαραβίας ή μέρος όπου ομιλούνταν η ρουμανική γλώσσα και το οποίο προσάρτησε ο Στάλιν διά της βίας για να δημιουργήσει τη Μολδαβία πριν από 60 χρόνια.
Θα ξεκινήσω προσωπικά υπερασπιζόμενος τις αυστηρότερες κυρώσεις κατά του Τιράσπολ, ζητώντας από τον Πρόεδρο Yushchenko της Ουκρανίας, ο οποίος ήταν εδώ σήμερα το πρωί, να επιδείξει ακόμα περισσότερο την ανεξαρτησία του από τη Μόσχα, εμποδίζοντας τον κ. Σμιρνόφ και τους 16 πιστούς φίλους του να ταξιδέψουν στην Ουκρανία, όπως έχει ήδη κάνει η ΕΕ με την απαγόρευση θεωρήσεων.
Θα ζητήσω επίσης από το Συμβούλιο να καταρτίσει μια πολιτική για τη μη προσγείωση στα εδάφη της ΕΕ αεροσκαφών που απογειώθηκαν από το στρατιωτικό αεροδρόμιο του Τιράσπολ, εξασφαλίζοντας έτσι ότι όλα θα πετάνε από το Τσισινάου, όπου μπορούν να ελεγχθούν ανοιχτά για λαθρεμπόριο, συμπεριλαμβανομένης και της διακίνησης όπλων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Schmit, ο Πρόεδρος της Ουκρανίας το συνόψισε πολύ καλά σήμερα: η αρχή που συνδέει τη χώρα του με την Ευρώπη είναι η δημοκρατία – και οι δημοκράτες της Δημοκρατίας της Μολδαβίας προσβλέπουν επίσης προς εμάς.
Αυτό που ζητούν από εμάς δεν είναι μόνο να τους αντιμετωπίζουμε ως Ευρωπαίους, αλλά και ένα σαφές μήνυμα πέρα από τη στρατηγική της καλής γειτονίας.
Ως εκ τούτου πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε μία σαφέστερη προοπτική στη Μολδαβία – ειδικά ενόψει των γεγονότων στη γείτονά της Ουκρανία.
Με τη στρατηγική της Θεσσαλονίκης, η ΕΕ όρισε μία πορεία για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
Τι θα γίνει με τις χώρες που τώρα μόλις αποτινάσσουν τα δεσμά του παρελθόντος; Η Ουκρανία δημιούργησε ένα προηγούμενο.
Ελπίζουμε ότι θα ακολουθήσει στις 6 Μαρτίου η Δημοκρατία της Μολδαβίας και ακόμα κι η Λευκορωσία δεν θα έχει μελλοντικά άλλη επιλογή από το να πάρει τον δρόμο της δημοκρατίας.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι μία στρατηγική της Θεσσαλονίκης για τις τρεις αυτές χώρες.
Αποτελεί αναχρονισμό το ότι η Δημοκρατία της Μολδαβίας είναι η μοναδική χώρα του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη που δεν έχει προοπτική προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν θαυμάσιο αν το Σώμα μπορούσε να καλωσορίσει πολύ σύντομα έναν δημοκρατικά εκλεγμένο Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Μολδαβίας που θα ασκούσε πραγματικά δημοκρατική πολιτική.
Αυτήν τη στιγμή δεν ισχύει κάτι τέτοιο, όπως διαπίστωσα προσωπικά κατά την επίσκεψή μου στο Chisinau πριν από δέκα ημέρες.
Όμως, προϋπόθεση για να υπάρξει μια ευρωπαϊκή Δημοκρατία της Μολδαβίας είναι να γίνουν στις 6 Μαρτίου δημοκρατικές εκλογές.
Απευθύνουμε έκκληση στους Ευρωπαίους φίλους μας στη Δημοκρατία της Μολδαβίας να προσέλθουν στις κάλπες, να ψηφίσουν υπέρ της δημοκρατίας και να κάνουν τη Δημοκρατία της Μολδαβίας πιο ελεύθερη, πιο δημοκρατική και πιο ευρωπαϊκή, προκειμένου να μπορέσει το Σώμα να καλωσορίσει σύντομα εδώ την πατρίδα τους.
   Κύριε Πρόεδρε, ολόκληρη η περιοχή στην οποία ομιλούνταν κατά κύριο λόγο τα ρουμανικά, η οποία ήταν γνωστή παλαιότερα ως Βεσσαραβία και σήμερα ονομάζεται Μολδαβία, ανήκε άλλοτε στη Ρουμανία και άλλοτε στη Ρωσία.
Δεν θα είχε υπάρξει ποτέ ως ανεξάρτητο κράτος εάν δεν είχε γίνει η συμφωνία μεταξύ Στάλιν και Χίτλερ με την οποία επανακαθορίστηκαν τα δυτικά σύνορα της Σοβιετικής Ένωσης την παραμονή του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Τόσο στο τμήμα όπου ομιλούνται τα ρουμανικά στα δυτικά του Δνείστερου όσο και στο σλαβικό τμήμα στα ανατολικά, υπάρχει διάχυτη νοσταλγία για την κοινωνία που υπήρχε την εποχή της Σοβιετικής Ένωσης.
Οι συνθήκες αυτές δεν αποτελούν ιδανική βάση για την επικράτηση της δημοκρατίας, της ανοχής, της διαφάνειας και της πολυφωνίας.
Υπάρχει πιθανότητα οι διάφοροι λαοί να αναζητήσουν ένα καθεστώς του οποίου ο απολυταρχισμός θα στρέφεται εναντίον όσων εκλαμβάνονται ως πολιτικοί αντίπαλοι.
Δεν μπορεί λοιπόν κανείς να αποκλείσει το ενδεχόμενο να δημιουργηθούν προβλήματα κατά τη διεξαγωγή των εκλογών, όπως συνέβη πέρυσι στην Ουκρανία και τη Λευκορωσία.
Για τον λόγο αυτό ακριβώς είναι σημαντικό να εκφράσουμε τώρα την επιθυμία μας η φτωχότερη χώρα της Ευρώπης να αποκτήσει φυσιολογική κοινοβουλευτική δημοκρατία, με ίσα δικαιώματα και ευκαιρίες για όλα τα κόμματα που θα λάβουν μέρος στις εκλογές της 6ης Μαρτίου.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Όπως γνωρίζετε, στις 6 Μαρτίου θα διεξαχθούν στη Μολδαβία κοινοβουλευτικές εκλογές, τις οποίες ελπίζω να μπορέσω να παρακολουθήσω ως μέλος της αντιπροσωπείας εκλογικών παρατηρητών εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, θα ήθελα σήμερα να εκφράσω επίσης την ανησυχία μου για την κατάσταση που επικρατεί στη Μολδαβία πριν από τις εκλογές.
Η κατάσταση στη χώρα είναι περίπλοκη κυρίως διότι μέχρι σήμερα δεν έχει επιλυθεί το ζήτημα της Υπερδνειστερίας.
Ούτε η διεθνής κοινότητα αλλά ούτε και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν μπορέσει μέχρι σήμερα να πείσουν τη Ρωσία να σεβαστεί τις δεσμεύσεις που ανέλαβε το 1999 στην Κωνσταντινούπολη και να αποσύρει τα στρατεύματά της από την Υπερδνειστερία.
Στην περιοχή αυτή νομιμοποιούνται ευρέως χρήματα από παράνομες δραστηριότητες και παράγονται και εξάγονται παράνομα όπλα.
Αυτό με τη σειρά του εξυπηρετεί, άμεσα ή έμμεσα, το οργανωμένο έγκλημα και τη διεθνή τρομοκρατία.
Σήμερα, η Επίτροπος Ferrero-Waldner εξέφρασε την ανησυχία της για το πλαίσιο μέσα στο οποίο θα διενεργηθούν οι επικείμενες εκλογές και για τις πιέσεις που ορισμένοι προσπαθούν να ασκήσουν από το εξωτερικό εδώ και καιρό.
Στα θέματα αυτά αναφέρθηκε εχθές ο πρωθυπουργός της Μολδαβίας, κ. Tarlev, σε συνέντευξη τύπου στις Βρυξέλλες και σήμερα όλα τα ειδησεογραφικά πρακτορεία μιλούν γι’ αυτά.
Θέλω να εκφράσω την ελπίδα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η διεθνής κοινότητα δεν θα μείνουν άπρακτες και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα παρακολουθήσει απλώς τις εκλογές και την όλη κατάσταση, αλλά ότι θα λάβει συγκεκριμένα μέτρα για να βοηθήσει τις δημοκρατικές δυνάμεις της Μολδαβίας και για να αποτρέψει την αποσταθεροποίηση της χώρας.
Σας ευχαριστώ.
   Προς ολοκλήρωση της συζήτησης, ανακοινώνω ότι έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος βάσει του άρθρου 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού(1).
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Barón Crespo και στην κ. Morgantini ότι πιστεύω πως η πρωτοβουλία του Προέδρου Λούλα είναι πολύ σημαντική και πολύ επίκαιρη.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο συνάδελφός μου Επίτροπος κ. Michel που ασχολείται με αυτό το ειδικό ζήτημα ζητεί συγγνώμη για την απουσία του και φυσικά εγώ αναλαμβάνω με χαρά να απαντήσω αντί γι’ αυτόν.
Η Επιτροπή βασικά συμμερίζεται την άποψη που έκανε το κουαρτέτο να εξετάσει νέες πηγές χρηματοδότησης.
Για να επιτευχθούν οι αναπτυξιακοί στόχοι της χιλιετίας, χρειαζόμαστε μία σημαντική αύξηση των οικονομικών πόρων, ιδίως της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας.
Η αύξηση πρέπει να ξεπερνά την αύξηση που συμφωνήθηκε στο Μοντερέι και την αντίστοιχη συμφωνία για χρηματοδότηση της ανάπτυξης.
Όμως όπως διαπιστώνει η Παγκόσμια Τράπεζα στην έκθεσή της προς την Επιτροπή Ανάπτυξης, ο πιο απλός και αποτελεσματικός τρόπος αύξησης των διαθέσιμων πόρων είναι να αυξηθεί η αναλογία της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας στους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε ήδη αυτήν την πορεία κατά την εκπλήρωση των δεσμεύσεων της Βαρκελώνης το 2002 και θα την συνεχίσει, ενδεχομένως με ακόμα μεγαλύτερη ταχύτητα.
Σκοπεύουμε να υποβάλουμε πρακτικές προτάσεις που θα παρουσιάσει ο συνάδελφός μου Louis Michel για συζήτηση στην Επιτροπή πριν τις προωθήσει στο Συμβούλιο, συγκεκριμένα στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής που προετοιμάζεται και αποτελεί συνέχεια της διάσκεψης του Μοντερέι και σε σχέση με ένα ενοποιημένο σχέδιο για την αναθεώρηση κατά τη διάσκεψη κορυφής της Χιλιετίας+5 που θα γίνει τον Σεπτέμβριο του 2005.
Προσωπική μου άποψη είναι ότι οι σημερινές καινοτόμες προτάσεις όπως π.χ. η πρωτοβουλία για το παγκόσμιο σχέδιο Marshall παρουσιάζουν μεγάλο ενδιαφέρον και φυσικά θα συμμετάσχουμε στις συζητήσεις με τα διάφορα όργανα.
Οπωσδήποτε, αυτό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για να παραγκωνιστούν ή να υποβαθμιστούν οι δεσμεύσεις του Μοντερέι.
Αντίθετα, οι εν λόγω δεσμεύσεις πρέπει να επαναληφθούν και να διατυπωθούν και νέες.
   . Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που μου δίνετε τον λόγο.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, θα μιλήσω στη γλώσσα μου, τα πολωνικά.
Κυρίες και κύριοι, έχουμε τον ευγενή στόχο να βοηθούμε φτωχές χώρες.
Ωστόσο, ορισμένες φορές δεν αρκεί να δίνουμε χρήματα.
Ως μέλος της πολωνικής Ακαδημίας Επιστημών, και συνεπώς ως εκπρόσωπος της εκπαίδευσης, την οποία η κ. Επίτροπος ανέφερε νωρίτερα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα θέμα.
Από την έρευνα που έχω εκπονήσει μέχρι σήμερα προκύπτει ότι μόνο λίγο παραπάνω από το 30% των ατόμων που φεύγουν από φτωχές χώρες για να σπουδάσουν σε μεγάλα ευρωπαϊκά, αμερικανικά ή άλλα πανεπιστήμια επιστρέφουν στις χώρες καταγωγής τους, ανεξαρτήτως του εάν στόχος τους ήταν η απόκτηση μεταπτυχιακών ή διδακτορικών τίτλων.
Το ότι βοηθούμε λοιπόν μερικούς ανθρώπους μεμονωμένα δεν συνιστά βοήθεια προς τη φτωχή χώρα στο σύνολό της.
Αυτό που πρέπει να επιδιώξουμε είναι οι άνθρωποι αυτοί να επιστρέφουν στις χώρες τους ως ειδικοί στην τεχνολογία είτε πρόκειται για τη γεωργία, την εκπαίδευση ή άλλον τομέα, ώστε να γίνονται η αφρόκρεμα και η κινητήρια δύναμη της οικονομίας.
Αυτός είναι ένας τρόπος για να μειωθεί η πείνα και η φτώχεια.
Όσον αφορά το υπό συζήτηση θέμα, είχα κάποια στιγμή την ευκαιρία να ανταλλάξω λίγα λόγια με τον Επίτροπο Michel, και φρονώ ότι συμφωνούμε πως θα ήταν χρήσιμο να υποβληθεί μια πρόταση –η οποία εάν είναι δυνατό να υλοποιηθεί κιόλας– βάσει της οποίας θα δεσμεύεται από τον προϋπολογισμό ένα συγκεκριμένο ποσό προκειμένου να διευκολύνεται η προσαρμογή όσων επιστρέφουν σε φτωχές χώρες, ή καλύτερα η εκ νέου προσαρμογή τους, στη φτώχεια κατά τη μεταβατική περίοδο μέχρι να βρουν κατάλληλη δουλειά, αντάξια των δεξιοτήτων τους.
Αυτό θα αποτελούσε μεγάλη βοήθεια, και κατά κάποιο τρόπο επέκταση των υποτροφιών και των οικονομικών ενισχύσεων που παρέχουμε στους ανθρώπους αυτούς για να έρθουν και να σπουδάσουν στις χώρες μας.
Με άλλα λόγια, κυρίες και κύριοι, δεν χρειαζόμαστε πραγματικά ανθρώπους με διδακτορικά από το Μάλι ή το Κονγκό, καθώς έχουμε τους δικούς μας. Οι χώρες τους όμως τους έχουν ιδιαίτερη ανάγκη.
Υποστηρίζω επομένως σθεναρά αυτή την πρόταση.
Εάν χρειαστεί, θα την συντάξω καταλλήλως, συμπεριλαμβάνοντας ποσοτικά στοιχεία, και θα την υποβάλω στην Επιτροπή Ανάπτυξης ως πρόταση προς την Επιτροπή.
Θα ήθελα όλοι όσοι βρίσκονται στην αίθουσα, καθώς και η κ. Επίτροπος, να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα αυτό.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία που αναλήφθηκε στις 20 Σεπτεμβρίου του 2004 στη Νέα Υόρκη, με πρωταγωνιστές τους Λούλα και Annan, περιέχει καλές ιδέες για την παροχή βοήθειας, τα εμπορικά χρέη, την παραγραφή και νέες μορφές χρηματοδότησης.
Ωστόσο, το 2000, οι ηγέτες όλου του κόσμου υπέγραψαν μία δήλωση με την οποία δεσμεύτηκαν να επιτύχουν τους στόχους της Χιλιετίας μέχρι το 2015 περίπου.
Σήμερα, το 2005, βλέπουμε όλοι ότι, στην Αφρική, στόχοι όπως το «όλοι στο σχολείο» όχι απλώς δεν φαίνεται να επιτυγχάνονται, αλλά αντίθετα ούτε καν προσεγγίζονται.
Ομοίως, δεν έχει διόλου υλοποιηθεί η υπόσχεση περί διάθεσης του 0,7% από τον εθνικό προϋπολογισμό.
Επομένως, η δήλωση αυτή του 2004 φαντάζει λίγο σαν «», εκτός κι αν αναπτύσσεται νέα πολιτική βούληση, με την προσθήκη της δήλωσης αυτής στην έκθεση του Jeffrey Sachs και με το μαζικό κύμα συμπάθειας και βοήθειας που εκδηλώθηκε με αφορμή την καταστροφή από το τσουνάμι.
Αυτό, κατά την άποψή μου, πρέπει να γίνει άμεσα, και όχι με τη σύσταση νέου παγκόσμιου ταμείου, αλλά με την πλήρη επικέντρωση όλων των υφιστάμενων πηγών βοήθειας Βορρά και Νότου –Παγκόσμιο Ταμείο Υγείας, Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, δραστηριότητες του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας– στους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας.
Έχουμε ανάγκη από στέρεες συμφωνίες, αυστηρό έλεγχο και συντονισμό.
Η Ευρώπη, ως ο μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας παγκοσμίως, μπορεί να τεθεί επικεφαλής.
Ταυτόχρονα, όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να καταφέρουν να διαθέσουν το 0,5% του εθνικού προϋπολογισμού τους για τη συνεργασία για την ανάπτυξη μέχρι το 2010 και το 0,7% μέχρι το 2015.
Η ίδια η ΕΕ πρέπει να δεσμεύσει το 10% των δικών της πολυετών δημοσιονομικών προοπτικών, μέσω ενός μόνου προϋπολογισμού για την ανάπτυξη, ορίζοντας ως νομικά δεσμευτικά εργαλεία τους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας.
Η ελάφρυνση των φτωχών χωρών από το χρέος συνιστά επίσης μέρος αυτής της προσπάθειας· με τον τρόπο αυτό θα υπάρξει δυνατότητα για βελτιώσεις στους τομείς της ύδρευσης, της εκπαίδευσης και της ικανοποίησης άλλων βασικών αναγκών.
Εξίσου αναγκαίο είναι να αποτιμήσει εκ νέου το ΔΝΤ τα αποθέματα χρυσού. Άλλη συνιστώσα είναι οι δίκαιες εμπορικές συναλλαγές και η άμεση διακοπή της επιδότησης των εξαγωγών, με ταυτόχρονη αναζήτηση νέων πηγών, όχι με την πρόθεση να λησμονηθεί το 0,7, αλλά με την πρόθεση να βρεθούν νέες ενδιαφέρουσες πηγές.
Καλή ιδέα είναι επίσης να επιβληθούν φόροι στις αρνητικές πλευρές της παγκοσμιοποίησης, όπως τα εφήμερα κεφάλαια ή η εμπορία όπλων.
Έχει έρθει η ώρα της δράσης.
Φρονώ ότι η Προεδρία είναι σε καλά χέρια και ότι ανυπομονεί να προχωρήσει προς αυτή την κατεύθυνση από κοινού με τον κ. Michel και τους άλλους Επιτρόπους.
Η αξία όλων των δηλώσεών μας θα κριθεί πρωταρχικά από τις πολυετείς δημοσιονομικές προοπτικές.
   Κυρίες και κύριοι.
Σήμερα, ενώ συζητούμε για τη φτώχεια στον κόσμο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στον κεντρικό στόχο της παγκόσμιας ημέρας κατά της φτώχειας, την οποία γιορτάζουμε στις 17 Οκτωβρίου.
Σε αυτούς τους τόπους όπου οι άνθρωποι είναι καταδικασμένοι να ζουν στη φτώχεια, τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται.
Είναι ιερό καθήκον μας να ενωθούμε σε μια προσπάθεια να διασφαλίσουμε ότι αυτά τα δικαιώματα θα είναι σεβαστά.
Οι φωνές των φτωχότερων θα πρέπει να ακούγονται παντού όπου άνδρες και γυναίκες λαμβάνουν αποφάσεις για το μέλλον της ανθρωπότητας.
Η φτώχεια σήμερα αντιπροσωπεύει το μεγαλύτερο εμπόδιο στη συμμετοχή των γυναικών σε όλες τις εκφάνσεις της ζωής.
Οι διεθνείς οργανισμοί, όπως η Παγκόσμια Τράπεζα, για παράδειγμα, μας αναγκάζει να μην ξεχνούμε το γεγονός ότι το πρώτο στάδιο στον μακρύ δρόμο προς την απελευθέρωση των γυναικών είναι ο αγώνας κατά της φτώχειας τους.
Ως προς αυτό, η συμμετοχή των γυναικών στον προσδιορισμό των δεικτών για τη φτώχεια αποτελεί βασικό προαπαιτούμενο.
Το θέμα εγείρεται ως προς το κατά πόσο γνωρίζουμε πώς να αναπτύσσουμε τις δεξιότητες των φτωχών ανθρώπων και να διευκολύνουμε την πρόσβασή τους στα θεμελιώδη δικαιώματα.
Με σκοπό να μετρηθεί και να υπολογιστεί ποσοτικά η φτώχεια, χρειαζόμαστε επακριβώς καθορισμένους δείκτες.
Οι παραδοσιακοί δείκτες έχουν σαφώς επικριθεί από τον αμερικανό οικονομολόγο Gary Becker στα έργα του περί ανθρώπινου κεφαλαίου και της οικονομικής προσέγγισης στη ζωή.
Ο Becker, ιδιαίτερα μέτρησε την επίδραση του χάσματος των φύλων στον τομέα του εισοδήματος και της οικονομικής αξίας της οικογενειακής ζωής σε όλες τις μορφές της.
Όλη αυτή η οικονομική έρευνα δείχνει ότι το ένα τρίτο των οικονομικών δραστηριοτήτων τις οποίες αναλαμβάνουν κυρίως οι γυναίκες δεν υπόκειται σε καμιάς μορφής αποτίμηση ή παρακολούθηση.
Απλά δεν υπάρχουν δείκτες ή εργαλεία για να τις μετρήσουμε.
Δεν θα ήταν λοιπόν χρήσιμο να εμπνευστούμε από τα λόγια του Gary Becker για να καθορίσουμε σήμερα μια πολιτική για μια υψηλότερη θέση στην κοινωνία για τις γυναίκες;
   Για να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση, ανακοινώνω ότι έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος βάσει του άρθρου 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού(1).
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
   Η πείνα και η φτώχεια δεν αποτελούν πλέον μόνο ανθρωπιστικό ζήτημα.
Σύμφωνα με τις συστάσεις της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου των Ηνωμένων Εθνών για τις Απειλές, τις Προκλήσεις και την Αλλαγή, η πείνα και η φτώχεια, παράλληλα με την επιδημία του HIV και την υποβάθμιση του περιβάλλοντος, αποτελούν απειλή για την παγκόσμια ασφάλεια, πάνω από τις παραδοσιακές απειλές που αντιμετωπίζει σήμερα η Ανθρωπότητα (π.χ. τρομοκρατία).
Αυτές οι απειλές αλληλοσχετίζονται, και μια απειλή ενάντια σε έναν είναι απειλή ενάντια σε όλους.
Η Παγκόσμια Τράπεζα εκτιμά ότι οι επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου αύξησαν τον αριθμό όσων ζουν στη φτώχεια κατά 10 εκατομμύρια.
Η φτώχεια, όπως υπολογίζεται ως κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ, συνδέεται πολύ με το ξέσπασμα εμφυλίων πολέμων: πιθανότητα 12% όταν αυτό είναι λιγότερο από 1 000 δολάρια ΗΠΑ και 2,5% όταν φτάνει τα 4 000 δολάρια ΗΠΑ.
Η υλοποίηση των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας και οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Γιοχάνεσμπουργκ και στο Μοντερέι είναι η σωστή κατεύθυνση.
Η μείωση των εμπορικών φραγμών, η αύξηση της αναπτυξιακής βοήθειας και η ελάφρυνση του χρέους είναι υποχρεώσεις των αναπτυγμένων χωρών.
Είναι αλήθεια ότι δεν μπορούν όλα τα κράτη μέλη, ιδιαίτερα τα νέα κράτη μέλη, μεταξύ αυτών και το δικό μου, να εκπληρώσουν την υποχρέωση συμβολής του 0,7% του εθνικού εισοδήματός τους.
Ζητώ μετ’ επιτάσεως από το Συμβούλιο να λάβει μια συλλογική απόφαση επί του θέματος, ούτως ώστε όλα τα κράτη μέλη να παρουσιάσουν ένα πολυετές πρόγραμμα με το οποίο θα δεσμεύονται να επιτύχουν τον στόχο του 0,7%, ενώ παράλληλα το υπόλοιπο ποσό θα συμπληρώνεται μέσω του προϋπολογισμού της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης είναι σε κακά χάλια.
Από τα τέλη της δεκαετίας του ’80 και μετά, οι γαλλικές εταιρείες είτε απολύουν εργαζομένους είτε κλείνουν εντελώς, ολοένα δε και περισσότερες επιχειρήσεις μεταφέρουν τις εργασίες τους σε χώρες με χαμηλά ημερομίσθια.
Από τη δεκαετία του 1960 και μετά, ο κλάδος κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης στη Γαλλία απώλεσε τα δύο τρίτα του εργατικού της δυναμικού, ήτοι περί τις 20 000 θέσεις απασχόλησης ετησίως, και σήμερα χάνουμε μηνιαίως 2 000 θέσεις εργασίας.
Στην περιοχή καταγωγής μου, στο Nord-Pas-de-Calais, ιστορικής σημασίας κλωστοϋφαντουργικό κέντρο, έκλεισαν οι επιχειρήσεις σε πόλεις όπως η Elesmes, η Roubaix και η Tourcoing.
Η κοινωνική κατάσταση είναι ήδη σοβαρή και παρά ταύτα, η κατάσταση θα επιδεινωθεί στο μέλλον.
Μέχρι τώρα, οι ποσοστώσεις επέτρεψαν τον περιορισμό των εισαγωγών ειδών κλωστοϋφαντουργίας από τρίτες χώρες, αλλά από 1ης Ιανουαρίου 2005, άνοιξε η πόρτα για μαζικές εισαγωγές από την Κίνα.
Η Γαλλία και η Ευρώπη χρειάζεται τώρα να καθορίσουν μια στρατηγική για την προάσπιση της κλωστοϋφαντουργικής τους βιομηχανίας.
Πρέπει κατεπειγόντως να ζητήσουμε από τον ΠΟΕ να μας παράσχει ρήτρες διασφάλισης.
Μάλιστα, τα κράτη μέλη δύνανται να προβούν σε αυτή την επιλογή αν παρατηρηθεί απότομη αύξηση των εισαγωγών, κατεξοχήν επιζήμια για τοπική κλωστοϋφαντουργία, όπως όντως συμβαίνει σήμερα στη Γαλλία και στην Ευρώπη.
Αφότου έληξε το καθεστώς των ποσοστώσεων την 1η Ιανουαρίου, οι εισαγωγές εκτινάχθηκαν, και η πλημμυρίδα των κινεζικών προϊόντων καταστρέφει ολόκληρους τομείς από αυτά που έχουν απομείνει από την ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργική βιομηχανία.
Οι εισαγωγές παντελονιών από την Κίνα στο διάστημα 1 Ιανουαρίου 2005 έως 2 Φεβρουαρίου 2005 αυξήθηκαν κατά 792% σε σύγκριση με την ίδια περίοδο το 2004.
Οι εισαγωγές πουλόβερ αυξήθηκαν κατά 613%.
Προτού να είναι πολύ αργά, και ασχέτως της άποψης του Guillaume Sarkozy, προέδρου της γαλλικής ένωσης κλωστοϋφαντουργικών βιομηχανιών και θερμού θιασώτη της μετεγκατάστασης των επιχειρήσεων, δεν πρέπει να περιμένουμε να δούμε να πλημμυρίζει η εσωτερική μας αγορά για να ζητήσουμε την επιστροφή των δασμολογικών φραγμών και των ρητρών διασφάλισης.
Οι ακραιφνείς υποστηρικτές της ελευθέρωσης, που συνέταξαν το άρθρο 314 της Συνταγματικής Συνθήκης, το οποίο ανακοινώνει το άνοιγμα των συνόρων μας στο παγκόσμιο εμπόριο και τη μείωση των δασμολογικών φραγμών, μας υπόσχονται μείζονα γενικευμένη βιομηχανική και κοινωνική παρακμή, δυσάρεστη πρόγευση της οποίας είναι το ζήτημα της κλωστοϋφαντουργίας.
   Κύριε Πρόεδρε, η απελευθέρωση των αγορών για την κερδοφορία του κεφαλαίου και στα πλαίσια του ΠΟΕ περιλάμβανε μεταξύ άλλων την κατάργηση των ποσοστώσεων στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών στην Ευρώπη.
Έτσι, επιχειρήσεις και βιοτεχνίες ή μετακομίζουν σε χώρες με φτηνότερο εργασιακό κόστος ή κλείνουν.
Και στις δύο περιπτώσεις, οι μεγάλοι χαμένοι είναι οι εργαζόμενοι στον τομέα, οι οποίοι γνωρίζουν το δρόμο της ανεργίας.
Στην Ελλάδα, πόλεις ολόκληρες έχουν στην κυριολεξία νεκρώσει.
Αναλυτές του ΠΟΕ εκτιμούν ότι, στα επόμενα χρόνια, το μερίδιο της Κίνας θα ξεπεράσει το 50% διεθνώς ενώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα χαθούν περίπου 325 000 θέσεις εργασίας.
Αυτή είναι μια επιλογή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που, μολονότι δείχνει αντιφατική, συμφέρει στα ευρωπαϊκά μονοπώλια προκειμένου να διεισδύσουν στη μεγάλη αγορά της Κίνας σε κερδοφόρους τομείς, αλλά και να εκμεταλλευτούν το φτηνότερο εργασιακό κόστος.
Τα όσα υποστηρίζονται για ελέγχους, έρευνα και καινοτομία, για ανταγωνιστικότερη ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργία, δεν βοηθούν και δεν αφορούν τους μικροεπαγγελματίες που θα εξοντωθούν, αλλά τους μονοπωλιακούς ομίλους, που θα ενισχύσουν τα κέρδη τους.
Οι εργαζόμενοι, αλλά και οι μικροεπαγγελματίες, ας βγάλουν τα συμπεράσματά τους για την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που καταστρέφει τους πολλούς και αδύναμους και ενισχύει τους λίγους και πλούσιους.
Ας ενώσουν τις δυνάμεις τους με το συνεπές ταξικό κίνημα για την αλλαγή αυτής της πολιτικής.
   Κύριε Πρόεδρε, η κατάργηση από την 1.1.2005 όλων των δασμολογικών ποσοστώσεων και των περιορισμών στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών αποτελεί εξέλιξη με τεράστια οικονομική, κοινωνική και πολιτική σημασία για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τη χώρα μου, την Ελλάδα.
Αυτή η εξέλιξη ήδη έχει δημιουργήσει τις πρώτες αρνητικές συνέπειες στην Ελλάδα, με τις ανεξέλεγκτες εισαγωγές κινεζικών προϊόντων που πλήττουν, όχι μόνο τον κλάδο της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης, αλλά και την ασφάλεια των καταναλωτών με τα χαμηλής ποιότητας και κόστους προϊόντα.
Μπορεί οι ειδικοί του ΠΟΕ και του ΟΟΣΑ να βλέπουν οφέλη από την πλήρη φιλελευθεροποίηση του εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών και ένδυσης, δεν τα βλέπουν όμως οι Ευρωπαίοι και οι Έλληνες επιχειρηματίες και εργαζόμενοι.
Η παραγωγική βάση βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης συρρικνώνεται.
Κλείνουν καθημερινά βιομηχανίες και βιοτεχνίες στην Ελλάδα και άλλες μεταφέρουν τις δραστηριότητές τους στις γειτονικές βαλκανικές χώρες.
Ενώ, παράλληλα, αυξάνεται συνεχώς η ανεργία.
Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι ότι μόνο τον Δεκέμβρη του 2004 έκλεισαν στην Ελλάδα 12 μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αφήνοντας άνεργους πάνω από 650 εργαζόμενους.
Απέναντι σε αυτή τη δραματική εξέλιξη και λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία του ΠΟΕ που προβλέπει ότι τα επόμενα δύο χρόνια η Κίνα θα ελέγχει το 50% και πάνω της παγκόσμιας αγοράς κλωστοϋφαντουργικών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φοβάμαι ότι απλώς παρακολουθεί τις εξελίξεις.
Ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Τουρκία και η Αργεντινή αποφάσισαν πρόσφατα να χρησιμοποιήσουν μέτρα διασφάλισης και να επιβάλουν ποσοστώσεις σε συγκεκριμένες κατηγορίες κινεζικών προϊόντων, αυτή τη στιγμή αναμένουμε ακόμη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει τις κατευθυντήριες γραμμές.
Και αυτό είναι ένα ερώτημα που θέλω να θέσω στην κ. Επίτροπο, εν τη απουσία του κ. Mandelson.
   Από την 1η Ιανουαρίου, ο όγκος των εισαγωγών υφαντουργικών προϊόντων από την Κίνα, βάσει αδειών, σε αρκετές κατηγορίες υφαντουργικών προϊόντων έχει αυξηθεί κατά επτά φορές σε σχέση με την αντίστοιχη περίοδο του 2004.
Για αρκετά είδη, οι άδειες εισαγωγής τους τελευταίους δύο μήνες έχουν ήδη υπερβεί τις συνολικές εισαγωγές των ίδιων προϊόντων για ολόκληρο το 2004.
Οι τιμές για σχεδόν όλα τα προϊόντα έχουν σημειώσει απότομη πτώση, ορισμένες φορές κάτω από το ήμισυ των προηγούμενων επιπέδων τους.
Ενόψει της δυνατότητας η οποία υπάρχει για την Επιτροπή να χρησιμοποιεί τα μέτρα προστασίας που προβλέπονται στο πρωτόκολλο ένταξης της Κίνας, θα σας ζητούσα, κυρία Επίτροπε, να διευκρινίσετε ορισμένα θέματα: πρώτον, ποιες είναι οι συνέπειες για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη αρχίσει να παρέχει στοιχεία εκτελωνισμού για εισαγωγές υφαντουργικών προϊόντων· δεύτερον, ποιες είναι οι συνέπειες από το γεγονός ότι οι κατευθυντήριες γραμμές τις οποίες η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε ετοιμάσει και να τις έχει καταστήσει διαθέσιμες το 2004 δεν έχουν ακόμη συνταχθεί; Και τέλος, πόσο σίγουροι μπορούν να είναι οι ευρωπαίοι παραγωγοί ότι η Επιτροπή είναι τεχνικά και πολιτικά ικανή να δράσει πριν είναι πάρα πολύ καλά;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου για τον κλωστοϋφαντουργικό τομέα περιλαμβάνει οδηγίες για επτά διαφορετικές δράσεις υποστήριξης της ανταγωνιστικότητας του τομέα.
Η ομάδα συνέστησε επίσης τη δημιουργία ενός συστήματος ελέγχου των εισαγωγών από την Κίνα από την 1η Ιανουαρίου 2005.
Δυστυχώς όμως, η ίδια ομάδα δεν μπόρεσε να διατυπώσει κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά το σήμα προέλευσης εξαιτίας των διαφορετικών απόψεων στο εσωτερικό της.
Μόλις σήμερα, μια σημαντική ιταλική εφημερίδα δημοσιεύει άρθρο του Επιτρόπου Mandelson σχετικά με τα ιταλικά προϊόντα, σύμφωνα με το οποίο η Ένωση έχει καθήκον να ενημερώνει τους καταναλωτές ώστε να αναγνωρίζουν ένα πουκάμισο που παράγεται στην Κίνα από ένα που παράγεται στην ΙταλίαΣυμφωνώ και προσθέτω ότι οι αυστηροί κανόνες σχετικά με την επισήμανση ανταποκρίνονται σε αυτήν την ανάγκη.
Κατά συνέπεια, όσον αφορά το σύστημα ελέγχου των εισαγωγών από την Κίνα, δύο σχεδόν μήνες μετά την κατάργηση των περιορισμών, θα ήθελα να πληροφορηθώ κατά πρώτο λόγο ποια ήταν τα αποτελέσματα της παρακολούθησης.
Κατά δεύτερο λόγο, όσον αφορά την επισήμανση της προέλευσης, ερωτώ την Επιτροπή, και εν συνεχεία του Συμβούλιο, εάν σκοπεύουν να αναλάβουν σύντομα πρωτοβουλίες υπέρ της υποχρεωτικής επισήμανσης της προέλευσης των εμπορευμάτων και επισημαίνω ότι το μέτρο αυτό απαιτούν οι παραγωγοί κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στην Ιταλία και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (B6-0009/2005).
Θα ασχοληθούμε με ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
   . Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 16ης και 17ης Δεκεμβρίου 2004, σημείωσε με ικανοποίηση την πρόοδο που επιτέλεσε η Κροατία όσον αφορά την προπαρασκευή της ενόψει της έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Κάλεσε την Επιτροπή να καταθέσει στο Συμβούλιο πρόταση για πλαίσιο διαπραγματεύσεων με την Κροατία, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη την εμπειρία από την πέμπτη διεύρυνση.
Ζήτησε από το Συμβούλιο να συμφωνήσει σε αυτό το πλαίσιο ενόψει της έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων στις 17 Μαρτίου 2005, υπό την προϋπόθεση της πλήρους συνεργασίας της Κροατίας με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία.
Η Επιτροπή διαβίβασε το πλαίσιο διαπραγματεύσεων στις 31 Ιανουαρίου.
Άρχισαν τεχνικές συζητήσεις σε επίπεδο Ομάδας Εργασίας για τη Διεύρυνση την 1η Φεβρουαρίου, προκειμένου να εγκριθεί κοινή θέση ενόψει της έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων στις 17 Μαρτίου.
Να σας υπενθυμίσω, σε αυτό το πλαίσιο, ότι τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2004 ζήτησαν ρητά από την Κροατία να επιδείξει πνεύμα πλήρους συνεργασίας με το με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία.
Επιπλέον, το Συμβούλιο, κατόπιν διαβούλευσης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποφάσισε τον Δεκέμβριο του 2004 να δώσει στην Κροατία τη δυνατότητα πρόσβασης στα προενταξιακά χρηματοδοτικά μέσα –PHARE, ISPA και SAPARD– από 2005, προκειμένου να βοηθήσει στην προενταξιακή προπαρασκευή αυτής της χώρας.
Προβλέφθηκε ένα ποσό για τον σκοπό αυτόν, στο πλαίσιο των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών.
Την ίδια στιγμή, διασφαλίζεται η συνέχιση των δραστηριοτήτων ενίσχυσης της συνεργασίας με τα Δυτικά Βαλκάνια, η οποία καλύπτεται από το πρόγραμμα CARDS.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι την επομένη εβδομάδα θα συναντηθεί στο Ζάγκρεμπ η Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Κροατίας.
Εάν το Συμβούλιο θεωρεί ότι η σύλληψη του στρατηγού Gotovina αποτελεί προϋπόθεση για την έναρξη διαπραγματεύσεων, τότε έρχεται σε αντίθεση με τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ποτέ δεν έθεσε τέτοιον όρο.
Έχω εδώ τα συμπεράσματα της Προεδρίας των Βρυξελλών όπου, στην παράγραφο 15, η Κροατία καλείται ξεκάθαρα να κάνει βήματα συνεργασίας και αναφέρεται επίσης ότι μόλις ο κατηγορούμενος εντοπιστεί, πρέπει να μεταφερθεί το συντομότερο δυνατόν στο Δικαστήριο της Χάγης.
Όλοι το υποστηρίζουμε αυτό, αλλά δεν μπορεί να καταστεί προϋπόθεση των ενταξιακών διαπραγματεύσεων που περιμένουμε να αρχίσουν στις 17 Μαρτίου.
   Κύριε βουλευτά, έχετε απόλυτο δίκιο που υπογραμμίζετε ότι η σύλληψη του κ. Gotovina δεν αποτελεί προϋπόθεση.
Εκείνο που τίθεται ως ζήτημα στα συμπεράσματα είναι η αποτελεσματική συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο. Συνεπώς, υπό το πρίσμα αυτής της συνεργασίας θα αποφασιστεί αν θα είναι δυνατή η έναρξη διαπραγματεύσεων.
   Κυρία Πρόεδρε, οι διαβεβαιώσεις του Προέδρου του Συμβουλίου είναι πολύ ευχάριστες και το Σώμα τις καλωσορίζει.
Θα ήθελα απλά να σας ζητήσω να ενημερώσετε τον Επίτροπο Rehn ότι ενώ η σύλληψη του στρατηγού δεν αποτελεί προϋπόθεση, η καλή συνεργασία είναι απολύτως απαραίτητη.
Εκείνος έδωσε διαφορετικό μήνυμα.
Ίσως να μπορούσε επίσης να τον ενημερώσει κάποιος ότι εάν έχει ενδείξεις για το πού βρίσκεται ο στρατηγός Gotovina, οπουδήποτε στον κόσμο κι αν είναι, τον παρακαλώ να ενημερώσει τις αρμόδιες αρχές αντί να προβαίνει σε δημόσια πολεμική.
Ο Ισραηλινός πυρηνικός φυσικός Μορντεχάι Βανούνου αφέθηκε ελεύθερος από τις ισραηλινές αρχές τον Απρίλιο φέτος έπειτα από 18 χρόνια φυλάκισης, από τα οποία πέρασε τα 11,5 σε απομόνωση.
Δυστυχώς, από την ημέρα που ελευθερώθηκε, ο κ. Βανούνου είναι όμηρος της κυβέρνησης της χώρας του.
Του έχει αναιρεθεί η δυνατότητα να ταξιδέψει και η ελευθερία του λόγου.
Τελευταία, το Νοέμβριο συνελήφθη ξανά από την αστυνομία με εντελώς αβάσιμες κατηγορίες.
Ερωτάται λοιπόν το Συμβούλιο εάν προτίθεται να κάνει κάποια σύσταση στην κυβέρνηση του Ισραήλ για να επαναφέρει τα δημοκρατικά δικαιώματα ενός ανθρώπου που έχει ταλαιπωρηθεί υπέρ του δέοντος;
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κατά τη συζήτηση του θέματος με τους Ισραηλινούς, θα τους υπενθυμίσετε ότι ο κ. Μορντεχάι Βανούνου απομακρύνθηκε παράνομα από το ευρωπαϊκό έδαφος; Στην πραγματικότητα, απήχθηκε και οδηγήθηκε στο Ισραήλ για να δικαστεί.
Τα παραπτώματα για τα οποία κατηγορήθηκε έγιναν πριν από 20 χρόνια, και η αντίληψη ότι εξακολουθεί να έχει μυστικά που θα μπορούσαν να βλάψουν το Ισραήλ 20 χρόνια αργότερα είναι σαφώς γελοία.
Θα ενθαρρύνετε την κυβέρνηση του Ισραήλ να σταματήσει τη δίωξη αυτού του ατόμου, να του επιτρέψει να φύγει από το Ισραήλ και, εάν το επιθυμεί, να ζήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Η Επίτροπος Εξωτερικών Υποθέσεων ανακοίνωσε ότι προτίθεται να προτείνει στο Σώμα των Επιτρόπων τη δημιουργία σε ευρωπαϊκό επίπεδο μιας μόνιμης ομάδας ταχείας παρέμβασης, η οποία θα δραστηριοποιείται σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών και ανθρωπιστικών κρίσεων σε όλο τον κόσμο.
Η μόνιμη αυτή ομάδα θα αποτελείται από 5000 εθνικούς εμπειρογνώμονες, οι οποίοι θα έχουν προεπιλεγεί από τα κράτη μέλη, και αφού εκπαιδευτούν θα τεθούν υπό τη διεύθυνση μιας κεντρικής και συντονιστικής αρχής.
Κατά την Επίτροπο, μια τέτοια ομάδα μπορεί να τεθεί σε λειτουργία από το 2007.
Στα συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων της 7ης Ιανουαρίου 2005, το Συμβούλιο ζητά από την Επιτροπή και από τα αρμόδια όργανά του να μελετήσουν τις δυνατότητες ανάπτυξης μέσων ταχείας αντίδρασης της ΕΕ και καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για μια στρατηγική ενίσχυσης των μέτρων πρόληψης, έγκαιρης προειδοποίησης και προετοιμασίας έναντι των καταστροφών, την ανάγκη της οποίας κατέδειξαν τα πρόσφατα γεγονότα.
Δεν θεωρεί το Συμβούλιο ότι η πρόταση της κυρίας Επιτρόπου αποτελεί μια καλή βάση για την υλοποίηση των επιδιώξεών του όπως αυτές αποτυπώνονται στα συμπεράσματά του; Για ποιο λόγο δεν περιλαμβάνεται σε αυτά καμία αναφορά στη συγκεκριμένη πρόταση της κ. Ferrero-Waldner;
   . Στη συνεδρίασή του της 31ης Ιανουαρίου 2005, το Συμβούλιο ενέκρινε ένα σχέδιο δράσης, που θεσπίζει μέτρα τα οποία είναι αυτή τη στιγμή υπό επεξεργασία.
Στο σχέδιο δράσης, το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή και τον Γενικό Γραμματέα και Ύπατο Εκπρόσωπο να υποβάλλουν τις ενδεδειγμένες προτάσεις, που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές τους, σχετικά με την απόκτηση δυνατότητας ταχείας απόκρισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα μας επιτρέπει να αντιμετωπίσουμε μελλοντικές καταστροφές.
Ο Γενικός Γραμματέας συμφώνησε να υποβάλει τις προτάσεις του στο Συμβούλιο το συντομότερο δυνατόν και πάντως το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2005.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, η Επίτροπος για θέματα Εξωτερικών Υποθέσεων η οποία διατύπωσε αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση ήταν πριν 5 λεπτά εδώ, απέναντί σας.
Το ερώτημά μου είναι πώς κρίνει το Συμβούλιο τη συγκεκριμένη πρόταση της Επιτρόπου: θετικά ή αρνητικά; Πιστεύει το Συμβούλιο ότι πρέπει να γίνει ένα συγκεκριμένο βήμα, ή μέσω της παραπομπής σε μια επιτροπή θα πάει κι αυτό στις καλένδες περιμένοντας την επόμενη μεγάλη ανθρωπιστική καταστροφή γιατί δεν έχουμε λεφτά;
   Κύριε Speroni, γνωρίζετε ότι, πέραν του θέματος των κοινωνικών δικαιωμάτων, η Ευρώπη προσπαθεί να εντάξει την περιβαλλοντική διάσταση στη συζήτηση στον ΠΟΕ – χωρίς μεγάλη επιτυχία, ομολογουμένως, λόγω της εναντίωσης αρκετών αναπτυσσόμενων χωρών.
Όπως και να έχει το πράγμα, στη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας και στις διαπραγματεύσεις μας με τον ΠΟΕ, αυτή η συζήτηση πρέπει –και όντως αυτό συμβαίνει– να συνεχιστεί περαιτέρω.
Συνεπώς, δεν μπορώ να πω ότι αυτά τα στοιχεία είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με το ερώτημα.
Ωστόσο, θα συνεχίσουμε να τους προσδίδουμε ιδιαίτερη προσοχή.
   Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η ερώτησή μου σχετίζεται με τον φορολογικό ανταγωνισμό που κατά τη γνώμη μου είναι πλέον δεδομένος στην Ευρώπη και αποτελεί στοιχείο ενσωματωμένο στην εσωτερική αγορά.
Ένα από τα μείζονα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε είναι ότι πολλές φορές οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δεν μπορούν πλέον να διακρίνουν τους φορολογικούς κανόνες που ισχύουν γι’ αυτές.
Για παράδειγμα έχουμε περισσότερους από 100 διαφορετικούς κανόνες για τον φόρο προστιθέμενης αξίας.
Θα εγκαινιαστούν τώρα κάποιες πρωτοβουλίες για να γίνει η φορολογία πιο διαφανής και για τους μη ειδικούς;
   Κύριε Προεδρεύων, ευχαριστώ θερμά τον Robert Evans για την κατάθεση αυτής της ερώτησης.
Ενδιαφέρομαι για το εάν πιστεύετε ότι η ύπαρξη φορολογικών παραδείσων καθιστά πιο δύσκολο τον εντοπισμό και το πάγωμα της χρηματοδότησης των οργανώσεων που θεωρούνται τρομοκρατικές οργανώσεις, και για το εάν η ύπαρξή τους καθιστά πιο δύσκολη, για παράδειγμα, για τις φτωχότερες χώρες του κόσμου, την πρόσβαση σε χρήματα που έχουν ίσως απορροφηθεί από κάποια λιγότερο ευυπόληπτα καθεστώτα προς όφελος όσων βρίσκονται στην εξουσία.
   Αυτό αφορά ένα τελείως διαφορετικό ζήτημα, δηλαδή τη χρήση διαφόρων χρηματοδοτικών διαύλων για τη χρηματοδότηση πραγμάτων όπως είναι οι τρομοκρατικές δραστηριότητες.
Θα γνωρίζετε ότι ο ΟΟΣΑ έχει ένα όργανο, το οποίο αποκαλείται Ειδική Ομάδα Χρηματοδοτικής Δράσης για το Ξέπλυμα του Χρήματος, τη FATF, οι δραστηριότητες της οποίας περιλαμβάνουν τη διερεύνηση τέτοιων θεμάτων.
Πιστεύω, επίσης, ότι υπάρχουν λίστες που δείχνουν αν χώρες και εδάφη τηρούν τους κανόνες, ιδίως όσον αφορά το ξέπλυμα του χρήματος.
Εν ολίγοις, πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα, και η Ευρωπαϊκή Ένωση εμπλέκεται κατά τρόπο πολύ ενεργό στις προσπάθειες διασφάλισης της αποτελεσματικής διεξαγωγής του αγώνα κατά του ξεπλύματος χρήματος σε όλα τα κράτη μέλη, όπως και στις γειτονικές χώρες και τα αυτόνομα εδάφη.
   Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να διασφαλίσει ότι τα μέτρα που εγκρίθηκαν για την παροχή βοήθειας στα θύματα του τσουνάμι δεν θα είναι σε βάρος της βοήθειας που χορηγείται στην Αφρική, όπως σαφώς δήλωσε στα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν στις 7 Ιανουαρίου.
Η παράγραφος 15 εκείνων των συμπερασμάτων αναφέρει ότι σε αυτό το πλαίσιο, η αλληλεγγύη στην αντιμετώπιση αυτής της καταστροφής δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονήσουμε το γενικό θέμα της ανάπτυξης, της ανθρωπιστικής βοήθειας και των στόχων της Χιλιετίας, ιδίως στην Αφρική, ούτε να μειώσουμε τους πόρους που απαιτούνται για τον σκοπό αυτό.
Εν προκειμένω, είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι οι πόροι που αποδεσμεύονται στο πλαίσιο των πρόσφατων γεγονότων όντως είναι συμπληρωματικοί σε αναπτυξιακές δεσμεύσεις που έχουν ήδη αναληφθεί.
Το Συμβούλιο θα επανέρχεται τακτικά στο θέμα της υλοποίησης των δεσμεύσεων.
Στη συνάντησή του της 31ης Ιανουαρίου, το Συμβούλιο προχώρησε εγκρίνοντας νέα σειρά μέτρων υπό τη μορφή ενός σχεδίου δράσης, με στόχο να χρησιμεύσει ως πλαίσιο για όλες τις πρωτοβουλίες που ελήφθησαν ή πρόκειται να αναληφθούν από την ΕΕ και τα κράτη μέλη ως απάντηση στον σεισμό και στο τσουνάμι στον Ινδικό Ωκεανό.
Αυτό το επιχειρησιακό σχέδιο δράσης, που θα καταγραφεί από τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου, δίνει επίσης εκ νέου έμφαση, στην εισαγωγή του, στη σημασία της διασφάλισης ότι οι πόροι που θα διατεθούν μετά τον πρόσφατο σεισμό δεν θα επιφέρουν μείωση στους πόρους που είχαν προβλεφθεί νωρίτερα για την ανάπτυξη, ιδίως στην Αφρική, στο πλαίσιο της επίτευξης των στόχων της Χιλιετίας.
Εμπεριέχει επίσης μια δέσμη συγκεκριμένων πρακτικών μέτρων με στόχο να διασφαλιστεί η εκπλήρωση αυτής της πολιτικής δέσμευσης· για τον σκοπό αυτό, θα παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς η εκπλήρωση των χρηματοδοτικών υποσχέσεων που δόθηκαν για την αντιμετώπιση της καταστροφής.
Αυτοί οι πόροι ανακοινώθηκαν συμπληρωματικά στους χρηματοδοτικούς πόρους που κατανέμονται στο πλαίσιο της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και των οποίων ο βασικός δικαιούχος είναι η Αφρική.
Αυτή τη στιγμή πραγματοποιούνται στην ΕΕ εργασίες ενόψει της εκπόνησης απόφασης πλαισίου σχετικά με την αποθήκευση δεδομένων σχετικών με την επικοινωνία.
Το θέμα έχει τεθεί επί τάπητος ήδη παλαιότερα, και κάθε φορά, η αποκαλούμενη «ομάδα του άρθρου 29» έχει διατυπώσει ιδιαίτερα έντονες επικρίσεις. (Η ομάδα αποτελείται από τους προϊσταμένους των αρμοδίων για την προστασία των δεδομένων υπηρεσιών και έχει ως καθήκον να μεριμνά για την τήρηση των κανόνων που διέπουν την προστασία των προσωπικών δεδομένων).
Η σημερινή πρόταση προβλέπει την καθιέρωση κοινού κανόνα στην ΕΕ, σύμφωνα με τον οποίο δεδομένα που προέρχονται από «γενικώς προσιτές υπηρεσίες επικοινωνίας» αποθηκεύονται 12 έως 36 μήνες για σκοπούς «πρόληψης, έρευνας, αποκάλυψης και δίωξης εγκληματικών και ποινικώς κολάσιμων πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των τρομοκρατικών».
Η πρόταση δεν περιορίζεται στην τηλεφωνία, αλλά καλύπτει και την ηλεκτρονική μετάβαση δεδομένων, δηλ. πληροφορίες που αφορούν τις χρησιμοποιηθείσες ιστοθέσεις, και τις διευθύνσεις στις οποίες έχει αποσταλεί ηλεκτρονική αλληλογραφία.
Επιπλέον δεν πρόκειται μόνο για την έρευνα σχετικά με διαπραχθέντα εγκλήματα, αλλά και για την πρόληψη. Αυτό σημαίνει ότι όλοι θεωρούνται ύποπτοι.
Είναι αυτονόητο ότι η «ομάδα του άρθρου 29» έχει εκφράσει και πάλι σαφείς επικρίσεις κατά της εν λόγω πρότασης.
Στη γνωμοδότησή της αναφέρεται ότι όχι μόνο η πρόταση αντιβαίνει προς τον κανόνα ότι τα δεδομένα δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς εκτός από αυτόν για τον οποίο έχουν συσταθεί, αλλά ότι ολόκληρη η πρόταση αντιβαίνει προς το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου που ορίζει ότι όλοι έχουν το δικαίωμα σε προστασία της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής, του απαραβίαστου της κατοικίας και του απόρρητου της αλληλογραφίας.
Προτίθεται άραγε το Συμβούλιο να λάβει μέτρα βάσει των επικρίσεων της «ομάδας του άρθρου 29»;
   Κυρία Πρόεδρε, στη δήλωσή του για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, στις 25 Μαρτίου 2004, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έδωσε εντολή στο Συμβούλιο της ΕΕ να εξετάσει προτάσεις για τη θέσπιση κανόνων όσον αφορά την από πλευράς παρόχων υπηρεσιών κατοχή δεδομένων σχετικών με τις επικοινωνίες.
Η δήλωση ζητεί να έχει εγκριθεί μέχρι τον Ιούνιο του 2005 ένα μέσο για την κατοχή δεδομένων σχετικών με τις επικοινωνίες.
Τον Απρίλιο του 2004, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Σουηδία, η Ιρλανδία και η Γαλλία υπέβαλαν πρόταση για μια σχετική απόφαση πλαίσιο.
Το Συμβούλιο ζήτησε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη γνώμη του επί της πρότασης, την οποία ήδη εξετάζει.
Στις 2 Δεκεμβρίου 2004, το Συμβούλιο διεξήγαγε συζήτηση για το θέμα αυτό.
Τέθηκε σειρά από ζητήματα, αυτά όμως θα πρέπει να εξεταστούν λεπτομερέστερα προτού ολοκληρωθεί δεόντως το μέσο.
Το Συμβούλιο έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στην ανάγκη να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αναλογικότητα του προτεινόμενου μέτρου όσον αφορά το κόστος και το κατά πόσον διαφυλάσσεται αρκούντως η ιδιωτική ζωή –ιδίως όσον αφορά την προστασία των προσωπικών δεδομένων– και στην αποτελεσματικότητά του.
Αυτές οι συζητήσεις συνεχίζονται σε επίπεδο προπαρασκευαστικών οργάνων του Συμβουλίου, και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι κριτικές που διατυπώνονται από την Ομάδα του άρθρου 29 θα ληφθούν υπόψη και θα είναι ένα από τα θέματα στην ατζέντα των διαπραγματεύσεων.
Πιο πρόσφατα, η Επιτροπή εξέφρασε την άποψη ότι ορισμένες πτυχές του σχεδίου της απόφασης πλαίσιο σε σχέση με την εναρμόνιση των κατηγοριών δεδομένων και των περιόδων κατοχής δεδομένων εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Κοινότητας, που πρέπει να περιληφθούν σε μια οδηγία δυνάμει του άρθρου 95 της Συνθήκης ΕΚ.
Το Συμβούλιο αναμένει την υποβολή πρότασης από την Επιτροπή προκειμένου να τη μελετήσει.
   Γεγονός είναι ότι η κατάσταση στην οποία αναφερόμαστε δεν αφορά, βεβαίως, μια μεμονωμένη περίπτωση.
Υπάρχει, πραγματικά, μια ευρεία γκάμα τομέων στους οποίους υπάρχει σημαντική υπέρβαση των ορίων τα οποία τίθενται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, η οποία θέτει αριθμό ερωτημάτων όσον αφορά την προστασία δεδομένων.
Επιπλέον, όπως το θέτει και ο ερωτών, είναι φυσικά το έσχατο αδίκημα, να χρησιμοποιηθούν αυτά τα στοιχεία αντίθετα προς τα συμφέροντα των υπόπτων.
Και μόνο το γεγονός της αποθήκευσης των πληροφοριών, ωστόσο, αποτελεί παράβαση των διατάξεων του άρθρου 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Μπορούμε κατά συνέπεια να αναμένουμε από το Συμβούλιο να υιοθετήσει μια βασική θέση ως προς αυτά τα προβλήματα χωρίς να διατυπώνει αερολογίες για θέματα τα οποία χρειάζεται να λαμβάνονται υπόψη.
Αυτό είναι ένα θεμελιώδες ζήτημα.
   Εν πάση περιπτώσει, το μόνο που μπορώ να επαναλάβω είναι ότι αυτό το θέμα συζητείται υπό το πρίσμα ακριβώς των όσων επεσήμανε ο αξιότιμος κ. βουλευτής και ότι δεν ελήφθη καμία τελική απόφαση.
Πιστεύω ότι υπάρχει πραγματικό ενδιαφέρον για τη διαφύλαξη της ιδιωτικής ζωής και για τη συμμόρφωση προς το άρθρο 8 της Σύμβασης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και αναμφίβολα αυτό το ζήτημα θα ληφθεί πλήρως υπόψη όταν επανεξεταστεί η διάταξη.
   Οι ερωτήσεις 10 έως 40 θα απαντηθούν γραπτώς.(1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0027/2005) της κ. Mercedes Bresso, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές των επιχειρήσεων προς τους καταναλωτές στην εσωτερική αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου 84/450/ΕΟΚ, των οδηγιών 97/7/ΕΚ, 98/27/ΕΚ και 2002/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 0000/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («Οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές»).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0029/2005) του κ. Jiří Maštálka, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την προώθηση της υγείας και της ασφάλειας στους χώρους εργασίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν εξήγησαν με σαφήνεια την κατάσταση και τι πρέπει να γίνει για να βρεθεί διέξοδος σε αυτό το δραματικό πρόβλημα.
Με δυσκολία συγκρατούμαι για να μην επαναλάβω ορισμένα αιτήματα σχετικά με τον κανονισμό REACH που θα τεθεί σε ισχύ εντός δεκαπέντε ετών απειλώντας την ανταγωνιστικότητα της ιταλικής και ευρωπαϊκής βιομηχανίας, οι οποίες κατά την άποψή μου αντιμετωπίζουν άλλες και πολύ πιο κοντινές προκλήσεις ανταγωνισμού.
Η μακρά συνδικαλιστική εμπειρία που διαθέτω, όπως και εσείς, με οδηγεί σε δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι η εξής: πριν από έναν ακριβώς χρόνο, στις 10 Φεβρουαρίου 2004, συζητήσαμε στο Σώμα την περίπτωση του Terni, της χαλυβουργίας και της κρίσης του ευρωπαϊκού χαλυβουργικού κλάδου γενικότερα.
Την ημέρα εκείνη πληροφορηθήκαμε την επίλυση της διαφοράς σε υπουργικό επίπεδο και την έναρξη διαπραγματεύσεων, οι οποίες ολοκληρώθηκαν τον Ιούνιο με τη συμφωνία που καταπατά εκ νέου σήμερα η Thyssen-Krupp.
Γιατί μπόρεσε να επιτευχθεί τότε εκείνη η συμφωνία; Είμαι πεπεισμένος ότι ο λόγος ήταν ένας: γιατί η Thyssen-Krupp έμεινε απομονωμένη σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όπως αναφέρθηκε προ ολίγου, η πρωτοφανής κινητοποίηση των εργαζομένων και των πολιτών του Terni και της Ούμπρια πρωταγωνίστησε σε αυτήν την πολιτική διαδικασία.
Το εργοστάσιο του Terni δεν είναι μόνο μια βιομηχανική εγκατάσταση, αλλά αναπόσπαστο τμήμα της πόλης!
Σήμερα επαναλαμβάνεται η ίδια κατάσταση.
Τώρα όπως και τότε, δεν πλήττεται μόνον η απασχόληση, η παραγωγική ικανότητα και η παράδοση, αλλά και η αξιοπρέπεια μιας ολόκληρης πόλης!
Από αυτήν τη θέση πρέπει να ξεκινήσουμε για να επιβεβαιώσουμε την ισχυρή ενότητα που θα μας επιτρέψει να απομονώσουμε εκ νέου την Thyssen-Krupp.
Δεύτερη παρατήρηση που βασίζεται στη συνδικαλιστική μου εμπειρία: γιατί η Thyssen-Krupp προέβη σήμερα σε δύο φαινομενικά αντιφατικές κινήσεις; Μας απέστειλε μια επιστολή με λεπτομερή περιγραφή των προβλημάτων και παράλληλα απέλυσε ή απείλησε να απολύσει άλλους 600 εργαζόμενους με περισσότερο ή λιγότερο αληθοφανείς αιτιάσεις.
Κατά την άποψή μου, η επιχείρηση αντιλαμβάνεται ότι κινδυνεύει να απομονωθεί εκ νέου με πρωτοβουλία του Σώματος.
Για τον λόγο αυτόν αποκτά ιδιαίτερη σημασία η ατζέντα που πρόκειται να ψηφίσουμε αύριο.
Κύριε Επίτροπε, εκτίμησα πολύ την παρέμβασή σας και τα μηνύματα που εκπέμψατε, παρά τις περιορισμένες αρμοδιότητες της Επιτροπής για τις οποίες έχουμε απόλυτη συναίσθηση.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα μπορούσε ίσως να αναλάβει κάποια πρωτοβουλία στο ανώτατο πολιτικό επίπεδο όπως έπραξε πέρυσι, συμβάλλοντας σημαντικά στην απομόνωση της Thyssen-Krupp.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0012/2005) του βουλευτή Ransdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, προς την Επιτροπή, σχετικά με τον διπλασιασμό των πόρων του προϋπολογισμού της ΕΕ για την έρευνα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για το γεγονός ότι τόνισε, σύμφωνα με τους στόχους της Λισαβόνας, ότι η Ευρώπη θα πρέπει να ανταγωνίζεται βάσει της γνώσης και όχι βάσει μικρών αμοιβών ή περιβαλλοντικής καταστροφής.
Βεβαίως, θα κατανοήσουμε τώρα τη γνώση υπό την ευρεία έννοια της λέξης, και εάν εξετάσουμε τις προτάσεις του 7ου προγράμματος πλαισίου στο πλαίσιο του 6ου –και επίσης ανατρέχοντας στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο– μπορούμε να δούμε ότι η κοινωνικοοικονομική έρευνα διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο την περίοδο εκείνη και συνέβαλε στην ανάλυση και κατανόηση της αλληλεπίδρασης μεταξύ των προηγμένων τεχνολογιών και της κοινωνικής ανάπτυξης.
Ο διαχωρισμός της επιστημονικής και κοινωνιολογικής έρευνας κατά τον σχεδιασμό του 7ου προγράμματος πλαισίου, ωστόσο, έθεσε στην πραγματικότητα την κοινωνιολογική έρευνα σε δημοσιονομικό ανταγωνισμό με την τεχνολογική έρευνα σε σχέση με το πρόγραμμα Τεχνολογιών της Κοινωνίας της Πληροφορίας.
Αυτό τείνει να περιθωριοποιήσει τη σχέση της κοινωνικοοικονομικής έρευνας και, μελλοντικά, η τεχνολογική έρευνα θα πρέπει, κατά συνέπεια, να αναπτυχθεί από κοινού με την ανάπτυξη των αναγκών, των αξιών και των προσδοκιών της κοινωνίας.
Η κοινωνικοοικονομική έρευνα στην κοινωνία της πληροφορίας είναι προϋπόθεση για την επίτευξη αυτού του στόχου.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έρευνα και η καινοτομία είναι τα βασικά εργαλεία για την υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Το 7ο  πρόγραμμα πλαίσιο μας έδωσε τη μοναδική ευκαιρία να κινηθούμε προς αυτόν τον στόχο βελτιώνοντας τον τρόπο με τον οποίο εκμεταλλευόμαστε τις πνευματικές δυνατότητες των 450 εκατομμυρίων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των περίπου 80 εκατομμυρίων νέων πολιτών στα νέα κράτη μέλη.
Το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο θα πρέπει να επιταχύνει την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και να προβλέψει όχι μόνο μια πολύ αναγκαία και σημαντική αύξηση της χρηματοδότησης, αλλά και μέτρα στο πλαίσιο των οποίων αυτή η χρηματοδότηση θα χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά.
Κάτι τέτοιο θα είναι δυνατό μόνο εάν επινοηθούν εντελώς νέες και καινοτόμες μέθοδοι για την υλοποίηση της ευρωπαϊκή πολιτικής για την επιστήμη.
Η κύρια προτεραιότητα θα πρέπει να είναι η αλλαγή των κριτηρίων σύμφωνα με τα οποία διανέμονται τα κονδύλια, καθώς αυτό θα καταστήσει δυνατή την ίδρυση κέντρων πραγματογνωμοσύνης σε θεσμούς όπου βασίζονται οι ερευνητές.
Οι φοιτητές της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δεν επιθυμούν να αντιμετωπίζονται ως δευτερεύουσα σκέψη ή ενίοτε απλά ως παρείσακτοι, σε προγράμματα «Κέντρων Αριστείας», όπως συμβαίνει στο πλαίσιο του σημερινού 6ου προγράμματος πλαισίου.
Δύο ερωτήματα έρχονται κατά νου σε αυτό το πλαίσιο.
Το πρώτο είναι εάν η έννοια της «αριστείας» χρησιμοποιείται εδώ εσφαλμένα ως ένα περίεργο είδος κατάρας, την οποία μπορούμε αργότερα να επικαλεστούμε για να δικαιολογήσουμε μια άνιση κατανομή των κονδυλίων.
Δεν θα πρέπει να αγωνιζόμαστε για αριστεία μόνο όσον αφορά τη λήψη και τη δαπάνη κονδυλίων.
Το δεύτερο ερώτημα που προκύπτει αφορά το είδος των αντικειμενικών κριτηρίων για την κατανομή των κονδυλίων που προβλέπονται στο 7ο πρόγραμμα πλαίσιο.
Σας ευχαριστώ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση, βάσει του άρθρου 134 του Κανονισμού, σχετικά με ένα ειδικό μέτρο για μεταφορές σκαφών σε χώρες που επλήγησαν από το τσουνάμι το 2004 (COM(2005)0036 – C6-0036/2005 –2005/0005(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, οι καλοπροαίρετες πρωτοβουλίες μπορούν ορισμένες φορές να έχουν λάθος συνέπειες.
Αυτήν την εβδομάδα, ο FAO απέστειλε επιστολή σε αυτό το Σώμα η οποία λέει, πρώτον, ότι η πρόταση της Επιτροπής μάς αναφέρει επτά φορές, κάτι για το οποίο δεν ζητήθηκε η γνώμη του Σώματος ούτε μία φορά.
Δεύτερον, μας πληροφορεί ότι καμία κυβέρνηση δεν ζητά επί του παρόντος ευρωπαϊκά πλοία και, τρίτον, ότι τα σκάφη και ο αλιευτικός τομέας στην ακτή του Ατλαντικού διαφέρουν από κάθε άποψη σε σχέση με τα παραδοσιακά κανό και τα καταμαράν της Σρι Λάνκα και της Ινδίας.
Ένα τέταρτο σημείο είναι ότι τα τοπικά ναυπηγεία πρέπει να κάνουν τις επισκευές, διότι σε αυτό ειδικεύονται, και αυτό δίνει στον κόσμο της περιοχής χρήματα, εργασία και τα μέσα να κερδίσουν τα προς το ζην.
Τα χρήματά μας θα αγοράσουν περίπου 2 500 πλοία αντί για τα 200 που αναφέρθηκαν εδώ.
Πέμπτον, πρέπει να εμποδίσουμε τα σκάφη μας να παρέμβουν περαιτέρω στα ήδη εξαιρετικά ερημωμένα αλιευτικά μέρη και στις τοπικές αλιευτικές κοινότητες.
Το μόνο συμπέρασμα που μπορούμε να συναγάγουμε από αυτό είναι το εξής: ας βοηθήσουμε τους ντόπιους αλιείς στα ναυπηγεία, αλλά ας μην αποστείλουμε πλοία, ειδάλλως, όσο καλές και να είναι οι προθέσεις μας, θα επιφέρουμε άλλο ένα τσουνάμι στις ακτές της Ασίας.
Με απογοητεύει το γεγονός ότι η Επιτροπή είναι πρόθυμη να κάνει δεκτές μόνο 3 από τις 22 τροπολογίες του Σώματος, τις οποίες, επιτρέψτε μου να πω, στήριξα με χαρά.
Όλα αυτά, σε συνδυασμό με την επιστολή του FAO και τις εκθέσεις των ΜΚΟ της περιοχής, με οδηγούν στο να καταψηφίσω την έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών, όπως αντιλαμβάνομαι, ο κ. Salafranca Sánchez-Neyra προτείνει τη διαγραφή της λέξης «αποδοκιμάζει» ως μέρος μιας συμφωνίας που διατηρεί την υποστήριξη για την πρωτοβουλία της Βραζιλίας σε αυτή την παράγραφο.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών αποδέχεται αυτή την πρόταση.
Μόλις μίλησα με τον Πρόεδρο της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και καλώ τις υπόλοιπες ομάδες να τη στηρίξουν, καθώς με αυτόν τον τρόπο η έκθεση θα συγκεντρώσει ομοφωνία.
   Για να γίνουν κάποια πράγματα σαφή, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Salafranca Sánchez-Neyra αν μας προτείνει να υπενθυμίσουμε στην προεδρία το αίτημά του να συνεχίσει τις προσπάθειές της υπέρ της πρωτοβουλίας της Βραζιλίας σχετικά με τις διακρίσεις για λόγους γενετήσιου προσανατολισμού και ταυτότητας του φύλου, αναζητώντας την υποστήριξη άλλων χωρών για την επίλυση του προβλήματος αυτού.
Αυτό είναι; Θέλει να επαναλάβουμε τους όρους; Στην πραγματικότητα, αν διαγράψουμε το πρώτο μέρος, πρέπει να επαναλάβουμε στο δεύτερο μέρος περί τίνος πρόκειται.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και της συναδέλφου μου κ. Valenciano Martínez-Orozco, ότι πιστεύουμε πως ενδέχεται να υπάρχει κάποιο σφάλμα στον κατάλογο ψηφοφορίας αναφορικά με την τροπολογία 15, η οποία κατατέθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Αυτή η τροπολογία αναφέρει την πρόσφατη δήλωση της διάσκεψης δωρητών για την Κολομβία, που πραγματοποιήθηκε στην Καρθαγένη.
Στην ίδια κατηγορία εμπίπτουν, επίσης, οι ταυτόσημες τροπολογίες 4, 19 και 23, που κατατέθηκαν από τις Ομάδες των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και της Συμμαχίας των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη.
Οι τροπολογίες αυτές αφορούν την υποστήριξη των συστάσεων του Γραφείου του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στην Κολομβία.
Είναι σαφές ότι δεν αποκλείουν η μία την άλλη.
Θα ήταν λάθος να ακυρωθούν οι Τροπολογίες 4, 19 και 23, εάν εγκριθεί η Τροπολογία 15, όπως προτείνει ο κατάλογος ψηφοφορίας.
Οι υπηρεσίες με ενημέρωσαν ότι αυτό το πρόβλημα μπορεί να λυθεί ψηφίζοντας τις τροπολογίες του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και της Συμμαχίας των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη ως αιτιολογική σκέψη Θα (νέα), και όχι ως τροπολογίες στην αιτιολογική σκέψη Θ. Ζητώ την υποστήριξή σας γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε.
Εν κατακλείδι, το Γραφείο του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα θα εδρεύει στην Μπογκοτά κατόπιν συμφωνίας με την κολομβιανή κυβέρνηση.
Στην πραγματικότητα, χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω όλο το Σώμα να επαναβεβαιώσει την υποστήριξή του στην εργασία του Γραφείου υποστηρίζοντας τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, καθώς και της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και της Ομάδας Συμμαχίας των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη.
Ο κ. Salafranca Sánchez-Neyra συμφωνεί για το ότι πρέπει να ψηφιστεί ξεχωριστά, παρότι συμβουλεύει την Ομάδα του να ψηφίσει κατά.
Λυπάμαι γι’ αυτό, αλλά είμαι ευγνώμων για την υποστήριξή του στα τεχνικά ζητήματα αναφορικά με αυτές τις τροπολογίες.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 15, θα ήθελα να θεωρηθεί ως προσθήκη.
Στην περίπτωση αυτή, θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ, αλλιώς θα ψηφίσουμε κατά.
   Ναι, κύριε Πρόεδρε, για την τροπολογία αριθ. 21, θα επιθυμούσαμε να θεωρηθεί προσθήκη.
Στην περίπτωση αυτή, θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ, αλλιώς θα ψηφίσουμε κατά.
   . Στόχος της πρότασης οδηγίας σχετικά με τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές είναι η μεγαλύτερη εναρμόνιση των κανόνων που αφορούν τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, οι οποίες βλάπτουν τα οικονομικά συμφέροντα των καταναλωτών.
Η οδηγία θα βοηθήσει στη βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και θα ενισχύσει την προστασία των καταναλωτών.
Η πρόταση απαγορεύει τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
Στηρίζουμε ολόψυχα την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και την αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών.
Ο λόγος που δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση οδηγίας υπό τη σημερινή μορφή της είναι ότι απειλεί να έχει ως αποτέλεσμα να μην μπορέσει η Σουηδία να διατηρήσει μακροπρόθεσμα την απαγόρευση σχετικά με τις τηλεοπτικές διαφημίσεις που απευθύνονται σε παιδιά.
Δεν θέλουμε να συντελέσουμε στην αποδυνάμωση των υπαρχόντων κανόνων σχετικά με τις διαφημίσεις που απευθύνονται σε παιδιά και, συνεπώς, επιλέξαμε να απόσχουμε από την τελική ψηφοφορία επί του συνόλου της έκθεσης Bresso.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία συμμερίζεται την παγκόσμια ανησυχία ότι πρέπει να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα των αλιευτικών κοινοτήτων των περιοχών που επλήγησαν από το τσουνάμι, αλλά πρέπει να πούμε, κυρίες και κύριοι, ότι ο παρών κανονισμός είναι κακή ιδέα και λάθος πρόταση.
Λάβαμε συμβουλές από το WWF και τις ΜΚΟ που βρίσκονται στην περιοχή και ζήτησα επίσης τη γνωμοδότηση του FAO.
Είναι προφανές ότι τα πλοία που θέλουμε να στείλουμε εκεί είναι εντελώς ακατάλληλα, διότι είναι διαφορετικά όσον αφορά τη δομή· οι αλιευτικές τεχνικές που χρησιμοποιούνται είναι διαφορετικές και, χωρίς προσαρμογή, η βοήθεια μπορεί να μην έχει τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Η λειτουργική συντήρηση των πλοίων που είμαστε πρόθυμοι να δωρίσουμε θα επιφέρει επίσης με τη σειρά της προβλήματα.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω σε αυτό το γεγονός ότι ο FAO μου επιβεβαίωσε ότι στα περισσότερα αλιευτικά σημεία της περιοχής έχει υπάρξει υπεραλίευση και ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη τις περιορισμένες βιολογικές δυνατότητες που υπάρχουν εκεί.
Είναι απολύτως αναγκαίο να προσαρμοστούν κατάλληλα οι αλιευτικές τεχνικές.
Σαν να μην έφτανε αυτό, κυρίες και κύριοι, ο FAO τονίζει επίσης ότι οι πληγείσες χώρες δεν επιθυμούν να εισαγάγουν σκάφη, είτε αυτά είναι παλαιά είτε είναι νέα.
Οι κυβερνήσεις της Ινδονησίας και της Σρι Λάνκα είπαν οι ίδιες στον FAO ότι δεν επιθυμούν μια τέτοια ενέργεια.
Οι αρχές και η αλιευτική κοινότητα θα προτιμούσαν πολύ περισσότερο να λάβουν στήριξη όσον αφορά την κατασκευή πλοίων για τους ίδιους, τα οποία θα είναι προσαρμοσμένα στις τοπικές παραδόσεις και μεθόδους αλιείας.
Ο FAO επιβεβαίωσε ότι υπάρχει επαρκής τεχνική δυνατότητα σε αυτόν τον τομέα, ώστε να κατασκευαστούν εκεί αυτά τα σκάφη.
Εν συντομία, αυτό το είδος στήριξης είναι ανεπιθύμητο και ακατάλληλο.
Η Επιτροπή έχει δηλώσει ότι θα κάνει δεκτές μόνο 3 από τις 21 τροπολογίες που έχουμε περάσει, και έτσι, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδας μου καταψήφισε αυτήν την πρόταση κανονισμού.
   – Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για αυτή την ευκαιρία να κάνω μια πολύ σύντομη δήλωση για την ψήφο μου σχετικά με τη μεταφορά σκαφών στις χώρες που επλήγησαν από το τσουνάμι.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Evans.
Νομίζω ότι η περιοχή χρειάζεται πραγματική βοήθεια και όχι κάποια συμβολική χειρονομία από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απογοητεύτηκα με τις απαντήσεις που λάβαμε από την Επιτροπή σε ό,τι αφορά τις επικρίσεις και τις τροπολογίες μας.
Μέχρι το τελευταίο λεπτό, ήμουν αναποφάσιστη για το εάν θα ψήφιζα υπέρ ή κατά, αλλά στο τέλος ψήφισα κατά.
Αυτή η δήλωση εξηγεί την απόφασή μου.
   Κύριε Πρόεδρε, με το ψήφισμα αυτό για τα ανθρώπινα δικαιώματα, εξετάσαμε την κατάσταση σε μεγάλο αριθμό χωρών ανά τον κόσμο, που αναφέρονται στην έκθεση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Είναι τόσες πολλές που δεν μπορώ να τις απαριθμήσω.
Και ακόμα χειρότερα, σε μία αιτιολογική σκέψη του ψηφίσματος που εγκρίθηκε, ανησυχούμε διότι δεν αναφέρονται αρκετές από αυτές.
Ο εντυπωσιακός κατάλογος των χωρών αυτών δεν περιλαμβάνει κανένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι όντως πρόβλημα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, γιατί πιστεύω ότι θα έπρεπε να ρυθμίσουμε πρώτα τα του οίκου μας και αυτό αφορά, για παράδειγμα, το Βασίλειο του Βελγίου, το οποίο παρουσίασε πρόσφατα ένα λυπηρό θέαμα μιας απίστευτης αγωγής που ασκήθηκε από ένα όργανο εξαρτώμενο άμεσα και χρηματοδοτούμενο από τον πρωθυπουργό Verhofstadt.
Πρόκειται για το επονομαζόμενο «Κέντρο για ισότητα των ευκαιριών», του οποίου διευθυντής ήταν ένας δομινικανός μοναχός με το όνομα κ. Johan Leman, ένας νέος Torquemada, ο οποίος στο τέλος μιας σκανδαλώδους δίκης, κατέληξε στη de facto απαγόρευση του Vlaams Blok, ενός κόμματος απόλυτα νόμιμου και ειρηνικού, απλώς και μόνο λόγω των πεποιθήσεών του.
Πρόκειται για ένα πραγματικό σκάνδαλο που κανένας άλλος πέρα από τα μέλη του εν λόγω πολιτικού σχήματος δεν υπενθύμισε ποτέ σε αυτή την αίθουσα.
Τέλος, τι να πω για την κατάσταση σε πολλές χώρες της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένης και της Γαλλίας; Της Γαλλίας, όπου, σε πολλούς τομείς, τα εγκλήματα γνώμης καταδιώκονται· όπου με το πρόσχημα του ρεβιζιονισμού απαγορεύεται η αναφορά στα εγκλήματα του κομμουνισμού κατά τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο· όπου με το πρόσχημα της καταπολέμησης του ρατσισμού απαγορεύεται να κρίνουμε τη μεταναστευτική πολιτική· όπου με το πρόσχημα της καταπολέμησης της ξενοφοβίας, απαγορεύεται να δηλώνουμε τη νόμιμη εθνική προτίμηση· όπου, ακόμα και πολύ πρόσφατα, με την ειδεχθή πρωτοβουλία του κ. Perben, με το πρόσχημα της καταπολέμησης του φόβου της ομοφυλοφιλίας, απαγορεύεται να θυμίζουμε την προτίμηση μας για τη φυσική οικογένεια αντί για τις ενώσεις ομοφυλοφίλων και λεσβιών.
Αυτό είναι το σκάνδαλο με το οποίο θα έπρεπε να ασχολείται το Κοινοβούλιο!
   Διάκειμαι πολύ ευνοϊκά απέναντι στο έργο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη, πιστεύω όμως ότι μερικές φορές πρέπει να προχωρούμε λίγο πιο προσεκτικά, ασχολούμενοι με πραγματική πολιτική και όχι με ψηφίσματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε έναν διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τη Βόρεια Κορέα στο μοντέλο του διαλόγου μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα με την Κίνα.
Ο διάλογος αυτός ανεστάλη το 2003, όταν η ΕΕ πρότεινε στη Γενεύη ένα πολύ σημαντικό ψήφισμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βόρεια Κορέα, χωρίς καν να ενημερώσει προηγουμένως τους συνομιλητές μας.
Σε μια πρόσφατη συνάντηση στην οποία παρευρέθηκα στη Γενεύη σχετικά με το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βόρεια Κορέα, παρουσία του ειδικού εισηγητή για τη Βόρεια Κορέα, μας είπαν ότι πρέπει να έχουμε ένα νέο ψήφισμα τον επόμενο μήνα, επειδή δεν υπήρχε διάλογος, κάτι που χάσαμε με το αρχικό ψήφισμα.
Ίσως αξίζει τον κόπο να εξετάσουμε κατά πόσο ένας πραγματικός συνεχιζόμενος διάλογος θα μπορούσε να συμβάλει περισσότερο στη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε σχέση με την έγκριση ψηφισμάτων.
   Εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μπορώ να τονίσω ότι υποστηρίζουμε θερμά τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κάλεσμα για ελεύθερες εκλογές στη Ζιμπάμπουε.
Γι’ αυτό, υποστηρίζουμε ιδιαιτέρως, στο σημερινό ψήφισμα, την καταδίκη της αποτυχίας του ψηφίσματος της ΕΕ για τη Ζιμπάμπουε στην Επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών πέρσι, ζητώντας από την ΕΕ για άλλη μία φορά να συμπροτείνει φέτος στη Γενεύη ένα ψήφισμα που θα καταδικάζει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ζιμπάμπουε.
Σήμερα, καταψηφίσαμε την τροπολογία 12 του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για τον τεχνικό λόγο ότι απλώς αναπαράγει αυτές τις πολιτικές θέσεις, οι οποίες περιλαμβάνονταν ήδη στο κείμενο του Κοινοβουλίου.
   Θα ψηφίσω κατά του νομοθετικού προγράμματος εργασίας της Επιτροπής, που παρουσιάστηκε από τον κ. Barroso, για τους εξής λόγους.
Δεν αναφέρει τίποτα σχετικά με την απόσυρση της οδηγίας για τις υπηρεσίες ή για την αρχή της χώρας προέλευσης.
Δεν αναλαμβάνει καμιά συγκεκριμένη δέσμευση για μια οδηγία πλαίσιο για τις δημόσιες υπηρεσίες.
Δεν υπάρχει καμιά δημοσιονομική και κοινωνική εναρμόνιση προς τα άνω, ενώ διατηρούνται οι αντικοινωνικές τάσεις του σχεδίου «οδηγία για τον χρόνο εργασίας».
Κάνει έκκληση για ευελιξία, για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ώστε να ληφθεί υπόψη η γήρανση, οδηγώντας έτσι σε επανεξέταση των συνταξιοδοτικών συστημάτων και του εργατικού δικαίου.
Η βιομηχανική πολιτική του είναι αδύναμη και δεν προβλέπει ούτε κλαδικά σχέδια σε τομείς όπως η κλωστοϋφαντουργία, ούτε στρατηγικές για την πρόληψη των μετεγκαταστάσεων.
Παρουσιάζει έλλειψη φιλοδοξιών σε θέματα ενίσχυσης της ανάπτυξης, ιδιαίτερα με τη δημιουργία ενός φόρου στην κίνηση κεφαλαίων.
Είναι σαφές ότι αυτό το πρόγραμμα δεν επιτρέπει τη δημιουργία μιας πραγματικά κοινωνικής Ευρώπης και μάλλον θα αποτελέσει απειλή για το υφιστάμενο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Επιβεβαιώνει τον υπερφιλελεύθερο προσανατολισμό της Επιτροπής Barroso.
   .
Συγχαίρω τον κ. Maštálka για τη σημαντική του έκθεση σχετικά με την προώθηση της υγείας και της ασφάλειας στους χώρους εργασίας, στην οποία παρέχω τη στήριξή μου, ιδιαίτερα όσο αφορά την ανάγκη ενίσχυσης του συστήματος πρόληψης ως ένα βασικό μέσο για την αύξηση της ασφάλειας στους χώρους εργασίας και τη μείωση του αριθμού των εργατικών ατυχημάτων.
Είναι τώρα σημαντικό η Επιτροπή να εξετάσει ενδελεχέστερα την κατάσταση που επικρατεί στα κράτη μέλη όσον αφορά τα μέτρα πρόληψης και να καταθέσει προτάσεις, σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, για τη χάραξη συνεκτικών εθνικών πολιτικών πρόληψης βάσει της συνολικής στρατηγικής της ΕΕ.
Προς τον σκοπό αυτόν, έχει ουσιώδη σημασία να υπάρξει βελτίωση του στατιστικού συστήματος όσον αφορά τα εργατικά ατυχήματα, καθόσον η έλλειψη αξιόπιστων και συγκριτικών στατιστικών στοιχείων δυσχεραίνει τη χάραξη κοινοτικών πολιτικών και την αποτελεσματική προώθησή τους.
Το θέμα της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία αποτελεί μία από τις πιο σημαντικές πολιτικές της ΕΕ, και ένα περιβάλλον και μια μορφή οργάνωσης της εργασίας που διαφυλάττουν την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων επηρεάζουν κατά τρόπο εξαιρετικά θετικό την οικονομία και την ανταγωνιστικότητα σε μια κοινωνία.
   Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ’ όλα, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από τις υπηρεσίες, που κάνουν πολλή δουλειά, το μεγαλύτερο μέρος της οποίας μένει χωρίς ευχαριστίες και αναγνώριση.
Γνωρίζω ότι δουλεύουν μέχρι αργά τη νύχτα.
Ήλθα σε επαφή με αυτές χτες, αναφορικά με την απόφαση για την παράγραφο 89 των νομοθετικών προτάσεων της Επιτροπής.
Πρέπει να ζητήσω συγγνώμη, διότι πίστευα ότι ένας άλλος συνάδελφος θα έθιγε το θέμα εκείνη τη στιγμή και περίμενα μια απόφασή σας για το αποδεκτό αυτής της παραγράφου.
Γι’ αυτό, θα ήθελα να ρωτήσω εάν έχει ληφθεί μια τέτοια απόφαση.
Εάν ναι, ελήφθη σε συνάρτηση με την παράγραφο 88; Σε κάθε περίπτωση, είναι αυτό που ψηφίσαμε σήμερα νομικά αποδεκτό;
   Κύριε Cashman, έχω να σας πω ότι πράγματι το θέμα έχει εξετασθεί και θεωρήθηκε ότι η παράγραφος 89 είναι αποδεκτή.
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που το θίγω και πάλι, αλλά δεδομένου ότι αυτό το ζήτημα εθίγη, σκέφτηκα, όπως επισημαίνεται στον κατάλογο ψηφοφοριών, ότι το ζήτημα είχε παραπεμφθεί στους αρμόδιους για τη λήψη απόφασης.
Περιμέναμε –ίσως λανθασμένα– ότι η απόφαση θα λαμβανόταν πριν από τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, μου λέτε ότι η απόφαση ήταν ότι η παράγραφος 89, όπως γράφτηκε, ήταν σε κάθε περίπτωση αποδεκτή;
   Ναι, ασφαλώς, κύριε Tajani, θα διαβιβάσουμε αμέσως την πρότασή σας στο γραφείο του Προέδρου, καθώς πιστεύουμε ότι είναι πολύ σωστή και θα πούμε στον Πρόεδρο ότι το Σώμα επιθυμεί να στείλει ένα μήνυμα συμπαράστασης και αλληλεγγύης στον Άγιο Πατέρα αυτές τις στιγμές.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Τόγκο(1).
   Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, η Επιτροπή παρακολουθεί πολύ στενά την κατάσταση στο Τόγκο.
Άλλωστε, πρόκειται για μια χώρα, όπου η ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει διακοπεί από το 1992, και η αντισυνταγματική ανάληψη της εξουσίας, η οποία περιγράφεται ως κληρονομική δικτατορία, έθεσε σε αμφισβήτηση κάθε ελπίδα που είχε ανακύψει στα τέλη της προηγούμενης χρονιάς για εξομάλυνση των σχέσεων με αυτή τη χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντέδρασε αυστηρά καταδικάζοντας το πραξικόπημα και ζητώντας την επιστροφή στη συνταγματική τάξη και τον σεβασμό των αρχών του κράτους δικαίου.
Ο Επίτροπος κ. Louis Michel εξέφρασε, εξ ονόματος της Επιτροπής, μια πολύ σταθερή θέση.
Έτσι, ό,τι κάνουμε και λέμε υποστηρίζει τη δράση της Οικονομικής Κοινότητας Κρατών της Δυτικής Αφρικής και της Αφρικανικής Ένωσης, που διαχειρίστηκαν υποδειγματικά την κρίση στο Τόγκο.
Οι πράξεις της διεθνούς κοινότητας είχαν ένα πρώτο αποτέλεσμα, αφού ο κ. Gnassingbé δέχτηκε, στις 18 Φεβρουαρίου, τη διενέργεια προεδρικών εκλογών εντός των προβλεπόμενων από το Σύνταγμα προθεσμιών.
Αλλά θα πρέπει, επίσης, να καταγγείλουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, που έγιναν στις μέρες που ακολούθησαν την ανάληψη της εξουσίας.
Απαγορεύτηκαν οι διαδηλώσεις και πολλοί ραδιοφωνικοί και τηλεοπτικοί σταθμοί έκλεισαν.
Η πρώτη διαδήλωση κατεστάλη βίαια, ασκήθηκαν πιέσεις σε δημοσιογράφους και σημειώθηκαν αυθαίρετες συλλήψεις.
Κάτω από τη διεθνή πίεση, η εξουσία στο Τόγκο έκανε κάποιες υποχωρήσεις.
Το δικαίωμα διαδηλώσεων αποκαταστάθηκε στις 18 Φεβρουαρίου και κάποιοι ραδιοφωνικοί σταθμοί μπόρεσαν να εκπέμψουν ξανά μετά τις 21 Φεβρουαρίου.
Όσον αφορά ειδικότερα, κύριε Πρόεδρε, τη συνεργασία, και ιδιαίτερα το ένατο ΕΤΑ, η Επιτροπή εμμένει στα συμπεράσματα των διαβουλεύσεων, που περιέχονταν στην απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Νοεμβρίου 2004.
Δεν μπορούν να ληφθούν νέα μέτρα συνεργασίας παρά μόνο από τη στιγμή που θα λάβουν χώρα ελεύθερες και διαφανείς εκλογές, και είναι σαφές ότι αυτό περιλαμβάνει πλέον και τις προεδρικές εκλογές, που αποτελούν μέρος της διαδικασίας επιστροφής στο κράτος δικαίου.
Δεν θα υπάρξει, λοιπόν, επανάληψη της ενίσχυσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός του πλαισίου αυτού.
Η απόφαση του Συμβουλίου που εκδόθηκε στις 15 του περασμένου Νοεμβρίου προέβλεπε επίσης τη μερική επανάληψη της συνεργασίας.
Όλα τα σχετικά σχέδια ανεστάλησαν de facto, μέχρις ότου διευκρινιστεί η κατάσταση.
Για τα υπόλοιπα ποσά των προηγούμενων ΕΤΑ που χρηματοδοτούσαν τα σχέδια, η Επιτροπή σκοπεύει να υποστηρίξει τις προεδρικές και νομοθετικές εκλογές, αν η κυβέρνηση εκδηλώσει την επιθυμία να τις οργανώσει με υγιή τρόπο και με διαφάνεια και αν ο διαθέσιμος χρόνος το επιτρέψει.
Όσον αφορά την πρόταση επιβολής στοχευμένων κυρώσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειξε, με τη δήλωσή της στις 20 Φεβρουαρίου, ότι διατηρεί το δικαίωμα λήψης μέτρων για την υποστήριξη της δράσης της Οικονομικής Κοινότητας Κρατών της Δυτικής Αφρικής.
Γενικά, η Επιτροπή στηρίζει το σχέδιο ψηφίσματος του Κοινοβουλίου, το οποίο κινείται προς την κατεύθυνση της πρότασης και της θέσης που έχουν υιοθετηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις οποίες υπερασπίζεται η Επιτροπή.
   Η κατάσταση που παρουσιάζεται σήμερα στο Τόγκο απαιτεί να καταδικάσει το Κοινοβούλιο όσο το δυνατόν αυστηρότερα το πραξικόπημα που έφερε τον Fauré Gnassingbé στην εξουσία της χώρας.
Για τον λόγο αυτό, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις δηλώσεις του Συμβουλίου και τη σημερινή αντίδραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέσω αυτού του ψηφίσματος.
Ακριβώς όπως σταθήκαμε αλληλέγγυοι στους πρωταγωνιστές της «πορτοκαλί» επανάστασης στην Ουκρανία πριν από μερικές εβδομάδες, πρέπει και σήμερα να εκφράσουμε την υποστήριξή μας στους διαδηλωτές από το Τόγκο που αρνούνται αυτό το πραξικόπημα και έχουν για τον λόγο αυτό υπομείνει βάρβαρη καταστολή.
Θρηνούμε ήδη πολλούς θανάτους στις διαδηλώσεις που εξελίσσονται στη Λομέ.
Όλα αυτά είναι απολύτως απαράδεκτα!
Η Ευρώπη θα πρέπει να ασκήσει όλη την επιρροή της για την απόρριψη αυτής της κληρονομικής δικτατορίας, που στηρίζεται σε κάποια δίκτυα οικονομικής Μαφίας, απαιτώντας αρχικά την παραίτηση του Fauré Gnassingbé και μετά τη σύνταξη ενός νέου Συντάγματος.
Μόνο οι προϋποθέσεις αυτές μπορούν να εγγυηθούν τη διενέργεια ελεύθερων και διαφανών εκλογών, ώστε να εξασφαλισθεί η δημοκρατική εξομάλυνση μιας χώρας που έχασε τα πάντα και οδηγήθηκε στη φτώχεια από τη δικτατορία του στρατηγού Eyadéma και να επιτραπεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ανανεώσει τη συνεργασία της με το Τόγκο, η οποία διακόπηκε από το 1993 και την οποία ο λαός του Τόγκο έχει μεγάλη ανάγκη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Νεπάλ(1).
   Κύριε Πρόεδρε, τον Ιανουάριο του 1990 το Νεπάλ γιόρτασε το Έτος Τουρισμού.
Σε μια λαμπρή παρέλαση με δεκάδες χιλιάδες συμμετέχοντες και πολλές εκατοντάδες χιλιάδες θεατές παρουσιάστηκε όλος ο πολιτιστικός πλούτος της χώρας με τους Σέρπας και τους μοναχούς της, τις χορεύτριες και τους σαντού, τους αναβάτες ελεφάντων, τους καλλιτέχνες Μάνταλα και τους ορειβάτες.
Συμμετείχα σε αυτή την παρέλαση με την οργάνωση «Φίλοι του Νεπάλ».
Διασχίσαμε το Κατμαντού και περάσαμε μπροστά από τον Βασιλιά Birendra, ο οποίος τόσο ως προσωπικότητα όσο και ως υπέρμαχος της συνταγματικής μοναρχίας έχαιρε της μέγιστης εκτίμησης από το 95-98% των κατοίκων του Νεπάλ.
Αυτό δείχνει ακόμη πιο έντονα τη διαφορά που υπάρχει σήμερα, επτά χρόνια αργότερα, με τον Βασιλιά Gyanendra.
Απέλυσε άλλον έναν Πρωθυπουργό, ενώ δεκάδες πολιτικοί, υποστηρικτές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοσιογράφοι φυλακίστηκαν ή τέθηκαν σε περιορισμό κατ’ οίκον.
Τώρα θέλει να κυβερνήσει μόνος του για τρία χρόνια.
Το ερώτημα που πρέπει να τεθεί είναι το εξής: γιατί τα τελευταία χρόνια κανένας Πρωθυπουργός δεν κατάφερε να διεξαγάγει ελεύθερες εκλογές; Η απάντηση είναι ότι δεν επετεύχθη ποτέ συμφωνία, ούτε μεταξύ των διάφορων κομμάτων ούτε με τους Μαοϊστές.
Ο βασικός λόγος, όμως, είναι η έλλειψη ασφάλειας σε αυτή τη χώρα.
Οι άνθρωποι ζουν σε κλίμα φόβου και αυτό όχι μόνο στο δυτικό τμήμα του Νεπάλ.
Εν τω μεταξύ, τα δύο τρίτα της χώρας ελέγχονται από μαοϊστές αντάρτες και οι ανεπαρκώς εκπαιδευμένοι αστυνομικοί αποτελούν συνεχώς στόχο θανατηφόρων επιθέσεων.
Μέχρι στιγμής τα θύματα του εμφυλίου πολέμου είναι 10 000. Η κατάσταση αυτή διαιωνίζεται και ο τουρισμός, η κύρια πηγή εσόδων της χώρας, έχει σχεδόν καταρρεύσει.
Πολύ φοβάμαι ότι μετά το πραξικόπημα της 1ης Φεβρουαρίου οι Μαοϊστές θα προσελκύσουν και άλλους υποστηρικτές.
Η κατάσταση έκτακτης ανάγκης θα χρησιμοποιηθεί για να περιοριστούν ακόμη περισσότερο τα ανθρώπινα δικαιώματα και αυτό προκαλεί τεράστια ανησυχία σε εμάς, την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Έτσι, έκλεισαν, για παράδειγμα, σημαντικοί τόποι καταφυγής για τους κατοίκους του Θιβέτ που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την πατρίδα τους, όπως το Γραφείο Πρόνοιας για τους Πρόσφυγες του Θιβέτ.
Εδώ και 15 χρόνια, το Γραφείο αυτό υποστηρίζει το έργο του κέντρου προσφύγων της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες στο Κατμαντού, το οποίο γνωρίζω προσωπικά και στο οποίο φιλοξενούνται επί του παρόντος περίπου 1 000 αιτούντες άσυλο.
Έκλεισε επίσης το Γραφείο του Εκπροσώπου του Δαλάι Λάμα, που είχε ιδρυθεί το 1959.
Η κατάσταση γίνεται ολοένα και πιο απελπιστική.
Κυρία Επίτροπε, επικροτώ τις πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και της Ινδίας και των ΗΠΑ, όπως, για παράδειγμα, την έκκληση στον Βασιλιά να άρει την κατάσταση έκτακτης ανάγκης εντός 100 ημερών.
Μία εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία ήταν παρούσα στη συνεδρίαση της Αντιπροσωπείας μας στην Ένωση Περιφερειακής Συνεργασίας Νότιας Ασίας σήμερα το πρωί, ανακοίνωσε ότι θα ανασταλούν αρκετά προγράμματα στήριξης, προκειμένου να ενισχυθεί η δημοκρατία με την άσκηση οικονομικής πίεσης.
Ευτυχώς, όμως, η αναπτυξιακή βοήθεια θα συνεχίσει να χορηγείται, στοχοθετημένη, όπως πάντα, στα φτωχότερα τμήματα του πληθυσμού, στις τοπικές οργανώσεις υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στις MKO.
Θα χαιρόμουν ιδιαιτέρως, αν το θέμα της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νεπάλ συμπεριλαμβανόταν στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, που πρόκειται να διεξαχθεί στη Γενεύη.
Η δημοκρατία στο Νεπάλ είναι μόλις 15 χρονών· είναι ακόμη πολύ εύθραυστη και πρέπει να προστατευθεί και όχι να καταστραφεί.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω στο Σώμα τον κ. Desmond de Silva, ο οποίος είναι Αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών και Αναπληρωτής Ειδικός Εισαγγελέας του Ειδικού Δικαστηρίου στη Σιέρα Λεόνε για τα εγκλήματα πολέμου.
Βρίσκεται εδώ για να παρακολουθήσει τη συζήτησή μας σχετικά με τη Σιέρα Λεόνε.
   . Σας ευχαριστώ πολύ.
Τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων δεν έχουν αφήσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το περιθώριο να επιλέξει κάτι άλλο παρά τη διεξαγωγή μιας συζήτησης σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νεπάλ, ένα πρόβλημα που κλιμακώνεται εδώ και πολλά χρόνια.
Το Βασίλειο του Νεπάλ, το οποίο βρίσκεται μεταξύ της Ινδίας και της Κίνας, εξαρτάται όλο και περισσότερο από την Κίνα, καθώς αυτή η χώρα είναι ο κύριος εμπορικός εταίρος του και η κύρια πηγή έμπνευσης του ανταρτικού κινήματος των Μαοϊστών.
Το κίνημα αυτό συμμετέχει στον αγώνα ανατροπής της συνταγματικής μοναρχίας, και στόχος του είναι η ίδρυση ενός κομμουνιστικού κράτους.
Ο εμφύλιος πόλεμος στο Νεπάλ αριθμεί ήδη περισσότερα από 12 000 θύματα και η πολιτική κατάσταση είναι πολύ περίπλοκη, μολονότι η έλλειψη ενημέρωσης σημαίνει ότι δεν γνωρίζουμε όλες τις λεπτομέρειες.
Μετά την αποπομπή του Πρωθυπουργού, ο Βασιλιάς και ο στρατός του Νεπάλ κατέλαβαν την εξουσία και ανέστειλαν βασικά συνταγματικά δικαιώματα, όπως το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, την ελευθερία του λόγου, το δικαίωμα ενημέρωσης, ιδιωτικής ζωής και περιουσίας, και την απαγόρευση των παράνομων κρατήσεων.
Ο Βασιλιάς απαγόρευσε την κριτική κατά των υπηρεσιών ασφαλείας από ραδιοφώνου, τηλεόρασης και Διαδικτύου.
Η λογοκρισία και οι διώξεις είναι μέρος της καθημερινής ζωής.
Η κυβέρνηση του Νεπάλ παραβλέπει επίσης τα δικαιώματα των προσφύγων, καθώς έχει κλείσει το Γραφείο του Εκπροσώπου του Δαλάι Λάμα και το Γραφείο Πρόνοιας για τους Πρόσφυγες του Θιβέτ, το οποίο παρείχε βοήθεια στους Θιβετιανούς που υφίστανται διώξεις λόγω της πίστης τους.
Κάθε χρόνο 2 500 άνθρωποι φεύγουν από το υπό κινεζική κατοχή Θιβέτ, διότι θέλουν να ασκούν ελεύθεροι τα θρησκευτικά τους δικαιώματα και να διδάσκονται στη μητρική τους γλώσσα.
Ένας ακόμα μεγαλύτερος αριθμός Θιβετιανών επιλέγει να φύγει από τη χώρα, διότι αισθάνονται ότι απειλούνται όλο και περισσότερο.
Η κυβέρνηση του Νεπάλ, ωστόσο, παραβιάζει το εθνικό και διεθνές δίκαιο παραδίδοντας Θιβετιανούς στην Κίνα.
Αυτοί οι Θιβετιανοί φυλακίζονται και υποβάλλονται σε απίστευτα σκληρή κακοποίηση μετά την απέλασή τους στην Κίνα.
Τόσο η κυβέρνηση όσο και οι μαοϊστές αντάρτες κατηγορήθηκαν από τις διεθνείς ανθρωπιστικές οργανώσεις για τη διάπραξη θηριωδιών κατά του άμαχου πληθυσμού.
Η συζήτηση που διεξάγει σήμερα αυτό το Σώμα θα καταστήσει δυνατό τον προσδιορισμό των αιτιών της σύγκρουσης.
Αυτές μπορούν να εντοπιστούν σε μια παράφρονα απολυταρχική, κομμουνιστική και αθεϊστική ιδεολογία που αρνείται την ύπαρξη του Θεού και αντιμετωπίζει τα ανθρώπινα όντα ως αντικείμενα, και επίσης καταπατά την αξιοπρέπειά τους και παραβιάζει τα δικαιώματά τους.
Το Νεπάλ έχει πληθυσμό 23 εκατομμύρια, και ένας στους δύο κατοίκους του είναι αναλφάβητος, ενώ η κοινωνία διέπεται ακόμα από το σύστημα των καστών.
Αυτό που χρειάζεται είναι βελτιωμένες συνθήκες διαβίωσης και εκπαίδευση, και όχι έναν εμφύλιο πόλεμο που έχει ως στόχο την ίδρυση ενός καταστρεπτικού κομμουνιστικού συστήματος.
Οι μόνες επιλογές που διαθέτουμε είναι η αύξηση της ενημέρωσης για τη σύγκρουση και η χρήση διπλωματικών διαύλων, όπως αυτό το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να επιμείνουμε στο να θέσει η κυβέρνηση του Νεπάλ ένα τέλος στις παράνομες συλλήψεις και σε άλλες πρακτικές διαφθοράς.
Πρέπει επίσης να ζητήσουμε από την κυβέρνηση του Νεπάλ να προστατέψει όσους αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τους δημοσιογράφους και τους πολιτικούς ηγέτες από τέτοιου είδους πρακτικές.
Η άσκηση δημόσιας πίεσης έχει ήδη επιφέρει τη μείωση των διώξεων.
Πρέπει να εξετάσουμε εάν η βοήθεια της ΕΕ χρησιμοποιείται πραγματικά για την ενίσχυση της ανάπτυξης και για ανθρωπιστικούς σκοπούς, και είναι επίσης αναγκαίο να αναληφθεί δράση.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στον Άγιο Πατέρα Ιωάννη τον XXIII, ο οποίος έγραψε ότι η απειλή απέναντι στην οικογένεια είναι απειλή απέναντι στο κράτος, και ότι, κατά συνέπεια, η απειλή απέναντι στην κοινωνική τάξη ενός κράτους είναι απειλή απέναντι στη διεθνή τάξη.
Σας ευχαριστώ.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Κυρίες και κύριοι, οι προλαλήσαντες μίλησαν με πολύ εμπεριστατωμένο τρόπο σχετικά με την κατάσταση στο Νεπάλ, την έλλειψη δημοκρατίας στη χώρα και την ιστορία του.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ένα επιπλέον σημείο, ήτοι την έλλειψη ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης, η οποία έχει οξυνθεί ιδιαίτερα μετά την 1η Φεβρουαρίου 2005.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχει λογοκρισία και ότι δημοσιογράφοι απολύονται και συλλαμβάνονται, συχνά χωρίς να ενημερώνονται οι οικογένειές τους.
Η κυβέρνηση έχει επίσης απαγορεύσει στους ιδιωτικούς ραδιοφωνικούς σταθμούς να εκπέμπουν, και 800 δημοσιογράφοι έχουν, κατά συνέπεια, χάσει τη δουλειά τους.
Καθώς πολλοί πολίτες του Νεπάλ δεν μπορούν να διαβάσουν, το κλείσιμο αυτών των ραδιοφωνικών σταθμών σημαίνει ότι δεν έχουν πλέον πρόσβαση στις ειδήσεις ή σε άλλους ραδιοφωνικούς σταθμούς εκτός από το BBC.
Σαν να μην έφτανε αυτό, λεηλατούνται εκδοτικά γραφεία και λογοκρίνονται έγγραφα.
Αυτή είναι μια σύντομη εικόνα της παρούσας κατάστασης στο Νεπάλ, και δεν πρέπει να μένουμε ατάραχοι απέναντι σε αυτήν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Ειδικό Δικαστήριο για τη Σιέρα Λεόνε: υπόθεση Charles Taylor(1).
   Η παθιασμένη ομιλία του προηγούμενου ομιλητή και η παρούσα πρόταση ψηφίσματος με τις υποβληθείσες αιτιολογήσεις, η οποία έχει την υποστήριξη όλων των πολιτικών ομάδων του Σώματος, αποδεικνύει ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη για δράση.
Εμείς εδώ στις ευημερούσες χώρες δεν έχουμε ιδέα για όλα αυτά που συμβαίνουν στα αφρικανικά κράτη.
Αμέσως μετά την επίτευξη της λεγόμενης ελευθερίας μετά από αιώνες εκμετάλλευσης ως αποικίες, πολλές χώρες υποφέρουν πάλι από μια τυραννία του χειρίστου είδους, όπως για παράδειγμα η περίπτωση της Λιβερίας υπό τον Charles Taylor.
Ο κατάλογος των εγκλημάτων, για τα οποία ο Charles Taylor καταδικάστηκε το 2003 από το Ειδικό Δικαστήριο στη Σιέρα Λεόνε, δεν μπορεί να μας αφήσει αδιάφορους και πρέπει να κάνουμε ό,τι περνά από το χέρι μας για να παραδοθεί επιτέλους στη δικαιοσύνη αυτός ο εγκληματίας, ο οποίος, από την εξορία όπου βρίσκεται, συνεχίζει τις προσπάθειες να αποσταθεροποιήσει την κατάσταση στη Λιβερία και τις γειτονικές χώρες.
Υποστηρίζω όλες τις πρωτοβουλίες που ζήτησε το Σώμα· ωστόσο, επισημαίνω με ανησυχία ότι ούτε ο ΟΗΕ ούτε το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ούτε κανείς από εμάς δεν διαθέτει ακόμη ούτε κατά προσέγγιση το κύρος εκείνο που είναι απαραίτητο για την παγκόσμια ειρήνη.
Το διεθνές δίκαιο και τα ανθρώπινα δικαιώματα απαιτούν από όλους τους ανθρώπους με καλή θέληση να ξεπεράσουν την αδιαφορία τους και να χρησιμοποιηθούν όλα τα δυνατά μέσα για την εξεύρεση πιο δίκαιων και πιο ειρηνικών λύσεων.
Ευχαριστώ όλους όσους συνεργάστηκαν στο Σώμα για αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Charles Taylor, ως Πρόεδρος της Λιβερίας, ήταν ένοχος για σοβαρά εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και για πολεμική δράση.
Στήριξε ενεργά ένοπλες ομάδες της αντιπολίτευσης στη Σιέρα Λεόνε, όταν αυτές διέπρατταν θηριωδίες όπως δολοφονίες, ακρωτηριασμούς, βιασμούς και στρατολόγηση παιδιών.
Κατά τη διάρκεια της εξουσίας του, η Λιβερία προέβη σε βία και σε κατάχρηση εξουσίας, που είχαν ως αποτέλεσμα μεγάλη ανθρώπινη δυστυχία που δεν πρέπει να επιτρέψουμε να μείνει ατιμώρητη.
Η Νιγηρία πρέπει να πεισθεί να παραδώσει τον Charles Taylor στο δικαστήριο της Σιέρα Λεόνε, κάνοντας έτσι το σωστό για τα πολυάριθμα θύματα και τους επιζώντες στη Λιβερία και αλλού, και φέρνοντας την ειρήνη στη Δυτική Αφρική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάζεται για την ειρήνη, την ασφάλεια, τη σταθερότητα, τον σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές.
Δεν μπορούμε να εθελοτυφλούμε απέναντι στο γεγονός ότι ο Charles Taylor παραμένει ελεύθερος στη Νιγηρία, από όπου είναι ακόμα σε θέση να χειραγωγεί την ειρηνευτική διαδικασία στην περιοχή.
Όχι μόνο έχει η Νιγηρία την ηθική υποχρέωση να παραδώσει τον Charles Taylor στο δικαστήριο, αλλά είναι επίσης υποχρεωμένη στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου.
Μεταξύ άλλων, η διεθνής νομική τάξη, υπό τη μορφή των συμβάσεων της Γενεύης, ορίζει ότι τα εγκλήματα πολέμου πρέπει πάντα να τιμωρούνται.
Αυτός ο κανόνας του διεθνούς δικαίου διασφαλίζει ότι τα κράτη δεν προσφέρουν προστασία σε τέτοιους κακοποιούς.
Η Νιγηρία θα πρέπει να εκδώσει τον Charles Taylor στο δικαστήριο της Σιέρα Λεόνε, προκειμένου να δικαστεί από αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, η Αφρική μαστίζεται εδώ και πάρα πολύ καιρό από εμφυλίους σπαραγμούς, πείνα, οικονομική κακοδιαχείριση και ασύστολη διαφθορά.
Τώρα, επιτέλους, αρχίζει να βάζει τάξη στα του οίκου της με περιφερειακούς συνασπισμούς και υπερεθνικά θεσμικά όργανα σε ολόκληρη την ήπειρο που ασχολούνται με την τήρηση του διεθνούς δικαίου ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως η Οικονομική Κοινότητα των Κρατών της Δυτικής Αφρικής (ECOWAS) και η Αφρικανική Ένωση.
Ο Charles Taylor, ως πρώην πολέμαρχος, κυβέρνησε τη Λιβερία με βαναυσότητα μεταξύ του 1997 και του 2003 ως αιμοχαρής δικτάτορας, επιτρέποντας βιασμούς και συνοπτικές εκτελέσεις στο τέλος του δεκατετραετούς εμφυλίου πολέμου της χώρας, αλλά αναγκάστηκε να εξοριστεί στο πλαίσιο της ειρηνευτικής συμφωνίας για την οποία μεσολάβησε η Νιγηρία.
Κατά τη διάρκεια της ηγεμονίας του Taylor, η ECOWAS επέβαλε κυρώσεις στη Λιβερία λόγω των καταχρήσεων που εκείνος διέπραξε.
Όσο βρισκόταν στην εξουσία, υποστήριξε το Ενιαίο Επαναστατικό Μέτωπο στη γειτονική Σιέρα Λεόνε, το οποίο, σε συμμαχία με αντάρτες στρατιώτες, ανέτρεψε τον Πρόεδρο Kabbah το 1997, έχοντας σπείρει τον όλεθρο στη χώρα από το 1991, με κτηνώδεις σφαγές δεκάδων χιλιάδων αμάχων, και το οποίο χρησιμοποιούσε παιδιά στρατιώτες.
Το Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου στη Freetown της Σιέρα Λεόνε, είναι ένας υβριδικός συνδυασμός εθνικού και διεθνούς δικαστηρίου, αποδεκτού από όλες τις πλευρές και με την υποστήριξη των Ηνωμένων Εθνών, και στοχεύει στο να αποτελέσει πρότυπο για άλλα δικαστήρια πολέμου χωρίς εντολή από τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών δυνάμει του Κεφαλαίου 7.
Το δικαστήριο αυτό απήγγειλε το 2003 κατηγορίες στον Taylor για εγκλήματα πολέμου, αλλά η Νιγηρία αρνείται να τον εκδώσει, επικαλούμενη ότι απολαύει ετεροδικίας και επωφελείται της συμφωνίας ασύλου την οποία έχουν συνάψει.
Μία ομάδα για τα δικαιώματα των παιδιών που ονομάζεται FOCUS ζητεί τώρα την παράδοσή του στο δικαστήριο στη Σιέρα Λεόνε, κατηγορώντας ευθέως τον Taylor για τον ακρωτηριασμό χιλιάδων γυναικών και παιδιών στη Σιέρα Λεόνε, καθώς και για το ότι διέταξε την πραγματοποίηση αιματηρών, διασυνοριακών επιδρομών στη γειτονική Γουινέα.
Τώρα γνωρίζουμε ότι η ετεροδικία δεν ισχύει πλέον για τα εγκλήματα πολέμου, όμως η ομάδα επισήμανε επίσης ότι ο Taylor παραβίασε τους όρους του ασύλου του με την ανάμιξή του στα πολιτικά πράγματα της Λιβερίας πριν από τις εκλογές που έχουν προγραμματιστεί για τον Οκτώβριο, καθώς και με τη χρηματοδότηση κομμάτων φιλικά προσκείμενων προς αυτόν με χρήματα που απέκτησε παράνομα μέσω του εμπορίου διαμαντιών όσο βρισκόταν στην εξουσία ως Πρόεδρος.
Προφανώς ελπίζει ότι, αν αλλάξει η κυβέρνηση, θα του επιτραπεί να επιστρέψει.
Ο Πρόεδρος της Νιγηρίας Obasanjo είναι επί του παρόντος Πρόεδρος της Αφρικανικής Ένωσης και η χώρα του πρέπει να δώσει το παράδειγμα στη διεθνή κοινότητα και να σταματήσει την ατιμωρησία αιμοσταγών τυράννων, παραδίδοντας τον Taylor.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Charles Taylor, ο πρώην πολέμαρχος πρόεδρος της Λιβερίας, φέρεται ότι ευθύνεται για κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ των οποίων χιλιάδες δολοφονίες, εκτεταμένα βασανιστήρια, μαζικές αναγκαστικές μετακινήσεις πληθυσμών και κατάλυση των κοινωνικών και οικονομικών δομών, κατά τη δεκαετή περίοδο της ηγεσίας του στη Λιβερία.
Τον Ιούλιο του 2003, ο Taylor έφυγε από τη χώρα και αποδέχτηκε την προσφορά ασύλου της κυβέρνησης της Νιγηρίας.
Τον Μάρτιο του 2003, ο εισαγγελέας του Ειδικού Δικαστηρίου της Σιέρα Λεόνε απήγγειλε στον Charles Taylor 17 κατηγορίες για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου, στα οποία περιλαμβάνονται φόνοι, ακρωτηριασμοί, βιασμοί, σεξουαλική δουλεία και στρατολόγηση παιδιών στρατιωτών.
Αποτελεί πρόκληση εναντίον του διεθνούς δικαίου και προσβολή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας το γεγονός ότι η Νιγηρία εξακολουθεί να προσφέρει άσυλο σε αυτόν τον φερόμενο ως μαζικό δολοφόνο.
Η κυβέρνηση της Νιγηρίας έχει όχι μόνο καθήκον έναντι της ανθρωπότητας, αλλά και υποχρέωση σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης, την οποία έχει επικυρώσει, να παραδώσει άμεσα τον διαβόητο Charles Taylor στη δικαιοδοσία του Ειδικού Δικαστηρίου της Σιέρα Λεόνε, προκειμένου να δικαστεί και, εάν αποδειχθεί ένοχος, να τιμωρηθεί αναλόγως.
Εάν δεν το πράξει, η κυβέρνηση της Νιγηρίας πρέπει και θα αντιμετωπίσει τις δικαίως σοβαρές συνέπειες τόσο από την πλευρά της ΕΕ, όσο και από την πλευρά της διεθνούς κοινότητας γενικότερα.
Πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας ένα ερώτημα: γιατί χρειάστηκαν 14 χρόνια ηγεσίας του Taylor στη Λιβερία, κατά τα οποία εκείνος μπόρεσε να πραγματοποιήσει όλες τις φρικαλεότητές του, έως ότου αποφασίσουμε να αναλάβουμε αποφασιστική δράση;
   Επομένως, θα θεωρήσουμε ότι το αίτημα υποβλήθηκε από μία πολιτική ομάδα και θα θέσουμε σε ονομαστική ψηφοφορία την κοινή πρόταση ψηφίσματος με ενσωματωμένη την προφορική τροπολογία του κ. Deva.
   Κύριε Πρόεδρε, προφανώς δεν έχω καμία αντίρρηση σε αυτή την απόφαση.
Θέλω, όμως, να ανακοινώσω ότι σήμερα το πρωί συμφώνησα με τον Επίτροπο κ. Potočnik να ζητήσουμε –και αυτό παρακαλώ να καταγραφεί στα πρακτικά– να διεξαχθεί στις 6 Απριλίου, στις 14.30, μια Διάσκεψη των Προέδρων, ανοιχτή σε όλους τους βουλευτές, για την παρουσίαση του 7ου προγράμματος πλαισίου για την Έρευνα και την Τεχνολογική Ανάπτυξη.
Επιπλέον, παρακαλούμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Barroso, την Επίτροπο κ. Reding και τον Επίτροπο κ. Potočnik να είναι παρόντες για να περιγράψουν στο Σώμα το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο και ζητώ από τη Διάσκεψη των Προέδρων να λάβει σχετική απόφαση.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 24 Φεβρουαρίου 2005.
   Κύριε Πρόεδρε, γιατί η Επιτροπή δεν μπορεί να ασχοληθεί με την οδηγία για τις υπηρεσίες και με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας λογισμικού αύριο στις 18.00; Αυτό θα μας επέτρεπε να διατηρήσουμε στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης το σοβαρό και επίκαιρο ζήτημα του ιατρικού προσωπικού που κρατείται στη Λιβύη.
   Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με αυτήν την πρόταση.
Αν ο Επίτροπος κ. McCreevy πρόκειται να κάνει μια σύντομη δήλωση και για τα δύο θέματα, εμείς στις πολιτικές ομάδες θα μπορούσαμε να αποφασίσουμε ποιες είναι οι προτεραιότητές μας.
Αυτό θα το υποστήριζα ως εναλλακτικό συμβιβασμό.
   Kύριε Πρόεδρε, δεν συμφωνούμε με αυτήν την πρόταση.
Επιθυμούμε πράγματι να υπάρξει συζήτηση που θα περιλαμβάνει τη διευκρίνιση της θέσης της Επιτροπής σχετικά με την οδηγία για την ελευθέρωση των υπηρεσιών.
Πρόκειται για κάτι ιδιαίτερα σημαντικό.
Όσον αφορά την ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση του λογισμικού, θεωρούμε πως το κοινοβουλευτικό έργο πρέπει να διεξαχθεί κανονικά.
Θα συζητηθεί υποχρεωτικά στο Σώμα, αλλά ως μέρος της διαδικασίας δεύτερης ανάγνωσης, εφόσον μόλις εγκρίναμε μία κοινή θέση.
Δεν επιθυμούμε, επομένως, να υπάρξει σύγχυση μεταξύ των δύο συζητήσεων και προτιμούμε να αφιερώσουμε όλο τον απαιτούμενο χρόνο στη συζήτηση που θα ακολουθήσει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την οδηγία για την ελευθέρωση των υπηρεσιών.
   Πολύ καλά, κύριε Posselt, μπορείτε να είστε σίγουρος ότι θα το κάνουμε.
Πιστεύω ότι πρέπει να θέσουμε σε ψηφοφορία την τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης με την οποία ζητείται αύριο, από τις 18.00 ως τις 18.45, η Επιτροπή να προβεί σε δήλωση σχετικά με τα δύο προτεινόμενα θέματα, δηλαδή σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά και σχετικά με την οδηγία για την ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση του λογισμικού, την οποία ζητούν αυτή τη στιγμή τα περισσότερα αιτήματα.
   Κύριε Harbour, καθίστε παρακαλώ.
Δεν έχετε τον λόγο.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και η Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ζήτησαν να αφιερωθεί όλο το πρωινό της Τετάρτης στην ενδιάμεση αναθεώρηση της στρατηγικής της Λισαβόνας και να παραταθεί η συζήτηση μέχρι τις 12.30.
Η ημερήσια διάταξη θα μπορούσε να διαμορφωθεί ως εξής: από τις 9.00 ως τις 12.30, ενδιάμεση αναθεώρηση της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Στις 12.30, η ψηφοφορία.
Από τις 15.00 ως τις 17.30, δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, καταρχάς σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών, και δεύτερον σχετικά με το ιατρικό προσωπικό που κρατείται στη Λιβύη.
   Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσατε να το εξηγήσετε και πάλι; Διατηρείτε τη δήλωση για τη στρατηγική της Λισαβόνας μεταξύ 9.00 και 12.30.
Οι ψηφοφορίες θα διενεργηθούν στις 12.30, όμως ποια ώρα θα διεξαχθεί η συζήτηση για το ιατρικό προσωπικό που κρατείται στη Λιβύη;
   Σύμφωνα με το άρθρο 144 του Κανονισμού, θα περάσουμε τώρα στις παρεμβάσεις ενός λεπτού επί σημαντικών πολιτικών θεμάτων.
   Κύριε Πρόεδρε, αποτίσατε φόρο τιμής στο όνομα και την ιστορία του Nicola Calipari, υψηλόβαθμου στελέχους του ιταλικού κράτους και των μυστικών υπηρεσιών, ο οποίος ταξίδεψε για τέταρτη φορά στη Βαγδάτη με καθήκον να απελευθερώσει μία όμηρο από τα χέρια οπλισμένων ομάδων τρομοκρατών που δολοφονούν Ιρακινούς.
Θέλω να σας ευχαριστήσω για αυτό, αλλά θέλω να επισημάνω επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να πάψει επιτέλους να στιγματίζεται ακούσια από τον ρατσισμό.
Πράγματι, θεωρούμε τον θάνατο ενός δυτικού γεγονός παγκόσμιας εμβέλειας, σιωπούμε όμως ενώ εξακολουθούν οι δολοφονίες Ιρακινών από πιστούς του Σαντάμ Χουσεΐν και άλλων συναφών ιδεολογιών, όπως εξάλλου εξακολουθούμε να σιωπούμε εδώ και πενήντα χρόνια για τους ομαδικούς τάφους του Katyn.
Είναι ντροπή!
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Harbour.
Θα αντιλαμβάνεστε ότι οι αλλαγές στην ημερήσια διάταξη δημιουργούν πάντα συγκρούσεις και διαμάχες· πρέπει να λαμβάνω υπόψη τα αιτήματα που υποβάλλουν οι πολιτικές ομάδες μέσω των εκπροσώπων τους.
   Η Κροατία, για να γίνει συνδεδεμένο μέλος, χρειάστηκε να πραγματοποιήσει εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις τα τελευταία χρόνια, προκειμένου να ικανοποιήσει τις πολιτικές, οικονομικές και νομικές απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ήτοι τα λεγόμενα κριτήρια της Κοπεγχάγης. Το Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει αυτές τις προσπάθειες, χάρη στις οποίες τον περασμένο Δεκέμβριο η Κροατία απέκτησε το καθεστώς του συνδεδεμένου μέλους, και ορίστηκε ημερομηνία για την έναρξη των ενταξιακών συνομιλιών.
Ωστόσο, κάποιες διενέξεις σχετικά με την παράδοση του Στρατηγού Gotovina δημιούργησαν αβεβαιότητα σχετικά με το εάν η Κροατία μπορεί όντως να ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις.
Κατά τη διάρκεια των συνομιλιών στο Ζάγκρεμπ την περασμένη εβδομάδα, η επιτροπή μας έμεινε ικανοποιημένη που η κροατική κυβέρνηση ανταποκρίνεται στην απόφαση του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου και συνεργάζεται ολόψυχα με το Διεθνές Δικαστήριο.
Πάνω απ’ όλα, ζητώ από τα μέλη του Συμβουλίου να δεχτούν ως ολόψυχη συνεργασία το γεγονός ότι ικανοποιήθηκαν 625 από τα 626 αιτήματα του Δικαστηρίου της Χάγης.
Δεν αρμόζει στην ιστορία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης η τύχη ενός ευρωπαϊκού έθνους χιλίων ετών να συνδέεται με έναν συγκεκριμένο άνθρωπο.
   Όπως αναφέρατε, κύριε Πρόεδρε, χθες, 6 Μαρτίου, μια διαδήλωση στην Κωνσταντινούπολη με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας διεκόπη βίαια από την τουρκική αστυνομία και συνελήφθησαν δεκάδες άνθρωποι.
Δυστυχώς, αυτή η πράξη βίας δεν συνιστά μεμονωμένο γεγονός.
Στις 26 Φεβρουαρίου, δολοφονήθηκε ένας ακτιβιστής του Τουρκικού Εργατικού Κόμματος EMEP.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι συντάσσομαι με τα λόγια σας, κύριε Πρόεδρε, και να σας ζητήσω να καταδικάσετε τέτοιες πράξεις προς τις τουρκικές αρχές και να ζητήσετε να λογοδοτήσουν οι ένοχοι.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Ribeiro e Castro.
Πράγματι, αύριο στις 19.30 θα δεχτώ τον Υπουργό Εξωτερικών της Κούβας.
Μπορείτε να είστε σίγουρος ότι σημειώνω το αίτημά σας και ότι θα το διαβιβάσω στον κ. Υπουργό.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγες ημέρες, γιατροί της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας διεμήνυσαν ότι ο κόσμος βρίσκεται αντιμέτωπος με την πολύ σοβαρή πιθανότητα να προκαλέσει ο ιός που είναι γνωστός ως γρίπη των πουλερικών πανδημία γρίπης στους ανθρώπους.
Το ποσοστό θνησιμότητας από τον ιό έχει ανέλθει σήμερα περίπου στο 72%.
Αν ο ιός εξαπλωθεί στους ανθρώπους, η γρίπη αυτή μπορεί να σκοτώσει κυριολεκτικά εκατομμύρια ανθρώπους.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας συμβουλεύει ότι η δημιουργία αποθεμάτων σε εμβόλια είναι μόνον ένα από τα μέτρα που μπορούν να εφαρμόσουν οι κυβερνήσεις για την καταπολέμηση της εξάπλωσης του ιού.
Η Ιταλία και η Γαλλία σχεδιάζουν, όπως αναφέρεται, να δημιουργήσουν αποθέματα δύο εκατομμυρίων δόσεων εμβολίου η καθεμία, ενώ το Ηνωμένο Βασίλειο τέθηκε κατά αυτού του μέτρου λόγω της δυσκολίας σχεδιασμού εκ των προτέρων ενός δραστικού αντιιικού φαρμάκου για την καταπολέμηση ενός μεταλλασσόμενου ιού.
Ο Klaus Stöhr, επικεφαλής του Παγκόσμιου προγράμματος καταπολέμησης της γρίπης της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, εξέφρασε την ανησυχία του πέρυσι τον Νοέμβριο.
Ήρθε η ώρα να αναρωτηθούμε αν η Ευρωπαϊκή Ένωση λαμβάνει επαρκή μέτρα, ώστε να είναι προετοιμασμένη για μία πιθανή πανδημία, και αν όχι, γιατί;
    Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος του Συλλόγου «Πράσινη Πρωτοβουλία», θα ήθελα να ενημερώσω τους βουλευτές για την πιθανή καταστροφή του περιβάλλοντος κατά μήκος του κάτω Oder μεταξύ των πόλεων Szczecin και Schwedt, στα πολωνογερμανικά σύνορα.
Υπάρχουν σχέδια για την ανοικοδόμηση του καναλιού σε εκείνο το σημείο, δηλαδή για τη διεύρυνση και την εκβάθυνσή του.
Τα έργα θα ζημιώσουν και θα καταστρέψουν τη διεθνές πάρκο της κοιλάδας του κάτω Oder.
Έχοντας δει τα σχέδια, είμαι πεπεισμένος ότι η ανοικοδόμηση του καναλιού θα καταστρέψει τους τοπικούς τυρφώνες και θα διαταράξει τη ροή των υδάτων και θα καταστρέψει τους φυσικούς χώρους αναπαραγωγής των πτηνών.
Είμαι βέβαιος ότι στην εποχή μας και σε αυτό το Σώμα θα υπάρχουν σίγουρα πολλοί άνθρωποι που θα θελήσουν να αγωνιστούν για την προστασία του περιβάλλοντος από την καταστροφή.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως η κ. Dührkop Dührkop, επιθυμώ να καταγγείλω σε αυτό το Κοινοβούλιο το γεγονός ότι 157 εκπαιδευτικοί στη Χώρα των Βάσκων, 157 εργαζόμενοι με περισσότερα από 15 χρόνια επαγγελματικής και εκπαιδευτικής εμπειρίας, μπορεί να χάσουν τη δουλειά τους για γλωσσικούς λόγους, επειδή δεν ομιλούν μία συγκεκριμένη γλώσσα.
Η βασκική κυβέρνηση, υπό την ηγεσία του κ. Ibarretxe, θέλει να κάνει διακρίσεις, να περιθωριοποιήσει και να εκδιώξει αυτούς τους βάσκους εκπαιδευτικούς από τη διοίκηση.
Αυτή είναι μία σκανδαλώδης περίπτωση γλωσσικού και εκπαιδευτικού απαρτχάιντ, που είναι αντίθετη προς το Ισπανικό Σύνταγμα, το Καταστατικό της Γκουέρνικα, την Ευρωπαϊκή Συνταγματική Συνθήκη και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, εφόσον το δικαίωμα στην εργασία είναι ένα ανθρώπινο δικαίωμα και αυτοί οι εκπαιδευτικοί πρόκειται να στερηθούν αυτό το δικαίωμα μέσω ενός εθνικιστικού διατάγματος, παρά την επαγγελματική και εκπαιδευτική τους εμπειρία.
Αυτό που κάνει η βασκική κυβέρνηση, κυρίες και κύριοι, δεν βασίζεται σε εκπαιδευτικά ή ακαδημαϊκά κριτήρια, αλλά στα ιδεολογικά, πολιτικά, ξενοφοβικά κριτήρια αποκλεισμού του Σχεδίου Ibarretxe.
Η Ευρώπη των ελευθεριών, της αλληλεγγύης και της ισότητας πρέπει επομένως να διασφαλίσει ότι λυπηρές περιπτώσεις όπως αυτή δεν θα επαναληφθούν σε κανένα μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Gomes.
Θα έχετε προσέξει ότι στην αρχική δήλωση της Προεδρίας αναφέρθηκα σε αυτό το θέμα και στο ανακοινωθέν τύπου που εξέδωσα εξ ονόματος όλων σας.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως έχει ήδη λεχθεί, αυτή την εβδομάδα γιορτάζουμε την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας· όμως, επίσης εύχομαι αυτή την εβδομάδα το Κοινοβούλιο να αφιερώσει χρόνο προκειμένου να συμβάλει στην ενίσχυση της ευαισθητοποίησης για μια αρρώστια που προσβάλλει περισσότερες από 14 εκατομμύρια γυναίκες στην Ευρώπη: την ενδομητρίωση.
Αυτή η εβδομάδα είναι επίσης εβδομάδα ευαισθητοποίησης για την ενδομητρίωση.
Ξέρω ότι έχουμε χορτάσει από εβδομάδες για το ένα και εβδομάδες για το άλλο, αλλά αυτή η φρικτή νόσος έχει συζητηθεί ελάχιστα και έχει παραμεληθεί τόσο συχνά.
Ο μέσος χρόνος για τη διάγνωσή της αυξάνεται: τώρα φθάνει τα εννέα χρόνια.
Προσβάλλει 14 εκατομμύρια γυναίκες σε όλη την Ευρώπη.
Για αυτή τη νόσο δεν έχει γίνει γνωστή ακόμη η αιτία ούτε υπάρχει θεραπεία.
Καταστρέφει ζωές και οικογένειες.
Αν μη τι άλλο, ίσως το γεγονός ότι η οικονομία μας χάνει ετησίως πάνω από 30 δισεκατομμύρια ευρώ να μας κάνει να σκεφτούμε.
Θα υπάρξει γραπτή δήλωση σχετικά με αυτό το θέμα αργότερα αυτή την εβδομάδα.
Εύχομαι οι συνάδελφοι να εκμεταλλευτούν την ευκαιρία να την υπογράψουν και να στηρίξουν την ενίσχυση της ευαισθητοποίησης σε αυτή τη φρικτή νόσο.
   Ευχαριστούμε, κύριε Bowis.
Έχω σημειώσει το αίτημά σας.
Θα το εξετάσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ· στην Τουρκία έλαβε χώρα άλλο ένα περιστατικό και σε αυτό θα εστιάσω την προσοχή μου.
Αναφέρθηκε στον Τύπο ότι ο τούρκος υπουργός Εξωτερικών κ. Gül ήταν επικριτικός απέναντι στον εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Kretschmer, και πράγματι μίλησε με περιφρονητικό τρόπο για την κριτική που άσκησε πρόσφατα.
Ως ένας από εκείνους που ψήφισαν υπέρ της έναρξης των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία και την υποστηρίζει ακόμα, πιστεύω ότι δεν αρμόζει στον κ. Gül να μιλάει περιφρονητικά για κάποιον όπως ο κ. Kretschmer, ο οποίος είναι πολύ ήρεμος και λογικός.
Η Επιτροπή οφείλει επίσης να γνωρίζει ότι εμείς στηρίζουμε απόλυτα τον κ. Kretschmer για τη δικαιολογημένη κριτική που άσκησε στην Τουρκία.
Παρά την υποστήριξή μας για την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία, οι πρόσφατες ενέργειες του κ. Gül είναι απαράδεκτες.
   Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια όσων είπε προηγουμένως ο κ. Harbour, θέλω να καταστήσω απόλυτα σαφές με αυτή την ευκαιρία ότι θεωρώ πως το Κοινοβούλιο προηγουμένως ενήργησε πολύ συνετά αποφασίζοντας να συζητήσουμε αύριο το βράδυ την οδηγία για την ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση του λογισμικού και την οδηγία για τις υπηρεσίες.
Θα ήθελα επίσης να καταστήσω σαφές ως εισηγήτρια της οδηγίας για τις υπηρεσίες ότι θεωρώ απαράδεκτο να χρησιμοποιηθεί αυτή η οδηγία με σκοπό να αποκλείσει άλλη, εξίσου σημαντική, νομοθεσία από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μια και αυτό είναι κάτι που δεν μπορώ και δεν θέλω να δεχτώ, η Ομάδα μας απείχε.
   Στην πόλη Leeuwarden της επαρχίας Friesland, στις Κάτω Χώρες, πραγματοποιείται απεργία στην οποία συμμετέχουν 30 εργαζόμενοι της εταιρείας Atoglas, οι οποίοι διαμαρτύρονται κατά του σχεδίου της γαλλικής μητρικής της εταιρείας, Total Fina Elf, να την κλείσει.
Η Atoglas είναι μια επιτυχημένη και καινοτόμα εταιρεία, για την οποία ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες έχουν προβλέψει ένα κερδοφόρο μέλλον.
Η επιτροπή επιχείρησης συντάσσεται απόλυτα με αυτή τη δήλωση και θέλει να αποφευχθεί το κλείσιμο, αλλά η γαλλική διοίκηση θέλει παρόλ’ αυτά να κλείσει την εταιρεία.
Δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί η Total Fina Elf κωφεύει στα επιχειρήματα της επιτροπής επιχείρησης.
Η Total Fina παρουσιάζεται ως μια κοινωνικά υπεύθυνη επιχείρηση.
Το λιγότερο που μπορεί να κάνει είναι να ακούσει αυτά που λέει η επιτροπή επιχείρησης.
Δεν μπορώ επίσης να καταλάβω γιατί η Total Fina κάνει πως δεν βλέπει τις καινοτομίες που πραγματοποιούνται στην Friesland και, καθώς το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα ορίζει ρητά ότι η περιφερειακή συνοχή και αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών είναι ένας κοινός στόχος, μπορούμε επίσης να περιμένουμε από τις γαλλικές εταιρείες να δουν με καλό μάτι την περιφερειακή ανάπτυξη στις Κάτω Χώρες.
Οι απεργοί στην Friesland επικαλούνται αυτόν τον ευρωπαϊκό στόχο και απευθύνουν έκκληση στην Total Fina να μην κλείσει την Atoglas.
Θέλω να προτρέψω τους συναδέλφους βουλευτές του ΕΚ να υποστηρίξουν τους απεργούς στη Friesland.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Βολταίρος, ο φιλόσοφος του Διαφωτισμού, δήλωσε κάποτε ότι, αν και διαφωνούσε με όσα πίστευες, θα αγωνιζόταν με κάθε τρόπο για να υπερασπιστεί το δικαίωμά σου να τα λες.
Δυστυχώς, εμείς που πιστεύουμε ότι υπεραμυνόμεθα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλο τον κόσμο, παραβλέπουμε μερικές φορές το γεγονός ότι πρέπει να βάλουμε σε τάξη το Σώμα μας.
Ο Θεός μόνο ξέρει ότι εγώ, με τις πολιτικές μου ιδέες, δεν συμμερίζομαι καθόλου τις απόψεις του Δημάρχου του Λονδίνου ή του γάλλου κωμικού Dieudonné, αλλά δεν θα τους εμποδίσω ποτέ να πουν ό,τι είπαν πρόσφατα.
Όπου και αν βρισκόμαστε στο φάσμα των πολιτικών απόψεων, ωστόσο, πρέπει να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να εκφράσουμε την αγανάκτησή μας όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι ιεροεξεταστές Τορκεμάδες του Πανεπιστημίου της Λυόν θυσίασαν έναν βουλευτή αυτού του Σώματος, τον κ. Gollnisch, στον βωμό της πολιτικής ορθότητας, μόνο και μόνο εξαιτίας μιας απερίσκεπτης άποψης.
Ακόμη και αν η γνώμη σας είναι διαμετρικά αντίθετη από τη δική του, δεν καταχράστηκε ποτέ το αξίωμα του καθηγητή ή το κύρος του ως ειδικού για την Ιαπωνία για πολιτικό του όφελος και, εκτός του πανεπιστημίου, πρέπει να έχει το δικαίωμα να λέει ό,τι θέλει.
Αυτό που συνέβη σήμερα στη Λυόν είναι ντροπή.
   Αν και έχω θέσει επανειλημμένα το ζήτημα των ευρωπαίων κρατούμενων στην Ταϊλάνδη, η κακή κατάσταση των ολλανδών κρατούμενων με αναγκάζει να θέσω ξανά το ζήτημα.
Ο Rien Parlevliet είναι σοβαρά άρρωστος και οι Li Yang και Eddy Tang, αμφότεροι από το Ρότερνταμ, είναι σε πολύ άσχημη κατάσταση, αλλά θα ήθελα επίσης, και ειδικότερα, να υπογραμμίσω ξανά την υπόθεση του Machiel Kuijt.
Τον Απρίλιο του 1997, συνελήφθη, αθωώθηκε, καταδικάστηκε ξαφνικά σε ισόβια σε μια περαιτέρω έφεση εξίμισι χρόνια μετά και σήμερα περιμένει την ετυμηγορία του ακυρωτικού δικαστηρίου.
Τον Ιανουάριο του 2004, με την ευκαιρία της ολλανδικής βασιλικής επίσκεψης στην Ταϊλάνδη, δόθηκε η υπόσχεση ότι η ετυμηγορία θα εκδιδόταν πριν από το καλοκαίρι και έκτοτε δεν έχουμε κανένα νέο από το Ανώτατο Δικαστήριο.
Οι νομικές αρχές της Ταϊλάνδης μας εμπαίζουν και η ταπείνωση αυτή δεν πρέπει να συνεχιστεί άλλο.
Αν και οι προξενικές υποθέσεις εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, αναρωτιέμαι με κάθε ειλικρίνεια αν η ΕΕ μπορεί να επιτρέψει να παραβιάζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της σε αυτόν τον βαθμό.
Είναι καλό η Επιτροπή να παρακολουθήσει αυτά τα θέματα, αλλά το Συμβούλιο και ο Ύπατος Εκπρόσωπος έχουν επίσης να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο σε αυτό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0032/2005) του κ. Alain Lipietz, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για το 2003 [2004/2187(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να διαχωρίσω τη θέση μου από τις παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Martin.
Το σημείο 21 του ψηφίσματος δεν εκφράζει επ’ ουδενί δυσαρέσκεια από την πλευρά μας για τη διαφάνεια της ΕΤΕπ.
Επιπλέον, τα γεγονότα στα οποία αναφέρεται ο κ. Martin –οι αναταραχές και η φασαρία που προσπάθησαν να δημιουργήσουν κάποια άτομα πέρσι ως αντίδραση σε μία έκθεση για την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων– φάνηκαν ότι ήταν κατασκευασμένα.
Σε αυτή την ομιλία, πρωταρχικός μου στόχος είναι να τονίσω τη σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ και της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Νομίζω ότι το σλόγκαν «Επενδύσεις, επενδύσεις, επενδύσεις», ως παραλλαγή του τίτλου της έκθεσης Kok II «Θέσεις εργασίας, θέσεις εργασίας, θέσεις εργασίας», πρέπει να είναι μία από τις φράσεις κλειδιά της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Η ΕΤΕπ διαδραματίζει έναν κρίσιμο ρόλο σε αυτήν.
Θα ήθελα, για παράδειγμα, να αναφέρω τα 7,1 δισεκατομμύρια ευρώ που επενδύθηκαν το 2004 στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας για την Καινοτομία.
Οι επενδύσεις αυτές είναι ακριβώς αυτό που χρειαζόμαστε, δηλαδή επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη, στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, και στις εξελίξεις στον τομέα των ΤΠΕ.
Στο υπόμνημα που παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο του ECOFIN στις 2 Φεβρουαρίου, παρατήρησα ότι υιοθετήθηκε μια καινοτόμα προσέγγιση όσον αφορά επίσης τα χρηματοδοτικά μέσα.
Αυτό το υπόμνημα περιέχει μια σειρά ιδεών που έχουν εν μέρει εφαρμοστεί, αλλά σε έναν βαθμό αναπτύσσονται ακόμη.
Οι ιδέες αυτές αποσκοπούν στο να διασφαλίσουν ότι ορισμένες επιλογές που έχει στη διάθεσή της η ΕΤΕπ μπορούν να αναπτυχθούν περαιτέρω και μπορούν να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά για τις μικροπιστώσεις, για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, για εκείνες ακριβώς τις καινοτόμες επενδύσεις που απαιτούνται.
Θα ήθελα ειδικότερα να μην παραλείψω να αναφέρω την ηλεκτρονική τεχνολογία, τα κέντρα αξιολογήσεως και τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του προγράμματος πλαισίου για την έρευνα.
Ελπίζω επίσης ότι οι υπουργοί του ECOFIN θα εδραιώσουν μια σχέση μεταξύ των επενδύσεων και του τρόπου με τον οποίο το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης αντιμετωπίζει τις δαπάνες και τις επενδύσεις.
Ελπίζω επίσης ότι η συζήτηση αυτή θα συνεχιστεί.
    Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων οφείλει και πρέπει να συνεργαστεί στενά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να διασαφηνιστούν οι προτεραιότητές της.
Αν θέλουμε να πραγματοποιηθεί αληθινή ολοκλήρωση στην ΕΕ, και όχι μόνο πολιτική ολοκλήρωση, αλλά και πρακτική και λειτουργική ολοκλήρωση, τότε πρέπει να δοθεί χρηματοδότηση για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Αν θέλουμε να αναπτυχθεί η ευρωπαϊκή οικονομία, τότε η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων πρέπει να εντείνει τη στήριξή της για τον τομέα των ΜΜΕ, για τον τομέα της κοινωνικής οικονομίας και για αυτό που είναι γνωστό ως τοπικές υπηρεσίες, καθώς αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό από δημογραφικής απόψεως.
Είναι απολύτως σημαντικό να υπάρξουν ίσοι όροι όσον αφορά τη χορήγηση των δανείων.
Ορισμένα κράτη μέλη λαμβάνουν σχετικά μικρό όγκο δανείων και ο τομέας των ΜΜΕ τους θα έπρεπε να λαμβάνει περισσότερα.
Για τον σκοπό αυτόν, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων πρέπει να βελτιώσει τις διοικητικές διαδικασίες της και να αυξήσει την πρόσβαση για τους τοπικούς χρηματοδοτικούς εταίρους και τις ΜΜΕ.
Είναι σημαντικό όλα τα σχετικά με την ΕΕ όργανα, και ειδικότερα τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, να είναι διαφανή.
Δυστυχώς, ωστόσο, έχει υποπέσει στην αντίληψή μας ότι υπάρχουν συγκρούσεις συμφερόντων μεταξύ αυτών που κρατούν τα ηνία της ΕΤΕπ.
Σας παραπέμπω στην παράγραφο 21 της πρότασης ψηφίσματος, για παράδειγμα.
Πρόκειται για εξαιρετικά άσχημη είδηση.
Τέτοιου είδους συγκρούσεις δεν πρέπει να επιτραπεί να συνεχιστούν, διότι δίνουν μια αρνητική εικόνα για την ΕΤΕπ.
Σας ευχαριστώ.
   Ευχαριστώ εσάς, κύριε Maystadt, και τον οργανισμό σας για το έργο που επιτελεί.
   Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 145 του ισχύοντος Κανονισμού.
Μία συνάδελφος απευθύνθηκε προσωπικά σε μένα και δεν γνωρίζω αν παρερμηνεύτηκα εγώ ή αυτή.
Πάντως, θα ήθελα να επαναλάβω, για να είμαι σαφής, ότι όσα ανέφερα σχετίζονταν συγκεκριμένα με το άρθρο 21 της παρούσας έκθεσης, το οποίο εκφράζει ακριβώς αυτές τις ανησυχίες.
Αν λοιπόν οι εκπρόσωποι των δύο μεγάλων κομμάτων σε αυτό το Σώμα –σχηματίζοντας ένα είδος Μεγάλου Συνασπισμού– μας λένε ότι όλα είναι εντάξει, τότε συνεπώς θα μπορεί και κάποιος που δεν ανήκει σε αυτόν τον Μεγάλο Συνασπισμό να πει ότι δεν είναι εντάξει, και αυτό με οδηγεί στο δεύτερο θέμα.
Ένας σεβαστός συνάδελφος αναφέρθηκε στην απουσία μου από την ψηφοφορία για αυτή την έκθεση.
Αυτό έχει να κάνει με το γεγονός ότι συμμετείχα σε τρεις επιτροπές, οι συναντήσεις των οποίων δυστυχώς συμπίπτουν πολύ συχνά, και δύσκολα μπορώ να βρίσκομαι σε τρία μέρη ταυτόχρονα.
Πληροφοριακά και χάριν αυτού που ονομάζεται αντικειμενικότητα, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι ο Ewald Nowotny –στον οποίο ακριβώς αναφέρθηκε ο σεβαστός κύριος– ήταν μία από τις βασικές πηγές πληροφόρησης για αυτή την κρίσιμη εισήγηση, έτσι ώστε είναι ατυχές το γεγονός ότι πρέπει να συνεχίσουμε να ασχολούμαστε με όλα αυτά τα προβλήματα, αν πρέπει να επιτύχουμε τη σαφήνεια και τη διαφάνεια, την οποία ακόμη δεν έχουμε.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0012/2005) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τους όρους πρόσβασης στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου (Εισηγητής: Esko Seppänen).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή (B6-0018/2005) της Mechtild Rothe, του Reino Paasilinna και του Hannes Swoboda, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και του Δημητρίου Παπαδημούλη, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις εναλλακτικές πηγές ενέργειας, την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή (B6-0157/2005) της Rebecca Harms και του Claude Turmes, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με τις εναλλακτικές μορφές ενέργειας, και την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή (B6-0158/2005) της Lena Ek, εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, σχετικά με τις εναλλακτικές μορφές ενέργειας.
   Κύριε Πρόεδρε, στο Ιράκ πεθαίνουν άνθρωποι στον πόλεμο για το πετρέλαιο.
Η ευρωπαϊκή οικονομία επιβραδύνεται εξαιτίας των υψηλών και ευμετάβλητων τιμών του πετρελαίου.
Οι χώρες του τρίτου κόσμου βουλιάζουν κάτω από χρέη που δημιουργήθηκαν από τις εισαγωγές πετρελαίου.
Όλοι είναι χαμένοι; Όχι, υπάρχουν και κερδισμένοι: οι έξι από τις «επτά αδελφές» –συμπεριλαμβανομένων των Exxon, Total, Shell, BP και άλλων– έχουν κερδίσει σκανδαλώδη ποσά τα τελευταία δύο με τρία χρόνια.
Σήμερα, στην ΕΕ, δεν έχουν καμία απολύτως υποχρέωση όσον αφορά την έρευνα ή ακόμη και τη μείξη ενός ποσοστού ανανεώσιμων καυσίμων με αυτό που πωλούν στους οδηγούς αυτοκινήτων.
Πότε θα αλλάξει αυτό, κύριε Επίτροπε;
   Κύριε Πρόεδρε, σχεδόν πριν από τρεις μήνες, στις 10 και 11 Δεκεμβρίου, συμμετείχα στην τριμερή διάσκεψη για την ενέργεια του Συμβουλίου σκανδιναβικών κρατών, της Βαλτικής Συνέλευσης και του Διακοινοβουλευτικού Γνωμοδοτικού Συμβουλίου της Benelux, που είχε ως θέμα την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, καθώς και το μέλλον των πυρηνικών πηγών.
Εκεί παρουσιάστηκε ένα εξαίρετο έγγραφο με τίτλο «Βιώσιμες και Ασφαλείς Πηγές Ενέργειας» το οποίο θα συζητηθεί επίσης στο τέλος αυτού του μήνα στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας.
Οι κοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες στη διάσκεψη κατέληξαν ακόμη μία φορά στο ότι αποτύχαμε να εκπληρώσουμε τα καθήκοντα που καθορίστηκαν στο Γκέτεμποργκ και τη Λισαβόνα.
Δεν μπορέσαμε να αυξήσουμε το ποσοστό της ανανεώσιμης ενέργειας από 6% σε 12%.
Δεδομένου ότι οι ορυκτές πηγές ενέργειας δεν είναι ανεξάντλητες, πρέπει να εργαστούμε προς την κατεύθυνση της εντατικοποίησης των ερευνητικών προγραμμάτων.
Αυτό θα κάνουμε επίσης εμείς, σε αυτό το Σώμα την επόμενη Τετάρτη, όταν θα συζητήσουμε την έκθεση Locatelli.
Ο συνδυασμός των ιδιωτικών και δημοσίων μέσων είναι η τέλεια φόρμουλα για την ατζέντα της Λισαβόνας.
Η ανάγκη για νέες εναλλακτικές επενδύσεων και νέες μορφές –συνεργασία ιδιωτικού και δημοσίου τομέα, αν θέλετε– είναι επίσης στο επίκεντρο των συζητήσεων.
Ο Επίτροπος Piebalgs, στο πλαίσιο των προτεραιοτήτων αυτού του Κοινοβουλίου και σε εθελοντική βάση –εκτός από τους συγκαλυμμένους φόρους για την ενέργεια, που είναι απαράδεκτοι– αλλά στο πλαίσιο αυτών των προϋποθέσεων, μπορεί σίγουρα να εισέλθει σε διάλογο χωρίς κανένα πρόβλημα.
Οι ευρωπαϊκές επενδύσεις στην τεχνολογία υδρογόνου, για παράδειγμα, είναι αναγκαίες, όπως υποστηρίζει η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου.
Συνειδητοποιούμε ότι οι πετρελαϊκές εταιρείες έχουν πολλή ελευθερία αυτή τη στιγμή.
Είναι σημαντικοί εταίροι και ήδη κάνουν πολλά πράγματα, αλλά είναι αδύνατο να τις κάνουμε να υπερβούν αυτά τα όρια σε εθελοντική βάση.
Θα ήθελα να μάθω από τον Επίτροπο πώς αντιμετωπίζει τις συζητήσεις στις οποίες αναφέρθηκε στην πράξη.
   Κύριε Πρόεδρε, εκείνοι εξ ημών που παρέμειναν σιωπηλοί κατά τη συμβολή του κ. Swoboda στη συζήτηση θα ήταν ευγνώμονες, αν είχε κρατήσει τα σχόλιά του για τον εαυτό του ή ίσως αν τα έκανε αργότερα.
Είναι αγένεια προς τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να διακόπτεται ο χρόνος αγόρευσής τους.
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0038/2005) του κ. Ingo Schmitt, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για κοινοτική άδεια ελεγκτή εναέριας κυκλοφορίας [COM(2004)0473 C6-0076/2004 2004/0146(COD)].
   Κύριε Πρόεδρε, η σύνοδος αυτή περιλαμβάνει μια συζήτηση σχετικά με μία οδηγία που αναφέρει ότι οι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας θα πρέπει να ομιλούν και να καταλαβαίνουν την αγγλική γλώσσα σε ικανοποιητικό επίπεδο σε όλα τα κράτη μέλη.
Τα αγγλικά αποτελούν ήδη τη γλώσσα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Μία από τις προϋποθέσεις εισόδου για την εκπαίδευση στη Eurocontrol είναι η καλή γνώση αγγλικών, η διεθνής γλώσσα της αεροπλοΐας.
Οι παρούσες προτάσεις υποβαθμίζουν την απαίτηση να χρησιμοποιείται η αγγλική γλώσσα κατά τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας.
Η τροπολογία 17 αναφέρει: «Τα κράτη μέλη να επιβάλλουν το επίπεδο 5 της εξέτασης επάρκειας του ICAO για τα αγγλικά και/ή την τοπική γλώσσα».
Το διαζευκτικό «ή» σημαίνει «ή» σε κάθε γλώσσα.
Αυτό απειλεί την ασφάλεια.
Η έκθεση περιλαμβάνει φράσεις όπως: «τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν εθνικές καταχωρίσεις ειδικότητας μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις».
Αυτά δεν είναι αγγλικά, είναι αλαμπουρνέζικα της ΕΕ.
Οι αερογραμμές ανά τον κόσμο φοβούνται τη δαπανηρή επιθυμία της ΕΕ να αλλάξει τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας από τα ραντάρ στο Galileo· όμως, η ημερήσια διάταξη της ΕΕ σχετικά με τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας δεν αφορά στην ουσία αεροπορικές γραμμές, αφορά τον έλεγχο της ΕΕ, τον έλεγχο για τον έλεγχο.
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0003/2005), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1408/71 [(12062/3/2004 C6-0189/2004 2003/0184(COD)] (Εισηγητής: κ. Proinsias De Rossa).
   Κύριε Πρόεδρε, στο άρθρο του στο τελευταίο τεύχος του περιοδικού του Κοινοβουλίου, ο κ. De Rossa αναφέρει ότι το ψήφισμά του εγκρίθηκε παμψηφεί από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Στα πρακτικά, όμως, φαίνεται ότι ένας βουλευτής ψήφισε κατά.
Αυτός ήμουν εγώ, και έχω σκοπό να κάνω το ίδιο αυτή την εβδομάδα μαζί με τους συναδέλφους μου του Κόμματος Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω τους λόγους.
Στο επίκεντρο της έκθεσης του κ. De Rossa υπάρχει μια αντιπαράθεση μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με την εξαγωγιμότητα πέντε παροχών, τρεις εκ των οποίων καταβάλλονται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο κ. De Rossa προτείνει η έκθεση να εγκριθεί χωρίς καθυστερήσεις, προκειμένου να τακτοποιηθεί ο κανονισμός 1408/71.
Στη συνέχεια, προτείνει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να επιλύσει τις διαφορές για τις πέντε παροχές.
Θεωρούμε ότι η απόφαση σχετικά με τις παροχές του Ηνωμένου Βασιλείου θα πρέπει να ληφθεί από την κυβέρνηση της Αυτής Μεγαλειότητος, η οποία δεν επιθυμεί την εξαγωγιμότητά τους.
Πράγματι, η προηγούμενη κοινή θέση του Συμβουλίου υποστηρίζει τη θέση της κυβέρνησης της Αυτής Μεγαλειότητος.
Γι’ αυτό, εκφράζουμε τη λύπη μας για την αλλαγή της στάσης της Επιτροπής.
Θεωρούμε ότι θα έπρεπε κάθε κράτος μέλος να μπορεί να ορίσει τη βάση στην οποία θα καταβάλλονται οι παροχές και σε ποιον.
Είμαστε απολύτως αντίθετοι με την άποψη ότι το αδιέξοδο θα πρέπει να επιλυθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Οι παροχές αποτελούν μέρος των συστημάτων φορολόγησης.
Είναι διττά συστήματα: δούναι και λαβείν.
Το να παρεμβαίνει κανείς και στα δύο, σημαίνει ότι παρεμβαίνει στο σύστημα φορολόγησης ως σύνολο.
Αφού η ΕΕ θέλει να συνεχίσει να προφασίζεται ότι δεν ανήκουν στη δικαιοδοσία της ζητήματα φορολόγησης, δεν θα πρέπει επομένως να παρέμβει καθόλου στο σύστημα παροχών.
Για να επανέλθω, τέλος, στο άρθρο του κ. De Rossa, σημειώνεται ότι η Φινλανδία και η Σουηδία αμφισβητούν την εγγραφή στον κατάλογο δύο επιδομάτων.
Σεβόμαστε τη στάση τους.
Το άρθρο δείχνει ότι η Επιτροπή εξαίρεσε το επίδομα φροντίδας αναπήρων της Ιρλανδίας, σύμφωνα με την επιθυμία της ιρλανδικής κυβέρνησης.
Είναι λάθος και άδικο να μην έχει εξαιρεθεί το επίδομα φροντίδας αναπήρων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Όσον αφορά τις τρεις παροχές του Ηνωμένου Βασιλείου, επιτρέψτε μου να δηλώσω κατηγορηματικά ότι η εκλεγμένη κυβέρνηση της Αυτής Μεγαλειότητος θα πρέπει να αντιμετωπίζεται από αυτή την άποψη όπως οι ιρλανδοί ομόλογοί της και να λήξει το ζήτημα.
    Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου 2004/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συμφωνώ με τον κ. Verheugen ως προς το ότι η υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας θα είναι για τα επόμενα πέντε χρόνια το σημαντικότερο έργο της Επιτροπής.
Επίσης, συμφωνώ με την άποψη όχι μόνο της Επιτροπής αλλά όλων των θεσμικών οργάνων και όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι πρόκειται για ένα πλήρες σχέδιο και ότι για να επιτύχει, πρέπει να παίξουν όλοι εξίσου καλά τον ρόλο τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ τα μέλη της ad hoc επιτροπής –τους συναδέλφους κ. Désir και κ. Goebbels, αλλά και τον κ. Klaus-Heiner Lehne– και της Ομάδας μου, γιατί όλοι εργάστηκαν εντατικά και συνέβαλαν εποικοδομητικά στην επεξεργασία του εκτενούς και ομόφωνου κειμένου που βρίσκεται σήμερα μπροστά μας.
Συζητήσαμε επί μακρόν σε τι θα έπρεπε να δώσουμε έμφαση μιλώντας για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας.
Όσα άκουσα σήμερα απηχούν με θετικό τρόπο το μήνυμα που στείλαμε μέσα από τη συζήτησή μας.
Συμφωνώ ότι η Λισαβόνα θα αποτύχει αν οι άνθρωποι αισθανθούν πως έχει ως στόχο την αναδόμηση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και την κατά το δυνατόν υποβάθμισή του. Αν όμως αυξήσει ως σχέδιο την ευημερία της Ευρώπης κάνοντάς τη μία πιο ανταγωνιστική ήπειρο ενώ ταυτόχρονα θα διατηρήσει τους κοινωνικούς όρους πλαίσιο που δίνουν σε κάθε άτομο τη δυνατότητα να ζει αξιοπρεπώς στην Ένωση και δημιουργούν θέσεις εργασίας και κοινωνική ασφάλεια για τους νέους και τους ηλικιωμένους, αν η Λισαβόνα τους προκαλεί αυτήν την αίσθηση, τότε είναι ένα σχέδιο που οι πολίτες θα το αποδεχτούν.
Η επιτυχία ενός σχεδίου εξαρτάται από το εάν ο κόσμος το αποδέχεται ή όχι.
Για σαράντα ή πενήντα χρόνια, η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν επικεντρωμένη στη διατήρηση της ειρήνης στην Ευρώπη, στη δημιουργία μίας ισορροπίας μεταξύ φτωχών και πλούσιων, στην επανένωση μίας χωρισμένης ηπείρου και στην υπέρβαση της διαίρεσης αυτής.
Όλα αυτά τα επιτύχαμε.
Όσο συνέβαινε αυτό, οι άνθρωποι θεωρούσαν την Ευρώπη δικό τους σχέδιο, αλλά αυτή η περίοδος της ιστορίας τελειώνει και οι άνθρωποι ρωτούν όλο και πιο συχνά ποια είναι η ουσία της Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί μία πολύ προσωπική ερώτηση για ολοένα και πιο πολλούς από αυτούς.
Οι άνθρωποι δεν θέλουν μόνο να μάθουν για τις αξίες της Ευρώπης, αλλά και για τα οικονομικά πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που συνίστανται στο ότι είναι μία ολοκληρωμένη Ευρώπη και μία εσωτερική αγορά που έχει τη δυνατότητα να αποδεσμεύσει την οικονομική και κοινωνική της δύναμη – είναι η οργανωμένη απάντηση αυτής της ηπείρου στην πρόκληση της παγκοσμιοποίησης. Η στρατηγική της Λισαβόνας είναι αυτό που της δίνει κοινωνικό και οικονομικό νόημα και γι’ αυτό η Λισαβόνα ήταν μια καλή αρχή και μια καλή απόφαση.
Το γεγονός ότι ασχοληθήκαμε με αυτήν τη διαδικασία εδώ και μερικά χρόνια και τώρα δεν είμαστε ευχαριστημένοι δεν θα πρέπει να μας κάνει να παραιτηθούμε, αντίθετα, πρέπει να συνεχίσουμε με θάρρος.
Θεωρώ ότι το κείμενο που θα εγκρίνουμε σήμερα δείχνει πως μία μεγάλη πλειοψηφία στο Σώμα θα ενώσει τις προσπάθειές της με τα άλλα θεσμικά όργανα –την Επιτροπή και, ελπίζω, το Συμβούλιο, καθώς και τα επιμέρους κράτη μέλη– διότι αυτά που είπαν σήμερα τόσο ο Επίτροπος Verheugen όσο και ο Πρόεδρος της Επιτροπής είναι αποφασιστικής σημασίας: πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε, όχι μόνο εμείς, ούτε μόνο τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, αλλά πρωτίστως τα κράτη μέλη.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του Επιτρόπου Verheugen και θα ήθελα να το διασαφηνίσω αυτό εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Επίσης, χάρηκα βλέποντας τον Πρόεδρο της Επιτροπής να χαμογελά ευχαριστημένος όταν ο Επίτροπος Verheugen υπογράμμισε τη συνάρτηση μεταξύ της δημοσιονομικής προοπτικής και της διαδικασίας της Λισαβόνας.
Αν είναι να επιτύχει αυτό το σχέδιο, αυτό δεν θα γίνει με βάση την αρχή «όλο και πιο πολλά καθήκοντα με όλο και λιγότερους οικονομικούς πόρους». Αυτό δεν πρόκειται να λειτουργήσει.
Πρέπει να δοθεί μία απάντηση σε εκείνους που θέλουν να επιτύχει το σχέδιο αυτό χωρίς να γίνει αλλαγή ως προς τους πόρους, όταν θα θελήσουν τη μετατόπισή τους υπέρ των στόχων της Λισαβόνας.
Μπορεί ο κόσμος να πει ότι θέτουμε ανώτατο όριο. Εντάξει, εάν όμως τεθεί ανώτατο όριο ενώ δεν υπάρχουν πλέον διαθέσιμοι πόροι, θα πρέπει να ληφθεί μία απόφαση ως προς την ποιότητα, που θα αφορά το ερώτημα ποιες επενδύσεις της στρατηγικής της Λισαβόνας θα πρέπει να σταματήσουν και εις βάρος ποιων άλλων καθηκόντων.
Μέχρι τώρα, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη τηρούν μία αξιοπρεπή σιγή ως προς το ποια μπορεί να είναι αυτά, ωστόσο κάποια στιγμή θα πρέπει να περάσουν από εξέταση.
Περιμένω να ακούσω από την Επιτροπή την ίδια υπόσχεση με αυτήν που ακούσαμε σήμερα από τον Επίτροπο Verheugen και τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Πείτε στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων ότι ο στόχος της δημοσιονομικής προοπτικής δεν πρέπει να είναι άλλος από το να βοηθήσει στην πραγματοποίηση των στόχων της Λισαβόνας, εφόσον λαμβάνονται σοβαρά υπόψη.
Κατά την άποψή μας, αυτή η συνάρτηση είναι σημαντική, το ίδιο και τα τρία σημεία της: η βελτίωση της νομοθεσίας, η ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και μία ενεργή βιομηχανική πολιτική που θα εξασφαλίσει τόσο τις θέσεις εργασίας στη βιομηχανία όσο και τις περιβαλλοντικές προδιαγραφές και την ποιότητα των προϊόντων μας, δίνοντάς μας τη δυνατότητα να είμαστε πιο ανταγωνιστικοί στις εξαγωγικές αγορές.
Ναι, η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα υποστηρίζει όλα αυτά, διότι δημιουργούν πρώτα από όλα θέσεις εργασίας που με τη σειρά τους δημιουργούν κοινωνική ασφάλεια.
Για εμάς, αυτό είναι το σημείο εκκίνησης.
Ευχαριστώ όλους όσους συνέβαλαν στην επίτευξη ευρείας πλειοψηφίας στο Σώμα για το καίριο αυτό ζήτημα.
Κατά τη δική μας άποψη, είναι σαφές το εξής: εάν το Σώμα εγκρίνει ψηφίσματα που φέρουν τη σφραγίδα της δεξιάς, η αριστερά δεν θα συμμετάσχει.
Εάν το Σώμα εγκρίνει ψηφίσματα που αντικατοπτρίζουν τις απόψεις μας, τις απόψεις των σοσιαλδημοκρατών, θα τα υποστηρίξουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Πράσινοι δεν θέλουμε να δώσουμε λευκή επιταγή ούτε στην Επιτροπή Barroso ούτε σε αυτό το Κοινοβούλιο, γιατί είναι γεγονός πως φοβόμαστε ότι αφού διαλυθεί η ομίχλη της Λισαβόνας, θα αντιμετωπίσουμε στον κοινωνικό και περιβαλλοντικό τομέα πραγματικότητες που δεν εκφράζουν την ενσωμάτωση των τριών πυλώνων.
Όπως καταστήσαμε σαφές στις τροπολογίες μας, δεν πρέπει να δοθεί λευκή επιταγή στον κ. Bolkestein.
Όσο η Επιτροπή δεν αποσύρει την πρόταση –και εδώ απευθύνω επίσης έκκληση στα μέλη του Σώματος– μπορεί να προβάλει βέτο σε μία προοδευτική ψήφο σε πρώτη ανάγνωση. Εάν δεν επιμείνουμε εδώ και τώρα να αποσύρει η Επιτροπή αυτήν την πρόταση προκειμένου να γνωρίζει το Σώμα σε ποια βάση θα γίνουν οι συζητήσεις, αποδυναμωνόμαστε και γελοιοποιούμε εν μέρει το Σώμα.
Αυτό το εκθέτουμε στη δεύτερη τροπολογία μας.
   Θα ήθελα να καλωσορίσω στο Κοινοβούλιο τον κ. Hrusovsky, πρόεδρο του Εθνικού Συμβουλίου της Δημοκρατίας της Σλοβακίας, ο οποίος είναι τώρα παρών στο θεωρείο των επισήμων.
Η επίσκεψή του δείχνει τη μεγάλη αξία την οποία προσδίδει το Κοινοβούλιο στον διάλογο με τα εθνικά κοινοβούλια.
Εύχομαι στον κ. Hrusovsky και την αντιπροσωπεία του μία ευχάριστη και επιτυχή επίσκεψη.
   Μόλις πέντε χρόνια πριν η ΕΕ αποφάσισε να γίνει ο ανταγωνιστής των ΗΠΑ εντός δέκα ετών.
Τώρα ακούμε το σφύριγμα του ημιχρόνου, υποψιάζομαι όμως ότι ο κ. Barroso δεν είναι άνθρωπος που ακούει τα προειδοποιητικά σφυρίγματα.
Μας ζητήθηκε να εξετάσουμε μία ενδιάμεση ανασκόπηση, αλλά δεν υπάρχουν και πολλά να ανασκοπήσουμε.
Το ποσοστό ανεργίας είναι υψηλό και αυξανόμενο, ενώ 101 000 κανονισμοί και οδηγίες αφαιμάσσουν τους δημιουργούς πλούτου.
Η ανάπτυξη είναι σε ακόμα χειρότερη κατάσταση.
Η κ. Figueiredo είπε στην έκθεσή της εχθές ότι 22 εκατομμύρια θέσεις εργασίας πρέπει να δημιουργηθούν στην ΕΕ τα επόμενα πέντε χρόνια.
Δεν χρειάζεται να είσαι ο Hayek για να γνωρίζεις τι δε μπορεί να γίνει.
Είναι ενδιαφέρον να βλέπει κανείς τον πανικό να παρεισφρύει επιτέλους στους φεντεραλιστές· οι ρωγμές είναι πράγματι εμφανείς.
Ο κ. Barroso είναι ένας ένθερμος υποστηρικτής της ελεύθερης αγοράς, σύμφωνα με τους ανθρώπους εκεί πέρα, ενώ οι ιδέες του χρονολογούνται από τον καιρό του Νώε σύμφωνα με τον κ. Mandelson, από τη δεξιά.
Στη Βρετανία, τουλάχιστον, οι άνθρωποι ξυπνάνε.
Διαβάζω από τους σημερινούς : «Ο Peers λέει στις Βρυξέλλες να δώσουν πίσω τα χρήματα από τον προϋπολογισμό της ΕΕ».
Πληρώσαμε 180 δισεκατομμύρια στερλίνες και πήραμε πίσω 105 δισεκατομμύρια στερλίνες.
Που πήγαν τα 75 δισεκατομμύρια στερλίνες.
Κύριε Barroso, προσπαθήστε να συνεχίσετε να αφαιμάσσετε τον βρετανό φορολογούμενο σε αυτό το βαθμό, γιατί χειρότερα δεν γίνεται και από αυτής της απόψεως, ο διεφθαρμένος αυτός θεσμός πηγαίνει πράγματι πολύ καλά.
   Κύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε Barroso, Επίτροπε Verheugen, θα ήθελα να εκφράσω το μέγεθος της ικανοποίησης που αισθάνομαι σήμερα σχετικά με τη θετική υποδοχή που έλαβε το σχέδιο ψηφίσματος που καταρτίσαμε για τη διαδικασία της Λισαβόνας.
Θεωρώ το γεγονός αυτό, στην ουσία, ως μια χείρα που τείνουμε προς τη συνεργασία και το εκλαμβάνω ως μια εκδήλωση του ότι ο κόσμος ακούει.
Παρά τις έντονες συζητήσεις που υπήρξαν καθ’ όλη τη διάρκεια, κάθε έντονη συζήτηση πρέπει να καταλήγει σε ένα συμπέρασμα, και το συμπέρασμα στο οποίο καταλήξαμε σήμερα είναι ότι τώρα είναι καιρός για δράση.
Θα ήθελα να πω ότι με μεγάλη μου ευχαρίστηση άκουσα τα πρόσφατα σχόλια του κ. Juncker, ο οποίος είπε ότι θα πρέπει τώρα να καταλήξουμε τη συζήτηση σχετικά με το τι προηγείται και να εδραιώσουμε την αντίληψη ότι στην Ευρώπη τα πράγματα συμβαίνουν ταυτόχρονα· ότι δηλαδή η βελτίωση της ανταγωνιστικότητά μας, η επιβολή κοινωνικών μεταρρυθμίσεων –και στην αγορά εργασίας– καθώς και η εφαρμογή περιβαλλοντικών μεταρρυθμίσεων πραγματοποιούνται όλα την ίδια στιγμή.
Θα ήθελα να πω ότι εμείς, στη Σκανδιναβία, έχουμε αποδείξει ότι αυτό είναι εφικτό και ότι πράγματι αποτελεί εν μέρει αυτό το οποίο εκλαμβάνουμε ως ευρωπαϊκή διάσταση.
Ωστόσο, στόχος μας δεν είναι απλώς ένας οποιοσδήποτε συνδυασμός.
Έχουμε ανάγκη από μεταρρυθμίσεις καθώς και από επενδύσεις.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αισθάνομαι σήμερα ότι η μεγαλύτερη επένδυση όλων όσων έχουμε ανάγκη είναι η επένδυση στους ανθρώπους κατά την επόμενη πενταετία.
Η Επιτροπή και ο κ. Spidla κάνουν λόγο για ευελιξία· εμείς, στην Ομάδα των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, δεν έχουμε τίποτα εναντίον της ευελιξίας.
Εξαρτάται από το είδος ευελιξίας στο οποίο αναφερόμαστε.
Εγώ, προσωπικά, αισθάνομαι ότι μπορούμε να θεσπίσουμε μια μεταρρύθμιση που να ορίζει ότι τα άτομα πρέπει να είναι σε θέση να μετακινούνται από μια παλιά σε μια νέα θέση απασχόλησης, διατηρώντας ταυτόχρονα την κοινωνική ασφάλιση και στο πλαίσιο της διαρκούς διασφάλισης ότι αποκτούν περισσότερες δεξιότητες, καλύτερα προσόντα και περισσότερο εκπαιδευτικό προσανατολισμό.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα μας δοθεί μια ευκαιρία να καταλήξουμε σε νέα συμφωνία στην οποία θα λέμε στον κόσμο: «Θα εγγυηθούμε την ασφάλειά σας στον εικοστό πρώτο αιώνα σε μια νέα αγορά εργασίας με νέες θέσεις απασχόλησης».
Θα δεσμευθούμε για τη δημιουργία 1 500 νέων θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη κάθε φορά που χάνονται 1 000 θέσεις στην Ασία, στην Ινδία ή στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Με άλλα λόγια, οφείλουμε να δηλώσουμε ότι είμαστε εδώ για να δημιουργήσουμε νέες θέσεις απασχόλησης, ικανές να αντικαταστήσουν τις παλιές, και οφείλουμε να εγγυηθούμε ότι ο κόσμος θα είναι σε θέση να καταλάβει αυτές τις νέες θέσεις απασχόλησης.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω δηλώνοντας επειγόντως προς την Προεδρία του Λουξεμβούργου και την Επιτροπή ότι έχουμε ανάγκη από αύξηση της ζήτησης στην Ευρώπη και ότι χρειαζόμαστε έναν μακροοικονομικό συντονισμό των επενδύσεων, καθώς μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, χωρίς μείζονα οικονομική ανάπτυξη, δεν θα υπάρξει καμία λαϊκή κατανόηση για τις μεταρρυθμίσεις και χωρίς μεταρρυθμίσεις δεν μπορούμε να επιτύχουμε βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.
Εάν συμφωνούμε επ’ αυτού σχετικά με την πρόταση της Προεδρίας του Λουξεμβούργου που υπέβαλε προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, έχουμε διανύσει μια εξαιρετικά μεγάλη απόσταση.
Θα ήθελα να σας ευχηθώ καλή επιτυχία στο έργο σας κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του Λουξεμβούργου.
Πιστεύω ότι έχουν καταβληθεί μεγάλες προσπάθειες για να εξασφαλιστεί η ισορροπία και θέλουμε να είμαστε διαρκώς παρόντες εκεί, όπως δήλωσε σήμερα ο κ. Schulz, για να διασφαλίσουμε αυτήν την ισορροπία η οποία συνιστά την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
   Κύριε Πρόεδρε, μια από τις πρώτες μου αγορεύσεις όταν εκλέχθηκα βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου πριν πέντε χρόνια ήταν η πρώτη στρατηγική της Λισαβόνας τον Απρίλιο του 2000.
Με καταπτόησε το γεγονός ότι η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς βρισκόταν χαμηλά στην κατάταξη των προτεραιοτήτων σε αυτό το αρχικό κείμενο και υπήρχε μόνο μία σελίδα η οποία ήταν αφιερωμένη σε αυτή σε ένα ογκώδες έγγραφο.
Ευχαριστώ εσάς, Πρόεδρε Barroso, και το επιτελείο σας, που την φέρατε στην πρώτη θέση της ατζέντας, εκεί που έπρεπε να είναι.
Εάν δεν ολοκληρώσουμε την εσωτερική αγορά, δεν θα έχουμε ποτέ τη βάση για να δημιουργηθούν οι νέες θέσεις εργασίας, η ανάπτυξη, οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές που όλοι μας επιθυμούμε.
Είναι απολύτως σαφές ότι η επόμενη φάση της εσωτερικής αγοράς πρέπει να είναι η αγορά υπηρεσιών· όλοι το γνωρίζουμε αυτό.
Την προηγούμενη εβδομάδα, σας είπα δημόσια Πρόεδρε Barroso, ότι πίστευα πως αμφιταλαντευόσασταν όσον αφορά αυτή την πρόταση.
Δεν ήσασταν εδώ χθες βράδυ να ακούσετε τον κ. McCreevy να εκφωνεί τη συγκλονιστική του ομιλία.
Έδειξε πόσο σημαντική είναι αυτή η οδηγία και τον ευχαριστώ πολύ για αυτό.
Σας διαβεβαιώ ότι αυτή η πτέρυγα του Κοινοβουλίου θα εργαστεί μαζί σας για να εγκριθεί το μέτρο, επειδή είναι το πιο σημαντικό μέτρο για την εσωτερική αγορά μετά το πρόγραμμα του 1992 και είναι ζωτικής σημασίας για τις θέσεις εργασίας και την απασχόληση.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις επωφελούνται ήδη από αυτή.
Με μεγάλη ικανοποίηση άκουσα ότι ο Επίτροπος Verheugen πρόκειται να παρουσιάσει ένα συνεκτικό πρόγραμμα για τον εκσυγχρονισμό και τον εμπλουτισμό των προϋποθέσεων για τις μικρές επιχειρήσεις.
Αυτό ήταν μία αδυναμία της πρότασης.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι πρόκειται να διορθωθεί, επειδή αν κάθε μικρή και μεσαία εταιρεία στην Ευρώπη δημιουργήσει μία ακόμη θέση εργασίας τα επόμενα πέντε χρόνια, τότε θα έχουμε ικανοποιήσει τον στόχο της δημιουργίας των θέσεων εργασίας.
Αυτό θα επιτευχθεί μόνο εάν έχουμε φιλικές προς τις επιχειρήσεις πολιτικές και ένα περιβάλλον στο οποίο οι άνθρωποι θα θέλουν να στήσουν επιχειρήσεις, είτε στον τομέα των υπηρεσιών ή της μεταποίησης ή της τεχνολογικής καινοτομίας.
Αυτό είναι το κλειδί για την επιτυχία της Ατζέντας της Λισαβόνας.
Είμαστε έτοιμοι, Πρόεδρε Barroso, να εργαστούμε μαζί σας για την επίτευξη αυτών των στόχων.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον Πρόεδρο Barroso πως είναι αλήθεια ότι τα πέντε πρώτα χρόνια της Λισαβόνας έχουν αποδώσει λίγο και τα περισσότερα κράτη μέλη, που φέρουν την τελική ευθύνη εφαρμογής της Ατζέντας της Λισαβόνας, έχουν επιδείξει μεγάλη καθυστέρηση στην οικειοποίησή της.
Αληθεύει επίσης ότι το να εστιάζουμε στην οικονομική ατζέντα δεν σημαίνει ότι υποβαθμίζουμε τις άλλες ατζέντες, όπως την περιβαλλοντική ή την κοινωνική ατζέντα.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο Kroes ότι ο ανταγωνισμός είναι ο στόχος όχι το πρόβλημα.
Δεν μπορούμε να διεξάγουμε αγώνα για τις τελευταίες θέσεις, καθώς τα κράτη μέλη τρέχουν φοβισμένα να αποφύγουν την προσέλκυση εξωτερικών επενδύσεων από φόβο μήπως τα κατσαδιάσουν οι Βρυξέλλες.
Δύο παραδείγματα υψηλών προδιαγραφών –η Intel και η Ryanair– έδειξαν με τον πιο εποικοδομητικό τρόπο πώς μία παράλογα εφαρμοσμένη πολιτική ανταγωνισμού μπορεί να επιδράσει εναντίον του ανταγωνισμού.
Η προτροπή μου προς τον Επίτροπο Kovács, όσον αφορά τη φορολογία, είναι «εάν δεν είναι χαλασμένο μη το φτιάχνεις» και προπάντων «μη το χαλάς»!
Πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η ευελιξία που χρειάζονται ώστε να υλοποιήσουν τις απαραίτητες λύσεις για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας, καλώς εχόντων των πραγμάτων παρακινώντας την απασχόληση μέσω της μείωσης της άμεσης φορολογίας, ειδικά με τη μείωση των φόρων επί της εργασίας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω στον Επίτροπο Potočnik ότι είναι απόλυτα επιτακτικό να αυξηθεί σημαντικά η κοινοτική χρηματοδότηση σύμφωνα με το Έβδομο Πρόγραμμα Πλαίσιο.
Η ουσιαστική έρευνα είναι απαραίτητη, αλλά πρέπει να διευκολύνουμε επίσης την εφαρμογή της έρευνας και ανάπτυξης στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και να ενθαρρύνουμε την καινοτομία.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο McCreevy ότι η διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών είναι το χαμένο κλειδί που χρειάζεται για να ξεκλειδώσει τις δυνατότητες του ευρωπαϊκού εργατικού δυναμικού και να ατσαλώσει την ευρωπαϊκή οικονομία.
Όπως αναφέρατε χθες, κύριε Επίτροπε, είναι πάντα ευκολότερο να βρεθούν λόγοι για να μην γίνει κάτι.
Οι υπηρεσίες συνεισφέρουν το 70% του ευρωπαϊκού ΑΕγχΠ, και σας προτρέπω να προχωρήσετε με την οδηγία για τις υπηρεσίες.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα νέα κράτη μέλη μας, τα οποία στερούνταν την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών για τόσο καιρό.
Παρακαλώ διαχωρίστε τις υπηρεσίες στον τομέα της υγείας, εξετάστε την ειδοποιό διαφορά της καλής ρύθμισης και αντιμετωπίστε τον συγκεκριμένο αυτό τομέα με πιο ενδεδειγμένο τρόπο.
Τέλος, δυο λόγια προς το Σώμα των Επιτρόπων γενικά.
Θα μπορούσαμε παρακαλώ να είχαμε λιγότερη ρύθμιση, καλύτερη ρύθμιση, απλούστερη ρύθμιση, διεξοδικότερα ελεγμένη ρύθμιση, ρύθμιση που εκτιμά τους κινδύνους.
Πρέπει να καταστήσουμε τη νομοθεσία REACH, την οδηγία για τις υπηρεσίες και τον κανονισμό σχετικά με τους διαφημιστικούς ισχυρισμούς για τις θρεπτικές και υγιεινές ιδιότητες των τροφίμων έμπρακτες αποδείξεις της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Απέχουμε πάντα ένα σχέδιο δράσης από τη δράση.
Επίτροπε Barroso, συνάδελφοι, απάνω του, παρακαλώ!
   Κύριε Πρόεδρε, έχω μία προφορική τροπολογία.
Θα ήθελα το δεύτερο μισό της παραγράφου 11 να τροποποιηθεί ως εξής: «τονίζει ότι ο συνυπολογισμός του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να συνοδεύεται από την ενίσχυση του πολιτικού ρόλου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης στην παρακολούθηση των κονδυλίων που έχουν δεσμευθεί στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ».
   Κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποσύρει την τροπολογία αριθ. 32 υπέρ της τροπολογίας αριθ.
27, του κ. Méndez De Vigo και του κ. Lehne, δεδομένου ότι έχουν τους ίδιους στόχους, και κατά συνέπεια, καλούμε τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την τροπολογία αριθ. 27.
   Συνεπώς, η τροπολογία αριθ.
32 αποσύρεται υπέρ της τροπολογίας αριθ. 27, επί της οποίας θα κληθούμε να ψηφίσουμε τώρα.
   Κύριε Désir, ασπάζομαι πλήρως την άποψή σας, δεδομένου ότι οι όροι «για την ελευθέρωση» εμφανίζονται κατά λάθος στη γαλλική μετάφραση.
Θα ήθελα να το διευκρινίσω και παράλληλα να επισημάνω ότι καθίσταται άκυρη η τροπολογία αριθ. 29.
Εν πάση περιπτώσει, τα κείμενα θα ελεγχθούν στη συνέχεια, αλλά η τροπολογία καθίσταται άκυρη λόγω της έγκρισης ενός εκ των δύο μερών της τροπολογίας αριθ. 5.
   Κατά τη γνώμη μου, η έγκριση του πρώτου μέρους της τροπολογίας 5 της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας δεν σημαίνει ότι πρέπει να εκπέσει η τροπολογία αριθ. 29.
   Κύριε Désir, οι τροπολογίες περιέχουν τις ίδιες λέξεις: «νέα πρωτοβουλία» και «πρωτοβουλία».
Συνεπώς, η τροπολογία 29 εκπίπτει, αλλά η διόρθωσή σας ήταν ορθή και θα τα γνωστοποιήσουμε όλα αυτά στο Σώμα.
   Ευχαριστώ τον συνεισηγητή μου, τον κ. Lehne, που κατέθεσε αυτή την προφορική τροπολογία, και συνεπώς, καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να την υπερψηφίσει.
   Κύριε Πρόεδρε, υποβάλλεται ένα αίτημα για ξεχωριστή ψηφοφορία επί του δεύτερου τμήματος της τροπολογίας αριθ.
30 που, στην πράξη, στοχεύει στην απάλειψη δύο λέξεων. Η σοσιαλιστική ομάδα αποσύρει αυτές τις δύο λέξεις, πράγμα που ελπίζω να μας επιτρέψει να υπερψηφίσουμε όλοι μας μια πολιτική μεταφορών με πιο βιώσιμο χαρακτήρα.
   Συνεπώς, θέτω σε ψηφοφορία την τροπολογία 30, που δεν περιλαμβάνει παρά μόνο ένα τμήμα.
   Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης στο σύνολό της επειδή, σε πολλούς τομείς, περιέχει σημαντικές βελτιώσεις στην αρχική πρόταση της Επιτροπής (όπως για παράδειγμα την κατάργηση της διπλής διαδικασίας μεταποίησης, κλπ.).
Έχουμε ενστάσεις, ωστόσο, για την Τροπολογία 31, (Άρθρο 13, παράγραφος 1), δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων είναι ένα μέσο για τη μείωση της παγκόσμιας φτώχειας και όχι να χρησιμοποιείται για να προστατεύει την ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργικών και ειδών ένδυσης.
   Το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων μετρά περισσότερα από τριάντα χρόνια ζωής.
Η ιδέα είναι παλαιότερη και ανάγεται στην πράξη στη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη του 1963, που εισήγαγε την έννοια των αντισταθμιστικών ανισοτήτων, αυτού που σήμερα θα ονομάζαμε «θετική δασμολογική διάκριση».
Προφανώς, οι φτωχές χώρες, όπως το Περού ή η Κολομβία, κέρδισαν, αφού μπορούσαν να μας στέλνουν αδασμολόγητα τα σπαράγγια ή τις γαρίδες τους, ακόμα και αν βαφτίζονταν αλλιώς στη διαδρομή χάρη στο αδιαφανές καθεστώς όσον αφορά τους κανόνες προέλευσης.
Αν το εξετάσουμε προσεκτικότερα, το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων οφείλει την ύπαρξή του, όπως άλλωστε και ολόκληρο το σύστημα της GATT ή του ΠΟΕ σε ένα περιττό θεωρητικό υπόδειγμα, τη σταδιακή μείωση των δασμών μέχρι την πλήρη κατάργησή τους.
Θα ήταν περισσότερο καινοτόμο να θεσπιστεί ένα σύστημα έκπτωσης.
Ο εξαγωγέας θα ελάμβανε στη χώρα εισαγωγής μια δασμολογική πίστωση ίση προς τους δασμούς που θα του είχαν επιβληθεί και θα εξέπιπταν για αγορές που θα πραγματοποιούνταν στη χώρα εισαγωγής.
Αυτές οι δασμολογικές πιστώσεις θα μπορούσαν να χορηγούνται σε μια αγορά με χρηματιστηριακούς όρους.
Έτσι, το πρόβλημα των οικονομικών και κοινωνικών ασυμμετριών θα επιλυόταν και θα υφίστατο ισορροπία στις παγκόσμιες εμπορικές συναλλαγές.
   Το ψήφισμα που αφορά τη στρατηγική της Λισαβόνας περιέχει πολλά σημεία τα οποία είναι αξιέπαινα.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να διαπίστωνα μια μεγαλύτερη έμφαση στη σημασία της πολιτικής ολοκλήρωσης· δηλαδή στο γεγονός ότι οι αναπτυξιακές πρωτοβουλίες πρέπει να λαμβάνουν χώρα με μορφές στις οποίες θα λαμβάνονται υπόψη οι κοινωνικές και οι περιβαλλοντικές συνέπειες.
Αυτές οι τρεις διαστάσεις της ανάπτυξης πρέπει να είναι αμοιβαία υποστηρικτικές.
Η ιδέα η οποία συνοψίζεται στο, πρώτα η ανάπτυξη με τα υπόλοιπα μπορούμε να ασχοληθούμε αργότερα, είναι λανθασμένη και αντιπροσωπεύει μια ατυχή επιστροφή στη συζήτηση οποία είχε λάβει χώρα πριν από την υιοθέτηση από την ΕΕ της στρατηγικής της για την αειφόρο ανάπτυξη στο Göteborg το 2001.
Η ΕΕ αντιμετωπίζει δύσκολες προκλήσεις στον τομέα του περιβάλλοντος Ο κίνδυνος της μη αντιστρέψιμης αλλαγής του κλίματος είναι ιδιαίτερα σοβαρός.
Για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος οφείλουμε να ξανασκεφτούμε το ενεργειακό και μεταφορικό μας σύστημα στην Ευρώπη, και αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει πρωτίστως να λάβει χώρα μέσω σημαντικών επενδύσεων στην καινοτομία και στην ανάπτυξη νέας τεχνολογίας.
Τέτοιες επενδύσεις θα ενισχύσουν την οικονομική μεγέθυνση και θα δημιουργήσουν νέες ευκαιρίες για δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ταυτόχρονα, οι ευρωπαϊκές χώρες θα ανέπτυσσαν υψηλού επιπέδου εξειδικευμένη τεχνογνωσία σε ένα τομέα στον οποίο ολόκληρη η ανθρωπότητα απευθύνει έκκληση για νέες λύσεις.
Ούτε η πρόταση της Επιτροπής ούτε το ψήφισμα του Κοινοβουλίου δίνουν επαρκή έμφαση αυτές τις πλευρές.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα δώσει πολύ μεγαλύτερη προσοχή σε αυτά τα θέματα στη συνεδρίασή του της 22ας Μαρτίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Βρυξέλλες, 22-23 Μαρτίου 2005).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για το γεγονός ότι συμφώνησε να υπάρξει πλήρης διαφάνεια όσον αφορά τις 3 000 ομάδες εργασίας.
Για πρώτη φορά, μπορούμε τώρα να δούμε τη λίστα των ομάδων.
Μπορούμε να την βρούμε στην ιστοσελίδα της Επιτροπής ή, ακόμη ευκολότερα, μπορούμε να την κατεβάσουμε από τη δική μου ιστοσελίδα στη διεύθυνση bonde.com.
Η αντιπρόεδρος της Επιτροπής κ. Wallström, συμφώνησε χθες ότι μπορούμε να έχουμε πρόσβαση στα ονόματα των συμμετεχόντων.
Σας ευχαριστώ.
Τώρα, πολύ γρήγορα θα δούμε κατά πόσον αυτοί οι οποίοι συμβουλεύουν την Επιτροπή για τις συνέπειες του καπνίσματος προέρχονται από την καπνοβιομηχανία ή από ομάδες που εργάζονται για την καταπολέμηση του καρκίνου.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή για το γεγονός ότι συμφώνησε ότι στο μέλλον μπορούμε να έχουμε πρόσβαση στα στοιχεία για όλες τις συνεισφορές από την επιτροπή προς το Συμβούλιο Υπουργών και τις ομάδες εργασίας του.
Το ογδόντα πέντε τα εκατό της συνολικής νομοθεσίας ολοκληρώνεται τελικά σε 300 ομάδες εργασίας και στο Coreper.
Έως τώρα, ήμασταν αποκλεισμένοι από το μεγαλύτερο μέρος αυτής της νομοθεσίας.
Τώρα, μας έχουν υποσχεθεί τη μεγαλύτερη έως σήμερα μεταρρύθμιση στον τομέα της διαφάνειας.
Είμαι ευτυχής όσο και ένα μικρό παιδί τα Χριστούγεννα, διότι, για πολλά χρόνια εργάστηκα προς την κατεύθυνση μιας τέτοιας διαφάνειας.
Σας ευχαριστώ.
Η εξέλιξη φαίνεται τόσο καλή που δυσκολεύομαι να την πιστέψω.
Τώρα σειρά έχει το Συμβούλιο.
Αγαπητό μου Συμβούλιο Υπουργών, μπορεί η λουξεμβουργιανή Προεδρία να μη ζητήσει οι 300 ομάδες εργασίας οι οποίες ασχολούνται με τη νομοθεσία να είναι ανοικτές στο Κοινοβούλιο; Είναι ταπεινωτικό οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι να είναι πάντοτε υποχρεωμένοι να παρακαλάνε για τα έγγραφα σε ένα διάδρομο ή από μέλος ομάδας πίεσης ή από φοιτητή σε μια από τις μόνιμες αντιπροσωπείες, ή από τον πρεσβευτή ή από τον ίδιο τον αρμόδιο υπουργό.
Όταν συμμετέχουμε στις επιτροπές και ασχολούμαστε με τα νομοθετικά σχέδια, επισήμως έχουμε μόνον το πρωτότυπο σχέδιο από την Επιτροπή, ενώ η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου συνεδριάζει έχοντας μπροστά της την έκδοση 17 την οποία, βάσει της νομοθεσίας, δεν μπορούμε να λάβουμε.
Οι αξιωματούχοι και οι εκπαιδευόμενοι που κάθονται πίσω από εμάς στις συνεδριάσεις των επιτροπών έχουν την τελευταία έκδοση του νομοθετικού σχεδίου, αλλά τι γίνεται με τα ίδια τα μέλη των επιτροπών; Έχουμε την ψήφο του εκλογικού σώματος, αλλά δεν έχουμε την εμπιστοσύνη του Συμβουλίου Υπουργών.
Τώρα θα λαμβάνουμε τα νέα σχέδια προτάσεων της Επιτροπής ενώ θα συζητείται η νομοθεσία.
Πότε θα έχουμε την ευκαιρία να σας ευχαριστήσουμε στο Συμβούλιο γι’ αυτό που θα ήταν το φυσικότερο πράγμα στον κόσμο; Στις δημοκρατίες αυτοί οι οποίοι ασκούν εξουσία είναι υπεύθυνοι έναντι των εκλεγμένων αντιπροσώπων· στις δημοκρατίες, δεν υπάρχει κάποιος πάνω ή ίσος με το εκλογικό σώμα και τους απ’ ευθείας εκλεγμένους αντιπροσώπους του.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, ειδικά αν το Συμβούλιο μας δώσει κάτι περισσότερο για να λέμε ευχαριστώ.
   Κύριε Vanhecke, θα σας ζητούσα να περιοριστείτε στο θέμα της συζήτησής μας.
   Λυπάμαι, κύριε Vanhecke, αλλά, παρά το αίτημά μου, αυτά τα οποία είπατε δεν είχαν σχέση με το θέμα της συζήτησής μας.
Θα ήθελα παρά ταύτα να σας ευχαριστήσω για την παρέμβασή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, προτού αναφερθώ στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, θα ήθελα να σχολιάσω τη γενική οικονομική κατάσταση.
Με απογοητεύει το γεγονός ότι ο κ. Barroso, ο πρόεδρος της Επιτροπής, δεν είναι εδώ για να ακούσει τις παρατηρήσεις ενός εκπροσώπου του Ηνωμένου Βασιλείου, το οποίο είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος συνεισφέρων στα κοινοτικά κονδύλια.
Μέχρι σήμερα, έχουμε συνεισφέρει περίπου 180 δισεκατομμύρια αγγλικές λίρες.
Έχουμε λάβει πίσω περίπου 105 δισεκατομμύρια αγγλικές λίρες με τη μορφή διαφόρων επιδοτήσεων.
Πολύ σύντομα θα γίνουν γενικές εκλογές στο Ηνωμένο Βασίλειο και φρονώ ότι οι ψηφοφόροι θα ζητήσουν να μάθουν τι έχουν απογίνει τα υπόλοιπα 75 δισεκατομμύρια αγγλικές λίρες.
Θα μας απαντήσει ο σημερινός πρωθυπουργός ή ο σημερινός Υπουργός των Οικονομικών; Θα μας απαντήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Τους υπενθυμίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο αρνείται να υπογράψει, για δέκατο συνεχόμενο χρόνο, τα βιβλία διότι έχουν εξαφανιστεί δισεκατομμύρια λίρες.
Καλά θα κάνουν λοιπόν να υπολογίσουν και να δουν τι έχουν γίνει επιτέλους αυτά τα 75 δισεκατομμύρια που έχουμε δώσει.
Διαθέτουμε Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ή όχι; Ο πρωθυπουργός του Λουξεμβούργου, κ. Jean-Claude Juncker, δήλωσε πρόσφατα σε δημοσιογράφους στις Βρυξέλλες ότι έχει αρχίσει να εξετάζει σοβαρά το ενδεχόμενο να μην αλλάξει καθόλου το Σύμφωνο.
Πρόσθεσε ακόμη ότι δεν αποκλείει την πιθανότητα να αφήσει το Σύμφωνο ως έχει και ότι αυτό είναι πλέον αρκετά πιθανό.
Συνέχισε λέγοντας ότι δεν σκοπεύει να αντικαταστήσει ένα Σύμφωνο το οποίο δεν λειτουργεί σωστά με ένα άλλο το οποίο δείχνει να λειτουργεί τώρα αλλά ενδέχεται να παρουσιάσει προβλήματα στο μέλλον.
Νωρίτερα είχε πει ότι το Σύμφωνο είναι πλέον νεκρό γράμμα.
Επομένως τι θα γίνει με αυτό το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης; Δεν είναι γελοίο το ότι επιβάλλονται υπέρογκα πρόστιμα σε χώρες των οποίων το έλλειμμα υπερβαίνει το 3%, με αποτέλεσμα να επιδεινώνεται η κατάστασή τους; Το Σύμφωνο Σταθερότητας συνιστά συνεπώς μέγα σφάλμα.
Είναι άχρηστο!
Ξεφορτωθείτε το!
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (B6-0019/2005).
Θα ασχοληθούμε με μια σειρά ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στο ψήφισμα 1244 του ΟΗΕ δεν αναφέρεται τίποτα για το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό το ψήφισμα έχει εκδοθεί εδώ και πέντε χρόνια.
Τώρα που οι Αμερικανοί εξήγγειλαν ότι θα λύσουν το πρόβλημα αυτό μέσα στον χρόνο, τίθεται το ερώτημα εάν η ΕΕ θέλει να αναλάβει ανεξάρτητη πρωτοβουλία για το θέμα αυτό ή να περιμένει παθητικά τις προτάσεις των άλλων.
Η ανεργία στο Κοσσυφοπέδιο φθάνει το 70% και κανείς δεν πρόκειται να κάνει επενδύσεις εκεί παρά μόνον αφού διευκρινιστεί μακροπρόθεσμα ποιο θα είναι το μέλλον του.
Ως εκ τούτου θα ήθελα να μάθω εάν το Συμβούλιο προγραμματίζει κάποια ενεργή προετοιμασία για αυτήν την απόφαση, που προφανώς αναμένεται να ληφθεί εφέτος.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον προεδρεύοντα τι προτίθεται να πράξει το Συμβούλιο για την προστασία των μειονοτήτων, δεδομένου ότι οι βίαια εκδιωχθέντες Σέρβοι και Ρομά δεν έχουν επιστρέψει στις εστίες τους.
Ακόμη, με ποιο τρόπο πιστεύει το Συμβούλιο ότι θα προστατευθεί στην επικείμενη διαπραγμάτευση η κυριαρχία και η εδαφική ακεραιότητα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας Σερβίας-Μαυροβουνίου, όπως ρητά αναφέρει το ψήφισμα 1244 του ΟΗΕ που, όπως είπατε, το Συμβούλιο συνεχίζει να υποστηρίζει.
   Η ερώτηση 2 καταπίπτει.
Η ερώτηση 3 αποσύρεται.
Ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει το Συμβούλιο ώστε να αποφευχθούν τυχόν μονομερείς ενέργειες των ΗΠΑ εναντίον της Συρίας; Το άρθρο 19 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή.
Ένωση προβλέπει το συντονισμό των κρατών μελών, που συμμετέχουν στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, τι προτίθενται να πράξουν σ’ αυτή την κατεύθυνση τα εν λόγω κράτη μέλη;
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω στον κ. βουλευτή ότι, δυνάμει του άρθρου 5 του Κανονισμού αριθ. 551/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για την οργάνωση και τη χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, το Συμβούλιο δεν έχει καμιά αρμοδιότητα όσον αφορά τη δημιουργία ενός εναερίου λειτουργικού τμήματος εναερίου χώρου, όπως αυτό στο οποίο ο βουλευτής αναφέρθηκε στην ερώτησή του.
   Το προσέξαμε, κύριε Posselt, αλλά δύο άλλα μέλη ήταν ακόμα πιο γρήγορα από εσάς και αφού μπορώ να επιτρέψω μόνο δύο ερωτήσεις, έδωσα τον λόγο σε αυτά.
Ποιες ενέργειες σκοπεύει να αναλάβει το Συμβούλιο για την έκθεση Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων που του υποβλήθηκε, με αντικείμενο τον χουλιγκανισμό στο ποδόσφαιρο και στα κέντρα ποδοσφαιρικής ενημέρωσης; (13 Ιανουαρίου 2005);
   Πράγματι, η Προεδρία του Συμβουλίου αποδίδει μεγάλη σημασία σε αυτά τα φαινόμενα τα οποία εκδηλώνονται στα στάδια και τα οποία οφείλονται στον χουλιγκανισμό, αλλά επίσης και στον ρατσισμό.
Σε συνεργασία με την UEFA και με τις εθνικές ποδοσφαιρικές ομοσπονδίες, οφείλουμε να αγωνιστούμε με μεγάλη αποφασιστικότητα ενάντια σε αυτά τα φαινόμενα, τα οποία βλάπτουν τη φήμη ενός αθλήματος, το οποίο κατά τα άλλα, είναι πολύ αξιόλογο και δημοφιλές.
   Ευχαριστώ τον Πρόεδρο για την απάντηση αυτή και θέλω, παράλληλα, να εκφράσω την ως ένα βαθμό έκπληξή μου για το γεγονός ότι γίνεται λόγος για πόλεμο ανάμεσα σε δύο φατρίες.
Εξ όσων μπορώ να κρίνω, μιλάμε τις τρομοκρατικές ενέργειες του Αντιστασιακού Στρατού του Κυρίου (Lord’s Resistance Army), που υποστηρίζεται από τη σουδανική κυβέρνηση και σε βάρος του λαού της Βόρειας Ουγκάντα.
Αναρωτιέμαι μήπως θα ήταν καλό να συμπεριλάβουμε στον πολιτικό διάλογο με το Σουδάν –και όχι μόνο στον πολιτικό διάλογο με την Ουγκάντα– το θέμα του Αντιστασιακού Στρατού του Κυρίου και της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μαζική κλίμακα.
Δεύτερον, ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να αντιμετωπίσει την απουσία οιασδήποτε κύρωσης σε αυτή τη σύγκρουση, και ειδικότερα όσον αφορά την προσφυγή που κατατέθηκε στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο της Χάγης;
Στις 22 Φεβρουαρίου ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Τζορτζ Μπους επισκέφθηκε επίσημα τις Βρυξέλλες, συμμετέχοντας στη Σύνοδο Κορυφής των 25.
Πώς αποτιμά το Συμβούλιο τις εξελίξεις και το μέλλον στις διατλαντικές σχέσεις; Στη Σύνοδο τέθηκαν ζωτικής σημασίας για την ΕΕ θέματα, όπως η διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή, οι σχέσεις με το Ιράκ, το Ιράν, τη Συρία και το Λίβανο και την ευρύτερη πολιτική στη Μεσόγειο.
Εκτιμά το Συμβούλιο ότι υπάρχει μία προσέγγιση στη διαμόρφωση της εξωτερικής πολιτικής από ΗΠΑ και ΕΕ στην ευρύτερη Μέση Ανατολή; Για το ζήτημα του Πρωτοκόλλου του Κιότο υπήρξε θετική ανταπόκριση από την αμερικανική πλευρά και αν ναι με ποιον τρόπο;
Έχοντας υπόψη το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί έναν από τους πυλώνες της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, κρίνει το Συμβούλιο ότι προτού ληφθεί οριστική απόφαση σχετικά με την κατανομή του 1,2 δισεκατομμυρίου δολαρίων που αποκομίζονται στα πλαίσια της συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και της εταιρείας Philip Morris στο πλαίσιο του αγώνα κατά λαθρεμπορίας τσιγάρων, θα πρέπει να αρχίσει ένας κύκλος διαβουλεύσεων μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
Αποτελεί πρακτική ορισμένων, ή και των 25 κρατών μελών, να ενημερώνουν το Συμβούλιο ως προς τη δράση των μυστικών υπηρεσιών τους, όπως είναι το ΜΙ6 στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο πλαίσιο της καταπολέμησης του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος; Εάν ναι, ποια είναι αυτά τα κράτη μέλη, και πόσο συχνά το πράττουν;
   Το Συμβούλιο δεν ενημερώθηκε για οιεσδήποτε δραστηριότητες που διεξάγονται από τις μυστικές υπηρεσίες των κρατών μελών στο πλαίσιο της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Πράγματι, ουδεμία διάταξη του Τίτλου VI της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαιτεί από τα κράτη μέλη να κοινοποιούν τέτοια δεδομένα στο Συμβούλιο.
Τελεί άραγε το Συμβούλιο εν γνώσει του γεγονότος ότι η Ειδική Υπηρεσία Προγραμμάτων της ΕΕ, η οποία επιτηρεί τις δαπάνες της ΕΕ στη Βόρεια Ιρλανδία και τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας στα πλαίσια του Προγράμματος Ειρήνη ΙΙ, εξαιρείται από τις διατάξεις του Νόμου του 2000 του ΗΒ για την Ελευθερία Έκφρασης και των Νόμων του 1997 και 2003 της Ιρλανδίας για την Ελευθερία Πληροφόρησης και ότι, κατά συνέπεια, ως δημόσιο όργανο είναι υπεράνω του νόμου που ισχύει και στις δύο δικαιοδοσίες για την ελευθερία πληροφόρησης; Είναι ικανοποιημένο το Συμβούλιο με την κατάσταση αυτή, ιδιαίτερα στο βαθμό που δεν έχει υλοποιηθεί ο υπεσχημένος Κώδικας πρακτικής για την πρόσβαση στην πληροφόρηση για τα εκτελεστικά όργανα που ασκούν δραστηριότητα στα πλαίσια της Ειδικής Υπηρεσίας Προγραμμάτων της ΕΕ (SEUPB); Λόγω των εμπλεκομένων διαθέσιμων κεφαλαίων της ΕΕ, σε ποιες ενέργειες θα προβεί το Συμβούλιο για να επιδιορθώσει αυτήν την καθόλου ικανοποιητική κατάσταση;
   Το Συμβούλιο υπενθυμίζει στον αξιότιμο βουλευτή ότι όσον αφορά το θέμα του συστήματος ελευθερίας πληροφόρησης που ισχύει για τον ειδικό οργανισμό για τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο οποίος εποπτεύει στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία, τα προγράμματα Peace I και Peace II, καθώς επίσης και άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες, αυτό εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εν λόγω κρατών μελών.
Το Συμβούλιο εφιστά εξάλλου την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι είναι ευθύνη της Επιτροπής να διασφαλίζει την καλή εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/99, του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 περί γενικών διατάξεων σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, που τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο της 24ης Ιανουαρίου 2005 για την παράταση της διάρκειας του προγράμματος Peace, ενόψει του γεγονότος ότι η ευθύνη για τη διαχείριση αυτών ταμείων κατανέμεται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κυβερνήσεων των κρατών μελών στη βάση μιας στενής εταιρικής σχέσης.
   Ασφαλώς θα πρέπει να προκαλεί ανησυχία στο Συμβούλιο το γεγονός ότι δύο κράτη μέλη συνεργάζονται για να αποκλείσουν έναν κοινοτικό φορέα παρακολούθησης από την εθνική τους νομοθεσία περί ελεύθερης πληροφόρησης και συνεπώς να τον εξαιρέσουν από τις διατάξεις περί παροχής στο κοινό πληροφοριών προερχόμενων από όλους τους εσωτερικούς κυβερνητικούς φορείς αυτών των κρατών.
Συγκεκριμένα, δεν προκαλεί ανησυχία στο Συμβούλιο το γεγονός ότι αυτά τα δύο κράτη αμελούσαν επί πέντε χρόνια να καταρτίσουν εθελοντικού κώδικα πρακτικής για αυτούς τους φορείς εφαρμογής στο πλαίσιο του ειδικού οργάνου για τα προγράμματα της ΕΕ (SEUPB);
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από το 2001 λειτουργεί ήδη ένας μηχανισμός για τις επεμβάσεις βοήθειας της πολιτικής προστασίας(1) μεταξύ των 25 κρατών μελών και της Βουλγαρίας, Ρουμανίας, Ισλανδίας, Λιχτεστάιν και Νορβηγίας.
Την καθιέρωση μιας τέτοιας συνεργασίας καθώς και το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης στη Μεσόγειο, μέσα από τη διαδικασία της Βαρκελώνης, πρότεινα στο πλαίσιο της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης (ΕΜΚΣ) και αποφασίστηκε να τεθεί το θέμα «των φυσικών καταστροφών και μηχανισμού πολιτικής προστασίας» στην ολομέλεια της ΕΜΚΣ που θα γίνει στο Κάιρο, στις 12-15 Μαρτίου 2005.
Συμφωνεί το Συμβούλιο με την πρότασή μου και τι προτίθεται να κάνει για τη συνέχιση της δράσης προς αντιμετώπιση των κινδύνων που ελλοχεύουν στο Μεσογειακό χώρο καθώς για τον καθησυχασμό των πολιτών, στην αξιολόγηση των υφισταμένων μηχανισμών, που αφορούν την πρόληψη, την ετοιμότητα σε καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης, την πληροφόρηση της κοινής γνώμης και τη συμμετοχή, ώστε να μπορέσουν να εφαρμοστούν στο πλαίσιο της Ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης; Πώς αξιολογείται το πιλοτικό πρόγραμμα πολιτικής προστασίας που χρηματοδοτήθηκε από το πρόγραμμα MEDA;
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα, ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας η οποία είναι ικανοποιητική.
Θα ήθελα εντούτοις να σας θυμίσω ότι, βεβαίως, το σύστημα εγκαίρου προειδοποιήσεως έχει μεγάλη σημασία διότι, σήμερα, 70 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στα παράλια της Μεσογείου χωρίς να υπολογίσουμε και τους τουρίστες: να μην επαναληφθεί δηλαδή η καταστροφή που έγινε στη Νοτιοανατολική Ασία.
Πέραν αυτού, έχουμε πολλές πυρκαγιές, πολλούς σεισμούς και άλλες φυσικές καταστροφές.
Επομένως, αυτό που θα ήθελα να ακούσω από σας, πέραν από όσα είπατε που ήταν πολύ ικανοποιητικά, είναι αν πραγματικά είμαστε διατεθειμένοι να διαθέσουμε το ποσόν που θα χρειασθεί, διότι το ποσό αυτό θα είναι πολύ μεγαλύτερο από αυτό που έχουμε ήδη για το bridge programme, ή το ποσό που προϋπολογίσθηκε γύρω στα 12 εκατομμύρια ευρώ για το early warning system.
Πρόκειται λοιπόν για πολύ περισσότερα εκατομμύρια ευρώ και θα ήθελα να μάθω αν η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να διαθέσει τα ποσά αυτά.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είπατε ο ίδιος ότι η Κροατία θα πρέπει να επιδιώξει τη συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Θα ήθελα να μάθω αν υπάρχουν οποιεσδήποτε αποδείξεις, για παράδειγμα από την Europol ή την Interpol, για το ότι ο εν λόγω στρατηγός βρίσκεται όντως ακόμα στην Κροατία.
   Πραγματικά, δεν διαθέτω οιαδήποτε πληροφορία, ούτε από την Europol –και θα επισημάνω ότι η Europol δεν είναι κέντρο αστυνομικών ερευνών, όπως γνωρίζετε– ούτε από την Interpol, όμως οι αναφορές οι οποίες μας διαβιβάστηκαν από τον εισαγγελέα του δικαστηρίου της Χάγης δείχνουν ότι, σε κάθε περίπτωση, το εν λόγω πρόσωπο, ο στρατηγός Ante Gotovina, διήλθε όντως από την Κροατία.
Βρίσκεται άραγε ακόμη εκεί; Σε αυτή την ερώτηση δεν μπορώ να απαντήσω.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0046/2005) της κ. Pia Elda Locatelli, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την επιστήμη και την τεχνολογία - Κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής της Ένωσης υπέρ της έρευνας (2004/2150(INI)).
   . Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ούτε οι επενδύσεις στην επιστήμη και στην έρευνα ούτε η στρατηγική της Λισαβόνας, συνολικά, είναι αυτοσκοποί.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προσέξουμε πάρα πολύ όταν συντάσσουμε ψηφίσματα για την επιστήμη και την τεχνολογία.
Θέλω να ευχαριστήσω την κ. Locatelli και να εκφράσω τον θαυμασμό μου για την προσπάθεια που κατέβαλε στο πλαίσιο της ετοιμασίας αυτής της έκθεσης.
Είναι σαφές ότι από μόνη της, η ανακοίνωση για τη θέσπιση ενός Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας θα αλλάξει λίγα πράγματα.
Η ανακοίνωση θα χρειαστεί την ανάλογη χρηματοδοτική στήριξη για την επιστήμη και την έρευνα, πράγμα που σημαίνει ότι δεν πρέπει να γίνουν περικοπές στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Οι πόροι θα χρειαστεί επίσης να χρησιμοποιηθούν με ορθολογικό τρόπο, και αυτό είναι ένα σημείο που θέλω να τονίσω ιδιαίτερα.
Υπάρχουν ορισμένα θέματα που θέλω να θίξω εν συντομία.
Πρώτον, πρέπει να αναπτυχθούν αποτελεσματικές μέθοδοι προκειμένου να επισημαίνονται τα νέα ταλέντα, και να δημιουργηθούν κατάλληλα συστήματα για την παροχή υποτροφιών.
Δεύτερον, οι ισοτιμίες των πανεπιστημιακών πτυχίων πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με τις οδηγίες που εγκρίθηκαν το 2003 στο Βερολίνο.
Τρίτον, πρέπει να θεσπιστεί ένα απλούστερο σύστημα για την απονομή ακαδημαϊκών τίτλων, παράλληλα με τη διασφάλιση ότι τα κριτήρια απονομής βαθμίδων και πιστοποιητικών θα συνεχίσουν να είναι διαφανή.
Τέταρτον, πρέπει να χρησιμοποιηθούν περισσότερο οι πόροι του ιδιωτικού τομέα, τόσο για την εφαρμοσμένη όσο και για τη βασική επιστημονική έρευνα και την έρευνα στις ανθρωπιστικές επιστήμες, όπως ανέφερε ο Επίτροπος.
Η κ. Locatelli είπε ότι η ζωή θα γινόταν ευκολότερη για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό μπορεί να συμβαίνει ίσως, πώς όμως μπορούν τα μέτρα που στοχεύουν στην κατοχύρωση ευρεσιτεχνιών λογισμικού να συμφωνούν με αυτή τη δήλωση; Κάποιος είπε κάποτε ότι η γνώση είναι ισχύς, δεδομένης όμως της σημερινής παγκόσμιας κατάστασης, πρέπει δυστυχώς να πούμε ότι η άγνοια δεν σημαίνει έλλειψη ισχύος.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαίρετη έκθεσή της. Τώρα είναι η σειρά σας, κύριε Potočnik, να διασφαλίσετε μαζί με τους άλλους Επιτρόπους ότι θα υλοποιηθούν οι προτεραιότητες της έρευνας.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε μία μόνο από αυτές τις προτεραιότητες που προφανώς δεν θα περιλαμβάνεται στην αυριανή έκθεση, συγκεκριμένα στην έρευνα για θέματα άμυνας.
Μετά από συνεννόηση με την Ομάδα μου, απέσυρα μία σχετική τροπολογία ενόψει της σύγχυσης που θα μπορούσε να προκαλέσει, μεταξύ άλλων και σε σχέση με το Συμβούλιο.
Γιατί αποφάσισα να ταχθώ υπέρ της έρευνας για θέματα άμυνας; Το μελλοντικό μας σύνταγμα προβλέπει την εξέλιξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, πράγμα που σημαίνει ότι θα χρειαστεί η διεξαγωγή ερευνών στον τομέα αυτόν, μερικές από τις οποίες θα είναι μυστικές.
Ως εκ τούτου πρέπει να μπορούμε να μιμηθούμε τους Αμερικανούς υιοθετώντας μία προσέγγιση « » για ορισμένα προγράμματα.
Αντίθετα, σε άλλους τομείς όπου η έρευνα είναι προς το συμφέρον ολόκληρης της ανθρωπότητας θα πρέπει να ενισχύσουμε ακόμα περισσότερο τη διατλαντική συνεργασία.
Αυτό θα οδηγήσει σε έναν ισότιμο διάλογο στον τομέα της έρευνας που είναι ενδεδειγμένος στην περίπτωση τόσο των ΗΠΑ όσο και αρκετών άλλων χωρών.
   Κυρία Mastenbroek, οι νυχτερινές συνεδριάσεις ποτέ δεν μεταδίδονται μέσω Διαδικτύου. Εδώ οι δυνατότητες είναι περιορισμένες.
Μέχρι σήμερα δεν έχει μεταδοθεί ούτε μία νυχτερινή συνεδρίαση και έτσι μέχρι τώρα αυτή δεν είναι η εξαίρεση παρά ο κανόνας.
Αν υπάρχει κάτι για να συζητήσουμε, αυτό θα πρέπει επομένως να είναι αν θα πρέπει να αλλάξει μόνιμα ο κανόνας αυτός.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0049/2005) της κ. Margrete Auken εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με τη χρηματοδότηση του Natura 2000.
   Κύριε Πρόεδρε, προτού αρχίσουμε αυτή τη συζήτηση, θέλω να ρωτήσω εν συντομία, χωρίς προφανώς να θέλω να υποτιμήσω τον Επίτροπο Frattini, αν ξέρετε για ποιον λόγο ο Επίτροπος για το Περιβάλλον δεν είναι παρών για να συμμετάσχει σε αυτή την πολλή σημαντική συζήτηση σε σχέση με το Natura 2000.
Εκφράζω τη λύπη μου και το θεωρώ απαράδεκτο.
   Λυπάμαι, κυρία Brepoels, δεν σας είδα έγκαιρα κατά την προηγούμενη συζήτηση.
Κύριε Επίτροπε, εφόσον είστε ο επόμενος στον κατάλογο των ομιλητών, μπορείτε εάν θέλετε να απαντήσετε τώρα στην ερώτηση της κ. Brepoels.
   . – Το«Natura 2000» είναι ένα οικολογικό δίκτυο για την προστασία καθορισμένων φυσικών οικοτόπων, ζωικών και φυτικών ειδών με μεγάλη σημασία για όλους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οφείλει στους πολίτες της ΕΕ να σταματήσει η μείωση της βιολογικής ποικιλίας στην Ευρώπη.
Για να επιτευχθεί όμως αυτός ο στόχος –όπως συμβαίνει και με κάθε εγχείρημα μεγάλης κλίμακας– χρειάζονται λεφτά.
Όλα τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν όταν δημιούργησαν την Οδηγία για την προστασία των πτηνών και των οικοτόπων.
Το ίδιο ομόφωνα αποφασίσαμε να οικοδομήσουμε ένα ευρωπαϊκό δίκτυο για την προστασία της φύσης.
Συνεπώς, ας αναλάβουμε τώρα να πραγματοποιήσουμε την απόφασή μας, και με τους κοινούς μας πόρους να δημιουργήσουμε τις ανάλογες υλικές προϋποθέσεις!
Στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και στην Επιτροπή Προστασίας του Περιβάλλοντος χαιρετίσαμε εγκάρδια τη Σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη χρηματοδοτική στήριξη του δικτύου «Natura 2000».
Η ολοκληρωμένη προσέγγιση σε αυτή την περίπτωση θα χρηματοδοτούνταν από το Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, από τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το συμπληρωματικό ταμείο LIFE+, όσο είναι εφικτό.
Αυτό μπορεί να είναι εφικτό, στο μέτρο που [1] τα προαναφερόμενα ταμεία αντιμετωπίσουν τους στόχους περιβαλλοντικής προστασίας ως πραγματική προτεραιότητα, [2] δοθούν οι ενδεδειγμένες εγγυήσεις με βάση τις διατάξεις για τα διάφορα χρηματοδοτικά μέσα, [3] και λόγω του μεγάλου αριθμού στόχων, αυτά τα ταμεία λάβουν συμπληρωματικά κονδύλια.
Συνεπώς, παίρνουμε ως δεδομένο ότι τα κράτη μέλη θα συμμετάσχουν ανάλογα στη χρηματοδότηση, και ότι ο κίνδυνος να αποκλειστούν από άλλα, πιο οικονομικά προγράμματα δεν θα απειλήσει εκείνα τα προγράμματα που στοχεύουν στη διαφύλαξη της βιολογικής ποικιλίας.
Ωστόσο, οι απαντήσεις της Επιτροπής στα ερωτήματά μας, ενίσχυσαν τις ανησυχίες μας σε σχέση με την αποτελεσματικότητα της ολοκληρωμένης προσέγγισης.
Για τον λόγο αυτόν, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών πιστεύει ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε αυτή τη χρηματοδοτική λύση και να εξετάσουμε το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός χρηματοδοτικού μέσου ειδικά για τον συγκεκριμένο σκοπό.
Θέλω να ευχαριστήσω την κ. Margaret Auken για το έργο της, που αντανακλάται σε μια σε εμπεριστατωμένη και εξειδικευμένη έκθεση, και για το ότι μας παρείχε την πλήρη συνεργασία της.
Οι συστάσεις μας σε σχέση με τις συμβιβαστικές τροπολογίες δείχνουν ότι με κοινά ενδιαφέροντα όλες οι κομματικές ομάδες και οι ειδικές επιτροπές κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λυπάμαι, και εγώ για την απουσία του Επιτρόπου Δήμα, αλλά θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Frattini ο οποίος αποδέχθηκε να είναι παρών για μια συζήτηση η οποία στην πραγματικότητα δεν αφορά τις δικές του αρμοδιότητες.
Επιθυμώ με τη σειρά μου, με την ευκαιρία αυτή, να συγχαρώ θερμά εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, την εισηγήτριά μας κ. Auken, για την ποιότητα της έκθεσής της και επίσης, θα έλεγα, και για την επιμονή της όσον αφορά την προστασία των κοινών στόχων μας.
Η αυριανή ψηφοφορία, το έχουμε όλοι κατανοήσει, είναι κρίσιμη.
Το πρόγραμμα Natura 2000 είναι το κυριότερο εργαλείο προστασίας της βιοποικιλότητας και των ειδών που απειλούνται στην ΕΕ.
Παρά τους αργούς ρυθμούς ορισμένων κρατών μελών, οι τοπικές αυτοδιοικήσεις και παράγοντες έχουν αρχίσει εργασία.
Το πρόγραμμα Natura 2000 καλύπτει σήμερα πάνω από 18 000 τοποθεσίες, 64 εκατομμύρια εκτάρια και περίπου το 15% των χερσαίων εκτάσεων της Ευρώπης.
Όσον αφορά το θέμα της χρηματοδότησης, ναι, πρέπει να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα της χρηματοδότησης, της συγχρηματοδότησης του Natura 2000 προσφεύγοντας, όπως το προτείνει η Επιτροπή, στα υφιστάμενα τομεακά μέσα χρηματοδότησης: το ταμείο αγροτικής ανάπτυξης της ΚΑΠ και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η ολοκληρωμένη προσέγγιση είναι βεβαίως από αυτή την άποψη η λογικότερη επιλογή και θα πρέπει τώρα να ακολουθήσουμε έως το τέλος αυτή τη λογική και να διασφαλίσουμε ότι καθίσταται υποχρεωτική η συμπερίληψη του δικτύου Natura 2000 στα συγκεκριμένα ταμεία.
Αυτή είναι εξάλλου η κυριότερη κριτική την οποία σας απευθύνουν, κύριε Επίτροπε, οι τοπικοί παράγοντες και την οποία υποστηρίζουν τουλάχιστον δεκαπέντε κράτη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: δεδομένου ότι το Natura 2000 είναι εξ ορισμού ένα συγκεκριμένο παράδειγμα τοπικής διακυβέρνησης, είναι προφανές ότι αν δεν υποχρεώνονται οι τοπικοί εκλεγμένοι φορείς και αξιωματούχοι να προάγουν με σαφήνεια την προστασία των βιότοπων και των ειδών που βρίσκονται στις ειδικές ζώνες, τα χρήματα θα δαπανηθούν για οτιδήποτε άλλο, όπως για παράδειγμα, για την κατασκευή οδών ή για την πραγματοποίηση έργων οικονομικής ή κοινωνικής ανάπτυξης.
Αυτό επισημαίνει και το σημαντικό σημείο 8 του ψηφίσματός μας το οποίο η ομάδα μας υποστηρίζει με σθένος.
Τέλος υποστηρίζουμε επίσης το σημείο 5 με το οποίο καλεί την Επιτροπή να δεσμευτεί να τροποποιήσει το νέο χρηματοδοτικό μέσο LIFE + ώστε να συμπεριληφθεί σε αυτό ένα σκέλος «προστασία της φύσης» και επίσης να εγγυηθεί ένα ελάχιστο ποσό για το Natura 2000 στις προσεχείς δημοσιονομικές προοπτικές, ένα ποσό το οποίο, όπως και για άλλες ευρωπαϊκές πολιτικές, θα πρέπει να ανταποκρίνεται στο ύψος των φιλοδοξιών μας.
Αυτές οι φιλοδοξίες είναι σαφείς: να εργαστούμε όλοι μας για την προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα που αφορά τη γαλλική μετάφραση και είναι σημαντικό για την αυριανή ψηφοφορία στην ολομέλεια Αν δεν απατώμαι, και δεν νομίζω ότι απατώμαι, η γαλλική μετάφραση δεν είναι πλήρης.
Αναφέρομαι στο σημείο 5, το οποίο είναι κρίσιμο, όπως προείπα, διότι αφορά τη χρηματοδότηση και το ύψος αυτής της χρηματοδότησης.
Νομίζω ότι η αγγλική μετάφραση, η οποία είναι το άλλο κείμενο το οποίο διαθέτω εδώ, πρέπει μάλλον να αναφέρεται σε αυτό το σημείο, διότι περιέχει επτά επιπλέον γραμμές σε σύγκριση με τη γαλλική μετάφραση και αυτές οι επτά γραμμές αναφέρονται ακριβώς σε αυτό που μόλις είπα, δηλαδή στο ελάχιστο προτεινόμενο ποσό των 21,35 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Πιστεύω λοιπόν ότι θα πρέπει να διευκρινιστεί αύριο ότι λείπουν από το γαλλικό κείμενο επτά γραμμές.
Θα πρέπει επίσης να μας διευκρινιστεί ποια γλωσσική εκδοχή είναι η αυθεντική.
   Ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξη, κυρία Ries.
Το σχόλιό σας καταγράφηκε και θα διασφαλίσουμε ότι θα είναι πλήρης και η γαλλική εκδοχή.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα και εγώ επίσης να συγχαρώ την κ. Auken για την εξαιρετική έκθεσή της η οποία εγείρει τα πραγματικά ζητήματα του Natura 2000.
Αντίθετα, είμαι πραγματικά κατάπληκτη αλλά δεν σας κακίζω, κύριε Επίτροπε με το κείμενο το οποίο μας διαβάσατε για να παρουσιάσετε τη θέση της Επιτροπής.
Έχω πράγματι την εντύπωση ότι ο κ. Δήμας σας έστειλε στη μάχη και αυτός νίπτει τας χείρας του, διότι στο κάτω-κάτω της γραφής, δεν μαθαίνουμε τίποτε περισσότερο από αυτό το οποίο ο Επίτροπος μας αποκάλυψε πριν δεκαπέντε ημέρες.
Το ερώτημα το οποίο τίθεται και αυτό είναι το θέμα της έκθεσης της κ. Auken είναι η χρηματοδότηση του Natura 2000.
Ωστόσο στην αιτιολόγησή σας, ακόμη μια φορά, η Επιτροπή παρέλειψε να δηλώσει ότι θα εγγυηθεί τη χρηματοδότηση του Natura 2000 για επτά έτη.
Η συνάδελφός μας έχει δίκιο που θέτει το θέμα του ποσού.
Δεν πρόκειται για φανταστικά ποσά προερχόμενα από ΜΚΟ οι οποίες θα μπορούσαν να επιτρέπουν στον εαυτό τους μεγαλύτερη ελευθερία.
Όχι, είναι οι αριθμοί της Επιτροπής, η οποία εκτίμησε κατ’ ελάχιστο στα 6,1 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως το κόστος της διαχείρισης του Natura 2000.
Δεν καταλαβαίνω πραγματικά γιατί δεν μπορείτε να διαβεβαιώσετε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα εγγυηθεί πλήρως τρία δισεκατομμύρια ετήσιας χρηματοδότησης εκ μέρους της ΕΕ.
Η πρόταση την οποία κάνετε δεν την εγγυάται.
Άρα, σήμερα, δεν έχουμε προχωρήσει περισσότερο από το σημείο που βρισκόμασταν δεκαπέντε ημέρες πριν και θα θέλαμε να έχουμε μια απάντηση από την Επιτροπή.
   . Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το πρόγραμμα Natura 2000 είναι ο ακρογωνιαίος λίθος των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προστατεύσει τη βιολογική ποικιλία.
Η συζήτηση που ξεκίνησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σε αυτό το Σώμα αναφορικά με τον αντίκτυπο του προγράμματος και για τους τρόπους χρηματοδότησής του είναι άκρως σημαντική.
Τα οφέλη που αντλεί το κοινό από αυτό το πρόγραμμα είναι αδιαμφισβήτητα.
Τα πλέον σημαντικά είναι στο κεφάλαιο της δημόσιας υγείας, αλλά δεν πρέπει να λησμονούμε ότι και ο τουρισμός γνώρισε μεγάλη ώθηση και δημιουργήθηκαν νέες θέσεις εργασίας.
Υπολογίζεται ότι μόνο στα 15 παλαιά κράτη μέλη δημιουργήθηκαν 125.000 θέσεις εργασίας.
Για μερικά χρόνια, ωστόσο, ήταν προφανές ότι το δίκτυο Natura 2000 στην Ευρώπη δεν στηρίχτηκε σε ανάλογη χρηματοδότηση ώστε να δημιουργηθεί και να συντηρηθεί ανάλογα.
Ομολογουμένως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα εγκρίνει μια στρατηγική προσέγγιση για τη χρηματοδότηση του προγράμματος.
Εκείνο που με ανησυχεί, πάντως, είναι ότι η πρόταση για τη συγχρηματοδότηση του δικτύου Natura 2000 από διάφορες πηγές, για παράδειγμα από το Ταμείο Ανάπτυξης της Υπαίθρου, τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το LIFE+, το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον, θα καταστήσει αδύνατη την υλοποίηση του δικτύου κατά τρόπο συνολικό, συνεκτικό και έγκαιρο.
Το γεγονός ότι δυνητικοί δικαιούχοι θα χρειαστεί να ζητήσουν λεφτά από διάφορα ταμεία αναμφίβολα θα δυσχεράνει την εξασφάλιση χρηματοδότησης για ειδικά μέτρα προστασίας.
Θα είναι, επίσης, πιο δύσκολο να καταγραφεί η υλοποίηση του δικτύου σε εθνικό επίπεδο.
Σύμφωνα με τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται στην τρέχουσα φάση, ορισμένες περιοχές δεν εμπίπτουν στη χρηματοδότηση με βάση τα διάφορα διαρθρωτικά μέσα.
Τα τελευταία έχουν αρκετούς διαφορετικούς στόχους, που συχνά σχετίζονται με διάφορες μορφές χρήσης της γης, ενίοτε δε ακόμα και με συγκεκριμένες περιοχές.
Συνεπώς, χρειάζεται ξεχωριστή χρηματοδότηση προκειμένου να διασφαλιστεί ότι μπορεί να δημιουργηθεί το δίκτυο Natura 2000.
Αν δεν διαφυλαχθούν αυτά τα χρήματα, ενδέχεται να υπάρξουν κενά στη χρηματοδότηση του δικτύου στις επόμενες Δημοσιονομικές Προοπτικές, που καλύπτουν την περίοδο 2007-2013, και αυτό θα σημάνει ότι ένας τεράστιος αριθμός προστατευτικών μέτρων δεν θα εφαρμοστεί.
Επί παραδείγματι, στη χώρα μου, την Πολωνία, στη μεγαλύτερη έκτασή της η γη που καλύπτεται από το πρόγραμμα Natura 2000 δεν δικαιούται χρηματοδότησης από τα προαναφερθέντα ταμεία, είτε διότι αυτή η γη είναι τμήμα των εθνικών δασικών εκτάσεων, είτε διότι δεν χρησιμοποιείται για γεωργική καλλιέργεια.
Αυτός είναι ο λόγος που ελπίζω ότι θα διασφαλιστεί η ανάλογη χρηματοδότηση για τη στήριξη της δημιουργίας του δικτύου Natura 2000 στο πλαίσιο των εργασιών για τις επόμενες Δημοσιονομικές Προοπτικές.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Auken για την εξαιρετική εργασία της, ιδιαίτερα διότι ενσωμάτωσε σχεδόν όλες τις προτάσεις που έκανε η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Κύριε Επίτροπε, ανησυχούμε για τη χρηματοδότηση του Natura 2000.
Συμφωνούμε με τη στρατηγική προσέγγιση, αλλά θέλουμε επίσης να διασφαλίσουμε επαρκή χρηματοδότηση για το Natura 2000, και φοβόμαστε ότι αν τα περιβαλλοντικά πρέπει να ανταγωνίζονται για τη χρηματοδότηση άλλα σχέδια μεγαλύτερου κοινωνικοοικονομικού ενδιαφέροντος, ενδέχεται να βγουν ζημιωμένα, ιδιαίτερα όταν –όπως είπατε και ο ίδιος– ο διαθέσιμος προϋπολογισμός είναι περιορισμένος.
Είμαστε σίγουρα υπέρ της παραγράφου 5, διότι ανοίγει το δρόμο για την παροχή κατάλληλης χρηματοδότησης για το Natura 2000 χρησιμοποιώντας ένα ειδικό μέσο στο πλαίσιο του LIFE+, ή φυσικά, αυξάνοντας τα Διαρθρωτικά Ταμεία και τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης της υπαίθρου προκειμένου να συμπεριλάβει ένα ξεχωριστό τμήμα για το Natura 2000.
Επομένως, ζητάμε από την Επιτροπή να λάβει αυτή την έκθεση υπόψη εφόσον καλύπτει όλους τους παράγοντες που παρέχουν σταθερότητα και εγγυώνται πραγματικά κατάλληλα επίπεδα χρηματοδότησης για το Natura 2000.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κανείς δεν θα αμφισβητούσε το γεγονός ότι το Natura 2000 είναι ένα εξαιρετικά φιλόδοξο πρόγραμμα με απαιτητικούς στόχους.
Κάνει πολλά για την προστασία της φύσης και του περιβάλλοντος και χαίρει επίσης μεγάλης εκτίμησης από το κοινό.
Η γη που εκτιμούμε τόσο αναπτύχθηκε και καλλιεργήθηκε και τώρα την διατηρούν οι Ευρωπαίοι αγρότες, οι δασοκόμοι και οι γαιοκτήμονες, και ένας από τους κύριους στόχους του Natura 2000 είναι η διαφύλαξη αυτής της γης.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε αυτούς τους φιλόδοξους στόχους, πρέπει να διασφαλιστούν οι κατάλληλοι πόροι.
Μολονότι το Natura 2000 υπάρχει εδώ και αρκετά χρόνια και μολονότι οι γαιοκτήμονες αναγκάστηκαν να υποστούν ορισμένους περιορισμούς για πολλά χρόνια, είναι η πρώτη φορά που εξετάζεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο η κατάλληλη χρηματοδότηση.
Η Επιτροπή προτείνει συγχρηματοδότηση του δικτύου Natura 2000 από το ταμείο ανάπτυξης της υπαίθρου και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ως εισηγήτρια για την ανάπτυξη της υπαίθρου, είμαι υποχρεωμένη να δώσω έμφαση στην ανάγκη διασφάλισης ότι το Natura 2000 θα χρηματοδοτηθεί πραγματικά και από τα δύο ταμεία, πράγμα που σημαίνει ότι θα χρειαστούμε μεγαλύτερο προϋπολογισμό για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Δεν πρέπει να γίνουν επεμβάσεις στο ιδιοκτησιακό καθεστώς των αγροτών και γαιοκτημόνων μας χωρίς την εγγύηση πλήρους οικονομικής αντιστάθμισης.
Αν δεν διασφαλίσουμε μακροπρόθεσμα τη χρηματοδότηση, η ανασφάλεια θα αυξηθεί περαιτέρω.
Κύριε Επίτροπε, μετά από τις αποφάσεις που ελήφθησαν στις Βρυξέλλες και περιελάμβαναν ανώτατο όριο για τον γεωργικό προϋπολογισμό μέχρι το 2013 και μετά από τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής όπου μετακινήθηκαν πόροι για την προσαρμογή από τον πρώτο στον δεύτερο πυλώνα –δηλαδή στη συγχρηματοδότηση της ανάπτυξης της υπαίθρου– το πρώτο μας μέλημα πρέπει να είναι να εξασφαλίσουμε προ πάντων ότι οι γαιοκτήμονες και οι αγρότες θα λάβουν αντιστάθμιση για τις προσπάθειές τους.
Εμείς οι αγρότες δηλώσαμε την υποστήριξή μας στην αειφόρο γεωργία.
Δεν μπορεί να επιτευχθεί περισσότερη Ευρώπη με λιγότερα χρήματα, ειδικά μάλιστα τώρα που έχουμε 25 κράτη μέλη.
   Είναι προφανές ότι η χρηματοδότηση του δικτύου Natura 2000 παραμένει επισφαλής.
Όπως ήδη ακούσατε, δεν έχουμε πρόβλημα με την ολοκληρωμένη προσέγγιση αυτή καθαυτή, εφόσον η Επιτροπή παρέχει σταθερές εγγυήσεις ή κατευθυντήριες γραμμές, που όμως επί του παρόντος ελλείπουν, και εάν κατανόησα ορθά τον Επίτροπο, θα ελλείπουν για κάποιο διάστημα ακόμα.
Ωστόσο, η χρηματοδότηση είναι πολύ σημαντικό θέμα· το Σώμα έδωσε τον καλύτερο εαυτό του και κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια να πείσει την Επιτροπή ότι το να παίζει τον ρόλο του Πόντιου Πιλάτου είναι η πλέον εύκολη λύση.
Είναι όμως τελείως διαφορετικό το να εφαρμοστούν στην πράξη κάποια πράγματα.
Όταν επιστρέψουμε στις πατρίδες μας την Παρασκευή, και μια τοπική κυβέρνηση, ένας αγρότης, μια περιβαλλοντική ένωση ή και ο γείτονάς μας ρωτήσει τι συμφωνήσαμε, τι σημαίνουν όλα αυτά για αυτούς, σε συγκεκριμένη βάση, και με ποιόν τρόπο θα πρέπει να προχωρήσουν τα πράγματα στο εξής, θα αδυνατούμε να δώσουμε απάντηση.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να δημιουργηθεί εδραία κοινωνική βάση στήριξης στο δίκτυο Natura 2000, δεδομένου ότι η διαδικασία για την εφαρμογή της Οδηγίας για τα Πτηνά και τους Οικοτόπους καταρτίστηκε ερήμην του κοινού, ακόμα περιμένουμε –στη χώρα μου τουλάχιστον– τη δημοσίευσή της, διότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά ευαίσθητο πολιτικά θέμα.
Αν θέλουμε να προσδώσουμε στο Natura 2000 μια ουσιαστική ευκαιρία και να μη δώσουμε πάλι την εντύπωση στον κόσμο ότι αυτό το θέμα αποφασίζεται στα υψηλά κλιμάκια, είναι σημαντικό να τους ενημερώσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα και ακριβέστερα για τις συνέπειες αυτής της απόφασης.
Για το κοινό, πραγματικά δεν έχει καμία διαφορά αν οι πόροι προέρχονται από ένα ειδικό ταμείο, ένα διαρθρωτικό ταμείο ή από ένα ταμείο ανάπτυξης της υπαίθρου.
Εκείνο που θέλουν να ξέρουν είναι αν και από ποιόν θα ανταμειφθούν, αν δεν επιτρέπονται πλέον ορισμένα πράγματα ή αν μειωθεί η αξία της γης τους.
Σίγουρα θα προκύψουν ερωτήματα του τύπου «Μπορώ να κτίσω σπίτι;» και, στην περίπτωση της γεωργικής γης, «τι γίνεται με το θέμα των λιπασμάτων;».
Συνάγεται, λοιπόν, ότι η Επιτροπή πρέπει να ανακοινώσει με σαφή τρόπο και το συντομότερο δυνατό τα σχετικά.
Υπάρχει υπερβολική αβεβαιότητα, πράγμα που αναμφίβολα δεν ωφελεί το περιβάλλον.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι τώρα είναι απολύτως σαφές πόσο λάθος είναι που ο κ. Δήμας απουσιάζει.
Απλά ακούσαμε κάποιον να μας αραδιάζει τις εναλλακτικές επιλογές που υπάρχουν στο πλαίσιο των υφιστάμενων χρηματοδοτικών πόρων – κάτι με το οποίο ήμασταν ήδη πολύ εξοικειωμένοι.
Αυτό είχε ξεκαθαριστεί ήδη εξαρχής.
Εκείνο στο οποίο εφιστούμε την προσοχή είναι το γεγονός ότι ενόσω δεν αναλαμβάνονται δεσμεύσεις, δεν θα λειτουργήσει τίποτα.
Όλες οι προηγούμενες εμπειρίες μας, μας δείχνουν ότι δεν αξιοποιούνται τέτοιες ευκαιρίες.
Είναι μάλλον απογοητευτικό που η Επιτροπή κάθεται εδώ και μας κάνει μάθημα για τις εναλλακτικές λύσεις που υφίστανται επί του παρόντος, αντί να απαντήσει στις ερωτήσεις που τέθηκαν στη διάρκεια της συζήτησης.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι ο κ. Frattini δεν είναι σε θέση να το πράξει αυτό, αλλά δεν είναι σωστός τρόπος αντιμετώπισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να στέλνεται ένας Επίτροπος, ο οποίες δεν είναι αρμόδιος για τον συγκεκριμένο τομέα, και ο οποίος κατά συνέπεια μπορεί να προβεί μόνο σε γενικής φύσεως σχόλια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (B6-0013/2005) προς την Επιτροπή, των κκ. Joseph Daul και Jean-Claude Fruteau, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την προσεχή μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς για τη ζάχαρη.
   Κύριε Πρόεδρε, η Επίτροπος αναφέρθηκε στην ανάγκη για μεταρρύθμιση και συμφωνώ μαζί της· η ίδια η κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της ζάχαρης εφθάρη από τον κλάδο της ζάχαρης, ο οποίος στρεφόταν προς την κατανάλωση και την προνομιακή πρόσβαση για τη ζάχαρη από τις χώρες ΑΚΕ.
Δημιουργήθηκε έτσι μια κατάσταση όπου και η ζάχαρη Γ πωλήθηκε ουσιαστικά σε τιμές ντάμπινγκ στη διεθνή αγορά και η ποσότητα ζάχαρης που προερχόταν από τις χώρες ΑΚΕ επανεξήχθη, κάτι το οποίο κόστισε στον προϋπολογισμό επιπλέον 1,5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Ωστόσο, δηλώνετε ότι επιθυμείτε να μειώσετε την ποσότητα κατά 1,8 εκατομμύρια τόνους.
Αν συμπεριλάβουμε τη ζάχαρη Γ, η μείωση θα πρέπει να είναι κατά 4-5 εκατομμύρια τόνους, οι οποίοι θα καταλήξουν στη διεθνή αγορά.
Έπεται ότι πρέπει να μειώσετε την ποσότητα και όχι την τιμή.
Μπορούμε να δεχτούμε μείωση της τιμής, αλλά, αν προτείνετε 33% χωρίς διάθεση ποσόστωσης στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες –κάτι που δεν αντιβαίνει στους κανόνες μας, αλλά απλώς τις αποτρέπει από το να γίνουν χώρες διαμετακόμισης– αυτό το 33% δεν αρκεί, καθώς, ακόμα και υπό αυτές τις συνθήκες, οι πολυεθνικές θα χρησιμοποιήσουν αυτές τις χώρες ως χώρες διαμετακόμισης μέσω των οποίων θα πωλήσουν εκ νέου τη ζάχαρη σε τιμές ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έπεται ότι θα χρειαστεί να μειώσετε εκ νέου την τιμή για να γίνει αυτό λιγότερο ελκυστικό, επομένως, θα ήταν προτιμότερο να μιλήσετε για ελευθέρωση χωρίς υπεκφυγές.
Εφόσον επιθυμείτε να διατηρήσετε την οργάνωση αγοράς, πρέπει να αντιμετωπίσετε την ουσία του προβλήματος, που είναι οι ποσότητες και όχι οι τιμές.
Αντιτίθεμαι σθεναρά στην καταβολή δώρων για τη μείωση της ποσότητας, την οποία θεωρώ στρέβλωση και για την οποία υπεύθυνος είναι ο ίδιος ο κλάδος της ζάχαρης.
Δεν έχει νόημα ούτε ωφελεί τους παραγωγούς η καταβολή των 1,3 ή 1,5 δισεκατομμυρίων ως δώρου – απορροφάται και δεν ωφελεί τις εκμεταλλεύσεις.
Αντίθετα, αυτό που έχει σημασία είναι να ρυθμιστεί ο τομέας της ζάχαρης έτσι, ώστε η καλλιέργεια ζάχαρης να αποφέρει κέρδη.
Αυτό δεν συμβαίνει με τη ζάχαρη Γ, και γι’ αυτό δεν πρέπει να επιτρέπεται πλέον η διάθεση ζάχαρης Γ στη διεθνή αγορά.
Οι παραγωγοί μπορούν να την διαθέτουν όπως θέλουν – όχι όμως να την πωλούν σε τιμές ντάμπινγκ στη διεθνή αγορά.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να θεσπίσουμε και αυτό που πρέπει να κάνουμε με τα 1,3 δισεκατομμύρια ευρώ που δεν θα καταβληθούν ως δώρο είναι να τα διαθέσουμε σε ένα ταμείο για την ανάπτυξη της αγροτικής οικονομίας και τη διαφοροποίηση στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και τις χώρες ΑΚΕ με στόχο την ανάπτυξη της οικονομίας τους.
Επίσης, δεν έχει κανένα απολύτως νόημα η αποζημίωση αυτών των χωρών, γιατί, αν αποζημιωθούν για το γεγονός ότι η ζάχαρη δεν τους αποφέρει πλέον κανένα κέρδος, από ποια πηγή θα χρηματοδοτήσουν την οικονομική τους ανάπτυξη; Διαθέτουμε χρήματα για τις χώρες αυτές, αλλά πρέπει να τα διαθέτουμε αποτελεσματικά – όχι καταβάλλοντάς τα ως αποζημίωση αλλά ενεργοποιώντας την οικονομική ανάπτυξη, καθιστώντας τις χώρες αυτές εξαρτώμενες από άλλα προϊόντα εκτός της ζάχαρης, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να πραγματοποιούν κέρδη προμηθεύοντας με ζάχαρη την Ευρωπαϊκή Ένωση με τις προτιμήσεις και ποσοστώσεις που διαθέτουν, δίνοντάς τους παράλληλα τη δυνατότητα να μεριμνούν για τον εαυτό τους και προωθώντας την ανάπτυξη της υπαίθρου στον βιοτεχνικό και τεχνικό τομέα.
Θα ήταν μια διορατική στρατηγική η χρήση της οργάνωσης αγοράς στον τομέα της ζάχαρης ως μέσου για την κατάρτιση αναπτυξιακής στρατηγικής και την εξέταση των θεμελιωδών στοιχείων της μορφής που πρέπει να λάβει το διεθνές εμπόριο.
Τάσεις ελευθέρωσης υπάρχουν σε όλες τις πολιτικές ομάδες· αυτό φαίνεται από τις τροπολογίες, συμπεριλαμβανομένων των τροπολογιών της ομάδας μου, και εσείς, Επίτροπε Fischer Boel –χωρίς ενδεχομένως να το επιδιώκετε– εξουδετερώνετε αυτές τις τάσεις με το να προβείτε στο επόμενο βήμα μετά από πέντε χρόνια, όταν θα καταργείτε στην ουσία την οργάνωση αγοράς ζάχαρης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η προτεινόμενη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς ζάχαρης έρχεται σε αντίθεση με τους στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής, δηλαδή τη διασφάλιση ενός αξιοπρεπούς βιοτικού επιπέδου για τους αγρότες και της βιώσιμης ανάπτυξης της γεωργίας, και αντίκειται επίσης στη στρατηγική της Λισαβόνας.
Η πρόταση για μείωση των ποσοστώσεων Α και Β είναι απαράδεκτη.
Οι επιπτώσεις της θα είναι εντονότερες στα νέα κράτη μέλη, ειδικά στην Πολωνία, όπου ο κλάδος έχει ήδη περικοπεί δραστικά τα τελευταία χρόνια και μόνο 43 από τις 78 αρχικά επιχειρήσεις κατεργασίας ζάχαρης εξακολουθούν να λειτουργούν.
Δεν έγινε καμία επένδυση στον εκσυγχρονισμό.
Αντίθετα, οι εργαζόμενοι καταδικάζονται στην ανεργία και οι καταναλωτές πληρώνουν τη ζάχαρη πιο ακριβά, όχι πιο φθηνά.
Υπάρχει πραγματικός κίνδυνος η παραγωγή ζάχαρης να συγκεντρωθεί σε λίγες μόνο επιχειρήσεις λόγω της μεταφοράς των ποσοστώσεων ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Ως αποτέλεσμα, η ζάχαρη θα παράγεται στις περιοχές όπου η γεωργία είναι πιο δαπανηρή.
Επίσης, είναι λάθος ο ισχυρισμός ότι η εισαγωγή στην Ένωση περισσότερης ζάχαρης από τις φτωχότερες χώρες θα βελτιώσει την οικονομική κατάσταση αυτών των χωρών.
Αντιθέτως, μόνο οι κερδοσκόποι και οι εμπορικές επιχειρήσεις θα ωφεληθούν.
Εκείνοι που θα πληρώσουν γι’ αυτό θα είναι οι φορολογούμενοι και οι αγρότες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων και των Πολωνών.
Η Πολωνία θα γίνει εισαγωγέας ζάχαρης, ενώ στο παρελθόν ήταν μία από τις βασικές χώρες παραγωγούς.
Η πρόταση της Επιτροπής για μεταρρύθμιση της αγοράς ζάχαρης θα οδηγήσει σε μονοπώλιο από τις μεγάλες επιχειρήσεις που ήδη απορροφούν τους ανταγωνιστές τους.
Όλα αυτά θα προωθηθούν με τις περικοπές των ποσοστώσεων και με την επονομαζόμενη προσωρινή μείωση των τιμών, οι οποίες ελαττώθηκαν σε επίπεδα ντάμπινγκ.
Φαίνεται ότι η κοινή γεωργική πολιτική είναι κοινή μόνο για λίγους και εκλεκτούς και είναι επικίνδυνη.
Σας ευχαριστώ.
   – Υποστηρίζω την πρόταση ψηφίσματος, αλλά σε αυτή τη φάση απορρίπτω τις τροπολογίες εκείνες που έρχονται σε αντίθεση με το πνεύμα της πρότασης και ειδικά τις τροπολογίες που κατέθεσαν ο κ. van den Berg, η κ. Kinnock, η κ. Segelström, ο κ. Andersson, η κ. Westlund, η κ. Hedh και η κ. Hedkvist Petersen, διότι υπό το πρόσχημα ότι αφενός βοηθούνται οι ευρωπαίοι καταναλωτές και αφετέρου βοηθούνται τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και οι λιγότερες ανεπτυγμένες χώρες, θέτει μια απειλή στους παραγωγούς ζάχαρης και ζαχαροτεύτλων της ΕΕ, και ειδικά στους παραγωγούς των πιο απομακρυσμένων περιοχών της ΕΕ, καθώς δεν λαμβάνει ορθώς υπόψη τις ειδικές συνθήκες αυτών των περιοχών.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0039/2005) της κ. Aubert, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία (2004/2202(INI)).
   Σας ευχαριστώ πολύ, ιδιαίτερα για τη συντομία και τη σαφήνειά σας.
Προσδοκώ ότι η Επίτροπος θα έχει εν συνεχεία την ευκαιρία να σχολιάσει τις διάφορες παρεμβάσεις στο τέλος της συνεδρίασης.
Καθώς ο επιτρεπόμενος χρόνος έχει περατωθεί, κηρύσσω τη διακοπή της συζήτησης.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 12.15 περίπου, μετά το επίσημο μέρος της συνεδρίασης και θα συνοδεύεται από τις τελικές παρατηρήσεις.
Σας ευχαριστώ.
   –Αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιστρέψουμε στη συζήτηση της έκθεσης Aubert για ένα τέταρτο περίπου ώστε να την ολοκληρώσουμε και να μπορέσουμε να την συμπεριλάβουμε στην ώρα των ψηφοφοριών σήμερα το πρωί.
   – Κύριε Bowis, το σχόλιό σας θα διαβιβαστεί όπου δει.
Θα ήθελα κι εγώ να γίνεται ησυχία κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στο Κοινοβούλιο, κυρίως όταν μιλάει η Επίτροπος, γιατί μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτό δεν συμβαίνει πάντα.
   – Κύριε Πρόεδρε, στην παράγραφο 7 της αγγλικής έκδοσης υπάρχει ένα γλωσσικό πρόβλημα.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω να αντικατασταθεί η λέξη «» από τη λέξη «» και να προστεθεί η λέξη «», ώστε το δεύτερο μέρος της παραγράφου 7 να έχει ως εξής: «»Αυτή η παρατήρηση αφορά μόνο την αγγλική έκδοση και το συγκεκριμένο γλωσσικό πρόβλημα.
   – Υποβάλλω μία προφορική τροπολογία για την τροπολογία 5· ύστερα από τη φράση «επιχειρηματικών και βιομηχανικών κύκλων», να προστεθεί «λ.χ. με τη συμμετοχή των πλατφορμών της τεχνολογίας».
   – Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω κάτι τον κ. Rübig.
Με συγχωρείτε για την παρέμβαση, αλλά χθες βράδυ συμφωνήσαμε έμμεσα και άτυπα, όσον αφορά το τελευταίο μέρος, να μην υπερψηφίσει το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και οι Φιλελεύθεροι τη διαγραφή όλης της παραγράφου, και εμείς, με τη σειρά μας, να υπερψηφίσουμε την τροπολογία των Συντηρητικών και Φιλελευθέρων.
Θα ήθελε ο κ. Rübig να δηλώσει κάτι για αυτό;
   – Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με την κ. Erika Mann και την ομάδα της.
   – Συνοψίζοντας, με την τροπολογία 5 της ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ προστίθενται οι λέξεις «καθώς και από τους εκπροσώπους των επιχειρηματικών και βιομηχανικών κύκλων», δεν ζητείται πλέον η διαγραφή του τελευταίου μέρους της παραγράφου 21 και αντικαθίσταται από την προφορική τροπολογία του κ. Prodi.
   – Ψήφισα υπέρ της έκθεσης (A6-0047/2005) του κ. Garriga Polledo σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 1/2005 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, διότι δέχομαι τις τροποποιήσεις που έγιναν στην οργανωτική διάρθρωση των υπηρεσιών της Επιτροπής μετά τον διορισμό της νέας Επιτροπής και την κατανομή των χαρτοφυλακίων μεταξύ των νέων Επιτρόπων, η οποία κατέστησε τις αλλαγές ουσιώδεις.
Εντούτοις, οι αλλαγές αυτές πρέπει να ενσωματωθούν στον διορθωτικό προϋπολογισμό με τον πιο διάφανο και αποδοτικό τρόπο.
Χαιρετίζω την ουδέτερη επίδραση αυτών των αλλαγών στον προϋπολογισμό.
   – Κύριε Πρόεδρε, αν μου είχε δοθεί η ευκαιρία να μιλήσω στη συζήτηση για την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας και το Πεκίνο + 10, θα έλεγα ότι είναι ντροπή το γεγονός ότι η βία κατά των γυναικών αποτελεί μακροχρόνιο πρόβλημα στο Κοινοβούλιο, αν και, ευτυχώς, είναι λιγότερο διαδεδομένο από άλλα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζουν πολύ περισσότερες γυναίκες – εκατομμύρια γυναίκες, οι οποίες περιμένουν εδώ και χρόνια λύσεις τις οποίες ζητεί, θα πρόσθετα, η συντριπτική πλειοψηφία των βουλευτών.
Θα αναφέρω ως παράδειγμα τον διαχωρισμό των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που αποκτώνται στη διάρκεια του γάμου, ώστε μια γυναίκα που σταματά να εργάζεται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει για να αφοσιωθεί στα οικογενειακά της καθήκοντα να μην μένει χωρίς κοινωνική ασφάλιση μετά το διαζύγιο.
Επομένως, χρειαζόμαστε μία οδηγία πλαίσιο για να δώσουμε τέλος στον τουρισμό διαζυγίων στην ΕΕ.
Θυμίζω επίσης την έκθεση του 1996 σχετικά με το καθεστώς συζύγων που βοηθούν σε μικρές επιχειρήσεις και στη γεωργία.
Πριν από δέκα χρόνια, ζητούσαμε την άρση της οδηγίας 86 σχετικά με την ίση μεταχείριση αυτοαπασχολούμενων ανδρών και γυναικών και των συζύγων που τους βοηθούν.
Δεν έγινε τίποτα!
Στρεφόμενη τώρα στις κακοποιημένες συζύγους, θα ήθελα να προσθέσω ότι και οι άνδρες κακοποιούνται.
Από το 2003 εφαρμόζεται στο Λουξεμβούργο ένας νόμος ο οποίος είναι ήδη αρκετά αποτελεσματικός· ο νόμος περί ενδοοικογενειακής βίας απαγορεύει σε βίαιους άνδρες να μένουν στο σπίτι, με αποτέλεσμα, αν ο άνδρας γίνει βίαιος, να υποχρεούται εκείνος να εγκαταλείψει το σπίτι, αντί να υποχρεούνται η γυναίκα και τα παιδιά να διαφύγουν σε μια στέγη κακοποιημένων γυναικών ή στην οικογένειά τους.
Θα ήταν σωστό να συστήσει η Επιτροπή σε όλα τα κράτη μέλη να εγκρίνουν συναφή νομοθεσία, αν δεν το έχουν ήδη πράξει.
Δεν θα υπήρχε τότε ανάγκη για το Πεκίνο + 10!
   – Τη φετινή Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας, θα ήθελα να εστιάσω σε όλες τις γυναίκες που εκτελούν τα καθήκοντά τους με απόλυτα φυσιολογικό τρόπο.
Θα ήθελα να αναδείξω τις βασικές τους ανησυχίες –φροντίδα για την οικογένεια, τα παιδιά, τους ηλικιωμένους– σε θέματα πολιτικού ενδιαφέροντος.
Γίνεται πολύς λόγος για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου· θα ζητούσα να εξετάζουμε και την ενσωμάτωση της διάστασης της οικογένειας, όταν λαμβάνουμε αποφάσεις πολιτικής οι οποίες έχουν αντίκτυπο στην κοινωνία.
Στο μέλλον, όταν λαμβάνουμε αποφάσεις πολιτικής, πρέπει να εξετάζουμε τον αντίκτυπο που θα έχουν στις οικογένειες· ιδίως κρατικά προγράμματα για την ενθάρρυνση της επιστροφής των γυναικών στην εργασία πρέπει να κατευθύνονται στο μέλλον από την αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της οικογένειας.
Η εργασία και η κοινωνία πρέπει να προσαρμόζονται στην οικογένεια και όχι το αντίστροφο.
Για παράδειγμα, τα στατιστικά στοιχεία για τη γεωργία εξακολουθούν να μην συνυπολογίζουν επαρκώς το έργο που επιτελούν οι σύζυγοι των αγροτών.
Στις εμπορικές γεωργικές εκμεταλλεύσεις, οι γυναίκες εργάζονται περίπου 63 ώρες την εβδομάδα.
Τα στατιστικά στοιχεία για τη γεωργία υπάγουν περίπου το 50% στην κατηγορία της φροντίδας για την οικογένεια.
Οι σύζυγοι των αγροτών επιτελούν μη αμειβόμενο έργο στο σπίτι, στη γεωργική εκμετάλλευση και για την οικογένεια, όπως ακριβώς εργάζονται όλες οι γυναίκες πέρα από τον χρόνο που αφιερώνουν στην εργασία τους, αλλά τα στατιστικά στοιχεία δεν συνυπολογίζουν αυτό το έργο· εξακολουθεί να μην απασχολεί σοβαρά την κοινωνία και να μην αναγνωρίζεται ως παράγοντας της οικονομίας.
Γενικά, οι υπηρεσίες που παρέχουν οι γυναίκες πρέπει να λαμβάνονται πλήρως υπόψη στον υπολογισμό του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
   – Η βία κατά των γυναικών παίρνει πολλές μορφές: σωματική ή ψυχολογική βία, βιασμοί, οικιακή δουλεία, σωματεμπορία γυναικών και πορνεία, κλπ.
Οι μορφές της βίας είναι πανταχού παρούσες και σε συνεχή αύξηση.
Στις αποκαλούμενες «πολιτισμένες» χώρες μας όπου προβάλλονται παντού τα δικαιώματα του ανθρώπου και του πολίτη, γνωρίζετε ότι στη Γαλλία, κάθε μήνα, 6 γυναίκες πεθαίνουν από οικογενειακή βία χωρίς καμία αντίδραση από την κοινή γνώμη; Γνωρίζετε ότι το 2002, δόθηκε αμνηστία για την οικογενειακή βία αλλά όχι για την κακομεταχείριση των ζώων; Οι γυναίκες δεν θα περίμεναν ότι θεωρούνται λιγότερο άξιες προστασίας.
Μόλις πριν από λίγες μόνο ημέρες, η αστυνομία ξυλοκόπησε βίαια γυναίκες που διαδήλωναν ειρηνικά στην Κωνσταντινούπολη.
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τους παράγοντες που συνδράμουν άμεσα ή έμμεσα στην υποταγή των γυναικών, όπως στην περίπτωση των γυναικών του ισλαμικού κόσμου.
Είναι ανυπόφορο να δεχόμαστε στις χώρες μας αλλά και οπουδήποτε αλλού απαρχαιωμένες και απάνθρωπες πρακτικές, όπως είναι η εκτομή, τα εγκλήματα τιμής, ο λιθοβολισμός ή ακόμα και ο αποκεφαλισμός.
Αυτή η ημέρα, η αφιερωμένη στις γυναίκες, δεν πρέπει να είναι συμβολική: πρέπει να αποτελέσει ευκαιρία για την ουσιαστική ευαισθητοποίηση για τα δικαιώματα των γυναικών στη Γαλλία και σε ολόκληρο τον κόσμο.
   – Ψήφισα κατά του κοινού ψηφίσματος για το σχεδιαζόμενο εμπόριο ωαρίων, που δεν είναι παρά ένας σωρός από φαντάσματα.
Από μια φήμη που κυκλοφόρησε ο σκανδαλοθηρικός τύπος, αναιρούμενη από την επίσημη έκθεση της αρμόδιας βρετανικής αρχής, το Κοινοβούλιο φόρεσε τη μάσκα των μεγάλων αρχών για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, αρνούμενο ωστόσο να προσεγγίσει το ουσιαστικό ερώτημα, δηλαδή αν πρέπει ή όχι να ενθαρρύνουμε την αυστηρά ελεγχόμενη επιστημονική εμβρυονική έρευνα στελεχοκυττάρων.
Πιστεύω ότι αυτή η έρευνα είναι ουσιαστική για την καταπολέμηση των γενετικών ασθενειών και των σύγχρονων μαστίγων, όπως οι ασθένειες Alzheimer ή Parkinson.
Η γενετική ιατρική στην Ευρώπη έχει αρχίσει να υστερεί σε σχέση με τις ΗΠΑ και την Ασία.
Το Κοινοβούλιο γελοιοποιείται με το να προσεγγίζει το ζήτημα της δωρεάς ωαρίων μόνο από την πλευρά της απαραίτητης βεβαίως προστασίας των γυναικών κατά της ακούσιας εκμετάλλευσης.
   – Το καλοκαίρι συμπληρώνονται εξήντα χρόνια από τότε που η Χιροσίμα ισοπεδώθηκε από μία ατομική βόμβα.
Συμπεριλαμβανομένης της επίδρασης της μόλυνσης από την ακτινοβολία, το σύνολο των θανάτων σε πέντε χρόνια υπερέβη τους 200 000, σχεδόν τα δύο τρίτα του πληθυσμού της πόλης.
Τον Μάιο, πρόκειται να διεξαχθεί άλλη μια πενταετής ανασκόπηση της Συνθήκης περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ) από τις συμβαλλόμενες χώρες.
Το καθεστώς της συνθήκης δεν είναι πλέον τόσο ισχυρό όσο ήταν όταν η συνθήκη τέθηκε σε ισχύ το 1970.
Εάν αυτό το ζωτικό μέσο ασφαλείας πρόκειται να εξακολουθήσει να είναι αποτελεσματικό, είναι πολύ σημαντικό να αναζωπυρωθούν οι κεντρικές διαπραγματεύσεις από τα κράτη με πυρηνικά όπλα της ΣΜΔ, με επικεφαλής την Ουάσιγκτον, στη διάσκεψη αναθεώρησης.
Το 1962 προβλεπόταν ότι 25 έως 30 κράτη με πυρηνικά όπλα θα είχαν συμπεριλάβει τέτοια όπλα στα οπλοστάσιά τους έως το τέλος της δεκαετίας του 1970.
Αυτό θα μπορούσε να είχε ως αποτέλεσμα την ύπαρξη περισσότερων από 40 τέτοια κράτη σήμερα, αφήνοντας τα πυρηνικά όπλα έρμαια στα χέρια των τρομοκρατών.
Όμως αυτό δεν συνέβη.
Σήμερα υπάρχουν δύο μόνο περισσότερα κράτη με προγράμματα πυρηνικών όπλων συγκριτικά με το 1970…
   – Απείχαμε από την ψηφοφορία για την έκκληση προς την Επιτροπή να υποστηρίξει την πρόταση που αποσκοπεί στον σταθερό καθορισμό του προϋπολογισμού της ΕΕ άνω του 1% του ΑΕγχΠ.
Επιθυμούμε να θέσουμε σε προτεραιότητα τη στρατηγική της Λισαβόνας, σημαντικό τμήμα της οποίας αποτελεί η έρευνα.
Εντούτοις, είναι πολύ νωρίς επί του παρόντος να εστιάσουμε σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
   – Όσον αφορά την παράγραφο 44: το σημαντικότερο περιβαλλοντικό πρόβλημα είναι η θέρμανση του πλανήτη.
Η ΕΕ υπέγραψε το Πρωτόκολλο του Κυότο, βασικός στόχος του οποίου είναι η μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Η επέκταση της πυρηνικής ενέργειας αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα μέσα για τη μείωση των εκπομπών.
Συνεπώς, υποστηρίζω την έρευνα της ΕΕ σε όλες τις πτυχές της πυρηνικές ενέργειας.
Εντούτοις, δεν υποστηρίζω την έρευνα της ΕΕ για την άμυνα.
Πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο κάθε χώρα πρέπει να αποφασίσει μεμονωμένα ή για το οποίο πρέπει να επιτευχθούν συμφωνίες μεταξύ των χωρών.
   – Οι βρετανοί Συντηρητικοί συνάδελφοί μου και εγώ ψηφίζουμε υπέρ αυτής της έκθεσης αλλά με μία σημαντική προϋπόθεση.
Τίποτα σε καμία από τις ψήφους μας δεν θα πρέπει να εκληφθεί ως υποστήριξη της αύξησης του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ.
Υποστηρίζουμε, όμως, τη δημιουργία ενός επαρκούς κονδυλίου του προϋπολογισμού για τη στήριξη της χρηματοδότησης του προγράμματος LIFE για την προστασία της φύσης και της βιοποικιλότητας, που δεν θεωρούμε ότι θα προστατευθεί ή θα χρηματοδοτηθεί επαρκώς σύμφωνα με τα τρέχοντα σχέδια της Επιτροπής.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, τώρα που δημιουργήσαμε το δίκτυο Natura 2000, να είμαστε προετοιμασμένοι να βρούμε τα χρήματα προκειμένου να εξακολουθήσουμε να το χρηματοδοτούμε όπου είναι απαραίτητο.
   – Ψήφισα κατά της έκθεσης Auken, επειδή εκτιμώ ότι δεν πρέπει να περιορίζουμε τις μελλοντικές οικονομικές προοπτικές καθορίζοντας εκ των προτέρων τα έξοδα για έναν μόνο τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής.
   – Η διατήρηση της βιοποικιλότητας και η καταπολέμηση της απερήμωσης είναι ουσιαστικά στοιχεία για τη διασφάλιση της βιώσιμης ανάπτυξης.
Τα υγιή οικοσυστήματα παρέχουν σημαντικούς κοινωνικούς και οικονομικούς πόρους.
Το δίκτυο Natura 2000, βασισμένο σε τόπους που προστατεύονται από την οδηγία περί πτηνών και την οδηγία για τους οικοτόπους, συμβάλλει στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Στην πρότασή της για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013, η Επιτροπή συνιστά τη χρηματοδότηση του ετήσιου κόστους διαχείρισης του δικτύου Natura 2000, 6,1 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως, από υφιστάμενους πόρους.
Παρά το γεγονός ότι επιδιώκεται ο στόχος της ανάσχεσης της απώλειας της βιοποικιλότητας, δεν γίνεται προσπάθεια να καταπολεμηθούν οι αιτίες της: πρέπει να αλλάξουμε το μοντέλο παραγωγής που βασίζεται στη μεγιστοποίηση του κέρδους, χαρακτηριστικό παράδειγμα του οποίου αποτελεί η απελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Ομοίως, δεν προβλέπεται η απαραίτητη χρηματοδότηση, καθώς αυτός ο στόχος πρέπει να ανταγωνιστεί άλλους οικονομικούς και κοινωνικούς στόχους.
Θεωρούμε συνεπώς ότι οι πιστώσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου, οι οποίες προορίζονται ως αντιστάθμισμα του πρόσθετου κόστους των αγροτών, και οι πιστώσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να αυξηθούν αναλογικά προκειμένου το κόστος της διαχείρισης του Natura 2000 να καλυφθεί από αυτά τα κονδύλια.
Είναι επίσης σημαντικό να αυξηθεί η χρηματοδότηση για το πρόγραμμα LIFE ή/και να δημιουργηθεί ένα πρόγραμμα αφιερωμένο σε αυτό το δίκτυο προκειμένου να διασφαλιστεί η επίτευξη των στόχων του.
   – Η προστασία του φυσικού περιβάλλοντος μπορεί να επιτευχθεί μόνο με ουσιαστική εταιρική σχέση ανάμεσα στις περιβαλλοντικές οργανώσεις και τους αγρότες· επομένως, η πρόταση χρηματοδότησης της Επιτροπής δεν πρέπει να θέσει σε κίνδυνο αυτή τη συνεργασία.
Οι αγρότες είναι εκείνοι που, σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της Ευρώπης, διασφαλίζουν την πρόσβαση όλων στη φύση και παράγουν υγιεινά τρόφιμα.
Οι αγρότες μας είναι αναμφίβολα αυτό που αναμένουμε από αυτούς· καλλιεργούν σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, πρέπει να υπάρχει βεβαιότητα όσον αφορά τις πρόσθετες απαιτήσεις που ορίζει για τους προστατευμένους βιοτόπους πανίδας και χλωρίδας η Ευρωπαϊκή Ένωση, παράλληλα με την επαρκή χρηματοδότησή τους: αυτός που δίνει την παραγγελία πληρώνει τον λογαριασμό!
Δεν είναι σωστό η χρηματοδότηση του Natura 2000 να αποβεί εις βάρος άλλων γεωργικών ή περιβαλλοντικών μέτρων ή άλλων προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου.
Πρέπει να ρυθμιστούν ακόμα πολλά θέματα.
Ποιες ακριβώς δράσεις θα αναληφθούν τελικά στις πιστοποιημένες περιοχές πρέπει να αποφασιστεί πρωτίστως σε περιφερειακό επίπεδο.
Είναι σημαντικό να προβλεφθεί χρηματοδότηση για τις δράσεις αυτές.
Οι πόροι που προορίζονται αποκλειστικά για τη διαχείριση και την οργάνωση των περιοχών του Natura 2000 πρέπει να διατηρηθούν στο ελάχιστο επίπεδο.
Πρέπει να φροντίσουμε να μην συσσωρευθεί πρόσθετη γραφειοκρατία.
Αντί να διαθέτουμε χρήματα για τη διαχείριση, τη γραφειοκρατία και τη διοίκηση, τα χρηματοδοτούμενα προγράμματα πρέπει να είναι αποτελεσματικά, να βοηθούν το περιβάλλον και να επιτυγχάνουν απτά αποτελέσματα.
   – Υποστηρίζουμε μια ριζική μεταρρύθμιση της αγοράς ζάχαρης στην ΕΕ με σκοπό την όσο το δυνατό συντομότερη ελευθέρωση αυτής της αγοράς και την παροχή της δυνατότητας στις χώρες που παράγουν ζάχαρη εκτός ΕΕ να ανταγωνιστούν επί ίσοις όροις.
Δεδομένου ότι όλες οι τροπολογίες επί του σχεδίου ψηφίσματος του Κοινοβουλίου που κατέθεσε ο κ. van den Berg και άλλοι προς τον σκοπό αυτό απερρίφθησαν, το ψήφισμα δεν θα οδηγήσει το θέμα της αγοράς ζάχαρης της ΕΕ προς αυτή την κατεύθυνση.
Για τον λόγο αυτό, καταψηφίσαμε το σχέδιο ψηφίσματος.
   – H πρόταση ψηφίσματος ενώπιον μας σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς για τη ζάχαρη ήταν τελικά το αποτέλεσμα συμβιβασμού που διασφαλίζει τα βασικά εθνικά συμφέροντα που εκκρεμούν, ιδίως τη μείωση του μεγέθους της αγοράς ζαχαρότευτλου, η οποία έχει τώρα δρομολογηθεί στην Πορτογαλία.
Αυτό που είναι ακόμη πιο σοβαρό εδώ είναι το γεγονός ότι, εάν διαφέρει η κατάσταση, τότε η ζημιά θα γίνει αισθητή σε τόσο απομακρυσμένες περιοχές όπως στις Αζόρες, που υφίστανται ήδη πολλούς περιορισμούς στην οικονομική τους ανάπτυξη.
   – Εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να περιγράψω τους λόγους για τους οποίους δεν θα ψηφίσουμε υπέρ του ψηφίσματος Fruteau/Daul.
Το ψήφισμα αυτό έπεται μίας προφορικής ερώτησης της Επιτροπής Γεωργίας και έχει ως στόχο να δώσει μία θέση του ΕΚ σχετικά με τη ζάχαρη ενόψει των νομοθετικών προτάσεων της Επιτροπής.
Το περίπλοκο αυτό ζήτημα ανησυχεί και τις Επιτροπές Ανάπτυξης, Εμπορίου, Προϋπολογισμών, Καταναλωτών και Περιβάλλοντος.
Χρειαζόμαστε μεταρρύθμιση στον τομέα της ζάχαρης, όχι μόνο λόγω των πιέσεων του ΠΟΕ αλλά επίσης επειδή χρειαζόμαστε μία ανταγωνιστική βιομηχανία τροφίμων της ΕΕ, προκειμένου να διατηρήσουμε τις θέσεις απασχόλησης και μία βιώσιμη βιομηχανία.
Χρειαζόμαστε μία σωστή ενιαία αγορά ζάχαρης, με την οποία το ψήφισμα αυτό δεν ασχολείται.
Πρέπει να βοηθήσουμε τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες επιτρέποντάς τους την πρόσβαση στις αγορές της ΕΕ, αλλά αυτό πρέπει να συζητηθεί διεξοδικά και όχι να επιβληθεί με προφορικό ψήφισμα.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την Επιτροπή στις προσπάθειές της να εναρμονίσει αυτόν τον περίπλοκο τομέα με τις άλλες μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ και όχι να επιδιώκουμε τη διατήρηση της υπάρχουσας κατάστασης.
   – Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι στήριξαν –μεταξύ αυτών και εσάς, Επίτροπε Kallas– το αίτημά μας για διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με μια χώρα της οποίας οι πολίτες χρειάζονται τη συμπαράστασή μας περισσότερο από ποτέ.
Σαν σήμερα πριν από σαράντα έξι χρόνια, στη Λάσα, κινεζικά στρατεύματα κατέπνιξαν τις ειρηνικές διαδηλώσεις των Θιβετιανών κατά της ένοπλης κατοχής της χώρας τους, σκοτώνοντας 87 000 ανθρώπους και συλλαμβάνοντας χιλιάδες άλλους.
Έως σήμερα, πάνω από ένα εκατομμύριο Θιβετιανοί έχουν πεθάνει από την πείνα, τους βασανισμούς και τις εκτελέσεις, ενώ πάνω από τα τρία τέταρτα των ιερών τόπων, των ναών και των μοναστηριών τους έχουν καταστραφεί συστηματικά.
Ενώ η 10η Μαρτίου είναι ημέρα πένθους, είναι επίσης ημέρα αντίστασης στην καταναγκαστική σιωπή, στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην καταπίεση της πολιτισμικής, θρησκευτικής και ανθρώπινης ταυτότητας.
Σήμερα, όπως κάθε χρόνο, υψώνονται θιβετιανές σημαίες σε όλο τον κόσμο, σε 2 000 πόλεις και δήμους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από τους οποίους πάνω από 650 μόνο στη Γερμανία, τη χώρα μου.
Μεθαύριο, στο Βερολίνο, μαζί με χιλιάδες ακτιβιστές ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου αυξανόμενου αριθμού νέων και κατόχων πολιτικών αξιωμάτων, θα τιμήσουμε τη μνήμη των θυμάτων στην Πύλη του Βρανδεμβούργου.
Το Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει σημαντικά ψηφίσματα που έχουν εμψυχώσει τους Θιβετιανούς, στα οποία συγκαταλέγεται η έξοχη έκθεση Romeva σχετικά με τις εξαγωγές όπλων, η οποία καλούσε το Συμβούλιο να διατηρήσει την απαγόρευση της πώλησης οπλισμού στην Κίνα – έκκληση την οποία στήριξε το κοινό μας ψήφισμα σχετικά με τη Σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Γενεύης.
Μεθαύριο θα συνεδριάσουν στο Πεκίνο οι 3 000 αντιπρόσωποι στο Εθνικό Λαϊκό Κογκρέσο.
Θα εγκρίνουν νόμο κατά της απόσχισης με στόχο τη στήριξη πιθανού στρατιωτικού χτυπήματος κατά της Ταϊβάν.
Η στήριξη μιας τέτοιας αναμέτρησης, έστω και έμμεσα, αποτελεί μοιραίο και ανεπανόρθωτο λάθος, όπως έχουμε επισημάνει επανειλημμένα, κύριε Επίτροπε, ζητώντας παράλληλα συνέχιση του διαλόγου μεταξύ εκπροσώπων του Δαλάι Λάμα και των κινεζικών αρχών.
Δεν αρκεί να ανακοινώνει κανείς, αμέσως πριν από σημαντικές επίσημες επισκέψεις, ότι είναι σε εξέλιξη συνομιλίες, όταν, για μία ακόμη φορά, αποδεικνύονται άκαρπες.
Στο μήνυμά του επ’ ευκαιρία της επετείου της λαϊκής εξέγερσης, η Αυτού Αγιότητα Δαλάι Λάμα δηλώνει την αποφασιστικότητά του να βρει λύση η οποία θα συνυπολογίζει τα συμφέροντα της Κίνας αλλά και θα επιτρέπει στον λαό του Θιβέτ να ζει ειρηνικά, ελεύθερα και με αξιοπρέπεια.
Η διακομματική ομάδα του Κοινοβουλίου για το Θιβέτ, η οποία αποτελείται από εκπροσώπους όλων των πολιτικών παρατάξεων, θα συνεχίσει να αγωνίζεται για να ακούγεται διαρκώς στο Κοινοβούλιο η φωνή των ακτιβιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ΜΚΟ και βουλευτών εθνικών κοινοβουλίων.
Δεν υπάρχει καταλληλότερη ημέρα από τη σημερινή, την 10η Μαρτίου, για να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς τον λαό του Θιβέτ και τα δίκαια αιτήματά του.
Επομένως, σε όσους από εμάς ενωθούμε για να δείξουμε τις προθέσεις μας σε μικρές και μεγάλες πόλεις και κοινοβούλια, εύχομαι «Tashi delek» – καλή τύχη.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Λευκορωσία(1).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Καμπότζη(1).
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο λαός της Καμπότζης έχει υποφέρει σε πολύ μεγάλο βαθμό για πολλές δεκαετίες από τις καταστροφικές συνέπειες μίας ολοκληρωτικής κυβέρνησης και της διαφθοράς των υψηλόβαθμων αξιωματούχων.
Επί του παρόντος, όσοι έχουν αγωνιστεί ασταμάτητα για τη δικαιοσύνη και τη μεταρρύθμιση στη χώρα διώκονται αυστηρά για άλλη μία φορά από την κυβέρνηση.
Μεταξύ αυτών είναι και οι τρεις ηγέτες της αντιπολίτευσης, Sam Rainsy, Chea Poch και Cheam Channy, των οποίων η βουλευτική ασυλία ήρθη πρόσφατα για προφανείς πολιτικούς λόγους και με αμφίβολες και αβάσιμες διαδικασίες.
Εγκρίνοντας αυτό το ψήφισμα, εμείς, οι εκπρόσωποι του ευρωπαϊκού λαού, θέλουμε να μεταδώσουμε ένα ισχυρό και σαφές μήνυμα στους απολυταρχικούς ηγέτες της Phnom Penh και σε εκείνους που τους υποστηρίζουν ότι οι φίλοι της Καμπότζης δεν θα εθελοτυφλήσουν μπροστά στις συνεχιζόμενες απόπειρες κατάργησης της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη χώρα αυτή.
Θα συνεχίσουν να υποστηρίζουν ολόψυχα αυτές τις πλουραλιστικές πολιτικές δυνάμεις που αγωνίζονται για τη μεταρρύθμιση, τη δημοκρατία, την ελευθερία έκφρασης και την κοινωνική δικαιοσύνη.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Σαουδική Αραβία(1).
   – Ναι, υπογράφεται σαφώς από έξι πολιτικές ομάδες, κύριε Posselt, συμπεριλαμβανομένης της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.
   – Κύριε Πρόεδρε, με τη σύμφωνη γνώμη της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, θα ήθελα να τροποποιήσω τη διατύπωση της νέας παραγράφου 2α, ως εξής: «... απευθύνει συγκεκριμένα έκκληση προς την κυβέρνηση της Σαουδικής Αραβίας να άρει τους περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία των γυναικών (συμπεριλαμβανομένης της οδήγησης) –εδώ υπάρχει αλλαγή λέξης– στις ευκαιρίες απασχόλησής τους, στη νομική τους προσωπικότητα και στην εκπροσώπησή τους σε δικαστικές διαδικασίες».
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 10 Μαρτίου 2005.
   Θα ήθελα να ξεκινήσω καλωσορίζοντας εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Σεβασμιώτατο Rallo, ειδικό απεσταλμένο του Βατικανού στο Συμβούλιο της Ευρώπης, στο θεωρείο των διπλωματών.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι για πολλά χρόνια η εταιρεία Sangenta εισήγε γενετικά τροποποιημένο καλαμπόκι στην Ευρώπη. Δεν είμαστε σίγουροι αν αυτό γινόταν τυχαία ή σκόπιμα.
Οι αμερικανικές αρχές το γνώριζαν για κάποιο διάστημα πριν μας το αναφέρουν· άφησαν την υπόθεση να τραβήξει και η Επιτροπή ενημερώθηκε μόλις τώρα.
Πολύ θα ήθελα να μας πει η Επιτροπή κατά πόσο μπορούμε μελλοντικά να αναμένουμε ότι αυτές οι διαδικασίες θα ελέγχονται κατάλληλα.
Είναι κάτι που θα πρέπει να μας διευκρινιστεί.
   Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια αξιόλογη πρωτοβουλία, αλλά εμείς στην ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών πιστεύουμε ότι θα ήταν προτιμότερο να έχουμε μια συζήτηση με την Επιτροπή, στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας Τροφίμων του Κοινοβουλίου, ώστε να ακολουθηθούν οι συνήθεις διαδικασίες και να ανατεθεί η ευθύνη χειρισμού του ζητήματος στη συγκεκριμένη επιτροπή.
Ας μου επιτραπεί να πω ότι με αυτό θα ήταν απόλυτα σύμφωνος ο πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας Τροφίμων, κ. Florenz.
   Τίθεται σε ψηφοφορία η πρόταση της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, να συμπεριληφθεί μια δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις παράνομες εισαγωγές αραβοσίτου BT 10 στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Κύριε Πρόεδρε, βάσει της εγγύτητας του αποτελέσματος και της δήλωσης της κ. Grossetête υποθέτω ότι, αφού το θέμα εξεταστεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, θα συζητηθεί και στην Ολομέλεια.
   Φυσικά.
Ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Δεν πρόκειται να σας ρωτήσω ποιο άρθρο επικαλείστε, διότι δεν ρώτησα ούτε τον κ. Swoboda, αλλά παρακαλώ πείτε μου περί τίνος πρόκειται.
   Επιθυμεί να τοποθετηθεί κανείς υπέρ; Κύριε Salafranca.
   Όταν το Κοινοβούλιο ψήφισε για τον προϋπολογισμό, ψήφισε κατά της πρότασης να θέσει κατά μέρος 1,5 εκατομμύρια ευρώ για το Youth World Event.
Κατά τα λεγόμενα, η Επιτροπή σκοπεύει τελικά να χορηγήσει το εν λόγω ποσό.
Έχοντας ήδη αποστείλει προς εσάς επιστολή σχετικά με αυτό ακριβώς το θέμα, θα ήθελα να εξακριβώσετε από την πλευρά της Επιτροπής εάν αυτό ισχύει, τι κριτήρια θέτει η Επιτροπή και για ποιον λόγο είναι η Επιτροπή απρόθυμη να δεχτεί την απόφαση του Κοινοβουλίου.
   – Θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για τις οδηγίες σχετικά με την εφαρμογή της ρήτρας διασφάλισης στον κλάδο της κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης που ανακοινώθηκαν από την Επιτροπή στις 6 Απριλίου.
Πέρα από την καθυστέρηση της θέσπισής τους, οι εν λόγω οδηγίες περιέχουν περιορισμούς και διαδικασίες που μπορεί να περιπλέξουν και να καθυστερήσουν την εφαρμογή της ρήτρας, εμποδίζοντάς μας, συνεπώς, από το να δώσουμε την άμεση απάντηση που απαιτείται σε μία τόσο σοβαρή κατάσταση από την οποία κινδυνεύουν χιλιάδες εταιρείες και θέσεις εργασίας.
Η Επιτροπή φαίνεται να έχει επιβεβαιώσει ότι επιθυμεί με αυτές τις οδηγίες να παρεμποδίσει, παρά να διευκολύνει, την εφαρμογή αυτών των μέτρων διασφάλισης, όπως κατέστησε σαφές ο Επίτροπος κ. Ferrero Waldner στη συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Αναρωτιόμαστε τι συνέπειες θα έχει αυτό.
Υπό το πρίσμα της μεγάλης αύξησης που έχει αναφερθεί στα αιτήματα για εξαγωγές στην ΕΕ, θα έπρεπε εδώ και καιρό να έχουν ληφθεί μέτρα για την προστασία του παρόντος και του μέλλοντος αυτού του σημαντικού κλάδου, όπως για παράδειγμα η εφαρμογή, με την πρώτη ευκαιρία, των διατάξεων διασφάλισης που προβλέπονται στις εμπορικές συμφωνίες.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 8 Μαρτίου, Ημέρα της Γυναίκας, πραγματοποιήθηκε στην Κωνσταντινούπολη μια δυναμική διαδήλωση κατά την οποία η αστυνομία χρησιμοποίησε βία για να διασκορπίσει τις γυναίκες.
Την ίδια στιγμή, επισκεπτόταν την Τουρκία μια ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να είχε φτιάξει αμέσως τις αποσκευές της.
Μερικές φορές, οι πράξεις δηλώνουν περισσότερα από τα λόγια.
Ψήφισα υπέρ της ένταξης της Τουρκίας.
Ζητώ από την Επιτροπή να επιστρατεύσει όλη την αρμόζουσα αυστηρότητα, προκειμένου να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση αυτής της χώρας προς τους κανόνες που επιβάλλουμε.
   Θα σημειώσω τα σχόλιά σας, κύριε Μπεγλίτη.
Οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου θα τα μελετήσουν και θα λάβουμε όποια δράση απαιτείται.
Κύριε De Rossa.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για την απόφαση του κ. Berretta, του προέδρου του διοικητικού συμβουλίου του Eutelsat, να διακόψει τη σύμβαση με τη New Tang Dynasty Television, ενός παγκόσμιας εμβέλειας καναλιού με έδρα τις ΗΠΑ, που είναι ο μόνος ελεύθερος, αλογόκριτος τηλεοπτικός σταθμός στην κινεζική γλώσσα που φτάνει στην ηπειρωτική Κίνα, εξοργίζοντας σε μεγάλο βαθμό την εκεί κομμουνιστική κυβέρνηση.
Αυτή η διακοπή φημολογείται ότι ήταν αποτέλεσμα απειλών εμπορικής φύσης από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας ότι θα ανακαλέσει τις συμβάσεις τηλεοπτικής κάλυψης των Ολυμπιακών Αγώνων του Πεκίνου του 2008.
Η ΕΕ, παρόλο που δικαιολογημένα επιθυμεί διακαώς να έχει εμπορικές συναλλαγές με την Κίνα, δεν πρέπει να υποχωρήσει από τη δέσμευσή της στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία περιλαμβάνουν την ελευθερία της έκφρασης και της συνείδησης και την πρόσβαση σε ελεύθερα μέσα ενημέρωσης.
Το θέμα βρίσκεται αυτή τη στιγμή στα γαλλικά δικαστήρια, αλλά είμαι σίγουρος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει μαζί μου να ζητήσουμε από τον Πρόεδρό του να γράψει στο Eutelsat και να ζητήσει πλήρη εξήγηση γιατί παραβιάζει το ίδιο του το καταστατικό, στο οποίο δεσμεύεται να υποστηρίζει την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όλος ο κόσμος έχει μάθει ότι το κόμμα ZANU-PF του προέδρου Mugabe κέρδισε τις κοινοβουλευτικές εκλογές στη Ζιμπάμπουε με συντριπτική πλειοψηφία, αλλά κανείς δεν τρέφει αυταπάτες, καθώς είναι κοινώς γνωστό ότι αυτές οι εκλογές δεν ήταν καθόλου ελεύθερες και δίκαιες.
Περιλάμβανανκρούσματα εκφοβισμού και ενέργειες τρομοκρατίας από οπαδούς του Mugabe, καθώς και νοθεία σε ευρεία κλίμακα του εκλογικού αποτελέσματος.
Ωστόσο, οι παρατηρητές της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νοτίου Αφρικής ισχυρίστηκαν ότι οι εκλογές ήταν ελεύθερες και ότι το αποτέλεσμα αντικατόπτριζε πλήρως τη θέληση του λαού της Ζιμπάμπουε.
Στο μεταξύ, η χώρα κινείται ολοένα και περισσότερο προς την άβυσσο.
Ήρθε η ώρα για μία νέα πολιτική, μία πολιτική που θα υπενθυμίσει στις χώρες της Αφρικής τις ευθύνες τους.
Η «σιωπηρή διπλωματία» του προέδρου της Νοτίου Αφρικής ισοδυναμεί με συνενοχή στο καθεστώς του Mugabe.
Η βρετανική εφημερίδα έχει δίκιο που αναφέρει ότι, όσο οι ηγέτες της Αφρικής και ο Mbeki αρνούνται να λάβουν μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε, οι υποσχέσεις τους για δημοκρατία και ορθή διακυβέρνηση σε αντάλλαγμα με ευρωπαϊκά κεφάλαια είναι ανούσιες.
Εάν αυτές οι χώρες συνεχίσουν να προστατεύουν τον Mugabe, η ΕΕ πρέπει να σταματήσει να τους δίνει χρήματα.
   Κυρίες και κύριοι, δεν υπάρχει τίποτα παλαιότερο από τα χθεσινά νέα, όπως λέγεται.
Στην πράξη, ωστόσο, το Κοινοβούλιο αρκείταισε μία εφημερίδα για ένα ολόκληρο έτος.
Αυτός ο χρόνος έχει περάσει από την εκλογή του νέου Κοινοβουλίου και συνεχίζουμε να λέμε στους επισκέπτες μας –κάπου 200.000 έχουν επισκεφθεί τα γραφεία του Κοινοβουλίου εδώ στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες σε διάστημα ενός έτους– ότι ο κ. Cox είναι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου.
Τα φυλλάδια που περιέχουν αυτές τις πληροφορίες μαζί με την προηγούμενη σύνθεση των οργάνων του Κοινοβουλίου και τον αριθμό των εδρών που καταλάμβαναν στο παρελθόν ποικίλες ομάδες είναι παρωχημένα εδώ και καιρό.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να ρωτήσω για πόσο καιρό ακόμη θα κωλυσιεργούμε κατ’ αυτόν τον τρόπο, δεδομένου ότι θέλουμε από το ευρωπαϊκό κοινό όχι μόνο να σέβεται τις αποφάσεις μας, αλλά και να συμμορφώνεται με αυτές.
Πιστεύω ότι πρέπει όλοι να ντρεπόμαστε που διανέμουμε τέτοια παρωχημένα έγγραφα σε δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι, στις 19 Ιανουαρίου, ένα δικαστήριο στην Αθήνα καταδίκασε τον αυστριακό γελοιογράφο και σκιτσογράφο Gerhard Haderer σε ποινή φυλάκισης έξι μηνών μετά από μήνυση για καθύβριση θρησκεύματος, που υπέβαλε εναντίον του η ελληνορθόδοξη Εκκλησία σχετικά με το βιβλίο του «Η Ζωή του Ιησού».
Η απόφαση δεν είναι ακόμη τελεσίδικη, επειδή ο κ. Haderer άσκησε έφεση.
Η εξέταση της έφεσης θα γίνει στις 13 Απριλίου, δηλαδή μεθαύριο.
Αυτό το θεωρώ προσβολή κατά της ελευθερίας της έκφρασης και της ελευθερίας της τέχνης και καλώ τις ελληνικές αρχές να εξετάσουν αυτό το θέμα και να ελέγξουν εάν η νομοθεσία τους αντιβαίνει στα ευρωπαϊκά θεμελιώδη δικαιώματα για την ελευθερία της έκφρασης και την ελευθερία της τέχνης.
Επειδή οι αυστριακές αρχές έχουν ήδη αναστείλει τη διαδικασία κατά του κ. Haderer και επειδή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έχει αποφανθεί ότι κανείς σε ένα κράτος μέλος δεν επιτρέπεται να διωχθεί για μια πράξη για την οποία έχει ήδη ολοκληρωθεί δικαστική διαδικασία σε άλλο, σε αυτήν την περίπτωση δεν επιτρέπεται να εκδοθεί ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και οι αυστριακές αρχές θα πρέπει να ενημερώσουν άμεσα την ελληνική δικαιοσύνη σχετικά με τα πορίσματα των ερευνών τους.
      Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο Πρόεδρος μας κάλεσε νωρίτερα να τηρήσουμε ενός λεπτός σιγή στη μνήμη του Πάπα Ιωάννη Παύλου ΙΙ.
Σε συνέχεια αυτού του σημαντικού γεγονότος, θα ήθελα να καλέσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεργαστεί με τη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία για να οργανώσει μία σύνοδο για την απασχόληση πριν από το τέλος του έτους.
Το θέμα της απασχόλησης, το οποίο είναι ένα από τα σημαντικά θέματα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλος ο κόσμος, απασχολούσε ιδιαίτερα τον πολωνό Πάπα, ο οποίος πίστευε ότι πρέπει να δίνεται πάντα βοήθεια στους ανέργους.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα θέμα που θα μπορούσε να ενώσει τόσο τους πιστούς όσο και τους μη πιστούς και λέγοντας πιστούς αναφέρομαι τόσο στους Καθολικούς όσο και στους αλλόθρησκους.
Γι’ αυτόν τον λόγο, καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πραγματοποιήσει μία τέτοιου είδους σύνοδο φέτος σε συνεργασία με τη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία.
Πιστεύω επίσης ότι αυτό θα αποτελέσει τον κατάλληλο φόρο τιμής σε έναν τόσο σημαντικό άνθρωπο.
      Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στην τρέχουσα κατάσταση αναφορικά με τη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης.
Η εν λόγω συνθήκη, η οποία υπογράφηκε τον Οκτώβριο του 2004, μένει τώρα να επικυρωθεί πριν τεθεί σε εφαρμογή.
Το ερώτημα λοιπόν που προκύπτει είναι το εξής: ποιες είναι οι υποχρεώσεις ενός κράτους που έχει υπογράψει τη Συνθήκη, αλλά δεν την έχει ακόμη επικυρώσει; Η απάντηση στο εν λόγω ερώτημα μπορεί να βρεθεί στο διεθνές δίκαιο, συγκεκριμένα στη Σύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών.
Το άρθρο 18 της εν λόγω Σύμβασης αναφέρει ότι ένα κράτος το οποίο βρίσκεται σε αυτή την κατάσταση είναι υποχρεωμένο να απέχει από ενέργειες που θα εμπόδιζαν ή θα απέκλειαν την εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας ή που θα ανέτρεπαν τον στόχο και τον σκοπό της συμφωνίας.
Αυτό σημαίνει ότι οι κυβερνήσεις είναι υποχρεωμένες βάσει του διεθνούς δικαίου να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι θα επικυρωθεί το Σύνταγμα της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου, συνεπάγεται ότι ούτε τα κράτη ούτε οι κυβερνήσεις πρέπει με οποιονδήποτε τρόπο να στηρίζουν ή να ανέχονται εκστρατείες κατά του Συντάγματος.
Όπως αναφέρει και η λατινική ρήση «», δηλαδή «οι συμφωνίες πρέπει να τιμώνται».
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μιλήσει εξ ονόματος των χιλιάδων, εκατομμυρίων εργαζομένων στην κλωστοϋφαντουργία που βλέπουν την εργασία τους να απειλείται από την κατάργηση των ποσοστώσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Οι ΗΠΑ δεν ανέλαβαν τις ίδιες δεσμεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση για να εισαγάγουν τη διαδικασία διασφάλισης έναντι των κινεζικών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας λέει να περιμένουμε.
Ωστόσο, σύμφωνα με τον οργανισμό Euratex, θα χάνουμε καθημερινά 1350 θέσεις εργασίας στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, εάν δεν ληφθεί αυτή η απόφαση διασφάλισης.
Πόσους ανέργους θα πρέπει να έχει η Επιτροπή στη συνείδησή της πριν αποφασίσει επιτέλους να αντιδράσει;
   Κύριε Πρόεδρε, δεν μιλάμε ποτέ για τα δικαιώματα των παιδιών, σαν να μην υπάρχουν, αλλά υπάρχουν.
Παιδιά που κακοποιούνται σεξουαλικά, παιδιά που υφίστανται άλλου είδους κακοποιήσεις, παιδιά στρατιώτες ή παιδιά που πεινάνε, καθώς και παιδιά που δεν πάνε σχολείο.
Ο Επίτροπος κ. Frattini γνωρίζει καλά όλα αυτά τα προβλήματα και έχω την εντύπωση ότι θα μπορούσατε μαζί με την Επιτροπή να φροντίσετε ώστε να συζητηθεί το εν λόγω θέμα, δηλαδή το θέμα των δικαιωμάτων των παιδιών, σε μία σύνοδο ολομέλειας.
   Κύριε de Grandes, ζητάτε τον λόγο για ένα θέμα επί της διαδικασίας;
   Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σύμφωνα με το άρθρο 145 του Κανονισμού, επί προσωπικού ζητήματος.
   Και άλλοι βουλευτές έχουν επικαλεστεί το άρθρο 145 και έχω επισημάνει ότι αυτό το άρθρο σχετίζεται με θέματα προσωπικής φύσεως.
Ειλικρινά, δεν πιστεύω ότι έχει ακουστεί κάποια προσωπική κατηγορία εναντίον σας.
   Κύριε de Grandes, δεν επιθυμώ η προσωπική μου θέση να με οδηγήσει να ερμηνεύσω τον Κανονισμό με προκατειλημμένο τρόπο, διότι αυτό θα ήταν λυπηρό, και δεν πιστεύω ότι ισχύει κάτι τέτοιο, κύριε de Grandes.
Θα σας δώσω τον λόγο.
Αυτή είναι η δεύτερη φορά που συμβαίνει αυτό· θα πρέπει να αποστείλω εγκύκλιο σε όλους τους βουλευτές που θα επισημαίνει σαφώς το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 145.
Έχετε τον λόγο προκειμένου να απαντήσετε –διαβάζω τον Κανονισμό– σε «λεχθέντα κατά τη συζήτηση που τον αφορούν προσωπικά»· ενώ το άρθρο 145 λέει ότι ο ομιλητής –εν προκειμένω εσείς– «δεν ομιλεί επί του αντικειμένου της συζήτησης, αλλά οφείλει να περιορισθεί στο να αντικρούσει λεχθέντα κατά τη συζήτηση που τον αφορούν προσωπικά».
Αυτά ορίζει το άρθρο 145.
Το επικαλεστήκατε και σας ζητώ να συμμορφωθείτε με αυτό.
   – Κυρία Πρόεδρε, η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης αποτελεί ιστορικό καθήκον και η υπό εξέταση περίοδος αποτελεί ιστορική περίοδο, καθώς το 2004 η ΕΕ έγινε μία ένωση 25 κρατών μελών και σε αυτό το νέο πολιτικό περιβάλλον, η ασφάλεια και η δικαιοσύνη πρέπει να μπορούν να εισέλθουν σε μία πορεία περαιτέρω ανάπτυξης.
Σε αυτή την ΕΕ των 25 κρατών μελών, οι όροι «εντός» και «εκτός» έχουν διαφορετικό νόημα και αυτός ο νέος κόσμος δεν χρειάζεται μόνο νέους κανονισμούς. Χρειάζεται, επίσης, νέους θεσμούς, οι οποίοι δεν λειτουργούν μόνο με επίσημους όρους, αλλά που γνωρίζουν πραγματικά αυτά τα 25 κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των εγχώριων προβλημάτων και των διαχωριστικών γραμμών των νέων δέκα.
Για αυτόν τον λόγο, θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι οι νέοι θεσμοί, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Συνοριακού Ελέγχου και το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων μπορούν πράγματι να εργαστούν ουσιαστικά και αποτελεσματικά.
Η ΕΕ βρίσκεται πράγματι μεταξύ συγκρουόμενων συμφερόντων και προσδοκιών από την πλευρά των πολιτών: όπως ορθά επισημαίνει ο Επίτροπος κ. Frattini, οι πολίτες της Ευρώπης επιθυμούν μεγαλύτερη ασφάλεια και περισσότερη ελευθερία.
Ωστόσο, όλοι γνωρίζουμε ότι χρειαζόμαστε ακόμη περισσότερη αλληλεγγύη, παρόλο που η ΕΕ είναι πολλές φορές περισσότερο συγκρατημένη στις χειρονομίες αλληλεγγύης παρά σε θέματα ασφάλειας.
Κατανοούμε ότι μετά από την 11η Σεπτεμβρίου και τη Μαδρίτη, νιώθουμε υποχρεωμένοι να λάβουμε μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Κατανοούμε επίσης ότι μπορεί να υπάρχει ορισμένες φορές η πρόκληση να ξεπεράσουμε τις αξίες της ελευθερίας και της αλληλεγγύης, αλλά δεν πρέπει να επιτρέπουμε στον εαυτό μας να το κάνει αυτό.
Για χάρη εκείνων που βλέπουν την ΕΕ ως τη νέα πατρίδα τους, δεν πρέπει να αφήσουμε να συμβεί αυτό.
Χαιρετίζουμε την αυξημένη διαφοροποίηση στην πολιτική της μετανάστευσης και χαιρόμαστε για τα ερωτήματα που τίθενται στην Πράσινη Βίβλο.
Αλλά, κατά την απάντηση αυτών των ερωτημάτων, σας παρακαλώ, επιτρέψτε μας να εξετάσουμε την κατάσταση της αγοράς εργασίας στην ΕΕ με κριτικό μάτι, συμπεριλαμβανομένης και της υπάρχουσας προσφοράς στην αγορά εργασίας των νέων κρατών μελών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Buitenweg σχετικά με τα δικονομικά δικαιώματα στο πλαίσιο των ποινικών διαδικασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τον λόγο έχει εκ νέου ο Επίτροπος κ. Frattini.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση δύο συστάσεων για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τις οδικές μεταφορές του κ. Helmuth Markov: «Κοινωνική νομοθεσία στον τομέα των οδικών μεταφορών» και «Εναρμόνιση κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών».
Τον λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Markov.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. Markov, ο οποίος μας έχει καθοδηγήσει μέχρι στιγμής στις διαβουλεύσεις με πολύ εποικοδομητικό τρόπο.
Στην πραγματικότητα, κύριε Επίτροπε, το θέμα είναι πολύ απλό: οι οδηγοί που έχουν κοιμηθεί καλά και είναι ξεκούραστοι είναι πολύ καλοί για την οδική ασφάλεια, ενώ οι εξαντλημένοι οδηγοί αποτελούν κίνδυνο για την ασφάλεια ή, για να το θέσω πιο απλά, η υπερβολική κούραση είναι ολέθρια.
Για χάρη των οδηγών, της οδικής ασφάλειας και της ανταγωνιστικότητας χρειαζόμαστε λογικές περιόδους οδήγησης και ανάπαυσης, οι οποίες να μπορούν να ελεγχθούν.
Διαφορετικά, το όλο σχέδιο δεν έχει κανένα νόημα.
Συμφωνούμε, λοιπόν, ότι χρειαζόμαστε καθημερινά 12 ώρες περίοδο ανάπαυσης, εκ των οποίων οι 9 πρέπει να είναι συνεχόμενες.
Πρέπει να είναι δυνατό να ελέγχονται οι καταχωρήσεις των τελευταίων 28 ημερών σε ελέγχους καθ’ οδόν.
Κανείς δεν επιτρέπεται να οδηγεί περισσότερες από 56 ώρες την εβδομάδα, ενώ για το δεκαπενθήμερο το ανώτατο όριο είναι 90 ώρες.
Χρειαζόμαστε επίσης μια ρεαλιστική ημερομηνία για τους ψηφιακούς ταχογράφους.
Στον κανονισμό πρέπει να συμπεριληφθεί μια νέα κατηγορία, η οποία θα καλύπτει τα μικρά μεταφορικά οχήματα κάτω των 3,5 τόνων.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω, κύριε Επίτροπε, ότι εδώ δεν μιλάμε για διανομή πίτσας, γιατί μια πίτσα, αν μεταφέρεται –όπως πρότεινε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού– σε απόσταση άνω των 60 χιλιομέτρων, κρυώνει και δεν μπορεί να φαγωθεί!
Δεν μιλάμε, λοιπόν, για διανομείς πίτσας, αλλά για μικρά μεταφορικά οχήματα, τα οποία, επί του παρόντος, μπορούν να κάνουν ό,τι θέλουν, όπως να αναπτύσσουν μεγάλες ταχύτητες, επτά ημέρες την εβδομάδα, εικοσιτέσσερις ώρες την ημέρα, χωρίς να ισχύουν απαγορεύσεις για οδήγηση τις Κυριακές και τις νυχτερινές ώρες και χωρίς να υπάρχει κανένας έλεγχος –με αποτέλεσμα ο αριθμός των ατυχημάτων να αυξάνεται.
Μπορώ να σας αναφέρω μόνο τα στοιχεία που αφορούν τη Γερμανία: από το 1991 έως το 2001 στα ατυχήματα με σωματικές βλάβες στην κατηγορία των ελαφρών φορτηγών σημειώθηκε αύξηση 103%.
Στη Γερμανία το 2001 στα ατυχήματα που προκλήθηκαν από οδηγούς ελαφρών φορτηγών έχασαν τη ζωή τους 206 χρήστες των δρόμων (αύξηση 44% συγκριτικά με το 1991), 2.548 χρήστες των δρόμων τραυματίστηκαν βαριά (αύξηση 66%) και 13.939 τραυματίστηκαν ελαφρά.
Τα στοιχεία της Τροχαίας δείχνουν ότι η υπερβολική κούραση αποτελεί μία από τις συχνότερες αιτίες τέτοιου είδους ατυχημάτων, αφού σχετικά μεγάλος αριθμός ατυχημάτων με ελαφρά φορτηγά συμβαίνει τις βραδινές ή τις νυχτερινές ώρες.
Το Συμβούλιο πρέπει να σταματήσει να αγνοεί αυτό το πρόβλημα, να επανέλθει στην πραγματικότητα και να την αντιμετωπίσει.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι δεν πρόκειται για την ακτίνα των 60 χιλιομέτρων ή τις υπηρεσίες ταχυδρομείου και ταχυμεταφοράς.
Χρειάζονται καλές ρυθμιστικές διατάξεις για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα.
Αν αποδεχθούμε ως αρχή ότι η υπερβολική κούραση συνεπάγεται νεκρούς και τραυματίες, χρειάζεται μια υπεύθυνη ρύθμιση.
Αυτό ήθελε η Επιτροπή Μεταφορών και ελπίζω ότι κάποια στιγμή θα ακολουθήσει και η Επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Markov για το έργο του και τους συμβιβασμούς που έχουν επιτευχθεί σε διάφορους προβληματικούς τομείς.
Ομοίως, θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω, Επίτροπε, για τον λεπτομερή σχολιασμό.
Τα κοινωνικά δικαιώματα των υπαλλήλων, το ασφαλές οδικό ταξίδι και τα εταιρικά συμφέροντα – αυτά είναι τα βασικά θέματα τα οποία έθιξε η εν λόγω πρόταση.
Δεν πιστεύω, ωστόσο, ότι η εκδοχή της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού είναι ισορροπημένη σε όλα αυτά τα θέματα.
Γνωρίζουμε ότι τα νέα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι επίσης, δυστυχώς, περιφερειακά κράτη και, συνεπώς, είναι ήδη λιγότερο ανταγωνιστικά στον τομέα των οδικών μεταφορών, καθώς βρίσκονται μακριά από τις πιο συγκεντρωμένες περιοχές της αγοράς.
Δυστυχώς, το προσχέδιο περιλαμβάνει προτάσεις, που επηρεάζουν ακόμη πιο αρνητικά τις δυνατότητες αυτών των οδικών μεταφορών, όπως η επέκταση της αναγκαστικής καθημερινής περιόδου ανάπαυσης ή ακόμη η συσσώρευση τέτοιων περιόδων. Επίσης, χάνεται η δυνατότητα των οδηγών να έχουν μειωμένες εβδομαδιαίες περιόδους ανάπαυσης εκτός των χώρων στάθμευσης και προτείνεται η απαγόρευση πληρωμής επιδόματος σε οδηγούς για διανυθείσες αποστάσεις, ακόμη και εάν αυτό δεν αποτελεί απειλή για την οδική ασφάλεια.
Όλες αυτές οι προτάσεις, κατά τη γνώμη μου, δεν στοχεύουν στην αντιμετώπιση της αποκαλούμενης «μείωσης απολαβών», όπως εκφράζεται στην αιτιολόγηση, ή του «κοινωνικού ντάμπινγκ», όπως είναι γνωστό αυτή την περίοδο, που πραγματοποιείται από επιχειρηματίες στα νέα κράτη μέλη, αλλά στη διατήρηση του υφιστάμενoυ διχασμού στην αγορά.
Αυτές οι ανησυχίες αναφορικά με τις αμοιβές των οδηγών και την κοινωνική προστασία μπορεί να οδηγήσουν τους οδηγούς από τα νέα κράτη μέλη να αποφύγουν γενικά τη μείωση απολαβών γιατί εάν μείνουν άνεργοι, δεν θα λάβουν καμία απολύτως αμοιβή.
Το άρθρο 11 της οδηγίας παραθέτει επίσης μία εγγύηση για εκείνους οι οποίοι συμμετέχουν σε μία συλλογική σύμβαση μεταξύ κοινωνικών εταίρων που ήδη ισχύει.
Οι οικοδόμοι στη Λετονία και κάποια άλλα κράτη μέλη και ενδεχομένως τώρα και οι οδηγοί γνωρίζουν πόσο «εύκολο» είναι να λειτουργείς σε μία τέτοια κατάσταση, εάν δεν προσπαθήσουμε να εξισορροπήσουμε τα συμφέροντα όταν ψηφίσουμε αυτή τη νομοθεσία.
Δεν έχω ακόμη πεισθεί ότι η διεύρυνση του πλαισίου της εν λόγω νομοθεσίας σε οχήματα με βάρος κάτω των τρεισήμισι τόνων, εάν αυτά λειτουργούν σε ακτίνα που υπερβαίνει τα 60 χιλιόμετρα, θα βοηθήσει να επιτύχουμε τους κοινωνικούς στόχους και τους στόχους για την οδική ασφάλεια.
Αυτό προσθέτει άλλο ένα οικονομικό και τεχνικό βάρος στα εν λόγω οχήματα, τα οποία, σύμφωνα με τις στατιστικές, δεν είναι τα πιο επικίνδυνα.
Επιπρόσθετα, θα δημιουργήσει έναν λόγο για τις εταιρείες εξπρές να συνάψουν συμφωνίες με αυτοαπασχολούμενους οδηγούς, κάτι το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει αρνητικά την κοινωνική προστασία για αυτούς τους ανθρώπους και θα έχει μάλιστα μόνο αρνητικές συνέπειες για την οδική ασφάλεια.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Rack.
Η Προεδρία συμμερίζεται απόλυτα τις ανησυχίες σας για τις νυχτερινές συνεδριάσεις.
Ο κ. de Grandes έχει τον λόγο.
      Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ο κ. Barroso, μας έχει διαβεβαιώσει πολλές φορές, μιλώντας ενώπιον του Κοινοβουλίου και αλλού, ότι στοχεύει να μειώσει τον αριθμό των κανονισμών της ΕΕ κατά 25%, καθώς υπάρχουν πολλοί κανονισμοί τέτοιου είδους και πολλοί από αυτούς είναι περιττοί.
Τα μέλη του Σώματος επικροτούν πάντα αυτού του είδους τις δηλώσεις, καθώς πολλοί από εμάς γνωρίζουμε ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία νομοθεσία της ΕΕ που αναπτύσσει ιμπεριαλιστικές τάσεις και προσπαθεί να νομοθετήσει τα πάντα υπό τον ήλιον.
Ωστόσο, η ειρωνεία είναι ότι όποτε οι σχετικές επιτροπές εμπειρογνωμόνων, για παράδειγμα η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, εξετάζουν μεμονωμένα σχέδια, τα ίδια τα μέλη τους εισέρχονται ξανά σε έναν κυκεώνα κανονισμών όπουψηφίζουν για να αυξήσουν τον αριθμό των κανονισμών για τους οποίους δεν υπάρχει καμία λογική αιτιολόγηση.
Ο κανονισμός που συζητάμε τώρα, σχετικά με την εναρμόνιση της κοινωνικής νομοθεσίας, είναι ένα απτό παράδειγμα αυτού του τρόπου σκέψης και πράξης και υπάρχουν κάποιες παρατηρήσεις που θα ήθελα να κάνω επ’ αυτού.
Πρώτον, πιστεύω πως δεν υπάρχει αιτιολόγηση για το γεγονός ότι δεν έχει γίνει καμία διαφοροποίηση μεταξύ των τομέων της νομοθεσίας για την οδική μεταφορά και της νομοθεσίας περί απασχόλησης.
Σε άλλους τομείς της δημόσιας ζωής δεν συγχέονται κατ’ αυτόν τον τρόπο διαφορετικά είδη νομοθεσίας, ωστόσο, σε αυτή την περίπτωση δεν έχει γίνει διάκριση μεταξύ της νομοθεσίας περί απασχόλησης και άλλης νομοθεσίας.
Δεύτερον, η αρχή της επικουρικότητας έχει παραβιαστεί σε μεγάλο βαθμό.
Τρίτον, και αυτό αποτελεί σημαντικό στοιχείο, οι κανονισμοί προβλέπουν ένα ολόκληρο σύστημα ελέγχων που δεν είναι τίποτα περισσότερο από ακραίοι μηχανισμοί, οι οποίοι θα είναι πρακτικά αδύνατο να εφαρμοστούν.
Οι βουλευτές του Σώματος έχουν καταστήσει σαφές ότι θα ήταν υπερβολικά δύσκολο να τεθεί σε εφαρμογή ένα τέτοιο σύστημα.
Τέταρτον, το επίπεδο λεπτομέρειας στους εν λόγω κανονισμούς, ειδικότερα αναφορικά με την εργασία και τις περιόδους ανάπαυσης και το πώς μπορούν να επιμεριστούν και να χωριστούν, αποτελεί μια τρομακτικά γραφειοκρατική εικόνα που δεν αφήνει σχεδόν κανένα περιθώριο για ελιγμούς.
Δεδομένων όλων αυτών των παραγόντων, πιστεύω ότι αυτός είναι ένας κανονισμός, ο οποίος δεν είναι καθόλου απαραίτητος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ένα τέλειο παράδειγμα του 25% των κανονισμών στους οποίου αναφέρθηκε ο κ. Barroso.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Navarro (A6-0055/2005) σχετικά με τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
   Κύριε Navarro, αυτή ήταν η πρώτη σας έκθεση, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι είναι η τελευταία για την οποία μιλήσατε τόσο πολύ.
Θα περάσουμε στις ομιλίες εξ ονόματος των πολιτικών ομάδων.
Ο κ. Jarzembowski έχει τον λόγο εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
   Κύριε Πρόεδρε, η ήπειρος Ευρώπη, όπως και η χώρα μου η Ελλάδα, έχουν ένα κοινό σημείο: είναι και οι δύο χερσόνησοι· τρεις πλευρές θάλασσα και μία πλευρά ξηρά.
Υπάρχουν χιλιάδες μίλια ακτών και χιλιάδες μικρά και μεγάλα λιμάνια.
Εμείς, ως Έλληνες, γνωρίζουμε πολύ καλά το μεταφορικό αυτό μέσο, εδώ και 3000 χρόνια, το πρώτο δε εμπόρευμα που καταγράφεται στη ναυτική ιστορία είναι το χρυσόμαλλο δέρας από την αργοναυτική εκστρατεία, εδώ και 5500 χιλιάδες χρόνια.
Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι οι πιο φιλικές στο περιβάλλον.
Δεν τρυπάμε τα βουνά, δεν κόβουμε δέντρα και με ένα πλωτό μέσο μπορούμε να μεταφέρουμε πολλά εμπορεύματα και πάρα πολλούς επιβάτες. Έχουμε έναν όγκο δουλειάς.
Καταγράφεται στην έκθεση το 40% περίπου του μεταφορικού έργου της Ευρώπης, δηλαδή μεγάλο κέρδος· κέρδος για τους πλοιοκτήτες, κέρδος για τους εφοπλιστές.
Έχουμε όμως και ιδιαίτερα ηυξημένη ανεργία· ανεργία στην Πολωνία, στην Πορτογαλία, στην Ελλάδα· ανεργία των ναυτικών.
Έχουμε λοιπόν πολύ πλούσιο πλωτό μεταφορικό έργο αλλά έχουμε ανεργία στους ναυτικούς.
Στον Πειραιά, το μεγαλύτερο κάποτε λιμάνι της Ευρώπης, ένας στους δύο πολίτες που περπατάνε είναι ναυτικοί άνεργοι.
Πρέπει λοιπόν να βρούμε τρόπο για το πώς θα θεσπίσουμε ένα μέτρο, ώστε κάθε πλοίο που πιάνει σε ένα λιμάνι της Ευρώπης να έχει έναν αριθμό Ευρωπαίων ναυτεργατών· όχι το πλοίο να κάνει έργο στην Ευρώπη και οι ναυτεργάτες να είναι εκτός Ευρώπης, οι δε Ευρωπαίοι ναυτικοί να είναι άνεργοι.
Ένα άλλο θέμα που πρέπει να προσέξουμε είναι η ασφάλεια.
Είχε εκδώσει η Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, πριν μερικά χρόνια μια οδηγία.
Κάποια διοικητική υπάλληλος, προφανώς για να εξυπηρετήσει συμφέροντα, δεν την μετέφερε.
Έγινε ένα ναυάγιο στο Αιγαίο και πνίγηκαν 82 άνθρωποι, διότι ακριβώς το πλήρωμα δεν είχε εκπαιδευτεί όπως είχε προνοήσει η οδηγία, η οποία όμως δεν είχε φθάσει.
Άρα λοιπόν τι χρειαζόμαστε; Περισσότερη ασφάλεια επάνω στα καράβια, να είμαστε αυστηροί για τις ζωές των ανθρώπων αλλά πάνω απ’ όλα να εξασφαλίσουμε για λόγους ισότητας και δημοκρατίας δουλειά στους Ευρωπαίους ναυτεργάτες. Δουλειά την οποία χάνουν, αν και, επαναλαμβάνω, το όφελος και το κέρδος των εφοπλιστών είναι από τους Ευρωπαίους πολίτες.
Αυτό σημαίνει δικαιοσύνη και θα ήθελα να βρει ο κ. Επίτροπος έναν τρόπο για να εξασφαλισθεί και να μην εξαφανισθεί η δουλειά για τον Ευρωπαίο ναυτεργάτη.
   Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Navarro για την έξοχη έκθεσή του και την εξαιρετική συνεργασία.
Η έκθεση για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων είναι σημαντική γιατί αποτελεί ένα νέο βήμα στην αναζήτησή μας για μέσα που θα απομακρύνουν τα μεγάλα φορτία από τους δρόμους και θα προωθήσουν πιο φιλικούς προς το περιβάλλον τρόπους μεταφοράς.
Πράγματι, εάν δεν κάνουμε τίποτα, θα προκληθεί συμφόρηση στους δρόμους μας.
Οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων μπορούν να διαδραματίσουν θετικό και σημαντικό ρόλο σε ένα διατροπικό σύστημα μεταφορών, εάν ληφθούν πλευρικά μέτρα σε διαφορετικά επίπεδα.
Για παράδειγμα, κατά την άποψή μου, δεν θα πρέπει να αναπτύξουμε τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων τυχαία, αλλά θα πρέπει να αναλύσουμε προσεκτικά τα δρομολόγια που χρειάζεται να αναπτυχθούν, ιδίως τις «θαλάσσιες αρτηρίες», προκειμένου να επιτευχθεί ο μέγιστος δυνατός θετικός αντίκτυπος.
Η ανάπτυξη όχι μόνο νέων λιμένων, αλλά και νέων μεταφορικών ροών στην ενδοχώρα, χρειάζονται μία στρατηγική έκθεση για τον αντίκτυπο στο περιβάλλον των προγραμματισμένων δρομολογίων.
Πρέπει να αποφύγουμε, συνεπώς, τη δημιουργία νέας ή ακόμη μεγαλύτερης συμφόρησης.
Τέλος, πρέπει παράλληλα να σημειώσουμε πρόοδο στο θέμα των εκπομπών.
Τα πλοία μολύνουν σε κάποιον βαθμό.
Οι οδικές μεταφορές υπόκεινται σε αυστηρά κριτήρια όσον αφορά τη μόλυνση, αλλά τα θαλάσσια καύσιμα παρουσιάζουν μία καθυστέρηση σε αυτόν τον τομέα και, ως εκ τούτου, χαίρομαι που, παρεμπιπτόντως, η έκθεση Hassi, η οποία στοχεύει στο να μειώσει σημαντικά την περιεκτικότητα των θαλάσσιων καυσίμων σε θείο, ιδίως στις πιο ευαίσθητες περιοχές, τίθεται σε ψηφοφορία αυτή την εβδομάδα.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Βρυξέλλες, 22 και 23 Μαρτίου 2005).
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Juncker, θα λάβει τον λόγο πρώτος εξ ονόματος του Συμβουλίου.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου περιέχουν επιτέλους και ορισμένα ευχάριστα μηνύματα για την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Είναι κάτι που δεν συμβαίνει συχνά και ίσως αυτός να είναι ο λόγος για τον οποίο ο Πρόεδρος Barroso είπε ότι οι Πράσινοι βρίσκονται εκτός συστήματος ή ότι ανήκουν στο αντισύστημα.
Δεν το πιστεύω και ελπίζω να εκμεταλλευθούμε το χρονικό διάστημα που μας χωρίζει από τη λήξη της κοινοβουλευτικής περιόδου για να τον πείσουμε περί του αντιθέτου.
Θα θέλαμε επίσης να επισημάνουμε ότι, δυστυχώς, στα τέσσερα σημεία αυτής της διάσκεψης που θεωρήσαμε σχετικώς θετικά, η Επιτροπή έμεινε πίσω γιατί είχε λάβει διαφορετική θέση.
Τα σημεία αυτά είναι: η μεταρρύθμιση του Συμφώνου Σταθερότητας, οι συγκεκριμένοι αριθμητικοί στόχοι όσον αφορά το πρωτόκολλο του Κυότο, τους οποίους η Επιτροπή αποφάσισε δυστυχώς να μην αναφέρει, η αποκατάσταση των ισορροπιών της στρατηγικής της Λισαβόνας από άποψη περιβαλλοντικής και κοινωνικής αειφορίας –έστω και με ασαφή και αόριστο ακόμη τρόπο– και ένα είδος αποκατάστασης της επαφής με την πραγματικότητα όσον αφορά την οδηγία Bolkestein, παρόλο που είναι δύσκολο να γίνει δεκτό ακόμη και από το Κοινοβούλιο ότι, πριν από την έγκριση της οδηγίας Bolkestein, πρέπει να εκπονηθεί μια οδηγία για τις κοινωφελείς υπηρεσίες.
Θεωρούμε και εμείς ότι η μεταρρύθμιση του Συμφώνου Σταθερότητας ήταν θετική και ότι το Σύμφωνο λαμβάνει πλέον καλύτερα υπόψη τη γενικότερη οικονομική συγκυρία και τις ειδικές εθνικές καταστάσεις.
Οι θετικές αυτές πλευρές αντισταθμίζονται ασφαλώς σε σημαντικό βαθμό από το γεγονός ότι οι κατευθύνσεις παραμένουν ιδιαίτερα αόριστες όσον αφορά την ποιότητα των δαπανών.
Για παράδειγμα, η επιλογή να επενδυθούν 700 εκατομμύρια ευρώ ετησίως για την κατασκευή του διεθνούς πειραματικού θερμοπυρηνικού αντιδραστήρα, όταν οι πλέον αισιόδοξοι προβλέπουν ότι δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί –εάν ποτέ χρησιμοποιηθεί– πριν από το 2050, σημαίνει ότι δεν αναγνωρίζεται η επείγουσα ανάγκη εφαρμογής του Πρωτοκόλλου του Κυότο ούτε οι προοπτικές των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και δεν γίνονται επενδύσεις σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για μέγα σφάλμα.
Οφείλουμε δυστυχώς να διαπιστώσουμε επίσης ότι, κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, δεν ελήφθη καθόλου υπόψη το γεγονός ότι ένα υγιές μακροοικονομικό περιβάλλον πρέπει να περιλαμβάνει μια φορολογική μεταρρύθμιση που θα μεταφέρει στην υποβάθμιση του περιβάλλοντος τις φορολογικές υποχρεώσεις που βαρύνουν σήμερα την εργασία, καθιστώντας πιο ελκυστική τη νόμιμη απασχόληση.
Αυτό υποστήριζε από το 1992 ο Ζακ Ντελόρ, αλλά από τότε δεν έχουμε κάνει καμία πρόοδο.
Πρόεδρε Barroso, Επίτροπε Verheugen, πιστεύω ειλικρινά ότι θα έπρεπε κάτι να διδαχθούμε από τη θλιβερή πορεία της ιταλικής οικονομίας και της κυβέρνησης που κατέλαβε την εξουσία υποσχόμενη ένα νέο οικονομικό θαύμα, περικοπή φόρων και κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, ενώ η χώρα βρίσκεται σήμερα στην τελευταία θέση στην Ευρώπη όσον αφορά την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα.
Πρόεδρε Barroso, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλίες προκειμένου να κερδίσει το δημοψήφισμα για το Σύνταγμα στη Γαλλία και να πείσει τους πολίτες ότι υπάρχει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, ούτως ώστε η πρωτοβουλία της Επιτροπής στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισαβόνας να μετατραπεί σε νέους κανόνες.
Δεν μας ικανοποιεί το γεγονός ότι η Επιτροπή αρκείται να διαδραματίζει συντονιστικό ρόλο.
Αυτό δεν μας αρκεί διότι, για τους γάλλους και τους υπόλοιπους εκλογείς, σημαίνει ότι το μόνο μήνυμα που έρχεται από την Ευρώπη είναι η οδηγία Bolkestein, η δυνατότητα ευρεσιτεχνιακής κατοχύρωσης του λογισμικούκαι οι φιλελεύθερες πολιτικές σε οικονομικά και κοινωνικά θέματα.
Δεν είναι αυτό που θέλουμε!
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να κινηθούμε προς μιαν άλλη κατεύθυνση και, προπαντός, καλούμε την Προεδρία και τον Πρόεδρο Barroso να δείξουν μεγαλύτερο ενδιαφέρον για αυτό που εμείς, αλλά και η Επιτροπή, ονομάσαμε «η επανάσταση της οικολογικής αποτελεσματικότητας».
Σήμερα, αυτή η βιομηχανία και οι επιχειρήσεις αυτού του τύπου αναπτύσσονται κατά 5% ετησίως και εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να επενδύσουμε και να στηρίξουμε πολύ περισσότερα σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, συμφωνώ με όσα είπε ο κ. Watson, με μία μόνον εξαίρεση: όσον αφορά την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, εγώ και η Ομάδα μου δεν πιστεύουμε ότι επιταχύνοντας, πιέζοντας και οδηγούμενοι σε αδιέξοδα θα μπορέσουμε να πείσουμε ευκολότερα τους Βούλγαρους, τους Ρουμάνους και τους Ευρωπαίους για τη σκοπιμότητα του σχεδίου.
   . – Κύριε Πρόεδρε, μετά από όσα είπε ο κ. Juncker πριν από έναν μήνα σε αυτό το Σώμα και αλλού, ότι δηλαδή το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ήταν νεκρό ή, στην καλύτερη περίπτωση, έπρεπε να συνεχίσει να λειτουργεί σε ημιθανή κατάσταση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μας ενημερώνει τώρα ότι είναι και πάλι ζωντανό.
Πράγματι, ο Λάζαρος χτυπά για μια ακόμη φορά.
Όμως το σύμφωνο δεν είναι ζωντανό· παραπαίει.
Σε έναν χρόνο αυτό το σαθρό σύμφωνο θα πρέπει να τροποποιηθεί ή να εγκαταλειφθεί, όπως πρότεινα την τελευταία φορά.
Η διάσκεψη, ωστόσο, ήταν αξιοσημείωτη για κάτι που δεν συζητήθηκε: η δημοσιονομική απαλλαγή του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ο κ. Σιράκ τουλάχιστον αναφέρθηκε στο θέμα μετά τη διάσκεψη, δηλώνοντας στους δημοσιογράφους ότι δεν μπορούσε πλέον να δικαιολογηθεί και ότι ανήκε στο παρελθόν.
Ο κ. Barroso επανέλαβε αυτές τις δηλώσεις.
Μήπως θέλετε να δικαιολογήσετε το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα κατέβαλλε στην ΕΕ 14 φορές περισσότερα χρήματα από ό,τι η Γαλλία χωρίς την απαλλαγή, ενώ ακόμη και με την απαλλαγή το ποσό είναι δυόμισι φορές μεγαλύτερο από τη γαλλική συνεισφορά; Ο κ. Barroso δήλωσε επίσης ότι το 70% των δαπανών της Επιτροπής προοριζόταν για τη γεωργία όταν συμφωνήθηκε η απαλλαγή, ενώ με τις νέες προτάσεις το ποσό αυτό θα μειωνόταν κατά ένα τρίτο.
Στην πραγματικότητα, σύμφωνα με τις προτάσεις, τα τρία τέταρτα των μελλοντικών δαπανών θα προορίζονται για τη γεωργία στις φτωχές περιφέρειες.
Αυτές είναι οι προτεραιότητες της Επιτροπής.
Αυτό δεν καθησυχάζει καθόλου το Ηνωμένο Βασίλειο, με ή χωρίς απαλλαγή.
Ο υπουργός Εξωτερικών μας δήλωσε ότι η πρόταση της Επιτροπής ενδέχεται να οδηγήσει σε αύξηση του προϋπολογισμού κατά 35%, όμως επεσήμανε ότι η απαλλαγή μας εξακολουθεί να αποτελεί θέμα στο οποίο έχουμε δικαίωμα αρνησικυρίας.
Στις 5 Μαΐου θα διεξαχθούν εκλογές στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Σας συμβουλεύω να μην προσπαθήσετε να επιβιβαστείτε στην πτήση από το Λονδίνο για τις Βρυξέλλες την επομένη.
Θα σας καθυστερήσει ο συνωστισμός που θα δημιουργούν οι κομματικοί αξιωματούχοι και υπουργοί, ανεξαρτήτως παρατάξεως, στην προσπάθειά τους να έλθουν εδώ και να επιτύχουν κάποιον συμβιβασμό.
Αυτό θα είναι ένα ορόσημο στην πορεία εξόδου της Βρετανίας.
Το χειρότερο είναι καλύτερο καθόσον, σε νομισματικό επίπεδο, η ΕΕ θα είναι τότε 14 φορές πιο επιζήμια για το Ηνωμένο Βασίλειο από ό,τι είναι για τη Γαλλία.
Εξάλλου, ακόμη και με τις απέλπιδες προσπάθειες του κ. Σιράκ, οι τελευταίες δημοσκοπήσεις δείχνουν ότι η ΕΕ γίνεται καθημερινά όλο και λιγότερο δημοφιλής στη Γαλλία.
   Οι κανονισμοί είναι οι ίδιοι για όλους, κυρία Muscardini.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κυριαρχήθηκε από έναν εξωτερικό παράγοντα, δηλαδή τα δημοψηφίσματα για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα που πρόκειται να πραγματοποιηθούν σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.
Στο πλαίσιο αυτών των δημοψηφισμάτων πρέπει να εξετάσουμε την απόφαση για αναθεώρηση της οδηγίας για τις υπηρεσίες.
Είναι, πράγματι, ανοικτό προς συζήτηση το κατά πόσον αυτή η οδηγία Bolkestein θα επανεξεταστεί όντως ή θα τροποποιηθεί μόλις ολοκληρωθούν τα δημοψηφίσματα.
Αποτελεί γεγονός, σε τελική ανάλυση, ότι οι ευρωπαϊκές αποφάσεις λαμβάνονται ερήμην των πολιτών, σχεδόν πάντα, και ότι υπήρξαν στο παρελθόν περισσότερες από μία περιπτώσεις στις οποίες παλαιομοδίτικες ιδέες όπως η αλήθεια και η δημοκρατία δεν αντιμετωπίζονταν εντελώς σοβαρά.
Όσον αφορά την οδηγία Bolkestein, πρέπει να πούμε ότι είναι γεμάτη από ασάφειες.
Ακόμη και οι ειδικοί στο ευρωπαϊκό δίκαιο έχουν θεμελιωδώς διαφορετικές απόψεις σχετικά με το πώς αυτό το θέμα μπορεί ή πρόκειται να διανθιστεί στην πραγματικότητα.
Είναι γεγονός ότι ο πολύ γενικός ορισμός της έννοιας «υπηρεσία», συνδυασμένος με την αρχή της χώρας προέλευσης, θα οδηγήσει σε δραστικές αλλαγές στις αρμοδιότητες και τις ευθύνες ορισμένων κρατών – και σε ορισμένες περιπτώσεις ομοσπονδιακών κρατών.
Επίσης, η πρόταση έχει αναμφισβήτητο αντίκτυπο στις αρμοδιότητες και τις ευθύνες των κρατών όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση, την υγειονομική φροντίδα και την εκπαίδευση – τομείς στους οποίους, κατά την ταπεινή μου γνώμη, η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να εφαρμόζεται αυστηρά.
Σύμφωνα με τον κ. Bolkestein, μόνο οι κανόνες της χώρας προέλευσης εφαρμόζονται στους παροχείς υπηρεσιών.
Αποτελεί μεγάλο μυστήριο για μένα πώς είναι δυνατόν να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού ή ακόμη και το κοινωνικό ντάμπινγκ με αυτούς τους κανόνες, και επίσης αναρωτιέμαι κατά πόσον αυτό ωφελεί πραγματικά τον ευρωπαίο καταναλωτή.
Επιτρέψτε μου να είμαι ιδιαίτερα επιφυλακτικός όσον αφορά τις εκατοντάδες χιλιάδες νέες θέσεις εργασίας που υποτίθεται ότι θα δημιουργήσει αυτή η οδηγία στην Ευρώπη.
Όπως και όλοι οι άλλοι, περιμένω ακόμη τα εκατομμύρια θέσεις εργασίας που αυτοί οι ίδιοι οικονομολόγοι μας υποσχέθηκαν ότι θα δημιουργούνταν όταν εισήχθη το ευρώ.
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι δεν πιστεύω καθόλου την υπόσχεση του Συμβουλίου ότι θα επιφέρει μικρές αλλαγές στην οδηγία Bolkestein.
Δεν πιστεύω στην ξαφνική στροφή στην αρχή «πρώτα οι δικοί μας» τόσο πολλών αριστερών πολιτικών που αγωνιούν για το αποτέλεσμα των δημοψηφισμάτων για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Όπως στην περίπτωση με την Τουρκία, η πολιτική της ΕΕ είναι συχνά μια σειρά από απογοητεύσεις και αδιάντροπα ψεύδη, και φοβάμαι ότι, με την οδηγία Bolkestein, έχουμε σήμερα μια από τα ίδια.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι εκπληκτικό πώς οι επικείμενες εκλογές μπορούν ενίοτε να κάνουν τους πολιτικούς να αλλάξουν τακτική, ακόμη και να τους κάνουν να αρνηθούν τις δικές τους αρχές.
Για παράδειγμα, αντλώ μια κακεντρεχή ευχαρίστηση να παρακολουθώ την πραγματικά θλιβερή σαπουνόπερα που παίζεται στην Ευρώπη σχετικά με την οδηγία Bolkestein.
Σε τελική ανάλυση, πριν από την 1η Μαΐου 2004, δεν είχαμε ακούσει κανέναν να παραπονιέται για την ελευθέρωση των υπηρεσιών, διότι τα σχέδια του ολλανδού Επιτρόπου πολύ απλά ταίριαζαν με την ευρωπαϊκή λογική ότι οι παροχείς των υπηρεσιών πρέπει να μπορούν και αυτοί να εργάζονται ελεύθερα στην Ευρώπη.
Προκειμένου να διευκολύνουμε τον Πρόεδρο Σιράκ, ωστόσο, και να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα υποστεί εξευτελιστική ήττα στο δημοψήφισμα της 29ης Μαΐου, αναφέρεται τώρα ότι η οδηγία –έχοντας, φυσικά, εγκριθεί από τους σοσιαλιστές κκ. Lamy και Busquin– θα τροποποιηθεί ξανά, ενδεχομένως και να αναδιατυπωθεί.
Τώρα βλέπουμε ότι η οδηγία «παγώνει» προς το παρόν, έτσι ώστε να μην δοθούν στο γαλλικό στρατόπεδο του «όχι» περισσότερα ατού.
Η Ευρωπαϊκή Αριστερά ανακάλυψε ότι το κοινωνικό ντάμπινγκ θέτει σε κίνδυνο τις θέσεις εργασίας των δικών της ανθρώπων.
Ανακάλυψε επίσης εκ νέου τη σημασία της υποστήριξης των εθνικών και κυριαρχικών συμφερόντων.
Η γαλλική Αριστερά, πιστή ξανά στις παραδόσεις του προπολεμικού Λαϊκού Μετώπου, ανακάλυψε εκ νέου την αρχή «πρώτα οι δικοί μας», την οποία κάποτε αποστρεφόταν, και απορρίπτει την αρχή της χώρας προέλευσης της οδηγίας.
Μένει να δούμε, φυσικά, αν αυτή η υποκρισία θα είναι αρκετή για να εμποδίσει το στρατόπεδο του «όχι» να απολαύσει μια σαρωτική νίκη στις 29 Μαΐου.
Σε αντίθεση με τα όσα μπορεί να πιστεύουν οι φωστήρες της Επιτροπής, το εκλογικό σώμα δεν είναι ανόητο.
Ένα παρόμοιο σενάριο εκτυλίσσεται στη Γερμανία· η σημερινή αναφέρει ότι ο γερμανός καγκελάριος, καθώς αγωνιεί για τις εκλογές που θα πραγματοποιηθούν τον επόμενο μήνα στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία, θέλει να επιβάλει αυστηρότερα μέτρα έτσι ώστε φθηνά εργατικά χέρια από την Ανατολική Ευρώπη να μην παίρνουν τις δουλειές από τους Γερμανούς.
Ποιος θα μπορούσε να φανταστεί ότι ο άλλοτε διεθνιστής μαρξιστής ήταν ικανός για κάτι τέτοιο; Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα περισσότερο από το να τον συγχαρούμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, βλέπω ότι ο κ. Watson δεν παρίσταται στο Σώμα, και αυτό με λυπεί.
Πρέπει σαφώς να διαχωρίσω τη θέση μου από την κριτική που άσκησε ο κ. Watson στον κ. Juncker, Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φυσικά και δεν ευθύνεται ο κ. Juncker που η Γαλλία έχει σήμερα μια κυβέρνηση τόσο λίγο δημοφιλή που δεν μπορεί να πείσει τον λαό της Γαλλίας να ψηφίσει υπέρ της Συνθήκης.
Η αλήθεια είναι, φυσικά, ότι ο ίδιος ο κ. Juncker, στη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους, εξασφάλισε ότι οι υπόλοιποι από εμάς θα είμαστε σε θέση να εξηγήσουμε στον γαλλικό λαό ότι τώρα έχουμε ένα λογικά σχεδιασμένο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, ότι οι ισορροπίες της διαδικασίας της Λισαβόνας διατηρήθηκαν και ότι τώρα μπορούμε να προχωρήσουμε στο επόμενο βήμα, όπως επεσήμανε ο Επίτροπος για τα οικονομικά και νομισματικά θέματα, κ. Almunia, ο οποίος δήλωσε ότι, χρησιμοποιώντας τα δύο μέσα, μαζί με μακροοικονομικές πρωτοβουλίες, είμαστε όντως σε θέση να δημιουργήσουμε περισσότερες και νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να πω στον κ. Watson, στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και σε ορισμένους άλλους, ανεξάρτητα από το αν βρίσκονται στο Σώμα ή όχι, ότι αυτό που συζητάμε εδώ είναι ευθύνη και δική τους και δική μας, καθώς και του Προέδρου της Επιτροπής, κ. Barroso, ολόκληρης της Επιτροπής και του κ. Juncker και του Συμβουλίου.
Πρέπει να δείξουμε στον λαό της Γαλλίας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα σημαντικό καθήκον αυτή τη στιγμή, και αυτό είναι η δημιουργία περισσότερων, νέων και καλύτερων θέσεων εργασίας.
Η Γαλλία δεν μπορεί να δημιουργήσει μόνη της περισσότερες, νέες και καλύτερες θέσεις εργασίας.
Η Γαλλία και ο λαός της χρειάζονται μια νέα Συνταγματική Συνθήκη, και αυτή η νέα ευρωπαϊκή διάρθρωση, μαζί με την πολιτική προσέγγιση την οποία καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου και ελπίζουμε ότι θα συνεχιστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου, μας δίνει κάποια καλά επιχειρήματα ώστε να σημειώσουμε περαιτέρω πρόοδο στο έργο μας για την Ευρώπη.
Η Ευρώπη δεν είναι θέμα καθημερινού θεάματος και μεγάλων επαναστάσεων.
Είναι θέμα σκληρής, συνετής και αποφασιστικής δουλειάς, και αυτό είναι κάτι για το οποίο θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Juncker σήμερα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επειδή οι συζητήσεις μας είναι συχνά μονότονες, θα ήθελα να ξεκινήσω από μια είδηση που διάβασα εχθές και μου προξένησε μεγάλη εντύπωση.
Πριν από λίγες ημέρες, στο Huang-Kan-Tun της Νοτίου Κίνας πραγματοποιήθηκε μια λαϊκή εξέγερση που προκάλεσε δυστυχώς και δύο θύματα από τη βάρβαρη καταστολή της αστυνομίας.
Ήταν μια εξέγερση όλων των κατοίκων του χωριού εναντίον της πρόσφατης εγκατάστασης ενός χημικού εργοστασίου που προκάλεσε σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα σοβαρότατα προβλήματα μόλυνσης της ατμόσφαιρας, των υδάτων και του εδάφους.
Τι θέλω να πω με αυτό; Θέλω να πω ότι, εξαιτίας της βιομηχανικής ανάπτυξης, εμφανίζονται πλέον και σε αυτές τις νέες οικονομικές δυνάμεις περιβαλλοντικές, οικολογικές, υγειονομικές και κοινωνικές ανησυχίες.
Αυτό καταδεικνύει με σαφήνεια ότι ο ρόλος μας στη μελλοντική διεθνή κατανομή της εργασίας πρέπει να είναι ο σχεδιασμός και η διάθεση των τεχνολογιών που θα επιτρέψουν στις χώρες αυτές να αναπτυχθούν χωρίς να επαναλάβουν σφάλματα του δικού μας παρελθόντος, όπως η μόλυνση και η κοινωνική καταπίεση.
Υπό το πρίσμα όλων αυτών, θεωρώ το αποτέλεσμα της διάσκεψης θετικό, καθώς δίνει πράγματι νέα ώθηση στη στρατηγική της Λισαβόνας με βάση την αλληλεξάρτηση των τριών πυλώνων, ενισχύει τον ηγετικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της αειφόρου ανάπτυξης και, προς αυτή την κατεύθυνση, θέτει τις βάσεις για ένα πολύ φιλόδοξο και σημαντικό Πρωτόκολλο του Κυότο 2.
Ιδιαίτερα ικανοποιητική θεωρώ την πολιτική μεταρρύθμιση για τη διαχείριση της στρατηγικής της Λισαβόνας βάσει της αρχής σύμφωνα με την οποία όλοι –κράτη μέλη, Κοινότητα, τοπικές οργανώσεις, Ευρωπαϊκή Ένωση κλπ.– πρέπει να εκπληρώνουν πλήρως τον ρόλο τους.
Όπως διατυπώθηκε με σαφήνεια, το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει και αυτό τον ρόλο του.
Θα τα καταφέρουμε καλύτερα, κύριε Πρόεδρε, εάν, όπως ευχηθήκατε, επιβεβαιωθεί η συνεργασία μεταξύ των οργάνων που εκδηλώθηκε προσφάτως όσον αφορά τον ρόλο μας, που είναι η εκπόνηση μιας σύγχρονης νομοθεσίας.
Πιστεύω ότι ένα από τα κυριότερα πεδία στα οποία θα τεθεί αυτή η πρόκληση είναι η οδηγία REACH.
Είμαι βέβαιος ότι η επιθυμητή συνεργασία θα επιβεβαιωθεί τους προσεχείς μήνες και θα επιτρέψει την επίτευξη αυτού του αποτελέσματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της διάσκεψης των προέδρων των επιτροπών, θα ήθελα να σας ενημερώσω, πριν από την ψηφοφορία για το πρόγραμμα των περιόδων συνόδων του Κοινοβουλίου μας για το 2006, ότι διατηρούμε ζωηρές ανησυχίες σχετικά με αυτό το σχέδιο προγράμματος.
Με αυτό το πρόγραμμα, η κατανομή των εβδομάδων συνεδρίασης των επιτροπών η οποία θα προκύψει και ο αριθμός εργάσιμων ημερών των επιτροπών θα φθάσει, το 2006, στο χαμηλότερο επίπεδο από το 1994, που δεν ήταν έτος εκλογών.
Παρά την αύξηση του κοινοβουλευτικού έργου και την αύξηση του αριθμού των βουλευτών, του αριθμού των επιτροπών και του αριθμού των τροπολογιών, γνωρίζουμε όλοι ότι από το 1994 οι αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου αυξήθηκαν σε θέματα συναπόφασης και ότι η σειρά των περιόδων του Στρασβούργου και των Βρυξελλών και των εβδομάδων επίσκεψης στις εκλογικές περιφέρειες δεν θα επιτρέψει στις κοινοβουλευτικές ομάδες να τηρήσουν τις προθεσμίες που προβλέπει ο κώδικας για την πολυγλωσσία για την έγκριση και την κατάθεση των εκθέσεων ενόψει των συνόδων ολομελείας.
Ένα σαφές παράδειγμα: για τη σύνοδο της 11ης και 12ης Οκτωβρίου 2006, οι εκθέσεις θα πρέπει να έχουν εγκριθεί από τις κοινοβουλευτικές επιτροπές το αργότερο τον Ιούλιο.
Θέλουμε ένα δυναμικό Κοινοβούλιο το οποίο να εκπληρώνει τα νομοθετικά καθήκοντά του; Με ένα τέτοιο πρόγραμμα, φαίνεται ότι αυτό δεν επιτυγχάνεται.
Και από την άποψη της μεθόδου, θα ήθελα απλώς να προειδοποιήσω το σύνολο των βουλευτών ότι θα έχουμε τεράστια προβλήματα το 2006, διότι τηρήσαμε τις ημερομηνίες των διακοπών του ευρωπαϊκού σχολείου.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία στην τροπολογία του κ. Alvaro, ήτοι να προστεθεί επίσης να μην εργαζόμαστε πλέον Τρίτη και Τετάρτη.
Έτσι θα μπορούσαμε να παίρνουμε τα χρήματα στο σπίτι μας.
   Κύριε Goebbels, το Προεδρείο εκτιμά τα ειρωνικά σας σχόλια, αλλά διακόψατε τη διαδικασία της ψηφοφορίας.
   Μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει την τροποποίηση που προκύπτει από την τροπολογία που ανακοίνωσε ο κ. Lewandowski;
   Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι, αν κατάλαβα καλά, η παράγραφος 1 της πρότασης ψηφίσματος, αντί να λέει «λυπάται διότι το Συμβούλιο δεν συμφώνησε» πρέπει να λέει «χαίρεται διότι το Συμβούλιο συμφώνησε να εγκρίνει την κοινή δήλωση».
   – Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι αυτά που μόλις είπε ο κ. Poettering αποτελούν μεγάλη βοήθεια.
Ασφαλώς μπορούμε να καταλήξουμε σε μια κοινή διαδικασία μέσω των πολύ γεμάτων ένταση και ολοφάνερα πολύ ζωηρών συζητήσεων που έγιναν κυρίως χθες βράδυ στην Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ανακοίνωσε ότι το Συμβούλιο δέχεται τώρα το σχέδιο.
Επισημαίνω στον κ. Cohn-Bendit ότι το πρώτο σημείο στην τωρινή εκδοχή του σχεδίου που πρόκειται να ψηφιστεί τώρα αναφέρει πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λυπάται διότι δεν έγινε η κοινή δήλωση που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του σχεδίου έκθεσης, σύμφωνα με την οποία τα τρία όργανα θα πρέπει να καταλήξουν σε συμφωνία για τις οικονομικές επιπτώσεις της ένταξης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Αυτό τώρα αντικαθίσταται από το ότι, όπως είπε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου –και εγώ θα το κατέθετα και ως προφορική τροπολογία– επιδοκιμάζουμε την επίτευξη συμφωνίας, γιατί αυτό σημαίνει πως έγιναν σεβαστά όλα τα προνόμια του Κοινοβουλίου έναντι του Συμβουλίου και έτσι μπορούμε να καταλήξουμε σε θετική ψήφο.
   – Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του Κανονισμού σε σχέση με την έκθεση Van Orden: επιδοκιμάζω το γεγονός ότι ο τριμερής διάλογος σημείωσε επιτυχία και ότι η Βουλγαρία και η Ρουμανία δεν έπεσαν θύματα μιας διελκυστίνδας μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Ως προς την τροπολογία 5: θεωρώ εξοργιστικό το ότι η Ομάδα των Πρασίνων μετέτρεψε την ατομική υποστήριξη της τροπολογίας αυτής για την έκθεση Van Orden από μεμονωμένους βουλευτές της Ομάδας μας σε τροπολογία εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.
Το θεωρώ συνειδητή πολιτική χειραγώγηση και θέλω να επαναλάβω ξανά με έμφαση πως η υποστήριξη της εν λόγω τροπολογίας από την αντιπροσωπεία της πατρίδας μου έγινε σε ατομικό επίπεδο.
Ευχαριστώ την Ομάδα μας και τον πρόεδρό μας διότι σέβονται και επιτρέπουν διαφορετικές τοποθετήσεις σχετικά με τον πυρηνικό σταθμό του Κοζλοντούι.
   – Η δήλωση επί της διαδικασίας έγινε επειδή έχει υποβληθεί εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ μια τροπολογία για την έκθεση van Orden για τη Βουλγαρία –επί της οποίας θα ψηφίσουμε– η οποία όμως υποστηρίχτηκε μόνο εξ ονόματος μεμονωμένων βουλευτών της Ομάδας μου στους οποίους συγκαταλέγεται και η εθνική μου αντιπροσωπεία.
Ήθελα να το επισημάνω αυτό πριν από την ψηφοφορία για την έκθεση.
   Κύριε Salafranca, ελπίζω η δική σας παρέμβαση επί της διαδικασίας να είναι πιο κατανοητή.
   – Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν αιτήματος του εισηγητή, κ. Van Orden, θέλουμε να προσθέσουμε τη λέξη «παράνομη» πριν από τη λέξη «υλοτομία» στην τελευταία αράδα αυτής της τροπολογίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 170, παράγραφος 4, του Κανονισμού, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ζητά την αναβολή της ψηφοφορίας για τη σύμφωνη γνώμη σχετικά με τη Βουλγαρία.
Θα το εξηγήσω πολύ απλά.
Έχουμε δύο διαφορετικές καταστάσεις: τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Όσον αφορά τη Βουλγαρία, θεωρούμε ότι υπάρχουν ακόμη προβλήματα προς επίλυση και ότι, δεδομένου ότι πρόκειται για μια προσχώρηση που θα γίνει το 2007, δεν πιστεύουμε ότι είναι χρήσιμο να ψηφίσουμε σήμερα.
Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δηλώνει επισήμως ότι είναι υπέρ της προσχώρησης, ότι δεν επιθυμεί να ψηφίσει κατά, αλλά ότι, όσον αφορά τη σύμφωνη γνώμη, μπορεί να πει ναι ή όχι ή να μην συμμετάσχει στην ψηφοφορία.
Ωστόσο, επειδή δεν θέλουμε να ψηφίσουμε κατά και καθώς λέμε ότι, ενόψει της κατάστασης σχετικά με την πυρηνική ενέργεια στη Βουλγαρία, για παράδειγμα, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε ναι σήμερα, ζητούμε απλώς η ψηφοφορία για τη σύμφωνη γνώμη να αναβληθεί.
Ζητούμε επίσης καταρχάς, σύμφωνα με τους όρους της συμφωνίας με την Επιτροπή, να συνταχθεί μια ενδιάμεση έκθεση προόδου από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων για να διεξαχθεί ψηφοφορία επί της σύμφωνης γνώμης στις αρχές του 2006, ένα χρόνο πριν την ένταξη.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ταχθώ εξ ονόματος της Ομάδας μου κατά της πρότασης αυτής.
Προφανώς ο κ. Cohn-Bendit δεν πρόσεξε ότι είχαμε συζητήσει πολύ εντατικά ακριβώς γι’ αυτό το θέμα με το Συμβούλιο και την Επιτροπή κατά τις τελευταίες εβδομάδες.
Όπως έδειξε η τροπολογία του κ. Wiersma, επιτύχαμε και με την έγκριση του Κοινοβουλίου να συμμετάσχουμε πλήρως μετά τις υποσχέσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου –θα ήθελα να τους μνημονεύσω και τους δύο και να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Rehn– στις περαιτέρω διαβουλεύσεις και την ενδεχόμενη χρήση της ρήτρας που καθιστά δυνατή την αναβολή αυτής της ένταξης.
Θα ήθελα επ’ ευκαιρία να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Lagendijk.
Κύριε Cohn-Bendit, αν είχατε συνομιλήσει περισσότερο μαζί του, θα είχατε καταλάβει πόσο εντατικές προσπάθειες κατεβάλαμε, μαζί και με τον κ. Brok, ώστε να καταλήξουμε σε θετικό αποτέλεσμα.
Γι’ αυτό θα καταψηφίσω αυτήν την τροπολογία.
   Ο κ. Nassauer έχει τον λόγο για να μιλήσει κατά της πρότασης.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν ξέρω κανένα σοβαρό άνθρωπο εδώ στο Σώμα που δεν θα ήταν υπέρ της ένταξης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζω όμως πάρα πολλούς που δεν θα ήθελαν να ληφθεί αυτή η απόφαση σήμερα, για τους λόγους που εξέθεσε ο κ. Cohn-Bendit.
Γι’ αυτό, η αναβολή της σημερινής απόφασης θα ήταν μια σαφώς κατάλληλη δυνατότητα για να διασαφηνίσουμε ότι εμμένουμε με αποφασιστικότητα στην ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αλλά θέλουμε να περιμένουμε την επόμενη έκθεση προόδου της Επιτροπής για να λάβουμε οριστική απόφαση.
Έτσι θα μπορούσαμε να λάβουμε υπόψη πολλούς ενδοιασμούς χωρίς να σπείρουμε αμφιβολίες για τη βασική μας προθυμία και τη σταθερή μας βούληση να δεχθούμε αυτές τις χώρες στην ΕΕ.
Για τον λόγο αυτόν, βλέπω με συμπάθεια και κατανόηση τις απόψεις του κ. Cohn-Bendit.
   – Κύριε Πρόεδρε, προτείνω την ίδια αναθεωρημένη τροπολογία την οποία κατέθεσα προηγουμένως για την έκθεση του κ. Van Orden.
Το κείμενο που ζητώ να περιληφθεί στη σύσταση είναι το ίδιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, νόμιζα ότι είχατε καταλάβει το αντικείμενο της διαδικαστικής ένστασης που υπέβαλα νωρίτερα για να ζητήσω την απόσυρση των τροπολογιών 2 σε αυτή θετική γνωμοδότηση και στη θετική γνωμοδότηση του κ. Moscovici.
   Εντάξει, κύριε Salafranca, έχουν αποσυρθεί και δεν υπάρχει λόγος να τεθούν σε ψηφοφορία.
   – Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο είναι το ίδιο με αυτό που εγκρίναμε στην έκθεση και τη σύσταση του κ. Van Orden.
Το ίδιο κείμενο επαναλαμβάνεται στις δύο ψηφοφορίες για την έκθεση και τη σύσταση του κ. Moscovici.
   Ο κ. Voggenhuber έχει τον λόγο για να μιλήσει υπέρ της πρότασης.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσε μήπως η γραμματεία να υπενθυμίσει στον κ. Cohn-Bendit ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε προτείνει το 2007 ως έτος ένταξης της Ρουμανίας και, ως εκ τούτου, είναι πλέον καιρός να ενεργοποιήσουμε αυτή μας τη σύσταση;
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να παρατηρήσω ότι βασικά συνηθίζουμε να σταματάμε τις ψηφοφορίες στις 13.30 γιατί φυσικά όλοι έχουμε επισκέπτες και πρέπει να ασχολούμαστε και με τις ανάγκες των πολιτών.
   – Κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη!
Επικαλούμαι το άρθρο 160. Οι Πράσινοι ζήτησαν ονομαστική ψηφοφορία για μια σειρά τροπολογιών.
Εμείς ωστόσο συμφωνήσαμε να τηρήσουμε κατά βάση τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε με τις άλλες Ομάδες.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα του ΕΣΚ θα καταψηφίσει αυτές τις τροπολογίες, μολονότι συμφωνούμε με ορισμένες από αυτές επί της ουσίας.
   . – «Η Ομάδα Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη κατέθεσε μια τροπολογία στο χρονοδιάγραμμα της περιόδου συνόδου του 2006 σύμφωνα με την οποία όλες οι συνεδριάσεις της Ολομέλειας θα ολοκληρώνονταν κάθε Πέμπτη το μεσημέρι ενώ οι σύνοδοι των Βρυξελλών θα ξεκινούσαν την Τετάρτη στις 10.30.
Στόχος ήταν να διευκολυνθεί η μετάβαση των βουλευτών από το Στρασβούργο και η κατάργηση των ολιγόωρων απογευματινών συνεδριάσεων της Πέμπτης.
Δυστυχώς, η τροπολογία αυτή κρίθηκε απαράδεκτη από τους υπευθύνους.»
   . – Εγώ και οι βρετανοί συνάδελφοί μου των Συντηρητικών υποστηρίζουμε εδώ και πολύ καιρό τις προσπάθειες για μία μόνο επίσημη έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία πρέπει να βρίσκεται στις Βρυξέλλες.
Το κόστος συντήρησης της έδρας του Στρασβούργου για τους φορολογουμένους υπολογίζεται σε περίπου 150 εκατομμύρια βρετανικές λίρες ετησίως.
Πρόκειται για απαράδεκτη κατασπατάληση δημοσίων πόρων.
Τα χρήματα των βρετανών φορολογούμενων πρέπει να δαπανώνται με φειδώ.
Η πρότασή μας για τη διαγραφή των συνεδριάσεων στο Στρασβούργο δεν σημαίνει ότι επιθυμούμε να μειώσουμε τις ώρες εργασίας μας, αλλά να επιτελούμε το έργο μας σε έναν χώρο στον οποίο αυτό θα γίνεται με αποτελεσματικότητα και οικονομική αποδοτικότητα, δηλαδή στις Βρυξέλλες.
Το κόστος υποστήριξης του κοινοβουλευτικού έργου και στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες είναι πλέον αδικαιολόγητο, οπότε θα συνεχίσουμε την εκστρατεία μας ώστε στο μέλλον το Κοινοβούλιο να συνεδριάζει μόνο στις Βρυξέλλες.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εκφράζω τις ευχές μου στους πολίτες της Βουλγαρίας που βλέπουν με αυτό το ψήφισμα να δικαιώνεται η επιθυμία τους για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκτός από τα συγχαρητήρια μου προς τους βούλγαρους πολίτες και τη σημερινή κυβέρνηση για την επίτευξη αυτού του στόχου, θα ήθελα να υπενθυμίσω τη σημαντική προσπάθεια των προηγουμένων κυβερνήσεων, και ειδικότερα της κυβέρνησης του Ivan Kostov που ξεκίνησε πρώτη τις δύσκολες διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, εκφράζω την ευχή οι συνταξιούχοι της Βουλγαρίας να οικοδομήσουν έναν καλύτερο κόσμο μαζί με τις νέες και τους νέους της χώρας τους και όλους εμάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   .
Υποστήριξα την τροπολογία αριθ. 5 για τον πυρηνικό σταθμό Κοζλοντούι εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Λαϊκού Κόμματος της Αυστρίας και όχι του ΕΛΚ.
   .
Λόγω της έλλειψης προόδου κατά τη θητεία της προηγούμενης σοσιαλιστικής κυβέρνησής της, εξακολουθεί να είναι δύσκολο για τη Ρουμανία να είναι έτοιμη για την προσχώρησή της στην ΕΕ το 2007.
Η κατάσταση στους τομείς της διαφθοράς και της διοικητικής και νομικής σταθερότητας ειδικότερα είναι θέμα σοβαρής ανησυχίας.
Μου φαίνεται πολύ πιθανό εν ευθέτω χρόνω να υπάρξει καθυστέρηση ενός έτους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει βρεθεί στην αδύνατη θέση να πρέπει να αποφανθεί 20 μήνες πριν από την προσχώρηση.
Αυτή τη στιγμή, ωστόσο, μπορούμε να δούμε ότι η νέα κυβέρνηση υλοποιεί τις απαιτούμενες μεταρρυθμίσεις σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα και επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως πρόσφατα στην περίπτωση της Κροατίας, τηρεί αυστηρή στάση κατά την αξιολόγηση των υποψηφίων κρατών μελών.
Είμαι, ως εκ τούτου, διατεθειμένος να δώσω τόσο στην κυβέρνηση της Ρουμανίας όσο και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή το πλεονέκτημα της αμφιβολίας.
Ελπίζω ότι η πρόοδος θα συνεχιστεί επί του παρόντος, διότι μόνο σε αυτή την περίπτωση θα μπορέσω να συνεχίσω να προσφέρω τη στήριξή μου στην προσχώρηση της Ρουμανίας το 2007.
   .
Ψήφισα υπέρ της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας με σοβαρές αμφιβολίες διότι οι εκθέσεις για τη διαφθορά της Ρουμανίας ειδικότερα δεν με καθησυχάζουν καθόλου σχετικά με την καταλληλότητα της χώρας αυτής να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο αποφάσισε για τη χρηματοδότηση της προσχώρησης αυτών των δύο χωρών, αναγνωρίζοντας τη δημοσιονομική αρχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μόλις την τελευταία στιγμή, μειώνει επίσης την ανάγκη να αποφασίσουμε σχετικά με την προσχώρηση αυτών των χωρών 20 μήνες νωρίτερα.
Ωστόσο, εγώ πιστεύω ότι τα γεωπολιτικά οφέλη από την προσχώρηση αυτών των χωρών είναι ο αποφασιστικός παράγοντας.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διατηρήσει την προοπτική της ένταξης εδώ και πολλά χρόνια και έχουν γίνει θεμελιώδεις αλλαγές στη νομοθεσία.
Είναι ασαφές τι είδους αρνητικές αντιδράσεις θα μπορούσε να προκαλέσει μια απόρριψη της αίτησης για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συνθήκες προσχώρησης περιέχουν επίσης ρήτρες διασφάλισης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να αναβάλουν την προσχώρηση.
Όλα αυτά με έκαναν να καταλήξω σε ένα επιφυλακτικό «ναι».
   . – Αντίθετα με ό,τι ισχυρίζονται στη Γαλλία οι υπέρμαχοι του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, ο κ. Σιράκ δεν πέτυχε, στις 23 Μαρτίου στις Βρυξέλλες, την απόσυρση της οδηγίας Bolkestein.
Η οδηγία δεν θα αποσυρθεί, δηλώνει στα επίσημα πρακτικά του το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, διευκρινίζοντας μάλιστα ότι θα πρέπει να παραμείνει στην ευρωπαϊκή ατζέντα δεδομένου ότι η στρατηγική της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας συνεπάγεται το άνοιγμα του τομέα της αγοράς των υπηρεσιών.
Ωστόσο, αυτό το ψεύδος δεν είναι το πρώτο που προφέρουν οι υποκριτές του στρατοπέδου του ναι.
Ο ίδιος ο κ. Bolkestein υπήρξε σαφής: έως σήμερα, ούτε ο κ. Σιράκ ούτε ο κ. Raffarin είχαν διατυπώσει την παραμικρή επιφύλαξη για την οδηγία του, η οποία εγκρίθηκε από τους γάλλους Επιτρόπους, τον σοσιαλιστή Pascal Lamy και τον σιρακικό Michel Barnier.
Και υπάρχει εξήγηση γι’ αυτό: ο κ. Bolkestein απλώς εκτέλεσε μια απόφαση η οποία ελήφθη το 2000 κατά τη διάρκεια της συνόδου κορυφής της Λισαβόνας, όπου η Γαλλία εκπροσωπείτο από τους κκ. Σιράκ και Jospin.
Όμως αυτή η οδηγία είναι μόνο ένα δείγμα αυτού που μας περιμένει αν εγκριθεί το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Τα άρθρα 144, 145 και 148 του κειμένου είναι σαφή.
Σας άρεσε η οδηγία Bolkestein; Θα λατρέψετε το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Ψηφίζοντας όχι στις 29 Μαΐου, οι Γάλλοι θα υπερασπιστούν τις θέσεις εργασίας και τα κοινωνικά δικαιώματά τους.
   . – Στη δεκαετία του 1990 πιστεύαμε ότι μπορούσαμε να λύσουμε τα προβλήματα στην πρώην Γιουγκοσλαβία δημιουργώντας προτεκτοράτα, αποστέλλοντας εξωτερικούς διοικητές και στρατιώτες εκεί και αναγκάζοντας τους πρόσφυγες να επιστρέψουν σε περιοχές όπου υπήρχε τώρα μια διαφορετική εθνική μειονότητα.
Αυτό το αμερικανικό μοντέλο οδηγεί στην αποτελμάτωση.
Υποβιβάζει τους ανθρώπους που ζουν εκεί στο ρόλο των ανήλικων.
Θα καθίσουν και θα περιμένουν πότε θα φύγουν αυτοί οι ξένοι που παρεμβαίνουν στα εσωτερικά τους.
Η εναλλακτική σε αυτή την αποτελμάτωση είναι να αναζητήσουμε έναν ειρηνικό, δημοκρατικό τρόπο από κάτω προς τα πάνω λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη το πώς βλέπουν το μέλλον τους και πώς επιθυμούν να ονομάζονται οι άνθρωποι στο Κοσσυφοπέδιο, το Μαυροβούνιο, οι ξεχωριστές οντότητες στη Βοσνία ή στις δύο μεγάλες γλωσσικές ζώνες της ίδιας της Μακεδονίας για παράδειγμα.
Τα κράτη και οι πληθυσμιακές ομάδες που ήταν αντιμέτωπες τη δεκαετία του 1990 εξακολουθούν να απορρίπτουν την κυριαρχία από τους γείτονές τους αλλά δεν θέλουν να συνεργάζονται με ανοικτά σύνορα.
Ένα έγκαιρο ξεκίνημα των διαπραγματεύσεων για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ξεκινώντας από την Κροατία και τη Μακεδονία, μπορεί να συμβάλει σε αυτό.
Η Ευρώπη πρέπει τώρα χωρία καμία προκατάληψη να επιδιώξει αληθινές λύσεις μαζί με όλους τους εμπλεκόμενους.
   . – Κύριε Πρόεδρε, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη είναι μια ωρολογιακή βόμβα που περιμένει να εκραγεί!
Αυτά είναι ακριβώς τα λόγια της EUFOR, της στρατιωτικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη χώρα αυτή.
Σχεδόν δέκα χρόνια μετά το Ντέιτον τα πρώην εμπόλεμα μέρη συνεχίζουν αδιάπτωτο τον εθνικό αγώνα τους στην πολιτική αρένα.
Η εικόνα που σχημάτισε η αντιπροσωπεία αυτού του Κοινοβουλίου για τη σημερινή κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στο Σεράγεβο και το Μόσταρ την περασμένη εβδομάδα δεν είναι καθόλου καθησυχαστική, αλλά ήταν σίγουρα ρεαλιστική.
Αυτό υπογραμμίζει ακόμη μια φορά τη χρησιμότητα της αποστολής EUFOR σε τοπικό επίπεδο.
Μπορεί να περιμένετε μια διαλλακτική συνεισφορά από τις θρησκευτικές κοινότητες στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη.
Οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της EUFOR ανέφεραν αντίθετα.
Θα ήθελα να προτρέψω το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συνεχίσει να θυμίζει στις εκκλησιαστικές αρχές και στη τη μεγάλη τους ευθύνη σχετικά με αυτό.
Η πρόσφατη σύλληψη των Βοσνίων στην Τσετσενία είναι ένα δυσοίωνο σημάδι.
Καταδεικνύει τον κίνδυνο του θρησκευτικού εξτρεμισμού στον οποίο οι πηγές της EUFOR επέστησαν την προσοχή μας.
Ένα συγκινητικό μέρος της επίσκεψης της ad hoc αντιπροσωπείας στο Σεράγεβο ήταν η επιθεώρηση των ναρκοπεδίων.
Συμβούλιο και Επιτροπή, μόνο η εκκαθάριση αυτών των πεδίων θανάτου μπορεί να φέρει τη μετάβαση σε μια πιθανή ειρηνική συνύπαρξη.
Οπότε, σας παρακαλώ, επενδύστε περισσότερο στο μέλλον της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης με αυτόν τον τρόπο!
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματός μου, αλλά και εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, θα ήθελα να εκφράσω την αναγνώρισή μας στον αξιότιμο βουλευτή κ. Kuhne για την εμπεριστατωμένη έκθεσή του σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική ασφάλειας.
Αυτή περιλαμβάνει την επέκταση της έννοιας της ασφάλειας η οποία, εναρμονισμένη με την τρέχουσα κατάσταση, προσφέρει μια λογική άποψη σχετικά με τα τρέχοντα γεγονότα στον τομέα της ευρωπαϊκής ασφάλειας, και τονίζει τις ανεπάρκειες.
Θα ασχοληθώ με μία μόνο πτυχή.
Πιστεύω ότι στην έκθεσή του ο κ. Kuhne απέδειξε με απόλυτα αιτιολογημένο τρόπο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ανάγκη να προαχθεί η συμμετοχή στην εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής ασφάλειας.
Η εκπλήρωση αυτού του στόχου είναι σχετικά ένα πολύπλοκο έργο για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και, βεβαίως, επίσης και για τα ευρωπαϊκά όργανα.
Οφείλουμε ωστόσο, να δεχθούμε ότι δεν έχουμε την απαιτούμενη ασφάλεια στοιχείων και την υποστήριξη ειδικών επιστημόνων εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να μπορούμε να συζητούμε σε βάθος και με ισχυρή επιχειρηματολογία τις δραστηριότητες της αρμόδιας Γενικής Διεύθυνσης εντός της Επιτροπής και του Συμβουλίου για την υλοποίηση της ευρωπαϊκής στρατηγικής ασφάλειας, για να μην αναφέρω τη δυνατότητα λήψης περισσότερο ή λιγότερο μέτρων συνεννόησης που θα λαμβάνονται από τις εθνικές κυβερνήσεις, με τις αμοιβαία ανταποδοτικές ενέργειες, για την υλοποίηση των μέτρων ασφάλειας και άμυνας.
Κυρίες και κύριοι, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι αυτό αποτελεί σοβαρό πρόβλημα.
Στην πραγματικότητα υπάρχουν διάφορα προβλήματα που αφορούν σε πτυχές της κοινής ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη βάση αυτών υπάρχουν ελλείψεις οικονομικής φύσης, καθώς και η ανάπτυξη στρατιωτικών ικανοτήτων, μια έλλειψη ασφάλειας στοιχείων καθώς ελλείψεις άλλου είδους.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, κατά την οποία είμαι για πρώτη φορά μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είχα την ευκαιρία να κατανοήσω βαθμιαία με ποιον τρόπο διαμορφώνεται η πολιτική ασφάλειας στην Ευρώπη, και ποιοι είναι οι σημαντικότεροι παράγοντες.
Κατά συνέπεια πιστεύω ότι δικαιολογούμαι πλήρως να πω ότι η έκθεση είναι επαρκώς υψηλής ποιότητας.
Δεδομένου ότι το 70% των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποστηρίζουν την ανάγκη μιας ενιαίας ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής, πρέπει να συμφωνήσουμε ότι η παρακολούθηση της εφαρμογής της ευρωπαϊκής στρατηγικής ασφάλειας θα έπρεπε να αποτελεί μια από τις προτεραιότητες για τη διεύρυνση του πεδίου δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι κίνδυνοι του 21ου αιώνα η διεθνική τρομοκρατία, η παράνομη διάδοση όπλων μαζικής καταστροφής, οι περιφερειακές συγκρούσεις και ο ισλαμικός φονταμενταλισμός επιβάλλουν το καθήκον σε όλους μας να κατανοήσουμε τις παγκόσμιες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να παίξει ενεργό ρόλο στην πρόληψη αυτών των κινδύνων.
   – Κύριε Πρόεδρε, η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ένωσης μπορεί να μην είναι μια εικονική πολιτική, όπως υποστηρίζουν οι σκεπτικιστές, αλλά είναι αλήθεια ότι αυτή παρουσιάζεται πολύ καλύτερα στα χαρτιά από ό,τι στην πράξη.
Αν, όπως οι συντάκτες της πρότασης ψηφίσματος, κοιτάξουμε τις δημοσκοπήσεις της κοινής γνώμης σχετικά με τη βούληση για την εφαρμογή αυτής της πολιτικής, το μέλλον της φαντάζει αβέβαιο.
Αν το 60% των πολιτών της Ένωσης που υποστηρίζει την κοινή εξωτερική πολιτική μειωθεί στο μέλλον στο 45%, και η υποστήριξη του 70% για την κοινή αμυντική πολιτική μειωθεί ας πούμε στο 47%, θα πρέπει ξαφνικά να εγκαταλείψουμε αυτή την έννοια; Οφείλουμε να είμαστε επιφυλακτικοί όταν πρόκειται να βασιστούμε σε στοιχεία δημοσκοπήσεων.
Το Κοινοβούλιο είναι διχασμένο ως προς το θέμα του βαθμού υποστήριξης για την ιδέα μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας και κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Αυτήν την πραγματικότητα οφείλουμε να την αντιμετωπίσουμε.
Ωστόσο, σε πολλά θέματα έχουμε την ίδια άποψη.
Το πρώτο θέμα ταυτότητας αντιλήψεων είναι ότι η ισλαμική τρομοκρατία αποτελεί μια πραγματική απειλή.
Το δεύτερο θέμα είναι ότι η ανάληψη στρατιωτικής δράσης δεν μπορεί να είναι η πρώτη επιλογή τακτικής όταν πρόκειται να χειριστούμε ορισμένα προβλήματα.
Το τρίτο είναι ότι πρέπει να παρακολουθούμε προσεκτικά τις κοινές δραστηριότητες της EUFOR στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Είναι αλήθεια ότι η Ένωση είχε αναλάβει προηγουμένως την αποστολή Concordia στη Μακεδονία, αλλά αυτή ήταν μια σχετικά μικρή αποστολή, όπως μικρές ήσαν και οι αποστολές αστυνόμευσης στις οποίες συμμετείχαμε, για παράδειγμα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, ή πιο πρόσφατα, στην Αφρική.
Τέλος, μπορούμε να μιλάμε με μια φωνή όταν πρόκειται να επιμείνουμε στο ότι το Συμβούλιο πρέπει να συμμορφώνεται με το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση το οποίο προβλέπει ότι το Συμβούλιο θα ζητά τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κύριες δράσεις της εξωτερικής πολιτικής για το επόμενο έτος.
Το θέμα δεν είναι αν το Συμβούλιο καταδέχεται να παρέχει ενημέρωση.
Διότι στην πραγματικότητα είναι υποχρεωμένο να το κάνει.
   – Κύριε Πρόεδρε, λάβαμε ένα έγγραφο το οποίο περιγράφει την ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της ασφάλειας, η οποία είναι η δυσχερέστερη πολιτική για κάθε χώρα ή διεθνή οργανισμό όσον αφορά την αντιμετώπισή της.
Το έγγραφο αυτό θα αποτελέσει τη βάση ή το σημείο αναφοράς για όσον αφορά τον προσδιορισμό του καλύτερου τρόπου ενοποίησης των πολιτικών των κρατών μελών, και για τη διασφάλιση ότι η εξωτερική πολιτική θα είναι αποτελεσματικότερη.
Στο σημείο αυτό θα ήταν χρήσιμο να θυμόμαστε ότι ο δαπανηρότερος τρόπος διεξαγωγής της εξωτερικής πολιτικής είναι να μην διαθέτουμε εξωτερική πολιτική.
Η Ένωση αδυνατεί να επωφεληθεί από τις ευκαιρίες οι οποίες της διανοίγονται σε πολλούς τομείς, ακριβώς επειδή αυτή στερείται πολιτικών.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μια άλλη καθαρή αλήθεια, και τώρα απευθύνομαι ιδιαίτερα σε αυτούς οι οποίοι μιλούν εδώ και κάμποσο καιρό από καθέδρας στο Κοινοβούλιο για στρατιωτικοποίηση.
Η αμυντική ικανότητα αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση μιας αποτελεσματικής πολιτικής.
Η στρατιωτική ικανότητα είναι ουσιώδους σημασίας.
Είναι επίσης χρήσιμο να θυμόμαστε ότι οι αρχές που συντάσσονται και αφορούν την προστασία της ασφάλειάς μας με την ευρύτερη έννοια μπορούν να αποτελέσουν ένα εξαιρετικό σημείο εκκίνησης για διάλογο με τον αμερικανό εταίρο μας, και μια βάση για τη δημιουργία ενός νέου είδους διατλαντικής σχέσης.
Από τη μια πλευρά θα υπάρχουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, αβέβαιες ως προς τη διαφορά μεταξύ ηγεσίας και ηγεμονίας, και από την άλλη πλευρά η Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία μόλις έχει αρχίσει να αναπτύσσει το ρόλο της σε αυτόν το συγκεκριμένο τομέα.
Θα χρειαστούμε υπομονή και δημιουργικότητα σε αυτήν τη διαδικασία, αλλά θα χρειαστούν και γνώσεις ειδικών πραγματογνωμόνων.
Σε σχέση με αυτό, πιστεύω ότι η έκθεση του κ. Kuhne αντιπροσωπεύει μια καλή δέσμευση για όλα τα ευρωπαϊκά όργανα, βοηθώντας τα να εξετάσουν το θέμα της ευρωπαϊκής ασφάλειας.
Επιπλέον, είναι σημαντικό ότι η έκθεση του κ. Kuhne να συζητηθεί ταυτόχρονα ως ετήσια έκθεση για την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή αποτελεί μια καλή συμβολή και θαυμάσια συνεισφορά από το Κοινοβούλιο, συμβάλλοντας στη διασφάλιση ότι μπορούμε επιτέλους να μιλάμε για πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική παρά για μια εικονική πολιτική.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B6-0163/2005).
   Επιτρέψτε μου να απαντήσω, κύριε Evans.
Ενόψει της ετήσιας εαρινής συνόδου κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος ενέκρινε στις 10 Μαρτίου 2005 μια θέση ως συμβολή στις διαβουλεύσεις αναφορικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Γενικότερα, το Συμβούλιο υπογραμμίζει την ανάγκη ανάληψης δράσεων αρχής γενομένης από το 2005, ιδίως για να αντιμετωπιστούν οι κλιματικές αλλαγές και για να προωθηθούν οι οικολογικές καινοτομίες, καθώς και η αποτελεσματική χρησιμοποίηση της ενέργειας και των πόρων.
Το Συμβούλιο ζήτησε ιδίως από το Εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να ενθαρρύνει βιώσιμες μεθόδους κατανάλωσης και παραγωγής, με σημαντική συμβολή οικολογικά αποτελεσματικών καινοτομιών, με στόχο την αποσύνδεση της οικονομικής ανάπτυξης από τη χρησιμοποίηση των πόρων και την υποβάθμιση του περιβάλλοντος.
Πέραν αυτού, κάλεσε την Επιτροπή να επεξεργαστεί το 2005 μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία υπέρ της ενεργειακής αποδοτικότητας, καθώς και ένα Πράσινο Βιβλίο, που να περιλαμβάνει έναν κατάλογο με ευαίσθητα μέτρα.
Κατ’ ουσία, το Συμβούλιο συνέστησε καταρχάς την υλοποίηση, επειγόντως και στο ακέραιο, ενός Σχεδίου Δράσης υπέρ των Οικολογικών Τεχνολογιών –ETAP– προκειμένου να διασφαλίσει στις οικολογικές καινοτομίες ισότιμη και ανταγωνιστική θέση στην αγορά.
Δεύτερον, ενθάρρυνε την ενεργειακή προώθηση των οικολογικών καινοτομιών και τεχνολογιών σε όλους τους τομείς της οικονομίας, ιδίως σε εκείνους της ενέργειας και των μεταφορών.
Τέλος, συνέστησε μέτρα εξομάλυνσης με στόχο τη μείωση των μακροπρόθεσμων κινδύνων και δαπανών, που συνδέονται με τις κλιματικές αλλαγές, ώστε να δημιουργηθεί μια οικονομία που να εκπέμπει λίγο διοξείδιο του άνθρακα, ιδίως μέσω της ενίσχυσης της εγκατάστασης και ανάπτυξης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας υψηλής ενεργειακής απόδοσης και νέες καύσιμες ύλες.
   – Απευθύνομαι στον κ. υπουργό.
Νομίζω ότι ο κ. Bushill-Matthews έχει θίξει ένα καίριο ζήτημα, όμως είμαστε και οι δύο Συντηρητικοί!
   Κύριε Posselt, πιστεύω ότι προτρέχετε λίγο, δεδομένου ότι δεν έχουμε ακόμα αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Τουρκία.
Κατά κάποιο τρόπο, εμείς, ιδίως δε η Επιτροπή, βρισκόμαστε σε διάλογο με την Τουρκία, ούτως ώστε πράγματι να συνεχιστούν οι διαδικασίες μεταρρύθμισης, τις οποίες ανέλαβε να ολοκληρώσει η χώρα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι όταν έλθει η στιγμή, μετά τις 3 Οκτωβρίου, αν ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις με την Τουρκία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί ασφαλώς για την εξέλιξη αυτών των διαπραγματεύσεων.
   Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου 2000 καθόρισε ότι όλες οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων ήταν δυνητικά υποψήφιες προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τον Ιούνιο του 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επαναβεβαίωσε ότι ήταν αποφασισμένο να υποστηρίξει πλήρως και αποτελεσματικά την ευρωπαϊκή προοπτική των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων, που θα αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αμέσως μόλις ικανοποιήσουν τα προβλεπόμενα κριτήρια.
Συνεπώς, εναπόκειται κατά βάση στις ενδιαφερόμενες χώρες –πιστεύω ότι η συζήτηση που πραγματοποιήθηκε για τα Δυτικά Βαλκάνια το κατέδειξε αρκούντως– να καθορίσουν τον ρυθμό της προσέγγισής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συμμορφούμενες με το κοινοτικό κεκτημένο και ανταποκρινόμενες στα κριτήρια που θέσπισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης.
Στις 16 Μαρτίου 2005, το Συμβούλιο επαναβεβαίωσε τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της ένταξης της Κροατίας και ενέκρινε το πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με την Κροατία.
Υπενθύμισε επίσης τη σημασία της πλήρους συνεργασίας όλων των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία (ΔΠΔΓ).
Πρόκειται για απαραίτητη προϋπόθεση της ενίσχυσης των σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση και πιστεύω ότι, στην προηγούμενη συζήτηση, το είχα αναφέρει πάλι με έμφαση.
Σχετικά, μετά από διαβουλεύσεις στο Συμβούλιο και ελλείψει κοινής συμφωνίας, αναβλήθηκε η έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κροατία.
Η διμερής διακυβερνητική διάσκεψη θα συγκληθεί, με κοινή συμφωνία, μόλις το Συμβούλιο διαπιστώσει ότι η Κροατία συνεργάζεται πλήρως με το ΔΠΔΓ και γνωρίζετε ότι, για να μπορέσει το Συμβούλιο να λάβει αυτή την απόφαση έχοντας πλήρη γνώση των στοιχείων, δημιουργήθηκε μια ομάδα με επικεφαλής την Προεδρία και μέλη τις δύο επόμενες Προεδρίες καθώς και την Επιτροπή και τον Ύπατο Εκπρόσωπο.
Μια πρώτη συνάντηση με την κυβέρνηση της Κροατίας θα πραγματοποιηθεί στις 26 Απριλίου, προκειμένου ακριβώς να συζητηθεί αυτή η πτυχή της συνεργασίας με το Δικαστήριο της Χάγης.
   – Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου καταρχάς να εκφράσω δημοσίως την ικανοποίησή μας αναφορικά με τις ενέργειες στις οποίες προέβησαν ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ο ένας εκ των Αντιπροέδρων του ΕΚ, κ. Vidal-Quadras Roca, υπέρ της απελευθέρωσης της γαλλίδας δημοσιογράφου, της κ. Aubenas, και του συναδέλφου της, κ. Al-Saadi, που συμπληρώνουν σήμερα ακριβώς εκατό ημέρες ομηρίας.
Δράττομαι της ευκαιρίας να υπενθυμίσω ότι στο Ιράκ αρκετοί δημοσιογράφοι και άλλοι εργαζόμενοι στα ΜΜΕ έπεσαν θύματα απαγωγής, πράγμα σπάνιο σε πόλεμο, ενώ καταγράφονται δεκάδες περιπτώσεις απαγωγών.
Θέλω να επιμείνω επίσης, με βάση τόσο την εμπειρία μου όσο και τα νέα μου καθήκοντα, ότι πρέπει το Συμβούλιο να υποβάλει αίτημα για κοινή έρευνα, προτού βγει ο κόσμος στον δρόμο για να το απαιτήσει, όπως συνέβη στην Ιταλία για τον κ. Calibari.
Αυτό διαλαμβάνει μια ηθική διάσταση και παράλληλα είναι εφικτό από τεχνικής απόψεως.
   Αν σας κατάλαβα καλά, κύριε Medina Ortega, είναι μια διαδικασία ανάμεσα στις χώρες της Λατινικής Αμερικής, και άρα ανάμεσα στις χώρες του Mercosur και εκείνες της Κοινότητας των Άνδεων.
Πιστεύω ότι όντως η Ευρωπαϊκή Ένωση στοχεύει στην ενθάρρυνση όλων των μορφών περιφερειακής ολοκλήρωσης και όσο πιο ευρύ χαρακτήρα έχουν τόσο το καλύτερο.
Πιστεύω ότι είναι μια προσέγγιση που δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε.
Αν δε αυτές οι χώρες πετύχουν να αναπτύξουν περαιτέρω τη συνεργασία τους, και δη την ολοκλήρωσή τους, πιστεύω ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη στις σχέσεις που διατηρούν με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   . – Κύριε Πρόεδρε, αντικαθιστώ εδώ τη συνάδελφό μου, την κ. Flautre, με την οποία παρακολουθώ αυτό το θέμα επί πέντε συναπτά έτη.
Πιστεύω ότι η ομιλία του κ. Désir θέτει το πραγματικό πρόβλημα.
Πέρασαν χρόνια από τότε που έλεγα στον πρώην Επίτροπο Monti ότι θα ερχόταν η μέρα που το βασικό έργο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού θα ήταν όχι τόσο η άρνηση χορήγησης ενισχύσεων όσο η εξέταση του κατά πόσο αυτές οι ενισχύσεις χρησιμοποιήθηκαν ορθώς.
Τι επιτρέπει σε μια χώρα να χορηγεί κρατικές ενισχύσεις, κάτι που συνιστά κατάφωρη παραβίαση του άρθρου 87 της Συνθήκης; Είναι το γεγονός ότι η Ευρώπη το θεωρεί προς το συμφέρον της διότι αν καταργούνταν αυτή η ενίσχυση, θα καταργούνταν θέσεις απασχόλησης, που θα ήταν αναντικατάστατες.
Θα εξέλιπε μια πηγή τεχνογνωσίας και έργου που εξυπηρετεί τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εξυπηρετεί τους πολίτες της και τους καταναλωτές της.
Με τη μεγάλη της σοφία, η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού και η Επιτροπή ενέκριναν πριν από έναν χρόνο αυτή την ενίσχυση προς την Alstom.
Δεν επρόκειτο για υποχώρηση στις πιέσεις που ασκούσε η γαλλική κυβέρνηση.
Επρόκειτο για την έκδοση απόφασης σχετικά με το γεγονός ότι, υπό τους όρους που η Alstom πρότεινε να συνεχίσει να εργάζεται, όντως άξιζε ένα κράτος να της χορηγήσει ενίσχυση.
Αυτό ήταν καλό για την Ευρώπη, συνολικά.
Ε λοιπόν, αν αυτή η απόφαση ήταν καλή πριν από ένα χρόνο, συνεχίζει να είναι καλή και σήμερα.
Ωστόσο, η Alstom αποδεικνύει με τις πράξεις της ότι, όταν ζητούσε αυτή την κρατική ενίσχυση, ουδόλως επιζητούσε να διατηρήσει την προσφορά καθαρών τεχνολογιών στην Ευρώπη, ουδόλως επιχειρούσε να συμβάλει στον στόχο της πλήρους απασχόλησης στην Ευρώπη.
Απλώς επεδίωκε να εξασφαλίσει κρατική ενίσχυση σύμφωνα με την αρχή της ιδιωτικοποίησης των κερδών και της κοινωνικοποίησης των απωλειών.
Αυτό δεν το αποδέχεται κανείς στην Ευρώπη, ούτε η δεξιά ούτε η αριστερά.
Συνεπώς, πιστεύω ότι έχουμε εδώ ένα πολύ χαρακτηριστικό παράδειγμα βάσει του οποίου πρέπει η Επιτροπή να χαράξει την πολιτική της.
Αν όντως ο μακρύς κατάλογος των εγκρίσεων χορήγησης κρατικών ενισχύσεων –απαριθμείται μια δωδεκάδα περιπτώσεων στο άρθρο 87, που άλλωστε διατηρείται στο Σύνταγμα– διαμορφώνει τρόπον τινά τη βάση της βιομηχανικής πολιτικής στην Ευρώπη, αυτή είναι η στιγμή να το αποδείξει.
Η Επιτροπή πρέπει να πει αν η ενίσχυση που χορηγήθηκε προ ενός έτους χρησίμευε απλώς να σώσει τους μετόχους του ομίλου Alstom η αν πράγματι υπηρετούσε τα συμφέροντα των λαών της Ευρώπης, το μέλλον τους και ιδίως τη συμμόρφωση προς το Πρωτόκολλο του Κυότο.
   Το επόμενο θέμα είναι η κοινή συζήτηση για τις παρακάτω προφορικές ερωτήσεις προς την Επιτροπή για το φορολογικό και περιβαλλοντικό ντάμπινγκ, του κ. Ford, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, της κ. Mann, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και του κ. Watson, εξ ονόματος της Ομάδας Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη (B6-0172/2005),
- του κ. Jonckheer, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία (B6-0229/2005).
   . – Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της Ομάδας μου για να εκφράσω, όπως οι προηγούμενοι ομιλητές, την ανησυχία μου για την τρομερή αυτή κατάσταση όσον αφορά μια καινοτόμο και, πραγματικά, αξιοθαύμαστη εταιρεία στην εκλογική περιφέρεια την οποία εκπροσωπούμε εγώ και ο κ. Ford.
Η Innovia Films είναι μια επικερδής εταιρεία, η οποία ανέπτυξε μια μέθοδο επεξεργασίας η οποία ανακαλύφθηκε το 1898 στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Υποθέτω ότι, εάν αυτή η μέθοδος επεξεργασίας είχε ανακαλυφθεί στη Σκανδιναβία το 1998, θα θεωρούνταν η καλύτερη διαθέσιμη τεχνολογία, οι πλαστικές συσκευασίες θα είχαν απαγορευθεί και στη θέση τους θα χρησιμοποιούνταν το σελοφάν.
Δυστυχώς, για το σελοφάν, ανακαλύφθηκε κάπως νωρίτερα.
Ωστόσο, χαιρετίζω τη διακομματική στήριξη που λαμβάνει η εκστρατεία αναγνώρισης των προβλημάτων που δημιουργεί η πολιτική των Αμερικανών και αντιμετώπισης αυτού του θέματος.
Σήμερα το πρωί συζητήσαμε τα αποτελέσματα της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την αναθεώρηση του προγράμματος της Λισαβόνας.
Στο ψήφισμα το οποίο ενέκρινε το Κοινοβούλιο με διακομματική στήριξη, συμφωνήσαμε ότι πρέπει να υπάρχει συγκεκριμένη βιομηχανική πολιτική.
Εάν υπάρχει μια τέτοια βιομηχανική πολιτική, τότε πρέπει να εξετάσουμε τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να στηρίξουμε παρόμοιες εταιρείες.
Όταν έστειλα επιστολή στον Επίτροπο Piebalgs εξ ονόματος της εταιρείας πριν από λίγο καιρό, ερωτώντας εάν μπορεί να παρασχεθεί κάποιο είδος στήριξης σε αυτή την εταιρεία, μου απάντησε ότι υπάρχουν προγράμματα για τη στήριξη νέων και καινοτόμων συστημάτων, όμως αυτή η περίπτωση δεν θα ήταν επιλέξιμη για στήριξη σε αυτό το πλαίσιο.
Αναρωτιέμαι μήπως πρέπει να επανεξετάσουμε τη βιομηχανική μας πολιτική.
Η επιστολή του Επιτρόπου Mandelson προς τον Mel Dando, έναν από τους εκπροσώπους των ενδιαφερομένων συνδικάτων, εξετάζει τα προβλήματα που αντιμετωπίσαμε με την πολιτική της μονάδας που λειτουργεί στο Κάνσας, όσον αφορά τη χορήγηση «φορολογικής αργίας» και την αναστολή εφαρμογής των περιβαλλοντικών κανονισμών.
Ο κ. Mandelson επισημαίνει ότι αυτά τα μέτρα, με τη μορφή φορολογικών εξαιρέσεων, μοιάζουν με επιδοτήσεις αλλά δεν εμπίπτουν στην κατηγορία των απαγορευμένων επιδοτήσεων.
Στη συνέχεια επισημαίνει ότι δεν υπάρχουν διατάξεις στις συμφωνίες του ΠΟΕ οι οποίες να καλύπτουν το περιβαλλοντικό ντάμπινγκ και δηλώνει ότι, ως εκ τούτου, συνάγεται ότι τα εν λόγω μέτρα δεν φαίνεται να παραβιάζουν τους ισχύοντες κανόνες του ΠΟΕ.
Το ερώτημα που θέτω στην Επιτροπή είναι το εξής: εάν δεν υπάρχουν διατάξεις στις συμφωνίες του ΠΟΕ οι οποίες να καλύπτουν περιβαλλοντικό ντάμπινγκ, γιατί συμβαίνει αυτό; Σε ποιες ενέργειες προβαίνει η Επιτροπή ώστε να διασφαλίσει την έγκριση κανόνων για το περιβαλλοντικό ντάμπινγκ; Η υπό εξέταση περίπτωση, η οποία, όπως ανέφερε ο κ. Ford, ενδεχομένως δεν επηρεάζει τεράστιο αριθμό θέσεων εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, επηρεάζει όμως πολύ μεγάλο αριθμό θέσεων εργασίας στο επίπεδο μιας μικρής βιομηχανικής πόλης όπως το Bridgwater, μπορεί κάλλιστα να επαναληφθεί στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εάν διαπιστώναμε ότι η πολιτική των διαφόρων πολιτειών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σε αυτόν τον τομέα πρόκειται να μας στερήσει θέσεις εργασίας με παρόμοιες πρακτικές.
Αυτό είναι το άσχημο πρόσωπο του καπιταλισμού.
Μιλάμε για την εξαγορά μιας εταιρείας από έναν όμιλο ο οποίος επιδίδεται σε αφαίμαξη πόρων και στη διοχέτευση όσο το δυνατόν περισσότερων χρημάτων στους επενδυτές χωρίς να εξετάζει τη γενικότερη υγεία της κοινωνίας και των βιομηχανιών μας.
Σε τέτοιες περιπτώσεις η Επιτροπή οφείλει να αναλαμβάνει δράση.
Ευελπιστώ ότι ο Επίτροπος Verheugen, ο οποίος είναι παρών απόψε, καθώς και ο Επίτροπος Mandelson, θα επισημάνουν αυτή την περίπτωση στους Αμερικανούς και θα εξετάσουν με ποιους τρόπους μπορούμε να σώσουμε τη μονάδα στο Bridgwater και ενδεχομένως πολλές άλλες εκατοντάδες ή χιλιάδες θέσεις εργασίας στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες κινδυνεύουν από παρόμοιες εξελίξεις.
   . – Κύριε Πρόεδρε, καθόσον ο Επίτροπος Verheugen δήλωσε ότι η Επιτροπή εξετάζει εάν οι ενισχύσεις προωθούν άμεσα τις εξαγωγές –κάτι που θα ήταν παράνομο– θέλω να του ζητήσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, να στείλει επιστολή στην εταιρεία ζητώντας της να αναστείλει την εκτέλεση της απόφασής της για το κλείσιμο της μονάδας, το οποίο έχει προγραμματιστεί για το προσεχές δεκαπενθήμερο, μέχρις ότου διευκρινιστεί αυτή η πτυχή.
   . – Θα διαβιβάσω αυτό το αίτημα στον συνάδελφό μου, κ. Mandelson, ο οποίος είναι αρμόδιος επί του θέματος.
Θέλω να διαβεβαιώσω την κ. Mann ότι σημειώνω και συμφωνώ απολύτως με τις συστάσεις της.
Θα φροντίσω να συζητηθεί το θέμα στις συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης μεταξύ ευρωπαϊκών και αμερικανικών επιχειρήσεων, καθώς και σε άλλα φόρα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή σχετικά με τις διακρίσεις σε βάρος εργαζομένων και επιχειρήσεων από τα νέα κράτη μέλη στην εσωτερική αγορά της ΕΕ, του κ. Protasiewicz και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών (B6-0173/2005).
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τα θερμά μου συγχαρητήρια για την εκλογή σας και για την παρθενική σας εμφάνιση ως Αντιπροέδρου.
Κύριε Επίτροπε, η έκβαση της σημερινής συζήτησης δεν θα μπορούσε να γίνει σε καλύτερη στιγμή για τους πολλούς επιχειρηματίες και πολίτες, που πιστεύουν ότι καθένας έχει ίσα δικαιώματα στη διευρυμένη ΕΕ, και που θέλουν να πουλήσουν το πολυτιμότερο κεφάλαιό τους, συγκεκριμένα το δικό τους εργατικό δυναμικό, στα παλαιά κράτη μέλη.
Ωστόσο, υπάρχουν τώρα πια πολλοί άνθρωποι που δεν επιθυμούν πλέον να εργαστούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτοί οι άνθρωποι ήδη το επιχείρησαν, γνώρισαν όμως άνιση μεταχείριση και τους αντιμετώπισαν αρνητικά κυβερνήσεις και οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης, που παραβαίνουν τον νόμο.
Αυτές οι παραβάσεις παίρνουν τη μορφή ελέγχων με υπερβάλλοντα ζήλο, συχνά χρησιμοποιούνται σκύλοι και αστυνομικοί ή γίνονται συλλήψεις, στη διάρκεια των οποίων λαμβάνονται δακτυλικά αποτυπώματα και περνιούνται χειροπέδες στους ανθρώπους.
Αυτό αποτελεί παραβίαση των προσωπικών τους δικαιωμάτων.
Αυτές οι εταιρείες και τα άτομα ποτέ δεν θα θελήσουν να εργαστούν ξανά ή να παράσχουν υπηρεσίες εκ νέου στα παλαιά κράτη μέλη.
Έτσι θα φαίνεται, άραγε, η αγορά υπηρεσιών και η αγορά εργασίας στην Ενωμένη Ευρώπη; Ως εκπρόσωποι των ψηφοφόρων μας, έχουμε το καθήκον να υπερασπιστούμε τα δικαιώματά τους στην ΕΕ.
Δεν άκουσα ούτε για μια περίπτωση ανάλογης μεταχείρισης στην Πολωνία, έστω και αν στη χώρα λειτουργούν πολλές χιλιάδες ξένες εταιρείες, και τεράστιο τμήμα της βιομηχανίας και η πλειονότητα των τραπεζών ελέγχονται από το ξένο κεφάλαιο.
Οι πολωνικές οργανώσεις, οι επιχειρηματίες, τα υπουργεία και οι πρεσβείες ενημερώνονται τακτικά για περιπτώσεις, που πολωνικές επιχειρήσεις και πολωνοί πολίτες, που παρέχουν υπηρεσίες με υπεργολαβία κατ’ ανάθεση από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις υπέστησαν διακρίσεις σε βάρος τους.
Η περίπτωση της εταιρείας Apola, που εδρεύει στο Poznan, αποτελεί κατεξοχήν παράδειγμα τέτοιων διακρίσεων, και είναι μία από τις πολλές που περιήλθαν στην προσοχή μου.
Ασκήθηκε εκφοβισμός στους υπαλλήλους της εταιρείας και στους εκπροσώπους, συνελήφθησαν και υπέστησαν διώξεις από τη γαλλική αστυνομία και τις τοπικές αρχές της Gard.
Σε πολλές περιπτώσεις, αυτού του είδους η συμπεριφορά οφείλεται στο γεγονός ότι οι αξιωματούχοι είναι άνθρωποι ή μάλλον απάνθρωποι και έχουν ανεπαρκή εξοικείωση με τους κανόνες.
Δεν είμαστε μνησίκακοι με τα έθνη ή τις κυβερνήσεις σε αυτό το θέμα, αλλά το ζήτημα πρέπει να συζητηθεί εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και αυτός είναι ο λόγος που τη σημερινή συζήτηση πρέπει να ακολουθήσει ένα ψήφισμα, όπου να καταδικάζονται αυτού του είδους οι παραβάσεις του νόμου.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω άλλο ένα κρούσμα διακρίσεων βάσει της εθνικότητας.
Αφορά στις νέες απαιτήσεις που θέσπισε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που ισχύουν μόνο για τις πολωνές νοσοκόμες και μαίες.
Απαιτείται πλέον στην περίπτωσή τους να έχουν εργαστεί τουλάχιστον πέντε σε σύνολο επτά χρόνων προϋπηρεσίας προκειμένου να εξασφαλίσουν πιστοποιητικό, που να επιβεβαιώνει τα προσόντα τους, χωρίς το οποίο δεν μπορούν να εργαστούν ως νοσοκόμες ή μαίες στην ΕΕ.
Από τους πολίτες των υπολοίπων 24 κρατών μελών ζητείται μόνο να έχουν εργαστεί για τρία σε σύνολο πέντε ετών προϋπηρεσίας.
Αυτές οι απαιτήσεις, που κατοχυρώνονται στην ευρωπαϊκή νομοθεσία, όχι μόνο στερούν από τις νοσοκόμες και μαίες ευκαιρίες δουλειάς και τα προηγούμενα δικαιώματά τους, αλλά προσβάλλουν την επαγγελματική τους αξιοπρέπεια.
Ανέμενα απάντηση από την Επιτροπή για το θέμα αυτό επί πολλές εβδομάδες, και αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες νοσοκόμες και μαίες αναμένουν απάντηση στην αναφορά που υπέβαλαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   – Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχει γίνει επανειλημμένα αναφορά σε πολλές προηγούμενες συζητήσεις εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα προβλήματα που σχετίζονται με τις διακρίσεις σε βάρος εργαζομένων και επιχειρήσεων από τα νέα κράτη μέλη στην εσωτερική αγορά της ΕΕ.
Εγώ ο ίδιος επέστησα την προσοχή του Σώματος στο θέμα πριν από επτά μήνες και παραπάνω, ωστόσο –και λυπούμαι που το λέω– τίποτε δεν άλλαξε έκτοτε.
Αυτός είναι ο λόγος που ακούσαμε τόσους πολλούς υπουργούς από τα νέα κράτη μέλη να μιλάνε πάλι σήμερα για τις κατάφωρες παραβιάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας στο συγκεκριμένο θέμα.
Πέραν των λεγόμενων μεταβατικών περιόδων, που επιβλήθηκαν στα 10 νέα κράτη μέλη, τα παλαιά κράτη μέλη θέτουν σε μας έναν αυξανόμενο αριθμό νομικών και διοικητικών εμποδίων.
Αυτού του είδους οι πρακτικές καταπατούν την ελευθερία εγκατάστασης και την ελευθερία παροχής υπηρεσιών, που και οι δύο ισχύουν για κάθε νομική οντότητα που είναι καταχωρημένη στα μητρώα κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι οποίες κατοχυρώνονται στη Συνθήκη.
Υπάρχουν ήδη αποδείξεις για πολλά κρούσματα διατάξεων, που θεσπίζουν διακρίσεις, οι οποίες βεβαίως αντιβαίνουν στην κοινοτική νομοθεσία, και που εντοπίζει κανείς στην εθνική νομοθεσία των παλαιών κρατών μελών.
Η σθεναρή αντίσταση που πρόταξαν χώρες όπως η Γαλλία, το Βέλγιο και η Γερμανία στη διάρκεια συζητήσεων για την ελευθέρωση των υπηρεσιών, όπως προβλέπεται στην Οδηγία Bolkestein, αποτελεί μια ακόμα απόδειξη των προσπαθειών επιβολής διακρίσεων σε βάρος εταιρειών από τα παλαιά κράτη μέλη.
Προκαλεί όντως έκπληξη το γεγονός ότι οι χώρες που συμφώνησαν στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ενώ γνώριζαν ότι ο στόχος αυτής της ολοκλήρωσης ήταν η δημιουργία μιας ενιαίας και ισχυρής κοινωνικοοικονομικής οντότητας, τώρα θέτουν προσκόμματα στις προσπάθειες επίτευξης αυτού του στόχου.
Αυτό δεν ήταν το είδος της ΕΕ, υπέρ της οποίας ψηφίσαμε στα δημοψηφίσματα που διεξήχθησαν πριν την περσινή διεύρυνση.
Συνεπώς, καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει δράση και να γνωστοποιήσει τις απόψεις της επί του θέματος, και να προβεί επίσης στις δέουσες ενέργειας για να σταματήσουν οι πρακτικές διακρίσεων σε βάρος των νέων κρατών μελών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0004/2005) του κ. Krahmer, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση και ανάκτηση των οχημάτων με κινητήρα και την τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου 70/156/ΕΟΚ (COM(2004)0162 – C5-0126/2004 – 2004/0053(COD)).
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (O-0036/2005 - B6-0168/2005) του βουλευτή κ. Σηφουνάκη προς την Επιτροπή σχετικά με την καταπολέμηση της χρήσεως απαγορευμένων ουσιών (ντόπινγκ) στον αθλητισμό.
    Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σύμφωνα με την Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας, οι Ολυμπιακοί Αγώνες της Αθήνας κατέδειξαν ότι το ντόπινγκ στον αθλητισμό αποτελεί υπαρκτή απειλή.
Ωστόσο, ο μόνος λόγος για τον εντοπισμό τόσων περιπτώσεων ντόπινγκ στους τελευταίους Ολυμπιακούς Αγώνες είναι ότι η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή, υπό την ηγεσία του νέου προέδρου της, Jacques Rogge, ανέλαβε επιτέλους αποφασιστική δράση για την καταπολέμηση του ντόπινγκ.
Η πολιτική βούληση διαδραματίζει συχνά σημαντικό ρόλο σε τέτοια θέματα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Ολυμπιακή Επιτροπή των ΗΠΑ συγκάλυψε υποθέσεις ντόπινγκ που αφορούσαν αγωνιζόμενους, ιδίως αθλητές της, και ότι συνέχισε να το πράττει μέχρι πρόσφατα.
Δεν πρέπει να έχουμε ψευδαισθήσεις για το γεγονός ότι η καταπολέμηση του ντόπινγκ δεν συνεπάγεται μόνο ματαίωση των φιλοδοξιών ορισμένων αγωνιζόμενων, προπονητών και διοργανωτών εκστρατειών αλλά και κήρυξη πολέμου κατά της τεράστιας βιομηχανίας ναρκωτικών καθώς και κατά ισχυρών και επαρκώς χρηματοδοτούμενων ομάδων συμφερόντων.
Στρατηγικές που μπορούμε να ακολουθήσουμε σε αυτόν τον αγώνα περιλαμβάνουν αυστηρές ποινές, π.χ. επιβολή άμεσης και διά βίου απαγόρευσης συμμετοχής σε αγώνες, σαφείς κανόνες που θα διασφαλίσουν ότι κανείς δεν είναι «πιο ίσος» από κανέναν και νέες μεθόδους ανίχνευσης τεχνικών ντόπινγκ, οι οποίες τελειοποιούνται συνεχώς, όπως επεσήμαναν προηγούμενοι ομιλητές.
Όπως η πολιτική, έτσι και ο αθλητισμός θα είναι πάντα ένας βρώμικος χώρος, αλλά έχει αναμφίβολα περιθώρια εξυγίανσης.
Αυτό είναι το σκεπτικό της πρότασης ψηφίσματος και θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συντάκτες, οι οποίοι φρόντισαν για αυτό.
   Το Σύνταγμα της ΕΕ αναφέρεται στον αθλητισμό ως σημαντικό εκπαιδευτικό εργαλείο αλλά και ως μέσο ενίσχυσης της κοινωνικής συνοχής και ενός υγιεινού τρόπου ζωής.
Το ντόπινγκ θέτει σε κίνδυνο την ίδια την ουσία του αθλητισμού, καθώς παραβιάζει την αρχή της ισότητας ευκαιριών και το πνεύμα του ευ αγωνίζεσθαι· οι επιδόσεις δεν αντανακλούν πλέον την ποσότητα και την ποιότητα της καταβληθείσας προσπάθειας.
Το ντόπινγκ είναι επικίνδυνο για τους ίδιους τους αγωνιζόμενους· η βιβλιογραφία αναφέρει πολλές εκατοντάδες μοιραία περιστατικά.
Σύμφωνα με τον πρώην πρόεδρο της ΔΟΕ κ. Samaranch, το ντόπινγκ είναι ο θάνατος του αθλητισμού.
Επικίνδυνες ουσίες βελτίωσης επιδόσεων έχουν κάνει την εμφάνισή τους και στον τομέα του αθλητισμού αναψυχής και των γυμναστηρίων.
Η παρασκευή, η εμπορία και η κατανάλωση αυτών των ουσιών γίνονται σήμερα σε μαζική κλίμακα· εκατομμύρια άνθρωποι πλήττονται και διατρέχουν κίνδυνο.
Διεθνώς, η μάχη κατά του ντόπινγκ διεξάγεται σε τρία επίπεδα: 1) πρόληψη, ενημέρωση και εκπαίδευση· 2) εξετάσεις πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τους αγώνες με χρήση των τελευταίων μεθόδων που προσφέρει η επιστήμη· 3) επιβολή ποινών ή κυρώσεων αρκετά αυστηρών, ώστε να είναι αποτρεπτικές.
Η ΕΕ μπορεί να συμμετέχει στις πρώτες δύο πτυχές αυτής της ευρείας, συντονισμένης προσπάθειας καταπολέμησης του ντόπινγκ, δεδομένου ότι η τιμωρία του εγκλήματος δεν εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων της.
Ορισμένες χώρες έχουν ήδη εγκρίνει νομοθεσία που επιβάλλει αυστηρές ποινές για ντόπινγκ, παρόμοιες με αυτές για τη χρήση ναρκωτικών.
Από την πλευρά μου, συνιστώ και εγώ να αναλάβουμε ενεργό ρόλο στην εξυγίανση ή, αν προτιμάτε, στη διάσωση του αθλητισμού.
Ας αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα το μήνυμα του Συντάγματος και ας συνεργαστούμε πιο στενά από ό,τι μέχρι σήμερα με τον WADA.
Προς το παρόν, μόνο 12 από τις 25 χώρες της ΕΕ διαθέτουν πιστοποιημένα εργαστήρια.
Ας βοηθήσουμε και τις άλλες 13 χώρες να αποκτήσουν αυτές τις πολύτιμες τεχνικές εγκαταστάσεις.
Ας δημιουργήσουμε ένα ενοποιημένο ευρωπαϊκό δίκτυο εξετάσεων για να διευκολύνουμε τη στενή συνεργασία όχι μόνο στον τομέα των εξετάσεων αλλά και της έρευνας στις αθλητικές επιστήμες.
Ας μην ξεχνάμε ότι η αθλητική επιστήμη μελετά ήδη εντατικά μία νέα μορφή ντόπινγκ η οποία μπορεί να αποδειχτεί ακόμα πιο επικίνδυνη από τις προηγούμενες, συγκεκριμένα το γενετικό ντόπινγκ.
Συνιστώ επίσης να δημιουργήσει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής έναν μηχανισμό που θα επιτρέπει στους ευρωπαίους πολίτες να αναφέρουν οποιαδήποτε παρασκευή, εμπορία ή κατανάλωση απαγορευμένων ουσιών υποπέσει στην αντίληψή τους.
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (O-0037/2005 - B6-0169/2005) του βουλευτή κ. Σηφουνάκη προς την Επιτροπή σχετικά με το σχέδιο συμβάσεως της UNESCO - πολιτιστική πολυμορφία.
     Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το θέμα της σημερινής μας συζήτησης είναι ο πολιτισμός, αλλά πρέπει να αναρωτηθούμε τι εννοούμε με αυτόν τον όρο.
Πολιτισμός είναι όλα όσα περιβάλλουν έναν άνθρωπο και ο τρόπος ζωής του γενικότερα ή μόνο πολιτιστικά προϊόντα, όπως πίνακες ζωγραφικής, γλυπτική, αρχιτεκτονική, μουσική και κυρίως ταινίες, οι οποίες ήδη αναφέρθηκαν; Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο ρόλος του κράτους ως προστάτη του πολιτισμού ήταν πάντα σημαντικός αλλά ποτέ αποφασιστικής σημασίας.
Δεν μπορεί κανείς να μην αναφερθεί στον ρόλο που διαδραμάτισαν οι Μέδικοι ή οι Πάπες σε σχέση με τη θαυμάσια τέχνη της Αναγέννησης στην Ιταλία, ωστόσο δεν οφειλόταν σε αυτούς το γεγονός ότι η τέχνη της Αναγέννησης στην Ιταλία έφτασε στο αποκορύφωμά της εκείνη την εποχή.
Ομοίως, το γεγονός ότι οι γερμανοί πρίγκιπες ενεργούσαν ως ευεργέτες τον 18ο και τον 19ο αιώνα δεν σημαίνει ότι σε αυτούς οφειλόταν η ανάπτυξη τέτοιας υπέροχης μουσικής σε αυτό το σημείο του κόσμου.
Κανείς δεν μπορεί να λάβει τα εύσημα για το γεγονός ότι ο Σοπέν γεννήθηκε και εργάστηκε στην Πολωνία.
Ο πολιτισμός δεν μπορεί να αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης· επομένως, δεν πρέπει να κάνουμε το λάθος να θεωρήσουμε ότι οποιαδήποτε μέτρα λάβουμε θα καθορίσουν την επιτυχία της Ευρώπης σε αυτόν τον τομέα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι και η αγορά διαδραματίζει σημαντικό ρόλο, γι’ αυτό και έχουμε ευχάριστες αναμνήσεις από τις θαυμάσιες ιταλικές ταινίες των δεκαετιών του 1950, του 1960 και του 1970, ενώ σήμερα κυριαρχεί ο αμερικανικός κινηματογράφος.
Εκείνη την εποχή, οι ιταλικές ή οι γαλλικές ταινίες σημείωναν επιτυχία, ακόμα και οι πολωνικές ταινίες, οι οποίες, παρά τον κομμουνισμό, ήταν πράγματι αρκετά καλές, ενώ σήμερα σημειώνουν επιτυχία οι αμερικανικές ταινίες.
Προφανώς, τα μέσα ενημέρωσης διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη διαδικασία και είναι ατυχές το γεγονός ότι, πολλές φορές, παραμελούν τα καθήκοντά τους και εμπορευματοποιούνται πλήρως.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι δηλώσεις του τύπου «οι ευρωπαϊκές ταινίες είναι σχεδόν άγνωστες στην Αμερική» και «οι αμερικανικές ταινίες είναι σαφώς οι πιο δημοφιλείς στην Ευρώπη» οφείλονται απλώς σε εκνευρισμό και δεν πρέπει να τους δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα.
Εξάλλου, η τέχνη και ο πολιτισμός της Αμερικής αποτελούν ουσιαστικά παραλλαγή της ευρωπαϊκής τέχνης, αν και δεν πρέπει να απορρίψουμε τον Henry James, τον Ernest Hemingway ή τον John Steinbeck επειδή είναι Αμερικανοί.
Δεν πρέπει να απελπιζόμαστε, καθώς, σε τελική ανάλυση, όλος ο κόσμος κυριαρχείται από τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, ακόμα και αν αυτός ο πολιτισμός εμφανίζεται πολλές φορές σε αμερικανική έκδοση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της έκθεσης (A6-0051/2005) της κ. Rosa Miguélez Ramos, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση μέτρων αποκατάστασης των αποθεμάτων μερλούκιου του Νότου και καραβίδας στην Κανταβρική Θάλασσα και στη Δυτική Ιβηρική Χερσόνησο και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98, και της έκθεσης (A6-0050/2005) του κ. Morillon σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση μέτρων αποκατάστασης των αποθεμάτων γλώσσας στη Δυτική Μάγχη και τον Βισκαϊκό Κόλπο.
   . Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την έγκριση του εν λόγω ψηφίσματος, συμφωνήσαμε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων να χρησιμοποιούμε την ονομασία «Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας», όταν αναφερόμαστε στην εν λόγω χώρα σε περιστάσεις άσχετες με την ουσιαστική συζήτηση για τη μελλοντική ονομασία.
Ελπίζω ότι θα λάβω τη στήριξη του Κοινοβουλίου για συνέχιση αυτής της πολιτικής στο τελικό ψήφισμα.
Με άλλα λόγια, αυτό σημαίνει ότι, αν εγκριθούν σήμερα τροπολογίες που αναφέρονται στην εν λόγω χώρα και αν αυτές δεν αφορούν το θέμα της ονομασίας, ο όρος που θα χρησιμοποιηθεί στην τελική έκδοση είναι «Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας».
Έτσι, διασφαλίζουμε ότι θα ψηφίσουμε για την ουσία του ψηφίσματος και ότι, ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα των ψηφοφοριών, το τελικό αποτέλεσμα θα είναι σαφές στους αναγνώστες του ψηφίσματος.
Θα μπορέσουμε να κάνουμε κάτι για το ουσιαστικό θέμα της ονομασίας, όταν προχωρήσουμε στις τροπολογίες 6 και 25.
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Samuelsen. Νομίζω ότι αυτές οι ακριβείς λεπτομέρειες είναι χρησιμότατες για ένα θέμα που παραμένει τόσο ευαίσθητο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικροτήσω αυτά που είπε ο κ. Samuelsen και, εάν συμφωνήσουμε σε αυτό το αίτημα, να παρακαλέσω τους συναδέλφους μου να ψηφίσουν υπέρ και όχι κατά των τροπολογιών 16 και 20, που αφορούν το περιεχόμενο και όχι το όνομα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στην παράγραφο 32 παρουσιάζονται τρεις τροπολογίες που εμφανίζονται ως ταυτόσημες.
Στην πραγματικότητα, η τροπολογία 13 διαφέρει από τις άλλες δύο σε μία μόνο λέξη.
Ωστόσο, η διαφορά είναι σημαντική, καθώς άλλο πράγμα είναι να μιλά κανείς για ολόκληρη την Κίνα και άλλο απλώς για την Κίνα.
Ζητώ, κατά συνέπεια, να τεθεί χωριστά σε ψηφοφορία η τροπολογία 13 από τις τροπολογίες 1 και 10.
   Πριν ψηφίσουμε την τροπολογία 13, με τη σημασιολογική απόχρωση την οποία υπογράμμισε ο κ. Speroni, θα ψηφίσουμε καταρχάς τις τροπολογίες 1 και 10, που είναι αυστηρά ταυτόσημες.
   .
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα μέλη έχουν αντίγραφο της ενημέρωσης που προτείνω. Πρόκειται για την εξής αλλαγή στην παράγραφο 8:
αντί για… έκθεση της ειδικής ομάδας υψηλού επιπέδου για τις απειλές, τις προκλήσεις και την αλλαγή, η οποία υποβλήθηκε στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ την 1η Δεκεμβρίου 2004» να τεθεί «έκθεση που υποβλήθηκε από τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ με τίτλο “Σε μεγαλύτερη ελευθερία: προς την ανάπτυξη, την ασφάλεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλους”» στις 21 Μαρτίου 2005.
Πρόκειται για μία απλή ενημέρωση.
Μιας και ο κ. Samuelsen έθιξε το πρόβλημα της ονομασίας όσον αφορά την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι στο υπό συζήτηση κείμενο δεν ανακύπτει το πρόβλημα αυτό.
Θα ανέκυπτε, το πολύ, στην αιτιολογική έκθεση. Εν προκειμένω, όμως, δεν συζητείται αυτή.
   Κυρία Beer, θα θέλατε να παρουσιάσετε το κείμενο της τροπολογίας;
   .
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Krahmer σχετικά με την πρόταση οδηγίας που αφορά την έγκριση τύπου οχημάτων με κινητήρα όσον αφορά τη δυνατότητα επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης και ανάκτησής τους, για τους ακόλουθους λόγους.
Κατά πρώτον, η οδηγία δίνει σημασία στο περιβάλλον.
Σύμφωνα με την πρόταση, κάθε όχημα θα πρέπει να μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή/και να ανακυκλωθεί τουλάχιστον κατά 85% κατά μάζα και κάθε όχημα θα πρέπει να μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή/και να ανακτηθεί τουλάχιστον κατά 95% κατά μάζα.
Σε αντίθετη περίπτωση, το εν λόγω μοντέλο δεν μπορεί να τοποθετηθεί στην αγορά.
Κατά δεύτερον, η οδηγία παρέχει στους κατασκευαστές και τις αρμόδιες για την έγκριση αρχές εύλογο χρονικό διάστημα για να διενεργήσουν ελέγχους συμμόρφωσης για τα 600 περίπου μοντέλα που υπάρχουν στην αγορά, διάστημα το οποίο λαμβάνει υπόψη τους κανονικούς κύκλους παραγωγής της αυτοκινητοβιομηχανίας.
   .
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Krahmer για τη σημαντική έκθεσή του σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση τύπου οχημάτων με κινητήρα όσον αφορά τη δυνατότητα επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης και ανάκτησής τους, καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου.
Υποστηρίζω την έκθεση, ιδιαίτερα τις εγγυήσεις που παρέχουν οι κατασκευαστές αυτοκινήτων, όσον αφορά τη δυνατότητα «επαναχρησιμοποίησης», «ανακύκλωσης» και «ανάκτησης» των αυτοκινήτων τους.
Σύμφωνα με τη στρατηγική της Λισαβόνας, η ΕΕ δεν πρέπει να παραβλέπει την περιβαλλοντική πολιτική.
Ως προς αυτό, πρέπει κανείς να συμφωνήσει ότι ο κατασκευαστής έχει καθήκον να αποδείξει ότι το εν λόγω όχημα είναι φιλικό προς το περιβάλλον και να παρέχει στους μελλοντικούς υπεύθυνους διάθεσης αποβλήτων λεπτομερή περιγραφή μίας στρατηγικής ανακύκλωσης.
Μέτρα, όπως ο ορισμός από τα κράτη μέλη αρμόδιων για την έγκριση αρχών, προκειμένου να ελέγχουν αν τα αυτοκίνητα είναι φιλικά προς το περιβάλλον, και η παροχή μεγαλύτερου χρονικού διαστήματος για την εφαρμογή της οδηγίας, 54 μηνών, θα διασφαλίσουν ότι η εν λόγω οδηγία θα μεταφερθεί σωστά και ότι η αυτοκινητοβιομηχανία θα είναι έτοιμη για τη θέση σε ισχύ αυτής της κοινοτικής πρωτοβουλίας.
   Επικροτώ αυτές τις προτάσεις αυτών που έχουν ως στόχο να συμβάλουν στη μείωση των αποβλήτων και στην παροχή ενημέρωσης στους καταναλωτές.
Οι προτάσεις αυτές ενισχύουν την καλή πρακτική που εφαρμόζεται ήδη στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου περίπου το 75% των δύο εκατομμυρίων αυτοκινήτων και φορτηγών που φτάνουν στο τέλος της ζωής τους ανακτώνται παραδοσιακά ή επαναχρησιμοποιούνται.
Ωστόσο, διατηρώ ορισμένες επιφυλάξεις ως προς τα οφέλη της εφαρμογής προτύπων σχεδιασμού στους υπάρχοντες τύπους οχημάτων, για τους οποίους η οικονομική και διοικητική επιβάρυνση μπορεί να ξεπεράσει το περιβαλλοντικό όφελος.
   Είμαστε υπέρ της στενότερης σύνδεσης της Κροατίας, της Σερβίας-Μαυροβουνίου, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Μακεδονίας και της Αλβανίας με την ΕΕ.
Μόλις αυτές οι χώρες συμμορφωθούν πλήρως με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, θα πρέπει να γίνουν μέλη.
Αυτή θα είναι μια φυσική εξέλιξη της διεύρυνσης της ΕΕ, που ξεκίνησε με τα δέκα νέα μέλη τον Μάιο του 2004.
Ωστόσο, αντιτιθέμεθα στην ενίσχυση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, η οποία από πολλές απόψεις αποτελεί τον στόχο του ψηφίσματος.
   Η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει θερμά το έργο που επιτελεί ακαπόνητα ο Λόρδος Ashdown, Ύπατος Εκπρόσωπος στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Φυσικά, επιθυμούμε να ενταχθούν σταδιακά οι λειτουργίες της υπηρεσίας του Ύπατου Εκπροσώπου στα κυρίαρχα εγχώρια θεσμικά όργανα. Ωστόσο, στο μεσοδιάστημα, είναι ουσιώδους σημασίας να διατηρεί ο Ύπατος Εκπρόσωπος το δικαίωμα να κάνει χρήση της εξουσίας που του δίνει η εντολή του, όταν το απαιτούν οι περιστάσεις.
   .
Κατά την έγκριση αυτής της έκθεσης, μεταξύ των διάφορων ιδεών μείζονος σημασίας, δεν πρέπει να παραβλέπουμε τη σημασία της καταπολέμησης της τρομοκρατίας ως ενός από τους κεντρικούς άξονες της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ.
Ο διάλογος με τις τρίτες χώρες, η διεθνής συνεργασία και η υλοποίηση της Δήλωσης ΕΕ-ΗΠΑ του 2004 αποτελούν κρίσιμης σημασίας παράγοντες ως προς αυτό.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε εμείς και οι ατλαντικοί σύμμαχοί μας τη σοβαρότητα των απειλών που επικρέμονται πάνω από τον ελεύθερο κόσμο.
   Για τη λήξη αυτής της συζήτησης, έχω λάβει τέσσερις προτάσεις ψηφίσματος(1), επί των οποίων θα διεξαχθεί ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα μετά το τέλος των συζητήσεων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Μπαγκλαντές(1).
   .
Κύριε Πρόεδρε, όταν, το 1947, η τεράστια βρετανική αποικιοκρατική αυτοκρατορία στη Νότιο Ασία χωρίστηκε με βάση την κυρίαρχη θρησκεία των περιοχών, τα ανατολικά της επαρχίας της Βεγγάλης προσαρτήθηκαν στο μουσουλμανικό κράτος του Πακιστάν.
Ήταν μια εξαιρετικά πυκνοκατοικημένη περιοχή, επιρρεπής στις πλημμύρες, η οποία προσέλκυε τη συμπάθεια όλου του κόσμου και, το 1971, αποσπάστηκε από το Πακιστάν, τη μακρινή περιοχή στα δυτικά που δεν ενδιαφερόταν καθόλου να βοηθήσει στην επίλυση των προβλημάτων αυτής της ανατολικής αποικίας.
Το νέο κράτος θα μπορούσε να έχει κάνει μια καλή αρχή αν, για παράδειγμα, είχε ακολουθήσει το ολλανδικό παράδειγμα της οικοδόμησης θαλάσσιων τειχών και αν είχε αποξηράνει τις κατοικημένες περιοχές που πλημμύριζαν κατά τη διάρκεια των καταιγίδων· θα υπήρχε τότε πολύ περισσότερος χώρος για τους κατοίκους και προμήθειες σε τρόφιμα.
Αντιθέτως, είδαμε στο Μπαγκλαντές μία φοβερή πάλη βασισμένη στις φατρίες μεταξύ δύο κομμάτων που αντιμάχονται, ενώ και τα δύο αρνούνται το ένα στο άλλο το δικαίωμα ύπαρξης.
Επιπλέον, η χώρα εδώ και κάποιο καιρό κυριαρχείται από το είδος του μισαλλόδοξου θρησκευτικού φανατισμού που δεν υπήρχε σε άλλα μέρη του ισλαμικού κόσμου πριν από 20 χρόνια.
Ο φανατισμός αυτός δεν επιτρέπει τις θρησκευτικές μειονότητες, συμπεριλαμβανομένων των μουσουλμάνων Ahmadiyya ή των ινδουιστών.
Ο εκφοβισμός ή οι βίαιες επιθέσεις των υποστηρικτών της κυβέρνησης μένουν ατιμώρητες.
Παραστρατιωτικές ομάδες, οι οποίες ισχυρίζονται ότι καταπολεμούν το έγκλημα, διαπράττουν βασανιστήρια και δολοφονίες.
Το Μπαγκλαντές κινδυνεύει να περιπέσει σε μια δίνη αυτοκαταστροφής.
Όσο κι αν έτυχε ευρείας υποστήριξης, μία δήλωση η οποία καταδικάζει τον εκφοβισμό, τη βία, τα βασανιστήρια, την ατιμωρησία και την οικονομική στασιμότητα δεν θα συμβάλλει καθόλου στην επίλυση του προβλήματος· αντιθέτως, θα πρέπει να αποτελέσει σημείο εκκίνησης για να καθορίσουμε πώς εμείς στην Ευρώπη μπορούμε στο μέλλον να αντιμετωπίσουμε καλύτερα αυτή τη δύστυχη χώρα.
Αυτό προϋποθέτει, αν μη τι άλλο, αλληλεγγύη προς τα θύματα.
   – Το κράτος του Μπαγκλαντές εγκαθιδρύθηκε το 1971, ύστερα από έναν αγώνα ανεξαρτησίας.
Αυτή η κυρίως μουσουλμανική χώρα προσπαθεί να βρει λύσεις σε τρομακτικά προβλήματα, ενώ είναι εξαιρετικά πυκνοκατοικημένη και αντιμετωπίζει φυσικές καταστροφές και φτώχεια.
Το ψήφισμα μάς οδηγεί να πιστέψουμε ότι έχει σημειωθεί πολύ μικρή πρόοδος και αγνοεί το γεγονός ότι σημειώθηκαν πράγματι επιτυχίες· για παράδειγμα, η χώρα παράγει αρκετά τρόφιμα για να θρέφει τους πολίτες της.
Είναι κρίμα που δεν μπορούσαν να ζητηθούν εκ των προτέρων οι απόψεις της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης του Μπαγκλαντές για το ψήφισμα, το οποίο υπογραμμίζει τη μικρή πρόοδο που έχει σημειωθεί σε αρκετούς τομείς και τονίζει την ανάγκη να εξακολουθήσει να κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το γεγονός ότι αυτό δεν συνέβη, δεν είναι καλό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι προσπάθειές μας να δώσουμε ώθηση στη δημοκρατία στη χώρα είναι ευπρόσδεκτες, αλλά είναι κρίμα που δεν αναφέραμε κανένα θετικό σημάδι δημοκρατικών εξελίξεων στην κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Παρόλο που διαφωνούμε με έναν αριθμό αναπόδεικτων δηλώσεων στο ψήφισμα, υποστηρίζουμε την πρόοδο της χώρας προς τη δημοκρατία και ελπίζουμε ότι θα συνεχιστεί, ιδιαίτερα όσον αφορά την προετοιμασία των επόμενων βουλευτικών εκλογών.
   .
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι Πρωτοχρονιά στο Μπαγκλαντές.
Ελπίζω ειλικρινά η ευχή του Κυρίου να φωτίσει τους ηγέτες της χώρας και τους κατοίκους της την Πρωτοχρονιά.
Αν και υπάρχει περιθώριο βελτίωσης και στην Ευρώπη, έχουμε επίσης μερικές προτάσεις για το Μπαγκλαντές όσον αφορά τις ευχές για το νέο έτος.
Παρόλο που είναι λυπηρό ότι από το 1998 το Σύνταγμα ανακηρύσσει το Ισλάμ ως επίσημη θρησκεία του κράτους, επιτρέπει την πίστη, την άσκηση και τη διάδοση άλλων θρησκειών, επομένως είναι περίεργο που δεν προστατεύει το «δικαίωμα του προσηλυτισμού».
Δεν θα ήταν σωστή απόφαση να ρυθμίζεται καλύτερα η θρησκευτική ελευθερία στο Σύνταγμα και να καταργηθεί η επίσημη θρησκεία του κράτους;
Θα ήθελα να καταδείξω την ανάγκη αυτού με ένα πραγματικό παράδειγμα.
Τη Δευτέρα 4 Απριλίου, αξιόπιστες πηγές επιβεβαίωσαν ότι ο Dulal Sarkar, ένας χριστιανός, σκοτώθηκε στις 8 Μαρτίου αυτού του έτους.
Ήταν ο εφημέριος της Ελεύθερης Εκκλησίας Βαπτιστών του Μπαγκλαντές στο χωριό Jalalpur της νοτιοδυτικής περιφέρειας Khulna.
Ο άντρας αυτός έκανε απλώς τη δουλειά του και δεν παραβίαζε με κανένα τρόπο το Σύνταγμα.
Καθοδόν προς το σπίτι του, δέχτηκε επίθεση από δέκα ένοπλους μουσουλμάνους εξτρεμιστές και στη συνέχεια αποκεφαλίστηκε.
Οι μουσουλμάνοι αυτοί εξτρεμιστές αναφέρεται ότι συνδέονται με το Jamaat-e-Islami, ένα πολιτικό κόμμα, το οποίο επί του παρόντος αποτελεί μέρος του κυβερνητικού συνασπισμού.
Ο Dulal Sarkar αφήνει πίσω τη μητέρα του, τη γυναίκα του και πέντε παιδιά και επί του παρόντος η γυναίκα και η οικογένειά του είναι αναγκασμένοι να περιφέρονται από σπίτι σε σπίτι, προκειμένου να αποφύγουν τα αντίποινα μουσουλμάνων εξτρεμιστών.
Το σχέδιο ψηφίσματος που συνυπογράψαμε είναι συνεπώς εξαιρετικά σαφές.
Ανησυχούμε πραγματικά πολύ για τον αυξανόμενο μουσουλμανικό φονταμενταλισμό με τις παραστρατιωτικές ομάδες του και την κατάχρηση εξουσίας από μουσουλμανικά φονταμενταλιστικά κόμματα.
Ταυτόχρονα, αντιτίθεμαι έντονα σε μετριοπαθείς τροπολογίες που κατατέθηκαν όσον αφορά αυτό το ξεκάθαρο σχέδιο ψηφίσματος.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σε συνεργασία με το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ στο οποίο γίνεται αναφορά στο σημείο 2, παράγραφος 2, να καταπολεμήσουν αυτές τις εκφράσεις μουσουλμανικού φονταμενταλισμού.
Αυτό μπορεί να γίνει με την επιβολή των κυρώσεων στις οποίες γίνεται αναφορά στις συμφωνίες συνεργασίας για παραβιάσεις δημοκρατικών αρχών, όλα σε μια προσπάθεια βελτίωσης της κατάστασης που βιώνουν οι πολίτες της Βεγγάλης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια στους πρόσφυγες της Δυτικής Σαχάρας(1).
   Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα για πολλοστή φορά για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στους πρόσφυγες της Δυτικής Σαχάρας και ο λόγος είναι ότι η πατρίδα τους δεν έχει ακόμη αποαποικισθεί, όπως προέβλεπαν τα Ηνωμένα Έθνη ήδη από το 1965, αλλά εδώ και 30 χρόνια εξακολουθεί να βρίσκεται υπό την κατοχή του γειτονικού Μαρόκου.
Μερικοί βουλευτές από εμάς επισκεφθήκαμε, στις αρχές Μαρτίου, τους καταυλισμούς των προσφύγων, στους οποίους επικρατούν δυσμενέστατες συνθήκες, και είχαμε τη δυνατότητα να διαπιστώσουμε όχι μόνο την πολιτική αλλά και την ανθρωπιστική κατάσταση.
Γνωρίζουμε ότι στο τέλος του επόμενου μήνα θα εξαντληθούν τα σημαντικότερα αποθέματα τροφίμων και γι’ αυτό καλούμε την ΕCΗΟ και την Επιτροπή να λάβουν μέτρα άμεσης βοήθειας αλλά και να επιστρέψουν στα επίπεδα της αρωγής του 2002.
Πιστεύω ότι οι μεταβολές στην πολιτική της ΕCΗΟ, η οποία διοχετεύει εφεξής τη βοήθεια μέσω του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος, έχουν προκαλέσει αρκετά προβλήματα, όπως το ότι πλέον προβλέπεται μικρότερη βοήθεια για τον αυξανόμενο αριθμό των προσφύγων από τη Δυτική Σαχάρα αλλά και μικρότερη ποικιλία στη βοήθεια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ανταποκριθεί στον ρόλο του και να βοηθήσει τους κατοίκους της Δυτικής Σαχάρας να ανακτήσουν το δικαίωμά τους όχι μόνο στην ανθρωπιστική βοήθεια αλλά και στην αυτοδιάθεση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Λαμπεντούσα(1).
   Κύριε Romagnoli, θέσατε το θέμα επί της διαδικασίας, αλλά δυστυχώς δεν μπορώ να ασχοληθώ με αυτό, για τον απλό λόγο ότι θα έπρεπε να έχετε θέσει το θέμα 24 ώρες πριν από τη συζήτηση.
Η συζήτηση κανονίστηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων, κανένα θέμα επί της διαδικασίας δεν τέθηκε 24 ώρες πριν, επομένως δεν μπορώ να ασχοληθώ με το θέμα επί της διαδικασίας που θέτετε.
   .
Κύριε Πρόεδρε, για τους ανθρώπους που αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τη χώρα προέλευσής τους ως αποτέλεσμα καταπίεσης, πολέμου, καταστροφών και φτώχειας, η Μεσόγειος αποτελεί μια σημαντική πύλη για την Ευρώπη.
Αν η Ευρώπη δεν μπορέσει να κάνει αρκετά για την εξομάλυνση των προβλημάτων στην Ασία και την Αφρική, ένας αυξανόμενος αριθμός ανθρώπων θα αναλάβει τον κίνδυνο της εισόδου στην Ευρώπη χρησιμοποιώντας διαλυμένες βάρκες και φθαρμένα πλοία.
Αυτό είναι, φυσικά, πρόβλημα της Ευρώπης και, κυρίως, των χωρών της Μεσογείου.
Αυτή η πρόσθετη επιβάρυνση δεν δικαιολογεί την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι πρόσφυγες αυτοί δικαιούνται εξίσου μια εξατομικευμένη εκτίμηση των κινήτρων τους και τη σωστή εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης του 1951.
Δεν μπορεί κανείς να πει το ίδιο για τους εκατοντάδες πρόσφυγες που εστάλησαν από το ιταλικό νησί Λαμπεντούσα στη Λιβύη κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, διότι η χώρα αυτή δεν αναγνωρίζει τη Σύμβαση της Γενεύης και οι συμφωνίες που έχει η Ιταλία με τη Λιβύη δεν είναι γνωστές.
Μεταξύ της άφιξης στην Ευρώπη και της πιθανής επιστροφής στην χώρα προέλευσης, θα πρέπει να ισχύει το ευρωπαϊκό δίκαιο και όχι η αυθαιρεσία μίας χώρας με αδιαφανή κυβέρνηση.
Η έγκριση των δύο τροπολογιών που κατέθεσαν οι Φιλελεύθεροι και των τροπολογιών 2 και 3 της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών θα το καταστήσει εφικτό και θα τονίσει ότι οι πρόσφυγες αυτοί έχουν τα ίδια δικαιώματα με άλλους πρόσφυγες και δεν μπορούν να μεταφέρονται απλώς στη Λιβύη χωρίς να φέρει η Ευρώπη καμία ευθύνη.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 14 Απριλίου 2005.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Coveney σχετικά με την ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 2004 και την πολιτική της ΕΕ επί του θέματος [2004/2151(INI)] (A6-0086/2005).
Ο κ. Almunia, είναι παρών για τον σκοπό αυτόν, αντικαθιστώντας την Επίτροπο κ. Ferrero-Waldner, η οποία είναι στο Λουξεμβούργο.
   . – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του 2004 για τα ανθρώπινα δικαιώματα αποδεικνύεται ότι είναι ένα έντιμο και ισορροπημένο έγγραφο, και ως εκ τούτου θέλω και εγώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή για τις προσπάθειές του.
Αρχικά, ωστόσο, υπήρχε κίνδυνος να χαρακτηριστεί αυτή η έκθεση από την ίδια έλλειψη συνέπειας και συνοχής που διέπει την πολιτική ανθρωπίνων δικαιωμάτων του Συμβουλίου και των κρατών μελών, τα οποία πολύ συχνά ζητούν την επιβολή κυρώσεων εις βάρος φτωχών χωρών του Νότου, ενώ εθελοτυφλούν έναντι σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από σημαντικότερες, από οικονομική άποψη, χώρες.
Θα ήταν απαράδεκτο να συναινέσει για μία ακόμη φορά το Κοινοβούλιο στην υποταγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε οικονομικά και εμπορικά συμφέροντα.
Ωστόσο, χάρη στον διαφανή τρόπο με τον οποίο εργάστηκε ο εισηγητής και στην προθυμία του να ακούσει τις διάφορες απόψεις, η έκθεση στην παρούσα μορφή της δεν αντιπαρέρχεται ορισμένες ευαίσθητες πτυχές.
Όλα τα προβλήματα αντιμετωπίζονται, ανεξαρτήτως του μεγέθους ή των οικονομικών συμφερόντων με τα οποία συνδέονται οι επιμέρους χώρες.
Είναι επιτέλους καιρός, νομίζω, να τηρήσουν την ίδια στάση και το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη· διαφορετικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση κινδυνεύει να χάσει πολύ γρήγορα την αξιοπιστία της ως προστάτης και θεματοφύλακας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Προσφάτως, αυτό κατέστη εκ νέου σαφές κατά την 61η διάσκεψη της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη, στην οποία δεν κατατέθηκαν ψηφίσματα για την Κίνα, τη Ρωσία ή το Ιράν.
Κατά τη γνώμη μου, είναι σαφής η ανάγκη καλύτερου συντονισμού, περισσότερης ανταλλαγής πληροφοριών και λιγότερης αντιφατικότητας.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι στην έκθεση επισημαίνονται οι θετικές εξελίξεις, όπως σε μια σειρά αναπτυσσόμενων χωρών, ιδίως της Αφρικής, παρά τα σοβαρά πολιτικά και οικονομικά προβλήματα που εξακολουθεί να αντιμετωπίζει η μαύρη ήπειρος.
Η επιτυχημένη διαδικασία συμφιλίωσης στη Ρουάντα, στο Μπουρούντι και σε άλλες χώρες καταδεικνύει ότι η πρόοδος είναι σαφώς δυνατή.
Η Αφρική βρίσκεται σε ένα κρίσιμο στάδιο της ιστορίας της και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να στηρίζει τις εύθραυστες, πρώιμες επιτυχίες αυτής της ηπείρου.
Στην έκθεση Coveney ορθώς ζητείται η στενότερη συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα εγκλήματα δεν θα μένουν ατιμώρητα.
Εξάλλου, η δημοκρατία και η συμφιλίωση συμβαδίζουν με τη δικαιοσύνη.
Πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, όμως, υφίστανται τεράστιες πιέσεις από τις Ηνωμένες Πολιτείες προκειμένου να υπονομεύσουν το θετικό έργο του Ποινικού Δικαστηρίου.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη έχουν όντως ειλικρινείς προθέσεις για το ΔΠΔ, πρέπει να προσφέρουν στις χώρες εκείνες οι οποίες αρνούνται να υποκύψουν στις απειλές των ΗΠΑ οικονομικά και εμπορικά αντισταθμίσματα, χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους.
Εν τω μεταξύ, το ΔΠΔ έχει ξεκινήσει ανακρίσεις για την κατάσταση στο Κονγκό και στη Βόρεια Ουγκάντα, όπου ο πληθυσμός εξακολουθεί να υποφέρει από τον Αντιστασιακό Στρατό του Κυρίου (LRA) και την τρομοκρατική του δραστηριότητα.
Ολόκληρα χωριά καίγονται και οι κάτοικοί τους σφαγιάζονται· παιδιά απάγονται και χρησιμοποιούνται ως στρατιώτες ή σεξουαλικοί σκλάβοι, ενώ θα αρκούσε μια μικρής κλίμακας, περιορισμένη στρατιωτική επιχείρηση για να τεθεί οριστικά εκτός δράσης αυτή η ομάδα και να τερματιστούν οι σοβαρότερες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Δυστυχώς για τον πληθυσμό που υφίσταται σε καθημερινή βάση αυτές τις βαναυσότητες, η Βόρεια Ουγκάντα δεν διαθέτει πετρέλαιο, κολτάν ή κάποια άλλη πρώτη ύλη που θα μπορούσε να προσελκύσει το ενδιαφέρον της διεθνούς κοινότητας.
Η Ομάδα Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη έχει καταθέσει περιορισμένο αριθμό τροπολογιών, σε μία εκ των οποίων τονίζει την ανάγκη απαγόρευσης της πώλησης όπλων στην Κίνα έως ότου η κυβέρνηση της Κίνας αποδείξει ότι οιοσδήποτε νέος νόμος κατά της απόσχισης δεν θα είναι επιθετικός προς τον λαό της Ταϊβάν.
Εφόσον εγκριθεί αυτή η τροπολογία, η Ομάδα μου θα στηρίξει με ακόμη μεγαλύτερη θέρμη την έκθεση Coveney.
   . – Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως την έκκληση που διατυπώνεται στην παράγραφο 22 της έκθεσης Coveney.
Η νέα παλαιστινιακή ηγεσία πρέπει να θέσει τέρμα στις τρομοκρατικές ενέργειες κατά του Ισραήλ.
Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να υιοθετήσουν αυτή την επείγουσα έκκληση· εφόσον δεν το πράξουν, καλύτερα να εγκαταλείψουμε από τώρα κάθε ελπίδα για τυχόν επανέναρξη των ειρηνευτικών συνομιλιών.
Εν τω μεταξύ, οι επικείμενες κοινοβουλευτικές εκλογές στην Παλαιστίνη φέρνουν τα κοινοτικά όργανα αντιμέτωπα με ένα σοβαρό και επιτακτικό πρόβλημα, που σχετίζεται με τη συμμετοχή της Χαμάς, της ισλαμικής οργάνωσης η οποία ορθώς συγκαταλέγεται στον ευρωπαϊκό κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων.
Μάλιστα, η Χαμάς αναμένεται να επιτύχει πολύ καλά αποτελέσματα στις εκλογές.
Πώς σκοπεύουν να αντιδράσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή σε μια τέτοια εξέλιξη; Ο πρωθυπουργός του Ισραήλ, Αριέλ Σαρόν, φοβάται ότι, μετά τις κοινοβουλευτικές εκλογές, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα αντιμετωπίζει πλέον τη Χαμάς ως τρομοκρατική οργάνωση, και είναι διατεθειμένος να συνεχίσει τις συνομιλίες μόνον εφόσον αφοπλιστούν πλήρως και διαλυθούν οι παλαιστινιακές μαχητικές οργανώσεις.
Εάν ενθυμούμαι καλώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση προέβαλε την ίδια απαίτηση από την Παλαιστινιακή Αρχή πριν από πολλά χρόνια.
Τι θα πουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή στον ισραηλινό πρωθυπουργό; Εν πάση περιπτώσει, δεν μπορείτε να ισχυριστείτε ενώπιον αυτού του Σώματος ότι η συμμετοχή στις εκλογές πολιτικών κομμάτων τα οποία διαθέτουν στρατιωτική πτέρυγα, τρομοκρατικές ομάδες δηλαδή, θα είχαν το παραμικρό όφελος για τη διαδικασία εκδημοκρατισμού στη Μέση Ανατολή, μια περιοχή στην οποία θα σας παρακαλούσα να ασκείτε πιο συνεπή πολιτική.
Μια τέτοια σαφής ευρωπαϊκή θέση, η οποία θα στηρίζεται σε αρχές, θα βοηθήσει τους Ισραηλινούς και τους Παλαιστινίους να καταλήξουν σε μια εύλογη πολιτική διευθέτηση προς όφελος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ανθρωπίνων ζωών σε αυτή την περιοχή.
   – Κύριε Πρόεδρε, επί σειρά ετών, το παρόν Σώμα –πολύ σωστά και εύλογα– αντιμετωπίζει με ενδιαφέρον τα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο.
Όταν λοιπόν στην υπό εξέταση έκθεση διαπιστώνεται ότι τα αντίπαλα κόμματα στη Μολδαβία δεν είχαν ισότιμη πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης κατά την πρόσφατη προεκλογική περίοδο και δεν μπορούσαν να υπολογίζουν στην αντικειμενική κάλυψη της εκστρατείας τους, αισθάνομαι ικανοποίηση διότι ο εισηγητής ανησυχεί για αξίες όπως η ελεύθερη έκφραση γνώμης και η ανεξαρτησία του Τύπου.
Σύμφωνα με την έκθεση, σε χώρες όπως η Αλγερία και η Σαουδική Αραβία, οι αξίες αυτές παραβιάζονται επίσης σε τεράστια κλίμακα.
Ωστόσο, η εν λόγω έκθεση είναι ιδιαιτέρως επιλεκτική – εξάλλου, δεν μιλάει κανείς για σκοινί στο σπίτι του κρεμασμένου.
Πράγματι, ο εισηγητής θα μπορούσε να σκεφτεί ότι το Βέλγιο, που, αν μη τι άλλο, είναι η χώρα στην οποία έχει την έδρα του αυτό το Κοινοβούλιο, αντιμετωπίζει τα ίδια προβλήματα με τη Μολδαβία, την Αλγερία και τόσες άλλες χώρες.
Στη χώρα μου, η VRT, η δημόσια υπηρεσία ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων, η οποία χρηματοδοτείται από το σύνολο των φλαμανδών φορολογουμένων, έχει αποφασίσει, κατά τρόπο ολοκληρωτικό, ότι δεν θα καλεί στις εκπομπές του εκπροσώπους του μεγαλύτερου κόμματος της Φλαμανδίας, του , γεγονός που ισοδυναμεί στην πράξη με λογοκρισία.
Έτσι, το μόνο αντιπολιτευόμενο κόμμα της Φλαμανδίας στερείται επισήμως πρόσβασης στη δημόσια υπηρεσία μεταδόσεων και φιμώνεται κατά τα ειωθότα στην πάλαι ποτέ Ανατολική Γερμανία.
Εφεξής, ένα πολιτικό γραφείο αριστερών και ακροαριστερών αρχισυντακτών –αντίστοιχο με τους αλήστου μνήμης Λαϊκούς Επιτρόπους της Σοβιετικής Ένωσης– θα αποφασίζει κατά πόσον θα μπορούν να μεταδοθούν ειδήσεις σχετικά με το κόμμα μου· θα μεταδίδονται μόνον όσες εμφανίζουν μια αρνητική εικόνα του κόμματος.
Ποτέ στο παρελθόν δεν επιδείχθηκε στην ΕΕ μεγαλύτερη δουλοπρέπεια έναντι του κατεστημένου και τέτοια εξωνημένη συκοφαντία από δημοσιογράφους οι οποίοι πληρώνονται με δημόσιο χρήμα.
Η ελευθερία έκφρασης και το δικαίωμα ενημέρωσης από ποικίλες πλευρές αποτελούν πλέον ανέκδοτο στο Βέλγιο· αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και τις αρχές που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Καλώ όλες και όλους τους συναδέλφους βουλευτές, ανεξαρτήτως κομματικής και πολιτικής προέλευσης, να υπογράψουν τη γραπτή δήλωση την οποία καταθέσαμε σήμερα, εκφράζοντας την ανησυχία τους γι’ αυτή την των μέσων ενημέρωσης της χώρας μου και καταγγέλλοντας την ολοκληρωτική στάση της βελγικής ραδιοτηλεόρασης.
   Κύριε Πρόεδρε, η κ. Flautre, που συνήθως είναι δηκτική στα σχόλιά της, συνεχάρη τον εισηγητή.
Συνεπώς, δεν τολμώ να μην το πράξω και εγώ και με τη σειρά μου τον ευχαριστώ.
Θα ήθελα, πάντως, να πω ότι η έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι μια πρακτικά αδύνατη αποστολή.
Πράγματι, ελλοχεύουν τουλάχιστον τρεις κίνδυνοι.
Ο πρώτος είναι να μην υπάρχει συνέπεια μεταξύ μιας έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και μιας άλλης.
Θα ήθελα να πω στον κ. Szymański, ότι αναγνωρίσαμε το δικαίωμα στην αναπαραγωγική υγεία ως ανθρώπινο δικαίωμα πέρυσι: ελπίζω να πράξουμε το ίδιο και φέτος.
Ο δεύτερος κίνδυνος είναι εκείνος των δύο μέτρων και των δύο σταθμών.
Για παράδειγμα, εκπλήσσομαι που υπάρχει μια ολόκληρη παράγραφος για το Μαρόκο, το οποίο κατέβαλε εποικοδομητικές προσπάθειες σε ό,τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα αλλά δεν βρίσκουμε παρά μια γραμμή για άλλες χώρες που παραβιάζουν κατάφωρα τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι ο νόμος των φύλων.
Ένας τρίτος κίνδυνος είναι ενδεχομένως η έλλειψη διαφάνειας.
Πράγματι, προβήκαμε σε συμβιβασμούς σε ορισμένους τομείς και όπως παρουσιάζονται, ορισμένες παράγραφοι δείχνουν ότι ήμασταν λιγότερο επικριτικοί απ’ όσο θα επιθυμούσαμε έναντι μεγάλων δυνάμεων.
Δεν επεκτείνομαι άλλο επί του θέματος: είναι, εν πολλοίς, αναπόφευκτο σε μια αποστολή όπως η σύνταξη έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σοβαρά όμως τώρα, θέλω να πω ότι είναι σαφές πως το κόμμα μου ουδέποτε θα αποδεχθεί ορισμένες παραγράφους, ιδίως την παράγραφο 78, που καταδικάζει το Συμβούλιο επειδή ήρε τις κυρώσεις εις βάρος της Κούβας.
Θέλω να πω στο Συμβούλιο ότι χαιρετίζω αυτή του τη χειρονομία καλής θέλησης.
Πιστεύω ότι οι οικονομικές κυρώσεις δεν βοήθησαν ποτέ τη δημοκρατία και ότι, τουναντίον, κατέληξαν να βλάψουν και να αποδυναμώσουν πλήρως τους λαούς.
Συνεπώς, υπάρχουν ορισμένες παράγραφοι, ορισμένες τροπολογίες, για τις οποίες η Ομάδα μου θα έχει ιδιαίτερη ευαισθησία και που θα καθορίσουν την ψήφο της στο τέλος της ημέρας.
Αυτό, ωστόσο, είναι άσχετο με τις αρετές του εισηγητή, τον οποίο ευχαριστώ για άλλη μία φορά.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως πολίτες των νέων κρατών μελών έχουμε την ευτυχία να είμαστε σε θέση να υποστηρίξουμε ότι δεν μας επηρεάζει άμεσα το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το οποίο είναι κεντρικό ζήτημα και αντικείμενο της σημερινής μας συζήτησης.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν παραβιάζονται πλέον στις χώρες μας, όπως συνέβαινε επί 50 χρόνια, αρχικά κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής και στη συνέχεια υπό το κομμουνιστικό καθεστώς.
Εντούτοις, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε το γεγονός ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθούν να παραβιάζονται κατά τρόπο κατάφωρο και απάνθρωπο σε όλο τον κόσμο, γεγονός για το οποίο πρέπει να αισθανόμαστε βαθιά ντροπή.
Τα κίνητρα αυτών των παραβιάσεων είναι πολύ στοιχειώδη, ωστόσο είναι απαράδεκτα και δεν πρέπει να έχουν θέση στον σημερινό κόσμο.
Ένα από αυτά τα κίνητρα είναι η θρησκεία, και οι Καθολικοί διώκονται σε πάρα πολλές χώρες.
Στη σημερινή Κίνα, για παράδειγμα, οι Καθολικοί στερούνται και τα στοιχειώδη δικαιώματα, κάτι που επίσης ισχύει σε πολλές άλλες χώρες.
Η πυρπόληση εκκλησιών και παρόμοια περιστατικά είναι σίγουρα πρόσφατα στη μνήμη μας.
Ένα άλλο κίνητρο είναι η εθνικότητα.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι μια χώρα όπως η Κίνα μπορεί να διώκει ανθρώπους τους οποίους θεωρεί πολίτες της, δεδομένου μάλιστα ότι οι άνθρωποι αυτοί δεν είναι στην πραγματικότητα κινέζοι πολίτες.
Ο λαός του Θιβέτ έχει κάθε δικαίωμα να ζει σε μια ανεξάρτητη και κυρίαρχη χώρα.
Παρόμοια έκπληξη μου προξενεί το γεγονός ότι ο υπόλοιπος κόσμος παρακολουθεί αμέτοχος τα γεγονότα, ενώ υπάρχουν ακόμη και φωνές που ζητούν την άρση της απαγόρευσης πώλησης όπλων στην Κίνα.
Η απαγόρευση αυτή δεν έχει πρακτικά αποτελέσματα, βεβαίως, αλλά μαρτυρά τις ηθικές μας αξίες, σύμφωνα με τις οποίες οφείλουμε να ενεργούμε σε παρόμοιες περιπτώσεις.
Όσον αφορά την Τσετσενία, θεωρώ ακατανόητο το γεγονός ότι η Ρωσία μπορεί πλέον να αντιμετωπίζεται ως ισότιμος πολιτικός εταίρος, τη στιγμή που είναι μια χώρα η οποία δεν δολοφόνησε απλώς έναν μετριοπαθή τσετσένο πολιτικό, αλλά και ενήργησε κατά τρόπο βάρβαρο αρνούμενη να παραδώσει τη σορό του, λέγοντας ότι έχει θαφτεί σε ανώνυμο τάφο διότι δεν του άξιζε τίποτε καλύτερο.
Παρόμοιες περιπτώσεις χωρών οι οποίες ενεργούν σαν κοινοί εγκληματίες διώκοντας τους ίδιους τους πολίτες τους είναι χώρες όπως η Κούβα και η Λευκορωσία.
Το ίδιο συνέβη και στο Νταρφούρ, και όμως ο κόσμος δεν κάνει σχεδόν τίποτε για να αντιμετωπίσει καταστάσεις αυτού του είδους, παρότι γνωρίζω ασφαλώς ότι τα θέματα αυτά έχουν συζητηθεί στο παρόν Σώμα.
Οι διώξεις αυτού του είδους μοιάζουν με το κυνήγι Πυγμαίων με μόνο σκοπό να αντιμετωπίζονται ως κοινά θηράματα, και είναι ένα εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα.
Την εποχή της αποικιοκρατίας, οι χώρες αναλάμβαναν, σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό, την ευθύνη για τη διασφάλιση της τάξης στις αποικίες τους.
Σήμερα, ωστόσο, βρισκόμαστε συχνά αντιμέτωποι με συνωμοσίες μεταξύ επιχειρηματιών.
Οι τελευταίοι δωροδοκούν τους τοπικούς ηγέτες προκειμένου να εκμεταλλεύονται τις άλλοτε αποικίες με στυγνότητα που ξεπερνά ακόμη και την εκμετάλλευση που υφίσταντο την εποχή της αποικιοκρατίας.
Αυτοί οι επιχειρηματίες δεν υπόκεινται σε κανενός είδους ελέγχους από τις χώρες προέλευσής τους.
Το αντίθετο μάλλον συμβαίνει, καθόσον έχουν τη στήριξη των χωρών αυτών.
Θέλω λοιπόν να ζητήσω τη διερεύνηση της ακόλουθης υπόθεσης, η οποία έχει εμφανιστεί και στον Τύπο.
Στο στρατιωτικό δικαστήριο του Παρισιού έχει κατατεθεί δικαστική προσφυγή σχετικά με την εμπλοκή γάλλων στρατιωτών στη γενοκτονία και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που διαπράχθηκαν στη Ρουάντα το 1994.
Όργανα όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν καθήκον να λειτουργούν ως θεματοφύλακες των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και να ελέγχουν τις ισχυρές χώρες προκειμένου να διασφαλίζεται ότι δεν εμπλέκονται σε παρόμοιες βαρύτατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   – Η έκθεση του κ. Coveney αποπνέει κύρος, είναι ισορροπημένη, ενώ, εάν η Ευρώπη επιθυμεί να αποδείξει τη φήμη της στον κόσμο ως εξαγωγέας ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καλά θα κάνει να εγκρίνει στο σύνολό της αυτή την έκθεση ως βασικό μέσο ενίσχυσης της εξωτερικής της πολιτικής, αλλά και ενόψει της προσεχούς διάσκεψης στη Γενεύη.
Θέλω να αναφερθώ σε τρία ζητήματα που περιλαμβάνονται στο κείμενο, καταρχάς, με την ιδιότητα του αντιπροέδρου της αντιπροσωπείας για την Κεντρική Ασία.
Η έκθεση ορθώς θέτει τον δάκτυλον επί τον τύπον των ήλων σε μια σειρά από χώρες, και ειδικότερα στο Ουζμπεκιστάν.
Γνωρίζω ότι η κυβέρνηση του Ουζμπεκιστάν ισχυρίζεται ότι δεν υπάρχουν πολιτικοί κρατούμενοι, όμως υπάρχουν και άλλοι τρόποι φυλάκισης πολιτικών προσώπων, προσάπτοντάς τους διάφορες κατηγορίες, όπως έχει συμβεί, και το θέμα αυτό παραμένει σε εκκρεμότητα.
Αυτό είναι επίσης εμφανές από την έκθεση του Συμβουλίου της Ευρώπης μετά τις πρόσφατες κοινοβουλευτικές εκλογές στο Ουζμπεκιστάν.
Το δεύτερο ζήτημα, το οποίο αποδεικνύει ότι οι διεθνείς πιέσεις μπορούν να είναι αποτελεσματικές, είναι η κατάσταση στην Κιργισία.
Εκείνο που έχει σημασία τώρα είναι να ληφθεί σοβαρή μέριμνα για την περιοχή αυτή και να συνεχιστεί η παρακολούθηση.
Το τρίτο ζήτημα αφορά την ελευθεροτυπία στο Καζακστάν.
Πολύ πρόσφατα, η Irina Petrushova τέθηκε υπό κράτηση με την κατηγορία πιθανών αδικημάτων τα οποία είναι τελείως άσχετα με τις δραστηριότητές της – μόνο που συμβαίνει να είναι η πιο γνωστή δημοσιογράφος της εφημερίδας της αντιπολίτευσης του Καζακστάν.
Το παρόν Σώμα πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πιέσεις σε τέτοιες χώρες, καθόσον μας ενώνουν πολλά κοινά στοιχεία· μπορούν να σημειώσουν βήματα προόδου και είμαστε σε θέση να συμβάλουμε στην πραγματοποίηση αυτών των βημάτων.
Το τελευταίο ζήτημα που ήθελα να θίξω αφορά την κατάσταση στο Ιράν και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει η εν λόγω χώρα όσους δεν είναι πιστοί της κρατούσας θρησκείας, εν προκειμένω του Ισλάμ.
Προσφάτως, διαπιστώθηκε για μια ακόμη φορά ότι ο Hamid Pourmand, πρώην συνταγματάρχης του στρατού, έχει καταδικαστεί σε θάνατο, με μόνο αδίκημα το γεγονός ότι είναι Χριστιανός.
Για τον λόγο αυτόν, δεν έπρεπε να είχε υπηρετήσει στον στρατό, παρόλο που οι θρησκευτικές πεποιθήσεις του ήταν γνωστές.
Μια έκκληση από το παρόν Σώμα, σε μια περίπτωση στην οποία εκκρεμεί η εφαρμογή της θανατικής ποινής, έχει τεράστια σημασία.
Συγχαίρω για μια ακόμη φορά τον κ. Coveney, και ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα λάβουν πολύ σοβαρά υπόψη τους αυτή την έκθεση, ως μέσο ενίσχυσης της εξωτερικής μας πολιτικής στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εστιάσω την προσοχή μου σε μια παράγραφο της έκθεσης η οποία αφορά τη Λευκορωσία, μια χώρα η οποία, σύμφωνα με την έκθεση, μοιάζει όλο και περισσότερο με νησίδα εν μέσω της Ευρώπης.
Μέλη της αντιπολίτευσης έχουν απαχθεί και δολοφονηθεί, οι εκλογές νοθεύονται, οι διαδηλωτές φυλακίζονται και ο Τύπος φιμώνεται.
Πέραν όλων αυτών, οι αρχές απαγόρευσαν προσφάτως τις σπουδές στο εξωτερικό χωρίς την άδειά τους, ενώ επέβαλαν περιορισμούς στα ταξίδια για αναζήτηση νόμιμης εργασίας σε τρίτες χώρες.
Στους πολίτες της Πολωνίας δίνεται επίσης η ευκαιρία να ζήσουν από πρώτο χέρι την εμπειρία αυτού του κομμουνισμού τύπου κολχόζ, καθώς τα φορτηγά και τα αυτοκίνητα πολλών εξ αυτών έχουν κατασχεθεί επειδή μετέφεραν τρεις κούτες τσιγάρα.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι μένουμε άπραγοι, και μάλιστα καταρτίζουμε σχέδια ευρωπαϊκών αρχών για τη διασυνοριακή συνεργασία, όταν σε καθημερινή βάση πληροφορούμαστε νέες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μια χώρα η οποία έχει κοινά σύνορα με την ΕΕ.
Μόλις εχθές, συνελήφθησαν περισσότεροι από 40 διαδηλωτές επειδή προσπάθησαν να τιμήσουν την επέτειο της τραγωδίας του Τσερνομπίλ.
Οι προσπάθειες της Επιτροπής και του Συμβουλίου οδήγησαν απλώς σε καθυστέρηση της διαδικασίας μετασχηματισμού της Λευκορωσίας, καθόσον έχει παρέλθει ένα εξάμηνο σχεδόν από το ψήφισμα του Κοινοβουλίου επί του θέματος και δεν έχει γίνει ακόμη απολύτως τίποτε.
Τα προγράμματα με στόχο την προώθηση της κοινωνίας των πολιτών βρίσκονται προσκολλημένα στο στάδιο των αναλύσεων, των συζητήσεων και του τακτικού διαλόγου σε αμέτρητα σεμινάρια και διασκέψεις κορυφής.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι η χρηματοδότηση ραδιοφωνικών σταθμών σε γειτονικές χώρες θα προσφέρει προστιθέμενη αξία.
Με άλλα λόγια, δεν θεωρεί ότι έχουν την παραμικρή σημασία αξίες όπως η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, ή η προσφορά πηγών πληροφόρησης εναλλακτικών της λευκορωσικής προπαγάνδας.
Γίνεται τώρα λόγος για εφαρμογή κοινής πολιτικής με τη Ρωσία έναντι της Λευκορωσίας.
Σε αυτό το πλαίσιο, θέτω το ερώτημα τι είδους ανθρώπινα δικαιώματα θα μπορούσαμε να προστατεύσουμε στη Λευκορωσία συνεργαζόμενοι με τη Ρωσία, και πώς θα μπορούσαμε να τα προστατεύσουμε.
Σημαίνει μήπως αυτό ότι θα περιμένουμε να βλάψει ακόμη περισσότερο τους συμπολίτες του αυτός ο υστερικός δικτάτορας; Διαφορετικά, μήπως πρέπει να αφήσουμε τους Αμερικανούς να λύσουν τα προβλήματα μιας χώρας γειτονικής της ΕΕ, μόνο και μόνο επειδή μας ενδιαφέρει περισσότερο η κατάσταση στη Μαδαγασκάρη;
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι συζητήσεις και οι ομιλίες για τους Ρομ, γνωστοί περισσότερο ως τσιγγάνοι στα πολωνικά, είναι κάτι στο οποίο έχω συνηθίσει μετά την εκλογή μου ως μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ποιοι είναι οι Ρομ, και τι εννοούμε με τον όρο αυτόν; Είναι μήπως μια εθνική ομάδα, όπως αναφέρεται στην πρόταση ψηφίσματος, ή έθνος χωρίς κράτος; Εάν συμφωνήσουμε ότι είναι εθνική ομάδα, η οποία αποτελείται από πολίτες όλων των κρατών μελών της ΕΕ, τότε η λύση σε αυτά τα προβλήματα είναι σχετικά απλή.
Στο κάτω-κάτω της γραφής, κάθε κράτος μέλος οφείλει να διασφαλίσει ότι οι πολίτες του απολαύουν των ιδίων δικαιωμάτων και τυγχάνουν ισότιμης μεταχείρισης, χωρίς να υπόκεινται σε διακρίσεις ή ξενοφοβία.
Πρέπει, ωστόσο, να μην λησμονούμε ότι, εκτός από δικαιώματα, οι πολίτες έχουν επίσης ορισμένες υποχρεώσεις, έναντι τόσο της χώρας στην οποία ζουν όσο και των υπολοίπων συμπολιτών τους.
Εάν θεωρήσουμε τους Ρομ έθνος χωρίς κράτος, τότε τα πράγματα μοιάζουν πολύ χειρότερα, αν όχι απελπιστικά.
Πρέπει να διερωτηθούμε ποιος θα υπερασπιστεί αυτό το έθνος, καθόσον η απάντηση σε αυτό το ερώτημα θα είναι και το σημείο εκκίνησης για την επίλυση των συναφών προβλημάτων.
Η συζήτηση επί του θέματος αυτού προσφάτως φορτίστηκε πολύ περισσότερο λόγω της επικείμενης ένταξης δύο νέων χωρών, της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ρουμανία θεωρείται γενικώς η κύρια πατρίδα των Ρομ, παρότι η αρχική τους κοιτίδα είναι η μακρινή Ινδία.
Για περισσότερα από 600 χρόνια, οι Ρομ είτε δεν επεδίωξαν είτε δεν κατάφεραν να ενσωματωθούν στις κοινωνίες των χωρών στις οποίες ζουν.
Τα αισθήματα αμοιβαίας εχθρότητας έχουν ενταθεί αυτή την περίοδο, αντί να αμβλυνθούν.
Παρά τη λήψη πολλών διαφορετικών μέτρων για τη μείωση του χάσματος στην ανάπτυξη, την εκπαίδευση και το βιοτικό επίπεδο που υφίσταται μεταξύ των Ρομ και του υπολοίπου πληθυσμού, στην πραγματικότητα το χάσμα αυτό διευρύνεται.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Roszkowski και εγώ ζητήσαμε να μνημονεύσει το Κοινοβούλιο και να αποδώσει φόρο τιμής στους αξιωματικούς που δολοφονήθηκαν με κτηνώδη και δόλιο τρόπο στο Κατίν τον Απρίλιο του 1940, σε μια πράξη τρομοκρατίας της σοβιετικής NKVD, της Λαϊκής Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων.
Στην απάντηση που λάβαμε από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου αναφερόταν ότι δεν πρέπει ποτέ να λησμονούμε τις επετείους και τις τραγωδίες αυτού του είδους, οι οποίες είναι τμήμα της ιστορίας μας, και τον ευχαριστώ πολύ για τα λόγια του.
Συγχρόνως, όμως, μας ενημέρωσε ότι το Προεδρείο είχε αποφασίσει να μην τηρηθεί ενός λεπτού σιγή για τα θύματα αυτού του εγκλήματος, γεγονός το οποίο θεωρώ εξαιρετικά θλιβερό.
Πριν προβώ σε μια πρόταση προς το Σώμα, επιθυμώ συνεπώς να χρησιμοποιήσω δέκα δευτερόλεπτα από τον χρόνο ομιλίας μου για να αποδώσω φόρο τιμής στους αξιωματικούς που έχασαν τη ζωή τους στο Κατίν και στις οικογένειές τους.
Καλώ όποιους συναδέλφους το επιθυμούν να τηρήσουν μαζί μου αυτή τη σιγή προς τιμήν των θυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω η 5η Μαρτίου να ανακηρυχθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ημέρα της καταπολέμησης παντός είδους ολοκληρωτισμού.
Στις 5 Μαρτίου 1940, η ομάδα του Στάλιν έλαβε αυτή τη βάρβαρη απόφαση γενοκτονίας.
   Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι άνθρωποι γνωρίζουν ότι η 1η Μαΐου είναι η Παγκόσμια Ημέρα των Εργαζομένων, αλλά διερωτώμαι πόσοι άνθρωποι γνωρίζουν ότι αύριο, 28 Απριλίου, είναι η Παγκόσμια Ημέρα εις Μνήμην των Εργαζομένων; Αυτή είναι η ημέρα που θυμόμαστε όσους έχουν σκοτωθεί στο χώρο εργασίας ή από αρρώστιες που συνδέονται με τη δουλειά τους.
Η υγεία και η ασφάλεια στην εργασία έχει βέβαια βελτιωθεί τα λίγα τελευταία χρόνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εν μέρει χάρη στη νομοθεσία που έχουμε θεσπίσει εμείς οι ίδιοι.
Εντούτοις, η ΔΟΕ εκτιμά ότι συνεχίζει να συμβαίνει παγκοσμίως ένας θάνατος ανά 15 δευτερόλεπτα στον χώρο εργασίας, δηλαδή 6 000 άνθρωποι πεθαίνουν καθημερινά, και λέγεται ότι η εργασία σκοτώνει περισσότερους ανθρώπους από τον πόλεμο.
Τιμώντας όσους έχουν πεθάνει, μπορούμε να κάνουμε περισσότερα για να αποτρέψουμε τα εργατικά ατυχήματα.
Μία τοπική εκστρατεία στην εκλογική μου περιφέρεια, που οργανώθηκε από τον Herbert Styles, προσπάθησε να πείσει τις κυβερνήσεις να κάνουν περισσότερα αναγνωρίζοντας επισήμως την Παγκόσμια Ημέρα εις Μνήμην των Εργαζομένων.
Για αυτό, ζητώ από τους συναδέλφους και τον Πρόεδρό μας, η χώρα του οποίου, η Ισπανία, αναγνωρίζει την Παγκόσμια Ημέρα εις Μνήμην των Εργαζομένων, να προσπαθήσει να επιτύχει την επίσημη αναγνώριση αυτής της ημέρας, ούτως ώστε να αναλογιζόμαστε τα εργατικά ατυχήματα.
   Κύριε Πρόεδρε, ως Πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες του Νοτίου Καυκάσου, εύχομαι πραγματικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τιμήσει την ενενηκοστή επέτειο της αρμενικής γενοκτονίας.
Εδώ και ενενήντα χρόνια ο αρμενικός λαός ζει με τον εφιάλτη του παρελθόντος και τελεί εν αναμονή της αναγνώρισης αυτής της γενοκτονίας. Αναγνώριση ενώπιον όλου του κόσμου, όπως έπραξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1987, αναγνώριση από τους θύτες της ενοχής τους.
Αυτή η αναγνώριση αποτελεί μακρά προσμονή δεδομένου ότι άπτεται του αμιγώς συναισθηματικού πεδίου και μιας άκρας ευαισθησίας.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτή η στιγμή θα έλθει, και είναι ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να το ενθαρρύνει.
Στο πλαίσιο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βοηθήσει τον τουρκικό λαό και τις τουρκικές αρχές να αρχίσουν το έργο μνήμης τους, όπως έπραξε η Γερμανία όταν ζήτησε συγγνώμη από τον εβραϊκό λαό.
Πρέπει να οδηγήσουμε την τουρκική κοινωνία στην αναγνώριση της αρμενικής γενοκτονίας του 1919.
Είμαι αισιόδοξη, ιδιαίτερα σήμερα, χάρη στη συμφωνία των αρμενικών αρχών να συμμετάσχουν σε μια διακυβερνητική επιτροπή από κοινού με την Τουρκία αναφορικά με το θέμα της γενοκτονίας.
Έχω πραγματικά την πεποίθηση ότι Αρμένιοι και Τούρκοι θα καταφέρουν να βρουν τον δρόμο της συμφιλίωσης, για να μπορέσουν να ζήσουν σε συνθήκες καλής γειτονίας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να θέσω υπόψη του Κοινοβουλίου ένα πολύ σοβαρό γεγονός: 40 κούρδοι πολίτες συνεχίζουν για τριακοστή ημέρα την απεργία πείνας ζητώντας να φιλοξενηθούν στο Βέλγιο ύστερα από την υποβολή αίτησης παροχής πολιτικού ασύλου.
Ορισμένοι από τους ανθρώπους αυτούς βρίσκονται σε πολύ κρίσιμη κατάσταση.
Απέστειλα ανοικτή επιστολή στον Υπουργό Εσωτερικών του Βελγίου ζητώντας την παροχή επικουρικής προστασίας, η οποία, σύμφωνα και με την Τρίτη Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της 15ης Δεκεμβρίου 1980, θα μπορούσε να επιτρέψει την προσωρινή παραμονή των ανθρώπων αυτών στο Βέλγιο έστω και χωρίς να τους χορηγηθεί πολιτικό άσυλο.
Αύριο, μια αντιπροσωπεία μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα μεταβεί στις 9.30 στο ναό "Eglise des Minimes" για να μεταφέρει την αλληλεγγύη μας στους 40 αυτούς Κούρδους που θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, ακόμη και την περίοδο που η χώρα μου, η Πολωνία, βρισκόταν υπό κομμουνιστικό καθεστώς, η ενθάρρυνση των παιδιών να καταναλώνουν αλκοόλ ήταν κατακριτέα.
Οι γονείς που προσέφεραν αλκοόλ στα ανήλικα παιδιά τους, είτε για να έχουν λίγη ησυχία είτε επειδή δεν γνώριζαν τις συνέπειες αυτής της πρακτικής, επικρίνονταν αυστηρά.
Οι περισσότερες οικογένειες που ακολουθούσαν παρόμοιες πρακτικές ήταν κοινωνικά αδύναμες και αγνοούσαν τις επιβλαβείς συνέπειες του αλκοόλ και άλλων εθιστικών ουσιών.
Το αποτέλεσμα του εθισμού θα είναι πάντα ένας κύκλος καταστροφής και αυτοκαταστροφής ο οποίος προξενεί ανείπωτο σωματικό και ψυχικό πόνο.
Αυτό ισχύει για όλες τις ηλικίες, ιδίως όμως για τους νέους.
Θεωρώ λοιπόν επιλήψιμο και τελείως απαράδεκτο το γεγονός ότι ορισμένες εταιρείες παράγουν διάφορα αλκοολούχα ποτά τα οποία απευθύνονται σε παιδιά, όπως τα λεγόμενα «alcopop», τα οποία μοιάζουν με πορτοκαλάδα, ή αλκοολούχα παρασκευάσματα σε σκόνη τα οποία πωλούνται σε σακουλάκια.
Σε μια από τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, πληροφορηθήκαμε ότι η Επιτροπή ανέχεται αυτά τα προϊόντα στο πλαίσιο του ρόλου της ως θεματοφύλακας της ελεύθερης αγοράς.
Ωστόσο, το γεγονός ότι οι αγορές μας έχουν ελευθερωθεί δεν σημαίνει ότι οι επιχειρήσεις είναι ελεύθερες να ενθαρρύνουν τα παιδιά ή τους νέους να μεθούν.
Καλούμε, συνεπώς, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, μεταξύ άλλων, να εφαρμόσουν την κοινοτική νομοθεσία και να επιβληθούν αυστηρές ποινές σε όσους παραβιάζουν τους κανόνες που άπτονται της κατανάλωσης αλκοόλ από ανηλίκους, ή δεν σέβονται την απαγόρευση στην παραγωγή ευρηματικών αλκοολούχων ποτών τα οποία απευθύνονται σε παιδιά και νέους, με στόχο να τους εθίσουν στην κατανάλωση αλκοόλ.
   – Κύριε Πρόεδρε, τις προσεχείς εβδομάδες, στο σύνολο της Ευρώπης η προσοχή των μέσων ενημέρωσης καθώς και διαφόρων διασκέψεων θα επικεντρωθεί στις εμπειρίες που έχουν αποκτηθεί κατά το πρώτο έτος μετά την ιστορική διεύρυνση της ΕΕ.
Για τα 100 εκατομμύρια των πολιτών των δέκα νέων κρατών μελών, η 1η Μαΐου δεν παραπέμπει μόνο στην εργατική πρωτομαγιά· αποτελεί συγχρόνως ορόσημο για την επιστροφή και την επανένωσή μας με την Ευρώπη, και αυτό θα είναι το αντικείμενο των εορτασμών που θα πραγματοποιηθούν στη χώρα μου, την Ουγγαρία, την ημέρα αυτή.
Ήλθαμε με τεράστιες προσδοκίες, ενώ οφείλω να παραδεχτώ ότι η ημέρα που θα εντασσόμασταν πλήρως στην ΕΕ αναμενόταν με κάποιον σκεπτικισμό.
Στο ένα λεπτό αυτής της παρέμβασης δεν έχω τη δυνατότητα να επεκταθώ στην ουσία των εμπειριών που αποκτήθηκαν από το πρώτο έτος μετά τη διεύρυνση.
Εξ ονόματος των 106 νέων εκπροσώπων, ωστόσο, θέλω, με την ευκαιρία του εορτασμού αυτής της επετείου, να ευχαριστήσω τα παλαιότερα μέλη για τη φιλία, την προθυμία, την ανοχή και την αλληλεγγύη που επέδειξαν.
Η στήριξή σας μας ενθάρρυνε ιδιαιτέρως να μετάσχουμε ενεργά και υπεύθυνα στο κοινό μας έργο σήμερα προς όφελος των χωρών μας, των κομμάτων μας, αλλά και του συνόλου των πολιτών της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τις έντονες διαμαρτυρίες μου για τη λογοκρισία που επέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαγορεύοντας την προβολή της ταινίας «Υποταγή» στην Αίθουσα Τύπου στις 20 Απριλίου.
Θεωρώ το γεγονός αυτό απαράδεκτο.
Η ταινία αυτή υπήρξε επί πολλούς μήνες στόχος λογοκρισίας υπό τον φόβο των ισλαμιστών φονταμενταλιστών, οι οποίοι δολοφόνησαν τον σκηνοθέτη της Theo van Gogh.
Καλώ τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να άρει αυτήν την απαγόρευση που δεν τιμά το Κοινοβούλιο και δεν συνάδει με την αρχή της ελευθερίας έκφρασης και ιδίως με την αρχή της ελευθερίας της καλλιτεχνικής έκφρασης, στην οποία πιστεύω πως βασίζεται η συνύπαρξη και η έννομη τάξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως εκπρόσωποι των νέων κρατών μελών της ΕΕ, ανησυχήσαμε κάπως από τις πρόσφατες πληροφορίες όσον αφορά τις προτάσεις της λουξεμβουργιανής Προεδρίας σχετικά με τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2007-2013.
Οι εν λόγω προτάσεις θα τοποθετήσουν τα νέα κράτη μέλη, κυρίως δε την Τσεχική Δημοκρατία και την Ουγγαρία, αλλά και τη χώρα μου, την Πολωνία, σε μειονεκτική θέση.
Τούτο οφείλεται κυρίως στις προτάσεις για μείωση του ποσοστού του ΑΕγχΠ που συνεισφέρουν τα κράτη μέλη στον κοινοτικό προϋπολογισμό και για μείωση του ανωτάτου ορίου των ενισχύσεων σε ποσοστό κάτω του 4% του ΑΕγχΠ, κάτι που θα ήταν εξαιρετικά άδικο.
Θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές ότι μια τέτοια κίνηση θα συνιστούσε μονομερή τροποποίηση των συνθηκών προσχώρησης που συνήψαν η Πολωνία και τα υπόλοιπα νέα κράτη μέλη.
Αυτό έχει απομείνει από την περίφημη ευρωπαϊκή αλληλεγγύη για την οποία ακούγαμε πριν από τα δημοψηφίσματα για την ένταξη στις χώρες μας; Αυτό είναι το καλύτερο παράδειγμα που μπορούμε να θέσουμε για την ευρωπαϊκή συνοχή; Αυτά είναι τα ερωτήματα τα οποία πρέπει να θέσετε στους εαυτούς σας, κυρίες και κύριοι, και στα οποία όλοι σε αυτό το Σώμα πρέπει να δώσουμε απαντήσεις έντιμες και ειλικρινείς.
   – Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω να επανέλθω στην ιστορία των Ρομ.
Τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στο παρόν συνδέονται πάντα με το παρελθόν, το οποίο οφείλουμε να γνωρίζουμε.
Πολύ δε περισσότερο όταν πρόκειται για ανθρώπινες τραγωδίες οι οποίες συνέβησαν παράλληλα με τη φοβερή τραγωδία των Εβραίων, οι οποίες έχουν, ωστόσο, λησμονηθεί, επειδή αφορούσαν μικρότερους λαούς, όπως η γενοκτονία των Ρομ ή των Τσετσένων και Ινγκουσετίων που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, ενώ η γενοκτονία των Τσετσένων πέρυσι αναγνωρίστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πριν από μία εβδομάδα επισκέφθηκα μια μικρή έκθεση στο Κοινοβούλιό μας η οποία με συγκίνησε.
Υποθέτω ότι το θέμα έχει ήδη συζητηθεί στο Σώμα.
Αφορούσε το πρώην στρατόπεδο συγκέντρωσης των Ρομ στο Lety, στη σημερινή Τσεχική Δημοκρατία, η οποία τελούσε τότε υπό ναζιστική κατοχή.
Ελάχιστα εκθέματα, όμως δεν μπορούν να αφήσουν κανέναν ασυγκίνητο.
Λόγου χάρη, υπάρχει αυτή η φωτογραφία – δεκάδες μικρά παιδιά, όμορφα και χαρούμενα, προφανώς, με μαύρα μαλλιά και ματάκια, τα οποία πιθανότατα ήταν καταδικασμένα σε θάνατο.
Και όμως, στα άλλοτε κτήρια του στρατοπέδου δεν βρίσκεται ούτε μουσείο ούτε κάποιο μνημείο που να τιμά τα θύματα, αλλά ένα χοιροστάσιο.
Κανείς δεν θα τολμούσε να μεταχειριστεί κατ’ αυτόν τον τρόπο τους στρατώνες του Άουσβιτς· ως εκ τούτου, και σε αυτό το θέμα υφίστανται ανισότητες, και ας μιλούμε διαφορετικά.
Καλώ τους συναδέλφους μου από την Τσεχική Δημοκρατία να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τη μεταβολή της σημερινής κατάστασης στο Lety.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, κάτι δεν πάει καλά.
Πώς είναι δυνατόν; Πληροφορούμαι από τον κ. Agnoletto ότι κούρδοι πολίτες αντιμετωπίζουν εδώ σοβαρά προβλήματα και ζητούν άσυλο στο Βέλγιο.
Ωστόσο οι Κούρδοι, όπως και οι επιζήσαντες Αρμένιοι –εάν υπάρχουν ακόμη– δεν είναι μειονότητες της Τουρκίας; Και εάν διώκονται, πώς μπορεί η Ένωση να ξεκινά τη διαδικασία ένταξης της Τουρκίας κατά παράβαση των θεμελιωδών αρχών των Συνθηκών; Καλώ την Επιτροπή και τον Πρόεδρο να επαγρυπνούν και να αναστείλουν τις διαπραγματεύσεις ένταξης με την Τουρκία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εγείρω ένα επείγον θέμα που αφορά τις εργασίες μίας τράπεζας τουρκικής ιδιοκτησίας στις Κάτω Χώρες γνωστή ως Finansbank.
Έχει διευκολύνει το ξέπλυμα περίπου 30 εκατομμυρίων ευρώ μίας τουρκικής κατασκευαστικής εταιρείας με έδρα την Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Αυτά τα χρήματα ανήκαν στους 800 περίπου τούρκους εργάτες που εργάζονταν για αυτή την εταιρεία στην Ιρλανδία.
Τα χρήματα μεταφέρθηκαν εν αγνοία των ενδιαφερομένων εργατών.
Εν συνεχεία, μεταβιβάστηκαν από την Finansbank σε μία άλλη εταιρεία με την επωνυμία Ryder Investments.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για ξέπλυμα χρήματος: παράνομη μεταφορά χρημάτων που δεν ανήκαν στη Gama σε άλλη τράπεζα στις Κάτω χώρες και εν συνεχεία σε τρίτη τράπεζα.
Πρέπει να διερευνήσουμε τις συναλλαγές της Finansbank, πρέπει να διερευνήσουμε τις συναλλαγές της Gama, και πρέπει να πούμε στις τουρκικές αρχές ότι οι εταιρείες που εδρεύουν στην Τουρκία πρέπει να συμμορφώνονται με την ευρωπαϊκή νομοθεσία όταν δραστηριοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι υπέρ της προσχώρησης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά αυτού του είδους η δραστηριότητα θα υπονομεύσει τις προσπάθειές της προς αυτή την κατεύθυνση.
Είναι επίσης σημαντικό να αναγνωρισθεί ότι η Gama επιχειρεί επί του παρόντος να απολύσει τους εργαζομένους που ξεσκέπασαν την απάτη.
Η Gama παραβιάζει, κατά την άποψή μου, τις οδηγίες κατά των διακρίσεων.
Παραβιάζει επίσης τις οδηγίες που υποχρεώνουν την εταιρεία να ενημερώνει τους εργαζομένους για τις προθέσεις της.
Θα το εκτιμούσα εάν ο Πρόεδρος διαβίβαζε τα σχόλιά μου στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Χαίρομαι που ο Επίτροπος Špidla είναι παρών στο Κοινοβούλιο αυτή τη στιγμή και ελπίζω ότι έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις μου διότι είναι σοβαρές: δεν έγιναν επιπόλαια.
Αυτές οι έρευνες πρέπει να διεξαχθούν.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0085/2005) του κ. Cabrnoch σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας για την ανάπτυξη ποιοτικής υγειονομικής περίθαλψης (2004/2189(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Cabrnoch, η έκθεση αυτή μας υπενθυμίζει ότι η υγειονομική περίθαλψη συμβάλλει μόλις κατά 10% στην κατάσταση της υγείας του ατόμου.
Το υπόλοιπο 90% καθορίζεται από πολλούς άλλους παράγοντες, όπως η κοινωνική κατάσταση, η έλλειψη θέσεων εργασίας και το αίσθημα ανασφάλειας των ανθρώπων που δεν διαθέτουν τα αναγκαία βιοποριστικά μέσα.
Αν και τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για τη δημόσια υγεία, φρονώ, ωστόσο, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταρτίσει ένα πλαίσιο ελαχίστων κοινωνικών προτύπων.
Αυτό θα εξασφάλιζε έναν ελάχιστο βαθμό κοινωνικής προστασίας σε όλα τα κράτη μέλη, επιτρέποντας συγχρόνως στις πιο πλούσιες χώρες να προσφέρουν καλύτερα συστήματα κοινωνικής μέριμνας και υγειονομικής περίθαλψης.
Κατά τη γνώμη μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει το δικαίωμα να ενημερώνεται για τα ελάχιστα επίπεδα κοινωνικών ενισχύσεων στα επιμέρους κράτη μέλη.
Στην Πολωνία ο αριθμός αυτός ανέρχεται επί του παρόντος σε 100 ευρώ, ενώ η φιλοδοξία μας είναι να φτάσουμε στα 250 ευρώ.
Η ΕΕ πρέπει επίσης να ενημερώνεται για την κατάσταση στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης.
Οι πολωνοί γιατροί κερδίζουν επί του παρόντος 400 ευρώ μηνιαίως, και στηρίζονται σε δωροδοκίες για τη συμπλήρωση των εισοδημάτων τους.
   Κύριε Πρόεδρε, το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας καταψηφίζει την έκθεση με τον ψευδεπίγραφο τίτλο «Εκσυγχρονισμός της κοινωνικής προστασίας για την ανάπτυξη ποιοτικής υγειονομικής περίθαλψης», γιατί περιλαμβάνει αντιδραστικές εκτιμήσεις και στόχους για την παραπέρα προώθηση της εμπορευματοποίησης της υγείας, τη γιγάντωση των ιδιωτικών επιχειρηματικών ομίλων που ελέγχουν τους τομείς παροχής υγειονομικής περίθαλψης και την παραγωγή φαρμάκου για την αύξηση των κερδών τους με οδυνηρές συνέπειες για τη δημόσια υγεία και την αφαίμαξη του λαϊκού εισοδήματος.
Ο ασθενής είναι πελάτης.
Ουσιαστικά είναι ανύπαρκτη η πολιτική ιατρικής.
Είναι υποτυπώδεις οι κανόνες υγιεινής και ασφάλειας στους χώρους δουλειάς.
Σε ετήσια βάση το 40% των παρεχόμενων υγειονομικών υπηρεσιών καλύπτονται από το εισόδημα των εργαζόμενων.
Η υγεία εντάσσεται όλο και περισσότερο στη γενικότερη αντιλαϊκή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξατομικεύεται η ευθύνη προστασίας της υγείας και απελευθερώνεται πλήρως η αγορά υγειονομικών υπηρεσιών ακολουθώντας τις σαρωτικές αλλαγές στις εργασιακές σχέσεις και στην κοινωνική ασφάλιση, όπως την οργάνωση του χρόνου εργασίας, την αύξηση ορίων ηλικίας συνταξιοδότησης, τη μείωση των συντάξεων κ.ά.
Η υγεία δεν πρέπει να είναι εμπόρευμα.
Πρέπει να παρέχεται ισότιμα και δωρεάν σε υψηλή ποιότητα σε όλους τους ανθρώπους αποκλειστικά από το κράτος.
Οι τομείς του φαρμάκου και της βιοϊατρικής τεχνολογίας, η παραγωγή και η εμπορία πρέπει να ανήκουν στο κράτος και να λειτουργούν με κοινωνικό έλεγχο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0092/2005) του κ. Stephen Hughes, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2062/94 του Συμβουλίου σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία [COM(2004)0050 - C6-0014/2004 - 2004/0014(CNS)]
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0087/2005) της κ. Ieke van den Burg εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με το παρόν στάδιο ολοκλήρωσης των χρηματοπιστωτικών αγορών της ΕΕ (2005/2026(INI)).
   – Πριν από μερικά χρόνια, ο αμερικανός χρηματιστής George Soros εξέφραζε τη δυσαρέσκειά του για τις απώλειες ύψους δισεκατομμυρίων δολαρίων που υφίσταντο οι επιχειρήσεις του για την πραγματοποίηση χρηματοπιστωτικών συναλλαγών, και καλούσε τις κυβερνήσεις των ισχυρότερων χωρών του κόσμου να ρυθμίσουν το θέμα της οργάνωσης και της θέσπισης σαφών κανόνων και τάξης στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές αγορές.
Οι συναλλαγές στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές αγορές και, κυρίως, οι αγορές παραγώγων σημείωσαν κυριολεκτικά εκρηκτική αύξηση τα τελευταία χρόνια.
Ο όγκος και η ανάπτυξη της δυναμικής τους είναι πολλαπλάσια των κλασικών χρηματοπιστωτικών συναλλαγών οι οποίες αφορούν πραγματική παραγωγή, υπηρεσίες και κατανάλωση προϊόντων.
Τυχόν διακύμανση ή, ακόμη χειρότερα, κατάρρευση έστω και ενός τμήματος αυτών των αγορών ενδέχεται να έχει σοβαρές συνέπειες για την παγκόσμια οικονομία, για να μην αναφερθούμε στο γεγονός ότι κάθε αρνητική εξέλιξη στις χρηματοπιστωτικές αγορές έχει αντίκτυπο στην προσωπική οικονομία και στην κατάσταση των απλών πολιτών.
Από αυτή την άποψη, εκτιμώ το υλικό που μας παρουσιάστηκε και το θαυμάσιο έργο της εισηγήτριας, κ. Ieke van den Burg, ως μια περαιτέρω συμβολή στην εξεύρεση μιας καταρχήν λύσης σε αυτόν τον τομέα, όχι μόνον εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και με τη φιλοδοξία μιας διηπειρωτικής προσέγγισης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0065/2005) του Henrik Lax, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2001 για τον μηχανισμό αμοιβαιότητας (COM(2004)0437 - C6-0097/2004 - 2004/0141(CNS)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έννοια της αμοιβαιότητας είναι παλαιά, όσο και η ιστορία των διεθνών σχέσεων.
Έχει τις ρίζες της στην παράδοση του αμοιβαίου σεβασμού και της ίσης μεταχείρισης των πολιτών διαφόρων χωρών.
Μέχρι την 1η Μαΐου 2004, αυτή η αρχή ήταν προφανής για τα παλαιά κράτη μέλη και δεν την αμφισβητούσε κανείς.
Ωστόσο, μετά την ένταξη των 10 νέων κρατών μελών στην ΕΕ, οι αντιλήψεις πολλών έναντι αυτής της αρχής άρχισαν ξαφνικά να μεταβάλλονται.
Άρχισαν να εφαρμόζουν τη , η οποία συνίσταται ουσιαστικά στην τροποποίηση των αρχών μας ώστε να ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα, αντί της προσπάθειας αλλαγής της πραγματικότητας ώστε να συμφωνεί με τις αρχές μας.
Κατά τη γνώμη μου, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού όσον αφορά τον μηχανισμό αμοιβαιότητας είναι ένα ακόμη παράδειγμα .
Οι τροποποιήσεις αυτές είναι απαράδεκτες για τους πολίτες της Πολωνίας για μια σειρά από λόγους.
Πρώτον, οι Πολωνοί θεωρούσαν ανέκαθεν ότι η έλλειψη αμοιβαιότητας στις συμφωνίες με ορισμένες χώρες, και ιδίως με τις Ηνωμένες Πολιτείες, όσον αφορά τις θεωρήσεις είναι άδικη.
Δεύτερον, είχαν κάθε δικαίωμα να αναμένουν ότι, με την ένταξή μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία είναι κοινότητα εθνών, η εν λόγω κοινότητα θα αναλάμβανε μέρος της ευθύνης για την υπεράσπιση των συμφερόντων της Πολωνίας, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας στην ευρύτερή της έννοια.
Για μια ακόμη φορά, όμως, οι προσδοκίες τους διαψεύσθηκαν, και το θαυμάσιο σύνθημα των τριών σωματοφυλάκων «ένας για όλους και όλοι για έναν», το οποίο είμαι βέβαιος ότι έχουμε ακούσει όλοι στο παρελθόν, παρέμεινε στον χώρο της μυθοπλασίας.
Αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για τον οποίο αδυνατώ να υπερψηφίσω την έκθεση, παρότι –ή ίσως ακριβώς επειδή– έχω τόσο την πολωνική όσο και την αμερικανική υπηκοότητα.
Παρεμπιπτόντως, δεν μπορώ παρά να αναρωτιέμαι τι απέγινε η ακεραιότητα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα δε να ρωτήσω τον Επίτροπο και τον Πρόεδρο πώς μπορεί η διεθνής Ευρωπαϊκή Κοινότητα να έχει το παραμικρό κύρος στο διεθνές προσκήνιο όταν αποδεχόμαστε τόσο σοβαρές υποχωρήσεις σε θέματα όπως αυτό, το οποίο, εκ πρώτης όψεως, φαίνεται εξαιρετικά απλό.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0084/2005), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση των διατάξεων της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 για τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα όσον αφορά την πρόσβαση στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν των υπηρεσιών των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την έκδοση αδειών κυκλοφορίας οχημάτων (14238/1/2004 – C6-0007/2005 – 2003/0198(COD)) (εισηγητής: ο κ. Carlos Coelho).
   Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Coelho, για την έκθεσή του.
Στόχος μας είναι η πρόληψη και η καταπολέμηση της παράνομης εμπορίας κλεμμένων οχημάτων και η βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Η πρόταση που συζητάμε σήμερα επιτρέπει επίσης την καλύτερη χρήση της μεγαλύτερης ευρωπαϊκής βάσης δεδομένων για κλεμμένα οχήματα, του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν.
Τα οικονομικά συμφέροντα που διακυβεύονται είναι τεράστια αφού ετησίως εκδίδονται άδειες κυκλοφορίας για εκατομμύρια αυτοκινήτων και κάθε 10 ή 15 δευτερόλεπτα κλέβεται ένα αυτοκίνητο, γεγονός το οποίο έχει επίσης υπογραμμιστεί από τον εισηγητή.
Εφόσον η κλοπή οχημάτων είναι ένα από τα κύρια εγκλήματα που επηρεάζουν άμεσα τους πολίτες, η συνεργασία μας για τη μείωσή της θα έχει ανυπολόγιστο αντίκτυπο στην ασφάλειά τους.
Προτείνουμε υπό συγκεκριμένες συνθήκες να επιτρέπεται στις εθνικές αρχές που είναι υπεύθυνες για την έκδοση αδειών κυκλοφορίας των οχημάτων να συμβουλεύονται τους καταλόγους δεδομένων SIS για τα κλεμμένα οχήματα και τα κλεμμένα έγγραφα οχημάτων, προ της ταξινόμησης ενός οχήματος που είναι ήδη ταξινομημένο σε άλλο κράτος Σένγκεν.
Αυτή η ενημέρωση θα καταστήσει πιο δύσκολη την πώληση κλεμμένων οχημάτων σε άλλα κράτη Σένγκεν.
Ταυτόχρονα, θα αυξήσει τις ευκαιρίες των θυμάτων να ανακτήσουν τη χαμένη τους ιδιοκτησία.
Αυτό αποτελεί έναν εξαίρετο τρόπο με τον οποίο η Ευρώπη μπορεί να φανεί χρήσιμη στους πολίτες της και να προαγάγει μία πραγματική λειτουργική συνεργασία.
Η πρότασή μας θα κάνει επίσης πιο εύχρηστη τη διαδικασία επιβολής του νόμου διευκολύνοντας την πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η παρούσα κατάσταση κάθε άλλο παρά διαφανής είναι.
Λαμβανομένων υπόψη των εκατομμυρίων αυτοκινήτων που παρουσιάζονται για ταξινόμηση ετησίως, οι αρχές στερούνται τους πόρους για να ελέγχουν όλα τα αυτοκίνητα σύμφωνα με τις ισχύουσες απαιτήσεις.
Η πρότασή μας θα επιτρέψει αυτή την πρόσβαση βάσει ενός διαφανούς και κοινού συνόλου κανόνων και αρχών προστασίας δεδομένων.
Η συμμόρφωση με τους κανόνες θα ελέγχεται με τρόπο παρόμοιο με εκείνο άλλων αναζητήσεων στο SIS.
Το μέλημα για την προστασία των δεδομένων μας οδήγησε στη διάκριση μεταξύ των ρυθμίσεων για την πρόσβαση του κοινού και των φορέων ταξινόμησης των ιδιωτικών οχημάτων.
Τέλος, η Επιτροπή επικροτεί τις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συγκεκριμένα την τροπολογία 3, η οποία επιτρέπει ένα σύστημα αναφοράς συμβάντων με σκοπό την συλλογή αξιόπιστων δεδομένων.
Προφανώς, όταν το SIS II τεθεί σε εφαρμογή, η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ένα συστηματικό σύστημα αναφοράς συμβάντων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση του κ. Karl-Heinz Florenz προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με τη στρατηγική της Επιτροπής ενόψει του Πρώτου Συνεδρίου των Συμβαλλομένων για τους Έμμονους Οργανικούς Ρύπους (POP) (O-0042/2005 – B6-0171/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ σχεδόν σε όλα όσα είπε η κ. Doyle και θα ήθελα να πω ότι με την έναρξη της σύμβασης της Στοκχόλμης θα καταργηθούν σταδιακά δώδεκα ουσίες οι οποίες ανήκουν στις πλέον επικίνδυνες στον κόσμο.
Ωστόσο, για να ανταποκριθεί η σύμβαση αυτή στις προσδοκίες μας, πρέπει να εφαρμοσθεί σωστά και να αποκτήσει δυναμική καλύπτοντας νέες ουσίες με την πάροδο του χρόνου.
Πολλά σημαντικά ζητήματα πρόκειται να συζητηθούν και να αποφασισθούν στην πρώτη συνδιάσκεψη των μερών, η οποία και θα βάλει τα θεμέλια για τη μελλοντική εξέλιξη της συμβάσεως.
Γενικός στόχος είναι να εξασφαλισθεί ότι οι αποφάσεις της πρώτης συνδιάσκεψης θα επιτρέψουν την αποτελεσματική εφαρμογή και την περαιτέρω εξέλιξη της σύμβασης.
Βέβαια, για να επιτύχουμε, θα πρέπει, πρώτον, να συσταθεί η επιτροπή εξέτασης για τους έμμονους οργανικούς ρύπους, ώστε να αρχίσει να εξετάζει νέες προτάσεις για την προσθήκη και άλλων οργανικών ρύπων στο πεδίο εφαρμογής.
Η Επιτροπή έχει ήδη προσδιορίσει και άλλες ουσίες –είπε η κ. Doyle ότι περιορίσθηκαν στις τρεις– και από ό,τι γνωρίζω δεν έχει αλλάξει αυτό μέχρι τώρα.
Εν πάση περιπτώσει η συζήτηση συνεχίζεται για το χρονοδιάγραμμα και το μορφότυπο υποβολής των προτάσεων και πιστεύω και ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προτείνει καλές προτάσεις κατά την πρώτη συνδιάσκεψη των μερών.
Δεύτερο και πολύ σημαντικό είναι ότι πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη πρόοδος όσον αφορά τη σταδιακή κατάργηση της χρήσης και απελευθέρωσης στο περιβάλλον των δώδεκα έμμονων οργανικών ρύπων που περιλαμβάνονται στον ισχύοντα κατάλογο, και ιδίως του DDT, για το οποίο πολύ σωστά είπατε ότι εξακολουθεί εντούτοις να είναι απαραίτητο για την καταπολέμηση της ελονοσίας σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες.
Αλλά πρέπει η πρώτη συνδιάσκεψη να διευκολύνει τον περιορισμό της εξάρτησης από το DDT με τρόπους όπως είναι η προώθηση της έρευνας για εναλλακτικά μέσα και η παροχή τεχνικής και οικονομικής στήριξης.
Επίσης η πρώτη συνδιάσκεψη πρέπει να δρομολογήσει τη λήψη περαιτέρω μέτρων με σκοπό αφενός τον περιορισμό των κινδύνων από τη χρήση και τη διάθεση PCB αφετέρου τη μείωση και πρόληψη της ελευθέρωσης στο περιβάλλον των οργανικών ρύπων που προκύπτουν ως υποπροϊόντα, ιδίως χλωριωμένων διοξινών και φουρανίων.
Τρίτος βασικός στόχος καθοριστικής σημασίας είναι να ολοκληρώσει η πρώτη συνδιάσκεψη το θεσμικό πλαίσιο που απαιτείται για να μπορεί να εφαρμοσθεί στην πράξη η σύμβαση.
Πρέπει ιδίως να επιτύχει ουσιαστική πρόοδο στην ανάπτυξη κατάλληλων μηχανισμών και διαδικασιών συμμόρφωσης.
Σχετικά με το σημείο 9 του ψηφίσματος, νομίζω ότι είναι καθήκον της Επιτροπής να περιλαμβάνει στις αποστολές αυτού του είδους μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μπορώ να πω ότι από την εμπειρία την οποία είχα σε δύο περιπτώσεις, μία στο Μπουένος Άιρες και μία την προηγούμενη εβδομάδα στη Νέα Υόρκη κατά τη συνδιάσκεψη που έγινε για τη βιώσιμη ανάπτυξη, όπου επίσης μετείχαν μέλη του Κοινοβουλίου, είχαμε εξαιρετική συνεργασία και καταφέραμε όχι μόνο με την ανταλλαγή απόψεων, αλλά και συμβουλών, γνωμών και ιδίως πολιτικών κρίσεων σε ορισμένα θέματα, να προωθήσουμε τα θέματα για τα οποία ήμασταν σ' αυτές τις συνδιασκέψεις.
Ταυτόχρονα πετύχαμε, με τα τρία θεσμικά όργανα, να δώσουμε μία πολύ καλή και ενιαία προς τα έξω εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως χρησιμοποιώντας τις διασκέψεις Τύπου, με τα οποία παρουσιασθήκαμε μαζί και φανήκαμε ενωμένοι, ενιαίοι, με απόψεις, και έτσι βελτιώσαμε και την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είχαμε δηλαδή και ουσιαστικά θετικά αποτελέσματα και αποτελέσματα από πλευράς επικοινωνίας.
Γι' αυτό λοιπόν θεωρώ απαραίτητη τη συμμετοχή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και πάντοτε νομίζω ότι είναι απόλυτα χρήσιμη και το συνιστώ και στους άλλους συναδέλφους μου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
   Για να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση, ανακοινώνω ότι έχω λάβει μία πρόταση ψηφίσματος βάσει του άρθρου 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού.(1)
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0061/2005) της κ. Klaβ, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την προστασία των υπογείων υδάτων από τη ρύπανση.
   – Τα υπόγεια νερά είναι μια μοναδική φυσική πηγή με τεράστια αξία, γι’ αυτό και πρέπει να προστατευθούν αποτελεσματικότερα.
Απαιτούνται κατά τη γνώμη μας σαφή κριτήρια για την εξέταση της ποιοτικής κατάστασης των υδάτων και ένας κοινός ευρωπαϊκός παρονομαστής, ώστε αυτά τα κριτήρια να είναι συγκρίσιμα.
Υποστηρίζουμε έτσι την ανάγκη μιας σταδιακής διαμόρφωσης μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής προστασίας τους, που να λαμβάνει όμως υπόψη και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε περιοχής.
Αποδίδουμε εξαιρετική σημασία στη συμβιβαστική τροπολογία που υπογράψαμε μαζί με άλλες πολιτικές ομάδες για το άρθρο 6. Με αυτήν δηλώνουμε την επιθυμία μας για έντονη προστασία.
Η εφαρμογή του άρθρου 6 δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στις έμμεσες απορρίψεις σε υπόγεια ύδατα.
Υποστηρίζουμε επίσης την ανάγκη δημιουργίας ενός καταλόγου από τα κράτη μέλη, που θα περιλαμβάνει τις ρυπογόνες ουσίες οι οποίες έχουν ιδιαίτερη σημασία για δεδομένες ποτάμιες λεκάνες.
Λόγω της έλλειψης ενός ευρωπαϊκού ορισμού για το ποια είναι η βέλτιστη πρακτική για τη γεωργία, ζητάμε από τα κράτη μέλη να πραγματοποιούν σε αυτόν τον τομέα επιπλέον ελέγχους για την πρόληψη της ρύπανσης.
Παράλληλα δε, θα πρέπει να υποστηρίζονται οι αγρότες στην προσπάθειά τους για καθαρότερο περιβάλλον μέσω των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης, έτσι ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι τόσο της οδηγίας-πλαισίου για το νερό όσο και για τα υπόγεια ύδατα.
Προτείνουμε επίσης τα κράτη μέλη να αναφέρουν και να αξιολογούν ενδιάμεσα τα μέτρα που ελήφθησαν για την πρόληψη της ρύπανσης.
Με αυτόν τον τρόπο μπορεί να ενισχυθεί η πρόληψη και να αποφευχθούν μη αναστρέψιμες συνέπειες.
Η έμφαση στην πρόληψη, η αυστηρή προστασία των υπόγειων υδάτων και η αποφυγή της ποιοτικής τους υποβάθμισης αποτελούν αναγκαιότητα και επένδυση για τις ερχόμενες γενιές.
Γι’ αυτό δεν καταλαβαίνω καθόλου όσους λένε ότι δεν έχουμε λεφτά να επενδύσουμε στο μέλλον, στο περιβάλλον και στα παιδιά μας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, στα έντεκα χρόνια που είμαι μέλος αυτού του Σώματος, πολύ σπάνια έχω συναντήσει εισηγητή που να έχει παρουσιάσει ο ίδιος μια μειοψηφούσα άποψη.
Με πάσα ειλικρίνεια, θεωρώ λίγο περίεργο που η κ. Klaß έκανε αυτό ακριβώς.
Η άποψή της είναι ότι οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων αφήνουν υπερβολικά μεγάλο περιθώριο στα κράτη μέλη για να εφαρμόσουν τη δική τους πολιτική.
Δεν μπορώ παρά να υπογραμμίσω σε αυτό το σημείο ότι θεωρώ πως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων έπραξε καλώς που ενέκρινε αυτές τις τροπολογίες· σε τελική ανάλυση, τα υπόγεια ύδατα είναι πρωτίστως εθνικό ζήτημα.
Όταν συζητιόταν η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα, είχε αναγνωριστεί ότι τα υπόγεια ύδατα θα πρέπει να τύχουν ξεχωριστής μεταχείρισης.
Ιδιαίτερα λόγω της αρχής της επικουρικότητας, η μόνη νομική βάση για αυτή τη θυγατρική οδηγία μπορεί να είναι το άρθρο 175, παράγραφος 1.
Τα υπόγεια ύδατα είναι ένας απειλούμενος φυσικός πόρος· κάνουμε καλά που τους δίνουμε μεγάλη σημασία ανταλλάσσοντας τις βέλτιστες πρακτικές και ενθαρρύνοντας την καλύτερη προστασία, αλλά δεν είναι ένας τομέας στον οποίο πρέπει να θεσπίσουμε αυστηρά ευρωπαϊκά πρότυπα.
Γνωρίζουμε ήδη ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να μετρήσουμε την περιεκτικότητα μιας ουσίας στο νερό για μια περιοχή, πόσο μάλλον για ένα κράτος μέλος.
Για παράδειγμα, το επίπεδο συγκέντρωσης χλωρίου μπορεί να ποικίλλει από 20 mg/l έως άνω των 10 000 mg/l σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων.
Τέλος, θα ήθελα εν συντομία να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στο θέμα που αφορά την απαγόρευση του ντάμπινγκ.
Η τροπολογία 43 είναι κεφαλαιώδους σημασίας από αυτή την άποψη.
Εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο το πόσιμο νερό εξάγεται σε κάποια κράτη μέλη, δηλαδή μέσω της διήθησης των επιφανειακών υδάτων, είναι εξαιρετικά σημαντικό να μην θεσπιστεί μια απόλυτη απαγόρευση του ντάμπινγκ.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να σας ζητήσω να καταψηφίσετε την τροπολογία 43, ενώ η τροπολογία 103, της Ομάδας Συμμαχία των Φιλελευθέρων και των Δημοκρατών για την Ευρώπη, μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Περιμένω εναγωνίως το αποτέλεσμα της επικείμενης ψηφοφορίας, αν και δεν μπορώ να εγγυηθώ ότι θα με ικανοποιήσει ιδιαίτερα.
Αυτό θα εξαρτηθεί από το ποιες τροπολογίες θα εγκρίνει το Σώμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, σήμερα αντιμετωπίζουμε μια μεγάλη πολιτική πρόκληση.
Είναι καθήκον μας να αποτρέψουμε τη μόλυνση και την εξάντληση των φυσικών πόρων, και το γεγονός ότι τα υπόγεια ύδατα παρέχουν το 60% του πόσιμου νερού στις Κάτω Χώρες, είναι επαρκής λόγος για να κάνουμε ό,τι μπορούμε προκειμένου να αποφύγουμε τη μόλυνση.
Πρέπει να θεσπίσουμε αυστηρά πρότυπα για την ποιότητα των υπογείων υδάτων μας· πόσο αυστηρές, όμως, πρέπει να είναι οι τιμές κατωφλίου; Πρέπει να τις επιβάλουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή πρέπει να αφήσουμε το θέμα στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών; Υπάρχει μεγάλη ανησυχία στις Κάτω Χώρες σχετικά με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς, που έχουν συχνά επιπτώσεις στους αγρότες, στους εργολάβους και στις εταιρείες.
Η ποιότητα του αέρα, τα λιπάσματα και η προστασία του περιβάλλοντος είναι τομείς που καλύπτονται όλοι από οδηγίες με σοβαρές συνέπειες, οι οποίες είναι δύσκολο να εξηγηθούν σε κάποιον που βλέπει το οικοδομικό του έργο να σταματάει εξαιτίας αφηρημένων ευρωπαϊκών κανόνων.
«Πρόκειται για ένα ακόμη παράδειγμα της παρέμβασης των Βρυξελλών».
Το Εργατικό Κόμμα των Κάτω Χωρών είναι σαφές σε αυτά που ζητά: δεν θέλουμε κοινές τιμές κατωφλίου για τα υπόγεια ύδατά μας.
Οι σοβαρές διαφορές, που οφείλονται στις φυσικές συνθήκες, στη χημική σύνθεση των υπογείων υδάτων στα κράτη μέλη, καθιστούν την εναρμόνιση των τιμών κατωφλίου μη επιθυμητή.
Τιμές κατωφλίου που θα είναι πολύ αυστηρές μπορούν να οδηγήσουν στην απαγόρευση ανθρωπίνων δραστηριοτήτων σε ορισμένες περιοχές.
Το ολλανδικό Εργατικό Κόμμα δεν ισχυρίζεται ότι οι Κάτω Χώρες πρέπει να είναι φυλακισμένες ούτε υπάρχει κανένα πολιτικό έρεισμα για κανόνες που είναι υπερβολικά φορτικοί χωρίς να είναι απαραίτητοι.
Για τον λόγο αυτόν, διαφωνούμε με τις τροπολογίες 111 και 112.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι, πάντως, ότι το ολλανδικό Εργατικό Κόμμα είναι περισσότερο πράσινο από ποτέ.
Εκείνο που υποστηρίζουμε, ωστόσο, είναι ένα κατηγορηματικό κοινό πρότυπο συμπεριφοράς που θα αποσκοπεί στην αποτροπή ή τον περιορισμό της συνεισφοράς των μολυσμένων ουσιών στα υπόγεια ύδατα.
Αυτό σημαίνει ότι κάθε περιστατικό μόλυνσης των υπογείων υδάτων με επακριβώς ορισμένες ουσίες είναι απαράδεκτο.
Θέλουμε επίσης να ληφθεί σοβαρά υπόψη η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Η τροπολογία μου για τη μετάφραση του κόστους της μόλυνσης από φυτοφάρμακα σε εισφορά έχει λάβει ευρεία στήριξη, γεγονός που χαιρετίζω, διότι πολλά δημοτικά συμβούλια θεωρούν ότι το χειρωνακτικό ξεχορτάριασμα ιδιαίτερα δαπανηρό.
Μέχρι σήμερα, το κόστος της μόλυνσης δεν έχει συμπεριληφθεί στον έλεγχο των χημικών.
Αν αυτό είχε γίνει, η χρήση βλαβερών ουσιών θα είχε μειωθεί.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω κάποιες τροπολογίες που σχετίζονται με το ζήτημα των νιτρικών αλάτων και των λιπασμάτων.
Δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί, τη στιγμή που αρκετά κράτη μέλη καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες όσον αφορά την οδηγία για τα νιτρικά άλατα, αποστέλλεται ένα μήνυμα ότι αυτή η οδηγία μπορεί να είναι περιττή.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν στηρίζουμε αυτές τις τροπολογίες, αν και θα στηρίξουμε με ικανοποίηση την τροπολογία 110, την οποία κατέθεσε η κ. Oomen-Ruijten.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα υπόγεια ύδατα αποτελούν βασική και πολύτιμη πηγή που οφείλουμε να προστατεύσουμε.
Η μόλυνσή τους επηρεάζει ποτάμια, λίμνες και πολύτιμα οικοσυστήματα, ανεβάζει το κόστος του πόσιμου νερού και απειλεί την εξασφάλιση της προμήθειάς του.
Είναι απαραίτητο η πρόταση της Επιτροπής για την προστασία των υπόγειων υδάτων να βελτιωθεί, δεδομένου μάλιστα ότι ο καθαρισμός τους μπορεί να πάρει δεκαετίες.
Όσον αφορά την πρόληψη, σκοπός μας είναι να προστατεύσουμε τα υπόγεια ύδατα με προληπτικά μέτρα και όχι να προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε απλά την κατάσταση των μολυσμένων υδάτων.
Χρειαζόμαστε μια πρόταση που να προστατεύει από τη μόλυνση με καθορισμένα κριτήρια και όρια, ενώ τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεωθούν να κάνουν περιοδικές αναφορές για την κατάσταση των υδάτων τους καθώς και τα μέτρα που έχουν πάρει για την αποτελεσματικότητά τους.
Η τροπολογία 94, η οποία προτείνει την αναγνώριση και παρεμπόδιση τοξικών ανθεκτικών και βιοσυσσωρεύσιμων ρύπων, θεσπίζει δε διαδικασία ελέγχου από τα κράτη μέλη, αποτελεί θετική προσπάθεια βελτίωσης της έκθεσης.
Σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, το 87% των ευρωπαϊκών υπογείων υδάτων δεν πληροί τα κριτήρια για τις νιτρώδεις ουσίες, ενώ 10 από 11 χώρες αναφέρουν κίνδυνο για μόλυνση των υδάτων από ζιζανιοκτόνα.
Χρειαζόμαστε αυστηρά κριτήρια για τις νιτρώδεις ουσίες και τα ζιζανιοκτόνα, σας καλώ λοιπόν να ψηφίσετε τις τροπολογίες 101 και 102.
Ένα άλλο σημείο είναι τα οικοσυστήματα στα υπόγεια ύδατα.
Η μικροσκοπική πανίδα και χλωρίδα συνεισφέρουν στη βελτίωση της ποιότητας των υπογείων υδάτων και στην καλύτερη ποιότητα πόσιμου νερού.
Οι τροπολογίες 96 και 98 εισάγουν τις προστατευόμενες περιοχές υπογείων υδάτων, ενώ οι τροπολογίες 95 και 100 καλούν για περαιτέρω έρευνα στο εν λόγω οικοσύστημα, γι’ αυτό και σας καλώ να τις ψηφίσετε.
   – Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία περί νιτρορύπανσης αφορά συγκεκριμένα τα νιτρικά άλατα στα υπόγεια ύδατα.
Γιατί, συνεπώς, πρέπει κα αυτή η οδηγία για τα υπόγεια ύδατα να ασχολείται με τα νιτρικά άλατα; Είναι ιδιαίτερα δυσάρεστο να υπάρχουν δύο οδηγίες που αντιμετωπίζουν το ίδιο θέμα με διαφορετικές προσεγγίσεις και μηχανισμούς και, δυστυχώς για την αγροτική κοινότητα, με διπλή εφαρμογή.
Είτε πρέπει να καταργηθεί η οδηγία περί νιτρορύπανσης είτε η συμμόρφωση με τη μία οδηγία πρέπει να διαγράφει την άλλη από την εξίσωση.
Τα συνδυασμένα αποτελέσματα αυτής της οδηγίας και της οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα θα καταστήσουν την οδηγία περί νιτρορύπανσης απολύτως περιττή.
Σύμφωνα με τη συζητούμενη οδηγία, απαιτείται η εφαρμογή μέτρων αναστροφής των ανοδικών τάσεων της ρύπανσης μόλις τα επίπεδά της φθάνουν στο 75% του θεσμοθετημένου ποιοτικού προτύπου.
Αυτό είναι πιο απαιτητικό από τα πρότυπα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία περί νιτρορύπανσης στις ευπρόσβλητες ζώνες σε νιτρορύπανση.
Και πάλι, έχουμε σύγκρουση, αντίφαση και διπλά πρότυπα.
Χρειαζόμαστε έναν υποχρεωτικό, περιεκτικό κανονισμό, όχι μια δαπανηρή αλληλεπικάλυψη.
   – Κύριε Πρόεδρε, τα υπόγεια ύδατα μπορούν να μολυνθούν με πολλούς τρόπους και ο απλός πολίτης δεν γνωρίζει τους περισσότερους εξ αυτών· το γεγονός αυτό καθιστά τα μέτρα που αφορούν την εκπαίδευση και την πρόληψη εξαιρετικά σημαντικά.
Τα μέτρα αυτά πρέπει να απευθύνονται στα σχολεία, αλλά και στους κύριους χρήστες του νερού, που εξακολουθούν να μολύνουν συνεχώς το περιβάλλον, λες και αυτοί είναι αθάνατοι.
Είναι άκρως σημαντικό να παραμείνει το Ταμείο Συνοχής στο επίπεδο που προτάθηκε αρχικά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς υποστηρίζει το τεράστιο έργο της προστασίας των υδάτων των νέων κρατών μελών της ΕΕ.
Δεν πρέπει να είμαστε φειδωλοί στις κατασκευαστικές υποδομές, στα συστήματα αποχέτευσης και στις μονάδες επεξεργασίας, διότι είναι ο μόνος τρόπος να εξομαλυνθούν οι τεράστιες διαφορές μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Το φυσικό περιβάλλον της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης επιβαρύνθηκε από τη βαριά βιομηχανία που δούλευε για να ικανοποιήσει την απαίτηση για εξοπλισμούς.
Είναι κεφαλαιώδες τα κράτη μέλη να τηρήσουν την προθεσμία για την υποβολή δεδομένων όσον αφορά την κατάσταση των υπογείων υδάτων, καθώς μια τέτοια επισκόπηση είναι απαραίτητη για την ακριβή και αποτελεσματική παρακολούθηση στο μέλλον.
Το Κοινοβούλιο έχει εγείρει το ζήτημα της ποσοτικής κατάστασης των υπογείων υδάτων.
Το σχέδιο της οδηγίας επιδιώκει να ασχοληθεί αποκλειστικά με τη χημική κατάσταση των υδάτων, αναφορικά με το άρθρο 17 της οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα, οπότε αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για την εισαγωγή στο σχέδιο της οδηγίας διατάξεων όσον αφορά την ποσοτική κατάσταση των υδάτων.
Η τροπολογία 7 και η τροπολογία 10 πρέπει, συνεπώς, να απορριφθούν.
Η τροπολογία 54 αφορά νέες διατάξεις για την προστασία των λουτροπόλεων και των πηγών ιαματικών υδάτων.
Πρέπει να υποστηριχθεί, καθώς μέχρι σήμερα η νομοθεσία της ΕΕ δεν έχει ασχοληθεί με την προστασία αυτών των ειδικών υδάτων υψηλής ποιότητας.
Πρέπει να υπάρξει πρόνοια και γι’ αυτά, και θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο σύνολό της να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το θέμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να προσθέσω τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια για την αφοσίωσή της.
Παρόλο που ήταν καλό που ήταν τόσο αφοσιωμένη από την αρχή, η έκθεση που εκπόνησε τώρα η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων φαίνεται ότι τείνει στο να καταστήσει πιο αυστηρή την αρχική πρόταση της Επιτροπής· οι τροπολογίες 43, 103 και 94 σίγουρα αυτό κάνουν.
Αναρωτιέμαι πώς σκοπεύει το Κοινοβούλιο να τις αντιμετωπίσει.
Η έγκριση αυτών των τροπολογιών θα καταλήξει ξανά σε μια αύξηση της επιβάρυνσης και του κόστους, ιδίως για την ευρωπαϊκή γεωργία και δενδροκομία, δύο τομείς που είναι αυτονόητο ότι θα ωφεληθούν από τα καθαρά ύδατα.
Αν και η πρόταση, ευτυχώς, αφήνει επαρκές περιθώριο στην επικουρικότητα, δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς ότι, όταν ο προϋπολογισμός για την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική μειώνεται και οι αγορές απορυθμίζονται περισσότερο, αυτό θα αυξήσει ακόμη περισσότερο την τιμή κόστους για την ευρωπαϊκή γεωργία και δενδροκομία.
Είναι απαράδεκτο αυτό το Σώμα να αυξάνει, από τη μια πλευρά, την επιβάρυνση και από την άλλη να απορυθμίζει ακόμη περισσότερο τις αγορές· με αυτόν τον τρόπο βάζει την ευρωπαϊκή ύπαιθρο σε μια πολύ άσχημη θέση.
Θα ήθελα να προτρέψω το Σώμα εν πάση περιπτώσει να μην κάνει την πρόταση της Επιτροπής περισσότερο αυστηρή, και οπωσδήποτε να καταψηφίσει τις τροπολογίες 43 και 94.
Θέλω επίσης να εκφράσω τη στήριξή μου για την τροπολογία 10 της κ. Oomen-Ruijten, η οποία θα καθιστούσε την οδηγία για τα υπόγεια ύδατα περισσότερο εφαρμόσιμη σε σχέση με την πολιτική για τα ποτάμια στην Ευρώπη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Klaß, η οποία υπήρξε πολύ συνεργάσιμη κατά την εκπόνηση της έκθεσης.
Ένας από τους μεγαλύτερους θησαυρούς μας στην Ευρώπη είναι οι αναρίθμητες πηγές, τα ρυάκια και τα ποτάμια μας, και έτσι είναι δική μας ευθύνη να προστατεύσουμε τα αποθέματα νερού μας.
Για τον λόγο αυτόν, η προστασία των υπογείων υδάτων πρέπει να είναι μια από τις σοβαρότερες προτεραιότητες της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον.
Πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι τα μολυσμένα υπόγεια ύδατα είναι πολύ πιο δύσκολο να καθαριστούν από ό,τι τα επιφανειακά.
Χρησιμοποιούνται επίσης συχνά για τον εφοδιασμό με πόσιμο νερό και, αν είναι μολυσμένα, οι ρύποι μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία των ανθρώπων, πράγμα που με τη σειρά του θα επιβαρύνει τα συστήματα υγείας μας.
Εγκρίνοντας την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα, συμφωνήσαμε ότι, μέχρι το 2015, τα νερά στην Ευρώπη πρέπει να αποκτήσουν καλή χημική κατάσταση.
Με αυτές τις θυγατρικές οδηγίες που θα εγκρίνουμε τώρα, πρέπει να θεσπίσουμε διαδικασίες και παραμέτρους για να επιβάλουμε αυτές τις υψηλές ποιοτικές προδιαγραφές στην Κοινότητα.
Οι τροπολογίες 111 και 112 έχουν ως στόχο τον ορισμό αυτών των παραμέτρων στα παραρτήματα.
Αν δεν θεσπίσουμε τέτοιες τιμές, η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα θα είναι αναποτελεσματική και η εφαρμογή της θα είναι δύσκολη.
Ωστόσο, δεν προσπαθούμε να εφαρμόσουμε τις ίδιες προδιαγραφές για τα πάντα στην Κοινότητα, αλλά να εξασφαλίσουμε υψηλές ποιοτικές προδιαγραφές για τα υπόγεια ύδατα για το καλό των πολιτών, ενώ ασφαλώς λαμβάνουμε υπόψη τις τοπικές και περιφερειακές διαφορές και ιδίως τις γεωλογικές παραμέτρους.
Γι’ αυτό άλλωστε καταθέσαμε την τροπολογία 91 που λαμβάνει υπόψη αυτές τις διαφορές που υπάρχουν ανά την Ευρώπη.
Αν όμως θέλουμε να μπορέσουμε να ορίσουμε αυτές τις παραμέτρους, εκείνο που χρειαζόμαστε είναι ακριβείς διαδικασίες και όχι οι ασαφείς προσεγγίσεις των προτάσεων της Επιτροπής.
Γι’ αυτό εγώ απορρίπτω τις σχετικές προτάσεις της Επιτροπής.
Επίσης, είμαι και καταρχήν και για νομικούς λόγους εναντίον του αιτήματος αναθεώρησης και ενδεχομένως κατάργησης της οδηγίας για τα νιτρικά άλατα, που επιχειρείται με τις τροπολογίες 108 και 109.
Εκείνο που χρειάζεται η ευρωπαϊκή γεωργία δεν είναι οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, αλλά οι ίσοι όροι.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0068/2005) της κ. Handzlik, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την εσωτερική αγορά στα νέα κράτη μέλη: κατάσταση, ευκαιρίες και συμπεράσματα που πρέπει να εξαχθούν.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας όλους εκείνους που με τις πολύτιμες παρατηρήσεις τους συνέβαλαν στη βελτίωση της ποιότητας της έκθεσής μου.
Κυρίες και κύριοι, το ενδιαφέρον σας γι’ αυτό το ζήτημα, που είναι εμφανές από τις τροπολογίες που καταθέσατε και τις πολυάριθμες συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν, έχει καταστήσει σαφές ότι το θέμα της έκθεσής μου έχει μεγάλη σημασία για πολλούς από εσάς.
Αξίζει να αναφέρουμε ότι η έκθεση αυτή δεν περιλαμβάνει απλώς συλλογή δεδομένων και ανάλυση στατιστικών, αλλά έχει αντλήσει πολλά στοιχεία από την προσωπική μου εμπειρία.
Τα τελευταία 15 χρόνια ασχολήθηκα με τη διοίκηση μεσαίων επιχειρήσεων και έμαθα στο πρωταρχικό στάδιο ποιες συνθήκες είναι απαραίτητες για τη βιώσιμη ανάπτυξη και επέκταση αυτών των επιχειρήσεων.
Η εσωτερική αγορά πρέπει να γίνει μια ενιαία οικονομική οντότητα και μια κινητήρια δύναμη για την οικονομία, και αυτό θα συμβεί μόνο όταν όλα τα κράτη μέλη εφαρμόσουν πλήρως τις οδηγίες που αφορούν την εσωτερική αγορά και όλες τις άλλες που αποσκοπούν στη βελτίωση της λειτουργίας της.
Μια κατάσταση στην οποία ορισμένες χώρες προοδεύουν μεταφέροντας τις οδηγίες στην εθνική τους νομοθεσία και εφαρμόζοντας τις, ενώ άλλες μένουν πίσω είναι απλώς απαράδεκτη.
Η επιτυχία της εσωτερικής αγοράς είναι στενά συνδεδεμένη με τη συνεργασία μεταξύ των χωρών, και η συντονισμένη προσπάθεια είναι ο μόνος τρόπος να επιτύχουμε τα αποτελέσματα που όλοι επιθυμούμε.
Με αυτό κατά νου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρότεινε να εφαρμοστεί σε όλα τα κράτη μέλη ένα όριο 1,5% όσον αφορά το έλλειμμα μεταφοράς των οδηγιών.
Η έρευνα που περιλαμβάνεται στην έκθεση όσον αφορά τη μεταφορά των οδηγιών από τα μεμονωμένα κράτη μέλη, και συγκεκριμένα τα νέα, είναι εκπληκτικά ενθαρρυντικό.
Στις αρχές του Νοεμβρίου 2004, το χαμηλότερο έλλειμμα όσον αφορά τη μεταφορά των οδηγιών ήταν 2,1%.
Αυτό καταγράφηκε στα νέα κράτη μέλη, και έρχεται σε αντίθεση με τον μέσο όρο του συνόλου της Ένωσης, που είναι 5%.
Οι πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν ένα μήνα αργότερα κατέδειξαν ότι η αδυναμία συμμόρφωσης στα νέα κράτη μέλη μειώθηκε στο 1,8% και ο μέσος όρος στο σύνολο της Ένωσης έπεσε αντίστοιχα στο 3,6%.
Οι στατιστικές που παρατίθενται αναφέρουν σαφώς ότι η κατάσταση όσον αφορά τη μεταφορά βελτιώνεται.
Αυτή η βελτίωση ήρθε μετά από ένα μήνα προσπάθειας και προσήλωσης στον στόχο.
Μόνον όταν όλες οι χώρες θα έχουν μεταφέρει και εφαρμόσει τις οδηγίες θα είναι δυνατόν να αρθούν χωρίς καθυστέρηση τα εναπομείναντα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων, και να γίνει πραγματικότητα η εσωτερική αγορά.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κάνω τις ακόλουθες προτάσεις.
Πρώτον, η ειδική διαδικασία που εισήγαγε η Επιτροπή για τις περιπτώσεις παραβίασης των κοινοτικών διατάξεων και εφαρμόζεται στα νέα κράτη μέλη, τα οποία απέτυχαν να πραγματοποιήσουν τη μεταφορά, πρέπει να καθιερωθεί και να εφαρμόζεται για όλα τα κράτη μέλη.
Δεύτερον, ο λεγόμενος πίνακας αποτελεσμάτων της εσωτερικής αγοράς πρέπει να αναβαθμιστεί προκειμένου να γίνει επίσημο έγγραφο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Πρέπει να αναγνωριστεί ως βασικό σημείο αναφοράς για την κατάσταση της μεταφοράς της κοινοτικής νομοθεσίας σε συνδυασμό με τα δεδομένα για την κατάσταση της μεταφοράς των οδηγιών που παρέχονται από όλα τα κράτη μέλη και ενημερώνονται τακτικά.
Τρίτον, ο πίνακας αποτελεσμάτων πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την κατονομασία και τον ονειδισμό όλων των κρατών μελών που παρουσιάζουν καθυστέρηση στη διαδικασία μεταφοράς.
Τέταρτον, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι θα δοθεί η δέουσα χρηματοδοτική στήριξη για τα μέσα εξωδικαστικής επίλυσης των προβλημάτων από το SOLVIT, καθώς αυτή η μέθοδος αντιμετώπισης των προβλημάτων έχει ήδη αποδειχθεί επιτυχημένη.
Πέρα από τη μεταφορά και εφαρμογή των οδηγιών, πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη πρόσθετοι παράγοντες που συμβάλλουν στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς, και κατά συνέπεια στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Από αυτή την άποψη, είναι σημαντικό τα νέα κράτη μέλη να επενδύουν περισσότερο στην έρευνα και την ανάπτυξη, καθώς οι επενδύσεις τους αυτή τη στιγμή είναι κάτω από τον ευρωπαϊκό μέσο όρο.
Αυτά τα νέα κράτη μέλη πρέπει επίσης να δημιουργήσουν ένα περιβάλλον το οποίο θα προάγει περισσότερο τις επαφές μεταξύ ερευνητικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων.
Ως πολίτης και πρώην επιχειρηματίας που προέρχομαι από ένα εκ των νέων κρατών μελών, γνωρίζω επίσης την ανάγκη δημιουργίας ενός αποτελεσματικότερου συστήματος εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Επιπλέον, στα νέα κράτη μέλη πρέπει να υπάρχουν διαθέσιμες περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μια έρευνα των επιχειρηματιών επιβεβαίωσε αυτή την άποψη.
Σε πολλά από τα νέα κράτη μέλη, το εκπαιδευτικό σύστημα είναι απαρχαιωμένο.
Οι σπουδαστές διδάσκονται μαθήματα και τέχνες που δεν ανταποκρίνονται στις νέες απαιτήσεις της αγοράς.
Είναι σημαντικό να έχουμε κατά νου ότι, όσο καλύτερα μορφωμένη και ενημερωμένη είναι μια κοινωνία, τόσο καλύτερης ποιότητας έργο θα παράγει.
Η απλοποίηση της τρέχουσας νομοθεσίας της Ένωσης είναι επίσης κάτι που καλούμαστε να κάνουμε.
Αυτό θα προάγει την ανάπτυξη των επιχειρήσεων, του εμπορίου και των υπηρεσιών, και θα αναζωογονήσει την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Η οδηγία για τις υπηρεσίες είναι επίσης σημαντική για την κατάλληλη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Στο πλαίσιο των οικονομιών τόσο των παλαιών όσο και των νέων κρατών μελών, μια καλή οδηγία για τις υπηρεσίες θα ισοδυναμεί με μια ευκαιρία για τη μείωσης της ανεργίας και των περιφερειακών ανισοτήτων.
Θα οδηγήσει στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και σε αύξηση της ανταγωνιστικότητας, καθώς και στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών και σε περισσότερες ευκαιρίες για τους καταναλωτές να ασκήσουν το δικαίωμα επιλογής τους.
Επομένως, το καλύτερο που έχουμε να κάνουμε είναι να απαλλαγούμε από τα συναισθήματα και τους φόβους που δημιούργησε η παρούσα οδηγία στην αρχή.
Αυτό που χρειάζεται στην πραγματικότητα είναι εποικοδομητική δράση για να εξασφαλίσουμε ότι η πλέον κατάλληλη εκδοχή αυτής της οδηγίας θα τεθεί σε ισχύ στην ευνοϊκότερη στιγμή για όλους μας.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Kallenbach για τη συμμετοχή της και για το σχέδιο τροπολογίας που κατέθεσε.
Μολαταύτα, προτείνω η τροπολογία της να απορριφθεί, διότι η συζήτηση της οδηγίας για τις υπηρεσίες συνεχίζεται και δεν γνωρίζουμε ακόμη τι μορφή θα πάρει τελικά η οδηγία.
Κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι οι λύσεις και οι υποδείξεις που έκανα θα τύχουν της επιδοκιμασίας σας.
   Κύριε Πρόεδρε, πέρασε σχεδόν ένας χρόνος από την προσχώρηση των δέκα νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την 1η Μαΐου του 2004, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελεί μακράν τη μεγαλύτερη εσωτερική αγορά στον κόσμο περιλαμβάνοντας 25 χώρες και περισσότερα από 450 εκατομμύρια ανθρώπους.
Πριν από το Μάιο του 2004 ορισμένοι επικριτές δήλωναν ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης συντελείται με υπερβολικά ταχείς ρυθμούς και στερείται επαρκούς προετοιμασίας, ότι οι υποψήφιες προς προσχώρηση χώρες δεν είναι ακόμη έτοιμες και ότι όλα θα έχουν καταστρεπτική και οδυνηρή κατάληξη.
Την 1η Μαΐου του 2004 δεν συνέβη τελικά η μεγάλη έκρηξη.
Η διεύρυνση είχε προετοιμασθεί άρτια και θα ήθελα να προσθέσω ότι τα νέα κράτη μέλη επέδειξαν θετική στάση, αποτελεσματικότητα και προσήλωση κατά την προετοιμασία της προσχώρησής τους.
Σήμερα, που η διευρυμένη Ένωση συμπληρώνει σχεδόν 12 μήνες ζωής, διαπιστώνουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως τα δέκα νέα κράτη μέλη σημείωσαν ιδιαίτερα εντυπωσιακή πρόοδο.
Μπορεί να αναφέρει κανείς πολλές πτυχές και πολλές περιπτώσεις ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς στα νέα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η αντιπροσωπεία της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών που επισκέπτεται την Πολωνία θα μπορούσε να επισημάνει και άλλες πολλές τέτοιες επιτυχίες.
Η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γι’ αυτή τη σημαντική έκθεση πρωτοβουλίας.
Εκφράζουμε την ιδιαίτερη ικανοποίησή μας για το σχέδιο ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εσωτερική αγορά στα νέα κράτη μέλη.
Σχεδόν ένα χρόνο μετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η έκθεση της κ. Handzlik αποτυπώνει –όπως διαπιστώνουμε με ικανοποίηση– με ιδιαίτερα διεισδυτική ματιά τη σε μεγάλο βαθμό θετική εικόνα της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς στα νέα κράτη μέλη.
Η ανάλυση και οι συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση αποτυπώνουν συνοπτικά τα επιτεύγματα και τους στόχους για την όσο το δυνατόν πιο εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ επιγραμματικά σε ορισμένα σημεία της έκθεσης.
Η ορθή μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας συνιστά προϋπόθεση για την απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Τα κράτη μέλη πρέπει να εκτελούν τα καθήκοντά τους· ορισμένα τα καταφέρνουν πολύ καλά, άλλα υστερούν.
Εκείνο όμως που είναι πράγματι εντυπωσιακό στα νέα κράτη μέλη είναι οι στόχοι που επιτεύχθηκαν κατά την τελευταία διετία.
Ειδικότερα, τα νέα κράτη μέλη έχουν πολύ καλές επιδόσεις όσον αφορά τη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο.
Σύμφωνα με τα πλέον πρόσφατα στοιχεία, την πρώτη θέση μεταξύ των 25 κρατών μελών καταλαμβάνει η Λιθουανία με έλλειμμα μεταφοράς μόλις 1%.
Ορισμένα παλαιά κράτη μέλη δεν έχουν εξίσου καλές επιδόσεις.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αντιμετωπίσουν με μεγαλύτερη σοβαρότητα το στόχο του 1,5%, ο οποίος συμφωνήθηκε σε διάφορες συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Πρέπει επίσης να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για την έγκαιρη και ορθή μεταφορά των οδηγιών σχετικά με την εσωτερική αγορά.
Τα συμπεράσματα του ψηφίσματος ταυτίζονται απόλυτα με τη θέση της Επιτροπής και σε ό,τι αφορά π.χ. την ανάγκη εντονότερης διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των αρχών των κρατών μελών, όπως συμβαίνει ήδη με το δίκτυο επίλυσης προβλημάτων SOLVIΤ.
Αυτές οι διαδικασίες εξώδικης διευθέτησης των διαφορών ικανοποιούν τους φορείς της αγοράς και συμβάλλουν θετικά στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς στην Ευρώπη.
Είναι σαφές ότι τα νέα κράτη μέλη δεν περιορίζονται σε εξαγγελίες αλλά, αντιθέτως, είναι ιδιαίτερα πρόθυμα να βελτιώσουν τις επιδόσεις τους και να διαμορφώσουν πρόσφορο έδαφος για την ανάπτυξη της καινοτομίας, γεγονός πολύ ενθαρρυντικό.
Αυτή ακριβώς η προσέγγιση εξασφαλίζει την επιτυχία της εσωτερικής αγοράς.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς συνιστά μια από τις βασικές προϋποθέσεις για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι η Επιτροπή θα πρέπει με τη σειρά της να επιτελέσει το έργο που της αναλογεί.
Αντί να παράγουμε όλο και περισσότερη νομοθεσία, θα πρέπει τώρα να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία να εστιασθούμε στην εκτέλεση λιγότερου αλλά καλύτερου έργου.
Τούτο περιλαμβάνει την απλούστευση της νομοθεσίας σε στενή συνεργασία με τα νέα κράτη μέλη καθώς και με τα παλαιά, αλλά και την παροχή καλύτερης πληροφόρησης και καθοδήγησης σχετικά με τα δικαιώματα των καταναλωτών και τις ευκαιρίες που παρουσιάζονται στους πολίτες για εργασία και εγκατάσταση σε μια διευρυμένη Ένωση.
Κατά τα προσεχή έτη πρέπει να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ελκυστικότερο τόπο επιχειρηματικής δραστηριότητας και επενδύσεων, ασφαλώς η δημιουργία σύγχρονης και επιτυχημένης εσωτερικής αγοράς συνιστά ένα σημαντικό πρώτο βήμα προς την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Βασιζόμαστε στη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αντιμετώπιση αυτής της πρόκλησης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω το εξής: είμαστε αισιόδοξοι και πιστεύουμε ότι τα νέα κράτη μέλη προσδίδουν νέα δύναμη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και φέρνουν φρέσκο αέρα προς όφελος όλων μας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Συμμαχία των Φιλελευθέρων και των Δημοκρατών για την Ευρώπη, θα ήθελα να πω κάτι για την εξαίρετη έκθεση της κ. Handzlik, στην οποία θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου.
Μαζί με τα μέλη της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, επισκεφτήκαμε τις επιχειρήσεις που ανήκουν στο Εμπορικό της Επιμελητήριο.
Η κ. Handzlik πρέπει να είναι υπόδειγμα του πώς οι άνθρωποι στα νέα κράτη μέλη βλέπουν την εσωτερική αγορά και νομίζω ότι η έκθεσή της αντικατοπτρίζει αλλά και χρησιμοποιεί αυτό το στοιχείο.
Θα ήθελα να την συγχαρώ γι’ αυτό και να πω σχετικά ότι τα νέα κράτη μέλη έχουν κάνει πολλές θυσίες για να μπορέσουν να εκπληρώσουν τους όρους της Ευρώπης.
Έσφιξαν τα ζωνάρια τους για πολλά χρόνια και, όπως αναφέρεται στην έκθεση, σε ορισμένες περιπτώσεις ήταν ακόμη και πιο αποτελεσματικά από πολλά παλαιά κράτη μέλη στην υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Θα ήταν, ως εκ τούτου, σκόπιμο να δοθεί στην Επιτροπή μεγαλύτερο περιθώριο κινήσεων για την επιβολή κυρώσεων, καθώς αυτό θα διευκόλυνε την επιβεβλημένη εφαρμογή των οδηγιών, που είναι ο μόνος τρόπος για την αναζωογόνηση, τη βελτίωση και τη βελτιστοποίηση της ελεύθερης αγοράς.
Η εσωτερική αγορά μας έφερε οικονομική ευημερία, που με τη σειρά της εγγυάται την πολιτική σταθερότητα, που οδηγεί στην ειρήνη, και νομίζω ότι γι’ αυτό αποφασίστηκε πολύ νωρίς να προστεθεί μεγάλος αριθμός νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι ευχαριστημένος που η κ. Gebhardt διεύρυνε κάπως τη συζήτηση σχετικά με την οδηγία για τις υπηρεσίες, διότι οι υπηρεσίες είναι ένας από τους βασικούς τομείς που δεν έχουν απελευθερωθεί ακόμη.
Νομίζω ότι είναι απαραίτητο να κάνουμε μια καλή συζήτηση έτσι ώστε να καταλήξουμε σε ένα εξαιρετικό αποτέλεσμα ως προς αυτή την οδηγία για τις υπηρεσίες.
Νομίζω ότι η μέχρι στιγμής συζήτηση στέλνει ένα πολύ δειλό μήνυμα στα νέα κράτη μέλη.
Πράγματι, θα ήταν επιζήμιο αν δίναμε στα νέα κράτη μέλη την εντύπωση ότι, παρά τις θυσίες τους και παρά το γεγονός ότι τα παλαιά κράτη μέλη χαιρετίζουν με ανοικτές αγκάλες τις νέες αγορές, δεν εκτιμούμε τον επιπλέον ανταγωνισμό.
Εμείς, οι Φιλελεύθεροι, είμαστε της άποψης ότι ο ανταγωνισμός οδηγεί στην καινοτομία, που με τη σειρά της οδηγεί σε νέες θέσεις εργασίας.
Είναι αδύνατον να κρατήσουμε το φθηνό εργατικό δυναμικό στην Ευρώπη.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι οι καινοτόμες θέσεις εργασίας με προστιθέμενη αξία είναι ωφέλιμες για την αγορά, και ελπίζω ότι εμείς μπορούμε να ολοκληρώσουμε την οδηγία για τις υπηρεσίες με θετικό τρόπο.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ για την έκθεσή σας, κυρία Handzlik, και για τις προσπάθειές σας να επισημάνετε τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν τα νέα κράτη μέλη, ιδίως στη διαδικασία της ανολοκλήρωτης ακόμα εσωτερικής αγοράς.
Είχαμε καλή συνεργασία μαζί σας και σας ευχαριστούμε γιατί υιοθετήσατε αρκετές από τις προτάσεις μας. Όμως, παρόλα αυτά, η Ομάδα μας δεν ενέκρινε την έκθεση στην Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η αιτία δεν είναι κάποιο είδος αντίθεσης με μια ανοικτή και πραγματικά λειτουργική ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά –τουναντίον– γιατί αυτό πραγματικά είναι για εμάς μια από τις σημαντικότερες προϋποθέσεις για την πρόοδο της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Επίσης, δεν έχουμε αντιρρήσεις για μεγάλο μέρος του κειμένου της έκθεσης, έχουμε όμως ορισμένους ενδοιασμούς εξαιτίας κάποιων από τα συμπεράσματά της.
Πριν από σχεδόν έναν χρόνο, χαρήκαμε μαζί με τα νέα κράτη μέλη γιατί ήταν παραπάνω από αναγκαίο για τα περισσότερα από αυτά να αποκτήσουν ξανά, μετά από περισσότερα από 60 χρόνια, μια θέση στην Ευρώπη, που ασφαλώς τους ανήκει δικαιωματικά για ιστορικούς και πολιτισμικούς λόγους.
Η Ομάδα μας ωστόσο θέλει να εκφράσει την αντίθεσή της προς την απόλυτα ελεύθερη δράση των λεγομένων δυνάμεων της αγοράς.
Δεν θέλουμε να δούμε τον αθέμιτο ανταγωνισμό να αποβαίνει εις βάρος δυναμικών και αφοσιωμένων εργαζομένων από τα νέα κράτη μέλη.
Δεν θέλουμε να τους εξαπατήσουν οι εργοδότες δίνοντάς τους τις χαμηλότερες δυνατές αμοιβές και να μην τους παρέχεται επαρκής υποστήριξη από τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τους κοινωνικούς εταίρους.
Θέλουμε να συνεχιστεί και στα 25 κράτη μέλη η ενσωμάτωση ποιοτικών προδιαγραφών και κοινωνικών παραμέτρων με ταυτόχρονη προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Καθώς τώρα μας απασχολεί ιδιαίτερα η οδηγία για τις υπηρεσίες που παρουσίασε η Επιτροπή, καταθέσαμε εκ νέου μια τροπολογία για το θέμα αυτό, στην οποία εκφράζεται η απόλυτη αντίθεσή μας στην αρχή της χώρας καταγωγής.
Μολονότι γνωρίζω ότι αυτό είναι αντίθετο με τις απόψεις της εισηγήτριας, ζητώ την υποστήριξή σας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Handzlik, για τη λεπτομερή έρευνά της, ενώ πρέπει να πω ότι η έκθεση δείχνει πως, ένα χρόνο μετά την ένταξή τους στην εσωτερική αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η εν γένει κατάσταση στα νέα κράτη μέλη όσον αφορά την υιοθέτηση της νομοθεσίας δεν φαίνεται διόλου χειρότερη από την κατάσταση στα παλαιότερα κράτη μέλη.
Μπορούμε να βρούμε σχεδόν ίση αναλογία θετικών και αρνητικών παραδειγμάτων τόσο στα παλαιότερα όσο και στα νέα κράτη μέλη.
Οι επιχειρηματίες στα νέα κράτη μέλη εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εξοικείωσή τους με τον μηχανισμό ελέγχου της εσωτερικής αγοράς, ιδίως σε τομείς που δεν είναι εναρμονισμένοι.
Στα εναρμονισμένα πεδία, ωστόσο, οι υποδομές για την εκτίμηση της συμμόρφωσης δεν είναι πάντα προσβάσιμες σε αυτούς, στις δικές τους χώρες για τα προϊόντα που παράγουν.
Θα μπορούσα να απαριθμήσω τα διάφορα προβλήματα, αλλά αυτά δεν μπορούν να επισκιάσουν τα επιτεύγματα της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, ακόμη και σχετικά πρόσφατα, ακούσαμε να εκφράζονται ανησυχίες σε όλες τις χώρες που ήταν ακόμη υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων μπορεί να είναι καταστροφική για τις οικονομίες που βιώνουν το σοκ της αλλαγής του οικονομικού συστήματος.
Η βιομηχανία που ήταν ακόμη αδύναμη δεν θα μπορούσε να αντέξει τον ανταγωνισμό των ισχυρών παραγωγών στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Ασφαλώς, πολλές επιχειρήσεις στα νέα κράτη μέλη που δεν είχαν εδραιώσει τη θέση τους στην αγορά χρεοκόπησαν λόγω της ανταγωνιστικής πίεσης από τις επιχειρήσεις στα παλαιότερα κράτη μέλη, αλλά η επιχειρηματική δραστηριότητα σαφώς δεν μειώθηκε.
Μάλλον το αντίθετο: η αύξηση του ανταγωνισμού ενεργοποίησε την αγορά, και οι καταναλωτές κέρδισαν, φυσικά, από αυτό.
Μπορούμε να παρατηρήσουμε έναν εκπληκτικό βαθμό ομοιότητας μεταξύ των απόψεων εκείνης της περιόδου σχετικά με τους κινδύνους που μπορεί να ενέχει η κοινή αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα νέα κράτη μέλη και των σημερινών συζητήσεων σχετικά με τους κινδύνους που ενέχει η οδηγία για τις υπηρεσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τα παλαιότερα κράτη μέλη.
Η πιο εντυπωσιακή ομοιότητα σε αυτές τις συζητήσεις είναι ο τρόπος με τον οποίο αγνοούνται τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Η γνώμη των επιχειρηματιών που ανησυχούν για την πιθανή αύξηση του ανταγωνισμού είναι αυτή που εκφράζεται.
Η πρώτη τροπολογία που κατατέθηκε στη σημερινή ημερήσια διάταξη, να απορριφθεί η αρχή της χώρας προέλευσης για τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά, ισοδυναμεί στην ουσία με πρόταση απόρριψης της εσωτερικής αγοράς.
Η αρχή της χώρας προέλευσης είναι η δεσπόζουσα αρχή στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εσωτερική αγορά, και οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου το επιβεβαίωσαν.
Σε εκείνους τους τομείς των υπηρεσιών όπου υπάρχει επί του παρόντος ανταγωνισμός, η αγορά κερδίζει από τον πρόσθετο ανταγωνισμό και, φυσικά, ο καταναλωτής κερδίζει επίσης.
Επί του παρόντος, το υψηλό οικονομικό και γραφειοκρατικό κόστος αποτρέπει ακόμη και τις επιτυχημένες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στα κράτη μέλη να διασχίσουν τα σύνορα των δικών τους χωρών για να προσφέρουν υπηρεσίες στα άλλα κράτη μέλη.
Η εφαρμογή της αρχής της χώρας προέλευσης στην παροχή υπηρεσιών θα άνοιγε την εσωτερική αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους σημαντικότερους παροχείς υπηρεσιών στα κράτη μέλη, δηλαδή στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Τα επιχειρήματα σχετικά με το ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο απειλείται αντικρούονται πλήρως από την οδηγία που εγκρίθηκε σχεδόν πριν από δέκα χρόνια σχετικά με την τοποθέτηση των εργαζομένων στον τομέα των υπηρεσιών.
Οι καταναλωτές επιθυμούν να αποκτούν αγαθά και υπηρεσίες της υψηλότερης δυνατής ποιότητας στη χαμηλότερη δυνατή τιμή, αλλά ο καλύτερος τρόπος για να εξασφαλιστεί αυτό είναι μια ανταγωνιστική αγορά και η ευρωπαϊκή εσωτερική...
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Handzlik που εκπόνησε μια τόσο ενδιαφέρουσα έκθεση σχετικά με την κατάσταση της εσωτερικής αγοράς στα νέα κράτη μέλη.
Θα ήθελα επίσης να μοιραστώ μαζί σας δύο σκέψεις μου σχετικά με την έκθεση.
Ο μέσος πολίτης των φτωχότερων κοινωνιών αξιολογεί την εσωτερική αγορά κυρίως βάσει των αλλαγών στην τιμή των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών μετά την ένταξη της χώρας του στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι τιμές πολλών βασικών προϊόντων και υπηρεσιών αυξήθηκαν δραστικά και δεν υπάρχει οικονομική αιτιολόγηση γι’ αυτό.
Οι μηχανισμοί που σχεδιάστηκαν για να διασφαλίσουν την ανταγωνιστικότητα και τα συστήματα προστασίας των πολιτών απέτυχαν.
Στη σοσιαλιστή εποχή, υποτίθεται ότι έπρεπε να μας χαροποιεί η είδηση ότι η τιμή των ατμομηχανών είχε μειωθεί ακόμη και αν η τιμή του ψωμιού αυξανόταν.
Τι λόγοι υπάρχουν για να είμαστε αισιόδοξοι στην παρούσα κατάσταση; Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά το πρόβλημα των μονοπωλίων των αγορών.
Πολλές επιχειρήσεις είδαν τα κέρδη τους να διπλασιάζονται, όχι εξαιτίας της αύξησης της παραγωγικότητας, αλλά επίσης λόγω της πολιτικής τιμών.
Υπάρχουν πάρα πολλά παραδείγματα αυτού, με πρώτο και καλύτερο τα καύσιμα.
Πιστεύω ότι πρέπει επειγόντως να βρεθούν λύσεις.
Η Ένωση αποτελεί μια μεγάλη και ελκυστική αγορά.
Αυτό πρέπει να διερευνηθεί με στόχο τη ρύθμιση...
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρέπει να ξεκινήσω ευχαριστώντας την κ. Handzlik και συγχαίροντάς την για την εκπόνηση μιας τόσο ενδιαφέρουσας και σημαντικής έκθεσης.
Η κ. Handzlik ανήκει στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, όπως κι εγώ, και είναι συμπατριώτισσά μου.
Η έκθεσή της είναι σημαντική για εμάς διότι, αν δεν κάνω λάθος, είναι η πρώτη έκθεση που εκπονεί πολωνή βουλευτής του ΕΚ, αλλά και γιατί αφορά ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα, που διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στην οικονομική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφέρομαι στη λειτουργία μιας πραγματικά κοινής και ελεύθερης αγοράς για τις υπηρεσίες στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν θεωρήσουμε ότι οι υπηρεσίες αντιπροσωπεύουν το 70% του ΑΕγχΠ της Ένωσης, η σπουδαιότητα αυτού του ζητήματος μπορεί να εκτιμηθεί εύκολα.
Το ίδιο και η σπουδαιότητα της ανάπτυξης της αγοράς υπηρεσιών στο εσωτερικό της Ένωσης.
Αυτή την περίοδο, κατά την οποία γίνεται πολλή συζήτηση για τη Συνταγματική Συνθήκη σε αρκετές ευρωπαϊκές χώρες, η οδηγία για τις υπηρεσίες και η πραγματικά ελεύθερη, ανοικτή και ανταγωνιστική αγορά υπηρεσιών στην Ευρώπη αποτελεί ένα από τα βασικότερα θέματα συζήτησης.
Υπάρχουν έντονες αμφιβολίες σχετικά με το πλήρες άνοιγμα της ευρωπαϊκής αγοράς υπηρεσιών στη συνεργασία.
Πολλοί φόβοι έχουν εκφραστεί επίσης όσον αφορά τη δυνατότητα επιχειρήσεων και παροχέων υπηρεσιών από τα νέα κράτη μέλη να δραστηριοποιηθούν σε αυτή την αγορά.
Οι απόψεις αυτές αντικατοπτρίστηκαν σε κάποια από τα λεγόμενα της κ. Kallenbach μόλις τώρα.
Θα ήθελα απλά να αναφερθώ σε μια σημαντική είδηση την οποία έδωσε ο ίδιος ο Πρόεδρος Σιράκ στη διάρκεια του σημαντικού διαλόγου που διεξάγεται αυτή τη στιγμή στη Γαλλία.
Ο Πρόεδρος Σιράκ δήλωσε ότι οι εξαγωγές από τη Γαλλία προς τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ στην Ανατολική Ευρώπη τετραπλασιάστηκαν ως αποτέλεσμα της διεύρυνσης.
Αυτό μεταφράζεται σε ένα ποσό της τάξεως των 10 δισεκατομμυρίων ευρώ και σε 130 000 νέες θέσεις εργασίας στη Γαλλία.
Αυτές είναι επομένως οι συνέπειες της λειτουργίας μιας αληθινά μεγάλης και ελεύθερης ευρωπαϊκής αγοράς.
Δεν υπάρχει λόγος να φοβόμαστε τη διεύρυνση ή τον γνήσιο ανταγωνισμό σε μια τέτοια αγορά.
   – Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ, κυρία Handzlik, για την έκθεση που υποβάλατε και για την πολύ καλή εργασία σας.
Ευχαριστώ πολύ και για την ειλικρίνεια που δείξατε κατά τη συνεργασία σας με τις άλλες Ομάδες.
Πιστεύω ότι έτσι θα έπρεπε να είναι η συνεργασία μας εδώ στο Σώμα.
Γνωρίζω ότι θα δυσαρεστήσω την κ. Kallenbach λέγοντας ότι η Ομάδα μας δεν θα στηρίξει την τροπολογία της.
Όπως η ίδια είπε, είμαστε βασικά πολύ θετικοί απέναντι στην εκπόνηση μιας οδηγίας για τις υπηρεσίες και απέναντι στο άνοιγμα των αγορών για τις υπηρεσίες. Όμως δεν θέλουμε να γίνει όπως τύχει, αλλά με τρόπο κοινωνικά αποδεκτό.
Μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση της κ. Handzlik, η οποία περιλαμβάνει ορισμένες πολύ σημαντικές διαπιστώσεις.
Στην παράγραφο 5, για παράδειγμα, διαπιστώνεται ότι τα νέα κράτη μέλη μετέφεραν στη νομοθεσία τους την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Επίσης, ότι υιοθέτησαν ως κατευθυντήριες γραμμές για την επίτευξη της εναρμόνισης τις υψηλότερες προδιαγραφές, πράγμα που αποτελεί σημαντικότατο στόχο για την εσωτερική αγορά.
Για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτά τα θέματα είναι σημαντικά και νομίζω ότι αυτά πρέπει να επιτύχουμε.
Στην επιτροπή είχαμε συμφωνήσει ότι σε αυτήν την έκθεση δεν έχουν θέση οι διατάξεις που θα διατυπωθούν για την οδηγία για τις υπηρεσίες και ότι θα ασχοληθούμε με τα θέματα αυτά στην έκθεση για την οδηγία για τις υπηρεσίες, όπου είναι και η θέση τους.
Τηρήσαμε αυτήν τη συμφωνία, το ίδιο και η κ. Handzlik, και πιστεύω ότι αυτό είναι απολύτως σωστό.
Εμείς οι σοσιαλδημοκράτες έχουμε έναν ιδιαίτερο λόγο για να υποστηρίξουμε την έκθεση, διότι στην παράγραφο 14 συμφωνήσαμε ότι, όσο επιθυμητή κι αν είναι μια αγορά υπηρεσιών, θεωρούμε επίσης ότι πρέπει να επιτευχθεί χωρίς να θιγεί η κοινωνική συνοχή στην Ένωση, καθώς και ότι πρέπει να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας για τους καταναλωτές.
Αυτό είναι το καθήκον που οι ίδιοι ορίσαμε να εκπληρώσουμε σχετικά με την οδηγία για τις υπηρεσίες και θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε γι’ αυτό και στο μέλλον.
Συγχαίρω και γι’ αυτό την κ. Handzlik και συγχαίρω και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διότι εκπονήσαμε αυτήν την έκθεση για την κατάσταση στα νέα κράτη μέλη, καθώς και για την επικείμενη έκθεση για την προστασία των καταναλωτών.
Συγχρόνως, ωστόσο, ελπίζω ότι αυτή θα είναι η τελευταία φορά που θα κάνουμε κάτι τέτοιο.
Εύχομαι οι μελλοντικές εκθέσεις να έχουν ως αντικείμενο ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, να μην κάνουν διάκριση μεταξύ παλαιών και νέων κρατών μελών, αλλά να την αντιμετωπίζουν ως σύνολο.
   – Κύριε Πρόεδρε, μόλις πριν από λίγα χρόνια οι περισσότερες χώρες που εντάχθηκαν στην ΕΕ το 2004 ήταν παγιδευμένες σε ένα διαφορετικό πολιτικό σύστημα.
Διαφέραμε από την υπόλοιπη Ευρώπη σχεδόν σε όλα και είχαμε πολύ λίγα κοινά με αυτή, πέρα από το γεγονός ότι βρισκόμασταν στην ίδια ήπειρο.
Ακόμη και αυτό δεν εθεωρείτο πάντα θετικό.
Σήμερα συζητάμε τις λεπτομέρειες της κοινής μας ζωής, την άρση των φραγμών, και το πώς θα ξεπεράσουμε τις δυσκολίες.
Η εξαίρετη έκθεση της κ. Handzlik προσδιορίζει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν όλα τα κράτη μέλη και τρόπους για την αντιμετώπισή τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τις προσπάθειές της και για όλη την εργασία που αφιέρωσε στην εκπόνηση της έκθεσης.
Ελπίζουμε ότι και τα 24 σημεία θα εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατό.
Έχουν σημειωθεί πολλές επιτυχές, αλλά τα πικρά λόγια που ακούστηκαν στη διάρκεια διαφόρων συζητήσεων, όπως οι συζητήσεις για τις διακρίσεις στην εσωτερική αγορά ή για τις μεθόδους της αμοιβαιότητας καταδεικνύουν ότι χρειάζεται να γίνουν ακόμη πολλά.
Τίποτα δεν είναι τέλειο, και υπάρχουν πάντα περιθώρια βελτίωσης.
Είναι επίσης σημαντικό να γνωρίζουμε ότι ακόμη και οι καλύτερες διατάξεις δεν θα λύσουν άμεσα τα προβλήματα.
Τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν τις αναγκαίες προσπάθειες για την εφαρμογή των διατάξεων αν θέλουν να είναι αποτελεσματικά.
Οι επιδόσεις σε αυτό ποικίλουν αξιοσημείωτα.
Προσπάθειες για την καταστρατήγηση των οδηγιών ή για την επιβάρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αποφάσεις επιζήμιες για τα συμφέροντα των καταναλωτών είναι καθημερινή πραγματικότητα.
Ορισμένες φορές φαίνεται να ενεργούμε σαν να έχουμε ξεχάσει προς τα πού οδεύουμε και τι δηλώνει η Συνταγματική Συνθήκη.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τις παρατηρήσεις και τις ερωτήσεις σας, τις οποίες θα διαβιβάσω στον συνάδελφό μου, Επίτροπο McCreevy.
Όσον αφορά την τροπολογία που κατατέθηκε από την κ. Kallenbach σχετικά με την προτεινόμενη οδηγία για τις υπηρεσίες, θα ήθελα απλώς να πω ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτή την εξαιρετική έκθεση ως όχημα για να παρέμβουμε στο τρέχον έργο για την πρόταση σχετικά με τις υπηρεσίες.
Το προσεχές Σαββατοκύριακο γιορτάζουμε την πρώτη επέτειο της Ευρωπαϊκής Ένωσης των 25 κρατών μελών.
Συνεπώς, η έγκριση αυτής της έκθεσης είναι πολύ επίκαιρη και δείχνει ότι υπάρχει βάσιμο έδαφος για αισιοδοξία σχετικά με την εσωτερική αγορά.
Επισημαίνουμε ότι έχουμε ακόμα αρκετό έργο μπροστά μας.
Αυτό θα ισχύει πάντα, αλλά γενικά βλέπουμε μια πολύ θετική εικόνα με τα δέκα νέα κράτη μέλη να σημειώνουν καλές επιδόσεις και σε ορισμένες περιπτώσεις καλύτερες από των υπολοίπων.
Η μετάβαση από μια εσωτερική αγορά των 15 σε μια εσωτερική αγορά των 25 προσφέρει μια νέα δυναμική.
Πρέπει να αξιοποιήσουμε αυτή τη δυναμική για να προχωρήσουμε στην άρση των εμποδίων και να δημιουργήσουμε νέες ευκαιρίες για τις επιχειρήσεις και τους πολίτες μας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ξανά την κ. Handzlik για την εξαιρετική της έκθεση.
   Δεν υπάρχει κανείς εδώ από το Συμβούλιο για να σας απαντήσει, κυρία Doyle, συνεπώς θα διαβιβάσουμε τα σχόλιά σας στο Συμβούλιο.
Είμαι βέβαιος ότι το Συμβούλιο θα απαντήσει εν ευθέτω χρόνω.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σωστή η παρατήρηση ότι είναι αναγκαίο να μιλήσουμε για το λαθρεμπόριο στην Υπερδνειστερία.
Ωστόσο, πιστεύω ότι ακριβώς εδώ, στο άκρο της Ευρώπης, υπάρχει μια άλλη πηγή λαθρεμπορίου, και συγκεκριμένα στην περιοχή του Καλίνινγκραντ, από όπου μεγάλες ποσότητες λαθραίων αγαθών εισέρχονται στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μέχρι στιγμής, μπαίνουν σε πολύ μεγάλες ποσότητες στη Λιθουανία και την Πολωνία.
Πραγματικά δεν αποκλείω την πιθανότητα, για την οποία συμφωνούν επίσης οι εμπειρογνώμονες, αυτό το λαθρεμπόριο να φτάσει και στα παλαιά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταρχάς, πρόκειται για λαθρεμπόριο ειδών επί των οποίων επιβάλλεται ειδικός φόρος κατανάλωσης.
Ως εκ τούτου, προτείνουμε να συμπεριληφθεί στην παράγραφο 12 η περιοχή του Καλίνινγκραντ ως ειδικός κίνδυνος, συνιστώντας συνεπώς να τεθεί τέλος στη ροή του λαθρεμπορίου από αυτή την περιοχή στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, αυτή η προφορική τροπολογία διασφαλίζει απλώς τη συνέπεια και την ακρίβεια στο τμήμα σχετικά με το Μαρόκο.
Προτείνω στο τέλος της παραγράφου 13 να προστεθεί η φράση: «σημειώνει ότι στο Μαρόκο υφίσταται δικαιοστάσιο σε ό,τι αφορά τη θανατική ποινή και καλεί τις αρχές της χώρας να καταργήσουν τη θανατική ποινή».
   – Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την προτεινόμενη αναφορά στο σχέδιο Baker, όπως όλοι ασφαλώς γνωρίζετε, το σχέδιο εξαφανίστηκε από τις νέες προτάσεις του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα την τροπολογία αριθ. 3.
Θα ζητήσω επίσης χωριστή ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 15 της Ομάδας των Σοσιαλιστών στο ΕΚ, για την απάλειψη της αναφοράς στο σχέδιο Baker.
   Με ενημερώνουν ότι, αν εγκρίνουμε την προφορική τροπολογία του στρατηγού Morillon, θα διαγραφεί η αναφορά στο σχέδιο Baker από όλες τις τροπολογίες.
Αληθεύει αυτό, στρατηγέ Morillon;
   – Όχι, διότι τότε θα πρέπει να διεξαγάγουμε ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 17, η οποία κατά βάση αναφέρεται στο σχέδιο Baker.
Αν δεν εγκριθεί η τροπολογία αριθ. 17, αυτό θα συνδέεται με την τροπολογία αριθ. 15 της Σοσιαλιστικής Ομάδας του ΕΚ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής, η συμβουλή μου στο συγκεκριμένο τμήμα είναι να μην γίνει δεκτή μια προφορική τροπολογία όσον αφορά το σχέδιο Baker.
Θεωρώ ότι η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών έχει μια ισορροπημένη τροπολογία σε αυτή την περίπτωση –δηλαδή την τροπολογία 15– και η συμβουλή μου είναι να δεχθούμε αυτή.
   – Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να ρωτήσω αν συνηθίζατε να αποκαλείτε τον Ian Paisley «αιδεσιμότατο» τον καιρό που ήταν μέλος του Σώματος και αν ο αιδεσιμότατος κύριος υποτίθεται πως έπρεπε να μιλά όρθιος στον προεδρεύοντα;
   Κύριε Wieland, δεν είμαι βέβαιος ότι κατάλαβα αυτό που λέτε.
Μπορείτε να το επαναλάβετε;
   . – Κύριε Πρόεδρε, φοβάμαι ότι επιχειρώ το ακατόρθωτο εδώ, αλλά θα δούμε πώς θα εξελιχθεί.
Προτείνω μια προφορική τροπολογία ως συμβιβαστική τροπολογία στην τροπολογία 8.
Αν γίνει αποδεκτή, η παράγραφος 131 θα έχει ως εξής: «Αναγνωρίζει ότι λόγω των μαζικών βιασμών οι γυναίκες και τα κορίτσια καθίστανται πιο ευάλωτες στη μετάδοση του ιού HIV/AIDS· απευθύνει έκκληση στην ΕΕ να εξασφαλίσει την άμεση διάθεση πλήρους ιατρικής περίθαλψης σε όλες τις γυναίκες και τα κορίτσια που έχουν πέσει θύματα βιασμού ».
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας επισημάνω ότι προτιθέμεθα να καταθέσουμε προφορική τροπολογία στην παράγραφο 17· σας το έχουμε ήδη γνωστοποιήσει.
   – Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μια προφορική τροπολογία για την παράγραφο 17.
Διαβάζω την παράγραφο: «καλεί τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες να θεσπίσουν ειδικά προγράμματα υποτροφιών και πρακτικής άσκησης για τους μειονεκτούντες μαθητές Ρόμα».
Προτείνουμε να προστεθούν οι λέξεις: «και για κάθε μειονεκτούντα μαθητή».
–Η κ. de Groen-Kouwenhoven επιθυμεί να καταθέσει δύο προφορικές τροπολογίες για την εισαγωγή νέων παραγράφων μετά τις υπάρχουσες παραγράφους 18 και 20.
–Η Ομάδα ΕΣΚ προτείνει το κείμενο της τροπολογίας 4 να προστεθεί στο τέλος της υπάρχουσας παραγράφου 25, αντί να αποτελέσει νέα παράγραφο.
Αυτό δεν εννοούσατε, κύριε Purvis;
   – Αυτό εννοούσα, κύριε Πρόεδρε.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι το κείμενο που ακολουθεί πρέπει να προστεθεί στο τέλος της παραγράφου 25: «Ζητεί περαιτέρω από την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στην τροποποίηση ή κατάργηση οιασδήποτε νομοθεσίας αποβαίνει σε βάρος της ομαλής λειτουργίας των ευρωπαϊκών χρηματαγορών».
Η φράση αυτή θα αντικαταστήσει την παράγραφο 26, η οποία πρέπει να διαγραφεί.
   Υπάρχουν αντιρρήσεις για την προφορική τροπολογία του κ. Purvis;
   . – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο προτεινόμενες προσθήκες στην παράγραφο 25.
Πρέπει να ψηφίσουμε πρώτα επί της τροπολογίας 4 της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και κατόπιν επί της προφορικής τροπολογίας του κ. Purvis για την ενσωμάτωση της αρχικής παραγράφου 26 επίσης ως προσθήκης στην παράγραφο 25.
   – Κύριε Πρόεδρε, έχω να προτείνω μια προφορική τροπολογία στην παράγραφο 38, η οποία θα αντικαταστήσει την τροπολογία 1: «Θεωρεί ότι τα κράτη μέλη έχουν μακρές και διαφορετικές παραδόσεις όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών· σημειώνει ότι [διαγράφεται μία λέξη] επιθυμία τμήματος του τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών είναι μια ελάχιστη εναρμόνιση, ενώ ορισμένοι δραστηριοποιούμενοι, και ιδιαίτερα τα πολυεθνικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, υποστηρίζουν τη μέγιστη εναρμόνιση, προκειμένου να υπάρχουν ίσοι όροι ανταγωνισμού· παροτρύνει ως εκ τούτου την Επιτροπή να οργανώσει συζήτηση όσον αφορά τη βασική δομή της αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών της ΕΕ, έχοντας κατά νου τα συμφέροντα των εμπλεκομένων και την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα γενικά».
–Αν εγκριθεί η τροπολογία 15, η Ομάδα ΕΣΚ προτείνει το τροποποιημένο κείμενο να εισαχθεί μετά την παράγραφο 25.
   .
Ψήφισα υπέρ της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση του κ. Coelho όσον αφορά την «πρόσβαση στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν των υπηρεσιών των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την έκδοση αδειών κυκλοφορίας οχημάτων», καθώς αντικατοπτρίζει την ανάγκη καταπολέμησης της κλοπής οχημάτων, σε μια ΕΕ στην οποία οι έλεγχοι των εσωτερικών συνόρων έχουν πέσει σχεδόν σε αχρηστία.
Σύμφωνα με στοιχεία που δημοσίευσε η Europol, 1 149 114 αυτοκίνητα εκλάπησαν στην ΕΕ μόνο το 2002, και πιστεύω ότι η ΕΕ πρέπει επειγόντως να αναλάβει δράση για να καταπολεμήσει το εμπόριο των κλεμμένων οχημάτων.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Coveney για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ εγκρίνει οπωσδήποτε στο σύνολό της την έκθεση Coveney και γι’ αυτό ψήφισε θετικά.
Όπως όλες οι εκθέσεις του Σώματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα, έτσι και αυτή η έκθεση έχει φυσικά και ένα πολιτικό μήνυμα, και ο κ. Coveney, τον οποίο η Ομάδα μου εκτιμά πολύ, κατάφερε να εξισορροπήσει τις διάφορες πολιτικές τάσεις που εκπροσωπούνται στο Σώμα.
Για τον λόγο αυτόν, εκπλήσσομαι και παραξενεύομαι με τη στάση της Ομάδας των Σοσιαλιστών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που κατέληξαν στην αποχή από την ψηφοφορία –μολονότι είχαν εξασφαλίσει την αποδοχή των δύο τροπολογιών τους για τις αμβλώσεις– μόνο και μόνο επειδή απορρίφθηκε η τροπολογία τους για την Κούβα και τη Βενεζουέλα.
Αυτό είναι πολιτικό ατόπημα.
Αναγνωρίζοντας τη σημασία της έκθεσης, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ την ενέκρινε στο σύνολό της.
Ωστόσο, θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι αντιμετωπίζουμε με μεγάλη ανησυχία τις τροπολογίες 8 και 9 και αφήσαμε τα μέλη μας να ψηφίσουν γι’ αυτές κατά συνείδηση.
Γιατί; Πρώτον, διότι οι τροπολογίες ζητούν την ελεύθερη πρόσβαση στις αμβλώσεις, πράγμα που δύσκολα μπορεί να αποτελέσει θωράκιση ενάντια στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εδώ το θέμα είναι πρωτίστως οι γυναίκες που έπεσαν θύματα βιασμού, μολονότι ο βιασμός καταδικάζεται σαφώς σε άλλα σημεία της έκθεσης.
Δεύτερον, αυτές οι τροπολογίες δίνουν εμμέσως την εντύπωση ότι η άμβλωση είναι ανθρώπινο δικαίωμα.
Όμως δεν ισχύει καθόλου κάτι τέτοιο· τουναντίον, πρόκειται για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό το καταλαβαίνουν ακόμα και τα Ηνωμένα Έθνη.
Τρίτον, τα άρθρα 8 και 9 αντιβαίνουν στην αρχή της επικουρικότητας.
Η ΕΕ δεν έχει αρμοδιότητα για το θέμα αυτό, που εναπόκειται στην εθνική δικαιοδοσία, και έτσι τα περισσότερα μέλη της Ομάδας μας –ανάμεσά τους και εγώ– απέρριψαν αυτά τα άρθρα, αφού μπορούσαν να αποφασίσουν κατά συνείδηση.
Δεν είναι η πρώτη φορά που οι αριστερές Ομάδες του Σώματος επιχειρούν να εκμεταλλευθούν την έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα για να επιτύχουν ευκολότερη πρόσβαση στις αμβλώσεις.
Το γεγονός και μόνο ότι μια πλειοψηφία το θέλει αυτό, δεν αρκεί για να το κάνει σωστό, ούτε και είναι δεσμευτικό αφού και η έκθεση ως σύνολο δεν έχει δεσμευτικά αποτελέσματα.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ άφησε σκόπιμα τα μέλη της να ψηφίσουν κατά συνείδηση και έλαβε αρνητική θέση για τις τροπολογίες 8 και 9.
   – Δεν θα είχα ζητήσει τον λόγο αν η κ. Stenzel δεν είχε επιτεθεί στην Ομάδα μας με τέτοιο απρεπή τρόπο, που δεν αρμόζει καθόλου σε ένα μέλος του Σώματος.
Θα ήθελα να της πω δύο πράγματα.
Αναφορικά με τις αμβλώσεις, και ως προς την παρούσα συζήτηση, σεβόμαστε το δικαίωμα κάθε μέλους του Σώματος να αποφασίσει κατά συνείδηση.
Αυτό σπανίως χρειάζεται σε κοινοβουλευτικές συζητήσεις και σπανίως υποχρεώνονται οι πολιτικές Ομάδες να επιτρέψουν στα μέλη τους να αποφασίσουν κατά συνείδηση.
Υπάρχουν μόνο λίγα τέτοια θέματα, αλλά αυτό είναι ένα από αυτά.
Η κ. Stenzel δεν θα δυσκολευτεί να διαπιστώσει, ενόψει του αποτελέσματος της ψηφοφορίας, ότι η έκθεση θα ήταν χαμένη αν η Ομάδα μας την είχε καταψηφίσει.
Ένα «όχι» από την πλευρά της Ομάδας μας θα ήταν αρκετό για να απορριφθεί η έκθεση.
Ασφαλώς υπήρχαν στην έκθεση ορισμένα καίρια σημεία με τα οποία δεν συμφωνούσαμε, αλλά υπήρχαν και άλλα που μας ικανοποιούσαν.
Επειδή θέλαμε να βοηθήσουμε να λάβει η έκθεση πλειοψηφία, θέλοντας ωστόσο παράλληλα να μείνει ορατός ο σκεπτικισμός μας, απείχαμε της ψηφοφορίας.
Εάν η κ. Stenzel πιστεύει ότι αυτό αποτελεί κακή συμπεριφορά, θα πρέπει ίσως να εξετάσει μήπως κρίνει βάσει εσφαλμένων κριτηρίων.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Schulz.
Δεν είμαι βέβαιος ότι η υπόθεσή σας είναι απολύτως σωστή.
   .– Μόνο επτά από τα είκοσι πέντε κράτη μέλη της ΕΕ έχουν πληθυσμό που ξεπερνά τον πληθυσμό του έθνους των Ρομ συνολικά στο σημερινό και το μελλοντικό έδαφος της ΕΕ.
Είναι ένα έθνος χωρίς κράτος, θεωρούνται μειονότητα όπου και αν βρίσκονται, ακόμη και σε πόλεις στις οποίες αποτελούν την πλειοψηφία.
Αν πολλοί Ρομ έχουν γίνει παρείσακτοι, άνεργοι ως αποτέλεσμα της ανεπαρκούς εκπαίδευσης, και με μια στάση που μπορεί εύκολα να προκαλέσει εκνευρισμό στους άλλους, αυτό οφείλεται στην απομόνωση και στις διακρίσεις.
Έχουμε μακρά παράδοση στο να διώχνουμε αυτούς τους ανθρώπους από το ένα κράτος στο άλλο και να αρνούμαστε να τους παραχωρήσουμε πολιτικά δικαιώματα διότι μπορούν να θεωρηθούν αλλοδαποί λόγω των αναγκαστικών μετακινήσεών τους.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, δίνεται η ευκαιρία σε μεμονωμένα άτομα να ενσωματωθούν και γίνονται αποδεκτά από την πλειονότητα, αλλά η ομάδα στο σύνολό της δεν είναι αποδεκτή.
Υπάρχουν προβλήματα όχι μόνο σε ορισμένα νέα κράτη μέλη που εντάχθηκαν το 2004 και στις δύο χώρες που θα ενταχθούν το 2007, αλλά και σε παλαιά κράτη μέλη όπως η Ελλάδα και η Ιταλία.
Εφόσον δεν επιτρέπεται στα νεοεισερχόμενα κράτη η πρόσβαση σε στέγη, σε σχολική εκπαίδευση και σε σταθερό εισόδημα, η εγκληματική δραστηριότητα αποτελεί το μοναδικό μέσο επιβίωσης αυτών των ανθρώπων.
Αυτή η κατάσταση πρέπει αληθινά να βελτιωθεί μετά την πλειοψηφία 90% που συγκέντρωσε αυτό το ψήφισμα.
   – Οι απορρίψεις επικίνδυνων για το περιβάλλον ουσιών αποτελούν ένα σημαντικό πολιτικό ζήτημα.
Δεν πιστεύουμε, ωστόσο, ότι η ΕΕ χρειάζεται να έχει μια κοινή στρατηγική όσον αφορά τη διάσκεψη της Punta del Este για τους έμμονους οργανικούς ρύπους.
Τα επιμέρους κράτη μέλη πρέπει να προσδιορίσουν τα ίδια τις εθνικές διαπραγματευτικές πολιτικές τους.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 28 Απριλίου 2005.
   Κύριε Πρόεδρε, μην με παρεξηγήσετε, δεν είμαι κατά των διακοπών· μόνο που, κανονικά, πρέπει να τις πληρώνουμε οι ίδιοι.
Ζήτησα απλώς από τους 25 Επιτρόπους να δηλώσουν ποιες δωρεάν διακοπές έκαναν από τότε που έγιναν Επίτροποι.
Αρνήθηκαν κατηγορηματικά να απαντήσουν στην ερώτηση, περιφρονώντας το Κοινοβούλιο.
Όταν διέρρευσε ότι ο Mandelson και ο Barroso έκαναν διακοπές σε σκάφη δισεκατομμυριούχων, μας είπαν να μην ανησυχούμε: δεν υπήρχε καμία σύγκρουση συμφερόντων.
Στη συνέχεια, αποκαλύπτεται ότι ένα από τα ναυπηγεία ιδιοκτησίας Λάτση –τα ναυπηγεία Lamda– έλαβαν επιχορήγηση 10 εκατομμυρίων ευρώ και τότε ο κ. Barroso παραιτείται του χαρτοφυλακίου των ναυπηγείων.
Η παραίτηση αυτή δεν αρκεί και ήρθε πολύ αργά.
Είναι καιρός να υποχρεώσει το Κοινοβούλιο την Επιτροπή να λογοδοτήσει, και καλώ τους βουλευτές να ψηφίσουν την αλλαγή της ημερήσιας διάταξης για να φέρουμε τον κ. Barroso εδώ, αυτή κιόλας την εβδομάδα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να στηρίξω την πρόταση και προτείνω εν προκειμένω την εξέταση του άρθρου 213 των υφιστάμενων συνθηκών, το οποίο αναφέρει τα εξής σχετικά με τα μέλη της Επιτροπής: «Κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων τους αναλαμβάνουν επισήμως την υποχρέωση ότι ... θα σέβονται» –και τώρα προχωρώ λίγο– «... ιδίως τα καθήκοντα εντιμότητας και διακριτικότητας ως προς την αποδοχή μετά τη λήξη της θητείας τους, ορισμένων θέσεων ή ορισμένων πλεονεκτημάτων».
Οποιοσδήποτε δεν συμμορφώνεται με τον εν λόγω κανονισμό του άρθρου 213 μπορεί να απολυθεί ή να αναγκαστεί να εκπέσει των δικαιωμάτων συνταξιοδότησής του ή άλλων παρόμοιων πλεονεκτημάτων.
Η θέση της Συνθήκης είναι ότι οι Επίτροποι πρέπει να συμπεριφέρονται με εντιμότητα μετά τη λήξη της θητείας τους.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να συμπεριφέρονται με εντιμότητα κατά τη διάρκεια της θητείας τους.
Προτείνω, ως εκ τούτου, να ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης και να μας παραχωρηθεί από την Επιτροπή μία πλήρης έκθεση αναφορικά με το πώς οι Επίτροποι κατακλύζονται από δώρα.
   Kύριε Πρόεδρε, εκπλήσσομαι με το γεγονός ότι οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου που έχουν εκλεγεί για να ελέγχουν πρέπει να ψηφίσουν κατά της πρότασης.
   Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 154 του Κανονισμού σε συνδυασμό με όσα αναφέρει το άρθρο 132 για το άρθρο 150. Έχει υποβληθεί ένσταση κατά της έκθεσης Dombrovskis, για την οποία έγινε ψηφοφορία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών παρ’ όλο που ένα μέλος με δικαίωμα ψήφου είχε υποβάλει ένσταση σχετικά με κάποιες προφορικές τροπολογίες.
Θεωρώ ότι η εν λόγω έκθεση δεν μπορεί να συζητηθεί...
   Η έκθεση Dombrovskis ενεγράφη στην ημερήσια διάταξη για την Τετάρτη το βράδυ μολονότι είχε γίνει σφάλμα επί της διαδικασίας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Είχαν υποβληθεί σοβαρές προφορικές τροπολογίες για τις οποίες είχε αντίρρηση ένα μέλος και η έκθεση τέθηκε παρ’ όλ’ αυτά σε ψηφοφορία. Έχετε ήδη λάβει σχετική επιστολή.
Είχα ήδη διατυπώσει την ένσταση αυτή κατά την τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας και θα ήθελα να την επαναλάβω τώρα.
Θεωρώ ότι αυτή η ψηφοφορία, αλλά και η συζήτηση, εφόσον επιμείνετε στην διεξαγωγή της, θα είναι παράνομες και ενάντιες στον Κανονισμό.
   Kύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της διακομματικής ομάδας για τις παραδοσιακές εθνικές μειονότητες, θα ήθελα να ενημερώσω τους βουλευτές για την επιστολή μας προς τον Πρόεδρο Josep Borrell, η οποία επιβεβαιώνει την πλήρη στήριξη της διακομματικής ομάδας στο νόμιμο αίτημα των έντεκα καταλανών συναδέλφων μας, οι οποίοι υπέβαλαν αίτηση ώστε να χρησιμοποιούν την καταλανική γλώσσα στις ολομέλειες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό συνάδει με το σύνταγμα της Ισπανίας και το αίτημα της Ισπανίας προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν συμπεριλαμβάνει κάποιο επιπλέον κόστος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς οι εκπρόσωποι συμφώνησαν να υποβάλουν το αίτημά τους μία ημέρα πριν από την ομιλία τους στην Ολομέλεια.
Θα ήθελα, συνεπώς, να ζητήσω από τον Πρόεδρο Borrell, ως Καταλανός και ο ίδιος, να παρουσιάσει στην Προεδρική Συνεδρίαση την εν λόγω αναφορά της διακομματικής ομάδας, που επιτρέπει τη χρήση της καταλανικής γλώσσας από καταλανούς ομιλητές στις μελλοντικές Ολομέλειες.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στο γεγονός ότι η Διεθνής Ημέρα κατά της ομοφυλοφοβίας είναι στις 17 Μαΐου, την άλλη εβδομάδα.
Θα ήθελα να καλέσω το Κοινοβούλιο και όλους τους βουλευτές να στηρίξουν ένθερμα αυτή την πρωτοβουλία γιατί, δυστυχώς, παρατηρείται ότι υπάρχουν αρκετοί ομοφυλόφιλοι στην Ευρώπη που δεν απολαμβάνουν ακόμη τα βασικά ευρωπαϊκά δικαιώματά τους.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο στο Άμστερνταμ, την πρωτεύουσα της ανοχής και της ελευθερίας, επτά άνθρωποι ένωσαν τις δυνάμεις τους για να επιτεθούν σε κάποιον με τον πιο δειλό τρόπο μόνο και μόνο επειδή κρατούσε το χέρι του αγαπημένου του.
Τώρα θυμόμαστε όλα τα θύματα που έπεσαν στον πόλεμο στην Ευρώπη και αυτά συμπεριλαμβάνουν πολλούς ομοφυλόφιλους οι οποίοι καταδιώχθηκαν και δολοφονήθηκαν εξαιτίας των σεξουαλικών προτιμήσεων τους – κάτι που ακόμη και σήμερα ορισμένες χώρες δεν αναγνωρίζουν.
Θα ήθελα, συνεπώς, να καλέσω όλους τους βουλευτές να συμπεριλάβουν αυτούς τους ανθρώπους στην εκδήλωση που θα πραγματοποιήσουν για τη μνήμη τους την επόμενη εβδομάδα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην αυριανή ψηφοφορία στην προσωρινή επιτροπή για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013.
Ως εισηγήτρια για την χρηματοδότηση και τον προγραμματισμό της ανάπτυξης της υπαίθρου για το διάστημα αυτό, σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να υποστηρίξετε τα δικαιολογημένα μελήματα και αιτήματα επαρκούς χρηματοδότησης της συνεχούς ανάπτυξης αυτών των περιοχών προκειμένου να μπορεί να διασφαλιστεί και μελλοντικά η ανάπτυξή τους σύμφωνα με τις επιταγές της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ.
      Κύριε Πρόεδρε, έχω επιστήσει την προσοχή της Επιτροπής στα προβλήματα σχετικά με τα νωπά φρούταπου αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη της ΕΕ, ιδίως η Πολωνία, σε αρκετές περιπτώσεις, τόσο γραπτώς όσο και προφορικά.
Eξέφρασα, για παράδειγμα, τις ανησυχίες μου στην Επιτροπή στις 28 Οκτωβρίου 2004 και στις 13 Δεκεμβρίου ζήτησα από τον Πρόεδρο να λάβει δράση, προκειμένου να διασφαλίσει την εφαρμογή μέτρων προστασίας.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την παρέμβασή του στο θέμα.
Χάρηκα που άκουσα από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής, ο οποίος συμμετείχε στη συνεδρίαση της Επιτροπής του Κοινοβουλίου για τη Γεωργία στις 19 Απριλίου 2005, ότι θα σταλεί αντιπροσωπεία στην Πολωνία για να διεξάγει μία επί τόπου έρευνα στα προβλήματα και πράγματι αυτό το ταξίδι έχει ήδη πραγματοποιηθεί.
Καθώς υπάρχει περιορισμένος χρόνος πριν από τη συγκομιδή των πρώτων νωπών φρούτων, θα ζητήσω από τον Πρόεδρο να διασφαλίσει ότι η αντιπροσωπεία θα παρουσιάσει τις προτεινόμενες λύσεις πριν από την έναρξη της σοδειάς.
Εάν δεν το καταφέρει, θα πρέπει να περιμένουμε άλλο ένα έτος πριν παρέμβουμε στην αγορά νωπών φρούτων και οι πολωνοί παραγωγοί θα υποστούν περαιτέρω ζημιές.
Θα επισημάνω ότι η Πολωνία παράγει το 50% των νωπών φρούτων που καλλιεργούνται στην ΕΕ και θα ζητήσω από τον Πρόεδρο για άλλη μία φορά να λάβει μέτρα στο εν λόγω θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, εν συνεχεία των δημοψηφισμάτων για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα στα διάφορα κράτη μέλη, πρέπει να επισημάνουμε ότι στη συζήτηση για το Σύνταγμα, τα επιχειρήματα που χρησιμοποιούνται δεν είναι πάντα σωστά.
Για παράδειγμα, η έκδοση Απριλίου του ενημερωτικού φυλλαδίου , που εκδόθηκε στο Βέλγιο από την Επιτροπή, περιλάμβανε ένα άρθρο στο οποίο εκείνοι οι οποίοι αντιτίθονταν στο Σύνταγμα κατηγορούνταν ως λαϊκιστές που προσπαθούσαν να εμφυσήσουν φόβο στους ανθρώπους.
Πρόκειται για μία ευρέως διαδεδομένη λανθασμένη αντίληψη και η οποία συνεχίζει να επικρατεί –είτε σκόπιμα είτε όχι– εξαιτίας συγκεκριμένων πολιτικών ομάδων.
Όπως συμβαίνει, τα τρέχοντα γεγονότα δείχνουν ότι τα πράγματα είναι λίγο πιο περίπλοκα από ό,τι κάποιες φορές μαρτυρά ο κόσμος.
Τι συμπέρασμα βγάζουμε από την ομιλία του κ. Donner, του ολλανδού Υπουργού Δικαιοσύνης, στην οποία δηλώνει ότι η απόρριψη του Συντάγματος θα έχει τις ίδιες συνέπειες με την κατάρρευση και τον εμφύλιο πόλεμο στην πρώην Γιουγκοσλαβία; Μια εβδομάδα αργότερα, ο ολλανδός πρωθυπουργός, κ. Balkenende συνέδεσε την απόρριψη του Συντάγματος με το Άουσβιτς.
Σε γαλλικό κρατικό ραδιοφωνικό σταθμό, ένας γιατρός ισχυρίστηκε ότι η νίκη του στρατοπέδου του «όχι» θα ήταν καταστροφή για την έρευνα του AIDS.
Αυτό είναι κατακριτέο.
Εντός του Κοινοβουλίου, συστάθηκε μία «δύναμη ταχείας αντίδρασης» για να απαντάει σε λανθασμένες πληροφορίες από εκείνους που είναι αντίθετοι στο Σύνταγμα. Πρέπει, όμως, επίσης να αντιδράμε και σε λανθασμένες πληροφορίες που κυκλοφορούν από εκείνους που τίθενται υπέρ του Συντάγματος.
      Oι εκδηλώσεις που πραγματοποιούνται σήμερα στη Μόσχα για την επέτειο της λήξης του Δεύτερου Παγκόσμιου Πολέμου στοχεύουν να αποτελέσουν σύμβολο για την παγκόσμια συμφιλίωση και ενότητα.
Δεν μπορεί κανείς, ωστόσο, να μην νιώσει ότι το Κρεμλίνο προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αυτή την ευκαιρία για να ξαναγράψει ιστορία.
Έχει θέσει υπό αμφισβήτηση τα εγκλήματα που διεπράχθησαν στο Katyn, όπου δολοφονήθηκαν χιλιάδες πολωνοί αξιωματούχοι και τη γενοκτονία που διαπράχθηκε στα στρατόπεδα εργασίας καθώς και την παράνομη προσάρτηση των βαλτικών χωρών.
Για αυτόν τον λόγο, οι ηγέτες της Λιθουανίας, της Εσθονίας και της Γεωργίας μποϊκοτάρουν την τελετή.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος ξεκίνησε με μία σχεδόν ταυτόχρονη επίθεση στην Πολωνία από τη ναζιστική Γερμανία και τη Σοβιετική Ένωση καθώς και ότι ο Χίτλερ και η ναζιστική Γερμανία δεν ήταν οι μόνοι αρχιτέκτονες του πολέμου, αφού η Σοβιετική Ένωση διαδραμάτισε το ρόλο του συνεργού.
Τέλος, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι το τέλος της φασιστικής κατοχής στην Ανατολική Ευρώπη σηματοδότησε την έναρξη της σοβιετικής κυριαρχίας.
Εάν δεν μπορέσουμε να θυμηθούμε αυτά τα γεγονότα, η σημερινή τελετή στη Ρωσία μπορεί να μετατραπεί σε εγκώμιο του σοβιετικού ιμπεριαλισμού αντί για εορτασμό της νίκης κατά του φασισμού.
      Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο αριθμός των Πολωνών που κατέχουν υψηλόβαθμες θέσεις στην Επιτροπή αποτελεί λόγο ανησυχίας για τους πολωνούς βουλευτές.
Παρόλο που συμφωνήθηκε ότι οι Πολωνοί θα κατέχουν 17 από τις εν λόγω θέσεις, δεν υπάρχει ακόμη ούτε ένας Πολωνός γενικός διευθυντής, αναπληρωτής γενικός διευθυντής, διευθυντής, ανώτατος σύμβουλος ή επικεφαλής τμήματος.
Καμία από αυτές τις θέσεις δεν καταλαμβάνεται από Πολωνό, παρόλο που σκοπός ήταν να λάβει η Πολωνία 17 από αυτές τις θέσεις.
Η Λιθουανία και η Κύπρος, που επρόκειτο να λάβουν τέσσερις και δύο θέσεις αντίστοιχα, αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα, με το σύνολο των χωρών που αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα να ανέρχεται σε τρεις.
Επιπλέον, δεν υπάρχουν ακόμη Εσθονοί, Λετονοί ή Σλοβάκοι γενικοί διευθυντές ή αναπληρωτές γενικοί διευθυντές.
Υπάρχει δημόσια κατακραυγή στα νέα κράτη μέλη γύρω από αυτή την κατάσταση και θα ζητούσα από τον Πρόεδρο να παρέμβει στο εν λόγω ζήτημα.
   Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι όλοι όσοι βρίσκονται σήμερα εδώ γνωρίζουν πως την περασμένη Πέμπτη διεξήχθησαν βουλευτικές εκλογές στη Βρετανία.
Διενεργήθηκαν με το πλειοψηφικό σύστημα, το οποίο είναι εγγενώς άδικο και δεν έχει πλέον καμία λογική βάση τον 21ο αιώνα.
Έδωσε ορισμένα περίεργα αποτελέσματα: το Εργατικό Κόμμα, που αποτελεί τώρα την κυβέρνηση, κέρδισε το 55% των εδρών με βάση το 35% μόνο των ψήφων.
Τριάντα εννέα τοις εκατό του εκλογικού σώματος δεν μπήκε στον κόπο να ψηφίσει.
Η Βρετανία έχει τώρα μια κυβέρνηση την οποία εξέλεξε το 21% μόνο του εκλογικού σώματος.
Το 1999, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανάγκασε τη Βρετανία να υιοθετήσει μια μορφή αναλογικής εκπροσώπησης για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Καθώς τώρα η πραγματική κυβέρνηση στη Βρετανία είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μπορεί ίσως να μας κάνει τη χάρη να αναγκάσει τη Βρετανία να υιοθετήσει μια μορφή αναλογικής εκπροσώπησης για τις βουλευτικές εκλογές.
Με ένα δίκαιο εκλογικό σύστημα, το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου θα μπορούσε να κερδίσει έδρες στο βρετανικό κοινοβούλιο και να τις χρησιμοποιήσει για να πετύχει ενδεχομένως τον επιθυμητό στόχο μας: την άνευ όρων απόσυρση της Βρετανίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
      Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για την ολέθρια κατάσταση στην οποία βρέθηκε η βιομηχανία αλιείας της Πολωνίας ως αποτέλεσμα των μέτρων προστασίας που ελήφθησαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κάποιος μπορεί μόνο να υποθέσει ότι τα εν λόγω μέτρα στοχεύουν στην εξάλειψη της βαλτικής αλιείας της Πολωνίας και είναι ήδη γεγονός ότι οδήγησαν σε σημαντική αύξηση της ανεργίας στις παράκτιες περιοχές μετά την ένταξη της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εμείς, οι Πολωνοί έχουμε αναγκαστεί να δεχτούμε παράλογα όρια στην αλιεία που δεν κάνουν απολύτως τίποτα για να προστατεύσουν τα αποθέματα.
Δεν υπάρχει καμία βιολογική ή οικονομική αιτιολόγηση για αυτά τα όρια και πιστεύω ακράδαντα ότι θεσπίστηκαν για πολιτικούς λόγους.
Μέχρι σήμερα, η Επιτροπή δεν έχει καταφέρει να προτείνει λύσεις που θα επιτρέψουν στους πολωνούς αλιείς να συμβαδίσουν με τους δυτικούς εταίρους τους.
Ακόμη πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι καμία πρόταση δεν έχει γίνει αναφορικά με τους τρόπους σύμφωνα με τους οποίους θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν τα ευρωπαϊκά κονδύλια για να εκσυγχρονιστεί ο αλιευτικός στόλος.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής: Δικαιοσύνη για την οικογένεια του Robert McCartney.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι οι αδερφές του Robert McCartney έχουν λάβει θέση στο θεωρείο, μαζί με τον κ. Niall O'Neill.
Τους καλωσορίζουμε στη συζήτησή μας.
   Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θέλει να επαναβεβαιώσει ότι καταδικάζει απερίφραστα τη δολοφονία του κ. McCartney.
Κατανοεί απόλυτα και εκφράζει τον θαυμασμό της για τις αποφασιστικές ενέργειες των αδελφών McCartney για την αναζήτηση της αλήθειας και της δικαιοσύνης και υποστηρίζει ολόψυχα την προσπάθειά τους αυτή.
Παρότι η Επιτροπή, όπως βέβαια κατανοεί η οικογένεια McCartney, δεν μπορεί να παρέμβει στις δικαστικές έρευνες και διαδικασίες των κρατών μελών, δράττεται της ευκαιρίας σήμερα και αποτίει φόρο τιμής στο θάρρος, την αξιοπρέπεια και την αναζήτηση αλήθειας και δικαιοσύνης από μέρους της οικογένειας McCartney.
Η Επιτροπή μπορεί μόνον να εκφράσει τον θαυμασμό της για την ισχυρή και θαρραλέα στάση που υιοθέτησαν οι αδελφές McCartney κατά την εκστρατεία τους σε αναζήτηση της δικαιοσύνης, Θα ήθελε να εκφράσει την αλληλεγγύη της στην οικογένεια McCartney και είναι βεβαία ότι μετά την ολοκλήρωση της ιρλανδικής δικαστικής διαδικασίας θα λάμψει η αλήθεια.
Ενώ δεν μπορεί να υπάρξει ελευθερία χωρίς ασφάλεια, δεν μπορεί να υπάρξει και ασφάλεια χωρίς δικαιοσύνη.
Το κράτος δικαίου είναι η ακρογωνιαία λίθος της δημοκρατίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων και οι αδελφές McCartney μάχονται όχι για εκδίκηση αλλά για δικαιοσύνη.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ανεπιφύλακτα την υπόθεσή τους.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ στην οικογένεια McCartney την ολόψυχη υποστήριξή μας κατά την αναζήτηση της δικαιοσύνης, της αλήθειας και της ειρήνης.
Σε μία συνεδρίαση της Ομάδας μας υπό την προεδρία του κ. Schulz είχαμε μαζί μας τις αδελφές McCartney, θαυμάσαμε το θάρρος και την ευθύτητά τους και θα συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Χαιρόμαστε πολύ διότι ανέλαβαν την υπόθεση οι συνάδελφοι De Rossa και Titley, προσεγγίζοντάς την από δύο διαφορετικές πλευρές που όμως τελικά δεν είναι παρά μία και η αυτή.
Ο λόγος που μιλώ γι’ αυτό μολονότι δεν είμαι Ιρλανδός, είναι και επειδή θέλω να αποδείξω ότι αυτό δεν είναι για εμάς απλά ιρλανδικό, αλλά πανευρωπαϊκό πρόβλημα.
Καθώς θυμόμαστε αυτές τις ημέρες το τέλος του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου, θυμόμαστε και ότι η Ευρώπη είναι για εμάς η απάντηση στην βία με ή χωρίς πολιτικά κίνητρα.
Γεγονότα σαν αυτά που συζητάμε σήμερα δεν είναι πολιτικά μέτρα, αλλά εγκληματικές δραστηριότητες που απλώς καλύπτονται με πολιτικό μανδύα.
Όμως για όλους εμάς εδώ στο Σώμα ή τουλάχιστον για την Ομάδα μου η Ευρώπη είναι ταυτόσημη με την αναζήτηση λύσεων για τις συγκρούσεις, την επιδίωξη διαλόγου και διαπραγματεύσεων, και όχι με την επιδίωξη της βίας και τον ανταγωνισμό ως προς αυτήν.
Σήμερα φιλοξενήσαμε στην Ομάδα μας και τον βραβευμένο με Νόμπελ ειρήνης John Hume, ο οποίος υπογράμμισε πόσο σημαντικό ήταν πάντα για εκείνον να δει και να αναγνωρίσει τις διαφορές σε αυτήν την Ευρώπη –όχι μόνο τις διαφορές ανάμεσα σε δύο διαφορετικές πλευρές, αλλά και μέσα στην ίδια πλευρά.
Είναι απαράδεκτο να δολοφονείται ψυχρά όποιος δεν είναι αρεστός ή απλά έχει διαφορετική γνώμη, όπως συνέβη στην προκειμένη περίπτωση.
Ακόμα κι αν μία πολιτική ομάδα έχει μία σαφή στοχοθεσία, πρέπει να αποδέχεται τις απόψεις που διαφέρουν από τη δική της. Έτσι, εκφράζω γι’ άλλη μια φορά την πλήρη υποστήριξή μας στην οικογένεια McCartney, στις θαρραλέες αυτές γυναίκες και αδελφές που συνεχίζουν αυτόν τον αγώνα.
Θα είμαστε στο πλευρό τους μέχρι να επικρατήσουν και στην Βόρεια Ιρλανδία η ειρήνη και η δικαιοσύνη και μέχρι να φθάσει έτσι το ευρωπαϊκό πνεύμα και ως αυτούς που τώρα δεν το αποδέχονται ακόμη.
Θα αγωνιστούμε μέχρι τέλους.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ, όπως οι συνάδελφοί μου, να καλωσορίσω την οικογένεια McCartney που παρευρίσκεται στο Σώμα και έγινε μάρτυρας μιας ασυνήθιστης, άνευ προηγουμένου συζήτησης.
Όποιος ακούει την ιστορία του Robert McCartney και αυτό που του συνέβη, δεν μπορεί παρά να συνταραχθεί από την κακόβουλη πρόθεση εκείνων που ήταν εκεί.
Όλοι μπορούμε, κάποιες φορές, να συγχωρήσουμε μια περιστασιακή διαφωνία ή ακόμα και ένα τυχαίο χαστούκι που μπορεί να δοθεί.
Αυτή όμως είναι η ακολουθία των γεγονότων που συνέβησαν εκείνο το βράδυ: ο Robert McCartney αποτέλεσε συγκεκριμένο στόχο και δόθηκε εντολή σε κάποιους να τον βγάλουν έξω και να τον σκοτώσουν· οι ίδιοι άνθρωποι έλαβαν στη συνέχεια εντολή να διασφαλίσουν ότι δεν θα λάμβανε τις πρώτες βοήθειες και τους είπαν να καθαρίσουν το μπαρ, εξαφανίζοντας κάθε σημάδι εμπλοκής ή σύνδεσης με συγκεκριμένο πρόσωπο μέσω των πειστηρίων του εγκλήματος και ούτω καθεξής.
Θα μπορούσαμε να συγχωρέσουμε ένα ατύχημα ή μία κακοτυχία, αλλά αυτού του είδους η προμελετημένη και κακόβουλη πρόθεση δεν μπορούν να συγχωρεθούν.
Οι γυναίκες της οικογένειας McCartney –η Paula, η Catherine, η Donna, η Gemma, η Clare και η Bridgeen– οι οποίες είναι απλές γυναίκες σε κάθε πτυχή της ζωής τους, έκαναν κάτι το εξαιρετικό.
Μέσα από την οδύνη, τη θλίψη και την προσπάθειά τους για απονομή δικαιοσύνης, ένωσαν τον κόσμο ανεξαρτήτως χώρας και πολιτικών διαφορών, συμπεριλαμβανομένων και όσων δεν έχουν καμία ανάμειξη με την κάθε είδους πολιτική, αλλά μπορούν να συναισθανθούν τον πόνο και την οδύνη μιας οικογένειας.
Εναπόκειται τώρα σε εκείνους που ασκούν επιρροή στη Βόρειο Ιρλανδία και σε εκείνους που ασκούν επιρροή στα μέλη του ΙΡΑ και άλλων πολιτικών οργανώσεων να τα παραδώσουν στην αστυνομία και την εισαγγελική αρχή· να επιτρέψουν στη δικαιοσύνη να επικρατήσει και να κυριαρχήσει.
Μιλάμε για δημοκρατία την 60ή επέτειο του τέλους του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου.
Μιλάμε για δικαιοσύνη και θυμόμαστε τα θύματα.
Έχουν υπάρξει χιλιάδες θύματα στη σύγκρουση στη Βόρειο Ιρλανδία.
Πολλά από αυτά, από όλες τις κοινότητες, δεν έχουν δικαιωθεί.
Τώρα είναι η ώρα να ορθώσει ο κόσμος το ανάστημά του και να δείξει τις πραγματικές δημοκρατικές αρχές του· να δείξει ότι πιστεύει στο κράτος δικαίου, ότι πιστεύει στη δικαιοσύνη και την ισότητα και τον σεβασμό για όλους τους ανθρώπους, σε όλες τις οικογένειες.
Εναπόκειται σε εμάς, στο Κοινοβούλιο, να διασφαλίσουμε ότι αν δεν συμβεί αυτό σε πολιτικό επίπεδο στη Βόρειο Ιρλανδία, μπορούμε να τους βοηθήσουμε σε νομικό επίπεδο.
   Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω ευθύς εξαρχής το εκπληκτικό θάρρος της οικογένειας McCartney.
Ο εκφοβισμός και η ικανότητα επιβολής της βούλησής του μέσω του φόβου αποτελούσε ανέκαθεν για τον ΙΡΑ εξίσου ζωτικό όπλο με τα περίστροφα και τις βόμβες του.
Αποκαλύπτοντας και ορθώνοντας το ανάστημά τους στους κακοποιούς του Σιν Φέιν/ΙΡΑ, οι αδελφές McCartney επέδειξαν αξιοθαύμαστη γενναιότητα.
Η δολοφονία αυτή ήταν φρικιαστική.
Με ένα νεύμα του χεριού που υποδείκνυε τη χρήση μαχαιριού, ένα μέλος της βόρειας διοίκησης του ΙΡΑ έδωσε τη διαταγή για τη δολοφονία και ένα βασικό μέλος του Σιν Φέιν χειρίστηκε με αγριότητα το μαχαίρι και κατακρεούργησε αυτόν τον αθώο άντρα ενώπιον πολλών μαρτύρων.
Μια μονάδα του ΙΡΑ, υπό την ηγεσία του εθελοντή ο οποίος είχε φέρει και μετά εξαφάνισε το μαχαίρι, συντόνισε στη συνέχεια την επιχείρηση καθαρισμού προκειμένου να καταστραφούν τα εγκληματολογικά και τα πραγματικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων των πλάνων της τηλεόρασης κλειστού κυκλώματος.
Μετά, κατά τον κλασικό τρόπο του ΙΡΑ, η ταξιαρχία του εκφοβισμού πέρασε στη δράση για να σιωπήσει τους μάρτυρες.
Μέσα από τον ισχυρισμό του ΙΡΑ και του Σιν Φέιν ότι απέπεμψαν ή έθεσαν σε διαθεσιμότητα έως και δέκα μέλη που σχετίζονται με τη δολοφονία, φαίνεται καθαρά η υποκρισία και η διπλοπροσωπία τους καθώς, τρεις μήνες μετά τη δολοφονία, ο ψυχοπαθής μαχαιροβγάλτης εξακολουθούσε να φέρεται δημόσια ως ένας από τους επίσημους ταμίες του Σιν Φέιν.
Και ο άνθρωπος που διέταξε τη δολοφονία περπατά ακόμα καμαρωτός του δρόμους του Μπέλφαστ συνοδευόμενος από τον αρχηγό πληροφοριών του ΙΡΑ, τον Bobby Storey, και τον Eddy Copeland, εκ των ηγετικών στελεχών του προσωρινού ΙΡΑ.
Να λοιπόν η υποτιθέμενη πειθαρχική δράση του ΙΡΑ: είναι μια φάρσα.
Πρόκειται να ακούσουμε στη διάρκεια της συζήτησης μία από τους εκπροσώπους του Σιν Φέιν/ΙΡΑ στο Σώμα.
Η ίδια και οι συνεργάτες της είναι σε θέση να βοηθήσουν αυτή την οικογένεια ασκώντας επιρροή στα μέλη του Σιν Φέιν, όπως τον Bob Fitzsimmons και τον Joe Fitzpatrick, και άλλους, όπως τον Terry Davison, ώστε να πουν με ειλικρίνεια στις επίσημες αρχές τι ξέρουν για τα τρομερά γεγονότα που συνέβησαν στο δρομάκι.
Την προκαλώ να το κάνει, αλλά φοβούμαι ότι, αντιθέτως, θα ακούσουμε τις συνηθισμένες κενές περιεχομένου, φαρισαϊκές υπεκφυγές που όζουν ανειλικρίνεια, με την υποκρισία να στάζει από κάθε συλλαβή.
Το Σιν Φέιν και ο ΙΡΑ θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν δικαιοσύνη για την οικογένεια McCartney, αλλά προτεραιότητά τους είναι η προστασία των δικών τους ανθρώπων.
Εξ ου και το τείχος της σιωπής που επέβαλε ο ΙΡΑ.
Η ποινική και αποτρεπτική δικαιοσύνη μέσω των ποινικών δικαστηρίων αποτελεί μακράν την καλύτερη επιλογή.
Αν το Σιν Φέιν και ο ΙΡΑ επιτύχουν να μην δικαιωθεί αυτή η οικογένεια στα ποινικά δικαστήρια, τότε υποστηρίζω την έκκληση να βοηθήσει η ΕΕ τη χρηματοδότηση μιας δράσης ώστε να προσαχθούν τουλάχιστον στα αστικά δικαστήρια οι δολοφόνοι και οι συνωμότες.
Όμως, δεδομένου ότι ο ΙΡΑ επωφελήθηκε κατά περίπου 40 εκατομμύρια ευρώ από τη ληστεία της Northern Bank, θα αποτελέσει αποτρόπαιο σκάνδαλο ο αυτεπάγγελτος διορισμός συνηγόρου για οποιονδήποτε κατηγορούμενο σε αυτή την υπόθεση.
Τέλος, θα προσέθετα ότι η χρηματοδότηση της ΕΕ θα πρέπει επίσης να διατεθεί και στα πολλά άλλα θύματα του ΙΡΑ, που για πολλά χρόνια δεν μπορούν να δικαιωθούν λόγω αυτού ακριβώς του εκφοβισμού.
   Κύριε Πρόεδρε, ο μόνος σκοπός αυτού του ψηφίσματος είναι να δικαιωθεί η οικογένεια McCartney –την οποία καλωσορίζω εδώ απόψε– επιμένοντας ότι πρέπει να επιτραπεί η ομαλή διεξαγωγή των τακτικών αστυνομικών και δικαστικών διαδικασιών για τη δολοφονία του αδερφού τους Robert.
Το Σιν Φέιν διατείνεται ότι η δολοφονία του Robert McCartney δεν είχε πολιτικά κίνητρα.
Αυτό δεν θα το ξέρουμε με σιγουριά έως την εκδίκαση της υπόθεσης.
Είναι γεγονός ότι ο καθαρισμός της σκηνής της δολοφονίας από τα πειστήρια, ο εκφοβισμός των μαρτύρων, η προσφορά του ΙΡΑ να δολοφονήσει τους δολοφόνους και η άρνηση συνεργασίας με την αστυνομία της Βόρειας Ιρλανδίας έχουν πολιτικά κίνητρα και δεν μπορούν να διαχωριστούν από τη δολοφονία αυτή καθεαυτή.
Είναι επίσης γεγονός ότι ο αποκαλούμενος ΙΡΑ είναι ο πιο δραστήριος και πολιτικά υποκινούμενος υπαίτιος βίας και εκφοβισμού στη Βόρειο Ιρλανδία, ότι εμπλέκεται σε πράξεις ευρείας εγκληματικότητας στη Βόρειο Ιρλανδία, στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας και στη Βρετανία και ότι το κάνει αυτό για να ενισχύσει το δικό του κράτος δικαίου και να χρηματοδοτήσει τη δράση του.
Αν δεν σταματήσει οριστικά η εγκληματική δραστηριότητα και δεν δοθεί τέλος στη σιδερένια πυγμή που ασκεί το ρεπουμπλικανικό κίνημα σε διάφορα σημεία στη Βόρειας Ιρλανδίας, λίγες είναι οι πιθανότητες να μπορούν να ελπίζουν οι απλοί πολίτες ότι θα δικαιωθούν τα ανθρώπινα δικαιώματά τους.
Η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η οποία περιλαμβάνεται στο νέο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, εξασφαλίζει το δικαίωμα της ζωής, την ελευθερία από τα βασανιστήρια, την απαγόρευση επιβολής τιμωρίας εκτός δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, το δικαίωμα σε αποτελεσματική προσφυγή στη δικαιοσύνη και το δικαίωμα στην ελευθερία, την ασφάλεια και σε δίκαιη δίκη.
Όλα αυτά ο ΙΡΑ τα στερεί, με τα λόγια και τις πράξεις, σε τακτική βάση.
Μάλιστα, το Σιν Φέιν, με τη συνεχιζόμενη άμεση σχέση του με τον ΙΡΑ, είναι εξίσου ένοχο, παρά τους ισχυρισμούς του.
Επιδιώκοντας να επιρρίψει την ευθύνη σε εγκληματίες γενικά για την τερατώδη δολοφονία του Robert McCartney, το ψήφισμα της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών και η τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία επιτρέπουν αφελώς στο Σιν Φέιν και τον ΙΡΑ να νίψουν τας χείρας τους από τη γνωστή συνενοχή των μελών του ΙΡΑ πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τη δολοφονία και δεν θα πρέπει, συνεπώς, να υποστηριχθούν από το Σώμα.
Καλώ το Σώμα να υποστηρίξει το κοινό ψήφισμα.
   Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω κι εγώ την οικογένεια McCartney σήμερα το απόγευμα εδώ και τους προσφέρω την υποστήριξή μου στην προσπάθειά τους να απονεμηθεί δικαιοσύνη για την απαίσια δολοφονία του Robert.
Κατά την άποψή μου, ο θάνατος του Robert McCartney δεν ήταν κατά κανένα τρόπο υποκινούμενος πολιτικά.
Οι άνθρωποι που τον δολοφόνησαν θα πρέπει να υποχρεωθούν να αντιμετωπίσουν την κρίση των δικαστηρίων και να εκτίσουν την ποινή τους στη φυλακή.
Το γεγονός ότι οι περισσότεροι, αν όχι όλοι, από τους εμπλεκόμενους στη δολοφονία είναι είτε μέλη είτε υποστηρικτές του ΙΡΑ ή του Σιν Φέιν δεν δικαιολογεί κατά κανένα τρόπο τις πράξεις τους.
Η άρνησή τους να παραδοθούν στη δικαιοσύνη θέτει σε κίνδυνο τη φήμη του Σιν Φέιν και της ηγεσίας του.
Το σημαντικότερο όμως είναι ότι η αποτυχία της ηγεσίας του Σιν Φέιν να διασφαλίσει ότι θα απονεμηθεί δικαιοσύνη στην περίπτωση αυτή, υπονομεύει τον αγώνα του ιρλανδικού ρεπουμπλικανικού κινήματος.
Κανείς δεν θα πρέπει ποτέ να μπορεί να χρησιμοποιεί τον μανδύα του ιρλανδικού ρεπουμπλικανισμού για να κρύψει τη δολοφονία ενός αθώου ανθρώπου, όταν τα κίνητρα δεν έχουν καμία απολύτως πολιτική δικαιολογία.
Όπως και η μεγάλη πλειοψηφία των ανθρώπων στο νησί της Ιρλανδίας, προσδοκούσα ανέκαθεν μια ενωμένη Ιρλανδία.
Θεωρούσα ανέκαθεν τον εαυτό μου ιρλανδό ρεπουμπλικάνο, όπως ακριβώς και η οικογένεια McCartney.
Με αηδιάζει, συνεπώς, το γεγονός ότι ορισμένοι θεωρούν πως ο ρεπουμπλικανισμός τους μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία για βίαιες και αχρείες πράξεις δολοφονίας, ιδιαίτερα στην περίπτωση του Robert McCartney.
Αυτή είναι μια άποψη την οποία πιστεύω ότι συμμερίζεται η συντριπτική πλειοψηφία του ιρλανδικού λαού.
Ο αγώνας του ιρλανδικού ρεπουμπλικανικού κινήματος πιστεύω ότι πρέπει να διαχωριστεί πλήρως από την κοινή εγκληματικότητα, τώρα και στο μέλλον.
Οι ενέργειες και οι δηλώσεις της ηγεσίας του Σιν Φέιν τους τελευταίους μήνες απέτυχαν να σημειώσουν σημαντική πρόοδο στην απονομή δικαιοσύνης για την οικογένεια McCartney.
Δεν είναι ακόμη πολύ αργά για να διορθώσει η ηγεσία του Σιν Φέιν αυτή την αποτυχία, υπό την προϋπόθεση ότι είναι αποφασισμένη να το κάνει.
Ως ηγέτες του μεγαλύτερου ρεπουμπλικανικού κόμματος στις έξι κομητείες, και ιδιαίτερα μετά τις εκλογές της περασμένης εβδομάδας, έχουν καθήκον να διαχωρίσουν τον αγώνα του ιρλανδικού ρεπουμπλικανικού κινήματος από τις πράξεις κοινών εγκληματιών.
Έχουν επίσης υποχρέωση προς την οικογένεια McCartney, η οποία έχει το δικαίωμα να αναμένει δικαιοσύνη για τη δολοφονία του.
Η απαίσια αυτή περιπέτεια έχει ήδη τραβήξει πολύ.
Συνιστώ στο Σώμα να εγκρίνει το ψήφισμα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι θα ενημερώσω τον Πρόεδρο Barroso για αυτή τη συζήτηση –ο Πρόεδρος Barroso είχε τη χαρά να συναντήσει τα μέλη της οικογένειας McCartney πριν από ένα μήνα περίπου– ενώ θα ενημερώσω και τον Αντιπρόεδρο Frattini για το αίτημα για πιθανή χρηματοδότηση προκειμένου να καλυφθούν τα δικαστικά έξοδα.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τη διαδικασία ειρήνης και συμφιλίωσης στην περιοχή, κυρίως μέσω του Ειρηνευτικού Προγράμματος, το οποίο ανέφεραν αρκετοί βουλευτές και χρηματοδοτείται με 760 εκατομμύρια ευρώ περίπου για την περίοδο 2000-2006.
Αυτό περιλαμβάνει χρηματοδότηση προγραμμάτων στη γειτονιά των αδερφών McCartney, όπως μια λέσχη για μετά το σχολείο, ένα πρόγραμμα υποστήριξης θυμάτων νεαρής ηλικίας και ένα πρόγραμμα οικονομικής αναγέννησης των κοινοτήτων.
Για άλλη μια φορά, θα ήθελα να εκφράσω τον μεγάλο θαυμασμό μου για αυτούς τους γενναίους ανθρώπους: την οικογένεια McCartney.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0102/2005) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαχείριση της ποιότητας των υδάτων κολύμβησης και την κατάργηση της οδηγίας 76/160/ΕΟΚ (Εισηγητής: Jules Maaten) (12884/1/2004 - C6-0006/2005 - 2002/0254(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Maaten για το έργο του.
Απευθύνω έκκληση σε όλους τους βουλευτές και την Επιτροπή να διατηρήσουν την ουσία της πρότασης που υποβλήθηκε, δηλαδή το υψηλό επίπεδο προστασίας όσον αφορά τα αυστηρά κριτήρια για καλά και ίσως εξαιρετικά ύδατα κολύμβησης.
Η Επιτροπή έχει βασίσει τις εργασίες της στην έρευνα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, αλλά το Συμβούλιο, στην κοινή θέση του, δείχνει ότι διαθέτει μια πολύ κυνική πλευρά.
Τα κριτήρια είναι υψηλά και οι τοποθεσίες των υδάτων κολύμβησης αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να κλείσουν, αλλά επειδή τα κριτήρια παραποιούνται, δεν χρειάζεται.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι πρόκειται για κριτήρια που σχετίζονται με την υγεία και ότι δεν έχουμε περιθώριο να παραπονιούνται.
Οι ευρωπαίοι λουόμενοι θέλουν απλώς να γνωρίζουν εάν το νερό είναι ασφαλές για τους ίδιους και ακόμη περισσότερο για τα παιδιά τους.
Οι λουόμενοι έχουν δικαίωμα στη σαφήνεια και τι μπορούν να καταλάβουν για μία λίμνη που περιέχει ύδατα κολύμβησης «επαρκούς ποιότητας;» Είναι ασφαλής ή όχι; Για αυτό το λόγο θα ψηφίσουμε κατά της υποβάθμισης των κριτηρίων.
Σε κάθε περίπτωση, το Εργατικό Κόμμα της Ολλανδίας βάζει πρώτα τον λουόμενο.
Δεν βλέπουμε το λόγο να επεκτείνουμε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας προκειμένου να συμπεριλάβουμε άλλους τρόπους ψυχαγωγίας.
Τα κριτήρια της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας βασίζονται στους λουόμενους και όχι στους κωπηλάτες ή το πλήρωμα ιστιοφόρου που βρέθηκαν στη θάλασσα κατά τύχη.
Είμαστε υπέρ μίας πρακτικής και εφαρμόσιμης νομοθεσίας, που δεν είναι απαραίτητα περίπλοκη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0237/05) του κ. Karl-Heinz Florenz προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με τη Στρατηγική της Επιτροπής για τη Δεύτερη Διάσκεψη των Συμβαλλομένων μερών της Σύμβασης του Aarhus.
   Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο εργάζεται με τη Σύμβαση του Aarhus από το 2000 όταν λάβαμε την εκδοχή της Επιτροπής για τον πρώτο πυλώνα της Σύμβασης: το δικαίωμα του πολίτη στις περιβαλλοντολογικές πληροφορίες.
Η πολιτική μας όλο αυτό το διάστημα είναι φιλόδοξη και προωθεί τη δημόσια συμμετοχή.
Ξεκινάμε από τη θέση ότι τίποτα δεν μπορεί να περιορίσει τα δικαιώματα του πολίτη στην πρόσβαση στις πληροφορίες και στο να ακουστεί σε θέματα αναφορικά με το περιβάλλον.
Αυτό είναι ουσιαστικό προκειμένου να λειτουργεί η δημοκρατία σε έναν κόσμο όπου τα περιβαλλοντολογικά θέματα διαδραματίζουν έναν ακόμη πιο κεντρικό ρόλο.
Συνεπώς, καθώς πλησιάζει η σύνοδος του Almaty, θα εργαστούμε ομοίως βάσει της υπόθεσης ότι το εν λόγω θέμα –το θέμα της βιοασφάλειας– θα συζητηθεί στο ίδιο πνεύμα, με σεβασμό για τα δικαιώματα του πολίτη.
Ομοίως, το Κοινοβούλιο υποθέτει ότι η αντιπροσωπεία του θα ακουστεί προσεκτικά, καθώς έχουμε κάτι να προσφέρουμε.
Θέλουμε οι αποφάσεις που θα ληφθούν στη δεύτερη διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης του Aarhus να προωθούν την εφαρμογή και την ανάπτυξη και επιθυμούμε οι πολυμερείς συμφωνίες για το περιβάλλον, όπως του Κιέβου ή της Cartagena, που είναι σημαντικές για τη Σύμβαση του Aarhus και για το ίδιο το θέμα, να επιτύχουν έναν αντίκτυπο μεταξύ τους συνέργιας.
Το Πρωτόκολλο του Κιέβου για τα μητρώα έκλυσης και μεταφοράς ρύπων διαδραματίζει το δικό του ρόλο στη μείωση της μόλυνσης και την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης.
Ο σκοπός της εφαρμογής των αρχών του Aarhus είναι να πείσει τις δημόσιες αρχές και τους πολίτες να αναλάβουν ατομική και συλλογική ευθύνη για την προστασία και τη βελτίωση του περιβάλλοντος ώστε να διασφαλιστεί η ευημερία των σημερινών και μελλοντικών γενεών.
Η Σύμβαση του Aarhus αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο σε μια λειτουργική δημοκρατία.
Για αυτό το λόγο, το πολιτικό μου κόμμα δεν πιστεύει ότι είναι σωστό να παραβιάζονται αυτά τα ευρεία δικαιώματα των πολιτών όταν αφορά μια έφεση,με στόχοτη σκόπιμη επιβράδυνση έργων ή τη δημιουργία ενός φόρουμ για εκστρατείες συγκέντρωσης κεφαλαίων που διοργανώνονται από μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Ούτε μπορούμε να αποδεχτούμε την κατάρρευση του νομοθετικού έργου που γίνεται από τους αρμόδιους για τη λήψη αποφάσεων εν μέσω ατελείωτων παραπόνων αυτών των οργανώσεων.
Απλώς δεν είναι ορθή η συνεχής άσκηση του δικαιώματος για διαμαρτυρία.
Τέτοιες παραβιάσεις υπονομεύουν επίσης τα δικαιώματα που προσπαθούμε να υπερασπιστούμε.
Για αυτό το λόγο θα προσέξουμε στο μέλλον τον τρόπο με τον οποίο η Κοινότητα ασκεί το δικαίωμά της για έφεση.
   Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει επικυρώσει τη Σύμβαση του Aarhus.
Είναι μια προτεραιότητα για μας να παρέχουμε ένα καθαρό και ασφαλές περιβάλλον στους πολίτες μας.
Μια καλή περιβαλλοντική πολιτική συμβαδίζει με την κατάλληλη πληροφόρηση σε περιβαλλοντικά ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης της μόλυνσης, των πιθανών κινδύνων και των συνεπειών των περιβαλλοντικών ατυχημάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη κάνει σημαντικά βήματα για να αναβαθμίσει τις ισχύουσες νομικές διατάξεις ώστε να αντεπεξέλθει στις απαιτήσεις της Σύμβασης του Aarhus.
Ως βουλευτής από ένα νέο κράτος μέλος και ως πρώην δημοσιογράφος, συμφωνώ απολύτως με τη σημασία της Σύμβασης του Aarhus.
Οι πρώην σοσιαλιστικές χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είχαν ένα συγκεκριμένο επίπεδο περιβαλλοντικής πολιτικής, το οποίο όμως ήταν κατανοητό αυστηρά ως μια κρατική πολιτική χωρίς κανενός είδους συμμετοχή του κοινού.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι άνθρωποι είχαν τόσο αρνητικά συναισθήματα για την πραγματική κατάσταση.
Η έλλειψη κατάλληλης πληροφόρησης και η ανυπαρξία περιβαλλοντικών ΜΚΟ οδήγησε σε ένα βαθμό δυσπιστίας σχετικά με την πραγματική περιβαλλοντική απόδοση.
Ακόμα και βασικές πληροφορίες σχετικά με τη μόλυνση χαρακτηρίζονταν κρατικό μυστικό.
Για να είμαστε ειλικρινείς, μερικές πολυεθνικές εταιρείες ακόμα τείνουν να ακολουθούν αυτή την πρακτική σήμερα.
Για να εφαρμόσουμε αποτελεσματικά τη Σύμβαση του Aarhus πρέπει να εξετάσουμε όλες τις λεπτομέρειες και το περιεχόμενο κάθε νόμου.
Για παράδειγμα, η Σοσιαλιστική Ομάδα του ΕΚ, με τον εισηγητή μας, Guido Sacconi, δραστηριοποιείται πολύ ενεργά όσον αφορά τη νέα νομοθεσία σχετικά με την καταχώρηση, αξιολόγηση και έγκριση χημικών ουσιών (REACH) και με την αξιολόγηση και την έγκριση χημικών ουσιών.
Όσον αφορά την καταχώρηση, αξιολόγηση και έγκριση χημικών ουσιών χρειαζόμαστε επειγόντως ισχυρή νομοθεσία που να παρέχει κάθε δυνατή πληροφορία στο κοινό σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους κάθε χημικής ουσίας.
Το ίδιο ισχύει και για τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα, την εκπομπή ρύπων, την οδηγία για τη μεταφορά ρύπων κ.ά.
Όλη αυτή η νομοθεσία πρέπει να παρέχει στο κοινό το δικαίωμα της πρόσβασης στις πληροφορίες που το αφορούν.
Εάν επικυρώσουμε τη Σύμβαση του Aarhus πρέπει να την εντάξουμε στη νομοθεσία μας σταδιακά.
Η επικείμενη συνάντηση, στο Almaty του Καζακστάν, είναι πολύ σημαντική.
Όταν μιλάμε για πρόσβαση στην πληροφόρηση, το κοινό πρέπει να έχει επαρκή συμμετοχή και πληροφόρηση.
Θα πρέπει να ξεκινήσουμε εξετάζοντας τη συζήτηση σχετικά με τη Σύμβαση, όπου η συμμετοχή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι εγγυημένη, καθώς είναι οι εκπρόσωποι των ευρωπαίων πολιτών.
   Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι, όπως ανέλυσαν ήδη οι προηγούμενοι ομιλητές, θεωρούμε την σύμβαση Aarhus ως μία πολύ μεγάλη πρόοδο για την περιβαλλοντική πολιτική.
Η σαφής ρύθμιση των δικαιωμάτων συμμετοχής που προβλέπεται από τη σύμβαση δημιουργεί μία κατάσταση όπου οι πολίτες, οι ΜΚΟ, αλλά και οι αρχές μπορούν να εργαστούν καλύτερα προς όφελος του περιβάλλοντος.
Εγώ πάντως δεν πιστεύω ότι η Ευρώπη θα προξενούσε ανεπίλυτα προβλήματα αν συνδυάζαμε αυτά τα δικαιώματα με την πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Από τις συζητήσεις μου με το κοινό συμπεραίνω ότι οι πολίτες μας πολλές φορές είναι πιο προχωρημένοι από ό,τι αναγνωρίζει η πολιτική. Δεν ανησυχώ ιδιαίτερα για την ικανότητά τους να αντιμετωπίζουν λογικά τέτοια ζητήματα.
Αντίθετα, σχετικά με τις προετοιμασίες για το Almaty ανησυχώ αυτόν τον καιρό για το πώς θα αντιμετωπιστεί το θέμα που απασχολεί πολλούς ευρωπαίους πολίτες και που θεωρούν ότι θα τους φέρει πολλά προβλήματα.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων κ. Florenz το έθιξε ήδη: θα καλύπτονται μελλοντικά οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί από την σύμβαση Aarhus ή όχι; Η κυβέρνηση της Μολδαβίας το ζητά αυτό ρητά και θέλει να ρυθμιστεί ξεκάθαρα σε ένα παράρτημα στο πλαίσιο της σύμβασης Aarhus.
Γιατί να βιάζεται έτσι εδώ μία ανατολικοευρωπαϊκή χώρα, μία ανατολικοευρωπαϊκή κυβέρνηση; Κατά τη γνώμη μου, είναι απόλυτα ξεκάθαρο: οι αμερικανικές και ευρωπαϊκές γεωργικές επιχειρήσεις επιχειρούν αυτό το διάστημα να βρουν στην Ανατολική Ευρώπη εκτάσεις για πειραματισμό –κατά το δυνατόν χωρίς να παρακολουθούνται– σχετικά με την απελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Θεωρώ ότι πρέπει να φροντίσουμε να υπαχθούν οι ΓΤΟ στην σύμβαση Aarhus, αν θέλουμε να είναι αξιόπιστη αυτή η σύμβαση και να θεωρείται σοβαρή.
Ασφαλώς, αυτό θα βρεθεί στο επίκεντρο στο Almaty.
Θεωρώ ότι πέρα από αυτό είναι σημαντικό να ρυθμιστούν σαφώς τα δικαιώματα συμμετοχής σε άλλους τομείς, όπως ήδη ειπώθηκε.
Επίσης, θα χαιρόμουν αν μπορούσατε να αναφερθείτε ξανά, κύριε Δήμα, στο πώς σκέφτεται η Επιτροπή να χειριστεί το τρίτο μέρος της σύμβασης –δηλαδή την πρόσβαση στην δικαιοσύνη– και τι έχετε στον νου σας να πείτε γι αυτό στο Almaty.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της κινηματογραφικής κληρονομιάς και της ανταγωνιστικότητας των συναφών δραστηριοτήτων της κινηματογραφικής βιομηχανίας (COM(2004)0171-C5-0133/2004-2004/0066(COD)) (Εισηγητής: Gyula Hegyi (A6-0101/2005).
Τον λόγο έχει η Επίτροπος κ. Viviane Reding, εξ ονόματος της Επιτροπής.
   Ως τελευταίο θέμα, η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Mercosur.
Τον λόγο έχει η Επίτροπος κ. Viviane Reding, εξ ονόματος της Επιτροπής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0238/2005) προς το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών (ΤΕΝ-Τ) και την προφορική ερώτηση (B6-0239/2005) προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών (ΤΕΝ-Τ).
   . – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια τεράστια αντίφαση μεταξύ της γενικής σημασίας των διευρωπαϊκών δικτύων που υπογράμμισε προ ολίγου ο κ. Schmit και της υλοποίησής τους.
Γι’ αυτό κινδυνεύουμε να κάνουμε μόνιμο το διευρωπαϊκό πρόβλημα που αφορά αυτά τα δίκτυα και που αντιμετωπίζουμε εδώ και λίγα χρόνια.
Υπενθυμίζω ότι η κατασκευή των διευρωπαϊκών δικτύων είναι επιταγή της συνθήκης του Μάαστριχτ.
Αυτό δεν είναι κάτι που επινοήσαμε αλλά μια υποχρέωση που αναλάβαμε από κοινού.
Από τότε που ασχολούμαι με το θέμα, ξεκινώντας από την ομάδα Christophersen και μέχρι την ομάδα εκπροσώπων υψηλού επιπέδου υπό τον Karel Van Miert, πάντα υπήρχε πολύ θερμό κλίμα αλλά λίγα ουσιαστικά πράγματα και λίγα σχέδια βγήκαν από αυτό.
Ήδη από τον καιρό της ομάδας Christophersen μας έλεγαν ότι είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν και ότι την επομένη θα μπορούσε να έρθει ο εκσκαφέας.
Όμως λίγα μόνο έγιναν.
Υπενθυμίζω και πάλι ότι πέρυσι, τον Μάιο του 2004, είχαμε ορίσει καταληκτικές ημερομηνίες για τα σχέδια.
Αν δεν μπορούν να τηρηθούν, θα ήθελα να πει το Συμβούλιο – δεν εννοώ ολόκληρο το Συμβούλιο παρά τα κράτη μέλη: δεν το θέλουμε αυτό, δεν μπορούμε να το κάνουμε. Δεν θα το υλοποιήσουμε.
Τότε θα έπρεπε απλώς να εγκαταλείψουμε τα σχέδια αυτά.
Γι’ αυτό, στο συγκεκριμένο ζήτημα απαιτείται περισσότερο θάρρος, ζήλος και ειλικρίνεια από το Συμβούλιο. Αν όσα ακούσαμε σήμερα –ότι η Προεδρία, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή στηρίζουν τις δημοσιονομικές εγγραφές για τις δημοσιονομικές προοπτικές– είναι μια υπόσχεση, τότε εμείς είμαστε πολύ ικανοποιημένοι με μια τέτοια δήλωση.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τις τελευταίες ημέρες ανακαλέσαμε στη μνήμη μας την 60ή επέτειο της 8ης Μαΐου 1945. Θυμόμαστε ωστόσο και την 1η Μαΐου 2004, τότε που τερματίστηκε η διαίρεση της Ευρώπης.
Τώρα στην Ευρώπη μπορούν να αναπτυχθούν από κοινού χώρες και λαοί που έχουν κοινά στοιχεία, και αυτό εξυπηρετούν τα σχέδια των διευρωπαϊκών δικτύων. Γνωρίζουμε όμως επίσης ότι τα 30 σχέδια των διευρωπαϊκών δικτύων είναι ένας κατάλογος επιθυμιών που υπαγορεύουν οι εθνικοί εγωισμοί.
Η γέφυρα πάνω από τον δρόμο της Μεσσήνης δεν έχει καμία σχέση με την ένωση της Ευρώπης, κι όμως περιλαμβάνεται σε αυτά τα σχέδια.
Γνωρίζουμε ότι η χρηματοδότηση και των 30 σχεδίων που πρέπει να υλοποιηθούν μέχρι το 2020 είναι περίπου 600 δισ. ευρώ.
Γνωρίζουμε όμως επίσης ότι, εάν θεωρήσουμε προϋπόθεση ένα ποσοστό 20%, τότε με τον σημερινό δημοσιονομικό σχεδιασμό θα χρειαστούμε 120 χρόνια για να το κάνουμε αυτό.
Δεν έχουμε τόσο πολύ καιρό.
Όσο ωραίο και να είναι το γεγονός ότι το Συμβούλιο συμφώνησε για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας, ξέρουμε ωστόσο ότι το ύψος των διοδίων δεν αρκεί για τη χρηματοδότηση π.χ. της σήραγγας Brenner μεταξύ Αυστρίας και Ιταλίας.
Με τα έσοδα της Αυστρίας από τα διόδια, η χώρα θα χρειαζόταν 300 χρόνια για να συγκεντρώσει τα χρήματα που της αναλογούν για τη σήραγγα του Brenner.
Για τον λόγο αυτόν χρειαζόμαστε προτεραιότητες. Χρειαζόμαστε σχέδια για τις μεταφορές που θα ενώσουν την Ευρώπη.
Γι’ αυτό δρομολογήσαμε μια πρωτοβουλία που ξεπερνά τα όρια των κομμάτων και των εθνικών κρατών.
Θέλουμε ως πρώτη προτεραιότητα για τη συνένωση της Ευρώπης τη σιδηροδρομική σύνδεση από το Βερολίνο στη Βαρσοβία, το Ταλίν, τη Ρίγα και τη Βίλνα, θέλουμε τη σιδηροδρομική σύνδεση από τη Βιέννη και τη Βενετία μέχρι τη Λιουμπλιάνα, την Μπρατισλάβα, την Πράγα και τη Βουδαπέστη.
Με αυτά τα δύο σχέδια θα φθάσουμε και στις 8 πρωτεύουσες των νέων κρατών μελών. Έτσι θα μπορεί να μεγαλώσει η Ευρώπη ενωμένη.
Οπωσδήποτε, προτιμάμε να ολοκληρωθούν μέχρι το 2010 αυτά τα δύο έργα παρά να έχουμε μέχρι το 2020 30, 50 ή 48 μισοτελειωμένα έργα.
Η Ευρώπη θα μπορέσει να επιτύχει την ολοκλήρωση μόνο αν ορίσουμε προτεραιότητες σε αυτόν τον τομέα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Hennis-Plasschaert που αφορά την ενίσχυση της ασφάλειας των λιμένων (COM(2004)0393 – C6-0072/2004 – 2004/0031(COD)).
   Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος. Θέλω καταρχάς να καθησυχάσω την εισηγήτρια, και ιδίως τον κ. Chichester.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι τίθεται θέμα κόστους και, όσον αφορά το κόστος που συνεπάγεται η εφαρμογή αυτών των μέτρων, σκοπεύουμε να συμπεριλάβουμε στο πρόγραμμα εργασίας μας για το 2005 τη σύνταξη ανακοίνωσης για την ασφάλεια των διαφόρων μεθόδων μεταφοράς, στην οποία θα περιλαμβάνεται και το θέμα της χρηματοδότησής τους.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα ληφθούν υπόψη οι ανησυχίες που διατυπώνει το Σώμα.
Η εν λόγω αναφορά στο θέμα της χρηματοδότησης περιλαμβάνεται επίσης σε μια αιτιολογική σκέψη.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω σε όσους φοβούνται ότι δεν λαμβάνουμε υπόψη μας τις ιδιαιτερότητες κάθε κράτους μέλους ότι πρόκειται για οδηγία και όχι για κανονισμό.
Αυτό μας δίνει τη δυνατότητα, όταν η οδηγία μεταφερθεί στα δίκαια των κρατών μελών, να λάβουμε υπόψη μας, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, αρκετά πρακτικά ζητήματα τα οποία θα καταστήσουν πιο αποτελεσματική την προσπάθειάς μας στον τομέα της ασφάλειας.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον κ. Piecyk ότι έχει απόλυτο δίκιο και ότι πρέπει επίσης να ενδιαφερθούμε για την ασφάλεια ολόκληρης της αλυσίδας των μεταφορών.
Απευθυνόμενος σε εσάς, κυρία Hennis-Plasschaert, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά διότι, χάρη σε εσάς, θα μπορέσουμε μάλλον να κερδίσουμε χρόνο όσον αφορά την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων ασφαλείας.
Ευχαριστώ επίσης την επιτροπή σας, την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Ασχοληθήκατε σοβαρά με αυτή την, εν πολλοίς, τεχνική πρόταση και υιοθετήσατε μια ρεαλιστική και εποικοδομητική προσέγγιση κατά την εξέταση του θέματος.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι υπάρχουν πάρα πολλά σημεία στα οποία συμφωνούν ουσιαστικά το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο, όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
Η Επιτροπή δύναται συνεπώς να συμφωνήσει με τον συμβιβασμό που επέτυχε το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο και ο οποίος εκφράζεται, κυρία Πρόεδρε, στις τροπολογίες 13-75.
Η Επιτροπή δύναται συνεπώς να υποστηρίξει τις τροπολογίες 13-75· δυστυχώς, όμως, όχι και τις τροπολογίες 1-12.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να εκφράσω την επιθυμία μου να ληφθεί σύντομα απόφαση ώστε να μπορέσει να εγκριθεί γρήγορα αυτή η οδηγία.
Όπως προείπα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να κάνει οικονομία στο θέμα της λήψης προληπτικών μέτρων για την προστασία των λιμένων της, είτε αυτό αφορά τους πολίτες της και τους διάφορους τομείς λιμενικών δραστηριοτήτων είτε τους διεθνείς εταίρους της.
Σε όλα αυτά άλλωστε αναφέρθηκαν πολύ σωστά αρκετοί ομιλητές.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Hennis-Plasschaert, κυρίες και κύριοι, οι υπηρεσίες μου θα σας διαβιβάσουν τη λεπτομερή θέση της Επιτροπής για κάθε προτεινόμενη τροπολογία.
Σας ευχαριστώ θερμά για την προσοχή σας και για την ιδιαίτερα καθοριστική συνεισφορά σας στο αποτέλεσμα αυτής της προσπάθειας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0105/2005) του κ. Cercas, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα πλέον σημαντικά στοιχεία της πρότασης οδηγίας που τροποποιεί την οδηγία 2003/88/ΕΚ σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας (COM(2004)0607 – C6-0122/2004 – 2004/0209(COD)).
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Cercas, ο χρόνος εργασίας είναι ένα εξαιρετικά ευαίσθητο ζήτημα.
Οι λόγοι γι’ αυτό περιλαμβάνουν τη μάστιγα της ανεργίας και τα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι εργοδότες, ιδίως στα νέα κράτη μέλη.
Πριν από λίγες ημέρες διαπίστωσα με έκπληξη ότι οι άνθρωποι στην Πολωνία μπορούσαν να πάνε να ψωνίσουν στο IKEA μέχρι τις 20.00 την 1η Μαΐου, που δεν ήταν μόνο η Εργατική Πρωτομαγιά, αλλά και Κυριακή.
Τα σούπερ-μάρκετ πολύ συχνά μένουν ανοικτά ως τις 22.00 τις καθημερινές, και ενίοτε και 24 ώρες το 24ωρο.
Με δεδομένη την απειλή της απώλειας της θέσης εργασίας και την ασταθή κατάσταση των οικονομιών μας, είναι δύσκολο να αποφασίσει κανείς αν θα πρέπει να υποστηρίξει τους εργοδότες ή τους εργαζόμενους, οι θέσεις των οποίων είναι εξ ορισμού αντίθετες.
Γι’ αυτόν τον λόγο θεωρώ την έκθεση του κ. Cercas και τις τροπολογίες της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έναν λογικό συμβιβασμό, που έχει στόχο να βελτιώσει τη γενική ευημερία των ανθρώπων.
Η εφημερία στον χώρο εργασίας πρέπει να θεωρείται χρόνος εργασίας, ενώ οι εργαζόμενοι πρέπει να πληρώνονται ένα κατ’ αποκοπή ποσό για την εφημερία εκτός του χώρου εργασίας.
Υπάρχουν ορισμένα ζητήματα που πρέπει να ρυθμιστούν από κοινού στην ΕΕ, και ο χρόνος εργασίας είναι ένα από αυτά.
   – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, την ώρα που συζητάμε κάποιες από τις πτυχές της οργάνωσης του χρόνου εργασίας, πρέπει πρώτα απ’ όλα να μιλήσουμε για τις περιπτώσεις των υπαλλήλων οι οποίοι με την εργασία τους στηρίζουν τις οικογένειές τους, και οι οποίοι αποτελούν την πλειονότητα της αγοράς εργασίας.
Τα υψηλά επίπεδα ανεργίας, ειδικότερα σε ορισμένα νέα κράτη μέλη, η αργή ανάπτυξη νέων χώρων εργασίας, η μείωση των παλαιών χώρων εργασίας σε ορισμένους τομείς, λόγου χάρη στον κλάδο της κλωστοϋφαντουργίας, επιτρέπουν στους εργοδότες να καταχρώνται τη δυνατότητα εξάλειψης των χώρων εργασίας, ή να απειλούν με απόλυση αν ένας εργαζόμενος αρνηθεί να δουλέψει υπερωρία.
Η εργασία που υπερβαίνει τις 48 ώρες την εβδομάδα μπορεί να επιδεινώσει ακόμη περισσότερο τις συνθήκες των εργαζομένων σε όλους τους τομείς, ειδικότερα όσων εργάζονται στον τομέα των υπηρεσιών, δημιουργώντας όχι μόνο φυσική, αλλά και ψυχολογική στενοχώρια, και προκαλώντας ανεπιθύμητες συνέπειες για τις οικογένειες και την εκπαίδευση των παιδιών.
Αν η αναγκαιότητα επέκτασης του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας αιτιολογηθεί από την άποψη του φόβου ότι οι επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα μετακινηθούν προς την Κίνα ή άλλες χώρες, τότε πρέπει να αναρωτηθούμε αν ένα από τα ουσιαστικά κίνητρα για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης –η ευημερία των πολιτών της– γίνεται απλώς ένα σύνθημα, και αν πρέπει να αναζητήσουμε άλλα μέσα για την οικονομική ανάπτυξη και τις ανταγωνιστικές ικανότητες.
Από την άλλη πλευρά, η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αφορά το να έχει ένας υπάλληλος πολλαπλές συμβάσεις εργασίας και να αθροίζει τον χρόνο εργασίας του σύμφωνα με κάθε σύμβαση, στερεί από τους πολίτες των κρατών εκείνων στα οποία οι μισθοί είναι χαμηλοί, σε τομείς που, όπως ο τομέας της υγείας, χρησιμοποιούν τις εφημερίες, τη δυνατότητα να εξασφαλίσουν ένα αξιοπρεπές βιοτικό επίπεδο.
Ως εκ τούτου, όταν εγκρίνουμε την οδηγία που επιφέρει τις τροποποιήσεις, προτείνω να αποφύγουμε την εισαγωγή της ρήτρας προσωπικής εξαίρεσης (opt-out) σε όλους τους τομείς και την άθροιση του χρόνου εργασίας για τους ανθρώπους που με τη θέλησή τους εργάζονται με πολλαπλές συμβάσεις εργασίας, και να αφήσουμε αυτές τις αποφάσεις σε εθνικό επίπεδο.
   – Κυρία Πρόεδρε, αν θέλουμε να κερδίσουμε την υποστήριξη των πολιτών για το σχέδιο Ευρώπη, τότε η ΕΕ δεν πρέπει να γίνει σούπερ μάρκετ αναφορικά με το κοινωνικό και εργατικό δίκαιο.
Δεν πρέπει να έχουμε ένα κοινωνικό κράτος και γι’ αυτό πρέπει να καταργηθεί το σύστημα της προσωπικής εξαίρεσης που ισχύει σήμερα για τον μέγιστο χρόνο εργασίας και που είχε ήδη ως αποτέλεσμα μόνο στη Βρετανία να μην τηρείται ο χρόνος εργασίας των 48 ωρών σε 700 000 συμβάσεις εργασίας.
Ο τρέχων συμβιβασμός είναι καλός για τον πρόσθετο λόγο ότι δίνει τη δυνατότητα στις συνδικαλιστικές οργανώσεις να επεμβαίνουν μέσω των κοινωνικών εταίρων.
Θα ήθελα τελειώνοντας να απευθύνω μια έκκληση στους φίλους μας της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς: το περασμένο Κοινοβούλιο διεξήγαγε ψηφοφορία για τον φόρο Tobin.
Αν τον είχατε υπερψηφίσει κι εσείς, θα είχαμε κερδίσει. Προσέξτε γιατί διαφορετικά μπορεί την Τετάρτη να πάρουν αυτό που θέλουν οι σκληροπυρηνικοί συντηρητικοί χάρη στις δικές σας ψήφους.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, λέω όχι στην εβδομάδα των 60 ωρών· η προσωπική εξαίρεση πρέπει να εξαλειφθεί.
Χωρίς κανέναν απολύτως δισταγμό, υποστηρίζω το κείμενο που μας παρουσίασε ο κ. Cercas.
Το υποστηρίζω καταρχάς αναφερόμενος στην κοινή λογική σύμφωνα με την οποία εργαζόμαστε για να ζούμε και όχι το αντίθετο.
Η κοινή λογική είναι αυτή που μας λέει ότι, με εξαίρεση τις δουλειές τις οποίες έχουν απαιτήσει αυτοί που τις εκτελούν, ο χρόνος εργασίας των 60 ωρών ανά εβδομάδα –ή και χειρότερα, των 63 ωρών, με την άδεια που δόθηκε το 1993– που ισχύει σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα δημιουργήσει προβλήματα μακροπρόθεσμα όσον αφορά την προσαρμογή στο προσωπικό, οικογενειακό και κοινωνικό περιβάλλον.
Στον κοινωνικό τομέα, όπως και στον τομέα της πολιτικής, απαιτούνται συμβιβασμοί για να σημειωθεί πρόοδος.
Η επιθυμία γενίκευσης της πρακτικής των 60 ή 65 ωρών εργασίας είναι αντίθετη με την κοινωνική πρόοδο.
Για τούτο πρέπει να εξαλειφθεί η προσωπική εξαίρεση.
   – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι αυτονόητο ότι η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε σήμερα στο κοινοβουλευτικό μας έργο είναι η κατάργηση της ρήτρας προσωπικής εξαίρεσης, που –επιτρέψτε μου να πω, κύριε Davies– δεν έχει καμία σχέση με την επικουρικότητα, αλλά με την ανομία και την απουσία δικαιωμάτων.
Ωστόσο, αν καταργήσουμε την προσωπική εξαίρεση, πρέπει να βρούμε μια λύση για τις περιόδους επιφυλακής, καθώς ολοένα και περισσότερες χώρες αντιδρούν στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου απειλώντας να καταφύγουν στην προσωπική εξαίρεση για τομείς όπως η υγειονομική περίθαλψη και η φροντίδα για τους ηλικιωμένους.
Θα ήταν απαράδεκτο για εμάς, κύριε Επίτροπε, αν οι περίοδοι επιφυλακής και ανάπαυσης δεν υπολογίζονταν στον χρόνο εργασίας, διότι αυτός είναι ο χρόνος κατά τον οποίο οι εργαζόμενοι είναι στη διάθεση των εργοδοτών τους και, μάλιστα, η εξαίρεση αυτών των ωρών από τον χρόνο εργασίας θα είχε σοβαρές συνέπειες όχι μόνο για την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων, αλλά και για τους ασθενείς στα νοσοκομεία και στις μονάδες φροντίδας ηλικιωμένων.
Κατά την άποψή μου, η λύση που παρουσιάζεται στην έκθεση Cercas είναι εξαιρετική, διότι μεταχειρίζεται τις περιόδους εφημερίας ως χρόνο εργασίας, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Δικαστηρίου, ενώ προτείνει παράλληλα να επιτρέψουμε τον υπολογισμό των περιόδων επιφυλακής και ανάπαυσης με διαφορετικό τρόπο και μέσω συλλογικής σύμβασης.
Ελπίζω ότι το Σώμα στο σύνολό του θα προσφέρει στον κ. Cercas και την εξαίρετη έκθεσή του τη στήριξή του, και επιτρέψτε μου να πω, κύριε Επίτροπε, ότι ελπίζω πως η Επιτροπή θα αλλάξει τη θέση της.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ημέρα εργασίας των 8 ωρών και η εβδομάδα εργασίας των 48 ωρών διαφυλάχθηκαν σε μια από τις πρώτες συμβάσεις που εγκρίθηκαν από τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας, που ιδρύθηκε το 1919.
Ήταν η αναγνώριση του γεγονότος ότι η υγεία και η ασφάλεια των εργαζομένων πρέπει να προστατεύονται, και ότι πρέπει να έχουν τον χρόνο να ξεκουράζονται και την ευκαιρία να ασχολούνται με την οικογένειά τους, δηλαδή να παράγουν περισσότερους εργαζόμενους.
Η πρόταση, ωστόσο, της Επιτροπής τα καταργεί όλα αυτά, γεγονός το οποίο επιχειρεί να δικαιολογήσει προβάλλοντας υποκριτικούς λόγους.
Η ρήτρα προσωπικής εξαίρεσης (opt-out), που είναι μια απαράδεκτη πρακτική, ακυρώνει όλα όσα έχει πετύχει το συνδικαλιστικό κίνημα τους τελευταίους αιώνες.
Αν η έκθεση Cercas προβλέπει την κατάργηση αυτής της ρήτρας, αξίζει τη στήριξή μας.
   Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, βρισκόμαστε στη μέση της συζήτησης και μας απομένουν περίπου οκτώ λεπτά, συνυπολογίζοντας τη δήλωση του Επιτρόπου.
Παρακαλώ, συνεχίστε έξω τη συζήτησή σας.
Παρακαλώ τους συναδέλφους που βρίσκονται πίσω από την κ. Klaß να ζητήσετε από τους συναδέλφους σας να αποχωρήσουν.
Αναφέρομαι στον κ. Rasmussen και άλλους συναδέλφους.
Παρακαλούνται οι κλητήρες να συνοδεύσουν εκτός αιθούσης όσους αποχωρούν από τη συζήτηση.
Παρακαλώ, καθίστε και κάνετε ησυχία για ακόμη οκτώ λεπτά, ειδάλλως βγείτε από την αίθουσα.
   – Κυρία Πρόεδρε, για να επιτευχθούν οι στόχοι της στρατηγικής της Λισαβόνας, πρέπει να βελτιωθεί η κοινωνική κατάσταση και η κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Η ρήτρα προσωπικής εξαίρεσης από την εβδομάδα εργασίας των 48 ωρών πρέπει τελικά να καταργηθεί.
Καμία χώρα δεν πρέπει να εξαιρείται από τους κανόνες που διέπουν τον χρόνο εργασίας και να έχει, κατά συνέπεια, μια αγορά εργασίας στην οποία οι εργαζόμενοι θα εκτίθενται σε αδύνατες και εξαντλητικά πολλές ώρες εργασίας.
Η προσωπική εξαίρεση δεν συμβάλλει σε μια κοινωνική Ευρώπη.
Ανοίγει τον δρόμο για το κοινωνικό ντάμπινγκ, όπου οι χώρες θα μπορούν να είναι εκλεκτικές ως προς το ποιους κανόνες θέλουν να ακολουθήσουν.
Δεν είναι αυτός ο δρόμος για να προχωρήσει η Ευρώπη.
Δεν μπορούμε και δεν πρέπει να ανταγωνιζόμαστε ούτε όσον αφορά τους χαμηλούς μισθούς ούτε τις πολλές ώρες εργασίας.
Οι λαοί της Ευρώπης πρέπει να αισθάνονται ότι τα συμφέροντά τους βρίσκονται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλες οι μελέτες δείχνουν σαφώς ότι οι πολλές ώρες εργασίας την εβδομάδα είναι επιζήμιες τόσο για την υγεία όσο και για την ασφάλεια.
Μια εβδομάδα 48 ωρών εργασίας που θα είχε καλύτερους ορισμούς για τον χρόνο εργασίας και τον χρόνο ψυχαγωγίας και που θα καλούσε τις εταιρείες να λαμβάνουν υπόψη την οικογενειακή ζωή των εργαζομένων θα αύξανε τις επιλογές τους.
Ψηφίζοντας υπέρ της έκθεσης της κοινοβουλευτικής επιτροπής, θα δείξουμε στους λαούς της Ευρώπης ότι θέλουμε μια κοινωνική και δίκαιη Ευρώπη.
   – Κυρία Πρόεδρε, ζητήθηκε από τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να ψηφίσουν εδώ στις 11.30.
Δεν ευθύνονται αυτοί επειδή σπαταλήθηκε ο χρόνος τους· ευθύνεται η Προεδρία.
Δεν είναι δικό σας το φταίξιμο, δεν ευθύνεστε εσείς για κάθε λεπτομέρεια, αλλά πότε επιτέλους η Προεδρία θα αρχίσει να προγραμματίζει σωστά τις συζητήσεις;
   – Κύριε Πρόεδρε, αφού ακούσαμε τον εντυπωσιακό λόγο του Προέδρου Karzaï και ο Πρόεδρος του Σώματός μας δεν αισθάνθηκε υποχρεωμένος να τον ευχαριστήσει, θα ήθελα να ευχαριστήσω εγώ για τον λόγο που εκφώνησε στο Σώμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρεμβαίνω για να υπενθυμίσω σε όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου –όπως και στον κ. Zingaretti– ότι έως την πτώση του τείχους του Βερολίνου ήταν πολλά τα έθνη χωρίς κράτος στην Ευρώπη και ότι μια μέρα το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης θα επιτρέψει στο έθνος της Παδανίας να αποκτήσει το δικό του κράτος.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να παρέμβω για να σας ανακοινώσω ότι θα απέσυρα την τροπολογία 12, η οποία ωστόσο καταπίπτει όπως και η τροπολογία 10, καθώς ουσιαστικά έχουν γίνει ήδη δεκτές από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Διατηρώ αντιθέτως την τροπολογία 11, η οποία αναφέρεται στους ελέγχους κατά του εμπορίου ναρκωτικών, της παραποίησης των εμπορευμάτων και προπαντός της λαθρομετανάστευσης.
   .
Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης διότι θεωρώ ότι οι εν λόγω συμφωνίες πλαίσια αποτελούν, σε ευρύτερη κλίμακα, μέρος αυτού που θα έπρεπε να αποτελεί την ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασίας με τις γείτονες χώρες, περιλαμβανομένων και αυτών των χωρών, των οποίων το πρόσφατο παρελθόν και οι μελλοντικές προοπτικές αιτιολογούν τη στήριξη από την Ευρώπη των 25 και τη στενή συνεργασία μαζί της.
   .
Το γεγονός ότι η ΕΕ συμφώνησε στη Διεθνή Ένωση για την προστασία των νέων ποικιλιών φυτών (UPOV) αποτελεί ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση της επίτευξης ορθής ισορροπίας ανάμεσα στα συμφέροντα των βελτιωτών ποικιλιών και των αγροτών ως προς την εύλογη προστασία των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας των βελτιωτών επί των νέων ποικιλιών φυτών.
Για τον λόγο αυτόν, και επειδή θεωρώ ότι τα πορτογαλικά συμφέροντα προστατεύονται με αυτόν τον τρόπο, θα ψηφίσω υπέρ.
   . – Καταψήφισα όλες τις τροπολογίες της έκθεσης Maaten που προωθούν την υπερβολική ρύθμιση.
Η κοινή γνώμη πρέπει να ενημερώνεται για την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης, η οποία πρέπει με τη σειρά της να βελτιωθεί.
Οφείλουμε, ωστόσο, να έχουμε εμπιστοσύνη στη νοημοσύνη και στην κρίση των ανθρώπων, ιδίως όσον αφορά τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων αναψυχής.
   Το ψήφισμα σχετικά με τον φόνο του Robert McCartney αναγνωρίζει τον ΙΡΑ ως υπεύθυνο για τον φόνο, παρά το γεγονός ότι δεν έχει εκδοθεί ακόμα δικαστική απόφαση για την υπόθεση.
Είναι παράλογο να αυτοδιορίζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαστής σε μια σημαντική υπόθεση που μπορεί να επηρεάσει την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρεια Ιρλανδία.
Κατά συνέπεια, επιλέγουμε να απέχουμε από την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος.
   Υπερψηφίσαμε το κείμενο του ψηφίσματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών σχετικά με την υπόθεση McCartney.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί των κειμένων των άλλων ομάδων.
Αυτό το ψήφισμα περιέχει πολλά σωστά σημεία, αλλά η βάση του, στο άρθρο 1, είναι ότι ο φόνος ήταν πολιτικός και οργανώθηκε από τον ΙΡΑ.
Αυτό πιθανώς δεν ισχύει και η αστυνομική έρευνα δεν έχει ολοκληρωθεί.
Υπάρχει επομένως έλλειψη ισορροπίας στο σύνολο του ψηφίσματος.
   . () Εμείς, τα μέλη του Κόμματος Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου στηρίζουμε σθεναρά τη γενναία στάση της οικογένειας McCartney για την απόδοση δικαιοσύνης μετά τον φόνο του αδελφού τους, Robert.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να επικροτήσουμε τη χρήση πόρων της ΕΕ σε μια υπόθεση που βρίσκεται ενώπιον των αστικών δικαστηρίων της Βορείου Ιρλανδίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς το Συμβούλιο σχετικά με τη στρατηγική του Συμβουλίου ενόψει του σεμιναρίου κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την αλλαγή του κλίματος (B6-0234/2005),
και της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή σχετικά με τη στρατηγική της Επιτροπής ενόψει του σεμιναρίου κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την αλλαγή του κλίματος (B6-0235/2005).
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς όλους και ειδικά προς τον κ. Schmit και τον κ. Δήμα για τη συνδρομή τους.
Είναι εξαιρετικά θετικό από μόνο του το γεγονός ότι εκπέμπετε αισιοδοξία σχετικά με αυτό το δύσκολο θέμα, όσον αφορά τόσο το πρόβλημα στο σύνολό του, όσο και ειδικά την ερμηνεία των λόγων του Μπους.
Μακάρι να ήμουν κι εγώ τόσο αισιόδοξος.
Μόλις πριν από λίγες ημέρες, ο Τζορτζ Μπους εκφώνησε μια ομιλία σχετικά με την ενέργεια και την αλλαγή του κλίματος που δυστυχώς δεν έδειξε καμία πραγματική κίνηση προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ασφαλώς συμφωνώ μαζί σας, ωστόσο, ότι ο διάλογος με τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι εξαιρετικά σημαντικός, διότι, χωρίς την ενεργό συμμετοχή τους, το έργο για την αλλαγή του κλίματος δεν θα καταστεί ποτέ απολύτως αποτελεσματικό.
Είναι, βεβαίως, εξίσου σημαντική η διεξαγωγή διαλόγου –και μάλιστα στρατηγικής φύσης– με μεγάλες αναπτυσσόμενες χώρες όπως η Κίνα και η Ινδία.
Είδα τις προάλλες ότι η Κίνα προβλέπει την κατασκευή 800 μεγάλων εργοστασίων παραγωγής ρεύματος που θα λειτουργούν με άνθρακα εντός των δέκα προσεχών ετών.
Οι εκπομπές από αυτά τα εργοστάσια θα επισκιάσουν τελείως αυτό που κάνουμε στην Ευρώπη.
Το συμπέρασμα, φυσικά, είναι ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν χρειάζεται να ακολουθήσουν την ίδια ακριβώς διαδρομή με τη δική μας όσον αφορά την ενεργειακή ανάπτυξη.
Δεν χρειάζεται να επαναλάβουν τα λάθη μας και είναι προς το συμφέρον όλων μας να τους προσφέρουμε ευνοϊκές συνθήκες για να επενδύσουν στην καλύτερη δυνατή τεχνολογία.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, είμαι δυστυχώς υποχρεωμένος να επισημάνω ότι ο CDM, δηλαδή ο μηχανισμός καθαρής ανάπτυξης, δεν επαρκεί.
Πρέπει να δημιουργήσουμε κάτι πιο ριζικό και φιλόδοξο.
Η κατάσταση είναι σοβαρή, καθώς οι τελευταίες εκθέσεις έρευνας υποδεικνύουν ότι το κλιματικό σύστημα μπορεί να είναι πολύ πιο ευαίσθητο από ό,τι εκτιμήσαμε στο παρελθόν.
Θα είναι πολύ δυσκολότερο να παραμείνουμε εντός του ορίου αύξησης της θερμοκρασίας κατά δύο βαθμούς που έθεσε η ΕΕ ως στόχο και να αποφύγουμε την επικίνδυνη αλλαγή του κλίματος.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η σύνοδος κορυφής στη Βόννη είναι τόσο σημαντική, διότι θα μπορέσετε να θέσετε τα θεμέλια για την περίοδο μετά το 2012.
Το ψήφισμά μας καταδεικνύει την ανάγκη για βραχυπρόθεσμους και μακροπρόθεσμούς στόχους μείωσης των εκπομπών.
Εκτιμούμε επίσης ότι οι στόχοι αυτοί πρέπει να συνοδεύονται από πολύ πιο φιλόδοξα προγράμματα όσον αφορά τόσο την ανάπτυξη νέων πηγών ενέργειας όσο και την αυξημένη επένδυση στην ενεργειακή απόδοση.
Υπάρχει ένα ευρύ φάσμα θεμάτων στον τομέα αυτόν, στα οποία πρέπει να επιστρέψουμε και με βάση τα οποία πρέπει να εξετάσουμε μαζί πρακτικούς στόχους.
Εύχομαι στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο καλή επιτυχία στη Βόννη και ελπίζω να επιστρέψετε με θετικές εκθέσεις, ώστε να μπορέσουμε να επιτελέσουμε αυτό το έργο με τρόπο εποικοδομητικό για το μέλλον και, όπως επεσήμανε ο κ. Florenz, να αποδεχθούμε την ευθύνη που φέρουμε για τις μελλοντικές γενιές.
   , – Κύριε Πρόεδρε, τα εκατό τελευταία χρόνια ο κόσμος βίωσε μια αύξηση της θερμοκρασίας κατά 0,6 βαθμούς περίπου.
Η Διακυβερνητική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Αλλαγή του Κλίματος (IPCC) επεσήμανε ότι αυτή η αλλαγή επηρεάζει κυρίως τους φτωχούς λαούς του κόσμου.
Θέλω να το τονίσω αυτό, διότι εμείς στο Κοινοβούλιο εξετάζουμε συχνά τα παγκόσμια προβλήματα από μια μονόπλευρη ευρωπαϊκή προοπτική.
Οι λόγοι για τους οποίους επηρεάζονται κυρίως οι φτωχοί λαοί από την παγκόσμια αλλαγή του κλίματος είναι πολλοί.
Εν μέρει σχετίζονται με το γεγονός ότι οι οικονομίες αυτών των χωρών συχνά κυριαρχούνται από βιομηχανίες ευαίσθητες στην αλλαγή του κλίματος, όπως, ιδίως, η γεωργία.
Επίσης διαθέτουν λιγότερους πόρους με τους οποίους μπορούν να προσαρμοστούν και να προστατευτούν από διάφορες αλλαγές, όπως η αύξηση του ύψους της θάλασσας ή η μειωμένη βροχόπτωση.
Υπάρχουν επίσης πολύ λίγοι πόροι για προληπτική υγειονομική περίθαλψη.
Είναι συνεπώς δύσκολο να εξαλειφθεί ο κίνδυνος της εμφάνισης νόσων που σχετίζονται με την αλλαγή του κλίματος, όπως η ελονοσία.
Οι πλούσιες χώρες του κόσμου πρέπει να συντονίσουν τις κοινές τους προσπάθειες για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος και να εργαστούν συγκεκριμένα με προληπτικά μέτρα.
Το κόμμα μου εκτιμά ότι η ΕΕ πρέπει να εργαστεί επί των διασυνοριακών περιβαλλοντικών θεμάτων.
Η αλλαγή του κλίματος είναι ένα από αυτά.
Κατά συνέπεια, υποστηρίζω τις εποικοδομητικές και καλά σχεδιασμένες προτάσεις της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα.
Παράλληλα, θέλω να τονίσω ότι η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος επικυρώθηκε από 189 συμβαλλόμενα μέρη.
Επομένως, δεν μπορούμε να λειτουργήσουμε μονομερώς μέσω των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πρέπει αντιθέτως να συντονίσουμε τα μέτρα μας στα πλαίσια άλλων διεθνών οργανισμών και να είμαστε έτοιμοι για δράση όταν κληθούμε από τα αρμόδια όργανα των Ηνωμένων Εθνών και το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ενέργειας (WEC).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τα ελαφρά όπλα, ενόψει της συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών τον Ιούλιο του 2005.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, είμαστε όλοι σύμφωνοι ότι τα συμβατικά όπλα, και ειδικά τα ελαφρά όπλα, συνεχίζουν να προκαλούν τον μεγαλύτερο αριθμό θυμάτων παγκοσμίως.
Διατίθενται πολύ εύκολα στην αγορά σε σχετικά χαμηλό κόστος και αποτελούν πολύ συχνά εμπόδιο στις διαδικασίες της βιώσιμης ανάπτυξης και της ανασυγκρότησης.
Είναι σωστό να εξετάσουμε και τις δικές μας συνειδήσεις, διότι στη χώρα μου αναπτύχθηκαν σημαντικές εξαγωγές όπλων προς περιοχές συγκρούσεων στο παρελθόν.
Ο Επίτροπος Michel είναι ο πλέον αρμόδιος να σας δώσει έναν πλήρη απολογισμό και την εκτίμησή του.
Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω την προμήθεια όπλων στο Νεπάλ ή στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό όπου, από τον Αύγουστο του 1998, σκοτώθηκαν περισσότεροι από τρία εκατομμύρια άνθρωποι.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Schmit, αναφέρθηκε στην περικοπή των προμηθειών όπλων.
Για τον λόγο αυτόν το έργο της Τανζανίας και η κατασκευή εργοστασίου όπλων αξίζουν να τύχουν της αμέριστης προσοχής μας.
Το έργο αυτό πρέπει να σταματήσει.
Θα επαναλάβω με ιδιαίτερη έμφαση το πολιτικό αίτημα των συναδέλφων βουλευτών προς την Προεδρία του Συμβουλίου να διασφαλιστεί η πολιτική δέσμευση για την κατάρτιση διεθνούς συνθήκης σχετικά με το εμπόριο συμβατικών όπλων.
Αυτή η συνθήκη για το εμπόριο όπλων πρέπει να υλοποιηθεί με τη στήριξη των 25 κρατών μελών, ει δυνατόν χωρίς καμιά καθυστέρηση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0094/2005) της κ. Berès, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με τον διορισμό μέλους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία Berès, συμφωνούμε εδώ στο Σώμα ως προς την αξιολόγηση του κ. Padóa-Schioppa που αποχωρεί από τη διεύθυνση της ΕΚΤ και τον ευχαριστούμε για το έργο του και την καλή συνεργασία.
Συμφωνούμε ως προς την αξιολόγηση του διαδόχου του και στηρίξαμε τον διορισμό του. Η αξιολόγησή μας είναι θετική και του ευχόμαστε καλή επιτυχία.
Επιτρέψτε μου να πω με αφορμή αυτήν τη συζήτηση και το εξής: συμφωνώ με την άποψη του Επιτρόπου ότι δεν μπορεί να γίνεται αυτόματος διορισμός από ορισμένες χώρες και ότι θα ήταν καλό να είχαμε περισσότερους υποψήφιους για τις ελεύθερες θέσεις και συνακόλουθα και ανταγωνισμό ως προς την ποιότητα, τις αρχές, τις απόψεις και τις βασικές πεποιθήσεις.
Εδώ δεν συνέβη αυτό, πράγμα που δεν στρέφεται κατά του κ. Bini Smaghi αλλά πρέπει παρ’ όλα αυτά να υπογραμμιστεί.
Τρίτον, πρέπει να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διαδραματίζει σημαντικό και ορθό ρόλο, και μάλιστα με μεγάλη αποτελεσματικότητα, χάρη στην ανεξαρτησία της, όπως συμβαίνει και με τον ρόλο της ως θεματοφύλακα και ισχυρής κινητήριας δύναμης για ένα ισχυρό ευρώ.
Συνιστούμε στον κ. Bini Smaghi να ακολουθήσει τους συναδέλφους του στη διεύθυνση τηρώντας αυτές τις αρχές.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα αποκτήσει ακόμα σημαντικότερο ρόλο στη συνεργασία με την Επιτροπή λόγω των τροποποιήσεων του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε για παράδειγμα να συγκρίνουμε τις δύο στατιστικές που λαμβάνουμε προκειμένου να μην υπάρχει διαφορά στην αξιολόγηση των χωρών. Αναφέρομαι όμως επίσης στις δημόσιες δηλώσεις και εκτιμήσεις της ΕΚΤ ως θεματοφύλακα της σταθερότητας των τιμών που αφορούν το ύψος του προϋπολογισμού των κρατών μελών, τη διάρθρωση των δημοσιονομικών δαπανών και τη μείωση των φορολογικών εσόδων.
Χρειαζόμαστε μια ισχυρή και ανεξάρτητη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, προκειμένου να μπορέσει το ευρώ να συνεχίσει την επιτυχημένη πορεία του.
   – Κύριε Πρόεδρε, ας ελπίσουμε ότι ο κ. Smaghi θα φέρει μια μορφή δημοσιονομικής πειθαρχίας στην ΕΚΤ.
Προσφάτως, υπέβαλα ερώτηση για το γεγονός ότι η ΕΚΤ αποφάσισε να διπλασιάσει εφέτος την εκτύπωση χαρτονομισμάτων των 500 ευρώ – τα χαρτονομίσματα με την υψηλότερη αξία στον κόσμο και το αγαπημένο νόμισμα της ρωσικής μαφίας, το οποίο έχει επταπλάσια αξία από το χαρτονόμισμα των 100 δολαρίων.
Πέρυσι, η πλαστογράφηση χαρτονομισμάτων των 500 ευρώ αυξήθηκε κατά 160% και αυτό το ποσοστό αφορά μόνο τα στοιχεία που γνωρίζουμε.
Η απάντηση της Επιτροπής στις ερωτήσεις μου θα προκαλούσε έκπληξη ακόμα και σε έναν αφελή.
Ανέφερε ότι «μια έντονη ζήτηση για χαρτονομίσματα υψηλής αξίας μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο με μείωση των ονομαστικών αξιών και αύξηση του κόστους εκτύπωσης».
Μπορείτε να διανοηθείτε ότι αυτή είναι σοβαρή απάντηση από κεντρική τράπεζα; Η απάντηση συνέχιζε: «τα χαρτονομίσματα των 500 ευρώ χρησιμοποιούνται ευρέως για λόγους αποθησαύρισης» – οποία έκπληξις!
Και, τέλος, «δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα χαρτονομίσματα υψηλής ονομαστικής αξίας ενθαρρύνουν τις παράνομες συναλλαγές».
Σε ποιον πλανήτη ζουν; Η ΕΚΤ πρέπει να έχει χάσει το μικρό συλλογικό μυαλό της για να ενθαρρύνει την ευρύτερη κυκλοφορία αυτών των χαρτονομισμάτων και θεωρώ ότι ο κ. Smaghi έχει πολλή δουλειά να κάνει.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω δυο λόγια επαναλαμβάνοντας αυτό που είπα στην πρωτολογία μου και το οποίο συμπίπτει με τη συντριπτική πλειονότητα των ομιλιών των αξιότιμων βουλευτών.
Ευχόμαστε στον κ. Bini Smaghi κάθε επιτυχία, διότι η επιτυχία στο έργο του ως ενός από τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής και του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα είναι επιτυχία για το ενιαίο νόμισμα, θα είναι επιτυχία για την οικονομική και νομισματική ένωση και θα είναι επιτυχία για την πρόοδο, την ευτυχία και την ευημερία όλων των ευρωπαίων πολιτών.
   – Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο Frattini για την παρουσίασή του.
Το πρόβλημα είναι, κύριε Επίτροπε, ότι υπάρχει χάσμα ανάμεσα στη δική σας καλή πίστη, την οποία αναγνωρίζω, να μην υπονομευτεί η προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων –αλλά και στην καλή πίστη της Επιτροπής ότι δεν θα τις αγνοήσει στην αναζήτηση της ασφάλειας– και στην πραγματικότητα των όσων συμβαίνουν.
Οι δεσμεύσεις σας υπόκεινται μεγάλη πίεση, ιδιαίτερα από την κουλτούρα που επικρατεί στις ευρωπαϊκές κοινότητες επιβολής του νόμου, η οποία, ορισμένες φορές, αντιμετωπίζει με κάποια περιφρόνηση την προστασία των δεδομένων.
Στο πλαίσιο της εφαρμογής της αρχής της διαθεσιμότητας, της διαλειτουργικότητας, των βάσεων δεδομένων, των μεταφορών σε τρίτες χώρες –οι οποίες γίνονται μεταφορές σε τέταρτες χώρες– δεν βλέπω πώς θα καταφέρετε να κρατήσετε τα πράγματα υπό έλεγχο, διότι τίποτα δεν συμβαίνει επί του παρόντος.
Περιμένουμε εδώ και χρόνια τους κανόνες σχετικά με την προστασία των δεδομένων στον τρίτο πυλώνα, για τους οποίους έχουμε λάβει δέσμευση ότι θα καταρτιστούν μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους.
Τι μπορείτε να κάνετε για να δημιουργήσετε κλίμα πραγματικά ενισχυμένου σεβασμού στην αυστηρή τήρηση της προστασίας των δεδομένων στο πλαίσιο μιας τεράστιας πίεσης για αποδυνάμωση, όπως μόλις ακούσαμε σχετικά με την υπόθεση με τις καταστάσεις των ονομάτων επιβατών;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B6-0236/2005).
Μετά από τη λήξη του διεθνούς συστήματος ποσοστώσεων την 1η Ιανουαρίου 2005 και χάρη στο χαμηλότερο κόστος εργασίας και παραγωγής της χώρας, οι εξαγωγές ορισμένων κινεζικών ειδών ένδυσης στην Ευρώπη αυξήθηκαν θεαματικά κατά περισσότερο από 500%.
Παραδέχεται η Επιτροπή ότι οι εκτεταμένες εισαγωγές κινεζικών ειδών ένδυσης προκαλούν «διαταραχές στην αγορά» και ότι ενδέχεται να απειληθούν χιλιάδες θέσεις απασχόλησης στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, εκτός εάν η Κίνα περιορίσει τις εξαγωγές της; Επιπλέον, σκοπεύει η Επιτροπή να επικαλεσθεί σήμερα κανόνες του ΠΟΕ, προκειμένου να επιβάλει στις εισαγωγές από την Κίνα περιορισμούς ύψους έως και 7,5% ετησίως μέχρι το 2008;
   Απαντώ σε αυτή την ερώτηση εξ ονόματος του συναδέλφου μου, κ. Mandelson.
Ως μέλος του ΠΟΕ, η Κίνα έχει επωφεληθεί από την κατάργηση των ποσοστώσεων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα από την 1η Ιανουαρίου 2005.
Τα στοιχεία των εισαγωγών για τους πρώτους μήνες του 2005 υποδεικνύουν ότι οι κινέζοι εξαγωγείς έχουν επωφεληθεί από τις ευκαιρίες που προσέφερε η κατάργηση των ποσοστώσεων.
Λαμβάνοντας υπόψη τις σοβαρές ανησυχίες που εξέφρασαν οι ευρωπαίοι κατασκευαστές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, τα συνδικάτα και ορισμένα κράτη μέλη, η Επιτροπή ξεκίνησε, στις 29 Απριλίου, έρευνα που καλύπτει διάφορα προϊόντα, για να διαπιστωθεί αν έχει σημειωθεί διαταραχή της αγοράς και άτακτη ανάπτυξη του εμπορίου, όπως ορίζεται από τη σχετική κοινοτική νομοθεσία σύμφωνα με το πρωτόκολλο προσχώρησης της Κίνας στον ΠΟΕ.
Μετά από αυτές τις έρευνες, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να αρχίσει επίσημες διαβουλεύσεις με την Κίνα.
Σε αυτή την περίπτωση, η Κίνα θα υποχρεωθεί να περιορίσει τις εξαγωγές της προς την Κοινότητα έως ένα ορισμένο επίπεδο, με ποσοστό αύξησης, γενικά, 7,5%.
Αυτά τα μέτρα μπορούν να ισχύουν για μια περίοδο που θα ολοκληρωθεί την 31η Δεκεμβρίου, ή για ένα έτος, ανάλογα με το πότε θα ζητηθεί η διεξαγωγή διαβουλεύσεων.
Μπορούν να τεθούν εκ νέου σε ισχύ αν χρειαστεί.
   Απαντώ σε αυτή την ερώτηση εξ ονόματος του συναδέλφου μου, κ. Barrot.
Η Επιτροπή μελετά επί του παρόντος το θέμα της αφερεγγυότητας των αεροπορικών εταιρειών.
Έχει ξεκινήσει μια μελέτη σχετικά με τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αεροπορικών μεταφορών, η οποία καλύπτει το θέμα της χρεοκοπίας ως ξεχωριστό τμήμα.
Εκτός από την παροχή μια βάσης δεδομένων στην Επιτροπή, η οποία θα περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για τις συναφείς αφερεγγυότητες στη βιομηχανία αερομεταφορών της ΕΕ από την 1η Ιανουαρίου 2000, ζητήθηκε από τον σύμβουλο να εξετάσει το θέμα των επιβατών που πλήττονται από τη χρεοκοπία.
Θα καταλήξει σε ένα συμπέρασμα σχετικά με την ανάγκη ή όχι να δημιουργηθεί μηχανισμός προστασίας των επιβατών εναέριων μεταφορών και θα εξετάσει πιθανές λύσεις.
Τα συμπεράσματα της μελέτης αναμένεται να δημοσιευθούν μέχρι το τέλος Αυγούστου του 2005.
Με βάση αυτά τα συμπεράσματα, και εφόσον επιβεβαιωθεί πραγματικά ότι μεγάλος αριθμός πολιτών πλήττεται από την έλλειψη προστασίας, η Επιτροπή θα αποφασίσει για την ανάληψη πιθανών μελλοντικών δράσεων.
   Ο αξιότιμος βουλευτής ορθώς επισημαίνει το συγκεκριμένο κενό στην ισχύουσα νομοθεσία.
Όπως θα γνωρίζει, η οδηγία για τα οργανωμένα ταξίδια καλύπτει το ταξίδι ως μέρος του συνολικού πακέτου.
Εντούτοις, όπως επεσήμανε, στην ειδική περίπτωση που ένας καταναλωτής προμηθεύτηκε την πτήση του ξεχωριστά από το ταξιδιωτικό πακέτο, αυτή δεν καλύπτεται.
Αυτό σημαίνει ότι μπορούν να προκύψουν οι δυσκολίες που αναφέρθηκαν.
Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή διεξήγαγε μελέτη σχετικά με τον συγκεκριμένο τομέα.
Το πρώτο μέρος της μελέτης διεξάγεται από τον Επίτροπο Barrot και θα καλύπτει τη γενική επανεξέταση των κανονισμών που ισχύουν για το θέμα αυτό.
Το δεύτερο μέρος θα αφορά την πιθανότητα των πτωχεύσεων και τις ενέργειες που πρέπει να ακολουθούνται σε περίπτωση πτώχευσης.
Πρέπει να τονίσω επίσης ότι η ΓΔ Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών διεξάγει μια συνεχή επανεξέταση της οδηγίας για τα οργανωμένα ταξίδια, η οποία θα εξετάσει επίσης αυτό το θέμα.
Από το 2000, είχαμε 40 πτωχεύσεις αυτού του είδους, αλλά ο τρόπος αντιμετώπισής τους διαφέρει μεταξύ των κρατών μελών.
Ορισμένα κράτη μέλη αναλαμβάνουν τα ίδια την ευθύνη της φροντίδας των εγκαταλειμμένων πολιτών τους.
Άλλα έχουν συνάψει συμφωνίες μεταξύ τους.
Συνεπώς, απαιτείται η επανεξέταση αυτού του θέματος στο σύνολό του.
Ευελπιστώ ότι η μελέτη του συμβούλου θα ολοκληρωθεί μέχρι το καλοκαίρι.
Ο Επίτροπος Barrot θα προτείνει στη συνέχεια κάποιες τροπολογίες, αν θεωρεί ότι είναι αναγκαίες, με βάση τα στοιχεία της μελέτης.
Με βάση το πνεύμα και τη λογική του άρθρου Ι-5 του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει ακόμη εξετάσει το ενδεχόμενο να συζητήσει, σε τεχνοκρατικό επίπεδο κατ’ αναλογία με τη γνωστή ευρωπαϊκή διαδικασία της «Συνδιαλλαγής», με τριμελή αντιπροσωπεία που θα όριζε η ελληνική κυβέρνηση, τα σημεία του νόμου για τον «βασικό μέτοχο» στα οποία διαφωνεί, πριν αποστείλει την αιτιολογημένη γνώμη της- απάντηση στην επιστολή της 6ης Απριλίου 2005 της ελληνικής κυβέρνησης;
   Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική που ακολουθείται σε παρόμοιες περιπτώσεις, η Επιτροπή θα ήθελε να υπογραμμίσει ότι ήλθε σε επαφή με την ελληνική κυβέρνηση πριν απευθύνει προειδοποιητική επιστολή και αιτιολογημένη γνώμη.
Κατά συνέπεια, οι εθνικές αρχές, συμπεριλαμβανομένων μελών της ελληνικής κυβέρνησης, είχαν πολλές ευκαιρίες να εκθέσουν τα επιχειρήματά τους σε συναντήσεις με την Επιτροπή.
Το άρθρο 15 της Συνταγματικής Συνθήκης καθιερώνει την αρχή της ειλικρινούς συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών.
Απαιτεί την εκπλήρωση και από τις δύο πλευρές του καθήκοντός τους όπως περιγράφεται στο Σύνταγμα με απόλυτο αμοιβαίο σεβασμό.
Διαδικασία που να περιλαμβάνει τεχνικές συνομιλίες ανάμεσα στην Επιτροπή και σε τριμελή αντιπροσωπεία της κυβέρνησης ενός κράτους μέλους, όπως πρότεινε ο αξιότιμος βουλευτής, δεν προβλέπεται στη Συνταγματική Συνθήκη.
   – Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. McCreevy για την απάντηση που μου έδωσε, και θέλω να ευχαριστήσω επίσης και τους συνεργάτες του.
Θέλω να πω τα εξής:
Συνάγω καταρχήν από την απάντηση ότι ο κ. McCreevy και η Επιτροπή είναι πάντοτε ανοιχτοί στο διάλογο και αυτό είναι ένα πάρα-πάρα πολύ θετικό σημείο.
Δεύτερον, σε ό,τι αφορά την αναφορά μου στο άρθρο 1.5 του Συντάγματος, βεβαίως και εγώ γνωρίζω ότι το Σύνταγμα δεν έχει ακόμη κυρωθεί όμως το Σύνταγμα εισάγει την αρχή του διαλόγου και της συνεργασίας, κάτι το οποίο διαπιστώνω ότι δέχθηκε ο κ. McCreevy.
   Ο κ. Posselt έχει απόλυτο δίκιο για τον κίνδυνο να καταστεί η προσπάθεια αυτή υπερβολικά περιορισμένη ή υπερβολικά συγκεντρωτική, και αυτό αποτελούσε μέρος του προβλήματος μέχρι τώρα.
Αντιμετωπίζουμε μια τεράστια πρόκληση έχοντας να συνδιαλεχθούμε σε 20 επίσημες γλώσσες, και αυτό είναι κάτι που θα συνεχίσει να αποτελεί τεράστια πρόκληση για εμάς.
Κατά την εκπόνηση αυτής της νέας επικοινωνιακής στρατηγικής, βασιστήκαμε στην ιδέα της τοπικής προσέγγισης, δηλαδή της προσέγγισης σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο μέσω των γραφείων των αντιπροσωπειών μας.
Πρέπει να εξοπλίσουμε αυτά τα γραφεία με τέτοιο τρόπο –και να εργαστούμε και να τα σχεδιάσουμε έτσι– ώστε να μπορούν να εφαρμόσουν μια τοπική προσέγγιση και να επικοινωνήσουν με τα τοπικά μέσα ενημέρωσης.
Οι επαφές μας με τα εθνικά κοινοβούλια θα βοηθήσουν επίσης.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι ευρωπαϊκές υποθέσεις θα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των τοπικών και εθνικών πολιτικών παραδόσεων και κομματικών συστημάτων.
Θα πρέπει να κατανοήσουν τις ευρωπαϊκές υποθέσεις και το πώς αυτές επηρεάζουν τον τρόπο που εργάζονται και τα καθήκοντά τους.
Συμφωνώ μαζί σας ότι αυτές είναι οι προκλήσεις.
Ήδη εστιάζουμε στην προσπάθεια επίλυσης αυτών των δύο θεμάτων.
Οι πολίτες των κρατών μελών έχουν την τάση να θεωρούν την ΕΕ ως μια αφηρημένη και απομακρυσμένη έννοια, παρά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί ουσιαστική επιρροή σε πολλούς τομείς της καθημερινής τους ζωής.
Σύμφωνα με πρόσφατη δημοσιευμένη έρευνα του Ευρωβαρομέτρου, η οποία ολοκληρώθηκε τον Νοέμβριο του 2004, σχεδόν το ένα τρίτο των Ευρωπαίων ούτε έχει ακούσει ποτέ για το Ευρωσύνταγμα.
Υπάρχει επίσης ένα τεράστιο πρόβλημα παραπληροφόρησης.
Όπως είδαμε στη Γαλλία, οι συζητήσεις που αφορούν το Σύνταγμα συνδέονται συχνά και σε μεγάλο βαθμό με ξεχωριστά ζητήματα, όπως είναι η προσχώρηση της Τουρκίας στην ΕΕ.
Με ποιο τρόπο παρέχει η Επιτροπή σαφείς πληροφορίες στους πολίτες σχετικά με το Σύνταγμα; Θα δεσμευτεί η Επιτροπή να προβεί σε περαιτέρω ενέργειες με σκοπό τη διάλυση των μύθων που κυκλοφορούν επί του παρόντος όσον αφορά το Σύνταγμα;
   – Ο κατάλογός σας με τα δέκα σημεία δράσης για την προώθηση της πληροφόρησης σχετικά με το Σύνταγμα είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτος.
Θεωρώ όμως ότι υπάρχει μια παράλειψη: δεν υπάρχει πρόβλεψη για την ανασκευή ψευδών πληροφοριών.
Είναι απολύτως αναγκαίο να αναπτύξουμε σε όλη την Ευρώπη, χρησιμοποιώντας το δίκτυο των γραφείων της Επιτροπής, ένα σύστημα με το οποίο θα μπορούμε να ανταποκρινόμαστε άμεσα όταν ακούγονται μυθεύματα και ψέματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικά για το περιεχόμενο του Συντάγματος.
Δεν έχει νόημα να απαντάμε 20 ημέρες ή δύο μήνες αργότερα, διότι το ψέμα έχει ήδη ενσωματωθεί στην πραγματικότητα.
Πρέπει να απαντάμε άμεσα.
   – Κυρία Επίτροπε, οι ΜΚΟ που καταχρώνται τους δημόσιους πόρους –και έχω υπόψη τη συγκεκριμένη περίπτωση μιας ΜΚΟ στην Ιρλανδία η οποία ασχολείται με τον αναπτυσσόμενο κόσμο και η οποία ανάρτησε πανό που έγραφαν «πείτε όχι στο NATO» κατά τη διάρκεια του τελευταίου δημοψηφίσματος για τη συνθήκη της Νίκαιας– θα υποστούν κυρώσεις ή μομφή από την Επιτροπή, ειδικά αν χρησιμοποιούν δημόσιους πόρους ενώ θα έπρεπε να έχουν στραμμένη την προσοχή τους σε θέματα του τρίτου κόσμου και σε θέματα ανάπτυξης αυτού του είδους;
   – Κυρία Πρόεδρε, φαίνεται ότι η Επίτροπος Wallström και αρκετοί από όσους συμμετείχαν στη συζήτηση στο Κοινοβούλιο είναι της άποψης ότι ο Τύπος στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ίσως και το ραδιόφωνο και η τηλεόραση είναι έντονα προκατειλημμένα κατά του σχεδίου Συντάγματος.
Πρέπει να ρωτήσω αν αυτή είναι η άποψη της Επιτρόπου Wallström, διότι η εντύπωση που έχω είναι ακριβώς η αντίθετη, δηλαδή ότι υπάρχει τεράστια προκατάληψη σε όλη την Ευρώπη υπέρ του στρατοπέδου του «ναι», το οποίο κυριαρχεί στον Τύπο.
Το περίεργο είναι ότι παρουσιάζεται να ισχύει το αντίθετο.
Ο Έλληνας Υπουργός Περιβάλλοντος, κ. Σουφλιάς, δήλωσε στις 22 Μαρτίου 2005 ότι το παλιό αεροδρόμιο του Ελληνικού στην Αθήνα δεν θα μετατραπεί ολόκληρο σε μητροπολιτικό πάρκο γιατί –όπως είπε– ο έλληνας φορολογούμενος δεν μπορεί να κληθεί να πληρώσει την κατασκευή και συντήρησή του, και έτσι θα δομηθούν τουλάχιστον 1 000 στρέμματα από αυτό.
Οι κάτοικοι της Αθήνας αντιμετωπίζουν, ως γνωστόν, ασφυκτικό πρόβλημα, αφού είναι η πρωτεύουσα με το χαμηλότερο ποσοστό πρασίνου ανά κάτοικο σε ολόκληρη την ΕΕ.
Ζήτησε η ελληνική κυβέρνηση από την Επιτροπή να συγχρηματοδοτήσει την κατασκευή αυτού του πάρκου; Υπάρχουν μητροπολιτικά πάρκα σε άλλες μεγάλες πόλεις της Ένωσης;
Σύμφωνα με μελέτη του Πανεπιστημίου του Κάσσελ τον Ιούλιο του 2004 σχετικά με την ενίσχυση των περιφερειών της Γερμανίας (προγράμματα ΕΕ/Γερμανίας) αποδεικνύεται ότι το 96% των ενισχύσεων δεν αξιοποιούνται από οικονομική άποψη λόγω γεωγραφικών μετατοπίσεων και λόγω «χαριστικών» επιδοτήσεων (Mitnahmeeffekte).
Το σημερινό σχέδιο Κανονισμού (COM(2004)0492 τελικό) προσπαθεί να αποτρέψει με γενικές διατάξεις τη μετατόπιση της παραγωγικής δραστηριότητας κατά τη νέα περίοδο των ενισχύσεων.
Ωστόσο, η Οδηγία αναφέρεται μόνο στην επταετή μονιμότητα της γεωγραφικής θέσης της χρηματοδοτούμενης επένδυσης.
Πώς μπορεί να ληφθεί υπόψη μια προγενέστερη μετατόπιση της παραγωγικής δραστηριότητας από την εν λόγω Οδηγία; Πώς θα μπορούσε να αποτρέπονται καταστάσεις κατά τις οποίες ενισχύσεις χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για μετατοπίσεις της επιχειρηματικής δραστηριότητας;
Η Επιτροπή προτείνει, για τις περιοχές που έχουν υπερβεί το κριτήριο του 75% του κατά κεφαλήν ΑΕΠ λόγω οικονομικής ανάπτυξης (περιοχές «φυσικής επίπτωσης»), να εφαρμοσθεί το καθεστώς «phasing-in» (για τον στόχο της ανταγωνιστικότητας), σε αντίθεση με τη διαδικασία «phasing-out» (του στόχου της σύγκλισης), όπως συμβαίνει για παρόμοιες περιοχές στο πλαίσιο του τρέχοντος χρηματοδοτικού προγράμματος.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι πολύ περιοριστική για τις περιοχές αυτές, δεδομένου ότι τα προτεινόμενα από τον στόχο «σύγκλιση» μέτρα, ανταποκρίνονται καλύτερα στις ανάγκες ανάπτυξής τους από τα μέτρα του στόχου «ανταγωνιστικότητα».
Θα δεχόταν η Επιτροπή μια πρόταση που θα υπέβαλλε τις περιοχές «φυσικής επίπτωσης» στη διαδικασία «phasing-out» του κριτηρίου της σύγκλισης, χωρίς ουδεμία άλλη χρηματοδοτική στήριξη πλην της ήδη χορηγούμενης για τις περιοχές αυτές βάσει της πρότασης της Επιτροπής;
Η Ελλάδα έχει σταματήσει να υποβάλλει αιτήσεις πληρωμών από την αρχή του έτους μέχρι να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή σχετικά με τις αλλαγές στο σύστημα ελέγχου των συμβάσεων και τις παρατυπίες που εντοπίστηκαν σε έργα της περιόδου 2000-2004.
Παράλληλα, δημοσιεύματα στον ελληνικό τύπο αναφέρουν ότι το ελληνικό υπουργείο Οικονομίας θα προχωρήσει σε νέα αναθεώρηση του Γ´ ΚΠΣ, η οποία θα πρέπει να εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ποιο το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ ελληνικής κυβέρνησης και Επιτροπής σχετικά με τις παρατυπίες που προέκυψαν την τετραετία 2000-2004; Θα υπάρξουν απώλειες πόρων; Τι ύψους και σε ποια προγράμματα; Ποια προγράμματα προτείνει η ελληνική κυβέρνηση και ποια θεωρεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι χρειάζεται να περικοπούν λόγω χαμηλής απορροφητικότητας και οι πόροι τους να μεταφερθούν σε άλλα προγράμματα; Σε τι ποσοστό;
   – Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο, κυρία Hübner, γιατί υπενθύμισε την άτυπη συμφωνία που είχε γίνει το φθινόπωρο του 2003 με την τότε Ελληνική Κυβέρνηση για μια νομοθετική ρύθμιση που θα κάλυπτε τα προβλήματα που είχε παρουσιάσει ο νόμος για τα δημόσια έργα.
Θέλω επίσης να την ευχαριστήσω και για τη συμφωνία, στις αρχές του 2004 με την τότε Ελληνική Κυβέρνηση, για το σχέδιο δράσης σχετικά με τη βελτίωση του συστήματος διαχείρισης του κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Θα ήθελα όμως, μετά τις ευχαριστίες, να την ρωτήσω και κάτι: Τι έγινε στη συνέχεια ως προς το θέμα της υλοποίησης του σχεδίου δράσης με τη νέα κυβέρνηση μετά το Μάρτιο του 2004; Θα ήθελα την ενημέρωση από την κυρία Επίτροπο.
Ποια διδάγματα απεκόμισε η Επιτροπή από τις δυσχέρειες της MG Rover στο Ηνωμένο Βασίλειο;
   Για να είμαι ειλικρινής, δεν είμαστε αρκετά ευέλικτοι.
Προτείναμε στον μελλοντικό κανονισμό, για παράδειγμα, τη δημιουργία ενός είδους ειδικού αποθεματικού.
Δεν θυμάμαι πόσο μεγάλο ήταν, αλλά θα αντιστοιχούσε σε ένα ορισμένο ποσοστό των πόρων.
Έτσι κάθε κράτος μέλος θα μπορούσε να έχει ένα αποθεματικό για περιπτώσεις όπως αυτή και δεν θα υπήρχε ανάγκη για μετατόπιση χρημάτων μεταξύ προγραμμάτων ή σχεδίων και για την έναρξη μιας πολύ σύνθετης και γραφειοκρατικής διαδικασίας.
Δυστυχώς, παρά την περίπτωση της Rover, δεν υπάρχει υποστήριξη από τα κράτη μέλη για ένα αποθεματικό αυτού του είδους.
Έτσι δεν θα διαθέτουμε αυτή τη μορφή ευελιξίας στο μέλλον.
Παράλληλα, όχι μόνο μέσω των πόρων αλλά και γενικά, έχουμε μπει σε μια διαδικασία που θα μας επιτρέψει να συμβάλουμε στην ευρωπαϊκή διάρθρωση με τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλιστεί ότι οι μελλοντικές δομές, οι οποίες θα βασίζονται σε νέους παράγοντες παραγωγής και ανάπτυξης, θα είναι πιο ευέλικτες.
Αυτό θα επιτρέψει στις βιομηχανίες να προσαρμοστούν εγκαίρως και με εξελικτικό τρόπο, αντί να οδηγηθούν στο είδος της αναδιάρθρωσης που αντιμετωπίζουμε στην περίπτωση της Rover.
Πρόκειται για ζήτημα ευέλικτων δομών, τις οποίες μπορούμε να επιτύχουμε αν στηρίξουμε τη βιομηχανική ανάπτυξη σε σύγχρονους παράγοντες, όπως η έρευνα και η ανάπτυξη και η σύγχρονη τεχνολογία.
Αυτές οι δομές είναι πολύ πιο ευέλικτες από την παλιά βιομηχανία.
   – Κυρία Επίτροπε, εκπροσωπώ την περιφέρεια West Midlands.
Ξεκίνησα την εργασιακή μου ζωή στο εργοστάσιο του Longbridge για το οποίο συζητάτε.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω πάρα πολύ εσάς την ίδια και τις υπηρεσίες σας για την άμεση ανταπόκριση στην οποία αναφερθήκατε.
Εκτιμήθηκε ιδιαίτερα στην περιφέρειά μου, το ίδιο και η στήριξη που προσφέραμε στους άμεσα πληγέντες.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο θέματα προς εξέταση.
Πρώτον, έχω την τιμή επίσης να είμαι μέλος της ομάδας «CARS 21», στην οποία αναφερθήκατε νωρίτερα.
Είναι σημαντικό οι υπηρεσίες σας να συμμετάσχουν και αυτές μαζί με τον κ. Verheugen σε αυτή την πρωτοβουλία.
Θίγονται σημαντικά περιφερειακά θέματα.
Δεύτερον –και αυτό είναι ένα μάθημα το οποίο θέλω να μεταφέρω από την εμπειρία μας στα West Midlands– η αναδιάρθρωση της αλυσίδας προσφοράς για τις βιομηχανίες, και ειδικά για τις ΜΜΕ, ήταν κάτι που εμείς ξεκινήσαμε.
Δεν λάβαμε αρκετή στήριξη από εσάς στην αρχή, αλλά αυτό είναι ένα μάθημα που ελπίζω να λάβετε υπόψη για άλλες μεγάλες βιομηχανίες στο μέλλον.
   Οι ερωτήσεις 42 έως και 46 θα απαντηθούν γραπτώς.
   – Η Επίτροπος Wallström είναι πάντα ευπρόσδεκτη στο βήμα, αλλά ενδεχομένως κατανοεί ότι είμαστε λίγο απογοητευμένοι από το γεγονός ότι ο αρμόδιος Επίτροπος –στον οποίο υποβάλαμε αυτή την ερώτηση– δεν παρίσταται για να απαντήσει.
Ίσως θα μπορούσε να του διαβιβάσει ένα ευγενικό μήνυμα ώστε να παρίσταται στο μέλλον.
Είμαι ευγνώμων για την πρόχειρη απάντηση που μου έδωσε σήμερα: είναι εκτενής και χρήσιμη.
Εντούτοις, κατανοεί –και αποτελεί και μέρος της ερώτησης– το γεγονός ότι οι ασθενείς αισθάνονται την επιτακτική ανάγκη για περισσότερη πληροφόρηση σχετικά με την κατάστασή τους, τα φάρμακα και τις θεραπείες τους.
Πολύ συχνά καταφεύγουν στο Διαδίκτυο και βρίσκουν πληροφορίες που μπορεί να είναι παραπλανητικές ή ακόμα και επικίνδυνες.
Κατά συνέπεια, είναι ανάγκη να υπάρχουν εγκεκριμένα και πιστοποιημένα συστήματα πληροφόρησης για τους ασθενείς.
Ίσως η Επίτροπος θα μπορούσε να διαβιβάσει το μήνυμα ότι η ποινή για τον Επίτροπο Verheugen είναι να επιταχύνει ακόμα περισσότερο τη διαδικασία.
   Κύριε Bowis, θα πω στον κ. Verheugen ότι τον αναζητήσατε.
Μπορώ να πω επίσης ότι κατανοώ την ερώτηση πολύ καλά, διότι κάποτε ήμουν υπουργός Υγείας και Κοινωνικών Υποθέσεων· συνεπώς, γνωρίζω ότι αυτό το θέμα είναι πολύ σημαντικό.
Προσπάθησα απλώς να συνθέσω όσα προετοιμάζονται επί του παρόντος και έχουν ήδη διεκπεραιωθεί.
Πληροφορούμαι επίσης ότι θα διεξάγεται συνεχής διάλογος ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή ώστε να διασφαλίσουμε την εφαρμογή ενός καλού και αξιόπιστου συστήματος πληροφόρησης.
   – Ευχαριστώ για τη φιλική ατμόσφαιρα που δημιουργείτε, κυρία Πρόεδρε.
Μετά την εκλογή του, το Κοινοβούλιο συνέστησε μια διοργανική ομάδα για τις ΜΜΕ. Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή να καταστήσει τους εκπροσώπους των ΜΜΕ μόνιμο μέλος αυτής της διοργανικής ομάδας για να είναι πάντα ενημερωμένοι.
Συνεδριάζουμε μια Τετάρτη κάθε δύο μήνες στο Στρασβούργο.
Σας παρακαλώ να διαβιβάσετε την πρόσκληση και στον Επίτροπο Verheugen και να του ζητήσετε να δώσει στη συνεδρίαση του Ιουλίου πιο συγκεκριμένα παραδείγματα για όσα μας μεταφέρατε σήμερα.
Ίσως τότε να μπορεί να πει περισσότερα γι’ αυτά.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0119/2005), εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, για την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για τη θέσπιση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (13781/2/2004 – C6-0008/2005 – 2002/0061(COD)) (εισηγητής: ο κ. Stefano Zappalà).
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είμαι κι εγώ ιδιαίτερα ικανοποιημένη για το γεγονός ότι καταφέραμε να εγκρίνουμε αυτή τη σημαντική οδηγία αυτή την εβδομάδα, μετά από μια περίοδο 40 ετών κατά την οποία η κατάσταση γινόταν πολύ πιο σύνθετη από τις γενικές τομεακές οδηγίες, σε βαθμό που ήταν δύσκολο πια να ξεχωρίσει κανείς, όπως λέει και η παροιμία, το δάσος από το δέντρο.
Το θεωρώ αυτό ένα σημαντικό βήμα όσον αφορά την απλούστευση και ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εσείς ο ίδιος, κύριε Επίτροπε, τονίσατε ότι είναι ένας ευγενής συμβιβασμός με τον οποίο επιτύχαμε ισορροπία ανάμεσα στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς με το υψηλότερο δυνατό επίπεδο ελεύθερης κυκλοφορίας των επαγγελματιών από τη μια πλευρά και στην ποιοτική κατάρτιση και τον σεβασμό των συμφερόντων του καταναλωτή από την άλλη.
Εκτιμώ ότι, με αυτή τη συζήτηση, αποδείξαμε ότι αυτά μπορούν να συμβιβαστούν.
Ένα παράδειγμα αυτού αποτελεί η παράγραφος 3 του άρθρου 5, όπου αντικαταστήσαμε τις πειθαρχικές διατάξεις με τους κανόνες συμπεριφοράς.
Το γεγονός ότι ένα κράτος μέλος προορισμού μπορεί να συνεχίσει να επιβάλλει εθνικούς κανόνες σε αυτό το πλαίσιο δεν είναι σε καμία περίπτωση μέτρο προστατευτισμού, αλλά τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο από απόδειξη αυτής της ισορροπίας.
Θα ήθελα να επαναλάβω την ελπίδα που εξέφρασε η κ. Gebhardt, να ακολουθήσουμε την ίδια πορεία για την οδηγία για τις υπηρεσίες, στην οποία πρέπει επίσης να βρούμε αυτή την τόσο αναγκαία ισορροπία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0121/2005) της κ. Herranz García σχετικά με την απλοποίηση της κοινής οργάνωσης αγοράς για τα οπωροκηπευτικά (2004/2193(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η μεγάλη διεύρυνση της ΕΕ το 2004 μας έφερε μπροστά σε νέες προκλήσεις και νέα προβλήματα.
Αν και έχει περάσει ήδη ένας χρόνος που εργαζόμαστε μαζί, δυστυχώς δεν έχουμε καταφέρει να διορθώσουμε τα λάθη που έγιναν κατά τις διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση των νέων κρατών μελών.
Όλοι κατανοούμε ότι οι αποφάσεις απαιτούν χρόνο και σκέψη, αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι υπάρχουν πολλά επείγοντα θέματα που δεν σηκώνουν καθυστέρηση.
Ένα τέτοιο θέμα είναι ο απαραίτητος κανονισμός της αγοράς οπωροκηπευτικών.
Η εφαρμογή μέτρων προστασίας στις αγορές για τα μαλακά φρούτα και τα μήλα είναι θέμα μεγάλης σημασίας για τα νέα κράτη μέλη.
Οι ευρωπαίοι παραγωγοί αντιμετωπίζουν τεράστια προβλήματα και πλήττονται από τραγικές συνέπειες ως αποτέλεσμα της εισροής μαλακών φρούτων, όπως φράουλες, φραγκοστάφυλα, βατόμουρα και κεράσια, από την Κίνα, το Μαρόκο και τη Σερβία.
Οι πολωνοί παραγωγοί και μεταποιητές έχουν δεχθεί ιδιαίτερα δυνατό πλήγμα, καθώς η Πολωνία παράγει περίπου το 50% όλων των μαλακών φρούτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ παράλληλα είναι και μεγάλη παραγωγός μήλων.
Μετά από αρκετές παρεμβάσεις επί του θέματος από εμένα και άλλους βουλευτές, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου και η Επιτροπή Γεωργίας του Κοινοβουλίου έστρεψαν την προσοχή τους σε αυτό το θέμα, ενώ η δεύτερη υιοθέτησε μια πολύ επαγγελματική προσέγγιση στο πρόβλημα.
Το τελικό αποτέλεσμα ήταν ότι και η Επιτροπή έλαβε το θέμα σοβαρά υπόψη και έστειλε μια αντιπροσωπεία στην Πολωνία για να διεξαγάγει επιτόπιες έρευνες.
Ελπίζω αυτή η αντιπροσωπεία να ολοκληρώσει το έργο της πριν αρχίσει η περίοδος αγοράς φρούτων και να καταφέρουμε να παράσχουμε την απαραίτητη βοήθεια και να λάβουμε τα αναγκαία μέτρα πριν να είναι πολύ αργά.
Κυρίες και κύριοι, η έκθεση που η κ. Herranz García υπέβαλε στο Κοινοβούλιο αξίζει ιδιαίτερης προσοχής και η Επιτροπή πρέπει συνεπώς να καταλήξει στα σωστά συμπεράσματα από αυτή και να στρωθεί στη δουλειά χωρίς καθυστέρηση.
Αποφεύγοντας την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος, αποφεύγουμε τις αναγκαίες λύσεις και κάνουμε τα πράγματα ακόμα χειρότερα για πολλούς αγρότες και ευρωπαίους παραγωγούς, προκαλώντας παράλληλα διαφωνίες και ανησυχία στο κοινό.
   Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση (A6-0096-2005) του κ.Wojciechowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/94 για την καθιέρωση καθεστώτος ποσοστώσεων για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων (COM(2004)772 – C6-0014/2005 – 2004/0269(CNS)).
   , Το θέμα των ποσοστώσεων παραγωγής γεωμήλων είναι πολύ σημαντικό για ορισμένα από τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ, κυρίως για τη Λιθουανία και την Πολωνία.
Το πρόβλημα είναι ότι η συμφωνία προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθορίσει πολύ χαμηλή ποσόστωση για τη Λιθουανία για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων – 1 211 τόνοι ετησίως, οι οποίοι αντιστοιχούν μόλις στο 0,06% της ποσόστωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ποσόστωση για τη Λιθουανία, όπως γνωρίζετε, καθορίστηκε σύμφωνα με την περίοδο αναφοράς των ετών 1998-2000, την περίοδο της χαμηλότερης παραγωγής αμύλου γεωμήλων στη Λιθουανία, και δεν ανταποκρίνεται καθόλου στις παρούσες απαιτήσεις.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο γεγονός ότι αυτή η ποσόστωση δεν διασφαλίζει καν την ελάχιστη οικονομικά δικαιολογημένη χρησιμοποίηση της ικανότητας των εργοστασίων αυτού του τομέα στη Λιθουανία.
Ο τομέας της παραγωγής αμύλου γεωμήλων στη Λιθουανία αποτελείται από δύο μόνο εργοστάσια.
Η συνολική τεχνολογική ικανότητα αυτών των δύο εργοστασίων είναι 13 000 τόνοι αμύλου γεωμήλων ετησίως.
Έτσι, σήμερα, τα λιθουανικά εργοστάσια λειτουργούν χρησιμοποιώντας μόνον το 9% της ικανότητάς τους.
Αν η σημερινή ποσόστωση παραμείνει η ίδια για τα επόμενα χρόνια, αυτό θα σημάνει την αποδιοργάνωση του τομέα της παραγωγής αμύλου γεωμήλων στη Λιθουανία.
Η ελάχιστη, οικονομικά δικαιολογημένη χρησιμοποίηση των δυνατοτήτων των εργοστασίων θα ήταν μόνον 4-5 χιλιάδες τόνοι αμύλου γεωμήλων ετησίως· κατά συνέπεια, η Λιθουανία ζητεί την αύξηση της ποσόστωσής της τουλάχιστον στους 4 855 τόνους ετησίως, και αυτό θα περιελάμβανε το 0,25% της ποσόστωσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να τονίσω ότι κατά τη διάρκεια των προσφάτων ετών η ποσόστωση της παραγωγής αμύλου γεωμήλων για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει εξαντληθεί, και κατά συνέπεια το αίτημα της Λιθουανίας να αυξηθεί η ποσόστωση από 0,06% σε 0,25% του γενικού επιπέδου της ποσόστωσης της παραγωγής αμύλου γεωμήλων για την Ευρωπαϊκή Ένωση τελικά δεν θα έχει ουσιώδη επίδραση στους δείκτες της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, το σημαντικότερο στοιχείο είναι ότι, αν η ποσόστωση της παραγωγής αμύλου γεωμήλων για τη Λιθουανία αυξηθεί, αυτό θα εξασφάλιζε την κοινωνική σταθερότητα, θέσεις εργασίας και υποδομές σε δύο περιοχές της χώρας οι οποίες συνδέονται στενά με τη λειτουργία αυτών των εργοστασίων.
Φυσικά, να καταστρέψουμε κάτι είναι πολύ ευκολότερο από το να το οικοδομήσουμε, και το πρόβλημα είναι ότι, με την αποδιοργάνωση αυτού του τομέα της βιομηχανίας στη Λιθουανία, οι επιπτώσεις θα πρέπει να αντισταθμιστούν, περιλαμβανομένων των οικονομικών επιπτώσεων, και όλα αυτά συμβαίνουν σε μια περίοδο κατά την οποία, σύμφωνα με τις προβλέψεις, η κατανάλωση και η ζήτηση αμύλου γεωμήλων στη Λιθουανία θα βαίνει αυξανόμενη και θα εξακολουθήσει να αυξάνεται, ενώ στους τομείς της βιομηχανίας κυτταρίνης και τροφίμων η ζήτηση θα αυξάνεται έως 8 000 τόνους ετησίως.
Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ποσόστωση παραγωγής αμύλου γεωμήλων για τη Λιθουανία πρέπει να αυξηθεί.
   Το επόμενο θέμα είναι η προφορική ερώτηση του κ. Pistelli εξ ονόματος της Ομάδας Συμμαχία των Φιλελευθέρων και των Δημοκρατών για την Ευρώπη προς την Επιτροπή (O-0045/2005 – B6-0231/2005) σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν.
   , . – Κύριε Πρόεδρε, η κυβέρνηση του Σουδάν και οι ηγέτες των Τζατζαουίντ, όπως ο Musa Hilal, επιδεικνύουν μια περίεργη ανοσία στις δυτικές επικρίσεις.
Έχοντας στείλει με τις φωτιές τους τον λαό της περιφέρειας Νταρφούρ του Σουδάν σε τάφους και καταυλισμούς, δημιούργησαν μια στρατιωτική ζώνη –μια ζώνη τρόμου– που χωρίζει το βόρειο από το νότιο Σουδάν.
Σε όλες τις ειρηνευτικές πρωτοβουλίες μας, πρέπει να έχουμε συνεχώς υπόψη ότι, για τους δράστες της τρομοκρατίας, η ειρήνη είναι μια απειλή στην οποία θα αντισταθούν με όλες τους τις δυνάμεις, διότι η ειρήνη θα σημάνει και την τελική καταδίκη τους στα δικαστήρια εγκλημάτων πολέμου.
Οι συμφωνίες είναι για εκείνους που έχουν τιμή· οι Τζατζαουίντ δεν έχουν τιμή.
Δεν θα συνεργαστούν.
Ο κόσμος υποφέρει.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε μια συνεργασία που δεν θα έρθει.
Πρέπει να εμποδίσουμε τον Hilal και τους ομοίους του.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, 400 εκατομμύρια ευρώ είναι ένα σημαντικότατο ποσό.
Θα επιτρέψει στην ΕΕ να πράξει πολλά για τη σταθεροποίηση της κατάστασης στο Σουδάν, αλλά ο κ. Pistelli έχει δίκιο να θέτει ερωτήσεις σχετικά με τον τρόπο που διανέμεται στην πραγματικότητα η ανθρωπιστική βοήθεια για το Σουδάν.
Η ΕΕ δεν πρέπει να μοιράζει αδιακρίτως ελεημοσύνη, χωρίς να ρωτά κατά πόσον οι αρχές στο Χαρτούμ διασφαλίζουν την εκπλήρωση των βασικών αρχών.
Αναμένουμε ακόμη μια σαφή απάντηση στην ερώτηση για το αν τα δικαιώματα των θρησκευτικών μειονοτήτων στη χώρα γίνονται σεβαστά.
Η ανησυχία είναι ότι οι Χριστιανοί διώκονται, όπως διώκονταν προηγουμένως σε αρκετές άλλες αφρικανικές χώρες.
Αυτό το θέμα εγέρθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από τις χώρες της Αφρικής, της Καραβαϊκής και του Ειρηνικού κατά τη διάρκεια της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης.
Ούτε το Σουδάν ούτε η Αφρική απάντησαν οτιδήποτε, ελπίζω όμως ότι η ΕΕ δεν θα ακολουθήσει το παράδειγμά τους.
Θα ήταν λάθος μας να χορηγούμε χρηματική βοήθεια χωρίς να ερευνούμε την κατάσταση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ιδιαίτερα αυτά που αφορούν τα δικαιώματα των θρησκευτικών μειονοτήτων.
Το θέμα αυτό πρέπει και χρειάζεται να εξεταστεί ως τμήμα της εξίσωσης.
Οι παρούσες και οι μελλοντικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αφρικανικής Ένωσης πρέπει να οικοδομηθούν στη βάση του σεβασμού των αρχών που διέπουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι το βασικό σημείο που θα προκύψει από την τρέχουσα συζήτηση.
Συμμερίζομαι τις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν ενωρίτερα στο Κοινοβούλιο από την κ. Kinnock.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο ΟΗΕ είναι ο διεθνής οργανισμός που διαθέτει τη μεγαλύτερη δυνατότητα να επιτύχει βιώσιμη λύση στις συγκρούσεις στο Νταρφούρ.
Είναι σημαντικό τα μέτρα του ΟΗΕ να λαμβάνονται εντός του πλαισίου της συνεργασίας των Ηνωμένων Εθνών και οι προσπάθειες του ΟΗΕ να γίνονται σε συνεργασία με τους οργανισμούς που έχουν ευρεία εμπειρία και νομιμότητα όπως η ΠΟΥ ή το Παγκόσμιο Πρόγραμμα Τροφίμων του ΟΗΕ.
Καλωσορίζω τις προσπάθειες του ΟΗΕ στη σύγκρουση στο Σουδάν, όπως η πρόσφατη δημιουργία της αποστολής του ΟΗΕ και δύναμης 10 000 ανδρών, της UMIS.
Είμαι επίσης θετικά διακείμενη έναντι της πρότασης για αύξηση της παρουσίας της Αφρικανικής Ένωσης στο Νταρφούρ.
Κατά τη γνώμη μου, ήταν πάντοτε σημαντικό ότι ο οργανισμός που θα ανελάμβανε πρώτος δράση σε αυτή τη σύγκρουση έπρεπε να είναι ο ΟΗΕ.
Ο ΟΗΕ πρέπει να ενεργήσει σε συνεργασία με την Αφρικανική Ένωση.
Οι πιθανές δράσεις της ΕΕ χρειάζεται να επικεντρώνονται στην ανθρωπιστική βοήθεια κατόπιν διαβούλευσης με τον ΟΗΕ.
Ο ΟΗΕ σχεδιάζει να συνεισφέρει συνολική βοήθεια 1,5 δισ. δολαρίων ΗΠΑ κατά τη διάρκεια του 2005.
Αυτό είναι το μεγαλύτερο μεμονωμένο ποσό βοήθειας του ΟΗΕ γι’ αυτό το έτος.
Είναι σημαντικό οι προσπάθειες βοήθειας της ΕΕ να συντονίζονται με τις προσπάθειες του ΟΗΕ και να υλοποιούνται σε συνεννόηση με τον ΟΗΕ.
Με τον τρόπο αυτόν, οι συνολικές προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας στο Σουδάν θα επιτύχουν το μέγιστο αποτέλεσμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στις 14 Σεπτεμβρίου 2004 έκανα για πρώτη φορά δήλωση ως προς την κατάσταση στο Νταρφούρ. Από τότε, όπως είπατε, σημειώθηκαν καθοριστικές αλλαγές.
Μετά από 21 χρόνια εμφυλίου πολέμου και σοβαρών εθνοτικών συγκρούσεων μεταξύ Βορρά και Νότου συνήφθη ειρηνευτική συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης και του λαϊκού απελευθερωτικού στρατού του Σουδάν.
Αυτό είναι μια πολύ μεγάλη ευκαιρία για αυτήν τη χώρα, που είναι η μεγαλύτερη της Αφρικής.
Τώρα το ζήτημα δεν είναι μόνο να βοηθήσουμε τα εκατομμύρια των προσφύγων να έχουν και πάλι μια ανθρώπινη ζωή και να φροντίσουμε για τα πιο απαραίτητα για τη ζωή τους, δηλαδή να φροντίσουμε μόνο για τροφή και πόσιμο νερό, άρση των ναρκοπεδίων και επιστροφή της γης τους, αλλά κυρίως για τη σωματική τους ασφάλεια.
Η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης να χορηγήσει στο Σουδάν ενίσχυση ύψους 400 εκατ. ευρώ είναι μια σωστή αντίδραση. Πρωτίστως όμως είναι αναγκαίο να συνδεθεί η εκταμίευση αυτού του ποσού με την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας και κυρίως με τη βελτίωση της κατάστασης στη νοτιοδυτική επαρχία Νταρφούρ.
Και ως προς αυτό έχουν γίνει κάποια πράγματα από τη συζήτησή μας του περασμένου Σεπτεμβρίου: το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ παρέπεμψε στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νταρφούρ.
Η εξεταστική επιτροπή του ΟΗΕ χαρακτήρισε ξεκάθαρα τα εγκλήματα πολέμου στην επαρχία αυτή ως εξίσου σοβαρά και άγρια με μια γενοκτονία.
Το μελανό σημείο των εξελίξεων στο Σουδάν είναι ότι η κατάσταση στο Νταρφούρ εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά κρίσιμη και μπορεί να παρασύρει ξανά στην καταστροφή ολόκληρη τη χώρα.
Η σύλληψη του υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δρα Mudawi, καθώς και ενός συναδέλφου του και του οδηγού του, είναι ανησυχητική και συμφωνώ απόλυτα με το αίτημα για άμεση απελευθέρωσή του.
Ένας τρίτος, θετικός παράγων είναι ο ρόλος της Αφρικανικής Ένωσης, που αύξησε σημαντικά τις δυνάμεις της στη χώρα. Ενόψει του μεγέθους του Νταρφούρ όμως, οι 7 700 άντρες δεν είναι παρά σταγόνα στον ωκεανό.
Τόσο η ΕΕ όσο και το ΝΑΤΟ θα πρέπει ωστόσο να αντιμετωπίσουν με επιφυλακτικότητα το ενδεχόμενο στρατιωτικής ανάμιξής τους για τη διασφάλιση της ειρήνης.
Η ευρωπαϊκή στρατηγική που στηρίζεται στην επισιτιστική ασφάλεια, την εκπαίδευση, τον επαναπατρισμό και τη δημιουργία διοικητικών και κυβερνητικών δομών και προβλέπει επίσης αποστράτευση και αφοπλισμό, καθώς και την εκπαίδευση δυνάμεων ασφαλείας, ασφαλώς είναι μακροπρόθεσμα ο καλύτερος δρόμος προς τη σταθεροποίηση της κατάστασης.
   – Κύριε Πρόεδρε, προτού λάβει τον λόγο ο κ. Επίτροπος, νομίζω ότι απαιτείται μεγαλύτερη σαφήνεια, διότι άκουσα δύο ημερομηνίες για τις προεδρικές εκλογές στην Κιργιζία, τη 10η και τη 18η Ιουνίου.
Εξ όσων γνωρίζω, οι ημερομηνίες αυτές δεν ισχύουν πλέον.
Εξ όσων γνωρίζω, οι προεδρικές εκλογές θα διεξαχθούν τη 10η Ιουλίου.
Πριν από την έναρξη της συζήτησης στο Κοινοβούλιο, νομίζω ότι θα ήταν χρήσιμο το Συμβούλιο και η Επιτροπή…
   Κύριε Maat, δεν πρόκειται περί διαδικαστικού θέματος.
   – Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου, διότι η Επιτροπή διασαφήνισε την παρεξήγηση όσον αφορά την ανακοίνωση του Συμβουλίου σχετικά με την ημερομηνία των εκλογών: είναι η 10η Ιουλίου.
Πρέπει λοιπόν να αποδώσουμε τα εύσημα στην Επιτροπή, η οποία ήταν καλύτερα ενημερωμένη.
Συμφωνώ με τα λεγόμενα του προέδρου της αντιπροσωπείας για την Κεντρική Ασία, ο οποίος επεσήμανε ήδη ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να μην συγκρίνουμε την κατάσταση στην Κιργιζία με αυτή στην Ουκρανία.
Ο χρόνος θα δείξει αν πρόκειται για την ίδια επανάσταση ή αν ορισμένοι ηγέτες έθεσαν σε κίνηση μια διαφορετική διαδικασία.
Η κατάσταση στην Κιργιζία είναι πολύ διαφορετική: η δημοκρατία της είναι διαιρεμένη βάσει εθνικών και τοπικών διαχωρισμών, πράγμα το οποίο, από μόνο του, δεν επιδεινώνει την κατάσταση ούτε αλλάζει το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πράξει πολύ σωστά αν επενδύσει στην Κεντρική Ασία.
Επί του παρόντος, επενδύονται ελάχιστα, και το εκπληκτικό είναι ότι, μέχρι προσφάτως, οι δύο φτωχότερες χώρες, η Μογγολία –μία χώρα η οποία αξίζει τον έπαινό μας για την απουσία προβλημάτων στους τομείς της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων– και η Κιργιζία, σημείωναν τις καλύτερες επιδόσεις στην περιοχή.
Τώρα που βρίσκεται σε εξέλιξη η επανάσταση στην Κιργιζία, πρέπει να εκμεταλλευθούμε τη δυναμική της.
Χαίρομαι για τα 25 εκατομμύρια της Επιτροπής, όμως το ποσό αυτό μου φαίνεται ελάχιστο.
Βραχυπρόθεσμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πράξει τα ακόλουθα.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, να επενδύσουν στις εκλογές αποστέλλοντας ισχυρή αντιπροσωπεία παρατηρητών στις 10 Ιουλίου και στηρίζοντας τον ΟΑΣΕ, ώστε να διασφαλιστεί η ομαλή διεξαγωγή των εκλογών.
Πράγματι, η ομαλή διεξαγωγή των εκλογών θα δημιουργήσει εμπιστοσύνη στους πολίτες, μεταξύ άλλων, και για τις επόμενες κοινοβουλευτικές εκλογές.
Επιπλέον, είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να επενδύσει περισσότερο στην εκπαίδευση και την οικονομική συνεργασία, διότι είναι τελείως παράλογο η μερίδα του λέοντος σε ξένες επενδύσεις στον τομέα της εκπαίδευσης να κατέχεται σήμερα από φονταμενταλιστικές ισλαμικές ομάδες.
Αυτή η κατάσταση πρέπει να λήξει.
Είναι μια πρόκληση για την Ευρώπη να επενδύσει περισσότερο στην Κιργιζία, ιδίως στους τομείς της εκπαίδευσης και της οικονομικής συνεργασίας.
Προς τον σκοπό αυτό, η χώρα χρειάζεται επίσης υγιείς συμφωνίες ελευθέρου εμπορίου.
Θέλω να προσθέσω ένα ακόμη κρίσιμο στοιχείο σχετικά με την εν λόγω περιοχή.
Καλώ την Επιτροπή να με ενημερώσει σχετικά με τις ενέργειες στις οποίες προτίθεται να προβεί έναντι της αυξανόμενης καταπίεσης στο Καζακστάν, περιλαμβανομένης της πρόσφατης απαγόρευσης της μεγαλύτερης εφημερίδας της αντιπολίτευσης, της , και της φυλάκισης της δημοσιογράφου Irina Petrusheva στη Ρωσία, κατόπιν αιτήματος των αρχών του Καζακστάν.
   Μετά την πολιτική αναταραχή στην Κιργιζία, η οποία δεν είναι τελείως συγκρίσιμη με τις εξελίξεις στην Ουκρανία και στη Γεωργία, τα κύρια αίτια της αστάθειας στον οικονομικό, τον κοινωνικό τομέα και σε άλλους τομείς παραμένουν αμετάβλητα.
Βεβαίως, η νέα κυβέρνηση δεν μπορεί να λύσει τα συσσωρευμένα προβλήματα έως τις προεδρικές εκλογές της 10ης Ιουλίου, ούτε καν εντός των επομένων μηνών.
Βίωσα από πρώτο χέρι την επανάσταση ως ειδικός απεστελμένος του προεδρεύοντος του ΟΑΣΕ, ο οποίος, κατά τη γνώμη μου, δραστηριοποιείται με μεγάλη επιτυχία στην περιοχή, έχοντας τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Εθνών.
Σας είμαι ευγνώμων για τον θετικό τρόπο με τον οποίο αποτιμήσατε το έργο του ΟΑΣΕ, ο οποίος επί του παρόντος αγωνίζεται κυρίως για τη διεξαγωγή αμερόληπτων εκλογών, τη βελτίωση της ασφάλειας και τον πολιτικό διάλογο μεταξύ των υποψηφίων για την προεδρία.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ του Βορρά και του Νότου και, σε αυτή τη βάση –αν και όχι αποκλειστικά– μπορεί να προκύψει πολιτική αστάθεια πριν από τις εκλογές.
Ασφαλώς, όμως, θα υπάρχει επείγουσα ανάγκη μακροπρόθεσμης βοήθειας από τη διεθνή κοινότητα, προκειμένου να υλοποιηθεί η μεταρρύθμιση στον πολιτικό, τον οικονομικό και τον κοινωνικό τομέα, ακόμη και μετά τη 10η Ιουλίου.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση, διότι ο Επίτροπος κ. Almunia επεσήμανε ήδη τη στρατηγική πτυχή, ενώ στο ίδιο θέμα αναφέρθηκαν ο κ. Brok και άλλοι ομιλητές.
Έχω προειδοποιήσει προσωπικά και επανειλημμένως για την ανάγκη επανεξέτασης των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη συγκεκριμένη περιοχή, η οποία δεν είναι τμήμα της ευρύτερης Ευρώπης αλλά βρίσκεται πολύ πιο κοντά μας από ό,τι μπορεί να φαίνεται.
Φρονώ ότι σε αυτή τη σχέση, όπως δήλωσε ήδη ο κ. Brok, πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τη διατλαντική και τη ρωσική διάσταση.
Εν πάση περιπτώσει, συμφωνώ στο να εκδηλώσει το Κοινοβούλιο το ενδιαφέρον του για την Κιργιζία με μια ισχυρή ομάδα παρατηρητών, ενώ θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι το κοινοβούλιο της Κιργιζίας προσβλέπει με θέρμη στην άφιξη της κοινοβουλευτικής μας αντιπροσωπείας.
   .
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η τροπολογία 54, που έχει ενσωματωθεί στην ενότητα 1, προβλέπει την εισαγωγή στο παράρτημα 5 και άλλων πινάκων, οι οποίοι πρέπει να θεωρούνται συμπληρωματικοί του πίνακα 22 σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου: δεν τον αντικαθιστούν, αλλά τον συμπληρώνουν!
Έκανα αυτή τη διευκρίνιση, διότι, όπως ετέθη το ζήτημα, δεν είναι σαφές, προκειμένου να καταχωρηθεί στα πρακτικά ότι πρόκειται για συμφωνημένη θέση.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ρώτησα ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα εκ των είκοσι εκατομμυρίων ηλικιωμένων της Ιταλίας, σημαντικό μέρος των οποίων με ψήφισαν για να τους εκπροσωπώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πώς θα έπρεπε να ψηφίσω σχετικά με τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Η απάντηση ήταν: «Κάποιοι θέλουν να μας βάλουν να δουλεύουμε όλη μας τη ζωή, περισσότερα χρόνια δουλειάς, περισσότερους μήνες, περισσότερες εβδομάδες, περισσότερες ημέρες και όσο το δυνατόν περισσότερες ώρες. Σαν να μην έφτανε αυτό, θέλουν να παίρνουμε σύνταξη για όσο το δυνατόν λιγότερα χρόνια και μήνες και όσο το δυνατόν μικρότερη.
Η μόνη μας ελπίδα είναι να δουλεύουμε τουλάχιστον λιγότερες ώρες την ημέρα».
Για τον λόγο αυτό, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Cercas και των τροπολογιών που μειώνουν τον χρόνο εργασίας.
   Οι βουλευτές του βρετανικού Κόμματος Ανεξαρτησίας ψήφισαν ΚΑΤΑ της τροπολογίας 37, διότι η οδηγία για τον χρόνο εργασίας είναι ήδη λειτουργική και θα εξακολουθήσει να είναι.
Στόχος μας, συνεπώς, είναι να αμβλύνουμε τις χειρότερες πτυχές της.
Επί του παρόντος, είναι δυνατή η αυτοεξαίρεση από την εβδομάδα 48 ωρών, είτε ατομικά είτε συλλογικά, μέσω της υπογραφής συμφωνίας με τον εργοδότη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να διατηρηθούν οι αυτοεξαιρέσεις, τις οποίες καταργεί η έκθεση CERCAS.
Η τροπολογία 37 καταχωρήθηκε ως «Πρόταση για την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής».
Με την καταψήφιση της εν λόγω τροπολογίας, το βρετανικό Κόμμα Ανεξαρτησίας επιζητά την αποκατάσταση της θέσης της Επιτροπής, συνεπώς τη διατήρηση των αυτοεξαιρέσεων.
   .
Την ώρα που η Συνταγματική Συνθήκη απαιτεί από την αριστερά ένα μαχητικό ΝΑΙ, θεωρώ ότι οι τροπολογίες που κατάφερε να επιβάλει η έκθεση CERCAS στην οδηγία για τον χρόνο εργασίας αποτελούν νίκη, δεδομένης της μεγάλης πίεσης που άσκησε η δεξιά.
Αυτή η νίκη όμως δεν μπορεί να αποκρύψει την κοινωνική υποχώρηση που διατηρείται στο κείμενο το οποίο εγκρίθηκε σήμερα.
Ειδικότερα:
1) η ρήτρα αυτοεξαίρεσης διατηρείται για μια τριετία
2) ο υπολογισμός σε ετήσια βάση του χρόνου εργασίας δεν θα αποτελεί πλέον αντικείμενο διαπραγμάτευσης από τους κοινωνικούς εταίρους.
Πρόκειται, συνεπώς, για μια υποχώρηση σε ένα κεφαλαιώδους σημασίας θέμα, εκείνο του ελέγχου της ευελιξίας.
3) μολονότι οι «ανενεργές» περίοδοι –επί παραδείγματι, οι εφημερίες– προσμετρούνται στον χρόνο εργασίας, επιτρέπεται όμως βάσει εξαιρέσεων να γίνεται με ειδικό τρόπο ο σχετικός υπολογισμός.
Η Συνταγματική Συνθήκη έχει ως στόχο να προωθήσει περαιτέρω τον κοινωνικό διάλογο, η τωρινή οδηγία όμως τον περιορίζει.
Επιπλέον, αυτή η οδηγία θίγει ένα από τα θεμελιώδη κεκτημένα των αγώνων του προηγούμενου αιώνα: τη μείωση του χρόνου εργασίας και τη ρύθμιση του ωραρίου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απείχα της ψηφοφορίας, μολονότι χαιρετίζω τις προσπάθειες του κ. Cercas και της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με στόχο να υπαναχωρήσει ο ακραίος φιλελευθερισμός, από τον οποίο διέπεται η οδηγία.
   .
Η περιφέρειά μου –η Ανατολική Αγγλία– μαστίζεται από τις περισσότερες ώρες εργασίας στο Ηνωμένο Βασίλειο, με ένα στα δέκα άτομα στον τομέα των μεταφορών να εργάζονται πάνω από 60 ώρες την εβδομάδα· το ίδιο ποσοστό ισχύει για τους χειριστές μηχανημάτων οι οποίοι εργάζονται πάνω από 56 ώρες την εβδομάδα, τους ειδικευμένους εμποροϋπαλλήλους με πάνω από 53 ώρες εργασίας την εβδομάδα και τους οικοδόμους και αποθηκάριους με πάνω από 50 ώρες εργασίας την εβδομάδα.
Όπως ήταν σωστό να εισαγάγουμε τον ελάχιστο μισθό για να καταπολεμήσουμε το πρόβλημα του μισθού φτώχειας, είναι πλέον καιρός να θέσουμε τέλος στα εξαντλητικά ωράρια εργασίας, τα οποία καταπιέζουν και εκμεταλλεύονται τους εργαζομένους, δημιουργούν άγχος και άλλα προβλήματα υγείας και πλήττουν την οικογενειακή ζωή.
Για τον λόγο αυτό, στηρίζω πλήρως την κατάργηση, με τις απαραίτητες διασφαλίσεις, της αυτοεξαίρεσης της Βρετανίας από τους κανόνες της ΕΕ για τον χρόνο εργασίας.
   Η έκθεση Cercas, που εγκρίθηκε, παρά τις πολυάριθμες ελλείψεις της, από τους εκπροσώπους του Εθνικού Μετώπου, απαιτεί την κατάργηση της ρήτρας «αυτοεξαίρεσης», της οποίας τη διατήρηση πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτή η ρήτρα, που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να επεκτείνουν τη νόμιμη διάρκεια του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας πέραν των 48 ωρών, επιδεινώνει το ευρωπαϊκό κοινωνικό ντάμπινγκ. Πράγματι, σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα, οι γαλλικές επιχειρήσεις που υποχρεούνται σαν εφαρμόσουν το 35ωρο δεν θα είναι σε θέση να ανταγωνίζονται επί ίσοις όροις τους ανταγωνιστές τους, που εγκαθίστανται στις ευρωπαϊκές χώρες, εφαρμόζοντας τη ρήτρα αυτοεξαίρεσης.
Ας μην αυταπατώμεθα, πάντως.
Η έγκριση της έκθεσης του κ. Cercas δεν είναι παρά ένα στάδιο.
Σήμερα σε πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποχρέωσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υπαναχωρήσει, δεδομένου ότι πολλοί βουλευτές φοβούνται ότι οι γάλλοι ψηφοφόροι θα εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους στις 29 Μαΐου.
   . – Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας είναι, πρακτικά, επιζήμια για εκατομμύρια εργαζομένων στην Ευρώπη.
Η δυνατότητα αυτοεξαίρεσης εξακολουθεί να ισχύει, παρότι έχει αποδειχθεί ότι οδηγεί σε αύξηση της εβδομάδας εργασίας και επηρεάζει την υγεία των εργαζομένων· πρέπει να καταργηθεί το ταχύτερο δυνατόν, κατά προτίμηση το 2008, οπότε στηρίζω τον συμβιβασμό που πέτυχε ο κ. Cercas προς αυτή την κατεύθυνση.
Θεωρούμε ότι η επέκταση της περιόδου αναφοράς από τους τέσσερις μήνες σε ένα έτος, με εργάσιμη εβδομάδα έως και 65 ωρών, αποτελεί φεουδαρχικό φαινόμενο του 19ου αιώνα, και γι’ αυτό πρέπει να διατηρήσουμε την περίοδο αναφοράς των τεσσάρων μηνών.
Τέλος, η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με τις περιόδους εφημερίας πρέπει να γίνει σεβαστή.
Η Επιτροπή εξυπηρετεί την επιθυμία των επιχειρήσεων να καταστούν πιο ευέλικτες κατά τρόπο μονομερή.
Η εβδομάδα εργασίας των 48 ωρών όπως την γνωρίζουμε είναι, στην πραγματικότητα, ήδη παρωχημένη.
Η ισχύουσα εβδομάδα εργασίας διαρκεί περίπου 40 ώρες, ενώ η συντριπτική πλειονότητα των εργαζομένων επιθυμεί ακόμη μικρότερη εβδομάδα εργασίας.
Γι’ αυτό, υποστηρίζω τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού προτύπου χρόνου εργασίας για την περαιτέρω αναδιανομή της εργασίας και τον καλύτερο συνδυασμό της εργασίας, της οικογένειας, της μέριμνας και της εκπαίδευσης.
   . – Μετά την έγκριση της τροπολογίας 10, η ολλανδική αντιπροσωπεία του Λαϊκού Κόμματος για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία θεώρησε σκόπιμο να καταψηφίσει την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Κατά τη γνώμη της αντιπροσωπείας του VVD, το γεγονός ότι η Ευρώπη ορίζει ότι ο συνολικός χρόνος εφημερίας, περιλαμβανομένου του χρόνου επιφυλακής και ανάπαυσης, πρέπει να θεωρείται χρόνος εργασίας, αποτελεί παράδειγμα παρέμβασης των Βρυξελλών το οποίο θα οδηγήσει, απλώς, σε περαιτέρω μείωση της στήριξης των πολιτών προς την Ευρώπη, την περίοδο ακριβώς που απαιτείται ενίσχυση αυτής της στήριξης.
   Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
Η συνεδρίαση θα συνεχιστεί στις 15.00, με τις δηλώσεις σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης εξήντα χρόνια μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι εορτάζουμε σήμερα τη λήξη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου πριν από 60 χρόνια.
Είναι επίσης θετικό το ότι, με την ευκαιρία αυτή, υπογραμμίζεται για μία ακόμη φορά ότι η ελευθερία και η δημοκρατία δεν πρέπει να θεωρούνται αυτονόητες, αλλά πρέπει να διαφυλάσσονται ενεργά.
Οι βαρβαρότητες του Εθνικού Σοσιαλισμού είναι μια μαύρη σελίδα στην ιστορία της Ευρώπης και οι προηγούμενοι ομιλητές ορθώς επεσήμαναν ότι αυτό είναι κάτι που δεν επιδέχεται καμιά απολύτως αμφιβολία.
Είναι λυπηρή, ωστόσο, η διαπίστωση ότι η Δυτική Ευρώπη ασχολείται τόσο λίγο με το ιστορικό γεγονός ότι, πριν από εξήντα χρόνια, δόθηκε επισήμως το πράσινο φως για την παράδοση των λαών της Ανατολικής Ευρώπης στη σοβιετική κατοχή, σε δικτατορικά κομμουνιστικά καθεστώτα τα οποία συναγωνίζονταν σίγουρα τους ναζιστές από άποψη τρομοκρατίας και εγκλημάτων.
Ο Κόκκινος Στρατός βρισκόταν ήδη στη Βαρσοβία το 1944, περιμένοντας απλώς την καταστολή της εξέγερσης από τους ναζιστές.
Πριν από εξήντα χρόνια, σε όλη τη Δύση διατυπώνονταν εγκώμια και ακούγονταν ύμνοι για τον Ιωσήφ Στάλιν, έναν τύραννο ο οποίος είχε ήδη δολοφονήσει εκατομμύρια ανθρώπων και ο οποίος, με τη συμπαιγνία της απελευθερωμένης Δύσης, θα συνέχιζε να δολοφονεί πολλά ακόμη εκατομμύρια, εντός και εκτός της Ρωσίας.
Είναι, πράγματι, καιρός να ακολουθήσει και η Ρωσία το παράδειγμα της Γερμανίας και να αποκαταστήσει το παρελθόν.
Επισήμως, χώρες όπως η Εσθονία, η Λεττονία και η Λιθουανία απελευθερώθηκαν από τον Κόκκινο Στρατό.
Η Vaira Vike-Freiberga, η πρόεδρος της Λεττονίας, επεσήμανε ότι το 1945 δεν έφερε κανενός είδους ελευθερία στα κράτη της Βαλτικής, το αντίθετο μάλιστα.
Επιτρέψτε μου να παραθέσω τα λόγια της: «σήμανε την απαρχή της σκλαβιάς, της κατοχής, της υποδούλωσης και της σταλινικής τρομοκρατίας».
Οι ευρωπαίοι ηγέτες που βρέθηκαν στη Μόσχα προ ολίγων ημερών δεν μπήκαν καν τον κόπο να επισημάνουν αυτή την πραγματικότητα, και το γεγονός ότι αυτό που, πριν από 60 χρόνια, ήταν απελευθέρωση για τους κατοίκους της Δυτικής Ευρώπης ήταν μια ακόμη σταύρωση για την Ανατολική Ευρώπη, με τη διαφορά ότι οι νέες δικτατορίες μπορούσαν να υπολογίζουν στη στήριξη και τη συμπάθεια πολλών δυτικοευρωπαίων πολιτικών, μέσων ενημέρωσης, διανοουμένων και πολλών άλλων, ορισμένοι εκ των οποίων μάλιστα φαίνεται ότι ήταν στο μισθολόγιο των σοβιετικών μυστικών υπηρεσιών.
Είναι ίσως χρήσιμο, 60 χρόνια μετά, να εξετάσουμε αυτά τα θέματα.
Ίσως η Ευρώπη να μην μπορέσει πραγματικά να συμφιλιωθεί με το παρελθόν της, εάν δεν πραγματοποιηθεί κάποιο είδος δίκης της Νυρεμβέργης για τον κομμουνισμό, όχι σε μια προσπάθεια να ανοίξουν παλιές πληγές αλλά με την πρόθεση να μην λησμονηθούν ποτέ, έχοντας κατά νου το μέλλον των παιδιών και των εγγονιών μας.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι ένας ευρωπαίος Επίτροπος περιλαμβάνει στην ιστοσελίδα του φωτογραφίες στις οποίες επιδεικνύει τον θαυμασμό του για έναν άνθρωπο, όπως ο Φιντέλ Κάστρο.
Εκπλήσσομαι όταν διανοούμενοι και υπεύθυνοι για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων εξακολουθούν να αρνούνται ή να υποβαθμίζουν την άνοδο του ισλαμικού εξτρεμισμού.
Ο Jean-François Revel έχει ήδη μιλήσει για την – τον πειρασμό του ολοκληρωτισμού.
Εάν μας διδάσκουν κάτι οι αγριότητες του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, αυτό είναι ότι δεν πρέπει να δοθούν νέες ευκαιρίες στον ολοκληρωτισμό, οπουδήποτε και αν εμφανιστεί.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι μία ειρηνική και ακμάζουσα Ευρώπη πρέπει να βασίζεται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ του ψηφίσματος του κ. Brok.
Αρκετοί από τους ισχυρισμούς του θα δημιουργήσουν το νομικό έρεισμα για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα οδηγήσουν σε τεράστιες αδικίες στη χώρα μου, τη Λεττονία, καθώς και στη γειτονική Εσθονία.
Η πρόταση ψηφίσματος δηλώνει ότι οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης ήταν υπό ρωσική κατοχή για πολλές δεκαετίες.
Στην περίπτωση της Λεττονίας και της Εσθονίας, μία τέτοια προσέγγιση θα είχε επικίνδυνες συνέπειες για περισσότερους από μισό εκατομμύριο ανθρώπους που εγκαταστάθηκαν εκεί κατά τη διάρκεια αυτών των δεκαετιών.
Ο κ. Toomas Ilves από την Εσθονία προσφάτως εξήγησε στην εφημερίδα τι θα σήμαινε αυτός ο ισχυρισμός: «εφεξής, η προστασία των μειονοτήτων στις χώρες της Βαλτικής θα καταστεί παράλογη».
Επιπλέον, πριν από δύο εβδομάδες, το λεττονικό κοινοβούλιο ενέκρινε την περαιτέρω εξέταση της διακήρυξης με την οποία ζητά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξαίρεση από την υποχρέωση να δέχεται αλλοδαπούς πολίτες και τους απογόνους τους που είχαν μεταφερθεί στη Λεττονία κατά τη διάρκεια της κατοχής.
Ο πατέρας μου ήταν αξιωματικός του σοβιετικού πολεμικού ναυτικού και συμμετείχε στην ήττα του στρατού του Χίτλερ και των τοπικών συμμάχων του, Arāj, Cukur και άλλων, υπεύθυνων για την εξόντωση 80 000 λεττονών Εβραίων, συμπεριλαμβανομένων των παππούδων του πατέρα μου.
Επιπλέον, ο πατέρας μου αποπέμφθηκε από το στράτευμα, κατόπιν διαταγής του Στάλιν, επειδή ήταν Εβραίος.
Δεν θα δεχτώ ποτέ ότι ο πατέρας μου ανήκε στις δυνάμεις κατοχής ούτε ότι η μητέρα μου, ρωσίδα ορθόδοξη, η οποία ήρθε στη Ρίγα από την Αγία Πετρούπολη το 1950, πρέπει να επαναπατριστεί, όπως ορίζει το σχέδιο της λεττονικής διακήρυξης.
Ο ισχυρισμός που διατυπώθηκε σε αυτό το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ενθαρρύνει τους λεττονούς νομοθέτες να δεχτούν αυτή τη διακήρυξη στο άμεσο μέλλον.
Δεν θέλω οι χώρες της Βαλτικής να γίνουν δεύτερα Βαλκάνια.
Εμείς οι βουλευτές είμαστε πλήρως υπεύθυνοι για όσα λέμε.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει μια σειρά προφορικών ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B6-0236/2005), σύμφωνα με το άρθρο 109 του Κανονισμού.
   Η ερώτηση αριθ. 1 αποσύρθηκε.
Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι το Εθνικό Συμβούλιο Εργασιακών Σχέσεων των Ηνωμένων Πολιτειών (Natiοnal Labοr Relatiοns Bοard - NLRB) έχει αφαιρέσει από καθηγητές αποφοίτους ιδιωτικών αμερικανικών πανεπιστημίων την προστασία που παρέχει το εργατικό δίκαιο των ΗΠΑ; Το δικαίωμα της συλλογικής οργάνωσης στο πλαίσιο συνδικαλιστικής ένωσης συνιστά ανθρώπινο δικαίωμα.
Προτίθεται το Συμβούλιο να ασκήσει πιέσεις στην κυβέρνηση Μπους, προκειμένου να επιτρέπεται στις συνδικαλιστικές οργανώσεις ακαδημαϊκών να προστατεύουν την ποιότητα των θέσεων εργασίας, τις ακαδημαϊκές ελευθερίες και τα πνευματικά πρότυπα των αμερικανικών πανεπιστημίων;
Ανταποκρίνονται οι ρυθμίσεις που ισχύουν στη Σερβία, και ειδικότερα στη Βοϊβοδίνα, στο Sandzhak του Novi Pazar και στην κοιλάδα του Preseνο, όσον αφορά τις μειονότητες, στις ευρωπαϊκές προδιαγραφές, και πώς τις αξιολογεί το Συμβούλιο σε σύγκριση με τους κανόνες, οι οποίοι ισχύουν βάσει της συμφωνίας της Οχρίδας για τη Μακεδονία;
   Κύριε Πρόεδρε, στη συμφωνία της Οχρίδας προβλέπονται για τη Μακεδονία πολύ αυστηροί όροι όσον αφορά την προστασία των μειονοτήτων και, έτσι, θα ήθελα να ζητήσω να αποφύγουμε την εφαρμογή δύο μέτρων και δύο σταθμών, πράγμα που νομίζω ότι κινδυνεύουμε να κάνουμε.
Εδώ πρόκειται κυρίως για δύο θέματα: το Sandzak του Novi Pazar και τη Βοϊβοδίνα, όπου τα προβλήματα με τις μειονότητες εξακολουθούν να είναι πολύ σοβαρά και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτά.
Ποια απάντηση έδωσε το Συμβούλιο στην πρόταση του Επιτρόπου Rehn στη συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων του Ιανουαρίου, σύμφωνα με την οποία, για να ξεπεραστεί το παρόν αδιέξοδο, η Επιτροπή ήταν πρόθυμη να εξετάσει το ενδεχόμενο προσθήκης του άρθρου 308 ΕΚ ως δευτέρας νομικής βάσης στους κανονισμούς σχετικά με τη βοήθεια και το εμπόριο;
   .
Μπορώ μόνο να σας πω, κυρία Ludford, ότι η ερώτησή σας έρχεται την κατάλληλη στιγμή, δεδομένου ότι σε μιάμιση ώρα, εγώ ο ίδιος, ως εκπρόσωπος της Προεδρίας, και ο Επίτροπος Rehn, θα μεταβούμε στην Κύπρο για να προσπαθήσουμε να συζητήσουμε τα προβλήματα στα οποία μόλις αναφερθήκατε.
Πιστεύω ότι είναι ακριβώς στις προθέσεις της Προεδρίας να επιλύσει αυτά τα θέματα το συντομότερο δυνατόν, ενεργώντας έτσι σύμφωνα με τις πολιτικές δεσμεύσεις που είχε αναλάβει το Συμβούλιο τον περασμένο Απρίλιο.
   Οι προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες επισημαίνουν τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την επιτάχυνση της διαδικασίας εκπλήρωσης των στόχων της Χιλιετίας για την ανάπτυξη, συζητούνται από ομάδα εργασίας του Συμβουλίου από τις 14 Απριλίου 2005.
Η Προεδρία του Λουξεμβούργου προτίθεται να λάβει κάθε δυνατό μέτρο για να διασφαλίσει ότι το Συμβούλιο, κατά τη διάρκεια της συνόδου του στις 23 και 24 Μαΐου, θα είναι σε θέση να καθορίσει τις κεντρικές γραμμές των ανανεωμένων δεσμεύσεών του.
Στην ουσία, οι δεσμεύσεις αυτές θα στοχεύουν καταρχάς στον καθορισμό ενδιάμεσων στόχων αύξησης των προϋπολογισμών κρατικών ενισχύσεων έως το 2010, που θα αφορούν είτε μεμονωμένα κράτη μέλη είτε την Ένωση στο σύνολό της, σε μια προσπάθεια να επιτευχθεί ένα συνολικό μέγεθος της τάξης του 0,7 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος έως το 2015.
Δεύτερον, θα στοχεύουν στην επιτάχυνση των μεταρρυθμίσεων για τη βελτίωση της ποιότητας της βοήθειας, και τρίτον, στην επανεξέταση του τρόπου με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω του δικού της μοντέλου βιώσιμης ανάπτυξης με τις εσωτερικές και εξωτερικές πολιτικές της μπορεί να επηρεάζει τις συνθήκες ανάπτυξης.
Αυτό απαιτεί συνεκτικές πολιτικές για την προαγωγή της ανάπτυξης και αποτελεί θεμελιώδη παράγοντα της προσέγγισής μας σε θέματα συνεργασίας και ανάπτυξης.
Τέταρτον, οι δεσμεύσεις θα στοχεύουν στο να δούμε την Αφρική να επωφελείται από αυτούς τους νέους προσανατολισμούς κατά προτεραιότητα και να εκμεταλλευτούμε νέες ευκαιρίες που προσφέρει μια εταιρική σχέση μεταξύ των δύο ηπείρων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πλήρη επίγνωση της σημασίας και του επείγοντος του έργου.
Σε αυτό το πλαίσιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κατά τη σύνοδό του στις 22 και 23 Μαρτίου, κάλεσε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να επιταχύνουν το έργο τους, ιδιαίτερα όσον αφορά τις διάφορες συνιστώσες της «ανάπτυξης» ούτως, ώστε να οριστικοποιηθούν οι θέσεις για τα διάφορα θέματα και να επιτραπεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει ενεργό ρόλο κατά τη διάρκεια των μελλοντικών συζητήσεων ενόψει της συνόδου κορυφής των Ηνωμένων Εθνών που θα λάβει χώρα τον Σεπτέμβριο του 2005.
Ανακοίνωσα ήδη σήμερα το πρωί ότι το Συμβούλιο ECOFIN, αφού, κατά την τελευταία συνεδρίασή του, συζήτησε πιθανούς νέους τρόπους χρηματοδότησης, θα επανέλθει στο θέμα κατά τη διάρκεια της άτυπης συνεδρίασης που θα πραγματοποιηθεί αυτό το Σαββατοκύριακο.
   Θα ήθελα να επισημάνω στον Προεδρεύοντα ότι αυτός ο στόχος του 0,7% συμφωνήθηκε πριν από 35 χρόνια και έως σήμερα μόνο πέντε κράτη, τέσσερα εξ αυτών κράτη της ΕΕ –τέσσερα από τα 25 κράτη της ΕΕ– τον έχουν επιτύχει.
Έως το 2025, θα υπάρχουν στον πλανήτη 2 δισεκατομμύρια περισσότεροι άνθρωποι, εκ των οποίων το 90% θα έχει γεννηθεί στον Τρίτο Κόσμο.
Τι είδους κόσμο θα κληροδοτήσουμε στην επόμενη γενιά; Μόλις μιλήσαμε για τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Τι οικοδομούμε για τα παιδιά και τα εγγόνια μας; Ποια ισχυρά μέτρα θα λάβει το Συμβούλιο ώστε να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους;
   . ραγματικά, πιστεύω ότι υπάρχει ανανεωμένη βούληση να κινηθούμε με σαφήνεια και αποφασιστικότητα προς επίτευξη του στόχου του 0,7%.
Συμμερίζομαι προφανώς αυτό που ελέχθη από τον βουλευτή: η συζήτηση αυτή διαιωνίζεται.
Συζητούμε όντως για τον στόχο αυτό επί 30 χρόνια.
Είναι καιρός τώρα πια να τον θέσουμε σε εφαρμογή και είναι αλήθεια ότι οι προθεσμίες οι οποίες ετέθησαν είναι ίσως ακόμη υπερβολικά μακρές.
Με την ερώτησή μου κατά την Ώρα των Ερωτήσεων της 23ης Φεβρουαρίου 2005, ζήτησα από το Συμβούλιο να υπενθυμίσει στους Ισραηλινούς ότι ο κ. Mordechai Vanunu, στην ουσία, απήχθη παράνομα από ευρωπαϊκό έδαφος, για να δικαστεί στο Ισραήλ για εικαζόμενες παραβάσεις που ανάγονται σε μια εικοσαετία πριν, με τον γελοίο ισχυρισμό ότι κατέχει ακόμη μυστικά που μπορεί να βλάψουν το Ισραήλ.
Στην ερώτησή μου αυτή, ζήτησα από το Συμβούλιο να προτρέψει την ισραηλινή κυβέρνηση να σταματήσει τη δίωξη αυτού του ανθρώπου, να του επιτρέψει να φύγει από το Ισραήλ και, εάν επιθυμεί, να ζήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, δεδομένου ότι η ισραηλινή κυβέρνηση, κατά τα φαινόμενα, συνεχίζει τη δίωξη του κ. Vanunu, τι σκοπεύει να πράξει επ’ αυτού το Συμβούλιο;
   .
Μετά την παρέμβασή μου ενώπιον του Κοινοβουλίου τον περασμένο Φεβρουάριο, η ισραηλινή κυβέρνηση, προς μεγάλη μας λύπη, αποφάσισε να παρατείνει κατά 12 επιπλέον μήνες τους περιορισμούς που επέβαλε το προηγούμενο έτος σχετικά με την απελευθέρωση του κ. Mordechai Vanunu.
Επιπλέον, βρίσκεται σε εξέλιξη μια δίκη, στην οποία ο κ. Vanunu κατηγορείται ότι παραβίασε αυτούς τους περιορισμούς και η οποία κινδυνεύει να οδηγήσει στην επιβολή νέας ποινής φυλάκισης στον κ. Vanunu.
Φαίνεται ότι η υπόθεση αυτή είναι εξαιρετικά ευαίσθητη για τις ισραηλινές αρχές.
Φαίνεται ότι, με τον τρόπο αυτό, θέλουν να προστατεύσουν την ασφάλεια του κράτους του Ισραήλ.
Λαμβάνοντας την απόφαση να παρατείνουν τους περιοριστικούς όρους που είχαν επιβληθεί στον κ. Vanunu, η ισραηλινή κυβέρνηση ισχυρίστηκε ότι αυτός διέθετε ακόμη πληροφορίες που θα μπορούσε να αποκαλύψει.
Κατόπιν τούτου, 20 σχεδόν χρόνια μετά τα γεγονότα, είναι επίσης νόμιμο να αναγνωριστούν σε ένα άτομο που πέρασε 18 χρόνια στη φυλακή τα θεμελιώδη δικαιώματά του, όπως η δυνατότητα να ζει με αξιοπρέπεια, ελεύθερα και ειρηνικά.
Σκοπεύουμε λοιπόν να συνεχίσουμε τον διάλογο με τις ισραηλινές αρχές, ιδιαίτερα πάνω σε αυτό το θέμα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου τον οποίο διεξάγουμε μαζί τους, καθώς και της εφαρμογής της πολιτικής καλής γειτονίας για την οποία η ισραηλινή κυβέρνηση δεσμεύτηκε να συνεργαστεί για θέματα ασφάλειας και μη διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής, και, ιδιαίτερα, για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του, η οποία ήταν όσο διαφωτιστική θα μπορούσε να είναι υπό τις παρούσες συνθήκες.
Ωστόσο, θεωρώ προφανές ότι το Ισραήλ έχει προχωρήσει από την προστασία της δημόσιας ασφάλειας στην καταδίωξη αυτού του ανθρώπου.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο ότνως θα συνεχίσει να ασκεί πίεση στο Ισραήλ για την απελευθέρωσή του.
Ο Mordechai Vanunu έχει εκλεγεί κοσμήτορας στο πανεπιστήμιο της Γλασκόβης στη χώρα μου και θα θέλαμε να είναι σε θέση να έρθει στο πανεπιστήμιο και να αναλάβει τα καθήκοντά του.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα συνεχίσει να ασκεί πίεση.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση που έδωσε στην ερώτηση του κ. Seppänen.
Θα θέσω δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Η πρώτη αφορά το εάν το Συμβούλιο θεωρεί ότι η τελική διάθεση πυρηνικών αποβλήτων είναι θέμα κοινού συμφέροντος στον βαθμό που η ΕΕ οφείλει να προσπαθήσει να βρει κοινές λύσεις για τα διάφορα κράτη μέλη όσον αφορά, λόγου χάρη, τον χώρο και τον τρόπο τελικής αποθήκευσης των αποβλήτων τους.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά τη Συνθήκη Ευρατόμ.
Ένα από τα σημεία προς συζήτηση στις διαπραγματεύσεις σχετικά με το νέο Σύνταγμα αφορούσε, ασφαλώς, το κατά πόσο έπρεπε να συνεχίσει να εφαρμόζεται η Συνθήκη Ευρατόμ, όπως προβλέπεται στο Σύνταγμα.
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι θα ήταν πιο δύσκολη η άσκηση υπερεθνικής πολιτικής σε αυτόν τον τομέα εάν δεν υπήρχε η Συνθήκη Ευρατόμ ως νομική βάση;
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πιο συγκεκριμένα, να ρωτήσω: παρακολουθείτε εσείς την πρόοδο της αναθεώρησης του ποινικού κώδικα, των κατευθύνσεων που παίρνει και του χρονοδιαγράμματος εφαρμογής; Ποια συγκεκριμένη απαίτηση έχετε εσείς; Έχετε θέσει χρονοδιάγραμμα; Θα αποτελέσει, προ της 3ης Οκτωβρίου, ένα σοβαρό θέμα για σας στην εξέταση των κριτηρίων και των υποχρεώσεων της Τουρκίας;
Τα κράτη μέλη συμφώνησαν επί δύο θεμελιωδών διεθνών μέσων για την προστασία των παιδιών και των οικογενειών τους.
Το ένα είναι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1347/2000(1) του Συμβουλίου περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας.
Το άλλο είναι η Σύμβαση της Χάγης του 1996 που αφορά θέματα γονικής μέριμνας σε σχέσεις μεταξύ κρατών της ΕΕ και τρίτων χωρών.
Ως συμπληρωματικά μέσα, είχε σχεδιασθεί να αρχίσουν να ισχύουν από κοινού περίπου το ίδιο χρονικό διάστημα.
Τα κράτη μέλη έπρεπε να υποβάλουν τα προς επικύρωση μέσα πριν από την 1η Ιανουαρίου 2005.
Μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ισπανία έχουν σταματήσει τη διαδικασία όσον αφορά την εφαρμογή της Σύμβασης στο Γιβραλτάρ; Σκοπεύει η Προεδρία να αναφέρει ποια μέτρα σχεδιάζει να λάβει για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα, ούτως ώστε να υπάρξει νομικό πλαίσιο σε περιπτώσεις απαγωγών παιδιών μεταξύ ΕΕ και τρίτων χωρών;
   .
Το Συμβούλιο θα ήθελε να επισημάνει στη βουλευτή ότι εκτιμά πως η Σύμβαση σχετικά με την αρμοδιότητα, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε ζητήματα γονικής μέριμνας και μέτρων προστασίας του παιδιού, που συνήφθη στη Χάγη στις 19 Οκτωβρίου 1996, αποτελεί πολύτιμη συμβολή στην προστασία των παιδιών σε διεθνές επίπεδο και, κατά συνέπεια, μπορούμε να ελπίζουμε ότι αυτές οι διατάξεις θα εφαρμοστούν χωρίς καθυστέρηση.
Αυτά είχε κατά νου το Συμβούλιο όταν έλαβε την απόφαση, στις 19 Δεκεμβρίου 2002, να καλέσει τα κράτη μέλη να υπογράψουν αυτή τη Σύμβαση προς το συμφέρον της Κοινότητας.
Όσον αφορά την επικύρωση αυτής της Σύμβασης, το Συμβούλιο θα ήθελε να επισημάνει στη βουλευτή ότι υπάρχει γενική συμφωνία για τη σκοπιμότητα επικύρωσής της, και ότι παραμένει ένα άλλο πρόβλημα, το οποίο αφορά το Γιβραλτάρ.
Το Συμβούλιο αναμένει ότι θα καταβληθεί κάθε προσπάθεια από τα δύο κράτη μέλη, προκειμένου να εξευρεθεί λύση στο θέμα αυτό, ώστε να καταστεί δυνατή η επικύρωση της Σύμβασης από όλα τα κράτη μέλη προς όφελος της Κοινότητας, ει δυνατόν πριν από το τέλος του 2005.
Σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμβιβασμός σχετικά με τον προϋπολογισμό για την περίοδο 2004-2007 κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του Λουξεμβούργου, δεν υπάρχει κίνδυνος να παραταθεί η επίλυση αυτού του ζητήματος έως τις αρχές του 2006; Δεν είναι πιθανό η βρετανική Προεδρία να δείξει απρόθυμη να λάβει τελική θέση επί του ζητήματος;
   . Σε απάντηση στην ερώτηση αυτή και στις προτάσεις που έχουν διατυπωθεί, μπορώ μόνο να επαναλάβω ότι η Προεδρία του Λουξεμβούργου παραμένει σταθερά αποφασισμένη να επιτύχει πολιτική συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές τον Ιούνιο 2005.
Αυτή είναι άλλωστε η θέση της μεγάλης πλειοψηφίας των βουλευτών του Κοινοβουλίου σας.
Συνεπώς, κανένα άλλο σενάριο δεν εξετάζεται και η παρούσα Προεδρία δεν έχει καμία αμφιβολία ότι, ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα, οι μελλοντικές Προεδρίες θα αναλάβουν με σοβαρότητα τις ευθύνες που τους αναλογούν.
   Ο Ευρωπαϊκός Όμιλος Διασυνοριακής Συνεργασίας αποτελεί το αντικείμενο πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που κατέθεσε η Επιτροπή στις 14 Ιουλίου 2004.
Αυτή η πρόταση κανονισμού εξετάζεται από μία από τις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου η οποία πρωτίστως επικεντρώνεται σε διαρθρωτικά μέτρα.
Μετά από συζητήσεις που διεξήχθησαν στους κόλπους αυτής της ομάδας από το περασμένο καλοκαίρι, η Προεδρία παρουσίασε στις 19 Απριλίου ένα συμβιβαστικό κείμενο στο οποίο το κοινό είχε δυνατότητα πρόσβασης το οποίο χρησιμεύει ως βάση για το έργο που εκτελείται από την ομάδα, η οποία είναι επιφορτισμένη με διαρθρωτικά μέτρα.
Είναι λοιπόν αδύνατο να πούμε στο στάδιο αυτό ποια θα είναι η θέση του Συμβουλίου όταν περατωθεί αυτή η συζήτηση.
Είναι προφανές ότι, καθώς πρόκειται για κανονισμό που έχει εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης, το Κοινοβούλιο συμμετέχει στη διαδικασία.
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Γνωρίζω, βεβαίως, αυτή την πρόταση κανονισμού· θέλω, όμως, να θέσω μία σειρά ερωτημάτων προς το Συμβούλιο, προκειμένου να πληροφορηθώ τις απόψεις του.
Στο άρθρο 159, παράγραφος 3, της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προβλέπεται η θέσπιση ειδικών δράσεων, πέρα από τα πλαίσια των ταμείων, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που περιγράφονται στη Συνθήκη.
Θέλω, συνεπώς, να ρωτήσω τι είδους δράσεις είναι αυτές και κατά πόσο υπάρχουν σχέδια για τη δημιουργία νέων ταμείων προς τον σκοπό αυτό; Επιπλέον, οι αναφορές σε υπερεθνική, διαπεριφερειακή και διασυνοριακή συνεργασία εμφανίζονται κυρίως στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού.
Στα τελευταία άρθρα τονίζεται μόνο η διασυνοριακή συνεργασία.
Θέλω να με ενημερώσετε αν αυτό σημαίνει ότι η συνεργασία αυτή θα περιοριστεί ή αν οι δυνατότητες συνεργασίας που προσφέρονταν μέχρι στιγμής στο πλαίσιο του INTERREG IIIΑ θα συνεχίσουν να υφίστανται.
   .
Στην πραγματικότητα, αναφέρεστε στο τρίτο εδάφιο του άρθρο 159 της Συνθήκης, το οποίο προβλέπει ότι μπορούν να λαμβάνονται ειδικά μέτρα, εκτός των ταμείων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του ίδιου άρθρου, για την πραγματοποίηση του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Μπορεί να αφορά δράσεις διασυνοριακής συνεργασίας ή άλλες διαρθρωτικές δράσεις.
Δεν είμαι σε θέση να σας παράσχω περισσότερες πληροφορίες, δεδομένου ότι το έργο της ομάδας εργασίας είναι ακριβώς ο καθορισμός των λοιπών διαρθρωτικών δράσεων, οι οποίες μπορεί να αποτελέσουν το αντικείμενο αυτών των μέτρων που προβλέπονται στο τρίτο εδάφιο του άρθρου 159.
   . Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί και εφαρμόζει με προσοχή την ειρηνευτική διαδικασία στο Μπουρούντι.
Στο πλαίσιο αυτό, καλωσορίζει την ομαλή διεξαγωγή του δημοψηφίσματος για την έγκριση νέου Συντάγματος, που διοργανώθηκε στο Μπουρούντι στις 28 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους.
Η έγκριση του Συντάγματος αποτελούσε ουσιαστικό βήμα στην πορεία αποκατάστασης της ειρήνης και της σταθερότητας στο Μπουρούντι και στις περιοχές των Μεγάλων Λιμνών συνολικά.
Καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για την κατάπαυση του πυρός και της τριετούς μεταβατικής περιόδου, η Ένωση διατήρησε στενή επαφή με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη στο Μπουρούντι, είτε μέσω της παρουσίας του κ. Ajello, του ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε μέσω αρκετών επισκέψεων που πραγματοποιήθηκαν από τις διαδοχικές Προεδρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η στήριξή μας εκφράστηκε με πολλές δηλώσεις και διαβήματα που έγιναν όχι μόνο στο ίδιο το Μπουρούντι αλλά επίσης και στα όμορα κράτη και στη Νότιο Αφρική.
Είναι, άλλωστε, αυτή η τελευταία που ανέλαβε την πρωτοβουλία των διαπραγματεύσεων για την κατάπαυση του πυρός, καταρχάς υπό την αιγίδα του προέδρου Μαντέλα και, στη συνέχεια, υπό την αιγίδα του αντιπροέδρου κ. Zuma.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέβαλε στη χρηματοδότηση της ανάπτυξης αφρικανικών στρατευμάτων στο Μπουρούντι, προτού αναλάβει στη συνέχεια τα ηνία η Αφρικανική Ένωση, ενώ εξακολουθεί να προσφέρει τη βοήθειά της στην παρούσα αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στη χώρα αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποσχεθεί 4,4 εκατομμύρια ευρώ για τη διοργάνωση των εκλογών και, σε συνεργασία με την περιφερειακή πρωτοβουλία, ασκεί πιέσεις με σκοπό τον καθορισμό εκλογικού χρονοδιαγράμματος πριν από την εκπνοή της μεταβατικής περιόδου, η οποία προσφάτως παρατάθηκε έως τις 26 Αυγούστου.
Η οικονομική συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εκλογές καλύπτει το ένα τρίτο του συνολικού προϋπολογισμού που διατίθεται σε αυτές.
Ετοιμάζουμε επίσης αποστολή παρατηρητών η οποία θα είναι παρούσα στο Μπουρούντι για τις βουλευτικές εκλογές που θα διεξαχθούν στις 4 Ιουλίου.
Το εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα, που υπογράφηκε τον Αύγουστο 2003 στο πλαίσιο του 9ου ΕΤΑ, κατανέμει 172 εκατομμύρια ευρώ στο Μπουρούντι, πρωτίστως στους τομείς της αγροτικής ανάπτυξης, της δημοσιονομικής βοήθειας και της χρηστής διακυβέρνησης, τομείς οι οποίοι, αν λάβουν στήριξη, θα μπορούσαν να συμβάλουν στη διατήρηση της μακροπρόθεσμης σταθερότητας στη χώρα μετά τη διεξαγωγή των εκλογών.
   Πληροφορηθήκαμε ότι η Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων συζήτησε αυτό το θέμα σήμερα και ότι θα εξεταστεί από τις νομικές υπηρεσίες του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου και κατόπιν θα εγκριθεί στη συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 23 Μαΐου.
Μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι, όταν ληφθεί η τελική απόφαση του Συμβουλίου, θα έχουμε πρόσβαση σε πλήρη τεκμηρίωση προτού το Κοινοβούλιο πάρει την τελική του απόφαση; Μπορείτε να υποσχεθείτε ότι θα μας δοθούν όλες οι πληροφορίες επ’ αυτού και μπορείτε να επιβεβαιώσετε αυτό το χρονοδιάγραμμα;
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δηλώσω ότι συμφωνώ με τη θέση του κ. Martin ότι εμείς οι ευρωβουλευτές έχουμε πολλά προνόμια τα οποία δεν είναι απολύτως απαραίτητα.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να ακούσω μια γνώμη από την πλευρά του Συμβουλίου όσον αφορά τις αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου.
Μπορώ να δηλώσω ότι εμείς οι Σοσιαλδημοκράτες επιστρέφουμε το σύνολο του ποσού εκτός από τις πραγματικές δαπάνες ταξιδίου.
Στην περίπτωσή μου, το αντίστοιχο ποσό ανερχόταν σε 6 300 ευρώ για ένα μόλις εξάμηνο.
Θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα χρήματα για να κάνουμε πολύ περισσότερα πράγματα στην ΕΕ.
   .
Το θέμα που εγείρεται σε αυτή την ερώτηση αποτελεί το αντικείμενο της πρότασης κανονισμού που παρουσίασε η Επιτροπή στις 24 Οκτωβρίου 2004 και προβλέπει ειδικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας για τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές της Ένωσης.
Αυτή η πρόταση κανονισμού συζητήθηκε σε γενικές γραμμές σε μία από τις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου.
Η Προεδρία του Λουξεμβούργου θα συγκαλέσει χωρίς καθυστέρηση νέα συνεδρίαση αυτής της ομάδας, ώστε να επιταχυνθούν οι προσπάθειες με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας σε επίπεδο Συμβουλίου μόλις το Συμβούλιο θα έχει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση του εν λόγω κανονισμού.
Όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκεί το δικό της δικαίωμα πρωτοβουλίας που προβλέπεται στις Συνθήκες, δεν είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου να διατυπώσει γνώμη επ’ αυτού.
   Επί της διαδικασίας, ζητώ συγνώμη από τον Προεδρεύοντα και από εσάς, κύριε Πρόεδρε, διότι δεν ήμουν παρών για την ερώτησή μου.
Συμμετείχα σε μία άλλη συνεδρίαση στο κτίριο Winston Churchill και, μέχρι να επιστρέψω εδώ, η ερώτηση είχε καταστεί άκυρη.
   – Η επισήμανσή σας θα καταγραφεί στα πρακτικά, κύριε Crowley.
Εν πάση περιπτώσει, επαναλαμβάνω αυτό που δήλωσα νωρίτερα: θεωρώ ότι η Ώρα των Ερωτήσεων έχει λήξει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από την Επιτροπή του προσχεδίου του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2006.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0106/2005) του κ. Valdis Dombrovskis, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τις προβλέψεις εσόδων και δαπανών του Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2006 (2005/2012(BUD)).
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, λαμβάνω τον λόγο για να μιλήσω σχετικά με τις δημοσιονομικές προβλέψεις του Κοινοβουλίου για το 2006 και με την έκθεση Dombrovskis επί των προβλέψεων αυτών.
Το σχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2006 παρουσιάστηκε προ ολίγου στο Σώμα, οπότε θα ξεκινήσω με τρεις παρατηρήσεις επί του σχεδίου αυτού.
Πρώτον, ως εκπρόσωπος της Πολωνίας, ενός νέου κράτους μέλους, αισθάνομαι ιδιαίτερη ανησυχία λόγω του εξαιρετικά χαμηλού επιπέδου πληρωμών που προβλέπεται σε αυτό τον προϋπολογισμό, συγκεκριμένα 1,02% του κοινοτικού ΑΕΕ.
Επ’ αυτού, πρέπει δε να επισημανθεί ότι, βάσει των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, το ανώτατο όριο πληρωμών για το 2006 είναι 1,08% του ΑΕΕ, ή, με άλλα λόγια, αυξημένο κατά 7 δισ. ευρώ σε απόλυτα μεγέθη.
Η τρίτη παρατήρησή μου είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει προτείνει αυτό το επίπεδο πληρωμών, παρότι το ίδιο αυτό όργανο τάχθηκε μόλις πρόσφατα υπέρ ενός μέσου όρου ετησίων πληρωμών ύψους 1,14% του ΑΕΕ στις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013.
Κατά τη γνώμη μου, δεν θα είναι εύκολο να εξηγηθεί στους πολίτες της ΕΕ πώς είναι δυνατό να χρηματοδοτηθεί το σύνολο των δαπανών της ΕΕ από ένα σύνολο 112 δισ. ευρώ, τη στιγμή που οι πληρωμές αναμένεται ότι θα ανέλθουν στο ποσό των 130 δισ. ευρώ το 2007.
Τρίτον, με προβληματίζει το γεγονός ότι στον προϋπολογισμό αυτό προβλέπεται σημαντική αύξηση των διοικητικών δαπανών, συγκεκριμένα σε ποσοστό 6,2%, τη στιγμή που οι δαπάνες για εξωτερικές δράσεις έχουν μειωθεί κατά 2%, ενώ οι δαπάνες για την προενταξιακή στρατηγική έχουν μειωθεί σε ποσοστό που ανέρχεται στο 4% σε σύγκριση με το 2005.
Στο ίδιο πνεύμα με την προηγούμενη παρατήρησή μου, θέλω επίσης να αναφερθώ στο θέμα των δημοσιονομικών δαπανών του Κοινοβουλίου το 2006.
Το ποσό αυτό αναμένεται ότι θα ανέλθει στο 20% των συνολικών διοικητικών δαπανών, δηλαδή σε 1 342 εκατ. ευρώ.
Αυτό αντιστοιχεί σε αύξηση 5,5% σε σύγκριση με το 2005.
Πρέπει να τονισθεί ότι ο βασικός λόγος για αυτή την αύξηση της χρηματοδότησης είναι να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα των πόρων για την ολοκλήρωση της διεύρυνσης της ΕΕ με την ένταξη των 10 νέων κρατών μελών, να πραγματοποιηθούν οι αναγκαίες προετοιμασίες και να δεσμευτούν τα απαραίτητα κονδύλια για την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας τον Ιανουάριο του 2007.
Με την ευκαιρία αυτή, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι, έως τα τέλη του 2005, θα έχει πληρωθεί μόλις το 78% των θέσεων εργασίας, οι οποίες σχετίζονταν με τη διεύρυνση και για τις οποίες υπήρχε πρόβλεψη στους προϋπολογισμούς του 2004 και του 2005, και αυτό είναι άκρως ανησυχητικό.
Εν κατακλείδι, θέλω να συγχαρώ τον κ. Dombrovskis για την εκπόνηση μιας εμπεριστατωμένης έκθεσης σχετικά με τις δαπάνες του Κοινοβουλίου το 2006.
Καλύπτει όχι μόνο τα θέματα που άπτονται της διεύρυνσης αλλά και τα θέματα που άπτονται της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας του έργου του Κοινοβουλίου, κυρίως του έργου που επιτελούν οι βουλευτές σχετικά με έγγραφα τα οποία συντάσσονται στη μητρική τους γλώσσα.
Περιγράφει επίσης λεπτομερώς τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στην προσπάθεια να φέρουμε πιο κοντά στους πολίτες το Κοινοβούλιο και τους καρπούς των προσπαθειών του.
   Κύριε Πρόεδρε, απαντώ στις επιφυλάξεις του κ. Martin σχετικά με τις νομικές πτυχές, όχι επί της ουσίας.
Η δέσμη των προφορικών τροπολογιών, τις οποίες ανέφερε, υπεβλήθη στα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών την προηγουμένη της ψηφοφορίας και δεν υπήρξαν επιφυλάξεις όσον αφορά αυτές τις τροπολογίες.
Αφού ψήφισε επί αρκετών από αυτών, ο κ. Martin άρχισε να εκφράζει επιφυλάξεις, αλλά χωρίς να αποσαφηνίζει σε ποιο άρθρο του Κανονισμού στήριζε τις επιφυλάξεις του.
Ως εκ τούτου, προχώρησα στην ψηφοφορία, έχοντας την ομόφωνη υποστήριξη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Αυτή είναι η διευκρίνησή μου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0233/2005) προς την Επιτροπή, του βουλευτή κ. Jo Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις θεσμικές πτυχές της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0095/2005) του κ. Javier Moreno Sánchez, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά τη συμφωνία του ΠΟΕ την 1η Αυγούστου 2004 (2004/2138(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι απολύτως απαραίτητο να προχωρήσουμε σε αυτόν τον γύρο διαπραγματεύσεων που αφορούν τη μεταρρύθμιση και την ελευθέρωση.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς της Παγκόσμιας Τράπεζας, στους οποίους μόλις αναφέρθηκε ο κ. Van Hecke, η επιτυχής ολοκλήρωση του γύρου της Ντόχα θα μπορούσε να αυξήσει το παγκόσμιο εισόδημα έως και 500 εκατ. ευρώ ετησίως. Έτσι, η επιτυχία της Ντόχα σημαίνει καταπολέμηση της φτώχειας, μία ευρείας κλίμακας και αποτελεσματική αναπτυξιακή βοήθεια και, συνεπώς, μία ευκαιρία ευημερίας και κοινωνικής δικαιοσύνης για όλους τους ανθρώπους του πλανήτη.
Είναι μία ευκαιρία που πρέπει να εκμεταλλευθούμε προς το συμφέρον των λαών της Ευρώπης και ολόκληρου του κόσμου.
Θα ήθελα να επανέλθω στο ζήτημα της συμμετοχής των πολιτών που μόλις ανέφεραν η κ. Mann και η κ. Lucas.
Θυμόμαστε ακόμα πολύ καλά τις εικόνες της «μάχης του Σιάτλ».
Όλο και πιο πολλοί άνθρωποι βλέπουν οτιδήποτε συγκαταλέγεται στην έννοια της παγκοσμιοποίησης περισσότερο σαν κίνδυνο παρά σαν ευκαιρία. Στην Ευρώπη, ολόκληρες γενιές ολοκληρώνουν τη σχολική τους εκπαίδευση χωρίς να έχουν διδαχθεί τις βάσεις της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς και του παγκοσμίου εμπορίου και αυτό τους κάνει θύματα της παραπληροφόρησης και των παραπλανητικών εκστρατειών ενημέρωσης.
Παρακολουθούμε τα δικά μας μέσα ενημέρωσης να αναφέρονται σχεδόν αποκλειστικά στις μετεγκαταστάσεις της παραγωγής και όχι στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας ή την αύξηση της ευημερίας, που και τα δύο τα οφείλουμε στο παγκόσμιο εμπόριο.
Βλέπουμε ότι αυτό δημιουργεί αυξανόμενη ανασφάλεια στους ανθρώπους και βλέπουμε ακραίες ομάδες, όπως π.χ. την Attac, να χρησιμοποιούν πόρους που λαμβάνουν από την Κοινότητα για να εργαστούν ενάντια στα συμφέροντά της μέσω της παραπληροφόρησης και του εκφοβισμού των ανθρώπων.
Ζητώ λοιπόν από την Επιτροπή –μέσω εσάς, Επίτροπε κ. Mandelson– να επεξεργαστεί ένα σχέδιο που θα καταστήσει δυνατό να διεξαχθεί, παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις, μία δυναμική εκστρατεία για να κερδίσουμε την υποστήριξη της κοινής γνώμης για το ελεύθερο και θεμιτό εμπόριο έτσι, ώστε να μπορέσουμε να πείσουμε τους ανθρώπους στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο για τα πλεονεκτήματα του παγκοσμίου εμπορίου και να τους έχουμε μαζί μας σε αυτή τη σωστή και αναγκαία πορεία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία σύντομη δήλωση: ο Επίτροπος Mandelson παρερμηνεύει τα λόγια μου, θεωρώντας ότι δεν θέλω να αντιμετωπιστεί η φτώχεια που υπάρχει στον κόσμο.
Αυτό που ισχύει είναι ότι η ομάδα μου και εγώ εξετάζουμε πώς μπορούμε να δώσουμε τη δυνατότητα στους ανθρώπους που ζουν μέσα στη φτώχεια να μοιραστούν την ευημερία μας.
Επίσης, έχουμε ορισμένες σαφείς ιδέες για το πώς θα γίνει αυτό.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος Mandelson θα εμβαθύνει στο θέμα συζητώντας μαζί μας και, έτσι, θα μπορέσει να ερμηνεύσει καλύτερα τις σκέψεις μας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων του ΠΟΕ από την Κίνα (B6-0230/2005).
    Κύριε Επίτροπε, όπως το αντιλαμβάνομαι, τίθενται τρία ζητήματα, που απαιτούν την προσήκουσα και ταχεία ανταπόκριση της Επιτροπής.
Η αγορά ειδών κλωστοϋφαντουργίας, ένδυσης και υπόδησης μας παρέχει ένα έξοχο παράδειγμα του τρόπου με τον οποίον οι κινεζικές εισαγωγές μπορούν να καταστρέψουν την αγορά και να έχουν παράπλευρες συνέπειες σε άλλους κλάδους.
Το πρώτο ζήτημα που πρέπει να αντιμετωπιστεί είναι ο χρόνος που απαιτείται για να ενεργήσει η Επιτροπή, καθώς και το γεγονός ότι οι εσφαλμένες αποφάσεις που λαμβάνει δεν είναι μόνο επιζήμιες αλλά ενίοτε, δυστυχώς, μη αντιστρέψιμες.
Το δεύτερο ζήτημα άπτεται της ελευθέρωσης της αγοράς της ΕΕ, στις συνέπειες της οποίας περιλαμβάνεται μια αιφνίδια εισροή επιδοτούμενων εισαγωγών, όπως ο επιδοτούμενος άνθρακας.
Αυτό οδήγησε σε ανταγωνισμό τιμών, που επέτεινε την ανησυχία σε τέτοιο βαθμό, ώστε τελικά κατέστρεψε την αγορά άνθρακα.
Αυτό έκανε ακόμα χειρότερα τα πράγματα για την εξορυκτική βιομηχανία, μολονότι οι προσπάθειες της τελευταίας τείνουν να ικανοποιούν τις ενεργειακές ανάγκες της ΕΕ.
Το τρίτο και τελευταίο ζήτημα αναφέρεται στις προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες, που συνάφθηκαν όταν η ΕΕ είχε ακόμα μόνο 15 κράτη μέλη.
Ήλθε η ώρα να αναθεωρήσουμε την τελωνειακή συμφωνία και το προτιμησιακό καθεστώς ποσοστώσεων, λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα της διευρυμένης ΕΕ, δεδομένου ότι επί του παρόντος οι συνέπειες της αναδιάταξης των όρων του εμπορίου δεν συνεπάγονται αυτόματα την αύξηση της δημιουργίας εμπορίου.
Εν είδει παραδείγματος, τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που προέρχονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες εξακολουθούν να θέτουν εκτός αγοράς ΕΕ τα αγαθά από τα 10 νέα κράτη μέλη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0111/2005) του κ. Herrero-Tejedor, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής ενημέρωσης και επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2004/2238(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, η ενημέρωση μας δείχνει τι συμβαίνει αντικειμενικά και είναι καλή για τη δημοκρατία.
Οι δημόσιες σχέσεις και η προπαγάνδα αναφέρονται στην πώληση κάποιου πράγματος για το οποίο δεν υπάρχει ζήτηση.
Η Επιτροπή πέτυχε σε μεγάλο βαθμό να διατηρήσει την ισορροπία μεταξύ ενημέρωσης και προπαγάνδας, δυστυχώς όμως, η έκθεση κλίνει προς την κατεύθυνση της περισσότερης προπαγάνδας.
Φυσικά, υπάρχει πάντα η επιθυμία να εμφανίζουμε τα πράγματα από θετική σκοπιά, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, όμως, πρέπει να συμπεριληφθούν στην ίδια κατηγορία με τις αρχές που υποχρεούνται τεκμηριωμένα και ορθά να περιγράφουν κανόνες, νόμους και το έργο που επιτελούν.
Κατά συνέπεια, αντιτίθεμαι στην παράγραφο 5, σύμφωνα με την οποία τα πανεπιστήμια πρέπει να διαδώσουν τις αξίες της ΕΕ αντί της κριτικής σκέψης, της ανάλυσης και της γνώσης.
Διαφωνώ με την παράγραφο 9, η οποία αναφέρεται σε πραγματική διαφημιστική προώθηση , κάτι που συνήθως επιχειρούμε να περιορίσουμε.
Το αίτημα για τη δημιουργία ενός τηλεοπτικού σταθμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι άτοπο.
Είναι καλύτερο να έχουμε υγιείς όρους για τη δημόσια τηλεόραση και αυστηρότερους κανόνες για την καταπολέμηση της συγκέντρωσης των ΜΜΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να αναφερθώ εν συντομία στο άρθρο 126 και εξής του Εσωτερικού μας Κανονισμού.
Χθες –σε ορισμένες περιπτώσεις μετά τις 11.00– ακυρώθηκαν την τελευταία στιγμή συνεδριάσεις που είχαν προγραμματιστεί εδώ και εβδομάδες να διεξαχθούν κατά το διάστημα μεταξύ 15.00 και 17.30.
Αυτό συνέβη με εντολή του Προέδρου λόγω της επικείμενης συζήτησης στις 15.00 στην Ολομέλεια.
Παρότι έχω πλήρη επίγνωση της σημασίας της χθεσινής συζήτησης, δεν καταλαβαίνω καθόλου το γεγονός ότι, ως πρόεδρος διακομματικής ομάδας, ειδοποιήθηκα μόλις στις 11.10, ενώ άλλοι συνάδελφοι ειδοποιήθηκαν μεταξύ 08.30 και 11.00.
Επίσης δεν καταλαβαίνω το γεγονός ότι γίνονται ακυρώσεις την τελευταία στιγμή, ενώ ο Πρόεδρος, ο οποίος έδωσε αυτήν την εντολή, στις 16.15 εθεάθη να κάνει πρόποση με σαμπάνια σε επισκέπτες στην εσωτερική αυλή του πύργου, δηλαδή την ώρα που εμείς έπρεπε, αντίθετα, να βρισκόμαστε στην Ολομέλεια και δεν μας επιτρεπόταν να συμμετέχουμε στις διακομματικές ομάδες, στις ομάδες εργασίας και στις άλλες συνεδριάσεις.
Αυτό το θεωρώ απαράδεκτο.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω επί διαδικαστικού ζητήματος, σύμφωνα με τα άρθρα 130, 152 ή 166 αναφορικά με την καθυστέρηση που προκαλείται σήμερα από τη συζήτηση.
Δεν θέλω να καθυστερήσω το Σώμα για πολύ, επειδή η καθυστέρηση είναι το πρόβλημα.
Ωστόσο, πόσο θα καθυστερήσουμε ακόμα να ορίσουμε την ώρα για τις ψηφοφορίες, που σήμερα επρόκειτο να διεξαχθούν στις 12.00, στη συνέχεια μεταφέρθηκαν για τις 12.10 και τώρα θα γίνουν στις 12.20; Αυτό το Σώμα πρέπει να λειτουργεί σωστά και στο πλαίσιο του Κανονισμού.
Σήμερα γίνεται απεργία στο αεροδρόμιο του Στρασβούργου και πολλοί βουλευτές δεν μπορούν να ρυθμίσουν σωστά τις μετακινήσεις τους.
Το Γραφείο Πληρωμών με ενημερώνει ότι περισσότεροι από 150 βουλευτές, σε κάθε περίοδο συνόδου του Στρασβούργου, χάνουν μισή ημερήσια αποζημίωση επειδή πρέπει να φύγουν νωρίς για να προλάβουν τη μοναδική πτήση τους.
Ζητώ από το Προεδρείο του Κοινοβουλίου να εξετάσει τη μεταφορά των ψηφοφοριών τις Πέμπτες, ώστε να μπορούμε να ψηφίζουμε έγκαιρα για να προλαβαίνουμε τις πτήσεις μας.
   Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 73 του Κανονισμού μας και θα ήθελα να επαναλάβω για άλλη μια φορά ότι οι νομικοί και εγώ είμαστε της άποψης ότι η υιοθέτηση αυτής της έκθεσης από την επιτροπή δεν ήταν έγκυρη και ότι αυτή η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται να διεξαχθεί.
Το έχω επισημάνει αυτό επανειλημμένως.
Θα υπάρξουν νομικά μέτρα.
Συμμετέχω μεν σε αυτήν την ψηφοφορία, αλλά διαμαρτύρομαι.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αποσαφηνίσω την κατάσταση.
Οι προφορικές τροπολογίες που αμφισβητήθηκαν από τον κ. Martin υποβλήθηκαν στα μέλη της επιτροπής μία ημέρα πριν από την ψηφοφορία.
Είχαμε ψηφίσει για αρκετές από αυτές, όταν ο κ. Martin άρχισε να εκφράζει επιφυλάξεις για δύο περιπτώσεις, χωρίς να δηλώνει σαφώς σε ποιο άρθρο του Κανονισμού αναφέρεται.
Γι’ αυτό, προχώρησα στην ψηφοφορία με την πλήρη υποστήριξη της επιτροπής μου.
   Έχει ληφθεί, λοιπόν, απόφαση του προέδρου της Επιτροπής Προϋπολογισμών βάσει του άρθρου 151, παράγραφος 3, και προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
   .
Κυρίες και κύριο συνάδελφοι, η θέση των εισηγητών και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών είναι ότι το ποσό των αποθεματικών για τις εκτιμώμενες δαπάνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να μειωθούν κατά 20 εκατομμύρια ευρώ, δηλαδή, το ποσό του κοινού γενικού αποθεματικού και του αποθεματικού κτιρίων πρέπει να μειωθεί στα 70.456.885 ευρώ, σε σύγκριση με τα 90,5 εκατομμύρια ευρώ που πρότεινε η διοίκηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτή η μείωση των δαπανών συνάδει με την πολιτική λιτότητας και η Επιτροπή Προϋπολογισμών την υποστήριξε.
Οι Πράσινοι κατέθεσαν δύο τροπολογίες, και ως εισηγητής θέλω να επιστήσω την προσοχή στα ακόλουθα.
Στην περίπτωση που εγκριθεί η πρώτη τροπολογία των Πρασίνων, που αφορά την αύξηση του γενικού αποθεματικού στα 19,5 εκατομμύρια ευρώ, και αν την ίδια στιγμή απορριφθεί η δεύτερη τροπολογία των Πρασίνων, που αφορά την απόσυρση 10 εκατομμυρίων ευρώ από το αποθεματικό κτιρίων, θα γίνει υπέρβαση του ανωτάτου ορίου του 20% στις δαπάνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για να αποτραπεί η υπέρβαση του ανωτάτου ορίου του 20% της κατηγορίας 5, σας καλώ να καταψηφίσετε την πρώτη και τη δεύτερη τροπολογία των Πρασίνων.
   .
Ως γνωστόν, η Σύμβαση του Aarhus τέθηκε σε ισχύ στις 30 Οκτωβρίου 2001 και 19 από τα 35 συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης είναι κράτη μέλη της ΕΕ.
Συνεπώς, αυτές οι χώρες έχουν ιδιαίτερη ευθύνη για τη δημιουργία των μηχανισμών που απαιτούνται για την εφαρμογή της.
Συναφώς, στη δεύτερη συνάντηση των συμβαλλόμενων μερών, που θα πραγματοποιηθεί στο Almaty, στο Καζακστάν, από τις 25 έως τις 27 Μαΐου 2005, πρέπει να ληφθούν μέτρα που συνεχίζουν το νομοθετικό έργο που θα οδηγήσει στην εφαρμογή των προτάσεών της.
Μαζί με τα δικαιώματα που ήδη κατοχυρώνονται στη Σύμβαση, είναι επίσης σημαντικό να θεσπιστούν ακριβείς διατάξεις, που να διασφαλίζουν ότι η κοινή γνώμη θα συμμετάσχει ενεργά στη διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, και οδηγίες που να διασφαλίζουν τη συμμετοχή της κοινής γνώμης στα διεθνή φόρα.
Αυτές οι διατάξεις και οδηγίες θα δράσουν ως εργαλείο, με το οποίο τα συμβαλλόμενα μέρη θα μπορέσουν να βελτιώσουν τη συμμετοχή του κοινού, σε περιφερειακό και παγκόσμιο επίπεδο, σε άλλες συμβάσεις και συνθήκες που αφορούν θέματα τα οποία άπτονται του περιβάλλοντος.
   Πιστεύουμε ότι τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να αποφασίσουν αυτοβούλως για τις αντίστοιχες θέσεις τους κατά τη διάσκεψη στο Almaty για τη Σύμβαση του Aarhus.
Τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίσουν ανεξάρτητα την τοποθέτησή τους όσον αφορά τη συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε σχέση με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς και τη δημιουργία ενός χρηματοδοτικού συστήματος, με στόχο τη διασφάλιση της χρηματοδότησης σε προβλέψιμη βάση (παράγραφος 4).
Εκείνες οι χώρες που δεν έχουν κυρώσει τη Σύμβαση του Aarhus πρέπει, βεβαίως, να λάβουν μια ανεξάρτητη απόφαση για το αν θέλουν ή δεν θέλουν να την κυρώσουν.
Κατά τη γνώμη μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να δίνει μαθήματα ή συμβουλές αναφορικά με αυτό το θέμα.
   Καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Elmar Brok, που ετοίμασε το σχέδιο ψηφίσματος για το σημαντικό αυτό θέμα.
Η διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση ενοποιεί κράτη μέλη με διαφορετικές ιστορίες και βιώματα του παρελθόντος, και αυτά ακολουθούν διαφορετικές προσεγγίσεις στις σχέσεις τους με τη Ρωσία.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχουν μέλη με διαφορετικές απόψεις επί του θέματος και, συνεπώς, θέλω να εκφράσω τη χαρά μου που επιτύχαμε να εγκριθεί το ψήφισμα για την 60ή επέτειο από το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου με τόσο συντριπτική πλειοψηφία.
Δεν υπάρχει ούτε μία οικογένεια στη χώρα μου, που να την άφησε ανεπηρέαστη η σοβιετική κατοχή.
Η δεύτερη κατοχή.
Κατά συνέπεια, το ψήφισμά μας που εγκρίθηκε σήμερα αφορά και κάθε οικογένεια στη Λιθουανία.
Σας ευχαριστώ, συνάδελφοι.
   Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα το ψήφισμα του κ. Brok.
Ωστόσο, έχοντας υπόψη ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό βήμα μπροστά, η ιστορική προσέγγιση της ΕΕ δεν είναι ακόμα πλήρως ισορροπημένη και τα θύματα του κομμουνισμού εξακολουθούν να έχουν μια δεύτερης κατηγορίας θέση.
Γι’ αυτό, για το μέλλον πρέπει να έχουμε πλήρη γνώση της ιστορίας της Γιάλτας και των συνεπειών της.
Αυτό είναι σημαντικό και για τις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας.
Πρέπει να προτρέψουμε τη Ρωσία να αποτιμήσει την ίδια την ιστορία της –συμπεριλαμβανομένων της ανακατάληψης και της προσάρτησης των κρατών της Βαλτικής– και να ζητήσει συγγνώμη για τα εγκλήματα που διέπραξαν τα σοβιετικά ολοκληρωτικά καθεστώτα.
   Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα το ψήφισμα «Το μέλλον της Ευρώπης εξήντα χρόνια μετά το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου» και θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου που το υποστήριξαν.
Αυτό το ψήφισμα αποτελεί μια τεράστια ηθική ικανοποίηση για όλους εκείνους που βίωσαν τις οδυνηρές συνέπειες του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και την όποια βία ακολούθησε.
Πολλοί από αυτούς δεν ζουν πια και όσοι ζουν είναι ευγνώμονες που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν λησμόνησε.
Ευχαριστώ εκ μέρους του πατέρα μου, του Štefan Kányai, ο οποίος έζησε σχεδόν επί εννέα χρόνια στην κόλαση ενός ρωσικού γκούλαγκ.
Θα είναι πηγή γνώσης για τους νέους, που, δόξα τω Θεώ, δεν βίωσαν πόλεμο, να διδαχθούν ένα μάθημα από το παρελθόν και να οικοδομήσουν ένα ελεύθερο και ειρηνικό μέλλον για την Ευρώπη.
   .
Το ψήφισμα που ενέκρινε σήμερα η πλειονότητα των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν αφορά την 60ή επέτειο της νίκης επί του ναζισμού και του φασισμού.
Ο πραγματικός στόχος αυτού του ψηφίσματος είναι η καταδίκη της Σοβιετικής Ένωσης.
Είναι μια προσπάθεια να σβηστεί από την εικόνα ο αποφασιστικός της ρόλος στην ήττα του ναζισμού και του φασισμού το 1945· η προάσπιση της ειρήνης και η εναντίωσή της στην ωμότητα του ιμπεριαλισμού· ο ρόλος της στα τεράστια βήματα προόδου ως προς το βιοτικό επίπεδο εκατομμυρίων εργατών· η αλληλεγγύη της σε δεκάδες λαούς που επεδίωκαν να κερδίσουν την ανεξαρτησία και την κυριαρχία τους· και η συμβολή της στην απελευθέρωσή τους από τον ζυγό της αποικιοκρατίας και στον συσχετισμό δυνάμεων, που διαμορφώθηκαν μετά το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Αυτό το ψήφισμα του ΕΚ αποτελεί μια αποτρόπαια και επαίσχυντη προσπάθεια αναθεωρητισμού.
Ανάμεσα στα πολλά άλλα σοβαρά προβλήματα, το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς είναι ότι αποτελεί διαστρέβλωση της ιστορίας το να λέει κανείς, όπως κάνει το ψήφισμα, ότι η «ευρωπαϊκή ολοκλήρωση» βοήθησε στην απαλλαγή της Πορτογαλίας από τον φασισμό, όταν η Πορτογαλία ήταν εξαρχής μέλος του NATO· όταν το φασιστικό καθεστώς επωφελήθηκε από την ανοχή των κυβερνήσεων πολλών χωρών που συμμετείχαν στη λεγόμενη «ευρωπαϊκή ολοκλήρωση»· και όταν αυτές οι χώρες υποστήριξαν την αποικιακή πολεμική προσπάθεια που ανέλαβε το πορτογαλικό φασιστικό καθεστώς.
   Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα το ψήφισμα «Το μέλλον της Ευρώπης εξήντα χρόνια μετά το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου» και θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου που το υποστήριξαν.
Αυτό το ψήφισμα αποτελεί μια τεράστια ηθική ικανοποίηση για όλους εκείνους που βίωσαν τις οδυνηρές συνέπειες του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και την όποια βία ακολούθησε.
Πολλοί από αυτούς δεν ζουν πια και όσοι ζουν είναι ευγνώμονες που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν λησμόνησε.
Ευχαριστώ εκ μέρους του πατέρα μου, του Štefan Kányai, ο οποίος έζησε σχεδόν επί εννέα χρόνια στην κόλαση ενός ρωσικού γκούλαγκ.
Θα είναι πηγή γνώσης για τους νέους, που, δόξα τω Θεώ, δεν βίωσαν πόλεμο, να διδαχθούν ένα μάθημα από το παρελθόν και να οικοδομήσουν ένα ελεύθερο και ειρηνικό μέλλον για την Ευρώπη.
   Ενώ το ψήφισμα έχει πολλά θετικά σημεία, τα οποία υπερψήφισα, υπάρχουν σημαντικές παραλείψεις και ψευδείς επιτάσεις.
Η νίκη του 1945 δεν θα είχε συμβεί χωρίς την προσήλωση και το θάρρος του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βρετανικής Αυτοκρατορίας που πολέμησε μόνη της και κράτησε τις γερμανικές δυνάμεις σε απόσταση ασφαλείας για περισσότερο από έναν χρόνο μετά την πτώση της Γαλλίας.
Οι σοβιετικοί κομμουνιστές ήταν, φυσικά, σύμμαχοι των Ναζί τους πρώτους είκοσι μήνες του Πολέμου.
Μετά τον Πόλεμο, η ελευθερία της Δύσης εξασφαλίστηκε από τη συνεχιζόμενη ανάμιξη των δυνάμεων των ΗΠΑ, μέσω του NATO, στην ασφάλεια της Ευρώπης.
Το Ηνωμένο Βασίλειο συνέβαλε δυσανάλογα στην επιτυχία αυτού του εγχειρήματος.
Δεν πρέπει επίσης να υποτιμάται η τεράστια συνεισφορά ορισμένων αποφασιστικών ατόμων σε θέσεις κλειδιά –της Μάργκαρετ Θάτσερ, του Ρόναλντ Ρέιγκαν και του Πάπα Ιωάννη Παύλου του Β’– στην επακόλουθη κατάρρευση της σοβιετικής τυραννίας.
Η επέτειος της λήξης του πολέμου δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως άλλη μία ευκαιρία για να εκθειαστεί ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενός σχεδίου με ορισμένες έντονες αντιδημοκρατικές πτυχές, το οποίο οδεύει προς τη λάθος κατεύθυνση.
Η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης οδηγείται από μια μικρή πολιτική τάξη και σίγουρα δεν είναι «το αποτέλεσμα της ελεύθερης απόφασης των λαών».
   Για την περίοδο 2007-2013, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει πιστώσεις περίπου 1.000 δισεκατομμυρίων ευρώ για 7 χρόνια. Δηλαδή, πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που αντιστοιχούν στο 1,24% του ευρωπαϊκού ΑΕγχΠ.
Για τις δαπάνες του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού από το 2007 έως το 2013, η επιτροπή μας επιδόθηκε σε μιαν απλή λογιστική συζήτηση σχετικά με το αν σε 7 χρόνια θα δαπανηθούν 1.022 δισεκατομμύρια ευρώ, όπως θέλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, 987 δισεκατομμύρια, όπως προτείνει ο εισηγητής μας, ή 977 δισεκατομμύρια, όπως θέλουν οι χώρες που συνεισφέρουν τα περισσότερα.
Η Γαλλία, αντί να χάνει 3 δισεκατομμύρια ευρώ κάθε χρόνο, μπορεί να χάνει 5 ή ακόμη και 7 δισεκατομμύρια ευρώ.
Με 2.500 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ ετησίως, ο προϋπολογισμός των Ηνωμένων Πολιτειών είναι 20 φορές μεγαλύτερος από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Αυτό δίνει και το μέτρο της Ευρώπης: πλανητικός λόγος, αλλά γλίσχρος προϋπολογισμός.
Από τούδε και στο εξής, όλοι καταλαβαίνουν ότι αυτή η στρέβλωση δεν θα είναι δυνατό να διατηρηθεί.
Αρχής γενομένης από το 2014, θα τεθούν δύο ζητήματα: η έκρηξη του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού και η άφιξη της φορολογίας.
Αυτά τα δύο αποσιωπούνται στο ψήφισμα της επιτροπής μας, η οποία αφήνει τους φορολογουμένους εκλογείς να ψηφίσουν για το ευρωπαϊκό Σύνταγμα αγνοώντας τον προϋπολογισμό.
   .
Αυτή η έκθεση για τις προβλέψεις εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2006 εμπίπτει στο πεδίο της εδραίωσης της τελευταίας διεύρυνσης και της προπαρασκευής για την επερχόμενη ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας.
Δεδομένου ότι προτείνει την αποτελεσματικότερη και βελτιστοποιημένη χρήση των πιστώσεων του προϋπολογισμού, να καταστήσει τον επόμενο προϋπολογισμό πιο συνεκτικό και πιο εύληπτο με στόχο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έλθει πιο κοντά στους πολίτες, και να ενισχύσει την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα του έργου του, αποφάσισα να ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης.
   Εμείς οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης αξιολόγησης του Γύρου της Ντόχα, μετά τη συμφωνία του ΠΟΕ.
Το γενικό πνεύμα αυτής της έκθεσης είναι εποικοδομητικό, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει την υποστήριξή του σε ελεύθερα και υγιή πολυμερή εμπορικά συστήματα στο πλαίσιο της αειφόρου ανάπτυξης.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις παραγράφους 16 και 17.
Η σχεδιαζόμενη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής είναι απολύτως αναγκαία, διότι είναι ένα πρώτο βήμα προς ένα υγιές παγκόσμιο εμπόριο.
Είμαστε ενάντιοι σε κάθε προσπάθεια που δημιουργεί προσκόμματα στις αναπτυσσόμενες χώρες να πουλήσουν τα προϊόντα τους εντός της ΕΕ.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην πρόσβαση των αναπτυσσόμενων χωρών στην αγορά της ΕΕ έναντι της συνεχιζόμενης ενίσχυσης στη γεωργία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος για το Τόγκο.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, οι προεδρικές εκλογές που διεξήχθησαν στο Τόγκο στις 24 του περασμένου Απριλίου έγιναν αφορμή για σκληρή αντιπαράθεση, κατηγορίες για νοθεία των ψήφων και βία.
Η Επιτροπή έχει καταδικάσει σθεναρά τα έκτροπα και τη βία εναντίον αμάχων που ακολούθησαν την ανακοίνωση των προσωρινών αποτελεσμάτων και άφησαν έναν καταγεγραμμένο αριθμό 50 νεκρών και 300 τραυματιών.
Η βία και η βάναυση καταπίεση από τις στρατιωτικές δυνάμεις στάθηκαν επίσης αιτία για να καταφύγουν 23 000 Τογκολέζοι στις γειτονικές Μπενίν και Γκάνα.
Δεδομένου του πολύ σφικτού εκλογικού χρονοδιαγράμματος, με βάση το οποίο οι εκλογές έπρεπε να διεξαχθούν εντός 60 ημερών από τον θάνατο του Προέδρου Eyadema, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούσε να στείλει μια αποστολή εκλογικών παρατηρητών που να κάλυπτε τα συνήθη μας πρότυπα παρατήρησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απέφυγε να εκφέρει οποιαδήποτε γνώμη όσον αφορά την αμεροληψία και τη διαφάνεια της ψηφοφορίας.
Κατά γενική ομολογία, προέκυψαν πολλά προβλήματα κατά την προετοιμασία των εκλογών, ενώ από την αποστολή εκλογικών παρατηρητών της Ecowas αναφέρθηκαν παρατυπίες την ημέρα των εκλογών.
Σήμερα πιστεύουμε ότι ύψιστη προτεραιότητα είναι η αποκατάσταση της ηρεμίας και της σταθερότητας και η αποτροπή οποιασδήποτε περαιτέρω βίας.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, προσδίδουμε μέγιστη σημασία στην εκπλήρωση των 22 δεσμεύσεων που ανέλαβε η κυβέρνηση μετά τις διαβουλεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού.
Αυτές οι δεσμεύσεις περιλαμβάνουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, δηλαδή ελευθερία του Τύπου και των μέσων ενημέρωσης, καθώς και έναν πραγματικό πολιτικό διάλογο με όλους τους πολιτικούς πρωταγωνιστές στο Τόγκο, προκειμένου να προετοιμαστούν οι επόμενες βουλευτικές εκλογές.
Πιστεύουμε ότι η αποτελεσματική υλοποίηση των 22 δεσμεύσεων, με τη στενή εποπτεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της διεθνούς κοινότητας, θα επιτρέψει στη χώρα να σημειώσει πρόοδο προς την εθνική συμφιλίωση και τη δημοκρατική ανάπτυξη.
Κλείνοντας, θα ήθελα να διαβεβαιώσω εσάς και τον κ. Smith ότι δεν παρατηρούμε απλώς, αλλά αποφασίσαμε ότι συνεχίζουν να ισχύουν οι προϋποθέσεις επανάληψης της συνεργασίας που είχαν τεθεί με την απόφαση του Συμβουλίου στις 14 Νοεμβρίου 2004.
Μια τέτοια επανάληψη μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο στο πλαίσιο της εκπλήρωσης των 22 δεσμεύσεων στις οποίες μόλις αναφέρθηκα.
Συγκεκριμένα, η πλήρης επανάληψη δεν θα είναι δυνατή μέχρις ότου διεξαχθούν ελεύθερες, δίκαιες και διαφανείς βουλευτικές εκλογές, σε ένα εκλογικό πλαίσιο αποδεκτό από όλα τα μέρη.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να παράσχει την υποστήριξή της για τη διεξαγωγή τέτοιων εκλογών, συμπεριλαμβανομένης της αποστολής εκλογικών παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας στη Δημοκρατία του Mari El στη Ρωσική Ομοσπονδία.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλώ για τα προβλήματα της μειονότητας του Mari El στη Ρωσία, σκοπός μου δεν είναι να κατηγορήσω για άλλη μία φορά τις ρωσικές αρχές.
Η Ρωσία δεν είναι μέλος της Κοινότητάς μας.
Μπορεί να πει κανείς ότι έχει υπεραρκετά προβλήματα και χωρίς τις δικές μου επικρίσεις.
Η κατάσταση της ρωσικής μειονότητας σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες είναι επίσης ανησυχητική – ίσως κάποια στιγμή μπορέσουμε να το συζητήσουμε και αυτό.
Ωστόσο, απόψε συζητάμε για ένα μικρό φινο-ουγγρικό έθνος κάπου στην αχανή Ρωσία.
Περίπου 750 000 πολίτες Mari ζουν στη Δημοκρατία του Mari El στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Η αυτόνομη Δημοκρατία έχει πάρει το όνομά της από αυτούς, αλλά κατέληξαν να γίνουν μειονότητα στην ίδια τους την πατρίδα.
Σε μια χώρα με σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων αυτό δεν είναι πρόβλημα, όμως στη μικρή Δημοκρατία του Mari El δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Η ρωσόφωνη πλειοψηφία εξέλεξε έναν ρώσο πρόεδρο έναντι ενός υποψηφίου Mari, πράγμα το οποίο είναι κατανοητό.
Ωστόσο, ο επανεκλεγείς πρόεδρος φαίνεται να ηγείται ενός μη δημοκρατικού και βάναυσου αγώνα εναντίον της αντιπολίτευσής του και, μέσω αυτής, εναντίον ολόκληρης της κοινότητας των Mari.
Οι αντιπολιτευόμενες εφημερίδες Mari μπορούν να εκδίδονται μόνο εκτός της Δημοκρατίας.
Αντιπολιτευόμενοι δημοσιογράφοι και διανοούμενοι έχουν δεχθεί συχνές επιθέσεις, ενώ κάποιοι από αυτούς έχουν σκοτωθεί.
H εκπαίδευση στη μειονοτική γλώσσα απειλείται από τις τοπικές αρχές.
Πάντα πρέπει να καταδικάζουμε αυτές τις αντιδημοκρατικές βαναυσότητες, όμως στην περίπτωση ενός μικρού έθνους οι επιθέσεις εναντίον των βασικών εθνικών θεσμών, όπως τα σχολεία και τα μέσα ενημέρωσης, απειλούν την ίδια την ύπαρξή του.
Για τον λόγο αυτόν, καταδικάζουμε τη βία εναντίον της μειονότητας Mari στη Ρωσία και ζητάμε από τη ρωσική κυβέρνηση να τηρήσει για τις μειονότητές της την ίδια στάση που η ίδια θα ήθελε να τηρείται για τις ρωσικές μειονότητες οπουδήποτε αλλού στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η πρώτη φορά που το όνομα του λαού των Mari αναφέρεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τους καλωσορίζω εδώ, τόσο ως Ευρωπαίος όσο και ως φινο-ούγγρος αδελφός από την Ουγγαρία.
Τους εύχομαι ό,τι καλύτερο.
Πρέπει να γνωρίζουν ότι ένα έθνος, μικρό ή μεγάλο, εντός ή εκτός Ευρώπης, αξίζει τον ίδιο σεβασμό και τα ίδια δικαιώματα.
Ελπίζω οι ρώσοι εταίροι μας να καταλάβουν επίσης ότι κάθε μειονότητα –τόσο Ρώσοι εκτός Ρωσίας όσο και μη Ρώσοι εντός Ρωσίας– έχει τα ίδια δικαιώματα να διαφυλάξει την ταυτότητα, τον πολιτισμό και τη γλωσσική κληρονομιά της.
   . Κύριε Πρόεδρε, η τσαρική Ρωσία είχε επονομαστεί η φυλακή των εθνών και η Σοβιετική Ένωση αποκαλείτο το γκούλαγκ των εθνών.
Δυστυχώς, η κατάρρευση του κομμουνισμού δεν έφερε την ελευθερία, ούτε παρείχε δικαιώματα στις μικρές εθνότητες της Ρωσίας.
Σε μια διάσκεψη στα τέλη της περασμένης εβδομάδας, ο Vladimir Kozlov, ένας από τους ηγέτες της σημερινής αντιπολίτευσης, είπε ότι διεξάγεται πραγματική εθνική κάθαρση στη Δημοκρατία του Mari El, ιδίως στη διοίκηση, με πρόδηλο στόχο την άρση της αυτονομίας της Δημοκρατίας του Mari El.
Η δήλωσή του δεν προκαλεί καμία έκπληξη, δεδομένου ότι ο τωρινός Πρόεδρος της Δημοκρατίας του Mari El είναι ένας ρώσος πολίτης, ο γεννημένος στη Μόσχα κ. Leonid Markelov, που ούτε καν μιλάει την τοπική γλώσσα.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του, οι επιθέσεις κατά της ελευθεροτυπίας απέκτησαν μόνιμο χαρακτήρα, ηγέτες της αντιπολίτευσης και δημοσιογράφοι δέχθηκαν επιθέσεις, περιλαμβανομένου του υποψηφίου της αντιπολίτευσης, Mihail Dolgov, της εθνότητας των Mari, ο οποίος υπέστη βίαιη επίθεση.
Παρεμπιπτόντως, ακόμα δεν έχει υπάρξει δικαστικό πόρισμα για καμία από αυτές τις υποθέσεις.
Κλείνονται σχολεία όπου διδάσκεται η γλώσσα των Mari, και η εκπαίδευση στη γλώσσα των Mari επιτρέπεται μόνο στις πρώτες τάξεις του Δημοτικού.
Μόνο η ρωσική γλώσσα χρησιμοποιείται στη διοίκηση και όλα αυτά καταδεικνύουν το γεγονός ότι περιορίζονται αισθητά τα δικαιώματα αυτής της μειονότητας.
Η ΕΕ και η Ρωσία κατέληξαν προχθές σε μια πανηγυρική συμφωνία, που ονομάστηκε σχέδιο δράσης.
Επιτέλους, έχουμε την ευκαιρία να παράσχουμε άμεση βοήθεια σε εκείνους που ζουν εκεί, αντί να καταδικάζουμε απλώς τη ρωσική πρακτική.
Αυτό το σχέδιο μας επιτρέπει τη συνεργασία στον τομέα των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, να προαγάγουμε δηλαδή τη χρήση μειονοτικών γλωσσών, τη διαφύλαξη της πολυπολιτισμικότητας, την έκδοση βιβλίων, να προωθήσουμε προγράμματα ανταλλαγής, επιστημονικά προγράμματα και προγράμματα υποτροφιών, και να υποστηρίξουμε ενεργά τα ανεξάρτητα ΜΜΕ και την εκπαίδευση στη μητρική γλώσσα.
Αυτό το σχέδιο δράσης προωθεί επίσης την ενίσχυση ενός ανεξάρτητου και αμερόληπτου δικαστικού συστήματος.
Κατά συνέπεια, πρέπει να βοηθήσουμε τη Ρωσία προκειμένου οι θύτες να οδηγηθούν ενώπιον της δικαιοσύνης, προκειμένου να επικρατήσει τελικά τάξη και ασφάλεια και στη Δημοκρατία του Mari El.
Για τον λόγο αυτόν, θέλω να ζητήσω από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δράσουν σθεναρά και, με βάση τη νέα συμφωνία, να θεσπίσουν ειδικά προγράμματα για την προστασία της μειονότητας των Mari, οι οποίοι υφίστανται κακομεταχείριση.
   Κύριε Πρόεδρε, τόσο η Ρωσία όσο και η προκάτοχός της, η Σοβιετική Ένωση, ανέκαθεν εφήρμοζαν μια πολιτική ομογενοποίησης: η έννοια της ρωσικής εξουσίας απορρίπτει τη διαφορετικότητα.
Στη διάρκεια της ιστορικής του διαδρομής, το έθνος των Mari, στην πλειονότητά του, αντιστάθηκε επιτυχώς στην αφομοίωση και αγωνίστηκε αποτελεσματικά για τη διαφύλαξη της γλώσσας και της ταυτότητάς του.
Μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης, η κατάσταση στο Mari El, στη Δημοκρατία του Mari El, ήταν ελπιδοφόρα.
Ωστόσο, δεν διήρκεσε για πολύ, ίσως οκτώ με εννέα χρόνια, όταν η Ρωσία ξεκίνησε μια νέα πολιτική κατά της διαφορετικότητας.
Η ελπίδα του έθνους των Mari ότι θα έχαιραν ίσων δικαιωμάτων με τους Ρώσους κατέρρευσε.
Η γλώσσα των Mari είναι απαγορευμένη στον δημόσιο βίο, την εκπαίδευση και τα ΜΜΕ και οι ακτιβιστές Mari υφίστανται παρενοχλήσεις, επιθέσεις και εξαναγκάζονται να φύγουν από το Mari El.
Μολονότι θα έπρεπε να είναι απολύτως αναγκαία η παρέμβαση των κεντρικών αρχών, δεν υπάρχει κανένα τέτοιο σημάδι.
Κυριαρχεί είτε η άγνοια είτε η σιωπηρή αποδοχή της εκστρατείας κατά των Mari.
Τον τελευταίο χρόνο η πίεση εναντίον των Mari αυξήθηκε αισθητά.
Ο στόχος αυτής της πρότασης είναι να σταλεί ένα πολυδιάστατο μήνυμα, καταρχάς, προς τη Μόσχα, ως υπενθύμιση της δέσμευσής της να διαφυλάξει την πολιτισμική πολυμορφία των μειονοτήτων της αντί να τις εξολοθρεύει.
Δεύτερον, αυτό το μήνυμα πρέπει να σταλεί και στη ρωσική ελίτ που ζει στο Mari El, προκειμένου να τους υπενθυμίσουμε ότι δεν είναι δυνατόν να διώκονται μειονότητες χωρίς να το παίρνει κανείς είδηση τον 21ο αιώνα.
Τρίτον, προς τον λαό των Mari, προκειμένου να τους διαβεβαιώσουμε ότι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη παρακολουθεί με προσοχή τα δεινά τους και είναι έτοιμη να τους υποστηρίξει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση τριών προτάσεων ψηφίσματος για τη Βιρμανία/Μιανμάρ.(1)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μια προφορική τεχνική τροπολογία.
Σε αυτό το ψήφισμα υπάρχει κάποια σύγχυση.
Στην εισαγωγή αναφέρεται ότι οι προεδρικές εκλογές στη Δημοκρατία του Mari El διεξήχθησαν στις 19 Δεκεμβρίου 2004.
Ωστόσο, στο άρθρο 3 του ψηφίσματος, όπου αναφέρονται οι ίδιες προεδρικές εκλογές, η ημερομηνία που δίνεται είναι η 4η Φεβρουαρίου 2005.
Μάλιστα, αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία δέχθηκε επίθεση ο αρχηγός της αντιπολίτευσης των Mari.
Θα πρότεινα στην παράγραφο 3 να διαγραφεί η ημερομηνία «4 Φεβρουαρίου 2005» και να αντικατασταθεί με τη σωστή ημερομηνία των προεδρικών εκλογών, 19 Δεκεμβρίου 2004.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 12 Μαΐου 2005.
   Κυρίες και κύριοι, πρέπει να σας ενημερώσω καταρχάς ότι, στο πλαίσιο των διακοινοβουλευτικών μας σχέσεων, επισκέπτεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια αντιπροσωπεία από την Κνεσέτ, υπό την κ. Naomi Blumenthal, πρόεδρο της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλω να καλωσορίσω την κ. Blumenthal.
Ελπίζω, κυρία Blumenthal, ότι οι συναντήσεις που είχατε με βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν εποικοδομητικές και ότι, μέσω της καλύτερης αμοιβαίας ενημέρωσης, θα μπορέσουν να συμβάλουν στην επισήμανση των απαραίτητων προϋποθέσεων για μια δίκαιη και διαρκή ειρήνη μεταξύ όλων των εμπλεκομένων στη σύγκρουση μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Mayor Oreja.
Το χειροκρότημα που ακολούθησε το σχόλιό σας αποδεικνύει ότι αυτό το Κοινοβούλιο –όπως είναι φυσικό– συμμερίζεται την καταδίκη της τρομοκρατικής επίθεσης σήμερα το πρωί, από την οποία, ευτυχώς, δεν υπήρξαν θύματα.
   Υπάρχει μια σειρά τροποποιήσεων στην ημερήσια διάταξη, πέρα από εκείνες που ανακοινώθηκαν στις 12 Μαΐου.
Αυτές οι τροποποιήσεις, οι οποίες εμφανίζονται στο διορθωτικό που έχει διανεμηθεί, είναι οι ακόλουθες:
Η πρώτη συζήτηση του απογεύματος θα είναι η συζήτηση για την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Η έκθεση του κ. Leinen, επομένως, επισπεύδεται και θα την εξετάσουμε πριν από την έκθεση της κ. Malmström, ενώ η έκθεση του κ. Skinner θα αποσυρθεί από την ημερήσια διάταξη.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να παρατηρήσω ότι συμφωνούμε με την αναβολή της έκθεσης Skinner, αλλά παρακαλώ να προσέξουμε να έχουν μελλοντικά απόλυτη προτεραιότητα οι μεταφράσεις, ιδίως των σχεδίων νομοθετικών κειμένων.
Έχουμε μεγάλο πρόβλημα με τις μεταφράσεις, αλλά και με τη διερμηνεία, και πολλές φορές έχουμε δυσκολίες σχετικά με τις προθεσμίες όταν τέτοιες εκθέσεις δεν μεταφράζονται έγκαιρα και έτσι δεν μπορούμε να τις επεξεργαστούμε.
Ζητώ, πρώτον, να ληφθεί αυτό υπόψη και, δεύτερον, να ασχοληθούμε, ει είναι δυνατόν κατά προτεραιότητα, με την έκθεση Skinner στην περίοδο συνόδου του Ιουνίου προκειμένου να την εξετάσουμε πριν από τις σχετικές συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
   Εντάξει, κύριε Swoboda, έχετε δίκιο.
Θα συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της επόμενης περιόδου συνόδου.
Ο λόγος της απόσυρσής της, κατόπιν αιτήματος του εισηγητή, είναι ότι δεν ήταν διαθέσιμη σε όλες τις γλώσσες, όπως επισημάνατε.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Moraes.
Ο λόγος είναι, απλούστατα, η μεγάλη πολυπλοκότητα της εργασίας σε 20 γλώσσες και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε μερικές φορές όταν πρέπει να παρουσιάσουμε μεταφράσεις σε όλες σωστά και εγκαίρως.
Λυπάμαι που πρέπει να αποσύρουμε επίσης αυτή την έκθεση.
Θα την εξετάσουμε στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Παρακαλώ καταλάβετε ότι ο μοναδικός λόγος είναι η πολυπλοκότητα της εργασίας αυτού του Κοινοβουλίου.
   . – Κύριε Πρόεδρε, προξενεί θυμηδία να λέγεται ότι ο εισηγητής εμφανίζεται να απέσυρε την έκθεσή του.
Στην πραγματικότητα, το ανακάλυψε χθες βράδυ στις 21.15!
Ασφαλώς, δεν συνηθίζεται κάτι τέτοιο στο Σώμα αυτό, αλλά πάλι ίσως πρέπει να τα περιμένουμε όλα.
Ή μάλλον ισχύει ότι σήμερα έπρεπε να δώσουμε προτεραιότητα στην πρόταση μομφής, επομένως η νομοθετική διαδικασία περνά σε δεύτερη μοίρα.
Οπωσδήποτε αποτελεί πρόβλημα για το Σώμα.
Ως γνωστόν, αυτή η νομοθεσία πρέπει να προχωρήσει σε μια επόμενη σημαντική φάση· η προσεχής σύνοδος του Συμβουλίου ECOFIN μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον στις 7 Ιουνίου, επομένως το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας θα είναι οπωσδήποτε αμφίρροπο.
Ελπίζω ότι οι υπηρεσίες σας θα το λάβουν υπόψη αυτό, την επόμενη φορά που θα σκεφθείτε να μετακινήσετε θέματα νομοθεσίας στην ημερήσια διάταξη.
   Σημειώνω τη διαμαρτυρία σας, κυρία Berès.
Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να διασφαλίσουμε ότι δεν θα χρειαστεί να διαμαρτυρηθείτε ξανά.
   Θα προχωρήσουμε στη συζήτηση του πρώτου θέματος της ημερησίας διάταξης, της πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής.
Πρέπει να σας ενημερώσω ότι αυτή η πρόταση μομφής, η οποία υποβλήθηκε στις 12 Μαΐου και ανακοινώθηκε στην Ολομέλεια, έχει τροποποιηθεί όσον αφορά τον κατάλογο των βουλευτών που την κατέθεσαν, λόγω του ότι την υπέγραψαν ορισμένοι νέοι βουλευτές, ενώ άλλοι απέσυραν τις υπογραφές τους.
Ωστόσο, το τελικό αποτέλεσμα είναι ότι ο αριθμός των υπογραφών εξακολουθεί να υπερβαίνει τον αριθμό που απαιτείται από τον Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κατάθεση πρότασης μομφής.
   . – Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να δηλώσω στον κ. Barroso ότι χαίρομαι που είναι όλοι παρόντες σήμερα.
Χρειάσθηκε κάποιος χρόνος μέχρι να οργανωθεί αυτή η συγκέντρωση.
Αντιλαμβάνομαι ότι πολλοί από τους Επιτρόπους θα προτιμούσαν να βρίσκονται στη Γαλλία για την προώθηση του «ναι» στο δημοψήφισμα.
Βρίσκονται ωστόσο εδώ, για έναν απλούστατο λόγο: απηύθυνα σε όλους επιστολές στις 3 Φεβρουαρίου, ερωτώντας τι είδους δωρεάν διακοπές και φιλοξενία είχαν δεχθεί από τον καιρό που ανέλαβαν τα καθήκοντά τους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή – αλλά απάντηση δεν έλαβα!
Ευτυχώς, η εφημερίδα Die Welt προέβη σε σειρά αποκαλύψεων.
Μας ενημέρωσε ότι ο κ. Barroso είχε κάνει κρουαζιέρα σε θαλαμηγό πολυτελείας, ιδιοκτησίας του Σπύρου Λάτση, οι επιχειρήσεις του οποίου συνεργάζονται εδώ και πολλά χρόνια με τα όργανα της ΕΕ, και του οποίου τα ναυπηγεία «Λάμδα», μόλις έναν μήνα μετά τις εν λόγω διακοπές, έλαβαν πράσινο φως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για ενίσχυση ύψους 10 εκατομμυρίων ευρώ.
Μόλις την προηγούμενη εβδομάδα, μια εταιρεία του ομίλου επιχειρήσεων Λάτση –η Aegean Motorways Group– συμπεριελήφθη σε τελικό κατάλογο επιλογής αναδόχων για το κερδοφόρο έργο του αυτοκινητοδρόμου Αθηνών-Θεσσαλονίκης.
Παρατηρώ τώρα ότι ακόμη και στους κόλπους της ίδιας της Επιτροπής, ο επικεφαλής του σώματος συμβούλων ευρωπαϊκής πολιτικής, κ. Sidjanski, ομιλεί για λογαριασμό του Ιδρύματος Λάτση.
Ας είναι καλά λοιπόν η Die Welt!
Μάθαμε επίσης ότι ο κ. Mandelson έκανε διακοπές με το μέλος ομάδων πιέσεων Peter Brown, και ότι βρέθηκε και αυτός σε πολυτελή θαλαμηγό ιδιοκτησίας του συνιδρυτή της Microsoft, Paul Allen.
Τον περασμένο Νοέμβριο, στην τελετή αναλήψεως καθηκόντων του Προέδρου Barroso, έθεσα το ερώτημα για τη συγκεκριμένη Επιτροπή: «Θα αγοράζατε από αυτούς μεταχειρισμένο αυτοκίνητο;» Μάλλον έπρεπε να είχα πει «θαλαμηγό πολυτελείας»!
Ποιος αμερόληπτος άνθρωπος θα μπορούσε να σκεφτεί ότι η Επιτροπή πρέπει να αυτοαστυνομεύεται σε τέτοια θέματα; Δεν κατηγόρησα τον κ. Barroso ούτε κανέναν από τους Επιτρόπους για κάποιο αδίκημα, ισχύει όμως ό,τι και για τη γυναίκα του Καίσαρα· ισχύει ότι πρέπει και να δείχνεις υπεράνω υποψίας.
Εντούτοις, η αντίδραση του κ. Barroso ήταν η διάψευση.
Ανέφερε στην επιστολή του –όταν έφθασε επιτέλους– ότι «η φιλοξενία αποτελεί φυσιολογική παράμετρο της ιδιωτικής ζωής».
Προφανώς οι φίλοι του είναι καλύτεροι από τους δικούς μου, αλλά τέλος πάντων.
Η σχέση με τον κ. Λάτση ήταν όντως αμιγώς προσωπική; Όντως δεν υπήρχαν συγκρούσεις συμφερόντων; Εάν είναι έτσι, θα μπορούσε ίσως ο κ. Barroso να μου πει γιατί λίγο αργότερα παραιτήθηκε από το χαρτοφυλάκιο της ναυτιλίας; Θέλω να πω ότι μάλλον αισθάνθηκε όντως εκτεθειμένος.
Ελπίζω ο κ. Barroso να κάνει μερικές παραχωρήσεις σήμερα.
Όλοι μας ελπίζουμε ότι θα τις κάνει.
Ωστόσο, πρέπει να γνωρίζει ότι αυτό που ζητούμε εμείς είναι πλήρης διαφάνεια.
Ήδη από το 1961, ο πρόεδρος Κέννεντυ εισήγαγε έναν παρόμοιο κώδικα για τον Λευκό Οίκο.
Αυτό μπορεί και πρέπει να γίνει!
Αγνοώντας το απλό αίτημά μου, και διατεινόμενος ότι αυτή η προσφορά διακοπών δεν αποτελεί σύγκρουση συμφερόντων, ο κ. Barroso έθεσε εαυτόν σε μια μάλλον δυσάρεστη θέση.
Επειδή στο σπίτι του κρεμασμένου δεν πρέπει να μιλάνε για σχοινί, του ζητώ να μας αποκαλύψει τα πάντα.
Εντούτοις, τίποτε από αυτά δεν θα είχε συμβεί χωρίς την τόλμη 77 βουλευτών αυτού του Σώματος.
Αυτοί οι ελεύθερα σκεπτόμενοι άνθρωποι υπέστησαν πολύ δυσάρεστες απειλές και εκφοβισμό.
Κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας και συμφώνως προς το άρθρο 141, παράγραφος 4, του Κανονισμού, δίνω τον λόγο στον συνάδελφο κ. Helmer, για να μου θέσει ένα ερώτημα.
   Σύμφωνα με το άρθρο 141, παράγραφος 4, του Κανονισμού, ο κ. Helmer μπορεί να θέσει μια ερώτηση στον κ. Farage.
   – Κύριε Πρόεδρε, την ευθύνη για τη σημερινή συζήτηση έχουν εκείνοι που δεν μας επέτρεψαν να πραγματοποιήσουμε τη συζήτηση την προηγούμενη φορά.
Όταν ο κ. Farage έθεσε το θέμα, ζήτησα έναν κατάλογο με όλα τα δώρα που υπερβαίνουν την αξία των 100 ευρώ.
Αυτόν τον κατάλογο δεν τον έχω λάβει ακόμη.
Την περασμένη Κυριακή, ρώτησα την Eva Joly –τη δικαστή που εξετάζει την υπόθεση και έχει στείλει στη φυλακή επιχειρηματίες και πολιτικούς για διαφθορά– ποια είναι η διαχωριστική γραμμή μεταξύ του δώρου και της διαφθοράς.
«Τα 120 ευρώ», μου απάντησε.
Δώρα μεγαλύτερης αξίας δεν ανήκουν στη σφαίρα των δημοσίων σχέσεων.
Θέλω να ξέρω ποιος παίρνει τι και από ποιον και θέλω να μπορώ να ελέγξω αν προσφέρεται κάποιο αντίτιμο.
Τα πράγματα ξεκίνησαν καλά με τον Barroso.
Μας έδωσε έναν κατάλογο με 3 000 ομάδες εργασίας, που μέχρι τότε κρατούνταν κρυφές.
Ο κατάλογος αυτός δημοσιεύεται στην ιστοθέση Bonde.com.
Δεν γνωρίζουμε, ωστόσο, τα ονόματα των συμμετεχόντων.
Πόσοι φίλοι έχουν τοποθετηθεί σε αυτές τις ομάδες εμπειρογνωμόνων; Πόσοι άνθρωποι έχουν διοριστεί χωρίς να εφαρμοστούν οι γενικές διαδικασίες διορισμού; Πόσοι υπάλληλοι και σύμβουλοι της ΕΕ λαμβάνουν επίσης μισθούς από αλλού;
Η διαφάνεια είναι το καλύτερο μέσο στη διάθεση των εντίμων ανθρώπων που είναι στην εξουσία για να υπερασπιστούν εαυτούς έναντι των πιέσεων που δέχονται από τους φίλους τους.
Η νέα Επιτροπή δεν είναι υπεύθυνη για τις αμαρτίες και τα σκάνδαλα του παρελθόντος, αλλά θα μπορούσε να επιδείξει μια νέα προσέγγιση.
Δώστε μας τα ονόματα όλων των εμπειρογνωμόνων.
Ας δούμε ποιος παίρνει τι από τον προϋπολογισμό.
Ας δούμε όλες τις συνεισφορές της Επιτροπής στη νομοθετική διαδικασία.
Απολύστε τον επόμενο που θα πει ψέματα, όχι αυτούς που θα τον αποκαλύψουν.
Δώστε στην απολυμένη διευθύντρια λογαριασμών της Επιτροπής, τη Marta Andreasen, μια νέα δουλειά.
Αρχίστε από νέα βάση στα θέματα της διαφάνειας, της δημοκρατίας και της προσέγγισής μας προς τους πολίτες.
Θα χάσετε μερικούς φίλες στα ανώτερα κλιμάκια, αλλά θα κερδίσετε την εμπιστοσύνη των πολιτών στο πρόσωπό σας, και τη στήριξη για την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, αν και εξακολουθούν να μην υπάρχουν αρκετοί λόγοι για να εκφράσω ευγνωμοσύνη.
   Κύριε Bonde, λυπάμαι που ο διακόπτης μέσω του οποίου ήθελα να σας διακόψω δεν λειτούργησε, και επομένως μπορέσατε να μιλήσετε χωρίς την άδεια της Προεδρίας.
Λυπάμαι πολύ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Leinen σχετικά με την αναθεώρηση της Συμφωνίας-Πλαίσιο για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής [2005/2076(ACI)] (A6–0147/2005).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της εκθέσεως της κ. Malmström (Α6-0135/2005), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, για τις σχέσεις ΕΕ/Ρωσίας (2004/2170(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0144/2005) της κ. Gál, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την προαγωγή και προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων (2005/2007(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, έντονες διαμαρτυρίες έχουν εκφραστεί κατά των εξωχώριων εταιρειών σε πολλές περιπτώσεις, τόσο στην αίθουσα αυτή όσο και αλλού.
Ακούγονται συχνότατα όταν επιχειρήσεις που έχουν την έδρα τους σε κάποιο παλαιό κράτος μέλος της ΕΕ αποφασίζουν να μετακινήσουν μέρος της παραγωγής τους στα νέα κράτη μέλη.
Την ίδια στιγμή, ωστόσο, τα ίδια τα νέα κράτη μέλη αρχίζουν να βιώνουν αυτό το πρόβλημα.
Η γαλλική εταιρεία Thomson μετεγκαθίσταται από την Πολωνία στην Κίνα, και η Vistula, μια πολωνική εταιρεία κατασκευής επώνυμων κουστουμιών, μετεγκαθίσταται στην Ουκρανία.
Και αυτή είναι μόνο η κορυφή του παγόβουνου, καθώς ο αριθμός παρόμοιων περιπτώσεων θα συνεχίσει να αυξάνεται.
Φανερώνει, ωστόσο, ότι κανείς στην Πολωνία δεν απαιτεί να θεσπιστούν αυτά τα αυστηρά νομικά εμπόδια που θα θέσουν τέλος στη διαδικασία, παρά το γεγονός ότι η ανεργία είναι επί του παρόντος ιδιαίτερα υψηλή. Επίσης, το φαινόμενο των εξωχώριων εταιρειών δεν χρησιμοποιείται ως διαπραγματευτικό ατού στις πολιτικές διαμάχες.
Στην πραγματικότητα, ισχύει μάλλον το αντίθετο, καθώς όλοι συμφωνούν ότι πρέπει να ληφθούν εντελώς διαφορετικά μέτρα για την πρόληψη της μετεγκατάστασης των εταιρειών σε άλλες χώρες.
Πρώτον και κύριο, τα μέτρα αυτά πρέπει να περιλαμβάνουν τη μείωση του κόστους εργασίας και την αύξηση της ανταγωνιστικότητας των αγαθών που παράγονται.
Πιστεύω ότι η πολωνική προσέγγιση αξίζει προσεκτικότερη εξέταση, και θα συστήσω το ίδιο σε οποιαδήποτε χώρα προτείνει την καθιέρωση δρακόντειων μέτρων εις βάρος των επιχειρηματιών που έχουν πάρει στα σοβαρά τις κατευθυντήριες αρχές της κοινής ευρωπαϊκής αγοράς.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τη Γαλλία και τη Γερμανία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0137/2005) του κ. Nassauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας (COM(2004)0448 – C6-0143/2004 – 2004/0137(COD)).
   – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Nassauer μας επιτρέπει να επεκτείνουμε τον αγώνα κατά του ξεπλύματος χρήματος στη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, συμμορφούμενοι προς τις νέες διεθνείς απαιτήσεις.
Η συνεργασία με τον εισηγητή ήταν πολύ εποικοδομητική και τον ευχαριστώ ιδιαιτέρως.
Οι θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εισακούστηκαν από το Συμβούλιο, πράγμα που μας επέτρεψε να εξασφαλίσουμε συμβιβασμούς, κυρίως σε τρία καίρια σημεία, τα οποία υποστηρίζουμε.
Για τα νομικά επαγγέλματα, θελήσαμε να μην επανέλθουμε στην εμπειρία της τελευταίας οδηγίας.
Αυτό μας επιτρέπει να τηρήσουμε μια ισορροπία μεταξύ των υποχρεώσεων που συνδέονται με τις απαιτήσεις επαλήθευσης και ταυτοποίησης και της διαφύλαξης των δικαιωμάτων της υπεράσπισης και των ατομικών ελευθεριών.
Ωστόσο, λυπούμαστε πραγματικά που το όριο για τις πληρωμές σε μετρητά δεν κατέβηκε στα 10 000 ευρώ και που το όριο όσον αφορά το ποσοστό μετοχών παραμένει στο 10%.
Επίσης, νομίζουμε ότι θα ήταν προτιμότερο η ταυτοποίηση και η επαλήθευση της ταυτότητας των πελατών καζίνο να γίνεται για ποσό ύψους 1 000 ευρώ.
Παραμένει ένα πρόβλημα σχετικά με τους φορολογικούς και τραπεζικούς παραδείσους, μερικοί από τους οποίους παραμένουν ενεργοί στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Σε σχέση με αυτό, λυπούμαστε που η τροπολογία που κατατέθηκε στην επιτροπή από τους κκ. Costa και Peillon τελικά δεν έγινε δεκτή.
Να προσθέσω ότι το ζήτημα της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας παραμένει κεντρικό και καθοριστικό στο πλαίσιο της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων, έστω και αν δεν εμπίπτει στο πλαίσιο της οδηγίας.
Σήμερα, τα κράτη μέλη εξακολουθούν να εγείρουν υπερβολικά πολλά εμπόδια στην ικανοποιητική και αποδοτική λειτουργία αυτής της συνεργασίας.
Αυτό το βρίσκουμε λυπηρό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0132/2005) της κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2001/51/ΕΚ του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινής δράσης σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, καθώς και της απόφασης 848/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών (COM(2004)0551 – C6-0107/2004 – 2004/0194(COD)).
   . Κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω το Σώμα για αυτή τη συζήτηση.
Παρά τη σύντομη διάρκειά της, πιστεύω ότι ακούσαμε ένα ευρύ φάσμα προσεγγίσεων σε αυτό το ζήτημα.
Δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι η επίτευξη των ίσων ευκαιριών είναι μακροπρόθεσμος στόχος και ότι συχνά ξεχνάμε πόση πρόοδος έχει σημειωθεί.
Παρεμπιπτόντως, παρόλο που είναι λίγο περισσότερα από 100 χρόνια από τότε που οι γυναίκες άρχισαν να φοιτούν στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση στην Τσεχία, το 1871, σήμερα ποσοστό μεγαλύτερο του 50% των αποφοίτων πανεπιστημίου είναι γυναίκες.
Κατά την άποψή μου, πρέπει να αποκτήσουμε μια πιο μακροπρόθεσμη θεώρηση των θεμάτων, διότι είναι προφανές ότι έχουμε ακόμη πολλή δουλειά μπροστά μας.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι βρετανοί πιλότοι είναι από τους καλύτερους στον κόσμο, και το ίδιο ισχύει και για την British Airways, και αυτός είναι ο λόγος που δεν φοβάμαι ποτέ όταν πετώ με αυτή την αεροπορική εταιρεία.
Παρόλο που πρόκειται για ένα εξαιρετικά περίπλοκο πεδίο, είμαι βέβαιος ότι θα μπορέσει να βρεθεί μια πρόσφορη λύση που θα λαμβάνει υπόψη τα εύλογα αιτήματα των γυναικών.
Όπως είπα στην αρχή της συζήτησης, το πρόγραμμα αυτό είναι μια τεχνική επέκταση του παρόντος προγράμματος, ένα πρόγραμμα, με άλλα λόγια, που έχει στόχο να στηρίξει τις ευρωπαϊκές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στο πεδίο των ίσων ευκαιριών, χωρίς κανέναν περιορισμό για τον τύπο, τη μορφή ή την πολιτική τοποθέτηση αυτών των οργανώσεων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0118/2005) της κ. Britta Thomsen, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2000/819/EK του Συμβουλίου σχετικά με ένα πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματικότητα, ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) (2001-2005)(COM (2004)0781 – C6-0242/2004 – 2004/0272(COD)).
   – Κυρία Πρόεδρε, με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι βρίσκομαι εδώ ως συντάκτης της γνωμοδότησης για την οδηγία σχετικά με τα συστήματα μετωπικής προστασίας, την οποία η κ. Hedkvist Petersen χειρίστηκε στο Κοινοβούλιο τόσο αποτελεσματικά.
Εξετάζοντας τις συστάσεις που έκανε η επιτροπή μου, συνειδητοποιώ ότι υιοθετήθηκαν σχεδόν όλες, γεγονός το οποίο είναι μάλλον ασύνηθες.
Εργαστήκαμε μαζί γι’ αυτή την πρόταση πάνω από ένα έτος, αρχίζοντας στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Ένα από τα πράγματα που προκάλεσαν το ενδιαφέρον μου ήταν ότι η αρχική πρόταση την οποία παρουσίασε ο προκάτοχός σας, κ. Liikanen, είχε σημαντικές ατέλειες.
Θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην ομάδα σας που ουσιαστικά την αναδιαμόρφωσε.
Η ατέλεια αφορούσε την προσέγγιση σχετικά με τους μη άκαμπτους προφυλακτήρες.
Θα ήθελα να σας παρουσιάσω ένα μικρό ενθύμιο, κύριε Επίτροπε, υπό τη μορφή δείγματος το οποίο έφερα στις συνεδριάσεις της αρμόδιας επιτροπής για να πείσω τους συναδέλφους ότι η πρόταση έπρεπε να αναθεωρηθεί ουσιαστικά.
Η αρχική πρόταση θα είχε ως αποτέλεσμα να αποσυρθούν αυτοί οι προφυλακτήρες από την αγορά.
Οι προδιαγραφές δοκιμής ήταν ανεδαφικές και δεν υπήρχαν χωριστές διατάξεις, όπως επεσήμανε η κ. Hedkvist Petersen, για μια χωριστή δοκιμή που θα επέτρεπε σε αυτούς τους προφυλακτήρες να διατίθενται στη δορυφορική αγορά.
Όπως μπορείτε να δείτε, κύριε Επίτροπε, αυτός είναι ένας σχεδιασμένος κατά παραγγελία μη άκαμπτος προφυλακτήρας πολύ πιο ανθεκτικός από τον παλαιό τύπο άκαμπτου προφυλακτήρα.
Χάρη σε σας, αυτοί οι νέοι προφυλακτήρες μπορούν να διατηρηθούν στην αγορά.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ μια μικρή εταιρεία στην εκλογική μου περιφέρεια με την επωνυμία Concept Mouldings, η οποία προσφέρει απασχόληση σε 100 άτομα που κατασκευάζουν αυτούς τους προφυλακτήρες και την οποία διατηρήσατε ενεργή.
Θέλω να σας ευχαριστήσω εκ μέρους τους.
Θέλω επίσης να σας ευχαριστήσω εκ μέρους άλλων κατασκευαστών εξαρτημάτων και εκ μέρους των χρηστών των οδών, που θα είναι τώρα σε θέση να ωφεληθούν από αυτούς τους προφυλακτήρες – αν και όχι πολύ συχνά, ελπίζουμε, καθώς επιθυμούμε να εξαλείψουμε τις συγκρούσεις με πεζούς.
Χάρη σε σας αυτό το είδος ανθεκτικού εξαρτήματος θα είναι τώρα διαθέσιμο στην αγορά.
Η συνολική αυτή πρόταση είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο το Κοινοβούλιο μπορεί να συμβάλει πραγματικά σε πρακτικές νομοθετικές βελτιώσεις όταν εργάζεται από κοινού με μια ανοικτή και φιλική Επιτροπή.
Ο όγκος της δουλειάς έγινε από την κ. Hedkvist Petersen, με μένα απλώς να δρω ως καταλύτης, και την συγχαίρω για την επιμονή της να συνεργαστεί με τις υπηρεσίες σας, κύριε Επίτροπε, προκειμένου να διασφαλίσει μια συμφωνία στην πρώτη ανάγνωση την οποία με ικανοποίηση στηρίζω.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0124/2005) της κ. Karin Scherle, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την προσθήκη βιταμινών και μετάλλων και ορισμένων άλλων ουσιών στα τρόφιμα (COM(2003)0671 – C5-0538/2003 – 2003/0262(COD)).
   – Κυρία Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας, την κ. Karin Scheele, για την ποιότητα αυτής της έκθεσης σχετικά με ένα θέμα που ενδιαφέρει ιδιαίτερα τους πολίτες της Ευρώπης.
Η προσθήκη βιταμινών και μεταλλικών στοιχείων σε ένα ευρύτατο φάσμα τροφίμων ανταποκρίνεται σε μια πραγματικότητα –πρέπει να το διευκρινίσουμε– και όχι απλώς σε μια μόδα: στην πραγματικότητα της γενικής αλλαγής των διατροφικών μας συνηθειών.
Επί παραδείγματι, τα δημητριακά για το πρωινό, που είναι εμπλουτισμένα με σίδηρο, αντικατέστησαν σε πολλές περιπτώσεις το κρέας, που είναι η βασική πηγή σιδήρου στη διατροφή των παιδιών, και αυτό είναι ένα μόνο παράδειγμα μεταξύ πολλών άλλων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να επιδείξουμε ευελιξία στο συγκεκριμένο θέμα.
Συνεπώς, λέμε ναι σε μια καλύτερη σήμανση, αλλά λέμε όχι στον προστατευτισμό και σε ορισμένες παρεκκλίσεις, όπως αυτές που προβλέπονται στην τροπολογία 39.
Τέλος, όχι στη θέσπιση μιας θετικής λίστας για όλο το φάσμα νέων ουσιών.
Θέλω, τέλος, αν και θα μπορούσα να το πω στην αρχή, να θέσω ένα ερώτημα στον Επίτροπο Κυπριανού: πότε σκοπεύετε να εφαρμόσετε τη βελτίωση της νομοθετικής διαδικασίας, την οποία εκθειάζουν πολυάριθμα μέλη της Επιτροπής, μεταξύ δε αυτών και εσείς ο ίδιος και ο Επίτροπος Verheugen; Επιτρέψτε μου να εξηγηθώ.
Η σαλαμοποίηση της νομοθεσίας –ενισχυτικά, διατροφικοί ισχυρισμοί, συμπληρώματα διατροφών, οδηγίες για τη σήμανση και ποιος ξέρει τι άλλο– δεν προσφέρει παρά καταναγκασμούς σε εμάς τους νομοθέτες.
Η τεχνολογία παίρνει ολοένα και πιο συχνά το προβάδισμα εις βάρος της πολιτικής.
Συνεπώς, προς το συμφέρον πρωτίστως των ΜΜΕ και των καταναλωτών, που για να πιστέψουν στην Ευρώπη χρειάζονται μια σαφή, διαφανή και αποτελεσματική νομοθεσία, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει λίαν προσεχώς αυτή τη συνολική και συνεκτική προσέγγιση, την οποία χρειαζόμαστε όσον αφορά τη νομοθεσία που διέπει τον διατροφικό τομέα.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0128/2005) της κ. Poli Bortone, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με τους ισχυρισμούς για τις θρεπτικές και υγιεινές ιδιότητες των τροφίμων (COM(2003)0424 – C5-0329/2003 – 2003/0165(COD)).
   – Κυρία Πρόεδρε, για τα ιταλικά και τα αγγλικά έδρανα: το σκορ είναι τώρα 3-3, και υπολείπονται περίπου δέκα λεπτά.
Ήξερα ότι ο πρόεδρος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς θα χαιρόταν για αυτό, προφανώς όχι γιατί είναι οπαδός της Λίβερπουλ, αλλά για άλλο λόγο.
Θα ήθελα να θίξω τρία σημεία.
Πρώτον, θέλω να δηλώσω εξαρχής στην Επιτροπή ότι είμαι φεντεραλιστής, αλλά αυτό που προτείνει η Επιτροπή εν προκειμένω είναι, απλώς, υπερβολικό.
Αποτελεί υπερβολική ρύθμιση.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ ειδικά στο άρθρο 4, το οποίο είναι μια από τις πιο ανελεύθερες προτάσεις που πέρασαν από αυτό το Κοινοβούλιο.
Δεν είναι δουλειά μας να λέμε στον καταναλωτή τι είναι καλό και τι κακό.
Αυτό εναπόκειται στον καταναλωτή να το αποφασίσει.
Έχω αρκετή πίστη στο άτομο ότι είναι σε θέση να παίρνει τις αποφάσεις του για το ποιο φαγητό πρέπει ή δεν πρέπει να τρώγεται.
Το κλειδί είναι να γνωρίζεις το περιεχόμενο και μετά μπορείς να κάνεις την επιλογή σου.
Εάν εισαγάγουμε θρεπτικά χαρακτηριστικά, ίσως αυτό εμποδίσει τους καταναλωτές να λάβουν τη σωστή ενημέρωση.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι πιστεύω πως η ίδια η διατροφή είναι πολύ πιο σημαντική από τα θρεπτικά χαρακτηριστικά μεμονωμένων τροφίμων.
Διαφορετικοί άνθρωποι έχουν διαφορετικές διατροφικές ανάγκες, ακριβώς όπως μας είπε η κ. Niebler νωρίτερα.
Το τρίτο και τελευταίο θέμα είναι ότι είναι πολύ σημαντικό να έχουμε σαφείς ετικέτες και καλύτερη ενημέρωση.
Ωστόσο, δεν μπορώ να υποστηρίξω περιττή νομοθεσία ή την εικασία ότι οι άνθρωποι δεν καταλαβαίνουν τι αναγράφεται στις ετικέτες.
Ως εκ τούτου, θα υποστηρίξω πολύ σθεναρά ότι πρέπει να αφαιρέσουμε το άρθρο 4 από την αρχική πρόταση της Επιτροπής και να εγκρίνουμε το άρθρο 11 σύμφωνα με τις υποδείξεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων.
   – Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ την εισηγήτρια για το έργο της και την αφοσίωση που επέδειξε σε αυτό το έργο, στο οποίο αναδείχθηκε περισσότερο επιτυχής από τον προκάτοχό της στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Είπε ότι πρέπει να μιλήσουμε με τις οργανώσεις καταναλωτών στην Ευρώπη και να δούμε τι πιστεύουν.
Λοιπόν, πολλοί από εμάς το έχουμε κάνει.
Έχω μια επιστολή εδώ, εξ ονόματος 28 ομάδων καταναλωτών από όλα τα κράτη μέλη, οι οποίοι μας ζητούν να ψηφίσουμε το άρθρο 4 και μια συνετή εκδοχή του άρθρου 11.
Άκουσα τι είπε η κ. Niebler νωρίτερα στη συζήτηση και εξεπλάγην από αυτό.
Για όνομα του Θεού, τι σχέση έχει όλη αυτή η υπόθεση με τη διαδικασία της Λισαβόνας; Δεν ξέρω για τον Θεό –υπάρχει εδώ και πολύ καιρό, οπότε προφανώς ακολουθεί υγιεινή διατροφή– αλλά ξέρω τι πιστεύω, και αυτό είναι ότι η διαδικασία της Λισαβόνας, μεταξύ άλλων, απαιτεί να έχουμε καλά ενημερωμένους καταναλωτές που κάνουν πραγματικές επιλογές οι οποίες αυξάνουν την εμπορευσιμότητα των προϊόντων που αγοράζουν.
Όλοι επωφελούνται από αυτό, είναι ένα ευνοϊκό κλίμα, και να το αποκηρύττει κάποιος σαν να είναι απλώς ένα μέσο του κράτους νταντά και τα λοιπά, όπως ακούσαμε στη διάρκεια αυτής της συζήτησης, είναι απολύτως ανοησίες.
Προσωπικά ελπίζω ότι θα ψηφίσουμε για τη διατήρηση του άρθρου 4.
Είναι απαραίτητο να διαθέτουμε κάποιο τρόπο αντιμετώπισης των παραπλανητικών ισχυρισμών που διατυπώνονται, αντισταθμίζοντας μια πραγματικότητα έναντι μιας άλλης, και μας λένε μόνο για τη μία για την οποία διατυπώνεται ο ισχυρισμός.
Ο μόνος τρόπος για να γίνει αυτό είναι να διαθέτουμε ορισμένα αποτελεσματικά υποδείγματα από τα οποία μπορεί να γίνει αυτό.
Η Επιτροπή εργάστηκε επί μακρόν και σκληρά επί του θέματος.
Έχω πολλούς εκπροσώπους της βιομηχανίας τροφίμων στην εκλογική μου περιφέρεια, οι οποίοι είπαν ότι, εφόσον έχουμε απλώς αυτό το υπόδειγμα στο πλαίσιο της έκθεσης Poli Bortone, τότε δεν το χρειαζόμαστε στις προτάσεις της κ. Scheele, δεν το χρειαζόμαστε για οχύρωση, αλλά πρέπει να το έχουμε κάπου.
Και έτσι πρέπει.
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω αυτή την πρόταση αύριο εάν πραγματοποιηθεί ο ευνουχισμός του άρθρου 4.
   – Κυρία Πρόεδρε, «χωρίς προσθήκη ζάχαρης», «πλούσιο σε σίδηρο», «μειώνει τη χοληστερίνη» ή, η τελευταία μόδα, «πλούσιο σε ωμέγα 3»: οι διατροφικοί ισχυρισμοί εμφανίζονται σχεδόν σε όλες τις συσκευασίες σήμερα και, όπως είναι φυσικό, επηρεάζουν την επιλογή των καταναλωτών.
Αυτόν τον καταναλωτή πρέπει να τον βοηθήσουμε, λοιπόν, σε αυτή την πραγματική ζούγκλα και αυτός είναι ο στόχος της εξαιρετικής αυτής πρότασης κανονισμού: να εξασφαλίζεται καταρχάς ότι οι διατροφικοί ισχυρισμοί είναι αληθείς, αυτό είναι η ελάχιστη απαίτηση, και κατόπιν να δοθεί τέλος σε όσους μπορούν να προκαλέσουν παρανοήσεις.
Επανέρχομαι στο παράδειγμά μου: πλούσιο σε ωμέγα 3.
Καταρχήν, είναι πολύ καλό, δεν γίνεται όμως λόγος για προϊόντα με υπερβολική περιεκτικότητα σε λίπος, ζάχαρη ή αλάτι.
Το κείμενο αφορά διατροφικούς ισχυρισμούς και ισχυρισμούς για την υγεία, όχι τη διαφήμιση, όπως ακούσαμε εδώ σήμερα.
Κανένα προϊόν και καμία διαφήμιση δεν θα απαγορευθεί.
Απλώς, το έντιμο για αυτά τα προϊόντα θα είναι να βασιστεί η διαφήμιση στην ευχαρίστηση, αν το επιθυμούν οι παραγωγοί, και όχι στην υγεία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι σημαντικό, αύριο, να επαναφέρουμε το διατροφικό όφελος στον πυρήνα του κειμένου, ένα κριτήριο που αναγνωρίζεται από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, κυρίως για την καταπολέμηση της ασθένειας του αιώνα μας, του υπερβολικού βάρους, της παχυσαρκίας, που πλήττει το 40% των παιδιών στην Ευρώπη.
Ένα κριτήριο, που θα καταργήσει επίσης κάθε μορφή ισχυρισμού υγείας για τα αλκοολούχα ποτά, πράγμα που είναι το ελάχιστο, όπως οφείλετε να παραδεχθείτε.
Εν κατακλείδι, το να εγκρίνουμε αύριο το έξοχο έργο της εισηγήτριάς μας, της κ. Bortone, και να αλλάξουμε κατεύθυνση, σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πράγματι μεριμνά για τα συμφέροντα των καλόπιστων παραγωγών, θα έλεγα δε και των ευρωπαίων καταναλωτών.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (C-0127/2005) της κ. Agnes Schierhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (COM(2004)0489 – C6-0166/2004 – 2004/0164(CNS)).
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Schierhuber και την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για την πολύ καλή συνεργασία τους, την οποία εκτιμώ πάρα πολύ.
Ελπίζω ότι θα είναι δυνατό να επιτευχθεί ένας πολιτικός συμβιβασμός σε αυτό το θέμα κατά τη διάρκεια της λουξεμβουργιανής Προεδρίας.
Όσον αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου, θα ήθελα να πω στην κ McGuinness ότι το όραμά μας είναι κοινό.
Είναι το μέλλον της γεωργίας και, όπως συνήθιζα να λέω, αποτελεί επίσης την ασφάλεια ζωής της γεωργίας.
Σχετικά με τη χρηματοδότηση, εάν εξετάσουμε την πρόταση της Επιτροπής για την επόμενη δημοσιονομική περίοδο, θα είναι διαθέσιμα περίπου 100 δισ. ευρώ, περιλαμβανομένων των προσαρμοσμένων χρηματικών ποσών.
Πιστεύω ότι αυτά θα είναι επαρκή.
Ωστόσο, θα ανησυχούσα εάν οι χώρες που υποστηρίζουν το 1% επιτύγχαναν τον στόχο τους κατά τη διάρκεια των συζητήσεων που διεξάγονται για το χρηματοδοτικό πλαίσιο, επειδή τότε δεν θα είχαμε αρκετά χρήματα να υλοποιήσουμε το όραμά μας για κοινή πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου.
Ως εκ τούτου, μπορώ μόνο να παροτρύνω όσους είναι πράγματι υπέρ αυτής της πολιτικής να ασκήσουν πίεση στα κράτη μέλη να την χρηματοδοτήσουν στο επίπεδο που θεωρούμε απαραίτητο, προκειμένου να δώσουμε στην πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου ένα αξιοπρεπές μέλλον.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του κ. Pervenche Berès, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, προς την Επιτροπή σχετικά με τις πιθανολογούμενες συγχωνεύσεις χρηματιστηρίων και τη μελλοντική δομή των χρηματοπιστωτικών αγορών στην ΕΕ (0-0069/2005 – B6-0240/2005).
   – Κύριε Πρόεδρε, τον Μάιο κάθε έτους συζητούμε σε αυτό το Σώμα τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής της ΕΕ.
Σήμερα, φαίνεται ότι θα ήταν πιο ενδεδειγμένο να μιλήσουμε για θέματα ηθικής δεοντολογίας παρά για την οικονομία.
Υπάρχουν πολλές παράμετροι της έκθεσης Goebbels με τις οποίες μπορώ να συμφωνήσω.
Συμφωνώ με την ολοκλήρωση της κοινωνικής πολιτικής και με την έκφραση ανησυχίας για την ανεπαρκή πρόοδο στον τομέα των επενδύσεων προκειμένου να συμμορφωθούμε προς τις απαιτήσεις του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Αυτό είναι, όμως, και το σημείο στο οποίο έπρεπε να είχε σταματήσει ο κ. Goebbels.
Συμφωνώ με την άποψη της κ. Lambert ότι η υπό συζήτηση έκθεση προχωρεί πολύ περισσότερο από ό,τι έπρεπε σε έναν συγκεκριμένο τομέα.
Στην τροπολογία 12, ο εισηγητής υποστηρίζει την αντικειμενικότερη ενημέρωση σχετικά με τις αμφιλεγόμενες έρευνες, όπως οι έρευνες για τους ΓΤΟ και τα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα.
Νομίζω ότι έχουμε καλύτερα πράγματα να κάνουμε από το να προάγουμε αμφιλεγόμενες έρευνες.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ζωτικής σημασίας, στην έρευνα για τα βλαστικά κύτταρα, την κεντρική θέση να καταλαμβάνει η αξία της ανθρώπινης ζωής, και αυτό δεν συνάδει με την έρευνα σε έμβρυα τα οποία κατά τη διαδικασία αυτή καταστρέφονται.
Σε προηγούμενα ψηφίσματά του, το παρόν Σώμα είχε εκφραστεί με σαφήνεια σχετικά με το ζήτημα της έρευνας με χρήση βλαστικών κυττάρων.
Ως εκ τούτου, το κείμενο του υπό εξέταση ψηφίσματος δεν συνάδει με τα έγγραφα αυτά.
Για παράδειγμα, στις 10 Μαρτίου το Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με την εμπορία κυττάρων από ανθρώπινα ωάρια, στην παράγραφο 15 του οποίου τονίζεται ρητώς ότι η έρευνα με χρήση εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων μπορεί να αφεθεί στα κράτη μέλη στα οποία αυτή επιτρέπεται.
Ένα κράτος μέλος «μπορεί» να επιδοθεί σε τέτοιου είδους έρευνα, αλλά δεν οφείλει να το πράξει.
Πρόκειται για μια σαφή διάκριση η οποία απουσιάζει από το σημερινό ψήφισμα.
Δεν θα στηρίξω αυτό το ψήφισμα εάν εγκριθούν ως έχουν η τροποποίηση 12 και η τροπολογία 24 της κ. Van den Burg.
   Κύριε Πρόεδρε, αρκετοί ομιλητές ρώτησαν τον κ. Špidla για την οδηγία για το χρόνο εργασίας και για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε τη θέση του Κοινοβουλίου στην τελευταία Ολομέλεια.
Δεν άκουσα απάντηση σε αυτό.
   Κυρία van den Burg, δεν μπορούμε να αλλάξουμε το θέμα της συζήτησης.
Μπορώ να σας ξαναδώσω τον λόγο μόνο εάν θέλετε να προβάλετε διαδικαστική ένσταση.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να υπενθυμίσω, ως εισηγήτρια, ποιο είναι το διακύβευμα αυτής της δεύτερης ανάγνωσης του κανονισμού για τις στατιστικές, ενός κανονισμού που στοχεύει στον καθορισμό ενός ευρωπαϊκού πλαισίου για την κατάρτιση και διαβίβαση των τριμηνιαίων μη χρηματοπιστωτικών λογαριασμών ανά θεσμικό όργανο.
Θα είναι ένα σημαντικό εργαλείο για την άσκηση της νομισματικής πολιτικής στην ευρωζώνη –ελπίζω να υποστηρίζετε όλοι σας το ενιαίο νόμισμα– και για την παρακολούθηση των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών.
Σε πρώτη ανάγνωση, την περασμένη χρονιά, στις 30 Μαρτίου του 2004, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε μία μόνο τροπολογία, που στοχεύει στη διευκρίνιση της πέμπτης αιτιολογικής σκέψης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διευκρινίσω ότι αυτοί οι λογαριασμοί των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων θα περιληφθούν στους λογαριασμούς της αντίστοιχης ζώνης, της ευρωζώνης ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά περίπτωση.
Το Συμβούλιο, που έκανε κάτι αιώνες να αποφασίσει –πάνω από έναν χρόνο– εισήγαγε και αυτό μια τροπολογία, η οποία αφορά αποκλειστικά το άρθρο 2.
Τελικά, εγκρίθηκε μια κοινή θέση στις 8 Μαρτίου του 2005 χάρη στη λουξεμβουργιανή Προεδρία, που επιτέλους επιμελήθηκε του θέματος.
Είναι, πάντως, άκρως ανησυχητικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο, για έναν τέτοιον κανονισμό, με μία μόνο τροπολογία από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με μία μόνο τροπολογία εκ μέρους του Συμβουλίου, χρειάστηκε ένα έτος για να μας υποβάλει την κοινή θέση.
Δεδομένου ότι το ενιαίο νόμισμα έχει θεσπιστεί εδώ και χρόνια, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εφοδιαστεί με νομικά μέσα, που να της επιτρέπουν να συλλέγει στατιστικές ανά τακτά διαστήματα στη διάρκεια κάθε έτους, οι οποίες να καλύπτουν το σύνολο των συναλλαγών καθενός από τους μεγάλους τομείς.
Η τροπολογία μας εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και προτείνω στους συναδέλφους την έγκριση της κοινής θέσης, όπως συστήνει ομόφωνα η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, ούτως ώστε αυτός ο κανονισμός να τεθεί σε ισχύ.
Η προβλεπόμενη ημερομηνία είναι η 1η Ιουνίου 2005.
   Δεδομένης της απόλυτης έλλειψης σεβασμού που δείξατε κατά τη διάρκεια της ομιλίας της κ. Lulling, πρέπει να ανακαλέσω τους αξιότιμους βουλευτές σε τάξη.
Παρακαλώ κάνετε ησυχία.
Καθίστε και μείνετε ήρεμοι διότι πρόκειται να ψηφίσουμε και δεν αρμόζει να κυκλοφορούν οι βουλευτές στους διαδρόμους.
Διαφορετικά, δεν θα ξέρουμε ποιος ψηφίζει και ποιος δεν ψηφίζει.
   Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι θέλω να υποβάλω ένσταση όσον αφορά τη σειρά ψηφοφορίας για τα άρθρα 3α και 4, σας ερωτώ εάν θα πρέπει να το πράξω τώρα ή να περιμένω την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 29.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν θα σχολιάσω αυτήν την τροπολογία, αλλά θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι η διεξαγωγή της ψηφοφορίας πρώτα επί του νέου άρθρου 3 μέσω των τροπολογιών 99 και 32 μπορεί να είναι αποδεκτή τύποις, αλλά όχι ουσία, καθώς το νέο άρθρο 3 δεν είναι τίποτε άλλο παρά μια νέα έκδοση και ένα τέχνασμα για την επαναφορά του άρθρου 4.
Πράγματι, εάν θέλετε (και έχετε το θάρρος –ή τη δυστυχία) να διαβάσετε την τροπολογία 99 και να τη συγκρίνετε με την τροπολογία 88, θα διαπιστώσετε ότι είναι πανομοιότυπες με εξαίρεση μια μικρή λεπτομέρεια σχετικά με τις ημερομηνίες.
Θεωρώ συνεπώς πιο σκόπιμο να τεθούν πρώτα σε ψηφοφορία οι τροπολογίες του άρθρου 4 ως έχει και μόνον μετά να ασχοληθούμε ενδεχομένως με εκείνες που αφορούν το νέο άρθρο 3, το οποίο αντικαθιστά σιωπηρά το άρθρο 4.
   Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να προσαρμόσουμε την τροπολογία στα πρόσφατα συμβάντα, θα ήθελα να προτείνω μίαν προφορική τροπολογία στο πρώτο μέρος της τροπολογίας 7, η οποία έχει ως εξής: «επαναλαμβάνει την έκκλησή του στην Ρωσία να επικυρώσει την πρόσφατα συναφθείσα διασυνοριακή συμφωνία με την Εσθονία, και να υπογράψει και να επικυρώσει τη διασυνοριακή συμφωνία με τη Λετονία δίχως περαιτέρω καθυστέρηση».
Το υπόλοιπο παραμένει αμετάβλητο.
   Κύριε Πρόεδρε, η προφορική μου τροπολογία έχει ως εξής: «Ζητά τη σύναψη συμφωνίας ανάμεσα στην εταιρία LUKOIL, ελεγχόμενη από τη ρωσική κυβέρνηση, και τη λιθουανική κυβέρνηση για εγγυήσεις αποζημίωσης σε περίπτωση περιβαλλοντικής καταστροφής στην εγκατάσταση πετρελαϊκής γεώτρησης D-6, κοντά στη χερσόνησο της Κουρλάνδης, τοποθεσίας παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς της UNESCO·»
   Κύριε Πρόεδρε, η προφορική τροπολογία αφορά μίαν αλλαγή στην παράγραφο 14 ως προς μία λέξη.
Αντί για «πρέπει», πρέπει να τεθεί «μπορεί».
Θα σας διαβάσω το κείμενο: «επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης διαθέτουν προνομιακό δικαίωμα προσφυγής στο Δικαστήριο των ΕΚ υπέρ του νόμου και θεωρεί ότι το Κοινοβούλιο , με αυτή την οδό, να αναδειχθεί σε συνήγορο των δικαιωμάτων των πολιτών, στις περιπτώσεις που υπάρχει κίνδυνος να θιγούν θεμελιώδη δικαιώματα από πράξη της Ένωσης».
Η Σοσιαλιστική Ομάδα του ΕΚεπιθυμεί να προστεθεί στην παράγραφο 5 η τροπολογία 6.
Υπάρχουν αντιρρήσεις;
   Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλουμε η τροπολογία 6 να αποτελέσει προσθήκη στην παράγραφο 5, θέλουμε να αντικαταστήσει την παράγραφο 5.
Θα θέλαμε να τεθεί το θέμα σε ψηφοφορία.
Η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ του να αντικαταστήσει η τροπολογία 6 το κείμενο της παραγράφου 5.
Ελπίζω ότι αποσαφήνισα την κατάσταση.
Τούτο θα είναι υπέρ της ευημερίας της Ευρώπης.
   Κύριε Πρόεδρε, αν ο κ. Hökmark και το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα δεν θέλουν αυτή την προσθήκη, ζητώ από το Σώμα να καταψηφίσει την τροπολογία του κ. Hökmark.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κοινοποιήσω στο Σώμα ότι υπάρχει ένα σφάλμα στον κατάλογο ψηφοφορίας ως προς το πού χωρίζεται η τροπολογία 24.
Θέλαμε να χωρίσουμε το κείμενο ούτως ώστε να διαγραφεί η λέξη «βιοτεχνολογία».
Άρα σταματούμε μετά τις λέξεις «προληπτική υγειονομική περίθαλψη».
   Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα δεν υποβάλλω διαδικαστική ένσταση.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στην τροπολογία 8, η οποία ζητά οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας να εξαιρεθούν από την απαίτηση γνωστοποίησης στο πλαίσιο της πολιτικής κρατικών ενισχύσεων.
Στην πραγματικότητα, εγκρίναμε μίαν έκθεση για αυτό το ζήτημα το Φεβρουάριο –μάλιστα ήταν η δική μου έκθεση – και αυτή η τροπολογία θα ήταν εκ διαμέτρου αντίθετη με τα συμπεράσματα εκείνης της έκθεσης, η οποία είχε εγκριθεί με ευρεία πλειοψηφία.
   Σας ευχαριστώ πολύ για τα σχόλιά σας, κυρία in 't Veld. Τα λαμβάνουμε υπόψη.
   Μπροστά στα πρόσφατα τραγικά συμβάντα στο Μηθ της Ιρλανδίας, όπου πέντε νέοι έχασαν τη ζωή τους σε σύγκρουση σχολικού λεωφορείου, υπάρχει επιτακτική ανάγκη, ανάμεσα σε άλλα μέτρα, για γρήγορη πρόοδο στην τοποθέτηση ζωνών ασφαλείας και παιδικών καθισμάτων σε όλα τα υπεραστικά λεωφορεία, συμπεριλαμβανομένων των σχολικών λεωφορείων. Αυτή η οδηγία πρέπει να εγκριθεί και να υλοποιηθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Τα όποια αιτήματα για πρόσκαιρες παρεκκλίσεις πρέπει να κρατηθούν στο ελάχιστο δυνατόν και να εξετασθούν εξονυχιστικά από την Επιτροπή. Η υλοποίηση αυτής της οδηγίας πρέπει επίσης να συνδεθεί με την πλήρη συμμόρφωση προς την οδηγία 2003/23/EΚ η οποία προβλέπει υποχρεωτική χρήση των ζωνών ασφαλείας στα λεωφορεία, όπου αυτές υπάρχουν, από τον Μάιο του 2006.
Δεν πρέπει να επαναληφθούν ατυχήματα όπως αυτό της περασμένης Δευτέρας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα προτιμούσα να ψηφίσω κατά της τροπολογίας 61, η οποία αφορούσε πρόσωπα που εκτίθενται στην πολιτική.
Θα προτιμούσα την αρχική εκδοχή της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία μόνο σύνθετες και ουσιαστικές συναλλαγές στην αγορά πρέπει να υπάγονται στην κατηγορία των προσώπων που εκτίθενται στην πολιτική.
Η αρχική εκδοχή της Επιτροπής σε αυτό το σημείο θα ήταν πολύ καλύτερη απ’ ό,τι ο συμβιβασμός ο οποίος έγινε δεκτός.
   . – Θέλω να συγχαρώ την κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου για τη σημαντική της έκθεση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2001/51/ΕΚ του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινής δράσης σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, καθώς και της απόφασης 848/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Χαιρετίζω την έκθεση αυτή, κυρίως δε την αναφορά στην ανάγκη παράτασης των δύο αυτών προγραμμάτων έως το 2006.
Παρότι τα εν λόγω προγράμματα αναμένεται να τροποποιηθούν στο μέλλον, επί του παρόντος είναι απολύτως σημαντικό να ενισχυθεί το έργο που επιτελεί η Ευρώπη σε αυτόν τον τομέα μέσω διαρκούς και εκτεταμένης δράσης, μέχρις ότου εγκριθούν οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013, κυρίως τώρα που η ΕΕ αποτελείται από 25 χώρες.
   . – Ενόψει του προσανατολισμού των προγραμμάτων δράσης, καθώς και της ανάγκης αντιμετώπισης του ζητήματος της προσαρμογής του χρονοδιαγράμματος χρηματοδότησής τους στη διαδικασία έγκρισης των δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2007-2013, θεωρώ ότι η ψήφος μου πρέπει να αντικατοπτρίζει το περιεχόμενο της έκθεσης, την οποία, ως εκ τούτου, στηρίζω.
   . – Καταψήφισα το κείμενο του ψηφίσματος σχετικά με ορισμένες πτυχές των συνθηκών εργασίας των κινούμενων εργαζομένων που παρέχουν διασυνοριακές διαλειτουργικές υπηρεσίες.
Στο ψήφισμα αυτό επικροτείται μια οδηγία του Συμβουλίου η οποία μετατρέπει μια συμφωνία μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε νομοθετικό κείμενο.
Η εν λόγω συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας Ευρωπαϊκών Σιδηροδρόμων (βιομηχανία) και της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Εργαζομένων στον τομέα των Μεταφορών (συνδικάτα) περιττεύει, καθόσον διαθέτουμε ήδη μια οδηγία για τον χρόνο εργασίας (2003/88) στο πεδίο εφαρμογής της οποίας εντάσσονται θαυμάσια οι κινούμενοι εργαζόμενοι.
Επιπλέον, η Κοινότητα Ευρωπαϊκών Σιδηροδρόμων εκπροσωπεί μόνο τις σιδηροδρομικές εταιρείες οι οποίες αποτελούν εθνικά μονοπώλια στα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση Σιδηροδρομικών Εμπορευματικών Μεταφορών (ERFA), η οποία εκπροσωπεί μικρότερες εταιρείες, δεν αναγνωρίστηκε από την Επιτροπή ως κοινωνικός εταίρος, ενώ η νέα οδηγία επιβάλλει απίθανες απαιτήσεις σε αυτές τις μικρές σιδηροδρομικές εταιρείες.
Για παράδειγμα, υπάρχει η απαίτηση ότι ένας κινούμενος εργαζόμενος πρέπει, εάν περάσει μια νύχτα μακριά από τον τόπο κατοικίας του, πάση θυσία να περάσει την επόμενη νύχτα στον τόπο κατοικίας του.
Αυτό συνιστά, αν μη τι άλλο, υπέρμετρη ρύθμιση, αλλά αποτελεί επίσης εμπόδιο για την είσοδο στην αγορά νέων φορέων παροχής υπηρεσιών διασυνοριακών εμπορευματικών μεταφορών.
Εν ολίγοις, η ΕΕ δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιήσει αυτή την οδηγία εφόσον επιθυμεί τη μετάβαση από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές και εφόσον επιθυμεί να καταστήσει πιο ανταγωνιστική την ΕΕ στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Για τους λόγους αυτούς καταψήφισα το κείμενο.
   . – Στηρίζουμε την έκθεση σχετικά με την Ατζέντα Κοινωνικής Πολιτικής για την περίοδο 2006-2010.
Θεωρούμε ότι η διατύπωση όσον αφορά μια νομοθετική πρόταση η οποία θα διασφαλίζει ένα «εγγυημένο ελάχιστο εισόδημα» αναφέρεται σε αυτό που στη Σουηδία ονομάζουμε πρόσθετες ενισχύσεις και όχι στη θέσπιση συστήματος ελαχίστου μισθού.
   . – Η αντιπροσωπεία του Ολλανδικού Λαϊκού Κόμματος για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία (VVD) θεώρησε ότι όφειλε να καταψηφίσει την έκθεση της κ. Oomen-Ruijten για την Ατζέντα Κοινωνικής Πολιτικής για την περίοδο 2006-2010.
Στην εν λόγω έκθεση περιλαμβάνονται διάφορα θέματα τα οποία δεν πρέπει να ρυθμίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως η πρόταση για την ανάληψη νομοθετικής πρωτοβουλίας σχετικά με έναν ελάχιστο ευρωπαϊκό μισθό.
Επιπλέον, το VVD δεν θεωρεί αναγκαία την προώθηση ενός προτύπου ευρωπαϊκής εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Αυτά είναι τυπικά παραδείγματα της ανεπιθύμητης παρέμβασης των Βρυξελλών η οποία υπονομεύει την εθνική κυριαρχία και την οποία θεωρεί απαράδεκτη το VVD.
Ομοίως, το αίτημα προς την Επιτροπή να καταρτίσει ένα εθελοντικό πλαίσιο υπερεθνικής συλλογικής διαπραγμάτευσης είναι υπερβολικό.
Οι κοινωνικοί εταίροι λειτουργούν ήδη σε ευρωπαϊκό επίπεδο και μπορούν να διευθετήσουν πολύ πιο αποτελεσματικά αυτά τα θέματα μεταξύ τους.
Το επιστέγασμα όλων είναι το πλήθος νέων οδηγιών που προτείνεται στην έκθεση, πολλές εκ των οποίων δημιουργούν ασφυκτικές συνθήκες για τους επιχειρηματίες, προξενώντας σοβαρά προβλήματα στη λειτουργία των επιχειρήσεών τους.
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει ως μπούμερανγκ για την απασχόληση, κάτι που, κατά τη δική μου άποψη, δεν μπορεί να είναι πρόθεση της κοινωνικής πολιτικής.
Για το VVD, η καλύτερη κοινωνική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι η δημιουργία θέσεων εργασίας.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 26 Μαΐου 2005.
   Πριν από 15 χρόνια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απένειμε το βραβείο Ζαχάρωφ στην αρχηγό της βιρμανικής αντιπολίτευσης, κ. Aung San Suu Kyi.
Σε λίγες μέρες, η κ. Aung San Suu Kyi θα εορτάσει τα 60στά της γενέθλια, δηλαδή, θα έχει ζήσει τέσσερεις δεκαπενταετίες, αλλά εξακολουθεί να βρίσκεται υπό κράτηση.
Είναι η μοναδική από όσους έχουν τιμηθεί με το βραβείο Ζαχάρωφ που δεν μπόρεσε να παραλάβει το βραβείο της μετά από περισσότερες από 3 500 ημέρες αιχμαλωσίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να το επισημάνω αυτό, διότι μπορεί να έχει λησμονηθεί.
Μπορεί επίσης να έχει λησμονηθεί ότι, το 1990, το κόμμα της, ο Εθνικός Συνασπισμός για τη Δημοκρατία, έλαβε το 80% των ψήφων στις κοινοβουλευτικές εκλογές, το 80%, αλλά δεν μπόρεσε να αναλάβει την εξουσία εξαιτίας του στρατιωτικού καθεστώτος της Βιρμανίας.
Και, παρά τις συχνές και διαρκείς εκκλήσεις αυτού του Κοινοβουλίου, παρά τις κυρώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά την καταδίκη εκ μέρους αρκετών οργάνων των Ηνωμένων Εθνών, το βιρμανικό καθεστώς συνεχίζει την εκστρατεία της εθνοκάθαρσης και της συστηματικής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων κατηγόρησε πρόσφατα αυτό το καθεστώς για συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, βασανιστήρια και εκτελέσεις.
Επομένως, πιστεύω ότι είναι ενδεδειγμένο, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, να επαναλάβουμε όλοι την έκκλησή μας για την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi και των συντρόφων της πολιτικών κρατουμένων και να εκφράσουμε τη ρητή καταδίκη μας για τις παραβιάσεις του βιρμανικού καθεστώτος.
   Κύριε Πρόεδρε, στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης περιλαμβάνονται δύο σημαντικές συζητήσεις –μία για τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών και μία άλλη για τις διατλαντικές σχέσεις.
Επίσης, θέλουμε να ασχοληθούμε με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για το Ουζμπεκιστάν και, εν συνεχεία, με την ερώτηση για τη Philip Morris.
Ο προβλεπόμενος χρόνος είναι πολύ λίγος.
Παρεκκλίνοντας από τη γραπτή μας πρόταση –και για να ανταποκριθούμε στην επιθυμία εκείνων των συναδέλφων που επιθυμούν να διεξαχθεί έστω και για λίγο η Ώρα των Ερωτήσεων και μετά να δοθούν οι γραπτές απαντήσεις– θα ήθελα να ζητήσω να παραχωρηθεί μισή ώρα από την Ώρα των Ερωτήσεων για τη συζήτηση και να μείνει μισή ώρα για ερωτήσεις προς το Συμβούλιο ούτως, ώστε εμείς –εννοώ τόσο τις μικρές όσο και τις μεγάλες ομάδες– να μπορούμε να συζητήσουμε πιο διεξοδικά.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω εξ ονόματος της ομάδας μας κάτι που δεν συνιστά τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης παρά μόνο συμπλήρωση του τίτλου.
Το πρωί της Τετάρτης από τις 9.00 ως τις 12.00 προβλέπονται οι δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Μετά τη διεξαγωγή των δημοψηφισμάτων, θεωρώ σωστό να αναφερθούν και γι’ αυτό ζητάμε να συμπεριληφθεί στον τίτλο «Το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τα δημοψηφίσματα για το Σύνταγμα».
Έτσι, καθίσταται σαφές ότι δεν περνάμε τώρα απλώς στην ημερήσια διάταξη, αλλά επικεντρωνόμαστε και σε αυτό το μείζον θέμα.
Θα ήταν πολύ σωστό να το πράξουμε αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, θα θέλαμε να συγχαρούμε τον κ. Poettering που φαίνεται ότι το σαββατοκύριακο ήρθε στα συγκαλά του.
Την περασμένη Πέμπτη, εμείς ...
Ναι, και εσείς δεν συμφωνούσατε!
Το είχαμε προτείνει την περασμένη Πέμπτη.
Σας ευχαριστούμε, κύριε Poettering, που μετά από έναν καλό ύπνο καταλήξατε στο σωστό συμπέρασμα.
   Κύριε Πρόεδρε, την Τετάρτη ξεκίνησε η παγκόσμια εκστρατεία «Πρωτοβουλία για τα φάρμακα για τις παραμελημένες ασθένειες».
Το AIDS, η ελονοσία και η φυματίωση αποτελούν, σε γενικές γραμμές, γνωστά προβλήματα.
Λιγότερο γνωστές είναι η νόσος του Chagas, η νόσος του ύπνου και η λεϊσμανίαση.
Μαζί με το AIDS, τη φυματίωση και την ελονοσία, οι ασθένειες αυτές σκοτώνουν 14 εκατομμύρια ανθρώπους κάθε χρόνο, κυρίως στις φτωχές χώρες.
Τα θύματά τους παγκοσμίως είναι περισσότερα από αυτά των τροχαίων ατυχημάτων, της πείνας και της τρομοκρατίας μαζί.
Τρία δισεκατομμύρια δολάρια θα ήταν αρκετά για τη χρηματοδότηση της έρευνας που είναι απαραίτητη για τη δημιουργία καλύτερων θεραπειών για τις ασθένειες αυτές.
Οι λύσεις είναι εφικτές αν επιδείξουμε αλληλεγγύη και ανθρώπινη συμπάθεια.
Για πολλούς, η λέξη «τσουνάμι» ήταν άγνωστη πριν από έξι μήνες, αλλά όταν έγινε ευρέως γνωστή η καταστροφική δύναμη που κρύβεται πίσω από αυτή τη λέξη, μπορέσαμε να κινητοποιήσουμε γρήγορα βοήθεια για τους πληγέντες.
Τώρα, δίδεται προσοχή σε άλλες λιγότερο γνωστές ασθένειες, όπως η νόσος του Chagas και η λεϊσμανίαση, οι οποίες πλήττουν εκατομμύρια ανθρώπους.
Και αυτή τη φορά, ας δείξουμε πώς μπορούμε να διδαχθούμε νέες έννοιες και να αναλάβουμε νέες πρωτοβουλίες για να καταπολεμήσουμε αυτές τις μάστιγες.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χρησιμοποιήσω αυτό το βήμα για να πω ότι πριν από ένα μήνα, ο κ. Hegyi, ο ούγγρος βουλευτής, είπε σε εσάς και σε όλους εμάς κάτι το οποίο δεν αληθεύει σχετικά με την υποτιθέμενη αδυναμία των Ούγγρων να λάβουν υπηκοότητα στη Λεττονία.
Κατόπιν όσων ακούσαμε, αρκετοί βουλευτές από τη Λεττονία συναντήθηκαν με την Ουγγρική Ένωση στη Λεττονία.
Οι Ούγγροι, όπως και άλλοι μόνιμοι κάτοικοι της Λεττονίας, έχουν κάθε δικαίωμα να λάβουν τη λεττονική υπηκοότητα.
Πολλοί Ούγγροι το έχουν ήδη πράξει, αλλά το θέμα, όπως αποδείχτηκε, δεν αφορούσε την υπηκοότητα.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα για αυτούς τους ανθρώπους, οι οποίοι σε καμία περίπτωση δεν είναι πλούσιοι, είναι η αδυναμία να ταξιδέψουν, προκειμένου να επισκεφθούν συγγενείς στην Ουγγαρία χωρίς θεώρηση, η οποία κοστίζει ένα αρκετά μεγάλο χρηματικό ποσό.
Για αυτό ακριβώς τον λόγο, οι Ούγγροι της Λεττονίας πλησίασαν την κυβέρνηση της Ουγγαρίας, ζητώντας της να τους εκδώσει ειδικά πιστοποιητικά για την είσοδο στην Ουγγαρία, όπως ήδη έχουν εκείνοι που ζουν σε άλλες χώρες.
Καθώς το αίτημά τους απορρίφθηκε, η λεττονική υπηκοότητα γίνεται πλέον ο μόνος τρόπος για να ταξιδέψουν στην Ουγγαρία χωρίς σημαντική δαπάνη σε θεωρήσεις.
Κύριε Hegyi, σας ζητώ ως μέλος του Ουγγρικού Σοσιαλιστικού Κόμματος να μην παραπλανάτε το Κοινοβούλιο αλλά να απευθυνθείτε προς τους συναδέλφους σας στο κόμμα που συμμετέχουν στην κυβέρνηση και να προτείνετε να σταματήσουν να απαιτούν από τους ίδιους τους ούγγρους συμπατριώτες τους να διαθέτουν θεωρήσεις για την είσοδό τους στην Ουγγαρία.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 28 Απριλίου του περασμένου έτους, ο πρόεδρος της Γαλλίας, κ. Ζακ Σιράκ, δήλωσε ότι «αν μία χώρα καταψηφίσει το προτεινόμενο Σύνταγμα, θα πρέπει να αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση».
Θα ήθελα να ρωτήσω, κύριε Πρόεδρε, αν έχετε ήδη λάβει τη γαλλική παραίτηση.
   Όχι, κύριε Mote, δεν την έχω λάβει.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 16 Σεπτεμβρίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα καταδικάζοντας τα αδικήματα που διαπράττονται κατά των μειονοτήτων στη σερβική επαρχία της Βοϊβοντίνα και, κατά συνέπεια, στα τέλη του 2004, μια αντιπροσωπεία με επικεφαλής την κ. Doris Pack επισκέφθηκε την επαρχία σε μια αποστολή ενημέρωσης.
Κατόπιν αντικειμενικών και αξιόπιστων ερευνών, η αντιπροσωπεία διαπίστωσε ότι πράγματι διαπράττονται αδικήματα, αλλά όχι κατά τρόπο οργανωμένο.
Πρόσφατα, ωστόσο, μετά λύπης μου αναφέρω, γίναμε και πάλι μάρτυρες ανησυχητικών γεγονότων στη Βοϊβοντίνα.
Η μεγαλύτερη πηγή ανησυχίας είναι το γεγονός ότι ο άρτι διορισθείς σέρβος εισαγγελέας στη Subotica άσκησε δίωξη στον József Kasza –πρόεδρο της σημαντικότερης οργάνωσης των Ούγγρων της Βοϊβοντίνα, της VMSZ [Συμμαχία των Ούγγρων της Βοϊβοντίνα]– για να ερευνήσει κατάχρηση εξουσίας την οποία υποτίθεται ότι είχε διαπράξει πριν από εννέα χρόνια όταν ήταν δήμαρχος.
Τέτοιου είδους καταγγελίες έχουν γίνει κατά του József Kasza πολλές φορές στο παρελθόν, χωρίς να έχουν ποτέ αποδειχθεί.
Η χρονική στιγμή στην παρούσα υπόθεση δεν είναι συμπτωματική.
Ο Kasza ήταν εκείνος ο οποίος καταδίκασε εντονότατα τις πράξεις βίας κατά των Ούγγρων της Βοϊβοντίνα και συνεργάστηκε στενά με την αντιπροσωπεία ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ από εσάς και την κ. Doris Pack να φροντίσετε, ώστε ο πρόεδρος της VMSZ, κ. József Kasza, να μην καταστεί πολιτικό θύμα σε μια παρωδία δίκης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διορθώσω αυτό που είπε ο κ. Leichtfried.
Είμαι και εγώ κατά των μεταφορών ζώντων ζώων για σφαγή, αλλά στη δήλωση αυτή δεν γίνεται διάκριση μεταξύ ζώων για σφαγή και ζώων που προορίζονται για αναπαραγωγή και παραγωγή. Τα τελευταία πρέπει να εξάγονται ζωντανά και έχουν πραγματικά οικονομική σημασία για τους ευρωπαίους αγρότες.
Αν υπογράψουμε τη δήλωση ως έχει, αυτό θα έχει επιπτώσεις περίπου στο 50% των ευρωπαίων εκτροφέων βοοειδών και θα αποτελέσει άλλο ένα μεγάλο χτύπημα για τους ευρωπαίους αγρότες, που ούτως ή άλλως βρίσκονται σε οικονομική κρίση.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να δώσω την εντύπωση ότι υπερασπίζομαι οτιδήποτε άλλο πέραν μίας ειρηνικής και ενωμένης Ευρώπης, ωστόσο πιστεύω ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε απλά την καθημερινότητά μας μετά τις ψηφοφορίες στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες.
Ούτε και μπορούμε να λέμε ότι πάνω από τους μισούς Ευρωπαίους έχουν ήδη δώσει θετική ψήφο.
Αυτό είναι απλά λάθος· στη Γερμανία ψήφισαν υπέρ λιγότεροι από 600 βουλευτές, ενώ δεν ζητήθηκε η γνώμη 80 εκατομμυρίων πολιτών.
Την περασμένη εβδομάδα, μία μεγάλη γερμανική εφημερίδα έκανε δημοσκόπηση ανάμεσα στους αναγνώστες της.
Έλαβαν μέρος σχεδόν 380 000 αναγνώστες και το 96% ήταν αντίθετοι στο Σύνταγμα.
Δεν πιστεύω ότι φταίνε οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί που καταψήφισαν το Σύνταγμα αλλά μάλλον τα μέλη του Σώματος που ενέκριναν την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία και την πρόωρη ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας.
Αυτό είναι που πρέπει να συζητήσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, ενόψει των δημοψηφισμάτων για το Σύνταγμα, ήλπιζα ότι, επιτέλους, στο Σώμα, θα υπάρξει κάποια αναγνώριση για το ότι το ευρωπαϊκό σχέδιο έχει σημαντικά προβλήματα και οδεύει προς τη λάθος κατεύθυνση.
Ωστόσο, δεν είναι αυτό το σημείο στο οποίο θέλω να επιστήσω την προσοχή.
Ένας άλλος βουλευτής ανέφερε ήδη τη σύνοδο της ομάδας G8, που θα πραγματοποιηθεί στο Εδιμβούργο, αλλά και την εκστρατεία Live-8, η οποία επιδιώκει ελάφρυνση του χρέους, θεμιτό εμπόριο και αυξημένη βοήθεια για την Αφρική.
Ωστόσο, τα οικονομικά μέτρα από μόνα τους δεν μπορούν να επιλύσουν τα προβλήματα της Αφρικής.
Αν θέλουμε να επιφέρουμε πραγματική αλλαγή προς το καλύτερο στην Αφρική, τα οικονομικά μέτρα θα πρέπει να συνοδεύονται από ενέργειες, ώστε να διασφαλιστεί ότι εφαρμόζεται χρηστή διακυβέρνηση, ότι τηρείται το κράτος δικαίου και ότι υπάρχει σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναφέρομαι στην περίπτωση της Ζιμπάμπουε, όπου ο Mugabe διοργάνωσε τον Μάρτιο και άλλες ψευδοεκλογές και, αυτή τη στιγμή, έχει επιδοθεί σε εκκαθάριση αστικών περιοχών όπου κατοικούν κυρίως υποστηρικτές της αντιπολίτευσης, τους οποίους καταπιέζει ανελέητα.
Η διεθνής κοινότητα δεν πράττε τίποτα γι’ αυτό.
Το Συμβούλιο είπε ότι θα επανεξέταζε τις κυρώσεις, υπό το πρίσμα των εκλογών που διεξήχθησαν στη Ζιμπάμπουε.
Δεν έγινε τίποτα.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναλάβουν ενεργό δράση κατά του Mugabe και παρόμοιων δικτατόρων, οι οποίοι εκμεταλλεύονται τους καταπιεσμένους λαούς της Αφρικής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0134/2005) της κ. Anne Laperrouze, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί καθορισμού προσανατολισμών για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας και περί καταργήσεως των αποφάσεων αριθ. 96/391/ΕΚ και αριθ. 1229/2003/ΕΚ (COM(2003)0742 – C5-0064/2004 – 2003/0297(COD)).
   . Εδώ και αρκετό καιρό, έχουμε στο μυαλό μας μία πιθανή λύση για την εγγύηση της ασφάλειας εφοδιασμού αερίου σε διακρατικό επίπεδο, όπως και τις λύσεις για την ασφάλεια και τη διαφοροποίηση του εφοδιασμού στην περιοχή της Βαλτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ομιλήτρια έχει επίσης σημειώσει το θέμα αυτό στη σημερινή της ομιλία.
Δύο έργα έχουν περιληφθεί στον κατάλογο προτεραιότητας των υπό εξέταση προσανατολισμών, δηλαδή, ο βόρειος διευρωπαϊκός αγωγός αερίου υποθαλασσίως της Βαλτικής από τη Ρωσία έως τη Γερμανία και η διαδρομή διαμετακομιστικού αγωγού αερίου Yamal-Ευρώπης προς τη Γερμανία μέσω της Λευκορωσίας και της Πολωνίας.
Ο κατάλογος έργων γενικής σημασίας περιλαμβάνει το έργο Amber, έναν αγωγό αερίου από τη Ρωσία στη Γερμανία μέσω της επικράτειας της Λεττονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας.
Φυσικά, οι συγκεκριμένες διαδρομές των αγωγών είναι αποτέλεσμα συγκεκριμένων συμφωνιών μεταξύ των επιχειρήσεων αερίου και των εμπλεκομένων χωρών· ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ότι το έργο του βόρειου διευρωπαϊκού διαμετακομιστικού αγωγού αερίου εν μέρει αγνοεί τα συμφέροντα και τις ανάγκες όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που βρίσκονται στη διαδρομή του αγωγού και τα οποία αφορά η προμήθεια αερίου.
Το δεύτερο έργο του αγωγού αερίου Yamal-Ευρώπης δεν πληροί τις διατάξεις για την ασφάλεια του εφοδιασμού αερίου, καθώς διασχίζει την επικράτεια της Λευκορωσίας, και θα πρέπει να θυμόμαστε τον αποκλεισμό του εφοδιασμού αερίου μέσω της Λευκορωσίας τον Φεβρουάριο του 2004.
Χρειαζόμαστε μια επιπλέον συγχώνευση του συστήματος αερίου της Ανατολικής και της Δυτικής Ευρώπης, ώστε να διασφαλίσουμε την ασφαλή παροχή φυσικού αερίου στους καταναλωτές, να δημιουργήσουμε μια κοινή και λειτουργούσα αγορά αερίου και να ικανοποιήσουμε την αυξανόμενη ανάγκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για φυσικό αέριο με μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη προοπτική· συνεπώς, προτείνω την ένταξη του αγωγού Amber από τη Ρωσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο πρώτο παράρτημα του καταλόγου έργων γενικής σημασίας, δηλαδή, στον κατάλογο των έργων προτεραιότητας, ως πιθανή εναλλακτική του Yamal II, ψηφίζοντας παράλληλα μία νέα απόφαση σχετικά με το έργο του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μια τέτοια συγχώνευση είναι σύμφωνη με τις προτεραιότητες που τέθηκαν στους προσανατολισμούς της Κοινότητας το 2003 και που αναφέρονται στο υπό εξέταση έργο.
Μια τέτοια διαδρομή αγωγού αερίου θα αποτελέσει επίσης μεγάλη συμβολή στη διευθέτηση προβλημάτων ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα της περιοχής της Βαλτικής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0130/2005) της κ. Rothe, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της ενεργειακής απόδοσης κατά την τελική χρήση και των ενεργειακών υπηρεσιών (COM (2003)0739 – C5-0642/2003 – 2003/0300(COD)).
   Κυρία Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε να μπω κατευθείαν στο θέμα, καταθέτουμε σήμερα ένα εγκάρδιο «ναι» σε μια ευρωπαϊκή προσέγγιση για αποδοτικότερη χρήση της ενέργειας, αλλά θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας την κ. Rothe και την Επιτροπή σχετικά με την πρόταση και την έκθεση για την ενεργειακή απόδοση.
Η αποδοτικότερη χρήση ενέργειας είναι προς το συμφέρον όλων μας· όλοι έχουμε να κερδίσουμε από αυτήν.
Μεγαλύτερη απόδοση σημαίνει μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, η οποία, με τη σειρά της, μας βοηθά στην εκπλήρωση των υποχρεώσεων του Κυότο.
Οι καταναλωτές και οι κυβερνήσεις εξοικονομούν στους λογαριασμούς ενέργειας και οι υψηλής ενεργειακής απόδοσης εταιρείες γίνονται περισσότερο ανταγωνιστικές.
Καινοτομία είναι η λέξη κλειδί εδώ και υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την αρχή στην τροπολογία 96.
Εκείνοι οι οποίοι είναι επικριτικοί και θεωρούν την εν λόγω πρόταση ως μια περιττή παρέμβαση των Βρυξελλών στις εσωτερικές τους υποθέσεις, ξεχνούν το λυπηρό γεγονός ότι, χωρίς εξωτερική πίεση, λίγα γίνονται προκειμένου να κάνουμε αποδοτικότερη την ενεργειακή μας κατανάλωση, αλλά νομίζω ότι η προσέγγιση εκ των άνω προς τα κάτω του κ. Piebalgs θα πρέπει να συμπληρωθεί από την αντίθετή της.
Η τροπολογία 45 προκαλεί τις επιχειρήσεις να υποβάλουν κάθε είδους πρόταση για αποδοτικότερη κατανάλωση ενέργειας.
Υποστηρίζω ολόκαρδα την Επιτροπή στην προσπάθειά της να απαιτήσει από τα κράτη μέλη να δίνουν το καλό παράδειγμα.
Οι κυβερνήσεις είναι στην ιδανική θέση να κάνουν επενδύσεις στην ενεργειακή απόδοση, οι οποίες δεν είναι επικερδείς βραχυπρόθεσμα, αλλά ανακτώνται μακροπρόθεσμα.
Είτε με την αγορά καθαρών και οικονομικών υπηρεσιακών αυτοκινήτων, απορριμματοφόρων, ηλεκτρονικού εξοπλισμού είτε με την επένδυση σε υψηλής ενεργειακής απόδοσης κτίρια, οι κυβερνήσεις είναι στην ιδανική θέση να επιλύσουν αυτό το πρόβλημα.
Στο πλαίσιο αυτό, νομίζω επίσης ότι και εμείς ως ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουμε μία επιπλέον ευθύνη.
Όχι μόνο θα πρέπει να επιβάλλουμε υποχρεώσεις στα κράτη μέλη, αλλά πρέπει και να αποδεχτούμε την πρόκληση να αυξήσουμε τη δική μας ενεργειακή απόδοση.
Προτείνω η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να συναγωνίζονται μεταξύ τους, ώστε να δούμε ποιο θεσμικό όργανο έχει την υψηλότερη ενεργειακή απόδοση.
Το αποτέλεσμα θα μπορούσε να παρουσιαστεί στο κοινό και τον Τύπο κατά τη διάρκεια της Πράσινης Εβδομάδας του ερχόμενου έτους και, με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να πω ότι νομίζω πως υπάρχει περιθώριο βελτίωσης πέραν του 30% στο νέο κτίριο του Κοινοβουλίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0151/2005) του κ. Bösch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και την καταπολέμηση της απάτης (2004/2198(INI)).
   . Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bösch για την εξαιρετική έκθεσή του καθώς και για την εξαιρετική συνεργασία.
Υπάρχουν δύο σημεία ιδιαίτερου ενδιαφέροντος στα οποία απόψε θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας.
Το πρώτο είναι η ευθύνη των κρατών μελών, τα οποία, ας μην ξεχνούμε, διαχειρίζονται το 80% του συνόλου της ευρωπαϊκής βοήθειας, γεγονός που μας δίνει κάθε δικαίωμα να ζητούμε περισσότερη δέσμευση εκ μέρους τους, πρωτίστως, επιπλέον προσπάθειες όσον αφορά την αναφορά παρατυπιών και περιπτώσεων απάτης.
Σημαίνει επίσης ενίσχυση των συστημάτων παρακολούθησης και διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Έχουμε από την άποψη αυτή πολύ δρόμο να διανύσουμε.
Σημαίνει επίσης ότι περαιτέρω προσπάθειες πρέπει να γίνουν στον τομέα της επιστροφής κονδυλίων, τα οποία έχουν καταβληθεί είτε καθ’ υπέρβαση είτε κατά λάθος και τα οποία ανέρχονται στο σεβαστό ποσό των 3 δισ. ευρώ.
Στην ομιλία του, ο κ. Bösch δεν παρέλειψε να εξηγήσει με ποιον τρόπο είναι αυτό δυνατό, και τα κράτη μέλη πρέπει να παροτρύνονται να αναλαμβάνουν δράση, διότι έως σήμερα δεν έχουν αναλάβει καμία ευθύνη.
Από την άποψη αυτή, είναι απογοητευτικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη, στα οποία αναφέρονται οι σημαντικότερες παρατυπίες, είναι επίσης τα ίδια αυτά κράτη μέλη με τα χαμηλότερα ποσοστά επιστροφής.
Δεύτερον, όσον αφορά την απάτη με το λαθρεμπόριο τσιγάρων, όπως επισήμανε ο κ. Mulder, το Κοινοβούλιο είναι μια κινητήρια δύναμη στην αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος, το οποίο, πράγματι, αποτέλεσε βασικό θέμα της εξεταστικής επιτροπής για την απάτη σε εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση.
Κάθε εμπορευματοκιβώτιο που εξαφανίζεται αντιπροσωπεύει αξία εσόδων της τάξης του 1,5 εκατομμυρίου ευρώ για τα κράτη μέλη και την ΕΕ, με άλλα λόγια για τον φορολογούμενο.
Την προσεχή Τετάρτη, θα θέσουμε ερωτήσεις στο Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τη συμφωνία που συνάφθηκε με τον κολοσσό της καπνοβιομηχανίας Philip Morris, η οποία για τα επόμενα 12 χρόνια, θα καταβάλλει 1,25 δισ. δολάρια ΗΠΑ σε λογαριασμό της ΕΕ.
Συγχαίρω την Επιτροπή και την OLAF, την υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης, για τον υποδειγματικό τρόπο με τον οποίο συνεργάστηκαν για να πετύχουν το αποτέλεσμα αυτό.
Χρειαζόμαστε περισσότερες συμφωνίες αυτού του είδους και με άλλους γίγαντες της καπνοβιομηχανίας.
Όπως επισήμανε ο κ. Mulder, τα τελευταία δημοψηφίσματα μάς δίδαξαν ότι οι άνθρωποι διατηρούν αμφιβολίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέματα όπως αυτά, συμπεριλαμβανομένου του θέματος της Philip Morris, αποδεικνύουν σε κάθε περίπτωση ότι αν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή ενώσουν τις δυνάμεις τους, το οργανωμένο έγκλημα και τα δίκτυα της μαφίας, τα οποία, όντως, χρησιμοποιούνται επίσης και για άλλα προϊόντα, όπως τα ναρκωτικά, μπορούν πράγματι να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά.
Τέλος, αν εσείς, κύριε Bösch, λέτε ότι θα έπρεπε να καταργήσουμε τις εξαγωγικές επιδοτήσεις και για τον λόγο ότι είναι ένα πρόγραμμα πολύ επιδεκτικό στην απάτη, τότε να ξέρετε ότι μπορείτε να με υπολογίζετε ως σύμμαχο.
Πρέπει, πράγματι, να θέσουμε το θέμα των εξαγωγικών επιδοτήσεων στην πολιτική ατζέντα και να το διατηρήσουμε εκεί.
   . Κύριε Πρόεδρε, είμαι και εγώ έτοιμος να παράσχω την πλήρη υποστήριξή μου στην έκθεση του κ. Bösch, η οποία είναι και εποικοδομητική και διορατική.
Ο κ. Bösch επισήμανε ότι αντιμετωπίζουμε ακόμη σοβαρό πρόβλημα με την απάτη, και αυτή είναι μία άποψη που δεν μπορώ παρά να εγκρίνω.
Πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε ότι υπάρχουν δύο προβλήματα.
Ο τρόπος με τον οποίο ο κ. Bösch το διατύπωσε ήταν για να επισημάνει ότι τα χρήματα της ΕΕ φαίνεται να έχουν διαφορετική αξία στα κράτη μέλη από ό,τι έχουν τα δικά τους χρήματα.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα το οποίο ο πρώην Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο καθηγητής Friedmann, αντιμετώπισε προ ετών.
Το έθεσε με τέτοιον τρόπο θέλοντας να δηλώσει ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να παρέχουμε βοήθεια με αυτή τη μορφή.
Αντίθετα, πρέπει να χορηγούμε στις χώρες φθηνά δάνεια, καθώς με αυτόν τον τρόπο θα πρέπει να εξοφλήσουν το δάνειο και να είναι προσεκτικοί όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο το χρησιμοποιούν.
Το δεύτερο πρόβλημα είναι ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία και διοίκηση δεν είναι ακόμη αρκετά καλές.
Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλές περιπτώσεις στις οποίες τα χρήματα πηγαίνουν σε λάθος τσέπες ή στις οποίες δεν λαμβάνουμε αξία για τα χρήματα.
Μιλούσα πρόσφατα με έναν δανό ειδικό ο οποίος εργάζεται για μία ιδιωτική εταιρεία και για την ΕΕ στην πρώην Γιουγκοσλαβία, και ανέφερε ότι η βοήθεια που χορηγούσε η Παγκόσμια Τράπεζα, η ΕΤΑΑ και η ΕΤΕπ ελέγχεται με πολύ διαφορετικό τρόπο.
Αντίθετα, η ΕΕ αφήνει τα πράγματα να ξεφεύγουν.
Όταν τα χρήματα χρησιμοποιούνται, όλα είναι τέλεια.
Αυτό είναι κάτι που έπρεπε να το είχαμε εξετάσει έτσι, ώστε να είμαστε εξίσου ικανοί όσο η Παγκόσμια Τράπεζα και οι άλλες μεγάλες τράπεζες στο να διασφαλίζουμε ότι τα χρήματα χρησιμοποιούνται σωστά.
   Κύριε Πρόεδρε, το 1999 εξελέγην στο Σώμα ως πρώτος ανεξάρτητος υποψήφιος των αυστριακών σοσιαλδημοκρατών.
Τότε, είχα εξίσου καλή γνώμη για την OLAF και για τον εισηγητή μας, κ. Bösch.
Έκτοτε, τόσο οι ψηφοφόροι όσο και εγώ υποχρεωθήκαμε να διαπιστώσουμε ότι και οι δύο δεν ήταν και τόσο καλοί.
Η OLAF είναι ο ιδιωτικός στρατός των δυνάμεων των Βρυξελλών.
Κάποιος κατήγγειλε τον δημοσιογράφο του , κ. Hans-Martin Tillack, ότι είχε πληρώσει για να πάρει εμπιστευτικά έγγραφα από τους κόλπους της Επιτροπής. Το χρησιμοποίησε τα έγγραφα αυτά για να δημοσιεύσει ένα ρεπορτάζ για την απάτη στις Βρυξέλλες.
Το άρθρο αυτό ήταν πέρα ως πέρα αληθινό.
Ωστόσο, δεν είναι αυτό το θέμα.
Ο κ. Tillack δεν έχει ακόμη πάρει πίσω τα έγγραφα που κατασχέθηκαν.
Δεν είναι ασυνήθιστο δημοσιογράφοι να χρησιμοποιούν στην εργασία τους εμπιστευτικά επίσημα έγγραφα.
Τέτοιες ήταν και οι πληροφορίες που χρησιμοποιήθηκαν σε αυτό το ρεπορτάζ.
Όλοι όσοι εργάζονται σε εφημερίδες γνωρίζουν ότι για τα πρόσωπα που εκτίθενται είναι σχεδόν επιβεβλημένο να ισχυρίζονται ότι καταβλήθηκαν χρήματα για εμπιστευτικά έγγραφα.
Η OLAF ζήτησε επίσης βοήθεια από τους εισαγγελείς του Αμβούργου, όπου εκδίδεται το · η απάντησή τους ήταν αρνητική.
Κανένας δικαστής δεν δέχθηκε να εκτελέσει τα καθήκοντά του.
Εδώ και χρόνια, αυτοί οι κοινοτικοί ανακριτές επεκτείνουν την εξουσία τους.
Κανείς δεν μπορεί να σταθεί εμπόδιο στον δρόμο του αρχηγού της OLAF, κ. Franz-Hermann Brüner.
Αυτά ορίζει σήμερα το ευρωπαϊκό δίκαιο και η επιμέλεια, με την οποία οι Βρυξέλλες ρυθμίζουν πάντα το καθετί, σημαίνει ότι το Συμβούλιο πάντα προσάρμοζε αμέσως ανάλογα το ποινικό δίκαιο.
Ακόμα λιγότεροι άνθρωποι στην Ευρώπη είναι τώρα ασφαλείς μπροστά στον Franz-Hermann Brüner!
Η αποκάλυψη του ρόλου που έπαιξε σε όλα αυτά ο κ. Bösch θα πρέπει να αναβληθεί για κάποια άλλη φορά.
Όλα όσα σας είπασήμερα είναι από το σημερινό τεύχος του ειδησεογραφικού περιοδικού .
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, Επίτροπε Kallas, θα ήθελα καταρχάς να απευθύνω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στον κ. Busuttil για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε ως σκιώδης εισηγητής.
Μια ημέρα πριν από την ψηφοφορία, θα ήθελα να σας μιλήσω για τον τρόπο με τον οποίο κρίθηκε το έργο της OLAF στο πλαίσιο της έκθεσης Bösch.
Θεώρησα πως ήταν καθήκον μου να υπερασπιστώ τον νεοσύστατο κοινοτικό οργανισμό κατά της απάτης, εναντίον του οποίου δεν έχει απαγγελθεί καμία κατηγορία από κανένα κοινοτικό ή εθνικό δικαστικό όργανο και το οποίο έχει ωστόσο αποτελέσει στόχο λυσσαλέας εκστρατείας δυσφήμισης και αποσταθεροποίησης μέσω ανησυχητικών έμμεσων επιθέσεων στις οποίες συμμετέχουν ακόμα και ορισμένοι κύκλοι του Κοινοβουλίου.
Με μεγάλη μου λύπη διαπίστωσα ότι και η έκθεση του κ. Bösch φαίνεται να εμπνέεται από άδικες και μεροληπτικές προσεγγίσεις σκοπιμότητας έναντι της OLAF.
Θεωρώ ειδικότερα πρόωρη και άκαιρη την εισαγωγή της αναφοράς σε μια ειδική έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή κατά της OLAF, η οποία θα μπορούσε να δημοσιευθεί μόνο με αξιοπερίεργα απόλυτη χρονική ακρίβεια μετά την ολοκλήρωση της έκθεσης.
Επίσης, η αναφορά αυτή, την οποία θεωρώ απαράδεκτη πολιτική ανάμειξη σε μια κρίσιμη υπό διεξαγωγή έρευνα για διαφθορά, ετέθη ενώπιον του Κοινοβουλίου με μια προφορική τροπολογία, η οποία ωστόσο φαίνεται πως επιχειρεί να αγνοήσει δύο πολύ πιο ισχυρές αποφάσεις του Πρωτοδικείου και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου υπέρ της OLAF.
Κυρίες και κύριοι, πρέπει να αφήσουμε τα δικαστικά όργανα να μιλήσουν όσον αφορά τη δραστηριότητα της έρευνας και οφείλουμε να επαγρυπνούμε, ώστε να μην πραγματοποιηθούν οι προθέσεις όσων θέλουν να μετατρέψουν την OLAF σε δούρειο ίππο πολιτικών αντιπαραθέσεων και συμφερόντων.
Από την πλευρά μου, θα εξακολουθήσω να μάχομαι και να επαγρυπνώ, ώστε η OLAF να παραμείνει ένα αποτελεσματικό και αμερόληπτο όργανο για την υπεράσπιση της νομιμότητας και των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι το Κοινοβούλιο θα συμπαραταχθεί σε αυτήν την προσπάθεια.
Η κρίση που διέρχεται αυτές τις ημέρες η Ευρώπη στα μάτια των πολιτών επιβάλλει σε όλους εμάς μία πιο υπεύθυνη στάση.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Bösch, θα ήθελα καταρχάς να σας συγχαρώ, όπως έκαναν ήδη και άλλοι ομιλητές.
Δεύτερον, είναι κρίμα που ο Διευθυντής της OLAF δεν είναι σήμερα εδώ.
Είμαι σίγουρος ότι αυτή η απουσία οφείλεται σε λόγους πέραν του δικού του ελέγχου.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι, αφενός, η OLAF πρέπει να μελετήσει με εξαιρετική προσοχή αυτή την έκθεση και ότι, αφετέρου, το Κοινοβούλιο και ο εισηγητής μας πρέπει να αποτίσουν φόρο τιμής στην OLAF.
Ένας τέτοιος φόρος τιμής είναι ουσιαστικός για ένα όργανο δημοκρατικού ελέγχου, όπως το δικό μας.
Ελπίζω ότι η OLAF τρέφει παρόμοιο σεβασμό για την εποπτεύουσα επιτροπή της, δεδομένου ότι σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να υπάρξει σύγχυση μεταξύ της αναγκαίας ανεξαρτησίας της OLAF και της αυτάρκειάς της, πράγμα που θα ήταν εξαιρετικά επιζήμιο για τη λειτουργία των κοινοτικών οργάνων μας.
Απευθυνόμενος σε εσάς, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που δηλώσαμε στο σημείο 28 της έκθεσής μας, δηλαδή να περιμένουμε μια έκθεση της Επιτροπής έως την 31η Οκτωβρίου 2005, εξηγώντας πλήρως σε ποιο στάδιο έχει φθάσει το θέμα σχετικά με το σκάνδαλο του νοθευμένου βουτύρου.
Παρά το γεγονός ότι ήταν σαφές σε όλους αυτούς που συμμετείχαν στην έρευνα ότι έπρεπε να ληφθούν μέτρα, ουδείς από τους πραγματικούς δράστες, ούτε συνεργός τους, παραπέμφθηκαν στη δικαιοσύνη και συνέχισαν ανενόχλητοι τις δραστηριότητές τους.
Θα ήθελα κατά συνέπεια να σας ζητήσω, κύριε Επίτροπε, να δηλώσετε προς το Κοινοβούλιο ότι είστε έτοιμος να ικανοποιήσετε το αίτημά μας έως την 31η Οκτωβρίου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω την παράθεση από το περιοδικό : «Δεν υπάρχει κανείς που να μπορεί να μπει στον δρόμο του Franz-Hermann Brüner.
Όπως αναφέρεται στην απόφαση της Επιτροπής για τη σύσταση της OLAF, η υπηρεσία του “ασκεί τις ερευνητικές της δραστηριότητες ... με απόλυτη ανεξαρτησία” και δεν επιτρέπεται “ούτε να ζητήσει ούτε να δεχθεί οδηγίες από την Επιτροπή, από οποιαδήποτε κυβέρνηση ή άλλο όργανο ή σώμα”».
Αυτό θα πρέπει να φαντάζει σαν παράδεισος για έναν γερμανό εισαγγελέα που δεσμεύεται από τις οδηγίες που παίρνει από το Υπουργείο Δικαιοσύνης.
Η παράδοση αυτή είναι κάτι αυτονόητο σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Αυτό μας οδηγεί σε ένα αρκετά μεγάλο πρόβλημα.
Κανένας υπέρμαχος της Ευρώπης δεν μπορεί να είναι υπέρ της OLAF με τη σημερινή μορφή της, κανένας υπέρμαχος της Ευρώπης δεν μπορεί να είναι υπέρ της ΕΕ με τη σημερινή μορφή της, ειδικά όταν χρησιμοποιεί ένα όργανο σαν την OLAF, που περιφρονεί σε μεγάλο βαθμό τις δοκιμασμένες αρχές του κράτους δικαίου και ειδικά το δικαίωμα ακρόασης και ενημέρωσης στο πλαίσιο τέτοιων διαδικασιών.
Παρακαλώ τον Επίτροπο Kallas να κάνει κάτι γι’ αυτό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0108/2005) της κ. Brepoels, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Κοινότητα (INSPIRE) (COM(2004)0516 – C6-0099/2004 – 2004/0175(COD)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0146/2005) του κ. Skinner, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αντασφαλίσεις και την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 92/49/ΕΟΚ του Συμβουλίου, καθώς και των οδηγιών 98/78/ΕΚ και 2002/83/ΕΚ (COM(2004)0273 C6-0038/2004 2004/0097(COD)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0145/2005) της κ. Agnes Schierhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2004)0490) – C6-0181/2004 – 2004/0161(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτριά μας, κ. Schierhuber.
Η παρούσα έκθεση συνιστά σημαντικό έργο και επιδιώκει την εξισορρόπηση πολλών διαφορετικών συμφερόντων που είναι όλα σε κάποιο μέτρο δικαιολογημένα.
60% του πληθυσμού και 90% της επικράτειας της ΕΕ.
Αυτά τα δύο μεγέθη πραγματικά καθιστούν σαφή τη σημασία της αγροτικής ανάπτυξης ως δεύτερου πυλώνα της γεωργικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο πληθυσμός της ΕΕ μπορεί να είναι ικανοποιημένος μόνον εάν είναι ικανοποιημένος ο αγροτικός πληθυσμός.
Υπό το φως των πρόσφατων πολιτικών εξελίξεων και της αποτυχίας των δημοψηφισμάτων δεν πρέπει μόνο να επικεντρωθούμε περισσότερο στην αποδοχή της ευρωπαϊκής πολιτικής αλλά να την βάλουμε παντού σε πρώτη μοίρα.
Ενόψει των άδειων ταμείων και του αγώνα για την κατανομή, πρέπει επίσης να υπενθυμίσω ότι ο κοινοτικός προϋπολογισμός ιστορικά ξεκίνησε ως γεωργικός προϋπολογισμός.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να επισκιάσουν οι τομείς της πολιτικής που προστέθηκαν αργότερα αυτόν τον ιστορικό πυρήνα της Ευρώπης.
Γι’ αυτό διατυπώνεται επίσης το αίτημα να παραμείνουν οι πόροι για την αγροτική ανάπτυξη, που είναι μέρος των πόρων της γεωργίας, κυρίως στους αγρότες και σε έργα που σχετίζονται με τη γεωργία.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω θερμά την πρόταση της κ. Schierhuber για τους πόρους που προορίζονται για τους τρεις κύριους άξονες.
Είναι πολύ σημαντικό να επεκταθεί και στις μεσαίες αγροτικές επιχειρήσεις η υποστήριξη που δίδεται στις πολύ μικρές επιχειρήσεις.
Επίσης, πρέπει να ζητήσουμε μαζί με την εισηγήτρια να μην γίνει η χρηματοδότηση του Natura 2000, που ακόμα δεν έχει οριστικοποιηθεί, από πόρους του δεύτερου πυλώνα αλλά από πρόσθετους πόρους.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να εκφράσω και πάλι τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου στην κ. Schierhuber και σε όλους εκείνους που εργάστηκαν σκληρά για την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης.
Αν λάβει κανείς υπόψη τα παραπάνω σημεία, η έκθεση αξίζει την υποστήριξή μας.
   Κύριε Πρόεδρε πιστεύω ότι αυτό που σήμερα χρειάζεται να κάνουμε, είναι να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα στην ευρωπαϊκή ύπαιθρο.
Παρά τις οποιεσδήποτε σημαντικές αλλαγές που ενδέχεται να επέλθουν στην αγορά, η Ευρώπη πρέπει να παραμείνει ορατή, απτή και αναγνωρίσιμη.
Αυτό που κατέστη εμφανές την περασμένη εβδομάδα ήταν ότι το «αγορά, αγορά, αγορά», με άλλα λόγια ότι μόνο το χρήμα υπολογίζεται, πράγμα το οποίο δεν φέρνει την Ευρώπη καθόλου πλησιέστερα ούτε αγγίζει τις καρδιές του κόσμου.
Υπάρχουν ακόμη περισσότερα σε αυτό το μήνυμα: μια κοινωνική διάσταση και μια βιώσιμη ύπαιθρος.
Αυτός είναι ο λόγος που είναι τόσο θαυμάσιο το ότι το πρόγραμμα αυτό έχει τόσο ευρεία βάση και ότι η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης, στην οποία είχα την τιμή να συμμετέχω, έχει εγκρίνει τροπολογίες οι οποίες κάνουν ρητή πρόβλεψη για τη συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αυτοδιοικήσεων και, ταυτόχρονα, για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Σε αυτή την ανάπτυξη δεν είναι μόνο η γεωργία αλλά επίσης και το φυσικό τοπίο και οι τουριστικές δραστηριότητες που παίζουν τον δικό τους ρόλο, και πρέπει να ενθαρρυνθούν ενεργά τα νέα χαρακτηριστικά, όπως η τεχνολογία πληροφοριών και επικοινωνιών (ICT) προς όφελος της επιχειρηματικής καινοτομίας.
Η αλλαγή προς διαφορετικές λειτουργίες στην ύπαιθρο θα έχει οπωσδήποτε επίπτωση στο είδος των αγροτικών και αστικών περιοχών που θα έχουμε στις Κάτω Χώρες, όπου έχουν ήδη κατατεθεί προς συζήτηση πολλές προτάσεις με σκοπό να γίνουν αλλαγές με δραστηριοποίηση στην ανοικοδόμηση σε αγροτικές περιοχές.
Αυτές περιλαμβάνουν την επίτευξη των στόχων του Γκαίτεμποργκ και της Λισαβόνας, διατηρώντας μια ισχυρή γεωργία και, κυρίως, κάθε δυνατή καινοτομία για την επεξεργασία ολόκληρης της διατροφικής αλυσίδας.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την προηγούμενη πρόταση του κ. Maat για μεγαλύτερη ανοχή όσον αφορά την κατανομή κονδυλίων καθώς και τα ποσοστά επιδοτήσεων.
Τέλος, την Ευρώπη στοιχειώνει αυτή τη στιγμή το φάσμα της επανεθνικοποίησης.
Έχει ήδη σηκώσει κεφάλι ως αντίδραση στην κοινή ευρωπαϊκή πολιτική, αλλά θα είναι περισσότερο εμφανής το 2013, όταν θα δοθεί η επόμενη δημοσιονομική μάχη.
Είμαι αντίθετος με αυτή την εξέλιξη και η αιτιολογία είναι ότι αυτή οδηγεί σε λιγότερη Ευρώπη, λιγότερη αναγνωρισιμότητα και λιγότερη εγγύτητα με αυτούς τους ανθρώπους της υπαίθρου, των οποίων η μεγάλη πλειοψηφία, ενώ βλέπει προς την Ευρώπη, έχει πει «όχι» στο Σύνταγμα.
Όχι επειδή δεν είναι αυτό που θέλουν, αλλά επειδή υπάρχει αβεβαιότητα όσον αφορά την πολιτική, και αυτό θα ήταν αντιπαραγωγικό.
   Δεν μπορώ παρά μόνο να συγχαρώ την κ. Schierhuber για την εργασία της.
Συνέταξε μια εξαιρετική έκθεση, η οποία θα εξασφαλίσει ένα εξαιρετικό εννοιολογικό πλαίσιο για την κατανομή των πόρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου, αν πραγματικά υπήρχαν οποιοιδήποτε πόροι προς κατανομή.
Σε σύγκριση με την προτεινόμενη κατανομή κονδυλίων της Επιτροπής ύψους 88 δισ. ευρώ, στο πλέον πρόσφατο διαπραγματευόμενο πλαίσιο, που κατέθεσε η προεδρία του Λουξεμβούργου, προτείνει να μειωθεί δραστικά σε μόνο 73-75 δισ. ευρώ για την περίοδο 2007-2013.
Αυτή η μείωση σημαίνει σημαντική μείωση για όλα τα κράτη μέλη, αλλά είναι ιδιαίτερα επιζήμια για τα νέα κράτη μέλη, δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι αυτή η διάθεση κονδυλίων θα μπορούσε να αντισταθμίσει τις μεροληπτικές συμφωνίες της Κοπεγχάγης, όπως πράγματι υποσχέθηκε η κ. Fischer Boel στην ακροαματική εξέτασή της.
Γνωρίζω ότι αυτό δεν εξαρτάται από αυτή.
Υπό το φως του μεροληπτικού συστήματος άμεσων πληρωμών, αυτό το σύστημα μεροληπτικών πληρωμών θα σημαίνει ότι, για επτά χρόνια, η αγροτική στήριξη ανά καλλιεργητή στα παλαιά κράτη μέλη θα ισούται με 48 000 ευρώ, ενώ στα νέα κράτη μέλη θα είναι μόνον 14 000 ευρώ ανά καλλιεργητή.
Με άλλα λόγια, στα παλαιά κράτη μέλη θα εισπράξουν τρεις φορές περισσότερα χρήματα για επτά χρόνια σε άμεσες πληρωμές και από τα ταμεία ανάπτυξης της υπαίθρου από ό,τι οι καλλιεργητές στα νέα κράτη μέλη.
Αν αυτή η μείωση ισχύσει τελικά, παρακαλώ μην αφήσετε να επηρεάσει τους πόρους που πηγαίνουν στα νέα κράτη μέλη.
   – Θα ήθελα να καλωσορίσω τον πρώην συνάδελφό μας κ. De Vries, ο οποίος παρακολουθεί τη συζήτησή μας από τα έδρανα του Συμβουλίου.
   Επιτρέψτε μου να χαιρετήσω τώρα τον πρώην συνάδελφό μας κ. de Vries και να του ευχηθώ καλή δύναμη για τη μεγάλη αποστολή του.
Καλωσορίσατε, κύριε de Vries!
   – Κύριε Πρόεδρε, σας ανακοινώνω ότι αποσύραμε την τροπολογία 14 στην αιτιολογική σκέψη ΙΖ.
   – Η τροπολογία 1 τέθηκε σε ψηφοφορία και εγκρίθηκε.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω, σε συμφωνία και με τον κ. Díaz de Mera García Consuegra, ο οποίος είναι ο συντάκτης αυτής της τροπολογίας, και γνωρίζοντας ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών έχει επίσης μια παρόμοια προφορική τροπολογία, να προσθέσουμε στο τέλος, μετά τη φράση «η διακίνηση ναρκωτικών, το εμπόριο όπλων και η εμπορία ανθρωπίνων όντων» τη φράση «καθώς και η απόσπαση χρημάτων μέσω εκβιασμού και ο επονομαζόμενος “επαναστατικός φόρος”».
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι δεχόμαστε την τροπολογία της βαρόνης Ludford και επομένως δεν θα παρουσιάσουμε καμία άλλη προφορική τροπολογία.
Πιστεύουμε ότι αυτή η τροπολογία είναι τέλεια και θα την υποστηρίξουμε.
   – Η εν λόγω τροπολογία θα συμπεριληφθεί συνεπώς στην τροπολογία 4, οπότε θα τεθεί σε ψηφοφορία αυτή η τροπολογία, η οποία έχει τροποποιηθεί δύο φορές.
   Υποστηρίζουμε τις περισσότερες πτυχές της έκθεσης του κ. Bösch σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης.
Το γεγονός ότι η ποικιλία των ποσοστών φόρου στον καπνό στα κράτη μέλη της ΕΕ οδηγεί σε προβλήματα, περιλαμβανομένου του λαθρεμπορίου τσιγάρων, είναι γνωστό, και αναφέρεται στις παραγράφους 33 και 36.
Συμφωνούμε με αυτές τις δηλώσεις, είμαστε όμως αντίθετοι σε περαιτέρω μειώσεις της φορολογίας στον καπνό.
Οι μειωμένες τιμές του καπνού αυξάνουν την κατανάλωση και έχουν βλαβερές συνέπειες για τη δημόσια υγεία.
Πιστεύουμε ότι υπάρχουν καλύτεροι τρόποι να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα της λαθρεμπορίας.
Ούτε μπορούμε να υποστηρίξουμε την άποψη ότι οι τελωνειακές αρχές πρέπει να εφοδιαστούν με κινητές μονάδες ή ότι η υπηρεσία της ΕΕ για τα εξωτερικά σύνορα θα πρέπει να διεξάγει και τελωνειακούς ελέγχους.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Barroso.
Είναι καλή είδηση το γεγονός ότι είστε ευχαριστημένος με την πρόταση της προσωρινής επιτροπής.
Σας ευχαριστούμε για τη θετική αξιολόγησή σας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, χαίρομαι που η πρόταση επί της οποίας ψηφίζουμε αύριο προτείνει την εσωτερική ανακατανομή 200 εκατομμυρίων ευρώ από τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας στην Κοινωνική Ατζέντα, η οποία είναι ουσιαστικός παράγοντας για την κοινωνική ενσωμάτωση, την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα.
Πρέπει, επίσης, να επισημανθεί ότι το αίτημα για αύξηση του χρηματοδοτικού πλαισίου του προγράμματος «Πρόοδος» με στόχο την προώθηση της αποτελεσματικής υλοποίησης της στρατηγικής της Λισαβόνας και της Κοινωνικής Ατζέντας συνιστά επιτυχία για την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ελπίζουμε –και επαναλαμβάνω αυτό το αίτημα– στις διαπραγματεύσεις το Συμβούλιο να μην κωφεύσει σε αυτή την επιθυμία για αύξηση των κονδυλίων.
Θέλω, πάντως, να αναφέρω, με μια κάποια ανησυχία, ότι δεν γίνεται αναφορά σε αυτή την έκθεση στον κοινωνικό διάλογο και στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, και ιδίως στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Απασχόλησης (EURES).
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό το χρηματοδοτικό περιθώριο στη γραμμή 1A να μπορέσει να γεφυρώσει το χάσμα.
Ωστόσο, μιλώντας εκ μέρους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων επί του συγκεκριμένου θέματος, και υπό το πρίσμα του κρίσιμου ρόλου της Ευρώπης στα θέματα κοινωνικής δικαιοσύνης και συνοχής, θέλω να εκφράσω την ανησυχία μου για τον τρόπο που η Προεδρία του Λουξεμβούργου χειρίστηκε ζητήματα που σχετίζονται με τις στατιστικές συνέπειες λόγω διεύρυνσης, και κατά συνέπεια, θα ήθελα να …
   . – Τόσο το τωρινό Σώμα όσο και οι προκάτοχοί μας κατέβαλαν πολλές προσπάθειες για την υποστήριξη της ανάπτυξης των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Η ομαλή λειτουργία των ευρωπαϊκών υποδομών είναι ένας από τους ζωτικούς πυλώνες της στρατηγικής της Λισαβόνας και σημαντική προϋπόθεση για την ευρωπαϊκή οικονομική, γεωγραφική και κοινωνική συνοχή.
Το περασμένο έτος, επελέγησαν 30 προγράμματα –περιλαμβανομένων των προγραμμάτων Marco Polo και Galileo– που θα έχουν υψηλή προτεραιότητα και αντίστοιχη χρηματοδοτική στήριξη εκ μέρους της Κοινότητας.
Αυτά τα 30 επενδυτικά προγράμματα προτεραιότητας δημιουργούν ένα δίκτυο που περιλαμβάνει και διασυνδέει τα δεκαπέντε παλαιά και τα δέκα νέα κράτη μέλη· θέτουν τέρμα στη συμφόρηση στα δίκτυα, αντικαθιστούν ελλείποντα τμήματα υποδομών και δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα διασυνοριακά τμήματα, με άλλα λόγια, προσδίδουν ουσιαστικά ολοκληρωμένο χαρακτήρα στο σύστημα των ευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Με βάση την εμπειρία μας, τα προγράμματα απέτυχαν να δρομολογηθούν ή δρομολογήθηκαν με πολύ βραδείς ρυθμούς τις τελευταίες δεκαετίες λόγω, μεταξύ άλλων, του δισταγμού της Κοινότητας να συνδράμει στη χρηματοδότηση.
Το αλλάζουν αυτό, άραγε, οι νέες δημοσιονομικές προοπτικές; Όντως το αλλάζουν.
Οι προτεινόμενες κατανομές στο πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών επιτρέπουν την κατά μέσο όρο κοινοτική χρηματοδότηση σε ποσοστό 15% και, επιπλέον, διαμορφώθηκαν άλλες καινοτόμες μορφές χρηματοδότησης.
Αυτό θα παράσχει τη δυνατότητα για την ανάπτυξη ενός νέου τύπου χρηματοδοτικού συστήματος, που είναι πιο αποτελεσματικό σε σύγκριση με προηγούμενα συστήματα και απαιτεί μικρότερες συνεισφορές από τα κράτη μέλη, για πρώτη φορά στην ιστορία της χρηματοδότησης των διευρωπαϊκών δικτύων.
Μάλιστα, η κοινοτική χρηματοδότηση θα δράσει ως καταλύτης.
Είναι ομόφωνη άποψη της προσωρινής επιτροπής ότι οι κατανεμηθέντες πόροι πρέπει να θεωρηθούν ως το ελάχιστο απαιτούμενο ποσοστό.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας τον εισηγητή κ. Böge, ο οποίος είχε το θάρρος να ορίσει στο σχέδιο έκθεσής του ξεκάθαρες προτεραιότητες, μία εκ των οποίων –και μάλιστα σαφής– είναι ο τομέας της παιδείας και της κατάρτισης, που είναι καίριοι παράγοντες για την απασχόληση, την κοινωνική ενσωμάτωση και την ανταγωνιστικότητα.
Και ο εισηγητής δεν περιορίστηκε σε λόγια, αλλά προσέθεσε σχεδόν ένα δισ. ευρώ στο σχέδιο προϋπολογισμού για τα μεγάλα εκπαιδευτικά προγράμματα Erasmus και Leonardo και για τις ανταλλαγές νέων.
Ο κ. Böge ζήτησε αύξηση και για τον πολιτισμό, αλλά το σχετικό ποσόν παρέμεινε δυστυχώς πολύ μικρότερο από εκείνο που χρειαζόμαστε επειγόντως.
Όσο λυπηρό και αν είναι αυτό δεδομένης της συχνότητας με την οποία επικαλούμαστε την ψυχή της Ευρώπης, θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας να υποστηρίξει αύριο με μεγάλη πλειοψηφία τις προτάσεις αυτές.
Τώρα που το Συμβούλιο έλαβε ένα σαφές μήνυμα από τους πολίτες μέσω των δημοψηφισμάτων, απευθύνω έκκληση να διορθώσει τις προτεραιότητές του και να δεχτεί όσα προτείνει το Σώμα μέσω του εισηγητή του λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, μαζί με την παιδεία και τον πολιτισμό, ιδίως τη συμμετοχή των πολιτών.
Πριν από το δημοψήφισμα, το 72% των πολιτών είχαν πει πως ήταν ανεπαρκώς ή και καθόλου ενημερωμένοι.
Συνεπώς, το Συμβούλιο πρέπει να μάθει το μάθημά του σε σχέση με την οικονομική κατάσταση.
   – Κύριε Πρόεδρε, όπως και πολλοί άλλοι βουλευτές, θα ήθελα να συγχαρώ τον αξιότιμο συνάδελφο Reimer Böge για το έργο που επιτέλεσε καθώς και για το γεγονός ότι συντόνισε όλες τις συναφείς εργασίες.
Αρμόζει επίσης κατά τη γνώμη μου να ειπωθεί, κύριε Böge, ότι πολλοί άλλοι βουλευτές αυτού του Σώματος έχουν επιδείξει υπευθυνότητα και επιμέλεια αγγίζοντας την πλειοψηφία των δύο τρίτων στην οποία αναφερθήκατε προ ολίγου.
Σας καλώ επομένως, κυρίες και κύριοι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, να ακούσετε πολύ προσεκτικά το αίτημα του Κοινοβουλίου, διότι οι θέσεις που περιέχει είναι διπλά συνετές.
Πρώτον, είναι συνετές από οικονομικής άποψης, διότι, όπως έχει διευκρινιστεί εν μέρει κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, αντικατοπτρίζουν έναν ιδιαίτερα ικανοποιητικό συμβιβασμό τόσο για τις δαπάνες όσο και για τα έσοδα.
Όσον αφορά τις δαπάνες, κατορθώσαμε να υποβάλουμε προτάσεις με δυνατότητα συγκράτησης των δαπανών σε αρκετούς τομείς, ενώ, όσον αφορά τα έσοδα, όπως είπε προηγούμενος ομιλητής –αν δεν κάνω λάθος, ήταν εκπρόσωπος του Συμβουλίου– θα υπάρχουν αυξήσεις της τάξης του 8 έως 15% περίπου σε τελική ανάλυση, ανάλογα με την κατηγορία, εάν θυμάμαι καλά τον αριθμό που αναφέρθηκε νωρίτερα.
Επαναλαμβάνω λοιπόν ότι οι θέσεις αυτές είναι συνετές από οικονομικής άποψης.
Δεύτερον, οι θέσεις μας είναι συνετές και από πολιτικής άποψης, αφενός, διότι οι προσδοκίες που εκφράστηκαν σε αυτές τις δημοσιονομικές προοπτικές συμβαδίζουν με τους στόχους της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ και, αφετέρου, διότι οι συμπολίτες μας που θα ενδιαφερθούν να κατανοήσουν το περιεχόμενο αυτών των δημοσιονομικών προοπτικών θα διακρίνουν, κατά τη γνώμη μου, την πρόθεσή μας να ενισχύσουμε τις περιφέρειές μας και ταυτόχρονα να βελτιώσουμε την ικανότητά μας όσον αφορά την αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων.
Γι’ αυτόν τον λόγο εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις θέσεις που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο σχετικά με την έκθεση Böge και καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να τις λάβουν υπόψη τους.
Επιπλέον, επιθυμώ διακαώς να μας ακούσει το Συμβούλιο στις 17 και 18 Ιουνίου και μάλιστα να μας λάβει υπόψη του.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό το συμπέρασμα του Συμβουλίου για το θέμα αυτό να μην αντιμετωπιστεί πρόχειρα αλλά ως γιγάντιο βήμα προς την κατεύθυνση της εκπλήρωσης του οράματός μας για την Ευρώπη.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Σοβιετική Ένωση είχε συνολικά δέκα οικονομικά σχέδια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση από την πλευρά της είχε ήδη μέχρι στιγμής τέσσερα δημοσιονομικά σχέδια: τα πακέτα Delors I και Delors II, το σχέδιο Santer και τώρα το σχέδιο Barroso για την περίοδο 2007-2013.
Τα σοβιετικά σχέδια, ωστόσο, είχαν σχεδιαστεί με γνώμονα την οικοδόμηση της οικονομίας, ενώ τα ευρωπαϊκά δημοσιονομικά σχέδια ασχολούνται με την εξισορρόπηση μηχανισμών: ασχολούνται με το ζύγισμα αυγών μύγας και ιστών αράχνης.
Από τη συζήτησή μας προκύπτει το εξής: η έκθεση Böge με τις 311 σελίδες της αφορά ουσιαστικά το πού θα δεσμεύσουν τα 450 εκατομμύρια των Ευρωπαίων πιστώσεις της τάξεως του 1,24%, του 1,06% ή του 1,7% του ΑΕγχΠ, δηλαδή πού θα ξοδέψουμε 1 024 δισ. ευρώ, 870 δισ. ευρώ ή 825 δισ. ευρώ τα επόμενα επτά χρόνια τη στιγμή που οι Ηνωμένες Πολιτείες ξοδεύουν κατά την ίδια περίοδο 20 000 δισ. δολάρια ΗΠΑ, ποσό είκοσι φορές μεγαλύτερο.
Με άλλα λόγια, η διαφορά των 60 δισ. που έχουμε μεταξύ Juncker και Barroso ή μεταξύ Chirac και Böge αντιστοιχεί στο 0,3% των εκτιμήσεων για τις δημόσιες δαπάνες των ΗΠΑ την ίδια περίοδο.
Με 20 εκατομμύρια ανέργους και 50 εκατομμύρια ανθρώπους να ζουν στη φτώχεια, είναι προφανές, και γνωστό σε όλους από την εποχή του Περικλή, ότι το μείζον ζήτημα είναι τα μεγάλα δάνεια για την πραγματοποίηση σημαντικών επενδύσεων, όπως επενδύσεων στους σιδηροδρόμους μας.
Εάν οι Βρυξέλλες κατασκεύαζαν πράγματι σιδηροδρομικούς σταθμούς, για παράδειγμα, αντί για συνταγματικά κάστρα στον αέρα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα είχε μετακινηθεί προς το περιθώριο.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Wynn.
Θα διαβιβάσω τα θερμά σας σχόλια στην κ. Θάτσερ.
   – Κύριε Πρόεδρε, μια από τις παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Böge κατά την υποβολή της πολύ καλής έκθεσής του ήταν ότι αφορούσε μια Ευρώπη που βλέπει μπροστά.
Κατά την άποψή μου, αυτή είναι μια θαυμάσια φράση.
Αποτελεί κοινό έδαφος για το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή και τονίζει την απόσταση ανάμεσα σε αυτά τα δύο θεσμικά όργανα και στο Συμβούλιο, το οποίο επί του παρόντος είναι ανίκανο να ξεπεράσει τα εθνικά συμφέροντα και να βρει την απάντηση που χρειάζεται η Ευρώπη.
Το ευρωπαϊκό εγχείρημα βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε κρίση.
Η μόνη απάντηση σε αυτή την κρίση πρέπει να είναι τα καλά νέα ότι η Ευρώπη είναι σε θέση να ατενίζει το μέλλον με ελπίδα και ότι η ίδια η Ευρώπη μπορεί να αποτελέσει την πηγή αυτής της ελπίδας.
Η έκθεση Böge υποδεικνύει ορθώς ότι δεν υπάρχει αντίφαση ανάμεσα στις πολιτικές συνοχής και αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην οικονομική ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.
Πρόκειται για σημαντική άποψη και πιστεύω ότι είναι εξίσου σημαντικό οι δημοσιονομικές προοπτικές να αποτελέσουν την κινητήρια δύναμη για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και όχι έναν παράγοντα διεύρυνσης του χάσματος ανάμεσα στα νέα και τα παλαιά κράτη μέλη ή ανάμεσα στην Ανατολική και τη Δυτική Ευρώπη.
Οι χώρες που ενώθηκαν εκ νέου με την Ευρώπη είναι ιδιαίτερα ευάλωτες και αυτό είναι κάτι που ο κόσμος πρέπει να κατανοήσει.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Böge για την υψηλής ποιότητας εργασία του στην επιτροπή.
Μολονότι ακούσαμε ήδη επαίνους από πολλές πλευρές για την ισορροπημένη εργασία, κατά τη δική μου –και τη δική μας– γνώμη, το πρόβλημα είναι ακριβώς ότι δεν δόθηκε αρκετή έμφαση σε ορισμένους τομείς.
Θέλω να αναφερθώ σε αυτό που είπε ο κ. Geremek.
Εστιάζεται αρκετά στο μέλλον η πολιτική που σχεδιάζουμε τώρα; Τι κάνουμε πραγματικά για τους πολίτες της Ευρώπης και τι μπορούν να κάνουν έπειτα αυτοί για την Ευρώπη; Είμαι βαθύτατα πεπεισμένη ότι μετά τα δύο αποτυχημένα δημοψηφίσματα πρέπει να εξετάσουμε με ποια πολιτική θα μπορέσουμε να επικοινωνήσουμε καλύτερα με τους πολίτες της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα, παρά την ώθηση που μας έδωσαν ήδη, δεν μας πήγαν όσο μακριά χρειαζόταν σε σχέση με τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Τα επόμενα χρόνια πρέπει να κάνουμε τα πάντα με τις δημοσιονομικές προοπτικές προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι κάθε μαθητής και κάθε φοιτητής θα μπορεί να εκπαιδευτεί και να φοιτήσει σε μια άλλη ευρωπαϊκή χώρα.
Αυτό θα τους συνδέσει συναισθηματικά με πολύ διαφορετικό τρόπο με την Ευρώπη, με την ποικιλομορφία και τις ευκαιρίες της και έτσι θα διαμορφώσουμε Ευρωπαίους εκ πεποιθήσεων από τα κάτω προς τα επάνω.
Τέτοια δίκτυα χρειαζόμαστε.
Η κατάσταση είναι ακριβώς η ίδια και ως προς την πολιτική για τον πολιτισμό.
Είμαστε τόσο υπερήφανοι που δεν υπάρχει πια το τείχος και που είμαστε μια ήπειρος με διάφορους πολιτισμούς.
Η δημοσιονομική εκτίμηση είναι ακόμα μικρότερη από τις δαπάνες για την επιδότηση του καπνού.
Πρέπει να είμαστε φανερά επιθετικοί εδώ, έτσι ώστε να μπορέσουν να ανθήσουν οι αδελφοποιήσεις πόλεων, να μπορέσουν να συναντηθούν οι καλλιτέχνες και ο κόσμος να αποκτήσει μια πραγματική εμπειρία του πολιτισμικού πλούτου της Ευρώπης.
Γι’ αυτό, δεν είναι επαρκείς οι προσεγγίσεις της πρότασης Böge.
Ας δείξουμε όλοι μαζί θάρρος και ας προσπαθήσουμε να φέρουμε το μήνυμα όχι μόνο στον νου, αλλά και στην καρδιά του κόσμου.
   – Μετά την κατάρρευση του Σιδηρού Παραπετάσματος, στην Τσεχική Δημοκρατία έπρεπε να περιμένουμε μια μακρά περίοδο 14 ετών μέχρι να μπορέσουν οι πολίτες μας να αποφασίσουν με δημοψήφισμα αν θέλαμε να προσχωρήσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είπαν «ναι».
Σε εκείνη τη φάση, συμφωνήσαμε με τους ταπεινωτικούς όρους της προσχώρησης, σύμφωνα με τους οποίους ο άκρως αποδοτικός γεωργικός τομέας μας θα λάμβανε μόνο ένα τέταρτο των επιχορηγήσεων σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές μας στις παλαιές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και με όρους που έρχονταν σε αντίθεση με τις ιδρυτικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης – κανονισμοί προστασίας που εμπόδιζαν την ελεύθερη απασχόληση των πολιτών μας σε πολλές από τις παλαιές χώρες της Ένωσης.
Διαπιστώνουμε επίσης ότι δεν είναι δυνατή η άμεση παροχή υπηρεσιών στα παλαιά κράτη μέλη και προσφάτως ανακαλύψαμε πόσο δύσκολο θα είναι για τις επιχειρήσεις που εύλογα επιθυμούν να μετεγκατασταθούν –και πάλι εντός της ΕΕ– στη χώρα μας με το άκρως καταρτισμένο και επιδέξιο εργατικό δυναμικό μας, το οποίο εργάζεται 40 ώρες την εβδομάδα αντί για 35 και το οποίο δεν απαιτεί υπερβολικούς μισθούς.
Πράγματι, χρειαστήκαμε μόνο ένα έτος για να βγούμε από την πλάνη πολλών αφελών ιδεών.
Θέλουμε να πιστέψουμε τουλάχιστον στις βασικές αρχές που οδήγησαν τους πολίτες μας να πουν «ναι» στο δημοψήφισμα για την προσχώρηση.
Οι δεσμεύσεις αφορούσαν δημοσιονομικούς πόρους, οι οποίοι, όπως είπαν, θα παράσχουν κεφάλαια για την ανάπτυξη της Τσεχικής Δημοκρατίας όπως έγινε στην Πορτογαλία, την Ιρλανδία και αλλού.
Κατά συνέπεια, είναι λογικό να υποστηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής να διατηρηθεί το 1,24%.
Επιτρέψτε μου να διευκρινίσω ότι δεν είμαστε κατά των περικοπών.
Γνωρίζουμε όμως ότι οι περικοπές θα είναι εις βάρος των ταμείων.
Εντούτοις, η διοίκηση της Ένωσης δεν θα καταστεί φθηνότερη: αντιθέτως, το όνειρο ενός ευρωπαίου υπουργού Εξωτερικών, το όνειρο των πρεσβειών, τα 3000 και πλέον ασαφή ρυθμιστικά και συμβουλευτικά όργανα και οι κανονισμοί που εισχωρούν παντού και καταρτίζονται σε είκοσι γλώσσες θα καταστήσουν την Ένωση πιο δαπανηρή.
Όλοι γνωρίζουμε πού υπάρχουν τεράστια ποσά χρημάτων από τα οποία μπορούν να γίνουν αποταμιεύσεις.
Η κοινή γεωργική πολιτική, για παράδειγμα, σπαταλά άσκοπα πάνω από το 40% του προϋπολογισμού, αλλά είναι γνωστό ότι αποτελεί πολιτικά ανέγγιχτη οντότητα, την οποία το Κοινοβούλιο, παραλόγως, δεν επιτρέπεται καν να συζητά.
Μόνο τα ταμεία μένουν να περικοπούν.
Κατά τη διάρκεια του έτους, μάθαμε ήδη ότι η μαγική λέξη που χρησιμοποιείται πιο συχνά είναι το επίθετο «βιώσιμος», το οποίο χρησιμοποιείται χωρίς σκέψη για τον χαρακτηρισμό όλων των εννοιών.
Αν θέλουμε πραγματικά να δημιουργήσουμε έναν βιώσιμο προϋπολογισμό που δεν θα οδηγήσει σε περαιτέρω απογοήτευση…
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως ένθερμη φιλοευρωπαία, αλλά και ως βουλευτής της Ιταλίας που βρίσκεται εδώ για να εκπροσωπήσει και να υπερασπιστεί τα συμφέροντα της χώρας της, θεωρώ απαράδεκτη την πρόταση Juncker που ορίζει σε ένα πενιχρό 1,05% του ΑΕγχΠ τη συνεισφορά των κρατών μελών στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Μόνο για την Ιταλία, η οποία εισφέρει περισσότερα από όσα εισπράττει από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτό σημαίνει περικοπή περίπου οκτώ δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως, μειώνοντας στο ελάχιστο τους πόρους για την απασχόληση και τη δικαιοσύνη και διαγράφοντας σχεδόν τους μισούς πόρους για την έρευνα, την καινοτομία και τα διευρωπαϊκά δίκτυα, για να μην αναφερθώ στη στρατηγική της Λισαβόνας.
Οι περικοπές και οι αντιφάσεις είναι πάρα πολλές.
Θα πρέπει να αναθεωρήσουμε επίσης τη λεγόμενη διόρθωση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Πράγματι, πρέπει να καταργηθεί η εξαίρεση και το προνόμιο της Μεγάλης Βρετανίας να της επιστρέφεται σημαντικό τμήμα των εισφορών που καταβάλλει.
Πρόκειται για ένα μέτρο που θέλησε η κ. Θάτσερ –αν δεν κάνω λάθος, το 1984– και το οποίο για ακατανόητους λόγους επιβεβαιώθηκε δυστυχώς και κατά την προεδρία του κ. Prodi: η επιστροφή αυτή επιβαρύνει σε μεγάλο μέρος τη Γαλλία και την Ιταλία.
Εν κατακλείδι, η πρόταση Juncker αποτελεί την πολλοστή απόδειξη της τεράστιας απόστασης που χωρίζει την ευρωπαϊκή γραφειοκρατία από τις πραγματικές ανάγκες των ευρωπαϊκών λαών.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Böge εργάστηκε καλά.
Παρουσιάζοντας την έκθεσή του υπογράμμισε ότι ο προϋπολογισμός αφήνει μονίμως ορισμένους τομείς της πολιτικής και της οικονομίας χωρίς επαρκείς πόρους.
Η αγροτική ανάπτυξη κινδυνεύει να συμπεριληφθεί σε αυτούς.
Με απόφαση του Συμβουλίου, η χρηματοδότηση συνδέεται μέχρι το 2013 με τον πρώτο πυλώνα, όπου όμως δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι για τη χρηματοδότηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας.
Για τον λόγο αυτόν, η έκθεση προτείνει τη θέσπιση της συγχρηματοδότησης για τον πρώτο πυλώνα.
Η Ομάδα μας θέλει να υποστηρίξει αυτήν τη συγχρηματοδότηση, με στόχο όμως να επιτύχουμε μεγαλύτερη χρηματοδότηση για θέματα του δεύτερου πυλώνα.
Οι πόροι του Natura 2000 πρέπει να κινητοποιηθούν.
Στον δεύτερο πυλώνα, η αγροτική ανάπτυξη πρέπει να χρηματοδοτηθεί με ίσους όρους, δηλαδή με 75% από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ πρέπει να διασφαλιστεί η σωστή οικονομική ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών.
Αυτό δεν αποτελεί οικονομική πράξη ελεημοσύνης, γιατί η γενικότερη υγιής οικονομική μας ανάπτυξη εξαρτάται από το να μην μείνουν πίσω οι αγροτικές περιοχές.
   – Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, την ώρα που δυναμώνει η φωνή των πολιτών για πιο κοινωνική και πιο δημοκρατική Ευρώπη, δυστυχώς το Συμβούλιο και η Προεδρία Junker οπισθοχωρούν με «το πιστόλι των 6 χωρών στον κρόταφο».
Αναζητούν, πάση θυσία, έναν συμβιβασμό στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή.
Εγκαταλείπουν τους φιλόδοξους στόχους για το μέλλον της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Η ομάδα της Ευρωπαϊκής Αριστεράς απορρίπτει τη λογική της «πάση θυσία» συμφωνίας που διαπνέει και την έκθεση Böge, διότι οδηγεί σε λιγότερη Ευρώπη, μεγαλύτερες ανισότητες και έχει ως θύματα τις ασθενέστερες χώρες και τις ασθενέστερες κοινωνικές κατηγορίες.
Η Ευρώπη και το Συμβούλιο οφείλουν, επί τέλους, να αντιληφθούν ότι περισσότερη και μεγαλύτερη Ευρωπαϊκή Ένωση με λιγότερα λεφτά δεν γίνεται.
Η Ευρωπαϊκή Αριστερά θεωρεί την πρόταση της Επιτροπής ως εντελώς ανεπαρκή αφετηρία για τη χρηματοδότηση των στόχων της συνοχής και της κοινωνικής Ατζέντας μετά τη διεύρυνση.
Οποιαδήποτε σκέψη, λοιπόν, για περαιτέρω μείωσή της, είναι για μας αδιανόητη.
Στο όνομα της Ευρωπαϊκής Αριστεράς ζητώ δίκαιη κατανομή του κόστους της διεύρυνσης.
Να μην την πληρώσουν κυρίως οι φτωχότερες χώρες και περιφέρειες.
Να τερματιστεί, κύριε Πρόεδρε, το απαράδεκτο σκάνδαλο της Βρετανικής εξαίρεσης.
Όλοι είμαστε ίσοι.
Να αντιμετωπιστεί θετικά και πλήρως η αδικία σε βάρος των 16 περιφερειών που πέφτουν θύματα του λεγόμενου στατιστικού αποτελέσματος, και να εξασφαλισθεί ισχυρότερη στήριξη κατά τη μεταβατική περίοδο των περιφερειών φυσικής σύγκλισης.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναγνωρίσω την αποφασιστικότητα του κ. Böge να φέρει σε πέρας αυτήν την εργασία για την οικονομική μηχανική και ισορροπία την πρώτη φορά στην ιστορία των δημοσιονομικών προοπτικών που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει θέσει συνειδητά τις άμεσες φιλοδοξίες του χαμηλότερα ακόμη και από την πρόταση της Επιτροπής, που ήταν ήδη μινιμαλιστική.
Μόνο η ευκαιρία να διευκολύνει μια γρήγορη, ισορροπημένη και δίκαιη συμφωνία, που διαλύει τυχόν αμφιβολίες και ανησυχίες αυτή τη στιγμή, θα μπορούσε να το δικαιολογήσει αυτό.
Έτσι επιθυμούμε να ερμηνεύσουμε τα συμβιβαστικά λόγια της Επιτροπής και παροτρύνουμε τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να επιτύχει αυτή τη συμφωνία.
Ωστόσο, δεν με χαροποιεί το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δείχνει μια μινιμαλιστική τάση η οποία άρχισε με την τελευταία Ατζέντα 2000 και η οποία δεν έχει συμβάλει στην αύξηση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών.
Αναφέρομαι στον κίνδυνο να επιστρέψει ο προϋπολογισμός σε μια τάση επανεθνικοποίησης και να βασίζονται οι στόχοι της Ένωσης σε ανεπαρκείς πόρους.
Λυπούμεθα για την πίεση που ασκήθηκε από την αρχική πρόταση έξι κρατών μελών, μερικά από τα οποία ήταν απολύτως δικαιολογημένα δεδομένης της παρούσας κατάστασης, όμως άλλα είναι ένοχα για το γεγονός ότι δεν εξήγησαν επαρκώς την προστιθέμενη αξία κάθε ευρώ που δαπανήθηκε και την υψηλή οικονομική και εμπορική απόδοση που προκύπτει από την ανάπτυξη της Ένωσης.
Λυπούμαστε που το 1% αντικατέστησε τις ιδέες με ποσοστά, αλλά, από την άλλη, ξεκίνησε ξανά τη συζήτηση για την επιτακτική ανάγκη ουσιαστικής αναθεώρησης του συστήματος των ιδίων πόρων.
Αυτό με το οποίο δεν συμφωνούμε είναι το γεγονός ότι ο εισηγητής το εφαρμόζει αποκλειστικά στη χρηματοδότηση της ΚΓΠ, η οποία προσπαθεί ακόμη να αφομοιώσει την τελευταία μεταρρύθμιση των Βρυξελλών· ας μην πετάξουμε τους αγρότες μας μαζί με τα απόνερα.
Χαιρετίζουμε την προσπάθεια να διατηρηθεί το μερίδιο της πολιτικής συνοχής, και επίσης την ενίσχυση των κοινωνικών πολιτικών της Ένωσης, των πολιτικών ανάπτυξης και απασχόλησης, καθώς και της δικαιοσύνης και της εξωτερικής πολιτικής.
Καλούμε τον εισηγητή να επεκτείνει τον λογικό μηχανισμό της σταδιακής αποσύνδεσης, ο οποίος αναγνωρίζει ήδη τις περιοχές που επηρεάστηκαν από τον μεγεθυντικό αντίκτυπο της διεύρυνσης, και να τον εφαρμόσει στο Ταμείο Συνοχής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το υποστήριξε αυτό στην Ατζέντα 2000 και δεν καταλαβαίνουμε γιατί, εφόσον η Προεδρία του Συμβουλίου το εφαρμόζει, δεν κάνει το ίδιο και το Κοινοβούλιο.
Καλούμε επίσης τον εισηγητή να δεχτεί την τροπολογία 1, η οποία καταπολεμά τις διακρίσεις που θα συνεπαγόταν η εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού και αριστείας με αποκλειστικό τρόπο.
   – Η έκθεση που υπέβαλε στο Κοινοβούλιο ο κ. Böge είναι ένα άριστο παράδειγμα του κοινού έργου μιας διευρυμένης [Ευρωπαϊκής Ένωσης] 25 κρατών μελών.
Με λυπεί το γεγονός ότι δεν αντλούμε ικανοποίηση από αυτό.
Η εξεύρεση μιας απόφασης σχετικά με τα κοινοτικά ταμεία που θα ήταν αποδεκτή και αντιληπτή από όλους ήταν ένα πολύ σύνθετο έργο· εντούτοις, αυτή η επιτυχής απόφαση αποδεικνύει ότι η διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση είναι βιώσιμη και έχει ένα μακροπρόθεσμο όραμα οικονομικής ανάπτυξης.
Φυσικά, θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε αυτή την απόφαση νωρίτερα και καλύτερα αν δεν υπήρχαν προσπάθειες αντίστασης στα εθνικά και κοινά ευρωπαϊκά συμφέροντα, αν δεν υπήρχαν αποκλίσεις στις τεχνικές λεπτομέρειες.
Κατά καιρούς μου δινόταν η εντύπωση ότι συνεδριάζαμε ως ομάδα λογιστών και όχι ως ηγέτες της κοινωνίας.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι χρειάζεται να αναπτύξουμε ένα κοινό ευρωπαϊκό όραμα πριν ξεκινήσουμε τους οικονομικούς σχεδιασμούς και αυτό το κοινό ευρωπαϊκό όραμα δεν γίνεται αντιληπτό ούτε από τους πολίτες ούτε από τους εκπροσώπους της κοινωνίας.
Κατά συνέπεια, κάθε συζήτηση για οικονομικά σχέδια, ετήσια σχέδια που θα καθορίζουν αυτή την προοπτική, πρέπει να ξεκινά με μια συζήτηση σχετικά με αυτό το οικονομικό όραμα, το οποίο όλοι πρέπει να αναπτύξουμε· μόνο τότε μπορούμε να καθορίσουμε τις σφαίρες, τον τύπο χρηματοδότησης και τα μέσα που απαιτούνται.
Αυτό είναι που θεωρώ ότι απουσιάζει από το έργο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και λυπάμαι που η σημερινή ομιλία του Προέδρου της Επιτροπής ήταν ένα παράπονο από ένα πολύ κουρασμένο άτομο προς το Κοινοβούλιο για τα προβλήματα των διαπραγματεύσεων.
   – Κύριε Πρόεδρε, πολύ φοβούμαι ότι αυτή η τόσο σημαντική συζήτηση για τις δημοσιονομικές προοπτικές θα προκαλέσει μεγάλη απογοήτευση, διότι το Συμβούλιο προτείνει έναν ελάχιστο προϋπολογισμό ο οποίος δεν συμβαδίζει με τις φιλοδοξίες της Ευρώπης.
Θέλω ωστόσο να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Böge, ο οποίος, παρά το δύσκολο καθήκον που είχε αναλάβει, κατόρθωσε να συμβιβάσει τα αιτήματα των βουλευτών.
Όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές, εξακολουθούν να μας προκαλούν ανησυχίες και να είναι απαράδεκτες σε κάποια σημεία.
Έχοντας υπόψη τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων, είναι έκδηλη η ανάγκη να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες της κοινής γνώμης και να μην δημιουργήσουμε χάσμα ανάμεσα στις πολιτικές υποσχέσεις και στη δράση η οποία θα πρέπει να αναληφθεί για την επίτευξη των στόχων της ανταγωνιστικότητας, της πλήρους απασχόλησης, της έρευνας και της κατάρτισης και, πάνω απ’ όλα, της αλληλεγγύης.
Ναι, είμαστε υπέρ της πολιτικής συνοχής, υπό τον όρο ότι δεν αποκλείει τη συνδρομή μας προς τις περιφέρειες των παλαιών 15 κρατών μελών της Ένωσης που εξακολουθούν να είναι σε μειονεκτική θέση.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω γιατί ανησυχώ όσον αφορά το Συμβούλιο.
Τα κράτη μέλη δεν πρέπει να φοβούνται την Ευρώπη.
Τι να πω για τις προτάσεις που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική, την ΚΓΠ, η οποία πρόκειται να γίνει εθνική γεωργική πολιτική ή ΕΓΠ –η ονομασία είναι κατάλληλη– με το Συμβούλιο να εθελοτυφλεί όσον αφορά τις ανάγκες των γεωργών ενώ αχνοφαίνεται η εκ νέου εθνικοποίηση και επίκειται η εξαφάνιση ενός πολιτικού συμβόλου της Ευρώπης; Την ίδια ανησυχία έχω και για την περιφερειακή πολιτική, την οποία οι περιφέρειές μας έχουν τόση ανάγκη, καθώς και για τα διευρωπαϊκά μας σχέδια.
Θα έχουμε επίσης τον νου μας όσον αφορά τη χρηματοδότηση του Natura 2000.
Εάν θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε τις προτεραιότητές μας, πρέπει ασφαλώς να αναθεωρήσουμε τους κανόνες που διέπουν τον υπολογισμό των πόρων της Ένωσης και να διαπραγματευτούμε εκ νέου τα οφέλη του περασμένου αιώνα, και ιδίως την έκπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ο κ. Barroso μας είπε ότι υπολογίζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μαζί μπορούμε ίσως να πείσουμε το Συμβούλιο να τροποποιήσει αυτόν τον ελάχιστο προϋπολογισμό που τόσο με φοβίζει.
   – Κύριε Πρόεδρε, αφού συγχαρώ τον κ. Böge για τη δουλειά που έκανε, θα ήθελα να ενώσω τη φωνή μου με τις φωνές όλων των συναδέλφων, που ευχήθηκαν οι αποφάσεις για τις δημοσιονομικές προοπτικές, να ληφθούν τώρα. Διότι, μεταξύ όλων των άλλων, δεν πρέπει να δοθεί η εντύπωση ότι η θεσμική κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης βαθαίνει.
Όμως, να μην ληφθούν βεβαίως με κόστος για την ίδια την προοπτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να ληφθούν οι αποφάσεις σε ένα επίπεδο ικανοποιητικό για όλα τα κράτη μέλη.
Και λέγοντας αυτά, δεν μπορώ παρά να προσθέσω ότι λυπούμαι, διότι οι προτάσεις της Λουξεμβουργιανής Προεδρίας λειτουργούν, δυστυχώς σε ένα πολύ μεγάλο βαθμό, εις βάρος των πολιτικών συνοχής με τη μείωση που προτείνει από το 0,41% του κοινοτικού ΑΕΠ στο 0,37%.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να πω ότι είναι σημαντικό να προσπαθήσει τουλάχιστον η Προεδρία να περιορίσει τις δυσμενείς επιπτώσεις των προτάσεών της.
Πώς; Πρώτον, με μηχανισμούς αποζημίωσης για τις χώρες και περιφέρειες εκείνες που θίγονται δυσανάλογα από τον μηχανισμό κατανομής των πιστώσεων που προτείνει η Επιτροπή.
Δεύτερον, με επαναχρησιμοποίηση των πιστώσεων που χάνονται λόγω του κανόνα Ν+2.
Επίσης, θα ήθελα να πω ότι, αυτονόητα, είμαστε εναντίον της επανεθνικοποίησης και της συγχρηματοδότησης της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής και να προσθέσω τέλος, κύριε Πρόεδρε, ότι επειδή από πολλές πλευρές γίνεται συζήτηση για την οικονομία που πρέπει να γίνει και για το ότι δεν μπορούμε να δώσουμε επιπλέον πιστώσεις, ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιστοιχεί συνολικά με το 2,5% των δημοσίων δαπανών σε όλα τα κράτη μέλη.
Ε! κάποια στιγμή θα πρέπει τα λόγια και τα έργα ως προς την Ευρωπαϊκή Ένωση να ταυτίζονται.
   – Η έκθεση Böge είναι καλή όχι μόνο διότι αποτελεί ένα εξαιρετικό δημιούργημα, αλλά και διότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πυλώνας για διαπραγματεύσεις, ενώ παράλληλα αποτελεί η ίδια έναν εφαρμόσιμο συμβιβασμό.
Δίνει τη δυνατότητα να τεθούν σε εφαρμογή τα σχέδια της Ένωσης, αλλά χωρίς να επιβάλλει αφόρητο βάρος στους συνεισφέροντες.
Προτείνει με τόλμη νέες λύσεις για νέες καταστάσεις.
Μια λύση αυτού του είδους, η οποία αναφέρεται συχνά, είναι τα εθνικά συμπληρώματα, τα οποία, παρεμπιπτόντως, έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί σε εμάς, τα νέα κράτη μέλη.
Είναι προς όφελος της Ουγγαρίας και όλων των χωρών συνοχής το γεγονός ότι το 0,41% των εσόδων της ΕΕ διοχετεύεται στη στήριξη της σύγκλισης.
Έτσι, θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε την έρευνα και μια κοινωνία βασισμένη στη γνώση και να προωθήσουμε την κατασκευή των οδικών δικτύων και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Όλα αυτά θα συμβάλουν στην ανανέωση του ονείρου της Λισαβόνας.
Αλλά θα βγει πραγματικά κάτι από όλα αυτά; Το ερώτημα επί του παρόντος δεν είναι τόσο πώς θα επιτευχθεί συμφωνία για συγκεκριμένα νούμερα με το Συμβούλιο, αλλά αν θα υπάρχει καν θέση του Συμβουλίου, με άλλα λόγια, αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επιτύχει συμφωνία με τον εαυτό του.
Αν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων αφιερώσουν τον χρόνο τους την προσεχή εβδομάδα θρηνώντας για το αποτέλεσμα των δημοψηφισμάτων για το Σύνταγμα και δεν καταφέρουν να αποφασίσουν επί των βασικών αρχών του δημοσιονομικού πλαισίου που στοχεύει στην εξυπηρέτηση των συμφερόντων των πολιτών της Ευρώπης, τότε, προς τέρψη των ευρωσκεπτικιστών, η Ένωση θα αντιμετωπίσει πραγματικά κρίση.
Η επίτευξη κοινής θέσης προσανατολισμένης προς τα συμφέροντα της νέας Ευρώπης των 450 εκατομμυρίων πολιτών θα είναι καλή για κάθε κράτος μέλος.
Η επιφυλακτικότητα και ο εγωισμός ποτέ δεν οδήγησαν πουθενά.
Η λύση δεν είναι να απομακρυνθούμε από την Ένωση, αλλά να αγκαλιάσουμε την Ευρώπη ακόμα περισσότερο.
Μετά την αποτυχία των δημοψηφισμάτων, μπορούμε να επιτρέψουμε να επιδεινωθεί η κατάσταση με την αποτυχία των δημοσιονομικών σχεδίων για την περίοδο μετά το 2007; Συνάδελφοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, ας υποστηρίξουμε την έκθεση Böge, ας υπάρχει τουλάχιστον ένα κομμάτι σταθερού εδάφους σε αυτή την κατάσταση όπου η κατάρρευση φαίνεται να πλησιάζει και ας δώσουμε στους πολίτες της Ευρώπης να καταλάβουν ποιο είναι το θεσμικό όργανο που εκπροσωπεί τα πραγματικά τους συμφέροντα.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα το πρωί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσει επί της θέσης του σχετικά με τις προσεχείς δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013.
Πρόκειται για μια από τις πιο σημαντικές και σπουδαίες ψηφοφορίες σε αυτή τη σύνοδο του Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε βασικά την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά άλλαξε λίγο τη διάρθρωση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης αφαιρέθηκε από το πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών και δημιουργήθηκε ένα αποθεματικό 24 δισ. ευρώ.
Ως αποτέλεσμα, το ποσό των δαπανών που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι προφανώς μικρότερο –1,07% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης– αλλά, αν συμπεριλάβουμε το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και το αποθεματικό, θα είμαστε κοντά στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Στην πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η βασική μείωση των δαπανών σχετίζεται με το υποπρόγραμμα 1α, «Ανταγωνιστικότητα για την ανάπτυξη και την απασχόληση», και επίσης με τις διοικητικές δαπάνες των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, διοχετεύοντας επιπλέον πόρους προς τις παραδοσιακές προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνώρισε ότι το ποσό των δαπανών που κατανέμεται στην πρόταση της Επιτροπής στο υποπρόγραμμα 1β, «Συνοχή για την ανάπτυξη και την απασχόληση», είναι δικαιολογημένο.
Το συνολικό ποσό πόρων που διοχετεύεται στα ταμεία της ΕΕ αντιστοιχεί στο 0,41% του ΑΕΕ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι σημαντικό μόνο το ποσό των πόρων που διοχετεύονται στα ταμεία της ΕΕ, αλλά και οι αρχές για την κατανομή αυτών των πόρων.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασχολείται με διάφορα σημαντικά θέματα.
Το πρώτο αφορά την πρόταση της Επιτροπής για τον ορισμό ενός ανωτάτου ορίου 4% του ΑΕΕ των κρατών μελών για το ποσό των πόρων που πρέπει να λαμβάνονται από τα ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμά ότι ο ορισμός ανωτάτου ορίου 4% βασίζεται σε προγενέστερη εμπειρία και ότι τώρα απαιτείται μια ευέλικτη προσέγγιση για τον ορισμό των ανωτάτων ορίων.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι στην ΕΕ προσχώρησε μια ομάδα μικρών και οικονομικά σχετικά λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
Δεύτερον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμά ότι πρέπει να υπάρχει μια διαφοροποίηση στο ύψος της συγχρηματοδότησης από κεφάλαια της ΕΕ, ανάλογα με το επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης κάθε κράτους μέλους.
Αυτό σημαίνει ότι ένα υψηλότερο ποσοστό συγχρηματοδότησης από κεφάλαια της ΕΕ θα μπορούσε να κατανεμηθεί στα λιγότερο αναπτυγμένα κράτη μέλη της ΕΕ.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω, όπως και άλλοι συνάδελφοι, να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Böge για το έργο του.
Έκανε εξαιρετική δουλειά υπό πολύ δύσκολες συνθήκες.
Κανείς δεν θα εκπλαγεί αν πω ότι θα ευθυγραμμιστώ με τις παρατηρήσεις του κ. Wynn και όχι του κ. Davies σχετικά με τη βρετανική διόρθωση.
Όπως ανέφερε ένας ομιλητής, όλοι είμαστε ίσοι αλλά κάποιοι είναι πιο ίσοι από τους άλλους.
Αλλά η ιδέα στην παράγραφο 51, παύλα 5, μπορεί να δώσει μια εύλογη λύση για το πώς να προχωρήσουμε, με τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων, ώστε να καταστεί το σύστημα ιδίων πόρων μας πιο διαφανές.
Θα ήθελα να θίξω ένα συγκεκριμένο θέμα μεγάλης σημασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διέρχεται μια ταραγμένη εποχή.
Δεν έχουμε ιδέα ποιες θα είναι οι πολιτικές μας μετά το 2013.
Δεν έχουμε ιδέα τώρα ποιες θα είναι οι εξωτερικές πολιτικές μας, ειδικά όσον αφορά τη διεύρυνση.
Χρειαζόμαστε ένα διάλειμμα για περισυλλογή σχετικά με τη διάρκεια της δέσμευσής μας σε αυτές τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Είναι καλύτερα να επιλέξουμε μια πενταετή περίοδο, διάστημα ίσο με τις αντίστοιχες θητείες της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι κοιτάζοντας πολύ μακριά στο μέλλον παραβιάζουμε τη δημοκρατική διαδικασία.
Ασφαλώς, οι νομοθετικές προτάσεις μπορούν να προβλέπουν μεγαλύτερες περιόδους, αλλά τα πέντε έτη θα μας επιτρέψουν να διευθετήσουμε τις πολιτικές μας για τις δαπάνες και τους ίδιους πόρους.
Φυσικά, πρέπει να αποδεχθούμε μια συμφωνία.
Συμφωνώ με τον κ. Dehaene ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τις Προεδρίες ώστε να επιτευχθεί συμφωνία.
Αλλά αυτό το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να προσυπογράψει καμία απολύτως συμφωνία.
Όπως ακούσαμε πολύ καθαρά από τον εισηγητή μας, χρειαζόμαστε μια συμφωνία που να είναι υπέρ των συμφερόντων μας και των συμφερόντων των εκλογέων μας, και αυτό ελπίζουμε να προκύψει από το Συμβούλιο σε λίγες ημέρες.
Θα μπορούσε να δηλώσει η Επιτροπή πώς πρόκειται να αντιμετωπίσει το πρόβλημα των επισήμων γλωσσών εντός των Οργάνων και αν σκοπεύει να προσδιορίσει γλώσσες εργασίας (ο κανονισμός αριθ.
1/58 του Συμβουλίου (άρθρο 1) αναφέρεται μόνον σε επίσημες γλώσσες) και έτσι να μην επιτρέπει η επιλογή αυτής ή εκείνης της γλώσσας να απόκειται στην πλήρη διακριτική ευχέρεια των ανωτέρων υπαλλήλων, με αποτέλεσμα να γίνονται άδικες διακρίσεις (απάντηση στην προφορική ερώτηση Η-0159/05
(1));
Μπορεί να δηλώσει ποιες προτάσεις θα υποβάλει για την αξιοποίηση της γλωσσικής κληρονομιάς της Ιταλίας μετά τη δημοσίευση της έκθεσης Eurydice «Στοιχεία κλειδιά για τη διδασκαλία γλωσσών στα σχολεία της Ευρώπης», δεδομένου ότι η Επιτροπή υποστηρίζει το δίκτυο Eurydice σχετικά με την παιδεία στην Ευρώπη και ότι είναι σκόπιμο να αναρωτηθεί κανείς τι θα προτείνει η Επιτροπή λαμβανομένων υπόψη των άκρως ανησυχητικών αριθμητικών στοιχείων που δημοσιεύει η εν λόγω έκθεση για τη διδασκαλία της ιταλικής γλώσσας στην Ευρώπη;
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τους τελευταίους μήνες κυκλοφόρησαν δύο ειδήσεις: η πρώτη αφορούσε την κατάργηση της ιταλικής γλώσσας από τις συνεντεύξεις Τύπου της Επιτροπής και ακολούθησε η δημοσίευση της έκθεσης Eurydice –με χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας– από την οποία προκύπτει ότι τα ιταλικά είναι μια από τις γλώσσες που διδάσκονται λιγότερο στον κόσμο.
Τα δύο αυτά γεγονότα μας κάνουν να υποθέσουμε ότι υπάρχει πρόθεση να μειωθεί η πραγματική σημασία της ιταλικής γλώσσας.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία, κύριε Επίτροπε.
Καταρχάς, πιστεύουμε πως είναι άδικο να θεωρούνται επίσημες γλώσσες της Ένωσης μόνον τρεις γλώσσες, καθώς οι γλώσσες που ομιλεί τουλάχιστον το 9% του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι έξι.
Κύριε Επίτροπε, σας ζητώ να εξετάσετε την πρόταση καθιέρωσης τουλάχιστον έξι γλωσσών εργασίας, ήτοι των γλωσσών που ομιλεί τουλάχιστον το 9-10% του ευρωπαϊκού πληθυσμού και συγκεκριμένα των αγγλικών, γαλλικών, γερμανικών, ισπανικών, ιταλικών και πολωνικών.
Θα θέλαμε να πληροφορηθούμε, κατά πόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ευνοούσε, προς εξυπηρέτηση αμοιβαίων συμφερόντων στο πλαίσιο της Κοινής Ευρωπαϊκής Άμυνας και Εξωτερικής Πολιτικής, τη συμμετοχή της Κυπριακής Δημοκρατίας στο PFP (Partnership For Peace) και τη διασύνδεσή της με το ΝΑΤΟ.
   Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει την αρμοδιότητα για το θέμα που καλύπτεται στην ερώτηση 32, διότι πρόκειται σαφέστατα για ένα διμερές θέμα ανάμεσα σε ένα κράτος μέλος και σε ένα τρίτο μέρος, δηλαδή το NATO, ο οποίος είναι διεθνής οργανισμός.
Δεν αρμόζει στην Επιτροπή να σχολιάσει αυτό θέμα, το οποίο βρίσκεται εκτός του πεδίου αρμοδιοτήτων της.
Εντούτοις, η Επιτροπή ελπίζει να καταφέρουν τα δύο μέρη να καταλήξουν σε μια εφαρμόσιμη λύση, η οποία θα συμβάλει χωρίς αμφιβολία στην περαιτέρω αύξηση της συνεργασίας και στην ενίσχυση των σχέσεων ανάμεσα στην ΕΕ και στην Ατλαντική Συμμαχία.
Η ανησυχητική τάση συγκέντρωσης των Μ.Μ.Ε. σε εθνικό επίπεδο οδηγεί σε μονοπωλιακά καθεστώτα και σε κυριαρχία ορισμένων τηλεοπτικών σταθμών και των εταιρειών παραγωγής τους.
Δεδομένου ότι το πρόγραμμα MEDIA συμπεριέλαβε στους κόλπους του τους τηλεοπτικούς σταθμούς και τις εταιρείες παραγωγής τους (οι οποίοι, διευκρινίζεται ότι, δεν είναι ούτε ανεξάρτητοι ούτε μικρομεσαίες επιχειρήσεις), ερωτάται η Επιτροπή κατά πόσο η πρωτοβουλία αυτή πλήττει τη βασική αρχή στο πρόγραμμα MEDIA, η οποία υποστηρίζει τους ανεξάρτητους παραγωγούς και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Προτίθεται η Επιτροπή να προβεί σε αξιολόγηση σχετικά με την επίδραση του Προγράμματος στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ειδικότερα δε στις ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής στον τηλεοπτικό τομέα, σε συνδυασμό με τα πραγματικά οφέλη της χρήσης ενός περιορισμένου προϋπολογισμού για να χρηματοδοτηθούν δραστηριότητες από τους τηλεοπτικούς σταθμούς;
   Ο αξιότιμος βουλευτής θίγει το ζήτημα των ανεξάρτητων παραγωγών.
Είναι σαφές ότι, στο πλαίσιο των οπτικοακουστικών παραγωγών των μέσων μαζικής ενημέρωσης, οι εν λόγω ανεξάρτητοι παραγωγοί είναι χρήσιμοι.
Αυτοί δημιουργούν τα πλέον σημαντικά οπτικοακουστικά έργα, και τούτο ως μέρος της πολιτιστικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας που αποτελεί τον πραγματικό πλούτο της ηπείρου μας.
Γι’ αυτόν τον λόγο οι συνθήκες πρόσβασης σε επιδοτήσεις δυνάμει του προγράμματος MEDIA είναι πολύ σαφείς: είναι ανοιχτό μόνο σε ανεξάρτητους παραγωγούς.
Υπο-οργανισμοί τηλεοπτικών σταθμών, για παράδειγμα, δεν μπορούν λάβουν επιδοτήσεις.
Θα ήθελα να σας πω ότι το MEDIA+ καθορίζει πολύ σαφείς υποχρεώσεις, για να επανέλθω στους παραγωγούς.
Μετά από επτά χρόνια το πολύ, όλα τα συστήματα θα αναθεωρηθούν ώστε να μπορούμε να παρέχουμε ακόμη καλύτερη στήριξη σε ανεξάρτητους παραγωγούς.
Επομένως, χάρη στην αναθεώρηση του MEDIA, θα ενισχύσουμε τα μέτρα που στοχεύουν στην υποστήριξη αυτής της πολύ σημαντικής διάστασης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής βιομηχανίας.
   – Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στον Επίτροπο για την απάντησή του και χαίρομαι με την απόλυτη υποστήριξή του για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Νομίζω ότι αυτό σηματοδοτεί μια σημαντική καμπή.
Αν και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιλέγει εδώ και υπερβολικά πολύ καιρό μονομερώς την πυρηνική ενέργεια και, πάνω απ’ όλα, την πυρηνική σχάση, δεν είμαι βέβαιος αν άκουσα καλά τον Επίτροπο όταν είπε ότι το 16% της παροχής ηλεκτρισμού θα προέρχεται, στο μέλλον, από την πυρηνική σύντηξη.
Έτσι ακούστηκε αυτό το ποσοστό στη μετάφραση και πραγματικά με εκπλήσσει.
Θα ήθελα να διευκρινιστεί αυτό.
Ποιες είναι οι προοπτικές για την πυρηνική σύντηξη και ποιο είναι το σχετικό χρονοδιάγραμμα;
   Η αναφορά στο 16% έγινε διότι η πυρηνική σύντηξη συμβάλλει επί του παρόντος με ποσοστό 16% στον ενεργειακό εφοδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύουμε ότι, όταν μιλάμε για το μέλλον, πρέπει να αναφερόμαστε σε τρεις βασικές αρχές.
Η βιωσιμότητα και η διασφάλιση ότι θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να γίνουμε φιλικοί προς το περιβάλλον πρέπει να είναι μέρος της φιλοσοφίας μας.
Αυτή η φιλοσοφία διέπει όλα τα ερευνητικά μας προγράμματα στους τομείς του περιβάλλοντος, του ενεργειακού εφοδιασμού και των μεταφορών.
Πιστεύουμε ότι αυτή πρέπει να είναι η αρχή που θα μας καθοδηγεί.
Γνωρίζει η Επιτροπή την ανάγκη περισσότερων ερευνών σχετικά με την κώφωση και τις διαταραχές ακοής στα παιδιά, όσον αφορά τόσο τον αριθμό των πασχόντων, τις διαθέσιμες θεραπείες και περίθαλψη, όσο και την αποτελεσματικότητα της διάγνωσης μετά από τη γέννηση ή στην πρώιμη παιδική ηλικία και προτίθεται η Επιτροπή να συμπεριλάβει αυτό το θέμα στο 7ο Πρόγραμμα Πλαίσιο;
   Πρώτον, κύριε Mitchell, δεν σας έδωσα τον λόγο. Δεύτερον, είχα ήδη επισημάνει ότι καθυστερούμε και, τρίτον, θα ήθελα να παρακαλέσω να σκεφτούμε όλοι λίγο τους φίλους μας τους διερμηνείς που έχουν ήδη ξεπεράσει κατά πολύ το συνηθισμένο τους ωράριο.
Δεν έχω λοιπόν άλλη επιλογή από το να περάσω στην τελευταία μας ερώτηση, που είναι η ερώτηση 46.
   – Ακούσαμε μια εξαιρετική, πολύ χρήσιμη απάντηση.
Θα ήθελα να πιέσω τον Επίτροπο λίγο περισσότερο.
Όπως γνωρίζει, χιλιάδες βρέφη γεννιούνται στην Ευρώπη με μόνιμη διαταραχή ακοής.
Στο 50% περίπου αυτών των βρεφών η διάγνωση δεν γίνεται πριν από τους 18 μήνες.
Στο 25% περίπου η διάγνωση γίνεται μετά την ηλικία των τριών ετών.
Ως αποτέλεσμα αυτής της καθυστερημένης διάγνωσης, προκαλείται μόνιμη βλάβη σε αυτές τις νεαρές ζωές.
Αυτό που ξέρουμε τώρα είναι ότι, αν αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα διαγνωστικής εξέτασης της ακοής των νεογνών, μπορεί να δοθεί νέα ελπίδα σε αυτά τα παιδιά και πραγματικές δυνατότητες για το μέλλον τους, οπότε η έκκλησή μου προς τον Επίτροπο είναι να μπορέσει να εντάξει αυτή την πτυχή στο έβδομο πρόγραμμα για να αναπτυχθεί περαιτέρω αυτή η γνώση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0140/2005) του κ. Moraes, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την προστασία των μειονοτήτων και τις πολιτικές κατά των διακρίσεων σε μια διευρυμένη Ευρώπη.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν ήμουν τότε υπέρ της συμπερίληψης του άρθρου 13 στη Συνθήκη ΕΚ· όχι επειδή συγχωρώ τις διακρίσεις –το αντίθετο μάλιστα– αλλά επειδή δεν είναι επιθυμητό να ρυθμίζεται αυτό το θέμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εναπόκειται στα κράτη μέλη να θεσπίσουν τους ενδεδειγμένους κανονισμούς.
Δεν με εκπλήσσει το γεγονός ότι ο κ. Moraes, στην έκθεσή του, καταλήγει ότι τα κράτη μέλη δρουν αναποτελεσματικά όσον αφορά την εφαρμογή αυτής της πολιτικής.
Η αντιμετώπιση αυτού του θέματος σε επίπεδο ΕΕ δεν φαίνεται να προσθέτει αξία.
Οι θρησκευτικές πεποιθήσεις δεν αποτελούν προσωπικό θέμα· πρέπει να πρεσβεύονται σε μια κοινότητα και να εκφράζονται στη στάση ζωής των ατόμων.
Ο τρόπος με τον οποίο υπονοείται στην παράγραφο 22 ότι στον χώρο της παιδείας οι διακρίσεις εκδηλώνονται λόγω της θρησκείας, αγνοεί τη σημασία των θρησκευτικών πεποιθήσεων για την ταυτότητα της παιδείας.
Τέλος, είμαι ευγνώμων στην κ. in ’t Veld για την τροπολογία 4.
Οι διακρίσεις κατά των χριστιανών πρέπει να καταπολεμούνται με το ίδιο σθένος όπως οι άλλες μορφές διακρίσεων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0136/2005) του κ. Gaubert, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ νόμιμης και παράνομης μετανάστευσης και με την ένταξη των μεταναστών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0167/2005) εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τους ελέγχους ρευστών διαθεσίμων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα (14843/1/2004 C6-0038/2005 2002/0132(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Peillon).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0138/2005) του κ. Rosati, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 92/12/ΕΟΚ σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0129/2005) του κ. John Bowis, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την κινητικότητα των ασθενών και τις μελλοντικές εξελίξεις υγειονομικής περίθαλψης στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004/2148(INI)).
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω και εγώ, φυσικά, να συγχαρώ τον κ. Bowis για την εξαίρετη έκθεσή του που θα μας δώσει τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουμε ακόμα μια φορά τη διαδεδομένη προκατάληψη ότι η Ευρώπη δεν νοιάζεται για τους φόβους και τις ανάγκες των πολιτών της.
Αναμφίβολα, οι πολίτες φοβούνται την ανεργία, φοβούνται όμως και ότι δεν θα έχουν πάντα την καλύτερη αντιμετώπιση όταν αρρωστήσουν και βρεθούν μακριά από το σπίτι τους.
Ο καθένας μπορεί να πάθει ένα ατύχημα οπουδήποτε στην Ευρώπη, να αρρωστήσει και να χρειαστεί ιατρική βοήθεια και θεραπεία, οπότε δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι μόνο στα δύο τρίτα των κρατών μελών υπάρχει νόμος για την προστασία των ασθενών.
Στην πατρίδα μου, για παράδειγμα, το 90% των δικαιωμάτων των ασθενών βασίζονται ακόμα σε μια πολύ διάσπαρτη νομολογία που δεν έχει συνοψιστεί σε ένα κατανοητό και δεσμευτικό έγγραφο.
Είναι πια καιρός να ευθυγραμμιστούν στην ΕΕ τα υφιστάμενα δικαιώματα και οι ελάχιστες προδιαγραφές για τους ασθενείς.
Ο καθένας, είτε τυχαίνει να αρρωστήσει στην Ισπανία, είτε στη Λετονία ή την Πολωνία, πρέπει να έχει τα ίδια δικαιώματα που θα είχε στη Γαλλία, τη Φινλανδία ή την Τσεχική Δημοκρατία, όπως για παράδειγμα το δικαίωμα σε ιατρικές συμβουλές που θα μπορεί να καταλάβει, σε τεκμηρίωση της αγωγής και το δικαίωμα να δει τον φάκελο ασθενείας.
Όμως χρειαζόμαστε επίσης μεγαλύτερη διαφάνεια ως προς την επιστροφή των δαπανών.
Μολονότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διασαφήνισε ποιες από τις δαπάνες εξωτερικού επιστρέφονται, ο κανονισμός 1408/71 δεν εφαρμόζεται ακόμα ομοιόμορφα.
Χρειάζεται εναρμόνιση της υφισταμένης νομοθεσίας για την επιστροφή εξόδων και είναι επειγόντως απαραίτητο να έχουμε ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο για την κινητικότητα των ασθενών.
Η διαδικτυακή πύλη για την υγεία που εξήγγειλε η Επιτροπή πρέπει επίσης να υλοποιηθεί όσο πιο σύντομα γίνεται και να διαθέτει όλες τις σημαντικές πληροφορίες που χρειάζονται τόσο οι ασθενείς και οι οικογένειές τους, όσο και οι επαγγελματίες – για παράδειγμα, στοιχεία για τους τομείς εξειδίκευσης νοσοκομείων και γιατρών, αλλά και δεδομένα που επιτρέπουν την αξιολόγηση των ιατρικών υπηρεσιών, καθώς και δεδομένα που αφορούν την ασφάλεια των ασθενών.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι χρειαζόμαστε ένα πανευρωπαϊκό σαν αυτό που υπάρχει σποραδικά σε εθνικό επίπεδο.
Για να λάβουν οι πολίτες σωστές αποφάσεις σχετικά με το πού και πώς θέλουν να νοσηλευτούν, πρέπει να είναι καλά ενημερωμένοι, και ένας στους τέσσερις Ευρωπαίους χρησιμοποιεί ήδη το Διαδίκτυο ως πηγή πληροφοριών για θέματα υγείας.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να υπογραμμίσω ότι δεν πρέπει να περιορίσουμε τα κέντρα αναφοράς στη θεραπεία σπανίων παθήσεων. Τα χρειαζόμαστε και για όλες τις άλλες ασθένειες που απαιτούν έναν ειδικό συνδυασμό πόρων και εξειδικευμένων γνώσεων, όπως π.χ. ο καρκίνος, η επιληψία ή η σκλήρυνση κατά πλάκας.
Σε μια Ευρώπη με κινητικότητα των ασθενών, θα απαιτηθεί μεγαλύτερη νομική ασφάλεια, διαφάνεια και ακόμα περισσότερη ποιότητα.
Παρά την επικουρικότητα, αυτό μας δίνει τη μεγάλη ευκαιρία να δώσουμε στην ίδια την Ευρώπη τη δυνατότητα να κάνει πολύ περισσότερα για τους πολίτες της.
Ας ακολουθήσουμε τις προτάσεις της έκθεσης Bowis και ας εργαστούμε για τον σκοπό αυτόν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής – Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, περιλαμβανομένου του μέλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τα δημοψηφίσματα για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα (Βρυξέλλες, 16 και 17 Ιουνίου 2005).
   – Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τους λαούς της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών, οι οποίοι έφεραν την ελευθερία σε όλους τους Ευρωπαίους που αγαπούν τη δημοκρατία και την εθνική ανεξαρτησία.
Η παρούσα κατάσταση θέτει πλέον υπό αμφισβήτηση τη δημοκρατική νομιμοποίηση των ηγετών της ΕΕ.
Εσείς οι ίδιοι θέσατε τους όρους για την επιβίωση του Συντάγματος: κύρωση από το σύνολο των 25 κρατών μελών.
Χάσατε.
Είναι καιρός να το καταλάβετε και να θάψετε το πτώμα αυτού του Συντάγματος της ΕΕ.
Οι προσπάθειές σας να το αναστήσετε είναι κακόγουστες όσο και ατυχείς.
Η αναφορά του κ. Watson στο 1787 με βάζει στον πειρασμό να προχωρήσω σε μια ακόμη παλαιότερη εποχή.
Δεν είναι η πρώτη φορά που οι Κάτω Χώρες σώζουν την Ευρώπη από την πολιτική τυραννία.
Την εβδομάδα που διανύουμε συμπληρώνεται η επέτειος από το αλησμόνητο εκείνο έτος του 1690, όταν ο Γουλιέλμος, πρίγκιπας της Οράγγης, αποβιβάστηκε στο Carrickfergus στην εκλογική μου περιφέρεια και έφερε στο Ηνωμένο Βασίλειο την Ένδοξη Επανάσταση και την ειρήνη του Γουλιέλμου, η οποία αποτελεί μέχρι σήμερα τη βάση της ελευθερίας...
   – Κύριε Πρόεδρε, 90 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπογράψαμε μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, καθότι δεν είχαμε άλλο μέσο να...
   Κύριε Bonde, σας αφαίρεσα το λόγο επειδή αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να κάνετε δηλώσεις.
Αν θέλετε να μιλήσετε επί διαδικαστικού θέματος, παρακαλώ πείτε μου ποιο άρθρο του Κανονισμού επικαλείστε.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω για ένα θέμα επί της διαδικασίας, επικαλούμενος το άρθρο 100 του Κανονισμού, σχετικά με την ερμηνεία των διατάξεων του Κανονισμού.
   Επικαλείστε το άρθρο 100 σχετικά με την ερμηνεία του Κανονισμού; Περιμένετε μία στιγμή παρακαλώ.
   – Κύριε Πρόεδρε, 90 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπογράψαμε μια πρόταση μομφής...
   Κύριε Bonde, δεν έχετε το δικαίωμα να μιλήσετε επικαλούμενος το άρθρο 100.
Δεν αναφέρεται σε κανένα θέμα επί της διαδικασίας.
   Εντάξει, κύριε Bonde, εξηγείστε μου το πρόβλημα που έχετε με το άρθρο 100.
   – Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα είναι ότι 90 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπογράψαμε μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, καθότι δεν είχαμε άλλο μέσο να υποχρεώσουμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής να προσέλθει στο Κοινοβούλιο και να εξηγήσει τη σύνδεση μεταξύ ενός δώρου της τάξεως των 20 000-25 000 ευρώ και μιας απόφασης, η οποία ελήφθη στη συνέχεια, για την παροχή περιφερειακής ενίσχυσης ύψους 10 εκατομμυρίων ευρώ στον φίλο του.
Επιπλέον, στην πρόταση μομφής που συντάξαμε δηλώναμε ότι θα αποσύραμε την εν λόγω πρόταση εάν μας δινόταν μια λογική εξήγηση.
Μας δόθηκε μια εξήγηση, όμως ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου αποφάσισε εν τω μεταξύ ότι, σε αντίθεση με την επιθυμία που ρητώς εκφραζόταν στο ίδιο το κείμενο της πρότασης, οφείλουμε να ψηφίσουμε επί της πρότασης αυτής.
Μας ικανοποιεί το γεγονός ότι, στο μέλλον, οι προτάσεις μομφής θα γίνονται δεκτές εφόσον έχουν υπογραφεί από 74 βουλευτές, οπότε και θα τίθενται αυτομάτως σε ψηφοφορία· ωστόσο, η πρόταση κατατέθηκε βάσει του παλαιού Κανονισμού, οπότε ορισμένοι από τους συνυπογράφοντες θα επιλέξουμε την αποχή από την ψηφοφορία.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαστε ικανοποιημένοι από την απάντηση της Επιτροπής, αλλά μας ικανοποιούν οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ενώ θα συνεχίσουμε τη διερεύνηση του θέματος στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και θα συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε για την πλήρη διαφάνεια όσον αφορά τα δώρα...
   Ευχαριστούμε, κύριε Bonde.
Διαπιστώνω ότι αυτό δεν είναι σε καμία περίπτωση θέμα επί της διαδικασίας.
Παρακαλώ καθίστε.
Παρακαλώ μην προκαλείτε κοινοβουλευτική κωλυσιεργία.
Αυτό που θέσατε δεν είναι σε καμία περίπτωση διαδικαστικό θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατά την ψηφοφορία στην προσωρινή επιτροπή στις 10 Μαΐου είχαμε να επεξεργαστούμε περίπου 620 τροπολογίες και να ψηφίσουμε γι’ αυτές.
Επί τη βάσει των 620 αυτών τροπολογιών είχα υποβάλει τότε στην επιτροπή 44 συμβιβαστικές τροπολογίες, από τις οποίες εγκρίθηκαν οι 41.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να λάβετε υπόψη κατά την ψηφοφορία το εξής: είναι αναγκαίο να προβούμε σε τρεις προσαρμογές τεχνικής φύσεως ώστε να εξασφαλίσουμε ότι το κείμενο θα συμφωνεί με τον αριθμητικό πίνακα.
Πρέπει να γίνουν τεχνικές προσαρμογές στους αριθμούς της παραγράφου 50, έβδομη και ένατη παύλα.
Στην έβδομη παύλα, το ποσόν των 4,5 δις ευρώ πρέπει να αντικατασταθεί από το ποσόν των 4,7 δις ευρώ και το ποσόν των 2,5 πρέπει να αντικατασταθεί από το ποσόν των 2,7 δις ευρώ.
Στην ένατη παύλα –αυτή είναι άλλη μία απαραίτητη τεχνική προσαρμογή- το ποσόν των 1,5 δις ευρώ πρέπει να αντικατασταθεί από το ποσόν των 1,2 δις ευρώ.
Αυτές είναι οι απαιτούμενες προσαρμογές για να συμφωνούν το κείμενο και ο πίνακας.
Επίσης, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στην τροπολογία αριθ.
6 για την παράγραφο 31.
Παρακαλώ να γίνει δεκτό το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 6, εφ’ όσον εγκριθεί, ως συμπλήρωμα της παραγράφου 31. Το εν λόγω αγγλικό κείμενο της τροπολογίας είναι: .
Αυτά ως προς αυτήν την τροπολογία.
Τρίτον, βάσει συνομιλιών που έκανα μόλις προ ολίγου θα ήθελα να παρακαλέσω την Ομάδα μου, σε αντίθεση με τον κατάλογο για την ψηφοφορία, να υποστηρίξει την τροπολογία 19 για την παράγραφο 50, δεύτερη παύλα, που υπέβαλε η Ομάδα του ΕΣΚ.
Τελικά πρόκειται για μία μικρή τροποποίηση που δεν επηρεάζει την πρόθεσή μου ως εισηγητή.
   Σας ευχαριστούμε, κύριε Cavada.
Τα αιτήματά σας θα εξεταστούν δεόντως από την Προεδρία.
   Κυρίες και κύριοι, έχουν μείνει δύο εκθέσεις: η έκθεση Gaubert και η έκθεση Bowis.
Η ώρα είναι 13.15.
Αν συμφωνείτε, και μόνο αν συμφωνείτε, θα μπορούσαμε να αναβάλουμε την ψηφοφορία αυτών των δύο εκθέσεων για αύριο.
   . – Η σημερινή ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής ήταν μια φάρσα.
Το Κοινοβούλιο αποφάσισε, με συντριπτική πλειοψηφία, να χτυπήσει φιλικά στην πλάτη τον κ. Barroso και να τον επαινέσει για το θαυμάσιο έργο που επιτελεί.
Δηλώνει στον ίδιο και στα υπόλοιπα μέλη της Επιτροπής ότι μπορούν να δεχτούν κάθε είδους φιλοξενία, από οποιονδήποτε, χωρίς να τίθεται θέμα λογοδοσίας τους.
Η πρόταση μομφής κατατέθηκε εξαιτίας της άρνησης του κ. Barroso να ξεκαθαρίσει τη θέση του στο θέμα της φιλοξενίας, καθώς και λόγω της άκαμπτης στάσης και της τυφλής υποταγής των μεγάλων πολιτικών ομάδων.
Όμως, παρά τις τακτικές εκφοβισμού και επίδειξης ισχύος που εφαρμόστηκαν, καταφέραμε να πραγματοποιηθεί η συζήτηση, κι αυτή είναι μια μικρή νίκη για τη διαφάνεια.
Η σιωπή του κ. Barroso στο πολύ ουσιαστικό και ευθύ ερώτημα για τον όμιλο Λάτση και τις σχέσεις με την ΕΕ αποδεικνύει αναμφίβολα ότι δεν υπάρχουν πλέον επιχειρηματικές σχέσεις μεταξύ των δύο.
Λόγω, όμως, μιας νέας ερμηνείας του Κανονισμού, καλούμαστε να μετάσχουμε στη σημερινή ψηφοφορία, η διεξαγωγή της οποίας δεν ήταν εξαρχής στις προθέσεις μας.
Ας είναι.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να έχει εμπιστοσύνη στον κ. Barroso, όμως υπάρχουν άλλες, πρόσφατες ψηφοφορίες στον πραγματικό κόσμο οι οποίες καταδεικνύουν ότι οι λαοί της Ευρώπης έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους σε αυτό το οικοδόμημα.
   . – Οι κυβερνητικοί αξιωματούχοι οφείλουν να διατηρούν τα χέρια τους καθαρά, είτε απασχολούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση είτε σε τοπικές κοινότητες.
Οφείλουν να αποφεύγουν τις συγκρούσεις συμφερόντων όπως οι προσωπικά επωφελείς σχέσεις με εταιρείες.
Στην περίπτωση του κ. Barroso, ο οποίος είναι Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δημιουργήθηκαν αμφιβολίες για το ενδεχόμενο μιας τέτοιας σχέσης.
Ως εκ τούτου, υπογράψαμε μια πρόταση μομφής με τον εκπεφρασμένο και αποκλειστικό στόχο της συζήτησης του θέματος στη συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Παρότι η συζήτηση αυτή πραγματοποιήθηκε ήδη στις 25 Μαΐου, δεν έχουμε λόγους να είμαστε ικανοποιημένοι ακόμη από τις απαντήσεις του κ. Barroso.
Έχουμε την πεποίθηση ότι η πλειονότητα των βουλευτών του παρόντος Σώματος διευκόλυνε υπερβολικά τον κ. Barroso να μην αντιμετωπίσει με σοβαρότητα τις επικρίσεις.
Εν τω μεταξύ, έχουμε λάβει νέες πληροφορίες σχετικά με τις σχέσεις του κ. Barroso με επιχειρήσεις.
Παρότι οι πληροφορίες αυτές δεν είναι ακόμη επαρκείς ώστε να στοιχειοθετήσουν την υπερψήφιση μιας πρότασης μομφής, μπορούν κάλλιστα να γίνουν επαρκείς στο μέλλον.
Εάν είχαμε τη δυνατότητα να αποσύρουμε ή να αναστείλουμε την ψήφιση της πρότασης μομφής, θα το είχαμε πράξει.
Όπως φαίνεται, όμως, η απόσυρσή της δεν είναι πλέον εφικτή, οπότε αποφασίσαμε να απόσχουμε από τη σημερινή ψηφοφορία.
   – Ο λόγος για τον οποίο ψήφισα υπέρ της έκθεσης Böge είναι ότι θεωρώ αναγκαίο να καταδειχθεί η δυνατότητα της ΕΕ να αναλάβει δράση μέσω των θεσμικών της οργάνων μετά την αποτυχία των δημοψηφισμάτων στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες.
Ως όργανο ισότιμο του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο όρισε με σαφήνεια τις πολιτικές του προτεραιότητες στο θέμα των δημοσιονομικών προοπτικών.
Χάρη στον εισηγητή, έχει δημιουργηθεί με άριστο επαγγελματισμό ένα πλαίσιο το οποίο προσφέρει πραγματική προστιθέμενη αξία και το οποίο θεσπίζει εφικτά και αποδεκτά κατώτατα όρια χρηματοδότησης τα οποία εν τέλει θα μετατραπούν σε συγκεκριμένα μέσα και προγράμματα.
Το γεγονός ότι η χρηματοδότηση της συνοχής θα διατηρηθεί στο 4% του ΑΕγχΠ έχει τεράστια σημασία για τα νέα κράτη μέλη, τα οποία αναμένεται να λάβουν σημαντικό ποσό χρηματοδότησης για μέτρα συνοχής και διαρθρωτικά μέτρα.
Συγχρόνως, δίδεται έμφαση στην πιο δίκαιη κατανομή των εισφορών των αμιγώς συνεισφερόντων, βάσει του πνεύματος αλληλεγγύης.
Η έκθεση Böge αποτελεί έναν αποδεκτό συμβιβασμό μεταξύ της γενναιόδωρης πρότασης της Επιτροπής και της ανεπαρκούς πρότασης του Συμβουλίου.
Η πρόκληση την οποία αντιμετωπίζει το Συμβούλιο είναι να καταστήσει δυνατή την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων επί των δημοσιονομικών προοπτικών όσο ακόμη διαρκεί η λουξεμβουργιανή Προεδρία, και εν πάση περιπτώσει το αργότερο μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, προσφέροντας την ομόφωνη έγκρισή του κατά τη σύνοδο κορυφής του Ιουνίου.
   Χαίρομαι για τη θέση που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές και τώρα ελπίζω μόνο ότι το Συμβούλιο θα κάνει το καθήκον του και θα καταλήξει σε συμφωνία στις 17 του τρέχοντος μηνός.
Αλλά αρκετοί από εμάς απείχαμε για λόγους αρχής, και συγκεκριμένα επειδή δεν δεχόμαστε –ούτε καν υποθετικά– να επανεξεταστεί η συμφωνία του 2002 σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική.
Θέλουμε να παραμείνει ως έχει μέχρι το 2013, όπως συμφωνήθηκε.
   To πρόγραμμα Natura 2000 διαπιστώνει ότι δεν έχει προϋπολογισμό!
Η σημαντικότερη παράλειψη στις δημοσιονομικές προοπτικές αφορά ακόμη μια φορά την προστασία της φύσης.
Ωστόσο, κατά τη διάρκεια των πολλών συζητήσεων, όλοι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναγνώρισαν ότι το πρόγραμμα Natura 2000 αποτελούσε αναπόσπαστο τμήμα των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι οι πρώτες εμπειρίες διαχείρισης τοποθεσιών είχαν δώσει θετικά αποτελέσματα, και, ακόμη καλύτερα, αυτά είχαν επιτρέψει να τεθούν οι βάσεις για αειφόρο ανάπτυξη σε περιοχές σημαντικής υψηλής βιολογικής αξίας.
Το περιβάλλον, τομέας που στο παρελθόν τελούσε υπό αυστηρό έλεγχο εγκρίσεως κονδυλίων, αποδεικνυόταν ένας άσσος στο μανίκι για μια νέα ανάπτυξη βασισμένη στη διαπίστωση της αξίας της φυσικής κληρονομιάς των χωρών μας.
Η έκθεση αναφέρει τα 21 δισεκατομμύρια ευρώ που χρειάζονται για τη διαχείριση του Natura 2000 για την περίοδο 2007-2013, όμως καμία γραμμή του προϋπολογισμού δεν αναφέρεται σε αυτό το ποσό στις προβλέψεις δαπανών.
Μια τροπολογία που εγκρίθηκε από την Ολομέλεια κατάφερε να αφαιρέσει το Natura 2000 ακόμη και από τη χρηματοδότηση για την αλιεία.
Αυτό σημαίνει ότι ουδεμία πολιτική είναι σε θέση να συμβάλει στην υλοποίηση του Natura 2000.
Μήπως αυτό σημαίνει ότι το Natura 2000 θα πνιγεί εν τη γενέσει του από τις δημοσιονομικές προοπτικές;
Η τελευταία ελπίδα που απέμεινε για τη φύση βρίσκεται τώρα στο ταμείο του LIFE+.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επανορθώσει περιλαμβάνοντας ένα μερίδιο του Natura 2000 μέσα σε αυτό το δημοσιονομικό εργαλείο για το περιβάλλον.
   .
Η γεωργία είναι κάτι παραπάνω από την παραγωγή τροφίμων. Γι’ αυτό, η διατήρηση της γεωργίας σε όλα τα κράτη μέλη αποτελεί σημαντικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η γεωργία ενισχύει την οικονομική και την αγροτική ανάπτυξη και αποτελεί εγγύηση για ένα υγιές φυσικό και πολιτισμικό τοπίο.
Πρέπει να διασφαλιστεί και μελλοντικά η οικονομική ενίσχυση των αγροτών από την κοινή γεωργική πολιτική και αυτό πρέπει να εκφράζεται στον μακροπρόθεσμο δημοσιονομικό σχεδιασμό της Ένωσης.
Η κατάσταση θα οξυνθεί με την προγραμματισμένη για το 2007 ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Σήμερα δεν προβλέπεται αύξηση της χρηματοδότησης της γεωργικής πολιτικής για την αντιμετώπιση αυτής της διεύρυνσης. Αντίθετα, το σχέδιο προβλέπει περικοπή ή επιβολή ανωτάτου ορίου στους δημοσιονομικούς πόρους.
Η ένταξη θα μειώσει ακόμα περισσότερο τους πόρους που προβλέπονται για τους αγρότες των σημερινών κρατών μελών. Επομένως, εάν οι δημοσιονομικοί πόροι της γεωργικής πολιτικής δεν φανούν αρκετοί για την κάλυψη αυτών των αναγκών, θα πρέπει να ζητηθεί η συνεισφορά των επιμέρους κρατών μελών που θα υποχρεωθούν να καλύψουν το ποσόν που λείπει για τους αγρότες τους.
Αυτό δεν αποτελεί επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής, αλλά μία μακροπρόθεσμη διασφάλιση της χρηματοδότησής της.
Μπορεί μελλοντικά να απαιτηθεί η συμμετοχή των κρατών μελών στις δαπάνες προκειμένου να διατηρηθούν τα οφέλη της κοινής γεωργικής πολιτικής, γιατί δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτείται η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε βάρος των αγροτών και ο γεωργικός προϋπολογισμός να χρησιμοποιείται για την κάλυψη άλλων πολιτικών.
   . – Ως μέλη του ολλανδικού Σοσιαλιστικού Κόμματος, δεν έχουμε ουσιαστικές αντιρρήσεις στο ενδεχόμενο να έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση το μέγιστο όριο του 1,26% του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, όπως ορίζεται στις συνθήκες.
Είναι θετικό να δαπανώνται συλλογικά χρήματα για τη δημοκρατία, το περιβάλλον, την παροχή δημοσίων υπηρεσιών, την κοινωνική ασφάλεια και τη διεθνή αλληλεγγύη.
Μια κοινωνία η οποία δεν διαθέτει πόρους για τέτοιους σκοπούς βρίσκεται διαρκώς σε κρίση.
Παρότι δεν συμφωνούμε καθόλου με όσους επιθυμούν τη μείωση των φόρων και την υποχώρηση του κράτους, επικρίνουμε την ΕΕ για τον τρόπο με τον οποίο δαπανά τους πόρους της, τους οποίους προσφέρει αφειδώς χωρίς να υπάρχει ουσιαστικός λόγος σε περιφέρειες των πλουσιότερων κρατών μελών, ενώ μεγάλο μέρος των γεωργικών ενισχύσεων καταλήγει στους μεγαλογαιοκτήμονες και σε εξαγωγικές επιδοτήσεις, το δε ταμείο για την αντιμετώπιση καταστροφών επεκτείνεται αίφνης ώστε να συμπεριλάβει ένα ταμείο για την τρομοκρατία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υπερβολικό κόστος, χωρίς αυτό να είναι αναγκαίο, καθόσον μεγάλα ποσά προσφέρονται ως αποζημιώσεις για δαπάνες των βουλευτών αλλά και για τη χρηματοδότηση των διαρκών μετακινήσεων μεταξύ δύο πόλεων.
Πολλά από τα διασυνοριακά ζητήματα στα οποία θα μπορούσε να φανεί χρήσιμη η ΕΕ δεν αντιμετωπίζονται, ενώ πολλά από τα χρήματα εξαφανίζονται σε αδιαφανείς δαπάνες και απάτες.
Όσο διαρκεί αυτή η κατάσταση, δεν έχουμε πολλούς λόγους να αντιταχθούμε ενεργά σε όσους επιθυμούν τη μείωση των δαπανών στο 1%, παρότι καταδικάζουμε τις εγωιστικές, συχνά, απόψεις και επιχειρήματά τους.
   . – Για λόγους δημόσιας υγείας, επέλεξα σήμερα να μην στηρίξω την έκθεση του κ. Rosati σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με το γενικό καθεστώς των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όπως το αλκοόλ και ο καπνός.
Ούτε η πρόταση της Επιτροπής ούτε η έκθεση του Κοινοβουλίου διασφαλίζουν τη δημόσια υγεία κατά τον τρόπο που θεωρώ επιθυμητό.
Εφόσον χρησιμοποιηθούν με ορθό τρόπο, και σε συνδυασμό με άλλα μέτρα, τα ενδεικτικά επίπεδα μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στη διαπίστωση εάν τα προϊόντα προορίζονται για εμπορικούς σκοπούς ή για προσωπική χρήση από ιδιώτες.
Για τον περιορισμό των επιβλαβών επιπτώσεων του αλκοόλ και στο πλαίσιο της προσπάθειας μείωσης της συνολικής κατανάλωσης αλκοόλ, θεωρώ ότι τα ενδεικτικά επίπεδα πρέπει να διατηρηθούν.
Πρέπει επίσης να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες για την εναρμόνιση των επιπέδων των ειδικών φόρων κατανάλωσης με συγκεκριμένο στόχο τη μείωση των επιβλαβών επιπτώσεων του καπνού και του αλκοόλ.
   . – Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερψήφισαν σήμερα το κείμενο του ψηφίσματος για τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι ορισμένα τμήματα του ψηφίσματος αφορούν τον χώρο που καλύπτεται από τον Τίτλο IV της Συνθήκης ΕΚ και, ως εκ τούτου, δεν ισχύουν για τη Δανία, βλ. το πρωτόκολλο σχετικά με τη θέση της Δανίας.
   . – Καταψήφισα την έκθεση Moraes διότι θεωρώ απαράδεκτες τις παραγράφους 22 και 24.
Δεν μπορώ να δεχτώ την προαγωγή των ισότιμων συζυγικών και άλλων δικαιωμάτων για τα ζευγάρια του ιδίου φύλου.
Θεωρώ ότι ένα κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να απορρίψει παρόμοιες ενώσεις, διότι δεν είναι ισότιμες με τις ετεροφυλόφιλες σχέσεις.
Στηρίζω θερμά την οικογενειακή μονάδα η οποία στηρίζεται στη φυσική τάξη του ζεύγους συμπληρωματικών φύλων και θεωρώ σημαντικό το συνακόλουθο όφελος για τα παιδιά.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στα μέσα Ιουνίου θα εξαπολύσει την επίθεσή της η ομάδα G4 με σκοπό να παρουσιάσει μια πρόταση ψηφίσματος στη Γενική Συνέλευση με στόχο να αυξηθούν σε έντεκα τα μόνιμα μέλη, αφήνοντας έτσι τα άλλα εκατόν ογδόντα μέλη του ΟΗΕ να διεκδικούν τις μη μόνιμες έδρες.
Η αποδοχή αυτής της πρότασης επιδεινώνει την ανισότητα μεταξύ των κρατών μελών του ΟΗΕ και θέτει το πρόβλημα της επέκτασης του δικαιώματος της αρνησικυρίας με τον συνεπακόλουθο κίνδυνο παράλυσης του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η είσοδος της Γερμανίας στο Συμβούλιο θα σημάνει την οριστική παραίτηση από το σχέδιο μιας Ευρώπης με σοβαρή και αποτελεσματική εξωτερική πολιτική.
Η Ιταλία, που κατέβαλε ανέκαθεν προσπάθειες υπέρ της ενιαίας έδρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ηγείται τώρα του κινήματος Uniting for Consensus που αντιτίθεται στην πρόταση του G4 επιδιώκοντας μια αναδιάρθρωση του Συμβουλίου σε περιφερειακή βάση.
Μόνο με μια τέτοια μεταρρύθμιση η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκτήσει τον ρόλο που της αρμόζει σε διεθνές επίπεδο.
Πρέπει να εγκαταλείψουμε τους εθνικούς εγωισμούς, προκειμένου να προσφέρουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα αξιόπιστο πολιτικό μέλλον.
   – Κύριε Πρόεδρε, στην πρόσφατη έκθεση Brok υποστηριζόταν η άποψη ότι η ΕΕ ως σύνολο πρέπει να διαδραματίσει μείζονα ρόλο εντός του ΟΗΕ.
Η τροπολογία της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ επί της εκθέσεως απαιτούσε να διασφαλιστεί στην ΕΕ μια έδρα στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Η λέξη «διασφαλιστεί» δεν συνάδει με την άποψη της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου του ΟΗΕ, σύμφωνα με την οποία καμία αλλαγή στη σύνθεση του Συμβουλίου Ασφαλείας δεν πρέπει να θεωρείται μόνιμη στο μέλλον.
Και στα δύο πρότυπα μεταρρύθμισης του Συμβουλίου Ασφαλείας που πρότεινε η εν λόγω Ομάδα, τα σημερινά μόνιμα μέλη διατηρούν τις έδρες τους.
Αυτό δεν συμφωνεί με ό,τι περίμεναν να ακούσουν οι ευρωφανατικοί.
Εκείνο που επιδιώκουν είναι να αναλάβει η ΕΕ τις έδρες της Γαλλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ωστόσο, ακόμη και στην έκθεση του κ. Brok, δεν μπορούσε παρά να αναγνωριστεί ότι ο αυξημένος ρόλος της ΕΕ εξαρτάται από τη θέση σε ισχύ της νέας Συνταγματικής Συνθήκης.
Το Σύνταγμα είναι νεκρό· η ΕΕ δεν διαθέτει νομική προσωπικότητα· η Ευρώπη δεν είναι έθνος και, συνεπώς, η ΕΕ δεν έχει θέση στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών.
   Σύμφωνα με το άρθρο 103 παράγραφος 2, στο τέλος της συζήτησης υποβλήθηκε πρόταση ψηφίσματος(1).
   . – Κύριε Πρόεδρε, όπως άριστα γνωρίζει το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένει αντίθετο στην πρόθεσή του να εγκαταλείψει την απαγόρευση πώλησης όπλων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας λόγω της κατάστασης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων – βλ. την παράγραφο 7 του κοινού σχεδίου ψηφίσματος.
Αν και στηρίζω αυτή τη θέση, είναι πολύ περιοριστική διότι αγνοεί παντελώς την επιδείνωση της στρατιωτικής ισορροπίας εις βάρος του κράτους της Ταϊβάν, καθώς και τη γενικότερη περιφερειακή σταθερότητα στην Ανατολική Ασία.
Αυτές οι γεωπολιτικές εξελίξεις δημιουργούν ανησυχίες στις ΗΠΑ ενόψει της ενδεχόμενης άρσης, από πλευράς της Ευρώπης, της απαγόρευσης πώλησης όπλων στο Πεκίνο.
Εάν, όπως φαίνεται να συμβαίνει, οι Βρυξέλλες επιθυμούν να μεταφέρουν στους ώμους της Ουάσινγκτον την αποκλειστική και βραχυπρόθεσμη ευθύνη για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Άπω Ανατολή, τότε στον ορίζοντα διαγράφεται μια νέα κρίση στις διατλαντικές σχέσεις μετά το θέμα του Ιράκ.
Ευελπιστώ ότι, στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ της 20ής Ιουνίου, το Συμβούλιο θα διαψεύσει αυτό το απαισιόδοξο σενάριο.
Πώς μπορεί να επιτύχει κάτι τέτοιο; Μπορεί να αναλάβει από κοινού με τους Αμερικανούς την ευθύνη, την πραγματική ευθύνη για τη διασφάλιση της γεωπολιτικής σταθερότητας στην Ασία.
Άλλωστε, ως βασικός εμπορικός εταίρος της Κίνας, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποχρέωση να το πράξει.
   . – Λαμβάνω τον λόγο για να μιλήσω ως μέλος της Ομάδας των Φιλελευθέρων και ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας στην Κεντρική Ασία.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σήμερα σας απευθύνω έκκληση να στηρίξετε ένα γενικό ψήφισμα στο οποίο θα καταδικάζεται η εξαιρετικά βίαιη καταστολή την οποία αποφάσισε ο Πρόεδρος Islam Karimov [κατά των διαδηλωτών] στο Andijan.
Ο Πρόεδρος διέταξε τις δυνάμεις του να ανοίξουν πυρ κατά πολιτών οι οποίοι επιθυμούσαν απλώς μια γνήσια δημοκρατία και πραγματική αλλαγή.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για επανάληψη των γεγονότων της πλατείας Τιενανμέν, και γι’ αυτό πρέπει να παρουσιάσουμε μια αμερόληπτη και επαρκή αξιολόγηση αυτών των γεγονότων.
Οι λαοί της Κεντρικής Ασίας υφίστανται διαρκείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ επιβάλλονται περιορισμοί στη δραστηριότητα της αντιπολίτευσης και των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Η ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών σε αυτή την περιοχή είναι ανεπαρκής.
Το Ουζμπεκιστάν είναι η χώρα με το πιο σκληροπυρηνικό αυταρχικό καθεστώς στην περιοχή.
Η χώρα δεν διαθέτει ανεξάρτητο και δίκαιο σύστημα δικαστηρίων και ελευθερία έκφρασης ή θρησκευτική ελευθερία· οι δραστηριότητες των κομμάτων της αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών απαγορεύονται, η ελευθεροτυπία έχει καταργηθεί, ενώ διαδεδομένα είναι τα αντίποινα και τα βασανιστήρια από παραστρατιωτικές ομάδες.
Ενώ η επανάσταση της τουλίπας στην Κιργιζία δημιουργεί ελπίδες για μια μακροπρόθεσμη δημοκρατική διαδικασία, τα τελευταία γεγονότα στην πόλη Andijan του Ουζμπεκιστάν και οι συνακόλουθες αντιδράσεις των γειτονικών δημοκρατιών της Κεντρικής Ασίας μας προξενούν ιδιαίτερη ανησυχία.
Τα γεγονότα στο Andijan αποτελούν έκφραση της αντίστασης του ουζμπεκικού λαού ενάντια στην καταπίεση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να μείνει αμέτοχο.
Πρέπει να μάθουμε τι συνέβη και ποιες είναι οι τρέχουσες εξελίξεις προκειμένου να ληφθούν κατάλληλα μέτρα.
Απαιτούμε την ανεξάρτητη διερεύνηση των γεγονότων.
Καλούμε επιτακτικά την Αμερική να εγκαταλείψει την ανάπτυξη των στρατευμάτων της στο Ουζμπεκιστάν, η οποία συνεπάγεται την καταβολή τεραστίων ποσών τα οποία ουσιαστικά συμβάλλουν στην περαιτέρω ενίσχυση του καθεστώτος του Προέδρου Karimov.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι: οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου μας πρέπει να εστιάζονται στην πρόληψη της βίας και της αιματοχυσίας.
Πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να ενισχύσουμε την κοινωνία των πολιτών και την ελευθερία έκφρασης.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Schmit, κύριε Borg, κυρίες και κύριοι, στις 13 Μαΐου, εξεγερμένοι και διαδηλωτές έπεσαν θύματα άγριας μεταχείρισης από τον στρατό του Ουζμπεκιστάν.
Η οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων «Human Rights Watch», αφού κατέγραψε τις μαρτυρίες 50 ατόμων, οι δηλώσεις των οποίων συμφωνούσαν, περιέγραψε το αποτέλεσμα ως «σφαγή».
Η ένταση των πυροβολισμών ήταν τόσο μεγάλη και ο χαρακτήρας τους τόσο τυχαίος και δυσανάλογος, ώστε δεν θα ήταν παράλογο να περιγράψουμε τα γεγονότα ως μακελειό.
Συμφωνώ πλήρως με τις παρατηρήσεις τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής, και οπωσδήποτε με την άποψη του κ. Borg ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε σαν να μην συνέβη τίποτε, δεν μπορεί να ισχύσει το «business as usual».
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στείλει ένα ισχυρό μήνυμα σε αυτό το δικτατορικό και άκρως αυταρχικό καθεστώς, και γι’ αυτό συμφωνώ με όσους συναδέλφους επιμένουν στην άσκηση μεγαλύτερης πολιτικής πίεσης, στην επιτάχυνση των μεταρρυθμίσεων, στον τερματισμό της παροχής βοήθειας μέσω της κυβέρνησης ή του κοινοβουλίου και στην παροχή βοήθειας μόνο μέσω μη κυβερνητικών οργανώσεων. Αυτή η διεθνής έρευνα πρέπει να ξεκινήσει· διαφορετικά, δεν μπορούμε απλώς να συνεχίσουμε την εφαρμογή της συμφωνίας συνεργασίας και εταιρικής σχέσης που έχουμε συνάψει με το Ουζμπεκιστάν.
   – Κύριε Πρόεδρε, το Ουζμπεκιστάν είναι το πιο πυκνοκατοικημένο και το πλουσιότερο πολιτιστικά από τα πέντε κράτη της Κεντρικής Ασίας που απέκτησαν προσφάτως την ανεξαρτησία τους μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης.
Το Ουζμπεκιστάν δεν διαθέτει ιστορικές παραδόσεις δημοκρατίας ή χρηστής διακυβέρνησης, καθόσον στο μακρινό παρελθόν την εξουσία ασκούσαν τα Χανάτα, τα οποία διαδέχθηκαν το τσαρικό καθεστώς και η σοβιετική Ρωσία, για να μετατραπεί απροσδόκητα στη συνέχεια σε κυρίαρχο κράτος το 1991, μετά τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης.
Αναπόφευκτα, η τότε ουζμπεκική νομενκλατούρα κάλυψε το κενό εξουσίας· εξ ου και η σύνθεση του σημερινού καθεστώτος.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο Πρόεδρος Karimov κυβέρνησε κατά τρόπο αυταρχικό, ενώ οι καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπήρξαν συχνές, ιδίως εις βάρος του ισλαμικού κινήματος του Ουζμπεκιστάν, το οποίο υπήρξε στενός σύμμαχος των άλλοτε Ταλιμπάν του Αφγανιστάν, και το οποίο έχει πλέον σε μεγάλο βαθμό ηττηθεί ή έχει αντικατασταθεί από το κατ’ όνομα ειρηνικό, αλλά εξίσου φονταμενταλιστικό Hizb ut-Tahrir, το οποίο, όλως περιέργως, διαθέτει γραφεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τη συγκέντρωση πόρων και τη στρατολόγηση υποστηρικτών.
Κατά την πρόσφατη συζήτηση της έκθεσης Coveney για τα ανθρώπινα δικαιώματα, προσπάθησα να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ του μαστιγίου της επίκρισης του Ουζμπεκιστάν και του καρότου του περαιτέρω διαλόγου με τον Πρόεδρο της χώρας, εφόσον συνεχίσει να συνεργάζεται για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και υλοποιήσει τη δέσμευσή του για ανεξαρτητοποίηση του δικαστικού σώματος, ελευθερία του Τύπου και τιμωρία των υπευθύνων για βασανισμούς και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, αμέσως μετά την έγκριση αυτής της έκθεσης ενέσκηψε η τραγωδία του Andizhan.
Τα πραγματικά περιστατικά είναι πολύ συγκεχυμένα.
Ποιοι ήταν αυτοί οι 23 κρατούμενοι που απελευθερώθηκαν από ένοπλους εξεγερμένους; Ποιοι συνέλαβαν αμάχους ως ομήρους και τους χρησιμοποίησαν σε διαπραγματεύσεις με τον περιφερειακό κυβερνήτη; Ποιος έβγαλε τα πλήθη για να διαδηλώσουν στους δρόμους; Και ποιος έδωσε εντολές στα στρατεύματα να πυροβολήσουν αθώους διαδηλωτές;
Λυπούμαι, βεβαίως, για την άρνηση του κ. Karimov να πραγματοποιηθεί διεθνής έρευνα, και γι’ αυτό καλώ τον ΟΑΣΕ να χρησιμοποιήσει τον ελάχιστα γνωστό μηχανισμό της Μόσχας, ο οποίος χρησιμοποιήθηκε για τελευταία φορά στο Τουρκμενιστάν, ένα ακόμη αυταρχικό καθεστώς, για την επιβολή μιας διεθνούς έρευνας και έκθεσης με ή χωρίς τη συναίνεση του Ουζμπεκιστάν.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή η μέθοδος έχει πολύ περισσότερες πιθανότητες να οδηγήσει σε αποτελέσματα από οποιαδήποτε άλλη.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις προφορικές ερωτήσεις (B6-0241/2005 και B6-0232/2005) του κ. Bart Staes, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σχετικά με τη συνεργασία εντός της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής για τη διάθεση και τη δυνατή χρήση των πληρωμών βάσει της συμφωνίας μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών αφενός και Philip Morris αφετέρου για την καταπολέμηση της απάτης.
   – Όπως ο συνάδελφός μου, κ. Dombrovskis, ζήτησα και εγώ την ευκαιρία να μιλήσω πολύ σύντομα εξ ονόματος των νέων κρατών μελών τα οποία επηρεάζονται από αυτή την υπόθεση.
Όπως όλοι γνωρίζουν, η Ουγγαρία βρίσκεται στο κέντρο ή, όπως λέμε, στην καρδιά της Ευρώπης.
Αυτό σημαίνει ότι βρίσκεται στο σταυροδρόμι μεταξύ του Βορρά και του Νότου, της Ανατολής και της Δύσης, ένα σταυροδρόμι το οποίο δεν χρησιμοποιείται μόνο για το νόμιμο εμπόριο αγαθών, αλλά και για το λαθρεμπόριο αγαθών όπως, μεταξύ άλλων, τσιγάρα, ναρκωτικά και αλκοόλ.
Η καταπολέμηση και ο τερματισμός του λαθρεμπορίου υπήρξε σημαντικό θέμα για τη χώρα μας ακόμη και πριν από την ένταξή της στην ΕΕ· μετά την ένταξη, ωστόσο, έχουμε μετατραπεί σε ένα είδος αναχώματος για την προάσπιση της Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτόν, αισθανθήκαμε ιδιαίτερη ικανοποίηση όταν πληροφορηθήκαμε αυτή την υποδειγματική και σημαντική συμφωνία με την Philip Morris International, χάρη στην αποφασιστική δράση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της OLAF.
Θεωρούμε δε πολύ σημαντικό το γεγονός ότι μπορεί να επεκταθεί και στα νέα κράτη μέλη, παρότι η Επιτροπή έχει υπογράψει τη συμφωνία εξ ονόματος μόνο δέκα κρατών μελών.
Αυτό σημαίνει ότι τα πλεονεκτήματα που δημιουργεί στον αγώνα κατά του λαθρεμπορίου και της απάτης –ήτοι επαγγελματική, τεχνική και οικονομική στήριξη από την ΕΕ και την OLAF– τίθενται πλέον και στη δική μας διάθεση.
Μας ικανοποίησε επίσης το γεγονός ότι, αναγνωρίζοντας την ιδιαίτερη θέση μας, η OLAF ξεκίνησε επαφές με τις ουγγρικές αρχές και αναπτύσσει αυτή την αμοιβαία επωφελή συνεργασία, η οποία προστατεύει συγχρόνως και τα ευρωπαϊκά και τα ουγγρικά συμφέροντα.
   Ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 16ης και 17ης Δεκεμβρίου 2004, εκτιμώντας ότι η Τουρκία ικανοποιούσε επαρκώς τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης ώστε να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις ένταξης, επεσήμανε ταυτόχρονα με σαφήνεια ότι η Επιτροπή έπρεπε να συνεχίσει να ελέγχει κατά πόσο η διαδικασία πολιτικής μεταρρύθμισης υλοποιούνταν πλήρως.
Η Επιτροπή καλείται να μελετήσει προσεκτικά όλα τα θέματα που κατέγραψε στην τακτική της έκθεση και στη σύστασή της, περιλαμβανομένης προφανώς της ελευθερίας της έκφρασης και του σεβασμού των μειονοτήτων, και να ενημερώνει τακτικά το Συμβούλιο.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Τουρκίας, στις 26 Απριλίου, η Προεδρία υπογράμμισε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης την αδήριτη ανάγκη να περατώσει η Τουρκία χωρίς χρονοτριβή τις εκκρεμείς μεταρρυθμίσεις και να επιδοθεί ενεργώς στην πλήρη και αποτελεσματική υλοποίηση αυτών των μεταρρυθμίσεων, που περιλαμβάνουν ξεκάθαρα τον σεβασμό όλων των δικαιωμάτων και κυρίως την ελευθερία της έκφρασης.
   . – Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Οφείλω, ωστόσο, να θέσω το ερώτημα εάν η απόφαση του τουρκικού Ανωτάτου Δικαστηρίου στις 25 Μαΐου πρέπει να μας δημιουργεί ανησυχία, καθόσον καταργεί το αυτονόητο δικαίωμα των παιδιών να εκπαιδεύονται στη μητρική τους γλώσσα και να αναπτύσσονται στο ιδιαίτερο πολιτιστικό τους περιβάλλον.
Η απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου είναι έγκλημα εις βάρος των ανθρωπίνων και δημοκρατικών δικαιωμάτων.
Εκτός του ότι παραβιάζει αυτά τα δικαιώματα, καταργεί επίσης τη συνδικαλιστική ένωση των διδασκάλων, η οποία χάνει έτσι το δικαίωμα να εκπροσωπεί τα 200 000 μέλη της.
Πρόκειται για έγκλημα κατά της Σύμβασης της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Το Συμβούλιο πρέπει να ενημερώσει την Τουρκία ότι η πόρτα που έχει ανοίξει θα ξανακλείσει εάν δεν γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω, πρώτον, εάν η λουξεμβουργιανή Προεδρία θα περιλάβει τη επόμενη εβδομάδα στην ημερήσια διάταξη της συνόδου κορυφής το θέμα της Κροατίας.
Δεύτερον, θα ήθελα να ρωτήσω με ποια λογική ναι μεν –όπως άκουσα τώρα– ήταν δυνατή η ακύρωση των διαπραγματεύσεων με την Κροατία, που ήταν προγραμματισμένες για τις 16 και 17 Μαρτίου, μόλις μία ημέρα νωρίτερα, ενώ για την έναρξη διαπραγματεύσεων με την Τουρκία στις 3 Οκτωβρίου λέγεται από τώρα ότι «οι συμφωνίες πρέπει να τηρούνται».
Γιατί απαιτείται ομοφωνία για την έναρξη διαπραγματεύσεων με την Κροατία και όχι για την απόφαση να μην αρχίσουν διαπραγματεύσεις με την Τουρκία; Αυτό δεν έχει καμία λογική!
   Το Συμβούλιο ευχαριστεί την αξιότιμη βουλευτή, κ. Hennicot, για την προσοχή με την οποία παρακολουθεί αυτή την υπόθεση, που μας αφορά όλους, ιδίως εκείνους εξ ημών που έχουν παιδιά.
Το Συμβούλιο προσδίδει μεγάλη σημασία στην προστασία των νέων από το αλκοόλ, δεδομένου του ευάλωτου χαρακτήρα τους.
Πράγματι, όπως υπενθύμισε η κ. βουλευτής, το Συμβούλιο εξέδωσε στις 5 Ιουνίου 2001 μια σύσταση, με την οποία ζητεί κυρίως από τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν μέτρα, με στόχο τη μείωση της παραγωγής αλκοολούχων ποτών που προορίζονται για τα παιδιά και τους εφήβους, καθώς και της διαφήμισης που στοχεύει τη νεολαία διαφημίζοντας αυτού του είδους τα ποτά.
Επίσης στις 5 Ιουνίου 2001, εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο συμπεράσματα σχετικά με τη στρατηγική με στόχο τη μείωση των βλαβερών συνεπειών που συνδέονται με το αλκοόλ.
Το Συμβούλιο καλούσε κυρίως την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σχετικά με μια συνολική κοινοτική στρατηγική επί του θέματος, η οποία θα συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές και θα θέτει χρονοδιάγραμμα για διαφορετικές δράσεις.
Σε συνέχεια αυτής της σύστασης, το Συμβούλιο δεν παρέμεινε αδρανές.
Παρά ταύτα, αφού αποδείχτηκε δύσκολο να καθοριστούν με σαφήνεια τα αλκοολούχα αναψυκτικά και να αποσαφηνιστούν τα μέτρα που θα μπορούσαν να ληφθούν, προτίμησε να ακολουθήσει μια πιο σφαιρική πολιτική, σύμφωνα με τα προαναφερθέντα συμπεράσματα του 2001.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο επιβεβαιώθηκε ότι το αλκοόλ καταλαμβάνει σημαντική θέση στη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για θέματα υγείας και στο κοινοτικό πρόγραμμα για θέματα δημόσιας υγείας της περιόδου 2003-2008, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη διαδικασία της συναπόφασης τον Σεπτέμβριο του 2002.
Αυτό το πρόγραμμα επέτρεψε κυρίως την υλοποίηση των σχεδίων, που συγχρηματοδοτούνται από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, και τα οποία εκπονήθηκαν για να υλοποιηθεί η σύσταση του 2001 και για να προετοιμαστεί μια κοινοτική στρατηγική αναφορικά με την κατανάλωση αλκοόλ.
Δημιουργήθηκε επίσης για τον σκοπό αυτό μια Ομάδα Εργασίας, αποτελούμενη από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών.
Το Συμβούλιο ενέκρινε, εξάλλου, τον Ιούνιο του 2004, τα συμπεράσματά του υπό τον τίτλο «Το αλκοόλ και οι νέοι», όπου υπενθυμίζει την πρόσκληση προς την Επιτροπή να υποβάλει το 2005 έκθεση προς το Συμβούλιο σχετικά με την υλοποίηση των προτεινόμενων μέτρων εκ μέρους των κρατών μελών.
Υποστήριξε επίσης τις εργασίες που ανέλαβε η Επιτροπή για την επεξεργασία μιας συνολικής στρατηγικής όσον αφορά την κατανάλωση αλκοόλ, υπογραμμίζοντας ότι στο πλαίσιο αυτής της στρατηγικής, θα ήταν αναγκαίο να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο πρόβλημα κατανάλωσης αλκοόλ από τους νέους.
Τέλος, στη διάρκεια του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 2004, ανανεώθηκε για μία ακόμα φορά η πρόσκληση προς την Επιτροπή.
Από τώρα μέχρι τέλους του 2005, η Επιτροπή θα είναι καταρχήν σε θέση να παρουσιάσει, παράλληλα με την έκθεση αξιολόγησης, που ζητήθηκε με τη σύσταση του 2001, μια ανακοίνωση για μια συνολική στρατηγική αναφορικά με την κατανάλωση αλκοόλ.
Αμέσως μόλις λάβει αυτό το έγγραφο, το Συμβούλιο θα αρχίσει τις σχετικές εργασίες το συντομότερο δυνατόν.
Είναι αντιληπτό ότι αυτές οι πρωτοβουλίες, ως έχουν, δεν θα μπορέσουν να διευθετήσουν ειδικά το πρόβλημα των αλκοολούχων αναψυκτικών.
Μακροπρόθεσμα, όμως, θα επιτρέψουν την υλοποίηση ενός κοινοτικού πλαισίου, με στόχο την ενημέρωση όλων των πολιτών, κυρίως των νέων, για τους κινδύνους που ενέχει η υπερβολική κατανάλωση αλκοόλ.
Λέγεται ότι ορισμένα από τα 25 κράτη μέλη δεν έχουν κυρώσει ακόμα την απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002 (14242/01) η οποία θα επέτρεπε την δημιουργία κοινών ομάδων έρευνας.
Πόσα κοινοβούλια κρατών μελών δεν την έχουν κυρώσει ακόμα; Πότε αναμένει το Συμβούλιο ότι θα ολοκληρωθεί η διαδικασία, ούτως ώστε να μπορέσει να ξεκινήσει η σοβαρότερη και αποτελεσματικότερη καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος από την Ένωση;
   Μέχρι τώρα, εικοσιένα κράτη μέλη γνωστοποίησαν στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου ότι έχουν μεταφέρει στην εθνική τους νομοθεσία την απόφαση-πλαίσιο της 13ης Ιουνίου 2002 αναφορικά με τις κοινές ομάδες έρευνας.
Αυτά τα κράτη μέλη μπορούν, λοιπόν, να δημιουργήσουν κοινές ομάδες έρευνας, σύμφωνα με την απόφαση-πλαίσιο.
Πέραν αυτού, δύο κράτη μέλη ενημέρωσαν τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου ότι τα νομοσχέδια με τα οποία θα μετέφεραν αυτή την οδηγία-πλαίσιο έχουν ήδη κατατεθεί, ή βαίνουν άμεσα προς κατάθεση στα αντίστοιχα εθνικά κοινοβούλια.
Ένα κράτος μέλος ενημέρωσε το Συμβούλιο ότι έχει μεταφέρει εν μέρει την απόφαση-πλαίσιο.
   – Δεν είμαι πολύ καλός στα μαθηματικά, αλλά μετρώ 24 χώρες, οπότε δεν μου είπατε τίποτε για ένα από τα κράτη μέλη.
Πώς αντιμετωπίζετε το κράτος μέλος το οποίο δεν λαμβάνει κανένα μέτρο σε αυτόν τον τομέα;
   Η ερώτηση αριθ. 8 απεσύρθη.
   Εδώ στο Σώμα δεν οργανώνουμε καθόλου εγκλήματα! Φερόμαστε ο ένας στον άλλον δημοκρατικά, φιλικά και ειρηνικά, κύριε Bushill-Matthews!
Αναφορικά με την ερώτηση που αποσύρθηκε, οι κανόνες είναι πολύ σαφείς. Όταν ο ερωτών ή η ερωτούσα αποσύρει την ερώτηση, αυτή δεν υφίσταται πλέον.
Έτσι, δεν μπορείτε να κάνετε συμπληρωματική ερώτηση. Είναι ενδιαφέρον θέμα το εάν οι συνάδελφοι θα πρέπει να ενημερώνουν ο ένας τον άλλον, και μάλιστα πέρα από τα όρια των Ομάδων, όταν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Θα σας συνιστούσα απλά να ξεκινήσετε συζητώντας γι’ αυτό με τον κ. Martin.
Αν έχετε τώρα συμπληρωματική ερώτηση για την ερώτηση του κ. Newton Dunn θα σας την ενέκρινα γιατί προβλέπονται δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις ανά ερώτηση.
Ορίστε λοιπόν, ρωτήστε τον Πρόεδρο του Συμβουλίου κάτι άλλο σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα.
   Το Συμβούλιο έχει επίγνωση της δραματικής κατάστασης στην οποία έχουν περιέλθει εκατομμύρια παιδιά, τα οποία ζουν στην πλειονότητα των αναπτυσσόμενων χωρών, εν γένει, και στην Αφρική, ιδιαίτερα, κυρίως λόγω της ευάλωτης θέσης τους έναντι του λιμού, της βίας, των μεταδοτικών νοσημάτων και κυρίως, βέβαια, του AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι τα παιδιά περιλαμβάνονται, άμεσα ή έμμεσα, στους οκτώ αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας.
Το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι δεν θα είναι δυνατόν να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι το 2015 χωρίς μια συνεκτική πολιτική για τα παιδιά των αναπτυσσομένων χωρών.
Το Συμβούλιο πράγματι τόνισε την ανάγκη να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα παιδιά όσον αφορά την υλοποίηση της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χάρη σε μια σειρά πρόσφατες πρωτοβουλίες.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε στις 16 Δεκεμβρίου 2004 την ισχυρή δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πραγμάτωση των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας.
Κατά τη διάρκεια της ίδιας συνεδρίασης, το Συμβούλιο επεσήμανε τη σθεναρή του στήριξη στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση του AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης μέσω εξωτερικών δράσεων.
Η Επιτροπή το παρουσίασε στα τέλη Απριλίου του 2005.
Προβλέπεται κοινή δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, σε συνεργασία με τις βασικές διεθνείς οργανώσεις του τομέα, κυρίως τη Unicef, καθώς και με τους εκπαιδευτικούς και τις ενώσεις γονέων στις χώρες εταίρους.
Έχει δρομολογηθεί η διαδικασία αναθεώρησης της κοινής δήλωσης του Νοεμβρίου 2000 αναφορικά με την αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μια ανακοίνωση της Επιτροπής αναφορικά με τη μελλοντική αναπτυξιακή πολιτική αναμένεται στα τέλη Ιουνίου.
Στη διάρκεια της διαδικασίας διευρυμένης διαβούλευσης, επισημάνθηκαν πολυάριθμα θέματα ως δυνητικές θεματικές προτεραιότητες, μεταξύ των οποίων βεβαίως η προστασία των παιδιών.
Πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι σε κοινοτικό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν το 2004 την απόφαση 803/2004 αναφορικά με την έγκριση του Προγράμματος Daphne II, με στόχο την πρόληψη και την εξάλειψη της βίας, κυρίως εκείνης που ασκείται στα παιδιά.
Συμπερασματικά, τα παιδιά συνιστούν μια ουσιώδη διάσταση της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το Συμβούλιο προτίθεται να υπενθυμίσει αυτή την προτεραιότητα, τόσο στο πλαίσιο της προπαρασκευής της διάσκεψης κορυφής για την πραγμάτωση των στόχων της Χιλιετίας, η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Σεπτέμβριο του 2005 στη Νέα Υόρκη, όσο και στη διαδικασία διαμόρφωσης της μελλοντικής αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επανέλθω σε ένα από τα ζητήματα που θίξαμε και συγκεκριμένα στο ζήτημα του AIDS και του ιού HIV.
Στις 2 Δεκεμβρίου 2004, το Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα πολύ συγκεκριμένο ψήφισμα και ζήτησε την επέμβαση της Επιτροπής και του Συμβουλίου με σκοπό την τροποποίηση των σημερινών κανονισμών TRIPS, οι οποίοι αποτελούν έναν από τους βασικούς λόγους που δεν επιτρέπουν την πρόσβαση ενήλικων και παιδιών που ζουν σε χώρες του Νότου στα φάρμακα.
Διαπιστώνω πως στον τομέα αυτόν, την τροποποίηση των TRIPS, δεν έχει γίνει καμία ενέργεια και θα ήθελα να ρωτήσω τον λόγο, καθώς η κατάσταση γίνεται όλο και πιο δραματική μετά μάλιστα από την υιοθέτηση των κανόνων TRIPS από την ινδική κυβέρνηση.
   Πιστεύω ότι, όπως προανέφερα, το Συμβούλιο υποστήριξε με σθένος το ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση του AIDS και των άλλων νόσων.
Το Συμβούλιο εξέφρασε επίσης την επιθυμία να επεξεργαστεί τον φάκελο των βασικών φαρμάκων, και υποστήριξε αλλαγές με στόχο να καταστούν πιο προσιτά ορισμένα φάρμακα για την καταπολέμηση του AIDS.
Μάλιστα, υπάρχει στον ΠΟΕ ένα σχετικό πρόβλημα, που δεν επιλύθηκε.
Είμαστε από τους σημαντικότερους χορηγούς για την καταπολέμηση του AIDS, αφού, χωρίς αυτά τα λεφτά, δεν θα ήμασταν σε θέση να καταπολεμήσουμε καλύτερα το AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η Ευρώπη τήρησε λίγο-πολύ τις υποσχέσεις της, σε αντίθεση με άλλους.
   – Η ερώτηση αριθ. 9 της συναδέλφου μου, κ. McGuinness, μοιάζει πολύ με τη δική μου ερώτηση, αριθ. 11, και όμως, δεν πρόκειται να εξετάσουμε άλλη ερώτηση.
Αυτό το βρίσκω ιδιαιτέρως δυσάρεστο.
Πολλές φορές ερχόμαστε εδώ, αλλά αδίκως περιμένουμε να απαντήσετε στις ερωτήσεις μας.
Συζητάμε σχέδια δράσης για τον Τρίτο Κόσμο, ιδίως όσον αφορά τα παιδιά, όμως δεν ακούμε ποτέ για λεπτομερή προγράμματα ή ακριβείς πρωτοβουλίες σε αυτόν τον τομέα.
Γνωρίζω ότι είναι πολύ περίπλοκο και δύσκολο, αλλά σπανίως πληροφορούμαστε τις λεπτομέρειες της κατάστασης που επικρατεί σε αυτές τις περιοχές του κόσμου και των τρόπων με τους οποίους επιδιώκουμε την αντιμετώπιση του σοβαρού προβλήματος των παιδιών με HIV/AIDS.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Othmar Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομισματικής και Οικονομικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής θέσης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (COM(2005)0154 - C6-0119/2005 - 2005/0064(SYN)) (A6-0168/2005)
και της έκθεσης του κ. Othmar Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1467/97 για την επιτάχυνση και τη διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (COM(2005)0155 - C6-0120/2005 - 2005/0061(CNS)) (A6-0158/2005)
   – Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 22ας Μαρτίου αποφασίστηκε η αναθεώρηση του Συμφώνου Σταθερότητας, και το Συμβούλιο συμφώνησε σε ένα νέο είδος Συμφώνου Σταθερότητας, το οποίο ευελπιστούμε ότι τα κράτη μέλη θα τηρήσουν αυτή τη φορά.
Ανέκαθεν υποστήριζα ότι η υπερβολική ελαστικοποίηση του Συμφώνου Σταθερότητας είναι επιζήμια για την οικονομική ανάπτυξη και τη νομισματική σταθερότητα, ενώ παράλληλα πλήττει την εμπιστοσύνη του κοινού στο ευρώ και, ως εκ τούτου, στην ίδια την Ευρώπη.
Το γεγονός ότι δεν γνωστοποιείται η αλλαγή που επήλθε στο Σύμφωνο Σταθερότητας όσον αφορά το όριο του 3% διόλου δεν βελτιώνει την εμπιστοσύνη στο ευρώ.
Παρότι τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να υπερβούν το όριο του 3%, το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν έχουν, μέχρι στιγμής, εξηγήσει πώς ακριβώς θα εφαρμοστεί στην πράξη αυτή η νέα διευθέτηση.
Εάν τα κράτη μπορούν να υπερβούν το όριο του 3%, αυτό σημαίνει μήπως ότι θα θεσπιστεί ένα νέο όριο; Το ερώτημα είναι κρίσιμο, και θα ήθελα να μας το απαντήσει ο Επίτροπος Almunia.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Karas, που κατάφερε σε σχετικά σύντομο χρόνο να διατυπώσει ένα αμφισβητούμενο θέμα έτσι, ώστε να μπορεί να το εγκρίνει η μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος.
Κύριε Bullmann, δεν επρόκειτο για ιδεολογική συζήτηση αλλά για την παραδοχή ότι έλειπε η πολιτική βούληση για την τήρηση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης του 1996.
Τα δύο μεγαλύτερα κράτη, η Γαλλία και η Γερμανία, απέτυχαν πλήρως στην πρώτη μεγάλη γενική δοκιμή, με την υποστήριξη του Λουξεμβούργου και της Ελλάδας.
Μια τέτοια εκκίνηση δεν έδινε την δυνατότητα να εκπληρώσει τον λογικό και προβλεπόμενο ρόλο του το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Ως εκ τούτου, η σημερινή μεταρρύθμιση είναι στην καλύτερη περίπτωση η δεύτερη καλύτερη λύση, που χρησιμοποιεί το επιχείρημα της ευελιξίας για να αποκλείσει μελλοντικά την παραβίαση των κανόνων.
Στο σημείο αυτό επικρίνω και την κυβέρνηση της πατρίδας μου, της Γερμανίας.
Το γεγονός ότι οι δαπάνες για την ευρωπαϊκή ενοποίηση θεσπίστηκαν ως νέο κριτήριο ανοίγει διάπλατα την πόρτα στην αυθαιρεσία και ουσιαστικά καταλήγει στο να μην είναι πια μελλοντικά δυνατή η επιβολή κυρώσεων ακόμα και σε περίπτωση υπέρβασης της τάξεως του 4% ή 5%.
Αυτό το θεωρώ απόλυτα εσφαλμένο.
Ενόψει του ισχυρού ρόλου του Συμβουλίου και του ανεπαρκούς ρόλου του Κοινοβουλίου στο ζήτημα αυτό, η Επιτροπή δεν μπορούσε παρά να αντιδράσει μόνο αμυντικά.
Έχουμε συζητήσει πολλές φορές γι’ αυτό εδώ στο Σώμα και γι’ αυτό θεωρώ καλό το ότι ο κ. Karas θίγει στις εκθέσεις του ακριβώς αυτά τα θέματα.
Ασφαλώς θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε ως προς την αύξηση των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής, την κατάργηση της συμμετοχής των παραβατών στην αξιολόγηση και τη μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όμως κανένας δεν θα μπορεί να πει ότι αυτή η εκδοχή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι μελλοντοστραφής και μπορεί να προσφέρει οτιδήποτε στη μελλοντική σταθερότητα του ευρώ.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, βασικά έχουν ειπωθεί τα πάντα, όμως δεν τα είπαν όλοι και ειδικότερα δεν τα είπα εγώ.
Θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Karas που έκανε ό,τι καλύτερο μπορούσε έχοντας να επιτελέσει ένα κακό καθήκον και θα ήθελα να κάνω ορισμένα σχετικά σχόλια.
Σήμερα είναι η τρίτη φορά που παίρνω τον λόγο για να μιλήσω για το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Το 1997, το Κοινοβούλιο έπρεπε να εκθέσει τη γνώμη του για την καθιέρωση του ευρώ και το τότε αντίστοιχο Σύμφωνο Σταθερότητας.
Το κάναμε ευχαρίστως διότι πιστεύαμε πως το Σύμφωνο Σταθερότητας αποτελούσε μια βάση εμπιστοσύνης για τους πολίτες.
Τώρα, όπως πολύ σωστά είπε ο εισηγητής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ασήμαντη μόνο συμμετοχή στην όλη διαδικασία.
Κατά την άποψή μου, η διαβούλευση είναι κάτι διαφορετικό.
Τα νομισματικά ζητήματα είναι ζητήματα εμπιστοσύνης και η εμπιστοσύνη αυτή έχει κλονιστεί εξαιτίας της αποδυνάμωσης του Συμφώνου.
Οι δύο επονομαζόμενες μεγάλες χώρες –ο εισηγητής τις αποκαλεί «οι μεγάλοι συνένοχοι»– δρομολόγησαν αυτήν τη διαδικασία αποδυνάμωσης, πράγμα που έχει ήδη ειπωθεί εδώ.
Είναι φανερό πως οι μεγάλες χειρονομίες και εναγκαλισμοί δεν πείθουν πια τους ευρωπαίους πολίτες.
Τα συντρίμμια της πολιτικής των Schröder και Eichel στην Γερμανία και της πολιτικής Chirac στην Γαλλία συμπαρέσυραν το ευρώ σε όλη αυτήν την απόλυτα αρνητική συζήτηση.
Η έκθεση που εκπόνησε ο εισηγητής είναι μια απέλπιδα προσπάθεια να διασωθεί λίγη από την φιλοσοφία της σταθερότητας.
Πρέπει επιτέλους να σταματήσει αυτή η μεγέθυνση της κρίσης εμπιστοσύνης.
Η καλύτερη λύση ενόψει των πρόσφατων εξελίξεων θα ήταν να αποσύρουν ο κ. Barroso, αλλά και ο κ. Juncker εξ ονόματος του ECOFIN, το Σύμφωνο Σταθερότητας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Dominique Vlasto, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας: συνέπειες των βιομηχανικών αλλαγών στην πολιτική και τον ρόλο των ΜΜΕ [2004/2154(INI)] (A6-0148/2005)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0104/2005) του κ. Αδάμου Αδάμου, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά περιορισμούς στη διάθεση στην αγορά και στη χρήση ορισμένων πολυκυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων στα έλαια αραίωσης και στα ελαστικά επίσωτρα (εικοστή έβδομη τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου 76/769/EΟΚ) (COM(2004)0098 - C5-0081/2004 - 2004/0036(COD))
   – Κύριε Πρόεδρε, πριν από 20 χρόνια μια διακεκριμένη παθολόγος είχε προειδοποιήσει ότι δεν είχε εξετάσει ποτέ καρκινικό όγκο στον οποίο να μην εντοπίζονταν χημικές ενώσεις της οικογένειας των βενζινών στα μιτωτικώς ενεργά καρκινικά κύτταρα.
Ο καρκίνος αποτελεί πλέον τη νέα πανούκλα.
Κατά τον Μεσαίωνα εξοντώθηκε ο μισός πληθυσμός της Ευρώπης.
Τότε οι άνθρωποι δεν γνώριζαν την αιτία της βουβωνικής πανώλης και αδυνατούσαν να σταματήσουν τη θανάσιμη εξάπλωσή της.
Εμείς δεν έχουμε καμιά δικαιολογία· γνωρίζουμε από πού προέρχονται οι βενζοϊκές ενώσεις και άλλοι πολυκυκλικοί αρωματικοί υδρογονάνθρακες.
Από αυτά κατασκευάζουμε τα ελαστικά, αλλά τα απελευθερώνουμε επίσης στην ατμόσφαιρα όταν αποτεφρώνουμε απορρίμματα.
Η ιρλανδική κυβέρνηση επιμένει στη δημιουργία ενός δικτύου αποτεφρωτήρων απορριμμάτων, ορισμένοι εκ των οποίων θα προορίζονται για τοξικά απορρίμματα, στη χώρα μου, οδηγώντας σε εκρηκτική εξάπλωση των PAH στα ύδατα, την ατμόσφαιρα, το έδαφος και τα φυτά μας, καθώς και στα κύτταρα των ιρλανδών πολιτών, στα οποία οι βενζίνες και οι διοξίνες μπορούν να προξενήσουν τεράστιες καταστροφές.
Σας καλώ να εστιάσουμε επειγόντως την προσοχή μας στους σοβαρούς κινδύνους που δημιουργούν οι PAH οι οποίοι προέρχονται από πηγές όπως οι αποτεφρωτήρες, ιδίως όταν αυτοί θα αποτεφρώνουν ελαστικά τα οποία περιέχουν PAH.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να απαντήσω στις ερωτήσεις του κ. Blokland και του κ. Krahmer, που αναφέρονται και οι δύο στο ίδιο πρόβλημα, δηλαδή στο αν είναι βέβαιο ότι θα έχουν ικανοποιηθεί ως το 2010 οι απαιτήσεις που αφορούν τα ελαστικά των αεροσκαφών.
Απαντώ στον κ. Blokland ότι δεν έχει έρθει σε επαφή μαζί μου κανένας κατασκευαστής ελαστικών, ούτε και θα συνιστούσα σε κανένα να το κάνει, γιατί θα έπαιρνε την ίδια απάντηση που θα δώσω τώρα και σε εσάς: η Επιτροπή εξέτασε με προσοχή το ζήτημα.
Μας έχει υποβληθεί επίσημη δήλωση εκ μέρους των ευρωπαίων κατασκευαστών ελαστικών ότι οι τεχνικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας θα έχουν εκπληρωθεί μέχρι το 2010 και για τα ελαστικά αεροσκαφών.
Αυτή είναι και η απάντησή μου στον κ. Krahmer, του οποίου την ανησυχία για την ασφάλεια των αεροσκαφών συμμερίζομαι απόλυτα.
Ωστόσο, θεωρώ ότι οι κατασκευαστές ελαστικών είναι μάλλον αρμοδιότεροι από τους πιλότους σε ό,τι αφορά την σύσταση των ελαστικών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του κ. Giuseppe Gargani, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με τον κανονισμό για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και τη σχετική νομοθεσία (B6-0242/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων καλύπτει δύο πτυχές.
Η πρώτη, θα έλεγα, είναι η γλωσσική πτυχή, στην οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος McCreevy, και θα ήθελα να προσθέσω ότι τα πράγματα δεν μπορούν ίσως να απλοποιηθούν τόσο όσο τα απλοποίησε ο συνάδελφός μου, κ. Lehne, στην ομιλία του.
Πέρα από την τεχνολογική κυριαρχία μιας γλώσσας που έχει σχεδόν αποκτήσει μονοπώλιο, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας αναγνωρίζει και άλλες γλώσσες, ενώ άλλες γλώσσες αναγνωρίζει και το Γραφείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Εναρμόνιση της Εσωτερικής Αγοράς, που εδρεύει στο Αλικάντε.
Έχω την εντύπωση ότι είναι δυνατό ως ένα συγκεκριμένο επίπεδο ορισμένες γλώσσες να μπορούν να έχουν ένα βαθμό αναγνώρισης, σύμφωνα με τη χρήση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε αυτές τις γλώσσες και τη λειτουργία των εθνικών γραφείων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Επομένως, πιστεύω ότι αυτό το θέμα πρέπει να διευκρινιστεί και ότι, όπως είπε ο κ. Lehne, η Επιτροπή θα μπορούσε αναμφίβολα να μας βοηθήσει να βρούμε μία μέθοδο για να βγούμε από αυτό το αδιέξοδο.
Αναφορικά με τη δεύτερη πτυχή, σχετικά με τις εταιρίες συλλογικής διαχείρισης, ο φόβος μπορεί να είναι ότι μια πρόταση της Επιτροπής, για παράδειγμα, μια ριζοσπαστική προσέγγιση της οδηγίας Bolkestein για την απόλυτη ελευθέρωση, θα μπορούσε να οδηγήσει στον αποκλεισμό οποιασδήποτε πιθανότητας αποτελεσματικής προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Αυτή τη στιγμή, έχουμε μια σειρά εθνικών συστημάτων για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας και μια απλή απελευθέρωση θα μπορούσε να οδηγήσει στην απώλεια της προστασίας των συγγραφέων. Με άλλα λόγια, η αντικατάσταση ενός συστήματος που αποτελείται από μια σειρά εθνικών αγορών οι οποίες προστατεύονται σχετικά καλά από τα εθνικά τους όργανα διαχείρισης, από ένα σύστημα στο οποίο δεν υπάρχει κανενός είδους προστασία, θα μπορούσε να φέρει τους συγγραφείς, τους σχεδιαστές και τους εφευρέτες σε δύσκολη θέση.
Επομένως, θα ήθελα απλώς να ζητήσω από την Επιτροπή, κατά τον σχεδιασμό αυτής της πρότασης, να μην κάνει το ίδιο λάθος με την πρόταση Bolkestein, η οποία, όπως γνωρίζουμε, ήταν σήμερα ένα από τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν ακόμη και ως επιχείρημα κατά της έγκρισης του Ευρωπαϊκού Συντάγματος στα δημοψηφίσματα, αλλά αντίθετα να αναζητήσει ένα σύστημα που θα συνδέει την ανάγκη εναρμόνισης σε αυτό το πεδίο με την προστασία μιας βασικής υπηρεσίας, της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και της καλλιτεχνικής και λογοτεχνικής έκφρασης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Fraga Estévez, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και (ΕΚ) αριθ.
973/2001 [COM (2003)0589 - C5-0480/2003 - 2003/0229(CNS)].
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, μετά από μακρές και κοπιώδεις διαπραγματεύσεις που άρχισαν εδώ και λιγότερο από δύο χρόνια, καταλήξαμε σε έναν συμβιβασμό από τον οποίο η Ομάδα μου είναι εν μέρει μόνο ικανοποιημένη.
Χαιρόμαστε, για παράδειγμα, για την επαναφορά της ενδεχόμενης οικονομικής υποστήριξης στην απαγόρευση για βιολογικούς λόγους, αν και το νέο Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας δεν προβλέπει κάτι τέτοιο.
Παραμένουν ωστόσο επί τάπητος ορισμένα σημαντικά ζητήματα τα οποία, κατά την άποψή μας, έρχονται σε αντίθεση με τα συμφέροντα της αλιείας στη Μεσόγειο.
Θα αναφέρω ένα ακόμη παράδειγμα: με δεδομένη τη σημασία του γόνου, θεωρούμε πως το είδος αυτό μπορεί να τεθεί υπό πώληση αρκεί να αλιεύεται με επιτρεπόμενα μέσα.
Να γιατί καταθέσαμε την τροπολογία 27, που ελπίζουμε να γίνει δεκτή.
Έχουμε υπογραμμίσει άπειρες φορές τις ιδιαιτερότητες της μεσογειακής αλιείας που είναι κατά κύριο λόγο παράκτια και μικρής κλίμακας. Είναι ένας τύπος αλιείας που χαρακτηρίζει τον πολιτισμό της περιοχής, μεταβιβάζει από γενιά σε γενιά μια παράδοση πολλών αιώνων και αποτελεί ζωτικό παράγοντα για την οικονομία σε μια περιοχή που δεν πρέπει να λησμονούμε πως αντιμετωπίζει σημαντικά κοινωνικοοικονομικά προβλήματα.
Πιστεύουμε, συνεπώς, πως πρέπει να αφαιρεθούν τα σημεία 3 και 4 του παραρτήματος 2, με τα οποία ρυθμίζονται και εξομοιώνονται τα τεχνικά χαρακτηριστικά των εργαλείων αλιείας μικρής κλίμακας, τα οποία, ακριβώς επειδή συνδέονται με συγκεκριμένο τύπο αλιείας και συγκεκριμένες παράκτιες ζώνες, δεν μπορούν εκ φύσεως να αποτελέσουν αντικείμενο κανονιστικών ρυθμίσεων.
Συγχαίρουμε την εισηγήτρια κ. Fraga Estévez και εκφράζουμε την ευχή μας ο κανονισμός αυτός να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα για μια Μεσόγειο που θα προστατεύει τη θαλάσσια πανίδα, αλλά θα είναι και πηγή ζωής και εργασίας για χιλιάδες ευρωπαίους αλιείς, οι οποίοι έως τώρα καλούνται να τηρούν απαγορεύσεις και περιορισμούς, ενώ για τους στόλους των χωρών εκτός Ευρώπης, η Μεσόγειος αποτελούσε πάντα ένα είδος ελεύθερης ζώνης.
   Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως υπήρξατε υπερβολικά αυστηρός με εμάς σήμερα.
Το ξέρω πως είναι Πέμπτη, αλλά, όπως θα επιβεβαιώσει και η γραμματεία, απομένει άφθονος χρόνος από τον χρόνο για τις αγορεύσεις της ομάδας μας.
Η ομάδα μου είχε εννέα λεπτά και εγώ χρησιμοποίησα μόνο τέσσερα.
Το δε σχόλιό σας ότι οι άνθρωποι πρέπει να προλάβουν τα αεροπλάνα τους δεν ισχύει, διότι υποχρεούμαστε να είμαστε εδώ μέχρι το απόγευμα.
Προβλέπεται ψηφοφορία για τις 5.30 μ.μ. και εάν κάποιοι ευρωβουλευτές θέλουν να γυρίσουν νωρίς στο σπίτι τους…
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0157/2005) του κ. Duarte Freitas, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της συμφωνίας για το Διεθνές Πρόγραμμα Διατήρησης των Δελφινιών [COM(2004)0764 - C6-0245/2004 - 2004/0268(CNS)].
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Freitas για την έκθεσή του, καθώς και για το ενδιαφέρον που έδειξε, τη συμμετοχή και τη συμβολή του στην Επιτροπή Αλιείας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο και τα μέλη αυτής της επιτροπής για την ταχύτητα με την οποία εξέτασαν τον προτεινόμενο κανονισμό.
Αυτό θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να στείλει ένα σαφές μήνυμα στη ΣΔΠΔΔ στην ετήσια διάσκεψή της την 13η Ιουνίου 2005, ότι με την έγκριση αυτής της πρότασης της Επιτροπής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει προχωρήσει σε σημαντικό βαθμό στην ολοκλήρωση των αναγκαίων εσωτερικών διαδικασιών, για να γίνει πλήρες μέλος αυτής της οργάνωσης.
Αποδέχομαι ευχαρίστως έναν αριθμό τροπολογιών που υπέδειξε ο κ. Freitas, ιδίως τις τροπολογίες 2, 3, 5 και 6.
Συγκεκριμένα, αυτές οι τροπολογίες θα προσδώσουν ενάργεια στην ανάγκη για αυτήν την απόφαση του Συμβουλίου και θα απλοποιήσουν την κατανόηση του περιεχομένου και του σκεπτικού που την αιτιολογεί, πράγμα που θα επιτρέψει στην Κοινότητα να εκπληρώσει τις διεθνείς υποχρεώσεις της να γίνει μέλος σε περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, όπου υπάρχουν, και να υπερασπιστεί τα κοινοτικά συμφέροντα στην παγκόσμια αλιεία.
Αυτό θα επιτρέψει επίσης στην Κοινότητα να βρεθεί στο προσκήνιο σε αυτές τις οργανώσεις και να προβάλει τον πρωταγωνιστικό ρόλο που αδιαλείπτως διαδραματίζει στη λειτουργία των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας.
Ωστόσο, δεν είμαι σε θέση να αποδεχθώ τις υπόλοιπες τροπολογίες που προτείνονται, με εξαίρεση την τροπολογία 4, την οποία μπορώ να αποδεχθώ, υπό τον όρο να διαγραφεί η φράση «καθώς και τη σημασία της διαδικασίας πιστοποίησης».
Θα σχολιάσω παρακάτω τη διαδικασία πιστοποίησης, σε σχέση με άλλες τροπολογίες.
Δυσκολεύομαι να αποδεχθώ τις υπόλοιπες τροπολογίες, για τους εξής λόγους.
Αυτή η πρόταση σχετίζεται με την έγκριση της ΣΔΠΔΔ, ενώ αντίθετα οι τροπολογίες 1, 9 και 11 επικεντρώνονται υπερβολικά σε ένα δευτερεύον ζήτημα της ΣΔΠΔΔ, συγκεκριμένα στο σύστημα παρακολούθησης και ελέγχου του τόνου, κάτι που είναι ήδη κοινοτικός νόμος.
Η τροπολογία 10 αξιώνει οι μελλοντικές αλλαγές στη ρύθμιση του συστήματος παρακολούθησης και ελέγχου του τόνου να ακολουθούν μία ορισμένη διαδικασία, σε αντίφαση με τις συναφείς διατάξεις επιτροπολογίας στο πλαίσιο του κανονισμού.
Ο κανονισμός έχει ήδη τεθεί σε ισχύ και μπορεί να τροποποιηθεί εάν και εφόσον απαιτείται.
Οι τροπολογίες 7, 8 και 12 σχετίζονται με το ζήτημα της πιστοποίησης της ΣΔΠΔΔ και της ενημέρωσης του καταναλωτή.
Από την άλλη μεριά, αυτές οι τροπολογίες δεν προσφέρουν τίποτε εν προκειμένω, εφόσον το ζήτημα αν η Κοινότητα αποδέχεται την πιστοποίηση της ΣΔΠΔΔ εξακολουθεί να μελετάται από τα κράτη μέλη και, εν αναμονή μιας τέτοιας διαβούλευσης, η Επιτροπή δεν έχει προκρίνει καμία πάγια θέση.
Η συμπερίληψη οποιασδήποτε αναφοράς στην πιστοποίηση είναι πρόωρη και θα μπορούσε να προκαταλάβει τον εσωτερικό διάλογο που δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Άλλωστε, το ζήτημα της πιστοποίησης δεν ανήκει στις επιδιώξεις της ΣΔΠΔΔ, ούτε συγκαταλέγεται στα γενικά μέτρα της συμφωνίας ΣΔΠΔΔ, ούτε στην εφαρμογή του ίδιου του προγράμματος ΣΔΠΔΔ.
Πρόκειται για δευτερεύον εμπορικό οικονομικό συμφέρον που είναι αποτέλεσμα της υλοποίησης μέρους της ΣΔΠΔΔ και όχι ουσιώδες στοιχείο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Csaba Őry, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινωνική ενσωμάτωση στα νέα κράτη μέλη (2004/2210(INI)) (A6-0125/2005).
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον συνάδελφό μας, κ. Őry, για την εξαίρετη έκθεσή του.
Θέλω να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η έκθεση που εκπόνησε σχετικά με την κοινωνική ενσωμάτωση στα νέα κράτη μέλη της ΕΕ, και την οποία συζητούμε σήμερα εδώ, εγκρίθηκε από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων με μια πλειοψηφία 32 ψήφων έναντι 4.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας δείχνει, επομένως, σαφώς ότι εμείς όλοι, σε όλο το πολιτικό φάσμα, αναγνωρίζουμε και παραδεχόμαστε ότι τα προβλήματα που σχετίζονται με τον κοινωνικό αποκλεισμό είναι επείγοντα.
Παρόλα αυτά, αυτή η διαπίστωση δεν μας είναι πρωτόγνωρη.
Γνωρίζουμε όλοι ότι οι εκπρόσωποι των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων και χωρών κατέληξαν στα ίδια συμπεράσματα στη σύνοδο κορυφής της Λισαβόνας το 2000, όταν η καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού έγινε ένα από τα κεντρικά θέματα και τις προϋποθέσεις για τον εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Παρά τους κάποιους δισταγμούς, η άποψη αυτή επιβεβαιώθηκε επίσης στην εαρινή σύνοδο των Βρυξελλών που πραγματοποιήθηκε φέτος.
Κοιτώντας τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν τα τελευταία πέντε χρόνια, είναι σαφές ότι η καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού κάθε άλλο παρά πλησιάζει στη λήξη της, και ότι θα χρειαστούν σημαντικές προσπάθειες και αποφασιστικότητα ακόμη και μετά το 2010.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναλάβει ένα αληθινά δύσκολο καθήκον με τη σύγκριση της κατάστασης του κοινωνικού αποκλεισμού στα 10 νέα κράτη μέλη.
Οι χώρες αυτές όχι μόνο διαφέρουν η μία από την άλλη, αλλά υπάρχουν θεμελιώδεις διαφορές ακόμη και μεταξύ των περιφερειών τους.
Παρόλο που υπάρχουν ακόμη περιθώρια για την επεξεργασία και την εναρμόνιση των κοινών δεικτών που θα αντικατόπτριζαν εντελώς πιστά την πραγματική κατάσταση σε αυτές τις χώρες και, ταυτόχρονα, θα μας έδιναν τη δυνατότητα να ανακαλύψουμε παραδείγματα νέων πρακτικών, η δράση αυτή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι αναμφίβολα ένα βήμα προς τα εμπρός.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να καλέσω τους αντιπροσώπους της να συνεργαστούν όσο το δυνατόν πιο στενά στο μέλλον και να χρησιμοποιήσουν τους πόρους και τη γνώση των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των κοινωνικών εταίρων.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω το γεγονός ότι αν και η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας σήμερα περιγράφει και προσπαθεί να συγκρίνει τις καταστάσεις στα 10 νέα κράτη μέλη, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι κάθε κράτος μέλος της ΕΕ είναι αντιμέτωπο με την απειλή της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, αν και όχι στον ίδιο βαθμό.
Εκφράζεται συχνά η γνώμη ότι οι κοινωνικοί εταίροι, και ειδικότερα οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, πρέπει να συμμετέχουν πιο ενεργά σε όλα τα μέτρα προκειμένου να βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος του κοινωνικού αποκλεισμού· πράγματι, εξετάζεται ακόμη και το αν θα πρέπει να αναλάβουν ή όχι τις λειτουργίες των κρατικών και τοπικών αρχών.
Τέτοιου είδους απόψεις, ωστόσο, δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια ψευδαίσθηση, τουλάχιστον προς το παρόν.
Οι αναδιοργανωμένες συνδικαλιστικές οργανώσεις στα νέα κράτη μέλη είναι σε δύσκολη κατάσταση· υφίστανται πίεση, στερούνται των αναγκαίων δομών και δεν έχουν αποτελεσματικά εργαλεία στη διάθεσή τους.
Ο κ. Őry το γνωρίζει καλά, όπως και εγώ, διότι έχουμε εργαστεί και οι δύο σε συνδικαλιστικές οργανώσεις.
   Οι αρμόδιες ιταλικές αρχές μας διαβίβασαν αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Marco Pannella στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας που εκκρεμεί σε δικαστήριο της Ρώμης.
Σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 2, του Κανονισμού, η αίτηση έχει ήδη παραπεμφθεί στην αρμόδια νομική επιτροπή.
Αν και δεν προβλέπεται συζήτηση σχετικά με την εν λόγω αίτηση, θεωρώ σκόπιμο να δώσω τον λόγο στον κ. Marco Pannella έστω και για πολύ σύντομο χρόνο.
   Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για ένα διαδικαστικό ζήτημα σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 2, στο οποίο αναφερθήκατε.
Ήθελα να ενημερώσω εσάς και το Σώμα ότι αυτή η αίτηση άρσης της ασυλίας που ανακοινώσατε έρχεται σε αντίθεση με το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο την έχει ήδη απορρίψει σχεδόν ομόφωνα με την ψηφοφορία της 10ης Φεβρουαρίου 2004, πριν από ενάμισι και πλέον έτος.
Διαπιστώσαμε ότι στις 23 Φεβρουαρίου 2004 η απόφαση διαβιβάσθηκε κανονικά στις αρμόδιες ιταλικές αρχές τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από την ιταλική αντιπροσωπεία και δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα στις 22 Απριλίου 2004.
Κατά συνέπεια, η νέα αυτή αίτηση –για την οποία θα σπαταλήσουμε άλλη μια φορά το χρόνο μας– αποδεικνύει ότι, εκτός από τα σπαγκέτι, εξάγουμε και μια «δικαιοσύνη σπαγκέτι», πράγμα που δεν είναι καθόλου ευχάριστο.
   Ευχαριστώ, κύριε Pannella.
Η αρμόδια επιτροπή θα έχει ασφαλώς την ευκαιρία να αποφανθεί σχετικά με το βάσιμο της αίτησης.
   Κύριε Laschet, σας ζητώ συγγνώμη.
Κατανοώ απόλυτα την ουσία του ζητήματος, αλλά η διαδικασία δεν μου επιτρέπει να θέσω εκ νέου σε ψηφοφορία μια τροπολογία για την οποία ψηφίσαμε ήδη και η οποία έχει απορριφθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, o κ. Laschet έχει απόλυτο δίκιο.
Η Ομάδα μας συμφώνησε με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να ψηφίσουμε υπέρ της διαγραφής αυτής της παραγράφου.
Είπατε ότι η τροπολογία απορρίφθηκε· στην πραγματικότητα εγκρίθηκε και διαγράφηκε η παράγραφος.
Κάνατε λάθος.
Η πρόταση εγκρίθηκε, γι’ αυτό και η παράγραφος αυτή διαγράφτηκε.
   Κύριε Leinen, αν και είμαι πάντοτε πρόθυμος να ελέγχω τα πάντα δυο φορές, καθώς κανείς δεν είναι αλάθητος, το επιβεβαιώνω: οι πολιτικές ομάδες ήθελαν να ψηφίσουν, οι βουλευτές δεν ύψωσαν τα χέρια, η ψηφοφορία διεξήχθη και εγώ δυστυχώς αναγκάσθηκα να δεχτώ το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Δεν ζητήθηκε νέα καταμέτρηση και δεν μπορώ να δημιουργήσω ένα αρνητικό προηγούμενο στις διαδικασίες ψηφοφορίας.
Αν και λυπούμαι περισσότερο από όλους, πρέπει να συνεχίσω με την ώρα των ψηφοφοριών.
   Η μεταρρύθμιση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης που μας προτείνεται σήμερα δεν είναι παρά οριακή, αλλά αυτό δεν την καθιστά λιγότερο σημαντική.
Το λυπηρό είναι ότι χρειάστηκαν οκτώ χρόνια για να συνειδητοποιήσουμε ότι η αύξηση των ελλειμμάτων δεν προκύπτει μόνο βάσει του καταστροφικού και τελείως αυθαίρετου 3% του ΑΕγχΠ, αλλά και ως αποτέλεσμα «σχετικών παραγόντων»: του συνεχούς χαμηλού ρυθμού ανάπτυξης, της γήρανσης των πληθυσμών, των συνεπειών της βιαστικής διεύρυνσης της ΕΕ ή της παγκοσμιοποίησης χωρίς περιορισμούς, κλπ.
Ήταν πια καιρός.
Αλλά αυτό δεν είναι αρκετό.
Η Ευρώπη των Βρυξελλών τα τελευταία δέκα χρόνια θυσίασε εκατομμύρια θέσεις εργασίας εμμένοντας σε δογματικούς ποσοτικούς στόχους (3% του ΑΕγχΠ για το δημόσιο έλλειμμα, 60% για το δημόσιο χρέος, ή ακόμα και ανώτατο ποσοστό πληθωρισμού που η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα προσδιόρισε στο 2%).
Πρέπει σήμερα να θέσει την απασχόληση και την ευημερία των λαών ως πρώτο στόχο της, ενώπιον του οποίου όλοι, ανεξαιρέτως, οι άλλοι στόχοι θα οφείλουν οπωσδήποτε να υποχωρήσουν, όποιες κι αν είναι οι απόψεις της τράπεζας της Φραγκφούρτης, των οπαδών του πλήρους και καθαρού ανταγωνισμού ή των ελεύθερων παγκόσμιων συναλλαγών χωρίς κανέναν περιορισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση δεν επιλύει κανένα απολύτως πρόβλημα· το μόνο που κάνει είναι να επιδεινώνει αυτά που ήδη υπάρχουν.
Επικαλείται επανειλημμένα μια νέα νόμιμη μετανάστευση, ενώ τα περισσότερα κράτη μέλη δεν ξέρουν πώς να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα που δημιουργεί η μετανάστευση, όπως το επίπεδο της ανεργίας και της εγκληματικότητας μεταξύ ορισμένων ομάδων μεταναστών, που είναι σημαντικά υψηλότερο από αυτό του αυτόχθονα πληθυσμού.
Ούτε μπορούμε να αποφύγουμε το συμπέρασμα ότι μεγάλες ομάδες μεταναστών επιλέγουν σκοπίμως να μην ενσωματωθούν.
Ακόμη και αν εγκρίναμε χίλιες εκθέσεις όπως η έκθεση Gaubert, που θα περιείχαν νέα κατασταλτικά μέτρα κατά των Ευρωπαίων που θα εκμεταλλεύονταν το δικαίωμα ελεύθερης έκφρασης της γνώμης προκειμένου να εκφράσουν τη δυσαρέσκεια τους για την κατάσταση, δεν θα υπήρχε η παραμικρή διαφορά.
Δεν είναι παρά μόνο κουβέντες, και δεν θα αποτελέσει έκπληξη το ότι ψήφισα κατά της έκθεσης Gaubert.
   Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Gaubert για τη νόμιμη και την παράνομη μετανάστευση και την ένταξη των μεταναστών.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι μέρη της έκθεσης αφορούν έναν τομέα που καλύπτεται στον Τίτλο IV της Συνθήκης ΕΚ και δεν ισχύει, κατά συνέπεια, για τη Δανία, βλέπε πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όταν αποκοιμήθηκα εχθές το βράδυ σκεπτόμενος πώς θα έπρεπε να ψηφίσω για την έκθεση Bowis σχετικά με την κινητικότητα των ασθενών στην Ευρώπη, ονειρεύτηκα μια όμορφη ξανθιά Ιταλίδα, την Έλενα, η οποία μού έδωσε συγχαρητήρια ακριβώς την ώρα του δείπνου.
Μου είπε λοιπόν: «Μπράβο Κάρλο.
Η πρότασή σου να διευκολύνονται τα τουριστικά ταξίδια όλων των συνταξιούχων στην Ευρώπη έγινε δεκτή.
Θα πρέπει βεβαίως να γυρίσουν όλα σχεδόν τα νοσοκομεία της Ευρώπης, αλλά δεν μπορούμε να τα έχουμε όλα σε αυτόν τον κόσμο· πρέπει να αρκεστείς σε όσα κατάφερες και να ψηφίσεις υπέρ της έκθεσης».
Πώς θα μπορούσα λοιπόν να αρνηθώ τη συμβουλή της όμορφης ξανθιάς Έλενας; Για τον λόγο αυτόν, ψήφισα υπέρ της έκθεσης.
   Ψήφισα υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου μου, κ. Bowis, για την κινητικότητα των ασθενών.
Είναι ένα κείμενο που επισημαίνει ορισμένα προφανή δεδομένα: η υγειονομική περίθαλψη αποτελεί προτεραιότητα στην Ευρώπη των 25 από τη στιγμή που διατίθεται γι’ αυτήν το 10% των εθνικών ΑΕγχΠ.
Η υγειονομική περίθαλψη είναι, κατά βάση, εθνική πολιτική, σπουδαίο οικοδόμημα της κοινωνικής συνοχής, που καλείται σήμερα να αντιμετωπίσει δύο μείζονες προκλήσεις: να εξασφαλίσει την πρόσβαση όλων των πολιτών στην περίθαλψη και να διαχειριστεί την έκρηξη των προϋπολογισμών της υγειονομικής περίθαλψης στα περισσότερα κράτη μέλη, όπως το Βέλγιο.
Αυτός ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των υπηρεσιών υγείας δικαιολογεί κατά τη γνώμη μου την αφαίρεση της υγειονομικής περίθαλψης από την οδηγία για τις υπηρεσίες, γνωστή ως οδηγία Bolkestein, όπως προβλέπει η παράγραφος 4 του ψηφίσματος.
Η πολιτική υγείας πρέπει φυσικά να επεκταθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό συνεπάγεται ότι πρέπει να διευκολυνθεί η κινητικότητα των ασθενών, όπως εκείνη των πολιτών-τουριστών, των σπουδαστών ή των επιχειρηματιών.
Αυτό δικαιολογεί την πρακτική εφαρμογή του συστήματος της Ευρωπαϊκής Κάρτας Ασφάλισης Υγείας.
Με την εισαγωγή της το 2004, σε αντικατάσταση του εντύπου Ε111, το μέσο αυτό προορίζεται να δώσει τη δυνατότητα στους πολίτες, σε κάθε περίσταση, να διεκδικούν τα δικαιώματά τους στην ασφάλιση υγείας με τρόπο απλό και αποτελεσματικό.
   Το ψήφισμα μπορεί να θεωρηθεί ως το ευχολόγιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προετοιμασία της επικείμενης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ που θα διεξαχθεί στις 20 Ιουνίου 2005 στην Ουάσινγκτον.
Περιέχει μια ποικιλία προτάσεων που αφορούν τη μορφή που θα πάρει η συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών σε μια σειρά τομέων, συμπεριλαμβανομένων της πολιτικής ασφάλειας, του περιβάλλοντος, της ενέργειας και της οικονομίας.
Αρκετά από τα αιτήματα είναι εποικοδομητικά, αλλά δεν πιστεύουμε ότι η ΕΕ πρέπει να εκπροσωπεί 25 κράτη μέλη σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, μεταξύ άλλων και στο πεδίο της πολιτικής ασφάλειας.
Δεν μπορούμε, συνεπώς, να υποστηρίξουμε το ψήφισμα.
   Εξ ονόματος της ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, η κ. Annemie Neyts, συντονίστρια της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων επισημαίνει ότι η ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη ψήφισε κατά των τροπολογιών της ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και συγκεκριμένα κατά των τροπολογιών 8, 10, και 11 (αλλαγή του κλίματος, νέα πυρηνικά όπλα και συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών), προκειμένου να διαμαρτυρηθεί κατά της συνήθειας των Πρασίνων να μην συμφωνούν σε ένα κοινό ψήφισμα και κατόπιν να καταθέτουν τροπολογίες που δεν έχουν καν συζητηθεί στις διαπραγματεύσεις σχετικά με το συγκεκριμένο κοινό ψήφισμα στις οποίες συμμετείχε η ομάδα των Πρασίνων.
   . –Θα ήθελα απλά να ρωτήσω αν υπάρχει η δυνατότητα –δεδομένου ότι έχουμε μείνει πλέον τόσο λίγοι στην Αίθουσα– να διεξαγάγουμε την ψηφοφορία για την έκθεση στη μικρή σύνοδο της Ολομέλειας που θα πραγματοποιηθεί σε 2 εβδομάδες, αντί για σήμερα;
   Σε αυτή την περίπτωση, κύριε Őry, θα ήταν προτιμότερο να ζητήσετε αναβολή την ώρα της ψηφοφορίας.
Προφανώς, εφόσον εγώ θα προεδρεύω της συνεδρίασης εκείνη την ώρα, δεν θα προβάλω αντίρρηση.
Θεωρώ όμως προτιμότερο να ζητήσετε αναβολή την ώρα της ψηφοφορίας.
   Κύριε Πρόεδρε, με όλο τον σεβασμό προς τον συνάδελφό μου κ. Őry, θα ήθελα να εκφράσω την έντονη διαφωνία μου με αυτή την πρόταση.
Το θέμα είναι εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη και νομίζω ότι θα πρέπει να υποβληθεί σε ψηφοφορία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Βολιβία.(1)
   Θα ελέγξω αυτό το σημείο του Κανονισμού, αλλά εν τω μεταξύ δίνω τον λόγο στον κ. Yañez-Barnuevo García.
   Κύριε Πρόεδρε, ειδικά η Βολιβία, η χώρα που πήρε το όνομά της από τον απελευθερωτή της και πρώτο της Πρόεδρο Simón Bolívar, ο οποίος αποτελεί σύμβολο όλης της Λατινικής Αμερικής, βρίσκεται σε κατάσταση συνεχιζόμενης κρίσης.
Φτάνοντας στην κοιλάδα της Λα Παζ, καταπλήσσεται κανείς αμέσως από την έντονη αντίθεση ανάμεσα στην ομορφιά αυτής της χώρας και στην απίστευτη οικονομική ύφεση που απειλεί τον λαό.
Κάποιος χαρακτήρισε κάποτε τη Βολιβία «ζητιάνο σε χρυσό θρόνο», έναν θρόνο που παλιότερα βασιζόταν κυρίως στα μεταλλεύματα, στον χρυσό και σε άλλα ορυκτά, αλλά τώρα ολοένα και περισσότερο στο αργό πετρέλαιο και στο φυσικό αέριο.
Βλέποντας ότι η χώρα προφανώς κινδυνεύει να γίνει έρμαιο των πολιτικών και οικονομικών δυνάμεων, έχουμε φυσικά την υποχρέωση να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν, προκειμένου να συμβάλουμε στη διατήρηση της σταθερότητάς της.
Στους γείτονές της συγκαταλέγονται μεγάλες χώρες όπως η Βραζιλία, για την οποία ο συνάδελφός μου κ. Deß έχει κάνει υποδειγματική δουλειά εξασφαλίζοντας τη λήψη μέτρων που εγγυώνται σταθερότητα, ιδιαίτερα για τη γεωργία, τους μικροκαλλιεργητές και τους αυτοαπασχολούμενους αγρότες, παράλληλα με τη σταδιακή ανάπτυξη των μικρών επιχειρήσεων.
Αυτόν τον δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε και στην περίπτωση της Βολιβίας, διαφορετικά αυτή η χώρα θα αντιμετωπίσει την απειλή της διάλυσης, με όλες τις συνέπειες που θα έχει αυτό για τον πολιτικό χάρτη της Λατινικής Αμερικής.
Γι’ αυτόν τον λόγο, πρέπει να εργαστούμε με όλα τα μέσα που διαθέτουμε, στοχεύοντας σε μια ειρηνική μετάβαση μέσω νέων εκλογών με παρατηρητές της διεθνούς κοινότητας, αλλά προπάντων στην ταχύτερη ανάκαμψη της χώρας, η οποία θα περιλαμβάνει την ενίσχυση των μικροκαλλιεργητών και των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, ελλείψει της οποίας η χώρα, που εδώ και καιρό βρίσκεται στο έλεος των πολυεθνικών ομίλων και των συνομωσιών, κινδυνεύει να γίνει εστία συγκρούσεων, η οποία θα παρέσυρε στη δίνη της και τους γείτονές της, συμπεριλαμβανομένης της Βραζιλίας –ιδιαίτερα της πολιτείας της Mato Grosso.
Γι’ αυτόν τον λόγο, το Κοινοβούλιο πρέπει να οριστικοποιήσει μια στρατηγική για τη Λατινική Αμερική.
Η χριστιανική Ευρώπη μας διαμόρφωσε τις δύο ηπείρους της Βόρειας και της Νότιας Αμερικής· κάποια μέρα μπορεί να πληρώσουμε ακριβά τη σημερινή εγκατάλειψη της τελευταίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την ελευθερία του Τύπου στην Αλγερία. (1)
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επτά προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Αζερμπαϊτζάν. (1)
   . – Κύριε Πρόεδρε, εδώ και 15 χρόνια, η κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης έχει επιφέρει τεράστιες αλλαγές στην Κεντρική Ευρώπη, ενώ στα ανατολικά, οι αυταρχικές μορφές διακυβέρνησης έμειναν κυριολεκτικά ανέπαφες.
Πραγματοποίησαν ιδιωτικοποιήσεις και σημαντικές περικοπές στον δημόσιο τομέα, που κατέληξαν σε μια μεγάλη ομάδα νεόπτωχων.
Αυτό οδήγησε σε οτιδήποτε άλλο εκτός από τις ευρωπαϊκού τύπου κοινοβουλευτικές δημοκρατίες.
Τα μονοκομματικά κράτη αντικαταστάθηκαν από μικρές δικτατορικές κλίκες κερδοσκόπων που θεωρούν ότι δεν είναι υπόλογοι για τίποτα και σε κανένα.
Στην Ουκρανία και τη Γεωργία, τα λαϊκά κινήματα εναντίον αυτών των απολυταρχικών ηγετών έλαβαν στήριξη από τη Δύση, και ορθώς.
Στη Λευκορωσία επίσης, όπου μια τέτοια επανάσταση δεν έχει στεφθεί ακόμη με επιτυχία, η αντιπολίτευση, αν και ανίσχυρη, μπορεί να υπολογίζει σε πολλή συμπάθεια από το εξωτερικό.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση με τις πρώην σοβιετικές δημοκρατίες, συμπεριλαμβανομένων του Ουζμπεκιστάν και του Αζερμπαϊτζάν, όπου η Αμερική έχει τώρα κερδίσει σημαντικά στρατιωτικά και οικονομικά ερείσματα, αλλά όπου δεν υπήρξε, μέχρι στιγμής, καμία τέτοια εξωτερική στήριξη για λαϊκές εξεγέρσεις.
Οι πολέμιοι των καθεστώτων κινδυνεύουν με φυλάκιση ή θανατική ποινή, και δεν υπάρχει καμία πιθανότητα ελεύθερων εκλογών.
Στις ερχόμενες εβδομάδες και μήνες, η Ευρώπη θα χρειαστεί να εκδηλώσει συνεπή αλληλεγγύη με τις κινήσεις της αντιπολίτευσης που εστιάζουν τις προσπάθειές τους στον εκδημοκρατισμό εκ των έσω.
    Κύριε Πρόεδρε, θα ακολουθήσει άραγε το Αζερμπαϊτζάν τα βήματα της Γεωργίας, της Ουκρανίας και της Κιργιζίας; Μακάρι να μπορούσε!
Πριν από λίγο καιρό, ένας ηγέτης της δημοκρατικής αντιπολίτευσης πέθανε υπό μυστηριώδεις συνθήκες, μετά τον θάνατο ενός άλλου ηγέτη της αντιπολίτευσης νωρίτερα φέτος.
Την ίδια στιγμή, ωστόσο, ακόμη και τέτοιες τραγωδίες και άλλες μορφές διώξεων, όπως η σύλληψη 29 ακτιβιστών της αντιπολίτευσης στα μέσα Μαΐου, δεν αλλάζουν τον ρου της ιστορίας και δεν μπορούν να μεταστρέψουν την πορεία της.
Οι 70 000 διαδηλωτές του περασμένου Σαββάτου στο Μπακού το γνώριζαν καλά αυτό.
Ο αγώνας υπέρ της δημοκρατίας στο Αζερμπαϊτζάν είναι επίσης ένας αγώνας για τη σταθερότητα, για την οποία υπάρχει επείγουσα ανάγκη στη χώρα.
Για να το θέσουμε ωμά, το Αζερμπαϊτζάν είναι ένα μεγάλο κέντρο παραγωγής πετρελαίου από την Κασπία Θάλασσα, ιδίως μετά το άνοιγμα του πετρελαιαγωγού, αξίας 4 δισεκατομμυρίων δολαρίων, που ξεκινάει από το Μπακού, περνάει από την Τιφλίδα και καταλήγει στο Τσεϊχάν της Τουρκίας, που θα μειώσει την εξάρτηση της Δύσης από το πετρέλαιο της Μέσης Ανατολής.
Ο στόχος ως προς τη χωρητικότητα του αγωγού είναι ένα εκατομμύριο βαρέλια την ημέρα.
Πριν από πέντε ημέρες, μετά την πρόσφατη διαδήλωση, ο ηγέτης της αντιπολίτευσης, Musavat, είπε ότι το Αζερμπαϊτζάν αξίζει τη δημοκρατία και θα πολεμήσει για να την κερδίσει.
Έλεγε την αλήθεια, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να βοηθήσει να διασφαλίσουμε ότι αυτό θα συμβεί.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της διεθνούς κοινότητας γύρω από τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό στο Αζερμπαϊτζάν.
Παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά τα γεγονότα στη χώρα, ιδιαίτερα όσον αφορά τις θεμελιώδεις ελευθερίες, τα μέσα ενημέρωσης καθώς και το δικαίωμα της έκφρασης και του συνέρχεσθαι.
Παρακολουθούμε επίσης προσεκτικά τις προετοιμασίες για τις βουλευτικές εκλογές του Νοεμβρίου 2005 και προτρέπουμε τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν να εξασφαλίσουν τη διεξαγωγή τους σε συμμόρφωση με τις δεσμεύσεις του ΟΑΣΕ και άλλα διεθνή πρότυπα για δημοκρατικές εκλογές.
Κάποιοι ευρωβουλευτές έθεσαν το ερώτημα μήπως πρέπει να στείλουμε μία ομάδα παρατηρητών στις προσεχείς βουλευτικές εκλογές του Αζερμπαϊτζάν.
Σύμφωνα με την καθιερωμένη τακτική στην περιοχή του ΟΑΣΕ, δεν θα αναπτυχθεί αποστολή παρατηρητών των εκλογών από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τις εκλογές στο Αζερμπαϊτζάν.
Αντί γι’ αυτό, θα δοθεί υποστήριξη στην αποστολή παρατηρητών των εκλογών του ΟΑΣΕ/Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ODIHR) που πρόκειται να αναπτυχθεί στη χώρα.
Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης εάν, σύμφωνα με πρόσφατες ενέργειες και σε σχέση με τις εκλογές στην Ουκρανία, τη Μολδαβία και την Κιργιζία, μπορεί να παρασχεθεί οικονομική στήριξη στο ταμείο του ΟΑΣΕ/ODIHR, ούτως ώστε να διευρυνθεί η συμμετοχή στις αποστολές παρατηρητών των εκλογών και να δοθεί η δυνατότητα να συμμετάσχουν περισσότεροι παρατηρητές από την κεντρική, ανατολική, νοτιοανατολική Ευρώπη και από την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Όλα αυτά τα ζητήματα και οι δραστηριότητες πρέπει να θεωρηθούν στο πλαίσιο της ένταξης του Αζερμπαϊτζάν στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, όπως αποφασίστηκε από το Συμβούλιο τον Ιούνιο του 2004.
Στις συναντήσεις της με τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν, η Επιτροπή έχει ανέκαθεν τονίσει ότι η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας κατ’ ανάγκη συνεπάγεται κοινές θεμελιώδεις αξίες όπως τη δημοκρατία, τον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και τη διεξαγωγή πραγματικά δημοκρατικών εκλογών.
Όπως γνωρίζετε, την 25η Απριλίου 2005, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων αποφάσισε να προσφέρει στο Αζερμπαϊτζάν μία ευκαιρία να αναπτύξει ένα σχέδιο δράσης ΕΠΓ με την Ευρωπαϊκή Ένωση και ελπίζω ότι αυτό θα οριστικοποιηθεί πριν από το τέλος του έτους.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι θεμελιώδεις ελευθερίες, οι πραγματικά δημοκρατικές εκλογές και ο εκδημοκρατισμός θα είναι μεταξύ των κύριων προτεραιοτήτων αυτού του εγγράφου, το οποίο θα προσφέρει συνολική καθοδήγηση για τις μελλοντικές σχέσεις ανάμεσα στο Αζερμπαϊτζάν και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, η Επιτροπή βοηθά το Αζερμπαϊτζάν στις θεσμικές, νομικές και διοικητικές μεταρρυθμίσεις του μέσω του προγράμματος TACIS.
Όλο αυτό το φάσμα ζητημάτων είναι μία από τις δύο κύριες προτεραιότητες που επελέγησαν για το Πρόγραμμα Εθνικής Δράσης TACIS 2004-2005.
Τέλος, είναι εξίσου σημαντικό ότι η Επιτροπή προσφέρει επίσης οικονομική στήριξη μέσω της Ευρωπαϊκής της πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πέντε περιφερειακά προγράμματα χρηματοδοτούνται επί του παρόντος στον νότιο Καύκασο, με συνολικό ποσό άνω των 5 εκατομμυρίων ευρώ.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί όλα τα μέσα που διαθέτει για να επιδιώξει την αποτελεσματική προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αζερμπαϊτζάν και να εξασφαλίσει ότι ο εκδημοκρατισμός της χώρας θα προχωρήσει ομαλά στο άμεσο μέλλον.
   .
Ο λόγος που ψήφισα υπέρ της έκθεσης Öry είναι ο επίκαιρος χαρακτήρας της όσον αφορά το ζήτημα της κοινωνικής ενσωμάτωσης στα 10 νέα κράτη μέλη.
Ο εισηγητής έδωσε μια λεπτομερή περιγραφή των βασικών προκλήσεων που αντιμετωπίζουν τα νέα κράτη μέλη στην καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, αυτοί που παρουσίασαν επιχειρήματα που υπογράμμιζαν τη σοβαρότητα αυτού του θέματος ήταν κατά κύριο λόγο βουλευτές από τα νέα κράτη μέλη.
Οι παρεμβάσεις τους επικεντρώθηκαν στο θέμα της φτώχειας, που περιλαμβάνει επίσης την κοινωνική ενσωμάτωση των παιδιών ή, με άλλα λόγια, έχει αντίκτυπο στις προοπτικές της νέας γενιάς.
Για παράδειγμα, οι στατιστικές δείχνουν ότι στη χώρα μου, τη Σλοβακία, σχεδόν το 21% των πολιτών ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας, κυρίως στις λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες της χώρας.
Η έκθεση αυτή παρέχει μια βάση για την αντιμετώπιση της τεράστιας πρόκλησης που αντιμετωπίζει η ΕΕ σχετικά με την επίτευξη των φιλόδοξων στόχων της Λισαβόνας για την αύξηση της απασχόλησης, την κοινωνική συνοχή και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Η πρόοδος της ΕΕ θα εξαρτηθεί από την προσέγγισή της στα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ που κινδυνεύουν περισσότερο και που ζουν κυρίως στα 10 νέα κράτη μέλη.
Η προσέγγιση αυτή πρέπει να διέπεται από την κοινωνική ενσωμάτωση και την καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων.
   – Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 9 Ιουνίου 2005.
   – Αφού μελέτησα την παράγραφο 2 του άρθρου 132 του Κανονισμού με τη βοήθεια και τη συμβουλή των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου, δεν βρίσκω κανένα λόγο να ικανοποιήσω το αίτημά σας.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής – συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Βρυξέλλες, 16-17 Ιουνίου 2005) και τη δήλωση του Συμβουλίου – Εξάμηνο δραστηριοτήτων της λουξεμβουργιανής Προεδρίας.
Και τα δύο θέματα θα συζητηθούν από κοινού.
Για τον σκοπό αυτόν, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Juncker, θα λάβει πρώτος τον λόγο.
   – Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Frassoni· το γεγονός ότι απευθύνεστε στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου δεν σας απαλλάσσει από την υποχρέωση να σεβαστείτε τον χρόνο ομιλίας.
   – Έχω συχνά επαινέσει τη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Τα πάτε πάντα καλά σε τεχνικό επίπεδο, αλλά σήμερα είμαι υποχρεωμένος να σας επικρίνω, κύριε Juncker, για την απόφαση της συνόδου κορυφής να συνεχιστεί η διαδικασία επικύρωσης ενός εγγράφου το οποίο απέρριψαν οι Γάλλοι με ένα δεσμευτικό δημοψήφισμα.
Τι προσβολή για τους γάλλους γείτονες και τους ολλανδούς φίλους σας από τις χώρες Benelux!
Τι περιφρόνηση του νόμου!
Η Συνθήκη της Νίκαιας είναι απολύτως σαφής: μπορεί να τροποποιηθεί μόνο κατόπιν ομόφωνης απόφασης και δεν υπάρχει καμία τέτοια ομοφωνία τώρα που οι Κάτω Χώρες δήλωσαν ότι δεν θα επικυρώσουν το Σύνταγμα.
Και τι άρνηση της πραγματικότητας, αλήθεια!
Κάθε σκεπτόμενος άνθρωπος ξέρει ότι το έγγραφο δεν θα επιβίωνε ποτέ από ένα δημοψήφισμα στη Μεγάλη Βρετανία, για παράδειγμα!
Το Σύνταγμα είναι νεκρό.
Πρέπει να θάψουμε τον νεκρό, και αυτό δεν μπορεί ούτε να μετατεθεί ούτε να αναβληθεί.
Με όλο τον σεβασμό, ούτε μπορείτε να ξαναδώσετε ζωή σε ένα πτώμα απειλώντας ότι θα παραιτηθείτε από πρωθυπουργός αν οι Λουξεμβουργιανοί απορρίψουν επίσης ευγενικά ένα Σύνταγμα που, βάσει του μεγέθους των πληθυσμών και χωρίς καμία δημοκρατική διαδικασία, θα μεταφέρει εξουσία από το εκλογικό σώμα στους αξιωματούχους.
Σπαταλάτε τον χρόνο μας.
Είναι προτιμότερο να ξεκινήσουμε από την αρχή.
Ας συγκεντρώσουμε τον ίδιο αριθμό υποστηρικτών και πολεμίων του Συντάγματος και ας ετοιμάσουμε ένα κοινό έγγραφο διαβούλευσης για τους νέους διαδικαστικούς κανόνες.
Θα πρέπει να μπορέσουμε να το συζητήσουμε και να εκλέξουμε μια νέα Συνέλευση ικανή να εκπροσωπεί τη στάση των εκλογέων για το μέλλον της Ευρώπης.
Τότε θα μπορέσουμε να αποκτήσουμε μια πρακτική, συνοπτική και εύκολα κατανοητή συμφωνία συνεργασίας που θα υιοθετηθεί με δημοψηφίσματα τα οποία θα πραγματοποιηθούν το ίδιο διήμερο σε όλες τις χώρες της ΕΕ.
Αν καταρτίσουμε μια συμφωνία που είναι καλύτερη από τη Συνθήκη της Νίκαιας, οι περισσότεροι Ευρωπαίοι θα ψηφίσουν φυσικά υπέρ αυτής.
Αν οι λέξεις κλειδιά είναι η διαφάνεια, η δημοκρατία και η εγγύτητα με τους πολίτες, θα είμαστε επίσης χαρούμενοι να το κάνουμε.
Μια νέα σφυγμομέτρηση δείχνει ότι το 80% των Δανών υποστηρίζουν την πρόταση για την αντιστροφή του βάρους της απόδειξης σε θέματα διαφάνειας και ότι το 79% επιθυμούν να μπορεί η κάθε χώρα να εκλέγει τον δικό της Επίτροπο.
Ποσοστά μόλις 11% και 12% των Δανών, αντίστοιχα, είναι αντίθετοι με αυτές τις προτάσεις.
Αυτός είναι ο τύπος της στήριξης που πρέπει να επιδιώκουμε μέσω της νέας συνθήκης.
Δεν πρέπει να επιδιώκουμε ένα Σύνταγμα που θα έχει το προβάδισμα έναντι των συνταγμάτων του Λουξεμβούργου και των άλλων χωρών.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Schmit, αναρωτιέμαι αν μπορείτε να βρείτε εκεί χώρο για όλα τα λουλούδια με τα οποία σας κατακλύζει σήμερα το Σώμα.
Εκφράζω κι εγώ τις ευχαριστίες μου μαζί με όλους τους άλλους και θα ήθελα να προσθέσω ένα λουλούδι για το θάρρος που είχε αυτή η Προεδρία του Συμβουλίου, η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου, να διεξαγάγει το δημοψήφισμα και να συνεχίσει τη διαδικασία επικύρωσης.
Κύριε Schmit, ίσως το αποτέλεσμα αυτής της απόφασης να είναι να υπάρχει κάποια μέρα μόνο ένα και όχι έξι ιδρυτικά κράτη της πολιτικά ενωμένης Ευρώπης – το μικρό κράτος του Λουξεμβούργου.
Ίσως αυτή η απόφαση να σημαίνει τη νίκη της ιδέας μιας πολιτικά ενωμένης Ευρώπης επί της χυδαίας ιδέας μιας κοινής αγοράς, τη νίκη του ιδανικού της ένωσης των ανθρώπων επί της απλής αξίωσης για συνένωση αγορών, δυνάμεων της αγοράς και πόρων.
Σήμερα και αύριο, σε αυτήν την αίθουσα θα συγκρουστούν δύο Ευρώπες.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου μίλησε στοχαστικά υπενθυμίζοντάς μας την ιδέα μιας πολιτικής Ευρώπης.
Αύριο θα ακούσουμε κάποιον να προπαγανδίζει μεγαλόφωνα την Ευρώπη του εθνικισμού και των εθνικών δυνάμεων, που επικαλείται τη φόρμουλα Rumsfeld η οποία χωρίζει την Ευρώπη σε «νέα» και «παλαιά» γυρίζοντάς μας έτσι πίσω στον 19ο αιώνα, σε μια Ευρώπη των ισορροπιών, των αγώνων για την ισχύ, των ανταγωνισμών, του εθνικού εγωισμού και της ηγεμονικής πολιτικής. Αυτή δεν είναι η δική μας Ευρώπη.
Ελπίζω ότι δεν θα παρερμηνευτούν τα δημοψηφίσματα, δεν θα διαστρεβλωθούν έτσι ώστε το αποτέλεσμά τους να μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναντίον των πολιτών, αλλά θα χρησιμοποιηθούν όπως προβλεπόταν, ως μέσο για την πρόοδο της Ευρώπης.
   – Κύριε Πρόεδρε, όταν ο κ. Juncker ήλθε τον Ιανουάριο σε αυτό το Κοινοβούλιο για να εκθέσει τις προτεραιότητες της Προεδρίας του, το Κόμμα Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου του υπενθύμισε ότι είχε μιλήσει για ένα παράθυρο ευκαιρίας προκειμένου να επιτευχθεί ταχεία συμφωνία για τον προϋπολογισμό της ΕΕ, περιλαμβανομένων των επιστροφών στη Βρετανία.
Επισημάναμε ότι ο κ. Juncker είχε την εντύπωση ότι μπορούσε να αναθεωρήσει, μέσα σε έξι μήνες μόλις, διευθετήσεις που είχαν απαιτήσει διαπραγματεύσεις πέντε ετών.
Δεν γνωρίζω αν ο κ. Juncker ήταν αφελής ή επηρμένος, αλλά την περασμένη εβδομάδα πλήρωσε το τίμημα της στάσης του.
Στα μέσα ενημέρωσης διατυπώθηκαν υπαινιγμοί ότι ο κ. Μπλερ επέτρεψε να τεθούν σε συζήτηση οι επιστροφές, ενώ δεν υπήρχε ανάγκη αυτών των συζητήσεων, πέφτοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στην παγίδα του προέδρου Chirac, που επιθυμούσε να αποσπάσει την προσοχή από τη γαλλική αρνητική ψήφο.
Στην πραγματικότητα, οι επιστροφές θα συζητούνταν ούτως ή άλλως την περασμένη εβδομάδα, διότι ο κ. Juncker είχε αποφασίσει ότι έτσι έπρεπε να γίνει.
Το κατ’ αυτόν παράθυρο ευκαιρίας ήταν σχεδόν κλειστό, και η κουρτίνα, η αυλαία, έπεφτε γοργά για την Προεδρία του.
Σε ένα πράγμα έχει δίκιο ο κ. Juncker: η ΕΕ βρίσκεται σε βαθιά κρίση και γι’ αυτό μπορούμε να αναπολούμε με ευγνωμοσύνη το εξάμηνο που εκείνος ήταν στο πηδάλιό της.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Juncker για την ετυμηγορία του αναφορικά με την αρνητική ψήφο των Γάλων και των Ολλανδών.
Η ρήση του, «θέλω πεισματικά να πιστεύω ότι ούτε οι Γάλλοι ούτε οι Ολλανδοί απέρριψαν τη συνταγματική συνθήκη», θα μείνει στην ιστορία σαν χαρακτηριστική της στάσης της πολιτικής ελίτ της ΕΕ κατά τον 21ο αιώνα.
Προέρχομαι από το Ντέβον, και οι άνθρωποί του συχνά αναφέρονται σαν απλοί επαρχιώτες.
Παρά την απλουστευτική άποψή μου για τη ζωή –ή ίσως εξαιτίας της– βρήκα το Σύνταγμα της ΕΕ απίστευτα εύληπτο.
Είναι πασιφανές ότι, αν θέλετε να δείτε τη χώρα σας να διατηρεί την ανεξαρτησία της, τότε πρέπει να ψηφίσετε «όχι».
Είναι σαφές ότι οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί έχουν κι αυτοί την ικανότητα ενός ντόπιου από το Ντέβον να το κατανοούν αυτό.
Ποιο μέρος της λέξης «όχι» δεν καταλαβαίνει ο κ. Juncker;
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Juncker και τους αφοσιωμένους πολιτικούς συναδέλφους του στο εξαίρετο διπλωματικό σώμα και τις δημόσιες υπηρεσίες της χώρας του για το έργο που επιτέλεσαν κατά τους τελευταίους έξι μήνες.
Απέδειξε, άλλη μια φορά, ότι η ποιότητα και το όραμα είναι που έχουν σημασία στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Θέλω επίσης να εκφράσω τον θαυμασμό μου προς τα νέα κράτη μέλη, για την αλληλεγγύη τους και για την εποικοδομητική τους προσπάθεια να αποφύγουν την κατάρρευση των διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό.
Όπως έχει κατ’ επανάληψη ειπωθεί, δεν είναι αυτά η αιτία των προβλημάτων της Ευρώπης.
Αυτά στην πραγματικότητα μας δίνουν πολλά περισσότερα και μας προσφέρουν πολλά περισσότερα, από την άποψη ενός ειρηνικού, ασφαλούς και ευνοϊκού μέλλοντος, από όσα μπορούμε εμείς να τους προσφέρουμε.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι στη Συνθήκη συμμετείχαν 28 κράτη –όχι 25– και ότι τουλάχιστον η Τουρκία, η Βουλγαρία και η Ρουμανία πρέπει τώρα να συμπεριληφθούν σε κάθε συζήτηση γύρω από το μέλλον της Ευρώπης.
Νομίζω ότι, αν πρόκειται να γίνουν πλήρη μέλη της Ένωσης σε κάποια χρόνια, τότε έχουν δικαίωμα να μετάσχουν στη συζήτηση για το τι είδους Ευρώπη θέλουμε να έχουμε.
Σήμερα ο κ. Juncker μας έδωσε ένα αριστοτεχνικό μάθημα διαφάνειας, ειλικρίνειας και ανθρωπιάς.
Τέτοια πολιτική ζητά επιτακτικά ο λαός της Ευρώπης και θα συνιστούσα σε αυτό το Κοινοβούλιο να επιμείνει ότι από αύριο και στο εξής κάθε Προεδρία και κάθε Επίτροπος θα πρέπει να ανταποκρίνεται στα πρότυπα που έθεσε σήμερα ο κ. Juncker.
Ο επικεφαλής της Ομάδας μου, ο κ. Schulz, έχει προωθήσει ένα πρόγραμμα πέντε σημείων που επιδιώκει να δώσει ώθηση στη διαδικασία της αποκατάστασης της αυτοπεποίθησης των Ευρωπαίων.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Juncker για τις υπόλοιπες ημέρες της Προεδρίας του, από τον κ. Borrell και από τον κ. Barroso, να υποστηρίξουν αυτή την πρωτοβουλία και να αποδείξουν στον λαό της Ευρώπης ότι έχουμε κοινό μέλλον.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα αφήσουμε το λαό της Ευρώπης στον κ. Bonde και στους ομοίους του, στα άλλα μέρη της Ευρώπης.
Αυτό θα ήταν προδοσία του ιδρώτα και του αίματος των πατέρων και των παππούδων μας όπως και των διδαγμάτων που άντλησαν εκείνοι από τη διαιρεμένη Ευρώπη στην οποία έζησαν· από μιαν Ευρώπη κλειδωμένη πίσω από τα δικά της κυρίαρχα σύνορα, ανίκανη να μοιραστεί την εξουσία και ανίκανη να έχει ένα κοινό μέλλον.
   – Θα ήθελα και εγώ να ξεκινήσω με μερικές ευχαριστίες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη λουξεμβουργιανή Προεδρία για το έργο της, που χαρακτηρίζεται από υψηλό επαγγελματισμό και ποιότητα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, Jean-Claude Juncker.
Αν και προέρχεται από μια μικρή χώρα, ο κ. Juncker είναι μια μεγάλη πολιτική προσωπικότητα και ένας σπουδαίος πολιτικός, και έδειξε σαφέστατα ότι οι μικρές και μεσαίου μεγέθους χώρες μπορούν επίσης να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην Ευρώπη.
Για να μπορέσουν να το κάνουν, πρέπει να παραμείνουν πιστές στις ιδέες στις οποίες στηρίχτηκε η σταδιακή οικοδόμηση της Ευρώπης μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Αναφέρομαι σε ιδέες όπως ο ευρωπαϊσμός, η αλληλεγγύη και η τοποθέτηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων πριν από τα ιδιαίτερα, συχνά εγωιστικά, εθνικά συμφέροντα.
Πιστεύω ακράδαντα ότι ο Jean-Claude Juncker θα αποτελεί πάντα ένα καλό υπόδειγμα, ιδιαίτερα για τα νέα κράτη μέλη, ή με άλλα λόγια τις μικρές και μεσαίου μεγέθους χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τη λουξεμβουργιανή Προεδρία για τη λύση που προώθησε στα προβλήματα που αφορούν την επικύρωση του Ευρωπαϊκού Συντάγματος και που δίνει τη δυνατότητα σε όσα κράτη μέλη το επιθυμούν να συνεχίσουν τη διαδικασία επικύρωσης.
Πιστεύω ότι ο λαός του Λουξεμβούργου θα ψηφίσει «ναι» στο δημοψήφισμα που θα πραγματοποιηθεί στις 10 Ιουλίου.
Ελπίζω ότι οι πολιτικοί στις άλλες χώρες, περιλαμβανομένης της χώρας μου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, θα επιδείξουν παρόμοιο θάρρος και θα επιτρέψουν στους πολίτες τους να μετάσχουν σε δημοψηφίσματα.
Θα ήθελα να σχολιάσω ένα τελευταίο ζήτημα που δεν έχει ακόμη θιγεί, δηλαδή τη διεύρυνση της ΕΕ.
Συνθήκες προσχώρησης υπεγράφησαν με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία κατά τη διάρκεια της λουξεμβουργιανής Προεδρίας.
Από κοινού με την πλειοψηφία των μελών του Σώματος αυτού, υποστήριξα αυτή την κίνηση και, παρά τα γεγονότα στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες, εξακολουθώ να πιστεύω ότι ήταν απόλυτα σωστή.
Ανεξάρτητα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε, δεν πρέπει να αγνοούμε το γεγονός ότι η ενοποίηση της Ευρώπης είναι προς το συμφέρον του συνόλου της Ευρώπης και προς το συμφέρον της ιστορίας μας.
Η διεύρυνση του περασμένου έτους έδειξε ότι το πρόβλημα δεν βρίσκεται στα νέα κράτη μέλη, διότι αυτά συμπεριφέρονται με απόλυτη υπευθυνότητα, είτε όσον αφορά την επικύρωση του Συντάγματος είτε τη σύνοδο κορυφής του προηγούμενου Σαββατοκύριακου.
Πιστεύω ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία θα συμπεριφερθούν εξίσου υπεύθυνα μετά την ένταξή τους το 2007 ή το 2008.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0189/2005) του κ. Gargani, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης της 4ης Ιουνίου 2003 για την έγκριση του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2005/2124(INI)).
   – Μια από τις επιτυχίες της λουξεμβουργιανής Προεδρίας είναι ότι κατάφερε να επιτύχει συμφωνία για το καθεστώς των βουλευτών, με το οποίο θα καταστεί δυνατό να απαλειφθούν πολλές γκρίζες ζώνες και ανεπαρκείς ρυθμίσεις.
Γι’ αυτό κατά τη γνώμη μου δεν έχει νόημα να αντιδρούμε συνεχώς σε αυτόν τον συμβιβασμό.
Οι ευρωπαϊκές ρυθμίσεις θα δώσουν στους πολίτες τη δυνατότητα καλύτερης κατανόησης από 25 ή 27 διαφορετικές εθνικές ρυθμίσεις και πάρα πολλούς επιτρεπτούς και ανεπίτρεπτους τρόπους αντιστάθμισης.
Κατανοώ ότι ακόμα και αυτός ο συμβιβασμός εξακολουθεί να έχει ολοφάνερες ελλείψεις.
Ένα κεντρικό πρόβλημα παραμένει η ρύθμιση για τις συντάξεις που περιλαμβάνεται στο άρθρο 14. Εδώ πρέπει να δημιουργηθεί ένα ταμείο με συνεισφορά των βουλευτών.
Η σχετική τροπολογία μας –αριθ. 1– χάθηκε βέβαια, παρ’ όλα αυτά πιστεύω ότι εξακολουθεί να υπάρχει δυνατότητα για μια λύση σε επίπεδο κατώτερο του καθεστώτος και θα συνεχίσω να επιδιώκω μια τέτοια ρύθμιση που πρέπει να συμπληρώνει το καθεστώς.
Το καθεστώς των βουλευτών μας ανοίγει επιτέλους και τον δρόμο προς ένα καθεστώς για τους βοηθούς.
Το Κοινοβούλιο πρέπει τώρα να φέρει επιτυχώς σε πέρας τη σχετική εργασία το συντομότερο δυνατό.
   – Κύριε Πρόεδρε, ως ιρλανδόφωνη επικροτώ την απόφαση να απονεμηθεί το καθεστώς της επίσημης γλώσσας εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ιρλανδική γλώσσα.
Απευθύνω συγχαρητήρια και ειλικρινείς ευχαριστίες σε όλους όσοι έλαβαν μέρος στην εκστρατεία για το καθεστώς προκειμένου να επιτύχουν το καθεστώς της επίσημης γλώσσας εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ιρλανδική γλώσσα.
Ζητώ από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να μεταφέρει στο Συμβούλιο την ικανοποίησή μας γι’ αυτό το θέμα και θα ήθελα να ζητήσω επίσης να γίνει ό,τι είναι δυνατόν από τώρα έως την 1η Ιανουαρίου 2007 για να καλυφθούν οι ανάγκες που προκύπτουν από το νέο αυτό καθεστώς, και να διασφαλιστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα είναι σε θέση να παρέχουν τις κατάλληλες υπηρεσίες στα ιρλανδικά.
   – Κύριε Πρόεδρε, στον βορρά της επαρχίας Limburg των Κάτω Χωρών, τα περιβαλλοντικά πρότυπα παραβιάζονται ήδη σε σημαντικό βαθμό λόγω ζητημάτων όπως η τοποθεσία και η πυκνότητα του οδικού δικτύου.
Η κατάσταση αυτή επιδεινώνεται από την προσθήκη του σιδηρόδρομου Α74 στον υφιστάμενο A73.
Ο A74 θα προσελκύσει πολλά επιπλέον φορτηγά, που είναι μεγάλοι ρυπαντές.
Η απόφαση της κυβέρνησης να χαράξει τον A74 σε αυτή την περιοχή καταδεικνύει ότι δεν λαμβάνει σοβαρά υπόψη τις ολλανδικές και ευρωπαϊκές περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Ο όγκος των μικροσωματιδίων θα αυξηθεί δραστικά.
Πώς είναι άραγε δυνατόν να συνεχίσουμε σε αυτές τις γραμμές; Συμπεράναμε πρόσφατα ότι, με αυτόν τον ρυθμό, η Ευρώπη δεν θα ικανοποιεί πλέον ούτε τα πρότυπα του Κυότο.
Αυτός ο προγραμματισμένος A74 είναι ένας αυτοκινητόδρομος για την κόλαση.
Αν θέλουμε να τα καταφέρουμε με το Κυότο, θα πρέπει να κάνουμε στροφή 180 μοιρών.
   – Το επόμενο θέμα είναι συζήτηση επί της έκθεσης του Michael Cashman, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης των συνόρων από τα πρόσωπα (COM(2004)0391 – C6-0080/2004 – 2004/0127(COD)) (A6-0188/2005)
   – Κύριε Πρόεδρε, η ομιλία μου σήμερα το απόγευμα είναι μάλλον συμπτωματική, επειδή σχετίζεται με τη μελέτη της νομικής βάσης για τον προτεινόμενο κανονισμό.
Ο εισηγητής, σε κάποια στιγμή, πίστευε ότι έπρεπε να προταθεί μια τροποποίηση, ειδικότερα η κατάργηση του άρθρου 22 της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας Σένγκεν, και κατέθεσε τις τροπολογίες 85 και 70.
Σύμφωνα με το άρθρο 22 της Σύμβασης, οι αλλοδαποί πρέπει να δηλώνουν την είσοδό τους στις αρμόδιες αρχές, είτε κατά την είσοδο είτε εντός τριών εργάσιμων ημερών μετά την είσοδο, και τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν τις προϋποθέσεις και τις εξαιρέσεις στον τομέα.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων έθεσε το θέμα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων η οποία, αφού το εξέτασε, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι αυτή η προτεινόμενη τροπολογία θα καθιστούσε αναγκαία την αναθεώρηση της νομικής βάσης και ότι το άρθρο 62, παράγραφος 1, και το άρθρο 62, παράγραφος 2, δεν θα ήταν επαρκή, αλλά ότι θα ήταν επίσης αναγκαίο το άρθρο 62, παράγραφος 3, της Συνθήκης, καθώς το άρθρο 62, παράγραφος 3, της Συνθήκης αναφέρεται στις προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι υπήκοοι τρίτων χωρών μπορούν να ταξιδεύουν ελεύθερα στο έδαφος των κρατών μελών για περίοδο όχι μεγαλύτερη των τριών μηνών.
Αυτή ήταν η γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Ο εισηγητής κατέληξε στη συνέχεια σε συμφωνία με την Επιτροπή σε αυτό το θέμα και δεν θεώρησε αναγκαίο να διατηρήσει την τροπολογία του· επομένως δεν είναι πλέον απαραίτητο να αλλάξει η νομική βάση.
Εν πάση περιπτώσει, ίσως η μοναδική αξία αυτής της εργασίας είναι ότι γνωρίζουμε πως, σε περίπτωση αναφοράς στις Συμφωνίες του Σένγκεν, δεν θα αρκεί η αναφορά στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 62, αλλά θα απαιτείται και αναφορά στην παράγραφο 3.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς, και δεν πρόκειται για ωραιοποιημένη έκφραση, να συγχαρώ τους δύο συντελεστές της επίδοσης, και ορθώς μιλώ περί επίδοσης, η οποία έκανε πραγματικότητα τη συμφωνία που μας υποβλήθηκε σήμερα, με βάση, και οφείλω να το επισημάνω, μια έξοχη πρόταση της Επιτροπής.
Θέλω να συγχαρώ εκείνους που σήμερα κάθονται πίσω από τον κ. Fratini.
Ευχαριστώ τον κ. Cashman, που επεδίωξε, παρά τον σκεπτικισμό όλων, περιλαμβανομένου και εμού στην αρχή, να φθάσουμε σε πρώτη ανάγνωση σε συμφωνία με το Συμβούλιο.
Συγχαρητήρια, Michael!
Θέλω όμως να συγχαρώ και την Προεδρία του Λουξεμβούργου, που είχε την αναγκαία έμπνευση και επιμονή προκειμένου να κρατήσει σταθερή πορεία, προωθώντας παράλληλα τους αναγκαίους συμβιβασμούς.
Υπέροχο , τελικά, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου.
Εγώ προσωπικά, είχα τρεις ιδιαίτερες ανησυχίες σε ό,τι αφορά αυτόν τον φάκελο.
Η πρώτη ήταν, παράλληλα με την κατοχύρωση των δικαιωμάτων όσων εμπίπτουν στο κοινοτικό δίκαιο που διέπει την ελεύθερη κυκλοφορία, να παρέχεται η δυνατότητα διεξαγωγής των αναγκαίων ελέγχων προκειμένου να επισημαίνονται σεσημασμένα και καταζητούμενα άτομα όταν διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα.
Η σχετική συμφωνία που προέκυψε, και μιλώ για την παράγραφο 2 του άρθρου 6, αφορά ακριβώς και βελτιώνει το πνεύμα της τροπολογίας που είχα υποβάλει εγώ προσωπικά, και χαίρομαι γι’ αυτό.
H δεύτερη ανησυχία μου αφορούσε τα δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών, τα οποία, σε περίπτωση άρνησης εισόδου στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έπρεπε να καθορίζονται με σαφήνεια και να γνωστοποιούνται στους ενδιαφερομένους, ενώ παράλληλα οι απαιτήσεις ασφαλείας έπρεπε να είναι αυστηρές.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν θέλουν κτηνάνθρωπους για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, ούτε όμως θέλουν κουλούς και τυφλούς ευνούχους.
Η διάταξη που υπάρχει σήμερα στην παράγραφο 13 του άρθρου 11 είναι μια θετική διάταξη και χαίρομαι γι’ αυτό. Το ίδιο χαίρομαι, κύριε Πρόεδρε, για την επιβεβαίωση του έκτακτου χαρακτήρα της επαναφοράς του ελέγχου των εσωτερικών συνόρων και του ενισχυμένου ρόλου της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτούς τους τρεις λόγους που με χαροποιούν, θα υπερψηφίσω ασμένως αυτή την έκθεση και το ίδιο θα πράξει η Ομάδα μου στο σύνολό της.
   – Κύριε Πρόεδρε, ως τελευταίος ομιλητής σε αυτή τη συζήτηση θα μπορούσα να τονίσω ότι δεν ήμουν σκιά, αλλά έμαθα πάρα πολλά από τον τρόπο που ο κ. Cashman επέτυχε συμφωνία στα πλέον δύσκολα ζητήματα, την αντιμετώπιση ευαίσθητων θεμάτων όπως η επανεισαγωγή των συνοριακών ελέγχων, τη δημιουργία ισορροπίας μεταξύ της ασφάλειας μετά την 11η Σεπτεμβρίου και όλων των προνομίων από την ελεύθερη κυκλοφορία εντός του χώρου Σένγκεν και τον σεβασμό στην αξιοπρέπεια των ανθρώπων, ιδίως από τρίτες χώρες, που θέλουν να εισέλθουν στην Ένωση.
Η πραγμάτωση όλων αυτών στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης είναι σπουδαίο επίτευγμα και μάθαμε πολλά από τον τρόπο με τον οποίο διεξήχθη η συνεργασία.
Είναι επίσης μεγάλη επιτυχία επειδή οι βουλευτές όπως εγώ διαπίστωσαν ότι η επίτευξη συμβιβασμού μεταξύ ασφάλειας στον συνοριακό έλεγχο, αφενός, και δικαιοσύνης, αφετέρου, είναι πολύ δύσκολη.
Ως εκ τούτου, εξαίρω σε αυτή την έκθεση –πρώτη φορά σε έκθεση συναπόφασης από τότε που εγκρίθηκαν από αυτό το Κοινοβούλιο οι οδηγίες του άρθρου 13– το γεγονός ότι έχουμε σαφή αναφορά κατά των διακρίσεων και στην αξιοπρέπεια των ανθρώπων κατά τη διενέργεια των συνοριακών ελέγχων.
Υπάρχει μια τεράστια κρυφή μειονότητα ανθρώπων που παρενοχλούνται και ταλαιπωρούνται στα σύνορα.
Ο κ. Cashman το έχει κατανοήσει αυτό, το έχει συμπεριλάβει στην έκθεσή του και έχει δημιουργήσει την ισορροπία την οποία όλοι επιθυμούσαμε να δούμε.
   – Το επόμενο θέμα είναι συζήτηση επί της έκθεσης Bogdan Klish, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την έρευνα στον τομέα της ασφάλειας (2004/2171(INI)) (A6-0103/2005)
   – Το επόμενο θέμα είναι συζήτηση επί της έκθεσης Catherine Trautmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας (2004/2204(INI)) (A6-0172/2005)
   – Κύριε Πρόεδρε, οι εξελίξεις στην τεχνολογία της πληροφορίας ήταν εκείνες που έσπασαν το μονοπώλιο της κομμουνιστικής λογοκρισίας τη δεκαετία του 1980 και βοήθησαν στην εγκαθίδρυση της δημοκρατίας σε αυτό το τμήμα της Ευρώπης.
Πρέπει τώρα να προχωρήσουμε ένα βήμα περισσότερο.
Η επόμενη πρόκληση που μας περιμένει είναι η ανάπτυξη μιας κοινωνίας της πληροφορίας, στην οποία οι τεχνολογίες και οι επικοινωνίες θα χρησιμοποιούνται για την αποτελεσματική επιβολή των κανόνων για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε διεθνές, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Κατά την οικοδόμηση της κοινωνίας της πληροφορίας πρέπει να επικεντρωθούμε όχι μόνο στα προφανή καθήκοντα της προώθησης και δημιουργίας των βασικών υποδομών, αλλά επίσης, και πάνω απ’ όλα, στην εκπαίδευση.
Με αυτό εννοώ κυρίως την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι κανείς δεν θα τρομάζει από την τεχνολογική πρόοδο, και κατά δεύτερο λόγο την εκπαίδευση για το περιεχόμενο των μέσων ενημέρωσης, που θα επέτρεπε στους νέους να υιοθετήσουν μια κριτική και δημιουργική προσέγγιση σε όλες τις μορφές των μέσων ενημέρωσης.
Η κοινωνία της πληροφορίας συνεπάγεται ελεύθερη και απεριόριστη πρόσβαση στις τεχνολογίες και τις πληροφορίες, και αυτός είναι ο λόγος που πιστεύω ότι τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για το λογισμικό θα σήμαιναν βέβαιο θάνατο για μια τέτοια κοινωνία.
Οι ζοφερές δικτατορίες, υποκινούμενες από τον φόβο για ορισμένες ιδέες, βρίσκουν ακόμη τρόπους να μπλοκάρουν την πρόσβαση στις πληροφορίες.
Δεν υπάρχει τίποτα καινούργιο σε αυτό.
Στην Κούβα εγκρίθηκε ένας νόμος που θέτει περιορισμούς στην πρόσβαση στο Διαδίκτυο σε επιλεγμένες επιχειρήσεις και κυβερνητικές υπηρεσίες, και απαγορεύει την πώληση υπολογιστών στο κοινό.
Μόνο 6 000 από τους 100 000 υπολογιστές στην Κούβα συνδέονται με διεθνή δίκτυα, και ακόμη και αυτοί κρατούνται υπό αυστηρό έλεγχο.
Η κυβέρνηση της Λευκορωσίας γνωρίζει επίσης καλά τον πιθανό ρόλο του Διαδικτύου στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατίας και χρησιμοποιεί κάθε μέσο που έχει στη διάθεσή της για να συγκρατήσει την αυξανόμενη δημοτικότητά του.
Ένας νέος νόμος θεσπίστηκε για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης. Μεταξύ άλλων, ο νόμος αυτός προβλέπει την υποχρεωτική καταγραφή και καθιστά υποχρεωτικό για τους εκδότες περιεχομένου στο Διαδίκτυο να λαμβάνουν τη λεγόμενη άδεια δημοσίευσης.
Στην πραγματικότητα, το τελευταίο μέτρο θα αποτελέσει ένα ισχυρό μέσο λογοκρισίας.
Ένα άλλο χαρακτηριστικό της κατάστασης στη Λευκορωσία είναι το γεγονός ότι το κράτος είναι ο μόνος πάροχος υπηρεσιών Διαδικτύου, καθώς δεν υπάρχει στη χώρα αυτή κανένας άλλος φορέας εκμετάλλευσης με πρόσβαση στις εξωτερικές υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών.
Ο υπουργός Επικοινωνιών της Λευκορωσίας απαιτεί από όλους τους χρήστες του Διαδικτύου να λαμβάνουν άδεια για τις συσκευές μόντεμ τους, η οποία κοστίζει 20 δολάρια ΗΠΑ, ενώ το μέσο μηνιαίο εισόδημα κατά κεφαλήν είναι 60 δολάρια ΗΠΑ.
Δεν μπορούμε να μην καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι το ζήτημα αυτό πρέπει επίσης να αποτελέσει επίκεντρο των δραστηριοτήτων μας.
   – Το επόμενο θέμα είναι συζήτηση επί της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή του Marcin Libicki εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών σχετικά με την Υπόθεση Lloyd (O-0068/2005 – B6-0245/2005)
   – Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω πρωτίστως ότι προέρχομαι από το περιβάλλον των Lloyd’s, αν και δεν είμαι μέλος τους, ποτέ δεν ήμουν και δεν έχω κανένα απολύτως οικονομικό συμφέρον οιασδήποτε μορφής.
Η οικογένειά μου συνδεόταν με τους Lloyd’s για περισσότερα από 200 χρόνια με τον ένα ή τον άλλο τρόπο και ως εκ τούτου κατανοώ την αγορά και τον τρόπο λειτουργίας των Lloyd’s.
Δεν τρέφω απέναντί των Lloyd’s ιδιαίτερη αντιπάθεια οιασδήποτε μορφής.
Στην πραγματικότητα, ευλόγως, υποστηρίζω σθεναρά την οργάνωση.
Αλλά υποστηρίζω εξίσου την αρχή αυτού του ζητήματος, το οποίο ανάγεται –όπως πολλοί συνάδελφοι γνωρίζουν τώρα– στο 1997 ως αναφορά και πολύ παλαιότερα ως πραγματικότητα.
Αυτό αφορά το γεγονός ότι αυτό το ερώτημα το οποίο υποβλήθηκε από τον Roy Perry και τώρα από την Επιτροπή Αναφορών δεν έχει απαντηθεί δεόντως.
Η ύπαρξη ομοφωνίας στην Επιτροπή Αναφορών αποτελεί ένδειξη του μεγέθους της ανησυχίας, ακόμη και αν υπάρχει ενδεχομένως ασυμφωνία επί της ουσίας σχετικά με το γεγονός ότι αυτό το ερώτημα δεν έχει απαντηθεί καταλλήλως.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επισυνάπτεται πρόταση ψηφίσματος προκειμένου να εξουσιοδοτήσει τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να ζητήσει από την Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων να προσφύγει κατά της Επιτροπής προκειμένου να απαντήσει το εν λόγω ερώτημα, εάν –όπως υποπτεύομαι αυτό έχει ήδη γίνει απόψε– αυτό δεν έχει συμβεί.
Η αιτία ανησυχίας εδώ είναι ότι πρόκειται για αδυναμία της Επιτροπής να απαντήσει στην Επιτροπή Αναφορών –που ενεργεί σήμερα συλλογικά– και όχι σε αντιδιαστολή με έναν μεμονωμένο βουλευτή.
Το ζήτημα αυτό καθαυτό συνεχίζεται, όπως γνωρίζει ο Επίτροπος και οι βουλευτές.
Άνθρωποι εξακολουθούν να οδηγούνται σε χρεοκοπία και η υγεία τους και οι ζωές τους εξακολουθούν συχνά να βρίσκονται σε αναστάτωση.
Αυτή η αναφορά πρέπει να περατωθεί, χρειαζόμαστε απαντήσεις στην ερώτηση.
Οι συνάδελφοί μου και εγώ στην Επιτροπή Αναφορών δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε στην περάτωση της αναφοράς προτού λάβουμε τις δέουσες απαντήσεις στα ερωτήματα που υποβάλλονται τώρα καθώς και παλαιότερα από τον πρώην συνάδελφο μου Roy Perry.
Η Επιτροπή πρέπει να απαντήσει στην ερώτηση καταλλήλως, ούτως ώστε να δώσει μια ευκαιρία σε όσους υπέφεραν στα χέρια των Lloyd’s σε αυτή τη θλιβερή υπόθεση τη δυνατότητα να μπορέσουν να προσφύγουν στη δικαιοσύνη.
Δεν υπήρξα ποτέ και δεν θα γίνω αυτός που θα συμβουλεύσει μέλη των Lloyd’s που έχουν πληγεί οικονομικά να ασκήσουν δίωξη χωρίς ελπίδα επιτυχίας.
Αυτή η οδός οδηγεί στην τρέλα και σε περαιτέρω προβλήματα.
Εντούτοις, πιστεύω, μαζί με τους συναδέλφους που ερεύνησαν αυτό το θέμα, ότι χρειάζεται την πρέπουσα εξέταση.
Για τον λόγο αυτόν η ερώτηση υπεβλήθη με τους όρους που υπεβλήθη.
Αυτό δεν αποτελεί προσωπική κριτική για τον Επίτροπο McCreevy, αλλά δεν πιστεύω ότι η Επιτροπή έδωσε την κατάλληλη απάντηση.
Ως εκ τούτου, πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι θα ακολουθήσουν περαιτέρω συνέπειες.
   – Το επόμενο θέμα είναι συζήτηση επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση του Othmar Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έκδοσης κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής θέσης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (09812/2005 – C6-0192/2005 – 2005/0064(SYN)) (A6-0204/2005)
   – Θα ήθελα να εμφανιστώ ενώπιόν σας τώρα για να στηρίξω τη θέση του εισηγητή, κ. Karas.
Θεωρώ ότι πολλές από τις επιφυλάξεις και τις αντιρρήσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι επιφανειακές και ανεπαρκώς τεκμηριωμένες ή αιτιολογημένες.
Λόγω έλλειψης χρόνου, θα ήθελα να θίξω μόνο δύο από τα σημεία που περιέχονται στα σχόλια του Συμβουλίου για το άρθρο 6, παράγραφος 1, και το άρθρο 7, παράγραφος 2(α).
Όσον αφορά το άρθρο 6, παράγραφος 1, είναι σαφές ότι υπάρχει μια θεμελιώδης διαφορά μεταξύ της υποβολής εκθέσεων και της παρακολούθησης της απόλυτης αξίας του πλεονάσματος ή του ελλείμματος στα δημόσια οικονομικά, και του επιπέδου του συνολικού δημοσίου χρέους ως ποσοστό της προκαθορισμένης βάσης, για παράδειγμα, το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν, που έχει σημαντικά υψηλότερη πληροφοριακή αξία από την άποψη της διατήρησης της δημοσιονομικής πειθαρχίας από τα απόλυτα στοιχεία για το επίπεδο του ελλείμματος.
Υποστηρίζω, συνεπώς, τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που υποβλήθηκε από τον κ. Karas σε αυτό και σε άλλα σημεία.
Πέραν της θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να διατυπώσω αμφιβολίες για τη διατύπωση του άρθρου 7, παράγραφος 2(α), και για το πώς τροποποιήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, όπου επιτράπηκε η απόκλιση από τους μεσοπρόθεσμους δημοσιονομικούς στόχους σε σχέση με τη συνταξιοδοτική μεταρρύθμιση των πολλαπλών πυλώνων.
Αυτό μπορεί να εφαρμοστεί μόνο αν το κόστος της συνταξιοδοτικής μεταρρύθμισης αντιμετωπιστεί καταφανώς εις βάρος της μείωσης της τελικής κατανάλωσης ή της αύξησης των αποταμιεύσεων των πολιτών, και όχι με τη βραχυπρόθεσμη ή μεσοπρόθεσμη κάλυψη των συνταξιοδοτικών ελλειμμάτων από τα εφάπαξ έσοδα από τις ιδιωτικοποιήσεις, όπως συμβαίνει σήμερα σε αρκετές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, κυρίες και κύριοι, δεν φαίνεται να είναι δικαιολογημένες οι γενικές επικρίσεις που διατυπώνονται εις βάρος του Ηνωμένου Βασιλείου μετά την αποτυχημένη διάσκεψη κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Υπάρχουν μάλιστα βάσιμοι λόγοι να πιστεύουμε ότι η βρετανική προεδρία δεν έχει καμιά πρόθεση να επηρεαστεί από τα εγωιστικά εθνικά κίνητρα που της αποδίδονται.
Οι δεδηλωμένες της προτεραιότητες αποδεικνύουν ότι, απεναντίας, ο στόχος της ΕΕ θα είναι η αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, η οποία συνιστά επιστροφή στις ιδέες των ιδρυτών της Ευρώπης.
Το γεγονός ότι η προεδρία επιθυμεί τη μεταρρύθμιση της απολιθωμένης διάρθρωσης της ΕΕ μάς δημιουργεί αίσθημα αισιοδοξίας.
Αυτή η πραγματιστική και προορατική προσέγγιση, η οποία έχει τεράστια αξία, μπορεί να δώσει νέα ώθηση στην ανάπτυξη των εθνών της Ευρώπης και στη μεταξύ τους συνεργασία, αντικαθιστώντας τη φασματική ιδέα ενός υπερκράτους με Σύνταγμα, το οποίο εξάλλου είναι, ευτυχώς, ήδη νεκρό.
Στο θέμα της βρετανικής επιστροφής, ο πρωθυπουργός Μπλερ δήλωσε σε πρόσφατη συνέντευξή του ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα ήταν διατεθειμένο να πληρώσει περισσότερα, αλλά μόνον εάν τα χρήματα προορίζονταν για φτωχές και όχι για πλούσιες χώρες.
Αυτός ο τρόπος σκέψης προσφέρει μια μεγάλη ευκαιρία στις φτωχότερες περιφέρειες της Ευρώπης, πέντε εκ των οποίων βρίσκονται στην Πολωνία.
Είναι, μεταξύ άλλων, οι περιφέρειες Lubelski και Podkarpacki, οι οποίες αντιμετωπίζουν τεράστια προβλήματα στον τομέα των υποδομών, αλλά συγχρόνως έχουν τεράστιες δυνατότητες, λόγω σημαντικών πανεπιστημίων.
Τέτοιες ακριβώς συνετές πολιτικές χρειάζονται αυτές και πολλές άλλες ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ θα στηρίξουν τα μέτρα που θα λάβει μια ισχυρή βρετανική προεδρία, ενώ είμαι βέβαιος ότι η Γαλλία και η Γερμανία θα στηρίξουν επίσης την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη.
Άλλωστε, η αλληλεγγύη ήταν η θεμελιώδης αρχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, παρότι οι σημερινοί ηγέτες των δύο χωρών που ανέφερα φαίνεται να έχουν λησμονήσει το γεγονός αυτό.
   Κύριοι συνάδελφοι, έχω την τιμή να καλωσορίσω τα μέλη μιας αντιπροσωπείας από το Κοινοβούλιο του Κουβέιτ –υπό την ηγεσία του δρος Nasser Jasem al-Sane– οι οποίοι έλαβαν θέση στο θεωρείο των επισήμων κατά την πρώτη τους επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η επίσκεψη της αντιπροσωπείας είναι ιδιαίτερα επίκαιρη, έναν μήνα μετά την επικύρωση από το Κοινοβούλιο του Κουβέιτ του αιτήματος του Εμίρη, Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, να τροποποιηθεί ο εκλογικός νόμος ώστε να αντανακλά καλύτερα το Σύνταγμα, επιτρέποντας στις γυναίκες να διασφαλίσουν το δικαίωμα ψήφου και να θέσουν υποψηφιότητα στις εθνικές και τοπικές εκλογές.
Εμείς στο Κοινοβούλιο χαιρετίζουμε αυτή την ιστορική ψηφοφορία και ενθαρρύνουμε τις γυναίκες του Κουβέιτ να ασκήσουν τα νεοαποκτηθέντα δικαιώματά τους στις γενικές εκλογές που έχουν προγραμματιστεί για το 2007.
   Οποία χαλάστρα, κύριε Μπλερ!
Μέχρι προ ολίγου, χαίρατε της εκτίμησης και του γενικού σεβασμού και εκείνο που τελικά καταφέρατε ήταν να μας απογοητεύσετε προτού καν αρχίσετε.
Είναι πράγματι ιδιαίτερα οδυνηρό σε ηθικό επίπεδο το Ηνωμένο Βασίλειο να θέλει να υπεκφύγει των ευθυνών του για αλληλεγγύη, την οποία συμφώνησαν όλοι να επιδείξουν προς τις χώρες της διεύρυνσης.
Είναι ψευδές από οικονομικής άποψης να λέγεται ότι οι γεωργοί ρουφούν το αίμα των Ευρωπαίων όταν το σύνολο των γεωργικών δαπανών δεν υπερβαίνει το 1,3 % του συνόλου των δημοσίων δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αποτρόπαιο από νομικής και πολιτικής άποψης να καταλήγετε σε ένα σύστημα με το οποίο επιδιώκετε να συναρτηθεί η μεταρρύθμιση μιας κοινής πολιτικής από μια επιλογή δημοσιονομικής διαιτησίας.
Κατόπιν αιτήματος του Ηνωμένου Βασιλείου, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είπε ότι η νομική βάση είναι εκείνη που πρέπει να διέπει τις δαπάνες και όχι το αντίστροφο.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να πω, ως ηττημένος Γάλλος, δυστυχής για την ήττα μας στο δημοψήφισμα, ότι δεν βρίσκω ούτε μεγαλόψυχο ούτε και πολύ το γεγονός ότι επιλέγετε τη στιγμή που η χώρα μου είναι γονατισμένη για να της επιτεθείτε.
Ξέρετε, δεν θα σας φθάσουν οι έξι μήνες για να αποκαταστήσετε τις ζημίες που προκαλέσατε σε τρεις ημέρες.
   Κύριε Πρόεδρε, είμαι Γάλλος, κατάγομαι όμως από τη Βρετάνη, όχι από τη Βρετανία, και μάλιστα από τη γαλλική Κορνουάλη, όπως η Δούκισσα Camilla από την αγγλική Κορνουάλη, συνεπώς, συγχωρούμαι έως έναν βαθμό.
Έγινε ήδη αναφορά στον Εκατονταετή Πόλεμο.
Σας είπανε ακόμα και να συμμετάσχετε στον Γύρο της Γαλλίας, έστω και αν είναι ένας Αμερικανός εκείνος που θα νικήσει.
Εγώ προσωπικά σας λέω: «Η Προεδρία σας να γίνει ένα Αούστερλιτς και όχι ένα Βατερλό».
Όταν η Ευρώπη γνωρίζει μια κρίση, επικαλείται πάντα τις αξίες της.
Η μεγάλη κρίση είναι ο πόλεμος.
Η μεγάλη αξία είναι η συγχώρεση.
Η συγχώρεση επέτρεψε να υπογραφούν οι Συνθήκες της δεκαετίας του ’50.
Η άλλη κρίση του έτους 2000, ήταν η μεγάλη Ευρώπη.
Ήταν η μεταψυχροπολεμική Ευρώπη.
Η μεγάλη αξία ήταν το μοίρασμα.
Αν μάλιστα θέλουμε να μιλήσουμε στον κόσμο για τη βρετανική επιστροφή, για αυτή την επιταγή, σύμφωνοι.
Ας μιλήσουμε πρώτα για αξίες και μετά καθορίζουμε τις πολιτικές.
Αυτό ισχύει στην περίπτωση της απασχόλησης, ιδίως για όσους δεν έχουν, ενόσω δεν παραβιάζουμε τα εργασιακά δικαιώματα.
Το μοίρασμα ισχύει για εκείνους που μόλις εισήλθαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και για εκείνους που πρόκειται να εισέλθουν.
Χρειάζονται την υποστήριξή μας.
Αυτό ισχύει για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Μπράβο σας για την παραγραφή του χρέους των φτωχών χωρών.
Αυτό ισχύει για την κοινή γεωργική πολιτική, δεδομένου ότι προσωπικά δεν με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι το ένα τέταρτο των γάλλων γεωργών καρπούνται τα τρία τέταρτα του ευρωπαϊκού χρήματος.
Αν καταφέρετε να βάλετε μια τάξη σε αυτό το ζήτημα, σας βγάζω το καπέλο.
Βλέπετε, δεν υπάρχει μόνον ο Δούκας του Bedford· και εμείς έχουμε τους μικρούς μας δούκες, εν προκειμένω.
Όμως, δεν πρόκειται να τα κάνετε όλα αυτά με το 1 %· είναι πολύ μικρό ποσοστό.
Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν τροφοδοτείται επαρκώς.
Σας προτείνω λοιπόν να κάνετε ένα ταξίδι στο Παρίσι.
Πηγαίνετε να δείτε τον κ. Σιράκ.
Κάντε του το τραπέζι.
Θα δείτε, θα συμφιλιωθείτε.
Αλλά και ο ένας και ο άλλος, μαζί με άλλους τέσσερις εταίρους, προσπαθήστε περισσότερο, ειδεμή, θα δείτε, θα υπερισχύσει το «ο σώζων εαυτόν σωθήτω».
Και αυτό δεν πρέπει να συμβεί.
   Κύριε πρωθυπουργέ, θέλω καταρχάς να εκφράσω τη σταθερή υποστήριξη της Ομάδας μας στο Σχέδιο Δράσης κατά της παράνομης εμπορίας ανθρώπων.
Ο κ. Juncker μας υπενθύμισε χθες ότι καταφέραμε να εξαλείψουμε την υποδούλωση και ότι πρέπει να καταφέρουμε να εξαλείψουμε τη φτώχεια.
Εμείς από την πλευρά μας επιμένουμε η εξάλειψη της σεξουαλικής εκμετάλλευσης και της βίας κατά των γυναικών να αποτελέσει απόλυτη προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να εξαλείψουμε πλήρως αυτή τη μάστιγα, η οποία δεν ταιριάζει στην κοινωνία μας, και αυτή η διάσταση πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο κομμάτι της καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης.
Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας συνιστούν επίσης προτεραιότητα.
Έτσι, υποστηρίζουμε την ταχύτερη δυνατή υλοποίηση του ευρωπαϊκού εντάλματος έρευνας και των μικτών ομάδων έρευνας, παραμένουμε όμως ακόμα επιφυλακτικοί όσον αφορά την ανταλλαγή ευαίσθητων δεδομένων, περιλαμβανομένων των βιομετρικών δεδομένων.
Πρέπει να διαφυλαχθεί η ευαίσθητη ισορροπία μεταξύ ασφάλειας και ελευθερίας.
Οι συμπολίτες μας θέλουν μια αλληλέγγυη Ευρώπη, προστατευτική και γενναιόδωρη.
Ας το έχουμε αυτό πάντα στον νου μας, διότι έτσι θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες τους.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, η Ευρώπη σήμερα βρίσκεται στο καλύτερο σημείο της ιστορίας της.
Αυτό το λέω επειδή μεγάλο μέρος των συζητήσεων που πραγματοποιούνται αυτή την περίοδο αφορούν τον τρόπο θεώρησης της διεύρυνσης.
Συγκαταλέγομαι μεταξύ εκείνων που πιστεύουν ότι η διεύρυνση και η ένταξη των 10 νέων κρατών μελών έχει καταστήσει πιο ασφαλή και σταθερή την Ευρώπη, ενώ έχει δημιουργήσει περισσότερο από κάθε άλλη φορά καλύτερες προϋποθέσεις για την ειρήνη και την ευημερία.
Κατά την άποψή μου, αυτό είναι ένα επιχείρημα υπέρ της θετικής αποδοχής της συνεχούς διαδικασίας διεύρυνσης και όχι υπέρ του να προσπαθήσουμε τώρα να κλείσουμε τα σύνορα της Ευρώπης.
Ένας από τους πιο σημαντικούς στόχους που θα κληθεί να επιτύχει η νέα ηγεσία της Ευρώπης θα είναι η εμπέδωση και η ανάπτυξη της αντίληψης σχετικά με το πώς η Ευρώπη μπορεί να προσφέρει αυξημένη ασφάλεια και ευημερία, ενσωματώνοντας τις χώρες εκείνες για τις οποίες η διεύρυνση βρίσκεται ακόμη στο αρχικό της στάδιο.
Κύριε πρωθυπουργέ, φρονώ ότι τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε αυτή την περίοδο στην ΕΕ σχετίζονται με το γεγονός ότι η Ευρώπη βρίσκεται στο καλύτερο σημείο της ιστορίας της.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μεγαλύτερη πρόκληση από ό,τι κάθε άλλη φορά στο παρελθόν.
Το θέμα δεν είναι, όπως ενίοτε υποστηρίζεται, μια σύγκρουση μεταξύ της παλαιάς και της νέας Ευρώπης ή μεταξύ μιας Ευρώπης ελευθέρων συναλλαγών και μιας πολιτικής ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια πολιτική ένωση και σε αυτή τη βάση πρέπει να επιδιώξει την επίτευξη των στόχων της.
Το θέμα είναι, απεναντίας, να μεταβούμε από την παλαιά Ευρωπαϊκή Ένωση των 6, 9, 12 ή 15 μελών στη σημερινή ΕΕ των 25 κρατών μελών.
Αυτό απαιτεί σεβασμό των διαφορών και της ποικιλομορφίας, καθώς και την ικανότητα εκμετάλλευσης του δυναμισμού που υφίσταται σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Απαιτεί άνοιγμα προς τα νέα κράτη μέλη.
Απαιτεί να επιδείξουμε ικανότητα εξεύρεσης των κοινών παρονομαστών, καθώς και να στηρίξουμε τις ελπίδες μας σε μια κοινωνία βασισμένη στη γνώση και όχι στις ενισχύσεις, και να εναποθέσουμε την πίστη μας στην αξία των καινοτόμων επιχειρήσεων, αντί να καθιστούμε τις γεωργικές ενισχύσεις εμπόδιο στην έρευνα και την ανάπτυξη που χρειαζόμαστε.
Εκφράζω την ευχή, εξ ονόματος των σουηδών Μετριοπαθών, ότι θα δημιουργήσετε τη βάση για τη νέα ηγεσία την οποία χρειάζεται η νέα Ευρώπη και η νέα Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Μπλερ, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας επέβαλαν μία περίοδο περισυλλογής και εσείς συμμετέχετε σε αυτό αναβάλλοντας το δημοψήφισμα στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Γνωρίζω εξ ιδίας πείρας ότι το θέμα της διεύρυνσης έπαιξε ιδιαίτερο ρόλο στη συζήτηση για τα δημοψηφίσματα στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες και έτσι πιστεύω ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη στην παρούσα περίοδο περισυλλογής.
Τώρα έχουμε εδώ μια νέα κατάσταση.
Αφού εγκρίναμε τη Συνθήκη της Νίκαιας, ανακαλύψαμε ότι δεν θα λειτουργούσε ικανοποιητικά με 25 ή 28 κράτη μέλη και έτσι συγκαλέσαμε τη συνέλευση και επεξεργαστήκαμε ένα σχέδιο Συντάγματος το οποίο εσείς υποστηρίζετε, κύριε Μπλερ.
Ωστόσο, γνωρίζουμε επίσης ότι δεν είναι πολύ πιθανό να δει το φως της ημέρας το σχέδιο Συντάγματος στην παρούσα μορφή του.
Αυτό είναι που δημιουργεί τη νέα κατάσταση.
Υπάρχει επίσης ένα τέταρτο κριτήριο για την ένταξη το οποίο έχει πολύ μεγάλη σημασία, συγκεκριμένα αυτό που υιοθετήθηκε στην Κοπεγχάγη και ορίζει πως πρέπει επίσης να εξεταστεί η ικανότητα της ίδιας της Ένωσης να αντιμετωπίσει με επιτυχία περαιτέρω προσχωρήσεις.
Εφόσον δεν έχουμε όχι μόνο Σύνταγμα, αλλά ούτε κάποια οικονομική διευθέτηση, πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας το πολύ σοβαρό ερώτημα αν είναι πραγματικά σκόπιμη η έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία στις 4 Οκτωβρίου.
Πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας –δηλαδή στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση– το ερώτημα αν είμαστε πραγματικά σε τόσο καλή κατάσταση, ώστε να αντιμετωπίσουμε άλλη μια διεύρυνση.
Εγώ και πολλοί φίλοι μου είμαστε της γνώμης ότι το ερώτημα αυτό πρέπει να απαντηθεί, και η απάντηση πρέπει να είναι ένα σταθερό «όχι».
   Κουράγιο, κύριε πρωθυπουργέ, είμαι η τελευταία, αν και ελπίζω να μην είμαι και η ήσσων.
Μετά από μια προεδρία του Λουξεμβούργου την οποία ανέλαβε και τίμησε ο κ. Juncker, αναλαμβάνετε την προεδρία σε μια ιδιαίτερα κρίσιμη στιγμή για την Ευρώπη.
Τη στιγμή που το Σχέδιο του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, το οποίο βασίζεται σε μια προσεκτική επανεξισορρόπηση μεταξύ πολιτικής και οικονομικής διάστασης, φαίνεται θνησιγενές, εύχομαι παρά ταύτα να μην θάψουμε υπερβολικά βεβιασμένα το περιεχόμενό του.
Η χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί να αποφασιστεί μέσω μετωπικής σύγκρουσης.
Η διεύρυνση πρέπει να χρηματοδοτηθεί σε ισότιμη και λογική βάση.
Είναι, άραγε, δίκαιο το Ηνωμένο Βασίλειο να είναι η μόνη χώρα ανάμεσα στους Δεκαπέντε η οποία μείωσε την καθαρή χρηματοδοτική της συνεισφορά μετά τη διεύρυνση, απαλλασσόμενη έτσι κάθε προσπάθειας για την επανενοποίηση της Ευρώπης; Δηλώσατε ότι η βρετανική επιστροφή δεν είναι αδιαπραγμάτευτη και το σημειώνουμε.
Μη λησμονείτε όμως ότι η ΚΓΠ έχει ήδη μεταρρυθμιστεί τρεις φορές.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω την έκπληξή μου για τη βρετανική αντίδραση έναντι των ευρωπαίων γεωργών.
Το Ηνωμένο Βασίλειο είναι σε θέση να γνωρίζει καλά σε ποιόν βαθμό εκφράστηκε η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη στη διάρκεια των δύο υγειονομικών κρίσεων, που γνωρίσαμε με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και τον αφθώδη πυρετό, και να αξιολογήσει το κόστος που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να υπερβούμε αυτές τις δύο καταστροφές.
Το μέλλον της Ευρώπης συναρτάται από την ικανότητά μας να διασφαλίσουμε στα 450 εκατομμύρια Ευρωπαίους ότι θα μπορούν όλοι να διατραφούν σε λογικές τιμές και με απόλυτη ασφάλεια.
Δεν θα λησμονήσουμε ότι δηλώσατε πως δεν θέλετε να περιοριστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια τεράστια αγορά με αλλοτριωμένους ανθρώπους.
Ο προκάτοχός σας δήλωσε ότι ήθελε μια ολοκληρωμένη και αλληλέγγυη πολιτική Ένωση.
Είθε η βρετανική προεδρία να μοιραστεί το ίδιο όραμα για το κοινό μας μέλλον.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να επισημάνω ένα σφάλμα στη σουηδική έκδοση του κειμένου.
Αυτό που στις υπόλοιπες γλώσσες αναφέρεται ως άρθρο 23, παράγραφος 2, στη σουηδική έκδοση αναφέρεται ως άρθρο 12, παράγραφος 7.
   Κύριε Gargani, σας ευχαριστούμε πολύ για τα εποικοδομητικά σας λόγια.
Σας ευχαριστώ πολύ όλους και ιδιαίτερα τη λουξεμβουργιανή προεδρία.
   Κύριε Πρόεδρε, καθώς φαίνεται ότι είμαστε η μόνη Ομάδα που τηρεί πλήρως τον συμβιβασμό που συμφωνήσαμε μαζί, συζήτησα με τουλάχιστον ένα μέρος των άλλων Ομάδων και μπορώ τώρα να ζητήσω και εξ ονόματός τους την αναβολή της ψηφοφορίας βάσει του άρθρου 170 του Κανονισμού μας, ανεξάρτητα από το εάν θα ψηφίσουμε αργότερα γι’ αυτό ή όχι.
Ζητώ λοιπόν την αναβολή της ψηφοφορίας βάσει του άρθρου 170.
   Κύριε Πρόεδρε, ενώ καταλαβαίνω πολύ καλά τη γενική επιθυμία να τελειώσουμε με την ψηφοφορία, αυτό δεν μπορεί να γίνει τόσο γρήγορα, γιατί υπάρχουν πολλά και διάφορα σημεία για τα οποία πρέπει να ψηφίσουμε.
Έχω να κάνω μία πρόταση επί της διαδικασίας, δηλαδή να ψηφίσουμε συνολικά για τις τροπολογίες 1-21, ενώ για τις άλλες πρέπει πραγματικά να ψηφίσουμε χωριστά.
   Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η αντιπροσωπεία του Λαϊκού Κόμματος της Αυστρίας αποφάσισε να εγκρίνει αυτό το καθεστώς των βουλευτών.
Λυπόμαστε διότι το Συμβούλιο υπαγόρευσε όρους στο Κοινοβούλιο σχετικά με την έκθεση Rothley, ένας από τους οποίους ήταν να αντισταθμιστεί η περικοπή του μισθού με την απαλλαγή από τις εισφορές για τη συνταξιοδότηση.
Από τη σκοπιά του Συμβουλίου, κάθε τροπολογία που υποβάλαμε σήμερα θα προκαλούσε την κατάρριψη του καθεστώτος των βουλευτών.
Μετά από 10 χρόνια διαπραγματεύσεων, ήταν πλέον καιρός να αποκτήσει το Σώμα ένα καθεστώς και να υπάρχει ίση αμοιβή για ίση εργασία.
Συμφωνήσαμε με τον συμβιβασμό αυτόν, μολονότι υπάρχουν αναμφίβολα περιθώρια βελτίωσης σε πολλούς τομείς.
   . – Σήμερα, το Σώμα ψήφισε επί του πολυσυζητημένου καθεστώτος των βουλευτών.
Υπάρχουν ορισμένα αμφίβολα στοιχεία, αλλά αποτελεί σαφέστατη βελτίωση σε σύγκριση με τους ισχύοντες κανόνες όσον αφορά, λόγου χάρη, τις δαπάνες ταξιδίου, τη φορολογία και τις συντάξεις.
Θα επιστρέφονται πλέον οι πραγματικές δαπάνες ταξιδίου, αντί να καταβάλλεται ένα πάγιο ποσό.
Το εν λόγω καθεστώς σημαίνει επίσης ότι, από το 2009, όλοι οι βουλευτές του ΕΚ θα λαμβάνουν την ίδια αποζημίωση.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό αν επιθυμούμε οι συνάδελφοί μας από τα νέα κράτη μέλη να λαμβάνουν λογικές αποζημιώσεις και να μειωθεί η τεράστια διαφορά ως προς τις αποδοχές μεταξύ όσων λαμβάνουν τις χαμηλότερες και όσων λαμβάνουν τις υψηλότερες αποζημιώσεις.
Πριν από την ψηφοφορία κατατέθηκαν αρκετές εποικοδομητικές τροπολογίες, στις οποίες ζητούνταν, μεταξύ άλλων, η θέσπιση κοινού καθεστώτος για τους βοηθούς των βουλευτών του ΕΚ και η ευκαιρία, για όσους βουλευτές το επιθυμούν, να τους επιστρέφονται μόνον οι πραγματικές δαπάνες που έχουν καταβάλει ήδη από το 2007.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα υποστηρίζαμε τη σταδιακή έγκριση ενός καθεστώτος των βοηθών και την επιστροφή μόνο των πραγματικών εξόδων.
Το ίδιο θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε και στο μέλλον.
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το καθεστώς στο οποίο καταλήξαμε μετά τον συμβιβασμό με το Συμβούλιο θα εγκριθεί, επιλέξαμε, ωστόσο, να καταψηφίσουμε σήμερα όλες τις τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν στην Ολομέλεια, ενώ υπερψηφίσαμε την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής.
Κάθε μεταβολή του συμβιβαστικού κειμένου θα έθετε σε κίνδυνο την ομοφωνία στους κόλπους του Συμβουλίου και, ως εκ τούτου, και αυτό ακόμη το ενδεχόμενο συμφωνίας επί ενός καθεστώτος των βουλευτών.
   . – Στις 17 Δεκεμβρίου 2003, το κόμμα μας, το Σοσιαλιστικό Κόμμα των Κάτω Χωρών, καταψήφισε το τότε σχέδιο καθεστώτος των βουλευτών.
Δεν διαφωνούσαμε με τη θέσπιση ενιαίας αποζημίωσης, όμως το ποσό που προτεινόταν εκείνη την περίοδο ήταν υπερβολικά υψηλό.
Άλλωστε, θεωρούσαμε ότι είναι σημαντικό η εν λόγω αποζημίωση να υπόκειται σε εθνική φορολογία και η επιστροφή των εξόδων ταξιδίου να περιορίζεται στις δαπάνες που έχουν όντως καταβληθεί.
Από την εμπειρία μας προκύπτει ότι κατ’ αυτόν τον τρόπο, σε ετήσια βάση, οι σχετικές δαπάνες μπορούν να μειωθούν τουλάχιστον κατά το ήμισυ.
Στο κοινοβούλιο των Κάτω Χωρών, καλέσαμε την κυβέρνηση να απορρίψει αυτό το έγγραφο στο επίπεδο του Συμβουλίου.
Η συνακόλουθη τροποποιημένη πρόταση, επί της οποίας ψηφίζουμε σήμερα, εξακολουθεί να μην είναι ακριβώς αυτή που επιθυμούμε.
Οι αποζημιώσεις πρέπει να είναι χαμηλότερες από 7 000 ευρώ, ενώ απορρίπτουμε πλήρως το άρθρο 9, παράγραφος 3.
Αντιλαμβανόμαστε ότι το να ψηφίσουμε «όχι» στο παρόν στάδιο δεν πρόκειται να επιφέρει περαιτέρω βελτιώσεις.
Τώρα που έχει επιτευχθεί το μέγιστο δυνατό, θεωρούμε ότι πρόκειται για νικηφόρα έκβαση του μακρού αγώνα μας κατά της υιοθέτησης ακατάλληλων προτάσεων.
Η έγκριση αυτής της πρότασης αποτελεί ήττα για όσους επί σειράν ετών αντιτάσσονταν σε αυτό το καθεστώς, απαξιώντας να ασχοληθούν με κάτι τέτοιο, ότι οι αποζημιώσεις και οι επιστροφές εξόδων ήταν πολύ χαμηλές και ότι ο λογιστικός έλεγχος ήταν υπερβολικά οχληρός.
Καταψηφίζοντάς την, θα καταστήσουν απολύτως σαφές ότι η αναίσχυντη επιδίωξή τους είναι, απλώς, να γεμίσουν τις τσέπες τους.
   . – Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης (A6-0188/2005) του κ. Cashman για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης των συνόρων από τα πρόσωπα.
Δεν λησμονούμε, ωστόσο, το γεγονός ότι η πρόταση αφορά έναν τομέα ο οποίος καλύπτεται από τον Τίτλο IV της Συνθήκης ΕΚ και, ως εκ τούτου, δεν ισχύει για τη Δανία (πβ. το πρωτόκολλο σχετικά με τη θέση της Δανίας).
   . – Η στάση την οποία τηρούν οι χώρες και οι διεθνείς οργανισμοί αξίζει πάντα περισσότερο από τα λόγια τους.
Όταν πρόκειται για συγκρούσεις, τα θύματα το γνωρίζουν αυτό καλύτερα από τον καθένα.
Συνεπώς, εκτός του ότι ψηφίζω υπέρ, θέλω επίσης να δηλώσω ότι ευελπιστώ ότι τα μέτρα αυτά θα αποδειχθούν αποτελεσματικά, και για να συμβεί αυτό χρειαζόμαστε τη δέσμευση και των 25 κρατών μελών.
Δεν υπάρχουν και ούτε πρέπει να θεωρείται ότι υπάρχουν εθνικά συμφέροντα τα οποία να υπερτερούν της ειρήνης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   . – Η έκθεση του κ. Duchoň αφορά θέματα μείζονος σημασίας για το μέλλον των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρώπη.
Είναι απολύτως αναγκαίο να προστατεύσουμε τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας κατά την καταπολέμηση της απάτης και άλλων παράνομων δραστηριοτήτων οι οποίες ενδέχεται να βλάψουν τα οικονομικά της συμφέροντα.
Θεωρώ, συνεπώς, ότι η προκειμένη έκθεση ενισχύει τα υφιστάμενα μέτρα συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών τα οποία είναι ζωτικής σημασίας για την καταπολέμηση παράνομων δραστηριοτήτων αυτού του είδους.
Θέλω επίσης να τονίσω τον κεντρικό ρόλο που διαδραματίζει η OLAF, μία υπηρεσία η οποία βρίσκεται στη διάθεση της Ένωσης, στη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών.
Για τους λόγους αυτούς, υπερψήφισα την έκθεση.
   . – Το επιστημονικό συμβούλιο της Οργάνωσης Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) ενέκρινε ένα 15ετές σχέδιο ανασύστασης του χάλιμπατ της Γροιλανδίας, στο οποίο προβλέπεται η μείωση του επιπέδου των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) για το είδος αυτό.
Ενώ το εν λόγω σχέδιο έχει ήδη μεταφερθεί προσωρινά στην κοινοτική νομοθεσία, αναμένεται πλέον η θέσπιση της δεσμευτικής εφαρμογής του σε μόνιμη βάση.
Παρότι θεωρώ ότι η πρόταση νομοθετικού περιεχομένου είναι σύμφωνη με τη νέα κοινή αλιευτική πολιτική, δεν συμφωνώ με ορισμένα σημεία του κειμένου που κατέθεσε η Επιτροπή, τα οποία φρονώ ότι θα ποινικοποιούσαν τη δραστηριότητα των αλιέων της Κοινότητας.
Αναφέρομαι ειδικότερα στη μείωση κατά 20 μονάδες, σε ποσοστό 5%, του περιθωρίου ανοχής μεταξύ της εκτιμώμενης ποσότητας που διατηρείται επί του σκάφους και της ποσότητας που αναγράφεται στο ημερολόγιο.
Δεδομένου ότι το επίπεδο αυτό δεν έχει εγκριθεί από τη NAFO, θεωρούσα ανέκαθεν ότι η έγκριση ενός τέτοιου μέτρου θα είχε αρνητικές επιπτώσεις για τους αλιείς της Κοινότητας.
Χαιρετίζω, λοιπόν, την κατάργηση του άρθρου 8, ενώ θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο προσέδωσε μεγαλύτερη ισορροπία σε αυτό το έγγραφο, καθιστώντας το πιο δίκαιο.
   – Τασσόμαστε κατά της κοινής αλιευτικής πολιτικής της ΕΕ.
Ωστόσο, επιλέξαμε να στηρίξουμε την προκειμένη έκθεση, διότι η θέση του Κοινοβουλίου είναι πλησιέστερη στο σχέδιο ανασύστασης το οποίο ενέκρινε η Οργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) από ό,τι η πρόταση της Επιτροπής.
   . – Η έκθεση του κ. Kristensen πραγματεύεται ένα ζήτημα το οποίο, αναμφίβολα, έχει τεράστια σημασία για την Πορτογαλία.
Υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση, η οποία αφορά θέματα που σχετίζονται με την αλιεία σε μια περιοχή στην οποία τα κοινοτικά σκάφη τα οποία δραστηριοποιούνται είναι σχεδόν αποκλειστικά πορτογαλικά ή ισπανικά.
   . – Δεν μπόρεσα να υπερψηφίσω το κείμενο του ψηφίσματος για τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Βρυξέλλες 16-17 Ιουνίου 2005) λόγω του υπερβολικού φορμαλισμού του και της γενικότερης χρησιμοποίησης τυποποιημένης γλώσσας.
Το κείμενο έχει συνταχθεί σε μια περίπλοκη γραφειοκρατική γλώσσα η οποία στερείται ουσιαστικού νοήματος.
Οι επιμέρους θέσεις δεν διατυπώνονται με σαφή και λογικό τρόπο, ώστε να προσφέρουν εμπεριστατωμένες απαντήσεις ή διεξόδους από την περίπλοκη κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει η Ευρώπη μετά τα δύο αποτυχημένα δημοψηφίσματα επί της συνταγματικής συμφωνίας και την αδυναμία έγκρισης του προϋπολογισμού της περιόδου 2007-2013.
Δεν υπήρξε καμιά αναφορά στις βασικές αρχές της εσωτερικής αγοράς, όπως η στάση έναντι της οδηγίας για τις υπηρεσίες.
Δεν αναφέρθηκαν καθόλου η σημασία μιας περιφερειακής πολιτικής και τα αναγκαία διαρθρωτικά μέτρα για τη σταδιακή εξάλειψη των διαφορών μεταξύ των ανεπτυγμένων περιφερειών και των περιφερειών οι οποίες παρουσιάζουν υστέρηση.
Η στρατηγική της Λισαβόνας αποδεικνύεται για μια ακόμη φορά μια σειρά από φράσεις κενές περιεχομένου, καθώς δεν γίνεται αναφορά στον τρόπο με τον οποίο μπορεί εν τέλει να εφαρμοστεί στην πράξη.
Εάν επιθυμούμε οι πολιτικές να είναι κατανοητές για τους ευρωπαίους πολίτες, πρέπει να αλλάξουμε τη γραφειοκρατική ρητορική που χρησιμοποιούμε στα ψηφίσματά μας και να τα διατυπώνουμε σε γλώσσα κατανοητή για τους πολίτες.
Μόνον έτσι θα καταφέρουμε να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη τους.
   . – Η έκθεση αποσκοπεί στην ανάπτυξη ενός Ευρωπαϊκού Προγράμματος Έρευνας για την Ασφάλεια (ΕΠΕΑ), το οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή το 2007.
Δεν διαφωνούμε καταρχήν με τις κοινές ερευνητικές προσπάθειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όμως διαφωνούμε με τον στόχο του ΕΠΕΑ να συμβάλει στην καθιέρωση μιας ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής αμυντικής αγοράς.
Ως εκ τούτου, επιλέξαμε να καταψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 23 Ιουνίου 2005.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης για την παρούσα περίοδο συνόδου που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης, 30 Ιουνίου σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού έχει διανεμηθεί.
Έχουν προταθεί αρκετές τροποποιήσεις, τις οποίες θα εξετάσουμε μέρα προς μέρα.
Η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη έχει ζητήσει η έκθεση του κ. Lauk σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 2004 και η έκθεση του κ. Maaten σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής πληροφόρησης και επικοινωνίας για το ευρώ και την Οικονομική και Νομισματική Ένωση να συζητηθούν από κοινού.
   Κύριε Πρόεδρε, τα δύο θέματα –η έκθεση Lauk για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και η έκθεση για τη στρατηγική επικοινωνίας για το ευρώ– αρχικά επρόκειτο να αποτελέσουν αντικείμενο κοινής συζήτησης.
Αυτό ήταν εύλογο, διότι ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κ. Trichet, θα ήταν παρών στη συζήτηση.
Όταν, αργότερα, αυτά τα δύο θέματα χωρίστηκαν, τούτο σήμαινε ότι ο Πρόεδρος Trichet θα ήταν παρών μόνο για την έκθεση Lauk και άρα δεν θα μπορούσε να συζητήσει μαζί μας τη στρατηγική επικοινωνίας για το ευρώ.
Αυτό είναι δυστύχημα τόσο για εμάς όσο και για τον Πρόεδρο Trichet ο οποίος, όπως αντιλαμβάνομαι, ενδιαφέρεται ζωηρά να λάβει μέρος σε αυτή τη συζήτηση.
Είναι περισσότερο εύλογο να έχουμε κοινή συζήτηση για τις δύο εκθέσεις, για να επιτρέψουμε στον Πρόεδρο Trichet να συμμετάσχει όσον αφορά και τις δύο εκθέσεις, αντί να συμμετάσχει μόνο στην ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Έκθεσης.
Αυτός είναι ο λόγος για το αίτημά μας.
   Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω και να διαβεβαιώσω επίσης τον κ. Maaten ότι θεωρώ τον εαυτό μου πλήρες μέλος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ως εκ τούτου δεν λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, αλλά ως πρόεδρος της επιτροπής που είναι αρμόδια για τις εν λόγω δύο εκθέσεις.
Βασικά, το αίτημα που πρόκειται να εξετάσουμε για τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης είναι κάπως παράδοξο, εφόσον η στρατηγική που εφάρμοσαν οι εισηγητές και η Επιτροπή, αποσκοπούσε εξ ολοκλήρου στη διεξαγωγή μιας κοινής συζήτησης επί των δύο αυτών κειμένων, δηλαδή την πολιτική της Κεντρικής Τράπεζας και τη στρατηγική πληροφόρησης και επικοινωνίας για το ευρώ.
Η προβλεπόμενη ημερήσια διάταξη, με τη μια έκθεση να διαδέχεται την άλλη, φανερώνει αυτή την πρόθεση. Υπάρχει ωστόσο κάτι περίεργο στο όλο ζήτημα.
Πώς προέκυψε στην ημερήσια διάταξή μας η ιδέα να πραγματοποιηθούν δύο ξεχωριστές συζητήσεις αντί για μία κοινή; Ελπίζω ότι η ψήφος της ολομέλειας θα επαναφέρει τα πράγματα στη θέση τους, όπως υπαγορεύει η λογική.
Κατά τη συνεδρίαση της 10ης Μαΐου, η έκθεση του κ. Busk σχετικά με την πρόταση κανονισμού όσον αφορά τα έκτακτα μέτρα για τη στήριξη της αγοράς παραπέμφθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σύμφωνα με το άρθρο 52.
Η επιτροπή ζητά τώρα να παραπεμφθεί εκ νέου στην επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 52 και 168 του Κανονισμού.
Ο κ. Karas και 38 άλλοι βουλευτές έχουν ζητήσει την προσθήκη δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Βουλγαρία μετά τις εκλογές και την πρόοδο που επετεύχθη από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία στην πορεία προς την προσχώρηση, ενόψει της επόμενης έκθεσης προόδου.
Κάνουν έκκληση για πρόοδο προς την πλήρη και αποτελεσματική ένταξή τους, φυσικά.
Επιπλέον, ζητούν να εγκριθεί ψήφισμα σχετικά με το θέμα αυτό.
   Επιτρέψτε μου να δώσω μερικές λεπτομέρειες σχετικά με τα όσα ψηφίσαμε μόλις: οι προτάσεις ψηφίσματος μπορούν να παρουσιαστούν μέχρι τις 10.00 αύριο Τρίτη, και οι τροπολογίες και οι κοινές προτάσεις ψηφίσματος μπορούν να παρουσιαστούν μέχρι τις 10.00 την Τετάρτη.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι,όπως και ο καθένας, έτσι και εγώ, εντυπωσιάστηκα από το κύμα αλληλεγγύης που δημιουργήθηκε σε ολόκληρο τον δυτικό κόσμο με τη διοργάνωση της εκδήλωσης Live 8.
Παρακολουθώντας τις συναυλίες στο Hyde Park, στις Βερσαλλίες ή στο Τορόντο, που μπορούσαν να τις παρακολουθήσουν μέσω 140 τηλεοπτικών σταθμών, εκατομμύρια άνθρωποι σε ολόκληρο τον πλανήτη, έστειλαν σαφές μήνυμα ότι δεν πρέπει να γυρίσουμε την πλάτη στην Αφρική.
Ωστόσο, το θέμα είναι, κατά πόσον η προτεινόμενη λύση είναι η καλύτερη.
Μένει να δούμε αν η διαγραφή του χρέους της Αφρικής από την G8 είναι ο καλύτερος τρόπος να ωθήσουμε τους Αφρικανούς να αναλάβουν την ευθύνη για να βελτιώσουν την κατάστασή τους.
Θα πρέπει επίσης να είμαστε επικριτικοί έναντι αρκετών αφρικανών ηγετών και, όπως ο αδελφός του νοτιοαφρικανού προέδρου, Muletsi Mbeki, είχε το θάρρος να πει δυνατά και καθαρά στην εφημερίδα , ότι το πρόβλημα της Αφρικής οφείλεται στο πλιάτσικο της ηπείρου, και αυτό το πλιάτσικο το επιβάλλουν οι ίδιοι οι ηγέτες της.
Ως Φλαμανδός, γνωρίζω πολύ καλά ότι στο παρελθόν, οι βέλγοι πολιτικοί υποστήριζαν τον Mobutu, ο οποίος ήταν ένας κοινός κλέφτης, και επίσης ότι η γαλλική αφρικανική πολιτική ήταν συχνά αδίστακτη συνενοχή με πολιτικά πρόσωπα που αδιαφορούσαν πλήρως για τη μιζέρια του λαού τους.
Δεν μπορώ, κατά συνέπεια, να συμφωνήσω με τον Bob Geldof όταν λέει ότι δεν θα πρέπει να εστιάζουμε πάρα πολύ το πρόβλημα στη διαφθορά.
Η Αφρική αξίζει την καθολική υποστήριξή μας, αλλά όχι όταν τα χρήματά μας καταλήγουν στις τσέπες διεφθαρμένων πολιτικών.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Βρετανός Πρωθυπουργός, πριν καν αναλάβει την Προεδρία του Συμβουλίου, είπε ότι δεν ενδιαφέρεται για το 4% του πληθυσμού που είναι οι αγρότες, οι οποίοι παράγουν το 2% του ακαθάριστου εισοδήματος.
Μα δεν μένουν όλοι οι Ευρωπαίοι στο Μέιφερ, στο Λονδίνο, ή στο Σανζ Ελιζέ, στο Παρίσι, ή στη Βία Βένετο, στη Ρώμη.
Υπάρχουν πολλοί Ευρωπαίοι που ζουν στην περιφέρεια, στις αγροτικές περιοχές.
Στη δική μου χώρα τα πράγματα είναι τραγικά, μία χώρα που μπήκε από τις πρώτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα εργοστάσια κλείνουν, ο κόσμος φεύγει να πάει να ψωνίσει από γειτονικές χώρες, η ανεργία έχει φθάσει στα υψηλότερα επίπεδα της Ευρώπης, έχουμε δυόμισι εκατομμύρια λαθρομετανάστες, περισσότερους από ό,τι η Ιταλία των 45 εκατομμυρίων· η κατάσταση είναι δραματική.
Δεν κάνουμε επαιτεία.
Ζητάμε να μας εξασφαλίσετε τα σύνορα της Ελλάδος, τα σύνορα της Ευρώπης!
Έχουμε κάθε μέρα 40 έως 50 παραβιάσεις.
Αυτό μάς ανάγκασε να δώσουμε 5,2 δισ. δολάρια για εξοπλισμούς.
Εάν αυτά τα λεφτά τα δίναμε για τη γεωργία, εάν τα δίναμε για τα εργοστάσια, δεν θα είχαμε ανάγκη σήμερα να ζητάμε χρήματα από τον κ. Μπλερ.
Σώστε μας, σας παρακαλούμε, από τις απειλές της Τουρκίας!
   Κύριε Πρόεδρε, ένας δημοσιογράφος, ο κ. Akbar Ganji και ένας δικηγόρος, ο κ. Nasser Zarafshan, βρίσκονται υπό κράτηση σε εξαιρετικά κρίσιμη κατάσταση, στο Ιράν.
Πρόκειται να λάβετε ακριβή στοιχεία για την περίπτωσή τους και θα επιθυμούσα να επικοινωνήσετε εκ μέρους του Κοινοβουλίου με τις αρμόδιες αρχές, προκειμένου να ζητήσετε να αφεθούν ελεύθεροι για λόγους υγείας.
Όλοι οι μεγάλοι οργανισμοί με ανθρωπιστική δράση, καθώς και ο οργανισμός για το βραβείο Νόμπελ ειρήνης το έχουν ήδη πράξει.
Θα ήταν επομένως ένα σημαντικό διάβημα εάν, μέσω της δικής σας φωνής, το Κοινοβούλιο μας παρενέβαινε υπέρ της αποφυλάκισης αυτών των δύο διανοούμενων.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ειλικρινή ευγνωμοσύνη μου –είμαι δε βέβαιος ότι θα συμφωνήσουν μαζί μου όλοι οι βουλευτές του Σώματος από τα βαλτικά κράτη– για την πρόσφατη δήλωσή σας σχετικά με την 65η επέτειο της κατάληψης των τριών κυρίαρχων κρατών μας το 1940 από την ολοκληρωτική Σοβιετική Ένωση.
Η αλήθεια για αυτό πρέπει να γίνει γνωστή και να την θυμούνται οι πάντες, και μάλιστα να την αναγνωρίσουν κάποιοι με αίσθημα ενοχής, καθώς ήταν μια τόσο αιματηρή και μακροχρόνια τραγωδία.
Η μνήμη απαιτεί δικαιοσύνη.
Επομένως, είμαι βέβαιος ότι θα θεσπιστεί μια νέα ειδική δίκη της Νυρεμβέργης ή ένα ειδικό Δικαστήριο της Χάγης για τα σοβιετικά εγκλήματα πολέμου και για τους δράστες τους.
Ας επιτρέψουμε σε πολλούς ανάμεσά μας να συμμεριστούμε αυτή την ελπίδα: την ελπίδα να έχουμε στο μέλλον μία Ρωσία με κοινές με εμάς αξίες.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να θέσετε κατεπειγόντως στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου το ζήτημα της παράλειψής της να εκπληρώσει σωστά και στην εντέλεια τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από τη συνθήκη Ευρατόμ και από τις ευρωπαϊκές οδηγίες για την πυρηνική ασφάλεια.
Οι κατ’ εξακολούθηση βλάβες στην πυρηνική εγκατάσταση της BNFL στο Σέλαφιλντ εκθέτουν σε κίνδυνο την υγεία και την ευεξία όσων εργάζονται εκεί, των γύρω κοινοτήτων και όσων ζουν στην ανατολική ακτή της Ιρλανδίας.
Πρόσφατα αποκαλύφθηκε ότι, για μία περίοδο οκτώ μηνών από τον Αύγουστο του 2004 μέχρι τον Απρίλιο του 2005, 83 000 λίτρα ραδιενεργού υλικού που περιείχε 20 τόνους ουρανίου και πλουτωνίου διέρρευσαν απαρατήρητα από έναν σπασμένο αγωγό σε μια δεξαμενή θωράκισης.
Αυτό είναι απαράδεκτο επίπεδο ασφάλειας σε μία βιομηχανία όπου οι παραλείψεις ως προς την ασφάλεια μπορούν να έχουν καταστροφικές επιπτώσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους συναδέλφους μας και μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Dr Filip Adwent, έφυγε από κοντά μας.
Έχασε τη ζωή του μαζί με τους γονείς του και την κόρη του μετά από τροχαίο δυστύχημα που συνέβη υπό ανεξήγητες συνθήκες.
Θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας σήμερα για να μοιραστώ μαζί σας τις αναμνήσεις μου για τον αγαπητό συνάδελφό μας, ο οποίος ήταν ένας υπέροχος, έντιμος και καλόκαρδος άνθρωπος, καθώς και ένας κοινωνικός ακτιβιστής και πατριώτης.
Αρμόζει να πω αυτά τα λόγια ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, καθώς αυτή ήταν η πόλη όπου γεννήθηκε και ζούσε για 40 χρόνια.
Θα ήθελα να εκφράσω την οδύνη μου για τον θάνατό του.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι ο Dr Filip Adwent ήταν ένα θαυμάσιο παράδειγμα ανθρώπου με πιστεύω.
Είχε ανακαλύψει τον ανεκτίμητο ευαγγελικό θησαυρό που είναι η αγάπη για τα πάτρια εδάφη του καθενός, και αυτή η αγάπη γέμισε τη ζωή του με νέα αξία και νόημα.
Άφησε τη θαυμάσια πόλη του Στρασβούργου για την Πολωνία, κινητοποιημένος από την επιθυμία να υπηρετήσει τη γη των προγόνων του, και αψηφώντας όχι μόνον τις πολλές ενστάσεις σε ένα τέτοιο εγχείρημα, αλλά επίσης και την απόσταση που χωρίζει τις δύο χώρες, εγκαταλείποντας την άνετη ζωή που είχε εδώ.
Με την πεποίθηση ότι η ζωή αλλάζει αλλά ποτέ δεν τελειώνει, ας προσευχηθούμε ο Filip Adwent και οι δικοί του, που έφυγαν μαζί του, να απολαύσουν την αιώνια ζωή.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των δραματικών ωρών της μάχης που έδωσε το Λουξεμβούργο, κατά τη σύνοδο κορυφής, έξι νέα κράτη μέλη –η Πολωνία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Σλοβακία, η Λιθουανία, η Λετονία και η Ουγγαρία– πρότειναν ως συμβιβαστική λύση τη μείωση των επιχορηγήσεων που προβλεπόταν να τους δοθούν, προκειμένου να διασωθεί ο προϋπολογισμός για την περίοδο 2007-2013.
Δεν επρόκειτο ούτε για αμιγώς συμβολική χειρονομία ούτε για θυσία. Ως νέα κράτη μέλη, στην πραγματικότητα ήταν απόλυτα προς το συμφέρον μας να εγκριθεί ένας προϋπολογισμός για αυτή την περίοδο.
Χωρίς αυτόν τον νέο προϋπολογισμό, ολόκληρη η Ευρώπη θα είχε απώλειες, ωστόσο οι μεγαλύτεροι χαμένοι θα ήταν τα δέκα νέα κράτη μέλη.
Εξακολουθούμε να συμβάλλουμε στην εξεύρεση μιας συμβιβαστικής λύσης για τον προϋπολογισμό.
Η λύση της Βουδαπέστης, η οποία προτάθηκε από τον πρωθυπουργό της Ουγγαρίας, Ferenc Gyurcsány, συμβάλλει προς την επίτευξη του ίδιου σκοπού.
Δεν πρόκειται για νέο προϋπολογισμό αλλά για ένα είδος «σωσιβίου», το οποίο βασίζεται στην πρόταση της λουξεμβουργιανής Προεδρίας και προορίζεται για τη διάσωση του φετινού προϋπολογισμού.
Εάν δεν μπορέσει να καταλήξει σε συμβιβασμό, το Συμβούλιο θα πρέπει επομένως να καταρτίσει έναν προϋπολογισμό για τρία χρόνια.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα υποβλήθηκε προς υπογραφή από τους βουλευτές του Σώματος μία γραπτή δήλωση για τις ρευματικές παθήσεις.
Απευθύνω έκκληση σε εσάς και σε όλους τους συναδέλφους να την υπογράψουν.
Ο λόγος για τον οποίο το κάνω αυτό είναι ότι οι ρευματικές παθήσεις πλήττουν το 50% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το 50% όσων πάσχουν από ρευματοπάθειες καθίστανται άνεργοι μέσα σε μία δεκαετία και ευθύνονται για πάνω από 450 εκατομμύρια ημερών αδείας ασθενείας κάθε χρόνο στην Ευρώπη.
Αυτό αποτελεί σοβαρή επιβάρυνση για τα κοινωνικά και υγειονομικά μας συστήματα και είναι επιπλέον αντίθετο με τους βασικούς στόχους της Λισαβόνας.
Ως εκ τούτου σας απευθύνω έκκληση να υποστηρίξετε αυτήν τη δήλωση που ζητεί να αναγνωρίσει δια μιας η Επιτροπή πως οι ρευματικές παθήσεις εντάσονται στις σοβαρές ασθένειες και ως εκ τούτου θα πρέπει να συμπεριληφθούν σε μία ιδιαίτερη κατηγορία στο 7ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0210/2005) της κ. Diana Wallis εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας και των προνομίων του κ. Umberto Bossi [2004/2101(IMM)].
   Κύριε Πρόεδρε, εδώ συζητούμε τέσσερις υποθέσεις τις οποίες μας παρέπεμψαν οι ιταλικές αρχές, σχετικά με την ασυλία του κ. Umberto Bossi και με το αν το Σώμα πρέπει να άρει την εν λόγω ασυλία ή όχι.
Η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων μελέτησε επί μακρόν αυτές τις υποθέσεις και τώρα είναι σε θέση να κάνει συστάσεις στο Σώμα.
Φυσικά, η κοινοβουλευτική ασυλία αφορά το παρόν Κοινοβούλιο και όχι εμάς ως μέλη του.
Αποβλέπει στην προστασία του θεσμού, καθώς φέρουμε σε πέρας το ίδιον έργο του και ως εκ τούτου αποτελεί σοβαρότατο ζήτημα.
Σε ό,τι αφορά τις υποθέσεις του κ. Bossi, θα τις θίξω χωριστά, με μνεία του ονόματος του δικαστηρίου από το οποίο αυτές έχουν παραπεμφθεί.
Πρώτα απ’ όλα, υπάρχει μία υπόθεση η οποία όπως νομίζω μας δυσκόλεψε ελάχιστα και χρειάστηκε ελάχιστη μελέτη.
Έχει παραπεμφθεί από το δικαστήριο του Μιλάνου και αφορά επεισόδιο κατά το οποίο ο κ. Bossi όντως μετήλθε σωματική βία.
Σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση κρίναμε, ως επιτροπή, ότι δεν ήταν σκόπιμο να προστατεύσουμε την ασυλία.
Εάν ένας βουλευτής μετέρχεται εξαναγκασμό ή βία, τότε δεν πρόκειται για πρόσφορη εκπλήρωση των καθηκόντων που απορρέουν από τη βουλευτική του ιδιότητα και ως εκ τούτου κρίναμε ομόφωνα ότι στην προκειμένη περίπτωση η ασυλία πρέπει να αρθεί.
Ακολουθούν έπειτα δύο άλλες υποθέσεις που η αντιμετώπισή τους είναι ίσως δυσκολότερο και πιο περίπλοκο ζήτημα.
Αυτές παραπέμπονται αντίστοιχα από τα δικαστήρια της Μπρέσια και του Μπέργκαμο.
Και οι δύο υποθέσεις αφορούν λόγους που εκφώνησε ο κ. Bossi σε διάφορες περιστάσεις, αλλά λόγους στους οποίους, κατά μίαν ερμηνεία, εκείνος φαίνεται να χρησιμοποιεί εμπρηστική γλώσσα, κάτι που θα μπορούσε να ενθαρρύνει άλλους πολίτες να δράσουν κατά τρόπο που δεν θα ήταν ίσως ενδεδειγμένος.
Είναι σαφές ότι το Σώμα θα επιθυμούσε να προστατεύσει την ελευθερία έκφρασης των μελών του όταν αυτά εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους και το δικαίωμά τους να μιλούν ελεύθερα ως πολιτικοί, και από αυτή την άποψη πρέπει να λάβουμε υπόψη το άρθρο 9 του Κανονισμού μας.
Ωστόσο, πρέπει να ληφθεί υπόψη και το γεγονός ότι και στις δύο αυτές περιπτώσεις οι ιταλικές αρχές –οι κοινοβουλευτικές αρχές– είχαν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι βάσει της ιταλικής νομοθεσίας, η ασυλία του κ. Bossi πρέπει να αρθεί.
Ωστόσο, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων έκρινε, λαμβάνοντας τα πάντα υπόψη, ότι σε τούτες τις δύο περιπτώσεις είναι ορθό να διατηρηθεί η ασυλία του κ. Bossi.
Αυτές ήταν υποθέσεις που η μελέτη τους ήταν δύσκολη για εμάς, αλλά αυτή είναι η τελική σύσταση της επιτροπής.
Και στις τρεις περιπτώσεις είχαν ασκηθεί διώξεις από τις ιταλικές αρχές.
Η τέταρτη υπόθεση φάνηκε εκ πρώτης όψεως ξεκάθαρη.
Αφορούσε μίαν αστική αγωγή ανάμεσα στον κ. Bossi και σε έναν άλλο ιταλό πολιτικό.
Φάνηκε να έφθασε σε μας λόγω του ότι ο άλλος πολιτικός κίνησε διαδικασία εναντίον του κ. Bossi, για λέξεις που είχε εκστομίσει εκείνος.
Επί αυτής της βάσεως, ήμασταν έτοιμοι να δεχτούμε ότι πρέπει να διατηρηθεί η ασυλία.
Μου επισημάνθηκε, ωστόσο, αυτό το Σαββατοκύριακο ότι στην πραγματικότητα ο κ. Bossi ήταν ο ενάγων σε αυτή την αγωγή, η δε αγωγή κινήθηκε από την άλλη πλευρά ως ανταπαίτηση.
Επομένως, εν προκειμένω ανησυχώ μήπως ο κ. Bossi δεν έρχεται σε εμάς με καθαρά τα χέρια, όπως θα λέγαμε στο αγγλικό δίκαιο.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην επιτροπή ήταν ότι πρέπει να διατηρήσουμε την ασυλία του, αλλά ίσως πρέπει να έχουμε κατά νου τον τύπο δικαστικού αγώνα εδώ, όπου φαίνεται ότι ο ίδιος ο ενάγων προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ασυλία που του παρέχει το Σώμα με τρόπο ο οποίος ενδέχεται να είναι αμφισβητήσιμος.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Diana Wallis για την έκθεσή της.
Τούτου λεχθέντος, επιτρέψτε μου, ωστόσο, μία παρατήρηση για κάτι βασικό. Στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εξετάζουμε τα θέματα της ασυλίας κεκλεισμένων των θυρών.
Κατά κανόνα, πρόκειται για εξαιρετικά ευαίσθητα ζητήματα που αφορούν την προσωπικότητα του εκάστοτε βουλευτή.
Θα θεωρούσα συνετό να αποφεύγουμε τη δημόσια συζήτηση για αυτά τα θέματα ασυλίας εδώ στο Κοινοβούλιο.
Γι’ αυτό δεν θα πω τίποτα για την ουσία αυτής της υπόθεσης. Θα περιοριστώ στο να πω μόνον ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει τη θέση που υιοθετεί στην έκθεσή της η εισηγήτρια.
Ταυτόχρονα, θα επισημάνω ότι ακριβώς το ίδιο ισχύει για την επόμενη περίπτωση του κ. Marchiani με εισηγητή τον κ. Speroni. Γνωρίζω ότι έτσι παραβαίνω τον Κανονισμό του Σώματος· μπορείτε, επομένως, να διαγράψετε την παρέμβασή μου.
Επίσης, θα ήθελα να ζητήσω να γίνει γρήγορα η συζήτηση και χωρίς καθυστερήσεις, διότι ο κ. Trichet περιμένει εδώ και περισσότερο από μία ώρα και διότι νομίζω ότι έχουμε σημαντικότερα πράγματα να κάνουμε από το να αναλύουμε δημόσια τις ιδιωτικές υποθέσεις των βουλευτών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0208/2005) του κ. Speroni εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας και των προνομίων του κ. Jean-Charles Marchiani [2005/2105(IMM)].
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της έκθεσης (A6-0203/2005) του κ. Lauk εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 2004 2005/2048(INI)
και της έκθεσης (A6-0197/2005) του κ. Maaten εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής πληροφόρησης και επικοινωνίας για το ευρώ και την Οικονομική και Νομισματική Ένωση 2005/2078(INI).
   Κύριε Trichet, κύριε Almunia, κυρίες και κύριοι, αναμφίβολα το ευρώ και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ήταν μια επιτυχία.
Παρά τις πολιτικές αναταραχές, το ευρώ αποδεικνύεται αρκετά σταθερό και γίνεται όλο και περισσότερο ένα μείζον αποθεματικό νόμισμα. Και, όπως ακούσαμε, τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ ενδιαφέρονται για τη γρήγορη εισαγωγή του στις χώρες τους.
Η ΕΚΤ από την αρχή λειτούργησε με επαγγελματικό και ανεξάρτητο τρόπο, κι αυτό μολονότι οι διάφορες οικονομικές εξελίξεις στην ευρωζώνη και η πολιτική πίεση δεν διευκόλυναν καθόλου το έργο της.
Ενθαρρύνω την ΕΚΤ να μείνει πιστή στη δέσμευσή της για ανεξαρτησία και να εξακολουθήσει να θεωρεί κύριο στόχο της εργασίας της τη σταθερότητα του ευρώ.
Όπως βλέπετε, εδώ σημειώνεται βαθύ χάσμα ανάμεσα στις Ομάδες του Σώματος. Εγώ δεν συμφωνώ εδώ με τον κ. dos Santos.
Οι συνθήκες λειτουργίας της ΕΚΤ είναι δύσκολες και για τον λόγο ότι με τη μεταρρύθμιση του Συμφώνου Σταθερότητας εξέλιπε σε μεγάλο βαθμό ο δεύτερος πυλώνας σταθερότητας του ευρώ και έτσι η συνολική ευθύνη για τη σταθερότητα του νομίσματος επαφίεται κυρίως στην ΕΚΤ.
Το Σώμα έχει προτείνει διάφορους τρόπους βελτίωσης της εφαρμογής της μεταρρύθμισης στην πράξη, και το Συμβούλιο αγνόησε όλες τις προτάσεις. Αυτό καταδεικνύει ότι οι υπουργοί Οικονομικών μπορεί μεν να μην επιθυμούν την αποδυνάμωση του Συμφώνου, αλλά οπωσδήποτε την αποδέχονται με κάποιον βαθμό επιδοκιμασίας.
Αυτό μπορεί να εξηγηθεί και από το ότι οι μεγάλες χώρες της ευρωζώνης, η Γερμανία, η Γαλλία και η Ιταλία, παραβιάζουν εδώ και χρόνια τους όρους του Συμφώνου και δεν θέλουν να βρεθούν υπόλογες.
Η Γερμανία δεν θα μπορέσει να τηρήσει τους όρους του Συμφώνου για τα επόμενα δύο χρόνια και ασφαλώς όχι για εφέτος.
Η Ιταλία, όπως διαπιστώθηκε τώρα, είχε παραβεί ήδη το 2003 το Σύμφωνο Σταθερότητας και θα χρειαστεί επίσης τουλάχιστον δύο χρόνια για να περάσει και πάλι στο πράσινο.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι το Συμβούλιο της ΕΚΤ θα έπρεπε να κάνει χρήση της δυνατότητας που προβλέπεται στο άρθρο 10 του καταστατικού της ΕΚΤ για λήψη αποφάσεων βάσει της αρχής της πλειοψηφίας αντί να επιζητεί συναίνεση πάση θυσία.
Η συναίνεση πολλές φορές δεν ισοδυναμεί παρά με τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή και η ΕΚΤ δεν θα έπρεπε να αρκείται σε αυτό.
Καταλαβαίνω ότι η ΕΚΤ δεν θέλει ειδικά τώρα, σε μια εποχή που υπάρχει πολύ μεγάλη πολιτική πίεση, να δημοσιεύσει πρακτικά και, ακόμα περισσότερο, αποτελέσματα ονομαστικών ψηφοφοριών. Ελπίζω όμως ότι θα έρθει η ημέρα που μαζί με τα πρακτικά θα μπορούν να δημοσιεύονται τουλάχιστον στοιχεία για τις ψήφους.
Τέλος, θα ήθελα να συμφωνήσω με τον κ. Lauk: καλό θα ήταν να ακολουθήσετε το παράδειγμα της αμερικανικής Κεντρικής Τράπεζας και να δημοσιεύσετε ένα «μπεζ βιβλίο» το οποίο να περιέχει μία διεξοδική ανάλυση του τρόπου με τον οποίον εξελίσσονται οι οικονομίες στις επιμέρους χώρες.
Σας ευχαριστώ, κύριε Trichet.
Είστε πάντοτε ευπρόσδεκτος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.Η συζήτηση έληξε.Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τρίτη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση, για εικοστή δεύτερη φορά, της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, διοικητικών και κανονιστικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων (φθαλικές ενώσεις στα παιχνίδια και στα είδη παιδικής φροντίδας) (5467/1/2005 – C6-0092/2005 – 1999/0238(COD)) (Εισηγητής: Αντώνιος Τρακατέλλης) (A6-0196/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, οι φθαλικές ενώσεις προστίθενται σε προϊόντα, ειδικά σε προϊόντα κατασκευασμένα από PVC, με σκοπό να τα κάνουν πιο εύκαμπτα.
Ο μεγάλος αριθμός προϊόντων που περιέχουν αυτές τις ουσίες χρησιμοποιούνται στις συσκευασίες, στα καλλυντικά, στα είδη μπάνιου και, δυστυχώς, στα παιχνίδια.
Αυτά τα παιχνίδια τρίζουν, είναι μαλακά και ιδιαίτερα διασκεδαστικά για μικρά παιδιά για να παίζουν με αυτά, που σημαίνει ότι συχνά τα βάζουν στο στόμα τους.
Η έρευνα έχει αποδείξει ότι οι φθαλικές ενώσεις μπορεί να προξενήσουν αλλεργίες καθώς και βλάβη στο ήπαρ, τους νεφρούς και τους πνεύμονες.
Μπορεί επίσης να έχουν επιβλαβείς συνέπειες στους ενδοκρινείς αδένες, και είναι τοξικές για την αναπαραγωγή και καρκινογόνες.
Οι κανόνες που είναι σε ισχύ επί του παρόντος, και οι οποίοι απαγορεύουν τη χρήση φθαλικών ενώσεων σε επίπεδα που υπερβαίνουν το 0,1% του βάρους σε είδη παιδικής φροντίδας και παιχνίδια, τείνουν να προστατεύουν σε κάποιον βαθμό τα παιδιά.
Αποτελούν, ωστόσο, ανεπαρκή προστασία, ιδιαίτερα από τη στιγμή κατά την οποία η φιλελεύθερη οικονομία και οι κανόνες του ανταγωνισμού σημαίνουν ότι οι νομοθετικές διατάξεις ορισμένες φορές δεν είναι τίποτε άλλο παρά ευσεβείς πόθοι.
Η ανάγκη για ενημέρωση και εκπαίδευση του κόσμου για τους κινδύνους αυτούς είναι ένα σημαντικό πρόβλημα.
Θα ήταν προτιμότερο τα προϊόντα που είναι κατασκευασμένα από PVC να αντικατασταθούν από προϊόντα κατασκευασμένα από ξύλο, καουτσούκ, πηλό, δέρμα ή άλλα φυσικά υλικά.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι η ασυμβίβαστη αντίδραση οιουδήποτε οργανισμού, και μωρών και μικρών παιδιών ιδιαίτερα, σε οποιονδήποτε τέτοιο επιβλαβή συμβιβασμό, θα είναι η ασθένεια.
   Κύριε Πρόεδρε, οι φθαλικές ενώσεις χρησιμοποιούνται για να αποκτά ευκαμψία το πλαστικό στα παιχνίδια και μπορεί να προξενήσει βλάβη στα έμβρυα, στο ήπαρ και στην αναπαραγωγική ικανότητα του ανθρώπου.
Για τον λόγο αυτόν, οι φθαλικές ενώσεις πρέπει να απαγορευτούν σε όλα τα παιχνίδια.
Η οδηγία ασχολείται με έξι διαφορετικούς χημικούς πλαστικοποιητές που διαιρούνται σε δύο ομάδες.
Προτείνεται να υπάρξει πλήρης απαγόρευση στην πρώτη ομάδα για παιδιά όλων των ηλικιών.
Αυτή η πρόταση συνιστά αυστηρότερη εφαρμογή των δανικών κανόνων, στους οποίους η απαγόρευση ισχύει μόνον για παιχνίδια που προορίζονται για παιδιά ηλικίας κάτω των τριών ετών.
Προτείνεται να απαγορευθεί η δεύτερη ομάδα φθαλικών ενώσεων σε σχέση με ορισμένα, αλλά όχι όλα, τα παιχνίδια που προορίζονται για παιδιά κάτω των τριών ετών.
Αυτή η πρόταση θα συνιστούσε χαλάρωση των δανικών κανόνων, οι οποίοι επιβάλλουν πλήρη απαγόρευση σε αυτή την ομάδα ουσιών για όλα τα παιχνίδια που προορίζονται για παιδιά κάτω των τριών ετών.
Η οδηγία επιτρέπει μια οριακή τιμή 0,10%, σε σύγκριση με το ποσοστό που ορίζουν οι δανικοί κανόνες που είναι το μισό: 0,05%.
Δεν έχει νόημα να κάνουμε διάκριση μεταξύ των παιδιών κάτω των τριών ετών και άνω των τριών ετών, διότι είναι δύσκολο για την ΕΕ να ελέγχει αν η μικρότερη αδελφή δανείζεται τα παιχνίδια του μεγαλύτερου αδελφού της.
Με σκοπό να διασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο προστασίας, κατέθεσα δύο τροπολογίες που αφορούν την εγγύηση υγείας, ώστε να μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι υπάρχει θέση για όλες τις πρωτοπόρες χώρες στην ΕΕ.
Αν η πρόταση εφαρμοστεί χωρίς εγγύηση υγείας, ορισμένες χώρες, όπως η Δανία, θα έχουν χαμηλότερο επίπεδο προστασίας σε ορισμένους τομείς από ό,τι έχουν επί του παρόντος.
   Το πρόγραμμα «Χημικά στα Παιχνίδια» του 2004, το οποίο διήρκεσε οκτώ μήνες με τη συμμετοχή οργανώσεων καταναλωτών από εννέα ευρωπαϊκές χώρες και την υποστήριξη του Δανικού Τεχνολογικού Ινστιτούτου, κατέληξε σε ορισμένα ανησυχητικά πορίσματα.
Η διεθνής έρευνα η οποία μέτρησε την περιεκτικότητα διαφόρων χημικών σε παιχνίδια έφερε επίσης στο φως ορισμένα ενδιαφέροντα στοιχεία.
Από τα 83 παιχνίδια από τα οποία ελήφθησαν δείγματα, μόλις σε 15 δεν βρέθηκε οποιοδήποτε ίχνος αυτών των χημικών.
Μεταξύ αυτών των 15 «καθαρών» παιχνιδιών, η πλειοψηφία, εννέα για την ακρίβεια, προέρχονται από ομάδα πλαστικών παιχνιδιών τα οποία δεν περιείχαν φθαλικές ενώσεις.
Ίσως αυτό να οφείλεται στην απαγόρευση της χρήσης φθαλικών ενώσεων η οποία τέθηκε σε ισχύ στα τέλη του 1999.
Η βιομηχανία αντικατέστησε επίσης και άλλα χημικά στα παιχνίδια, δεδομένου ότι η κανονικότητα της νομοθετικής οδηγίας μπορούσε να εγκριθεί βάσει της αρχής της προφύλαξης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να απαντήσω στις ερωτήσεις των βουλευτών.
Καταρχάς, για να απαντήσω στον κ. Schnellhardt, ούτε η σήμανση ούτε τα αρώματα περιλαμβάνονται στον τελικό συμβιβασμό.
Μπορώ να βεβαιώσω την κ. Jørgensen ότι οι τροπολογίες 22 και 23 περιλαμβάνονται στο συμβιβασμό.
Γι’ αυτόν τον λόγο, προτείνω στους βουλευτές να απορρίψουν τις δύο τροπολογίες.
Απαντώντας στην κ. McAvan, η Επιτροπή γνωρίζει την πρόσφατη μελέτη που ανέφερε, την οποία δημοσίευσε το Εθνικό Ινστιτούτο Περιβαλλοντικής Υγείας των Ηνωμένων Πολιτειών στις 8 Ιουνίου 2005.
Έχουμε, επομένως, ζητήσει τη γνώμη της νεοσυσταθείσας Επιστημονικής Επιτροπής Αναπτυσσόμενων και Πρόσφατα Διαπιστωμένων Κινδύνων Υγείας.
Αυτό θα μας επιτρέψει να αποφασίσουμε το μέλλον της πολιτικής της ΕΕ σχετικά με τις φθαλικές ενώσεις που χρησιμοποιούνται σε ιατρικές συσκευές.
Σας υπόσχομαι ότι αυτό θα το κάνουμε πολύ γρήγορα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της Riitta Myller, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά την τόνωση των τεχνολογιών υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης: πρόγραμμα δράσης για τις περιβαλλοντικές τεχνολογίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004/2131(INI)) (A6-0141/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται βεβαίως για τις στρατηγικές που εξαφανίζονται και η συζήτηση γίνεται επειδή αναρωτιόμαστε πού βρίσκονται.
Σύμφωνα με το Έκτο Πρόγραμμα Περιβαλλοντικής Δράσης όλες οι θεματικές στρατηγικές έπρεπε να υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μέσα σε τρία χρόνια.
Κύριε Επίτροπε, τα τρία χρόνια λήγουν στις 22 Ιουλίου.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων μας είχε δοθεί ένα λαμπρό πρόγραμμα στις 21 Ιουνίου για το ποιες στρατηγικές θα αντιστοιχούσαν σε ποιον μήνα, όλες μέχρι τις 5 Δεκεμβρίου: μία τον Δεκέμβριο, δύο τον Νοέμβριο, μία τον Σεπτέμβριο, δύο τον Ιούλιο, τρεις τον Ιούνιο.
Πέντε –για τον αέρα, τα απορρίμματα, τη βιώσιμη χρήση των αποθεμάτων, τη θάλασσα και την αεροπορία– θα υποβάλλοντο πριν το καλοκαίρι.
Έπειτα, μας είπαν ότι θα ξεκινούσαμε με την ατμοσφαιρική ρύπανση και το θαλάσσιο περιβάλλον μέχρι τον Ιούλιο.
Τώρα, είμαστε ήδη στον Ιούλιο και δεν έχουμε καμία.
Υπήρξαν φήμες στα μέσα ενημέρωσης –που πάντα πιστεύουμε– για σκοτεινές δράσεις στην Επιτροπή: «Ο Barroso επιτίθεται στον Δήμα» διαβάζουμε στους τίτλους.
Τότε, η ΓΔ Περιβάλλοντος επιβεβαίωσε ότι δεν υπήρξε απόσυρση, αλλά επρόκειτο να γίνει μια κοινή συζήτηση προσανατολισμού.
Μα, σκέφτηκα, ο προσανατολισμός γίνεται πριν ξεκινήσει το ταξίδι, αλλά όπως φαίνεται το ταξίδι διακόπηκε καθώς προσπαθούσαμε να βρούμε προς τα πού πηγαίνουμε.
Εάν πρόκειται να αξιολογήσουμε τη συμβατότητα με το σχέδιο δράσης της Λισαβόνας αναρωτιέμαι γιατί αυτό δεν έγινε νωρίτερα.
Ο Επίτροπος επέστησε σωστά την προσοχή μας στο πρόβλημα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Συμβαίνουν περίπου 370 000 πρόωροι και αποτρέψιμοι θάνατοι τον χρόνο από την εξωτερική, εσωτερική, βιομηχανική, κυκλοφοριακή, γεωργική ρύπανση και από τη ρύπανση της σκόνης.
Φυσικά, υπάρχει ένα κόστος που πρέπει να ληφθεί υπόψη, αλλά νομίζω ότι το Κοινοβούλιο πιστεύει ότι τώρα πρέπει να εργαστούμε πάνω στη στρατηγική με την Επιτροπή και το Συμβούλιο τώρα και ότι, τουλάχιστον, χρειαζόμαστε ένα ορισμένο χρονοδιάγραμμα για το ποια από τις θεματικές στρατηγικές θα υποβληθεί στο Σώμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Giles Chichester, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί μέτρων διασφάλισης του εφοδιασμού με ηλεκτρισμό και περί επενδύσεων υποδομής (COM(2003)0740 – C5-0643/2003 – 2003/0301(COD)) (A6-0099/2005).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη δυνατότητα κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των εφευρέσεων που εφαρμόζονται σε υπολογιστή (11979/1/2004 - C6-0058/2005 - 2002/0047(COD)) (Εισηγητής: Michel Rocard) (A6-0207/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, το 1991, η Microsoft ήταν μια μικρή εταιρεία, που ήταν αναγκασμένη να ανταγωνιστεί τις μεγαλύτερες.
Τότε, ο Bill Gates μας είπε ότι η βιομηχανία θα σταματούσε με πάταγο αν όλες οι παλιές μας γνώσεις κατοχυρώνονταν με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, και αν μια δράκα γίγαντες μπορούσαν να επιβάλουν απεριόριστη τιμολόγηση στους νεοεισερχόμενους στην αγορά.
Τώρα που αυτή η εταιρεία είναι ένας από τους γίγαντες, οι λομπίστες του λένε μια εντελώς διαφορετική ιστορία.
Η εκστρατεία κατά των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας λογισμικού διεξάγεται εδώ και πολύ καιρό.
Οι αντίπαλοί τους επιμένουν και έχουν ισχυρά επιχειρήματα.
Συμφωνώ με το «Ίδρυμα για μια ελεύθερη δομή ενημέρωσης», που ισχυρίζεται ότι οι ευρεσιτεχνίες λογισμικού υπονομεύουν την ελευθερία της ανάπτυξης λογισμικού και ότι οι ευρεσιτεχνίες λογισμικού, με το να ενισχύουν μονοπωλιακές καταστάσεις και την άνοδο των τιμών, είναι επιζήμιες για την καινοτομία.
Αυτό με τη σειρά του, έχει αντίκτυπο στις εταιρείες λογισμικού, στα καταστήματα Internet, στα σχολεία και στους καταναλωτές.
Θέλουμε, άραγε, να δημιουργήσουμε μια κατάσταση όπου οι υπολογιστές θα είναι στα χέρια ενός ή λίγων παρόχων λογισμικού;
Αύριο, χρειαζόμαστε τουλάχιστον 367 ψήφους για να τροποποιήσουμε ή να απορρίψουμε το κείμενο του Συμβουλίου.
Καλώ όλους εκείνους που αντιτίθενται στις ευρεσιτεχνίες λογισμικού να δώσουν δυναμικό παρών.
Θα επιλέξουμε τότε το λογισμικό ελεύθερου κώδικα και τη δημιουργικότητα και όχι τη συγκέντρωση της ισχύος και τις μονοπωλιακές καταστάσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα σήμερα να απευθυνθώ στους απόντες. Όχι στα 450 εκατομμύρια των ευρωπαίων πολιτών αλλά σε εκείνους που βρίσκονται πίσω από την πόρτα και σε εκείνους που μας ενοχλούν με ηλεκτρονικά μηνύματα, φαξ και τηλεφωνήματα.
Το βρίσκω θαυμάσιο.
Σήμερα και αύριο είναι σημαντικές ημέρες για τη δημοκρατία του μέλλοντος στην Ευρώπη.
Οι ενδιαφερόμενοι φροντίζουν για τα συμφέροντά τους.
Το είδαμε με τα μάτια μας: τα πολυάριθμα επιχειρήματα που προβλήθηκαν είναι πολλές φορές πολύ πιο έξυπνα, αναλυτικά και ακριβή από αυτά που μπορούμε να επεξεργαστούμε οι ίδιοι μέσα στα άπειρα πράγματα για τα οποία πρέπει να αποφασίσουμε.
Μετά από 5 500 ονομαστικές τροπολογίες και 50 000 συμπληρωματικές ψηφοφορίες σε πέντε χρόνια, κανένας από εμάς δεν μπορεί πλέον να υποστηρίξει ότι είναι ενήμερος.
Αυτά που λάβαμε ήταν καλά και με έπεισαν.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα προσφέρουμε καλή υπηρεσία στη δημοκρατία, στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, αλλά και στην οικονομική ευημερία, αν καταψηφίσουμε αυτές τις ευρεσιτεχνίες λογισμικού.
Και θα ήθελα να ενθαρρύνω όσους βρίσκονται εκεί έξω με τις σφυρίχτρες και τα μπλουζάκια τους να συνεχίσουν, να δημοσιεύσουν τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας, να δείξουν πώς ψήφισε ο καθένας μας.
Έτσι θα δούμε σε ποιους υπάκουσαν τα μέλη του Σώματος: στις κομματικές αποφάσεις, στα λόμπυ ή στη δική τους συνείδηση.
Η Επιτροπή δύναται να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
εφόσον η αλλαγή εφαρμοστεί με συνέπεια: 14, 40, 72, 93, 114, 135, 158
15, 18, 21, 26-37, 43, 47, 58, 59, 60, 61, 63, 66, 75, 79, 90, 91, 92, 96, 100, 111, 112, 113, 117, 121, 132, 133, 134, 138, 142, 153, 154, 155, 161, 165, 176, 177, 178.
Η Επιτροπή δύναται να δεχτεί, στο πλαίσιο μιας ικανοποιητικής και ισορροπημένης συνολικής δέσμης, τις τροπολογίες 5, 25, 48, 50, 67, 68, 80, 82, 101, 103, 122, 124, 143, 145, 166, 168.
Η Επιτροπή δύναται να δεχτεί, κατόπιν αναδιατύπωσης ή προσαρμογής, τις τροπολογίες 4, 16, 17, 19, 22, 23 (με μεταφορά σε άλλο σημείο του κειμένου), 53, 85, 106, 127, 148, 171.
Η Επιτροπή αδυνατεί να δεχτεί τις τροπολογίες 2, 3, 20, 24, 38, 39, 41, 42, 44, 45, 46, 49, 51, 52, 54, 55, 56, 57, 62, 64, 65, 69, 70, 71, 73, 74, 76, 77, 78, 81, 83, 84, 86, 87, 88, 89, 94, 95, 97, 98, 99, 102, 104, 105, 107, 108, 109, 110, 115, 116, 118, 119, 120, 123, 125, 126, 128, 129, 130, 131, 136, 137, 139, 140, 141, 144, 146, 147, 149, 150, 151, 152, 156, 157, 159, 160, 162, 163, 164, 167, 169, 170, 172, 173, 174, 175.
   – Κυρία Πρόεδρε, για την παρέμβασή μου επί της διαδικασίας επικαλούμαι τα άρθρα 166, 75 και 83 του Κανονισμού, καθώς και το άρθρο 48 της Συνθήκης ΕΕ, καθόσον τα άρθρα 75 και 83 του Κανονισμού παραπέμπουν στα κείμενα των Συνθηκών.
Θα είμαι πολύ σύντομος.
Στο άρθρο 48 της Συνθήκης ΕΕ προβλέπεται ότι οι τροποποιήσεις της εν λόγω συνθήκης τίθενται σε ισχύ εφόσον κυρωθούν από όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με τους συνταγματικούς τους κανόνες.
Στο μέτρο που το άρθρο 48 αναφέρεται στο σύνολο των κρατών μελών, είναι σαφές ότι η απόρριψη της συνταγματικής συνθήκης από δύο εξ αυτών –από τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες– και από πολλά περισσότερα εάν είχε ζητηθεί η γνώμη των πολιτών, κατέστησε άκυρη τη συνταγματική συνθήκη και, ως εκ τούτου, πράγμα που μετά λύπης μου οφείλω να παρατηρήσω με όλον τον σεβασμό που τρέφω για το πρόσωπο και την ιδιότητά του κατέστησε επίσης άκυρη την παρέμβαση του αξιότιμου Προέδρου Ciampi.
   . – Υπερψήφισα αυτή την έκθεση.
Η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου αφορά τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της συμφωνίας για τη διατήρηση των αποδημητικών υδρόβιων πτηνών της Αφρικής και της Ευρασίας την οποία η Κοινότητα υπέγραψε την 1η Σεπτεμβρίου 1997 και βρίσκεται σε ισχύ από την 1η Νοεμβρίου 1999.
Αποτελεί μία από τις συμφωνίες για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών που ανήκουν στην άγρια πανίδα.
Προστατεύει 235 είδη πτηνών, η ύπαρξη των οποίων εξαρτάται σημαντικά από υγρότοπους, ιδίως της Αφρικής και της Ευρασίας.
Ζητεί δε τη λήψη συντονισμένων μέτρων για την επίτευξη και διατήρηση μιας ευνοϊκής κατάστασης διατήρησης των υδροβίων πτηνών τα οποία χρησιμοποιούν τα περάσματα (αεροδιαδρόμους) της Αφρικής και της Ευρασίας.
   . – Ψηφίζοντας υπέρ της σταδιακής κατάργησης των φθαλικών ενώσεων στα παιχνίδια, το Κοινοβούλιο αντιστάθηκε επιτέλους στις έντονες πιέσεις από τις ομάδες συμφερόντων της βιομηχανίας παιχνιδιών και ειδών για παιδιά, προκρίνοντας την αρχή της προφύλαξης και την προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Τα παιχνίδια από μαλακό PVC είναι πολύ πιο επικίνδυνα καθόσον τα παιδιά έχουν την τάση να φέρουν όλα τα αντικείμενα του περιβάλλοντός τους στο στόμα τους· η απαγόρευση των φθαλικών ενώσεων ήταν, συνεπώς, αναγκαία για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Ως εκ τούτου, η σημερινή ψηφοφορία αποτελεί μια επιτυχία.
Ωστόσο, η απόφαση αυτή πρέπει να συνοδευτεί και από άλλες αντίστοιχες, διότι οι τοξικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο μαλακό PVC είναι παρούσες όχι μόνο στα παιχνίδια αλλά και σε καθημερινά αντικείμενα που μας περιβάλλουν.
Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν, πολύ ορθώς, ζητήσει τη διενέργεια αξιολόγησης για τα υπόλοιπα προϊόντα που παράγονται από μαλακό PVC.
Εάν οι βιομηχανίες επιθυμούν να είναι όσο υπεύθυνες ισχυρίζονται οι ίδιες ότι είναι, οφείλουν να σταματήσουν αμέσως τη χρήση μαλακού PVC, όχι μόνο στα παιχνίδια, αλλά και σε άλλα προϊόντα (ιατρικές συσκευές, επιστρώσεις δαπέδων και συσκευασίες τροφίμων).
Υποκατάστατα υπάρχουν εδώ και πολλά χρόνια, και κανείς δεν τους απαγορεύει να στραφούν σε υγιεινά προϊόντα ή προϊόντα φυσικής προέλευσης.
   Επέλεξα σήμερα να απόσχω της ψηφοφορίας επί της έκθεσης Maaten σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής πληροφόρησης και επικοινωνίας για το ευρώ και την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Συμφωνώ με τη θετική στάση του εισηγητή έναντι του ευρώ και πιστεύω ότι η Σουηδία πρέπει να συμμετάσχει στην ΟΝΕ.
Εκείνο, όμως, που δεν υποστηρίζω είναι να διεξαγάγει η Επιτροπή μια εκστρατεία ενημέρωσης, που να εκθειάζει τις αρετές του ευρώ.
Οι ενημερωτικές εκστρατείες που διεξάγονται από την Επιτροπή δεν είναι η σωστή κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε για να πείσουμε περισσότερους ανθρώπους να είναι θετικά διακείμενοι στο ευρώ.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα λεφτά των φορολογουμένων για αυτόν τον σκοπό.
   . – Πρέπει να καταβάλουμε το μέγιστο των προσπαθειών μας ώστε να καταπολεμήσουμε την εκμετάλλευση των παιδιών στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Η έκθεση αυτή συνδέεται άμεσα με την εκστρατεία «κάντε τη φτώχεια παρελθόν», καθόσον η εκμετάλλευση των παιδιών συνήθως συνδέεται με τη φτώχεια.
Πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εμπέδωση του θεμιτού εμπορίου, τη στήριξη της διαγραφής του χρέους και τη διασφάλιση της παροχής βοήθειας στους φτωχότερους πληθυσμούς.
Ευελπιστώ ότι οι συνάδελφοι θα υπογράψουν τη γραπτή μας δήλωση σχετικά με τους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας, η επίτευξη των οποίων θα προσφέρει λύσεις σε αυτά τα κρίσιμα θέματα.
Ευελπιστώ επίσης ότι οι ηγέτες της ομάδας G8 που θα συναντηθούν αύριο στη Σκωτία θα σημειώσουν περαιτέρω πρόοδο στην προσπάθεια να «κάνουμε τη φτώχεια παρελθόν».
   – Κυρίες και κύριοι, παρακολουθώντας τη συζήτηση μέχρι στιγμής, μου προξενεί εντύπωση το γεγονός ότι όλοι συμφωνούμε σαφώς επί ενός σημείου: ότι σκοπός της πολιτικής συνοχής είναι η διασφάλιση της ισόρροπης ανάπτυξης όλων των περιφερειών των επιμέρους κρατών μελών.
Ως εκ τούτου, συμφωνεί με την αρχή της αλληλεγγύης, η οποία είναι ένας από τους βασικούς πυλώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, εάν επιθυμούμε να συνεχίσουμε να τηρούμε αυτή την αρχή μετά την πρόσφατη διεύρυνση και την ένταξη 10 νέων κρατών μελών στην ΕΕ, επιβάλλεται να εγκρίνουμε δύο τροπολογίες κατά την αυριανή ψηφοφορία για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Πρώτον, πρέπει να συμφωνήσουμε στη χρηματοδότηση του μη επιστρεπτέου ΦΠΑ στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, ιδίως στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Ο χαρακτηρισμός του ΦΠΑ ως μη επιλέξιμης δαπάνης θα δυσχέραινε πολύ περισσότερο τις προσπάθειες πολλών δικαιούχων να εξασφαλίσουν χρηματοδότηση.
Φοβούμαι μάλιστα ότι η πρόσβαση στην κοινοτική χρηματοδότηση θα μπορούσε να καταστεί τελείως αδύνατη, ιδίως στην περίπτωση μικρότερων δικαιούχων από τα 10 νέα και λιγότερο πλούσια κράτη μέλη.
Δεύτερον, πρέπει να αφαιρέσουμε τον κανόνα της αυτόματης αποδέσμευσης, τον λεγόμενο κανόνα n+ 2, από τις κατευθυντήριες γραμμές για την υλοποίηση του Ταμείου Συνοχής, ή τουλάχιστον να προσφέρουμε μεγαλύτερη ευελιξία τα πρώτα χρόνια της περιόδου προγραμματισμού.
Το Ταμείο Συνοχής χρηματοδοτεί σημαντικά προγράμματα επενδύσεων στους τομείς του περιβάλλοντος και των μεταφορών και η αυστηρή εφαρμογή του κανόνα n+2 θα συνιστούσε σοβαρή απειλή γι’ αυτή τη χρηματοδότηση.
Επαναλαμβάνω ότι αυτό ισχύει ιδίως στην περίπτωση των 10 νέων κρατών μελών, τα οποία δεν έχουν επαρκή εμπειρία από την εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής.
   – Η διαπραγμάτευση αυτών των προτάσεων διεξάγεται σε μια περίοδο έντονων συζητήσεων για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την κατεύθυνση προς την οποία κινούμαστε και για τον τρόπο επίτευξης προόδου.
Η συζήτηση δεν περιορίζεται πλέον στην ανάγκη να είναι επιτυχημένη η διεύρυνση, αλλά αφορά τα μέσα τα οποία έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση για την αντιμετώπιση των εξωτερικών προκλήσεων, ή, όπως ανέφερε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, «για την αντιμετώπιση των προκλήσεων του 21ου αιώνα».
Τα μέσα της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής πρέπει να διαδραματίσουν κεντρικό ρόλο τόσο στην «αφομοίωση» της διεύρυνσης –για να παραφράσω τον Τσόρτσιλ– όσο και στην αντιμετώπιση των προκλήσεων.
Δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι τα πιο σημαντικά κριτήρια αξιολόγησης πρέπει να είναι η επάρκεια και η αποτελεσματικότητα.
Ενώ, όμως, πρέπει να δίνουμε μεγάλη έμφαση σε αυτά τα κριτήρια, δεν πρέπει να καταλήξουμε να εγκρίνουμε, εδώ στο Κοινοβούλιο ή άλλού, κανόνες οι οποίοι θα μπορούσαν να τοποθετήσουν ορισμένα κράτη μέλη σε έντονα μειονεκτική θέση.
Τώρα, σε αυτό το στάδιο, προκύπτει ότι πολλές από τις προτάσεις που περιλαμβάνονται σε αυτές τις εκθέσεις καταστρέφουν τη δυνατότητα των νέων χωρών να χρησιμοποιούν αυτά τα ταμεία.
Αρκετοί προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν ήδη στον κανόνα Ν+2, στο θέμα του ΦΠΑ και ούτω καθεξής.
Επιπλέον, αυτές οι προτάσεις εντάσσονται στις εκθέσεις κατά τρόπο που μεταβάλλει την πρακτική του παρελθόντος, θεσπίζοντας λιγότερο ευνοϊκούς όρους, ή αγνοώντας τις δυνατότητες που σχετίζονται με τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιμέρους περιφερειών, ή με άλλους στόχους της Λισαβόνας.
Παρακαλούμε, συνεπώς, τους παρόντες εκπροσώπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής να διασφαλίσουν ότι οι όποιες προτάσεις θα μας υποβάλουν στη συνέχεια, καθώς και όλες οι προτάσεις τις οποίες στηρίζουν και αναπτύσσουν, θα προσφέρουν ίσες ευκαιρίες και ίσα δικαιώματα για όλα τα κράτη μέλη όσον αφορά την πρόσβαση στα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Casa για την πολύ σημαντική αυτή έκθεση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Αλιευτικό Ταμείο, καθόσον, δυστυχώς, ο τομέας της αλιείας έχει διέλθει επανειλημμένες κρίσεις οι οποίες οφείλονται στην υπέρμετρη πίεση που ασκείται στους αλιευτικούς πόρους και στις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η προσπάθεια οργάνωσης της βιώσιμης διαχείρισης της αλιείας, η οποία θα επιτρέψει τη διατήρηση του ανθρώπινου ιστού και μιας δυναμικής δραστηριότητας στις ακτές μας.
Επίσης, πρέπει όλοι να χαιρετίσουμε όλες τις αποφάσεις οι οποίες αποσκοπούν στην πιο επιλεκτική χρήση των αλιευτικών εργαλείων, στη μείωση του περιβαλλοντικού αντίκτυπου, στη στήριξη των μικρών και πολύ μικρών επιχειρήσεων στον τομέα της αλιείας και στη διαφάνεια των εφαρμοζόμενων πολιτικών.
Εκφράζουμε, ωστόσο, την ιδιαίτερη θλίψη μας διότι η Επιτροπή Αλιείας συνεχίζει να μεριμνά για την παροχή ενισχύσεων για την κατασκευή και τον εκσυγχρονισμό νέων σκαφών, με σκοπό ουσιαστικά την εξαγωγή τους, τη στιγμή που αυτές οι ενισχύσεις είχαν καταργηθεί το 2002 ως ασύμβατες με τους επιδιωκόμενους στόχους, αλλά και εξαιτίας των αρνητικών τους αποτελεσμάτων.
Τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να εστιάζονται πολύ περισσότερο στα ανθρώπινα προβλήματα, όπως η κατάρτιση, ο τεχνικός εξοπλισμός, η μετατροπή, ο ρόλος των γυναικών, η ενίσχυση σε περίπτωση κοινωνικοοικονομικής κρίσης, η καλύτερη γνώση των περιβαλλόντων και των μέσων διατήρησης και αποκατάστασής τους κλπ.
Αυτά είναι τα στοιχεία που απαιτούνται για το μέλλον της αλιείας και ευελπιστούμε ότι το Συμβούλιο δεν θα υποκύψει στον πειρασμό να ικανοποιήσει τα αιτήματα ορισμένων εθνικών ομάδων πίεσης εις βάρος του γενικού συμφέροντος.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τους εισηγητές για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσαν.
Το άρθρο 160 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης θα συνεισφέρει στην αποκατάσταση των βασικών περιφερειακών ανισορροπιών στην Κοινότητα, συμμετέχοντας στην ανάπτυξη και στη διαρθρωτική προσαρμογή των περιφερειών με αναπτυξιακή υστέρηση, καθώς και στον αναπροσανατολισμό των βιομηχανικών περιφερειών που βρίσκονται σε ύφεση.
Η περιφερειακή πολιτική αντιπροσωπεύει συνεπώς μια ευκαιρία και μια δυνατότητα που δεν μπορούμε να αφήσουμε να πάει χαμένη και την οποία πρέπει να διαχειρισθούμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Αναφέρομαι ειδικότερα στις περιφέρειες της Νοτίου Ιταλίας που εντάσσονται στον πρώην Στόχο 1, ο οποίος αποκαλείται σήμερα στόχος «Σύγκλισης», και εμφανίζουν ακόμη τεράστια προβλήματα και σοβαρές υστερήσεις σε πολλούς τομείς.
Η περιφερειακή πολιτική μπορεί να φανεί πράγματι πολύ χρήσιμη για αυτές τις περιφέρειες, αν και θα πρέπει να διορθώσουμε ορισμένα σφάλματα του παρελθόντος.
Ορισμένες φορές δεν δαπανήσαμε όλους τους διαθέσιμους πόρους, ενώ σε άλλες περιπτώσεις δεν τους χρησιμοποιήσαμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Η έκθεση του κ. Fava, με την οποία συμφωνώ, επιχειρεί να διορθώσει αυτήν την προσέγγιση στοχεύοντας στη γνώση, στην έρευνα και στην ανάπτυξη, συνεπώς ...
   Κύριε Πρόεδρε, είπαμε πέρυσι «ναι» στις νέες χώρες και «ναι» στη χρηματοδότησή τους· όχι όμως αυτή η χρηματοδότηση να γίνεται εις βάρος της χρηματοδότησης των υποβαθμισμένων περιοχών των παλαιών χωρών!
Η Ελλάδα έχει τρεις χιλιάδες νησιά που όλοι θέλουμε να επισκεπτόμαστε τον Ιούλιο και τον Αύγουστο αλλά κανείς δεν ρωτά πώς ζουν τους υπόλοιπους μήνες· χωρίς πετρέλαιο πολλές φορές, χωρίς γιατρό, χωρίς συγκοινωνίες.
Πρέπει λοιπόν να δούμε ότι αυτό το 0,41% του προϋπολογισμού δεν φθάνει· είναι ανεπαρκέστατο για να καλύψουμε με δικαιοσύνη τις ακριτικές περιοχές.
Μας είχαν πει ότι η Ελλάδα θα πάρει 24 δισ.
Έτσι είχε πει ο πρώην Πρωθυπουργός, κ. Σημίτης.
Έρχεται ο νέος Πρωθυπουργός, κ. Καραμανλής, και λέει ότι από το τέταρτο πακέτο θα πάρουμε κάτι περισσότερο από το μισό.
Αυτές είναι γελοίες ρυθμίσεις.
Δεν μπορούν να προχωρούν έτσι τα κράτη.
Δεν μπορεί να προχωρεί έτσι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να ενθαρρυνθούν τα κράτη να απορροφούν τα κονδύλια.
Το 2003 πήραμε 2,6 δισ. έτσι έγραψε η κ.Hübner και πέρυσι πήραμε 1,4 δισ.
Εφέτος δεν έχει εγγραφεί ούτε ένα ευρώ και έχουν περάσει ήδη επτά μήνες.
Χρήματα τα οποία λείπουν από την αγορά, λείπουν από τους αγρότες, λείπουν από την παραγωγή, λείπουν από την παραγωγικότητα.
Επιτέλους, πρέπει να μη βλέπουμε τους ανθρώπους ως αριθμούς! Γιατί αν εξακολουθούμε έτσι, με αυτή την πολιτική του κ. Blair, να ξέρετε ότι στο επόμενο γεύμα σας δεν θα σερβίρουν ντομάτα αλλά μικροτσίπ και, αντί να πάρετε λαχανικά και φρούτα, θα πάρετε CD-ROM και δισκέτες.
Εδώ κατοικούν άνθρωποι και όχι ρομποκόπ!
   – Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα έτος η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνθηκε με την ένταξη 10 νέων, και ως επί το πλείστον φτωχών, κρατών μελών.
Παρότι ακούμε διαρκώς, από όλες τις πλευρές, αναφορές στην ισορροπημένη ανάπτυξη, στις περισσότερες περιπτώσεις πρόκειται για αερολογίες.
Τώρα μάλιστα γίνονται προσπάθειες, στο πόδι θα λέγαμε, για την τροποποίηση των αρχών οι οποίες διέπουν επί του παρόντος τη λειτουργία των βασικών μέσων χρηματοδότησης της περιφερειακής ανάπτυξης.
Γιατί επιβάλλονται διαφορετικοί και πιο αυστηροί όροι στα νέα κράτη μέλη σε σύγκριση με τους όρους που ευνόησαν κατά το παρελθόν την ανάπτυξη των 15 παλαιών κρατών μελών; Ο χαρακτηρισμός του μη επιστρεπτέου ΦΠΑ ως μη επιλέξιμης δαπάνης και η θέσπιση του κανόνα Ν+2 για το Ταμείο Συνοχής είναι εμφανή εμπόδια στην ανάπτυξη των νέων κρατών μελών.
Συνιστούν μήπως αυτά τα μέτρα επίδειξη αλληλεγγύης στο εσωτερικό της Ευρώπης; Δεν μπορούν να μεταβληθούν τώρα οι αρχές που ίσχυαν μέχρι σήμερα, διότι έτσι οι φτωχοί δεν θα μπορούν να επωφεληθούν από την κοινοτική στήριξη.
Τα νέα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τις ίδιες ευκαιρίες ανάπτυξης τις οποίες είχαν και τα παλαιότερα 15 κράτη μέλη, και τις οποίες εκμεταλλεύθηκαν κατά τρόπο εξαιρετικό.
Είναι πλέον καιρός οι δηλώσεις περί μιας Ευρώπης ίσων ευκαιριών και ισόρροπης ανάπτυξης να αποκτήσουν πρακτική νομική ισχύ.
Οι αλλαγές που επιφέρουμε πρέπει να βελτιώνουν και όχι να επιδεινώνουν την κατάσταση, ενώ δεν πρέπει να διαχωρίζουμε την Ευρώπη στους περισσότερο και τους λιγότερο ευνοημένους.
   – Κύριε Πρόεδρε, η συνοχή είναι το κλειδί για την οικοδόμηση της κοινωνικής Ευρώπης των 25 και, καθώς έχουμε όλοι μέρος της ευθύνης γι’ αυτό, τα νέα κράτη μέλη και οι φτωχότερες περιφέρειες πρέπει να μπορούν να υπολογίζουν στην αλληλεγγύη μας.
Τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να συμβάλουν στην ανοικοδόμηση των νέων κρατών μελών με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα και αποτελεσματικότητα.
Η Ευρώπη οφείλει να επιδείξει αλληλεγγύη.
Δεν πρέπει να εμμένουμε στην υπεράσπιση εγωιστικών συμφερόντων, γιατί αυτό δεν θα ωφελήσει ούτε τους πολίτες των παλαιών 15 κρατών μελών, ενώ, ανεξαρτήτως των ενισχύσεων από τα ταμεία και τα διαρθρωτικά ταμεία, πρέπει επίσης να προσφέρουμε πρόσβαση στις χώρες μας και να μεριμνήσουμε ώστε να μην αποκλειστεί καμία περιφέρεια.
Θα αναφερθώ στη συνέχεια στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, σχετικά με το οποίο το έργο του κ. Silva Peneda υπήρξε θαυμάσιο.
Η μεταρρύθμιση του ΕΚΤ, όπως προτείνεται επί του παρόντος, είναι σημαντική.
Γιατί; Διότι διατίθενται πόροι για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας με σαφή εστίαση στις νέες χώρες, γεγονός το οποίο στηρίζω ολόψυχα.
Μάλιστα, σήμερα το πρωί στις Κάτω Χώρες έθεσα ορισμένα ερωτήματα σχετικά με τις προσδοκίες μας από το ΕΚΤ.
Η απάντηση που έλαβα από τις Κάτω Χώρες θα σας εκπλήξει: ήταν απολύτως σαφείς· δεν ήθελαν το παραμικρό.
Αυτό το σχόλιο έρχεται σε άμεση αντίθεση με την άποψη των τοπικών συμβουλίων και των κοινωνικών οργανώσεων στη χώρα μου, οι οποίες αντιτίθενται στον κοινωνικό αποκλεισμό οιουδήποτε.
Είναι, συνεπώς, απολύτως εύλογο το ΕΚΤ να στηρίζει την απασχόληση και την κατάρτιση όσων υφίστανται τις συνέπειες του κοινωνικού αποκλεισμού, οπουδήποτε και αν εμφανίζεται το πρόβλημα.
Εν ολίγοις, δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα ταμεία, και κυρίως το ΕΚΤ, για την ανέγερση νέων τειχών.
Τα προβλήματα των μεγάλων πόλεων εμφανίζονται παντού.
Πρέπει να διδασκόμαστε και να καινοτομούμε στο σύνολο της Ευρώπης.
Υπάρχει προστιθέμενη αξία, ακόμη και για τα παλαιά 15 κράτη μέλη.
Η Ευρώπη μπορεί να προσφέρει ώθηση όχι μόνο με τις οδηγίες, αλλά και σε αυτό το πλαίσιο, διότι ακόμη και οι παλαιότεροι 15 μπορούν ακόμη να διδαχθούν ορισμένα πράγματα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να προβώ σε δύο συγκεκριμένες και σύντομες παρατηρήσεις στα δύο λεπτά που έχω στη διάθεσή μου.
Θέλω καταρχάς να μιλήσω για τις περιφέρειες του στόχου 2, οι οποίες δεν πρέπει να μείνουν στα κρύα του λουτρού.
Αναμφίβολα είναι θετικό το γεγονός ότι οι περιορισμένοι πόροι θα διατεθούν κυρίως για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας και ότι σε αυτή την προσπάθεια κεντρικό ρόλο θα διαδραματίσει η πολιτική καινοτομίας.
Παρότι οφείλουμε, βεβαίως, να χαιρετίσουμε το γεγονός, υπάρχουν ελάχιστα έως μηδενικά περιθώρια για τα λεγόμενα παραδοσιακά έργα, τα οποία στην πραγματικότητα είναι εξίσου σημαντικά για την τοπική οικονομία και την απασχόληση.
Εξ ου και η έκκληση αυτή για μια πραγματικά αποκεντρωμένη πολιτική, καθότι σε όλες τις περιπτώσεις οι ίδιοι οι υπεύθυνοι για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων σε περιφερειακό επίπεδο γνωρίζουν καλύτερα ποια μέτρα απαιτούνται για τη μακροπρόθεσμη προώθηση της τοπικής οικονομίας.
Η περιφερειακή ανταγωνιστικότητα και η περιφερειακή απασχόληση, διότι αυτές ακριβώς διακυβεύονται εν προκειμένω, λαμβάνουν επί του παρόντος περίπου το 17% των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε την πρόθεση, κύριε Επίτροπε, και αυτό ήθελα να το επισημάνω και στο Συμβούλιο –το οποίο απουσιάζει– να μειώσουμε σε απόλυτες τιμές τους προϋπολογισμούς στον τομέα αυτόν, επειδή οι σημερινές περιφέρειες του στόχου 2 καλούνται αίφνης να πληρώσουν το τίμημα της έλλειψης ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Δεύτερον, όπως ήδη επεσήμαναν ο κ. van Nistelrooij και ο κ. Berend, είναι αναγκαίο να διατηρηθεί η δυνατότητα συγχρηματοδότησης από τον ιδιωτικό τομέα.
Εξ ου και το ρητό αίτημά μας να διατηρηθεί η ουσία της τροπολογίας 52.
Τέλος, στηρίζουμε ανεπιφύλακτα τις τροπολογίες 124 και 126 σχετικά με τον ΦΠΑ.
Όπως αναφέρθηκε επανειλημμένα από αυτό το βήμα, εάν ο μη επιστρεπτέος ΦΠΑ πάψει να είναι δαπάνη επιλέξιμη για τη χορήγηση ενίσχυσης, αυτό θα καταφέρει βαρύτατο πλήγμα σε πολύ μεγάλο αριθμό έργων, για παράδειγμα στον τομέα της εκπαίδευσης.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Επίτροπος θα συμφωνήσει μαζί μου ότι πρέπει πάση θυσία να αποφύγουμε μια τέτοια εξέλιξη.
   – Θέλω να συγχαρώ και εγώ τον κ. Casa για το εξαίρετο έργο του.
Θέλω επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή, και τα μέλη της που παρίστανται στη σημερινή συζήτηση, για τη θετική της πρόταση.
Οφείλω, όμως, επίσης να επισημάνω τις σοβαρές, κατά την κρίση μου, παραλείψεις στην πρότασή σας, όπως το δίκτυο Natura 2000 και η παρουσία του στους ωκεανούς, καθώς και οι δεσμεύσεις τις οποίες ανέλαβε η Επιτροπή στο πλαίσιο της σύμβασης για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού (σύμβαση OSPAR).
Πρόκειται για διεθνείς δεσμεύσεις οι οποίες απαιτούν υποχρεωτικές δαπάνες από μέρους της Επιτροπής.
Δυστυχώς, ενώ η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή σε πολλά επίπεδα, το κενό σε αυτόν τον τομέα είναι καταφανές.
Καλώ λοιπόν την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καλύψουν το ταχύτερο δυνατόν αυτό το κενό και να λάβουν την οριστική τους απόφαση επί του θέματος.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0175/2005) της κ. Bozkurt, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με τον ρόλο των γυναικών στην Τουρκία στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή (2004/2215(INI)).
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με μεγάλη ευκολία δίνουμε συμβουλές σε χώρες εκτός της Ένωσης για θέματα στα οποία ενδεχομένως και εμείς οι ίδιοι εξακολουθούμε να έχουμε πολλές ελλείψεις.
Σε αυτή την έκθεση για τα δικαιώματα των γυναικών στην Τουρκία επισημαίνεται ότι οι γυναίκες μετέχουν σε ποσοστό μόλις 4,4% στο τουρκικό κοινοβούλιο.
Το ζήτημα πρέπει να θίγεται και ο στόχος πρέπει να είναι η αλλαγή προς το καλύτερο.
Δεν μπορούμε, ωστόσο, να προτείνουμε την εφαρμογή υποχρεωτικού συστήματος ποσοστώσεων για την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στην τουρκική πολιτική σκηνή, χωρίς να ζητούμε και από τα ίδια τα κράτη μέλη μας να τροποποιήσουν προς την ίδια ακριβώς κατεύθυνση τη νομοθεσία τους.
Δεν μπορούμε να ζητούμε από την Τουρκία περισσότερα από όσα είμαστε διατεθειμένοι να πράξουμε και οι ίδιοι.
Για τον λόγο αυτόν, η Ομάδα Συμμαχία των Δημοκρατών και των Φιλελευθέρων για την Ευρώπη κατέθεσε την τροπολογία 3.
Θέλω να απευθύνω την εξής έκκληση στους τούρκους εταίρους μας: ενθαρρύνετε τις γυναίκες να μετάσχουν περισσότερο στην πολιτική· να είστε πιο τολμηροί από τους αρχηγούς των κυβερνήσεων πολλών από τα σημερινά κράτη μέλη της Ένωσης!
Για παράδειγμα, το ποσοστό γυναικών στο εθνικό κοινοβούλιο της Γαλλίας είναι περίπου 12%, ενώ στην Ιταλία είναι ακόμη μικρότερο.
Δεν άκουσα τους ηγέτες καμιάς από τις χώρες αυτές ή την Ευρωπαϊκή Ένωση να εκφράζουν ανησυχία για την κατάσταση και την περιορισμένη συμμετοχή των γυναικών σε αυτές τις χώρες.
Θα ήταν αρκετό να αναλαμβάναμε δράση εδώ.
Δεν πρέπει να μεμφόμαστε την Τουρκία μόνον, ενώ συγκαλύπτουμε τα δικά μας προβλήματα.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της μικρής συμμετοχής των γυναικών στην πολιτική ζωή τόσο στην Τουρκία όσο και στην Ένωση, αλλά και στις επιλογές στις οποίες η ίδια η Ένωση προβαίνει.
Θέλω, τέλος, να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, η οποία επιτέλεσε εξαιρετικό έργο.
Συγχρόνως, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Rehn, ο οποίος, προς τιμήν του, έθιξε το θέμα των δικαιωμάτων των γυναικών σε αυτές τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών υποστηρίζει την έκθεση της κ. Bozkurt και θα την υποστηρίξουμε και κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Η έκθεση διασαφηνίζει ότι παρά τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών στην Τουρκία, όπως φαίνεται για παράδειγμα στη νομοθεσία για τα επονομαζόμενα εγκλήματα τιμής και τους συζυγικούς βιασμούς, απομένουν ακόμα να γίνουν πολλά στον κοινωνικό, οικονομικό και πολιτικό τομέα.
Για την Ομάδα μας είναι σημαντικό να βρεθεί μία πολιτική λύση για την Νοτιοανατολική Τουρκία και να σταματήσει η μειονεκτική μεταχείριση στα κουρδικά εδάφη.
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουν οι γυναίκες των μειονεκτικών αγροτικών περιοχών περισσότερες δυνατότητες εργασίας και εκπαίδευσης και να προωθηθούν σχέδια που θα το υποστηρίζουν αυτό.
Ως εκ τούτου, προσέθεσα στην έκθεση το αίτημα προς την τουρκική κυβέρνηση να συνεργαστεί με τους δημάρχους της κουρδικής περιοχής και να προωθήσει προγράμματα για τις ίσες ευκαιρίες και τα δικαιώματα των γυναικών που κατοικούν εκεί.
Η βελτίωση της κατάστασης των γυναικών στην Τουρκία είναι ένα σημαντικό βήμα για τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Τουρκία.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0176/2005) της κ. Niebler, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή της αρχής των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης (COM(2004)0279 – C6-0037/2004 – 2004/0084(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε στο παρελθόν πάντα μία αλάνθαστη πηγή έμπνευσης για την ισότητα των γυναικών.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης για την Τουρκία είπαμε πολλά για την κοινότητα των αξιών και για την αξία της ισότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ελπίζω η αξία αυτή να μην φθαρεί.
Για εμάς είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν οι επαγγελματικές συντάξεις σε αυτήν την έκθεση γιατί ξέρουμε ότι οι γυναίκες υφίστανται διάκριση εξαιτίας του φύλου τους γιατί η επιχείρηση δεν γνωρίζει αν θα ζήσουν περισσότερο εκείνες ή οι άνδρες συνάδελφοί τους.
Το ότι έχουμε διαφορετικές επαγγελματικές συντάξεις δεν είναι μόνο ασύμβατο με το άρθρο 13 της Συνθήκης, αλλά και με την αρχή της ίσης μεταχείρισης στον χώρο εργασίας.
Γι’ αυτό περιμένω και ελπίζω να τύχει αυτή η πρόταση ευρείας υποστήριξης από την Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων.
Επίσης, δεν θεωρώ σωστό ότι ο κ. Wuermeling και άλλοι κάνουν εδώ παρεμπιπτόντως και μια γενική επίθεση στην ισχύ των οδηγιών κατά των διακρίσεων και πέρα από την επαγγελματική ζωή.
Περιμένω, κύριε Špidla, να υποστηρίξετε ακόμη μία φορά σαφώς τις οδηγίες κατά των διακρίσεων, όχι μόνο στον επαγγελματικό τομέα αλλά και έξω από αυτόν.
Δεν μπορεί κανείς να λέει τη μία μέρα «στοπ» και την άλλη «εμπρός» στον τομέα της πολιτικής για τις γυναίκες. Πρέπει, αντίθετα, να διασαφηνίσουμε ότι πρόκειται για μία από τις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πολιτική των ίσων ευκαιριών δεν είναι κάτι που μπορούμε να εγκαταλείψουμε.
   – Κατά τη γνώμη μου, από τη συζήτηση κατέστη απολύτως σαφές ότι στόχος αυτής της πρότασης οδηγίας είναι να επιφέρει τεχνικές βελτιώσεις στην ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία, και να μην θεσπίσει εκτεταμένες και σημαντικές αλλαγές.
Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή αδυνατεί να δεχτεί τις δύο σημαντικές τροπολογίες στις οποίες αναφέρθηκε η κ. Breyer, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα ερχόταν σε καταφανή αντίθεση με το σκεπτικό στο οποίο στηρίζεται η κατάρτιση αυτής της οδηγίας.
Τα δύο ζητήματα που ανέφερε έχουν τεράστια σημασία και θα κληθώ να τα αντιμετωπίσω επανειλημμένα στο πλαίσιο των καθηκόντων μου, παρότι δεν μπορώ να προσφέρω στο Σώμα συγκεκριμένες ημερομηνίες επί του παρόντος.
Εκείνο, όμως, που μπορώ να πω είναι ότι πρόκειται για θέματα τα οποία θα συζητήσουμε στο προσεχές μέλλον· είμαι βέβαιος μάλιστα ότι αυτή η ευκαιρία θα παρουσιαστεί και κατά τη συζήτηση της προσεχούς εβδομάδας σχετικά με την πράσινη βίβλο για τις δημογραφικές αλλαγές.
Η απόφαση, ωστόσο, στην οποία θα καταλήξουμε δεν είναι ακόμη γνωστή, οπότε δεν είναι ενδεδειγμένο να προχωρήσω σε περισσότερες λεπτομέρειες επί του θέματος.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0211/2005) της κ. Wallis, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές («Ρώμη II») (COM(2003)0427 – C5-0338/2003 – 2003/0168(COD)).
   – Στο θέμα της έκθεσης (A6-0211/2005) της κ. Wallis σχετικά με το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές («Ρώμη II»), επιθυμώ να δηλώσω ότι, με σκοπό να διασφαλιστεί η ελευθερία έκφρασης, καθώς και ένα νομικό πλαίσιο για την προστασία της ιδιωτικής ζωής και της ασφάλειας δικαίου για τους δημοσιογράφους και τα μέσα ενημέρωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ψήφισα:
α) υπέρ των τροπολογιών 57, επί του άρθρου 6, και 56, επί της αιτιολογικής σκέψης 12, και
β) κατά των τροπολογιών 10, επί της αιτιολογικής σκέψης 12(α), και 54, επί της αιτιολογικής σκέψης 26(α), αμφοτέρων από την παράγραφο 3.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις «no-fly lists»/στοιχεία επιβατών.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B6-0329/2005) του κ. Barón Crespo προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με τους κανόνες καταγωγής σε προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες (COM(2005)0100 τελικό).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0198/2005) του κ. Δημητρακόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ιράκ: πλαίσιο δέσμευσης (2004/2168(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, σπανίως οι εκθέσεις αυτού του Κοινοβουλίου περιέχουν αστεία, όμως σε αυτήν εδώ υπάρχει αρκετό χιούμορ, αν και ακουσίως.
Η παράγραφος 43 προτείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση «να προσφέρει την εμπειρογνωμοσύνη και τη βοήθειά της με σκοπό την εκπόνηση του ιρακινού Συντάγματος».
Οι Ιρακινοί μπορεί να σκεφτούν ότι η εμπειρογνωμοσύνη και η εμπειρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το πεδίο έχει πολλές ατέλειες.
Η τελευταία απόπειρά της απέφερε ένα Σύνταγμα που ήταν ασαφές και συγκεχυμένο και είχε έκταση περίπου 500 σελίδες.
Από την άλλη, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής έχουν ένα σαφές και συνοπτικό Σύνταγμα, που έχει έκταση μόλις λίγες σελίδες, ενώ τα τελευταία 200 χρόνια έχουν χρειαστεί μόνο περίπου 27 τροπολογίες.
Εάν οι Ιρακινοί χρειαστούν βοήθεια, μπορεί να προτιμήσουν να την ζητήσουν από τους Αμερικανούς.
Εάν αναμιχθεί η ΕΕ, μπορεί ακόμα και να προσφερθεί να οργανώσει το συνταγματικό δημοψήφισμα για τους Ιρακινούς, και αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα προβλήματα παντός είδους.
   Εδώ και αρκετό καιρό ακούμε ότι δεν πρέπει να αναφερόμαστε στο παρελθόν και ότι δεν χρειάζεται να συζητούμε για τους λόγους εισβολής στο Ιράκ από τις Ηνωμένες Πολιτείες και για τον ad hoc συνασπισμό και τους συμμάχους τους.
Λυπάμαι, αλλά διαφωνώ βαθύτατα με αυτή την άποψη, διότι ο ad hoc συνασπισμός που δημιουργήθηκε με επικεφαλής τους Αμερικανούς εισέβαλε σε ένα κυρίαρχο κράτος χωρίς διεθνή ή νομικώς αποδεκτή εντολή.
Κυρίες και κύριοι, κύριε Straw, η ιστορία μάς έδειξε σε πολλές περιστάσεις ότι η ανθρωπότητα θα μπορούσε να αποφύγει πολλά από τα λάθη της αν είχε αναλύσει προσεκτικά τα σφάλματα και τις ηθικές πτώσεις της.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι είμαστε ανίκανοι να διδαχθούμε από τα λάθη μας.
Κύριε Δημητρακόπουλε, όχι μόνο μπορώ να προφέρω το όνομά σας, αλλά σας εκτιμώ ως συνάδελφο από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Εντούτοις, δεν μπορώ να υποστηρίξω το ψήφισμά σας, αν και γνωρίζω την προσπάθεια που καταβάλατε για αυτό, και συμφωνώ με την κ. De Keyser ότι, χωρίς την έγκριση των σχεδίων τροπολογιών μας, αυτό το ψήφισμα δεν θα έχει κανένα απολύτως κύρος.
   Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έμφαση του εισηγητή και της τροπολογίας 12 της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών στη στήριξη της θετικής δέσμευσης της ΕΕ για την κοινωνική, οικονομική και πολιτική ανασυγκρότηση του Ιράκ, την επιτυχία των εκλογών του Ιανουαρίου, τον διπλασιασμό των διεθνών εταίρων του Ιράκ, οι οποίοι εκπροσωπήθηκαν στη διάσκεψη των Βρυξελλών, και την ομόφωνη καταδίκη εκ μέρους μας κάθε μορφής βίας, απαγωγών και παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ.
Η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να στηρίξει αυτές τις τροπολογίες που επιδιώκουν την αναζωπύρωση των διχονοιών του παρελθόντος.
Σε αυτό το πλαίσιο, επισημαίνω ότι η τροπολογία 3 της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θέλει να διαγράψει τη δέσμευση αυτού του Κοινοβουλίου να αγωνιστεί εναντίον τόσο της τρομοκρατίας όσο και της διασποράς των όπλων μαζικής καταστροφής.
Όλοι πρέπει να καταψηφίσουν αυτή την τροπολογία.
Τέλος, υπάρχει ένας σύνδεσμος ανάμεσα σε αυτή τη συζήτηση και την επόμενη για την ανάπτυξη.
Τα είκοσι χρόνια υπό τον Σαντάμ Χουσεΐν άφησαν πέντε εκατομμύρια Ιρακινούς να υποφέρουν από χρόνια φτώχεια, την ταχύτερη αύξηση παιδικής θνησιμότητας από οποιαδήποτε άλλη χώρα στον κόσμο, πρόσβαση σε ασφαλές νερό για λιγότερους από τους μισούς κατοίκους στις αγροτικές περιοχές και 60% πλήρως εξαρτώμενους από διανομή φαγητού.
Σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαναβεβαιώνει τη δέσμευσή του για το δικαίωμα του ιρακινού λαού για ανάπτυξη, καθώς και για το δικαίωμά του για ειρήνη.
   Κύριε Πρόεδρε, μακάρι, μετά τις τελευταίες εβδομάδες, που ήταν αρκούντως θλιβερές, η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταφέρει να ανακάμψει, στα ζητήματα ακριβώς της ανάπτυξης, και να αποδείξει ότι είναι στην πρωτοπορία της καταπολέμησης της φτώχειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε καλό δρόμο με μια διπλή δέσμευση: 0,7% του πλούτου της για την αναπτυξιακή βοήθεια μέχρι το 2015, το δε 50% αυτής της αύξησης για την Αφρική.
Χαίρομαι που η βρετανική Προεδρία θέτει την Αφρική στο επίκεντρο των ανησυχιών της.
Ο Τόνι Μπλερ πρέπει να επωφεληθεί του γεγονότος ότι προεδρεύει της G8 προκειμένου να εξασφαλίσει κάτι περισσότερο από στείρες διακηρύξεις προθέσεων εκ μέρους των πλουσίων: η μόνη επιταγή που πρέπει να προασπιστεί, είναι εκείνη την οποία υποσχέθηκαν στο Monterrey.
Απαιτείται μεγαλύτερη πρόοδος στο θέμα της ακύρωσης του χρέους, θεσπίζοντας μια επιδότηση για τη δημοκρατία, πρέπει δε να βρούμε κατεπειγόντως νέους χρηματοδοτικούς πόρους: φόρους στις κινήσεις των κεφαλαίων, στο εμπόριο όπλων, στις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, δεν έχει σημασία πού, προτάθηκαν τα πάντα.
Πρέπει πλέον να καταλήξουμε κάπου, δεδομένου ότι –για να επαναλάβω το σύνθημα της παγκόσμιας εκστρατείας κατά της φτώχειας– μετά το 2005 δεν θα έχουμε πλέον καμία δικαιολογία.
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Benn.
Λυπάμαι που χρειάστηκε να σας διακόψω.
   Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αρχίζουμε μια από τις πιο μακρές ψηφοφορίες της ιστορίας μας με 972 τροπολογίες.
   Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για διαδικαστικό ζήτημα επικαλούμενος το άρθρο 152.
Εχθές το απόγευμα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης στο Σώμα εξετάσαμε ολόκληρη τη δέσμη που αφορά τις περιφερειακές πολιτικές.
Επειδή η ψηφοφορία προβλέπει διαφορετική σειρά, θα πρότεινα η έκθεσή μου σχετικά με το Ταμείο Συνοχής και η έκθεση του κ. Casa να τεθούν σε ψηφοφορία μετά την έκθεση του κ. Χατζηδάκη, ούτως ώστε να διεξαχθεί ενιαία ψηφοφορία για τη δέσμη σύμφωνα με την ίδια σειρά που ακολουθήσαμε εχθές κατά τη συζήτηση.
Θεωρώ πως είναι ορθότερο και σας παρακαλώ να εξετάσετε αυτήν την πρόταση.
   Κύριε Πρόεδρε, ανέκαθεν ακούγαμε την Επιτροπή να λέει ότι δεν είναι διατεθειμένη να υποβάλει νέα πρόταση όταν απορρίπτεται η κοινή θέση. Θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω τη διοργανική συμφωνία που συνήψαμε στις 15 Σεπτεμβρίου 1999 με τον πρόεδρο Prodi, σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή δεσμεύεται να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες όταν το ζητάει το Κοινοβούλιο.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι το Κοινοβούλιο θα απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή να υποβάλει νέα πρόταση. Υπενθυμίζω στην Επιτροπή ότι έχει υποχρέωση υποβολής μιας τέτοιας πρότασης και ότι αυτό πρέπει να γίνει.
   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευχαριστεί την Επιτροπή και, για μια ακόμη φορά, τον εισηγητή, κ. Rocard, για το έργο που επιτέλεσε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαγραφεί η λέξη «ΕΤΠΑ» στην τροπολογία 39, που κατατέθηκε από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, και να αντικατασταθεί από τη λέξη «ταμεία», προκειμένου να συμπεριληφθούν όλα τα διαρθρωτικά ταμεία και, φυσικά, το Ταμείο Συνοχής.
   Αντιμετωπίζουμε μια ολυμπιακή πρόκληση, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι: 972 τροπολογίες.
Ό,τι δεν κάνουμε σήμερα, θα πρέπει να το κάνουμε αύριο, υπό την Προεδρία του έλληνα συναδέλφου, κάτι που θα συνιστά άλλον έναν τρόπο να επιδοθούμε σε ολυμπιακό αγώνισμα.
Τούτου λεχθέντος, σας καλώ να κρατήσουμε σταθερό ρυθμό εργασιών.
   Κύριε Πρόεδρε, εφόσον έχουμε συγκεντρώσει όλα τα διαρθρωτικά ταμεία μαζί, θα ήταν λογικό να ψηφίσουμε τώρα επί της έκθεσης Casa σχετικά με το Ευρωπαϊκό Αλιευτικό Ταμείο.
   Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα είναι αρκετά απλό: υπάρχουν δύο ημερομηνίες στα άρθρα 26 και 27 αναφορικά με την εφαρμογή αυτού του κανονισμού.
Αυτές οι ημερομηνίες έχουν ήδη παρέλθει, οπότε καλό θα ήταν να διαγραφούν.
Ελπίζω το Σώμα να συναινέσει σε αυτό.
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Ο κ. Πρόεδρος μας εξήγησε προηγουμένως διά μακρών πόσο αγενές είναι να μην λαμβάνει κανείς τον λόγο την ώρα που πρέπει ή να απουσιάζει από την ψηφοφορία.
Υπάρχει στο Σώμα απόφαση σύμφωνα με την οποία η ψηφοφορία λήγει στις 13.30.
Εμείς εδώ στο Σώμα τηρούμε καταρχήν όσα συμφωνούμε και όχι όσα ακούμε κάθε φορά από τον εκάστοτε Πρόεδρο.
   Επιθυμούμε η ομάδα της Ευρώπης να γεμίσει μετάλλια το 2012.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξετάσω την ανησυχία μιας άλλης Ομάδας: αντί να μιλάμε για 300 εκατομμύρια ή 315 ή 400 εκατομμύρια ανθρώπους που υποφέρουν από πείνα στον κόσμο, μπορούμε να πούμε «περισσότεροι από 300 εκατομμύρια».
Με αυτόν τον τρόπο, πιστεύω ότι θα αποφύγουμε να δώσουμε έναν ακριβή αριθμό, όπως ήθελαν άλλοι βουλευτές.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την απόρριψη αυτής της κοινής θέσης, εφόσον δεν μπορούσε να γίνει κάτι καλύτερο, δηλαδή να γίνουν δεκτές μία προς μία οι τροπολογίες που είχε καταθέσει ο Michel Rocard και που θα έπρεπε να επαναφέρουν την κατάσταση στην πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν νομίζω, όπως οι συνάδελφοί μου, ότι δημιουργείται έτσι ανασφάλεια δικαίου.
Στην πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα κείμενο απολύτως σαφές Σήμερα, απέρριψε τη δυνατότητα κατοχύρωσης του λογισμικού με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Νομίζω ότι πρέπει να αρκεστούμε σε αυτό και να επανέλθουμε στο γράμμα του άρθρου 52 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης του Μονάχου διότι, στην πραγματικότητα, το ζητούμενο δεν ήταν τόσο να εξασφαλιστεί η δυνατότητα κατοχύρωσης του λογισμικού με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αλλά να γίνει το πρώτο βήμα γι’ αυτό.
Αυτή η κίνηση ανασχέθηκε σήμερα με μια πολύ μεγάλη νίκη της ευρωπαϊκής κοινοβουλευτικής δημοκρατίας απέναντι στις ομάδες πίεσης και στους χειρισμούς της Επιτροπής.
   Σήμερα ψήφισα κατά της κοινής θέσης σχετικά με την οδηγία για τις εφευρέσεις που υλοποιούνται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών (CII)εξαιτίας του αυξημένου ελέγχου και της συντριπτικής κυριαρχίας που θα έδινε τις μεγάλες εταιρείες λογισμικού και τις επακόλουθες επιζήμιες επιπτώσεις που αυτή θα είχε στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θεωρώ την προταθείσα νομοθεσία για ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση του λογισμικούως απειλή, σε μια βιομηχανία που απαιτεί εφευρετικότητα και καινοτομία προκειμένου να ευημερήσει.
Η εν λόγω οδηγία θα μείωνε απλώς τον ανταγωνισμό οδηγώντας ως εκ τούτου, αναπόφευκτα, σε υψηλότερες τιμές και χαμηλότερη ποιότητα για τους καταναλωτές λογισμικού και τις μη τεχνολογικές επιχειρήσεις.
Κατά την άποψή μου, η αντι-καινοτόμος συμπεριφορά που αυτή η οδηγία, χωρίς αμφιβολία, θα δημιουργούσε θα είχε ολέθριες συνέπειες για τη δημοκρατία, τον ανταγωνισμό και την απασχόληση.
   Χαιρετίζω τη σημερινή απόρριψη του νομοσχεδίου για την ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση του λογισμικού.
Τάχθηκα υπέρ της απόρριψης μετά από προσεκτική μελέτη και συζητήσεις σχετικά με τις επιπτώσεις της με στελέχη μικρομεσαίων επιχειρήσεων της περιφέρειάς μου, η οποία περιλαμβάνει 1 500 εταιρείες τεχνολογίας και περίπου 40 000 εργαζομένους που κατοικούν γύρω από τα βιομηχανικά κέντρα του Cambridgeshire και του Hertfordshire.
Ένας μικρός επιχειρηματίας μου είπε ότι η προταθείσα νομοθεσία θα ήταν σαν να κατοχυρώνονται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας οι ντομάτες σε μια συνταγή, έτσι ώστε καμία νέα συνταγή που περιέχει ντομάτες να μην μπορεί ποτέ να δημιουργηθεί.
Η σημερινή ψηφοφορία είναι μια ξεκάθαρη νίκη της εφευρετικότητας, της επιχειρηματικότητας και της κοινής λογικής.
   Χαιρετίζω τις προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση, ιδίως την αποδοχή της αντίθεσής μου στην αυθαίρετη επιβολή ορίων στα θαλάσσια σύνορα που είναι επιλέξιμα για διασυνοριακή συνεργασία, τα οποία θα είχαν ως αποτέλεσμα το Norfolk και άλλα μέρη της περιφέρειάς μου να μην μπορούν να έχουν πρόσβαση σε χρηματοδοτήσεις, παρά τους ισχυρούς ιστορικούς και πολιτιστικούς δεσμούς με την απέναντι ακτή της Βόρειας Θάλασσας. Η περιφέρειά μου έχει συμμετάσχει ως πλήρες μέλος σε διαπεριφερειακές συνεργασίες και η επιμονή του Κοινοβουλίου να διατηρηθεί μια ανεξάρτητη αλυσίδαγια τέτοιου είδους συνεργασίες είναι καλή για την ανατολική Αγγλία, τη Βρετανία και όλους εκείνους που επιθυμούν να επωφεληθούν από την κοινή εργασία και τις συναλλαγές εντός των ευρωπαϊκών συνόρων.
   .
Χαιρετίζω την έγκριση αυτής της ενδιάμεσης έκθεσης για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξη, για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Συνοχής.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από την έγκριση της νέας παραγράφου στο άρθρο 3, η οποία αναφέρει ότι οι περιφέρειες που υπόκεινται στη στατιστική επίδραση –όπως η Algarve– πρέπει να λάβουν επαρκή οικονομική στήριξη που θα τους επιτρέψει να επιδιώξουν τη διαδικασία σύγκλισης και ότι δεν θα υπάρξει διαφοροποίηση μεταξύ τους με βάση τον πληθυσμό.
Αυτά τα πληθυσμιακά κριτήρια, τα οποία περιλαμβάνονται στο διαπραγματευτικό πακέτο της Προεδρίας του Λουξεμβούργου για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013, στερούνται αντικειμενικής βάσης.
Συνεπώς, δεν πρέπει να αποτελούν πλέον τη βάση για άδικες και δυσανάλογες διακρίσεις και δεν είναι τίποτε άλλο παρά μια δεύτερη σκέψη στην ιστορία της αλληλεγγύης ανάμεσα στις περιφέρειες της ΕΕ.
   Η έκθεση Χατζηδάκη παρουσιάζει την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη μελλοντική αναθεώρηση των διαρθρωτικών κεφαλαίων.
Ο συνυπολογισμός του «στατιστικού φαινομένου», η αναγνώριση των περιοχών φυσικής επίδρασης, η άρση του ορίου των 150 χλμ. για τον καθορισμό των θαλάσσιων περιοχών, η έμφαση σε θέματα ισότητας και η αύξηση των περιβαλλοντολογικών ανησυχιών θα πρέπει να είναι όλα ευπρόσδεκτα.
Η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απείχε από την ψηφοφορία για την τροπολογία 42 και την αρχική παράγραφο 13 λόγω της διατύπωσης του κειμένου.
   Χαιρετίζω την παρούσα έκθεση γενικά, αλλά είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος με την εξαιρετική στήριξη που δίδεται στις προτάσεις, οι οποίες διασφαλίζουν την αποφυγή των διακρίσεων και την πρόσβαση 50 εκατομμυρίων ανθρώπων με ειδικές ανάγκεςσε αγαθά και υπηρεσίες, υποδομές, κτίρια και τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ)που χρηματοδοτούνται από τους νέους κανονισμούςγια το διάστημα 2007-13.
Η θέση που εγκρίθηκε όσον αφορά το άρθρο 2 του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης και προωθεί την κοινωνική ενσωμάτωση και την αναγνώριση της ανάγκης για άρση των εμποδίων που αντιμετωπίζουν τα άτομα με ειδικές ανάγκες γιατην πρόσβαση σε αγαθά και υπηρεσίες σε οικοδομημένες περιοχές είναι εξαιρετικά ευπρόσδεκτη.
   Το Βρετανικό Συντηρητικό Κόμμα στηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και γενικότερα τις τροπολογίες που κατατέθηκαν στην έκθεση από τον εισηγητή.
Συγκεκριμένα, η αρχική ενιαία ψηφοφορία επίτων 80 τροπολογιών περιείχε θετικές αλλαγές, με σκοπό την προώθηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας και την προώθηση της ισορροπίας μεταξύ εργασίας και προσωπικής ζωής.
Ωστόσο, οι Συντηρητικοί δεν στηρίζουν την τροπολογία 58, η οποία είχε ως στόχο κυρίως την ενίσχυση των ικανοτήτων και την προώθηση των διαδικτυακών δραστηριοτήτων μη κυβερνητικών οργανώσεων.
   Η έκθεση Casa επαναφέρει τις μεταρρυθμίσεις της ΚΑΠ που έγιναν αντικείμενο διαπραγμάτευσης το 2002.
Η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να στηρίξει την έκθεση λόγω του ότι περιλαμβάνει θέματα όπως ο εκσυγχρονισμός, η ανανέωση πλοίων και οι κοινοπραξίες.
Η χρήση δημόσιου χρήματος για την κατασκευή νέων πλοίων και ως εκ τούτου η αύξηση της χωρητικότητας δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή σε μια περίοδο κατά την οποία απειλούνται τόσα πολλά αλιευτικά αποθέματα.
Εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί σημαντική τη βιωσιμότητα, τότε σήμερα είναι μια λυπηρή ημέρα αφού τόσοι πολλοί στήριξαν την εν λόγω έκθεση.
   Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης σχετικά με την εντολή συνεννόησης για τον προϋπολογισμό 2006 πριν από την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου.
Συνιστά μια υγιή βάση για τη συνεχιζόμενη δημοσιονομική διαδικασία.
Ωστόσο, εκτιμούμε ότι η διάρθρωση του προϋπολογισμού της ΕΕ πρέπει να γίνει πιο σύγχρονη.
Αυτό απαιτεί, για παράδειγμα, μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, με μείωση των τιμών παρέμβασης στις γεωργικές αγορές, μείωση στην άμεση ενίσχυση και σταδιακή μετάβαση σε εθνική συγχρηματοδότηση.
Μια μείωση στα ποσά των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών είναι επίσης βάσιμη.
Εκτιμούμε επίσης ότι η πολιτική συνοχής πρέπει να εστιάσει στις ανάγκες των νέων κρατών μελών.
   Μίλησα στην Ολομέλειά μας στο Λουξεμβούργο πριν από πολλά χρόνια υπέρ της πρώτης εκδήλωσης Live Aid.
Σήμερα, μόλις παρακολουθήσαμε ξανά την τεράστια εκδήλωση υποστήριξης μετά το Live 8 «για να γίνει η φτώχεια παρελθόν».
Ωστόσο, οι πολιτικοί δεν τα κατάφεραν, καθώς ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι στον κόσμο ζουν με λιγότερο από ένα ευρώ την ημέρα.
Τα λόγια δεν αρκούν, χρειαζόμαστε πράξεις.
Η διακομματική ομάδα του Κοινοβουλίου για την παγκοσμιοποίηση, της οποίας προεδρεύω, αριθμεί πάνω από 100 μέλη.
Δεσμευόμαστε εδώ στο Κοινοβούλιο για τη διεκδίκηση δίκαιου εμπορίου και περαιτέρω βοήθειας.
Αυτό θα απαιτήσει σημαντικούς πόρους.
Πιστεύουμε ότι μια πηγή θα είναι μέσω της προώθησης ενός φόρου μεταβίβασης κεφαλαίων.
Η Γαλλία και το Βέλγιο έχουν ήδη ψηφίσει την απαραίτητη νομοθεσία και η Ιταλία σκέφτεται να πράξει το ίδιο.
Απευθύνω έκκληση σε όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη να πράξουν το ίδιο το συντομότερο και να συγκεντρώσουν αρκετά κεφάλαια ώστε να παράσχουν επαρκή στέγαση, ιατρική περίθαλψη, συνθήκες υγιεινής και εκπαίδευση για όλους εκείνους που ζουν με λιγότερο από ένα ευρώ την ημέρα.
   Xαιρετίζω ιδιαίτερα αυτή την απόφαση ως ένα περαιτέρω βήμα προς την πραγματοποίηση των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας, ιδίως όσον αφορά τη σύνοδο της G8 που διεξάγεται αυτή την περίοδο στο Gleneagles και τη βρετανική Προεδρία της ΕΕ.
Στηρίζω ιδίως την έκκληση που απευθύνεται μέσω της εν λόγω απόφασης στο Ηνωμένο Βασίλειο, ώστε να χρησιμοποιήσει την προεδρία της G8 για να θέσει τη φτώχεια στο επίκεντρο της διεθνούς και της ευρωπαϊκής ατζέντας και τα κράτη μέλη να υπογραμμίσουν τη δέσμευσή τους για την εξάλειψη της φτώχειας εκμεταλλευόμενα τις ευκαιρίες που θα έχουν τους επόμενους μήνες.
Παρόλο που η έμφαση στην αναπτυξιακή πολιτική πρέπει να παραμείνει βασικό στοιχείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά το 2005, πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει να είμαστε επίσης προσεκτικοί προκειμένου να διατηρήσουμε μια εξισορροπημένη προσέγγιση στην εξάλειψη της φτώχειας, χρησιμοποιώντας το εμπόριο ως κεντρικό εργαλείο.
   Η εκστρατεία «να γίνει η φτώχεια παρελθόν» έχει θέσει το πρόβλημα της φτώχειας στο επίκεντρο της προσοχής.
Υπάρχει η δυνατότητα, καθώς η G8 ξεκινά τις εργασίες της σήμερα στη Σκωτία, να υπάρξει πραγματική εξέλιξη στο θέμα της Αφρικής και των κλιματολογικών συνθηκών.
Ελπίζω ότι οι ηγέτες θα εμπνευστούν από την παραμονή τους στη Σκωτία και θα κάνουν μια πραγματική διαφορά για εκείνους που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από δέκα χρόνια, η παρουσία των ολλανδικών ενόπλων δυνάμεων έδωσε στον λαό της Ζρεμπρένιτσα ένα ψευδές αίσθημα ασφάλειας.
Αυτή η περιοχή που χαρακτηριζόταν ως ασφαλές καταφύγιο ήταν ένα ανυπεράσπιστο νησί στη μέση μιας πολύ μεγαλύτερης Σερβικής Δημοκρατίας, η οποία θεωρούνταν και εξακολουθεί να θεωρείται ασφαλές καταφύγιο από ένα άλλο τμήμα του πληθυσμού.
Κρίνοντας απολύτως λαθεμένα την κατάσταση, δεν αναλήφθηκε εγκαίρως δράση για να αποτραπεί η κορύφωση της αναπόφευκτης παράδοσης σε αντίποινα και ακόμα και μαζικές δολοφονίες.
Η Ομάδα μου εκτιμά ότι το τελικό αποτέλεσμα δεν θα ήταν πολύ διαφορετικό αν υπήρχε μια συγκεντρωτική κοινή εξωτερική πολιτική της ΕΕ ή μια εντολή που θα εξουσιοδοτούσε το τάγμα Dutchbat να χρησιμοποιήσει περισσότερες δυνάμεις και θα διασφάλιζε υποστήριξη υπό τη μορφή εναέριων βομβαρδισμών.
Αν θέλουμε να διασφαλίσουμε την ειρηνική συνύπαρξη των τριών εθνών στη Βοσνία, πρέπει να αναζητήσουμε λύσεις που θα υποστηρίζονται από όλα τα κόμμα και όχι μόνο από ένα ή δύο που απολαμβάνουν την εύνοιά μας.
Μόνο ένα ομοσπονδιακό μοντέλο που αναγνωρίζει την πολυμορφία, όπως περίπου το Βέλγιο ή η Ελβετία, μπορεί να είναι δίκαιο προς όλους.
Πρέπει να έχουμε ως σημείο έναρξης το γεγονός ότι ο βορράς και η ανατολή προσανατολίζονται περισσότερο προς τη Σερβία και η νοτιοδυτική πλευρά προς την Κροατία και ότι σε αυτές τις περιοχές ζουν οι περισσότεροι κάτοικοι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Βοσνία-Ερζεγοβίνη χρειάζεται ανοιχτά σύνορα με τις γείτονες χώρες.
Κάθε προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα συγκεντρωτικό, ενωμένο κράτος δεν μπορεί παρά να οδηγήσει σε μόνιμη διαμάχη για την εξουσία ανάμεσα στα διαφορετικά τμήματα του πληθυσμού.
Καμία ομάδα δεν πρέπει να μπορεί να κυριαρχήσει εις βάρος κάποιας άλλης· αυτό είναι ένα μάθημα που έπρεπε να έχουμε διδαχθεί από τη Σρεμπρένιτσα και από τη χαοτική εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας του Dayton.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζουμε ότι η Κίνα, λόγω της επιρροής που ασκεί στη Βόρειο Κορέα, κρατά το κλειδί της ειρήνης σε αυτή την περιοχή του κόσμου.
Όμως, η όλο και πιο επιθετική στάση της κομμουνιστικής Κίνας έναντι της Ταϊβάν αποτελεί σοβαρή απειλή γι’ αυτή την ειρήνη, πολύ περισσότερο που οι ιθύνοντες του Πεκίνου, οι οποίοι διαθέτουν πυρηνικά όπλα, από το 1949 δεν έχουν εγκαταλείψει τον στόχο να προσαρτήσουν την Ταϊβάν, η οποία έχει γίνει, χάρη στο θάρρος των κατοίκων της, μια από τις δυναμικότερες οικονομίες του Ειρηνικού και ένα υπόδειγμα δημοκρατίας σε μια περιοχή όπου τα ολοκληρωτικά καθεστώτα παραμένουν πολυάριθμα.
Αυτή η επιθετικότητα δεν πρόκειται να ανακοπεί με την υποχωρητικότητα ορισμένων ευρωπαίων ιθυνόντων, με πρώτο τον κ. Chirac, ο οποίος έφθασε στο σημείο να προσκαλέσει στον πύργο του τον κινέζο κομμουνιστή δικτάτορα.
Μόνον μια σταθερή και αποφασιστική στάση θα αναγκάσει τις αρχές του Πεκίνου να κάνουν συμβιβασμούς, και ιδίως να αναγνωρίσουν το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού της Ταϊβάν.
Μέχρις ότου το κάνουν, τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διατηρήσουν το εμπάργκο όπλων έναντι της κομμουνιστικής Κίνας.
Αν οι κυβερνήσεις μας ακολουθήσουν διαφορετική πολιτική, δεν θα προδώσουν μόνον τις αρχές της ελευθερίας και της δημοκρατίας τις οποίες δεν σταματούν να διακηρύσσουν και να ισχυρίζονται ότι εφαρμόζουν, αλλά θα θέσουν και σε σοβαρό κίνδυνο τη σταθερότητα στην Άπω Ανατολή.
   Προκειμένου να διασφαλιστεί η διατήρηση της ασφάλειας και η συνέχιση της ανάπτυξης στην Άπω Ανατολή, θα ήθελα να καλέσω τις κυβερνήσεις των χωρών όπου εξακολουθούν να υπάρχουν διαμάχες σχετικά με τα εδαφικά ζητήματα να τις επιλύσουν το συντομότερο δυνατό μέσω διμερών διαπραγματεύσεων.
Στην εποχή μας, η επιμονή διαφορών απόψεων σε σχέση με τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο είναι μια ένδειξη ότι η περιοχή πρέπει να συμβιβαστεί με την ιστορία του παρελθόντος της και να την ξεπεράσει.
Ένα θέμα που σχετίζεται με την ασφάλεια στην περιοχή είναι ο νόμος «κατά της απόσχισης» που θέσπισε η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας τον Μάρτιο του 2005.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί το στην περιοχή, και υποστηρίζω την ειρηνική επίλυση του ζητήματος μέσω του διαλόγου μεταξύ των μερών, έχοντας υπόψη την αρχή της «μίας Κίνας».
Θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου σχετικά με την ανακοίνωση της Βορείου Κορέας τον Φεβρουάριο 2005 ότι έχει στην κατοχή της πυρηνικά όπλα, και ότι αποσύρεται από τη Σύμβαση περί μη διασποράς των πυρηνικών όπλων και αναστέλλει τις εξαμερείς συνομιλίες επ’ αόριστον.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι εξακολουθώ να πιστεύω ότι οι πολυμερείς, εξαμερείς συνομιλίες παρέχουν το βασικό πλαίσιο για την επίλυση του θέματος, και ότι απαιτείται μια συμφωνία επί της αρχής που θα επιτευχθεί σε αυτή τη βάση για να διασφαλίσει μια κορεατική χερσόνησο ελεύθερη από πυρηνικά όπλα.
Ελπίζω ότι η Βόρειος Κορέα θα αναθεωρήσει τη θέση της το συντομότερο δυνατό, θα προσφέρει τις απαραίτητες διεθνείς εγγυήσεις και ότι θα επιστρέψει στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Νέα στοιχεία για τον πλημμελή τρόπο συντήρησης και προστασίας των γλυπτών του Παρθενώνα από το Βρετανικό Μουσείο αποκαλύπτονται στο βρετανικό Tύπο, καταρρίπτοντας ακόμη μια φορά το επιχείρημα της βρετανικής πλευράς ότι τα γλυπτά μπορούν να προστατεύονται με τον καλύτερο τρόπο στο Βρετανικό Μουσείο.
Ποιες πρωτοβουλίες πρόκειται να αναλάβει το Συμβούλιο ώστε να υλοποιηθεί το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3/11/1998), για την προώθηση της κοινής μας πολιτιστικής κληρονομιάς;
Προτίθεται το Συμβούλιο να προσφέρει τις καλές του υπηρεσίες ώστε να πεισθεί η βρετανική πλευρά και να ικανοποιήσει το αίτημα επιστροφής των μαρμάρων; Θεωρεί ότι μια συμφωνία για επιστροφή των μαρμάρων θα συνέβαλλε στη βελτίωση της εικόνας του Λονδίνου για τη διεκδίκηση των Ολυμπιακών Αγώνων του 2012;
   Κύριε Προεδρεύοντα, αφού σας συγχαρώ για την ανάληψη της οργάνωσης των Ολυμπιακών Αγώνων του 2012 και, θεωρώντας ότι η κυβέρνησή σας έχει συμφέρον να αναπτύξει την οικουμενικότητα ενόψει της οργάνωσης αυτών των Ολυμπιακών Αγώνων, θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρία αν σκοπεύει να προσφέρει τις καλές της υπηρεσίες επικοινωνώντας με τη βρετανική κυβέρνηση, έτσι ώστε αυτό που αποφάσισε και ζητεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το 1998, την επιστροφή των μαρμάρων του Παρθενώνα, να γίνει πράξη μέσα στα επόμενα χρόνια.
   Άκουσα την απάντηση και με χαρά θα προωθήσω τα στοιχεία που έχω στην κατοχή μου, μέσω του γραφείου μου, στη σχετική επιτροπή και, βεβαίως, στην Προεδρία.
Με εκπλήσσει κάπως το γεγονός ότι δεν γνωρίζουν αυτή την πληροφορία.
Μπορώ να πω στο Κοινοβούλιο ξεκάθαρα ότι υπάρχουν ανησυχητικοί ισχυρισμοί ότι κράτη μέλη της ΕΕ έχουν επιτρέψει τη χρήση των εδαφών τους ως σημείων προσγείωσης για αεροπλάνα που χρησιμοποιούνται σε έκτακτες εκδόσεις.
Τα κράτη μέλη που επιτρέπουν να χρησιμοποιείται η επικράτειά τους με αυτόν τον τρόπο και που επιτρέπουν την αναχώρηση πτήσεων υπό αυτές τις συνθήκες γίνονται συνεργοί σε σοβαρές και διαρκείς παραβιάσεις.
Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για να ερευνήσει αυτούς τους ισχυρισμούς και, αν διαπιστωθεί ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για τέτοιου είδους παραβιάσεις, είναι το Συμβούλιο διατεθειμένο να αναλάβει δράση δυνάμει του άρθρου 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και να αναστείλει ορισμένα δικαιώματα αυτών των κρατών;
Λαμβάνοντας υπόψη τη δραματική αύξηση των επιθέσεων του στρατού της Βιρμανίας εναντίον πολιτών Shan και τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην πολιτεία Shan (Βιρμανία), ποια συγκεκριμένα μέτρα θα λάβει το Συμβούλιο, προκειμένου να ασκήσει πίεση στις αρχές της Βιρμανίας ώστε να τερματίσουν τις βιαιοπραγίες στην επαρχία Shan και ποια μέτρα λαμβάνονται ώστε να ενθαρρυνθούν οι ταϊλανδικές αρχές να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να παράσχουν ουσιαστική προστασία και ανθρωπιστική βοήθεια στους πρόσφυγες που διασχίζουν τα σύνορα της Ταϊλάνδης σε καθημερινή βάση;
   Το Συμβούλιο εξέφρασε τις ανησυχίες του σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βιρμανία σε διάφορες συσκέψεις με βιρμανούς ηγέτες, με πιο πρόσφατη τη συνάντηση υπουργών με τη Βιρμανία στις 6 Μαΐου, η οποία διεξήχθη στο περιθώριο της υπουργικής διάσκεψης των χωρών της ASEAN στο Κυότο.
Στην υπουργική σύνοδο ΕΕ-ASEAN που διεξήχθη στην Τζακάρτα τον Μάρτιο, η Προεδρία συναντήθηκε με έναν ανώτερο βιρμανό αξιωματούχο και τον ενημέρωσε σχετικά με τις ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ενθάρρυνε τις αρχές του να προσπαθήσουν να ξεκινήσουν διάλογο με όλες τις πολιτικές και εθνοτικές ομάδες της χώρας, προκειμένου να διευκολυνθεί η συμφιλίωση και η δημοκρατία στη Βιρμανία.
Στις 17 Ιουνίου 2005, με αφορμή τα 60ά γενέθλια της Aung Sang Suu Kyi, η Προεδρία προέβη σε δήλωση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία επαναλάμβανε την ανησυχία της για την τρέχουσα κατάσταση στη Βιρμανία και για τις εντάσεις που προέκυψαν εκ νέου μεταξύ των εθνοτήτων, και ιδίως της πολιτείας Shan και των Karen.
Σε αυτή τη δήλωση η Ευρωπαϊκή Ένωση υπενθύμισε τη δέσμευσή της να υποστηρίξει την εθνική συμφιλίωση, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δημοκρατία στη Βιρμανία και κάλεσε το Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης να προβεί σε πραγματικό διάλογο με τον Εθνικό Σύνδεσμο για τη Δημοκρατία (NLD) και με τους εκπροσώπους των διαφόρων εθνοτήτων προκειμένου να εξευρεθούν ειρηνικές πολιτικές λύσεις που θα λαμβάνουν υπόψη τις θεμιτές ανησυχίες τους.
   Εξ ονόματος του Simon Coveney που έθεσε αυτό το θέμα, η ερώτηση προς το Συμβούλιο πρέπει να είναι: δεδομένων των όσων μόλις περιγράψατε, πόσο αποτελεσματικό ήταν όλο αυτό και ποια άλλα μέτρα μπορούν να ληφθούν; Δεν νομίζω ότι είναι κανείς ικανοποιημένος με το γεγονός ότι οι μέχρι τώρα δράσεις δεν απέφεραν κανένα αποτέλεσμα.
   Χωρίς να θέλω να υπονομεύσω την πολύ σοβαρή ερώτηση του καλού μου φίλου και συναδέλφου Claude Moraes, παρατηρώ ότι χαιρετίζετε αυτή τη συγκεκριμένη υπηρεσία.
Αναρωτιέμαι αν μπορείτε να μοιραστείτε μαζί μας τις σκέψεις σας σχετικά με το πόσες υπηρεσίες πιστεύετε ότι πρέπει να έχει η ΕΕ και αν συμφωνείτε μαζί μου ότι η ΕΕ χρειάζεται γενικά λιγότερες υπηρεσίες και περισσότερη δράση;
Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι ορισμένες τράπεζες εντός της ΕΕ χρεώνουν υπερβολικές προμήθειες για μεταβιβάσεις χρημάτων; Για παράδειγμα, ένας ψηφοφόρος μου χρεώθηκε πρόσφατα με 1000 ευρώ περίπου για μεταβίβαση χρημάτων από τράπεζα της Ισπανίας προς το Ηνωμένο Βασίλειο.
Προτίθεται το Συμβούλιο να εξετάσει τη ρύθμιση των προμηθειών, με τις οποίες μπορούν να χρεώνονται οι ευρωπαίοι πελάτες τραπεζών για μεταβιβάσεις χρημάτων στην ενιαία αγορά;
   Θα ήθελα να θέσω υπόψη σας την περίπτωση ενός κατοίκου της εκλογικής μου περιφέρειας, ο οποίος μόλις μου απέστειλε επιστολή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τις εξωφρενικές χρεώσεις της FIFA για τα εισιτήρια του Παγκοσμίου Κυπέλλου του 2006.
Ίσως σας ενδιαφέρει σε σχέση με τους Ολυμπιακούς Αγώνες του Λονδίνου.
Εκτός από την τιμή των εισιτηρίων, χρεώθηκε 24 ευρώ για τη χρήση της πιστωτικής του κάρτας MasterCard.
Τα εισιτήρια κόστιζαν μόνο 149 ευρώ.
Δεν είναι καιρός να εξετάσουμε, όπως είπε ο συνάδελφός μου, το γεγονός ότι τόσα πολλά χρήματα βγαίνουν εις βάρος εκείνων που βγάζουν τόσα λίγα;
   Κυρία Πρόεδρε, με χαρά θα απαντήσω στις ερωτήσεις 9, 10 και 11 μαζί.
Όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, το Συμβούλιο έχει δεσμευτεί για την καταπολέμηση της υποκίνησης μίσους στις ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές.
Το άρθρο 22, παράγραφος α, της οδηγίας Τηλεόραση χωρίς σύνορα προβλέπει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι το περιεχόμενο των ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών δεν υποκινεί εχθρότητα λόγω φυλής, φύλου, θρησκείας ή εθνικότητας.
Εντούτοις, η οδηγία δεν ισχύει για τις ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές που προορίζονται αποκλειστικά για λήψη σε τρίτες χώρες, ούτε για ραδιοτηλεοπτικούς φορείς που δεν υπόκεινται στη δικαιοδοσία ενός κράτους μέλους.
Μετά την επιτυχή λήψη μέτρων από τις γαλλικές, τις ολλανδικές και τις ισπανικές αρχές στο πλαίσιο της οδηγίας, το κανάλι Al Manar δεν μεταδίδεται πλέον από καμία εταιρεία δορυφορικών τηλεοπτικών μεταδόσεων της ΕΕ και η οδηγία «τηλεόραση χωρίς σύνορα» δεν ισχύει πλέον για το εν λόγω κανάλι.
Το Συμβούλιο συζήτησε το θέμα της υποκίνησης μίσους στις ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη συνεδρίασή του στις 23 Μαΐου 2005 και αποτίμησε το έργο που ξεκίνησε για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που ανακύπτουν από τη δορυφορική μετάδοση μη κοινοτικών καναλιών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση αυτή διεξήχθη μετά από συνάντηση των προέδρων των εθνικών ρυθμιστικών αρχών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων στις 17 Μαρτίου 2005, στην οποία συμφωνήθηκε να ενισχυθεί αυτή η συνεργασία, ειδικά η ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με κανάλια εγκεκριμένα στα κράτη μέλη, δημιουργώντας ένα σημείο επαφής με κάθε εθνική αρχή.
Στο Συμβούλιο, οι αντιπροσωπείες έλαβαν υπόψη τα μέτρα και τις προτάσεις που περιγράφονται για την καταπολέμηση της υποκίνησης μίσους στις ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις.
Αναγνωρίζουν ότι πρέπει να εξεταστούν τα μέσα για την πιο αποτελεσματική καταπολέμηση της ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης αυτού του υλικού στο πλαίσιο της αναθεώρησης της οδηγίας Τηλεόραση χωρίς σύνορα, ειδικά την εφαρμογή αυτού του μέσου στις πιο πρόσφατες τεχνολογικές εξελίξεις.
   – Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τις ισπανικές αρχές οι οποίες, με τη σειρά τους, απαγόρευσαν πρόσφατα τη μετάδοση του τηλεοπτικού σταθμού Al-Manar, για τον οποίο συζητάμε σήμερα, μέσω του δορυφόρου τους Hispasat.
Πέραν αυτού, θα ήθελα να θέσω στον κ. Alexander δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις, διότι οι πληροφορίες που έχουμε για τις τελευταίες εξελίξεις φαίνεται να είναι διαφορετικές, το ίδιο και η ερμηνεία που δίνουμε σε ορισμένα άρθρα της οδηγίας για την «τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Συνεπώς, η Γαλλία διέταξε την Eutelsat να σταματήσει να μεταδίδει το σήμα.
Πολύ καλά.
Τι γίνεται όμως με την Globesat, θυγατρική της France Télécom, η οποία δεν έχει σταματήσει, εξ όσων γνωρίζω, να διαβιβάζει το σήμα σε άλλους δορυφόρους, οι οποίοι με τη σειρά τους το μεταδίδουν εκτός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Θεωρώ μάλλον ασαφή την απάντησή σας σχετικά με τις προθέσεις του αιγυπτιακού και του σαουδαραβικού δορυφόρου, Nilesat και Arabsat, οι οποίοι, σύμφωνα με την ερμηνεία που δίδω εγώ στο άρθρο 2 παράγραφος 4 καλύπτονται από τις διατάξεις της οδηγίας για την «τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Όπως γνωρίζετε, έχουμε συνάψει συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο· θα τεθεί λοιπόν αυτό το θέμα; Έχει ήδη τεθεί; Στις 13 Δεκεμβρίου συγκαλείται το Συμβούλιο: σκοπεύετε να το θέσετε τότε; Αυτές είναι συγκεκριμένες ερωτήσεις.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Alexander, η Ισπανία πράγματι έλυσε αυτό το πρόβλημα μόλις την περασμένη εβδομάδα, αλλά η Γαλλία δυστυχώς δεν ακολούθησε το παράδειγμά της.
Η κ. Ries έχει απόλυτο δίκιο επ’ αυτού.
Αυτό θέτει το ερώτημα αν πρέπει να ασκηθεί πίεση στις γαλλικές αρχές, και πάνω απ’ όλα στις αρχές της Σαουδικής Αραβίας και της Αιγύπτου, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Tannock λίγο πριν.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι επίσης ένα καθήκον του Συμβουλίου, και ένα καθήκον που απαιτεί έναν ορισμένο βαθμό ευελιξίας.
Κύριε Alexander, σας εύχομαι καλή επιτυχία στον ρόλο σας ως Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Ενόψει του γεγονότος ότι η Σκωτία δεν θα παίξει στο Παγκόσμιο Κύπελλο, ο Bertie Vogts πιθανότατα θα πρέπει να απολυθεί από τη θέση του προπονητή.
   Μετά τη δήλωση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις 17 Ιουνίου για την επικύρωση της Συνταγματικής Συνθήκης, το Συμβούλιο δεν έλαβε απόφαση σχετικά με τα περαιτέρω βήματα που θα ληφθούν, εφόσον χρειάζεται, για τις προετοιμασίες της εισαγωγής της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης.
Όταν απάντησε στην ερώτησή μου (Η-0377/05) κατά την Ώρα των Ερωτήσεων της τελευταίας συνόδου(1), το Συμβούλιο δεν ήταν κατά κανένα τρόπο σε θέση να απαντήσει στη συμπληρωματική μου ερώτηση αλλά υποσχέθηκε δημοσίως να μου απαντήσει γραπτώς.
Πόσο καιρό ακόμη θα πρέπει να αναμένω την απάντηση αυτή;
   Σε συνέχεια της απάντησης που δόθηκε από τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου στην ερώτηση H-0377/05 κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην τελευταία ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 8 Ιουνίου 2005, ο αξιότιμος βουλευτής απηύθυνε συμπληρωματική ερώτηση σχετικά με την κατάσταση της μεταφοράς της απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου 2002/465/ΔΕΥ της 13ης Ιουνίου 2002 για τις κοινές ομάδες έρευνας.
Σε απάντηση της ερώτησης H-0377/05, ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου δήλωσε ότι 21 κράτη μέλη ειδοποίησαν τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου ότι μετέφεραν την απόφαση πλαίσιο, αλλά σε δύο κράτη μέλη το σχέδιο νομοθεσίας που μετέφερε αυτή την απόφαση είχε ήδη υποβληθεί, ή θα υποβαλλόταν σύντομα, στο Κοινοβούλιο και ότι ένα κράτος μέλος ανακοίνωσε ότι είχε μεταφέρει την απόφαση εν μέρει.
Η συμπληρωματική ερώτηση που απηύθυνε ο αξιότιμος βουλευτής είχε σκοπό να διαπιστώσει την κατάσταση στο 25ο κράτος μέλος.
Με βάση τις πληροφορίες που λήφθηκαν, το Συμβούλιο μπορεί να σας πληροφορήσει ότι το 25ο κράτος μέλος –δηλαδή η Ιταλία– ενημέρωσε τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου ότι οι διατάξεις που εφαρμόζουν την απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 2002 σχετικά με τις κοινές ομάδες έρευνας και τη Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις της 29ης Μαΐου 2000, περιλαμβάνονται στο σχέδιο νόμου C2372, το οποίο κατατέθηκε από την κυβέρνηση στις 20 Φεβρουαρίου 2002 και επί του παρόντος υποβάλλεται σε έλεγχο στις κοινές επιτροπές 2 –δικαιοσύνης– και 3 –εξωτερικών υποθέσεων– της Βουλής των Αντιπροσώπων της Ιταλίας.
Δεν μπορεί να δοθεί καμία εκτίμηση επί του παρόντος σχετικά με το χρόνο που απαιτείται για την έγκριση αυτού του νομοσχεδίου από το ιταλικό κοινοβούλιο.
Σχετικά με τη σύνοδο της ομάδας G8 που θα λάβει χώρα αυτή την εβδομάδα στη Σκωτία, πώς προτίθεται το Συμβούλιο να συζητήσει τα αποτελέσματά της και οποιεσδήποτε δράσεις που θα κριθούν αναγκαίες από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στο μέλλον;
   Πριν, προχωρήσω στην ουσία, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, όχι μόνο για την ποιότητα των απαντήσεών του αλλά και για την ταχύτητά του.
Ίσως τον ενδιαφέρει να μάθει ότι μιλούσα σε μια ομάδα σκωτσέζων επισκεπτών μόλις πριν επιστρέψω εδώ για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Με ρώτησαν για την ομάδα G8 και τους είπα ότι είχα μια ερώτηση –με αριθμό 16– αλλά ότι δεν υπήρχε πιθανότητα να φτάσουμε σε αυτή και είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που όντως τη φτάσαμε.
Έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι η G8 δεν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αλλά θα ήταν ανόητο τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να μην ανταποκριθούν στο αποτέλεσμα των συζητήσεων της G8.
Ο Προεδρεύων έχει ήδη απαντήσει εν μέρει σε αυτή την ερώτηση, αλλά μπορεί να προχωρήσει περαιτέρω και να εξετάσει το ενδεχόμενο να ζητήσει τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο να εξετάσουν συστηματικά τα συμπεράσματα της G8 ώστε να διαπιστωθεί πού απαιτείται να δοθεί συνέχεια από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ;
   Θα ήθελα να πω καταρχάς στον Υπουργό ότι έχω εντυπωσιαστεί ιδιαίτερα από τον γενικό χειρισμό αυτού του θέματος από τη βρετανική κυβέρνηση, και σας συγχαίρω.
Δεν θέλω να μειώσω αυτή την επιτυχία λέγοντας ότι ο κ. Μπλερ ακούγεται παράλογος όταν λέει ότι ακούει τους πολίτες όσον αφορά το θέμα της Συνταγματικής Συνθήκης.
Οι πολίτες δεν μιλούν για τη Συνταγματική Συνθήκη.
Εμείς μιλάμε για τη Συνταγματική Συνθήκη.
Εκείνοι μιλούν για τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Παρακαλώ συνεχίστε να προωθείτε αυτή την ατζέντα.
Έχετε προσφέρει σημαντική ηγεσία σε αυτό το θέμα.
Μην χάσετε αυτή την ευκαιρία.
Μετά τη σύνοδο της G8, μετά την Προεδρία σας εδώ, χρειαζόμαστε αυτή την ηγεσία απελπισμένα.
   Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για τα θερμά του λόγια υποστήριξης προς την ηγεσία που προσέφερε η Βρετανία τόσο στην G8 όσο και στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια σχετικά με αυτό το σημαντικό θέμα.
Συμφωνούμε απολύτως ότι οι πολίτες της Ευρώπης ενδιαφέρονται θερμά για αυτό το θέμα της ανάπτυξης.
Συμμετείχα στη διαδήλωση που έλαβε χώρα στο Εδιμβούργο, στη χώρα μου, τη Σκωτία, το Σαββατοκύριακο.
Αν μπορούσατε να δείτε, όπως εγώ, περισσότερα από 200 000 άτομα συγκεντρωμένα σε αυτή την πόλη, δεν θα είχατε καμία απολύτως αμφιβολία για το βαθμό στον οποίο τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου ενεργούν με την πλήρη υποστήριξη των πολιτών από όλη την Ευρώπη στην προσπάθεια επίτευξης των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας.
Εντούτοις, πρέπει να αναγνωριστεί, παρά το βαθμό υποστήριξης για τη δράση που αναλάβαμε και, ελπίζω, για τα περαιτέρω μέτρα που θα λάβουμε αυτή την εβδομάδα στο Gleneagles, ότι η κλίμακα της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε είναι τεράστια.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας και συγκεκριμένα τις προβλέψεις τους για τη νοτίως της Σαχάρας Αφρική, το χρονικό διάστημα που όρισαν οι παγκόσμιοι ηγέτες το 2000 ήταν 15 χρόνια για την επίτευξη αυτών των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας.
Με τον τρέχοντα ρυθμό προόδου στη νοτίως της Σαχάρας Αφρική, κάποιοι από τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας δεν θα επιτευχθούν σε 15 χρόνια αλλά σε 150.
Πιστεύουμε κατηγορηματικά ότι αυτό το διάστημα αναμονής είναι υπερβολικά μεγάλο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαστε τόσο υπερήφανοι για το έργο που διεξήγαγαν τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι ευρωπαίοι υπουργοί Ανάπτυξης –όπως επανέλαβε μια απόφαση του Ecofin κατά τη συνεδρίασή του τον περασμένο μήνα– ως προς την προώθηση του στόχου της ανάπτυξης τους τελευταίους μήνες και εβδομάδες και ο λόγος για τον οποίο είμαστε αποφασισμένοι να αξιοποιήσουμε τις ευκαιρίες, όχι μόνο της Προεδρίας μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και τις ευκαιρίες που παρουσιάζονται με τη G8 αυτή την εβδομάδα, με τη διάσκεψη κορυφής για την ανασκόπηση της Χιλιετίας στη Νέα Υόρκη τον Σεπτέμβριο και με τις συνομιλίες της Ντόχα τον Δεκέμβριο, ώστε να προσπαθήσουμε να προωθήσουμε αυτή τη ζωτική και σημαντική ατζέντα.
   Όπως γνωρίζει ασφαλώς ο αξιότιμος βουλευτής, η Επιτροπή υπέβαλε μια τροποποιημένη πρόταση για την αναθεώρηση της οργάνωσης της οδηγίας σχετικά με το χρόνο εργασίας στις 31 Μαΐου 2005 μετά την έγκριση της γνώμης του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση.
Αυτή η πρόταση συζητήθηκε από το Συμβούλιο στις 2 Ιουνίου.
Εντούτοις, λόγω του περιορισμένου χρονικού διαστήματος που είχε στη διάθεσή του για εξέταση, το Συμβούλιο δεν ήταν σε θέση να εκτιμήσει όλες τις πτυχές της.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων να εξετάσει την τροποποιημένη πρόταση με σκοπό να επιτύχει συμφωνία το Συμβούλιο το συντομότερο δυνατό.
Η Μόνιμη Επιτροπή Νοσηλευτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (PCN) κάλεσε τα κράτη μέλη να εγκρίνουν νόμους, όπου δεν υπάρχουν, για την ευθανασία, και το ρόλο και τις ευθύνες όλου του ιατρικού προσωπικού, ειδικότερα δε των νοσηλευτών.
Η επιτροπή υποστηρίζει ότι υπάρχει μια συγκεκριμένη ιατρική πρακτική σε περιπτώσεις τερματισμού της ζωής.
Έκθεση της Κοινοβουλευτικής Διάσκεψης του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με την παροχή βοήθειας σε ασθενείς κατά το τέλος της ζωής τους, ζητεί τη θέσπιση διαδικασιών και οδηγιών που θα καθορίζουν σαφώς τις ευθύνες του ιατρικού και νοσηλευτικού προσωπικού και θα εξασφαλίζουν την απόδοση ευθυνών για όλες τις αποφάσεις και τα μέτρα που λαμβάνονται, διευκολύνοντας έτσι τον αποτελεσματικό έλεγχο.
Συμφωνεί το Συμβούλιο με τους προβληματισμούς της ΡCΝ, και σκοπεύει να προβεί σε δήλωση επί του θέματος;
   Οι ευθύνες της Κοινότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας προσδιορίζονται στο άρθρο 152 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Συγκεκριμένα, το άρθρο 152, παράγραφος 5, ορίζει ότι η δράση της Κοινότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας αναπτύσσεται χωρίς να θίγονται στο παραμικρό οι αρμοδιότητες των κρατών μελών σε ό,τι αφορά την οργάνωση και την παροχή των υγειονομικών υπηρεσιών και της ιατρικής περίθαλψης.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο δεν έχει καμία αρμοδιότητα όσον αφορά την ευθανασία.
   Με κάθε σεβασμό προς τον ερωτώντα, θα επαναλάβω το σχόλιο της αρχικής μου απάντησης, ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν είναι αρμόδια για την οργάνωση και την παροχή των υγειονομικών υπηρεσιών και της ιατρικής περίθαλψης.
Η παρούσα Συνθήκη είναι σαφής σε αυτό το θέμα ως προς το άρθρο 152, παράγραφος 5.
Συνεπώς, το Συμβούλιο δεν έχει καμία αρμοδιότητα όσον αφορά την ευθανασία και δεν μπορεί να θεσπίσει νομοθεσία για το θέμα αυτό.
Δεν μπορεί να καθορίσει τους ρόλους και τις ευθύνες του ιατρικού προσωπικού όσον αφορά την ευθανασία, διότι τα κράτη μέλη έχουν την αποκλειστική αρμοδιότητα σε αυτό τον τομέα.
Κατά συνέπεια, εναπόκειται στα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την εφαρμογή των διαδικασιών και των διατάξεων για τον καθορισμό των ρόλων και των ευθυνών του ιατρικού και νοσηλευτικού προσωπικού.
Τα κράτη μέλη είναι επίσης αρμόδια για την εποπτεία αυτών των διαδικασιών.
   Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί στενά την εξέλιξη της κατάστασης στο Τόγκο.
Σε μια δήλωση που εκδόθηκε μετά τις εκλογές, η Προεδρία εξέφρασε τη βαθύτατη ανησυχία της σχετικά με την κατάσταση στο Τόγκο μετά τις εκλογές της 24ης Απριλίου και απέδωσε εύσημα στον λαό του Τόγκο που συμμετείχε στην ψηφοφορία παρά τις δύσκολες συνθήκες.
Η Προεδρία καταδίκασε επίσης το κύμα βίας και απηύθυνε επείγουσα έκκληση προς όλα τα κόμματα να αποκαταστήσουν την ηρεμία.
Σε μια δήλωση που εκδόθηκε στις 3 Ιουνίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε την υποστήριξή της για τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε η Αφρικανική Ένωση μέσω του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφάλειας, ειδικά για το διορισμό ειδικού απεσταλμένου που θα διευκολύνει το διάλογο ανάμεσα στα κόμματα του Τόγκο και για την απόφαση να αποστείλει αποστολή παρατήρησης για την εποπτεία της ασφάλειας και της πολιτικής, κοινωνικής και ανθρωπιστικής κατάστασης, καθώς και την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κάλεσε τις αρχές του Τόγκο να διεξαγάγουν μια αμερόληπτη, λεπτομερή και αξιόπιστη έρευνα σχετικά με αυτές τις πράξεις βίας κατά του άμαχου πληθυσμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έθιξε το θέμα του Τόγκο στις τελευταίες υπουργικές συνόδους με την Αφρικανική Ένωση και την Οικονομική Κοινότητα των Δυτικοαφρικανικών Κρατών, οι οποίες διεξήχθησαν στις 11 Απριλίου και στις 18 Μαΐου αντίστοιχα.
Κατά τη διάρκεια αυτών των συνόδων είχε την ευκαιρία να συζητήσει την πολυπλοκότητα των αφρικανικών προσπαθειών διαμεσολάβησης και της εποπτείας των εκλογών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δηλώνει ότι είναι έτοιμη να στηρίξει τη διαδικασία εθνικής συμφιλίωσης και θα συνεχίσει να εποπτεύει στενά την πολιτική κατάσταση στο Τόγκο, ειδικά όσον αφορά τις 22 δεσμεύσεις που ανέλαβε η κυβέρνηση του Τόγκο κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων σύμφωνα με το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού και που αναπαράχθηκαν στην Απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Νοεμβρίου 2004.
Οι επόμενες βουλευτικές εκλογές στο Τόγκο συμπεριλαμβάνονται στις προτεραιότητες εποπτείας εκλογών που όρισε η Επιτροπή για το 2005.
Η Επιτροπή θα αποστείλει διερευνητική αποστολή, η οποία θα δώσει αναφορά για τη σκοπιμότητα της πραγματοποίησης αποστολής παρακολούθησης των εκλογών εφόσον πληρούνται ορισμένοι όροι· πρώτον, αν υπάρχει κυβέρνηση, δεύτερον, αν υπάρχει συναίνεση μεταξύ των βασικών πολιτικών κομμάτων για το σεβασμό των αποτελεσμάτων των εκλογών και τρίτον, αν έχει σημειωθεί πραγματική πρόοδος σχετικά με τις 22 δεσμεύσεις.
   Στα συμπεράσματά του για την Κούβα, τα οποία εγκρίθηκαν στις 13 Ιουνίου 2005, το Συμβούλιο χρησιμοποίησε την κοινή θέση του 1996, της οποίας τη συνάφεια και εγκυρότητα επιβεβαιώνει.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει στόχο να ενθαρρύνει μια διαδικασία μετάβασης σε πολυφωνική δημοκρατία, σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και βιώσιμη ανάκαμψη και βελτίωση του βιοτικού επιπέδου του κουβανικού λαού.
Αυτή η προσέγγιση δεν αμφισβητήθηκε ποτέ από κανένα κράτος μέλος.
Το Συμβούλιο εξέφρασε μια αυστηρή θέση, ειδικά όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία, σύμφωνα με τα συμπεράσματα, πρέπει να συζητείται σε κάθε επίσκεψη υψηλού επιπέδου.
Το παρόν Συμβούλιο εξέφρασε επίσης την απογοήτευσή του για την έλλειψη περαιτέρω προόδου μετά την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων που φυλακίστηκαν τον Μάρτιο του 2003.
Συγκεκριμένα, καταδίκασε τη δράση που ανέλαβαν οι κουβανικές αρχές για τη μείωση της ελευθερίας της έκφρασης, του συνέρχεσθαι και της ελευθερίας του Τύπου.
Επιπροσθέτως, το Συμβούλιο καταδίκασε κατηγορηματικά την απαράδεκτη στάση της Κούβας προς τους ξένους κοινοβουλευτικούς και δημοσιογράφους που συμμετείχαν στη Συνέλευση για την προώθηση της κοινωνίας των πολιτών, στις 20 Μαΐου 2005, οι οποίοι είτε απελάθηκαν είτε δεν τους επετράπη η είσοδος στην Κούβα.
Επιπλέον, οι στενότερες σχέσεις με την ειρηνική πολιτική αντιπολίτευση και με ευρύτερους τομείς της κουβανικής κοινωνίας των πολιτών μέσω εντατικού και τακτικού διαλόγου που αποφασίστηκε στα τέλη Ιανουαρίου έχουν οδηγήσει σε ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Το Συμβούλιο αποφάσισε να διατηρήσει αυτό το διάλογο και μάλιστα να τον ενισχύσει σύμφωνα με τις συμφωνημένες κατευθυντήριες γραμμές.
Αυτές οι συναντήσεις εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών με την ειρηνική αντιπολίτευση θα συνεχιστούν.
Το Συμβούλιο αποφάσισε να επανεξετάσει τη θέση του στο πλαίσιο της αξιολόγησης της κοινής θέσης τον Ιούνιο του 2006.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0201/2005) του κ. Timoty Kirkhope, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, 1. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετίας σχετικά με τα κριτήρια και τους μηχανισμούς για τον προσδιορισμό του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή την Ελβετία (13049/2004 – COM(2004)0593 – C6-0240/2004 – 2004/0200(CNS)) και
2. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της τελευταίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (13054/2004 – COM(2004)0593 – C6-0241/2004 – 2004/0199(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ως βουλευτής του οποίου η εκλογική περιφέρεια γειτονεύει άμεσα με την Ελβετία έχω, φυσικά, σοβαρό ενδιαφέρον, όπως και ο κ. von Wogau, για μια καλή και προπαντός στενή συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ελβετίας.
Δεν θέλω να τοποθετηθώ ο ίδιος ως προς τη νομική βάση, συμφωνώ ωστόσο απόλυτα με τον εισηγητή κ. Kirkhope. Οι συνάδελφοι έχουν όμως την εντύπωση ότι η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών αφενός και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως εταίρου της Ελβετίας στις διαπραγματεύσεις αφετέρου δεν είναι τόσο καλή όσο δικαιολογημένα περιμένουν από εμάς οι ψηφοφόροι των περιφερειών μας.
Πιστεύω ωστόσο ότι η παρούσα συμφωνία, παρά τα προβλήματα και λαμβανομένου υπόψη ότι η συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων θα προστεθεί στις 25 Σεπτεμβρίου, γενικά αποτελεί μια πρόοδο για τους πολίτες της εκλογικής μας περιφέρειας, επειδή τα κεκτημένα του Σένγκεν και του Δουβλίνου σημαίνουν στενότερη και συνεπώς καλύτερη συνεργασία στον έλεγχο προσώπων και ως εκ τούτου ωφελούν την εσωτερική ασφάλεια.
Από αυτό δεν θα επωφεληθούν μόνον οι Ελβετοί, αλλά και οι συμπολίτες μας.
Όμως, από τη συνεργασία Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ελβετίας πρέπει να επωφελούνται και οι δύο πλευρές. Γι’ αυτό συμμερίζομαι την άποψη ότι η συνθήκη Σένγκεν και η συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται σαν τις δυο όψεις του ίδιου νομίσματος.
Ειδικά ενόψει μιας σειράς επίκαιρων προβλημάτων στην παραμεθόριο, τα οποία θα θίξουμε και στη συνάντησή μας με τους Ελβετούς ομόλογούς μας στη συνάντηση των αντιπροσωπειών SINEEA στο Fribourg την επόμενη εβδομάδα, είναι σωστό να επισημάνει η Επιτροπή στους Ελβετούς ότι πρέπει να θεωρούμε τη Σένγκεν αδιαχώριστη από τη συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και όπως πολύ σωστά είπε ο κ. von Wogau, αυτό δεν θα πρέπει κατά το δυνατόν να θεωρείται το τέλος, αλλά η αρχή μιας διαδικασίας μέσω της οποίας η Ελβετία θα συμφωνήσει για περαιτέρω στενές σχέσεις συνεργασίας.
Θεωρώ ότι αυτό είναι προς το συμφέρον των πολιτών της Άνω Ρηνανίας και ως εκ τούτου βρίσκω σωστό να υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Kirkhope. Μολονότι δεν είμαι αρμόδιος να εκφράσω γνώμη για τα νομικά ζητήματα που έθιξε, τον υποστηρίζω.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0183/2005) της κ. Gabriele Zimmer, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με το αποτέλεσμα των δανειοδοτικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις αναπτυσσόμενες χώρες (2004/2213(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου κοινοτικής δράσης που αφορά την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0180/2005) της κ. Kauppi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την εκκαθάριση και τον διακανονισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004/2185(INI)).
   Πρόκειται να ξεκινήσω αντικρούοντας αυτά που είπε ο συνάδερφός μου, κ. Karas, αναφορικά με την παραπληροφόρηση.
Προέρχομαι από την Ουγγαρία, ένα από τα νέα κράτη μέλη που είχε τη δυνατότητα να συμμετάσχει ως παρατηρητής στο έργο του Κοινοβουλίου από τη στιγμή που υπογράφηκε η Συνθήκη Προσχώρησης.
Θα θέλαμε να συμβεί το ίδιο και τώρα, επίσης.
Δεδομένου ότι τόσο η Ρουμανία όσο και η Βουλγαρία υπέγραψαν τη Συνθήκη Προσχώρησης στις 25 Απριλίου, ο δρόμος έχει ανοίξει και για εκείνες επίσης –κατά την άποψή μου– από εκείνη τη μέρα και στο εξής.
Το άλλο σχόλιο που θα ήθελα να κάνω στους συναδέλφους μου, σχετίζεται με το «πόσο σοβαρά παίρνουμε τους εαυτούς μας».
Η Διάσκεψη των Προέδρων –ένα όργανο δημοκρατικά εκλεγμένο από εμάς σε αυτό το Κοινοβούλιο– αποφάσισε στις 9 Ιουνίου να αποστείλει την επιστολή πρόσκλησης στους εκπροσώπους των δύο εν λόγω χωρών.
Επομένως πιστεύω ότι θα πάρουμε πολύ σοβαρά τους εαυτούς μας αν κρατήσουμε το λόγο μας σχετικά με αυτή την επιστολή, και καλωσορίσουμε θερμά τους νέους συναδέλφους μας στο Κοινοβούλιο από τις 26 Σεπτεμβρίου.
Πέρα από αυτό, πιστεύω ότι στις 25 Οκτωβρίου, όταν εκδοθεί η έκθεση προόδου, θα είναι χαρά μου (και δική σας επίσης, είμαι σίγουρη) αν οι συνάδελφοί μας ήταν σε θέση να συμμετάσχουν ως παρατηρητές στις εργασίες της συνεδρίασης.
Σε τελική ανάλυση, μόνο με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουν να γυρίσουν στην πατρίδα τους με ειδήσεις από πρώτο χέρι για τους τομείς όπου εξακολουθούν να υπάρχουν ελλείψεις.
Μόνο με την παρουσία τους εδώ μαζί μας θα είναι σε θέση να λάβουν πληροφορίες από πρώτο χέρι σχετικά με την πρόοδό τους στην εξάλειψη των ελλείψεων που ανέφερε ο Επίτροπος Olli Rehn, σχετικά με το νομοθετικό έργο που βρίσκεται σε εξέλιξη όλο το καλοκαίρι στη Βουλγαρία, και σχετικά με την εφαρμογή της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Αν ξέρουν ποιο είναι το πρόβλημα και πώς να το επιλύσουν· αν ξέρουν τι προτάσεις παρουσιάζονται (ή τι επιφυλάξεις εκφράζονται) που τους αφορούν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ή από την άλλη πλευρά· αν είναι εδώ και έχουμε τη δυνατότητα να εργαστούμε μαζί τους.
Αυτός είναι ο λόγος που πιστεύω ότι πρέπει να τους καλωσορίσουμε, και συμφωνώ με αυτό που είπε ο Επίτροπος Olli Rehn αναφορικά με την ετοιμότητα.
Δεκαοχτώ μήνες είναι πράγματι πολύς καιρός.
Είχαμε λιγότερο χρόνο, αλλά η μεγαλύτερη επιφύλαξη αναφορικά με αυτές τις δύο χώρες συνεχίζει να είναι ότι είναι λιγότερο αναπτυγμένες όσον αφορά την εκπλήρωση των απαιτήσεων προσχώρησης από τις δέκα χώρες που προσχώρησαν πιο πρόσφατα.
Για αυτό το λόγο, πιστεύω ότι στην περίπτωσή τους δεκαοχτώ μήνες δεν είναι πολύς καιρός.
Μέχρι τη στιγμή της προσχώρησής τους την 1 Ιανουαρίου 2007, πρέπει να μάθουν πώς να κάνουν το έργο που κάνουμε εδώ, λαμβάνοντας ο ένας τα λόγια του άλλου υπόψη και παίρνοντας ο ένας τον άλλο στα σοβαρά.
   Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η διαδικασία προσχώρησης δεν πρέπει να επιτραπεί να σταματήσει, δεδομένου ότι όλοι μας πιστεύουμε ότι η προσχώρηση της Ρουμανίας είναι απαραίτητη ως το μοναδικό δυνατό μέσο για να προσφερθούν επιτέλους σε αυτόν τον λαό, που υπέστη τόσες πολλές δοκιμασίες και βάσανα, λογικές προοπτικές για το μέλλον.
Μπορεί να προσφέρει μια λύση σε πολλά άλυτα μέχρι στιγμής προβλήματα· πολλά παιδιά της Ρουμανίας –είτε ανήκουν στη μειονότητα των Ρομ είτε όχι– μπορεί κατ’ αυτόν τον τρόπο να απαλλαγούν από τους κινδύνους της φτώχειας· η περιβαλλοντική προστασία, περιλαμβανομένου του θέματος του Rosia Montana (Verespatak) μπορεί –ελπίζω– να επιλυθεί με έναν ευρωπαϊκό τρόπο.
Ίσως η ουγγρική μειονότητα της Ρουμανίας μπορεί ακόμη και να κερδίσει ανεξαρτησία.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει βασικό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία.
Πρέπει να είμαστε αυστηροί καλώντας τη Ρουμανία να λογοδοτήσει, καθώς τα προβλήματα δεν επιλύονται κρύβοντάς τα κάτω από το χαλί.
Η έκθεση προόδου της Επιτροπής τον Οκτώβριο προσφέρει την τελευταία ευκαιρία να επιλυθούν τυχόν διλήμματα που επιμένουν.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό και το καθήκον μας τόσο επιφορτισμένο με ευθύνη που δεν μπορούμε να το επιτρέψουμε να γίνει αντικείμενο πολιτικής αντιδικίας μεταξύ των κομμάτων.
Η διαδικασία προσχώρησης δεν μπορεί να καθυστερήσει.
Ταυτόχρονα, η προσχώρηση έχει πραγματικά σημασία μόνο αν κερδίσει κάθε πολίτης της Ρουμανίας από αυτή – περιλαμβανομένης της ουγγρικής μειονότητας του 1,7 εκατομμυρίων ανθρώπων.
Για να γίνει πραγματικότητα αυτό στην καθημερινή ζωή, και όχι μόνο ένα όμορφο σύνθημα, είναι κρίσιμη η συμμόρφωση με τις δεσμεύσεις της προσχώρησης.
Αυτό είναι που θα φέρει τον τόσο απαραίτητο εκσυγχρονισμό στη Ρουμανία σε κάθε επίπεδο.
Γι’ αυτόν τον λόγο, κύριε Επίτροπε, η ευθύνη σας κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης είναι τεράστια, και το ίδιο και η δική μας ως Κοινοβούλιο, όταν θα έρθει η στιγμή, ελπίζουμε, να αποφασίσουμε για άλλη μια φορά σχετικά με αυτή την έκθεση.
Αυτά είναι τα πραγματικά κρίσιμα θέματα.
Όπως είπατε, κύριε Επίτροπε, «κάθε μέρα, κάθε εβδομάδα, κάθε μήνας μετράει».
   Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιό μας ενέκρινε πανηγυρικά την προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας ως πλήρη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη διάρκεια της ολομέλειας τον Απρίλιο.
Μια εβδομάδα νωρίτερα, η αντιπροσωπεία της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής του Κοινοβουλίου μας, με πρόεδρο τον συνάδελφο στην Ομάδα μου κ. Podestà, επισκέφθηκε τους ρουμάνους κοινοβουλευτικούς συναδέλφους μας και συναντήθηκε με τον Πρόεδρο, τον Πρωθυπουργό και τους υπουργούς Εσωτερικών και Δικαιοσύνης.
Στις 9 Ιουνίου η Διάσκεψη των Προέδρων απέστειλε πρόσκληση στο ρουμανικό και το βουλγαρικό κοινοβούλιο να ορίσουν τους παρατηρητές τους για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι οποίοι θα αναλάμβαναν τα καθήκοντά τους στις 26 Σεπτεμβρίου.
Την περασμένη εβδομάδα κλήθηκα να επιστρέψω στο Βουκουρέστι για να απευθυνθώ στους διορισμένους παρατηρητές.
Με λυπεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει τώρα την εντύπωση ότι δεν διατηρεί μια συνεπή κοινή προσέγγιση και ότι η Ομάδα μου επί του παρόντος ενδέχεται να μην συμμετάσχει πλήρως στην κοινή πρόταση ψηφίσματος επί της οποίας θα ψηφίσουμε αύριο.
Έχω το προνόμιο να ανήκω στην Ομάδα ΕΛΚ εδώ και πάνω από 15 χρόνια.
Είναι ένα προνόμιο που σκοπεύω να διατηρήσω.
Ελπίζω, ακόμα και αυτή τη στιγμή, να επιστρέψουμε σε μια κοινή συμφωνημένη θέση.
Δώσαμε τον λόγο μας, τον οποίο εξέφρασε εξ ονόματός μας ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας στους παρατηρητές, ότι θα αναλάβουν τα καθήκοντά τους από τις 26 Σεπτεμβρίου.
Αν αθετήσουμε το λόγο μας, τι μήνυμα θα στείλουμε στη Ρουμανία, σε εκείνους τους γενναίους πολιτικούς και υπαλλήλους που παλεύουν να εφαρμόσουν τη δημοκρατία, τις οικονομικές, τις διοικητικές και τις νομικές μεταρρυθμίσεις; Θεωρούν την προοπτική προσχώρησης στην ΕΕ ως εγγύηση ότι θα επιτύχουν το στόχο τους.
Ας θυμηθούμε τη δύσκολη ιστορία αυτών των χωρών.
Στο Βουκουρέστι, μπροστά στη Γερουσία, απέναντι από το βασιλικό παλάτι, υπάρχει ένα μνημείο πάνω στο οποίο είναι χαραγμένη η φράση «Glorie martirilor nostri» με ημερομηνία Δεκέμβριος του 1989.
Υπενθυμίζει το γεγονός ότι πάνω από 1 000 νέοι, σπουδαστές και στρατιώτες έχασαν τη ζωή τους διαδηλώνοντας και προασπίζοντας τα αιτήματα για ελευθερία.
Πώς θα τιμήσουμε τη μνήμη τους; Αυτή η στιγμή αβεβαιότητας στην ΕΕ είναι ώρα να επιδείξει το Κοινοβούλιό μας κουράγιο και επιμονή.
Δώσαμε τον λόγο μας.
Σκοπεύουμε να τον τηρήσουμε και να καλωσορίσουμε τους ρουμάνους παρατηρητές όπως υποσχεθήκαμε στις 26 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, ώστε μαζί να εργαστούμε για μια πιο επιτυχή διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0131/2005) της κ. Marie Anne Isler Béguin, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE +) (COM(2004)0621 – C6-0127/2004 – 2004/0218(COD)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, προτού σχολιάσω τα χαρακτηριστικά αυτού του σχεδίου, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου όχι μόνο στην κ. Isler Béguin αλλά επίσης στην κ. Lienemann, στους υπόλοιπους σκιώδεις εισηγητές και στους υπαλλήλους και συμβούλους που εργάζονται εξαιρετικά σκληρά για να επιτευχθεί συναίνεση για αυτό το σχέδιο.
Έχουμε επιτύχει έναν εξαιρετικό βαθμό συναίνεσης στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων: όλοι εξέφρασαν τις απόψεις τους και, μολονότι δεν υπάρχουν προφανώς πολλές τροπολογίες, εισήχθη ένα νέο πνεύμα και το πρόγραμμα LIFE εμπλουτίστηκε σε συνεργασία με την Επιτροπή.
Πώς εμπλουτίστηκε; Κατά τη γνώμη μου, έχουμε εισαγάγει αρκετές νέες πτυχές.
Καταρχάς, αυτό το σχέδιο δίνει μεγάλη έμφαση στη διαχείριση των φυσικών πόρων.
Έχει επίσης μεγάλη εκπαιδευτική σημασία όσο αφορά τη διδασκαλία της διακυβέρνησης και διαχείρισης του περιβάλλοντος.
Επιπλέον, επιμείναμε σε μια θεσμική παρουσία με τη μορφή των δήμων και των περιφερειών ως τοπικές αρχές που πρέπει να επανεκτιμήσουν τους πόρους τους.
Από αυτήν την άποψη, θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ένα άλλο στοιχείο: την εισαγωγή φυσικών τοπίων που αξίζουν τον σεβασμό και δεν είχαν ενσωματωθεί στον κατάλογο του Natura 2000, όπως ορισμένα ποτάμια, αλλά μπορεί να είναι σημαντικοί κοινοί τόποι.
Υπάρχει και μια άλλη καινοτομία: έχει εισαχθεί η έννοια και έχει ενισχυθεί η ιδέα διεθνών σχεδίων και διασυνοριακών σχεδίων.
Γιατί; Διότι τα φυσικά τοπία βρίσκονται συνήθως σε συνοριακές ζώνες και σε ορεινές περιοχές.
Οι ποταμοί είναι ένα σαφές παράδειγμα: το λογικό θα ήταν να δημιουργηθεί κάποτε ένα πρόγραμμα LIFE για ποταμούς, διότι οι ποταμοί διασχίζουν πολλές χώρες.
Επιπλέον, πρέπει να πω κάτι άλλο: έχουμε δημιουργήσει ένα πνεύμα αγοράς για το Natura 2000.
Πιστεύουμε ότι, σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να μιμηθούμε την πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών, δημιουργώντας τράπεζες για υγροτόπους και για φυσικές περιοχές, ώστε τα κράτη μέλη να μπορούν να αποζημιώνουν τους ιδιοκτήτες γης, δημιουργώντας, φερ’ ειπείν, μια περιοχή ανταλλαγής ιδιοκτησίας για τους τόπους Natura 2000.
Με αυτόν τον τρόπο, οι εταιρείες και πολλοί άλλοι που επίσης πρέπει να αναλάβουν πρωτοβουλίες επιτόπου μπορούν να συνεισφέρουν οικονομικά στην αποζημίωση, μέσω της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει», για τη διέλευσή τους μέσα από αυτές τις προστατευμένες περιοχές.
Μπορούν επίσης να το κάνουν μέσω ενεργών και θετικών πολιτικών για τη διατήρηση του φυσικού περιβάλλοντος, που χρηματοδοτούνται από ιδιωτικούς φορείς και οργανισμούς.
Επομένως, αυτό δεν είναι απλώς άλλο ένα πρόγραμμα LIFE· είναι ένα σχέδιο που βασίζεται σε μία συναίνεση η οποία πιστεύω ότι διέπεται από ισχυρή κοινή λογική· επομένως, σας συγχαίρω όλους.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας, κ. Isler Béguin, για την ποιότητα αυτής της εργασίας που είναι προϊόν συνεργασίας και για την ενεργητική δέσμευσή της στο θέμα αυτό.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ιουνίου, το Κοινοβούλιό μας, στο ψήφισμά του για τις προκλήσεις πολιτικής και τα δημοσιονομικά μέσα της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης, έστειλε ένα πολύ σαφές πολιτικό μήνυμα για την προστασία του πλανήτη, της φύσης και της βιοποικιλότητας.
Είναι ουσιώδες να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία του δικτύου Natura 2000, του κεντρικού θέματος αυτής της συζήτησης.
Η κ. Lienemann μόλις μας το υπενθύμισε.
Οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής έχουν, επιπλέον, υπολογίσει ότι το Natura 2000 θα χρειαστεί 21 δισ. ευρώ για μία περίοδο επτά ετών.
Γνωρίζουμε ότι το Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και τα διαρθρωτικά ταμεία δεν θα καλύψουν όλες αυτές τις ανάγκες.
Κατά συνέπεια, οφείλουμε να ενισχύσουμε το LIFE +, το ειδικό χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον το οποίο διαθέτουμε από το 1992.
Θα ήθελα λοιπόν να απευθύνω δύο βασικές επικρίσεις στην Επιτροπή τις οποίες συμμερίζομαι με την εισηγήτριά μας.
Η πρώτη αφορά το αρχικό ποσό των 300 εκατ. ευρώ, το οποίο είναι βέβαια ένα ποσό πολύ ανεπαρκές.
Πίσω από αυτή τη μάχη των αριθμών, βρίσκεται η βούληση της Ευρώπης να ασχοληθεί με σημαντικές προκλήσεις, όπως η ποιότητα του αέρα, η ποιότητα των υδάτων, η χωροταξία και η βιώσιμη διαχείριση των αποβλήτων που διακυβεύονται εδώ.
Η δεύτερη επίκριση είναι η εξής: πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν πρέπει να απεκδυθεί των ευθυνών της όσον αφορά το περιβάλλον.
Η στρατηγική ένταξης του περιβάλλοντος σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει τα όριά της, κύριε Επίτροπε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη θα στηρίξει τις τροπολογίες 42, 43 και 44.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι πάντοτε στο πλευρό σας για να αντιταχθεί σε αυτού του είδους την περιβαλλοντική Ευρώπη, μια περιβαλλοντική Ευρώπη η οποία από ορισμένες απόψεις βρίσκεται σε υποχώρηση, και από κάθε άποψη είναι προαιρετική, και η οποία έχει επιβληθεί από ορισμένα κράτη μέλη τα οποία φαίνεται να έχουν επιλέξει την αναδίπλωση.
   Κύριε Πρόεδρε, οι ηγέτες της ομάδας G8 στη Σκωτία ανησυχούν για τη βιωσιμότητα του κόσμου μας.
Αν ταξίδευαν λίγο μακρύτερα στα όρη Cairngorm και στο προστατευόμενο δάσος Abernethy, θα έβλεπαν μία από τις τοποθεσίες του Natura 2000 της Ευρώπης, που καλύπτει 13 000 εκτάρια αρχαίου καληδονιακού πευκοδάσους, τυρφώνων, λιμνών και βουνών, που αποτελούν τον οικότοπο σπάνιων ειδών, όπως του αγριόκουρκου και του λυροπετεινού.
Ο αγριόκουρκος, που παλαιότερα θεωρείτο το πτηνό με τις μεγαλύτερες πιθανότητες να εξαφανιστεί στο Ηνωμένο Βασίλειο εντός δεκαπενταετίας, διπλασιάζει τον πληθυσμό του.
Η προστατευόμενη αυτή περιοχή, με το κέντρο ψαραετού, προσελκύει περίπου 100 000 επισκέπτες ετησίως, αποφέρει 1,7 εκατ. λίρες Αγγλίας τον χρόνο και προσφέρει 87 θέσεις εργασίας σε μια προηγουμένως φτωχή αγροτική οικονομία.
Βλέπουμε παρόμοια αποτελέσματα σε όλη την Ευρώπη, από τη Σκωτία έως την Ισπανία και τη Γερμανία.
Ο ιβηρικός λύγκας στην Ισπανία σώθηκε λόγω του Natura 2000.
Στο Βρανδεβούργο, όπου ο μεγάλος πληθυσμός των ωτίδων μειώθηκε από τις 4 000 τη δεκαετία του 1930 σε λίγες εκατοντάδες, τα 9 500 εκτάρια μονοκαλλιέργειας μετέβαλαν τις προοπτικές της περιοχής και απέφεραν οικονομικά οφέλη σε μια οικονομικά υποβαθμισμένη περιοχή.
Συζητάμε για την ευρωπαϊκή μας κληρονομιά, την οποία έχουμε καθήκον να προστατεύουμε.
Το LIFE + είναι το νέο χρηματοδοτικό μέσο που, μαζί με τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης, θα επιτρέψει τη συνέχιση της επιτυχίας του Natura 2000.
Στις 8 Ιουνίου, το Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ ενός «σημαντικά ενισχυμένου προγράμματος LIFE +».
Γνωρίζω ότι ο προϋπολογισμός δεν θα είναι εύκολος εφέτος, αλλά επανερχόμαστε στην πρόταση για ειδικά αφιερωμένο ποσό 21 δισ. ευρώ για επτά χρόνια στο ψήφισμα της 8ης Ιουνίου.
Προτείνουμε τρόπους ενίσχυσης του LIFE +.
Το LIFE ΙΙΙ, με τους τρεις τομείς του, τη φύση, το περιβάλλον και τις τρίτες χώρες, αποτελεί επιτυχία από κάθε άποψη αλλά πιθανόν ιδιαίτερα όσον αφορά τις τοποθεσίες Natura 2000 του LIFE-Nature.
To LIFE + θα προωθήσει περαιτέρω το θέμα και η εν λόγω έκθεση θα συμβάλει σε αυτή τη διαδικασία.
Ελπίζω ότι η απάντηση της Επιτροπής θα είναι υποστηρικτική, εποικοδομητική και ευφυής.
    Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ενσωμάτωσης των υφιστάμενων προγραμμάτων περιβαλλοντικής στήριξης σε ένα ενιαίο χρηματοδοτικό μέσο, το LIFE +, είναι εύλογη, διότι παρέχει μια εγγύηση ότι οι δράσεις δεν θα αλληλεπικαλύπτονται.
Είναι επίσης μια λογική ιδέα για την εναρμόνιση και απλοποίηση των αρχών και των διαδικασιών.
Στόχος του προγράμματος LIFE + είναι να διαφυλάξει τη χρηματοδότηση για δράσεις που δεν θα είναι επιλέξιμες για στήριξη στο πλαίσιο των άλλων χρηματοδοτικών μέσων της ΕΕ.
Δεδομένων των προκλήσεων που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε σήμερα στο πεδίο της περιβαλλοντικής προστασίας, η προσέγγιση αυτή είναι εντελώς αιτιολογημένη.
Το βασικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε όσον αφορά το πρόγραμμα LIFE +, ωστόσο, είναι η εκπλήρωση των καθηκόντων της συγχρηματοδότησης, η δημιουργία και η υλοποίηση του δικτύου Natura 2000.
Οι προτεραιότητες που θέτει το πρόγραμμα LIFE + λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα ζητήματα που αφορούν την προστασία της φύσης και της βιοποικιλότητας, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου Natura 2000.
Ταυτόχρονα, ωστόσο, τονίζεται ότι η συγχρηματοδότηση του δικτύου Natura 2000 θα δίδεται μόνο σε συμπληρωματική βάση, γεγονός που σημαίνει ότι η στήριξη θα παρασχεθεί στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης και του Ταμείου Συνοχής.
Με ανησυχεί το γεγονός ότι, ενώ η ιδέα του δικτύου Natura 2000 στην Ευρώπη έχει εξελιχθεί, δεν υποστηρίχθηκε από μια κατάλληλη εγγύηση χρηματοδότησης για τη δημιουργία και τη διατήρηση αυτού του δικτύου.
Καμία σαφής λεπτομέρεια δεν έχει δοθεί όσον αφορά τις αρχές, σύμφωνα με τις οποίες μπορεί να εξασφαλιστεί χρηματοδότηση για μέτρα προστασίας για τους τόπους Natura 2000 την περίοδο 2007-2013, και αυτό αναμφίβολα σημαίνει ανεπάρκεια της χρηματοδότησης για το δίκτυο Natura 2000.
Θα είναι αδύνατον, επομένως, να εφαρμοστούν πολλά από τα άκρως απαραίτητα μέτρα προστασίας.
Για παράδειγμα, η πλειοψηφία των περιοχών που έχουν χαρακτηριστεί ως τόποι Natura 2000 στην Πολωνία και σε άλλες χώρες δεν θα καλυφθούν από τους ενδεδειγμένους πόρους.
Οι περιοχές αυτές περιλαμβάνουν γη που είναι μέρος των εθνικών δασών ή ορυχεία τύρφης, έλη, φυσικά λιβάδια, θίνες, χερσότοπους και θαμνότοπους που δεν χρησιμοποιούνται για γεωργικούς σκοπούς.
Στο πλαίσιο της επιστολής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 6ης Ιανουαρίου 2005, που υποδείκνυε ότι πρέπει να εξεταστεί η δυνατότητα επέκτασης του καταλόγου των τόπων Natura 2000 στην Πολωνία, γεγονός που θα σήμαινε ότι το 20% της χώρας θα καλυπτόταν από αυτούς τους τόπους, και αυτό θα αποτελούσε εγγύηση για ξεχωριστή χρηματοδότηση, διότι η δημιουργία του δικτύου Natura 2000 έχει λάβει ακόμη μεγαλύτερη σημασία για την Πολωνία και για τις υπόλοιπες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Δήμα, επί του παρόντος δεν σας ζηλεύω για την τωρινή σας θέση, επειδή τη Δευτέρα έπρεπε να λογοδοτήσετε στο Κοινοβούλιο για την αναβολή των θεματικών στρατηγικών που ανακοίνωσε η Επιτροπή και που προφανώς τώρα δεν θέλει να θέσει σε εφαρμογή, ενώ σήμερα συζητούμε για το LIFE +, το νέο χρηματοδοτικό μέσο και οι απόψεις μας δεν ταυτίζονται απόλυτα.
Το εν λόγω μέσο LIFE, όμως, που δημιουργήθηκε το 1992, είναι κάτι για το οποίο θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή, η οποία το δημιούργησε, γιατί αποτέλεσε ένα πρωτοποριακό πρόγραμμα για την ευρωπαϊκή πολιτική περιβάλλοντος.
Το σημαντικό με αυτό είναι ότι επιδιώχθηκε η εφαρμογή της οδηγίας περί πτηνών, της οδηγίας περί οικοτόπων και της οδηγίας περί άγριας χλωρίδας και πανίδας και η παροχή οικονομικών μέσων με τα οποία μπορεί να γίνει αυτό.
Ήταν σημαντικό το γεγονός ότι η Επιτροπή επέλεξε την προσέγγιση της ολοκληρωμένης διαχείρισης, κάτι που υποστηρίζω απόλυτα, επειδή αυτό είναι το αξιοσημείωτο χαρακτηριστικό στο εν λόγω πρόγραμμα και απουσιάζει από τα άλλα προγράμματα.
Τώρα συζητάμε τη νέα πρόταση, η οποία καλύπτει την περίοδο 2007 έως 2013 και η οποία καλείται να συμβάλει στην επίτευξη των στόχων του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον της ΕΕ.
Αφού έχουμε συζητήσει πολύ για τη Λισαβόνα στο Κοινοβούλιο, θα σας θυμίσω ότι ένας από τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν μέχρι το «έτος της Λισαβόνας», το 2010, είναι η ανάσχεση της μείωσης της βιοποικιλότητας στην Ευρώπη και ότι, όσο χαλαρός και αν είναι αυτός ο στόχος, έχει και κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις.
Προερχόμενος από μια περιοχή στην οποία ο τουρισμός παίζει πολύ σημαντικό ρόλο, μπορώ να πω ότι το κεφάλαιό μας συνίσταται καταρχήν στη βιοποικιλότητα και στον φυσικό πλούτο που διαθέτει η περιοχή μας.
Είναι σημαντικό το νέο πρόγραμμα να συνεχίσει να εγγυάται την οικονομική ενίσχυση για το δίκτυο NATURA.
Παρά το γεγονός ότι αναμφίβολα η επιλογή της Επιτροπής για την ολοκληρωμένη προσέγγιση σε συνεργασία με το Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης είναι σωστή, έχω την ένσταση ότι αυτό συνεπάγεται την επιδίωξη διαφορετικών στόχων, καταλήγοντας σε μια σύγκρουση, η διευθέτηση της οποίας είναι απολύτως αναγκαία, αν θέλουμε να επιτύχουμε την απαραίτητη ισορροπία ανάμεσα στις δύο εκδοχές – ορθολογική περιφερειακή ανάπτυξη από τη μία πλευρά και προστασία της φύσης από την άλλη.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, και εγώ επικροτώ την πρόταση της Επιτροπής για την απλοποίηση της χρηματοδότησης και της διαχείρισης των υπαρχόντων προγραμμάτων για το περιβάλλον και, στο LIFE +, για τον συνδυασμό τους σε ένα ενιαίο χρηματοδοτικό μέσο.
Και εγώ υποστηρίζω ότι πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον και να κάνουμε ό,τι είναι απαραίτητο για την οικονομική εξασφάλιση, και θα ήμουν πολύ ευτυχής, αν σήμερα ήμασταν σε θέση να δημιουργήσουμε ένα γενναιόδωρο δημοσιονομικό πλαίσιο για την προστασία της φύσης.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η αποτυχία του δημοσιονομικού σχεδιασμού για την περίοδο 2007-2013 σημαίνει ότι δεν θα ήταν ρεαλιστικό να προβούμε σε ειδικές δημοσιονομικές διεκδικήσεις σήμερα, και θα ήταν ψευδαίσθηση να πιστέψουμε ότι μπορούμε.
Σήμερα δεν γνωρίζουμε σε πόσα ευρώ ανέρχεται ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός συνολικά.
Όλοι γνωρίζουμε ότι όλο το κτίριο, δηλαδή το οικονομικό πλαίσιο, πρέπει να οικοδομηθεί πριν επιπλώσουμε τα δωμάτια.
Έχουμε δώσει μια πλήρη περιγραφή για τον τρόπο με τον οποίο με τον οποίο τα διαρθρωτικά ταμεία και η αγροτική ανάπτυξη, από τη μια, ανταγωνίζονται το LIFE +, από την άλλη.
Όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, πρέπει να αναρωτηθούμε ποια μέτρα είναι λογικό να προωθήσουμε μέσω του LIFE + και ποιες υποχρεώσεις θα έπρεπε να συνεχίσουν να ανατίθενται στα κράτη μέλη.
Για παράδειγμα, η προστασία του δάσους δεν θα έπρεπε να παραμείνει στην ευθύνη και την αρμοδιότητα των κρατών μελών; Γιατί θα έπρεπε γι’ αυτόν τον λόγο να χρηματοδοτηθεί από χρήματα του LIFE + η αγορά γης; Η υπόθεση που γίνεται εδώ είναι ότι μόνο η αγορά τμήματος γης από έναν περιβαλλοντικό οργανισμό προστατεύει το περιβάλλον, αλλά το θέμα δεν είναι σε ποιον ανήκει η γη, αλλά πώς γίνεται η διαχείρισή της· για να το θέσω αλλιώς, η διαχείρισή της ως περιοχή προστατευόμενου οικοτόπου χλωρίδας και πανίδας, πρέπει να διασφαλιστεί και να ενισχυθεί, με τις υποχρεώσεις και τα έξοδα που προκύπτουν να καλύπτονται από το LIFE +.
Η προστασία του περιβάλλοντος αφορά την κατάλληλη διαχείριση των τμημάτων γης, και αυτό σε τελική ανάλυση είναι πολύ πιο κερδοφόρο.
Είμαι κατηγορηματικά αντίθετη σε μια θεσμική ενίσχυση των μη κυβερνητικών οργανώσεων· το LIFE + δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση των διοικητικών δαπανών τέτοιων φορέων αλλά για να χρηματοδοτεί έργα που ωφελούν στην πράξη το περιβάλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω με τη σειρά μου να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κ. Béguin, και τους σκιώδεις εισηγητές για την πολύ καλή δουλειά που μας έχουν παρουσιάσει.
Η ανάγκη της χρηματοδότησης για το LIFE + έχει σαφή ευρωπαϊκή διάσταση και αξία.
Η υποβάθμιση του περιβάλλοντος και τα ολοένα αυξανόμενα περιβαλλοντικά ζητήματα, διασυνοριακού πολλές φορές χαρακτήρα, καθιστούν απαραίτητη την αλλαγή της πανευρωπαϊκής και της παγκόσμιας προσέγγισης και αντιμετώπισης.
Για να επιτευχθεί αυτό, είναι απαραίτητο, μαζί με τις επενδύσεις στον τομέα του περιβάλλοντος, να παρακολουθούνται οι περιβαλλοντικές δράσεις όλων των προγραμμάτων στο εσωτερικό αλλά και στο εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καλύτερη λειτουργία τους και τον αρτιότερο συντονισμό τους.
Είναι ανάγκη να εισαχθεί η έννοια της προστασίας της φύσης και της βιοποικιλότητας ως βασικό χαρακτηριστικό στις θεματικές προτεραιότητες της χρηματοδότησης του προγράμματος LIFE + ως βασικός άξονας δράσης και ενεργειών στο νέο χρηματοδοτικό εργαλείο.
Αυτό το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι σε θέση να χρηματοδοτήσει και άλλες δράσεις, όπως το Natura 2000, την οποία κανένα άλλο πρόγραμμα δεν μπορεί να καλύψει.
Έτσι, θα υπάρξει δέσμευση και από τα άλλα χρηματοδοτικά μέσα για την κάλυψη τέτοιων αναγκών.
Αγαπητέ Επίτροπε, πιστεύω πως η αύξηση που ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το ελάχιστο που απαιτείται για τη σοβαρή λειτουργία του LIFE +, το οποίο στοχεύει στις βασικές πτυχές της περιβαλλοντικής πολιτικής, οι οποίες είναι η ενημέρωση, η ευαισθητοποίηση των πολιτών και κυρίως ο έλεγχος της εφαρμογής της πολιτικής αυτής.
   . Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε μια σύντομη αντίδραση, θα μπορούσα να σας ρωτήσω, κύριε Επίτροπε, με ποια πλευρά είστε; Μήπως δεν συμφωνήσαμε όλοι να μειώσουμε το ποσό των 21 δισ. ευρώ σε 9 δισ. ευρώ, κάτι που είναι όντως το ελάχιστο; Εντούτοις, εσείς λέτε ότι τίποτε δεν συμφωνήθηκε στις δημοσιονομικές προοπτικές, ενώ ο κ. Böge δήλωσε ότι το Natura 2000 στοιχίζει 21 δισ. ευρώ.
Χρειαζόμαστε την εγγύηση ότι αυτά τα 21 δισεκατομμύρια ευρώ θα μοιραστούν πραγματικά μέσω του προϋπολογισμού.
Πιστεύουμε ότι η γεωργία μπορεί να λάβει το ένα τρίτο και τα διαρθρωτικά ταμεία μπορούν να λάβουν ένα άλλο τρίτο.
Κατά συνέπεια, στο περιβάλλον μένει να λάβει το δικό του ένα τρίτο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0193/2005) της κ. Saïfi, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με το μέλλον της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης μετά το 2005 (2004/2265 (INI)).
   Κύριε Allister, το Κοινοβούλιο, το οποίο, πιστεύω, στο σύνολό του συμμετέχει στην καταδίκη της τρομοκρατίας, καταδίκη την οποία μόλις εκφράσατε, εκφράζει επίσης τη συμπάθειά του για τους τραυματίες, δεδομένου ότι έως τώρα δεν γνωρίζουμε ακόμη αν υπάρχουν νεκροί.
Η τρομοκρατία, διότι προφανώς πρόκειται για τρομοκρατική ενέργεια, θα βρίσκει πάντοτε στον δρόμο της Ευρωπαίους έτοιμους να αντιμετωπίσουν τους τρομοκράτες και οι οποίοι αρνούνται να υποκύψουν.
Γνωρίζουμε ότι χθες στο Λονδίνο έλαβαν χώρα μερικά σημαντικά γεγονότα, ένα ευχάριστο γεγονός με την επιλογή του Λονδίνου ως της πόλης διεξαγωγής των Ολυμπιακών Αγώνων του 2012 και η σύνοδος κορυφής της ομάδας G8.
Αυτό το οποίο συνέβη λοιπόν, χωρίς αμφιβολία, δεν είναι τυχαίο.
Κατά συνέπεια, ας εκφράσουμε την καταδίκη μας με τον εντονότερο δυνατό τρόπο.
   Ο τομέας των κλωστοϋφαντουργικών ειδών ήταν ο πρώτος τομέας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας που ένιωσε τον πόνο των αλλαγών στην παγκόσμια αγορά.
Έκαναν την εμφάνισή τους νέοι συμμετέχοντες στην αγορά κλωστοϋφαντουργικών ειδών, με πρώτους και κύριους την Κίνα και την Ινδία.
Είναι λυπηρό να ακούει κανείς δηλώσεις αξιωματούχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι κατά τις διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ πριν από δέκα χρόνια κανείς δεν μπορούσε να φανταστεί μια τέτοια ανάπτυξη της κινέζικης οικονομίας.
Ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας καθώς και άλλοι τομείς με προβλήματα δείχνουν ότι δεν πρόκειται μόνο για την ανικανότητα ενός και μόνο ευρωπαϊκού κράτους να διαχειριστεί την οικονομία του.
Είναι ένα πρόβλημα που αφορά την πλειοψηφία των βιομηχανικών τομέων στο σύνολο της Ευρώπης.
Ενώ έχει μια βιομηχανική πολιτική, η Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει στην πραγματικότητα μόνο τη γενική κατεύθυνση για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Οι τομείς που προτείνονται για επέκταση δεν προσδιορίζονται· αυτό είναι ένα ζήτημα που αφορά τα κράτη μέλη.
Ως αντίβαρο στην Κίνα, η εισηγήτρια προτείνει τη συγκέντρωση της παραγωγής των κλωστοϋφαντουργικών ειδών στην περιοχή της Μεσογείου.
Ωστόσο, αυτό δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να σταματήσει την Κίνα, και η Ευρώπη θα έχει και νέους ανταγωνιστές.
Υπάρχει η ανάγκη ανάλυσης και μακροπρόθεσμων προβλέψεων για την ανάπτυξη των βιομηχανικών τομέων της ΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη την εμφάνιση νέων συμμετεχόντων στην αγορά και τον διαχωρισμό των αγορών.
Καλώ, συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προτρέψει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προετοιμάσει προτάσεις για την τροποποίηση της βιομηχανικής πολιτικής, να κάνει προβλέψεις για τη μακροπρόθεσμη βιομηχανική ανάπτυξη μέχρι το 2030-2050 και να υποβάλει συστάσεις στη βιομηχανία σχετικά με τομείς που θα παρουσιάσουν ανάπτυξη στο μέλλον αλλά στους οποίους οι επενδύσεις πρέπει να ξεκινήσουν από τώρα.
Αν δεν λάβουμε τέτοια μέτρα, ένα κινεζικό τσουνάμι θα ρημάξει τη βιομηχανία στην Ευρώπη.
   Η συζήτηση διακόπτεται τώρα και επαναλαμβάνεται στις 15.00.
   . Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του εισηγητή και σύμφωνα με το άρθρο 53 του Κανονισμού, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή αν είναι τώρα πρόθυμη να κάνει δεκτές τις τροπολογίες του Σώματος.
   . Αξιότιμοι βουλευτές, η Επιτροπή διατηρεί τη θέση της, όπως εκφράστηκε εχθές από τη συνάδελφό μου Επίτροπο κ. Ferrero-Waldner, ότι δηλαδή απαιτείται η διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια πρακτική πρόταση: δεν είχαμε τη δυνατότητα να ψηφίσουμε σήμερα το πρωί επί της έκθεσης της κ. Saïfi για την κλωστοϋφαντουργική βιομηχανία και γνωρίζω ότι είναι προγραμματισμένη να τεθεί σε ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα.
Πιστεύω ότι, λαμβανομένων υπόψη των σημαντικών συνεπειών για τα θέματα της κλωστοϋφαντουργίας, κυρίως για την απασχόληση, δεν θα έπρεπε να προχωρήσουμε βιαστικά σε ψηφοφορία για ένα τέτοιο θέμα, σήμερα το απόγευμα.
Προτείνω να αναβληθεί η ψηφοφορία για την επόμενη περίοδο συνόδου.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Wurtz έχει απόλυτο δίκιο· το θέμα δεν είναι ότι δεν έχουμε ολοκληρώσει τη συζήτηση, επειδή με αυτό δεν υπάρχει πρόβλημα.
Το θέμα είναι ότι, αντί να κάνουμε την ψηφοφορία σήμερα, θα έπρεπε να περιμένουμε μέχρι την επόμενη περίοδο συνόδου, που θα διεξαχθεί τον Σεπτέμβριο, και να ψηφίσουμε τότε.
Συμφωνώ απόλυτα με την πρόταση.
   Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ πολύ καλά τα επιχειρήματα που διατύπωσαν οι συνάδελφοί μου: έχουν δίκιο ότι το θέμα της κλωστοϋφαντουργίας είναι θεμελιώδες.
Θα ήθελα απλά να σας υπενθυμίσω ότι η περίοδος συνόδου στο Στρασβούργο λήγει Πέμπτη απόγευμα γύρω στις 17.00 και ότι οι βουλευτές πρέπει να είναι παρόντες.
Το να ζητούμε τέτοιες αναβολές σημαίνει εντέλει ότι δεχόμαστε ότι δεν εργαζόμαστε έως το τέλος των περιόδων συνόδου, όπως αυτές είναι προγραμματισμένες.
Λυπάμαι ειλικρινά γι’ αυτό.
   Ψηφίζω σήμερα υπέρ της έκθεσής μου σχετικά με την πρωτοβουλία του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την προσαρμογή των βασικών μισθών και επιδομάτων του προσωπικού της Ευρωπόλ, επειδή έχουμε λάβει διαβεβαιώσεις ότι θα υπάρξει υψηλότερο επίπεδο λογοδοσίας και διαφάνειας για τον τρόπο με τον οποίο ασκούνται οι δραστηριότητες της Ευρωπόλ.
Η Ευρωπόλ είναι εξαιρετικά σημαντική για τους ευρωπαίους πολίτες και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι δραστηριότητές της σε θέματα, όπως το εμπόριο ναρκωτικών, η παράνομη εμπορία ανθρώπων και άλλες μορφές οργανωμένου εγκλήματος, αποτελούν έργο ζωτικής σπουδαιότητας το οποίο έχει αύξουσα σημασία με τη διεύρυνση της ΕΕ και τις πιθανές περαιτέρω διευρύνσεις.
Ψηφίζοντας υπέρ της έκθεσής μου, επεσήμανα την ακρόαση του ΕΚ με τον νέο διευθυντή της Ευρωπόλ τον Ιούνιο του 2005 και την επίσκεψη του ΕΚ στα κεντρικά γραφεία της Ευρωπόλ τον Απρίλιο του 2005.
Είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε το έργο της Ευρωπόλ, αλλά και το Συμβούλιο πρέπει να κατανοήσει με τη σειρά του την επείγουσα ανάγκη για λογοδοσία και διαφάνεια στο βασικό έργο της Ευρωπόλ.
Επί του παρόντος, δεν έχουμε ακόμα επιτύχει αυτό το επίπεδο λογοδοσίας.
   Υπερψήφισα την έκθεση.
Το LIFE + είναι το βασικό μέσο για την ανάπτυξη, την υλοποίηση, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και τη διάδοση της κοινοτικής περιβαλλοντικής πολιτικής και νομοθεσίας.
Θα υποστηρίξει σημαντικά την εφαρμογή του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα χορηγηθεί ο κατάλληλος προϋπολογισμός για το LIFE +, ανάλογος με τους φιλόδοξους στόχους του.
   Η σφαγή στη Σρεμπρένιτσα, στη Βοσνία, πριν από δέκα χρόνια, δεν πρέπει να ξεχαστεί ποτέ.
Τον Ιούλιο του 1995, ο σερβοβοσνιακός στρατός πήρε τον έλεγχο της μικρής λουτρόπολης που είχε χαρακτηρισθεί από τα Ηνωμένα Έθνη ως «ασφαλής περιοχή».
Εντός πέντε ημερών σκοτώθηκαν κτηνωδώς 7 000 άντρες και αγόρια.
Αυτή ήταν η χειρότερη περίπτωση γενοκτονίας στην Ευρώπη μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Μία δεκαετία αργότερα, οι άντρες που διέταξαν τη σφαγή εξακολουθούν να είναι ελεύθεροι.
Η ΕΕ πρέπει να κάνει ό,τι μπορεί για να ασκήσει πίεση στις αρμόδιες αρχές και να δικάσει τους υπαίτιους αυτής της θηριωδίας.
   Η παράνομη και μη βιώσιμη εκμετάλλευση των δασών έχει καταστρεπτικά αποτελέσματα τόσο για την ανθρωπότητα όσο και για τη φύση.
Σε ευαίσθητες περιοχές, όπως ο Αμαζόνιος, οι περισσότερες από τις δραστηριότητες υλοτομίας είναι παράνομες.
Η κυβέρνηση της Βραζιλίας ανακοίνωσε πέρυσι ότι η καταστροφή του μεγαλύτερου τροπικού δάσους του κόσμου, του Αμαζονίου, προχωρεί ταχέως.
Στη δωδεκάμηνη περίοδο που τελείωσε τον περασμένο Αύγουστο, από την καλλιέργεια και την υλοτομία, η περισσότερη εξ αυτής παράνομη, κατεστράφησαν 10 000 τετραγωνικά μίλια δάσους.
Αυτή ήταν η μεγαλύτερη απώλεια μέσα σε ένα έτος μετά το 1995, όταν ο Αμαζόνιος συρρικνώθηκε περίπου κατά 11 000 τετραγωνικά μίλια.
Διεθνώς, η ΕΕ έχει δεσμευθεί να προστατεύσει τα τελευταία αρχαία δάση και να καταπολεμήσει την παράνομη εκμετάλλευση και εμπορία ξυλείας μέσω της Σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των απειλούμενων με εξάλειψη άγριων ειδών πανίδας και χλωρίδας (CITES), της παγκόσμιας διάσκεψης κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη (WSSD) και της Σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα (CBD).
Τον Μάιο του 2003, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε το πρόγραμμα δράσης σχετικά με την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο.
Τους προτρέπω να επιταχύνουν την εφαρμογή αυτής της σημαντικής πρωτοβουλίας.
   Πρόθεσή μου ήταν να απόσχω συνολικά από την ψηφοφορία του ψηφίσματος σχετικά με την έκθεση Kauppi.
   Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με τη συμμετοχή των παρατηρητών της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα προόδου προς την ημέρα της πλήρους ένταξης των δύο πρώην κομουνιστικών χωρών, οι οποίες, κατά την άποψή μου, θα έπρεπε να είχαν γίνει δεκτές μαζί με τις άλλες οκτώ χώρες την 1η Μαΐου 2004.
Στον ιταλικό εθνικό ύμνο υπάρχει ο στίχος «stringiamoci a coorte», ο οποίος –το λέω για τους διερμηνείς– σημαίνει «ας ενωθούμε όλοι μαζί για τις επόμενες μάχες».
Τα κακά νέα που λάβαμε προ ολίγου από το Λονδίνο με ωθούν να πω ότι, εάν όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μείνουν ενωμένα, θα μπορέσουμε να αμυνθούμε καλύτερα από τις παράφρονες επιθέσεις κατά της δημοκρατίας, όπως αυτή που εξαπολύεται αυτήν τη στιγμή στο Λονδίνο.
   .
Έχοντας κατά νου την κατάσταση των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη μελλοντική προσχώρηση της Βουλγαρίας στην ΕΕ, τις δυσκολίες που μένουν να ξεπεραστούν και τις πλέον πρόσφατες ενταξιακές διαδικασίες, πιστεύω ότι, αν και η διαδικασία αυτή μπορεί να διαρκέσει περισσότερο, πρέπει να καθοριστούν για τη Βουλγαρία και τους πολιτικούς της οι ίδιες προϋποθέσεις που υπήρξαν και για τις άλλες χώρες στο ίδιο στάδιο.
Χαιρετίζω, ως εκ τούτου, την απόφαση που ενέκρινε η Διάσκεψη των Προέδρων στις 9 Ιουνίου να καλέσει τα κοινοβούλια της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας να διορίσουν κοινοβουλευτικούς παρατηρητές και να υποδεχτεί αυτούς τους εκπροσώπους από τις 26 Σεπτεμβρίου 2005 μέχρι την επίσημη ένταξη των χωρών αυτών στην ΕΕ.
   Θα συνεχίσουμε με τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0193/2005) της κ. Saïfi, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με το μέλλον της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης μετά το 2005 (2004/2265(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, η πρόσφατη συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας αποτελεί θετική εξέλιξη και πρέπει να αναγνωρίσουμε τη σημαντική συμβολή του Επιτρόπου Mandelson στο τελικό αποτέλεσμα.
Η συμφωνία αυτή δίνει μια σημαντική χρονική περίοδο, για να πάρει ανάσα ο κλάδος της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας, κυρίως όμως παρέχει τη δυνατότητα να ληφθούν έστω και τώρα κρίσιμες στρατηγικές αποφάσεις για την ανασυγκρότηση και τον εκσυγχρονισμό του κλάδου της κλωστοϋφαντουργίας στην Ευρώπη.
Σήμερα οι διεθνείς εξελίξεις ανταγωνισμού επιβάλλουν να προχωρήσουν οι επιχειρήσεις σε ουσιαστικά άλματα προόδου, στον τεχνολογικό εκσυγχρονισμό, στην καινοτομία, στην έρευνα, στην τεχνολογία, στη διά βίου εκπαίδευση.
Γι’ αυτόν τον λόγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προχωρήσει στην αξιοποίηση των διαρθρωτικών πολιτικών και των διαρθρωτικών ταμείων για την κλωστοϋφαντουργία, στην αξιοποίηση του 7ου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη, στη δημιουργία συγκεκριμένου κοινοτικού προγράμματος για την ανάπτυξη των κλάδων κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, στη δυναμική αξιοποίηση των θεσμικών δυνατοτήτων που παρέχει ο ΠΟΕ για την αποτροπή του κοινωνικού και περιβαλλοντικού ντάμπινγκ της Κίνας και την καταπολέμηση του προβλήματος παιδικής εργασίας με τη λήψη, όταν απαιτείται, συγκεκριμένων μέτρων εμπορικής άμυνας, με τη διασφάλιση και την υπεράσπιση της ελεύθερης και ισότιμης πρόσβασης στην αγορά τρίτων χωρών και στον ανόθευτο ανταγωνισμό για τα ευρωπαϊκά προϊόντα, με την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των καταναλωτών, με την καταπολέμηση της πειρατείας, των απομιμήσεων, και με την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, με την ανάληψη πρωτοβουλιών για μια νέα ολοκληρωμένη συμφωνία συνεργασίας με την Κίνα, που θα αντικαθιστά τη συμφωνία συνεργασίας του 1985, η οποία ουσιαστικά έχει ξεπεραστεί από τις διεθνείς εξελίξεις.
Με την ευκαιρία που είναι εδώ ο Επίτροπος κ. Michel, θέλω να τελειώσω λέγοντας ότι η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να επιταχύνει την έρευνά της για τις ανεξέλεγκτες εισαγωγές κινεζικών παπουτσιών, που έχουν δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα στις ευρωπαϊκές χώρες και στην Ελλάδα.
    Σε σχέση με την εισβολή που πραγματοποιεί η Κίνα στην αγορά της ΕΕ, η έκθεση αυτή είναι πολύ λίγη και πολύ καθυστερημένη.
Το μέλλον των 170 000 εταιρειών και των 2,5 εκατ. εργαζομένων στην Ευρώπη διακυβεύεται, καθώς και μια αγορά αξίας 185 δισ. ευρώ.
Αρκεί να κοιτάξουμε τις ΗΠΑ για να δούμε ένα καλό παράδειγμα του πώς να μην λαμβάνουμε αποφάσεις για αυτό το θέμα.
Μέσα σε δύο χρόνια από την κατάργηση των ποσοστώσεων το 2002, η Κίνα κέρδισε μερίδιο αγοράς 65% στη χώρα.
Το κινέζικο πρόβλημα συνίσταται όχι μόνο σε φθηνές εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων αλλά και σε αθέμιτες πρακτικές, όπως είναι οι κρατικές επιδοτήσεις, οι φορολογικές μειώσεις, η διανομή της γης και η επιδοτούμενη ενέργεια και μεταφορές.
Αν θέλουμε να σταματήσουμε την πορεία της Κίνας και να διατηρήσουμε τις θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, πρέπει να συγκαλέσουμε μια έκτακτη σύνοδο του ΠΟΕ για να συζητήσουμε πώς μπορούμε να αποφύγουμε την κυριαρχία του παγκόσμιου εμπορίου από έναν μοναδικό προμηθευτή.
Ταυτόχρονα, πρέπει να θέσουμε σε κίνηση τη διαδικασία έκτακτης ανάγκης που προβλέπεται στις κατευθυντήριες γραμμές για την ενεργοποίηση της ρήτρας διασφάλισης και να δημιουργήσουμε ένα νέο πρόγραμμα για την εξασφάλιση χρηματοδότησης για περιοχές όπου ο τομέας παρέχει θέσεις εργασίας σε εργαζόμενους που διαφορετικά θα έμεναν άνεργοι και εξασφαλίζει ότι οι γυναίκες δεν θα εξαναγκαστούν να κάνουν κατώτερες δουλειές.
Πρέπει να διαθέσουμε χρηματοδότηση για την αναδιάρθρωση στο πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών, και για νέες λύσεις και την εφαρμογή των αποτελεσμάτων της έρευνας στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στο πλαίσιο του έβδομου προγράμματος πλαισίου.
Οι πολιτικές της ΕΕ πρέπει να απευθύνονται στον εκσυγχρονισμό της βιομηχανίας, διότι διαφορετικά το μέσο ηλεκτρονικής πρότασης δεν θα είναι ποτέ τίποτα περισσότερο από φιάσκο.
Πρέπει να δοθούν στις κυβερνήσεις των ιδιαίτερα βιομηχανοποιημένων κρατών μελών παρεκκλίσεις από την απαγόρευση για τις επιδοτήσεις, και πρέπει να πραγματοποιηθεί μια μελέτη εκτίμησης των επιπτώσεων για το πρόγραμμα REACH, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα λειτουργήσει ως τροχοπέδη στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Πρέπει να δημιουργηθεί μια ενοποιημένη αγορά στο πλαίσιο των ευρωμεσογειακών συμφωνιών, καθώς και μια παρόμοια πλατφόρμα στην περιοχή της Βαλτικής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0195/2005) του κ. Duarte Freitas, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί ειδικών μέτρων στον τομέα της γεωργίας για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (COM(2004)0687 – C6-0201/2004 – 2004/0247(CNS)).
   Θα ήθελα απλώς να πληροφορήσω τον κ. Michel ότι έχει κάνει λάθος όσον αφορά την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που παρέπεμψε την απόφαση για αυτήν την υπόθεση στο πορτογαλικό δικαστικό σύστημα.
Με μεγάλη μου χαρά θα του αποστείλω τη σχετική απόφαση του πορτογαλικού Ανωτάτου Δικαστηρίου, που λέει ακριβώς το αντίθετο σε σχέση με όσα εξακολουθεί να ισχυρίζεται η Επιτροπή.
Φαίνεται, συνεπώς, ότι η Επιτροπή δεν γνωρίζει τα επιχειρήματα της δικαιοσύνης, τα οποία είναι εντελώς σαφή και ξεκάθαρα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επτά προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Ζιμπάμπουε(1).
   Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Ζιμπάμπουε πηγαίνει σήμερα από το κακό στο χειρότερο.
Η τελευταία θηριωδία, γνωστή ως «επιχείρηση απομάκρυνσης των σκουπιδιών», περιλαμβάνει την κατεδάφιση ολόκληρων περιοχών των πόλεων.
Τα Ηνωμένα Έθνη εκτιμούν ότι περισσότεροι από 200 000 έχουν μείνει άστεγοι, και πολλοί από αυτούς κινδυνεύουν να πεθάνουν από το κρύο.
Η βίαιη και συστηματική δίωξη των επικριτών του Mugabe εξελίσσεται σε ανθρωπιστική καταστροφή.
Σύμφωνα με το BBC, οι επίσκοποι των Μεθοδιστών μίλησαν για γενοκτονία πριν από μία ή δύο ημέρες.
Οι αντιδράσεις από τον υπόλοιπο κόσμο είναι ακόμη πολύ άτονες, και οι κυρώσεις που εγκρίθηκαν δεν εφαρμόζονται σωστά.
Το χειρότερο, ωστόσο, είναι ότι οι χώρες της SADC, και συγκεκριμένα η Νότιος Αφρική, προστατεύουν ακόμη το Mugabe και δέχονται τα φρικτά δεινά στα οποία υποβάλει τον λαό του.
Όλα αυτά προβλήθηκαν πρόσφατα στην ακρόαση στην Επιτροπή Ανάπτυξης, αλλά υπήρξαν και προτάσεις σχετικά με το τι μπορεί να γίνει.
Πρώτον και κύριον, η ΕΕ πρέπει να ασκήσει πολύ μεγαλύτερη πίεση τόσο στον ΟΗΕ όσο και στην SADC, και ιδίως στη Νότιο Αφρική, και έτσι να συμμορφωθεί τελικά με την ευθύνη που έχει βάσει της δικής της δύναμης.
Πάνω και πέρα από αυτό, σε εντελώς πρακτικούς όρους, πρέπει να αυξήσει τη στήριξή της για την κοινωνία των πολιτών τόσο στο εσωτερικό όσο και έξω από τη Ζιμπάμπουε, με σκοπό την ανάπτυξη μιας κουλτούρας ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και να παράγει περισσότερη τεκμηρίωση σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μπορεί να αυξήσει τη στήριξη για τα θύματα των βασανιστηρίων και της οργανωμένης βίας, αυτών που είναι στη Ζιμπάμπουε αλλά και των εξόριστων, και μπορεί να παράσχει την κατάλληλη νομική βοήθεια σε σχέση με τις φανερά αδικαιολόγητες νομικές διαδικασίες που έχουν κινηθεί εναντίον των υποστηρικτών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκείνων που υποστηρίζουν, ή πιστεύεται ότι υποστηρίζουν, την αντιπολίτευση.
Μπορεί να υπάρξει στήριξη για έναν ελεύθερο Τύπο, με νέα που θα αποστέλλονται από τη Βρετανία και από τις γειτονικές χώρες, εν μέρει με τη μορφή εφημερίδων που θα εκδίδονται εκεί.
Όλα αυτά θα κοστίσουν, ωστόσο, πολλά λεφτά.
Εν συντομία, είμαστε ικανοποιημένοι με το ψήφισμα, αλλά θα θέλαμε να επωφεληθούμε της ευκαιρίας για να τονίσουμε αυτές τις πρακτικές δυνατότητες για την παροχή βοήθειας, και ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα τις εξετάσει με συμπάθεια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την εκμετάλλευση παιδιών στη Γουατεμάλα(1).
   . Κύριε Πρόεδρε, στην προηγούμενη συζήτηση, καταλήξαμε ότι η Ζιμπάμπουε έχει μετατραπεί σε κόλαση, αλλά το ίδιο μπορούμε να πούμε και για τη Γουατεμάλα, η οποία, ωστόσο, είναι σε άσχημη κατάσταση πολύ περισσότερο καιρό.
Από το πραξικόπημα του 1954, που απομάκρυνε από την εξουσία μια κυβέρνηση που επεδίωκε να ελευθερώσει τη χώρα από τη φτώχεια και την οπισθοδρόμηση, τίποτα σχεδόν δεν έχει πάει καλά για τη Γουατεμάλα, και βρίσκεται κάτω από τη συνεχή διακυβέρνηση κυβερνήσεων που δεν έχουν ούτε το ελάχιστο ενδιαφέρον για τις πιο αδύναμες ομάδες της κοινωνίας ή για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ενώ έχουν μια μακρά παράδοση στη χρήση βίας και άλλων μορφών εκφοβισμού εναντίον οποιουδήποτε προσπαθεί να βελτιώσει την κατάσταση.
Χαρακτηριστικά δείγματα της οπισθοδρόμησης των τελευταίων 50 ετών αποτελεί η απουσία νομοθεσίας που ποινικοποιεί την εμπορία παιδιών, η παραποίηση των κυβερνητικών εγγράφων, οι πολλές ανθρωποκτονίες που μένουν ατιμώρητες, η παρεμπόδιση των δραστηριοτήτων ακτιβιστών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η φτώχεια στην οποία ζει το 56% του πληθυσμού και η έλλειψη σχεδόν κάθε ευκαιρίας για τους ντόπιους να συμμετάσχουν στη λήψη πολιτικών αποφάσεων.
Όχι μόνο στη Ζιμπάμπουε αλλά τουλάχιστον στον ίδιο βαθμό με τη Γουατεμάλα υπάρχει κάθε λόγος για την Ευρωπαϊκή Ένωση να βοηθήσει στην υλοποίηση σαρωτικών αλλαγών.
Κατά συνέπεια, η ομάδα μου υποστηρίζει σθεναρά το προτεινόμενο ψήφισμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Αιθιοπία(1).
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Saïfi είχε εγγραφεί στον κατάλογο ψηφοφορίας για σήμερα το απόγευμα και όχι το μεσημέρι.
Ωστόσο, διεγράφη σήμερα το μεσημέρι, και μάλιστα αφού ήδη είχε ολοκληρωθεί η ψηφοφορία και πολλοί από εμάς είχαν ήδη αποχωρήσει από την αίθουσα.
Διαβάζοντας τον Κανονισμό, βλέπω ξεκάθαρα ότι στην παράγραφο 4 του άρθρου 170 αναφέρεται ότι η αναβολή μιας ψηφοφορίας μπορεί να ζητηθεί πριν από τη διεξαγωγή της.
Συνεπώς, ο κ. Schulz θα μπορούσε να ζητήσει τώρα την αναβολή της έκθεσης Saïfi, αλλά είναι σαφές γιατί δεν μπορεί να το κάνει, αφού προφανώς δεν είναι καν εδώ.
Είμαι της άποψης ότι δεν μπορούμε πλέον να αποδεχόμαστε την εφαρμογή του Κανονισμού με τέτοιον τρόπο.
Η έκθεση θα μπορούσε να τεθεί σε ψηφοφορία σήμερα, αλλά η εν λόγω ψηφοφορία δεν προγραμματίστηκε για σήμερα το βράδυ, επειδή θα υπήρχε μια απόλυτα σαφής πλειοψηφία υπέρ της ψηφοφορίας, καθώς όσοι βρίσκονται τώρα εδώ είναι αυτοί που εργάζονται μέχρι το τέλος.
Αυτό που έγινε σήμερα το μεσημέρι ήταν ενέργεια αυτών που βαριούνται να παραμείνουν έως το τέλος της συνεδρίασης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια διόρθωση.
Ο κ. Posselt προφανώς δεν γνωρίζει ότι η πρόταση δεν υποβλήθηκε από τον κ. Schulz αλλά από κάποιον άλλον.
Επιπλέον, η ψηφοφορία είχε αυτήν την εξέλιξη χάρη σε μία πλειοψηφία, η οποία ξεπερνά κατά πολύ τον αριθμό των ευρωβουλευτών που είναι παρόντες, και αυτό την καθιστά δημοκρατική.
   Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω, σε υποστήριξη της παρέμβασης του εξαίρετου συναδέλφου μου ευρωβουλευτή κ. Posselt ότι, από μια ορισμένη άποψη, είμαστε πραγματικά έκπληκτοι με αυτό που συνέβη σχετικά με την έκθεση Saïfi.
Θα ήθελα να αποτιμούσαμε τις συνέπειες, διότι πρόκειται για ένα μήνυμα που απευθύνεται, τελικά, σε όλους εκείνους που ενδιαφέρονται για την έδρα του Στρασβούργου.
Ο καθένας γνωρίζει ότι αυτή η έδρα απειλείται.
Ας ξανασκεφτούμε την ψηφοφορία που διεξήχθη σήμερα το πρωί.
Ανεξάρτητα από το θέμα που αφορούσε η έκθεση της κ. Saïfi, ένα σημαντικό θέμα, δηλαδή την κλωστοϋφαντουργία, για το οποίο η συζήτηση δεν θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να αναβληθεί κατά δύο μήνες, δεδομένου ότι επρόκειτο για επείγον θέμα, και υπάρχει επιπλέον το μήνυμα που δώσαμε, δεχόμενοι ότι, από τις 12.30 μ.μ. της Πέμπτης, είναι αδύνατο να κάνουμε οτιδήποτε σημαντικό στην αίθουσα του Κοινοβουλίου του Στρασβούργου, την οποία θεωρώ ως την κύρια έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεδομένου ότι οι δραστηριότητές μας αρχίζουν την Τρίτη το πρωί, το γεγονός ότι αυτές σταματούν πρωί Πέμπτης θα σήμαινε ότι το Κοινοβούλιο του Στρασβούργου, στο Στρασβούργο, δεν συνεδριάζει παρά, σχεδόν, δύο ημέρες τον μήνα.
Αυτή είναι μια συνέπεια της οποίας τη σημασία ζητώ από όλους τους συναδέλφους μου να εκτιμήσουν και, για τον λόγο αυτό, διατυπώνω επίσημη διαμαρτυρία για το συγκεκριμένο θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό έχει συμφωνηθεί από όλες τις πολιτικές ομάδες.
Στην παράγραφο 17 του ψηφίσματος, θα θέλαμε να διαγράψουμε τις λέξεις «κυβέρνηση εθνικής ενότητας» και να εισαγάγουμε τις λέξεις «μεταβατική κυβέρνηση».
Θα ήθελα επίσης να υποδείξω να συμπεριλάβουμε στην παράγραφο 18 και τις κυβερνήσεις της ομάδας G8.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 7 Ιουλίου 2005.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης για την παρούσα περίοδο συνόδου, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 1ης Σεπτεμβρίου, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Δεν έχουν προταθεί τροποποιήσεις για τη Δευτέρα και την Τρίτη.
Επομένως, η ημερήσια διάταξη που έχετε δει για τη Δευτέρα και την Τρίτη θα μείνει ως έχει.
Κατόπιν συζήτησης στους κόλπους της Διάσκεψης των Προέδρων, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ζήτησε να προστεθεί η έκθεση του κ. Brok, σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας συνδέσεως Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας - Τουρκίας μετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λόγω της πολυπλοκότητας του ζητήματος, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να αιτιολογήσει κάποιος αυτό το αίτημα.
Η κ. Frassoni έχει τον λόγο.
   Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Πέμπτη στη Διάσκεψη των Προέδρων είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε αυτό το θέμα.
Γνωρίζω ότι εμείς στην Ομάδα των Σοσιαλιστών, όπως και οι περισσότερες άλλες πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου, δεν πιστεύουμε ότι ενδείκνυται να διεξαγάγουμε την εν λόγω ψηφοφορία αυτήν την εβδομάδα.
Ένας λόγος είναι η συνεχιζόμενη συζήτηση στο Συμβούλιο «Γενικές Υποθέσεις», με ιδιαίτερη αναφορά στα εκκρεμούντα ζητήματα σχετικά με την Κύπρο, και αυτός ο λόγος –μεταξύ άλλων– δείχνει ότι θα πρέπει να συζητήσουμε όλο το πακέτο –δηλαδή την έγκριση της συμφωνίας σύνδεσης και όλα τα άλλα ζητήματα που συνδέονται με την πολιτική μας για την Τουρκία– κατά τη δεύτερη περίοδο συνόδου του Σεπτεμβρίου, όταν θα συζητήσουμε και την εντολή διαπραγμάτευσης της Επιτροπής για τις 3 Οκτωβρίου.
Ως εκ τούτου, είμαστε της άποψης ότι η πρόταση της κ. Frassoni πρέπει να καταψηφιστεί.
   Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής θα ήθελα την υποστήριξή σας για να προσκαλέσουμε το Συμβούλιο να μας ενημερώσει με ποιο τρόπο πρόκειται να εφαρμοστεί το εν λόγω πρωτόκολλο ενόψει της συμπληρωματικής δήλωσης που έκανε σχετικά η Τουρκία, και αυτό πρέπει να γίνει πριν λάβουμε οποιαδήποτε απόφαση και μέχρι τις 26 Σεπτεμβρίου το αργότερο.
   Κύριε Πρόεδρε, η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε, το αποτέλεσμα είναι σαφές και, βεβαίως, το σεβόμαστε, αλλά θα ήθελα να αναφερθώ σε αυτά που είπε η κ. Napoletano.
Η Λευκορωσία παραμένει σημαντικό θέμα και θα πρέπει να το συζητήσουμε σε μία από τις επόμενες περιόδους συνόδου – θα πρότεινα στη δεύτερη περίοδο συνόδου του Σεπτεμβρίου.
Μόλις συνεδρίασε το προεδρείο της Ομάδας μας, παρουσία επισκεπτών από τη Λευκορωσία.
Η κατάσταση εκεί είναι πολύ απειλητική και, ως εκ τούτου, ζητώ από τα μέλη να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, ώστε να διεξαγάγουμε την εν λόγω συζήτηση κατά τη διάρκεια της δεύτερης περιόδου συνόδου του Σεπτεμβρίου.
Απευθύνω σε όλους σας αυτήν την εξαιρετικά θερμή παράκληση.
   Σας ευχαριστούμε, κύριε Poettering.
Είμαι σίγουρος ότι οι Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων θα σημειώσουν το αίτημά σας και ότι θα το λάβουν υπόψη κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης της επόμενης περιόδου συνόδου.
   Μετά την είδηση της απόπειρας βομβιστικής επίθεσης κατά του προέδρου της Συμμαχίας των Ούγγρων της Βοϊβοδίνα, Józset Kasza, επισκέφτηκα τον τόπο της απόπειρας την περασμένη εβδομάδα.
Είχα τη δυνατότητα να βεβαιωθώ προσωπικά ότι η χειροβομβίδα προοριζόταν πράγματι για τον József Kasza .
Αυτό που μπόρεσα μόνον να συμπεράνω, εκεί στη Σουμποτίτσα, είναι ότι στη Βοϊβοδίνα, τη βόρεια επαρχία της Σερβίας-Μαυροβουνίου, ακριβώς στα σύνορα με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η σειρά επιθέσεων με στόχο τις μειονότητες συνεχίζεται.
Στην πραγματικότητα, η κατάσταση έχει επιδεινωθεί.
Σε τεκμηριωμένες υποθέσεις παραβιάσεων δικαιωμάτων μειονοτήτων και ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως αυτή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καθήκον να εξετάσει τα γεγονότα και όχι τις δικαιολογίες που προβάλλουν οι διάφοροι σέρβοι πολιτικοί που εμπλέκονται σε τέτοια γεγονότα.
Και αυτή η προσέγγιση δικαιολογείται ακόμη περισσότερο αφού πρόκειται για χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να αρχίσει διαπραγματεύσεις σύνδεσης το φθινόπωρο.
Κάνοντας χρήση της δημοσιονομικής εξουσίας του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επίσης έχει καθήκον να χρησιμοποιήσει την κοινοτική στήριξη που παρέχει στη Σερβία-Μαυροβούνιο ως μέσο για την προστασία αυτής της μειονότητας.
Είναι επίσης καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διεξάγοντας δραστηριότητες ελέγχου με δική του πρωτοβουλία σε τακτικότερη βάση, να εκφράσει γνώμη όσον αφορά το ποιόν της χώρας με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση συνάπτει στενότερες σχέσεις.
Τέλος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επίσης καθήκον να μην ξεχνά ότι, εκτός του József Kasza, υπάρχουν περίπου 300 000 άνθρωποι που ανήκουν στην ουγγρική και στις άλλες μειονότητες στη Βοϊβοδίνα και οι οποίοι χρειάζονται προστασία.
   Εξ ονόματος των εννέα γλωσσών των δέκα νέων κρατών μελών, θα ήθελα να διατυπώσω μια ένσταση, επειδή ακόμη μία φορά γίνεται διάκριση εις βάρος των νέων κρατών μελών.
Τον Ιούλιο αυτού του έτους, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) δημοσίευσε προκήρυξη διαγωνισμού, στον οποίο για πρώτη φορά, θα είχαν δυνατότητα συμμετοχής στις δοκιμασίες υποψήφιοι και από τα 25 κράτη μέλη ταυτόχρονα.
Επτακόσιοι νέοι «διοικητικοί υπάλληλοι», όπως αποκαλούνται στην ορολογία της ΕΕ πρόκειται να προσληφθούν, αλλά οι απαιτήσεις γνώσης γλωσσών περιλαμβάνουν μόνον τις 11 γλώσσες των 15 «παλαιών» κρατών μελών.
Αυτό σημαίνει ότι ένας Ολλανδός μπορεί να υποβληθεί στις εξετάσεις στα ολλανδικά, ενώ ο ούγγρος, ο πολωνός, ο τσέχος, ο σλοβάκος, ο σλοβένος, ο εσθονός, ο λετονός, ο λιθουανός και ο μαλτέζος υποψήφιος δεν μπορεί να υποβληθεί στις εξετάσεις στη μητρική του γλώσσα, αλλά είναι υποχρεωμένος να τις περάσει σε μία από τις 11 γλώσσες των 15 «παλαιών» κρατών μελών.
Αυτό αποτελεί διακριτική μεταχείριση και αντίκειται στο πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ και σας έχω υποβάλλει επίσης γραπτή ερώτηση να λάβετε χωρίς καθυστέρηση μέτρα κατά αυτής της διακριτικής μεταχείρισης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στην περίπτωση του Francisco Larrañaga, ενός πολίτη της Ισπανίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχει καταδικαστεί σε θάνατο στις Φιλιππίνες.
Δυστυχώς, πριν από μερικές εβδομάδες, τα δικαστήρια των Φιλιππίνων επιβεβαίωσαν για άλλη μία φορά τη θανατική ποινή που έχει επιβληθεί σε αυτόν τον πολίτη και η αντίστροφη μέτρηση έχει ήδη αρχίσει· γνωρίζουμε ότι η δίκη χαρακτηρίστηκε από πληθώρα παρατυπιών, ενώ είναι σαφές ότι ο Paco Larrañaga δεν είχε πρόσβαση σε ικανοποιητική υπεράσπιση, καθώς αρκετοί μάρτυρες κατέθεσαν υπέρ του, διότι τον είχαν δει κάπου αλλού την ίδια ημέρα και ώρα που διαπράχθηκε το έγκλημα για το οποίο κατηγορείται.
Το σημαντικό, όμως, αυτήν τη στιγμή είναι να σωθεί η ζωή του κ. Larrañaga και όλα τα θεσμικά όργανα πρέπει να συμβάλουν στην προώθηση αυτού του δίκαιου αιτήματος.
Κυρίες και κύριοι, ένας πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόκειται να δολοφονηθεί, και δεν πρέπει να εθελοτυφλούμε έναντι αυτής της παραβίασης του πρώτιστου δικαιώματος κάθε πολίτη, του δικαιώματος στη ζωή.
Επομένως, καλώ τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να απευθύνει επείγουσα έκκληση στην κυβέρνηση των Φιλιππίνων και στην Πρόεδρο αυτής της χώρας και να της ζητήσει να ασκήσει το δικαίωμά της να απονείμει χάρη στον Francisco Larrañaga, ούτως ώστε αυτός ο ευρωπαίος και ισπανός πολίτης να μην εκτελεστεί.
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Iturgaiz, που επιστήσατε την προσοχή της Προεδρίας στην κατάσταση του εν λόγω πολίτη.
Θα εξετάσουμε την υπόθεση και, αν κριθεί αναγκαίο, θα ενεργήσουμε σύμφωνα με την πρότασή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα σημειώθηκε η πρώτη επέτειος της σφαγής του Μπεσλάν, που είχε αποτέλεσμα τον θάνατο 331 ανθρώπων, από τους οποίους 186 ήταν παιδιά.
Είναι απορίας άξιον ότι ο κατ’ ιδίαν ομολογίαν υπαίτιος αυτού του εγκλήματος, ο Shamil Basayev, διορίσθηκε αναπληρωτής πρωθυπουργός της αποκαλούμενης εξόριστης τσετσενικής κυβέρνησης στις 25 Αυγούστου.
Αυτός ο άνθρωπος είναι καταζητούμενος εγκληματίας πολέμου και έχει στενούς δεσμούς με ισλαμικές τρομοκρατικές ομάδες όπως η Αλ Κάιντα.
Ο αποκαλούμενος υπουργός Εξωτερικών, κάποιος κ. Osman Ferzaouli, που διαμένει μόνιμα στη Δανία ως πολιτικός πρόσφυγας, λέει ότι αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα να είναι πιο υπεύθυνος ο Basayev στο μέλλον.
Ο υπουργός Πολιτισμού, Akhmed Zakayev, διαμένει μόνιμα στην πόλη μου, το Λονδίνο, και στο παρελθόν αρνήθηκε οποιαδήποτε σχέση με τον κ. Basayev.
Ασφαλώς η Ρωσία θα κατηγορήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση για δύο μέτρα και σταθμά, όταν ορθά απαιτούμε να τιμωρήσουν εκείνοι τους ενόχους για τις ωμότητες στην Τσετσενία, ενώ εμείς στην ΕΕ προσφέρουμε καταφύγιο σε αυτά τα άτομα που υποστηρίζουν την τρομοκρατική δράση.
Οι κυβερνήσεις της Δανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου πρέπει να ανακαλέσουν το καθεστώς ασύλου των κκ. Ferzaouli και Zakayev.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 29 Ιουλίου, απαγγέλθηκαν στο Μιλάνο κατηγορίες για εγκλήματα εναντίον θυγατρικών τραπεζών της UBS, της Deutsche Bank, της Citigroup και της Morgan Stanley από δημόσιους κατηγόρους οι οποίοι ερευνούν την κατάρρευση της γιγαντιαίας ιταλικής γαλακτοκομικής εταιρείας Parmalat.
Μέσα σε 48 ώρες, ένα πρώην μέλος του διοικητικού συμβουλίου της Citibank σκοτώθηκε πέφτοντας από το διαμέρισμά του στη Νέα Υόρκη και ένας πρώην πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ο Wim Duisemberg, βρέθηκε νεκρός στην πισίνα του.
Ο κ. Duisenberg, φυσικά, απολάμβανε τη στήριξη της Deutsche Bank στον αγώνα του για την προεδρία της ΕΚΤ.
Με δεδομένη την περίεργη σύμπτωση και τη χρονική συγκυρία αυτών των ασυνήθιστων και απροσδόκητων θανάτων, το Σώμα θα μπορούσε να ελπίζει ότι η Europol και οι υπηρεσίες πληροφοριών θα εξετάσουν ενδελεχώς τις περιστάσεις που τους περιβάλλουν.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εγώ κατάγομαι από το Vorarlberg, μια από τις πληγείσες περιοχές, αλλά θλίβομαι εξίσου και για ό,τι συμβαίνει στην Πορτογαλία και στις Νότιες Πολιτείες των ΗΠΑ.
Σε τελευταία ανάλυση, ένας αφοσιωμένος Ευρωπαίος οφείλει να κοιτάξει πολύ πιο μακριά, πέρα από όσα έχουν ήδη αναφέρει –δικαίως– οι βουλευτές.
Ουσιαστικά, θα πρέπει να κοιτάξουμε μέχρι και το 2050.
Η αλλαγή του κλίματος είναι ήδη πραγματικότητα.
Αυτό δεν το λέει μόνο ο Klaus Töpfer, ο επικεφαλής του Προγράμματος του ΟΗΕ·για το Περιβάλλον αποτελεί και επιστημονική διαπίστωση.
Μήπως είναι καιρός να καταρτιστεί γρήγορα ένα βασικό σχέδιο –σαν εκείνο που είχε καταρτίσει η NASA για την αναμενόμενη τότε αλλαγή του κλίματος ήδη κατά τη δεκαετία του 1980– το οποίο να απαριθμεί λεπτομερώς τι έχουμε να αντιμετωπίσουμε, διεξοδικά και χωρίς ταμπού, ούτε καν το ταμπού της εκκένωσης συγκεκριμένων περιοχών, οι οποίες επί του παρόντος κατοικούνται; Εδώ στην Ευρώπη δεν θα έχουμε τους πόρους για να ανοικοδομούμε –κάθε έτος ή κάθε τρία έτη– τις περιοχές που εξακολουθούμε να προστατεύουμε.
Είναι καιρός να κοιτάξουμε πραγματικά μπροστά.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση του Jonas Sjöstedt, σχετικά με την κοινή θέση που εγκρίθηκε του Συμβουλίου για τη θέσπιση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας και την τροποποίηση της οδηγίας 2004/35/ΕΚ ((16075/1/2004 – C6-0128/2005 – 2003/0107(COD)).
   Κυρία Πρόεδρε, είμαι κατάπληκτη με την ελαφρότητα της Επιτροπής στον διάλογο που διεξάγει με τις Εκκλησίες και τις μη ομολογιακές ενώσεις.
Καταρχάς, είναι αληθές ότι η Επιτροπή λέγει ότι έχει ξεχάσει επανειλημμένα να προσκαλέσει σε αυτόν τον διάλογο την Ευρωπαϊκή Ανθρωπιστική Ομοσπονδία, αλλά θεώρησε σκόπιμο να καλέσει στη θέση της την Εκκλησία της Σαϊεντολογίας, η οποία θεωρείται αίρεση σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.
Με βάση ποια κριτήρια έχει αρχίσει αυτός ο διάλογος; Οι αιρέσεις γίνονται πλέον δεκτές; Ποια θέματα συζητούνται; Ζητώ πλήρη διαφάνεια για το θέμα αυτό.
Πέρα από το θέμα του διαλόγου, υπάρχει τώρα το θέμα της χρηματοδότησης.
Επιτρέψτε μου να επανέλθω στις Παγκόσμιες Ημέρες Νεότητας.
Σχετικά με το θέμα αυτό, δεν πιστεύω στα μάτια μου.
Αυτό είναι πράγματι το τελευταίο θαύμα του Ιωάννη-Παύλου του Β´.
Ιδού πώς ένα «όχι» του Κοινοβουλίου στην ψηφοφορία για τη χρηματοδότηση των Παγκόσμιων Ημερών Νεότητας μετατρέπεται σε «ναι», μετά από ένα αμφισβητούμενο νομικό τέχνασμα της Επιτροπής.
Είναι ακόμη πιο εντυπωσιακό και από το θαύμα στον γάμο της Κανά.
Αλλά ποιον κοροϊδεύουν; Καταρχάς μου λέγουν: «Μην ανησυχείτε, ο Πάπας θα πληρώσει ο ίδιος το ταξίδι του.»
Έπειτα, ακόμη πιο καθησυχαστικά: «Η Ευρώπη δεν χρηματοδοτεί τις όστιες αλλά μόνον το γάλα των συμμετεχόντων.»
Να που γίναμε και η γαλακτοπαραγωγός αγελάδα του Βατικανού.
Αλλά ας σοβαρευτούμε, κυρία Πρόεδρε, υπενθυμίζω στην Επιτροπή, με όλο τον σεβασμό που τρέφω για τους νέους που ήρθαν στην Κολωνία σε αναζήτηση της πνευματικότητας και της ελπίδας, ότι η θρησκεία δεν έχει το μονοπώλιο αυτού του ερωτήματος.
Η λαϊκότητα θέτει στον εαυτό της ακριβώς τα ίδια ερωτήματα: είναι τα ερωτήματα του πολιτισμού μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτείνω ο προϋπολογισμός του 2006 να περιλαμβάνει τη χρηματοδότηση συναντήσεων με θέμα: «Λαϊκότητα και ανθρωπισμός σε ένα δίκτυο ευρωπαϊκών πόλεων».
   Κυρία Πρόεδρε, αυτά που είπε ο Επίτροπος σχετικά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 δεν είναι ορθά, και μιλώ ως ο εισηγητής εκείνου του κανονισμού.
Μπορεί να ζητηθεί όχι μόνον ο κατάλογος των παρευρισκομένων αλλά επίσης τα πρακτικά, η ημερήσια διάταξη, οι αποφάσεις που ελήφθησαν και οποιοδήποτε άλλο υλικό συγκεντρώθηκε ή συζητήθηκε.
Μπορεί να απορριφθεί το αίτημα να δοθούν τα όποια έγγραφα ζητήθηκαν μόνο με βάση το άρθρο 4 –εξαιρέσεις– και το άρθρο 9 – ευαίσθητα έγγραφα.
Θα ήθελα να βεβαιώσω το Σώμα ότι δεν είναι μόνον ο κατάλογος των συμμετεχόντων που είναι προσιτός στο Κοινοβούλιο και στο κοινό.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σε ό,τι αφορά αυτήν την ευρωπαϊκή λίστα και τούτα τα ευρωπαϊκά κριτήρια που θα σας επιτρέψουν να δράσετε έγκαιρα αν ποτέ κάτι πάει άσχημα, μπορείτε να υπολογίζετε στην υποστήριξή μας.
Ας εξετάσουμε, εν τούτοις, τους κανονισμούς τους οποίους όντως διαθέτουμε: η οδηγία σχετικά με την ασφάλεια των αεροσκαφών τρίτων χωρών τα οποία χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες (SAFA) έχει ηλικία μόλις ενός χρόνου και δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ.
Ο οργανισμός είναι μόλις τριών χρόνων.
Οι προτάσεις τις οποίες καταθέτετε τώρα θα έπρεπε να έχουν εξεταστεί τον καιρό που η Επιτροπή ενσωμάτωνε έναν τεράστιο αριθμό από αυτά τα θέματα, πολλά από τα οποία απορρίφθηκαν, συχνά από τα κράτη μέλη.
Επομένως, δεν θα αντιμετωπίσετε καμία αντίσταση από εμάς αν ζητάτε να δοθεί ευρύτερος ρόλος όχι μόνο στον οργανισμό αλλά επίσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στο πρόσωπο της Επιτροπής.
Επί του παρόντος, δεν είναι πολιτικά ορθό να λέμε ότι τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέψουν τον συντονισμό και των έλεγχο των εθνικών πολιτικών μεθοδεύσεων από την Επιτροπή και από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Αεροπορίας, αλλά είναι προς το δημόσιο συμφέρον να συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Φρονώ ότι το Κοινοβούλιο θα δεχθεί αυτήν την άποψη, αλλά ελπίζω αυτήν τη φορά τα κράτη μέλη να είναι πιο συμβιβαστικά.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει τις προτάσεις της κ. De Veyrac μέχρι τα τέλη αυτής της χρονιάς, ούτως ώστε να μην χρειαστεί να περιμένουμε άλλα επτά χρόνια, όπως συνέβη με την οδηγία SAFA, η οποία υποβλήθηκε το 1997 και δεν εγκρίθηκε παρά το 2004.
Αυτήν τη φορά κάτι τέτοιο θα ήταν εντελώς απαράδεκτο.
Πρέπει επειγόντως να έχουμε καταρτίσει αυτόν τον κατάλογο και να έχουμε κατοχυρώσει τα κριτήρια το αργότερο έως το τέλος της χρονιάς.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0212/2005) της κ. Barsi-Pataky, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με το ευρωπαϊκό πρόγραμμα ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου (COM(2004)0477 – C6-0087/0156(COD)).
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτό το πρόγραμμα Galileo έχει τη μέγιστη στρατηγική σημασία και, ως σύμπραξη δημοσίου και ιδιωτικού τομέα τόσο μεγάλων διαστάσεων, είναι μοναδικό στην ΕΕ.
Θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τις προσπάθειές της, όχι μόνο εκ μέρους μου, αλλά και εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Ειδικά σε ένα σημείο θα ήθελα να την υποστηρίξω απόλυτα, συγκεκριμένα στο αίτημά της να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως όργανο αρμόδιο για τον προϋπολογισμό, θέση στο διοικητικό συμβούλιο.
Ο δημοσιονομικός ρόλος του οργάνου μας σημαίνει ότι πρέπει πραγματικά να είμαστε πλήρως ενημερωμένοι για την οικονομική πτυχή του προγράμματος Galileo.
Υπάρχουν πολύ πρακτικά ζητήματα που κρύβονται εδώ, καθώς τρίτες χώρες έχουν αποκτήσει μικρότερες συμμετοχές – ειδικά η Κίνα, η οποία έγινε μέτοχος στο σχέδιό μας στις 30 Οκτωβρίου 2003.
Η Κίνα ήθελε να επενδύσει συνολικά 20 εκατομμύρια σε ένα σχέδιο 3,5 δισεκατομμυρίων, ανακοίνωσε ότι προτίθεται να αγοράσει μετοχές 5 εκατομμυρίων, αλλά κατέβαλε μόνο τα 2.
Αυτό το ποσό –0,06%, ένα χιλιοστό του συνόλου– καθιστά την Κίνα πλήρη κάτοχο της τεχνογνωσίας που παρέχει το Galileo και της δίνει απεριόριστη πρόσβαση σε αυτήν.
Ερεύνησα το θέμα προσωπικά στο Oberpfaffenhofen και είδα ότι η τεχνογνωσία μας και η πνευματική μας ιδιοκτησία δεν είναι εξασφαλισμένες.
Κύριε Επίτροπε, σας ζητώ να κάνετε ό,τι περνά από το χέρι σας, για να μην ξεπουληθεί σε άλλους η τεχνολογία μας.
Θέλουμε μεν να συμμετάσχουν και τρίτες χώρες, θέλουμε να κερδίσουμε αγορές, αλλά παράλληλα πρέπει να μεριμνήσουμε για την προστασία της πνευματικής μας ιδιοκτησίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ ειδικότερα σε μια τροπολογία –την αριθ. 22– που κατατέθηκε από τη συνάδελφό μου κ. Hall, η οποία έχει σκοπό να διασφαλίσει ότι στο μέλλον, όταν ξεκινήσουν οι εμπορικές δραστηριότητες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πάρει πίσω τη συνεισφορά της, με άλλα λόγια ότι θα υπάρξει πραγματική κατανομή των κερδών.
Αυτή η συζήτηση είναι σημαντική και αξίζει να την παρακολουθήσουν και να την ακούσουν περισσότεροι.
Δεν μπορεί να το αλλάξουμε αυτό.
Εύχομαι στην εισηγήτρια, την κ. Barsi-Pataky, κάθε επιτυχία κατά την ψήφιση της έκθεσής της.
   . – Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το πρόγραμμα Galileo είναι συνάμα πολύ φιλόδοξο και εξαιρετικά προκλητικό από επιστημονική και τεχνική άποψη, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι τόσο δαπανηρό.
Το πρόγραμμα, πέραν του ότι έχει προσελκύσει μεγάλο ενδιαφέρον, έχει ως εκ τούτου προκαλέσει επίσης ποικίλες γνώμες και αντιδράσεις.
Από τη μία μεριά είναι εκείνοι που πιστεύουν ότι αυτό το πρόγραμμα καθιστά την Ευρώπη ανταγωνιστικότερη σε σύγκριση με τον υπόλοιπο κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Από πλείστες όσες άλλες απόψεις καθυστερούμε σε σχέση με τις τελευταίες, λόγου χάριν στο επιστημονικό και στο τεχνολογικό πεδίο, αλλά το Galileo είναι ανώτερο από το αμερικανικό αντίστοιχό του, ή με άλλα λόγια το GPS, το οποίο αρχικά επινοήθηκε ως στρατιωτικό σύστημα.
Επί πλέον, σε μια εποχή σαν αυτήν, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση αγωνίζεται για λαϊκή υποστήριξη με υπόβαθρο διαλόγους γύρω από τη μοίρα της Συνταγματικής Συνθήκης, είναι ευκαιρία για εμάς να αναπτύξουμε ένα πρόγραμμα το οποίο θα επιτρέψει τη δημιουργία χιλιάδων νέων και άκρως απαραίτητων θέσεων εργασίας, για να μην αναφερθώ στα άλλα οφέλη του.
Από την άλλη μεριά, ωστόσο, κατανοώ απολύτως τις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί, για το πελώριο οικονομικό κόστος του προγράμματος Galileo και για τον κίνδυνο μήπως αυτά τα χρήματα αναλωθούν άσκοπα.
Δεν είναι μόνο μέλη της δικής μου Ομάδας που έχουν εκφράσει τέτοιες ανησυχίες, οι οποίες είναι και απόλυτα θεμιτές, δεδομένου ότι ανησυχητικά παραδείγματα διασπάθισης χρημάτων κατά τέτοιον τρόπο μπορούν να βρεθούν στην καθημερινή πρακτική των διάφορων κρατών μελών.
Είναι εύλογο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εξασφαλίσει ότι θα διαθέτει ευκαιρίες και μέσα για παρακολούθηση, και ότι πρέπει να διασφαλίσει ότι η δαπάνη χρημάτων θα είναι διαφανής και αποτελεσματική.
Έχει επίσης τεθεί το ερώτημα μήπως είναι πρόσφορο να αποκλειστεί το πρόγραμμα Galileo από τις περικοπές χρηματοδότησης, ενόψει των συζητήσεων που διεξάγονται για γενικές περικοπές στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Το πρόγραμμα Galileo τώρα περνάει από τη φάση ανάπτυξης και δοκιμών, που υπήρξε επιτυχής, στη φάση της υλοποίησης.
Αν εισακουσθούν οι εκκλήσεις για οικονομίες και επιβληθούν αυθαίρετες περικοπές προκειμένου να γίνουν οικονομίες με κάθε τίμημα, τούτο θα ήταν παρόμοιο με το να περιμένεις ότι ένας πύραυλος μεταφοράς, ο οποίος αρχικά είχε τρία μέρη, θα μεταφέρει κάποιο αντικείμενο στο διάστημα, ακόμη και αν αφαιρέσεις ένα από τα μέρη του.
Ας μου επιτραπεί ένα τελευταίο σχόλιο: είμαι ευτυχής που τα όργανα τα οποία είναι υπεύθυνα για αυτά τα θέματα στην Τσεχική Δημοκρατία συμμερίζονται τις απόψεις μου για το μέλλον του προγράμματος Galileo, συγκεκριμένα ότι πρέπει να το εξετάζουμε με βάση μια μεγάλη ποικιλία μη στρατιωτικών εφαρμογών.
Είμαι επίσης ευτυχής, διότι όχι μόνον είναι υπέρ της κατασκευής αυτού του συστήματος, αλλά επίσης λαμβάνουν τα σχετικά πρακτικά μέτρα προκειμένου να το υλοποιήσουν.
   Κυρία Πρόεδρε, σήμερα μπορούμε να δούμε πάνω σε μια οθόνη πού βρισκόμαστε και προς ποια κατεύθυνση πρέπει να οδεύσουμε προκειμένου να φτάσουμε στον επιδιωκόμενο προορισμό μας.
Ευχής έργο θα ήταν αυτή η χρήσιμη εφεύρεση να χρησιμοποιηθεί για να αυξήσει την ευημερία μας και όχι για να διεξαχθεί πόλεμος.
Αν δεν υπήρχε ακόμη τέτοιο σύστημα, θα ήταν καλή ιδέα να εξετάσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο μήπως κάτι τέτοιο είναι τεχνικά εφικτό και μπορεί να παραχθεί.
Θα ήταν τότε εύλογο να μην εκμισθωθεί αυτό το πρόγραμμα σε τυχαίους εφευρέτες και σε επιχειρηματίες που ελπίζουν να επωφεληθούν από αυτό, αλλά αντίθετα να γίνει κοινή προσπάθεια και να χρησιμοποιηθούν κοινοτικά κονδύλια στην πορεία.
Τώρα είναι πολύ αργά για αυτό.
Η Ευρώπη δεν μπορεί πλέον να είναι η πρώτη.
Ένα τέτοιο σύστημα, με προέλευση έξω από την ΕΕ, είναι ήδη σε λειτουργία και έχει κατακτήσει την ευρωπαϊκή αγορά.
Τα σχέδια για το Galileo δεν προσφέρουν και πολλά πέρα από μια ανταγωνιστική μάχη η οποία να εμπλέκει τα υπάρχοντα συστήματα.
Τα κοινοτικά κονδύλια τώρα χρησιμοποιούνται κυρίως για να επιχορηγήσουν επιχειρήσεις στην ηλεκτρονική και στην αεροναυπηγική βιομηχανία.
Τούτο θα κοστίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα κράτη μέλη της ολοένα περισσότερα χρήματα, εις βάρος χρησιμότερων έργων.
Γι’ αυτό και στην Ομάδα μου υπάρχουν εκείνοι που δεν υποστήριξαν ποτέ αυτό το πρόγραμμα.
   Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ καταρχάς την κ. Barsi-Pataky για την έκθεσή της και ιδιαίτερα για την πρότασή της να χρηματοδοτηθεί το πρόγραμμα Galileo με έναν φιλόδοξο κοινοτικό προϋπολογισμό, στην προέκταση αυτού που υποστήριξε ο Επίτροπος Barrot.
Θεωρώ ότι ένα κονδύλι 1 δισεκατομμυρίου ευρώ για την περίοδο 2007-2013 δικαιολογείται για τρεις βασικούς λόγους.
Πρώτον, λόγω της φύσης του διακυβεύματος: το πρόγραμμα αυτό δεν αφορά τίποτε λιγότερο από τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας της Ευρώπης στο διάστημα, ενώ ταυτόχρονα προσφέρει ένα πλήθος νέων υπηρεσιών στους επαγγελματίες και τους ιδιώτες.
Δεύτερον, με το πρόγραμμα Galileo, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει πλήρως τη δέσμευση χρηματοδότησης επενδύσεων στο μέλλον.
Τρίτον, αυτή η σταθερή δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων δικαιολογείται από την προσδοκώμενη απόδοση της επένδυσης: σύμφωνα με διάφορες εκτιμήσεις, το πρόγραμμα Galileo προβλέπεται να είναι εξαιρετικά κερδοφόρο με προσδοκώμενη σχέση κόστους-οφέλους 4 προς 6.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προβεί σε μια φιλόδοξη ανάληψη υποχρέωσης για το πρόγραμμα αυτό, και ελπίζω το Συμβούλιο, και ιδιαίτερα η βρετανική Προεδρία, η οποία έκανε πολύ λόγο πριν μερικούς μήνες για τα οφέλη μελλοντικών δαπανών, να προχωρήσουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Επειδή είναι πολύ αργά, δεν θα σας αναπτύξω όλα τα πραγματικά και σοβαρά πλεονεκτήματα τα οποία διαθέτει η πόλη της Τουλούζης για να υποδεχθεί την έδρα της παραχώρησης του προγράμματος Galileo.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0249/2005) της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των ελάχιστων προδιαγραφών υγείας και ασφάλειας όσον αφορά την έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες (οπτική ακτινοβολία) (19η ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16, παράγραφος 1, της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) (05571/6/2005 – C6-0129/2005 – 1992/0449(COD)) (εισηγητής: ο κ. Csaba Őry).
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπενθυμίσω για άλλη μια φορά ότι οι ελάχιστες προδιαγραφές για την προστασία της υγείας στον χώρο εργασίας αποτελούν ευρωπαϊκή αρμοδιότητα ήδη στην Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη και ότι οι εργοδότες είναι υποχρεωμένοι ήδη από το 1989 να προβαίνουν σε αξιολόγηση κινδύνων, να εκπαιδεύουν και να ενημερώνουν τους εργαζομένους, να παρέχουν προστατευτικό εξοπλισμό όταν είναι αναγκαίο και να τεκμηριώνουν τα μέτρα αυτά.
Η ειδική οδηγία με την οποία ασχολούμαστε ορίζει απλώς το πλαίσιο αυτών των μέτρων, και μάλιστα με τρόπο ισορροπημένο και κατάλληλο ακόμα και στις περιπτώσεις που δεν μπορούμε να ελέγξουμε την πηγή. Γι’ αυτό, δεν καταλαβαίνω γιατί οι ενώσεις εργοδοτών αντιδρούν σε αυτή τη νομική ασφάλεια.
Οι μόνες εναλλακτικές λύσεις που τους μένουν είναι είτε να καταφύγουν σε απλά μέτρα όπως οι ανακοινώσεις ή η επίκαιρη πληροφόρηση για τους κινδύνους που απειλούν την υγεία είτε να διακινδυνεύσουν να αναγνωρίσουν οι δικαστικές αποφάσεις τις επαγγελματικές ασθένειες.
Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν προτιμούν τα οικονομικότερα μέτρα. Για τον λόγο αυτόν, φρονώ ότι η τροπολογία της CSU προξενεί μεγαλύτερη νομική ανασφάλεια και είναι επιζήμια ειδικά για τις μικρές επιχειρήσεις.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να πω αρχικά κάτι επί της διαδικασίας.
Εν προκειμένω έχουμε να κάνουμε με ένα τμήμα της ιστορίας της νομοθεσίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφού το 1992 η Επιτροπή έλαβε απόφαση για το ζήτημα αυτό και σήμερα συζητάμε εδώ σε ανάγνωση – το υπογραμμίζω αυτό.
Στην αυριανή ψηφοφορία δεσμευόμαστε από τον κανόνα ότι απαιτείται πλειοψηφία για την έγκριση ή την τροποποίησή του.
Εγώ δεν ήμουν ακόμα εδώ στο Σώμα όταν έγινε η πρώτη ανάγνωση και ως εκ τούτου θεωρώ απαράδεκτο ότι ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο δεσμεύονται έτσι στην περίπτωση μιας πρότασης που έγινε όταν οι περισσότεροι από εμάς δεν ήταν ακόμα μέλη του Σώματος.
Εγώ δεν ήμουν σε θέση να καταθέσω τροπολογίες στην αρμόδια επιτροπή, μολονότι ο Κανονισμός μου δίνει αυτό το δικαίωμα.
Γι’ αυτό θα πρέπει όλοι να ασκήσουμε πίεση προκειμένου να σταματήσουν αυτά τα παράδοξα.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους που η CDU/CSU κατέθεσε αυτή την τροπολογία για απόρριψη της οδηγίας – όχι γιατί απορρίπτουμε δικαιολογημένα μέτρα που αφορούν την τεχνητή οπτική ακτινοβολία, αλλά για να κληθεί η Επιτροπή να υποβάλει μια πρόταση αξιόπιστη σε σχέση με το θέμα του συντάγματος και της Λισαβόνας.
Ο Πρόεδρος Barroso και οι συνάδελφοί τους βιάζονται άλλωστε κάθε φορά που αναλύουν τους λόγους της αποτυχίας των δημοψηφισμάτων και επικαλούνται τακτικά τους στόχους της Λισαβόνας.
Αν όμως τους αναφέρει κανείς το θέμα των διατάξεων και των οδηγιών, απαντούν: «Η οδηγία για την ηλιακή ακτινοβολία; Δεν ήμουν τότε Επίτροπος.»
Ωστόσο, την ίδια ώρα η Επιτροπή έχει αρκετούς υπαλλήλους που απλώς αγνοούν όσα λένε οι διευθυντές τους.
Τι ενδιαφέρει η καλύτερη νομοθεσία τους υπερασπιστές της προστασίας των καταναλωτών, εκείνους που υποτίθεται πως πρέπει να ενεργήσουν ανάλογα στον τομέα αυτόν; Κάνουν τη δουλειά τους σαν να μη συμβαίνει τίποτα.
Στη Γερμανία, αυτό το θέμα δεν είναι αμιγώς πολιτικό.
Υπενθυμίζω στην κ. Jöns –ίσως αυτό της διέφυγε κατά τη διάρκεια των θερινών διακοπών– ότι ο Πρόεδρος του γερμανικού συμβουλίου των πόλεων, που είναι ταυτόχρονα δήμαρχος της πόλης του Μονάχου και, όπως γνωρίζει, μέλος της SPD, γελοιοποίησε την οδηγία για την ηλιακή ακτινοβολία.
Στη Γερμανία επομένως υπάρχει ευρεία συμφωνία ως προς το ότι θέλουμε μια εφαρμόσιμη ρύθμιση.
Ο συμβιβασμός θα μας έφερνε πιο κοντά σε αυτό.
Αν δεν εγκριθεί η αίτηση απόρριψης που καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει καλύτερη εργασία, σας ζητώ να υποστηρίξετε τουλάχιστον τη συμβιβαστική πρόταση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0199/2005) της κ. Karin Jöns, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου η οποία θεσπίζει νέο κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη (PROGRESS) (COM(2004)0488 – C6-0092/2004 – 2004/0158(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να απαντήσω εν συντομία στα όσα είπε ο τελευταίος ομιλητής.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών είναι υπέρ αυτού του προγράμματος.
Αν θέλουμε να πετύχουμε τους στόχους της Λισαβόνας, αν θέλουμε θέσεις εργασίας για όλους, πρέπει να βοηθήσουμε τους πολίτες να πετύχουν αυτόν τον στόχο.
Εξάλλου, όσοι εργάζονται είναι σε καλύτερη μοίρα για να καλύψουν τις βασικές τους ανάγκες.
Για αυτό και είναι τόσο σημαντικό να ξέρουν όλες οι μειονεκτούσες ομάδες ότι η Ευρώπη υπάρχει και ότι μπορεί να τους παράσχει υποστήριξη στην εξεύρεση εργασίας, στην απόκτηση επιπλέον προσόντων, στην αλλαγή των εργασιακών συνθηκών και ούτω καθεξής, αυτός είναι δε ο λόγος που συγχαίρω την κ. Jöns για την έκθεση αυτή.
Θέλω να απαντήσω σε δύο ερωτήσεις.
Μόλις έλαβα ένα σημείωμα για το οποίο μπορώ να απαντήσω τώρα στη γλώσσα μου.
Η πρώτη ερώτηση είναι: με ποιον τρόπο καταλήγετε στο ποσό που αναφέρεται στην τροπολογία σας; Το ποσό που είχε προταθεί ήταν για 854 εκατομμύρια ευρώ, το οποίο τότε ακόμα αποτελούσε ευσεβή πόθο της κ. Jöns.
Σκεφθήκαμε τότε πως ένα τέτοιο ποσό δεν ήταν εφικτό, αμέσως μετά όμως συνενώσαμε τις δυνάμεις μας και καταλήξαμε σε ένα τελικό ποσό 858 εκατομμυρίων ευρώ στην έκθεση του κ. Böge.
Για αυτό και αυξήσαμε το ποσό από τα 854 εκατομμύρια ευρώ στα 858 εκατομμύρια ευρώ, και υποθέτω ότι όλοι συμφωνούν με αυτό.
Αλλάξαμε επίσης τα ποσοστά.
Θέλαμε να κάνουμε μια χάρη στην Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων αφήνοντας στην άκρη περισσότερους πόρους για την ισότητα των φύλων, θέλαμε δε να αφήσουμε στην άκρη και πόρους για τις συνθήκες εργασίας.
Πιστεύω ότι αυτά τα δύο θέματα το αξίζουν και ότι μπορούν να επαναφέρουν ως έναν βαθμό την ισορροπία στο πρόγραμμα PROGRESS.
Τέλος, επειδή ακριβώς όλα αυτά τα παρεμπίπτοντα προγράμματα δεν διευκολύνουν τη ζωή, χαίρομαι ιδιαιτέρως για το PROGRESS, που θα μας επιτρέψει να διοχετεύσουμε τα χρήματά μας, τη δέσμευσή μας και την ενέργειά μας κατά τρόπο αποτελεσματικότερο.
Συνεπώς, υποστηρίζω όλους όσοι εμπλέκονται σε αυτό το πρόγραμμα PROGRESS, και ελπίζω ότι οι δύο τροπολογίες τις οποίες κατέθεσε η Ομάδα μας θα καταφέρουν να περάσουν τη γραμμή του τέρματος.
   Κύριε Πρόεδρε, η ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών αποτελεί βασική αρχή του κοινοτικού δικαίου.
Όλες οι σχετικές οδηγίες και πολιτικές συνεισέφεραν σημαντικά στη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών, που αποτελούν –με ποσοστό 52%– την πλειονότητα του πληθυσμού μας.
Ευχαριστώ την κ. Jöns διότι ενίσχυσε την πτυχή αυτή στο πρόγραμμα PROGRESS. Ωστόσο πιστεύω ότι η συνένωση των πέντε τομέων της κοινωνικής ατζέντας είναι πολιτικό σφάλμα και δεν πρέπει να διατηρηθεί.
Πρέπει να υπάρξει ένα ανεξάρτητο πρόγραμμα για τον τομέα της ισότητας.
Θα αναφέρω έξι σχετικά επιχειρήματα.
Πρώτον, η Συνταγματική Συνθήκη ενισχύει την πολιτική για την ισότητα. Δεύτερον, μέχρι τώρα για το πρόγραμμα για την ισότητα αρμόδια ήταν η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών, όπως και για τον σχετικό προϋπολογισμό, και αυτό είναι σωστό.
Τρίτον, με τη δημιουργία του μελλοντικού Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ισότητας των Φύλων, με τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου και με ένα συναφές ανεξάρτητο πρόγραμμα ισότητας, τόσο η ΕΕ όσο και εμείς ως Κοινοβούλιο, γινόμαστε εξαιρετικά ορατοί στις γυναίκες σε σχέση με την πολιτική για την ισότητα. Κάθε γυναίκα βλέπει ότι η Ευρώπη εργάζεται δραστήρια για τις γυναίκες.
Τέταρτον, η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών παραμένει κινητήρια δύναμη για τα δικαιώματα των γυναικών και δεν θα συμφωνήσει με αποδυναμώσεις όπως για παράδειγμα την προγραμματισμένη για το 2008 συνένωση του προγράμματος κατά της βίας ΔΑΦΝΗ με το πρόγραμμα για την καταπολέμηση των ναρκωτικών. Αυτό συνιστά ανοιχτή επίθεση κατά της πολιτικής για τις γυναίκες.
Πέμπτον, η συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου πρέπει να εφαρμόζεται με συνέπεια σε όλους τους πυλώνες του PROGRESS: την απασχόληση, την κοινωνική προστασία, τις συνθήκες εργασίας, τη μη διάκριση, διότι οι γυναίκες εξακολουθούν να είναι θύματα πολλαπλών διακρίσεων. Έκτον, τέλος, η Επιτροπή Barroso ήθελε να δοθεί στην ατζέντα προτεραιότητα στην ισότητα, όμως όσα συμβαίνον σήμερα αντιβαίνουν σε αυτό.
Στο PROGRESS, οι γυναίκες μπαίνουν πάλι στο συρτάρι της κοινωνικής ατζέντας. Όμως η ισότητα είναι ένα θέμα που απαιτεί πολιτική λύση.
Εμείς οι γυναίκες χάσαμε στον πρώτο γύρο, χάρη όμως στις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου –και ευχαριστώ και πάλι την κ. Jöns– απετράπη ο δραστικός περιορισμός της ισότητας ευκαιριών.
Απευθύνω όμως προειδοποίηση προς την Επιτροπή: αν εξακολουθήσει να μειώνεται η σοβαρότητα και η ορατότητα της πολιτικής για την ισότητα, θα χαθεί και η υποστήριξη των γυναικών.
Το PROGRESS εξαρτάται από αυτές.
   Κύριε Πρόεδρε, το κοινοτικό πρόγραμμα PROGRESS θα συμπεριλάβει εφεξής το πρώην κοινοτικό πρόγραμμα για την ισότητα των φύλων υπό τη μορφή ενός σκέλους ισότητας ανδρών-γυναικών.
Συγχαίρω την κ. Jöns για την έκθεσή της.
Βεβαίως, οι προκλήσεις της Λισαβόνας επιβάλλουν μια ατζέντα για μια εξορθολογισμένη κοινωνική πολιτική από πλευράς δαπανών και παρακολούθησης.
Θα επιτρέψει όμως, άραγε, η νέα ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική στις γυναίκες να εξασφαλίσουν πλήρη αναγνώριση σε όλα τους τα καθήκοντα; Η αξία της δραστηριότητάς τους θα αναγνωρίζεται περισσότερο αν ενσωματωθεί η πολιτική της ισότητας σε εκείνη της απασχόλησης;
Η ετυμολογία μας προκαλεί να σκεφθούμε.
Η προέλευση της λέξης οικονομία: , το σπίτι, και , ο κανόνας, εξηγεί ότι η οικονομία σημαίνει βούληση για αποτελεσματική διαχείριση του σπιτιού.
Σε όλους τους οικογενειακούς ή επαγγελματικούς τομείς, στον εμπορικό ή μη εμπορικό τομέα, η γυναίκα μπορεί να χρησιμοποιεί σπάνιους πόρους και να τους μετατρέπει σε κάτι άλλο.
Μπορεί να ανταποκρίνεται στις ανάγκες και στις επιθυμίες καθενός και να αναδιανέμει τα αποτελέσματα αυτής της παραγωγής.
Το 30% περίπου της οικονομικής δραστηριότητας των γυναικών δεν εντοπίζεται καν.
Χάρη σε αυτό το συμπέρασμα ο αμερικανός οικονομολόγος Gari Becker πήρε το βραβείο Νόμπελ.
Στη χώρα μου, πίσω από το σιδηρούν παραπέτασμα, οι γυναίκες δεν περίμεναν να λάβουν εκκαθαριστικό μισθοδοσίας, ούτε επιδόματα ανεργίας για να συντηρήσουν τους οικείους τους.
Δεν έκαναν άλλο από το να εργάζονται για την επιβίωσή τους και για εκείνη της οικογένειάς τους.
Η Λισαβόνα αποσκοπεί στην καταπολέμηση της φτώχειας στην Ευρώπη και επιδιώκει την ενίσχυση της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Τα σαφώς διακριβωμένα εμπορικά κριτήρια συζητούνται εδώ εκτενώς.
Ας μην αυταπατόμαστε, χρειάζεται ακόμα να καταβάλουμε ουσιαστική προσπάθεια για να επισημάνουμε την εργασία των γυναικών, που αποτελούν την κινητήρια δύναμη της δημιουργίας δικτύων αλληλεγγύης, περιλαμβανομένων των οικονομικών δεικτών των εθνικών μας λογαριασμών.
Η αλληλεγγύη στην οικονομία μας καλεί σε έναν νέο τρόπο άσκησης πολιτικής και σύναψης ανθρωπίνων σχέσεων βάσει μιας κοινωνικής συμπεριφοράς κάθε πολίτη η οποία να σέβεται τη διαφορετικότητα του άλλου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0202/2005) του κ. Henri Weber, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας 89/552/EOK «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 97/36/EK, για την περίοδο 2001-2002 (2004/2236(INI)).
   .–() Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία, η οποία αφορά μια μικρή τεχνική τροποποίηση: οι λέξεις «σε τιμές 2004» πρέπει να διαγραφούν από τις τροπολογίες 6, 7, 8 και 19.
   . – Ως εισηγήτρια θα ήθελα να επισημάνω ότι η πρόταση της Επιτροπής καλύπτει όλες τις κατηγορίες που αναφέρονται στο άρθρο 13, άρα και τα άτομα που υφίστανται διάκριση εξαιτίας της εθνοτικής καταγωγής τους.
Έτσι είναι σαφές ότι το PROGRESS θα ασχοληθεί και με τα ιδιαίτερα προβλήματα των Ρομ.
Θεωρώ κρίμα το ότι στην επιτροπή δεν έγινε ποτέ λόγος για το αν πρόκειται να συμπεριλάβουμε τους Ρομ ή όχι γιατί τότε θα είχαμε τον χρόνο να το συζητήσουμε εκεί.
Τώρα είναι προβληματικό να συμπεριλάβουμε μια νέα ομάδα γιατί τότε θα πρέπει βασικά να συνεχίσουμε να αναφέρουμε ξεχωριστά όλες τις άλλες παρόμοιες ομάδες.
Μέχρι τώρα αναφέραμε πάντα μόνο τα άτομα με αναπηρίες και έτσι θα πρέπει να μείνουν τα πράγματα, κι όχι να αρχίσουμε να συμπεριλαμβάνουμε μεμονωμένες ομάδες.
Πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει το άρθρο 13. Κατά τα λοιπά, θα ήθελα να σημειώσω ότι η δική μου Ομάδα ήταν αυτή που επεσήμανε κατά την ψηφοφορία του Ιουνίου ότι στο πρόγραμμα αυτό θα ασχοληθούμε ιδιαίτερα με τα προβλήματα των Σίντι και των Ρομ.
Ως εκ τούτου, θα απέχω της ψηφοφορίας.
   – Ενόψει του αιτήματος διαφόρων μελών του ΕΚ, που θα ψηφίσουν την τροπολογία αν αυτή αλλάξει –αν και πιστεύουμε ότι η τρέχουσα διατύπωση είναι πιο ενδεδειγμένη– προτείνω στην τροπολογία μας αριθ. 9 να περιληφθεί η ακόλουθη πρόταση: «Επισημαίνει ότι η άρση των ποσοστώσεων στον τομέα των ειδών κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης ενδέχεται να ενέχει σοβαρές συνέπειες για τις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες και να οδηγήσει στη μείωση του περιφερειακού κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ, μια κατάσταση που επιτάσσει την ενδεδειγμένη αντιμετώπιση».
   Οι βρετανοί Συντηρητικοί απείχαν σήμερα από αυτή την έκθεση.
Αν και επικροτούμε τις από καιρό αναγκαίες κινήσεις για να δοθεί τέλος στο καθεστώς του καπνού της ΕΕ που ανέρχεται σε 1 δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως, πιστεύουμε ότι οι μεταρρυθμίσεις οι οποίες συμφωνήθηκαν το 2004 δεν προχωρούν όσο μακριά και όσο γρήγορα θα έπρεπε.
Καταδικάζουμε έντονα το γεγονός ότι δόθηκε στα καπνοπαραγωγά κράτη μέλη η δυνατότητα να διατηρήσουν έως και 60% της υφιστάμενης ενίσχυσης για τον καπνό ως συνδυασμένη πληρωμή έως το 2010.
Οι περισσότεροι άλλοι τομείς της ΚΓΠ έχουν ανεξαρτητοποιηθεί πλήρως και δεν βλέπουμε κανένα λόγο για μια τόσο σκανδαλώδη εξαίρεση για τον καπνό, ένα προϊόν που σκοτώνει κάθε χρόνο εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες της ΕΕ.
   Επιλέξαμε να υποστηρίξουμε αυτή την έκθεση επειδή η διαχείριση των αποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας είναι εν μέρει ένα διασυνοριακό περιβαλλοντικό ζήτημα.
Ωστόσο, επικρίνουμε τη χρήση πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία για την κατάρτιση καταλόγων με τις εγκαταστάσεις αποβλήτων που έχουν κλείσει.
Δεν υπάρχει βάσιμος λόγος για τον οποίο να κληθούν οι φορολογούμενοι σε άλλες χώρες να πληρώσουν για τέτοια μέτρα.
Οι πόροι από τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να χρησιμοποιηθούν μόνο στην περίπτωση φτωχών κρατών μελών με ασυνήθιστα τεράστιες ανάγκες σε ό,τι αφορά την κατάρτιση καταλόγων.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε την τροπολογία αριθ. 8.
Αρχή μας πρέπει να είναι ότι οι εμπλεκόμενες εταιρείες πρέπει να αναλαμβάνουν τα όποια κόστη συνεπάγεται η θέση σε εφαρμογή της προτεινόμενης νομοθεσίας.
   – Θέλω να δώσω μια σύντομη εξήγηση για την ψήφο μου επί της έκθεσης Sjöstedt σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας.
Κατά τη γνώμη μου, η εξόρυξη θα γίνει αισθητά πιο δαπανηρή για τις εταιρείες που επιχειρούν στον κλάδο, αν τελικά εγκρίνουμε το σχέδιο έκθεσης.
Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των δαπανών στην κατασκευή δημοσίων δικτύων, όπως τα οδικά και σιδηροδρομικά δίκτυα, καθώς και όλων των άλλων δημοσίων κτιρίων όπου χρησιμοποιούνται συνολικά μεγέθη.
Θα υπάρξει επίσης δραματική αύξηση στις κρατικές δαπάνες για την παρακολούθηση των υλικών που έχουν εξορυχθεί αλλά δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ακόμα.
Το τελικό αποτέλεσμα όλων αυτών θα είναι να επωμιστούν ακόμα μεγαλύτερο βάρος οι φορολογούμενοι σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς να επιτευχθεί οτιδήποτε θετικό.
Αυτός ήταν ο λόγος που καταψήφισα τις περισσότερες από τις τροπολογίες.
   Η έκθεση σχετικά με το νέο κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη (PROGRESS) είναι πολύ καλή συνολικά, βασίζεται όμως στη λανθασμένη αντίληψη ότι η Επιτροπή μπορεί και πρέπει να επεξεργαστεί γενικές στρατηγικές και προτάσεις για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να επιλυθούν αυτά τα θέματα για 25 πολύ διαφορετικές χώρες.
Αντί η ΕΕ να ρυθμίζει άνωθεν τα θέματα, τα κράτη μέλη πρέπει να μάθουν το ένα από το άλλο μέσω ενός υγιούς θεσμικού ανταγωνισμού.
Δεν έχουν ληφθεί αποφάσεις για το χρηματοδοτικό πλαίσιο του προγράμματος επειδή ο μακροπρόθεσμος προϋπολογισμός της ΕΕ απορρίφθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η προσπάθεια, ωστόσο, για την προώθηση του προγράμματος PROGRESS, το κόστος του οποίου θα υπερβεί το 1 δισεκατομμύριο ευρώ για το διάστημα 2007-2013, δείχνει την έλλειψη σεβασμού προς την απόφαση του Συμβουλίου.
   .
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης για τα είδη κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης μετά το 2005.
Δεν συμφωνούμε πλήρως με την πρόταση, και ιδίως με την παράγραφο 11, όπου επιδιώκεται συμφωνία σε περισσότερες κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών ειδών σε σύγκριση με εκείνες που υφίστανται στη συμφωνία του Ιουνίου μεταξύ ΕΕ και Κίνας.
Πιστεύουμε ότι μακροπρόθεσμα το σύστημα ποσοστώσεων πρέπει να καταργηθεί και ότι η ΕΕ πρέπει να ανοίξει το εμπόριό της στον υπόλοιπο κόσμο.
   . – Απείχα της ψηφοφορίας για αυτή την έκθεση, που δεν θεσπίζει μια επιθετική στρατηγική για να ανταποκριθεί στη σοβαρότητα της κατάστασης.
Θέλω επίσης να καταγγείλω τη χθεσινή υποχώρηση της επιτροπής σε μια συνάντηση με την κινεζική κυβέρνηση.
Είναι απαράδεκτη η εξαίρεση από τη συμφωνία για τις νέες ποσοστώσεις, που υπογράφτηκε μόλις τον Ιούλιο και ισχύει από το 2005.
Οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν πρέπει να γίνουν σεβαστές και η πολιτική των τετελεσμένων, την οποία ακολουθούν οι μεγάλοι διανομείς, δεν πρέπει να υποστηριχθεί, διότι έτσι μένουν μετέωρες χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Η επιτροπή καθυστέρησε να θέσει το θέμα των ελέγχων των εισαγωγών, οι οποίοι είναι απαραίτητοι για την έναρξη ισχύος των ρητρών διασφάλισης, όπως ορίζεται στον ΠΟΕ, ενώ δεν ενεργοποιήθηκε για να επιβάλει ελάχιστους κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες στο παγκόσμιο εμπόριο.
Σήμερα, αρνείται να προτείνει ένα σχέδιο για την κλωστοϋφαντουργία το οποίο να αίρεται στο ύψος των όσων διακυβεύονται: ανεπάρκεια των πιστώσεων για την έρευνα και τις καινοτομίες, απουσία ουσιαστικής στήριξης στην αλλαγή της τεχνολογικής και κοινωνικής διάρθρωσης ή στην κατάρτιση, καμία ανάκαμψη των προσπαθειών στον ευρωμεσογειακό χώρο, με κοινά τελωνειακά τέλη.
Έτσι θυσιάζονται εκατομμύρια θέσεις εργασίας και ένας πολλά υποσχόμενος βιομηχανικός τομέας από μια αμελή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ «Τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Είναι για μας σημαντικό να προσφέρουμε τη στήριξή μας σε πιθανούς τρόπους ανάπτυξης δημόσιας υπηρεσίας.
Η δημόσια υπηρεσία έχει μεγάλη σημασία για τη δημοκρατία και την ποικιλία, και είναι σημαντικό η ΕΕ να την διαφυλάξει.
Βλέπουμε επίσης με ανησυχία την αυξανόμενη συγκέντρωση των ΜΜΕ εντός της ΕΕ.
Για λόγους αρχής, όμως, είμαστε αντίθετοι σε κανόνες που θα καθορίζουν πόσο μεγάλο θα είναι το ποσοστό χρόνου εκπομπής που θα δίνεται σε ευρωπαϊκές παραγωγές.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Συμβούλιο του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού - Οικονομικό έτος 2006.
   Ευχαριστώ εκ μέρους όλων τον κ. Lewis, ο οποίος παρουσίασε εξ ονόματος του Συμβουλίου το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το 2006.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2006.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Lewis, κυρία Grybauskaitė, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lewis που παρουσίασε τον προϋπολογισμό των άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ για το έτος 2006.
Είναι σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν διαφορετικές προσεγγίσεις σε ορισμένα ζητήματα σχετικά με την κατάρτιση του προϋπολογισμού, αλλά υπάρχουν επίσης διάφορες κοινές γραμμές.
Και τα δύο θεσμικά όργανα με αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων για τον προϋπολογισμό υποστηρίζουν τις αρχές της δημοσιονομικής πειθαρχίας και την ορθολογική χρήση των χρημάτων των φορολογούμενων της ΕΕ.
Το Συμβούλιο προτείνει τη μείωση των διοικητικών δαπανών των θεσμικών οργάνων της ΕΕ κατά 120 εκατομμύρια ευρώ σε σύγκριση με τα αρχικά αιτήματα των θεσμικών οργάνων.
Πρέπει να σημειώσουμε, ωστόσο, ότι σε πολλές περιπτώσεις η μείωση αυτή εφαρμόστηκε με αστόχαστο τρόπο, χωρίς διεξοδική εξέταση του ειδικού χαρακτήρα και των προβλημάτων του έργου των θεσμικών οργάνων.
Για τον λόγο αυτόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προτείνει την επανεξέταση της μείωσης των δαπανών των θεσμικών οργάνων, αξιολογώντας το αίτημα κάθε οργάνου όσον αφορά τον προϋπολογισμό και τα νέα καθήκοντα για το 2006 βάσει των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών του.
Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί η απαιτούμενη χρηματοδότηση για μια από τις προτεραιότητες του προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2006, συγκεκριμένα για την προετοιμασία του επόμενου γύρου της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον οποίο θα ενταχθούν η Βουλγαρία και η Ρουμανία.
Πιστεύω ότι τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να υιοθετήσουν μια εναρμονισμένη προσέγγιση όσον αφορά την πρόσληψη προσωπικού από τα νέα κράτη μέλη.
Αναφορικά με τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει να επισημάνουμε ότι αύριο το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα εγκρίνει μια απόφαση για το σχέδιο προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 2006, την οποία θα διαβιβάσει προς εξέταση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ως εισηγητής για τον προϋπολογισμό, πιστεύω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα χρειαστεί επιπλέον πληροφορίες για διάφορα θέματα προκειμένου να μπορέσει να λάβει κάθε απόφαση με βάση τα δικά της κριτήρια, ιδίως σε σχέση με την πολιτική στους τομείς της πληροφόρησης και της επικοινωνίας.
Για μία ακόμη φορά, θα ήθελα να τονίσω την αρχή ότι το επίπεδο των κοινών δαπανών στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να καθοριστεί σύμφωνα με τις ανάγκες που έχουν διαπιστωθεί μετά από προσεκτική αξιολόγηση.
Η επίτευξη ενός ανώτατου ορίου 20% για τις κοινές διοικητικές δαπάνες δεν είναι αυτοσκοπός.
Τέλος, θα ήθελα να προσθέσω λίγα λόγια σχετικά με τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2006.
Η πρόταση του Συμβουλίου για τη μείωση των πιστώσεων πληρωμών για τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ για το έτος 2006 κατά 150 εκατομμύρια ευρώ είναι ακατανόητη.
Μια τέτοια προσέγγιση είναι ενδεικτική της απροθυμίας του Συμβουλίου να χρηματοδοτήσει πλήρως τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η ΕΕ στο πλαίσιο των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών.
Έχοντας κατά νου ότι το 2006 είναι το τελευταίο έτος των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί η επιτυχημένη ολοκλήρωση των υφιστάμενων προγραμμάτων και να καθοριστεί ένας όγκος αναλήψεων υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών για τον προϋπολογισμό του 2006 που θα αντιστοιχεί στις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την ευκαιρία που μου προσφέρετε σήμερα να εκφράσω την άποψή μου όσον αφορά την πρώτη πρόταση του Συμβουλίου, ιδίως εφόσον μόλις τον περασμένο Ιούνιο, μετά την πρώτη ανάγνωση, είχαμε την ευκαιρία να ανταλλάξουμε απόψεις με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, καθώς και με τους εκπροσώπους των πολιτικών ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω να δηλώσω ότι συμμερίζομαι την ιδέα που υποστήριξαν οι περισσότεροι ομιλητές ότι ο προϋπολογισμός του 2006 είναι ιδιαίτερος, καθώς είναι ο τελευταίος των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών που καταρτίστηκαν από την Επιτροπή με σκοπό να ληφθούν υπόψη με τον πλέον περιεκτικό και ρεαλιστικό τρόπο οι πιο επείγουσες ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ολοκληρωθούν όλα τα σημαντικά έργα και να προετοιμαστούμε καλά για τη νέα δημοσιονομική περίοδο.
Ως εκ τούτου, σε απάντηση της πρότασης του Συμβουλίου, θα ήθελα να ορίσω αμέσως τρεις τομείς που κατά την άποψη της Επιτροπής παρουσιάζουν τις μεγαλύτερες προκλήσεις.
Αφού σκιαγράφησα τη σημασία του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού για το 2006, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε τρεις βασικούς τομείς, στους οποίους η Επιτροπή πιστεύει ότι οι ανησυχίες πρέπει να διασκεδαστούν και να επιλυθούν και από τα τρία θεσμικά όργανα, περιλαμβανομένων ιδιαίτερα των αρμόδιων επί του προϋπολογισμού αρχών.
Οι κύριες ανησυχίες μας αφορούν την κατηγορία 3, ως προς την οποία πιστεύουμε ότι οι μειώσεις που προτείνει το Συμβούλιο δεν δικαιολογούνται και δεν μπορούν να υποστηριχθούν από την Επιτροπή, κυρίως διότι οι απαιτήσεις και τα ποσά που πρότεινε η Επιτροπή βασίστηκαν στα σχέδια για τα οποία έχουν ήδη αναληφθεί υποχρεώσεις και βρίσκονται στο στάδιο της υλοποίησης.
Πιστεύουμε ότι τέτοιες μειώσεις θα δημιουργήσουν πολλά προβλήματα στην πληρωμή λογαριασμών για τα συνεχιζόμενα έργα στην Κοινότητα το 2006 για τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, οι μισές από τις προτεινόμενες μειώσεις στις πιστώσεις πληρωμών επικεντρώνονται σε δραστηριότητες οι οποίες αποτελούν μόνο το 10% περίπου του συνολικού προϋπολογισμού.
Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι δεν δίνεται καμία εξήγηση ως προς το γιατί οι μειώσεις επικεντρώνονται κατ’ αυτόν τον τρόπο.
Στην κατηγορία 4, οι μειώσεις που προτείνει το Συμβούλιο θα δημιουργήσουν τουλάχιστον τρία σοβαρά προβλήματα.
Κατά πρώτον, η μείωση αντίκειται στις αποφάσεις του ίδιου του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, ιδιαίτερα όσον αφορά τη μετά το τσουνάμι ανασυγκρότηση στην Ασία και την ανανεωμένη δέσμευση στους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά τις πρόσφατες εξελίξεις στον κόσμο, αναμένουμε, και έχουμε ήδη ενδείξεις, ότι θα ζητηθεί από την Ευρώπη να συμβάλει στη διαδικασία απεμπλοκής από τη Γάζα.
Το τρίτο πρόβλημα αφορά τις διαπραγματεύσεις για την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο.
Και τα τρία αυτά στοιχεία καθιστούν ακόμη πιο δύσκολη την αποδοχή ή την ευνοϊκή αντιμετώπιση της πρότασης του Συμβουλίου.
Tο ζήτημα της κατηγορίας 5 τέθηκε και συζητήθηκε επί μακρόν στη συνάντηση της 15ης Ιουλίου μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Όπως είχα υποσχεθεί, έστειλα την Παρασκευή και στις δύο αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές συμπληρωματικές πληροφορίες για την πρόοδο των προσλήψεων από την ΕΕ των 10 και την ΕΕ των 15.
Έως τις 31 Ιουλίου του τρέχοντος έτους, είχε επιτευχθεί το 90% των στόχων για τις προσλήψεις από τα νέα κράτη μέλη.
Πιστεύουμε ότι οι προτεινόμενες μειώσεις που προωθεί το Συμβούλιο είναι αποτέλεσμα παρανόησης μεταξύ μας και πιθανότατα οφείλονται σε τεχνικό λάθος.
Αναμένουμε ότι, πριν από τη δεύτερη ανάγνωση, θα μπορέσουμε να ξεκινήσουμε διαβούλευση με το Συμβούλιο ιδιαίτερα σε μια προσπάθεια επίλυσης αυτού του θέματος.
Η πρόταση ενώπιόν μας σήμερα σημαίνει ότι για το 2006 όχι μόνο δεν θα μπορέσουμε να κάνουμε προσλήψεις από την ΕΕ των 10, αλλά και ότι θα σταματήσουμε κάθε πρόσληψη στην Επιτροπή καθώς και ότι δεν θα έχουμε τους πόρους για την καταβολή των μισθών για τα υφιστάμενα επίπεδα προσωπικού.
Λαμβάνοντας όλα τα παραπάνω υπόψη και απαντώντας στο αίτημα του κ. Pittella να υιοθετήσει η Επιτροπή μια όσο το δυνατόν πιο σθεναρή στάση απέναντι σε αυτή την πρόταση, επιτρέψτε μου να πω ότι είμαστε αποφασισμένοι να επιλύσουμε όλα τα πιθανά θέματα σε συνεργασία με τις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές.
Καλώ όλες τις πλευρές να επιδείξουν καλή θέληση στο εγχείρημα αυτό, η οποία θα είναι απαραίτητη προκειμένου να καταλήξουμε σε συμφωνία για το τρέχον έτος.
   . – Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, στις 15 Ιουνίου 2005 είχα την ευκαιρία να συμμετάσχω στη συνάντηση συνδιαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες, πριν από την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει ένα ψήφισμα που δήλωνε σαφώς τη θέση αυτού του οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις προτεραιότητές του στην κατάρτιση του προϋπολογισμού για το 2006.
Παρά την κριτική που άσκησε τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τις ανεπαρκείς πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών, στις 15 Ιουλίου 2005 το Συμβούλιο ECOFIN αποφάσισε να προτείνει τη μείωση των πιστώσεων πληρωμών κατά 1,1 δισεκατομμύριο ευρώ και των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων κατά 478 εκατομμύρια ευρώ σε σύγκριση με το προσχέδιο προϋπολογισμού.
Η πρόταση αυτή, κατά την άποψή μου, δείχνει σαφώς ότι το Συμβούλιο ουσιαστικά παραβλέπει τις πραγματικές ανάγκες και δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το ανωτέρω ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δηλώνει ότι το προσχέδιο προϋπολογισμού που παρουσίασε η Επιτροπή είναι ανεπαρκές και αδυνατεί από δημοσιονομική άποψη να ανταποκριθεί στις από κοινού συμφωνηθείσες πολιτικές φιλοδοξίες, και συγκεκριμένα αυτές που αφορούν τη στρατηγική της Λισαβόνας και την ανάγκη στήριξης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Καλέσαμε επίσης το Συμβούλιο να διεξαγάγει σοβαρό και εποικοδομητικό διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τους τρόπους εκπλήρωσης αυτών των πολιτικών δεσμεύσεων.
Είναι αδύνατον να επιτύχουμε τους στόχους της πολιτικής μας, δηλαδή την ανάπτυξη της οικονομίας και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, χωρίς αύξηση των πιστώσεων για την έρευνα, την καινοτομία και τις ΜΜΕ, που αποτελούν το 90% όλων των επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε τονίσει στο παρελθόν και θέλουμε να επισημάνουμε ακόμη μία φορά τα σημαντικά προγράμματα εξωτερικής βοήθειας που δεν μπόρεσαν να προβλεφθούν κατά την εξέταση των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, για παράδειγμα τα προγράμματα για το Αφγανιστάν και το Ιράκ και το προσφάτως προταθέν πακέτο ανοικοδόμησης για τις χώρες που επλήγησαν από το τσουνάμι.
Στο προσχέδιο προϋπολογισμού, η κατηγορία 4 των δαπανών «Εξωτερικές Δράσεις» είχε ήδη ανεπαρκή χρηματοδότηση, κατά την άποψή μας.
Και τώρα το Συμβούλιο προτείνει περαιτέρω μείωση των πιστώσεων αυτής της κατηγορίας.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας σε άλλες ανησυχητικές μειώσεις που αφορούν θεματικά και γεωγραφικά μέτρα.
Πιστεύω ότι τα κονδύλια και οι πόροι του προϋπολογισμού πρέπει να εναρμονιστούν εκ νέου.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τη σημασία της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας, περιλαμβανομένης της στήριξης για τις δημοκρατικές εξελίξεις στα γειτονικά κράτη.
Πρέπει να επαναλάβω ότι η προσχώρηση των δέκα νέων κρατών μελών το 2004, που δεν είναι παρά η αρχή μιας μακροχρόνιας διαδικασίας συνοχής, είναι μια νέα πρόκληση της πολιτικής συνοχής, γεγονός που σημαίνει ότι η εφαρμογή της πολιτικής συνοχής πρέπει να εστιαστεί στις περιφέρειες προκειμένου να αποφύγουμε πιθανές μελλοντικές συγκρούσεις μεταξύ των νέων κρατών μελών και των λιγότερο αναπτυγμένων περιφερειών της ΕΕ των 15.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω καλώντας ακόμη μία φορά το Συμβούλιο να ενεργήσει με γνώμονα τις προτεραιότητες που έθεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταρτίζοντας τον προϋπολογισμό για το 2006.
Πιστεύω ειλικρινά ότι δεν είναι ανάγκη να σας υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το μόνο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο που εκλέγεται άμεσα από τους πολίτες της ΕΕ και, σύμφωνα με το ευρωπαϊκό δίκαιο, του έχει ανατεθεί συγκεκριμένος ρόλος για την κατάρτιση και εφαρμογή του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Lewis, σταθμίζοντας το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2006 αναγκαζόμαστε πρωτίστως να διαπιστώσουμε ότι πρόκειται για έναν μεταβατικό προϋπολογισμό. Γι’ αυτό άλλωστε είναι τόσο σημαντικός για τις περαιτέρω κοινές πρωτοβουλίες και φιλοδοξίες που έχουμε ή τουλάχιστον θα έπρεπε να έχουμε.
Γι’ αυτό και επικρίνω ξεκάθαρα την πρόταση του Συμβουλίου, που είναι πολύ συγκρατημένη και οι περικοπές που προβλέπει είναι πολύ μεγάλες συγκριτικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Για να διασαφηνίσω τι εννοώ μιλώντας για μεταβατικό προϋπολογισμό, ας ρίξουμε μια σύντομη ματιά στην έκθεση Böge και τις προσδοκίες μας από τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Υπάρχει μεγάλη διαφορά ανάμεσα σε εμάς και το Συμβούλιο, συγκεκριμένα 106 δισ. στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Εμείς θεωρούμε ότι, για να προετοιμάσουμε ουσιαστικά την Ευρώπη για το μέλλον, πρέπει να προωθήσουμε εντελώς συγκεκριμένες προτεραιότητες: την έρευνα, την παιδεία, τους νέους, την πολιτισμική ανταλλαγή στην Ευρώπη που έχει γίνει πιο μεγάλη, το περιβάλλον και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας – και όλα αυτά τα λέω έχοντας υπόψη όσα συνέβησαν πρόσφατα στη Νέα Ορλεάνη.
Αν εξετάσει κανείς τις γραμμές του προϋπολογισμού στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του παρόντος σχεδίου του Συμβουλίου για το 2006, διαπιστώνει σαφείς διαφορές: στις δημοσιονομικές προοπτικές προβλέπονται 10 δισ. για την έρευνα, ενώ στο σχέδιο του Συμβουλίου μόνο 4 δισ. Υπάρχουν 2 δισ. για την παιδεία, τον πολιτισμό και τους νέους και στο σχέδιο του Συμβουλίου μόνο 0,8 δισ. για το ίδιο διάστημα.
Για την ενέργεια και τις μεταφορές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβλέπει 2,5 δισ. και το Συμβούλιο μόνο 1,3 δισ.
Από αυτό μπορούμε ήδη να δούμε πόσο άτολμη και επιφυλακτική και πόσο λίγο προορατική είναι η πρόταση του Συμβουλίου για το οικονομικό έτος 2006.
Κατά τη γνώμη μου όμως ειδικά το σχέδιο προϋπολογισμού του 2006 θα έπρεπε να είναι κάτι σαν γέφυρα για τα επόμενα χρόνια, από το 2007 έως το 2013. Γι’ αυτό η υποβολή ενός τόσο άτολμου και μικρού προϋπολογισμού σαν κι αυτόν που παρουσίασε το Συμβούλιο δεν είναι ο σωστός τρόπος αντιμετώπισης των πραγμάτων.
Οι αριθμοί που αναφέρθηκαν δεν έχουν σχέση ούτε με τις πανηγυρικές δηλώσεις για την ανανέωση με τη βοήθεια της Λισαβόνας ούτε με τις νέες μείζονες οικονομικές δυναμικές που πρέπει να ξαναδημιουργήσουμε.
Σχετικά με τη στρατηγική επικοινωνίας: ειδικά μετά την αποτυχία των δημοψηφισμάτων πρέπει να επιδιώξουμε να κάνουμε περισσότερα το 2006 και όχι να κάνουμε περικοπές στις πληρωμές ή στη χρήση του μέσου ευελιξίας.
Από πολιτική άποψη δεν καταλαβαίνω πώς μπορεί το Συμβούλιο, τη στιγμή που αντιμετωπίζουμε τόσο μεγάλες προκλήσεις σε παγκόσμιο επίπεδο, να είναι τόσο άτολμο και επιφυλακτικό σε σχέση με το μέσον ευελιξίας, αντί να δείξει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να είναι ένας παγκόσμιος παράγοντας και να ανταποκριθεί στις ανάγκες των πολυάριθμων περιοχών του κόσμου όπου επικρατούν κρίσεις.
   – Κυρία Πρόεδρε, οι προϋπολογισμοί αφορούν τις προτεραιότητες και, για την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης και τη Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξέχουσα θέση μεταξύ αυτών των προτεραιοτήτων κατέχουν οι στόχοι της Χιλιετίας.
Ένας στους πέντε ανθρώπους στον κόσμο δεν έχει πρόσβαση σε βασική εκπαίδευση ή σε βασική υγειονομική περίθαλψη, και το χάσμα διευρύνεται κάθε μέρα παρ’ όλες τις υποσχέσεις των αρχηγών κυβερνήσεων.
Η Ευρώπη είναι ο μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας στον κόσμο και μπορεί να κάνει τη διαφορά.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν ζητάμε εν πρώτοις περισσότερα κονδύλια, αλλά ζητάμε, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΕΕ για τη βοήθεια, να δοθεί προτεραιότητα στους στόχους της Χιλιετίας.
Τουλάχιστον 35% του προϋπολογισμού πρέπει να δαπανηθεί για αυτούς, από το οποίο το 20% τουλάχιστον θα πρέπει να δοθεί για τη βασική εκπαίδευση και τη βασική υγειονομική περίθαλψη.
Στο πλαίσιο των διαφόρων γεωγραφικών γραμμών του προϋπολογισμού, θέσαμε κατά μέρος 20% για αυτούς τους δύο τομείς, και δεν θα το δώσουμε στην Επιτροπή αν δεν μας δείξουν συγκεκριμένα σχέδια για τη βασική εκπαίδευση και τη βασική υγειονομική περίθαλψη σε αυτές τις περιοχές.
Το 2003, μόνο το 2,3% του προϋπολογισμού για την ανάπτυξη δαπανήθηκε στην εκπαίδευση και το 5,2% στην υγειονομική περίθαλψη.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Σήμερα, με τη βοήθεια της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θέλουμε να καταστήσουμε τους στόχους της Χιλιετίας πιο προσιτούς.
«Κάντε τη φτώχεια παρελθόν».
   – Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Lewis, εκτός του προϋπολογισμού για τις εξωτερικές υποθέσεις, το να συμφωνήσουμε για τον προϋπολογισμό του 2006 θα έπρεπε, φυσικά, να είναι απλούστερο, διότι υπάρχει μεγάλο περιθώριο για τις αυξήσεις που ζητά η Επιτροπή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.
Οι υπουργοί Οικονομικών, ωστόσο, σχεδόν τελετουργικά κάθισαν όλοι μαζί και έκαναν δραστικές περικοπές σε κάθε πιθανό τομέα.
Οι περικοπές αφορούσαν κυρίως την εξωτερική πολιτική, αλλά οι πληρωμές για τα διαρθρωτικά ταμεία και για την εσωτερική δράση μπήκαν επίσης στο στόχαστρο, και αυτό προκαλεί μάλλον έκπληξη, αν σκεφτεί κανείς την πολύ καλύτερη υλοποίηση που έχουμε δει τα τελευταία χρόνια όσον αφορά, για παράδειγμα, τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων.
Έγιναν περικοπές στην έρευνα, όπως και στα κονδύλια για τη στήριξη άλλων σχεδίων στο πλαίσιο της διαδικασίας της Λισαβόνας, τη συνέχιση της οποίας είναι αναμφισβήτητο ότι δεν επιθυμούν οι αρχηγοί κρατών της ΕΕ.
Εμείς, στην Ομάδα της Συμμαχίας των Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, λυπούμαστε ιδιαίτερα για το «κουτσούρεμα» των προγραμμάτων για την ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων – προγράμματα που βοηθούν, για παράδειγμα, τις τράπεζες να διαθέτουν πιστώσεις στις μικρές επιχειρήσεις στα νέα κράτη μέλη όπου, με περιορισμένους πόρους, σημειώθηκε μια μεγάλη επίπτωση διασποράς, που ωφέλησε την οικονομική ανάπτυξη.
Πρέπει επίσης να πούμε ότι μας θλίβουν ιδιαιτέρως οι μειώσεις στον τομέα των μεταφορών, περιλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τους νέους οργανισμούς για την ασφάλεια της αεροπορίας και τη θαλάσσια ασφάλεια.
Σίγουρα, τίποτα δεν είναι τόσο μικρό ώστε να γλιτώσει από τον πέλεκυ.
Ακόμη και η επιδότηση για το επιτυχημένο πρόγραμμα ανάπτυξης φαρμάκων για σπάνιες ασθένειες μπήκε στο στόχαστρο.
Ο κ. Lewis μίλησε για διάλογο, και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να διεξαγάγουμε διάλογο και να συνεργαστούμε.
Δυστυχώς, είναι πολύ πιθανό να δούμε μια κατάσταση στην οποία ο προϋπολογισμός θα πρέπει να συζητηθεί χωρίς να έχει επιτευχθεί συμφωνία για το δημοσιονομικό πλαίσιο της περιόδου 2007-2013.
   – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω καταρχάς να σχολιάσω δύο σημεία, όπως έκανε και η Anne Jensen.
Ως μόνιμη εισηγήτρια της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στη μείωση, εδώ και πολλά διαδοχικά οικονομικά έτη, του ποσού που διατίθεται για τις πιστώσεις πληρωμών στο κεφάλαιο 2, το οποίο αφορά τις διαρθρωτικές δράσεις.
Στο πλαίσιο μιας κρίσης εμπιστοσύνης έναντι της Ευρώπης, που δεν είναι πλέον ικανή να προτείνει στους πολίτες της ένα ανανεωμένο οικονομικό πρότυπο, ένα ανταγωνιστικό πρότυπο, ένα πρότυπο που να είναι ικανό να αντιμετωπίσει τις μεγάλες προκλήσεις του 21ου αιώνα, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θεώρησαν ενδεδειγμένο να μειώσουν κατά 150 εκατομμύρια ευρώ το ποσό των πιστώσεων πληρωμών, το οποίο προτείνει η Επιτροπή.
Ωστόσο, αυτές οι επενδυτικές δαπάνες, που υλοποιούνται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, αποτελούν, όπως γνωρίζουμε και όπως συνεχώς τονίζουμε, μείζονα πρόκληση για την κοινοτική οικονομία.
Η Ευρώπη χρειάζεται περισσότερο από ποτέ να επενδύσει στις υποδομές προκειμένου να διατηρήσει την ανταγωνιστικότητά της και τις θέσεις εργασίας τόσο στα νέα κράτη μέλη, βεβαίως, όσο και στα υπόλοιπα.
Αυτή η μείωση κατά 150 εκατομμύρια ευρώ αντιβαίνει πλέον στις διαπιστώσεις στις οποίες προέβη το Σώμα στο πλαίσιο των νέων προκλήσεων που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε.
Εξάλλου, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στον μείζονα οικολογικό κίνδυνο που συνιστά το σχέδιο προϋπολογισμού για την ευρωπαϊκή ήπειρο, δεδομένου ότι ο προϋπολογισμός για το σύνολο των ευρωπαϊκών οργανισμών διατηρείται στα προηγούμενα επίπεδα, ιδίως εκείνος του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα στον οποίο, μετά τις καταστροφές που προκάλεσαν τα δεξαμενόπλοια Erika και Prestige, ανατέθηκε η εξόχως σημαντική αποστολή να ασκεί αποτελεσματικότερη παρακολούθηση των απορρίψεων στη θάλασσα και να ναυλώνει ειδικά πλοία καταπολέμησης της ρύπανσης σε περίπτωση ατυχήματος στα ανοιχτά των ακτών μας.
Το Συμβούλιο πρότεινε κατά τρόπο ανεξήγητο τη μείωση από 29 σε...
   Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους για τη φιλική προσέγγισή σας.
Το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου για το 2006 βασίζεται σε πιστώσεις πληρωμών που αντιστοιχούν στο 1,01% του Ακαθάριστου Εθνικού Εισοδήματος της ΕΕ, δηλαδή περίπου ένα δισεκατομμύριο ευρώ πάνω από το όριο του 1%.
Αυτό, εξάλλου, επιτεύχθηκε με μείωση των δαπανών κατά μισό δισεκατομμύριο ευρώ, όπως ήταν φυσικό.
Καθώς τα νέα κράτη μέλη ξεκινούν μόλις τώρα να συμμετέχουν στον προϋπολογισμό της ΕΕ, η πρόταση του Συμβουλίου δείχνει ότι το ανώτατο όριο του 1% για τις δαπάνες, όπως προτείνουν ορισμένα κράτη, θα είναι αδύνατον να εφαρμοστεί.
Ο προϋπολογισμός του 2006 θα είναι ο τελευταίος που θα καταρτιστεί στο πλαίσιο των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών.
Αν δεν θεσπιστούν νέες δημοσιονομικές προοπτικές, τα θεσμικά όργανα θα καταλήξουν σε ασυμφωνία μεταξύ τους, και αυτό θα οδηγούσε την ΕΕ σε πλήρη οικονομική αβεβαιότητα και στασιμότητα.
   – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς, θέλω απλώς να σας πω ότι θεωρώ πως αυτή η αυτοσχέδια συνάντηση, που είναι ασυνήθιστη στη δημοσιονομική διαδικασία, είναι περίεργη και κατά τη γνώμη μου δεν έχει και πολύ νόημα.
Θέλω επίσης να εκφράσω εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής την απογοήτευσή μας για τις αυστηρές περικοπές που γίνονται σε προγράμματα τα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί λίαν σημαντικά, όπως το PRINCE σχετικά με την ενημέρωση των πολιτών, κυρίως δε για τις περικοπές που έγιναν στα κεφάλαια του προϋπολογισμού που προβλέπουν νέους πόρους για τις ΜΜΕ.
Τέλος, προκειμένου να έχουμε μια αξιόλογη ευρωπαϊκή πολιτική, πρέπει η επιτροπή μας να διαθέτει ανθρώπινο δυναμικό.
Αυτό ακριβώς είναι που δεν βρίσκουμε στο σχέδιο προϋπολογισμού που εξετάζουμε, εξ ονόματος δε της επιτροπής μου θέλω να σας εκφράσω την πλήρη απογοήτευσή μας.
   – Κυρία Πρόεδρε, αν η Ευρώπη θέλει να πλησιάσει τους πολίτες της, τότε πρέπει να είναι αισθητό ότι εργαζόμαστε γι’ αυτούς.
Αυτό γίνεται περισσότερο αισθητό στην κατηγορία 3 και εκεί έκανε τις περισσότερες περικοπές το Συμβούλιο.
Για να κάνουμε την Ευρώπη την πιο ανταγωνιστική, βασισμένη στη γνώση και δυναμική περιοχή του κόσμου, πρέπει να αυξήσουμε τον προϋπολογισμό σε αυτόν τον τομέα.
Για το Κοινοβούλιο, η έκθεση Böge αποτελεί γνώμονα γι’ αυτό. Απέχουμε ακόμα πάρα πολύ από τις επενδύσεις στην παιδεία, την έρευνα και τους νέους και τη συνεπή εφαρμογή της αρχής της συνεκτίμησης της ισότητας των φύλων στον προϋπολογισμό.
Θεσπίζετε σχέδια, τη στρατηγική της Λισαβόνας, το Σύμφωνο για τους Νέους, φιλόδοξα προγράμματα δράσης στους τομείς της έρευνας, του πολιτισμού και των μέσων ενημέρωσης, και ύστερα διαγράφετε τα απαιτούμενα κονδύλια για την υλοποίησή τους.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε τη συναίνεση των πολιτών για την πολιτική μας, πρέπει να ενεργούμε ανάλογα.
Ευχαριστώ τον κ. Pittella που αποκάλυψε αυτήν την αντίφαση στις πράξεις του Συμβουλίου και καλώ την Επιτροπή να συμπαραταχθεί με το Κοινοβούλιο για να έχουμε έναν καλό προϋπολογισμό που θα είναι κατανοητός από τους πολίτες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της έκθεσης (A6-0255/2005) του κ. Salvador Garriga Polledo, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2005 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005 (τσουνάμι) (11220/2005 – C6-0239/2005 – 2005/2079(BUD))
και της έκθεσης (A6-0254/2005) του κ. Reimer Böge εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας (τσουνάμι) (SEC(2005)0548 – C6-0127/2005 – 2005/2083(ACI))
   . – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λαμβάνω σήμερα τον λόγο προκειμένου να μιλήσω για τον διορθωτικό προϋπολογισμό, τον οποίο αναμέναμε επί μακρόν.
Αφορά τις δράσεις που έχουμε δεσμευτεί να χρηματοδοτήσουμε για την υποστήριξη της ανασυγκρότησης των χωρών που δοκιμάστηκαν πολύ σκληρά από το τσουνάμι τον Δεκέμβριο του 2004.
Όπως και εσείς, οφείλω να εκφράσω τη λύπη μου για τη στάση του Συμβουλίου.
Χρειάστηκε τόσος πολύς χρόνος μέχρις ότου η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή επιτύχει την αποδέσμευση των υπεσχημένων πόρων.
Τον Ιανουάριο, ακόμα και τον Δεκέμβριο, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποσχέθηκε 350 εκατομμύρια ευρώ.
Εννέα μήνες μετά, με δυσκολία καταφέρνουμε να δώσουμε 170 εκατομμύρια για το 2005.
Στις 27 Απριλίου, η Επιτροπή πρότεινε ένα προσχέδιο προϋπολογισμού και ζήτησε την αναγκαία κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας για ποσό 98 εκατομμυρίων ευρώ.
Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν ήθελε ούτε να ακούσει για αυτή την κινητοποίηση.
Ξέρετε, είναι τρομερό· αυτό το Συμβούλιο έχει ένα σύνθημα, που είναι «Μην αγγίζετε τα ευρώ μου!».
Είναι τρομερό να έχουμε μια αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή που αναλαμβάνει μεν ευθύνες και υποχρεώσεις, αλλά αρνείται να τις τηρήσει.
Χρειάστηκε, λοιπόν, να διαπραγματευτούμε σκληρά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλους αυτούς τους τελευταίους μήνες για να εξασφαλίσουμε με δυσκολία την αποδέσμευση 15 εκατομμυρίων ευρώ από το ταμείο ευελιξίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χρειάστηκε να πάρουμε 60 εκατομμύρια για επαναδιάθεση από άλλες ανθρωπιστικές δράσεις, ούτως ώστε να φθάσουμε σε μια ισορροπία και να βρούμε τα 170 εκατομμύρια ευρώ.
Οφείλω να σας πω ότι αυτό για μας αποτελεί σκάνδαλο διότι καμία φτωχή χώρα δεν πλούτισε, τουναντίον, η εξαθλίωση επιδεινώνεται σε όλες αυτές τις χώρες.
Μένουν 70 εκατομμύρια ως αποθεματικό για τις ενισχύσεις επείγουσας ανάγκης· ας ελπίσουμε ότι δεν θα χρειαστούν μέχρι το τέλος του έτους.
Βεβαίως, υποστηρίζουμε αυτή τη συμφωνία, διότι την έχουν άμεση ανάγκη οι πληθυσμοί και οι πολίτες τους οποίους έπληξε το τσουνάμι.
Οποίος όμως χλευασμός!
Κύριοι του Συμβουλίου, σας ζητώ δύο πράγματα: καταρχάς, μην δίνετε πλέον καμία υπόσχεση, αφού ποτέ δεν είστε σε θέση να τις τηρείτε.
Έπειτα, οφείλω να σας πω ότι μας προειδοποιήσατε, τι αξία όμως έχει η δέσμευση του Συμβουλίου για τις δημοσιονομικές προοπτικές; Απευθύνομαι στον Reimer Böge για να του πω: ας λάβουμε υπόψη μας αυτό το γεγονός, αυτή τη δυσκολία, όταν διαπραγματευτούμε τις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές.
Ακόμα και όταν το Συμβούλιο το λαμβάνει υπόψη του, δεν τηρεί τον λόγο του, ούτε τις δεσμεύσεις του.
Όντως, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ασθενής.
Οι πολίτες το αντιλαμβάνονται, το σφάλμα όμως σε γενικές γραμμές είναι των κρατών μελών, που λησμονούν ότι πρέπει να οικοδομήσουμε μαζί την Ενωμένη Ευρώπη, για τους ευρωπαίους πολίτες, αλλά και για τη θέση και τη γενναιοδωρία της Ευρώπης, καθώς έχουμε υποχρέωση απέναντι σε όλες τις χώρες του κόσμου, ιδίως δε απέναντι στους πληθυσμούς που επλήγησαν από το τσουνάμι.
   – Ευχαριστώ την Επίτροπο κυρία Reding για την πλήρη απάντησή της.
Τα μέτρα τα οποία έχουν ληφθεί ήδη για την αντιμετώπιση αυτής της απειλής είναι ενθαρρυντικά.
Πιστεύω ότι αποτελεί την πιο δόλια και ειδεχθή απειλή που αντιμετωπίζει ο κόσμος και ειδικά οι παγκόσμιες οικονομίες.
Προτίθεται η Επιτροπή να αναλάβει περαιτέρω δράση ενόψει πιθανών εξελίξεων; Πρόκειται για μια συνεχώς εξελισσόμενη κατάσταση και οι εγγενείς κίνδυνοι είναι πολύ μεγάλοι.
Θα ήθελα συνεπώς να γνωρίζω ποιος σχεδιασμός θα υπάρξει στο μέλλον.
   Επιτρέψτε μου να απαντήσω εν συντομία στον αξιότιμο βουλευτή επισημαίνοντας ότι η δημιουργία του ENISA, του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών, θα αποτελέσει ένα μέσο το οποίο θα μας επιτρέψει να αντιδρούμε πολύ γρήγορα σε κάθε έκτακτη ανάγκη ή νέα εξέλιξη που μπορεί να συμβεί.
Επιπλέον, η στρατηγική για μια ασφαλή κοινωνία της πληροφορίας, την οποία θα παρουσιάσω πολύ σύντομα και η οποία σίγουρα θα συζητηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα αποτελεί ένα δεύτερο μέσο που θα μας επιτρέπει επίσης να αντιδρούμε σε νομοθετικό επίπεδο, αν είναι απαραίτητο, και αν υπάρχουν νέες εξελίξεις και νέες καταχρήσεις αυτών των τεχνολογικών εξελίξεων.
   Η ερώτηση αριθ. 40 καταπίπτει διότι απουσιάζει ο ερωτών.
   – Θα ήθελα να τονίσω στην κυρία Επίτροπο ότι έχω διαβάσει τη συνέντευξή της της 18ης Φεβρουαρίου 2005 στην εφημερίδα Λε Μοντ.
Ήταν μια πραγματικά εκπληκτική συνέντευξη.
Θα ήθελα να ακούσουν όλοι οι συνάδελφοι ένα κομμάτι αυτής της φανταστικής συνέντευξης και θα ήθελα να μου απαντήσετε στο τέλος εάν έχετε αλλάξει, ή εάν θα αλλάζατε κάτι σήμερα πάνω σε αυτά που είπατε.
Διαβάζω, γιατί το κείμενο πρέπει να μείνει στην ιστορία: Πιστεύω, λέει η κυρία Επίτροπος, ότι η πρόταση των Έξι δεν είναι δυνατή και ότι θα φτάσουμε σε ποσοστό άνω του 1%.
Συνεχίζουμε να στηρίζουμε την πρόταση Πρόντι του 1,4% διότι δεν κάνει τίποτε άλλο από το να αθροίζει τις χρηματοδοτήσεις των πολιτικών που αποφάσισε το Συμβούλιο, όπως την αγροτική πολιτική, την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, τη στρατηγική της Λισαβόνας, τα διευρωπαϊκά δίκτυα, την αύξηση των κονδυλίων για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Όλες αυτές οι πολιτικές, όπως και η διεύρυνση, αποφασίστηκαν στην κορυφή, όχι από την Επιτροπή.
Εάν το Συμβούλιο δεν θέλει να πληρώσει θα πρέπει να μας πει από τι θα περικόψει.
Τι θα αλλάζατε κυρία Επίτροπε σήμερα;
   – Χαιρετίζω τη γενική απάντηση της κυρίας Επιτρόπου και επικροτώ και το Λευκό Βιβλίο, αλλά δεν συμφωνώ μαζί της.
Πιστεύω ότι πρέπει να πούμε στους πολίτες ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μια άνευ προηγουμένου επιτυχία, συγκρινόμενη με οτιδήποτε δημιουργήθηκε ποτέ στην Ιστορία, κατόπιν μιας άνευ προηγουμένου διαβούλευσης.
Υπάρχουν ομάδες διαβούλευσης και ομάδες πολιτών· αν βάζατε μια ομάδα έξω από το Πραιτώριο, πάλι θα σας έλεγαν να ελευθερώσετε τον Βαρραβά.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα σχέδιο Η, όχι ένα σχέδιο Δ.
Χρειαζόμαστε ηγεσία ώστε να βγούμε και να πούμε στον κόσμο ότι το πρώτο μισό του περασμένου αιώνα πέθαναν 60 εκατομμύρια άνθρωποι και ότι ο στόχος αυτού του σχεδίου –αυτού του σχεδίου η επιτυχία του οποίου είναι άνευ προηγουμένου– είναι να διασφαλίσει ότι αυτό δεν θα συμβεί ποτέ ξανά.
Δεν μπορούμε να έχουμε ευημερία χωρίς ειρήνη και σταθερότητα.
   – Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το ερώτημά μου είναι πώς αντιμετωπίζεται η παραπληροφόρηση που αφορά την Ευρώπη και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Προέρχεται αυτή η παραπληροφόρηση από ευρωπαίους πολίτες ή από έξω από την Ευρώπη; Και το κυριότερο, ποιος την πληρώνει; Δεν θα ήταν η καλύτερη απάντηση να γίνεται εκπαίδευση των δημοσιογράφων για την αντιμετώπισή της; Ας προσπαθήσουμε να φέρνουμε κάθε χρόνο εκατό νέους δημοσιογράφους στις Βρυξέλλες που οι καλύτεροι θα παίρνουν ένα βραβείο διεθνούς αναγνώρισης.
Θεωρώ ότι έχει απόλυτη προτεραιότητα να παρουσιάσουμε προς τα έξω την Ευρώπη, και ειδικά εμείς οι βουλευτές, ένα Σώμα που διαθέτει περισσότερους από 700 ειδικούς, θα είμαστε με χαρά στη διάθεσή σας.
   – Κυρία Πρόεδρε, στο σημείο αυτό συμφωνώ μαζί σας.
13 χώρες επικύρωσαν το σύνταγμα, οι δύο με δημοψηφίσματα.
Αυτές οι ψήφοι έχουν την ίδια αξία με τις ψήφους των δύο χωρών που δεν το επικύρωσαν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει νομιμοποίηση, αφού έχει εκλεγεί άμεσα και δημοκρατικά.
Η Επιτροπή διαθέτει νομιμοποίηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από τις κυβερνήσεις που εκλέγονται από τα εθνικά κοινοβούλια. Έτσι έχει το δικαίωμα να επιχειρηματολογεί πολιτικά υπέρ στόχων της πλειοψηφίας της.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να σας ξαναρωτήσω: μήπως είναι σκόπιμο να περάσει αυτό και στον καθημερινό πολιτικό διάλογο; Αν για παράδειγμα σε μια χώρα προβληθεί ένας οφθαλμοφανώς ψευδής ισχυρισμός, δεν θα πρέπει την ίδια ακόμα ημέρα να ακουστεί σε εθνικές συνεντεύξεις Τύπου ή με άλλο τρόπο η αντίθετη θέση, δηλαδή η διόρθωση της Επιτροπής, έτσι ώστε να μην μπορούν να παγιωθούν τέτοιες θέσεις;
   Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή κατέθεσε πρόταση οδηγίας στις 15 Μαρτίου 2001 για την καταπολέμηση των παραβάσεων που βλάπτουν το περιβάλλον.
Αυτή η πρόταση ορίζει ιδίως ότι κάθε κράτος μέλος μεριμνά για την ποινικοποίηση ορισμένων δραστηριοτήτων, όταν αυτές ασκούνται εκούσια ή λόγω βαριάς αμέλειας, κατά παράβαση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Στο στόχαστρο βρίσκονται κυρίως οι παραβατικές διασυνοριακές μεταφορές αποβλήτων, στις οποίες αναφέρεται η ερώτηση του κυρίου βουλευτή.
Ωστόσο, στις 27 Ιανουαρίου, το Συμβούλιο ενέκρινε, σε αντικατάσταση αυτής της πρότασης οδηγίας, μια απόφαση πλαίσιο βάσει του Κεφαλαίου VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το κείμενο ποινικοποιεί και προβλέπει κυρώσεις για ορισμένες συμπεριφορές ολέθριες για το περιβάλλον, που τελούνται εκούσια ή λόγω βαριάς αμέλειας.
Στον κατάλογο με αυτές τις συμπεριφορές περιλαμβάνονται η διάθεση, η επεξεργασία, η εναποθήκευση ή η παράνομη εισαγωγή αποβλήτων, ιδίως δε επικίνδυνων αποβλήτων, που προκαλούν τον θάνατο ή σοβαρές βλάβες σε άτομα.
Τα κράτη μέλη όφειλαν να εγκρίνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να συμμορφωθούν με αυτή την απόφαση πλαίσιο πριν τις 27 Ιανουαρίου 2005.
Η Επιτροπή μελετά στην παρούσα φάση τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο με βάση τη σχετική ενημέρωση από τα κράτη μέλη, προκειμένου να υποβάλει στο Συμβούλιο, όπως ορίζει η απόφαση πλαίσιο, έκθεση η οποία να επιτρέψει στο τελευταίο να επαληθεύσει, μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2006 το αργότερο, σε ποιον βαθμό τα κράτη μέλη έλαβαν τα μέτρα που είναι αναγκαία για τη συμμόρφωσή τους με την απόφαση πλαίσιο.
Τούτου λεχθέντος, η Επιτροπή, που με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προσέφυγε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εναντίον της νομικής βάσης που υιοθέτησε το Συμβούλιο, τελεί εν αναμονή της απόφασης, η οποία θα εκδοθεί προσεχώς, στις 13 Σεπτεμβρίου αν δεν απατώμαι.
Όπως αναφέρει ο κ. Staes, ο Γενικός Εισαγγελέας δημοσιοποίησε στις 26 Μαΐου 2005 πολύ ευνοϊκά συμπεράσματα για τη θέση της Επιτροπής, δεδομένου ότι ο κ. Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer προτείνει στο Δικαστήριο να ακυρώσει τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας πλαίσιο της 27ης Ιανουαρίου 2003.
Αν το Δικαστήριο συμφωνήσει με τον Γενικό Εισαγγελέα, ένα νέο νομικό μέσο, κοινοτικό αυτή τη φορά, θα εγκριθεί με στόχο την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου, περιλαμβανομένων των παραβατικών διασυνοριακών μεταφορών αποβλήτων.
   – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαι ευγνώμων στον Επίτροπο για την εξαντλητική και σωστή χρονολογία των γεγονότων, και νομίζω ότι η ερώτηση αυτή είναι πολύ επίκαιρη.
Πράγματι, αν το Δικαστήριο ανακοινώσει την απόφασή του στις 13 Σεπτεμβρίου, η Επιτροπή θα χρειαστεί να αναλάβει άμεση δράση για να ασχοληθεί με κάτι που είναι –κατά την άποψή μου– σοβαρό έγκλημα.
Εσείς, κύριε Επίτροπε, είστε αρμόδιος για θέματα δικαιοσύνης και αστυνομίας.
Πρόκειται για ένα σοβαρό αδίκημα και αποτελεί κίνδυνο για το περιβάλλον, πολύ συχνά δε κίνδυνο για την ασφάλεια των τροφίμων και τη δημόσια υγεία, και αυτοί που εμπλέκονται σε αυτό είναι συχνά επίσης εγκληματίες που συνδέονται με τη μαφία – έναν όρο που χρησιμοποιώ με την παραδοσιακή του έννοια.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, ως Επίτροπος, να ενεργήσετε αμέσως μόλις εκδοθεί η απόφαση και να διασφαλίσετε ότι θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε ένα λογικό νομικό πλαίσιο επί του θέματος.
   Ναι, βεβαίως, συμμερίζομαι απολύτως την άποψή σας.
Αν το Δικαστήριο, στις 13 Σεπτεμβρίου, ακολουθήσει τη γνώμη της Επιτροπής, γνώμη με την οποία συμφωνεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θα αναλάβει τάχιστα πρωτοβουλία προς αυτή την κατεύθυνση.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως πρόκειται για μια ιδέα που θα μπορούσαμε να μελετήσουμε.
Όπως είπα, θα μπορούσαμε καταρχάς να προβλέψουμε την έγκαιρη ενημέρωση των αερομεταφορέων, πριν την αναχώρηση του αεροσκάφους, ότι υπάρχουν άτομα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο «no-fly list», ακριβώς για να αποφεύγεται η περίπτωση, όπως έχει συμβεί, να ανακαλύπτεται το σφάλμα εν πτήσει, πράγμα που έχει ως αποτέλεσμα την αναγκαστική αλλαγή πορείας.
Υπάρχει επίσης η δυνατότητα να ξεκινήσουμε έναν ουσιαστικό διάλογο σχετικά με τα κριτήρια καταχώρησης στον κατάλογο «no-fly list», εντός ασφαλώς των ορίων που επιβάλλει η εθνική κυριαρχία των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία δεν μας επέτρεψε έως τώρα να πληροφορηθούμε με ακρίβεια αυτά τα στοιχεία.
Μιλάμε αποκλειστικά για πτήσεις πάνω από το έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών και όχι για πτήσεις από και προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ποια είναι η σημερινή κατάσταση σε ότι αφορά δύο βασικά προγράμματα της ΕΕ τα οποία ανέφερα στην έκθεσή μου το 1998 στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας, δηλαδή η Ακαδημία Αστυνομίας της ΕΕ και η κοινή προστασία των εξωτερικών συνόρων;
   Πράγματι, όπως είχε προτείνει ο αξιότιμος βουλευτής στην έκθεσή του το 1998, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις συνέπειες της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων αποτέλεσε ακριβώς τον λόγο για τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας καθώς και μιας κοινοτικής υπηρεσίας αρμόδιας για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων.
Πιστεύω ότι μπορούμε σήμερα να εκφράσουμε τη χαρά μας διότι αυτές οι δύο προτάσεις ήδη έλαβαν σάρκα και οστά.
Όσον αφορά την πρώτη από τις προτάσεις αυτές, γνωρίζετε ότι η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία συστήθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 2000, πιστεύω δε πως μπορούμε πλέον να πούμε ότι είναι σε θέση να εκπληρώσει την αποστολή της.
Δύο αποφάσεις του Συμβουλίου το 2004 της προσέδωσαν νομική προσωπικότητα, καθώς και μόνιμη έδρα στο Bramshill του Ηνωμένου Βασιλείου.
Μια πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή τον Οκτώβριο του 2004 με στόχο τη βελτίωση του νομικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας τελεί εν αναμονή της επίσημης έγκρισης του Συμβουλίου.
Νομίζω πως μπορούμε να σας πούμε ότι επιτεύχθηκε ήδη πολιτική συμφωνία στο ίδιο το Συμβούλιο, τον Ιούνιο του 2005.
Δεδομένου ότι ήρθησαν όλες οι κοινοβουλευτικές επιφυλάξεις, πιστεύω ότι η απόφαση θα εγκριθεί επισήμως εντός του Σεπτεμβρίου του 2005.
Η πρόταση σχετικά με τη δημιουργία μιας ειδικής ευρωπαϊκής υπηρεσίας για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων κατέληξε και αυτή στην ίδρυση, με κανονισμό του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 2004, μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η υπηρεσία, η έδρα της οποίας βρίσκεται στη Βαρσοβία, έχει ήδη αρχίσει να λειτουργεί και διαθέτει προϋπολογισμό ύψους έξι εκατομμυρίων ευρώ για το 2005.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε στις 10.5.2005 στο Συμβούλιο ένα Σχέδιο Δράσης, που σκοπό έχει να αποτελέσει το εργαλείο εφαρμογής του Προγράμματος της Χάγης (Hague Programme) για την περίοδο 2005-2010.
Παράλληλα το Συμβούλιο προχώρησε στη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2004).
Θα μπορούσε να με πληροφορήσει η Επιτροπή για το πώς θα οργανωθεί η επιχειρησιακή συνεργασία μεταξύ των κρατών-μελών; Πρόκειται ο Οργανισμός να προχωρήσει στην οργάνωση κοινών επιχειρήσεων απέλασης μεταναστών (άρθ.
2 Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2004) παρά τη δηλωμένη αντίθεση του Ευρωπαϊκού Kοινοβουλίου; Ο Οργανισμός έχει αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 16 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
2007/2004, τη σύσταση παραρτημάτων στα κράτη μέλη; Σε ποιες περιοχές;
   Βεβαίως, όπως γνωρίζετε, αρκετές διατάξεις του Πρωτοκόλλου το οποίο προσαρτάται στη Σύμβαση της EUROPOL του Νοεμβρίου 2003, την οποία μέχρι σήμερα έχουν κυρώσει δεκαέξι κράτη μέλη, προβλέπουν τη βελτίωση της σύνδεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τις εργασίες της EUROPOL: διαβίβαση της έκθεσης δραστηριότητας της EUROPOL και της κοινής αρχής ελέγχου, του πενταετούς χρηματοδοτικού σχεδίου, διαβούλευση για κάθε πρωτοβουλία κράτους μέλους ή της Επιτροπής όσον αφορά την EUROPOL, ενδεχομένως ακρόαση της Προεδρίας του Συμβουλίου ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πιθανόν συνοδευόμενης από τον Διευθυντή της EUROPOL.
Για αυτό και η Επιτροπή πιέζει τα κράτη μέλη, όσο το δυνατόν συχνότερα, να επικυρώσουν τάχιστα αυτό το Πρωτόκολλο.
Η συμμετοχή της EUROPOL στη στήριξη των μικτών ομάδων έρευνας προβλέπεται ρητώς στο Πρωτόκολλο της Σύμβασης EUROPOL της 28ης Νοεμβρίου 2002, η οποία δεν έχει τεθεί σε ισχύ.
Μέχρι σήμερα, δεν έχει ακόμα επικυρωθεί από πέντε κράτη μέλη.
Αυτό το Πρωτόκολλο δεν μπορεί πράγματι να καταλήξει στην ανάπτυξη των επιχειρησιακών δυνατοτήτων της EUROPOL παρά μόνο αφού τα ίδια τα κράτη μέλη θα έχουν υλοποιήσει την απόφαση πλαίσιο της 13ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τις μικτές ομάδες έρευνας.
Σε αυτό το σημείο, η Επιτροπή συμμερίζεται τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το απογοητευτικό αποτέλεσμα των μηχανισμών μεταφοράς της οδηγίας πλαίσιο στα εθνικά δίκαια.
Δεδομένου ότι ο τομέας δεν εμπίπτει στην κοινοτική αρμοδιότητα, δυστυχώς –ας μου επιτραπεί να το πω– η Επιτροπή δεν έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας ούτως ώστε να κινήσει διαδικασία παράβασης σε βάρος των κρατών μελών, τα οποία δεν εφήρμοσαν την οδηγία πλαίσιο.
Ωστόσο, η EUROPOL συμμετείχε σε αρκετές διεθνείς έρευνες, που δεν εμπίπτουν αυστηρώς στο πλαίσιο της μικτής ομάδας έρευνας, ενίοτε δε συντόνισε μερικές εξ αυτών, όπως την επιχείρηση της 13ης Ιουνίου 2005 στον τομέα της παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο, κατά τη διάρκεια της οποίας πραγματοποιήθηκαν 153 έρευνες ταυτόχρονα σε δεκατρείς διαφορετικές χώρες.
Η συμμετοχή σε αυτή την έρευνα επέτρεψε την ενίσχυση της θέσης της.
Τέλος, στην ανακοίνωσή της του 2002 για την άσκηση δημοκρατικού ελέγχου στην EUROPOL, η Επιτροπή υπερασπίστηκε την ιδέα μιας μικτής επιτροπής, αποτελούμενης από βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων και μέλη του ΕΚ, η οποία θα είναι επιφορτισμένη με την εξέταση των θεμάτων που άπτονται της EUROPOL.
Αυτή η ιδέα θα ήταν καλό να τεθεί εκ νέου προς εξέταση.
Εν προκειμένω, η Επιτροπή είναι πλήρως διατεθειμένη να συμμετάσχει σε συναφείς κοινοβουλευτικές συναντήσεις.
Όπως ίσως γνωρίζετε, προβλέπονται δύο συναντήσεις μισής ημέρας τον Οκτώβριο στις Βρυξέλλες, ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, σε σχέση ακριβώς με τον κοινοβουλευτικό έλεγχο για την ποινική αστυνομική και δικαστική συνεργασία.
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τέσσερις θεματικές υποενότητες: το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, την Eurojust, την EUROPOL και την ανταλλαγή ευαίσθητων δεδομένων.
   Ναι, συμφωνώ απολύτως μαζί σας στο σημείο αυτό.
Θα κάνω ό,τι μπορώ για να ασκήσω πολιτική πίεση στα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη διαφάνεια και να προσπαθήσουν να αυξήσουν τη διαφάνεια στις σχέσεις μεταξύ της EUROPOL, αφενός, και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των υπολοίπων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αφετέρου.
   – Όσον αφορά την υποχρέωση λογοδοσίας, ζήτησε η Επιτροπή έκθεση από την EUROPOL σχετικά με την προφανή αποτυχία της να ανιχνεύσει και να εμποδίσει την πρόοδο των τριών διεθνών τρομοκρατών οι οποίοι διέφυγαν της δικαιοσύνης στην Κολομβία, και στη συνέχεια εμφανίστηκαν δημοσίως τον περασμένο μήνα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο Δουβλίνο; Αν ο κύριος Επίτροπος δεν είναι σε θέση να με ενημερώσει επ’ αυτού σήμερα, αναλαμβάνει τη δέσμευση να μου απαντήσει γραπτώς στο θέμα αυτό;
   Η ερώτηση αριθ. 51 καταπίπτει διότι απουσιάζει ο ερωτών.
   – Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, ο κ. Frattini απαντά σε ερωτήσεις εδώ και περισσότερα από 20 λεπτά.
Δεν θα πρέπει να προχωρήσουμε στο τρίτο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων;
   . – Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την αναλυτική γραπτή απάντηση που δόθηκε στην ερώτηση.
Μόλις τώρα μας είπατε ότι το γερμανικό διάταγμα για τη θεώρηση διαβατηρίων της 16ης Οκτωβρίου 2004 χρήζει περαιτέρω διασαφηνίσεων, ειδικά στα θέματα ψευδών δηλώσεων των αιτούντων και πλαστών εγγράφων.
Εφόσον είπατε πολύ ξεκάθαρα ότι οι κοινές προξενικές οδηγίες για τη θεώρηση διαβατηρίων δεν αφήνουν περιθώρια για εθνικές διατάξεις, σας ερωτώ αν αυτό θα τελειώσει οριστικά με τη νέα εκδοχή του 2006.
   – Ευχαριστώ θερμά τον Επίτροπο για τις σαφείς δηλώσεις του σχετικά με το «διάταγμα Vollmer» που απλώς δεν ήταν σύννομο.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω και πάλι ότι δεν πρόκειται μόνο για ζήτημα της Γερμανίας, γιατί πολλοί άνθρωποι έχουν έρθει στην επικράτεια της ΕΕ με γερμανική θεώρηση διαβατηρίου και στη συνέχεια μετέβησαν σε άλλα κράτη μέλη.
Γι’ αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω τον υπουργό να επαναλάβει πόσο μεγάλη σημασία δίνει σε αυτό το «συμβάν» και πόσο αρνητικές θεωρεί τις επιπτώσεις του για την Ευρώπη.
   –Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Frattini για την ικανοποιητική απάντησή του.
Όπως γνωρίζετε, προέρχομαι από τη Σουηδία, η οποία είναι μια από τις χώρες εκείνες που είναι ιδιαίτερα προσηλωμένες σε αυτό το ζήτημα.
Στη γενική συζήτηση σχετικά με τους πρόσφυγες που είχαμε μέχρι στιγμής, δεν συζητήσαμε για αυτό ως μια σημαντική λύση.
Αναμένω, συνεπώς, με ενδιαφέρον να διαβάσω τις επικείμενες προτάσεις και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω ξανά για την απάντησή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου προς τον εισηγητή, τον κ. Becsey, για την αντικειμενική ανάλυση που έκανε στην πρόταση της Επιτροπής. Με χαρά παρατηρώ ότι η έκθεσή του συμπίπτει πλήρως με τις απόψεις της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια για την πρόταση της Επιτροπής.
Στην ανακοίνωση για τη στρατηγική ΦΠΑ που παρουσιάστηκε το 2003, η απλοποίηση των φορολογικών υποχρεώσεων χαρακτηρίστηκε ως ένας από τους κύριους τομείς εργασίας στο μέλλον.
Ιδιαίτερα, προγραμματίστηκε για το 2004 μια πρόταση οδηγίας στο ζήτημα αυτό. Ο στόχος της απλούστευσης των υποχρεώσεων των επιχειρήσεων στον τομέα του ΦΠΑ είναι σύμφωνος με το αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης και 26ης Μαρτίου 2004 για την επισήμανση τομέων που χρήζουν απλούστευσης.
Όπως σωστά αναφέρει ο κ. Becsey στην έκθεσή του, οι διασυνοριακές επιχειρήσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τους φορολογικούς κανόνες κάθε κράτους μέλους στο οποίο διεξάγουν τις δραστηριότητές τους. Αυτό σημαίνει ότι οι επιχειρήσεις αυτές βρίσκονται ενώπιον τεράστιου διοικητικού φόρτου, ο οποίος αποθαρρύνει τις εταιρείες –ιδιαίτερα τις μικρές και μεσαίες εταιρείες– από τις διασυνοριακές επιχειρήσεις.
Ο φόρτος αυτός παρεμποδίζει την εύρυθμη λειτουργία της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι παιδίατρος ούτε εμπειρογνώμων της φαρμακοβιομηχανίας αλλά έχω κάποια εμπειρία με την έννοια ότι έχουμε δύο μικρά παιδιά: τον Oliver, που είναι τριάμισι ετών και την Emilie, που είναι δεκαοκτώ μηνών.
Θα ήθελα να αναφέρω στην κυρία Grabowska, παρεμπιπτόντως, ότι και οι πατέρες αγοράζουν φάρμακα για τα παιδιά τους: τελευταία φορά το έκανα το Σάββατο στο φαρμακείο Genvall.
Υποστηρίζω την προτεινόμενη τροπολογία και υποστηρίζω και την εξαιρετική έκθεση της κυρίας Grossetête, και θέλω να κάνω τρεις σύντομες παρατηρήσεις ως προς αυτήν.
Η πρώτη, που είναι κάτι το οποίο όλοι γνωρίζουμε, είναι ότι η έρευνα για τα φαρμακευτικά προϊόντα για παιδιατρική χρήση δεν είναι καλή από επιχειρηματικής άποψης.
Δεν είναι επικερδής και για το λόγο αυτό δεν γίνονται αρκετά. Κατά τη γνώμη μου, αυτή η πρόταση κανονισμού αποτελεί ένα κίνητρο για περαιτέρω έρευνα και θα πρέπει να υποστηριχθεί.
Η δεύτερη παρατήρησή μου είναι ότι η εξάμηνη συμπληρωματική προστασία που πρότεινε η Επιτροπή και η Françoise Grossetête είναι καλή, καθώς επί του παρόντος βασιζόμαστε πάρα πολύ στη χρήση φαρμάκων που απευθύνονται στους ενήλικες ως φαρμακευτική αγωγή που προσαρμόζεται απευθείας στα παιδιά. Αυτό δεν είναι καλό.
Η τελευταία παρατήρησή μου είναι ότι νομίζω πως τελικά είναι ζήτημα τού αν διεξάγουμε κλινική έρευνα ή αν διδασκόμαστε από τα λάθη μας όταν τα παιδιά λαμβάνουν λάθος φάρμακα. Υποστηρίζω την πρώτη εναλλακτική.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η έκθεση της Επιτροπής και της Françoise Grossetête αξίζει την πλήρη υποστήριξή μας.
Πολλές ασθένειες και νοσήματα έχουν τη δική τους παιδιατρική μορφή, που πρέπει επίσης να θεραπευθεί με μια παιδιατρική προσέγγιση.
Ωστόσο, λιγότερο από το 30% των φαρμάκων που είναι καταχωρημένα στη Φινλανδία, για παράδειγμα, περιλαμβάνουν οδηγίες δοσολογίας για παιδιά όλων των ηλικιών.
Με χαρά θα καταβάλλω το τίμημα της συμμόρφωσης με μια εξάμηνη προθεσμία, προκειμένου τα εγγόνια μου να μπορούν να λαμβάνουν καλύτερα φάρμακα και θεραπεία για τις ασθένειές τους από ό,τι τώρα.
   Κύριε Πρόεδρε, η τρομοκρατία δεν είναι κάτι νέο.
Είναι ένα παλαιό φαινόμενο που χρησιμοποιείται για να αναταράξει μία κοινωνία και να υποδαυλίσει αναταραχές και αστάθεια.
Δυστυχώς, πολλά κράτη μέλη γνώρισαν τρομοκρατικές πράξεις πριν ακόμη την ισλαμική τρομοκρατία, για παράδειγμα τις δεκαετίες του 1970 και του 1980, όταν ο πόλεμος κατά της τρομοκρατίας πήγαινε χέρι χέρι με τις απόψεις για την προστασία δεδομένων που διατηρούνταν εκείνη την εποχή.
Σήμερα, ζητάμε νέους τρόπους και τεχνικές για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας, δείχνοντας τον δέοντα σεβασμό στην ελευθερία των ατόμων και τις εγγυήσεις για ασφάλεια στην κοινωνία μας.
Αναρωτιέμαι, ως εκ τούτου, υπό το πρίσμα του πώς εντοπιζόταν και αντιμετωπιζόταν η τρομοκρατία, εάν δεν έχουμε ξεπεράσει τα εσκαμμένα αναφορικά με τις ιδέες μας για την προσωπική ζωή.
Συμπεραίνω ότι πολλά κράτη μέλη είναι απρόθυμα να εγκρίνουν εκτενή μέτρα, αλλά οι περιορισμοί και οι αντιρρήσεις που παρουσιάζονται εδώ στο Κοινοβούλιο δεν καθιστούν εύκολη την εργασία με δεδομένα και, ως εκ τούτου, θα ρωτήσω τον Επίτροπο Frattini εάν μπορούν να αναγνωριστούν συγκεκριμένα μέτρα, τα οποία θα μπορούσαν να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη στις προτάσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Σκέφτομαι την αποθήκευση δεδομένων σε κλειστά συστήματα υπολογιστών τα οποία δεν θα έχουν επικοινωνία μέσω του Διαδικτύου.
Θα σας καλέσω να προβείτε σε σαφείς και συγκεκριμένες υποσχέσεις που θα ανακουφίσουν τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, πότε θα θέσει υπό έλεγχο το Προεδρείο του Κοινοβουλίου και ο Πρόεδρος τις χαώδεις διαδικασίες που χρησιμοποιούμε όταν πρέπει να ψηφίσουμε; Ενημερωθήκαμε ότι η ψηφοφορία θα διεξαγόταν στις 12.00.
Η ώρα είναι τώρα 12.30.
Πώς περιμένουμε να μας πάρουν σοβαρά οι άνθρωποι έξω εάν δεν μπορούμε να οργανωθούμε σωστά εδώ μέσα; Το Προεδρείο πρέπει να κάνει κάτι.
   Όπως γνωρίζετε, Sir Robert, συμφωνώ απολύτως με τη θέση σας.
Θα το μεταφέρω σίγουρα στη Διάσκεψη των Προέδρων, αλλά ο κατάλογος των ομιλητών κατατίθεται από τις Ομάδες.
Εγκρίναμε την ημερήσια διάταξη τη Δευτέρα, αλλά σημειώνω την παρατήρησή σας και θα προσπαθήσουμε να βελτιωθούμε στο μέλλον.
   Η παρατήρηση σημειώθηκε.
Η συνάντηση με την αντιπροσωπεία του Μαρόκου θα πραγματοποιηθεί σήμερα το απόγευμα στις 3 μ.μ.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι δεν ψηφίσαμε για την τροπολογία 15.
   Απορρίφθηκε γιατί εγκρίθηκαν οι τροπολογίες 23 και 31.
   .
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Garriga-Polledo.
Το Κοινοβούλιο ανέλαβε να απαντήσει άμεσα στις ανάγκες αποκατάστασης και ανοικοδόμησης την επαύριον του καταστροφικού τσουνάμι της 26ης Δεκεμβρίου 2004.
Πρέπει, συνεπώς, να παρέχουμε στους εαυτούς μας τους πόρους που απαιτούνται ώστε να αντιμετωπίσουμε αυτές τις προκλήσεις ενώ θα διαφυλάσσουμε τα συνεχιζόμενα αναπτυξιακά προγράμματα και φυσικά, χωρίς να θέτουμε σε κίνδυνο τις άλλες μας προτεραιότητες.
Από αυτή την άποψη, χαιρετίζω την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας για το οικονομικό έτος 2005, που ανέρχεται σε 15 εκατομμύρια ευρώ, με σκοπό τη χρηματοδότηση της ανοικοδόμησης και τη λήψη μέτρων αποκατάστασης σε χώρες που επλήγησαν από το τσουνάμι, καθώς είναι ένα κατάλληλο μέτρο και αξίζει την υποστήριξη μου.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές και όλους τους συναδέλφους μου που ψήφισαν ώστε να δοθούν στη Σλοβακία τα 5,6 εκατ. ευρώ από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλληλεγγύης για την αναδάσωση των δασών που καταστράφηκαν από τη θύελλα στο High Tatras τον Νοέμβριο.
Πρόκειται για την κορύφωση της πρωτοβουλίας των Σλοβάκων που επιθυμούν να οργανώσουν μια έκθεση για το Tatras στο Στρασβούργο.
Η κίνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι μια ένδειξη αλληλεγγύης προς όλους εκείνους που γνωρίζουν και αγαπούν τις ορεινές περιοχές μας και δεν περίμεναν παθητικά για τη βοήθεια που θα δοθεί στην Σλοβακία περίπου 10 μήνες μετά από αυτή τη φυσική καταστροφή.
Το περασμένο καλοκαίρι, άνθρωποι με μεγάλο ζήλο από 17 ευρωπαϊκές χώρες αναδάσωσαν την πράσινη ζώνη στις παρυφές των βουνών, αποκαθιστώντας τη ζημιά της δασικής έκτασης που υπολογίζεται σε 195 εκατ. ευρώ.
Καθημερινά 95 εθελοντές, κατά μέσο όρο, εργάστηκαν στο Πρόγραμμα Water Forest που οργανώθηκε από την ΜΚΟ Ľudia a voda (Άνθρωποι και Νερό).
Αυτό το ενδιαφέρων πρόγραμμα, που πραγματοποιείται υπό την αιγίδα μιας κυβερνητικής επιτροπής και άλλων οργανισμών, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα πιλοτικό πρόγραμμα και για άλλες χώρες.
   Εγώ και οι Βρετανοί Συντηρητικοί συνάδελφοί μου απείχαμε από την ψηφοφορία γι’ αυτή την έκθεση που αφορά το πλεόνασμα κατά το 2004.
Οι Συντηρητικοί πιστεύουν ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ πρέπει να συμφέρει τον ευρωπαίο φορολογούμενο.
Γι’ αυτό, πιστεύουμε ότι, εν προκειμένω, δεν είμαστε προετοιμασμένοι να ασκήσουμε κριτική στην Επιτροπή για αυτό το πλεόνασμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κι εγώ να κάνω μία δήλωση για την έκθεση του κ. Őry. Καταψήφισα την έκθεση γιατί θεωρώ σχεδόν γελοίο να θέλουμε να ρυθμίσουμε λεπτομερειακά σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα πάντα για τους πολίτες μας.
Θεωρώ ότι η κηδεμονία των πολιτών της Ευρώπης σε όλους τους τομείς της ζωής τους είναι μία άκρως σοσιαλιστική προσέγγιση.
Θα προτιμούσα, αντί να εκδώσουμε οδηγία, να διοργανώναμε μία ενημερωτική εκστρατεία για να επισημάνουμε στους πολίτες τους κινδύνους της φυσικής και τεχνητής ακτινοβολίας.
Το αν ένας πολίτης θα εκτεθεί σε φυσική ακτινοβολία ή όχι πρέπει να παραμείνει δική του ευθύνη.
Θεωρώ κυριολεκτικά κυνικό να χάνουμε εδώ στο Σώμα πολύτιμο χρόνο συζητώντας για μια οδηγία για τον ήλιο την ώρα που αφήνουμε να πεθαίνουν από την πείνα και την δίψα κάτω από τον αφρικανικό ήλιο χιλιάδες άνθρωποι, μεταξύ των οποίων και πολλά παιδιά.
Γι’ αυτά τα πράγματα θα έπρεπε να βρούμε λύσεις.
   Οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος υποστηρίζουν την αρχή της χορήγησης κινήτρων στις φαρμακευτικές εταιρείες για να προωθήσουν την απαραίτητη έρευνα και ανάπτυξη.
Υποστηρίζουμε έτσι το σκεπτικό της παράτασης του Συμπληρωματικού Πιστοποιητικού Προστασίας (SPC), αλλά προβληματιζόμαστε για την αυτόματη εξάμηνη παράταση.
Πιστεύουμε ότι μια κυμαινόμενης διάρκειας παράταση του SPC θα ήταν καλύτερη και πιο δίκαιη, γιατί το μέγεθος των κινήτρων θα αντιστοιχούσε καλύτερα στο κόστος της έρευνας.
Από τις προτάσεις που υποβλήθηκαν στηρίξαμε λοιπόν την παράταση τριών συν τριών μηνών.
Παρόλα αυτά, δεν υποστηρίξαμε την επιλογή μιας σταθερής τετράμηνης ή πεντάμηνης παράτασης του SPC, γιατί αυτό κινδυνεύει να είναι άδικο για τις μικρότερες επιχειρήσεις.
   Χαιρετίζω την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 1798/2003 όσον αφορά τη θέσπιση ρυθμίσεων διοικητικής συνεργασίας στο πλαίσιο του σχήματος ενιαίας θυρίδας και τη διαδικασία απόδοσης του ΦΠΑ.
Ο στόχος της απλούστευσης του ΦΠΑ είναι αξιέπαινος.
Υποστηρίζω τις διάφορες τροπολογίες που πασχίζουν να καθιερώσουν καλύτερη συνεργασία μεταξύ φορολογούμενων και φορολογικών αρχών, όπως και εκείνες που βοηθούν να βελτιωθεί η συνεργασία ανάμεσα στις φορολογικές αρχές των κρατών μελών.
Ο εισηγητής προτείνει την την καθιέρωση ελάχιστου ορίου ύψους 50 000 ευρώ για απαλλαγή από τον ΦΠΑ.
Η πρόταση αφορά μόνο τα τρία πρώτα έτη της δραστηριότητας νέων μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το νέο χαμηλότερο όριο απαλλαγής συμβάλλει στην καλύτερη οικονομική επίδοση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων με αποτέλεσμα την εξασφάλιση υψηλότερου επιπέδου απασχόλησης σε όλη την επικράτεια της ΕΕ, σύμφωνα με τους στόχους της Λισαβόνας
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0235/2005) του κ. Queiró, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τις νέες προοπτικές και προκλήσεις για έναν αειφόρο ευρωπαϊκό τουρισμό (2004/2229(INI)).
   Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Θα ήθελα να αναφερθώ στον τομέα των κρουαζιερόπλοιων, στον οποίο αναφέρεται η γνωμοδότηση της Margie Sudre, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επιμείνω στη σημασία αυτού του τομέα για τους λιμένες, τις θαλάσσιες περιοχές και τα νησιά της Ευρώπης· φρονώ ότι η σπουδαιότητα αυτού του τομέα για τον τουρισμό, την απασχόληση και τη δημιουργία οικονομικής δραστηριότητας είναι αρκετά σαφής.
Ωστόσο, φαίνεται ότι ο συγκεκριμένος τομέας δεν χαίρει επαρκούς αναγνώρισης από τους νόμους που θεσπίζουμε.
Πράγματι, αντί να του δίνουμε επαρκή κίνητρα, ενίοτε σχεδόν τον ενθαρρύνουμε να εγκαταλείψει την Ευρώπη.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω – για παράδειγμα, στον τομέα της φορολογίας όπως ο ΦΠΑ και ο ειδικός φόρος κατανάλωσης, οι κανόνες που έχουμε δεν μπορούν να εφαρμοστούν εύκολα στον τομέα των κρουαζιερόπλοιων και δημιουργούν σοβαρές δυσκολίες.
Αναφέρομαι στους υφιστάμενους κανονισμούς και στις νέες προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τις αλλαγές στο καθεστώς του ΦΠΑ.
Για παράδειγμα, εάν είστε σε κρουαζιέρα και παραγγείλετε από το εστιατόριο του πλοίου, πληρώνετε ΦΠΑ ανάλογα με τη χώρα από την οποία φύγατε – αυτό σημαίνει ότι οι επιβάτες καταβάλλουν πολλούς διαφορετικούς ΦΠΑ σε μια κρουαζιέρα, σύμφωνα με τη χώρα από την οποία επιβιβάστηκαν στο πλοίο, και η εταιρεία που διαχειρίζεται το πλοίο πρέπει να πληρώσει διαφορετικούς φόρους ανάλογα με το μέρος από το οποίο επιβιβάστηκαν οι επιβάτες.
Αυτό είναι ένα μόνο παράδειγμα, είναι ωστόσο ειρωνικό ότι υπάρχει πράγματι κίνητρο για την αποφυγή αυτών των προβλημάτων.
Εάν το πλοίο χρησιμοποιήσει τον λιμένα μιας χώρας που δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε ολόκληρο το ταξίδι αυτομάτως έχει μηδενικούς δασμούς, απαλλάσσεται από φόρους και δεν επιβαρύνεται με τη διοικητική υποχρέωση συλλογής φόρων.
Συνεπώς, αντί να δίνουμε κίνητρα που να κάνουν ελκυστική για τον τομέα των κρουαζιερόπλοιων την παραμονή σε ευρωπαϊκούς λιμένες, όπως θα έπρεπε, σχεδόν τον ενθαρρύνουμε να εγκαταλείψει την Ευρώπη.
Αναμφίβολα δεν είναι αυτή η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν ήταν αυτός ο στόχος του νομοθέτη· παρόλα αυτά, πρέπει να παραδεχτούμε ότι αυτές οι ανωμαλίες υπάρχουν και ότι πρέπει να τις εξαλείψουμε.
Ως εκ τούτου, απευθύνω έκκληση στον Επίτροπο Verheugen να αντιμετωπίσει αυτές τις ανωμαλίες, να δώσει μεγαλύτερη προσοχή στον τομέα των κρουαζιερόπλοιων και να τον δελεάσει να συνεχίσει να επενδύει και να αναπτύσσεται στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Queiró διότι συμπεριέλαβε στην έκθεσή του το .
Το Σιδηρούν Παραπέτασμα χώριζε την Ευρώπη στα δύο για αρκετές δεκαετίες και με το , η ανάμνηση του διχασμού της ηπείρου και του τερματισμού του μεταδίδεται και στις επόμενες γενιές.
Στο σχέδιο αυτό σήμερα συμμετέχουν ήδη δώδεκα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η γερμανική ομοσπονδιακή βουλή ενέκρινε ήδη ομόφωνα την προστασία των συνόρων, μήκους 1 400 χλμ, που χώριζαν τη Γερμανία και το άνοιγμά τους για τον ήπιο τουρισμό.
Η πράσινη αυτή ταινία, που εκτείνεται από την Αρκτική στα βόρεια μέχρι τον Εύξεινο Πόντο στα νότια, έχει ανάμεσα στους προστάτες της και τον Μιχαήλ Γκορμπατσόφ και είναι κατάλληλο μέσον για την προώθηση της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Χαίρομαι για την ευρεία συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα το υλοποιήσουν τώρα μαζί με την Επιτροπή.
Έτσι θα μπορεί κανείς να βιώσει κυριολεκτικά την ευρωπαϊκή ιστορία, πολιτική και πολιτισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ θερμά τον κ. Queiró για τη θαυμάσια έκθεσή του, και θα ήθελα να πω στον Επίτροπο: «Günter, πρόσεξε την παράγραφο 28 της έκθεσης στην οποία καλούμε την Επιτροπή να παρουσιάσει ένα πρόγραμμα τουρισμού τρίτης ηλικίας κατά τις νεκρές περιόδους, με την επωνυμία «Οδυσσέας».
Αυτό το πρόγραμμα υπάρχει στην Ισπανία εδώ και 20 χρόνια.
Αναφέρομαι στις διακοπές IMSERSO.
Ενημερωθείτε για αυτές μέσω των υπηρεσιών σας, διότι γνωρίζουν θεαματική επιτυχία».
Ένα πρόγραμμα αυτού του είδους έχει πέντε βασικούς στόχους.
Ο πρώτος είναι να βελτιωθεί η ποιότητα ζωής των ηλικιωμένων πολιτών μας με χαμηλά εισοδήματα.
Πολλοί από αυτούς δεν είχαν την ευκαιρία να ταξιδέψουν, να δουν τη θάλασσα και να επισκεφτούν άλλες χώρες.
Δεύτερον, ένα τέτοιο πρόγραμμα πρέπει να δημιουργεί θέσεις απασχόλησης, για παράδειγμα σε ξενοδοχεία, εστιατόρια, μέσα μεταφοράς που πρέπει να κλείσουν ή να μειώσουν δραστικά το προσωπικό τους στις νεκρές περιόδους.
Ο τρίτος στόχος είναι να δημιουργηθεί ζήτηση και ανάπτυξη στην ευρωπαϊκή οικονομία μέσω μεγαλύτερης δραστηριότητας και κατανάλωσης.
Ο τέταρτος είναι η προώθηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, όπως στην περίπτωση των προγραμμάτων SOCRATES ή ERASMUS για τους νέους.
Ο πέμπτος στόχος έχει σχέση με το ότι όλα αυτά δεν αποτελούν δαπάνη αλλά μάλλον επένδυση, διότι η ισπανική εμπειρία αποδεικνύει ότι τα έσοδα υπερβαίνουν το ποσό που προβλέπεται ετησίως στον προϋπολογισμό από την κυβέρνηση κατά 1,8%.
Αυτό γίνεται μόνο μέσω των φόρων και των επιστροφών κοινωνικής ασφάλισης και δεν συμπεριλαμβάνει έμμεσες ή τεκμαρτές επιστροφές.
Ονομάσαμε το πρόγραμμα «Οδυσσέας» από τον μεγάλο ταξιδευτή από την Ιθάκη αλλά, αν θέλετε κύριε Επίτροπε, αν θα σας ευχαριστούσε αυτό, θα το ονομάσουμε Πρόγραμμα «Günter».
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση του κ. Yáñez και να τονίσω ότι η πρόταση δημιουργίας του προγράμματος «Οδυσσέας» πιστεύω ότι είναι μία από τις πιο ενδιαφέρουσες συνεισφορές που έχουν γίνει σε αυτή την έκθεση.
Αυτό είναι ένα πολύ θετικό μέτρο, όχι μόνο λόγω αυτού που αντιπροσωπεύει για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής των ηλικιωμένων πολιτών, αλλά και λόγω των ωφελειών που μπορεί να έχει για άκρως τουριστικές περιοχές, όπως οι Βαλεαρίδες Νήσοι, η περιοχή της Ισπανίας από την οποία κατάγομαι.
Η δυνατότητα παράτασης της τουριστικής δραστηριότητας πέρα από τις περιόδους αιχμής σημαίνει περισσότερη και καλύτερη απασχόληση σε αυτές τις περιοχές, και διαφοροποιεί την προσφορά τουριστικών δυνατοτήτων, καθώς τις διευκολύνει να δέχονται όχι μόνο παραθεριστές του ήλιου και της θάλασσας αλλά επίσης πολιτιστικούς και περιβαλλοντικούς παραθεριστές.
Κύριε Verheugen, είναι πολύ σημαντικό, σύμφωνα με την έννοια του βιώσιμου τουρισμού που σέβεται τη γη και το περιβάλλον και περιγράφεται σε αυτή την έκθεση, το ότι θα πρέπει η Επιτροπή να προωθήσει δράσεις που θα υποχρεώσουν τις αρχές τουριστικών περιοχών, όπως η δική μου, να διασφαλίσουν ότι οι δράσεις τους είναι σύννομες προς τις αρχές που θεσπίζονται στο έγγραφο που συζητούμε.
   Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Queirò για την εξαιρετική του έκθεση.
Θα περιοριστώ σε ορισμένες σύντομες παρατηρήσεις.
Γνωρίζουμε όλοι πλέον εδώ και πολλά χρόνια τον σημαντικό ρόλο του τουρισμού στην ανάπτυξη των τοπικών οικονομιών και της απασχόλησης, ιδίως των γυναικών και των νέων.
Η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για τον Τουρισμό και την Απασχόληση που οργάνωσε η λουξεμβουργιανή Προεδρία τον Νοέμβριο του 1997 είχε ήδη επισημάνει «τη δύναμη προσέλκυσης που ασκεί ο τουρισμός στους νέους και στις γυναίκες, προσφέροντας συχνά μια πρώτη ευκαιρία εργασίας».Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους η Ομάδα Έvωση για τηv Ευρώπη τωv Εθvώv στηρίζει ανεπιφύλακτα το αίτημα προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση του τουρισμού στο πλαίσιο της έγκρισης των μέσων διαρθρωτικής πολιτικής για την περίοδο 2007-2013, η οποία θα επιτρέψει «τον συντονισμό των παρεμβάσεων του νέου Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης».
Ένα ακόμη ζήτημα που θα ήθελα να υπογραμμίσω, είναι η απόλυτη καινοτομία της αναφοράς στον περιηγητικό τουρισμό που αντιπροσωπεύουν τα τροχόσπιτα: πράγματι, πρόκειται για μια κατηγορία τουρισμού που είναι ενεργός 365 ημέρες τον χρόνο και συμβάλλει στην αύξηση της απασχόλησης του τομέα, πράγμα αρκετά χρήσιμο σε χαλεπούς καιρούς!
Είναι συνεπώς ένας τομέας που απαιτεί μέτρα βελτίωσης της ανάπτυξής του.
   Είμαι και εγώ πολύ χαρούμενος για την παρουσία του κ. Alexander ανάμεσά μας.
Θα ήθελα απλώς να του επισημάνω ότι δεν βρισκόμαστε στο Γουεστμίνστερ.
Θα μπορούσε να περιμένει μέχρι να του δοθεί ο λόγος, όσο χρειάζεται για να ολοκληρωθεί η μετάφραση για όλους; Δεν είναι σε καμία περίπτωση το βρετανικό .
Θα γίνει και αυτό ίσως, όταν θα μιλάμε όλοι την ίδια γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση· προς το παρόν, όμως, πρέπει να έχουν όλοι τον χρόνο να ακούσουν τις απαντήσεις σας και τις ερωτήσεις που τίθενται.
Ο κ. Rübig είχε μία συμπληρωματική ερώτηση.
   Θα ήθελα να μάθω αν οι δεσμεύσεις για τον «τρόπο 4» περιλαμβάνουν και το ότι μελλοντικά θα αξιολογείται με ενιαία κριτήρια ο ενδεχόμενος κίνδυνος για την ασφάλεια.
Θα δώσει το Συμβούλιο ορισμό του κινδύνου για την ασφάλεια;
   Όσον αφορά την κοινή γλώσσα, το μεγάλο ερώτημα είναι ποια θα ήταν αυτή η γλώσσα.
Ας αποφύγουμε αυτή τη συζήτηση προς το παρόν.
Ο κ. Martin είχε μία συμπληρωματική ερώτηση.
   Κύριε Προεδρεύοντα, προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή τις προτάσεις σας «τρόπος 4», τις οποίες επικροτώ, θα εξέταζε το Συμβούλιο το ενδεχόμενο να ενθαρρύνει την Επιτροπή να δημιουργήσει μία βάση δεδομένων για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση στην οποία θα μπορούν να έχουν πρόσβαση εταιρείες και χώρες εκτός της ΕΕ, ώστε να μπορούν να εντοπίζουν ενδεχόμενες ελλείψεις σε δεξιότητες και δυνατότητες παροχής υπηρεσιών; Αυτό θα επέκτεινε τα οφέλη από μία τέτοια πρόσβαση προκειμένου να περιληφθούν φτωχότερες αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και χώρες οι οποίες έχουν ήδη καλή πληροφόρηση για το τι συμβαίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποστηρίζει ενεργά η βρετανική κυβέρνηση την ανάγκη για ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο προστασίας των δεδομένων εντός του «Τρίτου Πυλώνα», για την προστασία της ιδιωτικής ζωής του ατόμου, παραδείγματος χάριν με την επιβολή συγκεκριμένων περιορισμών, σε περιπτώσεις που υπάρχει πρόσβαση στην πληροφορία από υπηρεσίες πληροφοριών ή επιβολής του νόμου σε διασυνοριακή βάση, ή θεωρεί ότι επαρκούν τα 25 εθνικά καθεστώτα, όπως δήλωσε ο Υπουργός Εσωτερικών (Βουλή των Λόρδων, Έκθεση της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή Ένωση «Μετά τη Μαδρίτη: η απάντηση της ΕΕ στην τρομοκρατία», 5η έκθεση 2004 -5, σελ.128-141);
   Η Προεδρία αναμένει από την Επιτροπή να υποβάλει τις προτάσεις της για μια απόφαση πλαίσιο η οποία θα καθορίζει κανόνες προστασίας δεδομένων.
Μόλις η πρόταση υποβληθεί επισήμως, η Προεδρία θα φροντίσει να συζητηθεί από την αρμόδια σύνθεση του Συμβουλίου και να διαβιβασθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 39 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Συμφωνώ με όσα είπε ο κ. Newton Dunn.
Αισθάνομαι κι εγώ απογοήτευση από την κενή περιεχομένου απάντηση που μας δώσατε.
Η βρετανική Προεδρία καταλαβαίνει ασφαλώς πολύ καλά πόσο δύσκολη είναι η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ως εκ τούτου, περιμένουμε με αγωνία να θεσπιστούν επιτέλους κάποια σχετικά μέτρα. Στο κάτω-κάτω, το έγκλημα έχει λάβει παγκόσμιες διαστάσεις και έτσι πρέπει να καταπολεμήσουμε επίσης σε παγκόσμιο επίπεδο τη διεθνή τρομοκρατία και το διεθνές έγκλημα.
   Στις 23 Ιουνίου 2005, ο πρωθυπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσε σε αυτό το Κοινοβούλιο ότι, ενόψει της Προεδρίας, υπάρχουν ισχυρά επιχειρήματα για αυξημένη διαφάνεια του Συμβουλίου, αλλά αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει να συζητήσουμε με όλα τα κράτη μέλη.
Ως Προεδρία, δεν έχουμε κάνει επίσημες προτάσεις επί του παρόντος.
Εξετάζουμε ακόμη μέτρα και θα συμβουλευτούμε τους εταίρους εν ευθέτω χρόνω, διότι, όπως είμαι σίγουρος ότι οι αξιότιμοι βουλευτές θα εκτιμήσουν, αυτό δεν είναι ένα ζήτημα το οποίο ανήκει στην αποκλειστική δικαιοδοσία της Προεδρίας.
   Η ερώτηση αριθ. 4 αποσύρεται.
Ο Υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας, κ. Γκιουλ, με δηλώσεις του στον τουρκικό τύπο (27.6.2005) αφενός απέκλεισε ρητά το ενδεχόμενο να αναγνωρίσει η τουρκική κυβέρνηση τον οικουμενικό χαρακτήρα του Πατριαρχείου και αφετέρου ξεκαθάρισε ότι το ζήτημα της Σχολής της Χάλκης εξετάζεται με βάση το ισχύον νομικό πλαίσιο στην Τουρκία, που σημαίνει ότι η Σχολή δεν πρόκειται να επαναλειτουργήσει.
Δεδομένων των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2004 και της ανακοίνωσης της Επιτροπής του Δεκεμβρίου 2004 για την πρόοδο της Τουρκίας, όπου περιλαμβάνεται ρητή αναφορά στα θρησκευτικά δικαιώματα των μη μουσουλμανικών κοινοτήτων, ερωτάται το Συμβούλιο ποια η αντίδρασή του στις δηλώσεις Γκιούλ.
   – Το Συμβούλιο εκτιμά το έντονο ενδιαφέρον των αξιότιμων βουλευτών για το ζήτημα των προετοιμασιών για την προσχώρηση της Κροατίας.
Όσον αφορά τα επόμενα βήματα, το Συμβούλιο επανέλαβε στις 13 Ιουνίου 2005 ότι η διακυβερνητική διάσκεψη για την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κροατία θα συγκληθεί κατόπιν κοινής συμφωνίας, μόλις το Συμβούλιο εξακριβώσει ότι η Κροατία συνεργάζεται πλήρως με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την Πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY).
Όπως γνωρίζει ο βουλευτής, έχει συσταθεί μία ειδική ομάδα υψηλού επιπέδου με τον συγκεκριμένο στόχο να εξετάσει, σε στενή επαφή με το ICTY και τις κροατικές αρχές, τα μέτρα που θα λάβει η Κροατία για την επίτευξη πλήρους συνεργασίας με το ICTY.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Κροατία έχει παρουσιάσει ένα σχέδιο δράσης.
Στην επιστολή της προς την Προεδρία, με ημερομηνία 7 Ιουνίου 2005, η Γενική Εισαγγελέας του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, Carla del Ponte, επεσήμανε ότι, εφαρμόζοντας το σχέδιο δράσης της, η Κροατία βρίσκεται καθ’ οδόν προς την πλήρη συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, αλλά ότι απαιτείται περισσότερος χρόνος για να καθοριστεί εάν αυτές οι περαιτέρω προσπάθειες έχουν επιφέρει απτά αποτελέσματα.
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, δεν σας ρώτησα τι έγινε τον Μάιο ή τον Ιούνιο –αυτά τα ξέρω.
Σας ρώτησα τι σκοπεύει να κάνει η προεδρία του Συμβουλίου τις επόμενες εβδομάδες.
Πολύ συγκεκριμένα, θα γίνει πριν από την 3η Οκτωβρίου άλλο γενικό συμβούλιο για την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κροατία; Δεύτερον, με ποιον τρόπο σκοπεύει το Συμβούλιο να ενημερώσει το δημοκρατικά εκλεγμένο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις εργασίες της ειδικής ομάδας δράσης; Κάνει γενικότερα κάποιες εργασίες αυτή η ειδική ομάδα δράσης, ή χρησιμοποιείται μόνο για να εμποδίσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις;
   Κύριε Πρόεδρε, βάσει του άρθρου 166 παράγραφος 2 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η αίτηση να λάβει κάποιος τον λόγο επί της διαδικασίας προηγείται όλων των άλλων αιτήσεων.
Για τον λόγο αυτόν, η αίτησή μου να λάβω τον λόγο είναι απόλυτα δικαιολογημένη.
Αναφέρομαι στο άρθρο 109 για την Ώρα των Ερωτήσεων. Στην παράγραφο 4 γίνεται παραπομπή στο παράρτημα ΙΙ.
Εκεί, στις «συμπληρωματικές ερωτήσεις», σημείο 4, αναφέρεται ότι κάθε μέλος μπορεί να κάνει συμπληρωματική ερώτηση μετά από την απάντηση κάθε ερώτησης.
Μπορεί να κάνει συνολικά δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Έχω και την ιταλική εκδοχή που αναφέρει τα ίδια.
Εάν ο υπάλληλος που μου έκανε διαρκώς νεύμα ότι δεν έχω δικαίωμα να υποβάλω δεύτερη συμπληρωματική ερώτηση αναθέσει στις αρμόδιες υπηρεσίες να ελέγξουν το σημείο αυτό, θα διαπιστώσει ότι όντως έχω δικαίωμα να το κάνω βάσει του ισχύοντος Κανονισμού, εφόσον μου δώσετε την συγκατάθεσή σας βάσει του σημείου 6α του Παραρτήματος ΙΙ.
Εν συνεχεία του διορισμού νέου διευθυντή της EUROPOL, των θετικών εντυπώσεων που άφησε η εμφάνισή του ενώπιον της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων τον Ιούνιο του 2005, αλλά και των θετικών εντυπώσεων που αποκόμισαν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που επισκέφτηκαν την έδρα της EUROPOL τον Απρίλιο του 2005, είναι σε θέση το Συμβούλιο να παράσχει λεπτομέρειες ως προς το πως βλέπει την μελλοντική συνεργασία μεταξύ της EUROPOL και των ευρωπαϊκών οργάνων;
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι οι υφιστάμενες ρυθμίσεις περί κατανομής ευθυνών μεταξύ EUROPOL και οργάνων της ΕΕ εξασφαλίζουν απόλυτη διαφάνεια;
   Η Προεδρία ενθαρρύνθηκε από τη θετική συνάντηση του Max-Peter Ratzel, του νέου Διευθυντή της Ευρωπόλ, με την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων τον περασμένο Ιούνιο.
Συνεργαζόμαστε τόσο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και με την Ευρωπόλ για να βελτιώσουμε την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων.
Η Προεδρία έχει δεσμευθεί πλήρως να καταστήσει το σύστημα λογοδοσίας όσο το δυνατόν πιο διαφανές.
Όπως θα γνωρίζουν οι βουλευτές του Σώματος, η Ευρωπόλ χρηματοδοτείται άμεσα από τα κράτη μέλη και λογοδοτεί απευθείας στα κράτη μέλη μέσω του διοικητικού συμβουλίου της, αλλά και του Συμβουλίου Υπουργών.
Ωστόσο, η Προεδρία ελπίζει ότι ο κ. Ratzel θα επανέλθει σύντομα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για περαιτέρω συζητήσεις.
   Σε αντίθεση με τον κ. Newton Dunn νωρίτερα, είμαι περισσότερο από ευτυχής και ικανοποιημένος με αυτήν την απάντηση.
Θα μπορούσε ο Προεδρεύων να διευκρινίσει ή να υπογραμμίσει αυτό το οποίο λέει ο Charles Clarke τις τελευταίες μέρες, ότι προκειμένου να αντιμετωπιστεί πλήρως η τρομοκρατία, καθώς και το διασυνοριακό έγκλημα –ένα έργο πολύ πιο δύσκολο από ό,τι φαίνεται εκ πρώτης όψεως στο ευρύ κοινό– πρέπει να προσπαθήσουμε να προωθήσουμε μία Ευρωπόλ η οποία θα εργάζεται στο πλαίσιο των πραγματικών δυνατοτήτων της και θα λειτουργεί όσο το δυνατόν πιο διαφανώς στο πλαίσιο των κανόνων, στο πλαίσιο της νέας οδηγίας –η οποία ορθώς είπατε ότι είναι μια αποτελεσματική και καλή προσθήκη στην Ευρωπόλ– ώστε να μπορέσουμε να πλήξουμε ριζικά την τρομοκρατία καθώς και το οργανωμένο έγκλημα;
   Κύριε Stevenson, δεν γνωρίζω αν μεταφράζουμε απευθείας από τα σκωτικά, αλλά μάλλον είμαστε υποχρεωμένοι να περάσουμε από μία άλλη γλώσσα που ομιλείται στο Ηνωμένο Βασίλειο και την οποία μιλά πολύς κόσμος εδώ.
   Συμφωνεί ο Προεδρεύων μαζί μου ότι μέρος του προβλήματος είναι ότι οι διάφορες χώρες προχωρούν στην ελευθέρωση με διαφορετικούς ρυθμούς; Το Ηνωμένο Βασίλειο θα επιτύχει σύντομα πλήρη ελευθέρωση, μαζί με τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι το 60% της αγοράς θα έχει ελευθερωθεί.
Συνεπώς, το στοιχείο κλειδί θα είναι η προσεχής έκθεση της Επιτροπής για τα τελικά βήματα προς την πλήρη ελευθέρωση το 2009, η οποία θα πραγματεύεται τις ρυθμιστικές αρχές, τις ρυθμίσεις πρόσβασης, καθώς επίσης και τη διαφορετική αντιμετώπιση του ΦΠΑ μεταξύ των προστατευμένων και των μη προστατευμένων τομέων, το οποίο είναι ένα ευαίσθητο θέμα και πρέπει να αντιμετωπισθεί με τη δέουσα προσοχή.
Δέκα ειδικοί εισηγητές των Ηνωμένων Εθνών για πολλά θέματα σχετικά με τις ανθρώπινες ελευθερίες και δικαιώματα εξέδωσαν πρόσφατα ανακοινωθέν όπου εκφράζουν ανησυχίες για «τις μαζικές καταναγκαστικές εκδιώξεις στη Ζιμπάμπουε και τις σχετικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων» και έθεταν ερωτήματα για τις επιπτώσεις στις προμήθειες/εφοδιασμό σε τρόφιμα και νερό, την παιδεία και τη μέριμνα για την υγεία συμπεριλαμβανομένης της θεραπείας για το AIDS.
Προτίθεται το Συμβούλιο να δώσει ενημερωμένα στοιχεία για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε σε συνέχεια της παρατεταμένης επίσκεψης της ειδικής απεσταλμένης των Ηνωμένων Εθνών, κ. Anna Tibaijuka, που είναι επίσης ο εκτελεστικός Διευθυντής του Προγράμματος Ανθρωπίνων Οικισμών του ΟΗΕ;
   Κύριε Προεδρεύων, είναι απολύτως απαράδεκτο ότι περίπου 700 000 άτομα έχουν εκτοπισθεί από τα σπίτια τους, και τα σπίτια και οι επιχειρήσεις τους έχουν καταστραφεί.
Αντιλαμβάνομαι ότι τα αποθέματα αίματος είναι πλέον σχεδόν ανύπαρκτα.
Τα Ηνωμένα Έθνη οργανώνουν διεθνή έκκληση για ανθρωπιστική και κάθε είδους βοήθεια.
Η διεθνής κοινότητα δεν έχει άλλη επιλογή παρά να συνεργαστεί προκειμένου να βοηθήσει αυτούς τους ατυχείς ανθρώπους.
Δεν είναι εξωφρενικό ένα καθεστώς του οποίου ηγείται κάποιος που μπορεί να χαρακτηρισθεί μόνο ως τύραννος, μαζί με τους συνεργούς του, να μπορεί να συνεχίζει τον αφανισμό μιας χώρας και του λαού της εντελώς ατιμώρητος;
Οι αρχές της Myanmar άφησαν πρόσφατα ελεύθερους 249 πολιτικούς «κρατουμένους» σε όλη τη χώρα, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονταν, όπως αναφέρεται, δύο εξέχοντες δημοσιογράφοι και ένας στενός συνεργάτης της ηγέτιδος της Εθνικής Ένωσης για τη Δημοκρατία (NLD) Aung San Suu Kyi, γεγονός που είναι ευπρόσδεκτο.
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι οι αρχές της Myanmar πρέπει να άρουν τους περιορισμούς που εξακολουθούν να υφίστανται σε όλους τους πολιτικούς ηγέτες και να επαναλάβουν τον πολιτικό διάλογο με όλους τους ενδιαφερομένους;
Θα χρησιμοποιήσει επιπλέον το Συμβούλιο το κύρος του απευθύνοντας έκκληση στη στρατιωτική κυβέρνηση της Myanmar να άρει όλους τους περιορισμούς, αρχίζοντας από τον τερματισμό του κατ’ οίκον περιορισμού της δημοκρατικής ηγέτιδος και κατόχου του Νόμπελ Ειρήνης Aung San Suu Kyiq;
   Η Ευρωπαϊκή Ένωση επισήμανε ότι οι απελευθερώσεις πολιτικών κρατουμένων που αναφέρθηκαν από τον αξιότιμο βουλευτή ήταν ένα ευπρόσδεκτο βήμα προς την εθνική συμφιλίωση στη Βιρμανία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επανειλημμένως ζητήσει την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi, πλέον πρόσφατα στις 17 Ιουνίου, πριν τα εξηκοστά της γενέθλια.
Με αυτή την ευκαιρία, η Ευρωπαϊκή Ένωση ήλπιζε ότι θα ήταν τα τελευταία γενέθλια τα οποία θα περνούσε στερούμενη την ελευθερία της και συνέστησε στο Κρατικό Συμβούλιο για την ειρήνη και ανάπτυξη – SPDC – να ελευθερώσει εκείνη, τον U Tin Oo και όλους τους άλλους πολιτικούς κρατούμενους αμέσως.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δεσμευμένη στην υποστήριξη της εθνικής συμφιλίωσης και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας στη Βιρμανία και συνεχίζει να ζητεί από το SPDC να ξεκινήσει έναν πραγματικό διάλογο με τον Εθνικό Συνασπισμό για τη Δημοκρατία και εκπροσώπους των εθνοτήτων για την ανεύρεση ειρηνικών πολιτικών λύσεων.
Όπως η Ann Sang Suu Kyi, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει μία προσέγγιση για την επίλυση των μακροχρόνιων πολιτικών προβλημάτων στη Βιρμανία με βάση το διάλογο και τη μη βία.
Συνεπώς, η Ένωση ανυπομονεί για την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων των εναπομεινάντων πολιτικών κρατουμένων προκειμένου να επιτραπεί σε όλες τις κοινωνικές και πολιτικές δυνάμεις να συμμετάσχουν στη διαδικασία συμφιλίωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μεταφέρει τις ανωτέρω ανησυχίες στην ηγεσία της Βιρμανίας σε αρκετές περιπτώσεις, με πλέον πρόσφατη την υπουργική διάσκεψη της 6ης Μαΐου που διεξήχθη στο πλαίσιο της υπουργικής διάσκεψης του ASEAN στο Κυότο.
Σε αυτή τη συνάντηση, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέδωσε έναν κατάλογο πολιτικών κρατουμένων των οποίων απαιτούνταν η απελευθέρωση βάσει επειγόντων ανθρωπιστικών λόγων.
Στην υπουργική διάσκεψη ΕΕ-ASEAN και στην υπουργική διάσκεψη του περιφερειακού φόρουμ του ASEAN στις 28 και 29 Ιουλίου στο Λάος, η Ένωση διατύπωσε πάλι τις ανησυχίες της σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του και για το ότι, όπως καταλαβαίνουμε, έχουν γίνει ενέργειες, έχουν ειπωθεί λόγια.
Είναι ο υπουργός ενήμερος ότι ο ινδονήσιος υπουργός εξωτερικών έχει προσφάτως ασχοληθεί σοβαρά με αυτή την υπόθεση και προτίθεται να προβεί σε διάβημα κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών η οποία θα διεξαχθεί αργότερα φέτος; Θα μπορούσα να συστήσω στο Συμβούλιο, και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου συγκεκριμένα, να προσφέρουν υποστήριξη στον ινδονήσιο υπουργό εξωτερικών προκειμένου να διασφαλισθεί η απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, ιδιαίτερα της Aung San Suu Kyi;
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του και για τις πληροφορίες που έδωσε.
Ωστόσο, ελπίζω πως θα συμφωνήσει μαζί μου ότι αυτές οι φρικαλεότητες στο Νταρφούρ, όπου 180 000 άνθρωποι έχουν σκοτωθεί σε δύο χρόνια και περισσότερα από δύο εκατομμύρια έχουν απομακρυνθεί από τα σπίτια τους, απαιτούν πιο επείγουσα προσοχή.
Δεν συμφωνεί ο Προεδρεύων ότι η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έπρεπε να πράξει περισσότερα, επειδή αυτό συνεχίζεται εδώ και πολύ καιρό;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0250/2005) της κ. Svensson, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με τις διακρίσεις λόγω φύλου στα υγειονομικά συστήματα (2004/2218 (INI)).
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά το έργο της επιτροπής, η έκθεση αυτή φαίνεται να διακρίνεται από μεγάλη σύγχυση.
Θα μπορούσαμε να την περιγράψουμε προχειροδουλειά: δεν διαθέτει μεγάλο σχεδιασμό ή εστίαση.
Ωστόσο, πρέπει να έχουμε σαφείς τομείς εστίασης.
Η ομιλία του Επιτρόπου μόλις πριν από λίγο ήταν πολύ ευπρόσδεκτη.
Το συμπέρασμά του ότι η διάσταση του φύλου θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη και οι τομείς εστίασης που ανέφερε ήταν πράγματι ευπρόσδεκτοι.
Το βασικό ζήτημα που πρέπει να τεθεί είναι το γεγονός ότι 14 κράτη μέλη της Ένωσης δεν έχουν εφαρμόσει τα προγράμματα ανίχνευσης για τον προσδιορισμό καρκινογόνων παθήσεων.
Θα εξοικονομούνταν χρήματα και θα σώζονταν ανθρώπινες ζωές, και είναι πολύ σημαντικό αυτές οι εξετάσεις ανίχνευσης να διεξάγονται εγκαίρως.
Είναι επίσης πολύ θετικό ότι ο Επίτροπος πρότεινε ότι η πνευματική υγεία έχει προτεραιότητα.
Σε πολλά κράτη μέλη οι πνευματικά ασθενείς είναι σαφώς πολίτες δεύτερης κατηγορίας και οι πνευματικές ασθένειες δεν αντιμετωπίζονται ως παθήσεις κατά τον ίδιο τρόπο με άλλες παθήσεις.
Τρίτον, θα ήθελα επίσης να πω ότι χαίρομαι για το γεγονός ότι η αύξηση της κατανάλωσης αλκοόλ ήταν ένα θέμα στο οποίο ο Επίτροπος επέστησε την προσοχή κατά την ομιλία του.
Η κατανάλωση αλκοόλ αυξήθηκε σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη, και οι θάνατοι και οι ασθένειες που σχετίζονται με το αλκοόλ είναι πλέον κοινές.
Πρόκειται για μια μοιραία μόδα, ιδίως μεταξύ των νέων ανθρώπων.
Ως εκ τούτου, πρέπει να γίνουν πολλά όσον αφορά το θέμα αυτό σε επίπεδο Ένωσης και κυβερνήσεων, και πρέπει να τεθούν προτεραιότητες.
   Κύριε Πρόεδρε, η κ. Svensson συνέταξε μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και πλήρη έκθεση, η οποία αναφέρεται σε πολλές πτυχές που αφορούν τις γυναίκες και την υγειονομική περίθαλψη.
Δεν είμαι γιατρός, αλλά καταλήγω στο συμπέρασμα ότι πολλά από τα σχόλια της έκθεσης θέτουν το δάκτυλο εις τον τύπον των ήλων.
Με εντυπωσίασε τον ενδιαφέρον που πηγάζει από αυτήν την έκθεση.
Επιδεινύει μεγάλη συμπόνια για όσους δεν μπορούν με κανένα τρόπο να υπερασπιστούν τον εαυτό τους, ιδίως όταν πρόκειται για αποτέλεσμα κακοποίησης, εγκλήματος ή εθισμού.
Στηρίζω ολόψυχα την έκκληση για ένα σύστημα υγειονομικής περίθαλψης στο οποίο θα έχουν πρόσβαση όλοι.
Η παράγραφος 21, ωστόσο, έρχεται σε πλήρη αντίθεση με όλα τα θετικά σημεία αυτής της έκθεσης.
Ενώ η έκθεση δίνει μεγάλη προσοχή στην ευεξία και την υγεία των ενηλίκων, η παράγραφος 21 δεν εγγυάται κάτι τέτοιο για όσους βρίσκονται σε πιο πρώιμο στάδιο της ζωής τους.
Φαίνεται ότι τα δικαιώματα και η φροντίδα για τους ενήλικες είναι πιο σημαντικά από αυτά που ισχύουν για όσους μόλις έχουν ξεκινήσει στη ζωή.
Κατά την άποψή μου, η ζωή κάθε ανθρώπου είναι εξίσου πολύτιμη, είτε αυτός είναι πολύ νέος είτε πολύ ηλικιωμένος.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να ζητήσω την απαλοιφή αυτών των στοιχείων που προβαίνουν σε διάκριση μεταξύ της περίθαλψης στα διάφορα στάδια της ζωής.
Με αυτόν τον τρόπο, η θετική προσέγγιση αυτής της έκθεσης μπορεί επίσης να ωφελήσει όσους δεν μπορούν ακόμα να υπερασπιστούν τα δικά τους συμφέροντα.
Ελπίζω ότι οι συνάδελφοι βουλευτές θα είναι έτοιμοι να απαλείψουν αυτήν την κηλίδα από την κατά τα άλλα εξαιρετική έκθεση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0200/2005) της κ. Honeyball, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με τις προτάσεις για την ανάπτυξη του συστήματος των ευρωπαϊκών σχολείων (2004/2237 (INI)).
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστούμε για τη δήλωσή σας.
Η διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ορατή στις διάφορες γεωγραφικές της περιφέρειες.
Είναι ευρέως αποδεκτό στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι η δράση της πρέπει να είναι ορατή στην περιοχή της Μεσογείου, προκειμένου να προστατευθεί η ασφάλεια και ευημερία των πολιτών και η σταθερή και βιώσιμη ανάπτυξη της ηπείρου μας.
Η βόρεια διάσταση αποτελεί πρόσφατη προσθήκη στις δραστηριότητες της ΕΕ.
Εντάχθηκε στις κοινοτικές πολιτικές, κατόπιν απόφασης του Συμβουλίου, κατά τη γερμανική Προεδρία του 1999.
Όπως, όμως, αναφέρθηκε προηγουμένως, το ενδιαφέρον που έχουν επιδείξει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη για την εφαρμογή αυτής της πολιτικής δεν είναι καθόλου ικανοποιητικό, οπότε άκουσα με ενδιαφέρον και ικανοποίηση τη διαβεβαίωση του κ. Επιτρόπου ότι η στάση αυτή για το συγκεκριμένο ζήτημα πρόκειται να αλλάξει.
Ο πρόσφατος γύρος διεύρυνσης της ΕΕ εγείρει επίσης το ζήτημα της ανάγκης για μια νέα ανατολική διάσταση.
Η βόρεια διάσταση συνιστά ένα ευρύτερο πλαίσιο σκοπός του οποίου είναι να εστιαστεί η προσοχή όχι μόνο στις βόρειες περιφέρειες της Ένωσης αλλά και στις γειτονικές της περιφέρειες που βρίσκονται εκτός των βορείων συνόρων της, με τη μορφή, λόγου χάρη, πρακτικής συνεργασίας με το νοτιοδυτικό τμήμα της Ρωσίας και της Αρκτικής.
Η πρακτική εφαρμογή της βόρειας διάστασης στηρίζεται σε εταιρικές σχέσεις στις οποίες μετέχουν η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ρωσία, η Νορβηγία και η Ισλανδία.
Σε πολλά προγράμματα μετέχει επίσης ο Καναδάς.
Η πρακτική εφαρμογή της βόρειας διάστασης στηρίζεται σε εταιρικές σχέσεις, με καλύτερο παράδειγμα την υλοποίηση περιβαλλοντικών εταιρικών σχέσεων, ο τρόπος οργάνωσης των οποίων θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως υπόδειγμα για το σύνολο των υπολοίπων κοινοτικών περιφερειακών προγραμμάτων.
Εν ολίγοις, η συνεισφορά 75 εκατ. ευρώ από τις χώρες που μετέχουν στην εταιρική σχέση και την ΕΕ μας προσέφερε τη δυνατότητα να ξεκινήσουμε ή να καταρτίσουμε περιβαλλοντικά προγράμματα κόστους 2 δισ. ευρώ.
Αυτό το φθινόπωρο θα ολοκληρωθεί ένα έργο αποχέτευσης νοτιοδυτικά της Αγίας Πετρούπολης, το οποίο θα έχει μεγάλη σημασία για τη μείωση του όγκου των λυμάτων που καταλήγουν στη Βαλτική Θάλασσα.
Στο μέλλον θα χρειαστεί να αναπτύξουμε μια πολιτική για τη βόρεια διάσταση, στην οποία θα μετέχουν νέα όργανα και υπηρεσίες, και να στηρίξουμε τις προσπάθειες παλαιότερων εταίρων.
Όπως επεσήμανε ο κ. Επίτροπος, το Σκανδιναβικό Συμβούλιο Υπουργών, το Συμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας και το Ευρωαρκτικό Συμβούλιο της Θάλασσας του Μπάρεντς είναι εξίσου σημαντικοί παράγοντες στο πλαίσιο της βόρειας διάστασης.
Το σημαντικότερο όλων, ωστόσο, είναι η δέσμευση της ίδιας της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Η βόρεια διάσταση πρέπει να υλοποιηθεί στην πράξη, έτσι ώστε να μπορέσει πραγματικά να αποτελέσει τμήμα της κοινής μας πολιτικής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0173/2005) του κ. Thierry Cornillet, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με τον τουρισμό και την ανάπτυξη (2004/2212(INI)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0215/2005) του κ. Bowis, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με τις μείζονες και τις παραμελημένες νόσους στις αναπτυσσόμενες χώρες (2005/2047(INI)).
   – Θέλω να προτείνω μια τροπολογία, συγκεκριμένα την αντικατάσταση της φράσης «και μέσω της δημιουργίας κοινών σωμάτων πολιτικής προστασίας στα σύνορα» στην παράγραφο 9 του ψηφίσματος από τη φράση «και μέσω της δημιουργίας Ευρωπαϊκού Σώματος προστασίας των πολιτών, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη τον ευαίσθητο χαρακτήρα των συνοριακών περιοχών».
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι υπάρχει ένα μικρό λάθος στην παράγραφο 17 της πορτογαλικής μετάφρασης, οπότε αυθεντικό πρέπει να θεωρείται το αγγλικό κείμενο της εν λόγω παραγράφου.
   .
Θέλω να συγχαρώ την κ. Svensson για τη σημαντική της έκθεση σχετικά με τις διακρίσεις λόγω φύλου στα υγειονομικά συστήματα, την οποία στηρίζω πλήρως.
Θέλω να υπογραμμίσω ιδιαιτέρως την ανάγκη να διασφαλίσουμε ότι τα δύο φύλα θα μπορούν να επωφελούνται εξίσου από την υγειονομική περίθαλψη, αλλά και ότι θα μπορούν να προσφέρουν υπηρεσίες ιατρικής περίθαλψης και θεραπείας βάσει ίσων ευκαιριών.
Θέλω επίσης να επισημάνω την ανάγκη επένδυσης σε ιατρική έρευνα η οποία θα λαμβάνει υπόψη το φύλο των ασθενών.
Ως εκ τούτου, στηρίζω την πρωτοβουλία να συμπεριληφθεί η εξέταση της κατάστασης της υγείας των φύλων στο νέο πρόγραμμα για την υγεία και την προστασία των καταναλωτών (2007-2013) και να ληφθεί υπόψη στη διαμόρφωση του εβδόμου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα.
   .
Ήδη το 1957, στις Συνθήκες της Ρώμης, είχε οριστεί ως ένας από τους στόχους η άρση των ανισοτήτων μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Από τότε έχουν επιτευχθεί αρκετά, ειδικά χάρη σε μια σειρά προγραμμάτων για την υγεία των γυναικών κατά τη δεκαετία του 90, όμως απομένουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν.
Για παράδειγμα, η αναλογία των γυναικών που εργάζονται στον τομέα της υγείας μπορεί να είναι γενικά μεγάλη –στην Αυστρία ξεπερνά το 78%– αλλά είναι μικρή έως ασήμαντη στις ανώτερες διοικητικές θέσεις και σε άλλες θέσεις με μεγάλο γόητρο και συνακόλουθα υψηλές αποδοχές.
Αυτό είναι αντίθετο με την επονομαζόμενη «γυναικοκρατία των ηλικιωμένων», καθώς οι άντρες αποτελούν την πλειοψηφία του πληθυσμού περίπου μέχρι την ηλικία των 45 ετών και στη συνέχεια επικρατούν οι γυναίκες.
Έτσι, είναι ουσιαστικό να δοθεί μεγαλύτερη σημασία στα προβλήματα που αφορούν τις γυναίκες.
Μία άλλη πρόοδος ήταν η καθιέρωση γενικών προγραμμάτων από ορισμένα κράτη μέλη με σκοπό την έγκαιρη διάγνωση του καρκίνου του μαστού στις γυναίκες ηλικίας από 50 έως 69 ετών και ασφαλώς είναι επίσης σημαντικό να απευθυνθεί έκκληση, όπως προτείνει η έκθεση, και στα υπόλοιπα να κάνουν το ίδιο.
Ωστόσο, θα πρέπει να μας ανησυχήσει το γεγονός ότι ο καρκίνος του μαστού αποδεικνύεται συχνότερα μοιραίος στις ηλικίες μεταξύ 35 και 55 και έτσι πρέπει να κάνουμε περισσότερα για να προαγάγουμε την ευαισθητοποίηση αυτής της ηλικιακής ομάδας στον κίνδυνο και να προσαρμόσουμε ανάλογα τα προγράμματα screening.
   . – Εγώ και οι βρετανοί Συντηρητικοί συνάδελφοί μου στηρίζουμε σε γενικές γραμμές αυτήν την έκθεση, η οποία προτείνει αναγκαίες μεταρρυθμίσεις σε ένα παρωχημένο σύστημα βάσει του οποίου η ΕΕ προσφέρει 127 εκατ. ευρώ στα ευρωπαϊκά σχολεία.
Είναι, ωστόσο, αναγκαίο να επιβληθεί ανώτατο όριο συνεισφοράς της ΕΕ στον προϋπολογισμό των εν λόγω σχολείων, τα κράτη μέλη που φιλοξενούν τα σχολεία πρέπει να αναλάβουν μεγαλύτερη οικονομική ευθύνη για την κάλυψη των δαπανών σε τοπικό επίπεδο, ενώ η συνεισφορά των γονέων των παιδιών της Κατηγορίας III πρέπει να διατηρηθεί σε λογικά επίπεδα.
Καλούμε επίσης την Επιτροπή να ανταποκριθεί κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο στις συστάσεις του Ανωτάτου Συμβουλίου να βελτιωθεί η σχέση κόστους-ωφελείας και να προστατευθούν τα συμφέροντα των ευρωπαίων φορολογουμένων.
   – Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με τη θαυμάσια έκθεση του εισηγητή, κ. Bowis, όμως νομίζω ότι ελάχιστα μπορούν να λεχθούν για τις μείζονες παραμελημένες νόσους στις αναπτυσσόμενες χώρες σε δύο μόλις λεπτά.
1,8 εκατ. άτομα πέθαναν το 2002 μόνο από φυματίωση· 2,2 δισ. κινδυνεύουν από ελονοσία, η οποία μπορεί να προληφθεί και να ιαθεί, με τη διάθεση αρκετής ACT ή της νέας συνδυαστικής θεραπείας με βάση την αρτεμισινίνη· 39,4 εκατ. άτομα είναι φορείς του ιού HIV, ενώ μόνο πέρυσι 3,1 εκατ. άτομα πέθαναν από AIDS, κυρίως στην υποσαχάρια Αφρική.
Μόνον 700 000 από τα 6 εκατομμύρια που χρειάζονται αντιρετροιϊκή θεραπεία είχαν πρόσβαση σε θεραπεία αυτού του είδους.
Οι τεράστιες ανθρώπινες, κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις αυτής της κατάστασης είναι ανυπολόγιστες.
60 εκατ. άτομα, και πάλι στην υποσαχάρια Αφρική, κινδυνεύουν από την ασθένεια του ύπνου η οποία μεταδίδεται από τη μύγα τσε-τσε.
2 500 εκατ. άτομα –τα δύο πέμπτα του παγκόσμιου πληθυσμού– κινδυνεύουν από δάγκειο πυρετό, μια ακόμη μολυσματική νόσο, η οποία μεταδίδεται από κουνούπια και η οποία είναι πλέον ενδημική σε 100 χώρες, ενώ δεν έχει ακόμη ανακαλυφθεί συγκεκριμένη θεραπεία ή εμβόλιο.
Δεν έχει ανακαλυφθεί συγκεκριμένη θεραπεία ή εμβόλιο ούτε για τα θύματα του ιού Έμπολα, ο οποίος αποτέλεσε πρωτοσέλιδη είδηση τα τελευταία χρόνια σε αυτήν την περιοχή του κόσμου και έχει οδηγήσει στον θάνατο 1 200 ατόμων από την περίοδο που ο ιός ανακαλύφθηκε για πρώτη φορά.
Ο κατάλογος των παραμελημένων νόσων συνεχίζεται.
Θα μπορούσαμε δε να προσθέσουμε, όπως ο εισηγητής μας, τα 121 εκατ. άτομα που πάσχουν από κατάθλιψη.
Σχεδόν το 9% των ανδρών και το 10% των γυναικών παγκοσμίως εμφανίζει κάθε έτος τουλάχιστον ένα επεισόδιο κατάθλιψης.
873 000 άτομα οδηγούνται στην αυτοκτονία, και ο αριθμός αυτός ενδέχεται να υπολείπεται του πραγματικού.
50 εκατ. άτομα πάσχουν από επιληψία, ποσοστό άνω του 80% εκ των οποίων ζει στον αναπτυσσόμενο κόσμο· 24 εκατ. άτομα πάσχουν από σχιζοφρένεια· 37 εκατ. πάσχουν από άνοια, κυρίως από τη νόσο του Αλτσχάιμερ, ενώ, ενόψει της γήρανσης του πληθυσμού, ο αριθμός αυτός αυξάνεται διαρκώς.
Εν κατακλείδι, έχουμε μεν καταγράψει τα προβλήματα, αλλά ποιες είναι οι αιτίες; Ορισμένες εξ αυτών είναι η έλλειψη καθαρού νερού, αποχέτευσης και βασικών φαρμάκων, το υψηλό κόστος των βασικών φαρμάκων, η εμφάνιση ανθεκτικότητας στα φάρμακα, η αναποτελεσματικότητα ζιζανιοκτόνων και φαρμάκων, η τοξικότητα ορισμένων φαρμάκων, αλλά, πάνω από όλα, η βασική αιτία είναι η απουσία πολιτικής βούλησης στον ανεπτυγμένο κόσμο για την ανάληψη δράσης.
Η αντίδρασή μας στην πανδημία του SARS καταδεικνύει τις πραγματικές μας δυνατότητες, εάν αντιμετωπίσουμε ως προτεραιότητα τις μολυσματικές ασθένειες.
Οδήγησε στη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου των Ασθενειών και, όπως δηλώνει ο εξαιρετικός εισηγητής μας, χρειαζόμαστε την ίδια δυναμική προσέγγιση για την αντιμετώπιση και άλλων μειζόνων νόσων παγκόσμιας εμβέλειας.
Ο κ. Bowis ηγήθηκε των προσπαθειών μας στην περίπτωση του Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου των Ασθενειών, και συνεχίζει να διαδραματίζει ηγετικό ρόλο με αυτήν την έκθεση.
Σε ευχαριστούμε, John, για το θαυμάσιο έργο που έχεις επιτελέσει.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τον λιμό στον Νίγηρα(1).
(1).
   Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα ο Tang Jaixuan, πρώην υπουργός Εξωτερικών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, δήλωσε στον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα ότι κάθε χώρα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να προάγει και να προστατεύει τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τον τρόπο που η ίδια επιλέγει και ότι δεν πρέπει να υπάρχουν εξωτερικές παρεμβάσεις σε αυτόν τον τομέα.
Είναι σαφές ότι δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με μια τέτοια άποψη.
Ο σεβασμός των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, περιλαμβανομένης της θρησκευτικής ελευθερίας, δεν είναι εσωτερική υπόθεση της Κίνας.
Είναι ένα ζήτημα που αφορά όλους όσοι δεν είναι εγωιστές ή καιροσκόποι.
Πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι η θρησκευτική ελευθερία είναι εφικτή ακόμη και σε μη δημοκρατικές χώρες.
Τσέχοι, Εβραίοι και Ολλανδοί μετανάστευσαν στην Πολωνία τον 16ο αιώνα όχι επειδή η χώρα μας ήταν δημοκρατική, αλλά επειδή στην Πολωνία όλες οι θρησκείες απολάμβαναν πλήρη ελευθερία.
Πρέπει, ωστόσο, να μην λησμονούμε επίσης ότι υπήρξαν και εξακολουθούν να υπάρχουν πολιτικά συστήματα τα οποία αναγνωρίζουν τους θρησκευτικούς ηγέτες διαφόρων ομολογιών εφόσον υποστηρίζουν τη θεωρία ότι όλες οι εξουσίες, ακόμη και οι πιο απάνθρωπες, προέρχονται από τον Θεό.
Η Κίνα δεν πρέπει να σέβεται μόνον τη θρησκευτική ελευθερία, αλλά και την ανεξαρτησία των εκκλησιών και των θρησκευτικών ενώσεων.
Οι κοσμικές αρχές δεν μπορούν να επηρεάζουν αποφάσεις όσον αφορά το ποιος μπορεί ή δεν μπορεί να γίνει Καθολικός επίσκοπος, 15ος Dalai Lama ή 12ος Panchen Lama.
Οι θιβετιανοί μοναχοί δεν μπορούν να υποχρεώνονται να παρακολουθούν σεμινάρια ιδεολογικής κατήχησης.
Ο 87χρονος Gongola Lama δήλωσε ότι, σε αυτά τα σεμινάρια, οι εκπαιδευτές κατηχούν τους μοναχούς στην αγάπη για την κοινή πατρίδα, την Κίνα, και τους εμπνέουν την υποταγή στους νόμους.
Τους διδάσκουν επίσης ότι ο Dalai Lama είναι επικίνδυνος.
Ορισμένοι δε μοναχοί υποχρεώνονται να υπογράψουν ένα έγγραφο στο οποίο δηλώνουν ότι δεν αναγνωρίζουν πλέον την πνευματική και πολιτική ηγεσία του Dalai Lama.
Η παγκόσμια Ιστορία βρίθει περιπτώσεων θρησκευτικών διωγμών.
Αξίζει, ωστόσο, να θυμόμαστε ότι αυτοί οι διωγμοί αποδείχθηκαν αναποτελεσματικοί, ακόμη και υπό τα πιο σκληρά καθεστώτα.
Το ίδιο θα συμβεί και στην περίπτωση της Κίνας.
Δεν έχει σημασία αν κάποιος στερείται τη δουλειά του ή την περιουσία του, φυλακίζεται, εξορίζεται, σταυρώνεται ή δολοφονείται σε θαλάμους αερίων.
Ούτε ο Πάπας ούτε ο Dalai Lama μπορούν, ούτως ειπείν, να καλέσουν ταξιαρχίες για να τους συνδράμουν, διότι η δύναμη της θρησκείας δεν προέρχεται από τους πιστούς ή τον κλήρο, αλλά από την ίδια τη φύση της θρησκείας.
Για τις περισσότερες θρησκείες, ο θάνατος δεν είναι ένα τραγικό τέλος αλλά η αρχή μιας νέας ζωής.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση των πολιτικών κρατουμένων στη Συρία(1).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω από όσα είπε συμπερασματικά ο κ. Tannock.
Όταν ο πρόεδρος Bashir Assad διαδέχθηκε τον πατέρα του στο αξίωμά του, στο πρόσωπό του συγκεντρώθηκαν πολλές ελπίδες.
Οι χριστιανοί της Συρίας που τον γνωρίζουν, μου είπαν ότι καθώς ο ίδιος ανήκει στην μειονότητα των Αλεβιτών, έχει πολύ ανεκτική στάση απέναντι στις άλλες κοινότητες πίστης, και απέναντι στους χριστιανούς.
Έτσι, είναι ακόμα πιο απογοητευτικό το γεγονός ότι εξακολουθεί να δρα ανεμπόδιστα ο βίαιος μηχανισμός καταστολής του καθεστώτος του Baath, μαζί με τις μυστικές υπηρεσίες που δρουν στον Λίβανο, και η αστυνομία στην ίδια την Συρία.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, καθώς έχουμε δεσμούς με την Συρία μέσω του ευρωμεσογειακού διαλόγου και της μεσογειακής κοινότητας, πρέπει να εφαρμόσουμε εκεί ιδιαίτερα αυστηρές προδιαγραφές.
Μολονότι θα πρέπει να στηρίξουμε την επιθυμία της να προσεγγίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορούμε να το κάνουμε παρά μόνον εάν γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και η χώρα οδεύσει προς τον πλουραλισμό και την δημοκρατία.
Είναι προφανές ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει παρά μόνο σταδιακά, αλλά η διαδικασία αυτή πρέπει να αρχίσει άμεσα και εμείς πρέπει να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα γι’ αυτό.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρώπης και των χωρών της Μεσογείου έχει ήδη καταστήσει δυνατή την επίτευξη σημαντικής προόδου στην πορεία διαμόρφωσης μιας βάσης κοινών αξιών, οι οποίες περιλαμβάνουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, την αντιπροσωπευτική δημοκρατία, την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και την κοινωνική πρόοδο.
Παραδείγματα αυτής της προόδου είναι, μεταξύ άλλων, η εκλογική διαδικασία στην Αίγυπτο –η οποία είναι, ομολογουμένως, ατελής– και η αποκατάσταση της κυριαρχίας του Λιβάνου.
Δυστυχώς, τα πρόσφατα γεγονότα στην Τυνησία καταδεικνύουν τις δυσκολίες αυτής της πορείας.
Γι’ αυτό ακριβώς πρέπει να τεθεί με σαφήνεια το ζήτημα των προϋποθέσεων στις οποίες στηρίζονται οι εταιρικές μας σχέσεις.
Όταν διαπιστώνεται σοβαρή παραβίαση της Συμφωνίας Σύνδεσης η οποία έχει συναφθεί με μια χώρα πρέπει να αναστέλλεται η εφαρμογή της, έστω και σε προσωρινή βάση.
Στην περίπτωση της Συρίας, η ανάληψη της εξουσίας από τον Πρόεδρο Al-Assad δημιούργησε μεγάλες ελπίδες.
Εντούτοις, λαμβάνουμε αντιφατικά πολιτικά μηνύματα, τα οποία οδηγούν σε σύγχυση και αβεβαιότητα ως προς την ολοκλήρωση της διαδικασίας κύρωσης της Συμφωνίας Σύνδεσης.
Με την ιδιότητα της προέδρου της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες του Μασρέκ, μετέβην προσφάτως στη Συρία, επικεφαλής αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου μας.
Κατά την επίσκεψή μας αυτή, και ιδίως ενώπιον του ιδίου του Προέδρου Al-Assad, δώσαμε τεράστια έμφαση στην ανάγκη σεβασμού των θεμελιωδών ελευθεριών και στη διασφάλιση της απελευθέρωσης των δύο πρώην βουλευτών, κκ. Seif και al-Homsi.
Το ζήτημα της απελευθέρωσής τους περιλαμβάνεται μάλιστα στην έκθεση την οποία συνέταξε μετά την επίσκεψη η αντιπροσωπεία μας για το Μασρέκ.
Η απελευθέρωση –παραθέτω– «των δύο φυλακισμένων Σύρων βουλευτών αποτελεί προϋπόθεση για την υπογραφή της Συμφωνίας Σύνδεσης».
Η ψηφοφορία επί του κατεπείγοντος αυτού ψηφίσματος θα λειτουργήσει ως ένα ισχυρό μήνυμα του Κοινοβουλίου μας ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών είναι αδιαπραγμάτευτο στοιχείο των εταιρικών μας σχέσεων.
   – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια προφορική τροπολογία επί της αιτιολογικής σκέψης Ε: στο σημείο στο οποίο αναγράφεται «Riad al-Hamood, ακτιβιστής της κοινωνίας των πολιτών», πρέπει να προσθέσουμε τη διευκρίνιση «Κούρδος» πριν από το «ακτιβιστής της κοινωνίας των πολιτών».
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 8 Σεπτεμβρίου 2005.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μόλις περιγράψατε είναι το αποτέλεσμα της Διάσκεψης των Προέδρων και των συζητήσεων που ακολούθησαν μεταξύ των πολιτικών ομάδων.
Πριν από λίγα μόλις λεπτά όμως, ο κ. Watson, ο κ. Poettering και εγώ είχαμε μια σύντομη συζήτηση στο Κοινοβούλιο και συμφωνούμε να προτείνουμε να εξεταστεί το θέμα του Ουζμπεκιστάν στην περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου και τώρα να προχωρήσουμε στη συζήτηση για την κατάσταση στη Βοϊβοδίνα (), αναβάλλοντας τη συζήτηση για την Τυνησία.
   Κύριε Πρόεδρε, πρώτιστο μέλημά μας ήταν να προβούμε σε αυτήν την αλλαγή αφαιρώντας την Τυνησία από την ημερήσια διάταξη και αντικαθιστώντας την με τη Βοϊβοδίνα, αλλά επειδή θεωρούμε σημαντικό το να καταλήγουμε σε κοινώς αποδεκτά αποτελέσματα σε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως αυτό, προτείνουμε να παραμείνει η Τυνησία στην ημερήσια διάταξη, αλλά –όπως είπε και ο κ. Schulz– να συζητήσουμε για τη Βοϊβοδίνα αντί για το Ουζμπεκιστάν.
Στην περίπτωση αυτή, το Ουζμπεκιστάν θα περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη της επόμενης περιόδου συνόδου, και μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι θα επιτευχθεί ευρεία πλειοψηφία για αυτό.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω, προς ενημέρωση των βουλευτών της πολιτικής μου ομάδας, ότι υποβάλλουμε αυτήν την πρόταση για να διασφαλίσουμε ότι το θέμα της Βοϊβοδίνας θα συζητηθεί την τρέχουσα εβδομάδα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα με τη σειρά μου, , να χαιρετίσω τους ρουμάνους και τους βουλγάρους νέους συναδέλφους μου.
Ελπίζω ότι θα ξαναδώσουν στη γαλλική γλώσσα και κουλτούρα λίγη από τη λάμψη που έχασε εδώ με τις διαδοχικές διευρύνσεις ιδιαίτερα με την ένταξη χωρών της Βόρειας, Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεν ξεχνώ βεβαίως αξιοσημείωτες εξαιρέσεις, όπως ο αείμνηστος συνάδελφος από την Πολωνία, Filip Adwent.
Καλωσορίζω ειδικότερα τους πέντε συναδέλφους και φίλους του κόμματος Romania Mare στη μεγάλη χώρα της Ρουμανίας και τον βούλγαρο συνάδελφό μας του κόμματος Attack.
Ήρθαν ως παρατηρητές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη στιγμή που η Τουρκία, στις 3 Οκτωβρίου 2005, θα ξεκινήσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις της, παρότι η προσχώρησή της αποτέλεσε έναν από τους λόγους απόρριψης του Συντάγματος, και χωρίς αυτή να έχει αναγνωρίσει την Κυπριακή Δημοκρατία και μάλιστα χωρίς να θέλει να την αναγνωρίσει.
Θεωρώ ότι η Βουλγαρία, με 10% του πληθυσμού της να είναι τουρκικής καταγωγής, είναι ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένη σχετικά με αυτό το σημαντικό γεγονός.
Ας γνωρίζουν οι συνάδελφοι ότι μπορούν να υπολογίζουν στην υποστήριξή μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την προάσπιση της Ευρώπης των πατρίδων μας απέναντι στην καταστροφική παγκοσμιοποίηση και την πλημμυρίδα των μεταναστών.
Σημειώνω με ενδιαφέρον τη χαριστική βολή που ο κ. Barroso, Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κατέφερε στο αποθανόν Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Ως συνεπής δημοκράτης, συνήγαγε τα συμπεράσματά του ύστερα από το γαλλικό και ολλανδικό δημοψήφισμα για να θάψει αυτό το ελευθεροκτόνο κείμενο.
Για πρώτη φορά, το δίκαιο συμβαδίζει με την ηθική.
Η γνώμη των λαών υπερισχύει αυτής των τεχνοκρατών, παρά τις κάθε είδους πιέσεις που ασκήθηκαν από τις μεγάλες επαγγελματικές συνειδήσεις.
Όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013, η γαλλοβρετανική μάχη σχετικά με τις επιστροφές και τον προϋπολογισμό της ΚΓΠ υπάρχει κίνδυνος να συνεχιστεί, εκτός αν αυξηθεί ο κοινοτικός προϋπολογισμός πέραν του 1% του ΑΕγχΠ, ώστε να ικανοποιηθούν οι ανάγκες των ΧΑΚΕ.
Στην υπόθεση αυτή, θα καταγγείλουμε κάθε αναδίπλωση ή οπισθοχώρηση του κ. Σιράκ και της γαλλικής κυβέρνησης σχετικά με την ΚΓΠ.
Οι Βρετανοί, ως πιστοί σύμμαχοι των Αμερικανών, έχουν μόνο δύο στόχους κατά την εξάμηνη Προεδρία τους: να δρομολογήσουν την ένταξη της Τουρκίας και να μεριμνήσουν για την έγκριση της περιβόητης οδηγίας Bolkestein σχετικά με τις υπηρεσίες.
Θα αντιταχθούμε και στους δύο.
Ο κ. Σιράκ απευθύνθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καταπίνοντας την ντροπή του, για να της ζητήσει να παρέμβει στην υπόθεση της Hewlett Packard, με τις 1 240 απολύσεις.
Ταπεινώθηκε δημοσίως και μαζί του ταπεινώθηκε και η Γαλλία.
Η Επιτροπή πράγματι δεν έχει κανένα δικαίωμα να επέμβει στην εσωτερική διαχείριση των επιχειρήσεων.
Είναι φυσικό η προάσπιση των γαλλικών οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων να αποφασίζεται στο Παρίσι και όχι στις Βρυξέλλες και στη Γενεύη.
Μόνο οι γαλλικές προεδρικές εκλογές του 2007, που θα διεξαχθούν ύστερα από τα εκπληκτικά γεγονότα της 29ης Μαΐου 2005, θα σηματοδοτήσουν την πραγματική ρήξη με τον ευρωδιεθνισμό και το πνεύμα της άρνησης.
Μια ρήξη που προσδοκούν όλοι οι ειλικρινείς Ευρωπαίοι.
Θα σημάνει την επιστροφή στις εθνικές ιδέες και τον οικονομικό πατριωτισμό στην υπηρεσία του λαού.
Έχοντας το φοβερό πλεονέκτημα των πρωτείων, πιστεύω ότι μπορώ να είμαι ο πειστικότερος εκπρόσωπός της στη Γαλλία και στην Ευρώπη.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Wallström.
Η κ. Berès έχει ζητήσει τον λόγο.
Παρακαλώ, πείτε μου ποιο άρθρο του Κανονισμού επικαλείστε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην οργάνωση της ημερήσιας διάταξης, απλώς για να επισύρω την προσοχή σας στη μέθοδο εργασιών μας.
Λυπούμαι που ένα νομοθετικό κείμενο ύψιστης σημασίας για τη χρηματοδότηση της οικονομίας μας το οποίο, επαναλαμβάνω, είναι νομοθετικό κείμενο, ενεγράφη στη σημερινή ημερήσια διάταξη και συγκεκριμένα μετά τις 19.30.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να είχε προγραμματιστεί για μια άλλη ημέρα και ώρα.
Καταλαβαίνω τη σημασία αυτών των στιγμών ανάπαυλας και διεξαγωγής πολιτικών συζητήσεων, αλλά πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να αντιμετωπίζει με λογική το νομοθετικό έργο του.
   Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του κ. Pittella, από την Ιταλία, και της κ. Madeira, από την Πορτογαλία, για να ζητήσω από την Προεδρία του Συμβουλίου να επανεντάξει στις προτάσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές που πρόκειται να παρουσιάσει τα κριτήρια τα οποία προτείνει η Επιτροπή σχετικά με τις περιοχές που πλήττονται από τον στατιστικό αντίκτυπο, αναφορικά με την ανάγκη να τις υποστηρίξει χωρίς επαίσχυντες διακρίσεις μεταξύ τους, καθώς, όπως είπα σε αυτή ακριβώς την Ολομέλεια στις 9 Μαρτίου, αυτό είναι ένα θέμα αξιοπρέπειας, προκειμένου να γίνει η ευρωπαϊκή πολιτική κατανοητή, να είναι ισότιμη, ισορροπημένη και δημοκρατική, πιστή στις ρίζες της και στις φιλοδοξίες της.
   Κύριε Πρόεδρε, το ένα τέταρτο του ιρλανδικού ΑΕγχΠ έχει επενδυθεί στον οικοδομικό τομέα.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η Ιρλανδία είναι μια χώρα υπό οικοδόμηση.
Ωστόσο, σε πολλά από τα χωριά γύρω από τις πόλεις της εκλογικής μου περιφέρειας κατασκευάζονται βιαστικά σπίτια χωρίς καμία πρόβλεψη για κοινωφελείς υπηρεσίες, για επαρκή ύδρευση ή αποχέτευση ή για τα σημαντικά στοιχεία της κοινωνικής υποδομής.
Τα παιδιά περνούν ολόκληρη την εκπαίδευσή τους σε λυόμενα.
Συχνά δεν υπάρχουν χώροι για αθλητικές δραστηριότητες ή παιδικοί σταθμοί, ενώ υπάρχουν ελάχιστα καταστήματα.
Τα χωριά της υπαίθρου σύντομα γίνονται πόλεις-κοιτώνες χωρίς καμία αίσθηση κοινότητας.
Είναι αποδεκτή αυτή η κατάσταση για την Ευρώπη; Συνάδει με την ανάπτυξη της υπαίθρου; Χρειάζομαι απαντήσεις για τους ανθρώπους του Watergrass Hill, του Glenville και άλλων πόλεων: τους ανθρώπους που μάχονται με τη ζωή σε νέα απαστράπτοντα συγκροτήματα κατοικιών δίχως ψυχή.
   – Κύριε Πρόεδρε, πέθανε ένας άνθρωπος.
Ήταν γνωστός σε πολλούς ως σκληρός εκδικητής, αν και αυτό που ζητούσε ήταν η δικαιοσύνη και όχι η εκδίκηση.
Το κίνητρό του ήταν η πεποίθηση ότι αν τα άτομα που διέπραξαν εγκλήματα μπορούν να αφήσουν πίσω το παρελθόν χωρίς συνέπειες, αυτό το παρελθόν επιστρέφει, δηλητηριάζοντας και το παρόν και το μέλλον.
Ο Simon Wiesenthal πέθανε.
Ήταν άνθρωπος και έκανε λάθη ορισμένες φορές.
Αλλά δεν μπορούσε να συμβιβαστεί με το γεγονός ότι η Ευρώπη, ο νέος κόσμος που οικοδομεί ένα συλλογικό μέλλον βασισμένο στις κοινές του αξίες, είχε ήδη ενωθεί μία φορά στο παρελθόν.
Είχε ενωθεί με την αξίωση της φυλετικής ανωτερότητας, με την απόρριψη, τον εξοστρακισμό και το μίσος.
Ένας 96χρονος άνδρας έφυγε από τη ζωή.
Η κληρονομιά που μας αφήνει είναι η γνώση ότι η περιφρόνηση για τους άλλους ανθρώπους και η στέρηση ανθρωπίνων ζωών δεν πρέπει ποτέ ξανά να είναι αυτά που θα ενώσουν την Ευρώπη.
Ας τον σκεφτόμαστε όταν εργαζόμαστε για να διασφαλίσουμε ότι η νέα Ευρώπη βασίζεται στην ίση μεταχείριση και στις ίσες ευκαιρίες.
Εις ανάμνησή του ζητούμε από την Επιτροπή στην παράγραφο 13 …
   Κύριε Πρόεδρε, παρουσία του Επιτρόπου McCreevy και των συναδέλφων του, θα ήθελα να θέσω επί τάπητος την πρόταση της Επιτροπής για την αναθεώρηση του καθεστώτος της ζάχαρης.
Αντίθετα με τη γενική αντίληψη, η παγκόσμια κατανάλωση ζάχαρης ήδη υπερβαίνει τη ζήτηση.
Η Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών για τη Διατροφή και τη Γεωργία προέβλεψε την παγκόσμια κατανάλωση ζάχαρης σε 145 εκατομμύρια τόνους για το 2004 και το 2005, ενώ η παραγωγή ανέρχεται σε 143 εκατομμύρια τόνους.
Του χρόνου, η παγκόσμια κατανάλωση ζάχαρης λέγεται ότι θα ανέλθει σε 149 εκατομμύρια τόνους· η κατά κεφαλήν κατανάλωση μόνο στην Κίνα αναμένεται να αυξηθεί μεσοπρόθεσμα από τα σημερινά 10 κιλά στο επίπεδο της ΕΕ, δηλαδή σε 35 κιλά.
Η κατά κεφαλήν κατανάλωση στη Βραζιλία είναι ήδη 50 κιλά.
Επιπροσθέτως, η διαθεσιμότητα αρδευτικού ύδατος στις αναπτυσσόμενες χώρες και αλλού μειώνεται, γεγονός που θα προκαλέσει περιορισμό της καλλιέργειας ζαχαροκάλαμου, μια καλλιέργεια η οποία έχει ανάγκη εντατικής ύδρευσης.
Υπολογίστε και τον αναπόφευκτο αντίκτυπο στις μορφές κατανάλωσης του ζαχαροκάλαμου των προβλεπόμενων αυξήσεων της βενζόλης, καθώς αυξάνεται η τιμή του πετρελαίου και γενικεύεται η χρήση εναλλακτικών τεχνολογιών βιοκαυσίμων.
Η ζάχαρη μπορεί να γίνει όλο και πιο στρατηγικό προϊόν.
Η ανθρωπότητα αντιμετωπίζει μακροπρόθεσμα κατακόρυφη αύξηση της ζήτησης.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι από την Πολωνία, είναι περισσότερο από απλώς συμβολικό το γεγονός ότι σήμερα όχι μόνο καλωσορίζουμε τους παρατηρητές από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, αλλά θυμόμαστε και τον τεράστιο θρίαμβο της Αλληλεγγύης πριν από 25 χρόνια.
Χαίρομαι που σήμερα η Επιτροπή αναφέρθηκε στο κίνημα «Αλληλεγγύη».
Θα μπορούσε κάποιος να σκεφτεί ότι υπάρχουν πιο επίκαιρα θέματα και ότι οι εορταστικές εκδηλώσεις τις τελευταίες εβδομάδες έχουν τιμήσει επαρκώς την ιστορία, αλλά η σημερινή μας συζήτηση αποδεικνύει ότι ισχύει το αντίθετο.
Όταν έλαβα μέρος στους εορτασμούς πριν από τρεις εβδομάδες στη Βαρσοβία και στο Γκντανσκ, κατάλαβα πραγματικά πόσο επίκαιρο είναι και πάλι αυτό το εξαιρετικά σημαντικό ιστορικό γεγονός.
Η θρυλική απεργία της Αλληλεγγύης που εορτάζουμε, αποτελεί τμήμα της ζωντανής μας κληρονομιάς, η οποία δεν έχει χάσει τη σπουδαιότητα της σε αυτά τα 25 χρόνια.
Οι πολιτικά και κοινωνικά καταπιεσμένοι και αδικημένοι ήταν αυτοί που με το θάρρος τους κατάφεραν να δώσουν ένα τέλος στα απολυταρχικά κομμουνιστικά καθεστώτα στην Πολωνία και, κατ’ επέκταση, σε άλλες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης· αναγνωρίζουμε την απεριόριστη επιθυμία τους για μεταρρυθμίσεις.
Ωστόσο, πάνω από όλα τιμούμε τη μνήμη των θυμάτων αυτών των απολυταρχικών καθεστώτων, ενθυμούμενοι αυτούς που καταπιέστηκαν, που συνελήφθησαν, που πυροβολήθηκαν και σκοτώθηκαν κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων, που καταδικάστηκαν και εκτελέστηκαν ύστερα από δίκες που διεξάγονταν για τη δημιουργία εντυπώσεων.
Χαρακτηριστικά θα αναφέρω ένα όνομα, αυτό του ιερέα Jerzy Popiełuszko.
Τα έτη 1953, 1956 και 1968 είναι σημαντικά για την ιστορία της Ανατολικής Γερμανίας, της Πολωνίας, της Ουγγαρίας και της Τσεχοσλοβακίας, αλλά η Αλληλεγγύη έδωσε πνοή και ενίσχυσε τα κινήματα προστασίας των δικαιωμάτων του πολίτη στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, όπως για παράδειγμα τον Χάρτη 77, που πρέσβευε τα παραδοσιακά πολιτικά ανθρώπινα δικαιώματα, το ειρηνικό κίνημα «Σπαθιά στα υνιά» στην πρώην Ανατολική Γερμανία, και το οικολογικό κίνημα «Dunakör» στην Ουγγαρία.
Όλα αυτά σημαίνουν ότι, χωρίς την Αλληλεγγύη, το τείχος του Βερολίνου δεν θα είχε πέσει.
Μιλώντας εκ μέρους αυτού του Σώματος αναφέρω ότι η συζήτηση είναι σημαντική για όσους υποστήριξαν το κίνημα «Αλληλεγγύη» στην Πολωνία – συζήτηση στην οποία συμμετείχαν οι φίλοι μας Adam Michnik και Jacek Kuroń, καθώς και οι κκ. Bronisław Geremek και Janusz Onyskiewicz, οι οποίοι είναι τώρα βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου, και ως εκ τούτου τους είμαστε ευγνώμονες για τον τρόπο που έθεσαν πριν από 25 χρόνια τον θεμέλιο λίθο για μία Ευρώπη που είναι ενωμένη σε συνθήκες ειρήνης, ελευθερίας και δημοκρατίας, μια Ευρώπη που εμφορείται από κοινωνικές και οικολογικές αρχές.
    Κύριε Πρόεδρε, το πολωνικό κίνημα «Αλληλεγγύη» δημιουργήθηκε πριν από 25 χρόνια.
Αυτό το ειρηνικό μη βίαιο κίνημα αποδείχθηκε εξίσου αποτελεσματικό με το κίνημα που ηγήθηκε ο μεγάλος Μαχάτμα Γκάντι λίγες δεκαετίες νωρίτερα.
Το κίνημα του Γκάντι οδήγησε τελικά στην ανεξαρτησία της Ινδίας, ενώ η Αλληλεγγύη συνέβαλε σημαντικά στην ανάκτηση της κυριαρχίας της Πολωνίας και της ελευθερίας των Πολωνών.
Η Αλληλεγγύη έπαιξε καθοριστικό ρόλο και σε πολλά περισσότερα εκτός από αυτό.
Οδήγησε στην ειρηνική επανάσταση της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Εννέα χρόνια μετά την αποκαλούμενη εξέγερση της Αλληλεγγύης, η Τσεχοσλοβακία βίωσε τη Βελούδινη Επανάσταση και ακολούθησε η πτώση του τείχους του Βερολίνου.
Η αρχή αυτών των γεγονότων, ωστόσο, μπορεί να αναζητηθεί στο 1980 και στο Γκντανσκ της Πολωνίας.
Η Αλληλεγγύη δεν ήταν απλώς ένα συνδικάτο με 10 εκατομμύρια μέλη, που αντιπροσώπευαν το 40% του ενήλικου πληθυσμού της χώρας μου.
Ήταν επίσης ένα κίνημα που εργαζόταν για δημοκρατικές ελευθερίες, ελεύθερες εκλογές, ελεύθερα μέσα ενημέρωσης και θρησκευτική ελευθερία.
Δεν μπορώ να είμαι αμερόληπτος, δεδομένου ότι είμαι Πολωνός, αλλά παρά ταύτα, πιστεύω ακράδαντα ότι η Αλληλεγγύη ήταν μια κρίσιμη καμπή στη δική μας κοινή ευρωπαϊκή ιστορία του 20ού αιώνα.
Σήμερα, 25 χρόνια μετά, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην Αλληλεγγύη ως Πολωνός και ως Ευρωπαίος.
Κυρίως χάρη σε αυτό το κίνημα κέρδισε την ελευθερία της η χώρα μου και άλλες γειτονικές χώρες.
Η ελευθερία μας δεν είναι ιδανική.
Έχουμε ακόμα πολλά οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα να αντιμετωπίσουμε, αλλά το πιο σημαντικό είναι ότι τώρα χαιρόμαστε πραγματική ελευθερία και είμαστε σε θέση να βάλουμε τα πράγματα σε τάξη.
Θέλω να ευχαριστήσω τις πολλές χιλιάδες απλών εργαζόμενων πολιτών από την πατρίδα μου, των οποίων οι προσπάθειες μάς έδωσαν τη δυνατότητα να βρισκόμαστε σε αυτήν την τυχερή θέση.
Η Πολωνία και ολόκληρη η Ευρώπη σάς οφείλει ευγνωμοσύνη.
Είμαστε όλοι υπόχρεοι στην Αλληλεγγύη.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα τιμούμε την 25η επέτειο της πολωνικής Αλληλεγγύης και συζητάμε το μήνυμά της για την Ευρώπη.
Θυμόμαστε τις ημέρες και τους μήνες που ο πολωνικός λαός έφτασε στο όριο της ανοχής τους και οι πολωνοί εργάτες προχώρησαν σε απεργία στο Γκντανσκ.
Θυμόμαστε την πάλη που ενεργοποίησε πολύ περισσότερα απ’ ό,τι απλώς τον αγώνα για την ελευθερία της Πολωνίας.
Αυτό που ενεργοποίησε ήταν ο αγώνας για την ελευθερία ολόκληρης της Ανατολικής Ευρώπης.
Η πρώτη πέτρα που έπεσε από το τείχος του Βερολίνου δεν έπεσε στο Βερολίνο αλλά στο Γκντανσκ.
Εντούτοις, συχνά ξεχνάμε ότι η απεργία και η αλληλεγγύη στο Γκντανσκ ακολούθησαν ύστερα από χρόνια πολωνικής επανάστασης κατά του κομμουνισμού.
Πολλοί αγωνίστηκαν για την ελευθερία ανεξάρτητα και με διάφορους τρόπους, αλλά δεν υπήρχε μια συνδυασμένη δύναμη που θα ένωνε όλους τους Πολωνούς γύρω από την ίδια ιδέα.
Μόνο όταν τοποθετήθηκε πολωνός Πάπας στο Βατικανό συνειδητοποίησαν οι Πολωνοί ότι ήταν ενωμένοι μέσω της πνευματικής τους κληρονομιάς και ότι υπήρχαν δυνάμεις που θα μπορούσαν να τους βοηθήσουν να φτάσουν στην ανεξαρτησία και στην αυτονομία.
Και έτσι έγινε.
Εγώ εκείνη την εποχή ζούσα στην κομμουνιστική Γιουγκοσλαβία και θυμάμαι καθαρά τις εικόνες από το Γκντανσκ.
Δεν μπορούσα να καταλάβω πώς θα μπορούσε κανείς να πιστέψει ότι ήταν δυνατόν να ανατραπεί ο κομμουνισμός.
Όταν, περίπου δύο δεκαετίες μετά το Γκντανσκ, ο λαός της Σερβίας διαμαρτυρόταν κατά του καθεστώτος του Μιλόσεβιτς, είχε πάρει ένα μάθημα από την Αλληλεγγύη.
Είχε μάθει ότι τα ολοκληρωτικά καθεστώτα δεν διαρκούν για πάντα αλλά μπορούν στην πραγματικότητα να ανατραπούν.
Έμαθε επίσης ότι η δημοκρατία πρέπει να έρχεται από μέσα και ότι η νίκη ευνοεί απαραίτητα έναν ενωμένο λαό που αγωνίζεται για την ελευθερία του.
Το πιο σημαντικό μήνυμα για την Ευρώπη είχε ήδη σταλεί από την Αλληλεγγύη.
Ο συνάδελφος βουλευτής, κ. Sjöstedt από τη Σουηδία, που ανήκει σε ένα κόμμα του οποίου ο ηγέτης εξακολουθεί να αυτοχαρακτηρίζεται κομμουνιστής, απηύθυνε μια ομιλία στην οποία απέτισε φόρο τιμής στην Αλληλεγγύη, ένα κίνημα που αγωνίστηκε συγκεκριμένα κατά του κομμουνισμού.
Και αυτό είναι άλλο ένα μήνυμα που στέλνει η Αλληλεγγύη στην Ευρώπη: ότι η Ευρώπη δεν ανέχεται ούτε την κομμουνιστική ούτε οποιαδήποτε άλλη δικτατορία ή σύστημα ολοκληρωτισμού ή υποδούλωσης.
Το μέλλον της Ευρώπης βρίσκεται στην ελευθερία και αυτό είναι κάτι που όλοι υπερασπιζόμαστε, και σήμερα ειδικά εκφράζοντας τον σεβασμό μας και την ευγνωμοσύνη μας προς τον λαό της Πολωνίας και της Ανατολικής Ευρώπης που αγωνίστηκε για μια ελεύθερη Ευρώπη τη δεκαετία του 1980 και του 1990.
   Η Αλληλεγγύη δεν είναι αποκλειστική κληρονομιά της Πολωνίας.
Η Αλληλεγγύη, μαζί με τις αξίες και τα ήθη της, πρέπει να αποτελέσει μέρος της κληρονομιάς όλης της Ευρώπης αλλά και όλου του κόσμου.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, είναι σημαντικό να καταστεί η Αλληλεγγύη μόνιμο στοιχείο της ευρωπαϊκής μας συνείδησης.
Όπως αναφέρεται στα ψηφίσματά μας, πριν από 25 χρόνια οι εργάτες στο Γκντανσκ άνοιξαν ένα νέο κεφάλαιο στον ευρωπαϊκό αγώνα για ψωμί και ελευθερία.
Μάλιστα, οι εργάτες του Poznań, από όπου κατάγομαι, ήταν εκείνοι που ξεκίνησαν τον αγώνα πριν από 49 χρόνια.
Στις 28 Ιουνίου 1956, πολλές δεκάδες εργατών πέθαναν στα χέρια των κομμουνιστών.
Πέθαναν, διότι ζήτησαν ψωμί και ελευθερία.
Ευτυχώς, ούτε ο δικός τους θάνατος ούτε ο θάνατος των εργαζομένων που χάθηκαν τον Δεκέμβριο του 1970 ήταν μάταιος.
Η Αλληλεγγύη έχει παγκόσμια σημασία, διότι ήταν ένα ειρηνικό κίνημα αλλά ταυτόχρονα και νικηφόρο.
Η ιστορία της Αλληλεγγύης εμπνέει αισιοδοξία και αυτοπεποίθηση, καθώς απέδειξε ότι ακόμα και ένα κομμουνιστικό ολοκληρωτικό καθεστώς μπορεί να ανατραπεί χωρίς τη χρήση βίας.
Θα ήταν υπέροχο αν οι μέθοδοι και οι αξίες της Αλληλεγγύης αποτελούσαν έναν αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο όλοι οι άνθρωποι που ζουν υπό την κυριαρχία τυραννικών καθεστώτων θα μπορούσαν να αγωνιστούν για την ελευθερία, την αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Αλληλεγγύη απέδειξε ότι η ελπίδα για καλύτερη ζωή είναι εύλογη και ότι η επιμονή και η πίστη στις αρχές μας θα επιφέρουν καρπούς.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση των 25 κρατών μελών δεν θα υπήρχε σήμερα αν ο Λεχ Βαλέσα και οι σύντροφοί του δεν είχαν ενεργήσει όπως ενήργησαν πριν από 25 χρόνια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0257/2005) του κ. Radwan, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναδιατύπωση της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 2000 σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (COM(2004)0486 C6-0141/2004 2004/0155(COD)) και σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναδιατύπωση της οδηγίας 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1993 για την επάρκεια των ίδιων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων (COM(2004)0486 C6-0144/2004 2004/0159(COD)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέμα αυτής της πρότασης οδηγίας είναι η εφαρμογή της συμφωνίας της Βασιλείας II στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δημιουργώντας έτσι τη βάση, ώστε να είναι πιο σταθερές οι χρηματοπιστωτικές αγορές.
Η τραπεζική εποπτεία μπορεί να γίνει αποτελεσματικότερη και να δοθεί μεγαλύτερο βάρος στο στοιχείο του κινδύνου.
Η οδηγία θα επιβάλει επίσης ελάχιστα πρότυπα για τις επιχειρήσεις υψηλού κινδύνου.
Στην Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων συζητήσαμε διεξοδικά τη συμφωνία της Βασιλείας II και εξετάσαμε περίπου 900 τροπολογίες, μαζί με μια σειρά συμβιβαστικών τροπολογιών, τις οποίες συνέταξε ο εισηγητής, κ. Radwan, μαζί με τον κ. Ettl και εμένα.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να τους ευχαριστήσω για την εμπιστοσύνη τους και την εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε.
Στις τριμερείς συζητήσεις που ακολούθησαν, το Συμβούλιο έκανε δεκτές πολλές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, και καταφέραμε να του αποσπάσουμε αρκετές παραχωρήσεις και συμβιβασμούς, με αποτέλεσμα το τεχνικής φύσης τμήμα της συμφωνίας της Βασιλείας II να είναι ισορροπημένο.
Ως μέλος των Φιλελευθέρων, χαίρομαι ιδιαίτερα που καταφέραμε να καταλήξουμε σε κανόνες ικανούς να διασφαλίσουν δίκαιους όρους ανταγωνισμού ανάμεσα στους διαφόρους ομίλους του τραπεζικού τομέα.
Πρόκειται για μια δέσμη που μπορούν να υποστηρίξουν απόλυτα οι Φιλελεύθεροι και οι Δημοκράτες.
Ωστόσο, περιλαμβάνει δύο τροπολογίες για τα ισλαμικά δάνεια και υποθήκες και μία για τις εταιρείες ενέργειας, τις οποίες δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε, καθώς η συμφωνία της Βασιλείας II δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως μέσο για τη δημιουργία ειδικών δικλείδων ασφαλείας για συγκεκριμένους κλάδους της βιομηχανίας ή για τη δημιουργία ειδικών όρων για αυτές.
Ωστόσο, θα ψηφίσουμε υπέρ ολόκληρης της δέσμης.
Η ομάδα μας ήταν εκείνη που κατέθεσε τις τροπολογίες για το χαρτοφυλάκιο συναλλαγώνΕίναι πολύ θετικό το γεγονός ότι με την καλή και γρήγορη εργασία της Επιτροπής κατέστη εφικτό να εγκριθούν στο πλαίσιο της ψηφοφορίας για τη συμφωνία της Βασιλείας II, και επομένως διασφαλίζεται μια συνεπής εφαρμογή σε αυτόν τον τομέα.
Στη συζήτηση για τη συμφωνία της Βασιλείας II εθίγη βεβαίως και το ζήτημα της επιτροπολογίας, για το οποίο όλοι οι ομιλητές είχαν κάτι να πουν.
Κανείς από εμάς δεν αμφιβάλλει για τη σημασία και τη χρησιμότητα της διαδικασίας της επιτροπολογίας· πρόκειται για ένα μέτρο με το οποίο μπορούν να θεσπιστούν γρήγορα βασικά νομοθετήματα, αλλά είναι μια διαδικασία που δεν επιτρέπεται να υπονομεύει τα προνόμια του Κοινοβουλίου, την ενίσχυση των οποίων προβλέπει η Συνταγματική Συνθήκη.
Μπορεί το μέλλον της εν λόγω συνθήκης να είναι αβέβαιο, αλλά οι ανησυχίες του Κοινοβουλίου έχουν μεγάλη βαρύτητα και εξακολουθούν να είναι επίκαιρες.
Όπως αναμενόταν, οι τριμερείς διαπραγματεύσεις για την επιτροπολογία αποδείχτηκαν ιδιαίτερα προβληματικές.
Ύστερα από εβδομάδες πιέσεων από την πλευρά μας, το Συμβούλιο αναγκάστηκε να συστήσει μια ομάδα εργασίας, με την επωνυμία «Φίλοι της Προεδρίας, την οποία ανέφερε ο Επίτροπος McCreevy, αναγνωρίζοντας για πρώτη φορά την ανάγκη για νέα διοργανική συμφωνία και για ανάληψη δράσης.
Δεν πρέπει, όμως, να αρκούμαστε σε απλές υποσχέσεις.
Θέλουμε μια συγκεκριμένη ημερομηνία, και έως τότε πρέπει να υπάρξει μια νέα διοργανική συμφωνία, η οποία θα ενισχύσει τα δικαιώματά μας.
Προτείνουμε στο Συμβούλιο την 1η Ιανουαρίου 2008 ως ημερομηνία για τη ρήτρα λήξης ισχύος και περιμένουμε τώρα την απάντησή του, η οποία ελπίζουμε να είναι θετική.
   Κύριε Πρόεδρε, για πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις η συμφωνία της Βασιλείας II είναι ζήτημα ζωής και θανάτου.
Η ανησυχία εντείνεται· έχουν γίνει πολλές συζητήσεις σχετικά με αυτήν.
Πρέπει να έχουν απόλυτη εμπιστοσύνη στον εισηγητή.
Παρά το γεγονός ότι η έκθεσή του έχει επιτύχει πολλά, θέλω να αναφέρω στον ελάχιστο χρόνο που διαθέτω μία παράμετρο, ότι δηλαδή το αν υπάρξει θεμιτός ανταγωνισμός ανάμεσα στα πιστωτικά ιδρύματα και ίσως ανάμεσα στους δανειολήπτες, θα εξαρτηθεί από το τι θα συμφωνηθεί στο Κοινοβούλιο.
Ευτυχώς, βρισκόμαστε μόλις στο στάδιο της πρώτης ανάγνωσης.
Πιστεύω, όμως, ότι η τροπολογία 140, η οποία αποτελεί μια προσπάθεια να υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια, με την οποία ζητείται από τα πιστωτικά ιδρύματα να διευκρινίζουν γραπτώς στις ΜΜΕ και στις άλλες επιχειρήσεις πώς κατέληξαν στις αποφάσεις περί διαβαθμίσεων, θα είναι πολύ σημαντική, ώστε να μην υπάρξει περαιτέρω στρέβλωση της αγοράς.
Στη συνέχεια, θα πρέπει να περιμένουμε να δούμε τι θα προκύψει από την άλλη πλευρά, αν θα έχουμε την προσήκουσα διαφάνεια ή αν η ρύθμιση αποδειχθεί υπερβολική.
Θα ήταν καλό αν μπορούσαμε να ορίσουμε ένα χρονικό πλαίσιο για αυτό, τουλάχιστον σε δεύτερη ανάγνωση.
Θα υποστηρίξω σίγουρα τη ρήτρα λήξης ισχύος, για την οποία έχουν συζητηθεί όλες οι λεπτομέρειες, και ελπίζω ο κ. Radwan να πετύχει την έγκριση της έκθεσης έτσι, ώστε να καταστεί δυνατή η διατήρηση αυτής της ισορροπίας που επιδιώκει.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η συμφωνία της Βασιλείας II έχει γίνει σημείο αναφοράς για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρώπη, επειδή όσο δυσκολεύει η κατάσταση, τόσο δυσκολότερη γίνεται και η λήψη πιστώσεων.
Αν η συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ είχε γίνει δεκτή στην αρχική της μορφή, αυτό θα ήταν εξαιρετικά δυσοίωνο για τη σημερινή οικονομική κατάσταση στην Ευρώπη και, για αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή της ομάδας μας, κ. Radwan, για το εξαιρετικά δύσκολο έργο που έφερε εις πέρας σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύω ότι με αυτήν την οδηγία, υπό τη μορφή που παρουσιάζεται από την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, διαθέτουμε πλέον εξαιρετικά μέσα για να διαλύσουμε τους φόβους των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι αυτό για το οποίο μίλησε η κ. Berès.
Τις περισσότερες φορές, δεν συμφωνώ με τις απόψεις της, αλλά στην προκειμένη περίπτωση θα συμφωνήσω μαζί της.
Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ο αμερικανικός τραπεζικός τομέας, από τον οποίο προέρχεται αυτή η οδηγία, καθυστερεί την εφαρμογή της στις μικρές τράπεζες της Αμερικής.
Αν και είμαι υπέρμαχος της διατλαντικής σχέσης, πιστεύω ότι πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε η οικονομική εναρμόνιση στην Ευρώπη να μην πάρει διαφορετική κατεύθυνση από αυτή που πήρε στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Θα καταστούμε η ισχυρότερη οικονομική ζώνη στον κόσμο μόνο αν προβούμε σε τομές σύμφωνα με την κατεύθυνση που αυτοί ακολουθούν.
Τέλος, συμφωνώ με όσα είπε ο κ. Radwan για την επιτροπολογία.
Το σωστό μήνυμα που πρέπει να στείλουμε σε όσους ευρωπαίους πολίτες εκφράζουν παράπονα ότι δεν είναι σαφές ποιος αποφασίζει και για ποια θέματα στην Ευρώπη, είναι ότι εδώ ακριβώς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, λαμβάνονται πολιτικές αποφάσεις, και για αυτόν τον λόγο υποστηρίζω τη ρήτρα λήξης ισχύος, η οποία θα ισχύει για δύο έτη.
Το 2007, θα υπάρξουν άλλες τρεις οδηγίες, οι οποίες έχουν εξεταστεί σύμφωνα με τη διαδικασία Lamfalussy: η οδηγία για τις ευθύνες σχετικά με τα ενημερωτικά δελτία, η οδηγία για την κατάχρηση αγοράς καθώς και αυτή που αφορά τους χρηματοπιστωτικούς ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων.
Και οι τρεις θα τεθούν σε εφαρμογή, και οι τρεις, τουλάχιστον έτσι πιστεύω, θα προαγάγουν τη σαφήνεια και τη σταθερότητα στις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Εδώ μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίσει τον δικό του ρόλο, και για αυτόν τον λόγο εκφράζω την ικανοποίησή μου για την οδηγία υπό τη μορφή που την παρουσίασε ο κ. Radwan.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω αναφέροντας στην Επιτροπή ότι τώρα αρχίζει η δουλειά.
Ο κ. Radwan παρουσίασε μεν έναν εξαιρετικό φάκελο, αλλά τώρα προέχει να επικεντρωθεί ο Επίτροπος κ. Verheugen στο πώς θα εισαχθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο αυτή η οδηγία στην Ευρώπη, πώς θα αποτραπούν οι αφερεγγυότητες και με ποιον τρόπο θα ενθαρρυνθούν οι σχηματισμοί εταιρειών.
Ο Επίτροπος Kovács πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αναλάβει να εξετάσει με ποιον τρόπο οι επιχειρήσεις θα αυξήσουν τη διαγραφή μικρών αξιών στο μέλλον –στην Αμερική, για παράδειγμα, υπάρχουν σημαντικά υψηλότεροι συντελεστές– και πώς θα χειριστούν τις διακυμάνσεις των απωλειών.
Εδώ η Επιτροπή θα πρέπει να παρέμβει με δημιουργικό τρόπο λαμβάνοντας υπόψη τον ανταγωνισμό, καθώς σε τελική ανάλυση αυτό το πρόγραμμα της συμφωνίας της Βασιλείας II πρέπει να φέρει εξορθολογισμό και μεταρρυθμίσεις· σκοπός του είναι να μειώσει τα έξοδα και όχι να δημιουργήσει νέες δαπάνες, και για αυτόν τον λόγο και σε αυτόν τον τομέα συνιστώ συγκριτική αξιολόγηση και άριστη εφαρμογή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0224/2005) του κ. Doorn, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον υποχρεωτικό έλεγχο των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών και για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου [COM(2004)0177 C6-0005/2004 2004/0065(COD)].
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ελπίζω η οδηγία για τους ελεγκτές να συμβάλει στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης για τα αποτελέσματα των εταιρικών χρήσεων και τη λειτουργία των αγορών, που κλονίστηκε τα τελευταία χρόνια από διάφορα σκάνδαλα.
Μπορεί να προσφέρει μεγαλύτερη ασφάλεια στους επενδυτές –την ασφάλεια που είχαν άλλοτε– και να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Αν συγκρίνουμε τα βασικά σημεία της γνωμοδότησης που συνέταξα για την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και την τελική μορφή που μας παρουσίασε ο κ. Doorn μετά τις τριμερείς διαπραγματεύσεις, θα διαπιστώσουμε πολλά κοινά σημεία, για παράδειγμα όσον αφορά την εναλλαγή, τα έξοδα που βαρύνουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και την ευθύνη.
Χαιρετίζω την πρόταση σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή θα διεξαγάγει έρευνα σχετικά με το ζήτημα της ευθύνης έως τα τέλη του 2006, και συμφωνώ με όσα είπε ο κ. Schwab για αυτό το θέμα.
Θα προτιμούσα ένα πιο θετικό μήνυμα σε σχέση με τα δύο άλλα σημαντικά θέματα, δηλαδή όσον αφορά τη σύσταση μιας ελεγκτικής επιτροπής και την παροχή πρόσθετων μη ελεγκτικών υπηρεσιών.
Η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων επιδοκίμασε με ενθουσιασμό το αίτημα για σύσταση μιας ελεγκτικής επιτροπής και στήριξε τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Συνολικά, η έκθεση του κ. Doorn αποτελεί βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, και τον ευχαριστώ για το έργο που επιτέλεσε ως εισηγητής.
Η επικείμενη ψηφοφορία είναι καθοριστική για την επιτυχή ολοκλήρωση της ταχείας διαδικασίας και, ως εκ τούτου, οι αγορές θα λάβουν σύντομα το μήνυμα που περιμένουν με ανυπομονησία.
Επίσης, χαίρομαι που, στην έκθεσή του, ο κ. Doorn αναφέρεται στο ζήτημα της επιτροπολογίας, αν και εγώ θα περίμενα να ορισθεί ως ημερομηνία για τη ρήτρα λήξης ισχύος η 1η Ιανουαρίου και όχι η 1η Απριλίου 2008.
Ωστόσο, θεωρώ ότι δύσκολα θα γίνει δεκτή η προτεινόμενη προσέγγιση για την εφαρμογή των διεθνών λογιστικών προτύπων, γνωστών ως IAS ή ως ISA.
Και σε αυτό το σημείο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διασφαλίσει το δικαίωμα ανάκλησης.
Παρά το γεγονός ότι η κ. Wallis, σκιώδης εισηγήτρια της ομάδας μου στην αρμόδια επιτροπή, συνιστά την έγκριση αυτής της έκθεσης, εγώ θα απόσχω από την ψηφοφορία λόγω των επιφυλάξεων που προανέφερα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0260/2005) της κ. Fraga Estévez, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2005 έως 31ης Δεκεμβρίου 2010, τις δυνατότητες αλιείας τόνου και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλαμικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας των Νήσων Κομόρων για την αλιεία στα ανοικτά των Νήσων Κομόρων [COM(2005)0187 C6-0154/2005 2005/0092(CNS)].
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0222/2005) του κ. Kreissl-Dörfler, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα (14203/2004 – C6-0200/2004 – 2000/0238(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ομιλώ εξ ονόματος όλων των δικών μου.
Καταρχάς, εξ ονόματος των αμπελουργών του Languedoc-Roussillon, που παράγουν κρασί εδώ και 2 000 χρόνια –από την εποχή της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας και όχι εδώ και έναν αιώνα, όπως στην Καλιφόρνια– και οι οποίοι παράγουν κρασί με τον ίδιο τρόπο που ο άνθρωπος κάνει έρωτα, που καλλιεργεί την καλαισθησία, την ομορφιά.
Μιλώ επίσης εξ ονόματος όλων των αμπελουργών της Γαλλίας, της Ισπανίας, της Rioja, της Ουγγαρίας, του Tokay –του οίνου των βασιλέων, του βασιλέα των οίνων– της Ιταλίας, της Ελλάδας, ολόκληρης της Μεσογείου, όπου το κρασί είναι κομμάτι του πολιτισμού, τέχνη των θεών.
Εσείς, όμως, συναινείτε στην υποβάθμιση του κρασιού από πολιτιστικό προϊόν σε βιομηχανικό προϊόν για εμπορευματοποίηση.
Η Συμφωνία του Μονάχου για το κρασί αλλάζει τον ορισμό του κρασιού, τη φύση του κρασιού.
Δεν πρόκειται πλέον για φυσική δημιουργία, για προϊόν ζύμωσης, αλλά για χημικό προϊόν.
Αποδέχεστε τις χημικές και όχι τις οινολογικές πρακτικές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αποδέχεσθε μια οινική κόκα κόλα, που γίνεται με νερό, συν ζάχαρη, χρωστικές ουσίες, ξύλο.
Είναι σαν να θέλουν οι Ηνωμένες Πολιτείες να αλλάξουν την Επίτροπο Fischer Boel και να κάνουν μια απομίμηση Επιτρόπου, αραιωμένη σε ποσοστό 7 %.
Αντιλαμβάνεστε τον λόγο για τον οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θέλουν πλέον τις ετικέτες: επειδή προφανώς δεν θέλουν να αναφέρονται εκεί οι χημικές ουσίες.
Λίαν προσεχώς θα εφαρμοστεί η οδηγία REACH στο κρασί.
Επιπλέον, αποδέχεστε την κλοπή δεκαεπτά ονομασιών, υπό την πρόφαση ότι είναι ημιγενικές.
Η σαμπάνια δεν σημαίνει τίποτα· το Chablis, δεν σημαίνει τίποτε απολύτως· το Sauternes, ακόμα λιγότερα!
Επισφραγίζετε την απάτη, την παραχάραξη.
Για πέντε χρόνια, οι Ηνωμένες Πολιτείες θα μπορούν να χρησιμοποιούν ψευδεπίγραφους τίτλους ονομαστών κτημάτων και αμπελώνων, ως αντάλλαγμα της σύναψης ειρήνης.
Ό,τι δηλαδή έγινε και με τις διαπραγματεύσεις του κύκλου της Ουρουγουάης, με τους ελαιούχους σπόρους: ο κλέφτης δέχεται να μην σύρει τους εξαπατημένους οινοπαραγωγούς μπροστά στα μάτια του χωροφύλακα ΠΟΕ.
Ήδη είχε γίνει αυτό στη συμφωνία με τη Νότια Αφρική και προφανώς, στον ΠΟΕ, οι οινοπαραγωγοί από τη Χιλή, την Αυστραλία, την Καλιφόρνια, από όλες τις οινοπαραγωγές περιοχές του Ειρηνικού, θα εξεγερθούν, θα στηριχθούν σε αυτό το προηγούμενο.
Κυρία Επίτροπε, προέρχομαι από μια περιοχή που γέννησε τις μεγάλες εξεγέρσεις τη δεκαετία του ´50.
Λοιπόν, οι αμπελουργοί του Languedoc θα σας πουν «όχι».
Θα εξεγερθούν και θα έλθουν ίσως στην Επιτροπή στις Βρυξέλλες.
Μπόρεσαν να εξεγείρουν όλη τη Νότια Γαλλία, συνεπώς δεν θα δυσκολευτούν να σας αντιτάξουν ένα «όχι» τόσο βίαιο όσο χρειάζεται, διότι τους επιτίθεσθε και επιτίθεσθε σε έναν πολιτισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, λαμβάνω τον λόγο ως αιρετός εκπρόσωπος της σπουδαίας Ανατολικής Γαλλίας, μιας περιοχής που παράγει το βουργουνδικό κρασί, το κρασί της Αλσατίας –της Αλσατίας όπου και βρισκόμαστε σήμερα– και βεβαίως τη σαμπάνια.
Οφείλω, ως βουλευτής ακριβώς της Champagne, να σας αναφέρω τις ακόλουθες παρατηρήσεις, δεδομένου ότι η ουσία της σημερινής συζήτησης είναι η έναρξη της συμφωνίας για την οποία μιλήσατε, κυρία Επίτροπε, και την οποία προφανώς θέλετε να ολοκληρώσετε.
Αν θέλουμε και εμείς επίσης να ολοκληρωθεί, είναι για τους λόγους που θα εκθέσω.
Σε αυτήν την υπόθεση υπάρχει μια οικονομική αναγκαιότητα.
Η αμερικανική αγορά, όπως αναφέρθηκε μόλις προ ολίγου επανειλημμένα, είναι άκρως σημαντική για τους Ευρωπαίους.
Σε αυτήν, όμως, την εποχή της παγκοσμιοποίησης, θέλω να εστιάσω τον λόγο μου στην ποιότητα.
Σε διεθνές επίπεδο, η UNESCO αναγνωρίζει τακτικά αρκετούς τόπους μας, κτήριά μας, ως κληροδοτήματα της παγκόσμιας κληρονομιάς.
Ωστόσο, τα ευρωπαϊκά κρασιά, ιδίως της περιοχής της Μεσογείου, όπως αναφέρθηκε πριν από λίγο, απέκτησαν τους τίτλους ευγενείας τους στο διάβα των αιώνων, των χιλιετιών.
Σε μια εποχή που, σε όλες τις μεγάλες στιγμές, όταν υπογράφουμε μια συμφωνία ειρήνης, όταν εορτάζουμε μια οικογενειακή γιορτή κλπ. χρησιμοποιούνται κρασιά και κρασιά ποιότητας, πρέπει να αναγνωρίσουμε την ποιότητα.
Τι συμβαίνει, όμως, εδώ και μερικές δεκαετίες; Είμαστε μάρτυρες της επέκτασης των αμπελοκαλλιεργειών σε ολόκληρο τον κόσμο –στη Χιλή, στην Αυστραλία, στη Νέα Ζηλανδία– και κυρίως, και αυτό ακριβώς τροφοδοτεί τη συζήτηση σήμερα το πρωί, μιας εκρηκτικής παραγωγής του «Canada Dry».
Κρασιά πλέον παράγονται παντού, σε ολόκληρο τον κόσμο, αναφέροντας στις σημάνσεις ονομασίες που παραπέμπουν στην ποικιλία του κλήματος και στην περιοχή προέλευσης –σαμπάνια, μπορντώ, πόρτο κλπ.– και επιχειρείται να πειστεί ο καταναλωτής ότι έχει, στο μπουκάλι που αγοράζει, ένα κρασί η καταγωγή και η ποιότητα του οποίου ανταποκρίνονται στα όσα αφήνει να εννοηθεί η σήμανση.
Κυρία Επίτροπε, αυτή η συμφωνία που πρόκειται να ολοκληρώσετε εντός των ερχόμενων εβδομάδων και μηνών, θα επιτρέψει στους καταναλωτές ολόκληρου του κόσμου να μην νιώθουν ότι παραπλανόνται, ότι εξαπατώνται.
Βρισκόμαστε σε μια εποχή όπου πολλαπλασιάζονται οι παραχαράξεις, στα ρούχα στη μάρκα Lacoste, στα ρολόγια στη μάρκα Rolex, δυστυχώς και στα φάρμακα.
Είναι απολύτως φυσικό, λογικό και αναγκαίο οι καταναλωτές σε ολόκληρο τον κόσμο να είναι βέβαιοι ότι ένα μπουκάλι με σήμανση «κρασί Αλσατίας», «Βουργουνδίας», «Σαμπάνια», «Πόρτο», όντως περιέχει το εν λόγω κρασί.
Διακυβεύεται η ποιότητα της παγκόσμιας κληρονομιάς μας, τα συμφέροντα όλων των ευρωπαίων οινοπαραγωγών.
Ζήτω τα ευρωπαϊκά κρασιά!
   Πριν δώσω τον λόγο στην κ. Επίτροπο, επιτρέψτε μου να κάνω μια προσωπική παρατήρηση.
Είμαι αρκετό καιρό εδώ στο Σώμα και λίγες φορές έχω δει μια τόσο ενδιαφέρουσα και ζωηρή συζήτηση. Για εμένα, όμως, είναι και αυτό ένα παράδειγμα εξευρωπαϊσμού και παγκοσμιοποίησης.
Πριν από λίγα μόλις χρόνια, όταν λέγαμε «εμείς», ο καθένας εννοούσε το δικό του έθνος και ακόμα και έτσι, είχαμε ακριβώς τα ίδια προβλήματα: την αμοιβαία αναγνώριση, την ονομασία προέλευσης, την πιστοποίηση και την υποχρέωση σήμανσης.
Τότε είχαμε πολεμήσει σκληρά για πολύ καιρό για να τα εξασφαλίσουμε αυτά για την Ευρώπη και φαίνεται ότι τώρα πρέπει να πολεμήσουμε και πάλι για όλα αυτά για μια παγκόσμια αγορά που έχει γίνει μικρή.
Ο αμερικανός καθηγητής Jeremy Rifkin έχει απόλυτο δίκιο λέγοντας ότι οι Ευρωπαίοι είναι οι πιο καλά εξοπλισμένοι για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων, επειδή έχουν ήδη περάσει από αυτές τις κοπιαστικές εμπειρίες που πρέπει τώρα να αντιμετωπίσει ο κόσμος, διότι έχουμε ήδη πείρα αυτών των προβλημάτων και γνωρίζουμε πώς να τα αντιμετωπίσουμε.
Τώρα περιμένουμε όλοι με ανυπομονησία να δούμε πώς θα λύσετε εσείς τα προβλήματα του κρασιού, κυρία Επίτροπε.
Ο καθένας μας γνωρίζει –και οι θεατές– πόσο σημαντικό είναι το κρασί για τους οινοκαλλιεργητές της πατρίδας του.
Πώς θα λύσουμε τα προβλήματα, κυρία Επίτροπε;
Κύριε Zappalà, σας δίνω τον λόγο δυνάμει του άρθρου 131, παράγραφος 4, του Κανονισμού.
   Κύριε Geremek, καθαρά για λόγους ευγένειας προς το πρόσωπό σας, θα θεωρήσω την παρέμβασή σας ως παρέμβαση για προσωπικό λόγο, δεν μπορείτε όμως να ανακινήσετε τη συζήτηση σε αυτό το στάδιο.
Δίνω επίσης τον λόγο στον εισηγητή, τον κ. Lehne, ζητώντας του να μην ανοίξει εκ νέου τη συζήτηση· είναι η ώρα της ψηφοφορίας.
   Κύριε Πρόεδρε, ένα θέμα επί της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 166 του Κανονισμού.
Γνωρίζετε το ίδιο καλά με εμένα ότι, ασχέτως πολιτικής απόχρωσης, σε αυτόν τον χώρο, υπάρχει ένας παράγοντας ο οποίος μας ενώνει σχεδόν όλους μοναδικά: μαύροι, γαλάζιοι, κίτρινοι, κόκκινοι ή πράσινοι, όλοι βάζουμε τα δυνατά μας να εκπροσωπήσουμε τους ανθρώπους που μας έδωσαν ευγενικά αυτό το καθήκον.
Στην περιφέρειά μου, την περιοχή East Midlands του Ηνωμένου Βασιλείου, στις τελευταίες εκλογές οι ψηφοφόροι πειραματίστηκαν και δοκίμασαν ένα νέο χρώμα.
Επηρεασμένοι από παλαιές διαφημίσεις και τηλεοπτική φήμη, πίστεψαν ότι, όπως λέμε στο Ηνωμένο Βασίλειο, το μέλλον είναι λαμπρό, το μέλλον είναι πορτοκαλί.
Λίγους μήνες αργότερα αλίμονο, ένας από τους νέους αντιπροσώπους μας εξαφανίστηκε από το προσκήνιο και από αυτό το Κοινοβούλιο.
Υπάρχει έντονη ανησυχία για την ασφάλειά του: ορισμένοι πίστεψαν ότι απήχθη, άλλοι ότι ήταν συγγενής του Λόρδου Lucan.
Διεξήγαγα έναν διαγωνισμό στο East Midlands προσφέροντας ένα μπουκάλι σαμπάνια για την πρώτη επιβεβαιωμένη μαρτυρία εμφάνισης του διαπρεπούς αλλά εξαφανισθέντος συναδέλφου κ. Robert Kilroy-Silk.
Αλίμονο, έως σήμερα δεν έχει διεκδικήσει κανείς τη σαμπάνια, και συνεπώς, ως αζήτητο βραβείο, πιστεύω ότι πρέπει να το δώσω στον ίδιο.
Ιδού το αναφερθέν μπουκάλι σαμπάνιας.
   Οι οικονομικές συνέπειες της πρότασης για αύξηση των τελών που καταβάλλονται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Αξιολόγησης Φαρμάκων (ΕΟΑΦ) δεν έχουν αποσαφηνιστεί ακόμα.
Η πρόταση σε κάθε περίπτωση θα έχει συνέπειες για τις γραμμές του προϋπολογισμού 3 και 2 των νέων δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2007-2013.
Είμαστε καταρχήν αρνητικά διακείμενοι στην ενίσχυση του ΕΟΑΦ ως αρχής και στην αύξηση του προϋπολογισμού του.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε αυτήν την έκθεση.
   . Το νέο πρωτόκολλο για την αλιευτική συμφωνία με τις Νήσους Κομόρες θα τεθεί σε ισχύ για την περίοδο 2005-2010.
Διαφέρει λίγο σε σύγκριση με το προηγούμενο πρωτόκολλο (2001-2004), το οποίο επεκτάθηκε για δέκα μήνες.
Η έγκριση αυτής της συμφωνίας θα δώσει τη δυνατότητα παροχής αλιευτικών ευκαιριών σε κράτη μέλη που επιχειρούν σε αυτά τα ύδατα, συμπεριλαμβανομένης της Πορτογαλίας.
Από πλευράς ΕΕ, υπολογίζεται ότι κάθε ευρώ που επένδυσε η Κοινότητα στη συμφωνία δημιούργησε προστιθέμενη αξία 5,7 ευρώ, εντυπωσιακό ποσοστό απόδοσης επένδυσης.
Ο αριθμός θυνναλιευτικών γρι-γρι παραμένει ως έχει (21 ισπανικά αλιευτικά, 18 γαλλικά και 1 ιταλικό), ενώ ο αριθμός των σκαφών με παραγάδι μειώνεται από 25 σε 17 (12 ισπανικά και 5 πορτογαλικά).
Αυτό οφείλεται στο χαμηλό επίπεδο εκμετάλλευσης στη διάρκεια του προηγούμενου πρωτοκόλλου, πράγμα που καταδεικνύει ότι ο στόλος ανοιχτής θαλάσσης έγινε ακόμα μικρότερος, όπως αποδεικνύει το αμελητέο μέγεθος του πορτογαλικού αλιευτικού στόλου ανοιχτής θαλάσσης.
Αυτό το πρωτόκολλο αυξάνει τις εισφορές των πλοιοκτητών κατά 40%, από 25 σε 35 ευρώ ανά τόνο, και περικόπτει την εισφορά της Κοινότητας.
Αυτό το θεωρούμε απαράδεκτο, δεδομένου ότι η Επιτροπή εξέφρασε την πρόθεσή της να διαπραγματευτεί τα μελλοντικά πρωτόκολλα με άλλες χώρες με το ίδιο ποσοστό εισφοράς για τους πλοιοκτήτες.
   Εγκρίνουμε την πρωτοβουλία που έλαβε το Συμβούλιο όσον αφορά τη φύλαξη τηλεπικοινωνιακών δεδομένων με στόχο να δώσουμε στις αρχές επιβολής του νόμου καλύτερα μέσα στην καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος και της τρομοκρατίας.
Η εμπειρία στη Σουηδία δείχνει ότι τα τηλεπικοινωνιακά δεδομένα αποδείχτηκαν σημαντικά σε πολλές έρευνες για σοβαρά εγκλήματα.
Κατά συνέπεια, στηρίζουμε καταρχήν την πρόταση του Συμβουλίου.
Η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή στις 21 Σεπτεμβρίου 2005 όσον αφορά τη φύλαξη τηλεπικοινωνιακών δεδομένων ανοίγει τον δρόμο για μια συζήτηση όσον αφορά την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Η πρόταση της Επιτροπής θα προσδώσει επιρροή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά συνέπεια, επιλέγουμε να απόσχουμε της σημερινής ψηφοφορίας εν αναμονή της έγκρισης μιας νέας θέσης.
   .
Αυτή η έκθεση αποτελεί το πλαίσιο για την κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το ευαίσθητο ζήτημα της αντιμετώπισης της διαδικασίας χορήγησης και αφαίρεσης του καθεστώτος του πρόσφυγα.
Παρά το γεγονός ότι η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθεί να έχει κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά την έκθεση Kreissl-Dörfler, οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερψήφισαν την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Το πράττουμε αυτό σίγουροι ότι οιαδήποτε ανεπίλυτα προβλήματα ή ανησυχίες θα διορθωθούν από τις εθνικές κυβερνήσεις στο Συμβούλιο κατά το στάδιο υλοποίησης των νέων διαδικασιών.
Διατηρούμε την πεποίθησή μας ότι μπορεί να βρεθεί ισορροπία στο Συμβούλιο βάσει ορισμένων από τις συστάσεις που έγιναν στο πλαίσιο της διαδικασίας διαβούλευσης στην έκθεση Kreissl-Dörfler.
   , .
Σε γενικές γραμμές, πρέπει να συμπεράνουμε ότι η έκθεση από πολλές απόψεις αποτελεί τεράστια βελτίωση για την πρόταση της Επιτροπής.
Στη διάρκεια της επίσκεψης της κ. Liotard στο ιταλικό στρατόπεδο προσφύγων στη νήσο Λαμπεντούζα στις 27 και 28 Ιουνίου 2005, μπόρεσε να δει ιδίοις όμμασιν πόσο σημαντικό είναι να έχουν οι πρόσφυγες ειδικά δικαιώματα.
Αν μια Συνθήκη της ΕΕ μπορεί να κάνει κάτι για τη βελτίωση της κατάστασης αυτών των ανθρώπων, τότε υποστηρίζουμε μια τέτοια βελτίωση.
Εξακολουθούμε, πάντως, να έχουμε σοβαρότατες αμφιβολίες για κάποια σκέλη της πρότασης της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης, για παράδειγμα, της έννοιας των «ασφαλών τρίτων χωρών».
Δυστυχώς, υποχρεωθήκαμε να διαλέξουμε μεταξύ του διαβόλου και του απέραντου γαλάζιου, και έτσι, παρά τις ανησυχίες μας αυτές, θα υπερψηφίσουμε την τροποποιημένη πρόταση, επειδή μπορεί να βελτιώσει δραματικά τη θέση των αιτούντων άσυλο, επειδή η Διεθνής Αμνηστία την αντιμετώπισε αρκετά θετικά, και γιατί ευελπιστούμε να θέσει τέρμα στις επαίσχυντες Λαμπεντούζες της Ευρώπης.
   Στην ψήφο μου για την έκθεση Kreissl-Dörfler, θα ήθελα να εκφράσω τις ανησυχίες μου σχετικά με την έννοια των «εξαιρετικά ασφαλών» χωρών, μέσω της οποίας θα επιτραπεί στις Ηνωμένες Πολιτείες να καταρτίσουν έναν κατάλογο τρίτων χωρών οι οποίες θεωρούνται τόσο σίγουρα ασφαλείς, ώστε το καθεστώς του πρόσφυγα να απορρίπτεται αυτομάτως.
Έχοντας ασχοληθεί με το δίκαιο του ασύλου στο παρελθόν, πιστεύω ότι έχει ζωτική σημασία να μην διαβρώσουμε εντελώς την εξατομικευμένη αξιολόγηση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου και την αρχή της «μη επαναπροώθησης» της Σύμβασης της Γενεύης (αρχή σύμφωνα με την οποία οι κυβερνήσεις δεν μπορούν να εμποδίσουν την είσοδο στους πρόσφυγες αυτομάτως χωρίς να εξετάσουν την περίπτωσή τους ή να ελέγξουν υποκειμενικά ή αντικειμενικά στοιχεία στις πραγματικές περιπτώσεις ασύλου).
   .
Μετά από πολλές συναντήσεις με πρόσφυγες από το Κοσσυφοπέδιο, την Τσετσενία, το Αφγανιστάν, το Νεπάλ, τη Ρωσία, το Ουζμπεκιστάν και το Καζακστάν, κατανοώ ότι αυτές οι φτωχές ψυχές δεν έρχονται στην ήπειρό μας για πλάκα.
Κάθε ζευγάρι γονέων και κάθε παιδί έχει να πει τη δική του ιστορία – μια ιστορία απελπισίας και φόβου.
Αυτό το σχέδιο οδηγίας είναι ανησυχητικό και αποτελεί την ύστατη απόδειξη ότι οι υπουργοί Εσωτερικών και Δικαιοσύνης παίζουν τα δικά τους παιχνίδια και αρνούνται να διαβουλευθούν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κινήθηκαν αντίθετα προς το πνεύμα των Συνθηκών όταν συνήψαν αυτό που πιστεύω πως είναι μια κακομελετημένη πολιτική συμφωνία χωρίς να συμβουλευθούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, υποστηρίζω την τροπολογία 182, σύμφωνα με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατηρεί το δικαίωμα προσφυγής ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, προκειμένου να ελέγξει τη νομιμοποίηση της πρότασης σε σχέση με τα θεμελιώδη πολιτικά δικαιώματα.
Υποστήριξα επίσης όλες τις τροπολογίες που στοχεύουν στην απάλειψη της έννοιας της «ασφαλούς τρίτης χώρας» από την πρόταση.
Αυτή η έννοια είναι απαράδεκτη, δεδομένου ότι μεταθέτει την ευθύνη από τα κράτη μέλη σε τρίτες χώρες και αναπόφευκτα θα οδηγήσει σε αυθαιρεσίες και πολιτικές μηχανορραφίες.
Παρεμπιπτόντως, ποιος αποφασίζει για το αν μια χώρα είναι ή δεν είναι (εξαιρετικά) ασφαλής; Είναι το Αφγανιστάν ασφαλές μετά τον πόλεμο; Είναι το Καζακστάν και το Ουζμπεκιστάν –δύο χώρες που υφίστανται τριγμούς υπό το βάρος ολοκληρωτικών καθεστώτων– ασφαλείς χώρες; Ορισμένοι στο Βέλγιο πιστεύουν πως είναι.
   . Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση του κ. Kreissl-Dörfler σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα (A6-0222/2005).
Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι η πρόταση αφορά έναν τομέα που καλύπτει ο Τίτλος IV της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ως εκ τούτου, δεν ισχύει για τη Δανία, πρβλ. πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να γραφτεί στα πρακτικά κάτι που αφορά τη σημερινή συνεδρίαση, συγκεκριμένα ότι η γραπτή δήλωση για τις ρευματικές παθήσεις ξεπέρασε ήδη σήμερα την πλειοψηφία των δύο τρίτων.
Έχουν συγκεντρωθεί ήδη περισσότερες από 367 υπογραφές και σήμερα το μεσημέρι ο αριθμός τους έφθασε τις 378.
Στη γραπτή αυτή δήλωση που έγινε με δική μου πρωτοβουλία, η Επιτροπή και το Συμβούλιο καλούνται να συμπεριλάβουν στις προτεραιότητες του 7ου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα τις ρευματικές παθήσεις.
Σας παρακαλώ να καταγραφεί ήδη σήμερα στα πρακτικά αυτό το εντυπωσιακό αποτέλεσμα.
   Κυρία Stenzel , η παρέμβασή σας δεν αφορά παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης, δηλαδή της χθεσινής συνεδρίασης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκφράσω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια για αμφότερες τις εκθέσεις των συναδέλφων Guellec και Marques και θα σταθώ ειδικότερα στην έκθεση του κ. Guellec.
Ένας από τους πρωταρχικούς στόχους της Ένωσης αφορά την πολιτική συνοχής, ιδίως μετά την πρόσφατη διεύρυνση και ενόψει της προσεχούς ένταξης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Στην πρώτη αυτή περίοδο, η πολιτική συνοχής έχει χαρακτηρίσει έντονα το νομοθετικό έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο ενέκρινε όλους τους κανονισμούς σχετικά με την περιφερειακή πολιτική για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013.
Εξάλλου, όπως διαπίστωσα προσωπικά με την ιδιότητα του εισηγητή σχετικά με τον κανονισμό για το Ταμείο Συνοχής, η σταθερή και εποικοδομητική συνεργασία και ανταλλαγή απόψεων με την Επίτροπο Hübner διαμόρφωσε την ισχυρή βούληση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να μην αποδεχθούν πρόχειρες λύσεις.
Πράγματι, δεν μπορεί να υπάρξει αξιόπιστη και αποτελεσματική πολιτική συνοχής χωρίς επαρκή οικονομικά μέσα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ελπίζουμε να εγκριθεί το συντομότερο η δημοσιονομική προοπτική.
Πρέπει να αποφύγουμε τη συγκέντρωση της ευρωπαϊκής βοήθειας σε λίγες περιοχές, εντείνοντας έτσι τις ανισότητες που υπάρχουν στο εσωτερικό της ίδιας περιφέρειας.
Αντιθέτως, όπως ορθώς επεσήμανε ο κ. Guellec, χρειάζονται εκτεταμένες, ομοιογενείς και ευρείες παρεμβάσεις εντός των περιφερειών με υστέρηση ανάπτυξης.
Συμφωνώ επίσης με τον εισηγητή όσον αφορά τη σημασία των μεσαίων και μικρών κυρίως πόλεων για την προώθηση της περιφερειακής συνοχής.
Αυτά είναι τα στοιχεία που επιχείρησα να αναδείξω με την υποβολή τροπολογιών, τις οποίες ενέκρινε το Κοινοβούλιο, επί του κανονισμού για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, ως σκιώδης εισηγητής εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη.
Οι τροπολογίες τόνισαν επίσης τη σημασία της αστικής διάστασης για την ανάπτυξη των αμέσως όμορων αγροτικών περιοχών.
Χαιρετίζω επίσης την πρόταση του κ. Guellec όσον αφορά τη χρήση ειδικών περιφερειακών δεικτών παράλληλα με την καθιερωμένη παράμετρο του ΑΕγχΠ με σκοπό τη μέτρηση της ανάπτυξης των περιφερειών.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι οι δείκτες αυτοί πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά περιόδους, προκειμένου να αξιολογούνται τα αποτελέσματα των εν εξελίξει κοινοτικών προγραμμάτων.
Μεταξύ των πολλών θετικών επιπτώσεων μιας τέτοιας μεθόδου, αναφέρω τις αυξημένες ευθύνες των τοπικών αρχών και φορέων, οι οποίοι πρέπει να θεωρούνται ολοένα και περισσότερο ως πρωταγωνιστές και προωθητές ανάπτυξης, και τη μεγαλύτερη ευελιξία στη φάση εφαρμογής των μέτρων με συνεπακόλουθη καλύτερη επίδραση στις περιφέρειες.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Kilroy-Silk.
Ο χρόνος αγόρευσης που σας παραχωρείται δεν είναι κάτι προσωπικό.
Δεν εξαρτάται από τη δική μου βούληση ούτε είναι δική μου ευθύνη.
Απλώς διαβάζω τον κατάλογο που έχω μπροστά μου, όπως πολύ καλά γνωρίζετε.
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη δήλωσή του.
Και εμείς είμαστε υπέρ της κατάργησης των περιττών και πλεοναζόντων νόμων, αλλά έχουμε εντούτοις ορισμένες ανησυχίες, οι οποίες συντηρούνται εν μέρει από τον επιπόλαιο τρόπο με τον οποίο ο κ. Barroso εκφράστηκε στους σχετικά με το ζήτημα της απορρύθμισης.
Η κύρια ανησυχία μου προέρχεται από την επίμονη φήμη, η οποία μόλις επαναλήφθηκε από την κ. Lynne, ότι είτε τώρα είτε στο εγγύς μέλλον η Επιτροπή θα συμπεριλάβει την κατάργηση της οδηγίας για την προσωρινή απασχόληση.
Θα συμφωνήσετε μαζί μου, κύριε Επίτροπε, ότι εάν συνέβαινε αυτό θα ήταν ένα σημαντικό πλήγμα στις απόπειρες εξισορρόπησης της ευελιξίας και της ασφάλειας και θα έβλαπτε την ισόρροπη επιδίωξη των στόχων της Λισαβόνας; Μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι η Επιτροπή δεν εξετάζει το ενδεχόμενο κατάργησης της οδηγίας για τους προσωρινούς εργαζομένους;
   . Δεν είπα ότι δεν είναι χρήσιμος ο εμβολιασμός.
Λέω απλώς, και μάλιστα το διευκρίνισα, ότι ο κατεπείγων εμβολιασμός είναι ήδη δυνατός σε περίπτωση ανακάλυψης εστιών γρίπης των πουλερικών.
Γνωρίζουμε, βεβαίως, ότι ο εμβολιασμός αποτελεί μέσο πρόληψης, αυτό όμως δεν αρκεί και πρέπει, παράλληλα, να επεξεργαστούμε μια ολόκληρη σειρά από διατάξεις, και αυτό επιδιώκει να αποσαφηνίσει το σχέδιο οδηγίας.
Για αυτό και θεωρώ, κύριε Maat, ότι δεν υφίσταται καμία απολύτως επιφύλαξη εκ μέρους της Επιτροπής όσον αφορά τον εμβολιασμό.
Ελπίζουμε εξάλλου να αναπτύξουμε αυτόν τον εμβολιασμό λαμβάνοντας υπόψη όλα τα επιστημονικά δεδομένα για την καλύτερη γνώση της νόσου, η Επιτροπή όμως επιδιώκει να έχει στη διάθεσή της έναν εκτενέστερο μηχανισμό σε σύγκριση με τον απλό εμβολιασμό, προκειμένου να αποτραπεί η μετάδοση αυτής της νόσου στην Ευρώπη.
   .
Προφανώς, αυτός ο κανονισμός προβλέπει υποχρέωση κάθε κράτους μέλους να συστήσει μια αρχή αρμόδια για τον χειρισμό των αιτημάτων.
Αυτός ο κανονισμός, όμως, είναι εξαιρετικά πρόσφατος για να μπορέσω να προβώ σήμερα σε αξιολόγηση της προόδου εφαρμογής του.
Είναι βεβαίως πρόδηλο, κυρία Stihler, ότι θα μεριμνήσουμε ώστε αυτές οι νέες διατάξεις για τα δικαιώματα των επιβατών όντως να εφαρμοστούν στην πράξη· δύναμαι να πω ότι θα ενεργήσουμε έτσι ώστε από το 2006 να είμαστε σε θέση να προβούμε σε έναν απολογισμό που θα μας επιτρέψει, εφόσον προκύψει ανάγκη, κυρία Πρόεδρε, κυρία Stihler, να ενισχύσουμε περαιτέρω τα μέτρα που ελήφθησαν.
Επιμένω, όμως, ότι βρισκόμαστε στα πρώτα βήματα μιας πολιτικής που στοχεύει στη διασφάλιση, στην εγγύηση νέων δικαιωμάτων των επιβατών.
Χρειαζόμαστε προφανώς κάποιο διάστημα για να μπορέσουμε να αξιολογήσουμε τα μέτρα εφαρμογής και, εν τέλει, να τα ενισχύσουμε ή να τα διορθώσουμε.
   Κύριε Επίτροπε, όπως η συντάκτρια της ερώτησης έχω λάβει και εγώ ερωτήματα από τους εκλογείς μου.
Αυτός είναι ένας τομέας ο οποίος είναι εξαιρετικά δυσνόητος για το κοινό.
Αποτελεί ένα από τα μεγάλα οφέλη της Ευρώπης που θέσαμε προσφάτως στη διάθεση του κοινού και πρέπει να το δημοσιοποιήσουμε πολύ καλύτερα.
Δεν προτείνω μια νέα οδηγία, αλλά μήπως θα μπορούσαν τα 25 γραφεία της Επιτροπής για την ενημέρωση του πολίτη στις 25 εθνικές πρωτεύουσες να δημοσιεύσουν τις λεπτομέρειες στις ιστοθέσεις τους και να τυπώσουν ένα μονοσέλιδο φυλλάδιο το οποίο θα παρέχει στο κοινό πραγματική πληροφόρηση για τα δικαιώματά του, τα οποία ενδεχομένως αποκρύπτονται από τις αεροπορικές εταιρείες;
   .
Ευχαριστώ για την υπόδειξη.
Βεβαίως, ο χάρτης είναι ήδη αναρτημένος στα αεροδρόμια και μνημονεύει την εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τη διερεύνηση των καταγγελιών.
Πέραν αυτού, ορθώς επισημαίνετε ότι πρέπει να σημειώσουμε μεγαλύτερη πρόοδο στον τομέα της ενημέρωσης και πρέπει να εκπονήσουμε σε αυτόν τον τομέα μια πολύ πιο συγκεκριμένη και πολύ πιο προσπελάσιμη σε όλους ανακοίνωση.
Θα σας ζητήσω λίγη επιείκεια, διότι αυτές οι διατάξεις είναι πρόσφατες, σας διαβεβαιώνω όμως ότι φροντίζω προσωπικά να τεθούν όντως σε εφαρμογή οι διατάξεις που πρότεινα και που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποδέχθηκαν.
Για να γίνει αυτό, πρέπει πράγματι να ενημερώσουμε τον κόσμο.
Σας ευχαριστώ για την υπόδειξή σας, ευχαριστώ δε επίσης τη συντάκτρια αυτής της ερώτησης, την κ. Stihler, που έδωσε συγκεκριμένα παραδείγματα.
Με βάση αυτά τα παραδείγματα, θα φθάσουμε σταδιακά να έχουμε μια νομολογία και καλύτερη εφαρμογή των κειμένων.
   .
Θέλω να υπενθυμίσω ότι, εν προκειμένω, ο μαύρος κατάλογος, που ευελπιστώ ότι θα έχει καταρτιστεί στις αρχές του 2006, θα καταλήξει στην επιβολή απαγόρευσης εκτέλεσης δρομολογίων από μια αεροπορική εταιρεία σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται σε κάθε περίπτωση για πολύ αυστηρό μέτρο, και αυτό σημαίνει ότι πιθανόν να έχει λίαν αποτρεπτικό αντίκτυπο, δεδομένου ότι μια εταιρεία που δεν θα πληροί τους κανόνες ασφαλείας θα γνωρίζει πράγματι ότι κινδυνεύει να περιληφθεί στον μαύρο κατάλογο, δηλαδή να της απαγορευθεί κάθε πτήση σε ολόκληρο τον εναέριο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα τελευταία συμβάντα έδειξαν ότι, μέχρι τώρα, υπήρχαν απαγορεύσεις που τις επέβαλλαν οι εθνικές υπηρεσίες πολιτικής αεροπορίας, αλλά δεν ίσχυαν για το σύνολο της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προφανώς, αυτό δεν ήταν ιδιαίτερα καθησυχαστικό για τους Ευρωπαίους.
Με αυτό, όμως, το βήμα που θα κάνουμε, ευελπιστώ για μία ακόμα φορά ότι στις αρχές του 2006 θα έχουμε το εχέγγυο ότι κάθε αεροπορική εταιρεία που δεν είναι σοβαρή θα περιλαμβάνεται στον μαύρο κατάλογο και θα κληθεί να αντιμετωπίσει όλες τις αρνητικές συνεπαγωγές της απαγόρευσης πτήσης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Ευχαριστώ κυρία Επίτροπε για την απάντηση, αλλά θέλω να σας ρωτήσω κάτι συγκεκριμένο: στις 5 Οκτωβρίου του 2001, ο τότε αρμόδιος Επίτροπος, ο κύριος Barnier, ανακοίνωσε την υπό όρους συνέχιση της συγχρηματοδότησης για ολόκληρο το εθνικό κτηματολόγιο στην Ελλάδα.
Σήμερα, σύμφωνα με τις ανακοινώσεις σας, με βάση έγκυρους υπολογισμούς, χρηματοδοτείται μόνο το 2,5% του συνολικού κόστους του έργου το οποίο ανέρχεται σε 1,65 δισ. ευρώ.
Σας ερωτώ λοιπόν: πού οφείλεται αυτή η τεράστια μείωση της κοινοτικής συνεισφοράς; Γιατί η Επιτροπή αρνείται περαιτέρω χρηματοδοτική συνεισφορά, όπως την είχε υποσχεθεί ο κύριος Barnier;
   Κυρία Πρόεδρε, ενώνω και εγώ τη φωνή μου –την αντιπολιτευτική– έναντι της προηγούμενης ελληνικής κυβερνήσεως με αυτή του κυρίου Παπαδημούλη: είναι κατανοητή η αντιπολιτευτική του διάθεση από τη στιγμή που αναφέρθηκε στο έτος 2001.
Η Επίτροπος καλείται να απαντήσει, να φωτίσει, γιατί δεν προβλέπεται η περαιτέρω χρηματοδοτική συνεισφορά για το έργο του κτηματολογίου. Να φωτίσει τις αρνητικές πτυχές όλου αυτού του φακέλου από το 2001 και εντεύθεν.
Και βεβαίως, δεν παραλείπω να πω ότι θεωρώ σημαντική τη χρηματοδότηση προδρόμων προϊόντων υποστηρικτικών της κατάρτισης του κτηματολογίου δηλαδή των κτηματογραφήσεων που θα ακολουθήσουν.
   .
Σκοπεύω να μεταβώ στην Ελλάδα περίπου στις 20 Οκτωβρίου, οπότε η Επιτροπή θα εξετάσει ασφαλώς ενδεχόμενες παρατυπίες, με τις αρχές.
Δεν έχω πληροφορηθεί οιεσδήποτε παρατυπίες όσον αφορά το πρόγραμμα, αλλά το ζήτημα σίγουρα θα διερευνηθεί, έστω και μόνο για να είμαστε σίγουροι.
Σύμφωνα με δημοσιεύματα του ελληνικού Τύπου, υπάρχει έγγραφο του Υπουργείου Οικονομίας προς την αρμόδια Γενική Διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σύμφωνα με το οποίο οι ελληνικές αρχές παραδέχονται ότι για το 2005 ο στόχος των απορροφήσεων θα μείνει πίσω - στην καλύτερη περίπτωση -κατά 1 δις. ευρώ(!) και έτσι δεν θα επιτευχθεί η απορρόφηση ύψους 5 δις. ευρώ που είχε προβλεφθεί.
Υπάρχει τέτοιο έγγραφο; Tι άλλο αναφέρει, ποιός το υπογράφει και ποιά εξήγηση δίνει για την (προβλεπόμενη από τις ίδιες τις ελληνικές αρχές) αποτυχία στην επίτευξη του στόχου που είχαν θέσει;
   .
Δεν μπορώ να το πω με 100% βεβαιότητα, αλλά έχω την αίσθηση ότι δεν είναι τόσο τα προβλήματα συγχρηματοδότησης αλλά η εθνική συνεισφορά στα κονδύλια η οποία καθιστά δύσκολη τη δέουσα οριστικοποίηση των ελληνικών σχεδίων.
Υπήρξε προφανώς μια σωρεία λαθών, αλλά δεν είμαι προετοιμασμένη σήμερα να δώσω περισσότερες πληροφορίες για τους πραγματικούς λόγους των προβλημάτων.
Όπως είπα, αυτές είναι συνήθως συνολικές διαδικασίες, αλλά βέβαια δεν έχουμε εντοπίσει έναν μοναδικό παράγοντα υπεύθυνο για την έλλειψη χρηματοδοτικών μέσων για τη συγχρηματοδότηση των σχεδίων.
Είναι αλήθεια ότι, λόγω των μειώσεων στον αρχικά προβλεπόμενο προϋπολογισμό για την περίοδο από το 2007 ως το 2013, η Επιτροπή θα αναγκαστεί να κάνει περικοπές σε ποσά που προορίζονταν αρχικά για ορισμένα μέσα ενίσχυσης; Αν ναι, σε ποια;
   Κυρία Επίτροπε, θα διαβάσετε την ομιλία την οποία εκφώνησε χθες ο βρετανός υπουργός οικονομικών, στην οποία εγκωμίασε διάφορα επιτεύγματα των τελευταίων ετών σε αναπτυσσόμενα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου; Το μόνο κοινό σημείο σε όλα τα παραδείγματα τα οποία έδωσε ήταν ότι είχαν όλα συγχρηματοδοτηθεί από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα χρησιμοποιήσετε αυτές τις πληροφορίες στις διαπραγματεύσεις σας με το Συμβούλιο, προκειμένου να προσπαθήσετε να αυξήσετε το ποσό που διατίθεται στις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013;
   Κυρία Επίτροπε, η συνάδελφός σας Επίτροπος Grybauskaitė δήλωσε δημόσια ότι, εάν η ΕΕ αποτύχει να καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με τη δημοσιονομική προοπτική φέτος κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας, τότε τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ δεν θα είναι σε θέση να λάβουν το προβλεπόμενο πλήρες επίπεδο ενίσχυσης από τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο συνοχής.
Συμφωνείτε με αυτήν την πρόβλεψη;
   .
Δεν είναι μυστικό ότι αυτή η πολιτική χρειάζεται χρόνο για να δρομολογηθεί.
Εκτιμούμε ότι, από τη στιγμή που θα ληφθεί η απόφαση για τον προϋπολογισμό, θα χρειαστούμε περίπου 18 μήνες για να ξεκινήσουμε τη νέα γενιά προγραμμάτων και σχεδίων συναπόφασης.
Εξετάζοντάς το από αυτήν την άποψη, τώρα είναι πραγματικά η τελευταία στιγμή για τη λήψη της απόφασης σχετικά με τον προϋπολογισμό, καθώς έχουμε ήδη περιορισμένο χρόνο.
Αυτό είναι απολύτως σαφές.
Το πρόβλημα είναι ότι άπαξ και ληφθεί η απόφαση και ολοκληρώσουμε όλες τις απαραίτητες διαδικασίες, στη συνέχεια πρέπει να διαπραγματευτούμε τα προγράμματα –το εθνικό πλαίσιο και τα επιχειρησιακά προγράμματα– και τότε τα κράτη μέλη πρέπει να προετοιμαστούν για την έναρξη των προγραμμάτων και των σχεδίων.
Εάν εγκαινιάσουμε τα σχέδια τον Ιανουάριο του 2007 –πράγμα το οποίο είναι πλέον μάλλον απίθανο– τότε υπάρχει λιγότερος χρόνος για την απορρόφηση των χρημάτων, άρα το ποσό των χρημάτων θα εξαρτηθεί απλώς από την απόφαση, όποτε ληφθεί.
Η απόφαση θα δώσει τα χρήματα, αλλά ο ανησυχητικός παράγοντας είναι πόσο χρόνο θα εξακολουθούμε να έχουμε για την απορρόφησή τους.
Εάν η προοπτική συντομευτεί λόγω της καθυστερημένης απόφασης για τη δημοσιονομική προοπτική, τότε τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες –παλαιά και νέα– θα έχουν λιγότερο χρόνο, και υπάρχει ο κίνδυνος ορισμένα χρήματα να χαθούν.
Στην περίπτωση αυτής της πολιτικής, ο κίνδυνος είναι μεγαλύτερος.
   Οι ερωτήσεις αριθ. 45 και 46 θα απαντηθούν γραπτώς(1).
   Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την ακρίβεια της απάντησής σας.
Θέλω απλώς να υπογραμμίσω ότι δεν διαψεύσατε τις πληροφορίες που περιλαμβάνονταν στην ερώτησή μου, και αυτό ακριβώς είναι το άκρως ανησυχητικό.
Έστω και αν η μελέτη του Ελβετικού Ινστιτούτου Συγκριτικού Δικαίου δεν είναι παρά μια προκαταρτική μελέτη για το σύνολο των συστημάτων, είναι απολύτως σαφές ότι το να εμπιστευθούμε όλες τις οικονομικές πτυχές σε ένα πανεπιστημιακό κέντρο, στο διοικητικό συμβούλιο του οποίου είναι μέλη εταιρείες όπως η Stanley Leisure, η Gala Group, η London Clubs International ή η Camelot Group, απέχει εν πάση περιπτώσει, κατά τη γνώμη μου, παρασάγγας από την αναγκαία αντικειμενικότητα.
Προτίθεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αντιμετωπίσει το θέμα της έλλειψης προστασίας των καταναλωτών στον τομέα των ασφαλειών/συντάξεων; Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν χιλιάδες πολίτες της ΕΕ που έχουν επενδύσει στην Equitable Life (σε μια σύμφωνη προς τις αρχές του δικαίου ζωή) και το γεγονός της μεγάλης μείωσης των συντάξεών τους, αποτελεί σαφέστατο παράδειγμα της αποτυχίας της ΕΕ να προστατεύσει τους καταναλωτές της.
Με κινήσεις για την διεύρυνση των τραπεζικών εργασιών πέρα από τα εθνικά σύνορα, πως σκοπεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προστατεύσει τους πολίτες της/καταναλωτές της, δεδομένης της εμπειρίας με την Equitable Life;
Και, όταν ανακύψουν προβλήματα, ποιος θα αποζημιώσει τα μέρη που έχουν πληγεί; Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό υπό το φως των προσπαθειών να επιτευχθεί συμφωνία και, εν συνεχεία, να εφαρμοσθεί η προταθείσα οδηγία σχετικά με τις Υπηρεσίες (2004/0001 (COD)), όπου υπάρχει προβληματισμός σχετικά με την αρχή της χώρας προέλευσης και της προστασίας των καταναλωτών.
   Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, κύριε Επίτροπε, αλλά μπορείτε να μου πείτε πώς μπορεί να έχει κάποιος εμπιστοσύνη στην ενιαία αγορά, εάν η Equitable Life παραμένει ατιμώρητη έχοντας μεταχειριστεί με αυτόν τον τρόπο απλούς ανθρώπους; Αυτό δεν οφειλόταν σε πτώση του χρηματιστηρίου, αλλά σε κατά συρροή παράλειψη ρύθμισης.
Αυτός είναι ο ισχυρισμός ο οποίος προβλήθηκε.
Πώς είναι δυνατόν να ζητούμε από τους ανθρώπους σε ολόκληρη την Ευρώπη να αντιμετωπίσουν σοβαρά την ενιαία αγορά, εάν η Επιτροπή νίπτει τας χείρας της κατ’ αυτόν τον τρόπο;
   Στο σημείο αυτό θα διακόψω τη συζήτηση για αυτό το θέμα διότι έχουμε καθυστερήσει, και έτσι οι ερωτήσεις αριθ. 50-53 θα απαντηθούν γραπτώς(2).
   Κυρία Επίτροπε, θεωρώ ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να λαμβάνει υπόψη και πληροφορίες του Κοινοβουλίου.
Οι βάφλες Κάρλοβι Βάρι κατασκευάζονταν και πωλούνταν στο Karlsbad και το Marienbad.
Επινοήθηκαν στη μονή Tepl και ήδη κατά τον 19ο και 20ό αιώνα παράγονταν και πωλούνταν σε ολόκληρο τον κόσμο. Σήμερα, οι καλύτερες παρασκευάζονται από την εταιρεία Wetzel στο Dillingen an der Donau.
Κοιτάξτε με, σας παρακαλώ. Ξέρετε πως καταλαβαίνω από φαγητό και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι είναι οι καλύτερες βάφλες.
Γι’ αυτό σας συνιστώ να εξετάσετε αν είναι δυνατόν να περιοριστεί γεωγραφικά μια ονομασία προέλευσης που είναι τόσο διεθνής και τόσο ευρωπαϊκή.
Αυτό θα έκανε φτωχότερη την ευρωπαϊκή μας κουλτούρα.
   Μπορώ να επιβεβαιώσω σε επίπεδο όλων των Ομάδων ότι οι βάφλες αυτές είναι πραγματικά πολύ νόστιμες.
Κύριε Posselt, ίσως πρέπει να φέρετε μία στην κ. Επίτροπο.
Με επιστολή της 19ης Οκτωβρίου 2004 η Τσεχική Δημοκρατία ζήτησε να χορηγηθεί στο προϊόν «prave olomoucvke tvaruzky» (γνήσιο Olmützer Quargel) ευρωπαϊκή προστασία διακριτικού γνωρίσματος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92(4) (Κανονισμός σχετικά με τις ονομασίες προέλευσης).
Το Olmützer Quargel είναι ένα τυρί από ξινόγαλα, το οποίο προερχόταν αρχικά από την αυστριακή Μοραβία (πρβλ.
«Εγχειρίδιο για τα τυριά», έκδοση Dr. Heinrich Mair-Waldburg) και το οποίο παράγεται στην Αυστρία περίπου από τις αρχές του 19ου αιώνα.
Αλλά και στη Γερμανία π.χ. το Olmützer Quargel παράγεται και κυκλοφορεί στην αγορά το αργότερο από το 1945.
Λόγω των γεωπολιτικών αλλαγών που επήλθαν μετά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, ένας μεγάλος αριθμός γερμανόφωνων τυροκόμων μετανάστευσε από την πάλαι ποτέ Τσεχοσλοβακία στην Αυστρία, εξελίσσοντας περαιτέρω με την μεταφερθείσα τεχνογνωσία την παρασκευή του «Olmützer Quargel».
Τυχόν παροχή προστασίας στην ονομασία αυτή για τα προϊόντα που παράγονται στην Τσεχία θα καθιστούσε αδύνατη τη συνέχιση της κυκλοφορίας στην αγορά του παραδοσιακά παραγόμενου στην Αυστρία Olmützer Quargel.
Ποιες δυνατότητες υπάρχουν κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να ληφθεί αυτό υπόψη στο πλαίσιο της προστασίας που παρέχει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92;
   .
Η Επιτροπή μπορεί να επιβεβαιώσει την αξιότιμη βουλευτή ότι έχει λάβει αίτηση από την Τσεχική Δημοκρατία να καταχωρήσει το προϊόν «pravé olomoucke tvarůžky» ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη.
Ως προς το τι θα πράξει η Επιτροπή, κατά πόσον θα λάβει την απόφαση να δώσει συνέχεια σε αυτές τις ιδέες, ή εάν απλώς αφήσει την κατάσταση ως έχει, η εξήγηση είναι ακριβώς η ίδια, και για να εξοικονομήσω χρόνο αυτήν την προχωρημένη ώρα θα ήθελα απλώς να υποδείξω ότι υπάρχει πιθανότητα να επανέλθουμε σε αυτό.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είπατε η ίδια ότι η ερώτηση της Τσεχικής Δημοκρατίας αφορά το «γνήσιο Olmützer Quargel».
Αυτό το βρίσκω σωστό.
Επίσης, θα διασαφήνιζε – ειδικά επειδή το «Olmützer Quargel» παράγεται, φυσικά, και σε άλλα κράτη μέλη, ότι αυτό είναι απλά ένας γενικός χαρακτηρισμός.
Αυτό δεν δημιουργεί ζήτημα από τη σκοπιά της Αυστρίας και της Γερμανίας, των χωρών όπου εγκαταστάθηκαν αυτοί οι παραγωγοί από την πρώην Τσεχοσλοβακία, αφού η διαφορά θα φαινόταν από τον όρο «γνήσιο Olmützer Quargel».
Στις 11 Μαΐου του 2005 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα σχετικά με την απλοποίηση της οργάνωσης της κοινής αγοράς φρούτων και λαχανικών, στο οποίο καλεί την Επιτροπή να αυξήσει την ενίσχυση για τις οργανώσεις παραγωγών και να εισαγάγει ποσοστώσεις στις εισαγωγές για την αγορά μαλακών καρπών.
Το ψήφισμα αυτό εγκρίθηκε αφότου κάποιοι ευρωβουλευτές έθεσαν επανειλημμένως το ζήτημα στην Επιτροπή Γεωργίας και με επιστολές στον Επίτροπο Fischer Boel.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν έχει δώσει ακόμη κάποια συγκεκριμένη απάντηση σχετικά με την αγορά μαλακών καρπών.
Στην Πολωνία η κατάσταση σε αυτήν την αγορά το 2005 ήταν καταστροφική.
Η τιμή αγοράς που εφαρμόζεται για τις φράουλες, τα σμέουρα και τα φραγκοστάφυλα είναι κατά πολύ χαμηλότερη από το κόστος παραγωγής για δεύτερο συνεχόμενο χρόνο.
Προτίθεται η Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή τις λύσεις που πρότεινε το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 11ης Μαΐου εγκαίρως πριν τη σοδειά του 2006;
   Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την Επιτροπή και εσάς προσωπικά που ενδιαφερθήκατε τόσο για το πρόβλημα αυτό, το οποίο είναι πολύ σοβαρό για την Πολωνία.
Η κύρια ανησυχία μου είναι η διάρκεια της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Επιστήσαμε για πρώτη φορά την προσοχή σε αυτό το πρόβλημα το 2004.
Δυστυχώς, πέρασε άλλος ένας χρόνος και τα πράγματα μάλλον επιδεινώθηκαν παρά βελτιώθηκαν το 2005.
Έχω μια ερώτηση για εσάς, κυρία Επίτροπε.
Θα είναι δυνατόν να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα προτού ξεκινήσει η συγκομιδή του 2006;
   .
Οι εργασίες για την έκθεση άρχισαν τον Απρίλιο του 2005 και έκτοτε διεξάγονται έρευνες στις κυριότερες ενδιαφερόμενες χώρες: Βέλγιο, Δανία, Γαλλία, Γερμανία, Ουγγαρία, Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο.
Κατά την περίοδο συγκομιδής, απεστάλησαν δύο αποστολές στην Πολωνία.
Η έκθεση εκπονείται βάσει των πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν κατά τη διάρκεια αυτών των αποστολών, καθώς και στατιστικών δεδομένων.
Θα καλύψει λεπτομερώς τους τέσσερις κύριους ευρωπαϊκούς υποτομείς: τις φράουλες, τα φραγκοστάφυλα, τα σμέουρα και τα κεράσια για επεξεργασία.
Πιθανά μέτρα θα συμπεριληφθούν στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την πρόταση για τη μεταρρύθμιση του τομέα των οπωροκηπευτικών, η οποία έχει προγραμματισθεί να συζητηθεί στο δεύτερο μέρος του 2006.
   Κυρία Επίτροπε, πρέπει να πω ότι βρίσκω την απάντησή σας εντελώς ανεπαρκή.
Για την περίοδο μεταξύ του 2005 και του 2009, η Επιτροπή έκανε τη διαφάνεια έναν από τους στρατηγικούς της στόχους.
Ο Επίτροπος Kallas δήλωσε πολύ καθαρά σε δύο ομιλίες, μία στο Νότινγχαμ και μία στο Βερολίνο, ότι τα χρήματα που διανέμονται μέσω της γεωργίας είναι χρήματα των φορολογούμενων και οι πολίτες πρέπει να ξέρουν πού καταλήγουν τα χρήματα αυτά.
Ο κ. Kallas δηλώνει με μεγάλη σαφήνεια ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέσουν στο κοινό τις πληροφορίες που αφορούν τα ευρωπαϊκά κονδύλια, οπότε βλέπω μια αντίφαση μεταξύ της δήλωσής σας εδώ και αυτών που έχει πει ο συνάδελφός σας Επίτροπος Kallas.
Θα ήθελα να γνωρίζω, κυρία Επίτροπε, αν θα προσπαθήσετε να εξασφαλίσετε ότι θα απαιτηθεί από τα κράτη μέλη να διαθέσουν στο κοινό τέτοιου είδους πληροφορίες, συμφώνως προς την πρόθεση του κ. Kallas.
   .
Ήμουν ανέκαθεν υπέρ της διαφάνειας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εξετάζουμε τρόπους για το πώς θα κάνουμε τα κράτη μέλη να δημοσιεύσουν αυτά τα στοιχεία.
Επί του παρόντος, δεν είμαι σε θέση να το πράξω, αλλά συνεργάζομαι στενά με τον συνάδελφό μου, Επίτροπο Kallas, για να δούμε τι μπορεί να γίνει.
Φυσικά, δεν μπορούμε να παραβούμε τους κανόνες ή να παραβιάσουμε τη νομοθεσία.
Αυτό θα προκαλούσε τεράστια προβλήματα.
Αλλά εξετάζουμε το εν λόγω ζήτημα και προσπαθούμε, μέσω του συνδέσμου στην ιστοθέση μας, να δείξουμε σε όλους ότι θέλουμε να δούμε τα κράτη μέλη να δημοσιεύουν αυτά τα στοιχεία.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν είναι μάλλον πιο κοντά στην αλήθεια ότι υπάρχουν μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις που αναπτύχθηκαν μέσα από την παράδοση; Δεν είναι αλήθεια ότι οι επονομαζόμενες μεγάλες επιχειρήσεις είναι εκείνες που απασχολούν πάρα πολλούς εργαζομένους στις αγροτικές περιοχές; Θέλω μόνο να επισημάνω ότι κατάγομαι από ένα κράτος μέλος όπου η γεωργία είναι μικρής κλίμακας.
Παρόλα αυτά, η Αυστρία ήθελε ήδη από το 1999 αυτήν την τροποποίηση, αυτό το κλιμακωτό σχέδιο, που ωστόσο δεν πραγματοποιήθηκε γιατί αντέδρασε η Μεγάλη Βρετανία και πριν από αυτήν η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
   Οι ερωτήσεις αριθ. 58-96 θα απαντηθούν γραπτώς(5).
   Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, εξαντλήσατε το σύνολο των είκοσι λεπτών για προφορικές ερωτήσεις προς την Επίτροπο Fischer Boel;
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα περιοριστώ στην ομιλία μου σε δύο από τα μέρη της δέσμης και θα ξεκινήσω προφανώς από την έκθεση του κ. Sterckx. Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την εξαίρετη συνεργασία, που νομίζω ότι μας επέτρεψε να συζητήσουμε εξονυχιστικά κάποιες καλές συμβιβαστικές προτάσεις στους βασικούς τομείς.
Η πρακτική δοκιμή στους επιβάτες των αεροπορικών μεταφορών αποδείχθηκε χρήσιμη και για τους επιβάτες των σιδηροδρομικών μεταφορών, όλους τους επιβάτες των τρένων, στην ουσία, δηλαδή και για αυτούς που χρησιμοποιούν τις εθνικές σιδηροδρομικές μεταφορές.
Η Ομάδα μας θεωρεί σημαντικό το ότι επινοήσαμε ένα καθεστώς γενικής αποζημίωσης όχι μόνο για τις καθυστερήσεις που υπερβαίνουν τη μία ώρα, αλλά και για τις κατ’ επανάληψη μικρές καθυστερήσεις, έτσι ώστε να ενθαρρυνθούν οι επιχειρήσεις να λειτουργούν αποτελεσματικότερα και να είναι πιο ακριβείς, και να μπορέσουν με αυτόν τον τρόπο να προσελκύσουν νέους πελάτες, γιατί σε τελική ανάλυση αυτός είναι ο απώτερος σκοπός μας.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια για τη βοήθεια στα άτομα με μειωμένη κινητικότητα, σχετικά με την οποία καταθέσαμε δύο πρόσθετες τροπολογίες. Καταρχάς, η κοινοποίηση για την ανάγκη βοήθειας δεν πρέπει να γίνεται 48, αλλά 24 ώρες πριν.
Νομίζω ότι αυτό είναι πολύ λογικό, και θα ήθελα να σας ζητήσω να το υποστηρίξετε. Δεύτερον, η κατάρτιση του προσωπικού των σιδηροδρόμων πρέπει επίσης να δώσει έμφαση σε αυτήν την πτυχή της θέσης εργασίας.
Θα ήθελα τώρα να στραφώ στην έκθεση του κ. Jarzembowski.
Είμαι λίγο έκπληκτος με την ευκολία με την οποία μια πλειοψηφία των συνάδελφων μου βουλευτών στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού θέλει να πιέσει την Επιτροπή και προτίθεται να ελευθερώσει ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα μέχρι το 2012, χωρίς πάρα πολλή έρευνα, ή χωρίς να διεξάγει μια λεπτομερή ανάλυση του αντίκτυπου που θα είχε αυτό στα εθνικά σιδηροδρομικά δίκτυα, τα οποία, όπως ξέρετε, διαφέρουν πολύ το ένα από το άλλο, ιδιαίτερα από άποψη διάρθρωσης, ή χωρίς καν να ρωτήσει αν αυτό είναι το γενικό φάρμακο που θα μας επιτρέψει να προσελκύσουμε περισσότερους επιβάτες στους σιδηροδρόμους.
Νομίζω ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε πως η ελευθέρωση της αγοράς έκανε αναμφίβολα καλό σε ορισμένους τομείς.
Στον τομέα των δημοσίων μεταφορών, ωστόσο, δεν ισχύει αυτό, κατά την άποψή μου, καθώς δεν πρόκειται για έναν εμπορικό τομέα και επειδή οι στόχοι που θέλουμε να επιτύχουμε δεν είναι η αποτελεσματικότητα ως προς το κόστος ή το κέρδος, αλλά στόχοι που αφορούν το περιβάλλον και την κινητικότητα των ατόμων. Άλλα μέτρα πέρα από την ελευθέρωση της αγοράς έχουν πολύ μεγαλύτερο αντίκτυπο στον αριθμό των σιδηροδρομικών επιβατών από ό,τι εκτιμάται συχνά.
Θα σας δώσω το παράδειγμα του Βελγίου, όπου ο αριθμός των επιβατών το 2003 αυξήθηκε κατά 7% και το 2004 κατά 6%, και οι τελευταίοι αριθμοί είναι επίσης ελπιδοφόροι. Αυτό δεν επιτεύχθηκε μέσω της ελευθέρωσης, αλλά μέσω του εκσυγχρονισμού, της παροχής καλύτερης υπηρεσίας, καλύτερων ανέσεων και μέσω της υιοθέτησης μιας καινοτομικής πολιτικής τιμών.
Για την ιστορία, δεν έχω κανένα πρόβλημα με την ελευθέρωση των διεθνών επιβατικών μεταφορών. Στην περίπτωση του Thalys, δεν θα είχα καμία αντίρρηση για την αύξηση του ανταγωνισμού, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπήρχαν ικανές εγγυήσεις ότι όλα τα κράτη μέλη, σήμερα αλλά και στο μέλλον, θα έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν καλές δημόσιες υπηρεσίες.
Ως εκ τούτου, θα ήταν προτιμότερο να είχαμε μια δέσμη προτάσεων για την ελευθέρωση, αφενός, και την παροχή υπηρεσιών, αφετέρου, αντί για τη δέσμη προτάσεων που συζητάμε σήμερα.
Αρχικά, θέλω να πω στον συνάδελφο και φίλο κ. Savary ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να ψηφιστεί αυτή η πρόταση οδηγίας.
Κατά τη γνώμη μου, το ζήτημα αυτό βασικά ανήκει στη δεύτερη σιδηροδρομική δέσμη και ενόψει των ήδη ελευθερωμένων σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών είναι επειγόντως απαραίτητο να δημιουργηθούν εναρμονισμένες ευρωπαϊκές προϋποθέσεις για τους μηχανοδηγούς και για όλο το προσωπικό των τρένων. Η οδηγία αυτή μπορεί επίσης να συμβάλει σημαντικά στη μόνιμη αύξηση της ασφάλειας και είναι επιθυμητή η κατά το δυνατόν σύντομη μεταφορά της.
Όπως ίσως γνωρίζει ο κ. Jarzembowski, είμαι πολύ επιφυλακτικός σε σχέση με το περιεχόμενο της έκθεσής του και εξακολουθώ να θεωρώ ότι εδώ ακολουθούμε λάθος δρόμο.
Δεν είμαι καταρχήν αντίθετος, πρέπει όμως να επισημάνουμε ότι μέχρι τώρα δεν ξέρουμε αν είναι θετικές οι επιπτώσεις της ελευθέρωσης – ούτε για την ασφάλεια ούτε για την ποιότητα και την κοινωνική κατάσταση του προσωπικού.
Δεν έχει δημιουργηθεί το κατάλληλο πλαίσιο για συνθήκες ανταγωνισμού στο δίκτυο ούτε υπάρχει εγγύηση για την αύξηση της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας.
Πρέπει ασφαλώς να λάβουμε υπόψη και τις αρνητικές εμπειρίες των χωρών που το έκαναν ήδη αυτό.
Αν το Κοινοβούλιο ακολουθήσει αύριο πραγματικά αυτόν τον δρόμο, ακολουθεί τον δρόμο που περιέγραψε παλιότερα ένας εκλιπών αυστριακός καλλιτέχνης επιθεώρησης, ο οποίος είχε πει: «Δεν ξέρω πού πηγαίνω, το κυριότερο όμως είναι να φθάσω γρήγορα».
Θα ήθελα να συμφωνήσω με τον κ. Jarzembowski και τον κ. Rack ότι αυτός ο χρονικός προγραμματισμός των νομοθετικών ψηφισμάτων δεν είναι και το πιο έξυπνο πράγμα που μπορεί να κάνει το Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ήδη από το 1994 αρχίσαμε τις προσπάθειες για να καταστήσουμε δυνατή την αναβίωση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων. Τώρα ολοκληρώνουμε με την τρίτη σιδηροδρομική δέσμη τις νομοθετικές μας προσπάθειες.
Παράλληλα με τη σταδιακή ελευθέρωση όλων των σιδηροδρομικών μεταφορών μέχρι το 2012, σύμφωνα με τη σημερινή πρόταση, αποφασίστηκαν και αποφασίζονται οι απαραίτητες εναρμονίσεις στον τεχνικό, τον διοικητικό και εν μέρει τον κοινωνικό τομέα.
Έτσι δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για έναν ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό πολιτισμό με τον οποίο οι σιδηρόδρομοι μπορούν να ανακτήσουν τη σημασία και την ανταγωνιστικότητά τους μέσα στο γενικό σύστημα ευρωπαϊκών μεταφορών.
Η αφορμή για τις προσπάθειες ελευθέρωσης του σιδηροδρομικού τομέα δεν είναι κάποιες ιδεολογικές πεποιθήσεις, παρά αναγκαιότητες της πολιτικής των μεταφορών, που οφείλονται στο γεγονός ότι η ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, ο οικονομικός και ο πολιτισμικός χώρος χρειάζονται τον σιδηρόδρομο ως τρόπο μεταφοράς που δεν θα λειτουργεί μόνο σε περιορισμένες και κλειστές επιμέρους αγορές.
Ειδικά στις μεγάλες, διασυνοριακές διαδρομές, ο σιδηρόδρομος παρουσιάζει εγγενή πλεονεκτήματα.
Μόνο με τον ευρύ αναπροσανατολισμό μπορούν να αντιμετωπιστούν οι μεγάλες απώλειες της συμμετοχής των σιδηροδρόμων στον όγκο των μεταφορών, που στις εμπορευματικές μεταφορές γίνονται μέσω των δρόμων, ενώ στις επιβατικές γίνονται και μέσω των δρόμων και μέσω των φτηνών αεροπορικών εταιρειών.
Είναι κατανοητό ότι μια τόσο μεγάλη αλλαγή δημιουργεί κάποιους φόβους στους εργαζομένους. Όμως, τα 18 χρόνια από το 1994 ως το 2012 αποτελούν εγγύηση ότι όλες αυτές οι αλλαγές ήταν δυνατόν και μπορούν να γίνουν με βιώσιμο κοινωνικά τρόπο.
Εν αναμονή της οργάνωσης αγοράς για τις επιβατικές σιδηροδρομικές μεταφορές, την περασμένη εβδομάδα εγκρίθηκε στην Γαλλία το ICE 3 και το TGV προφανώς θα ακολουθήσει τον επόμενο χρόνο.
Τότε θα έχουμε τρένα υψηλών ταχυτήτων κατευθείαν από το Παρίσι ως τη Νότια Γερμανία.
Εδώ οι υπεύθυνοι κατάλαβαν τα σημεία των καιρών.
Εμείς θα τα αναγνωρίσουμε αν εγκρίνουμε την τρίτη σιδηροδρομική δέσμη.
Για την περαιτέρω αναβίωση των σιδηροδρόμων, πρέπει να βάλουμε στην ημερήσια διάταξη την πλήρη εναρμόνιση των όρων του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς, την εύρεση νέων πηγών χρηματοδότησης για την υποδομή των σιδηροδρόμων, καθώς και μια στρατηγική για τον καλύτερο συνδυασμό των τρόπων μεταφοράς στις διατροπικές επιβατικές μεταφορές.
Η πρόταση, που αποτελεί μέρος αυτού που ονομάζεται «τρίτη δέσμη για τους σιδηροδρόμους», πήρε τον ευφημιστικό τίτλο «ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων» και επιδιώκει να ελευθερώσει τις διεθνείς επιβατικές μεταφορές μέχρι το 2010.
Η έκθεση προχωρά ακόμη περισσότερο, υποστηρίζοντας την ελευθέρωση των διεθνών επιβατικών μεταφορών (2008) και των εθνικών μεταφορών (2012). Επιπλέον, τα κράτη μέλη μπορούν να επισπεύσουν αυτές τις ημερομηνίες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση του πολύ σημαντικού θέματος της Τουρκίας, η οποία περιλαμβάνει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την έναρξη των διαπραγματεύσεων με αυτή τη χώρα και τη σύσταση του κ. Brok σχετικά με το Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Συμφωνία Σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας μετά τη διεύρυνση [9617/2005 - COM(2005)0191 - C6-0194/2005 - 2005/0091(AVC)] (A6-0241/2005).
   Περιμένετε μία στιγμή παρακαλώ, κύριε Schulz.
Κύριε Langen, δεν έχετε επισήμως τον λόγο και επομένως να ζητώ να μην μιλάτε.
Παρακαλώ ηρεμήστε και κάνετε ησυχία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ασκήσετε την όποια επιρροή σας προκειμένου να πείσετε τον κ. Cohn-Bendit, αφού το σκεφτεί για λίγο, να πάρει πίσω την γενικευμένη κατηγορία του ρατσισμού για όλους εκείνους που είναι κατά της ένταξης της Τουρκίας.[lt]
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω για το καλό του κ. Brok ότι δεν είναι όλα τα επιχειρήματα κατά της Τουρκίας ρατσιστικά, γι’ αυτό όμως, εκείνοι που χρησιμοποιούν τον ρατσισμό στην εκστρατεία τους κατά της Τουρκίας πρέπει να σκεφτούν ποια επιχειρήματα χρησιμοποιούν.
Επιμένω σε αυτό.
Αν αυτό αγγίζει κάποιο ευαίσθητο σημείο σου, είναι δικό σου πρόβλημα, αν όχι, τόσο το καλύτερο για σένα.
   Κύριε Brok και κύριε Cohn-Bendit, πρέπει να εργαστούμε σύμφωνα με τον Κανονισμό μας.
Υποθέτω ότι ο κ. Brok μίλησε σύμφωνα με το άρθρο 145.
Δεν το είπε, αλλά η ερμηνεία μου είναι ότι ζήτησε το λόγο βάσει αυτού του άρθρου, που ορίζει ότι τα προσωπικά ζητήματα συζητούνται στο τέλος της σχετικής συζήτησης.
Επομένως, κύριε Brok, θα μπορέσετε να μιλήσετε, αν το επιθυμείτε, όταν τελειώσουμε αυτή τη συζήτηση.
   Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να προβάλω μια ένσταση επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Cohn-Bendit να αποσύρει την παρατήρησή του, η οποία μου φαίνεται εξαιρετικά σοβαρή και η οποία δεν είναι ...
   Κύριε de Villiers, εφόσον δεν μου έχετε πει ποιο άρθρο του Κανονισμού επικαλείστε, πρέπει να σας διακόψω.
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που βλέπω, κρίνοντας από τα λεγόμενα των προηγούμενων ομιλητών, ότι οι διαπραγματεύσεις μεταξύ του SPD και του CDU για τον σχηματισμό του Μεγάλου Συνασπισμού δεν προχωρούν τόσο ομαλά.
Βρίσκω πολύ περίεργο το γεγονός ότι εκείνοι που επωφελήθηκαν τόσο πολύ από την ευρωπαϊκή ενοποίηση από πλευράς ευημερίας, ασφάλειας και φιλελεύθερης δημοκρατίας αρνούνται τώρα να επεκτείνουν αυτά τα οφέλη προς την Τουρκία.
Ωστόσο, συμφωνώ με τον κ. Poettering ότι είναι σημαντικό για εμάς να τονίσουμε την ικανότητα της Ένωσης να απορροφήσει αυτή τη χώρα.
Αναρωτιέμαι αν ο Προεδρεύων μπορεί να μας πει αν συμφωνεί με εμάς στο ότι απαιτείται μία ευρωπαϊκή επίλυση του θέματος του Συντάγματος πριν η Τουρκία και η Κροατία μπορέσουν να ενταχθούν.
Θα συμφωνούσε, επίσης, ότι το πρόβλημα της Κύπρου θα παραμείνει δυσεπίλυτο και τα Βαλκάνια εριστικά και ασταθή αν η Ένωση απορρίψει την υποψηφιότητα της Τουρκίας; Θα μπορούσε να αναφέρει ποια μέτρα θα λάβει η προεδρία για να προωθήσει τις προσπάθειες για την έναρξη οικονομικών και εμπορικών σχέσεων με τη Βόρεια Κύπρο ύστερα από την επιτυχή έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων;
   Κύριε Πρόεδρε, αργά ή γρήγορα, οι αμφιλεγόμενες πολιτικές αντιμετωπίζουν την τιμωρία του εκλογικού σώματος, και η αμφίβολη πορεία που ακολουθούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή στις συμφωνίες τους με την Τουρκία δεν αποτελεί εξαίρεση.
Είχαμε ήδη την πρώτη τιμωρία: μια Συνταγματική Συνθήκη που τορπιλίστηκε από δύο δημοψηφίσματα.
Μια δεύτερη, ύστατη τιμωρία αναμένεται υπό τη μορφή δημοψηφισμάτων, εάν αποδειχθεί ότι οι αποκαλούμενες «χωρίς καταληκτική προθεσμία διαπραγματεύσεις» με την Τουρκία θα μεσουρανήσουν στην ένταξη.
Γιατί τα κράτη μέλη δεν επιλέγουν απλά ένα σταθερό πρόγραμμα γειτονίας με την Άγκυρα; Σε τελική ανάλυση, ακόμη και μια πλήρης τελωνειακή ένωση μεταξύ της Ευρώπης των 25 και της Τουρκίας ήδη δημιουργεί ένα σχεδόν ανυπέρβλητο πολιτικό εμπόδιο υπό τη μορφή του μεγάλου διχασμού σχετικά με τη διαιρεμένη Κύπρο.
Εν τω μεταξύ, η προοπτική των διαπραγματεύσεων με την Τουρκία με θλίβει ιδιαίτερα λόγω της θέσης της χριστιανικής εκκλησίας σε αυτήν τη χώρα, η οποία–και το τονίζω αυτό– δεν έχει δικαιώματα, και δεν αναφέρω καν τα σοβαρά περιστατικά σωματική κακοποίησης των τούρκων προτεσταντών τον περασμένο μήνα.
Αναμένω πρωτοβουλίες εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά τη συμμόρφωση με τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, και ο Επίτροπος Rehn ίσως θυμάται ότι του ζήτησα να αναφερθεί στο ίδιο θέμα πριν από έναν χρόνο.
Σήμερα το πρωί, άκουσα πολλά σχετικά με το αποκαλούμενο κοσμικό κράτος της Τουρκίας.
Οι βουλευτές που ανέφεραν αυτό το θέμα δεν γνωρίζουν τα γεγονότα, και με αυτά πρέπει να ξεκινήσουμε.
   Ευχαριστώ, κυρία De Keyser, γι’ αυτή την εκδοχή του γάμου.
Ήταν ένας έξοχος τρόπος παρουσίασης των πραγμάτων.
   Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η ΕΕ αρχίζει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Τουρκία στις 3 Οκτωβρίου 2005 αποδεικνύει ότι εμείς στην ΕΕ τηρούμε τις υποσχέσεις μας.
Επιπλέον, αυτός είναι ο τρόπος που πρέπει να ακολουθείται στην ΕΕ, η οποία είναι, και πρέπει να είναι, μια κοινότητα που βασίζεται στο κράτος δικαίου.
Η Τουρκία αναπτύσσεται ταχέως, όπως έχω διαπιστώσει ιδίοις όμμασιν.
Η Τουρκία πραγματικά αλλάζει καθημερινά.
Αυτή η διαδικασία της μεταμόρφωσης είναι κάτι που πρέπει να στηρίξουμε και να ενθαρρύνουμε.
Ωστόσο, δεν είναι όλα στην Τουρκία όπως θα έπρεπε να είναι – κάθε άλλο.
Η τελωνειακή συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Τουρκίας έχει υπογραφεί, αλλά η Τουρκία δεν επιτρέπει ακόμη στα κυπριακά πλοία να πηγαίνουν σε τουρκικούς λιμένες.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Αυτό που απαιτώ από τον κ. Ερντογάν είναι σαφέστατο.
Η Τουρκία πρέπει να αντιμετωπίζει τα κυπριακά πλοία σαν να ήταν δανικά ή γαλλικά πλοία.
Πρέπει να αποκτήσουν πρόσβαση τώρα.
Οι Υπουργοί Εξωτερικών της ΕΕ πρέπει να κοινοποιήσουν στην Τουρκία αυτήν την απαραίτητη απαίτηση τη Δευτέρα, 3 Οκτωβρίου 2005.
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ισχυρά επιχειρήματα τόσο υπέρ όσο και κατά της προταθείσας υποψηφιότητας της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, δεν έχω χρόνο να τα επαναλάβω τώρα.
Για εμένα, το βασικό επιχείρημα είναι αυτό της δημοκρατικής ευθύνης.
Η ένταξη ενός νέου κράτους μέλους τόσο μεγάλου όσο η Τουρκία θα αμβλύνει την επιρροή όλων των άλλων κρατών μελών και συνεπώς, θα διακυβεύσει έτι περαιτέρω την αυτοδιάθεση των ανθρώπων που εκπροσωπώ στα East Midlands του Ηνωμένου Βασιλείου.
Για αυτόν τον βασικό λόγο αντιτίθεμαι στην τουρκική ένταξη.
Παροτρύνω τους Τούρκους φίλους μας να εξετάσουν την πρόταση της Angela Merkel από τη Γερμανία για προνομιακή εταιρική σχέση.
Δεν πρόκειται για τη δεύτερη καλύτερη λύση, αντιθέτως, θα έδινε στην Τουρκία τα περισσότερα από τα προνόμια ενός πλήρους μέλους με μικρότερο κόστος.
Είναι, συνεπώς, καλύτερη πρόταση από την πλήρη ένταξη.
Πράγματι, η προνομιακή σχέση είναι μία τόσο καλή πρόταση που εύχομαι να ήταν διαθέσιμη και για τη χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα ήταν μία πολύ καλύτερη επιλογή από την πλήρη ένταξη με τις παρούσες συνθήκες.
   Η κ. Merkel δεν προτείνει να επωφεληθεί το Ηνωμένο Βασίλειο.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ οι διαπραγματεύσεις που αναμένεται να αρχίσουν στις 3 Οκτωβρίου απλούστατα να ματαιωθούν.
Ζητώ από τη γαλλική κυβέρνηση να ασκήσει το δικαίωμα αρνησικυρίας της Γαλλίας το πρωί της 3ης Οκτωβρίου και να αποχωρήσει από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Αν οι διαπραγματεύσεις αρχίσουν στις 3 Οκτωβρίου, η διαδικασία θα είναι δύσκολο να αντιστραφεί και η Ευρώπη θα αναλάβει δύο κινδύνους: πρώτον, τον κίνδυνο να ντροπιαστεί η ίδια με το να διαπραγματεύεται με μια χώρα που αρνείται να αναγνωρίσει ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεύτερον, τον κίνδυνο της διάλυσης.
Φοβάμαι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ανίκανη σήμερα, να επιλύσει τα προβλήματά της, ιδιαίτερα εκείνα που συνδέονται με τη μετεγκατάσταση επιχειρήσεων και τη μετανάστευση.
Θα επιβαρυνόταν έτσι με πρόσθετα προβλήματα που συνδέονται με τη μετεγκατάσταση επιχειρήσεων και τη μετανάστευση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καλώ τον καθένα να λάβει σαφή θέση, και απευθύνομαι στον κ. Cohn-Bendit, ο οποίος αμφισβητούσε τους σκεπτικιστές όσον αφορά το θέμα της Τουρκίας.
Του θέτω την εξής ερώτηση: κύριε Cohn-Bendit, υποστηρίζετε τους Τούρκους που εξακολουθούν να αρνούνται να αναγνωρίσουν τη γενοκτονία των Αρμενίων;
   Οι ερωτήσεις σας θα διαβιβαστούν στον κ. Cohn-Bendit και στη γαλλική κυβέρνηση αντιστοίχως.
   Κύριε Πρόεδρε, γιατί είναι τόσο μεγάλη η αγανάκτηση για τη στάση της Τουρκίας απέναντι στην Κύπρο; Διότι έτσι αποσπούμε την προσοχή μας από εμάς τους ίδιους, διότι μας ενοχλεί ο τρόπος με τον οποίο οι Τούρκοι μας φέρνουν σε δύσκολη θέση.
Την 1η Μαΐου 2004, η Ευρωπαϊκή Ένωση έπρεπε να αναλάβει τη διασφάλιση της ειρήνης στην Κύπρο –όμως δεν το κάναμε.
Καμία υπόσχεση δεν τηρήθηκε.
Ούτε βγάλαμε τη Βόρεια Κύπρο από την απομόνωση ούτε δώσαμε τα 259 εκατ. ευρώ που είχαμε υποσχεθεί για την εξυγίανση της οικονομίας.
Δεν πρέπει μόνο να αναγνωρίσει η Τουρκία την Κυπριακή Δημοκρατία, πρέπει κι εμείς να αναγνωρίσουμε επιτέλους ότι οι Τουρκοκύπριοι που ζουν στο νησί είναι άνθρωποι με ίσα δικαιώματα.
Οι νεαροί Τουρκοκύπριοι δεν μπορούν ούτε καν να λάβουν μέρος σε διεθνείς αθλητικές εκδηλώσεις και δεν είναι ευπρόσδεκτοι στο Σώμα ως μέλη ή παρατηρητές.
Αφού στη συμφωνία της Άγκυρας λέμε ότι θέλουμε το αμοιβαίο άνοιγμα όλων των λιμένων και αεροδρομίων, αυτό πρέπει να ισχύσει και για τον λιμένα της Αμμοχώστου και το αεροδρόμιο του Ercan, σύμφωνα με την αρχή των ίσων δικαιωμάτων, εκτός κι αν οι Τούρκοι είναι άνθρωποι δεύτερης κατηγορίας.
   Αν θέλετε να λάβετε τον λόγο βάσει του άρθρου 145 του Κανονισμού, έχετε στη διάθεσή σας μέχρι τρία λεπτά για να μιλήσετε.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Cohn-Bendit κατηγόρησε όσους είναι ενάντιοι στην ένταξη της Τουρκίας ότι ακολουθούν τα κύματα του ρατσισμού και του αντιισλαμισμού.
Θέλω να πω ξεκάθαρα ότι, κατά τη γνώμη μου, οι μουσουλμάνοι της Βοσνίας είναι Ευρωπαίοι, οι Αλβανοί μουσουλμάνοι είναι Ευρωπαίοι, οι μουσουλμάνοι συμπολίτες μας στην ΕΕ είναι Ευρωπαίοι, αλλά για παράδειγμα οι χριστιανοί Αιθίοπες δεν είναι Ευρωπαίοι.
Η βάση των ενδοιασμών μου είναι πως η Τουρκία απλά δεν είναι ευρωπαϊκό κράτος.
Αν αυτό χαρακτηρίζεται ρατσιστικό και αντιισλαμικό, παραποιούνται τα γεγονότα. Πρόκειται για εμπρόθετη συκοφαντία που αρνούμαι να δεχτώ.
Ο ίδιος ο κ. Cohn-Bendit έκανε κάποια διαφοροποίηση μεταξύ εκείνων που είναι αυτονόητο πως είναι Ευρωπαίοι και εκείνων που βρίσκονται προς την Ευρωπαϊκή Ασία.
Αυτή ήταν βασικά μια αρκετά έξυπνη προσέγγιση, την οποία όμως κατέστρεψε όταν άρχισε τη στοχοθετημένη δυσφήμιση όσων βλέπουν με κριτικό μάτι την κατάσταση ως ρατσιστών. Αυτό δεν το δέχομαι!
   Κύριε Posselt, θα σας διακόψω.
Αυτή δεν είναι προσωπική δήλωση, αλλά συνέχιση της συζήτησης, την οποία δεν μπορούμε να ξαναρχίσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταθέσω δήλωση επί προσωπικού.
Ο Πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ισχυρίστηκε κατά τη συζήτηση ότι εγώ παλιότερα ήμουν υπέρ της πλήρους ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να διασαφηνίσω ότι αυτό δεν ισχύει τώρα ούτε και συνέβη ποτέ.
Ζήτησα τα πρακτικά της συζήτησης της 13ης Δεκεμβρίου 1995.
Το θέμα ήταν τότε σαφέστατα μόνο το «ναι» ή «όχι» στην τελωνειακή ένωση.
Τότε εγώ και ο κ. Schulz είχαμε αντίθετες απόψεις: εγώ ήμουν υπέρ της τελωνειακής ένωσης, την οποία εκείνος απέρριπτε.
Αυτό που ειπώθηκε σήμερα είναι ξεκάθαρη παραποίηση της αλήθειας.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση για την πολιτική μας απέναντι στην Τουρκία είχα ζητήσει να κάνω δήλωση επί προσωπικού αντιδρώντας σε μία όχι πολύ φιλική παρατήρηση που μου απηύθυνε ο κ. Langen.
Όμως ο κ. Langen κι εγώ έχουμε διαφωνήσει πολλές φορές όσο βρισκόμαστε εδώ στο Σώμα και πάντα κατόπιν συμφιλιωνόμαστε, και γι’ αυτό δεν είναι ανάγκη να κάνω δήλωση επί προσωπικού.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω μία απλή τροπολογία για την αντικατάσταση των λέξεων «το συντομότερο δυνατόν», στην παράγραφο 6, με τις λέξεις «στο αρχικό στάδιο της διαπραγματευτικής διαδικασίας».
   . – Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία τροπολογία που εγκρίθηκε όχι μόνο από τις άλλες Ομάδες, αλλά και από το Συμβούλιο και την Επιτροπή ως συμβιβασμός που επαναλαμβάνεται στην τροπολογία 785.
Θα σας τη διαβάσω:
... «επιφυλασσομένων των μέτρων υλοποίησης που έχουν ήδη εγκριθεί, μετά διετία από την έγκριση της οδηγίας και το αργότερο την 1η Απριλίου 2008, θα ανασταλεί η εφαρμογή των διατάξεών της που απαιτούν την έγκριση τεχνικών κανόνων, των τροποποιήσεων και των αποφάσεων σύμφωνα με την παράγραφο 2.
Κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να ανανεώσουν τις σχετικές διατάξεις σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 251 της Συνθήκης και, προς το σκοπό αυτό, μπορούν να τις αναθεωρήσουν πριν από τη λήξη της προαναφερθείσας περιόδου ή ημερομηνίας».
   Κύριε Πρόεδρε, είναι η ίδια τροπολογία που ψηφίσαμε προηγουμένως στην τροπολογία 781, που την διάβασα ήδη.
Η επόμενη αντιστοιχεί στην τροπολογία 778, την δεύτερη προφορική τροπολογία.
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει σχέση μεταξύ της τροπολογίας 14 του εισηγητή και της τροπολογίας 50 της Ομάδας μου.
Στην τροπολογία 14, έχει διαγραφεί η κατηγορία Γ.
Στην τροπολογία μας αριθ. 50, η οποία αφορά τριετή τουλάχιστον επαγγελματική πείρα σε εθνικό επίπεδο του προσωπικού οδήγησης μηχανών έλξης για την οδήγηση στο πλαίσιο διασυνοριακών μεταφορών, εργαστήκαμε με την προϋπόθεση ότι αυτή η κατηγορία Γ εξακολουθούσε να ισχύει.
Σε συμφωνία με τον εισηγητή, θα διαγράψουμε την αναφορά στην κατηγορία Γ, ούτως ώστε να μην μπορεί πλέον να προκαλέσει την αρνητική ψήφο οποιουδήποτε όσον αφορά την τροπολογία 50.
   Κύριε Πρόεδρε, σε λίγο θα ψηφίσουμε επί της τροπολογίας 5.
Συνηγορώ υπέρ της μακροπρόθεσμης σκέψης, αλλά η σουηδική έκδοση είναι σίγουρα λάθος, διότι αναφέρεται στο «δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2123».
Υποψιάζομαι ότι θα έπρεπε να είναι 2013.
   Η Επιτροπή δεν απάντησε στην ερώτησή μου αν, κατά τη λήξη της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι το 1999, ο κ. Verheugen και ο κ. Solana χρειάστηκε να πείσουν τον πρωθυπουργό Ετσεβίτ να δώσει τη συγκατάθεσή του για να ονομαστεί η Τουρκία υποψήφια χώρα.
Δεν είναι σαφές αν το κείμενο που υποβλήθηκε τότε στους Τούρκους ήταν το ίδιο με το κείμενο που είχε γίνει αποδεκτό από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 1999.
Θα ήθελα να γνωρίζω την αλήθεια.
Ψήφισα υπέρ της ένταξης της Τουρκίας κατά την ψηφοφορία που πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο 2004, από σεβασμό για όσους διεξήγαγαν εκστρατεία για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Από εκείνη την ψηφοφορία μέχρι σήμερα, οι προκλήσεις εκ μέρους των Τούρκων δεν έχουν σταματήσει.
Η σκληρή καταστολή από την αστυνομία κατά τη διάρκεια της διαδήλωσης γυναικών στις 8 Μαρτίου 2005, η άρνηση της αναγνώρισης της γενοκτονίας των Αρμενίων, η συμπεριφορά έναντι του κουρδικού λαού και η μη αναγνώριση της Κύπρου με οδηγούν να ψηφίσω κατά της έναρξης των διαπραγματεύσεων.
Αναρωτιέμαι αν η εισδοχή της Τουρκίας δεν θα είναι τελικά αποτέλεσμα της αμερικανικής πίεσης και των οικονομικών κινήτρων ορισμένων ευρωπαϊκών κυβερνήσεων.
Από την τουρκική κυβέρνηση θέλουμε να δούμε πράξεις που θα αποδεικνύουν τη βούλησή της να συμμορφωθεί με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καθώς αναχωρούσα από το αεροδρόμιο της Γένοβα με προορισμό το Στρασβούργο, με πλησίασε κάποιος συνταξιούχος από τη Γένοβα, ο Giacomo Bertone, ο οποίος με ρώτησε, αν από γεωγραφική άποψη η Τουρκία ανήκει στην Ευρώπη.
Του απάντησα ότι ένα μικρό μέρος της ανήκει στην Ευρώπη, ενώ το μεγαλύτερο τμήμα της ανήκει στην Ασία.
Μου ζήτησε τότε να ψηφίσω «όχι» στην είσοδο της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συνέχισε: «Αν όμως η Τουρκία ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα σταματήσει επιτέλους η ισλαμική τρομοκρατία;» Του απάντησα πως δεν πιστεύω κάτι τέτοιο και μάλιστα πως οι ισλαμιστές τρομοκράτες δεν θα πλήττουν μόνο την Ευρώπη, αλλά και την Τουρκία.
Μου είπε λοιπόν: «Fatuzzo, αν είναι έτσι, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων πρέπει να ψηφίσεις κατά της ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διατηρώντας ωστόσο φιλικές σχέσεις με τους πολίτες της χώρας».
Αυτό έπραξα και εγώ, κύριε Πρόεδρε.
   Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή ψηφοφορία ήταν ένα τεράστιο χτύπημα για το Συμβούλιο σε σχέση με την υπόθεση της Τουρκίας.
Αν άρχιζαν την επόμενη Δευτέρα διαπραγματεύσεις με την Τουρκία, όχι όμως και με την Κροατία, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε να σχηματίσουν την εντύπωση ότι και τα 25 μέλη του Συμβουλίου τρελάθηκαν όλα μαζί.
Επειδή δεν το θέλουμε αυτό, κύριε Πρόεδρε, απευθύνω έκκληση να γίνουν κάποια πράγματα στην αυριανή συνεδρίαση της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων.
Πρώτον, να δοθεί πράσινο φως στην Κροατία, μία ευρωπαϊκή χώρα που έχει εκπληρώσει όλες τις προϋποθέσεις.
Δεύτερον, αν κάνετε διαπραγματεύσεις με την Τουρκία, να το κάνετε μόνον εφόσον το διαπραγματευτικό πλαίσιο διασαφηνίζει ότι στόχος είναι μία προνομιακή εταιρική σχέση.
Εάν αυτό δεν είναι εφικτό, είμαι υποχρεωμένος να απευθύνω έκκληση στα κράτη μέλη να κάνουν χρήση της ομοφωνίας και να αναβάλουν τις διαπραγματεύσεις με την Τουρκία, όπως έγινε –αδίκως– στις 16 Μαρτίου με την Κροατία –μία ημέρα πριν αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ψηφίσαμε «όχι» στην πρόταση σχετικά με την Τουρκία γιατί πιστεύουμε ότι η Τουρκία θα αποτελέσει τον δούρειο ίππο του Ισλάμ στην Ευρώπη.
Ψηφίσαμε «όχι» και ελπίζουμε ότι θα βρεθεί τουλάχιστον ένα κράτος μέλος που θα αντιταχθεί στην απόφαση της 3ης Οκτωβρίου, γιατί θα αποβεί μοιραία για το μέλλον της Ευρώπης.
Προσωπικά, εύχομαι και ελπίζω να το πράξει η δική μου κυβέρνηση, η κυβέρνηση της Ιταλίας, μιας χώρας με βαθιές ιστορικές ρίζες και παραδόσεις στην ευρωπαϊκή και χριστιανική αντίσταση στην εισβολή του Ισλάμ που έχει ως σύμβολο τη ναυμαχία της Ναυπάκτου.
Αυτοί που θα αποφασίσουν στις 3 Οκτωβρίου, ας θυμηθούν τη ναυμαχία της Ναυπάκτου: ποτέ το Ισλάμ στην Ευρώπη!
   Την Τετάρτη 28 Σεπτεμβρίου, στη συζήτηση για την Τουρκία οι ομιλίες και το όργανο καταγραφής της έντασης των χειροκροτημάτων ήσαν σαφή.
Ήταν ένα «όχι» από όλες τις πτέρυγες.
Ο ομιλητές μίλησαν για «Αρμενία», «για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων», «τα έτη φωτός που χωρίζουν τους δυο πολιτισμούς», «την κατοχή στην Κύπρο τμήματος του ευρωπαϊκού εδάφους από ξένα στρατεύματα…». Ακόμη και ο κ. Toubon, ο γάλλος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και πιστός οπαδός του Προέδρου Σιράκ, εξέφρασε και αυτός τις αντιρρήσεις του.
Ακούσαμε βρετανό βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προτείνει στον τουρκικό λαό να αποδεχθεί το καθεστώς του προνομιακού εταίρου, μια τόσο ελκυστική προοπτική ώστε να ζητά να ισχύσει και για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Όσο και να φώναζε «ρατσισμός» ο κ. Daniel Cohn-Bendit, ο κ. Rocard υποστήριζε την ένταξη της Τουρκίας μέσα σε μια εχθρική σιωπή.
Στην αίθουσα αυτή όμως, οι αντιπρόσωποι των λαών των εθνών της Ευρώπης επαναλάμβαναν το «όχι» που πρόφερε ο Θερβάντες στη Ναύπακτο, ο Λόρδος Βύρων στο Μεσολόγγι, τα ελληνόπουλα των κατακομβών που εκτελούσαν τα θρησκευτικά τους καθήκοντα μέσα στο φόβο, με τους ζωγραφικούς πίνακες και τα ποιήματα του Ντελακρουά και του Βίκτωρος Ουγκώ αντίστοιχα για την αυτοκρατορία των σφαγών και των απαγωγών, και με τους μάρτυρες της ταινίας «Εξπρές του Μεσονυκτίου».
   .
Μία εβδομάδα πριν από την πιθανή έναρξη των διαπραγματεύσεων με την Τουρκία για την ένταξή της στην ΕΕ, δεν υπάρχουν πολλοί λόγοι αισιοδοξίας.
Η εξέλιξή της ώστε να γίνει μια φυσιολογική χώρα στην οποία θα θεωρούνται ίσες όλες οι εθνικές ομάδες, όλες οι πολιτικές γνώμες και όλες οι θρησκευτικές πεποιθήσεις είναι λιμνάζουσα.
Την περασμένη εβδομάδα, το δικαστήριο απαγόρευσε το συνέδριο για τη μαζική δολοφονία του αρμενικού λαού το 1915, η οποία δεν είχε γίνει παραδεκτή για πολλά χρόνια.
Η μεγάλη κουρδική κοινότητα στα νοτιοανατολικά δεν έχει ακόμη προοπτικές εκπαίδευσης, διοίκησης και μέσων ενημέρωσης στη δική της γλώσσα, κανονικής εκπροσώπησης στο εθνικό κοινοβούλιο ή στην περιφερειακή αυτοδιοίκηση.
Οι επικρατούσες δυνάμεις στην Τουρκία απορρίπτουν περαιτέρω παραχωρήσεις στις ευρωπαϊκές επιθυμίες και φτάνουν στο σημείο να προτείνουν την απειλή απόσυρσης της αίτησης για την ένταξη της Τουρκίας.
Τις τελευταίες εβδομάδες, το ενδιαφέρον για την κατάσταση στην Τουρκία φαίνεται ότι έχει αντικατασταθεί με ενδιαφέρον για τις σχέσεις της χώρας αυτής με την Κύπρο.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι απαγορεύεται η είσοδος σε τουρκικά λιμάνια για τα πλοία από τη Νότια Κύπρο, τη στιγμή που η Τουρκία ισχυρίζεται ότι τηρεί όλες τις συμφωνίες από το 2004 και εξής.
Αυτό δεν αποτελεί καλό οιωνό για άλλους τομείς συζήτησης.
Ως κράτος μέλος της ΕΕ, η Κύπρος έχει το δικαίωμα να θέσει βέτο στις διαπραγματεύσεις και στην ένταξη.
Οι μειονεκτούσες ομάδες εντός της Τουρκίας δεν έχουν τέτοια επιρροή.
Για τον λόγο αυτόν, το Σώμα θα πρέπει να λάβει σοβαρά υπόψη τα προβλήματα και τα συμφέροντά τους.
   .
Τη στιγμή που μιλάμε, γίνεται μάχη στην Τουρκία μεταξύ των μεταρρυθμιστών και των οπαδών της παραδοσιοκρατίας.
Ο σημερινός Πρωθυπουργός και ο Υπουργός Εξωτερικών ανήκουν στην πρώτη ομάδα και αξίζουν τη στήριξή μας.
Η συζήτηση σχετικά με την έναρξη των διαπραγματεύσεων έχει τελευταία τροφοδοτηθεί με πολιτικό καιροσκοπισμό, που, όπως είπε ο πρόεδρος της Ομάδας μου, κ. Cohn-Bendit, έχει τη μορφή συγκαλυμμένου ρατσισμού.
Θα ήταν άδικο να είμαστε τώρα πιο αυστηροί από ό,τι συμφώνησαν αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων τον Δεκέμβριο και επίσης θα στέλναμε στον τουρκικό λαό το αποθαρρυντικό μήνυμα ότι η Ευρώπη στην πραγματικότητα δεν θέλει την Τουρκία.
Όσοι θέτουν ως προϋπόθεση για τις διαπραγματεύσεις την αναγνώριση της Κύπρου παραβλέπουν το γεγονός ότι η άμεση αναγνώριση της Κύπρου από την Τουρκία θα έθετε τέλος στις προσπάθειες του Κόφι Ανάν να αρχίσει ένας νέος γύρος διαπραγματεύσεων σχετικά με τη διχοτόμηση του νησιού.
Η ΕΕ πρέπει να στηρίξει τους μεταρρυθμιστές, να απαιτήσει τη σωστή εφαρμογή της τελωνειακής ένωσης και να επιμείνει στην ακόμη μεγαλύτερη επεξεργασία του ποινικού κώδικα.
Η έναρξη των διαπραγματεύσεων θα οδηγήσει την Τουρκία ακόμη περισσότερο στην κατεύθυνση ενός κοσμικού κράτους όπου υπάρχει πλήρης και πρακτικός σεβασμός του λαού και του διεθνούς δικαίου.
Οι θρησκευτικές μειονότητες, οι Κούρδοι και οι Αλαουίτες θα είναι καλύτερα σε μια Τουρκία που θα είναι μέλος της ΕΕ από ό,τι σε μια Τουρκία που θα στρέφει την πλάτη της στην ήπειρό μας.
   Η πρόταση για την έναρξη διαπραγματεύσεων με την Τουρκία πρέπει να γίνει δεκτή με ικανοποίηση.
Ωστόσο, ελπίζω ότι στις διαπραγματεύσεις αυτές θα τονιστεί η θρησκευτική ελευθερία.
Το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης των θρησκευτικών πεποιθήσεων είναι ουσιώδες σε κάθε δημοκρατική κοινωνία.
Το First Step Forum, μια ΜΚΟ που εργάζεται για τη θρησκευτική ελευθερία, θα επισκεφθεί την Τουρκία τις προσεχείς εβδομάδες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δώσει προσοχή στα αποτελέσματα της επίσκεψης της αντιπροσωπείας.
   Επικροτώ αυτή την έκθεση η οποία, αν αποκτήσει νομοθετική ισχύ και εφαρμοστεί σωστά, θα αποτρέψει την ύπαρξη ενός σκανδάλου τύπου Enron στην Ευρώπη και θα μειώσει την πιθανότητα ύπαρξης στην Ευρώπη μελλοντικών καταστάσεων τύπου Parlamat.
   . Ψήφισα υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης του κ. Jarzembowsi, διότι πιστεύω ότι, με την προώθηση του ανταγωνισμού και τη δημιουργία μιας πραγματικής εσωτερικής αγοράς σιδηροδρομικών μεταφορών, αποτελεί ένα θετικό βήμα για την αναζωογόνηση των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Είναι σημαντικό να αντιστραφεί η καθοδική πορεία του μεριδίου που έχουν στην αγορά οι σιδηροδρομικές μεταφορές, και πρέπει να αφοσιωθούμε στην προσπάθειά μας για να επιτευχθεί αυτό, με την οικοδόμηση μιας ανοικτής αγοράς που θα βασίζεται στον ανταγωνισμό.
Όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής να επιτρέψει στις σιδηροδρομικές εταιρείες να έχουν πρόσβαση στην υποδομή όλων των κρατών μελών με στόχο τη λειτουργία διεθνών επιβατικών υπηρεσιών το αργότερο έως το 2010, ο εισηγητής συμπεριλαμβάνει τις εθνικές υπηρεσίες στο άνοιγμα της αγοράς, ούτως ώστε να αντισταθμιστεί η αναπόφευκτη μείωση της οικονομικής αποδοτικότητας των διεθνών υπηρεσιών και τα τεράστια εμπόδια που αυτό δημιουργεί για την είσοδο στην αγορά.
Επιπλέον, στο πλαίσιο του ανοίγματος των δικτύων στις επιβατικές σιδηροδρομικές μεταφορές, η πρότασή μας είναι να δώσουμε στα κράτη μέλη το δικαίωμα να περιορίσουν το άνοιγμα της αγοράς σε ορισμένες περιπτώσεις, προκειμένου να διατηρηθεί η οικονομική βιωσιμότητα μιας σιδηροδρομικής υπηρεσίας κοινής ωφελείας.
Έχω την αίσθηση ότι τα βασικά κενά στην πρόταση της Επιτροπής έχουν καλυφθεί και θα ήθελα να επαναλάβω τη θετική μου γνώμη και ψήφο επί της έκθεσης αυτής.
   .
Ψήφισα κατά της πρότασης αυτής, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη της ΕΕ θα είναι υποχρεωμένα να ανοίξουν όλα τα σιδηροδρομικά δίκτυά τους σε ιδιωτικές εταιρείες έως το 2012.
Καταρχάς, χρειαζόμαστε μια εκτενή εκτίμηση των διαφόρων εμπειριών των κρατών μελών από το παρελθόν όσον αφορά την ελευθέρωση των σιδηροδρόμων.
Τόσο η πρόταση της Επιτροπής όσο και η έκθεση Jarzembowski είναι πρόωρες και διακρίνονται από έλλειψη σταθερής βάσης.
Η προτεινόμενη οδηγία δεν προβλέπει δεσμευτικές συμφωνίες όσον αφορά την ποιότητα των υπηρεσιών, την ασφάλεια ή τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις.
Επιπλέον, η ίδια μορφή ελευθέρωσης του σιδηροδρομικού δικτύου επιβάλλεται σε όλες τις χώρες της ΕΕ, οι οποίες διαφέρουν πολύ όσον αφορά τη θέση από την οποία θα ξεκινήσουν και τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται οι σιδηρόδρομοί τους.
Αυτό καθιστά αναγκαίο να φτιάξουμε έναν κατάλογο με τις μορφές της σιδηροδρομικής ελευθέρωσης που λειτούργησαν κατά το παρελθόν και με αυτές που δεν ήταν αποτελεσματικές.
Υπάρχει επίσης το ερώτημα εάν η Ευρώπη μπορεί πράγματι να επιφέρει προστιθέμενη αξία στον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη μπορούν, στο μέλλον, να κάνουν τους εθνικούς σιδηροδρόμους τους πιο αποδοτικούς, πιο φιλικούς για τους πελάτες και πιο φιλικούς για το περιβάλλον.
Ίσως ισχύει ότι, όταν η κατάσταση στα διάφορα κράτη μέλη θα έχει αξιολογηθεί, δεν θα έχουμε άλλη επιλογή από το να αποδεχθούμε ότι το θέμα αυτό θα πρέπει ιδανικά να αντιμετωπιστεί σε εθνικό επίπεδο, διότι η κάθε κατάσταση είναι μοναδική.
Προς το παρόν, αρνούμαι να στηρίξω τα άγρια σχέδια ελευθέρωσης που έχουμε τώρα ενώπιόν μας.
   ) Αυτόν το Σεπτέμβριο του 2005 θα ψηφίσουμε για ένα «σιδηροδρομικό πακέτο».
Ωστόσο, για τους σιδηροδρομικούς υπαλλήλους, τους επιβάτες, τη δημόσια υπηρεσία και τους σιδηροδρομικούς σταθμούς στις μικρές πόλεις της υπαίθρου, δεν πρόκειται για συσκευασία δώρου.
Το να μας απασχολεί η θέσπιση ενός διεθνούς πιστοποιητικού για μηχανοδηγούς, το να συζητούμε για τον ανταγωνισμό μεταξύ των σιδηροδρομικών και των οδικών δικτύων και να θέλουμε να απολαμβάνουμε δικαιώματα ευρωπαίων επιβατών όλα αυτά είναι πολύ ωραία.
Ωστόσο όμως, η γραμμή του τραίνου μεγάλης ταχύτητας (TGV), θα φθάσει στη Νίκαια μόλις το 2020, δύο χρόνια μετά την κατασκευή στη σελήνη μόνιμου διαστημικού σταθμού.
Οι σιδηροδρομικοί σταθμοί κλείνουν ή απαξιώνονται σε απελπιστικό βαθμό όπως στο Sainte-Gabelle όχι μακριά από την Τουλούζη, ενώ η γραμμή Παρίσι-Μπορντό-Πο-Μαδρίτη, μαζί με τη γραμμή Παρίσι-Μονπελιέ-Περπινιάν-Βαρκελώνη, δεν υπάρχουν ακόμη.
Χιλιάδες χιλιόμετρα σιδηροδρομικών γραμμών δεν συντηρούνται πλέον, αναγκάζοντας τα τραίνα TER να αναπτύσσουν ταχύτητα 80 χλμ/ώρα αντί των 120 χλμ/ώρα.
Στο Tarascon sur Ariège, ο σιδηροδρομικός σταθμός ανοίγει μόνον στις 15.00 για ένα τραίνο της γραμμής Tour de Carol-Τουλούζης με ώρα αναχώρησης 14.50...
Έτσι, όταν το σιδηροδρομικό σύστημα της Ευρώπης χειροτερεύει με τάση προς τα πρότυπα των σιδηροδρόμων του Ηνωμένου Βασιλείου, αυτό που χρειάζεται επειγόντως είναι ένα μαζικό σιδηροδρομικό σχέδιο με σκοπό να συνδέει τελικά, την προσεχή δεκαετία, τις 25 πρωτεύουσες με σιδηροδρομικές γραμμές υψηλής ταχύτητας.
   Υπερψήφισα την έκθεση Savary ως βουλευτής του Λονδίνου που έχει συζητήσει με τους συνδικαλιστές των σιδηροδρόμων, καθώς η έκθεση δημιουργεί ένα σύστημα πιστοποιητικών για το προσωπικό των συρμών προκειμένου να αποδεικνύεται ότι οι οδηγοί των διασυνοριακών συρμών που εργάζονται δια μέσου των συνόρων πληρούν επαγγελματικά, ιατρικά και γλωσσικά κριτήρια.
Με επαρκή κατάρτιση, μια τέτοια κίνηση θα προστατεύσει τους επιβάτες όσον αφορά την υγεία και την ασφάλεια στα σιδηροδρομικά ταξίδια δια μέσου των χωρών της ΕΕ.
   Τα δικαιώματα των επιβατών είναι ουσιώδη όποιος τρόπος μεταφοράς κι αν χρησιμοποιείται.
Το δικαίωμα των επιβατών των σιδηροδρόμων σε αποζημίωση αποτελεί ένα βήμα προόδου και χαιρετίζω την έκθεση Sterckx.
Ωστόσο, υπό το πρίσμα της πρόσφατης νομοθεσίας για τα δικαιώματα των αεροπορικών επιβατών και της εφαρμογής της, υπάρχει ανάγκη διασαφήνισης των δικαιωμάτων των επιβατών και της αποζημίωσης που δικαιούνται.
Δεν έχει νόημα η θέσπιση νομοθεσίας η οποία στη συνέχεια δεν εφαρμόζεται σωστά.
Για να είμαστε συνεπείς απέναντι στους ψηφοφόρους μας, χρειαζόμαστε κανόνες οι οποίοι να εφαρμόζονται σωστά.
   . Εμείς, οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες, επιλέξαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία σχετικά με μια ενισχυμένη εταιρική σχέση για τις υπεραπομακρυσμένες περιφέρειες.
Πολλές ευρωπαϊκές περιφέρειες έχουν ιδιαίτερες ανάγκες και δυσκολίες, διότι είναι πολύ απομακρυσμένες από τα εμπορικά κέντρα, είναι αραιοκατοικημένες ή έχουν δύσκολη μορφολογία εδάφους και κλίμα.
Τα νησιά και τα συμπλέγματα νησιών στις υπεραπομακρυσμένες περιφέρειες αντιμετωπίζουν γνωστές δυσκολίες, και στηρίζουμε την πολιτική της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα.
Η εταιρική σχέση με την ΕΕ περιλαμβάνει επίσης υποχρεώσεις για προσεκτική αλιεία, προστασία του κοινού μας περιβάλλοντος και υπεύθυνη χρήση των επιδοτήσεων της ΕΕ.
Φρονούμε ότι η έκθεση Marques υπερβάλλει όσον αφορά τις απαιτήσεις της για περισσότερες επιδοτήσεις για τη γεωργία και την αλιεία.
Συνεπώς, επιλέξαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία.
   Κύριε Πρόεδρε, Συμβούλιο, Επιτροπή, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι.
Η διάσκεψη του ΟΗΕ κατέστησε σαφή την ανάγκη για συνεργασία όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, την αλλαγή του κλίματος, το διεθνές έγκλημα και τα όπλα μαζικής καταστροφής, και επίσης όσον αφορά την αντιμετώπιση της μετανάστευσης.
Κατέστησε σαφές ότι απαιτείται περισσότερη, και όχι λιγότερη, συνεργασία.
Δόθηκε ευρύ αντικείμενο στην Επιτροπή για την Οικοδόμηση της Ειρήνης.
Είναι κάτι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τώρα την ευκαιρία να συνεχίσει.
Μετά την πρωτοβουλία που έλαβε η σουηδή Υπουργός Εξωτερικών, με τη συμμετοχή 13 γυναικών Υπουργών Εξωτερικών και της Επιτρόπου Ferrero-Waldner, πρέπει τώρα να εγκρίνουμε μια θέση για το έργο της οικοδόμησης της ειρήνης.
Πρέπει να υπάρξει συμμετοχή περισσότερων γυναικών και, κυρίως, να υπάρχει μία γυναίκα για κάθε έναν άνδρα σε όλα τα επίπεδα, με αυτήν την ίση εκπροσώπηση να δίνει τη δυνατότητα στις γυναίκες και στους άνδρες να συνεισφέρουν με καλύτερο τρόπο.
Γιατί είναι αυτό τόσο σημαντικό; Λοιπόν, διότι, στους σύγχρονους πολέμους και συγκρούσεις, η μεγάλη πλειονότητα των θυμάτων είναι αθώες γυναίκες και παιδιά.
Κατά τη μετάβαση από τη σύγκρουση σε μια βιώσιμη ειρήνη, χρειάζονται όλοι οι πόροι και οι πολιτικές λύσεις.
Πώς θα το συνεχίσουμε τώρα αυτό στην ΕΕ; Κατά τη συζήτηση των Στόχων της Χιλιετίας, ήταν προφανές ότι οι χώρες δωρητές πρέπει να είναι πιο γενναιόδωρες.
Συνεπώς, με μεγάλο ενθουσιασμό πληροφορηθήκαμε το σαββατοκύριακο ότι θα παραγραφούν τα χρέη 18 χωρών.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι μόνο η Σουηδία και άλλες τέσσερις χώρες παρέχουν βοήθεια που ανέρχεται στο 0,7%.
Πρέπει να σημειώσουμε καλύτερες επιδόσεις.
Το 2000, η Σουηδία έφτασε το επίπεδο του 1%.
Με δεδομένες τις παροχές μας εδώ στην ΕΕ, θα πρέπει να μπορέσουμε εύκολα να γεμίσουμε το ποτήρι.
   ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Lambsdorff, γνωρίζετε εξίσου καλά με εμένα ότι το σύνταγμα δεν έχει ακόμα προχωρήσει και δεν έχει επικυρωθεί.
Τώρα η γραμματεία του Συμβουλίου έχει ένα γραφείο στη Νέα Υόρκη, η Επιτροπή έχει καθεστώς παρατηρητή στον ΟΗΕ και συνεργαζόμαστε πάρα πολύ στενά.
Παρ’ όλ’ αυτά όμως δεν υπάρχουν προς το παρόν σχέδια συγχώνευσής τους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B6-0331/2005).
Ορισμένα κράτη μέλη ενέκριναν αντιτρομοκρατικές διατάξεις υπό το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας. Τούτο σημαίνει ότι η ΕΕ καλείται τώρα να αντιμετωπίσει το γεγονός ότι μια από τις επιπτώσεις της τρομοκρατικής απειλής είναι πως αμφισβητούνται και υπονομεύονται οι ατομικές ελευθερίες, στις οποίες θεμελιώνονται οι κοινές αξίες και αρχές της Ένωσης.
Υπό το φως των βομβιστικών επιθέσεων στη Μαδρίτη στις 11 Μαρτίου 2004 και στο Λονδίνο στις 7 Ιουλίου 2005, η ΕΕ βρίσκεται σε κρίσιμη καμπή όσον αφορά την προσέγγισή της στην αντιμετώπιση της επίθεσης αυτής κατά του ευρωπαϊκού τρόπου ζωής.
Με ποιο τρόπο σκοπεύει το Συμβούλιο, υπό την ηγεσία της βρετανικής προεδρίας, να συνεργαστεί και να αντιπαρέλθει τις εθνικές διαφορές και τα γραφειοκρατικά προσκόμματα στα 25 κράτη μέλη της ΕΕ, προκειμένου να αναπτύξει μια εναρμονισμένη προσέγγιση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας η οποία να επιτυγχάνει ισορροπία ανάμεσα στην εγγύηση της ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών αφενός και αφετέρου στη διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών, ανεξαρτήτως θρησκευτικών πεποιθήσεων ή εθνοτικής καταγωγής;
   Πραγματικά συμφωνώ απολύτως με τον αξιότιμο βουλευτή για τη σπουδαιότητα αυτών των μέτρων, ιδιαίτερα μάλιστα έπειτα από τις επιθέσεις στη Μαδρίτη και στο Λονδίνο, στις 7 Ιουλίου.
Το Συμβούλιο προσπαθεί ανέκαθεν να επιτύχει ισορροπία μεταξύ, αφενός, της παροχής ασφάλειας στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αφετέρου, της εγγύησης των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών τους, ανεξάρτητα από θρησκευτική πίστη ή εθνοτική προέλευση.
Στις 13 Ιουνίου 2002, το Συμβούλιο ενέκρινε μια απόφαση πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Αυτή η απόφαση πλαίσιο αφορά την προσέγγιση της νομοθεσίας των κρατών μελών για τρομοκρατικές πράξεις, αδικήματα σχετικά με μια τρομοκρατική ομάδα και αδικήματα συνδεόμενα με τρομοκρατικές δραστηριότητες.
Συγκεκριμένα, στο πρώτο άρθρο της απόφασης πλαισίου αναφέρεται ότι αυτή «επ’ ουδενί συνεπάγεται τροποποίηση της υποχρέωσης σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των θεμελιωδών νομικών αρχών, όπως κατοχυρώνονται από το άρθρο 6 της Συνθήκης».
Ακριβώς για την υπεράσπιση αυτών των δικαιωμάτων, τα κράτη μέλη είναι απαραίτητο να καταπολεμήσουν την τρομοκρατία, που είναι το αντίθετο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως τα εκλαμβάνουμε στις δημοκρατικές κοινωνίες.
Στον λόγο του προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις 7 Σεπτεμβρίου, ο συνάδελφός μου, ο Βρετανός Υπουργός Εσωτερικών Charles Clarke, τόνισε την ανάγκη να επιτευχθεί ισορροπία ανάμεσα στις πολιτικές ελευθερίες και στην αύξηση της ασφάλειας.
Με αυτήν την ευκαιρία ο αντιπρόεδρος της Επιτροπής, ο κ. Frattini, τόνισε επίσης την ανάγκη για ισορροπία ανάμεσα σε δραστηριότητες επιβολής του νόμου και στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
   Βάσει των ερευνών στις οποίες προέβην κατόπιν της κατάθεσης της ερώτησης, συμμερίζομαι εν μέρει τις παρατηρήσεις που έκανε ο αξιότιμος βουλευτής.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι η δομή και το περιεχόμενο της ιστοσελίδας του Συμβουλίου τελεί υπό διαρκή αναθεώρηση και αυτή η διαδικασία θα συνεχιστεί, παράλληλα με τις βελτιώσεις στην ιστοσελίδα Europa, για την οποία έκανα λόγο πριν από λίγο.
Νομίζω ότι το μόνο σημείο ως προς το οποίο διαφέρουμε, από την άποψη της ερώτησης που μου τέθηκε, είναι η υπόδειξη ότι, εν πρώτοις, το κοινό πρέπει να επισκέπτεται την ιστοσελίδα του Συμβουλίου, και όχι την ιστοσελίδα Europa.
Νομίζω ότι υπάρχει όντως ζήτημα ως προς το πώς να εξασφαλίσουμε αυτού του είδους την αλληλεπικάλυψη, που υπήρξε πολύ συνηθισμένη στις κυβερνητικές ιστοσελίδες κρατών μελών, και να διασφαλίσουμε ότι το προϊόν που προσφέρεται στους πολίτες της Ευρώπης θα απηχεί καλύτερα το μοναδικό σημείο πρόσβασης, προς το οποίο επιθυμούμε να κινείται το κοινό.
Είναι σαφέστατο ότι από την άποψη του κοινού αυτό είναι η ιστοσελίδα Europa.
Η Επιτροπή πρόσφατα ανήγγειλε το σχέδιο δράσης της για τη βελτίωση της επικοινωνίας στην Ευρώπη και είμαι βέβαιος πως αυτό θα έχει άμεσο αντίκτυπο στην ιστοσελίδα Europa.
Τα θεσμικά όργανα καλούνται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001(1) σχετικά με την πρόσβαση στα έγγραφα να τηρούν μητρώο των εγγράφων και να παρέχουν άμεση πρόσβαση στα έγγραφα σε ηλεκτρονική μορφή.
Το μητρώο του Συμβουλίου –παρά το γεγονός ότι έχουν πρόσφατα πραγματοποιηθεί ορισμένες βελτιώσεις– δεν είναι οργανωμένο με τρόπο που να διευκολύνει τους χρήστες.
Προτίθεται το Συμβούλιο να αναδιοργανώσει το μητρώο του και τον ιστότοπό του, ίσως με παρόμοιο τρόπο με το Νομοθετικό Παρατηρητήριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να δημιουργήσει ειδικές ιστοσελίδες για κάθε συνεδρίαση, οι οποίες θα επιτρέπουν στους πολίτες να εντοπίζουν όλα τα σχετικά έγγραφα της ημερήσιας διάταξης και να παρακολουθούν την διαδικασία λήψης αποφάσεων στα διάφορα στάδιά της;
   Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Εγώ είναι σαφές ότι δεν διαθέτω την αλάνθαστη εμπειρία την οποία μόλις επέδειξε ο συνάδελφός μου, κ. Farage, στα αλιευτικά ζητήματα.
Ωστόσο, διετέλεσα και εγώ βουλευτής, αντιπροσωπεύοντας την Κορνουάλη και το Πλύμουθ.
Η αλιεία σε εκείνο το μέρος του κόσμου βασίζεται εξ ολοκλήρου σε συμπράξεις και συμφωνίες.
Αν δεν υπήρχαν συμφωνίες –και ως προς αυτό διαφωνώ εντελώς με τον κ. Farage– αυτό που θα συνέβαινε είναι πως ένας αριθμός απατεώνων θα καταχρώνταν την ποσότητα των υφιστάμενων αλιευτικών αποθεμάτων.
Μου φαίνεται εξαίρετη ιδέα η σύναψη τέτοιων συμφωνιών από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και προσωπικά ελπίζω αυτές να συνεχιστούν.
   Θα αντισταθώ στη σημαντικότατη ευκαιρία που μου παρουσιάστηκε να εξετάσω τις ασυνέπειες που είναι εγγενείς στη θέση του UKIP και θα πω μόνο ότι αναγνωρίζω πλήρως, κυρίως μάλιστα στη βάση του ακαταπόνητου έργου το οποίο επιτέλεσε στη Σκωτία η αξιότιμη κυρία που έθεσε την ερώτηση, ότι οι συμφωνίες αλιευτικής σύμπραξης μπορούν να διαδραματίσουν σπουδαιότατο ρόλο.
Είναι ένα σαφές παράδειγμα του ότι η ανεξάρτητη εργασία αντί για τη σύμπραξη δεν προσφέρει κανένα μέλλον ούτε στην Ευρώπη, ούτε στα αλιευτικά αποθέματα, θα έλεγα.
   Κύριε Πρόεδρε, είμαι υποχρεωμένος στον Προεδρεύοντα για την πολύ καλή και συγκεκριμένη απάντησή του.
Θα ήθελα μόνο να προσθέσω ότι στην κοιλάδα του Preševo, δηλαδή στο κατοικούμενο από Αλβανούς τμήμα της Νότιας Σερβίας, δεν υπάρχει καθόλου κοινοβουλευτική εκπροσώπηση, ενώ στο Κοσσυφοπέδιο υπάρχουν, τουλάχιστον θεωρητικά, εξασφαλισμένες έδρες για τη σερβική μειονότητα –που ακόμα δεν έχουν καταληφθεί.
Θα μπορούσε να φανταστεί ο Προεδρεύων να επιδιωχθεί, στο πλαίσιο μιας λύσης για το Κοσσυφοπέδιο, μία διμερής ρύθμιση –ώστε να μην πρέπει να αλλάξουν σύνορα, γιατί φυσικά εμείς δεν θέλουμε να αλλάξουμε κάποια σύνορα– που θα έδινε στους Αλβανούς της Σερβίας τα ίδια δικαιώματα με εκείνα των Σέρβων του Κοσσυφοπεδίου;
   Με κάθε σεβασμό προς τον ερωτώντα, δεν νομίζω, ιδιαίτερα σε αυτήν την ευαίσθητη εποχή των πολλών προβλέψεων, πως είναι ορθό να προεξοφλούμε την έκθεση του πρεσβευτή Eide σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει απλώς να περιμένουμε λίγο περισσότερο γι’ αυτήν την έκθεση, και με αυτήν ως βάση θα είμαστε σε καλύτερη θέση να συνεχίσουμε τη συζήτηση γύρω από το τελικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Alexander, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι υπάρχει μια επαρχία στη Βόρεια Σερβία, η οποία ονομάζεται Βοϊβοδίνα και είχε το ίδιο καθεστώς με το Κοσσυφοπέδιο πριν από το 1989, ενώ τώρα είναι πρακτικά μόνο «έδαφος στα χαρτιά», χωρίς καθεστώς.
Κανείς δεν γνωρίζει γιατί το καθεστώς της δεν μπορεί να αποκατασταθεί πέντε χρόνια μετά την πτώση του Μιλόσεβιτς.
Εφόσον οι μεγάλες γηγενείς ουγγρικές και κροατικές μειονότητες δεν εκπροσωπούνται στο κοινοβούλιο του Βελιγραδίου, υφίστανται πολιτικές διακρίσεις στη Βοϊβοδίνα.
Όταν λέτε ότι υπάρχουν θετικές εθνικές αλλαγές στη Σερβία, αναρωτιέμαι εάν γνωρίζετε ότι τα μέλη ενός ευρωπαϊκού έθνους, ήτοι του ουγγρικού έθνους, υφίστανται διώξεις και επιθέσεις απλά και μόνο διότι μιλούν Ουγγρικά, ενώ η αστυνομία αρνείται να καταγράψει τις καταγγελίες τους, υπάρχουν όλο και περισσότεροι δικαστές αμφιβόλου υπόληψης από το Κοσσυφοπέδιο και την Κράινα στην περιοχή, και τώρα διαπράττονται φόνοι…
   Είμαστε ενήμεροι για τα ζητήματα που θέτει ο αξιότιμος βουλευτής.
Ενώ το Σύνταγμα της Τουρκικής Δημοκρατίας εγγυάται την ανεξιθρησκία, και η περιοδική έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 2004 σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας στην πορεία προς την ένταξη σημείωνε ότι η ελευθερία της λατρείας είναι γενικά ανεμπόδιστη, παραμένουν εκκρεμή σημαντικά ζητήματα σε αυτό το πεδίο.
Σύμφωνα με την αναθεωρημένη εταιρική σχέση για την προσχώρηση, που εγκρίθηκε τον Μάιο του 2003, ζητείται από την Τουρκία μεταξύ άλλων να θεσμοθετήσει όρους λειτουργίας των μη μουσουλμανικών θρησκευτικών κοινοτήτων, οι οποίοι να είναι ευθυγραμμισμένοι με την πρακτική των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντούτοις, το Συμβούλιο διαπιστώνει ότι κάποιες μουσουλμανικές και μη μουσουλμανικές μειονότητες και κοινότητες εξακολουθούν να δοκιμάζουν δυσκολίες που συνδέονται με τη νομική προσωπικότητα, την εκπαίδευση, τα δικαιώματα παραμονής και τις άδειες εργασίας των Τούρκων και των μη Τούρκων κληρικών, τα σχολεία και την εσωτερική διαχείριση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανησυχεί ιδιαιτέρως για τη συνεχή δήμευση περιουσίας που ανήκει σε μη μουσουλμανικά θρησκευτικά ιδρύματα, από το κράτος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέστησε στην Τουρκία να θεσπίσει πάραυτα νόμο για τα ιδρύματα, ο οποίος να συμμορφώνεται πλήρως με τα ευρωπαϊκά πρότυπα, και αναμένει ότι τα σχόλια της Επιτροπής σχετικά με το νομοσχέδιο, τα οποία εστάλησαν από τον Επίτροπο Rehn στον Τούρκο Υπουργό Εξωτερικών Gül τον Ιούνιο, θα ληφθούν σοβαρά υπόψη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέστησε επίσης στην Τουρκία να ξανανοίξει την ελληνορθόδοξη εκκλησιαστική σχολή της Χάλκης.
Όπως γνωρίζει καλά ο αξιότιμος βουλευτής, στις 16 και 17 Δεκεμβρίου 2004 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, όταν αποφάσισε ότι η Τουρκία εξεπλήρωνε επαρκώς τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης ώστε να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις για ένταξη, δήλωσε σαφώς ότι η Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την πρόοδο των πολιτικών μεταρρυθμίσεων στην Τουρκία.
Συνεπώς, το Συμβούλιο μπορεί να διαβεβαιώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι συνεχίζει να παρακολουθεί όντως από πολύ κοντά τις εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα.
Δεδομένου ότι οι δράστες τρομοκρατικών πράξεων και φυγάδες Niel Connolly, James Monaghan και Martin McCauley επέστρεψαν ανενόχλητοι από την Κολομβία στην Ιρλανδία, και λαμβάνοντας υπόψη τη δεδηλωμένη δέσμευση της ΕΕ να συνδράμει στην καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας, ποια μέτρα έχει λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να διασφαλίσει ότι η ιρλανδική κυβέρνηση δεν παρέχει άσυλο στους εν λόγω διεθνείς τρομοκράτες; Επιπλέον, θεωρεί ότι η Ευρωπόλ κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποκλείσει την επιστροφή τους;
   Με κάθε σεβασμό προς τον ερωτώντα, θα έλεγα ότι το ζήτημα αυτό δεν είναι ζήτημα βούλησης, αλλά ζήτημα νομικού τόπου, και δεδομένου ότι το Συμβούλιο δεν έχει λάβει κανένα αίτημα από καμία από τις δύο εμπλεκόμενες κυβερνήσεις, το Συμβούλιο δεν διαθέτει "locus standi" επ’ αυτού του θέματος.
   Η ερώτησή μου είναι η υπ’ αριθμόν 32 στον κατάλογο, αλλά έχετε ήδη απαντήσει λέγοντας ότι θα απαντηθεί γραπτώς.
Προσβλέπω σε αυτή την απάντηση.
Εύχομαι να προλάβει το αεροπλάνο του ο κύριος υπουργός.
Προσβλέπω στο ότι θα συνεχίσουμε αυτήν τη συζήτηση.
   Κύριε Πρόεδρε το Διαδίκτυο έχει καταστεί μία από τις κύριες πηγές ανεξάρτητης ενημέρωσης στη Λευκορωσία κατά τη διάρκεια των τελευταίων λίγων ετών.
Ο αριθμός των οικιακών υπολογιστών και των συνδέσεων με το Διαδίκτυο αυξάνεται.
Έως τα μέσα του 2005, 2 εκατομμύρια άνθρωποι στη Λευκορωσία ήταν συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο σε σύνολο πληθυσμού 10 εκατομμυρίων.
Περίπου 450 000 άτομα χρησιμοποίησαν τα Internet Cafés στο Μινσκ το 2004.
Ταυτόχρονα, ωστόσο, η κρατική εταιρεία Beltelecom, η οποία είναι θυγατρική του Υπουργείου Επικοινωνιών, εξακολουθεί να διατηρεί το μονοπώλιο των συνδέσεων πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
Το καθεστώς του κ. Λουκασένκο καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να ελέγχει τη χρήση του Διαδικτύου από την κοινωνία των πολιτών.
Διώκει επίσης και καταπιέζει τα άτομα που δραστηριοποιούνται στον κυβερνοχώρο, επικαλούμενο για τον σκοπό αυτό αντιδημοκρατικά άρθρα του ποινικού κώδικα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να εκμεταλλευτεί τα πλέον σύγχρονα μέσα επικοινωνίας στην προσπάθειά της να προαγάγει τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Λευκορωσία.
Ο ρόλος του Διαδικτύου στην παροχή ανεξάρτητης πληροφόρησης θα έπρεπε να είναι ο ίδιος με τον ρόλο που έπαιξε το ραδιόφωνο στην ανατροπή δικτατορικών καθεστώτων τον 20ό αιώνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αυξήσει τη χρηματοδότηση που διατίθεται στην εκμετάλλευση αυτών των νέων μορφών επικοινωνίας μέσω του Διαδικτύου και της κινητής τηλεφωνίας και που θα μπορούσαν να εξυπηρετήσουν τα συμφέροντα της λευκορωσικής κοινωνίας των πολιτών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0256/2005) του κ. Menéndez del Valle, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις σχέσεις ΕΕ-Ινδίας: Στρατηγική εταιρική σχέση (2004/2169(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-02227/2005) του κ. Turmes, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με το μερίδιο των πηγών ανανεώσιμης ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και προτάσεις για συγκεκριμένες δράσεις (2004/2153(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω κι εγώ ευχαριστώντας θερμά τον εισηγητή κ. Turmes για την θαυμάσια έκθεσή του και την εξαίρετη συνεργασία.
Παρά τις κάποιες επικρίσεις του κ. Liese, εγώ είμαι πολύ βέβαιη ότι η παρούσα έκθεση θα εγκριθεί αύριο με μεγάλη πλειοψηφία.
Η σημερινή πετρελαϊκή κρίση καθιστά ολοένα σαφέστερο ότι οι πεπερασμένες πηγές ενέργειας πρέπει να αντικατασταθούν από διαρκώς ανανεώσιμες πηγές.
Πρόσφατα η ΕΕ δρομολόγησε μία επιτυχημένη στρατηγική για την επέκταση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που συμπεριλαμβάνει νομικές απαιτήσεις για στόχους όπως για παράδειγμα την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από βιοκαύσιμα.
Επιτύχαμε τη διείσδυση στην αγορά συμβάλλοντας έτσι σημαντικά στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής.
Η επέκταση υπήρξε επίσης σημαντική συνεισφορά στη στρατηγική της Λισαβόνας, καθώς δημιούργησε 300 000 θέσεις εργασίας και ετήσιο κύκλο εργασιών ύψους περίπου 15 δισ. ευρώ.
Ωστόσο, οι προσπάθειες αυτές δεν αρκούν.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, ο βαθμός εκπλήρωσης των στόχων για τα βιοκαύσιμα δεν είναι καθόλου ικανοποιητικός και η Επιτροπή πρέπει να υπενθυμίσει έντονα σε αρκετά κράτη μέλη την ανάγκη εκπλήρωσης των στόχων για την ηλεκτρική ενέργεια.
Στα εμπόδια που πρέπει να υπερνικηθούν συγκαταλέγονται οι γραφειοκρατικοί φραγμοί, τα προβλήματα χωρητικότητας των δικτύων και τα ακατάλληλα συστήματα στήριξης.
Διότι εγώ δεν έχω ακόμα παραιτηθεί από την ιδέα ότι μπορούμε να επιτύχουμε τον στόχο διπλασιασμού της αναλογίας των ανανεώσιμων ενεργειών στη γενική κατανάλωση ενέργειας ώστε να φτάσει το 12%.
Απομένει ωστόσο ακόμα κάτι πολύ σημαντικό για τον σκοπό αυτόν: να κλείσει το νομοθετικό κενό του τομέα της θέρμανσης και ψύξης.
Χρειαζόμαστε δηλαδή σαφείς νομικές επιταγές με σαφείς στόχους προκειμένου να προσφέρουμε κίνητρα στα κράτη μέλη για να αναλάβουν την κατάλληλη δράση και να εκμεταλλευτούμε το αξιοπρόσεκτο δυναμικό της βιομάζας, της ηλιοθερμικής και γεωθερμικής ενέργειας που υπάρχει στον τομέα αυτόν.
Επομένως, ένα πολύ σημαντικό μήνυμα προς την Επιτροπή είναι ότι πρέπει να αναλάβει δράση στον τομέα αυτόν και να παρουσιάσει την κατάλληλη νομοθεσία.
   Δυστυχώς, οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν διαθέτουν σημαντικές φυσικές πηγές ενέργειας.
Πριν από μερικούς μήνες, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασχολήθηκαν με το θέμα της ενεργειακής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Σύμφωνα με μια, κατά γενική ομολογία, πλατωνική δήλωση, η εξάρτηση των ευρωπαϊκών κρατών από εξωτερικές πηγές ενέργειας θα αυξηθεί από 50 σε 70% τα επόμενα είκοσι χρόνια.
Αν εξετάσουμε το τι συνεπάγονται αυτά τα στοιχεία, τότε η ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης φαντάζει εξαιρετικά απλοϊκή, ειδικά από την άποψη της εξασφάλισης επαρκούς επιπέδου ενεργειακής αυτάρκειας.
Στηρίζω βεβαίως τη λήψη μέτρων υπέρ της αυξημένης ενεργειακής αποδοτικότητας, καθορίζοντας τις προϋποθέσεις για μια αύξηση στο μερίδιο των πηγών εναλλακτικής και ανανεώσιμης ενέργειας, και προστασίας της ενέργειας.
Από την άλλη πλευρά, για να έχουν μια ρεαλιστική πιθανότητα να εκπληρώσουν τις ενεργειακές απαιτήσεις, οι Ευρωπαίοι πρέπει να ξεπεράσουν τη φοβία τους για την πυρηνική ενέργεια και για καθιερωμένες μορφές παραγωγής ενέργειας, που θα λειτουργούν, βεβαίως, με αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών και λειτουργικών προτύπων.
Τα ευρωπαϊκά όργανα θα πρέπει επίσης να υιοθετήσουν μια πιο διορατική προσέγγιση όσον αφορά το κλείσιμο εγκαταστάσεων παραγωγής ενέργειας.
Σε αυτό το πλαίσιο, πρέπει να επικρίνω την απόφαση, η οποία σε μεγάλο βαθμό οφείλεται σε πολιτικές θεωρήσεις, για πρόωρη θέση εκτός λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού του Jaslovské Bohunice, παρά το γεγονός ότι το εργοστάσιο πληροί τις απαιτήσεις λειτουργικής ασφάλειας.
Αυτό το μέτρο θα αποδυναμώσει το ενεργειακό δυναμικό όχι μόνο της Σλοβακίας, αλλά ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και θα απομακρύνει πόρους που θα είχαν χρησιμεύσει μεταξύ άλλων, για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων που στοχεύουν στην υποστήριξη εναλλακτικών μορφών ενέργειας.
   Κύριε Πρόεδρε στα τέλη Ιουνίου πληροφορήθηκα το γεγονός ότι 35 000 πρόσφυγες αντιμετωπίζουν σοβαρό πρόβλημα στη Γερμανία.
Είχαν φθάσει από το Κοσσυφοπέδιο πριν έξι χρόνια.
Είναι όλοι τους Ρόμα.
Δεν έχει σημασία αν του ονομάζουμε Ashkalis ή «Αιγύπτιους».
Το πρώτο δεκαπενθήμερο του Ιουλίου, οι πρόεδροι των πολιτικών παρατάξεων με την εξαίρεση των συντηρητικών καλούσαν τη γερμανική κυβέρνηση με επιστολή τους να επανεξετάσει την απόφασή της.
Ήτοι, η Γερμανία είχε αποφασίσει να επαναπατρίσει 35 000 Ρόμα στο Κοσσυφοπέδιο.
Στη χώρα δηλαδή όπου απέμειναν μόνον 6 000 Ρόμα από 150 000, και ακόμη και αυτή η μικρή ομάδα εξακολουθεί να ζει εκεί υπό απάνθρωπες συνθήκες.
Ζουν σε στρατόπεδα προσφύγων στην ίδια τους τη χώρα.
Στο στρατόπεδο προσφύγων που βρίσκεται στη βόρεια Mitrovica έχει εντοπιστεί σοβαρή ρύπανση μόλυβδου, με επίπεδα μόλυβδου έξι φορές υψηλότερα από το κανονικό, με αποτέλεσμα από τότε πολλά παιδιά να γεννιούνται με διάφορες βλάβες.
Τα σπίτια όπου κατοικούσαν οι Ρόμα πριν από τον πόλεμο τα έχουν καταλάβει παράνομα οι Αλβανοί ή άλλα άτομα, ή έχουν κατεδαφιστεί.
Η Γερμανία εξέταζε το ενδεχόμενο τα έξι τελευταία χρόνια να χορηγήσει ή όχι καθεστώς πρόσφυγα στους Ρόμα, ενώ τώρα έχει αποφασίσει να τους στείλει πίσω στο Κοσσυφοπέδιο, δηλαδή στο πουθενά.
Περίπου 70 000 ακόμη Ρόμα ζουν σχεδόν παράνομα σε άλλα ευρωπαϊκά ή βαλκανικά κράτη, όπως στις Κάτω Χώρες, τη Σουηδία, τη Φινλανδία, την ΠΓΔΜ, τη Σερβία, κλπ.
Δεν έχουμε μητέρα πατρίδα για να μας φιλοξενήσει όταν βρισκόμαστε σε μια τέτοια κατάσταση.
Όταν πρότεινα αυτή τη συζήτηση, στην πραγματικότητα ζήτησα η Ευρώπη ως σύνολο να λάβει θέση επί του θέματος, και όχι δέκα μέλη του ΕΚ να συζητήσουν το θέμα των μειονοτήτων μετά τις 11 το βράδυ εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εμείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οφείλουμε να ασκήσουμε πίεση στη Γερμανία.
Η απέλαση πρέπει να σταματήσει και το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να αντιμετωπιστεί.
   Κύριε Πρόεδρε, την ώρα της διεξαγωγής της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο γερμανικός τηλεοπτικός σταθμός ARD απένειμε στα μέσα ενημέρωσης τα βραβεία του 2005 για την πολιτισμική πολυμορφία και την ενσωμάτωση στην Ευρώπη.
Το τηλεοπτικό βραβείο στην κατηγορία της ενημέρωσης δόθηκε σε μία έκθεση για την αναγκαστική απέλαση αιτούντων άσυλο και προσφύγων την αυγή.
Αυτό μπορεί σύντομα να αποτελέσει μια σκληρή πραγματικότητα για χιλιάδες Ασκάλι και Αιγύπτιους που κατά βάση ανήκουν φυλετικά στην οικογένεια των Ρόμα, και για άλλους Κοσσοβάρους που σε πολλές περιπτώσεις ζούσαν στη Γερμανία ή σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες για παραπάνω από μία δεκαετία και των οποίων τα παιδιά γεννήθηκαν εκεί και εντάχθηκαν εκεί στην κοινωνία.
Δυστυχώς, στο Κοσσυφοπέδιο δεν βρίσκουν ούτε καν τις στοιχειώδεις προϋποθέσεις για να αρχίσουν μια νέα ζωή.
Τα σπίτια τους έχουν καταστραφεί και η ανεργία ανέρχεται σε περίπου 60%.
Δεν υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση στην παιδεία, ειδικά για τις μειονότητες.
Αυτό το βρίσκω ανεύθυνο.
Απευθύνω έκκληση στον κ. Επίτροπο να καταβάλει κάθε προσπάθεια για να αποτρέψει τα κράτη μέλη από αναγκαστικές απελάσεις ή τουλάχιστον να ασκήσει πίεση για αύξηση της οικονομικής υποστήριξης.
Αυτό ισχύει και για την απαράδεκτη κατάσταση που αναφέρθηκε ήδη και αφορά τους περίπου 700 Ρόμα που ζουν σε καταυλισμούς στη βόρεια Mitrovica, για των οποίων την επανεγκατάσταση δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι.
Αυτό συνιστά παραβίαση θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0225/2005) του κ.Vatanen, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Το ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την οδική ασφάλεια: Μείωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση του αριθμού των θυμάτων σε τροχαία ατυχήματα κατά το ήμισυ από σήμερα έως το 2010: ένα ζήτημα που μας αφορά όλους» (2004/2162(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ επίσης να πω ευχαριστώ, κυρίως για το πρώτο μέρος της εισαγωγής του κ. Vatanen σήμερα.
Πιστεύω ότι ήταν μια εξαιρετική περιγραφή της έκτασης του προβλήματος.
Το πρόβλημα εξελίσσεται σε μια τρομερά μεγάλη κλίμακα, και είναι φριχτό το γεγονός ότι δεν κάνουμε τίποτε πιο δραστικό σχετικά με αυτό.
Πράγματι, έχω να πω ότι οι προτάσεις που διατύπωσε ο κ. Vatanen δεν αντικατοπτρίζουν πραγματικά την έκταση του προβλήματος.
Οι μεγαλύτεροι και φαρδύτεροι δρόμοι θα προσέλκυαν ακόμη περισσότερα αυτοκίνητα για να τα οδηγήσουν σε αυτούς με μεγαλύτερη ταχύτητα.
Μπορούμε να πούμε με κάποια βεβαιότητα ότι το αποτέλεσμα θα ήταν περισσότερα ατυχήματα τη στιγμή που θα έπρεπε να περιορίσουμε τον όγκο της κίνησης.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι η έκθεση κάνει αναφορά στους ευάλωτους χρήστες των δρόμων και ότι ο στόχος είναι να μην έχουμε καθόλου ατυχήματα.
Γεγονός είναι, ωστόσο, ότι αυτή η έκθεση δεν θα πρόσφερε προστασία σε όλους τους ευάλωτους χρήστες των δρόμων εκτός αν πρόκειται να εγκρίνουμε τις τροπολογίες που θα όριζαν όρια ταχύτητας στην Ευρώπη, ήτοι ένα ανώτατο όριο 130 χλμ. την ώρα στους αυτοκινητοδρόμους και 30 χλμ. την ώρα στις πόλεις, και εκτός αν, ταυτόχρονα, προβλεπόταν η λήψη σοβαρών μέτρων για την τήρηση αυτών των απαιτήσεων.
Πιστεύω ότι οι προτάσεις, παθητικές καθώς είναι, υπολείπονται εντυπωσιακά ως προς την αντιμετώπιση των προβλημάτων που περιγράφονται τόσο θαυμάσια από τον κ. Vatanen.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Vatanen γι’ αυτή την έκθεση και για μια αξιοσημείωτη εργασία.
Αυτό που αντιμετωπίζουμε είναι ένα σοβαρό πρόβλημα, αλλά θέλω να επισημάνω ότι στην Ευρώπη βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο.
Έχουμε μεγάλο αριθμό ατυχημάτων πάρα πολύ μεγάλο αριθμό· στην πραγματικότητα κανένας αριθμός δεν είναι αποδεκτός αλλά οι αριθμοί βαίνουν μειούμενοι.
Είναι σημαντικό για την Ευρώπη να είναι υπόδειγμα στην παγκόσμια προσπάθεια για την προαγωγή της οδικής ασφάλειας, και αυτό είναι κάτι που μπορούμε να πετύχουμε.
Όσον αφορά τον τομέα των τεχνικών εξελίξεων, είμαστε υπόδειγμα.
Αν πετύχουμε να παράγουμε καλύτερα αυτοκίνητα στην Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο, τότε θα μειώσουμε τον αριθμό των θυμάτων.
Οφείλουμε να χρησιμοποιούμε εποικοδομητικά παραδείγματα, όπως η πρόταση που κάναμε στην τροπολογία 5 βάσει της οποίας αυτοί που αγοράζουν υπηρεσίες μεταφορών θα ενθαρρύνονταν να ζητούν οδική ασφάλεια από αυτούς που πωλούν τις αυτές τις υπηρεσίες.
Για παράδειγμα, μπορεί να γίνει χρήση της νομοθεσίας σε σχέση με το αλκοόλ και την οδήγηση, δεδομένου ότι γνωρίζουμε ότι ποτέ κανένας δεν μπορεί να οδηγεί μεθυσμένος.
Ωστόσο, δεν νομίζω ότι η νομοθεσία θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο όσον αφορά την ταχύτητα, επειδή η κατάσταση του οδοστρώματος μπορεί να ποικίλει σε μεγάλο βαθμό, και μπορεί ένας δρόμος να βρίσκεται σε διαφορετική κατάσταση από έναν άλλο δρόμο.
Κατά συνέπεια, δεν χρειάζεται να έχουμε μια ενιαία εικόνα της οδικής ασφάλειας.
Έτσι, μπορούμε να δώσουμε ένα καλό παράδειγμα στον υπόλοιπο κόσμο.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0262/2005) της κ. Caroline Lucas, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με τις προοπτικές σύναψης εμπορικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας (2005/2015(INI)).
   – Ήμουν έτοιμος να προβώ σε αυτήν ακριβώς την ανακοίνωση.
Στον κατάλογο που έχω στη διάθεσή μου, υπάρχουν ακόμη ομιλητές με χρόνο ομιλίας περίπου 50 λεπτών· δεδομένου δε ότι ο χρόνος αυτός είναι θεωρητικός, σε γενικές γραμμές έχουμε στη διάθεσή μας περίπου 1 ώρα συζήτησης.
Όπως αντιλαμβάνεστε, καθώς η ώρα είναι 11.45, δεν μπορούμε να υποχρεώσουμε τους συναδέλφους που θα προσέλθουν για την ψηφοφορία να περιμένουν.
Επισήμως, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, η συζήτηση λήγει στις 11.50.
Η πρότασή μου προς το Σώμα είναι να δοθεί καταρχάς ο λόγος στον κ. Vanhecke, ο οποίος θα μιλήσει ως μη εγγεγραμμένος, και στη συνέχεια να υπάρξει ένας γύρος ομιλητών από όλες τις Ομάδες οι οποίοι θα διατυπώσουν τις προσωπικές τους απόψεις.
Σύμφωνα με αυτήν την πρόταση, τον λόγο θα λάβουν ο κ. Rübig από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, ο κ. van den Berg από τη Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο κ. Van Hecke –ο άλλος κ. Van Hecke– από την Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, η κ. Auken από την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, ο κ. Farage από την Ομάδα Ανεξαρτησία και Δημοκρατία, ο κ. Didžiokas από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών και, τέλος, ο κ. Allister από τους μη εγγεγραμμένους, με συνολικό χρόνο 12 λεπτών.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι παρεμβάσεις θα έχουν ολοκληρωθεί στις 12.00 ή στις 12.05, κάτι που μου φαίνεται λογικό.
Οι υπόλοιποι ομιλητές θα χρειαστεί, δυστυχώς, να περιμένουν έως το απόγευμα.
Έχω ήδη πληροφορηθεί ότι η εισηγήτριά μας θα ζητήσει εντός ολίγου από την Ολομέλεια την αναβολή της ψηφοφορίας, προκειμένου να μην διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα αλλά κατά τη διάρκεια της μικρής συνόδου μας στις Βρυξέλλες.
Η Ολομέλεια θα κληθεί να αποφασίσει εντός ολίγου επί του θέματος.
Αυτές ήταν οι πληροφορίες που ήθελα να σας ανακοινώσω.
Εφόσον συμφωνείτε, θα ακολουθήσουν οι παρεμβάσεις των ομιλητών που έχουν εγγραφεί εξ ονόματος των πολιτικών ομάδων και των μη εγγεγραμμένων, ήτοι ένας γύρος ομιλητών διάρκειας 12 λεπτών, και στις 12.00 θα διακόψουμε για τις ψηφοφορίες.
   – Έχω μόνον δύο επιλογές, κυρία Mussolini: είτε να τηρήσω την ημερήσια διάταξη όπως εγκρίθηκε στην Ολομέλεια και, σε ακριβώς ένα λεπτό, να διακόψω τη συνεδρίαση, είτε, προκειμένου να δοθεί ο λόγος στον μέγιστο δυνατό αριθμό ομιλητών, να επιτρέψω έναν πρώτο γύρο ομιλητών μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται και εκπρόσωποι των μη εγγεγραμμένων, σε ισότιμη βάση με τους λοιπούς ομιλητές – τίποτε περισσότερο, τίποτε λιγότερο.
Δεν έχω άλλες επιλογές.
Ως προς τον χρόνο ομιλίας της Επιτροπής, δεν υπάρχει περιορισμός.
Μόνον ο χρόνος ομιλίας των βουλευτών είναι περιορισμένος.
Ως εκ τούτου, δεδομένου ότι δεν διαπιστώνω άλλη αντίρρηση εκτός από τη δική σας, προτείνω να συνεχίσουμε τη συζήτηση δίνοντας τον λόγο σε έναν μη εγγεγραμμένο βουλευτή, τον κ. Vanhecke.
   – Ο τελευταίος ομιλητής της πρωινής μας συνεδρίασης για την έκθεση αυτή είναι ο κ. Allister, ο οποίος έχει στη διάθεσή του 90 δευτερόλεπτα, και επισημαίνω παρεμπιπτόντως στην κ. Mussolini, η οποία δεν μας ακούει, ότι έτσι οι μη εγγεγραμμένοι βουλευτές θα έχουν μιλήσει ακριβώς όπως οι βουλευτές των άλλων Ομάδων.
Εάν υπάρχει διάκριση, αυτή είναι θετική υπέρ των μη εγγεγραμμένων.
   – Η συζήτηση της έκθεσης της κ. Lucas διακόπτεται έως τις 15.00 και θα συνεχιστεί με τον κατάλογο των ομιλητών, όπως είχε αρχικά οριστεί.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ως γνωστόν, μόλις συζητήσαμε την έκθεσή μου σχετικά με τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας, όμως η συζήτηση δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Προτείνω να συνεχιστεί η συζήτηση σήμερα το απόγευμα, αλλά η ψηφοφορία να αναβληθεί για την περίοδο συνόδου των Βρυξελλών σε δύο εβδομάδες.
Η έκθεση αυτή είναι σημαντική και στην ψηφοφορία πρέπει να παρίσταται το σύνολο των βουλευτών, και όχι μόνον οι 40 ή 50 βουλευτές που μπορεί να εξακολουθούν να βρίσκονται στην αίθουσα μετά τις 17.00.
Φοβούμαι ότι και εγώ η ίδια δεν θα μπορώ να παρίσταμαι στις 17.00, καθότι έχω ήδη αναλάβει μια υποχρέωση για σήμερα το απόγευμα.
Η αλλαγή στην ημερήσια διάταξη η οποία μετέφερε τη συζήτηση της έκθεσής μου από τις 10.00 στις 11.00 σήμερα το πρωί επήλθε πολύ πρόσφατα.
Αυτή είναι η αιτία του προβλήματος.
Καταθέτω επίσημο αίτημα αναβολής της ψηφοφορίας έως την περίοδο συνόδου των Βρυξελλών σε δύο εβδομάδες.
– Κυρία Lucas, υποθέτω ότι επικαλείστε το άρθρο 170 του Κανονισμού.
Υποθέτω επίσης ότι ομιλείτε εξ ονόματος της πολιτικής σας ομάδας, όπως ασφαλώς έχετε το δικαίωμα να πράξετε.
Υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς το αίτημα της κ. Lucas για αναβολή της ψηφοφορίας επί της έκθεσής της;
   – Επιτρέψτε μου να υποστηρίξω το αίτημα της κ. Lucas, δεδομένου ότι η συνέχιση της συζήτησης σήμερα το απόγευμα θα δημιουργήσει πρόβλημα σε πολλούς συναδέλφους οι οποίοι είχαν εγγραφεί στον κατάλογο των ομιλητών: ορισμένοι πρέπει να προλάβουν τις πτήσεις τους, ενώ άλλοι οφείλουν να παραστούν σε συναντήσεις.
Εάν μπορούμε όντως να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση στις Βρυξέλλες, ή τον προσεχή μήνα στο Στρασβούργο, και να διεξαγάγουμε αμέσως μετά την ψηφοφορία, θα είναι προτιμότερο.
   – Μετά την παρέμβαση του κ. Goebbels, ο οποίος υποστήριξε την αναβολή της ψηφοφορίας επί της έκθεσης της κ. Lucas, επιθυμεί κάποιος συνάδελφος να υποστηρίξει την αντίθετη άποψη;
Συνεπώς, η ψηφοφορία επί της έκθεσης της κ. Lucas μετατίθεται για την επόμενη περίοδο συνόδου, ενώ η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 15.00, δεδομένου ότι οφείλουμε να την διακόψουμε για την Ώρα των Ψηφοφοριών.
   – Κύριε Πρόεδρε, όταν, την περασμένη Δευτέρα, οι πολιτικές ομάδες συνεδρίασαν για να καταρτίσουν αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος, είχαμε καταλήξει σε συμφωνία ως προς το κείμενο της παραγράφου 10.
Δυστυχώς, κατά την αντιγραφή του κειμένου, παραλείφθηκε μέρος μιας φράσης.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να προτείνω την προσθήκη του με τη μορφή προφορικής τροπολογίας· το κείμενο που έχω στη διάθεσή μου είναι γραμμένο στην Αγγλική.
«Καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί το ρυθμιστικό καθεστώς των hedge funds» με την προσθήκη: «και να εξετάσει τρόπους με τους οποίους η αυξημένη διαφάνεια θα μπορούσε να συμβάλει σε πιο σταθερές αγορές πετρελαίου».
Νομίζω ότι με το κείμενο αυτό συμφωνεί και ο κ. Chichester.
   – Κύριε Πρόεδρε, το ίδιο τεχνικό πρόβλημα υπάρχει όσον αφορά την έκτη παύλα της παραγράφου 15.
Θέλουμε να προσθέσουμε τη φράση: «να υποβάλει προτάσεις ώστε».
Ισχύει η ίδια διαδικασία που εφαρμόστηκε και στο άλλο τμήμα.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το δεύτερο μέρος της παραγράφου 10 να γίνει: «και ζητεί οιεσδήποτε τέτοιες μελλοντικές δραστηριότητες να συμβάλλουν ενεργά στην εξάλειψη των διακρίσεων με βάση το φύλο ή την κοινωνική κάστα, όπου και αν σημειώνονται τέτοιες διακρίσεις».
– (B6-0461/2005): Πετρέλαιο
   . – Το Ευρωπαϊκό Κοινοβουλευτικό Εργατικό Κόμμα στηρίζει πλήρως τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να αντικατοπτρίζει καλύτερα τη σημερινή παγκόσμια κατάσταση, ενώ ζητεί την περαιτέρω βελτίωση της εκπροσώπησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον ΟΗΕ.
Ωστόσο, δεν είναι σωστό να αναφερόμαστε σε μια ευρωπαϊκή έδρα στην παράγραφο 19, δεδομένου ότι ο Χάρτης των Ηνωμένων Εθνών δεν επιτρέπει να αποδίδεται η ιδιότητα μέλους σε οργανισμούς όπως η ΕΕ.
   . – Παρότι υποστηρίζω την ουσία αυτού του ψηφίσματος, δεν μπορούσα να συμφωνήσω με το δεύτερο τμήμα της παραγράφου 19, στο οποίο υποστηρίζεται η ύπαρξη ξεχωριστής έδρας της ΕΕ στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Κάτι τέτοιο θα υπονόμευε τη θέση των χωρών οι οποίες ήδη διαθέτουν έδρα στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ και, ως εκ τούτου, δεν εξυπηρετεί τα βρετανικά εθνικά συμφέροντα.
   . – Ενόψει του αυξανόμενου αριθμού τροχαίων ατυχημάτων στην Ευρώπη, η έκθεση αυτή είναι μια επίκαιρη πρωτοβουλία με σκοπό να μειωθεί κατά το ήμισυ ο αριθμός των ατυχημάτων και των θανάτων στους δρόμους της ΕΕ έως το 2010.
Στηρίζω ανεπιφύλακτα αυτόν τον αξιέπαινο στόχο.
Χαιρετίζω ειδικότερα την έμφαση που δίδεται στην έκθεση στην προστασία και την ασφάλεια των ευάλωτων χρηστών των δρόμων, όπως είναι οι πεζοί και οι ποδηλάτες.
Ωστόσο, στην προσπάθεια αναβάθμισης των προτύπων που ισχύουν στο σύνολο της ΕΕ, πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στα επιμέρους κράτη μέλη, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, στα οποία λειτουργούν αποτελεσματικοί μηχανισμοί: συντονισμένες εκστρατείες υπό την καθοδήγηση της κυβέρνησης συνέβαλαν στο να διαμορφώσει το βρετανικό κοινό στάση μηδενικής ανοχής έναντι της οδήγησης υπό την επήρεια οινοπνεύματος.
Συνεπώς, δεν είναι βέβαιο επί του παρόντος ότι η εναρμόνιση σε κοινοτικό επίπεδο των ορίων ταχύτητας και των ορίων οινοπνεύματος στο αίμα θα ωφελήσει ουσιαστικά τους χρήστες των δρόμων στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ας μην ξεχνάμε εξάλλου ότι η Κίνα αποτελεί σήμερα τον δεύτερο μεγαλύτερο εμπορικό εταίρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Με την προσχώρησή της στον ΠΟΕ το 2001 και το άνοιγμα της αγοράς της στο διεθνές εμπόριο, η Κίνα αποτελεί πλέον σημαντικότατο παράγοντα του διεθνούς εμπορίου.
Συζητάμε λοιπόν για έναν οικονομικό, ιστορικό, πολιτιστικό και εμπορικό γίγαντα που σήμερα φαίνεται να ξύπνησε από έναν μακροχρόνιο λήθαργο.
Οφείλει επομένως η Επιτροπή να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας ευρωπαϊκών εταιριών και να στηρίξει τις κινεζικές αρχές στον αγώνα που έχουν ξεκινήσει για τον έλεγχο του προβλήματος.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβαίνουν, με τη σειρά τους, σε αποτελεσματικούς ελέγχους της εσωτερικής αγοράς τους προκειμένου να προστατεύσουν τους ευρωπαίους καταναλωτές από προϊόντα που δεν τηρούν το πρότυπο «C».
   . – Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση σχετικά με το Νεπάλ διεξάγεται την κατάλληλη στιγμή, καθόσον η τρόικα της ΕΕ θα επισκεφθεί τη χώρα στις αρχές της προσεχούς εβδομάδας. Η παρέμβαση του Βασιλιά Gyanendra την 1η Φεβρουαρίου ελάχιστα συνέβαλε στην αντιμετώπιση της φτώχειας.
Η βασική πηγή εισοδήματος, ο τουρισμός, σημειώνει διαρκή πτώση. Μόνον εφέτος 2 000 άτομα έχασαν τη ζωή τους, ενώ 30 000 άτομα αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την περιοχή Kapilvastu εξαιτίας της σύγκρουσης.
Στις 3 Σεπτεμβρίου, οι μαοϊκοί ανακοίνωσαν τρίμηνη εκεχειρία και αυτό δημιούργησε πολλές ελπίδες.
Έχω όμως τις επιφυλάξεις μου, καθόσον οι αντάρτες έχουν ήδη παραβιάσει δύο φορές στο παρελθόν τις μονομερείς εκεχειρίες τους.
Πρέπει, όμως, να εκμεταλλευτούμε κάθε δυνατότητα για διμερείς και τριμερείς συνομιλίες.
Η προκήρυξη τοπικών εκλογών για τον Απρίλιο του 2006 αποτελεί θετική ένδειξη.
Στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να διεξαχθούν συγχρόνως και εκλογές για το εθνικό κοινοβούλιο και όχι απλώς εντός δύο ετών· πρέπει να είναι παρόντες διεθνείς παρατηρητές ενώ ευελπιστούμε ότι θα μετέχουν όλα τα κόμματα.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.00.
Μας απασχολούν ιδιαιτέρως οι παραβιάσεις των θεμελιωδών ελευθεριών, όπως οι ελευθερίες της έκφρασης, του συνεταιρίζεσθαι και του συνέρχεσθαι. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ιδίως βάσει των διατάξεων του άρθρου 2 της Συμφωνίας Σύνδεσης, θίγει συστηματικά και στο ανώτατο επίπεδο τη σημασία του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά τις διμερείς επαφές της με τις τυνησιακές αρχές.
Το ίδιο έπραξε και κατά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης που διεξήχθη στις 31 Ιανουαρίου 2005.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του δικαστικού σώματος, οριστικοποιείται ένα πρόγραμμα MEDA για τον εκσυγχρονισμό της δικαιοσύνης το οποίο αποσκοπεί ειδικά στην αντιμετώπιση των υφιστάμενων προβλημάτων και της ανάγκης βελτίωσης της πρόσβασης στη δικαιοσύνη.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.00.
   . – Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα έτος και πλέον, την Πέμπτη 16 Σεπτεμβρίου 2004 για να είμαι ακριβής, το παρόν Σώμα είχε πάλι συζητήσει την ανησυχητική κατάσταση στη Βοϊβοδίνα και τους κινδύνους που αντιμετωπίζει η ουγγρική μειονότητα σε αυτήν τη σερβική επαρχία.
Την προηγούμενη ημέρα, ένα κοριτσάκι ουγγρικής καταγωγής από τη Subotica/Szabadka έκανε μια συγκλονιστική ανακάλυψη. Αφού είχε ετοιμαστεί για το σχολείο, η δεκατριάχρονη Klementina Sötét άνοιξε την εξώπορτα του σπιτιού της το πρωί της Τετάρτης, 15 Σεπτεμβρίου 2004, για να διαπιστώσει ότι η πόρτα της ήταν καλυμμένη από μια ουσία που έμοιαζε με αίμα.
Τρομαγμένη, η Klementina επέστρεψε τρέχοντας στο εσωτερικό του σπιτιού της.
Μετά από πιο προσεκτική παρατήρηση, διαπιστώθηκε ότι στην πόρτα ήταν γραμμένη η λέξη «νεκρός» με κυριλλικούς χαρακτήρες και ένα μαχαίρι 35 εκατοστών ήταν καρφωμένο στο κέντρο της πόρτας.
Στους φρεσκοβαμμένους τοίχους του σπιτιού της οικογένειας Sötét ήταν γραμμένη η φράση «Ούγγροι, θα πεθάνετε». Εξ όσων γνωρίζω, η οικογένεια Sötét ζει επί του παρόντος σε καταυλισμό προσφύγων στην Ουγγαρία, καθόσον δεν μπορούσε πλέον να αντέξει το κλίμα μίσους κατά των Ούγγρων που επικρατεί στη Βοϊβοδίνα.
Έχει περάσει ένα έτος από αυτά τα γεγονότα, αλλά, δυστυχώς, δεν έχουν υπάρξει πολλές αλλαγές από τότε.
Σε έκθεσή του τον περασμένο μήνα, το Ουγγρικό Ίδρυμα Προστασίας των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων αναφέρει ότι μετά την εγκατάσταση διερευνητικής αποστολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Βοϊβοδίνα στα τέλη Ιανουαρίου, έχουν σημειωθεί τουλάχιστον 32 νέα περιστατικά, τα οποία στρέφονταν ειδικά κατά των μειονοτήτων.
Αυτό είναι βεβαίως πολύ δυσάρεστο, κυρίως για την ουγγρική μειονότητα που ζει στην περιοχή. Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όμως, είναι ένας επιπλέον λόγος για τη δυναμική υπεράσπιση των δικαιωμάτων αυτών των μειονοτήτων, και όχι μόνο στο πλαίσιο μιας αμυντικής προσέγγισης πρόληψης και τιμωρίας των περιστατικών εθνοτικού μίσους στη Βοϊβοδίνα.
Έχει ήδη ανακοινωθεί ότι το Κοινοβούλιο θα διοργανώσει ακροάσεις σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Βοϊβοδίνα, και τις αναμένω με ενδιαφέρον.
Πρόκειται για μια θαυμάσια πρωτοβουλία της αντιπροσωπείας μας για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, υπό την εμπνευσμένη ηγεσία της προέδρου της, κ. Pack.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι σερβικές αρχές θα διαπιστώσουν επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα συμφωνήσει στην υπογραφή της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Βρυξελλών και του Βελιγραδίου, προτού οι Ούγγροι και οι άλλες μειονότητες στη Βοϊβοδίνα μπορέσουν να ζήσουν σε ένα πραγματικά δημοκρατικό, συνταγματικό κράτος.
   – Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς πριν από ένα έτος εγκρίναμε ένα ψήφισμα σχετικά με το πρόβλημα που συζητούμε σήμερα, ενώ η διερευνητική αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Βοϊβοδίνα πραγματοποιήθηκε επίσης στο πλαίσιο της εφαρμογής εκείνου του ψηφίσματος. Έχει καταρτιστεί σχετική έκθεση, η οποία όμως δεν συζητήθηκε ποτέ ούτε από την Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ούτε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Εν τω μεταξύ, οι επιθέσεις εις βάρος των μειονοτήτων στη Βοϊβοδίνα συνεχίζονται. Οι βιαιότητες πλήττουν κυρίως τον πληθυσμό των γηγενών Ούγγρων που ζουν στην περιοχή, ο αριθμός των οποίων υπερβαίνει τους 250 χιλιάδες.
Ο εκφοβισμός, τα περιστατικά που οδηγούν σε αιματοχυσία και οι στημένες δίκες κατά ηγετικών προσωπικοτήτων της ουγγρικής κοινότητας δεν έχουν σταματήσει παρά τις υποσχέσεις της σερβικής κυβέρνησης.
Στη Βοϊβοδίνα, στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξακολουθεί να επικρατεί ένταση. Καθώς η Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με το Βελιγράδι βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας, πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση σε αυτήν την κατάσταση.
Πρέπει να ζητήσουμε τον σεβασμό των ατομικών, ανθρωπίνων και μειονοτικών δικαιωμάτων. Είναι καθήκον μας.
Η πρόταση που έχει κατατεθεί είναι κατηγορηματική και εποικοδομητική. Ας ελπίσουμε ότι θα συμβάλει όντως στην ανατροπή της απαράδεκτης κατάστασης που επικρατεί στη Βοϊβοδίνα.
Εκτιμούμε την πρωτοβουλία διοργάνωσης ακρόασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την κατάσταση των μειονοτήτων στη Βοϊβοδίνα στις 13 Οκτωβρίου. Αυτό θα προσφέρει μια θαυμάσια ευκαιρία απευθείας συζήτησης του θέματος τόσο με τις αρχές όσο και με τους εκπροσώπους των μειονοτικών κοινοτήτων.
Η Βοϊβοδίνα έχει ωφεληθεί εξίσου με την υπόλοιπη Σερβία από την ενίσχυση που προσφέρει η ΕΕ.
Θα αναφέρω απλώς ορισμένα παραδείγματα.
Χορηγήθηκε συνεισφορά 40 εκατ. ευρώ για την ανακατασκευή της γέφυρας Sloboda, η οποία θα παραδοθεί προς χρήση τον Οκτώβριο.
Οι ενισχύσεις που προσφέρθηκαν σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ανέρχονται σε πιστώσεις αξίας 8 εκατ. ευρώ.
Επιπλέον, τον Ιανουάριο του 2005 ξεκίνησε η εφαρμογή των δύο προγραμμάτων γειτονίας με την Ουγγαρία και τη Ρουμανία. Είμαι βέβαιος ότι η ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Σερβίας και του Μαυροβουνίου, καθώς και η σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης, θα συμβάλουν στην εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, κάτι που θα ωφελήσει επίσης τις εθνοτικές μειονότητες.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.00.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 29 Σεπτεμβρίου 2005.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης της παρούσας περιόδου συνόδου, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 26ης Σεπτεμβρίου σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, ομολογώ ότι αισθάνομαι κάποια έκπληξη.
Η Ομάδα μας ασχολήθηκε με αυτό το θέμα και καταλήξαμε στο εξής συμπέρασμα: όταν ένα μέλος της Επιτροπής προβαίνει σε δήλωση, είναι δικαίωμα του Σώματος να το ακούσει ανεξάρτητα από το πώς αξιολογεί αυτά που είπε το εν λόγω μέλος της Επιτροπής.
Επιμένουμε να διασαφηνιστεί αυτό το ζήτημα και γι’ αυτό η Ομάδα μας αποφάσισε ότι ο Επίτροπος McCreevy πρέπει να διασαφηνίσει την θέση του ενώπιον του Σώματος.
Θα ήθελα να πω στον κ. Schulz ότι συμφωνούμε να έρθει ο κ. McCreevy, παρακαλώ όμως επίσης να μην τραβήξουμε τώρα το σκοινί.
Δεν νομίζουμε πως αυτό αποτελεί αφορμή για να ζητήσουμε να έρθει εδώ ο Πρόεδρος της Επιτροπής. Θέλουμε να ακούσουμε πρώτα τον κ. McCreevy.
Εάν αυτά που θα πει είναι απαράδεκτα για το Σώμα, μπορούμε ως επόμενο βήμα να καλέσουμε εδώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής, όμως αυτό θα το υποστηρίξουμε μόνον εφόσον ο κ. McCreevy εξηγήσει πρώτα την θέση του στο Σώμα.
   Πιστεύω ότι, σύμφωνα με τον Κανονισμό, θα πρέπει να ακούσουμε μία γνώμη υπέρ της πρότασης που υπέβαλε ο κ. Schulz και μία γνώμη κατά.
Ωστόσο, αφού οι πρόεδροι των διαφόρων ομάδων ζήτησαν τον λόγο, θα ερμηνεύσω ελαστικά τους κανόνες, αλλά σας ζητώ –κύριε Cohn-Bendit, θα ήθελα εσείς ειδικότερα να ακούσετε αυτή την έκκληση– να περιοριστείτε σε ένα λεπτό και να είστε εξαιρετικά λακωνικοί.
   Κύριε Πρόεδρε, τώρα που έχουμε έναν μεγάλο συνασπισμό, θα θέλαμε να τον διασπάσουμε λίγο.
Εμείς οι Πράσινοι υποστηρίζουμε το αίτημα των σοσιαλδημοκρατών να εμφανιστεί εδώ όχι μόνο ο κ. McCreevy, αλλά και ο κ. Barroso.
Εδώ δεν είναι τσίρκο και αν ο κ. McCreevy μπορεί να προβαίνει σε τέτοιες δηλώσεις σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο είναι σε ισχύ, είναι καθήκον του Προέδρου της Επιτροπής να πει εξ ονόματος της Επιτροπής τι είναι αποδεκτό και τι όχι.
   Κύριε Πρόεδρε, εάν αυτό είναι ένα προμήνυμα του πώς θα επιδράσουν στο Σώμα τα γεγονότα του Βερολίνου, τότε οπωσδήποτε δεν είναι κάτι που θα μας ευνοήσει.
Ο Επίτροπος McCreevy έχει το δικαίωμα της γνώμης του.
Όσα είπε στη Σουηδία είναι απολύτως φυσιολογικά.
Η Ομάδα μου δεν θα συμφωνούσε να κληθεί ο Επίτροπος McCreevy στο Σώμα.
Εάν θέλουμε πραγματικά να λειτουργήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε οφείλουμε να έχουμε μεταξύ μας αλληλεγγύη.
Η αλληλεγγύη περιλαμβάνει τη δυνατότητα εταιρειών από τα νέα κράτη μέλη να μειοδοτούν για την εκτέλεση έργων στα υφιστάμενα κράτη μέλη και να αναλαμβάνουν την κατασκευή τους.
Αυτό αποτελεί μέρος της σωστής συνεργασίας των οικονομιών μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μου δεν συμφωνεί να κληθεί ο Επίτροπος McCreevy στο Σώμα.
   Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι υποστηρίζω σθεναρά το αίτημα του κ. Schulz να κληθούν ταυτόχρονα ο κ. McCreevy και ο Πρόεδρος της Επιτροπής να εκφράσουν τις απόψεις τους οφείλεται στο ότι μπορούμε να αναμένουμε ότι ο κ. McCreevy δεν θα μασήσει τα λόγια του.
Πιστεύω ότι συνηθίζει να εκφράζει ωμά ό,τι κάποιοι συνάδελφοί του στην Επιτροπή ωραιοποιούν.
Για παράδειγμα, ο κ. McCreevy δήλωσε σε κάποια διάσκεψη στο Λονδίνο πως δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι η ενιαία αγορά είναι μακράν το σχέδιο που προωθεί όσο τίποτε άλλο την απορύθμιση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, θέλουμε να ξέρουμε αν, όταν ο κ. McCreevy εκφράζει τη γνώμη του, λέει ωμά και χωρίς περιστροφές ό,τι ο κ. Barroso δεν τολμά να πει δημοσίως.
Για αυτό και προτείνω, σε αυτά τα θέματα, να εκφράσουν αμφότεροι τη γνώμη τους ενώπιον του Σώματος.
   Κυρίες και κύριοι, έχουμε μία επίσημη πρόταση από τον κ. Farage.
   Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται να έχετε λησμονήσει ότι υπάρχει τουλάχιστον μία Ομάδα σε αυτό το Κοινοβούλιο που αντιμετωπίζει με σκεπτικισμό την Ευρώπη, που αντιτάχθηκε στο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα και, επιπλέον, είναι μάλλον μεγαλύτερη από την Ομάδα ΕΕΕ.
Μολονότι είναι γνωστό ότι δεν ντρέπομαι να ασκήσω κριτική σε αυτήν την Επιτροπή, θα μπορούσα, με την άδειά σας, να ζητήσω από την κ. Sinnott να μιλήσει εξ ονόματος της Ομάδας μας και να εκφράσει τη θέση μας;
   Κύριε Πρόεδρε, έχουν κατατεθεί δύο προτάσεις: μία από τη Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να κληθεί ο Πρόεδρος της Επιτροπής ενώπιον του Σώματος, και μία από τον κ. Poettering, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες), προκειμένου να δοθεί στον Επίτροπο McCreevy το δικαίωμα να επαναλάβει εδώ όσα είπε στη Σουηδία.
Συνεπώς, αυτό σημαίνει ότι δύο προτάσεις πρέπει να τεθούν σε ψηφοφορία.
Ο Επίτροπος McCreevy θα πρέπει να έχει το δικαίωμα, εάν οι δηλώσεις είναι εσφαλμένες, να θέσει τα πράγματα στη σωστή τους βάση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Απευθύνω έκκληση σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, να θέσετε και τις δύο προτάσεις σε ψηφοφορία.
   Κύριε Poettering, προτείνετε εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να εμφανιστεί ο κ. McCreevy ή μήπως προτείνετε να ψηφίσουμε αν θα εμφανιστεί ο κ. McCreevy;
   Κύριε Πρόεδρε, είναι απόλυτα σαφές ότι εφόσον απορριφθεί το αίτημα της Ομάδας του ΕΣΚ για πρόσκληση του Προέδρου της Επιτροπής και του κ. McCreevy, θα γίνει ψηφοφορία για το εάν θα κληθεί εδώ μόνος του ο κ. McCreevy.
Έτσι είναι τα πράγματα ως προς την ψηφοφορία.
   Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι μήπως προέκυψε εδώ παρεξήγηση.
Είναι βέβαια σωστό ότι υπάρχουν συγκεκριμένα παραδείγματα γι’ αυτό, είναι όμως επίσης σαφές ότι το θέμα της εισόδου μεταναστών στην Ευρώπη δεν μπορεί να λυθεί στα μέρη που ανέφερε η κ. Buitenweg, γιατί πρόκειται για ένα βασικό και γενικό πρόβλημα.
Ως εκ τούτου, επιλέξαμε αυτόν τον γενικό τίτλο και σκοπεύουμε να εμμείνουμε σε αυτόν.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταστήσω σαφές στον κ. Swoboda, ο οποίος επιθυμεί τη διεξαγωγή γενικής συζήτησης, ότι μια τέτοια συζήτηση θα διεξαχθεί κατά την επόμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, καθώς η μετανάστευση βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη με την έκθεση της κ. Klamt.
   Κύριε Díaz de Mera García Consuegra, έχετε το λόγο βάσει του άρθρου 145.
   Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ απλώς να απαντήσω στον κ. Barón λέγοντας τα ακόλουθα: πριν από σήμερα το απόγευμα, έτρεφα σεβασμό για τον κ. Barón, μεγάλο σεβασμό· ακούγοντάς τον, και βλέποντας τη μεγάλη προσπάθεια που κατέβαλε για να καταστρέψει αυτόν τον σεβασμό, το πέτυχε: δεν τρέφω πλέον καθόλου σεβασμό για εκείνον.
Ένα άλλο ζήτημα: χάριν της κοινοβουλευτικής ευγένειας, κύριε Πρόεδρε, δεν θα πω ότι αυτά που είπε ο κ. Barón για μένα τον καθιστούν ανάξιο και απρεπή· θα πω ότι χρησιμοποίησε ανάξια και απρεπή γλώσσα, όχι ότι ο ίδιος είναι ανάξιος και απρεπής.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου ο κ. Barón είπε κάποτε: «Αποτελώ εθνικό κεφάλαιο».
Απέδειξε ότι στην πραγματικότητα δεν αποτελεί εθνικό κεφάλαιο: αποτελεί εθνικό κεφάλαιο διαφόρων κρατών.
Όταν ομιλεί και συμπεριφέρεται έτσι, αυτό είναι ο κ. Barón.
Τέλος, είμαι περήφανος που αφιέρωσα ένα μέρος της ζωής μου στην ασφάλεια όλων των Ισπανών.
Πολλές άγρυπνες νύχτες.
Τι κρίμα, κύριε Πρόεδρε· τι κρίμα που όταν οι άνθρωποι δεν διαθέτουν επιχειρήματα πρέπει να καταφεύγουν σε ύβρεις· τι κρίμα που όταν οι άνθρωποι δεν διαθέτουν επιχειρήματα ή ιδέες πρέπει να χρησιμοποιούν τέτοια γλώσσα.
Ο κ. Barón απέδειξε ότι, όταν πρόκειται για το παρόν αλλά και για άλλα θέματα, δεν έχει ιδέα για ποιο πράγμα ομιλεί.
   Κύριε Barón Crespo, έχετε και εσείς τον λόγο επί προσωπικού ζητήματος.
Δεν θα ανοίξουμε συζήτηση για το θέμα· μόνο για κάτι που σας αφορά και θέλετε να διευκρινίσετε.
   Κύριε Πρόεδρε, μια προσεκτική ματιά στα πρακτικά θα αποκαλύψει ότι δεν αναφέρθηκα προσωπικά στον κ. Díaz de Mera.
Εν πάση περιπτώσει, δεν πρόκειται να απαντήσω στα απαράδεκτα σχόλια που έκανε· θα ήθελα απλώς να του επισημάνω ότι υπάρχει ένα καταλληλότερο μέρος για να διατυπώσει τις σοβαρές και αβάσιμες επικρίσεις του για την ισπανική κυβέρνηση, που είναι το Κογκρέσο των Αντιπροσώπων, στην οδό San Jerónimo, στη Μαδρίτη –και μπορώ να δώσω στον κ. Díaz de Mera τη διεύθυνσή του– αλλά η δουλειά μας εδώ είναι να εξετάζουμε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, όχι την ισπανική κυβέρνηση.
   Σας ευχαριστώ, κυρία Gill. Είμαι βέβαιος ότι όλοι συμμεριζόμαστε τα αισθήματά σας.
   Θα ήθελα απλώς να αναφέρω ότι οι συνεδριάσεις των εθνικών κοινοβουλίων στο πλαίσιο της COSAC τη Δευτέρα αποφάσισαν ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να συνεδριάζει δημοσίως. Συνεπώς, κύριε Farage, χαίρετε και εδώ στήριξης.
   Θα ήθελα να μιλήσω σχετικά με το Καζακστάν.
Μολονότι το κράτος αυτό δεν ανήκει στην Ευρώπη, είναι πολύ σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως λόγω των πετρελαιοφόρων περιοχών του.
Η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καζακστάν σε αυτόν τον τομέα θα μπορούσε να μειώσει σημαντικά την εξάρτηση της ΕΕ από τον εφοδιασμό πετρελαίου και αερίου από τη Ρωσία.
Η κυριαρχία οποιασδήποτε αγοράς από μία χώρα προκαλεί ανησυχία και είναι ανεπιθύμητη.
Η διεξαγωγή των προεδρικών εκλογών στο Καζακστάν έχει προγραμματιστεί για τις 4 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Επιπλέον, η χώρα αυτή φιλοδοξεί να αναλάβει την προεδρία του ΟΑΣΕ το 2009.
Ωστόσο, οι διεθνείς οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων αναφέρουν ότι σημειώνονται εκεί παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ελευθεριών, και επίσης υπάρχουν νόμοι που δεν συμμορφώνονται με τα πρότυπα ενός δημοκρατικού κράτους, για παράδειγμα ο νόμος περί πολιτικών κομμάτων.
Καλώ τους ηγέτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να στείλουν αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την παρατήρηση των εκλογών και τη διαβεβαίωση ότι αυτές οι εκλογές συνάδουν με τις διεθνείς απαιτήσεις και πρότυπα.
Αυτό θα αποτελούσε τη «λυδία λίθο» για να αξιολογηθούν τα αποτελέσματα αυτών των προεδρικών εκλογών και να αποφασιστεί εάν θα στηρίξουμε το Καζακστάν στην προσπάθειά του να αναλάβει την προεδρία του ΟΑΣΕ.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, μετά τον πρόσφατο σεισμό, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη λύπη μου.
Ωστόσο, μπορεί ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου να προσφέρει τις καλές του υπηρεσίες και να πείσει τις κυβερνήσεις τόσο της Ινδίας όσο και του Πακιστάν να επιτρέψουν την ανενόχλητη διέλευση της βοήθειας από τη γραμμή ελέγχου; Με ικανοποίηση πληροφορούμαι ότι, έως σήμερα, έχει επιτραπεί η επιστροφή στην πατρίδα πέντε οικογενειών από το πακιστανικό Κασμίρ και μίας από το ελεγχόμενο από την Ινδία Κασμίρ.
Είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο, πληροφορούμαι επίσης πως λέγεται σε πολλά άτομα και οργανώσεις από την ινδική πλευρά ότι, λόγω της διαμάχης που συνεχίζεται για περισσότερα από 50 χρόνια μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν για το Κασμίρ, δεν τους επιτρέπεται να διασχίσουν τα σύνορα για να προσφέρουν βοήθεια στα θύματα.
Ελπίζω ότι οι παλιές έχθρες θα συνεχίσουν να έρχονται σε δεύτερη μοίρα και ότι θα επικεντρωθούν αποκλειστικά στην παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Malmström του περασμένου Μαΐου σχετικά με τη Ρωσία θεωρεί ότι η τελική οριοθέτηση όλων των συνόρων μεταξύ της Ρωσίας και των νέων κρατών μελών αποτελεί προϋπόθεση για μια συμφωνία διευκόλυνσης θεωρήσεων μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας.
Στην τελευταία διάσκεψη κορυφής του Λονδίνου, η θέση του Κοινοβουλίου σαφώς αγνοήθηκε.
Έως σήμερα, δεν δόθηκε στη Ρωσία η δυνατότητα οριστικοποίησης των συνόρων της με τη Λετονία.
Όσον αφορά την Εσθονία, η συνθήκη για τα σύνορα υπογράφηκε τον Μάιο και επικυρώθηκε ως έπρεπε από το κοινοβούλιο της Εσθονίας.
Ωστόσο, η κυβέρνηση του κ. Πούτιν έκανε, εν συνεχεία, μια πρωτοφανή κίνηση: αρνήθηκε την εγκυρότητα της ίδιας της υπογραφής της σε μια διεθνή συνθήκη.
Αυτό θέτει ένα μεγάλο ερωτηματικό όσον αφορά την αξιοπιστία οποιασδήποτε περαιτέρω ρωσικής δέσμευσης.
Τα θέματα αυτά δεν αναφέρθηκαν καν στη Διάσκεψη Κορυφής του Λονδίνου.
Δυστυχώς, σήμερα, μπορούμε να παρατηρήσουμε ότι η ΕΕ επιτρέπει στο Κρεμλίνο να τη διχάζει και δεν καθιστά την ΚΕΠΠΑ πιο αξιόπιστη και συνεκτική, όπως προτείνει η έκθεση Malmström.
   Κύριε Πρόεδρε, μετά την ομιλία μου θα ήθελα να σας παραδώσω ένα νόμισμα των δύο ευρώ.
Το νόμισμα αυτό κόπηκε το 2005 και απεικονίζει τα 15 παλαιά κράτη μέλη – όχι μόνο τα μέλη της ευρωζώνης, αλλά επίσης τη Βρετανία, τη Σουηδία και τη Δανία, οι οποίες δεν είναι μέλη της ευρωζώνης.
Τώρα, έναν χρόνο μετά την ένταξή τους, θα ήθελα να δω και τα δέκα νέα κράτη μέλη να περιλαμβάνονται στον χάρτη της Ευρώπης, μολονότι ούτε εμείς είμαστε ακόμη μέλη της ευρωζώνης.
Αυτό θα είχε πολύ σημαντική συμβολική αξία, και ζητώ μετ’ επιτάσεως από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και εσάς, κύριε Πρόεδρε, να κάνετε βήματα προς αυτόν τον σκοπό.
Πρόκειται για ένα μικρό συμβολικό βήμα, αλλά, πιστέψτε με, είναι πολύ σημαντικό βήμα για εμάς, τα νέα κράτη μέλη.
   Ανήκω στους βουλευτές του ΕΚ που μπορούν να ισχυριστούν ότι έχουν κάποια εξοικείωση με το θέμα της βιοηθικής.
Το 1998, ο βουλευτής του ΕΚ κ. Mikolášik και εγώ ξεκινήσαμε ένα ψήφισμα του σλοβακικού κοινοβουλίου αναφορικά με την ένταξη της Σλοβακίας στο «Πρωτόκολλο του Οβιέδο» σχετικά με την απαγόρευση της κλωνοποίησης.
Έχω επίσης αφοσιωθεί στο να γίνει ποινικό αδίκημα στη Σλοβακία η διεξαγωγή αμφισβητήσιμων ερευνών σε έμβρυα και εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα.
Ως εκ τούτου, υπέγραψα και εγώ μαζί με την ομάδα των υπόλοιπων βουλευτών του ΕΚ που απευθύνθηκαν στον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Barroso ζητώντας να μην χρηματοδοτούνται αυτές οι αμφισβητήσιμες έρευνες από τους προϋπολογισμούς της ΕΕ.
Αναφερόμαστε στη χρήση κονδυλίων για συγκεκριμένα προγράμματα στο πλαίσιο του 7ου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Πρόεδρο Barroso για την απάντησή του, η οποία υπόσχεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δώσει τη δέουσα προσοχή σε αυτό το θέμα και ότι οι ανησυχίες μας θα εξεταστούν.
Θα ήθελα επίσης να διαβεβαιώσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής ότι η ομάδα των υπογραφόντων της επιστολής θα συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τις εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα και να διατηρεί την άποψή της.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, η Προεδρία του Συμβουλίου ενέκρινε μια δήλωση, εξ ονόματος των 25 κρατών μελών, στην οποία εκφράζει την ανησυχία της για την κατάσταση τριών πολιτικών κρατουμένων στην Κούβα οι οποίοι έχουν βασανιστεί από το κουβανικό καθεστώς: τον José Daniel Ferrer García, τον Víctor Rolando Arroyo και τον Félix Navarro, οι οποίοι έκαναν απεργία πείνας.
Καθώς γνωρίζω ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, κ. Borrell, θα παραστεί στην Ιβηρο-Αμερικανική Διάσκεψη Κορυφής στη Σαλαμάνκα και ότι δεν έχει αποκλειστεί η πιθανότητα να εμφανιστεί αυτοπροσώπως ο δικτάτορας Φιντέλ Κάστρο σε αυτή την πόλη, θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Borrell να ανακοινώσει την τελική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κοινοβουλίου μας στους κουβανούς αντιπροσώπους: την άμεση και άνευ όρων αποφυλάκιση όλων των πολιτικών κρατουμένων στην Κούβα.
   Κύριε Πρόεδρε, η κ. Kinnock έχει δίκιο.
Η Αφρική δεν χρειάζεται περισσότερα όπλα.
Η στρατηγική αποδεικνύει ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη.
Η αναπτυξιακή πολιτική δεν επιτύχει ποτέ, εάν σαμποτάρεται από την εμπορική πολιτική.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στην υπερβολική πεποίθηση ότι το ξένο κεφάλαιο και εταιρείες θα επιλύσουν τα προβλήματα της Αφρικής.
Πρέπει να στηρίξουμε την ανάπτυξη της τοπικά ελεγχόμενης βιομηχανίας, τα κέρδη της οποίας παραμένουν στην Αφρική.
Είναι σημαντικό για αυτούς να έχουν πλήρη ελευθερία επιλογής των τρόπων με τους οποίους επιθυμούν να αναπτυχθούν, χωρίς πιέσεις και χωρίς το αναγκαστικό άνοιγμα των αγορών.
Πρέπει οι ίδιοι να αποφασίσουν τι είναι προς το συμφέρον τους.
Απαιτείται μια συνεκτική πολιτική που θα περιλαμβάνει το εμπόριο, την αναπτυξιακή συνεργασία και τη στήριξη της δημοκρατίας, προκειμένου να δοθεί στην Αφρική αυτή η ευκαιρία.
Το ίδιο ισχύει για την πολιτική στον τομέα της έρευνας.
Θα σας ζητήσω να στηρίξετε τα αιτήματα να χρησιμοποιηθεί το 7ο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα ώστε να αυξηθεί η έρευνα για τις τροπικές ασθένειες που έχουν παραμεληθεί αρκετά, οι οποίες σκοτώνουν εκατομμύρια ανθρώπους ετησίως.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0245/2005) του κ. Bono, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την εκπαίδευση ως ακρογωνιαίο λίθο της διαδικασίας της Λισαβόνας (2004/2272 (INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0261/2005) της κ. Novak, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για περαιτέρω ευρωπαϊκή συνεργασία με σκοπό τη διασφάλιση της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση (COM(2004)0642 – C6-0142/2004 – 2004/0239(COD)).
   – Αν και χαιρετίζω την έκθεση της συναδέλφου μου, κ. Novak, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην τροπολογία 25, η οποία προτείνει τη διαγραφή του τμήματος του κειμένου της Επιτροπής που ενθαρρύνει «να αποδέχονται τις αξιολογήσεις όλων των οργανισμών διασφάλισης της ποιότητας και διαπίστευσης που συγκαταλέγονται στο Ευρωπαϊκό Μητρώο, ως βάση για τη λήψη αποφάσεων που αφορούν τη χορήγηση αδειών ή χρηματοδότησης των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης».
Εκτιμώ ότι αυτή η πρόταση της Επιτροπής είναι βάσιμη και ιδιαίτερα σημαντική, καθώς επιτρέπει τη σύνδεση της ποιοτικής αξιολόγησης της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης με τη χρηματοδότηση ενός ιδρύματος.
Αυτό αφορά ιδιαίτερα τις νέες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου χώρας, της Λιθουανίας.
Αν απορρίψουμε αυτή την πρόταση της Επιτροπής, θα χάσουμε ένα ιδιαίτερα σημαντικό ευρωπαϊκό μέσο, το οποίο συμβάλλει στη διασφάλιση της ποιότητας της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και στην αποφυγή της διασπάθισης πόρων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0243/2005) του κ. Miguel Portas, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την ένταξη των μεταναστών στην Ευρώπη με τη βοήθεια της πολυγλωσσικής εκπαίδευσης και των σχολείων [2004/2267(INI)].
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0237/2005) της κ. Doris Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με τη νέα πρόκληση για το τσίρκο ως τμήμα του ευρωπαϊκού πολιτισμού [2004/2266(INI)].
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0273/2005) της κ. Anna Záborská, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με τις γυναίκες και τη φτώχεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση [2004/2217(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η φτώχεια απειλεί πάνω από 68 εκατομμύρια ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση –δηλαδή το 15% του πληθυσμού της.
Η κατάσταση είναι ακόμα χειρότερη σε χώρες εκτός της ΕΕ των 25.
Γι’ αυτό, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί οποιοδήποτε κοινοτικό μέσον –είτε πρόκειται για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, είτε για την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική, την αναπτυξιακή ή την οικονομική πολιτική– για να περιορίσουμε την φτώχεια τόσο εδώ όσο και στο εξωτερικό.
Τα εθνικά σχέδια δράσης πρέπει να περιλαμβάνουν συγκεκριμένα μέτρα για την εξάλειψη της φτώχειας και η Επιτροπή πρέπει να παρακολουθεί τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται.
Οι γυναίκες πρέπει οπωσδήποτε να τύχουν μεγαλύτερης προσοχής τόσο στις ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση όσο και στη στρατηγική της Λισαβόνας.
Η αναπτυξιακή πολιτική της ΕΕ πρέπει να κάνει περισσότερα για τον περιορισμό της φτώχειας. Ταυτόχρονα, πρέπει να αναλυθεί επειγόντως η διεθνής αναπτυξιακή πολιτική για να διαπιστωθεί κατά πόσον οι ομάδες κινδύνου υποστηρίζονται ή περιθωριοποιούνται ακόμα περισσότερο.
Η Παγκόσμια Τράπεζα, η G8, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου πρέπει να αποκαλύψουν τις προθέσεις τους και να παρουσιάσουν τα συγκεκριμένα αποτελέσματα που είχαν οι πολιτικές τους για τις γυναίκες και την φτώχεια στο παρελθόν και αυτά που έχουν σήμερα.
Ένα από τα πιθανά αποτελέσματα της φτώχειας έξω από την ΕΕ των 25 είναι η αύξηση της παράνομης μετανάστευσης, το λαθρεμπόριο ανθρώπων και η εγκληματική δραστηριότητα, ενώ ενδέχεται να αυξηθεί το εμπόριο γυναικών.
Ως εκ τούτου, επαναλαμβάνουμε το από ετών αίτημά μας να θεσπίσουν τα κράτη μέλη νομοθεσία σχετικά με ένα ελάχιστο εγγυημένο εισόδημα.
   Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι από εμάς συμφωνούν ότι η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων επιτελεί επικουρικό έργο – τουλάχιστον, κατά την άποψή μου, όσο και κάθε άλλη επιτροπή.
Αν και αναγνωρίζω τη βασική κατεύθυνση αυτής της έκθεσης και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν ορισμένες γυναίκες στο θέμα των αμοιβών, και υποστηρίζω ολόψυχα την ανάγκη για καλύτερη στατιστική πληροφόρηση σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, πρέπει να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στα διπλά μέτρα και σταθμά που χρησιμοποιούμε.
Σήμερα, μπορεί κανείς να αγοράσει αυτό το περιοδικό στο κατάστημα του Κοινοβουλίου: πρόκειται για σκληρή πορνογραφία.
Αν και είναι αμερικανική έκδοση, απεικονίζει φωτομοντέλα από την Ανατολική Ευρώπη, υποψιάζομαι λόγω της φτώχειας στην οποία αναφέρεται η ομάδα της κ. Záborská.
Πρόκειται για την κορυφή του παγόβουνου της εκμετάλλευσης και της εμπορίας ανθρώπων, θέματα που τονίζει η ίδια αυτή έκθεση.
Ωστόσο, το περιοδικό διατίθεται προς πώληση εδώ.
Διαπιστώνω ότι η υποκρισία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα, όπως και σε πολλά, πολλά άλλα, είναι θλιβερά προβλέψιμη.
   Κύριε Πρόεδρε, χθες υπεβλήθη πρόταση για να προσέλθει ο Επίτροπος McCreevy ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Οι ομάδες κλήθηκαν να τοποθετηθούν στην πρόταση.
Η Ομάδα Ανεξαρτησία και Δημοκρατία απλά παραλήφθηκε.
Αυτό το παρατήρησα και στο παρελθόν.
Στην προκειμένη όμως περίπτωση, είχα οριστεί να μιλήσω εξ ονόματος της ομάδας για αυτό το πολύ σημαντικό θέμα και θέλω να κάνω τώρα αυτήν τη δήλωση.
Η Ομάδα Ανεξαρτησία και Δημοκρατία συμφωνεί με τον κ. Schulz ότι ο Επίτροπος McCreevy θα πρέπει να κληθεί ενώπιον του Σώματος για να λογοδοτήσει για τις δηλώσεις του σχετικά με το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Ο κ. McCreevy ήταν φυσικά ανέκαθεν αντίθετος με αυτό το πρότυπο.
Ήταν υπουργός Οικονομικών όταν η Ιρλανδία άρχισε να ευημερεί, και πώς επέλεξε να δαπανήσει τα χρήματα; Στο χαώδες σύστημα υγείας μας; Στα ετοιμόρροπα σχολικά κτίριά μας; Σε ένα εκπαιδευτικό σύστημα το οποίο αποκλείει τα άτομα με ειδικές ανάγκες; Στη στεγαστική κρίση μας; Μήπως έβγαλε ασθενείς από τον διετή κατάλογο αναμονής για μικρές χειρουργικές επεμβάσεις; Όχι ο Charlie μας!
Φρόντισε, ώστε οι φίλοι του στον ιππόδρομο να μην χρειάζεται να πληρώνουν φόρους για εξαψήφιες αμοιβές καθαρόαιμων.
Επί επτά χρόνια, είχα την ευκαιρία να παρατηρώ την απέχθεια του Charlie για τη διασπάθιση των χρημάτων των φορολογουμένων σε κοινωνικές υπηρεσίες.
Οι υπόλοιποι 719 βουλευτές ίσως δεν γνωρίζουν ακόμη πώς λειτουργεί ο Charlie και δικαιούνται να τους δοθεί μία ευκαιρία για να δουν τι τους περιμένει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0272/2005) του κ. Beaupuy, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, σχετικά με την αστική διάσταση στο πλαίσιο της διεύρυνσης [2004/2258(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, η αστική ανάπτυξη πολύ σωστά δεν εμπίπτει στην άμεση αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρόλο που στα εθνικά κράτη επηρεάζεται σημαντικά από περιφερειακές και άλλες πολιτικές που προέρχονται από την Ευρώπη.
Στην εκλογική μου περιφέρεια στη Βόρειο Ιρλανδία, ωφεληθήκαμε από ένα πολύ αξιόλογο πρόγραμμα στο Βόρειο Μπέλφαστ στο πλαίσιο του Urban II.
Ωστόσο, καθώς το Urban II οδεύει προς τη λήξη του, παραμένει ανικανοποίητη μια παρόμοια ανάγκη σε περιοχές οι οποίες μειονεκτούν πολύ στο Ανατολικό και το Νότιο Μπέλφαστ.
Αυτές είναι ορισμένες από τις περιοχές που πρωταγωνίστησαν στις πρόσφατες ταραχές στους δρόμους και που εμφανίζουν υψηλά επίπεδα στερήσεων και εγκατάλειψης.
Χρειάζονται μεγάλη και συγκεκριμένη βοήθεια.
Σημειώνω για το μέλλον ότι η νομοθετική πρόταση για περιφερειακή πολιτική από το 2007 περιλαμβάνει ρητά μια αστική διάσταση και υπάρχει δέσμευση για επικέντρωση σε περιοχές που αντιμετωπίζουν τα σοβαρότερα προβλήματα, στο πλαίσιο του στόχου για ανταγωνιστικότητα και απασχόληση για τον οποίο θα θέσει η περιφέρειά μου υποψηφιότητα.
Επομένως, όσον αφορά εκείνες τις μειονεκτούσες περιοχές του Μπέλφαστ που προανέφερα, θα αναζητήσω σίγουρα ένα σοβαρό πρόγραμμα βοήθειας.
   Κυρία Πρόεδρε, καιρός ήταν να δοθεί στα προβλήματα που σχετίζονται με τις πόλεις και την αστική πολιτική η προτεραιότητα που τους αξίζει στο πλαίσιο της εφαρμογής της πολιτικής συνοχής.
Αυτό είναι ιδιαίτερα επιθυμητό, αν θυμηθούμε ότι σχεδόν το 80% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατοικεί σε πόλεις, όπως τονίστηκε πολλές ήδη φορές στο Σώμα σήμερα.
Οι πόλεις είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη αλλά και για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ. Οι πόλεις και οι περιοχές που τις περιβάλλουν είναι αυτές που δημιουργούν την ανάπτυξη και την καινοτομία μαζί με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή.
Συμβαίνει επίσης, ωστόσο, τα πιο περίπλοκα προβλήματα να τείνουν να συγκεντρώνονται στις πόλεις.
Εννοώ τον κοινωνικό αποκλεισμό, τον χωροταξικό και εθνοτικό διαχωρισμό, τη βία, τα ναρκωτικά, τη ρύπανση, την ανεργία και το λαθρεμπόριο.
Υπάρχουν αισθητές διαφορές μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την αστική πολιτική, ιδιαίτερα μετά την τελευταία διεύρυνση και την ένταξη των 10 νέων κρατών μελών.
Οι διαφορές αυτές οφείλονται εν μέρει στο διαφορετικό επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης και εν μέρει στο γεγονός ότι ορισμένα νέα κράτη μέλη δεν έχουν θεσπίσει μια αστική πολιτική σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Είναι κυρίως στα νέα κράτη μέλη που παρατηρήθηκαν περίπλοκα αστικά προβλήματα, που άπτονται μεταξύ άλλων θεμάτων της διαχείρισης του οικιστικού αποθέματος, των ακατάλληλων υποδομών, των μεταφορών, της προστασίας του φυσικού περιβάλλοντος και της διάθεσης των αποβλήτων.
Επιπλέον, είναι κυρίως στα νέα κράτη μέλη που μπορεί κανείς να συναντήσει τις πιο χαρακτηριστικές περιπτώσεις προβλημάτων που προκαλούνται από τον κοινωνικό αποκλεισμό ή από την κατοίκηση σε παραμελημένα συγκροτήματα προκατασκευασμένων κατοικιών.
Για αυτόν τον λόγο, η ανάπλαση των μεταβιομηχανικών χώρων είναι ζωτικής σημασίας για τις χώρες αυτές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα πρέπει να βραδυπορήσει στην ανάληψη αποτελεσματικής δράσης με στόχο τον συντονισμό της αστικής πολιτικής.
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να ιεραρχήσει την ανάπτυξη μέσων για την αστική ανάπτυξη, την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και εμπειρίας καθώς και κοινών σχεδίων τα οποία θα ενισχύουν τη διαπεριφερειακή και διεθνική συνεργασία.
Μόνο τότε θα είναι δυνατόν οι πόλεις αυτές που είναι νέες στην Ένωση να εγγραφούν στο ενεργητικό και όχι στο παθητικό της, εξού και η σημασία της έκθεσης του κ. Beaupuy.
Την υποστηρίζω και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω θερμά για την εργασία του.
   Κυρία Πρόεδρε, εκπροσωπώ τον κ. Casa, που είναι αδιάθετος, και με παρακάλεσε να χρησιμοποιήσω τον χρόνο ομιλίας του.
Οπωσδήποτε, του ευχόμαστε ταχεία ανάρρωση, προκειμένου να σηκωθεί το συντομότερο και να μπορέσει να ασκήσει το δικαίωμά του να μιλήσει εδώ στο Σώμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω εξ ονόματος του κ. Casa τον κ. Beaupuy για την εξαίρετη έκθεσή του.
Θεωρώ ότι όλοι συνειδητοποιούμε πως οι πόλεις πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο κάθε μελλοντικής περιφερειακής πολιτικής, αφού είναι τρόπον τινά το επίκεντρο των προβλημάτων, τα οποία θα αντιμετωπίσει η περιφερειακή μας πολιτική.
Γνωρίζουμε ότι το 80% των πολιτών ζουν σε μεγάλα αστικά κέντρα, ότι όλο και περισσότεροι άνθρωποι μετοικούν σε πόλεις και ότι τα σχετικά προβλήματα οξύνονται.
Το καθήκον της χρησιμοποίησης της περιφερειακής μας πολιτικής για να παραμείνουν ελκυστικές οι αγροτικές περιοχές γύρω από τις πόλεις μας και να εμποδιστεί αυτό το ρεύμα αστυφιλίας είναι αναγκαστικά καθήκον της Ευρώπης. Έτσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει στο διάστημα 2007-2013 να ασκήσει λογική πολιτική, όχι μόνο για τις αστικές αλλά και για τις αγροτικές περιοχές, και κυρίως τις ορεινές και απομακρυσμένες περιοχές, έτσι ώστε να μπορεί να προσφέρει στους ανθρώπους που ζουν εκεί τις κατάλληλες συνθήκες εργασίας.
Αυτό ωστόσο δεν σημαίνει πως πρέπει να παραμελήσουμε τις πόλεις, γιατί πολλά από τα προβλήματα που εμφανίζονται εκεί, μπορούν να λυθούν με τη βοήθεια και την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει, επομένως, να χρησιμοποιήσουμε τη συγκριτική αξιολόγηση ως μέσο που θα καταδείξει ποιες λύσεις είναι καλές για όλους.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον κ. Stubb για όσα είπε.
Όλοι εμείς στην Κεντρική Ευρώπη ατενίζουμε τον Βορρά, αν όχι ακριβώς με θαυμασμό, οπωσδήποτε όμως με πολύ θερμά συναισθήματα και χαιρόμαστε πραγματικά που τα κράτη αυτά κατάφεραν να διατηρήσουν το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Υποστηρίζω απόλυτα όσα είπε για τους σοσιαλδημοκράτες συναδέλφους μας.
   Η αστική διάσταση στην περιφερειακή πολιτική είναι φυσικά σημαντική, στη Σκωτία έχουμε τις μεγάλες πόλεις μας, τη Γλασκόβη, το Εδιμβούργο και άλλες, και όλες επωφελήθηκαν από την εμπλοκή της ΕΕ στην περιφερειακή πολιτική.
Η κυριότερη ανησυχία μου σε όλα τα θέματα περιφερειακής πολιτικής είναι ότι δεν έχει ακόμη επιτευχθεί συμφωνία για τον συνολικό προϋπολογισμό και οι καταστρεπτικές πολιτικές της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου ιδιαίτερα θα έχουν ως αποτέλεσμα να ζημιωθεί περισσότερο η περιφερειακή πολιτική από τις σχεδιαζόμενες περικοπές τους.
Το Κοινοβούλιο εκφράστηκε με έντονο τρόπο στην έκθεση Boge, και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτή θα παραμείνει η άποψή μας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0265/2005) του κ. Chmielewski, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1434/98 (COM(2005)0086 – C6-0094/2005 – 2005/0014(CNS)).
   Κύριε Bushill-Matthews, το μέλημά σας είναι απόλυτα δικαιολογημένο και ο Πρόεδρος έστειλε ήδη στο Συμβούλιο επιστολή, στην οποία επικρίνει έντονα αυτήν την κατάσταση.
Περιμένουμε να τηρεί το Συμβούλιο τις διατάξεις που εφαρμόζονταν για πολλά χρόνια, αν όχι δεκαετίες.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να αντιμετωπίζονται τα πράγματα αυτά όπως περιγράφετε και έχουμε ήδη ασχοληθεί με το θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω μια προφορική τροπολογία στην παράγραφο 14 για τις θανατικές ποινές που επιβάλλονται σε νεαρούς παραβάτες.
Στο Ιράν νέοι άνθρωποι καταδικάζονται σε θάνατο και εκτελούνται απλώς και μόνο επειδή έχουν σεξουαλικές σχέσεις ή επειδή είναι ομοφυλόφιλοι.
Στην αρχική διατύπωση, όπου χρησιμοποιήσαμε τον όρο «νεαροί παραβάτες», είναι σαν να συμφωνούμε με την κυβέρνηση του Ιράν ότι οι σεξουαλικές σχέσεις είναι έγκλημα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, βάσει της χθεσινής συζήτησης και της αντίδρασης της ιρανικής πλευράς στο αίτημά μας για άμεση απελευθέρωση του Akbar Gandji και για εγγυήσεις ότι βρίσκεται ακόμα εν ζωή, θα ήθελα να υποβάλω μία συμπληρωματική τροπολογία.
   Κύριε Swoboda, έκανα αυτήν ακριβώς την ερώτηση κατά την προετοιμασία για την ψηφοφορία και μου είπαν ότι πρέπει να κάνουμε κάποιες παραχωρήσεις, γιατί η κατάσταση στην Αιθιοπία αλλάζει πρακτικά ώρα με την ώρα.
   Κύριε Πρόεδρε, απείχα από το ψήφισμα για το Ιράν και πολλοί από τους βρετανούς συντηρητικούς συναδέλφους μου το καταψήφισαν, εφόσον απορρίφθηκε η τροπολογία 1 – η οποία θέσπιζε ως προϋπόθεση την παραπομπή στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτό είναι εξαιρετικά θλιβερό.
Επίσης, δεν μου άρεσε το γεγονός ότι συμπεριλήφθηκε στην έκθεση η παράγραφος 7.
Η παράγραφος αυτή περιορίζει τις πιθανές επιλογές της Δύσης για να εμποδίσει την ανάπτυξη ενός πυρηνικού όπλου από το Ιράν.
Υποστηρίζω πλήρως την καταδίκη του Ιράν στο ψήφισμα λόγω των βάρβαρων επιδόσεών του στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της εκτέλεσης ανηλίκων για παραπτώματα σεξουαλικής αγνότητας.
   .
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζει θερμά το ψήφισμα για το Ιράν, ιδιαίτερα την αναγνώριση των προσπαθειών του EU3 για επίτευξη διπλωματικής λύσης, την επιβεβαίωση ότι ο μοναδικός τρόπος για να επιλυθεί το πρόβλημα είναι μέσω διπλωματικής πίεσης, με το Ιράν να επιστρέφει στις συνομιλίες με βάση τη συμφωνία του Παρισιού, και τη σημασία της επανάληψης του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα με το Ιράν.
Ωστόσο, δεν βοηθά (στην τροπολογία 12) το να χρησιμοποιούμε το ψήφισμα αυτό για να επικρίνουμε την αναθεώρηση της στρατηγικής ασφάλειας των ΗΠΑ στο παρόν στάδιο, ενώ τα συγκεκριμένα σχέδια και οι προθέσεις για την αναθεώρηση παραμένουν ασαφή και έως τώρα μη κοινοποιημένα.
   Καταψηφίζουμε το παρόν ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συμφωνούμε απόλυτα με την απόφαση της 7ης Νοεμβρίου 2000 της επιτροπής του σουηδικού κοινοβουλίου για την ΕΕ, που σχολιάζει το θέμα της βελτίωσης του συντονισμού της ΕΕ στον τομέα της εκπαίδευσης.
Η επιτροπή ενέκρινε μια διατύπωση, σύμφωνα με την οποία πρέπει να υπάρξει μέριμνα, ώστε να διασφαλιστεί ο πλήρης σεβασμός της αποκλειστικής αρμοδιότητας των κρατών μελών για την οργάνωση της εκπαίδευσης και το περιεχόμενο των εκπαιδευτικών συστημάτων.
Την επόμενη ημέρα συνήλθαν οι υπουργοί Παιδείας της ΕΕ και ενέκριναν, μεταξύ άλλων, το παράρτημα της επιτροπής του σουηδικού κοινοβουλίου για την ΕΕ, που παρουσίασε ο τότε υπουργός Παιδείας της Σουηδίας.
Δεν βλέπουμε κανέναν λόγο αναθεώρησης της θέσης που εκφράζει.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω δει πολλά στη ζωή μου, αλλά η έκθεση Portas πρέπει να είναι από τις πλέον ουτοπικές και επικίνδυνες που παρουσιάστηκαν ποτέ στο Σώμα, και αυτό κάτι σημαίνει.
Στην έκθεση αυτή, ο αποκαλούμενος πολυπολιτισμός των ευρωπαϊκών χωρών ενισχύεται ακόμη περισσότερο με την ενθάρρυνση παιδιών μεταναστών δεύτερης, τρίτης, ακόμα και τέταρτης γενιάς να αναπτύσσουν τη γλώσσα και τον πολιτισμό τους στην επικράτειά μας και, επομένως, να καταβάλουν ακόμα μικρότερη προσπάθεια για να ενταχθούν στην κοινωνία μας ή να αφομοιωθούν από αυτήν.
Αυτό αποτελεί σκέτη τρέλα και αψηφά τη δημοκρατική βούληση της μεγάλης πλειοψηφίας των πολιτών μας.
Μπορεί να οδηγήσει μόνο σε περισσότερα προβλήματα, στη δημιουργία ακόμη περισσότερων γκέτο, στον εκ των πραγμάτων φυλετικό διαχωρισμό και, εν τέλει δυστυχώς, στη βία.
Όπως είπε και η νέα γερμανίδα καγκελάριος, κ. Μέρκελ, επιτρέψτε μου να πω στο Σώμα ότι μια πολυπολιτισμική κοινωνία είναι ανέφικτη και ότι οι μετανάστες που διαμένουν στην Ευρώπη νόμιμα πρέπει να ενθαρρύνονται στο να προσαρμόζονται όσο μπορούν περισσότερο.
   Η Λίστα του Ιουνίου επιλέγει να καταψηφίσει την εν λόγω έκθεση, διότι αποτελεί άλλο ένα παράδειγμα του πώς, μέσω εκθέσεων πρωτοβουλίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να παράσχει στην ΕΕ νέους τομείς αρμοδιοτήτων.
Σύμφωνα με τη διατύπωση της Συνθήκης, η ΕΕ δεν εξουσιοδοτείται να διεξάγει ειδική πολιτική για τις πόλεις, παρόλα αυτά ο κ. Beaupuy πιστεύει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αγωνιστεί για μια αστική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η έκθεση αποτελεί τυπικό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο, μέσω νέων «προτύπων», «εργαλείων», «διαλόγων», «ομάδων εργασίας», ποικίλων προγραμμάτων συνδρομής και, με την πάροδο του χρόνου, νέων θεσμικών οργάνων, αυξάνεται η γραφειοκρατία και ο υπερεθνικισμός στην ΕΕ.
   Υπερψηφίσαμε τις τροπολογίες 1, 3 και 5.
Αντιμετωπίζουμε θετικά ένα εγγυημένο λογικό βιοτικό επίπεδο.
Αντιτιθέμεθα, ωστόσο, στη θέσπιση κρατικά ρυθμιζόμενων ελάχιστων αμοιβών.
Θεωρούμε ότι η ιδέα του «εγγυημένου εισοδήματος», που περιέχεται στις προαναφερθείσες τροπολογίες, δεν σημαίνει μια ορισμένη εγγυημένη ελάχιστη αμοιβή αλλά μάλλον ένα εγγυημένο λογικό βιοτικό επίπεδο.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 13 Οκτωβρίου 2005.
   Ο κ. Liese έχει τον λόγο για να μιλήσει κατά.
   Κύριε Πρόεδρε, είμαι αντίθετος με την πρόταση της Σοσιαλιστικής Ομάδας και είμαι υπέρ της κατάθεσης ψηφίσματος.
Το πρόβλημα είναι ότι υπάρχουν προθεσμίες οι οποίες πρέπει να τηρηθούν κατά την εξέταση του εν λόγω ζητήματος.
Αν δεν τοποθετηθούμε επί του συγκεκριμένου θέματος μέσα στον Οκτώβριο, η απόφαση θα ληφθεί κάπου αλλού. Για παράδειγμα, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας εξετάζει ένα αμφιλεγόμενο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, και υπάρχουν διαφορετικές ερμηνείες της οδηγίας που εγκρίναμε εδώ στο Σώμα για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε ανθρώπινα γονίδια ή μέρη του ανθρωπίνου σώματος.
Αν το Σώμα δεν διατυπώσει την άποψή του, είναι και αυτό ένα πολιτικό μήνυμα που σημαίνει ότι δεν μπορούμε να συνεισφέρουμε στη συζήτηση επί του συγκεκριμένου ζητήματος, μολονότι εμείς οι ίδιοι ψηφίσαμε την οδηγία.
Για τον λόγο αυτό, ζητώ να απορριφθεί η πρόταση του κ. Schulz.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στα ευρήματα μιας επίσκεψης που πραγματοποίησα στη Ρουμανία, προκειμένου να εξετάσω ιδιαίτερα την κατάσταση των βρεφών και νεαρών ενηλίκων με αναπηρίες που βρίσκονται σε ιδρύματα μέριμνας.
Πρόκειται για έναν τομέα όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε ίσως να αναλάβει πιο ενεργό δράση, με σκοπό να πιέσει τις αρχές της Ρουμανίας να επιταχύνουν τον ρυθμό των μεταρρυθμίσεων.
Για παράδειγμα, κατά το προηγούμενο έτος, 4 600 βρέφη εγκαταλείφθηκαν σε μαιευτήρια.
Ορισμένα από αυτά επανενώθηκαν με τις οικογένειές τους, ωστόσο πολλά παρέμειναν εκεί.
Σήκωσα στην αγκαλιά μου ένα μικρό αγόρι 18 μηνών, το οποίο δεν είχε βγει ποτέ από το μαιευτήριο.
Δεν θέλουμε να βλέπουμε τέτοιου είδους φαινόμενα.
Χρειαζόμαστε επειγόντως υπηρεσίες ανάδοχων γονέων στη Ρουμανία, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πιέσει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Όσον αφορά τα ιδρύματα μέριμνας ενηλίκων με αναπηρίες, επισκέφθηκα ένα τέτοιο ίδρυμα όπου 450 άτομα διαβιούσαν σε άθλιες συνθήκες, απαράδεκτες για εμάς εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει συντελεστεί κάποια πρόοδος, ωστόσο τα αποτελέσματα θα ήταν ακόμη καλύτερα εάν ασκούσαμε περισσότερες πιέσεις προς τις αρχές της Ρουμανίας.
Θα ήθελα να ζητήσω από όλους σας να το πράξουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ντροπή που αισθάνομαι ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εξαιτίας του γεγονότος ότι ο κ. Barroso διόρισε πρόσφατα τρία ακόμη πιο αντιδραστικά άτομα από τον κ. Buttiglione για να καλύψουν τις κενές θέσεις της Επιτροπής στην Ευρωπαϊκή Ομάδα για τη Δεοντολογία των Επιστημών και τις Νέες Τεχνολογίες.
Πιστεύω ότι αυτό το οπισθοδρομικό βήμα δεν είναι επαίσχυντο μόνο λόγω του αποτελέσματός του αλλά και λόγω του τρόπου με τον οποίο επιτεύχθηκε αυτό το αποτέλεσμα: από τον Απρίλιο, ο κ. Barroso συμβουλεύεται τον πρόεδρο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων –η οποία είναι αρμόδια επί του θέματος και στην οποία ανήκω– αποφεύγοντας εντελώς οποιαδήποτε συζήτηση και, επιπλέον, παραβιάζοντας τους ισχύοντες κανόνες.
Επίσης, πρέπει να επισημανθεί ότι πολλοί άλλοι βουλευτές, συμπεριλαμβανομένων των προέδρων αυτού του Κοινοβουλίου, έχουν εκφράσει την αντίθεσή τους σχετικά με αυτό το θέμα.
Ο διορισμός ατόμων που είναι ακόμη χειρότεροι από τον κ. Buttiglione για ένα τόσο ευαίσθητο θέμα, στο οποίο συντελείται τόσο καλή δουλειά, θα καταστρέψει τη θετική ώθηση που υπάρχει σήμερα και θα υπονομεύσει την πρόοδο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μόνο δύο μικρές παρατηρήσεις όσον αφορά την κατάσταση σχετικά με τη γρίπη των πτηνών.
Ο δρ David Nabarro, συντονιστής του ΟΗΕ για τη γρίπη των πτηνών και των ανθρώπων, τόνισε ότι η παγκόσμια αντίδραση στην επιδημία της γρίπης των πτηνών πρέπει να εντατικοποιηθεί, εάν θέλουμε να προλάβουμε μια πανδημία στους ανθρώπους.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν παραγγείλει εμβόλια αξίας περίπου 100 εκατ. δολαρίων.
Τα Ηνωμένα Έθνη, αντίθετα, διαθέτουν συνολικό προϋπολογισμό ύψους περίπου 7 εκατ. δολαρίων για τον έλεγχο της εμφάνισης της γρίπης των πτηνών στα ζώα, αν και για ένα αποτελεσματικό πρόγραμμα απαιτούνται 175 εκατ. δολάρια.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι, πέρα από το προφανές πρόβλημα της βραδύτητας των διαδικασιών παραγωγής, είναι αμφίβολο εάν τα εμβόλια κατά της γρίπης θα επαρκέσουν για όλους όσοι θα τα χρειαστούν.
Ωστόσο, ίσως ήταν δυνατόν να περιοριστεί η επέκταση μιας επιδημίας H5N1 στην πηγή της, με τον άμεσο εμβολιασμό του πληθυσμού που γειτνιάζει με τις πληγείσες περιοχές.
Θα ήθελα να θέσω το ερώτημα εάν εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήμασταν έτοιμοι να μοιραστούμε τα εμβόλια που ήδη διαθέτουμε με τις περιοχές όπου θα ξεσπάσει η επιδημία, σε μια προσπάθεια να την περιορίσουμε.
Το ζήτημα δεν αφορά μόνον το εάν διαθέτουμε εμβόλια για την περίπτωση που θα πληγεί ο πληθυσμός μας: εάν ξεσπάσει επιδημία, θα πρέπει να την καταπολεμήσουμε εκεί όπου θα εμφανιστεί και να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι δεν θα διαδοθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σύμφωνα με αναφορές των γαλλικών εφημερίδων και , η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα οδεύει από το κακό στο χειρότερο.
Ο μαρξισμός γίνεται ολοένα και πιο βάρβαρος, όσο περισσότερο ο μαρξιστής τύραννος που τον επέβαλε συνειδητοποιεί ότι πλησιάζει το τέλος του.
Θα ήθελα να σας δώσω μερικά παραδείγματα για να εξηγήσω την άποψή μου: ο δημοσιογράφος Mario Henrique Mayo, ο οποίος καταδικάστηκε σε 20 χρόνια φυλάκισης το 2003, έκανε δύο απόπειρες αυτοκτονίας, αφού χρησιμοποίησε ένα ξυράφι για να χαράξει πάνω στο κορμί του τις λέξεις «αθώος» και «ελευθερία».
Στις 4 Οκτωβρίου, ο Victor Arroyo, ο οποίος καταδικάστηκε σε 26 χρόνια φυλάκισης επειδή εξέφρασε μια γνώμη που συνιστούσε προσβολή, τερμάτισε την απεργία πείνας του κατόπιν αιτήματος του καρδιναλίου Ortega και αφού είχε πέσει σε παραλήρημα.
Για 100 άλλους πολιτικούς κρατούμενους, δεν υπάρχει ούτε μία προοπτική απελευθέρωσης· μάλλον το αντίθετο.
Ο μετριοπαθής οπαδός της αντιπολίτευσης Manuel Cuesta Morua ξυλοκοπήθηκε από ομάδα υποστηρικτών του καθεστώτος και έπεσε θύμα ακραίας ρατσιστικής κακοποίησης.
Ελπίζω ότι αυτό το Σώμα θα επιδείξει ενιαίο μέτωπο στην αποκήρυξη των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα.
Θα αποστείλει ένα καλύτερο μήνυμα από αυτό ενός μελλοντικού Ευρωπαίου Επιτρόπου ο οποίος κάποτε, καπνίζοντας ένα πούρο Αβάνας, δέχτηκε να πάει βόλτα πάνω σε μια Harley Davidson μαζί με τον Φιντέλ Κάστρο, αλλά δεν είπε ποτέ λέξη γι’ αυτό το περιστατικό.
   Κύριε Πρόεδρε, στη Βρετανία κυκλοφορεί μια πολύ καλή κυριακάτικη εφημερίδα που ονομάζεται .
Η χθεσινή έκδοσή της ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα.
Αναφέρει ότι οι προβλέψεις σχετικά με τους ρυθμούς οικονομικής ανάπτυξης της Βρετανίας για τα έτη 2005 και 2006 αναθεωρούνται προς τα κάτω.
Μια έρευνα της εταιρείας Morgan Stanley αποκαλύπτει ότι οι μεγαλύτερες εταιρείες της Ευρώπης σχεδιάζουν να κάνουν το 40% των επενδύσεών τους εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο λόγος είναι προφανής.
Οι ολοένα αυξανόμενες δεσμεύσεις των ρυθμίσεων και η γραφειοκρατία της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάζουν φρένο στην επιχειρηματικότητα και τις επιχειρήσεις.
Μια αναφορά των εταιρειών και δείχνει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα μπορούσε να αυξήσει το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν του κατά 1,4%, εάν ελευθέρωνε τις εμπορικές συναλλαγές του με τον υπόλοιπο κόσμο και ταυτόχρονα διατηρούσε μια συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με άλλα λόγια, εγκαταλείψτε την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά επιδοθείτε ελεύθερα στο εμπόριο με την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο.
Αυτή, φυσικά, είναι η πολιτική του βρετανικού Κόμματος της Ανεξαρτησίας.
Ίσως επικρατήσει τελικά η κοινή λογική.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 23 Οκτωβρίου 1956 ξέσπασε στην Ουγγαρία μια επανάσταση.
Το μήνυμα της επανάστασης για τις επόμενες γενιές είναι τριπλό.
Τα γεγονότα του 1956 είχαν έναν βαθύτατο δημοκρατικό χαρακτήρα.
Η επανάσταση συμπεριλάμβανε την πολιτική συμμετοχή ολόκληρης της κοινωνίας, εγγυάτο την ανθρώπινη αξιοπρέπεια για όλους και διακήρυττε ότι τα καταπιεστικά δικτατορικά καθεστώτα δεν μπορούν να επιβιώσουν.
Από την άλλη πλευρά, επιχείρησε να θέσει τα θεμέλια ενός εντελώς νέου πολιτικού συστήματος.
Τρίτον, η επανάσταση είχε επίσης ένα μήνυμα για την Ευρώπη.
Εισήγαγε στην ημερήσια διάταξη της Ευρώπης την πιθανότητα διάλυσης της κομμουνιστικής τυραννίας.
Εμείς, η ουγγρική αντιπροσωπεία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, ανακηρύσσουμε ουγγρική περίοδο το διάστημα μέχρι το τέλος του 2006, για να εορτάσουμε την 50ή επέτειο της μεγάλης ουγγρικής επανάστασης.
   Κύριε Πρόεδρε, το Λουξεμβούργο, ιδρυτικό κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν διεκδίκησε ποτέ για τη μητρική του γλώσσα, τα λουξεμβουργιανά, το καθεστώς της επίσημης γλώσσας της ΕΕ.
Με την τελευταία διεύρυνση, ο αριθμός των επίσημων γλωσσών αυξήθηκε.
Το Συμβούλιο Υπουργών μόλις αναγνώρισε στα ιρλανδικά το καθεστώς της επίσημης γλώσσας, αυξάνοντας τον αριθμό των επίσημων γλωσσών και των γλωσσών εργασίας σε 21.
Στα συμπεράσματα του Ιουνίου 2005, το Συμβούλιο αποφάνθηκε σχετικά με τις γλώσσες –και επαναλαμβάνω επί λέξει– των οποίων το καθεστώς έχει αναγνωρισθεί από το Σύνταγμα ενός κράτους μέλους σε ολόκληρη την επικράτειά του ή σε μέρος της ή των οποίων η χρήση ως εθνική γλώσσα επιτρέπεται από τον νόμο.
Δεδομένου ότι τα λουξεμβουργιανά είναι η εθνική μας γλώσσα από το 1984, θεωρώ ότι τα συμπεράσματα του Συμβουλίου μπορούν να εφαρμοστούν και στην προκειμένη περίπτωση.
Τα λουξεμβουργιανά αξίζουν, ωστόσο, να τύχουν ευρύτερης αναγνώρισης, διότι πολλοί αγνοούν ότι έχουμε δική μας γλώσσα, για τη διατήρηση της οποίας υπομείναμε πολλά δεινά κατά τη ναζιστική κατοχή.
Θα ζητήσω από τη νομική υπηρεσία του Κοινοβουλίου να εξακριβώσει με ποιον τρόπο αυτή η συγκεκαλυμμένη αναγνώριση θα μπορούσε να γίνει δημόσια και ορατή στα κοινοτικά κείμενα.
    Κύριε Πρόεδρε, η Λιθουανία είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το 2004, γεγονός που σημαίνει ότι πρέπει να συμμορφώνεται με τις νομικές υποχρεώσεις που απορρέουν από την κοινοτική νομοθεσία.
Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει.
Ένα από τα θεμελιώδη δικαιώματα κάθε ανθρώπου είναι το δικαίωμα της ιδιοκτησίας και το δικαίωμα στην κληρονομιά της ιδιοκτησίας, και συγκεκριμένα της γης.
Ο βαθμός στον οποίο μια χώρα αναγνωρίζει αυτό το δικαίωμα είναι μια ένδειξη του επιπέδου δημοκρατίας της.
Μετά το 1939, η ιδιωτική περιουσία, και συγκεκριμένα η γη, κατασχέθηκε στη Λιθουανία σύμφωνα με τον σοβιετικό νόμο.
Μετά τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της χώρας, το Συνταγματικό Δικαστήριο της Λιθουανίας αποφάσισε ότι όλη η ελεύθερη και αναξιοποίητη γη θα επιστρεφόταν σε είδος στους νόμιμους ιδιοκτήτες της ή στους κληρονόμους τους.
Δυστυχώς, οι εκτελεστικές και αυτόνομες τοπικές αρχές της Λιθουανίας αποδίδουν ελάχιστη σημασία στο ιερό δικαίωμα της ιδιοκτησίας.
Περιφρονώντας τις αποφάσεις του δικαστηρίου, δεν μπόρεσαν να επιστρέψουν τη γη που είχε κατασχεθεί πριν από πολλά χρόνια.
Αυτό επηρεάζει κυρίως τους Πολωνούς που ζουν στη Λιθουανία, οι οποίοι αποτελούν μια ευμεγέθη εθνική μειονότητα.
Ενεργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, η Λιθουανία δεν παραβιάζει μόνο το δικαίωμα της ιδιοκτησίας, αλλά προβαίνει και σε διακρίσεις κατά των εθνικών μειονοτήτων, στην προκειμένη περίπτωση της πολωνικής μειονότητας.
Είναι καιρός οι αρμόδιες κοινοβουλευτικές επιτροπές να διερευνήσουν αυτό το θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, μας θυμίσατε ότι σήμερα είναι η Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών και ότι η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ένα ζήτημα ύψιστης προτεραιότητας.
Πρόσφατα, ο βρετανός υπουργός Εσωτερικών, Charles Clarke, νυν πρόεδρος του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, δήλωσε ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξουν διαπραγματεύσεις για την επανίδρυση του χαλιφάτου, για την εφαρμογή του νόμου της Σαρία, για την παράβαση της αρχής της ισότητας μεταξύ των φύλων ή για την κατάργηση της ελευθερίας του λόγου.
Ανέφερε ότι αυτές οι αξίες είναι θεμελιώδεις για τον πολιτισμό μας και δεν αποτελούν απλά αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Εγείρεται, λοιπόν, το ερώτημα γιατί οι Βρετανοί και οι Αμερικανοί έχουν ενθαρρύνει την έγκριση ενός συντάγματος στο Ιράκ, το οποίο διατηρεί τον νόμο της Σαρία και θα θέσει αυστηρούς περιορισμούς στην ελευθερία πολλών γυναικών.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι περισσότερες από 70 γυναίκες έχουν εκλεγεί στο κοινοβούλιο του Αφγανιστάν.
Ωστόσο, ο εκδότης ενός περιοδικού για τα δικαιώματα των γυναικών –παρεμπίπτοντος ένας άνδρας εκδότης– βρίσκεται στη φυλακή για αρθρογραφία κατά του Ισλάμ.
Και στις δύο αυτές χώρες, οι γυναίκες αντιμετωπίζουν παρενοχλήσεις, βίαιες επιθέσεις, απειλές κατά της ζωής τους και δολοφονίες επειδή είναι γυναίκες.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι το Σώμα θα προτρέψει τις κυβερνήσεις, για παράδειγμα τη βρετανική, να τηρήσουν τις υποσχέσεις τους για ισότητα μεταξύ των φύλων, ελευθερία του λόγου και αποτροπή της επιβολής του νόμου της Σαρία στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν.
   Κύριε Πρόεδρε, στην πορεία του 20ού αιώνα, η Ουγγαρία έγραψε παγκόσμια ιστορία σε δύο περιπτώσεις και διαδραμάτισε σπουδαίο ρόλο στην παγκόσμια ιστορία δύο φορές.
Αρχικά το 1956, και έπειτα το 1989-1990, όταν η χώρα απελευθέρωσε τους γερμανούς πρόσφυγες στη μεταβατική περίοδο της Κεντρικής Ευρώπης.
Η επανάσταση του 1956 ακολουθήθηκε στην Πολωνία από το κίνημα της Αλληλεγγύης και το 1968 από την άνοιξη της Πράγας.
Το 1956 σηματοδότησε την ουγγρική εξέγερση εναντίον της σοβιετικής κατοχής, τον αγώνα υπέρ της ελευθερίας, τον αγώνα για την εθνική ανεξαρτησία, και ταυτόχρονα τη μάχη κατά της κομμουνιστικής δικτατορίας.
Χωρίς την επανάσταση του 1956 δεν θα υπήρχε η διαπραγματευθείσα επανάσταση του 1989 ή μια ειρηνική αλλαγή καθεστώτος στην Ουγγαρία, και η Ουγγαρία δεν θα ήταν σήμερα μέλος της ΕΕ.
Σύμφωνα με τα λόγια του Αλμπέρ Καμύ: «Η Ουγγαρία κατακτημένη και αλυσοδεμένη έκανε περισσότερα για την ελευθερία και τη δικαιοσύνη απ’ ό,τι οποιοσδήποτε άλλος λαός στον κόσμο τα είκοσι τελευταία χρόνια».
   Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι εάν θα ήταν σωστό αυτήν τη στιγμή να συγχαρώ τον κ. Lech Kaczyński, το πολωνικό Κόμμα του Νόμου και της Δικαιοσύνης και τον πολωνικό λαό για την ανάδειξη του προέδρου Kaczyński στις εκλογές που διενεργήθηκαν στην Πολωνία την Κυριακή.
Επίσης, δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ τον συνάδελφό μας στο Σώμα, κ. Michał Tomasz Kamiński, ο οποίος πιστεύω ότι διαδραμάτισε μείζονα ρόλο στην επιτυχημένη προεκλογική εκστρατεία τόσο για τις βουλευτικές όσο και για τις προεδρικές εκλογές στην Πολωνία.
Σας προτρέπω να μεταφέρετε τα συγχαρητήριά μας στον πρόεδρο Kaczyński.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6–0267/2005) της κ. Doris Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ολοκληρωμένου προγράμματος δράσης στον τομέα της διά βίου μάθησης (COM(2004)0474 C6-0095/2004 2004/0153(COD)].
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Pack για την εξαιρετική έκθεσή της, καθώς και για την προσωπική της δέσμευση υπέρ της κινητικότητας των νεαρών Ευρωπαίων.
Το πρόγραμμα Erasmus οφείλει πολλά στην επιμονή της και η αύξηση του προϋπολογισμού που εκείνη ζητεί αποδεικνύει τη δέσμευσή της.
Εξάλλου, θα ήθελα να σας θυμίσω την ομιλία του κ. Barroso στο Βερολίνο και τις ομιλίες όλων των αρχηγών ομάδων του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της εκστρατείας υπέρ των 70 λεπτών για τον πολιτισμό, στο πλαίσιο της οποίας όλες είχαν ταχθεί υπέρ της αύξησης των προϋπολογισμών για τον «πολιτισμό».
Πρέπει να γίνουν τρεις παρατηρήσεις για το θέμα της μεταρρύθμισης, όπως μας έχει παρουσιαστεί.
Η εσωτερική αγορά θα ήταν ανταγωνιστικότερη και η κινητικότητα των επιχειρήσεων μεγαλύτερη αν οι νέοι μαθητευόμενοι ήταν καλύτερα προετοιμασμένοι για μια τέτοια κινητικότητα.
Τα προστατευτικά ένστικτα πολλών μικρών επιχειρήσεων θα είχαν ανατραπεί από την πρακτική εμπειρία με την οποία εφοδιάζει το πρόγραμμα Leonardo da Vinci τους νέους, επιτρέποντάς τους να εκπαιδευτούν σε άλλες χώρες.
Η πρόβλεψη του προϋπολογισμού που έγινε για τους 150 000 μαθητευόμενους είναι ανεπαρκής.
Το πρόγραμμα Erasmus είναι υπερβολικά ελιτίστικο, καθώς τα ποσά που διατίθενται στους δικαιούχους δεν αρκούν για τη χρηματοδότηση ολόκληρου του κόστους της κινητικότητας.
Έτσι, στο πρόγραμμα αυτό μπορούν να συμμετάσχουν μόνο φοιτητές των οποίων οι γονείς μπορούν να καταβάλουν το εναπομένον ποσό, εκτός αν τα κράτη μέλη αναλάμβαναν το κόστος, κάτι το οποίο δεν ισχύει προς το παρόν.
Τέλος, η κινητικότητα των πανεπιστημιακών φοιτητών θα λειτουργούσε καλύτερα, αν το Συμβούλιο αντιμετώπιζε τα πραγματικά προβλήματα, δηλαδή τη δυνατότητα μεταφοράς των υποτροφιών, το καθεστώς των φοιτητών, την κοινωνική ασφάλιση και το δικαίωμα στην εργασία, που είναι όλα ζητήματα τα οποία θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν, δεδομένου ότι αναφέρονται στην πράσινη βίβλο της Επιτροπής του 1996.
Ο Επίτροπος θα μπορούσε ίσως να μας ενημερώσει για την πρόοδο των εργασιών.
Κύριε Πρόεδρε, ο πολιτισμός δεν έχει τιμή αλλά έχει κόστος.
Αν θέλουμε να δώσουμε μια ψυχή στην Ευρώπη, πρέπει να υπάρξει χρηματοδότηση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θα υποστηρίξει την πρόταση της κ. Pack.
   . – Χαιρετίζω τις προσπάθειες της Επιτροπής να ενσωματώσει και να απλοποιήσει τα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά προγράμματα και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στις τροπολογίες που κατέθεσε η εισηγήτρια μας, Doris Pack, οι οποίες δεν υπογραμμίζουν μόνο την αναγκαιότητα να διασφαλιστεί η συνέχεια της διά βίου μάθησης αλλά και την ανάγκη για αύξηση της χρηματοδότησης για τα ευρωπαϊκά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένου του Erasmus.
Αυτό θα έπρεπε να λάβει υπόψη, πάνω απ’ όλα, τον αριθμό των συμμετεχόντων σε αυτό το πρόγραμμα, που έχει αυξηθεί και συνεχίζει να αυξάνεται.
Επιπλέον, δεν μπορούμε να διαφωνήσουμε με την πρόταση να αυξηθεί η μέση υποτροφία από 210 σε 300 ευρώ μέχρι το 2007 στο τέλος του προγράμματος.
Δεδομένης της μεταβαλλόμενης εθνικής γλωσσικής ποικιλομορφίας στην ΕΕ, δεν μπορούμε να διαφωνήσουμε με την πρόταση να δημιουργηθούν περισσότερο ευέλικτες ευκαιρίες για την εκμάθηση τουλάχιστον δύο γλωσσών.
Ευελπιστώ επίσης ότι θα λάβετε υπόψη μια τροπολογία που κατέθεσα εγώ και η οποία δηλώνει ότι θα θέλαμε το Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Ανθρωπιστικών Σπουδών, που εξορίστηκε από τη Λευκορωσία, αλλά επαναλειτούργησε πριν από δύο εβδομάδες στο Βίλνιους, να γίνει υποψήφιο για χρηματοδότηση προτεραιότητας.
Η Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών εγκρίνει την έκθεση της Doris Pack.
   Κύριε Πρόεδρε, τα προγράμματα Erasmus, Leonardo και όλα τα άλλα, Comenius, Gruntwig και άλλα, έχουν στεφθεί με πραγματική επιτυχία και αποτελούν, ίσως, τα δημοφιλέστερα και γνωστότερα στο ευρύ κοινό προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν έχουν συμβάλει μόνο στον εκσυγχρονισμό των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης αλλά συνεισφέρουν όσο τίποτε άλλο στην ενίσχυση των ανταλλαγών μεταξύ των νέων, ιδιαίτερα, ανθρώπων βοηθώντας τους να έρθουν σε άμεση επαφή με τη γλώσσα, τον πολιτισμό και την παιδεία των άλλων χωρών της Ευρώπης.
Γι’ αυτό, είναι πολύ σημαντικό τα προγράμματα αυτά να επεκταθούν σε όσο το δυνατόν περισσότερους νέους και ειδικότερα στους λιγότερο προνομιούχους.
Οι ανταλλαγές μαθητών στα πλαίσια του Comenius πρέπει να καλύψουν έναν στους δεκαπέντε μαθητές, τουλάχιστον, του προγράμματος.
Παράλληλα είναι απαραίτητος ο διπλασιασμός του ύψους της υποτροφίας Erasmus, δεδομένου ότι έχει παραμείνει στάσιμη από το 1993 και δεν επαρκεί για να καλύψει τις ανάγκες, κυρίως, των ασθενέστερων οικονομικά φοιτητών –όπως πολύ σωστά– το ζήτησε και η εισηγήτριά μας, η κ. Pack.
Είναι, συνεπώς, αναγκαίο να αυξηθεί ο προϋπολογισμός, ώστε να ανταποκριθούμε στις επιδιώξεις των ευρωπαίων πολιτών αλλά και να κάνουμε πράξη τους φιλόδοξους στόχους της στρατηγικής της Λισαβόνας.
   Κύριε Πρόεδρε, τα εκπαιδευτικά προγράμματα της ΕΕ παίρνουν νέα κατεύθυνση.
Τα Erasmus, Comenius, Comenius Regio για τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, Grundtvig και Leonardo ανήκουν στο ολοκληρωμένο πρόγραμμα για τη διά βίου μάθηση («») L L L, που εύκολα θα μπορέσει να απομνημονεύσει η κ. Prets!
Συγχαίρω την κ. Pack για την έκθεσή της, στην οποία προσπάθησε να επιτύχει ισορροπία μεταξύ των διαφόρων τομεακών προγραμμάτων αντί να τα βάλει σε αντιπαράθεση. Όμως, η πρόταση της Επιτροπής Πολιτισμού να δοθεί για το Leonardo μόνο το 23% του προγράμματος για τη διά βίου εκπαίδευση και όχι το 25% όπως είχε αρχικά προβλεφθεί, προκάλεσε αναστάτωση στους εκπαιδευόμενους, στα βιοτεχνικά επιμελητήρια και σε φορείς επαγγελματικής εκπαίδευσης.
Εάν οι ετήσιες πρακτικές που ανέρχονται σήμερα σε 45 000 γίνουν 70 000 ή και υπερβούν σε αριθμό τις 100 000 –όπως πρότεινε το ίδρυμα που εκπροσωπήθηκε από τον Επίτροπο– θα χρειαστούμε μια σταθερή χρηματοδοτική βάση.
Το Leonardo παρέχει μακροπρόθεσμη υποστήριξη στην επαγγελματική εκπαίδευση, ενισχύει την ατομική ικανότητα δράσης και βρίσκεται σε απόλυτη συμφωνία με τους στόχους της νέας στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, όπως υπογράμμισε η κ. Pack.
Το πρώτο σήμα λήξης συναγερμού είναι ότι οι πρακτικές των φοιτητών δεν θα συμπεριλαμβάνονται πλέον στο Leonardo αλλά στο Erasmus. Αυτό σημαίνει ότι θα εξοικονομήσουμε σε έναν ζωτικό τομέα περίπου 600 εκατ. ευρώ.
Επίσης, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα συμμετάσχουν περισσότερο απ’ ό,τι μέχρι σήμερα στο Leonardo.
Στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων αλλά και σε συζητήσεις με επιχειρήσεις και ενδιαφερομένους, υπογράμμισα ότι δεν έχουν ακόμα εγκριθεί οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013. Επομένως, είναι ασφαλώς δυνατό –και το εύχομαι για το καλό και των δύο μας, Επίτροπε Figeľ– οι πιστώσεις για το Leonardo να είναι σαφώς μεγαλύτερες από ό,τι στο παρελθόν.
Αυτά τα κοινοτικά εκπαιδευτικά προγράμματα οφείλουν την αποτελεσματικότητά τους στο ότι φθάνουν άμεσα στους ενδιαφερομένους, καθιστούν τη γλώσσα, τον πολιτισμό και διάφορες εκπαιδευτικές αξίες ορατά και γι’ αυτό μπορούν να πείσουν τους πολίτες για την προστιθέμενη αξία ενός ευρωπαϊκού προσανατολισμού.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0263/2005) της κ. Gröner, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κατάρτιση προγράμματος «Νεολαία σε δράση» για την περίοδο 2007-2013 (COM(2004)0471 – C6 0096/2004 – 2004/0152(COD)).
   .
Ένα από τα πολύ σημαντικά σημεία αυτού του ανανεωμένου προγράμματος, το οποίο τέθηκε από τη συνάδελφο Gröner, είναι η καλλιέργεια της ανεκτικότητας των νέων έναντι άλλων πολιτισμών και άλλων γλωσσών.
Είναι σαφές ότι η δημιουργία και προώθηση ενός πολιτισμού ανεκτικότητας μεταξύ των νέων ανθρώπων, καθώς και η ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των νέων διαφορετικών εθνών συνιστούν μια σημαντική εγγύηση για την επιτυχία ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι επίσης σαφές ότι η εκπαίδευση και η επέκταση των οριζόντων των νέων ανθρώπων μπορούν να διαδραματίσουν έναν ιδιαίτερο ρόλο στη διαδικασία ανάπτυξης ενός πολιτισμού ανεκτικότητας.
Συνεπώς, η προτεραιότητα της μάθησης και της προσβασιμότητας στην εκπαίδευση ανεξαρτήτως φυλής, εθνικότητας, φύλου, θρησκείας ή κοινωνικής θέσης πρέπει να ξεχωρίσει στην όλη φιλοσοφία της εφαρμογής αυτού του προγράμματος.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό το πρόγραμμα αυτό να γίνει προσβάσιμο στους νέους των γειτονικών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα σε εκείνες τις χώρες που είναι υπό το κράτος απολυταρχικών καθεστώτων.
Από αυτήν την άποψη, η εμπειρία της νεολαίας της Λιθουανίας, που συνεργάζεται με τη νεολαία της Λευκορωσίας, ιδίως στον ακαδημαϊκό τομέα, μπορεί να είναι ένα καλό παράδειγμα για ολόκληρη την Ευρώπη.
Με αυτόν τον τρόπο αποκτούμε ένα από τα πλέον αποτελεσματικά μέσα για την επέκταση της δημοκρατίας και τη διάδοση των ευρωπαϊκών αξιών.
Η Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών υποστηρίζει αυτήν την έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα Νεολαία 2000-2006 είχε πάρα πολλά αποτελέσματα.
Σε πολλές περιπτώσεις, επέφερε σημαντική πρόοδο στις ζωές των κοινοτήτων των νέων στην Ουγγαρία.
Ωστόσο, το πρόγραμμα δεν κατόρθωσε να επιτύχει κάποιους από τους στόχους του.
Για παράδειγμα, δεν μπόρεσε να φτάσει στους νέους που ζουν στις αγροτικές περιοχές.
Οι μη προνομιούχοι νέοι που ζουν σε μικρούς αγροτικούς οικισμούς δεν είχαν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν εύκολα στο πρόγραμμα.
Ως εκ τούτου, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι από το έτος 2007 θα μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα όσο το δυνατόν περισσότεροι νέοι από αγροτικές περιοχές.
Θα ήταν πολύ χρήσιμο για τις κοινότητες των νέων στις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα να υπήρχε ευκολότερη πρόσβαση στις λεπτομέρειες, το ενημερωτικό υλικό και σε κάποια βάση δεδομένων.
Γνωρίζουμε ότι έχει ήδη σημειωθεί κάποια πρόοδος προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά θα ήταν σημαντικό να κάνουμε διαθέσιμα περισσότερα από τα επιτυχημένα προγράμματα έτσι, ώστε οι νέοι και οι οργανώσεις νέων να μπορέσουν να τα γνωρίσουν.
Τα προγράμματα αυτά θα δώσουν ερεθίσματα στη φαντασία τους και θα τους βοηθήσουν να αποκτήσουν χρήσιμες εμπειρίες.
Άλλο ένα θετικό βήμα προς τα εμπρός συνιστά το γεγονός ότι το έργο των νέων σε επίπεδο οικισμών και τοπικής αυτοδιοίκησης βρίσκει ολοένα και μεγαλύτερη στήριξη.
Αυτός είναι ο σωστός δρόμος για να προχωρήσουμε, γιατί η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να εφαρμόζεται συνεχώς στις υποθέσεις για τη νεολαία.
Είναι σημαντικό το τοπικό έργο υπέρ των νέων να γίνει αναπόσπαστο τμήμα της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας.
Επιτρέψτε μου, παρακαλώ, να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι το ουγγρικό κοινοβούλιο σύναψε συμφωνία συνεργασίας, μια συμφωνία με το σερβικό κοινοβούλιο η οποία αφορούσε ένα πρόγραμμα για την ανεκτικότητα.
Στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος θα οργανωθούν κατασκηνώσεις ανεκτικότητας για τους νέους, που ενδέχεται να συμβάλουν στην πρόληψη των περιστατικών που υποκινούνται από εθνικούς ή εθνοτικούς λόγους και στα οποία εμπλέκονται ούγγροι και σέρβοι νέοι.
Στη διάρκεια αυτών των εκδηλώσεων, οι νέοι θα συναντηθούν με καλλιτέχνες, πολιτικούς και αθλητές που είναι πολύ γνωστοί και στις δύο χώρες.
Θα δημιουργήσουν ένα εικονικό κοινοβούλιο, όπου θα ασχοληθούν με ζητήματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις μειονότητες.
Είμαι βέβαιος ότι το πρόγραμμα «Νεολαία σε δράση» θα παράσχει ευκαιρίες για τους νέους σε πολλές χώρες, προκειμένου να κατανοήσουν και να γνωρίσουν καλύτερα ο ένας τον άλλο, γεγονός που θα δημιουργήσει ισχυρά θεμέλια για την καταπολέμηση όλων των μορφών διακρίσεων και θα αυξήσει τα επίπεδα ανεκτικότητας των νέων.
Τα συγχαρητήριά μου, κυρία Gröner!
   Ο Benjamin Disraeli είπε ότι σχεδόν όλα τα σπουδαία πράγματα γίνονται από τους νέους.
Αυτό είναι υπερβολή, αλλά ποτέ δεν μπορεί να είναι αρκετή η προσοχή που δίνουμε στους νέους, στην Ευρώπη του αύριο.
Το πρόγραμμα για τη νεολαία για την περίοδο 2007-2013 είναι ένα βήμα προς τα εμπρός σε σύγκριση με το τρέχον πρόγραμμα.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι το πρόγραμμα είναι πιο συγκεκριμένο ως προς το ότι περιλαμβάνει τους νέους γείτονες της ΕΕ: τη Ρωσία, την Ουκρανία, τη Λευκορωσία, τη Μολδαβία και τον Βόρειο Καύκασο.
Αυτό θα επιτρέψει στους νέους να εξοικειωθούν με τις ευρωπαϊκές αξίες και πρωτοβουλίες αλλά και να συνάψουν σχέσεις με εταίρους από τα κράτη της ΕΕ.
Είναι πολύ καλό που το πρόγραμμα δεν θα περιλαμβάνει μόνο νέους ηλικίας 15-25 ετών, αλλά θα είναι ανοικτό σε άτομα 13-30 ετών.
Οι απλουστευμένοι κανόνες για την υποβολή σχεδίων σημαίνουν ότι θα δούμε περισσότερες πρωτοβουλίες και πολλοί περισσότεροι νέοι θα επωφεληθούν από τους καρπούς του προγράμματος.
Ωστόσο, αυτό απαιτεί επίσης μεγαλύτερη χρηματοδότηση.
Οι νέοι της Λιθουανίας συμμετέχουν ενεργά στο έργο του τρέχοντος προγράμματος.
Ελπίζουμε ότι η εφαρμογή του νέου προγράμματος θα προωθήσει περαιτέρω την αμοιβαία γνώση, την κατανόηση και την ανεκτικότητα και θα μειώσει την κοινωνική απομόνωση.
Σας ευχαριστώ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0269/2005) του κ. Graça Moura, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του προγράμματος Πολιτισμός 2007 (2007-2013) (COM(2004)0469 – C6-0094/2004 – 2004/0150(COD)).
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0278/2005) της κ. Hieronymi, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά πρόταση προγράμματος για την υποστήριξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007) [COM(2004)0470 C6-0093/2004 2004/0151(COD)].
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στην ιδιαίτερα ολοκληρωμένη έκθεσή της, η κ. Hieronymi τόνισε τη σημασία των προτάσεων του προγράμματος Media 2007.
Το πρόγραμμα χρησιμοποιεί εκ νέου τη δομή και τους μηχανισμούς των ισχυόντων προγραμμάτων, των οποίων η επίδραση στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα αποδείχθηκε πολύ θετική.
Οι συνολικοί στόχοι του μελλοντικού προγράμματος προσαρμόστηκαν επιτυχώς στη δομή των επιχειρήσεων του τομέα και στις χρηματοδοτικές ανάγκες τους, καθώς και στην εξέλιξη της τεχνολογίας και της αγοράς σε ένα πολύ ανταγωνιστικό περιβάλλον.
Κατά συνέπεια, θα υπογραμμίσω απλώς ότι με μια χρηματοδοτική δέσμη που αντιπροσωπεύει το 15% του συνολικού ποσού που έχει αφιερωθεί στην προώθηση του πολιτισμού και της ευρωπαϊκής ιθαγένειας στις δημοσιονομικές προοπτικές, ο οπτικοακουστικός τομέας και, συνεπώς, η πολιτιστική ποικιλομορφία θα ενισχυθούν σημαντικά.
Όντως, επισημαίνοντας ότι ο τομέας αυτός δεν έχει μόνο μεγάλη πολιτική και πολιτιστική σημασία αλλά και ένα ισχυρό κοινωνικό και οικονομικό δυναμικό, η Επιτροπή προτείνει να διατεθεί στο Media 2007 ένας προϋπολογισμός ύψους 1 055 εκατ. ευρώ για την περίοδο 2007-2013 για τη χρηματοδότηση των δράσεων και των διοικητικών εξόδων του.
Το μελλοντικό πρόγραμμα Media 2007 θα δει και τον ισχύοντα προϋπολογισμό για τα προγράμματα MEDIA Plus και MEDIA Training να αυξάνεται περισσότερο από 50%.
Είναι το πρώτο πρόγραμμα μετά τη διεύρυνση, και η αύξηση του προϋπολογισμού αναμένεται ότι θα επιτρέψει την αποτελεσματική υποστήριξη των επαγγελματιών των νέων κρατών μελών, για τους οποίους συχνά έχουν μειωθεί οι επενδυτικές δυνατότητες και η πρόσβαση σε τραπεζικό δανεισμό.
Στην πρότασή της, η Επιτροπή συστήνει επίσης την απλούστευση της κοινοτικής παρέμβασης όσον αφορά τις διοικητικές και οικονομικές διαδικασίες.
Λαμβάνοντας υπόψη ολόκληρη τη δέσμη των προτάσεων προς βελτίωση ενός προγράμματος που έχει ήδη αποδείξει την αξία του, το Media 2007 αξίζει να γίνει θετικά αποδεκτό, ακόμη και αν η δέσμη των 1 055 εκατ. ευρώ δεν είναι για την ώρα παρά μόνο ενδεικτική εν αναμονή της έγκρισης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Λαμβάνοντας υπόψη τις σημαντικές ανάγκες χρηματοδότησης ενός τομέα ο οποίος, βρίσκεται μεν σε πλήρη ανάπτυξη αλλά είναι κατακερματισμένος σε πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις στις 27 ενδιαφερόμενες χώρες, είναι σαφές ότι αυτές οι δημοσιονομικές προοπτικές αναμένονται με ανυπομονησία.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστηρίζει, συνεπώς, αυτό το νέο πρόγραμμα, το οποίο λαμβάνει υπόψη τη διεύρυνση και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις για να αποκτήσουν πρόσβαση σε κοινοτικές δράσεις και χρηματοδοτήσεις.
Η βελτίωση του προγράμματος αυτού, που στοχεύει στη θέσπιση ελαστικότερων διαδικασιών χάρη στην αναλογικότητα των απαιτήσεων για τις επιχειρήσεις δικαιούχους, αποτελεί ένα ακόμη κρίσιμο σημείο.
Έτσι, το Media 2007 θα διευκολύνει την κινηματογραφική βιομηχανία και τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα να συνεχίσουν να αναπτύσσουν τις δραστηριότητές τους και να αρθούν στο ύψος των προκλήσεων του διεθνούς ανταγωνισμού.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ την κ. Hieronymi για την ποιότητα της έκθεσής της και να την ευχαριστήσω για την ενσωμάτωση του μεγαλύτερου μέρους των απόψεων και των παρατηρήσεων της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας.
Θα προχωρήσω κατευθείαν στα ουσιώδη.
Για να διατηρήσουμε την καταλυτική επίδραση που θεωρείται ότι ασκεί σήμερα το πρόγραμμα MEDIA σε μια άκρως ανταγωνιστική αγορά, πρέπει οπωσδήποτε να επαγρυπνούμε για την προσαρμοστικότητά του, για την ικανοποίηση των προσδοκιών των επαγγελματιών και, περαιτέρω, για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που αντιπροσωπεύουν η άφιξη και η τεράστια ανάπτυξη νέων μορφοτύπων, όπως η ψηφιακή τεχνολογία, ή ακόμη και νέων βοηθημάτων, όπως η κινητή τηλεφωνία.
Για να γίνει ακόμη πιο αποτελεσματικό, το MEDIA δεν πρέπει συνεπώς να ακολουθεί απλώς τις τεχνολογικές εξελίξεις αλλά να τις προλαβαίνει, αν όχι να τις ενθαρρύνει.
Έτσι, η συμπληρωματικότητα μεταξύ του προγράμματος MEDIA και των άλλων σχετικών προγραμμάτων στους τομείς της καινοτομίας και της έρευνας είναι ζωτικής σημασίας και πρέπει να ενισχυθεί.
Το MEDIA 2007 είναι το πρώτο πρόγραμμα μετά τη διεύρυνση.
Η προστασία των κινηματογραφικών παραγωγών των νέων κρατών μελών δικαιολογεί, από μόνη της, την ενίσχυση της ευρωπαϊκής υποστήριξης, προσπαθώντας ειδικότερα να καθιερώσει την αναλογικότητα υπέρ αυτών των χωρών.
Πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε τα έμμεσα έξοδα που σχετίζονται με την ιδιωτική χρηματοδότηση παραγωγών.
Αυτή η δράση θα διευκόλυνε την πρόσβαση πολλών επιχειρήσεων σε τραπεζικά δάνεια, καθώς οι κίνδυνοι θα μειώνονταν.
Η πρόσβαση αυτή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε τραπεζικά δάνεια αποτελεί κρίσιμο παράγοντα για την ανάπτυξη μιας ισχυρής οπτικοακουστικής βιομηχανίας.
Σε αυτό το γεωπολιτικό και τεχνολογικό περιβάλλον, ο προϋπολογισμός των 1 055 εκατ. ευρώ, που προτάθηκε από την Επιτροπή, αποτελεί το ελάχιστο όριο για επτά χρόνια και 27 χώρες.
Αν και εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις πρωτοβουλίες που ελήφθησαν εν προκειμένω με σκοπό την ενθάρρυνση και τη διευκόλυνση των εθνικών επενδύσεων, οι οποίες είναι απαραίτητες για την επιτυχία των μελλοντικών στόχων του MEDIA, αδυνατώ να συμφωνήσω στο ότι το MEDIA θα επηρεάζεται από τα καπρίτσια μας οσάκις συζητούμε για τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Αυτές είναι οι προϋποθέσεις, ώστε το πρόγραμμα MEDIA, που είναι βασικό για την επιτυχία των στόχων της Λισαβόνας, να μπορέσει να διευκολύνει την ανάπτυξη και την ενίσχυση ενός τομέα πολλά υποσχόμενου για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την οικονομική ανάπτυξη.
   . – Το περιεχόμενο αυτού του προγράμματος και η έκθεση της συναδέλφου Ruth Hieronymi ταιριάζουν ακριβώς με το πνεύμα της σύμβασης για τον πολιτισμό που ενέκρινε ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών.
Είναι ρεαλιστικό να ελπίζουμε ότι ένας ιδιαίτερα σημαντικός στόχος του προγράμματος θα επιτευχθεί με την εφαρμογή αυτού του προγράμματος – η ενίσχυση του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα στη δύσκολη και μέχρι στιγμής χαμένη ανταγωνιστική μάχη με προϊόντα χαμηλής ποιότητας, τα οποία είναι ιδιαίτερα φτωχά σε περιεχόμενο και που εξακολουθούν σήμερα να εισρέουν στην ευρωπαϊκή αγορά.
Τέτοια πολιτιστικά προϊόντα χαμηλής ποιότητας κάνουν τη μεγαλύτερη ζημιά στις νέες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάποιες εκ των οποίων είναι μικρές.
Μπορώ να συμπεριλάβω σε αυτές και τη δική μου χώρα, τη Λιθουανία.
Τέτοια προϊόντα όχι μόνο καταστρέφουν την πολιτιστική συνείδηση αλλά δημιουργούν επίσης την απαίτηση για έναν πολιτισμό χαμηλής αξίας, που δεν απαιτεί καμία πνευματική προσπάθεια.
Σας ζητώ, ως εκ τούτου, να εγκρίνετε την πρόταση που υπέβαλα, η οποία λαμβάνει υπόψη της τις ειδικές ανάγκες των νέων μικρών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κοινωνιών τους, για να στηρίξετε χώρες που δεν έχουν την ικανότητα να δημιουργήσουν οπτικοακουστικά προϊόντα ικανοποιητικής ποιότητας μέσω επιχορηγήσεων.
Σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τρίτη στις 11.30.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0287/2005) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις μεταφορές αποβλήτων [15311/4/2004 – C6-0223/2005 – 2003/0139(COD)] (εισηγητής: ο κ. Johannes Blokland).
   Πρέπει να συμφωνήσω με τον εισηγητή κ. Blokland ότι, όσον αφορά το εν λόγω νομικό κείμενο, το άρθρο 175 παρέχει την πιο πρόσφορη νομική βάση.
Ο στόχος της οδηγίας είναι πρωτίστως η προστασία του περιβάλλοντος, και όχι η διευκόλυνση του εμπορίου αποβλήτων ή η στήριξη του «τουρισμού αποβλήτων», κατά τον οποίο επιχειρήσεις αποβλήτων εξάγουν απόβλητα στις χώρες με τις πλέον επιεικείς νομικές ρυθμίσεις.
Η οδηγία αυτή έχει ιδιαίτερη σημασία για τα μικρότερα κράτη μέλη και, συγκεκριμένα, για τα νέα κράτη μέλη τα οποία συχνά δεν διαθέτουν τους πόρους και τις εγκαταστάσεις για τη διαχείριση των επικίνδυνων αποβλήτων.
Πρέπει να τα εμποδίσουμε να γίνουν χώροι απόρριψης για τα μεγαλύτερα κράτη.
Αυτό που χρειάζεται είναι εναρμόνιση των κανόνων που διέπουν τις διακρατικές μεταφορές αποβλήτων, διότι τα απόβλητα δεν γνωρίζουν σύνορα, και στην περίπτωση ατυχημάτων ή καταστροφών μπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνο όχι μόνο για τη χώρα τελικού προορισμού αλλά και για τη χώρα διέλευσης.
Είναι εξίσου σημαντικό να ζητηθεί η συναίνεση της χώρας προορισμού και να εφαρμοστεί ένα σύστημα γραπτής γνωστοποίησης.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε αυστηρούς, σαφείς και διαφανείς κανόνες που θα επιτρέψουν τον έλεγχο και την παρακολούθηση των τύπων και των τοποθεσιών αποβλήτων.
Η μεταφορά πρέπει να γνωστοποιηθεί εγγράφως στη χώρα προορισμού και να της δοθεί επαρκής χρόνος, ώστε να αποφασίσει αν θα δεχτεί τα απόβλητα ή όχι.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση (A6-0301/2005) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου [16056/5/2004 – C6-0221/2005 – 2003/0189A(COD)] (εισηγήτρια: η κ. Avril Doyle)· και
τη σύσταση (A6-0294/2005) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις εκπομπές των συστημάτων κλιματισμού των μηχανοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου [16056/5/2004 – C6-0221/2005 – 2003/0189A(COD)] (εισηγήτρια: η κ. Avril Doyle).
   .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η κ. Doyle έκανε εξαίρετη εργασία και συνέβαλε σημαντικά στο να κάνουμε προσεχώς ένα ουσιαστικό βήμα για τη βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Ωστόσο, όταν η νομική βάση, το άρθρο 175, μεταφέρεται διαφορετικά σε κάθε χώρα και κινδυνεύει έτσι η απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, γίνεται όλο και πιο δύσκολο να κερδίσουμε τη συναίνεση των πολιτών για μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος.
Όμως, τα πράγματα δεν είναι όπως θα ήθελε το Συμβούλιο, αλλά υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στις χώρες, και έτσι εμφανίζονται διαταραχές στην εσωτερική αγορά. Γι’ αυτό, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω να δεχθούμε τη διπλή νομική βάση – τα άρθρα 175 και 95.
Στην προκειμένη περίπτωση, αυτό είναι αναγκαίο. Διαφορετικά θα ήμουν και εγώ υπέρ μίας και μόνο νομικής βάσης, τότε όμως θα έπρεπε να υποστηρίξω το άρθρο 95, και δυστυχώς αυτό δεν είναι απόλυτα κατάλληλο.
Το Σώμα υπερασπιζόταν ανέκαθεν τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Στον τομέα των κλιματιστικών, ιδίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις εξετάζουν με ανησυχία και κριτικό πνεύμα τη στοχοθεσία μας.
Πρέπει να επικροτηθεί ο φιλόδοξος στόχος να επιτύχουμε έως το 2011 τη σημαντική, από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής, εγκατάλειψη της χρησιμοποίησης φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου στα συστήματα κλιματισμού, αυτό όμως δημιουργεί προβλήματα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Γι’ αυτό, το Σώμα είχε αποφασίσει κατά την πρώτη ανάγνωση μία εξαίρεση: αν παράγονται λιγότερες από 50 000 μονάδες ετησίως, οι νέες διατάξεις μπορούν να τεθούν σε ισχύ δύο χρόνια αργότερα, δηλαδή το 2013.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν δέχτηκε αυτήν την πρόταση. Επειδή όμως θεωρώ αναγκαίο να εξασφαλιστεί η ευελιξία στη μεταφορά και να δοθεί η δυνατότητα επιτυχημένης αλλαγής, υπέβαλα μία τροπολογία που υιοθέτησαν όλες οι ομάδες.
Ποιο είναι το ζητούμενο αυτής της τροπολογίας; Απλά να δημιουργηθεί η δυνατότητα οι κατασκευαστές μικρής κλίμακας να μπορούν να παίρνουν μετά την 1η Ιανουαρίου 2013 έγκριση τύπου για οχήματα που λειτουργούν με το παλαιό σύστημα.
Πρέπει να δώσουμε και στις μικρές επιχειρήσεις αυτήν την ευκαιρία, και μάλιστα όχι μόνο στους κατασκευαστές οχημάτων αλλά και στους προμηθευτές.
Σας ζητώ, λοιπόν, να εγκρίνετε αυτήν την τροπολογία.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Doyle για την εξαίρετη έκθεσή της.
Ενώ υπέβαλε μια λογικά τεκμηριωμένη πρόταση, ιδίως όσον αφορά τη νομική βάση, η ομάδα μου θα ήθελε να δει το δικαίωμα των κρατών μελών να λαμβάνουν πρόσθετα μέτρα να αναφέρεται πιο ρητά στην οδηγία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταθέσαμε την τροπολογία 45.
Ελπίζω ότι η εισηγήτρια θα μπορέσει να την υποστηρίξει επιπροσθέτως της αλλαγής στη νομική βάση.
Όσον αφορά τις απαγορεύσεις που προστίθενται στο παράρτημα 2, ιδίως τις τροπολογίες 34 έως 36, μπορώ να σας πω ότι δεν τις υποστηρίζω.
Κάποια στιγμή θα ήθελα να δω να καταργείται η χρήση των φθοριούχων αεριών σε αυτές τις εφαρμογές, αλλά δεν γνωρίζουμε αν οι εναλλακτικές είναι πραγματικά περισσότερο αποδοτικές ως προς την κατανάλωση ενέργειας.
Είναι, ως εκ τούτου, υπερβολικά πρόωρο να επιβληθεί επί του παρόντος μια απαγόρευση.
Στο μέλλον, θα μπορούσε να θεσπιστεί μια απαγόρευση, όταν αναθεωρηθεί η παρούσα οδηγία, αλλά μόνο αν η έρευνα αποδείκνυε ότι αυτό είναι πραγματικά περισσότερο αποδοτικό ως προς την κατανάλωση ενέργειας.
Θα με ενδιέφερε να ακούσω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με αυτές τις απαγορεύσεις προϊόντων.
Το τελευταίο που θα ήθελα να πω αφορά την τροπολογία 19.
Πριν από λίγο συζητήσαμε τη δική μου έκθεση για τις διασυνοριακές μεταφορές αποβλήτων.
Όπως και πολλές άλλες ουσίες, τα χρησιμοποιημένα φθοριούχα αέρια είναι απόβλητα που μπορούν να υποβληθούν σε αποτελεσματικότερη επεξεργασία σε μια διαφορετική χώρα.
Τα φθοριούχα αέρια δεν είναι, επομένως, τόσο ασυνήθιστα όσο αυτή η τροπολογία αφήνει να εννοηθεί, και επομένως δεν πρέπει να κάνουμε εξαίρεση στην κανονική διαδικασία συγκατάθεσης για τις μεταφορές αποβλήτων.
Θα ήταν πραγματικά πολύ περίεργο αν κατά τη διάρκεια της αυριανής ψηφοφορίας, εκφράζαμε αρχικά την πίστη μας σε πιο συνεκτική προσέγγιση των μεταφορών αποβλήτων, και την επόμενη ημέρα καταρρακώναμε αυτήν την ενιαία προσέγγιση.
Θα ήθελα, συνεπώς, να ζητήσω από την εισηγήτρια, καθώς και από το Σώμα, να μην υποστηρίξουν την τροπολογία 19.
   Στην παρέμβασή μου, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την έξοχη και αναμφίβολα απαιτητική εργασία που έφερε εις πέρας η εισηγήτρια κ. Doyle με την προετοιμασία και τη συζήτηση της εν λόγω νομοθετικής πρότασης.
Συμφωνώ μαζί της ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την προστασία του περιβάλλοντος.
Πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά την ανησυχητική αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη και να αναγνωρίσουμε επίσης την ευθύνη μας για τη μοίρα των μελλοντικών γενεών.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να προσπαθήσουμε να μειώσουμε στο ελάχιστο τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου.
Αν υπάρχουν άλλα υποκατάστατα των φθοριούχων βιομηχανικών αερίων, τα οποία να προσφέρουν περισσότερα πλεονεκτήματα από την άποψη της περιβαλλοντικής προστασίας, της αποδοτικότητας σε σχέση με την κατανάλωση ενέργειας ή της υγείας και ασφάλειας, δεν πρέπει να διστάσουμε να αντικαταστήσουμε αυτά τα αέρια με τις φιλικότερες προς το περιβάλλον ουσίες.
Επιτρέψτε μου να τονίσω, ωστόσο, ότι αυτό πρέπει να εφαρμοστεί μόνο στις περιπτώσεις εκείνες που υπάρχει κάποιο υποκατάστατο.
Πιστεύω ότι στην αυτοκινητοβιομηχανία, για παράδειγμα, δεν θα υπάρξει κανένα πρόβλημα να βρεθούν τέτοια υποκατάστατα μέχρι το 2010.
Θα ήθελα να επισημάνω, ωστόσο, ότι υπάρχουν επίσης σχέδια για την απαγόρευση της χρήσης του εξαφθοριούχου θείου SF6, γεγονός που θα είχε αρνητικές συνέπειες στη θεραπεία του καρκίνου, καθώς η ουσία αυτή χρησιμοποιείται στην ακτινοθεραπεία και δεν υπάρχει διαθέσιμο υποκατάστατο.
Αν απαγορευθεί, πολλοί ασθενείς στην Ευρώπη θα χάσουν μια ιδιαίτερα αποτελεσματική μορφή θεραπείας.
   Κύριε Πρόεδρε, τα φθοριούχα αέρια μπορούν να καταστρέψουν τη στιβάδα του όζοντος, και είναι επομένως σημαντικό να κληθούν όλες οι χώρες να κάνουν μια επιπλέον προσπάθεια για να τα ξεφορτωθούν.
Μια άμεση απαγόρευση, όπως εφαρμόστηκε στη Δανία, θα ήταν το καλύτερο.
Όπως είπε η κ. Auken, η δανική βιομηχανία προσαρμόστηκε στην απαγόρευση και αναπτύσσει περιβαλλοντικά φιλικές εναλλακτικές.
Ωστόσο, ούτε η πρόταση της Επιτροπής ούτε η πρόταση της κ. Doyle αναφέρονται ρητά σε αυτήν την εφικτή απαγόρευση.
Η κ. Doyle αξίζει επαίνων για τη χρησιμοποίηση των ελάχιστων διατάξεων του άρθρου 175 αντί της συνολικής εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς.
Γνωρίζουμε ότι δέχτηκε έντονες πιέσεις, αλλά η πρόταση της κ. Doyle βεβαίως και επαρκεί για να μπορέσει να διατηρηθεί η δανική απαγόρευση.
Μαζί με τον κ. Blokland, κατέθεσα συνεπώς την τροπολογία 45, η οποία ορίζει ότι πρέπει να επιτρέπεται σε όλες τις χώρες να προχωρούν περαιτέρω στην προστασία της στιβάδας του όζοντος από τα φθοριούχα αέρια.
Θέλω να είμαι σίγουρος ότι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε την απαγόρευσή μας και κατ’ επέκταση το κίνητρο για τη δημιουργία βιώσιμων εναλλακτικών.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή διαχειρίζεται το άρθρο 175 πολύ αυστηρά και θέλει πάντα να βλέπει ενιαίους κανόνες αντί να υποστηρίζει τις χώρες εκείνες που επιθυμούν να δώσουν το παράδειγμα.
Η Επιτροπή αντιπροσωπεύει την πλήρη εναρμόνιση αντί της προώθησης του περιβάλλοντος, την τρύπα του όζοντος αντί της ίδιας της στιβάδας του όζοντος και το παρελθόν αντί του κοινού μας μέλλοντος.
Θα καλέσω, κατά συνέπεια, όλους τους συναδέλφους μου βουλευτές να υποστηρίξουν την τροπολογία 45, η οποία αναφέρει: «Ο παρών κανονισμός δεν αποτρέπει τα κράτη μέλη από τη διατήρηση ή εισαγωγή αυστηρότερων προστατευτικών μέτρων».
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις του κ. Barroso και του κ. McCreevy αναφορικά με τις πρόσφατες δηλώσεις του κ. McCreevy σχετικά με την υπόθεση Vaxholm.
   . Κύριε Πρόεδρε, την Πέμπτη οι ηγέτες των κρατών μας συνεδριάζουν στο Λονδίνο για να συζητήσουν τι είδους Ευρώπη θέλουμε να oικοδομήσουμε.
Μια Ευρώπη που είναι ανοικτή στον κόσμο, δυναμική και ανταγωνιστική ή μια Ευρώπη που επιζητά να προστατεύσει τη βιομηχανία της και το εργατικό της δυναμικό από την παγκοσμιοποίηση; Μια Ευρώπη που μπορεί να προσφέρει ασφάλεια, ευημερία και ευκαιρίες στους κατοίκους της ή μια Ευρώπη δέσμια των κανόνων του παρελθόντος, η οποία ολισθαίνει περισσότερο προς την ύφεση;
Αυτή η συζήτηση είναι θεμελιώδης για τους Ευρωπαίους, πρέπει να διεξαχθεί τίμια, λογικά και άμεσα.
Είναι, συνεπώς, απογοητευτικό το ότι εκείνοι που έχουν φέρει τον Επίτροπο McCreevy και τον Πρόεδρο Barroso εδώ σήμερα φαίνεται να ενδιαφέρονται περισσότερο να καθυστερήσουν τη συζήτηση και όχι να την διευρύνουν, ίσως για να κερδίσουν μερικές ακόμα ψήφους στις προσεχείς σουηδικές εκλογές.
Κατηγορούν την Επιτροπή ότι έχει απομακρυνθεί από το κέντρο.
Δεν έχουν προσέξει ότι το κέντρο γνώμης έχει μετατοπιστεί; Οι πολιτικοί τους ελιγμοί δεν έχουν ως στόχο απλώς να θέσουν την οδηγία για τις υπηρεσίες εκτός τροχιάς, στοχεύουν έναν από τους θεμελιώδεις πυλώνες της Συνθήκης: την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και την ελευθερία εγκατάστασης.
Ο κ. McCreevy δεν θα πρέπει να γίνει ο αποδιοπομπαίος τράγος για τον σκεπτικισμό τους.
Ως Επίτροπος για την Εσωτερική Αγορά, έχει καθήκον να την υπερασπιστεί από τους δυσφημιστές της.
Ούτε θα πρέπει τα σχόλιά του να εκληφθούν ως επίθεση στο σουηδικό κοινωνικό μοντέλο, το οποίο οι Φιλελεύθεροι έχουν υπερασπιστεί για την ικανότητά του να εξισορροπεί τη βιαιότητα της αγοράς με ένα ευμέγεθες κοινωνικό δίχτυ ασφαλείας.
Θα πρέπει να εκληφθούν ως επίθεση στην υποκρισία, την ξενοφοβία και τον προστατευτισμό της Σουηδικής Ομοσπονδίας Οικοδόμων.
Η Laval υπέβαλε προσφορά σε ένα δίκαιο και ανοικτό διαγωνισμό για την εν λόγω σύμβαση, ικανοποιώντας τα κριτήρια των δημοσίων συμβάσεων.
Η εταιρεία έχει συνάψει συλλογική σύμβαση με το προσωπικό της, όπως ακριβώς οι σουηδοί εργοδότες με το δικό τους.
Επιπλέον, όταν αμφισβητήθηκε από τα συνδικάτα σχετικά με το ύψος των αποδοχών, η Laval προσφέρθηκε να αυξήσει τους μισθούς της στα επίπεδα που έχουν συμφωνηθεί βάσει της σουηδικής συλλογικής σύμβασης.
Ωστόσο, αυτό δεν ήταν αρκετό για το συνδικάτο.
Απαίτησε οι αποδοχές να είναι ο μέσος όρος της Στοκχόλμης και όχι ο σουηδικός εθνικός μέσος όρος.
Τέλος, σε μια συγκλονιστική έλλειψη εργατικής αλληλεγγύης, το εν λόγω συνδικάτο απέτρεψε τη συνέχιση των εργασιών, αναγκάζοντας έτσι την εταιρεία να καταγγείλει τη σύμβαση και να υποβάλει αίτηση χρεοκοπίας.
Τώρα, λετονοί εργαζόμενοι έχουν χάσει την εργασία τους χάρη στα σουηδικά εργατικά συνδικάτα.
Οφείλεται αυτή η κατάσταση σε λάθος της Laval ή ευθύνεται ένα συνδικάτο που θέτει την προστασία των σουηδικών θέσεων εργασίας πάνω από τις αρχές της κοινής αγοράς που έχουμε υπογράψει;
Δεν θα ξεπεράσουμε τους χαμηλούς ρυθμούς οικονομικής ανάπτυξης και δεν θα ανταγωνιστούμε την Κίνα και την Ινδία με την εσωστρέφεια και τον ενστερνισμό του προστατευτισμού.
Ο βρετανός ιστορικός James Anthony Froude έγραψε κάποτε ότι ο πρακτικός αντίκτυπος μιας πεποίθησης είναι η δοκιμασία της ορθότητάς της.
Ποια είναι καλύτερη επίπληξη στους υποστηρικτές του προστατευτισμού από αυτήν τη λυπηρή υπόθεση; Δεν θα πρέπει, ίσως, να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι ενισχύεται η φιλελεύθερη οικονομική και κοινωνική ιδεολογία.
Ένας λόγος είναι ότι όλο και περισσότεροι άνθρωποι συνειδητοποιούν με τόσο οδυνηρό τρόπο ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις.
   . Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου είναι φυσικά αλληλέγγυα με τη Σοσιαλιστική Ομάδα στη διαμάχη που την φέρνει σε αντιπαράθεση με τον κ. McCreevy και την Επιτροπή εν γένει.
Πώς μπορούμε, στην Αριστερά, να δεχθούμε μια αντίληψη για την Ευρώπη που βασίζεται στη δημιουργία ανταγωνισμού μεταξύ των εργαζομένων και στην οργάνωση του κοινωνικού ντάμπινγκ; Αυτό ακριβώς το είδος πολιτικής έχουμε κατά νου, όταν λέμε «όχι» στη φιλελεύθερη Ευρώπη.
Εκεί που μας ενοχλεί είναι ότι ο ωμός και προκλητικός κ. McCreevy, και όλοι όσοι σκέφτονται σαν και αυτόν μπορούν, δυστυχώς, να στηριχθούν σε ισχύοντες κανόνες στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να παράσχουν την υποστήριξή τους σε μια λετονική επιχείρηση που επιδιώκει να αγνοήσει τις σουηδικές συλλογικές συμβάσεις και να εφαρμόσει πιο περιοριστικά κοινωνικά πρότυπα.
Η διάταξη στην οποία αναφέρονται εν προκειμένω ο λετονός πάροχος υπηρεσιών και οι θιασώτες του στις Βρυξέλλες αποκαλείται αμοιβαία αναγνώριση και θεσπίστηκε στο κοινοτικό δίκαιο μέσω της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου το 1979 για την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, κατόπιν δε, επεκτάθηκε στις υπηρεσίες εδώ και μια δεκαπενταετία περίπου.
Πρόκειται για στρατηγική επιλογή.
Αντί να νομοθετούμε για την κοινωνική εναρμόνιση προς τα πάνω, αφήνουμε την αγορά και τον ανταγωνισμό να ωθήσουν προς τα κάτω το κοινοτικό κεκτημένο: πρόκειται για αυτό που στην κοινοτική διάλεκτο αποκαλούμε βελτίωση του ρυθμιστικού περιβάλλοντος.
Κατά τα λοιπά, η Επιτροπή εξέδωσε το 1999 μια εξαιρετικά σαφή ανακοίνωση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επί του θέματος.
Σύμφωνα με την ανακοίνωση η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης συνάδει πλήρως με τη φιλοσοφία της εσωτερικής αγοράς, σύμφωνα με την οποία κυριαρχούν οι κανόνες του κράτους μέλους καταγωγής και το κράτος υποδοχής μπορεί να εξαιρεθεί από αυτόν τον κανόνα για το κοινό συμφέρον όπως η προστασία της υγείας των καταναλωτών ή του περιβάλλοντος που υπόκειται σε αυστηρούς όρους.
Με την τελευταία διεύρυνση, αυτός ο κανόνας έγινε εκρηκτικός: όσο περισσότερο αυξάνονται οι κοινωνικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, τόσο περισσότερο αποκαλύπτονται οι διαβολικές του συνέπειες σε αυτόν τον κανόνα.
Όλα πλέον θα εξαρτηθούν από εκείνο που το Δικαστήριο θα εκτιμήσει ότι εμπίπτει στο κοινό συμφέρον.
Συνεπώς, δεν πρέπει να τα βάλουμε μόνο με τον ζήλο του κ. McCreevy, πρέπει επίσης να εναντιωθούμε και στις επιζήμιες διατάξεις του ίδιου του κοινοτικού κεκτημένου.
Ας το σκεφτούμε από τώρα υπό το πρίσμα των επερχόμενων ψηφοφοριών για την οδηγία Bolkestein, ό,τι και να λέει ο κ. Poettering, και ας χρησιμοποιήσουμε γενικότερα αυτήν την εμπειρία προς όφελος του συλλογικού μας στοχασμού για το μέλλον της Ευρώπης.
   Κύριε Πρόεδρε, τι ακριβώς είπε ο κ. McCreevy στη Στοκχόλμη; Είπε ότι η σουηδική κυβέρνηση παραβιάζει την εσωτερική αγορά και ότι προτίθετο να προσφύγει κατά της σουηδικής κυβέρνησης όταν το θέμα εξεταστεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Το ίδιο πράγμα μας λέει και σήμερα.
Αν αυτό δεν σημαίνει αμφισβήτηση του σουηδικού μοντέλου συλλογικής σύμβασης, τότε πραγματικά δεν ξέρω τι σημαίνει.
Ο κ. Watson, που δεν είναι παρών στην Αίθουσα, λέει ότι η λετονική εταιρεία πλήρωνε τους εργαζομένους της με βάση το μοντέλο της σουηδικής σύμβασης, αυτό όμως δεν αληθεύει.
Πλήρωνε μόλις λίγο περισσότερο από το μισό του ποσού το οποίου πρέπει να καταβάλλεται βάσει των σουηδικών συλλογικών συμβάσεων στην περιοχή της Σουηδίας, δηλαδή 78 σουηδικές κορώνες αντί των 140 την ώρα.
Ο κ. McCreevy συστήνει να υπάρξουν 25 διαφορετικές συλλογικές συμβάσεις: μία για κάθε χώρα.
Αυτό είναι ανταγωνισμός προς τα κάτω, όχι προς τα πάνω.
Είναι άραγε το σουηδικό μοντέλο λιγότερο επιτυχημένο σε σύγκριση με άλλα μοντέλα; Όχι.
Αν κοιτάξουμε τη διαδικασία της Λισαβόνας, βλέπουμε ότι ενδεχομένως είναι το πλέον επιτυχημένο.
Είναι μήπως πιο προστατευτικό; Όχι, κύριε Poettering, η Σουηδία δεν έχει μεταβατικούς κανόνες όπως η Γερμανία.
Τουναντίον, είναι ανοιχτή στο εργατικό δυναμικό που έρχεται από ολόκληρη την ΕΕ.
Μήπως επιβάλλει διακρίσεις; Η απάντηση είναι πως όχι.
Όλες οι εταιρείες αντιμετωπίζονται ισότιμα, ασχέτως εάν είναι σουηδικές ή λετονικές.
Οι συλλογικές συμβάσεις καταρτίζονται με βάση τις υφιστάμενες συλλογικές συμβάσεις.
Μιλήσατε για την Ισπανία και την Πορτογαλία, κύριε Barroso.
Η Ισπανία και η Πορτογαλία έφθασαν στα ίδια επίπεδα με άλλα κράτη μέλη.
Τι υποστηρίζετε με θέρμη τώρα; Όντως ανταγωνισμό προς τα κάτω.
Πρέπει να σκεφθείτε προσεχτικά.
Ξεκινήσατε αυτήν τη συζήτηση για το κοινωνικό μοντέλο, προτείνοντας να έχουμε έναν ανταγωνισμό προς τα κάτω μέσω διαφορετικών συλλογικών συμβάσεων σε διαφορετικές χώρες, δηλαδή 25 διαφορετικές συλλογικές συμβάσεις.
Αυτό δεν θα δημιουργήσει ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Συνεπώς, σας συμβουλεύω να εκκινήσετε τη συζήτηση σε διαφορετική βάση.
Ειδάλλως, θα υπάρξει πόλεμος σε σχέση με τη συζήτηση για το κοινωνικό μοντέλο.
   Κύριε Πρόεδρε, με όλον τον σεβασμό στον κ. McCreevy, πρέπει να πω ότι, με τους ισχυρισμούς του ότι η σουηδική πρακτική συλλογικών συμβάσεων δεν συμφωνεί με τη Συνθήκη ΕΚ και την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, ακολουθεί λάθος δρόμο.
Δεν προεξόφλησε μόνο μια δικαστική απόφαση αλλά, το κυριότερο, αμφισβήτησε την προστασία των εργαζομένων ως στοιχείο της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Κατά το παρελθόν, η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών θεωρείτο πάντα συμβατή με την προστασία των εργαζομένων – κυρίως στην οδηγία για την απόσπαση εργαζομένων.
Η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών πρέπει μελλοντικά να συνεχίσει να λαμβάνει υπόψη και την προστασία των εργαζομένων, αν θέλουμε να οικοδομήσουμε μια κοινωνική Ευρώπη και όχι να μείνουν αυτά μόνο λόγια.
Ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων δήλωσε πως η οδηγία για τις υπηρεσίες, την οποία υπερασπίζεται ο κ. McCreevy, δεν είναι συμβατή με τη Συνθήκη και με τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι ότι θέτει υπό αμφισβήτηση την προστασία των εργαζομένων.
Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων διέγραψε ακριβώς εκείνα τα σημεία της οδηγίας για τις υπηρεσίες τα οποία υπονομεύουν την προστασία των εργαζομένων.
Μια ανταγωνιστική Ευρώπη χρειάζεται μια κοινωνική διάσταση.
Ο ανταγωνισμός χρειάζεται δίκαιους όρους εργασίας και ίσα δικαιώματα για τους εργαζομένους.
Ως Επίτροπος Εσωτερικής Αγοράς, ο κ. McCreevy έχει υποχρέωση να ασκεί πολιτική προστασίας του εργαζομένου και όχι μόνο πολιτική μονόπλευρης υπεράσπισης συμφερόντων.
   Κυρίες και κύριοι, εκπλήσσομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σπαταλά την ώρα του και τον χρόνο του Προέδρου της Επιτροπής και του Επιτρόπου McCreevy για πολιτική δημαγωγία.
Προέρχομαι από τη Λετονία, μια χώρα που πολύ πριν από την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρούσε σημαντικές και τις τέσσερις βασικές ελευθερίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις τήρησε.
Πολλοί από εκείνους που σήμερα εξέφρασαν την αγανάκτησή τους είναι πολιτικοί εκπρόσωποι ανθρώπων που έβγαλαν κέρδος από τη χώρα μου και από άλλα νέα κράτη μέλη, δεδομένου ότι ήταν δυνατόν να αγοράσουν φθηνή ιδιοκτησία, φθηνές μετοχές επιχειρήσεων, επειδή μπορούσαν να πληρώνουν τους εργαζομένους μας δέκα φορές λιγότερο ή ακόμη και πολύ πιο λίγο σε σύγκριση με τους δικούς τους εργαζομένους για την ίδια εργασία.
Οι θιασώτες του κοινωνικού μοντέλου – πού ήσασταν τότε; Είμαι πεπεισμένος ότι μόνο ο ανταγωνισμός που βασίζεται στις τέσσερις θεμελιώδεις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα επιτρέψει στις εταιρείες και στους εργαζομένους των νέων κρατών μελών να ξεφύγουν από τον κύκλο της φτώχειας και ο ανταγωνισμός θα είναι η μόνη ευκαιρία να διαφυλάξουμε ως έναν βαθμό τις υψηλές κοινωνικές προδιαγραφές των λεγόμενων «πλουσίων» κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτά που ακούσαμε εδώ σήμερα το πρωί είναι, δυστυχώς, χαρακτηριστικά των απόψεων του κ. McCreevy.
Κύριε Επίτροπε, πρέπει να αναγνωρίσετε ότι ο σπάνιος McCreevy δεν εργάζεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εδώ, πρέπει να πετύχει κανείς ομοφωνία, αλλιώς αποτυγχάνει.
Κύριε Επίτροπε, το κάνατε ξανά: αφού κάνατε προς την Επιτροπή τη χειρονομία με τα «δύο δάκτυλα» όταν ήσασταν υπουργός στην Ιρλανδία, τώρα εξοργίζετε τον σουηδικό πληθυσμό με μια παρόμοια χειρονομία ενάντια στο μοντέλο της κοινωνικής εταιρικής τους σχέσης, καθώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα.
Δεν θα επιτύχετε μεταρρυθμίσεις στην αγορά με αυτές τις ισοπεδωτικές τακτικές.
Η κέλτικη τίγρης, η οποία επιμένετε ότι πρέπει να εγγραφεί στο ενεργητικό σας, μας έχει δώσει 150 000 παιδιά που ζουν σε συνθήκες φτώχειας στην Ιρλανδία.
Ένας άνθρωπος πέθανε την περασμένη εβδομάδα, γιατί δεν μπορούσε να κάνει μια απλή χειρουργική επέμβαση στο νοσοκομειακό μας σύστημα.
Η Σουηδία δαπανά 200 ευρώ κατ’ άτομο ως ποσοστό επί του ΑΕγχΠ, σε σύγκριση με τα 100 ευρώ της Ιρλανδίας· ωστόσο, η Σουηδία είναι η τρίτη πιο ανταγωνιστική οικονομία παγκοσμίως, σε σύγκριση με την Ιρλανδία που βρίσκεται στην 26η θέση.
Χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο υψηλού επιπέδου, το οποίο θα χρησιμοποιεί την κοινωνική δομή ως παράγοντα οικοδόμησης μιας ευημερούσας και δίκαιης κοινωνίας.
Το να θέσετε τους λετονούς εργάτες αντιμέτωπους με τους σουηδούς εργάτες θα καταστρέψει την Ένωση, κύριε Επίτροπε.
Αυτή είναι η ουσία της συζήτησης σχετικά με την εξαιρετικά ελλιπή οδηγία για τις υπηρεσίες.
Λάβετέ το υπόψη, αλλιώς θα αποτύχετε.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση του κ. Karl-Heinz Florenz προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με τη στρατηγική εναντίον πανδημίας γρίπης (Ο-0089/2005 – B6-0334/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού ζητήματος, θα ήθελα απλώς να πω ότι, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε πιθανή σύγκρουση οικονομικών συμφερόντων, θα παραστώ αλλά δεν θα λάβω μέρος στη ψηφοφορία για την έκθεση της κ. Hieronymi.
   Καθώς οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 απορρίφθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, δεν μπορούμε τώρα να συζητήσουμε για το πρόγραμμα δράσης και τα έξι υπο-προγράμματά του για την προαναφερθείσα περίοδο.
Υποστηρίζουμε, βεβαίως, για παράδειγμα, το πρόγραμμα Erasmus, αλλά υπάρχουν άλλα σημεία των προταθέντων υπο-προγραμμάτων που πρέπει να εξεταστούν προσεκτικά, προκειμένου να μπορέσουμε να δούμε αν δικαιολογούνται στη βάση του κάθε κράτους μέλους που ενέχει την ευθύνη σύμφωνα με τη Συνθήκη για την οργάνωση των συστημάτων εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης και για το περιεχόμενο αυτών.
Έχουμε, ως εκ τούτου, ψηφίσαμε σήμερα κατά της έκθεσης, καθώς πιστεύουμε ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές για το 2007-2013 πρέπει, πρωτίστως, να είναι σαφείς.
   . Τα τέσσερα προγράμματα εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης της Κοινότητας –Socrates, Leonardo da Vinci, το «Σχέδιο Δράσης για την προαγωγή οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και την υποστήριξη ειδικών δραστηριοτήτων στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης» και το πρόγραμμα e-learning– πρόκειται να λήξουν στα τέλη του 2006.
Δεδομένης της σημασίας της εκπαίδευσης και της κατάρτισης στη δημιουργία μιας ανταγωνιστικής και δυναμικής, βασισμένης στη γνώση, οικονομίας στην Ευρώπη, και την αποτελεσματικότητα και προστιθέμενη αξία των ευρωπαϊκών προγραμμάτων συνεργασίας σε αυτόν τον τομέα, η Επιτροπή προτείνει τη σύσταση ενός ολοκληρωμένου προγράμματος δράσης στον τομέα της διά βίου μάθησης, χωρισμένου σε έξι διαφορετικά υπo-προγράμματα, μέσω της προετοιμασίας για τη νέα γενιά προγραμμάτων για το 2007-2013. Πρόκειται, κυρίως, για επεκτάσεις υφιστάμενων δράσεων και προγραμμάτων.
Η έκθεση της κ. Pack βασίζεται πρωταρχικά σε απαραίτητα μέτρα απλούστευσης στο πλαίσιο των προγραμμάτων εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης της Κοινότητας.
   . Η εν λόγω έκθεση βελτιώνει σημαντικά το Πρόγραμμα «Νεολαία σε δράση» για την περίοδο 2007-2013 και αναζητά να συμπεριλάβει κάποιες κριτικές που είχαν γίνει στο προηγούμενο πρόγραμμα νεολαίας, οι οποίες είχαν εκφραστεί στην ενδιάμεση έκθεση και στη διαδικασία διαβουλεύσεων, με ιδιαίτερη μνεία στον τρόπο με τον οποίο η διαδικασία για την υποβολή αίτησης για χρηματοδότηση έχει γίνει πιο ευέλικτη και παρακωλύεται λιγότερο από τη γραφειοκρατία.
Tο χρηματοδοτικό πλαίσιο που προτείνεται από την Επιτροπή είναι, ωστόσο, εξαιρετικά περιορισμένο.
Στηρίζουμε, ως εκ τούτου, την έκκληση της έκθεσης για σημαντική αύξηση των διαθέσιμων πόρων, και χαιρετίζουμε την επεξήγηση για τις θεμελιώδεις αξίες που επιθυμούμε να προάγουμε μεταξύ της νεολαίας, όπως ο σεβασμός για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, η ισότητα, ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου, η ανεκτικότητα και η καταπολέμηση των διακρίσεων.
Επιπροσθέτως, χαιρετίζουμε τις τροπολογίες που έχουν ως στόχο να προσδώσουν μεγαλύτερη έμφαση στις ακόλουθες πτυχές: της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών και της καταπολέμησης των διακρίσεων, της καταπολέμησης όλων των μορφών του αποκλεισμού και των διακρίσεων συμπεριλαμβανομένων εκείνων λόγω φύλου, φυλής ή εθνοτικής προέλευσης, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού, σύμφωνα με το άρθρο 13 της Συνθήκης.
   Καθώς οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 απορρίφθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, θεωρούμε πολύ πρώιμο τώρα να συζητηθεί η θέσπιση του προγράμματος «Νεολαία σε Δράση».
Το να στηρίξουμε, υπό την παρούσα κατάσταση, ένα σύνολο πίστωσης 915 εκατομμυρίων ευρώ (ή 1 128 εκατομμυρίων ευρώ, αναλόγως με το ποια πρόταση θα επικρατήσει στην ψηφοφορία) για το εν λόγω πρόγραμμα θα ήταν παράλογο.
Έχουμε, ως εκ τούτου, ψηφίσαμε σήμερα κατά της έκθεσης, καθώς πιστεύουμε ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 πρέπει, πρωτίστως, να είναι σαφείς.
   . Χαιρέτισα την παρούσα έκθεση.
Το ισχύον πρόγραμμα, «Νεολαία» θα ολοκληρωθεί το 2006 και η πρόταση αυτή αφορά το διάδοχο πρόγραμμα, το «Νεολαία σε δράση», το οποίο θα καλύψει την περίοδο 2007-2013.
Αν οι συστάσεις που έγιναν ληφθούν υπόψη, το νέο πρόγραμμα θα είναι απλούστερο και λιγότερο γραφειοκρατικό και η πρόσβαση σε αυτό θα είναι ευκολότερη.
   Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού ζητήματος, νομίζω ότι η άποψή μου έχει ήδη διατυπωθεί.
Υποτίθεται ότι πρέπει να αρχίζουμε στις 15.00, αλλά φαίνεται ότι δεν μπορείτε να είστε εδώ εγκαίρως για να αρχίζουμε στις 15.00, και ούτε ο Επίτροπος μπορεί.
   Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού ζητήματος, λυπούμαι που διακόπτω την ομαλή εξέλιξη αυτής της συζήτησης, ωστόσο πολλοί από τους παρόντες –συνάδελφοι, Τύπος και κοινό– θα πρέπει να έχουν προσέξει ότι η βρετανική Προεδρία, αναπόφευκτα, δεν είναι σε θέση να καταλάβει τη θέση της στην Αίθουσα επειδή, προφανώς, υπάρχουν πολλά άλλα πιεστικά ζητήματα.
Μπορείτε, ωστόσο, να αναλάβετε εξ ονόματος του Προέδρου του Κοινοβουλίου να διαβιβάσετε το μήνυμα που προκύπτει ξεκάθαρα από αυτήν τη συζήτηση, ότι δηλαδή η 1η Ιανουαρίου 2007 δεν είναι διαπραγματεύσιμη;
   Κύριε Πρόεδρε, οι επιλογές που έχουν η Ρουμανία και η Βουλγαρία είναι πολύ απλές: θα ανταγωνιστούν τις οικονομίες της Δυτικής Ευρώπης στη βάση των ικανοτήτων ή την Τουρκία στις τιμές; Ένα πρακτικό παράδειγμα αποτελεί η χαλυβουργία. Στην Ιρλανδία, η κρατική Irish Steel πωλήθηκε στον αγαπημένο παραγωγό χάλυβα της Ευρώπης, τον κ. Mittal, έναντι μίας λίρας.
Πέντε χρόνια αργότερα, μόλις εβδομάδες αφού οδήγησε σε πτώχευση την Irish Steel με χρέη της τάξης των 50 εκατομμυρίων στερλινών και χωρίς καμία διαμαρτυρία εκ μέρους του τότε ιρλανδού υπουργού Οικονομικών Charlie McCreevy, ο κ. Μπλερ με επιστολή του προς τον ρουμάνο Πρωθυπουργό πρότεινε τον κ. Mittal ως τον κατάλληλο κηδεμόνα της χαλυβουργίας της Ρουμανίας. Αναμφίβολα, η δωρεά 125 000 στερλινών από τον κ. Mittal προς τον κ. Μπλερ ήταν συμπτωματική.
Οι δωρεές στο Κόμμα των Εργατικών συνεχίστηκαν και πάλι συμπτωματικά υπό τη βρετανική Προεδρία και οι δασμοί αντιντάμπινγκ για τον χάλυβα που παράγει ο κ. Mittal εκτός ΕΕ συνέχισαν να μειώνονται από τον Επίτροπο κ. Mandelson.
Τι θα συμβεί, όμως, μόλις η Ρουμανία και η Βουλγαρία ενταχθούν; Ελπίζουν φυσικά σε άνοδο του βιοτικού τους επιπέδου, αλλά αυτή συνοδεύεται από αύξηση του κόστους παραγωγής. Όπως ο Mittal μετέφερε την παραγωγή από την Ιρλανδία στη Ρουμανία, πού θα πάει η παραγωγή της Ρουμανίας τότε; Μήπως στο Καζακστάν ή στην Αλγερία, τη Σερβία ή τη Βοσνία; Οι βιομηχανίες χάλυβα όλων αυτών των χωρών έχουν αγοραστεί με τη βοήθεια δανείων από την ΕΤΑΑ και την Παγκόσμια Τράπεζα.
Με άλλα λόγια, οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι επιδοτούν την εξαγωγή των ίδιων τους των βαριών βιομηχανιών.
Η πώληση της Sidex θεωρούνταν ότι βοήθησε την υποψηφιότητα της Ρουμανίας για ένταξη στην ΕΕ. Ποιο θα είναι το τίμημα για το επόμενο κύμα υποψήφιων χωρών; Είναι ικανοποιημένες οι κυβερνήσεις της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας που πληρώνουν την ένταξή τους στην ΕΕ με θέσεις εργασίας στη χαλυβουργία τους; Ποιες άλλες βιομηχανίες έχουν παρόμοιες μυστικές συμφωνίες;
Αν ο κ. Mittal πετύχει στη διοίκηση της Corus/British Steel, την οποία φημολογείται ότι θα αναλάβει, δεν χωρά αμφιβολία ότι θα ακολουθήσει την MG Rover στη λήθη με χορηγό τον κ. Μπλερ.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η κυβέρνηση Basescu έχει καλές προθέσεις και προσπαθεί να εργαστεί σκληρά για την υλοποίηση περαιτέρω μεταρρυθμίσεων, και αυτό πρέπει να αναγνωριστεί. Εξακολουθούν, ωστόσο, να υπάρχουν προβλήματα τα οποία δεν εμφανίζουν τάσεις υποχώρησης.
Καταρχάς, υπάρχει το επίμονο πρόβλημα της διαφθοράς. Δεδομένου ότι είναι αδύνατον να διαβαθμιστεί ο βαθμός της εντιμότητας, η κυβέρνηση οφείλει να πράξει περισσότερα και να μην περιορίζεται στο να επαναλαμβάνει διαρκώς την αντίθεσή της στο φαινόμενο της διαφθοράς.
Εάν επιθυμεί να κερδίσει περισσότερη εμπιστοσύνη, οφείλει, ειδικότερα, να στραφεί εναντίον των προσώπων που καταλαμβάνουν θέσεις στα υψηλότερα κλιμάκια της διοικητικής ιεραρχίας και να ασκήσει διώξεις κατά πρώην πολιτικών οι οποίοι έχουν εμπλακεί σε υποθέσεις διαφθοράς.
Εννοείται ότι το δικαστικό σώμα καλείται να διαδραματίσει ιδιαίτερο ρόλο σε αυτήν τη διαδικασία, όμως η κυβέρνηση οφείλει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να παρουσιάσει άμεσα τις πρώτες ουσιαστικές ενδείξεις αλλαγής της στάσης της.
Το τρίτο ζήτημα αφορά την ασφάλεια των τροφίμων και τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα, πτυχή την οποία πραγματεύθηκε λεπτομερώς ο ολλανδός συνάδελφός μου κ. Lagendijk.
Τόσο στην ομιλία του όσο και στα γραπτά του κείμενα, ο Επίτροπος εκφράστηκε με ευθύτητα. Εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρά προβλήματα σχετικά με το 10% του κεκτημένου.
Πρέπει να υπάρξουν βελτιώσεις προκειμένου να ξεκινήσουν οι διαδικασίες την προγραμματισμένη περίοδο. Και τώρα, το φθινόπωρο, οπωσδήποτε όμως και τον Απρίλιο, πρέπει να συνεργαστούμε με τον Επίτροπο προκειμένου να εξετάσουμε από κοινού εάν καθίσταται αναγκαία η αναβολή της ένταξης.
Ευελπιστούμε ότι δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο, αλλά, αν χρειαστεί, δεν μπορούμε να πράξουμε διαφορετικά. Πρέπει επίσης να ελέγξουμε κατά πόσον, μετά την ενδεχόμενη ένταξη, πρέπει να καθυστερήσει η θέση σε ισχύ ορισμένων κεφαλαίων, εφόσον είναι ανεπαρκές το επίπεδο εφαρμογής· το Συμβούλιο πρέπει να εξετάσει λεπτομερώς αυτό το θέμα, και είναι λυπηρό το γεγονός ότι απουσιάζει από τη σημερινή συζήτηση.
Τον Ιούνιο, μια κάτοικος της εκλογικής μου περιφέρειας, η κ. Underwood, ξέμεινε τη νύχτα στο Αλικάντε με την οικογένειά της, η οποία περιελάμβανε ένα μωρό δέκα μηνών· δεν υπήρχε κανείς από την αεροπορική εταιρεία να δώσει οποιαδήποτε πληροφορία.
Τηλεφώνησαν μάλιστα οι ίδιοι στο αεροδρόμιο προορισμού, το οποίο επίσης αδυνατούσε να δώσει οποιαδήποτε πληροφορία.
Η οικογένεια είχε ήδη πάρει κάρτες επιβίβασης· δεν μπορούσαν να πάρουν πίσω τις αποσκευές τους, δεν υπήρχε καμία πρόβλεψη για μωρά ή για παιδική τροφή.
Εντέλει, έφυγαν στις 4.00, ενώ έπρεπε να είχαν αναχωρήσει στις 15.00 της προηγούμενης ημέρας.
Η εν λόγω κυρία απηύθυνε επιστολή στην αεροπορική εταιρεία, αλλά δεν της δόθηκε καμία αποζημίωση· ο εθνικός φορέας δήλωσε επίσης ότι η αεροπορική εταιρεία είχε ενεργήσει δεόντως.
   .
Κυρία McAvan, άκουσα προσεκτικά το παράδειγμα που μόλις αναφέρατε.
Τα εθνικά όργανα υπάρχουν για να παρεμβαίνουν σε περίπτωση που οι αεροπορικές εταιρείες υπεκφεύγουν τις υποχρεώσεις τους. Σας είπα και σας επαναλαμβάνω ότι δεν εκδώσαμε αυτόν τον κανονισμό για να μην επιβληθεί.
Κατά συνέπεια, θα εξετάσουμε προσεκτικά από κοινού με τις εθνικές αρχές τις πρακτικές συνθήκες υπό τις οποίες γίνεται ο χειρισμός αυτών των καταγγελιών.
Όπως κατέδειξε σαφώς το παράδειγμα που αναφέρατε, οι εθνικές αρχές οφείλουν να εφαρμόζουν τις διατάξεις που θεσπίζει ο κανονισμός ακριβώς για να αποφευχθεί η ανάγκη προσφυγής σε νομικά μέσα προκειμένου να αντιμετωπιστεί η συμπεριφορά των αεροπορικών εταιρειών. Το πνεύμα από το οποίο εμφορείται το ψήφισμα είναι η επιδίωξη να αποτραπούν οι συνεχείς νομικές προσφυγές.
Σας ευχαριστώ, κυρία McAvan, που μας επισημάνατε αυτό το συγκεκριμένο παράδειγμα μεταξύ άλλων.
Ενισχύει την αποφασιστικότητά μου να μεριμνήσω για την επιβολή αυτού του κανονισμού.
Ο υψηλός βαθμός συγκέντρωσης μπορεί να επηρεάσει δυσμενώς το επίπεδο ανταγωνισμού σε αυτές τις αγορές.
Το επίπεδο τιμής της ενέργειας επηρεάζεται επίσης από πολλούς παράγοντες: τις τιμές εισαγωγής του πετρελαίου, του αερίου και του άνθρακα, τις τιμές δικαιωμάτων εκπομπής CO2 στην αγορά άνθρακα, πρόσθετες δαπάνες για την υποστήριξη των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, και την αυξανόμενη εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους της ενέργειας.
Όσον αφορά τις συγχωνεύσεις στον τομέα της ενέργειας, ο πιθανός τους αντίκτυπος στο επίπεδο του ανταγωνισμού πρέπει να εκτιμηθεί κατά περίπτωση.
Η Επιτροπή είναι απολύτως δεσμευμένη να διεξαγάγει αυτήν την αξιολόγηση με μεγάλη προσοχή, προκειμένου να προστατεύσει τους ευρωπαίους καταναλωτές από τον κίνδυνο του μειωμένου ανταγωνισμού και των αδικαιολόγητων αυξήσεων. Η Επιτροπή θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι διεξάγει επί του παρόντος εις βάθος έρευνες δευτέρου βαθμού για τη συγχώνευση E.ON/MOL στην Ουγγαρία και τη συγχώνευση DONG/E2 στη Δανία.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στο ευρωπαϊκό χρηματιστήριο ενέργειας, οι ευρωπαίοι καταναλωτές ηλεκτρικής ενέργειας σήμερα πληρώνουν την πιο ακριβή μορφή παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, δηλαδή με τουρμπίνες αερίου που λειτουργούν με λιγνίτη με το μεγαλύτερο ποσοστό κόστους σε CO2.
Σκοπεύετε να διεξαγάγετε έρευνα σχετικά με το ευρωπαϊκό χρηματιστήριο ενέργειας βάσει του δικαίου περί ανταγωνισμού για την πρόληψη αυτής της συγκέντρωσης;
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα που έθεσε ο κ. Pinheiro, την προσφορά εξαγοράς της Gas Natural-Endesa.
   Επαναλαμβάνω ότι προσπαθώ να εκθέσω σαφώς την κατάσταση των πραγμάτων στους αξιότιμους βουλευτές.
Η απόφαση δεν έχει ακόμα ληφθεί.
Προς το παρόν, η εταιρεία Gas Natural είναι της γνώμης ότι πρέπει να αντιμετωπισθεί από την εθνική αρχή ανταγωνισμού στην Ισπανία. Αυτό δεν εξαρτάται μόνον από τα αριθμητικά στοιχεία και τον όγκο συναλλαγών, αλλά και από αρκετές ακόμη τεχνικές πτυχές, και σε αυτό το στάδιο δεν είμαι σε θέση να σας δώσω πληροφορίες σχετικά με την τελική απάντηση.
Μόλις αυτές οι πληροφορίες είναι διαθέσιμες, υπόσχομαι ότι θα ενημερωθείτε.
   Κύριε Masip Hidalgo, ποιο ζήτημα επί της διαδικασίας θέλετε να θέσετε τώρα;
Υπάρχει τώρα ένα ερώτημα σχετικά με τη χρηματοδότηση. Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτεί την καταπολέμηση των αποβλήτων πράγμα που αποτελεί μάλιστα μία από τις προτεραιότητες του Ταμείου Συνοχής.
Η χρηματοδότηση αυτή μπορεί να γίνει μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης καθώς και του Ταμείου Συνοχής και αφορά βεβαίως μειονεκτικές περιοχές και χώρες οι οποίες είναι λιγότερο πλούσιες στην Ευρωπαϊκή Ένωση που δικαιούνται να λάβουν αντίστοιχα κονδύλια για να εφαρμόσουν το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα του περιβάλλοντος.
Οι ενισχύσεις αυτές κατά την περίοδο 2000-2006 αναμένεται να ανέλθουν σε 2 δισ. ευρώ περίπου.
Υπάρχουν βέβαια και διάφορες άλλες χρηματοδοτήσεις, π.χ. από το LIFE, ενώ πρόκειται να υπάρξει και το καινούργιο LIFE+, για διάφορες δράσεις, όπως είναι και η ευαισθητοποίηση των πολιτών σχετικά με τα θέματα του περιβάλλοντος και ειδικότερα των αποβλήτων.
   Συμφωνεί ο Επίτροπος ότι ένας από τους καλύτερους τρόπους διαχείρισης αποβλήτων είναι η μη δημιουργία τους; Είναι ενήμερος, επί παραδείγματι, ότι, στην Ιρλανδία πάλι, η επιβολή αντιτίμου 5 πενών –τότε– για τις πλαστικές σακούλες, ιδίως των υπεραγορών, είχε ως αποτέλεσμα να μην παίρνουν οι άνθρωποι σακούλες από τις υπεραγορές και να επιστρέφουν στα σπίτια τους για να φέρουν σακούλες στις υπεραγορές για τα ψώνια τους; Αυτό το γεγονός είχε τεράστιο αντίκτυπο στη διαχείριση των αποβλήτων στην Ιρλανδία.
   Η Επιτροπή έχει επίγνωση των ανησυχιών που εγείρει ο αξιότιμος βουλευτής σε σχέση με την υπερχείλιση των αστικών λυμάτων στον ποταμό Τάμεση.
Υποβλήθηκαν αρκετές καταγγελίες με αφορμή γεγονότα τον Αύγουστο του 2004, κατά τα οποία μεγάλες ποσότητες ακατέργαστων αστικών λυμάτων διοχετεύθηκαν στον Τάμεση.
Η Επιτροπή επέστησε την προσοχή των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου σε αυτές τις ανησυχίες στην προειδοποιητική επιστολή την οποία συνέταξε σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, την οποία και απέστειλε τον Μάρτιο του 2005.
   Υπάρχουν διαφορές μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Το μεγαλύτερο μέρος της νομοθεσίας έχει μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο, αλλά όχι το σύνολό της.
Δεν μπορώ να απαριθμήσω τώρα ποιες χώρες έχουν μεταφέρει το σύνολο και ποιες μέρος μόνο της νομοθεσίας, προσπαθούμε όμως να συνεργαστούμε στενά με τις αρχές για τη μεταφορά της σε κάθε χώρα. Αποστέλλουμε ομάδες εμπειρογνωμόνων, συχνά νομικούς εμπειρογνώμονες, και χρησιμοποιούμε το σύστημα IMPEL προκείμενου να παροτρύνουμε και να διευκολύνουμε τη μεταφορά της περιβαλλοντικής νομοθεσίας εν γένει, και ιδίως της νομοθεσίας για τα απόβλητα.
   Μπορώ να σας πω ότι συνεργαζόμαστε στενά με την Τετραμερή, η οποία έχει έναν ειδικό απεσταλμένο, τον κ. James Wolfensohn, με τον οποίο είμαι σε πολύ στενή επαφή. Αυτό που θέλουμε να κάνουμε είναι να συμπέσουν οι απόψεις των δύο πλευρών επί διαφόρων θεμάτων.
Σε αυτά περιλαμβάνονται τα «έξι συν τρία θέματα» που όρισε ο κ. Wolfensohn.
Οι δύο πλευρές δεν έχουν ακόμη καταλήξει σε συναίνεση για όλα αυτά. Υπάρχει η διέλευση της Ράφα και η σύνδεση μεταξύ της Γάζας και της Αριστερής Όχθης· υπάρχουν τα θερμοκήπια και πολλά άλλα θέματα.
Ήμουν στην Ουάσιγκτον την περασμένη εβδομάδα, μαζί με τον Πρόεδρο Barroso. Συναντήθηκα με τον Πρόεδρο Μπους και την Condoleezza Rice.
Μιλήσαμε για αυτά.
Προηγουμένως, είχα συναντηθεί με τον κ. Wolfensohn.
Η Επιτροπή θα αρχίσει διαβουλεύσεις σχετικά με αυτά τα σχέδια δράσης πολύ σύντομα.
Μια αποστολή της τρόικας πραγματοποιεί αυτήν τη στιγμή επίσκεψη επιτόπου, από τις 24 έως τις 28 Οκτωβρίου, και η αξιολόγησή της θα είναι πράγματι πολύ χρήσιμη καθώς ξεκινούμε τις συζητήσεις.
   Επιτρέψτε μου να πω πρωτίστως ότι θα ερευνήσουμε τη δυνατότητα θέσπισης πειραματικής αλιείας σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου.
Αυτό θα προσέφερε την προοπτική μιας σχεδόν άμεσης αξιολόγησης της φυσικής κατάστασης των αποθεμάτων σπόγγων τις περιοχές που καλύπτονται από τη συμφωνία με το Μαρόκο. Μόλις έχουμε μια επιστημονική εκτίμηση της φυσικής κατάστασης των αποθεμάτων, τότε θα διαπραγματευτούμε με το Μαρόκο τη συμπερίληψη αυτού του είδους της αλιείας στη συμφωνία.
Μάλιστα, υπάρχει συνεννόηση με το Μαρόκο προς τούτο.
Θα φροντίσω προκειμένου η πειραματική αλιεία και η επιστημονική εκτίμηση να διεξαχθούν το συντομότερο δυνατόν.
   Κυρία Πρόεδρε, εάν ένας αξιότιμος συνάδελφος έχει δυστυχώς καθυστερήσει και δεν παρίσταται στην Αίθουσα για την ερώτησή του, αλλά στη συνέχεια προσέλθει μετά από τρεις ερωτήσεις –είναι εξάλλου πολύ λίγοι συνάδελφοι παρόντες– θα μπορούσατε, στο πλαίσιο της διακριτικής σας ευχέρειας, να δεχτείτε την ερώτηση αριθ. 72;
   Αυτό δεν μπορώ να το κάνω, γιατί έχουμε αυστηρούς κανόνες για την ´Ωρα των Ερωτήσεων και για κάθε Επίτροπο διατίθενται 20 λεπτά. Η ερώτηση της συναδέλφου στην οποία αναφέρεστε και την οποία πολύ ευχαρίστως θα ανήγγελλα, θα απευθυνόταν στην Επίτροπο Ferrero-Waldner, η οποία ωστόσο δεν βρίσκεται πια εδώ.
Έτσι, και η δική σας ερώτηση θα απαντηθεί γραπτώς.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Επιτροπή εκπληρώνει το καθήκον της εφαρμόζοντας την κοινοτική οδηγία και, επομένως, πρέπει να συγχαρώ τον κ. McCreevy για την εξήγησή του και για τον τρόπο με τον οποίο μας παρουσίασε το θέμα.
Συμφωνώ με την κ. Wallis ότι δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή για να υιοθετηθεί ένα ψήφισμα σχετικά με ένα τόσο περίπλοκο θέμα, όπως δείχνει αυτή η συζήτηση, στην οποία παρουσιάζεται μια σειρά στοιχείων.
Ωστόσο, πιστεύω πως μια θεμελιώδης αρχή είναι ότι κανείς δεν μπορεί να εμποδίσει την ανθρώπινη πρόοδο βάσει θεολογικών αρχών που δεν έχουν καμία σχέση με τη σύγχρονη πραγματικότητα.
Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι αυτήν τη στιγμή που υποφέρουν από εκφυλιστικές ασθένειες λόγω της έλλειψης προόδου σε αυτόν τον τομέα.
Φαίνεται ότι γυρίζουμε στον Μεσαίωνα και πιστεύω ότι, στον 21ο αιώνα, πρέπει να εστιάσουμε στην ανάγκη για επιστημονική πρόοδο και πρέπει, επομένως, να αντιταχθούμε στην ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, που αναφέρεται, για παράδειγμα, στην αλληλουχία ορισμένων κυττάρων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι εντελώς αντίθετο με τις σημερινές ηθικές απαιτήσεις μιας ανθρωπότητας η οποία προχωρά μπροστά, η οποία σημειώνει πρόοδο και η οποία δεν πρόκειται να επιτρέψει να συνεχίσουν να υποφέρουν άνθρωποι από εκφυλιστικές ασθένειες.
Επομένως, πιστεύω ότι η Επιτροπή είχε απόλυτο δίκιο που παρουσίασε αυτήν την έκθεση, η οποία ανοίγει νέες δυνατότητες, και θα ήθελα να συγχαρώ για άλλη μία φορά τον κ. McCreevy για την παρουσίασή του.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε να μελετάμε αυτό το θέμα πιο ήρεμα, αλλά λαμβάνοντας πάντα υπόψη τις δυνατότητες που ανοίγονται για το μέλλον της ανθρώπινης έρευνας.
   – Κύριε Πρόεδρε, η έρευνα για τη χρησιμοποίηση των βλαστοκυττάρων στη θεραπεία διαφόρων ασθενειών είναι δημοφιλής αυτήν την περίοδο.
Η χρησιμοποίηση κυττάρων τα οποία προέρχονται από έμβρυα είναι ανήθικη, ενώ δεν τίθενται ηθικά ζητήματα ως προς τη χρησιμοποίηση των βλαστοκυττάρων ενηλίκων.
Το 95% περίπου των πόρων που δαπανώνται για την έρευνα αφορά την πρώτη κατεύθυνση, παρότι δεν έχουν προκύψει οφέλη από αυτήν, ενώ μόλις το 5% της χρηματοδότησης αφορά τη δεύτερη κατεύθυνση, η οποία προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα.
Αυτό εγείρει ερωτηματικά όσον αφορά το τι πραγματικά συμβαίνει εν προκειμένω.
Στις 12 Μαΐου, ο καθηγητής Scolding, νευροφυσιολόγος στο πανεπιστήμιο του Μπρίστολ, εκφώνησε μια πολύ ενδιαφέρουσα ομιλία στη διακομματική ομάδα του Κοινοβουλίου για θέματα βιοηθικής, κατά τη διάρκεια της οποίας εξήγησε πολλές πτυχές αυτού του ζητήματος.
Τα εμβρυϊκά βλαστοκύτταρα είναι καρκινογόνα και επιρρεπή σε γενετικές μεταλλάξεις, ενώ είναι πιθανή η εμφάνιση προβλημάτων λόγω της απόρριψής τους.
Κανονικά δεν επιτελούν λειτουργίες αποκατάστασης των ιστών, οπότε πρέπει να υποχρεωθούν να λειτουργήσουν κατ’ αυτόν τον τρόπο.
Επιπλέον, η χρήση τέτοιων κυττάρων εγείρει ηθικά ζητήματα.
Εντούτοις, τα βλαστοκύτταρα που λαμβάνονται από τον μυελό των οστών ενηλίκων έχουν ως φυσική λειτουργία την αποκατάσταση των ιστών, οπότε δεν χρειάζεται να υποχρεώνονται να επιτελέσουν λειτουργίες στις οποίες δεν έχουν προσαρμοστεί.
Δεν δημιουργούνται προβλήματα απόρριψης αυτών των κυττάρων, δεδομένου ότι προέρχονται από τον ίδιο τον ασθενή και, ως εκ τούτου, δεν είναι καρκινογόνα και δεν προκαλούν γενετικές μεταλλάξεις.
Επιπλέον, η χρησιμοποίηση τέτοιων κυττάρων δεν εγείρει ηθικά προβλήματα.
Ο καθηγητής Scolding δεν είναι ο μόνος που γνωρίζει αυτά τα ευρήματα, τα οποία άλλωστε είναι γνωστά σε όλους τους ειδήμονες που δραστηριοποιούνται σε αυτόν τον τομέα.
Συνεπώς, το ερώτημα που πρέπει να θέσουμε είναι γιατί δαπανώνται τόσα πολλά χρήματα για την έρευνα σχετικά με τα εμβρυϊκά βλαστοκύτταρα και τόσο λίγα για την έρευνα σχετικά με τα ενήλικα βλαστοκύτταρα.
Η απάντηση είναι ότι αυτά τα τελευταία δεν προσφέρουν ευκαιρίες παρασκευής φαρμακευτικών σκευασμάτων, καθόσον το φάρμακο είναι τα ίδια τα κύτταρα, τα οποία συλλέγονται απευθείας από τον ασθενή.
Οι φαρμακευτικές εταιρείες δεν θα κέρδιζαν τίποτε σε αυτήν την περίπτωση.
Στην περίπτωση, όμως, των εμβρυϊκών βλαστοκυττάρων, έχει βαρύνουσα σημασία το γεγονός ότι μπορούν να καλλιεργηθούν κυτταρικές σειρές για διάφορους σκοπούς και στη συνέχεια να πωληθούν, και σε αυτό οφείλεται η δαπάνη τόσο σημαντικών χρηματικών ποσών για την έρευνα σε αυτόν τον τομέα.
Αυτές είναι οι επιπτώσεις της κατοχύρωσης των κυττάρων με διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0277/2005) του κ. Newton Dunn, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος (COM(2005)0006 - C6-0061/2005 - 2005/0003(CNS))
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0286/2005) της κ. Klamt, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με μια κοινοτική προσέγγιση της διαχείρισης της οικονομικής μετανάστευσης (COM(2004)0811 - 2005/2059(INI))
   . – Επί αιώνες η οικονομική μετανάστευση διαδραμάτισε άκρως σημαντικό ρόλο στην οικονομική ανάπτυξη των χωρών υποδοχής.
Συνεπώς, δεν μπορεί να υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία για τη σημασία της Πράσινης Βίβλου σχετικά με μια κοινοτική προσέγγιση για τη διαχείριση της οικονομικής μετανάστευσης.
Εντούτοις, το έγγραφο είναι αντιφατικό.
Υποστηρίζει ότι τάσσεται υπέρ διαδικασιών εισόδου για μετανάστες από τρίτες χώρες, και όχι υπέρ της κυκλοφορίας των προσώπων στην εσωτερική αγορά της ΕΕ.
Ωστόσο, προβλέπεται ότι οι συζητήσεις σχετικά με τα αποτελέσματα της Πράσινης Βίβλου θα αποτελέσουν τη βάση ενός σχεδίου σχετικά με τον τρόπο ανταπόκρισης στις ανάγκες της αγοράς εργασίας.
Οι μετανάστες θα εισέρχονται στην κοινοτική αγορά εργασίας· προτείνεται οι υπηρεσίες της ΕΕ που δραστηριοποιούνται στον τομέα της αγοράς εργασίας, όπως οι Ευρωπαϊκές Δημόσιες Υπηρεσίες Απασχόλησης και η ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα EURES, να χρησιμοποιηθούν για τη διευκόλυνσή τους στην εξεύρεση απασχόλησης.
Η οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι είναι επί μακρόν διαμένοντες, η οποία τίθεται σε ισχύ το 2006, προβλέπει ότι οι επί μακρόν διαμένοντες μετανάστες θα έχουν τη δυνατότητα να μεταβούν και να εγκατασταθούν σε άλλο κράτος μέλος για σπουδές, μισθωτή εργασία ή αυτοαπασχόληση, ή ακόμη και να εγκατασταθούν απλώς, χωρίς να ασκούν οποιαδήποτε οικονομική δραστηριότητα.
Αυτό σημαίνει ότι οι επί μακρόν διαμένοντες οικονομικοί μετανάστες θα έχουν τη δυνατότητα να εργάζονται και να προσφέρουν υπηρεσίες ουσιαστικά στο σύνολο της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ.
Συγχρόνως, για τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ ισχύει μεταβατική περίοδος επτά ετών πριν από την εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Το Κοινοβούλιο συζητά την οδηγία σχετικά με τις υπηρεσίες επί δύο χρόνια.
Εντούτοις, στην ίδια την ΕΕ δεν έχουν πραγματικά υλοποιηθεί ούτε η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων ούτε η ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών.
Έχοντας υπόψη ότι ο καθορισμός της ροής της οικονομικής μετανάστευσης είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών, προτείνω, όταν καταρτιστούν, οι κοινοτικοί κανόνες για την είσοδο οικονομικών μεταναστών πρέπει να περιορίζονται στα ελάχιστα κριτήρια που ισχύουν για την είσοδο όλων των μεταναστών, αφήνοντας τα κράτη μέλη να λαμβάνουν την οριστική απόφαση, δεδομένου μάλιστα ότι η ΕΕ δεν διαθέτει κοινή βιομηχανική πολιτική.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν και τρέφω μεγάλη συμπάθεια για την κ. Klamt, στην πραγματικότητα χαίρομαι ιδιαίτερα που η πλειοψηφία των βουλευτών δεν συμμερίζεται τις απόψεις της στο ζήτημα αυτό.
Είμαι εξίσου ικανοποιημένος για τις απόψεις που εξέφρασε η Επιτροπή Ανάπτυξης και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, καθώς και για το γεγονός ότι η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων άλλαξε ριζικά το περιεχόμενο των προτάσεων της έκθεσης της κ. Klamt.
Είμαι επίσης ευτυχής για το γεγονός ότι ο Επίτροπος Frattini εξέφρασε σαφή θέση υποστήριξης για τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων παρενέβη στην έκθεση.
Θεωρώ πως η μέθοδος διαβούλευσης που επέλεξε ο Επίτροπος για την εκπόνηση του σχεδίου δράσης είναι πολύ σημαντική.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σταθώ σε ένα ζήτημα.
Η Πράσινη Βίβλος υποστηρίζει ότι από σήμερα έως το 2030, η Ευρώπη θα χρειασθεί άλλα 20 εκατομμύρια μετανάστες για να διατηρήσει το σημερινό οικονομικό επίπεδο και για να αντισταθμίσει τη δημογραφική ύφεση.
Εδώ ακριβώς βρίσκεται η ουσία του προβλήματος: αυτά τα 20 εκατομμύρια των μεταναστών θα είναι νόμιμοι ή αδήλωτοι εργαζόμενοι; Θέλουμε να παραμείνουν παράνομοι ή θέλουμε να τους νομιμοποιήσουμε και να τους εντάξουμε σε μια υγιή αγορά εργασίας; Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα.
Κατά την άποψή μου, τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν έως τώρα για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης όλα αυτά τα χρόνια δημιούργησαν μόνο παρανομία, ενώ μια άδεια παραμονής για αναζήτηση εργασίας και το δικαίωμα ψήφου αποτελούν τον καλύτερο τρόπο προκειμένου αυτά τα 20 εκατομμύρια των εργαζομένων να ενταχθούν ως νόμιμοι εργαζόμενοι στην Ένωση.
   – Κύριε Πρόεδρε, στην εγκύκλιο του Πάπα Ιωάννη Παύλου Β´ σχετικά με την ανθρώπινη εργασία, με τίτλο «Laborem exercens», αναφερόταν ότι όλοι έχουν το δικαίωμα να αναζητούν εργασία όπου μπορούν να την εξεύρουν και όπου η αμοιβή είναι υψηλότερη.
Δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι το δικαίωμα αυτό θα συνεχίσει να είναι σεβαστό και στο μέλλον.
Προσβλέπω δε στη μελλοντική έγκριση μιας κοινής ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής, όμως είναι έτοιμη σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση να δεχτεί μετανάστες από ολόκληρο τον κόσμο; Η ευρωπαϊκή αγορά εργασίας εξακολουθεί να μην είναι ανοικτή στους νέους πολίτες της, ενώ τα νέα κράτη μέλη που θα ενταχθούν στο εγγύς μέλλον στην ΕΕ έχουν υψηλά ποσοστά ανεργίας.
Η εμπειρία μάς διδάσκει ότι οι μετανάστες από μη χριστιανικές χώρες δεν ενσωματώνονται ικανοποιητικά στην Ευρώπη, παρά τις προσπάθειες των χωρών που τους υποδέχονται.
Αυτό μας κάνει να διερωτόμαστε αν θα ήταν προτιμότερο να προσλαμβάνονται εργαζόμενοι από χώρες της Ανατολικής Ευρώπης για την κάλυψη των κενών θέσεων στην αγορά εργασίας και να προσφερθεί στις φτωχές χώρες του Νότου βοήθεια η οποία θα είναι και πιο αποτελεσματική και πιο γενναιόδωρή από ό,τι μέχρι στιγμής.
Συγχρόνως, πρέπει να εδραιωθεί η συνεργασία με τις χώρες αυτές εντός των συνόρων τους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0283/2005) του κ. Mauro, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής συνδρομής στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ενέργειας και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2236/95 του Συμβουλίου (COM(2004)0475 - C6-0086/2004 - 2004/0154(COD))
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να εκφράσω στον κ. Mauro εξ ονόματος της Ομάδας μου τις ευχαριστίες μας και τα ειλικρινή μας συγχαρητήρια για την έκθεσή του, που έχει την ευρεία υποστήριξη της Ομάδας μας.
Μέχρι την 1η Μαΐου 2004, το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών των 15 κρατών μελών της ΕΕ αποτελούσαν 75 200 χιλιόμετρα δρόμων και 78 000 χιλιόμετρα σιδηροδρομικών γραμμών.
Μετά από την 1η Μαΐου 2004, προστέθηκαν 14 500 χιλιόμετρα δρόμων και 16 000 χιλιόμετρα σιδηροδρομικών γραμμών.
Ως εκ τούτου, η πρωτοβουλία της Επιτροπής για επαναξιολόγηση και αύξηση των πόρων για την περίοδο 2007-2013 είναι παραπάνω από ευπρόσδεκτη.
Αν εξετάσουμε με κάπως κριτικό πνεύμα τι συνέβη με τα παλιά 14 δίκτυα προτεραιότητας, πρέπει να πούμε ότι η κατάσταση είναι απογοητευτική.
Δεν συνέβησαν πολλά από αυτήν την άποψη.
Ταυτόχρονα, μπορούμε βάσει αυτής της αντικειμενικής ανάλυσης να εκφράσουμε την υποστήριξή μας στο εγχείρημα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, δηλαδή τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Η έκθεση του κ. Böge για τη δημοσιονομική προοπτική συμμερίζεται απόλυτα αυτήν την άποψη.
Σε αντίθεση με πολλούς αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, εμείς εκφράζουμε την υποστήριξή μας σε όσα συμφωνήθηκαν στη Λισαβόνα και θα υποστηρίξουμε τον Επίτροπο σε αυτήν την πορεία.
Μάθαμε επίσης από την εμπειρία του παρελθόντος ότι ορισμένες φορές αρκεί μια κρίσιμη μάζα συγχρηματοδότησης από τις Βρυξέλλες για να πάρει εμπρός κάποιο διευρωπαϊκό δίκτυο.
Πιστεύουμε ότι οι απόψεις της Επιτροπής θα μπορούσαν να σημαίνουν αυτήν την κρίσιμη μάζα ως προς τη χρηματοδότηση, και για τον λόγο αυτόν θα υποστηρίξουμε ευχαρίστως την έκθεση Mauro στην ψηφοφορία.
   – Κύριε Πρόεδρε, η κατασκευή διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ενέργειας έχει τεράστια σημασία για την ΕΕ, και ιδίως για τα 10 νέα κράτη μέλη.
Η επέκταση αυτών των δικτύων θα ενισχύσει τη συνοχή των περιφερειών και των χωρών, προάγοντας συγχρόνως την επιχειρηματική συνεργασία και ανάπτυξη, καθώς και την ολοκλήρωση της κοινής αγοράς.
Οι σημερινές ανάγκες υπερβαίνουν κατά πολύ τους διαθέσιμους πόρους, ιδίως στα νέα κράτη μέλη.
Μία από τις βασικές προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε είναι, συνεπώς, η διασφάλιση της ορθολογικής χρησιμοποίησης αυτών των πόρων.
Το αν θα το επιτύχουμε εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το πόσο γρήγορα θα καταρτιστούν τα σχέδια επέκτασης των δικτύων τα επόμενα 30 χρόνια.
Η έγκαιρη λήψη αποφάσεων σχετικά με τον σχεδιασμό των διαδρομών των δικτύων θα μειώσει το περιττό κόστος που συνεπάγεται η αγορά γης.
Οι τοπικές αρχές θα μπορούν να απαγορεύουν επενδυτικές δραστηριότητες οι οποίες θα παρεμπόδιζαν τις διαδρομές, καθώς και να προετοιμάζουν την ένταξη μελλοντικών έργων στα αναπτυξιακά τους έργα.
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το έργο του κατά την κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
   Το τελευταίο θέμα της σημερινής ημερήσιας διάταξης είναι η συζήτηση της έκθεσης (A6-0191/2005) της κ. Mojca Drčar Murko, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 95/2/ΕΚ για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών και της οδηγίας 94/35/ΕΚ για τα γλυκαντικά που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στα τρόφιμα (COM(2004)0650 - C6-0139/2004 - 2004/0237(COD))
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με τη διαδικασία του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2006.
Θα συζητήσουμε:
- την έκθεση (A6-0309/2005) του κ. Giovanni Pittella, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2006 (Τμήμα III, Επιτροπή) [C6-0299/2005 - 2005/2001(BUD)] και
- την έκθεση (A6-0307/2005) του κ. Valdis Dombrovskis, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2006 (Τμήμα I, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· Τμήμα II, Συμβούλιο· Τμήμα IV, Δικαστήριο· Τμήμα V, Ελεγκτικό Συνέδριο· Τμήμα VI, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή· Τμήμα VII, Επιτροπή Περιφερειών· Τμήμα VIII (A), Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής· Τμήμα VIII (B), Ευρωπαίος Ελεγκτής Προστασίας Δεδομένων) [C6-0300/2005 - 2005/2002(BUD)].
   Κύριε Pittella, σας ευχαριστούμε για τις εξηγήσεις σας και διότι τηρήσατε τόσο αυστηρά τον χρόνο ομιλίας σας.
Το πλεονέκτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ότι μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι στις αίθουσες του κτιρίου Charlemagne μπορούν να κυλήσουν τα πάντα εκτός από αίμα.
Σας ευχαριστώ για την εικόνα σας, που μας υπενθυμίζει την παρούσα κατάσταση.
   , Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσει επί του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2006.
Η ψηφοφορία αυτή σημαίνει περισσότερα από ό,τι ένας απλός καθορισμός της ετήσιας κατανομής των δημοσιονομικών πόρων της ΕΕ.
Το 2006 είναι το τελευταίο έτος για τις τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές.
Ως εκ τούτου, ο προϋπολογισμός του 2006 θα αποτελέσει επίσης ένα σημείο αναφοράς για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 2006 για τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ, οι βασικές προτεραιότητες είναι η διεύρυνση της ΕΕ και η αποτελεσματική και άκρως στοχοθετημένη χρήση των δημοσιονομικών πόρων της ΕΕ.
Η πρώτη προτεραιότητα συνδέεται με την επιτυχή ολοκλήρωση του γύρου διεύρυνσης της ΕΕ που πραγματοποιήθηκε το 2004, με την πλήρη ενσωμάτωση αντιπροσώπων από τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, καθώς και με τις προετοιμασίες για τον επόμενο γύρο διεύρυνσης της ΕΕ, με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Διαπιστώνουμε εδώ μια απαράδεκτη κατάσταση όπου, παρά το γεγονός ότι έχει ήδη περάσει πάνω από ένας χρόνος από τη διεύρυνση της ΕΕ, πολλές θέσεις μόνιμου προσωπικού που προορίζονται για τα νέα κράτη μέλη παραμένουν ακόμα κενές.
Ένα από τα προβλήματα που πρέπει να τονιστεί ως προς το θέμα αυτό είναι η υπερβολική γραφειοκρατία και οι αργές διαδικασίες για την πρόσληψη προσωπικού.
Για να διασφαλιστεί η επιτυχής εξέλιξη του επόμενου γύρου διεύρυνσης της ΕΕ, προτείνεται να δοθεί στήριξη σε όλες τις θέσεις μόνιμου προσωπικού που ζητούν τα άλλα θεσμικά όργανα στο πλαίσιο της διεύρυνσης, καθώς και σε άλλες πρόσθετες δαπάνες που αφορούν τη διεύρυνση της ΕΕ.
Η δεύτερη προτεραιότητα είναι η αποτελεσματική και άκρως στοχοθετημένη χρήση των δημοσιονομικών πόρων της ΕΕ.
Αυτή η προτεραιότητα περιλαμβάνει θέματα όπως: εστίαση των δαπανών των θεσμικών οργάνων της ΕΕ σε σημαντικές δράσεις, παροχή στήριξης στα νέα δημοσιονομικά αιτήματα και στις θέσεις μόνιμου προσωπικού μόνο μετά την εξέταση της πιθανότητας ανακατανομής πόρων και προσωπικού στο πλαίσιο του τρέχοντος προϋπολογισμού, παροχή στήριξης σε νέες πρωτοβουλίες μόνο μετά την αξιολόγηση των επιπτώσεών τους στον προϋπολογισμό και διοργανική συνεργασία στο πλαίσιο της οικονομικής και αποτελεσματικής χρήσης των δημοσιονομικών πόρων.
Και τα δύο θεσμικά όργανα με αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων επί δημοσιονομικών θεμάτων –το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο– υποστηρίζουν τις αρχές της δημοσιονομικής πειθαρχίας και της ορθολογικής χρήσης των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογούμενων.
Το Συμβούλιο προτείνει τη μείωση των διοικητικών δαπανών των άλλων θεσμικών οργάνων κατά 15 εκατομμύρια ευρώ ως προς τα αρχικά αιτήματα των οργάνων.
Πρέπει να σημειωθεί, ωστόσο, ότι σε πολλές περιπτώσεις αυτή η μείωση έχει εφαρμοστεί με επιπόλαιο τρόπο, χωρίς ενδελεχή εξέταση της ειδικής φύσης και των προβλημάτων του έργου των θεσμικών οργάνων.
Μετά από προσεκτική επανεξέταση των αιτημάτων των άλλων θεσμικών οργάνων επί του προϋπολογισμού, προτείνεται η επαναφορά μέρους των μειώσεων που εφαρμόζει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στον προϋπολογισμό, συνολικού ύψους 7,5 εκατομμυρίων ευρώ.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα καταρχάς να τονίσω το θέμα του ανώτατου ορίου για τις κοινές δαπάνες.
Μετά από ευρεία συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία του περασμένου έτους με τις ψήφους για έναν διογκωμένο προϋπολογισμό και την επακόλουθη αποτυχία να επιτευχθούν οι προβλεπόμενες δαπάνες του Κοινοβουλίου, προτείνεται η μείωση των προβλεπόμενων δαπανών του Κοινοβουλίου κατά 20 εκατομμύρια ευρώ.
Εκτιμώ ότι ο προϋπολογισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να καταρτιστεί με βάση τις ανάγκες που καθορίζονται μετά από προσεκτική αξιολόγηση.
Η επίτευξη ενός ανώτατου ορίου 20% επί των συνολικών διοικητικών δαπανών δεν είναι αυτοσκοπός.
Ασφαλώς, το θέμα του επιπρόσθετου ποσού των 200 και πλέον εκατομμυρίων ευρώ που δαπανώνται ετησίως για την εξασφάλιση της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο εξακολουθεί να είναι επίκαιρο.
Το βασικό πρόβλημα είναι η παράλληλη συντήρηση των δύο κτιρίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο.
Πρέπει να αναγνωριστεί ότι αυτό το θέμα εμπίπτει στη δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 2006 δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στην πολιτική πληροφόρησης και επικοινωνίας, για να διασφαλιστεί η πρόσβαση στην πληροφόρηση και η καλύτερη επεξήγηση του έργου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στους πολίτες της ΕΕ.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως αντιπρόσωπος των κρατών μελών της ΕΕ πρέπει να τονιστεί ιδιαιτέρως σε αυτό το πλαίσιο.
Έχουν ήδη ληφθεί διάφορα μέτρα.
Μπορώ να αναφέρω, για παράδειγμα, την έναρξη του νέου δικτυακού τόπου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου δίνεται περισσότερη έμφαση στην επίκαιρη πληροφόρηση για το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ.
Προτείνεται για το 2006 η βελτίωση του προγράμματος επισκεπτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η δημιουργία ενός ειδικού αποθεματικού για την πληροφόρηση και την επικοινωνία.
Τέλος, θα ήθελα να επιστρέψω στο θέμα που επεσήμανα στην αρχή της ομιλίας μου.
Δεδομένου ότι το 2006 είναι το τελευταίο έτος των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, είναι σημαντικό το συνολικό ύψος των δεσμεύσεων και των πιστώσεων για τον προϋπολογισμό του 2006 να αντιστοιχεί στις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση, περιλαμβανομένων και αυτών που αφορούν τη διεύρυνση της ΕΕ.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Pittella, ότι το 2006 πρέπει να παράσχουμε ένα επαρκές ποσό πιστώσεων, περιλαμβανομένων και αυτών για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η στάση που κράτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 2005, αποκλείοντας με τεχνητό τρόπο το ποσό των πιστώσεων, ήταν απαράδεκτη.
Τώρα η αδικαιολόγητη στάση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου έγινε προφανής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπονεί τροπολογίες για τον προϋπολογισμό του 2005, προβλέποντας μεγαλύτερο ύψος πιστώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσπαθήσει ξανά να αποκλείσει τις πιστώσεις για τον προϋπολογισμό του 2006, θα αποδειχθεί η απροθυμία του Συμβουλίου να χρηματοδοτήσει πλήρως αυτές τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η ΕΕ στο πλαίσιο των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών.
Πρέπει να αναφερθεί ότι αυτή η επανάληψη κενών υποσχέσεων χωρίς τη στήριξή τους με πράξεις αυξάνει την αποξένωση και τον σκεπτικισμό των πολιτών απέναντι στην ΕΕ.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή της Επιτρόπου Grybauskaitė στην κακή ποιότητα της λετονικής μετάφρασης του προϋπολογισμού που εκπόνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αναφέρω ως παράδειγμα τις γραμμές του προϋπολογισμού 02030202 και 02030203, οι οποίες αφορούν τα φάρμακα για τη θεραπεία σπάνιων ασθενειών.
Η μετάφραση της Επιτροπής στα λετονικά αναφέρεται σε πόρους για την περίθαλψη ορφανών και σε φάρμακα για τα ορφανά.
Συνεπώς, η Επίτροπος δεν πρέπει να αιφνιδιαστεί όταν λάβει αιτήματα από τα ορφανά της Λετονίας για τη χρηματοδότηση των φαρμάκων τους, διότι αυτό ακριβώς αναφέρεται στη μετάφραση που εκπόνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Dombrovskis.
Θα προσπαθήσουμε όλοι μαζί να βελτιώσουμε τις διαδικασίες της πολυγλωσσικής επικοινωνίας μας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Pittella για το εξαιρετικό έργο του καθ’ όλη τη δημοσιονομική διαδικασία του 2006.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, τη γνωμοδότηση της οποίας συνέταξα εγώ, χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών αναγνώρισε και αποδέχθηκε την ανάγκη να αυξηθούν ορισμένες γραμμές του προϋπολογισμού και, επίσης, να επανέλθουν τα ποσά που προέβλεπε το προσχέδιο προϋπολογισμού σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το πρόγραμμα EQUAL, το EURES, τα μέτρα καταπολέμησης και αποτροπής του κοινωνικού αποκλεισμού και το πρόγραμμα Leonardo.
Παρά ταύτα, ορισμένες προτάσεις μας δεν προχώρησαν, κάποιες εκ των οποίων τις υποστηρίζαμε πολύ θερμά, και θα ήθελα να αναφερθώ σε αυτές.
Για παράδειγμα, το Europass είναι ένα μέσο για την προώθηση της διαφάνειας των επαγγελματικών προσόντων, ένας βασικός παράγοντας για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας και υποβλήθηκε στο πλαίσιο μιας δέσμης μαζί με το πρόγραμμα Leonardo.
Πιστεύουμε ότι οι πιστώσεις για το Europass πρέπει να αυξηθούν, αλλά αυτές οι πτυχές δεν λήφθηκαν υπόψη.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στην κατάσταση του οργανισμού του Μπιλμπάο, ο οποίος, χωρίς δημοσιονομική προσαρμογή από το 2004, είτε ως προς τον πληθωρισμό είτε ως προς την κάλυψη των αναγκών της διεύρυνσης, σύντομα θα είναι απολύτως αδύνατο να συνεχίσει να λειτουργεί.
Τέλος, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στις προσπάθειες του κ. Pitella εξ ονόματος του ευρωπαϊκού έτους για την κινητικότητα των εργαζομένων. Πρώτον, διότι το συμπεριέλαβε ως ειδικό ετήσιο γεγονός, δεδομένου ότι θα μπορούσε να μην προβλεφθεί ως πιλοτικό έργο, και δεύτερον δεδομένης της σημασίας του και, μιλώντας αντικειμενικά, της αποτελεσματικότητάς του στην επίτευξη των στόχων να καταστεί η ευρωπαϊκή οικονομία ανταγωνιστική.
   – Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή Giovanni Pittella για την άριστη έκθεσή του και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την εποικοδομητική συνεργασία κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαι ικανοποιημένη για το γεγονός ότι εμείς στην Επιτροπή Προϋπολογισμών καταφέραμε να λάβουμε αποφάσεις για τις πιο σημαντικές προτεραιότητες: την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη βελτιωμένη χρηματοδότηση της ένωσης, τη στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, άλλα μέτρα για την εφαρμογή της Στρατηγικής της Λισαβόνας, τη βελτίωση της ασφάλειας των πολιτών, την εδραίωση της πρόσφατης επέκτασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ενίσχυση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως παγκόσμιου εταίρου.
Σε αυτές τις προτεραιότητες πρέπει να εστιάσουμε τις προσπάθειές μας το 2006.
Αν το Συμβούλιο εγκρίνει την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για ένα ευέλικτο μέσο, θα έχουμε επαρκείς πόρους για τη χρηματοδότηση της ανασυγκρότησης του Ιράκ και του Αφγανιστάν και την απαραίτητη ενίσχυση για να συνεχίσουμε το έργο της ανασυγκρότησης μετά το παλιρροϊκό κύμα σε πολλές ασιατικές χώρες.
Το 2006 είναι ένα εξαιρετικό έτος από δημοσιονομικής άποψης.
Είναι το τελευταίο έτος της τρέχουσας δημοσιονομικής περιόδου και το Συμβούλιο δεν κατάφερε να επιτύχει συναίνεση για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές.
Δεδομένου ότι πρέπει να γίνουν προετοιμασίες για το επόμενο κύμα διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρώ ανεύθυνη τη συμπεριφορά του Συμβουλίου, καθώς η διεύρυνση συζητείται χωρίς την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τον τρόπο χρηματοδότησής της.
Ως εκ τούτου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι υποχρεωμένο να εξετάσει πολλές διαφορετικές εναλλακτικές λύσεις, περιλαμβανομένων και των χειρότερων πιθανών σεναρίων.
Ελπίζω ότι αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει τις πιο σημαντικές προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών και θα είναι έτοιμο για τη δεύτερη συνεδρίαση συνεννόησης με το Συμβούλιο, η οποία θα διεξαχθεί τον Νοέμβριο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως όλοι οι συνάδελφοί μου, θα αποτίσω φόρο τιμής στον εισηγητή, κ. Pittella, ο οποίος είχε δύσκολο έργο να φέρει εις πέρας σε σχέση με την Επιτροπή.
Το έργο του κ. Dombrovskis ήταν ίσως ακόμη πιο περίπλοκο, διότι είχε δύσκολο έργο να φέρει εις πέρας μέσα στο ίδιο το Κοινοβούλιο, αφού υπήρχε πάντοτε μια δύσκολη αντιπαράθεση ισχύος μεταξύ της Επιτροπής Προϋπολογισμών και του Προεδρείου, και πιστεύω ότι έχει πλήρως εκπληρώσει αυτό το καθήκον, παρότι ορισμένες φορές ήταν δύσκολο να το πετύχει.
Δεδομένου ότι, η συνάδελφός μου, η κ. Trüpel, επικέντρωσε την ομιλία της στον γενικό προϋπολογισμό, θα ήθελα να επικεντρώσω τη δική μου ομιλία στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να καταθέσω τη θέση μου επειδή, κατά τη γνώμη μου, πρόκειται να ψηφίσουμε υπέρ μιας μάλλον παράλογης διάταξης.
Για πρώτη φορά στην ιστορία του, το Κοινοβούλιο εγκαταλείπει το θεωρητικό όριο του 20% των διοικητικών δαπανών.
Δεν είμαι δογματικά προσκολλημένος σε αυτό το νούμερο, ωστόσο, θα κάνω δύο-τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, δεν επιθυμώ να ειπωθεί στην Αίθουσα αυτή ότι, στο τέλος του έτους, το Προεδρείο θα μπορούσε επειγόντως να επινοήσει μια διάθεση των κονδυλίων που δεν μπορέσαμε να χρησιμοποιήσουμε.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Αυτό που πραγματικά εννοούμε είναι μια μακροπρόθεσμη πολιτική, σύμφωνα με την οποία το Κοινοβούλιό μας ήθελε συστηματικά να διαθέτει κεφάλαια με σκοπό την αγορά ακινήτων.
Με τον τρόπο αυτό, έδωσε τη δυνατότητα στους φορολογούμενους να εξοικονομήσουν εκατοντάδες και το εννοώ εκατομμυρίων ευρώ, επειδή αγοράσαμε τα κτίριά μας ακριβώς τη σωστή στιγμή, αντί να πληρώνουμε εντελώς παράλογα επιτόκια.
Στο ψήφισμά του, το Κοινοβούλιό μας λέγει ότι παραιτούμεθα από 20 εκατομμύρια ευρώ.
Από την άλλη πλευρά, λέγει επίσης ότι είναι έτοιμο να απαιτήσει και πάλι αυτά τα χρήματα από το Συμβούλιο, αν τα χρήματα χρειαστούν για αγορά ακινήτων.
Θα εγκαταλείψω αυτή την Αίθουσα σε ακριβώς τέσσερα λεπτά για να διαπραγματευτώ την πώληση ορισμένων νέων κτιρίων για το Κοινοβούλιο.
Είναι κατά συνέπεια ήδη σαφές ότι θα χρειαστούμε αυτά τα χρήματα.
Κατά συνέπεια, μπορώ να φανταστώ το Συμβούλιο να γελά όταν δει να φθάνει το αίτημά μας για τροποποιημένο προϋπολογισμό, στο οποίο απαιτούμε και πάλι αυτό που μάλλον βιαστικά δίνουμε πίσω στο Συμβούλιο σήμερα με σκοπό να κάνουμε μια χειρονομία προς τα έξω.
Το να κάνουμε μια χειρονομία προς τα έξω είναι μια πολύ ωραία ιδέα αλλά, αληθινά, αυτά τα 20 εκατομμύρια ευρώ θα μας έδιναν τη δυνατότητα διάθεσης κεφαλαίων καθώς και ουσιαστικής εξοικονόμησης.
Τα 20 εκατομμύρια ευρώ διαιρούμενα μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών υπολόγισα πόσο θα αναλογούσε στον καθένα είναι τέσσερα ολόκληρα λεπτά που επιστρέφουμε σε κάθε πολίτη.
Πιστεύω ότι κάθε πολίτης θα ήταν πολύ ευχαριστημένος να εισπράξει αυτά τα τέσσερα λεπτά.
Ωστόσο, θα μπορούσαμε να είχαμε χρησιμοποιήσει αυτά τα 20 εκατομμύρια για να υλοποιήσουμε μια άλλη πολιτική.
Τα 20 εκατομμύρια είναι είτε πάρα πολλά είτε πάρα πολύ λίγα.
Όπως συμβαίνει, αυτό είναι ένα ιδιαίτερα αντιπροσωπευτικό παράδειγμα μιας κατάστασης από την οποία δεν βγαίνει νόημα.
   Κύριε Πρόεδρε, μου είναι ιδιαίτερα δύσκολο να λάβω στα σοβαρά μια συζήτηση σχετικά με ογκώδη έγγραφα που μόνο ένας πραγματικός «ευρωσπασίκλας» θα κατάφερνε να διαβάσει, πόσο μάλλον να καταλάβει.
Επιπλέον, ποιος ο σκοπός μιας συζήτησης για έναν προϋπολογισμό του 2006, ο οποίος όλοι γνωρίζουμε ότι δεν θα έχει καμία σχέση με τον τρόπο που θα δαπανηθούν στην πραγματικότητα τα χρήματα;
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο αρνήθηκε, ευλόγως, να εγκρίνει τις λογιστικές καταστάσεις της ΕΕ των τελευταίων 10 ετών και δήλωσε, στην τελευταία έκθεσή του, ότι το 95% του προϋπολογισμού της ΕΕ αφήνει περιθώρια απάτης.
Ωστόσο, φέτος το Κοινοβούλιο σηκώνει τους ώμους αδιάφορα, αναστενάζει και κοιτά από την άλλη.
Αυτή είναι μια πικρή κατηγορία για αυτό το θεσμικό όργανο και αποδεικνύει πόσο θλιβερά περιττό είναι στην πραγματικότητα.
Πριν αρχίσουμε να συζητάμε τους τρόπους με τους οποίους θα δαπανηθούν τα χρήματα του προσεχούς έτους, πιστεύω ότι πρέπει να τακτοποιήσουμε το χάος που δημιουργήθηκε από τα προηγούμενα έτη.
Μέχρι να τακτοποιηθεί αυτή η επαίσχυντη κατάσταση των οικονομικών της ΕΕ, το Κοινοβούλιο δεν έχει κανένα λόγο να συζητά για νέες δαπάνες.
Σας καλώ όλους, κατά συνείδηση, να απορρίψετε τον προϋπολογισμό του 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτός είναι ο τελευταίος προϋπολογισμός για τις δημοσιονομικές προοπτικές και περιορίζεται ακόμη σε μόνο 111 δισεκατομμύρια ευρώ, τα οποία, όπως είπαν όλοι η κ. Guy-Quint, η κ.Trüpel είναι ένα γελοίο ποσό που με κανένα τρόπο δεν ανταποκρίνεται στην πολλαπλότητα καθηκόντων που πρέπει να εκτελεστούν.
Αυτό προφανώς μας οδηγεί σε σπατάλη ενέργειας εκ μέρους των συντονιστών, όπως ο κ. Garriga Polledo, ο κ. Lewandowski και
ο γενικός εισηγητής μας κ. Giovanni Pittella, ο οποίος διηύθυνε με εξαιρετική δεξιότητα και την ιταλική του οξύνοια τη συζήτηση.
Κατά συνέπεια, χρόνος μπαίνει χρόνος βγαίνει, τα προβλήματα παραμένουν τα ίδια: η γεωργία χρηματοδοτείται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό με ανεπαρκή κεφάλαια, και συνεχίζει κατά το μοντέλο του Krushchev στη δεκαετία του 1960 να υφίσταται μια διαφορά ανάμεσα στη φιλοδοξία της στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη μιας οικονομίας βασισμένης στη γνώση και στο ευτελές ποσό των διαθέσιμων πόρων.
Αυτό σημαίνει ότι ο κ. Pittella χρησιμοποιεί τις εισαγωγικές σελίδες αυτής της έκθεσης για να τονίσει ακριβώς πόσο αξιολύπητες είναι οι πιστώσεις του προϋπολογισμού των 700 εκατομμυρίων ευρώ για τις μεταφορές και των 650 ευρώ για την παιδεία.
Και ακόμη, εξακολουθούμε να υπολειπόμαστε των δημοσιονομικών προοπτικών κατά 2 και πλέον δισεκατομμύρια ευρώ.
Η αιτία είναι βεβαίως, πολιτική, αλλά προπαντός, είναι ιδεολογική: είναι ο κανόνας σύμφωνα με τον οποίο ο προϋπολογισμός πρέπει να είναι ισοσκελισμένος βραχυπρόθεσμα, ένας ανόητα μαθηματικός κανόνας που σημαίνει ότι δεν έχουμε τους πόρους να εκπληρώσουμε τις φιλοδοξίες μας.
Θα έπρεπε να κινηθούμε όχι μόνο προς την κατεύθυνση μιας ισορροπίας τύπου Μάαστριχτ, αλλά επίσης και προς την κατεύθυνση μιας μακροπρόθεσμης ισορροπίας στον οικονομικό κύκλο και ακόμη και προς την κατεύθυνση μιας κοινωνικής ισορροπίας.
Συνεπώς, είναι προφανής ο λόγος για τον οποίο οι λαοί της Ευρώπης είναι απογοητευμένοι.
Αυτός είναι και ο ειδικός λόγος για τον οποίο, μεταξύ 900 τροπολογιών, κατέθεσα την τροπολογία 146, η οποία υιοθετήθηκε από σχεδόν όλες τις πολιτικές ομάδες και που προτείνει την καθιέρωση ευρωπαϊκής ημέρας Δημάρχων, προκειμένου να ενσωματωθεί η Ευρώπη στην τοπική δημοκρατία, μια Ευρώπη κοντά στον άνθρωπο, η οποία σε κάποιο βαθμό είναι μια Ευρώπη του λαού, χαρακτηριζόμενη από αλληλεγγύη, γερά ριζωμένη στα χωριά της και στη δημοκρατία της καθημερινότητά της.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτό που κάνει την συζήτησή μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τον προϋπολογισμό 2006 τόσο ενδιαφέρουσα είναι ότι πρόκειται για τον τελευταίο προϋπολογισμό των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών. Έτσι, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, καθορίζουμε ποιες θα είναι βάσεις του προϋπολογισμού για το 2007 εάν δεν υπάρχουν δημοσιονομικές προοπτικές.
Αυτό θα ήθελα να το υπενθυμίσω με αυτήν την ευκαιρία στο Σώμα για να μην το ξεχάσουμε εντελώς.
Επίσης, θα πρέπει εδώ στο Σώμα να δρομολογήσουμε και κάποια διαδικασία αλλαγής του τρόπου σκέψης.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε πια να συνεχίσουμε να αυξάνουμε τη γενική υποστήριξη, αντίθετα, θα πρέπει να επικεντρωθούμε σε αυτά που πραγματικά πρέπει να γίνουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στο ερώτημα πόσα χρήματα μπορούμε να διαθέσουμε γι’ αυτά.
Θα ήθελα να πω στην κ. Koch-Mehrin αναφορικά με τους υπολογισμούς της για τα ποσά που διατίθενται στην έρευνα και στη γεωργία αντίστοιχα ότι θα πρέπει να εξετάσει όλους τους δημόσιους προϋπολογισμούς και τότε θα δει πόσο απειροελάχιστα είναι τα ποσά που δαπανώνται για τη γεωργία σε σύγκριση με αυτά που δαπανώνται για την έρευνα.
Ο προϋπολογισμός της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας αφιερώνει πολύ περισσότερους πόρους για την έρευνα παρά για τη γεωργία.
Αν προστεθούν τα ποσά, το ένα αντισταθμίζει το άλλο.
Στην προκειμένη περίπτωση είμαστε εμείς υπεύθυνοι και αυτό πρέπει να αντικατοπτρίζεται στον προϋπολογισμό αυτόν.
Τα κράτη μέλη έχουν μεγαλύτερη ευθύνη για την έρευνα και αυτό αντικατοπτρίζεται στον προϋπολογισμό τους.
Οι συγκεκριμένοι υπολογισμοί δεν βγαίνουν σωστοί με τον τρόπο αυτόν.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να καταστήσω απόλυτα σαφές ότι αν ζητάμε από τα κράτη μέλη να τηρούν τα κριτήρια του Συμφώνου Σταθερότητας –δηλαδή να κάνουν οικονομίες– το Σώμα δεν μπορεί να σκορπίζει χρήματα εδώ κι εκεί.
Δεν χρειάζεται για κάθε ευρωπαϊκό πρόβλημα και μία ειδική γραμμή στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Μελλοντικά, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνηθίσει να υποβάλλει προτάσεις χρηματοδότησης σαν αυτές που αποτελούν τον κανόνα στα εθνικά κοινοβούλια.
Αν μπορέσουμε να το μάθουμε αυτό από τον προϋπολογισμό 2006, θα έχουμε επιτύχει πολλά.
      Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2006 αποτελεί απόδειξη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είναι σύμβολο πολυμορφίας και παρέχει ένα βήμα για όλες τις απόψεις, ακόμα και απόψεις τόσο ριζοσπαστικές όσο αυτές που ακούσαμε πριν λίγο, είναι ικανό να επιτύχει συμβιβασμό επί σύνθετων δημοσιονομικών θεμάτων.
Αν και αρχικά κατατέθηκαν περισσότερες από 900 τροπολογίες, καταφέραμε να συμφωνήσουμε επί μιας στρατηγικής που πρέπει να εγκριθεί στην αυριανή ψηφοφορία.
Καταφέραμε να επιτύχουμε αυτό τον συμβιβασμό παρά το γεγονός ότι το 2006 είναι ένα δύσκολο έτος από δημοσιονομικής πλευράς, για τους λόγους που έχουν ήδη αναφερθεί.
Οι δαπάνες αυξήθηκαν λόγω περιστάσεων που δεν ήταν δυνατό να προβλεφθούν στην αρχή των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών.
Αξίζουν συγχαρητήρια στους εισηγητές, κ. Pittella και κ. Dombrovskis, στους εθελοντές συντονιστές των πολιτικών ομάδων, στους συμβούλους αυτών των ομάδων και, ασφαλώς, στη γραμματεία με επικεφαλής την κ. Fialho.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε λοιπόν μια θέση, τόσο για τον ετήσιο προϋπολογισμό του 2006 όσο και για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο και για τις κυβερνήσεις της ΕΕ, οι οποίες δρουν μέσω του Συμβουλίου.
Περιμένουμε να καταλήξουν σε μια θέση για τις πολυετείς δημοσιονομικές προοπτικές και περιμένουμε επίσης να διασφαλίσουν ότι οι συνεδριάσεις συνεννόησης που θα διεξαχθούν τον Νοέμβριο σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2006 δεν θα αποτελέσουν χαμένες ευκαιρίες.
Απαιτείται σαφής κυβερνητική εντολή προκειμένου να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι και αυτή θα είναι μια πραγματική δοκιμασία για τη βρετανική Προεδρία.
Η εντολή συνεννόησης επί του προϋπολογισμού του 2006 αποτελεί μια δοκιμασία που θα αντιμετωπίσει η Προεδρία τον Νοέμβριο του τρέχοντος έτους.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη χαράξει τη στρατηγική του.
Αξίζει να σημειωθεί ότι αυτή περιλαμβάνει την επιβεβαίωση του δικαιώματος του Κοινοβουλίου για συμμετοχή στο 20% των διοικητικών δαπανών, ενώ παράλληλα ξεκινά η αναζήτηση τρόπων με τους οποίους το ίδιο το Κοινοβούλιο θα εξοικονομήσει έσοδα.
Σεβόμαστε τη διοργανική συμφωνία και αξιοποιούμε πλήρως τη νομική της ισχύ.
Κάνουμε επίσης ορθή χρήση του μέσου ευελιξίας, σύμφωνα με την αντίληψη της Επιτρόπου Grybauskaitė για αυτόν τον μηχανισμό.
Γνωρίζουμε καλά ότι η συναίνεση επί των δημοσιονομικών θεμάτων είναι τα καλά νέα που περιμένουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον Giovanni Pitella για το άριστο έργο του και για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Ο παρών προϋπολογισμός είναι ιδιαιτέρως σημαντικός για την Ουγγαρία και τα υπόλοιπα νεοενταχθέντα κράτη.
Από τη μια πλευρά, διότι αντιπροσωπεύει μια μετάβαση στο δημοσιονομικό σχέδιο 2007-2013 το οποίο θα καταρτιστεί στο πλαίσιο που ανέπτυξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και θα γίνει, αισίως, αποδεκτό το συντομότερο δυνατόν, και από την άλλη, διότι οι αντιπρόσωποι όλων των κρατών μελών συμμετείχαν ως ισότιμα μέλη στην κατάρτιση αυτού του προϋπολογισμού από το προκαταρτικό έργο ως την ολοκλήρωσή του.
Επιτέλους, εδώ δεν είδαμε τη διαφοροποίηση των δεκαπέντε συν δέκα.
Υπό το φως των χθεσινών συζητήσεων, δεν νομίζω ότι χρειάζεται να τονίσω τη σημασία αυτού του γεγονότος.
Η στενή συνεργασία ήταν προφανής όχι μόνο στις συνελεύσεις της Επιτροπής, αλλά και κατά τις συνεδριάσεις συνεννόησης στην πορεία της ανάπτυξης του προϋπολογισμού του 2006 και των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013.
Για πρώτη φορά ήμασταν σε θέση να πούμε ότι τα 25 κράτη μέλη είναι ισότιμα, ότι δεν υπάρχουν διαφορές μεταξύ τους.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό, καθώς για να οικοδομήσουμε μια κοινή Ευρώπη πρέπει να συνεργαστούμε.
Τα βασικά αριθμητικά στοιχεία του προϋπολογισμού του 2006 όσον αφορά την Ουγγαρία είναι γνωστά, καθώς είχαν ήδη καθοριστεί μέσω της Συμφωνίας της Κοπεγχάγης.
Εντούτοις, καταφέραμε να κάνουμε ορισμένες αλλαγές σε αυτά τα στοιχεία στο πλαίσιο της Συμφωνίας, μέσω των προτάσεων τροπολογιών για να επιτύχουμε τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες μας.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι κατόπιν ουγγρικής πρότασης, επιθυμούμε να διασφαλίσουμε μεγαλύτερη διάθεση πόρων για τη Σερβία, αποδεικνύοντας ότι η ΕΕ δεν επιβάλει μόνο όρους, αλλά και επιβραβεύει την εφαρμογή τους.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να προτείνω να αντικαταστήσουμε τον όρο «μετάλλαξη» με τον όρο «ανασυνδυασμός» στην τροπολογία.
Η Ομάδα ΕΣΚ ανέφερε ότι συμφωνεί με αυτό.
Πρόκειται ουσιαστικά για μια απλή τεχνική αλλαγή, αλλά, από επιστημονικής άποψης, δεν είναι δυνατή η πρόληψη της μετάλλαξης του H5N1, όσο και αν το θέλουμε και όσο ισχυροί και αν νομίζουμε ότι είμαστε.
Ενδέχεται, ωστόσο, να έχουμε μια πιθανότητα πρόληψης του ανασυνδυασμού, συνεπώς θα ήθελα να αλλάξει ο όρος «μετάλλαξη».
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι στην έκθεση Doyle ακολούθησα τη γραμμή της εισηγήτριας και θεωρώ ότι η σωστή νομική βάση είναι το άρθρο 175, επειδή η Αυστρία και η Δανία έχουν ήδη θεσπίσει γενική απαγόρευση της χρησιμοποίησης αυτών των φθοριούχων αερίων και οι εμπειρίες τους δείχνουν ότι κατά βάσιν οι εναλλακτικές για τα αέρια αυτά είναι τεχνικά και οικονομικά εφαρμόσιμες και ότι βλάπτουν πολύ λιγότερο το περιβάλλον.
Αν εξακολουθήσουμε να χρησιμοποιούμε στην πράξη υδροφθοράνθρακες σε όλα τα νέα κλιματιστικά, υπάρχει φόβος ότι θα αυξηθούν περαιτέρω αυτά τα αέρια και θα πρέπει να περιμένουμε αύξηση κατά 5% μέχρι το 2010, πράγμα αδικαιολόγητο.
   . Ψήφισα υπέρ της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της κ. Doyle για τις «Εκπομπές από τα συστήματα κλιματισμού των μηχανοκίνητων οχημάτων», για τους εξής λόγους:
1.
Τιμά τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί βάσει του Πρωτοκόλλου του Κιότο για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στην ατμόσφαιρα·
2.
Αν πρόκειται να αποτρέψουμε την αλλαγή του κλίματος και την αύξηση του αριθμού των φυσικών καταστροφών πρέπει να χρησιμοποιούμε τεχνολογίες φιλικές προς το περιβάλλον.
   Οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος υποστηρίζουν σθεναρά την έκθεση Doyle, η οποία έχει ως στόχο τη συγκράτηση και τη διασφάλιση της ασφαλούς χρήσης και της ορθής ανάκτησης των φθοριούχων αερίων που συμβάλλουν στην αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη.
Οι μειώσεις των εκπομπών των φθοριούχων αερίων θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις του Πρωτοκόλλου του Κιότο.
Εντούτοις, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της νομοθεσίας, οι οποίες έχουν ως στόχο την απαγόρευση ορισμένων φθοριούχων αερίων χωρίς ορθή εκτίμηση των επιπτώσεών τους.
Η νομοθεσία προβλέπει μια ρήτρα αναθεώρησης του άρθρου 10 και αυτός είναι ο κατάλληλος μηχανισμός μέσω του οποίου πρέπει να αντιμετωπιστούν τυχόν ενδεχόμενες απαγορεύσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Florenz, τον οποίο συγχαίρω γιατί η έκθεσή του αποβλέπει στη μείωση των επιβλαβών εκπομπών θορύβου στο περιβάλλον.
Χάρη στην ησυχία που θα επικρατήσει, εύχομαι να μπορέσουν οι κυβερνήσεις να ακούσουν τη φωνή των συνταξιούχων που ζητούν αύξηση των συντάξεων, καθώς κανείς δεν τις έχει λάβει υπόψη μέχρι σήμερα.
   Εγώ και οι βρετανοί Συντηρητικοί συνάδελφοί μου υποστηρίζουμε ευρέως τα σχέδια ΔΕΔ, αλλά απείχαμε από την τελική ψηφοφορία λόγω των ανησυχιών μας ότι τα αυξημένα ποσά που προτείνονται είναι υπερβολικά και παραβιάζουν τις οικονομικές συνεισφορές των κρατών μελών που αντιστοιχούν στο 1% του ΑΕΕ.
   . Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Mauro γι’ αυτή τη σημαντική και επίκαιρη έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής συνδρομής στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ενέργειας και περί τροποποιήσεως του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
2236/95 του Συμβουλίου, την οποία ολόψυχα στηρίζω. Καλωσορίζω ιδιαίτερα τη θέσπιση διατάξεων που προάγουν τις επενδύσεις που απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας.
Η Ευρώπη πρέπει να επενδύσει στις υποδομές μεταφορών και ενέργειας.
Ωστόσο, όταν θα προσδιορίζονται οι οικονομικοί συντελεστές γι’ αυτή την πρόταση, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013.
   Οι συστάσεις που προτείνονται σε αυτή την έκθεση θα ενισχύσουν θετικά τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας και των μεταφορών.
Η πρόταση αφορά μια αύξηση του προϋπολογισμού κατά 10% επιτρέποντας έτσι τη χρηματοδότηση έως και 50% των διασυνοριακών έργων μέσω κοινοτικής ενίσχυσης.
Χαιρετίζω αυτή την πρόταση.
   .
Εξ ονόματος της αντιπροσωπείας των Δανών Σοσιαλδημοκρατών, ο κ. Poul Nyrup Rasmussen, ο κ. Henrik Dam Christensen, η κ. Britta Thomsen, ο κ. Ole Christensen και ο κ. Dan Joergensen.
Η αντιπροσωπεία ψήφισε υπέρ της ομαδικής ψηφοφορίας επί των 28 τροπολογιών.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι η τροπολογία 15, σημείο στ) περιλαμβάνει τη δυνατότητα χρήσης της αφαίρεσης του δικαιώματος άσκησης πολιτικών και δημοσίων αξιωμάτων και της εκλογιμότητας σε αυτά κατά των καταδικασθέντων εγκληματιών.
Είμαστε αντίθετοι σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο.
Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες γνωρίζουν ότι η πρόταση αφορά ένα ζήτημα που εμπίπτει στον τίτλο IV της Συνθήκης ΕΕ, για τον οποίο η Δανία έχει την επιλογή εξαίρεσης.
– Πρόταση ψηφίσματος: ΚΨ-B6-0551/2005
   Στη σημερινή ψηφοφορία επί των κοινών ψηφισμάτων σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, ψήφισα υπέρ των τροπολογιών που καθιστούν σαφή την ανάγκη να απαγορευθεί η κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας όλων των τμημάτων, των ιστών, και των κυττάρων του ανθρώπινου σώματος στη φυσική τους κατάσταση και στις αλληλουχίες του DNA τους.
Δεν υπάρχουν περιστάσεις που να δικαιολογούν την εμπορευματοποίηση του ανθρώπινου σώματος ή τμημάτων του.
Επιπροσθέτως, πιστεύοντας ακράδαντα στην προστασία της ανθρώπινης ζωής, ακόμα και στα πλέον πρώιμα στάδιά της, διαφωνώ τόσο με τις καταστροφικές διαδικασίες όσο και με την επιστημονική μηχανική που ασχολείται αδέξια με τη θαυμαστή δημιουργία που είναι το ανθρώπινο σώμα.
   Ο κ. McCreevy κατέστησε σαφές χθες βράδυ κατά την ομιλία του σχετικά με αυτό το θέμα ότι δεν προτίθεται να σεβαστεί την οδηγία που απαγορεύει όλα τα είδη ανθρώπινης κλωνοποίησης, όταν ανέφερε ότι αν και η κλωνοποίηση για λόγους αναπαραγωγής απαγορεύεται στο πλαίσιο της οδηγίας, εκείνος αφήνει ανοιχτό το ενδεχόμενο της κλωνοποίησης για θεραπευτικούς σκοπούς.
Με αυτό τον τρόπο ο κ. McCreevy δείχνει για άλλη μία φορά την ασέβειά του.
Αυτή τη φορά προς το Συμβούλιο των Υπουργών και προς την οδηγία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις.
A. Η ανακοίνωση της κοινής θέσης του Συμβουλίου σχετικά με την οδηγία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις αναφέρει, στο σημείο 35, ότι:
«Στο στοιχείο α) της παραγράφου 2, το Συμβούλιο αντικατέστησε τους όρους “οι μέθοδοι κλωνοποίησης για την αναπαραγωγή ανθρώπου” από τους όρους “οι μέθοδοι κλωνοποίησης ανθρώπου”, κρίνοντας ότι ο προσδιορισμός “για την αναπαραγωγή” θα μπορούσε να αποδειχθεί πολύ περιοριστικός.
Εξυπακούεται ότι ο όρος “άνθρωπος” αφορά τον άνθρωπο από το εμβρυακό στάδιο».
Φαίνεται ότι ο κ. McCreevy σκοπεύει να αγνοήσει τις ισχύουσες οδηγίες της ΕΕ και προκαταλαμβάνει το εκλιπόν πλέον Σύνταγμα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δώσει μια εξήγηση στο Σώμα, όμως δυστυχώς η Επιτροπή απουσιάζει.
Ίσως όμως οι υπηρεσίες σας μπορούν να το διαβιβάσουν αυτό στην Επιτροπή, την οποία παρακαλώ να το κάνει μέσα σε αυτήν την εβδομάδα.
Ο λόγος που υποβάλλω αυτό το αίτημα είναι η δήλωση που έκανε ο κ. McCreevy χθες το βράδυ κατά τη συζήτηση για τη δυνατότητα χορήγησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την ανθρώπινη κλωνοποίηση, μια δήλωση που δεν καλύπτει ο νόμος.
Η ερμηνεία του σημείου αυτού από την Επιτροπή είναι απλά εσφαλμένη και αντίθετη με τη σημείωση του πρωτοκόλλου του Συμβουλίου Υπουργών, την οποία μεταβίβασε κατά την έγκριση της οδηγίας.
Το άρθρο 35 της σημείωσης του πρωτοκόλλου αναφέρει σαφώς ότι από τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας δεν αποκλείεται μόνο η αναπαραγωγική κλωνοποίηση.
Η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, δεν μπορεί να δίνει στην αγόρευση ενός από τα μέλη της μία ερμηνεία που δεν συμφωνεί με την οδηγία, είναι εσφαλμένη και αντίθετη με τη σημείωση του πρωτοκόλλου του Συμβουλίου.
Ως εκ τούτου, σας ζητώ ως όντως επειγόντως απαραίτητο να καλέσουν οι υπηρεσίες σας την Επιτροπή να προβεί στη σχετική διόρθωση, διότι σε διαφορετική περίπτωση θα υπάρξουν ασφαλώς συνέπειες.
Γνωρίζω ότι πολλά από τα μέλη που παρίστανται, έχουν παρόμοια άποψη και ζητώ να διευκρινιστεί αυτό, να διαβιβαστεί η διευκρίνιση στο γραφείο του Επιτρόπου McCreevy και ο ίδιος ο Επίτροπος να διορθώσει αυτήν την εβδομάδα το λάθος αυτό.
   , Κύριε Μπλερ, στην ομιλία σας εδώ τον Ιούνιο δεν μπορούσα να πιστέψω αυτά που άκουγα.
Είπατε ότι οι πολίτες ηχούσαν τις σάλπιγγες έξω από τα τείχη, ότι υπάρχουν 20 εκατομμύρια άνεργοι, ότι οι δείκτες παραγωγικότητας υπολείπονται σε σχέση με τους δείκτες των Ηνωμένων Πολιτειών και δεσμευτήκατε να μειώσετε τη γραφειοκρατία, πράγμα που ικανοποίησε τους ευρωσκεπτικιστές.
Ίσως για αυτό επιλέξατε το Hampton Court για την αυριανή σύνοδο: ο βασιλιάς Ερρίκος VIII, εξάλλου, ήταν ο πρώτος άγγλος ευρωσκεπτικιστής.
Τι μεσολάβησε λοιπόν από τότε; Η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα σταματήσει 68 νέους νόμους, ενώ χθες ακούσαμε ότι άλλες 200 νομοθετικές πράξεις θα καταργηθούν κατά τα τρία προσεχή έτη.
Τα πράγματα φαίνονται λοιπόν ενθαρρυντικά.
Ωστόσο, η αλήθεια είναι ότι όλα αυτά είναι μια βιτρίνα, ένα παιχνίδι οφθαλμαπάτης και το πειστήριο ήταν το σχόλιο του Επιτρόπου Verheugen ότι η καλύτερη ρύθμιση δεν είναι η απορρύθμιση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα εγκαταλείψει τις αρμοδιότητές της, δεν θα γίνουν πραγματικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Από το 1947, το Βρετανικό Κοινοβούλιο έχει θεσπίσει 25 000 νόμους.
Από τότε που αναλάβατε την Προεδρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ψηφίστηκαν περισσότερες από 2 500 νομοθετικές πράξεις.
Αν δεν καταφέρετε να βγείτε από αυτό τον λαβύρινθο αύριο στο Hampton Court, αυτό θα είναι το κληροδότημά σας και η απόδειξη ότι η Ευρώπη δεν λειτουργεί!
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Alexander δεν είναι πολύ καλός στο να απαντά ερωτήσεις και ξέρει ότι το ξέρω.
Εντούτοις, θα κάνω άλλη μια προσπάθεια.
Τι σκοπεύει να κάνει η κυβέρνηση του ΗΒ σχετικά με τη θεσμοθετημένη αρπαγή δημόσιων πόρων που λαμβάνει χώρα εδώ και δεκαετίες; 600 δισεκατομμύρια ευρώ –σύμφωνα με το ίδιο το Ελεγκτικό Συνέδριο– δεν έχουν αιτιολογηθεί από την προσχώρηση του ΗΒ μέχρι σήμερα και αυτό το ποσό αντιστοιχεί στο πενταπλάσιο της συνδρομής που έχουμε συνεισφέρει κατά την ίδια περίοδο.
Πάνω στο γραφείο του κ. Μπλερ στη Downing Street υπάρχει μια επιστολή που συνιστά στην κυβέρνηση του ΗΒ να θέσει ένα χρονικό όριο για την ολοκλήρωση της βασικής μεταρρύθμισης των διαδικασιών λογιστικού ελέγχου της ΕΕ, ώστε να συμμορφώνονται πλήρως με τα διεθνή πρότυπα χρηματοοικονομικής πληροφόρησης.
Ταυτόχρονα, το ΗΒ πρέπει να δηλώσει ότι η μη συμμόρφωση εντός αυτού του χρονικού ορίου θα σημάνει την εφαρμογή από το ΗΒ της Σύμβασης της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών.
Στο μεταξύ, τα 1,25 εκατομμύρια στερλίνες ανά ώρα του ΗΒ πρέπει να εκτραπούν σε δεσμευμένο λογαριασμό.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Alexander, δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επείγουσα ανάγκη μιας έντιμης συζήτησης, όπως αυτή που θα διεξαχθεί στο Hampton Court, και πιστεύω ότι αυτή η σύνοδος κορυφής ήταν μια καλή βρετανική ιδέα.
Θα ήθελα να κάνω δύο επισημάνσεις σε απάντηση των ζητημάτων που εγείρονται στην επιστολή που απέστειλε ο πρωθυπουργός Μπλερ στους καλεσμένους του.
Με σκοπό τη δημιουργία περισσοτέρων θέσεων εργασίας και ανάπτυξης στην Ευρώπη, το μόνο που χρειάζεται να κάνουμε είναι να εκπληρώσουμε τις ανιαρές υποσχέσεις που κάναμε προ 50 ετών.
Με αυτό εννοώ ισότιμη πρόσβαση σε μια ανοικτή αγορά εργασίας και υπηρεσιών.
Προτείνω τα θέματα αυτά να αντιμετωπιστούν πρώτα, πριν προχωρήσουμε στο μουντό πολιτικό μέλλον της Ευρώπης.
Είναι δυνατόν για εμάς να επιτύχουμε περισσότερα μαζί; H απάντηση σε αυτό το ερώτημα είναι ένα ηχηρό ναι, αλλά τα επιτεύγματά μας θα εξαρτηθούν από τον βαθμό που θα πιστέψουμε στο ευρωπαϊκό σχέδιο.
Αυτή η πεποίθηση συνδέεται άρρηκτα με την ύπαρξη μιας ανοικτής αγοράς εργασίας και υπηρεσιών στην οποία ο καθένας θα έχει ισότιμη πρόσβαση, και με την επίδειξη αλληλεγγύης, από δημοσιονομική άποψη, εκ μέρους των παλαιών μελών προς τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η απροθυμία για την ολοκλήρωση της κοινής αγοράς ή για την έγκριση προϋπολογισμού που θα βασίζεται στην αλληλεγγύη θα υπονομεύσει την πίστη στο ευρωπαϊκό σχέδιο σε εκείνες τις χώρες όπου μια τέτοια πίστη είναι αυτή τη στιγμή η ισχυρότερη, για παράδειγμα σε χώρες όπως η Πολωνία.
Παρακαλώ υπενθυμίστε αυτά στον κ. Μπλερ, κύριε Alexander, και ζητείστε του να τα έχει κατά νου και να τα καθιστά σαφή στους άλλους προσκεκλημένους του στο Hampton Court, ακόμη και αν ορισμένοι το εκλάβουν ως εκβιασμό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B6-0332/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος ενός συναδέλφου, του κ. Kamall, ο οποίος τον περασμένο μήνα υπέβαλε στο Συμβούλιο την Ερώτηση Η-0688/05 σχετικά με τις ποσοστώσεις των κινεζικών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.
Μέχρι τώρα δεν έχει λάβει καμιάς μορφής απάντηση.
Διερωτώμαι αν θα μπορούσατε να ρωτήσετε το Συμβούλιο Υπουργών πότε μπορεί να αναμένει απάντηση.
Υπό κανονικές συνθήκες, περιμένουμε απάντηση την επόμενη ημέρα.
   Οι Υπουργοί Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέφρασαν την επιθυμία να τερματιστεί η απομόνωση των Τουρκοκυπρίων στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων του Απριλίου 2004.
Κατόπιν αιτήσεως του Συμβουλίου, η Επιτροπή εκπόνησε δύο σχέδια κανονισμών για την εκπλήρωση αυτής της δέσμευσης.
Ίσως εν μέρει η απογοήτευση, για την οποία κάνει λόγο ο αξιότιμος βουλευτής, να απηχεί το γεγονός ότι δεν έχει ακόμη καταστεί δυνατόν να συμφωνήσουμε επ’ αυτών.
Εντούτοις, μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι θα συνεχίσουμε τις προσπάθειες για επίτευξη συμφωνίας.
Είναι σαφές ότι αυτή θα εμπλέκει έναν αριθμό κρατών μελών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι είμαστε αποφασισμένοι, αν μπορέσουμε, να φθάσουμε σε συμφωνία προκειμένου να δώσουμε έκφραση σε αυτήν την απόφαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω στον Πρόεδρο του Συμβουλίου, τον κ. Alexander, δύο σύντομες ερωτήσεις.
Πρώτη, γνωρίζοντας ότι το 2006 θα γίνει δημοψήφισμα στο Μαυροβούνιο για την ενδεχόμενη αποχώρηση από το κοινό κράτος Σερβίας-Μαυροβουνίου, πόσο θα επηρεάσει την πορεία των διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία σταθεροποίησης αυτό το δημοψήφισμα στο Μαυροβούνιο;
Δεύτερη, πόσο θα επηρεάσει τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης, οι παράλληλες διαπραγματεύσεις που θα ξεκινήσουν για το τελικό καθεστώς του Κοσυφοπεδίου και επιπλέον, εάν ο κ. Alexander πιστεύει ότι η στάση της Σερβίας στο ζήτημα του Κοσυφοπεδίου θα επηρεάσει την πορεία των διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη που άργησα, με αποτέλεσμα να χάσω ένα μέρος της απάντησης του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, αλλά, καθώς συζητάμε για τη Σερβία, επιτρέψτε μου να σας πω ότι ήμουν στο Κοσσυφοπέδιο την προηγούμενη εβδομάδα –στο αλβανικό τμήμα της βόρειας επαρχίας της Σερβίας για να είμαι ακριβής– όπου ο πληθυσμός ανησυχεί για την τύχη των 2 500 ανθρώπων που συνεχίζουν να είναι αγνοούμενοι.
Η Σερβία αρνείται να βοηθήσει στην ανακάλυψη αυτών των πτωμάτων.
Σίγουρα μία από τις προϋποθέσεις που πρέπει να συνδέσουμε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την συνεχιζόμενη υποστήριξή μας προς τη Σερβία θα πρέπει να είναι ότι αυτή η χώρα πρέπει να συνεργαστεί με την UNMIK και με τις αλβανικές αρχές στο Κοσσυφοπέδιο προκειμένου να διασφαλίσει ότι όλοι αυτοί οι άνθρωποι που έχουν χάσει συγγενείς θα μάθουν τουλάχιστον που είναι, πού είναι αυτά τα πτώματα και ότι θα τους επιστραφούν ώστε να μπορέσουν να ενταφιαστούν κανονικά.
Μπορεί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να δεσμευτεί ότι αυτή θα είναι μία από τις προϋποθέσεις για τη συνεχιζόμενη συνεργασία με τη Σερβία;
Ενόψει του τέλους της περιόδου προγραμματισμού 2000-2006, πώς εκτιμά το Συμβούλιο τα αποτελέσματα της χρήσεως των διαρθρωτικών ταμείων και των άλλων χρηματοδοτικών μέσων όσον αφορά στην κοινωνική ένταξη, την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την επαγγελματική ανέλιξη νέων που ζουν σε αγροτικές, νησιωτικές, ορεινές, αραιοκατοικημένες και απομακρυσμένες περιοχές, καθώς και περιοχές που αντιμετωπίζουν δημογραφικά προβλήματα;
Ο νέος σχεδιασμός για την περίοδο 2007-2013 περιλαμβάνει δράσεις που στοχεύουν στην ομάδα αυτή, ώστε να προωθηθεί η ένταξη στο φυσικό κοινωνικό περιβάλλον τους και να τους επιτραπεί να συνεχίσουν να ζουν σε αυτό;
Υπό το πρίσμα των πρόσφατων κλονισμών στην ενεργειακή αγορά όπως η αύξηση των τιμών του πετρελαίου και των έντονων ανησυχιών του κοινού σχετικά με τις επιπτώσεις των αλλαγών του κλίματος, τι πράττει το Συμβούλιο στο πλαίσιο της Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου ώστε να εξασφαλίσει ότι η προτεινόμενη οδηγία για την ενεργειακή απόδοση κατά την τελική χρήση και τις ενεργειακές υπηρεσίες (COM(2003)0739 - C5-0642/2003 - 2003/0300(COD)) λαμβάνει υπόψη τα αυστηρότερα μέτρα ώστε να ενθαρρυνθεί η εξοικονόμηση ενέργειας όπως υποστηρίχθηκε από μια ισχυρή πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο;
Ενθαρρύνει η απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων περί καταλληλότητας του κοινοτικού δικαίου για την επιβολή ποινικών κυρώσεων (Υπόθεση C-176/03, 13 Σεπτεμβρίου 2005) το Συμβούλιο προς την κατεύθυνση της χρήσης του κοινοτικού πλαισίου και όχι του αντίστοιχου και ανεπαρκούς διακυβερνητικού, για λόγους επιβολής της νομοθεσίας; Εξετάζει θετικά η βρετανική Προεδρία την πιθανότητα να κάνει χρήση του άρθρου 42 της ΣΕΕ για το σκοπό αυτό; Πώς θα διασφαλίσει ότι οργανώσεις, όπως η G5 και η G8, καθώς και οι πρόσφατες εξελίξεις του χώρου Σένγκεν, δεν θα βλάψουν περαιτέρω τη διαφανή, δημοκρατική και ολοκληρωμένη συνεργασία της ΕΕ; Προτίθεται τουλάχιστον η Προεδρία να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό, αλλά και τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με την εξέλιξη των διακυβερνητικών διαπραγματεύσεων και των μελλοντικών σχεδίων;
   Όπως έχει επανειλημμένα δηλώσει το Δικαστήριο, η επιλογή νομικής βάσης για την έγκριση νομικώς δεσμευτικών μέσων πρέπει να στηρίζεται σε αντικειμενικούς παράγοντες.
Η απόφαση του Δικαστηρίου επιβεβαίωσε ότι ο κοινοτικός νομοθέτης μπορεί να λαμβάνει μέτρα που σχετίζονται με το ποινικό δίκαιο των κρατών μελών, όταν τούτο είναι αναγκαίο για την επίτευξη της σχετικής κοινοτικής πολιτικής.
Το Δικαστήριο επανέλαβε επίσης ότι, κατά γενικό κανόνα, τα ζητήματα ποινικού δικαίου δεν εμπίπτουν στη σφαίρα της κοινοτικής αρμοδιότητας.
Δεν αποφάσισε για το πεδίο εφαρμογής του Τίτλου 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση καθεαυτό, ούτε περιόρισε το πεδίο εφαρμογής του Τίτλου 6 πέρα από το πολύ συγκεκριμένο ζήτημα για το οποίο αποφάνθηκε το Δικαστήριο.
Η χρήση του άρθρου 42 δεν εξετάζεται προς το παρόν.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί και δεν πρέπει να επιδιώκει να αποτρέψει κράτη μέλη από το να συνεργάζονται διμερώς ή πολυμερώς σε αστυνομικά και δικαστικά ζητήματα, εφόσον τηρούν τις επιβεβλημένες από τις συνθήκες υποχρεώσεις τους.
Η συνεργασία εκτός του πλαισίου των συνθηκών εξ ορισμού δεν αναλαμβάνεται από το Συμβούλιο.
Επομένως, ούτε το Συμβούλιο ούτε η Προεδρία του μπορούν να δώσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πληροφορίες αναφορικά με τέτοιες μορφές συνεργασίας.
Η ενημέρωση όσον αφορά τη συνεργασία σε αστυνομικά και δικαστικά ζητήματα, βάσει του Τίτλου 6 διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βάσει του άρθρου 39 της Συνθήκης.
Όσον αφορά την ενημέρωση των εθνικών κοινοβουλίων, τούτο είναι αποκλειστικά ζήτημα των επί μέρους κρατών μελών, όχι του Συμβουλίου ή της Προεδρίας του.
   Κύριε Προεδρεύων, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, αλλά υπάρχει σημαντική ανησυχία από τον πολλαπλασιασμό των βημάτων διαλόγου για την αντιμετώπιση ζητημάτων ασφάλειας και μεθοριακού ελέγχου.
Πριν από λίγους μήνες, ο Γάλλος πρωθυπουργός, κ. de Villepin, ανέφερε ότι η Βρετανία, η Γερμανία, η Ισπανία, η Ιταλία και η Γαλλία προχωρούν σε συζητήσεις σχετικά με την αστυνομική συνεργασία, ανταλλαγές πληροφοριών, μεθοριακούς ελέγχους και εσωτερική ασφάλεια.
Έπειτα, έχουμε τη σύμβαση του Prüm μεταξύ επτά κρατών μελών, η οποία φαίνεται να ανάγεται στο σύστημα Trevi της δεκαετίας του 1970.
Αυτό δεν είναι μόνο αντιδημοκρατικό και μη διαφανές, αλλά ασφαλώς επίσης αποτυγχάνει να προσφέρει την προστιθέμενη αξία της πραγματικής από κοινού αντιμετώπισης των προκλήσεων της τρομοκρατίας και της μετανάστευσης.
Ασφαλώς αυτό δεν είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως σύνολο!
   Είμαι ασφαλώς ενήμερος για τις ανεπίσημες συναντήσεις τις οποίες περιγράφει η αξιότιμη βουλευτής.
Ωστόσο, δεν υπάρχει πιο εύγλωττη μαρτυρία για τη δράση την οποία έχουμε αναλάβει, με την οποία ολόκληρη η Ευρώπη συμμετέχει σε αυτές τις συζητήσεις, από τον ρόλο τον οποίο έχει διαδραματίσει ο Υπουργός Εσωτερικών μας, ο κ. Charles Clarke, τόσο εδώ, στο Σώμα όσο και με άλλα μέλη της αρμόδιας σύνθεσης του Συμβουλίου.
Νομίζω επίσης –αν αναλογιστείτε τις παρατηρήσεις στις οποίες προέβη νωρίτερα σήμερα ο πρωθυπουργός μας– ότι είναι σαφές πως η αντιμετώπιση της προσωπικής και σωματικής ασφάλειας, κυρίως μάλιστα υπό το φως των τρομερών περιστατικών τα οποία έλαβαν χώρα στο Λονδίνο στις 7 Ιουλίου, παραμένει από τις κύριες προτεραιότητες της Προεδρίας μας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου, στο οποίο, φυσικά, θα συμμετάσχουν όλα τα κράτη μέλη.
Ζητεί από την Προεδρία του ΗΒ να υποστηρίξει τον José Manuel Barroso στις προσπάθειές του να χαλιναγωγήσει περιττές και επαχθείς νομοθετικές πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Παρά τις διαβεβαιώσεις της εν λόγω Προεδρίας ότι θα ενεργήσει για να προλαβαίνει περιττές νομοθετικές ρυθμίσεις και να προωθεί την αρχή της επικουρικότητας, διαπιστώνουμε ότι, στην πραγματικότητα, επιχειρηματολογεί για την προσθήκη άσκοπης νομοθεσίας, όπως η προστασία των εργαζομένων από το ηλιακό φως στην οδηγία για την οπτική ακτινοβολία.
Πρόκειται η Προεδρία να αδράξει την ευκαιρία και να εκλογικεύσει κάπως «αστείες» νομοθετικές ρυθμίσεις της ΕΕ;
Το 2004 4,9 εκατομμύρια άνθρωποι μολύνθηκαν με τον ιό HIV, αριθμός μεγαλύτερος από κάθε άλλη χρονιά.
Το 75% των νέων που μολύνθηκαν αποτελείται από γυναίκες και νεαρά κορίτσια. Ως εκ τούτου, προκύπτει ότι οι γυναίκες καθίστανται όλο και πιο ευάλωτες, ενώ επιπλέον, προβάλλει αδήριτη η ανάγκη περαιτέρω ανάπτυξης των υπαρχουσών μεθόδων πρόληψης, κυρίως όσον αφορά τις γυναίκες.
Η Σύμπραξη Ευρωπαϊκών και Αναπτυσσόμενων Χωρών για τις Κλινικές Δοκιμές (EDCTP) συγκροτήθηκε το Φεβρουάριο του 2004 και η χρηματοδότησή της συμφωνήθηκε να καλύπτεται κατά ένα τρίτο από τα κράτη μέλη (ενώ τα υπόλοιπα δύο τρίτα καλύπτονται σε ίση αναλογία από την Επιτροπή και τον ιδιωτικό τομέα).
Υπό το φως της αύξησης του αριθμού των ασθενών με HIV και της δημιουργίας της ανωτέρω Σύμπραξης, δύναται το Συμβούλιο να ενημερώσει αφενός σχετικά με το ύψος της έως τώρα χρηματοδότησης των κρατών μελών προς την EDCTP και αφετέρου σχετικά με το ποιες κλινικές δοκιμές χρηματοδοτούνται αυτή τη στιγμή από την εν λόγω Σύμπραξη;
   Συμφωνώ απολύτως με την αξιότιμη βουλευτή σχετικά με την τραγωδία των κρουσμάτων μόλυνσης γυναικών και κοριτσιών από HIV, η οποία εκτυλίσσεται μπροστά στα μάτια μας.
Όπως γνωρίζουμε, η Σύμπραξη Ευρωπαϊκών και Αναπτυσσόμενων Χωρών για τις Κλινικές Δοκιμές είναι μια ομάδα 14 κρατών μελών συν τη Νορβηγία, η οποία βρίσκεται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την αρχική επένδυση για την ίδρυση της Σύμπραξης παρείχε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με χορήγηση 200 εκατομμυρίων ευρώ επί πέντε χρόνια, μέσω του έκτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη, το οποίο υλοποιείται από το 2002 μέχρι το 2006.
Η Σύμπραξη έχει συνολικό προϋπολογισμό 600 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο από το 2003 μέχρι το 2007: επιπλέον των 200 εκατομμυρίων ευρώ, τα οποία παρέχει η κοινοτική χρηματοδότηση, 200 εκατομμύρια ευρώ θα προέλθουν από κράτη μέλη, ενώ άλλα 200 εκατομμύρια ευρώ θα αναζητηθούν από τη βιομηχανία, φιλανθρωπικές οργανώσεις και ιδιωτικούς οργανισμούς.
Είναι ευθύνη κάθε κράτους μέλους να συνεισφέρει σε είδος, με τις εθνικές ερευνητικές του δραστηριότητες.
Διάφορα προγράμματα με δημόσια χρηματοδότηση σε κάθε κράτος μέλος χωριστά καλύπτουν τη συνολική συνεισφορά των 200 εκατομμυρίων ευρώ.
Το Συμβούλιο έχει επισημάνει την ανάγκη για κοινή δράση της Επιτροπής και κρατών μελών, από κοινού με την Σύμπραξη για τις κλινικές δοκιμές, προκειμένου να υποστηριχθεί η έρευνα και ανάπτυξη νέων μέσων καταπολέμησης του HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης, γεγονός που υπογραμμίστηκε στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, στις 24 Μαΐου του τρέχοντος έτους.
Η σύμπραξη επεσήμανε έναν αριθμό συγκεκριμένων ερευνητικών θεμάτων, ενώ θα δημοσιεύσει προσκλήσεις για σχετικές ερευνητικές προτάσεις επί διετή έως τριετή περίοδο.
Μόνο μία κλινική δοκιμή σχετιζόμενη με το HIV χρηματοδοτήθηκε πέρυσι, η οποία θα διερευνήσει τη χορήγηση αντιρετροϊικών φαρμάκων σε παιδιά με HIV.
Προσκλήσεις για ερευνητικές προτάσεις, οι οποίες δημοσιεύθηκαν τον περασμένο μήνα, περιλαμβάνουν μια συγκεκριμένη πρόσκληση για έρευνα σχετικά με τα μικροβιοκτόνα.
Ο τίτλος αυτής της πρόσκλησης υποβολής ερευνητικών προτάσεων είναι «ανάπτυξη ικανοτήτων για τη διεξαγωγή της φάσης Ι, ΙΙ και ΙΙΙ δοκιμών κολπικών μικροβιοκτόνων κατά της σεξουαλικής μετάδοσης του HIV».
Οι αιτήσεις θα υποβληθούν τους επόμενους μήνες και οι αποφάσεις για χρηματοδότηση θα ληφθούν του χρόνου.
   Προφανώς, τα μικροβιοκτόνα θα μπορούσαν να φέρουν επανάσταση στην πρόληψη του AIDS σε όλη την υδρόγειο.
Τρέχουσες κλινικές δοκιμές δίνουν ήδη θετικά αποτελέσματα, αλλά τούτο απαιτεί χρηματοδότηση.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Προεδρεύων, το υπουργείο διεθνούς ανάπτυξης του Ηνωμένου Βασιλείου προσέφερε αμέριστη στήριξη στην έρευνα για τα μικροβιοκτόνα.
Συμφωνείτε μαζί μου, ότι η υποστήριξη των κλινικών δοκιμών είναι ουσιώδης για την αντιμετώπιση του AIDS και, ιδιαίτερα ενόψει της προτεραιότητας την οποία έχει αποδώσει η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου στην Αφρική, θα ενθαρρύνει η Προεδρία άλλα κράτη μέλη να συμμετάσχουν στη Σύμπραξη Ευρωπαϊκών και Αναπτυσσόμενων Χωρών για τις Κλινικές Δοκιμές;
Ένα τουρκοκυπριακό αεροπλάνο πέταξε στις 29 Αυγούστου 2005 από το παράνομο αεροδρόμιο της λεγόμενης «Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου» απευθείας στην πρωτεύουσα του Αζερμπαϊτζάν, Μπακού.
Η πτήση αυτή ακολουθεί την απευθείας πτήση από το Αζερμπαϊτζάν στα κατεχόμενα εδάφη της 27ης Ιουλίου 2005.
Οι πτήσεις αυτές έγιναν κατά παράβαση των αρχών της ευρωπαϊκής και διεθνούς πολιτικής αεροπορίας.
Νοουμένου ότι υπάρχει πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(2005)0060 τελικό) για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Αζερμπαϊτζάν όσον αφορά ορισμένες πτυχές των εναέριων υπηρεσιών, σε αντικατάσταση των διμερών συμφωνιών των κρατών μελών με τη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν, ζητείται από το Συμβούλιο να αναφέρει πώς θα αντιμετωπίσει τη στάση αυτή του Αζερμπαϊτζάν με βάση τα πολιτικά μέσα που έχει στη διάθεσή του.
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Υπουργό για την πολύ περιεκτική απάντηση που μου έδωσε.
Ωστόσο, να μου επιτρέψει να παρατηρήσω ότι μου δίδει τεχνικές απαντήσεις σε ένα καθαρά πολιτικό ζήτημα.
Φυσικά και όλοι γνωρίζουμε ότι το Αζερμπαϊτζάν πρέπει να συμβιβαστεί με τις οδηγίες των Ηνωμένων Εθνών και του ICAO, αλλά εγώ θέλω να ξέρω ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου για το γεγονός ότι το Αζερμπαϊτζάν συνεχίζει να διατηρεί πτήσεις προς αεροδρόμια των κατεχόμενων εδαφών της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Απαντώντας στην συζήτηση σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, που πραγματοποιήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 7 Σεπτεμβρίου 2005, ο Douglas Alexander, στην ομιλία του εξ ονόματος της βρετανικής προεδρίας του Συμβουλίου, επανέλαβε την «σαφή άποψη» του Συμβουλίου σχετικά με το Διαχωριστικό Τείχος στην Ανατολική Ιερουσαλήμ και διαβεβαίωσε τους βουλευτές ότι στις περιπτώσεις στις οποίες το Συμβούλιο ανησυχεί σχετικά με τις ενέργειες του Ισραήλ όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα αναφέρει –και έχει αναφέρει– αυτές τις ανησυχίες στην ισραηλινή κυβέρνηση.
Ο κ. Alexander εξήγησε επίσης ότι το Συμβούλιο θα εξετάσει, σε εύθετο χρόνο, το ζήτημα των θεμάτων που θα θίξει στο Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ - Ισραήλ που έχει προγραμματιστεί για τα τέλη του τρέχοντος έτους.
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να περιγράψει την διαδικασία με την οποία λαμβάνονται οι αποφάσεις σχετικά με την ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ - Ισραήλ και, υπό το φως της διαρκούς αδυναμίας του Ισραήλ να συμμορφωθεί προς την απόφαση του Διεθνούς Δικαστηρίου της 9ης Ιουλίου 2004, θα μπορούσε ενδεχομένως το Συμβούλιο να παράσχει κάποια δικαιολογία σχετικά με τους λόγους για τους οποίους η εφαρμογή της απόφασης του ανώτατου διεθνούς δικαστηρίου, το οποίο επιβάλλει σε όλα τα κράτη μέλη υποχρεώσεις erga omnes, δεν θα έπρεπε να αποτελεί πρώτο θέμα της ημερήσιας διάταξης;
Το Συμβούλιο προχωρεί τη διαδικασία υιοθέτησης της απόφασης-πλαίσιο για τη φύλαξη δεδομένων, παρά τις αντιδράσεις τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη νομική βάση, την ανυπαρξία αναλογικότητας σκοπού-μέσου, και των ανθρωπιστικών οργανώσεων για προβλήματα σεβασμού των πολιτικών ελευθεριών όσο και του βιομηχανικού τομέα σχετικά με το υψηλό κόστος.
Συμμερίζεται το Συμβούλιο απόψεις αξιωματούχων ότι «το κόστος δεν είναι πολιτικό πρόβλημα»; Πώς προβλέπεται ότι θα διασφαλιστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και θα αντιμετωπιστούν συνταγματικά εμπόδια, σε διάφορα κράτη μέλη σχετικά με το εύρος εφαρμογής μιας τέτοιας απόφασης-πλαίσιο; Πώς σχολιάζει το Συμβούλιο ενστάσεις βρετανών Υπουργών σχετικά με το ότι ένα πανευρωπαϊκό σύστημα δεν είναι απαραίτητο, καθώς η ανάγκη για ασφάλεια μπορεί να εξυπηρετηθεί καλύτερα με 25 εθνικά συστήματα;
   Μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις στο Λονδίνο, στις 7 Ιουλίου 2005, το Συμβούλιο επανέλαβε την επιτακτική ανάγκη να θεσπιστεί μια νομική πράξη της ΕΕ για τη φύλαξη δεδομένων από επικοινωνίες, πράγμα το οποίο ήταν επιβεβλημένο, έπειτα από τις βομβιστικές επιθέσεις στη Μαδρίτη, και δεσμεύτηκε αυτό να έχει συμφωνηθεί μέχρι τον Οκτώβριο του 2005.
Το σχέδιο της απόφασης πλαισίου, το οποίο κατατέθηκε από τέσσερα κράτη μέλη τον Απρίλιο του 2004, δεν στοχεύει να καταγράψει το περιεχόμενο οποιασδήποτε επικοινωνίας, αλλά αντίθετα να διατηρήσει τα λεγόμενα δεδομένα κίνησης και θέσης.
Αυτά τα δεδομένα, όπως είναι τα ονόματα των προσώπων που πραγματοποιούν μια συνδιάλεξη ή ο χρόνος διεξαγωγής μιας επικοινωνίας, είναι αναγκαία, προκειμένου οι αρχές επιβολής του νόμου να ερευνούν αποτελεσματικά τις παράνομες πράξεις και να ασκούνται αποτελεσματικές διώξεις σε μια εποχή κατά την οποία οι εγκληματίες εκμεταλλεύονται τα πλεονεκτήματα του σύγχρονου επικοινωνιακού εξοπλισμού.
Η πρόταση οδηγίας για τη φύλαξη των δεδομένων κίνησης και θέσης, την οποία ενέκρινε η Επιτροπή στις 21 Σεπτεμβρίου 2005 και την οποία εξέτασε το Συμβούλιο τον Οκτώβριο, αφορά και αυτή δεδομένα κίνησης και θέσης, και όχι το περιεχόμενο των επικοινωνιών.
Μένει ακόμη να αποφασίσει το Συμβούλιο αν η κατάλληλη νομική βάση για τέτοιους κανόνες σχετικά με τη φύλαξη δεδομένων είναι η απόφαση πλαίσιο ή η οδηγία.
Στο μεταξύ, θα συνεχίζεται η εργασία επί της ουσίας, με διαβούλευση, φυσικά, με την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό κοινοβούλιο.
Στη σύνοδό του της 2ας Ιουλίου 2004, το Συμβούλιο τόνισε την ανάγκη να ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη η αναλογικότητα του μέτρου σε σχέση με το κόστος, την ιδιωτική ζωή και την αποτελεσματικότητα.
Το Συμβούλιο επιθυμεί να θεσπίσει μια πράξη η οποία να ισοσταθμίζει αφενός μεν τις απαιτήσεις της επιβολής του νόμου, αφετέρου δε, το δικαίωμα της ιδιωτικής ζωής και το κόστος, και η οποία να είναι συμβατή με τα συντάγματα των κρατών μελών.
   Η σκέψη, όπως την διατύπωσε ο βρετανός πρωθυπουργός πρωτύτερα, κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, είναι να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε συμφωνία γύρω από τον τρόπο με τον οποίο θα προχωρήσουμε, κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει μια ευκαιρία το Δεκέμβριο οπότε, σύμφωνα με το σενάριο που θα θέλαμε να δούμε, στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα, όπως πρότεινε ο Υπουργός Εσωτερικών μας Charles Clarke, θα μπορέσουμε να δούμε να σημειώνεται πρόοδος σε σχέση με αυτό το νομικό μέσο.
Ελπίζω ότι τούτο απαντά ευθέως στην ερώτηση, διότι συνεχίζουμε να αναζητούμε μια βάση στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα και όχι στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, όπως άφηνε να εννοηθεί η ερώτηση.
   Όπως μόλις είπε ο Προεδρεύων, ο Charles Clarke έλαβε την ευπρόσδεκτη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απόφαση να εκφράσει τώρα τις απόψεις του γύρω από αυτήν την πρόταση.
Καθώς τώρα το Κοινοβούλιο πρόκειται να διατυπώσει σύντομα την άποψή του, μπορώ να ζητήσω από τον Προεδρεύοντα να λάβει σοβαρά υπόψη το επιχείρημα της διασφάλισης; Αποδεχόμαστε την ανάγκη φύλαξης δεδομένων και εξετάζουμε την επιλογή του κατάλληλου χρόνου.
Προχωρούμε όντως προς την ορθή κατεύθυνση, αλλά χρειαζόμαστε συγκεκριμένες και συλλογικές διασφαλίσεις.
Μπορεί να μας διαβεβαιώσει ο Προεδρεύων ότι αυτή η πτυχή θα ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη, διότι το Κοινοβούλιο θέλει να δει το Συμβούλιο να αντιμετωπίζει αυτό το θέμα κατά προτεραιότητα;
Οι λιπώδεις ιστοί των σφαγέντων ζώων (ζωικό λίπος) περιλαμβάνονται στην Οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων 2000/76/ΕΚ(1) (WID), και μετά τον Δεκέμβριο του φετινού έτους θα πρέπει να αποτεφρώνονται βάσει αυστηρών προδιαγραφών.
Επί του παρόντος, χρησιμοποιούνται ως καύσιμη ύλη σε λέβητες παραγωγής ατμού σε εγκαταστάσεις επεξεργασίας ζωικών αποβλήτων, και για την παραγωγή ντίζελ βιολογικής προέλευσης.
Εντούτοις, οι προδιαγραφές της οδηγίας WID φαίνεται να μην επιτρέπουν τη χρήση τους για παρόμοιους σκοπούς.
Δεν είναι αυτό αντίθετο με την περιβαλλοντική πολιτική της Κοινότητας για ενθάρρυνση της ανταγωνιστικότητας και αποτελεσματικές εναλλακτικές πηγές ενέργειας;
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 639/2003(2) η ηλικία των αγελάδων και των θηλυκών δαμαλιών για την χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή μειώνεται από 36 σε 30 μήνες.
Παλαιότερα, η ανώτατη ηλικία των ζώων για τα οποία επιτρεπόταν η καταβολή επιστροφών κατά την εξαγωγή ανερχόταν, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 615/1998(3), σε 36 μήνες.
Με αυτόν τον τρόπο ανακύπτουν δυσκολίες για τους κτηνοτρόφους των ορεινών περιοχών, οι οποίοι εξαρτώνται από τις φθινοπωρινές γεννήσεις των βοοειδών στον αλπικό κύκλο.
Εξάλλου, οι ορεινές φυλές βοοειδών που εκτρέφονται σε βοσκότοπους και λιβάδια αναπτύσσονται, λόγω της τραχύτητας του περιβάλλοντος, με βραδύτερο ρυθμό και, με δεδομένες τις βιολογικές συνθήκες, δεν είναι σε θέση να ζευγαρώσουν πριν από την ηλικία των 24 μηνών.
Το Συμβούλιο παρακαλείται επειγόντως να θεσπίσει ρήτρες εξαίρεσης για τις ορεινές φυλές βοοειδών των Άλπεων, ώστε η ηλικία εξαγωγής των ορεινών βοοειδών να αυξηθεί εκ νέου σε 36 μήνες.
   Στο πλαίσιο της διαδικασίας, η οποία ορίστηκε για τον κανονισμό (ΕΚ) υπ’ αριθ. 639/2003, στον οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την υποβολή στη διαχειριστική επιτροπή οποιασδήποτε πρότασης για τροποποίηση μέτρων εφαρμογής των όρων, οι οποίοι διέπουν την καταβολή των επιστροφών.
Ζητείται από το Συμβούλιο να δράσει μόνον όποτε η πλειοψηφία των αντιπροσωπειών στην επιτροπή διαχείρισης δεν είναι σε θέση να γνωμοδοτήσει για μια τέτοια πρόταση.
Η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει ανάλογη πρόταση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν κατάφερε να καταλήξει σε συμφωνία τον Ιούνιο επί των νέων δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2007 - 2013.
Ένα από τα εμπόδια συνίστατο στην κατ’ εξαίρεσιν ελάφρυνση που έχει εκχωρηθεί στη Μεγάλη Βρετανία όσον αφορά τις εισφορές της στον κοινοτικό προϋπολογισμό (British Rebate).
Προτίθεται η χώρα που ασκεί σήμερα την Προεδρία της ΕΕ να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρόταση για την ίση μεταχείριση των κρατών μελών ή με άλλα λόγια για την κατάργηση των επιστροφών που έχουν εκχωρηθεί στη Μεγάλη Βρετανία και σε άλλα κράτη μέλη;
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, τον Ιούνιο αυτό το θέμα εξαρτιόταν μόνο από μερικές χώρες και, σε μεγαλύτερο βαθμό, από τη χώρα που ασκεί σήμερα την προεδρία, το Ηνωμένο Βασίλειο.
Τότε, τορπιλίσατε αποτελεσματικά τη λύση, η οποία θα μας είχε επιτρέψει να καταλήξουμε σε ένα δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2013.
Τώρα που εκπονείτε εσείς την πρόταση, προέκυψε το θέμα αν θα έπρεπε να σχηματιστεί κάποιου είδους πακέτο, και θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: είναι πιθανό η κοινή χρηματοδότηση της γεωργίας να είναι μέρος αυτού του πακέτου, γεγονός που θα σήμαινε ότι τα κράτη μέλη θα άρχιζαν να πληρώνουν μέρος των υποχρεωτικών γεωργικών δαπανών;
   Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύων, και σας ευχαριστώ διότι φθάσατε μέχρι την ερώτηση 17.
Τις δύο τελευταίες φορές, δυστυχώς, μας τελείωσε ο χρόνος και η ερώτησή μου δεν απαντήθηκε.
Η ερώτησή μου είναι συμπληρωματική.
Πιστεύω ότι κατά την τελευταία περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, η Προεδρία αποφάσισε μονομερώς να αλλάξει το σύστημα απαντήσεων στις ερωτήσεις, ώστε ολόκληρο το Συμβούλιο να είναι υποχρεωμένο να εμπλακεί.
Γνωρίζω ότι ο Πρόεδρος Borrell Fontelles έχει στείλει επίσημη επιστολή, ζητώντας επάνοδο στο σύστημα το οποίο εξυπηρέτησε καλά αυτό το Σώμα επί 30 χρόνια.
Θα σας παρότρυνα να το πράξετε.
Μπορεί να μην είναι πολλοί από εμάς εδώ, αλλά όσοι όντως έρχονται εκτιμούν πολύ αυτήν την ευκαιρία και δεν θα επιθυμούσαν να καθυστερήσουν περαιτέρω οι απαντήσεις σε ερωτήσεις οι οποίες δεν είναι δυνατόν να απαντηθούν αυτή τη φορά.
   Κυρία Πρόεδρε, το σχέδιο ψηφίσματος που παρουσιάστηκε επισημαίνει τα πιο πιεστικά προβλήματα στο Αζερμπαϊτζάν τα οποία υπονομεύουν την καθαρή, δημοκρατική και πλουραλιστική διεξαγωγή των κοινοβουλευτικών εκλογών στις 6 Νοεμβρίου.
Φαίνεται ότι οι εκπρόσωποι της κυβέρνησης προφανώς δηλώνουν ένα πράγμα και πράττουν κάτι άλλο.
Παρά τις προσπάθειες που έγιναν μέχρι στιγμή από την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον Νότιο Καύκασο, οι αξιωματούχοι του δημόσιου δικαίου, το Κοινοβούλιο και η κυβέρνηση του Αζερμπαϊτζάν έχουν έναν παράξενο τρόπο να ερμηνεύουν τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, το κράτος και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο αρχηγός του κράτους και το περιβάλλον του κυβερνούν απολυταρχικά.
Όπως ανέφερε η Επίτροπος, πρέπει να επισημάνουμε ότι την περασμένη εβδομάδα ο Πρόεδρος Aliyev απέπεμψε αρκετούς υψηλά ιστάμενους κυβερνητικούς αξιωματούχους ή διέταξε τη σύλληψη και προφυλάκισή τους με την κατηγορία της απόπειρας σχεδιασμού ενός πραξικοπήματος.
Κατά συνέπεια, στο αποκορύφωμα της προεκλογικής εκστρατείας, πολλές δεκάδες ακτιβιστών της αντιπολίτευσης και των δικαιωμάτων των πολιτών συνελήφθησαν.
Όλες οι ενδείξεις οδηγούν στο γεγονός ότι η κυβέρνηση σκοπεύει να υπερασπιστεί την απολυταρχία της χρησιμοποιώντας την εξουσία της, και προσπαθεί να εμποδίσει τις μαζικές συγκεντρώσεις της αντιπολίτευσης.
Καθώς το Αζερμπαϊτζάν αποτελεί μέρος της Πολιτικής Γειτονίας της ΕΕ, είναι προς το συμφέρον μας να δούμε μία ουσιαστική αλλαγή στην παρούσα κατάσταση, και οι επερχόμενες εκλογές αποτελούν την καλύτερη ευκαιρία για αλλαγή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται για την εδραίωση μιας πολυκομματικής κοινοβουλευτικής διαδικασίας, διασφαλίζοντας ίσες ευκαιρίες για την αντιπολίτευση.
Πιστεύω ότι η πρόταση που παρουσιάσαμε είναι εξαιρετικά σημαντική.
Σε αυτή την πρόταση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δηλώνει ότι η διεθνής κοινή γνώμη δέχεται μόνο καθαρές, ελεύθερες εκλογές με ίσες ευκαιρίες.
Αυτό δεν είναι μόνο μία προειδοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Αζερμπαϊτζάν, αλλά επίσης ένα σημαντικό μήνυμα σε όλη την περιοχή του Νότιου Καύκασου.
Και το Μπακού μπορεί να το αποδείξει στις 6 Νοεμβρίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0280/2005) της κ. Anneli Jäätteenmäki, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την επανεξέταση της διαδικασίας της Βαρκελώνης (2005/2058(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να υπογραμμίσω εν τάχει τρεις πτυχές αυτής της διαδικασίας.
Η πρώτη, όπως υπενθύμισε η Επίτροπος Ferrero, αφορά την προέκταση της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης στην πολιτική γειτονίας.
Πιστεύω ότι η πτυχή αυτή δεν πρέπει να μας κάνει να επικεντρωθούμε μόνο στα σχέδια διμερούς δράσης, αλλά να μας οδηγήσει στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού και μεσογειακού γεωγραφικού και πολιτικού χώρου.
Για όλα αυτά, χρειάζεται καταρχάς η πολιτική διάσταση, η οποία πρέπει να πούμε ότι αναπτύχθηκε γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλε στη δημιουργία της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης, οι κοινωνίες των πολιτών ίδρυσαν το φόρουμ των πολιτών, ενώ αυτές που απουσιάζουν είναι οι κυβερνήσεις.
Πού είναι οι κυβερνήσεις; Πιστεύω πως για να προοδεύσουμε σε αυτήν τη διαδικασία θα πρέπει να ενισχυθεί ο διάλογος κοινοβουλίων, κοινωνιών και κυβερνήσεων, οικοδομώντας μάλιστα μια πιο προωθημένη διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, ο κοινωνιολόγος Edgard Morin ορθώς μας υπενθυμίζει ότι δεν συνομιλούν οι πολιτισμοί και οι θρησκείες, αλλά οι άνθρωποι, τα άτομα, οι άνδρες και οι γυναίκες και εγώ πιστεύω ότι το σημαντικότερο μειονέκτημα της τόσο γενναιόδωρης και ευφυούς αυτής διαδικασίας τα τελευταία χρόνια ήταν ότι δεν κατορθώσαμε να δημιουργήσουμε μια σχέση μεταξύ των διαφορετικών μας κοινωνιών, με κίνδυνο να διευρυνθεί σήμερα αυτό το χάσμα από την τρομοκρατία και τη μετανάστευση.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι πρέπει να ενισχύσουμε όλα τα προγράμματα και όλα τα μέσα που βοηθούν τις κοινωνίες μας να γνωριστούν και να συνομιλήσουν, και συνεπώς την εκπαίδευση και τον πολιτισμό, την κατάρτιση και την ενημέρωση.
Εν ολίγοις, υποστηρίζουμε την εισηγήτρια γιατί η έκθεσή της διατηρεί αυτόν τον προσανατολισμό και η ευρωμεσογειακή πολιτική έχει ανάγκη από λιγότερη ρητορική και πολύ περισσότερα έργα.
   . – Κύριε Πρόεδρε, αν όντως έγινε αυτή η δήλωση με αυτόν τον τρόπο, τότε φυσικά είναι τελείως απαράδεκτη για όλους τους βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου και δεν μπορεί να περάσει απαρατήρητη.
Επειδή ακριβώς πρέπει να αντιδράσουμε με τον ενδεδειγμένο τρόπο, θέλω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να δηλώσω ότι στηρίζω πλήρως την ιδέα του κ. Poettering να τεθεί αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη της επόμενης περιόδου συνόδου.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0276/2005) του κ. Μαυρομμάτη, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή το 2004 (2005/2136(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμαντούρε, η πατρίδα του Διαμεσολαβητή, η Ελλάδα, κέρδισε το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα καλαθοσφαίρισης πριν από λίγες εβδομάδες για πρώτη φορά μετά από 10 και πλέον χρόνια.
Το αναφέρω αυτό διότι η πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου δηλώνει ότι ο Διαμεσολαβητής παρείχε αποτελεσματική βοήθεια στο 70% περίπου των περιπτώσεων που υποβλήθηκαν σε αυτόν.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον Διαμεσολαβητή ότι οι συμπατριώτες του, οι οποίοι είναι οι καλύτεροι καλαθοσφαιριστές στην Ευρώπη, θα του έλεγαν ότι ένα ποσοστό επιτυχίας 70% για καλάθια δύο ή τριών πόντων είναι ανήκουστο, και θα ήθελα να τον συγχαρώ για αυτό το επίτευγμά του.
Θα ήθελα επίσης να τον συγχαρώ για την αύξηση του αριθμού των καταγγελιών, καθώς αυτό αποδεικνύει ότι οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν σοβαρά τον θεσμό του και πιστεύουν ότι είναι πραγματικά αναγκαίος.
Δεν συμφωνώ με τον ισχυρισμό ότι μόνο το ήμισυ αυτής της αύξησης οφείλεται στα 10 νέα κράτη μέλη, όπως δηλώνει το σχέδιο ψηφίσματος.
Η λέξη «μόνο» σε αυτήν την πρόταση θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη φράση «έως και», καθώς ο θεσμός των Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή είναι μια πολύ καινούρια έννοια για τους πολίτες των νέων κρατών μελών.
Ο Διαμεσολαβητής θα πρέπει να λάβει τη διαβεβαίωση ότι εν καιρώ θα βομβαρδιστεί με τις καταγγελίες μας.
   Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Swoboda.
Σημειώνουμε το αίτημά σας.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτό που πρόκειται να κάνω είναι εκτός της κλασικής διαδικασίας.
Για το επόμενο κονδύλιο έχουμε δύο τροπολογίες: μία που προτάθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και μία άλλη που αφορά τα ορφανά φάρμακα, την οποία μας έστειλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων.
Πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας που προτάθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Όσο για την επόμενη τροπολογία, ζητά ένα εκατομμύριο επιπλέον για τα ορφανά φάρμακα που έχει ανάγκη ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων.
Θα ήθελα να μάθω αν θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε επί της τροπολογίας 231, ώστε να μπορέσει ο Οργανισμός φέτος να εργαστεί με όλα τα απαραίτητα μέσα.
Θα αντιλαμβάνεστε ότι, από τεχνικής απόψεως, αυτή η διαδικασία δεν είναι ορθή.
Συμφωνώ απολύτως.
Ωστόσο, συνέβη να λάβουμε συμπληρωματικά στοιχεία, μετά την ψήφο μας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Αν μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας 231, η οποία θα προσθέσει ένα εκατομμύριο ευρώ που υπάρχει ακόμα διαθέσιμο στο περιθώριο, θα βελτιώναμε αισθητά τις συνθήκες εργασίας σε αυτόν τον τόσο σημαντικό για όλους μας τομέα.
   Αν έχουμε καταλάβει σωστά, θέλετε να τεθεί σε ψηφοφορία πρώτα η τροπολογία 231 και μετά η τροπολογία 779.
   Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε επίσης να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας 779, αλλά θα ήθελα να μπορέσουμε, επιπροσθέτως της 779, να ψηφίσουμε υπέρ της χορήγησης ενός εκατομμυρίου ευρώ επιπλέον στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων για τα ορφανά φάρμακα.
Θα ήθελα να σας επισημάνω ότι, αν κάποιος έχει αντίρρηση σε αυτό, είμαστε υποχρεωμένοι να δεχτούμε την αντίρρησή του.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για να αποφευχθεί η σύγχυση κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, προτείνω να προβούμε στην ψήφιση της τροπολογίας 74 όσον αφορά τις παρατηρήσεις και της τροπολογίας 223 όσον αφορά τα ποσά.
   Αφού σημειώσαμε όσα είπε ο εισηγητής, θέτουμε σε ψηφοφορία την τροπολογία 292.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά το τμήμα των «λοιπών θεσμικών οργάνων» του προϋπολογισμού για το 2006, είναι απαραίτητη η ακόλουθη διόρθωση.
Η ημερομηνία που αναφέρεται στις τροπολογίες 473 και 475 –31 Οκτωβρίου 2005– θα πρέπει να αφαιρεθεί από τις σημειώσεις και να προστεθεί στις αιτιολογικές εκθέσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κ. Dombrovskis εκφράστηκε στα αγγλικά αντί για τα πολωνικά.
Γνωρίζω ότι πολλοί συνάδελφοι καταλαβαίνουν τα αγγλικά καλύτερα από τα πολωνικά, αλλά όλες οι γλώσσες έχουν την ίδια αξία και, κατά συνέπεια, θα πρέπει να διατίθεται διερμηνεία είτε για όλες είτε για καμία.
   Ήταν ένα τεχνικό πρόβλημα εκτός του ελέγχου του Σώματος και ο κ. Dombrovskis είχε την καλοσύνη να συνεργαστεί με τους συναδέλφους του.
   – Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, στην πρώτη ανάγνωση για τον γενικό προϋπολογισμό, ψήφισα κατά των τροπολογιών 543, 301, 344 και 345, διότι σε αυτές δεν γίνεται διάκριση μεταξύ των ζώων αναπαραγωγής, των ζώων εκτροφής και των ζώων που προορίζονται για σφαγή.
Εγώ προσωπικά, αλλά και εξ ονόματος της Αυστρίας, τάσσομαι κατά της εξαγωγής ζώντων βοοειδών που προορίζονται για σφαγή, αλλά, επειδή στην αξιολόγηση δεν γίνεται διάκριση μεταξύ των ζώων αναπαραγωγής και των ζώων που προορίζονται για σφαγή, η κατάργηση των εξαγωγικών επιδοτήσεων θα σημάνει την καταστροφή της ευρωπαϊκής παραγωγής, καθώς και των μέσων συντήρησης των παραγωγών βοοειδών.
Δεύτερον, ψήφισα υπέρ της τροπολογίας 99, δεδομένου ότι εξακολουθεί να ισχύει η κοινή οργάνωση της αγοράς για τον καπνό.
   .
Δηλώνω ότι υπερψήφισα την τροπολογία 446 αναφορικά με την CESI, σχετικά με τη γραμμή του προϋπολογισμού 04030302.
   Η πολιτική των βρετανών Συντηρητικών είναι σταθερά προσηλωμένη στη διασφάλιση του ότι οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις δεν θα πρέπει να ξεπερνούν το 1,0% των συνεισφορών ΑΕΠ. Θα θέλαμε να δούμε μια ΕΕ η οποία να δαπανά τα χρήματα των φορολογουμένων συνετά σε πρωτοβουλίες που να στηρίζουν τους στόχους της Λισαβόνας, εξαλείφοντας παράλληλα την απάτη, την κακοδιαχείριση και τις περιττές δαπάνες, όπως οι επιδοτήσεις στον καπνό.
Για τους λόγους αυτούς, καταψήφισα τις τροπολογίες ή προτάσεις που παραβαίνουν το ανώτατο όριο του 1,0% χωρίς, κατά την άποψή μας, να συμβάλλουν στην προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης και των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Ωστόσο, υποστηρίζουμε έργα τα οποία θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη και την παροχή ενεργειακών λύσεων νέας γενιάς.
   . Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το Φιλελεύθερο Κόμμα της Δανίας καταψήφισαν την τροπολογία 7, την οποία κατέθεσε ο κ. Bonde εξ ονόματος της Ομάδας Ανεξαρτησία και Δημοκρατία.
Το Φιλελεύθερο Κόμμα είναι αντίθετο στην εξαγωγή ζώντων ζώων και καταψήφισε τη γραμμή 05 02 13 04 του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, η πρόταση του κ. Bonde δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη και πρέπει να θεωρηθεί μη ρεαλιστική και όχι σωστά μελετημένη.
   .
Υποστηρίζω την έκθεση Pittella, συμπεριλαμβανομένων των τροπολογιών 3004 και 3005, που επαναφέρουν 12 εκατομμύρια ευρώ της χρηματοδότησης του 2006 για το PEACE 11 στο κεφάλαιο του προϋπολογισμού για την τεχνική βοήθεια/καινοτόμες δράσεις.
Τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι η απαιτούμενη δημοσιονομική ευελιξία δεν θέτει σε καμία περίπτωση σε κίνδυνο τη συνεχιζόμενη πλήρη χρηματοδότηση του PEACE 11, όπως προβλέφθηκε πέρυσι, όταν δίνονταν εγγυήσεις για τη χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος για το 2006.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα διαδραμάτισε κεντρικό ρόλο στη διασφάλιση 108 εκατομμυρίων ευρώ για το πρόγραμμα Peace 11 της Ιρλανδίας για το 2006, και συνεχίζει να υπόσχεται την πλήρη υποστήριξή της στο πρόγραμμα.
Ο John Hume, πρώην βουλευτής της Σοσιαλιστικής Ομάδας, ήταν ο αρχιτέκτονας του προγράμματος PEACE και η συμβολή του στη συμφιλίωση ήταν τεράστια.
Η συνεχιζόμενη χρηματοδότηση του προγράμματος είναι κρίσιμης σημασίας προκειμένου να καταφέρουμε να πλησιάσουμε τις κοινότητες και από τις δύο πλευρές του αποσχιστικού χάσματος.
Πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την εκστρατεία του Κόμματος των Σοσιαλδημοκρατών και των Εργατικών για ένα πρόγραμμα PEACE 111 δεσμεύοντας 200 εκατομμύρια ευρώ από τον προϋπολογισμό του 2007-2013.
Ελπίζω ότι ο υπουργός Noel Tracy θα ασχοληθεί επειγόντως με το θέμα και ότι όλα τα κράτη μέλη θα διασφαλίσουν την ομαλή διευθέτηση των ρυθμίσεων για την οριστικοποίηση της χρηματοδότησης του PEACE 11 και θα εγγυηθούν τη συνέχιση της χρηματοδότησης για ένα πρόγραμμα PEACE 111 για την περίοδο 2007-2013.
   . Υπερψήφισα την κατάργηση των επιδοτήσεων για την παραγωγή καπνού.
Πιστεύω ότι η παραγωγή καπνού, ένα βασικό στοιχείο της καπνοβιομηχανίας, δεν θα πρέπει πλέον να επιδοτείται.
Η επιβλαβής επίδραση της χρήσης του καπνού στη δημόσια υγεία (περισσότεροι από 500 000 θάνατοι ετησίως λόγω ασθενειών που συνδέονται με τη χρήση καπνού) και, εν συνεχεία, στις οικονομίες των κρατών μελών και της ΕΕ, με οδηγεί στο συμπέρασμα ότι το ποσό των 100 000 και πλέον ευρώ που δαπανάται σε επιδοτήσεις προς αυτούς τους παραγωγούς στο πλαίσιο της ΚΓΠ είναι ηθικά, πολιτικά και οικονομικά αδικαιολόγητο.
Κατά τη γνώμη μου, η παραγωγή καπνού και η καπνοβιομηχανία δεν θα πρέπει απλά να χάσουν τη στήριξή μας, αλλά θα πρέπει σταδιακά, αλλά γρήγορα, να εξαλειφθούν.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να ασκήσει πιέσεις στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή με στόχο αυτήν την αλλαγή, μέσω του προϋπολογισμού της ΕΕ που εγκρίνει.
Φυσικά, αντιμετωπίζω με ευαισθησία το πρόβλημα των 3 500 θέσεων εργασίας που εξαρτώνται από την παραγωγή καπνού στην Πορτογαλία.
Συνεπώς, πιστεύω ότι πρέπει να διπλασιαστούν οι προσπάθειες για μετατροπή αυτής της βιομηχανίας, προκειμένου να διασφαλιστούν οι θέσεις εργασίας και η οικονομική επιβίωση των παραγωγών στην Πορτογαλία και όλες τις ευρωπαϊκές χώρες παραγωγής καπνού.
Από αυτήν την άποψη, είμαι υπέρ της χρηματοδοτικής στήριξης που μπορεί να τους δοθεί εκ μέρους των κοινωνικών ή των εθνικών οργάνων.
Ωστόσο, η εμμονή στην πολιτική των ευρωπαϊκών επιδοτήσεων αποτελεί…
   .
Κατά την ψήφιση του προϋπολογισμού ψήφισα υπέρ της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, των περικοπών στις επιδοτήσεις καπνού, του τέλους της μεταφοράς ζώντων ζώων διάρκειας πλέον των 8 ωρών, κατά των περικοπών στο ειρηνευτικό πρόγραμμα της Βόρειας Ιρλανδίας και υπέρ της συνδρομής προς τους παραγωγούς μπανάνας και ζάχαρης των χωρών ΑΚΕ.
   .
Κατά την ψηφοφορία επί του προϋπολογισμού σήμερα, υπερψήφισα το κεφάλαιο 3, διότι θέλω να προσθέσω περισσότερα από 200 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών σε μια σειρά κατηγοριών του προϋπολογισμού για τη στρατηγική της Λισαβόνας, τις οποίες το Συμβούλιο μείωσε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Οι κύριοι τομείς οι οποίοι θα τονώσουν την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ περιλαμβάνουν αυξήσεις για τα προγράμματα υποστήριξης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, αλλά κυρίως για το 6ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Οι πληρωμές για τα εκπαιδευτικά προγράμματα είναι επίσης αυξημένες, κατά 35 εκατομμύρια ευρώ για το Socrates, 20 εκατομμύρια ευρώ για το Leonardo da Vinci και 3 εκατομμύρια ευρώ για την ηλεκτρονική μάθηση, την οποία υποστηρίζω πλήρως.
   . Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το Φιλελεύθερο Κόμμα της Δανίας καταψήφισαν την τροπολογία 4, την οποία κατέθεσε ο κ. Bonde εξ ονόματος της Ομάδας Ανεξαρτησία και Δημοκρατία.
Το Φιλελεύθερο Κόμμα είναι υπέρ της μεταρρύθμισης της καταβολής αποζημιώσεων ταξιδίου, ούτως ώστε να καλύπτονται όλα τα λογικά και αναγκαία έξοδα ταξιδίου.
Ωστόσο, η πρόταση του κ. Bonde είναι παράλογη και δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί στην πράξη.
   . – Παρότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ανήκουν στο Γερμανικό Σοσιαλιστικό Κόμμα (SPD) τάσσονται υπέρ της δήλωσης των εξόδων ταξιδίου που αντικατοπτρίζουν τις πραγματικές δαπάνες, δεν θα υποστηρίξουμε τροπολογίες που ζητούν από τον Πρόεδρο να παραβιάσει τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
   .
Επικροτώ την έκθεση, η οποία ορθώς επαινεί το έργο του Διαμεσολαβητή κατά τη διάρκεια του 2004.
Ο Διαμεσολαβητής έχει επιδείξει επιμέλεια και πυγμή στον χειρισμό των καταγγελιών των πολιτών της ΕΕ σχετικά με τις δραστηριότητες των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Αποδεικνύεται πραγματικός υπέρμαχος των δικαιωμάτων των πολιτών για δίκαιη και διαφανή μεταχείριση από τα θεσμικά όργανα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Δυτική Σαχάρα(1).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ουζμπεκιστάν(1).
   Κύριε Πρόεδρε, είναι ατυχές το γεγονός ότι το ιστορικό βήμα, το οποίο στην Πολωνία οδήγησε στον σχηματισμό δημοκρατικής κυβέρνησης το 1989 και το οποίο, εν συνεχεία, επέφερε την πτώση του Τείχους του Βερολίνου και τη διάλυση ολόκληρου του κομμουνιστικού μπλοκ υπό την ηγεσία της Μόσχας, δεν οδήγησε στην ανάδυση ενός δημοκρατικού καθεστώτος που να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις χώρες του πρώην κομμουνιστικού μπλοκ.
Οι μεταρρυθμίσεις των οποίων υπήρξαμε μάρτυρες στην Πολωνία, τη Σλοβακία, την Τσεχική Δημοκρατία και την Ουγγαρία, κατά τις οποίες εγκαθιδρύθηκαν συστήματα με βάση τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν πραγματοποιήθηκαν αρχικά στην Ουκρανία.
Ακόμη αναμένουμε αυτές τις μεταρρυθμίσεις στη Λευκορωσία και, δυστυχώς, δεν υπάρχουν ενδείξεις τέτοιων μεταρρυθμίσεων ούτε στο Ουζμπεκιστάν.
Τα γεγονότα της 13ης Μαΐου 2005 υπήρξαν ένα δήθεν μέτρο εκτίμησης της σημερινής κατάστασης στο Ουζμπεκιστάν.
Η στάση της κυβέρνησης, η οποία αρνείται να επιτρέψει σε ξένους παρατηρητές να ερευνήσουν τις αιτίες των πολυάριθμων θανάτων και η οποία επίσης τρομοκρατεί τους δημοσιογράφους και εμποδίζει τον εξωτερικό έλεγχο, σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει μια σταθερή θέση επί του θέματος αυτού.
Για τον λόγο αυτόν, ζητούμε τη διεξαγωγή ερευνών για όλα αυτά τα θέματα και την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας στο Ουζμπεκιστάν.
   . – Κύριε Πρόεδρε, στο σημερινό ψήφισμα καταδικάζεται η άρνηση της κυβέρνησης του Ουζμπεκιστάν να διασφαλίσει τη διαφάνεια όσον αφορά τη διαλεύκανση των γεγονότων του Μαΐου 2005, τονίζεται δε ότι είναι σημαντικό να μπορέσει μια διεθνής εξεταστική επιτροπή να διαλευκάνει τάχιστα τις συνθήκες υπό τις οποίες σημειώθηκαν τα γεγονότα καθώς και να παρίσταται ελεύθερα στην εν εξελίξει δίκη.
Η παγκόσμια κοινή γνώμη δεν έχει μπορέσει μέχρι στιγμής να μάθει ακριβώς πόσοι άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους στο Αντιζάν εκείνες τις ημέρες του Μαΐου.
Τα στοιχεία των οργανώσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων αναφέρονται σε αριθμούς που κυμαίνονται μεταξύ 500 και 1000, ενώ, σύμφωνα με τα στοιχεία της κυβέρνησης του Ουζμπεκιστάν, ο αριθμός των θυμάτων ανέρχεται σε 176.
Ο Πρόεδρος Καρίμοφ χρησιμοποιεί συνεχώς τον ισλαμισμό ως όπλο για την εξουδετέρωση των πολιτικών του αντιπάλων – ανεξάρτητα από την πολιτική τους τοποθέτηση.
Γι’ αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να επιμείνουμε στο αίτημά μας για απελευθέρωση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοσιογράφων και των μελών της αντιπολίτευσης που βρίσκονται ακόμα στη φυλακή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την υπόθεση Tenzin Delek Rinpoche(1).
   Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαστε εμείς αρμόδιοι να πούμε αν ο Tenzin Delek Rinpoche είναι αθώος ή ένοχος.
Ωστόσο, είναι αρμοδιότητά μας να επισημαίνουμε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όταν τις διαπιστώνουμε.
Υπάρχουν πραγματικές ανησυχίες για την κράτηση, τη δίκη και την καταδίκη του, που αποτέλεσαν, πιστεύω, κακοδικία.
Σε ένα δελτίο τύπου της 24ης Οκτωβρίου, η κινεζική κυβέρνηση είπε ότι αποτελούσε εσωτερική υπόθεση της Κίνας και ότι δεν είχαμε δικαίωμα παρέμβασης.
Αν αποτελεί θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχουμε κάθε δικαίωμα παρέμβασης· αυτή είναι η δουλειά μας.
Δεν είναι σαφές αν ο Tenzin Delek Rinpoche είχε πλήρη πρόσβαση σε νομικές συμβουλές κατά τη διάρκεια της δίκης.
Οι Κινέζοι είπαν ότι είχε δύο δικηγόρους.
Οι δικές μου πηγές είπαν ότι δεν είχε κανέναν απολύτως συνήγορο υπεράσπισης.
Οι πηγές μου, επίσης, είπαν ότι δεν ομολόγησε και ότι ουδέποτε ομολόγησε το υποτιθέμενο έγκλημα, παρά τα βασανιστήρια που υποτίθεται ότι υπέστη για πολλούς μήνες πριν από τη δίκη του.
Όταν δικαζόταν, πριν από τρία χρόνια, υπήρχε παγκόσμια κατακραυγή και τότε, γνωρίζω ότι η κινεζική κυβέρνηση υποσχέθηκε επανάληψη της δίκης στο Ανώτατο Δικαστήριο.
Αυτό δεν συνέβη.
Πρέπει να έχει δίκαιη δίκη, σε πλήρη συμφωνία με τα διεθνή πρότυπα μιας δίκαιης δίκης, ή να απελευθερωθεί πάραυτα.
Δεν υπάρχει άλλη επιλογή.
   Κύριε Πρόεδρε, σε τουλάχιστον πέντε περιπτώσεις κατά τη διάρκεια της τελευταίας συνεδρίασης, δεν λειτούργησαν τα ακουστικά –και, επομένως, η υπηρεσία διερμηνείας– για ολόκληρη τη σειρά που βρίσκεται πίσω μου, όπου συνήθως κάθομαι.
Επίσης, δεν λειτούργησε το μικρόφωνο, και έτσι δεν στάθηκε δυνατόν να εκφράσουμε στον Πρόεδρο τα παράπονά μας για την κατάσταση.
Επιδείξαμε μεγάλη ευελιξία κατά τη διάρκεια των ψηφοφοριών και συνεχίσαμε με αυτές από την εν λόγω σειρά.
Την επόμενη φορά, ωστόσο, θα συζητηθούν πολλά σημαντικά θέματα, συμπεριλαμβανομένου του REACH, και έτσι πρέπει να διασφαλίσουμε τη λειτουργία της τεχνολογίας.
Ειδάλλως, η συνεδρίαση μπορεί να διακοπεί με τον πιο άκαιρο τρόπο.
Συνεπώς, ελπίζω ότι θα μπορέσετε να λύσετε αυτό το πρόβλημα έως τον επόμενο μήνα.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 27 Οκτωβρίου 2005.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης για την παρούσα περίοδο συνόδου και την περίοδο συνόδου του Νοεμβρίου II, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 10ης Νοεμβρίου, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχει προταθεί μία μικρή τροποποίηση.
Το Συμβούλιο μού ζήτησε να αντιστραφεί η σειρά των δύο σημείων της ημερήσιας διάταξης που είναι προγραμματισμένα για το πρωί της Τετάρτης.
Η πρόταση είναι να συζητηθεί πρώτα η κατάσταση στο Ιράκ, παρουσία του Λόρδου Bach και, εν συνεχεία, να πραγματοποιηθεί η κοινή συζήτηση σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές.
Αυτή η αλλαγή στην ημερήσια διάταξη θα επιτρέψει στην κ. Beckett, την αρμόδια υπουργό για αυτό το θέμα, να είναι παρούσα στο Κοινοβούλιο.
    Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για τα σχόλια που έκανε πρόσφατα ο αρμόδιος για το εμπόριο Ευρωπαίος Επίτροπος, κ. Peter Mandelson, σχετικά με τις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιούνται υπό την αιγίδα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Πιστεύω ότι ένα από αυτά τα σχόλια, το οποίο έκανε κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης των υπουργών Εξωτερικών των κρατών μελών της ΕΕ, η οποία πραγματοποιήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 18 Οκτωβρίου 2005, είχε έναν ιδιαίτερα ανησυχητικό χαρακτήρα.
Μεταξύ άλλων, ο Επίτροπος Mandelson είπε σε εκείνη τη συνεδρίαση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει παραχωρήσεις σε άλλες χώρες κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, εφόσον συνολικά η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κέρδιζε περισσότερα από την εξαγωγή των βιομηχανικών προϊόντων από ό,τι θα έχανε από τη μείωση της προστασίας για τη γεωργία.
Αυτό ίσως σημαίνει ότι ο Επίτροπος επιθυμεί να θυσιάσει τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής γεωργίας, κατά τη διάρκεια της συνόδου κορυφής του Δεκεμβρίου στο Χονγκ Κονγκ, υπέρ κάποιων συγκεχυμένων κατακτήσεων σε άλλους τομείς.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος έχει σαφώς υπερβεί τα όρια της εξουσίας του με αυτό το σχόλιο.
Αν οι ιδέες του γίνουν πράξη, περίπου 1,2 εκατ. θέσεις εργασίας θα μπορούσαν να χαθούν στην ΕΕ στον γεωργικό τομέα και σε συναφείς τομείς.
Θα ήθελα να καλέσω τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να θέσει τις ανησυχίες αυτές υπόψη του κ. Barroso, του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Kuźmiuk.
Θα το κάνω την επόμενη φορά που θα έχω την ευκαιρία να μιλήσω μαζί του.
   Στις 7 Νοεμβρίου, μια μεταλλική κατασκευή βάρους 100 τόνων, η οποία στήριζε μια κατασκευή από μπετόν, κατέρρευσε σκοτώνοντας έξι πορτογάλους εργάτες και έναν εργάτη από τη Γαλικία.
Αυτό το εργατικό ατύχημα συνέβη στη Νότια Ισπανία, κατά τη διάρκεια της κατασκευής μιας γέφυρας ανισόπεδης διάβασης στον μεσογειακό αυτοκινητόδρομο.
Στην Πορτογαλία, και συγκεκριμένα στην περιφέρειά μου, το Οπόρτο, η τραγωδία αυτή έγινε αισθητή με τον χειρότερο τρόπο, καθώς άφησε οικογένειες χωρίς πατέρα, σύζυγο ή γιο, χωρίς τον άνθρωπο που εξασφάλιζε ένα εισόδημα για την οικογένεια σε μια εποχή υψηλής ανεργίας στη Βόρεια Πορτογαλία.
Θα ήθελα, συνεπώς, να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, να εξασφαλίσετε ότι οι εκφράσεις συλλυπητηρίων και αλληλεγγύης προς τις οικογένειες θα συνοδευθούν και με την ανάλογη οικονομική βοήθεια.
Επιπλέον, πρέπει να ληφθούν μέτρα για τη βελτίωση της ασφάλειας στην εργασία, ένα ζήτημα που είναι σημαντικό τόσο στην Ισπανία όσο και στις άλλες χώρες της ΕΕ έτσι, ώστε να μην επαναληφθούν στο μέλλον τέτοιου είδους τραγωδίες.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Stihler.
Έχω αποστείλει δύο επιστολές στις πακιστανικές αρχές σχετικά με τα θέματα που αναφέρατε.
   Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ πολύ για την τύχη του κ. Labouani, που συνελήφθη κατά την αποβίβασή του από το αεροπλάνο, ενώ επέστρεφε από ένα ταξίδι στην Ευρώπη και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο κ. Labouani είναι μια συμβολική προσωπικότητα για τη Συρία.
Φυλακίστηκε μετά την «Άνοιξη της Δαμασκού» το 2001.
Εξέτισε ολόκληρη την ποινή του, δηλαδή τρία χρόνια φυλάκισης.
Είχε καταγγείλει τη διαφθορά στις διαδικασίες των δημόσιων συμβάσεων για τον τομέα της κινητής τηλεφωνίας.
Ίδρυσε ένα φιλελεύθερο και λαϊκό κόμμα.
Χρησιμοποίησα επίτηδες τον όρο «λαϊκό», γιατί είναι γεγονός ότι σήμερα η αντιπολίτευση στη Συρία ταυτίζεται συχνά με το κόμμα των Αδελφών Μουσουλμάνων.
Τον συνάντησα πριν από τρεις εβδομάδες, όταν η πτήση του ήταν έτοιμη να απογειωθεί για την Ουάσιγκτον.
Του εξέφρασα τότε την ανησυχία μου σχετικά με την ελευθερία του λόγου και της έκφρασης.
Μου απάντησε ότι δεν φοβόταν, επειδή είχε το δίκιο με το μέρος του.
Και όμως, αμέσως μόλις επέστρεψε στη χώρα του συνελήφθη.
Για λόγους εκτίμησης προς αυτό το είδος δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη Συρία, θα επιθυμούσα το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τον κ. Labouani και εσείς, κύριε Πρόεδρε, να απευθύνετε μια επιστολή, για παράδειγμα, προς τις συριακές αρχές, εκφράζοντας την ανησυχία και τη διαφωνία μας.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία De Keyser.
Θα το κάνουμε αμέσως μόλις μας δοθεί η δυνατότητα να εξετάσουμε τα γεγονότα στα οποία αναφερθήκατε.
    Κύριε Πρόεδρε, η ιστορία της Ευρώπης από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και έκτοτε σημαδεύτηκε από μοναδικά γεγονότα που ενίσχυσαν την ευρωπαϊκή ενότητα και που αποτελούν σήμερα μέρος των ηθικών και πολιτικών θεμελίων στα οποία βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτά περιλαμβάνουν την επιστολή που απέστειλαν οι πολωνοί επίσκοποι στους γερμανούς ομολόγους τους το φθινόπωρο του 1965, στην οποία οι πρώτοι απευθύνονταν στον γερμανικό λαό, μέσω των ρωμαιοκαθολικών επισκόπων της Γερμανίας, με την περίφημη φράση «συγχωρούμε και ζητάμε συγχώρεση».
Χρειαζόταν αληθινό ψυχικό θάρρος για να γράψει κανείς αυτήν τη φράση 20 χρόνια μετά τον πόλεμο, όταν τα δεινά που είχε βιώσει η Πολωνία υπό τη ναζιστική κατοχή ήταν ακόμη νωπά στο μυαλό των ανθρώπων.
Η επιστολή συνέβαλε στην επίτευξη της συμφιλίωσης μεταξύ της Πολωνίας και της Γερμανίας, και ήταν ένας από τους παράγοντες που οδήγησαν στη σύναψη της ιστορικής συνθήκης για τα σύνορα μεταξύ των δύο χωρών, η οποία υπεγράφη πέντε χρόνια αργότερα από τον Βίλι Μπραντ στη Βαρσοβία.
Μιλώντας σήμερα ενώπιον του Σώματος, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στους πολωνούς επισκόπους.
Θα ήθελα επίσης να τιμήσω τη μνήμη του συντάκτη της επιστολής, του αρχιεπισκόπου Wrocław Bolesław Kominek, που ήταν από τη Σιλεσία, πολωνός πατριώτης και μεγάλος Ευρωπαίος.
    Κύριε Πρόεδρε, ο επικεφαλής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Barroso, πρόσφερε στη Γαλλία άμεση βοήθεια ύψους 50 εκατ. ευρώ για να βοηθήσει στην αποκατάσταση των ζημιών που προκλήθηκαν από τις ταραχές στη χώρα, οι οποίες συνεχίζονται εδώ και πολλές ημέρες.
Τα χρήματα πρόκειται να διατεθούν για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Ενώ πιστεύω ότι ο Πρόεδρος Barroso έχει καλές προθέσεις, θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι ούτε η Πολωνία ούτε η Σλοβακία έλαβαν ποτέ τόσο υψηλά ποσά για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, παρότι έχουν τα υψηλότερα επίπεδα ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο κ. Barroso ανακοίνωσε ότι η Γαλλία θα μπορούσε τελικά να λάβει ένα επιπλέον ποσό 1 δισ. ευρώ για τον σκοπό αυτό.
Πρέπει η Πολωνία και η Σλοβακία ή τα άλλα νέα κράτη μέλη της ΕΕ να οργανώσουν ταραχές σε παρόμοια κλίμακα, προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι θα λάβουν παρεμφερή χρηματοδότηση για τη δημιουργία θέσεων εργασίας; Η άλλη πιθανότητα, φυσικά, είναι ότι αυτό είναι ακόμη ένα παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίζεται σε μια Ευρώπη πρώτης κατηγορίας με καλή οικονομική κατάσταση, η οποία λαμβάνει περισσότερες επιδοτήσεις, και σε μια Ευρώπη δεύτερης κατηγορίας, που είναι σε χειρότερη κατάσταση και λαμβάνει πολύ λιγότερα.
Έτσι όπως το βλέπω εγώ, ο Πρόεδρος Barroso ενθαρρύνει πραγματικά την Πολωνία, τη Σλοβακία, την Ουγγαρία και τα κράτη της Βαλτικής να υποκινήσουν τέτοιου είδους ταραχές, προκειμένου να μπορέσουν να λάβουν πρόσθετη χρηματοδότηση από τις Βρυξέλλες.
   Στη συνθήκη προσχώρησης, η Σλοβακική Δημοκρατία δεσμεύτηκε για τον παροπλισμό –και τονίζω τη λέξη «παροπλισμό»– δύο αντιδραστήρων από το πυρηνικό εργοστάσιο V1 στο Jaslovske Bohunice.
Αυτό θα οδηγήσει σε μείωση της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας κατά 19% για τη σλοβακική οικονομία, η οποία θα επηρεάσει επίσης και άλλους τομείς της οικονομίας.
Για να συνδράμει τη Σλοβακία να αντιμετωπίσει αυτό το απαιτητικό καθήκον, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποσχέθηκε να παράσχει επαρκή χρηματοδοτική βοήθεια.
Για τη δημοσιονομική περίοδο 2007-2013 η Επιτροπή πρότεινε μια συνεισφορά 237 εκατ. ευρώ.
Το κόστος του παροπλισμού υπολογίστηκε βάσει στοιχείων του 2000, σύμφωνα με τα οποία το πραγματικό κόστος αναμένεται να φθάσει τα 750 εκατ. ευρώ.
Τα 237 εκατ. ευρώ που πρότεινε η Επιτροπή, πλέον των 180 εκατ. ευρώ που έχουν ήδη καταβληθεί, αντιστοιχούν σε λιγότερο από το ένα τρίτο του πραγματικού κόστους.
Θα ήθελα να προτρέψω τους αξιοσέβαστους συναδέλφους μου να εξετάσουν αυτό το θέμα προσεκτικά και να δώσουν τη στήριξή τους στην ψηφοφορία για το ποσό των 400 εκατ. ευρώ που πρότεινε η Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας.
   () Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει επείγουσα ανάγκη να εγγυηθούμε συνταγματικά δικαιώματα στους 18 305 πολίτες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, οι οποίοι διαγράφηκαν παράνομα από το μητρώο των κατοίκων της Σλοβενίας που απέκτησε πρόσφατα, το 1992, την ανεξαρτησία της.
Θέλω να αναφερθώ στην εξαιρετικά ασυνήθιστη υπόθεση ενός από αυτούς τους «διαγεγραμμένους» ανθρώπους, του κ. Ali Berisha, ενός Ρομ από το Κοσσυφοπέδιο, ο οποίος ήρθε στη Σλοβενία ως νεαρός το 1985 και, μέχρι το 1991, εργαζόταν νόμιμα και είχε μόνιμη κατοικία εκεί.
Όταν έχασε το δικαίωμα της διαμονής του στη Σλοβενία, εγκαταστάθηκε στη Γερμανία, όπου έζησε και εργάστηκε επί 12 χρόνια.
Παντρεύτηκε και έκανε τέσσερα παιδιά.
Λόγω της εξομάλυνσης της κατάστασης, οι γερμανικές αρχές τον απέλασαν πρόσφατα στο Κοσσυφοπέδιο, μια χώρα που εγκατέλειψε προ εικοσαετίας.
Η οικογένεια επέστρεψε στη Σλοβενία, από την οποία οι γονείς και τα τέσσερα παιδιά πρόκειται να απελαθούν στη Γερμανία στις 18 Νοεμβρίου.
Ζητώ από την κυβέρνηση της Σλοβενίας να αναστείλει την εκτέλεση της απόφασης για την απέλαση της οικογένειας Berisha, έως ότου το σλοβενικό δικαστήριο αποφανθεί για την καταγγελία.
   Στις 15 Μαΐου, πραγματοποιήθηκαν γενικές εκλογές στην Αιθιοπία.
Ένας από τους λόγους για τους οποίους οι άνθρωποι ψήφισαν ήταν το ότι εμπιστεύονταν τους διεθνείς παρατηρητές, μεταξύ των οποίων ήταν και παρατηρητές από την ΕΕ.
Από την ημέρα των εκλογών, σημειώθηκαν σφαγές –στις 8 Ιουνίου, για παράδειγμα– και παρόλα αυτά ο πρωθυπουργός της Αιθιοπίας έγινε δεκτός από την ομάδα G8 και συμμετείχε στην Αφρικανική Επιτροπή.
Πρόσφατα, την 1η Νοεμβρίου, σημειώθηκαν τρομερές βιαιότητες και πράξεις καταστολής στην Αιθιοπία και όλοι οι ηγέτες της αντιπολίτευσης συνελήφθησαν.
Αυτή τη στιγμή, υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι στη φυλακή και αρκετές δεκάδες έχουν πεθάνει.
Ακόμη και τώρα, ο πρωθυπουργός της Αιθιοπίας έγινε δεκτός στη Γερμανία.
Κύριε Πρόεδρε, στις 13 Ιουλίου, το Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα πολύ σαφές ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση στην Αιθιοπία.
Σας καλώ να απευθύνετε επιστολή στην αιθιοπική και στις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, εφιστώντας την προσοχή τους στο γεγονός ότι είναι αδύνατο να συνεχίζουμε τις σχέσεις μας σαν να μην συμβαίνει τίποτα με μια χώρα που είναι υπό καταστολή και στην οποία οι εκλεγμένοι ηγέτες της αντιπολίτευσης κλείνονται στη φυλακή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0308/2005) του κ. Mihael Brejc, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης (2005/2061(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ.
Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι εκτίμησα ιδιαίτερα την ομιλία του Επιτρόπου Špidla σε αυτήν την αίθουσα σήμερα.
Η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε στο κοινό μας μέλλον είναι το πώς εμείς στην Ευρώπη μπορούμε να συμβάλουμε, ώστε να καταστεί η παγκοσμιοποίηση μια αληθινή ευκαιρία για κοινωνική πρόοδο στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Μόλις επέστρεψα από την Κίνα, και επιτρέψτε μου να σας πω ότι οι Κινέζοι ανησυχούν πολύ σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Είπα στους συνομιλητές μου στην Κίνα ότι και εγώ είμαι επίσης πολύ ανήσυχος.
Με ανησυχεί το ενδεχόμενο να μην μπορούμε να σταθούμε ενωμένοι και να εργαστούμε, ώστε να κάνουμε μια συνεισφορά στον κόσμο που θα μπορεί να διατηρήσει κάποια ισορροπία.
Με ανησυχεί το ενδεχόμενο να μην μπορούμε να σταθούμε ενωμένοι στον κόσμο, προκειμένου να αγωνιστούμε υπέρ της κοινωνικής δικαιοσύνης και της κοινωνικής προόδου στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ανησυχώ, επιπλέον, για λογαριασμό της Ινδίας, της Αφρικής και της Κίνας και για λογαριασμό όλων των αναπτυσσόμενων χωρών αν δεν μπορούμε να είμαστε ενωμένοι για την εκπλήρωση αυτού του στόχου, διότι αν δεν μπορούμε να διατηρήσουμε τον στόχο της μεγαλύτερης κοινωνικής προόδου και δικαιοσύνης, ολόκληρος ο κόσμος, συμπεριλαμβανομένης της Ευρώπης, θα ζημιωθεί.
Είναι, συνεπώς, σημαντικό να ενισχύσουμε τα βασικά δικαιώματα των εργαζομένων, όπως συμφωνήθηκε από την Παγκόσμια Επιτροπή για την Κοινωνική Διάσταση της Παγκοσμιοποίησης.
Ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, υποστηρίζω πλήρως το συμπέρασμα αυτό, και γνωρίζω ότι ο συνάδελφός μου κ. Christensen, σκιώδης εισηγητής της Ομάδας PSE στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, υποστηρίζει επίσης αυτό το συμπέρασμα.
Εστίασα την ομιλία μου σε τρία βασικά ζητήματα.
Καταρχάς, δεν μπορούμε να προαγάγουμε περαιτέρω την ευελιξία χωρίς να προσφέρουμε σε αντάλλαγμα μεγαλύτερη κοινωνική προστασία στους εργαζόμενους, τα παιδιά και τις γυναίκες μας.
Δεύτερον, η Ευρώπη δεν πρέπει να ανταγωνίζεται σε όρους κοινωνικού ντάμπινγκ. Η Ευρώπη πρέπει να ανταγωνίζεται σε όρους του καλύτερου και όχι του χειρότερου.
Ούτε πρέπει η Ευρώπη να εξάγει κοινωνικό ντάμπινγκ. Τρίτον, η Ευρώπη πρέπει να έχει έναν ρόλο ως η κοινωνική συνείδηση του κόσμου σε σχέση με την ανάπτυξη, το περιβάλλον και τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Αυτό είναι κάτι επί του οποίου ξέρω επίσης ότι συμφωνούμε με τον κ. Christensen.
Αύριο, θα μιλήσω για τις απόψεις που έχουν διαμορφωθεί στη Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα κοινωνικής ανάπτυξης.
   Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων προς τον φίλο μου κ. Mann, που έδειξε ότι συμφωνούμε και πάλι.
Τον Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους πρόκειται να διεξαχθεί η έκτη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ, και για άλλη μία φορά δεν θα συζητηθεί ούτε η απαγόρευση της εργασίας των παιδιών ούτε η κατάργηση της υποχρεωτικής εργασίας, για να μην αναφέρουμε την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι ή το δικαίωμα της ίδρυσης συνδικαλιστικών οργανώσεων.
Τα παραδείγματα που σας ανέφερα αποτελούν βασικούς κανόνες εργασίας, και χωρίς αυτούς δεν μπορεί να υπάρξει θεμιτό εμπόριο.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής, την οποία συζητούμε σήμερα, περιγράφει δράσεις τις οποίες μπορεί να αναλάβει η Κοινότητα, ώστε να καταστήσει τη διαδικασία της παγκοσμιοποίησης δικαιότερη για όλους και, έχοντας αυτό κατά νου, θέλω να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στη διαπραγματευτική εντολή του 1999 για την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Σηάτλ, όπου εκφράστηκε η επιθυμία της ΕΕ για τη διοργάνωση διάσκεψης υπουργικού επιπέδου σχετικά με τα θέματα του εμπορίου, της απασχόλησης και των βασικών κανόνων εργασίας.
Εκείνη την περίοδο, η Επιτροπή –και θέλω να το υπενθυμίσω στα μέλη της– ανέλαβε να διοργανώσει αυτήν τη διάσκεψη το 2001.
Αν εσείς, τα μέλη της Επιτροπής, θέλετε να αναλάβετε δράση, σας προτείνω να ξεκινήσετε υλοποιώντας αυτό που είχατε αναλάβει πριν από χρόνια.
Από εσάς δεν περιμένω τίποτε άλλο, παρά μόνο να διοργανώσετε επιτέλους αυτήν τη διάσκεψη, καθώς το θέμα του θεμιτού εμπορίου είναι σήμερα περισσότερο επίκαιρο από ποτέ, αν λάβετε σοβαρά υπόψη –όπως οφείλετε τώρα– την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης.
   Λυπάμαι για τον συνάδελφό μου, ωστόσο θα ακούσει και άλλα σχετικά με τη σοσιαλιστική διάσταση, διότι αυτό θέλουμε να δούμε, τον άνθρωπο να γίνεται το επίκεντρο της προσοχής.
Στη Μάλτα, οι συμπατριώτες μου εργαζόμενοι βιώνουν τρομερές αλλαγές.
Καθημερινά αντιμετωπίζουν την έλλειψη εργασίας και τώρα, ξαφνικά, μαθαίνουμε την είδηση ότι ένα εργοστάσιο που απασχολεί οκτακόσια πενήντα άτομα για την παραγωγή τζιν θα μεταφέρει τις παραγωγικές του δραστηριότητες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι σε μια μικρή χώρα όπως η δική μας, με μια ξαφνική μαχαιριά, βλέπουμε ξαφνικά το 0,5% του εργατικού δυναμικού μας να χάνει τη δουλειά του μέσα σε μία ημέρα.
Περίπου πριν δύο χρόνια οι άνθρωποι αυτοί είχαν διαβάσει σε φυλλάδια ότι, αν προσχωρούσαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, Θεού θέλοντος, θα λύναμε όλα μας τα προβλήματα που σχετίζονταν με την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης· τους έδιναν υποσχέσεις για μια «νέα άνοιξη».
Ίσως εμείς δεν ήμασταν τόσο δημοφιλείς, επειδή τους λέγαμε την αλήθεια, ότι έπρεπε να εργαζόμαστε καθημερινά για να είμαστε ανταγωνιστικοί.
Τώρα που είμαστε μέλη της ΕΕ, ωστόσο, πρέπει να φροντίσουμε να βάλουμε τους ανθρώπους πάνω από τα κέρδη, να δώσουμε προτεραιότητα τους ανθρώπους και όχι στις οδηγίες.
Κάποιοι ίσως πουν ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει εξαιτίας των κανόνων μας· σε αυτήν την περίπτωση, κύριε Επίτροπε, πρέπει να αλλάξουμε τους κανόνες.
– Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή (O-0083/2005 - B6-0333/2005) των βουλευτών Chichester και Barsi-Pataky, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τη μετάβαση στο ψηφιακό σύστημα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ορθά ξεκινήσαμε αυτήν τη συζήτηση, επειδή όσα μας είπε ο κ. Frattini διαφέρουν κάπως από τις πρώτες ανακοινώσεις που έγιναν και επειδή πρέπει τουλάχιστον να αναγνωρίσετε ότι, αν υπάρχουν πραγματικά τέτοια μέρη με μυστήρια ονόματα –σκοτεινά μέρη, ορυχεία άλατος στα όποια βρίσκονται έγκλειστοι «φυλακισμένοι φαντάσματα» κλπ.– αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν κενά στο άρθρο 6 της Συνθήκης και στην ίδια τη Συνθήκη.
Η παρούσα συζήτηση αποτελεί το πρώτο βήμα.
Πιστεύω ότι θα κληθείτε να λάβετε και άλλα μέτρα για το ζήτημα αυτό.
Γιατί; Επειδή αυτό το ζήτημα έχει εξαιρετική σημασία.
Πρόκειται για ανθρώπους που κρατούνται φυλακισμένοι, χωρίς να έχουν δικαστεί, επί ένα ακαθόριστο χρονικό διάστημα και χωρίς κανένα δικαίωμα προσφυγής και που, συνεπώς, έχουν πιθανότατα υποστεί βασανιστήρια καθώς και απάνθρωπη και ατιμωτική μεταχείριση.
Αντιμετωπίζουμε συνεπώς εδώ την πιθανότητα παραβιάσεων των άρθρων 3, 5 και 6 της Ευρωπαϊκής Συνθήκης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καθώς και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Πρόληψη των Βασανιστηρίων και του Διεθνούς Συμφώνου για τα Αστικά και τα Πολιτικά Δικαιώματα.
Τα τελευταία νέα είναι ότι δύο χώρες, μία που ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και μία άλλη που βρίσκεται στη διαδικασία ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατονομάζονται ότι έχουν στεγάσει τέτοια κέντρα.
Λέω «έχουν» στεγάσει, επειδή αυτές οι χώρες αρνούνται σήμερα όσα τους καταλογίζονται και οι επίμαχες εκθέσεις ανάγονται στο 2002 και το 2003.
Όσα αυτές οι χώρες σήμερα αρνούνται μπορούν συνεπώς να είναι συμβατά με τα γεγονότα που παρατίθενται στις εκθέσεις, κυρίως του Παρατηρητηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, αλλά το γεγονός της αναγνώρισης ότι η πιθανή ύπαρξη τέτοιων κέντρων μπορεί να συνιστά παραβίαση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και του άρθρου 6 σάς επιβάλλει, κύριε Επίτροπε, να κάνετε κάτι περισσότερο από το να προβαίνετε σε δηλώσεις.
Λέτε ότι πρέπει να χειριστούν το ζήτημα τα ίδια τα κράτη μέλη.
Λέτε ότι θα παρακολουθείτε προσεκτικά την έρευνα που επιμελείται το Συμβούλιο της Ευρώπης· σας ανακοινώνω εξάλλου ότι η υποεπιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει ήδη αποφασίσει από τώρα να καλέσει τον κ. Marty αμέσως μόλις καταθέσει την έρευνά του.
Λέτε ότι αναμένετε να δείτε τι θα αποφασίσουν οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες για το θέμα και ότι εκφράσατε την επιθυμία να διεξαχθούν έρευνες σε τεχνικό επίπεδο.
Από την πλευρά μου, πιστεύω ότι όλα αυτά είναι εντελώς ανεπαρκή.
Πρέπει απλώς, κύριε Επίτροπε, να επιμεληθείτε μια έρευνα για να χυθεί άπλετο φως σε αυτήν την κατάσταση που ζημιώνει τα θεμέλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αξιοπιστία της στη διεθνή σκηνή.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φοβούμαι ότι οι διαψεύσεις των εμπλεκόμενων χωρών στις οποίες αναφέρθηκε ο Αντιπρόεδρος Frattini είναι μάλλον τυπικές και ελάχιστα πειστικές.
Στα μυστικά έγγραφα της CIA, για τα οποία μιλά όλος σχεδόν ο ευρωπαϊκός Τύπος, οι παράνομες φυλακές στην Πολωνία και στη Ρουμανία, στις οποίες αναφέρονται η και η , έχουν ακόμη και όνομα, αφού αποκαλούνται «», δηλαδή μαύροι τόποι.
Είναι ένα είδος «», όπου είναι αδύνατη η επίκληση του νόμου και η εφαρμογή του .
Τα σοβαρά αυτά γεγονότα, εάν αποδειχθούν, μας οδηγούν σε ένα κρίσιμο σημείο που είναι η αναζήτηση της δύσκολης ισορροπίας μεταξύ προστασίας των δικαιωμάτων των πολιτών και καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Θα ήθελα να επισημάνω ως παράδοξο το γεγονός ότι εντός ολίγων λεπτών, το Κοινοβούλιο θα αντιμετωπίσει στο πλαίσιο της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων το ζήτημα της διατήρησης των δεδομένων και θα επιδιώξει για μία ακόμη φορά, με υψηλό αίσθημα ευθύνης, την εξεύρεση ενός σημείου συμφωνίας σε πολιτικό και νομικό επίπεδο, η οποία θα σέβεται τα δικαιώματα και θα αντιμετωπίζει τις κρίσεις.
Είναι ανάγκη να προστατεύσουμε τα δικαιώματα των πολιτών και να αγωνισθούμε με όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας κατά της τρομοκρατίας, τη στιγμή μάλιστα που ανακαλύπτουμε ότι οι χώρες της Ευρώπης έχουν μετατραπεί στην πίσω αυλή της CIA.
Κύριε Frattini, το σοβαρό είναι ότι δεν έχουμε πλέον ούτε το δικαίωμα να εκπλαγούμε.
Όπως προκύπτει από δικαστικές έρευνες που διεξάγονται και τις οποίες γνωρίζετε πολύ καλά, πριν από δύο χρόνια, πολίτες της Κοινότητας και τρίτων χωρών απήχθησαν σε ευρωπαϊκές χώρες από τις αμερικανικές μυστικές υπηρεσίες.
Φαίνεται, ωστόσο, πως είμαστε επιρρεπείς σε αυτού του είδους τα σφάλματα.
Σημειώνουμε όσα είπατε κλείνοντας την παρέμβασή σας, το γεγονός δηλαδή ότι εάν τα συμβάντα για τα οποία συζητάμε αποδειχθούν, θα αποτελέσουν σοβαρές παραβιάσεις των άρθρων 6 και 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω πως πρόκειται για μια σημαντική θέση επί της οποίας σας ζητάμε να εργασθείτε, ξεκινώντας μια σχολαστική και εμπεριστατωμένη έρευνα όσον αφορά τα γεγονότα που αποτελούν το θέμα της σημερινής μας συζήτησης.
   – Κύριε Πρόεδρε, εμείς ως Ευρωπαίοι πρέπει να ξεκαθαρίσουμε εάν υπάρχουν στην Ευρώπη κέντρα κράτησης της CIA, πόσα είναι και πού βρίσκονται, κλπ.
Ως πολίτης των Βαλεαρίδων Νήσων με ενδιαφέρει ιδιαίτερα το ζήτημα.
Ο σκοπός δεν αγιάζει τα μέσα.
Πρέπει να υπερασπιστούμε τις αξίες μας.
Μπορούμε να πολεμούμε την τρομοκρατία, αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε με όπλα που δεν είναι δημοκρατικά.
Κατανοούμε τον λόγο για τον οποίο οργανώσεις και φορείς των ΗΠΑ, συμπεριλαμβανομένης της CIA, προστατεύονται στενά, ιδίως στην Ανατολική Ευρώπη, όπου τόσες ελπίδες για αλλαγή έχουν εναποτεθεί στις ΗΠΑ.
Ωστόσο, το να μην θέτουμε όρια στα μέσα που χρησιμοποιούμε αποτελεί τρομερή αντίφαση, εφόσον η δημοκρατία και η διαφάνεια είναι θεμελιώδους σημασίας για την τήρηση του νόμου και της τάξης αλλά και για την ίδια τη δημοκρατία.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα ισχύουν για όλους τους ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων των τρομοκρατών και των υπόπτων τρομοκρατίας.
Ζητώ, επομένως, από τον Επίτροπο να ερευνήσει το ζήτημα.
    Κύριε Πρόεδρε, στις 2 Σεπτεμβρίου ένα άρθρο της Dana Priest το οποίο επιβεβαίωνε την ύπαρξη μυστικών φυλακών της CIA στην Ανατολική Ευρώπη δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα .
Θα ήθελα να θίξω δύο σημεία σχετικά με αυτό.
Τέτοιες «μυστικές φυλακές της CIA» λειτουργούν εκτός οποιουδήποτε δικαστικού συστήματος.
Δεν αναφέρομαι μόνο σε αυτό που εφαρμόζουν οι διεθνείς οργανισμοί αλλά και στα δικαστήρια των ΗΠΑ, πολιτικά και στρατιωτικά.
Αυτό από μόνο του αποτελεί παραβίαση των θεμελιωδών δημοκρατικών και φιλελεύθερων αξιών στις οποίες θεμελιώθηκε η ίδρυση της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της διατλαντικής συμμαχίας.
Υπάρχει πολύ μεγάλη αντίδραση από τους πολίτες για τις μυστικές φυλακές της CIA και τις ανακριτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται σε κέντρα κράτησης για ύποπτους τρομοκράτες.
Τη στάση αυτή συμμερίζονται πολλοί ρεπουμπλικάνοι πολιτικοί στις ΗΠΑ, όπως απέδειξε η πρόσφατη πρωτοβουλία του γερουσιαστή John McCain να καταργήσει τη χρήση βασανιστηρίων ή μεθόδων που μοιάζουν με βασανιστήρια στα κέντρα κράτησης.
Το δεύτερο σημείο μου σχετίζεται με την πιθανότητα τα μυστικά κέντρα κράτησης της CIA να βρίσκονται σε κράτη μέλη της ΕΕ ή σε χώρες που θα ενταχθούν στην ΕΕ στο εγγύς μέλλον.
Αυτή η κατάσταση υπονομεύει τις θεμελιώδεις αρχές των ευρωπαϊκών συνθηκών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάθε δικαίωμα να ζητήσει από τα κράτη μέλη της, συμπεριλαμβανομένης της χώρας μου, της Πολωνίας, να λάβουν σοβαρά υπόψη αυτές τις κατηγορίες, να ερευνήσουν ξανά αυτό το θέμα και να εξετάσουν όλες τις συνθήκες που σχετίζονται με την προσγείωση στην Πολωνία ενός Μπόινγκ, ιδιοκτησίας της CIA που μετέφερε κρατούμενους.
   .
Πάλι τα ίδια.
Ένα ακόμη δασμολογικό καθεστώς εισαγωγών της ΕΕ ναυάγησε: πρόσφατα η ζάχαρη, τώρα η μπανάνα, και όλα αυτά χάριν της πανευρωπαϊκής αρμονίας.
Το καθεστώς αυτό προσκρούει στις καταβολές των κρατών μελών, των οποίων πολλές πρώην αποικίες παράγουν μπανάνες και τις οποίες δικαίως επιθυμούν τώρα να ενισχύσουν.
Παρότι περίπλοκο, το σύστημα των τριών δασμών βοήθησε, ενώ η ποσόστωση Γ διατηρήθηκε για τις χώρες ΑΚΕ με σκοπό να εξάγουν έως 750 000 τόνους ετησίως στην ΕΕ με μηδενικό συντελεστή.
Εξού και το πρόβλημα: διότι οι χώρες που δεν ανήκουν στην ΕΕ, ιδίως της Λατινικής Αμερικής, θέλουν τώρα ισότητα.
Προτείνω δύο λύσεις.
Μπορούμε να μεταβούμε σε αποκλειστικά δασμολογικό καθεστώς, όπως προτάθηκε για το 2006.
Τον Οκτώβριο του 2004, προτάθηκαν τα 230 ευρώ ανά τόνο, αλλά ήταν πολύ χαμηλό ποσό για τις χώρες ΑΚΕ και πολύ υψηλό για τις χώρες της ζώνης του δολαρίου.
Ωστόσο, εάν θεσπιστεί το αποκλειστικά δασμολογικό καθεστώς, θα δυσχεράνει τις χώρες ΑΚΕ, προκαλώντας μείωση της παραγωγής και ανεργία.
Ήδη τα νησιά Windward αναφέρουν ότι ο αριθμός των μικροπαραγωγών από 24 000 μειώθηκε σε 7 000 υπό την πίεση των χωρών της ζώνης του δολαρίου.
Σε πολλές χώρες ΑΚΕ, οι μπανάνες καλλιεργούνται σε έδαφος ακατάλληλο για άλλες καλλιέργειες, οπότε η ανεργία αυξάνεται μαζικά.
Προτίθενται άραγε οι άνθρωποι αυτοί να μεταναστεύσουν, ορισμένοι στην Ευρώπη και να προστεθούν στα 20 εκατ. ανέργους μας, ή θα καταφύγουν σε καλλιέργειες όπως η κοκαΐνη, τις οποίες θα καλλιεργήσουν στις πρώην μπανανοφυτείες;
Προτείνω μια εναλλακτική λύση βασισμένη στις επανειλημμένες δηλώσεις ότι υποτίθεται πως ανήκουμε σε μια ΕΕ η οποία διατηρεί το καθεστώς του μεμονωμένου κράτους μέλους.
Ο κ. Barroso ισχυρίστηκε πρόσφατα πως ίσως μειωθούν οι ρυθμίσεις.
Συνδυάστε αυτά τα δύο: απορρίψτε το καθεστώς εισαγωγής της μπανάνας και εξαναγκάστε τα κράτη μέλη να αποσαφηνίσουν μόνα τους τις δικές τους ρυθμίσεις.
Άλλωστε, όλες οι δημοκρατίες μας έχουν πλέον ενηλικιωθεί.
Οι χώρες της ΕΕ θα αγόραζαν στην ελεύθερη αγορά ή θα υποστήριζαν τις πρώην αποικίες τους όπως ακριβώς επιθυμούν, χωρίς επιπτώσεις στην παγκόσμια αγορά.
Το Ηνωμένο Βασίλειο διαχειριζόταν έως το 1972 το προτιμησιακό καθεστώς της Κοινοπολιτείας χωρίς σοβαρά προβλήματα.
Εάν αυτό ακούγεται λίγο νοσταλγικό, λοιπόν, γιατί όχι; Το οφείλουμε στις πρώην αποικίες.
Γιατί να αποτελεί λάθος το να επιδεικνύουμε λίγη ανθρωπιά, προκειμένου να προσπαθήσουμε να διατηρήσουμε την απασχόληση στον τρίτο κόσμο; Καλύτερα αυτό, παρά τα ανούσια γρατσουνίσματα των γραφειοκρατών των Βρυξελλών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή (O-0094/2005 – B6-0338/2005) των βουλευτών Ieke van den Burg και Othmar Karas, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με τους «λόγους ελλιπούς εφαρμογής της οδηγίας περί επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών εκ μέρους των κρατών μελών της ΕΕ».
   Ακολουθεί η παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2004.
   .
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή αποτελεί το εναρκτήριο λάκτισμα της διαδικασίας απαλλαγής του 2004.
Μια πρώτη επί τροχάδην ανάγνωση της ετήσιας έκθεσης, μας λέει ότι η Επιτροπή οργανώθηκε πιο αποτελεσματικά μετά την κατάρρευση της Επιτροπής Σαντέρ και την έναρξη της διαδικασίας της μεταρρύθμισης.
Τα καλά νέα είναι ότι οι δαπάνες του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού βελτιώθηκαν για τρίτη χρονιά.
Τα κακά νέα είναι ότι, για ενδέκατη συνεχόμενη φορά, το Ελεγκτικό Συνέδριο απέτυχε να εκδώσει μια θετική Δήλωση Αξιοπιστίας (DAS).
Δεν υπάρχει, συνεπώς, καμία βεβαιότητα για την αξιοπιστία των στοιχείων.
Ο λόγος είναι σαφής: είτε τα συστήματα παρακολούθησης και ελέγχου δεν έχουν εφαρμοστεί ακόμη ή είναι αναποτελεσματικά, είτε οι πληρωμές εμφανίζουν σφάλματα μεγάλης σημασίας.
Μιλάμε για τη γεωργική και τη διαρθρωτική πολιτική, καθώς και για την εσωτερική και την εξωτερική πολιτική, στις οποίες αναλογεί περισσότερο από τα 4/5 του συνολικού ευρωπαϊκού προϋπολογισμού των 105 δισεκατομμυρίων.
Ένα κεντρικό πρόβλημα ως προς αυτό είναι ότι 80 με 85% της διαχείρισης και εποπτείας γίνεται από κοινού με τα κράτη μέλη.
Οι Υπουργοί Οικονομικών αρνούνται να αποδεχτούν το μέρος της ευθύνης που τους αναλογεί ως προς αυτό, κάτι που είναι επονείδιστο.
Θέλουν χρήματα από τις Βρυξέλλες, αλλά όχι την υποχρέωση λογοδοσίας που τα συνοδεύει.
Για μια ακόμη φορά, η ετήσια έκθεση εφιστά την προσοχή στο πρόβλημα των αποδόσεων των εξαγωγών, οι οποίες ανέρχονται σε 3,6 δισεκατομμύρια ευρώ ή 7,5% του αγροτικού προϋπολογισμού.
Σε όρους αξίας, ωστόσο, ευθύνονται για το 26% των παρατυπιών που αναφέρονται στην Επιτροπή.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάζουν τα ίδια το 5% των φακέλων των αποδόσεων των εξαγωγών, αλλά αποτυγχάνουν παταγωδώς και ως προς αυτό.
Με χαρά είδα ότι το σημείο 4.30 και η σημείωση 20 της ετήσιας έκθεσης περιείχαν τη σύσταση να γίνεται η επιθεώρηση στο επίπεδο των τελικών δικαιούχων, και διαβάζω αυτολεξεί: «μια τέτοια κίνηση θα δημιουργήσει μια ισχυρότερη και σαφέστερη αλυσίδα όσον αφορά την υποχρέωση λογοδοσίας για τις δαπάνες της ΚΓΠ».
Γι’ αυτόν τον λόγο, κάνω άλλη μια επιτακτική έκκληση να δημοσιοποιηθούν οι κατάλογοι των τελικών δικαιούχων.
Αυτό ακριβώς έκαναν η Εσθονία, η Δανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Κάτω Χώρες.
Η Φλάνδρα και το Βέλγιο, από την άλλη, επέλεξαν την εικονική διαφάνεια συσσωρεύοντας όλα τα στοιχεία μαζί, κάτι που κατέστησε αδύνατη τη σωστή ανάλυση.
Μπορούμε, ωστόσο, να διδαχθούμε πολλά από τους πίνακες αυτούς, όσον αφορά τις ανωμαλίες στη γεωργική πολιτική μας.
Για παράδειγμα, τα τελευταία πέντε χρόνια, η Philip Morris, ο κολοσσός των καπνών, έλαβε 6,5 εκατομμύρια ευρώ στις Κάτω Χώρες για την προσθήκη ζάχαρης στα τσιγάρα.
Δεδομένης της υψηλής τιμής της ζάχαρης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η Philip Morris αποζημιώθηκε γι’ αυτό.
Παρομοίως, η υπηρεσία τροφοδοσίας της KLM έλαβε 646 000 ευρώ, διότι χρησιμοποιεί ζάχαρη, γαλακτοκομικά προϊόντα, λαχανικά και φρούτα στις πτήσεις εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρούνται εξαγωγές και συνεπώς είναι επιλέξιμα για βοήθεια στην απόδοση εξαγωγών.
Ασφαλώς αυτό είναι τελείως παράλογο, αλλά αποτελεί την κορυφή μόνο του παγόβουνου.
Η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική θα γίνουν αποδεκτές από τους πολίτες της μόνον αν αντιμετωπιστούν αυτά τα εξαμβλώματα.
Εύχομαι κάθε επιτυχία σε όλους τους εισηγητές που βρίσκονται στη διαδικασία της απαλλαγής, και ιδιαίτερα στον κ. Mulder, και ελπίζω ότι στους επόμενους μήνες θα μπορέσουμε να διεκπεραιώσουμε το έργο μας αποτελεσματικά και να εκδώσουμε σωστές εκθέσεις απαλλαγής στην περίοδο συνόδου του Απριλίου του επόμενου έτους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα εργασίας για το 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Barroso, είχαμε τη Θέουτα, είχαμε τη Μελίγια, τώρα έχουμε τα προάστια στις φλόγες.
Τα μέσα ενημέρωσης σε ολόκληρο τον κόσμο αναρωτιούνται και εμείς, τι κάνουμε; Ένα νομοθετικό πρόγραμμα.
Για την αντιμετώπιση ποίου πράγματος; Για παράδειγμα, του φαινομένου του θερμοκηπίου, πράγμα που φαίνεται λογικό· όταν καίγονται αυτοκίνητα και σχολεία, όντως υπάρχει πρόβλημα ανόδου της θερμοκρασίας και, συνεπώς, τήρησης του πρωτοκόλλου του Κιότο.
Θα μπορούσαμε, με την κ. Fischer-Boel, να καταστρέψουμε λίγο ακόμα τη γεωργία μας και κατ’ αυτόν τον τρόπο, ο κ. Mandelson θα εξασφαλίσει μια συμφωνία στο Χονγκ Κονγκ και εμείς λίγη ακόμη ανεργία.
Ας θεσπίσουμε ακόμη μερικές οδηγίες και το βουνό των νόμων θα καταλήξει να μας καταστήσει τελείως ανίσχυρους.
Προτείνω μάλιστα έναν τίτλο για το νομοθετικό πρόγραμμα του κ. Barroso: «Επιχείρηση προπέτασμα καπνού», αφού πρόκειται για ένα προπέτασμα καπνού, που γίνεται με συμπαθητικές ιδέες, για την απόκρυψη όμως δραματικών πραγμάτων.
Μια τελευταία λέξη, Πρόεδρε Barroso, κάποια Χριστούγεννα τον πέμπτο αιώνα μ.Χ., πάγωσε ο Ρήνος λόγω κλιματικών αλλαγών.
Χιλιάδες πύρινες άμαξες διέσχισαν τον Ρήνο και η Ρώμη δηώθηκε.
Ξέρετε μήπως τι έκανε η ρωμαϊκή Γερουσία εκείνον τον χειμώνα του 483; Εκπονούσε ένα νομοθετικό πρόγραμμα.
– Κύριε Cohn-Bendit, σας παρακαλώ, δεν θέλω σχόλια!
   Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που έχω κατά κάποιο τρόπο αιφνιδιαστεί από την ανοχή της Επιτροπής ενώπιον της άρνησης αυτού του είδους, και από το γεγονός ότι –κατ’ ουσίαν– αγνοεί παντελώς την πρόδηλη προειδοποίηση του γαλλικού και ολλανδικού «όχι» στα ευρωπαϊκά δημοψηφίσματα, το 2006, κυρίως, θα είναι το έτος της οριστικής αρχής των ενταξιακών διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και της Τουρκίας, που αποτελεί περαιτέρω απόδειξη ότι όχι μόνο αγνοεί πλήρως τη δημοκρατική βούληση της πλειοψηφίας των Ευρωπαίων, αλλά και ότι είναι πρόθυμη να παραβλέψει ίδιους νομικούς κανόνες, το κατά τα άλλα ιερό κοινοτικό κεκτημένο.
Σε κάθε περίπτωση, είμαι περίεργος να μάθω ποια τεχνάσματα, ψεύδη και μυθεύματα θα χρησιμοποιήσει η Επιτροπή, παρά την πρόβλεψη του πρώην Επιτρόπου γεωργίας, κ. Franz Fischler, ότι η Τουρκία, τελικά, θα μπορέσει να ενταχθεί στην ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική και ότι το κόστος δεν θα είναι δυσβάσταχτο.
Αυτό δεν θα μας σταματήσει από το να επαναλαμβάνουμε ότι η ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι τόσο αβάσιμη όσο και μη δημοκρατική.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα χρόνο, ο Πρόεδρος Barroso μας υποσχέθηκε κατά τη διάρκεια της υπόθεσης Buttiglione ότι θα καθιστούσε τα ευρωπαϊκά θεμελιώδη δικαιώματα κύρια προτεραιότητα.
Αυτό είναι καλό, διότι είναι και αυτό που αναμένει ο κόσμος.
Δυστυχώς, δεν υπάρχει ίχνος αυτής της υπόσχεσης στο πρόγραμμα εργασίας.
Μπορεί να υπάρξει μια ανακοίνωση το 2006 για την ισότητα των φύλων, την οποία επικροτούμε, αλλά τι γίνεται με τις άλλες κατηγορίες διακρίσεων; Τι συνέβη με την οριζόντια νομοθεσία κατά των διακρίσεων; Τα δικαιώματα όλων των πολιτών πρέπει να μπορούν να γίνονται σεβαστά ενώπιον του δικαστηρίου· αν αυτό δεν ισχύει, η πολιτική κατά των διακρίσεων της ΕΕ δεν αξίζει ούτε το χαρτί στο οποίο έχει γραφτεί.
Γιατί, αλήθεια, δεν συμπεριλήφθηκε η υπεσχημένη μελέτη σκοπιμότητας στη νέα νομοθεσία του άρθρου 13 και τι νέο υπάρχει σχετικά με τις προτάσεις που ζήτησε το Κοινοβούλιο όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των έγγαμων ζευγαριών ιδίου φύλου;
Θα προωθήσει πράγματι η Επιτροπή του Προέδρου Barroso τα θεμελιώδη δικαιώματα; Θα έχουμε τελικά μια πραγματική Ένωση αξιών ή θα μείνουμε στις κενές υποσχέσεις;
   Κυρία Gröner, σας ευχαριστώ και σας διαβεβαιώ ότι, στον βαθμό που εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Προεδρείου, θα διαβιβάσουμε αμέσως την επισήμανσή σας στους Κοσμήτορες για να ελέγξουν, καταρχάς, εάν έχει δοθεί επίσημη έγκριση για την εκδήλωση και για να διαπιστώσουν εάν το περιεχόμενό της δικαιολογεί τον άμεσο τερματισμό της.
   Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Επειδή η υπόθεση που περιέγραψε εδώ ο κ. Van Orden αφορά εξίσου όλες τις Ομάδες, θα ήθελα να υποστηρίξω πλήρως αυτό το αίτημα και να παρακαλέσω την Επιτροπή, αλλά και τον Πρόεδρο του Σώματος, να ενεργήσουν άμεσα προκειμένου να απελευθερωθούν αυτές οι νοσηλεύτριες και ο παλαιστίνιος γιατρός.
   Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα που έθεσε η κ. Gröner, θα ήθελα να ζητήσω από το Προεδρείο να μην ασκήσει λογοκρισία, αλλά να μας δώσει την ευκαιρία να δούμε την έκθεση –εγώ δεν την έχω δει– και να αποφασίσουμε αύριο πλειοψηφικά γι’ αυτό, όπως συνηθίζεται σε μία δημοκρατία.
   Όσον αφορά την τελευταία παρέμβαση, μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Posselt ότι το Προεδρείο δεν σκοπεύει να ασκήσει καμία απολύτως μορφή λογοκρισίας.
Είμαστε απλώς υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε μέσω των Κοσμητόρων εάν τηρήθηκε πράγματι η ενδεδειγμένη διαδικασία και αν το περιεχόμενο, η μορφή και οι εικόνες της έκθεσης και της εκδήλωσης συνάδουν με τους κανόνες του Κοινοβουλίου και τη διαδικασία που εφαρμόζουμε σε κάθε περίπτωση.
Πιστεύω πως οι Κοσμήτορες θα ολοκληρώσουν τάχιστα τον έλεγχο, χωρίς να μετατραπούν σε λογοκριτές.
   .
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί ιδιαίτερη τιμή η παρουσίαση αυτής της έκθεσης σε εσάς.
Πρόκειται για μια έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας, και, επιπλέον, μια έκθεση απολύτως αιτιολογημένη, ενόψει του γεγονότος ότι τα αποθέματα χελιού στην Ευρώπη έχουν μειωθεί κατά 98%.
Ακόμη και χωρίς ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα, εμείς στην Επιτροπή Αλιείας μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι μια πρόταση ιδίας πρωτοβουλίας, όπως η ανά χείρας, θα μεταφραστεί σε οδηγία.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για την άμεση προσοχή της.
Επί του παρόντος, κατατέθηκε μια νέα οδηγία με βάση αυτή την έκθεση και δείχνει ότι δόθηκε σε εμάς στην Επιτροπή Αλιείας η ευκαιρία να αποκτήσουμε αποφασιστική πολιτική για την ευρωπαϊκή αλιεία και να διασφαλίσουμε ότι τα αποθέματα χελιού θα παραμείνουν σταθερά, ότι οι εξαγωγές υαλόχελων στην Κεντρική Ασία θα περιοριστούν και ότι θα θεσπιστούν μέτρα ελέγχου, ώστε τα κράτη μέλη να μπορούν επιτέλους να αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα.
   Καταψηφίσαμε τις τρεις εκθέσεις Daul.
Πράγματι, περιλαμβάνουν λιγότερες μεταβολές στους υφιστάμενους κανονισμούς.
Θέλουμε, ωστόσο, να τονίσουμε την αντίθεσή μας επί της αρχής στις κοινές οργανώσεις των αγορών σπόρων προς σπορά, του λυκίσκου και της αμπελοοινικής αγοράς.
Συνολικά, η κοινή γεωργική πολιτική αποτελεί μια παράλογη δημιουργία και πρέπει να καταργηθεί.
   Η προσαρμογή των απαιτήσεων θεώρησης διαβατηρίου για τους αθλητές που συμμετείχαν στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 στην Αθήνα προκειμένου να επιτρέψουν στην Ελλάδα να ικανοποιήσει τόσο τις απαιτήσεις της Συμφωνίας Σένγκεν όσο και τις υποχρεώσεις της σε σχέση με τον Ολυμπιακό Χάρτη αποδείχτηκε άκρως επιτυχής.
Χαίρομαι με τη διαπίστωση ότι αυτή η πρόταση χορηγεί τις ίδιες προϋποθέσεις στους αθλητές που συμμετέχουν στους χειμερινούς ολυμπιακούς και παραολυμπιακούς αγώνες του 2006.
   Αυτή η έκθεση σκιαγραφεί τη δραματική πτώση στα αποθέματα ευρωπαϊκών χελιών.
Το γεγονός αυτό δεν φαίνεται να είναι το αποτέλεσμα υπεραλίευσης αλλά συνδέεται με περιβαλλοντικούς παράγοντες.
Είναι προφανώς σημαντικό να γνωρίζουμε την ακριβή αιτία είτε είναι το PCB, η αύξηση θερμοκρασίας του πλανήτη ή οι ασθένειες των ψαριών.
Χρειαζόμαστε αυτήν την πληροφόρηση όχι μόνο για να προστατεύσουμε τα αποθέματα των χελιών αλλά λόγω των περιβαλλοντικών ανησυχιών και προβλημάτων που ενδεχομένως αυτή υπογραμμίζει.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να επεξηγήσω προφορικά την ψήφο μου επί της έκθεσης Gargani.
Το ποινικό τμήμα του γαλλικού Ακυρωτικού Δικαστηρίου, το οποίο ουδέποτε χαρακτήριζε η ονομασία του όσο εν προκειμένω, διέπραξε κάτι που μπορεί να περιγραφεί μόνον ως απόλυτη κατάχρηση εξουσίας.
Η δικαστική απόφαση που εξέδωσε ο Πρόεδρος, ο κ. Cotte, μέσω της εισηγήτριας κ. Caron, των συμβούλων, κκ. Le Gall, Pelletier, Corneloup, της κ. Ponroy και της κ. Koering-Joulin, παραγνωρίζει πράγματι κατά τρόπο σοβαρό και σκόπιμο το άρθρο 26 του γαλλικού συντάγματος όσον αφορά τη βουλευτική ασυλία, αρνούμενη να χορηγήσει την προστασία αυτής της ασυλίας στην υπόθεση των τηλεφωνικών υποκλοπών που διενεργήθηκαν παράνομα σε βάρος του πρώην συναδέλφου μας, του κ. Marchiani.
Είναι αυτονόητο ότι δεν υπεισέρχομαι στην ουσία της υποθέσεως.
Ενεργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι εν λόγω δικαστές προέβησαν σε σοβαρή και σκόπιμη παραβίαση του πρωτοκόλλου της 8ης Απριλίου 1965 και της πράξης της 20ης Σεπτεμβρίου 1976, διεθνών συνθηκών που, σύμφωνα με το άρθρο 55 του γαλλικού συντάγματος, υπερισχύουν των νόμων, ακόμη και των εσωτερικών.
Αυτή η ασύστολη εκδήλωση περιφρόνησης του δικαίου από τον δικαστή πρέπει να καταδικαστεί και ελπίζουμε ότι το ομόφωνο ψήφισμα του κ. Gargani και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων θα συμβάλει σε αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω προφορική αιτιολόγηση ψήφου για την έκθεση Brejc, αν αυτό είναι δυνατόν.
Με την συνεχή κατάργηση εμπορικών φραγμών δημιουργήσαμε τις πολιτικές συνθήκες που, μαζί με την πρόοδο της τεχνολογίας της επικοινωνίας και την μείωση του κόστους των μεταφορών, καθιστούν δυνατή την παγκοσμιοποίηση.
Το ένα τρίτο των παγκόσμιων εμπορευματικών μεταφορών οφείλεται στις μεταφορές μεταξύ διαφόρων εργαστηρίων των ίδιων εταιριών.
Υποστηρίξαμε με ζήλο με κοινοτικά κονδύλια τις μεταφορές εντός Ευρώπης, με όλες τους τις αρνητικές επιπτώσεις όπως η επιβάρυνση του περιβάλλοντος ή ο κίνδυνος για τους ανθρώπους κατά μήκος των διαδρομών διαμετακόμισης, ενώ ταυτόχρονα παραμελήσαμε με αξιοκατάκριτο τρόπο τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που είναι οι αληθινοί εργοδότες στην Ευρώπη.
Επίσης, κατά τη γνώμη μου, είναι απαράδεκτο το ότι η Επιτροπή συστήνει ταμείο για την παγκοσμιοποίηση ενώ ταυτόχρονα θέλει να περικόψει τη στήριξη των αγροτών, που πλήττονται και αυτοί από τις αρνητικές επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης.
Όσο σπαταλούμε υπερβολικά χρήματα στα προγράμματα στήριξης, όσο φροντίζουμε για μετατοπίσεις θέσεων εργασίας, όσο δεν επιβάλλουμε τις σωστές κυρώσεις σε όσους δεν τηρούν τους κανόνες και όσο δεν βλέπουμε τις πραγματικές αιτίες, η παγκοσμιοποίηση θα εξακολουθήσει να μας πιάνει από τον λαιμό.
Για τον λόγο αυτόν καταψήφισα την έκθεση Brejc.
   Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομη.
Καταψήφισα την έκθεση Brejc για τους ίδιους λόγους που περιέγραψαν ορισμένοι συνάδελφοί μου.
Το παρόν Κοινοβούλιο δεν φαίνεται να διαβάζει τα ίδια του τα έγγραφα.
Η κοινή γεωργική πολιτική έχει μεταρρυθμιστεί ριζικά, και η πρωινή ψηφοφορία βασικά επιβεβαιώνει το ψέμα ότι εάν μειώσουμε όλες τις γεωργικές επιδοτήσεις θα είναι καλύτερα για τους φτωχούς στην Αφρική.
Τίποτα δεν θα μπορούσε να απέχει περισσότερο από την αλήθεια και, ως εκ τούτου, καταψήφισα την έκθεση.
   .
Η αντιπροσωπεία του Λαϊκού Κόμματος Ελευθερίας και Δημοκρατίας (VVD) αισθάνθηκε ότι έπρεπε να καταψηφίσει την τροποποιημένη έκθεση Brejc σχετικά με την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης.
Μια εγκεκριμένη τροπολογία, η οποία υποβλήθηκε από την Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προωθήσουν μια ατζέντα κοινωνικής πολιτικής σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το VVD είναι της άποψης ότι η κοινωνική πολιτική είναι κάτι το οποίο εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Το ολλανδικό δημοψήφισμα για τη Συνταγματική Συνθήκη αποτέλεσε μια περαιτέρω απόδειξη ότι η ανάμειξη των Βρυξελλών δεν είναι επιθυμητή.
Επιπλέον, εγκρίθηκε μια τροπολογία των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, στην οποία υποστηρίζεται η προαγωγή από την ΕΕ της κοινωνικά υπεύθυνης επιχειρηματικότητας.
Το VVD είναι πεπεισμένο ότι αυτό μπορεί να γίνει πολύ πιο αποτελεσματικά μέσω της αγοράς και η δράση της ΕΕ ως προς αυτό είναι τελείως περιττή και, μάλιστα, ανεπιθύμητη.
   . Υπάρχουν δύο πιθανές προσεγγίσεις του θέματος της παγκοσμιοποίησης.
Η μία είναι ότι αποτελεί μια αναπόφευκτη (και ανεπιθύμητη) πραγματικότητα, ότι αν οι διαμαρτυρίες των εργατών του 19ου αιώνα είχαν μεγαλύτερη επιτυχία δεν θα είχε υπάρξει βιομηχανοποίηση (κάτι που θα ήταν καλό) και ότι η τεχνολογική καινοτομία είναι κάτι το εγγενώς κακό.
Η άλλη, πιο ρεαλιστική, προσέγγιση βασίζεται στη γνώση της ιστορίας και σε μια συνειδητοποίηση των ευθυνών κάθε γενιάς και προάγει την καλύτερη δυνατή αξιοποίηση των ευκαιριών που φέρνει η παγκοσμιοποίηση.
Η παγκοσμιοποίηση αυτή καθαυτή δεν είναι ούτε καλή ούτε κακή· είναι μια πραγματικότητα, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί με θετικό ή επιζήμιο αποτέλεσμα.
Στις ελεύθερες και δημοκρατικές κοινωνίες όπως οι δικές μας, στις οποίες κυριαρχεί η οικονομική ελευθερία, υπάρχουν οι συνθήκες ώστε η παγκοσμιοποίηση να αποτελέσει ευκαιρία για παγκόσμια ανάπτυξη· και όχι μόνο ευκαιρία αλλά χρέος.
Αυτό είναι το πνεύμα υπό το οποίο πρέπει να προσεγγίζει κανείς την παγκοσμιοποίηση.
   Υποστηρίζω πλήρως αυτήν την έκθεση.
Ο αντίκτυπος της παγκοσμιοποίησης έχει θετικές και αρνητικές συνέπειες.
Δεν μπορούμε να ξεχνάμε τα 20 εκατομμύρια ατόμων που είναι σήμερα άνεργοι στην ΕΕ, ούτε το γεγονός ότι ένα στα πέντε παιδιά στην ΕΕ ζει στα πρόθυρα της φτώχιας.
Έχουμε ευθύνη σε αυτό το Κοινοβούλιο να αντιμετωπίσουμε αυτά τα θέματα.
   Πιστεύω ότι ο κ. Wojciechowski επιθυμεί να παρέμβει επί προσωπικού ζητήματος.
    Κύριε Πρόεδρε, είμαι άκρως εξοργισμένος με ένα επεισόδιο που συνέβη σε σχέση με την έκθεση.
Με προσβάλλουν τα μάλα τα σχόλια αμφοτέρων των ευρωβουλευτών και ιδίως εκείνα της κ. Gomes, που αποκάλεσε εμένα και τον κ. Chruszcz «ναζί» και «φασίστες».
Αυτό δεν πρέπει να γίνεται ανεκτό και να επιτρέπεται εδώ στο Σώμα.
Η οικογένειά μου δολοφονήθηκε από τους ναζί στη χώρα μου και ενίσταμαι στο να μου απευθύνονται τέτοιου είδους σχόλια.
Καταλαβαίνω την άποψη της κ. Gomes, επιμένω όμως ότι δεν πρέπει να γίνονται τέτοιου είδους σχόλια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είτε αυτά απευθύνονται σε μένα είτε σε οποιοδήποτε άλλο μέλος του ΕΚ.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για καταστάσεις όπως η έκθεση.
Πραγματικά δεν πρέπει να συμβαίνουν αυτά τα πράγματα.
   Ευχαριστούμε, κύριε Wojciechowski, μιλήσατε σύμφωνα με το άρθρο 122 και τα σχόλιά σας θα καταγραφούν στα πρακτικά.
   Κύριε Πρόεδρε, μία σύντομη παρατήρηση επί της διαδικασίας: μέχρι τώρα συνηθιζόταν στο Σώμα ο εισηγητής να παρουσιάζει τη θέση της επιτροπής του.
Στην προκειμένη περίπτωση, ο κ. Sacconi είναι βασικά ο εισηγητής της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων και θα ήθελα να είχε παρουσιάσει την θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Σας παρακαλώ να διευκρινίζετε μελλοντικά ως Πρόεδρος αν πρόκειται για προσωπικές παρεμβάσεις ή για παρεμβάσεις των εισηγητών.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν τεθεί σε ισχύ αυτός ο νόμος για το REACH, κερδισμένα θα βγουν σαφώς το περιβάλλον και η προστασία των καταναλωτών, γιατί έτσι θα έχουμε μέσα σε έντεκα χρόνια γνώσεις και πληροφορίες για περίπου 30 000 ουσίες που χρησιμοποιεί η ευρωπαϊκή βιομηχανία, τις οποίες μέχρι τώρα δεν μπορούσαμε να συγκεντρώσουμε.
Αυτή είναι η καθοριστική πρόοδος.
Αυτό θα γίνει επειδή μελλοντικά θα μεταβιβαστούν στις επιχειρήσεις η ευθύνη της συγκέντρωσης πληροφοριών και των δοκιμών και η σχετική οικονομική επιβάρυνση.
Οι επιχειρήσεις θα είναι υπεύθυνες για την ασφάλεια σε σχέση με τις ουσίες που παράγουν και χρησιμοποιούν.
Αυτή είναι η ουσιαστική αλλαγή σε σχέση με το ισχύον δίκαιο και θεωρώ ότι πρέπει να αναφερθεί ότι συνδέεται με σημαντικές δαπάνες. Αυτές οι δοκιμές κοστίζουν ακριβά – μέχρι και 200 000 ευρώ.
Οι επιχειρήσεις θα πρέπει μελλοντικά να καλύπτουν οι ίδιες αυτές τις δαπάνες, προς το συμφέρον του περιβάλλοντος και της προστασίας του καταναλωτή. Γι’ αυτό, είναι ανάγκη να εξετάσουμε και τις συνέπειες που θα είχε αυτό για την ανταγωνιστικότητα.
Έγινε λόγος για τον συμβιβασμό που μπορέσαμε να κάνουμε εγώ και ο κ. Sacconi και που οι Ομάδες μας είχαν την καλοσύνη να εγκρίνουν.
Με αυτόν, τα απαιτούμενα δεδομένα για τον τομέα μεταξύ ενός και εκατό τόνων, που είναι ιδιαίτερα σημαντικός για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, συνδέονται περισσότερο με την ενδεχόμενη επικινδυνότητα μιας ουσίας και όχι μόνο με την παραγόμενη ποσότητα.
Αυτό συνιστά ουσιαστική πρόοδο για τους μικρούς και μεσαίους παραγωγούς και χρήστες. Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι επιτύχαμε αυτόν τον συμβιβασμό και, φυσικά, τον υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα.
Συμπεριλάβαμε παλιές τροπολογίες μόνο για την περίπτωση που δεν θα επιτυγχάναμε πλειοψηφία.
Ωστόσο, ο παρών συμβιβασμός αφορά μόνο το σημαντικότερο μέρος του REACH, την καταχώριση, και όχι το σύνολο.
Τα θέματα της αδειοδότησης και του πεδίου εφαρμογής παραμένουν ανοιχτά και ελπίζω να καταφέρουμε να συμφωνήσουμε και ως προς αυτά.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι η κ. Hassi δεν παρουσίασε την θέση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής παρά μόνο την προσωπική της γνώμη, που δεν κατάφερε να συγκεντρώσει πλειοψηφία.
   Κύριε Πρόεδρε, ας μιλήσουμε νηφάλια για την οδηγία REACH (καταχώριση, αξιολόγηση και έγκριση χημικών ουσιών) αφήνοντας κατά μέρος κάθε είδους οικολογίζουσα αισιοδοξία και βιομηχανική απαισιοδοξία.
Η χημεία δεν είναι ούτε αριστεράς ούτε δεξιάς απόχρωσης.
Είναι αναπόσπαστο στοιχείο του σύμπαντος.
Ορισμένες χημικές ενώσεις είναι επιβλαβείς για τον άνθρωπο, είτε υφίστανται σε φυσική κατάσταση είτε έχουν δημιουργηθεί από τον άνθρωπο.
Η πλέον στοιχειώδης φρόνηση επιτάσσει μια προσεκτική προσέγγιση έναντι των νέων χημικών ουσιών.
Προτιμώ τη φρόνηση από την αρχή της προφύλαξης, που υπερβολικά συχνά χρησιμεύει για να υπεκφεύγουμε των ευθυνών μας.
Σύμφωνα με τις δημοσιεύσεις οργανώσεων όπως η , οι πραγματικά επικίνδυνες ουσίες είναι γνωστές, αφού οι καταγγελίες διαδέχονται η μία την άλλη.
Τότε λοιπόν, γιατί θέλουμε να καταστήσουμε την οδηγία REACH ένα άκαμπτο και γραφειοκρατικό σύστημα, γιατί να μην εστιάσουμε κατά προτεραιότητα στις άκρως ανησυχητικές, καρκινογόνες, μεταλλαξιογόνες, τοξικές, βιοσυσσωρευτικές ουσίες; Για όλες αυτές τις ουσίες επιβάλλεται η αρχή της υποκατάστασης.
Οι συμβιβασμοί που επεξεργάστηκε ο κ. Sacconi διασφαλίζουν αυτόν τον στόχο.
Η ευελιξία που καταγγέλλεται από ορισμένους θα επαφίεται πάντα στην ευθύνη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, οι εξουσίες του οποίου θα διευρυνθούν.
Δεν πρόκειται για υποχώρηση έναντι των βιομηχανικών ομάδων πίεσης αλλά για την επιδίωξη να ληφθούν υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα των ΜΜΕ και να περιοριστούν οι δαπανηρές και συχνά περιττές δοκιμές.
Εξ ου και η αναγκαιότητα της αρχής «μία ουσία, μία καταχώριση».
Η χημική γλώσσα είναι παγκόσμια, κάθε χημικός τύπος είναι μοναδικός.
Η προστασία του περιβάλλοντος και η προστασία της υγείας παραμένουν πρωταρχικοί στόχοι.
Ό,τι και αν διατείνονται όσοι εμπορεύονται τον φόβο, το φυσικό περιβάλλον στην Ευρώπη βελτιώνεται σταθερά κάθε χρόνο, το προσδόκιμο της ζωής των Ευρωπαίων επιμηκύνεται κατά μέσον όρο κατά τρεις μήνες.
Ο άνθρωπος, ωστόσο, παραμένει θνητός.
Είναι λοιπόν ψευδές να διατεινόμαστε ότι ένα πιο αυστηρό σύστημα REACH θα σώσει χιλιάδες ζωές και θα δημιουργήσει τρόπον τινά αθάνατους ανθρώπους.
Η οδηγία REACH είναι αναγκαία, έστω και μόνο προς όφελος των εργαζομένων του τομέα.
Δεν πρόκειται μόνο για την προστασία της υγείας τους, αλλά και για την προστασία των θέσεων εργασίας τους.
Η ευρωπαϊκή χημική βιομηχανία είναι η πρώτη στον κόσμο.
Η διατήρηση ενός ανταγωνιστικού ευρωπαϊκού χημικού τομέα παραμένει ένας έντιμος στόχος, ακόμη και αν πρέπει να υπενθυμίσουμε στις βιομηχανικές ομάδες πίεσης ότι πιο καθαρές διαδικασίες παρασκευής και μη προβληματικά προϊόντα θα αποτελέσουν πραγματικό πλεονέκτημα ανταγωνιστικότητας στην παγκόσμια αγορά.
Όντας αντιμέτωπος με συχνά ακραίες διεκδικήσεις, ο εισηγητής μας, από κοινού με άλλους, κατάφερε να βρει μια ισορροπία ανάμεσα στα μελήματα της υγείας, τα περιβαλλοντικά και τα οικονομικά μελήματα.
Ακόμη και εκείνοι που δεν θα υπερψηφίσουν τους συμβιβασμούς που προτείνει ο κ. Sacconi δεν μπορούν παρά να αναγνωρίσουν ότι η Ευρώπη ετοιμάζεται να αποκτήσει στον τομέα της χημείας την πλέον φιλόδοξη και προοδευτική νομοθεσία στον κόσμο.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Sacconi για το έργο του σε σχέση με τον REACH και για τους συμβιβασμούς που πρότεινε, με τη συνδρομή μας, σε σχέση με τα θέματα της έγκρισης κλπ.
Οι επιθέσεις που δέχθηκε ο REACH από τον κ. Nassauer, τον κ. Schulz, τον κ. Poettering και την κ. Ek είναι, ωστόσο, μια πολιτική κατευνασμού της γερμανικής χημικής βιομηχανίας, που καταστρέφει το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία και κάνει τα πράγματα αδύνατα για τους εργαζομένους και όλες τις μικρές επιχειρήσεις που θέλουν πράγματι να μάθουν για τις επιπτώσεις των χημικών προϊόντων που αγοράζουν και για τις συνέπειές τους σε εμάς.
Ήδη εδώ και τέσσερα χρόνια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω της έκθεσης της κ. Schörling, ζήτησε να υπάρξει αυστηρότερο πλαίσιο για τον REACH.
Επί ένα έτος, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων εργάστηκε αποτελεσματικά και ισόρροπα με στόχο την προστασία των δημόσιων συμφερόντων, της υγείας και του περιβάλλοντος.
Τώρα, ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φαίνεται υπνωτισμένο από τους ελιγμούς των οργανωμένων ομάδων πίεσης της γερμανικής χημικής βιομηχανίας, με τον κ. Nassauer να είναι ο πρώτος που κατέχει το μαγικό ραβδί.
Πώς μπορείτε εσείς της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να υπερασπίζεστε τον συμβιβασμό Nassauer, που συνιστά επίθεση ενάντια στις μικρές επιχειρήσεις, καθώς τα στοιχεία δεν τους κοινοποιούνται πλήρως και δεδομένου ότι έχουν πέντε συμπληρωματικά χρόνια για να πληρώσουν για τις πληροφορίες που είναι διαθέσιμες στις πολύ μεγάλες επιχειρήσεις; Πώς μπορείτε να υπερασπίζεστε τη θέση ότι δεν χρειάζεται πλέον το ύψος του τέλους καταχώρισης να συναρτάται από τον όγκο και να δικαιολογείτε την έλλειψη σαφήνειας που υφίσταται τώρα σε σχέση με τα κόστη; Πρέπει να διαλύσετε τα μάγια και να υπερψηφίσετε τον εναλλακτικό συμβιβασμό.
Πώς μπορείτε εσείς της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υπερασπίζεστε τον τρόπο με τον οποίο υπονομεύτηκε τα μάλα η υποβολή σε δοκιμή των χημικών προϊόντων μικρού όγκου; Πώς μπορείτε να υπερασπίζεστε συγκεχυμένα κριτήρια, σύμφωνα με τα οποία τα χημικά προϊόντα υψηλού όγκου μπορούν επίσης να εξαιρούνται από τις δοκιμές που στοχεύουν στην ανίχνευση των κινδύνων καρκίνου; Πώς θα μπορέσουμε να προστατεύσουμε τους εργαζομένους όταν δεν έχουμε καθόλου ενημέρωση και καθόλου σαφείς προϋποθέσεις που να διέπουν το περιβάλλον εργασίας; Σταματήστε να είστε τόσο μαγεμένοι και καταψηφίστε τον συμβιβασμό Nassauer και υπερψηφίστε τον εναλλακτικό συμβιβασμό.
Σε ό,τι αφορά τους Φιλελευθέρους, θα πρέπει να διαλύσετε τα μάγια και να στηρίξετε μια φιλελεύθερη πολιτική.
Δώστε την ευκαιρία και τη γνώση στους καταναλωτές με τις επιλογές τους να οδηγήσουν στην εξαφάνιση των επικίνδυνων χημικών ουσιών.
Καταψηφίστε τον συμβιβασμό Nassauer και τον τρόπο που υπονομεύει την προστασία των καταναλωτών.
Υπάρχει κίνδυνος να γίνουμε όλοι μας πειραματόζωα αν αρθεί η ρητή προστασία που υφίσταται σε ό,τι αφορά την προστασία των καταναλωτών που εκτίθενται σε χημικά προϊόντα έρευνας.
Επιπλέον, ο συμβιβασμός βασίζει την προστασία των καταναλωτών στην εκτίμηση κινδύνου που απαιτείται να διεξάγεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, αλλά ο REACH υποτίθεται ότι θα αντιμετώπιζε αυτήν ακριβώς την έλλειψη στοιχείων.
Αυτό δεν είναι ο συμβιβασμός σας.
Σας ζητώ, λοιπόν, τα διαλύσετε τα μάγια από τα παραπλανητικά κελεύσματα των σειρήνων της γερμανικής χημικής βιομηχανίας περί οικονομικής ανάπτυξης.
Αν υπονομευθεί ο REACH, το μόνο που θα αναπτυχθεί θα είναι οι όγκοι καρκίνου των πολιτών μας.
Θα χρειαζόμουνα μια ώρα για να απαριθμήσω όλες τις οργανώσεις που ζητούν αυστηρότερο πλαίσιο για τον REACH.
Πρέπει, και το τονίζω με έμφαση, να τις εισακούσετε.
Θα έχετε την ευκαιρία να υπερψηφίσετε έναν ισχυρότερο REACH μόνο αν καταψηφίσετε τον συμβιβασμό Nassauer και υπερψηφίσετε την εναλλακτική πρόταση.
   Πριν συνεχίσουμε θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το άρθρο 145 του Κανονισμού σχετικά με τις παρεμβάσεις επί προσωπικού ζητήματος παρέχει τη δυνατότητα στους συναδέλφους, το όνομα των οποίων αναφέρεται από τους παρεμβαίνοντες, να ζητήσουν τον λόγο, ο οποίος τους παραχωρείται στο τέλος της συζήτησης.
Εάν όλοι αναφέρονται στον κ. Nassauer, είναι προφανές ότι στο τέλος της συζήτησης ο κ. Nassauer δικαιούται να ζητήσει να κάνει δεκάδες παρεμβάσεις επί προσωπικού ζητήματος.
   Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω να αποτίσω φόρο τιμής στο επίπονο έργο που ανέλαβε ο εισηγητής κ. Sacconi για την προετοιμασία αυτής της έκθεσης.
Ως γιατρός, έχω επίγνωση της αισθητής αύξησης της εμφάνισης νόσων που καταγράφονται την τελευταία δεκαετία, πολλές από τις οποίες οφείλονται στην επικίνδυνη χρήση χημικών ουσιών.
Συχνά, πάντως, τα προβλήματα προκύπτουν λόγω της έλλειψης παροχής πληροφοριών εκ μέρους των παρασκευαστών σε σχέση με τις συνέπειες των χημικών ουσιών.
Είναι σημαντικό να κατανοήσουμε ότι η οδηγία REACH δεν αφορά μόνο τη σύγκρουση χημικής βιομηχανίας και περιβάλλοντος, αλλά και τον ανταγωνισμό μεταξύ τεράστιων ομίλων και μικρομεσαίων επιχειρήσεων στον χημικό τομέα.
Επικροτώ το γεγονός ότι η οδηγία REACH θα απαγορεύσει μερικές ουσίες και ότι θα τις αντικαταστήσει με άλλες λιγότερο επικίνδυνες.
Ωστόσο, οι περισσότερες από τις χημικές ουσίες που αναφέρονται στην έκθεση δεν θα εξαλειφθούν από το περιβάλλον.
Ελπίζω ο κόσμος να ενημερώνεται άμεσα με βάση δοκιμές για τους κινδύνους που αυτές ενέχουν.
Είναι περιττό να πω επίσης ότι είμαι ευγνώμων για το γεγονός ότι οι άνθρωποι θα είναι πιο προσεχτικοί όταν έρχονται σε επαφή με τέτοιες ουσίες.
Έχω, πάντως, μια σοβαρή επιφύλαξη όσον αφορά ένα είδος διάκρισης σε βάρος των δέκα νέων κρατών μελών.
Αυτά τα κράτη συμμετείχαν στις συζητήσεις για την οδηγία REACH για έναν μόλις χρόνο, με αποτέλεσμα το επίπεδο ετοιμότητάς τους να είναι χαμηλότερο εκείνου της ΕΕ των 15, που συζητούσαν το θέμα επί τρία χρόνια.
Η Δημοκρατία της Σλοβακίας στηρίζει και συστήνει την έγκριση του συστήματος «μία ουσία, μία καταχώριση» επειδή αυτό συμβάλλει στη μείωση του συνολικού κόστους δοκιμών και εξαλείφει την περιττή γραφειοκρατία.
Εφόσον ο στόχος του REACH είναι η μείωση των κινδύνων που ενέχουν οι χημικές ουσίες, αποφεύγοντας παράλληλα τις αυξήσεις των τιμών στα τελικά προϊόντα, που τις επιφέρουν τα υψηλότερα κόστη δοκιμών, πιστεύω ότι θα ήταν επίσης ενδεδειγμένο να τυποποιηθούν οι χρεώσεις των δοκιμών, λαμβάνοντας αναλόγως υπόψη τις ασθενέστερες οικονομίες των νέων κρατών μελών.
   Κύριε Πρόεδρε, πολλοί στην Ομάδα μου έχουν τονίσει τις τεράστιες αδυναμίες στη συμβιβαστική λύση Sacconi-Nassauer σε σχέση με την υγεία και το περιβάλλον και φυσικά θα συμφωνήσω μαζί τους.
Ωστόσο, θέλω να εστιάσω στις πρόσθετες αδυναμίες αυτής της συμβιβαστικής λύσης από την οπτική των συνθηκών διαβίωσης των ζώων.
Σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων, επί παραδείγματι, η συμβιβαστική λύση παρέχει πάρα πολλά «παραθυράκια».
Αν και θα επιτραπεί στους ομίλους επιχειρήσεων να υποβάλλουν ενιαία καταχώριση, θα εξακολουθούν να επιτρέπονται χωριστές καταχωρήσεις, καθιστώντας έτσι πολύ πιθανότερη την επανάληψη των δοκιμών σε ζώα.
Η πρόταση θα επιτρέψει την ελεύθερη ανταλλαγή δεδομένων παλαιότερων των δέκα ετών, μειώνοντας, ή ακόμα και εξαλείφοντας, το ενδεχόμενο διεξαγωγής επαναληπτικών δοκιμών.
Η συμβιβαστική λύση, αντιθέτως, επιτρέπει μόνον την ανταλλαγή δεδομένων παλαιότερων των 15 ετών, αυξάνοντας πάλι την πιθανότητα επανάληψης των δοκιμών.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο, καθώς και εξαιρετικά σκληρό, εφόσον οι δοκιμές σε ζώα είναι βίαιες και αναποτελεσματικές.
Τα προβλήματα εξαγωγής συμπερασμάτων για τους ανθρώπους από τις δοκιμές σε ζώα και από τις εργαστηριακές δοσολογίες για την πραγματική ζωή είναι πλέον καλά τεκμηριωμένα.
Μόλις την περασμένη εβδομάδα, ένα άρθρο στο επιστημονικό περιοδικό περιέγραψε τις ρυθμιστικές δοκιμές σε ζώα ως «παγιδευμένες σε αντιμεταθέσεις του χρόνου, και βασισμένες κατά μέγα μέρος σε άχρηστα και ελάχιστα προγνωστικά πειράματα σε ζώα».
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπέβαλα τις τροπολογίες στα παραρτήματα V έως VIII του REACH.
Πολλές από αυτές εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας Τροφίμων, μία κίνηση η οποία έχει ήδη βοηθήσει να ενταθεί η πίεση που ασκείται στην Επιτροπή και τη βιομηχανία για περισσότερο έργο σχετικά με τον περιορισμό των δοκιμών σε ζώα.
Ωστόσο, εάν πρόκειται να επιδιώξουμε μία καλύτερη προσέγγιση, δεν πρέπει να αφήσουμε ανεκμετάλλευτη αυτήν την ευκαιρία για την άσκηση μεγαλύτερου ελέγχου στις δοκιμές σε ζώα.
Πρέπει να αμφισβητήσουμε τις συμβατικές υποθέσεις για τις δοκιμαστικές μεθόδους σε ζώα και να ελέγξουμε τις δοκιμαστικές μεθόδους με την ίδια αυστηρότητα με την οποία ελέγχουμε άλλες πτυχές αυτής της προταθείσας πολιτικής νέων χημικών, επειδή η υποβολή σε έλεγχο των δοκιμών σε ζώα θα υποκινήσει το είδος της συζήτησης που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Εάν το αγνοήσουμε, τότε το REACH και όλες οι μελλοντικές ρυθμίσεις για τις χημικές ουσίες θα περιοριστούν στις δοκιμαστικές μεθόδους που πρέπει να γίνουν παρελθόν.
Ο Λόρδος Bach είπε ότι η ψηφοφορία για το REACH είναι μια μοναδική ευκαιρία.
Συμφωνώ και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι σημαντικό να το πράξουμε σωστά.
   Κύριε Πρόεδρε, αν γίνει τώρα η ψηφοφορία σχετικά με το REACH, θα γίνει μετά από σχεδόν διετείς συζητήσεις που ειδικά όταν άρχισαν, ήταν έντονα ιδεολογικά φορτισμένες.
Εδώ αναφέρομαι τόσο στον επαίσχυντο και φτηνό εντυπωσιασμό που επεδίωκε η προηγούμενη Επίτροπος για θέματα περιβάλλοντος όσο και σε κάποια πράγματα που λέγονται σήμερα ακόμα από τους Πράσινους.
Πρέπει να τους πούμε ήρεμα ότι η πολιτική είναι κάτι παραπάνω από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, το Κοινοβούλιο είναι κάτι παραπάνω από την Ομάδα ΠΡΣ/ ΕΕΣ και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι παραπάνω από τη Σκανδιναβία.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με την κ. Mann ως προς το εξής: εδώ εργαζόμαστε προς το συμφέρον της Ευρώπης.
Αυτό θεωρώ ότι ισχύει για τους συναδέλφους από άλλες χώρες και το υποστηρίζω και για μένα.
Ωστόσο, πρέπει να πούμε ότι αρχικά η βιομηχανία χρωμάτισε ιδεολογικά το θέμα όπως και οποιοσδήποτε άλλος, καθώς πολλοί θεώρησαν πως είναι υποχρεωμένοι να προβλέψουν αμέσως ότι το REACH σήμαινε την καταστροφή της βιομηχανίας – αυτό ήταν εξίσου υπερβολικό.
Στο μεταξύ η συζήτηση έχει γίνει πιο αντικειμενική, και αυτό ήταν πραγματικά αναγκαίο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Nassauer και τον κ. Sacconi για την καλή διαχείριση αυτού του πραγματικά δύσκολου ζητήματος.
Πρέπει να έχουμε σαφή συναίσθηση του γεγονότος ότι οι περισσότερες από τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ιδίως στο τέλος της αλυσίδας παραγωγής, δεν θα μπορέσουν να αντεπεξέλθουν στο σχέδιο της Επιτροπής αν αυτό διατηρήσει την αρχική μορφή του, αν δεν απλουστευθούν οι νομικές απαιτήσεις, αν δεν υπάρξει υποστήριξη από έξω –που θα είναι δαπανηρή– και αν δεν είναι εφαρμόσιμα τα μέσα μεταφοράς του.
Γι’ αυτό υποστηρίζουμε την «Αντίρρηση!», μία ευρωπαϊκή συμμαχία ΜΜΕ που συμμετείχε ενεργά στη συζήτηση και έδειξε στην πράξη τι θα σημαίνει συγκεκριμένα επί τόπου το REACH.
Η νομοθεσία των Βρυξελλών έχει ήδη γίνει τόσο πολύπλοκη ώστε συχνά οι ΜΜΕ δεν μπορούν να την αντιμετωπίσουν.
Ως εκ τούτου, αν δεν καταφέρουμε στο πλαίσιο της εφαρμογής του REACH να κάνουμε λιγότερο πολύπλοκες τις διαδικασίες ενημέρωσης και αξιολόγησης, το ήδη υφιστάμενο έλλειμμα ως προς τη μεταφορά θα μεγαλώσει κι άλλο και αυτό πραγματικά δεν είναι προς το συμφέρον κανενός εδώ στο Σώμα.
Η συμβιβαστική πρόταση υιοθετεί μία προσέγγιση της καταχώρισης που θα δίνει μεγαλύτερη σημασία στην επικινδυνότητα και έτσι αλλάζει τα δεδομένα. Αυτό είναι καλό γιατί ακριβώς εδώ βρίσκεται το καθοριστικό αδύνατο σημείο της πρότασης της Επιτροπής.
Θα υπήρχε δηλαδή φόβος η απαίτηση δεδομένων που δεν σχετίζονται με τον κίνδυνο να οδηγήσει σε απομάκρυνση ουσιών από την αγορά με κριτήριο αποκλειστικά και μόνο το κόστος.
Τότε το REACH θα είχε αποτύχει ως προς έναν σημαντικό στόχο του και θα είχε επιπλέον αποδυναμώσει τη δυνατότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας για καινοτομία.
Γι’ αυτό, ας σοβαρευτούμε, ας θεσπίσουμε καλύτερη νομοθεσία, ας φανούμε διορατικοί εγκρίνοντας το REACH.
Κατά τα άλλα, θεωρώ ότι αυτή η συζήτηση θα έπρεπε να γίνεται στις Βρυξέλλες και όχι στο Στρασβούργο.
   Κύριε Πρόεδρε, η όποια αποδυνάμωση του REACH θα σήμαινε ότι αυτή η πρόταση κανονισμού θα χάσει την αποτελεσματικότητά της.
Ο φαύλος συμβιβασμός μεταξύ του κ. Schulz και του κ. Poettering δεν είναι τίποτα άλλο από την ικανοποίηση των επιθυμιών της γερμανικής χημικής βιομηχανίας.
Κερδισμένη θα έβγαινε η βιομηχανία, και χαμένο το περιβάλλον και η προστασία του καταναλωτή.
Ο συμβιβασμός θα έδινε τη χαριστική βολή στη μεταρρύθμιση της πολιτικής για τα χημικά.
Χρειαζόμαστε ένα δυνατό REACH, χρειαζόμαστε ένα κέντρο τεχνικής παρακολούθησης για τα χημικά και δεν πρέπει να επιτρέψουμε να επιβραβευθεί η έλλειψη παροχής πληροφοριών και διαφάνειας εκ μέρους των επιχειρήσεων.
Είναι απαράδεκτο να μείνουν μόλις 12 000 από τις προβλεπόμενες 30 000 ουσίες που θα κάλυπτε ο κανονισμός.
Αυτό θα σήμαινε την πλήρη κατάργηση της βασικής αρχής του REACH ότι καμία ουσία δεν θα μπορεί να διατεθεί στην αγορά αν δεν υπάρχουν δεδομένα για την ασφάλεια.
Στο επίκεντρο του REACH βρίσκεται και η αντιστροφή του βάρους απόδειξης, την οποία επίσης θέλουν να καταργήσουν εντελώς ορισμένοι εδώ στο Σώμα.
Σας απευθύνω έκκληση να μην αφήσετε τη γερμανική χημική βιομηχανία να σας ποδηγετεί και να αποφύγετε τη δημιουργία ενός ακόμα προηγουμένου που θα σήμαινε ότι μελλοντικά θα μας αντιμετωπίζουν σαν αντίγραφο του μεγάλου συνασπισμού του Βερολίνου.
Χωρίς ένα δυνατό REACH, οι άνθρωποι θα γίνουν πειραματόζωα για χημικά που δεν έχουν δοκιμαστεί. Θα γίνει κανόνας η τυφλή πορεία με οδηγό την άγνοια.
Χωρίς το REACH θα αυξηθεί ο κίνδυνος καρκίνου και ασθενειών περιβαλλοντικής αιτιολογίας.
Ως εκ τούτου, σας απευθύνω έκκληση να ταχθείτε υπέρ ενός δυνατού REACH.
Δεν πρέπει να αφήσουμε τη βιομηχανία να αποφασίσει μόνη της ποια δεδομένα θα κοινοποιεί και ποια όχι.
Όλοι όσοι δηλώνουν εδώ πως ανησυχούν για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, υπέβαλαν τροπολογίες που σημαίνουν επιδείνωση της κατάστασης για τις εν λόγω επιχειρήσεις.
    Ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, ιδίως δε ως γιατρός, θέλω να εκφράσω τη στήριξή μου σε μια αυστηρή εκδοχή του νέου κανονισμού REACH για τις χημικές ουσίες.
Κατά την περίοδο που ασκούσα την ιατρική, είδα πολλές περιπτώσεις νοσημάτων που προκαλούνταν από χημικές ουσίες και έχω πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι αυτές οι ουσίες είναι τόσο πολύ διαδεδομένες που μπορούμε να τις εντοπίσουμε στα παιδιά μας αλλά και σε καθαριστικά προϊόντα.
Πολλές από αυτές πρέπει επίσης να δοκιμαστούν προκειμένου να επιβεβαιώσουμε τις συνέπειες που ενδέχεται να έχουν μελλοντικά στους ανθρώπους ή στο περιβάλλον.
Κατά τη γνώμη μου, η τροπολογία που επιδιώκει να διασφαλίσει ότι η βιομηχανία δεν χρειάζεται να παρέχει πληροφορίες για ουσίες σε μικρές ποσότητες υπονομεύει αυτή την ίδια την ουσία του REACH.
Ως εισηγητής της οδηγίας πλαίσιο για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία (89/391/ΕΟΚ), πιστεύω ότι πρέπει να εγκρίνουμε μια αυστηρή εκδοχή του REACH αν όντως θέλουμε να εφαρμόσουμε αυτή την οδηγία στην πράξη.
Είμαι βέβαιος ότι δεν θα βελτιώσουμε την υγεία των ανθρώπων μέσω ενός REACH που θα τον έχουμε αποδυναμώσει.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι λυπηρό που ισχυρές δυνάμεις εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εργάζονται σκληρά για να διασφαλίσουν ότι η χημική νομοθεσία θα είναι όσο το δυνατόν πιο χλιαρή.
Το REACH είναι οριζόντιο θέμα που αφορά τόσο το περιβάλλον όσο και την εσωτερική αγορά.
Συνεπώς, δικαιολογούνται τα μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι οι απαιτήσεις για την παροχή πληροφοριών σχετικά με τις χημικές ουσίες σε χαμηλότερο όγκο πρέπει να ενισχυθούν.
Αν αυτό δεν γίνει, θα απολεσθεί σημαντικό κομμάτι της ουσίας του REACH.
Υποστηρίζω επίσης μια ισχυρή αρχή υποκατάστασης.
Η Σουηδία τη θέσπισε και σε πολύ μεγάλο βαθμό λειτουργεί καλά.
Πιστεύω ότι οι καταναλωτές δικαιούνται να έχουν πληροφόρηση για τις χημικές ουσίες που περιέχονται σε αγαθά.
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση προκειμένου οι καταναλωτές να μπορούν να προβούν σε θετικές και συνειδητοποιημένες επιλογές.
Είναι επίσης σημαντικό για εμάς να καταστήσουμε σαφές ότι η βιομηχανία, και όχι οι αρχές, είναι υπεύθυνη για την αξιολόγηση των καταχωρημένων χημικών και την αξιολόγηση των κινδύνων που ενδεχομένως ενέχουν.
Δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ αυστηρού REACH και αποτελεσματικής αγοράς.
Αν είμαστε πρωτοπόροι σε αυτό το θέμα αυτό θα σημάνει ένα μακροπρόθεσμο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα.
Συνεπώς, θα καταψηφίσω τη συμβιβαστική πρόταση που επεξεργάστηκε η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι απαράδεκτο, στη σχετικά πεφωτισμένη εποχή μας, να επιτρέπουμε τεράστιο αριθμό χημικών ουσιών στο περιβάλλον μας, χωρίς να τις έχουμε καταχωρήσει και χωρίς να έχουμε επίγνωση των επιβλαβών τους συνεπειών.
Είναι απαράδεκτο να μην έχουμε σαφείς κανόνες για την αντικατάσταση των επικίνδυνων ουσιών με λιγότερο επικίνδυνες ουσίες.
Βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι διχασμένο και ολόκληρη η περίπλοκη πρόταση που συνθέτει ο REACH μπορεί να καταρρεύσει πλήρως.
Ανήκω σε ένα κόμμα που θα ήθελε να δει να αναλαμβάνεται δράση με βάση τη θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, όπως αυτή διαμορφώθηκε πριν επέλθουν οι συμβιβασμοί.
Πρέπει να σημειώσουμε μετά λύπης μας ότι δεν υπάρχει πλειοψηφία υπέρ της αρχικής πρότασης της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Οι διαπραγματεύσεις για έναν συμβιβασμό διενεργήθηκαν, πάντως, με πραγματικά δημοκρατικό τρόπο.
Δεν πιστεύω ότι ο REACH είναι το τελευταίο νομοθέτημα που θα εγκρίνουμε σε αυτό το πεδίο, αφού συνεχώς αποκτούμε νέες γνώσεις για την ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος του πλανήτη μας.
Η πρόταση που αποδέχονται τώρα οι μείζονες Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνιστά σαφή πρόοδο, πάντως, και είναι μακράν καλύτερη της υφιστάμενης απουσίας σαφούς νομοθεσίας.
Κατά συνέπεια, μπορώ να υποστηρίξω τη συμβιβαστική πρόταση.
   Κύριε Πρόεδρε, πολύ σπάνια στην ιστορία αυτού του Κοινοβουλίου έχει υπάρξει τόσο υψηλό επίπεδο ενδιαφέροντος για το νομοθετικό μας έργο.
Πολύ δικαιολογημένα, επειδή αυτή η νομοθεσία, μαζί με άλλα θέματα τα οποία αναφέρθηκαν σε αυτήν τη συζήτηση, μας προσφέρουν την τρομακτική ευκαιρία να οδηγήσουμε τον κόσμο στη ρύθμιση και τις αδειοδοτήσεις των χημικών ουσιών, και να επηρεάσουμε αυτό που συμβαίνει όχι μόνο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης πέραν των συνόρων μας με άλλους παραγωγούς χημικών ουσιών σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε σοβαρά, επειδή πράγματι μπορούμε να έχουμε απήχηση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι τόσο σημαντικό να υποστηρίξουμε τη συμβιβαστική λύση Sacconi-Nassauer και να διασφαλίσουμε την ψήφιση αυτής της νομοθεσίας από το Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να βελτιώσουμε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον σε ολόκληρο τον κόσμο, διατηρώντας ταυτόχρονα τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητά μας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δυνάμεις που θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε αντιευρωπαϊκές έχουν εξαπολύσει λυσσαλέες επιθέσεις κατά του κανονισμού REACH.
Είναι οι δυνάμεις της ανεξέλεγκτης αγοράς, της κατάργησης των κανόνων, του κέρδους που δεν σέβεται την υγεία και το περιβάλλον.
Όλες αυτές οι δυνάμεις αντιπροσωπεύουν αρνητικές αξίες που αντίκεινται στις βασικές αρχές μιας εναρμονισμένης κοινωνικής και οικολογικής Ευρώπης.
Για να είμαστε ειλικρινείς, δεν μας άρεσε η στάση του Προέδρου της Επιτροπής κ. Barroso.
Πιστεύουμε πως στις δυνάμεις αυτές πρέπει να απαντήσουμε με σθένος και αποφασιστικότητα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν εγκρίνουμε και κατακρίνουμε απερίφραστα τους κακούς συμβιβασμούς που επιτεύχθηκαν και απειλούν να αποδυναμώσουν σοβαρά τον κανονισμό REACH, χωρίς να προβάλλεται καμία αντίσταση στις δυνάμεις που επιθυμούν το τέλος του.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επαναφέρουμε στο Σώμα όλα τα αναγκαία κείμενα για τη θέσπιση ενός ισχυρού κανονισμού REACH που θα είναι πραγματικά χρήσιμος σε μια σύγχρονη Ευρώπη, έχοντας πιστεύω τη συγκατάθεση του μεγάλου κινήματος που καταβάλλει αυτήν τη στιγμή προσπάθειες για να βελτιωθεί το νομοθετικό έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, βαθιά θαμμένη στις γνωμοδοτήσεις της επιτροπής, συνημμένη στην έκθεση Sacconi βρίσκουμε την ισχνή συνεισφορά της Επιτροπής Προϋπολογισμών η οποία περιέχει χρηματοδοτικές προβλέψεις για τον προταθέντα ευρωπαϊκό οργανισμό για τις χημικές ουσίες.
Αυτές οι προγνώσεις εμφανίζονται ως ένας αξιοθαύμαστα σαφής πίνακας που καλύπτει τα έτη 2006 έως 2016 και διαθέτει 78 εκατομμύρια ευρώ των φορολογούμενων κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου για την υποστήριξη του οργανισμού.
Περιέργως, αυτό το ποσό επιμερίζεται πολύ ανομοιογενώς κατά τη διάρκεια των εν λόγω δέκα ετών με το μεγαλύτερο μέρος του, περισσότερα από 50 εκατομμύρια, να συγκεντρώνονται στα έτη 2014 και 2015.
Ακόμη πιο περίεργο είναι το ότι κανείς στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, συμπεριλαμβανομένου του προέδρου της, δεν φαίνεται να γνωρίζει τίποτα για αυτά τα στοιχεία, αν και εμφανίζονται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Γιατί συμβαίνει αυτό; Και για ποιο λόγο αναμένεται από τον Οργανισμό να χρησιμοποιήσει τα δύο τρίτα του δεκαετούς προϋπολογισμού του σε μόνον δύο χρόνια της επόμενης δεκαετίας;
   Κύριε Πρόεδρε, όπως οι περισσότεροι από τους ομιλητές που προηγήθηκαν, επικροτώ θερμά τον κανονισμό REACH, που θα εξασφαλίσει ότι οι ουσίες που χρησιμοποιούμε καθημερινά δεν ενέχουν κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Η έγκριση μιας επιβλαβούς ουσίας πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αποτελεί ουσιαστικό στάδιο στον κανονισμό.
Πώς χρησιμοποιείται το προϊόν; Πώς μπορεί να επισημανθεί; Πώς μπορούμε να αποτρέψουμε τη χρήση του από ένα ανύποπτο κοινό; Πώς μπορούμε, επίσης, να εκπονήσουμε ένα σχέδιο μελέτης με στόχο την υποκατάσταση μιας επικίνδυνης ουσίας;
Ο κανονισμός REACH πρέπει επίσης να επεκτείνει τη γνώση για τα χημικά δημιουργώντας μια ευρωπαϊκή βάση δεδομένων και να προωθήσει την καινοτομία ενθαρρύνοντας την υποκατάσταση των ουσιών που προκαλούν ανησυχίες.
Ο REACH θα είναι ένας καλός κανονισμός αν, βασιζόμενος στη γνώση και στην εμπειρογνωμοσύνη των χημικών βιομηχανιών, προωθήσει νέες τεχνολογίες, νέες ουσίες και νέες επιχειρήσεις.
Θα έχουμε επιτύχει αν εγκρίνουμε ένα ανάλογο, απλό, αποτελεσματικό σύστημα, που θα εξυπηρετεί πρακτικά τις επιχειρήσεις.
Θα έχουμε επιτύχει αν, την Πέμπτη, εγκρίνουμε ένα ισόρροπο κείμενο, που θα δώσει τη δυνατότητα στις επιχειρήσεις να διατηρήσουν την πρωτοπορία τους σε παγκόσμιο επίπεδο, ενώ θα προστατέψει την υγεία των ανθρώπων και του περιβάλλοντος.
   Κύριε Πρόεδρε, σε δύο ακριβώς ημέρες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει μια χρυσή ευκαιρία να συμφιλιώσει τους Ευρωπαίους με την Ευρώπη, εγκρίνοντας τη φιλόδοξη οδηγία REACH, που πραγματικά θα προστατεύσει την υγεία μας και το περιβάλλον μας.
Κατά συνέπεια, η επιλογή είναι απλή: είτε θα στρέψουμε τα νώτα μας στις ανησυχίες των πολιτών ενδίδοντας στις οιμωγές ενός συγκεκριμένου κλάδου ή ψηφίζοντας με βάση την παραδοσιακή διαίρεση σε αριστερά και δεξιά, που εν προκειμένω είναι κάτι το τελείως απηρχαιωμένο, είτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μετατρέψει το σχέδιο που εκπόνησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σε ένα ισχυρό πρόγραμμα REACH, ικανό να ενσαρκώσει τις ελπίδες των πολιτών και των πολλών καινοτόμων παραγόντων της βιομηχανίας, που στοιχημάτισαν σε μια καθαρή χημεία.
Κατά συνέπεια, χρειαζόμαστε ένα φιλόδοξο REACH, που θα μας επιτρέψει να σταματήσουμε την αύξηση των κρουσμάτων καρκίνου και άλλων ασθενειών, όπως απαιτούν δύο εκατομμύρια γιατροί στην Ευρώπη, και που θα προστατεύσει επίσης τα εκατομμύρια των εργαζομένων που είναι εκτεθειμένοι σε καθημερινή βάση.
Με ένα εξαιρετικά περιορισμένο σύστημα καταχώρισης και ένα εξαιρετικά διευρυμένο πλαίσιο δυνατοτήτων αυτοεξαίρεσης (opt-out) από το OSOR, με άλλα λόγια, με τις μέγιστες ευκαιρίες υπεκφυγής από το σύστημα «μία ουσία-μία καταχώριση», πώς μπορείτε να μιλάτε σήμερα, κύριε Sacconi, κύριε Verheugen, για έναν φιλόδοξο συμβιβασμό; Προσωπικά, το αποκαλώ ήττα.
Ελπίζω την Πέμπτη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβει το σύγχρονο ρίσκο συνδυασμού της υγείας και της βιώσιμης απασχόλησης, αντί να συνεχίζει επί ματαίω να τα φέρνει σε αντιπαράθεση.
Ολοκληρώνω, αν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, με μία σύντομη, φιλική, απάντηση προς τον κ. Goebbels: ως φιλελεύθερος, μην αισθάνεστε και ιδιαίτερα οικολόγος που προβαίνετε σε αυτή την επιλογή, που δεν είναι ούτε αριστερή ούτε δεξιά, αλλά αποτελεί ένα στοίχημα για το μέλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να εκφράσω τη μεγάλη μου εκτίμηση και τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Sacconi, που πιστεύω ότι επιτέλεσε ένα εξαίρετο έργο.
Η πρόταση REACH σημαίνει ότι 30 000 ουσίες πρέπει να ελεγχθούν.
Υπ’ αυτή την έννοια, αποτελεί πηγή καινοτομίας αλλά και απλοποίησης.
Δεδομένου ότι θα αποσυρθούν 40 οδηγίες όταν τεθεί σε ισχύ το REACH, αυτό θα ωφελήσει τόσο το περιβάλλον όσο και την καινοτομία.
Υπάρχουν πολλές ωραίες τροπολογίες για να καταστεί το REACH πιο εφαρμόσιμο και λιγότερο ακριβό και να περιοριστεί ο αριθμός των δοκιμών σε ζώα, δυστυχώς όμως, υπάρχουν ακόμη αρκετές εταιρείες που αντιτίθενται στην καινοτομία και προτιμούν να κολυμπάνε στο άγνωστο και δεν δείχνουν πρόθυμες να διερευνήσουν ασφαλέστερες και καθαρότερες εναλλακτικές λύσεις.
Ειλικρινά, πιστεύω ότι είναι μάλλον απογοητευτικό που λαμβάνουν μεγάλη πολιτική στήριξη.
Όλοι μας αποδεχθήκαμε την πρόκληση της Λισαβόνας.
Η καινοτομία είναι στον πυρήνα της ισχυρής ανταγωνιστικής θέσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Αν δεν συνεχίσουμε να καινοτομούμε ώστε να δημιουργούμε καθαρότερα, ασφαλέστερα και υγιεινότερα προϊόντα, η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα καταλήξει να απολέσει έδαφος έναντι της Κίνας, της Ινδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι ολλανδοί σοσιαλδημοκράτες δεν μπορούν να στηρίξουν τον συμβιβασμό που εξετάσαμε τώρα.
Αντιπροσωπεύει μια τεράστια υπαναχώρηση, αν αντί των 30 000 ουσιών, μόνο 8 000 υπαχθούν τελικά στο καθεστώς πλήρους ελέγχου του REACH, διότι τότε θα παραμείνει η αβεβαιότητα στους καταναλωτές, θα διαιωνιστεί αναιτιολόγητα ο κίνδυνος αλλεργιών, καρκίνου και νοσημάτων που μεταδίδονται στον εργασιακό χώρο, ενώ δυνητικά τοξικές ουσίες θα παραμείνουν στο περιβάλλον.
Τελευταίο, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, εγκαταλείπεται ένα κίνητρο για τη συνέχιση της καινοτομίας στην ευρωπαϊκή βιομηχανία.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως και άλλοι ομιλητές, επικροτώ το γεγονός ότι εξασφαλίζουμε αυστηρότερη νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα.
Είναι περίεργο –για να το θέσω σε ήπιους τόνους– ότι αυτό το πεδίο ήταν σχετικά αποδεσμευμένο από κανόνες για τόσο μεγάλο διάστημα.
Έχουμε επίγνωση των κινδύνων που παρουσιάζουν οι χημικές ουσίες.
Κάθε φορά που αντιμετωπίσαμε ένα σοβαρό πρόβλημα, για παράδειγμα με τα PCB, το DDT ή τα CFC – αιφνιδιαστήκαμε πλήρως.
Προκλήθηκε μεγάλη ζημία.
Συνεπώς, πρέπει να ακολουθήσουμε μια αισθητά προσεκτικότερη προσέγγιση.
Οι εταιρείες πρέπει προφανώς να αποδεχθούν την ευθύνη τόσο για την παροχή ενημέρωσης όσο και για την αντικατάσταση επιβλαβών ουσιών με λιγότερο επιβλαβείς, όταν υφίσταται κάτι τέτοιο.
Θέλω να τονίσω με έμφαση ότι η αρχή της υποκατάστασης λειτούργησε καλά στη Σουηδία για σχεδόν 15 χρόνια.
Πιστεύω ότι αυτή η αρχή χρειάζεται να αποτελέσει τμήμα της νέας νομοθεσίας.
Ελπίζω ότι όσο το δυνατόν περισσότεροι συνάδελφοί μου, περιλαμβανομένης και της Ομάδας μου, θα συμφωνήσουν μαζί μου σε αυτό το σημείο.
Η συζήτηση για το REACH περιπλέχθηκε.
Λέγεται ότι ο διάβολος κρύβεται στις λεπτομέρειεςΣε λίγα πεδία ισχύει αυτό περισσότερο από ό,τι στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Υπάρχει πληθώρα λεπτομερειών τις οποίες πολλά μέλη του ΕΚ δεν έχουν κατανοήσει επαρκώς και αυτό κατέστησε ακόμη δυσχερέστερο να καταλήξουμε σε εποικοδομητικές λύσεις.
Ο συμβιβασμός της τελευταίας ώρας που επιτεύχθηκε στο θέμα της καταχώρισης δεν είναι τέλειος.
Αποκλίνει σε αρκετά σημεία από τη γραμμή που εγώ προσωπικά θα επέλεγα.
Υπό το πρίσμα των απαιτήσεων και του ποια ενδεχομένως μπορεί να είναι η εναλλακτική λύση – μια πολιτική, δηλαδή, όπου η κύρια ευθύνη συλλογής πληροφοριών θα επαφιόταν στην αρμόδια αρχή για τα χημικά, πρέπει, παρά ταύτα, να αντιμετωπίσω θετικά τον συμβιβασμό.
Επαναλαμβάνω ότι δεν είμαι ικανοποιημένος, το πλέον σημαντικό όμως από όλα αυτά πρέπει, για όλους αυτούς τους λόγους, να είναι να αποκτήσουμε μια πολιτική σε αυτό το πεδίο με την οποία να μπορούμε να εργαστούμε ούτως ώστε, βήμα βήμα, να βάλουμε μια κάποια τάξη στη ζούγκλα των χημικών ουσιών.
Θέλω τέλος να συγχαρώ τον κ. Sacconi, που πιστεύω ότι έκανε εξαιρετική δουλειά επί μακρόν και υπό περίπλοκες συνθήκες.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη σοβαρή αυτή συζήτηση.
Δεν δέχομαι ότι γίνεται εδώ στον χώρο του Κοινοβουλίου μία έκθεση που δείχνει τον κ. Verheugen να δηλητηριάζει ένα παιδί ενώ ο κ. Barroso τον παρακολουθεί. Ζητώ από τη Διάσκεψη των Προέδρων να απομακρύνει αμέσως από το Σώμα αυτό το πλακάτ.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί στο σύνολό τους όλες τις τροπολογίες της συμβιβαστικής δέσμης των Ομάδων ΕΛΚ-ΕΔ/ΕΣΚ/ΦΙΛ σχετικά με την καταχώριση, συμπεριλαμβανομένης της τροπολογίας για το OSOR·δηλαδή τις τροπολογίες 367 έως 413 (συμπεριλαμβανομένης).
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχτεί στο σύνολό τους τις ακόλουθες τροπολογίες: 40, 73, 74, 79, 117, 119, 125, 128, 148, 158, 273, 276, 291, 292, 317 και 324.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί εν μέρει τις τροπολογίες 10, 322, 327, 333, 335, 336, 340, 345 και 347.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί επί της αρχής τις τροπολογίες 4, 8, 11, 14, 16, 18, 21, 26, 34, 36, 39, 50, 59, 60 61, 62, 63, 64, 67, 68, 72, 76, 78, 81, 83, 87, 97, 101, 102, 104, 105, 107, 108, 115, 116, 120, 121, 123, 124, 126, 139, 140, 145, 146, 147, 149, 159, 171, 172, 175, 176, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 190, 191, 193, 202, 203, 204, 205, 207, 208, 209, 211, 213, 215, 217, 220, 221, 235, 236, 248, 249, 259, 265, 270, 277, 278, 286, 293, 297, 299, 300, 301, 302, 306, 308, 310 και 323.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί επί της αρχής και εν μέρει τις τροπολογίες 19, 20, 41, 53, 65, 88, 89, 103, 122, 130, 132, 141, 142, 144, 157, 158, 161, 163, 180, 181, 192, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 210, 285, 290 και 294.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 12, 13, 15, 17, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 37, 38, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 51, 52, 54, 55, 56, 57, 58, 66, 69, 70, 71, 75, 77, 80, 82, 84, 85, 86, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 98, 99, 100, 106, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 118, 129, 131, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 143, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 160, 162, 164, 166, 167, 168, 169, 170, 173, 174, 177, 178, 179, 182, 189, 206, 212, 214, 216, 218, 219, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 260, 261, 262, 263, 264, 266, 267, 268, 269, 271, 272, 274, 275, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 287, 288, 289, 295, 296, 298, 303, 304, 305, 307, 309, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 318, 319, 320, 321, 325, 326, 328, 329, 330, 331, 332, 334, 337, 338, 339, 341, 342, 343, 344, 346, 348, 350 και 351.
Η Επιτροπή επιφυλάσσεται να λάβει θέση επί δύο γλωσσικών τροπολογιών, ήτοι των τροπολογιών 127 και 165.
Η Επιτροπή επιφυλάσσεται επίσης να λάβει θέση επί όλων των τροπολογιών που υποβλήθηκαν στις 9 Νοεμβρίου, εξαιρουμένων των προαναφερθεισών τροπολογιών της συμβιβαστικής δέσμης των Ομάδων ΕΛΚ-ΕΔ/ΕΣΚ/ΦΙΛ.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 352 έως 366 (συμπεριλαμβανομένης) και τις τροπολογίες 414 έως 1038.
Η θέση της Επιτροπής θα ανακοινωθεί μετά την ψηφοφορία επί όλων των τροπολογιών που εγκρίνονται.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί ουδεμία εκ των τεσσάρων τροπολογιών που υποβλήθηκαν στην πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου προκειμένου να την προσαρμόσει στον κανονισμό (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τον περιορισμό των χημικών ουσιών.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 1 έως 4.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς το Συμβούλιο ((O-0093/2005 – B6-0337/2005) των βουλευτών Leinen και Lewandowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο διοργανικής συμφωνίας για ένα πλαίσιο λειτουργίας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών οργανισμών.
   Κύριε Πρόεδρε, οι πρώτοι ευρωπαϊκοί ρυθμιστικοί οργανισμοί ιδρύθηκαν τη δεκαετία του 1990, ανταποκρινόμενοι στις εξελίξεις της πολιτικής της ΕΕ, στις συνεχείς διευρύνσεις και στις συνεπαγόμενες νέες τεχνικές και επιστημονικές ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Λευκό Βιβλίο σχετικά με την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση δηλώνει ότι οι ευρωπαϊκοί ρυθμιστικοί οργανισμοί βοηθούν στην αποτελεσματική υλοποίηση και την εφαρμογή των κοινοτικών αρχών και ότι ο ρόλος που διαδραματίζουν και οι έλεγχοι που διεξάγουν έχουν σπουδαία σημασία από πολιτική και θεσμική άποψη.
Εντούτοις, υπάρχουν επί του παρόντος 23 αποκεντρωμένοι οργανισμοί, σε σύγκριση με 5 που υπήρχαν το 1995, και αυτή η σταθερή αύξηση του αριθμού είναι ανησυχητική λόγω του γεγονότος ότι δεν υπάρχει ένα κοινό διαδικαστικό πλαίσιο.
Οι πολίτες δυσκολεύονται να συλλάβουν το πλήθος των ονομάτων, των πεδίων αρμοδιοτήτων, των δομών και των ελεγκτικών μηχανισμών των οργανισμών, και η κατάσταση δεν ευνοεί τη νομική βεβαιότητα.
Η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2004 επισημαίνει τις αδυναμίες των οργανισμών αναφορικά με την εμμονή τους στις δημοσιονομικές αρχές, την πρόσληψη προσωπικού και τις διαδικασίες δημόσιων συμβάσεων.
Λόγω του γεγονότος ότι αυτοί οι οργανισμοί αποτελούν ένα ακόμη βάρος για τον προϋπολογισμό της ΕΕ, θα πρέπει να είναι υποχρεωτική η πλήρης ανάλυση των οικονομικών επιπτώσεων που έχουν οι δραστηριότητες κάθε νέου οργανισμού.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της ΕΕ των 25 κρατών μελών, απαιτείται μεγαλύτερη διαφάνεια και συνοχή, προκειμένου να αποφευχθεί η ίδρυση ακόμη πιο ποικιλόμορφων οργανισμών, πολλοί εκ των οποίων θα πολλαπλασίαζαν τις ευθύνες και τις δραστηριότητες των σχετικών υπηρεσιών της Επιτροπής.
Σε αυτό το πλαίσιο, το σχέδιο συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, το οποίο καθορίζει τις κοινές κατευθυντήριες γραμμές και ένα πλαίσιο για την ίδρυση νέων ρυθμιστικών οργανισμών, αξίζει την πλήρη στήριξή μας.
Θεωρώ ότι είναι αδύνατον να κατανοήσουμε τον λόγο για τον οποίο το Συμβούλιο δεν επέδειξε στο παρελθόν κανένα ίχνος πολιτικής βούλησης για την έναρξη διαπραγματεύσεων επί της συμφωνίας αυτής, μολονότι γίνεται σήμερα προφανές ότι οι καταστάσεις ίσως αλλάζουν.
   Κυρία Πρόεδρε, είναι ευχάριστο να παρατείνεται η ώρα των ερωτήσεων έως τις 8 μμ, επειδή είναι πολύ εύκολο να μειωθεί ο χρόνος που διατίθεται, όπως συνέβη τόσο συχνά στο παρελθόν.
Η διαδικαστική μου ένσταση αφορά την ερώτηση αριθ. 69, την οποία υπέβαλα ειδικά επειδή ο κ. Mandelson προβλεπόταν σύμφωνα με το πρόγραμμα να λάβει τον λόγο ενώπιον του Σώματος και να απαντήσει σε ερωτήσεις απόψε.
Η ερώτηση αφορά τον ΠΟΕ, αν και για κάποιο λόγο που δεν καταλαβαίνω φαίνεται ότι έχει καταχωρηθεί ως γενική ερώτηση.
Θα μπορούσατε να εξηγήσετε τον λόγο;
   Έχω μία ερώτηση για τον κ. Mandelson για το ίδιο θέμα, συνεπώς θα μπορούσε ίσως να απαντήσει την ερώτηση κατ’ ιδίαν.
   Ίσως αυτός να είναι ένας τρόπος επίλυσης του ζητήματος.
Διαφορετικά, μπορώ μόνο να σας δώσω την ίδια απάντηση που έδωσα ήδη στον κ. Martin.
Τόσο η πρώτη όσο και η δεύτερη ετήσια έκθεση προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (SEC(2004)0557 και SEC(2005)0839) σχετικά με τις δραστηριότητες της κεντρική μονάδας του Eurodac, η βάση δεδομένων της ΕΕ για τους αιτούντες άσυλο, ανέφεραν ότι η εν λόγω μονάδα έχει καταγράψει έναν εντυπωσιακά υψηλό αριθμό «ειδικών ερευνών».
Αυτή είναι μια κατηγορία που προορίζεται για την εφαρμογή του άρθρου 18 (παράγραφος 2 και εξής) του κανονισμού για το Eurodac, δηλαδή για σκοπούς προστασίας των δεδομένων προκειμένου να διασφαλισθούν τα δικαιώματα του υποκειμένου των δεδομένων ώστε να έχει πρόσβαση στα δικά του δεδομένα.
Ωστόσο, αυτές οι ειδικές έρευνες πραγματοποιήθηκαν χωρίς οι εθνικές εποπτικές αρχές να είναι σε θέση να επιβεβαιώσουν ότι αυτές οι περιπτώσεις όντως αφορούσαν άτομα τα οποία ζητούσαν πρόσβαση στα δικά τους δεδομένα.
Ποιά μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή προκειμένου να διαπιστώσει το καθεστώς αυτών των ειδικών ερευνών; Η Επιτροπή έχει εκπληρώσει την υπόσχεσή της να εξακολουθεί να παρακολουθεί την εφαρμογή του κανονισμού Eurodac ως προς αυτό το θέμα και ποιο ήταν το αποτέλεσμα;
   Πρώτον, θα μεταβιβάσω τις ανησυχίες σας στον Επίτροπο Frattini.
Δεύτερον, η Επιτροπή ζήτησε περαιτέρω αποσαφήνιση από ένα κράτος μέλος όπου παρατηρήθηκε ιδιαίτερα υψηλός αριθμός ερευνών σε πολύ σύντομη χρονική περίοδο.
Θα κατανοείτε ότι σε αυτό το στάδιο, χωρίς να γνωρίζω τους ακριβείς λόγους αυτών των αριθμών, δεν θέλω να κατονομάσω και να κατηγορήσω οιοδήποτε κράτος μέλος.
Επαναλαμβάνω ότι, ακόμη και εάν εκπλησσόμαστε από αυτούς τους αριθμούς, δεν υπάρχουν αποδείξεις σε αυτό το στάδιο ότι ο κανονισμός Eurodac εφαρμόστηκε εσφαλμένα.
   Ο πρόεδρος Ahtisaari έχει μόλις αρχίσει τις εργασίες του και επιδίδεται σε διαμεσολαβητική διπλωματία στο Βελιγράδι, την Πρίστινα και με τη διεθνή κοινότητα.
Ως εκ τούτου, δεν θα ήθελα να προτρέξω και να προβλέψω την πρόταση του απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών προέδρου Ahtisaari.
Κατά τη γνώμη μου, είναι καλύτερο να τον αφήσουμε να επιτελέσει το έργο του, να τον αφήσουμε να διαβουλευθεί με τις διάφορες πλευρές και στη συνέχεια, όταν είναι η κατάλληλη στιγμή, να προσπαθήσει να επιτύχει μία λύση με την απαραίτητη αποφασιστικότητα.
Ως εκ τούτου, δεν θεωρώ συνετό να λάβω θέση σε αυτό το σημείο σχετικά με το εάν και υπό ποιο σχήμα θα πρέπει να παραμείνει στο Κοσσυφοπέδιο η Διεθνής Δύναμη Ασφαλείας.
Θέλω να πω δύο πράγματα.
Πρώτα από όλα, είναι απαραίτητο να υπάρχει εκεί μία διεθνής παρουσία στο μέλλον επίσης, ως εγγύηση ασφάλειας.
Δεύτερον, ξεκινούμε τις εργασίες αξιολόγησης των αναγκών σε σχέση με τη χρηματοδότηση στο Κοσσυφοπέδιο, προκειμένου να υποστηρίξουμε το έργο της διεθνούς κοινότητας και του προέδρου Ahtisaari.
Το πρόγραμμα δράσης FLEGT (για επιβολή της δασικής νομοθεσίας, διακυβέρνηση και εμπόριο), το οποίο αποβλέπει στην καταπολέμηση της παράνομης υλοτομίας, επικεντρώνεται κυρίως στις παράνομες πτυχές της υλοτομίας, ενώ δεν αποδίδει παρά ελάχιστη μόνο προσοχή στη βιώσιμη δασοκομία.
Εν τούτοις, η νόμιμη υλοτομία αυτή καθαυτή δεν προσφέρει καμία εγγύηση για τη βιώσιμη ανάπτυξη των ενδιαφερομένων αναπτυσσομένων χωρών, τη βελτίωση της κοινωνικής κατάστασης του εντόπιου πληθυσμού και την προστασία της βιοποικιλότητας και του περιβάλλοντος.
Δεν είναι άραγε της άποψης η Επιτροπή ότι, κατά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τη σύναψη εταιρικών σχέσεων στο πλαίσιο του FLEGT, πρέπει να συμπεριληφθούν δεσμευτικοί όροι σχετικοί με -κοινωνικές όσο και περιβαλλοντικές- αναπτυξιακές πτυχές, ούτως ώστε, κατ’ αυτόν τον τρόπο, να βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης του εντόπιου πληθυσμού; Συμμερίζεται άραγε η Επιτροπή την άποψη ότι η νομιμότητα αποτελεί βασική προϋπόθεση για πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά, και όχι καθαυτό στόχο του προγράμματος FLEGT ;
   . Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το σχέδιο δράσης της ΕΕ, γνωστό ως FLEGT –επιβολή της δασικής νομοθεσίας, διακυβέρνηση και εμπόριο– επικεντρώνεται αποκλειστικά σε ζητήματα νομιμότητας και δεν αντιμετωπίζει τα ευρύτερα και περιπλοκότερα ζητήματα της αειφόρου ανάπτυξης των δασών.
Υπάρχει σαφής διαφορά μεταξύ των δύο: η νόμιμης προέλευσης ξυλεία μπορεί να υλοτομείται σε αειφόρο βάση, επί παραδείγματι μέσω παροχής αδείας για το καθάρισμα εδαφών· η ξυλεία παράνομης προέλευσης μπορεί να προέρχεται από βιώσιμες πηγές, όπως συμβαίνει με την περίπτωση της ξυλείας που υλοτομείται στο πλαίσιο εγχώριων συστημάτων διαχείρισης, που είναι μεν αειφόρα, αλλά δεν πληρούν τις επίσημες νόμιμες προϋποθέσεις.
Στην πλειονότητα των χωρών, ωστόσο, η δασική νομοθεσία βασίζεται σε αρχές αειφόρου ανάπτυξης.
Συνεπώς, η βελτιωμένη διακυβέρνηση και η καλύτερη εφαρμογή του νόμου θα οδηγήσει σε περισσότερο αειφόρο διαχείριση των δασών.
Οι εταιρικές συμφωνίες που θα συναφθούν στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης FLEGT θα είναι επίσης ένα μέσο για να φέρουμε σε επαφή τα ενδιαφερόμενα μέρη προκειμένου να αντιμετωπίσουν ευρύτερες πτυχές διακυβέρνησης στον δασικό τομέα και, όπου αυτό είναι σκόπιμο, προκειμένου να στηρίξουν την εφαρμογή των ρυθμιστικών νομοθετικών μεταρρυθμίσεων.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι αυτές οι διαδικασίες θα συμβάλουν στη βελτίωση της ποιότητας και του δίκαιου χαρακτήρα του νόμου και της διακυβέρνησης στα κράτη εταίρους.
Αντιστρόφως, είμαι βέβαιος πως αντιλαμβάνεστε ότι παρά τη σημασία που προσδίδεται στο θέμα της νομιμότητας του σχεδίου δράσης FLEGT, αυτό δεν αποτελεί αυτοσκοπό, αλλά περισσότερο ένα μέσο να εργαστούμε από κοινού με τα κράτη εταίρους με στόχο τη βελτίωση της διακυβέρνησης στον δασικό τομέα.
Τούτου λεχθέντος, το σχέδιο δράσης FLEGT της ΕΕ είναι μια πρωτοβουλία με στόχο να επέλθουν αλλαγές μέσω της δέσμευσης των μερών.
Κατά συνέπεια, δεν είναι καλή ιδέα να επιβληθούν αυστηρές κοινωνικές και περιβαλλοντικές προϋποθέσεις για τους δυνητικούς εταίρους· υπερβολικά αυστηρές προϋποθέσεις θα ήταν επιζήμιες για τη δέσμευσή τους στις συμφωνίες εταιρικής σχέσης.
Είναι επίσης γεγονός ότι, έστω και αν το σχέδιο δράσης FLEGT της ΕΕ δίνει έμφαση στη διακυβέρνηση και στη νομιμότητα, η Ένωση παραμένει αποφασισμένη να ενθαρρύνει τη βιώσιμη διαχείριση των δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τα τελευταία δέκα χρόνια, η ΕΕ έχει διαθέσει περισσότερα από 700 εκατομμύρια ευρώ για τη βιώσιμη διαχείριση των δασών στην Ασία, την Κεντρική Αφρική και τη Νότιο Αμερική.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας και για ορισμένες από τις παρατηρήσεις σας.
Προφανώς, η συνεργασία με αυτές τις χώρες εταίρους μπορεί να είναι θετική, αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι τίποτα δεν θα εμποδίσει πιθανές χώρες εταίρους, συμπεριλαμβανομένης της Κίνας, για παράδειγμα, να εισάγουν παράνομα στην Ευρώπη ξυλεία μέσω τρίτων χωρών.
Η Greenpeace ανέφερε πολύ πρόσφατα ότι ανακάλυψε παράνομα δίκτυα που εκτείνονται από την Μπραζαβίλ του Κονγκό μέχρι την Ιταλία, από την Παπούα της Νέας Γουινέας μέχρι την Κίνα και από εκεί στη Μεγάλη Βρετανία.
Ως εκ τούτου, το ερώτημά μου είναι πώς η Επιτροπή, και συγκεκριμένα ο Επίτροπος, σκοπεύει να θέσει τέλος σε τέτοιου είδους πρακτικές;
Υποβάλλεται το αίτημα να αυξηθεί η δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια των χωρών που την παρέχουν σε 0,7% του εκάστοτε ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος τους.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσαν να επιτευχθούν οι αναπτυξιακοί στόχοι που τέθηκαν στην αλλαγή της χιλιετίας εντός της προθεσμίας που ορίστηκε για το 2015.
Στο πλαίσιο αυτό η δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια θα πρέπει να διέλθει τα παρακάτω στάδια: μέχρι το 2006 «ουσιαστική αύξηση», μέχρι το 2009 0,5% και μέχρι το 2015 0,7% του ΑΕΠ.
Σε πολλές χώρες ωστόσο στον υπολογισμό αυτού του ποσοστού προσμετράται και η αποδόμηση του χρέους πράγμα που έχει ως αποτέλεσμα να μην διατίθενται επιπλέον χρήματα, τα οποία ωστόσο θα ήταν απαραίτητα για τους στόχους του Millennium (MDG).
Ποιες άλλες συνιστώσες συνθέτουν τον υπολογισμό αυτού του 0,7% και πως μπορεί να επιδιωχθεί η ενιαία βάση υπολογισμού αυτού του συντελεστή; Πως μπορούν να δεσμευθούν νομικά τα κράτη μέλη για την τήρηση αυτής της διαδικασίας;
   Κύριε Επίτροπε, σημειώνω ότι θεωρείτε δεδομένο πως θα επιτύχουμε τον ενδιάμεσο στόχο το 2006.
Σας ερωτώ πότε μπορείτε να υποβάλετε σχετική έκθεση. Ποιες θα είναι οι συνέπειες για τις χώρες που δεν θα επιτύχουν τον στόχο αυτόν; Διότι αν δεν επιτύχουμε τον πρώτο, θα επιτύχουμε με δυσκολία τον δεύτερο.
Ποια επιπλέον σχέδια, με την συγχρηματοδότηση της ΕΕ, θα παρουσιάσετε για την υποστήριξη αυτών των στόχων και ποια θα είναι τα κεντρικά σημεία τους;
   Οι ερωτήσεις αριθ. 43-45 θα απαντηθούν γραπτώς.(1)
Το εμπόριο είναι ζήτημα της αποκλειστικής αρμοδιότητας της ΕΕ, άρα είναι σημαντικό οι βουλευτές του ΕΚ, ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι, να μπορούν να ασκούν πλήρη δημοκρατικό έλεγχο στην εμπορική πολιτική της ΕΕ.
Η χρήση μιας μη εκλεγμένης επιτροπής που λειτουργεί εν κρυπτώ, όπως η επιτροπή του άρθρου 133, η οποία υποβάλλει αναφορές στο Συμβούλιο Υπουργών για τη διαμόρφωση της εμπορικής πολιτικής, εμποδίζει τους βουλευτές του ΕΚ να δράσουν για λογαριασμό των ψηφοφόρων τους στο πλαίσιο της νόμιμης αρμοδιότητάς τους.
Δεδομένων των ενδείξεων ότι ακόμη και οι δυναμικότεροι υποστηρικτές της πρόσβασης στην αγορά των μη αγροτικών προϊόντων (ΠΑΜΑΠ) στο πλαίσιο του ΠΟΕ, όπως η κυβέρνηση του ΗΒ, αντιμετωπίζουν προβλήματα στο να καταδείξουν ότι το «ελεύθερο» εμπόριο θα ανταποκριθεί στη ρητορική τους τόσο για τη φτώχεια όσο και για τη βιωσιμότητα και δεδομένης της κριτικής εκ μέρους του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με τη διαφάνεια των εμπορικών συζητήσεων και διαπραγματεύσεων, ποια σχέδια έχει η Επιτροπή για να ενισχύσει τη δημόσια πρόσβαση στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ; Ειδικότερα, προτίθεται η Επιτροπή να εκπονήσει πλήρεις μελέτες επιπτώσεων σε όλους τους τομείς της ΠΑΜΑΠ, συμπεριλαμβανομένων των ευαίσθητων τομέων όπως η αλιεία και η δασοκομία;
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Mandelson για το γεγονός ότι υπερασπίστηκε τις ελεύθερες συναλλαγές και υποστήριξε τις βιομηχανίες που επωφελούνται από τις ελεύθερες συναλλαγές.
Σχετικά με αυτό το θέμα, θα ήθελα να γνωρίζω γιατί η έρευνα κατά του ντάμπινγκ περιλαμβάνει επίσης τα αθλητικά υποδήματα, τα οποία έχουν εξαιρεθεί από τον κανονισμό 467/98 και, γενικά, έχουν εξαιρεθεί για πολλά χρόνια από όλους τους εισαγωγικούς περιορισμούς.
Η εντύπωση που δίνεται είναι ότι η Επιτροπή έχει πανικοβληθεί, καθώς δυνάμεις της ΕΕ που φοβούνται τον ελεύθερο ανταγωνισμό της ασκούν πιέσεις.
Μπορεί ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο;
   Οι ερωτήσεις αριθ. 49-53 θα απαντηθούν γραπτώς.(2)
Ο κ. Brok, ο κ. Eurlings και άλλοι τόνισαν την ανάγκη επίτευξης ισορροπίας μεταξύ της εμβάθυνσης και της διεύρυνσης.
Συμφωνώ απόλυτα.
Η πολιτική της Επιτροπής είναι να μεριμνά τόσο για την εμβάθυνση όσο και για τη διεύρυνση. Αμφότερες αποτελούν σημαντικές πολιτικές επιδιώξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους υπογραμμίσαμε την ανάγκη να ληφθεί υπόψη η ίδια η δυνατότητα της Ένωσης να ενσωματώσει νέα μέλη, ούτως ώστε οποιαδήποτε μελλοντική διεύρυνση να μην αποδυναμώσει αλλά να ενδυναμώσει την Ένωση και να μην καταστήσει ασθενέστερη τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, αλλά να την ενισχύσει, δεδομένων των τεράστιων προκλήσεων με τις οποίες βρισκόμαστε αντιμέτωποι σήμερα.
Εξετάζοντας την πρόσφατη ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαπιστώνουμε ότι έχει σημειώσει μεγάλη πρόοδο όσον αφορά την εμβάθυνση και τη διεύρυνση, αν όχι χέρι με χέρι, τουλάχιστον παράλληλα.
Από το 1989, δηλαδή μετά την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, εμβαθύναμε την πολιτική μας ολοκλήρωση επιτυγχάνοντας την ενιαία αγορά, το ενιαίο νόμισμα και το σύστημα Σένγκεν σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και ενισχύοντας την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Παράλληλα, η Ένωση διευρύνθηκε: τα μέλη της υπερδιπλασιάστηκαν και από 12 αυξήθηκαν σε 25. Αυτή η παράλληλη εμβάθυνση και διεύρυνση αποδεικνύεται εφικτή αλλά και ωφέλιμη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων με την Τουρκία, για τα οποία ενδέχεται να χρειαστούν 10 έως 15 χρόνια.
Είναι υπερβολικά μεγάλο το χρονικό διάστημα για τις δικές μας εσωτερικές προκλήσεις.
Ως εκ τούτου, για το καλό της Ευρώπης, θα πρέπει να είμαστε σε θέση να επιλύσουμε τα προβλήματα που αφορούν τις δημοσιονομικές προοπτικές ή τα θεσμικά μας θέματα πολύ πριν από την ένταξη των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων ή της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά το Κοσσυφοπέδιο.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Swoboda ότι η καλύτερη υπηρεσία που μπορεί να προσφέρει τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να στεφθούν με επιτυχία οι διαπραγματεύσεις και να είναι βιώσιμος ο διακανονισμός, είναι να παρέχουμε υποστήριξη ασκώντας παράλληλα κριτική.
Το κράτος δικαίου και τα δικαιώματα των μειονοτήτων αποτελούν ζωτικής σημασίας ευρωπαϊκές αξίες. Οι αξίες αυτές διαδραματίζουν βασικό ρόλο για την επίτευξη οποιασδήποτε προόδου σχετικά με την ευρωπαϊκή προοπτική του Κοσσυφοπεδίου ή των Δυτικών Βαλκανίων.
Ο ρόλος της Επιτροπής συνίσταται στο να διευκολύνει την επίτευξη ενός ισορροπημένου και βιώσιμου διακανονισμού.
Συνεργαζόμαστε στενά με τη διεθνή κοινότητα και τον απεσταλμένο της για το καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου, Πρόεδρο Aahtisaari, ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι, ανεξαρτήτως του ποιο ακριβώς θα είναι το αποτέλεσμα των συνομιλιών που αφορούν το καθεστώς, αυτό θα συνάδει με την ευρωπαϊκή προοπτική του Κοσσυφοπεδίου και των Δυτικών Βαλκανίων.
Τρίτον, ο κ. Wiersma, η κ. Pack, ο κ. Szent-Iványi και ο κ. Lagendijk αναφέρθηκαν στην περιφερειακή συνεργασία στα Δυτικά Βαλκάνια και στην πρόοδο που σημειώθηκε από κάθε χώρα ξεχωριστά. Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Wiersma ότι οι όροι ένταξης έχουν αποτέλεσμα.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη: εκεί, η πολιτική που διαμορφώνεται είναι σε μεγάλο βαθμό αποτέλεσμα των όρων που θέσαμε σε αυτή τη χώρα προκειμένου να καταλήξουμε σε μια συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Το ίδιο ισχύει και για τη Σερβία και Μαυροβούνιο: η σημαντική πρόοδος που επιτεύχθηκε όσον αφορά το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την Πρώην Γιουγκοσλαβία υπήρξε αποτέλεσμα των όρων που θέσαμε για την έναρξη διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Οφείλουμε να επιτύχουμε μια προσεκτική ισορροπία μεταξύ των όρων και της επιβράβευσης της προόδου όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες μας.
Βεβαίως, ίσως αποδειχθεί ότι έχει κάποια αξία, διότι εμείς στις Κάτω Χώρες έχουμε μια παροιμία που λέει περίπου ότι «το να υπόσχεσαι και να μην δίνεις τίποτα είναι παρηγοριά για έναν ανόητο», και αυτή είναι η εικόνα την οποία θέλαμε να αποφύγουμε.
Υπό το πρίσμα αυτό, η συγκεκριμένη πρόταση αποτελεί τυπικά έναν τομέα όπου η ΕΕ μπορεί να επιδείξει την προστιθέμενη αξία της, διότι ας είμαστε ειλικρινείς: το γεγονός ότι, για να πάρουμε ένα παράδειγμα που αναφέρθηκε νωρίτερα, η Onur Air προσγειώθηκε κάποια στιγμή στις Κάτω Χώρες μόνο και μόνο για να μπορέσει να απογειωθεί για το Βέλγιο, παραμένει, βεβαίως, παράλογο.
Τέτοιες πρακτικές θα οδηγήσουν απλά σε σύγχυση μεταξύ των ταξιδιωτών, για να μην αναφέρω τις εν δυνάμει επικίνδυνες καταστάσεις.
Όταν συζητήθηκε η πρόταση στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, ζήτησα επανειλημμένα νέους κανόνες για τη σύνδεση μιας μαύρης λίστας με την υφιστάμενη οδηγία SAFA (Αξιολόγηση Ασφάλειας Ξένων Αεροσκαφών), καθώς και τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της AESA, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ασφάλειας των Αερομεταφορών.
Είμαι ενθουσιασμένη με τα αποτελέσματα που έχουμε από κοινού επιτύχει, και με τη δέσμευση της Επιτροπής να καταθέσει σύντομα προτάσεις στις οποίες οι αρμοδιότητες της AESA θα διευρυνθούν και ενισχυθούν.
Ο Επίτροπος δήλωσε πριν από λίγο ότι αυτές οι υποσχέσεις πραγματοποιήθηκαν σήμερα το πρωί.
Είναι και αυτό ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, για το οποίο σας είμαι υπόχρεη, Επίτροπε Barrot.
Είμαστε δεσμευμένοι στη συνεπή και σαφή νομοθεσία, με στόχο την αύξηση της ασφάλειας και την αποσαφήνιση των πληροφοριών για τους επιβάτες – κάτι για το οποίο κανείς δεν μπορεί να έχει αντίρρηση.
Τέλος, ευχαριστώ την κ. De Veyrac για το έργο που έχει επιτελέσει σε αυτόν τον τομέα.
   Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι εξ ημών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έζησαν τη φρικτή εμπειρία των καταστροφικών ναυαγίων του και του και γίναμε μάρτυρες του αξιοθρήνητου θεάματος των κρατών μελών που παραγκωνίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιτέλους, στον τομέα της αεροπορικής ασφάλειας, η Ευρώπη προηγείται των γεγονότων –δυστυχώς, ωστόσο, δεν ξέρω αν αυτό πρέπει να μας χαροποιεί– αφότου δημιουργήσαμε τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας το 2002 και η Επιτροπή πρότεινε αυτόν τον κανονισμό σε εμάς τον περασμένο Φεβρουάριο, προτού βιώσουμε το τραγικό καλοκαίρι.
Θέλω, λοιπόν, να ευχαριστήσω την κ. de Veyrac για το έργο που έχει επιτελέσει, αφού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βελτίωσε αισθητά το κείμενο.
Για μεγάλο διάστημα, ταλαντεύτηκε μεταξύ επικουρικότητας και κοινοτικής προστιθέμενης αξίας.
Σήμερα, διαπιστώνουμε πραγματική κοινοτική προστιθέμενη αξία, εφόσον έχουμε μια κοινοτική μαύρη λίστα, η λίστα κάθε κράτους μέλους θα διανεμηθεί σε όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη, η δε Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή έχουν έναν βαθμό αυτονομίας.
Αυτό το κείμενο, λοιπόν, σημειώνει μεγάλη πρόοδο.
- A6-0282/2005 της κ. Harms, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέση σε εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 9, το οποίο προσαρτάται στην πράξη περί των όρων προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά µε τον πυρηνικό σταθμό Bohunice V1 της Σλοβακίας (COM(2004)0624 – C6-0205/2004 – 2004/0221(CNS)),
- A6-0279/2005 της κ. Harms, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τη χρησιμοποίηση των οικονομικών πόρων που προορίζονται για τον παροπλισμό των πυρηνικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής (2005/2027 (INI)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση της κ. Harms, αλλά, ταυτόχρονα, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η σημερινή συζήτηση δεν αφορά θέματα υπέρ ή κατά της πυρηνικής ενέργειας· πρέπει πάνω από όλα να αφορά την ασφάλεια.
Αυτό περιλαμβάνει, αφενός, την πυρηνική ασφάλεια και, αφετέρου, την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει με αυτόν τον τρόπο να εκτιμήσει την ανιδιοτέλεια της Σλοβακίας. Αυτή αναγκάστηκε να συμφωνήσει το κλείσιμο δύο μονάδων του πυρηνικού σταθμού του Bohunice όταν αυτή η απαίτηση προστέθηκε σχεδόν ως απαράβατη προϋπόθεση στα τελευταία στάδια της ενταξιακής διαδικασίας.
Γνωρίζαμε τότε ότι αυτό θα περιελάμβανε την απώλεια ικανότητας παραγωγής, μια έλλειψη που η Σλοβακία θα έπρεπε να αντιμετωπίσει με νέες επενδύσεις και εισαγωγές.
Το δεύτερο στοιχείο είναι η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού, η οποία είναι δικαίωμα των οικιακών και βιομηχανικών καταναλωτών τόσο στη Σλοβακία όσο και σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας μην λησμονούμε ότι πριν από λίγο καιρό εγκρίναμε ένα ψήφισμα που ζητά να τεθεί ως στόχος η χρήση κατά 20% ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική ενεργειακή κατανάλωση της ΕΕ έως το 2020· η σημερινή κατάσταση δεν είναι, κατά συνέπεια, η ίδια με πριν.
Το τρίτο στοιχείο είναι η καταπολέμηση της ενεργειακής εξάρτησης.
Η πρόωρη παύση της βιώσιμης ικανότητας παραγωγής ενέργειας μπορεί να βοηθήσει από αυτήν την άποψη μόνο εάν αντικατασταθεί από πιο αποδοτική, οικονομική σταθερή ικανότητα.
Βάσει όλων αυτών των στοιχείων, σας ζητώ να στηρίξετε την τροπολογία 16, η οποία έχει αυτόν τον στόχο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνοψίσω την κατάσταση. Δύο πυρηνικοί σταθμοί έχουν πλέον παλιώσει και δεν είναι ασφαλείς, άρα πρέπει να παροπλιστούν.
Το κόστος της παύσης λειτουργίας των σταθμών είναι σχεδόν 2 δις ευρώ.
Η συνεχιζόμενη συντήρηση των κλειστών σταθμών θα απαιτεί την απασχόληση μιας ομάδας ειδικών για αρκετές δεκαετίες ή ακόμη και έναν αιώνα.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να γίνει και μας λένε πως πρέπει να το κάνει η ΕΕ. Τα λάθη του παρελθόντος πληρώνονται ακριβά.
Η μόνη χρησιμότητα αυτής της καταστροφικής κατάστασης είναι πως αποτελεί δίδαγμα για το μέλλον. Θα την αντιμετωπίσουμε άραγε έτσι; Θα διδαχθούμε από τις συνέπειες του φλερτ μας με την πυρηνική ενέργεια;
Πριν είκοσι οκτώ χρόνια, ο Des O’Malley, τότε Υπουργός Βιομηχανίας και Εμπορίου, μας δήλωσε ότι η Ιρλανδία δεν θα επιβίωνε χωρίς πυρηνική ενέργεια. Μας είπαν ότι θα καθόμαστε στο σκοτάδι χωρίς φως, ότι θα έπρεπε να εγκαταλείψουμε τις μηχανές αρμέγματος και να επιστρέψουμε στο άρμεγμα με τα χέρια, και ότι το ηλεκτρικό ρεύμα θα διανεμόταν με δελτίο.
Επειδή οι κάτοικοι της Ιρλανδίας σκέφτηκαν το μέλλον, είπαν όχι. Σκέφτηκαν τα προβλήματα που εμείς τώρα αντιμετωπίζουμε με τον παροπλισμό των δύο σταθμών για τους οποίους μιλάμε και πολλών άλλων γερασμένων πυρηνικών τεράτων.
   Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ένταξης στην ΕΕ, η Σλοβακική Δημοκρατία έκανε ό,τι μπορούσε προκειμένου να διασφαλίσει τη συνέχιση της λειτουργίας των πυρηνικών σταθμών της τύπου VVΕR, ενώ παράλληλα βελτίωσε τα επίπεδα ασφαλείας τους προκειμένου να προστατεύσει τον λαό της Σλοβακίας και τους λαούς όλων των χωρών της Ένωσης, ιδιαίτερα των γειτόνων της.
Κατά την περίοδο της διαδικασίας προσχώρησης, επενδύσαμε περίπου 250 εκατ. ευρώ σε δύο μονάδες του πυρηνικού σταθμού Bohunice, το οποίο είναι ένα σημαντικό ποσό για μια χώρα της οποίας το ΑΕγχΠ είναι λίγο μεγαλύτερο από το 50% του μέσου όρου της ΕΕ, και, σύμφωνα με τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας, διασφαλίσαμε έτσι την ασφαλή λειτουργία της εγκατάστασης έως το 2015.
Κάποιος που δεν γνωρίζει ίσως αναρωτηθεί: «Εάν ισχύει αυτό, γιατί χρειάζεστε τα χρήματα για τον παροπλισμό του κατά τη δημοσιονομική περίοδο 2007-2013;».
Κάποιος ειδικός θα απαντούσε: «Διότι η Σλοβακία ανέλαβε μια δέσμευση κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ένταξής της στην ΕΕ, υπό το βάρος αυτού που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε πίεση των περιστάσεων, για τον παροπλισμό των δύο εν λόγω μονάδων το 2006 και το 2008 αντίστοιχα».
Δεν χρειάζεται κανείς σημαντικές μαθηματικές δεξιότητες για να δει ότι δεκάδες εκατομμύρια ευρώ θα δαπανηθούν με αυτόν τον τρόπο.
Εντούτοις, μας δόθηκαν εγγυήσεις ότι η Ένωση θα μας βοηθούσε με τον παροπλισμό. Εάν το συνολικό άμεσο και έμμεσο κόστος του παροπλισμού ανερχόταν σε αρκετά εκατομμύρια ευρώ, τότε το ποσό των 237 εκατ. ευρώ που πρότεινε η επιτροπή θα ήταν αρκετά χαμηλό.
Βεβαίως, όπως προτείνει η κ. Harms στη δεύτερη έκθεσή της, η Σλοβακία στηρίζει τη δημιουργία ειδικών κονδυλίων για τον παροπλισμό των πυρηνικών εγκαταστάσεων και είναι έτοιμη να καλύψει η ίδια ένα σημαντικό μέρος του συνολικού κόστους του παροπλισμού.
Ωστόσο, τα επίπεδα της οικονομικής ανάπτυξης θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη. Εάν, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις των ειδικών, η απαιτούμενη βοήθεια προκειμένου να τηρηθεί η προθεσμία είναι 702 εκατ. ευρώ, το ποσό συμβιβασμού των 400 εκατ. ευρώ που προτείνει η Επιτροπή Βιομηχανίας φαίνεται σαφώς αποδεκτό, και υπάρχουν πολλά επιχειρήματα που αποδεικνύουν ότι το ποσό αυτό δεν θα πρέπει να αποτελεί πρόβλημα ακόμη και για την τελική εκδοχή του προϋπολογισμού.
   – Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επανέλθω για λίγο σε ένα λυπηρό γεγονός που συνέβη εχθές με αφορμή την έκθεση κατά των αμβλώσεων την οποία προετοίμασαν οι πολωνοί συνάδελφοί μας της Ομάδας Ανεξαρτησία και Δημοκρατία.
Τα μέλη της εν λόγω Ομάδας όχι μόνο μας έσπρωξαν, την κ. Gomes και εμένα, όχι μόνο κόντεψαν να μας χτυπήσουν, αλλά μας αποκάλεσαν «φασίστριες» και «ναζί».
Είναι απαράδεκτο.
Δεν σκόπευα να παραπονεθώ στον Πρόεδρο, εφόσον η έκθεση ακυρώθηκε και οι σκανδαλώδεις εικόνες που παρομοίαζαν τις αμβλώσεις με το Ολοκαύτωμα –κάτι που είναι παράλογο– αποσύρθηκαν.
Εφόσον, όμως, η συνάδελφός μου είχε το θράσος να μας καλέσει για να παραπονεθεί που την αποκάλεσαν «φασίστρια», θέλω με τη σειρά μου να επισημάνω ότι και εμάς μας αποκάλεσαν «ναζί».
Αυτό είναι ιδιαίτερα προσβλητικό σε αυτήν την Αίθουσα.
   – Σας ευχαριστώ για την πληροφορία αυτή, κυρία De Keyser.
Όπως διαπιστώσατε και μόνη σας, η έκθεση αποσύρθηκε, διότι ο Κανονισμός απαιτεί η συζήτηση να διεξαχθεί εδώ στο Κοινοβούλιο και όχι μέσω μιας εξωτερικής έκθεσης.
Σχετικά με τα γεγονότα τα οποία αναφέρατε, προτείνω να απευθυνθείτε στο Προεδρείο, ώστε να ενημερωθείτε για το πώς θα ήταν καλύτερο να κινηθείτε στη συνέχεια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές και τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0312/2005) του κ. Wijkman, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την επιτυχή καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος του πλανήτη (2005/2049(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κάνω μια προκαταρκτική παρατήρηση: η Προεδρία του Συμβουλίου μάς άφησε να περιμένουμε για περίπου 10-15 λεπτά για την έναρξη της συζήτησης.
Θα ήθελα να δοθεί τουλάχιστον μια εξήγηση και μια απολογία για αυτό. Ίσως και να την έχουμε.
Ευχαριστώ τον κ. Wijkman για τον ζήλο που επέδειξε και τη σκληρή εργασία του.
Το έργο του δεν ήταν εύκολο και, ασφαλώς, δεν αποτελεί μυστικό ότι και στην Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έγιναν συζητήσεις, όμως λύσαμε ικανοποιητικά το θέμα. Η παρούσα έκθεση είναι καλή και θα ήθελα να επισημάνω εδώ μια ιδιαίτερη πτυχή.
Από τη Δευτέρα, αποφασίστηκε στη Γερμανία να γίνει ένας νέος, μεγάλος συνασπισμός.
Σε ορισμένα σημεία της συμφωνίας αυτής ασκήθηκε δικαιολογημένη κριτική, καθώς έγιναν κάποιοι συμβιβασμοί με τους οποίους δεν μπορούν να συμφωνήσουν όλοι.
Όμως, τα κεφάλαια που αφορούν το περιβάλλον, την ενέργεια και την προστασία του κλίματος είναι απόλυτα ικανοποιητικά. Πιστεύω ότι θα δώσουν και στην Ευρώπη τη δυνατότητα να σημειώσει πρόοδο.
Πολλά σημεία της συμφωνίας για τον συνασπισμό είναι ταυτόσημα με όσα προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων στην έκθεση Wijkman και αυτό αποτελεί ενθάρρυνση για την Επιτροπή να συνεχίσει να επιδιώκει τους στόχους της με διπλάσιο ζήλο π.χ. σε σχέση με την εναέρια κυκλοφορία.
Στη Γερμανία θέλουμε να δώσουμε μια νέα προτεραιότητα στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στον τομέα της θερμότητας –όχι μόνο ο μεγάλος συνασπισμός της Γερμανίας, αλλά και εμείς στις τροπολογίες για την έκθεση Wijkman. Εδώ μπορούμε να εξοικονομήσουμε με λίγα χρήματα πάρα πολύ CO2 και γι’ αυτό ήθελε η Επιτροπή να καταθέσει την ανάλογη πρόταση οδηγίας.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, υπάρχει ένα ζήτημα που δεν έλυσε ικανοποιητικά ούτε ο μεγάλος συνασπισμός της Γερμανίας ούτε η Επιτροπή Περιβάλλοντος: το ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας.
Συμφωνώ με την κ. Gutiérrez ότι το πρόβλημα του κλίματος δεν μπορεί να λυθεί χωρίς την ατομική ενέργεια.
Παρόλα αυτά, ελπίζω ότι η έκθεση θα λάβει μια μεγάλη και πειστική πλειοψηφία και θα ήθελα τελειώνοντας να υπογραμμίσω αυτό που είπε ο κ. Wijkman, ότι δηλαδή είναι και ζήτημα ασφαλείας.
Υπάρχει μια μελέτη του Πενταγώνου που αναφέρει ότι μακροπρόθεσμα η κλιματική αλλαγή συνιστά για την ανθρωπότητα μεγαλύτερο κίνδυνο από τη διεθνή τρομοκρατία.
Αυτό πρέπει να κάνει τον καθένα να καταλάβει ότι ήρθε η ώρα να δράσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση έχει ολοκληρωθεί και το επιστημονικό σώμα συμφωνεί σε μεγάλο βαθμό για τις επιπτώσεις των αερίων του θερμοκηπίου στο κλίμα μας.
Οι οικονομικές απώλειες λόγω φυσικών καταστροφών που σχετίζονται με τον καιρό αυξήθηκαν στο εξαπλάσιο από τη δεκαετία του 1960.
Η θερμοκρασία της γης αυξάνεται με ανησυχητικό ρυθμό.
Τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ δεν θα επιτύχουν τους τρέχοντες στόχους του Κυότο σχετικά με τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και δεν θα γίνει τίποτα για αυτό.
Στη διάσκεψη COP 11/MOP 1 στο Μόντρεαλ τον προσεχή μήνα, το επίκεντρο της συζήτησης θα είναι η μετά Κυότο στρατηγική και το τι θα γίνει μετά το 2012.
Χωρίς πραγματική παγκόσμια συνεργασία, ειδικά από τον μεγαλύτερο παραγωγό αερίων του θερμοκηπίου στον κόσμο, τις ΗΠΑ, οποιαδήποτε συμφωνία θα είναι ασήμαντη.
Πρόκειται για μια τεράστια πρόκληση.
Προσδοκούμε ότι η αναθεώρηση της Επιτροπής για τη λειτουργία του συστήματος εμπορίας εκπομπών τον προσεχή Ιούνιο θα κρατήσει σε απόσταση τους κυνικούς και όσους περιμένουν να δικαιωθούν και θα διατηρήσει την αξιοπιστία του συστήματος εμπορίας εκπομπών.
Είναι σημαντικό να διευρύνουμε το πεδίο εφαρμογής του και να θέσουμε οριζόντιους τομεακούς στόχους.
Έχουν αποκλειστεί υπερβολικά πολλοί τομείς, γεγονός που δημιουργεί κενά και ανεπάρκειες στην αγορά, οι οποίες ανεβάζουν το κόστος της επιχειρηματικότητας.
Ακόμα μένουμε στα λόγια όσον αφορά τον γενικό τομέα της ενεργειακής απόδοσης, η συνδρομή του οποίου μπορεί να είναι τεράστια.
Πρέπει επίσης να εστιάσουμε στην ανάπτυξη των υποκατάστατων καυσίμων και των εναλλακτικών τεχνολογιών.
Τα οχήματα δημόσιων μεταφορών και οι στόλοι επιχειρηματικών οχημάτων θα πρέπει να χρησιμοποιούν καθαρά και εναλλακτικά καύσιμα για να παρέχουν ένα κίνητρο για την αγορά, για τον ιδιωτικό τομέα και για να ξεκινήσει η διαδικασία της εγκατάστασης ενός δικτύου πρατηρίων καυσίμων.
Χρειαζόμαστε καθεστώτα ειδικών φόρων κατανάλωσης που να ευνοούν τα βιολογικά καύσιμα και τα βιολογικά ευέλικτα καύσιμα.
Γιατί δεν καταρτίζουμε έναν νόμο που θα προβλέπει ότι όλα τα καύσιμα για μηχανοκίνητα οχήματα πρέπει να περιλαμβάνουν ένα μίγμα καυσίμων από ανανεώσιμες πηγές, για παράδειγμα 5% μίγμα βιοαιθανόλης στη βενζίνη, 2% μίγμα βιοντίζελ στα ντιζελοκίνητα οχήματα, χωρίς να απαιτείται μετατροπή των οχημάτων; Χρειαζόμαστε ριζοσπαστικές σκέψεις και ριζοσπαστική δράση.
Αν πιστεύουμε ότι οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα πρέπει να μειωθούν δραματικά, τότε πρέπει να σταματήσουμε να χάνουμε χρόνο με τα περιθώρια της ανανεώσιμης ενέργειας και να επιτύχουμε πραγματική ελευθέρωση για τις αγορές ηλεκτρισμού.
Ας υλοποιήσουμε τις δεσμεύσεις μας, ας εξετάσουμε το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο και ας επενδύσουμε σε αυτόν τον τομέα.
Η έκθεση του κ. Wijkman καθιστά σαφές ότι η επίτευξη των απαιτήσεων του Κυότο αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα της ΕΕ.
Μολονότι το Κυότο είναι μόνο ένα μικρό βήμα στην καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος, πρέπει να το στηρίξουμε και να ζητήσουμε μετ’ επιτάσεως από όσους δεν το έχουν υπογράψει να το πράξουν αμέσως.
Σήμερα το πρωί άκουσα με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο τονίζουν τη σημασία της επόμενης φάσης, διότι η πραγματική πρόκληση είναι να τεθούν φιλόδοξοι στόχοι για τη μετά το 2012 περίοδο και να επιτευχθεί η συμμετοχή όλων των σημαντικών παραγόντων του κόσμου.
Θέλω επίσης να υποστηρίξω τις τροπολογίες των συναδέλφων μου της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, ειδικά την πρόταση ότι η προώθηση μιας αχαλίνωτης ελεύθερης αγοράς έχει οδηγήσει στην υπέρμετρη κατανάλωση, η οποία με τη σειρά της οδηγεί στην έκλυση όλο και περισσότερων αερίων θερμοκηπίου.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία Beckett, χαίρομαι διότι παρακολουθεί τη συζήτησή μας η Προεδρία του Συμβουλίου και θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον φίλο μου κ. Wijkman για την πολύ φιλόδοξη έκθεση που επεξεργάστηκε για το εν λόγω ζήτημα.
Τα φυσικά φαινόμενα που συμβαίνουν γύρω μας –είτε πρόκειται για τις πυρκαγιές στην Νότια Ευρώπη, είτε για τους τυφώνες στην Αμερική ή τις πλημμύρες στην πατρίδα μου, στο Τιρόλο της Αυστρίας– δείχνουν ότι απαιτείται δράση.
Ωστόσο, υπάρχει ένα λάθος που δεν πρέπει να κάνουμε: πρέπει να προσέξουμε να μην αναγάγουμε τα πάντα στην παγκόσμια κλιματική αλλαγή και να μην πούμε ότι αυτή η αλλαγή οφείλεται μόνο στις εκπομπές CO2, που είναι έργο του ανθρώπου και είναι τρόπον τινά δικό μας λάθος.
Δυστυχώς, σήμερα τα φυσικά αποτελέσματα προστίθενται σε εκείνα που προκαλεί ο άνθρωπος. Πρέπει να γίνουν μεγαλύτερες προσπάθειες στον τομέα της έρευνας, προκειμένου να μπορούμε μελλοντικά να κάνουμε ασφαλείς προγνώσεις εξέλιξης του κλίματος και, κυρίως, να μπορούμε να εκτιμήσουμε τα αποτελέσματα της ανθρώπινης δραστηριότητας.
Είναι, όμως, επίσης σημαντικό να έχουμε μακροπρόθεσμες στρατηγικές για να μπορούμε να αντιδράσουμε σε αυτά και να έχουμε ασφάλεια προγραμματισμού.
Πρέπει οπωσδήποτε να εξηγήσουμε στη βιομηχανία και την οικονομία ποια κατεύθυνση θα ακολουθηθεί και ποιες δυνατότητες θα έχουν στο μέλλον.
Αυτό έχει τεράστια σημασία για την Ευρώπη ως τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Πρέπει επίσης να αναλογιστούμε ότι η Κοινότητα είναι σήμερα υπεύθυνη μόνο για το 14% των εκπομπών CO2. Για τον λόγο αυτόν, η συμμετοχή ιδίως των αναπτυσσομένων χωρών, αλλά φυσικά και των ΗΠΑ, που ευθύνονται για τις περισσότερες εκπομπές, έχει τεράστια σημασία.
Το σημείο της έκθεσης που πρέπει να υπογραμμιστεί ιδιαίτερα είναι εκείνο που λέει πως χρειαζόμαστε μια παγκόσμια στρατηγική.
Δεν συμφωνώ με τους συναδέλφους σε σχέση με την πυρηνική ενέργεια. Δεν πιστεύω ότι αποτελεί εναλλακτική για τις τεχνολογίες που παράγουν CO2, επειδή μακροπρόθεσμα έχει πολύ αρνητικές επιπτώσεις.
Κυρίως, δεν πρέπει να κάνουμε το λάθος να προσφέρουμε στις αναπτυσσόμενες χώρες ως εναλλακτική την πυρηνική ενέργεια, γιατί απλά στις χώρες αυτές η χρησιμοποίησή της δεν μπορεί να είναι ασφαλής.
Είναι επίσης σημαντικό να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή στις μεταφορές και να προσπαθήσουμε να αξιοποιήσουμε εδώ πλήρως το δυναμικό μείωσης του CO2.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό θέμα στο πλαίσιο του άρθρου 132 σχετικά με τη χθεσινοβραδινή Ώρα των Ερωτήσεων.
Χθες βράδυ είχαμε στη διάθεσή μας 90 λεπτά ερωτήσεων, αλλά απαντήθηκαν μόνο 11 ερωτήσεις, κυρίως διότι όλοι οι Επίτροποι έδιναν μακρές, φλύαρες απαντήσεις.
Αυτό ξεκίνησε από τον Επίτροπο Mandelson, ο οποίος υπερέβη τον προβλεπόμενο χρόνο, δίνοντας έτσι στο τέλος τη δυνατότητα στον Επίτροπο Špidla να απαντήσει μόνο σε δύο ερωτήσεις.
Όταν έθεσα αυτό το θέμα στο παρελθόν, ο Πρόεδρος Borrell έγραψε μια επιστολή προς την Επιτροπή ζητώντας από τους Επιτρόπους να δίνουν πιο περιεκτικές απαντήσεις.
Μέχρι τώρα δεν έχει γίνει τίποτα.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να αποστείλετε μια νέα επιστολή, με περισσότερη αυστηρότητα, αναφέροντας ότι αυτό που θέλουμε ως βουλευτές είναι σύντομες απαντήσεις, όχι μακρές φλύαρες ομιλίες.
   Κύριε Πρόεδρε, μολονότι τώρα είναι λίγο αργά, έκανα νωρίτερα κάποια υπόδειξη.
Είναι ολοφάνερο ότι αυτή η τροπολογία καλύπτεται ήδη με την έγκριση της τροπολογίας 5.
Θα ήθελα, ωστόσο, να μάθω την άποψη της εισηγήτριας για αυτό. Πάντως, θεωρώ δεδομένο ότι αυτή η ψηφοφορία ήταν περιττή.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω το παρακάτω κείμενο στο τέλος της παραγράφου 24 μετά τη φράση «αναλογίες ανάμιξης»: «όπως κατώτατο ποσοστό 10% βιολογικών καυσίμων στο πετρέλαιο».
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει πρόβλημα με τις γλωσσικές εκδόσεις.
Στην γερμανική γράφει «zwei Sitze» («δύο έδρες»), αυτό όμως είναι ανοησία. Σύμφωνα με τη Συνθήκη, το Κοινοβούλιο έχει μία μόνο έδρα, το Στρασβούργο.
Αυτό έχει αποφασιστεί εδώ και καιρό.
Στην αγγλική γράφει «double location». Εφόσον με τη δεύτερη «location» εννοούνται οι Βρυξέλλες, μπορούμε να την καταργήσουμε, όμως πρέπει να είναι σωστή η μετάφραση.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, να συγκρίνετε αυτές τις δύο γλωσσικές εκδόσεις.
   – Ως σλοβάκος βουλευτής του ΕΚ και μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, υπερψήφισα, φυσικά, την πρόταση για αύξηση της ενίσχυσης με σκοπό τον παροπλισμό των δύο αντιδραστήρων του σταθμού παραγωγής πυρηνικής ενέργειας Jaslovské Bohunice.
Η κυβέρνηση της Σλοβακίας, οι εκπρόσωποι της οποίας έλαβαν τη δύσκολη απόφαση παροπλισμού του εν λόγω σταθμού στο πλαίσιο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων, θα όφειλαν να απαντήσουν ορισμένα πολύ δύσκολα ερωτήματα εάν η ψηφοφορία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε διαφορετικό αποτέλεσμα.
Στηριζόμενη μόνο στις δικές της δυνάμεις, η Σλοβακία δεν θα είχε τη δυνατότητα να αντιμετωπίσει μια μείωση κατά 19% της παραγωγής ενέργειας της χώρας, σε συνδυασμό με το υψηλό άμεσο και έμμεσο κόστος από τη μείωση της απόδοσης του σταθμού Bohunice.
Θέλω, συνεπώς, να ευχαριστήσω όλες και όλους τους συναδέλφους μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι αντελήφθησαν ότι το πρόβλημα της Σλοβακίας ήταν ευρωπαϊκό πρόβλημα και ψήφισαν υπέρ της παροχής οικονομικής ενίσχυσης για τον παροπλισμό του εν λόγω σταθμού παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
   – Αισθάνομαι ικανοποίηση για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας σχετικά με τη χορήγηση οικονομικής στήριξης για τον παροπλισμό του σταθμού Bohunice V1.
Αυτό οφείλεται στα εξής: κατά τη δεκαετία του 1990, ο σταθμός Bohunice V1 ανακατασκευάστηκε εξαρχής υπό το άγρυπνο βλέμμα ειδικευμένου διεθνούς οργανισμού, με κόστος σχεδόν 300 εκατ. ευρώ.
Συνεπώς, είναι σαφές ότι ο σταθμός παροπλίζεται πρόωρα, δεδομένου ότι είναι τώρα σε θέση να παράγει ηλεκτρισμό με ασφάλεια τουλάχιστον έως το 2015.
Η απόφαση του 1999 ήταν πολιτική, και δεν υπαγορεύτηκε από σύνεση αλλά από μια προκατειλημμένη λογική.
Το άμεσο κόστος θα υπερβεί το 1,3 δισ. ευρώ.
Ευτυχώς, η Ολομέλεια συμφώνησε τουλάχιστον σε μια συνεισφορά 400 εκατομμυρίων, όμως αυτό αντιστοιχεί μόλις στο ένα τρίτο του απαιτούμενου ποσού.
Το συνολικό κόστος θα ανέλθει σε 5 δισ. ευρώ, συνυπολογίζοντας κρίσιμες πτυχές όπως η ασφαλής αποθήκευση των ραδιενεργών αποβλήτων, οι σημαντικές απώλειες όσον αφορά την παραγωγή ηλεκτρισμού κ.ο.κ.
Οι πυρηνικοί σταθμοί παράγουν περίπου το 57% του ηλεκτρισμού της Σλοβακίας.
Ο παροπλισμός του σταθμού V1 θα οδηγήσει σε έλλειμμα περίπου επτά τεραβατωρίων ηλεκτρισμού ετησίως.
Αυτό ισοδυναμεί με κατάργηση του ενός τρίτου των λαμπών φωτισμού στη χώρα.
Ευχαριστώ όλες και όλους για τη στήριξή τους.
   . – Επιλέξαμε να καταψηφίσουμε τις τροπολογίες 5 και 12 οι οποίες αφορούν αύξηση του ποσού που θα διατεθεί για τον παροπλισμό του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1, διότι πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να υπερβούμε το δημοσιονομικό πλαίσιο της περιόδου 2007 έως 2013.
Φυσικά, οι πυρηνικοί σταθμοί πρέπει να παροπλιστούν για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος και της ασφάλειας.
   .
Ο σκοπός του προτεινόμενου κανονισμού είναι η πρόβλεψη πιστώσεων για την αποξήλωση του σταθμού πυρηνικής ενέργειας Bohunice V1 στη Σλοβακία.
Η Σλοβακία δεσμεύτηκε για το κλείσιμο των μονάδων 1 και 2 του σταθμού μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2006 και την 31η Δεκεμβρίου 2008 αντίστοιχα.
Η διαδικασία αποξήλωσης του σταθμού είναι δαπανηρή, καθώς θα διαρκέσει πέρα από το 2006 και μετά τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013.
Σε αυτό το πλαίσιο, η ΕΕ συμφώνησε να επεκτείνει την προενταξιακή βοήθεια παρέχοντας οικονομική στήριξη για την αποξήλωση μέχρι το 2006.
Στη συνέχεια, εγκρίθηκε μια τροπολογία για την αύξηση του προϋπολογισμού από 237 εκατ. ευρώ σε 400 εκατ. ευρώ.
Παρά το γεγονός ότι είμαι υπέρ της αύξησης του προϋπολογισμού, εκτιμώ ότι το νέο ποσό των 400 εκατ. ευρώ που προτείνεται από την τροπολογία είναι υπερβολικό και χαιρετίζω την εναλλακτική λύση της εξεύρεσης μη κοινοτικής χρηματοδότησης για την αύξηση του ποσού που απαιτείται για την πραγματοποίηση της αποξήλωσης.
   .
Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης.
Ο παροπλισμός είναι ένα σημαντικό θέμα, καθώς υπάρχουν περίπου 50-60 πυρηνικοί σταθμοί στην ΕΕ που θα παροπλιστούν μέχρι το 2025.
Είναι αυτονόητο ότι οι πυρηνικοί σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής πρέπει να κλείσουν οριστικά με ασφάλεια, ώστε να προστατευθούν οι πολίτες και το περιβάλλον.
Η έλλειψη χρηματοδότησης για αυτήν τη διαδικασία μπορεί να προκαλέσει καθυστέρηση και πιθανούς κινδύνους για την ασφάλεια.
Όλες οι πυρηνικές επιχειρήσεις θα πρέπει να έχουν επαρκείς χρηματοδοτικούς πόρους για τον παροπλισμό.
Η Επιτροπή επιθυμεί να καταρτίσει το συντομότερο ένα κοινό πλαίσιο και, μακροπρόθεσμα, να εναρμονίσει τις μεθόδους με τις οποίες χρηματοδοτείται ο παροπλισμός στην ΕΕ.
Αυτή η έκθεση συμβάλλει προς αυτόν τον σκοπό.
   .
Πρέπει να σταματήσει η προώθηση της ατομικής ενέργειας από την ΕΕ, όπως προβλέπεται στη Συνθήκη Euratom.
Όταν η ΕΕ, κατ’ εξαίρεση, ζητά την παύση λειτουργίας πυρηνικού αντιδραστήρα με σκοπό την προστασία του ανθρώπου και του περιβάλλοντος όπως στην περίπτωση του σλοβακικού αντιδραστήρα Bohunice V1, πρέπει να την υποστηρίζουμε, ακόμα και αν η διάκριση που κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεταξύ των «καλών» αντιδραστήρων στη Δυτική Ευρώπη και των «επικίνδυνων» στην Ανατολική είναι απαράδεκτη.
Για μια φιλόδοξη έναρξη της παύσης λειτουργίας είναι σκόπιμη μια μεγάλη αρχική στήριξη, αφού η Σλοβακική Δημοκρατία έχει συγκεντρώσει αποθεματικό μόλις 320 εκατ. ευρώ.
Η στήριξη είναι σύμφωνη με τις υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν στο πλαίσιο της ένταξης της Σλοβακίας.
Χωρίς την υποστήριξη της ΕΕ, υπάρχει κίνδυνος συνέχισης της λειτουργίας των αντιδραστήρων του Bohunice V1, πράγμα που συνεπάγεται σημαντικούς κινδύνους ως προς την ασφάλεια.
Επιπροσθέτως, χωρίς ευρωπαϊκούς πόρους ίσως να μην εξασφαλιστεί ότι θα δρομολογηθούν άμεσα μέτρα παύσης λειτουργίας για την προστασία του ανθρώπου και του περιβάλλοντος.
Όμως, η χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων πρέπει να περιοριστεί στην παύση λειτουργίας των αντιδραστήρων του Bohunice V1 και στα σχετικά μέτρα.
Το άρθρο 2 της πρότασης της Επιτροπής πρέπει να συμπληρωθεί ανάλογα και να ορίζει τις προτεραιότητες της ΕΕ σχετικά με τη χρησιμοποίηση τέτοιων πόρων, όπως είναι μεταξύ άλλων η τήρηση υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας κατά την παύση λειτουργίας και η υλοποίηση του στόχου της προστασίας του κλίματος μέσω της προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αιτιολογήσω την ψήφο μου για την έκθεση Wijkman, την οποία κατά βάσιν επιδοκιμάζω.
Δυστυχώς, εγκρίθηκε η τροπολογία του κ. Vidal-Quadras Roca και έτσι διαγράφηκε η ρητή εξαίρεση της πυρηνικής ενέργειας.
Αυτό το θεωρώ λάθος, διότι πιστεύω ότι η πυρηνική ενέργεια δεν αποτελεί ρεαλιστική εναλλακτική λύση για το μέλλον και ότι δεν μπορούμε ακόμα να χειριστούμε τους κινδύνους που συνεπάγεται.
Για τον λόγο αυτόν, οι συνάδελφοί μου και εγώ καταψηφίσαμε στο σύνολό της την έκθεση.
Δεν απορρίπτουμε ουσιαστικά την έκθεση, αλλά θα έπρεπε να καθιστά περισσότερο σαφές ότι η πυρηνική ενέργεια δεν αποτελεί εναλλακτική λύση.
   Κύριε Posselt, οι Κοσμήτορες γνωρίζουν τι συνέβη και θα υποβάλουν σχετική έκθεση στον Πρόεδρο.
Θα λάβουμε τις ενδεδειγμένες αποφάσεις πάνω σε αυτήν τη βάση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με το άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Hampton Court, στο οποίο ήταν προσκεκλημένο το Κοινοβούλιο, όπως γνωρίζετε, και εκπροσωπήθηκε από τον Πρόεδρό του.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη βρετανική Προεδρία για τον σεβασμό που επέδειξε προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Ευχαριστούμε, κύριε Barroso. Η Προεδρία επιθυμεί να επισημάνει ότι, παρόλο που το θέμα της συζήτησης ήταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Hampton Court, έχει μετατραπεί σε προκαταρκτική συζήτηση σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Αλλά η Προεδρία δεν πρόκειται να πει στους συμμετέχοντες στη συζήτηση τι πρέπει να συζητάνε.
Μπορούν να επιμείνουν στο θέμα των δημοσιονομικών προοπτικών αν το επιθυμούν, μολονότι δεν εμφανίζεται συγκεκριμένα στην ημερήσια διάταξη.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Goebbels.
Η συζήτηση ζωηρεύει, και αυτό είναι θετικό από την άποψη ότι διασφαλίζει τη συμμετοχή περισσότερων βουλευτών σε αυτήν.
   – Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τις πολιτικές ερμηνείες που διατυπώθηκαν σήμερα θα νόμιζε κανείς ότι στο Hampton Court επιτεύχθηκαν πολλά· όμως, όπως ακούσαμε ήδη, η ετυμηγορία του ενημερωμένου Τύπου στην ΕΕ ήταν σχεδόν καθολικά αρνητική.
Ένα πρακτορείο ανέφερε ότι πολλές εφημερίδες δεν μπορούσαν να θυμηθούν κάποιο άλλο παράδειγμα εξίσου περιττής και επιφανειακής προσπάθειας δημιουργίας εντυπώσεων χωρίς αποτελέσματα.
Μια εφημερίδα αναφέρθηκε σε παράδοξη παράσταση εφησυχασμένων ηγετών, οι οποίοι απέφυγαν να συζητήσουν τα πιο καίρια ζητήματα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
Μια άλλη την χαρακτήρισε διάσκεψη αδιεξόδου με μια πρόσοψη από βεβιασμένα χαμόγελα.
Σε άρθρο της εφημερίδας αναφερόταν ότι οι ευρωπαίοι ηγέτες προσπάθησαν να απαντήσουν στο ερώτημα ποιες θα είναι οι συνέπειες της παγκοσμιοποίησης στην ευρωπαϊκή οικονομία και κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι χρειαζόμαστε περισσότερη έρευνα και ανάπτυξη και, βεβαίως, περισσότερα χρήματα.
Με άλλα λόγια, δεν απάντησαν στο ερώτημα.
Η ΕΕ, σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο στους , δεν είναι η ορθή θεσμική βάση για την αντιμετώπιση της παγκοσμιοποίησης.
Έχει διογκωθεί και κατακερματιστεί σε υπερβολικό βαθμό.
Τα ενδεδειγμένα πολιτικά επίπεδα είναι οι εθνικές κυβερνήσεις και η ευρωζώνη.
Θεωρώ ότι το άρθρο των βρίσκεται πολύ κοντά στην αλήθεια.
Εάν τα επιμέρους κράτη μέλη αναζητούσαν λύσεις για το πώς μπορούν, ως έθνη, να είναι ανταγωνιστικά στην παγκόσμια αγορά αφιερώνοντας την ίδια ενέργεια και καταβάλλοντας τις ίδιες προσπάθειες όπως και για την προετοιμασία διασκέψεων για το θεαθήναι, έχω την εντύπωση ότι, ενδεχομένως, θα βλέπαμε όλοι πολύ περισσότερα αποτελέσματα.
Ο μεγαλύτερος φόβος μου ενόψει της αποτυχίας της διάσκεψης στο Hampton Court και του τρωθέντος κύρους της βρετανικής Προεδρίας είναι ότι η κυβέρνηση της χώρας μου θα γίνει υπερβολικά πρόθυμη να διασφαλίσει τον Δεκέμβριο μια συμφωνία σχετικά με τον προϋπολογισμό η οποία θα αποκαθιστά την εικόνα της και, ως εκ τούτου, ο κ. Μπλερ θα εκχωρήσει πάρα πολλά στο θέμα της βρετανικής έκπτωσης, μόνο και μόνο για να μπορεί να υποστηριχθεί ότι η βρετανική Προεδρία πέτυχε κάτι – εκτός, βεβαίως, από την εξασφάλιση της χρεοκοπίας της ΕΕ μετά το άνοιγμα της πόρτας στην ένταξη της Τουρκίας.
   Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, κύριε Προεδρεύων, αλλά η Διάσκεψη Κορυφής του Hampton Court ήταν το μεγαλύτερο ατόπημα στο οποίο έχει υποπέσει ποτέ προεδρία.
Αντί να προχωρήσετε σε σχέση με τα επείγοντα προβλήματα όπως οι δημοσιονομικές προοπτικές και η συζήτηση για το Σύνταγμα, διαγράψατε τα σημεία αυτά από την ημερήσια διάταξη.
Η διάσκεψη κορυφής δεν ανταποκρίθηκε καν στο θέμα της κοινωνικής Ευρώπης που είχε η ίδια θέσει.
Δεν συζητήθηκε κανένα από τα πολιτικά μέσα για μια κοινωνική Ευρώπη, ούτε οι ελάχιστες προδιαγραφές ούτε η εργατική νομοθεσία ή τα μέσα καταπολέμησης της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Κύριε Straw, οι προτάσεις σας είναι κομματικός ωφελιμισμός και δεν προάγουν την κοινωνική Ευρώπη.
Αντί για δράση υπήρχαν μόνο ιδέες, αντί να αντιμετωπίσετε με ενεργές δράσεις την παγκοσμιοποίηση, αντιδράσατε με αντιδραστικά μέτρα όπως για παράδειγμα αυτή η ιδέα του Όμως, στόχος δεν πρέπει να είναι να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη που κοιτάζει προς τα πίσω, αλλά μια Ευρώπη που θα ατενίζει με εμπιστοσύνη το μέλλον.
   – Κυρίες και κύριοι, διαφωνώ καταρχήν με τη δημιουργία του λεγόμενου ταμείου για την παγκοσμιοποίηση ως μέσου αντίδρασης στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Πρόκειται ουσιαστικά για συγκάλυψη του προβλήματος, ενδεικτική του λαϊκισμού των πολιτικών οι οποίοι φοβούνται να πουν στους πολίτες την αλήθεια, ότι δηλαδή η παγκοσμιοποίηση είναι, ήταν και θα είναι σταθερά παρούσα, καθώς και ότι, ενώ μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ορισμένων θέσεων εργασίας, θα οδηγήσει επίσης, κυρίως, στη δημιουργία νέων ευκαιριών απασχόλησης.
Τα δυνητικά οφέλη της παγκοσμιοποίησης είναι πολλά, αλλά μόνο σε ένα ευέλικτο περιβάλλον ελεύθερης αγοράς στο οποίο η εργασία θα αξίζει τον κόπο.
Η ευρωπαϊκή πολιτική έρχεται συχνά σε αντίθεση με αυτήν την ιδέα, ωθώντας τους πολίτες στο να είναι αδρανείς, ενίοτε μάλιστα ακόμη και ανταμείβοντας την οκνηρία.
Το μερίδιο της ΕΕ στο διεθνές εμπόριο έχει σημειώσει μείωση την τελευταία 10ετία, ενώ το μερίδιο των Ηνωμένων Πολιτειών, και ιδίως της Κίνας και της Ινδίας, έχει εκτοξευθεί στα ύψη.
Έτσι αξιολογεί η ελεύθερη αγορά τις πολιτικές της ΕΕ· παρόλα αυτά, οι ηγέτες των 25 αντιδρούν και πάλι με αναδιανεμητικές πολιτικές, οι οποίες μπορεί να λειτουργούν σαν ασπιρίνη επί του παρόντος, αλλά σε καμία περίπτωση δεν αποτελούν μακροπρόθεσμη θεραπεία για το μέλλον.
Είμαι πεπεισμένη ότι, αντί να διαξιφίζονται σχετικά με το προστατευτικό ταμείο για την παγκοσμιοποίηση, τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να μεταρρυθμίσουν επειγόντως τις αγορές εργασίας τους.
Η αναβολή αυτών των μεταρρυθμίσεων υπονομεύει τη λαϊκή υποστήριξη των πολιτικών για την ελεύθερη αγορά και δημιουργεί ευνοϊκές συνθήκες καλλιέργειας του εθνικισμού, της ξενοφοβίας και του ρατσισμού.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω επί διαδικαστικού θέματος, βάσει του άρθρου 65, σημείο γ, του Κανονισμού, αν θυμάμαι σωστά.
Μόλις ακούσαμε τον βρετανό υπουργό Εξωτερικών.
Θέλω να θέσω, μέσω της Προεδρίας σας, την ακόλουθη ερώτηση στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ένας συνάδελφος έλαβε νωρίτερα τον λόγο για ένα λεπτό.
Ο βρετανός υπουργός της Αυτής Μεγαλειότητας που είναι αρμόδιος για τα ευρωπαϊκά ζητήματα είναι μαζί μας.
Γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιορίζει τον χρόνο ομιλίας του στο ένα λεπτό για να του απαντήσει; Θα μπορούσατε ίσως να μιλήσετε σχετικά στους συναδέλφους σας στη Διάσκεψη των Προέδρων, ώστε να αποφασισθεί ποια στάση θα τηρείται στο μέλλον;
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Beazley, νομίζω ότι κατανοήσαμε το επιχείρημά σας.
Η κατανομή του χρόνου ομιλίας αποφασίζεται από τις πολιτικές ομάδες.
Αν επιθυμούν να αφήσουν δέκα λεπτά ή και ένα τέταρτο στους βασικούς ομιλητές τους, είναι δικαίωμά τους, το ίδιο και σε αντίθετη περίπτωση.
Οι χρόνοι ομιλίας της Επιτροπής και του Συμβουλίου δεν υπολογίζονται. Εντούτοις, όπως έχω παρατηρήσει, και οι μεν και οι δε φροντίζουν να μην κάνουν κατάχρηση αυτού.
   – Κυρίες και κύριοι, το θέμα της σημερινής μας συζήτησης είναι το αποτέλεσμα της άτυπης διάσκεψης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Hampton Court, και όχι οι επιδόσεις της εξάμηνης βρετανικής Προεδρίας.
Θεωρώ ικανοποιητικό το αποτέλεσμα του Hampton Court.
Στη συνάντηση προσδιορίστηκαν με σαφήνεια έξι τομείς κρίσιμης σημασίας για την επιβίωση και την επιτυχία της Ευρώπης στον παγκοσμιοποιημένο κόσμο, όπως η επιστήμη και η έρευνα, η επένδυση στα πανεπιστήμιά μας, η ενεργειακή πολιτική, η διεθνής ασφάλεια και η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Ας ρίξουμε μια ματιά στην κατάσταση όσον αφορά την ενέργεια, για παράδειγμα.
Η Ευρώπη εξαρτάται όλο και περισσότερο –το σχετικό ποσοστό ανέρχεται ήδη στο 65%– από μία πηγή ενέργειας, η οποία μάλιστα βρίσκεται σε πολύ ασταθείς περιοχές, είτε σε περιοχές της πρώην Σοβιετικής Ένωσης είτε στη Μέση Ανατολή.
Χρειαζόμαστε, λοιπόν, μια κοινή ενεργειακή πολιτική, καθώς και μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, αν και πρωτίστως χρειαζόμαστε πόρους για τη χρηματοδότηση αυτών των κοινών πολιτικών.
Σε αυτό το σημείο, καλώ τη βρετανική Προεδρία να εστιάσει τις προσπάθειές της στην επίτευξη μιας δίκαιης και ισορροπημένης συμφωνίας στη διάσκεψη κορυφής του Δεκεμβρίου, όχι μόνο για τα νέα κράτη μέλη αλλά και για τα παλαιότερα.
Αυτό θα είναι το μεγαλύτερο επίτευγμα της βρετανικής Προεδρίας, η οποία θα συζητηθεί στις 20 Δεκεμβρίου.
Πιστεύω ότι το αποτέλεσμα θα είναι θετικό.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη του Hampton Court είχε ως θέμα συζήτησης τους τρόπους βελτίωσης της θέσης της Ευρώπης στον κόσμο.
Τον Μάιο, ο λαός της Αιθιοπίας προσήλθε μαζικά στις κάλπες υπό την επίβλεψη της ΕΕ, όμως τα πρώτα αποτελέσματα δεν ικανοποίησαν το κυβερνών κόμμα.
Ξαφνικά, λοιπόν, άρχισαν να δημιουργούνται εμπόδια στο έργο των παρατηρητών, η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης κατεστάλη και οι διαδηλώσεις απαγορεύθηκαν.
Τον Ιούνιο, η ωμή καταστολή λαϊκών εκδηλώσεων οδήγησε στον θάνατο περισσοτέρων από 40 ατόμων και στη σύλληψη 5 000.
Παρόλα αυτά, λίγες εβδομάδες αργότερα, ο πρωθυπουργός Meles παρίστατο στη διάσκεψη κορυφής του Gleneagles υπό την αιγίδα της βρετανικής Προεδρίας.
Τον Σεπτέμβριο, αρκετές κυβερνήσεις και ο Πρόεδρος της Επιτροπής του έστειλαν συγχαρητήρια μηνύματα.
Την 1η Νοεμβρίου, εκδηλώθηκε ένα ακόμη λουτρό αίματος: 58 εκλεγμένοι ηγέτες, δημοσιογράφοι και μέλη ΜΚΟ βρίσκονται στη φυλακή και, σύμφωνα με τον πρωθυπουργό της χώρας, αντιμετωπίζουν τη θανατική ποινή· δεκάδες άλλοι σκοτώθηκαν, εκατοντάδες τραυματίστηκαν και χιλιάδες συνελήφθησαν.
Εντούτοις, λίγες ημέρες αργότερα στον κ. Meles παρατέθηκε επίσημο δείπνο στη Γερμανία.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, γιατί το Συμβούλιο στέλνει αντιφατικά μηνύματα, καλλιεργώντας το αίσθημα της ατιμωρησίας σε ηγέτες οι οποίοι καταστρατηγούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές, και στη συνέχεια επιλέγουν την ένοπλη σύρραξη με τους γείτονές τους προκειμένου να στρέψουν αλλού την προσοχή της κοινής γνώμης; Εξετάσατε το θέμα αυτό στο Hampton Court; Μπορεί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να δηλώσει ότι η Ευρώπη πράττει αρκετά και καταβάλλει το μέγιστο των προσπαθειών της για την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και της ανάπτυξης στην Αιθιοπία, τη δεύτερη σε πληθυσμό χώρα της Αφρικής;
   . – Κύριε Πρόεδρε, είναι τιμή μου να κλείνω τη σημερινή συζήτηση σχετικά με τις συνομιλίες που διεξήχθησαν στο Hampton Court, ενώ ιδιαιτέρως με τιμά το γεγονός ότι λαμβάνω τον λόγο μαζί με τον Πρόεδρο Barroso.
Η συζήτηση μετά την αποχώρηση του υπουργού Εξωτερικών κ. Jack Straw συνεχίστηκε με την παρέμβαση του κ. Pistelli, ο οποίος υποστήριξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα είδος οικογένειας.
Κατέστη δε σαφές, από τη σύντομη σημερινή μας συζήτηση, ότι πρόκειται για μια οικογένεια στο εσωτερικό της οποίας, όπως σε κάθε οικογένεια, προκύπτουν ενίοτε διαφωνίες.
Συμφωνώ όμως απολύτως με την άποψή του ότι τις προσεχείς εβδομάδες θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε μια σειρά από προκλήσεις.
Ο κ. Hudghton προέβη στη συνέχεια σε μια μάλλον λιγότερο αβρόφρονα επισήμανση.
Καθώς είμαι και εγώ εκπρόσωπος της Σκωτίας, διότι ως βουλευτής εκπροσωπώ μια περιφέρεια της Σκωτίας, ευχαρίστως θα αφιέρωνα ολόκληρη την ημέρα σε μια συζήτηση μαζί του, εξηγώντας γιατί ένας παρωχημένος εθνικισμός που θα ταίριαζε περισσότερο στον δέκατο ένατο αιώνα δεν προσφέρει κανένα μέλλον σε οποιοδήποτε τμήμα της Σκωτίας και σε οποιαδήποτε ομάδα εντός της Σκωτίας.
Αντίθετα, όμως, από αυτόν, γνωρίζω ότι σήμερα μιλώ εξ ονόματος της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οπότε δεν μπορώ να αναπαράγω απλώς πολιτικές αντιθέσεις μεταξύ των κομμάτων μας.
Η κ. Bobošíková μίλησε για τις ευκαιρίες που προσφέρει η παγκοσμιοποίηση.
Με αυτό, βεβαίως, συμφωνώ· πρόκειται άλλωστε για ένα θέμα στο οποίο δόθηκε ιδιαίτερη έμφαση στις χρήσιμες και εποικοδομητικές συνομιλίες που διεξήχθησαν στο Hampton Court.
Η κ. Sudre τόνισε την ανάγκη επίτευξης συμφωνίας σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση έως τα τέλη Δεκεμβρίου.
Όπως εξήγησε ο υπουργός Εξωτερικών, καταβάλλουμε προσπάθειες προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πολλοί ήταν εξάλλου οι ομιλητές που αναφέρθηκαν στην ανάγκη επίτευξης συμφωνίας επί του εκκρεμούς αυτού ζητήματος, στο οποίο θα αναφερθώ διεξοδικότερα εντός ολίγου.
Ο κ. Zingaretti αναγνώρισε μεγαλόψυχα τη σημασία της ένταξης της Τουρκίας και τον ευχαριστώ για αυτό.
Αντικατοπτρίζει την ιδιαίτερη στάση του Jack Straw ως υπουργού Εξωτερικών, σύμφωνα με την οποία –όπως ίσως και στο θέμα της μελλοντικής χρηματοδότησης– τέθηκαν ερωτήματα σχετικά με τη στρατηγική που ακολουθεί η Προεδρία.
Είμαι δε στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι στις 3 Οκτωβρίου εξασφαλίσαμε το αποτέλεσμα για το οποίο πολλοί από εμάς είχαμε εργαστεί για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα: επιτύχαμε την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία και την Κροατία.
Ευελπιστώ ότι θα επιτύχουμε παρόμοιο αποτέλεσμα στο θέμα της μελλοντικής χρηματοδότησης.
Ο κ. Davies, ο οποίος έχει αποχωρήσει από την Αίθουσα, τόνισε επίσης τη σημασία της μελλοντικής χρηματοδότησης.
Βάσει των βρετανικών προθέσεων, αλλά και της ικανότητας της Βρετανίας να επιτύχει συμφωνία, εκείνο που έχει σημασία δεν είναι η βούληση μιας χώρας –της Προεδρίας– αλλά η βούληση όλων των κρατών μελών να συνεργαστούν για την επίτευξη μιας συμβιβαστικής θέσης.
Αν το θέμα αφορούσε αποκλειστικά τις προθέσεις της Προεδρίας, θα είχαμε οδηγηθεί σε συμφωνία ήδη από τον Ιούνιο, αντί να αντιμετωπίζουμε την άρνηση πέντε κρατών μελών να δεχτούν τις προτάσεις του Λουξεμβούργου.
Ο κ. Karas αμφισβήτησε τη σημασία της διεύρυνσης ενόψει των σοβαρών και επίμονων ανταγωνιστικών προκλήσεων που αντιμετωπίζουμε, όπως η ανεργία.
Εντούτοις, οι ίδιες οι επισημάνσεις του σχετικά με την επίμονη ανεργία και την ανάγκη να αντιμετωπίσουμε αυτές τις προκλήσεις υπογραμμίζουν την αξία των συνομιλιών στο Hampton Court.
Είναι αναγκαίο η Ευρώπη να έχει σαφέστερη αντίληψη της μελλοντικής κατεύθυνσης στην οποία κινείται, προκειμένου να μπορέσουμε να επιδιώξουμε τη συναίνεση ως προς τη βάση της χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο κ. Tabajdi χαιρέτισε με επιφυλάξεις επιμέρους πτυχές του προγράμματος εργασίας που συμφωνήθηκε στο Hampton Court και ο κ. Sonik μου επανέλαβε τις προηγούμενες παρατηρήσεις του συναδέλφου μου υπουργού, Λόρδου Bach.
Λυπάμαι που θα τον απογοητεύσω, αλλά, όσον αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση, δεν μπορούν να δοθούν εγγυήσεις για την επίτευξη συμφωνίας.
Εκείνο που μπορώ να εγγυηθώ είναι ότι η βρετανική Προεδρία επιδιώκει ειλικρινά να επιτύχει μια τέτοια συμφωνία, όμως οι προσεχείς ημέρες και συζητήσεις θα είναι κρίσιμες.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι ότι πρέπει να σημειωθεί πολύ σημαντική πρόοδος σε σύγκριση με τον Ιούνιο – οπότε το βασικό χαρακτηριστικό των συνομιλιών ήταν μάλλον η διάσταση απόψεων παρά η ενότητα.
Ο κ. Rouček εξέφρασε την ικανοποίησή του για το αποτέλεσμα της συνόδου στο Hampton Court και τάχθηκε υπέρ μιας έντιμης, δίκαιης και ισορροπημένης συμφωνίας σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση.
Δεν διαφωνώ καθόλου με αυτήν την άποψη.
Διαφωνώ, όμως, με τα σχόλια του κ. Van Orden, ο οποίος έχει αποχωρήσει από την Αίθουσα.
Αν και υποστήριξε ότι μίλησε εξ ονόματος των πολιτών της East Anglia, επεκτάθηκε σε ευρύ φάσμα θεμάτων πριν του αφαιρεθεί ο λόγος.
Θα αρκεστώ να επισημάνω ότι ο χρόνος ομιλίας του δεν του επέτρεψε να αναγνωρίσει το αξιόλογο έργο που ανέλαβε να υλοποιήσει η Επιτροπή κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας ακριβώς στον τομέα της βελτίωσης της νομοθεσίας.
Σήμερα αποδίδω εύσημα στην προσωπική δέσμευση του Προέδρου Barroso, αλλά και του Επιτρόπου Verheugen, για την προώθηση αυτού του στόχου κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας.
Η κ. Gomes αναφέρθηκε σε σημαντικές προκλήσεις στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και της ανάπτυξης στην Αφρική.
Και σε αυτό το θέμα, θα αναφερθώ απλώς για μία ακόμη φορά στην πρόοδο που σημειώθηκε τον Ιούνιο από τους υπουργούς Ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όταν συμφωνήσαμε να διπλασιάσουμε το επίπεδο της άμεσης εξωτερικής ενίσχυσης που προσφέρουν τα κράτη μέλη από περίπου 40 δισ. δολάρια ΗΠΑ σε 80 δισ. δολάρια ΗΠΑ.
Υπογραμμίζω δε για μία ακόμη φορά τη δέσμευση που αναλήφθηκε στο Gleneagles, μεταξύ 6 και 8 Ιουλίου, για τον ουσιαστικό διπλασιασμό της ενίσχυσης που προσφέρεται στην Αφρική.
Παραπέμπω επίσης στην πολύ εποικοδομητική και ενωμένη στάση που τήρησαν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διάσκεψη κορυφής για την αναθεώρηση των στόχων της Χιλιετίας η οποία διεξήχθη τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους.
Θέλω να επαναλάβω μια προηγούμενη επισήμανση του κ. Davies, σύμφωνα με τον οποίο όσοι είμαστε ειλικρινείς και επιθυμούμε πραγματικά να υλοποιήσουμε τη δέσμευσή μας να βοηθήσουμε τον αναπτυσσόμενο κόσμο αναγνωρίζουμε ότι, κατά τη διάρκεια των εβδομάδων που απομένουν μέχρι τη λήξη της βρετανικής Προεδρίας, βρισκόμαστε ενώπιον μιας διαρκούς πρόκλησης η οποία συνίστανται στην προσπάθεια να επιτευχθεί ένα φιλόδοξο και ισορροπημένο αποτέλεσμα κατά την υπουργική διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ που πρόκειται να διεξαχθεί τον Δεκέμβριο.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τα μέλη του παρόντος Κοινοβουλίου ότι αυτή εξακολουθεί να είναι μια από τις βασικές προτεραιότητες της βρετανικής Προεδρίας.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B6-0339/2005).
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Νομίζω ότι θα ήταν σφάλμα να συνεχίσουμε να προσεγγίζουμε αυτό το θέμα από φορολογική αποκλειστικά άποψη· πρέπει να το προσεγγίσουμε επίσης από την άποψη της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων και υπηρεσιών, δύο από τις θεμελιώδεις ελευθερίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ως παράδειγμα τη χώρα μου, τη Μάλτα.
Το κόστος αγοράς ενός εισιτηρίου από τη Μάλτα προς τις Βρυξέλλες είναι περίπου 104 ευρώ, αν το βρείτε σε καλή τιμή, ενώ οι φόροι και άλλες επιβαρύνσεις ανέρχονται σε 126 ευρώ, ποσό το οποίο αντιστοιχεί στο 121% της αρχικής τιμής· μεταξύ Μάλτας και Λονδίνου, το 200% της τιμής είναι φόροι και άλλες «επιβαρύνσεις».
Πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά αυτό το θέμα· δεν είναι δυνατόν τα ταξίδια, ιδίως από απομακρυσμένες και απομονωμένες περιοχές, να θεωρούνται καθ’ οιονδήποτε τρόπο πολυτέλεια.
Δεν μπορούμε να μεταβούμε οδικώς στην ηπειρωτική Ευρώπη· τι πρέπει να κάνουμε, λοιπόν, να κολυμπήσουμε;!
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προσεγγίσουμε το θέμα από την άποψη της ελεύθερης κυκλοφορίας.
   . – Καταρχάς, θα επαναλάβω στην αξιότιμη βουλευτή την αρχική μου επισήμανση, ότι δηλαδή δεν είναι δική μου αρμοδιότητα, ως εκπροσώπου της Προεδρίας στη σημερινή συζήτηση, να περιγράψω το σημείο στο οποίο βρίσκεται η διαδικασία λήψης αποφάσεων από τους 20 πρωθυπουργούς στους οποίους αναφέρθηκε.
Μπορώ, ωστόσο, να της επισημάνω ότι είναι μάλλον άτοπο να ισχυρίζεται ότι επικρατεί σύγχυση μεταξύ της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων όταν η διάσκεψη την οποία περιέγραψα σχετικά με το μείζον ζήτημα της εμπορίας ανθρώπων είχε τίτλο «Καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων: πολιτική και βέλτιστη πρακτική στην Ευρώπη».
Το θέμα αυτό προωθήθηκε, όπως προανέφερα, από τη βρετανική Προεδρία και, ως εκ τούτου, θεωρώ ότι ο ισχυρισμός τον οποίο φαίνεται να διατυπώνει, ότι δηλαδή υφίσταται ένα είδος βαθιάς και διαρκούς σύγχυσης μεταξύ της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων, διαψεύδεται από τα γεγονότα, αν μη τι άλλο ενόψει του τίτλου της εν λόγω διάσκεψης.
   – Συμφωνεί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου με την άποψη ότι οι κατευθυντήριες γραμμές έχουν ενδεικτικό χαρακτήρα –όπως άλλωστε υποδηλώνει ο όρος– οπότε, αν κάποιος μπορεί να αποδείξει ότι τα προϊόντα που εισάγει προορίζονται για προσωπική κατανάλωση, ακόμη και αν υπερβαίνουν τις ενδεικτικές ποσότητες, δεν παραβιάζει τη νομοθεσία; Συμφωνεί επίσης με τη θέση ότι οι κατευθυντήριες γραμμές αποσκοπούν στη διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς σε αυτόν τον τομέα και ότι, αν δεν υπήρχαν, θα μπορούσε να υπονομευτεί ο ίδιος ο στόχος που έχει κατά νου ο κ. Purvis, δεδομένου ότι οι κατευθυντήριες γραμμές υπάρχουν για να εμποδίζουν τις καταχρήσεις στις οποίες αναφέρθηκε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου;
Σε περίοδο δύο μόνο εβδομάδων λάβαμε αντικρουόμενα μηνύματα από δύο υπουργούς της κυβέρνησης του ΗΒ, η οποία ασκεί σήμερα την Προεδρία του Συμβουλίου.
Στην εισαγωγή του στην ετήσια έκθεση της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα (2005), η οποία δημοσιεύθηκε στις 3 Οκτωβρίου, ο Jack Straw, Υπουργός Εξωτερικών του ΗΒ, επανέλαβε τα λόγια του Κόφι Ανάν σύμφωνα με τα οποία δεν θα απολαύουμε της αναπτύξεως χωρίς ασφάλεια, δεν θα απολαύουμε της ασφάλειας χωρίς ανάπτυξη και δεν απολαύουμε των δύο αγαθών χωρίς σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο κ. Straw δήλωσε επίσης ότι είναι σημαντικό να συνεχίσουμε όχι μόνο να επανεπιβεβαιώνουμε αυτές τις αξίες αλλά και να εμμένουμε στην ισχύ τους.
Ωστόσο στις 26 Σεπτεμβρίου το περιοδικό παρέθεσε δήλωση του Υπουργού Εσωτερικών του ΗΒ, Charles Clarke, κατά την οποία αν έχει να διαλέξει αποκλειστικά μεταξύ της ασφάλειας και της συμβάσεως για τα ανθρώπινα δικαιώματα πρώτιστη ευθύνη του είναι η εθνική ασφάλεια.
Μπορεί το Συμβούλιο να συμβιβάσει αυτές τις εκ πρώτης όψεως αντιφατικές δηλώσεις; Αν όχι, ποια από όλες πλησιάζει περισσότερο την άποψη του Συμβουλίου; Αν είχε να επιλέξει αποκλειστικά μεταξύ της ασφάλειας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ποια θα ήταν η προτεραιότητά του;
   . – Με όλον τον σεβασμό προς τον αξιότιμο βουλευτή, έχω την εντύπωση ότι προσπαθεί να με παρασύρει σε μια συζήτηση σχετικά με τις προσεγγίσεις ή υποτιθέμενες προσεγγίσεις επιμέρους κρατών μελών, ενώ τα καθήκοντά μου σήμερα επιβάλλουν να ομιλώ εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι η Προεδρία θεωρεί ότι η δήλωση την οποία ανέγνωσα στο Κοινοβούλιο και η οποία είχε συμφωνηθεί από τα μέλη του Συμβουλίου στις 13 Ιουλίου είναι μια ισχυρή βάση η οποία μας επιτρέπει, όταν εμφανίζουμε ενιαίο μέτωπο, να αντιμετωπίσουμε την απειλή της διεθνούς τρομοκρατίας.
Πρέπει να είμαστε απολύτως σαφείς: μέσω των άγριων και πρωτοφανών επιθέσεών τους εις βάρος μας, οι τρομοκράτες προσπαθούν να μας στερήσουν όχι μόνο τη ζωή αλλά και τον τρόπο ζωής μας.
Γι’ αυτό ακριβώς φρονώ ότι η δήλωση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου αντικατοπτρίζει σαφώς τις αντιλήψεις όλων των Ευρωπαίων ως προς τον τρόπο κατά τον οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτές τις προκλήσεις.
Στα σουηδικά μέσα μαζικής ενημέρωσης της 14ης Οκτωβρίου δημοσιεύθηκε η είδηση ότι ο Υπουργός Εθνικής Αμύνης του Ηνωμένου Βασιλείου, κ. John Reid, δήλωσε επισήμως ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ θα έπρεπε να αυξήσουν τους προϋπολογισμούς τους για τον τομέα της άμυνας.
Σύμφωνα με τα ίδια μέσα μαζικής ενημέρωσης, ο εν λόγω Υπουργός Αμύνης υποστήριξε ότι ως λογικό επίπεδο για τις πιστώσεις των κρατών μελών στον τομέα της άμυνας πρέπει να θεωρηθεί το 2,5% του ΑΕΠ, το οποίο αντιστοιχεί στο ποσοστό που διαθέτει το Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι δαπάνες για την εθνική άμυνα της Σουηδίας ανήλθαν πέρυσι σε 1,7% του ΑΕΠ της χώρας αυτής.
Είναι άραγε το Συμβούλιο στο σύνολό του της άποψης ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να επιδιώκουν να ακολουθήσουν το παράδειγμα του Ηνωμένου Βασιλείου; Θεωρεί άραγε το Συμβούλιο ότι κράτη μέλη της ΕΕ, όπως η Σουηδία, που διαθέτουν λιγότερο από το 2% του ΑΕΠ τους για δαπάνες στον τομέα της άμυνας, θα πρέπει να αυξήσουν τις σχετικές πιστώσεις; Είναι της άποψης το Συμβούλιο ότι πρόκειται εδώ καταρχάς για ζήτημα το οποίο αφορά την Ένωση, ή ότι, αντιθέτως, εναπόκειται πλήρως στα ίδια τα κράτη μέλη να κρίνουν ποιο ποσοστό του ΑΕΠ θα ήταν κατάλληλο να προβλεφθεί στον προϋπολογισμό για την άμυνα;
Μια από τις κύριες προτεραιότητες της Προεδρίας, όπως αυτές παρουσιάστηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 23 Ιουνίου 2005, είναι η επίτευξη προόδου στο θέμα της χρηματοδότησης της ΕΕ και των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι συμφωνία της τελευταίας στιγμής θα δυσχεράνει τον έγκαιρο προγραμματισμό και την ορθή εφαρμογή των πολυετών προγραμμάτων της Κοινότητας, θα επιθυμούσα να με ενημερώσει το Συμβούλιο σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι συζητήσεις στο συγκεκριμένο θέμα.
Σε ποιες ενέργειες προτίθεται να προβεί το Συμβούλιο έτσι ώστε να υπάρξει συμφωνία πριν από το τέλος της Βρετανικής Προεδρίας;
   . – Κύριε Πρόεδρε, η Προεδρία αντιλαμβάνεται πλήρως τη σημασία της επίτευξης συμφωνίας σχετικά με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές μέχρι τα τέλη του έτους, και θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Το θέμα αυτό επανέρχεται σε διάφορα σημεία της σημερινής συζήτησης στο Κοινοβούλιο.
Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, το Συμβούλιο πραγματοποίησε το καλοκαίρι σειρά διμερών διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη ενώ οι συζητήσεις επί του θέματος συνεχίστηκαν στις 7 Νοεμβρίου στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Θα συνεχιστούν, βεβαίως, κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της Δευτέρας, 21 Νοεμβρίου.
Η Προεδρία θα συνεχίσει τις προσπάθειες για την επίτευξη συμφωνίας· εντούτοις, προτού της δοθεί η δυνατότητα να καταθέσει στο Συμβούλιο μια συνολική συμβιβαστική πρόταση, δεν μπορεί να σχολιάσει το πιθανό περιεχόμενο αυτών των προτάσεων.
   . – Ο συνάδελφός μου υπουργός Εξωτερικών επεσήμανε ότι αυτή είναι η 47η εμφάνιση βρετανού υπουργού ενώπιον του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι θα επανέλθω με τη συνήθη ιδιότητά μου στις επόμενες συνόδους της Ολομέλειας αυτού του Κοινοβουλίου.
Ο πρωθυπουργός μας έχει επίσης δεσμευτεί να παρουσιαστεί εκ νέου στο Κοινοβούλιο.
Όποιες και αν είναι οι άλλες επικρίσεις ή ο σκεπτικισμός που επικρατεί έναντι της βρετανικής Προεδρίας, η έλλειψη διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ίσως ο λιγότερο πειστικός ισχυρισμός.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, εκμεταλλεύομαι αυτήν την ευκαιρία διότι έχω συντάξει και εγώ ερώτηση για το ίδιο θέμα, την ερώτηση αριθ. 17, η οποία, λόγω των χρονικών περιορισμών, ίσως να μην απαντηθεί κατά τη διάρκεια αυτής της Ώρας των Ερωτήσεων.
Θέλω να ρωτήσω πόσο πιθανόν είναι η εν λόγω συμβιβαστική πρόταση να περιλαμβάνει επίσης μια διαδικασία συγχρηματοδότησης στον τομέα της γεωργίας, προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία όσον αφορά την κατάργηση της ειδικής έκπτωσης που εφαρμόζεται προς όφελος του Ηνωμένου Βασιλείου;
   . – Θαυμάζω τον καιροσκοπισμό του αξιότιμου βουλευτή, ο οποίος εκμεταλλεύεται την ευκαιρία μιας συμπληρωματικής ερώτησης για να εγείρει το θέμα που επρόκειτο να θίξει στην ερώτηση αριθ. 17.
Απογοητεύοντάς τον, ίσως, θα επαναλάβω απλώς την προηγούμενη απάντησή μου, ότι δηλαδή δεν ενδείκνυται, λόγω της ευαισθησίας και της σημασίας των θεμάτων που συζητούνται και στα οποία επιδιώκεται να σημειωθεί πρόοδος κατά την Προεδρία μας, να απομονώσουμε ένα επιμέρους στοιχείο του συνολικού πακέτου επί του οποίου ευελπιστούμε ότι θα υπάρξει συμφωνία τον Δεκέμβριο.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της συνεχιζόμενης συζήτησης σχετικά με τη διαφάνεια και τις ανοικτές διαδικασίες στο Συμβούλιο, καθώς και της ανταλλαγής απόψεων μεταξύ της Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου και των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του θέματος, διεξήχθη μια πρώτη συζήτηση στο Συμβούλιο COREPER, στην επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, στις 19 Οκτωβρίου.
Η Προεδρία εξετάζει επί του παρόντος, από κοινού με την αυστριακή και τη φινλανδική Προεδρία που θα μας διαδεχθούν, μια σειρά πιθανών μέτρων για περαιτέρω ενίσχυση της διαφάνειας της νομοθετικής διαδικασίας στους κόλπους του Συμβουλίου.
   – Ευχαριστώ τον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου μάλιστα να επισημάνω πόσο με ανακουφίζει το γεγονός ότι, έστω και για λίγα λεπτά, δεν είμαι υποχρεωμένος να συζητώ επί ώρες την οδηγία REACH σε διάφορες ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο – αν και φοβούμαι ότι πρόκειται για λίγα μόνο λεπτά.
Βλέπω ότι ο κ. Kirkhope δεν είναι παρών, αλλά γνωρίζω ότι έθιξε το ζήτημα σε προηγούμενη συζήτηση.
Θέλω να ευχαριστήσω προσωπικά τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τις προσπάθειές του επί του θέματος.
Αναγνωρίζω ότι καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να προωθήσει τον στόχο αυτόν.
Έχω εδώ αντίγραφο μιας επιστολής του κ. Rasmussen, πρωθυπουργού της Δανίας, στην οποία δηλώνει ότι υποστηρίζει την αλλαγή των διαδικασιών του Συμβουλίου.
Υποθέτω ότι μπορούν να εξασφαλιστούν παρόμοιες επιστολές, καταρχάς, από την Εσθονία και τη Σουηδία.
Η βρετανική θέση είναι ήδη γνωστή.
Συγκεντρώνονται έτσι τέσσερις ψήφοι, οπότε χρειάζεστε μόνον εννέα ακόμη.
Γνωρίζω ότι το Συμβούλιο προτιμά να λαμβάνει αποφάσεις με συναινετικές διαδικασίες, αλλά, για να επιτευχθεί κάτι πραγματικά ουσιαστικό –για να υπάρξει ουσιαστική αλλαγή– δεν θα έπρεπε η Προεδρία να ζητήσει ψηφοφορία επί του θέματος αυτού στο επόμενο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, εκθέτοντας δημοσίως τα κράτη μέλη τα οποία δεν υποστηρίζουν αυτήν τη θέση;
   . – Παραδέχομαι τη λεπτομερή γνώση του αξιότιμου βουλευτή όσον αφορά την ιστορία του θέματος, και επιβεβαιώνω το μακροχρόνιο ενδιαφέρον της οικογένειας Benn σε αυτόν τον τομέα.
Ίσως να ενδιαφέρει τον αξιότιμο βουλευτή η πληροφορία ότι συζήτησα το ίδιο ακριβώς θέμα με τον γιο του Tony Benn, ο οποίος είναι σήμερα ένας από τους εκπροσώπους του Ηνωμένου Βασιλείου στο Συμβούλιο Υπουργών Ανάπτυξης και, ως εκ τούτου, ενδιαφέρεται άμεσα για τη θέση μας σε αυτή και σε άλλες συνθέσεις του Συμβουλίου.
Με ικανοποίηση δηλώνω ότι οι επισημάνσεις του υπογραμμίζουν το ιστορικό βάρος των σημαντικών συζητήσεων που προωθούμε αυτήν την περίοδο μεταξύ των κρατών μελών.
Απαντώντας στην προηγούμενη ερώτηση, θα επαναλάβω απλώς την άποψη που εξέφρασε ο πρωθυπουργός μας απευθυνόμενος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις αρχές της βρετανικής Προεδρίας: αυτό ακριβώς μας ώθησε να επιδιώξουμε την επίτευξη προόδου στις συζητήσεις του COREPER, οι οποίες αναμένουμε ότι θα συνεχιστούν τις επόμενες ημέρες.
   – Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ζητώ συγγνώμη και από εσάς προσωπικά και από την Προεδρία για την καθυστερημένη άφιξή μου.
Την Κυριακή συζήτησα με τον κ. Hilary Benn για το ίδιο ακριβώς θέμα, όταν συναντηθήκαμε στο πλαίσιο εκδηλώσεων για την Ημέρα Μνήμης στο Leeds.
Θέλω να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ποια είναι η θέση του σχετικά με την απάντηση που μου έδωσε ο κ. Μπλερ –αλλά και ο κ. Straw σήμερα– όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να προωθήσουμε αυτό το θέμα της διαφάνειας και των ανοικτών διαδικασιών στο Συμβούλιο.
Ο κ. Μπλερ μου δήλωσε ότι μπορούμε σαφώς να προχωρήσουμε, αλλά στο πλαίσιο των κανόνων που ήδη ισχύουν.
Ο κ. Straw μου είπε σήμερα το απόγευμα ότι εξετάζονται δύο επιλογές.
Το ερώτημά μου είναι αν οι εν λόγω επιλογές κινούνται εντός των ορίων που θέτουν αυτοί οι κανόνες ή αν υπάρχει περίπτωση αλλαγής των κανόνων.
   . – Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για την επιβεβαίωση του επίκαιρου χαρακτήρα που έχουν αυτές οι συζητήσεις μεταξύ βρετανών πολιτικών.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω ότι μίλησα με τον Hilary Benn τόσο πρόσφατα όσο ο ίδιος, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, όταν τον συναντήσω στο υπουργικό συμβούλιο αύριο το πρωί, θα επιδιώξω να μάθω ποιες ήταν οι απόψεις που σας μετέφερε όταν συναντηθήκατε στην τελετή μνήμης την Κυριακή στο Leeds.
Όσον αφορά, όμως, το συγκεκριμένο ζήτημα που έθιξε, θα χρειαστεί να περιμένει λίγο ακόμα διότι, πριν από την επάνοδό του στην Αίθουσα σήμερα το απόγευμα, εξέθεσα σε άλλους συναδέλφους του τη διαδικασία που θα ακολουθήσουμε εφεξής: όπως γνωρίζει, το θέμα συζητήθηκε στους κόλπους του COREPER στις αρχές της βρετανικής Προεδρίας.
Δεν θα συζητηθεί όμως την 21η Νοεμβρίου, στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Αντ’ αυτού, αποφασίσαμε να κοινοποιήσουμε ένα έγγραφο επιλογών το οποίο θα εκδοθεί εντός των ημερών από την Προεδρία μας και στη συνέχεια θα συζητηθεί στην ομάδα Antici προτού συζητηθεί στο COREPER II.
Το COREPER I θα συνεισφέρει επίσης στη διαδικασία.
Εάν ο αξιότιμος βουλευτής το θεωρεί χρήσιμο, θα μεριμνήσω να λάβει αντίτυπο του εν λόγω εγγράφου επιλογών όταν εκδοθεί.
Απαντώντας σε παλαιότερη ερώτηση (Η-0692/05(2))σχετικά με τη σύναψη αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου, η οποία καλύπτει και τα εδάφη της κατεχόμενης Δυτικής Σαχάρας, το Συμβούλιο αναφέρει ότι «στηρίζει τη διαδικασία των ΗΕ».
Όσον αφορά τα ΗΕ, η τέταρτη επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης ενέκρινε απόφαση στις 11 Οκτωβρίου, η οποία αφορά το δικαίωμα των μη αυτόνομων εδαφών στην εκμετάλλευση των ιδίων φυσικών πόρων.
137 από τα παρόντα μέλη ψήφισαν υπέρ της απόφασης, από τα οποία τα 22 είναι επίσης μέλη της ΕΕ.
Η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο δήλωσαν αποχή, ενώ η Δανία δεν ήταν παρούσα.
Από την παλαιότερη δήλωση του Συμβουλίου ότι στηρίζει τη διαδικασία των ΗΕ, και από την προαναφερθείσα απόφαση που υποστηρίχθηκε από την πλειοψηφία των κρατών μελών της ΕΕ κατά την ψηφοφορία στα ΗΕ στις 11 Οκτωβρίου, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η εν λόγω αλιευτική συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου δεν θα περιλάβει τα εδάφη της Δυτικής Σαχάρας.
Μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι οι λιμένες και τα ύδατα της Δυτικής Σαχάρας δεν θα περιληφθούν στην αλιευτική συμφωνία;
   . – Κύριε Πρόεδρε, παραπέμπω τον αξιότιμο βουλευτή στην απάντηση που έδωσε το Συμβούλιο στην ερώτησή του αριθ. H-0692/05 της 28ης Σεπτεμβρίου.
Στην απάντησή μου, δήλωσα ότι στο άρθρο 2 της αλιευτικής συμφωνίας που μονογράφτηκε την 28η Ιουλίου 2005 ορίζει ότι η συμφωνία ισχύει για τα «μαροκινά αλιευτικά πεδία που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Βασιλείου του Μαρόκου».
Ο εν λόγω ορισμός του γεωγραφικού πεδίου της συμφωνίας είναι ίδιος με εκείνον της προηγούμενης συμφωνίας, που έληξε το 1999, και δεν προδικάζει κατ’ ουδένα τρόπο το ζήτημα του καθεστώτος της Δυτικής Σαχάρας.
Η μονογραφείσα συμφωνία βρίσκεται τώρα στο στάδιο της κύρωσης, διαδικασία η οποία αναμένεται να οδηγήσει στην επίσημη σύναψη της συμφωνίας εντός του πρώτου τριμήνου του 2006.
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, δεν νομίζω ότι μπορούμε να χαρακτηρίζουμε έτσι απλά το Μαρόκο δύναμη κατοχής, όπως έκανε ο κ. Sjöstedt.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω μήπως, αντίθετα, το πρόβλημα της Δυτικής Σαχάρας είναι μια κληρονομιά της αποικιοκρατίας των Ευρωπαίων και μήπως θα έπρεπε να έχουμε κατανόηση και για τις δύο πλευρές –τους Μαροκινούς και άλλες ομάδες– για να επιτύχουμε εδώ μια γνήσια συμβιβαστική λύση που θα λαμβάνει υπόψη και τα συμφέροντα του Μαρόκου.
   – Οι ερωτήσεις 16 έως 36 θα απαντηθούν γραπτώς(3).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0304/2005) της κ. Scheele, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προτύπων μη βάναυσης παγίδευσης για ορισμένα είδη ζώων (COM(2004)0532 – C6-0100/2005 – 2004/0183(COD)).
   . – Κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Raül Romeva i Rueda, για το έργο που έχει επιτελέσει κατά την αξιολόγηση του κώδικα συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές όπλων.
Καθώς μου ανατέθηκε το έργο της εκπόνησης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης επί του θέματος, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το γεγονός ότι μπορέσαμε να συμφωνήσουμε για τη συμπερίληψη στην έκθεση των πτυχών τις οποίες η Επιτροπή Ανάπτυξης θεωρούσε πιο σημαντικές.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, εκφράζω την πεποίθησή μου ότι η εξαγωγή όπλων σε φτωχές χώρες οι οποίες σπαράσσονται από συρράξεις δεν μπορεί να γίνεται ανεκτή, καθότι προωθεί τη φτώχεια και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι παράδοξο οι κυβερνήσεις να μιλούν για καταπολέμηση της φτώχειας και ενίσχυση του κράτους δικαίου, ενώ επιτρέπουν το εμπόριο μικρών όπλων και ελαφρού οπλισμού με καταπιεστικά καθεστώτα και κράτη που εμπλέκονται σε έντονες πολεμικές συρράξεις.
Πρέπει να επισημανθεί ότι οι επιπτώσεις του εμπορίου μικρών όπλων και ελαφρού οπλισμού είναι ιδιαιτέρως καταστροφικές για την αναπτυξιακή πολιτική στα κράτη της Συμφωνίας του Κοτονού.
Παρόμοια θέση διατυπώνεται και στην έκθεση για το 2000.
Συνεπώς, η Επιτροπή Ανάπτυξης καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να καταρτίσουν κατευθυντήριες γραμμές σε σχέση με τα μικρά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό ειδικά για τις αναπτυσσόμενες χώρες· υπογραμμίζει την ανάγκη εφαρμογής μέτρων αφοπλισμού, αποστράτευσης και επανένταξης· επαναλαμβάνει την ανάγκη κατάρτισης μιας δέσμης νέων μέτρων για το διάστημα μετά την άρση εμπορικών αποκλεισμών, ενώ καλεί τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ενθαρρύνουν την Αφρικανική Ένωση και άλλα αφρικανικά περιφερειακά όργανα και να ενισχύσουν τον έλεγχο των εξαγωγών όπλων σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, σύμφωνα με τα πρότυπα που προβλέπονται στον κώδικα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπογραμμίζεται η ανάγκη να καταστεί νομικά δεσμευτικός ο κώδικας συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης θέλει επίσης να επιστήσει την προσοχή στην ανάγκη οι εμπορικές συμφωνίες για την πώληση όπλων να καταρτίζονται σε μορφή νομικά δεσμευτική σε διεθνές επίπεδο.
Ευελπιστώ ότι η γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης, η οποία κατατίθεται για πρώτη φορά, θα συμβάλει σημαντικά σε αυτήν την προσπάθεια και θα επιβεβαιώσει το γεγονός ότι η ασφάλεια είναι βασική προϋπόθεση της ανάπτυξης.
   Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω αρχικά κάτι στον κ. Batten.
Οπωσδήποτε, είναι ενδιαφέρον να τον ακούμε να μιλά ως εκπρόσωπος ενός καταλόγου υποψηφίων, εκ των οποίων δύο κατηγορήθηκαν δημόσια, σε μικρό διάστημα ο ένας από τον άλλον, κατά τις περασμένες εβδομάδες, για κατάχρηση του επιδόματος γραμματείας.
Εδώ στο Σώμα, αλλά και στο πλαίσιο των δημοσίων σχέσεών μας, θα έπρεπε να αντιμετωπίσουμε αυτήν την ομάδα υποκριτών πολύ πιο ενεργητικά από ό,τι μέχρι σήμερα.
Ως προς το ίδιο το θέμα: δεν είναι εύλογο να εργάζονται σε τρία σημαντικά κράτη μέλη της ΕΕ, π.χ. στο πρόγραμμα των μη επανδρωμένων πτήσεων, διαφορετικές εταιρείες με διαφορετικά σχέδια που δεν έχουν καμία σχέση μεταξύ τους και τρόπον τινά να έχουν πολλαπλά κέρδη.
Ο ευρωπαίος φορολογούμενος δεν αξίζει κάτι τέτοιο.
Επίσης, δεν είναι εύλογο να αναπτύσσουν τρία σημαντικά κράτη μέλη της ΕΕ χωριστά ηλεκτρονικά συστήματα ταυτοποίησης του πεζικού και να μην είναι αρκετά ξεκάθαρο αν, για παράδειγμα, οι στρατιώτες μίας και της αυτής μάχιμης ομάδας μπορούν να προβούν σε αμοιβαία ταυτοποίηση εν δράσει σε περίπτωση που ανήκουν σε διαφορετικά κράτη.
Επίσης, θα πρέπει να μας είναι σαφές ότι, ακόμα και σε δύο χρόνια, τα στρατεύματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιούν 23 διαφορετικούς τύπους τεθωρακισμένων οχημάτων.
Ο καθένας μπορεί να καταλάβει τι συνεπάγεται αυτό ως προς τη συμβατότητα και τα προβλήματα ανεφοδιασμού σε περίπτωση επιχειρήσεων.
Θα ήθελα, όμως, να απευθύνω επίσης προειδοποίηση να μην έχουμε ψευδαισθήσεις: δεν πρόκειται να υπάρξει μια κοινή αγορά αμυντικών αγαθών, εφόσον θα πρέπει να ανταγωνίζονται επιχειρήσεις που λειτουργούν με τους όρους της αγοράς με επιχειρήσεις που στηρίζει το κράτος.
Αυτή είναι μια πτυχή που δεν εθίγη ως τώρα στη σημερινή συζήτηση, και θα ήθελα επίσης να προτείνω στον κ. Wuermeling να εξετάσει καλύτερα αυτό το συμπέρασμα της συζήτησης για το άρθρο 296 και να βγάλει συμπεράσματα για το μέλλον.
   – Κυρίες και κύριοι, ξεκινούμε μια προσπάθεια ιστορικής σημασίας καταργώντας τις καθιερωμένες πρακτικές των κρατών μελών στον τομέα του εμπορίου όπλων.
Το Πράσινο Βιβλίο για τις δημόσιες συμβάσεις στον τομέα της άμυνας και κάθε μελλοντική οδηγία απαιτούν, συνεπώς, ισχυρή πολιτική στήριξη, καθόσον θα χρειαστεί να εισχωρήσουν στο ερμητικά κλειστό περιβάλλον της ευρωπαϊκής αγοράς όπλων.
Ο σκοπός μάλιστα είναι να επιβληθούν σημαντικοί περιορισμοί των εξαιρέσεων από τους γενικούς κανόνες οικονομικού ανταγωνισμού –το άρθρο 296 της Συνθήκης επιτρέπει στα κράτη μέλη να εκμεταλλεύονται και να καταχρώνται το σύστημα εξαιρέσεων– καθώς μια σειρά εθνικών μονοπωλίων κερδοσκοπεί εις βάρος των πολιτών από αυτήν την κατάσταση.
Η αμυντική αγορά είναι πρακτικά περιχαρακωμένη μέσω σκοπίμως επιβληθέντων εμποδίων και κυριαρχείται από μονοπώλια, ενώ ο έλεγχός της είναι δύσκολος, καθόσον η μυστικότητα διατηρείται ακόμη και όταν δεν συντρέχουν λόγοι ασφαλείας.
Η έλλειψη διαφάνειας στα θέματα δημοσίων προμηθειών, ο κατακερματισμός των ερευνητικών προγραμμάτων και η ανεπαρκής τυποποίηση έχουν οδηγήσει σε υποβάθμιση της ποιότητας και κακή διαλειτουργικότητα και, ως εκ τούτου, σε αναποτελεσματικά συστήματα εθνικής άμυνας.
Συνεπώς, το άνοιγμα της αμυντικής αγοράς, η αξία της οποίας ανέρχεται σε 160 δισ. ευρώ, είναι πολύ δικαιολογημένο, αν μη τι άλλο ενόψει των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν τα περισσότερα κράτη μέλη ως προς την τήρηση των υποχρεώσεών τους στο πλαίσιο της αμυντικής πολιτικής του ΝΑΤΟ.
Εάν και τα 25 κράτη μέλη υποστηρίξουν την πρόταση της Επιτροπής, θα κληθούν να συνεργαστούν για την εφαρμογή καινοτόμων στρατηγικών, να μειώσουν τις δαπάνες και να δημιουργήσουν νέες ευκαιρίες για τις επιχειρήσεις, και όχι μόνο για τις μεγάλες εταιρείες, αλλά και για τους μικρούς και μεσαίους παραγωγούς και προμηθευτές εξοπλισμού επιμελητείας.
Ωστόσο, βασική προϋπόθεση του ανοίγματος της αμυντικής αγοράς είναι, κατά την προσωπική μου άποψη και την άποψη πολλών συναδέλφων μου, να διασφαλιστεί η αυστηρή τήρηση του κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές στρατιωτικού εξοπλισμού.
Η έκκλησή μου για τήρηση του εν λόγω κώδικα ενσωματώθηκε στο κείμενο της έκθεσης, με σκοπό να καταπολεμηθεί η παράνομη εξαγωγή όπλων από ανεπτυγμένες δημοκρατίες σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρόκειται για θεμελιώδη προϋπόθεση, και γι’ αυτό καλώ την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι ο έλεγχος θα διευκολυνθεί στον μέγιστο δυνατό βαθμό.
Η άποψή μου στηρίζεται στη σωτήρια εμπειρία μιας εξοπλιστικής συμφωνίας η οποία συνήφθη στην Τσεχική Δημοκρατία προ 10ετίας.
Εκφράζω δε τη βαθύτατη ενόχλησή μου για τη σημερινή απουσία του Συμβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του Προεδρείου σε ένα θέμα.
Στην αρχή αυτής της εβδομάδας, ανακάλυψα το όνομά μου σε 18 τροπολογίες που δεν είχα δει και σίγουρα δεν είχα υπογράψει.
Επιπλέον, δεν συμφωνούσα με τις απόψεις που εκφράζονταν στις εν λόγω τροπολογίες.
Ελπίζω να μην ξανασυμβεί κάτι παρόμοιο, διότι προκάλεσε πλήθος προβλημάτων όταν χρειάστηκε να εξηγήσω ότι δεν υποστήριζα καθόλου αυτές τις τροπολογίες.
   Κύριε Andersson, η παρατήρησή σας θα καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά και στον κατάλογο των ψηφοφοριών· επομένως μπορείτε να είστε ήσυχος ότι το θέμα έχει διευκρινιστεί.
   Σύμφωνοι, κύριε Bonde.
   Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση είναι να προστεθούν τα ακόλουθα στο τέλος της τροπολογίας 356: «ανόργανες ουσίες με μεγάλη διάδοση ή ουσίες με επαρκείς γνώσεις σχετικά με τους κινδύνους τους, όπως χλωριούχο νάτριο, σόδα, ποτάσα, οξείδιο του ασβεστίου, χρυσός, άργυρος, αλουμίνιο, μαγνήσιο, πυριτικό άλας, γυαλί και περίτηγμα».
Δηλαδή, αφορά ουσίες για τις οποίες υπάρχει ήδη ενημέρωση.
   Επισημαίνω ότι η προσέγγιση που ακολουθήσαμε στην Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελεύθερων και Δημοκρατών για την Ευρώπη σχετικά με την ενίσχυση της περιβαλλοντικής πτυχής, αποσαφηνίζοντας τις υπάρχουσες ασάφειες και απλουστεύοντας τις διαδικασίες για τις μικρές επιχειρήσεις, επικράτησε πανηγυρικά.
Ως εκ τούτου, θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης.
Θα ήθελα πρώτον και κύριον να ευχαριστήσω τον κ. Sacconi για το εξαιρετικά υπομονετικό έργο του, αλλά και την Επιτροπή και την Προεδρία, οι οποίες δυστυχώς δεν παρίστανται στην Αίθουσα.
Τώρα έχουμε την ευκαιρία να καταρτίσουμε μια πολύ ισχυρή νομοθεσία.
   Με αυτή την ψηφοφορία και με το συμβιβασμό για την καταχώριση, θα έχουμε ένα REACH βασισμένο σε αδύναμους, πραγματικά αδικαιολόγητα αδύναμους, όρους.
Λάβαμε, ωστόσο, μια καλή απόφαση σχετικά με τις αδειοδοτήσεις.
Καλύτερα να έχουμε μια αδύναμη εκδοχή του REACH παρά να μην έχουμε καθόλου REACH.
Ως εκ τούτου, θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, αλλά θα το κάνουμε χωρίς ενθουσιασμό.
   Καθώς όλες οι άλλες ομάδες εκθέτουν τις απόψεις τους, κατανοούμε ότι πρόκειται για μια περίπλοκη ψηφοφορία.
Τώρα, ωστόσο, αναφέρθηκε ότι η μόνη θετική πτυχή της πρότασης, αυτή που αφορά στην αδειοδότηση, θα υπονομευτεί στο Συμβούλιο.
Υπονομεύτηκε μέσω ορισμένων εξαιρέσεων και κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Ως αποτέλεσμα, μια μεγάλη πλειοψηφία της ομάδας μου δεν μπορεί να δεχθεί το REACH στην τρέχουσα μορφή του.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ για την ευγενική παραχώρηση του λόγου.
Έμοιαζε σχεδόν αδύνατο να μιλήσει κανείς σε αυτή την όμορφη Αίθουσα κατά τη διάρκεια της συζήτησης για ένα μέτρο τόσο μεγάλης σπουδαιότητας όσο το REACH.
Η Ομάδα UEN επέλεξε να εκφράσει θετική ψήφο, γιατί είμαστε ικανοποιημένοι με τη διαδικασία καταχώρισης και συμφωνούμε πλήρως με το περιεχόμενο του κανονισμού όσον αφορά την αρχή OSOR.
Έχουμε, ωστόσο, κάποιες αμφιβολίες σχετικά με την αδειοδότηση.
Παρ’ όλα αυτά, σε γενικές γραμμές, είμαστε σύμφωνοι με αυτό το σχέδιο και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ.. Sacconi, για την επιμέλειά του και για το έργο που επιτέλεσε.
   Ο κ. Clark έχει τον λόγο για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
   Kύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή σημειώνει τη θέση που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο και δεν θα διστάσει να συναγάγει όλα τα απαραίτητα συμπεράσματα από μία πιθανή απόρριψη από το Σώμα σας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τη θέση του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή θα πρέπει να αναλογιστεί τον βέλτιστο τρόπο για να προχωρήσουμε στον εν λόγω τομέα.
   Όχι, κύριε Baco, υπήρξε μία πολύ ξεκάθαρη πλειοψηφία απορριπτικών ψήφων.
Επομένως, έχουμε λάβει τη σωστή απόφαση.
   Πιστεύω ότι την έχουμε ήδη εγκρίνει, κύριε Wiersma.
   Ψήφισα σήμερα κατά της τροποποιημένης πρότασης και του νομοθετικού ψηφίσματος σχετικά με το REACH επειδή, καθώς προχωρούσε η ψηφοφορία, οι τροπολογίες για την ελάφρυνση των μικρομεσαίων επιχειρήσειων γενικά χάθηκαν.
Η ισορροπία μεταφέρθηκε, ως εκ τούτου, υπέρ των περιορισμών οι οποίοι είναι τόσο καταπιεστικοί που έχουν τη δυνατότητα να οδηγήσουν τμήματα της χημικής μας βιομηχανίας εκτός της ΕΕ.
   Kαθόλη τη διάρκεια της μακράς ψηφοφορίας, ακολουθήθηκαν οι παρακάτω αρχές:
1) Υποστηρίξαμε την επαναφορά της αδειοδότησης στα κράτη μέλη και, στο πλαίσιο αυτής της γενικής δήλωσης, υποστηρίξαμε τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
2) Υποστηρίξαμε όλες τις μειώσεις στη χρήση των δοκιμών σε ζώα.
   .
Προσδοκώντας ότι θα βρεθεί λύση στη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τα επίμαχα ζητήματα της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και της προσωρινής έγκρισης για τις χημικές ουσίες και τα προϊόντα εισαγωγής, που θα λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα όλων των πλευρών, σήμερα στην τελική ψηφοφορία ψήφισα υπέρ του σχεδίου REACH.
   Η ψηφοφορία για το REACH είναι μία από τις σημαντικότερες που έχουν διεξαχθεί σε αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα να καταγραφεί η στήριξή μου για την αδειοδότηση του συνόλου 1 και των τροπολογιών 232 και 214.
Χαίρομαι που ψηφίστηκαν αυτές οι τροπολογίες.
Η δημόσια υγεία είναι ζωτικής σημασίας και πρέπει να μειώσουμε την έκθεσή μας στις επικίνδυνες χημικές ουσίες.
Η αντικατάσταση των χημικών ουσιών που προκαλούν καρκίνο και επηρεάζουν την ανθρώπινη αναπαραγωγή είναι σημαντική.
   . Αν και αποτελεί τμήμα της ευρύτερης συζήτησης σχετικά με τον κανονισμό REACH, η ανά χείρας πρόταση οδηγίας αφορά ένα θέμα επί του οποίου είναι πιο εύκολο να επιτευχθεί ευρεία συμφωνία.
Η διασφάλιση της πλήρους πληροφόρησης των καταναλωτών αποτελεί βασικό παράγοντα σε μια πραγματική αγορά, στην οποία υπάρχει πραγματική ελευθερία επιλογής.
Ο στόχος εδώ είναι να προσαρμοστούν οι υπάρχουσες ρυθμίσεις στις ανάγκες που προκύπτουν από το νέο κανονισμό, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα την προστασία των καταναλωτών.
Ως εκ τούτου, ψηφίζω υπέρ.
   – Θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση σχετικά με τα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης για ορισμένα είδη ζώων που εκπόνησε η κ. Scheele.
Όπως οι περισσότεροι βουλευτές του Κοινοβουλίου, ψήφισα υπέρ της έγκριση της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να γίνει ηλεκτρονική ψηφοφορία, διότι το συμπέρασμά σας για την ψηφοφορία δεν αντανακλά τη βούληση που εξέφρασαν οι περισσότεροι από τους βουλευτές που ψήφισαν.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να διορθώσετε αυτό το λάθος.
   H εν λόγω έκθεση αποτελεί την απάντηση του Κοινοβουλίου στην Πράσινη Βίβλο «Προς μια Ευρωπαϊκή Πολιτική για τον Αμυντικο Εξοπλισμό».
Χαιρετίζω τις προτάσεις του.
Μέσω αυτών των μέτρων η Επιτροπή σκοπεύει να συμβάλει στη σταδιακή δημιουργία μίας ευρωπαϊκής αγοράς αμυντικού εξοπλισμού η οποία είναι πιο διάφανη και ανοιχτή μεταξύ των κρατών μελών και η οποία, ενώ θα λαμβάνει υπόψη την ειδική φύση του τομέα, θα αυξήσει την οικονομική αποτελεσματικότητα.
Χαίρομαι που η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου χαιρέτισε και την Πράσινη Βίβλο ως μία σημαντική και επίκαιρη πρωτοβουλία για την έναρξη μίας συζήτησης σχετικά με τη λειτουργία των αγορών αμυντικού εξοπλισμού στην Ευρώπη.
   Oι Βρετανοί Συντηρητικοί αποδίδουν ιδιαίτερη σημασία στην πραγματική βελτίωση της ενιαίας αγοράς.
Θα μπορούσαμε, επίσης, να υποστηρίξουμε μέτρα που θα είχαν πραγματικά ως αποτέλεσμα την «αύξηση της οικονομικής αποτελεσματικότητας καθώς και της ανταγωνιστικότητας» στην ευρωπαϊκή αγορά στον τομέα της άμυνας.
Ωστόσο, η εν λόγω έκθεση διέπεται από την ιδέα της επέκτασης των αρμοδιοτήτων της ΕΕ και ανύψωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε μία θέση ελέγχου στην ευρωπαϊκή βιομηχανία στρατιωτικού εξοπλισμού.
Οι αιτιολογικές σκέψεις ΣΤ και Ζ επιρρίπτουν λανθασμένα ευθύνες στην κατάτμηση της αγοράς για τη στρατιωτική αδυναμία της Ευρώπης και την έλλειψη διαλειτουργικότητας.
Δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι θα μειωθεί το κόστος από μία ευρωπαϊκή αγορά άμυνας, ιδίως τα έργα που είναι προϊόντα συνεργασίας αποδεικνύονται δαπανηρά τόσο όσον αφορά την υπέρβαση των χρονοδιαγραμμάτων όσο και χρημάτων.
Είμαστε αντίθετοι στην ιδέα της παραγράφου 9, που προβλέπει την προμήθεια αμυντικού εξοπλισμού από την ΕΕ αντί της εθνικής νομοθεσίας.
Η πρόταση στις παραγράφους 10 και 15 για μία οδηγία που θα αντικαταστήσει το άρθρο 296 θα είχε σημαντικές εθνικές επιπτώσεις στην εθνική ασφάλεια.
Επιπλέον, η προώθηση ενός συστήματος «ευρωπαϊκής προτίμησης» για εθνικές αμυντικές αγορές στην παράγραφο 24 είναι μία κοντόφθαλμη ιδέα που θα πλήξει περαιτέρω τον ασθενικό στρατιωτικό τομέα της Ευρώπης.
Για τους παραπάνω λόγους και άλλους, οι Βρετανοί Συντηρητικοί καταψήφισαν αυτή την έκθεση.
   Κύριε Baco, η αρμόδια επιτροπή συνέστησε να απορρίψει το Σώμα την πρωτοβουλία.
Ψηφίσαμε, και το Σώμα, με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, την καταψήφισε.
Η πρωτοβουλία έχει επομένως απορριφθεί και ο κ. Επίτροπος μίλησε εξ ονόματος της Επιτροπής.
Ενεργήσαμε απολύτως σύμφωνα με τον Κανονισμό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0318/2005) της κ. Martens, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με μια αναπτυξιακή στρατηγική για την Αφρική (2005/2142(INI)).
Αντιλαμβάνομαι ότι οι βουλευτές είχαν πολλές αμφιβολίες για το αν ήταν ή όχι απαραίτητο να διεξαχθεί η συζήτηση και η ψηφοφορία σήμερα.
Όσον αφορά την ψηφοφορία, o Κανονισμός μας επιτρέπει την αναβολή της.
Από την άλλη πλευρά, ο Κανονισμός δεν προβλέπει τίποτε που να μας επιτρέπει την αναβολή της συζήτησης, εκτός αν υπάρχει ομοφωνία, αλλά αν κάποιος επιθυμεί τη διεξαγωγή της συζήτησης, σύμφωνα με τον Κανονισμό, αυτή θα πρέπει να διεξαχθεί.
   – Κυρίες και κύριοι, η Αφρική, το λίκνο του πολιτισμού, χρειάζεται αναπτυξιακή βοήθεια.
Η θεμελιώδης επιθυμία της ΕΕ να παράσχει αυτήν τη βοήθεια παγιώθηκε ήδη από το 1950 σε μία από τις εισαγωγικές παραγράφους της δήλωσης Schuman.
Από τότε, αποτέλεσε οικεία επωδό στην ΕΕ, η οποία συνοδεύτηκε από προσπάθειες που αναλήφθηκαν, από το Έτος της Αφρικής και εξής, από τις αναπτυγμένες χώρες του κόσμου για να αντιμετωπιστούν τα ίδια θέματα, δηλαδή η αποαποικιοποίηση, η μετανάστευση στην Ευρώπη, η ανάγκη οικοδόμησης και διατήρησης υποδομής, η δημιουργία πηγών, η ανάπτυξη αρδευτικών έργων, η εκπαίδευση, η αποτελεσματική γεωργία με βάση τη γεωργική παραγωγή, η μείωση της νομαδικής κτηνοτροφίας και η εφαρμογή του σχεδίου δασοφύτευσης ως βασικός παράγοντας για την καταπολέμηση της αυξανόμενης απερήμωσης του Sahel.
Εκτός από αυτά τα μέτρα, το ανά χείρας ψήφισμα εξελίσσει την εμπειρία που αποκομίσαμε σε άλλα λιγότερο ανεπτυγμένα μέρη του κόσμου προωθώντας την ανάπτυξη των χαμηλόποσων δανείων με βάση την ενδυνάμωση των γυναικών, την περαιτέρω ανάπτυξη της εκπαίδευσης και της υγείας σε συνδυασμό με τον ΟΗΕ και, το συντομότερο δυνατόν, την επίτευξη του στόχου του 0,7% του ΑΕΕ που προβλέπεται από όλες τις ανεπτυγμένες χώρες για την αναπτυξιακή βοήθεια προς τις φτωχότερες χώρες του κόσμου· και αυτό είναι κάτι που πιστεύουμε ότι είναι σωστό.
Αντιστρόφως, η προσωρινή ελευθέρωση των οικονομικά υπανάπτυκτων χωρών, ειδικά όσον αφορά τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, και η ιδιωτικοποίηση των κρατικών επιχειρήσεων υπήρξε πάντα επιζήμια.
Πώς μπορούμε να προτείνουμε αυτά τα μέτρα; Παρά αυτήν την επιφύλαξη, υποστηρίζω το ψήφισμα.
   , Εξ ονόματος του Νέου Ιταλικού Σοσιαλιστικού Κόμματος, ευχαριστώ την αξιότιμη κ. Martens για το έργο της και τη βρετανική Προεδρία για την προθυμία της να αυξήσει τις δεσμεύσεις της ΕΕ έναντι της Αφρικής.
Υποστηρίζω πλήρως το αίτημα να χορηγηθούν σε αυτήν τη στρατηγική κατάλληλα μέσα και πόροι, καθώς και συγκεκριμένες προθεσμίες, ώστε να μπορούμε να αξιολογήσουμε την πρόοδό της.
Συμφωνώ επίσης ότι αποτελεί προτεραιότητα ο συντονισμός των πολιτικών των διαφόρων κρατών μελών για την αποφυγή της επικάλυψης των δράσεων.
Είναι σημαντικό, ωστόσο, η ΕΕ να αναλάβει τελικά τον ρόλο που της ανήκει σε παγκόσμιο επίπεδο, τον ρόλο του πρωταγωνιστή στην καταπολέμηση της φτώχειας.
Η Αφρική, η περιοχή στην οποία είναι συγκεντρωμένοι ο μεγαλύτερος πληθυσμός που ζει κάτω από το όριο της φτώχειας, οι χειρότερες μεταδοτικές ασθένειες, η παιδική και μητρική θνησιμότητα και η έλλειψη εκπαίδευσης και ιατρικών δομών, αποτελεί τη μεγαλύτερη πρόκληση στην επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας.
Είναι, λοιπόν, απαραίτητο να υποστηριχθούν οι ευρωπαϊκές δράσεις συνεργασίας με μία σταθερή πολιτική διεθνούς διπλωματίας που θα προωθεί με συνέπεια τις κατάλληλες οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές στους διεθνείς οργανισμούς, κυρίως στον ΟΗΕ, το ΔΝΤ και τον ΠΟΕ.
Αυτή η πολιτική θα πρέπει επίσης να προωθεί τον διάλογο με όλες τις δικαιούχους χώρες, ώστε να μπορέσουν τελικά να αναλάβουν ενεργό ρόλο στη χάραξη των δικών τους στρατηγικών και στη διαχείριση των προγραμμάτων, με την πλήρη συμμετοχή του συνόλου της κοινωνίας των πολιτών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0319/2005) του κ. Wijkman, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με την πρόταση κοινής δήλωσης του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής για την αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης «Η ευρωπαϊκή συναίνεση» (2004/2261(INI)).
   Kύριε Πρόεδρε, πριν ξεκινήσουμε τη συζήτηση θα ήθελα να σας ζητήσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου και σε συμφωνία με τις άλλες Ομάδες, να διεξαγάγουμε τη συζήτηση, αλλά να αναβάλουμε την ψηφοφορία.
Συμφωνήσαμε, για ορισμένους λόγους, να το κάνουμε αυτό και θα ήθελα να σας ζητήσω να μας δώσετε αυτήν την ευκαιρία πριν αρχίσω την ομιλία μου.
   Κύριε Wijkman, το αίτημά σας, εξ ονόματος της ομάδας σας, για αναβολή της ψηφοφορίας έχει σημειωθεί.
Θα τεθεί ενώπιον του Κοινοβουλίου όταν έλθει η ώρα των ψηφοφοριών σήμερα το απόγευμα.
Το αίτημα αναβολής θα γίνει δεκτό ή θα απορριφθεί τότε και θα έχετε τότε τη δυνατότητα να εκθέσετε τα επιχειρήματά σας, αλλά το αίτημά σας έχει σημειωθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να ρωτήσω τον κ. Michel αν μπορεί να επιβεβαιώσει ότι το θέμα αυτό αποκλείει την έκτρωση;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος για την πρόσβαση στην ανθρωπιστική βοήθεια στο Κασμίρ(1).
   . Κύριε Πρόεδρε, οι τρομακτικές εικόνες και οι τραγικές προσωπικές ιστορίες μετά τον σεισμό της 8ης Οκτωβρίου μπορεί να μην βρίσκονται πλέον στις τηλεοπτικές μας οθόνες και στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων μας, αλλά ας μην λησμονούμε ότι η ανάγκη επείγουσας βοήθειας είναι εξίσου μεγάλη, ιδίως εξαιτίας της εισβολής του χειμώνα.
Ήδη υπήρξαν 74.000 θάνατοι και η παροχή βοήθειας σε όσους την χρειάζονται είναι ένας αγώνας ενάντια στον χρόνο.
Η κυβέρνηση του Πακιστάν εκτίμησε το οικονομικό κόστος του σεισμού στα 5 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ.
Η ΕΕ έχει ήδη συνεισφέρει σημαντικά, αλλά πρέπει να κάνουμε περισσότερα, πολύ περισσότερα, όπως άλλωστε και η υπόλοιπη διεθνής κοινότητα.
Αλλά δεν πρόκειται μόνο για χρήματα, τίθεται και θέμα πρόσβασης και θέμα προσέγγισης των ελικοπτέρων και άλλου εξοπλισμού σε απροσπέλαστες περιοχές.
Η πρόσβαση στη γραμμή ελέγχου μεταξύ του τμήματος του Κασμίρ που ελέγχεται από την Ινδία και του τμήματος του Κασμίρ που ελέγχεται από το Πακιστάν είναι επίσης ζωτικής σημασίας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η Ινδία και το Πακιστάν έχουν ανοίξει τα πέντε σημεία διέλευσης για τα προϊόντα και ελπίζω ότι θα ανοίξουν και άλλα σημεία διέλευσης, και όχι μόνο για προϊόντα: θα πρέπει επίσης να επιτρέπεται στους πολίτες να περνούν τα σύνορα.
Ο κόσμος που έχει συγγενείς και φίλους στην άλλη πλευρά θέλει να βοηθήσει.
Θέλουν να προσφέρουν υποστήριξη και ανακούφιση που είναι πολύ αναγκαία και επί του παρόντος δεν είναι σε θέση να το πράξουν.
Ήδη, 950 κάτοικοι του Κασμίρ στην πλευρά την Ινδίας και 2.000 στην πλευρά του Πακιστάν έχουν ζητήσει άδειες.
Γνωρίζω ότι είναι δύσκολο εξαιτίας της μακρόχρονης διαμάχης για το Κασμίρ, αλλά ελπίζω σε έναν ταχύ χειρισμό των αιτήσεων για χορήγηση άδειας διέλευσης.
Αυτή η ανθρώπινη τραγωδία απαιτεί μία συμπονετική απάντηση.
Ας ελπίσουμε ότι κάτι καλό θα προκύψει από αυτήν την τρομερή τραγωδία και ότι οι επιζήσαντες θα μπορέσουν να ζήσουν ειρηνικά.
Ελπίζω ότι, επιτέλους, θα μπορέσει να βρεθεί μία δίκαιη λύση στην 58χρονη διαμάχη για το Κασμίρ, που θα αφορά τόσο το Πακιστάν όσο και την Ινδία αλλά, πρωτίστως, τον λαό του Κασμίρ που έχει ήδη υποφέρει αρκετά.
   Πριν δώσω τον λόγο στον επόμενο συντάκτη, θα ήθελα απλώς να διευκρινίσω τον Κανονισμό, καθώς πιστεύω ότι διέκρινα κάποια έκπληξη εκ μέρους κάποιων βουλευτών επειδή δεν έδωσα τον λόγο με τη συνήθη σειρά, καλώντας δηλαδή τις μεγαλύτερες πολιτικές ομάδες να μιλήσουν πρώτες.
Ο Κανονισμός έχει ως εξής: όταν οι βουλευτές ζητούν να μιλήσουν ως συντάκτες, η σειρά με την οποία λαμβάνουν τον λόγο εξαρτάται από τη σειρά με την οποία έφθασαν στη Γενική Διεύθυνση Γραμματείας του Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, φαίνεται ότι η κ. Lynne ήταν ταχύτερη από την κ. Stihler, η οποία ήταν ταχύτερη από τον κ. Elles, και ούτω καθεξής.
Αντίθετα, εφαρμόζουμε και πάλι τη συνήθη σειρά όταν οι ομιλητές λαμβάνουν τον λόγο εξ ονόματος της ομάδας τους, με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να λαμβάνει τον λόγο πρώτη, ακολουθούμενη από τη Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ούτω καθεξής.
Θεώρησα χρήσιμο να σας υπενθυμίσω τον Κανονισμό, επειδή νόμισα ότι αντιλήφθηκα κάποιον ελαφρό δισταγμό.
   Κύριε Πρόεδρε, η περιοχή του Κασμίρ χωρίζεται μεταξύ τριών χωρών, της Iνδίας, του Πακιστάν και της Κίνας, παρότι αυτό είναι ένα στοιχείο που συχνά ξεχνάμε.
Οι σεισμοί ωστόσο δεν γνωρίζουν σύνορα, και η πρόσφατη καταστροφή που έπληξε τόσο την Ινδία όσο και το Πακιστάν, τους ένωσε στην ατυχία.
Η κλίμακα της τραγωδίας μπορεί να εκτιμηθεί από το γεγονός ότι χάθηκαν ζωές μιας ολόκληρης γενιάς Η πλειοψηφία των θυμάτων ήταν παιδιά και νέοι, και δεν υπάρχει σχεδόν κανένα σχολείο που να έχει μείνει όρθιο.
Η ΕΕ έχει την ηθική και πολιτική υποχρέωση να παράσχει φιλανθρωπική βοήθεια και να βοηθήσει στην ανοικοδόμηση της περιοχής στο μέλλον.
Τα 20 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ που έχει χορηγήσει η Παγκόσμια Τράπεζα, και η δωρεά που χορήγησε η ΕΕ και ανέρχεται σε λιγότερο από 4 εκατομμύρια ευρώ, αντιπροσωπεύουν μόνον μια βραχυπρόθεσμη βοήθεια για τα θύματα της καταστροφής.
Πρέπει επίσης να υπάρξει μέριμνα για το απώτερο μέλλον, δεδομένου ότι οι συνέπειες αυτής τα καταστροφής θα είναι αισθητές για αρκετές δεκαετίες.
Η συζήτησή μας για το θέμα πρέπει να λειτουργήσει ως σημείο αναφοράς για την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μια τελική παρατήρηση.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου, η οικονομική βοήθεια της ΕΕ για τα θύματα της τραγωδίας στο Κασμίρ είναι 16 φορές μικρότερη από τη βοήθεια που δόθηκε στη Γαλλία μετά τις ταραχές που έγιναν εκεί.
Πρέπει να πω ότι αυτό το βρίσκω πραγματικά παράλογο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση πέντε προτάσεων ψηφίσματος για τις Φιλιππίνες (καταδίκη σε θάνατο του ευρωπαίου πολίτη Francisco Larrañaga )(1).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος για τη Βιρμανία/Μιανμάρ(1).
   Κυρίες και κύριοι, η Μυανμάρ, δηλαδή η Βιρμανία, έτσι δεν είναι; Πριν από αρκετά χρόνια, αυτή ήταν περίπου η αντίδραση ενός από τους συναδέλφους μου στην ανακοίνωση τύπου σχετικά με τα νέα για την ανακάλυψη νέων κοιτασμάτων φυσικού αερίου στην ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα αυτής της χώρας της Νότιας Ασίας.
Η Μυανμάρ αυτή τη στιγμή τελεί υπό την επιβολή κυρώσεων από την ΕΕ και τον ΟΗΕ.
Αυτό που είναι ενδιαφέρον είναι ότι στην έκθεσή του, την οποία έχουμε λάβει, ο Sergio Vieira de Mello διαμαρτύρεται για τις προσπάθειες της στρατιωτικής κυβέρνησης να διαφυλάξει τον ρόλο του στρατού στο προσφάτως συνταχθέν σύνταγμα.
Κυρίες και κύριοι, δεν ακούσατε λάθος· το 2005, μια από τις σφοδρότερα επικριθείσες πτυχές της κατάστασης στη Μυανμάρ είναι ο ρόλος του Στρατού στην καθημερινή ζωή και η φυλάκιση εκατοντάδων ανθρώπων λόγω των πολιτικών αντιλήψεών τους.
Ωστόσο, αν οποιοσδήποτε από εσάς είχε σκεφτεί ότι θα μπορούσαμε να μιλήσουμε για την Τουρκία ή το Αφγανιστάν, θα κάνατε λάθος.
Τέτοια πράγματα επικρίνονται στην Τουρκία τόσο προσεκτικά ως εάν μιλούσαμε για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στην περίπτωση της Μυανμάρ, αναφερόμαστε στη βία ως αφόρητη, και το ίδιο ισχύει και για τη μεταχείριση των εθνοτικών μειονοτήτων.
Όσον αφορά το Αφγανιστάν χανόμαστε με τις λέξεις.
Γιατί να μην αρχίσουμε ενταξιακές συνομιλίες με τη Μυανμάρ και να δημιουργήσουμε μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, όπως ακριβώς κάνουμε με την Τουρκία; Ακούγεται τρελό; Αν, ναι, τότε δεν είμαστε τίποτε άλλο παρά ένα μάτσο απατεώνες, που εφαρμόζουμε διαφορετικά πρότυπα σε διαφορετικές χώρες.
Παρακαλώ μην το παίρνετε στραβά, αλλά δεν θα ψηφίσω υπέρ ενός τέτοιου ψηφίσματος.
   Κύριε Elles, αυτό δεν ήταν η προφορική τροπολογία που μου διαβίβασαν οι αρμόδιες υπηρεσίες.
Είχα την εντύπωση ότι καταρχάς είχατε μια πρώτη τροπολογία για την παράγραφο 11, με μια επιπλέον σειρά προφορικών τροπολογιών μετά από αυτή.
   Κύριε Πρόεδρε, ναι, αυτό σχετιζόταν με τις αιτιολογικές σκέψεις.
Η παράγραφος 11 θα πρέπει να αναφέρει «πέντε» σημεία διέλευσης αντί για «τέσσερα», καθώς έτσι θα είμαστε ενήμεροι σχετικά με τα γεγονότα ως έχουν σήμερα.
   Κύριε Πρόεδρε, ψηφίζουμε για ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα.
Προτείνουμε όπου η αιτιολογική σκέψη αναφέρει «η βορειοδυτική μεθοριακή επαρχία του Πακιστάν, του Αφγανιστάν, της Ινδίας και του Κασμίρ», θα πρέπει τώρα να διατυπωθεί ως εξής: «στην περιοχή του Κασμίρ, της βορειοδυτικής μεθοριακής επαρχίας του Πακιστάν, του Αφγανιστάν και της Ινδίας».
Αυτό είναι το κείμενο που προτείνουμε και μοιάζει, πράγματι, πολύ με το κείμενο της Ομάδας PSE που ακολουθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, η κ. Gill είπε πριν αποχωρήσει ότι η Ομάδα PSE θα στηρίξει την προφορική τροπολογία του κ. Elles επειδή μοιάζει πολύ με τη δική της.
   Kύριε Πρόεδρε, προσπαθούμε όλοι να αντιμετωπίσουμε το ίδιο θέμα σχετικά με την αναφορά του Κασμίρ.
Προσπαθούμε να βρούμε μία διατύπωση για να αντιμετωπίσουμε το θέμα: αν θα το ονομάσουμε τμήμα του Κασμίρ που ελέγχεται από το Πακιστάν ή τμήμα του Κασμίρ που ελέγχεται από την Ινδία, όπως έχω προτείνει.
Αλλά μπορώ ευχαρίστως να δεχτώ την προφορική τροπολογία της Ομάδας PPE-DE.
   Στην πραγματικότητα, πιστεύω ότι η διατύπωση που πρότειναν από κοινού ο κ. Elles, η κ. Stihler και η κ. Lynne είναι αρκετά σαφής: μιλούμε για τη μεθοριακή επαρχία των βορειοδυτικών συνόρων του Πακιστάν, του Αφγανιστάν, της Ινδίας και, ιδιαίτερα, την περιοχή του Κασμίρ.
Η διατύπωση δεν λέγει ότι το Κασμίρ είναι στη χώρα που αναφέρατε.
Πιστεύω ότι αυτό είναι αρκετά σαφές.
   Κύριε Πρόεδρε, από τη διερμηνεία που ακούσαμε, διαβάζατε πράγματι την τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας αντί εκείνη της Ομάδας PPE-DE.
Θα ήθελα να είμαι σαφής στο ότι ψηφίσαμε επί της τροπολογίας της Ομάδας PPE-DE και τότε θα είμαστε ευχαριστημένοι σε αυτή την πτέρυγα του Σώματος και, πιστεύω, και στην άλλη πτέρυγα επίσης.
   Κύριε Πρόεδρε, τάσσομαι κατηγορηματικά κατά της αναβολής της ψηφοφορίας.
Θέλω επίσης να καταστήσω σαφές ότι ο κ. Wijkman δεν μιλούσε εξ ονόματος της Ομάδας του, και τώρα το διευκρίνισα.
Η ίδια η κ. Martens τάσσεται υπέρ της ψηφοφορίας επί της έκθεσής της.
Επομένως, το σκανδαλώδες δεν είναι ότι 79 ψήφοι αρκούν για την έγκρισή της, αλλά ότι οι άλλοι δεν είναι παρόντες.
Θα ψηφίσουν όσοι είναι παρόντες, και αυτό είναι το σωστό.
   Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι στο Σώμα, αλλά και στον κ. Posselt: στα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης, θα φαίνεται ότι σε δύο περιπτώσεις, ο κ. Wijkman είπε ότι μιλούσε εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Ο κ. Posselt δεν ήταν ίσως παρών.
Εμείς ήμασταν εδώ· ακούσαμε τον κ. Wijkman.
Δεδομένου ότι, κατά συνέπεια, υπάρχει εδώ κάποιο πρόβλημα, εγώ θα υποστηρίξω την ίδια θέση που είχαμε τηρήσει προηγουμένως: αυτήν τη στιγμή δεν πρόκειται πλέον για 79 ψήφους, αλλά για 72.
   Πιστεύω ότι ο κ. Posselt ήταν στην αίθουσα όταν μιλούσε ο εισηγητής.
Θα του δώσω αμέσως τον λόγο.
Κύριε Posselt, είστε νομίζω αντίθετος με την αναβολή της ψηφοφορίας.
   Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω αυτό που είπε ο συνάδελφός μου, ο κ. Posselt.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών επιθυμεί τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να μιλήσω υπέρ της ψηφοφορίας σήμερα.
Ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο ότι δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε μία χαμένη κοινοβουλευτική περίοδο την Πέμπτη το απόγευμα, ως αποτέλεσμα του να λέμε πως οτιδήποτε φαίνεται να είναι σημαντικότερο από άλλα πράγματα μπορεί να αναβληθεί για μία μελλοντική ημερομηνία.
Δεν αντιτίθεμαι, δεν έχω απόλυτες απόψεις για το θέμα και σίγουρα δεν θέλω να αναστατώσω τον καλό μου φίλο κ. Martínez, αλλά υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσουμε κατώτερης και ανώτερης σημασίας θέματα.
   H Aναπτυξιακή Στρατηγική για την Αφρική έρχεται ύστερα από την πρωτοβουλία του Ηνωμένου Βασιλείου «Επιτροπή για την Αφρική» και σκοπεύει να εισαγάγει ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαχείριση των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Αφρικής.
Η εν λόγω στρατηγική είναι ιδιαίτερα σημαντική υπό το πρίσμα της δέσμευσης της ΕΕ να πετύχει τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας.
Από αυτήν την άποψη, πιστεύω ότι η ανακοίνωση μπορούσε να είναι πιο δυναμική και ισχυρή.
Η Επιτροπή δεν με έχει πείσει με την εν λόγω έκθεση ότι είναι σε θέση να κινητοποιήσει κονδύλια και πολιτική στήριξη στην κλίμακα που είναι απαραίτητη για να εκπληρωθούν οι Αναπτυξιακοί Στόχοι της Χιλιετίας.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 17 Νοεμβρίου 2005.
   Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έλαβε υπόψη το αίτημα που υποβλήθηκε.
Εντούτοις, ο Αντιπρόεδρος Frattini δεν θα είναι σε θέση να προβεί σε δήλωση σχετικά με αυτό το θέμα αύριο, διότι πρέπει να παραστεί σε συνεδρίαση του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Η Επιτροπή, ωστόσο, προτίθεται να απαντήσει στην προφορική ερώτηση σε προσεχή περίοδο συνόδου, εφόσον το Κοινοβούλιο αποφασίσει να τη συμπεριλάβει στην ημερήσια διάταξή του.
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πάρα πολύ που μου δίνετε και πάλι τον λόγο, γιατί το Σώμα δεν υπάρχει για να ακούει πώς εκτιμά η Επιτροπή τις σκέψεις μας.
Αυτό που θέλαμε πρωτίστως ήταν να διευκρινίσουμε ένα διαδικαστικό θέμα.
Επικαλούμαι το άρθρο 134 που αφορά τις προσθήκες στην ημερήσια διάταξη και ζητώ να γίνει μια τέτοια προσθήκη με τη μορφή δήλωσης της Επιτροπής για το θέμα που αναφέρθηκε προηγουμένως.
   Κύριε Πρόεδρε, ίσως μπορούμε –και είμαι βέβαιος ότι αυτό θα έλεγε ο κ. Watson– να επανέλθουμε στην πρόταση του Επιτρόπου για την επόμενη περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου.
Αυτό θα ήταν ένας συμβιβασμός.
   – Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω δυνάμει του άρθρου 134.
Η ημερήσια διάταξη δεν προβλέπει ψήφισμα για την ολοκλήρωση της συζήτησης σχετικά με την προφορική ερώτηση που αφορά τις ποινικές κυρώσεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Όταν το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναγνωρίζει στους κοινοτικούς νομοθέτες νέες αρμοδιότητες τις οποίες η Επιτροπή και το Συμβούλιο αρχίζουν να λαμβάνουν πολύ σοβαρά υπόψη, είναι απορίας άξιον που το Σώμα μας δεν έχει να πει τίποτα ή επιφυλάσσεται να τοποθετηθεί.
Υπό τις συνθήκες αυτές –και λαμβάνουμε σαφή μηνύματα επ’ αυτού από τις πολιτικές ομάδες– θα ήταν πραγματικά λίαν ενδεδειγμένο και επιτακτικό, κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να κατευθύνουμε το έργο των κοινοβουλευτικών επιτροπών όσον αφορά τα τρέχοντα θέματα αλλά και να ξεκινήσουμε διάλογο με το Συμβούλιο τον Ιανουάριο, να τροποποιήσουμε την ημερήσια διάταξη προβλέποντας την κατάθεση ενός τέτοιου ψηφίσματος.
Αν μου επιτρέπετε, προτείνω στις πολιτικές ομάδες, αν ευαρεστούνται, να προγραμματίσουν την ψηφοφορία κατά τη σύνοδο του Ιανουαρίου.
Θα έχουμε έτσι τη δυνατότητα να λάβουμε υπόψη τη θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, καθώς θα εξετάσουν το θέμα στις 14 Ιανουαρίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία της Έκτης Υπουργικής Διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, η οποία θα διεξαχθεί στο Χονγκ Κονγκ από τις 13 έως τις 18 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ενημερώσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Επίτροπο ότι με ενδιαφέρον διάβασα μια παράγραφο στα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων την περασμένη εβδομάδα, η οποία ανέφερε ότι υπήρχε ισχυρή δέσμευση στις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών και ειδικά των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, και ότι το Συμβούλιο υποστήριζε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα ανάπτυξης στο Χονγκ Κονγκ.
Σχεδόν παράλληλα, ολοκληρωνόταν η λήψη μιας απόφασης για την πραγματοποίηση δραστικών αλλαγών στο καθεστώς ζάχαρης που ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και πολλά χρόνια.
Αυτές οι δραστικές αλλαγές θα έχουν τεράστιες επιπτώσεις, ειδικά στις 18 χώρες του πρωτοκόλλου ζάχαρης, καθώς και στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Αντίστοιχα, την περασμένη εβδομάδα λήφθηκαν επίσης αποφάσεις οι οποίες θα καταστρέψουν χιλιάδες ζωές στις χώρες που εξαρτώνται από την παραγωγή μπανάνας, τους παραδοσιακούς προμηθευτές μας.
Όταν λέτε αυτά τα πράγματα στο Συμβούλιο, πώς μπορείτε να κάνετε ταυτόχρονα το αντίθετο; Αποφασίστηκε στο Συμβούλιο Γεωργίας η χορήγηση 80 δισεκατομμυρίων ευρώ στους ευρωπαίους παραγωγούς ζάχαρης.
Συγκρίνετε αυτό το ποσό με τα μηδαμινά 40 δισεκατομμύρια ευρώ που δίνονται –ελπίζουμε, διότι επί του παρόντος παραμένουν εικονικά χρήματα– στις χώρες ΑΚΕ.
Στην πραγματικότητα, θα χάσουν περισσότερα σε βοήθεια για την κατεργασία από όσα είμαστε έτοιμοι να τους προσφέρουμε για να τους βοηθήσουμε στη μετάβασή τους από αυτή την κατάσταση.
Στη σύνοδο του Συμβουλίου, η Επίτροπος Fischer Boel δήλωσε ότι πίστευε πως αυτή η μεταρρύθμιση θα ενίσχυε τη θέση της.
Πραγματικά δεν το πιστεύω αυτό.
Σήμερα το πρωί, ο Επίτροπος Mandelson και εγώ παραβρεθήκαμε σε μια σύσκεψη της ομάδας G90, όπου ακούσαμε ειδικά τα παράπονα των χωρών ΑΚΕ.
Αν η Επίτροπος Fischer Boel εκτιμά ότι έχει ενισχύσει τη θέση της στις διαπραγματεύσεις με τις αναπτυσσόμενες χώρες μετά την απόφαση που λήφθηκε για τη ζάχαρη την περασμένη εβδομάδα, τότε δεν ξέρω ακριβώς σε ποιον πλανήτη ζει.
Αυτό που νιώσαμε στη σύσκεψη της G90 σήμερα το πρωί –και ο Επίτροπος Mandelson θα το βεβαιώσει αυτό– ήταν ένα φοβερό αίσθημα θυμού και προδοσίας.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος δεν είναι υπεύθυνος για την κατανομή της βοήθειας που χρειάζονται αυτές οι χώρες, αλλά κάτι πρέπει να γίνει προκειμένου να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχουμε στη διάθεσή μας από τώρα μέχρι το Χονγκ Κονγκ.
   – Αρκετοί ομιλητές έχουν ήδη αναφερθεί στην τεράστια σημασία των γεωργικών θεμάτων ενόψει του γύρου της Ντόχα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να θυσιάσει τη γεωργία προς όφελος των διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ, ενώ έχει ήδη βοηθήσει σημαντικά τις αναπτυσσόμενες χώρες – για παράδειγμα, το 85% των αφρικανικών εξαγωγών τροφίμων καταλήγει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εντούτοις, πρέπει επίσης να προσθέσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να τηρήσει θετική στάση και στις γεωργικές διαπραγματεύσεις, διότι δεν μπορεί να περιοριστεί σε μια αμυντική θέση.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε την ένταξη στο ρυθμιστικό σύστημα του ΠΟΕ για το εμπόριο γεωργικών προϊόντων κανόνων σχετικά με την ορθή μεταχείριση των ζώων, την προστασία του περιβάλλοντος και την προστασία της γεωγραφικής προέλευσης, καθόσον αυτό είναι προς όφελος τόσο των ευρωπαίων γεωργών όσο και των ευρωπαίων καταναλωτών.
Το έργο του κ. Peter Mandelson δεν είναι καθόλου εύκολο στις διαπραγματεύσεις, καθότι καλείται να προσπαθήσει να διασφαλίσει ότι τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων θα είναι ευνοϊκά και για τα 25 κράτη μέλη, ενώ τα επιμέρους οφέλη για τα διάφορα κράτη μέλη μας πρέπει να είναι ισορροπημένα.
Ο γύρος της Ντόχα είναι αναπτυξιακός γύρος, και θα ήταν απαράδεκτο τα αποτελέσματα να ωφελήσουν μόνο τα κράτη μέλη με πιο ανεπτυγμένη βιομηχανία, πλήττοντας τα λιγότερο ανεπτυγμένα και πιο φτωχά κράτη μέλη, τα οποία εξαρτώνται περισσότερο από τις γεωργικές δραστηριότητες, κάνοντας δηλαδή τους πλούσιους πλουσιότερους και τους φτωχούς φτωχότερους.
Κάτι τέτοιο θα ήταν απολύτως απαράδεκτο, ιδίως τώρα που η βρετανική Προεδρία έχει προτείνει τη μείωση των κονδυλίων των ταμείων συνοχής κατά 10%.
   Η ΕΕ μπορεί να αποτελέσει μια μαζική δύναμη για το καλό του κόσμου στο Χονγκ Κονγκ, ωστόσο, ακόμα δεν μπορούμε να ενώσουμε τις φωνές μας ούτε κατά διάνοια.
Όπως διαπιστώσαμε εμείς στη Σκωτία μόλις φέτος το καλοκαίρι, όταν εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες διαδήλωναν στους δρόμους του Εδιμβούργου πριν από τη διάσκεψη κορυφής της G8, ο λαός της Ευρώπης περιμένει δράση, όχι άλλα θερμά λόγια.
Δυστυχώς, γίνεται όλο και πιο φανερό ότι στους τομείς στους οποίους η ΕΕ μπορεί να συνδράμει σημαντικά, εμείς θα συνεχίσουμε τις σχιζοφρενικές πολιτικές μας, οι οποίες μόνο υποβαθμίζουν την εικόνα της ΕΕ στα μάτια του αναπτυσσόμενου κόσμου.
   Κυρία Πρόεδρε, και οι τρεις χώρες της πρώην Ινδοκίνας καταστράφηκαν από τον πόλεμο και τώρα, δυστυχώς, υφίστανται πολιτική καταδυνάστευση.
Εδώ και αρκετά χρόνια, άρχισαν να ενσωματώνονται στην παγκόσμια οικονομική κοινότητα.
Ωστόσο, στο Βιετνάμ, για παράδειγμα, οι πολίτες διώκονται ακόμα για τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις και πρακτικές.
Ενώ θεωρητικά το σύνταγμα του Βιετνάμ προβλέπει θρησκευτική ελευθερία, τα δικαστήρια της χώρας σπάνια ερμηνεύουν τους νόμους υπέρ της προστασίας του δικαιώματος του ατόμου στη θρησκευτική ελευθερία.
Την ίδια στιγμή που η κομμουνιστική κυβέρνηση τονίζει τη φτώχεια που επικρατεί και ζητεί ενίσχυση από την ΕΕ, η πρεσβεία της στην Καμπέρα, για παράδειγμα, λέγεται ότι δαπάνησε σχεδόν ένα εκατομμύριο δολάρια Αυστραλίας για τον εορτασμό των 60 ετών κομμουνιστικής τυραννίας.
Πρόσφατα, το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ αποφάσισε να διατηρήσει τη χώρα στον κατάλογο των «χωρών ιδιαίτερης ανησυχίας», καθώς το Βιετνάμ εγκαινίασε μια εκστρατεία κατά των θρησκευτικών κοινοτήτων το καλοκαίρι που πέρασε.
Η αστυνομία και ο στρατός κατέστρεψαν δέκα σπίτια Καθολικών στην επαρχία Quang Ngai.
Επιπλέον, τοπικοί αξιωματούχοι καταδυνάστευσαν ειδικά τους Ορεσίβιους, τον λαό της φυλής των λόφων.
Ο πληθυσμός στα Κεντρικά Υψίπεδα υποφέρει σε μεγάλο βαθμό όπως και ο καθολικός λαός Χμονγκ και οι οπαδοί της Μενονιτικής εκκλησίας στη χώρα.
Το Βιετνάμ εξακολουθεί να περιορίζει τον Τύπο και εποπτεύει στενά τους χρήστες του Διαδικτύου.
Η Καμπότζη, η οποία υπέφερε φοβερά από μαζικούς βομβαρδισμούς κατά τη διάρκεια του πολέμου και από την απερίγραπτη, φονική βαναυσότητα των Ερυθρών Χμερ, υπόκειται τώρα στην αυξανόμενη απολυταρχική κυριαρχία του Πρωθυπουργού, Hun Sen, ο οποίος συνέλαβε και άσκησε διώξεις για συκοφαντία κατά επικριτών του που τον κατηγόρησαν ότι πούλησε εδάφη στο Βιετνάμ κατά τις πρόσφατες διαπραγματεύσεις για τα σύνορα προκειμένου, φυσικά, να φιμώσει την πολιτική αντιπολίτευση στην Καμπότζη.
Καλώ την Ταϊλάνδη να μην εκδώσει όσους αναζητούν καταφύγιο στα εδάφη της.
Στο Λάος, μέλη του Φοιτητικού Κινήματος για τη Δημοκρατία κρατούνται στη φυλακή από το 1999.
Υπάρχει απόλυτος έλεγχος των έντυπων και ηλεκτρονικών μέσων ενημέρωσης και έγιναν προσπάθειες να διακοπεί το Διαδίκτυο με προβλήματα εμπορίας ανθρώπων και εξαναγκασμού στην πορνεία.
Ο πληθυσμός των Χμονγκ ζει υπό καθεστώς μόνιμου φόβου για επιθέσεις από στρατιώτες του Λάος.
Χαιρετίζω την παρουσία της βασιλικής οικογένειας του Λάος, η οποία παρευρίσκεται σήμερα εδώ, στο θεωρείο των επισήμων.
   . – Κυρία Πρόεδρε, στις 3 Φεβρουαρίου 2005 ήρθη η κοινοβουλευτική ασυλία του Sam Rainsy και δύο μελών του κόμματός του, των Chea Poch και Cheam Channy, στην Καμπότζη.
Ο Sam Rainsy ζει έκτοτε εξόριστος στη Γαλλία ενώ ο Chea Poch έχει επίσης διαφύγει από τη χώρα.
Ο Cheam Channy συνελήφθη την ίδια ημέρα από τη στρατιωτική αστυνομία.
Οι πρόσφατες συλλήψεις, όχι μόνο πολιτικών αλλά και δημοσιογράφων, συνδικαλιστών και άλλων μελών της κοινωνίας των πολιτών, καταδεικνύουν την επιδείνωση της κατάστασης όσον αφορά τις ατομικές και πολιτικές ελευθερίες στην εν λόγω χώρα.
Καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συνεχίσουν να εγείρουν το πρόβλημα της κατάστασης των μελών του κόμματος του Sam Rainsy ενώπιον των καμποτζιανών αρχών.
Μια χώρα στην οποία οι δραστηριότητες ενός κόμματος της αντιπολίτευσης καταστέλλονται σε τέτοιο βαθμό πρέπει να καλείται να λογοδοτήσει και να αναλάβει τις ευθύνες της.
Θέλω επίσης να καλέσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ξεκινήσουν ανεξάρτητη έρευνα σχετικά με την εφαρμογή της συνθήκης ειρήνης του Παρισιού.
Το προσεχές έτος θα συμπληρωθούν 15 χρόνια από τον τερματισμό της πολιτικής σύγκρουσης στην Καμπότζη βάσει της συνθήκης του Παρισιού, η οποία προέβλεπε, μεταξύ άλλων, ένα σύνταγμα το οποίο θα κατοχύρωνε βασικές αρχές όπως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Η εν λόγω συμφωνία προέβλεπε επίσης τη λήψη αποτελεσματικών μέτρων για την αποτροπή της διολίσθησης της χώρας σε παλαιότερες πολιτικές και πρακτικές.
Στο Βιετνάμ, υπάρχουν θετικές πληροφορίες σχετικά με την οικονομική πρόοδο της χώρας, γεγονός που πρέπει να χαιρετιστεί.
Θετικό είναι επίσης το γεγονός ότι τον Νοέμβριο του 2004 το Βιετνάμ φιλοξένησε σεμινάριο της ΕΕ σχετικά με τη θανατική ποινή.
Παρά ταύτα, το 2004 τουλάχιστον 82 άτομα εκτελέστηκαν και 115 καταδικάστηκαν σε θάνατο, ενώ οι πραγματικοί αριθμοί ενδέχεται να είναι μεγαλύτεροι, καθόσον το Βιετνάμ χειρίζεται τα στοιχεία σχετικά με τη θανατική ποινή ως κρατικό μυστικό.
Μέχρι στιγμής, το 2005 έχουν επιβεβαιωθεί 24 εκτελέσεις, ενώ 78 άτομα έχουν καταδικαστεί σε θάνατο.
Στο ίδιο πλαίσιο, θέλω επίσης να αναφέρω τις διώξεις εις βάρος της Ενωμένης Βουδιστικής Εκκλησίας του Βιετνάμ, οι οποίες ενδιαφέρουν άμεσα τον συνάδελφό μου Marco Pannella.
Καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να απευθύνουν έκκληση στις αρχές του Βιετνάμ να καταργήσουν οριστικά τη θανατική ποινή και, εν πάση περιπτώσει, εν αναμονή μιας τέτοιας εξέλιξης, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να απευθύνει έκκληση για απαγόρευση των εκτελέσεων και μείωση του αριθμού των αδικημάτων που επισύρουν τη θανατική ποινή.
Στο Λάος, παρότι δεν έχουν αναφερθεί εκτελέσεις τα τελευταία 11 χρόνια, εξακολουθεί να ισχύει η θανατική ποινή και το 2005 τουλάχιστον επτά άτομα, μεταξύ αυτών και μια γυναίκα, έχουν καταδικαστεί σε θάνατο.
Γενικώς, θέλω να καλέσω το Συμβούλιο να συμπεριλάβει επίσης τα ανθρώπινα δικαιώματα στο ευρύτερο πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ της Ευρώπης και των χωρών της Ένωσης Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN), αν και εξυπακούεται ότι οι σχέσεις μας δεν περιορίζονται σε αυτόν τον τομέα.
Έχουμε οικονομικές και πολιτικές σχέσεις· αγωνιζόμαστε από κοινού κατά της τρομοκρατίας και του εμπορίου ναρκωτικών· υπάρχουν επιστημονικές ανταλλαγές και πολλά άλλα.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να διευρύνουμε και όχι να περιορίσουμε το εύρος των θεμάτων στα οποία συνεργαζόμαστε με τις χώρες ASEAN.
Ιδίως ενόψει της εμφάνισης της Κίνας και της Ινδίας στο προσκήνιο, το Βιετνάμ είναι ο συνδετικός κρίκος στις σχέσεις μας με την Ασία, όμως τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτής της σχέσης.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου διότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν επίσης καταστήσει σαφές αυτό το μήνυμα, και πρέπει αναμφίβολα να συνεχίσουμε προς την ίδια κατεύθυνση.
Στο θέμα αυτό συμφωνώ πλήρως με την πολιτική της Ομάδας μου.
   Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει πραγματικά νόημα στη συζήτησή μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε αυτές τις χώρες, αν η ΕΕ δεν είναι έτοιμη να λάβει μέτρα για τη μη τήρηση του όρου των διμερών συμφωνιών της με την Καμπότζη, το Βιετνάμ και το Λάος ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί προϋπόθεση για τη συνέχιση της βοήθειας της ΕΕ; Αυτός ο όρος εξακολουθεί να παραβιάζεται σε καθημερινή βάση, αλλά εμείς ακόμα παρέχουμε βοήθεια σαν να πηγαίνουν όλα καλά.
Τίποτα δεν πηγαίνει καλά.
Προλαβαίνω να αναφερθώ μόνο στις παραβιάσεις της θρησκευτικής ελευθερίας.
Στο Βιετνάμ, οι διώξεις των Χριστιανών είναι ανεξέλεγκτες, και ιδιαίτερα σκληρές όσον αφορά τη μειονότητα των προτεσταντικών εκκλησιών στα Κεντρικά και Βόρεια Υψίπεδα του Βιετνάμ.
Ο αιδεσιμότατος Quang και οι συνεργάτες του καταδιώχθηκαν ανελέητα από τις κομμουνιστικές αρχές.
Όταν ο Πρόεδρος της Επιτροπής του Βιετνάμ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα απευθύνθηκε στο Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο, περιέγραψε το Βιετνάμ ως φυλακή για τον λαό του, διοικούμενη από μια κόκκινη μαφία που χρηματοδοτείται από τους ευρωπαίους φορολογούμενους.
Μπορεί να υπερέβαλε όσον αφορά την γενναιοδωρία μας, αλλά αυτό ήταν μια δριμεία κατηγορία για τη στάση της ΕΕ προς αυτές τις χώρες.
   Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα στο πλαίσιο του Κανονισμού σχετικά με τη δυνατότητα των βουλευτών του Κοινοβουλίου να ερωτούν τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν μπορεί να υποχωρήσει.
Νομίζω ότι το σχετικό άρθρο ήταν το άρθρο 46, αν και μπορεί να έχει αλλάξει.
Ο Υπουργός εκφώνησε μια μακρά και ενδιαφέρουσα ομιλία, αλλά δεν απάντησε στην ερώτηση σχετικά με την Ολυμπιακή Εκεχειρία.
Ανέφερε ότι δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Συνθήκης της ΕΕ, αλλά έχουμε Βρετανούς που είναι μέλη του Ολυμπιακού Συμβουλίου.
Ίσως θα μπορούσε να βεβαιώσει το Κοινοβούλιο ότι θα μιλήσει ευχαρίστως στους συναδέλφους του, περιλαμβανομένης της Αυτής Βασιλικής Υψηλότητας της Πριγκίπισσας Άννας, αναφέροντας ότι λαμβάνουμε το ψήφισμα του Κοινοβουλίου σοβαρά υπόψη και ότι ασκούμε πίεση για αυτό που ζητάμε, το οποίο είναι 16 ημέρες ειρήνης.
   Κύριε Beazley, κάνετε λάθος σχετικά με τον Κανονισμό.
Αφού λάβατε τον λόγο επί της διαδικασίας μολονότι δεν περιλαμβάνεστε στον κατάλογο των ομιλητών, προτείνω να σας απαντήσει ο κ. Pearson για την παρατήρησή σας στο τέλος της συζήτησης.
   Κυρία Πρόεδρε, το 2005 είναι το Διεθνές Έτος Αθλητισμού και Φυσικής Αγωγής των Ηνωμένων Εθνών.
Ένας από τους στόχους του διεθνούς έτους είναι να δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες για αναπτυξιακά προγράμματα και σχέδια που βασίζονται περισσότερο στον αθλητισμό.
Ο αθλητισμός δεν γνωρίζει σύνορα.
Εθνοτικές, θρησκευτικές, κοινωνικές και εθνικές διαφορές δεν παίζουν κανένα ρόλο στον αθλητισμό.
Ο αθλητισμός μπορεί να διαδραματίσει ζωτικό ρόλο στην ενθάρρυνση της ανάπτυξης και τα αθλητικά σχέδια συμβάλλουν στην επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας, ειδικά στο πλαίσιο θεμάτων όπως η υγεία, η εκπαίδευση, το φύλο, το περιβάλλον, η ειρήνη και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εντούτοις, η μάστιγα του AIDS στερεί από πολλές αναπτυσσόμενες χώρες τους καλύτερους νέους τους.
Σας ζητώ να σκεφτείτε την Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS αύριο, 1η Δεκεμβρίου.
38 εκατομμύρια ενήλικες και 2,3 εκατομμύρια παιδιά ζουν με τον ιό HIV.
Το 2005, περίπου 4,9 εκατομμύρια άνθρωποι μολύνθηκαν από τον ιό.
Περίπου οι μισοί από όσους μολύνονται από τον ιό HIV είναι κάτω των 25 και πεθαίνουν από AIDS πριν φτάσουν στα 35.
Αυτοί οι άνθρωποι θα βρίσκονταν στο ζενίθ της αθλητικής τους σταδιοδρομίας αν δεν είχαν αρρωστήσει ή αν δεν είχαν πεθάνει.
Η Αφρική αποτελεί ένα από τα κέντρα των καλύτερων ποδοσφαιριστών στον κόσμο.
Επί του παρόντος, είναι η ήπειρος που πλήττεται περισσότερο από το AIDS.
Ζητώ από όλους να μείνουν αφοσιωμένοι στην επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας.
   – Η τέταρτη αρχή του Ολυμπιακού Χάρτη, του σημαντικότερου καταστατικού χάρτη του διεθνούς αθλητισμού, δηλώνει απερίφραστα ότι ο αθλητισμός αποτελεί βασικό και αναφαίρετο ανθρώπινο δικαίωμα.
Ως εκ τούτου, ορισμένα ευρωπαϊκά συντάγματα –όπως το ελληνικό, το πορτογαλικό και το ελβετικό– προβλέπουν ρητώς το δικαίωμα στον αθλητισμό και τη φυσική αγωγή.
Στον βαθμό που το δικαίωμα στον αθλητισμό είναι συνταγματικά κατοχυρωμένο, η ευθύνη του κράτους στον τομέα του αθλητισμού, καθώς και η συμμετοχή του στην προαγωγή της φυσικής αγωγής και του αθλητισμού δεν χωρούν αμφισβήτηση.
Στο ίδιο το σχέδιο Συντάγματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνονται σαφείς διατάξεις σχετικά με τον αθλητισμό, ενώ γίνεται αποδεκτή η σημασία του αθλητισμού και αναγνωρίζεται ο σπουδαίος ρόλος που διαδραματίζει στις ευρωπαϊκές κοινωνίες.
Εντούτοις, ενόψει των εμποδίων που έχουν ενσκήψει και της επιβράδυνσης της διαδικασίας κύρωσης, η συμπερίληψη του αθλητισμού στο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα –η οποία θα μπορούσε να αποδειχθεί καθοριστική για το μέλλον του ευρωπαϊκού αθλητισμού– ενδέχεται να υπονομευτεί.
Η Ευρώπη είναι το επίκεντρο του διεθνούς αθλητισμού.
Καμιά άλλη ήπειρος δεν έχει τόσο σημαντική συμμετοχή στον αθλητισμό.
Έρευνες της κοινής γνώμης καταδεικνύουν ότι το 70% των ευρωπαίων πολιτών έρχεται, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, σε καθημερινή επαφή με τον αθλητισμό.
Δεν υπάρχει ούτε μία οικογένεια στην Ευρώπη της οποίας να μην επηρεάζεται έστω και ένα μέλος.
Ο αθλητισμός προσφέρει τεράστιες δυνατότητες προσέγγισης και αλληλεπίδρασης μεταξύ πολιτισμών, εθνών και εθνοτικών ομάδων, όπως αποδεικνύουν οι διεθνείς ειρηνικοί διαγωνισμοί, οι Ολυμπιακοί Αγώνες και τα παγκόσμια πρωταθλήματα.
Αυτό αντικατοπτρίζεται στο γεγονός ότι ο ΟΗΕ και η Ευρωπαϊκή Ένωση αφιέρωσαν το περασμένο έτος και το τρέχον έτος στον αθλητισμό και στην εκπαίδευση μέσω του αθλητισμού.
Παρ’ όλα αυτά, δυστυχώς, η σπουδαιότητα του αθλητισμού δεν αναγνωρίζεται ευρέως στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στις δημοσιονομικές συζητήσεις, ο αθλητισμός αναφέρεται σπανίως, έως ποτέ, ως ιδιαίτερη δημοσιονομική κατηγορία ή κονδύλιο.
Δεν έχει διατεθεί κατάλληλη οικονομική στήριξη η οποία θα επέτρεπε στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιμετωπίσει τον αθλητισμό όπως όφειλε.
Φρονώ ότι είναι σφάλμα να λαμβάνονται υπόψη μόνον οι εμπορικές πτυχές του αθλητισμού.
Ο κοινωνικός ρόλος του αθλητισμού υπερτερεί σαφώς του οικονομικού χαρακτήρα του.
   Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω το κίνημα της Ολυμπιακής Εκεχειρίας και το Ίδρυμα Ολυμπιακής Εκεχειρίας και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμμετάσχει στο έργο του.
Υποστηρίζω αυτό το ψήφισμα.
Οι Ολυμπιακοί Αγώνες και άλλα παγκόσμια αθλητικά γεγονότα πρέπει να αποτελούν στιγμές κατά τις οποίες όλες οι εχθρότητες ανάμεσα σε αθλητές και αθλήτριες τίθενται κατά μέρος.
Όλοι οι συμμετέχοντες πρέπει να είναι ελεύθεροι να συμμετάσχουν.
Η επίσκεψη της ποδοσφαιρικής ομάδας της Βόρειας Κορέας στο Middlesbrough κατά τη διάρκεια του Παγκόσμιου Κυπέλλου του 1966 και η πρόσφατη επιστροφή τους αποδίδεται εύγλωττα στο ντοκιμαντέρ,
Ωστόσο, θέλω να προειδοποιήσω: αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί από τα ανήθικα καθεστώτα σε όλο τον κόσμο ως δικαιολογία για να αποφύγουν τις κυρώσεις της ΕΕ – έξυπνες ή το αντίθετο.
Αν ο Robert Mugabe μεταμορφωνόταν σε προπονητή της ομάδας αγωνιστικού ελκήθρου της Ζιμπάμπουε, δεν θα έπρεπε να του επιτραπεί να ταξιδέψει στο Τορίνο.
Αν ο Khin Nyunt γίνει ο επικεφαλής διαχειριστής της ομάδας ιστιοσανίδας της Βιρμανίας για να επισκεφθεί την περιφέρειά μου στο Weymouth το 2012, δεν πρέπει να του δοθεί θεώρηση διαβατηρίου.
Θα έκανα μια εξαίρεση αν πήγαιναν στους Ολυμπιακούς Αγώνες για να αγωνιστούν, διότι τίποτα δεν υπονομεύει τους δικτάτορες σε όλο τον κόσμο πιο αποτελεσματικά από το γέλιο του κόσμου.
Χαιρετίζω επίσης τον αυξανόμενο ρόλο της επιχειρησιακής ομάδας του ΟΗΕ για τον αθλητισμό και την ανάπτυξη.
Ο επικεφαλής της επιχειρησιακής ομάδας, Djibril Diallo, θα βρίσκεται στις Βρυξέλλες στις 10 και 11 Ιανουαρίου.
Θα συναντήσει τον Επίτροπο Figeľ και τους συντονιστές της Επιτροπής Πολιτισμού και Εκπαίδευσης και θα απευθύνει ομιλία σε μια σύσκεψη της διακομματικής ομάδας αθλητισμού.
Ελπίζω να μπορέσουμε να αναπτύξουμε αυτή την προσπάθεια και να υπάρχει συμμετοχή των βουλευτών.
   Κύριε Πρόεδρε, πρόσφατα η μικρή χώρα μου της Βόρειας Ιρλανδίας έχασε το πιο μεγάλο αθλητικό ταλέντο της.
Αναφέρομαι, ασφαλώς, στον θάνατο του George Best.
Ανεξάρτητα από τον πολυσυζητημένο τρόπο ζωής του εκτός γηπέδου, μέσα στο γήπεδο ήταν προσωπικότητα παγκόσμιας εμβέλειας.
Οι εκθαμβωτικές ικανότητές του που μαγνήτιζαν τα πλήθη τον κατέτασσαν σε δική του ξεχωριστή κατηγορία.
Κατά συνέπεια, τον αγαπούσαν και τον θαύμαζαν σε όλο τον κόσμο.
Επομένως, πρέπει λοιπόν ο θάνατος αυτού του αθλητικού κολοσσού να επισημανθεί σε αυτό το διεθνές κοινοβούλιο.
Συνεπώς, θα ήθελα με αυτή την ευκαιρία, και είμαι βέβαιος ότι ομιλώ εξ ονόματος όλων, να αποτίσω φόρο τιμής στην αθλητική του μνήμη και να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στο γιο του, στον ηλικιωμένο πατέρα του, στον αδελφό και τις αδελφές του.
   Είμαι βέβαιος ότι όλο το Κοινοβούλιο συμμερίζεται τα αισθήματά σας και το χειροκρότημα που μόλις ακούστηκε για τη ζωή του George Best.
   Κύριε Πρόεδρε, πρόσφατα λάβαμε νέες πληροφορίες σχετικά με τους πρωταγωνιστές στη διαβόητη δίκη της ρωσικής Yukos του κ. Khodorkovsky και του κ. Lebedev.
Αφού παρακολούθησε τη δίκη στη Μόσχα τον περασμένο Μάιο, ο συνάδελφός μας, κ. Horáček, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι αυτή η δίκη δεν ακολούθησε τους κανόνες που διασφαλίζουν την έκδοση μιας δίκαιης απόφασης.
Τόσο ο κ. Khodorkovsky όσο και ο κ. Lebedev εστάλησαν να εκτίσουν τις ποινές τους χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά από τα σπίτια τους.
Χθες, ο κ. Lebedev πέρασε τα 49α γενέθλιά του σε μια φυλακή που βρίσκεται πέρα από τον Αρκτικό Κύκλο, μακριά από τα παιδιά και τα εγγόνια του, υπό συνθήκες επιζήμιες για την κατάσταση της υγείας του.
Την περασμένη εβδομάδα, περισσότεροι από τριάντα βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέγραψαν μια επιστολή που εξέφραζε την ελπίδα διεξαγωγής νέας και δίκαιης δίκης τόσο για τον κ. Khodorkovsky όσο και για τον κ. Lebedev και για φυσιολογικές συνθήκες κράτησής τους.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο να πείσουν τις ρωσικές αρχές για την ανάγκη διεξαγωγής νέας και δίκαιης δίκης και για τους δύο άνδρες.
Η Ρωσία δεν έχει αποδείξει ακόμα ότι συμμερίζεται τις ευρωπαϊκές αξίες μας.
   Κύριε Πρόεδρε, η Σκωτία διαδραματίζει πλήρη ρόλο στην Προεδρία του Συμβουλίου Υπουργών του ΗΒ και για να αναγνωριστεί το γεγονός αυτό, οι επτά βουλευτές της Σκωτίας που προέρχονται από τέσσερις διαφορετικές πολιτικές ομάδες οργάνωσαν συλλογικά την εβδομάδα «Best of Scotland» εδώ στο Κοινοβούλιο.
Περιελάμβανε ταινίες από τη Σκωτία –με παγκοσμίως διάσημους ηθοποιούς όπως ο Ewan McGregor– και διαλέξεις από ανθρώπους όπως ο Alexander McCall Smith, παγκοσμίως γνωστός συγγραφέας της σειράς Υπάρχει επίσης μια έκθεση στο φουαγιέ με το έργο του John Bellany, του σπουδαιότερου εν ζωή καλλιτέχνη της Σκωτίας.
Τι θα ήταν όμως μια γιορτή της Σκωτίας χωρίς φαγητό και ποτό; Απόψε, λοιπόν, για να γιορτάσουμε την εορτή του Αγ.
Ανδρέα, την εθνική εορτή της Σκωτίας, διοργανώνουμε μια δεξίωση στο εστιατόριο, όπου για πρώτη φορά μετά από δέκα χρόνια θα σερβιριστεί σκωτσέζικο βοδινό κρέας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω μέσω υμών όλο το Κοινοβούλιο για τη συμμετοχή του στην εβδομάδα Best of Scotland.
Είχαμε εξαιρετική υποστήριξη από τους βουλευτές του Κοινοβουλίου και ελπίζω οι βουλευτές να χάρηκαν που διαπίστωσαν πόσο καλή είναι η Σκωτία και τι σπουδαία παραγωγή έχουμε να προσφέρουμε στον υπόλοιπο κόσμο.
   Ως «σκωτσέζος» και ο ίδιος, κύριε Martin, θα ήθελα να προσυπογράψω όλα όσα είπατε.
Τα ασταθή βήματα ορισμένων βουλευτών του Κοινοβουλίου νομίζω ότι οφείλονται στο ουίσκι που προσφέρατε.
Λυπάμαι μόνο που δεν με καλέσατε να επαναλάβω την ερμηνεία μου της Ωδής στη Χαρά με γκάιντα.
Ίσως να δοθεί άλλη ευκαιρία.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων του ΕΚ διεξήγαγε συνομιλίες με τη διοίκηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 14 Ιουνίου για να προβούμε σε μια οικολογική θεώρηση και να δούμε πώς μπορούμε να λειτουργήσουμε με πιο οικονομικό τρόπο.
Εκμεταλλεύτηκα την ευκαιρία για να ρωτήσω για το ποσοστό κάλυψης των κτιρίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ρώτησα αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συζήτησαν μεταξύ τους για τις στεγαστικές τους ανάγκες.
Ρώτησα αν υπήρχαν συγκεκριμένες προδιαγραφές για τα γραφεία, τις αίθουσες διασκέψεων, τους θαλάμους διερμηνέων και τους λοιπούς χώρους ενόψει των μελλοντικών οικοδομικών εργασιών.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι τούδε δεν έλαβα καμία απάντηση.
Ελπίζω να μεριμνήσετε ώστε να λάβω κάποια απάντηση.
   – Θέλω να επιστήσω την προσοχή στην κατάσταση ενός πανέμορφου ποταμού της Ουγγαρίας, του ποταμού Rába.
Από το 2003, το αυστριακό τμήμα του ποταμού ρυπαίνεται από τρία εργοστάσια βυρσοδεψίας, τα οποία χρησιμοποιούν για τη δέψη των δερμάτων ναφθαλινοσουλφονικό οξύ, το οποίο, μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας δέψης, απορρίπτεται στον ποταμό Rába.
Κατά τη ροή του ποταμού δημιουργείται αφρός ο οποίος συνοδεύεται από ιδιαιτέρως έντονη οσμή, με αρνητικές επιπτώσεις για την υδρόβια ζωή, ενώ οι τουρίστες και οι αθλούμενοι απομακρύνονται από τον ποταμό.
Το πρόβλημα έχει ήδη προκαλέσει τις διαμαρτυρίες του πληθυσμού ακόμη και από την αυστριακή πλευρά.
Στην Ουγγαρία το θέμα αναφέρεται διαρκώς στον Τύπο, ενώ η ρύπανση είναι ιδιαιτέρως επιζήμια για τον πληθυσμό που ζει στο άνω τμήμα του ποταμού, μια περιοχή άγριας ομορφιάς η οποία προσελκύει μεγάλο πλήθος τουριστών που επισκέπτονται την περιοχή για ψάρεμα και υδάτινες δραστηριότητες.
Καθόσον το πρόβλημα έχει διασυνοριακό χαρακτήρα, καλώ τους αξιότιμους αυστριακούς συναδέλφους μου να συμβάλουν στην επιτάχυνση της διαδικασίας και στην προστασία του κοινού μας φυσικού θησαυρού, του ποταμού Rába, στις παραμεθόριες περιοχές μας, στο πνεύμα της παραδοσιακής φιλίας που ενώνει τις δύο χώρες μας.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να μιλήσω για την ανήθικη συμπεριφορά της εταιρείας Irish Ferries.
Γνωρίζω ότι ο συνάδελφός μου, κ. De Rossa, θα μιλήσει επίσης για το ίδιο θέμα.
Αυτή την εβδομάδα η εταιρεία απέλυσε 550 ιρλανδούς και ουαλούς ναυτικούς και προσέλαβε Λετονούς με πολύ χαμηλότερο μισθό – λιγότερο από τον μισό ελάχιστο μισθό.
Αυτό έγινε διότι τα πλοία της Irish Ferries ύψωσαν νέα σημαία ευκαιρίας –την κυπριακή– γεγονός που σημαίνει ότι μπορούν να παρακάμψουν τους νόμους για τον ελάχιστο μισθό στην Ιρλανδία.
Αυτό είναι κακό για τους ιρλανδούς εργαζομένους και είναι επίσης κακό για τους λετονούς εργαζομένους, διότι γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης.
Ελπίζω ότι αυτό δεν προμηνύει όσα μας περιμένουν όταν θεσπιστεί η οδηγία για τις υπηρεσίες.
Η προσέγγιση που υιοθέτησε η εταιρεία Irish Ferries είναι απολύτως βικτοριανή.
Επιβίβασε κρυφά άνδρες της ασφάλειας στα πλοία για να υποχρεώσει το προσωπικό να δεχθεί αυτή την αλλαγή.
Προφανώς, εδώ τίθεται σοβαρό ζήτημα ασφάλειας.
Πρέπει να επανεξετάσουμε την οδηγία σχετικά με τους όρους επάνδρωσης του 1998.
Θα ήθελα να σας ζητήσω από εσάς, κύριε Πρόεδρε, να διασφαλίσετε ότι το Συμβούλιο θα συμπεριλάβει αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Μεταφορών της Δευτέρας.
Αυτό είναι κάτι που επιθυμεί και ο συνάδελφός μου, κ. De Rossa.
   – Προσφάτως προκλήθηκε σημαντική σύγχυση στην ουγγρική κοινή γνώμη, διότι τα νέα κράτη μέλη εξακολουθούν να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τις επικρίσεις της.
Όλοι γνωρίζουμε ότι έχει κινηθεί διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος κατά έντεκα κρατών, όπως η Γερμανία, η Ιταλία, η Γαλλία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα, για υπέρβαση των κριτηρίων όσον αφορά το δημοσιονομικό έλλειμμα.
Συγχρόνως, ο κ. Almunia, ο Επίτροπος που είναι αρμόδιος για οικονομικά και νομισματικά θέματα, επιλέγει να τιμά μόνο την Ουγγαρία με τις διαρκείς επικρίσεις του.
Θα ήμασταν υποχρεωμένοι αν η Επιτροπή εγκατέλειπε αυτές τις διακρίσεις.
Μέχρι στιγμής προσπαθούσαν να τιμωρήσουν τη φτωχή Πορτογαλία, και τώρα ο κ. Almunia επικρίνει τη φτωχή Ουγγαρία.
Γιατί δεν επικρίνει κάποιο από τα μεγάλα κράτη μέλη; Καλούμε τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να διασφαλίσει την ίση μεταχείριση και τον τερματισμό των διακρίσεων μεταξύ των χωρών και να αναλάβει δράση κατά της Επιτροπής σε αυτό το θέμα.
   – Συμφωνώ απολύτως με τους συναδέλφους που έλαβαν τον λόγο πριν από εμένα, ως προς το ότι, αν και δεν μπορούμε να μιλήσουμε ακόμη για πανδημία, οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε την απειλή με σοβαρότητα.
Ωστόσο, ο κίνδυνος που δημιουργείται από την υστερία για έναν μέχρι στιγμής ανύπαρκτο ιό είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντικός.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις ειδημόνων, η κατανάλωση πουλερικών στην Ουγγαρία έχει μειωθεί κατά 40% τουλάχιστον, σε βαθμό μάλιστα που δημιουργείται κίνδυνος χρεοκοπίας του τομέα.
Αυτό συνέβη παρά το γεγονός ότι οι ούγγροι επιστήμονες είχαν προετοιμάσει και δοκιμάσει επιτυχώς το εμβόλιο κατά του υφιστάμενου ιού H5N1.
Για να αποφευχθούν η υστερία και ο πανικός, οι πιο σημαντικοί στόχοι μας πρέπει να είναι η λήψη μέτρων πρόληψης σε επίπεδο κρατών μελών, η κατάρτιση λεπτομερών και προσεκτικών σχεδίων και η ανάληψη δράσης κατά τρόπο αποφασιστικό, μελετημένο και συντονισμένο σε περίπτωση επιδημίας.
Στο πλαίσιο μιας υπεύθυνης στάσης έναντι των ευρωπαίων πολιτών, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να επιδείξει υψηλό βαθμό αλληλεγγύης.
Ο συντονισμός των δυνατοτήτων παραγωγής του εμβολίου και η ενοποίηση των αρχών σύμφωνα με τις οποίες θα διανέμεται αυτό θα προσφέρουν στους πολίτες χωρών οι οποίες δεν έχουν τη δυνατότητα παραγωγής του ίσες ευκαιρίες πρόσβασης στο εμβόλιο.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, από τα 10 νέα κράτη μέλη, η Ουγγαρία είναι η μόνη χώρα με εγκαταστάσεις παραγωγής του εμβολίου.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να προσφερθεί κάθε δυνατή βοήθεια στη χώρα στην οποία θα εκδηλωθεί αρχικά η επιδημία, ακόμη και αν η χώρα αυτή βρίσκεται εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να μην εμποδιστεί η ανάληψη δράσης εξαιτίας κοντόφθαλμων εθνικών προτεραιοτήτων.
Στη χώρα μου υπάρχει ένα ρητό: ο καλός ο φίλος στην ανάγκη φαίνεται.
Ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε να αποφύγουμε την ανάγκη· σε περίπτωση, όμως, που αυτό δεν καταστεί εφικτό, εύχομαι ότι η έννοια της «φιλίας και της συνεργασίας μεταξύ των λαών», ένα από τα βασικά ιδεώδη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα αποδειχθεί βιώσιμη και θα εφαρμοστεί στην πράξη.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στους δύο εισηγητές, διότι έθεσαν επί τάπητος αυτό το σοβαρό θέμα το οποίο δεν αφορά μόνο τους πολίτες της Ευρώπης.
   Η εφαρμογή μιας κοινής στρατηγικής για την αντιμετώπιση μιας πιθανής κρίσης είναι άκρως σημαντική για τους καταναλωτές και τις ευρωπαϊκές βιομηχανίες.
Όσο περισσότερες πρωτοβουλίες αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την αντιμετώπιση της κρίσης, τόσο περισσότερο θα νοιώσουν οι πολίτες ότι η παρέμβασή μας στην καθημερινή τους ζωή δεν είναι απλώς γραφειοκρατική, αλλά απτή και αποτελεσματική.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να φθάσουμε στη μέγιστη δυνατή συγχρηματοδότηση, δηλαδή στο 50% για τη σφαγή των ζώων που έχουν μολυνθεί από τον ιό και τουλάχιστον στο 50% για τα άλλα έξοδα του κτηνιατρικού τομέα.
Η Ιταλία διαθέτει παραγωγή πολύ υψηλής ποιότητας σε αυτόν τον τομέα που δίνει 80 000 θέσεις εργασίας.
Είναι μία από τις χώρες που συμμετείχε στη δημιουργία του νέου εμβολίου κατά του ιού H7N1 και προετοιμάζεται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο για την αντιμετώπιση του κινδύνου της επιδημίας: το υπουργείο μας έχει σχεδιάσει ήδη ένα πρόγραμμα εμβολιασμών σε περίπτωση ανάγκης, έχει ενισχύσει τις κτηνιατρικές υπηρεσίες και έχει θεσπίσει ένα σύστημα επισήμανσης που ενημερώνει για την προέλευση του προϊόντος.
Τα μέτρα αυτά διασφαλίζουν τόσο τους καταναλωτές όσο και την ανάκαμψη του εμπορίου και πρέπει να τύχουν της σωστής αναγνώρισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να λάβει κανένα μέτρο κατά μιας χώρας που προστατεύει τους πολίτες της: η υγεία δεν πρέπει επ’ ουδενί να υπόκειται στους νόμους της αγοράς.
Τροπολογίες αριθ.: 31, 45, 49, 51, 53, 55, 58, 60, 62, 63, 65, 66, 71, 72, 84, 88, 89, 90, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 118
Τροπολογίες αριθ.: 7, 10, 11, 17, 22, 26, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 47, 59, 69, 74, 94, 99, 105, προφορική τροπολογία για την αιτιολογική σκέψη 11β (νέα)
Τροπολογίες αριθ.: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 57, 61, 64, 67, 68, 70, 73, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 91, 92, 93, 95, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 103, 104, 106, 107, 108, 109, 116, 117, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125
Τροπολογίες αριθ.: 2, 4 παράγραφος 1, 4 παράγραφος 2
Τροπολογίες αριθ.: 1, 3, 4 παράγραφος 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0242/2005) του κ. Van Hecke, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που σχετίζονται με την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων για εξαγωγή σε χώρες με προβλήματα δημόσιας υγείας (COM(2004)0737 – C6-0168/2004 – 2004/0258(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η τροπολογία του κ. Van Hecke αποτελεί σαφή βελτίωση της πρότασης κανονισμού της Επιτροπής προς το συμφέρον των αναπτυσσομένων χωρών και φυσικά πρέπει να τον ευχαριστήσουμε γι’ αυτό.
Παρ’ όλ’ αυτά, η Ομάδα μου έχει πρόβλημα με τον κανονισμό αυτόν.
Μολονότι σκοπός είναι η ενσωμάτωση και εφαρμογή του ψηφίσματος του γενικού συμβουλίου του ΠΟΕ της 30ής Αυγούστου, φάνηκε ήδη σήμερα ότι το σύστημα που συμφωνήθηκε για την αντιμετώπιση των φαρμάκων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν θα λειτουργήσει στην πράξη.
Αυτό το επιβεβαίωσαν γνωστές διεθνείς οργανώσεις που έχουν πείρα στην αντιμετώπιση ασθενειών, όπως οι «Γιατροί χωρίς σύνορα» και η Act Up, και αποδείχθηκε στην πράξη από τις εμπειρίες σε χώρες όπως ο Καναδάς.
Το σύστημα των υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης είναι δυσκίνητο, πολύ δυσκίνητο για να μπορεί να προσφέρει αναπτυξιακή βοήθεια και να βοηθήσει αποτελεσματικά στην καταπολέμηση των επιδημιών AIDS.
Μολονότι η απόφαση της 30ής Αυγούστου απαλύνει τις επιπτώσεις της συμφωνίας TRIPS στον τομέα της υγείας, εμείς εξακολουθούμε να θεωρούμε ότι δεν δίδεται προτεραιότητα στο θεμελιώδες δικαίωμα των ανθρώπων στην υγεία.
Για τον λόγο αυτόν, η Ομάδα μου θεωρεί δύσκολο να εγκρίνει ακόμα και ένα βελτιωμένο σχέδιο ανάπτυξης.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0179/2005) του κ. Duff, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την έγκριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (2005/2024(INI)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης της κ. Roure και της κ. Berger, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της κ. Buitenweg, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, και της κ. Wallis και της βαρόνης Ludford, εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή σχετικά με την προσφυγή σε ποινικές κυρώσεις σε περίπτωση παραβιάσεως του κοινοτικού δικαίου (O-0085/2005/rev.2 – B6-0336/2005).
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως υποστήριξαν το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη ενώπιον του Δικαστηρίου, μια τελεολογική ανάγνωση των Συνθηκών οδηγεί για μία ακόμη φορά στην ανατροπή, για να μην πούμε στην παραβίαση, του γράμματος του νόμου, ιδίως των άρθρων 135 και 280 της Συνθήκης ΕΚ και των άρθρων 29 και εξής της Συνθήκης ΕΕ, στα οποία ορίζεται σαφώς ότι το ποινικό σκέλος εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Συνεπώς, χωρίς Συνθήκη, χωρίς εντολή και ενάντια στη βούληση των κρατών μελών και του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και η Επιτροπή συμφώνησαν να χρησιμοποιήσουν αυτή τη δικαστική κοινοτικοποίηση του ποινικού δικαίου προκειμένου να συγχωνεύσουν τους πυλώνες αρμοδιοτήτων στο πλαίσιο της Ένωσης.
Αυτός ήταν ένας από τους στόχους της Συνταγματικής Συνθήκης η οποία –ας μου επιτραπεί να το υπενθυμίσω σε όσους από τους συναδέλφους εξακολουθούν να αρνούνται το γεγονός– απορρίφθηκε και θεωρείται μηδέποτε γενομένη βάσει του διεθνούς δικαίου.
Είναι σαφές ότι η Επιτροπή δεν έχασε στιγμή να εκμεταλλευτεί το ρήγμα που ανοίχτηκε.
Στις 23 του περασμένου Νοεμβρίου, προσέθεσε στο ποινικό περιβαλλοντικό δίκαιο έναν αρχικό κατάλογο εννέα νέων ποινικών αρμοδιοτήτων, τις οποίες αφαιρούσε μονομερώς από τα κράτη μέλη.
Αυτή η συνεχής απορρόφηση των εθνικών αρμοδιοτήτων αντανακλάται επίσης στον μελλοντικό ευρωπαϊκό αστικό κώδικα, που ακόμη ετοιμάζεται, χωρίς νομική βάση, από την ομάδα Von Bar, με επιδότηση ύψους 5 εκατομμυρίων ευρώ την οποία πληρώνει ο ευρωπαίος φορολογούμενος.
Χρησιμοποιούν, άραγε, τα υπερεθνικά θεσμικά όργανα κάποια μυστηριώδη ηγεμονική αρχή που να λέει ότι τα έθνη δεν έχουν σημασία ή αποτελούν εμπόδιο που πρέπει να καμφθεί, προκειμένου να εκδικηθούν για τα δημοψηφίσματα της 29ης Μαΐου και της 1ης Ιουνίου; Αυτές οι δικαστικές επιδείξεις ισχύος στρεβλώνουν το πρότυπο της Ευρώπης για το οποίο συμφώνησαν οι χώρες μας.
Αντιμετωπίζουμε αυτό που ο Πρόεδρος του γαλλικού Συνταγματικού Συμβουλίου Pierre Mazeaud φοβούνταν στις αρχές του έτους: μια σοβαρή έλλειψη συναίνεσης.
Συνεπώς, θέλω να δηλώσω, με νηφαλιότητα αλλά και με κάθε επισημότητα, ότι εκείνοι που εδώ στο Σώμα αρνούνται να αντιδράσουν σε αυτές τις επιδείξεις ισχύος ενεργούν ενάντια στις κυβερνήσεις τους, ενάντια στα κοινοβούλιά τους, ενάντια στα συντάγματά τους, ενάντια σε αυτές τις ίδιες τις ευρωπαϊκές συνθήκες και ενάντια στα έθνη και προετοιμάζουν το έδαφος για ανανεωμένες εξεγέρσεις, και όχι μόνον εκλογικές, εναντίον μιας Ευρώπης που αναμφίλεκτα δεν τους ανήκει πλέον.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0314/2005) της κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού στις θαλάσσιες μεταφορές (2005/2033(INI)).
   . – Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια κατάφερε να εξασφαλίσει την έγκριση της έκθεσής της κατά πλειοψηφία από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Παρότι πρόκειται όντως για πλειοψηφία, αξίζει να σημειωθεί ο μεγάλος αριθμός των βουλευτών που απείχαν από την ψηφοφορία: 20 ψήφισαν υπέρ, 7 κατά και τουλάχιστον 19 βουλευτές απείχαν.
Εννοείται ότι, παρά το αποτέλεσμα, το γεγονός αυτό με απογοήτευσε πολύ.
Συνεπώς, η άποψή μου είναι διαφορετική από των προηγούμενων ομιλητών.
Σύμφωνα με το άρθρο 81 της Συνθήκης, οι κοινοπραξίες οι οποίες στρεβλώνουν την αγορά δεν είναι συμβατές με το κοινοτικό δίκαιο.
Ωστόσο, στην παράγραφο 3 του ιδίου άρθρου παρατίθενται ορισμένοι λόγοι απαλλαγής οι οποίοι πρέπει να συντρέχουν προκειμένου να επιτρέπεται, παρ’ όλα αυτά, η λειτουργία των εν λόγω κοινοπραξιών.
Σε αυτή τη βάση, ισχύει απαλλαγή κατά κατηγορία για τις ναυτιλιακές επιχειρήσεις δυνάμει του κανονισμού 4056/1986.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει μελέτη για το κατά πόσον αυτή η απαλλαγή κατά κατηγορία εξακολουθεί να ισχύει το 2005.
Εξακολουθούν να συντρέχουν οι λόγοι απαλλαγής που προβλέπονται στο άρθρο 81, παράγραφος 3; Η Επιτροπή έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο και, ως εκ τούτου, προτίθεται να προβεί σε αναθεώρηση των κανόνων.
Η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη στηρίζει την Επιτροπή σε αυτό το θέμα, γεγονός το οποίο μαρτυρεί, μεταξύ άλλων, η τροπολογία 10 την οποία έχουμε καταθέσει.
Στην παράγραφο 9, η εισηγήτρια υποστηρίζει ότι οι τέσσερις σωρευτικές προϋποθέσεις του άρθρου 81, παράγραφος 3, ισχύουν μόνον εν μέρει.
Συγχρόνως, η εισηγήτρια ζητά την έγκριση της κοινοπραξίας.
Αυτό εγείρει –αν μη τι άλλο– ορισμένα ερωτήματα.
Στο κάτω-κάτω της γραφής, αν οι προϋποθέσεις πληρούνται μόνον εν μέρει, μπορούμε σαφώς να δηλώσουμε ότι δεν πληρούνται διόλου, καθόσον οι τέσσερις προϋποθέσεις είναι στην πραγματικότητα σωρευτικές.
Οι βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασαν ανησυχία για τις επιπτώσεις τυχόν αναθεώρησης στις μικρές και μεσαίες ναυτιλιακές εταιρείες.
Σε ποιες επιχειρήσεις αναφερόμαστε λοιπόν; Σε εταιρείες όπως οι Pino Nedlloyd, Hapag Lloyd, APL και MYK; Η συμπερίληψη τέτοιων επιχειρήσεων στις ΜΜΕ συνιστά, κατά τη γνώμη μου, τουλάχιστον υπερβολή.
Εντούτοις, η Επιτροπή έλαβε υπόψη αυτή την ανησυχία και παρήγγειλε μια μελέτη, μεταξύ άλλων, για τη διερεύνηση των επιπτώσεων στις λεγόμενες μικρότερες επιχειρήσεις.
Η εν λόγω μελέτη έχει πλέον δημοσιευθεί, και ποιο είναι το αποτέλεσμα; Η ανάκληση του κανονισμού οδηγεί σε μείωση των ναύλων και βελτίωση των υπηρεσιών, ενώ οι μικρότερες ναυτιλιακές εταιρείες δεν έχουν αντιμετωπίσει προβλήματα.
Αυτό είναι λογικό, δεδομένου ότι ο τομέας των ΜΜΕ είναι κυρίως στο πλευρό των καταναλωτών και των φορτωτών.
Αν κρίνουμε, όμως, από την τροπολογία 17, τόσο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος όσο και η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένουν αμετάπειστες.
Θέλω να καλέσω τους συναδέλφους μου να μελετήσουν εκ νέου προσεκτικά την παράγραφο 1.
Σύμφωνα με το υπό εξέταση κείμενο, στόχος της αναθεώρησης είναι η διατήρηση και επέκταση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας θαλασσίων μεταφορών στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Έχω την εντύπωση ότι πρόκειται για παρανόηση.
Στόχος αυτής της αναθεώρησης, όπως άλλωστε και της στρατηγικής της Λισαβόνας, είναι η δημιουργία ανταγωνιστικού περιβάλλοντος στο οποίο η εν λόγω βιομηχανία θα μπορεί να λειτουργήσει με τη μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα.
Ποτέ δεν υπήρξε πρόθεση να προστατευθεί ο τομέας με βάση αδόκιμα επιχειρήματα.
Καλώ, τέλος, τους συναδέλφους μου να μελετήσουν εκ νέου προσεκτικά τις τροπολογίες τις οποίες κατέθεσα με την Ομάδα των Πρασίνων – συγκεκριμένα, τις τροπολογίες 1 έως 14· ίσως δεν έπρεπε να το πράξω, αλλά εν πάση περιπτώσει το έπραξα.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή αξίζει περισσότερη στήριξη από αυτή που της προσφέρεται επί του παρόντος.
Τέλος, σε αντίθεση με την εισηγήτρια, κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, συμφωνώ πλήρως με τα συμπεράσματα του Επιτρόπου McCreevy.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0305/2005) της κ. Toia, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τις κανονιστικές ρυθμίσεις και τις αγορές του τομέα της ηλεκτρονικής επικοινωνίας στην Ευρώπη κατά το 2004 (2005/2052(INI)).
   – «Κάνεις τον κόσμο καλύτερο!», διακηρύσσουν οι διαφημίσεις ενός από τους μεγάλους ευρωπαϊκούς παροχείς υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας στην Ουγγαρία.
Έχει όμως γίνει καλύτερος ο κόσμος το 2004, την περίοδο που εξετάζει αυτή η έκθεση, και θα γίνει μήπως καλύτερος στο μέλλον μέσω της ανάπτυξης των ηλεκτρονικών επικοινωνιών; Όποιες και αν είναι οι εξελίξεις, μπορούμε να πούμε ότι ο τομέας της πληροφορίας και των επικοινωνιών προάγει την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας και διευκολύνει τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Είναι επίσης προφανές ότι η διάδοση των νέων τεχνολογιών –πρωτίστως των ασύρματων ευρυζωνικών υπηρεσιών– διευκολύνει την ένταξη στην κοινωνία της πληροφορίας κοινωνικών ομάδων οι οποίες, με τα παραδοσιακά μέσα, δεν είχαν τέτοιες δυνατότητες πρόσβασης.
Συνεπώς, υπάρχουν αδιαμφισβήτητα πλεονεκτήματα.
Εντούτοις, πρέπει επίσης να θέσουμε στους εαυτούς μας το ερώτημα: με ποιο τίμημα; Η απάντηση δεν είναι καθόλου ευχάριστη σε σύγκριση με τα αποτελέσματα που προανέφερα.
Περίπλοκα πρότυπα τιμολόγησης, επιβάρυνση με άσκοπα τέλη, μια πρακτική η οποία παραβαίνει την αρχή της κοινής αγοράς – οι χρεώσεις περιαγωγής είναι ένα μόνο παράδειγμα.
Αυτό είναι το τρέχον τίμημα των πλεονεκτημάτων που ανέφερα προηγουμένως, αυτού του καλύτερου κόσμου.
Δεν ισχυρίζομαι ότι το κόστος είναι απρόσιτο, δεδομένου ότι όλοι μας, ως ευρωπαίοι καταναλωτές, το καταβάλλουμε κάθε μήνα.
Ωστόσο, ένας από τους σημαντικότερους στόχους του Κοινοβουλίου μας είναι να αλλάξει την τρέχουσα κατάσταση, ενώ έχουμε επίσης καθήκον να το πράξουμε στο πλαίσιο της προστασίας των καταναλωτών.
Κυρίως, όμως, χρειαζόμαστε διαφάνεια και σαφή και εύληπτη πληροφόρηση για τους καταναλωτές.
Χρειαζόμαστε γνήσιο ανταγωνισμό και πλήρη εφαρμογή της αρχής της κοινής και ενιαίας αγοράς.
Τελευταίος αλλά εξίσου σημαντικός είναι ο στόχος της μείωσης των τιμών οι οποίες να αντικατοπτρίζουν την πραγματική αξία των υπηρεσιών.
Μόνον όταν επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι θα έχει δοθεί στην προστασία των καταναλωτών η σημασία που της αξίζει, παράλληλα με τα οικονομικά ζητήματα, και, αν συμβεί αυτό, θα έχει αποδειχθεί ότι η εκπόνηση της έκθεσης άξιζε τον κόπο.
   , Κύριε Πρόεδρε, εγώ ήμουν που χειροκρότησα, και το έκανα διότι συμφωνώ ολόψυχα με όσα είπε η κ. Thyssen.
Καταρχάς, επιτρέψτε μου να αποτίσω φόρο τιμής στον εισηγητή, κ. Becsey, ο οποίος πάλεψε με αυτό το δύσκολο θέμα και ο οποίος έγινε τώρα ο εμπειρογνώμων μας για τον ΦΠΑ στην Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων.
Υποστηρίζουμε την έκθεσή του, καθώς και όσα είπαν οι υπόλοιποι σχετικά με την επιστροφή του ΦΠΑ.
Είναι πράγματι ζωτικό να εισαχθεί πολύ ταχύτερα και με απλούστερο τρόπο για τις εταιρείες που λειτουργούν σε διακρατικό επίπεδο· διαφορετικά η εσωτερική αγορά της Ευρώπης αποτελεί φάρσα.
Η άλλη έκθεση αφορά την προφορική ερώτηση που κατατέθηκε και τις προθεσμίες εντός των οποίων πρέπει να αντιμετωπιστούν ορισμένα θέματα.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. Thyssen που λέει ότι είναι γελοίο το γεγονός ότι τώρα, που υπολείπεται μόνο ένας μήνας, υπάρχει ακόμα αβεβαιότητα, ειδικά στους τομείς των υπηρεσιών υψηλής έντασης εργατικού δυναμικού, οι οποίοι ακόμα δεν γνωρίζουν σε ποια θέση βρίσκονται.
Ο Επίτροπος δεν μπορεί να κατηγορηθεί για αυτό· το Συμβούλιο είναι το νομικό όργανο που είναι υπεύθυνο για αυτήν την κατάσταση και δεν είναι ικανό να καταρτίσει έναν κανονισμό.
Στέκομαι εδώ μιλώντας εξ ονόματος αυτών των υπηρεσιών υψηλής έντασης εργατικού δυναμικού.
Στην ιδανική περίπτωση, θα ήθελα να ενταχθούν στο παράρτημα Θ, δηλαδή στη διαρθρωτική λύση.
Ελπίζω ότι η έκκλησή μας εδώ στο Κοινοβούλιο θα είναι η τελευταία ώθηση που απαιτείται για τη διασφάλιση μιας συμφωνίας και ότι θα βρεθεί χρόνος ώστε να συζητηθεί αυτό το θέμα τον επόμενο χρόνο.
Εγώ, τουλάχιστον, είμαι υπέρ της διεξαγωγής αυτής της συζήτησης σε πολύ ευρύτερη βάση.
Πιστεύω ότι η όλη συζήτηση σχετικά με τη μετάβαση από την έμμεση στην άμεση φορολογία, θέμα στο οποίο αναφέρθηκε πολύ καθαρά ο πρωθυπουργός σας, κ. Verhofstadt, αφορά τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε αυτούς τους συντελεστές ΦΠΑ με διαρθρωτικό τρόπο.
Για τον λόγο αυτό, συντάσσομαι με τον κ. Becsey λέγοντας ότι δεν είμαι υπέρ της διαμόρφωσης ενός μέγιστου συντελεστή σε αυτήν την προσωρινή περίοδο και ότι είμαι υπέρ του να καταστεί διαρθρωτική η δυνατότητα χρήσης αυτών των χαμηλών συντελεστών.
Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε μετάβαση από την άμεση στην έμμεση φορολογία, η οποία μπορεί πράγματι να είναι πολύ επωφελής, πρέπει επίσης να διαφοροποιήσετε τους συντελεστές.
Οι χαμηλοί συντελεστές εφαρμόζονται για κοινωνικούς λόγους, για λόγους απασχόλησης και προκειμένου να ρυθμιστεί και να αποτραπεί η παράνομη εργασία.
Όλα αυτά είναι στοιχεία που πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Οι υψηλότεροι συντελεστές θα πρέπει, ίσως, να ισχύουν για ορισμένους παράγοντες πολυτελείας ή παράγοντες που ρυπαίνουν το περιβάλλον.
Πιστεύω ότι αυτή η διαρθρωτική συζήτηση θα πρέπει να διεξαχθεί τον επόμενο χρόνο, και ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μπορέσει να δώσει την αρχική ώθηση για αυτήν τη συζήτηση.
Ελπίζω τα κράτη μέλη να μην κρύβονται κάθε φορά πίσω από τον κανόνα της ομοφωνίας και την επιλογή που έχουν να θέτουν διάφορα εμπόδια και να συνάπτουν μυστικές συμφωνίες.
Συμφωνώ με την κ. Berès σε όσα δήλωσε προηγουμένως όταν λέω ότι πιστεύω ότι αυτό δεν αποτελεί χρηστή διακυβέρνηση ούτε καλή νομοθεσία.
   Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ. Whittaker ότι, σύμφωνα με παγκόσμιες δημοσκοπήσεις, η Ευρώπη είναι η πιο ελκυστική περιοχή σε ολόκληρο τον κόσμο.
Οι περισσότεροι άνθρωποι στον κόσμο θα προτιμούσαν να ζουν στην Ευρώπη, την προτιμούν μάλιστα ακόμα και από την Αμερική.
Ως εκ τούτου, το ευρωπαϊκό σύστημα δεν μπορεί να είναι τόσο κακό!
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στις 4 Μαΐου, λίγες μόλις ημέρες πριν από το δημοψήφισμα για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, η Προεδρία της ΕΕ ανακοίνωσε μια άμεση συμφωνία για μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ στον τομέα της τροφοδοσίας στη Γαλλία, συντελεστές που θα μειώνονταν από το 19,6% στο 5,5%.
Προκειμένου να παρακινήσει τον κόσμο να ψηφίσει υπέρ του Συντάγματος, η γαλλική κυβέρνηση χρειάστηκε να επιβεβαιώσει με τόλμη αυτήν την υπόσχεση καθ’ όλη την προεκλογική εκστρατεία, μια παλιά υπόσχεση στην πραγματικότητα, δεδομένου ότι αναφερόταν στο πρόγραμμα του υποψηφίου για το προεδρικό αξίωμα, κ. Σιράκ, το 2002, ακόμη και το 1995.
Ομοίως, στο προσχέδιο του νόμου περί οικονομικών για το 2006, η γαλλική κυβέρνηση, στοιχηματίζοντας σε μια συμφωνία σε επίπεδο ΕΕ, ανακοίνωσε και θέσπισε την ανανέωση για ένα έτος του μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ για τα έργα ανακαίνισης.
Είναι σαφές ότι αυτή η διπρόσωπη υπόσχεση τροφοδοτεί ένα διαρκές αίσθημα αβεβαιότητας σε ό,τι αφορά τη φορολογία, προκαλώντας σύγχυση στους καταναλωτές και, πρωτίστως, στους επαγγελματίες των συναφών τομέων.
Τώρα που ο λαός μας απέρριψε το υπερκράτος, μήπως ήρθε η ώρα να πούμε στους Ευρωπαίους την αλήθεια; Η επιδίωξη να πράξουμε τα πάντα και οτιδήποτε με 25 κράτη μέλη, ασχέτως τιμήματος, προκαλεί παράλυση.
Μήπως ήρθε τώρα η ώρα να εξετάσουμε ένα άλλο είδος Ευρώπης: μια Ευρώπη «μεταβλητής γεωμετρίας» και «μεταβλητής γεωγραφίας»;
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Έχω την εντύπωση ότι κάνουμε κήρυγμα σε ήδη προσηλυτισμένους για τον απλό λόγο ότι το Συμβούλιο δεν παρίσταται εδώ και ο Επίτροπος συμφωνεί με την ισχυρή θέση που λαμβάνουμε, ασχέτως αν ισχυρίζεται ότι δεν θεωρεί την επέκταση του πειράματος αρκετά καλή λύση.
Εκτιμώ ότι θα πρέπει, επί του παρόντος, στις αρχές Δεκεμβρίου, να εξετάσουμε και αυτήν τη λύση.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το Συμβούλιο πρέπει να λάβει υπόψη τη θέση μας, η οποία τάσσεται σθεναρά υπέρ της ανανέωσης αυτού του μηχανισμού που είναι ιδιαίτερα εντατικός από την άποψη της εργασίας και που αποτέλεσε παράδειγμα, το οποίο στέφθηκε με επιτυχία και δημιούργησε νέες θέσεις απασχόλησης.
Πέραν τούτου, αυτό το πείραμα θα πρέπει επίσης να διευρυνθεί και θα πρέπει να δοθεί ως δυνατότητα στα νέα κράτη μέλη.
Η ειρωνεία όλης αυτής της κατάστασης έγκειται στο ότι, ενώ μιλάμε εδώ για τον καθορισμό χαμηλότερων συντελεστών, για να πειραματιστούμε με αυτούς τους χαμηλούς συντελεστές, υπάρχουν ορισμένες κυβερνήσεις σε άλλες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της χώρας μου, της Μάλτας, οι οποίες, από τότε που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μόνο δεν πειραματίστηκαν με χαμηλούς φορολογικούς συντελεστές αλλά αύξησαν τον ΦΠΑ από 15% σε 18%.
Πιστεύω επίσης ότι το φάσμα των υπηρεσιών θα πρέπει να διευρυνθεί και θα πρέπει να εφαρμοσθεί και σε άλλες υπηρεσίες, όπως στο περιβάλλον και στα εστιατόρια.
Αυτό το πείραμα αποδείχθηκε επιτυχές και, για να διασφαλίσουμε την αξιοπιστία μας απέναντι στους πολίτες που μας εξέλεξαν και τους οποίους εκπροσωπούμε, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να δώσουν μεγαλύτερη αξία σε ένα από τα πειράματα που υπήρξε πραγματικά επιτυχές.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δώσω ιδιαίτερη έμφαση στην ανάγκη επιστροφής του ΦΠΑ που αποδίδεται από μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς ή φιλανθρωπικά ιδρύματα.
Θα ζητήσω από τον Επίτροπο Kovács να επαναλάβει τη στήριξη του σε αυτήν την ιδέα, την οποία εξέφρασε σε συνέδριο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Φιλανθρωπικών Ιδρυμάτων σχετικά με τον ΦΠΑ, εδώ στις Βρυξέλλες πριν από δύο μήνες.
Φιλανθρωπικά ιδρύματα, όπως το Home Farm Trust –που στηρίζει 900 άτομα με μαθησιακές δυσκολίες και διατηρεί καταστήματα στο Braintree, το Colchester, το Newmarket, το Saffron Walden και το Sudbury στη δική μου εκλογική περιφέρεια– δεν μπορούν να ανακτήσουν μεγάλα χρηματικά ποσά, καθώς δεν χρεώνουν ΦΠΑ και παρέχουν τις υπηρεσίες τους με μεγάλες επιχορηγήσεις ή δωρεάν.
Μελέτες που διεξήχθησαν στην Ιρλανδία και στη Δανία, καθώς και στο Ηνωμένο Βασίλειο, καταδεικνύουν ότι αυτό καταναλώνει περίπου το 4% της συνολικής δαπάνης των φιλανθρωπικών ιδρυμάτων.
Δεδομένου ότι τα φιλανθρωπικά ιδρύματα προσφέρουν σχεδόν πάντα υπηρεσίες σε τοπικό επίπεδο, αποτελούν κλασσικό παράδειγμα επικουρικότητας και λήψης αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο για τους συντελεστές ΦΠΑ που καταβάλλουν.
Αυτή η αρχή έχει ήδη γίνει αποδεκτή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την έκθεση Randzio-Plath, και ζητώ τη στήριξη της Επιτροπής για τις αποφάσεις που πρόκειται να ληφθούν πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Χωρίς αυτή, τα φιλανθρωπικά ιδρύματα θα χάνουν εκατομμύρια ευρώ κάθε χρόνο.
   Παρακολουθώ τις πρόσφατες δραστηριότητες του υπουργού Εσωτερικών της Σλοβακίας, κ. Palko, με μεγάλο προβληματισμό και ανησυχία.
Αυτές οι δραστηριότητες υπονομεύουν ευθέως τις βασικές αρχές της δημοκρατίας και των πολιτικών ελευθεριών στη Σλοβακία.
Ο υπουργός Εσωτερικών παρενέβη και εξακολουθεί να παρεμβαίνει σε μια νόμιμη συνδικαλιστική διαμαρτυρία των σλοβάκων αστυνομικών.
Με την αποπομπή του προέδρου της ομοσπονδίας αστυνομικών και τον υποβιβασμό του στον βαθμό του απλού αστυνομικού, παρενέβη όχι μόνο στα προσωπικά δικαιώματα ενός εκπροσώπου της αστυνομίας, αλλά και απείλησε με αυτόν τον τρόπο τα συνταγματικά δικαιώματα των πολιτών, των ενώσεων των πολιτών και των συνδικάτων στην ελευθερία έκφρασης της γνώμης τους.
Το Λαϊκό Κόμμα μας –HZDS– θεωρεί τις απειλές του υπουργού Palko για την επιβολή πειθαρχικών μέτρων κατά των διαμαρτυρομένων αστυνομικών παράλογη έκφραση της αλαζονείας της εξουσίας.
Εκλεκτοί συνάδελφοι, ο κ. Palko είναι ανώτατος εκπρόσωπος ενός πολιτικού κόμματος που ανήκει στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Ως εκ τούτου, καλώ την ηγεσία αυτής της ομάδας να μην κρύψει το κεφάλι της στην άμμο αλλά να διερευνήσει το θέμα προσεκτικά.
Εξ ονόματος των ανεξάρτητων μελών του Λαϊκού Κόμματος –HZDS στη Σλοβακία– εκφράζω την υποστήριξή μας στην έκκληση της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Αστυνομικών EUROCOP να αλλάξει το σύστημα διαχείρισης των αστυνομικών δυνάμεων στη Σλοβακία, και μεταφέρω το αίτημά μας για διερεύνηση του θέματος από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να υποβάλω μία επίσημη ερώτηση σχετικά με τη διαδικασία.
Από όσα είπε ο Επίτροπος Kovács, κατάλαβα ότι η Επιτροπή θα είναι έτοιμη να απαντήσει στην ερώτηση κατά την περίοδο συνόδου του Στρασβούργου, μετά από δύο εβδομάδες.
Σωστά κατάλαβα; Είναι σημαντικό και επείγον να πάρουμε μία λογική και άμεση απάντηση.
Ο λαός της Σλοβακίας χρειάζεται πραγματικά μία σαφή απάντηση από την Επιτροπή, άρα το θέμα είναι επείγον.
Θα ήθελα απλώς να σας ρωτήσω αν μπορούμε να αναμένουμε ένα τέτοιο χρονοδιάγραμμα – εξάλλου, μιλάμε για δύο εβδομάδες.
   Κύριε Πρόεδρε, έχει γίνει ένα μεταφραστικό λάθος, οπότε το αγγλικό κείμενο είναι εκείνο που θεωρείται αυθεντικό.
Υπερψηφίζοντας την τροπολογία 3, δεν απαλείφουμε το τμήμα της πρότασης στην παράγραφο 13 το οποίο αναφέρει ότι πρέπει να εξαιρεθούν στο πεδίο των υπηρεσιών οι τομείς της υγειονομικής περίθαλψης, της εκπαίδευσης και των οπτικοακουστικών μέσων.
Υπερψηφίζοντας, λοιπόν, την τροπολογία 3, αποσαφηνίζουμε ότι πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ εμπορικών και δημόσιων υπηρεσιών και ότι οι δημόσιες υπηρεσίες, όπως το νερό, η υγιεινή και η ενέργεια, δεν πρέπει ούτε να αποδιαρθρωθούν ούτε να αποδυναμωθούν, ενώ εμμένουμε στο γεγονός ότι οι τομείς της εκπαίδευσης, της υγειονομικής περίθαλψης και των οπτικοακουστικών μέσων πρέπει επίσης να εξαιρεθούν.
   Κύριε Désir, αυτό σημαίνει ότι το πρωτότυπο αγγλικό κείμενο θεωρείται αυθεντικό.
Θα ελέγξουμε όλες τις μεταφράσεις, ώστε να εναρμονισθούν με το πρωτότυπο.
   Κύριε Πρόεδρε, φοβούμαι ότι δημιουργήθηκε μια μικρή σύγχυση.
Υπάρχει ένα σημείο επί του οποίου συμφωνώ με τον κ. Sturdy.
Η παράγραφος 19 στην πράξη αναφέρει τη συμφωνία για τις επενδύσεις, και αυτό είναι λάθος, διότι αυτή η παράγραφος αναφέρεται στα μέτρα για την πρόσβαση στα φάρμακα και, συνεπώς, πρόκειται σίγουρα για τη συμφωνία για τα πνευματικά δικαιώματα –τη συμφωνία ADPIC στα γαλλικά και TRIPS στα αγγλικά– η οποία είναι εκείνη που πρέπει να αναφέρεται και όχι η συμφωνία TRIMS, η συμφωνία για τις επενδύσεις.
Για αυτό και ζητήσαμε ξεχωριστή ψηφοφορία, προκειμένου να απαλειφθεί το τμήμα της πρότασης που αφορά τη συμφωνία για τις επενδύσεις.
Δεν πιστεύω ότι αυτό το τμήμα της πρότασης μπορεί να ενσωματωθεί ξανά στην αρχή της παραγράφου, διότι αυτή η παράγραφος είναι πραγματικά άσχετη με αυτήν τη συμφωνία για τις επενδύσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να καταστεί σαφέστερη και λιγότερο αδέξια η διατύπωση της παραγράφου 5, περίπτωση 2, θα ήθελα να αντικατασταθεί το τμήμα: «να αναλάβουν πολιτικές μεταρρυθμίσεις για την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, αρχίζοντας από την αποδοχή του πολυκομματισμού και του δικαιώματος έκφρασης των απόψεων όλων των ρευμάτων», το τέλος του οποίου είναι λιγάκι αδέξιο, με το ακόλουθο κείμενο: «να καταρτίσουν και να εφαρμόσουν, το συντομότερο δυνατόν, όλες τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται για τον εκδημοκρατισμό της χώρας, να κατοχυρώσουν την ειρηνική έκφραση της πολιτικής αντιπολίτευσης και να διασφαλίσουν την ταχεία διεξαγωγή πολυκομματικών εκλογών υπό διεθνή επιτήρηση, με σκοπό την εθνική συμφιλίωση».
   Ψήφισα υπέρ της πρότασης με βάση την επαγγελματική μου εμπειρία όσον αφορά τη διασυνοριακή συνεργασία Σλοβακίας-Πολωνίας στο πλαίσιο της ευρωπεριφέρειας Tatra.
Πολλές πρωτοβουλίες ευρωπεριφερειών έχουν πραγματοποιηθεί, φυσικά, ως πρωτοβουλίες από τη βάση προς την κορυφή.
Οι σημερινές ευρωπεριφέρειες είναι ενώσεις με νομική προσωπικότητα και με τις δικές τους διασυνοριακές δομές, και έχουν την καλύτερη εμπειρία στον τομέα της βιώσιμης περιφερειακής ανάπτυξης.
Έχουν γίνει επίσης σημαντικά μέσα διασυνοριακής συνεργασίας, γεγονός θεμελιώδους σημασίας για την ευρωπαϊκή συνοχή, υπό τους όρους της ευρωπαϊκής σύμβασης πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ περιφερειακών κοινοτήτων ή αρχών.
Δεδομένης της γνώσης τους για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι παραμεθόριες περιοχές, είναι σημαντικό οι ευρωπεριφέρειες να συμμετάσχουν στην ανάπτυξη στρατηγικών για την περίοδο 2007-2013 και να διαδραματίσουν μεγαλύτερο ρόλο στη συνεργασία με τα εθνικά θεσμικά όργανα για τη διαχείριση των προγραμμάτων της ΕΕ.
Αυτή η έκθεση αποτελεί μια σημαντική πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι η υποστήριξή μας για τις ευρωπεριφέρειες θα επισπεύσει την εκπλήρωση ενός από τους βασικούς στόχους της ΕΕ – την εξάλειψη των περιφερειακών ανισοτήτων.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των συναδέλφων μου, επιθυμώ να δηλώσω ότι ψηφίσαμε υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος για τον ΠΟΕ, λαμβάνοντας υπόψη ότι η αναφορά στην παράγραφο 6 για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ σχετίζεται με τις μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ που πραγματοποιήθηκαν το 2003, όταν αρμόδιος Επίτροπος ήταν ο κ. Fischler.
   .
Στηρίζω αυτό το κοινό ψήφισμα σχετικά με τις προετοιμασίες για τη σύνοδο του ΠΟΕ και ελπίζω ότι θα διευκολύνει το διεθνές εμπόριο να διαδραματίσει μείζονα ρόλο στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης και την καταπολέμηση της φτώχειας.
Στηρίζω ιδίως την τροπολογία με την οποία ζητείται: η εξάλειψη έως το 2010 όλων των μορφών ανταγωνισμού στις εξαγωγές, συμπεριλαμβανομένης της επισιτιστικής βοήθειας, των επιδοτήσεων εξαγωγών και των φορέων κρατικού εμπορίου, από όλες τις εκβιομηχανισμένες χώρες εκ παραλλήλου.
Είναι σημαντικό να υπάρξει διάκριση μεταξύ των εμπορικών υπηρεσιών και των δημόσιων υπηρεσιών, και οι δημόσιες υπηρεσίες όπως το νερό, η υγιεινή και η ενέργεια δεν πρέπει να διαλυθούν ή να υπονομεύονται στη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών.
Ο γύρος της Ντόχα πρέπει να επιτύχει, προκειμένου να ενισχυθεί το πολυμερές σύστημα εμπορικών συναλλαγών, για να διασφαλισθεί η πρόοδος και η αρμονική ανάπτυξη της παγκόσμιας οικονομίας.
Το εμπόριο, σε συνδυασμό με την παροχή βοήθειας και την απαλλαγή από τα χρέη, έχει ιδιαίτερη σημασία για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας έως το 2015. Ως εκ τούτου, πρέπει να υπάρξουν συγκεκριμένα αποτελέσματα ως προς τις αναπτυξιακές πτυχές του γύρου της Ντόχα, τα οποία πρέπει να επιτευχθούν κατά την υπουργική διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ. 
   Κύριε Πρόεδρε, με λυπεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι η κ. de Palacio, εξ ονόματος της Επιτροπής, ήδη παραβίασε την ολυμπιακή εκεχειρία στην κοιλάδα Suze κατά τους χειμερινούς ολυμπιακούς του 2006.
Ακόμη και η περιφέρεια του Πιεμόντε ζήτησε αυτήν την εκεχειρία, προκειμένου να σταματήσουν κατά τη διάρκεια των Αγώνων οι εντάσεις και οι ταραχές που δημιουργεί η λαϊκή αντίσταση σε σχέση με τα έργα που εκτελούνται στη σιδηροδρομική γραμμή υψηλής ταχύτητας Λυών-Τορίνο.
Ανεξαρτησία στην κοιλάδα Suze, ελευθερία στο Πιεμόντε!
   .
Χαιρετίζω το εν λόγω ψήφισμα για την ολυμπιακή εκεχειρία στο πλαίσιο των χειμερινών Ολυμπιακών Αγώνων του Τορίνο το 2006.
Η εκεχειρία αποτελεί σημαντικό σύμβολο του ολυμπιακού πνεύματος και πρέπει να διατηρείται και να γίνεται σεβαστή.
   .Με χαρά υπερψήφισα την πρόταση ψηφίσματος για την ανάπτυξη και τον αθλητισμό, που υπέβαλε και υποστήριξε η συνάδελφός μου, κ. Martens, δεδομένου ότι ο αθλητισμός είναι μία από εκείνες τις ενασχολήσεις που φέρνουν κοντά τους ανθρώπους και τους οδηγούν στον δρόμο της μεγαλύτερης σοφίας και της προόδου.
Αυτό το ψήφισμα πρέπει να αποτελέσει αφετηρία για μια φιλόδοξη αθλητική πολιτική της ΕΕ, με βάση τις εθνικές αθλητικές ομοσπονδίες των κρατών μελών, κυρίως σε επίπεδο νεολαίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, λείπει κάτι ουσιώδες από την έκθεση του κ. Duff σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την έγκριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μάλιστα, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω με ποιον τρόπο πέρυσι ο ιταλός υποψήφιος Επίτροπος, κ. Buttiglione, σταυρώθηκε κατηγορηματικά ως αποτέλεσμα των κατηγοριών που εξαπολύθηκαν εναντίον του με σκανδαλώδη τρόπο.
Όπως γινόταν περίπου και στην Ιερά Εξέταση, η αιτία δεν ήταν οι πολιτικές που ο Επίτροπος Buttiglione υποστήριζε αλλά το ερώτημα αν, στο βαθύτερο και εσωτερικό σύστημα αξιών του, έτρεφε απόψεις που αψηφούσαν αυτήν τη φρικτή πολιτική ορθότητα.
Η κατακρεούργηση του κ. Buttiglione ήταν άλλο ένα βήμα καταστολής που εφαρμόζεται από τους νέους αριστερο-ολοκληρωτικούς ιερείς μας.
Αν το Κοινοβούλιο ήταν ειλικρινές και συνεπές με τον εαυτό του, τότε αυτή η έκθεση θα ανέφερε ότι οι Ευρωπαίοι Επίτροποι δεν επιτρέπεται να σκέφτονται με τρόπους που η πολιτική ορθότητα απαγορεύει.
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Duff μού θυμίζει τα αθάνατα λόγια του Γουίλιαμ Σαίξπηρ «πολύ κακό για το τίποτα».
Ανεξαρτησία, αρμοδιότητα, ευρωπαϊκή δέσμευση: όλα αυτά είναι καλά, αλλά, στην πράξη, διαπιστώνω ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει κανένα πρόβλημα να αποδεχθεί άτομα, όπως τον Louis Michel, ο οποίος, υπό την πρότερη ιδιότητά του ως υπουργού Εξωτερικών του Βελγίου, ήταν αντίθετος στην ίδια την ιδέα της ευρωπαϊκής συνεργασίας δαιμονοποιώντας την Αυστρία· τον κ. Michel, για τον οποίο είναι ευρέως γνωστό ότι θεωρεί τον ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων ένα απλό παλιόχαρτο· τον κ. Michel, ο οποίος, τον Μάρτιο, κατά τη διάρκεια επίσκεψης στην Κούβα, δήλωσε ότι τα πράγματα εκεί δεν ήταν τόσο άσχημα και ότι οι οργανώσεις για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να σταματήσουν να προκαλούν τον κ. Κάστρο.
Πόσο ευτυχές το γεγονός ότι η ηθική και ο σεβασμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν ρητά κριτήρια για τον διορισμό στη θέση του Επιτρόπου!
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 1η Δεκεμβρίου 2005.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 8 Δεκεμβρίου 2005, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω να υποβάλω μια παράκληση όσον αφορά την ημερήσια διάταξη της Τετάρτης.
Σχετίζεται με τις δηλώσεις του προέδρου του Ιράν κ. Ahmadinejad.
Πιστεύω ότι οι δηλώσεις που έκανε τις τελευταίες ημέρες ο πρόεδρος του Ιράν είναι κάτι για το οποίο πρέπει είτε εσείς, ως Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, είτε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να λάβετε θέση.
Θεωρώ απαράδεκτο ένας αρχηγός κράτους να κάνει δηλώσεις με έναν λίγο έως πολύ ωμό και ξεκάθαρο τρόπο, οι οποίες αμφισβητούν το δικαίωμα ύπαρξης ενός κράτους και ενός ολόκληρου λαού, και να φτάνει στο σημείο να υπονομεύει την ειρήνη στην περιοχή και να προάγει τη βία.
Επιτρέψτε μου να πω στο Κοινοβούλιο, εξ ονόματος της ομάδας μου –και πιστεύω ότι τα χειροκροτήματα δείχνουν ότι μιλώ, κατ’ εξαίρεση ίσως, εξ ονόματος όλων των βουλευτών– ότι όποιος επιχειρηματολογεί υπέρ του προέδρου του Ιράν όσον αφορά το Ισραήλ παραβιάζει τους θεμελιώδεις νόμους και τους κανόνες της διεθνούς κοινότητας, και πιστεύω επίσης ότι ένα πολυεθνικό κοινοβούλιο, όπως το δικό μας, θα πρέπει να αποκηρύξει αυτές τις δηλώσεις με τον κατηγορηματικότερο τρόπο.
Αυτό περιμένουμε να πράξει το Συμβούλιο εξ ονόματος του Συμβουλίου αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων!
   Κύριε Πρόεδρε, μάλλον παραλείφθηκε στη μετάφραση το ότι αυτό που ζητούσε ο κ. Schulz ήταν η Προεδρία του Συμβουλίου, στη δήλωσή της την Τετάρτη, να λάβει θέση επί αυτού του θέματος και να καταστήσει απόλυτα σαφή τη θέση του Συμβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να υποστηρίξουμε αυτό το αίτημα, διότι, αν μιλάμε για επείγοντα ζητήματα, τότε αυτό είναι σίγουρα ένα πολύ επείγον ζήτημα, γεγονός που αποδεικνύεται από τις διαδηλώσεις στις οποίες αναφέρθηκε ήδη ο κ. Watson.
Το θεωρούμε ως την κορύφωση της αίσθησης ότι η κατάσταση στο Χονγκ Κονγκ δεν εξελίσσεται όπως θα επιθυμούσαμε ή όπως είχε δεσμευθεί σε κάποιον βαθμό η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Η υποστήριξή μας σε ένα δίκαιο αίτημα δεν είναι κάτι που στρέφεται εναντίον της Κίνας ή της Λαϊκής Δημοκρατίας αλλά κάτι που θέλουμε να κάνουμε για να υποστηρίξουμε τους κατοίκους του Χονγκ Κονγκ στην προσπάθειά τους να οικοδομήσουν τη δημοκρατία.
Η Κίνα πρέπει να καταλάβει ότι η εν λόγω προσπάθεια για την οικοδόμηση της δημοκρατίας στο Χονγκ Κονγκ θα έχει μεγάλα οφέλη και για την ίδια την Κίνα.
Με αυτό το σκεπτικό, υποστηρίζουμε αυτό το αίτημα.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στις 2 Δεκεμβρίου, στα ανοιχτά του λιμανιού της Λα Σπέτσια, στον υπέροχο μεσογειακό Κόλπο των Ποιητών, βυθίστηκε ένα πλοίο μεταφοράς τσιμέντου, το .
Το πλήρωμα διασώθηκε και το σύστημα SeaDarQ εντόπισε διαρροή περίπου 90 000 λίτρων καυσίμου.
Η άντληση του καυσίμου θα κοστίσει τουλάχιστον 2 εκατ. ευρώ και η επέμβαση θα διαρκέσει αρκετούς μήνες.
Η αντίδραση ήταν άμεση και υψηλού επαγγελματικού επιπέδου, καθίσταται ωστόσο εμφανής η άμεση ανάγκη για αυστηρότερους ελέγχους, καθώς επρόκειτο για ένα απαρχαιωμένο σκάφος που ήταν εγγεγραμμένο στα ουκρανικά νηολόγια και ταξίδευε με νόμιμα έγγραφα.
Πρέπει, συνεπώς, να εξεταστεί η δυνατότητα διενέργειας τεχνικής έρευνας μετά το ατύχημα, για να προσδιορισθούν οι αιτίες και οι ευθύνες, αλλά η υπόθεση αυτή πρέπει επίσης να εξεταστεί στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων Erika II, ώστε να μπορεί να ισχυρισθεί κανείς ότι πράγματι υφίστανται ελέγχους και οι ίδιοι οι ελεγκτές.
      Κύριε Πρόεδρε, τα καθήκοντα που ανέλαβε η ΕΕ περιλαμβάνουν ειδικά την προώθηση της εναρμονισμένης, ισορροπημένης και βιώσιμης ανάπτυξης σε ολόκληρη την Κοινότητα και την επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου απασχόλησης και κοινωνικής ευημερίας, καλύτερης ποιότητας ζωής και μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, σε συνδυασμό με αυξημένη αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών.
Οποιοσδήποτε διάβαζε αυτόν τον κατάλογο καθηκόντων θα δικαιολογείτο αν πίστευε ότι σύντομα θα ζούμε σε έναν επίγειο παράδεισο.
Ωστόσο, οι προαναφερθείσες βασικές αρχές δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματική κατάσταση, δεδομένων ειδικότερα των σημαντικών μειώσεων που έγιναν στον προϋπολογισμό.
Αυτό ισχύει ειδικά όσον αφορά την κατάσταση στην Πολωνία, όπου η ανεργία αγγίζει το 20% και οι πολωνοί πολίτες χάνουν τις θέσεις εργασίας τους ως αποτέλεσμα της άρσης των φραγμών για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και του κεφαλαίου.
Αυτή η ανεργία οδηγεί σε φτώχεια, πείνα και απόγνωση, οι οποίες επιδεινώνονται ακόμα περισσότερο από τις προτάσεις για την επέκταση των περιόδων μετάβασης.
Αυτοί οι συλλογισμοί είναι πραγματικά παράδοξοι στο διάστημα πριν από τα Χριστούγεννα, ειδικά αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι απορρίπτονται οι χριστιανικές αρχές, μαζί με τη γνώση της αλήθειας που μας ελευθερώνει.
Ελπίζω ότι αυτή η αλήθεια θα εκπληρωθεί και ότι τα φετινά Χριστούγεννα και το νέο έτος θα είναι γεμάτα από ελπίδα και αγάπη.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος της κ. Madeira και του κ. Pittella, καλώ τον κ. Μπλερ, ο οποίος εκπροσωπείται στα έδρανα του Συμβουλίου, να επανορθώσει για την προσβολή στη νοημοσύνη μας και στις ευρωπαϊκές δημοκρατικές αξίες που συνεπάγεται η διάκριση στη δημοσιονομική πρότασή του εναντίον των περιφερειών Αλγκάρβε, Μπασιλικάτα, Αστούριας, Θέουτα και Μελίγια σε σύγκριση με τρία γερμανικά , τρεις ελληνικές περιοχές και μία αυστριακή, οι οποίες υφίσταται τον ίδιο στατιστικό αντίκτυπο αλλά τυγχάνουν καλύτερης μεταχείρισης.
Στις 20 Δεκεμβρίου, στις Βρυξέλλες, θα σας μιλήσουμε για άλλη μία φορά.
Ας ελπίσουμε ότι, μέχρι τότε, αυτή η επαίσχυντη και απαράδεκτη διάκριση δεν θα έχει υλοποιηθεί και ότι θα είμαστε σε θέση να τον συγχαρούμε.
   – Η Πορτογαλία έχει πληγεί από τις μετεγκαταστάσεις εταιρειών, οι οποίες αύξησαν την ανεργία σε ανησυχητικά επίπεδα, φαινόμενο που επηρεάζει κυρίως τις γυναίκες.
Σε αυτήν την περίπτωση, η αμερικανική πολυεθνική εταιρεία ανακοίνωσε πρόσφατα ότι κλείνει μία από τις μονάδες της, το εργοστάσιο συρματόσχοινων στο Linhó, το οποίο απασχολούσε 1 200 άτομα και τώρα πιέζει σε παραίτηση τα 300 που έχουν απομείνει.
Αυτό συμβαίνει σε μια εποχή που η πολυεθνική εταιρεία σημειώνει κερδοφορία από τη δραστηριότητά της στην Πορτογαλία και συνολικό κέρδος εκατομμυρίων ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα συνεπώς να ζητήσω από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή, άλλη μία φορά, να επιδείξουν αλληλεγγύη προς αυτούς τους εργαζόμενους και να λάβουν άμεσα μέτρα για την αποτροπή της επιδείνωσης της ανεργίας και για τη διακοπή αυτών των βάναυσων μετεγκαταστάσεων των πολυεθνικών σε διάφορες χώρες της ΕΕ, και ειδικά στην Πορτογαλία.
   Κύριε De Rossa, είμαι διατεθειμένος να αλλάξω τους κανόνες που έχουμε θεσπίσει.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι απέστειλα επιστολή σε όλους σας πριν από αρκετό καιρό, εξηγώντας πώς σκόπευα να διαχειριστώ αυτό το δύσκολο σημείο στις συνεδριάσεις μας.
Δεν διατυπώθηκε καμία αντίρρηση, αλλά μπορούμε να αναθεωρήσουμε τους κανονισμούς ανά πάσα στιγμή, δηλαδή, αν πιστεύετε ότι υπάρχει κάποιος τρόπος να βελτιωθούν, παρακαλώ πιστέψτε με, θα χαρώ πολύ να τον ακούσω.
Δεν σας έδωσα τον λόγο σήμερα, κύριε De Rossa, διότι είχατε την τύχη να μιλήσετε κατά τη διάρκεια των δύο προηγούμενων συνεδριάσεων, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, και θεώρησα ότι έπρεπε να δώσω προτεραιότητα στους βουλευτές που είχαν περισσότερο καιρό να μιλήσουν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0376/2005) της κ. Diana Wallis, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας και των προνομίων του Bruno Gollnisch (2005/2072(IMM)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, χρησιμοποιώ τον χρόνο μου ως εισηγήτρια για να αναφέρω στο Σώμα την απόφαση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Δεν κρύβω ότι ήταν μια δύσκολη υπόθεση για την επιτροπή.
Ήταν μια υπόθεση όπου ο συνάδελφός μας, κ. Gollnisch, μας ζήτησε, ως Κοινοβούλιο, να του παραχωρήσουμε το προνόμιο της ασυλίας.
Θα ήθελα επίσης να τον ευχαριστήσω για την ευγένεια και τη συνεργασία του στις έρευνες της επιτροπής.
Ο κ. Gollnisch βρέθηκε να διώκεται βάσει του γαλλικού δικαίου –του δικαίου της πατρίδας του για λόγια που χρησιμοποίησε σε συνέντευξη Τύπου τα οποία υποτίθεται ότι αποτελούν ένα είδος άρνησης του Ολοκαυτώματος.
Η επιτροπή εξέτασε το ζήτημα σε αρκετές συνεδριάσεις και κατέληξε στην απόφαση, με ευρεία και πειστική πλειοψηφία, ότι δεν θα ήταν ορθό στην προκειμένη περίπτωση να δοθεί στον κ. Gollnisch το προνόμιο της ασυλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η επιτροπή πιστεύει ότι οι περιστάσεις όπου χρησιμοποίησε τα λόγια στα οποία βασίστηκε η δίωξη από τον γάλλο εισαγγελέα δεν ήταν τέτοιες, ώστε να μπορούμε να πούμε απερίφραστα ότι ασκούσε απλώς τη βουλευτική του εντολή ή εκτελούσε τα καθήκοντά του ως βουλευτής του Σώματος.
Με αυτά τα δεδομένα, δεν ανήκε στην αρμοδιότητα της επιτροπής να διεξαγάγει περαιτέρω έρευνες, και η επιτροπή έλαβε την απόφασή της σε αυτήν τη βάση.
Επομένως, αρνούμαστε να παραχωρήσουμε στον κ. Gollnisch το προνόμιο της βουλευτικής ασυλίας, και αυτή είναι η σύσταση της επιτροπής προς την Προεδρία και το Σώμα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτριά μας, κ. Wallis.
Υπάρχουν διάφορα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων που ασχολούνται με υποθέσεις ασυλίας, αλλά πιστεύω ότι αυτή η υπόθεση ήταν ιδιαίτερα δύσκολη και λεπτή και απαιτούσε πολύ προσεκτική εξέταση εκ μέρους της εν λόγω επιτροπής· από όσο μπορώ να κρίνω ούτε και για την ίδια προσωπικά ήταν τόσο απλή υπόθεση.
Εμείς, η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υποστηρίξαμε τα συμπεράσματα της εισηγήτριας.
Και εμείς πιστεύουμε ότι η ασυλία που απονέμεται από τη συμμετοχή στο παρόν Σώμα δεν πρέπει να εφαρμοστεί στην προκειμένη περίπτωση.
Θέλω να προσθέσω και μια προσωπική παρατήρηση.
Στην πατρίδα μου βρίσκεται το άλλοτε στρατόπεδο συγκέντρωσης Mauthausen, όπου βρίσκεται και η εκλογική μου περιφέρεια.
Αν εξακολουθείτε να έχετε αμφιβολίες για το αν αυτά τα στρατόπεδα συγκέντρωσης πράγματι υπήρξαν, ευχαρίστως σας προσκαλώ να τα επισκεφτούμε μαζί.
Θα βρείτε ανθρώπους που επιβίωσαν και κατοικούν ακόμη στην περιοχή· επίσης στην πατρίδα μου κατοικούν άνθρωποι που βοήθησαν τους λίγους ανθρώπους που κατάφεραν να δραπετεύσουν από αυτά τα στρατόπεδα· σήμερα τιμάται εδώ μια γυναίκα που έπραξε κάτι τέτοιο.
Θέλω με αυτές τις επισημάνσεις να τιμήσω τη μνήμη της.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση της κ. Wallis σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας και των προνομίων του κ. Gollnisch είναι, τόσο ως προς τη μορφή όσο και ως προς την ουσία, πραγματικά σκανδαλώδης.
Είναι σκανδαλώδης, διότι, ποτέ πριν, οι κανόνες δικαίου και η πάγια νομολογία του Κανονισμού μας και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων δεν είχαν σε τέτοιον βαθμό διαστρεβλωθεί και παραβιαστεί.
Είναι σκανδαλώδης, διότι ο φάκελος που παρουσιάστηκε ενώπιον της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων αποτέλεσε το αντικείμενο μιας άνευ προηγουμένου πολιτικοποίησης και πολιτικών πιέσεων εκ μέρους των πολιτικών αντιπάλων του κ. Gollnisch.
Χρειάστηκαν όχι λιγότερα από τέσσερα σχέδια έκθεσης, όλα διαφορετικά κάθε φορά στα συμπεράσματα και το σκεπτικό τους, για να φθάσουμε στην έκθεση που μας παρουσιάστηκε σήμερα στην Ολομέλεια, η οποία δεν είναι, εξάλλου, αυτή την οποία τα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων είχαν υπερψηφίσει, καθώς έκτοτε το σκεπτικό της απόφασης που πρότεινε η κ. Wallis έχει τροποποιηθεί.
Το επιχείρημα που προβάλλεται από την έκθεση σε στήριξη της απόφασης να μην υπάρξει υπεράσπιση της ασυλίας και των προνομίων του κ. Gollnisch είναι ότι δεν έκανε χρήση της ελευθερίας έκφρασης που απολαμβάνει κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του μιλώντας κατά τη διάρκεια συνέντευξης Τύπου που έλαβε χώρα στο πολιτικό του γραφείο στη Λυών στις 11 Οκτωβρίου 2004.
Οποία υποκρισία και οποίο ψέμα!
Η γραπτή πρόσκληση στη συνέντευξη Τύπου του κ. Gollnisch ανέφερε, δίπλα στο όνομά του, την ιδιότητά του ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα περισσότερα ανακοινωθέντα Τύπου, ανέφεραν την ιδιότητα του βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εξάλλου, τα θέματα που ανέπτυξε διαδοχικά ο κ. Gollnisch αφορούσαν την Ευρώπη: την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρώπη, τη διαδικασία κύρωσης της Ευρωπαϊκής Συνταγματικής Συνθήκης ή, ακόμη, τη λεγόμενη έκθεση Rousso που αφορά κυρίως τις πολιτικές απόψεις ορισμένων πανεπιστημιακών που ασχολούνται με την ιστορία του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου στην Ευρώπη.
Η πάγια νομολογία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σε θέματα απόψεων που διατυπώνουν μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τείνει, σε τέτοιες περιπτώσεις, προς την κατεύθυνση της συστηματικής προστασίας της ασυλίας.
Σε πολύ σοβαρότερα προηγούμενα που αφορούσαν διώξεις για δυσφήμηση, συκοφαντία, αντίσταση κατά της αρχής ή ακόμη και προσβολή δικαστηρίου, η ασυλία βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε προστατευθεί.
Αλλά δεν συνέβη το ίδιο και με τον συνάδελφό μας κ. Gollnisch, προσβάλλοντας έτσι την ανεξαρτησία και την ελευθερία έκφρασης όλων των βουλευτών.
Ας μην απατόμεθα: αν αυτή η έκθεση έμελλε να εγκριθεί στην Ολομέλεια, αυτό που θα περιοριζόταν και θα υπόκειτο στη διακριτική ευχέρεια άλλων θα ήταν το δικαίωμα έκφρασης όλων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· θα εγκρινόταν μια νέα ερμηνεία της άρσης της ασυλίας για απόψεις που διατυπώνονται από βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την άσκηση των καθηκόντων τους· και η τόσο πολύτιμη δημοκρατία και οι θεμελιώδεις αξίες της Ευρώπης θα έχαναν το κύρος τους.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που θα έχουμε τελικά τη δυνατότητα να εκφράσουμε τη γνώμη μας για την ασυλία του κ. Gollnisch, διότι οι αλλεπάλληλες αναβολές της ψηφοφορίας μας διήρκεσαν πάρα πολύ.
Αναλώσαμε πάρα πολύ χρόνο για να αξιολογήσουμε τα γεγονότα.
Δεν θα επαναλάβω σε αυτήν την αίθουσα τα γεγονότα όπως αυτά έχουν, αλλά θέλω να τονίσω ότι είναι απολύτως δίκαιο να υποστηρίξουμε την έκθεση της κ. Wallis, η οποία προτείνει την άρση της ασυλίας του κ. Gollnisch για πολλούς λόγους.
Ο πρώτος, και όχι ο λιγότερο σημαντικός, είναι ότι ο κ. Gollnisch δεν διατύπωσε τα λεγόμενα που του καταλογίζονται υπό την ιδιότητα του βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ασυλία που απολαμβάνει κάθε βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει σκοπό να προστατεύει την ελευθερία έκφρασής του κατά την άσκηση των καθηκόντων του.
Στην προκειμένη περίπτωση, ο κ. Gollnisch δεν ασκούσε τα κοινοβουλευτικά του καθήκοντα.
Η ασυλία δεν ισούται με ανευθυνότητα, όπως ακριβώς και η ελευθερία έκφρασης δεν μπορεί να δικαιολογήσει μια απαράδεκτη συμπεριφορά.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι, στην προκειμένη περίπτωση, οι αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις οποίες εμείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υποτίθεται ότι υπερασπιζόμαστε, έχουν καταπατηθεί.
Μακριά –πολύ μακριά– από αυτές τις ανθρωπιστικές αξίες, ο κ. Gollnisch, που είναι άριστος μαθητής του κ. Le Pen, προσπάθησε να συναγωνιστεί τον δάσκαλό του στο άθλημα της λεκτικής πρόκλησης με τις παρατηρήσεις που διατύπωσε στη συνέντευξη Τύπου.
Οφείλουμε λοιπόν να καταδικάσουμε απερίφραστα αυτές τις παρατηρήσεις.
Τέλος, ο τρίτος και τελευταίος λόγος είναι ότι, στην επιχειρηματολογία που παρουσίασε ο κ. Gollnisch, δεν μπορούμε με κανέναν τρόπο να διαπιστώσουμε . Επειδή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις συνέπειες των παρατηρήσεών του, ο κ. Gollnisch ισχυρίζεται ότι είναι θύμα ποταπών πολιτικών διώξεων οι οποίες θα είχαν σκοπό να τον απομακρύνουν από την πολιτική σκηνή.
Αυτό είναι ένα ισχνό επιχείρημα μπροστά στις ιδιαίτερα απρεπείς παρατηρήσεις που έκανε έχοντας πλήρη συνείδηση, είμαι βεβαία, του πλήγματος που κατέφερε κατά της δημοκρατίας μας.
   Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 7 ορίζει ότι δεν μπορώ να μιλήσω στη συζήτηση.
Δεν έχω την πρόθεση να μιλήσω στη συζήτηση, όμως το άρθρο 7 μου επιτρέπει, ωστόσο, να διορθώσω έναν ανακριβή ισχυρισμό.
Το τρίτο εδάφιο του άρθρου 7 παράγραφος 8 μου επιτρέπει να παρέμβω βάσει του άρθρου 145, και το άρθρο 145 μου παρέχει τρία λεπτά για να προβώ σε προσωπική δήλωση.
Αν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, και χωρίς να λάβω μέρος στη συζήτηση, η έκβαση της οποίας, στην περίπτωσή μου, έχει κριθεί εκ των προτέρων, θα ήθελα, όπως προβλέπεται από το άρθρο 7, να μιλήσω τρία λεπτά βάσει του άρθρου 145, με σκοπό να διατυπώσω τη γνώμη μου για κατηγορίες που απευθύνονται σε εμένα προσωπικά.
Κατά συνέπεια, δεν αναφέρομαι στο περιεχόμενο της συζήτησης αλλά απλώς σε ισχυρισμούς που διατυπώθηκαν για το άτομό μου από ορισμένους από τους ομιλητές.
Η κ. Bachelot νόμισε ότι μπορούσε να πει –και αυτή είναι μια διαδεδομένη άποψη– ότι είχα μιλήσει στην καρδιά του πανεπιστημίου.
Αυτό είναι παντελώς ανακριβές.
Οι παρατηρήσεις για τις οποίες έχω επικριθεί έγιναν κατά τη διάρκεια συνέντευξης Τύπου που οργανώθηκε στο πλαίσιο των πολιτικών καθηκόντων μου, κατά τη διάρκεια της οποίας, όπως είπε μια άλλη ομιλήτρια, η κ. Schenardi, απαντούσα σε ερωτήσεις δημοσιογράφων, γεγονός που δεν αμφισβητείται σοβαρά.
Αν δεν έχω το δικαίωμα να δώσω αυτές τις απαντήσεις, τότε οι δημοσιογράφοι δεν θα είχαν το δικαίωμα να θέσουν ερωτήσεις σχετικά με την ιστορία του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Αυτό μου φαίνεται αρκετά σαφές, και δεν είπα αυτά τα λόγια ως πανεπιστημιακός, παρότι οι πανεπιστημιακές αρχές, κατόπιν εντολής της γαλλικής κυβέρνησης, προσπάθησαν να προσβάλουν το τεκμήριο της αθωότητας μου και για την ενέργεια αυτή καταδικάστηκαν από το Συμβούλιο της Επικρατείας, το ανώτατο δικαστήριό μας.
Δεύτερον, η κ. Berger διατύπωσε την εκδοχή ότι είχα αρνηθεί ότι υπήρξαν ποτέ στρατόπεδα συγκέντρωσης, και συγκεκριμένα το στρατόπεδο Mauthausen.
Κυρία Berger, ουδέποτε αμφισβήτησα την ύπαρξη στρατοπέδων συγκέντρωσης, και βεβαίως όχι το στρατόπεδο Mauthausen.
Την ύπαρξη των θαλάμων αερίων στο Mauthausen αμφισβήτησε ο κ. Lanzmann, ο δημιουργός της ταινίας «Shoah», και όχι εγώ ο οποίος, αντίθετα, είπα ξεκάθαρα ότι υπήρξαν.
Πιστεύω ότι αυτές οι δύο διευκρινίσεις ήσαν, κύριε Πρόεδρε, ιδιαίτερα σημαντικές.
Όσον αφορά οιεσδήποτε αναιρέσεις και αναβολές από την Επιτροπή, εγώ προσωπικά δεν έπαιξα κανέναν ρόλο στην υπόθεση αυτή.
Θα τονίσω, όπως είπε και ο συνάδελφός μου, ότι ο πρόεδρος της γαλλικής Δημοκρατίας, κ. Σιράκ, υποστήριξε πρόσφατα ότι δεν θα μπορούσε να υπάρξει επίσημη ιστορική αλήθεια.
Αναρωτιέμαι πώς μπορούν να με επικρίνουν για παρατηρήσεις που μόλις έχει επαναλάβει ο αρχηγός του κράτους, η κεφαλή της δικαιοσύνης, και πώς είναι δυνατόν να δικαιολογούν δικαστική δίωξη εις βάρος μου με βάση έναν κομμουνιστικό νόμο, τον νόμο Gayssot, ο οποίος, όταν ψηφιζόταν, είχε χαρακτηριστεί από τον κ. Toubon ως σταλινικός νόμος.
Θα είναι ενδιαφέρον να δούμε τι έχει να πει ο κ. Toubon όσον αφορά την ασυλία μου.
Αυτά είναι όλα όσα είχα να πω στο Σώμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0335/2005) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο (5694/5/2005 – C6-0268/2005 – 2003/0282(COD)), για την έγκριση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές, και την κατάργηση της οδηγίας 91/157/ΕΟΚ (εισηγητής: ο κ. Joahnnes Blokland).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούσε την απαγόρευση του καδμίου και τον περιορισμό της χρήσης αυτού του βαρέως υλικού από το 1988.
Με κάθε νομοθέτημα, όπως το νομοθέτημα σχετικά με τα οχήματα εκτός χρήσης ή για τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα, το Κοινοβούλιό μας έχει υπογραμμίσει μια απλή αρχή: η χρήση καδμίου πρέπει να απαγορευθεί, και το εν λόγω προϊόν πρέπει να διατηρηθεί μόνο σε εκείνες τις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχει εναλλακτική λύση.
Από την αρχή, αυτή ήταν η αρχή της υποκατάστασης, η αρχή που θεμελιώνει το σχέδιο της οδηγίας REACH, η οποία μας κινητοποίησε πριν από αρκετό καιρό.
Όπως και άλλοι τομείς, η οδηγία REACH εξαιρεί τις ηλεκτρικές στήλες, στη βάση ότι, για να είναι πρόσφορη μια οδηγία, πρέπει ακριβώς να μας επιτρέπει να σφυγμομετρούμε το έργο που επιτελεί το Κοινοβούλιο.
Παροτρύνω λοιπόν σθεναρά τους συναδέλφους μου να εφαρμόσουμε την αρχή της υποκατάστασης στις ηλεκτρικές στήλες που περιέχουν κάδμιο.
Ο κ. Blokland εξήγησε εκτενώς τις δυσκολίες που συνάντησε για να κερδίσει την αποδοχή μιας φιλόδοξης άποψης, και οφείλουμε να επιδοκιμάσουμε την προθυμία του για την επίτευξη συμβιβασμού.
Την στηρίζουμε.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι το Κοινοβούλιό μας θα έπρεπε να μπορεί να δεχθεί μια βασική αρχή.
Αν στην αγορά υπάρχει τεχνολογία η οποία μπορεί να προτείνει μια εναλλακτική λύση στις ηλεκτρικές στήλες νικελίου-καδμίου ή στις ηλεκτρικές στήλες που περιέχουν κάδμιο –είτε είναι, εξάλλου, οι λεγόμενες φορητές είτε οι βιομηχανικές ηλεκτρικές στήλες– τότε οφείλουμε να απαγορεύσουμε το κάδμιο.
Ο κ. Blokland προσπάθησε να συντάξει έναν κατάλογο αυτών που είναι ήδη διαθέσιμες στην αγορά.
Υπάρχουν αναδυόμενες τεχνολογίες, ιδιαίτερα η τεχνολογία νικελίου-ψευδαργύρου για τις βιομηχανικές ηλεκτρικές στήλες.
Σας προτείνω λοιπόν να δεχθείτε την τροπολογία 4, που κατέθεσε η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία προτείνει ότι, σε περίπτωση εμφάνισης στην αγορά νέας εναλλακτικής τεχνολογίας για τις βιομηχανικές ηλεκτρικές στήλες, θα κινείται η διαδικασία αναθεώρησης της οδηγίας.
Αυτό μου φαίνεται ότι συνιστά την απολύτως ελάχιστη απαίτηση αν θέλουμε να είμαστε πιστοί στην περιβαλλοντική φιλοδοξία μας και, κυρίως, στην επιθυμία να προαγάγουμε την τεχνολογική καινοτομία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
      Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Blokland και να υπογραμμίσω την τεράστια σημασία που έχει η οδηγία σχετικά με τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές για την προστασία του περιβάλλοντος.
Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις ανίχνευσης μετάλλων παρόμοιων με αυτά που χρησιμοποιούνται στις ηλεκτρικές στήλες και στους συσσωρευτές ύστερα από δοκιμές που διενεργήθηκαν σε άτομα που ζουν σε ευαίσθητες περιβαλλοντικά περιοχές και στους υδάτινους πόρους αυτών των περιοχών.
Αναλύοντας την προέλευση αυτών των μετάλλων, μπορούμε να πούμε συμπερασματικά ότι ορισμένα από αυτά προέρχονται από ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές που απορρίφθηκαν σε σκουπιδότοπους.
Οι απορριφθείσες ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές χρειάζονται μεγάλο χρονικό διάστημα για να αποσυντεθούν.
Σε αυτό το πλαίσιο, προκύπτουν πολλά προβλήματα, όπως τα εξής.
Οι πολίτες υποτιμούν την ανάγκη συλλογής των ηλεκτρικών στηλών και, συνεπώς, πρέπει να ευαισθητοποιηθούν ως προς αυτό.
Πρέπει να ληφθούν νομικά και οικονομικά μέτρα για την προώθηση της συλλογής των ηλεκτρικών στηλών, και πρέπει να ενισχύσουμε μια κουλτούρα σύμφωνα με την οποία το κοινό θα αποκτήσει τη συνήθεια να συλλέγει τις ηλεκτρικές στήλες.
Τα θέματα που αφορούν οργανωτικά ζητήματα και τη διάθεση αυτών των ρύπων αποτελούν περαιτέρω προβλήματα.
Πολλά από τα θέματα που τέθηκαν θα επιλυθούν μόνο εν καιρώ, εφόσον συνεχιστεί η δημοσιοποίηση των προγραμμάτων συλλογής ηλεκτρικών στηλών και συνεχίσουν να γίνονται βελτιώσεις στα συστήματα συλλογής και διάθεσης.
Συγκεκριμένα, πρέπει να προωθηθεί η τεχνική πρόοδος στον τομέα της παραγωγής ηλεκτρικών στηλών, προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια των ηλεκτρικών στηλών.
   Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την έντονη ικανοποίησή μου για αυτήν τη νομοθεσία, η οποία πιστεύω ότι θα συμβάλει στην προσπάθεια για καθαρότερο περιβάλλον.
Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να σχολιάσω τα τρία κύρια θέματα που σχολίασαν οι συνάδελφοι. Το πρώτο αφορά τις απαγορεύσεις, και συγκεκριμένα τη συμβιβαστική τροπολογία 42.
Το πρόβλημα για μένα είναι ότι εξακολουθεί να περιλαμβάνει την ιδέα της αυτόματης απαγόρευσης των ηλεκτρικών στηλών νικελίου καδμίου μετά από τέσσερα χρόνια· δεν ζητείται από την Επιτροπή να πραγματοποιήσει εκτίμηση επιπτώσεων, ώστε να δούμε τι θα πρέπει να κάνουμε.
Δεν συμφωνώ με την αυτόματη απαγόρευση.
Αν πρόκειται να απαγορεύσουμε κάτι, τότε θα πρέπει να το κάνουμε έχοντας πλήρη γνώση.
Θα πρέπει επίσης να κάνουμε πράγματα αναλογικά: υπάρχει κάδμιο στην ατμόσφαιρα, αλλά οφείλεται στις ηλεκτρικές στήλες σε ποσοστό μικρότερο του 1% –πολύ περισσότερο προέρχεται από τα εντομοκτόνα και άλλες χρήσεις– επομένως, πρέπει να έχουμε νομοθεσία αναλογική προς αυτό που προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Χρειαζόμαστε μια μελέτη για αυτό το θέμα πριν προχωρήσουμε σε περαιτέρω νομοθεσία.
Προτίθεμαι να υποστηρίξω την κοινή θέση.
Όσον αφορά τους στόχους, συμφωνώ με όσα είπαν οι ομιλητές για ρεαλιστικούς στόχους.
Δεν έχει νόημα να προσποιούμαστε ότι μπορούμε αυτόματα να πραγματοποιήσουμε μεγάλα άλματα προόδου, ενώ στην πραγματικότητα μόνο λίγες χώρες συγκεντρώνουν ηλεκτρικές στήλες.
Είναι αναγκαίο να κατεβάσουμε τους στόχους σε ένα επίπεδο στο οποίο οι χώρες θα μπορούν να φτάσουν κάποια στιγμή στο μέλλον και να σκεφτούμε με ποιον τρόπο θα φτάσουμε έως εκεί.
Κάποιος τόνισε ότι, μετά από 9 χρόνια, το Βέλγιο έφτασε το επίπεδο του 56%, ενώ η Αυστρία, μετά από 14 χρόνια, βρίσκεται ακόμη περίπου στο 40%.
Τέλος, σχετικά με το θέμα της νομικής βάσης, θα υποστηρίξω τον εισηγητή και τη Σοσιαλιστική Ομάδα για μία νομική βάση, αλλά πρέπει να προσπαθήσουμε από κοινού να εξεύρουμε μια λύση για το ζήτημα των άρθρων 175 και 95, επειδή το βρίσκουμε διαρκώς μπροστά μας στην περιβαλλοντική νομοθεσία τους τελευταίους μήνες.
Θα πρέπει να το εξετάσουμε και να αναθέσουμε στους νομικούς εμπειρογνώμονες από τα τρία θεσμικά όργανα να συζητήσουν για τη νομική βάση.
Δεν επιθυμούμε να έχουμε μια περιβαλλοντική νομοθεσία που υπονομεύει τα υψηλότερα πρότυπα σε όσα κράτη μέλη επιλέγουν να τα υιοθετήσουν.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. Blokland, για την εργασία που κατέβαλε.
Όσο σημαντική και αν είναι η προστασία του περιβάλλοντος –ως άτομο που ασχολούμαι με την περιβαλλοντική πολιτική, έχω δηλώσει ότι αυτός είναι ο στόχος μου– πρέπει να βρούμε τρόπο εξισορρόπησης ανάμεσα στο περιβάλλον και τα νόμιμα επιχειρηματικά συμφέροντα.
Συγκεκριμένα, αναφέρομαι σήμερα στην απαγόρευση των ηλεκτρικών στηλών νικελίου-καδμίου στα ηλεκτρικά εργαλεία.
Το να τα απαγορεύσουμε τελείως, είτε τώρα είτε μετά από μια μεταβατική περίοδο τεσσάρων ετών –όπως προτείνει ο εισηγητής– είναι υπερβολικό.
Αντ’ αυτού, προτιμώ να υποστηρίξω την κοινή θέση και την τροπολογία 45 του κ. Krahmer, που προβλέπουν αναθεώρηση της παρέκκλισης από την απαγόρευση την ηλεκτρικών στηλών νικελίου-καδμίου στα ηλεκτρικά εργαλεία μετά από τέσσερα και επτάμισι έτη αντίστοιχα.
Τότε θα διαπιστωθεί αν υπήρχαν ισότιμες εναλλακτικές λύσεις και αν ήταν λογική και δικαιολογημένη η απαγόρευση ηλεκτρικών στηλών νικελίου-καδμίου – κάτι που ωστόσο σήμερα δεν ισχύει.
Ενώ σε πολλούς τομείς υπάρχουν ήδη στην αγορά τεχνολογίες ως εναλλακτικές λύσεις για το νικέλιο-κάδμιο, όπως για παράδειγμα τα υβρίδια νικελίου-μετάλλου, αυτές οι εναλλακτικές λύσεις επί του παρόντος δεν θεωρούνται ισάξιες του νικελίου-καδμίου, όπως αποδεικνύεται μεταξύ άλλων από ορισμένες διαφορές, για παράδειγμα η διάρκεια ζωής των ηλεκτρικών στηλών νικελίου-καδμίου είναι μεγαλύτερη από εκείνη των ηλεκτρικών στηλών υβριδίου νικελίου-μετάλλου, και είναι λιγότερο ευάλωτες σε δυσλειτουργίες και ελαττώματα.
Οι ηλεκτρικές στήλες νικελίου-καδμίου μπορούν να φορτιστούν ταχύτερα και αποφορτίζονται πολύ αργότερα όταν δεν χρησιμοποιούνται. επίσης, είναι αξιοσημείωτο το ότι οι ηλεκτρικές στήλες υβριδίου νικελίου-μετάλλου δεν λειτουργούν σε θερμοκρασία μικρότερη των 10 βαθμών Κελσίου.
Η εδραίωση της θέσης των κατασκευαστών στην αγορά είναι αυτή που τους ωθεί να αναπτύσσουν συνεχώς νέες τεχνολογίες, αλλά μια απαγόρευση σήμερα ή σε τέσσερα χρόνια θα ήταν αντιπαραγωγική, γιατί οι κατασκευαστές θα έπρεπε να προσαρμόσουν τις μεθόδους παραγωγής σε μια τεχνολογία που ακόμη δεν έχει αναπτυχθεί πλήρως, ενώ ο τομέας της έρευνας και της ανάπτυξης δεν θα διέθετε τους οικονομικούς πόρους που χρειαζόταν.
Ως εκ τούτου, μια απαγόρευση δεν θα ενίσχυε την καινοτομία στον τομέα των νέων τεχνολογιών και, κατά συνέπεια, δεν θα συνέβαλε ούτε στην προστασία του περιβάλλοντος, και σίγουρα δεν μπορούμε να θέλουμε κάτι τέτοιο.
Ολοκληρώνοντας, θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μου στα άρθρα 95 και 175 ως διπλή νομική βάση.
   Σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως η Ουγγαρία, η συλλογή χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών μπορεί να αποτελεί νέα δραστηριότητα αλλά, ταυτόχρονα, αποτελεί μια μακροπρόθεσμη επένδυση για την προστασία του περιβάλλοντος.
Για να είναι εφικτή η εφαρμογή του νόμου, οι στόχοι συλλογής πρέπει να παραμείνουν ρεαλιστικοί τόσο από πλευράς χρόνου όσο και από πλευράς ποσότητας.
Οι υπερβολικά φιλόδοξοι στόχοι (όπως 50-60%) θα οδηγήσουν σε όρους που δεν θα είναι δυνατόν να εφαρμοστούν.
Η καταναλωτική κουλτούρα της Ελβετίας χρειάστηκε 12 έτη για να φτάσει στο επίπεδο του 60%.
Στη χώρα μας, όπου οι ηλεκτρικές στήλες άνθρακα-ψευδαργύρου κατέχουν ακόμα ένα μερίδιο της αγοράς 40-50% λόγω της χαμηλής αγοραστικής δύναμης των καταναλωτών, οι διανομείς δεν θα είναι σε θέση να χρηματοδοτήσουν και οι καταναλωτές δεν θα είναι σε θέση να πληρώσουν το κόστος μιας έντονα ενισχυμένης συλλογής.
Αυτό δεν θα οδηγούσε μόνο σε εκκαθάριση των επιχειρήσεων και σε απώλεια θέσεων εργασίας αλλά θα ενίσχυσε επίσης την ήδη ακμάζουσα εισαγωγή ηλεκτρικών στηλών από τη μαύρη αγορά, γεγονός που συνιστά αυξανόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον.
Αυτό σημαίνει ότι ένας νόμος που δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστεί θα επιτύγχανε το αντίθετο από τον στόχο του.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ρύθμιση –ακόμα και με πιθανή αναθεώρηση εντός πενταετίας– που θα διασφαλίζει τη μακροπρόθεσμη επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων και τη διατήρηση των θέσεων εργασίας στην ενδιαφερόμενη βιομηχανία και τους τομείς διανομής για τα προσεχή πέντε ή δέκα έτη.
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0334/2005) της κ. Kauppi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 2004/39/EΚ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων σε ό,τι αφορά ορισμένες προθεσμίες [COM(2005)0253 – C6-0191/2005 – 2005/0111(COD)].
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0382/2005) της κ. Fourtou, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με τους ισχυρισμούς για καταχρηστική εφαρμογή του νόμου περί εγγείου ιδιοκτησίας της Βαλένθια ή Ley reguladora de la actividad urbanística (LRAU – Νόμος περί εκτέλεσης των πολεοδομικών σχεδίων) και τις επιπτώσεις του στους ευρωπαίους πολίτες (Αναφορές 609/2003, 732/2003, 985/2002, 1112/2002, 107/2004 και λοιπές) [2004/2208(INI)].
   . Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της δεύτερης αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία τον Ιούνιο του 2005 επισκέφθηκε τις ισπανικές αρχές στη Μαδρίτη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές της αυτόνομης περιφέρειας της Βαλένθιας και συναντήθηκε με ομάδες αναφερόντων, είμαι υποχρεωμένη να διακηρύξω δημόσια ότι όλοι οι παράγοντες επέδειξαν άριστη διάθεση συνεργασίας με τους ευρωβουλευτές και βεβαίωσαν για την κατανόηση και τη φροντίδα για τα δίκαια αλλά όχι για τα παράνομα αιτήματα των πολιτών.
Η εισηγήτρια κ. Fourtou πραγματοποίησε άθλο συνθέτοντας έκθεση εκ μέρους της Επιτροπής Αναφορών και χρησιμοποίησε με μαεστρία όλη την αφαιρετική της ικανότητα για να κρατήσει όσο γίνεται τα ουσιαστικότερα στοιχεία, που έχει νόημα να προβληθούν σε μια έκθεση που καλείται να ψηφίσει η Ολομέλεια τηρώντας τον Κανονισμό και τις νομικές υποχρεώσεις της και όχι υπερβαίνοντάς τις.
Δυστυχώς, κατά την ψήφιση της έκθεσης Fourtou στην Επιτροπή Αναφορών, παρεισέφρησαν στο κείμενο, τροπολογίες που θίγουν την αρχή της επικουρικότητας, καθώς και καταγγελίες που δεν συνοδεύονται από τις ανάλογες αποδείξεις.
Υποστηρίζουμε, λοιπόν, τις τροπολογίες της εισηγήτριας και της ομάδας της με τη διαγραφή ένθετων λεπτομερειών.
Οι τροπολογίες αυτές αποκαθιστούν την αξιοπρέπεια του μη νομοθετικού κειμένου, το οποίο, βέβαια, δεν έχει επιπτώσεις.
Άλλωστε, και εμείς με μια σειρά δικών μας τροπολογιών προσπαθούμε να βελτιώσουμε τον απαράδεκτα διδακτικό και προσβλητικό για ένα κράτος μέλος, επιτακτικό χαρακτήρα, κυρίως της παραγράφου 6 και της παραγράφου 11.
Ιδιαίτερα η τροπολογία της παραγράφου 11 τονίζει το γενικότερο πρόβλημα υπερβολικής πολεοδόμησης των ακτών της Μεσογείου γενικώς και προβάλλει τον γενικό χαρακτήρα προστασίας του περιβάλλοντος.
Ως προς την αιτιολογική σκέψη Ι, η τροπολογία μας διορθώνει τον αόριστο χαρακτήρα του κειμένου και υπενθυμίζει την ήδη ασκηθείσα διαδικασία επί παραβάσει, σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης και την ευρωπαϊκή νομοθεσία, όπως αναφέρατε και εσείς, κύριε Επίτροπε, γι’ αυτό και ζητούμε να υπερψηφισθούν οι τροπολογίες από όσους θα υπερψηφίσουν και την έκθεση.
Τώρα, το αν θα ψηφίσουν οι συνάδελφοι την έκθεση, είναι στην ελεύθερη θέλησή τους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0343/2005) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο (10721/3/2005 – C6-0298/2005 – 2003/0300(COD)), για την έγκριση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ενεργειακή απόδοση κατά την τελική χρήση και τις ενεργειακές υπηρεσίες, και την κατάργηση της οδηγίας 93/76/ΕΟΚ του Συμβουλίου (εισηγήτρια: η κ. Rothe).
   .
Κύριε Πρόεδρε, η ενεργειακή απόδοση είναι η σημαντικότερη από όλες τις ενεργειακές πηγές της Ευρώπης, και ο ταχύτερος και οικονομικότερος τρόπος για να πετύχουμε τους στόχους του Κυότο· εκτός αυτού, μας δίνει επίσης την ευκαιρία να επενδύσουμε στην Ευρώπη και να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας, αντί να στέλνουμε χρήματα για πετρέλαιο και φυσικό αέριο σε ξένες χώρες ή στον αραβικό κόσμο.
Η εν λόγω οδηγία όχι μόνο μας φέρνει πιο κοντά στην ανάπτυξη αυτού του δυναμικού αλλά συμπληρώνει και το άνοιγμα των ευρωπαϊκών αγορών φυσικού αερίου και ηλεκτρικού ρεύματος.
Πέραν του ανταγωνισμού στην παραγωγή και την πώληση ηλεκτρικού ρεύματος και φυσικού αερίου, η παρούσα οδηγία συμβάλλει και στην ενίσχυση του ανταγωνισμού όσον αφορά τις επενδύσεις σε τεχνολογίες εξοικονόμησης ενέργειας, τα αποκαλούμενα «negawatts».
Ειδικότερα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η εν λόγω αγορά μπορεί να αποφέρει δισεκατομμύρια.
Ποιο είναι το θετικό στην εν λόγω οδηγία; Ένα θετικό στοιχείο είναι η αρχή των εθνικών σχεδίων δράσης, το πρώτο από τα οποία πρέπει να υποβληθεί έως τον Ιούνιο του 2007, και στη συνέχεια η Επιτροπή έχει προθεσμία έξι μηνών για να προτείνει όποιες βελτιώσεις κρίνει απαραίτητες.
Ύστερα από τρία έτη θα γίνει αποτίμηση ή αξιολόγηση, και στη συνέχεια θα συνταχθεί το επόμενο σχέδιο, το οποίο θα ενσωματώνει τα διδάγματα όχι μόνο από τις επιτυχίες και τα λάθη ενός εθνικού σχεδίου αλλά και από τις επιτυχίες και τα λάθη 25 ή 27 σχεδίων.
Αυτό σημαίνει ότι εμείς, στην Ευρώπη, μπορούμε πραγματικά να αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα την εξοικονόμηση ενέργειας.
Δεν πρέπει, ωστόσο, να τρέφουμε ψευδαισθήσεις σχετικά με αυτό: όταν διεξάγεται συζήτηση για την ενεργειακή απόδοση, συχνά οι άνθρωποι δείχνουν διάθεση συναίνεσης που όμως, κατά τη γνώμη μου, δεν υφίσταται στην πραγματικότητα.
Ο πραγματικός λόγος για τον οποίο μεγάλες εταιρείες ενέργειας, όπως η RWE και η E.ON, παρασκηνιακά αντιτάχθηκαν με νύχια και με δόντια σε αυτήν την οδηγία στην Επιτροπή, σε αυτό το Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, είναι ότι τις τρομοκρατεί η προοπτική μιας αγοράς στην εξοικονόμηση ενέργειας.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, οι εν λόγω εταιρείες, με την αρωγή των υποστηρικτών τους στα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις, φρόντισαν να μην είναι δεσμευτικός κανένας από αυτούς τους στόχους.
Λυπούμαι για αυτό, αλλά εξακολουθώ να ελπίζω ότι όλοι αυτοί –και δη οι βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων, στο μέλλον– θα είναι σε θέση να διδαχθούν και να μιμηθούν το πρότυπο της Δανίας: ένα δεσμευτικό ποσοστό 1,7%, είναι αυτό που χρειαζόμαστε και στις άλλες χώρες.
   Πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτριά μας για το εξαίρετο έργο της.
Δεν είναι μικρό επίτευγμα να επιτυγχάνει κανείς περίπου πενήντα συμβιβασμούς με το Συμβούλιο και με τις πέντε διαφορετικές ομάδες του Κοινοβουλίου.
Στο πλαίσιο της διορατικότητας και των πολύ θετικών αποτελεσμάτων, θα ήθελα να υποδείξω ότι αυτό το σχέδιο αποτελεί μόνο το πρώτο βήμα στην ενίσχυση της αποδοτικής κατανάλωσης ενέργειας.
Αυτό είναι κάτι που δεν θα πρέπει να λησμονούμε κατά την επίλυση των οικονομικών θεμάτων της εφαρμογής.
Στην Ουγγαρία, υπάρχουν 800 000 προκατασκευασμένα διαμερίσματα, όπου η θέρμανση συνιστά το 54% των λειτουργικών εξόδων του νοικοκυριού.
Ο μεμονωμένος εκσυγχρονισμός αυτών των διαμερισμάτων αποτελεί απόλυτη αναγκαιότητα, αν θέλουμε να βελτιώσουμε την ενεργειακή απόδοση.
Αυτή η προσπάθεια θα κοστίσει πάνω από 40 000 ευρώ ανά διαμέρισμα, με μια περίοδο αποπληρωμής 25 ετών.
Δεδομένης της χαμηλής οικονομικής δυνατότητας του πληθυσμού και των τοπικών κυβερνήσεων, το ουγγρικό κράτος έθεσε σε εφαρμογή ένα μακροπρόθεσμο έργο μεγάλης κλίμακας για την ανακαίνιση των προκατασκευασμένων διαμερισμάτων.
Βασικά, αυτό σημαίνει ότι το κράτος προκαταβάλλει τους πόρους που απαιτούνται για το έργο εκσυγχρονισμού στους καταναλωτές και ο πληθυσμός τούς επιστρέφει υπό τη μορφή εξοικονόμησης ενέργειας.
Δαπανήσαμε 15 εκατ. ευρώ για αυτό το έργο το 2004 και 32 εκατ. ευρώ το 2005.
Θα είναι πολύ σημαντικό να θυμόμαστε, κατά τις εργασίες μας επί του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2007-2013, ότι, για να επιτευχθούν οι σημαντικοί στόχοι ενεργειακής απόδοσης που ορίζονται στο εν λόγω σχέδιο, θα απαιτηθεί η παροχή οικονομικής βοήθειας από την Ευρωπαϊκή Ένωση ύψους άνω του μισού εκατομμυρίου σε μεσαίου κυρίως επιπέδου νοικοκυριά μόνο στην Ουγγαρία.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας και εξ ονόματος αυτών των νοικοκυριών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0386/2005) του κ. Pier Luigi Bersani, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με τη φορολογία των επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση: μια κοινή ενοποιημένη φορολογική βάση για τις εταιρείες (2005/2120(INI)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, βλέπω να περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη το θέμα της ευρωπαϊκής εναρμόνισης της φορολογίας των επιχειρήσεων.
Η συνύπαρξη 25 διαφορετικών φορολογικών συστημάτων στο εσωτερικό της ΕΕ, με σημαντικές διαφορές όχι μόνο όσον αφορά τους φορολογικούς συντελεστές που επιβάλλονται αλλά και ως προς τον τρόπο υπολογισμού των κερδών, έχει οδηγήσει τα τελευταία δέκα χρόνια κυρίως σε ένα αποτέλεσμα, δηλαδή το μερίδιο της φορολογίας επί των επιχειρήσεων στη χρηματοδότηση των κρατικών προϋπολογισμών σημειώνει μείωση και μια αυξανόμενη αναλογία των φόρων επιβαρύνει, είτε τον άνθρωπο που αμείβεται εργαζόμενος για λογαριασμό κάποιου άλλου είτε τον καταναλωτή, και ο τελευταίος αποτελεί τη χειρότερη λύση όσον αφορά τον αντίκτυπο στην κοινωνία και την οικονομική ανάπτυξη.
Με αυτόν τον τρόπο κυρίως παρέχεται στις μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις κάθε δυνατότητα να ελαχιστοποιούν τη φορολογική τους επιβάρυνση.
Η μεταφορά τιμολογήσεων και οι μετακυλήσεις των απωλειών είναι μόνο δύο από τους τρόπους που προτιμούν για να εξασφαλίσουν ότι τα κέρδη στα λογιστικά βιβλία θα εμφανίζονται εκεί όπου η εφορία διστάζει να ελέγξει.
Εκτός από αυτό το είδος φορολογικού ντάμπινγκ, η συνύπαρξη των φορολογικών συστημάτων έχει προκαλέσει ανταγωνιστική προσέγγιση όσον αφορά τη μείωση των φορολογικών συντελεστών.
Ο μέσος φορολογικός συντελεστής των επιχειρήσεων για παράδειγμα μειώθηκε συνολικά κατά 15 ποσοστιαίες μονάδες σε σύγκριση με την παλαιά ΕΕ από τα τέλη της δεκαετίας του 1980 και εφεξής.
Το γεγονός ότι οι εν λόγω μειώσεις δεν είναι σε καμία περίπτωση ονομαστικές αποδεικνύεται στη μακρόχρονη έρευνα του πανεπιστημίου του Mannheim, σύμφωνα με την οποία το ποσοστό του φόρου που πράγματι καταβλήθηκε από τους 50 μεγαλύτερους ευρωπαϊκούς ομίλους επιχειρήσεων μειώθηκε από 36% το 1988 σε 31% το 2000, γεγονός που σημαίνει ότι δισεκατομμύρια ευρώ δημοσίων εσόδων χαρίστηκαν και σπαταλήθηκαν.
Το παράδοξο είναι ότι ο ηγέτης του φορολογικού ντάμπινγκ στην Ευρώπη –ιδίως όσον αφορά τη φορολογία των επιχειρήσεων– δεν είναι ούτε κάποια χώρα της Ανατολικής Ευρώπης ούτε η Ιρλανδία αλλά η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, μια χώρα που υποτίθεται ότι έχει υψηλή φορολογία, όπου μια φορολογική μεταρρύθμιση που επιβλήθηκε από την προηγούμενη κυβέρνηση Σρέντερ –που δικαιολόγησε την ενέργειά της επικαλούμενη τον φορολογικό ανταγωνισμό στην Ευρώπη– πάγωσε τελείως τα κέρδη από τη φορολογία των επιχειρήσεων.
Μόνο η φορολογική εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορεί σταματήσει αυτήν την παράνοια, όπου οι επιχειρήσεις αποκομίζουν τεράστια κέρδη, ενώ συμμετέχουν ολοένα και λιγότερο στη χρηματοδότηση του κοινωνικού συνόλου, και τελικά τα άτομα μέσου και χαμηλού εισοδήματος –και μέσω των φόρων κατανάλωσης ακόμη και οι συνταξιούχοι και οι άνεργοι– καταλήγουν να είναι αυτοί που πρέπει να καλύψουν το έλλειμμα.
Ωστόσο, δεν πιστεύω ότι αρκεί να εναρμονιστεί η φορολογική βάση.
Αυτό που χρειαζόμαστε επειγόντως είναι ένας ευρωπαϊκός ελάχιστος φορολογικός συντελεστής για κέρδη επιχειρήσεων τουλάχιστον της τάξης του 40%, και σε ευρεία φορολογική βάση.
Το φορολογικό ντάμπινγκ είναι πανταχού παρόν, και αυτός είναι ο μόνος τρόπος να το σταματήσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χαιρετίζω την πρόταση της Επιτροπής και την πρόταση της έκθεσης Bersani για την εισαγωγή μιας κοινής φορολογικής βάσης για τις εταιρείες.
Οδηγεί σε περισσότερη διαφάνεια, η οποία ωφελεί την οικονομία μας και την απασχόληση.
Πρέπει να αναφερθεί, ωστόσο, ότι ο φάκελος Marks [amp] Spencer, ο οποίος έχει ήδη αναφερθεί, θα στρέψει πολύ γρήγορα τη συζήτηση, είτε το θέλουμε είτε όχι, στη φορολογική εναρμόνιση.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στις τροπολογίες που εγώ μαζί με άλλους σαράντα συναδέλφους βουλευτές καταθέσαμε, όχι στο πλαίσιο της εναρμόνισης των φόρων αλλά προκειμένου να εισαχθεί ένας ελάχιστος φορολογικός συντελεστής για τις εταιρείες.
Αυτή η τροπολογία επιτρέπει τον δημοσιονομικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών, αλλά έναν ανταγωνισμό θεμιτό, ειδικά για τις επιχειρήσεις.
Διασφαλίζει τη συγκέντρωση επαρκών πόρων για τη χρηματοδότη του κοινωνικού μας μοντέλου και υπολείπονται επαρκείς πόροι για να χρηματοδοτήσει η κυβέρνηση έργα όπως η εταιρική υποδομή.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να επαναλάβω τα λόγια της υπουργού Κοινωνικών Υποθέσεων της Ουγγαρίας, Kinga Göncz, η οποία θεωρεί ότι οι πολύ χαμηλοί φόροι δεν ταιριάζουν με το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο και θέτουν σε κίνδυνο τα ταμεία κοινωνικής προστασίας.
Παρά τα βραχυπρόθεσμα οφέλη που παράγουν, είναι πιθανό να μας οδηγήσουν σε εξάντληση των πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της ευημερίας και την εφαρμογή του κοινωνικού μοντέλου, και αυτό είναι κάτι που θέλουμε να αποφύγουμε.
Ήδη έχουμε ελάχιστη φορολόγηση απόδοσης κεφαλαίου και αύριο θέλουμε ελάχιστη φορολόγηση των εταιρειών.
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0366/2005) της κ. Roure, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το ευρωπαϊκό έτος ίσων ευκαιριών για όλους (2007) – Προς μια δίκαιη κοινωνία [COM(2005)0225 – C6-0178/2005 – 2005/0107(COD)].
   . Το βασικό μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλιο ως απάντηση στην πρόταση της Επιτροπής είναι η καταπολέμηση όλων των μορφών διακρίσεων και, για τον λόγο αυτό, με ιδιαίτερη ικανοποίηση συγχαίρω την κ. Martine Roure για αυτήν την έκθεση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η ισότητα ευκαιριών –ως το πρώτο ανθρώπινο δικαίωμα που διαμορφώθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση– αποτελεί έναν οριζόντιο τομέα που εκτείνεται σε όλους τους κλάδους.
Συνεπώς, η ενίσχυση των ίσων ευκαιριών δεν πρέπει να είναι ύψιστη προτεραιότητα μόνο για το Κοινοβούλιο αλλά και για την ΕΕ και για όλα τα κυβερνητικά όργανα των κρατών μελών.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Borrell συγκρότησε μια Επιτροπή Ίσων Ευκαιριών υψηλού επιπέδου και είμαι υπερήφανη που εργάζομαι σε αυτήν ως μέλος.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα σημαντικό έργο της επιτροπής που δημοσιεύθηκε πρόσφατα, το οποίο αναφέρει τα οφέλη που προκύπτουν από την εφαρμογή των αρχών της πολυμορφίας όταν ένας χώρος εργασίας παίρνει συνέντευξη και προσλαμβάνει το εργατικό δυναμικό του.
Οι χώροι εργασίας που εφαρμόζουν αυτήν την πολιτική, οι εταιρείες που λαμβάνουν υπόψη την πολιτιστική πολυμορφία είναι πιο ανταγωνιστικές μακροπρόθεσμα και σε ορισμένες περιπτώσεις παρουσιάζουν επίσης αυξημένη αποδοτικότητα βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα.
Συνεπώς, οι ίσες ευκαιρίες δεν αποτελούν εμπόδιο για την αύξηση της οικονομικής ανταγωνιστικότητας αλλά δρουν ως ενισχυτικός παράγοντας.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τη μεμονωμένη ευθύνη των κρατών μελών κατά την προετοιμασία για το έτος ίσων ευκαιριών για όλους, και θα ήθελα να προτείνω μια σειρά πρωτοβουλιών.
Έχω οργανώσει την πρώτη δημόσια κοινοβουλευτική ακρόαση στην Ουγγαρία, η οποία θα διεξαχθεί την προσεχή εβδομάδα και κατά την οποία οι πολίτες θα μιλήσουν από προσωπική εμπειρία για τις διακρίσεις που έχουν υποστεί.
Μια τυφλή κοπέλα που δεν έγινε δεκτή στο πανεπιστήμιο λόγω της τύφλωσής της και ένας νεαρός Ρομά θα μιλήσουν για τη ζωή τους.
Θα ήθελα να το καθιερώσω αυτό στην Ουγγαρία και να εισάγω στη χώρα μου τις προσωπικές ακροάσεις που έχουμε εδώ.
   Εάν το εγκρίνουμε, θα γίνει η σχετική συζήτηση το βράδυ της Τετάρτης, θα μπορούσαν να υποβληθούν τροπολογίες αύριο –Τετάρτη– μέχρι τις 10.00 και την Πέμπτη θα μπορούσε να γίνει ψηφοφορία για την έκθεση.
Μόλις ακούσαμε μία παρέμβαση υπέρ αυτής της λύσης, και τώρα μπορεί κάποιος να μιλήσει κατά της λύσης.
(1)
   .
Έχοντας φτάσει επιτυχώς σε αυτό το σημείο κορύφωσης του κύκλου του προϋπολογισμού, μπορούμε να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι στις διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό πρυτάνευσε η εποικοδομητική προσέγγιση, ο ρεαλισμός και η πολιτική ευθύνη.
Το γεγονός ότι βρισκόμαστε σήμερα κοντά στο στόχο μας –έναν κοινοτικό προϋπολογισμό για το 2006 ο οποίος μπορεί να διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο όχι μόνον όσον αφορά τις δημοσιονομικές δυνατότητες του προσεχούς έτους, αλλά επίσης στη διαμόρφωση της περαιτέρω δημοσιονομικής τύχης της Ευρώπης– οφείλεται στη συνετή και αναπόφευκτη συμβιβαστική λύση.
Η έγκριση του προϋπολογισμού μπορεί να αποτελέσει, και ελπίζω ότι θα αποτελέσει, ένα μήνυμα ζωτικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι τα θεσμικά της όργανα εξακολουθούν να είναι λειτουργικά και ικανά να λειτουργήσουν εποικοδομητικά, να λάβουν σημαντικές αποφάσεις από κοινού και να επιτύχουν θετικά αποτελέσματα.
Θεωρώ ότι τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων του κοινοτικού προϋπολογισμού του 2006 είναι μία από αυτές τις μέγιστες επιτυχίες.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη θετική έκβαση των διαπραγματεύσεων για το 2006: γενικά, επιτεύχθηκε ένα θετικό αποτέλεσμα για το οποίο το Κοινοβούλιο μπορεί να είναι ικανοποιημένο και υπερήφανο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Pittella, τον κ. Lewandowski – τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και όλους του εισηγητές που συμμετείχαν στη διαδικασία.
Από την αρχή κιόλας, η Επιτροπή υποστήριξε θερμά την ερμηνεία του Κοινοβουλίου για το μέσο ευελιξίας, την οποία το Συμβούλιο, κατόπιν σκληρών διαπραγματεύσεων, τώρα αποδέχτηκε.
Παρά την άρνηση του Συμβουλίου να ξεπεράσει τα 200 εκατ. ευρώ, τώρα, με το τελικό αποτέλεσμα, διατίθενται 275 εκατ. ευρώ σύμφωνα με το μέσο ευελιξίας, αφήνοντας ουσιαστικό περιθώριο ελιγμών στην κατηγορία 4.
Όσον αφορά τα προγράμματα συναπόφασης, επιτύχατε 100 εκατ. ευρώ για 6 προγράμματα.
Από τα αρχικά στάδια, αυτή ήταν μια στρατηγική την οποία υποστήριζε η Επιτροπή στη διαδικασία των διαπραγματεύσεων και, τώρα που επετεύχθη συμφωνία μεταξύ των δύο βραχιόνων της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, η Επιτροπή θα κάνει το παν προκειμένου να διασφαλίσει την υλοποίηση των νέων ποσών.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα τον κ. Pittella, που έλαβε υπόψη του τόσες πολλές πτυχές της επιστολής εφαρμογής των τροποποιήσεων από την πρώτη ανάγνωση της Επιτροπής.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στο επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών.
Είναι σημαντικό οι πιστώσεις πληρωμών στον προϋπολογισμό να μπορούν να καλύψουν τους εισερχόμενους λογαριασμούς και να διασφαλίζουν ότι οι δικαιούχοι λαμβάνουν τις πληρωμές που αναμένουν.
Το επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών για το 2006 συνοδεύεται από τη συμφωνημένη δήλωση, ούτως ώστε, αν είναι απαραίτητο και με βάση τις πλέον ενημερωμένες πληροφορίες, να επιτρέπεται η διάθεση τυχόν απαραίτητων συμπληρωματικών πιστώσεων το συντομότερο δυνατόν.
Προκειμένου να διευκολυνθεί η συμφωνία μεταξύ των δύο βραχιόνων της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, η Επιτροπή πρότεινε τη διορθωτική επιστολή 3, η οποία είναι καλά θεμελιωμένη από τεχνικής πλευράς, αλλά η Επιτροπή θα παρακολουθεί στενά την εφαρμογή του προϋπολογισμού για το 2006 και δεν θα διστάσει να χρησιμοποιήσει τα δημοσιονομικά μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας, αν χρειάζεται να ενισχυθούν ορισμένοι τομείς.
Εν πρώτοις, πιστώσεις μπορούν να μεταφερθούν και, για παράδειγμα, μπορούμε επίσης να επικαλεστούμε τις διατάξεις της δήλωσης που συμφωνήθηκε στον τριμερή διάλογο, αν απαιτηθεί διορθωτικός προϋπολογισμός.
Επισημαίνω τέλος ότι οι συνολικές πιστώσεις πληρωμών, που βρίσκονται σήμερα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, είναι αυξημένες κατά περίπου 6% σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό του 2005.
Ο προϋπολογισμός που συμφωνήθηκε είναι ο καλύτερος δυνατός και δίκαιος και είναι απαραίτητος για την Ευρώπη.
Εύχομαι στο Κοινοβούλιο μια εποικοδομητική συζήτηση και καλή ψηφοφορία την Πέμπτη.
   Είμαι ευχαριστημένη που επιτεύχθηκε συμφωνία σχετικά με τον κοινοτικό προϋπολογισμό του 2006.
Έγιναν σημαντικές παραχωρήσεις και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και, ως εκ τούτου, μπορούμε να αναμένουμε σήμερα ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2006 θα εγκριθεί στις 15 Δεκεμβρίου.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της οποίας είμαι μέλος, πρέπει να είναι ικανοποιημένη από τα αποτελέσματα της συμφωνίας, καθώς επιτύχαμε τους βασικούς στόχους μας.
Το 2006, θα αυξηθούν οι πιστώσεις για τα προγράμματα συναπόφασης, όπως η επιστημονική έρευνα, το SOCRATES, το LIFE, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τα προγράμματα νεότητας και οι ευρωπαϊκοί πολιτιστικοί οργανισμοί.
Η ανάπτυξη, η ανταγωνιστικότητα και η υποστήριξη των ΜΜΕ ήταν ανέκαθεν και θα συνεχίσουν να είναι τομείς προτεραιότητας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό ότι έχουμε καταλήξει σε συμφωνία για τη χρήση του μέσου ευελιξίας για τις εξωτερικές πολιτικές και για νέες ανάγκες, διαθέτοντας 275 εκατ. ευρώ στο Ιράκ, σε προσπάθειες ανασυγκρότησης σε χώρες που έχουν πληγεί από το τσουνάμι και τις συνέπειες της μεταρρύθμισης στον τομέα της ζάχαρης στις χώρες ΑΚΕ, 40 εκατομμύρια εκ των οποίων θα διοχετευτούν στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Το επίπεδο των πιστώσεων για το 2006 ήταν ένα πολύ σημαντικό θέμα διαπραγμάτευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και η επιτευχθείσα συμφωνία στα 111 969 δισ. ευρώ, ή στο 1,01% του ΑΕΕ, είναι εντός των ορίων της δημοσιονομικής προοπτικής και πρέπει, συνεπώς, να θεωρείται ως θετική έκβαση των διαπραγματεύσεων.
Αν και σε πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο ψήφισε σημαντικά μεγαλύτερες πιστώσεις, η συμβιβαστική λύση η οποία επιτεύχθηκε με το Συμβούλιο το 2006 παρέχει καλή βάση για συμφωνία σχετικά με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, καθώς και για διαπραγματεύσεις σχετικά με τον κοινοτικό προϋπολογισμό για το 2007.
Συγχαίρω τον συνάδελφό μου και βασικό εισηγητή Giovanni Pittella, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών κ. Lewandowski, την Επίτροπο και το Συμβούλιο επειδή κατέληξαν σε αυτήν την ισχυρή συμφωνία.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κ. Lewis, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας επίσης τους εισηγητές, με επικεφαλής τον κ. Pittella, για την εποικοδομητική έκβαση την οποία επιτύχαμε κατόπιν των διαπραγματεύσεων.
Θεωρώ θετικό ότι μπορέσαμε να καταλήξουμε σε απόφαση σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2006, αν και δεν υπάρχει αποσαφήνιση για τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013.
Φαίνεται ότι, παρόλα αυτά, οι θέσεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό του 2006 δεν απείχαν τόσο η μία από την άλλη, παρότι οι διαπραγματεύσεις ήταν αρκετά σκληρές.
Η Ομάδα μου δεν επιθυμεί, συνεπώς, να υποστηρίξει την πρόταση απόρριψης του προϋπολογισμού σε ένδειξη διαμαρτυρίας κατά των προτάσεων της βρετανικής Προεδρίας για τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Και εμείς έχουμε εξοργιστεί επειδή η βρετανική Προεδρία πρότεινε την περικοπή των ενισχύσεων στις φτωχότερες χώρες της ΕΕ προκειμένου να δοθούν στις πλούσιες χώρες, αλλά αυτό είναι φυσικά μια συζήτηση στην οποία θα επανέλθουμε αργότερα.
Η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη είναι ιδιαίτερα ευχαριστημένη που επιτεύχθηκαν αυξημένες πιστώσεις στα προγράμματα ανάπτυξης και έρευνας – καθ’ υπέρβαση των όσων συμφωνήθηκαν στο παρελθόν.
Μας ευχαριστεί το γεγονός ότι έχουμε αποκτήσει περισσότερα χρήματα από το μέσο ευελιξίας, ώστε να μπορέσουμε να χρηματοδοτήσουμε την ανασυγκρότηση μετά το τσουνάμι, μαζί με την ανασυγκρότηση στο Ιράν.
Όσον αφορά το ύψος των πληρωμών κατά το 2006, οι οποίες στην πραγματικότητα παρέμειναν στο 1,01% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος, ο προϋπολογισμός για τα προσεχή χρόνια θα καθοριστεί από το ισχύον επίπεδο του 2006, σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Αυτό είναι κάτι με το οποίο, φυσικά, θα μπορούσαμε εύκολα να συμβιβαστούμε.
Θα πρέπει τότε να εγκρίνουμε ετήσιους προϋπολογισμούς με πλαίσιο μόνο τη Συνθήκη, και θα δούμε τότε πως πήγαν τα πράγματα.
Η Ομάδα μου θέλει δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά όχι με οιοδήποτε αντίτιμο.
   Κύριε Πρόεδρε, ο δεύτερος προϋπολογισμός της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόκειται να γίνει πραγματικότητα.
Η ευρεία συναίνεση που επιτεύχθηκε στο Κοινοβούλιο σημαίνει ότι η τελική ψηφοφορία δεν πρέπει να έχει εκπλήξεις, και συνεπώς θα αρχίσω λέγοντας ορισμένα «ευχαριστώ», για τα οποία διαφορετικά δεν θα είχα αρκετό χρόνο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές, κκ. Pittella, Dombrovskis, Böge και Garriga Polledo, τους συντονιστές της πολιτικής ομάδας και τη γραμματεία μας της οποίας προΐσταται η Maria Fialho.
Οι συνεργάτες μας σε αυτό το έργο, ή με άλλα λόγια ο κ. Lewis και η Επίτροπος Grybauskaitė, είναι και οι δύο πλήρως ενήμεροι του γεγονότος ότι ο προϋπολογισμός αυτού του έτους ήταν μια πρόκληση και ότι οι εντάσεις κορυφώθηκαν κατά τις διαπραγματεύσεις.
Αυτό δεν μειώνει, εντούτοις, τον αμοιβαίο σεβασμό που μοιράζονται οι παράγοντες σε αυτό το θεσμικό τρίγωνο της ΕΕ.
Το Κοινοβούλιο έπρεπε να εκπληρώσει την αποστολή του και τις δεσμεύσεις του τις οποίες ανέλαβε μετά την εκλογή του, και όντως το έπραξε.
Αυτό κατέστη προφανές από τις προσπάθειές του να υπερασπιστεί τις προτεραιότητές του υπό τον τίτλο των εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών, οι οποίες ήταν κάθε άλλο παρά εύκολη δουλειά στο τελευταίο έτος των δημοσιονομικών προοπτικών.
Με ευχαριστεί το γεγονός ότι κατορθώσαμε να εξεύρουμε επιπλέον χρηματοδότηση για έξι από τα εγκριθέντα προγράμματα σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης.
Ήταν επίσης απαραίτητο να κινητοποιήσουμε το μέσο ευελιξίας, ακόμη και να υπερβούμε το ετήσιο ανώτατο όριο.
Όλες αυτές οι αποφάσεις ελήφθησαν σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία, γεγονός το οποίο αποτελεί απόδειξη της αξίας της τελευταίας.
Είμαι αρκετά σίγουρος ότι θα περάσει πολύς καιρός για να ξεχάσουμε το ομαδικό πνεύμα που επέδειξαν τα μέλη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια αυτών των βασανιστικών διαπραγματεύσεων.
Αυτό αποτέλεσε παράδειγμα πραγματικής ενότητας στο πλαίσιο της διαφορετικότητας και ένα καλό σημάδι για το μέλλον.
Εντούτοις η χαρά μας για την απόκτηση κατάλληλου ετήσιου προϋπολογισμού για το 2006 μετριάζεται από την αβεβαιότητα που περιβάλλει τις πολυετείς δημοσιονομικές προοπτικές.
Με αυτό δεν εννοώ αβεβαιότητα από την πλευρά μας, εφόσον εγκρίναμε μια θέση και αναμένουμε τώρα τις εξελίξεις.
Μπορώ μόνο να ελπίζω ότι τελικά αυτήν την εβδομάδα θα δούμε σημάδια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεπερνά την κρίση στην οποία βρίσκεται, επιτυγχάνοντας μια συμφωνία για το πλέον ενδιαφέρον ζήτημα όλων, δηλαδή τα χρήματα.
Ελπίζω επίσης ότι δεν πρόκειται για μια συμφωνία η οποία στήνει τις φτωχότερες χώρες στον τοίχο, εφόσον όλοι γνωρίζουμε ότι αυτές οι χώρες πρέπει να είναι σε θέση να καταστρώνουν σχέδια για το μέλλον προκειμένου να ασκούν ευαίσθητες περιφερειακές πολιτικές.
   Κύριε Πρόεδρε, αποδεικνύεται πως, όπου έχει δικαίωμα συναπόφασης το Κοινοβούλιο, καταλήγουμε σε μια πολιτική που είναι καλή για τους ευρωπαίους πολίτες και, όπου το Συμβούλιο δίνει προτεραιότητα στα εθνικά συμφέροντα, εμφανίζονται δυσκολίες.
Η σημερινή συζήτηση δείχνει επίσης πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φάνηκε πολύ διορατικό ως προς την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική, καθώς από αυτό ξεκίνησε η κατάργηση των επιδοτήσεων των εξαγωγών.
Στο Κανκούν, οι Επίτροποι Fischler και Lamy μετά από παρακίνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρότειναν την πλήρη παύση των επιδοτήσεων αυτών.
Επίσης, εμείς προωθήσαμε την ανάπτυξη της υπαίθρου μέσω του προϋπολογισμού και της συναπόφασης και ασκήσαμε εξειδικευμένη γεωργική πολιτική.
Μερικές κυβερνήσεις –κυρίως η βρετανική κυβέρνηση που προτείνει τώρα περικοπές– πρέπει να θυμούνται ότι η εξειδίκευση στην οποία προέβη στον τομέα αυτόν και μέσω της δημοσιονομικής πολιτικής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταστρέφεται με αυτήν την επιστροφή και αναχαιτίζεται η σύγχρονη γεωργική πολιτική που βασίζεται στην ανάπτυξη της υπαίθρου, και αυτό θα είναι κυρίως σε βάρος των νέων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Θέλω μόνο να διευκρινίσω κάτι σε σχέση με αυτό το οποίο είπατε για τον κ. Onesta, διότι είμαι και εγώ μέλος του Προεδρείου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προφανώς δεν είναι κτηματομεσίτης, προσπαθεί όμως να είναι χρηστός διαχειριστής των κεφαλαίων που του εμπιστεύονται.
Το να θέλουμε να προβούμε σε μια αγορά με πρόσφορους όρους πρέπει, λοιπόν, κατ’ εμέ να επιδοκιμαστεί από έναν άνθρωπο που δίνει τόσο βάρος στη δημοσιονομική πειθαρχία, όπως εσείς.
   Κύριε Πρόεδρε, ορισμένες πτυχές της χρηματοδότησης της επονομαζόμενης εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της ΕΕ είναι εξαιρετικά αμφισβητήσιμη.
Για τις επιχειρήσεις της ΕΕ, είτε του στρατού είτε της αστυνομίας, χρησιμοποιούνται πόροι από εντελώς διαφορετικές κατηγορίες του προϋπολογισμού. Μέσω του επονομαζόμενου μέσου ευελιξίας διατίθενται 40 εκατ. ευρώ παραπάνω για την ΚΕΠΠΑ.
Το ερώτημά μου είναι για ποιον σκοπό θα χρησιμοποιηθούν αυτά τα 40 εκατ. ευρώ.
Η επιχείρηση της Ευρωπόλ στην Κινσάσα χρηματοδοτείται με 4,3 εκατ. ευρώ από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, δηλαδή από τους πόρους της αναπτυξιακής βοήθειας.
Η επιχείρηση AMIS στο Σουδάν, και η εκπαίδευση του στρατού που συμπεριλαμβάνει, συγχρηματοδοτείται από δέκα κράτη μέλη και επιπλέον από το ταμείο African Peace Facility.
Η αποστολή EUPM στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη χρηματοδοτείται μερικώς από τον προϋπολογισμό της Επιτροπής. Η επιχείρηση ALTHEA χρηματοδοτείται από τον επονομαζόμενο μηχανισμό ATHENA, δηλαδή καθόλου δημοκρατικά και χωρίς κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Ο κ. Brok προτείνει στο μεταξύ να αυξηθεί η χρηματοδότηση αυτού του τομέα από 100 σε 300 εκατ. ευρώ.
Γνωρίζετε ότι η Συνθήκη της Νίκαιας απαγορεύει να υπάρχει ανεξάρτητος στρατιωτικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αφήστε, λοιπόν, τα κόλπα στον εν λόγω τομέα!
   Kύριε Πρόεδρε, χαίρομαι, κατά πρώτον διότι στα θέματα της ΚΕΠΠΑ το Συμβούλιο θα διαπραγματεύεται στο εξής μαζί μας σε επίπεδο πρέσβεων, πράγμα που αναβαθμίζει το ρόλο του Κοινοβουλίου στη χάραξη της ΚΕΠΠΑ.
Δεύτερον, χαίρομαι επειδή επιτεύχθηκε έγκαιρα συμφωνία για τον προϋπολογισμό του 2006.
Ως προς τούτο η βρετανική Προεδρία πήρε τη σωστή απόφαση, καθώς δύο μείζονα αδιέξοδα στο τέλος μιας Προεδρίας δεν θα τα άντεχε κανένας και ο κ. Blair ήθελε να λήξει εγκαίρως ο προϋπολογισμός του 2006, ώστε να έχει μεγαλύτερα περιθώρια στη διαπραγμάτευση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Τρίτον, οι πιστώσεις πληρωμών για το 2006 είναι 1,01 έναντι 1 του 2005, ενώ η βρετανική πρόταση προβλέπει 0,98 για την επταετία 2007-2013.
Έχουμε ελαφρά βελτίωση σε σχέση με τη φετινή χρονιά, πετύχαμε περισσότερα απ’ όσα προεξοφλεί η βρετανική Προεδρία για την επόμενη επταετία αλλά δεν έχουμε λόγους να πανηγυρίζουμε.
Δεν θα επιτύχουμε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση με τόσο λίγα χρήματα.
Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Υπουργό ότι δεν μας βρίσκει σύμφωνους με αυτό που είπε σήμερα εδώ, ότι δήθεν η αναγκαία χρηματοδότηση της κατηγορίας 3 και η νόμιμη χρήση του μέσου ευελιξίας αποτελούν «exceptional events».
Φοβάμαι ότι δεν θα έπρεπε να το είχε πει αυτό στην ομιλία του ο κ. Υπουργός, διότι πολύ περισσότερο δεν θα πετύχουμε περισσότερη ολοκλήρωση με λιγότερα χρήματα, και μάλιστα αναγκαία.
Το να χωρίζουμε τα κράτη μέλη σε καθαρούς εισφορείς και καθαρούς αποδέκτες κονδυλίων, όταν δεν δαπανούμε πάνω από το 1% για την Ευρώπη, όταν δεν εστιάζουμε τις συνολικές μας συνέργειες από την κοινή ευρωπαϊκή δράση, δεν μας τιμά και σίγουρα δεν πιστοποιεί την προσήλωσή μας στα ευρωπαϊκά ιδανικά.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό του 2006 και, ακόμα περισσότερο, οι συζητήσεις για τις δημοσιονομικές προοπτικές δείχνουν καθαρά ότι το Συμβούλιο συμπεριφέρεται σαν κάποιον που φεύγει από ένα εστιατόριο χωρίς να πληρώσει τον λογαριασμό.
Το Συμβούλιο ζητεί διαρκώς περισσότερες αρμοδιότητες για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ ταυτόχρονα θέλει να δώσει λιγότερα χρήματα.
Το Συμβούλιο υπερασπίζεται τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη θέλουν η ΕΕ να δραστηριοποιείται όλο και πιο πολύ στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, να καταπολεμήσει την τρομοκρατία και την εγκληματικότητα, να επιδοτεί τη γεωργία, να εφαρμόζει περιβαλλοντική πολιτική, πολιτική για την προστασία του καταναλωτή και να προσφέρει αναπτυξιακή βοήθεια κλπ – ο κατάλογος είναι ατελείωτος, γίνεται ολοένα μεγαλύτερος και όλοι ξέρουμε ότι αυτό κοστίζει πολλά χρήματα.
Γι’ αυτό λέω στο Συμβούλιο ότι είναι καιρός να καταλάβει την απλή αλήθεια ότι οι αυξημένες αρμοδιότητες σημαίνουν και αυξημένες δαπάνες και το αντίθετο.
Αυτό που κάνετε είναι ανεύθυνο, να ζητάτε δηλαδή περισσότερες αρμοδιότητες ενώ θέλετε να ξοδέψετε λιγότερα χρήματα.
Θα ήταν καλό για όλους να αναθεωρηθεί ο τρόπος με τον οποίο δαπανώνται τα χρήματα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας αυτής της συζήτησης για τον προϋπολογισμό του 2006 για να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι οι πληρωμές σε αυτόν τον προϋπολογισμό ορίζονται σε ένα επίπεδο το οποίο είναι έως και 0,07% του ΑΕΠ χαμηλότερο από το προβλεπόμενο στις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2000-2006.
Είναι επίσης 0,02% χαμηλότερο από τις προβλεπόμενες πληρωμές για το 2005, το οποίο οδεύει πλέον προς το τέλος του.
Αυτό δεν είναι βέβαια καλό νέο, ιδιαίτερα για τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ.
Παρά την ουσιαστική αντίρρηση, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι βοήθησαν να διασφαλιστεί ότι η διαδικασία του προϋπολογισμού του 2006 θα έρθει εις πέρας σύντομα.
Χρειάστηκαν συνολικά δύο γύροι για να προχωρήσουμε έως εδώ, καθώς και η υιοθέτηση σθεναρής θέσης και από τη διαπραγματευτική ομάδα και από το Κοινοβούλιο στο σύνολό του.
Αυτό είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό μήνυμα σε μια περίοδο κατά την οποία η συζήτηση σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για το χρονικό διάστημα 2007-2013 βρίσκεται εν εξελίξει, και τη στιγμή οι θέσεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για αυτό το θέμα είναι, δυστυχώς, πολύ διαφορετικές.
Ο προϋπολογισμός του 2006 ορίζει ένα ποσό περίπου 112 δισ. ευρώ για την κάλυψη των πληρωμών, το οποίο ισοδυναμεί με το 1,01% του ΑΕΠ της ΕΕ.
Αυτό είναι σημαντικά υψηλότερο από το επίπεδο των πληρωμών που προτάθηκαν από τη βρετανική Προεδρία για τα επιμέρους έτη των δημοσιονομικών προοπτικών της περιόδου 2007-2013.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό πρέπει να είναι ένα από τα βασικά επιχειρήματά στη συζήτηση για το επίπεδο πληρωμών της περιόδου 2007-2013, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, κάθε άλλο παρά επιθυμώντας να εγκαταλείψει τη χρηματοδότηση των υφιστάμενων δραστηριοτήτων, επιδιώκει επί του παρόντος να αυξήσει τη συμμετοχή της.
Θα ήθελα να τελειώσω ευχαριστώντας τους εισηγητές επειδή εκπόνησαν τις εκθέσεις.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ελπίδα ότι θα επιτύχουμε στην εκτέλεση του φετινού προϋπολογισμού στο σύνολό του, ούτως ώστε να μην βρεθούμε το 2006 να παραπονιόμαστε ότι δεν κατορθώσαμε να υιοθετήσουμε μια εύλογη προσέγγιση για τη διάθεση ενός τόσο χαμηλού ποσού.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτήν την εβδομάδα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2006 σε δεύτερη και τελική ανάγνωση.
Αυτό θα ολοκληρώσει τη διαδικασία προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2006 και των υφιστάμενων δημοσιονομικών προοπτικών.
Χαίρομαι που μετά από παρατεταμένες συζητήσεις με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατέστη δυνατή η επίτευξη συμβιβαστικής λύσης.
Αυτό ήταν σημαντικό επίσης επειδή ο προϋπολογισμός του 2006 χρησιμεύει ως σημείο αναφοράς κατά τη λήψη αποφάσεων για τις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007–2013.
Ελπίζω ότι αυτήν την εβδομάδα οι κυβερνήσεις των κρατών μελών στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είναι επίσης σε θέση να συμφωνήσουν με τη θέση του Συμβουλίου σε σχέση με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Καλώ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κατά τη συζήτηση αυτού του θέματος, να λάβει επίσης υπόψη τη γνώμη και τις ιδέες που εκφράστηκαν στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι κύριες προτεραιότητες του προϋπολογισμού του 2006 για τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ είναι η διεύρυνση και η αποτελεσματική και άκρως στοχευμένη χρήση των πόρων του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Η πρώτη προτεραιότητα συνδέεται με την επιτυχή ολοκλήρωση του γύρου διεύρυνσης του 2004, καθώς και τις προετοιμασίες του επόμενου γύρου διεύρυνσης, όταν προσχωρήσουν η Βουλγαρία και η Ρουμανία.
Δυστυχώς, για μία ακόμη φορά είναι απαραίτητο να επισημάνουμε ότι, αν και έχει παρέλθει περισσότερο από ένας χρόνος από τη διεύρυνση της ΕΕ, πολλές μόνιμες θέσεις προσωπικού που κρατήθηκαν για τα νέα κράτη μέλη εξακολουθούν να παραμένουν κενές.
Ένα από τα προβλήματα που πρέπει να υπογραμμιστούν σε σχέση με αυτό είναι η υπερβολική γραφειοκρατία και οι αργές διαδικασίες πρόσληψης προσωπικού.
Σύμφωνα με την απόφαση που ελήφθη σε πρώτη ανάγνωση, η πρόταση σε δεύτερη ανάγνωση πρόκειται και πάλι να υποστηρίξει όλες τις θέσεις προσωπικού που ζητήθηκαν από τα άλλα θεσμικά όργανα σε σχέση με τη διεύρυνση, και επίσης άλλες πρόσθετες δαπάνες που συνδέονται με τη διεύρυνση, προκειμένου να διασφαλιστεί η επιτυχία του επόμενου γύρου διεύρυνσης της ΕΕ.
Η δεύτερη προτεραιότητα είναι η αποτελεσματική και άκρως στοχευμένη χρήση των πόρων του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Αυτή η προτεραιότητα περιλαμβάνει θέματα όπως: την επικέντρωση των δαπανών των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων της ΕΕ στα βασικά έργα· την παροχή υποστήριξης στις απαιτήσεις του νέου προϋπολογισμού και στις απαιτήσεις μόνιμων θέσεων προσωπικού μόνο κατόπιν αξιολόγησης της δυνατότητας του αντίκτυπού τους στον προϋπολογισμό και τη διοργανική συνεργασία με στόχο την οικονομική και αποτελεσματική χρήση των πόρων του προϋπολογισμού.
Και τα δύο θεσμικά όργανα με εξουσίες λήψης δημοσιονομικών αποφάσεων –το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο– προσυπογράφουν τις αρχές δημοσιονομικής πειθαρχίας και την εύλογη χρήση των χρημάτων των φορολογούμενων της ΕΕ.
Σε δεύτερη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρότεινε την επάνοδο στην αρχική του θέση και τη μείωση των διοικητικών δαπανών των άλλων θεσμικών οργάνων κατά 15 εκατ. ευρώ σε σύγκριση με τις αρχικές απαιτήσεις των θεσμικών οργάνων.
Πρέπει να ειπωθεί ότι σε πολλές περιπτώσεις αυτή η μείωση εφαρμόστηκε κατά απερίσκεπτο τρόπο, χωρίς διεξοδική εξέταση του ειδικού χαρακτήρα και των προβλημάτων του έργου των θεσμικών οργάνων.
Εντούτοις, κατά τη διάρκεια της συνάντησης συνδιαλλαγής επιτεύχθηκε συμβιβαστική λύση σύμφωνα με την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν θα αντιτεθεί στο ποσό των δαπανών των άλλων θεσμικών οργάνων που ορίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Συνεπώς, η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση είναι να διατηρηθεί το ποσό των δαπανών που έχει καθοριστεί στην πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποκαθιστώντας μέρος των μειώσεων των δαπανών που έγιναν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο – συνολικά 7,5 εκατ. ευρώ.
Κλείνοντας, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα των δημοσιονομικών προοπτικών.
Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης συνδιαλλαγής σχετικά με τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2006, μπορεί να διαπιστωθεί ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και ιδιαίτερα η βρετανική Προεδρία επικεντρώνονται υπερβολικά σε ένα μόνο θέμα – το ελάχιστο δυνατό ποσό πιστώσεων πληρωμών.
Μένει μόνο η ελπίδα ότι στη διάσκεψη κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου αυτής της εβδομάδας οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τα θέματα της ΕΕ σε ευρύτερη προοπτική και δεν θα περιορίσουν τα πάντα σε ένα μόνο ζήτημα – το ελάχιστο δυνατό ποσό πιστώσεων πληρωμών.
Ιδιαίτερα συγκλονιστική απόδειξη αυτής της τάσης παρέχεται από την απαράδεκτη πρόταση της βρετανικής Προεδρίας για εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης μεταξύ των παλαιότερων κρατών μελών εις βάρος των νέων κρατών μελών, μειώνοντας κατά 10 τοις εκατό το ποσό των κονδυλίων της ΕΕ που είναι διαθέσιμα στα νέα κράτη μέλη.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η λουξεμβουργιανή Προεδρία έχει ήδη προτείνει σημαντική μείωση του ποσού των πόρων που θα διατεθούν στην περιφερειακή πολιτική της ΕΕ, σε σύγκριση με ό,τι ανήγγειλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ευτυχώς, αυτή η πρόταση από το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ήδη αποσυρθεί.
Μπορούμε να ελπίζουμε μόνο ότι η βρετανική Προεδρία σοβαρολογεί σχετικά με την επίτευξη συμβιβαστικής λύσης για τις δημοσιονομικές προοπτικές αυτόν τον χρόνο, και ότι η επόμενη πρότασή της θα συνιστά βελτίωση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με το Νομοθετικό Πρόγραμμα και το Πρόγραμμα Εργασίας της Επιτροπής για το 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μια αποσαφήνιση.
Είπατε ότι απορρίπτονται οι τροπολογίες 1 και 2, για τις οποίες έγινε ονομαστική ψηφοφορία, είπατε όμως επίσης ότι χρειαζόμαστε ειδική πλειοψηφία.
Όμως, μέτρησα τις ψήφους κατά και οι 328 ψήφοι δεν είναι ειδική πλειοψηφία.
Ζητώ να διασαφηνιστεί ποια διαδικασία εφαρμόζουμε τώρα.
   Οι τροπολογίες 1 και 2 τέθηκαν σε ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Τριακόσιοι εννέα βουλευτές ψήφισαν υπέρ, αλλά απαιτούνται 367 ψήφοι υπέρ προκειμένου να υπάρξει ειδική πλειοψηφία για την έγκρισή τους.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μέσω υμών να ρωτήσω τον κ. Pomés Ruiz γιατί, από τους οκτώ ή δέκα ανθρώπους που όρισε, μόνο ένας είναι γυναίκα.
   Η ερώτησή σας τα λέει όλα, κύριε Evans.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σύμφωνα με το άρθρο 168 του Κανονισμού, ζητώ την άμεση αναπομπή της έκθεση Wallis στην αρμόδια επιτροπή, καθώς η διαδικασία που ακολουθήθηκε ήταν ελλιπής.
Πράγματι, στην επιτροπή δεν τέθηκαν σε ψηφοφορία τα επιχειρήματα αλλά μόνο τα συμπεράσματα.
Ζητώ από τους συναδέλφους να υποστηρίξουν αυτό το αίτημα που αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό στοιχείο διαφάνειας και εσωτερικής δημοκρατίας.
   Κύριε Romagnoli, δεν ανήκετε σε πολιτική ομάδα· είστε μη εγγεγραμμένος βουλευτής.
Δεν είστε, συνεπώς, σε θέση να διατυπώνετε αυτό το αίτημα.
Να πόσο σημαντικό είναι να ανήκει κανείς σε πολιτική ομάδα, και ιδίως μεγάλη!
   Κύριε Πρόεδρε, διάβασα στην έκθεση Roure ότι ένα από τα μηνύματα που πρέπει να σταλεί κατά τη διάρκεια του 2007, του Ευρωπαϊκού Έτους Ίσων Ευκαιριών, είναι ότι όλοι δικαιούνται ίση μεταχείριση.
Η προώθηση του σεβασμού και της ανοχής βρίσκεται επίσης ψηλά στην ημερήσια διάταξη.
Δεδομένης της πολιτικά ορθής γενικής ιδέας της έκθεσης και δεδομένης της παρελθούσας εμπειρίας, τρέφω λίγες αυταπάτες για την πρόθεση της Επιτροπής να καταστήσει σαφές, ιδιαίτερα στις ισλαμικές κοινότητες της Ευρώπης, ότι η βία κατά των Εβραίων και οι διακρίσεις κατά των γυναικών είναι απαράδεκτες.
Μια μελέτη του 2002 έδειξε, επί παραδείγματι, ότι η αντισημιτική συμπεριφορά είναι ιδιαίτερα διαδεδομένη μεταξύ των μουσουλμάνων.
Εφόσον αυτό δεν συνάδει, φυσικά, με την πολιτικά ορθή εικόνα την οποία έχουμε, τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης περιορίστηκαν στον κάλαθο των αχρήστων.
Οι επικρατέστερες και κατάφωρες περιπτώσεις διακρίσεων καλύπτονται με τον μανδύα της αγάπης.
Κανείς, φυσικά, δεν πέθανε ποτέ από υποκρισία.
   Η ΕΕ καλείται να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες που γειτνιάζουν άμεσα με αυτήν.
Η διεύρυνση συμβάλλει σε αυτήν τη θετική εξέλιξη.
Κατά συνέπεια, υπερψηφίζουμε την έκθεση της κ. Malmström.
Αντιτιθέμεθα, ωστόσο, στην προσπάθεια χρήσης του Μέσου Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης για την ενίσχυση και ανάπτυξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Ούτε πιστεύουμε πως τα μέσα πρέπει να χρησιμοποιηθούν προκειμένου η ΕΕ να επεκτείνει τη σφαίρα των συμφερόντων της σε περιοχές που δεν μπορούν να θεωρηθούν ως η γείτονές της.
   .
Το σχέδιο τροπολογίας προϋπολογισμού αριθ. 8/2005, που τροποποιήθηκε με την τροποποιητική επιστολή της 16ης Νοεμβρίου 2005, είναι ανησυχητικό επειδή ακυρώνει το αρχικό αίτημα συμπληρωματικής πληρωμής ποσού 650 εκατ. ευρώ για τα διαρθρωτικά ταμεία –έχοντας κατά νου ότι 380 εκατ. ευρώ είχαν ήδη εξασφαλισθεί μέσω μεταφορών από άλλες δημοσιονομικές γραμμές– και επειδή περικόπτει το ισόποσο από την ενίσχυση των γεωργικών αγορών.
Το ανησυχητικό είναι ότι τα χρησιμοποιούμενα κονδύλια και οι λίγες εφαρμογές που λαμβάνονται από τα νέα κράτη μέλη απέχουν μακράν της πλήρους χρήσης των διαθέσιμων διαρθρωτικών κονδυλίων.
Μάλιστα, πλησιάζουμε στο τέλος του τρέχοντος δημοσιονομικού πλαισίου και θα ισχύσει ο λεγόμενος κανόνας N+2, βάσει του οποίου ακυρώνονται αυτομάτως οι δαπάνες έγκρισης όταν δεν χρησιμοποιηθούν εντός διετίας.
Η επιστροφή ιδίων πόρων στα κράτη μέλη θα αυξηθεί περίπου σε 3,9 δισ. ευρώ, γεγονός που φυσικά θα ευνοήσει τους βασικούς καθαρούς συνεισφέροντες.
Εκείνο που θέλουμε είναι να δημιουργηθούν συνθήκες για πλήρη, αποδοτική εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτές οι επιστροφές θα καταστήσουν για μία ακόμη φορά δυνατόν να αντιμετωπιστούν οι περιορισμοί που επιβάλλει το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στη μείωση των ελλειμμάτων σε ορισμένες χώρες.
   Απείχα της ψηφοφορίας για την τροπολογία 11, λόγω προβληματισμών που αφορούν την εκλογική περιφέρεια του Λονδίνου.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως σήμερα διαπράχθηκε μια μεγάλη αδικία, καθώς δεν υπερασπισθήκαμε την ασυλία του κ. Gollnisch, ο οποίος –χωρίς να υπεισέλθω στην ουσία όσων είπε– μίλησε με την ιδιότητα του βουλευτή.
Θεωρητικά, θα έπρεπε να προστατευόμαστε όταν μιλάμε ως μέλη του Κοινοβουλίου, ανεξαρτήτως αυτών που λέμε.
Αυτή δεν θα ήταν η πρώτη φορά που προστατεύεται ένας συνάδελφος όταν μιλά, γράφει ή παρεμβαίνει εκτός Κοινοβουλίου.
Αυτό, ωστόσο, δεν ίσχυσε για τον κ. Gollnisch, ίσως όχι για αυτά που είπε, αλλά λόγω της πολιτικής του τοποθέτησης που δεν αρέσει σε κάποιους, οι οποίοι ξεχνούν πως σε αυτό το Σώμα όλοι έχουμε ίση αξιοπρέπεια και ίσα δικαιώματα.
   Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του κ. Gollnisch, διότι θεωρώ τη δίωξή του απροκάλυπτη απόπειρα καταστροφής της δημόσιας εικόνας ενός μη κομφορμιστή βουλευτή και ακαδημαϊκού.
Στο άρθρο 10 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στο άρθρο 19 του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και στο άρθρο 11 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων διασφαλίζεται το δικαίωμα ελεύθερης έκφρασης γνώμης. Αυτό προφανώς το ξέχασε η πλειοψηφία του Σώματος.
Ο κ. Gollnisch μίλησε στις 11 Οκτωβρίου 2004 στη Λυών σε μια πολιτική συνέντευξη Τύπου, και το έκανε φυσικά ως πολιτικός που είναι πρωτίστως βουλευτής του ΕΚ.
Μπορεί να διαφωνεί κανείς με όσα είπε τότε για την ιστορία, όμως τα είπε με την ιδιότητά του ως βουλευτή του ΕΚ και, ως εκ τούτου, έπρεπε βάσει όλων των σχετικών νόμων να χαίρει ασυλίας.
   Είχατε στη διάθεσή σας ένα λεπτό, κύριε Gollnisch.
Αυτές οι αιτιολογήσεις ψήφου διαρκούν μόνο ένα λεπτό.
Ένα από τα σχόλια που κάνατε και για το οποίο ήρθη η ασυλία σας ήταν «εναπόκειται στους ιστορικούς να εξετάσουν αν υπήρξαν οι θάλαμοι αερίων».
Το σχόλιο αυτό μου δίνει το έναυσμα να επισκεφθώ για άλλη μία φορά το στρατόπεδο Natzweiler-Struthof στα Βόσγια Όρη, κάτι που θα κάνω τον Ιανουάριο.
Δεν βρίσκεστε στη Γαλλική Εθνοσυνέλευση, κύριε Gollnisch.
Βρίσκεστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τον λόγο τώρα έχει ο κ. Vanhecke.
   Κύριε Πρόεδρε, ειλικρινά αηδιάζω με την ιδέα ότι το Σώμα, υπό τις παρούσες συνθήκες, απονέμει το βραβείο Ζαχάρωφ, δεδομένου του βαθμού υποκρισίας, όχι μόνο επειδή η άρση της κοινοβουλευτικής ασυλίας του κ. Gollnisch ντροπιάζει το Σώμα αλλά και επειδή ζημιώνει τη δημοκρατία.
Δεν χρειάζεται καν να υπεισέλθουμε στις λεπτομέρειες της υπόθεσης, διότι όποιος αυτοαποκαλείται δημοκράτης πρέπει καταρχάς να υπερασπίζεται το δικαίωμα στην ελεύθερη έκφραση γνώμης όλων εκείνων με τους οποίους διαφωνεί.
Το Σώμα είθισται να υποστηρίζει την κοινοβουλευτική ασυλία· το γεγονός ότι τώρα αίρεται ειδικά η ασυλία του κ. Gollnisch είναι κάτι που το θεωρώ επίφοβο.
Σαφώς, ο κόσμος δεν έχει ακόμη απαλλαγεί από τους Ροβεσπιέρους, τους Freisler, τους Μπέρια και τους δειλούς συνενόχους τους σε αυτό το Σώμα.
   Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Wallis, επειδή αντιβαίνει στην παράδοση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην εξετάζει το ερώτημα αν θα πρέπει να αρθεί η ασυλία όταν εκφέρονται ή όταν φέρονται να έχουν εκφραστεί γνώμες που συνιστούν αδίκημα.
Αν διολισθήσουμε σε αυτήν την κατεύθυνση, τότε μπορούμε κάλλιστα να καταργήσουμε και αυτήν ακόμη την έννοια της κοινοβουλευτικής ασυλίας.
   Θα ήθελα να επισημάνω ότι θεωρώ να σχόλια του κ. Gollnisch προσβλητικά.
   Παραδόξως, ένα θεμελιώδες σημείο στην υπόθεση του συναδέλφου μας κ. Gollnisch που, ωστόσο, είναι παρόν στις τρεις πρώτες εκδοχές της έκθεσης της κ. Wallis εξαφανίστηκε στην τελευταία.
Πρόκειται για το .
Αφορά την εικασία ότι η ποινική δίωξη υπαγορεύεται από την πρόθεση παρεμπόδισης της πολιτικής δραστηριότητας του βουλευτή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί καταρχήν ότι η ασυλία δεν αίρεται όταν υφίσταται υποψία πως η ποινική δίωξη υπαγορεύεται από την πρόθεση παρεμπόδισης της πολιτικής δραστηριότητας του βουλευτή.
Ωστόσο, οι αποδείξεις αυτού του αφθονούν σε αυτήν την υπόθεση.
Δεν πρόκειται εν προκειμένω για απλές εικασίες.
Η εισπήδηση της πολιτικής εξουσίας είναι προφανής στην παρέμβαση του τότε υπουργού Δικαιοσύνης, του κ. Perben, που είναι άμεσος πολιτικός αντίπαλος του κ. Gollnisch, αφού είναι επίσημος υποψήφιος στις δημοτικές εκλογές στη Λυών.
Αυτός προσωπικά παρήγγειλε να κινηθούν διαδικασίες άσκησης δίωξης, τη στιγμή που η έρευνα είχε απαλλάξει τον κ. Gollnisch.
Ο Γενικός Εισαγγελέας της Λυών το αναγνώρισε σε ένα ανακοινωθέν που δημοσιεύτηκε εκείνη την εποχή σε ολόκληρο τον Τύπο.
Συνεπώς, δεν είναι σαφές για ποιόν λόγο τελικά η εισηγήτρια απέκλεισε αυτό το .
Συνάγεται, ωστόσο, από τα γεγονότα και τις περιστάσεις αυτής της υπόθεσης ότι τα μέτρα που έλαβαν οι δικαστικές αρχές στοχεύουν στην παρεμπόδιση της πολιτικής δραστηριότητας του εν λόγω βουλευτή.
   Δεν πιστεύω ότι η ΕΕ πρέπει να αναμειγνύεται στον τρόπο με τον οποίο μια χώρα επιτελεί τον αναλυτικό της σχεδιασμό.
Εν προκειμένω, οι πολιτικοί των Πρασίνων της εν λόγω χώρας, ήλθαν σε επαφή μαζί μου προκειμένου να ψηφίσω υπέρ αυτής της παρέμβασης, δεδομένου ότι επαπειλείται η δημοκρατία τους.
Οι εργολάβοι δωροδοκούν πολιτικούς και δεν τους νοιάζει καθόλου ούτε η νομοθεσία ούτε η δημοκρατία, οι δε συνάδελφοί μου πιστεύουν ότι πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στο πρόβλημα εκτός των συνόρων της χώρας, μήπως και υπάρξει κάποια αντίδραση από το κατεστημένο.
Κατά συνέπεια, ψηφίζω υπέρ της γνώμης που αφορά την αίτηση που υπογράφουν 15 000 άτομα και η οποία υποβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό, ωστόσο, δεν σημαίνει ότι θέλω τα συμπεράσματα να αποτελέσουν νομοθεσία εφαρμόσιμη σε ολόκληρη την ΕΕ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0365/2005) του κ. Alvaro, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διατήρηση δεδομένων που υποβάλλονται σε επεξεργασία σε συνάρτηση με την παροχή δημοσίων υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/58/ΕΚ (COM(2005)0438 - C6-0293/2005 - 2005/0182(COD))
   Η έκθεση του κ. Alvaro έχει εξαιρετική σημασία και ιδιαίτερα σήμερα που ολόκληρος ο πληθυσμός της Ευρώπης αντιμετωπίζει καθημερινά τον φόβο των τρομοκρατικών επιθέσεων.
Οι επιθέσεις σε Λονδίνο και Μαδρίτη σήμαναν συναγερμό για τον κόσμο, επειδή έπληξαν πολιτικούς στόχους και ανύποπτους πολίτες που όδευαν στην εργασία τους, στο σχολείο ή στο νοσοκομείο.
Αφενός, ο κόσμος απειλείται από εκείνους που ασκούν τρομοκρατία ως μέσο στον αγώνα τους κατά κυβερνήσεων.
Αφετέρου, όμως, οι κυβερνήσεις χρησιμοποιούν τον λαό ή παραβιάζουν το δικαίωμά του στην ιδιωτικότητα όταν καταπολεμούν την τρομοκρατία.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να καταγράφεται ο κόσμος όπως σε τηλεοπτικές εκπομπές τύπου Big Brother.
Οι λαοί εκλέγουν τις κυβερνήσεις προκειμένου οι τελευταίες να τους απαλλάξουν από την υποχρέωση να αποφασίζουν σε καθημερινή βάση για δημόσιες υποθέσεις.
Οι κυβερνήσεις, όμως, δεν δικαιούνται να χρησιμοποιούν την ιδιωτικότητα των ανθρώπων ως δημόσια υπόθεση.
Γι’ αυτό και πιστεύω ότι η έκθεση πρέπει να τροποποιηθεί, θέτοντας μεγαλύτερη έμφαση στις υποχρεώσεις του κράτους σε σχέση με την εφαρμογή του άρθρου 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, που αφορά το δικαίωμα στην ιδιωτικότητα, ούτως ώστε κανένα σκέλος της προτεινόμενης οδηγίας να μην αντιβαίνει σε αυτήν τη Σύμβαση.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Frattini, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου και το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων του Απριλίου του 2004 συνηγόρησαν υπέρ της εφαρμογής προδιαγραφών σε σχέση με τη φύλαξη δεδομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σύγχρονες τηλεπικοινωνίες, με όλα τα οφέλη που συναποκομίζουν, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τους σκοπούς του οργανωμένου εγκλήματος και, ακόμη πιο σοβαρό, της τρομοκρατίας.
Σε συνέχεια αυτών των αποφάσεων, μας υποβλήθηκε μια απόφαση πλαίσιο η οποία και απορρίφθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ακολούθησε η πρόταση που εξετάζουμε, η οποία, όπως είπε ο κ. Cavada, είναι καλοδεχούμενη στον βαθμό που λαμβάνει υπόψη τα προνόμια του Κοινοβουλίου μέσω μιας προτεινόμενης νέας νομικής βάσης.
Οφείλω, όμως, να εκφράσω την απογοήτευσή μου, αφού αναγκαστήκαμε να εργαστούμε στο πλαίσιο ενός ασφυκτικού χρονοδιαγράμματος.
Κάναμε ό,τι καλύτερο μπορούσαμε δεδομένων των περιστάσεων.
Οι διαπραγματεύσεις ήταν δύσκολες και ο συμβιβασμός στον οποίο καταλήξαμε απέχει μακράν του να είναι τέλειος, πράξαμε πάντως ό,τι έπρεπε να πράξουμε προκειμένου να επιτευχθεί συμβιβασμός σε πρώτη ανάγνωση.
Αντίθετα με ορισμένους βουλευτές του Σώματος, επικροτώ την απόφαση για χρονική περίοδο φύλαξης κατ’ ελάχιστον έξι μηνών με ανώτατο χρονικό όριο τους 24 μήνες.
Δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε ένα κατρακύλισμα στις προσπάθειές μας για καταπολέμηση του εγκλήματος επειδή τα δεδομένα απαλείφονται υπερβολικά σύντομα ή δεν φυλάσσονται καν.
Κατά τη γνώμη μου, είναι κρίσιμο τα δεδομένα να αποθηκεύονται με ασφάλεια και να μην υπάρχουν περιθώρια καταχρήσεων· πρέπει να ενισχυθούν οι κανόνες που διέπουν την προστασία των δεδομένων, την ασφάλεια και την πρόσβαση.
Τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν προσήκουσες κυρώσεις, σύμφωνα με τους εθνικούς τους νόμους.
Αν αποτύχουμε να εφαρμόσουμε αποτελεσματικά αυτούς τους κανόνες, θα θέσουμε σε κίνδυνο τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χρειαζόμαστε μια ρήτρα που να διασφαλίζει ότι εντός τριετίας θα αξιολογήσουμε το σύστημα που εγκρίνουμε στην παρούσα φάση, και εν προκειμένω επικροτώ τα αιτήματα για διαφάνεια και την ανάγκη δημοσιοποίησης της ενδεχόμενης αξιολόγησης στην οποία θα προβεί η Επιτροπή.
Ευελπιστώ ότι αυτή η αξιολόγηση, η οποία θα γίνει από τον κ. Frattini, θα μας βοηθήσει να προβούμε σε αυστηρή αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της έγκρισης αυτών των μέσων.
   Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι κανονισμοί για τη φύλαξη των δεδομένων μπορεί να μας βοηθήσουν τα μάλα στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του επικίνδυνου εγκλήματος.
Οι προσπάθειες όλων εκείνων που εμπλέκονται στην επίτευξη ενός συμβιβασμού επί του θέματος πρέπει, λοιπόν, να αναγνωριστούν.
Την ίδια ώρα, όμως, έχω σοβαρές αμφιβολίες για την ερμηνεία του άρθρου X της Οδηγίας.
Η περίοδος φύλαξης των δεδομένων μπορεί να παραταθεί και πέραν της διετίας δυνάμει αυτού του άρθρου, αρκεί να τηρηθεί η προσήκουσα διαδικασία.
Ο κ. Clarke απήντησε σε έναν πολωνό δημοσιογράφο που ρώτησε αν θα επιτρέπεται η φύλαξη των δεδομένων για μια δεκαπενταετία λέγοντας ότι ανάλογη διάρκεια εξακολουθεί να είναι συμβατή με την οδηγία, ακόμη και σε τόσο ακραίες περιπτώσεις.
Τα σχέδια τροπολογιών που υποβλήθηκαν από το κυβερνόν κόμμα στο πολωνικό κοινοβούλιο αναφορικά με τον πολωνικό νόμο για τις τηλεπικοινωνίες προβλέπουν στην πράξη φύλαξη για περίοδο δεκαπενταετίας.
Κατά την άποψή μου, αυτό είναι μια δοκιμή για την έκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Δεν πιστεύω ότι μια δεκαπενταετής περίοδος φύλαξης είναι συμβατή με την κεντρική ιδέα που διέπει την οδηγία, στόχος της οποίας είναι η προστασία του δικαιώματος των ατόμων στην ιδιωτικότητα.
Μια τέτοια χρονική περίοδος παραβιάζει επίσης κατάφωρα την αρχή της αναλογικότητας και σημαίνει ότι ο αντίκτυπος της οδηγίας θα είναι δυσανάλογος των στόχων της.
Περαιτέρω, υπάρχει ο κίνδυνος να μπορούν να χρησιμοποιηθούν διαδικασίες που προσομοιάζουν σε εκείνες ενός αστυνομικού κράτους, πράγμα που θα προωθούσε τους βραχυπρόθεσμους πολιτικούς στόχους της κυβέρνησης, ενώ οι πολίτες θα υπόκεινται σε μακροπρόθεσμη παρακολούθηση με πολλαπλές επιπτώσεις.
Είναι σφόδρα πιθανό τα δεδομένα που αποθηκεύονται σε τέτοιες τεράστιες ποσότητες για ένα τόσο μεγάλο διάστημα να διαρρεύσουν.
Αυτό θα παράσχει στις εγκληματικές ομάδες ακόμη περισσότερες ευκαιρίες να τα χρησιμοποιήσουν, πράγμα που αντίκειται στον θεμελιώδη στόχο της οδηγίας.
Θέλω, συνεπώς, να λάβω σαφή απάντηση από τον Επίτροπο, όπως και από τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου, στο ερώτημα αν η Επιτροπή θεωρεί τη δεκαπενταετή περίοδο φύλαξης των δεδομένων αποδεκτή σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο X.
Ελπίζω η απάντηση του κ. Clarke στον πολωνό δημοσιογράφο να βασιζόταν σε παρερμηνεία της οδηγίας, μολονότι μπορεί κάλλιστα να συμβαίνει ότι έκανε ένα είδος παραχώρησης στην πολωνική κυβέρνηση για το θέμα αυτό προκειμένου να επιτύχει έναν συμβιβασμό πάση θυσία.
Δεδομένου, όμως, ότι εγκρίνουμε κοινούς κανονισμούς, δικαιούμαστε να ζητήσουμε να ερμηνεύονται κατά παρόμοιο τρόπο από όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία in 't Veld, για να προλάβω οποιαδήποτε μυθοπλασία, θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι ο εισηγητής βρισκόταν μέχρι το βράδυ της Τετάρτης πριν από την καθοριστική συνεδρίαση του Συμβουλίου στο Ισραήλ.
Γι’ αυτό χρησιμοποίησα ως μέσο τις τηλεπικοινωνίες και ενημέρωσα ήδη από το απόγευμα της Τετάρτης τον κ. Alvaro για τις προτάσεις μας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Από όσα ξέρω, το ίδιο έκανε και η κ. Roure.
Η κ. Kaufmann και η κ. Buitenweg θεωρούν πως πίσω από τις πλάτες των μικρών Ομάδων έγινε κάποια συναλλαγή.
Επιτρέψτε μου να σας επισημάνω ότι η Ομάδα ΕΕΕ και οι Πράσινοι είχαν ήδη απορρίψει τον συμβιβασμό της επιτροπής και δεν είναι καθόλου δημιουργικό να γίνονται διαπραγματεύσεις με Ομάδες που απορρίπτουν κατηγορηματικά μια πρόταση. Άλλωστε και εσείς δεν διαπραγματεύεστε καταρχήν για όλα τα άλλα ζητήματα με την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ, παρά μόνο με άλλες Ομάδες.
Γι’ αυτό, να μην χρησιμοποιείτε εκφράσεις όπως η λέξη «δοσοληψίες» και να δεχτείτε τη δημοκρατική άποψη της πλειοψηφίας στο Σώμα.
   Κυρία Πρόεδρε, η ΕΕ αναγνωρίζεται παγκοσμίως ως η φωνή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γιατί στηρίζει τα λόγια της με πράξεις περισσότερο από άλλους θεσμούς.
Σκέφτομαι, για παράδειγμα, τη διάταξη που δικαιολογημένα αποκάλεσε η Επίτροπος σημείο-κλειδί. και με την οποία τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνονται ουσιαστικό στοιχείο στις εμπορικές συμφωνίες και συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες.
Μέχρι σήμερα υπάρχουν 120 τέτοιες συμφωνίες.
Στην έκθεση του 2005 για τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνεται απολογισμός σημαντικών επιτυχιών, όπως οι αυστηρότεροι έλεγχοι των εξαγωγών υλικών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για βασανισμούς, η αντιμετώπιση όσων κακοποιούν παιδιά και χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο για τους σκοπούς τους ή η δέσμευση για την αναγνώριση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Όμως στην έκθεση αυτήν αναφέρονται και ήττες, για παράδειγμα σε αφρικανικές χώρες όπως το Σουδάν, η Ζιμπάμπουε, το Κονγκό ή η Ρουάντα ή σε ασιατικές χώρες όπως η Ινδονησία, η Σρι Λάνκα, το Ιράν και η Βιρμανία. Η Κίνα εξακολουθεί να δίνει ιδιαίτερη αφορμή για κριτική.
Η αντιμετώπιση της ελευθερίας έκφρασης της γνώμης, της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας του συνέρχεσθαι είναι απαράδεκτη. Οι δημοσιογράφοι και δικηγόροι που ασκούν κριτική παρενοχλούνται, οι υπέρμαχοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων διώκονται, οι κατηγορούμενοι δεν έχουν δίκαια δίκη και βασανίζονται.
Κάθε χρόνο επιβάλλονται χιλιάδες θανατικές καταδίκες.
Η κατάσταση στο Θιβέτ παραμένει ένα δράμα τεραστίων διαστάσεων.
Μεθαύριο, στη συζήτηση για τα κατεπείγοντα θα αντιδράσουμε σε στρατιωτικές επεμβάσεις των Κινέζων σε ένα μοναστήρι στο Θιβέτ.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει επιτέλους να δραστηριοποιηθούν και όχι να απέχουν της ψήφου όπως έκαναν πάντα μέχρι σήμερα στη Γενεύη.
Η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Κίνα πρέπει να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, όταν γίνει εκεί.
Το 2005 είχε προτεραιότητα, παράλληλα με τα δικαιώματα του πολίτη, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, και αυτό ήταν απόλυτα δικαιολογημένο. Παρόλα αυτά, πρέπει οπωσδήποτε να τηρείται το κράτος δικαίου και αυτό ισχύει και για τις μεταφορές κρατουμένων της CIA σε ολόκληρη την Ευρώπη, για την οποία θα συζητήσουμε αύριο το απόγευμα.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να σημειωθεί παραβίαση της σύμβασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Είναι και αυτό ένα μήνυμα της έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
   Κυρία Πρόεδρε, στις 10 Δεκεμβρίου εορτάστηκε η Παγκόσμια Ημέρα για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, και ειδικά τα πρόσφατα γεγονότα μάς δείχνουν καθαρά ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα.
Για παράδειγμα, και οι ΗΠΑ θα πρέπει να αισθάνονται υποχρεωμένες να τηρούν ελάχιστους κανόνες σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και να μην τους παρακάμπτουν μέσω μυστικών φυλακών στο εξωτερικό.
Όμως, και στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθούν να σημειώνονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κυρίως με την μορφή ενδοοικογενειακής βίας, φόνων για λόγους τιμής, πολυγαμίας και μαζικής διάκρισης σε βάρος των γυναικών, που τα επιτρέπουμε έμμεσα εφόσον τα αποδεχόμαστε στην Ευρώπη ως μέρος του Ισλάμ.
Στην ίδια την Τουρκία, σχεδόν το 80% των γυναικών που ζουν σε χωριά έχουν παντρευτεί με τη βία και εξακολουθεί η διάκριση σε βάρος μειονοτήτων και οπαδών άλλων θρησκειών.
Λόγω του ότι το 2004 υποβλήθηκαν στην ΕΕ πολύ περισσότερες αιτήσεις ασύλου από Τούρκους παρά από Ιρακινούς και λόγω του ότι η Τουρκία θα παραμείνει και το 2005, στη Γερμανία για παράδειγμα, η δεύτερη χώρα καταγωγής των αιτούντων άσυλο, είναι βέβαιο ότι η υλοποίηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην τουρκική κοινωνία δεν έχει γίνει πραγματικότητα. Και αυτό σε μια χώρα που διαπραγματεύεται την ένταξή της στην ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αποκρούσω ορισμένες επικρίσεις και να διαβεβαιώσω τον κ. Coûteaux ότι τα μέσα ενημέρωσης δεν θα επιδοθούν σε ένα επικοινωνιακό λυντσάρισμα της Τυνησίας.
Αντίθετα, για εμάς τους σοσιαλιστές είναι σημαντικό να επικροτήσουμε μια πραγματική δημοκρατική κατακραυγή εκ μέρους των συνδικάτων, των ενώσεων προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του δικαστικού σώματος και των δικηγόρων σε μια χώρα που βεβαίως εξασφάλισε εντυπωσιακά αποτελέσματα στον κοινωνικοοικονομικό τομέα.
Η δυναμική που δημιούργησαν μπορεί ασφαλώς να οδηγήσει σε υλοποίηση της ελευθερίας της έκφρασης, του συνεταιρίζεσθαι και του συνέρχεσθαι.
Αυτή η ανανέωση συγκεκριμενοποιείται κυρίως από την επιτροπή της 18ης Οκτωβρίου, που θα διοργανώσει εν συνεχεία ένα μόνιμο φόρουμ, στο οποίο η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να συμμετάσχει.
Έχει συχνά ειπωθεί ότι η διαδικασία της Βαρκελώνης υπήρξε εν μέρει αποτυχία και είναι γεγονός ότι επιδείξαμε δειλία.
Η Ευρώπη καταβάλλει προσπάθειες να διαδώσει το ιδανικό του δημοκρατικού πλουραλισμού της.
Από αυτήν την άποψη, η Τυνησία είναι για μας ένα δώρο, σχεδόν ένα υπόδειγμα.
Οι Τυνήσιοι δεν μας καλούν σε βοήθεια, ζητούν όμως περισσότερη δημοκρατία.
Θα μπορέσουμε, άραγε, να υποστηρίξουμε αυτούς τους ανθρώπους που μέσω ενίοτε πικρών αγώνων –όπως συμβαίνει πάντοτε με όλους τους κοινωνικούς αγώνες– επιζητούν το άνοιγμα και τη χαλάρωση ενός καθεστώτος που έχει την τάση να περιχαρακώνεται, ενός καθεστώτος που στο όνομα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας στιγματίζει όλους τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και παρεμποδίζει το δικαστικό σώμα και τους δικηγόρους να συνδικαλίζονται και να οργανώνονται; Θα καταφέρουμε, άραγε, να αγωνιστούμε ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι κανένα σοσιαλιστικό καθεστώς δεν θα μπορεί να επικαλείται τη συμμετοχή του στη Σοσιαλιστική Διεθνή για να ποδοπατεί τα ανθρώπινα δικαιώματα;
Δεν έχω παρά ένα μόνον αίτημα: το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου στην Τυνησία να αποτελέσει κεντρικό θέμα στις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου Σύνδεσης που προγραμματίζεται να συνεδριάσει τον Ιανουάριο του 2006 και να αποφευχθεί η ξύλινη γλώσσα.
   Η Τυνησία είναι ένας ιδιαίτερα σημαντικός εταίρος για τον διάλογο μεταξύ της Ευρώπης και του αραβικού κόσμου.
Ένα από τα θεμέλια της συνεργασίας αυτής είναι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως ορίζει η συμφωνία ΕΕ-Τυνησίας που ετέθη εν ισχύι το 1998 και το σχέδιο δράσης για την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας που εκπονήθηκε εφέτος.
Η κυβέρνηση της Τυνησίας υπήρξε πάντοτε ιδιαίτερα ανοικτή και πρόθυμη να αποδεχθεί τις δεσμεύσεις προς τη διεθνή κοινότητα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και της διακυβέρνησης, όπως αποδεικνύει η πρόσφατη σύσταση της υποεπιτροπής ΕΕ-Τυνησίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και η προθυμία της Τυνησίας να αναλάβει τη διοργάνωση της Παγκόσμιας Διάσκεψης Κορυφής για την κοινωνία της πληροφορίας.
Η Τυνησία συμμετέχει ενεργά στις έξι βασικές συνθήκες των Ηνωμένων Εθνών και, σε σύγκριση με τις άλλες αραβικές χώρες, επιδεικνύει έντονο ενδιαφέρον για τη λαϊκότητα του κράτους και την προστασία των κοινωνικών και οικονομικών δικαιωμάτων των πολιτών της.
Ασφαλώς θα πρέπει να καταβάλει ακόμη μεγαλύτερες προσπάθειες για την επίτευξη μιας κατάστασης ελευθερίας αντάξιας μιας εντελώς δημοκρατικής χώρας, όπως αποδεικνύουν επεισόδια όπως αυτά που συνέβησαν προσφάτως, αλλά θα πρέπει πάντως να αναγνωρίσουμε τις προσπάθειες και τις προόδους που σημειώθηκαν μέχρι σήμερα και να διαβεβαιώσουμε την Τυνησία ότι έχει την πλήρη υποστήριξή μας.
   Η υπόθεση ξεκίνησε το 2002 και έκτοτε υπήρξαν ανακατατάξεις στον φόρτο εργασίας.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, υπήρξε κάποιος αρμόδιος που ασχολούνταν με την υπόθεση σε βάση μερικής απασχόλησης, ενώ παράλληλα εκτελούσε άλλη εργασία στη Γενική Διεύθυνση. Στην υπόθεση ενεπλάκη επίσης η ιεραρχία της ΓΔ Ανταγωνισμού και το ιδιαίτερο γραφείο σε συγκεκριμένα στάδια.
Η Επιτροπή δεν συμφωνεί, συνεπώς, ότι θα ήταν περισσότερο αποτελεσματικό ή πρόσφορο να αναληφθεί έρευνα στη ραδιοτηλεοπτική αγορά για πιθανή κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης. Όπου υπάρχουν ανησυχίες για δεσπόζουσα θέση, αρμόδια να εξετάσει προσεκτικά τις αιτίες της είναι μία αρχή ανταγωνισμού.
Όπου υπάρχει δεσπόζουσα θέση σε μία κατάντη αγορά, τουλάχιστον εν μέρει ως αποτέλεσμα ανάντη συμφωνιών που ενδεχομένως παραβιάζουν το άρθρο 81, η πλέον αποτελεσματική και αποδοτική πορεία δράσης είναι η εξέταση αυτών των ανάντη συμφωνιών. Η κοινή πώληση των δικαιωμάτων μετάδοσης ποδοσφαιρικών αγώνων εγκυμονεί τον κίνδυνο να δημιουργήσει έναν πωλητή με εξουσία αγοράς και τη συνακόλουθη μεταβίβαση αυτής της εξουσίας αγοράς κατάντη.
Η κοινή πώληση μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ανταγωνισμού κατάντη και, ως εκ τούτου, χρήζει προσεκτικής εξέτασης. Η αντιμετώπιση μόνον της κατάντη δεσπόζουσας θέσης χωρίς εξέταση των ανάντη συμβάσεων δικαιωμάτων θα ήταν αντιμετώπιση των συμπτωμάτων του προβλήματος ανταγωνισμού και όχι μίας εκ των αιτιών του.
   , Όπως πάντα, η Επιτροπή δεν απαντά ποτέ πραγματικά στην ερώτηση επειδή επρόκειτο για 3½ χρόνια διαρροής πόρων. Πρέπει να πω ότι δεν μιλούμε απλώς για πόρους της Επιτροπής.
Μιλούμε για εκατομμύρια λίρες που δαπανήθηκαν σε αμοιβές δικηγόρων από άτομα που εμπλέκονται σε αυτήν τη δικαστική διαδικασία.
Πρέπει να θέσω ξανά την ερώτηση: πιστεύει η Επιτροπή ότι είναι αντίστοιχο του αποτελέσματος το οποίο επέτυχε ότι ένα επιπλέον πακέτο θα πάει σε κάποιον ραδιοτηλεοπτικό φορέα εκτός του Sky, χωρίς εγγύηση ότι θα παρέχει δωρεάν υπηρεσίες.
Μπορεί κάλλιστα να είναι κάποιος άλλος φορέας καλωδιακής τηλεόρασης και, ενδεχομένως, το γεγονός αυτό θα έχει κάποιο κόστος για τον καταναλωτή.
Θα επιτρέψει τώρα η Επιτροπή, κυρίως, σε αυτήν τη συμφωνία να λειτουργήσει χωρίς παρεμβάσεις, ώστε να διαπιστώσουμε εάν θα συνεισφέρει στο δημόσιο συμφέρον και θα δώσει τη δυνατότητα ιδίως στις ποδοσφαιρικές ομάδες, να έχουν ασφάλεια δικαίου στη διαχείριση των ιδίων πόρων τους, ειδικά κατά την επένδυση σε κοινοτική χρηματοδότηση στις τοπικές περιοχές τους;
Δεν αρνήθηκα ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής και ο πρωθυπουργός της Ισπανίας συναντήθηκαν. Αλλά επαναλαμβάνω ότι δεν επηρεάστηκα.
Σύμφωνα με το άρθρο 213 της Συνθήκης ΕΚ, τα μέλη της Επιτροπής ενήργησαν ανεξάρτητα και προς το γενικό συμφέρον της Κοινότητας κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους. Ούτε ζήτησαν ούτε έλαβαν οδηγίες από οιαδήποτε κυβέρνηση ή οιοδήποτε άλλο όργανο.
   Μόνον το 50% των κονδυλίων που έχουν δεσμευτεί στο πλαίσιο του Διεθνούς Ταμείου Στήριξης παροπλισμού του σταθμού της Ignalina έχει δαπανηθεί έως τώρα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι τα εναπομείναντα κονδύλια που διατίθενται σε αυτό το σημαντικό πρόγραμμα ενίσχυσης δεν θα καταβληθούν.
Όπως έχει ήδη προαναφερθεί, το ταμείο της ΕΤΑΑ καλύπτει σχέδια που υλοποιούνται επί μακρό χρονικό διάστημα. Τα κονδύλια εκταμιεύονται ανάλογα με τις ανάγκες και η Επιτροπή θα παρακολουθήσει την εφαρμογή της χρήσης των κοινοτικών πόρων, επειδή η Επιτροπή εμπιστεύεται τη συνεισφορά της στη μέριμνα της ΕΤΑΑ, ενός διεθνώς αναγνωρισμένου και σεβαστού χρηματοδοτικού οργανισμού.
Το 2005, η Επιτροπή επιτάχυνε τις προσπάθειές της καθορίζοντας βασικές αρχές της πολιτικής της αναφορικά με τα δικαιώματα των επιβατών.
Αυτήν τη φορά, η Επιτροπή εστιάστηκε στην ισότιμη μεταχείριση των επιβατών με μειωμένη κινητικότητα. Όσον αφορά τα δικαιώματα των επιβατών σιδηροδρόμου, πρότεινε έναν κανονισμό που συζητείται επί του παρόντος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, το οποίο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία στις 5 Δεκεμβρίου.
Σε ό,τι αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες, η κοινοτική νομοθεσία είναι αυτή που θεσπίζει τους λεπτομερείς κανόνες που διέπουν τις ενδεχόμενες δημόσιες παρεμβάσεις.
Από την άλλη πλευρά, η θέσπιση συστήματος κοινωνικών κομίστρων για ορισμένες κατηγορίες επιβατών, για παράδειγμα για τους πολύτεκνους, εξακολουθεί να εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών. Όλες οι πρωτοβουλίες αυτού του τύπου υποστηρίζονται από τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που στοχεύει στη βελτίωση της ενεργού ενσωμάτωσης των ατόμων με αναπηρία.
Ο κατά προτεραιότητα στόχος της δεύτερης φάσης του σχεδίου δράσης 2006-2007 συνίσταται στην προώθηση της προσβασιμότητας στις υπηρεσίες μεταφορών και στη μη διακριτική μεταχείριση, σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής που εγκρίθηκε πρόσφατα σχετικά με την κατάσταση των ατόμων με αναπηρία στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτά είναι τα σημεία που ήθελα να επισημάνω στην αξιότιμη βουλευτή, ως απάντηση στην ερώτησή της.
   Οι ερωτήσεις αριθ.
61 έως 72 θα απαντηθούν γραπτώς(1).
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 73 καθίσταται άκυρη.
Είναι σαφές και σε μένα και στην Επιτροπή ότι δεν μπορούμε να έχουμε το ίδιο είδος έκθεσης προόδου το 2006 όπως και το 2005. Αυτό σημαίνει ότι η Τουρκία θα πρέπει να σημειώσει σοβαρή και σημαντική πρόοδο και στις μεταρρυθμίσεις που συνδέονται με τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης και σχετικά με την εξομάλυνση των σχέσεών της με την Κυπριακή Δημοκρατία, σύμφωνα με τη δήλωση της ΕΕ και το πλαίσιο των διαπραγματεύσεων.
   Πρώτον, όσον αφορά την ερώτηση του κ. Posselt, η θέση της Επιτροπής για το ενδεχόμενο δημοψήφισμα σχετικά με την ανεξαρτησία του Μαυροβουνίου είναι η ακόλουθη: πρώτον, πρέπει να τηρηθεί ο συνταγματικός χάρτης και να υπάρχει συμμόρφωση με τα διεθνή πρότυπα.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην Επιτροπή της Βενετίας οι συστάσεις της οποίας πρέπει να τηρηθούν κατά τη διάρκεια των προετοιμασιών ενός ενδεχόμενου δημοψηφίσματος για την ανεξαρτησία.
Επιπλέον, έχουμε υπογραμμίσει ότι και στη Σερβία και στο Μαυροβούνιο, είναι πλέον θεμελιώδες για μας να εστιάσουμε την ενέργειά μας στις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης και να μην αφήσουμε άλλα θέματα να διακόψουν αυτήν τη διαδικασία.
Όσον αφορά την πρώτη σας ερώτηση σχετικά με τις επενδύσεις και την οικονομική ανάπτυξη, η πρότερη εμπειρία δείχνει ότι υπάρχει σημαντική ικανότητα στο Σαντζάκ για την εφαρμογή σχεδίων που αποσκοπούν στην ειρηνική διευθέτηση της σύγκρουσης και τη διασυνοριακή συνεργασία. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Αποκατάστασης θα εγκαινιάσει, μέσω ενός προγράμματος το οποίο θα υλοποιηθεί από το πρόγραμμα ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, ένα σύνολο διαμεσολαβητών και ενώσεων στην περιοχή του Σαντζάκ, βάσει του ήδη επιτυχημένου μοντέλου που εφαρμόζεται στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Αυτό το σχέδιο είναι μέρος του συνολικού πλαισίου για τη στήριξη ενός πλαισίου καταπολέμησης των διακρίσεων στη Σερβία και το Μαυροβούνιο και θα υλοποιηθεί σύμφωνα με το πρόγραμμα Cards 2006 για την κρατική ένωση.
   Οι ερωτήσεις αριθ. 76 έως 82 θα απαντηθούν γραπτώς(2).
   .
Λαμβάνω δεόντως υπό σημείωση το θέμα το οποίο ήγειρε ο αξιότιμος βουλευτής.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα το οποίο πρέπει μάλιστα να αντιμετωπιστεί τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο. Θα μεταφέρω το μήνυμα σας στον Αντιπρόεδρο Verheugen, που είναι υπεύθυνος για αυτό στην Επιτροπή.
   Οι ερωτήσεις αριθ.
84 ως 126 θα απαντηθούν γραπτώς(3).
   Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι ότι εφαρμόζετε, και πολύ σωστά, τον Κανονισμό, αλλά του Επιτρόπου, του κ. Rehn, του έχουν δοθεί μόνον 12 λεπτά από τα 20 που ήταν κατανεμημένα στον ίδιο για να απαντήσει.
Εγώ έχω την 76η ερώτηση και αποτρέψατε τον Επίτροπο να απαντήσει στη δική μου ή στην επόμενη ερώτηση, παρόλο που δώσατε 12 λεπτά από τα 20 που εδικαιούτο.
   Κυρία Πρόεδρε, φυσικά δεν πρόκειται να ακολουθήσουμε την υπόδειξη του κ. Bradbourn. Χαίρομαι διότι εσείς, που είστε εξειδικευμένη στην περιβαλλοντική πολιτική, βρίσκεστε εδώ τώρα που προωθούμε σημαντικά την ευρωπαϊκή πολιτική των βιώσιμων μεταφορών με την έγκριση της οδηγίας για το κόστος των υποδομών.
Δεν έχουμε φθάσει ακόμα στο τέλος, απέχουμε πολύ από την επίτευξη του στόχου μας.
Όμως το ότι φθάσαμε έως εδώ το χρωστάμε σε μεγάλο βαθμό στη συνάδελφο κ. Wortmann-Kool, στην οποία εκφράζω τα συγχαρητήρια και τις θερμές ευχαριστίες μου.
Θα ήθελα να θίξω δύο σημαντικά σημεία.
Συζητάμε για εμπορευματικές μεταφορές και δεν είναι δυνατόν να περιοριζόμαστε μόνο στα φορτηγά άνω των 40, 12 ή 7,5 τόνων.
Εμείς θέλουμε να πληρώνουν διόδια τα φορτηγά 3,5 τόννων και άνω.
Επομένως, πρέπει και τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στις ευθύνες τους.
Γνωρίζουμε επίσης ότι το κόστος των εμπορευματικών μεταφορών υπερβαίνει κατά πολύ από το κόστος της κατασκευής και της συντήρησης των δρόμων.
Επομένως, πρέπει επιτέλους να καταλογιστούν οι εξωτερικές δαπάνες των χρηστών και δεν πρέπει πλέον να εξωραΐζονται. Αυτές οι εξωτερικές δαπάνες που αφορούν το περιβάλλον, τον θόρυβο, την κυκλοφοριακή συμφόρηση και την υγεία ασφαλώς μπορούν να καταλογιστούν, ακόμη κι αν ο κ. Bradbourn το βλέπει διαφορετικά.
Σύμφωνα με μία μελέτη, οι εξωτερικές δαπάνες είναι 88 ευρώ ανά χίλια τονοχιλιόμετρα στους δρόμους, ενώ είναι 19 ή 17 ευρώ αντίστοιχα για τους σιδηροδρόμους και τις εσωτερικές πλωτές οδούς.
Σύμφωνα με πολύ συντηρητικές εκτιμήσεις, οι εξωτερικές δαπάνες αποτελούν τουλάχιστον το 60% του κόστους υποδομών.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Twigg, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω για μια ακόμη φορά να ευχαριστήσω τον κ. Evans για το έξοχο έργο του, όπως ευχαριστώ και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες προάγουν τους στόχους της Επιτροπής.
Επιτρέπουν να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην ανάγκη πρόληψης κάθε διάκρισης σε βάρος των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα και στην ανάγκη παροχής συνδρομής προς αυτά όταν ταξιδεύουν αεροπορικώς, σε ολόκληρη την Ευρώπη. Αυτές οι τροπολογίες στοχεύουν στην αποσαφήνιση του κειμένου, καταλήγοντας σε έναν συμβιβασμό αποδεκτό από όλους, θέλω δε επίσης, κύριε Twigg, να ευχαριστήσω το Συμβούλιο που μας επέτρεψε έτσι να καταλήξουμε σε συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση.
Ευχαριστώ για μια ακόμη φορά το Κοινοβούλιο για τη στήριξή του και οφείλω να πω ότι το κείμενο που θα εγκρίνετε θα έχει πρακτικές συνέπειες για περισσότερα από σαράντα εκατομμύρια άτομα με μειωμένη κινητικότητα στην Ευρώπη, αριθμός που προκύπτει από την ανακοίνωση που μόλις εξέδωσε ο συνάδελφός μου, ο κ. Špidla. Αυτό ήθελα να πω, κυρία Πρόεδρε, και προσθέτω ότι επαφίεται στην Επιτροπή και στον Επίτροπο που είναι αρμόδιος για τις μεταφορές να μεριμνήσει για την ορθή εφαρμογή αυτού του κειμένου.
Δεσμεύομαι μάλιστα να ενεργήσω ανάλογα μετά από αυτό το έξοχο έργο που επιτέλεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
   .
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Kristensen για την εξαίρετη έκθεσή του που πράγματι ασχολείται ακριβώς με τα σημεία που πρέπει.
Όπως μόλις επιβεβαίωσε ο κ. Κυπριανού, η έκθεση αυτή δείχνει πολύ μεγάλη δημιουργικότητα και περιλαμβάνει πολλά καλά σημεία εκκίνησης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, είναι επιτακτική ανάγκη και αποκλείεται να αναμένουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 για να ενεργήσουμε.
Συνεπώς, καθήκον μας είναι να λάβουμε τώρα, όπως μόλις είπατε, κυρία Επίτροπε, μέτρα εφαρμόσιμα ήδη από το 2006, αναπροσαρμόσιμα το 2007, για να στηρίξουμε τις πρώτες προσπάθειες αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας ζάχαρης ή της διαφοροποίησης της οικονομίας αυτών των χωρών.
Αν μου επιτρέπετε, θέλω εν τάχει να κάνω μια αναδρομή. Η Επιτροπή Ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε ζητήσει ομοφώνως η προβλεπόμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή βοήθεια για το 2006, η οποία κρίθηκε σαφώς ανεπαρκής, να διπλασιαστεί και από τα 40 να αυξηθεί σε 80 εκατομμύρια ευρώ.
Δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη βαθιά μου λύπη για τη στάση ορισμένων κρατών μελών, που έκαναν τα πάντα για να μπλοκάρουν αυτήν την πρόταση, αρνούμενα κυρίως κάθε διάλογο για την όποια αύξηση σε σύγκριση με το προτεινόμενο ποσό των 40 εκατομμυρίων.
Αυτό το ποσό δεν επέτρεπαν να αυξηθεί ούτε κατά ένα ευρώ και ορισμένα από αυτά μάλιστα εξέταζαν το ενδεχόμενο ακόμη και μείωσής του. Επίσης δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου για τη συμπεριφορά της Επιτροπής, που κώφευσε στις ακατάπαυστες και ομόφωνες εκκλήσεις των χωρών ΑΚΕ για την εξασφάλιση μεγαλύτερου ποσού.
Η άρνηση της Επιτροπής να επανεξετάσει αυτό το ύψος ποσού, προδήλως λίαν υποτιμημένου, ανάγκασε το Συμβούλιο να λάβει την ομόφωνη απόφαση για αύξηση του προτεινόμενου ποσού, μια αποστολή που έμοιαζε ανέφικτη, παρά τις προσπάθειες της βρετανικής προεδρίας, και οφείλω να το υπογραμμίσω αυτό.
Δυστυχώς, δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου που ηττήθηκα ακόμη και σε αυτήν εδώ την αίθουσα στη διάρκεια της συζήτησης επί του προϋπολογισμού.
Θα χρειαστεί, άλλωστε, κάποια μέρα, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να εξετάσουμε τον απαράδεκτο τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή Προϋπολογισμών αντιμετωπίζει τις πολιτικές προτεραιότητες που όρισαν οι άλλες θεματικές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Κατ’ εμέ είναι ακατανόητο ένα ποσό 80 εκατομμυρίων ευρώ, που το πρότεινε το σύνολο των μελών της Επιτροπής Ανάπτυξης να διαγράφεται με μια κίνηση από τους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Όπως και να έχει, υποχρεωθήκαμε να αποδεχθούμε αυτή τη διευθέτηση, που μαγειρεύτηκε ερήμην μας.
Πράγματι, για την ομαλή εφαρμογή του κανονισμού και λαμβάνοντας υπόψη την προθεσμία εξέτασης των σχεδίων δράσης, που θα υποβάλουν οι χώρες ΑΚΕ, είναι απαραίτητο να επιτρέψουμε την έγκριση από την πρώτη κιόλας ανάγνωση.
Αυτή η κατάσταση μας έφερε, λοιπόν, σε αδιέξοδο, εφόσον αν το ρισκάραμε μήπως και εγκριθεί ποσό 80 εκατομμυρίων ευρώ, αυτό θα οδηγούσε σε δεύτερη ανάγνωση, πράγμα που θα υπονόμευε και αυτή ακόμη την ύπαρξη του κειμένου.
   . Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω επαναλαμβάνοντας τα λόγια της Επιτρόπου Kroes, η οποία συνεχάρη τον εισηγητή για την εξαίρετη εργασία του.
Είναι πράγματι αλήθεια ότι μια μείωση στην τιμή της ζάχαρης στην Ευρώπη θα οδηγήσει στη μείωση του εισοδήματος των 18 χωρών ΑΚΕ, αλλά η τιμή της ζάχαρης που λαμβάνουν θα εξακολουθήσει να είναι δύο φορές υψηλότερη από την τιμή στη διεθνή αγορά.
Αυτό που θεωρώ ιδιαιτέρως σημαντικό είναι ότι αυτά τα επιπλέον χρήματα δεν θα καταλήξουν στις τσέπες μιας χούφτας εμπόρων, αλλά θα ωφελήσουν κυρίως τους φτωχότερους αγρότες, τον μέσο αγρότη. Για τον λόγο αυτόν πρέπει η Επιτροπή να μας κρατά ενήμερους.
Τα 40 εκατομμύρια που αναφέρθηκαν πριν είναι πιθανότατα το ανώτατο ποσό, κατά τη γνώμη μου.
Αν μαθαίναμε ότι περισσότερα από 40 εκατομμύρια απαιτούνταν, θα έπρεπε να υποβληθεί ένας πρόσθετος προϋπολογισμός αν τα χρήματα μπορούν να προέλθουν από διαφορετικές πηγές.
Δεν είμαι τόσο αισιόδοξος όσο η Επίτροπος Kroes για το επίπεδο των κονδυλίων που θα διατεθούν για την εξωτερική βοήθεια στις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές.
Γνωρίζω τις προτάσεις της Επιτροπής, αλλά αν ερμήνευσα σωστά τις πρόσφατες διαδόσεις από την πλευρά του Συμβουλίου, τότε η Επιτροπή μπορεί να καταλήξει κάπως απογοητευμένη σε αυτόν τον τομέα.
   Κυρία Πρόεδρε, η αναθεώρηση των κανόνων για τις περιφερειακές ενισχύσεις είναι αναπόσπαστο τμήμα της γενικής μεταρρύθμισης της πολιτικής κρατικών ενισχύσεων, όπως αναφέρθηκε από τον εισηγητή. Ο συνολικός στόχος είναι η προσαρμογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις στη νέα προσέγγιση των διαρθρωτικών ταμείων για την περίοδο 2007-2013, και η πραγμάτωση των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που υπαγορεύουν λιγότερες και καλύτερα στοχευμένες ενισχύσεις.
Η μεταρρύθμιση των περιφερειακών ενισχύσεων προϋποθέτει αυστηρό έλεγχο των περισσότερο στρεβλωτικών ενισχύσεων περιορίζοντας το πεδίο επενδυτικής βοήθειας για τις μεγάλες εταιρείες στις περιφέρειες που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες ανάγκες, ιδίως, όσον αφορά τα πολύ μεγάλα προγράμματα επενδύσεων.
Η μεταρρύθμιση παρέχει επίσης στα κράτη μέλη επαρκή βαθμό ευελιξίας για τον σχεδιασμό των θεμάτων που άπτονται των ενισχύσεων προκειμένου να προωθηθεί η πραγματοποίηση των επιδιώξεων και των στόχων της Λισσαβόνας.
Διαβάζοντας την έκθεση, αισθάνομαι υποχρεωμένη να πω ότι μας ζητούν να κατανείμουμε αυτήν τη μορφή ενίσχυσης πολύ ευρέως. Φαίνεται να γίνεται η υπόθεση ότι οι περιοχές που δεν είναι επιλέξιμες για περιφερειακή ενίσχυση δεν είναι επιλέξιμες για καμία μορφή κρατικής ενίσχυσης.
Επιτρέψτε μου να διορθώσω αυτήν την εντύπωση: σύμφωνα με τις τελευταίες επιδόσεις στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, η μορφή ενίσχυσης για την οποία μιλάμε σήμερα -η περιφερειακή ενίσχυση- ανέρχεται σε λιγότερο από το 20% του συνόλου των κρατικών ενισχύσεων που χορηγούνται στην ΕΕ, αποκλείοντας τον γεωργικό τομέα και τους τομείς της αλιείας και των μεταφορών.
Αυτές οι περιφέρειες που δεν είναι επιλέξιμες για περιφερειακή ενίσχυση θα συνεχίσουν να λαμβάνουν άλλες μορφές υποστήριξης μέσω των οριζόντιων μέτρων ενισχύσεων που καλύπτονται από το σχέδιο δράσης για τις κρατικές ενισχύσεις: ενισχύσεις για μικρομεσαίες επιχειρήσεις, έρευνα και ανάπτυξη, καινοτομία, κατάρτιση, απασχόληση και επιχειρηματικό κεφάλαιο.
Κατόπιν μίας πολύ εκτεταμένης διαδικασίας διαβούλευσης, πιστεύω ότι κατευθυνόμαστε προς μία συνολική συμβιβαστική λύση που θα καλύπτει τις θεμιτές ανησυχίες της μεγάλης πλειονότητας των κρατών μελών.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η υποστήριξη επιχειρήσεων με κρατικές ενισχύσεις είναι ένας από τους παράγοντες που επηρεάζουν την απόφαση μιας επιχείρησης να κάνει επενδύσεις σε μία συγκεκριμένη περιοχή και ως εκ τούτου να συμβάλει και στην οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην περιοχή αυτή.
Είναι λογικό ότι αυτές οι ενισχύσεις δίδονται κυρίως στις φτωχότερες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού συμβάλλουν –ακριβώς όπως τα διαρθρωτικά ταμεία– στον περιορισμό των περιφερειακών διαφορών.
Γι’ αυτό άλλωστε πρέπει να εφαρμόζονται κατά προτεραιότητα στις περιφέρειες σύγκλισης σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3α.
Ωστόσο, η ίδια ρύθμιση πρέπει να ισχύει και για περιφέρειες που πλήττονται από το στατιστικό αποτέλεσμα, και μάλιστα μέχρι το τέλος της περιόδου προγραμματισμού, το 2013, πράγμα που ήδη ζητήθηκε στην τρίτη έκθεση προόδου για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Η υποχρέωση διατήρησης των επενδύσεων στις αντίστοιχες περιφέρειες πρέπει να ισχύει για τουλάχιστον –το τονίζω, τουλάχιστον– πέντε χρόνια μετά από την λήξη του μέτρου. Τα επτά χρόνια θα ήταν καλύτερα, αλλά τα πέντε χρόνια είναι το ελάχιστο προκειμένου να αποκλείσουμε κατά το δυνατόν ένα .
Αυτή η πενταετής προθεσμία πρέπει να επιβληθεί και στις μεγάλες, αλλά και στις μεσαίες και μικρές επιχειρήσεις, προκειμένου να μην ευνοηθεί μέσω κρατικών ενισχύσεων η μετατόπιση θέσεων εργασίας σε άλλη περιοχή της ΕΕ και να μη χρηματοδοτηθούν εκτεταμένες απολύσεις ή παύση λειτουργίας επιχειρήσεων. Οι παρόμοιες ενισχύσεις μπορούν, αν χρησιμοποιηθούν σωστά, αν ελέγχονται και αναλύονται, να συμβάλουν σημαντικά στη δημιουργία ανάπτυξης και θέσεων εργασίας.
   Κυρίες και κύριοι, η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών στις 15 και 16 Δεκεμβρίου, περιλαμβανομένης της στρατηγικής για την Ανάπτυξη.
Για το σκοπό αυτό, καλωσορίζουμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Barroso.
Δυστυχώς κανένας εκπρόσωπος του Συμβουλίου δεν είναι παρών ακόμη: πρέπει να ολοκληρώνουν τώρα την προετοιμασία της νέας βρετανικής πρότασης.
   Σας ευχαριστούμε, κύριε Schulz. Οι υπηρεσίες του Σώματος θα επαληθεύσουν τις ακριβείς συντεταγμένες του παγόβουνου που βύθισε τον Τιτανικό ούτως ώστε να είμαστε σίγουροι ότι ήταν ένα μηδέν τρία.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις της βρετανικής Προεδρίας παρουσιάζουν πολλά προβλήματα, τα οποία περιέγραψαν ο πρόεδρος της Ομάδας μου, ο κ. Wurtz, και πολλοί άλλοι σήμερα το πρωί.
Μεταξύ άλλων, τα ποσά που προτείνονται για την ανάπτυξη της υπαίθρου, για τα ταμεία συνοχής υπέρ των νεότερων κρατών μελών, για τον πολιτισμό, για τη νεολαία και για την υγεία και την προστασία των καταναλωτών είναι χαμηλότερα από ό,τι στο παρελθόν.
Θέλω, όμως, να απευθύνω μια έκκληση η οποία αφορά μια συγκεκριμένη πτυχή: τη χρηματοδότηση του προγράμματος της ΕΕ για την υποστήριξη της ειρήνης στο βόρειο τμήμα της Ιρλανδίας.
Αυτή η χρηματοδότηση είναι αναγκαία προκειμένου να συνεχίσουμε την αξιόλογη προσπάθεια της ειρήνευσης, της καταπολέμησης των διακρίσεων και της προαγωγής της εθνικής συμφιλίωσης.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να χαθεί αυτή η ευκαιρία για ειρήνη στην Ιρλανδία, γεγονός που σημαίνει ότι τη βρετανική κυβέρνηση βαρύνει η ευθύνη να διασφαλίσει την επίτευξη πολιτικής προόδου στην Ιρλανδία το 2006.
   – Πριν από έξι μήνες πολλοί σε αυτή την αίθουσα καθώς και στα κράτη μέλη έβλεπαν με ελπίδα και συμπάθεια τη νέα, δυναμική βρετανική Προεδρία και τον ηγέτη της.
Ακούσαμε να γίνεται λόγος για ένα όραμα σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στον κόσμο και την εξομοίωση των κοινωνικοοικονομικών συνθηκών στην Ευρώπη.
Στο Λουξεμβούργο διάφορα νέα κράτη μέλη πρότειναν επίσης να μειώσουν τις απαιτήσεις τους για χρηματοδότηση, εάν τα μεγαλύτερα κράτη δεν μπορούσαν να καταλήξουν σε συμφωνία.
Δυστυχώς, αυτή ήταν η βάση της βρετανικής πρότασης για τις δημοσιονομικές προοπτικές, η οποία μειώνει συγχρόνως το ύψος του προϋπολογισμού και μειώνει ελαφρώς τη «βρετανική έκπτωση».
Εν προκειμένω, η συζήτηση δεν αφορά τους δρόμους που δεν έχουν κατασκευαστεί ή τις θέσεις απασχόλησης που δεν έχουν δημιουργηθεί στη νέα Ευρώπη.
Η συζήτηση αφορά το γεγονός ότι αποδείξατε στους λαούς μας ότι η αρχή της αλληλεγγύης δεν είναι παρά όμορφα λόγια κενά περιεχομένου.
Η προσδοκία μας ήταν ότι έως το 2013 ο λαός μας θα ζούσε λίγο περισσότερο σαν την Ευρώπη της «πρώτης θέσης».
Ο λαός μας στη Λετονία, ο λαός μου, δεν θέλει να αποτελεί απλώς φτηνό εργατικό δυναμικό για τις αγορές εργασίας σας και φτηνό τουριστικό προορισμό για τους τουρίστες που ταξιδεύουν με τις εκπτωτικές αερογραμμές σας.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση αυτή είναι σημαντική γιατί δίνει τη δυνατότητα έκφρασης της δυσαρέσκειας που επικρατεί στην Ευρώπη για μια ευρωπαϊκή σύνοδο κορυφής, η προσέγγιση της οποίας δεν μπορεί παρά να οδηγήσει σε μια αναμενόμενη αποτυχία.
Στην περίπτωση αυτή θα καταστεί αδύνατη η αποτελεσματική χρήση των πόρων για τα πρώτα χρόνια της περιόδου προγραμματισμού, δηλαδή από το 2007 και εξής, και τα αρνητικά αποτελέσματα θα είναι πολύ σοβαρά.
Ωστόσο, είναι καλύτερα να διατρέξουμε αυτόν τον κίνδυνο παρά να εγκαταλείψουμε οριστικά το σχέδιο μιας ισχυρής και αλληλέγγυας Ευρώπης αποδεχόμενοι τη «μίνι» Ευρώπη του 1%.
Πράγματι, η συμφωνία του 1% είναι μια κακή συμφωνία που δεν μπορεί να γίνει δεκτή από το Κοινοβούλιο.
Ακόμη πιο σοβαρό δε είναι ότι η κακή αυτή συμφωνία δεν προβλέπει ουσιαστική μείωση της έκπτωσης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Για να αναπτυχθεί η Ευρώπη πρέπει να είναι ανταγωνιστική και, για να είναι ανταγωνιστική, πρέπει να είναι συνεκτική.
Κύριε Πρόεδρε, με έναν προϋπολογισμό που περικόπτει τις δαπάνες και θέτει ως όριο το 1% περίπου διασφαλίζοντας μόνο τα κεκτημένα προνόμια, χωρίς να επενδύει στην ανάπτυξη, τη συνεκτικότητα και τη συνοχή, η Ευρώπη προδίδει τον εαυτό της.
Δεν θέλουμε και δεν μπορούμε να ταυτισθούμε με μια τέτοια Ευρώπη.
Θα κάνουμε τα πάντα προκειμένου το Κοινοβούλιo να απορρίψει μια ενδεχόμενη συμφωνία για αυτήν την ελάχιστη Ευρώπη, γιατί δεν είναι η Ευρώπη που θέλει το Κοινοβούλιο.
   – Πριν από έξι μήνες επέστησα την προσοχή στο γεγονός ότι οι απαιτούμενες αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ξεκινήσουν από την εξάλειψη της μακρόχρονης και άδικης διάκρισης που εξακολουθεί να είναι εμφανής εις βάρος των νέων κρατών μελών.
Η απογοήτευση ήταν αναμενόμενη.
Τώρα, στα τέλη του έτους, δεν αποτύχαμε μόνο να σημειώσουμε πρόοδο στην πορεία εξόδου της Ευρώπης από την κρίση, αλλά αρχίσαμε μάλιστα να κινούμαστε σε λάθος κατεύθυνση, στην αντίθετη κατεύθυνση.
Κύριε Schulz, το παγόβουνο δεν βρίσκεται μπροστά μας, αλλά πίσω μας.
Καταφέραμε ήδη να το αποφύγουμε μία φορά.
Το πρόβλημα είναι ότι τώρα κινούμαστε προς τα πίσω.
Είναι προφανές ότι το αποτέλεσμα θα είναι και πάλι σίγουρο ναυάγιο.
Πρέπει να λεχθεί ότι η δημοσιονομική πρόταση δεν είναι κατάλληλη για να αποτελέσει τη βάση του τεράστιου εγχειρήματος της ευρωπαϊκής επανένωσης.
Δεν αποσοβεί την κρίση στην Ευρώπη, αλλά την οξύνει· δεν ενώνει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά τα διχάζει.
Δεν βοηθά τα νέα κράτη μέλη, αλλά τα ταπεινώνει.
Δεν καθιστά την Ευρώπη πιο ανταγωνιστική, αλλά της παρεμβάλλει εμπόδια.
Αυτή η δημοσιονομική πρόταση είναι ένας προϋπολογισμός ο οποίος μας επιβραδύνει και μας διχάζει.
Πριν από λίγα χρόνια τα νέα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δέχτηκαν τα προσωρινά μειονεκτήματα και διαφοροποιήσεις στην Κοπεγχάγη με την ελπίδα ότι θα μπορούσαν να μετάσχουν στην κατάρτιση του επταετούς δημοσιονομικού προγράμματος με ίσα δικαιώματα και χωρίς διακρίσεις.
Αυτό που διαπιστώνουμε, όμως, τώρα είναι ότι τα παλαιά κράτη μέλη επιδιώκουν να επιλύσουν τα μακροχρόνια άλυτα προβλήματά τους εις βάρος των νέων κρατών μελών.
Αυτό είναι απαράδεκτο, ταπεινωτικό και αδιανόητο.
Δεν είναι αντάξιο της Ευρώπης.
Οι κυβερνήσεις πρέπει να μεταβάλουν την προσέγγισή τους.
Πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Παρά τα διαφορετικά μας συμφέροντα, συμφωνήσαμε ήδη στο θέμα του προϋπολογισμού την άνοιξη, και σε αυτό το Σώμα μετέχουν περισσότεροι από 700 βουλευτές, ενώ υπάρχουν μόνον 25 κυβερνήσεις.
   – Ως υπερήφανος Σκωτσέζος και Ευρωπαίος, θλίβομαι για το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο εκπροσώπησε τόσο άσχημα τη Σκωτία στο πλαίσιο της Προεδρίας του, ενώ όλα όσα άκουσα σε αυτή τη συζήτηση επιβεβαιώνουν την άποψή μου ότι το Ηνωμένο Βασίλειο μας έχει κάνει να χάσουμε φίλους και επιρροή με αυτή την ξεροκέφαλη στάση στο θέμα του προϋπολογισμού.
Οι προτάσεις που ανακοινώθηκαν σήμερα απογοητεύουν τη Σκωτία αλλά και την ίδια την Ευρώπη.
Δεν αμφιβάλλω ότι θα απορριφθούν εξολοκλήρου από τα υπόλοιπα κράτη μέλη και, δεδομένου ότι 11 από αυτά τα κράτη είναι μικρότερα από τη Σκωτία, ενισχύεται περισσότερο από ποτέ η πεποίθησή μου ότι δεν υπάρχει υποκατάστατο της ανεξαρτησίας στην Ευρώπη.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, γνωρίζω πολύ καλά τη σημασία της οδηγίας σχετικά με τη διατήρηση δεδομένων που μόλις εγκρίθηκε.
Από την άποψη της ασφάλειας, θεωρώ ότι αποτελεί αναγκαίο μέτρο στην προσπάθεια καταπολέμησης της τρομοκρατίας και άλλων σοβαρών εγκλημάτων.
Καθόσον, όμως, συνυπέγραψα την τροπολογία 41, δεν μπορώ να συμφωνήσω με τη δυνατότητα των επιμέρους κρατών μελών να παρέχουν διαφορετικές αποζημιώσεις στους φορείς παροχής υπηρεσιών για τα κόστη με τα οποία επιβαρύνονται λόγω της διατήρησης δεδομένων, καθόσον αυτό θα παραβίαζε τους κανόνες της ελεύθερης αγοράς.
   . – Μετά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Alvaro, φρονώ ότι οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος στο ΕΚ πέτυχαν την έγκριση ισχυρότερων διασφαλίσεων σχετικά με την ασφάλεια των δεδομένων των επικοινωνιών και τον καθορισμό ποινικών και διοικητικών κυρώσεων για κατάχρηση των αποθηκευμένων δεδομένων.
Ως εκπρόσωπος του Λονδίνου, της πόλης η οποία διαθέτει έναν από τους μεγαλύτερους αριθμούς παρόχων υπηρεσιών Διαδικτύου στην ΕΕ, θεωρώ ότι οι διασφαλίσεις είναι σημαντικές.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την εικαζόμενη χρήση ευρωπαϊκών χωρών από τη CIA για την παράνομη μεταφορά και κράτηση φυλακισμένων.
   Κύριε Πρόεδρε, ο ερευνητής του Συμβουλίου της Ευρώπης, κ. Dick Marty, χαρακτήρισε τους ισχυρισμούς για παράνομες έκτακτες εκδόσεις αξιόπιστους.
Αν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι είναι πραγματικοί, το ερώτημα για εμάς είναι ποιος είναι ο βαθμός συνενοχής των κυβερνήσεων της ΕΕ.
Όλες το αρνούνται βαρύγδουπα, αλλά αυτό δεν έχει ικανοποιήσει όσους εξέφρασαν ανησυχία ή απέτρεψαν εκκλήσεις για κοινοβουλευτικές ή δικαστικές έρευνες σε μια σειρά ευρωπαϊκών χωρών.
Δεν είναι να απορεί κανείς που οι ΗΠΑ είναι ενοχλημένες από τις προσπάθειες των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων να αποφύγουν τις ευθύνες και χαίρομαι που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μίλησε για ανάληψη ευθυνών.
Η Υπουργός Εξωτερικών Ράις επεσήμανε την περασμένη εβδομάδα ότι οι ΗΠΑ σεβάστηκαν την κυριαρχία των άλλων χωρών.
Αυτό σημαίνει: «μην κουνάτε τη βάρκα, παιδιά – είμαστε όλοι μέσα».
Ένα ρεαλιστικό σενάριο είναι ότι, ως άμεσο επακόλουθο της 11ης Σεπτεμβρίου, εύλογα πρόθυμες να προσφέρουν βοήθεια στις ΗΠΑ για τον εντοπισμό των δραστών αυτού του αποτρόπαιου εγκλήματος, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις πρόσφεραν βοήθεια με τη μορφή πληροφοριών και εγκαταστάσεων στη σύμμαχο χώρα.
Εντούτοις, με το πέρασμα των ετών, έπεσαν βαθύτερα στον βούρκο της παρανομίας.
Μόνο προχωρώντας σε κάθαρση και κάνοντας μια νέα αρχή βασισμένη στον πραγματικό σεβασμό του κράτους δικαίου μπορούμε να πείσουμε τους πολίτες μας ότι δεν θυσιάζουμε τις αρχές μας.
Το πρόβλημα είναι ότι ζούμε σε έναν κόσμο όπως αυτόν της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων.
Ο Προεδρεύων είπε ότι οι δηλώσεις της Υπουργού Εξωτερικών Ράις την περασμένη εβδομάδα πρέπει να θεωρηθούν ότι έχουν αντίκρισμα.
Ωστόσο, αν οι ΗΠΑ δεν ανέχονται τα βασανιστήρια εντός ή εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών, γιατί επιμένουν στην τροπολογία McCain; Γιατί είχαμε τόσες αλλαγές από την κυβέρνηση Μπους, με τον επαναπροσδιορισμό των βασανιστηρίων ώστε να μην καλύπτουν τον εικονικό πνιγμό, το παρατεταμένο δέσιμο με αλυσίδες ή την τεχνητή υποθερμία; Η δήλωση της Υπουργού Ράις προκάλεσε περισσότερα ερωτήματα από αυτά που απάντησε.
Χαιρετίζω τη δήλωση του κ. Frattini ότι έχουμε καθήκον να διενεργήσουμε έρευνα.
Χαιρετίζω επίσης την προσφορά βοήθειας που πρότεινε προς το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφύγει την αλληλοεπικάλυψη με την έρευνα του Dick Marty.
Ωστόσο, χρειαζόμαστε έναν μηχανισμό για τη σύνδεση όλων των στοιχείων και αυτό σημαίνει μια προσωρινή επιτροπή.
Έτσι θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε, σύμφωνα με το άρθρο 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα στοιχεία που θα προκύψουν.
Χαιρετίζω επίσης τη δήλωση του κ. Frattini ότι η διαπίστωση της αλήθειας θα ενισχύσει την προσπάθειά μας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας υποστηρίζοντας τις αξίες μας.
Συμφωνώ με τον κ. Poettering –αυτό δεν συμβαίνει συχνά– ότι δεν πρόκειται για αντιαμερικανικό σχέδιο.
Η παροχή βοήθειας για να σωθεί η Αμερική και η Ευρώπη από τις καταστροφικές πολιτικές της κυβέρνησης Μπους αποτελεί φιλοαμερικανική ενέργεια.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να πω ότι είναι πολύ σημαντικό να συσταθεί μια προσωρινή επιτροπή, όχι μόνο για να επιβεβαιώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ανησυχεί εξαιρετικά για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά επίσης και για να χυθεί άπλετο φως σε αυτή την υπόθεση.
Χαίρομαι που άκουσα τον κ. Alexander και τον κ. Frattini να δίνουν την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θα ήθελα επίσης να πω ότι έμεινα κατάπληκτος ακούγοντας τον Επίτροπο Frattini, καθώς και τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, να επαναλαμβάνουν πιστά τις φήμες ότι, σε δύο χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, την Πολωνία και τη Ρουμανία, υπήρχαν κέντρα κράτησης των αμερικανικών μυστικών υπηρεσιών.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω ότι, από όσα γνωρίζω, στην Πολωνία, από το 1989, δεν υπήρξαν στρατόπεδα κράτησης, αμερικανικά ή άλλα, στα οποία να υπάρχουν φυλακισμένοι που κρατούνταν παράνομα.
Αν υπήρξαν, θα ήθελα το γεγονός αυτό να ειπωθεί.
Αντίθετα, αν δεν υπήρξαν, θα ήθελα το στίγμα που έχει ριχθεί στη χώρα μου χωρίς καμιά απόδειξη, με φήμες, να αρθεί κάποια στιγμή στο μέλλον.
Θέλω η προσωρινή επιτροπή να αρχίσει το έργο της προκειμένου να ριχθεί άπλετο φως στην υπόθεση αυτή και αναμένω με εμπιστοσύνη την ημέρα όπου η επιτροπή αυτή θα πει την αλήθεια για να την ακούσουν οι συνάδελφοί μου.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό και βασικό θέμα.
Αρχικά είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι παρ’ όλη την κριτική που ασκούμε, φυσικά η καταπολέμηση της τρομοκρατίας έχει τεράστια σημασία και ότι η Ευρώπη και η Αμερική πρέπει να συνεργάζονται στενά σε αυτό το ζήτημα.
Όμως κατά την άποψή μου, ο αγώνας αυτός κατά της τρομοκρατίας μπορεί να κερδηθεί μόνον εφόσον διεξάγεται με βάση το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τώρα πρέπει να εξετάσουμε αν αυτοί οι όροι περιφρονήθηκαν ή όχι. Γι’ αυτό, είναι επειγόντως απαραίτητο να προσκομιστούν αποδείξεις.
Για να μην τεθεί υπό αμφισβήτηση η αξιοπιστία της Δύσης γενικότερα, είναι σημαντικό να αποκαλυφθούν σύντομα τα λάθη –εφόσον έγιναν– και να μην εφαρμοστεί εδώ μια τακτική κατακερματισμού. Διαφορετικά θα έχουμε για πολλούς μήνες πρόβλημα αξιοπιστίας, όπως συνέβη ήδη μετά την εμφάνιση του Υπουργού Εξωτερικών Powell στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τον πόλεμο στο Ιράκ και με άλλα ζητήματα.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι πρόκειται για την αξιοπιστία της Δύσης γενικότερα, προς το συμφέρον της οποίας πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα και υπεύθυνα όλοι μαζί για να μην χάσουμε τις δυνατότητές μας για δράση.
Θεωρώ καλό –όπως διασαφήνισε απόλυτα ο Επίτροπος Frattini στις δύο επιτροπές που ήταν αρμόδιες– ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή συνεργάζονται με το Συμβούλιο της Ευρώπης και με ειδική εντολή του προσπαθούν να επιτύχουν διευκρινίσεις που θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη και μετά, στις εργασίες της προσωρινής επιτροπής που προφανώς θα συσταθεί.
Όμως παρ’ όλα τα προβλήματα που έχουμε, πρέπει επίσης να παραδεχτούμε ότι αυτές δεν χωρίζουν την Ευρώπη από την Αμερική αλλά διεξάγονται συζητήσεις τόσο στην Ευρώπη όσο και στην Αμερική και ότι έχουμε ένα σύμμαχο, δηλαδή την αμερικανική γερουσία που αποφάσισε μετά από πρόταση του γερουσιαστή McCain με 98 ψήφους ότι τα βασανιστήρια δεν μπορεί να αποτελέσουν μέσον για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Εδώ φαίνονται και οι δυνατότητες της άλλης μεγάλης δημοκρατίας από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού κι από εδώ πρέπει να αρχίσουμε: οι δημοκρατικοί και οι οπαδοί του κράτους δικαίου στην Ευρώπη και στην Αμερική έχουν μαζί τη δυνατότητα να καταπολεμήσουν την τρομοκρατία και ταυτόχρονα τη δυνατότητα να το κάνουν αυτό υπό αξιόπιστες συνθήκες και με σεβασμό στο κράτος δικαίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι κατηγορίες τις οποίες συζητούμε είναι εξαιρετικά σοβαρές.
Αν επιβεβαιωθούν, συνιστούν κατάφωρη παραβίαση των αρχών του άρθρου 6 της Συνθήκης, ήτοι της ελευθερίας, της δημοκρατίας, της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου.
Μετά τις πρόσφατες αλλαγές στη Συνθήκη, το άρθρο 7 προσφέρει τη δυνατότητα ανάληψης δράσης εις βάρος κρατών μελών σε περιπτώσεις σοβαρής καταστρατήγησης αυτών των αρχών.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει ακόμη και στην αναστολή ορισμένων δικαιωμάτων του εν λόγω κράτους μέλους, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ψήφου.
Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο πρέπει να ενεργήσουμε με τη μέγιστη προσοχή.
Θα ήταν υπερβολικό, κατά τη γνώμη μου, να αποφασίσουμε την ενεργοποίηση του άρθρου 7 στο παρόν στάδιο.
Η δυσαρέσκειά μου για τις καταγγελλόμενες ενέργειες της CIA είναι αυτονόητη, ενώ φοβούμαι πολύ ότι ορισμένα κράτη μέλη ίσως υποκρίνονται ότι αγνοούν τα περιστατικά, όμως ο μηχανισμός επιβολής κυρώσεων δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί με βάση τη δυσαρέσκεια.
Για πρώτη φορά στην Ιστορία, το άρθρο 7 μας προσφέρει τη δυνατότητα να τιμωρούμε τα κράτη μέλη για παραπτώματα που έχουν διαπράξει.
Ο μηχανισμός αυτός μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνον εάν έχουν συγκεντρωθεί επαρκή και απολύτως τεκμηριωμένα στοιχεία.
Ευελπιστώ ότι το παρόν Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα ενεργήσουν με απόλυτη σχολαστικότητα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αναγνωρίζουμε τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι δύο χώρες, αλλά ανησυχούμε για ορισμένα από τα σημεία που επικρίθηκαν στην έκθεση της Επιτροπής.
Υποβάλαμε τροπολογίες στην έκθεση Van Orden που αφορούν το περιβάλλον και τα ανθρώπινα δικαιώματα, δυστυχώς όμως οι τροπολογίες αυτές απορρίφθηκαν.
Ως προς την προθεσμία παύσης λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού του Κοζλοντούι, θα ήθελα να ερωτήσω τον Επίτροπο Rehn ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής για την παράγραφο 29, που επιτρέπει μεγαλύτερη ευελιξία ως προς το κλείσιμο των μονάδων 3 και 4.
Ποιες εναλλακτικές πηγές ενέργειας είναι υπό εξέταση; Το Σώμα συμμετείχε στους προβληματισμούς για τη χρησιμοποίηση των ρητρών διασφάλισης.
Θα εξετάσουμε με κριτικό πνεύμα την προσχώρηση και θα στηρίξουμε την απόφασή μας στο μέτρο υλοποίησης των μεταρρυθμίσεων στον τομέα της δικαιοσύνης, στην καταπολέμηση της διαφθοράς, στην προστασία των παιδιών και την ενσωμάτωση των Ρομ.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η Ρουμανία και η Βουλγαρία συγκαταλέγονται στις 12 χώρες, στις οποίες απευθύναμε πρόσκληση μετά από την πτώση του τείχους και των συρματοπλεγμάτων.
Ανεξάρτητα από ό,τι άλλο και να σκεφτόμαστε, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ανήκουν σε αυτήν την ομάδα και ότι ως εκ τούτου είναι μέρος αυτού του πακέτου.
Η συνθήκη έχει συναφθεί, όμως οι συνθήκες με τις χώρες αυτές περιλαμβάνουν ρήτρες διασφάλισης.
Γι’ αυτό, είναι εξαιρετικά σημαντικό να παρακολουθήσουμε τη συμμόρφωση με το χρονοδιάγραμμα και το πώς θα παρουσιαστεί την άνοιξη η έκθεση της Επιτροπής.
Τότε θα πρέπει να αποφασίσουμε βάσει της αξιολόγησης αυτής της έκθεσης και των δικών μας συμπερασμάτων για το αν πρέπει να εφαρμοστούν αυτές οι ρήτρες διασφάλισης που προβλέπουν αναβολή για ένα χρόνο, και αν θα εφαρμοστούν και στις δύο χώρες, μόνο στη μία ή και σε καμία.
Τίποτα δεν έχει αποφασιστεί ακόμα, πρέπει όμως να μας είναι σαφές ότι είναι απαραίτητο να μην θεωρήσει η κοινή γνώμη πως πρόκειται για κάτι αυτόματο, ότι δηλαδή όταν αρχίζουν διαπραγματεύσεις αυτόματα γίνεται η προσχώρηση στην επιθυμητή ημερομηνία.
Γι’ αυτό, είναι απαραίτητη η εφαρμογή στους τομείς που ανέφερε ο Επίτροπος στην τελευταία έκθεσή του και στην επιστολή του –με ημερομηνία 9 Νοεμβρίου, νομίζω– προς τις κυβερνήσεις των δύο χωρών, την οποία μνημόνευσε σήμερα εδώ ο Πρόεδρος του Συμβουλίου: την διαφθορά, το οργανωμένο έγκλημα, την ασφάλεια των συνόρων, την ασφάλεια τροφίμων στην εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά, τις συνέπειες για την εσωτερική αγορά, το κράτος δικαίου και την ανάπτυξη της διοίκησης και της δικαιοσύνης.
Ευχαριστούμε την Επιτροπή, καθώς και τον κ. Moscovici και τον κ. Van Orden που παρουσίασαν σήμερα τις εκθέσεις τους, διότι υπογράμμισαν ότι το θέμα δεν είναι μόνο να θεσπιστούν αυτά τα πράγματα διά νόμου.
Πρέπει να ασκήσουμε την απαραίτητη πίεση και να παράσχουμε την απαραίτητη υποστήριξη προκειμένου οι χώρες αυτές να μπορέσουν να εκπληρώσουν τις προϋποθέσεις. Η ένταξή τους εξαρτάται από αυτό και είναι απόλυτα δικό τους θέμα αν θα σημειώσουν τις απαραίτητες προόδους.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας κατέθεσε μια τροπολογία στην παράγραφο 19 της έκθεσης για τη Βουλγαρία.
Αν και ο εισηγητής χαιρετίζει τη λήψη πρακτικών μέτρων για τη βελτίωση της ενσωμάτωσης, οι βασικές μεταρρυθμίσεις για την καταπολέμηση των διακρίσεων βρίσκονται ακόμα σε πρώιμο στάδιο.
Η τροπολογία μας τονίζει αυτό το γεγονός.
Σε άλλους τομείς, η κατάσταση επιδεινώνεται.
Η εμπορία παιδιών έχει διπλασιαστεί.
Τα καλά νέα είναι ότι 86 βουλγαρικά θεσμικά όργανα κίνησαν πρόσφατα δικαστική δίωξη κατά του κ. Siderov, ηγέτη του νεοναζιστικού κόμματος Ataka.
Θα δικαστεί για τη ρητορική μίσους που εξαπέλυσε εναντίον Ρόμα, Εβραίων και Τούρκων.
Αυτή η πρωτοβουλία αξίζει την υποστήριξή μας.
Ωστόσο, αν οι βουλευτές δεν είναι προσεκτικοί στις εκφράσεις τους κινδυνεύουν να γίνουν αντικείμενο εκμετάλλευσης από κόμματα όπως το Ataka.
Η συχνή χρήση της λέξης «προσαρμογή» από τον κ. Van Orden έκανε τον εισηγητή δημοφιλή στους κύκλους του Ataka.
Θα σας δείξω την εφημερίδα του Ataka με φωτογραφία του κ. Van Orden και ένα άρθρο στις εσωτερικές σελίδες.
Θεωρώ ότι αυτή είναι θλιβερή μέρα για το Κοινοβούλιο.
   – Από 1ης Ιανουαρίου 2007, η Βουλγαρία και η Ρουμανία θα είναι κράτη μέλη της ΕΕ.
Ορισμένοι από τους όρους που προβλέπονται στη Συνθήκη Προσχώρησης λειτουργούν προς όφελος αυτών των χωρών, ενώ άλλοι ουσιαστικά επιβάλουν διακρίσεις από την άποψη του πρώτου πυλώνα.
Εξάλλου, όσοι προερχόμαστε από τα νέα κράτη μέλη γνωρίσαμε από πρώτο χέρι αυτές τις διακρίσεις, ένα παράδειγμα των οποίων είναι το γεγονός ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι πλέον ένα ιδεώδες το οποίο έχει πλήρως αποσυνδεθεί από τους όρους της ένταξης.
Με ανησυχούν σε κάποιο βαθμό οι προσπάθειες της κυβέρνησης των ΗΠΑ να δημιουργήσει ή να θέσει υπό τον έλεγχό της στρατιωτικές βάσεις στα Βαλκάνια, καθώς και οι διαρκείς πιέσεις να εξαιρεθούν οι πολίτες των ΗΠΑ από τη δικαιοδοσία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου της Χάγης.
Οι διαπραγματεύσεις επί του θέματος αυτού πρέπει να καταλήξουν στο να δοθεί σαφής προτεραιότητα στα κοινά συμφέροντα των κρατών μελών της ΕΕ, περιλαμβανομένων των νέων κρατών μελών.
Οι εκθέσεις αντιπαρέρχονται αυτό το θέμα.
Από την άλλη πλευρά, θεωρώ ότι είναι καιρός να αρχίσουν διαπραγματεύσεις σχετικά με την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού.
Ιδιαιτέρως σημαντικό είναι να εγγυηθούμε αυτή την ασφάλεια όσον αφορά την προμήθεια ηλεκτρικής ενέργειας στην περιοχή η οποία ενδέχεται να επηρεαστεί από τον παροπλισμό μιας σειράς αντιδραστήρων στον πυρηνικό σταθμό του Κοζλοντούι, όπως ανέφερε ο κ. Horáček.
Κυρίες και κύριοι, σας καλώ για μία ακόμη φορά να συμβάλετε στην ομαλή πορεία ένταξης των νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να υποστούν περαιτέρω δεινά οι χώρες αυτές μετά την 1η Ιανουαρίου 2007, καθότι αντιμετωπίζουν ήδη σοβαρότατα προβλήματα, τα οποία οφείλονται μεταξύ άλλων στις πιέσεις για ιδιωτικοποιήσεις που τους ασκούνται αδίστακτα από εξωτερικούς παράγοντες.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι δημιουργούμε προηγούμενο για τις διαπραγματεύσεις με άλλες χώρες των Βαλκανίων, η υποδοχή των οποίων στην ΕΕ πρέπει να είναι η δέουσα.
   Κύριε Πρόεδρε, επισκέφθηκα για πρώτη φορά τη Ρουμανία σε ένα ταξίδι για σκι την περίοδο των Χριστουγέννων/Πρωτοχρονιάς του 1989.
Οι ρουμανικές σημαίες που κυμάτιζαν τότε είχαν τρύπες στο σημείο όπου είχε κοπεί το σύμβολο στη μέση.
Δεκαέξι χρόνια μετά, έχουμε την έκθεση του κ. Moscovici που δείχνει τα καταπληκτικά επιτεύγματα και την τεράστια πρόοδο που έχει σημειωθεί.
Μιλώ αυτή τη στιγμή ως μέλος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Ρουμανίας από το 1994, έχοντας επισκεφθεί τη Ρουμανία πολλές φορές και έχοντας δει τη σημαντική πρόοδο, ειδικά στους τομείς της ελευθερίας της έκφρασης, της δικαιοσύνης, των μειονοτήτων και των παιδιών.
Το θέμα της συζήτησής μας είναι η επανένωση των λαών της Ευρώπης, λαών που έχουν κοινή κουλτούρα, κοινή κληρονομιά, κοινή ιστορία και σημαντικούς γλωσσικούς δεσμούς.
Η Ρουμανία είναι ευρωπαϊκή από κάθε άποψη και το μαρτυρά αυτό και το ίδιο το όνομά της.
Προσβλέπω στην ημέρα που οι ρουμάνοι συνάδελφοι θα παρίστανται σε αυτή την Αίθουσα ως εκλεγμένοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   – Θέλω και εγώ να εκμεταλλευτώ τη σημερινή ευκαιρία για να καλέσω τις αρχές της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας να επιταχύνουν τις προσπάθειές τους και τις προετοιμασίες τους για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι τομείς στους οποίους πρέπει να ενισχυθούν οι προσπάθειες περιλαμβάνουν τη λειτουργία του δικαστικού σώματος, την καταπολέμηση της διαφθοράς και την ενσωμάτωση των μειονοτήτων, περιλαμβανομένης της μειονότητας των Ρόμα.
Μια πολύ ακριβή περιγραφή αυτών των αδυναμιών προσφέρουν οι εκθέσεις Van Orden και Moscovici.
Κατά τη γνώμη μου, η συμμόρφωση προς αυτές τις απαιτήσεις, καθώς και προς τις υπόλοιπες απαιτήσεις στις οποίες αναφέρθηκαν ήδη προηγούμενοι ομιλητές, έχει καίρια σημασία, και αυτό οφείλεται σε δύο λόγους.
Πρώτον, οι εν λόγω απαιτήσεις πρέπει να ικανοποιηθούν προκειμένου να καταστεί δυνατή η πλήρης ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας από 1ης Ιανουαρίου 2007.
Δεύτερον, και κατά τη γνώμη μου εξίσου σημαντικό, πρέπει να ικανοποιηθούν έτσι ώστε οι δύο χώρες να συνεχίσουν να αποτελούν θετικό παράδειγμα για τους γείτονές τους, όπως η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ή η Σερβία και το Μαυροβούνιο.
Τόσο η Βουλγαρία όσο και η Ρουμανία διαδραμάτισαν πολύ θετικό ρόλο κατά τη δεκαετία του 1990, όταν ο πόλεμος μαινόταν στα Βαλκάνια, και λειτούργησαν ως δύναμη σταθεροποίησης.
Έχω την ακλόνητη πεποίθηση ότι οι δύο αυτές χώρες θα συνεχίσουν να διαδραματίζουν παρόμοιο ρόλο, και ότι θα αποτελέσουν παράδειγμα όχι μόνο για τους γείτονές τους στα Βαλκάνια, αλλά και για ορισμένους ασήμαντους πολιτικούς, οι περισσότεροι από τους οποίους προέρχονται από τα παλαιά κράτη μέλη, και οι οποίοι αρχίζουν να απογοητεύονται και να αμφισβητούν ακόμη και την ίδια τη σκοπιμότητα της διεύρυνσης της Ευρώπης.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τους αξιότιμους βουλευτές για την αντικειμενική και ενημερωτική συζήτηση και για τις εύστοχες επισημάνσεις τους.
Θετική υπήρξε επίσης η έμφαση που δόθηκε σε διάφορες ομιλίες στο γεγονός ότι βρισκόμαστε πλέον λίγο πριν από την ολοκλήρωση του τελευταίου, δηλαδή του πέμπτου, γύρου διεύρυνσης.
Πρόκειται για μια συνέχεια της ιστορικής ανατροπής που ξεκίνησε με την κατάρρευση του Τείχους του Βερολίνου πριν από περισσότερα από 15 χρόνια.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και η Προεδρία, λαμβάνοντας υπόψη τη σημαντική παρέμβαση του κ. Alexander, πρέπει να αντιμετωπίσουν τις προετοιμασίες της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας για την ένταξή τους με τον ίδιο εν πολλοίς τρόπο και δίνοντας έμφαση στα ίδια θέματα.
Η μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος έχει ιδιαίτερη, ζωτική θα έλεγα, σημασία.
Έχει ζωτική σημασία για τη νομική προστασία των πολιτών της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, για την ανάπτυξη της οικονομικής δυναμικής και των ξένων επενδύσεων, αλλά και για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στις χώρες αυτές.
Έχουμε την ευθύνη να διασφαλίσουμε τη δίκαιη και αντικειμενική αξιολόγηση της ετοιμότητας των εν λόγω χωρών να ενταχθούν στην Ένωση το 2007.
Το ίδιο ισχύει και για τις διοικητικές μεταρρυθμίσεις, ιδίως όσον αφορά την προσπάθεια καταπολέμησης της διαφθοράς και της εγκληματικότητας, καθώς και την εξάλειψη των προβλημάτων στους τομείς της γεωργίας και της ασφάλειας των τροφίμων.
Οι προσεχείς μήνες θα είναι αποφασιστικοί για τις δύο χώρες.
Αμφότερες έχουν την ευκαιρία να ενταχθούν το 2007, κάτι που όμως θα συμβεί μόνον εάν καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την τήρηση των κριτηρίων και αντιμετωπίσουν με απόλυτη σοβαρότητα αυτή την πρόκληση.
Νομίζω ότι αυτό είναι απολύτως σαφές, αλλά, για να είμαστε απολύτως σίγουροι, θα επαναλάβω το μήνυμά μου.
Το κρίσιμο ζήτημα τώρα δεν είναι μια επίθεση γοητείας στις πρωτεύουσες των χωρών της ΕΕ, αλλά η σοβαρή και πρακτική ανάληψη δράσης για την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων στο νομικό σύστημα και τη διοίκηση, καθώς και η λήψη πολύ αποφασιστικών μέτρων για την καταπολέμηση της διαφθοράς και του εγκλήματος.
Δεν θέλω την άνοιξη να υποχρεωθώ, εξ ονόματος της Επιτροπής, να προτείνω την εφαρμογή των ρητρών διασφάλισης, όμως πρέπει να λεχθεί ότι δεν εισήχθησαν τυχαία στα κείμενα των συνθηκών προσχώρησης.
Η Βουλγαρία και η Ρουμανία πρέπει να αντιμετωπίσουν με σοβαρότητα αυτή την ευκαιρία, ενώ πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εκπληρώσουν τα ενταξιακά κριτήρια, έτσι ώστε οι δύο χώρες να μπορούν να ενταχθούν τον Ιανουάριο του 2007.
Θα είμαστε απολύτως αντικειμενικοί ως προς την αξιολόγηση της ετοιμότητάς τους βάσει τεκμηριωμένων στοιχείων.
Η Επιτροπή θα στηρίξει τις μεταρρυθμίσεις στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, θα παρακολουθεί τις εξελίξεις και την κατάλληλη στιγμή θα παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μια αξιολόγηση αυτής της προόδου.
Πρέπει να τονιστεί ότι θα απαιτηθεί τακτικός διάλογος, όπως επεσήμαναν ο πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, κ. Elmar Brok, και άλλοι ομιλητές.
Προτείνω να επανέλθουμε στο θέμα την άνοιξη, όταν θα έχουμε καλύτερη εικόνα της προόδου της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο των προσπαθειών τους να εξασφαλίσουν την ένταξή τους στις αρχές του 2007.
   – Έχω την τιμή να καλωσορίσω την αυστριακή αντιπροσωπεία υπό την ηγεσία του αντικαγκελαρίου Gorbach, η οποία μόλις έλαβε θέση στο θεωρείο.
Πρόκειται να μετάσχει στις πολιτικές συναντήσεις που θα πραγματοποιηθούν πριν από την έναρξη της αυστριακής Προεδρίας, η οποία θα ξεκινήσει την 1η Ιανουαρίου 2006.
   Κύριε Προεδρεύων, σας ευχαριστώ για αυτή την απάντηση.
Γνωρίζω ότι, όπως είπατε, δεν επετεύχθη συμφωνία.
Καθίσταται απολύτως σαφές ότι πολλά κράτη μέλη που προσπαθούν να αποφύγουν την ατομική δυνατότητα παρέκκλισης (opt-out) –την οποία εσείς, όπως κι εγώ, προσπαθείτε να διατηρήσετε– προσπαθούν να αποφύγουν τη χρήση της είτε χρησιμοποιώντας αυτοαπασχολουμένους ως τρόπο παρέκκλισης είτε διασφαλίζοντας την ύπαρξη πολλαπλών συμβάσεων, δηλαδή δύο ή τριών συμβάσεων για έναν εργαζόμενο, γεγονός που καθιστά γελοία την όλη ιδέα της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας.
Θα παρακαλούσα να μας πείτε αν οι βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας, συμπεριλαμβανομένων και των Εργατικών βουλευτών, θα μας υποστηρίξουν τώρα για τη διατήρηση της ατομικής παρέκκλισης (opt-out).
   Είμαι βέβαιος ότι οι αξιότιμοι βουλευτές με την εμπειρία της κ. Lynne αναγνωρίζουν ότι δεν αποτελεί δική μου ευθύνη να απαντήσω σε αυτή την περίπτωση εξ ονόματος μεμονωμένων βουλευτών ή μιας ομάδας του Κοινοβουλίου.
Αντ’ αυτού, αποτελεί ευθύνη μου να απαντήσω εξ ονόματος της Προεδρίας.
Εντούτοις, μπορώ να τη διαβεβαιώσω ότι η ανάλυσή της είναι σωστή ως προς την αναγνώριση ότι ένα από τα βασικά εκκρεμή θέματα είναι ο τρόπος εφαρμογής της οδηγίας: ανά σύμβαση ή ανά εργαζόμενο.
Αυτή η σύγχυση προέκυψε από την ανακάλυψη ότι, όπως ανέφερε, ορισμένα κράτη μέλη εφάρμοζαν τα όρια της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας ανά σύμβαση, επιτρέποντας έτσι στα άτομα να εργάζονται πολύ περισσότερο από 48 ώρες την εβδομάδα έχοντας περισσότερες από μία συμβάσεις.
Τώρα, πρέπει να μελετήσουμε περαιτέρω τον τρόπο επίλυσης αυτού του προβλήματος και να προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε τη σημαντική πρόοδο που σημειώθηκε κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας, συμπεριλαμβανομένης της περασμένης Πέμπτης.
   Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Υπουργό για την απάντηση, θα ήθελα όμως να ρωτήσω αν εντάσσονται στο μελλοντικό σχεδιασμό κάποια τέτοια μέτρα για την ανάπτυξη, τη δημιουργία θέσεων εργασίας ή για την κινητικότητα, την οποία θα εορτάσουμε το 2006.
Οι προετοιμασίες θα έπρεπε να είχαν γίνει το 2005.
   Δεν πρόκειται μόνο για θέμα ενεργειακής αποδοτικότητας, αλλά και οικονομικής αποδοτικότητας.
Τα 300 εκατομμύρια ευρώ που δαπανώνται ετησίως για τη μετακίνηση του Κοινοβουλίου εδώ για τις περιόδους συνόδου ανέρχεται σε 2 δισεκατομμύρια ευρώ για τη διάρκεια των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αναφέρατε την ανάγκη για επικύρωση τυχόν αλλαγών σε αυτό το σύστημα.
Δεδομένου ότι η απόφαση για τους ίδιους πόρους ενδέχεται να απαιτήσει εθνική επικύρωση, δεν θα μπορούσαν να προστεθούν ταυτόχρονα και κάποιοι επιπλέον όροι που θα εξοικονομούσαν ένα τεράστιο ποσό χρημάτων για τους ευρωπαίους φορολογούμενους;
   Υπάρχει μια σημαντική διάσταση ισότητας μεταξύ των φύλων στις πολιτικές που θα πρέπει να υποστηρίξουμε για τα κράτη πρόνοιας, αλλά πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχει, όπως είπα στα εισαγωγικά μου σχόλια σε αυτή την ερώτηση, μια ποικιλία κοινωνικών μοντέλων στην Ευρώπη.
Το γεγονός ότι 20 εκατομμύρια ευρωπαίοι συμπολίτες μας είναι άνεργοι αποτελεί ένα θέμα που με απασχολεί βαθιά.
Η υποστήριξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, όπως αναφέρεται συχνά, ελάχιστα θα ανακουφίσει αυτά τα 20 εκατομμύρια πολίτες.
Πρέπει να ληφθούν τα απαραίτητα πρακτικά μέτρα για τη διασφάλιση των οικονομικών μεταρρυθμίσεων, οι οποίες θα δημιουργήσουν την ευημερία που θα παράσχει περαιτέρω ευκαιρίες για αυτά τα άτομα.
Πρέπει επίσης να αναγνωριστεί η ουσιαστική επίγνωση ότι ο πιο σίγουρος τρόπος για να αντιμετωπιστεί η φτώχεια είναι να δοθούν θέσεις εργασίας στους πολίτες – άποψη που αποτελεί μία από τις βασικές πολιτικές πεποιθήσεις μου.
   Εκφράζω τόσο το πνεύμα όσο και το συμπέρασμα της συζήτησης στο Hampton Court, στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως.
Υπήρξε σαφής αναγνώριση τόσο των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης όσο και των διαφορετικών οδών που ακολουθούνται, στο πλαίσιο αυτών των προκλήσεων, από τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Λαμβάνοντας υπόψη την καθυστέρηση της διαδικασίας επικύρωσης του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, του οποίου το άρθρο 167 προβλέπει ένα ειδικό καθεστώς για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες στο πλαίσιο των κρατικών ενισχύσεων, προβλέπει το Συμβούλιο την υιοθέτηση μεταβατικών μέτρων που να εγγυώνται αυτή την ιδιαίτερη μεταχείριση λόγω της απόστασης που χωρίζει αυτές τις περιφέρειες από τον εδαφικό πυρήνα της εγχώριας αγοράς και άλλων δυσμενών συνθηκών για τις ίδιες;
   Εμμένω στην απάντηση που μόλις έδωσα όσον αφορά το ευρωπαϊκό δίκαιο.
Εντούτοις, όσον αφορά συγκεκριμένα τις Κανάριες Νήσους, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να γνωρίζει ότι η περιφέρεια NUTS 2 των Καναρίων Νήσων θα λάβει ένα επιπλέον κονδύλιο ύψους 100 εκατομμυρίων ευρώ κατά την περίοδο 2007-2013, στο πλαίσιο των συζητουμένων προτάσεων.
Ο Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2005 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 2004(1) σχετικά με τον όγκο των αλιευτικών ποσοστώσεων μεταξύ άλλων και στη Βαλτική Θάλασσα, καθορίζει τις αρχές που διέπουν την κατανομή των αλιευτικών ποσοστώσεων, καθώς και τις περιόδους προστασίας.
Οι ποσοστώσεις αυτές ισχύουν για ένα ημερολογιακό έτος και, επομένως, γίνονται κάθε χρόνο το αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχουν συγκεκριμένα δεδομένα σχετικά με τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, και δεδομένου ότι πλησιάζει το τέλος της προθεσμίας για τη λήψη των οριστικών αποφάσεων, μήπως το Συμβούλιο θα μπορούσε να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το στάδιο στο οποίο βρίσκονται οι σχετικές εργασίες; Ιδιαίτερα ενδιαφέροντα είναι τα δεδομένα σχετικά με τις προβλεπόμενες για το έτος 2006 αλλαγές των αλιευτικών ποσοστώσεων σε σχέση με το τρέχον έτος.
   .
Οι αλιευτικές ποσοστώσεις για τη Βαλτική Θάλασσα για το έτος 2006 συμφωνήθηκαν τον Σεπτέμβριο από κοινού από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τη Ρωσία με βάση τις συμβουλές που έδωσε τον Μάιο το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών.
Οι σχετικές λεπτομέρειες ορίζονται στις προτάσεις της Επιτροπής για να ενσωματωθούν αυτές οι ποσοστώσεις στο κοινοτικό δίκαιο.
Αυτό θα πρέπει να εγκριθεί στο Συμβούλιο Γεωργίας και Αλιείας στις 20 και 21 Δεκεμβρίου 2005.
   – Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Alexander για την απάντησή του.
Θα προτιμούσα, ωστόσο, μια σαφέστερη απάντηση επί της ουσίας της ερώτησής μου, η οποία αφορούσε τους κανόνες που διέπουν την κατανομή των αλιευτικών ποσοστώσεων και τις περιόδους προστασίας.
Είναι καιρός οι ετήσιες διαπραγματεύσεις σε αυτόν τον τομέα να αρχίσουν να στηρίζονται σε αντικειμενικά και πειστικά ευρήματα.
Δεν θεωρώ ότι οι συμβουλές στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Alexander πληρούν αυτά τα κριτήρια.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, η έκταση των ερευνών σχετικά με τα αλιευτικά αποθέματα στη Βαλτική είναι μέχρι στιγμής περιορισμένη λόγω του ανεπαρκούς αριθμού αλιευτικών μελετών, καθώς και της ουσιαστικής έλλειψης συναίνεσης σχετικά με τη μεθοδολογική βάση για τις μετρήσεις της βιομάζας.
Όταν ο κ. Alexander βαρεθεί τα αεροδρόμια, τον προσκαλώ να επισκεφθεί τη Βαλτική.
Θα τον υποδεχθούμε με ιδιαίτερη χαρά.
   – Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς, οφείλω να δηλώσω ότι δεν θεωρώ ιδιαιτέρως πειστική την απάντηση του κ. Alexander.
Το Συμβούλιο δεν έχει προσπαθήσει σχεδόν καθόλου να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη της ΕΕ να κυρώσουν τη Σύμβαση της Χάγης για τη γονική μέριμνα και τα μέτρα προστασίας των παιδιών, η οποία ρυθμίζει αυτά τα ζητήματα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι μόνον έξι κράτη μέλη έχουν κυρώσει την εν λόγω Σύμβαση.
Τα υπόλοιπα κράτη μέλη δεν το έχουν πράξει ακόμη, κάτι που σημαίνει ότι εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρήση τέτοιων μορφών τιμωρίας.
Θέλω να ρωτήσω σε ποιες ενέργειες έχει προβεί το Συμβούλιο ως προς το θέμα αυτό.
   Σχετικά με το ευρύτερο πακέτο της Συνταγματικής Συνθήκης ως σύνολο, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δέχεται ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είχε δίκιο, υπό το πρίσμα του γεγονότος ότι η πλειονότητα των κρατών μελών έχει στην πραγματικότητα επικυρώσει αυτήν τη Συνταγματική Συνθήκη; Ήταν σωστό να μην θεωρήσουμε το κείμενο νεκρό, αλλά να εγκαινιάσουμε μια περίοδο προβληματισμού – κάτι που αφορά πολύ περισσότερο το περιεχόμενο και όχι το κείμενο.
Συμφωνεί ότι εν ευθέτω χρόνω, μόλις εισέλθουμε σε ένα νέο πλαίσιο, θα πρέπει να επανέλθουμε στο θέμα του κειμένου και του τι πρέπει να κάνουμε για αυτό, εάν όχι το 2006, εντός του 2007;
   Αναρωτιέμαι εάν ο υπουργός θα ήθελε να σχολιάσει την πιθανότητα να κάθονται οι βρετανικοί Συντηρητικοί βουλευτές του ΕΚ στα ίδια έδρανα με την κ. Mussolini.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ που αφορά τα μηχανήματα [5786/2/2005 - C6-0267/2005 - 2001/0004(COD)] (Εισηγητής: Andreas Schwab) (A6-0338/2005).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0341/2005) της κ. Elspeth Attwooll, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τα δίκτυα γυναικών: αλιεία, γεωργία και διαφοροποίηση (2004/2263(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0340/2005) της κ. Stihler, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικών χρηματοδοτικών μέτρων για την εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής καθώς και στον τομέα του Δικαίου της Θαλάσσης [COM(2005)0117 - C6-0131/2005 - 2005/0045(CNS)]
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω πάνω-κάτω από την τελευταία πρόταση της κ. Fraga.
Δεν ξέρω γιατί η κοινή πολιτική με τους λιγότερους πόρους είναι ακριβώς εκείνη που πολιορκείται από αιτήματα κάθε είδους.
Από αυτή την άποψη, μολονότι είμαι πραγματικά ευγνώμων για το έργο της εισηγήτριας –όπως γνωρίζει η ίδια– αισθάνομαι υποχρεωμένη να εκφράσω μία σειρά παρατηρήσεων, ή μάλλον διαφωνιών, σε σχέση με το κείμενο που εγκρίθηκε στην επιτροπή και το οποίο πρόκειται να τεθεί σε ψηφοφορία αύριο.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις τροπολογίες 6, 9, 11, 12 και 13, τις οποίες θα σχολιάσω εν συντομία.
Στο πλαίσιο αυτού του κανονισμού, και έχοντας επίγνωση των ευεργετικών συνεπειών των διεθνών συμφωνιών στις περιφέρειες της Κοινότητας όσον αφορά την απασχόληση, κατανοώ τη θέση της Επιτροπής επί του θέματος.
Η διατήρηση της απασχόλησης είναι ένας συγκεκριμένος στόχος που δεν αμφισβητεί κανείς.
Ο καθορισμός αυτού του στόχου χωρίς τη ρητή αναφορά της Κοινότητας, όπως το κάνει η κ. Stihler, θα μπορούσε να είναι λάθος.
Είναι μία αξιέπαινη επιθυμία, αλλά δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της ΚΑΠ και επιπλέον δεν πιστεύω ότι είναι ένας ρεαλιστικός στόχος.
Όσον αφορά τη συλλογή στοιχείων για το Natura 2000, όπως προτείνεται στην τροπολογία 9, πιστεύω ότι θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί μέσω πόρων που προορίζονται για την πολιτική περιβάλλοντος –όπως υποστηρίζω πάντα– και όχι μέσω της ΚΑΠ.
Εκείνοι από εμάς που ασχολούνται με την ΚΑΠ γνωρίζουν ότι μέσω αυτής της πολιτικής, πληρώνουμε άλλες υποχρεώσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο άλλων κοινοτικών πολιτικών, όπως καταδεικνύεται από το αυξανόμενο οικονομικό βάρος της συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο των αλιευτικών συμφωνιών.
Επιπλέον, όταν στην τροπολογία 12 η κ. Stihler προτείνει το κριτήριο της αξιοποίησης του κοινοτικού χρήματος ως καθοριστικό παράγοντα στις αλιευτικές συμφωνίες, αισθάνομαι υποχρεωμένη να ρωτήσω σε τι είδους αξιοποίηση αναφέρεται.
Αξιοποίηση για την τρίτη χώρα; Επιπλέον, κυρία Stihler, πιστεύω ότι, αν εργαστούμε στη βάση αυτού του κριτηρίου της αξιοποίησης, δεν ξέρω αν θα είμαστε σε θέση να εφαρμόσουμε την πολιτική συνεργασίας στην οποία μόλις αναφέρθηκα, και στην οποία αναφερθήκατε και εσείς.
Πραγματικά δεν ξέρω αν εσείς, ως εισηγήτρια, έχετε σκεφτεί αρκετά αυτό το κριτήριο της αποδοτικότητας, το οποίο βρίσκω τόσο δύσκολο να κατανοήσω προσωπικά.
Δέχομαι τις δύο τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. Guerreiro, όπως και την τροπολογία 17, που παρουσίασε η κ. Stihler.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0385/2005) του κ. Philippe Morillon, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 18ης Ιανουαρίου 2005 έως 17 Ιανουαρίου 2011, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών για την αλιεία στα ανοικτά των Σεϋχελλών [COM(2005)0421 - C6-0321/2005 - 2005/0173(CNS)] .
   – Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να ομολογήσω ότι λαμβάνω τον λόγο σε αυτή τη συζήτηση διακατεχόμενος από αίσθημα θυμού, όχι μόνο επειδή είναι 23.35 και πολλοί από εμάς έχουμε χάσει τις χριστουγεννιάτικες γιορτές των Ομάδων μας, αλλά και επειδή συζητάμε την όγδοη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και των Σεϋχελλών, κάτι που κανονικά έπρεπε να θεωρείται απλή υπόθεση ρουτίνας.
Η εν λόγω συμφωνία, όπως έχουν αναφέρει άλλοι ομιλητές, επρόκειτο να τεθεί σε εφαρμογή στις 18 Ιανουαρίου 2005.
Τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ αλιεύουν συνεχώς στα ύδατα των Σεϋχελλών από τον Ιανουάριο του 2005.
Ωστόσο, η κυβέρνηση των Σεϋχελλών δεν έχει ακόμη λάβει ούτε ένα ευρώ, όπως ακούσαμε.
Παίρνουμε τα αλιεύματά τους χωρίς να τους πληρώνουμε ούτε ένα λεπτό.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι οι Σεϋχέλλες ήταν μια από τις χώρες που επλήγησαν πέρυσι στις 26 Δεκεμβρίου από το τσουνάμι.
Όπως θα γνωρίζετε, οι αλιευτικές κοινότητες επλήγησαν περισσότερο από αυτή την καταστροφή.
Και όμως, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδεινώνει το πρόβλημα, επιτρέποντας στους απομακρυσμένους στόλους της Ευρώπης να αλιεύουν στα ύδατά τους, αλλά, παρόλ’ αυτά, έναν χρόνο μετά, δεν τους έχουμε ακόμη πληρώσει ούτε ένα λεπτό.
Πώς είναι δυνατόν να μην κατατέθηκε αυτό το πρωτόκολλο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έως τα μέσα Οκτωβρίου του 2005, 10 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας και δύο εβδομάδες μετά την ημερομηνία κατά την οποία αναμενόταν η πρώτη πληρωμή; Η δεύτερη δόση βάσει της εν λόγω συμφωνίας αναμένεται τον επόμενο μήνα και, παρόλ’ αυτά, βρισκόμαστε εδώ στις 23.40 και συζητούμε ακόμη για το κείμενο του πρωτοκόλλου, ενώ ο κ. Επίτροπος έχει απορρίψει το σύνολο των συναφών τροπολογιών.
Τι κάνουμε εδώ; Βρισκόμαστε εδώ απλώς για να επικυρώσουμε μια πρόταση της Επιτροπής όταν δεν υπάρχει η παραμικρή υπόνοια ταπεινοφροσύνης, αναγνώρισης αυτής της καθυστέρησης και αποδοχής των τροπολογιών της Επιτροπής Αλιείας;
Το Συμβούλιο εκφράζει την ανυπομονησία του και καλεί το Κοινοβούλιο να εκπονήσει τη γνωμοδότησή του το ταχύτερο δυνατόν.
Το νέο πρωτόκολλο υπογράφηκε από τα δύο μέρη στις 23 Σεπτεμβρίου 2004· εντούτοις, το Συμβούλιο δεν ζήτησε τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου έως τις 14 Οκτωβρίου 2005, με καθυστέρηση μεγαλύτερη του ενός έτους.
Γνωρίζω καλά όλα τα εσωτερικά διαδικαστικά προβλήματα.
Γνωρίζω καλά ότι πρέπει να ζητήσουμε 21 διαφορετικές μεταφράσεις όλων αυτών των πρωτοκόλλων, αλλά γνωρίζουμε τις ελλείψεις εδώ και καιρό.
Έπρεπε να έχουν ληφθεί μέτρα ώστε να διασφαλιστεί η επιτάχυνση αυτής της διαδικασίας.
Η κατάσταση είναι ανυπόφορη.
Είναι τελείως άδικο να αλιεύουμε στα ύδατα των Σεϋχελλών ή οποιουδήποτε άλλου κράτους χωρίς να τους καταβάλλουμε τις αντίστοιχες πληρωμές.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτό δεν θα ξανασυμβεί ποτέ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, σχετικά με τις τέσσερις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, επαναλαμβάνω ότι, όσον αφορά την αποδοχή ή όχι της τροπολογίας 1, η οποία αφορά μια αιτιολογική σκέψη, δεν θα προσδώσει προστιθέμενη αξία.
Αναλαμβάνω να συζητήσω το θέμα με τον πρόεδρο της Επιτροπής Αλιείας και την ίδια την επιτροπή, προκειμένου να βρεθεί κάποια λύση σε μόνιμη βάση, ώστε να επιλυθεί η κατάσταση, ελπίζω, μία για πάντα, οπότε η Επιτροπή Αλιείας θα έχει αρκετό χρόνο για να προβαίνει στις αναγκαίες αξιολογήσεις και να γνωμοδοτεί για τις προτεινόμενες συμφωνίες.
Σχετικά με την τροπολογία 2, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 του Πρωτοκόλλου, εναπόκειται στο παραθαλάσσιο κράτος, με τη σύμφωνη γνώμη της Κοινότητας, να αποφασίζει σχετικά με τον τρόπο χρησιμοποίησης της χρηματικής συνεισφοράς για τη στήριξη της αλιευτικής του πολιτικής.
Είναι, ως εκ τούτου, ευθύνη των αρχών των Σεϋχελλών να εντοπίσουν τις βασικές προτεραιότητες της αλιευτικής τους πολιτικής τις οποίες θα εφαρμόσουν με τη βοήθεια της Αλιευτικής Συμφωνίας.
Συνεπώς, το πεδίο εφαρμογής της τροπολογίας 2 θα ερχόταν σε σύγκρουση με την άσκηση αυτού του δικαιώματος από την τρίτη χώρα με την οποία συνάπτονται κατόπιν διαπραγματεύσεων παρόμοιες συμφωνίες, παρότι προσπαθούμε να ασκούμε επιρροή και να μας δίνονται σχετικές ενδείξεις εντός των παραμέτρων της συμφωνίας σχετικά με τη χρήση των κεφαλαίων.
Βεβαίως, η ανάπτυξη των πληθυσμών των παραθαλάσσιων κοινοτήτων ο βιοπορισμός των οποίων εξαρτάται από την αλιεία είναι ένας τομέας για τον οποίο προσπαθούμε να ευαισθητοποιήσουμε τα ενδιαφερόμενα κράτη και στον οποίο πρέπει να δοθεί προτεραιότητα.
Όσον αφορά την τροπολογία 3, συμμεριζόμαστε πλήρως την επιθυμία να τηρείται ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις διαφορετικές πτυχές της υλοποίησης του Πρωτοκόλλου.
Η Επιτροπή συμμορφώνεται ήδη με την υποχρέωση διαβίβασης τέτοιων πληροφοριών σύμφωνα με τις ισχύουσες διοργανικές συμφωνίες.
Ωστόσο, θα εξετάσω τρόπους και μεθόδους βελτίωσης αυτής της διαδικασίας επικοινωνίας και διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να δεσμευτώ εδώ και τώρα ότι θα δεχτώ την τροπολογία πριν αξιολογήσω τον συνολικό αντίκτυπο στους πόρους που έχει στη διάθεσή της η αρμόδια Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής, καθώς, ενώ έχουμε αυξημένες ευθύνες, δεν έχει υπάρξει καμία αύξηση στον αριθμό του προσωπικού.
Αυτό το έργο ήταν προβληματικό –μιλάμε για 30 περίπου συμφωνίες– και χρειάζεται να προβώ σε σχετική αξιολόγηση πριν αναλάβω θετικές δεσμεύσεις.
Θα προσπαθήσω, βεβαίως, να βρω τρόπους και μέσα με τα οποία ίσως μπορέσουμε να βελτιώσουμε την εν λόγω διαδικασία και τα οποία ευελπιστώ να συμπεριληφθούν σε μελλοντικές συμφωνίες. Εφόσον συμπεριληφθούν σε μια τέτοια συμφωνία, θα αποτελέσουν αναπόσπαστο στοιχείο όλων των συμφωνιών.
Οφείλω να υπογραμμίσω ότι πρέπει να είμαι σίγουρος ότι, αν αναλάβουμε δεσμεύσεις, θα είμαστε σε θέση να τις τηρήσουμε στην πράξη.
Το πρόβλημα που έχουμε αντιμετωπίσει έως τώρα έγκειται στη διάρκεια των εσωτερικών διαδικασιών, στις διαβουλεύσεις σε πρώιμο στάδιο με τα κράτη μέλη και στις μεταφραστικές απαιτήσεις που έχουν αυξηθεί σημαντικά – ο κ. Stevenson έθιξε αυτή την πτυχή.
Ελπίζουμε ότι θα βρούμε λύση στο εγγύς μέλλον και θα συζητήσω το θέμα με τον στρατηγό Morillon τον Ιανουάριο, προκειμένου να καταλήξουμε σε μια λύση η οποία ευελπιστώ ότι θα γίνει δεκτή από την Επιτροπή Αλιείας και δεν θα επαναληφθούν παρόμοιες καταστάσεις, οι οποίες φέρνουν σε δύσκολη θέση την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στερούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
   Η γραπτή δήλωση αριθ. 52/2005, των βουλευτών David Martin, Neil Parish, Peter Skinner, Terence Wynn και Robert Evans, σχετικά με την αυξανόμενη διεθνή ανησυχία για την εκτροφή αρκούδας για την χολή της στην Κίνα, έχει υπογραφεί από την πλειοψηφία των βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου.
Σύμφωνα με το άρθρο 116 του Κανονισμού, θα διαβιβαστεί στους αποδέκτες της και θα δημοσιευτεί, με τα ονόματα όσων υπέγραψαν, μαζί με τα κείμενα που θα εγκριθούν κατά τη συνεδρίαση της 17ης Ιανουαρίου 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 145 σχετικά με τις παρεμβάσεις επί προσωπικού ζητήματος, το οποίο μου δίνει τη δυνατότητα να μιλήσω έως 3 λεπτά· δεν θα εξαντλήσω αυτόν το χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις τώρα λάβαμε τα πλήρη πρακτικά της περιόδου συνόδου της Τρίτης, από όπου έλαβα γνώση για μια προσωπική επίθεση που έγινε εναντίον μου από έναν άνθρωπο ο οποίος πίστευα -μέχρι τότε τουλάχιστον πως ασκούσε την προεδρία της συνεδρίασης με ευγένεια και αμεροληψία.
Μιλώ για τον αντιπρόεδρο της εν λόγω συνεδρίασης, ο οποίος θεώρησε σκόπιμο να με διακόψει και να τοποθετηθεί επί της ουσίας για την υπόθεση που με έφερε αντιμέτωπο με τη γαλλική κυβέρνηση.
Η αναφορά του σε ένα ιστορικό γεγονός -την τραγωδία του στρατοπέδου Struthof– δείχνει πως αγνοεί παντελώς τόσο τα στοιχεία αυτής της τραγωδίας όσο και τις πλέον πρόσφατες εργασίες των ιστορικών για αυτό το θέμα.
Ο ίδιος πρόεδρος της συνεδρίασης θεώρησε επίσης σκόπιμο να κάνει ένα σχόλιο έπειτα από την παρέμβαση ενός εκ των συναδέλφων μου, παρόλο που αυτή δεν περιείχε καμία προσωπική επίθεση και κανένα προσβλητικό σχόλιο.
Έχω μεγάλη πείρα της κοινοβουλευτικής ζωής και δεν έχω συναντήσει ποτέ πρόεδρο συνεδρίασης ο οποίος να εκφράζεται με τόση αυθάδεια όσο ο κ. McMillan Scott, γεγονός που με λυπεί βαθύτατα.
   Κύριε Πρόεδρε, ασκούσα πράγματι την Προεδρία όταν ο κ. Gollnisch προέβη σε αιτιολόγηση ψήφου.
Εξάντλησε τον χρόνο του, πράγματι τον διέκοψα και πράγματι έκανα μία παρατήρηση, σε προσωπική βάση, σχετικά με το ζήτημα που είχε θέσει.
Συνιστώ να διαβάσει το Σώμα αυτά που είπα, διότι πιστεύω πως θα συμφωνήσει μαζί μου και όχι με τον κ. Gollnisch.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μου με τον κ. Pittella και να ευχαριστήσω όσους εργάστηκαν για την κατάρτιση του προϋπολογισμού για το 2006, και επίσης να συμφωνήσω με τη δήλωση του κ. Pittella ότι επιτεύχθηκε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα και ότι ο προϋπολογισμός του 2006 εξυπηρετεί τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα επίσης να κάνω μια τεχνική διόρθωση, η οποία αφορά την τροπολογία 193 του τμήματος 11, αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Λόγω τεχνικών προβλημάτων λείπουν τα σχόλια από εκεί, αλλά το κείμενο των σχολίων έχει ως εξής: έχει γίνει μείωση 3,6% όσον αφορά τις θέσεις προσωπικού: πέντε νέες θέσεις προσωπικού στο τομέα της ΤΠ (τέσσερις θέσεις Β3 και μία θέση C1) και 16 θέσεις προσωπικού για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία (δέκα θέσεις Α7, δύο θέσεις Β3 και τέσσερις θέσεις C1).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρόκειται όντως για μια ήσσονα τροποποίηση, για να διευκρινισθεί απλώς καλύτερα ότι η διορθωτική επιστολή είναι συμβατή με την υπ’ αριθ. 2, ήτοι τη συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, αλλά είναι πράγματι μια τροποποίηση που αφορά τον τύπο και δεν επηρεάζει στο ελάχιστο την ουσία.
   Συνεχίζουμε την ψηφοφορία και θα συνεχίσουμε με την έκθεση Schwab.
Αλλά παρακαλώ να εξακριβώσει κάποιος από τη Γραμματεία πού βρίσκεται το Συμβούλιο.
   Ας πούμε ότι ήταν μία μάλλον εξεζητημένη χρήση του άρθρου 145.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρία του Συμβουλίου για τη δήλωσή της.
Πριν προχωρήσουμε στην υπογραφή του προϋπολογισμού, παρακαλώ επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι ο προϋπολογισμός που μόλις εγκρίναμε για το οικονομικό έτος 2006, όσον αφορά τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, εκπροσωπεί το 1,09% του ΑΕΠ για τις 25 χώρες της Ένωσης.
Σε μερικές ώρες, στις Βρυξέλλες, θα εξετάσουμε έναν προϋπολογισμό για την περίοδο 2007-2013 ο οποίος προτείνει κατά μέσο όρο ένα 1,03% για τις 27 χώρες της Ένωσης.
   . Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, θα ήθελα να προτείνω δύο περισσότερο ή λιγότερο τεχνικές τροπολογίες.
Στην παράγραφο 3 της έκθεσής μου, στη φράση «στις τρεις πρώτες κατηγορίες που ορίζονται στο άρθρο 87, παρ. 3, σημείο α)» στο τέλος της πρώτης και στην αρχή της δεύτερης σειράς, θα ήθελα να απαλειφθεί η λέξει «τρεις», ούτως ώστε το κείμενο να λέει «σε όλες τις κατηγορίες που ορίζονται στο άρθρο 87, παρ. 3, σημείο α)».
Θα ήθελα επίσης να προτείνω μία ακόμη τροπολογία επί της παραγράφου, ή επί της τροπολογίας 31, η οποία είναι και αυτή κυρίως τεχνικής φύσεως, αλλά ίσως το κάνω κατά τη ψηφοφορία επί αυτής της παραγράφου.
   . Στην τελευταία σειρά, ή στην τελευταία πρόταση αυτής της παραγράφου, θα ήθελα να αλλάξουν οι λέξεις «απότομα δραστική» («príliš brutálne» στα σλοβακικά) με τις λέξεις «πολύ ικανοποιητική» («veľmi významné»).
Στόχος, λοιπόν, είναι να μετατραπεί η φράση «too brutal» σε «very significant».
   Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα ALDE θα ήθελε να προτείνει μία προφορική τροπολογία στην τροπολογία 9, ώστε να διατυπωθεί ως εξής: «λαμβάνοντας υπόψη ότι η διεθνής τρομοκρατία αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες απειλές για την κοινωνία στην ΕΕ και τις αξίες της».
Εάν γίνει δεκτή αυτή η προφορική τροπολογία, τότε θα υποστηρίξουμε την τροπολογία 9.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω με προφορική τροπολογία τη συγχώνευση των τροπολογιών 14, 12 και 5, οι οποίες αφορούν το πολύ σημαντικό, αλλά και λεπτό ζήτημα της υιοθεσίας στη Ρουμανία.
Θέλουμε να προτείνουμε στην κυβέρνηση της Ρουμανίας να τακτοποιήσει ορισμένες υποθέσεις που εκκρεμούν ακόμη ως συνέπεια του μορατόριουμ των διεθνών υιοθεσιών που είχε προτείνει στο παρελθόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για μια σημαντική προφορική τροπολογία.
Θα τη διαβάσω με προσοχή ώστε να γνωρίζουν όλοι για ποιο πράγμα ψηφίζουμε: «σημειώνει με ικανοποίηση τις βελτιώσεις που πραγματοποιήθηκαν από τις ρουμανικές αρχές στον τομέα της προστασίας του παιδιού και καλεί τη ρουμανική κυβέρνηση να διευθετήσει τις διεθνείς αιτήσεις υιοθεσίας που κατατέθηκαν κατά το μορατόριουμ του Ιουνίου 2001, διασφαλίζοντας πως όλες οι περιπτώσεις θα εξεταστούν υπό το φως της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού και του ρουμανικού νόμου περί του Νομικού Καθεστώτος της Υιοθεσίας, με σκοπό να επιτρέψει τις υιοθεσίες μεταξύ διαφορετικών χωρών, εφόσον τούτο δικαιολογείται και αρμόζει, σε αυτές τις ειδικές περιπτώσεις».
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επισημάνω –κυρίως για τον κ. Swoboda– ότι αυτή δεν είναι η τελευταία μας ψηφοφορία σήμερα.
Λυπάμαι που φεύγει τόσο νωρίς για τις χριστουγεννιάτικες διακοπές του, και θα χαιρόμουν αν έμενε λίγο ακόμη.
- Απόρριψη του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της ΕΕ για το οικονομικό έτος 2006 (RC-B6-0642/2005)
   . Εμείς οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίσαμε σήμερα τη συμφωνία σχετικά με τον προϋπολογισμό για το 2006, η οποία επιτεύχθηκε μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Ο προϋπολογισμός της ΕΕ πρέπει αρχικά να χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει πλήρη απασχόληση στην Ευρώπη και να βοηθήσει στην επίτευξη αειφόρου κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής ανάπτυξης.
Χαιρετίζουμε ιδιαίτερα το γεγονός ότι εισακούστηκαν οι επαναλαμβανόμενες εκκλήσεις μας για επενδύσεις στη Στρατηγική της Λισαβόνας, συμπεριλαμβανομένων περισσότερων χρημάτων για προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών και για το πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης της ΕΕ.
Οι πληρωμές στην κατηγορία της γεωργίας είναι χαμηλότερες από αυτές που αρχικά προτάθηκαν, και φρονούμε ότι αυτό είναι δίκαιο.
Υπάρχει πολύ μεγάλος αριθμός άμεσων γεωργικών ενισχύσεων, και αυτό οδηγεί σε ανεπαρκή γεωργία που βλάπτει το περιβάλλον και διευρύνει το χάσμα μεταξύ των φτωχών και των πλουσίων του κόσμου.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να στηρίξουμε διατυπώσεις που δηλώνουν απογοήτευση για τις περικοπές των γεωργικών ενισχύσεων που αποφάσισε το Συμβούλιο.
   Οι ευρωβουλευτές του Ανεξάρτητου Κόμματος του Ηνωμένου Βασιλείου (UKIP) ψηφίζουν υπέρ της απόρριψης του προσχεδίου του γενικού προϋπολογισμού, όχι επειδή τάσσονται υπέρ της αύξησης του προϋπολογισμού, αλλά στηριζόμενοι στην αρχή ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να λαμβάνει μόνο του τις αποφάσεις του σχετικά με τις προτεραιότητες της χρηματοδότησης και να μην συνεισφέρει στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
   . Στην ψηφοφορία επί του προϋπολογισμού, οι Σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν το σύνολο 1, συμπεριλαμβανομένης της ενίσχυσης βασικών δημοσιονομικών κατηγοριών για έρευνα, ανάπτυξη κλπ.
Ωστόσο, πρέπει να δηλώσουμε ότι οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μπορούν να στηρίξουν την οικονομική συνεισφορά της ΕΕ στη διάδοση της πυρηνικής ενέργειας, είτε εντός είτε εκτός της Κοινότητας.
   Οι ευρωβουλευτές του Ανεξάρτητου Κόμματος του Ηνωμένου Βασιλείου (UKIP) ψηφίζουν υπέρ της απόρριψης του προσχεδίου του γενικού προϋπολογισμού, όχι επειδή τάσσονται υπέρ της αύξησης του προϋπολογισμού, αλλά στηριζόμενοι στην αρχή ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να λαμβάνει μόνο του τις αποφάσεις του σχετικά με τις προτεραιότητες της χρηματοδότησης και να μην συνεισφέρει στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
   Οι βρετανοί Συντηρητικοί στηρίζουν τη γενική κατεύθυνση του προϋπολογισμού για το 2006 και επικροτούν ιδιαιτέρως την αύξηση της στήριξης για τους στόχους της Λισαβόνας και τη διατήρηση του γενικού επιπέδου του προϋπολογισμού στο 1,01% του Ακαθάριστου Εθνικού Εισοδήματος.
Ωστόσο, ζητούμε μια πιο ριζική μεταρρύθμιση στο σύνολο του προϋπολογισμού.
   . Όσον αφορά το γράμμα της τροπολογίας αριθ. 1, το Φιλελεύθερο Κόμμα της Δανίας δεν πιστεύει ότι είναι απαραίτητη η καταστροφή τροφίμων.
Ωστόσο, το πρόβλημα είναι η παροχή βοήθειας για την παραγωγή και όχι για την καταστροφή.
Η τροπολογία αφορά τις επιπτώσεις του προβλήματος, αλλά δεν αντιμετωπίζει την αιτία του.
Όσον αφορά το γράμμα της τροπολογίας αριθ. 2, το Φιλελεύθερο Κόμμα της Δανίας επιθυμεί την επίλυση των προβλημάτων της πείνας στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά θεωρεί ότι αυτό απαιτεί μια πολύ πιο σοβαρή και συντονισμένη προσπάθεια από αυτήν που υποδεικνύεται στην πρόταση.
Όσον αφορά το γράμμα της τροπολογίας αριθ. 3, το Φιλελεύθερο Κόμμα της Δανίας είναι αντίθετο με την παροχή βοήθειας για την εξαγωγή ζώντων ζώων, αλλά η τροπολογία δεν θα επιλύσει αυτό το πρόβλημα.
Η διατύπωση είναι επίσης αρκετά αόριστη.
Όσον αφορά το γράμμα της τροπολογίας αριθ. 6, το Φιλελεύθερο Κόμμα της Δανίας στηρίζει τη μεταρρύθμιση της καταβολής των εξόδων ταξιδίου, ώστε να καταβάλλονται εκ νέου όλα τα λογικά και αναγκαία έξοδο ταξιδίου.
Ωστόσο, μια τέτοια μεταρρύθμιση έχει ήδη αποφασιστεί με το νέο καθεστώς των βουλευτών.
Επιπλέον, η τροπολογία δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί στην πράξη.
Σε γενικές γραμμές, οι τροπολογίες του κ. Bonde πρέπει να χαρακτηριστούν ως επιπόλαιες.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω και πάλι να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεση, αλλά θέλω επίσης να επισημάνω ότι κατά την άποψή μου έγινε ένα λάθος στην ψηφοφορία, επειδή έπρεπε ψηφίσουμε για την τροπολογία 24 της κ. Lichtenberger από την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, η οποία περιλάμβανε την αυτόματη αύξηση κατά 60% στα τέλη υποδομής.
Κατά τα άλλα, είμαι πολύ ευχαριστημένος με την έκθεση.
   Το Ανεξάρτητο Κόμμα του Ηνωμένου Βασιλείου (UKIP) αναγνωρίζει πλήρως την επιθυμία για βελτίωση των συνθηκών των ατόμων με αναπηρία, ιδιαίτερα σε ορισμένα κράτη της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Απορρίπτουμε, ωστόσο, την αντίληψη ότι οι βελτιώσεις θα πρέπει να συντελούνται υπό την αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Αυτό θα πρέπει να αποτελεί αποκλειστικό προνόμιο των δημοκρατικών εθνικών κρατών.
   Ψήφισα με ενθουσιασμό υπέρ της έκθεσης Evans, γιατί πιστεύω ότι αποτελεί σημαντική συνεισφορά στις πολιτικές κατά των διακρίσεων εις βάρος των ατόμων με αναπηρία, τα οποία θέλουν να έχουν την ελευθερία να ταξιδεύουν αεροπορικώς χωρίς φραγμούς.
   Το Ανεξάρτητο Κόμμα του Ηνωμένου Βασιλείου (UKIP) αναγνωρίζει πλήρως την επιθυμία για βελτίωση των συνθηκών των ατόμων με αναπηρία, ιδιαίτερα σε ορισμένα κράτη της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Απορρίπτουμε, ωστόσο, την αντίληψη ότι οι βελτιώσεις θα πρέπει να συντελούνται υπό την αρμοδιότητα της Επιτροπής.
   . Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν την έκθεση, διότι είναι σημαντικό να σχεδιαστούν συνοδευτικά μέτρα υπέρ των χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη.
Οι δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει, παρόλα αυτά, να εκφράσουν τη λύπη τους για το γεγονός ότι η συμφωνία σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2006, η οποία παρείσφρησε μεταξύ των δημοσιονομικών αρχών, δεν καθιστά δυνατή την αύξηση της βοήθειας προς τις χώρες που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη, καθώς το προτεινόμενο επίπεδο στήριξης πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκές.
   Ψήφισα κατά της έκθεσης αυτής, επειδή, στην πράξη, οι αλιευτικές συμφωνίες εξάγουν τη δική μας καταστροφική αλιευτική πολιτική στον υπόλοιπο κόσμο.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική είναι αβάσιμη, παράλογη και απόλυτα καταστροφική.
Επιπλέον, στην ΕΕ των 25 θα καταρρεύσει υπό το βάρος των ιδίων της αντιφάσεων.
Οφείλουμε να εξασφαλίζουμε ότι η λήψη αποφάσεων της ΕΕ γίνεται με λογικό τρόπο. Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική δεν είναι λογική και θέτει όσους από εμάς είμαστε υπέρ της Ευρώπης στη διόλου αξιοζήλευτη θέση να πρέπει να εξηγήσουμε μια τόσο παράλογη και καταστροφική πολιτική στους δικαίως όλο και πιο σκεπτικούς ψηφοφόρους μας.
- Νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής (2006) (RC-B6-0636/2005)
   . – Υποστηρίζω πλήρως το εν λόγω ψήφισμα, ιδίως την παράγραφο 9, η οποία επισημαίνει την ανάγκη να ληφθεί πλήρως υπόψη η ποιότητα των δημοσίων υπηρεσιών κατά την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς· ζητεί μια οδηγία-πλαίσιο σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας· εμμένει ότι η εσωτερική αγορά μπορεί μόνο να αναπτυχθεί στο πλαίσιο του θεμιτού ανταγωνισμού, καταπολεμώντας το κοινωνικό ντάμπινγκ και προωθώντας τη συνοχή· καλεί την Επιτροπή να συμβάλλει στον αγώνα κατά της προσέγγισης του «αγώνα προς τα κάτω» σε όλους τους τομείς, περιλαμβανομένου του τομέα που αφορά τη ναυτική μετανηολόγηση.
Οφείλουμε να ακούσουμε τους 100 000 ανθρώπους που βγήκαν στους δρόμους στην Ιρλανδία την περασμένη εβδομάδα, προκειμένου να εκφράσουν τον θυμό τους για την απειλή του «αγώνα προς τα κάτω», η οποία προκαλείται από τις πράξεις της εταιρείας Irish Ferries και από την οδηγία Bolkenstein.
Εκατό χιλιάδες άνθρωποι εξέφρασαν τον θυμό τους και κατέστησαν σαφή την πρόθεσή τους να μην αποδεχθούν μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα βασίζεται στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή για τις κοινωνικές διατάξεις, τις διατάξεις απασχόλησης και τις διατάξεις των δημοσίων υπηρεσιών.
Καλώ τον Επίτροπο McCreevy επειγόντως να επανεισαγάγει την οδηγία για την επάνδρωση των σκαφών, να αποδεσμεύσει την οδηγία για τους προσωρινά απασχολούμενους μέσω εταιρείας προσωρινής απασχόλησης και να τροποποιήσει θεμελιωδώς την οδηγία Bolkenstein.
- Ανθρώπινα δικαιώματα στην Τυνησία (RC-B6-0646/2005)
   Στο αρχικό της σχέδιο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προέβλεπε την απαγόρευση των κρατικών ενισχύσεων στις επιχειρήσεις στη Γαλλία από το 2007 και μετά.
Αυτό το σχέδιο, όπως εκείνο της οδηγίας Bolkestein, εγγράφεται στο πλαίσιο της δημιουργίας μιας εσωτερικής αγοράς υψηλής ανταγωνιστικότητας, που αποφασίστηκε κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης, όπου τη Γαλλία εκπροσώπησαν οι κ. Σιράκ και Ζοσπέν.
Η έκθεση του κ. Koterec επιφέρει κάποιες βελτιώσεις: η Γαλλία θα διατηρήσει τη δυνατότητα της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων, οι οποίες όμως θα είναι σημαντικά μειωμένες.
Η ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική, την οποία πληρώνουν σε μεγάλο βαθμό οι γάλλοι φορολογούμενοι, δεν αρκείται λοιπόν μόνο στο να είναι όλο και πιο φειδωλή έναντι των περιφερειών (η γαλλική περιφέρεια του Hainaut έχασε έτσι την ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία βάσει του Στόχου 1).
Εμποδίζοντας στο εξής τη Γαλλία να έχει μια ανεξάρτητη βιομηχανική πολιτική, θέτει σε κίνδυνο εκατοντάδες επιχειρήσεις, οι οποίες, ελλείψει ειδικής δημόσιας ενίσχυσης, θα πρέπει είτε να μετεγκαταστήσουν τις δραστηριότητές τους είτε να βάλουν λουκέτο.
Αυτή την Ευρώπη που δημιουργεί ανέργους, αυτή την αντικοινωνική (καθότι αντιεθνική) Ευρώπη, οι συμπατριώτες μας την απέρριψαν στις 29 Μαΐου.
Επιθυμούν μια διαφορετική Ευρώπη, μια Ευρώπη που, σεβόμενη την εθνική κυριαρχία των κρατών μελών, θα σέβεται την εργασία.
   . Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Koterec για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με τον ρόλο των κρατικών ενισχύσεων ως μέσου περιφερειακής ανάπτυξης.
Θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία για να εκφράσω τη στήριξή μου για τη γνώμη του εισηγητή, σύμφωνα με την οποία στη νέα περίοδο προγραμματισμού τα ανώτατα όρια των εντάσεων παροχής ενισχύσεων στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της ΕΕ θα πρέπει να είναι ακριβώς τα ίδια με όσα ίσχυαν κατά την προηγούμενη περίοδο (2000-2006).
Στηρίζω επίσης την άποψη του εισηγητή ότι, σε αυτό το πλαίσιο, το καθεστώς που περιγράφεται στο άρθρο 87, παράγραφος 3, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να ισχύσει αυτόματα και στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, κάτι που, εξάλλου, ορίζεται στη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης.
- Στρατηγική για την ανάπτυξη (RC-B6-0653/2005)
- CIA και παράνομη μεταφορά κρατουμένων (RC-B6-0649/2005)
   .
Ψήφισα κατ’ αυτόν τον τρόπο για το εν λόγω ψήφισμα διότι, μαζί με πολλούς ανήσυχους λονδρέζους πολίτες της εκλογικής μου περιφέρειας, πιστεύω ότι θα πρέπει να πραγματοποιηθεί αντικειμενική έρευνα για τους ισχυρισμούς, τόσο για την υποτιθέμενη χρησιμοποίηση χωρών της ΕΕ από τη CIA για τη μεταφορά κρατουμένων, όσο και για την υποτιθέμενη χρήση του ευρωπαϊκού εδάφους για την παράνομη κράτηση φυλακισμένων.
   . – Το πρώτο δίδαγμα που πρέπει να αντλήσουμε από το ζήτημα σχετικά με τις πτήσεις της CIA είναι να κλείσουμε τις στρατιωτικές βάσεις των ΗΠΑ και του ΝΑΤΟ, όπως η βάση του Aviano στην Ιταλία, του Ramstein στη Γερμανία και του Kogalniceanu στη Ρουμανία, στην επικράτεια της ΕΕ και στα μελλοντικά κράτη μέλη.
Εξάλλου, αποτελούν την υποδομή για τις πτήσεις-βασανιστήρια.
Ο αρμόδιος για θέματα δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας Επίτροπος της ΕΕ Franco Frattini, υποβαθμίζει τη σημασία των καταστάσεων, όπου αυτό είναι δυνατόν, και επαναφέρει την ευθύνη στα κράτη μέλη.
Αυτό είναι πολύ ανέντιμο, καθώς είναι σαφές ότι το θέμα διαθέτει επίσης ευρωπαϊκή διάσταση.
Η ΕΕ, στον πολιτικό στίβο της ασφάλειας και ιδίως όσον αφορά τον αποκαλούμενο αγώνα κατά της τρομοκρατίας, έχει συμφωνήσει σε μια στενή συνεργασία με το NATO και τις ΗΠΑ.
Συμφωνίες για συνεργασία των μυστικών υπηρεσιών και για τη χωρίς περιορισμούς μεταβίβαση των πληροφοριών που έχουν χαρακτηρισθεί απόρρητες είναι μέρος της συμφωνίας «Βερολίνο +», η οποία επιτρέπει στην ΕΕ να αναλάβει στρατιωτική δράση χρησιμοποιώντας τις δυνάμεις του NATO.
Τον Φεβρουάριο του 2003, υπήρξε απευθείας συμφωνία με τις ΗΠΑ για στενή συνεργασία στη μεταφορά των υπόπτων.
Κατά αυτήν την έννοια, σκανδαλώδης δεν είναι μόνο η συμπεριφορά της κυβέρνησης των ΗΠΑ, αλλά η ευθύνη πρέπει επίσης να αποδοθεί και στους αξιωματούχους και τις κυβερνήσεις της ΕΕ που γνώριζαν την κατάσταση.
   .
Η εικαζόμενη χρήση των ευρωπαϊκών χωρών από τη CIA για τη μεταφορά και την παράνομη κράτηση των φυλακισμένων θα πρέπει να καταδικαστεί και να διερευνηθεί επισταμένως.
Είμαι ικανοποιημένη που η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσε κατηγορηματικά ότι θα συνεργαστεί πλήρως στην έρευνα του Συμβουλίου της Ευρώπης.
   .
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Moscovici σχετικά με τη Ρουμανία, αλλά πιστεύω ότι, σε ορισμένα βασικά θέματα, η κυβέρνηση της Ρουμανίας πρέπει να πραγματοποιήσει επιταχυμένη πρόοδο – κυρίως για τη διάχυτη διάκριση κατά των Ρομά, η οποία υφίσταται ακόμη και από θεσμικά όργανα, ώστε να ανατρέψει τους ισχυρισμούς για τη χρήση εικαζόμενων τοποθεσιών παράνομης κράτησης και για την κρατική διαφθορά.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Θιβέτ και στο Χονγκ Κονγκ(1).
   . – Κύριε Πρόεδρε, πριν δύο μήνες, εγκρίναμε ένα επείγον ψήφισμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τον Tenzin Delek Rinpoche, ο οποίος ακόμη δεν έχει απελευθερωθεί από την κράτηση.
Είμαστε για ακόμη μία φορά εδώ, αυτήν τη φορά για να προσπαθήσουμε να εξαίρουμε την εκστρατεία για «πατριωτική εκπαίδευση», η οποία διεξάγεται στα μοναστήρια του Θιβέτ.
Τον περασμένο μήνα πέντε θιβετιανοί μοναχοί συνελήφθησαν στο μοναστήρι Drepung.
Ακούσαμε επίσης πως βασανίστηκαν κατά την κράτησή τους.
Αλλά ποιο είναι το έγκλημά τους; Το έγκλημά τους είναι ότι αρνήθηκαν να υπογράψουν δηλώσεις οι οποίες καταγγέλλουν την Αγιότητά του τον Δαλάι Λάμα ως επικίνδυνο υποκινητή αποσχιστικών τάσεων.
Η δημόσια εκπαίδευση ξεκίνησε ως εργαλείο καταπίεσης το 1996 στην Κίνα, αλλά κλιμακώθηκε από το 2005.
Η κινεζική κυβέρνηση αποπειράται να κάνει πλύση εγκεφάλου στον λαό.
Αυτή δεν είναι δημόσια εκπαίδευση· είναι καταπίεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναμφιβόλως, οι Κινέζοι θα πουν πως αυτό αποτελεί εσωτερικό ζήτημα της Κίνας, αλλά η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να παραμείνει αδρανής όταν φιλειρηνικοί άνθρωποι υφίστανται τέτοιου είδους μεταχείριση.
Πρέπει να μάθουμε τι ακριβώς συνέβη στον νεαρό θιβετιανό μοναχό Ngawang Jangchub, ο οποίος απεβίωσε τον Οκτώβριο κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίασης «πατριωτικής εκπαίδευσης».
Η κινεζική κυβέρνηση πρέπει να ακούσει τις εκκλήσεις μας για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εάν δεν τις λάβει υπόψη της, το λιγότερο που πρέπει να κάνουμε –και εννοώ πραγματικά το λιγότερο που πρέπει να κάνουμε– είναι να διατηρήσουμε τον εμπορικό αποκλεισμό της ΕΕ στον τομέα του εμπορίου όπλων.
Σε αντίθεση με έναν από τους προηγούμενους ομιλητές, θα μου άρεσε εάν ο Δαλάι Λάμα ερχόταν και απευθυνόταν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, στις αρχές Οκτωβρίου πέθανε στο κελί του στη μονή Drepung ο 28χρονος μοναχός Ngawang Jangchub.
Ο θάνατός του προκλήθηκε από μια ανάκριση από τη διοίκηση της εκστρατείας της επονομαζόμενης «πατριωτικής εκπαίδευσης».
Αντικείμενο αυτής είναι να επαναφέρει στην τάξη τους επικριτές του καθεστώτος με δραστικά σωματικά και ψυχικά μέτρα αναμόρφωσης.
Από το 1996 περισσότεροι από 10 000 μοναχοί και μοναχές στο Θιβέτ υποχρεώθηκαν σε πλύση εγκεφάλου, πράγμα που αποτελεί κατάφωρη παραβίαση της ελευθερίας της γνώμης και της θρησκευτικής ελευθερίας.
Οι απειλές, οι συλλήψεις και οι βασανισμοί αποσκοπούν στο να εξαναγκάσουν τους κατοίκους της μονής να αποκηρύξουν γραπτώς τον Δαλάι Λάμα ως εχθρό του κράτους και αυτονομιστή.
Η κ. Lynn ανέφερε ήδη ότι στις 23 Νοεμβρίου οι κινεζικές δυνάμεις ασφαλείας κατέλαβαν τη μονή Drepung δίπλα στην πρωτεύουσα Λάσα.
Όταν συνέλαβαν πέντε υψηλόβαθμους ιερείς, 400 μοναχοί διαδήλωσαν ειρηνικά για την απελευθέρωσή τους.
Η αστυνομία και οι ειδικές δυνάμεις αντέδρασαν άμεσα αποκλείοντας τη μονή εξ ολοκλήρου από τον έξω κόσμο για αρκετές συνεχόμενες ημέρες.
Οι Κινέζοι αδιαφορούν για τα ψηφίσματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Προφανώς η παρέμβαση της Επιτροπής, του Επιτρόπου Verheugen και του Συμβουλίου δεν τους αρκούν.
Ή μήπως θεωρούν μόνον ψιλά γράμματα τον προαναγγελθέντα διάλογο ανάμεσα στην ΕΕ και την Κίνα; Μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο τη συζήτηση που είχαμε τον Οκτώβριο, όπου απαιτήσαμε επειγόντως να βελτιωθούν οι συνθήκες κράτησης για τον αξιοσέβαστο Λάμα Tensin Delek Rinpoche, υπό τις οποίες διέτρεχε κίνδυνο η ζωή του, προκειμένου να του εξασφαλίσουμε δίκαιη δίκη.
Ο Ειδικός Εισηγητής των Ηνωμένων Εθνών για τα βασανιστήρια, Manfred Nowak, παρουσίασε πρόσφατα τα αποτελέσματα της επιθεώρησής του στις κινεζικές φυλακές, στα στρατόπεδα καταναγκαστικής εργασίας και στα αστυνομικά τμήματα.
Επιβεβαιώνει ότι πραγματοποιούνται βασανιστήρια και ότι οι κρατούμενοι και όσοι θεωρούνται ύποπτοι υφίστανται κακομεταχείριση.
Το κινεζικό σύστημα αναμόρφωσης μέσω της εργασίας έχει ως αποτέλεσμα άνθρωποι να δουλεύουν καταναγκαστικά έως και τρία χρόνια σε στρατόπεδο χωρίς να έχει εκδοθεί γι’ αυτούς καταδικαστική απόφαση δικαστηρίου.
Πρόκειται για μια σαφή παραβίαση της προσωπικής ακεραιότητας και της αξιοπρέπειας κάθε ανθρώπου.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι αλλαγές στη ρωσική κοινωνία είναι εξαιρετικά ανησυχητικές, καθώς παρατηρούμε κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που πραγματοποιούνται από τον νέο νόμο με σκοπό το κράτος να ελέγχει τις ΜΚΟ, συνεχή κατασταλτικά μέτρα εις βάρος των άλλοτε διευθυντών της Yukos, Mikhail Khodorkovsky και Platon Lebedev, και την εμπόλεμη κατάσταση στην Τσετσενία.
Ο κ. Khodorkovsky και ο κ. Lebedev κρατούνται, κατά παράβαση του ρωσικού δικαίου, σε στρατόπεδα κρατουμένων στη Σιβηρία σε πολύ μεγάλη απόσταση από τη Μόσχα και βόρεια του αρκτικού κύκλου σε θερμοκρασία –50° Κελσίου.
Ο Lebedev είναι βαριά άρρωστος.
Η επαφή με τα μέλη της οικογένειας και τους δικηγόρους τους έχει καταστεί εξαιρετικά δύσκολη· δεν έχουν πρόσβαση σε ενημέρωση και δεν τους επιτρέπεται να διαβάζουν εφημερίδες.
Οι συνήγοροί τους Υevgeni Baro και Υuri Schmit δικάζονται την επόμενη εβδομάδα με την κατηγορία της δυσφήμησης.
Αυτή η κατάφωρη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το ρωσικό δικαστικό σύστημα επιδεινώνεται ακόμη περισσότερο από τους ολοένα αυξανόμενους περιορισμούς στην ελευθερία του Τύπου.
Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε τι συμβαίνει και να καλέσουμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να χρησιμοποιήσουν την επιρροή τους στη Ρωσία, για να επιτύχουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
   , Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου επικροτεί το παρόν ψήφισμα, και κυρίως την αιτιολογική σκέψη Θ και τις παραγράφους 8 έως 13, οι οποίες αναφέρονται πιο σφαιρικά στο θέμα με τον τρόπο που προτιμούσαμε ο κ. Horáček και εγώ.
Συχνά σε αυτές τις συζητήσεις τασσόμαστε κατά των δικτατορίσκων και παραβλέπουμε την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μεγάλα κράτη, τα οποία έχουν στρατηγική και οικονομική σημασία για εμάς.
Χαίρομαι που σήμερα μιλάμε και πάλι ξεκάθαρα για την κατάσταση που επικρατεί στην Κίνα και τη Ρωσία, διαφορετικά διατρέχουμε τον κίνδυνο η οικονομική μας εξάρτηση –γιατί, δυστυχώς, σε ορισμένους τομείς υφίσταται οικονομική εξάρτηση από αυτές τις χώρες– να μας ωθεί να παραβλέπουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα ή και να αγνοούμε τελείως τέτοιου είδους ζητήματα.
Εδώ και χρόνια η γερμανική κυβέρνηση υποβαθμίζει ή ακόμη και αποσιωπά τη σημασία θεμάτων, όπως ο πόλεμος στην Τσετσενία και η καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία, και όταν βλέπουμε τη θέση που έχει λάβει τώρα ο πρώην καγκελάριος Σρέντερ, μπορείτε να καταλάβετε αμέσως τον λόγο.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η Gasprom, ο ημικρατικός ρωσικός ενεργειακός γίγαντας, να μην αρχίσει να παίζει τον ρόλο που κάποτε κατείχε η United Fruit Company στη Λατινική Αμερική.
Ενώ πρέπει να συνεργαστούμε σε οικονομικό και πολιτικό επίπεδο, πρέπει παράλληλα να μιλούμε ξεκάθαρα για την κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν αναφέρομαι μόνον στους κρατούμενους, οι οποίοι δεινοπαθούν υπό απερίγραπτες συνθήκες στη Σιβηρία, στους οποίους αναφέρθηκε ο κ. Horáček, αλλά και στην προσπάθεια να καταπνίξουν τη φωνή ανεξάρτητων οργανισμών –με άλλα λόγια των ΜΚΟ– όπως ήδη συνέβη με επιτυχία και στην περίπτωση των ρωσικών ΜΜΕ.
Ευχαριστώ πολύ τον κ. Deß, που μεριμνά ώστε να χρησιμοποιούμε επιτέλους περισσότερες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, καθώς αυτή η εξάρτηση της Ευρώπης από τη ρωσική ενέργεια μας οδηγεί στο σημείο να αρχίζουμε να αποσιωπούμε αυτά που πρέπει να βγουν στην επιφάνεια.
   Κύριε Πρόεδρε, αν κοιτάξετε με προσοχή στον χάρτη του κέρατος της Αφρικής θα ανακαλύψετε μια μικρή όαση σταθερότητας, που ονομάζεται Τζιμπουτί.
Γύρω από αυτήν τη χώρα η κατάσταση είναι επισφαλής.
Η Σομαλία ουσιαστικά δεν υφίσταται πλέον ως κράτος· στην Ερυθραία η κατάσταση στο εσωτερικό της χώρας είναι εξαιρετικά κρίσιμη, και η αντιπολίτευση καταπιέζεται, ενώ στην Αιθιοπία η κατάσταση μετά τις εκλογές είναι όπως ακριβώς την περιέγραψε η βασική παρατηρήτρια της ΕΕ, η κ. Gomes.
Εκτός αυτού, η Ερυθραία λειτουργεί ως παράγοντας αποσταθεροποίησης για την Αιθιοπία, καθώς γνωρίζουμε ότι υποστηρίζει αντάρτες που μάχονται στην Ουγκάντα, και η συνοριακή σύγκρουση ανάμεσα στην Ερυθραία και την Αιθιοπία απειλεί συνεχώς να εξελιχθεί σε ανοικτό πόλεμο.
Σήμερα, στο παρόν Σώμα εστιάζουμε την προσοχή μας στη μετεκλογική κατάσταση στη Αιθιοπία και, ως εκ τούτου, το αίτημά μας είναι ξεκάθαρο: πρέπει να καλέσουμε την κυβέρνηση να πάψει να χρησιμοποιεί δυσανάλογα μέτρα για την καταπίεση της αντιπολίτευσης και του γενικού πληθυσμού, και να απελευθερώσει άμεσα όλους τους πολιτικούς κρατουμένους και τους δημοσιογράφους.
Πρόσφατα έμαθα ότι συνελήφθησαν άλλα τρία άτομα και, συνεπώς, σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία, 15 δημοσιογράφοι είναι υπό προσωρινή κράτηση.
Ο Διεθνής Ερυθρός Σταυρός πρέπει επίσης να αποκτήσει πρόσβαση στα στρατόπεδα, όπου κρατούνται τόσοι άνθρωποι.
Ο πρωθυπουργός της χώρας δήλωσε και πάλι ότι δεν θα δικάσει μόνον τους πολιτικούς ηγέτες, αλλά και τους 3 000 κρατούμενους, και ότι δεν θα υπάρξει κανένα έλεος –ούτε καν αμνηστία λόγω Χριστουγέννων.
Αφού λοιπόν η κυβέρνηση της Αιθιοπίας επιδιώκει ξεκάθαρα τη σύγκρουση, καλούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να εξετάσει το ενδεχόμενο επιβολής συγκεκριμένων κυρώσεων –όπως πράττουμε ήδη και έναντι άλλων καθεστώτων– σε όσους βρίσκονται στην εξουσία της Αιθιοπίας, πράγμα που θα αποτελέσει, κατά την άποψή μου, ένα σαφές μήνυμα.
Αν σε αυτούς τους ανθρώπους δεν επιτρέπεται πλέον να ταξιδεύουν στην Ευρώπη για ψώνια, τότε ίσως συνειδητοποιήσουν ότι στο εξής δεν μπορούν να υπολογίζουν στην υποστήριξή μας και ότι δεν έχουμε καμία εμπιστοσύνη στον τρόπο με τον οποίο διοικούν τη χώρα τους.
   Κύριε Πρόεδρε, υπήρξε αίτημα για ψηφοφορία κατά τμήμα για την παράγραφο 14, αλλά, έχοντας συζητήσει το θέμα με ορισμένους συναδέλφους από άλλες Ομάδες, μπορούμε να το κάνουμε πολύ απλό.
Πρόκειται για ψηφοφορία κατά τμήματα για τη λέξη «απευθυνθεί».
Εάν αποσυρθεί, θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε το ψήφισμα.
Τότε η διατύπωση θα είναι: «Παροτρύνει τη Διάσκεψη των Προέδρων να απευθύνει πρόσκληση στην Αγιότητά του τον Δαλάι Λάμα στο Σώμα εντός του 2006».
Ελπίζω πως η ψηφοφορία κατά τμήματα θα εγκριθεί, οπότε θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε συνολικά το ψήφισμα.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 15 Δεκεμβρίου 2005.
   Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θέλω να εκφράσω τη βαθιά πίκρα και απογοήτευσή μου για τον παράλογο θάνατο δεκαοκτώ αμάχων στο πακιστανικό χωριό Damadola ως αποτέλεσμα του βομβαρδισμού από αμερικανικό αεροσκάφος.
Θέλω να αναφέρω εδώ ότι σέβομαι απολύτως τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι Ηνωμένες Πολιτείες για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, καθώς και τις κοινές δράσεις των ΗΠΑ και της ΕΕ για τον εντοπισμό των εγκεφάλων και δραστών των τρομοκρατικών επιθέσεων εναντίον αμάχων.
Από την άλλη μεριά, τίποτε στις δημοκρατικές μας κοινωνίες δεν μας εμποδίζει να εκφράζουμε τις επιφυλάξεις μας για επιθέσεις που προκαλούν τον θάνατο αμάχων σε οποιαδήποτε χώρα, ιδίως αν τα θύματα είναι γυναίκες και παιδιά.
   – Κύριε Πρόεδρε, πριν από τέσσερα έτη, οι Ηνωμένες Πολιτείες μετέφεραν τους πρώτους τους κρατουμένους από τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας, κουκουλωμένους και αλυσοδεμένους, στο κέντρο κράτησης στον κόλπο του Γκουαντάναμο στη ναυτική τους βάση στην Κούβα.
Περίπου 500 άνθρωποι, από 35 χώρες, κρατούνται ακόμη, χωρίς να τους έχει απαγγελθεί κατηγορία ή ποινή, ενώ στερούνται των δικαιωμάτων που έχουν αναγνωριστεί από το διεθνές δίκαιο.
Υπάρχει αυξανόμενος αριθμός αναφορών βασανιστηρίων και κακομεταχείρισης των κρατουμένων στο εν λόγω κέντρο.
Στην πραγματικότητα, οι φυλακισμένοι διατηρούνται σε κατάσταση πλήρους ανομίας.
Συχνά τοποθετούνται στην απομόνωση, ορισμένες φορές επί σειρά μηνών, λόγω του ότι παραβίασαν τους αυστηρούς κανόνες λειτουργίας του στρατοπέδου.
Αρκετοί αποπειράθηκαν να αυτοκτονήσουν.
Το σχέδιο των Ηνωμένων Πολιτειών να δικαστούν οι κρατούμενοι από στρατιωτικές επιτροπές, θα αυξήσει το επίπεδο της απουσίας δικαιοσύνης, καθώς οι εν λόγω επιτροπές δεν είναι ανεξάρτητες και καθώς αποδέχονται καταθέσεις των κρατουμένων οι οποίες έχουν αποσπασθεί δια της βίας ή μέσω βασανισμού.
Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν είναι πλέον η κατάλληλη στιγμή να παράσχουμε την υποστήριξή μας σε εκείνους στην Ευρώπη που ζητούν το κλείσιμο αυτού του κέντρου;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σίγουρα όλοι θέλουμε να αναθερμάνουμε τη συζήτηση για την ευρωπαϊκή πολιτική, όμως αυτό προϋποθέτει όχι μόνο πολιτική βούληση, αλλά και μια εκτενή ενημερωτική και επικοινωνιακή εκστρατεία σε ολόκληρη την Ευρώπη που θα προσαρμόζεται στις ποικίλες ομάδες στόχους.
Εξάλλου η ευαισθητοποίηση εξαρτάται από την ενημέρωση.
Δεν υπάρχει σε ολόκληρη την ΕΕ ένα κοινό βιβλίο ασκήσεων για όλα τα σχολεία · με την υποστήριξη του αυστριακού υπουργείου Παιδείας, Επιστήμης και Πολιτισμού, οι αυστριακοί δημοσιογράφοι Wolfgang Böhm και Otmar Lahodynsky έχουν γράψει ένα βιβλίο το οποίο με λίγες μόνο αλλαγές θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να μεριμνήσετε ώστε αυτό το βιβλίο να εκδοθεί και να διατίθεται σε όλα τα σημεία πληροφόρησης και τα γραφεία πληροφοριών της ΕΕ.
Επίσης, έχουμε δημιουργήσει ένα κουίζ τσέπης που απευθύνεται στους νέους, με 40 ερωτήσεις και απαντήσεις, το οποίο επίσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ χωρίς να γίνουν μεγάλες αλλαγές.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να συμβάλετε ώστε να περιληφθούν αυτές οι δυο εκδόσεις στο σχέδιο Δ, και έτσι να καταστεί εφικτό να ξεκινήσει η κυκλοφορία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού βιβλίου και μιας ενημερωτικής εκστρατείας.
    Κύριε Πρόεδρε, η πρόσφατη διαμάχη μεταξύ Ρωσίας και Ουκρανίας σχετικά με την προμήθεια φυσικού αερίου και η αχαλίνωτη άνοδος των τιμών του πετρελαίου είναι ενδεικτικές του πόσο ευάλωτη είναι η Ευρώπη σε ό,τι αφορά την προμήθεια αυτών των ζωτικών αγαθών.
Η Ευρώπη εξαρτάται ολοένα και περισσότερο από τις εισαγωγές, που συχνά προέρχονται από εξαιρετικά ασταθείς περιοχές.
Ήδη εισάγουμε το 60% του πετρελαίου μας, για παράδειγμα, και αυτό το ποσοστό θα αυξηθεί στο μέλλον.
Καθίσταται προφανές ότι κανένα κράτος μέλος της ΕΕ, όσο μεγάλο και αν είναι, δεν θα μπορέσει να αντιμετωπίσει από μόνο του αυτά τα προβλήματα στο μέλλον.
Θέλω, λοιπόν, να καλέσω για μια ακόμη φορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να επιταχύνουν τις εργασίες για μια πρόταση σχετικά με μια κοινή ενεργειακή πολιτική, η οποία επίσης θα πρέπει να διασυνδεθεί με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να αφήσουμε να συνεχιστεί η υφιστάμενη κατάσταση, καθώς εξαρτόμαστε από την καλή βούληση ή ό,τι άλλο ορισμένων αυταρχικών ή ολοκληρωτικών καθεστώτων στη γειτονιά μας.
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την κ. Flautre όσον αφορά την καταδίκη του σκανδαλώδους γεγονότος ότι η βάση Guantanamo Bay υπάρχει εδώ και τέσσερα χρόνια.
Πολλές δεκάδες νόμιμοι κάτοικοι της ΕΕ εξακολουθούν να είναι φυλακισμένοι εκεί, μεταξύ των οποίων και ορισμένοι ψηφοφόροι μου: ο Bisha al-Rawi, ο Jamil al-Banna και ο Omar Deghayes.
Η ΕΕ πρέπει να ασκήσει ενωμένη και συνεκτική πίεση στις Ηνωμένες Πολιτείες, πράγμα το οποίο δεν έχει κάνει ποτέ στο παρελθόν.
Στη βάση αυτή βρίσκονται φυλακισμένοι και πολίτες των μελλοντικών κρατών μελών της ΕΕ.
Αναφέρομαι, συγκεκριμένα, σε πέντε βόσνιους πολίτες και ένα νόμιμο κάτοικο, που απήχθησαν από πράκτορες των Ηνωμένων Πολιτειών τον Ιανουάριο του 2002, αψηφώντας τις αποφάσεις των δικαστηρίων της Βοσνίας, και κρατήθηκαν σε απομόνωση για δύο χρόνια.
Κάνω έκκληση στον Πρωθυπουργό της Βοσνίας, κ. Adnan Terzic, να ασκήσει πιέσεις για την απελευθέρωσή τους και στην ΕΕ να τον ενθαρρύνει και να τον υποστηρίξει.
Επίσης στο πλαίσιο του επονομαζόμενου «πολέμου κατά της τρομοκρατίας», είναι επαίσχυντο το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση απέκρυψε από το βρετανικό κοινοβούλιο για έξι εβδομάδες μία επιστολή της κ. Louise Arbour, Ύπατης Αρμοστή του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στην οποία εξέφραζε βαθιά ανησυχία για ορισμένες από τις προτάσεις της αντιτρομοκρατικής νομοθεσίας που εξετάζεται αυτόν τον καιρό από το εθνικό κοινοβούλιο του Ηνωμένου Βασιλείου, παρά την αίτηση να υποβληθεί η επιστολή στη Βουλή των Λόρδων.
Όλοι πρέπει να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη αυτά που λέει ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών.
   Κύριε Πρόεδρε, προς μεγάλη ενόχληση ορισμένων κατά τα φαινόμενα, εδώ και πολύ καιρό υπάρχει ελευθερία του τύπου στην Ισπανία.
Επομένως, ενώ ορισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί επινοούν βομβιστές αυτοκτονίας, άλλοι επιδίδονται σε σοβαρή πληροφόρηση.
Γνωρίζω ότι, χάρη στην COPE, στις 29 Νοεμβρίου του περασμένου έτους, ο Πρόεδρος της Αυτόνομης Κοινότητας της Λα Ριόχα, σας απέστειλε μία επιστολή, κύριε Πρόεδρε, ζητώντας σας να συνεργαστείτε και να υπερασπιστείτε ενεργά τα ισπανικά, ενόψει του γεγονότος ότι η Επιτροπή περιέκοψε τον αριθμό των μεταφραστών και διερμηνέων σε αυτή τη γλώσσα κατά 33%.
Η επιστολή αυτή απεστάλη στον Πρόεδρο Zapatero, όπως επίσης στον Επίτροπο Almunia, αλλά κανείς σας δεν έκανε τίποτα για να υπερασπιστεί τα ισπανικά σε αυτή την περίπτωση.
Επομένως σας ζητώ, προκειμένου να μην υπάρχουν διακρίσεις εναντίον των Ισπανών σε σύγκριση με τους άλλους πολίτες της Ένωσης, να κάνετε κάτι για να υποστηρίξετε τη γλώσσα που μοιραζόμαστε εσείς και εγώ, διότι έχετε εκλεγεί σε αυτό το Κοινοβούλιο με ισπανικό ψηφοδέλτιο.
   Φυσικά έχω εκλεγεί με ισπανικό ψηφοδέλτιο.
Θα μπορούσα να είχα εκλεγεί με ψηφοδέλτιο οποιασδήποτε άλλης χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως γνωρίζετε.
Αλλά δεν πιστεύω, κυρία Herranz García, ότι τα ισπανικά έχουν υποτιμηθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο σε καμία περίπτωση.
Αν γνωρίζετε οποιαδήποτε συγκεκριμένη περίπτωση που πρέπει να εξετάσω, σας παρακαλώ να με ενημερώσετε για αυτή, αλλά δεν πιστεύω ότι έχει προσέξει κανείς καμία υποτίμηση, προσβολή ή έλλειψη σεβασμού προς την ισπανική γλώσσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Morgan, θα το διαβιβάσω στην Επιτροπή, η οποία, παρεμπιπτόντως, θα παρουσιάσει τις νέες προτάσεις της για τη Στρατηγική της Λισσαβόνας στην επόμενη Διάσκεψη των Προέδρων.
Θα είναι μία καλή ευκαιρία για να επιστήσουν οι πολιτικές ομάδες την προσοχή στο θέμα στο οποίο αναφερθήκατε στην παρέμβασή σας.
   Κύριε Πρόεδρε, οι ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συζήτησαν την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2005.
Οι διάφορες πολιτικές ομάδες την απέρριψαν και η κριτική τους είναι δικαιολογημένη από πολλές πλευρές.
Την ίδια στιγμή, θέλω όλως ιδιαιτέρως να προειδοποιήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην πετάξει το μωρό μαζί με το νερό της μπανιέρας.
Επιτεύχθηκαν πολλές συμφωνίες σε σχέση με τους κανόνες για τη χρήση των πόρων, κανόνες που θεωρούνται θετικοί από τα δέκα νέα κράτη μέλη.
Εκείνο στο οποίο δεν καταφέραμε να συμφωνήσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι στο θέμα του μη επιστρεφόμενου ΦΠΑ, στην εφαρμογή του κανόνα n+3 στα διαρθρωτικά ταμεία, ότι οι συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα και η συμμετοχή ιδιωτικών πόρων είναι πλέον δυνατές και ότι καθίσταται πλέον δυνατή η συνδρομή για οικιστική ανάπτυξη.
Όλα αυτά είναι λίαν σημαντικά θέματα για τα νέα κράτη μέλη και είναι πολύ σημαντικό να μη ζημιωθούν τα συμφέροντα των νέων κρατών μελών κατά την κοινοβουλευτική συζήτηση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω τους συναδέλφους μου σχετικά με ένα δυσάρεστο γεγονός που μου συνέβη κατά την περίοδο των εορτών.
Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς απήχθηκα στη Λευκωσία από τις τουρκικές δυνάμεις κατοχής, με την κατηγορία ότι πέρασα τη διαχωριστική γραμμή του τουρκικού στρατού, η οποία επιβλήθηκε στην Κύπρο μετά την τουρκική εισβολή του 1974.
Ήμουν τυχερός που συνελήφθηκα και δεν φονεύθηκα: οι διαταγές που έχουν δοθεί στους τούρκους φρουρούς είναι να πυροβολούν όποιον δουν κοντά σ’ αυτή τη γραμμή.
Έχουν ήδη σκοτωθεί αρκετοί αθώοι πολίτες με αυτόν τον τρόπο τα τελευταία χρόνια.
Στη συνέχεια, πέρασα τρεις ημέρες στη φυλακή, στο κατεχόμενο από τους Τούρκους βόρειο τμήμα της Κύπρου, κάτω από άθλιες συνθήκες, και δεν δόθηκε καμία άδεια στα Ηνωμένα Έθνη, στους συγγενείς μου ή στον εκπρόσωπο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να με επισκεφθούν.
Παρουσιάστηκα δύο φορές, φορώντας χειροπέδες, σε τουρκικό στρατιωτικό δικαστήριο και, μία φορά, σε παράνομο αστικό δικαστήριο στο κατεχόμενο τμήμα της Λευκωσίας.
Τελικά, αφέθηκα ελεύθερος με εγγύηση άνω των 25.000 ευρώ και κλήθηκα να παραστώ ενώπιον των τουρκικών κατοχικών δικαστηρίων στις 20 Ιανουαρίου, διαφορετικά θα εκδοθεί ένταλμα σύλληψής μου.
Σε περίπτωση που κριθώ ένοχος, αντιμετωπίζω ποινή φυλάκισης τριών ετών.
   Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να αναγνωρίσω ότι, όπως ανέφερε και ο κ. Cashman, ακόμα και στη δική μου εκλογική περιφέρεια στο Λονδίνο, εξακολουθούμε να βλέπουμε εγκλήματα προκατάληψης και ομοφοβίας.
Μόλις πρόσφατα, ένας ομοφυλόφιλος άνδρας δολοφονήθηκε απλά και μόνο για λόγους προκατάληψης.
Πριν από λίγα χρόνια, είχαμε έναν φανατισμένο βομβιστή που σκόπευε να σκοτώσει ειδικά τους ομοφυλόφιλους πελάτες ενός μπαρ.
Φυσικά, σκότωσε και άλλα άτομα.
Όμως, αυτό που βλέπουμε κυρίως είναι το μίσος και η προκατάληψη μεμονωμένων ατόμων.
Η πιο σοκαριστική από τις εξελίξεις σε ορισμένα κράτη μέλη είναι η ωμή αδιαλλαξία των αρχών: η απαγόρευση των παρελάσεων ομοφυλοφίλων, ο εμπρηστικός λόγος ακόμα και από πρωθυπουργούς, η έλλειψη προστασίας των παρελάσεων από την αστυνομία και ούτω καθεξής.
Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκή νομοθεσία που θα κηρύξει παράνομα τα εγκλήματα μίσους, όχι μόνο για φυλετικούς λόγους, κάτι το οποίο ακόμα δεν έχουμε καταφέρει, αλλά και για λόγους γενετήσιου προσανατολισμού.
Και πρέπει να εξασφαλίσουμε την ίση μεταχείριση ως προς τη φυλή, το φύλο και τον γενετήσιο προσανατολισμό, γενικεύοντας την απαγόρευση των διακρίσεων όχι μόνο στον χώρο εργασίας, αλλά και στην παροχή υπηρεσιών και την προμήθεια αγαθών.
Ο αποσπασματικός τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζουμε το θέμα αυτή τη στιγμή δεν είναι αρκετά καλός.
Προσδοκώ επίσης ότι ο Επίτροπος κ. Frattini θα ηγηθεί της προσπάθειας για τη σημαντική βελτίωση της γενικευμένης προστασίας τόσο των γυναικών όσο και των μειονοτήτων.
   Κύριε Πρόεδρε, απογοητεύομαι από την ομιλία του Επιτρόπου Frattini, γιατί αναδιπλώνεται και λέει ότι θα παρέμβουμε μόνο αν παραβιαστούν δικαιώματα, αλλά όταν παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα κάνουμε τίποτα – έμμεσα μεν, αλλά αυτό είπατε, Επίτροπε!
Είναι γεγονός ότι η σεξουαλικότητα και ο γενετήσιος προσανατολισμός αποτελούν επίσης θεμελιώδη δικαιώματα και συμπεριλαμβάνονται στη Συνθήκη.
Εκεί όπου αυτό το δικαίωμα παραβιάζεται επίσημα, στην Πολωνία για παράδειγμα, όπου αυτοί οι άνθρωποι δέχονται εξαιρετικά υβριστικές φραστικές επιθέσεις από εξέχοντες πολιτικούς και διώκονται και τραυματίζονται όταν λαμβάνουν μέρος σε τέτοιου είδους παρελάσεις, πράγμα που ασφαλώς αποτελεί προσβολή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας αυτών των νέων, η Επιτροπή παραμένει απαθής και αρνείται να παρέμβει με την αιτιολογία ότι το ευρωπαϊκό δίκαιο δεν έχει παραβιαστεί.
Αυτό ήταν το πνεύμα της γραπτής απάντησής σας στην ερώτησή μου, και αυτό, κύριε Frattini, δεν είναι σωστό!
Αυτό που γίνεται στην Πολωνία παρεκκλίνει από την τήρηση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης και από τις θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και για αυτόν τον λόγο πρέπει να καταστήσουμε σαφές σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ότι αυτό είναι απαράδεκτο και πρέπει να αλλάξει άμεσα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να προσθέσω μερικά σύντομα σχόλια σε αυτό το σημείο της συζήτησης, το μάκρος και το βάθος της οποίας έχουν δείξει ότι, δυστυχώς, η ομοφοβία εξακολουθεί να είναι ένα σοβαρό και επίκαιρο πρόβλημα σε όλη την Ευρώπη.
Τα λόγια σας, επομένως, Επίτροπε Frattini, δεν ήταν πολύ πειστικά, δεδομένης της ψυχρότητάς τους και της απουσίας μιας απόλυτης και ενεργητικής δέσμευσης για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Χρειαζόμαστε πολύ πιο έντονη δράση εκ μέρους της Επιτροπής και εκ μέρους των κρατών μελών, η οποία θα καθοδηγείται από την Επιτροπή.
Η ομοφοβία είναι εδώ, στα έθιμα και στις παραδόσεις, στη γλώσσα, παντού.
Όχι μόνο στις χώρες στις οποίες συνέβησαν τα περιστατικά που οδήγησαν σε αυτή τη συζήτηση, όπως η Πολωνία, αλλά επίσης σε χώρες όπως η δική μου, η Ισπανία, όπου έχει γίνει μεγάλη πρόοδος σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά στην κοινωνία, στις αρχές και σε ορισμένα επαγγέλματα της οποίας εξακολουθεί να υπάρχει αυτή η ομοφοβική στάση, και πρέπει να συνεχίσουμε να την καταπολεμάμε ενεργά.
Συμμερίζομαι τα λόγια πολλών συναδέλφων, ιδιαίτερα τα πολύ συγκινητικά λόγια του Michael Cashman.
   Κύριε Πρόεδρε, βάσει του άρθρου  143, παράγραφος 1, θα ήθελα να δηλώσω ότι ο κ. Frattini ισχυρίζεται ότι είμαστε όλοι ηλίθιοι, επειδή ήταν αυτός που προετοίμασε την ανακοίνωση για την ευρύτερη οδηγία-πλαίσιο.
Ωστόσο, δεν παρουσίασε καμία οδηγία, όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο, γιατί καθώς φαίνεται δεν υπήρξε ομοφωνία…
   Κυρία Buitenweg, ζητώ συγνώμη, αλλά το άρθρο 143, παράγραφος 1, δεν έχει καμία σχέση με το αίτημά σας να λάβετε τον λόγο.
Το άρθρο αναφέρει απλώς ότι «οι βουλευτές που ζητούν να λάβουν τον λόγο εγγράφονται στον κατάλογο των ομιλητών σύμφωνα με τη σειρά υποβολής του αιτήματος».
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Giusto Catania, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την τέταρτη έκθεση για την ιθαγένεια της Ένωσης (1 Μαΐου 2001 - 30 Απριλίου 2004) (2005/2060(INI)) (A6-0411/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία υποστηρίζει τις κυριότερες ιδέες της έκθεσης του κ. Catania.
Θεωρούμε ότι η αναγνώριση της ιθαγένειας της Ένωσης συναρτήσει της διαμονής θα πρέπει να αποτελεί τον τελικό στόχο που θα καταστήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματική πολιτική κοινότητα.
Αυτοί που διαμένουν νόμιμα και σε μακροπρόθεσμη βάση στην ΕΕ πρέπει να αποκτήσουν πολιτικά δικαιώματα, ανεξάρτητα από την αρχική τους εθνικότητα.
Η κρίσιμη πραγματικότητα της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ότι ανάμεσα σε αυτούς που καλύπτονται από τον όρο «πολίτες τρίτων χωρών» συγκαταλέγονται και μισό εκατομμύριο άνθρωποι που δεν είναι πολίτες κανενός κράτους, καθώς είναι πρώην πολίτες ενός κράτους που δεν υπάρχει πλέον: της ΕΣΣΔ.
Αυτοί οι άνθρωποι αποτελούν το 20% του πληθυσμού της Λετονίας και το 9% της Εσθονίας.
Είναι κάτοχοι διαβατηρίων μη πολιτών, που έχουν εκδοθεί από τα εν λόγω κράτη, αλλά εδώ και 15 χρόνια στερούνται των δικαιωμάτων τους σε πολιτική εκπροσώπηση.
Κατά τη γνώμη μου, οι λετονοί και εσθονοί μη πολίτες μπορούν να είναι οι πρώτοι υποψήφιοι για να γίνουν «αστικοί πολίτες» της ΕΕ, σύμφωνα με τον όρο που μόλις τώρα πρότεινε ο Επίτροπος Frattini και για τον οποίο του είμαι πολύ ευγνώμων.
Πιστεύω ότι υιοθετώντας την έκθεση Catania, το Κοινοβούλιο θα επισημάνει στις αρχές τις Λετονίας και της Εσθονίας ότι ο σεβασμός τον ίσων δικαιωμάτων είναι σημαντικός για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Christa Prets, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με στρατηγικές πρόληψης της εμπορίας γυναικών και παιδιών ευάλωτων στη σεξουαλική εκμετάλλευση (2004/2216(INI)) (A6-0400/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Frattini, μας γεμίζει ικανοποίηση το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συζητά σήμερα την εμπορία γυναικών και παιδιών.
Όταν η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, της οποίας ήμουν συντάκτρια γνωμοδότησης, αποφάσισε για τη γνωμοδότηση που θα συνέτασσα, δεν υπήρχε μόνο μια ευρύτατη πλειοψηφία υπέρ της ισχυρής καταδίκης της απεχθούς εμπορίας ανθρώπων, αλλά η επιθυμία να δούμε την εμπορία ανθρώπων ως πτυχή της πορνείας στην ΕΕ.
Εκείνο το οποίο ήταν σημαντικό για την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ήταν να τεθεί ο στόχος της μείωσης στο μισό της εμπορίας εντός δέκα ετών και να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες για να διασφαλιστεί ότι εμείς τα μέλη του ΕΚ θα πετύχουμε καλύτερη βάση για τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, καλύτερα στατιστικά στοιχεία και, βεβαίως, καλύτερη συνεργασία μεταξύ αστυνομίας, εισαγγελέων και δικαστών.
Πιστεύουμε –και δίνω έμφαση στο «πιστεύουμε»– ότι μέχρι και το ήμισυ των θυμάτων της εμπορίας ανθρώπων ενδέχεται να είναι παιδιά και ανήλικοι.
Συνεπώς, ήταν σημαντικό για την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να τονιστεί με έμφαση ότι πρέπει να καθοριστεί ένα ελάχιστο, απαραβίαστο όριο ηλικίας στα 18.
Κατ’ εμέ, είναι τελείως φυσικό οι γυναίκες και τα παιδιά που υπήρξαν θύματα εμπορίας να έχουν το δικαίωμα να παραμένουν ή αλλιώς να τα βοηθάμε να επιστρέφουν στις χώρες τους.
Ελπίζω, επίσης, ότι στο μέλλον θα υπάρξει συνεργασία με την τουριστική βιομηχανία.
Οι διοικητικές περιοχές και δήμοι που υποδέχονται τεράστιες ομάδες τουριστών πρέπει να καταστήσουν σαφές ότι θεωρούν απαράδεκτη την εμπορία γυναικών και παιδιών.
Επακόλουθο της απόφασης για την τουριστική βιομηχανία που πρόκειται να λάβουμε εδώ στο Στρασβούργο είναι οι φήμες ότι χιλιάδες και χιλιάδες γυναίκες πρόκειται να εισαχθούν ως πόρνες ενόψει του Παγκοσμίου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου το καλοκαίρι –θέμα για το οποίο διαμαρτύρονται οι γυναίκες σοσιαλδημοκράτες της ΕΕ.
Χαίρομαι που είμαι σε θέση να πω ότι στη Σουηδία, τόσο ο υπουργός μας για θέματα ΕΕ όσο και η υπουργός που είναι αρμόδια για την ισότητα των φύλων καταδίκασαν οποιαδήποτε τέτοια εξέλιξη, όπως και ο Πρόεδρος της σουηδικής ποδοσφαιρικής ένωσης.
Ελπίζω ότι όλοι οι ομιλητές εδώ στο Σώμα σήμερα μπορούν να παράσχουν την υποστήριξή τους σε αυτή τη διαμαρτυρία κατά της εμπορίας γυναικών.
Ο αθλητισμός, η πορνεία και η εμπορία γυναικών δεν συμβαδίζουν.
Επιδιώκοντας να επιστήσει την προσοχή στην πορνεία εντός της ΕΕ, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θέλησε να προχωρήσει περισσότερο από όσο πηγαίνει η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων.
Προτίθεμαι να επανέλθω σε αυτό το θέμα σε κατοπινή ευκαιρία, για παράδειγμα, σε σχέση με τη συζήτησή μας επί της ανακοίνωσης του κ. Frattini.
Δεν μπορούμε, όπως πιστεύει η κ. Prets, να δώσουμε ένα τέλος στην εμπορία ανθρώπων παρέχοντας πληροφορίες για αυτό.
Εκείνο το οποίο απαιτείται είναι θαρραλέοι πολιτικοί, περιλαμβανομένων των πολιτικών της ΕΕ, να αναλάβουν την ευθύνη να το πράξουν.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Prets για την έκθεσή της και, με αυτή την ευκαιρία, να τονίσω ένα συγκεκριμένο θέμα, το οποίο θα μας απασχολήσει ιδιαίτερα φέτος.
Τα μεγάλα αθλητικά γεγονότα αποτελούν ευκαιρία και για τη διεξαγωγή εμπορίας ανθρώπων, στην οποία οι γυναίκες υποχρεώνονται σε εκπόρνευση.
Στον αθλητισμό εστιάζουμε συνεχώς στην αμεροληψία και τη μέριμνα για τους άλλους αλλά, αν στο πλαίσιο του παγκοσμίου πρωταθλήματος ποδοσφαίρου προσφέρονται στους ποδοσφαιρόφιλους οίκοι ανοχής, όπως στο Βερολίνο, τότε θα ταχθώ άμεσα κατά των αγώνων.
Η εμπορία γυναικών και παιδιών και η αναγκαστική ώθηση στην πορνεία πρέπει να απαγορευθούν, να διώκονται ποινικά και να περιοριστούν τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Βγάλτε κόκκινη κάρτα σε όλους όσοι δεν είναι πρόθυμοι να δράσουν για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου!
   Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην κ. Christa Prets για την έκθεσή της.
Η εμπορία ανθρώπων, ειδικότερα των γυναικών και των παιδιών, είναι μια από τις χειρότερες μορφές εγκλήματος, που οργανώνεται από διεθνείς εγκληματικές ομάδες.
Αυτές οι ομάδες στοχεύουν κυρίως άτομα από τις τάξεις με χαμηλότερο εισόδημα με την πρόφαση ότι θα τα απασχολήσουν ως σερβιτόρες, μπαργούμαν, καθαρίστριες ή εσωτερικές σε οικογένειες.
Οι περισσότερες από τις γυναίκες που δελεάζονται κατ’ αυτό τον τρόπο προέρχονται από περιοχές με αντίξοες οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες και υψηλή ανεργία.
Δεδομένου ότι η εμπορία γυναικών διαπράττεται διεθνώς από καλά οργανωμένες υπερεθνικές ομάδες, η καταπολέμηση αυτού του προβλήματος απαιτεί επίσης συντονισμό σε υπερεθνικό επίπεδο.
Είναι αξιέπαινο ότι διεθνείς οργανισμοί όπως ο ΟΗΕ, το Συμβούλιο της Ευρώπης και η Ευρωπαϊκή Ένωση ορθώνονται απέναντι σε αυτή τη σύγχρονη μορφή σκλαβιάς του 20ου και του 21ου αιώνα.
Οι δραστηριότητές τους οδήγησαν στην έγκριση σειράς συμβάσεων, στα δε συμβαλλόμενα μέρη συγκαταλέγεται και η Σλοβακία.
Κατά τη γνώμη μου, πάντως, είναι επίσης σημαντικό να καταγραφεί η εφαρμογή αυτή καθαυτή των εν λόγω συμβάσεων.
   Ακολουθεί η προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή του Enrique Barón Crespo εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου σχετικά με την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ (O-0108/2005 - B6-0348/2005).
   .
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι η έκτη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ ίσως να μην αποτέλεσε αποτυχία, η πολύ περιορισμένη πρόοδος που σημειώθηκε στο Χονγκ Κονγκ καθιστά το 2006 μια ιδιαίτερα δύσκολη χρονιά για διαπραγματεύσεις.
Θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή με ποιόν τρόπο σκέπτεται πως μπορεί να γαλβανίσει τους λοιπούς εταίρους να αναλάβουν δράση.
Οι τακτικές σαλαμοποίησης της Ομάδας G20, τις οποίες επικρίνει ο Επίτροπος Mandelson, οδήγησαν τελικά την Ευρωπαϊκή Ένωση να μείνει ουσιαστικά με άδεια χέρια σε ό,τι αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα και τις υπηρεσίες εν τέλει, ενώ αναλώθηκε και με το παραπάνω χρόνος για να συζητήσει διεξοδικά επί μιας συμφωνίας σχετικά με τον τερματισμό των εξαγωγικών επιδοτήσεων το 2013.
Η Επιτροπή πρέπει, λοιπόν, να άρει όλα τα προσκόμματα που προβάλλονται προκειμένου να διατηρήσει την ορμή του Χονγκ Κονγκ το 2006, ούτως ώστε να επιτευχθεί μια αποδεκτή συμφωνία στον χώρο της βιομηχανίας αλλά και στον τομέα των υπηρεσιών.
Θέλω επίσης να ρωτήσω την Επιτροπή τι προσπάθειες προτίθεται να κάνει για αναδείξει περισσότερο στην ημερήσια διάταξη τα λεγόμενα μη εμπορικά θέματα.
   () Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο.
Θα ήθελα να ξεκινήσω με μερικά θετικά σημεία.
Πρώτα από όλα –και πιστεύω ότι κανείς δεν το έχει ανέφερε αυτό– είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι το τελικό κείμενο αναφέρει την κατάχρηση της επισιτιστικής βοήθειας από τις ΗΠΑ και ότι έχει δημιουργηθεί η «θυρίδα ασφαλείας».
Δευτερευόντως, είναι σημαντικό ότι το κείμενο συγκρατεί τις χειρότερες υπερβολές του ‘blue box’.
Το τελικό κείμενο περιέχει επίσης σχετικά αισιόδοξη γλώσσα για τα ειδικά προϊόντα και για τους ειδικούς μηχανισμούς διασφάλισης.
Αυτά είναι τα θετικά.
Η βοήθεια για το εμπόριο είναι επίσης ευπρόσδεκτη, παρότι διατηρώ επιφυλάξεις για το ότι η Διεθνής Τράπεζα και το ΔΝΤ είναι υπεύθυνα για αυτή, έχοντας υπόψη την έμφαση στις προϋποθέσεις για τις οποίες τόσο φημίζονται.
Όπως ο συνάδελφός μου κ. van den Berg, επιθυμώ σφόδρα να μάθω από πού πρόκειται να βρεθεί το 1 δισεκατομμύριο ευρώ που υποσχέθηκε ο Πρόεδρος Barroso στο Gleneagles.
Υπάρχουν τεράστια κενά στις υποσχέσεις που έχουν γίνει για τον προϋπολογισμό.
Όταν προέδρευσα σε μία συνέντευξη Τύπου της ομάδας των χωρών ΑΚΕ στο Χονγκ-Κονγκ αντιλήφθηκα πραγματικά το αίσθημα απογοήτευσης και προδοσίας που νιώθουν.
Για τη ζάχαρη, τις μπανάνες και το βαμβάκι ο ΠΟΕ δεν έχει δείξει καμία εύνοια στις χώρες ΑΚΕ.
Κύριε Mandelson, αυτές οι χώρες αποτελούν τους φυσικούς μας συμμάχους, αλλά εάν δεν αποδείξουμε πραγματικά ότι έχουμε μια αναπτυξιακή εντολή της Ντόχα και ότι τηρούμε αυτή την εντολή, τότε πιστεύω ότι στους μήνες που θα ακολουθήσουν δεν θα μπορούμε να στηριζόμαστε στους συναδέλφους μας από τις ΑΚΕ.
Επίσης, είναι απολύτως ζωτικής σημασίας το ότι έχουμε νέα μακροπρόθεσμη ουσιαστική χρηματοδότηση για τις χώρες του Πρωτοκόλλου της Ζάχαρης.
Είναι ρεαλιστικό, στο σύντομο χρονικό διάστημα που διαθέτουμε, να σημειώσουμε πρόοδο στην εξάλειψη του ντάμπινγκ, στην επιβεβαίωση του δικαιώματος των αναπτυσσόμενων χωρών να προστατεύσουν τα αγροκτήματά τους, τις νεοσύστατες βιομηχανίες και υπηρεσίες τους; Θα εφαρμόσουμε δίκαιη και ισότιμη πρόσβαση για τις εξαγωγές των αναπτυσσόμενων χωρών; Αυτά είναι ουσιώδη.
Είναι μία τρομακτική λίστα.
Μπορείτε να το κάνετε αυτό μέχρι τις 30 Απριλίου, κύριε Επίτροπε;
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπάρχουν στενά χρονικά περιθώρια για αυτή τη συζήτηση και για να αποτραπεί η κλιματική αλλαγή.
Οι ερευνητές είναι εξαιρετικά ανήσυχοι με τον ρυθμό που ακολουθεί η κλιματική αλλαγή· ανησυχούν σε τι είδους κόσμο θα ζήσουν τα παιδιά τους, τα παιδιά μας.
Λένε ότι η ανθρώπινη φυλή έχει το πολύ 10 χρόνια για να μειώσει δραστικά τις εκπομπές: ή, όπως είπε ο Chris Davies, ίσως ήδη να είναι πολύ αργά.
Στο Μόντρεαλ συμφωνήθηκε απλά να ξεκινήσουν συνομιλίες για μελλοντικές μειώσεις.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής είναι ο ταραχοποιός σε ό,τι αφορά την προστασία του κλίματος.
Η ΕΕ έχει τώρα μείζονα ευθύνη· ο ηγετικός μας ρόλος πρέπει, λοιπόν, να γίνει σαφέστερος.
Στη επόμενη διάσκεψη για το κλίμα την Προεδρία της ΕΕ θα ασκεί η Φινλανδία, που κράτησε μια εξαιρετικά γενικόλογη στάση στο Μόντρεαλ.
Τώρα πρέπει να ανασκουμπωθούμε.
Η Φινλανδία και η Αυστρία πρέπει να εργαστούν με την Επιτροπή για την εκπόνηση μιας σαφούς πρότασης της ΕΕ σε άλλες χώρες.
Χρειαζόμαστε ένα πρόγραμμα για τη μείωση των ρύπων της ίδιας της ΕΕ για την περίοδο 2020-2050.
Κάτι ανάλογο χρειάζονται και οι επιχειρήσεις.
Για να επενδύσουν κατά τρόπο συνετό, πρέπει να είναι σε θέση να υπολογίσουν την αξία των επενδύσεών τους και την τιμή των ρύπων τους στα ερχόμενα χρόνια.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0410/2005) του κ. Jarzembowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την πρόσβαση στην αγορά λιμενικών υπηρεσιών (COM(2004) 0654 – C6 0147/2004 – 2004/0240(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το σχέδιο οδηγίας για τους λιμένες το οποίο συζητούμε στην παρούσα φάση αποτελεί κλασικό προϊόν της πρώην Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όταν υπέβαλε το σχέδιο την άνοιξη του 2004, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν διεξήγαγε έρευνα για τον αντίκτυπό της στα νέα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αποτέλεσμα, επί παραδείγματι, οι λιμένες των βαλτικών κρατών να είναι υποχρεωμένοι σύμφωνα με αυτήν την οδηγία να ανταγωνιστούν τους λιμένες της Ρωσίας σε μια κατάσταση αθέμιτου ανταγωνισμού.
Συνεπώς, όσο και αν προσπαθεί ο εισηγητής να εξεύρει μια συμβιβαστική λύση για αυτό το σχέδιο οδηγίας, είναι σαφές ότι το να πράξει κάτι τέτοιο θα είναι πολύ δύσκολο.
Δυστυχώς, ίσως οι διοργανωτές της βίαιης διαδήλωσης και διάφοροι υποστηρικτές αυτής της διαδήλωσης στην αριστερή πτέρυγα αυτού του Κοινοβουλίου θα εορτάσουν αύριο μια νίκη.
Ωστόσο, όσα επεισόδια και να σκηνοθετήσουν, θα ήθελα να πω σε όσους ενστερνίζονται τα χαλαρά κοινωνικά πρότυπα της παλαιάς Ευρώπης ότι χωρίς μείζονες μεταρρυθμίσεις δεν θα είναι δυνατόν να διατηρηθούν τελικά αυτά τα πρότυπα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τασσόμεθα υπέρ των λιμενεργατών και κατά μιας λανθασμένης οδηγίας για την εργασία, τα δικαιώματα ασφαλείας και την οικονομία, η οποία προτείνει έναν ανταγωνισμό που θα βασίζεται στο ντάμπινγκ και, συνεπώς, πρέπει να απορριφθεί, όπως απορρίφθηκε το 2003.
Θα πρέπει να προβληματισθούμε για την κατάρρευση στην οποία οδηγούν οι νεοφιλελεύθερες πολιτικές.
Η εργασία στους λιμένες έχει μια μακραίωνη και ένδοξη παράδοση που δημιούργησε δικαιώματα και ευημερία, συνδέοντας τις εμπορικές δραστηριότητες με τις πόλεις που τις φιλοξενούσαν.
Χωρίς αυτήν την ευγένεια της εργασίας που θέλουμε να συντρίψουμε στο όνομα του νεοφιλελευθερισμού, δεν υπάρχει μέλλον για την Ευρώπη.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο είναι ο βασικότερος πόρος μας και αυτή η οδηγία, όπως και η οδηγία Bolkestein, αποτελεί την άρνησή του.
Να γιατί θεωρώ ότι οι εργαζόμενοι έχουν δίκιο και ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να αποδεχθεί το αίτημά τους απορρίπτοντας την υπό συζήτηση οδηγία.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα σας ήμουν ευγνώμων εάν μεταφέρατε τις ευχαριστίες μας στον Πρόεδρο Borrell για τα πολύ ευγενικά του λόγια εχθές στη μνήμη του συναδέλφου μας, Phillip Whitehead.
Γνωρίζω ότι μιλώ όχι μόνο εξ ονόματος του συνόλου των μελών της αντιπροσωπείας μου αλλά επίσης εξ ονόματος ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθόσον η δίκαιη και συνετή πολιτική προσέγγιση του Phillip του έφερε φίλους από όλο το Κοινοβούλιο.
Η αντιπροσωπεία μου έχει τοποθετήσει στην είσοδο της Αίθουσας ένα βιβλίο συλλυπητηρίων, στο οποίο ελπίζουμε ότι συνάδελφοι από όλες τις πτέρυγες του Κοινοβουλίου θα θελήσουν να σημειώσουν τις αναμνήσεις τους από τον Phillip.
Θα προσφέρουμε αυτό το βιβλίο συλλυπητηρίων στην οικογένειά του κατά την επιμνημόσυνη δέηση, η οποία θα πραγματοποιηθεί στον καθεδρικό ναό του Derby στις 29 Ιανουαρίου.
Το γραφείο μου θα προσφέρει τις σχετικές λεπτομέρειες στους βουλευτές που θα θελήσουν να παραστούν.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Titley.
Πιστεύω ότι οι συνάδελφοι και φίλοι μας θα έχουν σημειώσει όλες αυτές τις πολύ θλιβερές, δυστυχώς, ετοιμασίες.
   Εδώ ολοκληρώνεται η πρώτη περίοδος ψηφοφοριών του 2006.
   Η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απείχε της ψηφοφορίας επί της εκθέσεως Brok, καθώς θεωρεί απαραίτητες προϋποθέσεις για την ένταξη της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα ακόλουθα ζητήματα:
1.
Να ζητηθεί η αναστολή των διαπραγματεύσεων ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον οι κροατικές αρχές διατηρούν την απαγόρευση πρόσβασης στην αγορά ακινήτων στους ευρωπαίους πολίτες ιταλικής υπηκοότητας, σε καταφανή αντίθεση με τις αρχές του κοινοτικού κεκτημένου·
2.
Να ζητηθεί ως όρος για την ένταξη της Κροατίας η πλήρης αποζημίωση για τις περιουσίες που κατασχέθηκαν από τους χιλιάδες πολίτες ιταλικής καταγωγής οι οποίοι απελάθηκαν από το κροατικό έδαφος το 1946·
3.
Να ζητηθεί από τις κροατικές αρχές η ανάληψη της ιστορικά αποδεδειγμένης και τεκμηριωμένης πλέον ευθύνης για τις απελάσεις, τις βαρβαρότητες, τις σφαγές και την εθνοκάθαρση που διέπραξε το κομουνιστικό καθεστώς από το 1946 εις βάρος χιλιάδων ανθρώπων ιταλικής καταγωγής.
   . – Είναι σαφές, και ελπίζω αδιαμφισβήτητο, ότι οι Μαλβίδες πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των χωρών που είναι επιλέξιμες για ενίσχυση κατόπιν της καταστροφής που προκάλεσε το τσουνάμι το 2004.
Υποστήριξα ευχαρίστως αυτήν την πρόταση και ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε να κινηθούμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα προκειμένου να προσφέρουμε χρήσιμη πρακτική βοήθεια στη χώρα.
   . – Το κόμμα μου υποστηρίζει με σθένος μέτρα τα οποία συμβάλλουν στην εναρμόνιση προς τα πάνω των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων όλων των πολιτών των κρατών μελών.
Προσυπογράφω ευχαρίστως αυτά τα στοιχεία της έκθεσης Catania, στην οποία επιδιώκεται να θιγεί το θέμα των δικαιωμάτων των μεταναστών εργαζομένων, ιδίως των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων τους στην ιθαγένεια και τη συμμετοχή στις εκλογικές διαδικασίες.
Το Sinn Féin πιστεύει ακράδαντα ότι οι μετανάστες εργαζόμενοι πρέπει να έχουν πλήρη πρόσβαση στα πολιτικά και ανθρώπινα δικαιώματα και ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν μια δίκαιη και εστιασμένη στην ισότητα διαδικασία πολιτογράφησης των μεταναστών εργαζομένων οι οποίοι επιλέγουν να επωφεληθούν από τέτοιους μηχανισμούς.
Απείχα κατά την τελική ψηφοφορία για την έκθεση του Giusto Catania σχετικά με την τέταρτη έκθεση της Επιτροπής για την ιθαγένεια της Ένωσης (A6-0411/2005), διότι η πολιτική του Sinn Féin θεωρεί ότι θέματα όπως η ιθαγένεια, οι εκλογές και η πολιτική συμμετοχή πρέπει να αντιμετωπίζονται πρωτίστως στα θεσμικά πλαίσια των επιμέρους κρατών μελών.
   . – Ψήφισα κατά της θέσης της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη όσον αφορά την παράγραφο 46 σχετικά με την ποινικοποίηση των πελατών που εκμεταλλεύονται εκ προμελέτης άτομα σε κατάσταση καταναγκασμού.
Παρότι η γραμμή της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη ήταν η καταψήφιση της εν λόγω παραγράφου, πιστεύω ότι τα άτομα τα οποία εκ προμελέτης εξαγοράζουν γυναίκες/κορίτσια που εξωθούνται σε πορνεία πρέπει να θεωρείται ότι διαπράττουν έγκλημα παρόμοιο με αυτό της κλεπταποδοχής – όπως η διακίνηση κλοπιμαίων.
Πιστεύω δε ότι ακόμη και τα κράτη μέλη τα οποία είναι σήμερα αντίθετα στην ποινικοποίηση του αγοραίου έρωτα μπορούν να θεσπίσουν την αντιμετώπιση αυτής της συμπεριφοράς ως ποινικό αδίκημα.
   Θα διορθωθεί, κύριε Poignant.
   Κύριε Rübig, αυτό συζητήθηκε ήδη στη χθεσινή συνεδρίαση του Προεδρείου.
Δεκαπέντε αστυνομικοί τραυματίστηκαν και τα τζάμια 20 παραθύρων έσπασαν.
Συζητήσαμε τις πτυχές της ασφάλειας και επίσης το πώς θα διορθωθούν οι ζημιές.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Bartenstein, θα ήθελα να ξεκινήσω με την Ουκρανία, έχοντας μάλλον εκπλαγεί με το ότι η διαμάχη για το φυσικό αέριο μεταξύ Ρωσίας και Ουκρανίας, που είναι μάλλον ένα ετήσιο γεγονός, μας έκανε εδώ στην Ευρώπη να την αντιμετωπίσουμε ως μια ευρωπαϊκή κρίση στον τομέα του φυσικού αερίου.
Η Ουκρανία, και αργότερα η Μολδαβία, βρέθηκαν σε μια κατάσταση που εξελίχτηκε σε κρίση, αλλά η Ευρώπη όχι.
Η Ευρώπη μπόρεσε, όπως το έχει κάνει και στο παρελθόν, να βασιστεί στις σταθερές εμπορικές σχέσεις με τη Ρωσία.
Κατά την άποψη μου, αυτό που μας έδειξε αυτή η κατάσταση είναι ότι εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορούμε να θεωρούμε την Ουκρανία τίποτα περισσότερο από μια ασφαλή χώρα διαμετακόμισης, αλλά πρέπει μάλλον, μέσω της ενεργειακής πολιτικής, να την βοηθήσουμε να ελευθερωθεί από την εξάρτησή της από τη Ρωσία και να βελτιώσει, κατ’ αυτόν τον τρόπο, τις προοπτικές της για το μέλλον.
Πάρα πολλές αλλαγές απαιτούνται εδώ.
Πέρα από αυτό, θεωρώ όλη αυτήν τη συζήτηση ως μια διδακτική εμπειρία για τις αδυναμίες της ευρωπαϊκής ενεργειακής πολιτικής, που είναι λιγότερο ή περισσότερο αξιοπρόσεκτες από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Μια συντονισμένη προσέγγιση θα μπορούσε, χωρίς αμφιβολία, να βοηθήσει στη βελτίωση της κατάστασης στα κράτη μέλη και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Μάθαμε τώρα την αληθινή αξία των φυσικών πόρων.
Πρέπει να ειπωθεί ότι είμαστε, σε ολόκληρη την Ευρώπη, –τουλάχιστον– σπάταλοι στη χρήση του φυσικού αερίου, και του πετρελαίου επίσης, και αυτό ήταν το θέμα μιας πιο έντονης συζήτησης την εποχή του πολέμου του Ιράκ.
Για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, η κατασπατάληση αυτών των πρώτων υλών ήταν κάτι που δεν μπορούσαμε να καταπολεμήσουμε.
Αν θέλουμε να αντλήσουμε τα σωστά διδάγματα από αυτό, τότε πρέπει, πιστεύω, να είμαστε πιο επίμονοι και να κάνουμε αυτό που πρότεινε ο Επίτροπος Piebalgs όταν ανέβαλε τη θέση του.
Πρέπει να επιδιώξουμε την παραγωγικότητα των φυσικών πόρων και την ενεργειακή απόδοση, αν θέλουμε να εξαρτόμαστε λιγότερο από τους άλλους· θα ήμουν εντελώς αντίθετη στο να αγωνιστούμε για μια πλήρως αυτάρκη Ευρώπη, διότι αυτό θα αποτελούσε μια αφελή προσέγγιση στην όλη συζήτηση, αλλά πρέπει να εργαστούμε προς την κατεύθυνση μιας Ευρώπης που θα χρησιμοποιεί ικανοποιητικά τις πρώτες ύλες.
Αυτό είναι κάτι που συζητάμε δεκαετίες ολόκληρες, από τότε που υπάρχει η Λέσχη της Ρώμης, οπότε ας καταλήξουμε τελικά σε κάτι που θα έχει κάποια πρακτική αξία.
Ας αφήσουμε εκείνους που πιστεύουν ότι η χρήση της πυρηνικής ενέργειας είναι η σωστή απάντηση στη μειωμένη –ή πράγματι πεπερασμένη– προμήθεια φυσικού αερίου, να μας αναπτύξουν για μία φορά μια σοβαρή επιχειρηματολογία για την προσέγγιση που έχουν επιλέξει· πόσους αντιδραστήρες θέλουν να χτίσουν τα επόμενα χρόνια και πού; Τι προτείνουν να γίνει με τα απόβλητα που παράγονται στην Ευρώπη εδώ και δεκαετίες; Πριν από λίγες εβδομάδες συζητούσαμε την έκθεση για τον παροπλισμό των πυρηνικών αντιδραστήρων.
Αυτήν τη στιγμή, ολόκληρη η επιχείρηση διάθεσης των πυρηνικών αποβλήτων είναι ένας προβληματικός τομέας.
Αν αυτή είναι η εικόνα του μέλλοντος, τότε τους προτρέπω να αναπτύξουν την επιχειρηματολογία τους με πιο σαφή τρόπο, αλλά τους παρακαλώ αν μπορούν να μας απαλλάξουν από μια συζήτηση για την παράταση της διάρκειας ζωής, όπως η συζήτηση που αρχίζει και πάλι ακόμη και για το θέμα του αντιδραστήρα της Ignalina.
Αν πραγματικά το μόνο που θέλετε να κάνετε είναι να παρατείνετε τον χρόνο λειτουργίας παλαιωμένου τεχνολογικού εξοπλισμού, τότε αυξάνετε τους κινδύνους που ενέχει η παραγωγή ενέργειας, αντί να μας απαλλάσσετε από αυτούς.
   . – Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω στην κ. Επίτροπο ότι, όταν υπέβαλε αρχικά τις προτάσεις της στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, τις επιδοκίμασα.
Αντιλαμβάνομαι ότι ήμουν το μόνο άτομο που τις επιδοκίμασε στην εν λόγω επιτροπή, γεγονός το οποίο με έφερε σε αντιπαράθεση με πολλούς συναδέλφους.
Τις επιδοκίμασα επειδή επιθυμούσα τη μεταρρύθμιση σε αυτόν τον τομέα από τότε που διάβασα την έκθεση του 1991 από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Έχω επιδιώξει αλλαγές στο καθεστώς από την άποψη του ελέγχου του προϋπολογισμού, από την άποψη του προϋπολογισμού, από την άποψη του ΠΟΕ και από την άποψη του καταναλωτή, γεγονός το οποίο με φέρνει σε αντιπαράθεση με τον κ. Fruteau, για τον οποίο τρέφω μεγάλο σεβασμό και τον οποίο θαυμάζω πραγματικά.
Με κάθε ειλικρίνεια, όμως, δεν πρέπει να δεχτούμε την έκκληση για «την εισαγωγή τροποποιήσεων».
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια ριζική αναθεώρηση, όπως πρότεινε η κ. Επίτροπος.
Δεν πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ της μείωσης στις περικοπές των τιμών, της αύξησης των αποζημιώσεων και της μείωσης των περικοπών στις ποσοστώσεις σε σύγκριση με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Δεν πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ της χρησιμοποίησης διαρθρωτικών μέσων ή μέσων πολιτικής της κοινωνικής συνοχής για την ενίσχυση των αγροτών του τομέα της ζάχαρης.
Σε όλους τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ προσφέρθηκε το ίδιο.
Οι αγρότες της ΕΕ λαμβάνουν ήδη μεγάλα ποσά στο πλαίσιο της ΚΓΠ.
Ας μην ξεχνάμε ότι οι βιομηχανίες παραγωγής ζάχαρης, οι μεταποιητικές βιομηχανίες και οι βιομηχανίες ραφιναρίσματος δεν είναι οι φτωχότεροι άνθρωποι σε αυτόν τον πλανήτη.
Συμφωνώ ότι πρέπει να ελέγχουμε τις εισαγωγές από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες προκειμένου να προλαμβάνουμε την απάτη και να προφυλασσόμαστε από τις τριγωνικές εμπορικές συναλλαγές, αλλά, ειλικρινά, μιλάμε για αμελητέα ποσά.
Η ευρωπαϊκή παραγωγή ζάχαρης της τάξης των 17 εκατομμυρίων τόνων δεν θα στρεβλωθεί· δεν θα προκληθεί έλλειψη ισορροπίας στην αγορά λόγω των εισαγωγών των ΛΑΧ.
Η τροπολογία 61, σχετικά με τη συμφωνία «όλα εκτός από όπλα», πρέπει να καταψηφιστεί.
Αυτό που επιχειρούμε να κάνουμε στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες είναι απαράδεκτο.
Πρέπει να ακολουθήσουμε τη γραμμή την οποία εξέφρασε η κ. Kinnock, διασφαλίζοντας ότι, ανεξαρτήτως των τελικών μας αποφάσεων σχετικά με αυτές τις μεταρρυθμίσεις, δεν θα τεθεί σε κίνδυνο ο αναπτυσσόμενος κόσμος.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η κοινή αγορά ζάχαρης λειτουργούσε κατά κύριο λόγο καλά από το 1968, όπως δείχνουν οι αριθμοί: παρήγαμε 20 εκατομμύρια, καταναλώναμε 16 εκατομμύρια και εξήγαμε μόνο 4 εκατομμύρια, σε αντιδιαστολή με τα 13 εκατομμύρια της Βραζιλίας.
Οι θιασώτες του ελεύθερου εμπορίου μας λένε, ωστόσο, ότι η ευρωπαϊκή ζάχαρη έχει δημιουργήσει οικονομικό διαβήτη στις φτωχές χώρες.
Κατά συνέπεια, προκειμένου να εξαλειφθεί η φτώχεια στον κόσμο του ζαχαροκάλαμου, πρέπει να εξαλειφθεί η ζάχαρη από την Ευρώπη του ζαχαρότευτλου.
Η προοπτική αυτή οδήγησε σε τρεις κοινοτικούς κανονισμούς, μαζί με μια μείωση των τιμών κατά 36% –και την επακόλουθη μείωση των εσόδων– και στο άνοιγμα της αγοράς το 2009 στο τριγωνικό εμπόριο ζάχαρης μέσω των Βαλκανίων ή των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, προς όφελος, φυσικά, των μεγάλων επιχειρήσεων.
Το αποτέλεσμα όλων αυτών είναι σαφές σε όλους.
Παρά τις αξιέπαινες προσπάθειες του κ. Fruteau, θα γίνουμε εισαγωγείς ζάχαρης, ο ευρωπαίος φορολογούμενος θα πρέπει να πληρώσει τον λογαριασμό για μια σειρά αποζημιώσεων στις χώρες ΑΚΕ και, μετά το 2015, η αγροτοβιομηχανία της Ευρώπης θα παραγκωνιστεί.
Επιπλέον, δεδομένου ότι μέχρι το 2015 η Κίνα και η Ινδία θα γίνουν τεράστιοι εισαγωγείς αγροτοβιομηχανικών προϊόντων, η Βραζιλία θα ταΐζει την Ασία ενώ η Ευρώπη θα βρίσκεται στο περιθώριο.
Μόνο μία ερώτηση, κυρία Επίτροπε: γιατί, εδώ και 20 χρόνια, αντιπαθείτε τους μικρούς αγρότες της Ευρώπης ...
   Κυρία Πρόεδρε, τον Νοέμβριο, το Συμβούλιο αποφάσισε να μεταρρυθμίσει τον ευρωπαϊκό τομέα ζάχαρης μειώνοντας τις τιμές κατά 36% σε τέσσερα χρόνια, και καταβάλλοντας αποζημίωση πάνω από 7 δισεκατομμύρια ευρώ στον ευρωπαϊκό τομέα ζάχαρης.
Είναι σημαντικό ένα μέρος αυτής της αποζημίωσης να μην πάει μόνο στους αγρότες και στη βιομηχανία, αλλά και στους εργαζόμενους που είναι πιθανό να χάσουν τις θέσεις εργασίας τους ως αποτέλεσμα των μεταρρυθμίσεων.
Δεν πρέπει να παραβλεφθούν, και θα ήθελα να ακούσω τη δέσμευση της Επιτρόπου ότι θα υποστηρίξει την επανακατάρτισή τους, επιτρέποντάς τους κατ’ αυτόν τον τρόπο να βρουν μια κατάλληλη απασχόληση.
Υποστηρίζω την απόφαση του Συμβουλίου να μην καθυστερήσει περισσότερο την ελεύθερη πρόσβαση για τη ζάχαρη από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας «Όλα εκτός από όπλα».
Αυτό αφορά ανθρώπους για τους οποίους, ιδίως όταν οι τιμές κατρακυλούν, οι εξαγωγές ζάχαρης έχουν ζωτική σημασία.
Πρέπει να τηρήσουμε τις υποσχέσεις μας και να ανοίξουμε την αγορά μας το 2009· έχουμε ήδη χρονοτριβήσει αρκετά.
Λυπάμαι για την απόφαση του Συμβουλίου να μην καταπιαστεί και πάλι με το δύσκολο ζήτημα της κατάργησης της ζάχαρης Γ.
Εφόσον η ζάχαρη Γ στρεβλώνει την τιμή στην παγκόσμια αγορά, θα ήταν καλύτερο για εμάς να αναζητήσουμε εναλλακτικές τελικές χρήσεις για τα πιθανά πλεονάσματα, όπως η ενεργειακή παραγωγή.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο αν μπορεί να εγγυηθεί σε αυτό το στάδιο ότι η ζάχαρη Γ θα καταργηθεί.
Μπορώ να κατανοήσω γιατί αποφασίσατε να εισαγάγετε μια ρύθμιση για 25% προκειμένου να καταπολεμήσετε το τριγωνικό εμπόριο, αλλά μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι αυτή η διερεύνηση, αν φτάσει πάνω από το 25%, προορίζεται μόνο για την καταπολέμηση του τριγωνικού εμπορίου και όχι για να αποδυναμώσει άλλα ζητήματα; Μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι δεν θα δημιουργήσει καθυστερήσεις;
Ο Επίτροπος Mandelson είπε εχθές ότι είναι αλήθεια πως χρειαζόμαστε 200 εκατομμύρια, αν θέλουμε να είμαστε σοβαροί για τη βοήθεια προς τις χώρες ΑΚΕ.
Ο κ. Fruteau είχε δίκιο όταν είπε ότι τα 40 εκατομμύρια είναι απαράδεκτα.
Είναι ασαφές το πού θα βρεθούν αυτά τα χρήματα.
Πρέπει να είναι νέα κονδύλια.
Μπορείτε να υποσχεθείτε ότι η Επιτροπή θα καταβάλει εν πάση περιπτώσει κάθε προσπάθεια να βρει αυτά τα 200 εκατομμύρια τον χρόνο και ότι αυτό δεν θα αποβεί εις βάρος του προϋπολογισμού για την ανάπτυξη στην κατηγορία 4; Γεγονός είναι ότι αυτό θα ισοδυναμούσε πραγματικά με χρηματοδότηση των φτωχότερων χωρών από την τσέπη τους και αυτό δεν είναι ο σωστός τρόπος για να δείχνουμε αλληλεγγύη.
   Κύριε Didžiokas, μιλάτε πολύ γρήγορα, διαβάζετε τις ομιλίες σας πάρα πολύ γρήγορα, και δεν είστε ο μόνος.
Οι διερμηνείς δεν μπορούν να σας παρακολουθήσουν, και έτσι χάνουμε χρόνο.
Θα ήταν πολύ καλύτερο για όσα έχετε να πείτε είτε να μιλάτε πιο αργά είτε να μην προετοιμάζετε τις ομιλίες σας.
   Η συζήτηση διακόπτεται μέχρι τις 21.00.
   .
Η Επιτροπή υποστηρίζει τη συνεργασία μεταξύ της Ιντερπόλ και των ευρωπαϊκών κρατών μελών, καθώς και οργανισμών της ΕΕ όπως είναι η Ευρωπόλ.
Συγχρόνως, όπως επισημαίνεται στην πρόταση της Επιτροπής του 2004 για κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με τη μεταφορά ορισμένων δεδομένων προς την Ιντερπόλ, πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κανόνες προστασίας δεδομένων.
Αυτό επιβεβαιώθηκε στην κοινή θέση του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με την ανταλλαγή ορισμένων δεδομένων με την Ιντερπόλ.
Συγκεκριμένα, αφορά απολεσθέντα ή κλαπέντα διαβατήρια.
Υπογράμμιζε ότι οι συνθήκες της ανταλλαγής θα συμφωνούνται με την Ιντερπόλ, προκειμένου να διασφαλίζεται –και θα ήθελα να τονίσω τα ακόλουθα– ότι τα δεδομένα που ανταλλάσσονται θα τηρούν τις αρχές προστασίας δεδομένων, οι οποίες αποτελούν τον πυρήνα της ανταλλαγής δεδομένων στην Ένωση, ιδιαίτερα όσον αφορά την ανταλλαγή και την αυτόματη επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων.
Θα πρέπει να προσθέσω ότι ο έλεγχος των προσωπικών δεδομένων από την Ιντερπόλ θα διασφαλίζεται από τους κανόνες για τον έλεγχο των πληροφοριών και την πρόσβαση στα αρχεία της Ιντερπόλ.
Ειδικότερα, οι κανόνες αυτοί θεσπίζουν μια επιτροπή για τον έλεγχο των αρχείων της Ιντερπόλ και διέπουν τη σύνθεση, τον ρόλο και τις λειτουργίες της εν λόγω επιτροπής.
Ο νυν πρόεδρος της επιτροπής είναι ο κ. Hustinx, ο οποίος είναι επί του παρόντος και ο ευρωπαίος επόπτης προστασίας δεδομένων.
Τα συμπεράσματα της τελευταίας συνόδου (Νοέμβριος 2005) των Υπουργών Περιβάλλοντος των κρατών της Μεσογείου παρουσιάζουν εξαιρετικά ανησυχητική την κατάσταση ως προς τη διαθεσιμότητα και τη διαχείριση των υδάτινων πόρων στην περιοχή τους.
Ειδικότερα, έχει εξαφανισθεί το 50% των υγροτόπων, με αρνητικές επιπτώσεις στη χλωρίδα και την πανίδα της ευρύτερης περιοχής, ενώ υπολογίζεται ότι μόνο το 60% των αγροτικών περιοχών των νότιων ακτών της Μεσογείου έχει πρόσβαση σε ασφαλές πόσιμο νερό.
Με βάση αυτά τα δεδομένα και τις εκτιμήσεις των επιστημόνων ότι, στο μέλλον, το 38% του πληθυσμού της Μεσογείου θα ζει σε ζώνες όπου θα παρατηρείται έλλειψη νερού, σκοπεύει η Επιτροπή να αναλάβει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής συνεργασίας για, από κοινού με τις χώρες- εταίρους αντιμετώπιση αυτού του φαινομένου, έχοντας ως πρότυπο την οδηγία πλαίσιο για την πολιτική υδάτων (2000/60/ΕΚ(1)- θεσμικό και πολιτικό πλαίσιο διαχείρισης και προστασίας των υδάτων); Με δεδομένο ότι, στα πλαίσια του SMAP (Shοrt and Medium Priοrity Enνirοnmental Actiοn Prοgramme), η διαχείριση του νερού, αλλά και των αποβλήτων, αποτελεί πεδίο προτεραιότητας, διαθέτει η Επιτροπή αξιολόγηση των δράσεων και των προγραμμάτων που έχουν υλοποιηθεί στον τομέα αυτό; Σκοπεύει η Επιτροπή να προωθήσει στα πλαίσια αυτού του προγράμματος νέες δράσεις και πρωτοβουλίες;
   Κύριε Επίτροπε ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες που μου δώσατε στην απάντησή σας όσον αφορά την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των 25 χωρών, τη συνεργασία της με τις τρίτες χώρες για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας αλλά και ειδικότερα στο πλαίσιο της Λεκάνης της Μεσογείου.
Ήθελα να ρωτήσω αν αυτή τη στιγμή διαθέτετε πιο λεπτομερείς και πιο συγκεκριμένες πληροφορίες για το θέμα των κατευθύνσεων που θα δώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά τις δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις στο πλαίσιο του Βαρκελώνη 2, διότι ο τομέας των υδάτων είναι ένας τομέας πολύ σημαντικός για την ποιότητα ζωής και την ισομερή ανάπτυξη που θέλουμε να πετύχουμε στη Λεκάνη της Μεσογείου.
   – Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σήμερα το απόγευμα συζητήσαμε σχετικά με την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού με τον Επίτροπο Piebalgs.
Ποιον ρόλο εκτιμά ο Επίτροπος ότι έχει σε αυτή την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα η ανανεώσιμη ενέργεια, η οποία, ασφαλώς, αποτελεί μια βασική μελλοντική στρατηγική για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού μας;
Θα μπορούσε η Επιτροπή να περιγράψει τι μέτρα έχει λάβει σε απάντηση στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την οδηγία 96/71/ΕΚ(2) για την απόσπαση των εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών (P5_TA(2004)0030) της 15 Ιανουαρίου 2004, στο οποίο επισημαινόταν ότι η εφαρμογή, όπως την εννοούσε η Οδηγία, βασικών εργασιακών προδιαγραφών στην ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών και την πρόληψη του κοινωνικού ντάμπιγκ, συχνά αποτυχαίνει στην πράξη, ιδιαίτερα δε σε απάντηση στο σημείο 10, το οποίο της ζητούσε να υποβάλει προτάσεις για την απλοποίηση και βελτίωση την υπάρχουσας οδηγίας προκειμένου να εφαρμοσθεί και εκτελεσθεί καλύτερα η οδηγία στην πράξη και να επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι της οδηγίας, και στο σημείο 14, το οποίο της ζητούσε να υποβάλει δεύτερη έκθεση στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας και μάλιστα το πολύ μέχρι το τέλος του 2004;
   Κύριε Επίτροπε, μπορείτε απλά να μου διευκρινίσετε, στις παρατηρήσεις σας σχετικά με την υπόθεση Vaxholm, ότι δεν είστε σε θέση να σχολιάσετε; Άραγε δεν μπορεί στην πραγματικότητα η Επιτροπή και μάλιστα δεν είναι υποχρεωμένη να προβάλει τους ισχυρισμούς της στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όσον αφορά τη γνώμη της επί των θεμάτων που διακυβεύονται σε αυτήν την υπόθεση; Στην πραγματικότητα, δεν της ζητήθηκε από το Δικαστήριο να προβάλει τους ισχυρισμούς της;
   Κύριε De Rossa, αν και δεν πρόκειται ακριβώς για θέμα επί της διαδικασίας, αν ο κ. Špidla μπορεί να απαντήσει σε αυτή την ερώτηση σε 15 δευτερόλεπτα, θα του δώσω τον λόγο.
   Kύριε Επίτροπε, η απάντησή σας με ικανοποίησε πλήρως.
Θα ήθελα σας παρακαλώ να σχολιάσετε το θέμα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, αν δηλαδή αυτές θα ληφθούν υπόψη στη μέριμνα της Επιτροπής ως κάποια ιδιαίτερη ομάδα στο σύνολο των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
   .
Το σημείο που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής θα αποτελέσει μέρος του σκεπτικού μας στις όποιες προτάσεις διατυπωθούν έως το τέλος του 2006.
Και, ναι, συνειδητοποιώ πλήρως τη σημασία των ενιαίων υπηρεσιών και ιδιαίτερα τη σημασία τέτοιων υπηρεσιών για τις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Υπάρχει το ανησυχητικό ενδεχόμενο να εξαιρεθούν οι υπηρεσίες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας.
Αυτό σημαίνει ότι οι ασθενείς δεν θα μπορούν να απολαύουν των ίδιων δικαιωμάτων με τους χρήστες των λοιπών υπηρεσιών (δικαίωμα πληροφόρησης σχετικά με τους φορείς που παρέχουν αυτές τις υπηρεσίες, απαίτηση σύναψης ασφάλισης επαγγελματικής ευθύνης).
Οι ασθενείς έχουν ήδη αποκτήσει το δικαίωμα να τους επιστρέφονται τα έξοδα περίθαλψης που πραγματοποίησαν σε άλλο κράτος μέλος με απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, γεγονός που σημαίνει ότι το άρθρο 23 ενσωματώνει απλώς νομολογία του Δικαστηρίου στο εθνικό δίκαιο και προσφέρει στους ασθενείς μεγαλύτερη σαφήνεια όσον αφορά την νοσοκομειακή περίθαλψη.
Ποια μέτρα έχουν λάβει τα κράτη μέλη για να ενσωματώσουν το δικαίωμα αποζημίωσης των ασθενών από τα δικά τους συστήματα κοινωνικής ασφάλισης για υπηρεσίες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης που παρέχονται σε άλλο κράτος μέλος; Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να εγγυηθεί τα εν λόγω δικαιώματα σε περίπτωση απόρριψης του άρθρου 23;
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Επίτροπο για την εξαιρετική του απάντηση στην ερώτηση της κ. Roithová και αναρωτιέμαι αν η Επιτροπή μπορεί να βοηθήσει στην κατανόηση αυτών των θεμάτων παρέχοντας βασικά στοιχεία που θα αποδεικνύουν ότι πρόκειται για έναν τομέα στον οποίο μπορεί να επιτευχθεί πραγματική προστιθέμενη αξία.
Με αυτό εννοώ ότι η διασυνοριακή περίθαλψη θα συνιστούσε προστιθέμενη αξία για τους πολίτες, ότι θα μπορούσαμε να επιτύχουμε καλύτερη εξειδικευμένη υγειονομική περίθαλψη και ότι οι ασθενείς θα μπορούσαν να έχουν καλύτερη περίθαλψη υψηλότερης ποιότητας, ορισμένες φορές με χαμηλότερο κόστος, αλλά, πάνω απ’ όλα, με πιο αποδοτικό τρόπο.
Είμαι απολύτως βέβαιη ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να παράσχει στοιχεία που θα μας βοηθήσουν.
Αναρωτιέμαι αν η Επιτροπή μελετά την περίπτωση να βοηθήσει στην επίτευξη μιας καλύτερης συζήτησης επί αυτών των θεμάτων.
   .
Ως συνήθως, η κυρία Cederschiöld παρουσιάζει με πολύ πειστικό τρόπο την επιχειρηματολογία της.
Ωστόσο, όπως είπα απαντώντας στην κ. Roithová, υπάρχουν αποκλίνουσες απόψεις στο θέμα.
Αναμένω το αποτέλεσμα, σε πρώτο βαθμό, της ψηφοφορίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον επόμενο μήνα και τις διάφορες τροπολογίες που έχουν προταθεί σε αυτόν και σε άλλους τομείς.
Σίγουρα η κ. Cederschiöld θέτει ορισμένα αναμφισβήτητα επιχειρήματα, αλλά υπάρχουν και άλλες απόψεις.
   .
Η ερώτηση της αξιότιμης βουλευτή μπορεί να χωριστεί σε δύο σκέλη.
Το πρώτο θέμα αφορά το αν η Επιτροπή σκοπεύει να διευκρινίσει περαιτέρω τα κριτήρια που διέπουν τη χρήση του άρθρου 296 της Συνθήκης.
Το δεύτερο, πιο συγκεκριμένο, θέμα είναι η αξιολόγηση από την Επιτροπή των κανόνων που ισχύουν για τις συμβάσεις έρευνας, μελέτης και πειραμάτων στον τομέα της άμυνας.
Σχετικά με το πρώτο θέμα, παρουσιάσαμε πρόσφατα τις προτάσεις μας για μελλοντικές πρωτοβουλίες με στόχο τη βελτίωση του διασυνοριακού ανταγωνισμού στις προμήθειες αμυντικού εξοπλισμού.
Η ανακοίνωσή μας της 6ης Δεκεμβρίου ανακοίνωνε την έγκριση εντός του 2006 μιας ερμηνευτικής ανακοίνωσης για το άρθρο 296 στον τομέα των προμηθειών αμυντικού εξοπλισμού και την έναρξη προπαρασκευαστικού έργου σχετικά με μια πιθανή οδηγία για τις προμήθειες αμυντικού εξοπλισμού.
Οι εν λόγω πρωτοβουλίες βασίζονται στα αποτελέσματα της διαβούλευσης που ξεκίνησε με το Πράσινο Βιβλίο του 2004.
Η παρέμβαση του Κοινοβουλίου στη συζήτηση αυτή, η οποία ψηφίστηκε στις 17 Νοεμβρίου, υποστηρίζει ρητά την Επιτροπή στην πρωτοβουλία της.
Η ερμηνευτική ανακοίνωση θα παρέχει καθοδήγηση για τη χρήση του άρθρου 296 της Συνθήκης, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν από τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς και από την οδηγία 2004/18 όταν διακυβεύονται ουσιαστικά συμφέροντα ασφαλείας τους.
Η διάταξη αυτή πρέπει να εφαρμόζεται κατά περίπτωση και δεν μπορεί να ερμηνεύεται ευρέως.
Εναπόκειται στο κράτος μέλος το οποίο επιδιώκει να κάνει χρήση αυτής της διάταξης να παράσχει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η παρέκκλιση είναι δικαιολογημένη και ανάλογη προς τον επιδιωκόμενο σκοπό.
Μια πιθανή οδηγία θα συντονίζει τις διαδικασίες προμήθειας αμυντικού εξοπλισμού σε περιπτώσεις στις οποίες δεν ισχύει η παρέκκλιση σύμφωνα με το άρθρο 296 ή στις οποίες ένα κράτος μέλος επιλέγει να μην επωφεληθεί από αυτήν.
Θα παρέχει νέους, περισσότερο ευέλικτους κανόνες για τις προμήθειες, οι οποίοι θα είναι καταλληλότεροι για την ειδική φύση του αμυντικού τομέα.
Η έγκριση από την Επιτροπή μιας πιθανής πρότασης τέτοιας οδηγίας υπόκειται στα αποτελέσματα της εκτίμησης επιπτώσεων η οποία θα διεξαχθεί το 2006.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αξιολογήσει τα δεδομένα που περιγράφει η αξιότιμη βουλευτής στο δεύτερο σκέλος της ερώτησής της.
Το άρθρο 296 της Συνθήκης πρέπει να εφαρμόζεται κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις ειδικές συνθήκες κάθε περίπτωσης.
Ωστόσο, οι αρχές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη θέσπιση των κανόνων που θα ισχύσουν μπορούν να περιγραφούν συνοπτικά.
Από τη μία πλευρά, αξίζει να σημειωθεί ότι οι δημόσιες συμβάσεις στον τομέα της έρευνας, της μελέτης και των πειραμάτων επωφελούνται, υπό ορισμένες συνθήκες, από ειδικές παρεκκλίσεις στο πλαίσιο της υφιστάμενης οδηγίας και στο πλαίσιο της Συμφωνίας περί Δημοσίων Συμβάσεων Προμηθειών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Οι αμυντικές συμβάσεις αυτού του είδους μπορούν, επίσης, να επωφεληθούν από παρεκκλίσεις στο πλαίσιο του Κώδικα Δεοντολογίας που έχει καθορίσει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Άμυνας για τον τομέα του άρθρου 296.
Από την άλλη πλευρά, το ζήτημα της κυβερνητικής κυριότητας του μετοχικού κεφαλαίου δυνητικών αναδόχων και οι συνέπειες όσον αφορά τους κανόνες που θα πρέπει να ισχύουν δεν είναι θέμα που θα πρέπει να επιλυθεί με βάση το άρθρο 296: συνδέεται με την εσωτερική παρέκκλιση, όπως αυτή καθορίστηκε από το Δικαστήριο.
Ωστόσο, σύμφωνα με αυτήν τη νομολογία, η παρέκκλιση ισχύει μόνο σε περιπτώσεις όπου υπάρχει κυριότητα κατά 100%.
   .
Η αξιότιμη βουλευτής, η κ. Μπατζελή, μας υπενθυμίζει τα πλεονεκτήματα της διαφάνειας σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα των δημοσίων συμβάσεων.
Ωστόσο, όπως θα γνωρίζει, το άρθρο 296 δίνει σημαντική διακριτική ευχέρεια στα κράτη μέλη για το πώς θα οργανώσουν αυτήν τη δραστηριότητα.
Ελπίζουμε ότι η πρόσφατη ανακοίνωσή μας του Δεκεμβρίου 2005 και αυτό που σκοπεύουμε να κάνουμε σε συνεργασία με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη θα ανοίξει αυτόν τον τομέα ακόμη περισσότερο.
   Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να έχουμε μια ενιαία ευρωπαϊκή αγορά στον τομέα της παραγωγής και προμήθειας αμυντικού εξοπλισμού, που είναι ζωτικής σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή –τουλάχιστον στο παρελθόν– ερμήνευσε κατά τρόπο παράλογα γενναιόδωρο και ευρύ το άρθρο 296.
Μπορείτε να πείτε αν θα περιορίσετε αυτήν την ερμηνεία στο μέλλον; Κυριότερα, αν δεν έχετε ήδη κάνει, θα κάνετε σε επίπεδο Επιτροπής μια εκτίμηση του κόστους που θα σημάνει η απουσία ενιαίας αγοράς στον αμυντικό κλάδο, όσον αφορά το κόστος αγορών από το εξωτερικό που θα μπορούσαν να έχουν γίνει εσωτερικά και το κόστος μιας κατακερματισμένης και διαιρεμένης αγοράς αμυντικού εξοπλισμού στην Ευρώπη με παραγωγή κατά παρτίδες αντί για μαζική παραγωγή;
   Οι ερωτήσεις αριθ. 28 έως 30 θα απαντηθούν γραπτώς.
Πώς κρίνει η Επιτροπή την ανάπτυξη που έχει σημειώσει η Ουκρανία κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες, και ποιες στρατηγικές έχει αναπτύξει για το έτος 2006, έτσι ώστε αυτή η σημαντική και απολύτως ευρωπαϊκή χώρα να πλησιάσει πιο ουσιαστικά στην ΕΕ;
   .
Φοβούμαι πως είναι πολύ νωρίς για να απαντηθούν αυτά τα ερωτήματα.
Ίσως η κ. Ferrero-Waldner έχει κάτι υπόψη της, αλλά, όσον αφορά την Επιτροπή, δεν έχουμε φτάσει στο σημείο να μπορούμε να απαντήσουμε σε αυτό το ερώτημα διότι, καταρχάς, χρειάζονται πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, προκειμένου η Ουκρανία να έρθει εγγύτερα προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η περαιτέρω και βαθύτερη συνεργασία έπεται.
Στις 27 Νοεμβρίου 2005 ο Velupillai Pirapaharan , ηγέτης του LTTE (Τίγρεις για την Απελευθέρωση του Ταμίλ Εελάμ), απηύθυνε ένα «τελευταίο επείγον μήνυμα» στον νεοεκλεγέντα Πρόεδρο της Σρι Λάνκα, Mahinda Rajapaske, να επαναλάβει τις ειρηνευτικές διαδικασίες και να «ικανοποιήσει τις πολιτικές προσδοκίες του λαού Ταμίλ».
Ο Pirapaharan δήλωσε ότι «στην περίπτωση που δεν βρεθεί μια λογική πολιτική λύση»,το LTTE θα εντατικοποιήσει τον αγώνα του για αυτοδιάθεση, ακόμα και καταφεύγοντας στη βία, εάν χρειασθεί.
Ποια είναι η αντίδραση της Επιτροπής στον τόνο και το περιεχόμενο της ομιλίας του Pirapaharan κατά την Ημέρα των Ηρώων;
Έχοντας υπόψη το αδιέξοδο στο οποίο έχει περιέλθει η διαδικασία για την ειρήνη από το 2003, που το LTTE αποσύρθηκε, και την, κατά τα φαινόμενα, αδιαπραγμάτευτη στάση τόσο του Rajapaske (που κατά την προεκλογική του εκστρατεία τάχθηκε κατά της συνεργασίας με το LTTE), όσο και του Pirapaharan, δεν θεωρεί η ΕΕ ότι έχει την πρωταρχική ευθύνη, ως συμπρόεδρος της Διάσκεψης του Τόκυο, και κύριος χορηγός, να αρχίσει επειγόντως διάλογο και με τα δύο μέρη, πριν την επανάληψη των βιαιοτήτων, ούτως ώστε να εξευρεθεί μία λύση που θα συμβιβάζει το δικαίωμα για αυτοδιάθεση των Ταμίλ στο πλαίσιο μιας ενωμένης Σρι Λάνκα;
   Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την εμπεριστατωμένη απάντησή του.
Θέλω να θέσω ένα θέμα, μετά τη σημερινή επίθεση νάρκης, η οποία είχε ως αποτέλεσμα τον θάνατο δύο αμάχων και τον τραυματισμό 12 στρατιωτών.
Είναι το τελευταίο συμβάν σε έναν μήνα αιματοχυσίας.
Δεδομένου ότι και οι δύο πλευρές συμφώνησαν, καταρχήν, να επανεξετάσουν την υλοποίηση της συμφωνίας κατάπαυσης του πυρός, σχεδιάζει η ΕΕ, ως συμπρόεδρος της ειρηνευτικής διαδικασίας, να αδράξει αυτήν την ευκαιρία ώστε να πιέσει για την υπογραφή μιας διακήρυξης για τα ανθρώπινα δικαιώματα τόσο από την κυβέρνηση όσο και από το LTTE, προκειμένου να θέσει την προστασία των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο επίκεντρο της ειρηνευτικής διαδικασίας;
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με τα πορίσματα της Διάσκεψης Κορυφής ASEAN που διεξήχθη τον Δεκέμβριο, ιδίως όσον αφορά την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε χώρες ASEAN, όπως η Μυανμάρ (Βιρμανία);
   .
Η Επιτροπή παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις προσπάθειες θεσμικών οργάνων και ιδιωτών στις χώρες ASEAN να θεσπίσουν έναν μηχανισμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Επιτροπή υποστηρίζει αυτές τις προσπάθειες και άλλα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω διαφόρων προγραμμάτων συνεργασίας σε πολλές χώρες ASEAN.
Μια διάσκεψη για τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα καλύπτει όλες τις χώρες ASEAN, με χορηγό την ΕΕ, θα πραγματοποιηθεί στη Μανίλα το 2006.
Με ικανοποίηση σημειώνουμε ότι για πρώτη φορά μια διάσκεψη κορυφής ASEAN ζήτησε την απελευθέρωση πολιτικών κρατουμένων στη Μυανμάρ.
Οι ηγέτες των χωρών ASEAN συμφώνησαν, επίσης, να αναθέσουν στον υπουργό Εξωτερικών της Μαλαισίας, που ασκεί επί του παρόντος την προεδρία των χωρών ASEAN, να αξιολογήσει τη δημοκρατική διαδικασία κατά τη διάρκεια επίσκεψης.
Παρόλο που αυτές οι πρωτοβουλίες των χωρών ASEAN είναι θετικές, θα πρέπει να συνεχίσουμε να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά τις προοπτικές άμεσων αλλαγών στη Μυανμάρ και ειδικά όσον αφορά την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi.
   .
Ευχαριστώ για την πρότασή σας, την οποία ασφαλώς θα διαβιβάσω στην κ. Ferrero-Waldner.
Πιστεύω ότι οι δυνατότητες που έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία δεν βρίσκεται στην περιοχή, είναι περισσότερο περιορισμένες από εκείνες που έχουν στη διάθεσή τους οι χώρες ASEAN, για παράδειγμα.
Πιστεύω ότι οι χώρες ASEAN μπορούν να κάνουν περισσότερα, αλλά η πρότασή σας είναι σαφώς άξια προσοχής.
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων του κ. Fruteau, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0381/2005) της κ. Korhola, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την κοινή θέση η οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή στα όργανα και στους οργανισμούς της Κοινότητας των διατάξεων της Σύμβασης του Århus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα [06273/2/2005 - C6-0297/2005 - 2003/0242(COD)].
   Κύριε Πρόεδρε, για να εφαρμοστεί σωστά η Σύμβαση του Århus στην ΕΕ, είναι καίριας σημασίας να διασφαλίζουν οι κανόνες την πρόσβαση ορισμένων περιβαλλοντικών οργανώσεων στην κρίση των δικαστηρίων.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου, ωστόσο, δεν παρέχει στις ΜΚΟ αυτή την πρόσβαση.
Συνεπώς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων ορθώς υποστήριξε την αρχική πρόταση της Επιτροπής και εισήγαγε εκ νέου αυτό το στοιχείο.
Λυπάμαι που πολλά μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών επιχειρούν να εμποδίσουν τη δίκαιη εφαρμογή της Σύμβασης του Århus.
Δεν διδάχθηκαν τίποτα από τα «όχι» στα δημοψηφίσματα της Γαλλίας και της Ολλανδίας; Για να αυξήσουμε την κατανόηση και την υποστήριξη για το σχέδιο της ΕΕ, η συμμετοχή και ο έλεγχος σε επίπεδο βάσης είναι τεράστιας σημασίας.
Ας δούμε ένα πρόσφατο παράδειγμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να κινήσει διαδικασία κατά της Επιτροπής στην περίπτωση του βρωμιωμένου επιβραδυντικού φλόγας BDE, επί του οποίου η Επιτροπή ήρε την απαγόρευση χωρίς να έχει λάβει το δικαίωμα να το πράξει από τον νομοθέτη.
Επιπλέον, η δανική κυβέρνηση ακολούθησε το παράδειγμα της Επιτροπής κινώντας αντίστοιχη νομική διαδικασία.
Ωστόσο, και οι περιβαλλοντικές οργανώσεις πρέπει να είναι σε θέση να αναλαμβάνουν δράση όταν παραβιάζονται οι νόμοι της ΕΕ.
Τώρα, η χημική βιομηχανία άρχισε πάλι τα κόλπα της, κρατώντας τους πολίτες σε απόσταση.
Οι πολίτες σε ατομικό επίπεδο δεν μπορούν να αμφισβητήσουν τις αποφάσεις που λαμβάνονται στον περιβαλλοντικό τομέα, διότι δεν υπάρχει ατομικό συμφέρον.
Ωστόσο, οι ΜΚΟ προστατεύουν το δημόσιο συμφέρον στα θέματα του περιβάλλοντος και της υγείας, συνεπώς θα πρέπει να έχουν πρόσβαση, και στην ΕΕ, στην προσφυγή στα δικαστήρια.
Αυτό που έχουμε εδώ, ασφαλώς, είναι μια περίπτωση Δαυίδ και Γολιάθ.
Οι περιβαλλοντικές οργανώσεις προστατεύουν το δημόσιο συμφέρον, ενώ η χημική βιομηχανία, με τεράστια ποσά χρημάτων πίσω της, μπορεί να επιβάλει αποφάσεις μέσω του συστήματος της ΕΕ.
Το είδαμε αυτό με την οδηγία REACH.
Χωρίς διαφάνεια και πρόσβαση σε επίπεδο βάσης στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, η ΕΕ εξελίσσεται σε όνειδος για τη δημοκρατία.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτός ο κανονισμός πρέπει πράγματι να διασφαλίσει ότι όλα τα κοινοτικά όργανα εφαρμόζουν τις διατάξεις της Σύμβασης του Århus, μια συμφωνία που σκοπό έχει να αυξήσει τη συμμετοχή του κοινού στα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Ό,τι και αν ισχυρίζονται ορισμένοι βουλευτές, ασφαλώς η πρόθεση δεν είναι να προχωρήσουμε πέρα από αυτά που απαιτούνται για να συμμετάσχει η Κοινότητα στη Σύμβαση του Århus.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων ενίσχυσε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω απόλυτα την έκθεση και ελπίζω ότι θα εγκριθεί στο σύνολό της χωρίς να χρειαστούν τροποποιήσεις.
Με δεδομένη την αυξανόμενη σημασία της κοινοτικής περιβαλλοντικής πολιτικής, η πρόκληση για τη συμμόρφωση του κανονισμού με όλες τις διατάξεις της Σύμβασης του Århus είναι σημαντική, τουλάχιστον όσον αφορά τη διατήρηση ενός βαθμού αξιοπιστίας απέναντι στα κράτη μέλη και σε διεθνές επίπεδο.
Με άλλα λόγια, σε κοινοτικό επίπεδο θα πρέπει να ισχύουν οι ίδιες υποχρεώσεις και τα δικαιώματα που ισχύουν και σε επίπεδο κρατών μελών.
Αυτό ισχύει ασφαλώς και για την καθιέρωση λόγων άρνησης της πρόσβασης στις περιβαλλοντικές πληροφορίες.
Το βασικό σημείο της συζήτησης έχει ήδη αναφερθεί εδώ, δηλαδή η μετατόπιση του τρίτου πυλώνα της Σύμβασης, αυτού που αφορά την πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Σαφώς, το γενικό συμφέρον του περιβάλλοντος δεν μπορεί να υποστηρίζεται από άτομα που έχουν άμεσο ή προσωπικό συμφέρον, όπως προβλέπει η Σύμβαση.
Γι’ αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή θέλησε να περιορίσει την πρόσβαση στη δικαιοσύνη σε περιβαλλοντικές οργανώσεις που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις.
Η βούληση να αρθούν ή να προστεθούν νέες προϋποθέσεις δεν είναι μόνον απαράδεκτη αλλά και αντιβαίνει στη Σύμβαση του Århus.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ειλικρινά ότι αυτοί οι βουλευτές που υποστηρίζουν την ανοιχτή και διαφανή περιβαλλοντική πολιτική στην ΕΕ θα εγκρίνουν και την παρούσα έκθεση ως έχει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0001/2006) του κ. Sjöstedt, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας και την τροποποίηση της οδηγίας 2004/35/ΕΚ (PE-CONS 3665/2005 - C6 0405/2005 - 2003/0107(COD)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0415/2005) του κ. Maaten, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διαχείριση της ποιότητας των υδάτων κολύμβησης και την κατάργηση της οδηγίας 76/160/ΕΟΚ (3659/2005 - C6 0373/2005 - 2002/0254(COD)).
    Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6–0383/2005) της κ. Ferreira, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με τις περιβαλλοντικές πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης (2005/2051(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Ferreira για μια εξαιρετική έκθεση, η οποία δυστυχώς δέχθηκε μερικά άσχημα χτυπήματα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων.
Η έκθεση περιέχει ορισμένους ωραίους στόχους.
Δεν θα τους επαναλάβω στην Αίθουσα, αλλά είναι όλοι σημαντικοί.
Κάθε φορά που κάτι είναι πραγματικά έτοιμο να συμβεί, οι καλές προθέσεις της ΕΕ συχνά εξαφανίζονται.
Δυστυχώς, υπάρχει λόγος να φοβόμαστε ότι κάτι παρόμοιο θα συμβεί και σε αυτό το θέμα και σε καμία περίπτωση δεν με καθησύχασε η συνδρομή του Επιτρόπου, η οποία περιείχε πολύ λίγα πρακτικά στοιχεία.
Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία κατέθεσε τρεις τροπολογίες: η μία απηύθυνε έκκληση για πιο φιλόδοξους στόχους όσον αφορά τη μείωση των αερίων του θερμοκηπίου, η άλλη ζητούσε να τεθεί ένα τέλος στην εξάρτηση από την πυρηνική ενέργεια και μια πρακτική τροπολογία αφορούσε τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε με τα απόβλητα λόγω μιας ασυνεπούς προσέγγισης στη συσκευασία των ποτών.
Κάθε χρόνο, μόνο στη Δανία 400 ως 600 εκατομμύρια γερμανικά μεταλλικά κουτιά μπύρας και αναψυκτικών είναι διάσπαρτα στην ύπαιθρο ή περνούν στο σύστημα αποτέφρωσης αποβλήτων, διότι οι Γερμανοί επιτρέπουν στους Δανούς να μην πληρώνουν εγγυήσεις επιστροφής για τα κουτιά μπύρας που αγοράζονται στη Γερμανία.
Με ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα εγγυήσεων επιστροφής, η ύπαιθρος και το περιβάλλον της Δανίας θα ήταν πολύ καλύτερα, όπως και οι αγελάδες που επί του παρόντος υποφέρουν όταν μασούν τα γερμανικά μεταλλικά κουτιά μπύρας που είναι πεταμένα στην ύπαιθρο.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αυτό το πρωινό ήταν ζωντανό.
Ας συνεχίσουμε έτσι.
Όπως πολλοί άλλοι πολίτες, πιστεύω και εγώ ότι τα πράγματα θα πήγαιναν καλύτερα για την Ευρώπη αν σήμερα το πρωί καθόσασταν στην άλλη πλευρά, αν ήσασταν πρόεδρος της Επιτροπής και όχι μόνο πρόεδρος του Συμβουλίου για λίγον καιρό.
Στον περιορισμένο χρόνο που έχετε στη διάθεσή σας, δεν μπορείτε να επιτύχετε κάτι μεγάλο, παρ’ όλ’ αυτά μπορείτε να δώσετε κατευθύνσεις σε κάποια θέματα όπως η ενέργεια και η επικουρικότητα.
Μπορείτε επίσης να κάνετε κάτι για τα οικονομικά.
Σας παρακαλώ, όμως, μην αφήσετε να σας παραπλανήσουν εκείνοι που είναι ιστορικά αποδεδειγμένο πως δεν μπορούν να διαχειριστούν χρήματα.
Μην πιστέψετε ότι με περισσότερα χρήματα μπορεί κανείς αυτόματα να επιτύχει καλύτερα πράγματα.
Χρήματα άλλωστε υπάρχουν, έχουμε 112 δισ. ευρώ.
Το θέμα είναι μόνο τι θα τα κάνουμε.
Είπατε ο ίδιος, κύριε Καγκελάριε, ότι το σημαντικότερο είναι η ερώτηση.
Είπατε ο ίδιος πως πρέπει να δημιουργηθεί εμπιστοσύνη.
Κάντε το λοιπόν!
Περάστε στην πράξη!
Πείτε ποιος θα πάρει τι, ποιος θα πληρώσει τι, από τα χρήματα της Ευρώπης.
Πόσες οικονομικές ενισχύσεις έλαβαν μέχρι σήμερα ο σημαντικός μεγιστάνας των τραπεζών και των μέσων ενημέρωσης Christian Konrad και οι φίλοι του – π.χ. για την αγορά κυνηγετικών περιοχών; Πόσα ευρώ παίρνουν ο ομοσπονδιακός διοικητής Erwin Pröll, οι φίλοι του και ο συγγενής του Υπουργός Γεωργίας με τη μορφή άμεσων επιδοτήσεων; Ισχύει ότι μόνο στην Αυστρία, 427 ισχυροί αγρότες που σχεδόν όλοι πρόσκεινται στο δικό σας κόμμα λαμβάνουν κάθε χρόνο πάνω από 72 000 ευρώ σε άμεσες επιδοτήσεις; Θα μπορούσα να συνεχίσω.
Τι γίνεται με την Danone και τη Γαλλία; Τι γίνεται με τα γαλακτοκομικά Müller και τη Γερμανία; Ποια είναι η κατάσταση στον τομέα του δημοσίου δικαίου; Ανοίξτε τις πόρτες!
Δημιουργήστε πραγματική διαφάνεια σχετικά με το ποιος παίρνει τι.
Κάντε ανοιχτές τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου, έτσι ώστε να γνωρίζουμε πώς καταλήγετε σε τέτοιες αποφάσεις.
Στο πλαίσιο της αποκατάστασης της εμπιστοσύνης, ασχοληθείτε και με την κυβερνητική ραδιοφωνία ORF.
Τι κάνει εκεί ο αρχισυντάκτης Werner Mück; Τι κάνουν οι άλλοι υποτακτικοί που εξακολουθούν να εμφανίζονται εκεί; Εδώ υπάρχουν ευκαιρίες –εκμεταλλευτείτε τις!
Αλλάξτε, τερματίστε την εποχή της μυστικοπάθειας της αυστριακής εσωτερικής πολιτικής.
Γίνετε ένας διαφωτιστής της Ευρώπης!
Πολλά εκατομμύρια πολιτών θα σας ευγνωμονούν γι’ αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, καλωσορίζουμε θερμά τον πρόεδρο του Συμβουλίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν χαιρόμαστε μόνο εμείς οι Αυστριακοί που ανέλαβε την προεδρία του Συμβουλίου ο Wolfgang Schüssel.
Οι προτεραιότητές σας και οι πολιτικές σας αρχές είναι και δικές μας, κύριε Καγκελάριε.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθόμαστε ημικυκλικά, σε αντίθεση με τα εθνικά κοινοβούλια, επειδή χρειαζόμαστε οι μεν τους δε.
Σας ευχαριστώ γιατί δίνετε ώθηση στα θεσμικά όργανα να εγκαινιάσουν ένα νέο πνεύμα συνεργασίας αντί για την ενστικτώδη αντιπαράθεση, την έλλειψη συντονισμού και τις πολιτικές τοποθετήσεις της καθημερινότητας.
Αυτός ο λόγος ήταν μια αναζωογονητική αλλαγή σε σχέση με όσα ακούγαμε τους περασμένους μήνες.
Όμως αυτή η νέα ώθηση προϋποθέτει και αμοιβαίο σεβασμό, την προθυμία για διάλογο, αμοιβαία εμπιστοσύνη και την προθυμία για συμβιβασμούς.
Στο βιβλίο , στο οποίο γράψατε ο ίδιος για τη στρατηγική της συνεργασίας, περιλαμβάνεται η παρακάτω φράση του Κόφι Ανάν: «Δεν χρειαζόμαστε άλλες υποσχέσεις.
Πρέπει να αρχίσουμε να τηρούμε τις υποσχέσεις που δώσαμε ήδη».
Αυτό το θεωρώ το απόσταγμα της ομιλίας σας.
Γι’ αυτό, συμφωνούμε με την ενίσχυση των μεσαίων επιχειρήσεων, λέμε όμως «όχι» στην περικοπή κατά 70% του προγράμματος πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία των ΜΜΕ.
Λέμε «ναι» στην παιδεία και γι’ αυτό πρέπει να πούμε «όχι» σε μία περικοπή της τάξεως του 40% για τον εν λόγω τομέα.
Λέμε «ναι» σε μία διαφανή, φιλική προς τον πολίτη, δημοκρατική, κοινοβουλευτική, κοινωνική, πιο ισχυρή Ευρώπη. Όμως γι’ αυτό πρέπει να ανοίξουμε τη συζήτηση για την ευρωπαϊκή πολιτική και να κάνουμε τον πολίτη να συμμετάσχει σε αυτήν.
Λέμε «ναι» στην οδηγία για τις υπηρεσίες.
Ας την κάνουμε έκθεμα της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς!
Λέμε «ναι» στην ΕΕ που βασίζεται στην κοινοτική αρχή.
Ας αναπτύξουμε περαιτέρω την ΕΕ και ας ενισχύσουμε την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να μιλήσουμε και να ακούσουμε, γιατί έχουμε πολλά ακόμα να κάνουμε.
Ας αρχίσουμε τη δουλειά!
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επικροτώ κι εγώ την αλλαγή της Προεδρίας και την ανάληψή της από την Αυστρία.
Ίσως να έχουμε επιτέλους μια συγκεκριμένη πολιτική και όχι μόνο αυτές τις σαπουνόφουσκες της βρετανικής Προεδρίας.
Όμως το πρόγραμμά σας για την Προεδρία της ΕΕ είναι τρομακτικό, κύριε Schüssel, ιδίως στον τομέα της εξωτερικής και της στρατιωτικής πολιτικής.
Από τη μια λέτε ότι πρέπει να συζητηθεί δημόσια η περαιτέρω διαδικασία για την συνταγματική συνθήκη της ΕΕ.
Καλά όλα αυτά, αλλά η σημερινή συνταγματική συνθήκη είναι νεκρή.
Βασικά το μόνο που λείπει είναι η ημερομηνία της κηδείας.
Από την άλλη, εφαρμόζονται ήδη τα τμήματα της συνταγματικής συνθήκης που είναι απαραίτητα για την άσκηση της στρατιωτικής πολιτικής της Ένωσης, και μάλιστα έτσι απλά, χωρίς επικύρωση.
Αυτό το πρόγραμμα για τον τομέα της στρατιωτικής πολιτικής είναι ιδιαίτερα προβληματικό για ένα ουδέτερο κράτος.
Θα αναφέρω δύο παραδείγματα: πρώτον, πρόκειται να καταβληθούν προσπάθειες για να μπορούν να λειτουργήσουν ήδη από την 1η Ιανουαρίου 2007 οι μάχιμες μονάδες. Και δεύτερον, θα αποκτήσει ειδική προτεραιότητα ο επονομαζόμενος ευρωπαϊκός αμυντικός οργανισμός.
Κύριε Schüssel, μην δώσετε στην ΕΕ ένα στρατιωτικό πρόσωπο. Δώστε της ένα πολιτικό και πολιτισμένο πρόσωπο!
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Καγκελάριε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, απορρίπτουμε τη συμφωνία επί του προϋπολογισμού που επετεύχθη τον Δεκέμβριο διότι δεν ανταποκρίνεται καθόλου στον στόχο της επίτευξης μιας πιο δυναμικής και ανταγωνιστικής ΕΕ και διότι δεν διασφαλίζει την ενίσχυση του ρόλου της ΕΕ στο διεθνές προσκήνιο.
Κύριε Barroso και κύριε Schüssel, και οι δύο δώσατε καλές συμβουλές όσον αφορά το τι έπρεπε και τι δεν έπρεπε να ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τις διαπραγματεύσεις επί του προϋπολογισμού.
Πρωτίστως, όμως, θέλουμε ένα ευρύτερο και πιο ευέλικτο πλαίσιο, το οποίο, όπως αποδείξατε σήμερα, συμφωνείτε και οι δύο ότι χρειαζόμαστε.
Κύριε Schüssel, ορθώς δηλώνετε ότι είναι καιρός να αντιμετωπίσουμε τη μάλλον ιδεολογική αντίδραση σε έναν κοινοτικό φόρο, καθόσον είναι σαφές ότι, μετά τη διεύρυνση, οι συνθήκες έχουν μεταβληθεί.
Δεν έχει απλώς αυξηθεί ο αριθμός των χωρών που μετέχουν στην Ένωση· υπάρχουν επίσης μεγαλύτερες διαφορές μεταξύ μας όσον αφορά την ευημερία.
Οφείλουμε να αντικαταστήσουμε την ισχύουσα μέθοδο χρηματοδότησης, η οποία συνίσταται σε συνεισφορές από τα ταμεία των κρατών μελών.
Κάθε χώρα αποδίδει υπερβολική σημασία στη δική της καθαρή συνεισφορά, αντί να λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες του συνόλου.
Συμφωνώ ότι αυτό το θέμα πρέπει οπωσδήποτε να μας απασχολήσει.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Schüssel, στην εφημερίδα δώσατε μια ουσιαστική πληροφορία: υπενθυμίσατε ότι δεν έπρεπε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να εκχωρεί με τις αποφάσεις του αρμοδιότητες στην Επιτροπή, και μάλιστα εκτός του πλαισίου των Συνθηκών.
Σας συγχαίρουμε για τον διαυγή τρόπο με τον οποίο θέτετε τα ζητήματα.
Πράγματι, η νομολογία που δημιούργησε η απόφαση "Marks [amp] Spencer" της 13ης Δεκεμβρίου 2005 δείχνει ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προβαίνει σε μια τελεολογική ερμηνεία των Συνθηκών, που το οδηγεί σε υπέρβαση των δικαιωμάτων του.
Ευχόμαστε το Σώμα, μετά από όσα έπραξε και η Προεδρία σας, να επαναπροσδιορίσει τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και να περιορίσει τις συνέπειες των αποφάσεών του.
Κύριε Schüssel, αν θέλετε να συμφιλιώσετε τους λαούς με την Ευρώπη, ένας πρέπει να είναι ο στόχος σας: χρησιμοποιείστε την εξουσία σας για να δώσετε την εξουσία στους κυρίαρχους λαούς.
   – Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αυτό που αναμένω από την Προεδρία σας είναι η επίτευξη προόδου στις διαπραγματεύσεις για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Αναμένω να επιδείξετε επιτέλους το θάρρος που απαιτείται για να πείτε στους πολίτες μας, ρητά και κατηγορηματικά, ότι το κείμενο που προσπαθούν να τους επιβάλουν οι πολιτικοί είναι ακατανόητο, μεροληπτικό και, το πιο σημαντικό, σε καμία περίπτωση δεν επιλύει την κρίση την οποία διέρχεται αυτή την περίοδο η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει μάλιστα ένα προηγούμενο παράδειγμα ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, μια σημαντική βάση την οποία μπορεί να χρησιμοποιήσει η Αυστρία για να δικαιολογήσει αυτή την ανακοίνωση στους πολίτες μας.
Πριν από λιγότερο από έναν αιώνα, η Αυστροουγγρική Αυτοκρατορία ήταν μια μοναδική συνομοσπονδία με κοινά Υπουργεία Εξωτερικών, Πολέμου και Οικονομικών, καθώς και ένα Ανώτατο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Αποτελείτο από 21 ευρωπαϊκές χώρες οι πολίτες των οποίων μιλούσαν διάφορες γλώσσες, ενώ διήρκεσε 51 έτη.
Ποια ήταν η αιτία της κατάρρευσής της; Κανείς δεν είχε το θάρρος να επιλύσει τα προβλήματα που είναι φυσικό να επιφέρει μια τέτοια συνύπαρξη.
Οι πολιτικοί θεωρούσαν ότι τα προβλήματα θα εξαφανίζονταν από μόνα τους με την πάροδο του χρόνου· και γνωρίζουμε πού οδήγησε αυτή η αντίληψη.
Ευελπιστώ, συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, ότι η Αυστρία δεν θα ακολουθήσει την ίδια πορεία με τους προκατόχους της, αλλά θα υποστηρίξει την εκ νέου κατάρτιση του Ευρωπαϊκού Συντάγματος κατά τρόπο που θα το καθιστά λειτουργικό, περιεκτικό, κατανοητό και δίκαιο.
   – Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ο Πρόεδρος Σιράκ δηλώνει ότι επιθυμεί σταδιακές μεταρρυθμίσεις.
Ο κ. Sarkozy δηλώνει ότι επιθυμεί ένα συγκεντρωτικό σύνταγμα και έναν πυρήνα ο οποίος θα αποτελείται από τα έξι μεγαλύτερα κράτη μέλη.
Η κ. Merkel δηλώνει ότι επιθυμεί ένα κοινωνικό πρωτόκολλο.
Ο κ. Juncker και ο κ. Verhofstadt ζητούν την επαναδιαπραγμάτευση της Συνθήκης.
Ο κ. Bot δηλώνει ότι το εγχείρημα του συντάγματος είναι νεκρό.
Ο πρωθυπουργός Μπλερ τηρεί σιωπή ιχθύος επί του θέματος.
Ποιος λοιπόν από τους συναδέλφους σας έχει δίκιο;
   Ευχόμαστε στην κ. Stenzel καλή επιτυχία στη νέα θέση της στη χώρα της.
   Κυρία Korhola, δεν μπορούμε να επανέλθουμε στη συζήτηση για σημεία που πρόκειται να τεθούν σε ψηφοφορία.
Σας ευχαριστώ, αλλά πρέπει να σας διακόψω.
   Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου, κ. Markov, ζήτησε με μεγάλη σαφήνεια να γίνει ηλεκτρονική καταμέτρηση στην ψηφοφορία επί της τροπολογίας 1.
Πιστεύω ότι η ισορροπία δυνάμεων ήταν ταυτόσημη με εκείνη της ψηφοφορίας επί της τροπολογίας αριθ. 3.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα επανέλεγχο της ψηφοφορίας επί της τροπολογίας 1.
   Κύριε Wurtz, δεν μπορώ να δεχθώ το αίτημά σας, απλώς και μόνο γιατί η ισορροπία δυνάμεων όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1 ήταν εντελώς διαφορετική.
   Κύριε Costa, το αίτημα σας είναι σαφές.
Σύμφωνα με το άρθρο 168, ζητώ την παρέμβαση ενός ομιλητή υπέρ και ενός κατά της προτάσεως.
   – Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε πολύ καλά το θέμα για το οποίο ψηφίζουμε, όπως άλλωστε και το 2003 όταν απορρίψαμε την πρόταση, και η μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου θα την απορρίψει και πάλι.
Ωστόσο, με τη διαδικασία που προτείνετε τώρα, η ύπαρξη αυτής της πλειοψηφίας υπέρ της απόρριψης θα αποσιωπηθεί σε μια προσπάθεια αναπομπής του θέματος στην αρμόδια επιτροπή.
Πρέπει, συνεπώς, να προβούμε σε ψηφοφορία σχετικά με το εάν η ψηφοφορία επί των προτάσεων απόρριψης του κειμένου πρέπει να διεξαχθεί πριν από την ψηφοφορία επί της διαδικαστικής πρότασης.
Είναι εντελώς παράλογο να δέχεται η Προεδρία μια διαδικασία η οποία οδηγεί στην αποσιώπηση των απόψεων της πλειοψηφίας των μελών του Κοινοβουλίου.
   . – Επιθυμούμε την επίτευξη νέας διοργανικής συμφωνίας με το Συμβούλιο σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Σημείο εκκίνησης των διαπραγματεύσεων θεωρούμε ότι πρέπει να είναι το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2005, σχετικά με τις πολιτικές προκλήσεις και τα δημοσιονομικά μέσα της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2007-2013.
Στηρίζουμε, συνεπώς, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κοινή θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 15ης και 16ης Δεκεμβρίου 2005.
Αδυνατούμε, ωστόσο, να στηρίξουμε τη διατύπωση του κειμένου όσον αφορά την ενίσχυση της ευρωπαϊκής διάστασης της γεωργικής πολιτικής της ΕΕ.
Προσβλέπουμε στη συνολική αναθεώρηση των εσόδων και δαπανών της ΕΕ το 2008 και ευελπιστούμε ότι θα οδηγήσει σε εκσυγχρονισμό της διάρθρωσης του προϋπολογισμού της ΕΕ και σε μείωση των δαπανών για την κοινή γεωργική πολιτική.
   . – Η αντιπροσωπεία των βρετανών Συντηρητικών στηρίζει την έκθεση Böge όσον αφορά την πρόταση να απορριφθεί η κοινή θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 στην παρούσα της μορφή.
Στηρίζουμε την έκθεση όσον αφορά την πρόταση για μια απαρέγκλιτη δέσμευση για την πραγματοποίηση αναθεώρησης με σαφώς καθορισμένο ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενώ στηρίζουμε επίσης σθεναρά την πρόταση για αποτελεσματικά συνοδευτικά μέτρα που θα διασφαλίζουν την αποτελεσματικότερη εφαρμογή και έλεγχο των δαπανών στα κράτη μέλη.
Σημειώνουμε, ωστόσο, με ανησυχία την πρόταση για τη διεξαγωγή διαπραγμάτευσης από την Επιτροπή Προϋπολογισμών βάσει της θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 8ης Ιουνίου 2005, η οποία, εφόσον εγκριθεί, θα αυξήσει τις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων κατά 112 474 δισ. ευρώ για το σύνολο της περιόδου.
Ως εκ τούτου, απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
   . – Ίσως να εκπλήξει ορισμένους το γεγονός ότι το Κόμμα Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου υπερψήφισε, για πρώτη φορά, μια έκθεση η οποία είναι ανοικτά φεντεραλιστική.
Το πράξαμε διότι η έγκριση αυτής της έκθεσης καταργεί τη συμφωνία την οποία προώθησε τον Δεκέμβριο ο Τόνι Μπλερ.
Η θέση μας είναι ότι η αύξηση σε ποσοστό 63% της συνεισφοράς του Ηνωμένου Βασιλείου στην ΕΕ είναι απαράδεκτη.
Η εκχώρηση 7 δισ. βρετανικών λιρών από τη διόρθωση υπέρ της χώρας μας είναι απαράδεκτη.
Οι τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές είναι μια κακή συμφωνία για τη Βρετανία.
Εφόσον εγκριθεί αυτή η έκθεση, επανερχόμαστε στο άρθρο 272 της Συνθήκης και στις ετήσιες διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό.
Παρότι διαφωνούμε εντόνως με το σκεπτικό στο οποίο στηρίζεται η έκθεση, συμβάλλουμε ευχαρίστως στην επανέναρξη μιας συζήτησης σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο δαπανώνται τα χρήματα των βρετανών φορολογουμένων.
Όσο περισσότερο εκτίθενται οι πολίτες στον τρόπο λειτουργίας της ΕΕ, τόσο λιγότερο την συμπαθούν.
   . – Οι βρετανοί βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα απόσχουν από την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης Böge στις 18.01.2006 για τους εξής λόγους:
1.
Μας προβληματίζει η αναφορά, στην παράγραφο 7, σε ενίσχυση της γεωργικής πολιτικής, κάτι στο οποίο αντιτασσόμαστε επί σειρά ετών.
2.
Οι βρετανοί βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαφωνούν με την πρώτη πρόταση της παραγράφου 4 στην οποία αναφέρεται ότι το ΕΚ «απορρίπτει την κοινή θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου».
Πρώτον, θεωρούμε ότι η βρετανική Προεδρία επιφορτίστηκε με ένα δύσκολο έργο όταν κλήθηκε να προσπαθήσει να επιτύχει συμφωνία επί του ευαίσθητου και αμφιλεγόμενου αυτού θέματος.
Ελάχιστοι πίστευαν ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα μπορούσε να επιτύχει μια συμβιβαστική θέση ενόψει των εκ διαμέτρου αντίθετων θέσεων τις οποίες υποστήριζαν ενίοτε τα 25 κράτη μέλη της ΕΕ επί του θέματος.
Δεύτερον, θεωρούμε ότι ο ρόλος του ΕΚ δεν δικαιολογεί την απόρριψη της θέσης του Συμβουλίου: το μόνο που μπορούμε να πράξουμε είναι να λάβουμε υπόψη τη θέση του και να αποφασίσουμε σχετικά με τη δική μας τοποθέτηση, η οποία ενδεχομένως δεν θα συμφωνεί με τη θέση του Συμβουλίου αλλά δεν θα την απορρίπτει.
3.
Οι βρετανοί βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στηρίζουν την προσπάθεια του ΕΚ για βελτίωση της λογοδοσίας και της ευελιξίας του προϋπολογισμού προκειμένου να αντιμετωπιστούν μελλοντικές προκλήσεις ενώπιον των οποίων ενδέχεται να βρεθεί η ΕΕ, ενόψει του ρόλου της ως μείζονος διεθνούς παράγοντα.
   Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατέληξε σε συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013, μετά από ένα σκληρό παζάρι για το ποιος θα δώσει λιγότερα και ποιος θα πάρει περισσότερα από τα λεφτά των λαών, για να τα καρπωθεί το ευρωμονοπωλιακό κεφάλαιο και να ενισχυθεί η κερδοφορία και τα προνόμια του.
Ταυτόχρονα έβαλε τα θεμέλια για νέα αναθεώρηση της ΚΑΠ και συρρίκνωση των αγροτικών δαπανών, που θα οδηγήσει σε νέο ξεκλήρισμα των μικρομεσαίων αγροτών.
Τα λεφτά των λαών μέσα από το δημοσιονομικό πακέτο χρησιμοποιούνται αυξανόμενα κατά 110% για την ενίσχυση των κατασταλτικών πολιτικών και της στρατηγικής της αντιλαϊκής ατζέντας της Λισαβόνας, ενώ σταδιακά μειώνονται οι πόροι για τους αγρότες.
Οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ απορρίπτουμε τις αποφάσεις για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013, γιατί είναι σε βάρος των λαών και των δικαιωμάτων τους.
Ωστόσο δεν συμφωνούμε ούτε με την αιτιολόγηση απόρριψης που εκφράζεται στο ψήφισμα του ευρωκοινοβουλίου. Γιατί είναι στη λογική μη αμφισβήτησης ουσιαστικά της αντιλαϊκής πολιτικής και της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ, αφού ζητά την ενίσχυση της «ανταγωνιστικότητας και ασφάλειας» της ΕΕ, όπως και τον έλεγχο των δαπανών στα κράτη μέλη.
Λογική που ευνοεί τις καπιταλιστικές αναδιαρθρώσεις, τη σκληρότερη εκμετάλλευση των εργαζομένων και την ενίσχυση των κατασταλτικών και αντιδημοκρατικών μηχανισμών.
   . – Πολίτες από ολόκληρη τη Σκωτία έχουν έλθει σε επαφή μαζί μου ζητώντας τη λήψη μέτρων για το θέμα της εταιρείας Equitable Life, και όχι μόνο λόγια.
Σήμερα ανταποκρινόμαστε στις εκκλήσεις τους· εκφράζω δε την ικανοποίησή μου διότι το Κοινοβούλιο προέβη σε αυτό το αποφασιστικό βήμα, κάτι που δεν έπραξε η κυβέρνηση του Λονδίνου.
Όταν κατέρρευσε η Equitable Life, οι αποταμιεύσεις και οι συντάξεις πολλών ατόμων βρέθηκαν στο κενό και, ως εκ τούτου, ορθώς συνεχίζουν να απαιτούν απαντήσεις.
Προσβλέπω στη συνεργασία με την επιτροπή για την πλήρη διαλεύκανση αυτής της υπόθεσης.
   . – Η ΕΕ οφείλει να τηρήσει σαφή και συνεπή στάση υπέρ της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όσον αφορά τις επιθυμητές εξελίξεις, κατά την ευρεία έννοια, στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Στην προκειμένη περίπτωση, οι λιβανικές ενέργειες χρήζουν της ουσιαστικής στήριξής μας σε επίπεδο λόγων και έργων.
Στην πράξη, οφείλουμε να συνεργαστούμε για τη διερεύνηση κάθε στοιχείου το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην αποκάλυψη της αλήθειας για τη δολοφονία του πρώην πρωθυπουργού Rafiq Hariri.
Ως εκ τούτου, υπερψήφισα τη σχετική έκθεση του ΕΚ.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή στα διαδικαστικά ζητήματα που έθιξε ο εισηγητής, τα οποία φρονώ ότι πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω.
   Στις σχεδόν 20 000 τοποθεσίες κολύμβησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να ελλοχεύουν βακτηριδιακοί κίνδυνοι που δεν τους φαντάζονται οι άνθρωποι.
Καθώς ο κάθε κολυμβητής καταπίνει κατά μέσον όρο περίπου 50 χιλιοστά του λίτρου νερό, ενώ τα παιδιά που παίζουν καταπίνουν κάποτε δεκαπλάσια ποσότητα, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα υπάρχει κίνδυνος ασθενειών.
Οι διάφοροι νοσογόνοι παράγοντες μπορούν να προκαλέσουν διαταραχές που φθάνουν από τη ναυτία μέχρι τα εξανθήματα, αλλά και ασθένειες που μπορεί να αποβούν μοιραίες για τη ζωή μας.
Γι’ αυτό, είναι ακόμα πιο ευχάριστο ότι η ευρωπαϊκή οδηγία κατόρθωσε να βελτιώσει την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης κατά τα τελευταία χρόνια. Όμως η δυνατότητα αυτορρύθμισης ειδικά των σχετικά μικρών λιμνών σαν αυτές που έχουμε στην περιοχή των Άλπεων, στην πατρίδα μου την Αυστρία, επηρεάστηκε δραστικά.
Επομένως δεν πρέπει να βασιζόμαστε πλέον μόνο σε νομικές διατάξεις, απαγορεύσεις και επενδύσεις, αλλά να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε την ενεργό συνεργασία των πολιτών και τη δημιουργία της ανάλογης περιβαλλοντικής συνείδησης.
   . – Σήμερα επέλεξα να υπερψηφίσω το κοινό κείμενο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής σχετικά με την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διαχείριση της ποιότητας των υδάτων κολύμβησης.
Το έπραξα διότι πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο ισχύει η αρχή της επικουρικότητας, γεγονός που σημαίνει ότι το εν λόγω θέμα πρέπει να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο της τοπικής ή περιφερειακής διακυβέρνησης.
Το θέμα των υδάτων κολύμβησης αφορά πολλούς δήμους της Σουηδίας στους οποίους υπάρχει τεράστιος αριθμός παραλιών κατάλληλων για κολύμβηση.
Συνεπώς, είναι σημαντικό η οδηγία να μην επιβαρύνει με αυξημένη γραφειοκρατία τους εν λόγω δήμους.
Υπερψήφισα, παρ’ όλα αυτά, το συγκεκριμένο σχέδιο διότι αντιπροσωπεύει από πολλές πλευρές βελτίωση της οδηγίας του 1976 για την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης η οποία ισχύει επί του παρόντος.
Πρώτον, είναι απλούστερη και, δεύτερον, περιλαμβάνει βελτιωμένους κανόνες σχετικά με την υγεία και το περιβάλλον.
Μια περιορισμένη αλλά πιο αποτελεσματική ΕΕ οφείλει να εξετάσει τις δυνατότητες επαναφοράς θεμάτων όπως αυτό στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών προκειμένου να αντιμετωπίζονται σε εθνικό ή τοπικό/περιφερειακό επίπεδο.
   Καταψήφισα ορισμένες τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με τη Σύμβαση του Århus.
Είμαι βεβαίως υπέρ μιας όσο το δυνατόν πληρέστερης ενημέρωσης του κοινού.
Δεν πιστεύω όμως ότι αυτές οι πληροφορίες πρέπει να οδηγήσουν σε επανειλημμένες δικαστικές αγωγές ορισμένων ΜΚΟ, η αντιπροσωπευτικότητα των οποίων μένει να αποδειχτεί.
Το γενικό συμφέρον, αν αποδειχθεί, πρέπει να κατισχύσει έναντι συχνά εγωιστικών σκοπιμοτήτων.
   . – Θεωρούμε ότι η Σύμβαση του Århus αποτελεί ένα αξιόλογο νομικό μέσο για τη διασφάλιση της πρόσβασης του κοινού σε πληροφορίες σχετικά με περιβαλλοντικά θέματα και της συμμετοχής των πολιτών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Ως εκ τούτου, οι σκοποί της εν λόγω Σύμβασης είναι εποικοδομητικοί.
Καταψηφίσαμε την τροπολογία 25.
Καθαρά για λόγους αρχής, θεωρούμε ότι οι προσφυγές στη δικαιοσύνη πρέπει να απευθύνονται στα εθνικά δικαστήρια, τα οποία εφαρμόζουν την ισχύουσα νομοθεσία.
   . – Σε μια κοινωνία η οποία στηρίζεται σε δημοκρατικές αξίες, θεωρώ ότι όλες οι πλευρές πρέπει να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα.
Αυτό περιλαμβάνει την ισότιμη και χωρίς διακρίσεις ευκαιρία πρόσβασης των πολιτών, των επιχειρήσεων και των ΜΚΟ στη δικαιοσύνη.
Η δυνατότητα αυτή κατοχυρώνεται ήδη στο άρθρο 230, παράγραφος 4, της Συνθήκης, το οποίο είναι, συνεπώς, αρκετό.
Ως εκ τούτου, θεώρησα ενδεδειγμένο να καταψηφίσω τις τροπολογίες 19, 22, 24 και 25.
   Το παλιρροιακό κύμα τους ακραιφνούς φιλελευθερισμού και του αχαλίνωτου ελεύθερου εμπορίου παρασύρει επί μία εικοσαετία στην καταστροφή τα ανθρακωρυχεία και τα χαλυβουργεία μας και εκείνους τους κλάδους της οικονομίας μας που παράγουν κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, δερμάτινα είδη, ηλεκτρικά αγαθά και αυτοκίνητα.
Ρήμαξε τα αλιευτικά μας λιμάνια, τα αγροκτήματά μας –περιλαμβανομένης της κτηνοτροφίας προβάτων και αγελάδων και των πτηνοτροφείων– τους αμπελώνες μας στην περιφέρεια Languedoc-Roussillon, τις μπανανοφυτείες μας στις Δυτικές Ινδίες και τις φυτείες μας στη Réunion, αφήνοντας γυναίκες και άντρες, περιλαμβανομένων των εργαζομένων και των δύο φύλων των χωρών μας, ξαφνικά χωρίς κοινωνική προστασία.
Ο κυματοθραύστης σε αυτό το παλιρροιακό κύμα ήταν τελικά η βούληση του γαλλικού λαού, όπως αυτή εκφράστηκε στο δημοψήφισμα της 29ης Μαΐου 2005.
Ο κόσμος δεν θέλει να δει την περαιτέρω αποδιάρθρωση των μορφών κοινωνικής μας προστασίας.
Ούτε θέλει πλέον να δει να παρέχεται προτίμηση στη στυγνή εκμετάλλευση ξένων «εργατών» από την οδηγία Bolkestein και τη νεότερη αδελφή της, την οδηγία για τις λιμενικές υπηρεσίες.
Σήμερα, Τετάρτη, 18 Ιανουαρίου 2006, οι ευρωβουλευτές του Εθνικού Μετώπου εξασφάλισαν κοινοβουλευτική πλειοψηφία ώστε να αποτραπεί για δεύτερη φορά το ενδεχόμενο να θυσιαστούν στο βωμό της Ευρώπης οι ευρωπαίοι λιμενεργάτες, οι πλοηγοί ή το προσωπικό που είναι αρμόδιο για τη φορτοεκφόρτωση και τις λοιπές λιμενικές εργασίες μόνο και μόνο προς όφελος των πολυεθνικών που έχουν υπό τον έλεγχό τους τις θαλάσσιες εμπορευματικές μεταφορές.
   , . – Ψήφισα υπέρ της απόρριψης της οδηγίας διότι η μόνη επιλογή που μας δόθηκε ήταν να ψηφίσουμε είτε υπέρ είτε κατά της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Αυτή η πρόταση για μια νέα οδηγία για τις λιμενικές υπηρεσίες παρουσιάζει σοβαρές ελλείψεις σε πολλούς τομείς.
Παρότι ο κ. Jarzembowski πρότεινε μια ουσιαστική και χρήσιμη δέσμη τροπολογιών, οι τροπολογίες αυτές δεν έτυχαν επαρκούς στήριξης.
Δεδομένου ότι δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να συνεχίσουμε τη συζήτηση για μια ευρωπαϊκή πολιτική όσον αφορά τους λιμένες με την ευρεία έννοια, κάλεσα τον κ. Επίτροπο να εκπονήσει ένα έγγραφο διαλόγου το οποίο –ας ελπίσουμε– θα μας επιτρέψει να καταλήξουμε σε κάποιο αποτέλεσμα.
   .
Το πιο συγκλονιστικό στο κοινό ψήφισμα του ΕΚ για το Αφγανιστάν είναι ότι δεν περιλαμβάνει καμία κριτική αναφορικά με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις της Δύσης.
Αντί γι’ αυτό, υποστηρίζει την επέμβαση του ΝΑΤΟ “International Security Assistance Force” (ISAF) και τον επονομαζόμενο «πόλεμο κατά της βίας» με τη μορφή της “Operation Enduring Freedom” (OEF).
Το αίτημα των Πρασίνων να ζητήσουμε απλά τον διαχωρισμό των διοικητικών δομών της ISAF και της OEF είναι εντελώς ανεπαρκές. Η επί τόπου δράση της ISAF και της OEF είναι άρρηκτα συνδεδεμένες.
Η επέκταση της αποστολής της ISAF στα νότια του Αφγανιστάν, που είναι προφανέστατα μία ζώνη πολέμου, με τη συνακόλουθη βαθύτερη εμπλοκή στον πόλεμο, θα κάνει τα πράγματα χειρότερα.
Η ισχυρή παρουσία ευρωπαϊκών δυνάμεων στο Αφγανιστάν θα ελαφρύνει την πίεση στις δυνάμεις των ΗΠΑ και συνεπώς στις δυνάμεις κατοχής στο Ιράκ.
Επίσης, είναι απαραίτητο να κλείσουν οι στρατιωτικές βάσεις που καθιστούν καταρχήν δυνατή την παρουσία στρατιωτικών δυνάμεων στο Αφγανιστάν. Πρέπει να κλείσει κυρίως η βάση Termez των γερμανικών ενόπλων δυνάμεων στο Ουζμπεκιστάν, από την οποία περνούν όλες οι δυνάμεις που αποστέλλονται στο Αφγανιστάν.
Η συνεργασία με το Ουζμπεκιστάν είναι σκάνδαλο, διότι τη χώρα αυτήν την κυβερνά ένα αυταρχικό καθεστώς που είναι ειδικότερα υπεύθυνο για τη σφαγή του Andijan.
Η διάλυση των βάσεων του Αφγανιστάν είναι πλέον αναγκαία και εξαιτίας της πρόσφατης βομβιστικής επίθεσης εναντίον ενός πακιστανικού χωριού εκ μέρους μονάδων της CIA, η οποία είναι αντίθετη προς το διεθνές δίκαιο.
   . – Το Κίνημα του Ιουνίου υπερψήφισε την παράγραφο 45 της έκθεσης σχετικά με τις περιβαλλοντικές πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης, αλλά επιθυμεί τη χρησιμοποίηση ελάχιστων οδηγιών για τη θέσπιση οικολογικών φόρων σε κοινοτικό επίπεδο έτσι ώστε να μπορούν να θεσπιστούν αυστηρότερα μέτρα στα επιμέρους κράτη μέλη.
Παράγραφος 45:
«στηρίζει την επιβολή οικολογικών φόρων σε κοινοτικό επίπεδο· υπογραμμίζει ότι αποτελούν, όπως και τα λοιπά μέσα της αγοράς, ένα μηχανισμό απαραίτητο για μια αποτελεσματική πολιτική για τη μείωση των διαφόρων μορφών ρύπανσης· καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις και τα κράτη μέλη να εγκρίνουν τον πρώτο οικολογικό φόρο έως το 2009 το αργότερο·»
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0414/2005) του κ. Johannes Voggenhuber και του κ. Andrew Duff, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την περίοδο προβληματισμού: η δομή, τα θέματα και το πλαίσιο για την αξιολόγηση της συζήτησης σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση (2005/2146(INI)).
   – Κύριε Joan i Mari, σας παρακαλώ να μην συνεχίσετε αυτή την ομιλία διότι οι διερμηνείς έχουν οδηγίες να μην μεταφράζουν από την Καταλανική.
Εάν συνεχίσετε την ομιλία σας στην Καταλανική, οι συνάδελφοί σας βουλευτές δεν θα μπορούν να καταλάβουν τα λεγόμενά σας.
   – Όπως σας επεσήμανα, κύριε Joan i Mari, η ομιλία σας δεν έχει μεταφραστεί από τους διερμηνείς και το κείμενο της ομιλίας δεν θα μεταγραφεί στα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης.
   Θα ήθελα να καλωσορίσω, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, τον κ. Paavo Lipponen, Πρόεδρο του Φινλανδικού Κοινοβουλίου και την αντιπροσωπεία του.
   Ακολουθεί η Ώρα των Ερωτήσεων (B6-0676/2005). Θα ασχοληθούμε με ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Πριν να αρχίσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων, θα ήθελα, πρώτον, να κάνω μία ανακοίνωση και δεύτερον, να σας ενημερώσω ότι μετά από αυτήν την ανακοίνωση θα σας μιλήσει ο κ. Winkler.
Μετά από συμφωνία με το Συμβούλιο, από σήμερα θα καθιερώσουμε ένα νέο σύστημα διεξαγωγής της Ώρας των Ερωτήσεων.
Οι λεπτομέρειες αυτού του συστήματος διαβιβάστηκαν σε όλους τους συναδέλφους με ανακοίνωση προς τους βουλευτές στις 9 Δεκεμβρίου 2005.
Σύμφωνα με το νέο σύστημα, η Ώρα των Ερωτήσεων χωρίζεται σε δύο μέρη.
Στο πρώτο μέρος ο υπουργός που είναι αρμόδιος για τις γενικές υποθέσεις θα ασχολείται με τέσσερις ερωτήσεις που έχουν προτεραιότητα και επιλέγονται από τον Πρόεδρο.
Στο δεύτερο μέρος, αυτή τη φορά η Υπουργός Εξωτερικών θα ασχοληθεί με εννέα ερωτήσεις, συγκεκριμένα τις ερωτήσεις αριθ. 5-14, που αφορούν θέματα της αρμοδιότητάς της.
   Κυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζει ο κ. Aylward, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επικρότησε πρόσφατα τα θετικά αποτελέσματα της διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 28 Νοεμβρίου ως τις 10 Δεκεμβρίου στο Μόντρεαλ.
Σύμφωνα με το σχέδιο δράσης του Μόντρεαλ, οι μελλοντικές συζητήσεις για το κλίμα θα ακολουθούν τώρα δύο παράλληλες πορείες.
Πρώτον, οι συμβαλλόμενοι που έχουν επικυρώσει το πρωτόκολλο του Κιότο θα αρχίσουν διαπραγματεύσεις για τους υποχρεωτικούς στόχους εκπομπών για τις αναπτυσσόμενες χώρες κατά τη δεύτερη περίοδο δέσμευσης.
Δεύτερον, όλοι οι συμβαλλόμενοι της συμφωνίας πλαίσιο για την αλλαγή του κλίματος, και οι Ηνωμένες Πολιτείες και οι μεγάλες αναπτυσσόμενες χώρες, συμφώνησαν να ξεκινήσουν μία παγκόσμια συζήτηση για μακροπρόθεσμες συντονισμένες δράσεις αναφορικά με την αλλαγή του κλίματος.
Γενικά έχει επιτευχθεί τώρα να γίνει πλήρως λειτουργικό το πρωτόκολλο του Κιότο και πιστεύουμε ότι ανοίξαμε τον δρόμο για προόδους στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
   Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω καλωσορίζοντας τον Υπουργό Winkler στην πρώτη του επίσημη εμφάνιση στο Κοινοβούλιο· εύχομαι σε αυτόν και στους συναδέλφους του στην κυβέρνηση ό,τι καλύτερο για τη θητεία τους στην Προεδρία και τον ευχαριστώ για την πλήρη απάντησή του.
Χαιρετίζω το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων του Μόντρεαλ, οι οποίες τελικά απέβησαν σχετικά επιτυχείς.
Ωστόσο, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Επιτροπή σχετικά με την απόφαση που ελήφθη στο Σίδνεϊ στις 12 Ιανουαρίου 2006 από τις χώρες της AP6, ήτοι την Κίνα, την Ινδία, τη Νότια Κορέα, την Ιαπωνία, τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Αυστραλία, όταν αποφάσισαν ότι αντιπροσωπεύουν το 45% του παγκόσμιου πληθυσμού και ευθύνονται για τις μισές περίπου εκπομπές που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Αναρωτιέμαι, διότι προχωρούν μόνοι τους και δεν υπάρχει υποχρεωτικός μηχανισμός διά του οποίου πρέπει να επιμείνουν σε ορισμένες αρχές, πώς το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα αποκτήσουν ηγετικό ρόλο ώστε να αντιμετωπίσουν το θέμα αυτό;
   Κύριε Aylward, έδειξα τώρα μεγάλη ανοχή για το ευγενικό σας καλωσόρισμα προς τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, θα ήθελα όμως να επισημάνω γι’ άλλη μία φορά σε όλους τους συναδέλφους ότι έχουν μόνο 30 δευτερόλεπτα για τη συμπληρωματική ερώτηση.
Αν καθυστερήσουμε όλοι, δεν θα μπορέσουμε δυστυχώς να εξετάσουμε παρά μόνο πολύ λίγες ερωτήσεις. Σας παρακαλώ λοιπόν να τηρείτε τον χρόνο των συμπληρωματικών ερωτήσεων.
   Κυρία Πρόεδρε, το σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ είναι ένας ακρογωνιαίος λίθος για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.
Είναι το πρώτο παγκοσμίως διεθνές σύστημα εμπορίας εκπομπών CO2 και καλύπτει περίπου 12 000 εγκαταστάσεις ή κάτι λιγότερο από το μισό των συνολικών εκπομπών CO2 της Ευρώπης.
Βοηθά τα κράτη μέλη να επιτύχουν τους στόχους τους για τις εκπομπές.
Κανένα άλλο σύστημα δεν επιτρέπει μια τόσο οικονομική μείωση των εκπομπών.
Το Συμβούλιο ασφαλώς γνωρίζει τις δυσκολίες της εφαρμογής του συστήματος εμπορίας εκπομπών της ΕΕ κατά την πιλοτική φάση, στις οποίες αναφερθήκατε.
Αυτή η πρώτη φάση μάς προσέφερε πολύτιμες εμπειρίες που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη μελλοντική ανάπτυξη του συστήματος.
Η οδηγία, με βάση αυτές τις πρώτες διαπιστώσεις, προβλέπει ήδη μια πλήρη αναθεώρηση το 2006, η οποία θα επιτρέψει την εξέταση όλων των δυνατοτήτων βελτίωσης και την υλοποίησή τους την περίοδο μετά το 2012.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Winkler, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τα πολύ διεξοδικά σας σχόλια για το θέμα αυτό.
Γνωρίζουμε ότι η συμφωνία για την προστασία του κλίματος συνεπάγεται και δαπάνες για τη βιομηχανία.
Ποιες δυνατότητες βλέπετε για να ενισχυθεί παρ’ όλ’ αυτά η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας προκειμένου να παραμείνει επιτυχής στις διεθνείς αγορές; Υπάρχουν δυνατότητες κι αν ναι, ποιες;
   Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ για την αναλυτική σας απάντηση στην ερώτησή μου για το θέμα του συντονισμού όσον αφορά την καταπολέμηση της δημοκρατίας και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχω μία συμπληρωματική ερώτηση: ποια είναι η θέση της Προεδρίας του Συμβουλίου σχετικά με τις έρευνες του Συμβουλίου της Ευρώπης που αφορούν την υποψία παράνομων πτήσεων και μυστικών φυλακών της CIA;
   Αυτό που θέλω να συμπληρώσω αφορά ακριβώς την παρατήρηση που μόλις έκανε η κ. Stenzel: ο Προεδρεύων θα μιλήσει σε όλα τα υπόλοιπα 24 κράτη μέλη, με την αρμοδιότητα που του δίνει η θέση του Προεδρεύοντος, ώστε να τα ενθαρρύνει να συνεργαστούν πλήρως με την προσωρινή ερευνητική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις πτήσεις της CIA;
   Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος υπουργός μόλις μας είπε δύο αντιφατικά πράγματα: αφενός, μια γενική διακήρυξη ότι καταδικάζεται η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αφετέρου, ότι αρνείται να πάρει θέση σε συγκεκριμένα γεγονότα που έχουν προκαλέσει σάλο στην Ελλάδα και τα οποία αφορούν δράση των βρετανικών μυστικών υπηρεσιών.
Δεν πρόκειται για δράση της CIA, αλλά για δράση υπηρεσίας χώρας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και γι' αυτό θεωρούμε ότι είναι υποκριτική η διακήρυξη περί προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Απλά, αυτό που θέλουμε να σημειώσουμε είναι ότι όλα αυτά τα γεγονότα είναι αποτελέσματα της εφαρμογής των λεγόμενων αντιτρομοκρατικών μέτρων που δεν έχουν στόχο, τελικά, την καταπολέμηση της ονομαζόμενης «τρομοκρατίας» αλλά να τρομοκρατήσουν συνολικά τους λαούς.
   Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Posselt κι εγώ έχουμε ήδη γνωριστεί αλλού.
Φυσικά, σημειώνω ευχαρίστως τη γνώμη και την πρότασή σας.
Όπως ήδη είπα σήμερα, συμφωνώ κι εγώ ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων είναι αδιαχώριστα.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Winkler, αναφέρθηκα κι εγώ στην ερώτησή μου στην ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας.
Θα ήθελα μόνο να σας ρωτήσω ποιο είναι το πρόγραμμα της αυστριακής Προεδρίας για την ενίσχυση της πολιτικής γειτονίας, ειδικά σε σχέση με την Ουκρανία.
Θα ήθελα να μάθω αν η ΕΕ διέθεσε αρκετούς πόρους για να εξασφαλίσει πως μπορεί να παίξει έναν ισοδύναμο ρόλο στο Κοσσυφοπέδιο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας για το καθεστώς και μετά από αυτήν.
   Έχω τώρα μπροστά μου τρεις συμπληρωματικές ερωτήσεις, που τις επιτρέπει το νέο μας σύστημα.
Τώρα βρισκόμαστε στο δεύτερο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και έχει τον λόγο πρώτος ο κ. Rübig για τη συμπληρωματική του ερώτηση.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Winkler, κυρίες και κύριοι, οι Χριστιανοί εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν πολλές δυσκολίες στην Τουρκία.
Τι σκοπεύει να κάνει η Προεδρία για να βελτιώσει την κατάστασή τους;
   Ευχαριστώ πολύ που είχατε το θάρρος να απευθυνθείτε στην Κίνα.
Θα ήθελα μόνο να αναφερθώ στην κατάσταση της ανεπίσημης εκκλησίας και τη σύλληψη επισκόπων και άλλων θρησκευτικών προσώπων και να επαναλάβω το ερώτημα του κ. Rübig: υπάρχουν κάποιες νέες εξελίξεις στην Τουρκία αναφορικά με τον θρησκευτικό νόμο;
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Segelström, κάνατε μία ερώτηση που στην πραγματικότητα δεν μπορεί να απαντηθεί.
Κάνουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση αρκετά σχετικά με τη δυστυχία που υπάρχει σε πολλές χώρες; Η ερώτηση αυτή δεν μπορεί να απαντηθεί πραγματικά με αφηρημένο τρόπο.
Κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ορισμένες συγκεκριμένες πρωτοβουλίες που συνδέονται με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου του περασμένου Οκτωβρίου, τις οποίες ανέφερα ήδη, μολονότι θα ήθελα να προσθέσω ότι οι περισσότερες εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Για παράδειγμα, η Επιτροπή αποφάσισε τον Δεκέμβριο του 2005 να χορηγήσει 1,5 εκατ. ευρώ στο πλαίσιο του μηχανισμού ταχείας αντίδρασης.
Θα δούμε αν αυτό είναι αρκετό ή αν μπορούμε να κάνουμε περισσότερα.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Winkler, κυρίες και κύριοι, ποια είναι η γνώμη σας για την πρόταση διεξαγωγής διάσκεψης της G24 το πρώτο εξάμηνο του 2006 για την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας;
   Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να πω σήμερα αν θα γίνει μια τέτοια διάσκεψη στο πρώτο εξάμηνο του 2006. Αυτό θα εξαρτηθεί από το εάν η τρόικα της G24 –της οποίας προεδρεύει το Μεξικό– θα επιτύχει συμφωνία με την κυβέρνηση της Κολομβίας.
Μία τέτοια διάσκεψη ασφαλώς θα διεξαγόταν κοντά στην ημερομηνία της συνόδου κορυφής ΕΕ-Λατινικής Αμερικής που θα γίνει στα μέσα Μαΐου 2006 και στην ημερομηνία των προεδρικών εκλογών στην Κολομβία στα τέλη Μαΐου.
Παρενθετικά, η σύνοδος κορυφής ΕΕ-Λατινικής Αμερικής γίνεται ακριβώς μεταξύ δύο φάσεων των εκλογών και, ως εκ τούτου, δεν είναι βέβαιη η παρουσία του προέδρου της Κολομβίας σε αυτήν τη διάσκεψη στη Βιέννη.
   Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την ερώτηση του κ. Παφίλη θα ήθελα να παραπέμψω στο άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μολονότι είμαι βέβαιος ότι γνωρίζει αυτό το έγγραφο, θα παραθέσω ένα απόσπασμα: «Η Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου, αρχές οι οποίες είναι κοινές στα κράτη μέλη».
Τα δικαιώματα αυτά περιλαμβάνουν και την ελευθερία έκφρασης και δεν είναι αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να παρεμβαίνει στις αποφάσεις που λαμβάνονται στην κοινοβουλευτική συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Το ερώτημα αναφέρεται στις δραστηριότητες της κοινοβουλευτικής συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης, για τις οποίες δεν μπορώ να λάβω θέση.
   Κυρία Πρόεδρε, δεν θα μπορούσα ποτέ να φανταστώ ότι το Συμβούλιο θα απέφευγε να απαντήσει με ευθύ τρόπο για το θέμα του αντικομμουνιστικού μνημονίου.
Είναι γνωστό σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, χιλιάδες άνθρωποι όλων των πολιτικών χώρων το έχουν καταδικάσει, πρόκειται για ένα φασιστικό κείμενο το οποίο εξομοιώνει το ναζισμό με τον κομμουνισμό, αποτελεί ασέβεια στα εκατομμύρια των κομμουνιστών θυμάτων που θυσιάστηκαν για να ηττηθεί ο φασισμός, ποινικοποιεί την πολιτική δράση και την ιδεολογία των κομμουνιστών και ακριβώς –μια και αναφερθήκατε στο άρθρο 6– παραβιάζει στοιχειώδη δημοκρατικά δικαιώματα.
Και απαιτούμε από το Συμβούλιο να πάρει θέση για αυτό το μνημόνιο!
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Winkler, κυρίες και κύριοι, η κοινοβουλευτική συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης βρίσκεται πολύ κοντά μας και φυσικά έχει πολύ καλύτερη εποπτεία των πολιτικών συνθηκών.
Θεωρείτε ότι θα ήταν δυνατόν να δρομολογηθεί κι εκεί μία συζήτηση για την ευρωπαϊκή συνταγματική συνθήκη, αφού φυσικά η συνθήκη θα μπορούσε να ενισχύσει τη μελλοντική σταθερότητα σε αυτές τις χώρες;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του Charles Tannock, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (2004/2166(INI) (A6-0399/2005)
   Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι υποβαθμίζεται κατά κανένα τρόπο η εργασία του κ. Tannock όταν συμπεραίνουμε ότι αυτή η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, στην πραγματικότητα, αποτελεί μια τεράστια ευκαιρία την οποία έχασε η Επιτροπή, για να διασφαλίσει, και μάλιστα ως προτεραιότητα, ότι η γειτονική μας χώρα η Τουρκία συμπεριλαμβάνεται στην εν λόγω πολιτική, καταλαμβάνοντας, όπως θα έπρεπε, πρώτη και εξαιρετικά προνομιακή θέση σε αυτήν.
Θα πρέπει να είναι τώρα πια σαφές ότι η πλειοψηφία των ευρωπαίων πολιτών μας είναι απολύτως αντίθετη με την πλήρη ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ και ότι, συνεπώς, θα ήταν εξαιρετικά αντιδημοκρατικό να αγνοήσουμε απλά αυτή την κατηγορηματική μη έγκριση.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω και πάλι ότι η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα, γεωγραφικά, ιστορικά, θρησκευτικά ή κατά κανέναν άλλο τρόπο.
Η Τουρκία είναι μια γειτονική χώρα, όμως, με την οποία θέλουμε να έχουμε τις καλύτερες σχέσεις και η οποία θα μπορούσε εύκολα να έχει διαδραματίσει σημαντικό, και προεξέχοντα, ρόλο στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας.
Είναι, επομένως, μια χαμένη ευκαιρία και ένα λάθος, το οποίο αργά ή γρήγορα θα μας κοστίσει ακριβά.
Θα ήθελα να προσθέσω άλλη μια παρατήρηση στα συμπεράσματα της έκθεσης σχετικά με τις σχέσεις μας με τις χώρες του Μαγκρέμπ.
Με λυπεί η παράλειψη μιας πολύ σημαντικής πτυχής, δηλαδή της πρόσφατης δήλωσης της κυβέρνησης του Μαρόκου, η οποία ζητεί μια πολιτική επαναμετανάστευσης, την επιστροφή ενός μεγάλου τμήματος των 2,5 εκατομμυρίων μαροκινών που βρίσκονται επί του παρόντος στην Ευρώπη, εκ των οποίων, όπως γνωρίζετε, οι νέοι είτε αντιμετωπίζουν ανεργία σε ποσοστό 40% είτε τους φροντίζει το κράτος με άλλο τρόπο.
Αυτό αποτελεί μια εξαιρετική μεταστροφή εκ μέρους της κυβέρνησης του Μαρόκου, την οποία εμείς οι Ευρωπαίοι θα πρέπει να υποστηρίξουμε ενεργά, κυρίως μέσω της πολιτικής γειτονίας μας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0405/2005) της κ. Dominique Vlasto, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις (2005/2123(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω αρχικά την κ. Vlasto που επεξεργάστηκε με μεγάλο ζήλο αυτήν την έκθεση και παρουσίασε πολύ καλά τα ουσιαστικά σημεία.
Σήμερα το πρωί ήταν εδώ ο Καγκελάριος Schüssel της αυστριακής Προεδρίας, ο οποίος ήταν κάποτε γενικός γραμματέας μίας ένωσης μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και γι’ αυτό γνωρίζει τόσο καλά τα προβλήματα που υπάρχουν, καθώς και πόσο σημαντικό είναι να γίνουν περισσότερα σε αυτόν τον τομέα.
Είμαι επίσης πολύ υποχρεωμένος στον Επίτροπο Verheugen γιατί η έκθεση για τον Χάρτη ενέτεινε, φυσικά, την εστίαση στις ΜΜΕ και αύξησε έτσι την επικέντρωση στις προσπάθειες για την προώθηση αυτού του είδους επιχειρήσεων.
Πιστεύω επίσης ότι είναι καλό να θεωρήσουμε αυτήν την προκαταρκτική μελέτη –δηλαδή την αναλυτική και εις βάθος μελέτη που διεξάγεται σε όλα τα κράτη μέλη–ως μία προκαταρκτική μελέτη για τη διαδικασία της Λισαβόνας, έτσι ώστε να δώσουμε την αντίστοιχη σημασία και στη διαδικασία της Λισαβόνας.
Έτσι θα ξέρουμε τι πρέπει να γίνει στον τομέα των ΜΜΕ προκειμένου να δείξουμε στις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τελικά και στο Συμβούλιο και την Επιτροπή πού βρίσκονται τα πλεονεκτήματα και οι αδυναμίες.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να δείξουν καθαρά οι τρεις πυλώνες που δημιουργήσαμε εδώ –ο «μακροοικονομικός», ο «μικροοικονομικός» και η «απασχόληση»– ότι οι ΜΜΕ τελικά καταβάλλουν το 80% των φόρων.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνά μία κοινωνική Ευρώπη.
Πρέπει να εξετάζουμε από πού έρχονται τελικά οι φόροι και στο μέλλον να μειώσουμε αυτήν την επιβάρυνση των επιχειρήσεων και ειδικότερα των εργαζομένων, έτσι ώστε να έχουν μεγαλύτερα κέρδη και υψηλότερες αμοιβές.
Από την άλλη, πρέπει οι φόροι κατανάλωσης να συνεισφέρουν ανάλογα στα φορολογικά έσοδα, διότι οι εισαγωγές από χώρες με χαμηλά ημερομίσθια είναι μια μεγάλη ευκαιρία για εμάς.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να θίξω είναι πως δεν καταλαβαίνω γιατί γίνονται περικοπές στο πρόγραμμα πλαίσιο για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (CIP) που εστιάζεται στην επιχειρηματικότητα.
Εδώ θα πρέπει να εργαστούμε μαζί με την Επιτροπή πάνω στην πρόταση αυτήν για την αποκατάσταση του πλήρους ποσού που είχε δοθεί για το CIP στην αρχική πρόταση.
   Κύριε Πρόεδρε, 25 εκατομμύρια μικρές επιχειρήσεις απασχολούν σχεδόν 100 εκατομμύρια ανθρώπους.
Αυτές οι μικρές επιχειρήσεις προσφέρουν παραπάνω από τις μισές θέσεις εργασίας του ιδιωτικού τομέα στην ΕΕ και έχουν μεγάλη σημασία για την περιφερειακή, πολιτιστική και κοινωνική ανάπτυξη, και στις αγροτικές περιοχές.
Αξίζουν να βλέπουν να συζητούνται κάθε χρόνο οι δυνατότητές τους ως προς την καινοτομία και τον ανταγωνισμό.
Όπως ήδη επεσήμαναν οι συνάδελφοι, ο Wolfgang Schüssel υπογράμμισε σήμερα κατά την παρουσίαση του προγράμματος της αυστριακής Προεδρίας τη σημασία των εν λόγω επιχειρήσεων καλώντας μας να «αφυπνίσουμε τον κοιμισμένο γίγαντα».
Συμφωνώ απόλυτα μαζί του.
Όμως από πολλές πλευρές ασκήθηκε και κριτική στον Χάρτη, γιατί περιλαμβάνει πολλές μη δεσμευτικές εκκλήσεις.
Κι εγώ θα ήθελα να δω ουσιαστικά μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο και, όπως είπε ο κ. Verheugen, σε επίπεδο κρατών μελών.
Οπωσδήποτε, οι δέκα γραμμές δράσης του Χάρτη συνιστούν έναν σημαντικό προσανατολισμό για τη βελτίωση της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών, για την προώθηση της ίδρυσης νέων επιχειρήσεων και γενικά για τη δημιουργία ενός θετικού περιβάλλοντος.
Αυτό αρχίζει από τα μαθήματα του σχολείου και πρέπει να δώσουμε έμφαση εδώ, ξεκινώντας από την πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Η Φινλανδία είναι ένα καλό σχετικό παράδειγμα.
Οι Κάτω Χώρες αποτελούν υπόδειγμα ως προς την απλούστευση των κανόνων, ειδικά χάρη στην τυποποίηση της αξιολόγησης επιπτώσεων.
Συμφωνούμε ότι πρέπει να συνεχιστεί η εργασία για την κατάργηση των σημαντικών γραφειοκρατικών και φορολογικών εμποδίων στα κράτη μέλη.
Είναι σημαντικό οι ενισχύσεις να εξαιρεθούν πλήρως από την φορολογία των επιχειρήσεων.
Στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ο κ. Bushill-Matthews εκπόνησε μία πολύ καλή έκθεση.
Εννοώ κυρίως την πρόταση επεξεργασίας μίας Πράσινης Βίβλου για τον περιορισμό αυτών των εμποδίων και την έκκληση για βελτίωση της πρόσβασης στα διαρθρωτικά ταμεία και σε ταμεία κεφαλαίων κινδύνου.
Προσωπικά, θεωρώ σημαντικό να ενισχυθούν περισσότερο οι μικρές επιχειρήσεις ως προς τη διεθνή ανταλλαγή εκπαιδευομένων και άλλων συνεργατών στο πλαίσιο σχετικών προγραμμάτων όπως το Leonardo da Vinci.
Έτσι θα αυξηθεί η κινητικότητα και ταυτόχρονα θα δημιουργηθεί μία από τις προϋποθέσεις για πολύ καλύτερη μελλοντική συνεργασία των μικρών και των πολύ μικρών επιχειρήσεων.
   Κύριε Πρόεδρε, με χαροποιεί ιδιαιτέρως το ότι οι μικρές επιχειρήσεις βρίσκονται πλέον στο επίκεντρο των δραστηριοτήτων της Ευρώπης, καταρχάς στις λίαν ενθαρρυντικές παρατηρήσεις του καγκελαρίου Schüssel σήμερα το πρωί, που δείχνουν ότι το θέμα αποτελεί κορυφαία προτεραιότητα της αυστριακής Προεδρίας.
Είναι επίσης στο επίκεντρο της συζήτησης στα σχόλιά σας, κύριε Επίτροπε, σήμερα το απόγευμα ενώπιον της διακομματικής ομάδας για τις ΜΜΕ και τώρα εδώ, με τα οποία επιβεβαιώνεται ότι η κατάσταση των ΜΜΕ απασχολεί πολύ την Επιτροπή και ότι χρειάζεται να δημιουργήσουμε καλύτερες πολιτικές προϋποθέσεις για τις ΜΜΕ στην Ευρώπη.
Τέλος, είναι στο επίκεντρο της συζήτησης της αποψινής συνεδρίασης.
Στο τρέχον δυσχερές οικονομικό κλίμα, συχνά οι μικρές επιχειρήσεις και βιοτεχνίες είναι εκείνες που συνεχίζουν να δημιουργούν πλούτο και να συνιστούν την κύρια πηγή απασχόλησης, με τοπικές θέσεις απασχόλησης που διατηρούν την κοινωνική συνοχή θρέφοντας ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι αταλάντευτος υποστηρικτής αυτών των μικρών επιχειρήσεων, αυξάνοντας την ισχύ του Χάρτη ως ειδικό μέσο αρωγής και προχωρώντας πέρα από τις καλές προθέσεις, όπως ζητείται και στην έξοχη έκθεση της κ. Vlasto.
Για να εξασφαλίσουμε ότι θα συνεχιστεί η δημιουργία και η ομαλή μεταβίβαση αυτών των μικρών επιχειρήσεων, πρέπει να μειώσουμε τις διοικητικές διατυπώσεις στην Ευρώπη και στα κράτη μέλη· διευκολύνετε τις να έχουν πρόσβαση σε κεφάλαια και ευρωπαϊκά προγράμματα, ιδίως για την έρευνα· βελτιώστε τη διάχυση της ενημέρωσης σε σχέση με μέτρα που τις στηρίζουν· ενθαρρύνετε την καινοτομία και την καταπολέμηση των πειρατικών προϊόντων.
Για να γίνουν όλα αυτά όμως, χρειαζόμαστε γενναία χρηματοδότηση, ας ελπίσουμε λοιπόν ότι οι καλές νεράιδες που μελετούν σήμερα το μέλλον αυτών των μικρών επιχειρήσεων –αυτού του κοιμώμενου γίγαντα, όπως το έθεσε ο Καγκελάριος Schüssel– θα μετατρέψουν τις ευχές τους σε πραγματικότητα κατανέμοντας τους αναγκαίους πόρους στις διάφορες δράσεις και ότι οι καλές τους προθέσεις θα υποστηριχθούν με συγκεκριμένες χρηματοδοτικές δεσμεύσεις.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0413/2005) του κ. Onesta, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις τροποποιήσεις στον κανονισμό όσον αφορά τους κανόνες συμπεριφοράς που εφαρμόζονται στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Σας ευχαριστώ για την εξήγησή σας, κύριε Onesta, αλλά είμαι αναγκασμένος να διατάξω να σας βγάλουν από την αίθουσα, δεδομένου ότι αυτό προβλέπεται από τον υπάρχοντα Κανονισμό, που εξακολουθεί να ισχύει.
   Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Onesta για την έκθεσή του, η οποία, εάν ψηφιστεί, θα τροποποιήσει τον Κανονισμό μας και θα επιβάλλει πιο ισχυρές και ευέλικτες διαδικασίες για την πειθαρχία των βουλευτών που παρακωλύουν τις διαδικασίες του Σώματος ή των επιτροπών του.
Δεν είμαι απολύτως βέβαιος για τη σημασία του νέου άρθρου 147, παράγραφος 3, σημείο β, το οποίο προτείνει ότι μία επιβαλλόμενη κύρωση θα είναι η απώλεια του δικαιώματος αποζημίωσης διαμονής για διάρκεια που μπορεί να κυμαίνεται από δύο έως δέκα ημέρες.
Σημαίνει αυτό ότι ο εν λόγω βουλευτής δεν θα μπορεί να δηλώνει παρόν για συγκεκριμένο αριθμό ημερών –ήτοι θα παραμένει στο σπίτι– ή ότι, αντίθετα, όταν δηλώνει παρόν δεν θα λαμβάνει αποζημίωση διαμονής; Μπορεί ίσως ο εισηγητής να αποσαφηνίσει την πρόθεσή του εδώ;
Χαιρετίζω την τροπολογία 3 επί του άρθρου 9, παράγραφος 1β (νέα), η οποία εγγυάται την ελευθερία λόγου των βουλευτών.
Εάν εγκριθεί και συμπεριληφθεί στους κανόνες μας, θα δοκιμάσει άμεσα, εάν τεθεί σε ισχύ την επόμενη περίοδο συνόδου, την ισχύ της μέσω της εκ νέου κατάθεσης της γραπτής δήλωσής μου σχετικά με το μποϊκοτάζ της Ferrero-Rocher που, πριν από αυτό το άρθρο, κηρύχθηκε μη αποδεκτή από έναν πρώην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Η ελευθερία του λόγου δεν περιορίζεται από τις επιθυμίες των πολυεθνικών εταιρειών της Ευρώπης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0402/2005) της κ. Estrela, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με το μέλλον της στρατηγικής της Λισαβόνας σε σχέση με τη διάσταση του φύλου (2004/2219(INI)).
   Επιτρέψτε μου καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την εισηγήτρια, την κ. Estrela, και στους σκιώδης εισηγητές και τα υπόλοιπα μέλη της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων για το έργο που επιτέλεσαν για τη στήριξη αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας.
Η έκθεση του κ. Wim Kok μάς έπεισε ότι η στρατηγική της Λισαβόνας απαιτεί πλήρη αναθεώρηση και από την άποψη της ισότητας των φύλων.
Δεν πρέπει να λησμονούμε τις ικανότητες των γυναικών και την ειδική φύση του σημαντικού ρόλου τους, και αυτό ισχύει σε ένα πλαίσιο ευρύτερο από τις οικονομίες των κρατών μελών.
Για την εξεύρεση της σωστής ισορροπίας επαγγελματικού και οικογενειακού βίου πρέπει να λάβουμε υπόψη την κοινωνική αποστολή των γυναικών όσον αφορά τη βελτίωση της δημογραφικής κατάστασης στην Ευρώπη.
Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να παραβλέψουμε το έργο των γυναικών που επίσημα δεν αναγνωρίζεται και εξακολουθεί να μην αμείβεται.
Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να αναπτύξουμε τη σχετική μεθοδολογία, παράλληλα με τις τεχνικές εκτίμησης και τις στατιστικές αναφορές.
Είμαι πεπεισμένη ότι η κοινωνική αναγνώριση και η οικονομική ανταμοιβή αυτού του έργου θα ενισχύσει σημαντικά την οικονομική κατάσταση και την κοινωνική θέση των γυναικών.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ένα από τα συμπεράσματα και τους στόχους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που διατυπώθηκε τον Μάρτιο του 2000 – πλήρη απασχόληση στην Ευρώπη, σε μια αναδυόμενη νέα κοινωνία περισσότερο προσαρμοσμένη στις προσωπικές επιλογές γυναικών και ανδρών.
Δεν αρκεί να διασφαλίσουμε την απασχόληση όλων των ανθρώπων.
Στα κομμουνιστικά καθεστώτα υπήρχε 100% απασχόληση, και γνωρίζουμε ποια ήταν τότε τα οικονομικά πρότυπα.
Δεν αρκεί να μπορούν όλοι οι πολίτες να χρησιμοποιούν υπολογιστές και να εφαρμόζουν αποτελεσματικά τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους.
Ο πρωταρχικός στόχος της στρατηγικής της Λισαβόνας είναι οικονομικός, αλλά η στρατηγική μπορεί να επιτύχει μόνο εάν συμβάλλει και στην πολιτιστική αναβάθμιση της Ευρώπης.
Τα ευρωπαϊκά πολιτιστικά πρότυπα δεν μπορούν να διαχωριστούν από τα θέματα που αφορούν τις ίσες ευκαιρίες και την ισότητα των φύλων.
Η Ευρώπη θα είναι αξιόπιστη μόνο εάν οι γυναίκες, οι άνδρες και τα παιδιά που κατοικούν σε αυτήν δεν θα είναι αναγκασμένοι να υποφέρουν από ακραία φτώχεια και κοινωνικό αποκλεισμό και μόνο εάν οι πολίτες της μπορούν στην καθημερινή τους ζωή να σκέφτονται επικριτικά, να κατανοούν τα κοινωνικά φαινόμενα και να επικοινωνούν καλά, δηλαδή ανθρώπινα, μεταξύ τους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (O-0080/2005 – B6-0345/2005) προς την Επιτροπή του βουλευτή κ. Bowis, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με την αναπηρία και την ανάπτυξη.
   Κύριε Beazley, αυτό το αποφασίζει ο Πρόεδρος ο οποίος διευθύνει τις εργασίες της Ολομέλειας.
Η απόφασή μου είναι να γίνει έλεγχος της ψηφοφορίας για να ικανοποιηθούν όλοι ότι όντως έτσι ήταν το αποτέλεσμα.
   Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 168 σε συνδυασμό με το άρθρο 53 του Κανονισμού και σε αυτό το πλαίσιο θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή αν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες, που έχουν εγκριθεί από το Κοινοβούλιο σε αυτήν την έκθεση, και συγκεκριμένα την τροπολογία 14, σύμφωνα με την οποία το 50% από τους πόρους για την αναδιάρθρωση, οι οποίοι συνολικά ανέρχονται στα 6 δισ. ευρώ, θα καταλήξει στους παραγωγούς.
Η εν λόγω τροπολογία εγκρίθηκε από την επιτροπή.
Η τροπολογία κατατέθηκε από τον κ. Goepel.
Θέλω επίσης να ζητήσω από την Επιτροπή να δεχθεί τις τροπολογίες 10 και 11, οι οποίες ζητούν να υποβληθεί ένα σχέδιο οικονομικής ανάπτυξης για την περιφέρεια, όταν πρόκειται να ληφθούν διαρθρωτικά μέτρα, ενώ η Επιτροπή και το εκάστοτε κράτος μέλος καλούνται να γνωστοποιήσουν αυτά τα σχέδια ανάπτυξης.
   . Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα είναι χρήσιμο να απαντήσω σε αυτήν την ερώτηση διευκρινίζοντας το σημείο αυτό.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει τουλάχιστον ένα 10% από τα ποσά ενίσχυσης για την αναδιάρθρωση να διατεθεί στους καλλιεργητές ζαχαρότευτλων και κατασκευαστών μηχανημάτων.
Το ποσό αυτό θα μπορούσε να αυξηθεί από τα κράτη μέλη, ανάλογα με την ειδική κατάστασή τους.
   Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας εξ ονόματος της ομάδας μου και δυνάμει του άρθρου 168, ζητώ την αναπομπή αυτής της έκθεσης στην επιτροπή, προκειμένου να μπορέσουμε να διαπραγματευθούμε με την Επιτροπή και το Συμβούλιο ώστε να εγκριθούν αυτά τα δύο σημεία.
Το Συμβούλιο στην απόφασή του δήλωσε ότι μόνο το 10% των εν λόγω πόρων αναδιάρθρωσης θα καταλήξει στους παραγωγούς –συμπεριλαμβανομένων και αυτών στον αναπτυσσόμενο κόσμο– και τα υπόλοιπα θα δοθούν στον τομέα της ζάχαρης χωρίς να επιβληθούν όροι, και με τον τρόπο αυτό θα είναι σε θέση να χρηματοδοτήσει την παύση δραστηριοτήτων χωρίς να λαμβάνει υπόψη καθ’ οιονδήποτε τρόπο τις απώλειες των θέσεων εργασίας και τις ανάγκες της περιοχής.
Γι’ αυτόν τον λόγο, θέλω να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις με διαδικασία ακρόασης.
Η μοναδική δυνατότητα που μας απομένει για να διαπραγματευτούμε με το Συμβούλιο είναι να αναπέμψουμε την έκθεση τώρα και να αξιοποιήσουμε τις τέσσερεις εβδομάδες που απομένουν από τώρα έως την επόμενη περίοδο συνόδου για να εξασφαλίσουμε μια αύξηση για τους παραγωγούς.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Graefe zu Baringdorf έχει δίκιο, καθώς καταθέσαμε την τροπολογία με τον όρο να χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον το 50% των πόρων για την αναδιάρθρωση.
Αντ’ αυτού, η Επιτροπή πρότεινε το ελάχιστο όριο του 10%, ποσό το οποίο κάθε κράτος μέλος έχει δικαίωμα να αυξήσει χωρίς περιορισμό κατά την κρίση του, και ως εκ τούτου για την ομάδα μας το θέμα έχει λήξει.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να απορρίψει αυτήν την τροπολογία.
   .
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με αυτά που μόλις είπε ο εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών: αυτό ήταν ένα από τα πράγματα που ζητούσε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Όπως είπε η κ. Επίτροπος πριν από δύο ημέρες, η Επιτροπή είναι πρόθυμη να επιτρέψει στα κράτη μέλη να αυξήσουν το επίπεδο του 10%.
Κατά συνέπεια, το θέμα έχει ρυθμιστεί και από την πλευρά μου και, συνεπώς, είμαι αντίθετος στην αναπομπή του στην επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 138 του Κανονισμού το οποίο αφορά τις μεταφράσεις.
Η τροπολογία 1 που κατέθεσε η Ομάδα Ανεξαρτησία και Δημοκρατία προτείνει ένα εναλλακτικό σχέδιο ψηφίσματος το οποίο σέβεται και τηρεί την απόρριψη εκ μέρους των εθνών μας οποιουδήποτε υπερκράτους, και, κατά συνέπεια, οποιουδήποτε συντάγματος.
Η μετάφραση αυτής της τροπολογίας, ιδιαίτερα η αγγλική μετάφραση, διαστρεβλώνει την έννοια του πρωτοτύπου σε αρκετά σημεία.
Για παράδειγμα, στο σημείο που αναφερόμαστε «στην επιδίωξη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης», μια ουδέτερη πολιτικά έκφραση, η μετάφραση μιλάει για «ευρωπαϊκή ολοκλήρωση», μια έκφραση για την υπερεθνική διαδικασία την οποία απορρίπτουμε.
Αυτό είναι χωρίς αμφιβολία ένα εξαρτημένο αντανακλαστικό που έχει μολύνει πολλούς σε αυτό το κτίριο, οι οποίοι ακόμη δεν αποδέχονται ότι είναι δυνατή μια διαφορετική Ευρώπη.
Θα ήθελα, κατά συνέπεια, να τονίσω ότι μόνο η αρχική γαλλική εκδοχή είναι η αυθεντική.
   Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της επιτροπής, θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές που ασχολήθηκαν με ένα από τα πιο σημαντικά θέματα που θα μας απασχολήσουν το 2006, σε μια περίοδο όπου όλα είναι ρευστά, και με την ιδιότητα του γερμανού βουλευτή του ΕΚ, θέλω να υποδείξω κάποιες διορθώσεις στις υπηρεσίες.
Η γερμανική μετάφραση ορισμένες φορές οδηγεί σε παρανοήσεις και έχει λάθη, για παράδειγμα, ο όρος «ευρωπαϊκά έγγραφα» μεταφράστηκε ως «ευρωέγγραφα».
Δεν θέλουμε να παράγουμε έγγραφα αλλά πολιτική ουσία.
Θα σας δώσω μερικές διορθώσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου δεν συμφωνεί ότι η τροπολογία 2, που κατατέθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, θα ακυρωθεί, αν εγκριθεί η τροπολογία 24.
Κατά την άποψή μας, δεν αλληλοαναιρούνται, αλλά εναρμονίζονται μεταξύ τους και, ως εκ τούτου, είναι εφικτό να υπερψηφίσουμε και τις δύο.
   .
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ ότι η τροπολογία 2 δεν είναι σχετική.
Μπορούμε να διεξαγάγουμε χωριστή ψηφοφορία για αυτήν.
   Κύριε Πρόεδρε, διατηρώ και εγώ ορισμένους ενδοιασμούς για την έκθεση Onesta, παρόλο που έχω ψηφίσει υπέρ της.
Σέβομαι ιδιαίτερα τον εισηγητή, ο οποίος είναι ένας πραγματικά καλός άνθρωπος και με έχει επανειλημμένα βοηθήσει.
Ωστόσο, με προβληματίζει ο τρόπος με τον οποίο θα ερμηνευθούν οι κανόνες από έναν μεροληπτικό Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, όπως ο σημερινός μας Πρόεδρος, ο οποίος δεν φαίνεται να αντιλαμβάνεται την έννοια της ελευθερίας του λόγου και είναι πολύ αυταρχικός στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τους βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Στην επίσημη συνεδρίαση στη μνήμη των θυμάτων της τρομοκρατίας που πραγματοποιήθηκε σε αυτό το Κοινοβούλιο τον Μάρτιο του 2005, μας συμβούλεψε σοφά να μην χρησιμοποιούμε τέτοια τρομερά γεγονότα για να προωθήσουμε πολιτικά μηνύματα και, έπειτα, το έκανε ο ίδιος.
Επομένως, πώς θα ελέγξει την εφαρμογή των νέων κανόνων σε αυτό το Κοινοβούλιο;
   .Ψήφισα υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης της κ. Vlasto σχετικά με την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις, καθώς αυτές οι μικρές επιχειρήσεις βρίσκονται στο επίκεντρο της δημιουργίας πλούτου και της κοινωνικής προόδου για μεγάλο αριθμό ευρωπαίων συμπολιτών μας.
Στηρίζω τις προτάσεις που στοχεύουν να δώσουν στη διεθνή συνεργασία μεταξύ εμπορικών επιμελητηρίων έναν σημαντικό ρόλο όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα των μικρών επιχειρήσεων και την αναγνώριση των βιοτεχνικών επιχειρήσεων.
Η έκθεση αυτή πολύ σωστά δίδει έμφαση στο γεγονός ότι ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε κάποια από τα κράτη μέλη έχουν συλλάβει το μέγεθος της σημαντικής πρόκλησης την οποία συνιστά η συνταξιοδότηση εκατομμυρίων ανθρώπων που διατηρούν μικρές επιχειρήσεις.
Τέλος, οφείλουμε να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να κάνουμε την καθημερινή λειτουργία αυτού του οικονομικού στρώματος, τόσο ζωτικού για τη μεγέθυνση, την απασχόληση και την ικανοποίηση του καταναλωτή, απλούστερη και ασφαλέστερη από νομική, φορολογική και κοινωνική άποψη.
   . Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Vlasto για τη σημαντική της έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις.
Στηρίζω πλήρως αυτήν την έκθεση και χαιρετίζω ιδιαίτερα την ιδέα επέκτασης του γεωγραφικού πεδίου του Χάρτη, ώστε να καλύπτει ένα ευρύτερο πεδίο χωρών, όχι μόνο χωρών που είναι υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ αλλά και μεσογειακών χωρών, κάτι που θα βοηθήσει στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας.
Είναι σημαντικό να εγκριθούν συγκεκριμένα, απλοποιημένα μέτρα και επενδυτικά προγράμματα, ήτοι η δημιουργία και η ανάπτυξη τοπικών ταμείων επιχειρησιακού κινδύνου και χρηματοδοτικών προγραμμάτων τύπου «business angels», κάτι που θα ανοίξει τον δρόμο για αυξημένες επενδύσεις στην καινοτομία από τις τοπικές και περιφερειακές μικρές επιχειρήσεις.
   .
Η μεταρρύθμιση του καθεστώτος της ζάχαρης στην ΕΕ θα απαιτήσει πολλές αναδιαρθρώσεις από τους ευρωπαίους παραγωγούς και αγρότες, καθώς και από τους αγρότες των χωρών του πρωτοκόλλου για τη ζάχαρη, των οποίων οι βιοτικοί πόροι προέρχονται από το εμπόριο με την ΕΕ εδώ και περισσότερα από 40 χρόνια.
Ενώ αναγκαίες αντισταθμίσεις και προγράμματα στήριξης είναι διαθέσιμα στους αγρότες της ΕΕ στο πλαίσιο μιας γενναιόδωρης χρηματοδοτικής δέσμης, με λυπεί το γεγονός ότι δεν έχει συμφωνηθεί ακόμη ένα νέο ποσό για να βοηθηθούν οι παραγωγοί στις 18 χώρες ΑΚΕ του πρωτοκόλλου για τη ζάχαρη.
Πιστεύω ότι η ΕΕ έχει καθήκον να παράσχει επαρκή κονδύλια για βοήθεια στην αναδιάρθρωση προς αυτές τις χώρες δυνάμει των δημοσιονομικών προοπτικών, άνω και πέραν των 40 εκατομμυρίων ευρώ που χορηγήθηκαν μέχρι στιγμής για το 2006.
Υπερψήφισα, ως εκ τούτου, μια τροπολογία με σκοπό τη διατήρηση της ευρωπαϊκής βοήθειας προς τις χώρες ΑΚΕ στο πλαίσιο της πρότασης για την άμεση στήριξη.
Πιστεύω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, οι οποίες επιτρέπουν τη χορήγηση ενός ποσού της τάξης των 190 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως για να βοηθηθούν οι παραγωγοί των χωρών ΑΚΕ να προσαρμοστούν στη μεταρρύθμιση του καθεστώτος της ζάχαρης, αποτελούν τη βάση για ένα πιο αποδεκτό πρόγραμμα προσαρμογής για τους εμπορικούς μας εταίρους ΑΚΕ.
   .
Η βρετανική αντιπροσωπεία των Συντηρητικών καταψήφισε αυτήν την έκθεση, επειδή οι κυριότερες συστάσεις της δεν εξυπηρετούν τα συμφέροντα των αποδοτικών παραγωγών ζάχαρης του Ηνωμένου Βασιλείου ούτε και θα επιτύχουν, κατά την άποψή μας, την αναγκαία μείωση της παραγωγής ζάχαρης, ώστε να αποφευχθούν οι γραμμικές περικοπές ποσοστώσεων στο μέλλον.
Είναι άδικο οι παραγωγοί μας, οι οποίοι τείνουν να παράγουν περισσότερους από 300 τόνους ετησίως, να τιμωρηθούν για την αποδοτικότητά τους λαμβάνοντας αποζημίωση μόνο 50%.
Το ποσοστό αυτό είναι σημαντικά χαμηλότερο από εκείνο που πρότεινε τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο.
Επιπλέον, η ιδέα ότι τα κράτη μέλη μπορούν να κρατήσουν ένα ακαθόριστο ποσό των επιδοτήσεών τους που σχετίζονται με την παραγωγή δεν συνάδει με την πρόσφατη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και θα επιτρέψει στους λιγότερο αποδοτικούς παραγωγούς να διατηρήσουν τη συνολική παραγωγή σε ένα μη βιώσιμο επίπεδο.
Ωστόσο, υποστηρίζουμε την κατεύθυνση της έκθεσης όσον αφορά την αύξηση των ενισχύσεων για τις ενεργειακές καλλιέργειες και την αύξηση του μέγιστου πεδίου εγγύησης για αυτού του είδους τις παραγωγές, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η προώθηση των βιοκαυσίμων.
   .
Υποστήριξα ευχαρίστως αυτό το ψήφισμα και την εργασία του συναδέλφου μου στην ομάδα μου, Bart Staes, ο οποίος γνωρίζω ότι συνεργάστηκε στενά με την τσετσενική κοινότητα.
Η κατάσταση στην Τσετσενία μπορεί να βελτιωθεί με την εμπλοκή της ΕΕ, και αυτό το ψήφισμα περιέχει ιδέες, την προώθηση των οποίων θα πρέπει να διασφαλίσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια σύντομη δήλωση σχετικά με τον τρόπο που ψήφισα για την έκθεση Voggenhuber/Duff.
Πρόκειται για μια καλή έκθεση, η ουσία της οποίας είναι ότι η Ευρώπη πρέπει να προχωρήσει, και αυτό είναι σημαντικό, διότι και αυτοί που ψήφισαν «όχι» στα δημοψηφίσματα δεν ήταν ικανοποιημένοι με την παρούσα κατάσταση στην Ευρώπη.
Η έκθεση δηλώνει ότι η υποστήριξη του κόσμου είναι σημαντική και ότι υπάρχει ποικιλία επιλογών, κάτι το οποίο είναι επίσης σημαντικό, καθώς τα δημοψηφίσματα είναι γεγονός, με την αρνητική ψήφο στα δημοψηφίσματα της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών και τη θετική ψήφο σε αυτά της Ισπανίας και του Λουξεμβούργου.
Με χαρά επίσης βλέπω ότι το παρόν κείμενο ενσωματώνει την τροπολογία 18, η οποία δηλώνει ρητά ότι πρέπει να συμβιβαστούμε με τις αντιρρήσεις των πολιτών σε χώρες όπως η Γαλλία και οι Κάτω Χώρες.
Αυτό είναι ξεκάθαρο· είναι αυτό που κάνει την έκθεση τόσο καλή, και η ουσία του είναι ότι πρέπει να προχωρήσουμε, ότι πρέπει να φανούμε αρκετά θαρραλέοι ώστε να βγούμε από αυτό το αδιέξοδο, αλλά επίσης ότι πρέπει να το κάνουμε αυτό μέσω των διαφόρων επιλογών που διαθέτουμε· η περίοδος προβληματισμού στην οποία τώρα βρισκόμαστε, λαμβάνοντας υπόψη την κοινή γνώμη, ακόμη και στις χώρες όπου τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μια υγιής προσέγγιση και, για τον λόγο αυτόν, εμείς στην αντιπροσωπεία του CDA, στηρίζουμε με ενθουσιασμό αυτήν τη δράση.
   .
Η συζήτηση για τα μεγάλα ευρωπαϊκά θέματα, που προέκυψαν τους τελευταίους μήνες χαρακτηρίζεται περισσότερο από συναίσθημα παρά από σκέψη.
Είτε συζητούμε για το Σύνταγμα, την οδηγία για την παροχή υπηρεσιών ή το Reach –για να αναφέρω ορισμένα– η πρόκληση που έχουμε μπροστά μας είναι να απλοποιήσουμε τη γλώσσα που χρησιμοποιούμε και τον τρόπο που επικοινωνούμε, για να μην αφήσουμε πεδίο δράσης στους λεγόμενους λαϊκιστές.
Σχεδόν κανένα άλλο θεσμικό όργανο δεν διαθέτει τόσες δομές και τόσα μέσα για την υποστήριξη της επικοινωνίας, και όμως σχεδόν κανένα άλλο θεσμικό όργανο δεν χρησιμοποιεί μια γλώσσα της οποίας η πολυπλοκότητα αφήνει μεγάλα περιθώρια για εκούσιες και ακούσιες παρερμηνείες.
Ολοένα και συχνότερα, τα δύο στοιχεία που παραλείπονται στις συζητήσεις για την Ευρώπη είναι μια κοινή αναφορά σε ό,τι έχει επιτευχθεί και μια εξήγηση για ό,τι θα ακολουθήσει.
Ουσιαστικά υπάρχουν δύο μεγάλες σχολές σκέψης σε ό,τι αφορά το μέλλον της Ευρώπης.
Ένα από τα πράγματα που έκανε το Σύνταγμα ήταν να μας δείξει πώς συνδυάζονται αυτοί που θέλουν περισσότερη Ευρώπη και αυτοί που θέλουν λιγότερη, για να οδηγήσουν την Ευρώπη σε ακινησία, όχι με τον τρόπο που σκέφτονται αλλά με τον τρόπο που ψηφίζουν.
Αν αυτές οι αντιφάσεις γίνουν πιο σαφείς και πιο κατανοητές προς όφελος των πολιτών, θα υπάρξει μια νέα και πραγματική συζήτηση για την Ευρώπη.
Η έκθεση Duff ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση· αυτό που χρειάζεται είναι η δράση.
   . Υπερψήφισα την παράγραφο 27, αλλά δεν συμφωνώ με τη δεύτερη πρότασή της.
Η κοινή γνώμη δεν χρειάζεται να καθησυχασθεί.
Ο λαός μπορεί να σκέφτεται μόνος του και να υιοθετήσει τη δική του άποψη για το Σύνταγμα.
   .
Το Σύνταγμα, το οποίο απέρριψαν τόσο εμφανώς οι ψηφοφόροι στις Κάτω Χώρες και τη Γαλλία, ήταν συλλογή ετερογενών πραγμάτων.
Τα περισσότερα μέλη του εκλογικού σώματος είναι υπέρ της δημόσιας διεξαγωγής των συνεδριάσεων του Συμβουλίου, υπέρ μιας δοκιμαστικής εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας για τα εθνικά κοινοβούλια ή υπέρ ανιχνευτικών κινήσεων προς μια πρωτοβουλία των πολιτών στο άρθρο 47.
Όλα αυτά θα μπορούσαν να είχαν πραγματοποιηθεί πριν από πολύ καιρό, ακόμη και χωρίς σύνταγμα.
Ακόμη πιο αμφισβητούμενες ήταν οι επιλογές για την οικονομική και στρατιωτική πολιτική που αυτό το κείμενο θα παγίωνε, όπως ο ελεύθερος χωρίς εμπόδια ανταγωνισμός ως ένας από τους βασικούς στόχους της ΕΕ, η συνεχώς διευρυμένη ελευθέρωση των υπηρεσιών ή η συνεχής αναβάθμιση των στρατιωτικών συστημάτων των κρατών μελών.
Η πρακτική των αλληλένδετων πωλήσεων, η οποία περιλαμβάνει την επικράτηση των αρνητικών σημείων έναντι των θετικών, είναι μια πρακτική που θέλουν να υιοθετήσουν οι δύο εισηγητές, πιστεύοντας ότι η έγκριση είναι απλώς θέμα χρόνου.
Θέλουν ακόμη και να θέσουν τέλος στην ένταξη νέων κρατών μελών έως ότου εγκριθεί το Σύνταγμα.
Το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό Κόμμα, είναι το μεγαλύτερο από τα κόμματα που, στις Κάτω Χώρες, διεξήγαγαν επιτυχή εκστρατεία κατά αυτού του σχεδίου Συνταγματικής Συνθήκης.
Μετά την απόρριψή της από τους ψηφοφόρους, καταθέσαμε προτάσεις στο ολλανδικό κοινοβούλιο για διαφάνεια, δοκιμαστική εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας και πρωτοβουλία των πολιτών, όπως πρότεινε και ο κ. Brok σε αυτό το Σώμα εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ακριβώς την ίδια εναλλακτική λύση που πρότεινα στην τροπολογία 6, η απόρριψη της οποίας αποτελεί χαμένη ευκαιρία.
   .
Καταψήφισα το 2ο μέρος της τροπολογίας 26.
Αυτό δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ότι σημαίνει πως είμαι αντίθετη σε ένα συμβουλευτικό δημοψήφισμα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Στην πραγματικότητα, είμαι υπέρμαχός του.
Ωστόσο, όλη η ακαδημαϊκή και πρακτική εμπειρία από τα δημοψηφίσματα καταδεικνύει ότι δεν πρέπει να διεξάγονται την ίδια ημέρα με τις εκλογές για μια αντιπροσωπευτική συνέλευση ή ένα κοινοβούλιο.
   .
Η έκθεση του βρετανού συντηρητικού βουλευτή του ΕΚ Charles Tannock, που ψηφίστηκε σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιβεβαιώνει για άλλη μία φορά τα βασικά χαρακτηριστικά της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, η οποία επιδιώκει να προωθήσει τα γεωπολιτικά συμφέροντα της ΕΕ, καλύπτοντας τις προθέσεις της με μια ρητορική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
1.
Ο σκοπός είναι η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας να αποτελέσει ένα μέσο για τη δημιουργία μιας γεωπολιτικής σφαίρας επιρροής για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της με στόχο να δημιουργηθούν «προνομιακές εταιρικές σχέσεις» με τις γειτονικές χώρες, συμπεριλαμβανομένων και αυτών του Νότιου Καυκάσου.
2.
Η έκθεση αναφέρεται ξεκάθαρα στον γεωστρατηγικό προσανατολισμό της πολιτικής γειτονίας που στοχεύει στη διασφάλιση της προμήθειας πρώτων υλών για την ΕΕ.
Η «ενεργειακή πολιτική» θεωρείται σημαντικό θέμα της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, «δεδομένου ότι η ΕΕ περιβάλλεται από τα μεγαλύτερα αποθέματα πετρελαίου και φυσικού αερίου παγκοσμίως (Ρωσία και Λεκάνη της Κασπίας, Μέση Ανατολή και Βόρεια Αφρική)».
Δίνει συνεχώς έμφαση στη γεωστρατηγική σημασία των χωρών διαμετακόμισης, όπως είναι η Γεωργία και η Αρμενία.
4.
Το σχέδιο προβλέπει ενίσχυση της επιρροής της ΕΕ μέσω της αλλαγής καθεστώτος στη Λευκορωσία και σε άλλες χώρες.
Αρκεί να δούμε τη διαφορετική αντιμετώπιση της Λευκορωσίας και του Ουζμπεκιστάν, το οποίο ανέχεται την παρουσία στρατιωτικών βάσεων των κρατών μελών της ΕΕ, όπως η γερμανική βάση στο Τερμέζ, για να καταλάβουμε ότι ο πρωταρχικός στόχος σε αυτήν την προσπάθεια είναι η επέκταση της σφαίρας επιρροής της ΕΕ.
5.
Οι γειτονικές χώρες συνδέονται με την ΕΕ και σε επίπεδο στρατιωτικής πολιτικής έτσι, ώστε να είναι σε θέση να λαμβάνουν μέρος σε στρατιωτικές επεμβάσεις και να συμμετέχουν στις στρατιωτικές δομές της ΕΕ.
   . Υπερψηφίσαμε την τροπολογία 19.
Θεωρούμε ότι η έννοια «εγγυημένο ελάχιστο εισόδημα», η οποία εμφανίζεται στην παραπάνω τροπολογία, περιλαμβάνει ένα εγγυημένο λογικό επίπεδο διαβίωσης, καθώς είμαστε θετικά διακείμενοι ως προς την ιδέα ενός εγγυημένου λογικού επιπέδου ζωής, αλλά είμαστε αντίθετοι στην εισαγωγή ελάχιστων μισθών που θα καθορίζονται από το κράτος.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Περού: έκδοση και δίκη του πρώην προέδρου Alberto Fujimori(1).
   .
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Alberto Fujimori, πρώην πρόεδρος του Περού, κατέφυγε στην Ιαπωνία ύστερα από την απαγγελία κατά της κυβέρνησής του ορισμένων κατηγοριών για διαφθορά και παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πολυάριθμες προσπάθειες έκδοσής του απορρίφθηκαν από την Ιαπωνία, αλλά απροσδόκητα ο κ. Fujimori εμφανίστηκε πρόσφατα στη Χιλή στο πλαίσιο μιας περίεργης απόπειράς του να επιστρέψει στην πολιτική ζωή του Περού.
Κατόπιν αυτών, ο περουβιανός γενικός εισαγγελέας ζήτησε την έκδοσή του από τη Χιλή, ώστε να αντιμετωπίσει συνολικά 12 κατηγορίες, μεταξύ των οποίων και αυτή της χρησιμοποίησης εκτελεστικού αποσπάσματος για να θανατώσει 25 ανθρώπους σε δύο διαφορετικές περιπτώσεις.
Χαιρετίζουμε και υποστηρίζουμε την έκδοση του κ. Fujimori στο Περού, ώστε να αντιμετωπίσει ενώπιον δικαστηρίου τις εναντίον του σοβαρές κατηγορίες και, αν κριθεί ένοχος, να τιμωρηθεί ανάλογα και κατάλληλα.
Παράλληλα, δεν μπορώ να μην αναρωτιέμαι γιατί παρόλο που αναμένουμε να πραγματοποιηθεί η έκδοσή του από τη Χιλή, δεν απαιτήσαμε με το ίδιο σθένος την έκδοσή του από την Ιαπωνία, όταν ζητήθηκε επανειλημμένα κατά το παρελθόν.
   .
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο τελευταίοι πρόεδροι του Περού, Fujimori και Toledo, εμφανίστηκαν ως θαυματοποιοί και σωτήρες της χώρας.
Ως εκ τούτου, καθένας εξ αυτών δεν κατάφερε να κερδίσει την εμπιστοσύνη των ψηφοφόρων παρά μόνο μία φορά, για να τους αφήσει στη συνέχεια απογοητευμένους.
Ο ίδιος ο κ. Fujimori δεν κρύβει την αντίθεσή του στην κοινοβουλευτική δημοκρατία, ενώ κυβέρνησε περιφρονώντας τις επιθυμίες του εκλογικού σώματος.
Αυτό από μόνο του αποτελεί επαρκή λόγο για να τιμωρηθεί και να του απαγορευτεί μια δεύτερη ευκαιρία ανάρρησης στην ηγεσία της χώρας· ωστόσο, η προσπάθεια απαλλαγής από αυτόν λόγω της ιαπωνικής καταγωγής του δεν αποτελεί εξίσου επαρκή λόγο.
Θυμίζει τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε σε βάρος του πρώην προέδρου της Ζάμπια Nkomo, του οποίου η καταγωγή χρησιμοποιήθηκε ως πρόσχημα για να του αρνηθούν το δικαίωμα, έχοντας ηττηθεί άπαξ, να θέσει εκ νέου υποψηφιότητα.
Έχοντας διαπράξει τα παραπτώματα που του καταλογίζονται, ο Fujimori κατέφυγε καταρχάς στην Ιαπωνία και στη συνέχεια προσπάθησε να επιστρέψει μέσω Χιλής, προφανώς με την αυταπάτη ότι η μεγάλη μάζα των Περουβιανών ήθελε να έχει ηγέτη ένα δικτάτορα και ότι θα τον επανέφεραν στην εξουσία.
Τώρα, όμως, σε ολόκληρη τη Λατινική Αμερική εκλέγονται πρόεδροι με καλύτερο ποιόν.
Οι εσφαλμένοι υπολογισμοί του κ. Fujimori προσφέρουν μια ξεχωριστή ευκαιρία για να καταστεί σαφές ότι ακόμη και πρώην πρόεδροι είναι δυνατόν να τιμωρηθούν για τις καταχρήσεις εξουσίας που έχουν διαπράξει.
Δικαιωθήκαμε λοιπόν που επιμέναμε να δικαστεί στο Περού.
   . Κύριε Πρόεδρε, στη Λατινική Αμερική, οι δικτάτορες σταδιακά πέφτουν και οι δημοκράτες έρχονται στην εξουσία.
Χαίρομαι ιδιαίτερα, διότι οι ικανότητες των προοδευτικών γυναικών της Λατινικής Αμερικής αρχίζουν να αναγνωρίζονται και εκλέγονται δημοκρατικά αρχηγοί κρατών.
Καλή τύχη, πρόεδρε Bachelet.
Η πρόκληση τώρα είναι αυτοί οι δημοκράτες, τόσο γυναίκες όσο και άνδρες, να αναλάβουν τον αγώνα κατά της ατιμωρησίας και να διασφαλίσουν με θάρρος ότι όχι μόνο θα έρθει στο φως η αλήθεια αλλά, πάνω απ’ όλα, ότι θα επικρατήσει η δικαιοσύνη στις αντίστοιχες χώρες τους.
Όπως η σύλληψη του Πινοσέτ στο Λονδίνο, η σύλληψη του Fujimori στη Χιλή είναι ένα σαφές δείγμα ότι δεν είναι μόνο αναγκαίο, αλλά επίσης δυνατό, να γίνει πρόοδος προς αυτήν τη δικαιοσύνη.
Όλοι γνωρίζουν σήμερα ότι, υπό το καθεστώς Fujimori, σημειώθηκαν πολλές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και στην πραγματικότητα, αυτό το καθεστώς ήταν ένα υποδειγματικό παράδειγμα –αν μου επιτρέπετε τον πλεονασμό– γενικευμένης και θεσμοθετημένης διαφθοράς.
Η έκδοση του Fujimori στο Περού, όπου πρέπει να δικαστεί με εγγυήσεις, είναι επομένως επιθυμητή, αν και όχι αρκετή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, συνεπής προς τη σταθερή δέσμευσή της για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας, πρέπει να αναγνωρίσει το σημαντικό έργο των οργανώσεων των θυμάτων της δικτατορίας Fujimori και των ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να τους υποστηρίξει στο έργο τους.
Είναι επομένως ευκταίο, για παράδειγμα, να υποστηρίξουμε την πρωτοβουλία την οποία ανέλαβε η εθνική συντονίστρια για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις 11 Ιανουαρίου 2006, όταν κάλεσε τους υποψηφίους στις προεδρικές εκλογές να υπογράψουν μία συμφωνία σχετικά με τα πρακτικά μέτρα για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτά τα μέτρα περιλαμβάνουν την εφαρμογή των συστάσεων της επιτροπής αλήθειας και συμφιλίωσης και το ολοκληρωμένο σχέδιο αποζημιώσεων για τα θύματα της εσωτερικής ένοπλης σύγκρουσης, ενισχύοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την πολυτομεακή επιτροπή υψηλού επιπέδου (CMAN).
   .
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας ως παλαιός φίλος της Χιλής και του Περού, το ζήτημα της έκδοσης του κ. Fujimori με ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Αυτές οι δύο χώρες έχουν πολύ μακρά ιστορία, η οποία ανάγεται στον πόλεμο του Ειρηνικού τον 19ο αιώνα, στον οποίο το Περού έχασε την Arica και την Tacna έναντι της Χιλής.
Ως εκ τούτου, τα διμερή ζητήματα ορισμένες φορές, δυστυχώς, επισκιάζονται από το σύννεφο της εκδικητικότητας και της περιφερειακής αντιπαλότητας.
Το Κοινοβούλιο αυτό θα πρέπει να τονίσει ότι η κατάσταση αυτή δεν πρόκειται να διαδραματίσει κανέναν ρόλο στην απόφαση όσον αφορά την αίτηση έκδοσης του Fujimori.
Είναι επίσης σαφές ότι αποτελεί μακροχρόνιο πολιτικό στόχο της παρούσας κυβέρνησης του κ. Toledo στο Περού η επιστροφή του πρώην προέδρου Fujimori από την Ιαπωνία, προκειμένου να αντιμετωπίσει ενώπιον δικαστηρίου τις κατηγορίες για διαφθορά και παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά τη μακρόχρονη διαμάχη με το Sendero Luminoso και τους Tupac Amaru.
Πράγματι, αξιωματούχοι της κυβέρνησης του κ. Toledo μού έθιξαν αυτό το ζήτημα προσωπικά στις Βρυξέλλες πέρυσι κατά την επίσημη επίσκεψή του στο Βέλγιο.
Ζήτησαν να θέσει η ΕΕ το ζήτημα στην Ιαπωνία, και συμφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή ότι αμελήσαμε κάπως αυτό το θέμα.
Υπάρχουν επίσης ισχυρισμοί ότι ο κ. Fujimori εξελέγη για δεύτερη φορά πρόεδρος, το 2000, με νοθεία του εκλογικού αποτελέσματος.
O Fujimori, όπως όλοι γνωρίζουμε, αυτοεξορίστηκε τελικώς στην Ιαπωνία, τον Νοέμβριο του 2000 μετά την αποκάλυψη της δωροδοκίας ενός μέλους του Κογκρέσου από τον Vladimiro Montesinos, επικεφαλής της ασφάλειάς του.
Ο Fujimori ξαναθυμήθηκε τότε την ιαπωνική του υπηκοότητα, η οποία σύμφωνα με τον περουβιανό νόμο δεν θα του επέτρεπε να διεκδικήσει δημόσιο αξίωμα, σύμφωνα με το Σύνταγμα του Περού του 1990 και ειδικά αυτό του Προέδρου.
Είναι, ως εκ τούτου, σκανδαλώδες το γεγονός ότι η Ιαπωνία συμφώνησε με αυτήν την κατάσταση.
Παρόλο που το ζήτημα ανήκει πλέον στη δικαιοδοσία των χιλιανών δικαστηρίων, η έκδοση εγκληματιών ανέκαθεν είχε πολιτική διάσταση μεταξύ κυρίαρχων κρατών, επομένως ευελπιστώ ότι οι δικαστές στη Χιλή θα δεχθούν ότι ο κ. Fujimori θα πρέπει να λογοδοτήσει για πολύ σοβαρή υπόθεση ενώπιον του λαού του, τον οποίο απογοήτευσε τόσο άσχημα στο παρελθόν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Αίγυπτο: βιαιοπραγίες κατά των σουδανών προσφύγων(1).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Καμπότζη: πολιτική καταπίεση(1).
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου, θέλω να προτείνω μια διόρθωση στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, η οποία θα πρέπει να αναφέρει ότι ο αριθμός των Σουδανών που απειλούνται με απέλαση δεν είναι 462 αλλά 650.
Προτείνουμε επίσης, στο πλαίσιο της ίδιας τροπολογίας, να γίνει η ίδια αλλαγή και στην παράγραφο 5.
Έχω ελέγξει τη γαλλική, την ισπανική και τη γερμανική έκδοση και η αλλαγή έχει ήδη γίνει σε αυτές.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ζητήσετε από τις υπηρεσίες να το λάβουν αυτό υπόψη και να το ελέγξουν σε όλες τις γλώσσες.
   Κύριε Πρόεδρε, σε αυτήν την τροπολογία παραλείφθηκε το όνομα ενός βουλευτή και σας παρακαλώ να προστεθεί.
Είναι το όνομα του Chea Poch.
Η διατύπωση πρέπει να έχει λοιπόν ως εξής: «η απόφαση κατά του Sam Rainsy και του Chea Poch».
   Κύριε Πρόεδρε, τα αγγλικά μου δεν είναι τόσο καλά όσο του συναδέλφου μου κ. Tannock, αλλά πιστεύω ότι η λέξη «βεβήλωση» είναι λανθασμένη.
Είναι «συκοφαντική δυσφήμηση», σωστά; Επομένως, μπορούμε μήπως να διασφαλίσουμε ότι έχουμε τη σωστή διατύπωση στην προφορική τροπολογία;
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 19 Ιανουαρίου 2006.
   Υπάρχουν παρατηρήσεις; Η κ. Frassoni έχει τον λόγο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παρέμβασή μου θα είναι πραγματικά απλή, πολύ σύντομη και καθόλου εντυπωσιακή: ήθελα να πω ότι η Ομάδα τωv Πρασίvωv/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία επιθυμεί να συνυπογράψει το ψήφισμα σχετικά με την Κούβα.
   Υποθέτω ότι όλοι οι ομιλητές γνωρίζουν ότι υπάρχει ένα θέμα στη συνέχεια της ημερήσιας διάταξής μας που αναφέρεται συγκεκριμένα στην ανάλυση της κατάστασης στη Μέση Ανατολή, στα αποτελέσματα των εκλογών στην Παλαιστίνη και στο αν αυτή η έκθεση στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Wurtz θα πρέπει να δημοσιευθεί ή όχι.
Εσείς επιλέξατε να οργανώσετε τη συζήτηση μοιράζοντάς την κατ’ αυτόν τον τρόπο.
Φαντάζομαι ότι αντιλαμβάνεστε ότι ουσιαστικά αλλάζετε την ημερησία διάταξη και συζητάτε θέματα που πρόκειται να συζητήσουμε αργότερα.
   , Κύριε Πρόεδρε, όταν, ακριβώς πριν μία εβδομάδα, εκτελούσα χρέη παρατηρητή στις παλαιστινιακές εκλογές εξ ονόματος αυτού του Σώματος, ένα τεράστιο πανό, ειδικά, έπεσε στην αντίληψή μου.
Το είδα στη Ραμάλα και απεικόνιζε τον Αγιατολάχ Χομεϊνί μαζί με τους ηγέτες της Χαμάς, Γιασίν και Ραντίσι.
Το πολιτικό μήνυμα ήταν ξεκάθαρο.
Αντί να πασχίζουμε για επίλυση ή ειρήνη με το εβραϊκό κράτος, θα πρέπει να σκίσουμε τη σελίδα του από την ιστορία, διότι αυτό ζήτησε ο Χομεϊνί και, σύμφωνα με τον σημερινό ιρανό Πρόεδρο Ahmadinejad, τα λόγια του είναι σοφά.
Σε συνδυασμό με τις πυρηνικές φιλοδοξίες του καθεστώτος των μουλάδων στην Τεχεράνη –η ειρηνική φύση του οποίου τίθεται υπό σοβαρή αμφισβήτηση– αυτό αποτελεί ιδιαίτερα σκληρή πρόκληση για τον δυτικό κόσμο, την ΕΕ και τις ΗΠΑ.
Το σχόλιο του ιστορικού Dan Diner για τις παλαιστινιακές κοινοβουλευτικές εκλογές ήταν ότι «με τη Χαμάς στη Ραμάλα, το Ιράν πλησίασε πολύ περισσότερο στο Ισραήλ» και είχε δίκιο.
Σύμφωνα με πρόσφατες αναφορές από την Τεχεράνη, πολλοί φιλοδυτικοί Ιρανοί θεωρούν αυτή την εξέλιξη ως βαθμιαία νίκη του βαρβαρισμού έναντι του πολιτισμού.
Ειλικρινά ελπίζω ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αντί να συμμερίζονται αυτό το αίσθημα παραίτησης, θα υποστηρίξουν σθεναρά το δικαίωμα ύπαρξης του Ισραήλ και, συνεπώς, τον δικό μας πολιτισμό.
    Κύριε Πρόεδρε, νωρίτερα σήμερα ο κ. Solana δήλωσε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι παγκόσμιος εταίρος.
Συνεπώς, απαιτείται εδραίωση της κοινή εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και η συνταγματική κρίση σαφώς δεν βοηθά την κατάσταση.
Η συνοχή, ωστόσο, δεν μπορεί να επιτευχθεί πλήρως μέσω κοινών θεσμών.
Επιτυγχάνεται κυρίως μέσω κοινής πολιτικής βούλησης.
Πολλά, λοιπόν, θα εξαρτηθούν από τις προσωπικές δράσεις, την ορθή κρίση και τη δημιουργικότητα που θα επιδείξουν ο κ. Solana και η κ. Ferrero-Waldner κατά τη διάρκεια αυτού του έτους.
Η κ. Ferrero-Waldner δεσμεύτηκε επίσης για μια ειδική ανακοίνωση σχετικά με την ενεργειακή ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπροσθέτως, η έκθεση του κ. Brok αναφέρεται στην ανάγκη εκπόνησης μιας στρατηγικής για την ενεργειακή ασφάλεια.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται μόνο για μεσοβέζικες/πρόχειρες λύσεις.
Αυτό που πραγματικά χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να θέσουμε τον στόχο της δημιουργίας μιας αυθεντικής κοινής πολιτικής για την ενεργειακή ασφάλεια.
Μόνο τότε θα είναι δυνατόν να αποτραπούν καταστάσεις όπως αυτή που προέκυψε πριν δυο χρόνια, όταν ρώσοι προμηθευτές κρατούσαν όμηρο τη Λευκορωσία ή h κατάσταση που προέκυψε στις αρχές αυτού του μήνα όταν η Ρωσία εκβίαζε την Ουκρανία.
Επηρεάστηκαν επίσης και τα κράτη μέλη της Κεντρικής Ευρώπης.
Θέλουμε πραγματικά να γίνουμε θύματα εκβιασμού αυτού του είδους στο μέλλον και θέλουμε πραγματικά να παγώσουμε όπως παγώνουν αυτή τη στιγμή οι άνθρωποι στη Γεωργία; Η μόνη εναλλακτική λύση είναι μια κοινή ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μια άλλη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι η πολιτική μας προς τη Ρωσία θα πρέπει να αλλάξει.
Υπάρχει περιθώριο επικρίσεων για την έλλειψη προόδου σε ορισμένους τομείς.
Δύο από αυτούς τους τομείς αναφέρονται στην έκθεση του κ. Brok, δηλαδή τα προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και η μείωση των όπλων στην περιοχή του Καλίνιγκραντ.
Ο κατάλογος θα έπρεπε να είναι μακρύτερος και να περιλαμβάνει μια κοινή λύση στις περιφερειακές διενέξεις, κυρίως στην Υπερδνειστερία και στον Νότιο Καύκασο, μαζί με το όλο θέμα του Καλίνιγκραντ.
   Κύριε Πρόεδρε, νόμιζα ότι ο χρόνος ομιλίας μου επεκτάθηκε κατά ένα λεπτό, αλλά μπορείτε αν θέλετε να το ελέγξετε ενόσω μιλάω.
Κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, στην αρχή αυτής της συζήτησης, μας παρουσιάσατε μια εκπληκτική ανασκόπηση των γεγονότων των τελευταίων 30 ημερών.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Solana και την Επίτροπο Ferrero-Waldner, καθώς και την Προεδρία, για την αποφασιστική τους αφοσίωση στην αντιμετώπιση των καταστροφών που ξέσπασαν και όλων αυτών των οδυνηρών γεγονότων.
Θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τις αποστολές εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ γενικά και ειδικά όσους έδρασαν στην παλαιστινιακές περιοχές, διότι το έργο τους θα πρέπει να ήταν ιδιαίτερα δύσκολο.
Εκτιμώ ότι μπορούμε να εξάγουμε δύο διδάγματα από την επισκόπηση που μας παρουσίασε ο κ. Solana.
Το πρώτο δίδαγμα είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι αποτελεσματική μόνο όταν είναι ενωμένη.
Με μεγάλη ικανοποίηση, λοιπόν, άκουσα προχθές ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων κατέληξε σε ομόφωνη απόφαση σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να χορηγηθεί περαιτέρω οικονομική ενίσχυση στην Παλαιστινιακή Αρχή.
Με ικανοποίηση επίσης έμαθα ότι τα τέσσερα κόμματα διεξήγαγαν έκτακτη συνέλευση το ίδιο απόγευμα.
Φανταστείτε τις συνέπειες αν ένα αρχηγός κυβέρνησης είχε δηλώσει κάτι, ένα άλλος υπουργός κάτι άλλο και ένας τρίτος πρωθυπουργός είχε δώσει ένα εντελώς διαφορετικό μήνυμα.
Είναι προφανές ότι αυτό θα ήταν ολέθριο, αλλά κάτι τέτοιο δεν συνέβη και ελπίζω ότι τα πράγματα θα παραμείνουν έτσι.
Είναι περιττό να πω ότι χρειαζόμαστε ομοφωνία σχετικά με όλους τους φακέλους.
Πρέπει επίσης να διατεθούν επαρκείς πόροι.
Δεν είμαι τόσο βέβαιη όσο η Επίτροπος ότι αυτό θα προβλεφθεί στις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013.
Όπως κι εκείνη, θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι πρέπει να επιδείξουμε επαρκή ευελιξία.
Τέλος, συμφωνώ ότι, στον βαθμό που ο Ύπατος Εκπρόσωπος, η Επίτροπος και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου εντάσσουν το Κοινοβούλιο στις δραστηριότητές τους σε τακτική βάση, θα μπορούν να υπολογίζουν στη συνεχή υποστήριξή μας.
   Κύριε Πρόεδρε, μια κοινή εξωτερική πολιτική θα μπορούσε να έχει αποτρέψει την ενεργειακή κρίση στην Ανατολική Ευρώπη.
Θα μπορούσε επίσης να σημαίνει ότι λαμβάνονται υπόψη οι ανησυχίες της Πολωνίας σχετικά με την κατασκευή του ρωσογερμανικού αγωγού φυσικού αερίου κάτω από τη Βαλτική και ότι τα συμφέροντα της Πολωνίας αναγνωρίζονται ως συμφέροντα όλης της Ευρώπης.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και όλος ο κόσμος, περιμένουν από εμάς να ασκούμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και να υπερασπιζόμαστε τους αδύναμους, με ή χωρίς Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Συνεπώς, δεν μπορεί να επιτραπεί στο Ισραήλ να μονοπωλεί την εξωτερική πολιτική στην περιοχή του.
Η Χαμάς θα αποκηρύξει με ικανοποίηση την τρομοκρατία και τη βία όταν δημιουργηθεί ένα παλαιστινιακό κράτος, μειώνοντας έτσι την απειλή της τρομοκρατίας στον κόσμο.
Όπως και ο κ. Cohn-Bendit, είμαι κατά των πυρηνικών όπλων, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί επιτρέπεται στο Ισραήλ να έχει ατομική βόμβα ενώ δεν ισχύει το ίδιο για το Ιράν.
   Κύριε Πρόεδρε, η απόρριψη της Συνταγματικής Συνθήκης στα δημοψηφίσματα της Γαλλίας και της Ολλανδίας σημαίνει ότι το σύνολο του εγγράφου δεν είναι πλέον συναφές.
Είναι πολύ δύσκολο για κάποιους να συμβιβαστούν με την εξαφάνιση μιας ιδέας που προωθούσαν για τόσα πολλά χρόνια.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας αποτελούσε ένα σημαντικό μέρος της Συνθήκης αυτής, αλλά θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι απορρίφθηκε απερίφραστα.
Συνεπώς, μας προκαλεί κατάπληξη το γεγονός ότι γίνονται προσπάθειες αναφοράς σε ένα έγγραφο που είναι απολύτως άνευ σημασίας και άκυρο.
Η έκθεση του κ. Brock αποτελεί ένα παράδειγμα αυτής της προσέγγισης.
Γελοιοποιεί το Κοινοβούλιο και καταπατά τις δημοκρατικές αρχές που υποστηρίζει η βάση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η απαραίτητη περίοδος προβληματισμού μετά την απόρριψη αυτής της Συνθήκης δεν έπρεπε να αφιερωθεί στην προσπάθεια έγκρισης συγκεκριμένων κεφαλαίων του Συντάγματος με πλάγιο τρόπο.
Αντ’ αυτού, ο χρόνος αυτός θα έπρεπε να αξιοποιηθεί για να επανεκτιμηθεί η κοινή δράση σε διεθνές επίπεδο και για να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στη σημασία θεμάτων όπως η ενεργειακή ασφάλεια και οι απειλές των επιδημιών και της τρομοκρατίας.
   Κύριε Πρόεδρε, σχεδόν μπόρεσα να αισθανθώ τον πόνο του καλού μου φίλου, κ. Solana, όταν περιγράψατε τι συνέβη τον πρώτο μήνα του τρέχοντος έτους, σκεπτόμενος ότι αν ο υπόλοιπος χρόνος είναι σαν τον πρώτο μήνα, τότε δεν θα είναι καθόλου εύκολος!
Έχω όμως άλλη μία παρατήρηση να κάνω.
Πιστεύω ότι αυτό που είπατε στην ουσία είναι ότι ο κόσμος το 2006 θα έλθει για άλλη μία φορά αντιμέτωπος με μια θεμελιώδη επιλογή: την επιλογή μεταξύ προληπτικών πολέμων ή προληπτικών πολιτικών.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι αυτό που λέτε και αυτό που είναι σαφές ως αποτέλεσμα της εμπειρίας σας είναι ότι το 2006 χρειαζόμαστε προληπτικές πολιτικές.
Η ουσία των αξιών αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εξωτερική πολιτική είναι οι προληπτικές πολιτικές.
Όταν εξετάζουμε τα μέσα στα οποία τόσο εύγλωττα αναφέρθηκε η Επίτροπος, είναι εύλογο να πούμε ότι ναι, ίσως είναι η πιο δύσκολη επιλογή, αλλά ναι, είναι επίσης η επιλογή που, ιστορικά, έχει αποδειχθεί επιτυχής.
Πρέπει να το θυμόμαστε αυτό σε αυτή τη δύσκολη στιγμή.
Θέλω να σας πω, κύριε Solana, ότι αυτή τη στιγμή στην Παλαιστίνη υπάρχουν πάρα πολλοί που αναλαμβάνουν ηγετικό ρόλο προς τη λάθος κατεύθυνση και συνεπώς ο φτωχός λαός της Παλαιστίνης χρειάζεται μια ισχυρή ευρωπαϊκή φωνή.
Αυτό που είπατε είναι σωστό: χρειαζόμαστε υπομονή, χρειαζόμαστε σοφία και ισορροπία.
Χάρηκα ιδιαίτερα όταν σας άκουσα να λέτε ότι δεν θα πρέπει να γίνουμε αυτοί που απλώς κάνουν την Παλαιστίνη να χρεοκοπήσει, διότι εσείς κι εγώ γνωρίζουμε ότι θα υπάρξουν άλλοι που θα διασφαλίσουν ότι δεν θα συμβεί αυτό – το Ιράν, η Αίγυπτος και άλλοι.
Δεν ισχύει αυτό για εμάς και, συνεπώς, σας εμπιστεύομαι.
Θα είμαστε στο πλευρό σας διασφαλίζοντας, μαζί με την Επιτροπή και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Winkler, ότι η Ευρώπη θα διατηρήσει ανοιχτές πόρτες και διάλογο και, αισίως, ανοιχτές πόρτες για άλλη μία φορά τους τρεις προσεχείς μήνες.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Wurtz ρώτησε τον κ. Solana τι βελτιώθηκε τα τελευταία δύο χρόνια, σαν να ήταν τρόπον τινά στη διακριτική ευχέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παίρνει σχετικές αποφάσεις και να βελτιώσει αποφασιστικά τον κόσμο.
Όποιος ήθελε να μειωθεί η εξουσία της μοναδικής υπερδύναμης στον κόσμο και να φθάσουμε σε ένα πολυπολικό κόσμο, δεν μπορεί βασικά να απορεί που τα πράγματα είναι έτσι.
Σε αυτά που είπαν ορισμένοι συνάδελφοι αντικατοπτρίζεται μια κάπως ευρωκεντρική θέαση και μια απογοήτευση για τη θέση μας μέσα σε αυτόν τον πολυπολικό κόσμο.
Δεν μπορώ παρά να τους καλωσορίσω σε έναν κόσμο που δυστυχώς δεν έγινε πιο ωραίος μόνο και μόνο γιατί είναι πολυπολικός και γιατί γεννιούνται εκεί νέες δυνάμεις σε παγκόσμιο και περιφερειακό επίπεδο.
Ενόψει αυτής της κατάστασης, εμείς οι Ευρωπαίοι δεν τα πήγαμε και τόσο κακά και εκφράζω κι εγώ τα συγχαρητήριά μου στον κ. Solana για την επίτευξη της κοινής απόφασης με την Κίνα και τη Ρωσία σχετικά με το θέμα του αν οι πυρηνικές φιλοδοξίες του Ιράν θα φθάσουν στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Ελπίζω βέβαια ότι αυτό θα οδηγήσει σε ένα αποτέλεσμα, αλλά δεν είμαι καθόλου δυσαρεστημένος από τη σημερινή προσέγγιση.
   – Στις εναρκτήριες παρατηρήσεις του, ο κ. Solana αναφέρθηκε σε ορισμένα γεγονότα που έλαβαν χώρα τον περασμένο μήνα και σε ορισμένες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης της διένεξης για την παροχή φυσικού αερίου από τη Ρωσία, των εκλογών στην Παλαιστίνη και της κατάστασης στη Μέση Ανατολή, της απαισιόδοξης κατάστασης στο Ιράκ, της κρίσης σχετικά με το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν και το ανεπίλυτο καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
Όλα αυτά τα γεγονότα και τα προβλήματα έχουν ένα κοινό στοιχείο: καμία ευρωπαϊκή χώρα, ούτε καν η μεγαλύτερη, δεν μπορεί να αντιμετωπίσει αυτά τα προβλήματα μόνη.
Με άλλα λόγια, για να επιλύσουμε αυτά τα προβλήματα, πρέπει να ενώσουμε τις δυνάμεις μας και να αναπτύξουμε κοινές πολιτικές για τις εξωτερικές υποθέσεις, την ασφάλεια και την άμυνα.
Αυτό θέλουν οι πολιτικοί από πολλές χώρες και, όπως ανέφεραν προηγούμενοι ομιλητές, αυτό θέλουν και οι πολίτες της Ευρώπης.
Η έκθεση του κ. Brok, επί της οποίας θα ψηφίσουμε αύριο, αναφέρεται στην πρόοδο στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής άμυνας, αλλά αναφέρει επίσης διάφορα προβλήματα όπως η ανεπαρκής συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη διαδικασία σχεδιασμού της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ζητήσω από το Συμβούλιο να τηρεί το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και να ζητά πάντα τη γνώμη του Κοινοβουλίου στην αρχή του έτους σχετικά με την πρόοδο και τα σχέδιά του, αντί να παρουσιάζει απλώς ανακεφαλαιώσεις από το προηγούμενο έτος.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης των Graham Watson, Cecilia Malmström, Emma Bonino και Marco Pannella, εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο σχετικά με τη στάση της ΕΕ απέναντι στην κυβέρνηση της Κούβας (O-0112/2005 - B6-0675/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτό το μουσείο σταλινισμού, την κομουνιστική δικτατορία που ονομάζεται Κούβα, έχει επιδεινωθεί, αποτελεί ασφαλώς ντροπή, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στον δικό μας ευρωπαίο Επίτροπο, τον βέλγο ευρωπαίο Επίτροπο Louis Michel, ο οποίος μπορεί να κατηγορηθεί εν μέρει γι’ αυτό.
Ο Louis Michel ήταν εκείνος που, πριν από λίγο καιρό, μετά από μια κοινωνική τετραήμερη επίσκεψη στην Αβάνα, συμβούλευσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, με έντονο τρόπο, να μην επιβάλει διπλωματικές κυρώσεις.
Ο Louis Michel ήταν επίσης εκείνος που ανταπάντησε στις οργανώσεις για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ότι δεν θα έπρεπε να προκαλούν το καθεστώς του Φιντέλ Κάστρο.
Ενώ, για παράδειγμα, η οργάνωση Human Rights Watch κάλεσε μετ’ επιτάσεως την Ευρωπαϊκή Ένωση να μην ομαλοποιήσει τις οικονομικές σχέσεις της με την Κούβα τουλάχιστον μέχρι να ελευθερωθούν οι πολιτικοί κρατούμενοι και να εφαρμοστούν δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις, ο κ. Michel δήλωσε ότι ήταν υπέρ μιας άνευ όρων επέκτασης της Συμφωνίας του Κοτονού ώστε να συμπεριλάβει την Κούβα.
Η αλήθεια είναι, βέβαια, ότι ο Louis Michel διατηρεί φιλικές σχέσεις με τους Αδόλφους Χίτλερ, τους Στάλιν και τους Μάο της εποχής μας, διότι αυτό ακριβώς είναι ο Φιντέλ Κάστρο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς το Συμβούλιο σχετικά με τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης – Ευθύνη των κρατών μελών σε ό,τι αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του κ. Szabolcs Fazakas, του κ. Terence Wynn και του κ. Jan Mulder, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (O-0102/2005 – B6-0347/2005).
   .
Ως Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και ως ένας εκ των αντιπροσώπων των νέων κρατών μελών, θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για την ευκαιρία της συζήτησης επί του θέματος των εθνικών δηλώσεων με τα μέλη της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Ελπίζω πραγματικά ότι, ως αποτέλεσμα αυτής της συζήτησης, δεν θα λάβουμε απλά μια ήδη έτοιμη δήλωση από τον Υπουργό, κ. Winkler, αλλά και συγκεκριμένες απαντήσεις στις ερωτήσεις που υπέβαλε ο Terence Wynn και εμείς.
Ελπίζουμε ότι θα λάβουμε τις απαντήσεις, καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πολιτικά υπεύθυνο να βεβαιώσει τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την έννομη και ορθή αξιοποίηση των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με δεδομένο ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο δεν μπορεί να εκδώσει θετική δήλωση αξιοπιστίας (DAS) απουσία εθνικών δηλώσεων αξιοπιστίας, αρχίζει να αναπτύσσεται μια αρνητική κοινή γνώμη, σύμφωνα με την οποία τα ευρωπαϊκά κονδύλια χρησιμοποιούνται με αδιαφανή τρόπο και όχι πάντα σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς.
Για τον λόγο αυτό, η έκθεση που εκπονήθηκε από τον συνάδελφό μου Terence Wynn, η οποία υποστηρίζεται από τη μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου και επιβεβαιώνεται και από την έκθεση Böge σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άσκησε πιέσεις για την εισαγωγή της εθνικής δήλωσης αξιοπιστίας στην πορεία της διαδικασίας απαλλαγής πέρυσι.
Επιπροσθέτως, μας ικανοποιεί το γεγονός ότι αυτό συμπεριελήφθη επίσης στον οδικό χάρτη προς ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου, ο οποίος ανακοινώθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και συγκεκριμένα από τον Αντιπρόεδρο, Siim Kallas.
Αυτή η μεταρρύθμιση, η οποία αφορά το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη και στη στενή συνεργασία, αλλά εκτός από αυτό, χρειαζόμαστε και την υποστήριξη του Συμβουλίου και της Προεδρίας, διότι ορισμένα κράτη μέλη συνεχίζουν να αρνούνται την εισαγωγή των εθνικών δηλώσεων αξιοπιστίας.
Ως αντιπρόσωπος της Ουγγαρίας, θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι τα νέα κράτη μέλη όχι μόνο είχαν προετοιμαστεί για την αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου και για τη λήψη των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά γνώριζαν επίσης ότι έπρεπε να καταρτίσουν τα συστήματα πληρωμών και ελέγχου τους σύμφωνα με τις αρχές της νομιμότητας και της συμμόρφωσης με τους κανονισμούς.
Συνεπώς, δεν θα ήταν δύσκολο για αυτές τις χώρες να συμμορφωθούν με τις προσδοκίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, διότι με αυτόν τον τρόπο θα συνέβαλλαν σε μια Ευρώπη που λειτουργεί πιο αποδοτικά, καθώς και με πιο ρυθμισμένο και διαφανή τρόπο.
   Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται για μια συζήτηση που διεξαγάγεται, πρώτα απ’ όλα, με το Συμβούλιο.
Πρέπει να πω ότι θεωρώ την απόδοση του Υπουργού απογοητευτική, καθώς δεν απάντησε πραγματικά στην ερώτησή μας και μάλιστα σε μια εποχή που η εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε κατώτερο επίπεδο από κάθε άλλη φορά.
Αύριο, η Επίτροπος Wallström θα υποβάλει ένα Λευκό Βιβλίο σχετικά με την επικοινωνία ως μέσο ενίσχυσης της εμπιστοσύνης στην ΕΕ, αλλά, κατά την άποψή μου, ούτε χίλια λευκά βιβλία ή χίλια μέτρα δεν μπορούν να αλλάξουν κάτι αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να δαπανήσει τους πόρους της με συνετό τρόπο.
Γι’ αυτό σας ρωτώ, για άλλη μία φορά, γιατί οργανώνετε οργανωμένη ανευθυνότητα εδώ; Γιατί εσείς, το Συμβούλιο, κάνετε τα κράτη μέλη να δαπανούν το 80% των ευρωπαϊκών πόρων αντί να διασφαλίζετε ότι τα μεμονωμένα κράτη μέλη και οι περιφέρειες, όταν είναι υπεύθυνα να το πράξουν, θα μπορούν να πουν ότι οι πόροι που δαπανούν εποπτεύονται δεόντως και ότι οι πόροι δαπανώνται συνετά; Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί το Συμβούλιο δεν μπορεί να ενεργήσει σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι προκαλείτε τεράστια δυσκολία σε αυτό το Σώμα.
   Κύριε Titford, σας καλώ να επανέλθετε στην τάξη.
Σε δύο περιπτώσεις κατηγορήσατε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για εγκλήματα.
Είπατε «απάτη» και «διαφθορά» δύο φορές.
Σας παρακαλώ στο μέλλον να έχετε υπόψη ότι, σε αυτό το Κοινοβούλιο, οι κατηγορίες εις βάρος ατόμων ή θεσμών για εγκλήματα πρέπει να υποστηρίζονται με αποδείξεις.
Διαφορετικά, κάνετε κατάχρηση της ελευθερίας του λόγου των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν το Σώμα συζητάει για οικονομικά ζητήματα, δεν συμβαίνει συχνά να είμαι λιγότερο ευθύς από τους προηγούμενους ομιλητές.
Δεν τολμώ καν να ονειρευτώ αυτήν την εθνική ευθύνη, ωστόσο δεν ξέχασα, κύριε Winkler, τι είπε ο Καγκελάριός σας –που είναι και δικός μου– όταν βρισκόταν στη θέση που είσαστε τώρα εσείς εδώ στο Σώμα για το θέμα των επιδοτήσεων με κοινοτικούς πόρους.
Ο Καγκελάριος Schüssel είπε υπό την ιδιότητά του ως Προέδρου του Συμβουλίου τα εξής: «Είναι σωστό να δημοσιεύονται τέτοιες πληροφορίες προκειμένου ο κόσμος να ξέρει συγκεκριμένα ποιος επωφελήθηκε».
Επαναλαμβάνω: «Είναι σωστό να δημοσιεύονται τέτοιες πληροφορίες» – δημοσιεύστε τις λοιπόν!
Σε μερικά κράτη μέλη που έχουν πολύ πιο κριτική αντιμετώπιση για πολλά θέματα, όπως π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο, αυτό είναι αυτονόητο.
Κάντε λοιπόν την Αυστρία ένα λαμπρό παράδειγμα προς μίμηση και πείτε μας επιτέλους τι θα γίνει με το 80%!
Ποιος θα πάρει τι, πόσα και πότε;
Το δεύτερο αίτημά μου ίσως να σας φανεί πιο εύκολο: συνταχθείτε με την πολιτική σας Ομάδα και συγκεκριμένα με την κ. Gräßle, που φέρνει στον νέο δημοσιονομικό κανονισμό μεταρρυθμίσεις, με τις οποίες θα μπορούμε πραγματικά να εργαστούμε και οι οποίες θα σας δώσουν τη δυνατότητα να αποκρούσετε πολύ εύκολα την αδικαιολόγητη κριτική – με την προϋπόθεση ότι θα αποκτήσετε μεγαλύτερη διαφάνεια.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό ζήτημα δυνάμει του άρθρου 145 του Κανονισμού.
Φοβάμαι ότι υπάρχει μια παρεξήγηση σχετικά με τον λόγο για τον οποίο βρισκόμαστε εδώ.
Νόμιζα ότι μιλούσαμε για τις κατευθυντήριες γραμμές διαχείρισης και ο λόγος για τον οποίο ζητούσαμε να θεσπιστούν αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές ήταν επειδή έχουν χαθεί χρήματα.
Ως μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ο ρόλος μου ήταν πάντα να εξετάζω πού χάθηκαν χρήματα ή έγινε κακοδιαχείριση και πού έγιναν λάθη – η φράση που μόλις χρησιμοποίησε ο κ. Kallas.
Όλη η δουλειά μου βασίστηκε στην υπόθεση ότι ο λόγος για τον οποίο ζητούμε αυτές τις δηλώσεις ήταν ότι τα κράτη μέλη θα εξέταζαν από πού προήλθε η σπατάλη και η απάτη και ίσως ακόμα και η διαφθορά.
Υπό αυτούς τους όρους προσπάθησα να εκφράσω τις απόψεις μου στην ομιλία μου.
   Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα επί της διαδικασίας δυνάμει του άρθρου 108 του Κανονισμού· επρόκειτο για μια προφορική ερώτηση με έξι ερωτήματα. Προσέθεσα ένα έβδομο ερώτημα προφορικά σήμερα και δεν λάβαμε απάντηση ούτε καν σε ένα από αυτά.
Θα μπορούσε η Προεδρία να μας δώσει αυτές τις απαντήσεις τουλάχιστον γραπτώς, παρακαλώ;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς το Συμβούλιο σχετικά με την έγκριση διαχειριστικών μέτρων με εφαρμογή στους αλιευτικούς πόρους της Μεσογείου, του κ. Philippe Morillon, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας (O-0095/2005 – B6-0346/2005).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Morillon, θέλετε να μάθετε αν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει στα διεθνή όργανα, αφού το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη υιοθετήσει την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για μέτρα διαχείρισης που αφορούν την αειφόρο εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο.
Τον Φεβρουάριο του 2005, η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο, στην οποία η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος, ενέκρινε δεσμευτικές συστάσεις για τη βελτίωση των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αποθεμάτων της Μεσογείου.
Οι συστάσεις αυτές ενσωματώθηκαν στη συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας που υποβλήθηκε στο Συμβούλιο «Γεωργία και Αλιεία» στη συνεδρίασή του στις 19 και 20 Σεπτεμβρίου του περασμένου χρόνου.
Ωστόσο, εκείνο το διάστημα η Προεδρία συνειδητοποίησε ότι, επειδή ήταν σαφές κατά τις διαβουλεύσεις πως δεν υπήρχε επαρκής υποστήριξη, το Συμβούλιο δεν μπορούσε να επιτύχει πολιτική συμφωνία για την πρόταση κανονισμού που θα περιείχε τεχνικά μέτρα διαχείρισης για τη Μεσόγειο, συμπεριλαμβανομένων και των συστάσεων της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο.
Το Συμβούλιο συνεχίζει τις διαβουλεύσεις για την πρόταση που αφορά μέτρα διαχείρισης για τη Μεσόγειο σε στενή συνεννόηση με την Επιτροπή και η Προεδρία προτίθεται να συμπεριλάβει το θέμα στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Συμβουλίου που θα πραγματοποιηθεί τον Απρίλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, τα πολωνικά μέσα ενημέρωσης ανακοίνωσαν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να μην χορηγήσει επιδότηση από το Ταμείο Συνοχής για την κατασκευή της αντιπλημμυρικής δεξαμενής Racibórz Dolny στον ποταμό Oder.
Οι κάτοικοι της λεκάνης του ποταμού Oder απογοητεύτηκαν βαθύτατα από αυτή την είδηση και έχασαν σε μεγάλο βαθμό την πίστη τους στα ευρωπαϊκά όργανα.
Τον Ιούλιο του 1997 σημειώθηκε καταστροφική πλημμύρα στη λεκάνη του ποταμού Oder.
Πενήντα τέσσερα άτομα έχασαν τη ζωή τους και οι υλικές ζημιές ανήλθαν σε 5 δισεκατομμύρια ευρώ περίπου.
Η πολωνική κυβέρνηση ξεκίνησε αμέσως την ανασυγκρότηση των περιοχών που επλήγησαν.
Αν και η Πολωνία αντιμετώπισε τεράστιες οικονομικές δυσκολίες, το πρόγραμμα για την κατασκευή αντιπλημμυρικών φραγμάτων ολοκληρώνεται με συνέπεια και αποτελεσματικότητα.
Έχουν δημιουργηθεί εκ νέου αντιπλημμυρικά φράγματα μήκους άνω των χιλίων χιλιομέτρων και η κοίτη πλημμύρων αυξήθηκε κατά περισσότερα από 150 εκατομμύρια τετραγωνικά μέτρα.
Καθ’ όλη τη διάρκεια του προγράμματος, η χώρα μου συνεργάστηκε στενά με τις γείτονες χώρες, τη Γερμανία και τη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Η Πολωνία εκπληρώνει τις ενταξιακές της υποχρεώσεις σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα στη διασυνοριακή περιοχή της λεκάνης του ποταμού Oder.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ρωτήσω τους λόγους για τους οποίους δεν χορηγήθηκε στην Πολωνία οικονομική ενίσχυση για αυτό το έργο και σχετικά με την πιθανότητα άμεσης διάθεσης χρημάτων από το Ταμείο Συνοχής για τον σκοπό αυτόν.
   Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους για την έκφραση συμπάθειας και τη συμπαράσταση στο τραγικό περιστατικό που συγκλόνισε τον λαό της Σλοβακίας πριν δύο εβδομάδες.
Όπως όλοι γνωρίζετε, στις 19 Ιανουαρίου συνετρίβη ένα σλοβακικό στρατιωτικό αεροσκάφος με 43 στρατιώτες και στρατιωτικό προσωπικό.
Δυστυχώς, μόνο ένας επιβαίνων επέζησε από την καταστροφή.
Το αεροσκάφος πετούσε από την Πρίστινα του Κοσσυφοπεδίου, όπου οι σλοβάκοι στρατιώτες μαζί με άλλα στρατεύματα της διεθνούς κοινότητας συμμετείχαν στην ειρηνευτική αποστολή του ΝΑΤΟ.
Για τη Σλοβακία, η 23η Ιανουαρίου ήταν ημέρα εθνικού πένθους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του ΕΚ για την απόφασή του να δώσει εντολή να αναρτηθεί μεσίστια η σημαία της Δημοκρατίας της Σλοβακίας μπροστά στο κτίριο του Κοινοβουλίου την ημέρα εκείνη.
Αυτές οι εκφράσεις συμπαράστασης σημαίνουν πολλά για τον λαό της Σλοβακίας.
Δεν ήταν μόνο απώλεια εξαίρετων επαγγελματιών του στρατού, αλλά και απώλεια νέων ανθρώπων στην αρχή της σταδιοδρομίας τους και της ζωής τους, γιων και συζύγων, αλλά και πατέρων 36 ορφανών παιδιών.
Ας αναπαυθούν εν ειρήνη.
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πρόσφατες αναφορές στον βρετανικό Τύπο σχετικά με ένα συνέδριο που διεξήχθη στο Σάλτσμπουργκ με οικοδεσπότη την αυστριακή Προεδρία.
Ο σκοπός όπως φαίνεται ήταν να συζητηθούν οι τρόποι επανασύνδεσης της Ευρώπης με τους πολίτες της.
Αυτή η εκδήλωση έτυχε να συμπίπτει περίπου με την 250η επέτειο από τη γέννηση του αθάνατου και ένδοξου Βόλφγκανγκ Αμαντέους Μότσαρτ.
Ο Μότσαρτ παρουσιάστηκε σε αυτό το συνέδριο ως ένα είδος πρωτο-ευρωπαίου φεντεραλιστή, με βάση το γεγονός και μόνο ότι στη σύντομη καλλιτεχνική του πορεία ταξίδεψε εκτενώς στην Ευρώπη.
Ωστόσο, ποιες ήταν οι πολιτικές απόψεις του Μότσαρτ, αν είχε; Ακούγοντας τα νέα της απελευθέρωσης του Γιβραλτάρ από τη Βρετανία και της νίκης επί του γαλλικού ναυτικού στο Trincomalee, έγραψε στον πατέρα του, Λεοπόλδο: «Πράγματι, άκουσα για τις νίκες της Αγγλίας και είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, διότι γνωρίζεις ότι είμαι πέρα για πέρα Άγγλος».
Γνώριζε η αυστριακή Προεδρία ότι τιμούσε τη γέννηση ενός αυτοανακηρυγμένου Άγγλου;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0404/2005) της κ. Maria Carlshamre, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με τη σημερινή κατάσταση όσον αφορά την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και τυχόν μελλοντικές ενέργειες (2004/2220(INI).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0401/2005) της κ. Edite Estrela, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την ισότητα γυναικών και ανδρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004/2159(INI).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Estrela για την έκθεσή της και για την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την ισότητα των φύλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ισότητα των φύλων δεν είναι μόνον ακρογωνιαίος λίθος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά είναι επίσης ένας τομέας στον οποίο η Ευρώπη έχει χαράξει τον δρόμο και ήταν ανέκαθεν ένα βήμα πριν από τις κοινωνικές εξελίξεις.
Η θέση των γυναικών στην Ευρώπη έχει αλλάξει σημαντικά χάρη στην κοινοτική δράση, πρώτον μέσω της νομοθεσίας, και εν συνεχεία μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και της ενσωμάτωσης των θεμάτων που άπτονται της ισότητας των φύλων σε όλους τους τομείς της κοινοτικής πολιτικής.
Τα κράτη μέλη κατέστησαν σαφές, επί τη ευκαιρία της δεκάτης επετείου της πλατφόρμας δράσης για τις γυναίκες στο Πεκίνο, η οποία εορτάστηκε ακριβώς πριν από έναν χρόνο, ότι το θέμα της ισότητας των φύλων έχει την ολόψυχη υποστήριξή τους.
Παρ’ ότι έχει σημειωθεί αδιαμφισβήτητα πρόοδος στον τομέα της ισότητας των φύλων, έχουμε να επιτελέσουμε ακόμη σημαντικό έργο.
Η Επιτροπή το επισημαίνει στην έκθεση για την ισότητα των φύλων, η οποία υποβάλλεται κάθε χρόνο στην εαρινή σύνοδο κορυφής αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων.
Πρέπει να επιμείνουμε και να ενισχύσουμε τις νομικές βάσεις.
Η πρόταση ψηφίσματος αναφέρεται ρητά σε αυτό και επισημαίνει μεθ’ επιτάσεως ότι η προώθηση της ισότητας βασίζεται σε τρεις πυλώνες, οι οποίοι είναι οι εξής:
1. η νομοθεσία η οποία εγγυάται την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών και τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων των ανθρώπων, διασφαλίζοντας παράλληλα την αποτελεσματική εφαρμογή της εν λόγω νομοθεσίας·
2. η ενσωμάτωση ζητημάτων που αφορούν την ισότητα των φύλων στις πολιτικές μας, ειδικά στη στρατηγική της Λισαβόνας και σε πολιτικές που στοχεύουν στην κοινωνική ένταξη και υποστηρίζονται από τις αρχές της χρηστής διακυβέρνησης και της πολιτικής δέσμευσης στο ανώτατο επίπεδο·
3. η εφαρμογή ειδικών μέτρων για τη στήριξη συγκεκριμένων ομάδων και στόχων, όπως η πρόσβαση των γυναικών σε θέσεις λήψης αποφάσεων και η ενσωμάτωση των μεταναστριών και των γυναικών που προέρχονται από εθνικές μειονότητες.
Η Επιτροπή επεδίωξε αυτήν την προσέγγιση στο παρελθόν και θα συνεχίσει να την επιδιώκει στο μέλλον.
Η δέσμευσή της στον τομέα της ισότητας των φύλων θα επιβεβαιωθεί στον οδικό χάρτη για την ισότητα των φύλων, τον οποίο ο Πρόεδρος Barroso και εγώ γνωστοποιήσαμε πριν από ορισμένους μήνες και τον οποίο η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει τον Μάρτιο.
Ο εν λόγω οδικός χάρτης θα ορίζει καθήκοντα και μέτρα τα οποία προορίζονται για τη στήριξη της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών για την περίοδο 2006 έως 2010, και θα αναφέρει λεπτομερώς τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύει η Ένωση να αντιμετωπίσει αυτά τα θέματα στο πλαίσιο των πολιτικών της.
Τα περισσότερα από τα μέτρα για τα οποία γίνεται αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος θα τεθούν ως προτεραιότητες στον οδικό χάρτη, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης για την οικονομική ανεξαρτησία ανδρών και γυναικών, της ίσης πρόσβασης στις θέσεις λήψης αποφάσεων, της συμμόρφωσης με την αρχή ίσης μεταχείρισης και της καταπολέμησης της ενδοοικογενειακής βίας και της εμπορίας ανθρώπων.
   Κυρίες και κύριοι, όπως κατέστησαν σαφές και η Στρατηγική της Λισαβόνας και η έκθεση της κ. Estrela, μία ολοκληρωμένη κοινότητα βασίζεται στην ελευθερία, την αλληλεγγύη και την ισότητα· εντούτοις εξακολουθεί να υπάρχει ανισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών σε αρκετούς τομείς.
Προσυπογράφω ολόθερμα τις εκκλήσεις για περιορισμό της μισθολογικής διαφοράς μεταξύ ανδρών και γυναικών και για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Πρέπει, ωστόσο, να προειδοποιήσω, ότι οι γυναίκες δεν μειονεκτούν μόνο σε σχέση με τον μισθό, αλλά πέφτουν συχνά θύματα διακριτικής μεταχείρισης· οι εργοδότες δεν επιδεικνύουν πάντα ευαισθησία έναντι των εγκύων γυναικών, επί παραδείγματι.
Στην Τσεχική Δημοκρατία οι γυναίκες υφίστανται αυτό το οποίο αναφέρεται ως σιωπηρή διακριτική μεταχείριση.
Οι εργοδότες συχνά εικάζουν ότι οι έγκυες γυναίκες είναι αδύναμες και ευάλωτες.
Πρέπει να θεσπισθούν, στην Τσεχική Δημοκρατία, νόμοι κατά των διακρίσεων οι οποίοι θα αποσκοπούν στην προστασία των γυναικών.
Σε ορισμένες χώρες υφίσταται σιωπηρή διακριτική μεταχείριση εις βάρος των υπαλλήλων ιδίως λόγω ηλικίας, μητρότητας, υγείας και αναπηρίας.
Έχει έρθει ο καιρός για αλλαγή.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, το θέμα της έκθεσης Estrela βρίσκεται στην καρδιά του προβληματισμού μας για την ποιότητα της ευρωπαϊκής δημοκρατίας αλλά είναι επίσης άμεσα συνδεδεμένο με τους αναπτυξιακούς μας στόχους, και συγκεκριμένα με τη στρατηγική της Λισαβόνας, που απασχόλησε τη συνάντηση του Κοινοβουλίου μας με τα εθνικά κοινοβούλια τις τελευταίες μέρες.
Έχει δε ιδιαίτερη σημασία η έκθεση της κ. Estrela, γι’ αυτό την ευχαριστώ για την πρωτοβουλία της να την εκπονήσει, διότι είναι η πρώτη έκθεση που αναφέρεται στην κατάσταση της ισότητας των δύο φύλων στην Ευρώπη των 25.
Παρ’ όλο τον περιγραφικό της χαρακτήρα, μας δίνει χρήσιμες πληροφορίες για αυτήν την κατάσταση και την ανάγκη αντιμετώπισης των ανισοτήτων.
Παρατηρούμε ότι, παρά την οικονομική επιβράδυνση, υπάρχει αύξηση της απασχόλησης των γυναικών.
Το 55,1%, που είναι ο σημερινός μέσος όρος, είναι ένα αισιόδοξο μήνυμα ότι μπορούμε να πετύχουμε τους στόχους της Λισαβόνας για το 60% το 2010.
Μια βαθύτερη όμως και προσεκτικότερη ανάλυση μάς δίνει να καταλάβουμε ότι η θέση των γυναικών στην αγορά εργασίας είναι επισφαλής, διότι η ανεργία αυξάνει εις βάρος των γυναικών, το μερίδιο της μερικής απασχόλησης είναι πολύ μεγαλύτερο στις γυναίκες απ’ ό,τι στους άνδρες, οι διαφορές αμοιβών εξακολουθούν να υπάρχουν σε όλους τους τομείς και ορισμένες κατηγορίες, όπως αυτές των μεταναστριών, είναι θύματα ιδιαίτερων διακρίσεων στην αγορά εργασίας.
Μεγάλη πρόκληση εξακολουθεί να αποτελεί η εναρμόνιση οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, κυρίως για τις γυναίκες με μικρά παιδιά.
Οι προτάσεις της έκθεσης Estrela νομίζω ότι αποτέλεσαν αντικείμενο ομοφωνίας στην επιτροπή μας, υποστηρίζω και εγώ ότι χρειάζεται μια εθνική στρατηγική με καλά συντονισμένους στόχους στα κράτη μέλη, που από τη μια μεριά προωθούν το mainstreaming σε όλες τις πολιτικές και από την άλλη εφαρμόζουν τα μέτρα για την άρση των διακρίσεων, εκεί όπου υπάρχουν.
Χρειάζεται όμως και μια πολύ καλή συνεργασία των κυβερνητικών φορέων με τους κοινωνικούς εταίρους, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, κυρίως τις γυναικείες, και, από την πλευρά της Επιτροπής, χρειάζεται παρακολούθηση της εφαρμογής του κοινοτικού κεκτημένου και βαθύτερη προσέγγιση του θέματος με ποιοτικότερα στοιχεία ανάλυσης.
   Η έναρξη που αναφέρει η κ. Estrela για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών στην ΕΕ διαδραματίζει καίριο ρόλο στον οριζόντιο τρόπο αντιμετώπισης των θεμάτων ισότητας.
Ο στόχος ήταν κοινός: να υποβληθεί η δεύτερη ετήσια έκθεση για την ισότητα και η πρώτη να καλύψει τη διευρυμένη ΕΕ των 25 κρατών μελών.
Είμαι βαθύτατα πεπεισμένη ότι μετρήσιμα αποτελέσματα μπορούν να προκύψουν μόνο με συστηματική εργασία.
Ένα σημαντικό μήνυμα της έναρξης είναι ότι κάθε χρόνο θα υποβάλλεται μια ετήσια έκθεση.
Η έκθεση αναφέρει τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής για την ισότητα.
Θα ήθελα να τονίσω δύο από τους σημαντικότερους τομείς που θα πρέπει να διασφαλιστούν για όλους: αξιοπρεπής εργασία και ίση αμοιβή για ίση εργασία.
Κατά τη γνώμη μου, οι γυναίκες κρατούν το κλειδί για την επίτευξη του κυρίαρχου στόχου της Στρατηγικής της Λισαβόνας σχετικά με τη δημιουργία περισσότερης ανάπτυξης και θέσεων απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το κύριο καθήκον είναι η αύξηση των οικονομικά προσιτών υπηρεσιών παιδικής μέριμνας, ακολουθώντας το παράδειγμα της Σουηδίας και της Δανίας.
Η στρατηγική ανάπτυξης και επενδύσεων της Ομάδας ΕΣΚ εστιάζεται στο σημείο αυτό, το οποίο έχει συμφωνηθεί από τις κοινωνικές δημοκρατικές κυβερνήσεις σε όλη την Ευρώπη.
Τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό, μπορούμε να επιτύχουμε τα προαναφερόμενα αποτελέσματα μόνο με την ενεργό συμμετοχή των ανδρών στην ισότητα των φύλων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0390/2005) του κ. Markus Ferber, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την εφαρμογή της ταχυδρομικής οδηγίας (οδηγία 97/67/ΕΚ) όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2002/39/ΕΚ (2005/2086(INI)).
   Κύριε Nattrass, προς ενημέρωσή σας, η Ομάδα σας μπορεί να μιλήσει σήμερα πέντε λεπτά, καταμερισμένα ως εξής: ένα λεπτό η κ. Krupa, ένα λεπτό ο κ. Bloom, ακόμη ενάμισι λεπτό η κ. Krupa και ενάμισι λεπτό εσείς, και όχι δυόμισι.
Εάν ο κ. Farage σας «πούλησε» πέντε λεπτά, τότε σας πούλησε κάτι που δεν του ανήκε.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0412/2005) του κ. Toubon, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα, την κατάργηση των οδηγιών 75/106/ΕΟΚ και 80/232/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση της οδηγίας 76/211/ΕΟΚ του Συμβουλίου (COM(2004)0708 – C6 0160/2004 – 2004/0248(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Verheugen, κύριε Toubon, θα ήθελα να χαιρετίσω την πρόταση της Επιτροπής για την απορρύθμιση των συσκευασιών.
Ελπίζω ότι η συνεχιζόμενη συζήτηση θα φέρει την προσέγγισή μας πλησιέστερα σε αυτήν της Επιτροπής, ούτως ώστε αυτός που επιλέγει να είναι ο καταναλωτής και όχι οι πολιτικοί.
Ο εισηγητής, κ. Toubon, έδειξε ότι είναι έτοιμος και πρόθυμος να δεχτεί την τροπολογία μου η οποία διασώζει τις σουηδικές συσκευασίες γάλακτος, ούτως ώστε οι άνθρωποι να συνεχίσουν να μπορούν να έχουν γάλα για τον καφέ τους στη δουλειά.
Εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμη πράγματα τα οποία πρέπει να γίνουν όσον αφορά την απορρύθμιση του βουτύρου και των ζυμαρικών και τη λιγότερο λεπτομερή ρύθμιση εν γένει.
Θα ήταν κακό για τον ανταγωνισμό και για τους καταναλωτές εάν επιδεινώναμε την κατάσταση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και χρησιμοποιούσαμε πολιτικά μέτρα προκειμένου να δώσουμε μερίδια της αγοράς στις μεγάλες κοινοπραξίες.
Όσοι από εμάς προερχόμαστε από μία μικρή χώρα δεν μπορούμε να δεχτούμε την έκθεση σε αυτήν τη μορφή.
Είχαμε αρκετές συζητήσεις για τα αγγούρια και τις φράουλες.
Ας αποφύγουμε μία συζήτηση για τη «διάσωση του γάλακτος» και ας συνεχίσουμε να διαπραγματευόμαστε με στόχο να επιτύχουμε μεγαλύτερη ελευθερία για τον καταναλωτή.
Πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά προκειμένου να κλείσει επιτυχώς αυτό το ζήτημα.
   Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή μου Margot, πίσω από τα ωραία σου λόγια κρύβεται το γεγονός ότι το τμήμα προπαγάνδας της ΕΕ θα ήθελε να είχε περισσότερα χρήματα για επιπλέον προπαγάνδα.
Περισσότεροι δημοσιογράφοι θα προσληφθούν για να διαφημίσουν τις δικές τους αρετές και μια νέα υπηρεσία ενημέρωσης πρόκειται να δημιουργηθεί έτσι, ώστε να μπορείτε να αποφασίσετε τι θα γράψουν τα μέσα ενημέρωσης για την ΕΕ και να μπορείτε να εμπλουτίσετε κάθε νέα είδηση με ένα εύκολα κατανοητό μήνυμα που θα εξυμνεί την ΕΕ.
Η Επιτροπή δεν χρειάζεται μια πολιτική επικοινωνίας.
Αυτό που χρειάζεται είναι διαφάνεια και δημοκρατία.
Πρέπει να ξεκινήσει από το άνοιγμα των λογαριασμών στον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Δώστε στους ελεγκτές της ΕΕ πρόσβαση σε όλες τις δαπάνες έτσι, ώστε να μπορούν να τις παρακολουθούν.
Δημοσιεύστε τα ονόματα εκείνων που πληρώνονται για να παρέχουν καλές συμβουλές στις κρυφές ομάδες εργασίας της Επιτροπής.
Ανοίξτε το συρτάρι που περιέχει τις προειδοποιητικές επιστολές έτσι, ώστε οι εκλογείς και οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι να μπορούν να δουν ποιες πτυχές των νόμων μας δεν αρέσουν στην Επιτροπή.
Πείτε μας πώς ψηφίζει κάθε μέλος της Επιτροπής.
Υπάρχουν, για παράδειγμα, Επίτροποι οι οποίοι να εναντιώθηκαν στο σχέδιο επικοινωνίας της κ. Wallström ή στην πρωτοβουλία για τη διαφάνεια του κ. Kallas.
Είναι καλύτερο να έχουμε διαφάνεια και δημοκρατία και να είμαστε κοντά στους πολίτες παρά να έχουμε χρήματα για δημόσιες σχέσεις.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εκθέσεων (A6-0005/2006 και A6-0006/2006) του κ. Helmuth Markov, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού,
- σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινωνική νομοθεσία όσον αφορά δραστηριότητες οδικών μεταφορών καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 88/599/ΕΟΚ (PE-CONS 3672/2/2005 – C6 0417/2005 – 2003/0255(COD)), και
- σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών και την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 και (ΕΚ) αριθ. 2135/98 καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου (PE-CONS 3671/3/2005 – C6 0416/2005 – 2001/0241(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, έχουμε διανύσει μεγάλη απόσταση.
Η κ. Jensen είπε όσα έπρεπε να λεχθούν.
Ο στόχος αυτών των κειμένων ήταν η ενημέρωση, η αποσαφήνιση και, πάνω από όλα, η απλούστευση των ισχυόντων κανόνων στον τομέα των χρόνων οδήγησης και ανάπαυσης, με σκοπό τη θέσπιση δίκαιων όρων ανταγωνισμού για τους οδικούς μεταφορείς, την ενίσχυση της οδικής ασφάλειας και τη διασφάλιση των κοινωνικών συμφερόντων των ατόμων που εργάζονται στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Τα προηγούμενα κείμενα υπερακόντιζαν εντελώς αυτόν τον στόχο.
Δεν δόθηκε αρκετή προσοχή στο γεγονός ότι αυτό που προέχει δεν είναι τόσο οι κανόνες για τους χρόνους οδήγησης και ανάπαυσης αλλά η επιβολή τους, καθώς και οι διάφοροι τρόποι με τους οποίους οι κανόνες αυτοί ερμηνεύονται.
Στον εισηγητή, κ. Markov, αξίζει κάθε έπαινος.
Η δέσμευση και η ανάμιξή του ήταν πρωτοφανείς και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω γι’ αυτό.
Το γεγονός ότι η συμφωνία επί της οποίας θα ψηφίσουμε σήμερα μπορεί να θεωρηθεί λογικά αποδεκτή, ακόμη και με τα κριτήρια των Φιλελευθέρων, οφείλεται κυρίως στην επιμονή του Συμβουλίου κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων – και αυτό είναι κάτι που δεν θα με ακούσετε να το λέω συχνά. Συνεπώς, διαφωνώ κάθετα με όσα είπε ο κ. Piecyk.
Στην πραγματικότητα, ο σκοπός και η αναγκαιότητα ενός αριθμού διατάξεων στην παρούσα συμφωνία μπορούν, ωστόσο, να αμφισβητηθούν.
Για παράδειγμα, ο χωρισμός της ημερήσιας περιόδου ανάπαυσης σε δύο μικρότερες περιόδους των τριών και εννέα ωρών μού φαίνεται εξαιρετικά περιοριστικός.
Ομοίως, ο κανόνας για ανάπαυση 45 ωρών το σαββατοκύριακο κάθε δύο εβδομάδες ασφαλώς και δεν συμβάλλει στην ευελιξία που χρειάζονται απεγνωσμένα οι οδικές μεταφορές.
Μου είναι εντελώς αδύνατον να καταλάβω πώς τόσο αυστηρές διατάξεις θα μπορούσαν να συμβάλουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο στην οδική ασφάλεια ή στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας.
Η παρούσα συμφωνία μπορεί, επομένως, να είναι κάθε άλλο παρά τέλεια αλλά, όπως είπα και προηγουμένως, είναι αποδεκτή.
Τουλάχιστον ο κλάδος γνωρίζει πού βρίσκεται.
Δόξα τω Θεώ, η ημερήσια περίοδος ανάπαυσης παρέμεινε περιορισμένη στις 11 ώρες.
Η άμεση σύνδεση με τον έλεγχο των ωρών εργασίας αφαιρέθηκε.
Οι μικρότερες περίοδοι εβδομαδιαίας ανάπαυσης μπορούν τώρα απλά να πραγματοποιούνται μέσα στο όχημα.
Πολύ σημαντικό είναι που αποσαφηνίστηκε επιτέλους το πότε πρόκειται να εισαχθεί ο ψηφιακός ταχογράφος.
Με δύο λόγια, η πρόταση δεν είναι τέλεια αλλά είναι αποδεκτή, και θα την υπερψηφίσω.
   Κύριε Πρόεδρε, η εξέλιξη της διαδικασίας είναι πολύ γρηγορότερη για κείμενα που σχετίζονται με τον ανταγωνισμό από ό,τι για κείμενα που σχετίζονται με τα κοινωνικά πρότυπα – το έχουμε συνηθίσει αυτό.
Το κείμενο που έχουμε ενώπιον μας σήμερα υπάρχει από το 2001.
Είναι, συνεπώς, το αποτέλεσμα μιας μακράς νομοθετικής διαδικασίας που ολοκληρώθηκε με μια δύσκολη και απίθανη διαδικασία συνδιαλλαγής, καθώς η αντίδραση σε επίπεδο κρατών μελών ήταν πολύ μεγάλη.
Θα ψηφίσω υπέρ αυτού του κειμένου, που θεσπίζει ελάχιστες προδιαγραφές.
Πρέπει να επισημανθεί ότι οι προδιαγραφές αυτές αποτελούν σημαντικό βήμα προς τα εμπρός, δεδομένου ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, οι εργαζόμενοι στις οδικές μεταφορές οδηγούσαν μέχρι και 70 ή 74 ώρες και ότι οι περίοδοι οδήγησης εφεξής θα περιοριστούν σε 56 ώρες· δεδομένου ότι πρόκειται για ένα κείμενο που σχετίζεται με την κοινωνική σύγκλιση, η οποία δεν εμποδίζει την ικανοποιητικότερη αντιμετώπιση των θεμάτων σε καθένα από τα κράτη μέλη· και δεδομένου ότι είναι ένα κείμενο που ελπίζω ότι επιδέχεται βελτιώσεων.
Εντούτοις, λυπάμαι πολύ για όσα είπε ο κ. Jarzembowski σχετικά με τον κ. Piecyk.
Ήθελε να δώσει μια πολύ δυσάρεστη ιδεολογική διάσταση στο θέμα.
Λυπάμαι, διότι ο κ. Piecyk επεσήμανε ένα πρόβλημα: την απουσία ταυτόχρονων ελέγχων του χρόνου οδήγησης και του χρόνου εργασίας.
Αυτό σημαίνει ότι ένα βαρύ φορτηγό μπορεί να συνεχίσει να κινείται χωρίς διακοπή με τρεις κακοπληρωμένους οδηγούς: ο πρώτος οδηγεί, ο δεύτερος κάνει το διάλειμμά του και αναπαύεται στη διπλανή θέση μέσα στην καμπίνα οδήγησης, ενώ ο τρίτος κάνει την εβδομαδιαία ανάπαυσή του στη θέση πίσω από τον οδηγό.
Αυτή είναι η πραγματικότητα, και πιστεύω ότι αφήσαμε να μας ξεφύγει ένα σπουδαίο κοινωνικό κείμενο.
Θλίβομαι εν μέρει για αυτό, εντούτοις θα ψηφίσω υπέρ.
   Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που θεωρούμε αποδεκτή τη συμφωνία για τις περιόδους οδήγησης και ανάπαυσης, την οποία συνήψαν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο τον περασμένο Δεκέμβριο, δεν είναι σαφώς η πλέον ελκυστική λύση.
Το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής ήταν αρχικά απαράδεκτο για τον εισηγητή, αλλά εγώ το θεώρησα ουσιαστικά ως βελτίωση του αποτελέσματος της ψηφοφορίας που διενήργησε η Ολομέλεια αυτού του Σώματος.
Περιέχει μια εύκολα εφαρμόσιμη ρύθμιση για τα διαλείμματα –11 ώρες ανάπαυσης αντί για 12– και επιτρέπει στους οδηγούς να αποφασίζουν οι ίδιοι το πού θα κοιμηθούν αντί να αποφασίζει το Κοινοβούλιο για εκείνους.
Γενικά, νομίζω ότι η πρόταση είναι αποδεκτή, παρόλο που περιέχει στοιχεία που με δυσαρεστούν.
Είναι υπερβολικά λεπτομερής σε κάποια σημεία, και ειδικότερα οι επιλογές για τον χωρισμό ενός ταξιδιού με πούλμαν σε αρκετές ημέρες είναι πολύ περιοριστικές.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο Barrot τη γνώμη του επ’ αυτού, διότι αυτό θα προκαλέσει πραγματικά πρακτικά προβλήματα.
Επιτέλους, είμαστε βέβαιοι για το πότε θα εισαχθεί ο ψηφιακός ταχογράφος, και χαίρομαι που βλέπω τον Επίτροπο Barrot ακόμη μία φορά να υιοθετεί μια πολύ σθεναρή γραμμή ως προς αυτό.
Κύριε Επίτροπε, είπατε ότι δεν θα υπάρξει περίοδος χάριτος μετά τον Μάιο του 2006, και θα σας υποχρεώσουμε να τηρήσετε αυτήν την υπόσχεση, καθώς δεν πρόκειται να ανεχθούμε μια κατάσταση στην οποία εκείνοι που θα εισάγουν πειθήνια τον νέο ψηφιακό ταχογράφο θα παρακολουθούνται πιο αυστηρά από τους συρμούς φορτηγών που δεν τον έχουν εγκαταστήσει.
Ελπίζω, ως εκ τούτου, ότι θα αναλάβετε πραγματικά δράση.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας το Κοινοβούλιο για την εξαίρετη εργασία του και ευχαριστώντας για μία ακόμη φορά τον κ. Markov.
Θα ήθελα να αντικρούσω όσα είπαν κάποιοι βουλευτές του ΕΚ και να επισημάνω ότι ο στόχος μας είναι να δράσουμε προς το συμφέρον των οδηγών και του κλάδου, εγκρίνοντας κοινωνικά πρότυπα που θα κάνουν τους δρόμους μας πιο ασφαλείς.
Είναι αλήθεια ότι τα βαρέα φορτηγά οχήματα εμπλέκονται στο 6% μόνο των ατυχημάτων, αλλά το 16% αυτών των ατυχημάτων είναι θανατηφόρα.
Εν τέλει, θα επιτρέψουμε την εναρμόνιση των συνθηκών ανταγωνισμού.
Βλέπουμε, δηλαδή, εδώ να σημειώνεται πραγματική πρόοδος.
Κατανοώ απολύτως κάποιους ομιλητές, όπως τον κ. Piecyk, όταν λένε ότι θλίβονται για την απουσία άμεσης σύνδεσης με την οδηγία για τον χρόνο εργασίας.
Εντούτοις, αυτό είχε προτείνει η Επιτροπή.
Φοβούμαι να πω ότι το Συμβούλιο απέρριψε ομόφωνα την πρότασή μας, αλλά εμείς αντιδράσαμε.
Έτσι, απέστειλα δέκα αιτιολογημένες γνώμες για μη μεταφορά, και πρόκειται, πραγματικά, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, να παρακολουθήσουμε την εφαρμογή αυτών των κειμένων πολύ προσεκτικά· θα φροντίσουμε, ώστε να υπάρξει όσο το δυνατόν πιο πλήρης συντονισμός μεταξύ των διαφόρων μέσων.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι από τα κράτη μέλη που έλαβαν αιτιολογημένη γνώμη, η Ιρλανδία έχει ήδη τακτοποιήσει την υπόθεσή της.
Αν τα άλλα κράτη μέλη δεν το πράξουν, τότε η Επιτροπή έχει πάντα την επιλογή να τα οδηγήσει στο Δικαστήριο.
Θα δώσω τώρα μερικές ακόμη ειδικές απαντήσεις.
Απαντώντας στον κ. Markov και στην κ. Ayala, θέλω να δηλώσω ότι η μελέτη για τη χρήση των μικρών φορτηγών είναι σε εξέλιξη, ότι εξετάζουμε το ενδεχόμενο διοργάνωσης συνάντησης φέτος με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και –επαναλαμβάνω ακόμη μία φορά– ότι θα αυξήσουμε τον συντονισμό μεταξύ αυτών των κειμένων και της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας των οδηγών.
Ο κ. Koch επεσήμανε το πρόβλημα της εφαρμογής της νομοθεσίας εκτός των συνόρων της Ένωσης.
Δεσμευτήκαμε να διαπραγματευτούμε σχετικά με την ευθυγράμμιση της συμφωνίας AETR με τη νομοθεσία μας.
Σκοπεύουμε επίσης να προστατεύσουμε την Ένωση από το κοινωνικό ντάμπινγκ και να εφαρμόσουμε την υποχρέωση εισαγωγής ψηφιακού ταχογράφου στους οδηγούς της συμφωνίας AETR και στους οδηγούς από τη Ρωσία, την Τουρκία και τα Βαλκάνια.
Η κ. Griesbeck σχολίασε την εκτροπή της κυκλοφορίας μέσω της Αλσατίας.
Η νέα οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας, που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να εγκαταστήσουν διόδια σε αυτές τις εναλλακτικές διαδρομές.
– Θα ζητήσω από τους συναδέλφους βουλευτές να μην κάνουν φασαρία, κατά την είσοδό τους στην Αίθουσα, ώστε να μπορούμε να ακούσουμε τις ενδιαφέρουσες απαντήσεις του κ. Barrot.
Συνεπώς, σας παρακαλώ να επιστρέψετε ήσυχα στις θέσεις σας.
   – Σας ευχαριστώ για το θάρρος σας, κύριε Barrot.
Σας χειροκρότησαν θερμά, οφείλω να προσθέσω, όλες οι πτέρυγες αυτού του Σώματος.
   Θα ήθελα να καλωσορίσω στο θεωρείο των επισήμων τον κ. Norbert Lammert, πρόεδρο της Bundestag.
Ο κ. Lammert πραγματοποίησε σήμερα το πρωί την πρώτη του επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά τις τελευταίες εκλογές για την Bundestag.
Εξ ονόματος του Σώματος, θα ήθελα να του απευθύνω θερμό καλωσόρισμα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ορισμένα τυπικά και ουσιαστικά σφάλματα όσον αφορά τη μετάφραση του ιταλικού κειμένου.
Για παράδειγμα, στην τέταρτη γραμμή της παραγράφου 3, στο ιταλικό κείμενο αναφέρεται η «ρητή αναγνώριση του κράτους του Ισραήλ», ενώ το αγγλικό κείμενο αναφέρει το «δικαίωμα ύπαρξης του κράτους του Ισραήλ».
Ζητώ λοιπόν να γίνει αυτή η διόρθωση, την οποία θεωρώ απαραίτητη.
Το ίδιο ισχύει για την παράγραφο 10, όπου αναφέρονται «συγκεκριμένες και θετικές συστάσεις», ενώ το αγγλικό κείμενο αναφέρει μόνο «συγκεκριμένες» και όχι θετικές συστάσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, στο κοινό ψήφισμα στο οποίο δεν υπάρχουν τροπολογίες, υπάρχει ένα λάθος το οποίο γνωρίζουν οι υπόλοιπες πολιτικές ομάδες, διότι το σημείο 3 δηλώνει ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου έχει τροποποιηθεί, αλλά η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν έχει τροποποιηθεί: τα συμπληρωματικά μέτρα που συνοδεύουν την κοινή θέση του Συμβουλίου έχουν τροποποιηθεί.
Στην παράγραφο 3, επομένως, αντί για τη φράση «οι αλλαγές τις οποίες εισήγαγε το Συμβούλιο τον Ιανουάριο του 2005», πρέπει να αναφέρει «οι αλλαγές στα συμπληρωματικά μέτρα που συνοδεύουν την κοινή θέση του Συμβουλίου».
   Αυτό είναι αυτονόητο, κύριε Wynn.
Ο ρόλος της Προεδρίας συνίσταται στο να εξασφαλίζει, όσο το δυνατόν καλύτερα, ότι οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου εφαρμόζονται και γίνονται σεβαστές από το Συμβούλιο.
Το αίτημα θα διαβιβαστεί, ως εκ τούτου, στο Συμβούλιο.
   Αν θέλουμε να αποκτήσουμε μια λειτουργική ευρωπαϊκή αγορά αγαθών, είναι σημαντικό να διασφαλίζονται επίσης τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Οι αλλαγές που επέφερε η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών στη νομοθετική πρόταση της Επιτροπής που αφορά τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα δεν πρόκειται, ωστόσο, να οδηγήσουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ο εισηγητής προτείνει κανόνες για τη συσκευασία, για παράδειγμα, του βουτύρου, του γάλακτος, των ζυμαρικών και του ρυζιού.
Θέλω οι ευρωπαίοι καταναλωτές να έχουν τη δυνατότητα επιλογής μεταξύ πολλών προϊόντων, και δεν έχει καμία ουσιαστική αξία η χρησιμοποίηση κανονισμών για να απαλλαγούμε από τις σουηδικές συσκευασίες γάλακτος που κυκλοφορούν σήμερα στη Σουηδία και περιέχουν, για παράδειγμα, 300 ml γάλακτος.
Οι καταναλωτές έχουν σήμερα τη δυνατότητα να αποφασίζουν οι ίδιοι τι επιθυμούν να αγοράσουν συγκρίνοντας τιμές.
Πρέπει να νομοθετήσουμε, προκειμένου να βελτιώσουμε τις βασικές συνθήκες ανταγωνισμού και να αυξήσουμε την προστασία των καταναλωτών.
Ωστόσο, πρέπει, σύμφωνα με τη φιλοδοξία της Επιτροπής, να καταργήσουμε τους περιττούς κανόνες.
Ψήφισα, συνεπώς, υπέρ μιας πιο απλουστευμένης αλλά πιο επικεντρωμένης ΕΕ, στην οποία δεν έχουν θέση οι περιττοί κανονισμοί που συνεπάγονται περιττό κόστος για τη βιομηχανία τροφίμων.
   . – Θα υπερψηφίσω την έκθεση Brok σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Είδαμε τα διαδοχικά στάδια εξέλιξης της Ευρώπης σε βιομηχανική, κοινωνική καθώς και οικονομική και νομισματική ένωση.
Τώρα ζούμε σε μια Ένωση η οποία είναι μεγαλύτερη από τις ΗΠΑ, με πληθυσμό 451 εκατ. πολιτών, ενώ η οικονομία της είναι επίσης ισχυρότερη από την οικονομία των ΗΠΑ.
Παρόλα αυτά, συνεχίζουμε να μην έχουμε ενιαία φωνή στο διεθνές προσκήνιο.
Αυτό που χρειάζεται η Ευρώπη είναι μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας η οποία θα μας επιτρέπει να έχουμε ενιαία φωνή.
Η έκθεση του κ. Brok αποτελεί βήμα προόδου προς την ορθή κατεύθυνση.
Θα δώσουμε πολλές μάχες για τη διαμόρφωση των λεπτομερειών αυτής της πολιτικής, αλλά την χρειαζόμαστε και πρέπει να την αποκτήσουμε.
   . – Το Εργατικό Κόμμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικροτεί την έκθεση του κ. Brok για την προσήλωσή της σε μια ισχυρή ΚΕΠΠΑ, με έμφαση στην επίλυση συγκρούσεων, τον αγώνα κατά της φτώχειας και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ευχαριστούμε τον εισηγητή για τα συλλυπητήρια που εξέφρασε ενόψει των βομβιστικών επιθέσεων στο Λονδίνο.
Ωστόσο, θέλω επίσης να σημειωθεί ότι στηρίζουμε τις διατάξεις που αφορούν το εμπόριο και τις ενισχύσεις προς τη Βόρεια Κύπρο, και όχι τη διατύπωση της τροπολογίας 1, ενώ διατηρούμε την αντίθεσή μας στην υπαγωγή των αμυντικών δαπανών στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
   Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης.
Ερμηνεύουμε την έννοια του «ελάχιστου εισοδήματος» που εμφανίζεται στην παράγραφο 4, σημείο στ) ως ένα εγγυημένο λογικό επίπεδο διαβίωσης, καθώς είμαστε ευνοϊκά διακείμενοι σε ένα εγγυημένο λογικό επίπεδο διαβίωσης αλλά αντίθετοι στην καθιέρωση ελάχιστων μισθών ρυθμιζόμενων από κράτος.
   . – Πολλές φορές μια ΕΕ των 25 κρατών μελών μοιάζει παράλογη, ενώ οι προκρούστειες προσεγγίσεις δεν είναι πλέον αποτελεσματικές – αν υπήρξαν ποτέ.
Δεν είναι λογικό μια βουλευτής του ΕΚ από τη Σκωτία να αποφασίζει για τις εξελίξεις στη Μεσόγειο και, ως εκ τούτου, απείχα από την ψηφοφορία.
Η ΕΕ πρέπει να αναζητήσει νέους τρόπους λειτουργίας οι οποίοι θα διασφαλίζουν τη νομιμοποίηση των αποφάσεών μας.
Η εμμονή στην αντίληψη ότι οι πάντες ενδιαφέρονται εξίσου για τα πάντα είναι αστήρικτη και δυσφημεί την ίδια την ΕΕ.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 2 Φεβρουαρίου 2006.
   Κύριε Cohn-Bendit, με συγχωρείτε, αλλά πιστεύω ότι αυτά είναι δύο εντελώς διαφορετικά πράγματα: άλλο θέμα είναι το αν υπάρχει ή όχι ψήφισμα και άλλο ο αριθμός των ομιλητών στη συζήτηση.
   Κύριε Πρόεδρε, το σημείο που τονίζει η κ. Neyts-Uyttebroeck είναι κάτι που εμείς, στη Διάσκεψη των Προέδρων, συζητήσαμε σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, και ό,τι είπα εκεί θα το πω και εδώ εξ ονόματος της ομάδας μου.
Πιστεύουμε πράγματι ότι η έγκριση ψηφίσματος επί του παρόντος αντενδείκνυται, ενώ, αντίθετα, ενδείκνυται να περιορίσουμε τον χρόνο ομιλίας για μια τόσο σοβαρή συζήτηση σε έναν ομιλητή ανά πολιτική ομάδα.
Κατά συνέπεια, είμαστε της άποψης πως ό,τι αποφασίστηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων, ό,τι ορίζεται εδώ στο πρόγραμμα εργασιών, πρέπει να παραμείνει ως έχει.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Τίθεται το ερώτημα αν μπορούμε να επανέλθουμε στην πρόταση του κ. Cohn-Bendit σε σχέση με το εάν, υπό το πρίσμα της τρέχουσας κατάστασης και της επίσκεψης του κ. Σολάνα σε αυτές τις χώρες, μπορούμε να εγκρίνουμε το ψήφισμα στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Το βλέπω αυτό ως έναν λογικό συμβιβασμό επί του οποίου μπορούμε να συμφωνήσουμε.
   Η ώρα των διαπραγματεύσεων έχει παρέλθει, κύριε Swoboda.
Έχουμε ψηφίσει.
   Κυρία Frassoni, ρώτησα νωρίτερα αν είχε κανείς αντίρρηση να συζητηθούν οι προτάσεις παρά το γεγονός ότι υποβλήθηκαν εκτός προθεσμίας και κανείς δεν εξέφρασε καμία αντίρρηση.
Η ψηφοφορία δεν μπορεί να ακυρωθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν θα τολμούσα ποτέ να ακυρώσω μια ψηφοφορία.
Ζήτησα απλώς να τεθεί σε ψηφοφορία το αίτημα του κ. Swoboda να αναβληθεί η ψηφοφορία μέχρι την επόμενη περίοδο συνόδου.
   Κύριε Voggenhuber, έχουμε ήδη ψηφίσει.
Τώρα πρέπει να δούμε αν υπάρχει άλλη πρόταση που μπορεί να τεθεί σε ψηφοφορία.
   Μπορώ να πω στον κ. Poettering ότι αντιτίθεμαι και θέλω επίσης να εξηγήσω το γιατί.
Αυτήν την εβδομάδα, όλο το Σώμα θα είναι πλήρως απασχολημένο με την οδηγία για τις υπηρεσίες και δεν βλέπω να υπάρχουν περιθώρια για ένα σωστό ψήφισμα και συμβιβασμό μέσα σε τρεις ημέρες.
Για αυτό, άλλωστε, το προτείναμε την περασμένη εβδομάδα!
Για αυτό και πιστεύω ότι η υπόδειξη του κ. Swoboda είναι λογική.
Το Σώμα όντως χρειάζεται ένα ψήφισμα επί του θέματος, χρειάζεται όμως και να του δοθεί η ευκαιρία να συνταχθεί ένα σωστό ψήφισμα, για αυτό και θα πρέπει να αρχίσουμε τη συζήτηση τώρα και κατόπιν να διεξαγάγουμε ψηφοφορία στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Αυτό είναι το πιο λογικό να κάνουμε.
Το μόνο που θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε μέσα σε τρεις ημέρες θα είναι κοινοτοπίες, και πιστεύω ότι το εν λόγω θέμα αξίζει κάτι καλύτερο.
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με όσα είπε ο κ. Cohn-Bendit, ωστόσο θέλω επίσης να πω ότι είμαι μάλλον ενοχλημένος με πολλά από όσα συμβαίνουν εδώ.
Είχα μιλήσει καταλλήλως για μια πρόταση ψηφίσματος στο πρόγραμμα εργασιών, επί της οποίας μπορεί κάποιος να εκφραστεί υπέρ ή κατά· μίλησα υπέρ της πρότασης και με επιπλήξατε λέγοντας ότι είχαμε ζητήσει συζήτηση, και ακόμη δεν μπορώ να κατανοήσω τη συλλογιστική σας.
Τώρα έχουμε μια συζήτηση και ο κ. Voggenhuber παραπονείται ότι ούτε αυτό είναι σωστό με το αιτιολογικό ότι μόνο οι πρόεδροι των ομάδων μιλούν.
Με τον έναν ή τον άλλο τρόπο πρέπει να υπάρχει κάποιο σύστημα πίσω από ό,τι κάνουμε, συνεπώς, θα σας το πω τώρα ότι, αν είχε τεθεί προς συζήτηση η πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων παρόλο που είχε υποβληθεί εκτός των καθορισμένων χρονικών ορίων, τότε αιτιολογείται εξίσου η πρόταση ψηφίσματος του συναδέλφου μου, του κ. Swoboda ότι, αφού αποφασίστηκε η σύνταξη ψηφίσματος, ζητούμε η ψηφοφορία επ’ αυτού να αναβληθεί μέχρι τη μικρή σύνοδο στις Βρυξέλλες, που είναι η πρώτη δυνατή ευκαιρία για κάτι τέτοιο.
Ζητώ να προβούμε τώρα σε ψηφοφορία, όπως ορίζει ο Κανονισμός, αφού ένας ομιλητής επιχειρηματολογήσει υπέρ και ένας κατά.
   Η οδηγία που ρυθμίζει το νομικό καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση τέθηκε σε ισχύ στις 23 Ιανουαρίου.
Θα μπορούν πλέον να εργάζονται, να σπουδάζουν ή να διαμένουν και σε κάποιο άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς, οι Σοσιαλιστές των νέων κρατών μελών, στηρίζαμε πάντοτε την ενσωμάτωση όσων φτάνουν εδώ από τρίτες χώρες.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχτούμε μια κατάσταση όπου έχουν πιο ευνοϊκή θέση στην αγορά εργασίας των νέων κρατών μελών.
Οι στατιστικές που αφορούν την κινητικότητα στην αγορά εργασίας μετά τη διεύρυνση δεν δικαιολογούν τον φόβο για κοινωνικό ντάμπινγκ. Η έκθεση της Επιτροπής, η οποία έγινε δεκτή στις 8 Φεβρουαρίου, δηλώνει ότι οι θετικές επιπτώσεις της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού είναι αποφασιστικός παράγοντας.
Εντούτοις, η αυστριακή Προεδρία στήριξε και πάλι τη διεύρυνση των περιορισμών.
Το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να εκπροσωπεί όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Ως εκ τούτου, καλώ όλους τους συναδέλφους μου σε αυτό το Σώμα να συμμετάσχουν σε μια διαδικασία κοινής σκέψης ούτως, ώστε να μπορέσουμε να περιορίσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα αυτήν την αντίφαση.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 9 Φεβρουαρίου το ιταλικό κοινοβούλιο ψήφισε έναν νόμο που παραβιάζει κατάφωρα την κυριαρχία της Σλοβενίας και της Κροατίας.
Ο νόμος παραχωρεί μονομερώς την ιταλική υπηκοότητα στους απογόνους των πολιτών και των δύο χωρών οι οποίοι έχουν διαμείνει στα εδάφη που η Ιταλία παραχώρησε στην πρώην Γιουγκοσλαβία σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης ειρήνης του 1947 και της Συνθήκης του Οσίμο του 1975.
Με αυτόν τον τρόπο καθιερώνεται ένα είδος νέας κατοχής των εδαφών επί των οποίων η Ιταλία έχασε οριστικά την κυριαρχία, ως ηττημένη δύναμη του Άξονα Βερολίνου-Ρώμης.
Λαμβάνοντας υπόψη το σύνολο της ευρωπαϊκής συνθήκης ειρήνης μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, ο εν λόγω νόμος αποτελεί απειλή για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό, επιθυμώ να απευθύνω έκκληση στον πρόεδρο της Ιταλικής Δημοκρατίας, Carlo Azeglio Ciampi, να προβάλει βέτο και να μην κυρώσει τον νόμο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην τύχη του Anton Kuzniecov, ενός ρώσου πολίτη που ήρθε στην Πολωνία από τη Ρωσία εδώ και περισσότερα από 10 χρόνια και έκανε αίτηση για πολιτικό άσυλο.
Ο κ. Kuzniecov έφυγε από τη Ρωσία όταν κλήθηκε να υπηρετήσει τη στρατιωτική του θητεία.
Το έπραξε αυτό λόγω των διώξεων που έπρεπε να υποστεί λόγω του ότι είναι ομοφυλόφιλος και υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι αρχές της Πολωνίας αρνούνται να του χορηγήσουν πολιτικό άσυλο και σκοπεύουν να τον απελάσουν στη Ρωσία.
Εκθέσεις οργανισμών που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, επιβεβαιώνουν ότι οι ομοφυλόφιλοι στη Ρωσία καταπιέζονται.
Εάν επιστρέψει στη Ρωσία, ο κ. Kuzniecov θα πρέπει να υπηρετήσει τη στρατιωτική του θητεία μαζί με εγκληματίες σε πειθαρχικό τάγμα. Η πιστεύει ότι, εάν συμβεί αυτό, θα τεθεί σε κίνδυνο η ζωή του κ. Kuzniecov, καθώς είναι ομοφυλόφιλος.
Επί του παρόντος, ο κ. Kuzniecov κινδυνεύει να υποστεί ταπεινώσεις και διώξεις στην Πολωνία, και αντιμετωπίζεται με απάθεια από τους αξιωματούχους.
Το χειρότερο είναι ότι είναι πιθανόν να απελαθεί οποιαδήποτε στιγμή.
Ο κ. Kuzniecov επιθυμεί να ξεκινήσει μια νέα ζωή η οποία θα χαρακτηρίζεται από ελευθερία και στην οποία θα γίνονται σεβαστά τα δικαιώματά του.
Κατά τη γνώμη του, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να υπερασπίζεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αξιοπρεπή ανθρώπινη ύπαρξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να παραμείνει αδιάφορο απέναντι στην κατάστασή του.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι τις τελευταίες ημέρες, σημειώθηκαν αρκετές δολοφονίες ιεραποστόλων στο Μπουρούντι και στις Φιλιππίνες.
Εχθές, στην Αγκόλα, δολοφονήθηκε ένας ιεραπόστολος ογδόντα ετών.
Ασφαλώς, η περίπτωση που συγκίνησε περισσότερο ήταν η περίπτωση του Don Andrea, ενός ιταλού ιεραπόστολου που δολοφονήθηκε στην Τραπεζούντα της Τουρκίας.
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής σε αυτόν τον άνθρωπο και στη θυσία του, η οποία εντάσσεται σε ένα κλίμα έντασης μεταξύ του μουσουλμανικού κόσμου και της Ευρώπης.
Θα ήθελα εξ ονόματός του να ζητήσω την υποστήριξη όσων θέλουν να σπάσουν αυτόν τον φαύλο κύκλο της βίας, καθώς είμαι πεπεισμένη ότι υπάρχει μια μεγάλη πλειοψηφία καλόπιστων ανδρών και γυναικών μεταξύ των μουσουλμάνων και των χριστιανών, όπως και μεταξύ των άθεων και των λαϊκών.
Θα ήθελα λοιπόν να μεταφέρω το μήνυμα του Don Andrea και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πολλοί εργαζόμενοι και πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν κατανοούν την παθητικότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά τη δημόσια προσφορά εξαγοράς του ομίλου «Arcelor» και είναι βαθιά συγκλονισμένοι από τα σχόλια της Επιτρόπου Neelie Kroes, η οποία δεν διαβλέπει ουδεμία αναγκαιότητα μιας αμυντικής στρατηγικής για τους ευρωπαϊκούς ομίλους.
Είναι απλώς ικανοποιημένη που υπάρχουν διεθνείς όμιλοι στην Ευρώπη.
Εάν υιοθετήσουμε αυτήν τη θέση σημαίνει ότι λησμονούμε το παρελθόν μας, δηλαδή ότι η Ευρώπη ιδρύθηκε βάσει της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.
Σημαίνει ότι αγνοούμε οιαδήποτε έννοια βιομηχανικής πολιτικής και σημαίνει ότι πιστεύουμε τις παρατηρήσεις και τις δεσμεύσεις του ιθύνοντα της «Mittal Steel», από τις οποίες προφανώς θα υπαναχωρήσει μακροπρόθεσμα.
Απόδειξη των προαναφερθέντων αποτελεί το κλείσιμο, στην Ιρλανδία, ενός από τα εργοστάσια του ομίλου, παρά τις δεσμεύσεις που είχαν αναληφθεί απέναντι στις τοπικές αρχές.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι, στην εν λόγω υπόθεση βιομηχανικής πολιτικής, είναι σαφές ότι ο όμιλος «Mittal Steel» στοχεύει κατά βάση να προσεταιριστεί τα ίδια κεφάλαια του ομίλου «Arcelor»τα οποία αποτελούν αδιαμφισβήτητα τον καρπό του μόχθου των υπαλλήλων της «Arcelor» επίσης προσπαθεί να προετοιμάσει το έδαφος για μακροπρόθεσμες μετεγκαταστάσεις και συνιστά, κατά συνέπεια, απειλή …
   Κύριε Πρόεδρε, έχω ευχάριστα νέα.
Σε τρεις ημέρες, το κράτος της Λιθουανίας θα εορτάσει την Ημέρα Ανεξαρτησίας του.
Αυτό θα γίνει στις 16 Φεβρουαρίου.
Ωστόσο, φοβούμαι ότι για μία ακόμη φορά η εθνική εορτή του κράτους μας δεν θα αναφερθεί, καθώς κάτι τέτοιο δεν αποτελεί παράδοση.
Ως εκ τούτου, προτείνω να αναφέρονται τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων της Ολομέλειας οι εθνικές εορτές των κρατών που εορτάζουν τις συγκεκριμένες ημέρες.
Αυτό θα ήταν δυνατόν να γίνει με διάφορες αναφορές στο χρονοδιάγραμμα της συνεδρίασης· ίσως είναι δυνατόν ακόμη και να αναφέρεται στον πίνακα ο εορτασμός της εθνικής εορτής κάποιου κράτους.
Βεβαίως, ο Προεδρεύων της συνεδριάσεως θα μπορούσε επίσης να γνωστοποιεί στους βουλευτές ότι κάποιος κράτος εορτάζει την εθνική εορτή του.
Αυτό σίγουρα θα μας βοηθούσε να γνωριστούμε μεταξύ μας και θα έφερνε τους πολίτες της Ευρώπης πιο κοντά στα θεσμικά όργανα της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, στις 20 Οκτωβρίου 2005, η γενική διάσκεψη της Unesco ενέκρινε τη σύμβαση για την προστασία και την προώθηση της πολυμορφίας της πολιτιστικής έκφρασης με 148 ψήφους υπέρ, δύο κατά και τέσσερεις αποχές.
Η εν λόγω σύμβαση αναγνωρίζει την ιδιαίτερη φύση των πολιτιστικών δραστηριοτήτων, αγαθών και υπηρεσιών, οι οποίες δεν μπορούν να χαρακτηριστούν υπό οιεσδήποτε περιστάσεις ως απλά προϊόντα.
Το άρθρο 20 ορίζει ότι οι χώρες πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τη σύμβαση όταν προσυπογράφουν άλλες διεθνείς υποχρεώσεις, όπως οι συμφωνίες που συνήφθησαν στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η εν λόγω σύμβαση πρέπει να επικυρωθεί από 30 χώρες, προκειμένου να τεθεί σε ισχύ.
Έως σήμερα, ο Καναδάς είναι η μοναδική χώρα που την έχει επικυρώσει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπούμενη από την Επιτροπή της, διαδραμάτισε μείζονα ρόλο στην υιοθέτηση της σύμβασης.
Δεν θα έπρεπε ο Πρόεδρός μας, μαζί με τον πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, να απευθύνουν επιστολή στο Συμβούλιο και σε όλους τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, προκειμένου να τους παροτρύνουν να επικυρώσουν τη σύμβαση;
   Κύριε Πρόεδρε, πέρυσι, η περιοχή της Αλσατίας εξαγριώθηκε δικαίως λόγω της βεβήλωσης ενός εβραϊκού νεκροταφείου στην πόλη Herrlisheim.
Χωρίς ίχνος υποστηρικτικών αποδείξεων, η ευθύνη αποδόθηκε σε έναν ακτιβιστή του , έναν νέο, τίμιο υπάλληλο της επιτροπής δασοκομίας και μοναδικό στήριγμα της μητέρας του.
Βάσει μιας απλής γραφολογικής ανάλυσης, η οποία αποκάλυψε ότι έγραφε τον αριθμό μηδέν λίγο μικρότερο από τους άλλους αριθμούς, τέθηκε αμέσως υπό κράτηση.
Κατά τα φαινόμενα, οι δύο δράστες του εν λόγω εγκλήματος έχουν επί του παρόντος συλληφθεί.
Ουδεμία σχέση έχουν με τον κ. Lezeau, το αθώο θύμα, ωστόσο, ούτε εκείνος ούτε το έλαβαν τη συγγνώμη εκ των αρχών.
Το , προφανώς, ουδεμία σχέση είχε με την εν λόγω πράξη, την οποία θεωρεί τόσο αηδιαστική όσο και ο υπόλοιπος πληθυσμός.
Ο εισαγγελέας Schultz είναι υπεύθυνος για ένα πραγματικό νομικό σκάνδαλο στο Colmar.
   Κυρία De Keyser, σας ευχαριστώ για αυτήν την πληροφορία και για το τηλεφώνημά σας αυτό το σαββατοκύριακο, προκειμένου να με ενημερώσετε σχετικά.
Θα είναι μεγάλη μας χαρά να δεχθούμε τον πρόεδρο της Παλαιστινιακής Αρχής αν μπορέσει να έλθει εδώ.
   Κυρίες και κύριοι, η συμφωνία μεταξύ της Γερμανίας και της Ρωσίας για την κατασκευή αγωγού φυσικού αερίου στον βυθό της Βαλτικής Θάλασσας έχει εγείρει πολλά ερωτήματα.
Είναι κατακριτέα όχι μόνο λόγω του οικονομικού εγωισμού της Γερμανίας, που καταπατά την ευρωπαϊκή αρχή της δεδηλωμένης αλληλεγγύης και αυξάνει την απειλή άσκησης εκ μέρους της Ρωσίας οικονομικής και πολιτικής επιρροής στις χώρες της ΕΕ.
Μεγάλη απειλή θέτει επίσης η κληρονομιά από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο – χημικά όπλα που θάφτηκαν στον βυθό της Βαλτικής πριν από 50 χρόνια.
Το θαλάσσιο οικοσύστημα απειλείται από 292 000 τόνους χημικών όπλων.
Η Βαλτική δεν είναι λίμνη στο εσωτερικό της Γερμανίας ή της Ρωσίας.
Οι ακτές της ανήκουν στους πολίτες έξι ακόμη κρατών της ΕΕ, για τους οποίους η θάλασσα είναι πηγή διαβίωσης και αναψυχής.
Όταν η θάλασσα χρησιμοποιείται εντατικά για αλιεία ή άλλες οικονομικές δραστηριότητες, η κατασκευή αγωγού φυσικού αερίου και αυτά τα χημικά όπλα προκαλούν ανησυχία στη διεθνή κοινότητα.
Προκειμένου να αποφευχθεί μια οικολογική καταστροφή στη Βαλτική, σας καλώ μετ’ επιτάσεως να ενθαρρύνεται την Επιτροπή να διεξαγάγει εκτενή έρευνα για τις πιθανές επιπτώσεις του αγωγού φυσικού αερίου, ο οποίος αντιμετωπίζεται ως ένα ιδιωτικό εμπορικό έργο, στην οικολογία της Βαλτικής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0017/2006) του κ. Thijs Berman, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό ελάχιστων κανόνων για την προστασία των κοτόπουλων που εκτρέφονται για την παραγωγή κρέατος (COM(2005)0221 C6-0190/2005 2005/0099(CNS)).
   Κυρία Πρόεδρε, είναι προφανές ότι όλοι είμαστε υπέρ της προστασίας των κοτόπουλων που εκτρέφονται για την παραγωγή κρέατος από τη βαρβαρότητα των εκμεταλλεύσεων που προσιδιάζουν σε στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Πολλές φορές στο ίδιο αυτό Κοινοβούλιο έχω καταδικάσει τις επαίσχυντες βιομηχανικές εκμεταλλεύσεις, στις οποίες κάηκαν ζωντανά πάνω από 80 εκατομμύρια αρσενικά κοτόπουλα για τη θέρμανση των εκμεταλλεύσεων.
Έχω καταδικάσει τον τρόπο με τον οποίο σφαγιάζονται τα κοτόπουλα με τη χρήση τεχνικών ηλεκτροπληξίας, προκειμένου να αναισθητοποιηθούν.
Στην πραγματικότητα, τα κοτόπουλα δεν αναισθητοποιούνται πλήρως, με αποτέλεσμα τη βύθισή τους σε καυτό νερό ενώ είναι ακόμη ζωντανά: βράζονται προκειμένου να τους αφαιρέσουν το πτέρωμα.
Κατά συνέπεια, συμφωνούμε όλοι ότι οι κανόνες είναι αναγκαίοι.
Ωστόσο, όταν οι ευρωπαίοι αγρότες διαβάσουν την οδηγία τι θα καταλάβουν; Θα καταλάβουν ότι τα εκτρεφόμενα για το κρέας κοτόπουλα υποβάλλονται σε δύο ιατρικές επισκέψεις την ημέρα, οι οποίες πραγματοποιούνται από κτηνίατρο που πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον τριών μέτρων από το κοτόπουλο· η περιοχή όπου κρατούνται τα κοτόπουλα πρέπει να φωτίζεται με φως που δεν τρεμοπαίζει, έντασης τουλάχιστον 50 lux, 20 lux ή 100 lux –κανείς δεν γνωρίζει επακριβώς– μετρημένη στο επίπεδο οφθαλμών του πτηνού· η εσωτερική θερμοκρασία της εκμετάλλευσης δεν πρέπει να υπερβαίνει την εξωτερική θερμοκρασία μετρούμενη υπό σκιάν κατά περισσότερους από 3˚C η στρωμνή πρέπει να είναι πάχους τουλάχιστον 5 εκατοστών· για τη διατήρηση εκμετάλλευσης κοτόπουλων και τον ευνουχισμό των αρσενικών κοτόπουλων ηλικίας μικρότερης των δέκα ημερών, είναι απαραίτητη η κατοχή κατάλληλου πιστοποιητικού· τα πέλματα των κοτόπουλων πρέπει να εξετάζονται, και η πυκνότητα εκτροφής των κοτόπουλων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 28, 30, 35 ή 42 χιλιόγραμμα ανά τετραγωνικό μέτρο, παρόλο που δεν διευκρινίζεται εάν εννοείται ένα κιλό ζωντανού ή μεταβολικού βάρους.
Εντωμεταξύ, χιλιάδες κοτόπουλα σφαγιάζονται στη Νιγηρία και η γρίπη των πτηνών πρόκειται να πλήξει 1,1 δισεκατομμύρια αφρικανικά κοτόπουλα.
Τα ανωτέρω οφείλονται στο γεγονός ότι δεν καταφέραμε να εξασφαλίσουμε τα 800 εκατομμύρια ευρώ τα οποία θα καθιστούσαν δυνατή τη χορήγηση των δύο απαραίτητων εμβολίων σε κάθε αφρικανικό κοτόπουλο, με κόστος 40 λεπτά τη δόση.
Θα μπορούσα επίσης, στο σημείο αυτό, να προσπαθήσω να προσθέσω μια πινελιά μαύρου χιούμορ.
Αντιμετωπίζοντας αυτήν την πληθώρα προφυλάξεων που λαμβάνονται για τα λευκά κοτόπουλα, ενώ τα μαύρα παιδιά πεθαίνουν από λέπρα, AIDS και φυματίωση, το νεαρό αφρικανό αγόρι θα καταλήξει να λέει: «όταν μεγαλώσω, δεν θα γίνω πυροσβέστης, θα γίνω ένα κοτόπουλο εκτρεφόμενο για το κρέας του στην Ευρώπη!»
Στο μεταξύ, οι εκμεταλλεύσεις Breton της χώρας μας, επί παραδείγματι, μετεγκαθίστανται στη Βραζιλία –την ηγέτιδα βιομηχανία στην εκτροφή κοτόπουλων– όπου δεν είναι μόνο τα κοτόπουλα απροστάτευτα αλλά και τα παιδιά.
Συμπεριφέρονται στα παιδιά σαν σε σκλάβους, προκειμένου να λειτουργούν οι βραζιλιάνικες εκμεταλλεύσεις, και αυτό χωρίς να αναφέρουμε τις φυτείες μπανάνας, στις οποίες μικρά παιδιά οκτώ ετών αποκοιμούνται εξαντλημένα σε χαρτοκιβώτια και έρχονται σε επαφή με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που τους προκαλούν ιλίγγους, και όλα αυτά για μονάχα 2 δολάρια την ημέρα.
Κατά τα φαινόμενα, καθένας έχει διαφορετική άποψη για το τι έχει μεγαλύτερη σημασία.
Ορισμένοι άνθρωποι επιλέγουν τα λευκά κοτόπουλα, ενώ εγώ, από την πλευρά μου, επιλέγω τα παιδιά της Αφρικής και της Ασίας.
Εκεί σε οδηγεί η ανοησία όταν προσπαθείς να ενεργήσεις ενάρετα και, με την οδηγία αυτή, ενεργούμε βλακωδώς.
   Κύριε Πρόεδρε, η εκτροφή κοτόπουλων για την παραγωγή κρέατος είναι ένα από τα κτηνοτροφικά συστήματα υψηλότερης εντάσεως, συνδέεται δε με μείζονα προβλήματα όσον αφορά την ευημερία και υγεία των ζώων.
Συζητούμε σήμερα για πρώτη φορά ελάχιστους κανόνες προστασίας των κοτόπουλων για την παραγωγή κρέατος· πριν από αυτό, υπήρχαν μόνο οι γενικές διατάξεις της οδηγίας για την προστασία των εκτρεφόμενων ζώων.
Αυτή η κίνηση εκ μέρους της Επιτροπής πρέπει, λοιπόν, να επικροτηθεί, όπως και η έκθεση του κ. Berman, όσοι δε παρακολούθησαν τη συζήτηση, με επικρίσεις και ομιλίες που στρέφονται προς όλες τις κατευθύνσεις, έφεραν σε πέρας μια δύσκολη άσκηση.
Κάποιος μπορεί να δει θετικά το άρθρο 1 της πρότασης της Επιτροπής, σύμφωνα με το οποίο τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να θεσπίζουν πιο αυστηρούς κανόνες, αυτοί όμως που προτείνει η οδηγία είναι ανεπαρκείς από ορισμένες απόψεις, το πλέον συζητούμενο σήμερα θέμα αφορούσε το επιτρεπόμενο ποσοστό πυκνότητας ζωντανών πουλερικών, οριζόμενο σε κιλά ανά τετραγωνικό μέτρο.
Η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι παίρνει ως βάση της την έκθεση που συνέταξε η Επιστημονική Επιτροπή για την Υγεία και την Ορθή Μεταχείριση των Ζώων το 2000, αυτό όμως στην πραγματικότητα δεν συμβαίνει, αφού αυτή η έκθεση ρητά αναφέρει ότι η χωρική πυκνότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 25 χιλιόγραμμα ανά τετραγωνικό μέτρο, αν θέλουμε να αποτρέψουμε σοβαρότερα προβλήματα σε σχέση με την ευημερία των ζώων.
Το άρθρο 3 της πρότασης της Επιτροπής ορίζει τα 30 χιλιόγραμμα ζωντανών πουλερικών ανά τετραγωνικό μέτρο.
Συμφωνώ με την τροπολογία 53 του κ. Jørgensen, του κ. Bowis και του κ. Sacconi, που ορίζει ότι τα κοτόπουλα πρέπει να περιορίζονται σε πυκνότητα 25 χιλιογράμμων ανά τετραγωνικό μέτρο και ότι αυτή η πυκνότητα δύναται να αυξάνεται κατά μέγιστο όριο στα 30 χιλιόγραμμα ανά τετραγωνικό μέτρο αν ο ιδιοκτήτης συμμορφώνεται προς ορισμένες προϋποθέσεις.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 1, 2, 7, 16, 20, 22, 24, 30, 32, 37, 39, 40, 41, 45, 55, 60 και 67.
Οι τροπολογίες 4, 11, 12, 13, 14, 18, 19, 25, 26, 27, 28, 34, 35, 38, 56 και 57 μπορούν να γίνουν δεκτές εν μέρει.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 3, 5, 6, 8, 9, 10, 15, 17, 21, 23, 29, 31, 33, 36, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 58, 59, 61, 62, 63, 64, 65, 66 ή 68.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0009/2006) του κ. Gunnar Hökmark, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με τη μεταρρύθμιση των κρατικών ενισχύσεων 2005-2009 (2005/2165(INI)).
   Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ, όπως και οι συνάδελφοί μου, τον κ. Hökmark για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε, προκειμένου να καταστήσει δυνατή τη σημερινή ολοκλήρωση της έκθεσης αυτής.
Το θέμα των κρατικών ενισχύσεων είναι ένα θέμα όπου υπάρχουν σίγουρα πολλά περιθώρια συζήτησης.
Και αυτό διότι αφορά άμεσα και τα 25 κράτη μέλη.
Είναι καλό να αναρωτηθούμε πού θέλουμε να μας πάει η μεταρρύθμιση και να δούμε τι έχει οδηγήσει στην ανάγκη για αυτό το είδος της μεταρρύθμισης.
Όταν οι προκαταρκτικές αποφάσεις που έλαβε η Επιτροπή από τον Φεβρουάριο του 2004 έως σήμερα εξεταστούν διεξοδικά και συγκριθούν με τη στρατηγική της Λισαβόνας και τα συμπεράσματα της ευρωπαϊκής συνόδου κορυφής της Βαρκελώνης, είναι προφανές ότι θα ήταν πολύ πιο παραγωγικό εάν οι κρατικές ενισχύσεις ήταν πιο άμεσες και είχαν ως στόχο να επιτύχουν τους ίδιους αυτούς στόχους.
Συνεπώς, φρονώ ότι θα πρέπει να εργαστούμε προς την κατεύθυνση της απόκτησης ενός συστήματος που θα είναι όσο το δυνατόν πιο απλό και, επομένως, πιο αποτελεσματικό και πιο διαφανές.
Αυτό θα είναι ένα απαραίτητο μέσο, διότι θα περιορίσει την περιττή γραφειοκρατία που, έως σήμερα, όχι μόνο έχει οδηγήσει στη διασπάθιση περισσότερων χρημάτων αλλά έχει επίσης εμποδίσει τις κρατικές ενισχύσεις να επιφέρουν πρόοδο και τις κατέστησε λιγότερο κατάλληλες για τον σκοπό για τον οποίο προορίζονταν.
Πρέπει να προστατέψουμε καλύτερα τη χρήση κρατικών ενισχύσεων ούτως, ώστε τα κονδύλια να καταλήγουν εκεί όπου είναι απαραίτητα και να μην διασπαθίζονται σε ανούσιους σκοπούς, όπως συνέβαινε στο παρελθόν.
Πρέπει να φτάσουμε σε ένα σημείο όπου το κράτος θα έχει σαφείς στόχους, συμπεριλαμβανομένης της αρχής της αναλογικότητας, σχετικά με το πού θέλει να χρησιμοποιεί τις ενισχύσεις του.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι αυτά τα κονδύλια προέρχονται από όλους τους φορολογούμενους, και έτσι θέλουμε να χρησιμοποιούνται με σοφία και υπευθυνότητα ούτως, ώστε να είναι πιο παραγωγικά και τα αποτελέσματά τους να γίνονται περισσότερο αισθητά.
Δεν πρέπει να λησμονούμε τις εταιρείες που αντιμετωπίζουν υλικοτεχνικά προβλήματα, διότι έχουν τη βάση τους σε μη προνομιούχες περιφέρειες, για παράδειγμα εταιρείες που βρίσκονται σε κάποιο νησί όπως το Gozo.
Για μία ακόμη φορά, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας για το έργο του.
   . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0021/2006) της κ. Edit Herczog, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τις επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης στην εσωτερική αγορά (2004/2225(INI)).
   . – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (0-0087/2005/αναθ.) προς την Επιτροπή της κ. Arlene McCarthy, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με το SOLVIT (B6-0001/2006).
   . () Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα το ενδιαφέρον που εκφράστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το δίκτυο επίλυσης προβλημάτων SOLVIT της ΕΕ.
Το SOLVIT δεν είναι απλώς ένα σύστημα, είναι από πολλές απόψεις το σημείο εκκίνησης μίας αλλαγής στη διοικητική κουλτούρα, για τους ακόλουθους λόγους: πρώτον, με την προθεσμία των δέκα εβδομάδων και την πρακτική του προσέγγιση, το SOLVIT μειώνει τη γραφειοκρατία και τοποθετεί τους πολίτες και τις επιχειρήσεις στην πρώτη θέση· δεύτερον, τα κράτη μέλη καθίστανται απευθείας υπεύθυνα για την επίλυση προβλημάτων της εσωτερικής αγοράς που ανακύπτουν μεταξύ τους και, τρίτον, με τον απόλυτα διαφανή τρόπο της λειτουργίας του, το SOLVIT επιτυγχάνει μετρήσιμα αποτελέσματα που, για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις, κάνουν την πραγματική διαφορά.
Ύστερα από τρία χρόνια εμπειρίας, η Επιτροπή μπορεί να συστήσει ολόψυχα το SOLVIT ως έναν εναλλακτικό, γρήγορο και αποτελεσματικό τρόπο χειρισμού καταγγελιών.
Επομένως, έχουν διατεθεί περισσότεροι πόροι στην ομάδα υποστήριξης SOLVIT της Επιτροπής η οποία, από τον Σεπτέμβριο, αριθμεί πέντε πλήρους απασχόλησης και τέσσερεις μερικής απασχόλησης υπαλλήλους.
Ένας από τους πρωταρχικούς σκοπούς της πολιτικής για το SOLVIT είναι να ενταχθεί ως ένα τυπικό εργαλείο στην εργαλειοθήκη όλων των χειριστών υποθέσεων της Επιτροπής, οι οποίοι ασχολούνται με τις καταγγελίες των πολιτών και των επιχειρήσεων.
Επιθυμούμε επίσης να αυξήσουμε περαιτέρω την ενημέρωση για την ύπαρξη και τις δυνατότητες του SOLVIT σε άλλα όργανα της ΕΕ, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε εθνικές διοικήσεις και σε οργανώσεις που εκπροσωπούν τα συμφέροντα των πολιτών και των επιχειρήσεων.
Υπάρχουν προς το παρόν δύο θέματα που πρέπει να επιλυθούν για να επιτρέψουν στο SOLVIT να αξιοποιήσει πλήρως τις δυνατότητές του: η ανάγκη να αλλάξουν οι αρχές των κρατών μελών διοικητικές πρακτικές και συνήθειες, η εξασφάλιση της διάθεσης σε εθνικό επίπεδο επαρκών πόρων για τον χειρισμό των καταγγελιών από το SOLVIT και η συμμετοχή σε δραστηριότητες που αυξάνουν την ενημέρωση.
Το SOLVIT είναι ένα εργαλείο σχεδιασμένο για την επίλυση προβλημάτων.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η μέθοδος εργασίας SOLVIT μπορεί να αναπτυχθεί, προκειμένου να υποστηρίξει τη διοικητική συνεργασία σε πολλούς τομείς.
Εμπνευσμένοι από την επιτυχία του SOLVIT, αναπτύσσουμε τώρα ένα σύστημα πληροφοριών για την εσωτερική αγορά, το οποίο είναι ένα γενικότερο εργαλείο που στοχεύει στην υποστήριξη της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά.
Η εικόνα του SOLVIT σε πολιτικό επίπεδο πρέπει να ενισχυθεί.
Μόνο με επαρκή πολιτική δέσμευση θα είναι οι διοικήσεις πρόθυμες να καταφεύγουν σε ταχύτερες και περισσότερο ανεπίσημες μεθόδους για την επίλυση προβλημάτων, όπου αυτό είναι δυνατό.
Μόνο με μία σαφή πολιτική βούληση θα διατεθεί στις εθνικές διοικήσεις επαρκές προσωπικό για να επιλύει προβλήματα εντός των προθεσμιών και να ενημερώνει τις επιχειρήσεις και τους πολίτες.
Λαμβάνοντας υπόψη το ποσοστό της έως τώρα επιτυχίας, η Επιτροπή πιστεύει ότι θα καταστεί δυνατόν να διασφαλιστεί μεγαλύτερη αύξηση της ενημέρωσης χωρίς να χρειαστεί να παράσχει μία δεσμευτική νομική βάση για το SOLVIT.
Η έλλειψη μίας τέτοιας δεσμευτικής νομικής βάσης έχει, έως σήμερα, επιτρέψει την ύπαρξη μεγάλης ευελιξίας.
Επιπλέον, τα τελευταία χρόνια έχουμε δει ενδιαφέρουσες αυθόρμητες εξελίξεις, όπως την περισσότερο διαρθρωτική επίλυση προβλημάτων από αρκετά κέντρα SOLVIT, παρόλο που αυτό δεν αποτελεί μέρος της εντολής SOLVIT όπως περιγράφεται στη σύσταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να διαδραματίζει ενεργό ρόλο στην περαιτέρω ανάπτυξη του SOLVIT.
Μία δεύτερη ετήσια έκθεση για τη λειτουργία και την ανάπτυξη του SOLVIT θα είναι διαθέσιμη τον Απρίλιο του 2006 και θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εποπτεύσει περαιτέρω την κατάσταση.
   . () Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την έντονη ικανοποίησή μου για αυτήν την ερώτηση.
Θέλω, επίσης, να καλωσορίσω τη φίλη και συνάδελφό μου, κ. McCarthy, που βρίσκεται εδώ για πρώτη φορά ως πρόεδρος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών: αυτή είναι η πρώτη από τις πολλές μελλοντικές ευκαιρίες που θα ασχοληθούμε με αυτά τα θέματα.
Θέλω να δηλώσω ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το SOLVIT.
Το γραφείο μου είχε το προνόμιο να αποτελεί έναν από τους πειραματικούς χρήστες του συστήματος και το προσωπικό μου εκπαιδεύτηκε πάνω σε αυτό.
Έχουμε διαβιβάσει αρκετές καταγγελίες σε αυτό.
Είμαστε εξαιρετικά ικανοποιημένοι από τα αποτελέσματα και όσους έχουμε βοηθήσει έχουν, επίσης, μείνει ευχαριστημένοι.
Πράγματι, συμφωνώ απόλυτα με το ύφος αυτής της ερώτησης, αλλά πιστεύω ότι υπάρχουν ορισμένα σημεία που ξεφεύγουν από αυτό, επειδή οι πόροι που χρειάζεται δεν βρίσκονται μόνο σε επίπεδο Επιτροπής, όπως επισημάνατε και εσείς, κύριε Επίτροπε.
Πρέπει, επίσης, να αναγκάσουμε τα κράτη μέλη να διαθέσουν τους πόρους και να συντονίσουν τις δραστηριότητές τους.
Με αυτήν την ευκαιρία, επιθυμώ να ευχαριστήσω δημόσια το πολύ σκληρά εργαζόμενο προσωπικό του SOLVIT στο βρετανικό Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας, το οποίο βοήθησε πάρα πολύ το δικό μου προσωπικό στην παρακολούθηση ενός πολύ μεγάλου εύρους καταγγελιών.
Είμαι βέβαιος ότι και άλλες χώρες είχαν την ίδια εμπειρία.
Όμως, κύριε Επίτροπε, πρέπει να ασκήσετε πίεση και στα κράτη μέλη.
Όπως είπατε, η αλλαγή κουλτούρας θα είναι ως προς αυτό το θέμα απόλυτα ζωτικής σημασίας.
Θέλω, επίσης, να εκφράσω την έντονη υποστήριξή μου σε αυτό που είπατε σχετικά με την εξέλιξη αυτού του είδους του συνδυασμού τεχνολογίας και διαδικασίας –η χρήση της τεχνολογίας για τη μείωση της γραφειοκρατίας– επειδή ελπίζουμε και είμαστε πράγματι βέβαιοι ότι θα το χρειαστούμε, καθώς αναπτύσσεται η εσωτερική αγορά για τις υπηρεσίες.
Είμαι όλο και περισσότερο βέβαιος ότι θα το βελτιώσουμε με μία σημαντική πλειοψηφία την τρέχουσα εβδομάδα, αλλά θέλουμε να το προχωρήσουμε.
Υπάρχουν νέες διατάξεις συνεργασίας σε αυτό, θα υπάρξουν νέες μικρές επιχειρήσεις που θα αποκτήσουν πρόσβαση στην ενιαία αγορά και όλες αυτές θα χρειαστούν πρόσβαση στο SOLVIT, προκειμένου να αποκομίσουμε πράγματι τα οικονομικά οφέλη που επαγγέλλεται η ενιαία αγορά.
   . Κύριε Πρόεδρε, η ύπαρξη της εσωτερικής αγοράς δημιουργεί τεράστιες ευκαιρίες για τους πολίτες.
Ωστόσο, η αγορά αυτή συχνά δεν λειτουργεί όπως θα έπρεπε.
Ο νόμος είναι συχνά ασαφής και ασυνάρτητος, και προκύπτουν συνεχώς προβλήματα σχετικά με την ερμηνεία του.
Κατά συνέπεια, οι πολίτες και οι οικονομικές οντότητες πρέπει να αντιμετωπίσουν πολλά εμπόδια στην πορεία των δραστηριοτήτων τους.
Το σύστημα SOLVIT μπορεί να είναι πολύ χρήσιμο σε τέτοιες περιπτώσεις.
Το αναμφισβήτητο πλεονέκτημα του δικτύου είναι ότι ασχολείται με καταγγελίες τόσο πολιτών όσο και επιχειρηματιών και ότι καλείται να βρει λύση σε οποιοδήποτε πρόβλημα ανακύπτει εντός μικρού χρονικού διαστήματος.
Ένα άλλο σημαντικό στοιχείο είναι ότι το SOLVIT παρέχεται δωρεάν.
Επίσης, σύμφωνα με επίσημες στατιστικές, επιλύει το 75% των υποθέσεων που αναλαμβάνει.
Το SOLVIT είναι ένα είδος μέσου που επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να επιβεβαιώσει εάν η νομοθεσία που εγκρίθηκε εφαρμόζεται σωστά από τα κράτη μέλη.
Ένα επιπλέον πλεονέκτημα του δικτύου είναι ότι, χάρη στα διαπραγματευτικά του προσόντα, το SOLVIT μπορεί να βρει πιο γρήγορες και πολύ πιο φτηνές λύσεις από ό,τι θα μπορούσαν τα δικαστήρια ακόμη και για τα πιο περίπλοκα προβλήματα.
Προκειμένου να διασφαλιστούν υψηλές προδιαγραφές λειτουργίας, το SOLVIT εισήγαγε πρόσφατα μια σειρά βελτιώσεων για τη διευκόλυνση της επικοινωνίας μεταξύ των δικτύων και των ατόμων ή των επιχειρηματιών που αναζητούν λύσεις στα προβλήματά τους.
Κατά συνέπεια, το γραφείο στην εκλογική μου περιφέρεια έχει επίσης συνδεθεί με το δίκτυο SOLVIT.
Αυτό δίνει στους πολίτες της περιφέρειάς μου τη δυνατότητα να γνωστοποιούν τα προβλήματά τους στους βοηθούς μου και να ζητούν βοήθεια μέσω ημών.
Με γνώμονα την έως σήμερα επιτυχία του δικτύου SOLVIT, πιστεύω ότι θα πρέπει να αναπτυχθεί ακόμη περισσότερο.
Για τον λόγο αυτό, στηρίζω πλήρως την πρόταση για αύξηση των ανθρώπινων πόρων που χορηγούνται ουσιαστικά με περισσότερους από τέσσερεις υπαλλήλους που υπάρχουν σήμερα εκεί.
Αναμφίβολα η έννοια της λειτουργίας του ευρωπαϊκού συστήματος SOLVIT ως μέσου για την επίλυση προβλημάτων στην εσωτερική αγορά είναι αξιόλογη και αξίζει σθεναρή στήριξη.
Παρόλα αυτά, ως πολιτικοί υπεύθυνοι για τη θέσπιση νόμων, είμαστε υποχρεωμένοι να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για τη δημιουργία σαφών, διαφανών και σοφών νόμων.
Οι νόμοι αυτοί θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες των πολιτών και των επιχειρηματιών.
Θα πρέπει επίσης να ενισχύουν την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία μιας πραγματικά ενιαίας αγοράς.
Πρόκειται για ένα εμπνευσμένο εγχείρημα, το οποίο βρίσκεται κοντά σε αυτά που επιθυμούσαν οι πατέρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, δεν έχει ακόμη αναπτυχθεί πλήρως.
Κατά τη διάρκεια της παρούσας κοινοβουλευτικής συνεδρίασης, θα έχουμε μια καλή ευκαιρία να καλύψουμε τον χαμένο χρόνο όσον αφορά τη δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς στον τομέα των υπηρεσιών.
Δεν πρέπει να υποκύψουμε στην πίεση του κοινού.
Αντίθετα, πρέπει να αποστείλουμε ένα σαφές μήνυμα ότι το Κοινοβούλιο είναι αποφασισμένο να δημιουργήσει μια πραγματικά ενιαία αγορά όπου δεν θα υπάρχουν πλέον προβλήματα προς επίλυση από το πρόγραμμα SOLVIT.
Το σχέδιο οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις υπηρεσίες αξίζει την υποστήριξή μας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πριν από τρία χρόνια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εισήγαγε το δίκτυο SOLVIT, το οποίο έχει ως στόχο την επίλυση παραβιάσεων του δικαίου της εσωτερικής αγοράς χωρίς νομικές διαδικασίες.
Οι εταιρείες και οι πολίτες της ΕΕ μπορούν να χρησιμοποιήσουν το SOLVIT για να επιλύσουν προβλήματα που αφορούν την κυκλοφορία προϊόντων, την κοινωνική ασφάλιση, τη μετανάστευση, την αναγνώριση προσόντων, κλπ.
Το SOLVIT προσφέρει στον καταγγέλλοντα την ευκαιρία να εξοικονομήσει χρόνο και να αποφύγει δαπανηρές δικαστικές διαδικασίες.
Αυτό αφορά κυρίως τους πολίτες και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ένα από τα πλεονεκτήματα του SOLVIT είναι το γεγονός ότι αναστέλλονται οι προθεσμίες παραγραφής που εφαρμόζουν τα δικαστήρια.
Περίπου 800 υποθέσεις έχουν καταγραφεί στο SOLVIT της ΕΕ, και εξ αυτών το 80% έχουν επιλυθεί.
Τον πρώτο χρόνο που το SOLVIT ήταν λειτουργικό, η Λιθουανία αντιμετώπισε 10 καταγγελίες.
Επτά από αυτές τις καταγγελίες απευθύνονταν κατά της Λιθουανίας και τρεις απευθύνονταν από τη Λιθουανία κατά άλλων κρατών.
Οι πολίτες υπέβαλαν το 90% των καταγγελιών· η πλειονότητα από αυτές αφορούσε την ελευθερία κυκλοφορίας ατόμων.
Η Λιθουανία είναι μία από τις χώρες όπου όλες οι καταγγελίες επιλύονται εγκαίρως, κατά μέσο όρο εντός 43 ημερών.
Και αυτό παρά το γεγονός ότι υπάρχει ένα μόνο μέλος του προσωπικού που εργάζεται στο SOLVIT της Λιθουανίας.
Ωστόσο, υπάρχουν τομείς των δραστηριοτήτων του SOLVIT που μπορούν να βελτιωθούν περαιτέρω τόσο στη Λιθουανία όσο και στις υπόλοιπες χώρες.
Ο μικρός αριθμός υποθέσεων που εξετάζονται από το SOLVIT αποδεικνύει ότι όχι μόνο οι πολίτες αλλά ακόμη και ορισμένα κρατικά θεσμικά όργανα γνωρίζουν λίγα σχετικά με αυτό το σύστημα.
Αυτό είναι το βασικό εμπόδιο για την επίλυση των προβλημάτων της εσωτερικής αγοράς μέσω του SOLVIT.
Πρέπει να γνωστοποιήσουμε στο κοινό τις ευκαιρίες που προσφέρει το SOLVIT και να οργανώσουμε εκστρατείες διαφήμισής του στους πολίτες και τις επιχειρήσεις.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενθαρρύνει τις εθνικές κυβερνήσεις να ενισχύσουν την εξουσία του SOLVIT με περισσότερους ανθρώπινους πόρους, και καλώ την ίδια την Επιτροπή να στηρίξει χρηματοδοτικά το έργο του SOLVIT.
   . () Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τα αξιότιμα μέλη για τη συνεισφορά τους.
Υποβλήθηκαν μερικές πρακτικές προτάσεις και ιδέες, ιδιαίτερα από την κ. McCarthy, τις οποίες έχω διαβιβάσει στις υπηρεσίες μου.
Το SOLVIT αφορά τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Συχνά ακούμε εκκλήσεις για περισσότερη ενιαία αγορά, μεγαλύτερη εναρμόνιση.
Αυτό φαίνεται σε πολλούς ότι αποτελεί την απάντηση σε όλα τα προβλήματα.
Δεν θεωρώ ότι οι περισσότερες οδηγίες και η μεγαλύτερη εναρμόνιση αποτελούν τις μοναδικές λύσεις.
Αντιθέτως, μπορεί ακόμη και να αποτελούν μέρος του προβλήματος.
Εάν υφίσταται ένα πρακτικό πρόβλημα με τη διασυνοριακή επιχειρηματικότητα, χρειάζεται πρακτική λύση.
Παραστάσεις ενώπιον δικαστηρίων ή κανονισμοί σπάνια αποτελούν πρακτική λύση, ωστόσο το SOLVIT είναι πρακτική λύση.
Επιτρέπει σε όσους αποτελούν μέρος του προβλήματος και στις εθνικές διοικήσεις να επικοινωνούν αποτελεσματικά και να βρίσκουν κάποια λύση σε διάστημα λίγων εβδομάδων.
Οι επιχειρήσεις και οι καταναλωτές μας χρειάζονται μία απάντηση και μία λύση.
Συστήματα όπως το SOLVIT συμβάλλουν σε αυτό.
Το SOLVIT είναι επιτυχημένο.
Εκατοντάδες προβλήματα έχουν επιλυθεί μέσα από αυτό.
Ορισμένοι ίσως να μην εντυπωσιάζονται από αυτούς τους αριθμούς, αλλά οι μεγάλοι αριθμοί μαρτυρούν ότι υπάρχουν προβλήματα και ότι η ενιαία αγορά δεν λειτουργεί σε ορισμένους τομείς.
Ασφαλώς, δεν είναι αυτό το θέμα· η ενιαία αγορά πράγματι , αλλά χρειάζεται κάπου-κάπου βοήθεια μέσω ήπιων μηχανισμών.
Αυτό ακριβώς είναι το SOLVIT.
Δεν πρέπει να το μετατρέψουμε σε θύμα της ίδιας του της επιτυχίας, τυποποιώντας το ή καθιστώντας το δεσμευτικό.
Ναι, πρέπει να αυξήσουμε την ενημέρωση ότι το SOLVIT αποτελεί μέσο επίλυσης προβλημάτων.
Ναι, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσουν ότι διαθέτει τους απαραίτητους πόρους, αλλά δεν θα πρέπει να το μετατρέψουμε σε κάτι που δεν είναι.
Η πρότασή μου για το SOLVIT είναι η ίδια όπως και για πολλά άλλα θέματα: δηλαδή, διατηρήστε το απλό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0394/2005) του κ. Michael Cashman, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την κατάσχεση οχημάτων από τις ελληνικές αρχές (2005/2005(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας ρωτήσω αν θα έχουμε δευτερολογία, επειδή δώσατε τον λόγο στον κ. Cashman.
Αν είναι έτσι, να μιλήσουμε και εμείς.
Να ρωτήσουμε τον Επίτροπο γιατί έχει αυτήν την αρνητική συμπεριφορά.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει η συζήτηση της έκθεσης (A6-0026/2006) του κ. Csaba Öry, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των ελαχίστων προδιαγραφών υγείας και ασφάλειας όσον αφορά την έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες (τεχνητή οπτική ακτινοβολία) (19η ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) (PE-CONS 3668/2005 C6-0001/2006 1992/0449B(COD)).
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής, για τις προσπάθειές τους σε αυτόν τον τομέα.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη γρήγορη επίτευξη μιας συμφωνίας που αφορά ένα θέμα τόσο δύσκολο όσο η οπτική ακτινοβολία.
Πρόκειται για το τέταρτο και τελευταίο μέρος της προτεινόμενης οδηγίας για την έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους που προκύπτουν από φυσικούς παράγοντες.
Η έγκριση αυτής της νέας οδηγίας, οι διατάξεις της οποίας βασίζονται στις πιο πρόσφατες επιστημονικές εκθέσεις, θα καταστήσει δυνατή την εγγύηση μεγαλύτερης ασφάλειας και προστασίας της υγείας όλων των εργαζομένων που εκτίθενται στον χώρο εργασίας τους σε τεχνητή οπτική ακτινοβολία.
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι αυτή η οδηγία συνάδει πλήρως με το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα της προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, ενώ παράλληλα εξασφαλίζει την ευελιξία και την αναλογικότητα που απαιτείται για την ανταγωνιστικότητα της επιχείρησης.
Η οδηγία επί της οποίας συμφωνήσαμε είναι μέρος κινήσεων για τη βελτίωση της νομοθεσίας που, αφενός, εξασφαλίζει ότι οι επιχειρήσεις δεν επωμίζονται δυσανάλογο ή περιττό βάρος και, αφετέρου, συνάδει με το άρθρο 137 της Συνθήκης σχετικά με την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων.
Κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι, εν πάση περιπτώσει, το κείμενο είναι ισορροπημένο, πληροί τις απαιτήσεις για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία και διατηρεί την απαιτούμενη ισορροπία όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων.
   Κυρία Berès, αυτό δεν είναι θέμα επί της διαδικασίας.
Εκτιμώ το γεγονός ότι επιθυμείτε να μιλήσετε σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά αν επικαλείστε ένα θέμα επί της διαδικασίας, φοβάμαι ότι η Προεδρία πρέπει να σας πληροφορήσει ότι αυτό δεν είναι ένα θέμα επί της διαδικασίας και δυστυχώς δεν μπορώ να σας επιτρέψω να συνεχίσετε την παρέμβασή σας.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι βρισκόμαστε σε μία κατάσταση κλιμάκωσης.
Είμαστε υποχρεωμένοι να συνειδητοποιήσουμε ότι ο πρόεδρος Ahmadinejad εφαρμόζει μια νέα πολιτική.
Επιδιώκει τη ρήξη με τη Δύση και θέλει να δημιουργήσει μία ισλαμική περιοχή, της οποίας θα αναλάβει την ηγεσία.
Βλέπουμε μία κινητοποίηση της εθνικής υπερηφάνειας στο Ιράν.
Πώς πρέπει να αντιδράσει η Ευρώπη σε αυτό;
Περιμένω να πρυτανεύσει η λογική και να κάνουμε ξεκάθαρες αναλύσεις.
Συμφωνώ με τον κ. Schulz ότι πρέπει να εγκαταλείψουμε τη «στρατηγική της σκέψης που βασίζεται στον στόχο». Χρειαζόμαστε νέους συνομιλητές και πρέπει να δραστηριοποιηθούμε για να δώσουμε προτεραιότητα στη διπλωματία.
Λέω όμως επίσης, με αφορμή τις δύσκολες διαπραγματεύσεις των τελευταίων ημερών, ότι συζητήθηκε η στρατιωτική επιλογή και ζητώ από όσους την έχουν στο πίσω μέρος του μυαλού τους να το σκεφτούν καλύτερα.
Περιμένω να μου ορίσουν πώς σκοπεύουν να αντιμετωπίσουν μία στρατιωτική κλιμάκωση και αν αυτή η αντιμετώπιση μάς δίνει τη δυνατότητα να επιτύχουμε τον στόχο μας, που είναι να εμποδίσουμε το Ιράν να αποκτήσει πυρηνικά όπλα και να εξασφαλίσουμε την ύπαρξη του Ισραήλ.
Δεν νομίζω ότι μπορεί να επιτευχθεί έτσι αυτό.
Γι’ αυτόν τον λόγο, απευθύνω και πάλι έκκληση στο Σώμα να λάβει υπόψη κατά τη σημερινή ψηφοφορία την επιχειρηματολογία μας –την οποία δεν μπορέσαμε να περάσουμε στις διαπραγματεύσεις– ότι τώρα δεν πρέπει να παίζουμε με την ιδέα μιας στρατιωτικής προσέγγισης, αλλά να δώσουμε έμφαση στη διπλωματία – παρόλους τους γεμάτους μίσος λόγους του προέδρου Ahmadinejad.
Το ερώτημα αν θα πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις, ποιες κυρώσεις είναι σκόπιμες και αν κινδυνεύει η παγκόσμια ειρήνη δεν πρέπει να το απαντήσει ο κ. Chirac, που ξαφνικά εκτόξευσε την απειλή της χρήσης πυρηνικών όπλων από τη Γαλλία, ούτε και η καγκελάριος Merkel.
Αυτό το καθοριστικό θέμα που αφορά την παγκόσμια ειρήνη πρέπει να το αποφασίσουν τα Ηνωμένα Έθνη και κανένας άλλος, και δεν θα πρέπει να προτρέχουμε εδώ.
   Κύριε Πρόεδρε, η κοινή πρόταση ψηφίσματος είναι πολύ προβληματική.
Στις παραγράφους 4 και 7 υποστηρίζεται η θέση της Ομάδας των 3 της EE που ευνοεί την κλιμάκωση.
Αυτήν τη φορά, η Ομάδα των 3 της EE συμβάλλει σημαντικά στην κλιμάκωση.
Η δήλωση του κ. Jacques Chirac ότι είναι διατεθειμένος να χρησιμοποιήσει πυρηνικά όπλα κατά των επονομαζομένων «τρομοκρατικών» κρατών αποτελεί σκάνδαλο.
Και η ιστορική σύγκριση της κ. Angela Merkel είναι εντελώς απαράδεκτη.
Επικίνδυνο δεν είναι μόνο το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν· και τα πυρηνικά όπλα στην ΕΕ –στη Γαλλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο– και στις ΗΠΑ πρέπει επίσης να καταργηθούν βάσει της συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Η χρησιμοποίηση της πυρηνικής ενέργειας είναι αυτή καθεαυτή προβληματική.
Η παραπομπή του Ιράν στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ είναι το πρώτο βήμα προς μία στρατιωτική επίθεση κατά του Ιράν.
Πρέπει να αποκλειστεί κάθε στρατιωτική επιλογή. Εδώ έχει απόλυτο δίκιο ο γερμανός πρόεδρος της SPD Matthias Platzeck.
Προφανώς, ο πόλεμος στο Ιράκ είναι το προσχέδιο για τη σύγκρουση με το Ιράν.
Οι απαράδεκτες δηλώσεις του προέδρου του Ιράν κατά του Ισραήλ και η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν δεν πρέπει να γίνουν αντικείμενο εκμετάλλευσης για μία πολεμική πολιτική εναντίον του Ιράν.
   .
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζει το ψήφισμα για το Ιράν, με το οποίο καταδικάζονται τα ποικίλα σχόλια στα οποία προέβη ο Πρόεδρος του Ιράν και εκφράζονται σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τη σημερινή στάση των ιρανικών αρχών απέναντι στο πυρηνικό πρόγραμμα.
Το EPLP επίσης υποστηρίζει σθεναρά την ανάμιξη και τις πρωτοβουλίες της Ομάδας των 3 της ΕΕ, του ΔΟΑΕ και του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, συμφωνώντας με την ανάγκη αναζήτησης ειρηνικών και διπλωματικών μέσων για την επίλυση της κρίσης. Η θέση της βρετανικής κυβέρνησης είναι ότι η στρατιωτική δράση παραμένει αδιανόητη και δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
   H ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Λευκορωσία ενόψει των προεδρικών εκλογών της 19ης Μαρτίου.
   . Κύριε Πρόεδρε, η 19ηΜαρτίου σηματοδοτεί τη διεξαγωγή προεδρικών εκλογών στη Λευκορωσία, κατά τις οποίες υπάρχει ακόμη ελπίδα η χώρα να καταλάβει τη θέση που της ανήκει στην ευρωπαϊκή οικογένεια των δημοκρατιών διεξάγοντας ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα, οι πιθανότητες είναι πολύ μικρές, καθώς ο Πρόεδρος κ. Lukashenko, από την εκλογή του το 1994, μετέτρεψε τη χώρα του σε ένα απομονωμένο, αστυνομικό κράτος και μια κάλπικη δημοκρατία.
Η ήδη άσχημη κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα έχει επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο από τότε που ψηφίστηκε ο αντεπαναστατικός νόμος, ο οποίος έχει ως στόχο την κατάπνιξη των διαμαρτυριών και πολλοί ηγέτες της αντιπολίτευσης φυλακίζονται με χαλκευμένες κατηγορίες για διαφθορά ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, απλά τους εξαφανίζουν, πιθανώς δολοφονώντας τους.
Ο κ. Lukashenko διακηρύττει έναν περίεργο πανσλαβικό, αντιδυτικό εθνικισμό και καλλιεργεί επιπλέον τη λατρεία προς το πρόσωπό του.
Ανεξάρτητες δημοσκοπήσεις καταδεικνύουν ότι χαίρει της στήριξης περίπου του 55%.
Πιστεύεται ότι θα πράξει ο,τιδήποτε είναι απαραίτητο για να αυξήσει τη δημοτικότητα του στο μαγικό ποσοστό του 77%.
Η προθεσμία για την υποβολή υποψηφιότητας λήγει την 21η Φεβρουαρίου και χαιρετίζω το θάρρος του υποψηφίου της Ενωμένης Αντιπολίτευσης, του κ. Alexander Milinkevich, η εκστρατεία του οποίου θα περιοριστεί σε δύο τριαντάλεπτες τηλεοπτικές και ραδιοφωνικές συνεντεύξεις, ενώ ο κ. Lukashenko θα έχει στη διάθεσή του όσο χρόνο θελήσει και θα προβάλλεται καθημερινά ως αρχηγός του κράτους από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης κατηγορώντας τους αντιπάλους του ότι είναι δολοφόνοι ή μισθοφόροι της Δύσης.
Καλώ τη Λευκορωσία να επιτρέψει την άσκηση του δικαιώματος της διεξαγωγής ανεξάρτητων δημοσκοπήσεων εξόδου από τις κάλπες, οι οποίες θα συμβάλουν στην επαλήθευση των αποτελεσμάτων, αλλά το αίτημα αυτό είναι μάλλον απίθανο να εισακουστεί.
Δεν μας εκπλήσσει το γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει λάβει πρόσκληση να παρακολουθήσει τις εκλογές, αλλά η Διάσκεψη των Προέδρων θα πρέπει να εξουσιοδοτήσει έναν προϋπολογισμό που θα επιτρέψει σε βουλευτές του Κοινοβουλίου να παραστούν μέσω του ΟΑΣΕ.
Θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε στη Ρωσία, η οποία στηρίζει οικονομικά το καθεστώς παρέχοντάς του πολύ φθηνό φυσικό αέριο στην τιμή των 50 δολαρίων ΗΠΑ ανά 1000 κυβικά μέτρα, ότι ως πλήρες μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης οφείλει να ενισχύσει τη δημοκρατία στη χώρα.
Τέλος, χαιρετίζω, όπως ανέφερε ο Επίτροπος Borg, τη διάθεση 2 εκατομμυρίων ευρώ από το πρόγραμμα TACIS για τη μετάδοση ελεύθερων ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών στη Λευκορωσία και τη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών.
   – Κυρίες και κύριοι, ως μέλος της αντιπροσωπείας στη Λευκορωσία εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, δεν συμφωνώ με το σχέδιο ψηφίσματος και θα εξηγήσω τον λόγο.
Μπορεί κανείς δικαιολογημένα να σκεφθεί, από τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο, ότι ο υποψήφιος της αντιπολίτευσης θα μπορούσε να κερδίσει τις εκλογές στη Λευκορωσία, αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι ο Lukashenko θα συνεχίσει να βρίσκεται στην εξουσία.
Τι θα συμβεί μετά; Τι είδους σχέσεις θα έχουμε με τη Λευκορωσία; Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η Λευκορωσία δεν είναι μόνον ο Lukashenko και τα άτομα σε προνομιακές θέσεις, αλλά ένα έθνος που δεν είχε απολύτως αρνητική εμπειρία από το καθεστώς και αναμφισβήτητα απολαμβάνει ορισμένα κοινωνικά οφέλη, για παράδειγμα δωρεάν παιδεία και υγειονομική περίθαλψη.
Όλοι γνωρίζουμε καλά πόσο στενές σχέσεις διατηρούν οι Λευκορωσία και η Μόσχα και τη σημασία της ανάπτυξης αυτής της μικρής χώρας για αυτόν τον μεγάλο γείτονά της.
Δεν είναι μυστικό ότι και οι δύο χώρες ετοιμάζονται να προσεγγίσουν η μία την άλλη περισσότερο από ποτέ.
Κατά συνέπεια, η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στη Λευκορωσία είναι, σε τελική ανάλυση, και μια στρατηγική απέναντι στη Ρωσία.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Λευκορωσία είναι μια ειδική χώρα, η τελευταία δικτατορία στην Ευρώπη.
Πρόκειται για μια στερημένη χώρα.
Είναι επίσης στερημένη υπό την έννοια ότι ποτέ στην ιστορία της δεν βίωσε την ελευθερία, σε αντίθεση με πολλά, αν όχι όλα, τα γειτονικά της κράτη.
Πώς μπορεί τώρα να επιθυμεί μια ελευθερία που δεν γνώρισε ποτέ; Δεν ξέρει τι είναι αυτό που θα πρέπει να επιθυμεί.
Οι Λευκορώσοι δεν ζητούν πολλά και είναι πολύ υπομονετικοί.
Αν οι εκλογές της 19ης Μαρτίου αποδειχθούν νοθευμένες, ο λαός θα περιμένει μέχρι να διεξαχθούν ελεύθερες εκλογές στο μέλλον.
Εντούτοις, θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια τώρα για να διασφαλίσουμε ότι οι εκλογές στις 19 Μαρτίου θα είναι ελεύθερες.
Δεν είναι καλό να βρίσκεται στην εξουσία ένα άτομο για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ας αφήσουμε τη Λευκορωσία να επιλέξει ελεύθερα ανάμεσα στον υποχρεωτικό της πρόεδρο και στον Alexander Milinkevich.
   – Σας ευχαριστώ, κ. Πρόεδρε.
Εκτιμώ ότι, παρά το γεγονός ότι έχει καθυστερήσει μία ημέρα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να στείλει ένα μήνυμα σήμερα, εκφράζοντας την αγάπη του για τον λαό της Λευκορωσίας.
Είναι ένα μήνυμα που απευθύνεται σε έναν λαό, ο οποίος, όπως δείχνουν τα γεγονότα, στερείται της ελευθερίας να επιλέξει τους ηγέτες του.
Μέχρι τώρα, στο Σώμα μιλούσαμε για εκλογές.
Πιστεύω ότι, για λόγους ορθότητας, πρέπει, αντ’ αυτού, να αναφερόμαστε στο επικείμενο γεγονός ως μια φαύλη διαδικασία επιβεβαίωσης.
Θα ήθελα να σημειωθεί ότι, κατά τους τελευταίους μήνες, η Ευρωπαϊκή Ένωση σημείωσε τεράστια πρόοδο λαμβάνοντας πρακτικά μέτρα που θα ωφελήσουν τον λαό της Λευκορωσίας.
Εξ ονόματος του προεδρείου της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Λευκορωσία, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή, αλλά υπάρχουν πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν.
Τώρα πρέπει να παράσχουμε έντονη υποστήριξη στο λαό της Λευκορωσίας, ειδικά στους νέους της.
Οι αρχές που θέλουν να περιορίσουν την ελευθερία γνωρίζουν ότι οι νέοι είναι οι βασικοί πρωταγωνιστές της αλλαγής.
Οι αρχές έκλεισαν ακόμα και την Ένωση συλλόγων παιδιών και νέων «RADA», η οποία εκπροσωπεί τους νέους από τη Λευκορωσία στο Ευρωπαϊκό Φόρουμ Νεολαίας.
Πρόκειται για μια οικτρή πράξη.
Εκφράζουμε και πάλι την υποστήριξή μας προς τον λαό, και ειδικά προς τους νέους, της Λευκορωσίας και δεσμευόμαστε ότι θα είμαστε κοντά τους τη στιγμή της δοκιμασίας τους.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχουν ασφαλώς πολλοί που να πιστεύουν ότι οι προεδρικές εκλογές στη Λευκορωσία στις 19 Μαρτίου θα συμμορφωθούν ακόμα και με τους πλέον στοιχειώδεις δημοκρατικούς βασικούς κανόνες.
Έχουμε κάθε λόγο να περιμένουμε ότι θα συμβεί το αντίθετο.
Ο Πρόεδρος Lukashenko θα κάνει τα πάντα για να προστατεύσει τη θέση του και να εδραιώσει τη δικτατορία του.
Η αντιπολίτευση δεν έχει ίσες ευκαιρίες να στείλει τα πολιτικά της μηνύματα και η προεκλογική εκστρατεία από τον υποψήφιο για την ενωμένη αντιπολίτευση, κ. Milinkevich, θα είναι πολύ δύσκολη.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις στη Λευκορωσία κατά την περίοδο πριν από τις εκλογές.
Θέλω, ωστόσο, να απευθύνω μια ειδική έκκληση να μην ξεχαστεί η Λευκορωσία μετά τις εκλογές.
Συμφωνώ με τον κ. Winkler ότι θα απαιτηθούν μακροπρόθεσμες προσπάθειες για να επιτευχθεί η δημοκρατία στη Λευκορωσία και πρέπει να επιμείνουμε σε αυτές τις προσπάθειες μετά τις εκλογές.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Borg, ο οποίος ανέλαβε να εφαρμόσει αυτού του είδους τη στρατηγική.
   – Εκτός από άσχημα νέα από το Μινσκ, υπάρχουν επίσης καλά νέα από το Βίλνιους.
Σήμερα, η λιθουανική κυβέρνηση ενέγραψε στα μητρώα της το Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Θεωρητικών Επιστημών, το οποίο εξορίστηκε από το Μινσκ και ανανέωσε τις δραστηριότητές του στο Βίλνιους.
Αυτό είναι το αποτέλεσμα τεράστιων προσπαθειών από ορισμένους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μαζί με τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τους λιθουανούς διπλωμάτες.
Οι φοιτητές αυτού του πανεπιστημίου δίνουν αναμφίβολα πραγματική ελπίδα για την αναγέννηση της Λευκορωσίας.
Ταυτόχρονα, λάβαμε άσχημα νέα από το Μινσκ.
Η δικτατορία εντείνει την καταπίεση των δημοκρατικών οργανώσεων νεολαιών που είναι αντίθετες στο καθεστώς.
Το έργο της ένωσης δημόσιων συλλόγων νέων και παιδιών «RADA» της Λευκορωσίας απαγορεύτηκε με απόφαση του καθεστώτος.
Αυτή η οργάνωση νεολαίας είχε ήδη κερδίσει διεθνή αναγνώριση και ανέπτυσσε σχέσεις μεταξύ των νέων της Λευκορωσίας και πολλών άλλων ευρωπαϊκών οργανώσεων νεολαιών.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς όλους τους συναδέλφους μου και ελπίζω ότι θα υποστηρίξουν το αίτημα για ένα τέλος στην καταπίεση που ασκείται στους νέους της Λευκορωσίας και στις οργανώσεις τους.
   Πριν αρχίσει η Ώρα των Ερωτήσεων, θα ήθελα να κάνω μια ανακοίνωση.
Σας ενημερώνω ότι η γραπτή δήλωση αριθ. 69/2005 για την καταπολέμηση του ρατσισμού στο ποδόσφαιρο(1) έλαβε την υπογραφή της πλειοψηφίας των βουλευτών του Σώματος.
   Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας ανακοινώσω το αποτέλεσμα του αγώνα.
«Ενωμένο ΕΚ» 1, «Ρατσισμός» 0.
Περισσότεροι από τους μισούς βουλευτές του Κοινοβουλίου μας έχουν υπογράψει τη γραπτή δήλωση αριθ. 69 σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού στο ποδόσφαιρο.
Ευχαριστώ όλους τους βουλευτές που έχουν υπογράψει.
Αυτή είναι μια ιστορική στιγμή.
   Κυρία Bozkurt, γνωρίζετε βέβαια ότι αυτό το θέμα δεν αφορά τον Κανονισμό, ωστόσο το Σώμα ασφαλώς έστειλε ένα σημαντικό μήνυμα με τη δήλωση αυτήν.
   Θα ήθελα να πληροφορήσω τον αξιότιμο βουλευτή του Κοινοβουλίου ότι, επί του παρόντος, με μόνη εξαίρεση τα βαρέα φορτηγά οχήματα, δεν υπάρχει εναρμόνιση στον τομέα των φόρων αυτοκινήτων σε κοινοτικό επίπεδο.
Παρά το γεγονός ότι η οδηγία 1999/62/ΕΚ καθιέρωσε ένα ελάχιστο ετήσιο ύψος φόρων επί των βαρέων φορτηγών οχημάτων, τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να θεσπίζουν εθνικές διατάξεις για τη φορολόγηση των αυτοκινήτων κατά το δοκούν.
Παρόμοια είναι η κατάσταση και στον τομέα των διοδίων και των τελών για τα οδικά οχήματα, η επιβολή των οποίων συχνά σχετίζεται και αιτιολογείται από τις δαπάνες που βαρύνουν τις εθνικές αρχές για την κατασκευή και τη συντήρηση των έργων οδικής υποδομής.
Η οδηγία 1999/62/ΕΚ παρέχει το πλαίσιο για την επιβολή διοδίων και τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα με αναλογικό τρόπο που δεν εισάγει διακρίσεις.
Δεν υπάρχει αντίστοιχη κοινοτική νομοθεσία για τα οχήματα ιδιωτικής χρήσης.
Εντούτοις, οι εθνικές διατάξεις που θεσπίζουν φόρους, διόδια ή τέλη για τα αυτοκίνητα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τη γενική αρχή της Συνθήκης ΕΚ και, ειδικά, δεν θα πρέπει να συνεπάγονται διασυνοριακές διατυπώσεις κατά τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών και θα πρέπει να σέβονται την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι, αν η επιβολή τελών διοδίων για τα οδικά οχήματα δεν εφαρμοστεί υπό την προϋπόθεση να αποφασιστεί ταυτόχρονα μείωση του φόρου αυτοκινήτων και αν τα μέτρα δεν περιλαμβάνουν άμεση ή έμμεση διακριτική μεταχείριση με βάση την εθνικότητα του οδικού οχήματος, δεν αντιβαίνουν το άρθρο 12 της Συνθήκης ΕΚ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή έδωσε παρόμοια απάντηση σε μια προφορική ερώτηση κατά την Ώρα των Ερωτήσεων στην περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου του Δεκεμβρίου 2005.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, η Γερμανία δεν επιδιώκει επί του παρόντος να καθιερώσει διόδια για τα επιβατικά αυτοκίνητα.
Αν η Γερμανία προτίθεται να καθιερώσει διόδια, όπως αναφέρεται στην προφορική ερώτηση, η Επιτροπή θα εξετάσει ασφαλώς αυτές τις διατάξεις εις βάθος.
Η πολιτική συμφωνία που επετεύχθη το Δεκέμβριο του 2005 στο Συμβούλιο Κορυφής αναφορικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007 - 2013 περιόρισε από 20 δις ευρώ που είχε προτείνει αρχικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε 7 δισ. ευρώ τις προβλέψεις για τη χρηματοδότηση των Διευρωπαϊκών Δικτύων Μεταφορών.
Δεδομένης της σημασίας των Διευρωπαϊκών Δικτύων για τη στρατηγική της Λισαβόνας και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, πιστεύει η Επιτροπή ότι με το ποσό των 7 δισ. ευρώ είναι δυνατόν να υλοποιηθούν τα τριάντα σχέδια προτεραιότητας που έχουν προβλεφθεί για το προσεχές μέλλον; Συμμερίζεται την άποψη ότι αυτή η σημαντική περικοπή κατά δύο τρίτα των αρχικών προβλέψεων θα λειτουργήσει ανασταλτικά για τον ευρύτερο τομέα των μεταφορών, με δεδομένο μάλιστα ότι ήδη κάποια από τα σχέδια αυτά παρουσιάζουν προβλήματα στην υλοποίησή τους, και πώς σκέφτεται να αντιμετωπίσει το εν λόγω θέμα; Διαθέτει αποτίμηση για την πορεία υλοποίησης των σχεδίων προτεραιότητας και συμμερίζεται την άποψη της αναθεώρησης ή και αναστολής κάποιων προγραμμάτων προτεραιότητας λόγω του περιορισμού των χρηματοδοτικών προβλέψεων;
   Ασφαλώς, είναι σημαντικό να τονίσω ότι η Επιτροπή δεν υποτιμά τη σημασία αυτών των διευρωπαϊκών δικτύων.
Ωστόσο, σήμερα δεν είμαι πραγματικά σε θέση να δώσω κανένα μήνυμα σχετικά με τις εν εξελίξει συζητήσεις για τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου μέχρι το 2013.
Όπως είπα στην αρχική μου απάντηση, πρόκειται για μια συζήτηση που θα διεξαχθεί στους διοργανικούς τομείς που περιλαμβάνονται πάντα στις διαπραγματεύσεις σε αυτήν την κρίσιμη στιγμή.
   Κυρία Πρόεδρε, αρκετές χώρες έχουν δηλώσει ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα μπορούσε να παράσχει δάνεια έως και 10 δισ. ευρώ για ερευνητικούς σκοπούς ή για την έρευνα και την καινοτομία.
Πόσο έχει μελετήσει η Επιτροπή το ενδεχόμενο ανάπτυξης από την ΕΤΕπ νέων χρηματοδοτικών μέσων για την υποστήριξη της καινοτομίας;
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο, διότι επέστησε την προσοχή στο γεγονός ότι η έρευνα μπορεί να υποστηριχθεί μέσω πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα με ενδιέφερε πολύ να μάθω πώς θα οργανωθεί αυτό και πώς θα διασφαλιστεί η συνοχή ανάμεσα στις διάφορες ερευνητικές προσπάθειες: αυτές που χρησιμοποιούν πόρους από τα διαρθρωτικά ταμεία, αυτές που γίνονται σε εθνικό επίπεδο και αυτές που γίνονται στην ΕΕ γενικά.
Πώς μπορεί να γίνει η διαχείριση των θεμάτων με τέτοιον τρόπο ώστε να εφαρμόζονται ουσιώδη σχέδια; Μια δεύτερη ερώτηση αφορά τα ποσά από τα διαρθρωτικά ταμεία που μπορεί κανείς να φανταστεί ότι θα προβλεφθούν για την έρευνα, σε σύγκριση με τα ποσά που είναι διαθέσιμα από το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο.
Το Συμβούλιο αναφέρει ότι το 60% των κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων προορίζονται για τους στόχους της Λισαβόνας.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αφορμή για την ερώτησή μου είναι ότι στην περιφερειακή πολιτική είναι ανάγκη να δείχνουμε επανειλημμένα στους ανθρώπους νέα πρότυπα.
Αφού υπάρχουν πολλές μέθοδοι «βέλτιστης πρακτικής» και αφού υπάρχει o «πίνακας αποτελεσμάτων στην καινοτομία», δεν θα ήταν δυνατόν, κύριε Επίτροπε, εσείς και οι συνάδελφοί σας, η κ. Hübner, ο κ. Potočnik και η κ. Wallström, να εξετάσετε από κοινού πώς μπορούν αυτές οι δοκιμασμένες πρακτικές να φθάσουν ως την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, προκειμένου να δοθούν κίνητρα για να ενισχυθεί μελλοντικά αυτό το είδος συνεργασίας;
   Όλοι προσπαθούμε να επιτύχουμε έναν από τους στόχους που συμφώνησαν τα κράτη μέλη στη Βαρκελώνη το 2002, δηλαδή την παροχή του 3% του ΑΕγχΠ για επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Το πώς αυτό θα επιτευχθεί πρακτικά είναι καίριας σημασίας.
Είναι προφανές ότι η συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο μπορεί να υποδείξει τους καλύτερους τρόπους για τη χρήση και την επένδυση των χρημάτων.
Αυτό συμβαίνει με ή χωρίς τη δική μας επένδυση.
Αυτή είναι η τάση που επικρατεί, διότι αυτός είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να ανταποκριθούμε πραγματικά στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε.
Προωθώντας, ωστόσο, αυτήν την προσπάθεια σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, βοηθούμε να επιταχυνθεί αυτή η διαδικασία.
Γι’ αυτό συμφωνώ απολύτως μαζί σας ότι οι κοινές προσπάθειές μας είναι πολύ σημαντικές για να ωφεληθεί η Ευρώπη.
Σήμερα, περίπου το 5% των δημόσιων κονδυλίων δαπανάται μέσω του προγράμματος πλαισίου σε κοινοτικό επίπεδο.
Τα υπόλοιπα επενδύονται από τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών.
Η ιδιωτική χρηματοδότηση είναι ακόμα πιο σημαντική από τη δημόσια.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επενδύεται περίπου το 55% των ιδιωτικών χρημάτων, έναντι του 45% των δημόσιων κονδυλίων.
Είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να κεντρίσουμε το ενδιαφέρον όχι μόνο του δημόσιου αλλά και του ιδιωτικού τομέα.
Είναι σημαντικό οι εταιρείες να δραστηριοποιηθούν και να επενδύσουν στην Ευρώπη.
Γι’ αυτό είναι πολύ σημαντικό να δοθούν κίνητρα σε αυτές τις εταιρείες μέσω της δημιουργίας των κατάλληλων συνθηκών, δηλαδή με την εφαρμογή φορολογικών κινήτρων, την παροχή κρατικών ενισχύσεων προς υποστήριξη αυτής της προσπάθειας, την εφαρμογή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, τη διοχέτευση των δημόσιων συμβάσεων προς αυτήν την κατεύθυνση, την παροχή κεφαλαίου επιχειρηματικού κινδύνου και την προώθηση της «κυκλοφορίας εγκεφάλων» κλπ.
Όλα αυτά έχουν μεγάλη σημασία.
Το 3% αποτελεί ένα είδος δείκτη του κατά πόσον ενεργούμε σωστά.
Οι οριζόντιες πολιτικές μας, τις οποίες χρησιμοποιούμε σε όλους τους τομείς μας, είναι συνεπείς και μπορούν να ανταποκριθούν στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, μια σημερινή εφημερίδα αναφέρει ότι ο κ. Jean-Claude Juncker είπε πως οι δημοσιονομικές προοπτικές, η προσφορά του Συμβουλίου, δεν θα πρέπει να είναι η τελευταία λέξη.
Υποθέτει ότι θα μπορούσαν να διατεθούν περίπου 875 δισ. ευρώ.
Πιστεύετε ότι υπάρχει ακόμη δυνατότητα αύξησης των πόρων για το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα;
   Κύριε Επίτροπε, προκειμένου να επιτύχουν τα προγράμματα επιστημονικής έρευνας, είναι πολύ σημαντικό να συμμετέχουν οι επιχειρήσεις σε αυτά, τόσο χρησιμοποιώντας τις εφευρέσεις της επιστημονικής έρευνας όσο και χρηματοδοτώντας αυτές τις εφευρέσεις.
Χθες, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, ο κ. Verheugen, ο οποίος είναι μέλος της Επιτροπής για άλλον τομέα, μας παρουσίασε τα προγράμματά του ως προγράμματα που θα δώσουν κίνητρα για καινοτομία.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: συνεργάζεστε και γενικά συντονίζετε δραστηριότητες μεταξύ δύο μελών της Επιτροπής και δύο ειδών προγραμμάτων;
   Θα ήθελα να μάθω αν ο Επίτροπος Potočnik δεν πιστεύει ότι το σχέδιο που αφορά τους πρεσβευτές καλής θελήσεως μπορεί να φανεί γελοίο.
Σε περίπτωση που δεν επιλεγεί, οι κοινοβουλευτικοί αντιπρόσωποι θα είναι οι πρεσβευτές της ΕΕ;
   Η Επιτροπή επιθυμεί να πληροφορήσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι η γραμμή PRINCE του προϋπολογισμού 2006 θα λάβει 7,6 εκατ. ευρώ για τη χρηματοδότηση των δράσεων που προβλέπονται στο σχέδιο Δ, προκειμένου να ενισχυθεί ο διάλογος κατά τη διάρκεια της περιόδου προβληματισμού που αποφασίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου του 2005.
Η διαχείριση αυτού του προϋπολογισμού θα γίνει ως εξής: τις προσεχείς εβδομάδες θα υποβληθεί μια πρόσκληση υποβολής προτάσεων προϋπολογισμού 2 εκατ. ευρώ για τη στήριξη πανευρωπαϊκών έργων που έχουν στόχο τη δημιουργία των κατάλληλων συνθηκών για συζητήσεις των πολιτών σχετικά με θέματα της ΕΕ.
Σκοπός της θα είναι η υποστήριξη των δικτύων των πολιτών της ΕΕ και η συμμετοχή στη συζήτηση για την Ευρώπη.
Σκοπός της θα είναι η συγκέντρωση απόψεων των πολιτών, ειδικά με ποιοτικά μέσα και εκτεταμένη κλίμακα και η παροχή αναλύσεων των συνδρομών των πολιτών ως ανάδραση για τους φορείς λήψης αποφάσεων.
Επιπροσθέτως, 850 000 ευρώ θα κατανεμηθούν για τη δημιουργία ειδικών προϊόντων πληροφόρησης.
Συμπληρωματικά, για να προωθηθεί η εφαρμογή του σχεδίου Δ σε τοπικό επίπεδο, θα αποκεντρωθούν 4,5 εκατ. ευρώ στις αντιπροσωπείες της Επιτροπής, προκειμένου να αναπτυχθούν συζητήσεις σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο για την εφαρμογή του σχεδίου Δ. Αυτά τα 4,5 εκατ. ευρώ θα εκτελεστούν είτε με προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων είτε με συμβάσεις.
Τέλος, 250 000 ευρώ θα απαιτηθούν για την ανάπτυξη ενός δικτυακού τόπου ειδικά αφιερωμένου στη συζήτηση για την Ευρώπη.
Σε ευρύτερη κλίμακα, η Επιτροπή έχει ήδη εκφράσει την απογοήτευσή της για την πρόσφατη συμφωνία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να μειώσει τις γενικές πιστώσεις της κατηγορίας 3 των επόμενων δημοσιονομικών προοπτικών, σε μια εποχή κατά την οποία η συζήτηση για την Ευρώπη καθίσταται πραγματικά καίρια.
   Κύριε Επίτροπε, δεδομένης της επιθυμίας της Επιτροπής να ελέγξει την προπαγάνδα της –όπως αποδεικνύεται από τη δήλωση της Επιτρόπου Wallström πρόσφατα σχετικά με την πρότασή της για ένα πολιτικά ελεγχόμενο ευρωπαϊκό κέντρο μετάδοσης ειδήσεων, το EBS– τι βεβαιότητα μπορεί να υπάρχει ότι θα γίνει κάποια προσπάθεια επίτευξης ισορροπίας όσον αφορά την κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ οργανισμών και ατόμων που τάσσονται υπέρ και κατά του Συντάγματος;
   Την 1η Μαΐου 2005, η Επιτροπή εγκαινίασε ένα νέο δίκτυο κέντρων πληροφόρησης Europe Direct.
Εγκατεστημένα τοπικά, σε όλη τη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση, τα 393 νέα κέντρα αντικατέστησαν τα πρώην ευρωπαϊκά κέντρα παροχής πληροφοριών και τα σταυροδρόμια αγροτικής πληροφόρησης και κινητοποίησης, τα οποία απευθύνονταν στο κοινό στις αστικές και αγροτικές περιοχές αντίστοιχα.
Οι στόχοι του νέου δικτύου έχουν οργανωθεί ορθολογικά, προκειμένου να ανταποκρίνονται καλύτερα στης ανάγκες πληροφόρησης του κοινού.
Όσον αφορά τους χρηματοδοτικούς μηχανισμούς που θα χρησιμοποιηθούν για την υποστήριξη του δικτύου, πρέπει να συμμορφώνονται με τον δημοσιονομικό κανονισμό της ΕΚ.
Τα νέα κέντρα, συνεπώς, επιλέχθηκαν με τη μέθοδο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, σύμφωνα με την απόφαση της Επιτροπής C/2004/2869.
Κάθε κέντρο πληροφόρησης Europe Direct λαμβάνει επιδότηση λειτουργίας έως 24 000 ευρώ, ενώ η μέγιστη επιδότηση για τα πρώην IPE και Carrefour ήταν 20 000 ευρώ.
Επιπλέον, η Digicom πρόκειται να δημοσιεύσει συμπληρωματική πρόσκληση υποβολής προτάσεων στις αρχές του 2007, προκειμένου να ανοίξει νέα κέντρα σε γεωγραφικές περιοχές που δεν καλύπτονται επαρκώς από το υπάρχον δίκτυο και λαμβάνοντας υπόψη τη μελλοντική διεύρυνση σε Ρουμανία και Βουλγαρία.
Σχετικά με την αξιολόγηση των επιπτώσεων των δικτύων, μια εσωτερική αξιολόγηση των προηγούμενων κέντρων πληροφόρησης το 2003 αποκάλυψε την πραγματική αξία των κέντρων ως εταίρων στην πολιτική επικοινωνίας, ειδικά σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Όσον αφορά τα νέα κέντρα, ξεκινώντας το δεύτερο εξάμηνο του 2006, θα εφαρμοστεί ένα σύστημα εποπτείας μέσω Διαδικτύου προκειμένου να αξιολογηθούν οι δραστηριότητες των κέντρων πληροφόρησης.
Τέλος, στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης σχετικά με την «Παρουσίαση της Ευρώπης στους πολίτες» που δημοσιεύθηκε τον Ιούλιο του 2005, η Επιτροπή προτίθεται να εκπονήσει μια μελέτη σκοπιμότητας –δράση 6 του σχεδίου δράσης– για να εκτιμήσει τη σκοπιμότητα της ορθολογικής οργάνωσης των διαφόρων πηγών πληροφοριών της Επιτροπής.
Σύμφωνα με τη δήλωση στη δράση 42 του εν λόγω σχεδίου δράσης, έχει προγραμματιστεί επίσης η εκπόνηση μιας μελέτης επιπτώσεων σχετικά με την επικοινωνία των δραστηριοτήτων των κέντρων, η οποία πρόκειται να αρχίσει στα τέλη του 2006.
Το Euronews προσφέρει καθημερινή κάλυψη επίκαιρων ευρωπαϊκών ζητημάτων και επιδοτείται εν μέρει από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Το γεγονός ότι κάτοικοι της Λιθουανίας δεν έχουν πρόσβαση σε αυτά τα προγράμματα τούς θέτει σε μειονεκτική θέση σε σχέση με τους πολίτες άλλων κρατών μελών, ειδικά όταν τα τυπικά μέσα ενημέρωσης δεν διαθέτουν τα οικονομικά μέσα για να προσλάβουν ανταποκριτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι υπάρχουν κάποιες δυνατότητες προκειμένου να παρασχεθεί πρόσβαση για τους κατοίκους της Λιθουανίας σε καθημερινές ημίωρες εκπομπές του Euronews από το κρατικό τηλεοπτικό δίκτυο;
   Το 2005, η Επιτροπή υπέγραψε σύμβαση παροχής υπηρεσιών με το EuroNews για την κάλυψη των ευρωπαϊκών θεμάτων στις ειδήσεις και τις εκπομπές του, στο πλαίσιο μιας αυστηρής συμφωνίας συντακτικής ανεξαρτησίας.
Η σύμβαση καλύπτει τις δαπάνες παραγωγής και διανομής των προγραμμάτων της ΕΕ.
Υπεγράφη με βάση τις επτά υπάρχουσες γλώσσες –γερμανικά, αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, πορτογαλικά, ισπανικά και ρωσικά– και την υπάρχουσα κατάσταση διανομής.
Δεν περιλαμβάνει καμία υποχρέωση του σταθμού να αυξήσει την γεωγραφική του κάλυψη ή τον αριθμό των γλωσσών.
Παρά ταύτα, η σύμβαση προβλέπει ότι όσο και αν αυξηθεί η κάλυψη ή οι γλώσσες κατά τη διάρκεια ισχύος της σύμβασης, οι εκπομπές της ΕΕ θα περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα.
Ένα από τα κριτήρια επιλογής ήταν η ικανότητα και η βούληση του EuroNews να αναπτύξει τη γεωγραφική και γλωσσική του κάλυψη.
Από την υπογραφή της σύμβασης, έχει ανοίξει ένα παράθυρο στη Ρουμανία και στη ρουμανική γλώσσα, ενώ επίσης έχουν υπογραφεί συμφωνίες με την Ινδία, την Κίνα και άλλες χώρες.
Το EuroNews διαφοροποιεί επίσης τις τεχνολογίες διανομής μέσω των οποίων επιτυγχάνεται η λήψη του: καλωδιακή τηλεόραση, DTT, κινητά τηλέφωνα κλπ.
Ωστόσο, η διανομή αποτελεί εμπορικό θέμα το οποίο μόνο το EuroNews μπορεί να διαχειριστεί πλήρως.
Ασφαλώς, η Επιτροπή ενθαρρύνει το EuroNews να αυξήσει με όλα τα μέσα που έχει στον έλεγχό του τις τεχνολογίες γεωγραφικής διανομής και τη γλωσσική του κάλυψη.
Όσον αφορά τη Λιθουανία, επί του παρόντος 49 000 από τα 1,33 εκατομμύρια νοικοκυριά της μπορούν να παρακολουθούν το EuroNews μέσω καλωδιακής τηλεόρασης ή δορυφόρου.
Το EuroNews είναι υποψήφιο για διανομή μέσω της επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης Lietuvos Telekomas και ελπίζει σε μια θετική απάντηση.
Επίσης, είναι σε εξέλιξη οι διαπραγματεύσεις με τον δημόσιο τηλεοπτικό σταθμό LRT για τη μετάδοση των προγραμμάτων του EuroNews στις ερτζιανές συχνότητες που διαθέτει όσο συχνά το επιθυμεί.
Ένα λιθουανικό παράθυρο, παρόμοιο με το ρουμανικό, είναι επίσης υπό συζήτηση επί του παρόντος.
   Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την απάντησή σας.
Ελπίζω ότι στο μέλλον η Επιτροπή θα προσπαθήσει να διασφαλίσει την ύπαρξη όλων αυτών των ευκαιριών του Euronews σε όλες τις χώρες όπου δεν μεταδίδεται και σε, ας πούμε, γειτονικές χώρες, καθώς η τηλεόραση εξακολουθεί να αποτελεί το πιο δημοφιλές κανάλι πληροφόρησης ειδικά όσον αφορά την Ευρώπη.
   Προσπαθούμε να κάνουμε το καλύτερο δυνατόν, λαμβάνοντας υπόψη τις συμβάσεις και την ανεξαρτησία του EuroNews.
Όπως γνωρίζει η Επιτροπή, οι χώρες ΑΚΕ που συμμετέχουν στο Πρωτόκολλο Ζάχαρης, λαμβάνουν μια εγγυημένη τιμή για την ακατέργαστη ζάχαρη ίση με την ελάχιστη τιμή παρέμβασης της ΕΕ.
Επί του παρόντος, η τιμή αυτή περιλαμβάνει μια συμπληρωματική ενίσχυση προσαρμογής στην παραδοσιακή βιομηχανία μεταποίησης της ζάχαρης, που ανέρχεται σε 5,1% της εγγυημένης τιμής, και αντιπροσωπεύει περίπου 35 εκατομμύρια ευρώ.
Όμως, με την προτεινόμενη μεταρρύθμιση του κοινοτικού καθεστώτος στον τομέα της ζάχαρης, η ενίσχυση αυτή δεν θα καταβάλλεται πλέον από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, αλλά θα αποτελέσει για τις χώρες ΑΚΕ μια μείωση της τιμής της τάξης του 5,1%, άρα μία απώλεια κερδών ύψους 35 εκατομμυρίων ευρώ για τις χώρες ΑΚΕ.
Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι θα εξετάσει το ενδεχόμενο μιας μικρής αναπροσαρμογής στη δέσμη συμβιβαστικών προτάσεων για την ΚΟΑ, που θα συζητηθεί από το Συμβούλιο στις 20 Φεβρουαρίου, που θα επιτρέψει να συνεχίσει να καταβάλλεται η ενίσχυση προσαρμογής στην βιομηχανία ραφιναρίσματος της ζάχαρης από τον προϋπολογισμό της ΕΕ;
   Προκειμένου να διασφαλιστεί η τιμή για τις χώρες του Πρωτοκόλλου Ζάχαρης, οι τιμές κινούνταν πάντα σε απόλυτη ευθυγράμμιση με τις θεσμικές τιμές ζάχαρης της ΕΕ, συνεπώς δεν υπήρχε ποτέ εγγύηση για μια σταθερή τιμή για τις χώρες του Πρωτοκόλλου Ζάχαρης.
Ωστόσο, αυτές οι χώρες του Πρωτοκόλλου Ζάχαρης θα ωφεληθούν από μια μικρότερη μείωση των τιμών μέχρι το έτος παραγωγής 2008-2009.
Έτσι θα δοθεί σε αυτές τις χώρες μια περίοδος τριών ετών, προκειμένου να προσαρμοστούν στις νέες ρυθμίσεις στήριξης τιμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τις περιόδους 2006-2007 και 2007-2008, η τιμή αναφοράς για την ακατέργαστη ζάχαρη θα μειωθεί μόνο κατά 5%, ενώ οι παραγωγοί ζαχαροτεύτλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα υποστούν μείωση 20% το πρώτο έτος και 27,5% το επόμενο.
Αυτή η μείωση του 5% μόλις οφείλεται στο γεγονός ότι οι βιομηχανίες επεξεργασίας και, ως εκ τούτου, οι προμηθευτές ΑΚΕ θα εξαιρεθούν από την εισφορά αναδιάρθρωσης.
Δεν χρειάζεται να πληρώσουν καθόλου εισφορά.
Ωστόσο, οι βιομηχανίες επεξεργασίας θα χάσουν το όφελος της ενίσχυσης για επεξεργασία, η οποία θα καταργηθεί στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης.
Είναι απολύτως σαφές ότι οι διαφορετικοί όροι για τις χώρες ΑΚΕ μετά την εφαρμογή μιας μεταρρύθμισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν συζητηθεί διεξοδικώς πριν από την οριστικοποίηση της πολιτικής συμφωνίας στο Συμβούλιο.
Ευθύς εξ αρχής έγινε απολύτως σαφές ότι ήταν σημαντικό να διασφαλιστεί η περίοδος των έξι τελευταίων μηνών του 2006, η οποία είναι εκτός της προσεχούς δημοσιονομικής περιόδου.
Ως εκ τούτου, λήφθηκε η απόφαση να διανεμηθούν 40 εκατ. ευρώ ειδικά για την περίοδο από την 1η Ιουλίου μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους.
Για την περίοδο που εντάσσεται στις προσεχείς δημοσιονομικές προοπτικές, έγινε απολύτως σαφές ότι η επιθυμία της Επιτροπής να κατανείμει έναν σημαντικά υψηλότερο προϋπολογισμό από τον προαναφερόμενο των 40 εκατ. ευρώ θα εξαρτηθεί από τις συνεχιζόμενες συζητήσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για την προσεχή περίοδο.
Αλλά είναι ένα σημαντικά υψηλότερο ποσό από αυτό που αναφέρθηκε.
Μπορώ μόνο να πω ότι η πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε ποσό 190 εκατ. ευρώ ετησίως στον προϋπολογισμό και, συνεπώς, ελπίζω ότι θα γίνει κατανοητή και από το Κοινοβούλιο η ανάγκη να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες ΑΚΕ, ειδικά σε μια μεταβατική περίοδο.
   Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Αναφέρομαι στο γεγονός ότι οι παράπλευρες ζημίες από τις επιπτώσεις της μεταρρύθμισης στο καθεστώς ζάχαρης έχουν γίνει αισθητές από τις 18 χώρες του πρωτοκόλλου.
Εσείς λέτε ότι είχαν 40 εκατ. ευρώ μοιρασμένα σε 18 χώρες.
Τρεις Επίτροποι –εσείς, ο κ. Mandelson και ο Πρόεδρος της Επιτροπής– δεσμευτήκατε για 190 εκατ. ευρώ προς τις χώρες ΑΚΕ.
Τώρα παρακολουθώ πολύ στενά αυτήν τη δέσμευση.
Δεν βλέπουμε καμία θέση στον προϋπολογισμό για αυτά τα χρήματα, δεν βλέπουμε καμία πιθανότητα να περιληφθεί στον προϋπολογισμό ένα ποσό παρόμοιο με αυτό για το οποίο δεσμευτήκατε.
Όσο σκληρά και αν προσπαθεί το Κοινοβούλιο, είναι πολύ δύσκολο από πλευράς δημοσιονομικής κατανομής να διασφαλίσουμε την οριοθέτηση των χρημάτων που χρειαζόμαστε.
Θα ζητήσετε από το Συμβούλιο, κυρία Επίτροπε, να συμφωνήσει ότι θα πρέπει να οριοθετήσουμε τα χρήματα σε οποιοδήποτε δεσμευμένο ποσό χρημάτων βρούμε στην κατηγορία IV; Θα αναλάβετε προσωπικά την προστασία των χωρών ΑΚΕ που παράγουν ζάχαρη, σε αυτήν τη φάση που αισθάνονται τόσο ευάλωτες;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0014/2006) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη διαχείριση κινδύνων και κρίσεων στη γεωργία (2005/2053(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0015/2006) του κ. Kindermann, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την εφαρμογή μιας δασικής στρατηγικής για την Ευρωπαϊκή Ένωση (2005/2054(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Kindermann για τη σοφή και ισορροπημένη του έκθεση. Ο εισηγητής κατάφερε με μεγάλο ζήλο και ευαισθησία να επιτύχει έναν συμβιβασμό και να συντάξει ένα ισορροπημένο κείμενο.
Κυρία Επίτροπε, είμαστε υπέρ της δασικής στρατηγικής, είμαστε όμως κατά της οργάνωσης της αγοράς και θέλουμε να το ξεκαθαρίσουμε αυτό.
Είμαστε υπέρ της επικουρικότητας στη δασική πολιτική και είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να συνεχίσουμε να ακολουθούμε αυτόν τον δρόμο.
Ασφαλώς θα πρέπει να δώσουμε πολύ μεγαλύτερη προσοχή στον εν λόγω τομέα.
Αν η διαχείριση αφορά μόνο το 85% της συνολικής έκτασης των δασών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να συμπεριλάβουμε και το υπόλοιπο 15% στον κύκλο της οικονομίας, και αν –όπως δήλωσε ο κ. Kindermann- χρησιμοποιείται μόνο το 60% της παραγόμενης ξυλείας, είναι ακόμα πιο σημαντικό να επισημάνουμε ότι η προστασία των δασών μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη χρησιμοποίησή τους.
Επιτρέψτε μου να πω ακόμα ότι το παραμύθι που μας έλεγαν για δεκαετίες για τον θάνατο των δασών της Ευρώπης ήταν πραγματικά ένα παραμύθι, ένας μύθος που λεγόταν μάλλον για πολιτικούς παρά για οποιουσδήποτε άλλους λόγους.
Αν η ετήσια αύξηση είναι 450 χιλιάδες εκτάρια, τότε ασφαλώς τα δάση δεν πεθαίνουν, αλλά επεκτείνονται.
Έτσι, κυρία Επίτροπε, δεν μου μένει παρά να σας παρακαλέσω να ενσωματώσετε στις εργασίες σας όσο περισσότερα μπορείτε από αυτά που θα παραμείνουν τελικά δεσμευτικά στο κείμενο μετά από την αυριανή ψηφοφορία και χαίρομαι γιατί στο τέλος της ομιλίας σας συμφωνήσατε ήδη να το κάνετε.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρέπει πρώτα να συγχαρώ τον εισηγητή μας, τον κ. Kindermann, για την εξαιρετική του έκθεση.
Έχει ζωτική σημασία να ληφθεί υπόψη η σπουδαιότητα των δασών στην ΕΕ, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όσον αφορά την περιοχή την οποία καλύπτουν τα δάση στο αγροτικό περιβάλλον, τη θέση τους στην αγροτική οικονομία ως συμπληρωματικού τομέα δραστηριότητας στη γεωργία και τον ρόλο τους στον σχεδιασμό τοπίου, για παράδειγμα στην πρόληψη και τον περιορισμό των επιπτώσεων φυσικών φαινομένων, όπως οι πλημμύρες και η διάβρωση.
Υπάρχουν αρκετοί λόγοι για τους οποίους μια δασική στρατηγική της ΕΕ θα καθιστούσε δυνατή την εδραίωση της βιώσιμης ανάπτυξης των δασών.
Αρχικά, θα συνέβαλε στον περιορισμό της αλλαγής του κλίματος και στον βιώσιμο ενεργειακό εφοδιασμό, ιδίως με βιομάζα.
Εν προκειμένω, χαιρετίζω τη συμφωνία που επετεύχθη στο Συμβούλιο Ecofin που εξουσιοδότησε την εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ για την παραγωγή θερμότητας και ψύξης από ξυλεία.
Στην πράξη, μια τέτοια μείωση θα ενθάρρυνε την ανάπτυξη αυτής της πηγής ανανεώσιμης ενέργειας και των νέων αγορών για τον τομέα της ξυλείας.
Επιπλέον, οι δασικές δραστηριότητες επίσης δημιουργούν πλούτο και θέσεις εργασίας, είτε πρόκειται για...
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0023/2006) της κ. McGuinness, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά κοινοτικές στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές για την αγροτική ανάπτυξη (Περίοδος προγραμματισμού 2007-2013) (COM(2005)0304 C6-0349/2005 2005/0129(CNS)).
   .
Η κ. McGuinnes έκανε εξαιρετική δουλειά με αυτήν την έκθεση.
Θα ήθελα να την ευχαριστήσω για την άριστη συνεργασία, καθώς έλαβε υπόψη στην έκθεση όλες τις παρατηρήσεις της Ομάδας των Σοσιαλιστών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με ικανοποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι αυτή η έκθεση συμφωνεί πλήρως με την προηγούμενη έκθεση της κ. Schierhuber.
Γνωρίζω ότι το θέμα της ανάπτυξης της υπαίθρου είναι εξαιρετικά σημαντικό για την Επίτροπο.
Όλοι αναγνωρίζουμε το γεγονός ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου υπήρξε ο μεγάλος χαμένος του επταετούς προϋπολογισμού.
Είναι συγκλονιστικό το γεγονός ότι ενώ όλοι –τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο– λέμε ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου, ο δεύτερος πυλώνας, θα έπρεπε να λάβει περισσότερα χρήματα, συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Και γι’ αυτό η έκθεση της κ. McGuinnes είναι τόσο σημαντική, διότι αν δεν υπάρχουν περισσότερα χρήματα στο σύστημα, και στην πραγματικότητα υπάρχουν λιγότερα χρήματα, τότε το σύστημα θα πρέπει να είναι τουλάχιστον πιο ευέλικτο και θα πρέπει να εκφράζει την πολυμορφία των κρατών μελών καλύτερα.
Σε αυτό το πλαίσιο, η παρούσα έκθεση είναι πολύ καλή και πολύ χρήσιμη.
Παρεμπιπτόντως, ως βουλευτής ενός νέου κράτους μέλους, λυπάμαι βαθύτατα για το γεγονός ότι το ταμείο ανάπτυξης της υπαίθρου μειώθηκε κατά 15-20%, αλλά το ταμείο ανάπτυξης της υπαίθρου των νέων κρατών μελών αυξήθηκε μόνο οριακά, σε πολύ μικρό βαθμό, αν και όλοι είχαν πει ότι θα αποζημιώνονταν με μια αύξηση για τη μακρά, παρατεταμένη περίοδο σταδιακής εισόδου που συμφωνήθηκε στην Κοπεγχάγη.
Δεν υπήρξε, λοιπόν, αποζημίωση και δυστυχώς το ταμείο ανάπτυξης της υπαίθρου των παλιών κρατών μελών μειώθηκε δραστικά, ίσως υποχρεώνοντάς τους να εφαρμόσουν τη διαφοροποίηση, γεγονός βέβαια που δεν αποτελεί παρηγοριά.
Τα θέματα που τέθηκαν από την κ. Schierhuber είναι πολύ σημαντικά: οι θέσεις εργασίας δεν θα πρέπει μόνο να δημιουργούνται, αλλά και να διατηρούνται.
Και σε αυτό το πλαίσιο είναι πολύ καλό ότι η έκθεση της κ. McGuinnes υποστηρίζει τη διαφοροποίηση των δραστηριοτήτων.
Με άλλα λόγια: δεν θα πρέπει απλά να δίνουμε χρήματα για να καθαριστεί ένας οπωρώνας μηλιάς, αλλά θα πρέπει επίσης να δίνουμε στον γεωργό τη δυνατότητα να φυτέψει έναν καρπό με εμπορική σημασία στη θέση του.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα σε αυτήν την έκθεση, διότι διευκολύνει τη διατήρηση των θέσεων εργασίας.
Η ενίσχυση των ποιοτικών προϊόντων και των τοπικών προϊόντων είναι επίσης σημαντική.
Αυτήν τη στιγμή έχουμε ακόμα μια άποψη υπερβολικά προσανατολισμένη προς το κέρδος της αγοράς.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε την κ. McGuinnes για το γεγονός ότι οι μεταβατικοί κανονισμοί που εφαρμόζονται επί του παρόντος στα νέα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να ισχύουν.
Παρεμπιπτόντως, σύμφωνα με την εμπειρία μου ως μελλοντικός εισηγητής για τα θέματα ολοκλήρωσης των νέων κρατών μελών (αυτά τα θέματα θα συζητηθούν κατά το δεύτερο εξάμηνο του έτους), αυτοί οι κανονισμοί είναι ιδιαίτερα απαραίτητοι στα νέα κράτη μέλη.
Υποστηρίζω την έκθεση της κ. McGuinnes.
   Κύριε Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκπροσωπώ την Πολωνία, η οποία περιλαμβάνει έξι από τις δέκα πιο φτωχές περιφέρειες στην Ένωση.
Πέντε από αυτές τις περιφέρειες βρίσκονται στην Ανατολική Πολωνία.
Χαρακτηρίζονται από ελλιπώς αναπτυγμένες υποδομές, κατακερματισμένη αγροτική διάρθρωση και υψηλή ανεργία, ένα μέρος της οποίας κρύβεται στις οικογενειακές αγροτικές εκμεταλλεύσεις.
Οι πρόσθετοι πόροι άνω των 800 εκατ. ευρώ που προβλέφθηκαν στον προϋπολογισμό 2007-2013 για την Ανατολική Πολωνία δεν αποτελούν λύση για την καθυστέρηση αυτής της περιφέρειας.
Η υποστήριξη που χρειαζόμαστε πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με την ενίσχυση που δίνεται από την Ένωση σε περιθωριακές και αραιοκατοικημένες περιφέρειες στα παλαιά κράτη μέλη.
Εκτός από οικονομική ενίσχυση, η Ανατολική Πολωνία, η οποία περιλαμβάνει τη φτωχότερη περιφέρεια, την Lubelszczyzna, χρειάζεται μια σταθερή γεωργική πολιτική και προστασία των αγροτών της.
Είναι καιρός να παρασχεθούν τα αναγκαία μέσα για την ανάπτυξή της.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 16 Φεβρουαρίου 2006.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω αυτό που μόλις είπε ο κ. Stevenson.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σάς ευχαριστεί για την πρωτοβουλία που λάβατε για τη συζήτηση αυτών των μεταρρυθμίσεων, την οποία στηρίζουμε.
Στη Διάσκεψη των Προέδρων είχα επίσης την εντύπωση ότι συμφωνούσαμε και ότι θέλαμε καταρχάς να εξετάσουμε αυτό το θέμα στο πλαίσιο των ομάδων μας.
Ο κ. Poettering δήλωσε κατηγορηματικά ότι η ομάδα του έπρεπε να το συζητήσει· το ίδιο δήλωσα και εγώ εξ ονόματος της ομάδας μου, και άλλοι συνάδελφοι επίσης.
Θα το συζητήσουμε αυτό στο πλαίσιο των ομάδων μας, και οι συζητήσεις μας θα είναι εκτενείς και ολοκληρωμένες, αλλά θέλω να καταστήσω σαφές –και θα πρέπει να ζητήσω από τις υπηρεσίες να προσθέσουν το σχετικό άρθρο στα πρακτικά– ότι ο Πρόεδρος, ως προς αυτές τις μεταρρυθμιστικές του προσπάθειες, απολαμβάνει την πλήρη εμπιστοσύνη της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
   Κύριε Schulz, θα αναζητήσουμε το κατάλληλο άρθρο, αλλά εδώ δεν πρόκειται για έκκληση ψήφου εμπιστοσύνης στον Πρόεδρο, όχι ακόμη τουλάχιστον, επομένως η Διάσκεψη των Προέδρων θα συνεχίσει να εργάζεται, οι ομάδες θα συμμετέχουν στη συζήτηση και οι πρόεδροι των ομάδων θα ενεργούν ως εκπρόσωποι των θέσεων των ομάδων τους.
Είμαι βέβαιος ότι, από κοινού, θα κάνουμε προτάσεις που θα βελτιώσουν τη λειτουργία του Κοινοβουλίου μας.
Αυτή, και μόνο αυτή, είναι η πρόθεση όλων, συμπεριλαμβανομένου, αν μου επιτρέπετε, κύριε Stevenson, του Προέδρου σας.
   . Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με την προταθείσα διάταξη των εργασιών, έχω ένα αίτημα για την Τετάρτη.
Στην προταθείσα ημερήσια διάταξη, κατά την άποψή μου, όταν φτάσουμε στη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη στρατηγική της Λισαβόνας, θα έχουμε φτάσει –όπως και με τις συζητήσεις μεταξύ 15.00 και 19.00 σχετικά με τη δήλωση του Συμβουλίου για το άτυπο Συμβούλιο των υπουργών Εξωτερικών, σχετικά με την έκθεση Brok, και σχετικά με άλλες εκθέσεις– στα όρια του εφικτού όσον αφορά την οργάνωση.
Προτίθεμαι να το διευκρινίσω αυτό αναφέροντας ορισμένους αριθμούς σχετικά με τον χρόνο αγόρευσης.
Οι χρόνοι αγόρευσης για τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύνοδο κορυφής και για τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής και την επακόλουθη συζήτηση, κατανέμονται ως εξής: το Συμβούλιο διαθέτει 30 λεπτά χρόνου αγόρευσης, η Επιτροπή 20 λεπτά και το σύνολο της Ολομέλειας 60 λεπτά.
Αυτό σημαίνει ότι τα δύο άλλα θεσμικά όργανα έχουν περίπου τόσο χρόνο αγόρευσης όσο όλοι οι βουλευτές και όλες οι ομάδες μαζί.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, σε μια συζήτηση για αυτό το θέμα, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έχει 18 λεπτά στη διάθεσή της, η ομάδα μου 14, οι Φιλελεύθεροι 7, και η Ομάδα των Πρασίνων 4,5 λεπτά.
Μόλις είπα στην ομάδα μου ότι αυτό πρόκειται να πυροδοτήσει διαμάχες στο εσωτερικό των ομάδων, διότι, αν άφηνα να μιλήσουν όλοι οι εμπειρογνώμονές μου, θα χρειαζόμουν περισσότερο χρόνο αγόρευσης, απ’ όσο έχουμε στη διάθεσή μας.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να μειώνουν οι ομάδες τους χρόνους αγόρευσης σε τέτοιον βαθμό, ώστε οι βουλευτές να καταλήγουν να ομιλούν όχι περισσότερο από ένα λεπτό ο καθένας.
Μολονότι αυτό συμβάλλει στη διατήρηση του ειρηνικού κλίματος στο εσωτερικό των ομάδων, δεν συμβάλλει καθόλου στην ποιότητα της κοινοβουλευτικής συζήτησης.
Και καθώς δεν είναι λογικό, θα συνεχίσουμε να σας παροτρύνουμε να προχωρήσετε στη μεταρρύθμιση που έχετε ξεκινήσει.
Η ουσία είναι ότι χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο για τέτοιου είδους συζητήσεις.
Αυτό που χρειαζόμαστε επίσης, όμως, είναι να μειώσουν τα θεσμικά όργανα, στις παρούσες συνθήκες, υπό τις οποίες πρέπει να εργαστούμε, τους χρόνους αγόρευσης τους, και αυτό τους ζητάμε να κάνουν.
Είμαι σίγουρος ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή μπορούν να παρουσιάσουν τα βασικά σημεία που θέλουν να περάσουν σε λιγότερο από 30 ή 20 λεπτά, διότι εγώ πρέπει να παρουσιάσω τις δικές μου απόψεις μέσα σε πέντε λεπτά, και μέχρι στιγμής δεν νομίζω ότι το έχω καταφέρει.
Αν είχα στη διάθεσή μου 20 λεπτά χρόνο αγόρευσης, θα ήταν πραγματικά σπουδαίο – όχι μόνο για μένα αλλά επίσης για το Κοινοβούλιο!
Προς το παρόν, όμως, ζητώ από εσάς και τις υπηρεσίες να μιλήσετε με τα δύο θεσμικά όργανα μέχρι την Τετάρτη –δηλαδή, με οποιονδήποτε από τους Προεδρεύοντες του Συμβουλίου και τον Πρόεδρο της Επιτροπής είναι παρών– και να μειώσετε τον χρόνο αγόρευσης τους ούτως, ώστε να υπάρχει περισσότερος χρόνος διαθέσιμος για να μπορέσει να διεξαχθεί μία συζήτηση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να σας διαβάζω τα στοιχεία για το απόγευμα.
Το απόγευμα της Τετάρτης, ο διαθέσιμος χρόνος αγόρευσης για τις εκθέσεις ανέρχεται σε 50 λεπτά για το Συμβούλιο και 50 λεπτά για την Επιτροπή, ενώ ο κ. Brok, ο εισηγητής, έχει πέντε λεπτά –τα οποία είναι εντελώς ανεπαρκή αν λάβουμε υπόψη τη σημασία της έκθεσής του– και όλοι οι βουλευτές μαζί έχουν στη διάθεσή τους 90 λεπτά.
Απευθύνομαι σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, αυτό δεν είναι λογικό.
Επομένως ζητώ, με την πρώτη ευκαιρία, να συμφωνήσετε με τα θεσμικά όργανα για μία ελάττωση του χρόνου αγόρευσής τους την Τετάρτη, και στη συνέχεια, μακροπρόθεσμα, ζητώ από το Κοινοβούλιο να οργανώνει τη διάταξη των εργασιών μας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας ένα λογικό χρονικό διάστημα για τη διεξαγωγή σημαντικών συζητήσεων.
   Κύριε Schulz, όπως γνωρίζετε, δεν υπάρχουν κανονισμοί για τον χρόνο αγόρευσης που κατανέμεται στα άλλα θεσμικά όργανα.
Τίποτα στον Κανονισμό δεν καθορίζει πόση ώρα μπορούν να μιλούν και συνήθως έχουν το ελεύθερο, δηλαδή να μιλούν για όσο χρόνο κρίνουν ενδεδειγμένο.
Αυτό δεν ισχύει για τους βουλευτές του Κοινοβουλίου, ο χρόνος αγόρευσης των οποίων είναι πολύ περιορισμένος.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν σημειώσει δεόντως το αίτημα του κ. Schulz.
Είμαι βέβαιος ότι θα ενεργήσουν αναλόγως.
Έχετε υπόψη ότι, σε αυτό το θέμα της ημερησίας διάταξης, υπάρχουν τρεις δηλώσεις και οι απαντήσεις τους· δηλαδή, μιλάμε για 50 λεπτά για αυτές τις δηλώσεις και τις απαντήσεις.
Υπό το πρίσμα των χρονικών περιορισμών, είμαι βέβαιος ότι τα δύο θεσμικά όργανα θα περιορίσουν από μόνα τους τον χρόνο αγόρευσής τους, ώστε να έχουν και οι βουλευτές χρόνο να μιλήσουν.
   . – Κύριε Πρόεδρε, δεν καταλαβαίνω απολύτως την αντίδρασή σας, ιδίως εάν λάβουμε υπόψη τα χειροκροτήματα, τα οποία αυτήν τη φορά προέρχονται από όλες τις πτέρυγες του Κοινοβουλίου, μετά την ομιλία του κ. Schultz, του προέδρου αυτού του σπουδαίου κόμματος, της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μάλιστα, σας ζητούμε να διαπραγματευτείτε με στόχο τον περιορισμό της διάρκειας των ομιλιών της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Μας έχουν ήδη εξηγήσει τη στρατηγική της Λισαβόνας σε τρεις περιπτώσεις· την γνωρίζουμε.
Συνεπώς, το Συμβούλιο και η Επιτροπή μπορούν εύκολα να περιορίσουν τις παρεμβάσεις τους σε 15 λεπτά για κάθε όργανο, στα οποία θα σκιαγραφούν τις απόψεις τους σχετικά με τη στρατηγική της Λισαβόνας, αφήνοντάς μας χρόνο για συζήτηση.
Κανείς δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται σαν να ήταν ανόητος.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα που σχετίζονται με τη στρατηγική της Λισαβόνας: ο κ. Barroso τα έχει ήδη αναλύσει τρεις φορές στο Κοινοβούλιο, και θα με εξέπληττε αν είχε κάτι καινούργιο να προσθέσει αυτήν τη φορά.
Συνεπώς, νομίζω ότι είναι λογικό να διατεθούν δεκαπέντε λεπτά ομιλίας στα θεσμικά όργανα και ο υπόλοιπος χρόνος στο Κοινοβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να σας πληροφορήσω ότι, επί σειρά ετών, η εταιρεία L.G. Philips περικόπτει δραστικά θέσεις εργασίας, όχι μόνον στην περιφέρεια του Dreux αλλά και στην Aix-la-Chapelle, στις Κάτω Χώρες και στην Ουγγαρία.
Τίποτε από αυτά δεν είναι καινούργιο.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να γνωρίζουμε ότι, το 2001, η εταιρεία αυτή ιδρύθηκε προκειμένου τα προβλήματα τα οποία είχαν ανακύψει στην αγορά των οθονών καθοδικών ακτίνων να μην θέσουν την ελέγχουσα εταιρεία, τη Philips, σε μειονεκτική θέση.
Τέτοιου είδους συμπεριφορές είναι εξαιρετικά σοβαρές, καθώς επιτρέπουν σε μεγάλες εταιρείες μας να αποφεύγουν τις οικονομικές, κοινωνικές και βιομηχανικές τους ευθύνες.
Δόθηκαν υποσχέσεις στους υπαλλήλους που εργάζονται σε αυτά τα τρία εργοστάσια, αλλά μέχρι στιγμής οι υποσχέσεις αυτές δεν έχουν υλοποιηθεί.
Επιπλέον, αυτή η εκκαθάριση μάς θυμίζει τα γεγονότα που συνέβησαν στην περιοχή Isère όσον αφορά την εταιρεία HP και μας υπενθυμίζει επίσης ότι οι μεγάλοι επιχειρηματικοί όμιλοι κάνουν ό,τι θέλουν και αποδιαρθρώνουν σταδιακά τη βιομηχανική πολιτική της Ευρώπης.
   – Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε σήμερα το απόγευμα την Παγκόσμια ημέρα της γυναίκας.
Η προηγούμενη εβδομάδα ήταν επίσης η εβδομάδα ευαισθητοποίησης για την ενδομητρίωση.
Τα αριθμητικά στοιχεία για την εν λόγω γυναικεία ασθένεια είναι περίπου τα ίδια με τότε που έθιξα το εν λόγω θέμα στο Κοινοβούλιο πέρυσι: έχουν προσβληθεί περίπου 14 εκατ. γυναίκες στην Ευρώπη, ενώ το κόστος για την οικονομία της ΕΕ λόγω των χαμένων ημερών εργασίας ήταν περίπου 30 δισ. ευρώ.
Η ενδομητρίωση είναι μια πάθηση η οποία επιπολάζει εξαιτίας των λανθασμένων διαγνώσεων, της άγνοιας και της παρανόησης· η περίοδος που μεσολαβεί από την προσβολή έως τη διάγνωση ενδέχεται να είναι ακόμη και 11 έτη.
Μπορώ να σας υποσχεθώ, και δεν μου είναι καθόλου ευχάριστο, ότι θα μιλώ στο παρόν Κοινοβούλιο σε κάθε κατάλληλη περίσταση, ωσότου κάθε γυναίκα και κάθε επαγγελματίας του τομέα της υγείας ενημερωθεί για την εν λόγω ασθένεια, τα συμπτώματά της, τις επιπτώσεις της και τις επιλογές θεραπείας.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει σχεδόν καμία ελπίδα ότι οι προεδρικές εκλογές στη Λευκορωσία την επόμενη Κυριακή θα είναι ελεύθερες και δίκαιες.
Το κλίμα κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας είναι επικίνδυνο.
Η εκστρατεία σημαδεύτηκε από τον βίαιο ξυλοδαρμό του Aleksandr Kozulin, υποψηφίου για το προεδρικό αξίωμα, από άνδρες των μυστικών υπηρεσιών.
Επιπλέον, πολλοί ακτιβιστές συλλαμβάνονται και απειλούνται, προκειμένου να σταματήσουν να υποστηρίζουν τον δημοκρατικό υποψήφιο Aleksandr Milinkievich.
Στο πλαίσιο αυτό, ορισμένοι αξιωματούχοι της ΕΕ προέβησαν σε δηλώσεις τις οποίες θεωρώ απογοητευτικές.
Αφότου γνωστοποιήθηκε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να αποστείλει μια αντιπροσωπεία στο Μινσκ, η Επίτροπος Ferrero-Waldner δήλωσε ότι τα μέλη της εν λόγω αντιπροσωπείας θα εκφράζουν μόνον τις προσωπικές τους απόψεις.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να υπενθυμίσετε στην Επιτροπή ότι οι βουλευτές του ΕΚ είναι οι μόνοι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των πολιτών της ΕΕ, σε αντίθεση με τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δικαιούνται να μιλούν εξ ονόματος εκείνων που τους εξέλεξαν και όχι ως απλοί ιδιώτες.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβαίνει σε ατυχείς δηλώσεις, αντί να εκφράζει τουλάχιστον την ηθική της υποστήριξη προς τους βουλευτές του ΕΚ οι οποίοι θα παρακολουθήσουν ως παρατηρητές τις εκλογές στο Μινσκ και αντί να δηλώνει ότι, σε περίπτωση οιασδήποτε πρόκλησης από το καθεστώς του Lukashenko κατά των βουλευτών, είναι έτοιμη να αναλάβει δράση προς υπεράσπισή τους.
   Κύριε Πρόεδρε, ως σοσιαλιστής και υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και απλά ως στρατευμένος αγωνιστής κατά της θανατικής ποινής, θα ήθελα να εκφράσω σε όλους εσάς την αγωνία που αισθάνομαι για την οικογένεια του Pablo Ibar, ενός ισπανού πολίτη, τον οποίο τα δικαστήρια της Φλόριντα καταδίκασαν σε θάνατο το 2000.
Στις 2 Φεβρουαρίου, το Ανώτατο Δικαστήριο αυτής της πολιτείας ήρε τη θανατική ποινή για τον υποτιθέμενο συνεργό στη δολοφονία, έχοντας αποφανθεί ότι υπήρξαν λάθη στην προηγούμενη δίκη και ότι τα αποδεικτικά στοιχεία κατά των καταδίκων ήταν ανεπαρκή.
Ωστόσο, οι ελπίδες που δημιουργήθηκαν τότε γκρεμίστηκαν στις 9 Μαρτίου, όταν το ίδιο Ανώτατο Δικαστήριο επικύρωσε τη θανατική ποινή για τον ευρωπαίο πολίτη, Pablo Ibar.
Εμείς στη Σοσιαλιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καλούμε τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών να βρουν μια λύση σε αυτήν την άδικη και απάνθρωπη κατάσταση.
Θα ήθελα επίσης να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, όπως και από τον Πρόεδρο της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες να απευθυνθείτε στις εν λόγω αρχές, αφενός, για να επαναλάβετε τη γνωστή θέση μας κατά της θανατικής ποινής και, αφετέρου, για να ζητήσετε να αποδοθεί δικαιοσύνη στην υπόθεση του Pablo Ibar, ο οποίος καταδικάστηκε άδικα, όπως φαίνεται να αποδεικνύει η αθώωση του ατόμου που είχε καταδικαστεί αρχικά ως συνεργός στο ίδιο υποτιθέμενο έγκλημα.
   Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ο Επίτροπος Frattini είναι εδώ για να με ακούσει να σχολιάζω το επόμενο θέμα.
Σε μια πρόσφατη δήλωση, η ολλανδή υπουργός για την ολοκλήρωση, κ. Verdonk, εξήγγειλε μια αλλαγή στην πολιτική επιστροφών για τους ομοφυλόφιλους και τους χριστιανούς αιτούντες άσυλο από το Ιράν.
Είπε ότι εφόσον η ομοφυλοφιλία και ο Χριστιανισμός δεν είναι παράνομα στο Ιράν, οι αιτούντες άσυλο μπορούν απλά να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Ενώ αυτό μπορεί να είναι, με την αυστηρή έννοια, αλήθεια, στην πραγματικότητα οι ομοφυλόφιλοι και οι Χριστιανοί έχουν πολλούς λόγους να φοβούνται για την ασφάλειά τους.
Είναι γεγονός ότι η ομοφυλοφιλική δραστηριότητα τιμωρείται με θανατική ποινή.
Η ερώτησή μου προς τον Επίτροπο Frattini είναι εάν σκοπεύει η Επιτροπή να διαπιστώσει αν η ολλανδική πολιτική επιστροφών είναι σύμφωνη με τα ευρωπαϊκά ελάχιστα πρότυπα για τους αιτούντες άσυλο, όπως ορίζονται στην οδηγία η οποία πρέπει να εφαρμοστεί μέχρι τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους και εάν είναι σύμφωνη με τις διεθνείς συμφωνίες.
   Κυρία Πρόεδρε, οι ερωτήσεις που κατατέθηκαν είναι αξιέπαινες για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν τα ζητήματα της εμπορίας ανθρώπων και της πορνείας.
Υποστηρίζω ιδιαίτερα –και ολόψυχα– το αίτημα για μια έρευνα που θα εξετάζει τη σχέση μεταξύ αυτών των ζητημάτων και της κατάστασης αναφορικά με το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου.
Πιστεύω ότι η απάντηση του Επιτρόπου Frattini ήταν εξαίρετη.
Είμαι πολύ χαρούμενος που η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να ξεκινήσει μια συγκριτική μελέτη για τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν την πορνεία από νομικής και πρακτικής άποψης, καθώς και για τον αντίκτυπο αυτής της πολιτικής.
Θα ήθελα να ζητήσω επίσης από τον Επίτροπο Frattini να λάβει υπόψη τον βαθμό της διαφάνειας και της δυνατότητας ελέγχου της πορνείας, την έκταση της καταναγκαστικής πορνείας, τις ευκαιρίες που έχουν οι ιερόδουλες να εγκαταλείψουν το επάγγελμα και τη ζήτηση για πορνεία.
Θα με ενδιέφερε να μάθω σχετικά με το πώς θα μπορούσαν να ελεγχθούν με τη μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα οι συνέπειες της πορνείας.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι είμαι πολύ ικανοποιημένος από το ύφος αυτής της συζήτησης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0013/2006) του κ. Hutchinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις στο πλαίσιο της περιφερειακής ανάπτυξης (2004/2254(INI)).
   . – Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ αυτήν την έκθεση του κ. Hutchinson σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις στο πλαίσιο της περιφερειακής ανάπτυξης.
Τονίζει τη σημασία της πολιτικής συνοχής της ΕΕ ως μέσο άμβλυνσης των ανισοτήτων σε περιφέρειες που υστερούν.
Προέρχομαι από μία χώρα η οποία έχει ωφεληθεί από τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, επικροτώ αυτό το κείμενο, το οποίο θεωρώ θετικό για την Ιρλανδία, κυρίως δε για την περιφέρειά μου – τη Δυτική και Βορειοδυτική Ιρλανδία.
Καθώς είναι κατά κύριο λόγο μια αγροτική περιφέρεια –το 70% του πληθυσμού ζει σε αγροτικές περιοχές– είναι πιο ευάλωτη απ’ ό,τι οι περισσότερες περιοχές στις επιπτώσεις της μετεγκατάστασης.
Η Ευρώπη πρέπει να προστατεύει περιφέρειες όπως η Δυτική και Βορειοδυτική Ιρλανδία, ιδίως όσον αφορά το οικιστικό πρότυπο, το οποίο μπορεί να διατηρηθεί μόνο μέσω της ισορροπημένης περιφερειακής ανάπτυξης.
Η Ευρώπη πρέπει να επιμείνει στην αντιμετώπιση των ελλείψεων όσον αφορά τις υποδομές, ιδίως σε τομείς όπως οι μεταφορές, η ενέργεια και η σύγχρονη ευρυζωνική επικοινωνία.
Οι ελλείψεις αυτές εμποδίζουν την περιφερειακή ανταγωνιστικότητα.
Σε αυτό το πλαίσιο, χαιρετίζω θερμά την έγκριση την προηγούμενη εβδομάδα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή της απόφασης της ιρλανδικής κυβέρνησης να δαπανήσει 170 εκατ. ευρώ για την επέκταση του ευρυζωνικού δικτύου σε περισσότερες από 70 πόλεις της χώρας.
Μέτρα όπως αυτό θα ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητα των περιφερειών, θα προσελκύσουν κινητές επενδύσεις και αισίως θα αντισταθμίσουν την τάση των εταιρειών να εγκαθίστανται σε περιοχές στις οποίες υπάρχει ήδη συμφόρηση.
Αυτή είναι η πιο σθεναρή άμυνα κατά της μετεγκατάστασης και ευνοεί την ενδυνάμωση περιφερειών που χρήζουν μεγαλύτερης βοήθειας.
   Κύριε Πρόεδρε, με την έκθεση Hutchinson το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλει προφανώς να απαγορεύσει στις επιχειρήσεις να μετεγκαθίστανται σε άλλες χώρες.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ανελεύθερο και αντιδημοκρατικό.
Εμείς, τουλάχιστον στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, γνωρίζουμε πως μια επιχείρηση για να επιβιώσει θα πρέπει να είναι ανταγωνιστική. Και οι επιμέρους χώρες μέλη θα πρέπει να έχουν ένα φορολογικό και γενικότερα οικονομικό περιβάλλον που να προσελκύει επενδύσεις στα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Ωστόσο, δεν είναι σωστό η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενθαρρύνει τη συνεχή μετεγκατάσταση επιχειρήσεων με πόρους του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Και γι’ αυτόν τον λόγο, η έκθεση Hutchinson προτείνει, για μία ακόμη φορά, την επιβολή κυρώσεων στις επιχειρήσεις που έλαβαν χρηματοδοτική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση και μετεγκαθιστούν τις δραστηριότητές τους εντός μιας επταετίας από την ημερομηνία χορήγησης της ενίσχυσης.
Προτείνει επίσης, οι επιχειρήσεις που έλαβαν κρατικές ενισχύσεις, ιδιαίτερα εκείνες που δεν τήρησαν όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις ενισχύσεις αυτές, να μην έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν κρατικές ενισχύσεις για τον νέο τόπο δραστηριοτήτων τους αλλά και να αποκλείονται μελλοντικά από ενισχύσεις μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Εξάλλου, η έκθεση Hutchinson επισημαίνει ότι θα πρέπει να είμαστε ακόμα πιο αυστηροί στις επιχειρήσεις που μετεγκαθίστανται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Νομίζω πως είναι ρεαλιστικές οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και έρχονται να απαντήσουν με τρόπο ισορροπημένο σε ένα υπαρκτό πρόβλημα.
Επίσης, θέλω να υπογραμμίσω την πρόταση που κάνει η έκθεση Hutchinson σε σχέση με το ταμείο παγκοσμιοποίησης.
Εμείς χαιρετίζουμε την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και πιστεύουμε πως σύντομα το ταμείο παγκοσμιοποίησης θα είναι μια πραγματικότητα για να αντιμετωπιστούν οι αρνητικές συνέπειες από τη σύγχρονη αυτή πραγματικότητα η οποία παρέχει ευκαιρίες για όλους, αλλά περικλείει ταυτόχρονα και κινδύνους που πρέπει να αντιμετωπίσουμε με αποτελεσματικό τρόπο.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (O-0001/2006) προς την Επιτροπή του βουλευτή Roberto Musacchio, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, των βουλευτών Caroline Lucas και Alain Lipietz, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE, και των βουλευτών Glyn Ford, Giovanni Berlinguer και Béatrice Patrie, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, σχετικά με το 4ο Παγκόσμιο Φόρουμ για το Νερό στην Πόλη του Μεξικού (16-22 Μαρτίου 2006) (B6-0003/2006).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0027/2006) του κ. Δημητρίου Παπαδημούλη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης (COM(2005)0113 – C6-0181/2005 – 2005/0052(CNS)).
   Η βιαιότητα των πρόσφατων φυσικών καταστροφών μάς υπενθυμίζει πόσο ευάλωτες είναι οι κοινωνίες μας στους κινδύνους της φύσης: σε διάστημα 20 ετών, 1,5 εκατ. άτομα παγκοσμίως έχουν βρει τον θάνατο εξαιτίας φυσικών καταστροφών.
Για να είναι αποτελεσματικός ο τρόπος με τον οποίο χειριζόμαστε το εν λόγω πρόβλημα, πρέπει να ατενίζει το μέλλον, μέσω της αξιολόγησης των κινδύνων, της πρόληψης, της εκπαίδευσης και της ενημέρωσης της κοινής γνώμης.
Η ΕΕ, με τη δημιουργία της ECHO το 1992, του προγράμματος Dipecho το 1996 και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλληλεγγύης το 2002, έχει καταστήσει ύψιστη προτεραιότητα την πρόληψη και τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης.
Το 2005, αποφάσισε επίσης να συστήσει μια ευρωπαϊκή δομή συντονισμού που θα μπορούσε να στηρίζεται σε ένα ευρωπαϊκό σώμα εθελοντών ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η Επιτροπή προτείνει τη σύσταση ενός νέου μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για την αντιμετώπιση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης για την περίοδο 2007-2013, γεγονός φυσικά που μας ευχαριστεί ιδιαίτερα.
Ωστόσο, η νομική βάση αυτού του μέσου θα πρέπει να τροποποιηθεί χρησιμοποιώντας το άρθρο 174, το οποίο περιλαμβάνει τη διαδικασία συναπόφασης· τα προληπτικά μέτρα θα πρέπει να επεκταθούν για να καλύψουν τον τομέα της πολιτικής προστασίας σε τρίτες χώρες, καθώς και της θαλάσσιας ρύπανσης.
Τέλος, ο προϋπολογισμός για αυτό το μέσο πρέπει να διασφαλίσει ότι η βοήθεια έκτακτης ανάγκης θα είναι όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη, από την άποψη της ευελιξίας και του βαθμού απόκρισης, και πρέπει να αυξήσει τη διαφάνεια της κοινοτικής αλληλεγγύης εντός και εκτός της ΕΕ.
Με ικανοποίηση ανακοινώνω ότι υπάρχουν 52 τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει συνολικά, εν μέρει ή επί της αρχής.
Αυτές είναι οι τροπολογίες 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 66, 67, 68, 69, 70, 73 και 75.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτές τις τροπολογίες 2, 3, 4, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 35, 42, 46, 53, 54, 63, 64, 65, 71, 72 και 74.
Είναι πλέον γνωστό σε όλους ότι ο υδράργυρος είναι άκρως τοξικός, και γι’ αυτό φυσικά είναι αυτονόητο ότι πρέπει να αποσυρθεί από την κυκλοφορία.
Επομένως, στοχεύοντας σε μία απαγόρευση των εξαγωγών από το 2010 και στην ασφαλή αποθήκευση του υδραργύρου που έχει αποσυρθεί από την κυκλοφορία, στέλνουμε τα πρώτα σημαντικά μηνύματα για την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Είναι ήδη προφανές ότι ισχύει εδώ η αρχή της αντικατάστασης, και αυτό γίνεται ακόμη πιο σημαντικό από το γεγονός ότι ο υδράργυρος δεν είναι βιοδιασπάσιμος και επομένως κυκλοφορεί για πάντα· κάθε μικρογραμμάριο υδραργύρου θα συνεχίσει να επιστρέφει και πάλι στον άνθρωπο μέσω της τροφικής αλυσίδας.
Οι κάτοικοι των παράκτιων περιοχών οι οποίοι καταναλώνουν συχνά ψάρι έχουν ήδη στον οργανισμό τους συγκεντρώσεις υδράργυρου οι οποίες υπερβαίνουν τις επιτρεπόμενες οριακές τιμές.
Δυστυχώς, μολονότι επί του παρόντος δεν μπορεί να γίνει τίποτα για να αλλάξει αυτό, και δεν υπάρχουν άμεσες συνέπειες, όσον αφορά την περιβαλλοντική ιατρική, υποδεικνύει την ανάγκη για απόλυτη απαγόρευση.
Ως έχουν τα πράγματα επί του παρόντος, δεν με ικανοποιεί επίσης ιδιαίτερα η διατύπωση σχετικά με τα οδοντιατρικά αμαλγάματα, τα οποία εξακολουθούν να θεωρούνται σε μεγάλο βαθμό ύποπτα για τον ρόλο που διαδραματίζουν σε μια σειρά ασθενειών, εκ των οποίων θα αναφέρω ως παραδείγματα την ανοσοανεπάρκεια, τη θυρεοειδίτιδα του Hashimoto, τη νόσο του Αλτσχάιμερ, τη σκλήρυνση κατά πλάκας, την πλάγια αμυοτροφική σκλήρυνση και βλάβες στο έμβρυο στην κοιλιά της μητέρας. Ακόμα και αν οι ειδικοί δεν έχουν καταλήξει ακόμη σε τελικά συμπεράσματα σχετικά με αυτό το θέμα, η τάση και ο κίνδυνος κατά την άποψή μου είναι πέρα από κάθε αμφιβολία, επομένως αυτό που χρειάζεται πάνω απ’ όλα είναι πρόληψη και μέριμνα πριν σκεφτούμε να πειραματιστούμε σε ζωντανά αντικείμενα μελέτης.
Δεν θα συστήσω αμαλγάματα και προϊόντα υδραργύρου στους ανθρώπους και τους ασθενείς που μου εμπιστεύονται την υγεία τους και θα καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διασφαλίσω ότι ο υδράργυρος θα αποσυρθεί από την κυκλοφορία – όσο το δυνατόν περισσότερο και όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
   Κύριε Πρόεδρε, θυμάμαι πώς πριν από δύο σχεδόν χρόνια, λίγες ημέρες μετά την ιστορική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έλαβα τον λόγο σε αυτό το Σώμα και κάλεσα τις κυβερνήσεις της λεγόμενης παλαιάς Ένωσης να φανούν γενναίες και να εγκαταλείψουν τις μεταβατικές περιόδους.
Τις κάλεσα να ανοίξουν τις αγορές εργασίας τους στους πολίτες των νέων κρατών μελών.
Δυστυχώς, μόνο τρία κράτη μέλη ήταν αρκετά θαρραλέα ώστε να ανοίξουν την αγορά εργασίας τους τότε.
Αναφέρομαι στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην Ιρλανδία και στη Σουηδία.
Τα υπόλοιπα 12 κράτη μέλη ενέδωσαν στους φόβους τους ή ίσως και στις πιέσεις της κοινής τους γνώμης και των πολιτών τους και έστησαν οδοφράγματα για να εμποδίσουν την εισροή των εργαζομένων από τα νέα κράτη μέλη, ιδίως από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Τι συμπεράσματα μπορούν να συναχθούν μετά από αυτά τα δύο χρόνια; Είναι σαφές ότι εκείνοι που επωφελήθηκαν περισσότερο είναι ακριβώς οι τρεις αυτές χώρες που τόλμησαν να ανοίξουν τις αγορές εργασίας τους.
Η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εκδόθηκε πριν από έναν μήνα περίπου, τον Φεβρουάριο αν δεν κάνω λάθος, καθιστά πολύ σαφές ότι η ανεργία δεν έχει αυξηθεί σε χώρες που αποφάσισαν να ανοίξουν τις αγορές εργασίας τους.
Ούτε έχουν επιδεινωθεί τα κοινωνικά προβλήματα. Ακριβώς το αντίθετο.
Ο ρυθμός ανάπτυξης της οικονομίας τονώθηκε και τα έσοδα από τη φορολογία αυξήθηκαν.
Αυτά είναι τα οφέλη της πρακτικής εφαρμογής μίας εκ των θεμελιωδών αρχών της Συνθήκης. Θα μπορούσε ενδεχομένως να θεωρηθεί και η πλέον θεμελιώδης.
Είναι μέρος των θεμελίων στα οποία στηρίζεται η Ένωση και πρέπει να προσπαθήσουμε να την εφαρμόσουμε και στα 25 σημερινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου, κ. István Szent-Iványi, για τη συμπερίληψη αυτού του θέματος στην ημερήσια διάταξη για μία ακόμη φορά· αυτό δεν είναι σημαντικό μόνο για τα κράτη μέλη αλλά για ολόκληρη την Ευρώπη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Vladimir Spidla, που εκπόνησε μια εξαιρετική ανακεφαλαιωτική έκθεση, η οποία παρουσιάζει μια ακριβή και αυθεντική εικόνα των διαδικασιών της αγοράς εργασίας την περασμένη περίοδο.
Αυτό που διακυβεύεται είναι η ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω ότι τα εννέα παλαιά κράτη μέλη θα το συνειδητοποιήσουν και ότι τον Απρίλιο του 2006, στο τέλος της διετούς μεταβατικής περιόδου, τα εναπομείναντα εννέα κράτη μέλη θα λάβουν επίσης μια ευνοϊκή απόφαση και θα ακολουθήσουν το παράδειγμα της Φινλανδίας, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, που ανοίγουν τις αγορές τους τώρα.
Είναι ιδιαίτερα υποκριτικό το γεγονός ότι τα εννέα παλαιά κράτη μέλη που δεν αίρουν τους περιορισμούς τους επιτρέπουν την είσοδο εργατικού δυναμικού από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά αρνούνται να επιτρέψουν την είσοδο εργαζομένων από τα νέα κράτη μέλη.
Αυτήν την προχωρημένη ώρα θα πρέπει να διαφωνήσω με τον Επίτροπο Frattini.
Αυτά που είπε ισχύουν μόνο για τις χώρες που άνοιξαν την αγορά εργασίας τους.
Σε εκείνες τις χώρες είναι πράγματι δυνατόν να δοθεί προτεραιότητα στους εργαζόμενους από τα νέα κράτη μέλη έναντι των εργαζόμενων από τις τρίτες χώρες. Σε χώρες που δεν έχουν ανοίξει την αγορά εργασίας τους, το ζήτημα αυτό δεν προκύπτει καν.
Ως εκ τούτου, το άνοιγμα των αγορών εργασίας είναι ένα ζήτημα αρχής, ανταγωνιστικότητας και εξάλειψης των διακρίσεων, καθώς και ζήτημα ισότητας μεταξύ των δεκαπέντε παλαιών και των δέκα νέων κρατών μελών.
   Η Ομάδα VVD του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι υπέρ της άρσης από τα «παλαιά» κράτη μέλη των περιορισμών που αφορούν τους εργαζόμενους από τα νέα κράτη μέλη.
Όλες οι ευρωπαϊκές χώρες αποκομίζουν οικονομικά οφέλη από το άνοιγμα των συνόρων τους.
Στις Κάτω Χώρες, για παράδειγμα, έχουμε έλλειψη εργατικού δυναμικού στους τομείς της μεταλλουργίας, της ανθοκομίας, της γεωργίας και της υγειονομικής περίθαλψης.
Η πολιτική των ανοικτών συνόρων στη Μεγάλη Βρετανία, την Ιρλανδία και τη Σουηδία αποδείχτηκε επιτυχημένη.
Αν ξεκλειδώσουμε την μπροστινή πόρτα, θα έχουμε τουλάχιστον λόγο στο ποιον θα αφήσουμε να μπει, αντί να προσπαθούμε μανιωδώς να κρατήσουμε μακριά αυτούς που επιχειρούν να εισέλθουν από την πίσω πόρτα. Αυτό έχει αποδειχθεί αδύνατον, καθώς κάθε χρόνο παρατηρούμε ότι οι εποχιακές εργασίες, ειδικότερα, εκτελούνται από παράνομα εργαζόμενους.
   Κηρύσσω την έναρξη της ετήσιας συνόδου 2006-2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ.. Reino Paasilinna, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με μία ευρωπαϊκή κοινωνία της πληροφορίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση (2005/2167(INI)) (A6-0036/2006).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Jean Louis Cottigny, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τις αναδιαρθρώσεις και την απασχόληση (2005/2188(INI)) (A6-0031/2006).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της εκθέσεως της κ. Lissy Gröner και της κ. Amalia Sartori, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων (COM(2005)0081-C6-0083/2005-2005/0017(COD)) (A6-0043/2006).
   .
Κύριε Πρόεδρε, η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών είναι ένα ευχολόγιο που συχνά επαναλαμβάνεται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κοινή λογική μας λέγει, ωστόσο, ότι αυτό δεν είναι καθόλου απλό ζήτημα.
Αναφερόμαστε στους άνδρες και στις γυναίκες χρησιμοποιώντας τους όρους που αποδίδουν το φύλο τους ακριβώς γιατί είναι διαφορετικοί.
Είναι ίσοι από την άποψη της αξιοπρέπειας αλλά είναι διαφορετικοί.
Αυτό είναι προφανές στον κόσμο των σπορ στον οποίο έγινε ενωρίτερα αναφορά.
Προσπάθησα πρόσφατα να ανακαλύψω με ποιον τρόπο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατανοεί αυτή την έκφραση, ειδικά καθώς η έκφραση συνοδεύεται συχνά από το λογικό συμπέρασμα σε όλους τους τομείς.
Αλλά ας είναι.
Ερεύνησα λοιπόν αν αυτή η ισότητα απορρέει από τον νόμο της φύσης ή από νομοθέτημα, και τι μπορεί να γίνει για να δοθεί η δυνατότητα στους άνδρες να φέρουν στον κόσμο παιδιά.
Ο Επίτροπος Špidla απάντησε ότι η αρχή της ισότητας των φύλων ισχύει μόνον για την εργασία και για την πρόσβαση στα αγαθά και τις υπηρεσίες.
Αυτό είναι αντίθετο με την πραγματικότητα.
Στο κάτω-κάτω, το άρθρο 23 στο Κεφάλαιο ΙΙΙ του χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρεται σαφώς σε όλους τους τομείς.
Αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι σε θέση να επιλύσει το πρόβλημα με προσφυγή στο ευρωπαϊκό δίκαιο, αμφιβάλλω αν το σχεδιαζόμενο ινστιτούτο θα κατορθώσει να το πετύχει.
   Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής με την έκθεση αυτή.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντική για την ταυτότητα της νέας σύγχρονης Ευρώπης.
Το πρόβλημα των ίσων ευκαιριών αφορά ιδιαίτερα τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης.
Πράγματι, δεν είναι τυχαίο που η Σλοβενία, η Σλοβακία και η Λιθουανία φιλοδοξούν να εγκατασταθεί αυτό το ινστιτούτο στο έδαφός τους.
Οι γυναίκες στα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη θεωρούνται συχνά ως οικοκυρές και δεν είναι ενσωματωμένες στην οικονομική διαδικασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τη δική του Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων.
Σε πολλά ευρωπαϊκά κράτη υπάρχουν υπουργεία, υπηρεσίες και λοιποί θεσμοί με αντικείμενο την ισότητα των φύλων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πιστεύω ότι είναι λογικό να ιδρυθεί ένας τέτοιο θεσμικό όργανο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Κατά συνέπεια, υιοθετώ τις προσπάθειες των εισηγητριών L.
Gröner και A. Sartori, μαζί με το επιχείρημά τους ότι ένα ανεξάρτητο ινστιτούτο μπορεί να λειτουργήσει πολύ αποτελεσματικότερα από ένα ινστιτούτο το οποίο θα ήταν τμήμα άλλου οργανισμού.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το ινστιτούτο είναι αναγκαίο τόσο για τους άνδρες όσο και για τις γυναίκες, και είναι ντροπή που η πλειοψηφία αυτών που έλαβαν τον λόγο ήσαν γυναίκες.
   Emil Zola είχε πει ότι η γυναίκα είναι ο άξονας γύρω από τον οποίο περιστρέφεται ο πολιτισμός.
Αυτό το ινστιτούτο πρέπει να καταστεί ο άξονας γύρω από τον οποίο θα περιστρέφονται τα ευρωπαϊκά θέματα ισότητας των φύλων και της εφαρμογής της.
Για να γίνει πραγματικότητα το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων, αυτά που χρειάζονται μόνον είναι η κατανόηση του προβλήματος, η πολιτική βούληση και κάποια χρηματοδότηση.
Είναι σημαντικά δυσκολότερο το έργο του ινστιτούτου όσον αφορά την αλλαγή των συμπεριφορών έναντι των γυναικών, και η εξάλειψη των διακρίσεων που αυτές υφίστανται σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Το ινστιτούτο θα πρέπει να απασχολεί όχι μόνον ειδικούς κάθε είδους, αλλά και άτομα αμφοτέρων των φύλων τα οποία είναι ένθερμοι υποστηρικτές των δραστηριοτήτων του.
Η επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαμόρφωση της ομάδας του ινστιτούτου και ο συνεχής κοινοβουλευτικός έλεγχος αποτελούν αναγκαιότητα.
Το ινστιτούτο θα πρέπει να αξιολογεί την κατάσταση σε κάθε τομέα, σε κάθε χώρα και να παρουσιάζει προτάσεις.
Στη βάση αυτή, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα λαμβάνουν αποτελεσματικά μέτρα και θα ζητούν το ίδιο και από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Το ινστιτούτο θα πρέπει να αρχίσει το έργο του σε μία από τις νέες χώρες της ΕΕ.
Η Βίλνα προσφέρει όχι μόνον αυτά που η Λιθουανία μπορεί να επιτύχει μέσα από την εφαρμογή της ισότητας, αλλά επίσης και την ευκαιρία του συνδυασμού της εμπειρίας των προηγμένων στον συγκεκριμένο τομέα σκανδιναβικών χωρών με το δυναμικό της Κεντρικής Ευρώπης, και, στην πραγματικότητα, ολόκληρης της Ευρώπης.
   Θα διακόψω τώρα τη συνεδρίαση για λίγα λεπτά πριν από τον λόγο του Προέδρου Köhler.
Θα επανέλθουμε στις ψηφοφορίες αμέσως μετά την πανηγυρική συνεδρίαση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία επί της Τροπολογίας 9, για να αφαιρεθεί η αναφορά στην κοινωνία των πολιτών.
Το υπόλοιπο τμήμα της τροπολογίας παραμένει αμετάβλητο.
   . Εμείς, οι βουλευτές του αυστριακού Λαϊκού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είμαστε υπέρ της ισότητας των φύλων και υπέρ του ενεργού ρόλου της πολιτικής στον τομέα αυτόν.
Ως εκ τούτου, θεωρούμε πως η συμπερίληψη αυτού του θέματος στον προγραμματισμένο ευρωπαϊκό οργανισμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ένα σωστό μήνυμα και δηλώνουμε πως συμφωνούμε με το ότι τα θέματα της ισότητας των φύλων θεωρούνται σημαντικό καθήκον του εν λόγω οργανισμού στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Μαΐου 2006 για την έκθεση Kinga Gal.
Είμαστε όμως κατά της σύστασης πρόσθετων ανεξάρτητων οργανισμών που θα έχουν ως τελικό αποτέλεσμα μια νέα και ακριβή γραφειοκρατία και, αφού δεν έχει λυθεί το θέμα της χρηματοδότησης, απορρίπτουμε τις προβλεπόμενες μη καθορισμένες οικονομικές υποχρεώσεις ύψους 52 εκατ. ευρώ περίπου.
   Η ΕΕ έχει υπερβολικά πολλές αρχές και οργανισμούς.
Παρά ταύτα, ψηφίζω υπέρ της ίδρυσης αυτού του ινστιτούτου.
Η ισότητα των φύλων είναι μια καταστροφή, η οποία χαρακτηρίζεται ειδικά από απαρχαιωμένους κανόνες που διέπουν τη γονική άδεια, από παντελή έλλειψη εκπαίδευσης των φύλων, από πολύ ανεπαρκή νομοθεσία και από το γεγονός ότι το 83% των ανώτερων θέσεων καταλαμβάνονται από άνδρες.
Ίσως αξίζει τον κόπο να δαπανήσουμε λίγα εκατομμύρια ευρώ στην προσπάθεια να βελτιωθεί κάπως αυτή η κατάσταση με τη βοήθεια ενός ινστιτούτου που σκοπό έχει να συμπληρώσει αυτό που ήδη υπάρχει για την καταπολέμηση των διακρίσεων εις βάρος των μειονοτήτων.
Ίσως μάλιστα να είναι λογική η ύπαρξη ενός ινστιτούτου για την καταπολέμηση των διακρίσεων εις βάρος της πλειοψηφίας, δηλαδή των γυναικών.
   .
Το Το Εργατικό Κόμμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο(EPLP) χαιρετίζει τη στενή συνεργασία των κρατών μελών κατά τις διαπραγματεύσεις στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Πιστεύει ότι ελλείψει πλήρους αναγνώρισης οποιουδήποτε αντιπροσωπευτικού συνόλου της ΕΕ, εξουσιοδοτημένου από τα κράτη μέλη να τα εκπροσωπεί, τα μεμονωμένα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να εξακολουθήσουν να εκπροσωπούνται στο ΔΝΤ.
Αυτό ισχύει και στην περίπτωση πολλών άλλων διεθνών φορέων, όπως τα Ηνωμένα Έθνη.
Υπάρχουν πολλά σημαντικά ζητήματα, όπως τα ζητήματα που αφορούν την ανάπτυξη, τα οποία απαιτούν τη συνένωση πολλών φωνών στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων προκειμένου να προωθηθεί μια άποψη.
Η μείωση των φωνών που εκπροσωπούν την ΕΕ σε μία μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να έχει σαφείς επιπτώσεις στη βαρύτητα της διεθνούς κοινής γνώμης.
   Σε γενικές γραμμές, εμείς οι σουηδοί Σοσιαλδημοκράτες υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. Hutchinson, αλλά έχουμε την εξής άποψη για την μετεγκατάσταση.
Δεν πιστεύουμε ότι οι πόροι της ΕΕ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά της παραγωγής, διότι, στην πράξη, αυτό σημαίνει τη μεταφορά της ανεργίας και τον ανταγωνισμό μεταξύ των εργαζομένων σε διαφορετικές περιφέρειες.
Ωστόσο, δεν πιστεύουμε ότι όλες οι μετεγκαταστάσεις είναι λάθος εκ φύσεως.
Πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα μετεγκατάστασης των βιομηχανιών, αν πρόκειται για την ανάπτυξή τους.
Ένα αυξημένο επίπεδο γνώσεων και ικανοτήτων σε μια περιφέρεια ή χώρα μπορεί να δημιουργήσει την ανάγκη για μετεγκαταστάσεις, προκειμένου να είναι δυνατή η ανάπτυξη της περιφέρειας.
   Η αντιπροσωπεία του ολλανδικού Λαϊκού Κόμματος για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία (VVD) θεώρησε ότι θα πρέπει να καταψηφίσει την έκθεση Hutchinson σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις στο πλαίσιο της περιφερειακής ανάπτυξης, διότι αυτή η έκθεση υποστηρίζει ανοιχτά την πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία ενός ταμείου παγκοσμιοποίησης, στο οποίο το VVD είναι απολύτως αντίθετο, καθώς αυτή η μορφή κρατικής παρέμβασης έρχεται σε αντίθεση με την εσωτερική αγορά.
Η κοινωνική πολιτική αποτελεί ένα θέμα που πρέπει να αντιμετωπιστεί από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, υπάρχει ήδη ένα ευρωπαϊκό σύστημα που προβλέπει τις δυνατότητες επανεκπαίδευσης των εργαζομένων, καθώς τα υφιστάμενα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία δίνουν στα κράτη μέλη το οικονομικό περιθώριο να (επαν)εκπαιδεύσουν τους πολίτες τους.
Η έκθεση Hutchinson περιέχει επίσης αρκετές περιττές και παρεμβατικές γραφειοκρατικές διατάξεις που περιορίζουν την ελευθερία εγκατάστασης και προκαλούν την απώλεια της δυναμικής της εσωτερικής αγοράς.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με μια ευρωπαϊκή κοινωνία της πληροφορίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση επειδή πιστεύω ότι η πρόσβαση στις τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την οικονομική ανάπτυξη και την κοινωνική πρόοδο.
Η χρήση αυτών των τεχνολογιών επηρεάζει πρακτικά όλους τους τεχνικούς, διοικητικούς, εμπορικούς, πολιτιστικούς, κοινωνικούς και υγειονομικούς κλάδους, μεταξύ άλλων.
Είναι επιτακτικό όλοι οι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν ίσες ευκαιρίες όσον αφορά την πρόσβαση σε αυτές τις τεχνολογίες, με κόστος το οποίο να αντιστοιχεί στις κανονικές τιμές της αγοράς.
Καλωσορίζω την ιδέα της καταπολέμησης του ψηφιακού χάσματος, και αξίζει να επισημανθεί τι ακριβώς έχει χάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση από τη μη εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής όσον αφορά τις άδειες της τρίτης γενιάς κινητής τηλεφωνίας –UMTS (Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών)– οι οποίες δημοπρατήθηκαν από τα κράτη μέλη με τραγικούς όρους, δεδομένων των δυνατοτήτων που πρόσφερε αυτή η τεχνολογία όσον αφορά την πολιτική συνοχή.
Αυτό το λάθος δεν μπορεί να επαναληφθεί.
Στηρίζω με όλες τις δυνάμεις μου την ανάγκη για επενδύσεις στην έρευνα και την καινοτομία σε αυτές τις τεχνολογίες, οι οποίες αποτελούν σημαντικούς καταλύτες ανταγωνιστικότητας, ανάπτυξης και απασχόλησης.
   .
Υποστηρίζω την ουσία της έκθεσης του κ. Paasilinna και αναγνωρίζω πλήρως τη σημαντική συμβολή που μπορούν να έχουν οι ΤΠΕ στην επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας.
Ωστόσο, είμαι αντίθετος στη δημιουργία μιας κοινής ενοποιημένης φορολογικής βάσης για τις εταιρείες, καθώς πιστεύω ότι η αρχή της επικουρικότητας θα πρέπει να εφαρμόζεται και οι αποφάσεις που σχετίζονται με τη φορολογία πρέπει να εξακολουθήσουν να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση του κ. Enrique Barón Crespo προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με την κατάσταση του ευρωπαϊκού τομέα υποδημάτων έναν χρόνο μετά την ελευθέρωση (O-0005/2006 - B6-0007/2006).
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη συμπάθειά μου στον Επίτροπο κ. Mandelson.
Κύριε Επίτροπε, έχετε αναλάβει ένα ακατόρθωτο έργο.
Πώς μπορούν 25 χώρες να έχουν ενιαία εμπορική πολιτική; Το «ένα μέγεθος για όλους» δεν ταιριάζει σε όλους, είτε πρόκειται για εμπορική πολιτική είτε για μεγέθη υποδημάτων.
Πρόβλημα είναι επίσης το γεγονός ότι ο ίδιος είστε υπέρμαχος του ελεύθερου εμπορίου, της παγκοσμιοποίησης και του εκσυγχρονισμού.
Αναγνωρίζετε αυτά που συμβαίνουν στον κόσμο, αλλά αγωνίζεστε κατά της αναβίωσης του οικονομικού εθνικισμού που υπάρχει στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απλά δεν μπορείτε να επιτελέσετε το έργο σας και παραβλέπετε ένα καθεστώς το οποίο χαρακτηρίζουν ο προστατευτισμός και η πλήρης υποκρισία εφόσον εμείς, φυσικά, επιδοτούμε τη δική μας γεωργία και οι εξαγωγικές επιδοτήσεις θα εξακολουθήσουν να ισχύουν έως το 2013.
Άλλά, σύμφωνα με όσα είπε μόλις πριν από λίγες ημέρες ο κ. John Blundell, Γενικός Διευθυντής του Ινστιτούτου Οικονομικών Υποθέσεων: αναγνωρίζετε άραγε ότι η συντριπτική πλειοψηφία των βρετανικών επιχειρήσεων επιθυμούν πλέον να αποσυρθούμε από την κοινή εμπορική πολιτική και να επιστρέψουμε στην άσκηση της δικής μας εμπορικής πολιτικής; Το αναγνωρίζετε αυτό;
   Χαιρετίζω την προθυμία της Επιτροπής να ακούσει τα αιτήματα των ευρωπαϊκών ΜΜΕ που ανησυχούν από την αύξηση των εισαγωγών από τρίτες χώρες και την τελευταία πρόταση για αντισταθμιστικούς δασμούς κατά του ντάμπινγκ στα δερμάτινα υποδήματα κατά της Κίνας και του Βιετνάμ.
Φρονώ, ωστόσο, ότι τα προτεινόμενα μέτρα είναι ακόμη ανεπαρκή για τη σοβαρότητα της κατάστασης.
Ανεπαρκείς είναι οι προτεινόμενοι δασμοί, οι οποίοι είναι πολύ χαμηλοί και συνεπώς αναποτελεσματικοί.
Ανεπαρκής είναι η σταδιακή χρονική κλιμάκωση (6 μήνες), καθώς πρόκειται για μια πολύ ανίσχυρη διαδικασία σε μια τόσο σοβαρή περίπτωση ντάμπινγκ.
Απαράδεκτες είναι επίσης οι εξαιρέσεις των αθλητικών μη επαγγελματικών και των παιδικών υποδημάτων (στα οποία θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν και τα γυναικεία υποδήματα).
Υπενθυμίζω επίσης ότι ένα άλλο θεμελιώδες αίτημα, η υποχρεωτική θέσπιση του σήματος προέλευσης για τα εισαγόμενα προϊόντα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συζητείται επί 2 χρόνια, χωρίς να καταστεί δυνατή μια συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών.
Θα πρέπει επίσης να αντιμετωπισθεί η ανησυχητική αύξηση των τριγωνικών συναλλαγών, οι ανώμαλες δηλαδή κινήσεις προϊόντων με σκοπό την παράκαμψη των αυστηρότερων τελωνειακών ελέγχων (οι ποσότητες εισαγωγής από το Βέλγιο αυξήθηκαν ανεξήγητα κατά 17,8%).
Οι εκκλήσεις της Επιτροπής για την ανάγκη αλλαγής και καινοτομίας είναι λογικές και ενδιαφέρουσες, αλλά θα έχουν νόημα μόνο σε ένα δίκαιο και έντιμο ανταγωνιστικό περιβάλλον και η Επιτροπή οφείλει να επαγρυπνά ώστε να διασφαλίζονται αυτές οι συνθήκες στη διεθνή αγορά.
   Θα ήθελα να αναφέρω στον Επίτροπο την άθλια κατάσταση ενός εργοστασίου στην εκλογική μου περιφέρεια –του εργοστασίου «Dickies» στο Midsomer Norton, κοντά στο Radstock στο Somerset– το μέλλον και το εργατικό δυναμικό του οποίου απειλούνται αν το πόρισμα της έρευνας που διεξάγεται επί του παρόντος από τις υπηρεσίες σας σχετικά με μια καταγγελία για ντάμπιγκ των εισαγόμενων από την Κίνα προστατευτικών υποδημάτων είναι αρνητικό.
Έχω συναντηθεί με εκπροσώπους τόσο της διεύθυνσης όσο και των εργαζομένων, καθώς και με συνδικαλιστικούς εκπροσώπους του GMB και όλοι συμφωνούν ότι διακυβεύονται οι θέσεις απασχόλησής τους και τα βιοποριστικά τους μέσα αν η Επιτροπή επιβάλει δασμούς αντιντάμπιγκ σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
Τα εισαγόμενα από την Κίνα υποδήματα ενισχύουν τους τομείς διανομής και κατασκευής του εργοστασίου του Midsomer Norton.
Αυτοί που υπέβαλαν την καταγγελία δεν κατασκευάζουν γενικώς στην Ευρώπη, αλλά εισάγουν από άλλες τρίτες χώρες εκτός από την Κίνα.
Πιστεύω ότι το πόρισμα της έρευνας θα αποδείξει ότι αυτές οι εισαγωγές από την Κίνα δεν έχουν ζημιώσει καθόλου την ευρωπαϊκή βιομηχανία και στην πραγματικότητα τα ενδιαφερόμενα εργοστάσια, τα περισσότερα εκ των οποίων έχουν υποβάλει αίτηση για να τους αναγνωριστεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς, δεν είχαν ανάμειξη στο ντάμπιγκ.
Σταματήστε την απιλή αυτού του προστατευτικού δασμού, καθησυχάστε τον κόσμο που δικαίως ανησυχεί και κλείστε την υπόθεση το συντομότερο δυνατόν.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0049/2006) της κ. Hazan, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την αξιολόγηση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης (2005/2175(INI))
   , Κύριε Πρόεδρε, εγκρίνω αυτό το μέτρο για την πιο αποτελεσματική καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Στη συζήτηση του 2002, υποστήριξα ότι στον κατάλογο θα έπρεπε να εισαχθούν μόνο παραβάσεις για τις οποίες υπάρχει ευρωπαϊκός ή διεθνής ορισμός.
Ο σημερινός κατάλογος παραβάσεων είναι υπερβολικά ευρύς, και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε νομική αβεβαιότητα και διάκριση.
Τα κράτη μέλη, λοιπόν, εκμεταλλεύονται κάθε ευκαιρία να εφαρμόσουν το κριτήριο της διπλής ενοχοποίησης.
Η κ. Hazan ορθώς καλεί το Συμβούλιο να διασφαλίσει την κατάργηση αυτής της διπλής ενοχοποίησης.
Αρχικά, ζήτησε ακόμα και την επέκταση του καταλόγου των παραβάσεων – ένα αίτημα που η Επιτροπή απέρριψε.
Δεδομένων των σημερινών δεικτών, αυτό δεν ήταν καθόλου επίκαιρο.
Είναι προτιμότερο να παρακολουθήσουμε στενά τις εξελίξεις τα προσεχή δύο έτη.
Πιστεύω ότι, αν μη τι άλλο, μια εκτίμηση θα πρέπει να οδηγήσει στην περικοπή του ισχύοντος καταλόγου.
Ο κατάλογος μπορεί να επεκταθεί μόνο με τη διασφάλιση της ασφάλειας δικαίου, αν όλες οι καθορισμένες παραβάσεις ορίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν θα ήταν, ωστόσο, επιθυμητό να εναρμονιστεί το ποινικό δίκαιο υπογείως με βάση αυτήν την απόφαση.
   Είμαι κάπως απογοητευμένος από την απάντηση που δόθηκε στην ερώτηση.
Η πολιτική μας για την αναπτυξιακή βοήθεια εστιάζει στη χρηστή διακυβέρνηση, στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και αυτό ασφαλώς δεν ισχύει εδώ.
Αν λάβει κανείς υπόψη το γεγονός ότι δώσαμε περίπου 900 εκατ. ευρώ στην Αιθιοπία από το 2002 έως το 2005, δεν φαίνεται να έχουμε επιτύχει κανέναν σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε αυτήν τη χώρα.
Γίνονται πολλές συζητήσεις, αλλά υπάρχει πολύ λίγη δράση.
Θα ήθελα να θίξω τη συγκεκριμένη υπόθεση του Berhanu Nega, του εκλεγμένου Δημάρχου της Αντίς Αμπέμπα.
Τι του συμβαίνει και έχει θέσει το Συμβούλιο ερωτήματα σχετικά με αυτήν την υπόθεση;
   Κύριε Πρόεδρε, όπως επισημαίνει η ερώτηση, εταιρείες της ΕΕ συμμετέχουν σε έργα υποδομής σε κατεχόμενη περιοχή.
Πρόκειται για έργα που δεν συνάδουν σαφώς με το διεθνές δίκαιο και τη διεθνή ανθρωπιστική νομοθεσία.
Περιλαμβάνουν, για παράδειγμα, τη γραμμή τραμ που θα συνδέει εποικισμούς και τη νέα σιδηροδρομική γραμμή προς την Ιερουσαλήμ που θα περνά από την κατεχόμενη Δυτική Όχθη.
Η γαλλική εταιρεία Connex εμπλέκεται στην κατασκευή αυτών των έργων.
Ποια είναι η γνώμη του Συμβουλίου των Υπουργών για το γεγονός ότι εταιρείες της ΕΕ συμμετέχουν σε αυτές τις δραστηριότητες που δεν συνάδουν με το διεθνές δίκαιο;
   Ευχαριστώ πολύ την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για τη διεξοδική απάντηση.
Έχω μια συμπληρωματική ερώτηση για το θέμα του Ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Στο δεύτερο μέρος προβλέπεται ότι το αποτέλεσμα των εργασιών της τότε συνέλευσης για τα συνταγματικά δικαιώματα θα συμπληρώνει και σε κάποιο μέτρο να ενισχύει τις διατάξεις που περιλαμβάνει το άρθρο 6 της σημερινής Συνθήκης.
Μπορούμε να περιμένουμε την εφαρμογή του και από το Συμβούλιο, όπως αναφέρθηκε ήδη από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, και θα μπορούσε αυτό να βελτιώσει γενικότερα την κατάσταση;
   Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, η κατάσταση έκτακτης ανάγκης που κήρυξε στις 24 Φεβρουαρίου τρέχοντος έτους η Πρόεδρος στις Φιλιππίνες ήρθη και πάλι μία εβδομάδα αργότερα, στις 3 Μαρτίου.
Η Προεδρία της ΕΕ, που είχε συνεννοηθεί προηγουμένως με τους τοπικούς αρχηγούς των αποστολών στη Μανίλα, και η τρόικα της ΕΕ, που βρισκόταν στη Μανίλα από τις 28 Φεβρουαρίου ως τις 4 Μαρτίου για να συμμετάσχει στη συνάντηση της Ενδιάμεσης Ομάδας Υποστήριξης του Περιφερειακού Φόρουμ του ASEAN για τη δημιουργία μέτρων εμπιστοσύνης και την προληπτική διπλωματία, εξέφρασαν προφορικά την ανησυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις πρόσφατες εξελίξεις σε συναντήσεις που έγιναν την 1η Μαρτίου στο υπουργείο Εξωτερικών στις Φιλιππίνες.
Επίσης, ζήτησαν τον απόλυτο σεβασμό του κράτους δικαίου, του δικαιώματος σε τακτικές διαδικασίες και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την άμεση άρση της κατάστασης ανάγκης, η οποία άλλωστε, όπως ήδη είπα, συνέβη πραγματικά στις 3 Μαρτίου.
   Η ερώτησή μου, αριθ. 8, αφορά επίσης την ξενοφοβία.
Οι υπουργοί συνεχίζουν να δίνουν μακροσκελείς απαντήσεις.
Μήπως θα ήταν δυνατόν, από ευγένεια προς τους βουλευτές, να απαντούν στις ερωτήσεις συνολικά όταν αυτές αφορούν το ίδιο θέμα;
Έρχομαι εδώ κάθε μήνα για να υποβάλω ερωτήσεις, αλλά δεν φτάνουμε ποτέ σε αυτές.
Δίνονται απαντήσεις μόνο σε έναν πολύ μικρό αριθμό ερωτήσεων και οι απαντήσεις επιτρέπεται να συνεχίζονται επί μακρόν.
Η αμέσως επόμενη ερώτηση που φέρει το όνομά μου αφορά το θέμα της ξενοφοβίας και δεν καταλαβαίνω γιατί δεν απαντήθηκε μαζί με την ερώτηση αριθ. 7.
   Κυρία Πρόεδρε, βασικά απάντησα μαζί τις ερωτήσεις 7 και 8 της Sarah Ludford και του Gay Mitchell, φυσικά όμως είμαι πρόθυμη να απαντήσω σε συμπληρωματικές ερωτήσεις.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B6-0013/2006).
Ο Προϋπολογισμός που έχει χορηγηθεί από την Επιτροπή στο πρόγραμμα Trans Crime επαρκεί μόνο για την ΕΕ των 15 παλαιών κρατών μελών.
Επειδή όμως το μεγαλύτερο μέρος του οργανωμένου εγκλήματος ευρείας κλίμακας προέρχεται εκτός της ΕΕ από τα ανατολικά και νοτιοανατολικά, δεν θα ήταν καλύτερο να διευρυνθεί ο προϋπολογισμός του προγράμματος ώστε να επιτρέψει τη συμμετοχή και των 25 κρατών μελών της ΕΕ;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το εφαρμοζόμενο πρόγραμμα θα ολοκληρωθεί εντός ολίγων εβδομάδων, τον Απρίλιο του 2006. Το επόμενο πρόγραμμα έχει ξεκινήσει ήδη και θα ολοκληρωθεί εντός του έτους.
Μπορούμε, συνεπώς, να πούμε ότι εφέτος θα έχουμε στη διάθεσή μας ενημερωμένα στατιστικά στοιχεία για τα προ του 2004 κράτη μέλη και, εντός του έτους, για όλα τα άλλα κράτη μέλη.
   , Καθ’ όλη τη διάρκεια της Ιστορίας, οι κυβερνήσεις και οι κεντρικές τράπεζες υιοθετούσαν διάφορα και ριζικά μέτρα.
Για παράδειγμα, στις Ηνωμένες Πολιτείες τα επιτόκια αυξήθηκαν ξαφνικά στο 17% και η πρόσθετη προσφορά χρήματος πιέστηκε πραγματικά καθοδικά.
Αλλά, σε αυτό το στάδιο, η μεταβολή των επιτοκίων είναι αρκετά μετριοπαθής στην Κεντρική Τράπεζα.
Είναι σύμφωνη με τις προβλέψεις, τα οικονομικά στοιχεία και τις προοπτικές.
Εμείς δεν επεμβαίνουμε σε αυτές τις πολιτικές.
Κατά το σχεδιασμό της νέας σειράς προγραμμάτων (Πολιτισμός 2010, Διά βίου μάθηση 2007-2013, Εκπαίδευση και Κατάρτιση 2010 και Νεολαία σε δράση 2007-2013) με ποιες συγκεκριμένες δράσεις, ποια μέτρα απλοποίησης της διαδικασίας και κατάργησης της γραφειοκρατίας προτίθεται η Επιτροπή να αξιοποιήσει τις νέες δυνατότητες εκπαίδευσης και κατάρτισης, που στοχεύουν στην πνευματική και επιστημονική ολοκλήρωση των νέων και στην απόκτηση εφοδίων και επαγγελματικών προσόντων, και, παράλληλα, να ενδυναμώσει το αίσθημά τους ότι ανήκουν στην Ευρώπη, ώστε να συμβάλλουν στην οικονομική, κοινωνική, και πολιτική ζωή της ΕΕ;
   Σας ευχαριστώ πολύ για την πρόσθετη ερώτηση.
Άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον, αν και μέσω μετάδοσης, την ομιλία του Προέδρου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ο οποίος μίλησε με ενθουσιασμό για την εκπαίδευση, τους νέους και το πρόγραμμα ERASMUS.
Εκτιμώ ότι αυτή είναι η ορθή στάση για έναν αρχηγό κράτους και έναν ευρωπαίο πολίτη που πιστεύει ότι μέσω της εκπαίδευσης και της κινητικότητας μπορούμε να επιτύχουμε πολύ περισσότερα στον οικονομικό, τον κοινωνικό, τον πολιτιστικό και τον πολιτικό τομέα.
Συνεπώς, πιστεύω ακράδαντα ότι τα νέα προγράμματα για εθελοντικές ομάδες και νέους στον τομέα της εκπαίδευσης, καθώς και του πολιτισμού, θα πρέπει να ενισχυθούν ποσοτικά και ποιοτικά, καθώς η σημασία τους είναι μεγάλη τόσο για τα άτομα όσο και για το σύνολο της Κοινότητας.
Η κατάσταση βρίσκεται τώρα κυρίως στα χέρια των εταίρων που συζητούν τις δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά πιστεύω ότι στέλνουμε ένα πολύ επίκαιρο μήνυμα στη χώρα που ασκεί την Προεδρία, στο Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή και σε όλη τη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για τη συνεχή υποστήριξη αυτού του Σώματος στα προγράμματα εκπαίδευσης της ΕΕ.
Είναι απαραίτητη.
   Κύριε Επίτροπε, καταρχήν, πρέπει να επικροτηθεί ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναλαμβάνει πρωτοβουλίες στον τομέα του επιχειρηματικού πνεύματος όπως π.χ. με το CIP, αλλά και εδώ.
Εξάλλου, θέσεις εργασίας δημιουργούνται μόνο εκεί όπου προσφέρεται κάτι για αγορά.
Βλέπει ο Επίτροπος εδώ τη δυνατότητα παρουσίασης των πρωτοβουλιών αυτών σε ένα ευρύτερο κοινό, μεταξύ άλλων και ως μέρος των δραστηριοτήτων της Επιτροπής για τις δημόσιες σχέσεις, μαζί με την Επίτροπο;
   Έχετε φυσικά δίκιο, κύριε Επίτροπε.
Πρέπει να απαντήσουμε μαζί τις ερωτήσεις 50 και 51, γιατί αφορούν το ίδιο θέμα και υπάρχουν πάρα πολλοί συνάδελφοι που ενδιαφέρονται για αυτό.
Πρώτα, όμως, θα δώσω τον λόγο στους δύο ερωτώντες για τις συμπληρωματικές τους ερωτήσεις.
   Κύριε Kallas, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Από τη στιγμή που η επιλογή B φαίνεται σαφώς καλύτερη από την επιλογή A από πολλές απόψεις, αναρωτιέμαι εάν είστε τώρα σε θέση να αποκλείσετε την πιθανότητα να τεθεί θέμα κόστους από την Επιτροπή.
Συγκεκριμένα, μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι το πρόβλημα της μικρής αύξησης του κόστους δεν θα οδηγήσει την Επιτροπή στο να εμποδίσει τη λύση που φαίνεται σαφώς καλύτερη μεταξύ των δύο;
   Κύριε Επίτροπε, πιστεύετε ότι, εάν εγκριθεί η επιλογή A, η οποία φαίνεται να προτιμάται μεταξύ των δύο, δηλαδή η επιλογή της μεταφοράς τμημάτων, πολλές οικογένειες θα κινδυνεύουν να έχουν τα παιδιά τους σε διαφορετικά σχολεία;
Δεδομένου ότι, από τα στοιχεία που δημοσιεύονται στο πλαίσιο της , προκύπτει πως η δημογραφική αύξηση ορισμένων τμημάτων, όπως του ιταλικού τμήματος για τα προσεχή έτη, θα είναι ανώτερη από εκείνη πολλών άλλων τμημάτων, δεν πιστεύετε ότι αυτό αποτελεί ένα στοιχείο και ένα επιχείρημα που θα έπρεπε να οδηγήσουν την Επιτροπή στην επιλογή της επιλογής B μεταξύ των προτεινόμενων εναλλακτικών λύσεων;
   Κύριε Επίτροπε, επανέρχομαι στο ίδιο ζήτημα: μεταξύ των κριτηρίων που εγκρίθηκαν τον Οκτώβριο, το κριτήριο ΣΤ καθορίζει ότι, εάν ένα τμήμα υπάρχει σε περισσότερα από ένα σχολεία, πρέπει να φιλοξενείται στα περιφερειακά και κεντρικά σχολεία.
Θέλω να είμαι ακόμη πιο σαφής: εάν γίνει δεκτή η επιλογή A που πρότεινε η , το ιταλικό τμήμα θα είναι το μόνο για το οποίο θα υπάρξει δυσμενής μεταχείριση, καθώς θα μεταφερθεί σε δύο περιφερειακά σχολεία: του Uccle και του Laeken.
Κύριε Επίτροπε, δεν πιστεύετε ότι αυτή η επιλογή A επιβάλλει διακρίσεις εις βάρος των ιταλών μαθητών; Σας ζητώ, συνεπώς, να αναλάβετε τη δέσμευση ότι θα την απορρίψετε και θα εγκρίνετε την επιλογή B.
   Για το θέμα αυτό δεν έχουμε μόνο αυτήν την ερώτηση, αλλά και τις ερωτήσεις αριθ. 55 και 56.
Αν συμφωνούν οι συνάδελφοι, μπορούμε να τις απαντήσουμε μαζί.
Πρώτα, όμως, θέλω να δώσω τον λόγο στον συντάκτη της ερώτησης, κ. Medina Ortega, για να κάνει μια συμπληρωματική ερώτηση.
   Κύριε Rehn, εν μέρει έχετε ήδη απαντήσει στην ερώτησή μου, σχετικά με το πρόβλημα των υιοθεσιών που εκκρεμούν. Με βάση τις αποφάσεις που έλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με διάφορα ψηφίσματα, συστάθηκε μια ομάδα ειδικών για να εξετάσει κατά περίπτωση τις υιοθεσίες που εκκρεμούν.
Θα ήθελα να μάθω εάν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με τους χρόνους διεκπεραίωσης των αιτήσεων και, κατά συνέπεια, εάν θα έχουμε ενημέρωση σχετικά με τα αποτελέσματα που έχει επιτύχει αυτή η ομάδα μέχρι σήμερα.
   Βρισκόμαστε σε τακτική επαφή με τις ρουμανικές αρχές, και για να απαντήσω στον αξιότιμο βουλευτή θα έλεγα ότι οι ρουμανικές αρχές ακολουθούν τη σωστή πορεία σχετικά με τη λύση των εκκρεμουσών αιτήσεων για υιοθεσία, οι οποίες υποβλήθηκαν πριν από την έναρξη ισχύος του νέου νόμου την 1η Ιανουαρίου 2005.
Οι ρουμανικές αρχές συγκρότησαν μια ομάδα εργασίας, η οποία αναμένεται να ολοκληρώσει το έργο της στις 31 Μαρτίου και η Επιτροπή δεσμεύτηκε να παρακολουθήσει στενά αυτό το θέμα.
Θα δώσουμε αναφορά στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα στη συνολική έκθεση παρακολούθησης που θα εκπονήσουμε και θα εγκριθεί, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα, στις 16 Μαΐου.
Σχετικά με τα άλλα στοιχεία της ερώτησής σας, τα 82 000 παιδιά που επί του παρόντος τελούν υπό κοινωνική προστασία, ιδρυματική μέριμνα, ανάδοχη φροντίδα ή τοποθέτηση σε διευρυμένες οικογένειες απολαμβάνουν τα οφέλη μια διάρθρωσης παιδικής προστασίας σύμφωνης με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού και αυτό ισχύει επίσης για την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη και την εκπαίδευση.
Υπό το φως της Συνολικής Έκθεσης Παρακολούθησης της Επιτροπής σχετικά με το βαθμό ετοιμότητας της Ρουμανίας ενόψει της ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2007, στην οποία η Επιτροπή εκφράζει την ανησυχία της για την έλλειψη προόδου σε ορισμένους τομείς όσον αφορά την προστασία του παιδιού, καθώς και το σύστημα υγειονομικής περίθαλψης των ατόμων που πάσχουν από σωματική ή πνευματική αναπηρία, θα μπορούσε να διευκρινίσει η Επιτροπή τι βάρος προσδίδει στα θέματα αυτά ενόψει των προσεχών διαπραγματεύσεων με τις αρχές της Ρουμανίας.
Πέραν τούτου, κρίνει η Επιτροπή ότι έχει σημειωθεί και θα εξακολουθήσει να σημειώνεται επαρκής πρόοδος ώστε να μπορέσει η Ρουμανία να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2007;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0028/2006) της κ. Bauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινωνική προστασία και την κοινωνική ενσωμάτωση (2005/2097(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη κοινή έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την κοινωνική προστασία και την κοινωνική ενσωμάτωση είναι ένα ήδη παλαιό κείμενο που γράφτηκε τον Ιανουάριο του 2005 και που χρειάζεται να συνεξεταστεί τόσο με τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όσο και με την ενδιάμεση έκθεση για τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Η έκθεση Bauer είναι ένα συνθετικό κείμενο και γι' αυτό συγχαίρω τη συντάκτριά της.
Είναι χωρισμένο μεθοδικά και παρουσιάζει όλες τις πτυχές της επιτακτικής ανάγκης να παραμείνει κεντρικός στόχος της στρατηγικής της Λισαβόνας η δραστική μείωση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού μέχρι το 2010.
Οι δύο γύροι της ανοικτής μεθόδου συντονισμού για την κοινωνική ενσωμάτωση σε επίπεδο 15 και, από το 2004, στα 25 κράτη μέλη κατέδειξαν ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί ο εξορθολογισμός της ανοικτής μεθόδου συντονισμού στην κοινωνική προστασία και στην κοινωνική ένταξη.
Σίγουρα, η οικονομική μεγέθυνση και η αύξηση της απασχόλησης είναι τα μέσα με τα οποία θα επιτευχθεί υψηλότερο επίπεδο κοινωνικής συνοχής, σε συνδυασμό με τα αποτελεσματικά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Υπό το πρίσμα αυτό, υπενθυμίζεται στην έκθεση Bauer, ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα που να στοχεύουν στην παρεμπόδιση της πρόωρης εγκατάλειψης της εκπαίδευσης και της κατάρτισης και της διευκόλυνσης της μετάβασης, ιδιαίτερα των αποφοίτων με χαμηλά προσόντα, στο σχολείο και την αγορά εργασίας.
Γίνεται ιδιαίτερη μνεία στην επένδυση για την εκπαίδευση και τη διά βίου μάθηση επειδή παρατηρείται μια στασιμότητα στη συμμετοχή και γι’ αυτό καλείται και η ιδιωτική πρωτοβουλία να συμμετάσχει σ’ αυτήν.
Είναι ένα ισχυρό μέσο καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Πρέπει να δοθεί επίσης προσοχή στην εξάλειψη της παιδικής φτώχειας και γι' αυτό πολύ σωστά η συντάκτρια της έκθεσης, κυρία Bauer, τονίζει ότι πρέπει να αντιμετωπιστεί η διαγενεακή κληρονομικότητα της φτώχειας με την επίσπευση των διεργασιών της Επιτροπής με ένα σύμφωνο για το παιδί, που θα έχει στόχο την προώθηση των δικαιωμάτων του.
   Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εκτιμώ ότι η σημερινή συζήτηση για το θέμα της κοινωνικής προστασίας και της κοινωνικής ενσωμάτωσης είναι ιδιαιτέρως συναφές, καθώς, αν και σημειώθηκε πτώση 3% στο επίπεδο σχετικής φτώχειας τα έτη 1995–2000, το επίπεδο του 15% είναι αναμφίβολα ανησυχητικό.
Φοβάμαι ότι, με βάση τα στοιχεία και την τρέχουσα κατάσταση, δεν θα καταστεί δυνατόν να εξαλείψουμε τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό που δημιουργεί μέχρι το 2010.
Αυτά τα φαινόμενα είναι το αποτέλεσμα των διαρθρωτικών αλλαγών που συνοδεύουν την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη της κοινωνίας μας.
Υπάρχουν αλλαγές στην αγορά εργασίας, τεχνολογικές αλλαγές στην κοινωνία, δημογραφικές αλλαγές, εθνοτική πολυμορφία, αλλαγές στη συγκρότηση των νοικοκυριών και στον αναπροσδιορισμό των ρόλων ανδρών και γυναικών.
Η βοήθεια, συνεπώς, πρέπει να στοχεύει κυρίως στις ομάδες που είναι πιο ευάλωτες στον κίνδυνο, στους ανέργους, στις μονογονεϊκές οικογένειες, στους ηλικιωμένους, σε όσους ζουν μόνοι, στις οικογένειες με πολλά εξαρτώμενα μέλη, στις εθνοτικές μειονότητες και στα άτομα με αναπηρίες.
Το γεγονός ότι η φτώχεια πλήττει συχνά και τα παιδιά είναι, κατά τη γνώμη μου, εξαιρετικά λυπηρό και ανησυχητικό.
Από όλες τις βασικές πολιτικές προτεραιότητες για την επίλυση των προβλημάτων της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, θα έδινα έμφαση στην εκπαίδευση.
Το θέμα είναι να διασφαλιστεί το σωστό επίπεδο εκπαίδευσης, μια ομαλή μετάβαση από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα στον χώρο εργασίας και η ενσωμάτωση των μειονεκτουσών ομάδων στο εκπαιδευτικό σύστημα μέσω της χρήσης της ηλεκτρονικής μάθησης.
Η εκπαίδευση δεν είναι μόνο το σχολείο, είναι ένα στοχοθετημένο σύστημα διά βίου μάθησης.
Η εκπλήρωση αυτών και άλλων προτεραιοτήτων, ωστόσο, απαιτεί οικονομικούς πόρους.
Τα νέα κράτη μέλη ειδικά δεν μπορούν να αξιοποιήσουν επαρκώς το χρηματοδοτικό μέσο για αυτόν τον τομέα, το οποίο είναι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Ως εκ τούτου, καλώ τα νέα κράτη μέλη, ειδικά την Τσεχική Δημοκρατία, να κάνουν όσα περισσότερα μπορούν για να ελαφρύνουν το γραφειοκρατικό βάρος για τους αιτούντες αναφορικά με τα έγγραφα προγράμματα που συντάχθηκαν πρόσφατα για την περίοδο 2007-2013.
Θα ήθελα ολοκληρώνοντας να ευχαριστήσω την κ. Bauer για την άριστη έκθεση.
   – Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Bauer για την άριστη εκπόνηση της έκθεσης.
Ωστόσο, θα ήταν καλύτερα αν μπορούσαμε να εξετάσουμε ένα σύστημα, δείχνοντας ποιες προτεραιότητες χρήζουν πρώτες της προσοχής μας.
Κατά τη γνώμη μου, η πιο σημαντική προτεραιότητα είναι το παιδί, καθώς αυτό είναι η αρχή και ο ενήλικας είναι μόνο η συνέπεια της ανατροφής αυτού του παιδιού.
Αν τα παιδιά δεν πάνε στο σχολείο, δεν θα έχουν δουλειές στο μέλλον.
Αν τα παιδιά είναι συνεχώς πεινασμένα, θα αρχίσουν να επαιτούν, ακόμα και να κλέβουν.
Αν τα παιδιά υφίστανται βία ή σεξουαλική κακοποίηση, θα γίνουν και εκείνα βίαια όταν μεγαλώσουν.
Αν τα παιδιά δεν έχουν γονείς ή βρίσκονται μακριά από τους γονείς τους, τότε το σπίτι τους θα είναι ο δρόμος.
Όλες οι περιπτώσεις που αναφέρθηκαν αποτελούν ένα άριστο πρόσχημα για να βρουν καταφύγιο αυτά τα παιδιά στον εγκληματικό κόσμο και να ανατραφούν ως κακοποιοί.
Αυτά τα παιδιά δεν θα μπουν στην αγορά εργασίας, καθώς μπορούν να κάνουν μόνο πράγματα που δεν είναι κατάλληλα για την αγορά εργασίας.
Κατά συνέπεια, η βασική προτεραιότητα πρέπει να είναι η εξάλειψη των αιτιών που καθιστούν τα παιδιά ακατάλληλα για την αγορά εργασίας.
Αν δεν καταφέρουμε να εξαλείψουμε τις αιτίες, τότε τα άλλα μέτρα που αναφέρονται στην έκθεση θα είναι μόνο μια μάχη με τις συνέπειες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0058/2006) του κ. Grech, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία του προϋπολογισμού 2007 - Τμήματα II, IV, V, VI, VII, VIII(Α) και VIII (B) και σχετικά με το προσχέδιο προβλεπομένων εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Τμήμα I) για τη διαδικασία του προϋπολογισμού 2007
Τμήμα I, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Τμήμα II, Συμβούλιο
Τμήμα IV, Δικαστήριο
Τμήμα V, Ελεγκτικό Συνέδριο
Τμήμα VI, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
Τμήμα VII, Επιτροπή των Περιφερειών
Τμήμα VIII(A), Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
Τμήμα VIII(B), Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων (2006/2021 (BUD)).
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Grech, για την άριστη πρότασή του και τα ευχάριστα επίπεδα συνεργασίας που καταφέραμε να επιτύχουμε κατά τη διάρκεια της συζήτησης της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου πρέπει να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά, υπεύθυνα και αξιόπιστα.
Αυτό εξαρτάται από πολλούς παράγοντες.
Πρώτον, πρέπει να σταματήσουμε να συζητούμε για μια ετήσια αύξηση ή ένα ανώτατο όριο 20%.
Θα πρέπει να συζητούμε και να εφαρμόζουμε μόνο έναν προϋπολογισμό βασισμένο σε πραγματικές ανάγκες.
Πρέπει να έχουμε πάντα υπόψη την ευθύνη μας απέναντι στον φορολογούμενο.
Αυτή η στάση θα καλλιεργήσει την αξιοπιστία που αναμένεται από το Κοινοβούλιο.
Ένα σημαντικό παράδειγμα αποτελεί η κοινωνία της πληροφορίας.
Δεν θα πρέπει να ξεκινήσουμε φιλόδοξα σχέδια, όπως οι δικοί μας τηλεοπτικοί σταθμοί, αλλά, αντιθέτως, θα πρέπει πάντα να διασφαλίζουμε την ενεργή συμμετοχή των πολιτικών ομάδων σε όλους τους τομείς πληροφόρησης του Κοινοβουλίου.
Πρέπει επίσης να προγραμματίζουμε όλες τις πληροφορίες που παρέχουμε εκ των προτέρων, προκειμένου να προσδιορίζουμε τις δαπάνες των έργων και τις απαιτούμενες ανάγκες σε προσωπικό.
Το καλύτερο παράδειγμα παροχής πληροφοριών είναι οι ομάδες επισκεπτών, και τώρα πρέπει να σπεύσουμε να διασφαλίσουμε ότι τα 5 εκατ. ευρώ που αποφασίστηκαν πέρυσι θα χρησιμοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν.
Επίσης, θα ήθελα να αναφέρω μια τροπολογία που αφορά τον ημερήσιο παιδικό σταθμό του Κοινοβουλίου.
Ίσως αυτό να μην θεωρείται ιδιαιτέρως πολιτικά σημαντικό θέμα, αλλά το θέμα του τρόπου που αντιμετωπίζουμε τους υπαλλήλους μας με παιδιά είναι πολύ σημαντικό από την άποψη της θέσης του Κοινοβουλίου ως εργοδότη.
Πρόκειται πάνω από όλα για θέμα ισότητας, και δεν μπορούμε να τιμωρούμε τους μόνους γονείς και τις γυναίκες που έχουν παιδιά και επιθυμούν να εργαστούν στο Κοινοβούλιο.
Για αυτόν τον λόγο, θα πρέπει να υπάρχει ένας παιδικός σταθμός όσο το δυνατόν πιο κοντά στο Κοινοβούλιο και στις δημόσιες υπηρεσίες μεταφοράς.
Η πρόταση που μόλις έγινε να διακοπεί η χρήση του παιδικού σταθμού Eastman είναι, ασφαλώς, πολύ ανησυχητική, και ελπίζω ότι μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία για την έγκριση αυτής της τροπολογίας.
   Κύριε Πρόεδρε, σε μια κοινοβουλευτική δημοκρατία, οι αντιπρόσωποι του λαού μπορούν, πρέπει, οφείλουν και έχουν δικαίωμα να αποτελούν πρότυπα.
Όταν τώρα τόσοι πολλοί από εμάς είναι υποχρεωμένοι να ζητήσουν θυσίες από τους λαούς τους, αυτό μπορεί να λειτουργήσει μέσα στο πνεύμα της δημοκρατίας μόνο εάν γίνουν θυσίες και από εμάς.
Κατεβάστε τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου από 1,2 ή 1,3 δισ. στο 1 δισ. ευρώ και έτσι θα αποκτήσετε αξιοπιστία.
Μερικές προτάσεις: το πλήθος των βουλευτών που υποσχέθηκαν ότι δεν θα διεκδικούν πλέον παρά μόνο τις πραγματικές δαπάνες ταξιδίου, ας επιστρέψουν όσα περίσσεψαν.
Το 2004, μόλις 37 μέλη του Σώματος ήταν υπεύθυνα για το γελοίο ποσό των 234 000 ευρώ.
Όμως, δαπανούνται 26 εκατ. ευρώ γιατί, όπως ξέρουμε, δεν χρησιμοποιούνται σωστά οι υπηρεσίες διερμηνείας.
Τα πολλά λεπτά άσκοπης σιγής εδώ κοστίζουν επιπλέον εκατομμύρια και ούτω καθ’ εξής.
Εκατό εκατομμύρια ευρώ τον χρόνο δαπανώνται για διάφορα πράγματα, και έτσι ψάχνουμε κάτι για να τα τοποθετήσουμε.
Ας το σταματήσουμε αυτό.
Δεν θα ήταν καθόλου δύσκολο να εξοικονομηθούν τα 300 εκατομμύρια ευρώ. Έτσι, δεν θα γλιτώναμε απλά αρνητικούς για εμάς τίτλους στον διεθνή Τύπο, αλλά και θα κερδίζαμε θετικούς.
Αυτό το λέω ως φιλοευρωπαίος.
Αύριο το πρωί θα διαβάσετε και πάλι κάτι που θα αποκαλέσετε σκανδαλώδες, ωστόσο δεν είναι έτσι· αντίθετα, αυτό που συμβαίνει εδώ είναι σκανδαλώδες.
Λυπάμαι, αλλά η Ευρώπη δεν μπορεί να προοδεύσει αν δεν γίνουν επιτέλους οικονομίες ακριβώς εδώ, στην κορυφή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0057/2006) της κ. Gräßle, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (COM(2005)0181 – C6-0234/2005 – 2005/0090(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας τον λόγο στη συζήτηση για την έκθεση της κ. Gräßle σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που ισχύει στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στα ακόλουθα θέματα.
Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πιστεύει ότι, μετά από την τριετή εφαρμογή του δημοσιονομικού κανονισμού, δεν είναι ανάγκη να αλλάξει η διάρθρωσή του ή οι θεμελιώδεις αρχές και ιδέες που περιέχει.
Δεύτερον, η Επιτροπή προτείνει, ωστόσο, μια πλήρη σειρά αλλαγών που επηρεάζουν τις θεμελιώδεις δημοσιονομικές αρχές και την ισχύ των απαιτήσεων μεταξύ άλλων θεμάτων.
Σύμφωνα με την πρόταση, οι απαιτήσεις της Επιτροπής πρέπει να αντιμετωπιστούν από τα κράτη μέλη με τον ίδιο τρόπο όπως οι εθνικές οικονομικές απαιτήσεις.
Επίσης, η πρόταση ορίζει μια πενταετή περίοδο ισχύος τους.
Αυτό θα ισχύει και για τις δημόσιες συμβάσεις.
Αυτές οι διατάξεις ενσωματώνουν τις αλλαγές που απαιτούνται για την προσαρμογή στη νέα κοινοτική οδηγία που εγκρίθηκε το 2004 σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και τις επιδοτήσεις.
Στόχος είναι η απλούστευση των διατάξεων για τους ελέγχους και τις εγγυήσεις.
Η εισηγήτρια προτείνει μια πλήρη σειρά τροποποιήσεων στον κανονισμό, ο οποίος τροποποιήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Οι αλλαγές αποσκοπούν στο να καταστήσουν ευκολότερη την εφαρμογή του προϋπολογισμού της Ένωσης και να διευκολύνουν την πρόσβαση των δικαιούχων στα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Υποστηρίζω τις περισσότερες από αυτές τις τροποποιήσεις και ελπίζω ειλικρινά ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, θα καταστήσει δυνατή την κατανομή των κονδυλίων που προβλέπονται για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 με πιο αποτελεσματικό και διαφανή τρόπο από ό,τι μέχρι σήμερα.
Αυτό θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα νέα κράτη μέλη που πρόκειται να λάβουν πολλαπλάσιο ποσό χρηματοδότησης για την περίοδο 2007-2013 από ό,τι λάμβαναν στο παρελθόν.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Gräßle για την καλή έκθεση.
   Η αναθεώρηση της «δημοσιονομικής βίβλου» της Επιτροπής δεν επηρεάζει μόνο το θεσμικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και τους πολίτες της.
Η εισηγήτρια, κ. Grässle, επιτέλεσε άριστο έργο διεκπεραιώνοντας το σχέδιο της Επιτροπής, και τώρα έχουμε ανά χείρας μια εξαιρετική πρόταση.
Θα εστιάσω στα σημεία που θεωρώ πιο ουσιαστικά.
Πρέπει να καθορίσουμε σαφώς τα καθήκοντα και τις κοινές ευθύνες των κρατών μελών σχετικά με τη διαχείριση των δημοσιονομικών πόρων της Κοινότητας.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, και υπέρ της διαφάνειας, της αξιοπιστίας, της αποτελεσματικότητας και της καλής εικόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα μάτια των πολιτών της, πρέπει να εφαρμόσουμε διαφανείς και ταχείες διοικητικές διαδικασίες με σαφώς καθορισμένες ευθύνες για τους επιμέρους φορείς.
Το ίδιο ισχύει για τη ανάθεση δημόσιων συμβάσεων.
Ασάφειες και περιττές διαδικαστικές καθυστερήσεις συμβαίνουν συχνά σε αυτόν τον τομέα.
Ως πρώην δήμαρχος, είχα αρνητικές προσωπικές εμπειρίες ως προς αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι με την έγκριση αυτού του εγγράφου θα συμβάλουμε στην καλύτερη λειτουργία του δημοσιονομικού συστήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση και, συνεπώς, θα καταστήσουμε τις δραστηριότητες της ΕΕ πιο εύκολα κατανοητές για τους πολίτες της.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0019/2006) του κ. Ó Neachtain, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τις φιλικότερες προς το περιβάλλον μεθόδους αλιείας (2004/2199(INI)).
   Κύριε Martin, σε τι συνίσταται η ένστασή σας επί της διαδικασίας;
   Κύριε Πρόεδρε, έκανα την παρατήρηση και απηύθυνα έκκληση να προσπαθήσετε να έρχεστε εδώ στην ώρα σας.
Ο προκάτοχός σας κ. Cox γλίτωσε τους ψηφοφόρους από εκατοντάδες χιλιάδες ευρώ κάνοντάς το.
Το ίδιο ισχύει για τις επιτροπές.
Η ζημία που προκύπτει, ανέρχεται σε 12 εκατ. ευρώ ετησίως.
Δεν μπορούμε μετά να λέμε πως δεν έχουμε χρήματα για σημαντικά κοινωνικά έργα.
   Κύριε Martin, αυτό δεν είναι ένσταση επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι ο χρόνος που σπαταλάτε κοστίζει επίσης χρήματα στον φορολογούμενο πολίτη.
   Κύριε Winkler, με συγχωρείτε, συνήθως δεν υπάρχει κανένας περιορισμός στον χρόνο αγόρευσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αλλά σήμερα το πρωί έχουμε προβλήματα χρονοδιαγράμματος, λόγω του χρόνου που αφιερώσαμε στην προηγούμενη συζήτηση.
Σας παρακαλώ, αν μπορείτε, να περιορίσετε τον χρόνο αγόρευσής σας ώστε να μπορέσουν να μιλήσουν και οι βουλευτές.
Θα σας ήμουν ευγνώμων.
   – Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου υπό την προεδρία του κ. Wim Kok παρουσιάζεται μια ρεαλιστική περιγραφή της κατάστασης της οικονομίας της ΕΕ, η οποία κινδυνεύει να περιθωριοποιηθεί έναντι των ασιατικών και αμερικανικών αγορών.
Η παγκόσμια αγορά ευνοεί τους οικονομικούς οργανισμούς οι οποίοι είναι αποτελεσματικοί και ανταγωνιστικοί και προσφέρουν φθηνά, καλής ποιότητας προϊόντα και υπηρεσίες.
Η άμεση συμμετοχή των κρατών μελών και των κοινοβουλίων στην εφαρμογή προγραμμάτων μπορεί να θεωρηθεί μία από τις δραστηριότητες οι οποίες αποσκοπούν στην υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Οι ενέργειες που σχετίζονται με το πρόγραμμα ενεργειακής ασφάλειας μπορούν επίσης να διαμορφώσουν καλύτερες και σταθερότερες συνθήκες οικονομικής ανάπτυξης.
Το γεγονός ότι μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων μετέχει στην υλοποίηση της στρατηγικής μπορεί επίσης να θεωρηθεί λόγος αισιοδοξίας.
Το πρόβλημα έγκειται στην αποτελεσματικότητα των ενεργειών και στις αντιδράσεις που αντιμετωπίζουν.
Οι εν λόγω ενέργειες περιλαμβάνουν τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς, μιας αγοράς εργασίας, κατάλληλων συνθηκών για αναδιαρθρώσεις και δημιουργία επιχειρήσεων καθώς και την ανάπτυξη της καινοτομίας, καταργώντας συγχρόνως την ανεργία και αυξάνοντας τις αποδοχές των εργαζομένων.
Χρειαζόμαστε συναίνεση μεταξύ των πολιτικών ομάδων, των συνδικαλιστικών ενώσεων και των εργοδοτών.
Ορθώνονται πολύ σημαντικά εμπόδια στη διαδικασία αναδιάρθρωσης, οργάνωσης της αγοράς γεωργικών προϊόντων και περιορισμού του κόστους της γεωργικής παραγωγής.
Η έλλειψη βιωσιμότητας σε ορισμένους παραγωγικούς τομείς συνεπάγεται ότι πολυάριθμες περιουσίες έρχονται αντιμέτωπες με τον κίνδυνο της ρευστοποίησης και ότι αυξάνονται η ανεργία και οι ακαλλιέργητες εκτάσεις.
Γι’ αυτό έχει ζωτική σημασία να αναλάβουμε γρήγορα δράση για τη δημιουργία ενός συστήματος γεωργικής παραγωγής με εγγυημένη αγορά, όπως τα βιοκαύσιμα και η βιομάζα.
Χρειαζόμαστε ένα πολυετές πρόγραμμα προσαρμογής της γεωργίας στις νέες συνθήκες της αγοράς.
Η διαδικασία κατάργησης του προστατευτισμού, η οποία δεν δημιουργεί αλλά μόνο μειώνει την προστιθέμενη αξία και αυξάνει το κοινωνικό κόστος, έρχεται αντιμέτωπη με τεράστια εμπόδια.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να παραθέσω μια αισιόδοξη φράση του γερμανού Προέδρου: «Οφείλουμε να μετατρέψουμε τις προκλήσεις σε ευκαιρίες για επιτυχίες».
Φρονώ ότι είμαστε σε θέση να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο.
   – Κύριε Πρόεδρε, τον Μάρτιο κάθε έτους διεξάγουμε συζητήσεις για την προετοιμασία της εαρινής συνόδου κορυφής και, μετά το 2001, συζητούμε τους λόγους για τους οποίους η στρατηγική της Λισαβόνας αποτυγχάνει να επιτύχει τους στόχους που έχουν τεθεί.
Η απάντηση που δινόταν σε αυτό το ερώτημα στην έκθεση Kok, το 2004, ήταν κατηγορηματική: τα κράτη μέλη οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να προβούν σε μεταρρύθμιση των οικονομιών τους και του κράτους πρόνοιας, προσφέροντας έτσι περιθώρια για τη βιώσιμη ανάπτυξη και την απασχόληση.
Τώρα που η οικονομική ανάπτυξη ανακάμπτει, οι αναγκαίες μεταρρυθμίσεις κινδυνεύουν να τεθούν κατά μέρος, αλλά η ανάπτυξη από μόνη της δεν επαρκεί για τη συντήρηση του κοινωνικού μας προτύπου.
Μπορεί ο κ. Επίτροπος να δηλώσει τι σκοπεύει να πράξει η Επιτροπή για να αποσοβήσει αυτόν τον κίνδυνο και να εφαρμόσει τα συμπεράσματα της έκθεσης Kok; Ευελπιστώ ότι θα συζητηθεί επίσης η περίοδος προβληματισμού, η οποία είναι απολύτως αναγκαία.
Φαίνεται ότι η ελίτ της Ευρώπης αδυνατεί να συζητήσει το μέλλον της ΕΕ χωρίς το βαρίδι ενός συντάγματος το οποίο έχει ήδη απορριφθεί.
Εννέα μήνες προβληματισμού έπρεπε να αρκούν για να αποφασιστεί ποια συνέχεια ενδείκνυται να δοθεί σε πρώτη φάση.
   Θα το λάβουμε υπόψη, κυρία Ludford.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επικαλεστώ το άρθρο 140 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, έχουμε δικαίωμα άμεσης πρόσβασης στο εσωτερικό σύστημα πληροφορικής του Κοινοβουλίου για να συμβουλευόμαστε διάφορα έγγραφα.
Σας παρακαλώ να αναθεωρήσετε τη συμφωνία με την ιδιωτική εταιρεία η οποία υποτίθεται ότι παρέχει αυτή την υπηρεσία.
Εξυπηρετεί τόσο τα δημοκρατικά όσο και τα οικονομικά μας συμφέροντα να το πράξουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, ζητώ την αναβολή της ψηφοφορίας για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου βάσει του άρθρου 53, παράγραφος 1 του Κανονισμού.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υποβάλω μια τροπολογία για να διευκρινιστούν τα πράγματα.
Πράγματι, θα δημιουργηθεί ένα ταμείο υποστήριξης προς τους εργαζομένους που πλήττονται από τις αναδιαρθρώσεις.
Στην έκθεση του κ. Cottigny αναφέρεται ως ταμείο προσαρμογής στην οικονομική ανάπτυξη και προτείνω να επανέλθουμε στην ονομασία που χρησιμοποιεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή: ευρωπαϊκό ταμείο προσαρμογής στην παγκοσμιοποίηση, προς αποφυγή σύγχυσης.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου θα ήθελε να προτείνει μια προφορική τροπολογία σε αυτήν την παράγραφο.
Η ψηφοφορία μας κατά τμήματα αφορά τη διαγραφή του χρονικού ορίου.
Θα θέλαμε αντί αυτού να εισαγάγουμε την πρόταση: «το οποίο πρέπει να τεθεί σε ισχύ το ταχύτερο δυνατό».
Αυτή η προσθήκη γίνεται προς συμμόρφωση με τη διατύπωση που θα προταθεί στην έκθεση απαλλαγής του 2004, στην παράγραφο 55.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να παρέμβω για να προτείνω την απόσυρση της τροπολογίας 1, που απορρίφθηκε τελικά.
Σε ό,τι αφορά την τροπολογία αριθ. 24, θέλω να προτείνω στους συναδέλφους των Φιλελευθέρων να αλλάξουν μια λέξη μέσω μιας προφορικής τροπολογίας.
Πρόκειται για αντικατάσταση του όρου «παιδεία» από τον όρο «ανώτατη παιδεία», διότι εν προκειμένω στοχεύουμε στη συνεργασία μεταξύ έρευνας, ιδιωτικού τομέα και ανώτατης εκπαίδευσης.
Νομίζω πως μπορώ να πω ότι υποβάλλω αυτή την τροπολογία εξ ονόματος του κ. Lehne και του κ. Lambsdorff, που επίσης συμφωνεί.
   Απείχα της ψηφοφορίας επί της έκθεσης Grässle που στοχεύει στη μεταρρύθμιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Εκτιμώ ότι αντί να διευρύνει την ευθύνη των διαχειριστικών οργάνων, κάτι που συνεπάγεται μεγαλύτερη ευελιξία και σαφέστερους κανόνες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτείνει τον περίπλοκο και γραφειοκρατικό χαρακτήρα.
Όλα αυτά δεν εξυπηρετούν την αποτελεσματικότητα της κοινοτικής δράσης και δεν οδηγούν σε καλύτερη διαχείριση των πόρων της Ένωσης.
Δεν γνωρίζω καμία άλλη δημόσια οντότητα, πόσο δε μάλλον ιδιωτική, όπου το 40% του προσωπικού να εμπλέκεται στην οικονομική και ελεγκτική διαχείριση.
Η Ένωση θα διαθέτει προσεχώς περισσότερους ελεγκτές παρά ελεγχόμενους.
   Ψηφίζοντας υπέρ αυτού του ψηφίσματος με ανησυχεί το γεγονός ότι ειδικά το Παγκόσμιο Κύπελλο της FIFA δημιουργεί μείζονα και απαράδεκτη αύξηση της εμπορίας γυναικών.
Για την αντιμετώπιση αυτών των περιστατικών, και γενικότερα, η Επιτροπή και άλλοι θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι προτεραιότητα πρέπει να είναι η αντιμετώπιση των συμμοριών που εξωθούν τις γυναίκες σε αυτές τις καταστάσεις, αντί των «ηπιότερων επιλογών» στόχευσης συχνά ευάλωτων γυναικών που εξωθούνται στη σεξουαλική δουλεία.
   Υπερψήφισα το κοινό ψήφισμα για το τέταρτο Παγκόσμιο Φόρουμ για το Νερό, που διεξάγεται στο Μεξικό από 16 ως 22 Μαρτίου 2006, επειδή θεωρώ ότι το νερό θα είναι ένα από τα μείζονα θέματα της ευημερίας των συμπολιτών μας και της ειρήνης στον κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορούσε να απουσιάζει από αυτή την παγκόσμια πρόκληση, που συνίσταται στο να δώσει στους ανθρώπους τη δυνατότητα να έχουν πρόσβαση σε αυτόν τον πολύτιμο φυσικό πόρο, το νερό.
Έχουμε μια συλλογική ευθύνη να παρακολουθήσουμε αυτό το ζήτημα που επηρεάζει τα θεμελιώδη δικαιώματα των ανθρώπων, των ζώων και των φυτών.
Την ίδια ώρα, αναρωτιέμαι μήπως ήλθε η στιγμή να εξετάσουμε αν η Ένωση πρέπει να στοχαστεί σχετικά με μια συνολική ευρωπαϊκή πολιτική για το νερό προκειμένου να εγγυηθεί σε σταθερή και ανανεώσιμη βάση την παροχή του, σε ικανοποιητική ποιότητα και ποσότητα, προς τους πολίτες της Ένωσης, όπου κι αν βρίσκονται στην επικράτεια της ΕΕ.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή πρέπει να επισπεύσει την υποβολή, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της έκθεσης δυνάμει του άρθρου 18 παρ. 1 της οδηγίας 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2000 για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων.
   . – Στην έκθεση σχετικά με τις αναδιαρθρώσεις και την απασχόληση, ο εισηγητής, κ. Cottigny, υιοθετεί την ίδια ατυχή στάση η οποία χαρακτηρίζει επίσης την έκθεση σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις στο πλαίσιο της περιφερειακής ανάπτυξης, η ψηφοφορία επί της οποίας διεξήχθη εχθές.
Καταψηφίσαμε αυτά τα μέτρα οικονομικού προστατευτισμού εχθές και το ίδιο θα πράξουμε σήμερα.
Για μία ακόμη φορά, εκφράζουμε τη σταθερή μας πεποίθηση ότι δεν πρέπει το κράτος ή η ΕΕ να επιβάλλουν στις εταιρείες τους τρόπους με τους οποίους θα επιδιώξουν την αναδιάρθρωσή τους.
Τούτου λεχθέντος, είναι προφανές ότι δεν πρέπει να στρουθοκαμηλίζουμε και να υποκρινόμαστε ότι οι αναδιαρθρώσεις και οι μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων δεν επηρεάζουν σε ορισμένες περιπτώσεις τους κατοίκους και τις βασικές κοινωνικές συνθήκες στις περιοχές τις οποίες αφορούν.
Στηρίζουμε το αίτημα εντατικοποίησης του διαλόγου μεταξύ των κοινωνικών εταίρων ως προς τα θέματα αυτά, αλλά μπορούμε να αντισταθμίσουμε τις αρνητικές επιπτώσεις των αναδιαρθρώσεων με άλλους τρόπους, εκτός της ανάσχεσης της ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα.
Οφείλουμε, απεναντίας, να στρέψουμε τις προσπάθειές μας στη βελτίωση των βασικών προϋποθέσεων για τη δημιουργία μεγαλύτερου αριθμού σταθερών θέσεων εργασίας από περισσότερες εταιρείες.
   Το απόγευμα θα βρίσκομαι στη πόλη Le Syndicat, στα Βόσγια.
Συμβαίνει ένα γεγονός χαρακτηριστικό ως προς τις συνέπειες των πολιτικών που καθορίζονται στις Βρυξέλλες.
Ο όμιλος SEB θα κλείσει εκεί μια μονάδα παραγωγής, μια και ο ανταγωνισμός με τις φθηνές κινεζικές εισαγωγές έχει καταστεί δυσβάστακτος.
Περισσότεροι από 400 εργαζόμενοι μένουν στον δρόμο, για να μην μιλήσουμε για τους υπεργολάβους, που χάνουν έναν από τους βασικότερους πελάτες τους και που επίσης με τη σειρά τους θα πρέπει να προβούν σε απολύσεις.
Μιλάμε για έναν πόλο δημιουργίας θέσεων εργασίας που πλήττεται ανεπανόρθωτα.
Ωστόσο, ο όμιλος SEB είναι σε καλή κατάσταση.
Τα κέρδη του βαίνουν αυξανόμενα.
Επεκτείνεται στο εξωτερικό, εξαγοράζει μάρκες και ούτω καθεξής, κλείνει, όμως, εργοστάσια στη Γαλλία.
Στριμωγμένος ανάμεσα στους γραφειοκρατικούς και οικονομικούς αντικειμενικούς περιορισμούς –άμεσα ή έμμεσα ευρωπαϊκούς– και τον αχαλίνωτο παγκόσμιο ανταγωνισμό που διαπραγματεύεται η ΕΕ, δεν μπορεί να κάνει αλλιώς.
Δεν είναι ο SEB εκείνος που καθόρισε τους κανόνες του παιχνιδιού, αλλά οι Βρυξέλλες.
Σήμερα, σε μια προσπάθεια άμβλυνσης των λογικών συνεπειών των ευρωπαϊκών πολιτικών ανταγωνισμού (αναδιαρθρώσεις, μετεγκαταστάσεις και ούτω καθεξής), η έκθεση Cottigny προτείνει μια λίστα γραφειοκρατικών μέτρων, που δεν θα επιλύσουν το πρόβλημα, αλλά αντίθετα θα το μεγεθύνουν και θα το επιταχύνουν.
Πρέπει να αλλάξει η όλη λογική του πράγματος, αρχίζοντας από τη λατρεία του «ελεύθερου» ανταγωνισμού, η οποία προστίθεται στον πολλαπλασιασμό των ρυθμιστικών και φορολογικών περιορισμών.
Αν γίνει αυτό, θα βγει κερδισμένη η αγορά εργασίας.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Cottigny σχετικά με τις αναδιαρθρώσεις και την απασχόληση.
Ψήφισα υπέρ της παραγράφου 9, τμήμα 2, σχετικά με την τροφοδότηση του ταμείου παγκοσμιοποίησης και προσαρμογής από τις επιχειρήσεις καθώς πρόκειται για εθελοντική δωρεά.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Bauer σχετικά με την ενσωμάτωση και την κοινωνική προστασία και θα ήθελα να απευθύνω μια ερώτηση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στους είκοσι πέντε δηλαδή αρχηγούς των κυβερνήσεων, στην οποία ελπίζω να απαντήσουν: γιατί οι συνταξιούχοι λαμβάνουν σήμερα συντάξεις που μειώνονται συνεχώς και επαρκούν ολοένα και λιγότερο για να ζήσουν και να επιβιώσουν;
Οι μεταρρυθμίσεις που εφαρμόζουν οι είκοσι πέντε αρχηγοί των κυβερνήσεων αποσκοπούν στη συνεχή μείωση των συντάξεων.
Μόνο στην Ιταλία, το 2050 οι σημερινοί νέοι θα παίρνουν σύνταξη που θα φτάνει μόλις το ένα τρίτο του τελευταίου τους μισθού.
Θα ήθελα να στείλω την παρέμβασή μου, ηχογραφημένη σε DVD, στους είκοσι επτά αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων και ελπίζω να απαντήσουν με σαφήνεια ποιες είναι οι προθέσεις τους.
Να καταργήσουν την κατηγορία των συνταξιούχων ή να επιτρέψουν την επιβίωση και αυτών που εργάσθηκαν όλη τους τη ζωή και δεν μπορούν να εργασθούν πλέον λόγω ηλικίας.
   Καταψήφισα την έκθεση Grech, διότι δεν συμφωνώ με την επανεξέταση του ορισμού της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο και τον ορισμό του Λουξεμβούργου ως τόπου εργασίας.
   Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης Grech.
Ψήφισα υπέρ και των δύο μερών του άρθρου 47, διότι πιστεύω ότι θα πρέπει να έχει τεθεί σε ισχύ ένα καθεστώς για τους βοηθούς των βουλευτών έως το 2009.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα του άτυπου Συμβουλίου Υπουργών Εξωτερικών της 10ης/11ης Μαρτίου 2006.
   – Συμφωνώ με τις επισημάνσεις του κ. Posselt, αν και πληροφορήθηκα ότι η κ. Υπουργός θα είναι σύντομα εδώ.
   – Ορισμένα από τα θέματα που θίγετε πρέπει να απευθυνθούν στην κ. Ferrero-Waldner, η οποία επί του παρόντος απουσιάζει, όμως πολλά από τα υπόλοιπα ερωτήματά σας θα απαντηθούν στο πλαίσιο της συζήτησης σχετικά με την Ευρωμεσογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση, η οποία θα διεξαχθεί προσεχώς.
   Κύριε Πρόεδρε, λόγω του περιορισμένου χρόνου ομιλίας της Επιτροπής σε αυτήν τη συζήτηση θα ήταν αδύνατον να αναφερθώ σε ένα τόσο ευρύ φάσμα θεμάτων, καλύπτοντας όλες τις εξωτερικές υποθέσεις, όλα τα παγκόσμια θέματα· συμφωνήθηκε ότι η κ. Ferrero-Waldner θα ασχοληθεί με το Ιράν και την Παλαιστίνη και με την κρίση των γελοιογραφιών στην ομιλία της αργότερα απόψε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επικεντρώθηκα στις πολιτικές που αφορούν τα Δυτικά Βαλκάνια.
Έτσι θα κατανεμηθεί η συνδρομή της Επιτροπής, γεγονός που σημαίνει ότι μετά τη συζήτηση θα απαντήσω σχετικά με τα Δυτικά Βαλκάνια και η κ. Ferrero-Waldner θα απαντήσει επί των άλλων θεμάτων αργότερα απόψε.
   Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Rehn περιέγραψε την κατάσταση. Ας συζητήσουμε λοιπόν τώρα για την έκθεση του κ. Brok που αφορά τη διεύρυνση κι ας κάνουμε μετά όλα τα υπόλοιπα, όταν θα έχει έρθει η κ. Plassnik.
Σας παρακαλώ θερμά να το κάνουμε έτσι, γιατί διαφορετικά θα φανούμε άδικοι απέναντι στον κ. Επίτροπο και η συζήτηση δεν θα γίνει με τη σωστή σειρά.
   – Αντιλαμβάνομαι ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια ασυνήθιστη κατάσταση, αλλά, δυστυχώς, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, η συζήτηση της έκθεσης του κ. Brok θα διεξαχθεί μετά τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
   Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα είναι ασφαλώς ότι ορισμένοι συνάδελφοι που έχουν προετοιμαστεί για την έκθεση Brok δεν είναι τώρα εδώ αλλά θα έρθουν αργότερα.
Φυσικά, μπορούμε να κάνουμε κάποιες αλλαγές.
Η κ. Napoletano είναι πρόθυμη να μιλήσει αργότερα κι εγώ μιλάω τώρα διότι θα μιλήσω κυρίως για τα Βαλκάνια.
Μπορούμε, φυσικά, τώρα να τα συνδυάσουμε αυτά. Όμως μερικοί συνάδελφοι θα δυσαρεστηθούν που δεν θα μπορέσουν να μιλήσουν για την έκθεση Brok επειδή δεν είναι εδώ.
Αυτό είναι το πρόβλημα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Plassnik, ο λόγος που διακόψαμε την συνεδρίασή μας για να σας περιμένουμε είναι ότι υπάρχουν πράγματα που μας ανησυχούν πολύ και θέλουμε να τα συζητήσουμε μαζί σας.
Όταν ανέλαβε η αυστριακή Προεδρία, σχεδίαζε την Θεσσαλονίκη ΙΙ, όμως στη δήλωση του Σάλτσμπουργκ δεν υπάρχει λέξη γι’ αυτό, ούτε και ακούγεται πια κάτι για την προοπτική των χωρών των Βαλκανίων για ένταξη.
Η δήλωση αυτή είναι ένας συμβιβασμός χωρίς ουσία, που γίνεται δεκτός με κριτικό πνεύμα στα Βαλκάνια και δεν είναι καθόλου μήνυμα ενθάρρυνσης, αλλά στην καλύτερη περίπτωση παροτρύνει σε παρερμηνείες.
Έτσι αξιολογώ εγώ τουλάχιστον τη δήλωση του κ. Brok, που συμμετείχε στη διάσκεψη του Σάλτσμπουργκ και μιλάει από τη Δευτέρα στα γερμανικά μέσα ενημέρωσης για το τέλος της ευρωπαϊκής προοπτικής των Βαλκανίων, για αυτό που αποκαλεί «τρίτο δρόμο», δηλαδή μία προνομιακή εταιρική σχέση.
Αν η Ευρώπη θέλει να έχει κάποια αξιοπιστία, πρέπει να διατηρήσουμε την ευρωπαϊκή προοπτική των Βαλκανίων όχι μόνο στα λόγια, αλλά και έμπρακτα, και εδώ συμφωνώ με όσα είπε ο Επίτροπος Rehn.
Κύριε Brok, επιτρέψτε μου να πω τελειώνοντας ότι ο τρίτος δρόμος είναι αυτό που επιζητούσε ήδη στη δεκαετία του ’80 ο πρόεδρος της Λιβύης Καντάφι.
Εκείνος ευτυχώς απέτυχε οικτρά και το ίδιο θα συμβεί και σε εσάς.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0025/2006) του κ. Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το έγγραφο στρατηγικής της Επιτροπής για τη διεύρυνση – 2005 (2005/2206(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ιδιαιτέρως τις αναφορές στην έκθεση του κ. Brok για την ανάγκη σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, κυρίως των δικαιωμάτων των μειονοτήτων στην Τουρκία, στην Κροατία και στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
Κατά τη συζήτηση της τουρκικής αίτησης προσχώρησης στην Ένωση, προέτρεψα την Επιτροπή να μην επαναλάβει τα λάθη που έγιναν στην περίπτωση προσχώρησης της χώρας μου, της Λετονίας, στην οποία δεν χρησιμοποιήθηκε αυτή η διαδικασία για την προώθηση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Η Ομάδα Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ζήτησε από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να προτρέψουν την τουρκική κυβέρνηση να βελτιώσει την πολιτική της για τις εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες.
Δυστυχώς, δεν βλέπουμε καμία πρόοδο εδώ και, συγκεκριμένα, αθώοι πολίτες εξακολουθούν να σκοτώνονται στο Κουρδιστάν.
Πριν από δύο εβδομάδες δολοφονήθηκαν οι γονείς του Derwich Ferho, του διαπρεπούς υποστηρικτή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και προέδρου του κουρδικού ινστιτούτου με έδρα τις Βρυξέλλες.
Οι ενδείξεις υποδεικνύουν ότι εμπλέκονται οι τουρκικές ειδικές δυνάμεις.
Είμαι υπέρ της περαιτέρω διεύρυνσης, είμαι όμως υπέρ της διεύρυνσης που βασίζεται αυστηρά στα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
   – Καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Brok για την πολύ εποικοδομητική και λογική έκθεσή του.
Είμαι βέβαιη ότι, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούσε να τοποθετηθεί κατά τον ίδιο τρόπο για όλα τα θέματα, οι πολίτες της θα μπορούσαν να την κατανοήσουν και να την υποστηρίξουν πολύ πιο εύκολα.
Θέλω να αναφερθώ στο τμήμα της έκθεσης που αφορά την Τουρκία.
Συμφωνώ απολύτως με την άποψη ότι η στρατηγική διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αναμφίβολα ενθαρρύνει τις δημοκρατικές, πολιτικές και άλλες μεταρρυθμίσεις στην Τουρκία και στις υπόλοιπες χώρες που κατονομάζονται στο ψήφισμα.
Εντούτοις, είναι εξίσου σημαντικό να επισημάνουμε ότι, και παραθέτω, «παρ’ όλο που έχει δρομολογηθεί η διαδικασία πολιτικής μετάβασης της Τουρκίας, ο ρυθμός της αλλαγής επιβραδύνθηκε το 2005 και η υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων παραμένει άνιση».
Αυτή ακριβώς την απάντηση έδωσε εχθές ο Επίτροπος κ. Rehn στην προφορική μου ερώτηση σχετικά με την εφαρμογή του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την έναρξη των διαπραγματεύσεων με την Τουρκία.
Το ίδιο αναφέρεται και στο σχέδιο ψηφίσματος που συζητούμε σήμερα, ότι δηλαδή ο ρυθμός υλοποίησης των μεταρρυθμίσεων στην Τουρκία το 2005 δεν ήταν απλώς ανεπαρκής, αλλά σημείωσε και επιβράδυνση.
Αυτό ενδέχεται να σημαίνει ότι η Τουρκία δεν είναι έτοιμη να προβεί σε μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα την έφερναν πιο κοντά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ή ίσως δεν είναι καν πρόθυμη να δεσμευτεί ως προς την τήρηση των στοιχειωδών υποχρεώσεων που απορρέουν από την προοπτική ένταξής της.
Συμμερίζομαι επίσης τη λύπη που εκφράζεται στην έκθεση του κ. Brok και στο ψήφισμα για τη μονομερή δήλωση στην οποία προέβη η Τουρκία κατά την υπογραφή του πρόσθετου πρωτοκόλλου της Συμφωνίας της Άγκυρας.
Φρονώ ότι είναι αναγκαίο να υπενθυμιστεί στην Τουρκία ότι η αναγνώριση όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο της ενταξιακής διαδικασίας.
Είναι αλήθεια ότι αυτό που θα πω δεν περιλαμβάνεται στην έκθεση, αλλά είμαι βέβαιη ότι η γενοκτονία που διαπράχθηκε εις βάρος του αρμενικού λαού πριν από 90 χρόνια πρέπει να αναγνωριστεί από την Τουρκία στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο, καθόσον αυτό θα καταδείκνυε περισσότερο από οτιδήποτε άλλο ότι η στάση της Τουρκίας, ακόμη και για τα οδυνηρά αυτά γεγονότα του παρελθόντος, συνάδει με το πνεύμα των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
   – Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση Brok δεν αναφέρεται τίποτε συγκεκριμένο όσον αφορά τις εθνικές μειονότητες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιεί συχνά δύο ή ακόμη και τρία μέτρα και σταθμά όταν προβάλλει πολύ διαφορετικές απαιτήσεις έναντι δύο υποψηφίων χωρών, ενώ σχεδόν αγνοεί τις ενέργειες των κρατών μελών της σε θέματα που αφορούν εθνικές μειονότητες.
Μετά από μια ένοπλη εξέγερση, οι Αλβανοί που ζουν στην ΠΓΔΜ απέκτησαν ευρύτατη διοικητική, ακόμη και περιφερειακή, αυτονομία, ενώ στην περίπτωση της Ρουμανίας η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασκεί πιέσεις για τοπική αυτονομία της ουγγρικής κοινότητας που ζει στην περιοχή Székely, ο πληθυσμός της οποίας ανέρχεται σχεδόν σε ένα εκατομμύριο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπόσχεται ανεξαρτησία στο Κοσσυφοπέδιο, ενώ στην περίπτωση της Βοϊβοδίνας δεν συνιστά καν την αποκατάσταση της αυτονομίας την οποία είχε καταργήσει ο Μιλόσεβιτς.
Σας παρακαλώ να στηρίξετε τις ουγγρικές προτάσεις τροπολογιών οι οποίες αποσκοπούν στη διατήρηση του πολυεθνικού χαρακτήρα της Βοϊβοδίνας, στην προστασία των μειονοτήτων και στη διεύρυνση της τοπικής αυτονομίας.
Ο Επίτροπος Olli Rehn γνωρίζει πολύ καλά ότι δεν υπάρχει λύση χωρίς αυτονομία των σουηδόφωνων Φινλανδών στη Φινλανδία, όπως δεν μπορεί να υπάρξει λύση για τα Βαλκάνια ή για τους Κούρδους που ζουν στην Τουρκία.
   Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ πλήρως τον θυμό της Ιταλίας και της Ισπανίας προς αυτό που θα αποκαλούσα γερμανογαλλικό ενεργειακό ιμπεριαλισμό στην Ευρώπη.
Η γερμανική και η γαλλική οικονομία είναι εκείνες που πληρώνουν το μεγαλύτερο τίμημα γι’ αυτόν.
Οι τιμές για το ηλεκτρικό ρεύμα και το φυσικό αέριο στην Αυστρία είναι κατά 20% χαμηλότερες από εκείνες στη Γερμανία διότι η πρώτη έχει χαμηλότερο κόστος δικτύου και διότι έχει μεγαλύτερο ανταγωνισμό στην αγορά της από ό,τι η γερμανική αγορά.
Η απάντηση στα όσα συνέβησαν τις τελευταίες εβδομάδες, κυρία Kroes και κύριε Barroso, δεν είναι οι ευρωπαίοι πρωταθλητές.
Οι ευρωπαίοι πρωταθλητές στην ενέργεια θα αποκομίσουν ακόμη περισσότερα χρήματα από τη μείζονα βιομηχανία και τους καταναλωτές μας, και από εμάς ως πολίτες, και θα τα διανείμουν στους μετόχους τους.
Επομένως η μόνη λύση είναι να έχουμε ανταγωνιστικές αγορές, οι οποίες πρέπει να ενισχυθούν με ισχυρούς και ανεξάρτητους ρυθμιστές, ισχυρές αρχές ανταγωνισμού και πλήρη αποδέσμευση του ιδιοκτησιακού καθεστώτος.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δεν έχω πολλά να προσθέσω σε όσα είπα αρχικά.
Δήλωσα σαφώς εξ ονόματος του Συμβουλίου την υποστήριξή μου στον ανταγωνισμό προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Στην αρχή της συζήτησης, ο κ. Lehne ζήτησε να ασχοληθεί με το θέμα αυτό το Συμβούλιο και ο κ. Radwan απηύθυνε προς το Συμβούλιο μία παρόμοια έκκληση.
Μπορώ να πω μόνο ότι όταν απαιτείται μια προσπάθεια από το Συμβούλιο και έχουμε την αρμοδιότητα, την εξουσία, τότε φυσικά θα ενεργήσουμε, και μάλιστα σε συμφωνία με τις αντίστοιχες διατάξεις των συνθηκών.
Επιτρέψτε μου να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να κάνω λίγη αυτοδιαφήμιση.
Θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα μία εκδήλωση που οργανώθηκε από κοινού από την αυστριακή και την φινλανδική Προεδρία του Συμβουλίου και ίσως να παρουσιάζει ενδιαφέρον για τους παρευρισκομένους.
Επ’ ευκαιρία της παραδοσιακής πλέον Ευρωπαϊκής Ημέρας Ανταγωνισμού, η Αυστρία και η Φινλανδία, οι δύο προεδρίες του 2006, θα παρουσιάσουν μία εκδήλωση με τίτλο «Το δίκαιο του ανταγωνισμού και το περιβάλλον του – σημεία τομής και νέες τάσεις».
Στην εκδήλωση αυτή, επίκεντρο θα είναι οι σύγχρονες τάσεις στις συγχωνεύσεις και ο έλεγχος των συγχωνεύσεων.
Σε μια συζήτηση με τίτλο «Κάνουν οι συγχωνεύσεις αυτό που υπόσχονται;» θα συζητηθεί, με βάση παραδείγματα μιας συγχώνευσης και της κατάστασης μίας οικονομίας σε μεταβατική κατάσταση, το κατά πόσον ο κανονισμός για τις συγχωνεύσεις έφερε μια νέα προσέγγιση.
Θα έχουμε την ευχαρίστηση να καλωσορίσουμε εκεί την Επίτροπο Kroes και τον αυστριακό ομοσπονδιακό Υπουργό Οικονομικών και Εργασίας κ. Bartenstein.
Υποθέτω ότι αυτό θα τύχει κάποιου ενδιαφέροντος.
   – Είναι κρίμα που αμέσως μόλις πραγματοποιούμε ένα βήμα προόδου στη διαδικασία της Βαρκελώνης κάτι συμβαίνει στη Μέση Ανατολή και ανατρέπει την πρόοδο που θα είχαμε σημειώσει.
Εν πάση περιπτώσει, θα εστιάσω την προσοχή μου στο αντικείμενο της συζήτησής μας και θα μιλήσω ως μέλος της Οικονομικής Επιτροπής της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης.
Επιθυμούσα τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο να αναλύσουν τη μελέτη του Πανεπιστημίου του Μάντσεστερ με τίτλο «Sustainable Impact Assessment Study of the Euromed Free-trade Area» (μελέτη αξιολόγησης της βιωσιμότητας του αντικτύπου της ευρωμεσογειακής ζώνης ελευθέρων συναλλαγών).
Ξεκινήσαμε στην Οικονομική Επιτροπή της Συνέλευσης τη συζήτηση της εν λόγω μελέτης, η οποία προσφέρει μια ανησυχητική εικόνα του αντικτύπου της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών στη Μεσόγειο.
Προβλέπει μάλλον αρνητικές επιπτώσεις για τις χώρες εταίρους μας στη Μεσόγειο, οι οποίες υποτίθεται ότι δεν θα ζημιωθούν, αλλά θα ωφεληθούν από τη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Μεταξύ των αρνητικών επιπτώσεων που αναφέρονται είναι η πιθανότητα αύξησης της ανεργίας στις χώρες αυτές και μείωσης των επιπέδων των αποδοχών, καθώς και σοβαρές συνέπειες για φυσικούς πόρους όπως το νερό και η βιοποικιλότητα και άλλες περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Φυσικά, στην έκθεση δεν υποστηρίζεται ότι πρέπει να σταματήσουμε ή να ανατρέψουμε την εφαρμογή του σχεδίου δημιουργίας μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών, αλλά επισημαίνεται ότι πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη αυτές τις αρνητικές επιπτώσεις και να λάβουμε προληπτικά μέτρα από τώρα, πριν να είναι πολύ αργά.
Συνεπώς, καλώ τόσο την Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο να μας εκθέσουν τις απόψεις τους σχετικά με τη μελέτη αυτή και να μας ενημερώσουν για τα μέτρα τα οποία σκοπεύουν να λάβουν για την αντιμετώπιση τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που ενδέχεται να επιφέρει η δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών στη Μεσόγειο.
Για παράδειγμα, αναμφίβολα οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εξισορροπούν την εμπορική πτυχή μέσω της ενίσχυσης της συνεργασίας στον οικονομικό, τον κοινωνικό και τον εκπαιδευτικό τομέα, καθώς και στον τομέα του περιβάλλοντος.
Ολοκληρώνω την παρέμβασή μου καλώντας την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μετάσχουν πιο ενεργά στην Ευρωμεσογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση και να απαντήσουν στις ερωτήσεις που τους θέτουν οι βουλευτές.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την 62η σύνοδο της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (UNHCR, Γενεύη).
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το γεγονός ότι η πρόταση ψηφίσματος για τη δημιουργία του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εγκρίθηκε με συντριπτική πλειοψηφία –με 70 ψήφους υπέρ, 4 κατά και 3 αποχές– αναμφίβολα θα δώσει την εντύπωση ότι αυτό το Συμβούλιο θα έχει μια κάποια αξιοπιστία.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η 9η Μαΐου, ημέρα εκλογής των μελών του Συμβουλίου, θα αποτελέσει ορόσημο για την ανάδυση του εκκολαπτόμενου συμβουλίου.
Σε αυτό το σημείο, ευελπιστώ ότι οι υποψήφιες χώρες θα υποβάλουν τις υποψηφιότητές τους ένα μήνα πριν από την ψηφοφορία, όπως τους ζήτησε να πράξουν η Ένωση.
Το Συμβούλιο προγραμματίζει την πρώτη του συνάντηση στη Γενεύη στις 16 Ιουνίου και ευελπιστώ ότι θα υπάρξει από μέρους μας ευάριθμη συμμετοχή.
Αν και το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων αποτελεί αναντίρρητα αίσια έκβαση της τελευταίας Διάσκεψης Κορυφής του ΟΗΕ, είναι γεγονός επίσης ότι ο μεγάλος νικητής αναδείχτηκε στην πράξη η πολυμέρεια, με τη δημιουργία, επίσης τον Δεκέμβριο του 2005, της Επιτροπής Οικοδόμησης της Ειρήνης, που ομοίως προγραμματίζει σύντομα την πρώτη της συνάντηση.
Το 2006 προοιωνίζεται να είναι μια καλή χρονιά για την πολυμερή συνεργασία.
Και στις δύο περιπτώσεις, η ΕΕ επέδειξε τη δέσμευσή της στην αποτελεσματική πολυμερή συνεργασία.
Επέδειξε επίσης το ηγετικό της πνεύμα και την ικανότητά της για την άσκηση μιας κάποιας επιρροής σε αυτή τη μεταρρύθμιση του ΟΗΕ.
Πιστεύω ότι μπορούμε να συνεχίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση μαζί.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του κ. Gargani προς την Επιτροπή, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με τα νομικά επαγγέλματα και το γενικό συμφέρον για την ομαλή λειτουργία των νομικών συστημάτων (O-0003/2006 – B6-0005/2006).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία της συνεδρίασης COP-MOP σχετικά με τη βιοποικιλότητα και τη βιοασφάλεια (Curitiba, Βραζιλία)
   . – Γιατί πρέπει να διαφυλάξουμε τη βιολογική ποικιλότητα; Η απάντηση είναι απλή: επειδή συνδέεται άμεσα με εμάς, τους ανθρώπους.
Ο άνθρωπος αποτελεί μέρος της βιολογικής ποικιλότητας· ο άνθρωπος επηρεάζει τους ζώντες οργανισμούς που τον περιβάλλουν και επηρεάζεται και ο ίδιος από αυτούς.
Ωστόσο, κάθε μέρα, συγκεκριμένα ο άνθρωπος καταστρέφει έναν άγνωστο αριθμό ζώντων οργανισμών, καθώς οι ενέργειές του προκαλούν κλιματικές μεταβολές, αυξάνουν τη ρύπανση του περιβάλλοντος και καταστρέφουν τα φυσικά οικοσυστήματα φυτών και ζώων.
Οι ανθρώπινες δραστηριότητες, για τις οποίες δεν υπάρχει αναλογία στη φύση, είναι ως επί το πλείστον καταστροφικές σε ό,τι αφορά τη βιολογική ποικιλότητα.
Η αξιολόγηση διαθέσιμων στοιχείων που έχουν συγκεντρωθεί από διάφορα ευρωπαϊκά κράτη σχετικά με την κατάσταση των πληθυσμών πτηνών και θηλαστικών και τις αλλαγές στην αφθονία τους δείχνει ότι δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη διατήρηση πολλών από αυτά τα είδη εάν δεν πραγματοποιηθεί κάποια επείγουσα και αποφασιστική αλλαγή στη στρατηγική και πολιτική βιολογικής προστασίας.
Η αποκαλούμενη απλοποιημένη στρατηγική περιβαλλοντικής προστασίας, που χρησιμοποιήθηκε παλαιότερα, λαμβάνει υπόψη μόνο τις ανάγκες των ειδών εκείνων που διατρέχουν τον μεγαλύτερο κίνδυνο εξαφάνισης.
Αυτή η στρατηγική δεν είναι πλέον κατάλληλη.
Βλέπω πολύ θετικά τον φιλόδοξο στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να σταματήσει τη μείωση της βιολογικής ποικιλότητας μέχρι το έτος 2010.
Για να υλοποιηθεί αυτός ο στόχος, πρέπει να δημιουργηθεί ένα σύστημα βιολογικών δεικτών, που θα βοηθήσει στην αξιολόγηση της προόδου στην εφαρμογή των υποχρεώσεων που προβλέπονται από τη Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα.
Πρέπει να εκπονήσουμε εθνικά σχέδια δράσης και να συντονίσουμε τη συλλογή, ανάλυση και δημοσίευση στοιχείων σε διεθνή κλίμακα.
Προφανώς αυτό απαιτεί και οικονομικές επενδύσεις.
Σήμερα είναι η Παγκόσμια Ημέρα των Δικαιωμάτων του Καταναλωτή.
Είναι συμβολικό που σήμερα ειδικά συζητάμε για τη διαφύλαξη της βιολογικής ποικιλότητας.
Η συνεχώς αυξανόμενη προώθηση του καταναλωτισμού, που, όπως έχει αποδειχθεί, αυξάνει την οικονομική ανάπτυξη και την ευημερία κάθε ατόμου, βλάπτει ολοένα και περισσότερο το περιβάλλον σε καθημερινή βάση.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ζητώ απλά να καταγραφεί στα πρακτικά ότι ο κ. Bossi, ο κ. Borghezio, ο κ. Speroni και ο κ. Salvini ενίστανται κατά της εντελώς αντικανονικής διαδικασίας που ακολουθήθηκε σχετικά με το αντικείμενο της ανακοίνωσης που εξέδωσε μόλις τώρα ο Πρόεδρος.
Δεν ενημερωθήκαμε για καμία συνεδρίαση.
Αυτή η απόφαση της Ομάδας Ανεξαρτησία και Δημοκρατία είναι τελείως αδικαιολόγητη και αντικανονική, επομένως και η ανακοίνωση που εκδόθηκε σήμερα το πρωί από τον πρόεδρο πρέπει επίσης να αντιμετωπιστεί ως βασιζόμενη σε μια απόφαση αντικανονική και αδικαιολόγητη.
   Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να ζητήσω μια μετατροπή στα πρακτικά.
Παρέλειψα να υπογράψω στην κατάσταση παρόντων χθες.
Βεβαίως, ήμουν παρούσα, όπως αποδεικνύεται από τα συνοπτικά πρακτικά της ψηφοφορίας, και συμμετείχα μάλιστα στη συζήτηση της έκθεσης Cottigny.
Σας ευχαριστώ που το λαμβάνετε υπόψη σας, κύριε Πρόεδρε.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σχετικά με την ανακοίνωση για τον αποκλεισμό εμού και άλλων συναδέλφων από την Ομάδα Ανεξαρτησία και Δημοκρατία απαντήσατε ότι το σημειώνετε και ότι θα καταγραφεί στα πρακτικά.
Ωστόσο, θεωρώ ότι αυτή η απάντηση δεν είναι ικανοποιητική.
Μέσω του επικεφαλής της αντιπροσωπείας μας, του κ. Borghezio, επισημάναμε κάποιες παρατυπίες στη διαδικασία αποκλεισμού κάποιων μελών από την ομάδα, συνεπώς καλώ την προεδρία να επαληθεύσει εάν είναι σωστή.
Εάν η προεδρία αποφανθεί ότι όλα είναι εντάξει, τότε θα θεωρήσω ότι δεν είμαι πλέον εγγεγραμμένος.
Ωστόσο, θα ήθελα να εξακριβώσει η προεδρία εάν ακολουθήθηκαν οι σωστές διαδικασίες.
   Το επόμενο θέμα αφορά την έκθεση (A6-0030/2006) του κ. Τρακατέλλη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της υγείας και της προστασίας των καταναλωτών για την περίοδο 2007-2013 - Πτυχές υγείας [COM(2005)0115 – C6-0097/2005 – 2005/0042A(COD)].
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφό μου, τον κ. Τρακατέλλη, για την έξοχη έκθεσή του.
Στο νέο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής στον τομέα της υγείας και της προστασίας των καταναλωτών για την περίοδο 2007–2013 η Επιτροπή υπογράμμισε τον σημαντικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μείωση του αριθμού των ασθενειών, δηλαδή –και θέλω να το τονίσω αυτό– στον τομέα των σοβαρών ασθενειών.
Τα καρδιαγγειακά νοσήματα, όπως όλοι γνωρίζουμε, είναι χωρίς καμία αμφιβολία μία από τις κύριες αιτίες θανάτου στην Ευρώπη.
Κάθε χρόνο δύο εκατομμύρια κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης πεθαίνουν λόγω ακριβώς αυτών των νοσημάτων.
Οι αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο επί Ιρλανδικής Προεδρίας ήταν –και παραμένουν– ένα καλό ξεκίνημα στις προσπάθειές μας να αποτρέψουμε τα καρδιαγγειακά νοσήματα.
Πιστεύω, λοιπόν, όπως και πολλοί από τους συναδέλφους μου εδώ, ότι σε αυτό το νομοθετικό κείμενο πρέπει οπωσδήποτε να αναφέρονται και τα καρδιαγγειακά νοσήματα.
Πρέπει να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους.
Συνεπώς, θέλω να καλέσω τους συναδέλφους ευρωβουλευτές να στηρίξουν τις τροπολογίες αριθ. 142 και 143, που καθιστούν σαφές ποιες μπορούν να θεωρηθούν οι βασικές ασθένειες στην Ευρώπη και τις οποίες πρέπει να εργαστούμε από κοινού για να καταπολεμήσουμε θεσπίζοντας την πρόληψη, τον εξονυχιστικό έλεγχο και τη θεραπεία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
   Επικροτώ με θέρμη τις προσπάθειες που κατέβαλε ο κ. Τρακατέλλης, εισηγητής και μέλος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για την προετοιμασία αυτής της έκθεσης, επί της οποίας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε τις απόψεις του.
Οι πολίτες και οι επαγγελματίες της υγείας επικροτούν επίσης το νέο σχέδιο δράσης που εξετάζουμε σε αυτή τη συζήτηση.
Το πλέον σημαντικό είναι ότι σύμφωνα με την έκθεση οι πολιτικοί και οι διαχειριστές της υγειονομικής περίθαλψης θα εργαστούν από κοινού για να σημάνουν το μονοπάτι για την επίλυση προβλημάτων των κρατών μελών που έχουν διασυνοριακό χαρακτήρα.
Η έκθεση προετοιμάζει το έδαφος για μια σύγχρονη στρατηγική, ιδίως όσον αφορά τον συντονισμό δραστηριοτήτων, δυστυχώς όμως, αφότου το Συμβούλιο τροποποίησε ριζικά τον προϋπολογισμό της ΕΕ, αυτός δεν συνοδεύεται από επαρκή χρηματοδότηση από τους ευρωπαϊκούς πόρους.
Η Ένωση έχει να κάνει πολλά ακόμη και ιδίως εκείνα τα καθήκοντα που τα κράτη μέλη αδυνατούν να επιτελέσουν από μόνα τους.
Δεν πρόκειται απλώς για την καταπολέμηση σοβαρών μολυσματικών ασθενειών διασυνοριακού χαρακτήρα, όπως το AIDS και η γρίπη, αλλά και για την καταπολέμηση της διάδοσης του εθισμού στα ναρκωτικά και των ασθενειών που συνδέονται με τον τρόπο ζωής.
Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου των Ασθενειών δημιουργήθηκε για αυτόν ακριβώς τον λόγο, σε συνδυασμό με τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς.
Οι περικοπές του προϋπολογισμού δεν είναι καλά νέα και είναι ενδεικτικές των ελλείψεων στις προτεραιότητες της πολιτικής ελίτ της ΕΕ και ορισμένων μελών του ΕΚ.
Θέλω σε αυτό το σημείο να επισημάνω και ένα άλλο πρόβλημα.
Η σύγχρονη ιατρική παρέχει στους ανθρώπους πιο μακρά και πιο ποιοτική ζωή, αυτό όμως επιτυγχάνεται με ολοένα και υψηλότερο τίμημα – περίπου 60 με 90% των δημόσιων χρημάτων.
Όσο υψηλότερο είναι το ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης για τις υπηρεσίες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, τόσο μικρότερη ευθύνη αναλαμβάνει ο κάθε πολίτης ατομικά σε σχέση με την υγεία του.
Είναι γεγονός, επίσης, ότι όσο περισσότερο ρυθμίζει το κράτος, τόσο ο νόμος μειώνει την προσωπική ευθύνη ενός εκάστου ατόμου.
Αυτό αποδεικνύεται σε χώρες που βίωσαν κεντροποιημένα και πλήρως ρυθμιζόμενα συστήματα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, όπου οι αποφάσεις για την υγεία, την πρόληψη και τη θεραπεία των ασθενών –και αντιστρόφως για το κόστος αυτής της θεραπείας– λαμβάνονταν χωρίς να εμπλέκεται ο ασθενής.
Μολονότι πραγματοποιήθηκαν συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις, επέφεραν ένα λιγότερο αποτελεσματικό σύστημα και πιο ακριβές υπηρεσίες· οι παλιές ιδέες και συνήθειες δύσκολα ξεχνιούνται από τους ασθενείς, τους γιατρούς και τους πολιτικούς.
Θέλω, λοιπόν να πω ότι σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να περικοπούν προγράμματα που στοχεύουν στην καλύτερη ενημέρωση των πελατών υπηρεσιών υγείας και βοηθούν στη συμβατότητα του συστήματος.
Αυτοί οι πόροι είναι πολλαπλάσια ανταποδοτικοί.
Έχω κι άλλους ενδοιασμούς για την αποτελεσματικότητα ορισμένων ρυθμίσεων –που υποτίθεται ότι είναι καίριας σημασίας για την προστασία της υγείας και του περιβάλλοντος– που εγκρίναμε ανοήτως.
Φοβούμαι ότι ενίοτε ο στόχος είναι να ικανοποιούμε ορισμένες ομάδες πίεσης της βιομηχανίας και δεν δαπανώνται αρκετά χρήματα για την υγεία των πολιτών.
Συνεπώς, καλώ την Επιτροπή να αφιερώσει μεγαλύτερο ποσοστό του προϋπολογισμού στην ανάλυση βάσει εμπειρικών δεδομένων.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι αποφάσεις μας για κανονισμούς θα λαμβάνονται με πιο υπεύθυνο τρόπο και θα μπορέσουμε να έχουμε επίγνωση του πραγματικού αντίκτυπου για τη δημόσια υγεία, το οικονομικό κόστος και, συνακόλουθα, του αντίκτυπου στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζω και την τροπολογία αριθ. 64.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 17, 20, 21, 22, 24, 25, 30, 34, 35, 36, 44, 51, 55, 59, 60, 61, 65, 66, 69, 70, 72, 78, 80, 84, 85, 86, 88, 99, 100, 101, 102, 103, 106, 108, 111, 113, 119, 120, 122, 123, 124, 126, 132, 135, 139, .
Οι τροπολογίες 16, 31, 32, 56, 57 και 90 μπορούν να γίνουν εν μέρει δεκτές.
Οι τροπολογίες 10, 14, 23, 26, 27, 28, 29, 39, 46, 50, 63, 67, 71, 73, 79, 81, 91, 110, 115, 116, 118 και 137 μπορούν να γίνουν δεκτές με την επιφύλαξη τροποποιήσεων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 5, 33, 47, 54, 58, 64, 68, 82, 83, 89, 95, 96, 98, 104, 105, 112, 128, 130, .
Η Επιτροπή απορρίπτει κυρίως για λόγους ψηφοφορίας κατά τμήματα ή πόρων, τις τροπολογίες 1, 2, 3, 15, 18, 19, 37, 38, 40, 41, 42, 43, 45, 48, 49, 52, 53, 62, 74, 75, 76, 77, 87, 92, 93, 94, 97, 107, 109, 114, 117, 121, 125, 127, 129, 131, 133, 134, 136, 138, 140 και .
(Οι τροπολογίες που είναι υπογραμμισμένες αποτελούν νέες τροπολογίες που κατετέθησαν από τις πολιτικές ομάδες στις 8 Μαρτίου 2005.)
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ ακριβώς στην κατάσταση που πολύ ορθά έθιξε η κ. Thyssen. Χθες διαμαρτυρηθήκαμε –και απολύτως ορθά– ότι άνθρωποι έπαιρναν τον λόγο και Επίτροποι καλούνταν να μιλήσουν ενώ εξακολουθούσαν να προσέρχονται βουλευτές και κανείς δεν μπορούσε να τους ακούσει πραγματικά.
Τώρα έχουμε ξανά ακριβώς την ίδια κατάσταση.
Αν αυτό το Κοινοβούλιο δεν είναι σε θέση να οργανώνει συζητήσεις έτσι ώστε είτε να τηρούνται οι χρόνοι, είτε να μεσολαβεί πραγματικά ένα χρονικό διάστημα μεταξύ της ψηφοφορίας και του τέλους της συζήτησης, τότε πρέπει πράγματι να σκεφτούμε άλλους τρόπους οργάνωσης. Σε ένα σημείο, εν πάση περιπτώσει, υποστηρίζω πλήρως την πρόταση της κ. Thyssen: η ψηφοφορία πρέπει να αναβληθεί για μία χρονική στιγμή που οι βουλευτές θα μπορούν να είναι πραγματικά παρόντες.
   Κυρίες και κύριοι, ο λαός της Λευκορωσίας άρχισε σιωπηρή διαμαρτυρία κατά του διδακτορικού καθεστώτος που εδραιώθηκε στη χώρα τους, ανάβοντας κεριά στα σπίτια τους την 16η ημέρα κάθε μήνα. Σε σχέση με τις επερχόμενες προεδρικές εκλογές την επόμενη Κυριακή, θα ήθελα να ζητήσω, εξ ονόματος των συναδέλφων μου Petr Šťastný και Milan Gaľa, να ανάψετε ένα κερί στο σπίτι σας ή στο γραφείο σας στις 4 μ.μ. ακριβώς ως ένδειξη αλληλεγγύης προς το έθνος της Λευκορωσίας, και πράττοντάς το, να εκφράσετε την υποστήριξή σας στον εκδημοκρατισμό της κοινωνίας της Λευκορωσίας.
Το φως του κεριού συμβολίζει την ελπίδα για μια νέα ζωή και μια νέα αρχή, για ελευθερία και δημοκρατία.
Αυτό θα αποτελέσει μια θαυμάσια επίδειξη ευρωπαϊκής αλληλεγγύης προς την Λευκορωσία.
   Κύριε Πρόεδρε, μιλώ σύμφωνα με τα άρθρα 29 και 30 του Κανονισμού του Ευρωπαïκού Κοινοβουλίου σε σχέση με την ανακοίνωση που έγινε σήμερα από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 10 π.μ. όσον αφορά την ανασύνθεση της Ομάδας Ανεξαρτησία/Δημοκρατία.
Ως επικεφαλής του Προεδρείου της Ομάδας Ανεξαρτησία/Δημοκρατία θα ήθελα να πω τα εξής.
Η Ομάδα Ανεξαρτησία/Δημοκρατία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαρτίζεται από 33 βουλευτές από 10 κράτη μέλη της ΕΕ.
Αυτή η σύνθεση της Ομάδας Ανεξαρτησία/Δημοκρατία επιβεβαιώθηκε στη συνεδρίαση της Ομάδας Ανεξαρτησία/Δημοκρατία στις 14 Μαρτίου του τρέχοντος έτους.
Η Ομάδα Ανεξαρτησία/Δημοκρατία δεν έχει διεξαγάγει άλλη συνεδρίαση κατόπιν αυτής της ημερομηνίας.
Ως αποτέλεσμα, δεν έχει θεσπιστεί νομική διαδικασία για την ανασύνθεση της Ομάδας.
Όλες οι πληροφορίες σχετικά με την ανασύνθεση της Ομάδας πρέπει να θεωρηθούν αβάσιμες και άνευ νομικής συνέπειας.
Ο νέος κατάλογος των βουλευτών της Ομάδας Ανεξαρτησία/Δημοκρατία που υποβλήθηκε στον Πρόεδρο περιλαμβάνει τα ονόματα επτά Πολωνών, δυστυχώς όμως δεν μας δόθηκε η ευκαιρία να τον υπογράψουμε, κατά τη γνώμη μου εσκεμμένα.
Δεν θα τον είχαν υπογράψει και άλλοι εάν γνώριζαν ότι δεν υπήρχαν πολωνοί εκπρόσωποι σε αυτόν.
Το γεγονός ότι αναλήφθηκε τέτοια συγκαλυμμένη δράση, αντίθετη σε όλες τις δημοκρατικές αρχές, σημαίνει ότι μόνο ένας λόγος μπορεί να βρίσκεται πίσω από αυτήν: τα χρήματα των απρόσκλητων βουλευτών. Για αυτόν τον λόγο, ως επικεφαλής του Προεδρείου της Ομάδας Ανεξαρτησία/Δημοκρατία, ζητώ να παγώσουν οι πόροι της Ομάδας μέχρι να αποσαφηνιστεί η κατάσταση και να διατυπωθεί γραπτώς.
   Η ιδιοτυπία των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων χαίρει κοινοτικής προστασίας από το 1993.
Το γεγονός αυτό έχει διασφαλίσει ότι έχει αποδοθεί η δέουσα αξία σε παραδοσιακά προϊόντα με ειδικά χαρακτηριστικά, από την άποψη της παρασκευής τους και της προετοιμασίας τους.
   Σκοπός αυτής της πρότασης της Επιτροπής είναι να αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2082/92 για τις διαβεβαιώσεις ιδιοτυπίας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων με ένα νέο κείμενο το οποίο θα διατυπώνει σαφέστερους και απλούστερους κανόνες, σύμφωνα με την απόφαση που εγκρίθηκε από το όργανο επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ σε απάντηση καταγγελιών που υποβλήθηκαν από τις ΗΠΑ και την Αυστραλία.
Η προθεσμία συμμόρφωσης είναι η 3η Απριλίου 2006.
Καθώς αντιλαμβάνομαι την ανάγκη τροποποίησης αυτής της κοινοτικής νομοθεσίας, συμφωνώ με την ώθηση της πρότασης της Επιτροπής και θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Baringdorf.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω χωριστά ότι ψήφισα υπέρ της τροπολογίας 13 στο ψήφισμα του κ. Brok, το οποίο ζητεί να κηρυχτεί παράνομη η ρατσιστική και αντισημιτική οργάνωση γκρίζοι λύκοι.
Η οργάνωση είναι υπεύθυνη για επανειλημμένες τρομοκρατικές επιθέσεις σε χριστιανικά και εβραϊκά ιδρύματα στην Τουρκία. Η διατύπωση είναι φυσικά έντονη, συνιστά όμως μια ατυχή απεικόνιση της πραγματικότητας.
Αυτή η ομάδα τρομοκρατεί άτομα ακριβώς όπως το έπρατταν οι χιτλερικές ομάδες πριν από την άνοδό του Χίτλερ στην εξουσία, όχι σε τόσο μεγάλη κλίμακα, αλλά με την ίδια αλαζονεία και χρησιμοποιώντας τις ίδιες μεθόδους.
Κατά τη γνώμη μου, το πρόβλημα χρήζει της προσοχής του Σώματος. Οι εβραϊκές κοινότητες και οι χριστιανικές εκκλησίες έχουν καταστεί στόχοι φυσικής και πνευματικής τρομοκρατίας στα χέρια των γκρίζων λύκων, και το θέμα απαιτεί τη διεθνή προσοχή.
   Αν και η Ένωση εξακολουθεί να αφομοιώνει τις δέκα χώρες που προσχώρησαν το 2007, με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία καθ’ οδόν, έχει δρομολογηθεί η προσχώρηση της Τουρκίας και των βαλκανικών χωρών, τόσο ακόρεστη είναι η όρεξη· όλα αυτά κατόπιν της προορατικής συμμετοχής στην καταστροφή της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
   Κυρίες και κύριοι, πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Thyssen για τη δουλειά της σε αυτήν την έκθεση, η οποία δεν ήταν ιδιαίτερα εύκολη. Υποστηρίζω πλήρως την αιτιολόγηση της εισηγήτριας ως προς τον λόγο για τον οποίο το πρόγραμμα δράσης στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών δεν μπορεί να ενσωματωθεί στο πρόγραμμα για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Διαχωρίζοντας αυτά τα προγράμματα, οι δύο πολιτικές, οι οποίες είναι και οι δύο πολύ σημαντικές για τους πολίτες μας, θα προσλάβουν μεγαλύτερη βαρύτητα. Παρά το γεγονός ότι η αρχική Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς επίσης και τα νέα κράτη μέλη, δίνουν τώρα μεγαλύτερη προσοχή σε θέματα που αφορούν τον καταναλωτή, δεν πρέπει να εφησυχάζουμε με την παρούσα κατάσταση.
Οι καταναλωτές αποτελούν το υπόβαθρο της οικονομίας της αγοράς.
Καθίσταται ολοένα και πιο σύνθετο να είναι κανείς καταναλωτής, ειδικά μετά τη διεύρυνση της ΕΕ. Εμείς, τα 450 εκατομμύρια πολίτες της Ευρώπης, επηρεαζόμαστε άμεσα από θέματα τα οποία κυμαίνονται από την ασφάλεια των εμπορευμάτων που αγοράζουμε και την εμπιστοσύνη μας στους εμπόρους έως την αγορά μέσω διαδικτύου και τη διαφήμιση.
Δεδομένου ότι πολλά από αυτά τα θέματα διασχίζουν τα εθνικά σύνορα, χρειαζόμαστε έντονες και προληπτικές εκστρατείες ευαισθητοποίησης οι οποίες θα μας παράσχουν την αυτοπεποίθηση που θα μας αποτρέψει από το να μετατραπούμε σε πιόνια των μεγάλων εταιρειών.
Η Επιτροπή πρέπει ασφαλώς να κρίνει αυτούς τους λόγους αρκούντως υποχρεωτικούς για να εγκρίνει ένα ξεχωριστό και επαρκώς χρηματοδοτούμενο πρόγραμμα πολιτικής για την προστασία των καταναλωτών.
Το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την προστασία των καταναλωτών κατά την περίοδο 2007–2013 παρέχει ένα σημαντικό πλαίσιο για την επίτευξη ισορροπίας στην εσωτερική αγορά, την ικανοποίηση των αναγκών και των απαιτήσεων των καταναλωτών, και τη δημιουργία μιας ισορροπημένης και κατάλληλης σχέσης μεταξύ καταναλωτών και επιχειρήσεων.
Οι ανεξάρτητες ευρωπαϊκές οργανώσεις που εκπαιδεύουν τους αυριανούς ευρωπαίους καταναλωτές επιθυμούν σημαντική αλλαγή και χρηματοδοτική ασφάλεια.
Αναμένουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση να παράσχει ένα σαφές όραμα και μια δέσμη κανόνων, και να εξαλείψει τα γραφειοκρατικά και διοικητικά εμπόδια.
Ωστόσο, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην παροχή βοήθειας στα νέα κράτη μέλη και τις υπό προσχώρηση χώρες. Η ημερομηνία η οποία ορίστηκε για τη συζήτηση αυτής της έκθεσης είναι συμβολική, εφόσον η 15η Μαρτίου είναι η Παγκόσμια Ημέρα Δικαιωμάτων του Καταναλωτή.
Εγκρίνοντας την εν λόγω έκθεση θα στείλουμε ένα μήνυμα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ως προτεραιότητα τη δημιουργία στην Ευρώπη μιας αξιοπρεπούς και δίκαιης κοινωνίας για τους καταναλωτές.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 23 Μαρτίου 2006.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Καζακστάν(1).
   Κύριε Πρόεδρε, δύο σύντομα λόγια.
Σήμερα το μεσημέρι, η κ. Pleštinská είπε ότι οι άνθρωποι ανάβουν σήμερα κεριά στα παράθυρά τους στη Σλοβακία και σε πολλές άλλες χώρες ως ένδειξη αλληλεγγύης προς την αντιπολίτευση και το απελευθερωτικό κίνημα στη Λευκορωσία. Για να μη πυροδοτήσουμε τον συναγερμό πυρκαγιάς, εμείς φέραμε μόνο ένα μικρό συμβολικό κερί στην Ολομέλεια, το οποίο καίει στη θέση της κ. Pleštinská, με στόχο να καταδείξουμε τους στενούς δεσμούς μας με το απελευθερωτικό κίνημα στη Λευκορωσία.
   () Κύριε Πρόεδρε, και εγώ, όπως όλοι οι συνάδελφοί μου ευρωβουλευτές, έφριξα με τη στυγνή δολοφονία του ηγέτη της αντιπολίτευσης Altynbek Sarsenbayev στις 13 Φεβρουαρίου. Επικροτώ το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Nazarbayev κάλεσε το FBI για να εντοπίσει τους ενόχους, καθώς και τη δήλωσή του της 21ης Φεβρουαρίου για την τιμωρία των ενόχων.
Με καθησυχάζει επίσης η πρόσφατη σύλληψη πέντε υπόπτων.
Ασφαλώς, υπάρχουν ακόμα ανησυχίες σχετικά με τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Καζακστάν.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση εύλογα ανησυχούμε για οποιαδήποτε αστάθεια σε αυτή τη στρατηγικά σημαντική δημοκρατία της Κεντρικής Ασίας, η οποία αγωνιά να μην έρθει υπερβολικά κοντά στη Ρωσία ή την Κίνα, αλλά να πλησιάσει εμάς στην ΕΕ.
Στο ίδιο πλαίσιο, αλλά πιο υποτιμημένη, είναι και η τεράστια δυνητική παροχή εμπλουτισμένου ουρανίου («yellow cake») του Καζακστάν από ορυχεία που τίθενται τώρα σε παραγωγή, το οποίο θα είναι ζωτικό για την κάλυψη των μελλοντικών αναγκών της ΕΕ σε πυρηνική ενέργεια.
Η ΕΕ πρέπει να προσφέρει κάθε βοήθεια σε αυτή την αχανή, αραιοκατοικημένη, γεωπολιτικά σημαντική χώρα και εμείς στην ομάδα PPE-DE δεν θα υποστηρίξουμε το προκατειλημμένο κοινό κείμενο εάν δεν γίνουν δεκτές οι τροπολογίες μας.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.00.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 16 Μαρτίου 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, η πληροφορία που δώσατε στο Σώμα προξένησε σήμερα, όπως μπορείτε να φανταστείτε, ζωηρή αντίδραση στην Ομάδα μας.
Στις τάξεις των 200 βουλευτών της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχει μία συνάδελφος που υπήρξε θύμα της τρομοκρατίας της ΕΤΑ, η οποία δολοφόνησε τον σύζυγό της.
Ελπίζω να συμφωνείτε να ζητήσω από τη συνάδελφο Barbara Dührkop Dührkop να πει δυο λόγια εξ ονόματος της Ομάδας μας.
   Σας ευχαριστώ όλους για τις αντιδράσεις σας στο ανακοινωθέν της ETA.
   Κύριε Πρόεδρε, κατάγομαι κι εγώ από ένα νησί που υπέφερε σχεδόν 30 χρόνια από την τρομοκρατία.
Βρισκόμαστε σε ειρηνευτική διαδικασία εδώ και περισσότερο από δέκα χρόνια.
Χαιρετίζω θερμά τη σημερινή ανακοίνωση της οργάνωσης ΕΤΑ.
Η κριτική μου είναι η ίδια με την κριτική που άσκησα στον IRA στην Ιρλανδία πριν από πάρα πολλά χρόνια: ότι χρησιμοποιούσε έναν ανώφελο, μάταιο, μη δημοκρατικό τρόπο στην προσπάθειά του να επιτύχει τους στόχους του.
Εντούτοις, τελικά, εμείς, ως πολιτικοί, πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να επιτύχουμε μια δημοκρατική πολιτική λύση στο πρόβλημα.
Εκτιμώ ότι η ισπανική κυβέρνηση είναι άξια συγχαρητηρίων διότι πέτυχε να φέρει τα πράγματα στο σημείο να ανακοινωθεί κατάπαυση του πυρός.
Όλοι οι δημοκράτες –τόσο στην Ισπανία όσο και στην Ευρώπη– πρέπει να στηρίξουν την ισπανική κυβέρνηση για να προωθήσει τη διαδικασία αυτή, διότι αν επιτρέψουμε σε οργανώσεις όπως η ΕΤΑ ή ο IRA να δουν ότι υπάρχει χάσμα μεταξύ των δημοκρατών ως προς τον τρόπο οικοδόμησης της ειρήνης, τότε θα αποτύχουμε εμείς και θα κερδίσουν εκείνοι.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν είχα καμία πρόθεση να μιλήσω μετά τη συγκινητική παρέμβαση της συναδέλφου μου, κ. Dührkop, αλλά μετά την παρέμβαση του Αντιπροέδρου, κ. Vidal-Quadras, ήθελα να πω μόνο ένα πράγμα, διότι πιστεύω ότι όλοι εδώ είμαστε ενωμένοι όταν ζητάμε την ενότητα των ευρωπαίων δημοκρατών για την υποστήριξη αυτής της διαδικασίας.
Ήθελα μόνο να πω στον κ. Vidal-Quadras Roca ότι ελπίζω πως το πολιτικό κόμμα και η Ομάδα του θα συμπεριφερθούν με τον ίδιο τρόπο που συμπεριφέρθηκε και η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν το Λαϊκό Κόμμα και η κυβέρνηση του Λαϊκού Κόμματος είχαν την ευθύνη της έναρξης μας διαδικασίας διαπραγματεύσεων κατόπιν μιας κατάπαυσης του πυρός που ήταν παρόμοια με την τωρινή αλλά η οποία δεν είχε το ίδιο περιεχόμενο.
   Κυρίες και κύριοι, έχω τη χαρά να σας ενημερώσω ότι μια αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου της Δανίας, με επικεφαλή τον Πρόεδρό του, κ. Christian Mejdahl, παρακολουθεί αυτή τη στιγμή τη συνεδρίασή μας από το θεωρείο των επισήμων.
Είχα την ευκαιρία να έχω μια συνάντηση με τον κ. Mejdahl και την αντιπροσωπεία του και τώρα θα ήθελα να τους καλωσορίσω θερμά στο Κοινοβούλιό μας· ελπίζω η διαμονή σας στις Βρυξέλλες και η επίσκεψή σας στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να είναι εποικοδομητικές και θετικές.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 16 Μαρτίου 2006 σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού έχει διανεμηθεί.
   Κύριε Schulz, η ημερήσια διάταξη για την επόμενη συνεδρίαση θα καθοριστεί από την επόμενη Διάσκεψη των Προέδρων.
Σημειώνουμε το γεγονός ότι θέλετε να συμπεριληφθεί το εν λόγω θέμα.
Θα συζητηθεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα είμαι πολύ σύντομος.
Θέλω να αναφερθώ στην περίοδο συνόδου του Στρασβούργου και συγκεκριμένα να ζητήσω διευκρινίσεις όσον αφορά την ανακοίνωση της Προεδρίας κατά την περίοδο συνόδου του Στρασβούργου σχετικά με τη σύνθεση της Ομάδας IND-DEM.
Θα ήθελα να ενημερώσω την Προεδρία ότι οι βουλευτές της αντιπροσωπείας στην οποία ανήκω, καθώς και οι βουλευτές της πολωνικής αντιπροσωπείας, έλαβαν μια πρόσκληση για τη συνεδρίαση της Ομάδας IND-DEM που έχει προγραμματιστεί για τις 14.00.
Θέλουμε να μάθουμε τον λόγο για τον οποίο προσκληθήκαμε, δεδομένου ότι η Προεδρία ανακοίνωσε ότι η Ομάδα IND-DEM μάς είχε αποκλείσει με μια εντελώς ακατανόητη και αντικανονική διαδικασία.
Θέλω απλώς να δηλώσω ότι η συνεδρίαση αυτή δεν αποκαθιστά τις παρατυπίες στις οποίες υπέπεσε η ηγεσία της Ομάδας IND-DEM έναντι των 11 βουλευτών της επονομαζόμενης εσωτερικής μειοψηφίας της Ομάδας, οι οποίοι, ίσως όχι τυχαία, δηλώνουν παντελή άγνοια για τις σκοτεινές υποθέσεις που έθεσαν την ηγεσία της Ομάδας στο στόχαστρο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Poettering.
Η Ολομέλεια είναι κυρίαρχη και θα ληφθεί η ενδεδειγμένη δράση σύμφωνα με την υποστήριξη που εκφράζεται, αλλά ο Πρόεδρος είναι υποχρεωμένος να τηρεί τον Κανονισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω κάποιο ιδιαίτερο θέμα που θα ήθελα να συζητήσω μαζί σας: η παρέμβασή μου εξακολουθεί να αφορά τη Λευκορωσία.
Έχουμε συγκεντρώσει 37 υπογραφές.
Εκτιμώ ότι μπορούμε να προχωρήσουμε πολύ νωρίς αύριο το πρωί με την αίτηση των προέδρων της Ομάδας μας.
Δεν περιμένω να υποβληθεί γραπτή δήλωση επ’ αυτού, αλλά οι 37 υπογραφές που συγκεντρώθηκαν εδώ κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης θα πρέπει να είναι αρκετές και αναμένω να λάβω σχετική επιβεβαίωση εκ μέρους σας.
   Θέλω να προειδοποιήσω τους αξιότιμους συναδέλφους μου –μερικοί εκ των οποίων είναι από την Αυστρία–, που τώρα μας καλούν να ασχοληθούμε όσο το δυνατόν συντομότερα με την κατάσταση στη Λευκορωσία, για το γεγονός ότι η ΕΕ επέβαλε κυρώσεις στην Αυστρία πριν λίγο καιρό.
Ενώ η κ. Ferrero-Waldner ζητεί να ασκηθεί πίεση στη Λευκορωσία, ήταν μέλος της κυβέρνησης Schüssel, που αντιμετώπισε κυρώσεις από την ΕΕ.
Σας παρακαλώ να σκεφθείτε προσεκτικά τα βήματα που κάνετε, ώστε να μην αντιμετωπίσετε την αμήχανη προοπτική να πρέπει να τα αγνοήσετε στο μέλλον.
   Κύριε Cohn-Bendit, εξετάζουμε θέματα επί της διαδικασίας· σας παρακαλώ να μην υπεισέλθετε στην ουσία του θέματος.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όταν μπήκα προ ολίγου στην Αίθουσα –και τώρα μιλάω μόνο γιατί μου απηύθυνε τον λόγο ο κ. Schulz– σκεφτόμουν ότι αυτή είναι η πρώτη συνεδρίαση από τότε που είμαι αρχηγός της Ομάδας μου στην οποία δεν χρειάζεται να μιλήσω.
Τώρα τα πράγματα άλλαξαν, κάνατε την ανακοίνωση για την ΕΤΑ και αντέδρασα επειδή μίλησαν άλλοι.
Όταν μίλησα στο τηλέφωνο με τον κ. Schulz, με δική του πρωτοβουλία, στις τρεις παρά πέντε ή στις δύο παρά πέντε, δεν θυμάμαι καλά, δεν είχα καθόλου στον νου μου ότι θα γίνει σήμερα εδώ συζήτηση για τη Λευκορωσία.
Αν ήθελα να ξεκινήσω μια τέτοια συζήτηση –αυτό παρακαλώ να το πιστέψετε, παίζω με ανοιχτά χαρτιά– τότε δεν θα είχα μιλήσει γι’ αυτό μόνο με τον κ. Schulz, αλλά και με τον κ. Watson, τον κ. Cohn-Bendit, την κ. Frassoni, τον κ. Wuertz, τον κ. Cawley, με όλους.
Όταν ήρθα εδώ, δεν ήξερα για τη συζήτηση, άκουσα τις αντιδράσεις των συναδέλφων και σκέφτηκα ότι θα δείξω καλή θέληση προτείνοντας να συζητήσουμε αύριο το πρωί.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι η πρόταση αυτή είναι καλή.
   Εντάξει, ας προσαρμόσουμε τον Κανονισμό, αλλά πρέπει να τον σεβόμαστε, διότι αν δεν τον σεβαστούμε σήμερα με την αιτιολογία ότι πιστεύουμε πως ένας Κανονισμός δεν είναι τίποτα περισσότερο από ένας ενοχλητικός γραφειοκρατικός κανόνας, τότε αύριο άλλοι μπορεί να ακολουθήσουν την ίδια γραμμή σκέψης και να καταλήξουμε χωρίς κανέναν απολύτως κανονισμό.
Αν λοιπόν υποβληθεί σήμερα το απόγευμα αίτηση υπογεγραμμένη από 37 βουλευτές ή από μία πολιτική ομάδα –όπως ορίζει ο Κανονισμός– η συζήτηση σχετικά με τη Λευκορωσία θα διεξαχθεί αύριο.
Αλλά συμμορφωθείτε, παρακαλώ, με τις θεσπισμένες διαδικασίες.
(1)
   Πριν δώσω τον λόγο στους βουλευτές που παρεμβαίνουν εξ ονόματος των Ομάδων, θα ήθελα να ενημερώσω την Ολομέλεια ότι ο Υπουργός Εξωτερικών του Περού, κ. Maúrtua de Romaña, έχει λάβει θέση στο θεωρείο των επισήμων.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την κυβέρνηση του Περού για την ανεκτίμητη βοήθειά της στη διεξαγωγή της Διάσκεψης Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής στη Λίμα, τον περασμένο Ιούνιο.
Όλοι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου που συμμετείχαν σε εκείνη τη Διάσκεψη –ιδιαίτερα ο Αντιπρόεδρος dos Santos– μίλησαν για την εξαιρετική αντιμετώπιση που είχαν και για την εξαιρετική οργάνωση.
Παρακαλώ διαβιβάστε τις ευχαριστίες μας στην κυβέρνηση της χώρας σας, κύριε Υπουργέ.
   .
Για να μειωθεί το χάσμα μεταξύ των στόχων της Λισαβόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της πραγματικότητας, το πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής για το 2007 πρέπει να είναι φιλόδοξο.
Η δράση της Επιτροπής πρέπει να καλύψει όλα τα πεδία και παράλληλα πρέπει να επιλέξει ως προτεραιότητές της εκείνες τις πρωτοβουλίες που είναι σημαντικές όχι μόνο σε έναν συγκεκριμένο τομέα αλλά και για τη συνολική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πρόγραμμα της Επιτροπής, η έναρξη του διαστημικού προγράμματος και η τακτική αξιολόγηση της στρατηγικής συμπεριλαμβάνονταν στα πλέον σημαντικά μέτρα που αναφέρονταν στην εφαρμογή της Στρατηγικής της Λισαβόνας για το 2007.
Μολονότι δεν αμφισβητώ τη σημασία αυτών των μέτρων, πιστεύω ότι εξειδικευμένα μέτρα για την ώθηση της ανάπτυξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της ανάπτυξης του τομέα των υπηρεσιών θα προσφέρουν ευρύτερη στήριξη στη διαδικασία της Λισαβόνας, αυτά τα μέτρα όμως δεν περιλήφθηκαν στον κατάλογο.
Παρόλο που η ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων εμφανίζεται μεταξύ των καταγεγραμμένων προτεραιοτήτων, για αυτή την προτεραιότητα δεν γίνεται η παραμικρή νύξη στον κατάλογο των βασικών δράσεων.
Ωστόσο, η ανάπτυξη αυτού του τομέα μπορεί να συμβάλει ταχύτερα από κάθε τι άλλο στην επίτευξη των στόχων της απασχόλησης και της οικονομικής ανάπτυξης.
Μολονότι η ανάπτυξη του τομέα των υπηρεσιών ήταν και παραμένει ένα από τα βασικά εργαλεία για την εφαρμογή της Στρατηγικής της Λισαβόνας στη Στρατηγική της Επιτροπής για το 2007, δεν αναφέρονται καθόλου εξειδικευμένα μέτρα για την ανάπτυξη του τομέα των υπηρεσιών.
Ελπίζουμε πως το γεγονός ότι η μεταρρύθμιση του τομέα των υπηρεσιών δεν συμπεριελήφθη στην πολιτική στρατηγικής της Επιτροπής για το 2006 δεν ήταν αποτέλεσμα εσκεμμένης ενέργειας, αλλά αποτέλεσμα μιας αποτυχίας συντονισμού μεταξύ της καθορισθείσας στρατηγικής και επιχειρησιακών μέτρων.
Η έγκριση της οδηγίας για τις υπηρεσίες το 2007 θα διανοίξει τον δρόμο για νέες πρωτοβουλίες εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε τομείς που επισημάνθηκαν για την ελευθέρωση των υπηρεσιών.
Η δημιουργία κέντρων παροχής ολικών υπηρεσιών θα αποτελέσει συγκεκριμένη κίνηση προς αυτή την κατεύθυνση.
Το 2007 θα είναι αποφασιστικό έτος όσον αφορά τις συζητήσεις για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα από τα κύρια κριτήρια βάσει του οποίου η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη θα κρίνει τη βιωσιμότητα και τις μελλοντικές προοπτικές το 2007 θα είναι τα απτά αποτελέσματα της δράσης που αναλαμβάνουν τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβανομένης της Επιτροπής.
Αυτή η αποσαφήνιση πρέπει, πάντως, να είναι ήδη προφανής στη θέσπιση προτεραιοτήτων και αποστολών, με τον καθορισμό των μέτρων που σχεδιάζονται για το 2007 όχι μόνο σε ό,τι αφορά τη συνέχιση του έργου που έχει ήδη ξεκινήσει αλλά και την επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων.
   Κύριε Πρόεδρε, η ρήση του Μοντεσκιέ που ανέφερε ο Πρόεδρος Barroso με ώθησε να αναζητήσω στην ετήσια στρατηγική πολιτικής μια ένδειξη που να υποδεικνύει τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή με το Σύνταγμα.
Δεν υπάρχει καμία ένδειξη.
Μια στρατηγική πολιτικής που δεν αντιμετωπίζει το βασικό πολιτικό εμπόδιο για την Ένωση θα πρέπει να αξιολογηθεί αρνητικά.
Χωρίς Σύνταγμα, η Ένωση δεν θα καταφέρει να αποκτήσει την ικανότητα να ενεργήσει έτσι ώστε να εκπληρώσει τις φιλοδοξίες που τρέφει η Επιτροπή γι’ αυτήν.
Η κοινή γνώμη θα παραμείνει επιφυλακτική για το ευρωπαϊκό σχέδιο και, χωρίς την υποστήριξη της κοινής γνώμης, η Επιτροπή δεν θα έχει την απαραίτητη επιρροή μέσα στο Συμβούλιο.
Η κλασική λειτουργία της Επιτροπής θα ήταν να μεσολαβήσει για να επιτευχθεί συμφωνία ανάμεσα στις αντίπαλες πλευρές μιας κρίσης.
Ελπίζω ότι ο κ. Barroso, όταν θα μιλήσει στο κοινοβουλευτικό φόρουμ στις 9 Μαΐου, θα είναι σε θέση να χαράξει μια ολοκληρωμένη στρατηγική της Επιτροπής για την εξεύρεση διεξόδου από την κρίση.
Όσο και αν εκτιμούμε το Σχέδιο Δ, ο καλύτερος τρόπος να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη μέσω της δράσης θα είναι να διασώσουμε το Σύνταγμα.
Ίσως τώρα είναι ώρα για το Σχέδιο Β.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι σίγουρο ότι οι προθέσεις του κ. Barroso είναι αγνές.
Φοβάμαι όμως ότι δεν θα μπορέσετε να τις υλοποιήσετε διότι ακριβώς σας λείπουν τα χρήματα.
Δεν υπάρχει τρόπος και ούτε η πολιτική σας είναι μια πολιτική που θα ανθίσει την Ευρώπη.
Δεν υπάρχει κανένας, μα κανένας, Ευρωπαίος πολίτης που να είναι φέτος οικονομικά σε καλύτερη κατάσταση από ό,τι ήταν πέρυσι.
Τα εργοστάσια φεύγουν από την Ευρώπη και πηγαίνουν σε άλλες χώρες.
Η τσάντα της γυναίκας σας είναι γαλλικής μάρκας αλλά φτιάχνεται στο Μαρόκο.
Το δικό σας δερμάτινο έχει ευρωπαϊκή φίρμα, αλλά φτιάχνεται στην Τουρκία.
Τι σημαίνει αυτό; Σημαίνει αύξηση της ανεργίας.
Σημαίνει αύξηση των απολύσεων.
Σημαίνει ότι θα γίνουμε όλοι όμηροι των βιομηχάνων, οι οποίοι επιβάλλουν πολιτικές σαν αυτή της Γαλλίας. Μια πολιτική την οποία εσείς δεν την αποκρούσατε.
Σημαίνει λοιπόν χειρότερη ζωή.
Σημαίνει αύξηση της ακρίβειας.
Τίποτα από όλα αυτά τα οποία έχετε μέσα στη σκέψη σας δεν μπορεί να είναι δημιουργικό αν δεν ξεφύγουμε από τις αγκυλώσεις των δεικτών του Μάαστριχτ.
Αν δεν γίνει αναθεώρηση του Μάαστριχτ η Ευρώπη θα εξελιχθεί σε μία φτωχή γειτονιά.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν μίλησα για τη στρατηγική πολιτικής της Επιτροπής στα τέλη του περασμένου έτους, σχολίασα το γεγονός ότι δεν είχαμε καμία αίσθηση προτεραιοτήτων σε αυτή τη στρατηγική.
Έχουμε 62 προτεραιότητες σε αυτό το εξαιρετικό νέο έγγραφο.
Βλέπω επίσης ότι έχουμε προχωρήσει από το «ανέβασμα ταχύτητας» στην «ενίσχυση της εμπιστοσύνης μέσω της δράσης».
Δεν είμαι βέβαιος αν η κ. Wallström είναι ακόμα εδώ και δεν γνωρίζω αν εκείνη είναι υπεύθυνη για την επινόηση αυτών των υπέροχων φράσεων, αλλά χρειαζόμαστε μια πολύ πιο δομημένη και πρακτική προσέγγιση στρατηγικής από την Επιτροπή από ό,τι αυτές οι έξυπνες λέξεις.
Διαβάζω επίσης εδώ, κύριε Barroso, ότι πρόκειται να «επιταχύνετε την υλοποίηση των στόχων σας μέχρι να φθάσει τους απαιτούμενους ρυθμούς».
Ειλικρινά, αυτό σημαίνει ότι επί του παρόντος τα πράγματα προχωρούν με αργό ρυθμό.
Θέλουμε μια απογείωση από την Επιτροπή, όχι απλώς να κινείται με μια μέτρια και σταθερή ταχύτητα.
Το πρόβλημα με τη στρατηγική σας δεν είναι ότι έχουμε έλλειψη νέων ιδεών ή νέων πρωτοβουλιών, αλλά ότι δεν έχουμε πραγματικά αποτελέσματα των πολιτικών ώστε να δημιουργηθούν οι θέσεις εργασίας και η ανάπτυξη που τόσο επιθυμείτε.
Σε ποιο σημείο αυτού του εγγράφου δίνεται η αίσθηση ότι αφιερώνετε πραγματικούς πόρους και δίνετε προτεραιότητες ώστε να επιλυθούν τα προβλήματα της εσωτερικής αγοράς; Υπάρχει μια μικρή παράγραφος εδώ που αναφέρει ότι θα εξορθολογίσετε την κανονιστική προσέγγιση.
Πολύ ωραία, πού βρίσκεται όμως αυτό στις δράσεις προτεραιότητάς σας;
Χρησιμοποιήσατε μια ωραία φράση –και σας επικροτώ γι’ αυτό– αναφέροντας ότι θα αγκαλιάσετε τις μικρές επιχειρήσεις.
Δεν υπάρχει ούτε μία δράση προτεραιότητας, Πρόεδρε Barroso, που να αναφέρει τις μικρές επιχειρήσεις.
Συνεπώς, είναι θετικό το γεγονός ότι διεξάγουμε μια συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά χρειαζόμαστε υλικό καλύτερης ποιότητας. Χρειαζόμαστε υλικό που θα εστιάζει πολύ περισσότερο σε μια πραγματική στρατηγική και στην αξιοποίηση των πόρων, παρά σε αυτές τις έξυπνες λέξεις που φαίνεται ότι σας υποδεικνύει η κ. Wallström.
Θέλουμε κάτι που να δείχνει πραγματικά ότι θέτετε προτεραιότητες για την υλοποίηση των πραγματικών θεμελίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για να καταστεί η εσωτερική αγορά καλύτερη και όχι απλώς ότι αναπτύσσετε ένα ολόκληρο σύνολο προτεραιοτήτων χωρίς κόστος που φαίνονται καλές στο χαρτί, αλλά για τις οποίες δεν υπάρχει η παραμικρή ιδέα σχετικά με το αν θα είναι πραγματικά αποτελεσματικές στην πράξη.
   Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω σήμερα να επικεντρωθώ σε μερικές από τις προτεραιότητες της Ευρώπης για το 2007 υπό το πρίσμα της ευρωπαϊκής διεύρυνσης.
Μπορούμε τώρα να πούμε ότι η διεύρυνση του 2004 αποτέλεσε μεγάλη επιτυχία για την Ευρώπη, από πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής άποψης και από την άποψη της ασφάλειας, είμαι δε βέβαιος ότι το 2007 η επιτυχία θα συνεχιστεί.
Το 2007 αναμένεται να ενταχθούν στην ευρωζώνη τα πρώτα από τα νέα κράτη μέλη.
Σε σχέση με αυτό, θέλω να παρωθήσω την Επιτροπή να επιδείξει ενεργό στάση βοηθώντας αυτές τις χώρες να προετοιμαστούν για την άφιξη του ευρώ και να παρακολουθεί αυστηρά τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις της εισαγωγής του ευρώ, τα λεγόμενα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Είμαι πεπεισμένος ότι η εκπλήρωση των κριτηρίων είτε του Μάαστριχτ είτε του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι καίρια για τη διαφύλαξη της πολιτικής, χρηματοοικονομικής και κοινοτικής αξιοπιστίας του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Το 2007, τα νέα κράτη μέλη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα αποτελέσουν επίσης τμήμα του διευρυμένου χώρου Σένγκεν.
Η κατάργηση των εσωτερικών συνοριακών ελέγχων μεταξύ των κρατών μελών, που θα επιτρέψει μια πραγματική ελευθερία κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να επιτρέψει την ελεύθερη κυκλοφορία της κάθε μορφής εγκληματικότητας, παράνομης μετανάστευσης και ούτω καθεξής.
Η καταπολέμηση του εγκλήματος και της βίας στην Ευρώπη, μαζί με την έναρξη της δεύτερης γενιάς του συστήματος Σένγκεν πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αποτελέσουν τμήμα των σαφών και πολιτικών προτεραιοτήτων της ΕΕ για το 2007.
Τέλος, το 2007 πρέπει επίσης να είναι η χρονιά της επόμενης διεύρυνσης, με την ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στην Ένωση.
Σε σχέση με αυτό, θέλω να καλέσω την Επιτροπή να βοηθήσει αυτές τις δύο χώρες να προετοιμαστούν για την ένταξη και να διασφαλίσει ότι θα πληρούν τις προϋποθέσεις ένταξης από πάσης απόψεως.
Η Ρουμανία και η Βουλγαρία πρέπει να είναι το ίδιο κατάλληλα προπαρασκευασμένες για την ένταξη όπως ήταν οι 10 υποψήφιες προς ένταξη χώρες το 2004.
Πιστεύω ότι αυτό είναι άκρως σημαντικό για την αξιοπιστία των μελλοντικών διευρύνσεων και αν θέλουμε η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη να αποδεχθεί αυτή τη διαδικασία.
   Ανακοινώνω στους συναδέλφους ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Barroso, είναι υποχρεωμένος να αποχωρήσει και συνεπώς ζήτησε να επισπεύσει την παρέμβασή του για να απαντήσει και να προβεί σε ορισμένες διευκρινίσεις.
Του δίνω τον λόγο και αμέσως μετά την παρέμβασή του θα συνεχίσουμε τη συζήτηση.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (O-0007/2006 – B6-0009/2006) του κ. Chichester προς το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ασφάλεια εφοδιασμού σε ενέργεια.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Winkler, κύριε Piebalgs, κυρίες και κύριοι, εδώ και μερικούς μήνες βρισκόμαστε μέσα σε μια νέα στρατηγική αντιπαράθεση.
Βλέπουμε τη σύγκρουση με το Ιράν, τον πόλεμο στο Ιράκ, αλλά βλέπουμε και σύγκρουση με χώρες του OPEC στις οποίες δεν πιστεύαμε ότι θα μπορούσαν να συμβούν τέτοιες εξελίξεις.
Βλέπουμε την Κίνα που αγοράζει στρατηγικά στις ενεργειακές αγορές, βλέπουμε πως η Ρωσία απομακρύνεται από μια αξιόπιστη πολιτική με συνέχεια και βλέπουμε μια πολύ δυναμική ανάπτυξη στις παγκόσμιες αγορές.
Γι’ αυτό, πρέπει να εμμείνουμε στους στόχους μας, στους στόχους της ατζέντας της Λισαβόνας.
Θέλουμε ανάπτυξη και απασχόληση.
Ως εκ τούτου, η ενεργειακή πολιτική έχει απόλυτη προτεραιότητα – και ευχαριστώ τον Επίτροπο Piebalgs που θέτει στο επίκεντρο την ενεργειακή απόδοση.
Αυτό θα μπορούσε να ανοίξει για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μας εντελώς νέα επιχειρηματικά πεδία.
Δημιουργεί θέσεις απασχόλησης στις βιοτεχνίες, καθώς και μικρά επιχειρηματικά κυκλώματα που μας δίνουν ασφάλεια ενεργειακού εφοδιασμού.
Από την άλλη, δεν πρέπει να ξεχνάμε την ανταγωνιστικότητα της ενεργειακής βιομηχανίας μας.
Θα ήθελα εδώ να ζητήσω ειδικά από την Επιτροπή να διερευνήσει συστηματικά ποιες είναι οι συνέπειες από το πρωτόκολλο του Κιότο μετά το 2012 για τη βασική βιομηχανία μας που καταναλώνει πολλή ενέργεια, για παράδειγμα για τη βιομηχανία χάλυβα και αλουμινίου και πολλούς άλλους τομείς, καθώς και για τη δική μας παραγωγή ενέργειας.
Νομίζω ότι ειδικά σε σχέση με την ανταγωνιστικότητα, η αειφορία πρέπει να εξεταστεί και από την περιβαλλοντική σκοπιά.
Ζητώ από την Επιτροπή και τον Πρόεδρο Barroso να αναλάβει χρησιμοποιώντας τις διάφορες υπηρεσίες της Επιτροπής –στον τομέα της στρατηγικής για την επικοινωνία, της φορολογικής πολιτικής, των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων, της εξωτερικής πολιτικής, της πολιτικής για τον ανταγωνισμό ή της περιβαλλοντικής πολιτικής– το σημαντικό αυτό καθήκον που έχει πρωταρχική σημασία για το μέλλον της Ευρώπης.
   Κύριε Πρόεδρε, αύριο θα συναντηθούν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων για τη σύνοδο κορυφής για την ενέργεια.
Θα συζητήσουν όμως για την ενέργεια; Φοβάμαι πως όχι.
Αύριο ο Μπερλουσκόνι θα δώσει μια μεγάλη παράσταση, αύριο η Enel θα ανακοινώσει ότι θα εξαγοράσει τη Suez, δηλαδή θα έχουμε ένα σόου για τον ιταλικό προεκλογικό αγώνα και οι κ.κ.
Villepin και Chirac θα εκμεταλλευτούν την ευκαιρία για να παραστήσουν άλλη μια φορά τους εθνικούς ήρωες μιας γαλλικής κυβέρνησης που είναι υπό διάλυση.
Όλα αυτά απλά συσκοτίζουν το θέμα της εσωτερικής αγοράς.
Ποιο είναι το βασικό θέμα στην εσωτερική αγορά της ΕΕ; Έτσι όπως λειτουργεί σήμερα, είναι το μεγαλύτερο οικονομικό λάθος που είδε ποτέ η Ευρώπη.
Η Enel γδέρνει τους ιταλούς καταναλωτές, η Endesa γδέρνει τους ισπανούς καταναλωτές, η Suez γδέρνει τους βέλγους καταναλωτές και η E.ON γδέρνει τους γερμανούς καταναλωτές.
Και τώρα υποτίθεται ότι πρέπει να συζητάμε για το αν έχουμε εθνικούς πρωταθλητές ή –όπως λέει ο κ. Barroso– ακόμα μεγαλύτερους ευρωπαίους πρωταθλητές που κυριαρχούν ακόμα περισσότερο στις αγορές τους και θέτουν σε ακόμα μεγαλύτερο κίνδυνο τους καταναλωτές και την ανταγωνιστικότητα στην Ευρώπη.
Όχι, δεν είναι αυτό το θέμα!
Το πραγματικό θέμα είναι αν θα καταφέρουμε να ξεπεράσουμε όλες τις δυσκολίες με πολιτικά μέσα, να θεσπίσουμε σωστές και ανεξάρτητες ρυθμίσεις και να ξεχωρίσουμε τα δίκτυα από τα υπόλοιπα.
Η πολιτική των μεταφορών πρέπει να κατέχει κεντρική θέση στην ενεργειακή πολιτική. Όσο δεν αποτελεί κεντρικό στοιχείο της, όλα αυτά τα έγγραφα είναι χωρίς αποτέλεσμα.
Η σημαντικότερη συμβολή που πρέπει να έχει η πολιτική μας είναι μακροπρόθεσμοι στόχοι, ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, απόδοση, στόχοι για το διοξείδιο του άνθρακα· αλλιώς δεν θα υπάρξει ασφάλεια επενδύσεων.
Αυτό που θεωρώ ότι λείπει από αυτήν τη συζήτηση είναι μια νέα μεθοδολογία.
Μέχρι τώρα δεν καταφέραμε να επιτύχουμε καλή εναρμόνιση όλων των επιπέδων.
Αυτό σημαίνει πως χρειαζόμαστε νέους εταίρους.
Και τι κάνει ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Barroso με τον χαρακτηριστικό του τρόπο του ταύρου σε υαλοπωλείο; Θέτει στο επίκεντρο της συζήτησης την ενέργεια, το θέμα που διχάζει περισσότερο τους πολίτες σε ολόκληρη την Ευρώπη!
Μπορεί κανείς να ενεργήσει πιο ανόητα από πολιτική άποψη από όσο κάνει τώρα ο κ. Barroso σε σχέση με τον Τύπο;
   Αυτό το ψήφισμα είναι ένα λίαν σημαντικό και επίκαιρο κείμενο, που εκφράζει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφορικά με τη μεταβαλλόμενη κατάσταση στον ενεργειακό τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ψήφισμα σηματοδοτεί την έναρξη της συζήτησης για την Πράσινη Βίβλο για μια ασφαλή, ανταγωνιστική και αρμονική ενεργειακή πολιτική.
Παράλληλα με την αποδοτικότητα της κατανάλωσης ενέργειας, η ποικιλία των ενεργειακών πηγών που αναφέρονται στο ψήφισμα συνιστά τον θεμελιώδη παράγοντα για τη μείωση της εξάρτησης των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τον ενεργειακό εφοδιασμό από τρίτες χώρες.
Ουσιαστική προσοχή δίνεται στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, δεδομένου ότι η πυρηνική ενέργεια αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι του ενεργειακού τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πολύ σημαντικό για τη Λιθουανία και άλλα κράτη, που έχουν ανεπαρκή αιολική, ηλιακή και γεωθερμική ενέργεια ή άλλες εναλλακτικές επιλογές πέραν του φυσικού αερίου και του πετρελαίου.
Το ορθό είναι η πρωτοβουλία για την ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας να παραμείνει προνόμιο των κρατών μελών.
Πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία ούτως ώστε μέρος της χρηματοδότησης που προβλέπεται για τη γεωργική πολιτική να διατεθεί για την ανάπτυξη της βιομάζας, την παραγωγή και τις ενεργειακές ανάγκες.
Η αρχή της ενεργειακής αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών είναι άκρως σημαντική.
Είναι σημαντική στις συζητήσεις με τον ευρύτερο κόσμο.
Όταν σχεδιάζουν έργα στον ενεργειακό τομέα, τα κράτη μέλη πρέπει να εκτιμούν τις συνέπειες που θα έχουν αυτά για άλλες χώρες.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι πρέπει να εστιάσουμε στην αναθεώρηση των παραρτημάτων του TEN-E (διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας).
Ο κατάλογος των έργων περιλαμβάνει συγκρουόμενες απόψεις για αυτό που θα αποκαλούσα τον πολιτικό Βόρειο Αγωγό στη Βαλτική Θάλασσα.
Δυστυχώς, δεν αναφέρει κανένα από τα έργα που είναι σημαντικά για τις βαλτικές χώρες και την Πολωνία, όπως είναι ο αγωγός «Amber» ή οι συνδέσεις ηλεκτρικής ενέργειας, που επιτρέπουν στην απομονωμένη περιοχή της Βαλτικής να αλλάζει ταχέως σύνδεση για παροχή ηλεκτρισμού από τον ευρωπαϊκό χώρο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του Margrietus van den Berg προς το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με την αναθεώρηση της Συμφωνίας του Κοτονού και τον καθορισμό του ποσού για το 10ο ΕΤΑ (O-0004/2006 - B6-0006/2006).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Kinnock, θα προσπαθήσω να απαντήσω στις ερωτήσεις σας όσο πιο διεξοδικά μπορώ.
Φοβάμαι ότι δεν θα μπορέσω να δώσω σε όλες μια απάντηση, καθώς οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ακόμα ολοκληρωθεί σε όλους τους τομείς και το Συμβούλιο δεν έχει ακόμα καταλήξει σε μία θέση για όλα αυτά τα θέματα.
Ελπίζω, ωστόσο, να μπορέσω να σας δώσω κάποιες διευκρινίσεις.
Καταρχάς, θα ήθελα να παραπέμψω στη συμφωνία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2005 για τους δημοσιονομικούς πόρους του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και για την κλείδα κατανομής της συνεισφοράς των κρατών μελών. Η διαδικασία αυτή ήταν τόσο δύσκολη όσο και μακροχρόνια.
Ασφαλώς γνωρίζετε τη συμφωνία που επιτεύχθηκε και προβλέπει ότι η μελλοντική χρηματοδότηση της ανάπτυξης των χωρών ΑΚΕ δεν θα περιλαμβάνεται στον γενικό προϋπολογισμό, αλλά θα γίνει στο πλαίσιο του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Γνωρίζετε τα μεγέθη – το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε στο ποσόν των 22,6 δισ. ευρώ.
Αυτή ήταν η υπόσχεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες ΑΚΕ κατά την αναθεώρηση της Συμφωνίας του Κοτονού τον Φεβρουάριο του 2005.
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι σημαντικό να αναφέρουμε ότι σε αυτήν τη διαδικασία δόθηκε στις χώρες ΑΚΕ η διαβεβαίωση πως οι προσπάθειες για βοήθεια θα διατηρηθούν στο επίπεδο του 9ου ΕΤΑ, μείον τους υπόλοιπους πόρους από παλιότερα ταμεία ανάπτυξης, αλλά με προσαρμογή για τον πληθωρισμό και την ανάπτυξη της ΕΕ και λαμβανομένων υπόψη των επιπτώσεων της διεύρυνσης κατά δέκα νέα κράτη μέλη.
Ο λόγος είναι σαφής: δεν θέλαμε να ανταμείψουμε την ανεπάρκεια όσον αφορά τη διάθεση των πόρων.
Αυτή ήταν μία σαφής δέσμευση από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τις χώρες ΑΚΕ.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής –και ελπίζω ότι αυτό δίνει απάντηση στην ερώτησή σας– ήταν για 24,9 δισ. και βασιζόταν στο ένατο ΕΤΑ συν τους υπόλοιπους πόρους από παλιότερα ταμεία.
Ως εκ τούτου, η διόρθωση αυτής της πρότασης της Επιτροπής ήταν σωστή και σύμφωνη με την υπόσχεση που δόθηκε στις χώρες ΑΚΕ.
Στην πραγματικότητα –και πιστεύω ότι θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε αυτό– η υπόσχεση της ΕΕ, δηλαδή το ποσόν που ήδη ανέφερα, συνιστά μια αξιοσημείωτη πραγματική αύξηση της χρηματοδότησης σε σύγκριση με το ένατο ΕΤΑ, που όπως γνωρίζουμε είχε προϋπολογισμό 13,8 δισ. ευρώ.
Η μέση ετήσια συνεισφορά και των 15 παλιών κρατών μελών αυξάνεται βάσει μίας νέας κλείδας κατανομής.
Τα δέκα νέα κράτη μέλη θα συμμετάσχουν συμβάλλοντας για πρώτη φορά σε ΕΤΑ.
Αυτό είναι απόλυτα συμβατό με τη συμφωνία του Συμβουλίου που συνήφθη τον Μάιο του 2005 για σημαντική αύξηση της δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας μέχρι το 2015.
Ρωτήσατε και για τη συνεισφορά της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Η προγραμματισμένη για το 2007 εισδοχή της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας έχει ήδη προβλεφθεί στον υπολογισμό του συνολικού όγκου του 10ου ΕΤΑ και των συνεισφορών των κρατών μελών, που αποτελεί τη βάση της απόφασης.
Όπως γνωρίζουμε, το νέο 10ο ΕΤΑ μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί μόλις στις αρχές του 2008.
Συνεπώς, δεν θα υπάρξει καμία επιπλέον χρηματοδότηση για το 10ο ΕΤΑ όταν τελικά αυτές οι χώρες θα προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Αυτό είναι απόλυτα σύμφωνο με τη διαδικασία που ακολουθήθηκε στους προηγούμενους γύρους της διεύρυνσης.
Το Συμβούλιο διέθεσε επίσης 18 εκατομμύρια ευρώ από το 9ο ΕΤΑ για το νέο μέλος του Κοτονού, Timor-Leste, προκειμένου να καλυφθεί η κοινοτική αναπτυξιακή βοήθεια όταν το Timor-Leste γίνει χώρα ΑΚΕ και επικυρώσει τη Συμφωνία του Κοτονού για το 2007.
Ως εκ τούτου, λογική συνέπεια είναι ότι το Timor-Leste δεν θα λάβει πια άλλες ενισχύσεις από τη γραμμή προϋπολογισμού για την Ασία και θα λαμβάνει από το 2008 ενίσχυση από το 10ο ΕΤΑ.
Το Συμβούλιο δεν είναι ακόμα σε θέση να δώσει πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των πόρων του 10ου ΕΤΑ, αφού αυτό θα συζητηθεί κατά τις διαπραγματεύσεις που θα αρχίσουν σε λίγο για τις νομικές βάσεις, δηλαδή για το χρηματοδοτικό πρωτόκολλο για τη Συμφωνία του Κοτονού και τις εσωτερικές δημοσιονομικές συμφωνίες για το 10ο ΕΤΑ.
Στόχος της αυστριακής προεδρίας είναι να καταλήξει σε συμφωνία με τις χώρες ΑΚΕ για το δημοσιονομικό πρωτόκολλο στο συμβούλιο υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ της 1ης και 2ας Ιουνίου 2006, στο οποίο θα συμμετάσχω.
Υπάρχει ένα ακόμα σημείο που πρέπει να σχολιάσω, αφού το θίξατε, κυρία Kinnock, συγκεκριμένα πώς πρέπει να αντιμετωπιστούν οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη και οι διοικητικές δαπάνες.
Αυτά αποτελούν ακόμα θέμα συμφωνίας και διαπραγμάτευσης.
Η πρόταση της Επιτροπής για την κατανομή των πόρων μεταξύ των χωρών ΑΚΕ συζητείται αυτό το διάστημα μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Η ενίσχυση των χωρών ΑΚΕ κατά την εφαρμογή των περιφερειακών συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης –νομίζω ότι ρωτήσατε και γι’ αυτό– αναμένεται να γίνει από τους πόρους του 10ου ΕΤΑ για την περιφερειακή συνεργασία.
Ακόμη, το Συμβούλιο προέβλεψε να συνεχιστεί με το 10ο ΕΤΑ η ενίσχυση της Αφρικανικής Ένωσης.
Ο χρόνος έχει σημασία.
Ήδη τον Ιανουάριο, κατά τις συζητήσεις της Επιτροπής με την αυστριακή κυβέρνηση, ο αρμόδιος Επίτροπος Louis Michel άσκησε πίεση για γρήγορη δράση προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι το σημερινό πρόγραμμα του 9ου ΕΤΑ θα συνεχιστεί χωρίς διακοπή με το 10ο ΕΤΑ στις αρχές του 2008.
Όπως μας εξήγησε με πολύ δραματικά λόγια ο κ. Michel, αυτή τη φορά υπάρχει μόνο ο μισός διαθέσιμος χρόνος σε σύγκριση με την προηγούμενη και έτσι πρέπει να δράσουμε πολύ γρήγορα.
Για να εξασφαλιστεί αυτό, άρχισε ήδη –παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις για το 10ο ΕΤΑ που ανέφερα– η διαδικασία του προγραμματισμού των χωρών.
Μετά την υιοθέτηση της ευρωπαϊκής αναπτυξιακής συναίνεσης και βάσει της δήλωσης του Παρισιού, γίνονται προσπάθειες για την εκπόνηση κοινών αναπτυξιακών προγραμμάτων των χωρών που δεν θα περιλαμβάνουν μόνο τα προγράμματα χωρών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά και εκείνα των κρατών μελών.
Επιδοκιμάζουμε την εξέλιξη αυτήν και θα συνεχίσουμε να την υποστηρίζουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, πιστεύω ότι το ζητούμενο εδώ δεν είναι τόσο η κατανομή των πόρων, τα νομικά θέματα, τα προγράμματα κλπ., αλλά δυστυχώς το γεγονός ότι έγιναν περικοπές των πόρων.
Όλοι μας εδώ στο Σώμα παρακολουθούμε με ανησυχία την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων για το 10ο ΕΤΑ.
Το Συμβούλιο είχε υποσχεθεί κατηγορηματικά ότι θα διαθέσει περισσότερα χρήματα για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Αυτό εξαγγέλθηκε με πολλές επιδοκιμασίες στις συνόδους κορυφής του Ιουλίου και του Δεκεμβρίου του 2005.
Η Επιτροπή είχε υπολογίσει ότι το 10ο ΕΤΑ θα είχε προϋπολογισμό σχεδόν 25 δισ. ευρώ για την περίοδο 2008-2013.
Λυπάμαι πολύ διότι αντίθετα με τις υποσχέσεις αυτές, το Συμβούλιο μπόρεσε τώρα να συμφωνήσει μόνο σε ποσό μικρότερο των 23 δισ. ευρώ.
Πέρα από το ότι διατίθενται λιγότερα χρήματα, αυτό σημαίνει και ότι με αυξανόμενη δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια και με έναν σταθερό προϋπολογισμό ΕΤΑ θα επανεθνικοποιηθεί εκ των πραγμάτων η αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ.
Αυτό θα συνιστούσε οπισθοδρόμηση για όλες μας τις προσπάθειες να βελτιώσουμε τον συντονισμό της κοινοτικής αναπτυξιακής βοήθειας και ασφαλώς δεν μπορεί να είναι προς το συμφέρον μας.
Επιδοκιμάζω, ωστόσο, το γεγονός ότι εδώ στο Σώμα επεξεργαστήκαμε σε επίπεδο όλων των ομάδων μία πρόταση ψηφίσματος με σκοπό να διορθωθεί αυτή η αξιοθρήνητη κατάσταση.
Απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο να τηρήσει τις υποσχέσεις του και να διαθέσει τους πόρους για την κοινοτική αναπτυξιακή βοήθεια που είναι επειγόντως απαραίτητοι.
Μια διαφορά ύψους 2 δισ. ευρώ δεν είναι μηδαμινή.
Μιλάμε για την εξάλειψη της φτώχειας, για αειφόρο ανάπτυξη και για βαθμιαία ένταξη των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, 2 δισ. ευρώ λιγότερα θα σήμαινε ότι γίνονται οικονομίες στο λάθος σημείο.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κόσμος αντιμετωπίζει τεράστιες προκλήσεις: φτώχεια, κλιματική αλλαγή, σοβαρές ασθένειες και ένοπλες συγκρούσεις.
Αν το Συμβούλιο επιθυμεί να επιδείξει παγκόσμιο αίσθημα ευθύνης, δεν πρέπει να είναι πιο τσιγγούνικο και πιο σφικτοχέρικο σε σύγκριση με την Επιτροπή και να προβεί σε περικοπές περισσότερων από 2 δισεκατομμύρια ευρώ.
Πρέπει να αυξήσουμε αισθητά τη συνολική βοήθεια της ΕΕ προς τους φτωχότερους πληθυσμούς του κόσμου ούτως ώστε να τιμήσουμε τις υποσχέσεις μας.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι τα κράτη μέλη υποσχέθηκαν να επιτύχουν τον στόχο του ΟΗΕ για αύξηση της βοήθειας σε 0,7% του ΑΕγχΠ της ΕΕ μέχρι το 2015 και ότι υπάρχει ένας μεσοπρόθεσμος στόχος αύξησής της σε 0,56% μέχρι το 2010.
Η αναπτυξιακή βοήθεια είναι καλή και άγια, ακόμη πιο σημαντικά όμως είναι άλλα πράγματα, όπως το δίκαιο εμπόριο.
Αν, ταυτόχρονα, η ΕΕ διατηρήσει τις υπέρογκες γεωργικές της επιδοτήσεις και, από πάνω μάλιστα, περικόψει την αναπτυξιακή βοήθεια, το αποτέλεσμα θα είναι ένα θανάσιμο μείγμα που θα πλήξει πρώτα τους φτωχούς και κατόπιν όλους μας.
Συνεπώς, για το καλό του κοινού μας μέλλοντος πρέπει να τιμήσουμε τις υποσχέσεις που δώσαμε.
   Η επέκταση και η υλοποίηση του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών αποτελεί σχεδόν ένα βασικό στήριγμα στην προσπάθειά μας να επιτύχουμε τους στόχους που παρουσιάστηκαν στη Λευκή Βίβλο του 2001 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να κάνουμε πραγματικότητα τη Στρατηγική της Λισαβόνας.
Ωστόσο, τα έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών έχουν μόνο αξιολογηθεί ως προς το αν σχεδιάστηκαν, χρηματοδοτήθηκαν και εφαρμόστηκαν σωστά.
Λαμβάνοντας υπόψη την πρόταση στις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 που κατέθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Δεκέμβριο, καθίσταται σαφές ότι θα υπάρξουν οικονομικές δυσκολίες κατά την αξιολόγηση των έργων.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να συνδράμει περισσότερο στην υλοποίηση ενθαρρύνοντας τα ακόλουθα μέτρα: μια πιο ευέλικτη προσέγγιση στη χρήση των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής κατά τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων «Galileo» για τη γραμμή του προϋπολογισμού για την επιστημονική έρευνα.
Tα έργα πρέπει επίσης να ιεραρχηθούν και να δοθεί προτεραιότητα σε έργα, για παράδειγμα, στον σιδηροδρομικό τομέα, ο οποίος έχει σημειώσει τη μεγαλύτερη πρόοδο μέχρι σήμερα με τους λεγόμενους διασυνοριακούς σιδηροδρομικούς διαδρόμους του.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι η τρίτη φορά στην τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο που λαμβάνω τον λόγο σε σύνοδο της Ολομέλειας για να διαμαρτυρηθώ για τις διακρίσεις εις βάρος των Καθολικών.
Αυτή τη φορά θέλω να μιλήσω για τη διακοπή της διαλογικής μετάδοσης μέσω Διαδικτύου του ραδιοφωνικού σταθμού Radio Maryja, ο οποίος αποτελεί τη μόνη αξιόπιστη πηγή πληροφόρησης για τους βουλευτές χριστιανικών πεποιθήσεων.
Οι δραστηριότητές μας, όπως και εκείνες του εκλογικού μας σώματος, είναι συνδεδεμένες με αυτά τα μέσα ενημέρωσης και το γεγονός ότι η λήψη αυτού του σταθμού διακόπηκε σημαίνει, κατά συνέπεια, ότι στερούμαστε οποιασδήποτε επαφής με το εκλογικό μας σώμα εδώ και δύο μήνες.
Οι αιτήσεις και οι υπενθυμίσεις προς τις υπηρεσίες πληροφόρησης και τηλεπικοινωνιών δεν απέδωσαν αποτέλεσμα, γι’ αυτό αισθάνομαι την υποχρέωση να μιλήσω στο Κοινοβούλιο όσον αφορά το άρθρο 10 της Σύμβασης για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Η τρέχουσα κατάσταση αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των παγιωμένων αρχών της Συνθήκης.
Ελπίζουμε ότι θα διασφαλιστούν οι ελευθερίες μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως και οι ελευθερίες άλλων μειονοτήτων.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου σχετικά με τις συνθήκες κράτησης στις ρωσικές φυλακές.
Κατά παράβαση του νόμου, ο Mikhail Khodorkovsky της εταιρείας Yukos εστάλη 7 000 χιλιόμετρα μακριά από την οικογένειά του.
Η δικηγόρος του ταξίδεψε στο σιβηρικό στρατόπεδο συγκέντρωσης –χρειάστηκαν έξι ώρες με αεροπλάνο, δεκατρείς ώρες με τρένο και δύο ώρες με αυτοκίνητο– για να προετοιμάσει μια προσφυγή στο Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.
Της επιτρεπόταν να συναντά τον πελάτη της μόνο μετά τις 6.00 το απόγευμα.
Μετά από πολλές απογευματινές συναντήσεις, ο κ. Khodorkovsky μεταφέρθηκε ξαφνικά σε ένα ειδικό κελί απομόνωσης.
Βρίσκεται εκεί μέχρι σήμερα.
Ο προφανής λόγος ήταν για να μην καταφέρει να ολοκληρώσει την προσφυγή του στο Δικαστήριο του Στρασβούργου.
Καλώ τους συναδέλφους μου να αντιδράσουν σε αυτές τις αυθαίρετες ενέργειες των ρωσικών αρχών, οι οποίες αψηφούν καταφανώς τους νόμους τους.
   – Την περασμένη Κυριακή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέμενε τη διεξαγωγή των προγραμματισμένων προεδρικών εκλογών στη Λευκορωσία.
Είναι αλήθεια ότι η προεκλογική εκστρατεία δεν άφηνε πολλά περιθώρια ελπίδας ότι οι εκλογές θα ήταν δημοκρατικές, ελεύθερες και τίμιες, καθώς η εκστρατεία διεξήχθη σε μια ατμόσφαιρα απειλών, συλλήψεων των ηγετών της αντιπολίτευσης και καταπίεσης του ανεξάρτητου Τύπου.
Το καθεστώς του Λουκασένκο ευθύνεται για όλα αυτά, αλλά κάποιοι έλπιζαν ακόμα ότι τουλάχιστον οι εκλογές θα ήταν δίκαιες.
Δυστυχώς, αντί για εκλογές το μόνο που είδαμε ήταν μια παρωδία εκλογών – εκλογές νοθείας, όπως αυτές που οργανώνονταν τις δεκαετίες του 1930 ή του 1950 στην Ανατολική Ευρώπη και στη Λιθουανία κατά τη διάρκεια της σοβιετικής κατοχής.
Αυτό επιβεβαιώνεται από τα συμπεράσματα της αποστολής παρατηρητών του ΟΑΣΕ, αλλά η «επανάσταση των τζιν» δεν τελείωσε.
Περίπου 600 νέοι πέρασαν άλλη μια νύχτα σε σκηνές στην Πλατεία του Οκτώβρη στο Μινσκ, παρά τη θερμοκρασία των μείον 10 βαθμών Κέλσιου.
Χθες, 11 πρεσβευτές της ΕΕ τους επισκέφθηκαν για να εκφράσουν την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να απαιτήσουμε τη διεξαγωγή νέων προεδρικών εκλογών στη Λευκορωσία.
   Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την εφαρμογή της οδηγίας περί νιτρορύπανσης, ο γεωργικός τομέας στην εκλογική μου περιφέρεια, όπως και αλλού, υφίσταται εκτεταμένες δαπάνες κεφαλαίου προκειμένου να αυξήσει σημαντικά τη χωρητικότητα των δεξαμενών κοπριάς.
Για την παροχή βοήθειας προς τον τομέα, ανακοινώθηκε ένα πρόγραμμα ενίσχυσης της κυβέρνησης του ΗΒ με δυνατότητα υποβολής αιτήσεων μέχρι το τέλος του τρέχοντος μηνός.
Στη συνέχεια, μονομερώς, η ίδια υπηρεσία ανακοίνωσε στις αρχές του τρέχοντος μηνός ότι το πρόγραμμα αυτό έληγε, διότι το προβλεπόμενο ποσό –μόλις 45 εκατ. στερλίνες– είχε ήδη υπερκαλυφθεί.
Οι αγρότες που εργάζονταν με καλή πίστη μέχρι την καθορισμένη προθεσμία βγήκαν σαφώς ζημιωμένοι.
Η αιτιολογία για αυτή την ενίσχυση, δηλαδή η αναγκαιότητα ανάληψης υπερβολικά δαπανηρού έργου, εξακολουθεί να υπάρχει.
Η βοήθεια, ωστόσο, έχει πλέον αποσυρθεί.
Αυτό είναι άδικο καθώς το ποσό των 45 εκατ. στερλινών ήταν σκοπίμως ανεπαρκές.
Ως εκ τούτου, χρησιμοποιώ αυτό το βήμα απόψε για να ζητήσω από την κυβέρνηση του ΗΒ να αποδεσμεύσει επαρκείς πόρους ώστε να ολοκληρωθεί αυτό το σημαντικό έργο, ειδάλλως η εφαρμογή της οδηγίας περί νιτρορύπανσης θα είναι αδύνατη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0053/2006) της κ. Luisa Morgantini, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με τον αντίκτυπο των συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης στην ανάπτυξη (2005/2162(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, ο σκοπός της Συμφωνίας του Κοτονού και των Συμφωνιών Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης είναι η εξάλειψη της φτώχειας και η προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Αυτός ο στόχος σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να μπει στο συρτάρι.
Η λογική του ή η ιδέα της αμοιβαιότητας, βάσει μιας αρχής ισότητας, είναι επομένως λάθος.
Η αλήθεια είναι ότι μας απασχολούν εδώ δύο άνισοι εταίροι, η ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ, συνεπώς δεν είναι οι χώρες ΑΚΕ που θα έπρεπε να βοηθούν τις χώρες της ΕΕ, αλλά το αντίστροφο.
Είμαι απολύτως βέβαιη ότι η κ. Morgantini συμφωνεί μαζί μου σε αυτό.
Οι μόνες εξαγωγικές ευκαιρίες των φτωχών χωρών είναι στους τομείς της γεωργίας και των πρώτων υλών και σε σχέση με προϊόντα υψηλής έντασης εργατικού δυναμικού, όπως τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, τα οποία θα έπρεπε να μπορούν να εξάγουν σε εμάς στην ΕΕ χωρίς περιορισμό.
Οι χώρες ΑΚΕ έχουν επίσης εξαιρετικά αδύναμες οικονομίες.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να απαιτούμε από αυτές τις χώρες να προχωρήσουν απλώς στο άνοιγμα του 90% των αγορών τους με αντάλλαγμα το άνοιγμα των αγορών της ΕΕ ως πληρωμή.
Αυτή είναι μια άποψη που επίσης εκφράζεται στην έκθεση της κ. Morgantini.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι ερμηνεύω σωστά την παράγραφο 17 της έκθεσης λέγοντας ότι μόνο οι χώρες ΑΚΕ ασφαλώς δικαιούνται να εισαγάγουν προσωρινούς περιορισμούς στις εισαγωγές όσον αφορά τις βιομηχανίες που απειλούνται από ραγδαίες αυξήσεις των εισαγωγών.
Θα ήταν πολύ λυπηρό αν δικαιούμασταν να εμποδίσουμε τις χώρες ΑΚΕ να πωλούν σε εμάς κλωστοϋφαντουργικά και γεωργικά προϊόντα μόνο επειδή δεν είμαστε αρκετά ικανοί να προσαρμοστούμε στις μεταβαλλόμενες συνθήκες του ανταγωνισμού σε έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο.
Η αλήθεια είναι ότι και σε εμάς δόθηκε η δυνατότητα να προστατεύσουμε τις αγορές μας όταν οι οικονομίες μας ήταν ακόμα αναπτυσσόμενες.
Τούτου λεχθέντος, η προστασία των αγορών είναι ένας πολύ αβέβαιος τρόπος επίτευξης ανάπτυξης και υγιούς οικονομίας και θα πρέπει συνεπώς να περιοριστεί, συμπεριλαμβανομένου επίσης του μέτρου περιορισμένης διάρκειας για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση Morgantini αποτελεί μια αξιέπαινη προσπάθεια περιορισμού των αρνητικών συνεπειών των ΣΟΕΣ.
Πιστεύετε πράγματι ότι μια συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μπορεί να φανεί χρήσιμη για να μειωθεί και να καταπολεμηθεί η πείνα και η φτώχεια;
Ας πάρουμε για παράδειγμα το Μπουρούντι. Η θεωρητική κατάργηση των δασμών που προβλέπουν οι ΣΟΕΣ, θα είχε ως αποτέλεσμα εμπορικό κέρδος ύψους 12,4 εκατομμυρίων δολαρίων υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ποσό το οποίο θα έχανε το Μπουρούντι, συνυπολογιζομένου του κέρδους των τοπικών καταναλωτών.
Το γεγονός αυτό προκύπτει από μια μελέτη της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Αφρική, η οποία επισημαίνει επίσης το γεγονός ότι ένα μεγάλο ποσοστό του πλούτου αυτής της ηπείρου, το 39%, μεγαλύτερο από το αντίστοιχο ποσοστό κάθε άλλης περιοχής του πλανήτη, βρίσκεται ήδη στα χέρια κατοίκων του εξωτερικού.
Η ιδέα ότι η επέκταση της ελευθέρωσης μπορεί να παράγει πλούτο σε αυτές τις περιοχές διαψεύδεται επίσης από τα στοιχεία σχετικά με τις επιδοτήσεις.
Το κρέας που κοστίζει λιγότερο στη Νιγηρία είναι το γερμανικό και το αγγλικό, ενώ 52 000 τόνοι κρεμμυδιών που εισήχθησαν στη Σενεγάλη από την Ολλανδία το 2005 έφεραν σε πολύ δύσκολη θέση τους αγρότες.
Οι ΣΟΕΣ έχουν μετατραπεί σε μέσα που δεν προάγουν την κοινωνική ανάπτυξη, αλλά εντείνουν τη φτώχεια, ενώ είχαν εκπονηθεί αρχικά στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Κοτονού, η οποία κηρύσσει τον αγώνα κατά της φτώχειας και υπέρ της κοινωνικής ανάπτυξης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0042/2006) του κ. Jo Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα (2005/2224(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, η σταδιοδρομία του εισηγητή Jo Leinen και των πολιτικών κομμάτων στην Ευρώπη είχαν πολλές ομοιότητες στην πορεία τους κατά τις τελευταίες δεκαετίες: ξεκίνησαν από πολύ ψηλά και τώρα σημειώνουν μεγάλη πτώση.
Μόνο 2% των Γερμανών εξακολουθούν να εμπιστεύονται πολιτικά κόμματα.
Αυτά τα προγράμματα χρηματοδότησης ασφαλώς δεν μπορούν, έτσι όπως καθιερώνονται σήμερα στην πράξη, να αντιστρέψουν αυτήν την τεράστια απώλεια αξιοπιστίας.
Ποια είναι η αιτία αυτής της απώλειας; Είναι το γεγονός ότι η δημοκρατία ανέκαθεν ταυτιζόταν με τα πολιτικά κόμματα και όχι με τον λαό.
Δηλαδή στο σύστημά μας δεν έχουμε λαϊκή, αλλά κομματική κυριαρχία και η κυριαρχία αυτή θα παγιωθεί, θα ενισχυθεί και θα διογκωθεί με αυτά τα προϊστορικά σχέδια που μας παρουσιάζετε.
Είναι καταδικασμένα να αποτύχουν και δεν πρόκειται να πάνε μπροστά την Ευρώπη.
Το μέλλον ανήκει στην πραγματικότητα σε επαληθεύσιμες προσωποποιημένες εκλογές με υποψηφίους, των οποίων μπορεί κανείς να διακρίνει άμεσα τις πραγματικές πεποιθήσεις, με άλλα λόγια, υποψηφίους που σε αντίθεση με τον εισηγητή δεν κάνουν προεκλογικό αγώνα εντός SPD για να τον σταματήσουν μόλις εξασφαλίσουν μια μόνιμη θέση στον κατάλογο του κόμματός τους και να αρχίσουν την ψηφοθηρία υπέρ μεγαλόσχημων ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
   Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Leinen για την πολύ υπεύθυνα καταρτισμένη έκθεση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η υποστήριξη για το έργο των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων σε επίπεδο ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι εξαιρετικά επίκαιρη τώρα.
Και ο λόγος είναι ο εξής: ορισμένοι πολιτικοί επιστήμονες, τουλάχιστον στη Λιθουανία, εκτιμούν ότι τα πολιτικά κόμματα έχουν χάσει τις ιδεολογικές βάσεις τους και γίνονται ίδια.
Αν συνέβαινε αυτό πραγματικά, τότε οι κομματικές αποφάσεις, χωρίς ιδεολογική βάση, θα ήταν απρόβλεπτες.
Αυτό θα σήμαινε ότι δεν θα ήταν πλέον σαφές για τον ψηφοφόρο τι θα έκανε το ένα ή το άλλο κόμμα εφόσον ανέβαινε στην εξουσία.
Και αυτό θα σήμαινε ότι δεν θα ήταν πλέον σημαντικό για τους ψηφοφόρους το ποιο κόμμα θα ψήφιζαν και κάποιοι θα διερωτώντο αν αξίζει ακόμα και να συμμετάσχουν στις εκλογές.
Αυτή είναι ιδιαίτερα επικίνδυνη τάση. Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να ενισχυθούν τα τοπικά κόμματα της Ευρώπης που έχουν αριστερή ή δεξιά ιδεολογία, η οποία θα αποτελεί ορόσημο για τα κόμματα της αριστεράς και της δεξιάς στα διάφορα κράτη, με κάθε δυνατό τρόπο, και από οικονομικής πλευράς.
Ως εκ τούτου, προτείνω να υποστηρίξουμε την έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από την Επίτροπο Wallström για τους βουλευτές εκείνους που μετά τις αγορεύσεις τους απουσιάζουν κατά τη συζήτηση.
Αυτό ασφαλώς δεν είναι συνηθισμένο εδώ στο Σώμα.
Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους των συναδέλφων μου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0055/2006) του κ. Klaus-Heiner Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο συμβάσεων και την αναθεώρηση του κεκτημένου: η πορεία προς τα εμπρός (2005/2022(INI)).
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Krarup.
Το αίτημα για τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης υποβλήθηκε χθες. Υποθέτω ότι αυτό συζητήθηκε στις Ομάδες.
Ανακοίνωσα σήμερα το πρωί την τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης μαζί με λεπτομέρειες για το ποιος το πρότεινε αυτό, ποιες Ομάδες εμπλέκονται και πόσες υπογραφές υπάρχουν.
Δεν υπήρξαν διαμαρτυρίες στο Σώμα.
Είμαι βέβαιη ότι ο αξιότιμος βουλευτής θα θέσει αυτή τη θέμα στην Ομάδα του.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0041/2006) του κ. Bushill-Matthews εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με τις δημογραφικές προκλήσεις και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών (2005/2147(INI)).
   – Ως λιθουανός βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στο δημογραφικό πρόβλημα.
Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι ο αριθμός των κατοίκων της Λιθουανίας μειώνεται διαρκώς, όχι τόσο λόγω της μετανάστευσης, όσο λόγω της ταχείας μείωσης του δείκτη γεννήσεων, η οποία έχει ήδη προκαλέσει το κλείσιμο αρκετών σχολείων.
Τα μέτρα που έχει λάβει η λιθουανική κυβέρνηση για την επίλυση του προβλήματος είναι σαφές ότι δεν επαρκούν, οπότε η εκπόνηση εγγράφων σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ευπρόσδεκτη.
Εντούτοις, η μείωση του δείκτη γεννήσεων δεν είναι πρόβλημα που αφορά μόνο τη Λιθουανία, αλλά το σύνολο της Ευρώπης. Μάλιστα, ενώ στατιστικά οι οικογένειές μας έχουν λιγότερα από 1,5 παιδιά η καθεμιά, στις ασιατικές χώρες, περιλαμβανομένης της υποψήφιας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση Τουρκίας, τα παιδιά γεννιούνται όπως τα μανιτάρια μετά τη βροχή.
Η δυνητική σημασία της κατάστασης αυτής στο όχι και τόσο μακρινό μέλλον αξίζει να μας απασχολήσει.
Μπορούμε και πρέπει να ξεπεράσουμε αυτή τη δημογραφική κρίση μέσω ουσιαστικών δράσεων και προγραμμάτων, τα οποία πρέπει να προσφέρουν κίνητρα σε όλες τις οικογένειες να αποκτήσουν τουλάχιστον τρία παιδιά.
Αυτό ακριβώς είναι το πνεύμα του υπό εξέταση εγγράφου και, εφόσον εγκριθεί, οι πρακτικές λύσεις αναμένεται να ακολουθήσουν.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0040/2006) του κ. Parish, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την προώθηση των καλλιεργειών που δεν προορίζονται για διατροφή (2004/2259(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα αρχικά να εκφράσω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια στον κ. Parish για την ισορροπημένη έκθεση που την υποστηρίζει θερμά η Ομάδα μου.
Η ανάπτυξη καλλιεργειών που δεν προορίζονται για τη διατροφή προσφέρει στους αγρότες της ΕΕ την ευκαιρία για νέες αγορές και επομένως, η ενίσχυση και η προώθηση είναι σημαντικές στον τομέα αυτόν.
Η χρησιμοποίηση ανανεώσιμων πρώτων υλών και η παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές αποτελούν ένα τεράστιο δυναμικό για τις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Κατάγομαι από το ομοσπονδιακό κρατίδιο της Κάτω Σαξονίας που είναι μία αγροτική περιοχή.
Ειδικά για μας στην Κάτω Σαξονία, η βιοενέργεια είναι ζωτικής σημασίας ως εναλλακτική πηγή εισοδήματος για τους αγρότες και τους δασοκόμους.
Σε ορισμένους τομείς, ιδίως στο βιοαέριο για το οποίο έχουμε περίπου 430 εγκαταστάσεις, έχουμε ήδη κορυφαία θέση στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να πω στο σημείο αυτό ότι επιδοκιμάζω επίσης κατηγορηματικά τις τελευταίες πρωτοβουλίες της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα: το σχέδιο δράσης για τη βιομάζα και την ανακοίνωση της Επιτροπής για τα βιοκαύσιμα.
Το Κοινοβούλιο θα ασχοληθεί ξανά με την κοινοτική στρατηγική για τα βιοκαύσιμα στο πλαίσιο μίας έκθεσης πρωτοβουλίας.
Επίσης, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου θα επεξεργαστεί μία γνωμοδότηση γι’ αυτό.
Ως συντάκτης αυτής της γνωμοδότησης, χαίρομαι διότι είχα την ευκαιρία να στηριχτώ στην καλή εργασία του συναδέλφου κ. Parish.
   – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των νέων κρατών μελών, περιλαμβανομένης της Ουγγαρίας, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Parish, ο οποίος επεσήμανε ότι τα νέα κράτη μέλη δεν μπορούν να λάβουν χρηματοδοτικές ενισχύσεις από κοινοτικές πηγές για την καλλιέργεια ενεργειακών φυτών.
Συνεπώς, η έκκληση που διατυπώνεται στην έκθεση προκειμένου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να άρει τα εμπόδια για την ανάπτυξη των ενεργειακών καλλιεργειών στα νέα κράτη μέλη και να διευκολύνει την παροχή κοινοτικών ενισχύσεων είναι ιδιαιτέρως σημαντική.
Ένα άλλο πολύ θετικό στοιχείο είναι το ότι, σύμφωνα με την έκθεση, οι ενισχύσεις πρέπει να διαχωριστούν από το σύστημα SAPS και να αποσυνδεθούν από τον μηχανισμό της σταδιακής εφαρμογής που σχετίζεται με τις άμεσες πληρωμές.
Στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζονται ξεκάθαρα τα συμφέροντα των νέων κρατών μελών και, γι’ αυτό, καλώ την κ. Fischer Boel και την Επιτροπή να λάβουν υπόψη αυτές τις προτάσεις, καθόσον η παροχή ενισχύσεων για την παραγωγή ενέργειας έχει τεράστια σημασία και για τα νέα κράτη μέλη, προκειμένου να εξασφαλιστούν θέσεις εργασίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο για διαδικαστικό θέμα δυνάμει του άρθρου 151 σχετικά με το παραδεκτό των τροπολογιών.
Σας παρακαλώ να αποφανθείτε ότι καμία από αυτές τις τροπολογίες δεν μπορεί να γίνει δεκτή καθόσον την τελευταία φορά που ελέγξαμε, σήμερα το πρωί στις 10.45, δεν υπήρχε κατάλογος ψηφοφορίας στο ηλεκτρονικό σύστημα.
Ως εκ τούτου, δεν έχουμε στη διάθεσή μας κατάλογο ψηφοφορίας και δεν μπορούμε να ψηφίσουμε για κάτι που δεν βλέπουμε.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, με όλον τον σεβασμό, να προχωρήσουμε στο επόμενο στοιχείο της ημερήσιας διάταξης και να αναβάλουμε αυτή την ψηφοφορία μέχρις ότου λάβουμε τον ενδεδειγμένο κατάλογο ψηφοφορίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα προτιμούσα ασφαλώς να διατηρηθεί το αρχικό κείμενο, καθώς η λέξη «συχνά» αλλάζει βεβαίως το νόημα.
Ευχαριστώ τον κ. Martinez για την τροπολογία, την οποία αποδέχομαι.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παραθέσω ορισμένους υπολογισμούς ως αιτιολόγηση της ψήφου μου υπέρ της πυρηνικής ενέργειας.
Αν οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα στην ΕΕ μειωθούν κατά 100 εκατ. τόνους περίπου στο πρώτο στάδιο της εμπορίας εκπομπών, η τιμή αγοράς για τις άδειες εκπομπών θα είναι 2,5 δισ. ευρώ ετησίως σε τρέχουσες τιμές.
Σύμφωνα με μια συντηρητική εκτίμηση, η τιμή του ηλεκτρισμού στην ευρωπαϊκή χονδρική αγορά ηλεκτρισμού μπορεί να αυξηθεί κατά μέσο όρο κατά 10 ευρώ ανά MWh, εξαιτίας της εμπορίας εκπομπών.
Δεδομένου ότι η κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος στην ΕΕ ανέρχεται σε 3 000 TWh ετησίως, το κόστος της εμπορίας εκπομπών στη χονδρική αγορά ηλεκτρισμού θα ανέρχεται σε περίπου 30 δισ. ευρώ ετησίως.
Μια επιλογή η οποία αντιβαίνει στην αρχή της αγοράς θα ήταν η φορολόγηση του ηλεκτρισμού.
Δεν το συνιστώ μεν, αλλά προτείνω ένα νοητικό πείραμα.
Αν η εμπορία εκπομπών αντικατασταθεί από έναν φόρο επί του ηλεκτρισμού και τα έσοδα χρησιμοποιηθούν για πραγματικές επενδύσεις με σκοπό τη μείωση των εκπομπών, τα 30 δισ. ευρώ περίπου ετησίως θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως επενδυτική ενίσχυση για τη δημιουργία τεραστίων δυνατοτήτων, οι οποίες θα εξάλειφαν την ανάγκη για ορυκτά καύσιμα.
Η πυρηνική ενέργεια είναι μια μορφή ενέργειας απαλλαγμένη από εκπομπές επιβλαβών αερίων την οποία η αγορά ηλεκτρισμού δεν υποστηρίζει και η οποία στην πραγματικότητα δεν είναι καν αναγκαία, σε αντίθεση με πολλές άλλες μορφές ενέργειας.
Αν, όμως, σκεφτείτε ότι μια επένδυση 3 δισ. ευρώ θα οδηγούσε σε μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα κατά 10 εκατ. τόνους περίπου μέσω της χρήσης πυρηνικής ενέργειας, τα 30 δισ. θα οδηγούσαν ουσιαστικά σε αυτή την ετήσια μείωση των εκπομπών μέσω της κατασκευής σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας, με τη διαφορά ότι ο παραγόμενος ηλεκτρισμός θα μπορούσε να πουληθεί.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είμαι ευτυχής που μπορώ να εξηγήσω για ποιον λόγο ψήφισα υπέρ της έκθεσης Leinen σχετικά με τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα και τη λειτουργία τους.
Όταν αναφωνώ στην Ιταλία «επίθεση, συνταξιούχοι!» με ακολουθούν όλοι οι συνταξιούχοι και μαζί τους και οι νέοι, γιατί πιστεύουν στο Κόμμα των Συνταξιούχων του οποίου είμαι ο αρχηγός.
Είμαι βέβαιος ότι αν αναφωνούσα «επίθεση, συνταξιούχοι!» στις 25 γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα με ακολουθούσαν και οι συνταξιούχοι των άλλων 24 κρατών της Ένωσης, γιατί το ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα μιλά στην καρδιά των πολιτών.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι θα οικοδομήσουμε την Ευρώπη όταν ιδρύσουμε τα ευρωπαϊκά κόμματα, όπως το Κόμμα των Συνταξιούχων ιδρύει το Ευρωπαϊκό Κόμμα των Συνταξιούχων.
Επίθεση, συνταξιούχοι!
   . – Σήμερα, σχεδόν το 85% των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμφώνησαν στην αύξηση των ενισχύσεων που ωφελούν τα πολιτικά τους κόμματα και στη χαλάρωση των κανόνων σχετικά με τον τρόπο χρησιμοποίησης αυτών των χρημάτων.
Επιπλέον, ο τρέχων προϋπολογισμός ύψους 8,4 εκατ. ευρώ που χρησιμοποιήθηκε πέρυσι για την ενίσχυση των ευρωπαϊκών κομμάτων θα αυξηθεί περαιτέρω, ενώ τα εν λόγω κόμματα θα έχουν τη δυνατότητα να αποταμιεύουν αυτές τις ενισχύσεις εάν δεν τις εξαντλήσουν κατά τη διάρκεια του έτους.
Σε πολλές περιπτώσεις, οι πολιτικοί αναπτύσσουν μια δική τους λογική, η οποία είναι τελείως ανεξάρτητη από το εκλογικό τους σώμα.
Αυτό συνέβη όσον αφορά την αποτυχημένη πρόταση για ένα Ευρωπαϊκό Σύνταγμα και ισχύει ακόμη περισσότερο όσον αφορά τις ενισχύσεις αυτού του είδους.
Αρχικά, χρησιμοποιούνταν πόροι τους οποίους είχε εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρανόμως για τη συνεργασία μεταξύ πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στις 18 Ιουνίου 2003, καταψήφισα τη νομοθεσία που προωθούσε αυτή την κατάχρηση και σήμερα καταψηφίζω μια ακόμη επέκτασή της.
Εάν ορισμένα εθνικά κόμματα επιθυμούν να συγκροτήσουν ευρωπαϊκά κόμματα είναι δική τους υπόθεση, αλλά δεν αντιλαμβάνομαι γιατί δεν μπορούν να χρηματοδοτήσουν τα ίδια τις δραστηριότητές τους.
Το γεγονός ότι τώρα ζητούν αύξηση των ενισχύσεων και εφαρμογή χαλαρότερων κανόνων ως προς τη χρήση τους δημιουργεί την εντύπωση ότι οι πολιτικοί ενδιαφέρονται περισσότερο για τα συμφέροντα των ομάδων τους παρά για τα συμφέροντα του εκλογικού τους σώματος.
   .Με την ευκαιρία της ψήφισης αυτής της έκθεσης, την οποία υποστήριξα, θέλω να αναφερθώ στις πρόσφατες εξελίξεις στον τομέα της βιοενέργειας στο Βέλγιο.
Πέραν των μικροοικονομικών έργων που αφορούν τη χρήση βιοκαυσίμων στη γεωργία, τεράστιας κλίμακας βιομηχανικά έργα αναδύονται επιτέλους στη χώρα μου και αυτό με χαροποιεί ιδιαιτέρως.
Όσον αφορά την παραγωγή, βρίσκονται επί του παρόντος σε εξέλιξη έξι μείζονα έργα, με τα δύο πλέον σημαντικά να βρίσκονται στη Ghent (τομέας ντίζελ βιολογικής προέλευσης) και στη Wanze (τομέας βιοαιθανόλης).
Ακόμη σημαντικότερο, το πρόγραμμα φοροαπαλλαγής για τα βιοκαύσιμα, που νομοθέτησε το Βέλγιο και ενέκρινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθορίζει, στην περίπτωση του ντίζελ βιολογικής προέλευσης, την αναλογία στο μείγμα με το παραδοσιακό ντίζελ στο 3,37% για το 2006 και στο 4,29% για το 2007.
Για τη βιοαιθανόλη, το μείγμα καθορίστηκε στο 7%.
Με αυτούς τους ρυθμούς, ενδεχομένως να επιτύχουμε ακόμη και τον στόχο που προτείνεται στην οδηγία 2003/30, δηλαδή μέχρι το 2010 το 5,75% όλων των πωλούμενων καυσίμων να είναι οικολογικό.
Για τον σκοπό αυτόν, η έκθεση Parish καλεί αυτοί οι στόχοι να γίνουν υποχρεωτικοί.
Η αξιοποίηση των γεωργικών προϊόντων για ενεργειακούς σκοπούς, η οποία αποτελεί και πραγματική ανάγκη για το μέλλον των γεωργών μας και είναι φιλική προς το περιβάλλον, εξυπηρετεί πράγματι τον καθορισμό περιοριστικών στόχων, ιδίως αν είναι λογικοί.
   . – Χαιρετίζω καταρχήν την έκθεση του συναδέλφου μου Neil Parish σχετικά με την προώθηση των καλλιεργειών που δεν προορίζονται για τη διατροφή.
Αν και οι τεχνικές αυτές δεν θα λύσουν τα ενεργειακά μας προβλήματα, μπορούν να συμβάλουν σε μικρό αλλά σημαντικό βαθμό.
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν ιτιές οι οποίες παρουσιάζουν αυξημένο ρυθμό ανάπτυξης και λεύκες, όπως είδα πριν από λίγα χρόνια στην Αυστρία, για την παραγωγή ηλεκτρισμού για μικρής κλίμακας εγκαταστάσεις σε απομακρυσμένες και απομονωμένες περιοχές.
Η ελαιοκράμβη και ο σίτος μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά την παραγωγή βιοκαυσίμων, είτε ντίζελ είτε βενζίνης, μειώνοντας τις εκπομπές CO2.
Μια προειδοποίηση όμως: τα προγράμματα αυτά πρέπει να είναι μέρος της λύσης, και όχι του προβλήματος.
Όταν είναι εύλογα από οικονομική, περιβαλλοντική και ενεργειακή άποψη, θα τα υποστηρίξω· όταν, όμως, διατηρούν απλώς τις γεωργικές δαπάνες και έρχονται σε αντίθεση με την κοινή λογική, δεν πρόκειται να τα υποστηρίξω.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 23 Μαρτίου 2006.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 30 Μαρτίου 2006, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχουν προταθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
Η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει η ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Őry, που ήταν προγραμματισμένη για αύριο, να αναβληθεί για την Τετάρτη.
   Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την αρχική εκδοχή της ημερήσιας διάταξης, η έκθεση Őry προβλεπόταν για την Τετάρτη και η ψηφοφορία είχε προγραμματιστεί αντίστοιχα για την ίδια ημέρα.
Τώρα η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε –μόλις την περασμένη Πέμπτη– να πραγματοποιηθεί νωρίτερα, την Τρίτη, με αποτέλεσμα η ομάδα μας να μην έχει τη δυνατότητα να διεξαγάγει σήμερα μία τελική συζήτηση για την έκθεση αυτή, αφού, όταν στείλαμε προσκλήσεις στα μέλη μας, υποθέταμε ότι η ψηφοφορία θα γινόταν την Τετάρτη και έτσι θα μπορούσαμε να διεξάγουμε την τελική μας συζήτηση την Τρίτη.
Ως εκ τούτου, θα ήμουν ευγνώμων αν συμφωνούσε το Σώμα να συζητήσουμε αύριο επί της έκθεσης και να περιμένουμε μέχρι την Τετάρτη για την ψηφοφορία.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει να αναβληθεί σε μεταγενέστερη περίοδο συνόδου η ψηφοφορία επί των εκθέσεων της κ. Monica Frassoni (A6-0089/2006), του κ. Bert Doorn (A6-0082/2006), της κ. Arlene McCarthy (A6-0083/2006) και του κ. Giuseppe Gargani (A6-0080/2006).
   Κύριε Πρόεδρε, μολονότι μπορούμε να συμφωνήσουμε με το αίτημα για συζήτηση ύστερα από δήλωση της Επιτροπής, δεν θέλουμε να συντάξουμε τώρα ψήφισμα, αλλά να συμπεριληφθεί αυτό το ζήτημα, ει δυνατόν, σε αυτά που θα συζητήσουμε μαζί με την έκθεση του κ. Eurlings.
Θα ήθελα μόνο να ζητήσω να το συζητήσουμε είτε την Πέμπτη στις 15.00 είτε να αρχίσουμε νωρίτερα την Πέμπτη, διαφορετικά θα έχουμε ακόμα περισσότερα προβλήματα με την ψηφοφορία για τις δύο εκθέσεις που έχει προγραμματιστεί για την ημέρα αυτή, γιατί θα βρεθούμε και πάλι στην ίδια κατάσταση, να πρέπει να αναβάλουμε την ψηφοφορία και όλα τα άλλα. Έτσι, μπορούμε είτε να αρχίσουμε νωρίτερα την Πέμπτη είτε να ασχοληθούμε με αυτό στις 15.00, προκειμένου να γίνει σωστά η ψηφοφορία και για τις δύο εκθέσεις.
– Κυρίες και κύριοι, φοβάμαι ότι υπάρχει μία πτυχή της απόφασης που λάβαμε που δεν έχει καταστεί σαφής.
Αποφασίσαμε να αρχίσουμε τη συνεδρίαση στις 15.00 και να εξετάσουμε το θέμα της Νοτιοανατολικής Τουρκίας, αλλά δεν είναι σαφές –κατά την άποψή μου– αν αυτή η συζήτηση θα περατωθεί με την ψηφοφορία επί ενός ψηφίσματος ή όχι.
   Αν δεν με απατά η μνήμη μου, αυτή ήταν η διατύπωση που συμφωνήθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Δεν εμφανίζεται έτσι στην ημερήσια διάταξη και θα πρέπει να αποφασίσουμε αν θα την κρατήσουμε ή θα την αλλάξουμε, όπως ζήτησε ο κ. Poettering.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο κ. Poettering προ ολίγου, υπήρξε κάποια σύγχυση όσον αφορά τον ακριβή τίτλο και τον τρόπο με τον οποίο γενικεύτηκε.
Συμφωνούμε με την πρόταση του κ. Poettering να δώσουμε ίση βαρύτητα και στα δύο θέματα, ήτοι στον ρόλο της ασσυριακής μειονότητας και στην κατάσταση στις φυλακές του Ιράκ. Ο τίτλος θα πρέπει να είναι εντελώς σαφής.
Συνεπώς, εάν συζητούμε μια αλλαγή, ή μια πρόταση αλλαγής, στο πλαίσιο «Η κατάσταση στο Ιράκ: οι φυλακές και η κατάσταση της ασσυριακής κοινότητας», η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη μπορεί σίγουρα να την υποστηρίξει.
   Η πρόταση του κ. Poettering είναι συγκεκριμένα, «Ασσυριακή κοινότητα και κατάσταση στις φυλακές του Ιράκ», και τα δύο θέματα.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, εδώ και αρκετά χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ερευνά την υπόθεση Lloyds σχετικά με την πρώτη οδηγία για την ασφάλιση κατά ζημιών και τον τρόπο με τον οποίο αυτή η οδηγία έχει, ή μάλλον δεν έχει, εφαρμοστεί σωστά, ιδίως τα τελευταία 20 χρόνια πριν από τη δέουσα τροποποίηση του νόμου μετά την κίνηση διαδικασίας επί παραβάσει κατά του Ηνωμένου Βασιλείου το 2001.
Ο στόχος της τελευταίας ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την υπόθεση Lloyds μεταξύ ημών, κύριε Πρόεδρε, ήταν η περάτωση της εξέτασης του θέματος και η διαβεβαίωση των αναφερόντων για τη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου να ρωτήσω εάν έχετε να προσθέσετε κάτι που θα μπορούσε να μας δώσει τη δυνατότητα να περατώσουμε την εξέταση αυτού του θέματος.
   – Κύριε Libicki, όπως γνωρίζετε, στις 17 Ιανουαρίου 2006 σας απηύθυνα επιστολή σχετικά με τους αναφέροντες για την υπόθεση Lloyds.
Όπως σας υπενθύμισα στην εν λόγω επιστολή, στο πιο πρόσφατο ψήφισμα του Κοινοβουλίου επί του θέματος –το οποίο εγκρίθηκε τον Ιούνιο του 2005– επιβεβαιώνεται η εντύπωση του Σώματος ότι έχουμε ουσιαστικούς και βάσιμους λόγους να πιστεύουμε ότι η πρώτη οδηγία περί ασφαλειών εκτός των ασφαλειών ζωής και οι μετέπειτα τροποποιημένες εκδοχές της δεν μεταφέρθηκαν και δεν εφαρμόστηκαν σωστά στο Ηνωμένο Βασίλειο.
   Κύριε Leichtfried, θα χαρώ πολύ να προσπαθήσω να διαβιβάσω τη διαμαρτυρία σας στην Επιτροπή, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι στο μέλλον οι απαντήσεις δεν θα συνίστανται απλώς σε περιορισμένο αριθμό φωτοτυπιών από κείμενα που όλοι γνωρίζουν.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως είπατε προ ολίγου, ο Charles Taylor, ο οποίος κατηγορείται για εγκλήματα πολέμου, βρίσκεται ενώπιον του Δικαστηρίου του ΟΗΕ για εγκλήματα πολέμου στη Σιέρα Λεόνε.
Ως επικεφαλής παρατηρητής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παρατήρηση των εκλογών στη Λιβερία, κάλεσα μετ’ επιτάσεως τη νεοεκλεγείσα πρόεδρο Ellen Johnson-Sirleaf να επιμείνει στην έκδοση.
Συμφώνησε σε αυτό, με την προϋπόθεση ότι ο πρόεδρος της Νιγηρίας και η Αφρικανική Ένωση θα παρείχαν τη στήριξή τους.
Η σύλληψη και η δίκη του Charles Taylor είναι θρίαμβος για τη νέα Λιβερία και όχι μόνο για την Αφρικανική Ένωση αλλά, βεβαίως, και για την ΕΕ, οι οποίες σημείωσαν αμφότερες μεγάλη επιτυχία στη δοκιμασία.
Αυτό αποδεικνύει την αναγνώριση του έργου που επιτελέσαμε εκεί.
Μετά τη σύλληψη, εξαφανίστηκε η σκιά πάνω από τη Δυτική Αφρική, και η περιοχή είχε την ευκαιρία για ειρήνη και την ευκαιρία να αναπτύξει τη δημοκρατία.
Ως επικεφαλής παρατηρητής της αποστολής για την παρατήρηση των εκλογών στη Λιβερία, στηρίζω θερμά την ιδέα των προέδρων να της απευθυνθεί πρόσκληση για να μιλήσει εδώ ενώπιον της Ολομέλειας, και ελπίζω ότι, εν τω μεταξύ, η ΕΕ θα συνεχίσει να στηρίζει σθεναρά τους στόχους της Χιλιετίας και τον εκδημοκρατισμό αυτής της χώρας, διότι αυτό αξίζουν τώρα οι πολίτες της.
   Κύριε van den Berg, όπως επεσήμανα νωρίτερα, η πρόεδρος της Λιβερίας θα προσκληθεί και ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσει να παραστεί σύντομα.
   Κύριε Πρόεδρε, σας απέστειλα επιστολή στις 16 και στις 23 Μαρτίου του τρέχοντος έτους υπό την ιδιότητά μου ως προέδρου του γραφείου της Ομάδας Ανεξαρτησία και Δημοκρατία, σχετικά με την αποκαλούμενη ανοικοδόμηση της Ομάδας Ανεξαρτησία και Δημοκρατία για την οποία οι αρχές του Κοινοβουλίου ενημερώθηκαν από την ηγεσία της ομάδας κατά την τελευταία περίοδο συνόδου.
Η πολωνική αντιπροσωπεία θεωρεί ότι ήταν παράνομη η διαδικασία που οδήγησε στην αποκλεισμό δύο εθνικών αντιπροσωπειών, της ιταλικής και της πολωνικής, από την Ομάδα Ανεξαρτησία και Δημοκρατία.
Πότε μπορούμε να αναμένουμε μια απάντηση στις παραπάνω επιστολές;
   Κύριε Piotrowski, λίγο πριν αρχίσει η συνεδρίαση είχα μια συνάντηση με τον κ. Bonde και τον κ. Farage, στην οποία συζητήσαμε αυτό το θέμα και περιμένω να μου διαβιβάσουν γραπτώς τις απόψεις τους για την κατάσταση και για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
Ελπίζω ότι θα είμαι σε θέση να σας ανακοινώσω κάτι σχετικό κατά την έναρξη της αυριανής συνεδρίασης.
   – Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει ακριβώς 1 500 ημέρες από την ημέρα που η Ingrid Betancourt και η συνάδελφός της, Clara Rojas, απήχθηκαν από τις FARC στην Κολομβία, συμπληρώνοντας έτσι τον τεράστιο αριθμό των 3 000 ομήρων, χωρίς να αναφερθούμε στους χιλιάδες αγνοούμενους σε αυτήν τη χώρα.
Σήμερα μιλώ εκ μέρους της Διεθνούς Ομοσπονδίας Επιτροπών για την Ingrid Betancourt, η οποία μαζί με την οικογένειά της διατυπώνει τρία αιτήματα.
Πρώτον, να στηριχθούν ενεργά οι προσπάθειες διαμεσολάβησης τριών χωρών, της Γαλλίας, της Ελβετίας και της Ισπανίας.
Δεύτερον, να ασκηθεί ισχυρή πίεση στις FARC, μέσω των οργανώσεων που τις στηρίζουν στο εξωτερικό και ιδιαίτερα σε χώρες που δεν τις συμπεριλαμβάνουν στον κατάλογό τους με τις τρομοκρατικές οργανώσεις, ώστε να απαντήσουν θετικά στην πρόταση της ομάδας των τριών χωρών, επιδεικνύοντας έτσι την πραγματική διάθεσή τους να καταλήξουν σε μια ανθρωπιστική συμφωνία.
Τρίτον και τελευταίο, να ασκηθεί ισχυρή πίεση στην κολομβιανή κυβέρνηση, ώστε να συμμορφωθεί με τη Σύμβαση της Γενεύης, η οποία έχει επικυρωθεί από την Κολομβία.
Δυνάμει αυτής της σύμβασης, σε περίπτωση εσωτερικής σύγκρουσης, η κυβέρνηση υποχρεούται, όπως έχει εξάλλου ήδη δεσμευτεί, να συνάψει ανθρωπιστικές συμφωνίες, προκειμένου να σωθούν όσο το δυνατόν περισσότερες ανθρώπινες ζωές.
   Κύριε Czarnecki, πράγματι έχει περάσει ένας χρόνος από τον θάνατο της Αυτού Αγιότητος Πάπα Ιωάννη Παύλου Β’.
Τότε, βρισκόμουν σε επίσημη επίσκεψη στη Λιθουανία και διαπίστωσα τη μεγάλη συγκίνηση που αισθάνθηκαν οι Ευρωπαίοι των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης για τον θάνατο ενός ανθρώπου, ο οποίος είχε τόσο μεγάλη επιρροή στη διαδικασία που οδήγησε στη μετέπειτα διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου για την τελική δήλωση της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης που πραγματοποιήθηκε στις 27 Μαρτίου.
Ενώ, βεβαίως, εκτιμώ τη σπουδαιότητα του διαλόγου μεταξύ της βόρειας και νότιας πλευράς της Μεσογείου, δεν είμαι πεπεισμένος ότι ένας τέτοιος διάλογος εξυπηρετεί σε κάτι, εάν έχει ως αποτέλεσμα μια μονομερή παραδοχή ενοχής, στη συγκεκριμένη περίπτωση εκ μέρους της Ευρώπης.
Δεν φρονώ ότι, διαβάζοντας αυτήν την τελική δήλωση, μπορώ να πω κάτι διαφορετικό.
Καταρχάς, τα δανικά σκίτσα καταδικάζονται με μια υποχρεωτικά σύντομη πρόταση, ή ρήτρα, σχετικά με τη βία ενάντια σε αυτά τα σκίτσα.
Μολονότι ο κόσμος διάκειται με πολύ συγκεκριμένο τρόπο έναντι αυτών των δανικών σκίτσων, οτιδήποτε άλλο κρατείται εσκεμμένα πολύ αόριστο και πολύ γενικό.
Γίνεται αναφορά στην προαγωγή της δημοκρατίας, αλλά πουθενά δεν γίνεται αναφορά στις διακρίσεις που συστηματικά υφίστανται οι Χριστιανοί ή άλλες μειονοτικές ομάδες στον μουσουλμανικό κόσμο.
Σίγουρα δεν χρειάζεται να φτάσουμε μέχρι το Αφγανιστάν για να βρούμε παραδείγματα για αυτό.
Στην Τουρκία, για παράδειγμα, η αλλαγή του θρησκεύματος πρέπει να γνωστοποιείται στην κυβέρνηση.
Σε αυτήν τη χώρα, ένας ιταλός καθολικός ιερέας δολοφονήθηκε πρόσφατα εξαιτίας αυτού που εκπροσωπούσε.
Σε αυτήν τη χώρα, είναι ουσιαστικά αδύνατον να αποκατασταθούν τα χριστιανικά κτίρια.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι το θέμα αυτό δεν έχει τεθεί προς συζήτηση.
   Όλες οι προτάσεις πρέπει να αντιμετωπίζονται με σεβασμό.
Υπονοείτε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ερευνήσει αν ιταλοί πολιτικοί είναι πράκτορες της KGB; Αυτή είναι η πρότασή σας;
   Αρκετά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης επλήγησαν πρόσφατα από σοβαρές πλημμύρες.
Χιλιάδες άνθρωποι στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Ουγγαρία και την Αυστρία αγωνίζονται ηρωικά ενάντια στις πλημμύρες που απειλούν τα σπίτια, τα υπάρχοντα και τα αγροκτήματά τους.
Υπήρξαν πάνω από 100 μεγαλύτερες πλημμύρες στην Ευρώπη μεταξύ του 1998 και του 2004.
Οι πλημμύρες που βιώσαμε πέρυσι και φέτος επιβεβαίωσαν την ανάγκη κοινής δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τον Ιανουάριο του 2006, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε μια οδηγία για τη διαχείριση των πλημμύρων στην Ευρώπη.
Στόχος της οδηγίας είναι ο μετριασμός των κινδύνων και των επιπτώσεων των πλημμύρων, καθώς και η ενίσχυση της κοινής δράσης.
Αποτελεί ευρωπαϊκή προτεραιότητα η έγκριση της οδηγίας όσο το δυνατόν συντομότερα και η κοινή δράση για την προστασία μας από τις πλημμύρες.
Ζητώ από τον Πρόεδρο Borrell και καλώ μετ’ επιτάσεως το Συμβούλιο να προβούν σε ενέργειες όσο το δυνατόν συντομότερα, προκειμένου να αναπτυχθεί ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα άμυνας από τις πλημμύρες.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στην υπόθεση μιας εταιρείας στην εκλογική μου περιφέρεια.
Η Hygrade –θυγατρική της δανικής εταιρείας Tulip– προτείνει το κλείσιμο δύο εργοστασίων στο Chard και το Chippenham, γεγονός που θα προκαλέσει απώλεια 300 και 500 θέσεων εργασίας αντιστοίχως.
Κάτι τέτοιο θα καταστρέψει αυτές τις δύο εμπορικές πόλεις.
Επί του παρόντος, διεξάγεται διαβούλευση σχετικά με το προτεινόμενο κλείσιμο των δύο εργοστασίων, η οποία είναι ειλικρινά γελοία.
Ήδη, οι κάτοικοι ενός νέου γειτονικού οικισμού στο Chippenham έχουν εγγυητικούς όρους στις υποθήκες τους που αναφέρουν ότι η εταιρεία θα κλείσει.
Στο Chard, η εταιρεία σχεδιάζει ήδη τη μεταφορά του εξοπλισμού της.
Ευελπιστώ ότι θα θέσετε το θέμα υπόψη της Επιτροπής.
Συγχρόνως, πρόκειται για μια εταιρεία η οποία δεν αντιμετωπίζει ενδεχόμενο πτώχευσης· απεναντίας, έχει τεράστια κέρδη.
Κατά τις διαπραγματεύσεις, προσφέρει σε ανθρώπους που της έχουν μείνει πιστοί επί 22 χρόνια την ελάχιστη δυνατή αποζημίωση για την απόλυσή τους.
Η εταιρεία παρέχει τα αγαθά και τις υπηρεσίες της κυρίως στις Co-op και Tesco – που είναι εταιρείες επεξεργασίας τροφίμων.
Ευελπιστώ ότι το κοινό θα πιέσει τις εταιρείες αυτές, οι οποίες μιλούν πολύ συχνά για δίκαιο εμπόριο, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι εργαζόμενοι στα εργοστάσια που τις προμηθεύουν θα τύχουν δίκαιης αντιμετώπισης.
   Κύριε Ryan, κατανοώ απολύτως την ανησυχία σας και είμαι βέβαιος ότι η βρετανική κυβέρνηση θα επιδείξει ευαισθησία στο θέμα που θέσατε.
   – Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν ήμουν εδώ νωρίτερα: φταίει η Air France.
Επισημαίνω απλώς ότι η Air France ακύρωσε πτήσεις από το Λονδίνο.
Θέλω να αναφερθώ στο ζήτημα των 84 οδηγιών σχετικά με την υλοποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας, τις οποίες ενέκρινε το Κοινοβούλιο.
Εβδομήντα έξι εξ αυτών έπρεπε να έχουν ήδη τεθεί σε ισχύ και να εφαρμόζονται πλήρως, αλλά μόλις 13 από αυτές τις 84 οδηγίες έχουν εφαρμοστεί πλήρως από όλα τα κράτη μέλη.
Η οδηγία σχετικά με το κοινό κανονιστικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες έπρεπε να έχει εφαρμοστεί πλήρως από τις 24 Ιουλίου 2003, αλλά το Βέλγιο, η Ελλάδα και το Λουξεμβούργο δεν έχουν ακόμα ενημερώσει την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή της.
Η στρατηγική της Λισαβόνας κινδυνεύει εξαιτίας αυτής της αμελούς συμπεριφοράς την οποία επιδεικνύουν ορισμένα κράτη μέλη.
Εντούτοις, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή θα κινήσει 50 δικαστικές διαδικασίες εναντίον κρατών μελών τα οποία δεν προέβησαν στην ελευθέρωση των αγορών ενέργειάς τους.
Καιρός ήταν να γίνει κάτι τέτοιο.
   Εξαντλήσαμε τον κατάλογο των εγγεγραμμένων βουλευτών, αλλά νομίζω ότι είδα την κ. Hennicot-Schoepges να σηκώνει δειλά το χέρι της.
Δεν θα ήθελα να σας αρνηθώ τον λόγο , κυρία Hennicot-Schoepges.
   Αυτό που παρέλειψε να πει ο βουλευτής που μίλησε πριν από εμένα, ο κ. Catania, είναι ότι το παράπονο που εξέφρασαν πολύ ηχηρά και δυνατά οι μετανάστες στα κέντρα κράτησης που επισκεφθήκαμε δεν αφορούσαν τις συνθήκες στα κέντρα αλλά το γεγονός ότι ποτέ δεν είχαν σκοπό να έρθουν στη Μάλτα.
Κατέληξαν στη Μάλτα παρά τη θέλησή τους, και θέλουν να μεταβούν στην ηπειρωτική Ευρώπη.
Εκτός των άλλων, αυτή είναι η τραγωδία.
«Επιτρέψτε μας να πάμε σε άλλες χώρες της Ευρώπης», μας είπαν ο ένας μετά τον άλλον.
Συνεπώς, θεωρώ ότι είναι θετικό το γεγονός ότι, μέσα από αυτήν τη συζήτηση και μέσω αυτού του ψηφίσματος, το Κοινοβούλιο επιδεικνύει την αλληλεγγύη του προς τους μετανάστες, καθώς και προς τον λαό της Μάλτας, τις αρχές τις Μάλτας και τις αρχές επιβολής της τάξης της Μάλτας, οι οποίες επιτελούν ένα πολύ δύσκολο έργο.
Είναι θετικό ότι οι πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου αποδεικνύουν ότι μπορούν να επιδείξουν από κοινού αυτήν την αλληλεγγύη και να ζητήσουν τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο να αναλάβουν πρακτική και επείγουσα δράση.
Ποια είναι αυτή η πρακτική και επείγουσα δράση; Πρώτον, τα κράτη μέλη πρέπει να δέχονται τα άτομα που ζητούν άσυλο στη Μάλτα.
Δεύτερον, ο κανονισμός Δουβλίνο ΙΙ πρέπει να αναθεωρηθεί με τέτοιον τρόπο, ώστε οι αρμοδιότητες των κρατών μελών να μοιραστούν πιο δίκαια σε σχέση με σήμερα, όπου η Μάλτα, και άλλες χώρες επίσης, επωμίζονται δυσανάλογα φορτία που ξεπερνούν τις δυνατότητές τους.
Τρίτον, οι χρηματοδοτικοί πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει επίσης να χρησιμοποιούνται σε επείγουσες καταστάσεις, όπως ορθώς είπε και ο ίδιος ο Επίτροπος ότι πρέπει να γίνεται.
Ωστόσο, θα πρέπει να υπάρχει μια ρήτρα έκτακτης ανάγκης σε καθένα από τα τέσσερα ευρωπαϊκά ταμεία που θα υπάρχουν από το επόμενο έτος στον τομέα της μετανάστευσης, και όχι μόνο στο Ταμείο για τους Πρόσφυγες.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή τι έχει γίνει με την πρωτοβουλία, για την οποία δόθηκε υπόσχεση πέρυσι, σχετικά με κοινές περιπολίες στη Μεσόγειο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο μιλά.
Αναμένουμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναλάβουν δράση.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου δίνετε να απευθυνθώ στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό θέμα.
Δυστυχώς, η Μάλτα έχει εγκαταλειφθεί και αφεθεί να φροντίσει μόνη της τον εαυτό της.
Σε αυτήν τη δύσκολη στιγμή, την οποία δεν αντιμετωπίζουν μόνο οι κάτοικοι της χώρας μας, οι Μαλτέζοι, αλλά επίσης όσοι βρίσκονται υπό κράτηση, αισθανόμαστε ότι κολυμπάμε αντίθετα προς το ρεύμα, ότι έχουμε αφεθεί μόνοι μας και ότι, παρά τα ωραία λόγια περί αλληλεγγύης, η Ευρώπη μάς έχει εγκαταλείψει.
Αυτό που συνέβη και, πράγματι, αυτό που έπρεπε να συμβεί, όπως ζητούσαμε επί πολύ καιρό, ήταν η έλευση αντιπροσωπείας στη Μάλτα, η οποία διαπίστωσε ιδίοις όμμασι τις άθλιες συνθήκες υπό τις οποίες κρατούνται οι κρατούμενοι.
Οι συνθήκες αυτές είναι δυσάρεστες, και κανείς δεν είναι ευχαριστημένος με μια τέτοια κατάσταση· όμως, είναι θέμα πόρων.
Οι δύο χιλιάδες άνθρωποι που εισέρχονται ετησίως στη Μάλτα ίσως να μην φαίνεται μεγάλος αριθμός, αλλά αυτές οι δύο χιλιάδες ισούνται με την είσοδο οκτακοσίων χιλιάδων ανθρώπων στη Γερμανία ετησίως ή με την είσοδο τετρακοσίων χιλιάδων ανθρώπων στην Ιταλία.
Απλώς φανταστείτε την εισροή μεταναστών στην πιο μικρή χώρα και φανταστείτε τι αναγκάζεται να υφίσταται μία από τις χώρες που δεν λαμβάνουν καθόλου πόρους.
Χρειαζόμαστε επειγόντως χρηματοδοτική βοήθεια.
Χρειαζόμαστε επίσης αλληλεγγύη – την αλληλεγγύη με την οποία θα μας βοηθήσετε παίρνοντας μετανάστες στις χώρες σας, όπου μπορούν να απορροφηθούν σωστά, κάτι που δεν μπορεί να γίνει στη Μάλτα, η οποία είναι ένα νησί μόλις 300 τετραγωνικών χιλιομέτρων.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας πως σας θεωρούμε ως σαφή απόδειξη ότι η αλληλεγγύη πράγματι υπάρχει όσον φορά την αναγνώριση των αναγκών μιας χώρας, της οποίας η έκταση είναι μικρή σε σύγκριση με την τεράστια έκταση της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης (A6-0071/2006) της κ. Anne Laperrouze, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τους προσανατολισμούς για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας και την κατάργηση της απόφασης 96/391/ΕΚ και της απόφασης αριθ. 1229/2003/ΕΚ (10720/1/2005 – C6-0016/2006 – 2003/0297(COD)).
   Κύριε Επίτροπε, καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια και να πω ότι στηρίζω τη συμφωνία για την οποία δίνεται αυτή η μάχη, αλλά για μία ακόμη φορά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι σήμερα τα κράτη μέλη τα οποία βρίσκονται στην περιοχή της Βαλτικής είναι ουσιαστικά απομονωμένα από τα ευρωπαϊκά συστήματα ενέργειας.
Δυστυχώς, η αναθεώρηση των παραρτημάτων των διευρωπαϊκών ενεργειακών δικτύων δεν έλαβε υπόψη τη γεωπολιτική κατάσταση.
Ο επίμαχος αγωγός φυσικού αερίου της Βόρειας Ευρώπης, ο οποίος περιβάλλει τις βαλτικές χώρες και την Πολωνία, παραμένει στον κατάλογο των έργων προτεραιότητας, ενώ δεν έχουν συζητηθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έργα που τέθηκαν προς συμπερίληψη στον κατάλογο των έργων προτεραιότητας, τα οποία είναι εξαιρετικά σημαντικά για αυτήν την περιοχή, όπως ο αγωγός φυσικού αερίου «Amber» και ο «Yamal II», που μπορούν να διασχίσουν τη Λευκορωσία, ή περαιτέρω συγχρονισμένες συνδέσεις ηλεκτρισμού.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Το 2006, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να προετοιμάσει ένα σχέδιο συνδέσεων προτεραιότητας, το οποίο θα καθορίσει συγκεκριμένα μέτρα για την ολοκλήρωση απομονωμένων αγορών ενέργειας.
Τα κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουν αλληλεγγύη, λαμβάνοντας υπόψη το κοινό συμφέρον.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να διασφαλιστεί ο ασφαλής εφοδιασμός ενεργειακών πόρων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Οι στόχοι της προτεινόμενης απόφασης, την οποία συζητούμε σήμερα, είναι σαφείς – να εγκριθούν τα ορόσημα για τη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση των 25, να επιτραπεί ο καθορισμός της χρηματοδότησης σχεδίων κοινού συμφέροντος, να τεθούν οι προϋποθέσεις για τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού και, κυρίως, να διασφαλιστεί η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού με τη σύνδεση των δικτύων των κρατών μελών μεταξύ τους και με τα δίκτυα των γειτονικών χωρών, των χωρών στην περιοχή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης και της Μεσογείου, της Ουκρανίας, κλπ.
Κατά την πρώτη συζήτηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήδη ενέκρινε τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό των δράσεων προτεραιότητας, την περιγραφή των σχεδίων ευρωπαϊκής σημασίας και τον διορισμό ενός ευρωπαίου συντονιστή για περίπλοκα σχέδια.
Ωστόσο, το Συμβούλιο εξέφρασε διαφορετική θέση όταν, για παράδειγμα, πρότεινε την απόρριψη του ευρωπαίου συντονιστή και άλλων σημαντικών διατάξεων που είχαμε ήδη στηρίξει.
Αντ’ αυτού, το Συμβούλιο στήριξε μόνο ασήμαντες τροπολογίες που υπήρχαν στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου και, ενώ στηρίζει τη δημιουργία του διευρωπαϊκού δικτύου, το Συμβούλιο το ερμηνεύει απλώς ως έναν απλό συνδυασμό των δικτύων των κρατών μελών και ως τον συντονισμό των μέτρων της ενεργειακής πολιτικής των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ ότι αυτό είναι εντελώς ανεπαρκές.
Η αγορά ενέργειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει πάνω από 450 εκατ. καταναλωτές.
Η αγορά αυτή είναι η δεύτερη μεγαλύτερη αγορά του κόσμου.
Εάν η ΕΕ δράσει συλλογικά, θα μπορέσει να υπερασπιστεί και να αναγκάσει τους υπολοίπους να σεβαστούν τα συμφέροντά της.
Λαμβάνοντας υπόψη την κρίση που προέκυψε πρόσφατα μεταξύ Ουκρανίας και Ρωσίας και τις δηλώσεις που έγιναν στο Hampton Court, τονίζω ότι χρειαζόμαστε αναμφίβολα μια κοινή ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική.
Χρειαζόμαστε κάτι περισσότερο από τις 25 ξεχωριστές πολιτικές των κρατών μελών.
Η δημιουργία του ευρωπαϊκού δικτύου, επίσης, θα είναι δυνατή μόνο εάν βελτιώσουμε και διευρύνουμε τη σύνδεση των δικτύων.
Όσον αφορά το θέμα των κοινών συμφερόντων και των έργων προτεραιότητας, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο το έργο «Amber» για τον αγωγό διαμετακόμισης φυσικού αερίου και να ζητήσω τη συμπερίληψή του στον κατάλογο με τα έργα προτεραιότητας που αποτελούν ορόσημα και έχουν ευρωπαϊκή σημασία.
Θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι η υλοποίηση των έργων θα βελτιώσει την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού για τα κράτη της Βαλτικής.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0065/2006) του κ. Lipietz, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την πολιτική ανταγωνισμού 2004 (2005/2209(INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω τρία ζητήματα.
Καταρχάς, επικροτώ τόσο την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως τροποποιήθηκε, όσο και την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για το 2004.
Οι εξελίξεις κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση και θέλω να συγχαρώ όλη την ομάδα της ΓΔ Ανταγωνισμού και την κ. Επίτροπο, η οποία συνεχίζει επάξια το έργο του κ. Monti.
Αυτήν την περίοδο επικρατεί κλίμα οικονομικού εθνικισμού, οπότε το να είναι κανείς Επίτροπος Ανταγωνισμού δεν είναι ό,τι πιο εύκολο.
Η κ. Επίτροπος κάνει καλή δουλειά.
Η δεύτερη παρατήρησή μου –την οποία διατύπωσε επίσης ο κ. Hökmark– αφορά το γεγονός ότι είναι πολύ σημαντικό να υιοθετήσουμε μια ευρεία προσέγγιση.
Κατά την άποψή μου, ο ανταγωνισμός και η εσωτερική αγορά είναι δύο τομείς συζευγμένοι· είναι άρρηκτα συνδεδεμένοι μεταξύ τους.
Η Επίτροπος Kroes μεριμνά για το σκέλος του ανταγωνισμού και ο Επίτροπος McCreevy για το σκέλος της εσωτερικής αγοράς.
Αν έπρεπε σήμερα να διατυπώσουμε τους ορισμούς των τεσσάρων ελευθεριών, δυστυχώς, δεν νομίζω ότι, με τη διάθεση που επικρατεί, θα ήμασταν σε θέση να το πράξουμε.
Συνεπώς, μην αμελείτε τις τέσσερεις ελευθερίες: δέχονται επίθεση, περίπου όπως και η πολιτική ανταγωνισμού εν γένει.
Η παρατήρηση αυτή με οδηγεί στο τελευταίο ζήτημα που ήθελα να επισημάνω ως προς τους τέσσερεις βασικούς τομείς που εξετάζονται στην ίδια την έκθεση.
Ο πρώτος είναι οι συγχωνεύσεις: συνεχίστε να πολεμάτε συμπεριφορές προστατευτισμού όπως, για παράδειγμα, της ισπανικής κυβέρνησης στην περίπτωση της Endesa ή της πολωνικής κυβέρνησης στον τραπεζικό τομέα.
Δεύτερον, όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις: συνεχίστε τον αυστηρό σας έλεγχο, εξοντώστε όσους εθνικούς «πρωταθλητές» μπορείτε – είναι κακοί τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τους φορολογούμενους.
Θα σας πρότεινα να μελετήσετε την έκθεση του κ. Hökmark σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Το τρίτο αφορά το άρθρο 81 για τις συμπράξεις: καταπολεμήστε τις.
Υπάρχουν παντού· προσπαθούν να κρυφτούν· εξοντώστε τις· μεριμνήστε για την ικανοποίηση των καταναλωτών.
Τέλος, όσον αφορά το άρθρο 82 σχετικά με τις δεσπόζουσες θέσει: υπάρχει μια αρκετά προβεβλημένη υπόθεση.
Δεν είμαι απολύτως σίγουρος ότι είναι σαφείς όλες οι πτυχές της εν λόγω υπόθεσης.
Θα μπορούσε ίσως κανείς να δει και τις δύο πλευρές, αλλά είναι σημαντικό να επιμείνουμε και, όπως εξάλλου ανέφερε ο κ. Evans, αν επιθυμούμε μια διατλαντική αγορά, πρέπει να την διατηρήσουμε, προσέχοντας εν τω μεταξύ τον αμερικανικό προστατευτισμό.
   . – Κύριε Πρόεδρε, δεν θα απασχολήσω πολύ το Κοινοβούλιο μιλώντας για δύο πολύτιμα λεπτά, αλλά θέλω απλώς να αποδώσω εύσημα στον κ. Hammerstein Mintz ενώπιον του Σώματος για το πραγματικά πολύτιμο έργο του.
Συνεργάστηκε πολύ στενά με όλους μας, και θέλω, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, να δηλώσω ότι έχει την πλήρη στήριξη της ομάδας μου.
Αν μου επιτρέπετε, παρέλειψα να ευχαριστήσω την καλή συνάδελφο κ. Cederschiöld, με την οποία συνεργάστηκα πολύ στενά, όπως και με άλλους, για την έκθεσή μου. Ευχαριστώ, τέλος, το Σώμα για την υπομονή του.
   . Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια πολύ απλή μέθοδος εφαρμογής του ανοικτού χαρακτήρα στην ΕΕ: η αντιστροφή της διαδικασίας, ώστε να υπάρχει ανοικτή πρόσβαση σε όλες τις συνεδριάσεις και τα έγγραφα, εκτός εάν αποφασιστεί το αντίθετο.
Έτσι είναι τα πράγματα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και είναι κάτι από το οποίο τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα μπορούν να αντλήσουν διδάγματα.
Οι συνεδριάσεις της επιτροπής μας για την προετοιμασία νομοθεσίας είναι ανοικτές.
Γιατί δεν μπορούν να είναι ανοικτές και οι αντίστοιχες διαπραγματεύσεις στις 300 κατά το ήμισυ μυστικές ομάδες εργασίας του Συμβουλίου; Η χρήση εμπειρογνωμόνων από εμάς δημοσιοποιείται.
Γιατί δεν λέει η Επιτροπή ποιοι συμμετέχουν στις 3 000 μυστικές ομάδες εργασίας;
Η πρόταση για αντιστροφή της διαδικασίας έλαβε 200 από τις εν δυνάμει 220 υπογραφές στη Συνέλευση.
Καμία άλλη πρόταση δεν έχει λάβει τόσο μεγάλη στήριξη: όλοι οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι στα εθνικά κοινοβούλια, όλοι πλην ενός βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και 23 από τις 28 κυβερνήσεις.
Η πρόταση δεν απαιτεί καν αλλαγή της Συνθήκης.
Μπορεί να υλοποιηθεί μέσω απλής αλλαγής του Κανονισμού.
Τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο μπορούν να εγκρίνουν την πρόταση με απλή πλειοψηφία: 13 από τους 25 Επιτρόπους και 13 από τις 25 χώρες του Συμβουλίου.
Ελάτε τώρα, κύριοι Barroso και Schüssel, δρομολογείστε τα πράγματα, ώστε ο κόσμος να αισθάνεται σεβασμό για την απαραίτητη διασυνοριακή συνεργασία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το εποικοδομητικό έργο τους.
Μου αρέσει η πρόταση του κ. Voggenhuber να αρνηθούμε να γίνουμε συνεργοί σε ένα μη δημοκρατικό τμήμα λήψης αποφάσεων.
Πού είναι το Συμβούλιο; Δεν μπορούν να μείνουν ξύπνιοι τόσο αργά; Αυτό συμβαίνει γιατί κλειδώνονται στα δωμάτιά τους.
Εάν άνοιγαν τις πόρτες, το οξυγόνο που θα ανέπνεαν θα τους έφτανε μέχρι το απόγευμα και έτσι θα μπορούσαν να συμμετάσχουν και σε αυτές τις συζητήσεις.
Γιατί δεν ανοίγουν τις πόρτες τους; Οι πολιτικοί δεν επικροτούν οποιαδήποτε ευκαιρία να εμφανιστούν στην τηλεόραση; Γιατί, αναρωτιέμαι, δεν δράττει την ευκαιρία να κάνει κάτι τέτοιο; Όπως ολόκληρος ο πληθυσμός της Ευρώπης, αναρωτιέμαι τι κάνουν.
Υπάρχει ένας εύκολος τρόπος να διορθωθεί η κατάσταση· ανοίξτε τις πόρτες για να δούμε τι συμβαίνει.
Πιστεύω ότι η κ. Wallström θα οδηγήσει την ΕΕ στον 21ο αιώνα και θα ξυπνήσει το Συμβούλιο από τον ύπνο του 20ού αιώνα.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να υπενθυμίσουμε στο Συμβούλιο ότι, εάν ανοίξουν τώρα τις πόρτες των συνεδριάσεών τους, αυτό δεν πρέπει να γίνεται απλώς για να συναντιούνται επισήμως για μία μόνον ώρα και να ακολουθεί ένα τετράωρο γεύμα εργασίας, διότι σε αυτήν την περίπτωση ο ανοικτός χαρακτήρας θα ήταν μια χίμαιρα.
Πιστεύουμε επίσης ότι το Συμβούλιο θα γευματίζει γρήγορα και θα λαμβάνει τις αποφάσεις του ανοικτά και για μεγάλο διάστημα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0051/2006) του κ. Παπαστάμκου, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με την αξιολόγηση του Κύκλου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ (2005/2247(INI)).
   .
Εκπροσωπώντας τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, θα ήθελα να επισημάνω ότι η έκθεση που παρουσιάστηκε είναι πιο ισορροπημένη σε σχέση με άλλα έγγραφα επί του ιδίου θέματος τα οποία έχουν συζητηθεί κατά το παρελθόν.
Ωστόσο, δυστυχώς, η έκθεση αυτή και συχνά οι ίδιες οι συζητήσεις δεν δίνουν αρκετή προσοχή στην επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο ευρωπαϊκός τομέας του εμπορίου υπηρεσιών, ενώ από τον τομέα υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση προέρχεται το 70% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προκειμένου να δώσω έμφαση στη σημασία αυτού του τομέα και στη σημασία του για το διεθνές εμπόριο υπηρεσιών, θα αναφερθώ απλώς σε δύο πτυχές.
Αυτό επηρεάζει κυρίως τους χρηματοπιστωτικούς τομείς.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες, η έλλειψη ευκαιριών για την εκμετάλλευση διαφόρων προοδευτικών χρηματοπιστωτικών προϊόντων, κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπου απασχολείται το μεγαλύτερο ποσοστό του πληθυσμού αυτών των χωρών, εμποδίζει τον εκσυγχρονισμό των οικονομιών τους και τη μετάβαση του εργατικού δυναμικού από τη γεωργία σε τομείς μεγαλύτερης παραγωγικότητας.
Αντίθετα, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούν να εκμεταλλευτούν τη δυναμική της τεράστιας βιομηχανίας των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Είμαστε πολύ ανταγωνιστικοί σε αυτόν τον τομέα.
Και αντιμετωπίζουμε προβλήματα στην εμπορία γεωργικών προϊόντων με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Συνεπώς, πρέπει πραγματικά να παλέψουμε για να αλλάξει η δομή του εμπορίου, προκειμένου να λειτουργεί πιο εύκολα και προκειμένου μια πιο σύγχρονη οικονομία να είναι μια πιο σύγχρονη παγκόσμια οικονομία.
Ως εκ τούτου, πρέπει να ενθαρρύνουμε το εμπόριο στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, κάτι που θα επέτρεπε στις αναπτυσσόμενες χώρες να εκσυγχρονίσουν τις οικονομίες τους και, ως αποτέλεσμα, θα καθιστούσε πιο αποτελεσματική τη δομή του διεθνούς εμπορίου.
Βεβαίως, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να συζητήσουμε την εισαγωγή προτύπων που θα καλύπτουν τη ρύθμιση του εμπορίου, τη διαχείριση εταιρειών και τη ρύθμιση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
   . – Κύριε Πρόεδρε, όταν τα πάντα είχαν χαθεί και ο Τζακ πούλησε την τελευταία αγελάδα από το άλλοτε πλούσιο αγρόκτημα της οικογένειάς του, πήρε τουλάχιστον μια χούφτα φασόλια.
Στην υπουργική διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ, ο Επίτροπος Mandelson προέβη σε σημαντικές παραχωρήσεις σχετικά με την ευρωπαϊκή γεωργία με αντάλλαγμα, υποθέτω, την ελπίδα παραχωρήσεων από τις άλλες μεγάλες οικονομικές δυνάμεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά μη γεωργικών προϊόντων αλλά, όπως γνωρίζουμε, τελικά δεν παραχώρησαν και πολλά.
Στο πλαίσιο της στροφής από τη γεωργία στις υπηρεσίες, οι ιρλανδοί παραγωγοί ζαχαρότευτλων έχασαν τη σοδειά τους, και έχουμε τώρα χάσει και το τελευταίο μας εργοστάσιο επεξεργασίας ζάχαρης, στο Mallow, την εκλογική μου περιφέρεια, το οποίο έκλεισε μόλις πριν από δύο εβδομάδες.
Οι ιρλανδοί γεωργοί ανησυχούν ότι το μοσχάρι και τα γαλακτοκομικά θα θυσιαστούν στη συνέχεια, σε μια προσπάθεια διασφάλισης εμπορικών παραχωρήσεων στον τομέα των υπηρεσιών.
Κυρία Επίτροπε, όταν ο κ. Mandelson ξεπουλήσει και την τελευταία ιρλανδική αγελάδα, τι περιμένετε ότι θα πάρει ως αντάλλαγμα; Μέχρι τώρα δεν μπορώ να πω ότι έχουμε κερδίσει πολλά.
   Κύριε Πρόεδρε, η Αφρική συνεισφέρει λιγότερο από το 2% του παγκόσμιου εμπορίου και, παρόλα αυτά, ο αναπτυξιακός γύρος παραμένει στάσιμος λόγω ανεπαρκών παραχωρήσεων.
Οι ΗΠΑ έχουν μείνει πίσω όσον αφορά την πράξη γεωργικής μεταρρύθμισης· η ΕΕ δεν είναι διατεθειμένη για περαιτέρω περιορισμούς των ευπαθών κατά τη μεταφορά προϊόντων και για τον περιορισμό των «μπλε» υπηρεσιών, και η ομάδα G20 έχει μείνει πίσω όσον αφορά τη μείωση των βιομηχανικών δασμών.
Η Αφρική και οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες κινδυνεύουν να γίνουν θύμα αυτού.
Αξίζουν το μόνιμο δικαίωμα να προστατεύουν τη γεωργία τους, διότι τα προς το ζην των επτά από τους δέκα ανθρώπους σε αυτές τις χώρες εξαρτώνται από αυτόν τον τομέα, και αξίζουν την ελεύθερη πρόσβαση στις αναπτυσσόμενες αγορές της ΕΕ, των ΗΠΑ και της ομάδας G20.
Πριν από δύο εβδομάδες, ο Pascal Lamy, ο γενικός γραμματέας του ΠΟΕ, είπε απερίφραστα ότι, εάν δεν επιμείνουμε στη Γενεύη στο τέλος αυτού του μήνα, ο γύρος θα τελειώσει με αποτυχία.
Αυτό θα είχε κόστος στην οικονομική ανάπτυξη και τις θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, και η Αφρική θα έχανε όσον αφορά την οικονομική ανάπτυξη και δεν θα επιτύγχανε τους στόχους της Χιλιετίας στους τομείς της βασικής εκπαίδευσης και της υγειονομικής περίθαλψης.
Έτσι, ας συνδυάσουμε τα συμφέροντα της Ευρώπης και της Αφρικής· θα ζητήσω μετ’ επιτάσεως από τον Επίτροπο Mandelson να προχωρήσει όσο μπορεί περισσότερο με την απόρριψη και τον περιορισμό των γεωργικών επιδοτήσεων και να στηρίξει την Ευρώπη του 21ου αιώνα, αντί να καταστήσει την Αφρική και τους πολίτες μας δέσμιους παλαιών επιλογών!
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να ήταν εδώ ο Επίτροπος Mandelson για να σας παραθέσει τις πιο πρόσφατες πληροφορίες.
Εάν αλλάξει η απόφαση ή η μορφή, τότε θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε –όσον αφορά τη συμμετοχή των μελών του Κοινοβουλίου– να αλλάξει η αποστολή αναλόγως.
Χαιρετίζουμε τη συμμετοχή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία υπήρξε πάντα πολύ χρήσιμη και θα διασφάλιζε, ξανά, τον ανοικτό χαρακτήρα και την ευρεία υποστήριξη της διαδικασίας.
   – Κύριε Πρόεδρε, τάσσομαι υπέρ της θεώρησης του θέματος αυτού ως κατεπείγοντος.
Είναι πράγματι απαραίτητο για τους ισπανούς αλιείς και προς το συμφέρον τους να μπορούν να αλιεύουν από την αρχή της περιόδου, την 1η Μαΐου.
Επί χρόνια τώρα δεν είχαν τη δυνατότητα να αλιεύουν και μια καθυστέρηση δεν θα αλλάξει επί της ουσίας τίποτα όσον αφορά την τρέχουσα διαδικασία επικύρωσης ή το περιεχόμενο των συνθηκών.
(1)
(2)
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την εκτίμηση που έκανε μόλις ο Αντιπρόεδρος Verheugen σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζουμε την αναθεωρημένη στρατηγική της Λισαβόνας που θέσαμε σε εφαρμογή πέρυσι.
Διαβάζοντας την έκθεση του κ. García-Margallo σχετικά με την ευρωπαϊκή οικονομία και τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, διαπιστώνω έναν σημαντικό βαθμό συμφωνίας, και επίσης διαπιστώσαμε αυτήν τη συμφωνία στο πλαίσιο της Επιτροπής, με τους ίδιους στόχους και την ίδια διαδικασία προς την επίτευξή τους, στο τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι αυτή η βασική συμφωνία μεταξύ των τριών ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι κρίσιμη για την αξιοπιστία της διαδικασίας, την αποδοχή των στόχων αυτής της στρατηγικής από όλους τους οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες, και όχι μόνο από τα ευρωπαϊκά και εθνικά θεσμικά όργανα, και είναι μία από τις προϋποθέσεις –η οποία πιστεύω ότι είναι σημαντική– για την επίτευξη μεγαλύτερης ανάπτυξης και απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά τα μακροοικονομικά θέματα, θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία.
Καταρχάς, είναι σαφές ότι, όπως έχουμε πει σε πολλές περιπτώσεις, και πιστεύω ότι συμφωνούμε με την άποψη του Κοινοβουλίου, είναι σημαντικό να επιτευχθεί μεγαλύτερος συγχρονισμός μεταξύ των στόχων της στρατηγικής της Λισαβόνας, προκειμένου να επιτευχθεί περισσότερη ανάπτυξη και περισσότερη απασχόληση, και της εφαρμογής του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Τον τελευταίο χρόνο, αυτό έχει επιτευχθεί.
Υπάρχει περισσότερος συντονισμός και καλύτερη σχέση μεταξύ τους και πιστεύω ότι επιτυγχάνουμε πολύ θετικά αποτελέσματα στην πράξη.
Η ευρωπαϊκή οικονομία σημειώνει μεγαλύτερη πρόοδο σήμερα σε σχέση με έναν χρόνο πριν προς τη φορολογική εδραίωση, ως μία από τις απαραίτητες προϋποθέσεις για πιο σταθερή ανάπτυξη και ανάπτυξη ικανή να παράγει απασχόληση.
Η εμπιστοσύνη των οικονομικών παραγόντων βελτιώνεται, τα αποτελέσματα της δραστηριότητας υποδεικνύουν ότι το 2006 πρόκειται να επιφέρει καλύτερα αποτελέσματα από το 2005 και οι προοπτικές που ανοίγονται για το μέλλον είναι επίσης θετικές.
Δεύτερον, συμφωνώ απόλυτα με αυτό που λέει η έκθεση του κ. García-Margallo αναφορικά με τη σημασία της μεγαλύτερης προσοχής στη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών και, ιδιαίτερα, όσον αφορά τον τρόπο αντιμετώπισης των συνεπειών της γήρανσης του πληθυσμού.
Πριν από λίγες εβδομάδες, η Επιτροπή και η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, η οποία αποτελείται από όλα τα κράτη μέλη, δημοσίευσε μια έκθεση σχετικά με τις οικονομικές και δημοσιονομικές επιπτώσεις της γήρανσης του πληθυσμού.
Αυτές οι επιπτώσεις είναι σημαντικές, αλλά η εν λόγω έκθεση επισημαίνει επίσης ότι επιτυγχάνονται αποτελέσματα ενεργώντας έγκαιρα και πραγματοποιώντας μεταρρυθμίσεις, όπως αυτές που συμπεριλαμβάνονται σε πολλά εθνικά προγράμματα της στρατηγικής της Λισαβόνας και όπως αυτές τις οποίες προωθούν τα διάφορα κράτη μέλη μέσω των πρωτοβουλιών τους, ιδιαίτερα των πρωτοβουλιών του Επιτρόπου Špidla στο δημογραφικό πεδίο, και υπάρχουν τώρα ευρωπαϊκές χώρες που είναι σε καλύτερη θέση σήμερα από ό,τι ήταν δέκα χρόνια πριν αντιμετωπίσουν τις συνέπειες της γήρανσης του πληθυσμού.
Τον Οκτώβριο, η Επιτροπή πρόκειται να δημοσιεύσει μια έκθεση σχετικά με αυτό το θέμα, το οποίο ελπίζω ότι και το Κοινοβούλιο θα συζητήσει και θα παρακολουθήσει.
Και ένα τελευταίο σημείο.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που, εκτός από μια γενική ανάλυση της ευρωπαϊκής οικονομίας και του ρόλου της στρατηγικής της Λισαβόνας και των διαφόρων μέσων που συμπεριλαμβάνονται στους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής για την οικονομία των είκοσι πέντε, η έκθεση του κ. García-Margallo κάνει ιδιαίτερη αναφορά στις προκλήσεις και τις ανάγκες της ευρωζώνης, στην οποία οι δώδεκα χώρες που μοιράζονται το ενιαίο νόμισμα, το ευρώ, χρειάζονται μηχανισμούς συντονισμού και ειδική προσοχή προκειμένου να εξασφαλίσουν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα από την οικονομική και νομισματική ένωση.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον κ. García-Margallo που το επεσήμανε αυτό στην έκθεσή του.
   . – Στους ευρωπαίους πολίτες δεν αρέσει ο πολιτικός κώδικας που χρησιμοποιούν οι εμπειρογνώμονες.
Δυστυχώς, η «διαδικασία της Λισαβόνας» αρχίζει και αυτή να γίνεται κωδικοποιημένη φράση, παρότι αποτελεί το κοινό μας μέλλον.
Αν τα κράτη μέλη της Ένωσης είναι ανταγωνιστικά, θα έχουμε περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας.
Αν βρίσκουν δουλειά περισσότεροι άνθρωποι, θα μειωθεί η φτώχεια.
Ακόμη, θα υπάρξουν έτσι περισσότεροι πόροι για τη μεταρρύθμιση των κοινωνικών συστημάτων και θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε το περιβάλλον μας για τα εγγόνια μας.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα ότι η εργασία η οποία δεν συνοδεύεται από κοινωνική ασφάλιση και δεν στηρίζεται σε αυτήν δεν μπορεί να αποφέρει σημαντικά οικονομικά αποτελέσματα.
Και αν αυτό αληθεύει, που αληθεύει, τότε μπορούμε να επικροτήσουμε την απόφαση του Συμβουλίου και της Επιτροπής, ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποτιμούν την εφαρμογή των οδηγιών για την απασχόληση και την οικονομική ανάπτυξη στις ολοκληρωμένες οδηγίες αξιολογώντας τα δύο θέματα σε συνδυασμό.
Μπορούμε να δούμε ότι η εικόνα είναι πια πληρέστερη, ειδικά δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει τώρα αξιολογήσει τα σχέδια δράσης 25 κρατών μελών.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων αναγνώρισε και αποδέχθηκε ότι, επί τη βάσει των διοργανικών συμφωνιών, το Κοινοβούλιο δεν θα αλλάζει ετησίως τις κατευθυντήριες γραμμές –και πιστεύω ότι αυτό θα είναι επίσης προς όφελος των κρατών μελών– και ότι θα τις αλλάζει μόνο σε περίπτωση κατά την οποία προκύπτουν προβλήματα στην αγορά εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγχρόνως, στις προδιαγραφές των πολιτικών στόχων –που περιλαμβάνονται στο προοίμιο– θεωρήσαμε σημαντικό να συμπεριλάβουμε στο κοινοβουλευτικό έγγραφο τα διδάγματα που αποκομίσαμε από την πρώτη έκθεση που συντάχθηκε μετά την είσοδο των δέκα νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η επιτροπή συμφώνησε, σχεδόν ομόφωνα, ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει πιο ενεργά στον έλεγχο της εφαρμογής των κατευθυντήριων γραμμών.
Στο πλαίσιο αυτό, θα επικοινωνήσουμε με τον αρμόδιο αξιωματούχο της Επιτροπής.
Στην έκθεσή μου θέλησα να συμπληρώσω την παρουσίαση της Επιτροπής όσον αφορά τρία σημαντικά ζητήματα αρχής· οι συνάδελφοί μου, τα μέλη της επιτροπής, συνέβαλαν σημαντικά στη διασφάλιση της σαφούς και πλήρους παρουσίασής τους.
Πρωτίστως, εφιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στη βελτίωση των ευκαιριών της αγοράς εργασίας για τις ποικίλα μειονεκτούσες κοινωνικές ομάδες.
Και, όπως ανέφεραν οι κκ. Επίτροποι, αυτό αποτελεί προϋπόθεση περαιτέρω οικονομικής ανάπτυξης.
Ένα μεγάλο απόθεμα για την αύξηση των εργατικών πόρων αποτελεί, κατά πρώτον, η αύξηση της δραστηριότητας των γυναικών, κατά δεύτερον, η παραμονή στην αγορά εργασίας του εργατικού δυναμικού που γερνά ή έχει γεράσει ή η ενθάρρυνσή του να επιστρέψει και, κατά τρίτον, η παροχή βοήθειας στους νέους για να βρουν δουλειά και να μπουν στην αγορά εργασίας.
Ωστόσο, φρονούμε ότι είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντική η εξάλειψη των μειονεκτημάτων που κρατούν μέρος του πληθυσμού εκτός της αγοράς εργασίας σήμερα.
Εφιστούμε, επίσης, την προσοχή στην αμφιλεγόμενη κατάσταση στην οποία εργαζόμενοι από τρίτες χώρες ενδεχομένως να είναι σε ευνοϊκότερη θέση στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας από ό,τι πολίτες από τα νέα κράτη μέλη.
Θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε αυτό το πρόβλημα σε συνδυασμό με την έκθεση ry, αλλά θα ήθελα ήδη να πω, με βάση το νέο που πρόσφατα ακούσαμε, ότι καλωσορίζουμε τις Κάτω Χώρες στην «ομάδα των 6» (ως έβδομη χώρα από το 2007).
Και τέλος, κατά τρίτον, φρονούμε ότι χωρίς μακροπρόθεσμες δημοσιονομικές προοπτικές δεν είναι επίσης δυνατόν να παρέχουμε στα κράτη μέλη επαρκείς πόρους για τις εργασίες που ορίζονται ως θεμελιώδεις στόχοι στις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές.
Συνηθίζονται εδώ οι ευγένειες, αλλά αυτό δεν αποτελεί ευγένεια ή συνήθεια: θα ήθελα να πω ένα ειλικρινές ευχαριστώ στους συναδέλφους μου –ανεξαρτήτως κόμματος– και στους εκπροσώπους των διαφόρων πολιτικών ομάδων για τη βοήθεια και τη συμβολή τους, και ιδιαίτερα στην Ana Mato Adrover, συνεισηγήτρια της έκθεσης.
Υπάρχει ελπίδα η φράση «ενότητα μέσω της πολυμορφίας» να μην είναι μόνο ένα σύνθημα αλλά και μια ευκαιρία.
   Πριν από καιρό οι επιστήμονες απέδειξαν ότι δεν υπάρχει θαυματουργό φάρμακο που θα βοηθήσει στη δημιουργία θέσεων εργασίας, στην επίλυση όλων των προβλημάτων της απασχόλησης και στην ενθάρρυνση της ανταγωνιστικότητας· αντιθέτως, υπάρχει μια πλειάδα παραγόντων και εμείς πρέπει απλώς να βρούμε έναν καλό συνδυασμό αυτών.
Το πρόβλημα είναι ότι αυτός ο συνδυασμός παραγόντων διαφέρει από χώρα σε χώρα και πρέπει να λάβει υπόψη του τις ιδιαιτερότητες της εθνικής οικονομίας.
Με βάση την αποτυχημένη εμπειρία του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου στην προσπάθεια δημιουργίας ενός ενιαίου καθολικού προτύπου, είναι αμφίβολο αν θα πρέπει να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε ένα πρότυπο οικονομικής στρατηγικής σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Φρονώ ότι πρέπει να τονίσουμε τρία βασικά σημεία.
Πρώτα από όλα, οφείλουμε να συμφωνήσουμε με την άποψη του κ. Garcia-Margallo ότι πρέπει να ενοποιήσουμε όλα τα έγγραφα οικονομικής πολιτικής· είναι πάρα πολλά και επαναλαμβανόμενα.
Κατά δεύτερον, πρέπει να προσδιορίσουμε έναν μηχανισμό αλληλεπίδρασης μεταξύ των οικονομικών στρατηγικών εθνικού και ευρωπαϊκού επιπέδου.
Και κατά τρίτον, αυτό μπορεί να επιτευχθεί με καθορισμό σαφών και συγκεκριμένων προτεραιοτήτων οι οποίες να αλληλοσυμπληρώνονται.
   – Κύριε Πρόεδρε, κκ. Επίτροποι, κυρίες και κύριοι, ο Επίτροπος Verheugen είπε ότι οι κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο της στρατηγικής της Λισαβόνας, και είχε δίκιο.
Οι κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής απασχόλησης τώρα όχι μόνο αποτελούν την επίσημη βάση των εθνικών σχεδίων απασχόλησης, αλλά επηρεάζουν αισθητά τη μορφή και την ανάπτυξη των εθνικών αγορών εργασίας και, επομένως, δεν πρέπει να μας αφήνει αδιάφορους το γεγονός ότι το Συμβούλιο κέρδισε τον τέταρτο πυλώνα της ευρωπαϊκής πολιτικής απασχόλησης, την ισότητα των ευκαιριών για τις γυναίκες στην αγορά εργασίας.
Η ανεργία πλήττει πολύ περισσότερο τις γυναίκες από ό,τι τους άντρες· εκείνες είναι που ακόμη καταλαμβάνουν τις περισσότερες θέσεις μερικής απασχόλησης.
Κερδίζουν ακόμη 15% λιγότερα από τους άντρες για αντίστοιχη εργασία, και έχουν λιγότερες ευκαιρίες προαγωγής.
Δυσκολεύονται ακόμη να επανέλθουν στην αγορά εργασίας, ιδιαίτερα όταν δεν υπάρχει γενική, ελεύθερης πρόσβασης ολοήμερη φροντίδα των παιδιών.
Η ενσωμάτωση της διάστασης των δύο φύλων πρέπει ακόμη να υποστηριχθεί με προληπτικά μέτρα για την προώθηση των συμφερόντων των γυναικών και, επομένως, είμαι ευγνώμων στην κ. Kósáné Kovács που καθιστά δυνατή τη συμφωνία επί ενός συμβιβασμού, τουλάχιστον στις αιτιολογικές σκέψεις, ούτως ώστε να ενσωματώσουμε στις κατευθυντήριες γραμμές μετρήσιμους δείκτες για την προαγωγή της ισότητας των ευκαιριών.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας σε μια δεύτερη τροπολογία.
Θέλουμε να διαγραφεί η κατευθυντήρια γραμμή αριθ. 22.
Φρονούμε ότι οι μισθοί θα πρέπει να καθορίζονται από τα ενδιαφερόμενα μέρη με συλλογική σύμβαση και δεν πρέπει να εμπλέκονται πολιτικές αποφάσεις.
Πρέπει να σημειώσω, προς μεγάλη μου ανησυχία, ότι φαίνεται να υπάρχει στο Σώμα μια σιωπηρή συμφωνία μεταξύ των δύο μεγάλων Ομάδων ως προς το ότι, στο μέλλον, οι αποφάσεις κυβερνητικής πολιτικής, με τη μορφή εθνικών σχεδίων απασχόλησης, θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συμφωνία των συνολικών τάσεων στους μισθούς με την αύξηση της παραγωγικότητας στον οικονομικό κύκλο.
Πίστευα ότι η σχεδιασμένη οικονομία, με την οποία είχαμε εξοικειωθεί στην πρώην Ανατολική Γερμανία, είχε εξοστρακιστεί από την Ευρώπη μια για πάντα, έως ότου συνειδητοποίησα ότι οι κατευθυντήριες γραμμές καθορίζουν την υποστήριξη που θα χορηγηθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Δεν είναι συμβατό με το ΕΚΤ να καθορίζει μισθούς· αυτό είναι κάτι που μπορούν κάλλιστα να κάνουν οι δύο πλευρές της αγοράς και θα πρέπει να το αφήσουμε σε αυτές.
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με τις πολιτικές απασχόλησης βρίθει καίριων φράσεων, και το ύφος τους αποσαφηνίζεται ήδη εξαρχής: νομοθεσία, κοινοτική παρακολούθηση και επιβολή.
Στη συνέχεια, έχουμε την ειδική σημασία των νεότερων και πιο ηλικιωμένων εργαζομένων· μετά, την ΕΕ χωρίς φραγμούς –δίδεται η διαταγή να αρθούν– με σαφείς και μετρήσιμες προτεραιότητες· οι κατευθυντήριες γραμμές θα επανεξετάζονται κάθε τρία χρόνια, αλλά το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι πιο δραστήριο στα μεσοδιαστήματα· να εξετάζονται τα εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματα των κρατών μελών.
Λοιπόν, ας το κάνουμε.
Οι Γάλλοι πέτυχαν εβδομάδα εργασίας 35 ωρών και όχι 48 ωρών.
Όμως, όταν η οδηγία για τον χρόνο εργασίας απέκτησε υπόσταση πέρυσι, πολλοί εργαζόμενοι διαμαρτυρήθηκαν για παρέμβαση της ΕΕ .
Οι εργαζόμενοι στα λιμάνια διαμαρτυρήθηκαν στις αρχές του έτους για μεγαλύτερη παρέμβαση της ΕΕ.
Γαλλικές πόλεις βρίσκονται τώρα υπό πολιορκία, λόγω των νέων πολιτικών απασχόλησης νέων.
Ποιος θα πει στον κ. Σιράκ ή στον κ. Ντε Βιλπέν ότι κάνουν λάθος, ότι δεν ενεργούν σύμφωνα με τους προσανατολισμούς; Και βέβαια δεν θα το πείτε.
Οι Γάλλοι θα ελέγξουν την κατάσταση μόνοι τους, όπως θα πρέπει να κάνουμε όλοι μας, ως ώριμες δημοκρατίες.
Το πιο περίεργο όλων, όμως, στην έκθεση, είναι ο προσανατολισμός 19: συνεχής επανεξέταση των κινήτρων και αντικινήτρων τα οποία απορρέουν από τα φορολογικά συστήματα και τα συστήματα παροχών.
Ήδη, σήμερα το πρωί, κάποιος συνάδελφος μίλησε για ενιαία δημοσιονομική πολιτική.
Αποτελεί αυτό την απαρχή της ευρωπαϊκής εναρμόνισης της φορολογικής πολιτικής σε όλη την Ένωση – κάτι που έλεγαν ότι δεν θα συμβεί ποτέ; Κυρίες και κύριοι, τα φορολογικά συστήματά σας βρίσκονται υπό απειλή.
Έχετέ το υπόψη σας!
   – Κύριε Πρόεδρε, το κύριο πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η υψηλή ανεργία.
Προκειμένου τα 20 εκατομμύρια των ανέργων μας να κερδίζουν τα προς το ζην τους, χρειάζεται αλλαγή πολιτικής και μάλιστα στην πράξη και όχι στη θεωρία.
Οι κατευθυντήριες γραμμές αποτελούν το κύριο μέσο συντονισμού των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών με την απαιτούμενη αποτελεσματικότητα, όμως μέχρι στιγμής η πρόοδος δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη ζητά, συνεπώς, να καταβληθούν νέες προσπάθειες· αυτό που αναμένουμε από τα κράτη μέλη είναι πιο υγιείς δημοσιονομικές πολιτικές, πραγματικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας, καθώς και στην υγεία και τις συντάξεις, και σημαντικά περισσότερες επενδύσεις στην εκπαίδευση και την έρευνα.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ζητάμε τη δημιουργία ενιαίας φορολογικής βάσης για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων, βελτιώσεις στα συστήματα ΦΠΑ, την έγκριση της 14ης οδηγίας για τις εταιρείες, η οποία θα καταστήσει ευκολότερη τη διεθνή δραστηριοποίησή τους· περαιτέρω μειώσεις των επιδοτήσεων, τη θέσπιση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και το συνεπές άνοιγμα των αγορών.
Μόνον όταν θα έχουμε τακτοποιήσει τα του οίκου μας κατ’ αυτόν τον τρόπο θα μπορούμε να εξετάσουμε τη θέσπιση πανευρωπαϊκών φόρων, που ζητά ο κ. Bullmann.
Μόνον αν υπάρξει πραγματική αλλαγή πολιτικής, θα μπορέσει η Ευρώπη να ανταποκριθεί στις μεγάλες προκλήσεις αποτελεσματικά.
   Ο κ. García-Margallo y Marfil συνέταξε την προηγούμενη έκθεσή του για τις οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές το 2003 και τώρα, τρία χρόνια αργότερα, κρίνοντας από τη θέση που κατέχει το περιβάλλον στην οικονομική πολιτική, φαίνεται ότι η συνεργασία μέσω της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού δεν κατάφερε να έχει τον απαραίτητο αντίκτυπο.
Στη Διάσκεψη Κορυφής της Στοκχόλμης αποφασίστηκε να καταβληθεί προσπάθεια ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής πολιτικής και της κοινωνικής πολιτικής στις κατευθυντήριες γραμμές οικονομικής πολιτικής, με στόχο τη δημιουργία μιας βιώσιμης και κοινωνικής οικονομίας της αγοράς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καθώς, κατά τη γνώμη μου, οι περιβαλλοντικές πτυχές της οικονομικής πολιτικής τυγχάνουν άσχημης μεταχείρισης, ζητώ να συμπεριληφθούν στις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής σαφείς και συγκεκριμένοι περιβαλλοντικοί στόχοι, εκτός από τις αναφορές στη σημασία του περιβάλλοντος.
Θα πρέπει, επίσης, να υπάρχουν στόχοι όσον αφορά την ενεργειακή κατανάλωση και τη μείωση των εκπομπών του CO2.
Η οικονομική ανάπτυξη θα πρέπει να προχωρά χέρι-χέρι με την υπεύθυνη χρήση των φυσικών πόρων και για αυτόν τον λόγο θα υποστηρίξω τις τροπολογίες του κ. Lipietz.
   – Κύριε Πρόεδρε, το καθήκον όσων στο Σώμα είναι και βουλευτές και συντάκτες, όπως εγώ, πρέπει βέβαια να είναι, κατά τρόπο πρωτοποριακό και εποικοδομητικό, να χρησιμοποιούν την κριτική ως μέσο για να ξυπνήσουν τους μεγάλους οι οποίοι πρέπει να ανταποκριθούν στην κριτική μας με πρακτικό τρόπο.
Βλέπω ότι επόμενος στον κατάλογο για να λάβει το λόγο είναι ο κ. Karas· λοιπόν, Othmar, θα κάνω τα πράγματα εύκολα για σένα.
Το αποτέλεσμα αυτού που συμβαίνει τώρα είναι ότι η πλειοψηφία της ΕΕ τρίβει τα μάτια της και λέει, «ναι, πράγματι έχουμε πρόβλημα»· εγώ, όμως, σας ζητώ να σκεφτείτε την επόμενη κίνηση.
Η μελέτη Prognos αποτελεί εντυπωσιακή απόδειξη του ότι δεν θα επιτύχουμε, φυσικά, πλήρη απασχόληση στις επόμενες δύο δεκαετίες.
Αντιθέτως, θα κινηθούμε προς την κατεύθυνση αυτού που ένας δημοσιογράφος των αποκαλεί τον «αναλώσιμο Αμερικανό» ή, στα καθ’ ημάς, τον «αναλώσιμο Ευρωπαίο».
Σε αυτό πρέπει να βρούμε λύσεις.
Έχουμε ένα τεράστιο πρόβλημα με την απώλεια των υπηρεσιών οι οποίες έδιναν θέσεις εργασίας προς αντικατάσταση των θέσεων εργασίας που χάνονταν στη βιομηχανία.
Ως προς αυτό πρέπει να προχωρήσουμε, ως προς αυτό χρειαζόμαστε προσεγγίσεις οι οποίες να μην είναι εφήμερες.
Πράγματι, ένα κεντρικό θέμα, ένα πιθανό σημείο εκκίνησης, είναι η ανακατανομή όλων εκείνων των εκατομμυρίων και δισεκατομμυρίων που είναι ακόμα κρυμμένα στον προϋπολογισμό της ΕΕ και δαπανώνται σε ανούσια θέματα.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στον τρόπο με τον οποίο ο πλέον επιδοτούμενος αγροτικός τομέας στη Γαλλία είναι η παραγωγή ρυζιού.
Έχουμε, επίσης, την ευκαιρία, με την υφιστάμενη απουσία διαμορφωμένων δημοσιονομικών προοπτικών, να επιφέρουμε περισσότερες βελτιώσεις εδώ και να επιτύχουμε ακόμα και τώρα αυτό που σε αντίθετη περίπτωση δεν θα κάνουμε παρά μετά από άλλα πέντε ή δέκα χρόνια, όταν, και πάλι, θα είναι μάλλον πολύ αργά.
   – Οι αλλαγές στην παγκόσμια οικονομία, οι διαδικασίες της παγκοσμιοποίησης και ο αντίκτυπός τους για την ανταγωνιστικότητα οικονομικών συνασπισμών και εταιρειών σε ορισμένους κλάδους των εθνικών οικονομιών – αυτές είναι οι νέες προκλήσεις ενώπιον των οποίων βρίσκεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία χάνει όλο και περισσότερο την ανταγωνιστικότητά της και δεν είναι έτοιμη να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Η ΕΕ χάνει τη μάχη του ανταγωνισμού έναντι των ΗΠΑ, της Κίνας και της Ινδίας.
Η ΕΕ πρέπει να προετοιμαστεί για τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης μέσω μιας διαδικασίας εσωτερικής μεταρρύθμισης.
Δεν καταφέραμε να εγκρίνουμε το Σύνταγμα, οι δημοσιονομικές προοπτικές έχουν περιέλθει σε αδιέξοδο και διατίθενται λιγότεροι πόροι για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Χωρίς μια κοινή ενεργειακή πολιτική, η προμήθεια ενεργειακών πόρων, η οποία αποτελεί τη βάση της ανταγωνιστικότητας μιας οικονομίας, απειλείται, όπως άλλωστε και η ασφάλεια.
Με την προσχώρηση των νέων υποψηφίων μελών, της Σλοβενίας και της Λιθουανίας, η διεύρυνση της ευρωζώνης μπορεί να αποτελέσει μία από τις ενέργειες και αποφάσεις που θα προαγάγουν την οικονομική ανάπτυξη.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω δύο σημαντικούς παράγοντες ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ: την επένδυση στην πληροφορία και τις καινοτομίες και την επιτάχυνση της διαδικασίας διαμόρφωσης μιας κοινής ενεργειακής πολιτικής.
Οι παράγοντες αυτοί είναι αλληλεξαρτώμενοι: οι καινοτομίες επιτρέπουν την εμφάνιση κορυφαίων εταιρειών, ενώ στον τομέα της ενέργειας, ο οποίος είναι καθοριστικός για την ανταγωνιστικότητα, οι καινοτομίες επιτρέπουν τη δημιουργία νέων πόρων ενέργειας και την ορθολογική και οικονομική χρήση των υφιστάμενων.
Ενόσω εξακολουθούν να βρίσκονται σε εξέλιξη οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013, πρέπει να επανεξετάσουμε τις χρηματοδοτικές προτεραιότητες και να αυξήσουμε τη χρηματοδότηση της επιστήμης, της έρευνας και των διευρωπαϊκών δικτύων.
Ως προς το θέμα της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας της ΕΕ, θέλω να επισημάνω ένα από τα πιο επιτυχημένα εγχειρήματα της ΕΕ – την εισαγωγή του κοινού νομίσματος, του ευρώ, σε 12 κράτη μέλη.
Η επικείμενη διεύρυνση της ευρωζώνης συνοδεύεται επίσης από ορισμένα μειονεκτήματα: οι όροι του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης δεν τηρούνται, παρατηρείται αυξημένο κρατικό χρέος και σε διάφορες περιόδους σχεδόν όλα τα μέλη της ευρωζώνης δεν κατάφεραν να εκπληρώσουν το κριτήριο της σταθερότητας των τιμών.
Η εμπειρία των τελευταίων πέντε ετών καταδεικνύει την ανάγκη βελτίωσης των ιδίων των κριτηρίων του Μάαστριχτ.
Εντούτοις, κατά βάση, η ευρωζώνη ήταν και παραμένει ένα πολιτικό εγχείρημα, το οποίο έχει αποδείξει τη χρησιμότητά του και πρέπει να προχωρήσει σε ένα νέο στάδιο διεύρυνσης.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0069/2006) του κ. Őry, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με το μεταβατικό καθεστώς που περιορίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στις αγορές εργασίας της ΕΕ (2006/2036(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, εντύπωση μου προκαλεί το γεγονός και μόνο ότι εκπονήθηκε έκθεση επ’ αυτού του θέματος.
Πίστευα ότι η ΕΕ αφορούσε την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών και εργασίας.
Τι ανακαλύπτουμε; Όταν εντάχθηκαν το 2004 τα δέκα νέα κράτη μέλη, δεν απέκτησαν ισοτιμία.
Μόνο τρία κράτη μέλη της προηγούμενης ΕΕ των 15 υποδέχτηκαν τους εργαζόμενούς τους χωρίς περιορισμούς: η Ιρλανδία, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι πολύ περίεργο, αν σκεφτεί κανείς ότι είναι τρία από τα πλέον απρόθυμα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η Ιρλανδία απέρριψε τη Συνθήκη της Νίκαιας την πρώτη φορά και την ενέκρινε μόνο αργότερα χάρη σε μεγάλο εκλογικό μαγείρεμα σε δεύτερο δημοψήφισμα.
Η Σουηδία εντάχθηκε στην ΕΕ με μόλις 1% πλειοψηφία στο δημοψήφισμά της.
Όσο για το Ηνωμένο Βασίλειο, η ιστορία μας είναι γνωστή.
Κανείς σας δεν επεφύλαξε ιδιαίτερα θερμή υποδοχή στον πρωθυπουργό κ. Μπλερ πέρυσι τον Δεκέμβριο, κατά τη λήξη της Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου, την οποία όλοι θεωρήσατε κακή.
Είχατε δίκιο.
Απορρίψατε ακόμα και τον επταετή προϋπολογισμό του –την πολύτιμη σανίδα σωτηρίας του– εγκρίνοντας με συντριπτική πλειοψηφία την έκθεση Böge.
Βρίσκομαι, συνεπώς, τώρα στην πολύ ευχάριστη θέση να σας πω: κάνετε ό,τι έκανε το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιρλανδία και η Σουηδία.
Μην λαμβάνετε υπόψη τις μεταβατικές ρυθμίσεις· ακολουθήστε τους δικούς σας κανόνες· ανοίξτε τα σύνορά σας· πάρτε όσους πολωνούς, για παράδειγμα, εργαζόμενους θέλετε – στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουμε 250 000, και δεν είναι όλοι υδραυλικοί.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, και εγώ διαφωνώ με την ύπαρξη δεύτερης κατηγορίας μελών της ΕΕ, καθότι, πράγματι, πρέπει να εφαρμοστεί η ελευθερία κυκλοφορίας για το σύνολο των εργαζομένων στην ΕΕ, το ταχύτερο δυνατόν, όμως υπάρχουν λόγοι για τη θέσπιση αυτής της επιλογής και της χρησιμοποίησης του κανόνα 2+3+2 για τον περιορισμό της πρόσβασης στις εθνικές αγορές εργασίας, ενώ θεωρώ πολύ επικίνδυνο να προσπαθούμε να αντλήσουμε συμπεράσματα από τις εμπειρίες τριών κρατών μελών τα οποία υποτίθεται ότι ισχύουν αυτομάτως και για όλα τα υπόλοιπα.
Τρέφω ιδιαίτερο σεβασμό για τον κ. Őry, και μπορώ να του δηλώσω με κάθε ειλικρίνεια ότι κατανοώ πολύ καλά γιατί ο ίδιος, και πολλοί άλλοι βουλευτές του παρόντος Σώματος, αποδέχεται τη γραμμή της Επιτροπής, αλλά θα μπορούσα επίσης να επισημάνω ότι ο ίδιος ο υπουργός Εργασίας της Τσεχίας, μεταξύ άλλων, ανακοίνωσε στα τέλη του περασμένου έτους ότι ακόμη και η χώρα του μελετά το ενδεχόμενο εφαρμογής μεταβατικών μέτρων ως προς την κινητικότητα των εργαζομένων από τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Σε αντίθεση με το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Σουηδία και την Ιρλανδία, το ποσοστό ανεργίας στη Γερμανία ανέρχεται σε 12% και όχι σε ένα απλό 5%.
Στο κατώφλι μας υπάρχει μια χώρα με ανεργία 18%.
Είμαι βέβαιη ότι είναι κατανοητό το γεγονός ότι αυτή η κατάσταση δημιουργεί ανησυχίες σε πολλούς εργαζόμενους όσον αφορά τη διατήρηση των θέσεων εργασίας τους, και σίγουρα δεν είναι παράλογο να προσπαθεί μια κυβέρνηση να λάβει υπόψη αυτήν την παράμετρο, δεδομένου ιδίως ότι η Γερμανία έχει ήδη προσφέρει τις περισσότερες, ποσοστιαία, άδειες εργασίας σε πολίτες από τα νέα κράτη μέλη.
   – Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και η πρόσβαση στις αγορές εργασίας έχει αναμφίβολα μετατραπεί σε ευαίσθητο πολιτικό ζήτημα.
Ο εισηγητής, κ. Őry, χειρίστηκε το θέμα επιδέξια, χωρίς να δημιουργεί ρήξεις μεταξύ των κρατών μελών.
Στην έκθεσή του, εστιάζει την προσοχή του στα πραγματικά αποτελέσματα της εισόδου πολιτών από τα νέα κράτη μέλη στις αγορές εργασίας των δεκαπέντε παλαιών κρατών μελών.
Υποστηρίζει δε ότι το ουσιαστικό πρόβλημα για την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα δεν δημιουργείται από τα κράτη μέλη και τις μεταξύ τους σχέσεις, αλλά από εξωτερικούς ανταγωνιστές όπως η Ινδία και η Κίνα.
Στην έκθεση εξετάζονται τα εξής δεδομένα: πρώτον, οι εργαζόμενοι από τα νέα κράτη μέλη δεν υπερβαίνουν πουθενά το 2% του πληθυσμού της χώρας υποδοχής, δεύτερον, η εσωτερική μετανάστευση εντός των παλαιών κρατών μελών είναι τετραπλάσια από ό,τι η εσωτερική μετανάστευση από τα νέα κράτη μέλη και, τρίτον, η μετανάστευση από τρίτες χώρες υπερβαίνει κατά πολύ τη συνολική εσωτερική μετανάστευση εντός της ΕΕ.
Αναμφίβολα, εκτός της στάσης της Γερμανίας, της Αυστρίας και της Γαλλίας όσον αφορά τη μεταβατική περίοδο, αποκλίνουσες απόψεις επικρατούν επίσης μεταξύ των νέων κρατών μελών, καθόσον η μεταβατική περίοδος έχει σταδιακά καταστεί και στις ίδιες ευαίσθητο πολιτικό ζήτημα.
Υιοθετήσαμε τα μεταβατικά μέτρα κατά τη διάρκεια των ενταξιακών διαπραγματεύσεων, ως τμήμα της συμφωνίας.
Με την πάροδο του χρόνου, όμως, έχουν καταστεί ευαίσθητο ζήτημα όσον αφορά τις πολιτικές των παλαιών κρατών μελών, τα οποία όλο και περισσότερο θεωρείται ότι εφαρμόζουν διακρίσεις.
Οι συζητήσεις σχετικά με την οδηγία για τις υπηρεσίες έχουν ήδη αποκαλύψει παράλογες καταστάσεις όσον αφορά τις μεταβατικές περιόδους και τώρα, όσον αφορά την οδηγία 109, φαίνεται ότι έχει επίσης προκύψει μια νομική διαμάχη σχετικά με τη ρήτρα που αφορά τους προτιμησιακούς κανόνες.
Οι φόβοι τους οποίους προκαλούν η ανασφάλεια στην εργασία και οι προκαταλήψεις αντιπροσωπεύουν σίγουρα πολιτικό κεφάλαιο το οποίο προσφέρεται για εύκολη εκμετάλλευση.
Αντί να διαδίδουν, όμως, αυτόν τον μύθο, ο οποίος ουσιαστικά οδηγεί σε πολιτικό αδιέξοδο, είναι ευθύνη των πολιτικών να πουν την αλήθεια.
   Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Őry για την εκπόνηση αυτής της εξαιρετικής έκθεσης.
Θα ήθελα να κάνω τρεις σύντομες παρατηρήσεις, η πρώτη εκ των οποίων αφορά την παράγραφο 1.
Σύμφωνα με τη διατύπωση της επιτροπής, καλεί τώρα τα κράτη μέλη να καταργήσουν τα εν ισχύι μεταβατικά μέτρα Για πολλούς αυτό αποτέλεσε το επίκεντρο της έκθεσης.
Γνωρίζω ότι ο εισηγητής αισθάνθηκε υποχρεωμένος να καταθέσει συμβιβασμό που να λέει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάσουν την κατάργηση των μέτρων αυτών και να περιέχει ειδική αναφορά στα τρία κράτη μέλη που δεν τα θέσπισαν εξαρχής.
Πολλοί στην Ομάδα μου υποστηρίζουν το κείμενο ως έχει τώρα, πιστεύοντας ότι θα πρέπει να είμαστε αντίθετοι με τη συνέχιση των μεταβατικών μέτρων.
Ωστόσο, λέγοντας αυτό, το ερμηνεύουν σε συνδυασμό με την παράγραφο 14, η οποία λέει ότι τα κράτη μέλη τα οποία εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τέτοια μέτρα θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι αυτά δεν θα συνεχιστούν μετά το 2009.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά την ίση μεταχείριση.
Ο εισηγητής και άλλοι σήμερα εδώ υποστήριξαν δυναμικά ότι το θέμα δεν είναι απλώς να διασφαλίσουμε ότι οι εργαζόμενοι στις χώρες Α8 έχουν το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας της εργασίας· πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι το καθεστώς επιθεώρησης και εφαρμογής τους παρέχει πλήρη ίση μεταχείριση και δεν επιτρέπει την εκμετάλλευση στην Ευρώπη των 15.
Σημειώθηκαν σοβαρές παραβάσεις τόσο στο Ηνωμένο Βασίλειο όσο και στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Η τελευταία παρατήρησή μου αφορά την οδηγία 2003/109/ΕΚ, στην οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος.
Παρέχει στους υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν επί μακρόν στα κράτη μέλη πλήρη πρόσβαση στις αγορές εργασίας των κρατών μελών.
Η νομική υπηρεσία του Κοινοβουλίου δήλωσε ότι αυτό δεν κινδυνεύει να δημιουργήσει μια κατάσταση στην οποία οι υπήκοοι τρίτων χωρών θα έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση από ό,τι οι πολίτες των χωρών Α8.
Η νομική υπηρεσία επισημαίνει ότι το άρθρο 11 της οδηγίας αναφέρει ότι τα κράτη μέλη «μπορούν» να περιορίζουν την ίση μεταχείριση των υπηκόων τρίτων χωρών σε ορισμένες περιπτώσεις.
Το να λέμε ότι τα κράτη μέλη «μπορούν» δεν είναι το ίδιο με το «πρέπει» ούτε με το «θα περιορίζουν».
Ο μόνος τρόπος για να εξασφαλιστεί ίση μεταχείριση είναι να δοθεί τέλος στα μεταβατικά μέτρα.
   – Όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι μία από τις τέσσερις θεμελιώδεις ελευθερίες στις οποίες στηρίζεται το όλο εγχείρημα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Εντούτοις, γνωρίζουμε επίσης ότι η ελευθερία αυτή έχει αξία και ισχύει πλήρως μόνο για τους πολίτες των δεκαπέντε παλαιών κρατών μελών, ενώ οι πολίτες των οκτώ νέων κρατών μελών, τα οποία εντάχθηκαν την 1η Μαΐου 2004, υπόκεινται στις διατάξεις που ισχύουν για τη μεταβατική περίοδο, η οποία μπορεί να διαρκέσει ακόμη και επτά χρόνια βάσει του συστήματος των 2+3+2 ετών.
Σαν να μην έφτανε αυτό, σύμφωνα με ορισμένες κοινοτικές οδηγίες, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι επί μακρόν διαμένοντες υπήκοοι τρίτων χωρών απολαμβάνουν προνομιακό καθεστώς το οποίο τους προσφέρει περισσότερα δικαιώματα από ό,τι στους πολίτες των οκτώ νέων κρατών μελών, καθώς έχουν τη δυνατότητα να διαμένουν και να εισέρχονται στην αγορά εργασίας των δεκαπέντε κρατών μελών της ΕΕ.
Τούτο δε σημαίνει ότι, προκειμένου να επιδείξουμε αλληλεγγύη προς τους εργαζόμενους από τρίτες χώρες, εφαρμόζουμε διακρίσεις εις βάρος των εργαζομένων από τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ.
Καθώς η πρώτη μεταβατική περίοδος λήγει στις 30 Απριλίου, μας προσφέρεται μια θαυμάσια ευκαιρία να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα και τις συνέπειές της για τις οικονομίες τόσο των δεκαπέντε παλαιών κρατών μελών όσο και των οκτώ νέων κρατών μελών και να λάβουμε τις αναγκαίες αποφάσεις.
Είναι γεγονός ότι δεν διαθέτουμε στατιστικά στοιχεία για τη μετανάστευση στο κέντρο της Κοινότητας.
Είναι δύσκολο να καταλήξουμε σε αντικειμενικά συμπεράσματα, όμως έχει ήδη καταστεί σαφές ότι η μετανάστευση από τρίτες χώρες υπερβαίνει κατά πολύ τις μεταναστευτικές ροές στο κέντρο της ΕΕ, δηλαδή στα δεκαπέντε παλαιά κράτη μέλη και στο σύνολο της διευρυμένης ΕΕ.
Είναι επίσης εμφανές ότι οι χώρες οι οποίες άνοιξαν τις αγορές εργασίας τους στους πολίτες των νέων κρατών μελών άντλησαν μόνον οφέλη, ενώ οι μεταβατικές περίοδοι ενθαρρύνουν την παράνομη εργασία, υπό άδικες συνθήκες εργασίας, με εκμετάλλευση και διακρίσεις εις βάρος των μεταναστών εργαζομένων.
Είμαι πεπεισμένη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να καταργήσουν τα μέτρα της μεταβατικής περιόδου που ισχύουν επί του παρόντος, καθώς υπάρχουν υπεραρκετοί λόγοι για να το πράξουν.
   Θα το εξετάσουμε κύριε Heaton-Harris.
   Κύριε Πρόεδρε, στην πρόταση που εισάγεται με τη φράση:και απολήγει στη λέξη: , προτείνεται η προσθήκη μιας λέξης.
Έτσι, η πρόταση αυτή αναγιγνώσκεται ως εξής: .
Kαι για να μη δημιουργηθούν συγχύσεις, και για λόγους γραμματικής και νοηματικής πληρότητας, προτείνεται η μεταφορά της πρότασης αυτής αμέσως μετά την πρόταση που καταλήγει με τις λέξεις: .
   Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές του Κοινοβουλίου που ανήκουν στο Ελεύθερο Δημοκρατικό Κόμμα συμμετείχαν στην ψηφοφορία για την έκθεση (A6-0086/2006) που αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών.
Αυτό το κάναμε γιατί θέλουμε να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς τους συναδέλφους για την προώθηση των συμφερόντων της Ομάδας μας, αλλά, παρόλα αυτά, επιμένουμε ότι η πολιτική απασχόλησης δεν είναι αρμοδιότητα της ΕΕ και ότι πρέπει να αντιμετωπιστεί από τα κράτη μέλη και όχι από εμάς εδώ στο Στρασβούργο ή στις Βρυξέλλες.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να είναι επιτυχημένη, πρέπει να επικεντρωθεί στα βασικά της καθήκοντα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η οποία στο μέλλον πρέπει να λαμβάνεται σοβαρά υπόψη και να τηρείται.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω λίγα λόγια για την έκθεση Hammerstein Mintz και να αιτιολογήσω την ψήφο μου.
Υποστηρίζω τη δημοσιότητα, αλλά υποστηρίζω επίσης την επίδειξη ρεαλισμού.
Είναι προφανές ότι οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου πρέπει να είναι δημόσιες, αλλά στα στοιχεία 14 και 15 το Σώμα ψήφισε υπέρ του να είναι δημόσιες οι συνεδριάσεις της COREPER, της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων –δηλαδή των πρεσβευτών της ΕΕ– καθώς και οι συνεδριάσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Μπορούμε αναμφίβολα να εμμείνουμε σε αυτήν τη θέση, αλλά τότε θα μπορούσε ενδεχομένως και το Συμβούλιο να θεωρήσει ότι έχει δικαίωμα να επιμείνει ως προς το ότι πρέπει να είναι δημόσιες όλες οι συνεδριάσεις των πολιτικών μας ομάδων, οι προπαρασκευαστικές συνεδριάσεις μας και όλες οι συνεδριάσεις της Διάσκεψης των Προέδρων.
Συνεπώς, υποστηρίζω μεν τη δημοσιότητα, αλλά δεν νομίζω ότι είναι ρεαλιστικό να εμμένουμε στη δημοσιότητα των συνεδριάσεων της COREPER.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Hammerstein Mintz σχετικά με τον ανοικτό χαρακτήρα των συνεδριάσεων του Συμβουλίου όταν αυτό ασκεί τα νομοθετικά του καθήκοντα.
Σε μια εποχή όπως αυτή, όπου καθίσταται απαραίτητο να προχωρήσουμε προς μια πολιτική Ευρώπη, δυσκολευόμαστε πολύ περισσότερο να κατανοήσουμε γιατί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξακολουθεί να συνεδριάζει κεκλεισμένων των θυρών όταν ασκεί τα νομοθετικά του καθήκοντα.
Πέρα από το γεγονός ότι αυτή η θέση αντίκειται στο άρθρο 1, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΕ (Συνθήκη του Μάαστριχτ της 7ης Φεβρουαρίου 1992), που ορίζει την αρχή των ανοικτών διαδικασιών λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν εξασφαλίζει επίσης τον ανοικτό χαρακτήρα τον οποίο οι συμπολίτες μας αναμένουν από τη λειτουργία των ευρωπαϊκών οργάνων.
Ουδέποτε θα μπορέσουμε να μειώσουμε το χάσμα μεταξύ των ευρωπαϊκών δομών και του λαού ενεργώντας με αυτόν τον τρόπο.
Με εκκρεμούσα την επικύρωση της Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο οφείλει, ως θέμα επείγουσας φύσης, να μεταρρυθμίσει τον δικό του εσωτερικό κανονισμό ώστε να προβλέπει αυτήν την εξέλιξη προς έναν περισσότερο ανοικτό χαρακτήρα των συνεδριάσεών του όταν συνεδριάζει ως νομοθέτης, ενώ η μυστικότητα θα διατηρείται για τις ανταλλαγές απόψεων μεταξύ αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
   Συγχαίρω τον κ. Cashman για αυτήν την έκθεση και με χαρά την υποστήριξα σήμερα.
Τα προβλήματα που αντιμετώπιζαν πολλοί βουλευτές σχετικά με την πρόσβαση στα έγγραφα έχουν απασχολήσει όλο το Σώμα και ήταν καιρός να ασχοληθούμε με το θέμα στο Σώμα.
Ελπίζω μόνο ότι θα δούμε να γίνονται πράξη οι στόχοι της έκθεσης.
   Ψήφισα υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου και φίλου μου κ. Παπαστάμκου σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ τον Δεκέμβριο του 2005.
Έχω την αίσθηση ότι οι οικονομίες, και ιδιαίτερα οι δυτικές οικονομίες, θα πρέπει να στηρίζουν το αναπτυξιακό πρόγραμμα της Ντόχα, το οποίο προβλέπει ένα είδος ανοικτού και θεμιτού εμπορίου με στόχο τη μείωση της φτώχειας στον κόσμο βοηθώντας να προχωρήσουν τόσο οι αναπτυσσόμενες όσο και οι ανεπτυγμένες χώρες.
Αν δεν το κάνουμε αυτό, θα πληρώσουμε υψηλό πολιτικό τίμημα, ιδίως με τη μορφή της ενίσχυσης του εξτρεμισμού.
Καλωσορίζω το γεγονός ότι αυτές οι διαπραγματεύσεις έχουν αναγνωρίσει τη δυνατότητα του πολυμερισμού και του διεθνούς εμπορίου να δημιουργήσουν πλούτο και, επομένως, κοινωνική πρόοδο.
Θα μπορέσουμε όλοι να δούμε πώς μια ενωμένη, ισχυρή πολιτική Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίζει πρωταγωνιστικό ρόλο στην παγκόσμια σκηνή σε αυτήν την καταπολέμηση μιας κατάστασης στην οποία υπερισχύει το ίδιο συμφέρον έναντι αποδυναμωμένων διεθνών οργάνων.
   Υποστήριξα αυτήν την έκθεση ως προς την πρόθεσή της να μειώσει το κόστος της υγειονομικής περίθαλψης και των φαρμάκων για πολλές από τις φτωχότερες χώρες.
Αν και υποστηρίζω την πρόθεση της τροπολογίας 3 για τη μείωση αυτού του κόστους, η τροπολογία είναι ακατάλληλη καθώς προβλέπει ένα καθολικό όριο για κάθε είδους προστασία των ασθενών για προϊόντα που σχετίζονται με αυτόν τον τομέα που μπορεί να στρεβλώσει τις αγορές σε παγκόσμιο επίπεδο και δυνητικά να πλήξει την περαιτέρω ανάπτυξη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής για την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά και ανακοίνωση σχετικά με την οδηγία 96/71/ΕΚ (απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών).
Όπως γνωρίζουν όλοι, πρόκειται για την τροποποιημένη πρόταση της λεγόμενης «οδηγίας Bolkestein» μετά την πρώτη ανάγνωσή της στο Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι, κατά τη διάρκεια της πρώτης συζήτησης για την οδηγία σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά, ένας βρετανός βουλευτής είπε: «Ο Fritz Bolkestein είναι καλά στην υγεία του και ζει κυρίως στη Γαλλία».
Η Ομάδα μου εύχεται στον πρώην Επίτροπο, κ. Bolkestein, να διάγει ευτυχής τα χρόνια της συνταξιοδότησής του.
Πράγματι, ελπίζουμε να έχει μια ήρεμη ζωή συνταξιούχου, αλλά η οδηγία του είναι οριστικά νεκρή.
Εφεξής θα έχουμε μια οδηγία Gebhardt-McCreevy.
Υπάρχουν ακόμη, βεβαίως, τα ορφανά του Bolkestein.
Στην άκρα Αριστερά και μεταξύ ορισμένων πολύ γνωστών αντιευρωπαϊστών, η οδηγία Bolkestein είχε γίνει ένας προφανής μπαμπούλας, το σύμβολο μιας αντικοινωνικής Ευρώπης.
Αυτοί οι άνθρωποι δυσκολεύονται να δεχθούν ότι η οδηγία Bolkestein είναι οριστικά νεκρή και θαμμένη.
Και άλλοι έχουν το ίδιο πρόβλημα, ιδίως ορισμένοι θιασώτες του υπερφιλελευθερισμού, και το μυαλό μου πηγαίνει σε αυτούς που είδαν στην αρχική πρόταση της Επιτροπής ένα είδος γενικού αντικλειδιού που παρέχει πρόσβαση σε μια εντελώς απορρυθμισμένη Ευρώπη.
Σκέπτομαι ιδιαίτερα τον γάλλο βαρόνο που προσπαθεί να φανεί μοντέρνος μιλώντας αμερικανικά όταν ομιλεί εξ ονόματος μεγάλων εργοδοτών.
Ευτυχώς, όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτελεί το δικό του έργο, και μια ειδική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου έχει γράψει εκ νέου το κείμενο το οποίο είχε κατατεθεί σε πρώτη ανάγνωση επί της αρχικής πρότασης της Επιτροπής με σκοπό να το καταστήσει ένα σεβαστό μέσο που ενθαρρύνει την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, ενώ θα αποφεύγει οποιαδήποτε μορφή κοινωνικού ντάμπινγκ.
Η Επιτροπή έπραξε καλώς με το να παράσχει ευρεία στήριξη στη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ακόμη και αν παρατηρήσαμε κάποια διστακτικότητα την τελευταία εβδομάδα.
Ο Πρόεδρος Barroso ανέλαβε τα ηνία του στρατεύματός του.
Οφείλουμε, φυσικά, να επαγρυπνούμε και να ζητήσουμε κάποια επιπλέον ενημέρωση.
Παρά ταύτα, η αυστριακή Προεδρία καλό θα ήταν επίσης να διασφαλίσει ότι το Συμβούλιο στηρίζει το Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να φθάσουμε γρήγορα στη σωστή οδηγία σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά, όπως ευχόμαστε και προσευχόμαστε για αυτό.
   Κυρία Πρόεδρε, δεν το θέλω, αλλά όταν βλέπω εδώ το όνομα Winkler, αμέσως σκέφτομαι τον Henry Winkler: θυμάστε τον Fonzie στη σειρά Happy Days; Είναι ωραίο να έχουμε έναν αυστριακό υπουργό σαν τον Fonzie, να εγκρίνει τη βελτίωση του ρυθμιστικού πλαισίου !
Σε αυτήν την σύνοδο της Ολομέλειας έχουμε τρία αλληλένδετα θέματα.
Το πρώτο, με το οποίο ασχοληθήκαμε χθες, αφορούσε τη διαφάνεια και τον ανοικτό χαρακτήρα του Συμβουλίου· το δεύτερο είναι η συζήτηση για τη βελτίωση της ρύθμισης και της νομοθεσίας, και το τελευταίο που έχουμε απόψε αφορά την ιθαγένεια.
Υποστηρίζω όλες αυτές τις πρωτοβουλίες· πιστεύω ότι είναι πολύ καλές· πιστεύω ότι το έργο του Γενικού Γραμματέα στην Επιτροπή υπό τον κ. Ponzano είναι εξαιρετικό και θα ήθελα να συστήσω και τις τέσσερις εκθέσεις που συζητούμε σήμερα.
Τούτου λεχθέντος, και δεδομένου ότι συζητούμε για βελτίωση της νομοθεσίας, όταν άρχισα να διαβάζω τις εκθέσεις, αισθάνθηκα κάπως άβολα.
Θα σας διαβάσω μόνο τη γλώσσα.
Πιστεύω ότι εδώ υπάρχει πρόβλημα επικοινωνίας.
Η κ. Frassoni συνέταξε μια πολύ καλή έκθεση, αλλά η παράγραφος 18, «επισημαίνει ότι το δίκτυο SOLVIT έχει αποδείξει την αποτελεσματικότητά του στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς ως συμπληρωματικός μη δικαστικός μηχανισμός, ο οποίος έχει ενισχύσει την εθελοντική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών...».
Είναι αλήθεια, αλλά, αν είστε εκεί πάνω και προσπαθείτε να ακούσετε, δεν θα καταλάβετε απαραίτητα τι σημαίνει.
Ο κ. Doorn, σχετικά με τη βελτίωση της νομοθεσίας, στην παράγραφο 5, «θεωρεί τη διαδικασία Lamfalussy χρήσιμο μηχανισμό και τη σύγκλιση εποπτικών πρακτικών ιδιαίτερα σημαντική· επικροτεί το έργο των επιτροπών επιπέδου 3 στο πλαίσιο αυτό και στηρίζει την έκκληση για μια επαρκή δέσμη εργαλείων» – τέλεια.
Στη συνέχεια, η έκθεση McCarthy –η οποία πιστεύω ότι είναι η σαφέστερη όλων– αναφέρει στην παράγραφο 6, «ζητεί από την Επιτροπή να διενεργεί τόσο εκ των προτέρων όσο και εκ των υστέρων αξιολογήσεις του αντικτύπου της νομοθεσίας, να συμμετέχει στην εκτίμηση του βαθμού επίτευξης βασικών στόχων πολιτικής...», και η έκθεση Gargani αναφέρει ακριβώς το ίδιο.
Αυτό που προσπαθώ να πω είναι ότι χρειαζόμαστε καλύτερη ρύθμιση, καλύτερη νομοθεσία, αλλά έχει να κάνει με την απλοποίηση, με το να κατανοήσουμε τι αποφασίζουμε και με το να κατανοήσει ο κόσμος τι προσπαθούμε να αποφασίσουμε.
Αυτό αφορά η βελτίωση της νομοθεσίας· επομένως, πρέπει να χρησιμοποιούμε καλύτερα τη γλώσσα.
Δεν μπορώ να φανταστώ πώς ακούστηκαν αυτά στη φινλανδική διερμηνεία!
   Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω όλους τους εισηγητές μας που ανέλαβαν αυτήν την κολοσσιαία προσπάθεια σήμερα και θα επικεντρωθώ σύντομα σε δύο σημεία: τη διαφάνεια του Συμβουλίου και την έκθεση του κ. Doorn σχετικά με την επικουρικότητα.
Όπως ακούσαμε χθες, η έλλειψη διαφάνειας στο Συμβούλιο εξακολουθεί να είναι το μείζον θέμα· παραμένει η πηγή πολύ μεγάλης δυσαρέσκειας σχετικά με το νομοπαρασκευαστικό έργο της ΕΕ γενικά.
Σίγουρα, το Συμβούλιο μπορεί να κάνει περισσότερα ώστε να συνεδριάζει ουσιαστικά δημόσια.
Επί του παρόντος, μόνον η Αβάνα και η Πιονγιάνγκ λειτουργούν κατά τρόπο τόσο αδιαφανή.
Θα πρέπει να κάνουμε κάτι καλύτερο από αυτό τον 21ο αιώνα.
Ουσιαστικότερα, όσον αφορά την επικουρικότητα και ειδικότερα τις παραγράφους 25-29 της έκθεσης του κ. Doorn, αναφέρω τη χώρα μου, τη Σκωτία, ως παράδειγμα της χαμένης ευκαιρίας που αποτελεί σήμερα η επικουρικότητα.
Η Σκωτία είναι επί του παρόντος τμήμα ενός κράτους μέλους, το οποίο είναι γνωστό για την καθόλου ενθουσιώδη συμμετοχή του, και όμως το κοινοβούλιό μας στο Εδιμβούργο θα αποτελούσε ενθουσιώδη εταίρο στη βελτίωση της νομοθεσίας της ΕΕ.
Το κοινοβούλιό μας έχει πλήρη αρμοδιότητα για την υγεία, το περιβάλλον, τη δικαιοσύνη, την παιδεία, την αλιεία, τη γεωργία και πολλούς άλλους τομείς, και όμως η άποψη της ΕΕ για την επικουρικότητα πολύ συχνά σταματά στο κράτος μέλος όταν, στην πραγματικότητα, ο πλέον σχετικός εταίρος μπορεί να βρίσκεται σε πολύ πιο τοπικό επίπεδο.
Συμφωνώ με όλες τις συστάσεις του κ. Doorn για τις εκτιμήσεις επιπτώσεων, παρότι επαναλαμβάνω τις παρατηρήσεις της κ. Wallis για την πολιτική συμμετοχή και τονίζω ότι η συμμετοχή αυτή πρέπει να είναι σε όσο το δυνατόν πιο τοπικό επίπεδο.
Τότε ίσως δούμε την επικουρικότητα να αρχίζει να λειτουργεί για τη βελτίωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στο μέλλον.
   Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια των εκθέσεων για τη βελτίωση της νομοθεσίας που αποτελούν το θέμα της σημερινής συζήτησης, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τον ρόλο των αξιολογήσεων επιπτώσεων.
Συνάγω από τα λεγόμενα του κ. Doorn ότι είναι υπέρ της διεξαγωγής τυχαίων ελέγχων από μια ομάδα έγκυρων εμπειρογνωμόνων.
Υποστηρίζω ολόψυχα την ιδέα αυτή.
Όπως και εκείνος, απευθύνω έκκληση για μια αληθινά ανεξάρτητη επιτροπή, μια επιτροπή που δεν θα αποτελείται από εκπροσώπους και των τριών θεσμικών οργάνων.
Έχουμε παραδείγματα αυτού στις Κάτω Χώρες, υπό τη μορφή μιας επιτροπής που παρακολουθεί τις εκθέσεις για τον περιβαλλοντικό αντίκτυπο.
Αν είχατε κάποιες δυσάρεστες συμπλοκές με μια τέτοια ομάδα, τότε είστε υποχρεωμένοι να αρχίσετε να συμπεριφέρεστε πιο λογικά και υπεύθυνα την επόμενη φορά.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι η νομοθεσία είναι πάντα μια διαδικασία εκμάθησης, αλλά η εκτενής περιγραφή της στην αιτιολογική σκέψη Ι της έκθεσης Doorn είναι, κατά την άποψή μου, υπερβολικά αρνητική.
Κάνουμε ό,τι μπορούμε για να υιοθετούμε καλή νομοθεσία.
Είναι αναπόφευκτο ότι κάποιες φορές θα αποτύχουμε, αλλά το να το θεωρούμε αυτό ως στόχο εξαρχής μου φαίνεται ότι είναι άκρως υπερβολικό.
Προτίθεται η Επιτροπή να προγραμματίσει μία πανευρωπαϊκή ενημερωτική εκστρατεία για να εξασφαλίσει ότι οι οργανισμοί που θα πρέπει να τηρούν τη νέα οδηγία σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας 2005/60/ΕΚ(1) (π.χ. τράπεζες και δικηγορικά γραφεία) διαθέτουν επαρκή πληροφόρηση σχετικά με τις νέες διαδικασίες;
   Κύριε Επίτροπε, έχοντας κατά νου ότι μετά τη ληστεία της Northern Bank υπάρχει η πεποίθηση ότι ο IRA έχει εκμεταλλευτεί ευκαιρίες νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Βουλγαρία, ποια συγκεκριμένα μέτρα έχουν ληφθεί προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι βουλγαρικές και ρουμανικές αρχές και οργανισμοί προτίθενται και δύνανται να εφαρμόσουν τις νομοθετικές απαιτήσεις για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας;
Η «Σύμβαση Πρώτης Πρόσληψης» που θέσπισε η Γαλλία, επιτρέπει στις επιχειρήσεις άνω των 20 υπαλλήλων να προσλαμβάνουν έναν νέο κάτω των 26 ετών με δοκιμαστική περίοδο δύο ετών, κατά τη διάρκεια της οποίας ο νέος αυτός είναι δυνατόν να απολυθεί άνευ αιτιολόγησης.
Τούτο σημαίνει ότι οι εν λόγω εργαζόμενοι δεν θα απολαύουν των προστατευτικών διατάξεων του κώδικα εργασίας ο οποίος υποχρεώνει τον εργοδότη να αιτιολογεί το λόγο απόλυσης.
Το άρθρο 2.2 της Οδηγίας 2000/78/ΕΚ(2) χαρακτηρίζει ως διάκριση το γεγονός ότι «ένα πρόσωπο υφίσταται μεταχείριση λιγότερο ευνοϊκή από αυτήν την οποία υφίσταται ένα άλλο πρόσωπο», συγκεκριμένα λόγω ηλικίας.
   Κύριε Επίτροπε, πιστεύω, πράγματι, ότι όταν η Επιτροπή λάβει γνώση του κειμένου της σύμβασης πρώτης πρόσληψης, θα είναι σημαντικό να μπορέσει να διεξαγάγει μια ακριβή ανάλυση των προϋποθέσεων υπό τις οποίες αυτός ο νόμος θα μπορούσε να επιτρέπει την καταγγελία της σύμβασης εργασίας των νέων ηλικίας κάτω των 26 ετών κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων ετών.
Αν, όπως είπατε, η οδηγία 2000/78 επιτρέπει διαφορετική μεταχείριση, μεταξύ άλλων και για λόγους ηλικίας, αυτό γίνεται εντός του πλαισίου θετικών δράσεων, που είναι ανάλογες προς τον επιθυμητό στόχο.
Πρόσφατα, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε απόφαση απόφαση Mangold της 22ας Νοεμβρίου 2005– σχετικά με άλλον νόμο, τον γερμανικό νόμο «Hartz 4», που αφορά διατάξεις για πιο ηλικιωμένους εργαζόμενους.
Η απόφαση αυτή έκρινε ότι, σε εκείνη την περίπτωση, ο τρόπος ανανέωσης των συμβάσεων ορισμένου χρόνου αποκλειστικά για αυτούς τους ηλικιωμένους εργαζόμενους δεν ήταν αναλογικός προς τον επιθυμητό στόχο.
Πιστεύω ότι, στην περίπτωση της σύμβασης πρώτης πρόσληψης, ουδείς πιστεύει ότι το εν λόγω μέτρο είναι ευνοϊκό για τους νέους ηλικίας κάτω των 26 ετών.
Αυτό κατά συνέπεια συνιστά σαφώς πράξη διάκρισης εις βάρος τους, η οποία τους αρνείται το όφελος πολλών στοιχείων του εργατικού δικαίου.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα βασιστεί στη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου προκειμένου να καταδικάσει αυτήν τη σύμβαση πρώτης πρόσληψης.
   .
Κύριε Désir, αναφέρατε μια συγκεκριμένη περίπτωση που είναι πολύ σημαντική για την αξιολόγηση παρόμοιων καταστάσεων, εφόσον η οδηγία πράγματι υποθέτει ότι κάθε μέτρο θα είναι αφενός ανάλογο και αφετέρου δικαιολογημένο σε σχέση με τον σκοπό του.
Στην περίπτωση που αναφέρατε σε σχέση με τους ηλικιωμένους εργαζόμενους, το Δικαστήριο του Λουξεμβούργου αποφάσισε ότι ο σκοπός ήταν εύλογος αλλά το μέτρο δεν ήταν ανάλογο και, ως εκ τούτου, το μέτρο απορρίφθηκε.
Σε αυτήν τη χρονική στιγμή, όπως είπα, λόγω του γεγονότος ότι ο νόμος δεν έχει ακόμη κοινοποιηθεί, δεν γνωρίζουμε τι μορφή θα πάρει, και πράγματι έχω διαβάσει ακόμη και εκθέσεις στον Τύπο ότι η τελική του μορφή δεν έχει ακόμη καθοριστεί, οπότε μου είναι αδύνατον, ως εκπρόσωπος της Επιτροπής, να παράσχω περαιτέρω λεπτομέρειες.
   Κύριε Πρόεδρε, σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως η Γαλλία, η Γερμανία, η Ισπανία και η Ιταλία, έχει αναπτυχθεί μια ακμάζουσα αγορά εργασίας για ασκούμενους.
Ολοένα και μεγαλύτεροι αριθμοί τακτικών εργαζόμενων αντικαθίστανται από άμισθους ή ελάχιστα αμειβόμενους ασκούμενους, ή στη Γερμανία, για παράδειγμα, από κρατικά χρηματοδοτούμενες «θέσεις εργασίας με 1 ευρώ» –στις οποίες άτομα που ήταν προηγουμένως άνεργοι δικαιούνται να κερδίζουν 1 ευρώ την ώρα επιπροσθέτως του επιδόματος ανεργίας τους– που δεν υπόκεινται σε φορολογία ή εισφορές κοινωνικής ασφάλισης.
Σε ποιον βαθμό γνωρίζει η Επιτροπή αυτό το πρόβλημα;
   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 485/2005 του Συμβουλίου στον οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής επεκτείνει τη δυνατότητα απόσυρσης των αλιευτικών σκαφών από τον κοινοτικό αλιευτικό στόλο με δημόσιες ενισχύσεις στα σκάφη τα οποία μπορούν να μεταβιβασθούν στις χώρες που έχουν πληγεί από το τσουνάμι προς όφελος των εμπλεκόμενων αλιευτικών κοινοτήτων.
Η εν λόγω δυνατότητα προσφέρεται κατ’ εξαίρεση, υπό ορισμένους όρους και μόνον για περιορισμένο χρονικό διάστημα.
Μολονότι αρκετές χώρες στον Ινδικό Ωκεανό ο αλιευτικός τομέας των οποίων επλήγη από την καταστροφή του τσουνάμι ζήτησαν πληροφορίες για τη δυνατότητα μεταβίβασης σκαφών, μόνον η Σρι Λάνκα υπέβαλε επίσημη αίτηση για σκάφη.
Η αίτηση αφορούσε 120 σκάφη συνολικού μήκους 9 έως 12 μέτρων.
Η Επιτροπή ενημέρωσε τα κράτη μέλη για την αίτηση και τους υπενθύμισε πολλάκις την υποχρέωση υποβολής έκθεσης σχετικά με τη μεταβίβαση των σκαφών.
Παρά την ομόφωνη έγκριση του κανονισμού του Συμβουλίου, και τα 20 κράτη μέλη τα οποία επιδίδονται στη θαλάσσια αλιεία πληροφόρησαν τώρα την Επιτροπή ότι δεν έχουν εντοπίσει οιαδήποτε δυνατότητα μεταβίβασης σκαφών σε απάντηση του αιτήματος της Σρι Λάνκα.
Δεδομένου ότι ο κανονισμός ορίζει ως προθεσμία την 30ή Ιουνίου 2006, δεν υπάρχουν επί του παρόντος περισσότερες προοπτικές μεταβίβασης σκαφών υπό το παρόν σύστημα.
   . – Στο πλαίσιο της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ, η Ένωση έχει διαθέσει χρηματοδότηση για στρατόπεδα προσφύγων για τον λαό των Σαχραουί, τα οποία διαχειρίζεται το Μέτωπο Polisario.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να ρωτήσω ακόμη μία φορά αν, στο πλαίσιο της προσέγγισής της στο πρόβλημα της Δυτικής Σαχάρας, η Επιτροπή σκοπεύει να ρωτήσει το Μέτωπο Polisario τι πιστεύει για αυτήν τη συμφωνία, δεδομένου ότι θα έχει εκτεταμένες επιπτώσεις για τη Δυτική Σαχάρα.
   Όπως είπα στην προηγούμενη απάντησή μου, η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε με τους εκπροσώπους της κυβέρνησης του Βασιλείου του Μαρόκου.
Εξουσιοδοτηθήκαμε από το Συμβούλιο να διαπραγματευτούμε με το Μαρόκο.
Οι διαπραγματεύσεις κατέληξαν σε συμφωνία η οποία συνεπάγεται ότι οιαδήποτε αλιευτική δραστηριότητα η οποία ασκείται εντός των υδάτων υπό τη δικαιοδοσία του Βασιλείου του Μαρόκου πρέπει να ευνοεί τις κοινότητες που γειτνιάζουν άμεσα με τις περιοχές στις οποίες ασκούνται οι αλιευτικές δραστηριότητες.
Αποτελεί ως εκ τούτου αρμοδιότητα του Βασιλείου του Μαρόκο να μεριμνήσει ούτως ώστε τα οφέλη τα οποία προέρχονται από την αλιεία που εκτελείται εντός των υδάτων που γειτνιάζουν με την περιοχή του Μετώπου Polisario να καταλήγουν στις κοινότητες που διαβιούν εκεί.
Έχοντας υπόψη την συμφωνία που επετεύχθη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013, μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή ποιες θα είναι οι επιπτώσεις τους επί των πολιτικών για την ανάπτυξη των ιδιαίτερα απομεμακρυσμένων περιφερειών;
Ο κανόνας «ν+2» αποτελεί ένα από τα κριτήρια υλοποίησης των δράσεων του ΚΠΣ και προβλέπει ότι τα ποσά που έχουν δεσμευθεί για την χρηματοδότηση ενός προγράμματος πρέπει να εκταμιευθούν σε διάστημα δύο ετών.
Θα επιθυμούσα η Επιτροπή να με ενημερώσει για ποια ποσά και ποια προγράμματα έχει υποβάλει η ελληνική κυβέρνηση αιτήσεις εξαίρεσης από την εφαρμογή του «ν+2».
Σε ποιο στάδιο εξέτασης βρίσκονται οι αιτήσεις αυτές από τις υπηρεσίες της Επιτροπής;
Επιπλέον, θα επιθυμούσα να με πληροφορήσει η Επιτροπή εάν υπάρχει δυνατότητα, στο πλαίσιο του Γ'ΚΠΣ, παράτασης της χρονικής περιόδου υπογραφής νομικών συμβάσεων και μετά το 2006.
Εάν ναι, υπό ποιες προϋποθέσεις; Υπάρχει δυνατότητα απορρόφησης κοινοτικών κονδυλίων από το Γ'ΚΠΣ και μετά το τέλος του 2008; Αν ναι, υπό ποιές προϋποθέσεις;
   .
Ίσως γνωρίζετε ότι πριν από τα τέλη του περασμένου έτους οι ελληνικές αρχές υπέβαλαν στην Επιτροπή έναν κατάλογο αιτήσεων εξαίρεσης από τον κανόνα ν+2.
Το συνολικό ποσό ήταν μεγαλύτερο των 655 εκατομμυρίων ευρώ.
Η πρόθεση ήταν να καλυφθεί ένα ποσό 342 εκατομμυρίων ευρώ, ενδεχομένως επιφυλασσομένου του κανόνα ν+2.
Το υποβληθέν αίτημα συνδέεται με 12 επιχειρησιακά προγράμματα στην Ελλάδα και προϋποθέτει επίσης την παρέμβαση τριών ταμείων: του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ και του γεωργικού ταμείου.
Η Επιτροπή έχει ολοκληρώσει την επεξεργασία του ελληνικού αιτήματος που αφορά την εφαρμογή του κανόνα ν+2 και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι αυτό που μένει ως πιθανή περικοπή λόγω του κανόνα ν+2 είναι 8 638 000 ευρώ, ποσό το οποίο είναι μικρότερο από αυτό που υποβλήθηκε αρχικά.
Περιμένουμε ακόμη την επιβεβαίωση των Ελλήνων και, εάν το επιβεβαιώσουν, αυτό θα είναι το ποσό το οποίο αναμένει ουσιαστικά η Επιτροπή ως υποχρέωση.
Το δεύτερο μέρος του ερωτήματός σας αφορά την περίοδο επιλεξιμότητας για τις αναλήψεις και τις πληρωμές.
Όπως γνωρίζετε, για την προγραμματική περίοδο 2000-2006, η περίοδος επιλεξιμότητας τελειώνει στις 31 Δεκεμβρίου 2008.
Οι αναλήψεις είναι, θεωρητικά, –και θα ήθελα να το τονίσω αυτό– δυνατές καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου επιλεξιμότητας, δηλαδή του 2008.
Εντούτοις, οι αναλήψεις πρέπει να πραγματοποιούνται αρκετά έγκαιρα ούτως ώστε να επιτρέπεται στους τελικούς δικαιούχους να εφαρμόσουν τις λειτουργίες και τα σχέδια και να εκτελέσουν τις πληρωμές πριν από την οριστική ημερομηνία επιλεξιμότητας για τις δαπάνες, η οποία είναι τα τέλη του 2008.
Θα κλείσουμε τις δαπάνες για όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με την τρέχουσα δημοσιονομική προοπτική στις 31 Δεκεμβρίου 2008, με εξαίρεση τα προγράμματα και τα μέτρα τα οποία καλύπτονται από κρατικές ενισχύσεις.
Σύμφωνα με τους κανόνες, αυτή η ημερομηνία επιλεξιμότητας είναι η 30ή Απριλίου 2009.
Θέλω επίσης να σας ενημερώσω ότι σύμφωνα με όλες τις νομικές αναλύσεις μας και τις πληροφορίες που διαθέτουμε στην Επιτροπή, δεν θα μπορούσαν να υπάρχουν εξαιρέσεις σε αυτούς τους όρους –εννοώ τα τέλη του 2008 ή τον Απρίλιο του 2009– όσον αφορά την τελική πιθανή ημερομηνία επιλεξιμότητας.
Συνεπώς, η τελική ημερομηνία είναι τα τέλη του 2008 ή ο Απρίλιος του 2009, και έτσι έχει η κατάσταση.
   Οι ερωτήσεις αριθ. 48 έως 59 θα απαντηθούν γραπτώς.
   . – Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ υποχρεωμένος στον Επίτροπο για την ακριβή απάντησή του.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να πω ότι μιλούσε τόσο γρήγορα στην αρχή που η διερμηνεία στα γερμανικά ήταν ουσιαστικά ακατανόητη.
Θα ήθελα να ρωτήσω εάν κατάλαβα καλά, συνεπώς, ότι τα δύο τελευταία από αυτά τα δέκα κράτη μέλη, ήτοι η Τσεχική Δημοκρατία και η Ουγγαρία, πρόκειται να ενταχθούν το 2010; Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο αν οι εξελίξεις έχουν πραγματικά οριστικοποιηθεί, ή αν υπάρχουν κάποια από τα δέκα κράτη μέλη που έχουν ζητήσει αναβολή πέρα από το 2010.
   Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας στην ερώτησή μου.
Τα κριτήρια του Μάαστριχτ εφαρμόζονται αυστηρά στις χώρες που υποβάλουν αίτηση ένταξης στη ζώνη του ευρώ.
Η Λιθουανία δεν μπορεί να γίνει δεκτή στη ζώνη του ευρώ, μολονότι επί του παρόντος υπερβαίνει τα κριτήρια πληθωρισμού μόλις κατά 0,1%.
Η Λιθουανία πληροί αυτόν τον όρο τα τελευταία έξι χρόνια, όπως και άλλες χώρες.
Στην υφιστάμενη ζώνη του ευρώ, πολλά μέλη παραβιάζουν το ένα ή το άλλο κριτήριο του Μάαστριχτ.
Επί παραδείγματι, ορισμένες μεγάλες χώρες, επί πολλά χρόνια παραβίαζαν τους όρους σχετικά με το δημοσιονομικό έλλειμμα, χωρίς να δέχονται κόκκινη κάρτα, το ίδιο με τον πληθωρισμό και με άλλα κριτήρια.
Δεν υπάρχει διακριτική μεταχείριση εις βάρος των νέων κρατών μελών με αυτά τα διπλά μέτρα και σταθμά;
   Κύριε Πρόεδρε, γενικά, για όλα τα κράτη μέλη με παρεκκλίσεις, τα οποία δεν είναι μέλη της ζώνης του ευρώ, αλλά με την υποχρέωση να γίνουν στο μέλλον, διενεργήσαμε αυτήν την αξιολόγηση τον Οκτώβριο του 2004 και θα την επαναλάβουμε τον Οκτώβριο του 2006.
Στην περίπτωση των δύο κρατών μελών που έχουν υποβάλει μεμονωμένες αιτήσεις για αυτήν την αξιολόγηση όπως έχουν το δικαίωμα, σύμφωνα με τη Συνθήκη δηλαδή, για τη Σλοβενία και τη Λιθουανία, θα υποβάλουμε την ξεχωριστή αξιολόγησή μας για κάθε επιμέρους κράτος στις 16 Μαΐου.
Δεν μπορώ να σας πω εκ των προτέρων το αποτέλεσμα μιας έκθεσης που θα εγκριθεί από το Σώμα των Επιτρόπων στις 16 Μαΐου.
Αν θέλετε, θα έρθω στο Κοινοβούλιο το απόγευμα της 16ης Μαΐου για να σας εξηγήσω το περιεχόμενο της έκθεσης, αλλά δεν μπορώ να πω τίποτα νωρίτερα.
   Κύριε Επίτροπε, ήθελα να ρωτήσω σχετικά με τον πληθωρισμό.
Όπως γνωρίζουμε, ο πληθωρισμός στις έντεκα χώρες, που ήταν οι πρώτες που εντάχθηκαν στην οικονομική και νομισματική ένωση και ήταν έτοιμες για την εισαγωγή του ευρώ, είχαν ξεπεράσει τον δείκτη για μια σημαντική περίοδο.
Μόνο δύο χώρες δεν υπερέβησαν τον δείκτη.
Οι υπόλοιπες τον υπερέβησαν για διάστημα μεταξύ 10 μηνών και σχεδόν έξι ετών από το τέλος του 1998 ως το τέλος του 2005.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: εφαρμόζουμε διπλά μέτρα και σταθμά στα νέα κράτη και είναι η οικονομική και νομισματική ένωση μια τεχνική ένωση ή είναι απλά μια πολιτική ένωση;
   Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο σε τι επίπεδο διεξήχθησαν οι συζητήσεις με τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ σε σχέση με την απόδοσή τους και την πιθανή απόδοσή τους.
Στην περίπτωση της Ιρλανδίας, επί παραδείγματι, ο δείκτης τιμών για τις κατοικίες, ανήλθε σε 1,5% τον Φεβρουάριο.
Το ποσοστό πληθωρισμού στη στέγαση εδώ και κάποιο διάστημα είναι διψήφιος αριθμός και φαίνεται ότι θα συνεχίσει να είναι.
Εάν υπάρχει έντονη πτώση στον τομέα των κατασκευών, έχει επιπτώσεις στο εισόδημα· έχει επιπτώσεις στα επιδόματα ανεργίας και κατά συνέπεια στο εισόδημα· έχει επιπτώσεις στην εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Διεξήγατε συζητήσεις με την ιρλανδική κυβέρνηση για αυτό το θέμα, και σε τι βαθμό έχει εξετάσει η Επιτροπή τις επιπτώσεις μιας πιθανής απότομης μείωσης για ένα μέλος της ζώνης του ευρώ;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0076/2006) του κ. Takkula, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του προγράμματος «Πολίτες για την Ευρώπη» για την περίοδο 2007-2013 με σκοπό την προώθηση της ενεργού συμμετοχής του ευρωπαίου πολίτη στα κοινά (COM(2005)0116 – C6-0101/2005 – 2005/0041(COD)).
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 28, 29, 31, 34, 39, 43, 46, 50(2), 51 και 61.
Οι τροπολογίες 12, 14, 16, 20, 27, 30, 32, 37, 41, 42, 44, 48 και 52 μπορούν να γίνουν δεκτές επί της αρχής υπό την προϋπόθεση ότι θα αναδιατυπωθούν.
Η Επιτροπή επιφυλάσσεται να εκφράσει τη θέση της επί των τροπολογιών 36, 45, 49 και 50(3) εν αναμονή της συμφωνίας για τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 8, 9, 11, 13, 23, 26, 33, 35, 38, 40, 47, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62 και 63.
   . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0061/2006) της κ. Prets, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικής δράσης όσον αφορά την εκδήλωση Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης για το διάστημα 2007 έως 2019 (COM(2005)0209 – C6-0157/2005 – 2005/0102(COD)).
   Πιστεύω ότι το πρόγραμμα για την Πολιτιστική Πρωτεύουσα είναι τόσο δημοφιλές στον τομέα του πολιτισμού όσο και το Erasmus στον τομέα της εκπαίδευσης.
Και τα δύο προγράμματα είναι σχεδόν 20 ετών, και αν το θέλαμε, θα μπορούσαμε να πούμε πολλά για το παρελθόν και το μέλλον αυτών των προγραμμάτων.
Είμαι πεπεισμένος ότι όχι μόνον η Επιτροπή αλλά και το Κοινοβούλιο είναι πρόθυμο να εξασφαλίσει ότι το πρόγραμμα για τις Πολιτιστικές Πρωτεύουσες θα γίνει ακόμη καλύτερο και περισσότερο δημοφιλές, και πιστεύω ότι οδεύουμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Θα ήθελα μόνον να προσθέσω πως το γεγονός ότι δέκα πόλεις στη Γερμανία και έντεκα πόλεις στην Ουγγαρία διαγωνίζονται για τον τίτλο του 2010 αντικατοπτρίζει ενδιαφέρον, ανταγωνιστικότητα και κινητικότητα ή δυναμισμό στον τομέα του πολιτισμού και της πολιτιστικής κληρονομιάς, το οποίο είναι καλό για το σύνολο της Ευρώπης.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους και να πω ότι πράγματι πράττουμε πολλά από αυτά που ανέφερε ο κ. Sonik στον τομέα της ενημέρωσης, της παροχής συμβουλών και της βοήθειας.
Θα θέλαμε επίσης να αυξήσουμε την αξία του βραβείου ή τη χρηματοδοτική ενίσχυση σε 1,5 εκατ. ευρώ.
Όλα αυτά, εντούτοις, εξαρτώνται από την έκβαση της αυριανής ψηφοφορίας και από τις συζητήσεις σχετικά με τη δημοσιονομική προοπτική.
Τούτου λεχθέντος, είμαι πεπεισμένος ότι η εν λόγω δραστηριότητα, αυτό το στοιχείο πολιτιστικής συνεργασίας, χρήζει σημαντικής στήριξης.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας, κ. Doyle.
Η δήλωση της έδειξε πόσο σθεναρά αγωνίστηκε, τόσο στην επιτροπή όσο και στην ολομέλεια, για αυτό το θέμα, το οποίο έχει ιδιαίτερη σημασία για την Αυστρία και τη Δανία, επειδή είμαστε τα δύο κράτη μέλη με τους αυστηρότερους κανονισμούς σε αυτόν τον τομέα.
Έχουμε δείξει, πρωτίστως, ότι είναι δυνατόν να έχουμε αυστηρότερους κανονισμούς χωρίς να προξενούμε οικονομική ζημία.
Πρέπει, ως εκ τούτου, να ρωτήσω την Επιτροπή για ποιον λόγο προσπάθησε για μια ακόμη φορά, στη δήλωσή της, να διασπάσει την ευρωπαϊκή ενότητα.
Η περιβαλλοντική πολιτική και η λαϊκή ικανοποίηση είναι έννοιες συνδεδεμένες, και εμείς στην Ευρώπη είμαστε συνδεδεμένοι.
Η στάση της Επιτροπής συνεπώς με εκπλήσσει σε μεγάλο βαθμό, επειδή ολοκληρώσαμε επιτυχώς τη διαδικασία συνδιαλλαγής μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Το κοινό σχέδιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, το οποίο εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής την 31η Ιανουαρίου 2006, προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρήσουν αυστηρότερες εθνικές απαιτήσεις από αυτές που προβλέπονται από τον κανονισμό έως τα τέλη του 2012.
Η πρόσθετη παράγραφος 3 στο άρθρο 9 δίνει στα κράτη μέλη, και ιδιαίτερα στην Αυστρία και τη Δανία, την επιλογή να διατηρήσουν τις υφιστάμενες εκτενέστερες απαγορεύσεις σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φθοριούχων αερίων.
Εάν δεν είχε εισαχθεί μία τέτοια ρήτρα διασφάλισης, τα κράτη μέλη θα ήταν υποχρεωμένα να ανακαλέσουν τις υφιστάμενες απαγορεύσεις που εκτείνονται πέραν των προβλεπόμενων στο παράρτημα II του κανονισμού, ή έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή.
Σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 10 της Συνθήκης ΕΚ, μέτρα εναρμόνισης όπως ο κανονισμός σχετικά με τα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου μπορούν να περιλαμβάνουν ρήτρα διασφάλισης η οποία επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να λαμβάνουν διαφορετικά μέτρα.
Η έγκριση αυτή πρέπει να χορηγηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στον κανονισμό και υπό τη μορφή που καθορίζεται σε αυτόν.
Παρά το γεγονός αυτό, ωστόσο, η Επιτροπή δεν αναφέρει, στη δήλωσή της σχετικά με το άρθρο 9 παράγραφος 3, τη διαδικασία που προβλέπεται στον κανονισμό, αλλά επαναλαμβάνει τη διατύπωση του άρθρου 95 παράγραφος 4, σύμφωνα με την οποία οι αυστηρότερες εθνικές διατάξεις –οι οποίες, συν τοις άλλοις, δικαιολογούνται από τα πρόσφατα επιστημονικά πορίσματα– πρέπει να γνωστοποιηθούν στην Επιτροπή για έγκριση.
Πιστεύω ότι αυτό προχωρά σαφώς μακρύτερα και δεν αντιστοιχεί σε ό,τι συμφώνησε το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, είχα όντως την πρόθεση να εκφωνήσω έναν διαφορετικό λόγο, έχοντας όμως ακούσει τη συζήτηση σε αυτήν την αίθουσα, πρέπει να ευχαριστήσω την κ. Doyle για τη θαυμάσια συμβολή της.
Δεν μπορώ, ωστόσο, επ’ ουδενί να κατανοήσω με ποιον τρόπο οι προσπάθειές της θα αποφέρουν καρπούς, καθώς η Επιτροπή δηλώνει κατηγορηματικά ότι μπορεί να επιτραπεί μόνον στις χώρες που διαθέτουν τώρα αυστηρότερους κανόνες να τους διατηρήσουν.
Δεν υπάρχει τίποτα σχετικά με τη δυνατότητα των χωρών να προχωρήσουν περαιτέρω και καμία διαβεβαίωση για τη δυνατότητα της Δανίας να προχωρήσει περαιτέρω.
Όταν αναλογίζομαι τον ζήλο με τον οποίο πολεμήθηκε η πρόταση της κ. Doyle σε δεύτερη ανάγνωση, δεν καταλαβαίνω από πού αντλούν την αισιοδοξία τους ο κ. Bonde, ο κ. Busk και οι υπόλοιποι.
Δεν υπάρχουν καθησυχαστικές ενδείξεις.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι εδώ με μια πρόταση που αποτελεί προσβολή για όλες τις εποικοδομητικές δυνάμεις που εργάζονται υπέρ του περιβάλλοντος.
Υπάρχει, μάλιστα, και η υποκατάσταση.
Υπάρχουν όντως εναλλακτικές λύσεις.
Έχουμε αποτελεσματικά ψυγεία στη Δανία και στην Αυστρία, ωστόσο επελέγη να υποταγούμε στη βιομηχανία των φθοριούχων αερίων αντί για το περιβάλλον.
Δεν μπορώ να δω τίποτα στη δήλωση της Επιτροπής το οποίο να προχωρεί έστω και ελάχιστα προς την υπόσχεση για κάτι πιο εποικοδομητικό.
Πρέπει, συνεπώς, να ευχαριστήσω αποκλειστικά την κ. Doyle για τις θαυμάσιες αλλά, πρέπει να ειπωθεί, εντελώς άκαρπες προσπάθειές της.
   Το Συμβούλιο θα είναι εδώ αύριο.
Ο Επίτροπος μπορεί να απαντήσει σήμερα.
Εξ όσων γνωρίζω, ο Επίτροπος κ. Δήμας θα είναι εδώ αύριο.
Επίτροπε Figeľ, θα θέλατε να προσθέσετε κάτι;
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Schüssel, κύριε Barroso, η Ομάδα μου ουδέποτε τάχθηκε υπέρ μιας αλόγιστης αύξησης του προϋπολογισμού.
Επιπλέον, δεν θεωρούμε ότι ο προϋπολογισμός είναι το μόνο μέσο που διαθέτει η Ένωση για να ενθαρρύνει την υγιή οικονομική μεγέθυνση και την ισόρροπη ανάπτυξη.
Έτσι λοιπόν, αναμφίβολα θα βοηθούσε πολύ αν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διαδραμάτιζε εν προκειμένω διαφορετικό ρόλο.
Εντούτοις, ο προϋπολογισμός αποτελούσε ανέκαθεν έκφραση της πολιτικής βούλησης.
Είναι άσκοπο να εκφράζουμε υψηλές φιλοδοξίες, αν απορρίπτουμε τα χρηματοδοτικά μέσα που απαιτούνται για την πραγμάτωσή τους.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση της διεύρυνσης, όπου όλοι γνώριζαν, πριν καν αρχίσει η διαδικασία, ότι θα συνεπαγόταν δικαιολογημένες δαπάνες, ιδίως στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον ακόμα και τα αρχικά αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η έκθεση Böge μας φαίνονταν ότι απείχαν κατά πολύ των χρηματοδοτικών αναγκών που αντιστοιχούσαν στις ανειλημμένες υποχρεώσεις.
Συνεπώς, συμφωνήσαμε με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να απορρίψει τον συμβιβασμό του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του περασμένου Δεκεμβρίου, που συνεπαγόταν περικοπές.
Ορθώς επισημάνατε τότε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τις ζοφερές προοπτικές που προοιωνίζονταν αυτού του είδους οι δημοσιονομικές προοπτικές και ορθώς ζητούσατε μέσα για την παιδεία, την έρευνα, τα διευρωπαϊκά δίκτυα, τη συνεργασία κλπ.
Υπό το πρίσμα αυτών των στόχων, η κατά 1,5% αύξηση που ζητούσαν οι διαπραγματευτές μας ήταν αυτή καθαυτή άκρως συγκρατημένη: 1,5% αντί 1,04% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος της Ένωσης.
Για το Συμβούλιο όμως, αυτό ήταν τρεις φορές περισσότερο από το ποσό που μπορούσε να αποδεχθεί.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η θέση της Ομάδας μου είναι ότι η αξιοπιστία μας επιτάσσει να αρνηθούμε αυτή τη φάρσα και, συνεπώς, πρέπει να επωμιστούμε τις ευθύνες μας.
   .
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας ακούσει όσα ειπώθηκαν σήμερα το πρωί, θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για μία ακόμη φορά εντρυφεί στο αγαπημένο του άθλημα και παιχνίδι, δηλαδή στο να αναλώνει υπερβολικά πολύ χρόνο σκεφτόμενο εγωκεντρικά τα δικά του προβλήματα.
Το μόνο που συζητούμε στην πραγματικότητα είναι οι λεπτομέρειες των διοργανικών συμφωνιών –ή ίσως, σε αυτό το στάδιο, θα έπρεπε να πούμε «διαφωνιών»– αλλά ασχολούμαστε με τα πραγματικά ζητήματα του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Είναι κανείς έτοιμος να μιλήσει πραγματικά για το γεγονός ότι οι ελεγκτές αρνούνται να υπογράψουν το κλείσιμο των λογαριασμών έντεκα συναπτά έτη; Θέλει κανείς από εδώ να βάλουμε στοίχημα ότι θα είναι 12 συναπτά έτη, ή ίσως 13 ή 14; Η κατάσταση αυτή είναι μοιραία προβληματική, έτσι δεν είναι; Έχουμε ένα δημοσιονομικό σύστημα εξαιρετικά περίπλοκο, αλλά η ερώτησή μου είναι η εξής: χρειαζόμαστε τον προϋπολογισμό;
Λοιπόν, ο κ. Μπλερ έχοντας καταρρεύσει στις διαπραγματεύσεις καθώς ο Πρόεδρος Σιράκ υπερίσχυσε, τον νίκησε και κυριάρχησε, υπέγραψε μια πραγματικά κακή συμφωνία για τους βρετανούς φορολογούμενους.
Και τώρα η πλειονότητα των Βρετανών ρωτούν: «γιατί πληρώνουμε 39 εκατ. στερλίνες ημερησίως για έναν οργανισμό που δεν μπορεί να υπογράψει το κλείσιμο των ίδιων των λογαριασμών του;».
Γιατί θα πρέπει οι βρετανοί φορολογούμενοι να βοηθούν στην οικοδόμηση ενός νέου συστήματος υπόγειου σιδηρόδρομου στη Βαρσοβία και νέων υπονόμων στη Βουδαπέστη; Γιατί πληρώνουμε όλα αυτά τα χρήματα για μια ομάδα χωρών που μας πωλούν πολύ περισσότερα από αυτά που τους πωλούμε εμείς;
Σίγουρα, το να επιδοτείς τους οικονομικούς ανταγωνιστές σου είναι η οικονομία του φρενοκομείου!
Κανένας λογικός άνθρωπος δεν θα ανεχόταν κάτι τέτοιο.
Έτσι, δεν απέχει πολύ ο καιρός, κύριε Πρόεδρε, που οι Βρετανοί δεν θα πληρώνουν χρήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζω ότι όλοι σας ωφελείστε τα τελευταία 30 έτη, αλλά απολογούμαι εκ των προτέρων.
Σε μερικά χρόνια, κανείς από εσάς δεν θα λαμβάνει επιταγές από τη Βρετανία, αλλά διασκεδάσαμε όσο καιρό ήμασταν εδώ.
   Θέλω να επισημάνω δύο πράγματα: η Ευρώπη έχει και θα συνεχίσει να έχει επείγουσα ανάγκη για ενέργεια.
Ωστόσο, λόγω πίεσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και λόγω μιας αδύναμης εθνικής κυβέρνησης, η Σλοβακία θα πρέπει να κλείσει δύο μονάδες του πυρηνικού σταθμού στο Jaslovské Bohunice μέχρι το 2008.
Με δεδομένες τις προδιαγραφές ασφαλείας αυτών των μονάδων, κάλλιστα θα μπορούσαν να παραμείνουν σε λειτουργία τουλάχιστον μέχρι το 2015.
Η Σλοβακία θα λάβει ελάχιστο τμήμα του ποσού που θα απαιτηθεί για το κλείσιμο αυτών των μονάδων από κοινοτικούς πόρους.
Φέτος, αναμένεται να τεθούν σε λειτουργία δύο πανευρωπαϊκής σημασίας νέα εργοστάσια παραγωγής αυτοκινήτων στη Σλοβακία.
Ως αποτέλεσμα, το σύστημα μεταφορών θα παλέψει για να ανταποκριθεί στις ανάγκες που θα προκύψουν σχετικά με την παράδοση των προμηθειών και την αποστολή τελικών προϊόντων.
Ωστόσο, στο πλαίσιο των μακροπρόθεσμων δημοσιονομικών προοπτικών, η Ευρωπαϊκή Ένωση μειώνει τους πόρους που διατίθενται για τα διευρωπαϊκά δίκτυα κατά 20 δισεκατομμύρια ευρώ.
Αυτό ουδόλως θα συμβάλει στην ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών της Σλοβακίας στην πολιτική της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ θερμά τη σθεναρή στάση που υιοθετήθηκε στη δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την κατάσταση στη Λευκορωσία, καθώς και τη θέση που παρουσίασε στο Σώμα ο Καγκελάριος Schüssel.
Ιδιαίτερης σημασίας είναι η διάκριση στην οποία προέβη το Συμβούλιο μεταξύ των αρχών της Λευκορωσίας και της κοινωνίας της Λευκορωσίας.
Αυτή η σημαντική διάκριση προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως βάση για τη στρατηγική της Ένωσης έναντι της Λευκορωσίας.
Δεν αρκεί, ωστόσο, να καταδικάζουμε απλώς τις εκλογικές νοθείες και τη χρήση βίας και να ζητούμε την απελευθέρωση των φυλακισμένων.
Απαιτούνται ολοένα και περισσότερες στοχευμένες κυρώσεις.
Η λίστα των ατόμων στα οποία απαγορεύεται η είσοδος στην Ένωση πρέπει να επεκταθεί και να παγώσουν οι τραπεζικοί λογαριασμοί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κάνουν αρκετά για τη Λευκορωσία και αντιδρούν με υπερβολική βραδύτητα.
Η Ένωση πρέπει να παρέχει πολύ ισχυρότερη και πιο εξειδικευμένη στήριξη στην κοινωνία των πολιτών στη Λευκορωσία.
Η Λευκορωσία πρέπει να αντιμετωπιστεί κατά τον ίδιο τρόπο που αντιμετωπίστηκε άλλοτε η Ουκρανία.
Πρώτον, πρέπει να ζητήσουμε να επαναληφθεί η διεξαγωγή των εκλογών, που ήταν εκλογές νοθείας.
Δεύτερον, πρέπει να δημιουργηθεί ένα ευμέγεθες ταμείο αλληλεγγύης για τη στήριξη της Λευκορωσίας, το οποίο να το διαχειρίζονται μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Τρίτον, πρέπει να ζητήσουμε περισσότερα από τη συμβολική προσπάθεια που πραγματοποιήθηκε μέχρι σήμερα ώστε να διασφαλιστεί πράγματι πρόσβαση σε ανεξάρτητη ραδιοτηλεόραση στη Λευκορωσία.
Πρέπει να προσλαμβάνονται οι ίδιοι οι Λευκορώσοι για την παροχή ενημερωτικών εκπομπών.
Τέταρτον, πρέπει να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής ορισμένων κοινοτικών προγραμμάτων, όπως το πρόγραμμα ανταλλαγής φοιτητών Erasmus, ώστε να συμπεριληφθούν η Λευκορωσία και η κοινωνία των πολιτών της.
Πέμπτον, και αυτό είναι το τελευταίο που θέλω να επισημάνω, η Ένωση και τα κράτη μέλη της πρέπει να έχουν ισχυρότερη διπλωματική εκπροσώπηση στο Μινσκ.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κάνω μόνο δύο σύντομες παρατηρήσεις.
Πρώτον, χαίρομαι πολύ διότι επιτεύχθηκε χθες το βράδυ αυτή η συμφωνία για το δημοσιονομικό πλαίσιο. Τώρα έχουμε αρκετόν καιρό ακόμα για να ξεκινήσει το 2007 πραγματικά η εφαρμογή όλων των προγραμμάτων.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είμαστε βέβαιοι ότι θα εγκρίνετε και θα εξετάσετε πολύ σύντομα αυτά που έχουν καταφέρει τα κράτη μέλη μέσω της διαρθρωτικής πολιτικής, έτσι ώστε να μην χάσουμε χρόνο.
Η δεύτερη παρατήρηση, μια και μιλάμε και για τη σύνοδο κορυφής, είναι η εξής: εγώ δεν πιστεύω ότι μπορεί κανείς να δώσει άνωθεν εντολή για την ανταγωνιστικότητα. Αυτό είναι κάτι που πρέπει να αναπτυχθεί από κάτω προς τα επάνω.
Φυσικά, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ελπίζω ότι όλα αυτά τα σωστά πράγματα που περιγράψατε σήμερα το πρωί θα πραγματοποιηθούν και θα εφαρμοστούν πραγματικά επί τόπου.
Καθώς βλέπω ότι σήμερα στη Γερμανία χρειάζονται ακόμα εφτά με οχτώ εβδομάδες για την ίδρυση μιας επιχείρησης επειδή στέλνουμε τον κόσμο από τον Άννα στον Καϊάφα, θεωρώ ότι πρέπει να γίνει κάτι στη βάση.
Ελπίζω να συμβάλουν σε αυτό οι ωθήσεις που δώσατε. Θα ήθελα να πω στον κ. Schulz ότι οι πολίτες του Aachen, που είναι τόσο κοντά στα σύνορα, γνωρίζουν πόσο λίγο ανταγωνιστική είναι η γερμανική νομοθεσία ακόμα και στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω μια ερώτηση επί της διαδικασίας.
Δεν βλέπω στην αίθουσα τον κ. Farage.
Μήπως το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου είναι αυτό που κάθισε στα θεωρεία;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν υπάρχει εναλλακτική για το Στρασβούργο, είμαι υπέρ του να το συζητήσουμε. Αυτό το έλεγα ανέκαθεν.
Όμως είναι παράλογο και άδικο να το κάνουμε με τέτοιες διαδικασίες.
Είναι απόλυτα σαφές ότι όσο το Συμβούλιο εμμένει ομόφωνα για το Στρασβούργο, θα έχουμε δώδεκα συνεδριάσεις στο Στρασβούργο. Ανεξάρτητα από το εάν ο κ. Titley ξέρει αγγλικά, γερμανικά ή γαλλικά, αρκεί να διαβάσει τις συνθήκες.
Αυτό μερικές φορές θα έκανε πολύ καλό και στην κυβέρνηση Μπλερ.
Γι’ αυτό θεωρώ ότι πρέπει να ξανασυζητήσουμε το θέμα του Στρασβούργου, όχι όμως με αυτόν τον τρόπο.
Αυτήν την εβδομάδα πρέπει να ψηφίσουμε για το πρόγραμμά μας.
Κύριε Titley, πώς δικαιολογείτε τον ισχυρισμό σας ότι εδώ, στο Στρασβούργο, η ημερήσια διάταξή μας δεν είναι πλήρης; Θα έπρεπε να αντικαταστήσετε μια φορά τον κ. Schulz στη διάσκεψη των προέδρων.
Έτσι θα ξέρατε ότι αυτό που ισχυρίζεστε εδώ είναι απλά ψέμα και δεν ανταποκρίνεται στα γεγονότα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω λίγες σύντομες κουβέντες στο Κοινοβούλιο, διότι εκπλήσσομαι πολύ με τη συμπεριφορά που επέδειξε ο Πρόεδρος της Επιτροπής μας, όταν χθες το απόγευμα έστειλε σε όλους ένα ηλεκτρονικό μήνυμα σε σχέση με την ψηφοφορία επί της έκθεσής μου.
Η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα στην επιτροπή, ουδείς την καταψήφισε, και κατά τη γνώμη μου αυτού του είδους η επίθεση από έναν Πρόεδρο εναντίον της ίδιας του της επιτροπής είναι περίεργη, το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς, αν όχι εντελώς ασυνήθιστη.
Συνεπώς, ελπίζω πραγματικά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καταλάβει περί τίνος πρόκειται και ότι δεν θα αποδεχθεί τις δύο τροπολογίες που κατέθεσε ο Πρόεδρος.
Θα ήταν μεγάλο λάθος εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εγκρίνει τις τροπολογίες αριθ. 62 και 63, δεδομένου ότι αυτό θα υπονόμευε την έννοια της ενεργούς μνήμης που εμπεριέχεται σε αυτό το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτή η πορεία δράσης προσβάλλει την Επιτροπή μας.
   .
Το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου καταψήφισε τις τροπολογίες 62 και 63 σχετικά με το πρόγραμμα «Πολίτες για την Ευρώπη», διότι πιστεύει ότι τα προτεινόμενα σχέδια, απέναντι στα οποία είναι θετικά διακείμενο, θα πρέπει να οργανωθούν και να χρηματοδοτηθούν σε εθνικό επίπεδο.
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω όλους εκείνους τους βουλευτές που αντιστοιχούν στο 30% του Κοινοβουλίου, οι οποίοι, από σεβασμό προς τη χώρα μου, άκουσαν την ομιλία που απηύθυνε ο Πρόεδρος της Μάλτας.
Ωστόσο, ήθελα να μιλήσω σήμερα για να εξηγήσω την ψήφο μου όσον αφορά την έκθεση σχετικά με την Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Υπήρξε μια παρανόηση χθες.
Υποτίθεται ότι ήταν προγραμματισμένο να μιλήσω, αλλά για κάποιον λόγο, δεν μου δόθηκε η ευκαιρία να το πράξω.
Στην πραγματικότητα, αυτό που ήθελα να πω ήταν ότι απείχα, όπως και οι συνάδελφοι βουλευτές από τη Μάλτα από την αντιπροσωπεία του Σοσιαλιστικού Κόμματος, διότι, από τα νέα κράτη μέλη, η χώρα μας βρισκόταν στο τέλος του καταλόγου των υποψήφιων χωρών και, από όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των δύο νέων χωρών που θα προσχωρήσουν στην Ένωση, βρισκόταν αμέσως πριν το τέλος του ίδιου καταλόγου.
Πιστεύω ότι είναι άδικο να βρίσκεται η Μάλτα σε μια θέση στην οποία θα πρέπει να περάσουν τουλάχιστον δώδεκα χρόνια για να μπορέσει να υποβάλει υποψηφιότητα.
Σας ευχαριστώ.
   – Κύριε Πρόεδρε κυρίες και κύριοι, έχοντας υπόψη ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής COM 2006 σχετικά με τη λειτουργία των μεταβατικών μέτρων δείχνει ότι η εισροή εργαζομένων από τα 10 κράτη μέλη της ΕΕ στα κράτη με ανοιχτές αγορές εργασίας δεν ήταν ιδιαίτερα σημαντική και, αντιθέτως, σύμφωνα με τους εμπειρογνώμονες, είχε θετικές επιπτώσεις αυξάνοντας την απόδοση και βελτιώνοντας την οικονομία, και επίσης έχοντας υπόψη το γεγονός ότι οι μεταβατικές περίοδοι συνέβαλαν αισθητά στην αύξηση του αριθμού των παράνομων εργαζομένων, θεωρώ την έγκριση της έκθεσης του κ. Őry σημαντική πρωτοβουλία που θα βοηθήσει στο άνοιγμα των αγορών εργασίας στα κράτη σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να εκπληρώσουμε όλες τις ελευθερίες που ορίζονται στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και να ενισχύσουμε την οικονομία όλης της ΕΕ.
Κατά συνέπεια, ψήφισα υπέρ της έγκρισης αυτής της έκθεσης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι τέσσερις ευρωπαϊκές ελευθερίες, δηλαδή η ελευθερία κυκλοφορίας αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίου και, πάνω απ’ όλα, ατόμων, ανήκαν πάντα μεταξύ των πραγμάτων που οι πολίτες θεωρούσαν ιδιαιτέρως σημαντικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, είναι ακατανόητο, άδικο και μεροληπτικό το γεγονός ότι οι πολίτες οκτώ νέων κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης της Τσεχικής Δημοκρατίας, δεν απολαμβάνουν ακόμα σε αυτόν τον τομέα τα ίδια δικαιώματα με τους πολίτες των υπόλοιπων κρατών της ΕΕ.
Οι λόγοι για τον περιορισμό αυτής της θεμελιώδους ευρωπαϊκής ελευθερίας είναι απολύτως αβάσιμοι και παράλογοι.
Τα παραδείγματα του Ηνωμένου Βασιλείου, της Σουηδίας και της Ιρλανδίας αποδεικνύουν ότι οι αγορές εργασίας δεν τίθενται υπό οποιαδήποτε απειλή.
Χαίρομαι που και άλλα κράτη θα ανοίξουν τις αγορές εργασίας τους και ελπίζω ότι θα το πράξουν πολύ σύντομα.
Χρειαζόμαστε μια Ένωση στην οποία όλοι οι πολίτες θα έχουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις και όχι μια Ένωση στην οποία κάποιοι είναι ίσοι αλλά άλλοι είναι πιο ίσοι, όπως στη του Τζορτζ Όργουελ.
Κατά συνέπεια, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Őry.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μαζί με άλλους βουλευτές από το Αστικό Δημοκρατικό Κόμμα, υποστήριξα την έκθεση του συναδέλφου μου κ. Őry σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Σεβόμαστε απόλυτα το δικαίωμα των κυβερνήσεων των κρατών μελών να αποφασίζουν για προσωρινούς περιορισμούς όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, στο πλαίσιο της Συνθήκης Προσχώρησης.
Εκτιμούμε επίσης την απόφαση της Μεγάλης Βρετανίας, της Ιρλανδίας και της Σουηδίας να μην ασκήσουν αυτό το δικαίωμα και χαιρετίζουμε την απόφαση των κυβερνήσεων της Φινλανδίας, της Ισπανίας, των Κάτω Χωρών και της Πορτογαλίας να θέσουν τέλος σε αυτούς τους περιορισμούς.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν υπάρχουν αντικειμενικοί λόγοι για τον περιορισμό της ελευθερίας της κυκλοφορίας των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι πολιτικοί λόγοι για τον περιορισμό αυτής της ελευθερίας, ωστόσο, φαίνονται τόσο επιτακτικοί για τα κράτη μέλη όσο σημαντική είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων για τα νέα κράτη μέλη.
Συνεπώς, υποστηρίξαμε μια έκκληση προς όλες τις κυβερνήσεις να καταργήσουν τους περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   –  Το έργο μας στο άμεσο μέλλον πρέπει να χαρακτηριστεί κυρίως από υπομονή και επιμονή.
Το καθεστώς του Μινσκ ελπίζει ότι, με τον καιρό, η ιστορία της Λευκορωσίας θα χάσει τη σημασία της στα διεθνή μέσα ενημέρωσης.
Ελπίζουν ότι οι Ευρωπαίοι θα ξεχάσουν τις αγωνίες αυτού του λαού, των αδελφών μας.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί και εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε καθήκον να διατηρήσουμε ζωντανή τη μνήμη αυτών των γεγονότων και να γίνουμε η συνείδηση που δρα υπενθυμιστικά ακόμα και στα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα ώστε να μην ξεχάσει κανείς την κραυγή αυτών των ανθρώπων.
Όπως είπα στην τελευταία περίοδο συνόδου, χαίρομαι που βλέπω ότι δίνεται προσοχή στην έκκλησή μου ότι θα πρέπει να φροντίσουμε τους φοιτητές που αποβλήθηκαν από τα πανεπιστήμιά τους επειδή έλαβαν μέρος στις διαδηλώσεις και θα πρέπει να παράσχουμε την εκπαίδευσή τους στη χώρα μας.
Επιπλέον, θα πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Χαίρομαι επίσης που έγινε δεκτή η πρόταση για το πάγωμα των περιουσιακών στοιχείων.
Αυτή είναι μία από τις προτάσεις που υπέβαλε η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λευκορωσία πριν από πολύ καιρό και είμαι βέβαιος ότι μια εξέταση του σχεδίου δράσης που καταθέσαμε πριν από έναν και πλέον χρόνο θα φέρει στο φως περισσότερες προτάσεις.
Κύριε Milinkevich, δεν θα επιτρέψουμε ποτέ να εξαφανιστείτε.
   Υποστηρίζω τη θέση του κ. Winkler και της κ. Wallner και θα ήθελα, από την πλευρά μου, να τονίσω τέσσερα σημεία.
Πρώτον, δεδομένου ότι οι εκλογές στη Λευκορωσία ήταν άδικες, νομικά ο Λουκασένκο δεν είναι ο Πρόεδρος και δεν μπορεί να φέρει αυτόν τον τίτλο σε κανένα έγγραφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο Λουκασένκο δεν θα πρέπει να αποκαλείται Πρόεδρος ούτε σε αυτή την Αίθουσα.
Δεύτερον, προκειμένου να καταπολεμηθεί η πολιτική κατήχηση προς τον λευκορωσικό λαό από τα μέσα ενημέρωσης, τα οποία ελέγχονται από τον Λουκασένκο, πρέπει να μεταδίδονται συνεχώς τηλεοπτικά προγράμματα από τη Λιθουανία, την Πολωνία, ακόμα και από την Ουκρανία σε όλη την επικράτεια της Λευκορωσίας και όχι μόνο σε ένα μέρος της.
Η τηλεόραση είναι εκείνη που ασκεί μεγαλύτερη επίδραση στη συνείδηση του λαού και όχι το ραδιόφωνο.
Τρίτον, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε δυνατό μέσο για να ενισχυθεί η ενωμένη λευκορωσική αντιπολίτευση.
Και τέταρτον, πρέπει να υπενθυμίζουμε συνεχώς στον ρώσο Πρόεδρο Πούτιν ότι ένας από τους λόγους για τους οποίους δεν έχει καταρρεύσει ακόμα το λευκορωσικό καθεστώς είναι ότι υποστηρίζεται από τη Ρωσία και ότι η Ρωσία είναι υπεύθυνη γι’ αυτό.
   Με μεγάλη χαρά συγχαίρω την Ουκρανία για το γεγονός ότι οι εκλογές που διεξήχθησαν στις 26 Μαρτίου ήταν δημοκρατικές, ελεύθερες, δίκαιες και πληρούσαν τις διεθνείς δημοκρατικές προδιαγραφές.
Αυτό και μόνο αποτελεί μεγάλη νίκη για τους πολίτες της Ουκρανίας, καθώς δημιουργούν μια πολιτική κοινωνία, ειδικά αν θυμηθεί κανείς τα γεγονότα του Δεκεμβρίου του 2004, τα οποία προκάλεσαν μεγάλη ανησυχία και κατέληξαν στις δημοκρατικές προεδρικές εκλογές, καθώς και το γεγονός ότι τα τελευταία δύο χρόνια, η Ουκρανία πέτυχε καλά αποτελέσματα στην εφαρμογή των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων.
Τώρα μπορούμε μόνο να ελπίζουμε ότι ο συνασπισμός, τον οποίο εμπιστεύθηκε η πλειοψηφία των πολιτών κατά τη διάρκεια των εκλογών, θα καταφέρει να επιτύχει συμφωνία και να σχηματίσει κυβέρνηση συνασπισμού προκειμένου να συνεχιστούν οι δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις και οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς που ήδη ξεκίνησαν και θα εδραιώσουν τη δημοκρατία.
Λίγο μετά τις εκλογές, ο Χαβιέ Σολάνα δήλωσε ότι η ΕΕ προτίθεται να ενεργοποιήσει τη συνεργασία με την Ουκρανία, να υποστηρίξει τις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες θα διασφαλίσουν το κράτος δικαίου, και να εδραιώσει τις αρχές της οικονομίας της αγοράς στη χώρα, και θα ήθελα να προσθέσω επίσης να υποστηρίξει έναν πιο αποτελεσματικό αγώνα κατά της διαφθοράς και της σκιώδους οικονομίας.
Η ΕΕ, όπως και οι ΗΠΑ, υποστηρίζει και θα συνεχίσει να υποστηρίζει τον στόχο της Ουκρανίας να γίνει μέλος του ΠΟΕ και προσπαθεί να επιταχύνει την ένταξη της χώρας σε αυτόν τον οργανισμό.
Η Ουκρανία πρέπει επίσης να φέρει εις πέρας τη δική της αποστολή στην περιοχή.
Με αυτό εννοώ τη λύση του προβλήματος Μολδαβίας-Υπερδνειστερίας και σε αυτό το έργο η Ουκρανία αξίζει τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα μιας κοινωνιολογικής έρευνας που διεξήχθη τον περασμένο μήνα στην Ουκρανία, το 42,9% των Ουκρανών υποστηρίζει την προσχώρηση της χώρας στην ΕΕ, ενώ ο Πρόεδρος Μπους των ΗΠΑ δήλωσε ότι «οι ΗΠΑ είναι διατεθειμένες να υποστηρίξουν την Ουκρανία κατά τη διάρκεια της ενσωμάτωσής της στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ».
Και πώς θα ανταποκριθεί η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτό; Πώς θα ανταποκριθούμε στις προσδοκίες του ουκρανικού λαού και των εκλεγμένων αντιπροσώπων του; Είμαστε έτοιμοι, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να διεξαγάγουμε μια εποικοδομητική συζήτηση για την ευρωπαϊκή ενσωμάτωση ή απλά την ευρωπαϊκή προοπτική της Ουκρανίας; Πιστεύω ότι για άλλη μία φορά το μέλλον θα εξαρτηθεί από την πολιτική βούληση και την αποφασιστικότητα των ουκρανών πολιτών, από τις προσπάθειές τους, καθώς, όπως και αν το δει κανείς, η Ουκρανία είναι στην Ευρώπη.
Το άρθρο 49 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση αναφέρει ότι κάθε ευρωπαϊκό κράτος μπορεί να ζητήσει να γίνει μέλος της ΕΕ.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τα μέτρα για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας (SAFETY) και μέτρα ασφάλειας στον τομέα των μεταφορών, περιλαμβανομένης της χρηματοδότησής τους (SECURITY).
   .
Κύριε Πρόεδρε, συμμεριζόμενος την άποψη του κ. Jarzembowski, πιστεύω ότι το θέμα της οδικής ασφάλειας αξίζει να συζητηθεί μόνο του και ότι θα θέλαμε να το αναπτύξουμε σε μια άλλη περίσταση.
Θα ήθελα να περιοριστώ στο θέμα της χρηματοδότησης της ασφάλειας.
Από τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου κι έπειτα, η ασφάλεια στον τομέα των μεταφορών αποτελεί σημαντικό θέμα ανησυχίας τόσο για την Ευρώπη όσο και για όλους, και εύλογα.
Ο λιμενικός τομέας έχει εξεταστεί, η ευρωπαϊκή νομοθεσία άλλαξε ολοσχερώς την ασφάλεια στα αεροδρόμια και χαίρομαι που βλέπω ότι ακολουθούν και άλλα μέτρα.
Αν θέλουμε, ωστόσο, να υιοθετήσουμε μια υγιή πολιτική ασφάλειας, δεν θα πρέπει να καταρτίζουμε μόνο κοινές κατευθυντήριες γραμμές ασφαλείας, οι οποίες είναι περιττό να ειπωθεί ότι θα πρέπει να εφαρμόζονται παντού με τον ίδιο τρόπο, αλλά πρέπει επίσης να είμαστε σαφείς και ως προς το ποιος πληρώνει για όλα αυτά.
Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε γι’ αυτό κοινούς ευρωπαϊκούς κανόνες, καθώς και ένα ισότιμο πλαίσιο.
Δεν μπορεί να επικρατεί μια κατάσταση στην οποία σε ένα κράτος μέλος όλες οι δαπάνες μετακυλίονται στους επιβάτες, ενώ σε άλλο κράτος μέλος τις περισσότερες δαπάνες τις επωμίζεται το κράτος.
Ένας κανονισμός σε αυτό το πλαίσιο είναι απόλυτα επιτακτικός, διότι οι δαπάνες που συνοδεύουν τα νέα μέτρα ασφάλειας συνεχίζουν να διογκώνονται.
Συνεπώς, από το 2001, το αεροδρόμιο των Βρυξελλών διπλασίασε το συμπλήρωμα ασφάλειάς του, το οποίο χρεώνει στους επιβάτες του.
Αρχίσαμε επίσης τώρα να καταρτίζουμε νέα νομοθεσία.
Όπως αναφέρθηκε ήδη, ωστόσο, για το ίδιο ακριβώς θέμα είχε καταρτιστεί μια διοργανική δήλωση ήδη από το 2002.
Αυτή η δήλωση συνοδευόταν από τη δέσμευση ότι σύντομα θα κατατίθετο μια λύση για το πρόβλημα της χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή δεσμεύτηκε να υποβάλει μια ανακοίνωση σχετικά με μια στρατηγική για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος μέχρι τα τέλη του 2005.
Ακόμα περιμένουμε αυτή την ανακοίνωση.
Πριν από λίγο καιρό, υπήρχε η φήμη ότι θα την είχαμε στα χέρια μας μέχρι τα τέλη Απριλίου, κάτι που αποδείχθηκε ανακριβές.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πότε μπορούμε να περιμένουμε αυτή την ανακοίνωση.
Είναι αλήθεια ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, είναι δύσκολο για εμάς, ως συν-νομοθέτες, να κάνουμε τη δουλειά μας σωστά.
Μπορεί να συζητάμε σχετικά με την αλλαγή του κανονισμού 2320, αλλά δεν έχουμε ιδέα για το πού πάμε όσον αφορά ένα σημαντικό μέρος του φακέλου.
Δέχομαι ότι είναι δύσκολο, κύριε Επίτροπε, αλλά θα πρέπει να υποβάλετε μια σειρά ιδεών το συντομότερο δυνατόν, δίνοντάς μας τη δυνατότητα να διεξαγάγουμε μια εκτενή συζήτηση.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα κάνω ό,τι μπορώ για να είμαι σύντομος.
Η αυστριακή Προεδρία σκοπεύει να ασχοληθεί με το θέμα της χρηματοδότησης των μέτρων ασφαλείας στην επόμενη ομάδα εργασίας του Συμβουλίου που θα λάβει χώρα αύριο, 6 Απριλίου, και να συζητήσει ειδικότερα το πώς θα προχωρήσει αυτός ο φάκελος, ιδίως επειδή η Επιτροπή ανακοίνωσε τώρα ότι δεν θα παρουσιάσει τη μελέτη της για το θέμα αυτό πριν από το τέλος του 2006.
Οπωσδήποτε, η στενή επαφή μεταξύ της προεδρίας του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου είναι ουσιαστική για το συγκεκριμένο ζήτημα, ιδίως επειδή θέλουμε να επιτύχουμε γρήγορα συμφωνία με το Κοινοβούλιο.
Ευχαρίστως θα συζητήσω αναλυτικά την άποψη της Προεδρίας για όλα τα θέματα χρηματοδότησης, όμως σήμερα δεν έχουμε χρόνο γι’ αυτό.
Προσπάθησα να αναφερθώ στην οδική ασφάλεια, στην οποία επικεντρώθηκε το Συμβούλιο τις τελευταίες εβδομάδες και μήνες, και μάλιστα σε στενή επαφή με την Επιτροπή που επικεντρώθηκε περισσότερο στη χρηματοδότηση της ασφάλειας, π.χ. στον τομέα των αερομεταφορών.
Η δυσκολία του θέματος της χρηματοδότησης φαίνεται από το γεγονός ότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως δείχνει η έκθεση Costa, αλλά και όσα είπατε, κύριε Jarzembowski.
Φυσικά, γνωρίζω το ίδιο καλά με εσάς ότι χρειαζόμαστε σαφείς κανόνες, έστω και μόνο για να έχουμε δίκαιους όρους ανταγωνισμού και για λόγους διαφάνειας.
Επίσης, πιστεύω ότι στην πραγματικότητα πρόκειται για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και ότι αυτό πρέπει να είναι εθνικό καθήκον, γιατί αν το μεταβιβάσουμε στις αεροπορικές εταιρίες, η ευθύνη θα καταλήξει και πάλι στους επιβάτες και δεν πιστεύω ότι αυτό είναι σωστό.
Οι επιβάτες έχουν δικαίωμα σε επαρκή προστασία από απειλές, με τη μια ή την άλλη μορφή.
Γι’ αυτό, σαφής θέση μου είναι πως όλα αυτά αποτελούν εθνικό καθήκον και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
   Σας ευχαριστώ πολύ για τη χρήσιμη απάντηση.
Ωστόσο, ο κ. Sonik ήθελε επίσης να μάθει αν το Συμβούλιο ικανοποιήθηκε με την απάντηση της κινεζικής πλευράς.
Εξάλλου, αυτό δεν είναι ένα νέο πρόβλημα.
Είναι καλό το γεγονός ότι βρίσκεται στην ατζέντα των συνόδων της τρόικα και των συναντήσεων υψηλού επιπέδου, αλλά ο κ. Sonik ήλπιζε προφανώς ότι θα μπορούσε να ασκηθεί εντονότερη πίεση στην κινεζική πλευρά προκειμένου να διασφαλιστεί η εφαρμογή αυτών των διατάξεων.
   – Άκουσα πολύ προσεκτικά την απάντηση του κ. Winkler, αλλά εξ όσων ανέφερε υπάρχει κάτι στο οποίο θα ήθελα να εστιάσω, δηλαδή στο γεγονός ότι αυτή η δίωξη δεν ασκείται μόνο κατά των Καθολικών αλλά και κατά άλλων θρησκειών.
Θα ήθελα να ρωτήσω αν γνωρίζει το Συμβούλιο την αναφορά του Falun Gong, σύμφωνα με την οποία υπάρχει ένα στρατόπεδο θανάτου στην περιοχή Sujiatun της επαρχίας Liaoning, όπου σφαγιάζονται οι κρατούμενοι οπαδοί του Falun Gong, και αν το Συμβούλιο προτίθεται να ερευνήσει αυτή την αναφορά σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
   Ποτέ δεν είπα –γιατί θα ήταν λάθος– ότι οι προσπάθειές μας αφορούν μόνο τους καθολικούς ή μόνο τους χριστιανούς.
Η θρησκευτική ελευθερία είναι ανθρώπινο δικαίωμα που αφορά όλες τις θρησκείες που κινούνται μέσα στα πλαίσια της δημοκρατίας.
Το Falun Gong είναι μία ειδική περίπτωση, ειδικά επειδή γνωρίζουμε, όπως αναφέρατε, ότι χρησιμοποιείται ο εξευτελισμός και τα βασανιστήρια.
Φυσικά, το παρακολουθούμε με μεγάλη ανησυχία και το θίγουμε επανειλημμένα.
Αναφερθήκατε στα στρατόπεδα αναμόρφωσης.
Το έχουμε θίξει και αυτό, όχι μόνο σε συνάρτηση με τη θρησκευτική ελευθερία, αλλά γενικά.
Η κινεζική πλευρά γνώριζε εδώ και πολλά χρόνια ότι τα εν λόγω στρατόπεδα ενοχλούν την Ευρωπαϊκή Ένωση γιατί ασφαλώς δεν ανταποκρίνονται στις συνήθεις διεθνείς προδιαγραφές για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ως εκ τούτου, μπορείτε να είστε βέβαιος, κύριε βουλευτή, ότι επιδιώκουμε να σταματήσει και η καταπίεση της πίστης Falun Gong και των οπαδών της.
   Χαίρομαι που ο προηγούμενος ομιλητής έλαβε πληροφόρηση.
Όταν ακυρώθηκε η πτήση μου με την Air France το βράδυ της Κυριακής στο αεροδρόμιο του Gatwick, δεν μας δόθηκε καμία οδηγία, κανένα απολύτως δικαίωμα.
Καταλαβαίνω ότι πρόκειται για ένα θέμα που αφορά τα κράτη μέλη, αλλά μπορείτε παρακαλώ να χρησιμοποιήσετε τις καλές υπηρεσίες σας και να προσπαθήσετε να ζητήσετε από τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τη νομοθεσία; Επί του παρόντος, η νομοθεσία δεν τηρείται.
Αν οι επιβάτες δεν λαμβάνουν καμία πληροφόρηση για αποζημίωση, τι μπορούν να κάνουν;
   Για τις μεταφορές προβλέπονται συνολικά 7,3 δισ. ευρώ.
Πολύ σωστά αναφέρει η κ. βουλευτής ότι για να υλοποιηθούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα που έχουν προτεραιότητα, πρέπει επίσης να εφαρμόσουμε καινοτόμα πρότυπα χρηματοδότησης κι όχι απλά να σκεφτόμαστε να το κάνουμε.
Σκέφτομαι εδώ τη συμμετοχή ιδιωτών χρηματοδοτών και επενδυτών.
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος.
Επιπροσθέτως, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα πρέπει να θέσουμε προτεραιότητες και μετά από μερικά χρόνια θα μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι τα έργα που θα είναι πιο γρήγορα έτοιμα για κατασκευή, θα έχουν προφανώς τις καλύτερες πιθανότητες να υλοποιηθούν.
Γι’ αυτό, το κυριότερο καθήκον των αντίστοιχων υπευθύνων στο Συμβούλιο θα είναι να εξασφαλίσουν πως αυτά τα διευρωπαϊκά δίκτυα με προτεραιότητα που θεωρήθηκαν σημαντικά για την απασχόληση και την οικονομική ανάπτυξη θα τύχουν της απαραίτητης σχετικής έγκρισης και θα μπορεί έτσι να αρχίσει η κατασκευή τους.
   Θα συζητήσω ευχαρίστως και την προφορική ερώτηση H-0237/06 του κ. Jałowiecki.
Όπως αναμφίβολα γνωρίζει ο κ. βουλευτής, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν την απόφαση για κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, όπου θεωρείται δεδομένο ότι οι εργασίες για τον σιδηροδρομικό άξονα 23 –δηλαδή Γντανσκ-Βαρσοβία-Μπρνό/Μπρατισλάβα-Βιέννη– θα ολοκληρωθούν στο διάστημα 2010-2015.
Η προεδρία του Συμβουλίου είναι της γνώμης ότι αυτός ο σιδηροδρομικός άξονας έχει τεράστια σημασία, καθώς συμβάλλει στην ίδρυση εμπορικών επιχειρήσεων κατά μήκος του άξονα και προωθεί τη μετάβαση σε εναλλακτικούς τρόπους μεταφορών μεγάλων αποστάσεων, ενώ θα πρέπει να λαμβάνει επίσης υπόψη τις ανάγκες που έχουν ως προς την κινητικότητα όσοι κάνουν ταξίδια στην περιφέρεια.
Πέρσι τον Ιούλιο –δηλαδή το 2005– διορίστηκαν έξι ευρωπαίοι συντονιστές για να προωθήσουν την υλοποίηση πέντε αξόνων μεταφορών με προτεραιότητα και την καθιέρωση του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης σιδηροδρομικών μεταφορών.
Ο σιδηροδρομικός άξονας 23 δεν ανήκει σε αυτά τα αρχικά έργα προτεραιότητας, σε αυτό το στάδιο όμως η Προεδρία δεν μπορεί να προεξοφλήσει ποιοι άξονες μεταφορών θα χαρακτηριστούν μελλοντικά ως έργα προτεραιότητας και εάν θα χρησιμοποιηθεί μια δεύτερη ομάδα ευρωπαίων συντονιστών. Σας ζητώ συγγνώμη γι’ αυτό.
Τα μεταφορικά έργα του σιδηροδρομικού άξονα 23 αποτελούν μέρος των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Πολωνίας και της Σλοβακίας. Έχουν ήδη διεξαχθεί προκαταρκτικές οικονομικές μελέτες και έχουν αρχίσει οι αρχιτεκτονικές μελέτες και οι αξιολογήσεις των επιπτώσεων στο περιβάλλον.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι στην Αυστρία σχεδιάζονται επενδύσεις μεγάλης κλίμακας στο τμήμα Βιέννης-Βενετίας που αναφέρθηκε ήδη στην εν λόγω ερώτηση.
Θα ήθελα επίσης να επαναλάβω ότι, όπως αναφέρθηκε ήδη αρκετές φορές σήμερα, η τελική απόφαση για τον σιδηροδρομικό άξονα 23 εξαρτάται και από τη συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 και την κινητοποίηση ιδιωτικών κεφαλαίων.
   Κύριε Rübig, θεωρώ καλή την ιδέα ο αρμόδιος συντονιστής –που πρέπει φυσικά να είναι καλά ενημερωμένος– να είναι υπόλογος και να αναφέρεται και σε αυτό το Σώμα, στους αρμόδιους και ενδιαφερόμενους βουλευτές.
Με χαρά μου θα υιοθετήσω και θα μεταφέρω αυτήν την πρόταση.
   Κύριε Karas, θα το κάνω με μεγάλη μου χαρά.
Η κατάσταση σχετικά με τη βασική σήραγγα του Μπρένερ, που είναι το κεντρικό σημείο της διαδρομής Βερολίνου-Παλέρμου, είναι η εξής: η Επιτροπή υποσχέθηκε να συγχρηματοδοτήσει κατά 50% τη βοηθητική σήραγγα – είναι ένα μεγάλο ποσόν.
Η επένδυση για την εν λόγω βοηθητική σήραγγα ανέρχεται σε περίπου 450 εκατ. ευρώ.
Βρισκόμαστε τώρα στη δεύτερη φάση, στο προκαταρκτικό στάδιο, και φέτος το καλοκαίρι θα αρχίσουμε τη διάνοιξη αυτής της βοηθητικής σήραγγας και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να υλοποιήσουμε σε δυόμισι με τρία χρόνια το πολύ την τρίτη φάση –την καθαυτό φάση κατασκευής της βασικής σήραγγας του Μπρένερ– προκειμένου να εξασφαλιστεί η ολοκλήρωσή της μέχρι το 2015 το αργότερο, όπως προβλέπεται στη διεθνή συνθήκη μεταξύ Ιταλίας και Αυστρίας.
Όπως ανέκαθεν έλεγα, αν επιδιώκουμε με φιλοδοξία αυτούς τους σκοπούς, ασφαλώς είναι δυνατόν να γλιτώσουμε δύο χρόνια, έτσι ώστε στην καλύτερη δυνατή περίπτωση να είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί το κεντρικό τμήμα αυτού του άξονα –η βασική σήραγγα του Μπρένερ– το 2013.
Θα ήθελα, όμως, να υπογραμμίσω εδώ επίσης ότι αν οι εμπλεκόμενες χώρες συμφωνούν και αν η Επιτροπή τους παράσχει τη μέγιστη δυνατή υποστήριξη –όπως μόλις έκανε ο αντιπρόεδρος Barrot που ενημερώθηκε και επί τόπου για την κατάσταση– θα προχωρήσουμε ανάλογα.
Στηρίζομαι επίσης πολύ στην Επιτροπή και την ΕΕ σχετικά με την υπόλοιπη συγχρηματοδότηση.
   Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος, κάθε μήνα βρίσκομαι εκτός της Ώρας των Ερωτήσεων, αν και η ερώτησή μου περιλαμβάνεται στις πρώτες 12 ή 13 ερωτήσεις.
Το ότι απαντώνται τρεις ερωτήσεις μαζί και διεκπεραιώνονται μόνο δέκα ερωτήσεις θα πρέπει να προβληματίσει το Σώμα.
Κάτι πρέπει να γίνει για αυτό.
Με στέλνουν εδώ οι πολίτες για να απευθύνω ερωτήσεις.
Είμαστε 700 εδώ.
Η διεκπεραίωση τόσο λίγων ερωτήσεων προκαλεί πραγματικά σοβαρό προβληματισμό για το Σώμα και το σύστημα.
Θα ήθελα να μεταφερθεί αυτό στο Προεδρείο, διότι κάτι πρέπει να γίνει για αυτό το θέμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ.
2771/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, σχετικά με την εφαρμογή έκτακτων μέτρων στήριξης της αγοράς(τομέας πτηνοτροφίας) (COM(2006)0153 - C6-0111/2006 - 2006/0055(CNS)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0063/2006) του κ. Cornillet, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με τις εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 2005 [2005/2104(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συμφωνία του Κοτονού του 2000 είχε την καλή πρόθεση να χορηγηθεί βοήθεια από την ΕΕ στις χώρες ΑΚΕ προκειμένου αυτές να βγουν από τη δύσκολη κατάσταση.
Παρότι, σήμερα, η συνέχισή της αποτελεί πιθανόν προεξοφλημένο αποτέλεσμα, υπάρχουν ακόμη αρκετά πράγματα που δεν αρμόζουν, και θα συνοψίσω μερικά από αυτά.
Υπάρχουν ακόμη μεταξύ των χωρών ΑΚΕ, 6 δικτατορίες, ήτοι της Ζιμπάμπουε, της Γουϊνέας του Ισημερινού, του Σουδάν, της Σουαζιλάνδης, της Κούβας και της Ερυθραίας.
Είναι γεγονός ότι οι δικτάτορες αυτών των χωρών αποτελούν εμπόδιο στην οικονομική τους ανάπτυξη.
Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, και ειδικά η Επιτροπή Πολιτικών Υποθέσεων, πρέπει να θέσουν ως προτεραιότητα την έλευση της δημοκρατίας στις χώρες αυτές.
Ταυτόχρονα, στις χώρες ΑΚΕ περιλαμβάνονται επίσης αρκετές χώρες στις οποίες οι θρησκευτικές πρακτικές υπερισχύουν του κράτους δικαίου.
Η ανθρωπιστική τραγωδία στο Νταρφούρ αποτελεί, μεταξύ άλλων, άμεση συνέπεια αυτής της κατάστασης.
Σε ορισμένες από τις χώρες αυτές, τα δικαιώματα των γυναικών δεν λαμβάνονται καθόλου υπόψη και ο ακρωτηριασμός των γυναικών παρά τα όσα έχουν ήδη γίνει για την καταπολέμησή του παραμένει ακόμη καθημερινή πραγματικότητα.
Η συμφωνία του Κοτονού ήταν η πρώτη που αναγνώρισε ότι η διαφθορά συνιστούσε εμπόδιο στην ανάπτυξη.
Αυτή η διαφθορά συνεχίζεται δεν έχει ακόμη εξαλειφθεί, και αποτελεί σοβαρό εμπόδιο για την άμβλυνση των αναγκών των λιγότερο προνομιούχων στις χώρες αυτές.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω αναφέροντας τα λόγια του ινδού Νομπελίστα οικονομολόγου Amartya Sen: «ουδέποτε έχει υπάρξει λιμός σε δημοκρατική χώρα».
Αυτό σημαίνει, λοιπόν, ότι, εκτός από την αρχή της «βοήθειας για το εμπόριο», πρέπει να εξετάσουμε και την ιδέα της «βοήθειας για τη δημοκρατία».
   Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ έχει συμβάλει σημαντικά στη σύσφιξη των δεσμών μας με τις χώρες ΑΚΕ και τους παρέχει μια ζωτικής σημασίας πρόσβαση στις εργασίες μας, ειδικά κατά την τελική χάραξη της εμπορικής μας πολιτικής, η οποία πολύ συχνά αναστέλλει μάλλον παρά ενθαρρύνει την ανάπτυξη.
Η Σκωτία πρωτοστάτησε στις εκκλήσεις για αλλαγή το 2005, με την πορεία «Make Poverty History» («Κάντε τη φτώχεια παρελθόν») στο Εδιμβούργο, με τη Σύνοδο των G8 στο Gleneagles το καλοκαίρι και φυσικά με τη φιλοξενία που προσέφερε με ιδιαίτερη χαρά στη συνέλευση ΑΚΕ-ΕΕ στο Εδιμβούργο.
Αυτό που απομένει τώρα να δούμε είναι τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ να μετατρέπουν τα ωραία λόγια σε έργα και να αντιμετωπίζουν την αναπτυξιακή πολιτική όχι απλώς ως ένα ζήτημα συστηματικής παροχής βοήθειας αλλά ως ένα θέμα συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες στον τομέα του θεμιτού εμπορίου, με σκοπό την κοινή πρόοδο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0048/2006) του κ. Berg, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας και τη διαφθορά στις αναπτυσσόμενες χώρες [2005/2141(INI)].
   Κύριε Πρόεδρεη έκθεση του κ. van den Berg έχει βεβαίως την υποστήριξή μου.
Η διαφθορά αποτρέπει την παροχή όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικής βοήθειας και για τον λόγο αυτόν η αντιμετώπισή της θα πρέπει να συνεχιστεί. Η έκθεση αυτή λοιπόν προσφέρει συγκεκριμένα και ορθολογικά μέσα για την ενίσχυση του μηχανισμού ελέγχου, με αποτέλεσμα ένα βελτιωμένο νομικό πλαίσιο για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Το νομικό πλαίσιο, ωστόσο, δεν αποτελεί τον μόνο παράγοντα.
Η απόρριψη της διαφθοράς ως κοινωνικό φαινόμενο έχει να κάνει εξίσου και με τις επικρατούσες στην κοινωνία αξίες.
Άρα, αυτοί που πρέπει να τεθούν προ των ευθυνών τους όσον αφορά τον ρόλο τους στην προαγωγή της χρηστής διακυβέρνησης και της καταπολέμησης της διαφθοράς είναι οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και ειδικά οι θρησκευτικοί ηγέτες.
Αυτό που χρειάζεται είναι αυτός ο διάλογος να μην μείνει απλά θεωρητικός.
Σε κάθε περίπτωση, τόσο οι χώρες όσο και οι οργανισμοί βοήθειας που χορηγούν βοήθεια πρέπει να μπορούν να διασφαλίσουν ότι τα χρήματά τους χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά για τον προοριζόμενο σκοπό τους.
Ένας εμπειρογνώμων τον οποίο συμβουλεύθηκα σχετικά με την έκθεση van den Berg μου είπε, προχθές, ότι πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση και ότι ήλπιζε η ολλανδική κυβέρνηση να την εγκρίνει χωρίς τροποποιήσεις.
Καλύτερη φιλοφρόνηση στον κ. Van den Berg δεν θα μπορούσα να κάνω.
   Κύριε Πρόεδρε, παρατήρησα ότι σήμερα τελειώσαμε 20 λεπτά νωρίτερα.
Θα μπορούσα μήπως να εισηγηθώ το να έχει ο Πρόεδρος στο μέλλον στη διάθεσή του την επιλογή να συνεχίσει τη συζήτηση επί τη βάσει της διαδικασίας εκτάκτων παρεμβάσεων όταν τελειώνουμε τόσο νωρίς, ώστε να μπορούμε να χρησιμοποιούμε αποτελεσματικότερα τον χρόνο του Κοινοβουλίου;
   Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω υπόψη τα σημεία που έθιξε η κ. Doyle.
Εξ ονόματος της Επιτροπής, θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή αναλαμβάνει να αξιολογήσει τις εκκρεμείς διαδικασίες επί παραβάσει όσον αφορά τη χρήση φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου στη Δανία και την Αυστρία, λαμβάνοντας υπόψη το πνεύμα στο οποίο επιτεύχθηκε η τελική συμφωνία κατά τη συνδιαλλαγή.
Η ψηφοφορία αυτή μπορεί επομένως να διεξαχθεί σήμερα.
   Βλέπω ότι οι δηλώσεις των Επιτρόπων κκ. Verheugen και Κυπριανού ικανοποίησαν την εισηγήτρια, συνεπώς μπορούμε τώρα να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
   Προχωρούμε τώρα στις εκλογές στη Λευκορωσία.
Με την άδεια του Σώματος, επιτρέψτε μου να καλωσορίσω θερμά τον υποψήφιο που συμμετείχε στις εκλογές αυτές και αγωνίστηκε για τη δημοκρατία στη Λευκορωσία, τον κ. Milinkewitsch, ο οποίος έχει λάβει θέση στο θεωρείο.
Σας καλωσορίζουμε θερμά!
Όπως βλέπετε, κύριε Milinkewitsch, όλοι μας, ανεξάρτητα από κομματικούς διαχωρισμούς, θέλουμε να δούμε την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας στη γειτονική μας χώρα, τη Λευκορωσία.
Σας ευχόμαστε ό,τι καλύτερο για την πατρίδα σας.
   Την Τρίτη το βράδυ όλες οι πολιτικές ομάδες συμφώνησαν να αντικατασταθεί η λέξη «ολοκλήρωση» στην παράγραφο 8 με τη λέξη «προοπτική», για λόγους ευθυγράμμισης με την έκθεση της ΕΠΓ, εισηγητής της οποίας ήμουν εγώ και με την έκθεση του κ. Brok σχετικά με τη διεύρυνση.
Κατά περίεργο τρόπο, οι υπηρεσίες της συνόδου, μη έχοντας ενδεχομένως συνειδητοποιήσει πόσο λεπτό είναι το θέμα, αποφάσισαν με δική τους πρωτοβουλία να χρησιμοποιήσουν τη λέξη «προσδοκίες», χωρίς καμιά διαβούλευση με τις πολιτικές ομάδες.
Θα μπορούσαμε να τροποποιήσουμε το κοινό κείμενο εισαγάγοντας τη συμφωνηθείσα λέξη «προοπτική»;
   Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Μόλις εγκρίναμε ψηφίσματα σχετικά με τις εκλογές στη Λευκορωσία και την Ουκρανία.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιό μας πρέπει να συμπεριλάβει στην ημερήσια διάταξή του ένα ψήφισμα για τις προεδρικές εκλογές στη Γαλλία διότι οι τελευταίες εκλογές το 2002 οδήγησαν σε πιέσεις της κοινής γνώμης και σε βίαιες διαδηλώσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του αυστριακού Λαϊκού Κόμματος, θα ήθελα να προβώ σε δήλωση ψήφου σε σχέση με την έκθεση Doyle.
Η αυστριακή αντιπροσωπεία παρέχει τη στήριξή της μόνον υπό την προϋπόθεση που διατύπωσε η κ. Doyle καθώς και ενόψει της δήλωσης του Επιτρόπου Κυπριανού.
Καταγγέλλουμε έντονα τη μονομερή δήλωση της Επιτροπής, η οποία κατετέθη μετά τον επιτευχθέντα συμβιβασμό μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, και, υπό το πρίσμα των σημερινών δηλώσεων, θεωρούμε ότι οι διαδικασίες επί παραβάσει κατά της Δανίας και της Αυστρίας θα ανασταλούν ενόψει της νέας νομοθεσίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σχετικά με την έκθεση Doyle, θέλω να πω είναι ότι είναι πολύ σημαντικό για όλους εμάς να επιτευχθούν οι στόχοι του Κυότο.
   Θα υπερψηφίσω αυτό το ψήφισμα.
Την επομένη των Χριστουγέννων του 2004 βρισκόμουν στο Κίεβο ως ένας εκ των παρατηρητών του Κοινοβουλίου για τις επαναληπτικές προεδρικές εκλογές, κατά τις οποίες η πορτοκαλί επανάσταση πέτυχε σαρωτική νίκη.
Όμως η υπόσχεσή της δεν έχει εκπληρωθεί πλήρως καθώς παρατηρούνται διαπληκτισμοί ανάμεσα στους άλλοτε σύμμαχους και κρούσματα διαφθοράς στις τάξεις εκείνων που υπόσχονταν να την πατάξουν.
Ευελπιστώ μόνο ότι οι πολιτικοί της Ουκρανίας θα αντλήσουν από αυτές τις νέες εκλογές τα ορθά διδάγματα αν επιθυμούν τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ουκρανίας και των δημοκρατικών κρατών της Ευρώπης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί των έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Νταρφούρ(1).
   Κύριε Πρόεδρε, όταν μια αποστολή της Επιτροπής Ανάπτυξης επισκέφτηκε το Νταρφούρ τον Σεπτέμβριο του 2004, σοκαριστήκαμε όταν είδαμε από πρώτο χέρι ανθρώπους να έχουν βρει καταφύγιο κάτω από κλαδιά γιατί το χωριό τους είχε βομβαρδιστεί.
Ασκήσαμε έντονες πιέσεις τότε για ενίσχυση της αποστολής παρακολούθησης της Αφρικανικής Ένωσης, και τον Οκτώβριο του 2004 πράγματι επεκτάθηκε για να συμπεριλάβει την προστασία των αμάχων σε άμεση απειλή.
Το τραγικό είναι ότι 18 μήνες μετά οι βομβαρδισμοί, οι επιθέσεις και οι βιασμοί συνεχίζονται παρά τις μεγάλες προσπάθειες της Αφρικανικής Ένωσης τόσο στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις στην Αμπούζα όσο και επί τόπου στο Νταρφούρ.
Τα στρατεύματα της Αφρικανικής Ένωσης απλώς δεν επαρκούν για να ελέγξουν τα υψηλά επίπεδα βίας, ιδίως κοντά στα σύνορα με το Τσαντ και στον διάδρομο μεταξύ Tawila και Graida.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο ΟΗΕ πρέπει να εμπλακεί στο Νταρφούρ επειγόντως.
Ο ΟΗΕ πρέπει να υποστηρίξει την Αφρικανική Ένωση για το υπόλοιπο της θητείας της και να προετοιμαστεί να πάρει τη σκυτάλη τον Οκτώβριο του 2006.
Η κυβέρνηση του Σουδάν ισχυρίζεται ότι αυτό είναι αποικιοκρατία.
Δεν είναι.
Είναι μια λυπηρή αναγνώριση ότι οι προηγούμενες πρωτοβουλίες χαλιναγώγησης της βίας απέτυχαν σε μεγάλο βαθμό.
Ακόμη και η ανθρωπιστική προσπάθεια στο Νταρφούρ απειλείται σήμερα καθώς εμποδίζεται η πρόσβαση των ανθρωπιστικών οργανώσεων.
Με περισσότερα από 3,5 εκατομμύρια ανθρώπους να εξαρτώνται από την επισιτιστική και την ιατρική βοήθεια, δεν μπορούμε να μείνουμε απλοί θεατές.
Η βία πρέπει να σταματήσει.
   Κύριε Πρόεδρε, οι επαφές μου που επικοινωνούν με άτομα που βρίσκονται στο Νότιο Σουδάν με πληροφορούν ότι βρίσκεται τώρα σε εξέλιξη μια κατάσταση που χρήζει της άμεσης προσοχής μας.
Ενώ η κυβέρνηση στο Χαρτούμ ισχυρίζεται ότι τηρεί τις ειρηνευτικές συμφωνίες, κάτι που γνωρίζουμε ότι δεν συμβαίνει, χρηματοδοτεί τον LRA –τον Στρατό Αντίστασης του Κυρίου– από τη Βόρεια Ουγκάντα για να συνεχίσει τη γενοκτονία για λογαριασμό της.
Ο LRA πολιόρκησε χωριά στο Νότιο Σουδάν: σκότωσε τους ενήλικες και απήγαγε τα παιδιά.
Νεαρά κορίτσια απήχθησαν για να αποτελέσουν αντικείμενα σεξουαλικής εκμετάλλευσης ή να υποχρεωθούν σε καταναγκαστική εργασία και ακόμη πουλήθηκαν, ανταλλάχθηκαν ή χαρίστηκαν στους εμπόρους όπλων του LRA.
Νεαρά αγόρια υποχρεώθηκαν με εκφοβισμό να εργάζονται ουσιαστικά σε συνθήκες δουλείας ως φύλακες και στρατιώτες.
Ο LRA είναι μια μικρή δύναμη αλλά επεκτείνεται ολοένα και περισσότερο γιατί τα απαχθέντα νεαρά αγόρια χρησιμοποιούνται ως μαχητές.
Είναι εποχή σποράς τώρα στο Νότιο Σουδάν.
Οι άμαχοι θα έπρεπε να σπέρνουν αλλά δεν μπορούν, εξαιτίας της απειλής του LRA, που και πάλι υποστηρίζεται από την ίδια τους την κυβέρνηση.
Εάν δεν σπείρουν τίποτε, το αποτέλεσμα θα είναι λιμός.
Η κατάσταση είναι κρίσιμη, χρειάζονται την προστασία μας τώρα.
Πρέπει να αναρωτηθούμε: αν η Κίνα και η Ρωσία μπορούν να υποστηρίζουν την κυβέρνηση, γιατί εμείς δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τον λαό του Σουδάν που υποφέρει;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Ιράκ: ασυριακή κοινότητα, κατάσταση στις φυλακές του Ιράκ(1).
   Η ανθρωπιστική καταστροφή στο Ιράκ είναι το αποτέλεσμα της επιθετικότητας των Ηνωμένων Πολιτειών και της «συμμαχίας καλών προθέσεων».
Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε σε ποιες χώρες αναφέρεται αυτό, οι επόμενες είναι το Ηνωμένο Βασίλειο και η Πολωνία, ακολουθούμενες από σειρά άλλων χωρών.
Μεταξύ άλλων, εκπρόσωποι αυτών των χωρών εκπαιδεύουν ιρακινούς αστυνομικούς, και είμαι βέβαιος ότι θα έχουν αξιοποιήσει την ευκαιρία αυτή για να παροτρύνουν τους αστυνομικούς να τηρούν τα διεθνή πρότυπα σε σχέση με τη μεταχείριση των κρατουμένων.
Είμαι επίσης βέβαιος ότι οι κρατούμενοι θα έχουν ενημερωθεί, όπως προβλέπει η παράγραφος 9(β) του ψηφίσματος αυτού, πώς να εκφράζουν αποτελεσματικά τις ενστάσεις τους στο δικαστήριο.
Πιστεύω ότι οι άλλες διαδικασίες στις οποίες το ψήφισμα ορθά αναφέρεται θα έχουν επίσης συζητηθεί μαζί τους.
Δυστυχώς δεν έχω δει αστυνομικούς στο Ιράκ να διαμαρτύρονται για την κατάσταση των κρατουμένων ή την κακομεταχείριση μειονοτήτων.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να υιοθετήσουμε μια σκληρή στάση στα ζητήματα αυτά και να εγκρίνουμε αυτή την πρόταση ψηφίσματος, στην τροποποιημένη μορφή της.
Θα ήταν επομένως πρόσφορο τα κριτήρια που περιέχονται στο ψήφισμα να αποτελέσουν τη βάση για τις κατευθυντήριες γραμμές για μελλοντικές διαπραγματεύσεις σχετικά με τη βοήθεια για τις σημερινές δυνάμεις κατοχής και το καθεστώς μαριονέτα.
Υποστηρίζω το ψήφισμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την υπόθεση Ayman Nour.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 6 Απριλίου 2006.
   Κύριε Cohn-Bendit, δεν είστε σε καμία περίπτωση πιο αφελής από τον μέσο βουλευτή σε αυτό το Κοινοβούλιο και αυτό που προτείνετε ή υποδεικνύετε πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Υποτίθεται ότι οι γενικοί γραμματείς των πολιτικών ομάδων παρίστανται στις συνεδριάσεις των πολιτικών ομάδων προκειμένου να διαβιβάζουν την άποψη των πολιτικών ομάδων.
Θα μπορούσαμε να διενεργήσουμε μια δοκιμή για να αξιολογήσουμε πόσο αντιπροσωπευτικοί είναι οι γενικοί γραμματείς των πολιτικών ομάδων υποβάλλοντας την τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης σε ψηφοφορία, αλλά είναι αυτό απολύτως απαραίτητο; Θα δούμε...
   Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση που συζητάμε –ο κ. Wurtz είπε όσα είναι απαραίτητα γι’ αυτό– ελήφθη διότι θέλαμε τη συζήτηση αυτήν. Όμως είπαμε επίσης, λαμβάνοντας μεταξύ άλλων υπόψη και την επικείμενη επίσκεψη του κ. Αμπάς εδώ στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο, πως δεν είναι σκόπιμο να λάβουμε σήμερα εδώ αποφάσεις για ένα τέτοιο θέμα, που έχει τόσο μεγάλο πολιτικό αντίκτυπο, και να τους δώσουμε τη μορφή ψηφίσματος.
Γι’ αυτό δεν θα εγκρίνουμε αυτό το αίτημα, μολονότι είναι απόλυτα σαφές ότι αυτό το αίτημα είναι απόλυτα δικαιολογημένο να τεθεί εδώ στην Ολομέλεια, που είναι η ανώτατη αρχή εδώ στο Σώμα. Στο σημείο αυτό συμφωνώ απόλυτα με την γραμμή που υιοθέτησε ο κ. Cohn-Bendit.
Θα ήθελα, ωστόσο, να ανακοινώσω στο Σώμα κάτι που δεν το είπε ο κ. Cohn-Bendit: είναι σωστό πως η διάσκεψη των προέδρων αποτελείται από απλούς βουλευτές, και ένας από αυτούς είναι και ο κ. Cohn-Bendit, ο οποίος δέχεται ευχαρίστως στη διάσκεψη των προέδρων την υποστήριξη άλλων αρχηγών Ομάδων, όποτε υποστηρίζουν τις επιθυμίες του – ακόμα και όταν πρόκειται για πράγματα που μάλλον δεν θα ετύγχαναν πλειοψηφίας αν γινόταν σχετική ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι ημέρα μνημοσύνου για την αποφράδα ημέρα του ατυχήματος του Τσερνομπίλ.
Ακόμη δεν ξέρουμε πόσοι ήταν οι νεκροί.
Δεν ξέρουμε πόσους ανθρώπους πρέπει σήμερα να μνημονεύσουμε.
Άλλοι ομιλούν για 4 000, η Green Peace αναφέρει 93 000 και δεν γνωρίζουμε ακόμη σήμερα ποιος θα είναι τελικά ο ακριβής αριθμός.
Ακόμη πεθαίνει κόσμος.
Το καίσιο έχει κύκλο δράσης 35 χρόνια.
Έχουν περάσει 20 χρόνια, πράγμα που σημαίνει ότι για άλλα 15 χρόνια θα φυτεύεται στο σώμα του ανθρώπου ο καρκίνος.
Οι θάνατοι από καρκίνο του θυρεοειδούς έχουν εκατονταπλασιαστεί.
Έχουμε πάρα πολλούς θανάτους από λευχαιμία και το κακό δεν σταματάει εδώ αλλά θα συνεχιστεί για πολλά χρόνια.
Ήδη ετοιμάζουν ένα νέο «πλαίσιο» να σκεπάσει το Τσερνομπίλ.
Σε κάποιο σημείο έχουν ρίξει 200 μέτρα μπετόν και υπάρχει ακόμη διαρροή.
Θα κάνουν λοιπόν μια χαλύβδινη καλύπτρα η οποία θα κοστίσει πολλά δισεκατομμύρια ευρώ, σε μία χώρα που η σύνταξη είναι μόλις 20 ευρώ το μήνα, και αυτό για 100 χρόνια.
Τα θανατηφόρα ραδιενεργά υλικά θα είναι εκεί για 100 000 χρόνια.
Για να καταλάβετε για πόσο χρόνο μιλάμε, έχουν περάσει μόνον 2 000 χρόνια από το θάνατο του Χριστού και έχουν περάσει μόλις 5 000 χρόνια από τον κατακλυσμό του Νώε.
Φανταστείτε λοιπόν για πόσες χιλιάδες χρόνια αυτό θα είναι ενεργό.
Τι συμπεράσματα πρέπει να βγάλουμε; Ότι αυτό είναι πάρα πολύ επικίνδυνο ενώ, παράλληλα, τα πυρηνικά εργοστάσια πολλαπλασιάζονται.
Είπε ο κ. Επίτροπος ότι η δέσμευση της Βουλγαρίας είναι να κλείσει το Κολοντούι.
Ναι, αυτή είναι δέσμευση, αλλά δεν μας είπε ότι λίγα χιλιόμετρα πιο κει, η Βουλγαρία ήδη κτίζει ένα άλλο πυρηνικό εργοστάσιο το οποίο απέχει μόλις 50 χιλιόμετρα από τη δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Ελλάδας και λιγότερο, σε ευθεία γραμμή, από 1 000 χιλιόμετρα από τη Ρώμη.
Εάν λοιπόν συμβεί ένα παρόμοιο γεγονός αντιλαμβάνεσθε τί ζημιά και πόσους θανάτους θα έχουμε στην Ευρώπη.
Πρέπει όλοι μας εδώ –είμαστε ένα από τα μεγαλύτερα κοινοβούλια του κόσμου– να βρούμε το θάρρος και να ψηφίσουμε, και να μιλήσουμε και να επιχειρηματολογήσουμε εναντίον των πυρηνικών.
Να ζητήσουμε έναν πυρηνικό αφοπλισμό.
Ήδη η Τουρκία κατασκευάζει 3 πυρηνικά εργοστάσια και δεν θέλω να πω ότι οι Τούρκοι και οι Βούλγαροι τεχνικοί είναι υποδεέστεροι από τους Σοβιετικούς οι οποίοι, αν μη τι άλλο, ήταν οι πρώτοι διδάξαντες και παρ' όλα αυτά πάθανε το ατύχημα.
Εάν όμως κάποιος τρομοκράτης ρίξει έναν πύραυλο σε ένα τέτοιο εργοστάσιο, αντιλαμβάνεσθε ποία θα είναι η ζημιά; Είναι πολύ μεγάλη η ενδεχόμενη ζημιά εμπρός στο οικονομικό όφελος που μπορούν να αποφέρουν τα πυρηνικά εργοστάσια στο πρόβλημα της ενέργειας.
Πρέπει να ζυγίσουμε το κακό και να πάρουμε πρωτοβουλίες σημαντικές.
Πρέπει να σας πω ακόμη το εξής τραγικό: εφέτος η Ελλάδα δεν έχει αρκετούς στρατιώτες.
Και ξέρετε γιατί; Διότι είχαμε 3 500 εκτρώσεις αμέσως μετά το Τσερνομπίλ και χάσαμε πολλά παιδιά που θα μπορούσαμε σήμερα να τα έχουμε στο στρατό.
Πρέπει επομένως να προσέξουμε πάρα πολύ για το μέλλον το δικό μας, το μέλλον των παιδιών μας, το μέλλον των επομένων γενεών.
Χρειάζεται θάρρος η δημοκρατία.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ακόμα και μετά από 20 χρόνια, εξακολουθούμε να ξορκίζουμε τον τρόμο της καταστροφής του Τσερνομπίλ. Για ακόμα μία φορά βλέπουμε το φλεγόμενο φουγάρο του πυρηνικού σταθμού, για ακόμα μία φορά βλέπουμε χιλιάδες ανθρώπινες ζωές να χάνονται, για ακόμα μία φορά βλέπουμε παιδιά να μολύνονται με υψηλές δόσεις ακτινοβολίας.
Επιπλέον, διαβάζουμε με ανησυχία στοιχεία για τον αριθμό των ανθρώπων που, ως αποτέλεσμα του Τσερνομπίλ, πεθαίνουν πρόωρα.
Ήμουν δύο μηνών έγκυος πριν από 20 χρόνια.
Όπως σωστά τεκμηριώθηκε, η χώρα μου, η τότε Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Τσεχοσλοβακίας, δεν απέφυγε το πυρηνικό νέφος.
Δεν θα ήθελα κανείς να βιώσει μια εγκυμοσύνη με τον βασανιστικό, αγωνιώδη φόβο για το αν το παιδί θα γεννηθεί υγιές ή θύμα των ανθρώπινων σφαλμάτων, των προπαγανδιστικών ψευδών και της αλαζονείας του καθεστώτος.
Χαίρομαι που η ΕΕ επένδυσε εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στη μείωση των επιπτώσεων της πυρηνικής καταστροφής και πιστεύω ότι είναι προς όφελος κάθε πολίτη της ΕΕ των 25 να συμβάλει στη νέα ασφαλή σαρκοφάγο που σκεπάζει τον σταθμό του Τσερνομπίλ και στη σταδιακή επαναφορά της ζωής στους κανονικούς της ρυθμούς γύρω από το Τσερνομπίλ, στον βαθμό που αυτό είναι εφικτό.
Ταξιδεύω στην Ουκρανία και βλέπω τις προσπάθειες των ανθρώπων σε αυτή την περιοχή.
Κυρίες και κύριοι, παρ’ όλον τον τρόμο και τον φόβο που προκαλεί μέχρι σήμερα η λέξη Τσερνομπίλ, πιστεύω ότι πρέπει να ομολογήσουμε πως η ΕΕ δεν μπορεί να κάνει χωρίς πυρηνική ενέργεια.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, περισσότεροι από τους μισούς πολίτες της ΕΕ διαφωνούν έντονα με την κατασκευή νέων πυρηνικών αντιδραστήρων.
Είναι επίσης αλήθεια, ωστόσο, ότι η Ρωσία, η Κίνα, η Ινδία και οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν δώσει το πράσινο φως στην πυρηνική ενέργεια.
Με ενοχλεί τρομερά το γεγονός ότι τα τελευταία τέσσερα χρόνια η τιμή του αερίου έχει διπλασιαστεί και ότι η ΕΕ έχει γίνει όμηρος της ρωσικής εταιρείας Gazprom, η οποία, γνωρίζοντας την ισχύ της στον τομέα των πρώτων υλών, επέδειξε πρόσφατα τι είναι ικανή να κάνει.
Κυρίες και κύριοι, ας είμαστε ρεαλιστές και ας ομολογήσουμε ότι οι περισσότεροι πολίτες της ΕΕ δεν θα εξασφαλίσουν ενέργεια από τη βιομάζα και τις αιολικές μονάδες, αλλά όλοι οι πολίτες θα θέλουν να ανάψουν τα φώτα, να ζεστάνουν τα σπίτια τους και να κατασκευάσουν αγαθά, θα θέλουν δηλαδή να ζήσουν και να χρησιμοποιήσουν ενέργεια.
Είμαι πεπεισμένη ότι η πυρηνική ενέργεια είναι ζωτικής σημασίας για να διατηρήσει η ΕΕ τόσο την οικονομική της αποδοτικότητα όσο και το επίπεδο διαβίωσής της.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήταν αρμόζον να πούμε στους πολίτες ανοικτά ότι αυτό δεν είναι δυνατόν χωρίς νέους, σύγχρονους και όσο το δυνατόν ασφαλέστερους πυρηνικούς αντιδραστήρες.
Εκτιμώ ότι τα ακροβατικά της Greenpeace ή οι αιολικές μονάδες δεν μπορούν να αναμετρηθούν με τον ανταγωνισμό από την Ασία και την Αμερική, ο οποίος βασίζεται στη χρήση της πυρηνικής ενέργειας.
Ελπίζω αυτό να είναι σαφές όχι μόνο στην Επιτροπή –η οποία γνωρίζει εξάλλου αυτό το γεγονός– αλλά, πάνω απ’ όλα στη Γερμανία, η οποία θέλει να παροπλίσει τους πυρηνικούς αντιδραστήρες εντός 15 ετών, αν και αυτοαποκαλείται κινητήρας της βιομηχανίας της Ευρώπης και κινητήρια δύναμη προόδου.
Εν κατακλείδι, έχω να προσφέρω στους πολέμιους της πυρηνικής ενέργειας μια μικρή πολύτιμη πληροφορία, η οποία αφορά μια πρόσφατη είδηση από το Euronews.
Πριν λίγο καιρό, εμπειρογνώμονες του Euronews δήλωσαν ότι η ατομική ενέργεια είναι ο καλύτερος τρόπος για να μειωθεί η θέρμανση του πλανήτη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή των κ.κ. Brok, Moscovici και Van Orden, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (O-0034/2006 B6-0019/2006).
   .
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι ο χρόνος μου είναι περιορισμένος, θα μπω κατευθείαν στο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχω χάσει το μέτρημα των συζητήσεων που έχουμε αφιερώσει στη Ρουμανία και στη Βουλγαρία τους τελευταίους 12 μήνες.
Ο μεγάλος αριθμός μαρτυρεί τον ζήλο αυτού του Σώματος να δείξει στους πολίτες της ΕΕ ότι συμμεριζόμαστε τον σκεπτικισμό τους και την ανησυχία τους για τη διεύρυνση.
Αυτή η συζήτηση βασίζεται φαινομενικά σε μια προφορική ερώτηση που υποβλήθηκε στην Επιτροπή από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και αποτελείται από μια σειρά ερωτήσεων συνοδευόμενες από άμεσες ή/και έμμεσες υποδείξεις.
Το κείμενο αυτής της προφορικής ερώτησης έφτασε μέχρι τον ρουμανικό και τον βουλγαρικό Τύπο και μέχρι το και προκάλεσε μεγάλη ανησυχία στη Ρουμανία και στη Βουλγαρία.
Γι’ αυτό πήραμε την πρωτοβουλία να δώσουμε μια σαφή απάντηση σε αυτό το κείμενο ακόμα και πριν από αυτή τη συζήτηση, αλλά διαπιστώνω ότι ο κ. Brok δεν ενδιαφέρεται καθόλου για την αντίδρασή μου καθώς μόλις αποχώρησε από την Αίθουσα.
Η απάντηση που θα ήθελα να δώσω σε αυτή την προφορική ερώτηση είναι διττή, καθώς θα ήθελα να καλύψω τόσο την ουσία όσο και τη διαδικασία.
Όσον αφορά τη διαδικασία, με λυπεί και πάλι το γεγονός ότι ούτε εγώ ούτε η Ομάδα μου κληθήκαμε να γνωμοδοτήσουμε σχετικά με το κείμενο.
Θα μπορούσαμε να καταστήσουμε σαφές ότι ο καθορισμός –και αναφέρω αυτολεξεί– «ενός συστήματος στενής παρακολούθησης» είναι κάτι που απορρίπτουμε εμφατικά, διότι για πολλούς βουλευτές του Κοινοβουλίου, χτυπά άσχημα να βρίσκονται η Ρουμανία και η Βουλγαρία υπό κηδεμονία και, συνεπώς, να γίνεται διάκριση μεταξύ των κρατών μελών, κάτι που δεν θέλουμε να συμβεί.
Θα προσέθετα ότι ούτε ο κ. Brok, ούτε ο κ. Moscovici, αλλά ούτε και ο κ. Van Orden χρησιμοποίησαν τη φράση «σύστημα στενής παρακολούθησης», η οποία απαντάται μόνο στο έγγραφο.
Καταρχήν, θα ήθελα να επαναλάβω όσα είπα πριν εξ ονόματος της Ομάδας μου κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης κεκλεισμένων των θυρών της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Μια συντριπτική πλειοψηφία της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελεύθερων και Δημοκρατών για την Ευρώπη εκτιμά ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία θα πρέπει να καταφέρουν να προσχωρήσουν την 1η Ιανουαρίου 2007 και μόνο αν υπάρξουν σοβαρές, τεκμηριωμένες με στοιχεία ελλείψεις, θα συμφωνήσουμε στην εφαρμογή ειδικών μέτρων διασφάλισης, κάτι που, κατά τη γνώμη μας, δεν μπορεί να αποφασιστεί πριν το φθινόπωρο.
Τέλος, υπάρχει κάτι που θα ήθελα να εξετάσουν οι συνάδελφοι βουλευτές.
Δεν είναι καλό, πριν από μια συζήτηση, να εκφράζουμε σκεπτικιστικές απόψεις σχετικά με τη διεύρυνση από επιθυμία να ανταποκριθούμε στην ανησυχία των πολιτών μας και στη συνέχεια να πούμε ότι συμφωνούμε τελικά να γίνει η προσχώρηση την 1η Ιανουαρίου 2007.
Εκτιμούμε ότι έχει ήδη γίνει αρκετή ζημιά στο σχέδιο της διεύρυνσης.
Ως εκ τούτου, ελπίζουμε ότι όλο αυτό θα έχει καλό τέλος και ότι ο Επίτροπος Rehn θα προτείνει την ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 2007 στους συναδέλφους του, ώστε να την επικροτήσουμε με χαρά στη συζήτηση του Ιουνίου.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
   , Κύριε Πρόεδρε, ως αντιπρόσωπος δύο ολλανδικών προτεσταντικών κομμάτων, ενδιαφέρομαι βαθύτατα για τη θρησκευτική ελευθερία στις υποψήφιες χώρες Ρουμανία και Βουλγαρία και ειδικά για τη νομική θέση των εκκλησιών.
Το τελευταίο τρίμηνο, η ειδησεογραφική υπηρεσία Forum 18 δημοσίευσε διάφορες αναφορές σχετικά με αυτό το θέμα, οι οποίες μου προκαλούν μεγάλη ανησυχία σχετικά με το πώς το Βουκουρέστι και η Σόφια εφαρμόζουν ένα από τα θεμελιώδη πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Θα ήθελα να μάθω, κύριε Επίτροπε, ποια είναι η θέση σας για τις προτάσεις που γίνονται από τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία σχετικά με την υποχρεωτική εγγραφή των θρησκευτικών κοινοτήτων, κάτι στο οποίο η ολλανδική κυβέρνησή μου, σύμφωνα και με τα διεθνή πρότυπα, είναι αντίθετη.
Δεν περιμένω, στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης, μια ολοκληρωμένη απάντηση από εσάς, γι’ αυτό θα σας δώσω τα έγγραφα του Forum 18 σε λίγο.
Θα σας ήμουν υπόχρεος αν αναφερόσασταν σε αυτό το θέμα στις εκθέσεις σας στα μέσα Μαΐου.
Θα επαναλάμβανα το ίδιο αίτημα προς εσάς και όσον αφορά το παρατεταμένο θέμα της αποκατάστασης της περιουσίας της ουγγρικής εκκλησίας, η οποία δημεύθηκε παράνομα από το κομμουνιστικό καθεστώς της Ρουμανίας κατά την περίοδο 1945-1989.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω στη διάθεσή μου, η περιουσία αυτή αφορά 2 140 εκκλησιαστικά ακίνητα, εκ των οποίων οι εκκλησίες έχουν την πλήρη κατοχή μόνο των 54.
Δεν θα ήταν ιδιαίτερα ελπιδοφόρο, κύριε Επίτροπε, αν η Ρουμανία προσχωρούσε στην ΕΕ με αυτό το βάρος από το παρελθόν να διαστρέφει τις σχέσεις της με την ουγγρική μειονότητά της.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0047/2006) του κ. José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με μια ενισχυμένη εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής (2005/2241(INI)).
   Κυρία Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια η ΕΕ ασχολείται ιδιαίτερα και έχει εστιάσει στις περιοχές της άμεσης γειτονίας μας, ειδικά στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Είναι φυσικό λοιπόν τα νέα κράτη μέλη και τα κράτη που συνορεύουν με την Ένωση να αποτελούν, και να συνεχίσουν να αποτελούν, πρώτη προτεραιότητά μας.
Εντούτοις, είναι σημαντικό να μην ξεχνούμε τον υπόλοιπο κόσμο.
Δυστυχώς, φαίνεται ορισμένες φορές ότι η Λατινική Αμερική έχει καταλήξει να παραμελείται κάπως και αυτό είναι λυπηρό.
Η πορεία της ανάπτυξης στη Λατινική Αμερική είναι τρομερά εντυπωσιακή –αν και αντιφατική– και περιλαμβάνει οικονομική ανάπτυξη, δημοκρατική σταθεροποίηση, επιτροπές συμφιλίωσης και πρόοδο όσον αφορά την ευημερία.
Η Χιλή έχει την πρώτη γυναίκα πρόεδρο.
Παράλληλα, ένα μεγάλο τμήμα του πληθυσμού εξακολουθεί να ζει κάτω από το όριο της φτώχειας.
Υπάρχει μεγάλη ανισότητα, τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται σε πολλές χώρες και οι λαϊκιστές έχουν καταλάβει τη Βενεζουέλα και τη Βολιβία.
Στην Κούβα, ο Φιντέλ Κάστρο εδώ και 47 χρόνια φυλακίζει τους αντιπάλους, διώκει τους αντιφρονούντες και εμποδίζει τον λαό του να ασκεί θεμελιώδη δικαιώματα όπως οι ελευθερίες του λόγου, του συνέρχεσθαι και του τύπου και οι ελεύθερες εκλογές.
Το Κοινοβούλιο έχει συζητήσει για την Κούβα σε διάφορες περιστάσεις.
Η Ομάδα μου επικρίνει το γεγονός ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε μια ηπιότερη στάση σχετικά με το καθεστώς Κάστρο και ότι δεν παρασχέθηκε επαρκής στήριξη στη δημοκρατική αντιπολίτευση, στους αντιπροσώπους της οποίας έχει απονεμηθεί δύο φορές το βραβείο Ζαχάρωφ του Κοινοβουλίου.
Τον Μάιο πρόκειται να διεξαχθεί στη Βιέννη μια διάσκεψη κορυφής μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής.
Ελπίζουμε, φυσικά, ότι θα είναι πολύ επιτυχής.
Είναι σημαντικό να συνάψουμε τελικά τη στρατηγική εταιρική σχέση για την οποία εμείς σε αυτή την Αίθουσα έχουμε συζητήσει τόσες πολλές φορές και την οποία ζητούμε τόσον καιρό.
Αυτή η εταιρική σχέση πρέπει να είναι ευρεία.
Υπάρχουν πολλοί τομείς όπου μπορούμε να συνεργαστούμε, στους οποίους δεν συμπεριλαμβάνονται μόνο η πολιτική, η οικονομία, τα κοινωνικά και πολιτιστικά θέματα, κλπ., αλλά και οι πολιτικές για το περιβάλλον, την έρευνα και την ασφάλεια και, ειδικά, η επίλυση των συγκρούσεων.
Πρέπει επίσης να μεταρρυθμίσουμε την εμπορική πολιτική μας προκειμένου να αυξήσουμε τις αμοιβαίες ανταλλαγές σε αυτόν τον τομέα.
Πρέπει να υπάρξει συνεργασία σε μακροπρόθεσμη και τακτική βάση.
Οι μεμονωμένες διασκέψεις κορυφής είναι σημαντικές, αλλά δεν είναι αρκετές.
Όπως έγραψε ο κ. Salafranca Sánchez-Neyra στην έκθεσή του, η κοινοβουλευτική διάσταση θα μπορούσε να ενισχυθεί με μια κοινή συνέλευση.
Η επαφή με την κοινωνία των πολιτών, για παράδειγμα με σπουδαστές, είναι επίσης σημαντική προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία και το αίσθημα αλληλεγγύης.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Salafranca Sánchez-Neyra για την έκθεσή του.
Εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και περιέχει πολλές θετικές και έξυπνες συστάσεις που υποστηρίζουμε.
Η ομοφωνία με την οποία εγκρίθηκε η έκθεση δείχνει πόσο σημαντικό είναι για το σύνολο του Κοινοβουλίου, ανεξαρτήτως πολιτικών ομάδων και παρά τις ελαφρώς διαφορετικές απόψεις για τις μεμονωμένες διαδικασίες ανάπτυξης, να αναγνωρίσει ότι πρέπει πραγματικά να εμβαθύνουμε αυτή τη συνεργασία.
Το γεγονός ότι είμαστε τόσο ενωμένοι όσον αφορά αυτό το θέμα είναι σημαντικό.
Θέλουμε να επιτευχθεί συνεργασία μακροπρόθεσμη και υψηλής ποιότητας, στην οποία θα δοθεί προτεραιότητα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως θα διαπιστώσετε την απόδειξη αυτής της ενότητας αν ρίξετε μια γρήγορη ματιά στον κατάλογο των ομιλητών, διότι δεν είναι μόνο οι ισπανοί ομιλητές που παρεμβαίνουν σε αυτή τη συζήτηση και συμμετέχουν σε αυτό το θέμα.
   – Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς, τα τελευταία χρόνια, ιδίως μετά την τελευταία διεύρυνση της ΕΕ, τα κράτη μέλη της οποίας είναι τώρα 25, η Λατινική Αμερική άρχισε να μας απασχολεί πολιτικά πολύ λιγότερο από ό,τι, λόγου χάρη, την περίοδο μετά την ένταξη της Πορτογαλίας και της Ισπανίας τις δεκαετίες του 1980 και 1990.
Ας ελπίσουμε, ωστόσο, ότι η διάσκεψη κορυφής της 12ης Μαΐου θα αλλάξει αυτή την κατάσταση.
Ως εισηγητής για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, χρειάστηκε να προσαρμοστώ και να αποδεχθώ ότι τα στρατηγικά συμφέροντα της ΕΕ έχουν αναγκαστικά εστιαστεί πλέον στους γείτονές μας προς την Ανατολική Ευρώπη και τον Καύκασο και στους ευρωμεσογειακούς εταίρους μας, καθώς και στα στρατηγικά μας συμφέροντα σε περιοχές όπως η Κίνα και Ινδία.
Εντούτοις, η παραμέληση της Λατινικής Αμερικής θα αποβεί εις βάρος μας.
Δεν έχουμε απλώς κοινή πολιτιστική κληρονομιά και θεμελιώδεις δυτικές αξίες όσον αφορά τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου – ενώ μικρό τμήμα της επικράτειας της ΕΕ βρίσκεται στην περιοχή με τη μορφή της Γαλλικής Γουιάνας.
Ωστόσο, στον αγώνα για τον έλεγχο των φυσικών πόρων δεν πρέπει να επιτρέψουμε, λόγου χάρη, στην Κίνα να εκπορθήσει τα πετρελαϊκά αποθέματα της Βενεζουέλας, ή να σταματήσουμε να στηρίζουμε τις προσπάθειες του Προέδρου Ουρίμπε της Κολομβίας στον αγώνα του κατά των μαρξιστών τρομοκρατών και εμπόρων ναρκωτικών της ομάδας FARC.
Η περιοχή κινδυνεύει τώρα από κάποιο βαθμό πολιτικής αστάθειας, με την εμφάνιση δημαγωγών όπως οι Πρόεδροι Μοράλες και Τσάβες στη Βολιβία και τη Βενεζουέλα αντίστοιχα, οι οποίοι διατηρούν στενές σχέσεις με την κομουνιστική δικτατορία του Κάστρο στην Κούβα και απορρίπτουν τις δυτικές αντιλήψεις περί ελευθερίας και δημοκρατίας.
Η Αϊτή είναι επίσης μια χώρα η οποία βρίσκεται επί του παρόντος σε κατάσταση αστάθειας και ανομίας.
Ευτυχώς, η πρόσφατη τεράστια αύξηση των τιμών του πετρελαίου και των καταναλωτικών αγαθών ωφέλησε μεγάλο τμήμα της περιοχής, όμως οφείλουμε να χαιρετίσουμε την επιτυχία των συμφωνιών ελευθέρου εμπορίου του Μεξικού και της Χιλής με την ΕΕ και να επιδιώξουμε την επέκτασή τους στις χώρες της Mercosur, καθώς η περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση και η πολυμέρεια προσφέρουν τη λύση προκειμένου να μην ανατραπεί η επισφαλής σταθερότητα στην περιοχή.
Προσωπικά, ευελπιστώ ειλικρινά ότι θα επιτύχουμε εν τέλει τη δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρου εμπορίου μεταξύ της Ευρώπης και της Λατινικής Αμερικής έως το 2010, όπως προτείνεται, καθώς οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής φαίνεται να μην ενδιαφέρονται πλέον ιδιαιτέρως για τη δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρου εμπορίου στην αμερικανική ήπειρο και επιδιώκουν διμερείς συμφωνίες με επιμέρους χώρες της Λατινικής Αμερικής οι οποίες φρονώ ότι σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα θα υπονομεύσουν την περιφερειακή ολοκλήρωση η οποία είναι τόσο σημαντική για τους λατινοαμερικάνους φίλους μας.
   Κυρία Πρόεδρε, για να μην μακρηγορήσω στην παρέμβασή μου, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Salafranca, την κ. Ferrero-Waldner και τον κ. Winkler, για το Συμβούλιο, σχετικά με αυτή την σύγκλιση των τριών θεσμικών οργάνων, την οποία περιέγραψαν εξαιρετικά.
Πιστεύω ότι το κλειδί για τις σχέσεις Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής –και δεν πρέπει να χάσουμε αυτή τη γενική εικόνα– είναι η συμπληρωματική φύση των δύο περιοχών, οι οποίες μοιράζονται αξίες, ιδανικά, ιστορία, πολιτισμό και παραδόσεις και οι οποίες εκπροσωπούν πάνω από 50 χώρες και πάνω από χίλια εκατομμύρια κατοίκους.
Μαζί αξίζουν πολύ περισσότερα απ’ ό,τι τα μέρη χωριστά και μπορούν να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα και τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης με πολύ μεγαλύτερη επιτυχία.
Αν αυτό ληφθεί υπόψη, η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης μπορεί να επιτύχει.
Αυτή είναι η κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Τέλος, κυρία Ferrero-Waldner, ας μην εγκαταλείψουμε τις χώρες των Άνδεων απλά επειδή μία από αυτές παραγκώνισε την Κοινότητα των Άνδεων: δεν μπορούμε να επιβραβεύσουμε την χώρα που έχει μποϋκοτάρει την Κοινότητα, αλλά αντίθετα πρέπει να ανταμείψουμε τις χώρες εκείνες όπως την Κολομβία, το Περού, τον Ισημερινό και –ποιος ξέρει;– τη Βολιβία, που θέλουν να διατηρήσουν μια συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση του κ. Giuseppe Gargani προς το Συµβούλιο, εξ ονόµατος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την τροποποίηση του Πρωτοκόλλου περί Προνοµίων και Ασυλιών (O-0002/2006 – B6-0004/2006).
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των κατοίκων της Βαρσοβίας, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στην προγραμματισμένη κατασκευή οδών ταχείας κυκλοφορίας σε αστικοποιημένες περιοχές της πολωνικής πρωτεύουσας.
Το έργο προβλέπει οδούς διέλευσης που θα οδηγήσουν την κυκλοφορία των οχημάτων στη μέση πυκνοκατοικημένων οικιστικών περιοχών.
Η εφαρμογή αυτού του σχεδίου θα αποτελέσει απειλή για την υγεία εκατοντάδων χιλιάδων κατοίκων της πόλης.
Οι εκπομπές σωματιδίων θα δεκαπλασιαστούν, αν και τα αποδεκτά επίπεδα έχουν ήδη ξεπεραστεί κατά 50% ή ακόμα και κατά 120%.
Δεν θα πρέπει να ξεχαστούν και οι άλλες απειλές για την υγεία, όπως το μονοξείδιο του άνθρακα, το βενζένιο, οι υδρογονάνθρακες και άλλες χημικές ουσίες.
Το έργο βασίζεται σε απαρχαιωμένα σχέδια χωροταξικής ανάπτυξης, τα οποία δεν λαμβάνουν υπόψη την αύξηση της πόλης και την κατασκευή νέων οικιστικών ζωνών.
Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο οι δρόμοι θα διέρχονται μέσα από οικιστικά τετράγωνα και ένας από αυτούς θα διέρχεται μέσα από το διαμορφωμένο πάρκο Mazowiecki στην περιοχή Wawer.
Θα προσέθετα ότι αυτό αντίκειται στο πρόγραμμα Natura 2000 της ΕΕ.
Ελπίζω ότι υπάρχουν άτομα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που ενδιαφέρονται για το καλό του περιβάλλοντος στην Πολωνία και για την υγεία των χιλιάδων κατοίκων της Πολωνίας.
   –Το τελευταίο ενάμισι έτος, 15 εταιρείες ηλεκτρονικών και συναφών ειδών διέκοψαν τις κατασκευαστικές τους δραστηριότητες στην Ευρώπη.
Τον περασμένο Οκτώβριο, η τσεχική εταιρεία «Tesla Ecimex» και η λιθουανική εταιρεία «Ekranas», οι οποίες παράγουν λυχνίες καθοδικών ακτίνων, υπέβαλαν ένα αίτημα για εφαρμογή από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μέτρων αντιντάμπινγκ εναντίον της Κίνας, της Μαλαισίας, της Νότιας Κορέας και της Ταϊλάνδης.
Στις 11 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, αναφέρθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι ξεκίνησε μια έρευνα για το αντιντάμπινγκ.
Εντούτοις, η εταιρεία «Tesla Ecimex» ήδη διέκοψε τις δραστηριότητές της.
Τον Απρίλιο σταμάτησε και η «Ekranas».
Οι εταιρείες δεν είναι σε θέση να ανταγωνιστούν τους κατασκευαστές από τη Νότια Ασία και τη Λατινική Αμερική, οι οποίοι λαμβάνουν κρατική ενίσχυση μέσω της εφαρμογής πολιτικών ευνοϊκών για τις επιχειρήσεις.
Στη Λιθουανία, 5 000 εργαζόμενοι, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων σε επικουρικές εταιρείες, χάνουν τις θέσεις εργασίας τους.
Στο μεταξύ, οι προοπτικές για την αγορά ηλεκτρονικών ειδών και η πώληση της «Ekranas» είναι θετικές.
Καλώ μετ’ επιτάσεως την Επιτροπή να εφαρμόσει μέτρα αντιντάμπινγκ πιο ενεργά και να κάνει ό,τι μπορεί για να βοηθήσει τους ευρωπαίους κατασκευαστές και τον θεμιτό ανταγωνισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, τον Νοέμβριο του 2005 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε για πρώτη φορά τις νέες πρωτοβουλίες περιφερειακής πολιτικής Jaspers, Jeremie και Jessica.
Πρόκειται για νέα μέσα ενίσχυσης ιδιαίτερης σημασίας για τα νέα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία έχουν σκοπό να διευκολύνουν την απορρόφηση της χρηματοδότησης στον τομέα της πολιτικής συνοχής από το 2007 έως το 2013.
Οι πρωτοβουλίες απέσπασαν τη θερμή υποστήριξη του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής των Περιφερειών και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, οι οποίες από την πλευρά τους προσπαθούν να προωθήσουν τις προαναφερόμενες νέες ευκαιρίες χρηματοδότησης για περιφερειακές πρωτοβουλίες.
Ωστόσο, δεν υπάρχουν πραγματικές ενδείξεις μιας αποτελεσματικής ενημερωτικής εκστρατείας μεγάλης κλίμακας, την ευθύνη της οποίας θα έχει η Επιτροπή.
Παρά το γεγονός ότι έχουν ήδη παρέλθει έξι μήνες από την πρώτη παρουσίασή τους, είναι αδύνατον να βρεθεί ένα φυλλάδιο ή οποιουδήποτε είδους έκδοση για το θέμα αυτό, πόσο μάλλον στις εθνικές γλώσσες.
Οι άμεσα ενδιαφερόμενοι, με άλλα λόγια οι τοπικές αυτοδιοικήσεις και οι επιχειρήσεις, λαμβάνουν μόνο τυπικές πληροφορίες.
Υπάρχει μια έλλειψη ευρέως διαθέσιμης κατάρτισης επί του θέματος.
Τα προγράμματα υποτίθεται ότι θα ξεκινήσουν την 1η Ιανουαρίου 2007, συνεπώς δεν καταλαβαίνω τι περιμένει η Επιτροπή.
Είναι ώρα να ξεκινήσει μια επαγγελματική και συντονισμένη εκστρατεία ενημέρωσης.
   Ακολουθεί η συνέχεια της κοινής συζήτησης για τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004.
   – Σήμερα, θα επιχειρήσω ίσως να απαντήσω στον κ. Stubb και στον κ. Jørgensen, οι οποίοι ρώτησαν γιατί συζητάμε αυτό το θέμα τόσο αργά και από ποιους θέλουμε να κρυφτούμε – από την κοινωνία ή από τον εαυτό μας.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι πέρυσι, πάλι τον Απρίλιο, ψηφίσαμε επί της έγκρισης του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 2003, για τον οποίο ήμουν η βασική εισηγήτρια.
Και πρότεινα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να εγκαταλείψει τις εργασίες του στο Στρασβούργο.
Σήμερα, είμαι σκιώδης εισηγήτρια και θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι πέρυσι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποφάσισαν να διατηρήσουν τρεις χώρους εργασίας και να συνεχίσουν τις συνόδους στο Στρασβούργο.
Κάθε χρόνο, αυτές οι εργασίες ή η οργάνωσή τους κοστίζουν στους πολίτες της Κοινότητας 200 εκατ. ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε το δικαίωμα να εκπλησσόμεθα κατόπιν τούτου για το γεγονός ότι η δημοτική αρχή του Στρασβούργου προσπαθεί να εξασφαλίσει υπερβολικά υψηλές τιμές για τα κτίρια; Δεν νομίζω, διότι την ενθαρρύναμε εμείς οι ίδιοι να προχωρήσει σε αυτή την ενέργεια.
Η διατήρηση της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο είναι καταδικασμένη να οδηγεί σε απώλεια χρημάτων μέχρι να την εγκαταλείψουμε.
Δεν αποτελεί είδηση το γεγονός ότι υπάρχουν οικονομικοί φορείς ή άτομα που διαπράττουν απάτη ή διαφθείρονται.
Αλλά συχνά η συμπεριφορά τους ενθαρρύνεται από μια μονοπωλιακή κατάσταση, από παράλογους νόμους ή πολιτικές αποφάσεις.
Εμείς οι ίδιοι, αγαπητοί συνάδελφοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, αποφασίσαμε να χρησιμοποιήσουμε τα κτίρια στο Στρασβούργο γνωρίζοντας ότι αυτό θα κοστίσει αδικαιολογήτως υψηλά ποσά χρημάτων και θα οδηγήσει σε απώλειες για την πόλη και τους κατοίκους της, καθώς χρησιμοποιούμε αυτά τα κτίρια μόνο λίγες μέρες τον μήνα.
Αυτό είναι βασική οικονομική λογική.
Πολλές φορές υπολογίστηκε και συζητήθηκε ότι αν μεταφερόταν ένα άλλο θεσμικό όργανο στα κτίρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο θα εργαζόταν όλο το έτος, αυτό θα ωφελούσε περισσότερο την πόλη τόσο οικονομικά όσο και δημοσιονομικά.
Κατά συνέπεια, πρέπει να δεχθούμε ότι όλοι το γνωρίζουμε αυτό, αλλά για κάποιον λόγο δεν θέλουμε να αλλάξουμε την κατάσταση.
Πιστεύω ότι οι πολίτες του Στρασβούργου, όπως όλοι οι άλλοι πολίτες της Κοινότητας, έγιναν όμηροι των εσφαλμένων αποφάσεων που εμείς οι ίδιοι πήραμε.
Υποστηρίζω την πρόταση να αναβληθεί η έγκριση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέχρι να εξετάσουμε πόσες ακόμα απώλειες έχουν υποστεί οι πολίτες της Ευρώπης.
Είναι πολύ σημαντικό να διαπιστώσουμε αν υπήρξε διαφθορά ή παραβιάσεις νόμων και συμφωνιών, αλλά είναι ακόμα πιο σημαντικό, αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, να λάβουμε επιτέλους την απόφαση να σταματήσουμε αυτή την αδικαιολόγητη, επαίσχυντη σπατάλη των χρημάτων των Ευρωπαίων.
Πρέπει να εργαζόμαστε αποτελεσματικά σε έναν χώρο και πρέπει να χρησιμοποιούμε τα χρήματα εκεί που είναι πιο αναγκαία.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, έχω να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Καταρχάς, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στις τροπολογίες που κατέθεσα αναφορικά με τις εκθέσεις Mulder και Guidoni σχετικά με την υπηρεσία για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Όταν επισκεφθήκαμε το Κοσσυφοπέδιο με μια αντιπροσωπεία τον Φεβρουάριο, διαπιστώσαμε ιδίοις όμμασιν το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε η υπηρεσία ανασυγκρότησης και δεν θα πρέπει να παραβλέψουμε την εμπειρογνωμοσύνη της.
Εξ ου και το αίτημα, ειδικά σε αυτή την κρίσιμη καμπή όπου το Κοσσυφοπέδιο θα κερδίσει πιθανώς την ανεξαρτησία του φέτος, να μην καταργηθεί αυτή η υπηρεσία αμέσως, αλλά αυτό να γίνει σταδιακά και να εφαρμοστεί η εμπειρογνωμοσύνη σε άλλες περιοχές συγκρούσεων στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένου του Ιράκ και του Αφγανιστάν.
Δεύτερον, όσον αφορά την απαλλαγή του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να υπογραμμίσω την εξαιρετική συνδρομή του κ. Ferber.
Εκπόνησε μια άριστη έκθεση.
Το σχέδιο έκθεσής του ήταν ακόμα καλύτερο από την έκθεση που ψηφίστηκε τελικά από την Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών, αλλά πρέπει να αναφερθεί ότι υπάρχουν νέες αποκαλύψεις που πρέπει να διερευνηθούν.
Αυτό σημαίνει ότι, τελικά, θα πρέπει να καταψηφίσουμε την έκθεσή του και τη χορήγηση απαλλαγής.
Θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι αυτό δεν μειώνει την αξία του έργου του κ. Ferber ή των παρατηρήσεων της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών, αλλά αποτελεί ένα προληπτικό μέτρο προκειμένου να κερδίσουμε έξι μήνες για να ανακαλύψουμε τι ακριβώς έχει συμβεί και ας ελπίσουμε ότι εμείς, μαζί με τον δήμο του Στρασβούργου, τη γαλλική κυβέρνηση, τη διοίκηση αυτού του Σώματος και όλους τους εμπλεκόμενους, θα καταφέρουμε να καταλήξουμε σε συμπεράσματα με πλήρη διαφάνεια.
Η τρίτη παρατήρησή μου αφορά την Επιτροπή των Περιφερειών.
Λυπάμαι για το γεγονός ότι, πριν από την ψηφοφορία στην επιτροπή, δεν διενεργήσαμε ακρόαση με τους δύο εσωτερικούς ελεγκτές που θα συμμετείχαν κατόπιν αιτήματος του κ. Lundgren και οι οποίοι θα μας υποδείκνυαν τυχόν παρατυπίες και πιθανή απάτη.
Αντ’ αυτού, υπάρχει τώρα στην κρυφή αίθουσα του Κοινοβουλίου ένα ογκώδες, εμπιστευτικό έγγραφο που υποδεικνύει ότι κάτι μπορεί να μην πηγαίνει καλά.
Αυτό επίσης απαιτεί διεξοδική έρευνα και γι’ αυτό θα ζητήσω όχι μόνο από τους συναδέλφους μου, αλλά και από το σύνολο του Σώματος, να καταψηφίσει την απαλλαγή της Επιτροπής των Περιφερειών.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συνεχίσω τη συζήτηση σχετικά με την απαλλαγή του Κοινοβουλίου.
Ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου για το 2004 ήταν 1 321 εκατ. ευρώ.
Αν το Κοινοβούλιο είχε μόνο μία γλώσσα και μόνο έναν χώρο διεξαγωγής των εργασιών, το 60% αυτής της δαπάνης θα μπορούσε να εξοικονομηθεί.
Η διεξαγωγή των περιόδων συνόδων της ολομέλειας του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο κοστίζει πάνω από 200 εκατ. ευρώ.
Από αυτά, περίπου 10 εκατ. ευρώ δαπανώνται για τη μίσθωση των κτιρίων Salvador de Madariaga και Winston Churchill.
Το Κοινοβούλιο λαμβάνει το 20% όλων των διοικητικών δαπανών της ΕΕ για δική του χρήση.
Πρόκειται για ένα τόσο μεγάλο ποσό χρημάτων που δεν είναι εύκολο να δαπανηθεί όλο.
Στα τέλη του περασμένου έτους, υπήρχε ένα πλεόνασμα 85 εκατ. ευρώ στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, ένα πλεόνασμα για το οποίο έπρεπε γρήγορα να επινοηθεί μια χρήση.
Το Προεδρείο πρότεινε τελικά την αγορά των κτιρίων Madariaga και Churchill.
Αυτά τα κτίρια ανήκουν στην SCI-Erasme, ένα ολλανδικό συνταξιοδοτικό ταμείο, ή σε θυγατρική της.
Το Κοινοβούλιο, ωστόσο, πλήρωνε μίσθωμα στον δήμο του Στρασβούργου.
Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων αγοράς, προέκυψε ότι για 25 χρόνια ο δήμος χρέωνε στο Κοινοβούλιο περισσότερα από όσα πλήρωνε στην Erasme.
Ο δήμος του Στρασβούργου, συνεπώς, αποκόμιζε οικονομικά οφέλη από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο διατηρούσε την έδρα του στην πόλη.
Ο δήμος αρνήθηκε να αποκαλύψει πόσα χρήματα επιπλέον χρεώθηκαν με αυτόν τον τρόπο.
Αυτή η κατάσταση είναι απαράδεκτη.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει τη διενέργεια πλήρους και ενδελεχούς έρευνας επί αυτού του θέματος.
Για τον λόγο αυτόν, προτιθέμεθα να απορρίψουμε την έκθεση του κ. Ferber και να την αναπέμψουμε στην επιτροπή για περαιτέρω εξέταση.
Λόγω των νέων τομέων σύγχυσης που προέκυψαν, οφείλουμε να κάνουμε το ίδιο και για την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή της Επιτροπής των Περιφερειών που εκπόνησε ο κ. Lundgren.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου βουλευτή, κ. Mulder, για το επιμελές έργο που επιτέλεσε, καθώς και να ευχαριστήσω τους υπόλοιπους εισηγητές.
Είναι, φυσικά, λυπηρό ότι, και φέτος πάλι, δεν έχουμε μια άμεση δήλωση αξιοπιστίας.
Όπως είναι γνωστό, η ΕΕ θα έπρεπε να αποτελεί πρότυπο για τα κράτη μέλη, ειδικά για τις νέες χώρες με νέες και άπειρες διοικήσεις.
Αμφιβάλλω, ωστόσο, αν αποτελούμε καλό πρότυπο, αν λάβει κανείς υπόψη το σοβαρό πρόβλημα που έχουμε καθώς δεν έχουμε καταφέρει μέχρι σήμερα να παρουσιάσουμε μια άμεση δήλωση αξιοπιστίας.
Συμφωνώ με την παρατήρηση του κ. Mulder ότι είναι απογοητευτικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν προτίθενται να εκδώσουν δηλώσεις σχετικά με την επιτήρηση των πόρων που έχουν λάβει.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτό θα γίνει.
Ισχύει βέβαια και το γεγονός ότι η ευθύνη για τη διοίκηση δεν μπορεί να ανήκει μόνο στην Επιτροπή, αλλά ότι το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη φέρουν επίσης μέρος της ευθύνης.
Υπάρχουν διάφορες καταστάσεις ή υποθέσεις στις οποίες δεν μπορώ να συστήσω τη χορήγηση απαλλαγής, απλώς διότι τότε θα τη χορηγούσαμε στα τυφλά.
Σε ορισμένους τομείς αναλαμβάνουμε καθήκοντα τα οποία, στην πραγματικότητα, δεν μπορούμε να φέρουμε εις πέρας.
Απόδειξη αυτού είναι η κατάσταση σχετικά με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, όπως περιέγραψε σήμερα ο κ. Ferber.
Χθες ήμασταν βέβαιοι ότι όλα ήταν σε τάξη και ήμασταν έτοιμοι να χορηγήσουμε απαλλαγή, αλλά στη διάρκεια της νύχτας αλλάξαμε γνώμη.
Είναι βέβαια καθαρά τυχαίο ότι βρισκόμαστε τώρα σε μια κατάσταση στην οποία πρέπει να ζητήσουμε την αναβολή της απαλλαγής, διότι απλώς δεν γνωρίζουμε αρκετά.
Είναι φυσικά πολύ περίεργο το γεγονός ότι, για 25 χρόνια, τόσο η διοίκηση του Κοινοβουλίου όσο και το τμήμα εσωτερικού ελέγχου μας παρέβλεπαν –ή τουλάχιστον έτσι λένε– μια εξαιρετικά αμφισβητούμενη πληρωμή στον δήμο του Στρασβούργου.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για πληρωμή σε έναν πλεονέκτη μεσάζοντα και, αν κάποιος από τη διοίκησή μας θα προτιμούσε να πιστέψουμε ότι δεν το γνώριζαν αυτό, πρέπει να πω ότι δεν πιστεύω ότι η διοίκηση είναι τόσο ανίκανη.
Επιπλέον, πρέπει να αναρωτηθούμε αν είναι πραγματικά δυνατή η σύναψη τέτοιων οικονομικών συμφωνιών χωρίς προσεκτική αξιολόγηση των διαφόρων επιλογών και προσφορών.
Όχι, φυσικά και δεν είναι.
Κάποιος βοήθησε κάποιον άλλον να εξασφαλίσει ένα παράνομο μερίδιο των χρημάτων των φορολογούμενων και, αν γνωρίζω το σύστημα, κανείς δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνος διότι, φυσικά, κανείς δεν γνώριζε τίποτα.
Όπως είπε ο προηγούμενος Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Πρόντι, για το σκάνδαλο της Eurostat: για ό,τι δεν γνωρίζει κανείς δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος.
Μην διαβάζετε λοιπόν τα συμβόλαια.
Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε πάντα να λέτε ότι δεν γνωρίζατε τίποτα και έτσι να είστε άμοιροι ευθυνών.
Όπως λέω, θα μπορούσαμε να τη γλιτώσουμε με τη χορήγηση απαλλαγής, αλλά δεν θα τη χορηγήσουμε.
Μπορώ να συστήσω την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής, όπως πρότεινε ο κ. Ferber.
Όσον αφορά τους άλλους τομείς, η στάση μας περιγράφεται στην έκθεση.
   – Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Mulder για την έκθεσή του, κυρίως επειδή στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής για το 2004 εκμεταλλεύεται την ώθηση που δώσαμε με τη χορήγηση απαλλαγής για το 2003 όσον αφορά τις εθνικές δηλώσεις.
Η διατύπωση αυτών των παραγράφων είναι πολύ σημαντική, ιδίως της παραγράφου 26, στην οποία αναφέρεται ότι τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να ενθαρρυνθούν ώστε να μετέχουν στον έλεγχο της χρησιμοποίησης των κοινοτικών πόρων.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών θα επιδιώξει την επίτευξη αυτού του στόχου και θα ενθαρρύνει τους συναδέλφους μας στα εθνικά κοινοβούλια να συζητήσουν ουσιαστικά το θέμα αυτό μαζί μας.
Αυτό το επισημαίνω λόγω της στάσης την οποία ανέκαθεν τηρούσε το Συμβούλιο επί του θέματος.
Οφείλουμε επίσης να συγχαρούμε τους συναδέλφους μας για τον τριμερή διάλογο μέσω του οποίου επιτύχαμε τη συμφωνία, στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας, σχετικά με τις δηλώσεις – παρότι δεν χρησιμοποιείται ο συγκεκριμένος όρος.
Εντούτοις, πληροφορούμαι –και ο κ. Kallas ίσως μπορεί να το επιβεβαιώσει– ότι πέντε κράτη μέλη έχουν δηλώσει ότι δεν θα συμμορφωθούν με το περιεχόμενο της διοργανικής συμφωνίας.
Πληροφορούμαι ότι, μεταξύ αυτών των κρατών μελών, η Ισπανία, το Βέλγιο, η Γερμανία, η Γαλλία και ενδεχομένως η Ιταλία έχουν δηλώσει ότι, παρά τα όσα ορίζονται στη διοργανική συμφωνία σχετικά με τη σύνταξη ετησίων δηλώσεων, δεν πρόκειται να τηρήσουν αυτή την υποχρέωση.
Θα ήταν χρήσιμο αν μπορούσε να μας διευκρινίσει ο κ. Επίτροπος αυτή την πτυχή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0106/2006) του κ. Wolf Klinz, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με τη διαχείριση περιουσιακών στοιχείων (2006/2037(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0073/2006) της κ. Sophia in't Veld, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με τις τομεακές πτυχές του σχεδίου δράσης για τις κρατικές ενισχύσεις: ενισχύσεις για την καινοτομία (2006/2044(INI)).
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Tajani, και σας ευχαριστώ επίσης που μας ενημερώσατε γι’ αυτό.
Είμαι βέβαιη ότι το Σώμα θα υποστηρίξει τα όσα δηλώσατε.
   Ευχαριστώ πολύ, κυρία Frassoni.
Η κ. Frassoni αναφέρθηκε στα αποτελέσματα της συνεδρίασης του Προεδρείου που πραγματοποιήθηκε εχθές το βράδυ και δεν είμαι βέβαιη ότι τα γνωρίζουν όλα τα μέλη του Σώματος.
Κυρία Frassoni, σας συνιστώ όχι μόνο να γράψετε στον Πρόεδρο για το ζήτημα αυτό αλλά και να ενημερώσετε τους γενικούς γραμματείς σας και τον αντιπρόεδρό σας και να φέρετε το θέμα στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Το θέμα που αναφέρατε, επιλύθηκε χθες με ψηφοφορία στο Προεδρείο – αν και με μικρή διαφορά.
Αν θέλετε να επανέλθετε σε αυτό, θα πρέπει ασφαλώς να το κάνετε μέσω των ομάδων που είμαι βέβαιη ότι θα επιληφθούν του ζητήματος και θα γράψουν στον Πρόεδρο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0072/2006) του κ. Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την οδική ασφάλεια: το eCall στη διάθεση των πολιτών (2005/2211(INI)).
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρόσφατα συζητήσαμε στην Ολομέλεια την ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος δράσης για την οδική ασφάλεια στην Ευρώπη και συμφωνήσαμε ότι οι προοπτικές επίτευξης των στόχων που οι ίδιοι θέσαμε, δηλαδή να μειωθεί στο μισό ο αριθμός των θανάτων από τροχαία δυστυχήματα μέχρι το 2010, είναι σχετικά μικρές.
Το eCall μπορεί οπωσδήποτε να συμβάλει στη μείωση του αριθμού τους.
Γνωρίζουμε βέβαια πολύ καλά ότι το eCall δεν είναι ένα μέσο για τη μείωση των ατυχημάτων –αυτό είναι κάτι που πρέπει να το βελτιώσουμε πολύ και να αναπληρώσουμε τα κενά, και θα πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε γι’ αυτό– αλλά ένα σύστημα που μπορεί να επιτύχει δραστική μείωση ως προς τις ζημιές και τα προβλήματα που προκαλούνται από τα ατυχήματα. Επίσης, είναι ένα σύστημα που μπορεί να βοηθήσει στη δημιουργία μίας πραγματικά ευρείας συμμαχίας μεταξύ της Επιτροπής, των κρατών μελών, της αυτοκινητοβιομηχανίας, των εταιρειών τηλεπικοινωνίας, των ασφαλιστικών εταιρειών και φυσικά των υπηρεσιών κλήσεων έκτακτης ανάγκης.
Εάν καταφέρουμε να εξασφαλίσουμε γενική πρόσβαση στις υπηρεσίες κλήσεων έκτακτης ανάγκης, αυτό θα αποτελέσει μια μικρή συμβολή στη βοήθεια προς τους τραυματίες και στη μείωση του αριθμού των ανθρώπων που τραυματίζονται σοβαρά ή σκοτώνονται σε τροχαία ατυχήματα.
Δεν θέλω να επιχειρηματολογήσω σχετικά με τους αριθμούς ή με το αν οι αριθμοί αυτοί είναι πραγματικά όλοι ακριβείς, γιατί αυτό είναι ένα εντελώς ξεχωριστό θέμα.
Κάθε προσπάθεια αξίζει τον κόπο αν πρόκειται να καταφέρουμε να μειώσουμε κατά 7 000 τους θανάτους και τον αριθμό των ανθρώπων που υποφέρουν.
Ως εκ τούτου, τόσο εγώ όσο και, φυσικά, η ομάδα μου θα υποστηρίξουμε το έγγραφο αυτό και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον εισηγητή και την Επιτροπή για το έργο τους.
   – Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη θαυμάσια πρωτοβουλία της.
Χαιρετίζω επίσης την έκθεση του κ. Titley και τον συγχαίρω για την προσήλωσή του σε αυτήν την προσπάθεια.
Κατά τη γνώμη μου, η πρωτοβουλία eCall είναι ένα μέτρο μεταξύ πολλών τα οποία αποσκοπούν στην υλοποίηση του σχεδίου δράσης για τη μείωση του αριθμού των θυμάτων από τροχαία ατυχήματα έως το 2010.
Φρονώ ότι οι ομιλητές που ζητούν την ένταξη του συστήματος eCall στη συνολική δέσμη μέτρων που εξετάζουν επί του παρόντος η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σφάλλουν.
Η ασφάλεια των οδηγών και των επιβατών είναι θέμα μείζονος σημασίας για την Ένωση.
Έχει επίσης τεράστια σημασία για όλα τα κράτη μέλη.
Στη χώρα μου, την Πολωνία, ο μέσος όρος των θανάτων σε τροχαία δυστυχήματα είναι περίπου 5 600 άτομα ετησίως.
Κάθε μέτρο μείωσης της έκτασης του πένθους και του ανθρώπινου πόνου που προκαλείται από τέτοιες τραγωδίες αξίζει την ολόψυχη στήριξή μας.
Μια άλλη θετική πτυχή αυτής της προσπάθειας που θέλω να αναφέρω είναι η σημαντική μείωση του αριθμού των θανάτων και των σοβαρών τραυματισμών που αναμένεται να επιφέρει.
Επιπλέον, το εξωτερικό κόστος των οδικών μεταφορών που βαρύνει το σύνολο των πολιτών θα μειωθεί εξίσου.
Χαιρετίζω τη δήλωση της Επιτρόπου Reding όσον αφορά τη σύνδεση αυτού του εγχειρήματος με το σύστημα Galileo.
Έτσι θα αντλήσουμε όφελος από τις οικονομίες κλίμακας που επιτεύχθηκαν κατά την ανάπτυξη του συστήματος Galileo.
Υποστηρίζω ολόψυχα τα σημεία της έκθεσης του κ. Titley που καλύπτουν θέματα σεβασμού της ιδιωτικής ζωής των οδηγών και των επιβατών.
Το εγχείρημα αυτό πρέπει σαφώς να αντιμετωπιστεί εξαρχής με ολοκληρωμένο τρόπο, όπως υποστήριξε νωρίτερα ο κ. Jarzębowski.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στην πτυχή του κόστους.
Το Κοινοβούλιο εξετάζει άλλωστε μία σειρά άλλων μέτρων εκτός της πρωτοβουλίας eCall.
Ένα παράδειγμα είναι η θέσπιση της κατηγορίας εκπομπών EURO 5.
Το σωρευτικό αποτέλεσμα όλων αυτών των μέτρων για το κόστος αγοράς των οχημάτων ενδέχεται να είναι σημαντικό.
Απευθύνω, λοιπόν, έκκληση στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο Υπουργών να σχεδιάσουν σχετική ενημερωτική εκστρατεία η οποία θα εξασφαλίσει τη συναίνεση των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι σωστό να τσιγκουνευόμαστε όσον αφορά την εγκατάσταση χαρακτηριστικών ασφάλειας όπως το eCall στα οχήματα.
Δεν είναι δυνατόν να διακινδυνεύουμε κατ’ αυτόν τον τρόπο τη ζωή ή τη σωματική ακεραιότητα ανθρώπων.
Εντούτοις, έχουμε υποχρέωση να εγκρίνουμε ψηφίσματα τα οποία μειώνουν στο ελάχιστο το κόστος, ιδίως το κόστος που βαρύνει τους πολίτες, διότι επιθυμούμε να αγοράζουν όλο και νεότερα οχήματα με τα οποία θα αντικαθιστούν τα παλαιότερα.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Titley για την πρωτοβουλία του να συντάξει αυτήν την έκθεση με ένα θέμα που φέρνει την Ευρώπη κοντά στον πολίτη και, μάλιστα, προστατεύοντας το πολυτιμότερο αγαθό που είναι η ίδια η ζωή και η υγεία.
Το σύστημα eCall αποδεικνύει πως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να δώσει μια προστιθέμενη αξία στα μέτρα που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη για την πρόληψη και αντιμετώπιση και των ατυχημάτων και των πολύπλευρων συνεπειών τους. Όταν μάλιστα σκεφτούμε, όπως ειπώθηκε, ότι το σύστημα αυτό θα μπορούσε να σώσει περίπου 2 500 ζωές ετησίως, να μειώσει τη σοβαρότητα των τραυματισμών και να συμβάλει στην εξοικονόμηση δισεκατομμυρίων ευρώ από το όλο κόστος των συνεπειών.
Αρκετά κράτη μέλη υπέγραψαν το μνημόνιο συμφωνίας, όπως μας ενημερώνει ο εισηγητής, και χαίρομαι που μεταξύ αυτών είναι και η χώρα μου, η Ελλάδα, αλλά η συνεργασία πρέπει να επεκταθεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση έως το 2009, για να έχουμε έναν μοναδικό αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης και, μάλιστα, με δυνατότητα εντοπισμού της θέσης του δυστυχήματος.
Για να υλοποιηθεί όμως αποτελεσματικά αυτό το φιλόδοξο αλλά τόσο ανθρώπινο σχέδιο, χρειάζεται μια πραγματική υποστήριξη –όπως ειπώθηκε από τους συναδέλφους μου– από τους φορείς της αυτοκινητοβιομηχανίας, από τους ίδιους τους πολίτες και από τις κρατικές υπηρεσίες για μια καλή συνεργασία ως προς το οικονομικό βάρος εφαρμογής αυτού του σχεδίου, αλλά και συνεργασία με τις υπηρεσίες διάσωσης, άμεσης βοήθειας και, φυσικά, με όλα τα συστήματα, όπως το σύστημα «Γαλιλαίο»: αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να αξιοποιήσουμε όλη την τεχνολογία και τα επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνον για οικονομικούς, με την ευρύτερη έννοια, λόγους αλλά και για θέματα που αγγίζουν τη ζωή του πολίτη.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η Ευρώπη και οι πολίτες της θα κερδίσουν από το eCall.
Μολονότι πρωταρχικά σκοπεύει στην πρόληψη θανάτων και στον περιορισμό των ανθρώπων που υποφέρουν, δεν θα πρέπει να αγνοηθούν τα οικονομικά του πλεονεκτήματα και η αύξηση της αποτελεσματικότητας των οδικών υποδομών.
Το eCall θα φέρει στην Ευρώπη προστιθέμενη αξία στον τομέα της οδικής ασφάλειας, που παρά την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά στον τομέα των μεταφορών, εξακολουθεί να εμπίπτει κυρίως στην αρμοδιότητα των κρατών μελών – ίσως ο κ. Jarzembowski θα πρέπει να το σημειώσει αυτό.
Για τον λόγο αυτό, η καλή έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Titley έχει ως στόχο να απευθύνει έκκληση στα κράτη μέλη, πρώτον, να υπογράψουν το συντομότερο το μνημόνιο για το eCall, δεύτερον, να προχωρήσουν στην τεχνική εφαρμογή του αριθμού έκτακτης ανάγκης 112 και των προδιαγραφών του, τρίτον, να ενημερώσουν τους πολίτες για τα πλεονεκτήματα του συστήματος eCall, τέταρτον, να ολοκληρώσουν σύντομα τη συζήτηση για τα θέματα προστασίας των δεδομένων, καθώς και να λάβουν από τώρα υπόψη τη μελλοντική νέα προσέγγιση κατά τον εκσυγχρονισμό των κέντρων κλήσεων έκτακτης ανάγκης και των μονάδων συντονισμού διάσωσης.
Το eCall θα μας δώσει μια πρώτη ιδέα για τις δυνατότητες που θα μας προσφέρει το Galileo, στις οποίες συγκαταλέγεται και η δημιουργία ενός αριθμού νέων θέσεων εργασίας σε έναν μελλοντοστραφή τομέα, και αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους αξίζει να αφιερωθούμε σε αυτό.
   – Μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις στον τομέα των μεταφορών είναι η όσο το δυνατόν ευρύτερη επέκταση της χρήσης ευφυών συστημάτων μεταφορών.
Ένα από αυτά είναι το εξελιγμένο σύστημα κλήσης έκτακτης ανάγκης βάσει της τεχνολογίας GPS.
Η εν λόγω τεχνολογία διευκολύνει τα πρώτα βήματα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας ευφυών οχημάτων, ήτοι ασφαλέστερων οχημάτων, οπότε και της ενίσχυσης της οδικής ασφάλειας.
Δεν μπορώ παρά να συγχαρώ την Επίτροπο κ. Reding, ενώ ευελπιστούμε ότι θα αρχίσουμε να χρησιμοποιούμε τα ευφυή συστήματα σε όλο και περισσότερους τομείς των μεταφορών.
Το δορυφορικό σύστημα εντοπισμού στίγματος GPS προσφέρει τη δυνατότητα κλήσεων για βοήθεια ακόμη και χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση.
Ωστόσο, το σύστημα Galileo, το αντίστοιχο ευρωπαϊκό σύστημα, αποτελεί ήδη τη νέα γενιά και προσφέρει περισσότερες λειτουργίες από το σύστημα που χρησιμοποιείται έως σήμερα διασφαλίζοντας την επικοινωνία.
Η χρησιμοποίηση του συστήματος Galileo, του μεγαλύτερου νέου τηλεπικοινωνιακού επιτεύγματος της Ευρώπης, θα ξεκινήσει το 2010.
Πρότεινα να εναρμονισθεί η εφαρμογή του συστήματος κλήσης έκτακτης ανάγκης με το σύστημα Galileo, και η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού στήριξε την πρότασή μου.
Απευθύνω την ίδια έκκληση προς το Σώμα.
Φυσικά, το κόστος θα είναι υψηλό, όπως συμβαίνει με κάθε νέα τεχνολογία.
Συνεπώς, είναι αναγκαία η σταδιακή εφαρμογή του συστήματος, ενώ πρέπει επίσης να αναπτυχθούν τα ενδεδειγμένα μέτρα για την επίσπευση και ενθάρρυνση αυτής της διαδικασίας.
Άλλωστε, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε το κίνητρο που συνιστά η προσφορά χαμηλότερων ασφαλίστρων από τις ασφαλιστικές εταιρείες σε όσους εγκαθιστούν ευφυή συστήματα κλήσης έκτακτης ανάγκης στα οχήματά τους.
Και αυτή η πρόταση έτυχε της στήριξης της Επιτροπής Μεταφορών.
Τέλος, φρονώ ότι επιβάλλεται να μελετήσουμε τις εμπειρίες των κρατών μελών μας μετά την εφαρμογή του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού έκτακτης ανάγκης 112.
Τα διδάγματα που μπορούμε να αντλήσουμε από αυτές τις εμπειρίες θα είναι πολύ χρήσιμα κατά τη διαδικασία εφαρμογής του ευφυούς συστήματος κλήσης έκτακτης ανάγκης.
   .
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω ξανά τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή και ειδικότερα στις πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίες, από κοινού και σχεδόν ομόφωνα, πιστεύουν ότι το eCall αποτελεί σημαντικό βήμα προς το συμφέρον των ευρωπαίων πολιτών.
Με αυτήν τη θερμή υποστήριξη από το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της με στόχο την καθιέρωση του πανευρωπαϊκού eCall μέχρι το 2009.
Ειδικότερα, θα προσπαθήσουμε να συγκεντρώσουμε περισσότερες υπογραφές για το μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με το eCall, και θα παρακολουθούμε την πρόοδο σχετικά με την υλοποίηση της κατάλληλης υποδομής υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης για το 112.
Παρεμπιπτόντως, έχω κινήσει 11 διαδικασίες επί παραβάσει κατά κρατών μελών, επειδή πρέπει να υλοποιήσουν αυτήν την υποδομή.
Το Κοινοβούλιο έχει δίκιο: ας την υλοποιήσουμε αμέσως και με τον σωστό τρόπο, ώστε να εξυπηρετεί τους πολίτες μας.
Θα εργαστώ επίσης σκληρά με όλους τους εμπλεκόμενους φορείς, η δέσμευση των οποίων είναι απαραίτητη για την εφαρμογή του eCall, και θα ήθελα να ενημερώσω το Κοινοβούλιο ότι στις 18 Οκτωβρίου 2005 κάλεσα όλα τα κράτη μέλη σε μια υψηλού επιπέδου συνάντηση για να συζητήσουμε σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί και να λάβουμε περισσότερες δεσμεύσεις σχετικά με τον οδικό χάρτη για την εφαρμογή του eCall ως πανευρωπαϊκής υπηρεσίας κλήσης του αριθμού έκτακτης ανάγκης 112 από το όχημα.
Παρόντα ήταν 21 κράτη μέλη, καθώς και η Νορβηγία, και οι εκπρόσωποι υποστήριξαν ομόφωνα την υλοποίηση της υπηρεσίας κλήσης έκτακτης ανάγκης από το όχημα, καθώς και τον οδικό χάρτη που ετοίμασε η βιομηχανία.
Από τη συνάντηση εκείνη, οι υπηρεσίες μου βρίσκονται σε στενή επαφή με τα κράτη μέλη, και πραγματοποιήθηκαν αρκετές διασκέψεις σχετικά με το eCall σε εθνικό επίπεδο: στο Ελσίνκι, στη Λισαβόνα, τη Βουδαπέστη, τη Μαδρίτη και αλλού.
Επομένως, υπάρχει κινητικότητα.
Είμαι σίγουρη ότι η σημερινή δράση του Κοινοβουλίου θα είναι πολύ σημαντική για την επίσπευση των διαδικασιών.
Πραγματοποιούμε επίσης μια δημοσκόπηση μέσω του Ευρωβαρόμετρου για να συγκεντρώσουμε τις απόψεις των πολιτών σχετικά με το 112, το eCall και άλλα συναφή ζητήματα.
Θα έχετε τα αποτελέσματα αργότερα αυτόν τον χρόνο μόλις καταστούν διαθέσιμα.
Ενώ μιλώ για όλους τους εμπλεκόμενους φορείς, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στον κλάδο των ασφαλίσεων.
Δήλωσαν, και αναφέρω επί λέξει, ότι «υπάρχει παντελής έλλειψη στοιχείων που να υποστηρίζουν την άποψη ότι οι ασφαλιστικές εταιρείες θα αποκομίσουν οποιοδήποτε όφελος από το eCall».
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κλάδο των ασφαλίσεων ότι το eCall δεν αποσκοπεί στο κέρδος αλλά στη διάσωση ζωών, και ελπίζω ότι θα υπάρξει αναθεώρηση αυτής της θέσης μετά την πολύ σημαντική ψηφοφορία που θα διεξαγάγει το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να πω δύο λέξεις σχετικά με την τυποποίηση.
Η τυποποίηση του πρωτοκόλλου διαβίβασης δεδομένων και της σήμανσης απαιτούνται επειγόντως, ώστε να μπορούν να προχωρήσουν οι εργασίες σχεδιασμού και οι επενδύσεις και, στο σημείο αυτό, τα εμπορικά συμφέροντα δεν θα πρέπει να εμποδίζουν το έργο των οργανισμών τυποποίησης.
Έχουμε τώρα πλήρη συναίνεση σχετικά με τις προδιαγραφές και τη λειτουργικότητα του eCall, και θα ήθελα να καλέσω όλους τους εμπλεκόμενους φορείς, και ειδικότερα τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων κινητής τηλεφωνίας, να υποστηρίξουν το κατάλληλο έργο τυποποίησης του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τυποποίησης των Τηλεπικοινωνιών (ETSI) και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN) ούτως, ώστε το έργο αυτό να οριστικοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν.
Θα ήθελα να απευθύνω ένα πολύ θερμό «ευχαριστώ» στον εισηγητή και σε όλους τους βουλευτές από όλες τις πολιτικές ομάδες που θα μας βοηθήσουν, όχι μόνο σήμερα αλλά και στο μέλλον, να καταστήσουμε το eCall ένα πολύ σημαντικό ευρωπαϊκό σχέδιο.
Χρειάζεται την υποστήριξη όλων των ευρωπαϊκών εμπλεκόμενων φορέων.
Σήμερα πραγματοποιήσαμε ένα σημαντικό επίτευγμα.
– Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00.
   Η οδική ασφάλεια αφορά άμεσα όλους τους κατοίκους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αυξανόμενη κινητικότητα έχει υψηλό κόστος: κάθε χρόνο 1 300 000 ατυχήματα έχουν ως αποτέλεσμα 40 000 και πλέον νεκρούς και 1 700 000 τραυματίες.
Ειδικότερα, ένας στους δύο Ιταλούς χρησιμοποιεί το αυτοκίνητο για τις μετακινήσεις του.
Καθημερινά, 26 εκατομμύρια Ιταλοί φεύγουν από το σπίτι τους για να μεταβούν στο γραφείο ή στο σχολείο.
Το κόστος από την κυκλοφορία των αυτοκινήτων επιβαρύνει την εθνική οικονομία με περισσότερα από 4 δισ. ευρώ ετησίως, ποσό το οποίο ισοδυναμεί σε περίπου διακόσια ευρώ κατά μέσο όρο ανά οικογένεια.
Οι Ιταλοί εγκαταλείπουν μαζικά τις δημόσιες συγκοινωνίες· το 1991 χρησιμοποιήθηκαν από το 17% του πληθυσμού, ενώ το 2001 από το 12,9%.
Στη Ρώμη, αντιστοιχούν 7 αυτοκίνητα ανά 10 κατοίκους, αριθμός που αποτελεί ευρωπαϊκό ρεκόρ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπάρχει τόσο ενδιαφέρον στη χώρα μας για το πρόβλημα της οδικής ασφάλειας και της μείωσης της κυκλοφοριακής συμφόρησης που προκαλούν τα ατυχήματα.
Ανάμεσα στους στόχους που έθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση, περιλαμβάνεται η μείωση κατά 50% του αριθμού των θυμάτων από οδικά δυστυχήματα έως το 2010.
Το σύστημα eCall θα μπορούσε να σώσει έως 2 500 ζωές κάθε χρόνο, να μειώσει τη συμφόρηση και να συμβάλει στην αποτελεσματικότητα των οδικών μεταφορών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, περιορίζοντας το εξωτερικό κόστος, το οποίο υπολογίζεται σε 4 δισ. ευρώ για την Ευρώπη και σε περίπου 2% του ΑΕγχΠ για την Ιταλία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0074/2006) του κ. Μαυρομμάτη, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με τα μέτρα προώθησης της πολυγλωσσίας και της εκμάθησης γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Ένωση: ευρωπαϊκός δείκτης γλωσσικών γνώσεων (2005/2213(INI)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω εάν θέλετε να διαβάσω τις προφορικές μου τροπολογίες τώρα ή μετά την παράγραφο 5, αλλά θα ήθελα να έχω την ευκαιρία να καταθέσω δύο προφορικές τροπολογίες.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω την ακόλουθη νέα παράγραφο 5α: «Αναμένει ότι τα αποτελέσματα της αναθεώρησης των άγνωστων τραπεζικών λογαριασμών που σχετίζονται με δραστηριότητες της Επιτροπής, την οποία ξεκίνησε η Επιτροπή τον Οκτώβριο του 2005, θα γίνουν πλήρως γνωστά στο Κοινοβούλιο και θα παρακολουθούνται».
Και την παράγραφο 5β: «Αναμένει ότι οι λογαριασμοί που θα διαπιστωθούν στο πλαίσιο της αναθεώρησης θα ελεγχθούν και ότι τα κονδύλια που πιστώθηκαν στους λογαριασμούς θα εγγραφούν στον γενικό προϋπολογισμό».
   Κύριε Πρόεδρε, θα προτιμούσαμε μία άμεση αναπομπή στην επιτροπή, αφού όμως, όπως εξήγησε ο κ. Ferber, αυτή δεν είναι μία κατ’ ουσίαν αρνητική απόφαση για την απαλλαγή, θα ψηφίσουμε και εμείς αρνητικά, προκειμένου να καταστήσουμε δυνατή μία ευρεία συναίνεση.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιθυμώ και εγώ να τονίσω ότι, εάν αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής στο Κοινοβούλιο, όπως προτείνει ο κ. Ferber, θα στείλουμε το σαφές πολιτικό μήνυμα ότι προσπαθούμε να κερδίσουμε άλλο ένα εξάμηνο, προκειμένου να μελετήσουμε λεπτομερώς το θέμα, να συστήσουμε μια εξεταστική επιτροπή, η οποία θα εξετάσει διεξοδικά τις λεπτομέρειες που αφορούν τα δύο κτίρια στο Στρασβούργο.
Επιπλέον, η συζήτηση δεν πρόκειται να στραφεί στο θέμα της έδρας, καθόσον δεν μας απασχολεί αυτό εν προκειμένω.
Το μείζον ζήτημα που μας απασχολεί τώρα είναι η ανάγκη να διερευνηθεί το κατά πόσον οι πόροι μας δαπανώνται με ικανοποιητικό τρόπο.
Αυτός είναι ο σκοπός της καθυστέρησης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως είπαν ο κ. Poettering και ο κ. Swoboda, είναι προφανές ότι η ψηφοφορία μας, η οποία κινείται στο ίδιο πνεύμα, δεν προδικάζει το αποτέλεσμα της έρευνας που πρόκειται να διεξαχθεί.
Απλώς, καθώς οι κατηγορίες είναι πολύ σοβαρές, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα υπάρξει απόλυτη διαφάνεια, ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να κρίνουμε και να αξιολογήσουμε τα ζητήματα με πλήρη επίγνωση των πραγματικών περιστατικών.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας UEN, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση του κ. Ferber.
Δεν έχουμε καταλήξει σε συμπεράσματα σε αυτό το στάδιο, αλλά χρειαζόμαστε έξι ακόμα μήνες για να ερευνήσουμε διεξοδικά αυτήν την υπόθεση.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταθέσω μια προφορική τροπολογία, η οποία αποτελεί συγχώνευση της αρχικής τροπολογίας 1 και του κειμένου, όπως αυτό εγκρίθηκε από την επιτροπή.
Η παράγραφος θα έπρεπε λοιπόν να διατυπωθεί ως εξής: «Θεωρεί τις μεγάλες επιχειρήσεις βασικό συστατικό του συστήματος καινοτομίας· θεωρεί, εντούτοις, ότι οι κρατικές ενισχύσεις προς μεγάλες εταιρείες είναι πρόσφορες για την ενθάρρυνση της συνεργασίας σε δίκτυα καινοτομίας ομοειδών ή συμπληρωματικών επιχειρήσεων και πόλους αριστείας (μεγάλες εταιρείες, ΜΜΕ και κέντρα γνώσης), υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τα κριτήρια των εκ των προτέρων θεσπισμένων κανόνων».
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω δύο λέξεις στην τροπολογία 2, συγκεκριμένα «και ΜΜΕ», ούτως ώστε η πρώτη σειρά να διατυπωθεί ως εξής: «Συμφωνεί ότι οι κρατικές ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται επί τη βάσει κριτηρίων που να ευνοούν τις υπό εκκόλαψη καινοτόμους επιχειρήσεις και ΜΜΕ», κλπ.
   . – Δεδομένου ότι η Βουλγαρία, η Ρουμανία και η Αυστρία υπέβαλαν αιτήματα για την παροχή βοήθειας εξαιτίας των πλημμυρών που σημειώθηκαν μεταξύ Απριλίου και Αυγούστου του 2005 και ότι σε άλλες περιπτώσεις υποστήριξα τη χρήση του Ταμείου Αλληλεγγύης για την αντιμετώπιση τέτοιων καταστροφών, οφείλω να ενώσω τη φωνή μου με τις εκκλήσεις για επίδειξη αλληλεγγύης προς τις χώρες αυτές.
Η έννοια της αλληλεγγύης, της κοινής αντιμετώπισης των κινδύνων και της αλληλοβοήθειας πρέπει να εκφράζεται σε τέτοιες ακριβώς περιπτώσεις, οπότε το κείμενο αξίζει τη στήριξή μου.
   .
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της UNESCO.
Η νέα σύμβαση στοχεύει στο να διευκολύνει την ανάπτυξη και την έγκριση πολιτιστικών πολιτικών και κατάλληλων μέτρων για την προστασία και την προώθηση της πολυμορφίας των πολιτισμικών εκφράσεων, καθώς και να ενθαρρύνει τις ευρύτερες διεθνείς πολιτισμικές ανταλλαγές.
Η σύμβαση αναγνωρίζει ότι η πολιτισμική πολυμορφία ενισχύεται από την ελεύθερη ροή των ιδεών και επιβεβαιώνει τη σημασία της ελευθερίας της σκέψης και της πολυμορφίας των μέσων ενημέρωσης.
Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι η σύμβαση αναγνωρίζει τη διακριτή φύση των πολιτιστικών αγαθών και υπηρεσιών ως μέσων μετάδοσης αξιών και ταυτότητας και διασφαλίζει ότι θα υπερβούν την εμπορική τους διάσταση, νομιμοποιώντας έτσι τις εγχώριες και τις διεθνείς πολιτιστικές πολιτικές.
   . – Ο τρόπος με τον οποίο διαχειρίστηκε η Επιτροπή τον προϋπολογισμό της το 2004 δικαιολογεί πλήρως την απόφαση που λάβαμε εγώ και ο κ. Belder να ζητήσουμε την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Καταρχάς, πρέπει να διευκρινιστεί τι ακριβώς σκοπεύει να πράξει η Επιτροπή σχετικά με τα προβλήματα που άπτονται του ενοποιημένου ισολογισμού.
Επιπλέον, οποιαδήποτε καθυστέρηση ως προς τη δημιουργία, την εφαρμογή και την τήρηση των προτύπων εσωτερικού ελέγχου θεωρείται απαράδεκτη.
Τρίτον, η Επιτροπή πρέπει να προτείνει ένα σχέδιο δράσης το οποίο θα περιλαμβάνει ημερομηνία στόχο για μια θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Τέταρτον, το ποσό των προκαταβολών που δεν έχουν εκτελεστεί είναι απαράδεκτα υψηλό.
Δεν είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε πώς, και πότε, θα επιδιώξει η Επιτροπή την επίλυση αυτού του προβλήματος.
Τέλος, είναι απίστευτο το γεγονός ότι η Ελλάδα, η οποία είναι κράτος μέλος της Ένωσης, εξακολουθεί να λαμβάνει το μέγιστο των γεωργικών ενισχύσεων, ενώ για διάστημα μεγαλύτερο των δέκα ετών δεν έχει εκπληρώσει την υποχρέωσή της να εφαρμόσει πλήρως το Ολοκληρωμένο Σύστημα Διαχείρισης και Ελέγχου.
   . – Ο συνάδελφός μου κ. Blokland και εγώ ψηφίσαμε κατά της χορήγησης απαλλαγής στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2004.
Η μεταφορά του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο δεν γίνεται κατανοητή από το εκλογικό σώμα, παρότι το ίδιο το Κοινοβούλιο καλείται να αντιμετωπίσει τις συνέπειες μιας απόφασης την οποία έχει λάβει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Θεωρούμε ότι το ενοίκιο που καταβλήθηκε καταχρηστικά, και αντιστοιχεί στο 10% του ετησίου ενοικίου, πρέπει να επιστραφεί από το δημοτικό συμβούλιο του Στρασβούργου.
Πρόκειται για όρο εκ των ων ουκ άνευ, προκειμένου να χορηγηθεί απαλλαγή.
   .
Ψήφισα να μην χορηγηθεί απαλλαγή στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, όχι επειδή υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη διοίκηση του ιδίου του Κοινοβουλίου αλλά λόγω των ισχυρισμών ότι το Κοινοβούλιο, και επομένως οι άνθρωποι της Ευρώπης, έχουν εξαπατηθεί από τον Δήμο του Στρασβούργου.
Έχουμε τον παραλογισμό της συμφωνίας του Τζον Μέιτζορ το 1992, κατά την τότε βρετανική Προεδρία, που πρόσφερε στη Γερμανία την αναγνώριση της Κροατίας με συνέπεια δεκάδες χιλιάδες θανάτους στους εμφυλίους πολέμους που ξέσπασαν.
Αυτό έδωσε στη Βρετανία τη δυνατότητα να μην συμμετάσχει στο Κοινωνικό Κεφάλαιο που απειλούσε να στερήσει, πριν την ευτυχή άφιξη της εργατικής κυβέρνησης του Τόνι Μπλερ που έσπευσε να βοηθήσει, αξιοπρεπή κοινωνικά πρότυπα στον λαό της Βρετανίας και καταδίκαζε, με επιμονή της Γαλλίας, το Κοινοβούλιο να ταξιδεύει επ’ άπειρον στο Στρασβούργο, με κόστος 400 εκατομμυρίων ευρώ τον χρόνο και με τις επακόλουθες εγκληματικές αναποτελεσματικότητες.
Τώρα έχουμε μάθει πάνω από όλα ότι η πόλη του Στρασβούργου μπορεί κάλλιστα να χρησιμοποιούσε την απόφαση αυτή, για να εκμεταλλεύεται το μονοπώλιό της να εξαπατά τον λαό της Ευρώπης.
   . – Από το 1999, όλοι οι ολλανδοί βουλευτές του ΕΚ δεσμεύτηκαν να μην ενταχθούν στο συνταξιοδοτικό ταμείο, διότι, αφενός, όσοι εντάσσονται στο ταμείο θα έχουν δικαίωμα να λαμβάνουν διπλή σύνταξη και, αφετέρου, το εφάπαξ καταβάλλεται σε μεγάλο βαθμό, αν όχι εξ ολοκλήρου στην πράξη, από το Κοινοβούλιο.
Είναι εξοργιστικό να επιβαρύνεται το Σώμα με τα ελλείμματα που προκαλεί η κακοδιαχείριση των συνταξιοδοτικών ταμείων των βουλευτών.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι φορολογούμενοι πληρώνουν τα σπασμένα για την ανεύθυνη συμπεριφορά των ανθρώπων οι οποίοι οφείλουν να τους εκπροσωπούν, αλλά μοναδικός τους σκοπός φαίνεται να είναι η αποκόμιση τεράστιου οικονομικού κέρδους.
Θεωρώ ακόμη πιο εξοργιστικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών διέγραψε μεγάλο μέρος των βάσιμων επικρίσεων σχετικά με τα περιστατικά που αφορούσαν τη διαχείριση του συνταξιοδοτικού ταμείου, οι οποίες περιλαμβάνονταν στο αρχικό κείμενο της έκθεσης Ferber.
Με αυτήν την ενέργειά της, η εν λόγω επιτροπή απέτυχε οικτρά στην εκπλήρωση των καθηκόντων της ως ελεγκτικού οργάνου, και για τον λόγο αυτό δεν πρόκειται να ψηφίσω υπέρ της χορήγησης αυτής της απαλλαγής.
   .
Συμβάλλω σε αυτήν τη συζήτηση όντας εν μέρει υπεύθυνος, ως εκπρόσωπος του Κοινοβουλίου στη Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Υπουργών για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία από το 1994 έως το 1999, για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας.
Δεν έχω κάποια σημαντική διαφωνία με την έκθεση του κ. Guidoni σχετικά με αυτό το κέντρο παρακολούθησης, αλλά θα ήθελα να διατυπώσω επιφυλάξεις σχετικά, πρώτον, με την ανεπαρκή χρηματοδότηση αυτού του κέντρου σε σύγκριση με τα άλλα κέντρα τα οποία θεωρώ ότι είναι μικρότερης σημασίας για τους λαούς της Ευρώπης, όπως αυτό της Μετάφρασης ή της Κατάρτισης.
Δεύτερον, με τη δέσμευση χωρίς πρόσθετη χρηματοδότηση για τη διεύρυνση της προσφοράς του στα ανθρώπινα δικαιώματα, που καθιστά το ήδη δύσκολο καθήκον του ουσιαστικά αδύνατο.
Δεν πιστεύω ότι τα γεγονότα αυτά δεν συνδέονται με τις πολιτικές αυτού του θεσμικού οργάνου.
Ορισμένοι συνταξιδεύουν με ρατσιστές και ξενόφοβους, ενώ άλλοι αντιμετωπίζουν το ζήτημα υπερβολικά επιφανειακά.
Δεν βλέπω πώς θα μπορούσαν άλλωστε με την αύξηση του ρατσισμού στο ποδόσφαιρο, είτε στην Ιταλία, την Ισπανία ή αλλού, τις εκλογικές επιτυχίες της άκρας δεξιάς στη Γαλλία και στο Βέλγιο, στην Ιταλία και στη Δανία, καθώς και το επαπειλούμενο αποτέλεσμα στις τοπικές εκλογές της 4ης Μαΐου στη Βρετανία από τη δική μας εκδοχή του Εθνικού Μετώπου του Λε Πεν, του Βρετανικού Εθνικού Κόμματος.
   .
Το EPLP συμφωνεί με τη γενική προσέγγιση του εισηγητή για την εξισορρόπηση των ρυθμιστικών αναγκών και των αναγκών της αγοράς.
Το EPLP δεν μπορούσε να συμφωνήσει με το ότι η οδηγία πρέπει να συμπεριληφθεί ως μια οδηγία τύπου «Lamfalussy», η οποία ήταν και η πρόταση της τροπολογίας 6.
   .
Στην ψηφοφορία αυτής της έκθεσης απείχα, επειδή πιστεύω ότι η κατηγορηματική διάκριση που γίνεται εδώ μεταξύ της ανακάλυψης και της καινοτομίας παρεξηγεί τόσο τη φύση της επιστημονικής ανακάλυψης όσο και τις επακόλουθες οικονομικές συνέπειες.
Εάν πρέπει να ανταγωνιστούμε στον κόσμο της καινοτομίας υψηλής τεχνολογίας και να βελτιώσουμε την αποδοτικότητά μας μετά την καινοτομία από τα σημερινά αξιοθρήνητα επίπεδα στα οποία βρίσκεται σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές μας, η Ευρώπη πρέπει να υποστηρίξει την καινοτομία με δημόσια κονδύλια όπου είναι σκόπιμο.
Η έκθεση αυτή της κ. in 't Veld δεν δέχεται αυτήν την ανάλυση περιορίζοντας τις κρατικές ενισχύσεις, κατά τη γνώμη μου αδικαιολόγητα.
Επομένως, δεν θα μπορούσα να την υποστηρίξω.
   – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Titley αντιπροσωπεύει ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης της οδικής ασφάλειας.
Το σύστημα eCall, το οποίο θα συμβάλει στη διάσωση ανθρώπινων ζωών στους δρόμους της Ευρώπης και στη μείωση της σοβαρότητας των τραυματισμών, θα έχει πολύ ευνοϊκή σχέση κόστους-ωφέλειας.
Η απάντησή μας στον αυξανόμενο όγκο της οδικής κυκλοφορίας πρέπει να είναι η ενίσχυση της παθητικής και ενεργητικής οδικής ασφάλειας.
Στο πλαίσιο της παγκοσμίως γνωστής πρωτοβουλίας eSafety, το σύστημα eCall είναι ένα εγχείρημα προτεραιότητας που εντάσσεται σε ένα πρόγραμμα το οποίο καλύπτει, μεταξύ άλλων, εξελιγμένα συστήματα υποβοήθησης του οδηγού, προειδοποίηση εξόδου από τη λωρίδα κυκλοφορίας, καθώς και το σύστημα πρόληψης συγκρούσεων.
Ο συνδυασμός του με το σύστημα Galileo αποτελεί περαιτέρω βελτίωση αυτής της εξελιγμένης τεχνολογίας η οποία θα ωφελήσει τις μεταφορές στην Ευρώπη.
Το σύστημα eCall θα εξυπηρετεί τους εκατοντάδες εκατομμύρια πολίτες που ταξιδεύουν κάθε χρόνο οδικώς στο εξωτερικό.
Ως εκ τούτου, υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με τη διάθεση του eCall στους πολίτες.
   .Υποστηρίζω θερμά τις συστάσεις της έκθεσης Titley με στόχο την εφαρμογή του συστήματος «eCall στη διάθεση των πολιτών» στα 25 κράτη μέλη.
Αυτό το σχέδιο είναι πράγματι βασικό συστατικό για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας.
Σε περίπτωση ατυχήματος, ο χρόνος ανταπόκρισης –τόσο για την ασφάλεια στον τόπο του ατυχήματος όσο και για την παροχή βοήθειας στα θύματα– είναι η πιο σημαντική προϋπόθεση για τον περιορισμό των πιο τραγικών συνεπειών.
Κάθε χρόνο θρηνούμε περισσότερους από 40 000 νεκρούς στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το σύστημα αυτό, το οποίο θα επιτρέψει να σώζονται 2 500 ζωές ετησίως, πρέπει σαφώς να προωθηθεί από τις δημόσιες αρχές όλων των χωρών και να ζητείται από τους πολίτες που απαιτούν ολοένα και συχνότερα ασφαλέστερους δρόμους.
Είναι λοιπόν λυπηρό που ορισμένα κράτη μέλη –όπως η Γαλλία, όπου η οδική ασφάλεια έχει ωστόσο ανακηρυχθεί σε σημαντικό εθνικό στόχο– καθυστερούν στην εφαρμογή του συστήματος «eCall στη διάθεση των πολιτών».
Ας ελπίσουμε ότι η έγκριση της έκθεσης Titley και η δημοσιότητα που θα λάβει στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιταχύνουν την εφαρμογή αυτού του απαραίτητου συστήματος ευφυούς αυτοκινήτου από όλα τα κράτη μέλη.
   – Είναι σημαντικό να δίνουμε προτεραιότητα στα θέματα οδικής ασφάλειας και να εργαζόμαστε για τη μείωση του αριθμού των θυμάτων στους δρόμους μας.
Υπάρχουν λοιπόν βάσιμοι λόγοι οι οποίοι δικαιολογούν την εξέταση από τα κράτη μέλη του ενδεχομένου εφαρμογής του συστήματος κλήσης έκτακτης ανάγκης eCall.
Δεν αντιλαμβάνομαι, ωστόσο, για ποιον λόγο πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα υπόλοιπα όργανα της ΕΕ να καλούν τα κράτη μέλη να υπογράψουν το μνημόνιο συμφωνίας για το eCall.
Τα κράτη μέλη πρέπει να τοποθετηθούν επί του θέματος χωρίς αφ’ υψηλού πολιτικές συστάσεις από τα κοινοτικά όργανα.
Η εφαρμογή του eCall συνεπάγεται κόστος και τεχνική εναρμόνιση.
Τα ίδια τα κράτη μέλη πρέπει να αποφασίζουν ποια μέτρα οδικής ασφάλειας κρίνουν πιο σημαντικά και ρεαλιστικά και να τους δώσουν προτεραιότητα.
Ως εκ τούτου, επέλεξα να καταψηφίσω την έκθεση.
   .
Η έκθεση αυτή εισάγει ένα νέο σύστημα με το οποίο, μέσω της χρήσης ψηφιακής και δορυφορικής τεχνολογίας, οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης καλούνται αμέσως «κατά την πρόσκρουση» σε περίπτωση τροχαίου ατυχήματος.
Το νέο σύστημα θα πρέπει να εγκατασταθεί σε όλα τα νέα αυτοκίνητα από το 2009, σώζοντας έως 2 500 ζωές τον χρόνο σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ένας αισθητήρας στο αυτοκίνητο ενεργοποιείται με την πρόσκρουση και διαβιβάζει πληροφορίες σχετικά με τη θέση, την ταχύτητα και τον ιδιοκτήτη του αυτοκινήτου μέσω του πανευρωπαϊκού αριθμού έκτακτης ανάγκης 112 στο πλησιέστερο αστυνομικό τμήμα, πυροσβεστικό σταθμό και ιατρική υπηρεσία.
Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση, καθώς θα σώσει τα εκατοντάδες θύματα τροχαίων ατυχημάτων που παγιδεύονται στα αυτοκίνητά τους και δεν μπορούν να φτάσουν στο κινητό τους τηλέφωνο λόγω τραυματισμού τους.
Αν και το σύστημα ευφυούς αυτοκινήτου θα κοστίσει 4 δισ. ευρώ, θα εξοικονομήσει τελικά 26 δισ. ευρώ σε ολόκληρη την Ευρώπη από το κόστος των τροχαίων ατυχημάτων και της κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, το σύστημα ευφυούς αυτοκινήτου θα μειώσει τον αριθμό των νεκρών στους δρόμους κατά 15% περίπου.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 27 Απριλίου 2006.
   Ο κ. Hans-Peter Martin έχει τον λόγο για ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Θα είχατε, σας παρακαλώ, την καλοσύνη να μου πείτε σε ποιο άρθρο του Κανονισμού αναφέρεται το θέμα σας επί της διαδικασίας;
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 11ης Μαΐου 2006, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχουν προταθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις.
Σύμφωνα με το άρθρο 168 του Κανονισμού, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών έχει ζητήσει την αναπομπή στην επιτροπή της έκθεσης του κ. Speroni σχετικά με το αίτημα άρσης της ασυλίας του Tobias Pflüger, η οποία έχει εγγραφεί στην αυριανή ώρα των ψηφοφοριών.
   Κύριε Πρόεδρε, βάσει του άρθρου 168 του Κανονισμού, η ομάδα μου θα ήθελε να εισηγηθεί να μην εξεταστεί η έκθεση Speroni –που αναφέρεται στην άρση της ασυλίας ενός μέλους της ομάδας μας, του κ. Pflüger– αλλά να αναπεμφθεί στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς.
Θεωρώ ότι αυτή είναι η σωστή απόφαση που πρέπει να λάβουμε, δεδομένου ότι η απόφαση για την άρση ή μη της ασυλίας που ελήφθη από μόλις οκτώ συνάδελφους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων είναι ένα γεγονός το οποίο δεν μας κολακεύει, και θα πρέπει να το αποφύγουμε.
Καθένας από εμάς θα μπορούσε να χάσει την ασυλία του, ωστόσο είναι απαράδεκτο να παρευρίσκονται κατά την ψηφοφορία λιγότεροι από το ένα τρίτο των βουλευτών που εργάζονται στην εκάστοτε επιτροπή, και για τον λόγο αυτό ζητώ να μην προχωρήσουμε στην ψηφοφορία αλλά να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως και πολλοί άλλοι συνάδελφοι, αναγκάσθηκα και εγώ να εξετάσω αυτό το θέμα στη Διάσκεψη των Προέδρων. Καθότι δεν είμαι νομικός, όπως ο κ. Lehne, το είχα φανταστεί κάπως απλούστερο.
Τώρα όμως έχουν μιλήσει οι νομικοί, και οφείλω να ομολογήσω ότι δεν κατάλαβα τα όσα δήλωσε ο κ. Lehne, ίσως όμως αυτό να οφείλεται σε εμένα.
Δεν σκοπεύω αυτήν τη στιγμή να σταθμίσω τα υπέρ και τα κατά των επιχειρημάτων της κ. Kaufmann και του κ. Lehne, ωστόσο, θα ήθελα να υποβάλω μία παράκληση· θα πρέπει να ορίσουμε ότι στο μέλλον τα θέματα ασυλίας δεν θα εξετάζονται από τη Διάσκεψη των Προέδρων, διότι, ως πρόεδρος της ομάδας μου, αισθάνομαι ότι μία τόσο περίπλοκη διαδικασία υπερβαίνει τις δυνάμεις μου.
Ακολουθώντας το αίσθημα δικαιοσύνης που με διακρίνει, συμφώνησα για την αναπομπή της υπόθεσης, διότι, εάν σε μία επιτροπή ψηφίζουν μόνο οκτώ άτομα ενώ μερικές ομάδες δεν αντιπροσωπεύονται καθόλου, θεωρώ ορθότερη και προτιμότερη την αναπομπή της υπόθεσης για να αποφευχθούν τυπικά λάθη.
Εάν, ωστόσο, από την αναπομπή προκύψει κάποιο τυπικό λάθος, τότε δεν μπορούμε παρά να το αποδεχθούμε.
Έχοντας καταλάβει το σφάλμα μου, είμαι της άποψης ότι πρέπει να ακολουθήσουμε τις προτάσεις του κ. Lehne, παράλληλα όμως θα ήθελα να παρακαλέσω τα θέματα ασυλίας να συζητούνται μελλοντικά μόνο στην Ολομέλεια.
   Κύριε Πρόεδρε, μια ομάδα κατέθεσε αυτήν την αίτηση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης, η οποία βασίζεται σε ένα πολύ σαφές επιχείρημα.
Δεδομένου ότι δεν ήταν παρόντες αρκετοί βουλευτές στην αρμόδια επιτροπή –γεγονός που συνεπάγεται ότι αυτό που είπε ο κ. Lehne, δηλαδή ότι όλες οι ομάδες συμφωνούν, δεν μπορεί να αληθεύει, εφόσον όσοι δεν ήταν εκεί δεν μπορούσαν να πουν αν συμφωνούσαν ή όχι– εναπόκειται σήμερα στην Ολομέλεια να αποφασίσει την αναπομπή του ζητήματος στην επιτροπή προκειμένου, σε έναν μήνα ή ακόμα και κατά τη μίνι σύνοδο, αν αυτό είναι εφικτό, να μπορέσουμε να ψηφίσουμε για αυτό το θέμα.
Επομένως, πρόκειται απλώς για αναβολή της ψηφοφορίας κατά δύο εβδομάδες.
Κύριε Lehne, μιλήσατε ήδη.
Άλλωστε έτσι συμβαίνει στο Κοινοβούλιο: το πρόσωπο που ομιλεί τελευταίο, συχνά έχει δίκιο.
Καλώ, συνεπώς, το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την πρόταση της κ. Kaufmann.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε έναν εποπτικό ρόλο και, όπως αναμένουμε φυσικά την παρουσία της Επιτροπής, έτσι αναμένουμε και την παρουσία του Συμβουλίου.
Δεν αναφέρομαι εδώ στην Προεδρία αλλά στο Συμβούλιο καθαυτό.
Παρακαλώ ιδιαίτερα τη γενική γραμματεία του Συμβουλίου να συμβουλέψει το Συμβούλιο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να διασφαλιστεί η παρουσία του. Εν ολίγοις, υποστηρίζουμε τα όσα, δικαιολογημένα, δήλωσε ο κ. Schulz.
   Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ εξαιρετική την ιδέα του κ. Watson να θέσουμε αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Είναι ντροπή η Ταιβάν, το μοναδικό κινεζικό κράτος με δημοκρατικό σύστημα, να αποκλείεται ακόμα και ως παρατηρητής στην Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Καλά θα κάνει το Κοινοβούλιο να εξετάσει το θέμα και να γνωστοποιήσει σε ολόκληρο τον κόσμο ότι θεωρούμε την υγεία ανθρώπινο δικαίωμα και ότι κανένα κράτος στον κόσμο δεν μπορεί να αποκλείεται από τις συσκέψεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
(1)
   Κύριε Πρόεδρε, οι πολιτικοί κρατούμενοι στη Ρωσία βρίσκονται σε εξαιρετικά δυσχερή θέση.
Η περίπτωση του Mikhail Khodorkovsky αποτελεί ένα απτό παράδειγμα των ποικίλων μέσων που χρησιμοποιούνται για να καμφθούν πνευματικά και σωματικά.
Τη στιγμή που ο Platon Lebedev δεν λάμβανε επαρκή θεραπευτική αγωγή για τη σοβαρή του ασθένεια βόρεια του Αρκτικού Κύκλου, ο Khodorkovsky δεχόταν επίθεση τη νύχτα στο κελί του.
Δεν υπάρχουν σαφείς αποδείξεις σχετικά με το τι ακριβώς συνέβη.
Είναι αδιανόητο πώς μπορούν να συμβαίνουν τέτοια συμβάντα όταν οι κρατούμενοι τελούν υπό συνεχή παρακολούθηση.
Αυτό το περιστατικό επιβεβαιώνει τις άσχημες συνθήκες που επικρατούν στις ρωσικές φυλακές.
Η κατοχή της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρώπης από τη Ρωσία προσφέρει μια ευκαιρία να προσεγγίσουμε την εν λόγω χώρα και να ζητήσουμε από την κυβέρνησή της να συναινέσει στη διεξαγωγή ανεξάρτητης ιατρικής εξέτασης των Khodorkovsky και Lebedev, η οποία έως τώρα τους αρνείτο.
Ζητώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ασκήσουν πιέσεις στη Ρωσία ούτως, ώστε να διασφαλίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα όσων κρατούνται στις φυλακές.
Κύριε Πρόεδρε, μια μορφή της αναμενόμενης Συνέλευσης της Βορείου Ιρλανδίας συνεκλήθη εκ νέου σήμερα στο Μπέλφαστ.
Η λειτουργία της Συνέλευσης και του εκτελεστικού σώματος κατανομής της εξουσίας ανεστάλησαν από τη βρετανική κυβέρνηση από το 2002.
Το Sinn Féin δεσμεύτηκε να δει τους τοπικούς υπουργούς να λαμβάνουν αποφάσεις σε τοπικό επίπεδο.
Σήμερα, βρετανοί υπουργοί λαμβάνουν όλες τις πολιτικές αποφάσεις στη Βόρεια Ιρλανδία, χωρίς ωστόσο να είναι υπόλογοι εκεί έναντι των ψηφοφόρων.
Είναι πλέον καιρός για το Δημοκρατικό Συνδικαλιστικό Κόμμα του Ian Paisley να προχωρήσει με τη βοήθεια όλων μας, στη βάση της ισότητας, προκειμένου να αποκαταστήσει πλήρως τη Συνέλευση της Βορείου Ιρλανδίας και το εκτελεστικό σώμα κατανομής της εξουσίας.
Η πρόσφατη δολοφονία του καθολικού εφήβου Michael McIlveen για θρησκευτικούς λόγους, καταδεικνύει ότι απαιτούνται ακόμα πολλές αλλαγές στην κοινωνία μας.
Απαιτείται επίσης συνεχής βοήθεια και ενίσχυση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
   ( Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Τετάρτη λάβαμε τη δυσάρεστη είδηση του θανάτου του συναδέλφου μας Rolandas Pavilionis.
Πρόσφατα συνεργαστήκαμε στο πλαίσιο της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας.
Είχε τη θέση του μέλους και συντονιστή για την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών.
Θα θυμόμαστε όλοι τη δέσμευση και την αφοσίωσή του στα πολιτιστικά ζητήματα, καθώς και την ευθύτητα και την ευγένεια με την οποία φερόταν στους συναδέλφους τους.
Ο θάνατός του είναι μια μεγάλη απώλεια.
Εξ ονόματος των συναδέλφων μου στην ομάδα UEN, καθώς και εξ ονόματος όλων των πολωνών βουλευτών του ΕΚ, θα ήθελα να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στην οικογένειά του.
   Σας ευχαριστώ, κυρία Roure, και ευχαριστώ και τους επισκέπτες μας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν συντομία να διαφωνήσω με αυτό που είπε πριν από λίγο η κ. Krupa – η οποία δυστυχώς έφυγε από την αίθουσα.
Έκανε μια δήλωση συγκρίνοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση με τη Σοβιετική Ένωση.
Πρέπει να πω ότι δεν πρόκειται για μια δίκαιη σύγκριση.
Θα ήθελα να αναφέρω απλώς ένα περιστατικό που σχετίζεται με αυτό το θέμα.
Ο κ. Πρόντι, ο προηγούμενος Πρόεδρος της Επιτροπής, μετέβη στην Εσθονία πριν από την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τον ρώτησαν γιατί η Εσθονία θα έπρεπε να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον η τελευταία είναι ό,τι ακριβώς η Σοβιετική Ένωση.
Σκέφτηκε για λίγο και είπε ότι αυτό αποτελούσε μια έγκυρη άποψη αλλά ότι δεν μπορούσε ακριβώς να θυμηθεί πότε η Εσθονία είχε ζητήσει να γίνει μέλος της Σοβιετικής Ένωσης.
Νομίζω ότι η κ. Krupa θα πρέπει να το θυμάται πάντοτε αυτό, όταν θα σκέφτεται τον ρόλο της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση: βρίσκεται εκεί επειδή η ένταξη εξυπηρετεί τα συμφέροντά της και επειδή η υποψηφιότητά της αναδείχτηκε μέσω μιας δημοκρατικής διαδικασίας.
   Κύριε Πρόεδρε, η περίοδος περισυλλογής λήγει το 2007 και φαντάζομαι ότι γι’ αυτόν τον λόγο ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Barroso, παρουσίασε τη θέση της τελευταίας την περασμένη εβδομάδα.
Με λύπη παρατηρώ, όμως, ότι η Επιτροπή επιμένει να επαναφέρει το θέμα του Ευρωπαϊκού Συντάγματος στην επιφάνεια, χωρίς να έχει υπάρξει μέχρι σήμερα καμιά πανευρωπαϊκή διαβούλευση με τους πολίτες.
Κατά τη ίδια παρουσίαση, ο κ. Barroso μίλησε και για ατζέντα των πολιτών, όπου στο μέλλον θα υπάρχει περισσότερη αλληλεγγύη ανάμεσα στους πολίτες.
Αναρωτιέμαι, άραγε, με ποια μέτρα θα ενισχυθεί αυτή η αλληλεγγύη. Με την παγκοσμιοποίηση, τη στρατηγική της Λισαβόνας ή τις φιλελευθεροποιήσεις;
Κλείνοντας, πιστεύω ότι είναι καθήκον μας, ως θεσμικό όργανο, να αφιερώσουμε τουλάχιστον άλλη μία συνεδρίαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέχρι την καταλυτική ημερομηνία του 2007, για να συζητήσουμε γι’ αυτό το σοβαρότατο θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα σήμερα να αναφερθώ στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρουμανία, και ειδικότερα στη σχολή γιόγκα MISA και τη χορήγηση θεώρησης στον ιδρυτή της, Gregorian Bivolaru.
Στις 21 Οκτωβρίου 2005, το ανώτατο δικαστήριο της Σουηδίας αποφάσισε να μην παραδώσει τον κ. Bivolaru, ιδρυτή της σχολής γιόγκα MISA, ενώπιον της ρουμανικής δικαιοσύνης, με το σκεπτικό ότι στη Ρουμανία δεν θα τύγχανε δίκαιης δίκης λόγω των προσωπικών του πεποιθήσεων.
Τον Δεκέμβριο του ίδιου έτους, του χορηγήθηκε πολιτικό άσυλο.
Οι προσφυγές σε βάρος 39 ατόμων που σχετίζονται με τη σχολή γιόγκα MISA δεν έχουν ακόμα ολοκληρωθεί στη Ρουμανία.
Η ύπαρξη θρησκευτικής ελευθερίας και ανεξάρτητης δικαιοσύνης αποτελούν θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προϋποθέσεις για την ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας το 2007.
Στην αυριανή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνεται, φυσικά, η προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας.
Θεωρώ σημαντικό το γεγονός να συνεχίσει αυτό το Σώμα να παρακολουθεί στενά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα σημερινά και στα μελλοντικά κράτη μέλη.
   Κύριε Πρόεδρε, στο Σουρινάμ, μια χώρα της Νότιας Αμερικής, 25 000 άνθρωποι είναι άστεγοι από τις 7 Μαΐου.
Εκατόν εβδομήντα πέντε χωριά έχουν καλυφθεί από το νερό και δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι έχουν εγκαταλείψει τις εστίες τους.
Το Σουρινάμ είναι μία από τις χώρες ΑΚΕ με τις οποίες έχουμε επαφή μέσω της συμφωνίας του Κοτονού.
Οι στόχοι της μείωσης της φτώχειας και της σχολικής φοίτησης κινδυνεύουν σοβαρά.
Την περασμένη εβδομάδα ζήτησα από την Επιτροπή να συμβάλει μέσω της βοήθειας έκτακτης ανάγκης της ECHO.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, εξ ονόματος του Σώματος αυτού, να μεταφέρετε στον λαό του Σουρινάμ και στο κοινοβούλιό του τη συμπαράστασή μας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0143/2006) της κ. Kaufmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με το αποτέλεσμα της εξέτασης των νομοθετικών προτάσεων που εκκρεμούν ενώπιον του νομοθέτη (2005/2214(INI)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, έχω να κάνω δύο παρατηρήσεις σε σχέση με την έκθεση της κ. Kaufmann, την οποία σε γενικές γραμμές προσυπογράφω.
Πρώτον, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην ανάγκη για εξέταση των νομοθετικών προτάσεων όχι μόνο σε σχέση με τις αρχές βελτίωσης της νομοθεσίας ή την ατζέντα της Λισαβόνας αλλά και σε σχέση με την επικουρικότητα.
Γνωρίζω ότι πρόκειται για μια έννοια με την οποία το Σώμα αυτό διαφωνεί ολοένα και περισσότερο, αλλά αυτό δεν επηρεάζει με κανέναν τρόπο το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει σαφώς να προσθέτει αξία πέρα και πάνω από την εθνική νομοθεσία.
Είμαι της άποψης ότι η καταπολέμηση της υπερβολικής ρύθμισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην υιοθέτηση μιας καλύτερης και απλούστερης προσέγγισης της νομοθεσίας σε κοινοτικό επίπεδο.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων.
Υποστηρίζω θερμά την πρωτοβουλία του κ. Barroso να στέλνει τις νέες νομοθετικές προτάσεις στα εθνικά κοινοβούλια, καθώς τα κράτη μέλη είναι ικανά να τις εξετάζουν προσεκτικά για την τήρηση της αρχής της επικουρικότητας, κάτι που αναμφίβολα θα ενισχύσει τη βάση στήριξης της ευρωπαϊκής νομοθεσίας από τα κράτη μέλη.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είμαι ευτυχής για το ότι, με την παρούσα έκθεση, η κ. Poli Bortone δίνει στο Σώμα αυτό μια δόση λογικής και χαίρομαι με την ελπίδα ότι, αύριο, θα λάβουμε το πράσινο φως και θα μπορέσουμε επιτέλους να δώσουμε νέα ώθηση στην προστασία των καταναλωτών.
Αυτό που εξετάζουμε σήμερα είναι η ανάγκη για περισσότερη ειλικρίνεια.
Θέλουμε άραγε να επιτρέψουμε στις επιχειρήσεις να πωλούν ατιμωρητί στους καταναλωτές πολύ λιπαρά, πολύ γλυκά ή πολύ αλμυρά τρόφιμα, κομπάζοντας ότι τα προϊόντα τους είναι ωφέλιμα; Τα πατατάκια, η coca-cola και τα γλυκά είναι τρόφιμα, την πώληση των οποίων κανείς δεν θέλει να απαγορεύσει, όμως αυτό που δεν μπορούμε να επιτρέψουμε είναι να πωλούνται τα τρόφιμα αυτά με την πρόφαση ότι προάγουν την υγεία και την ευεξία.
Ούτε μιλάμε για την επιβολή απαγορεύσεων στις διαφημίσεις, αλλά για τη θέσπιση νέων κανόνων εμπορίας.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ελάχιστα πρότυπα που θα εξασφαλίζουν την ειλικρίνεια κατά τη διάθεση των προϊόντων στην αγορά.
Οι εναρμονισμένοι κανόνες συμβάλλουν στην ασφάλεια δικαίου και αυτό είναι προς όφελος τόσο των επιχειρήσεων όσο και οποιουδήποτε άλλου.
Μια έρευνα αποκάλυψε ότι το 70 % των καταναλωτών εμπιστεύονται τους ισχυρισμούς υγείας που διατυπώνουν οι κατασκευαστές και, για αυτόν ακριβώς τον λόγο, ο εν λόγω κανονισμός αποτελεί ένα βασικό νομοθέτημα, όχι μόνον από την άποψη της επίτευξης περισσότερης διαφάνειας στην προστασία των καταναλωτών αλλά και από την άποψη της βελτίωσης της προστασίας της υγείας.
Σήμερα περισσότεροι από 200 εκατομμύρια ενήλικοι και 14 εκατομμύρια παιδιά στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπέρβαροι ή πάσχουν από παχυσαρκία.
Οι περιπτώσεις διαβήτη τύπου II, ο οποίος εξαρτάται από διατροφικούς παράγοντες, έχουν αυξηθεί δραματικά, ιδιαίτερα στα παιδιά.
Ακριβώς επειδή αντιμετωπίζουμε την πιθανότητα η παχυσαρκία και η έλλειψη άσκησης να αντικαταστήσουν στις στατιστικές το κάπνισμα ως πρώτη αιτία θανάτου, θεωρούμε ότι ο συμβιβασμός αυτός είναι καλός και ότι συνιστά μια καλή δέσμη.
Θα προτιμούσα να δω περισσότερη αντικειμενικότητα και περισσότερη ειλικρίνεια στη συζήτηση αυτή· ήδη μόνο στη Γερμανία, αντιμετωπίζουμε προβλήματα που σχετίζονται με τη διατροφή και τα οποία μας κοστίζουν 71 δισ. ευρώ, γεγονός που καθιστά σαφές ότι αυτό είναι κάτι με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε.
Ελπίζω επίσης ότι η γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση δεν θα ακολουθήσει την πρόταση της κ. Sommer να ασκήσει προσφυγή· οποιαδήποτε κυβέρνηση –όχι μόνον η γερμανική– που θα ασκούσε προσφυγή για κάτι, με το οποίο θα είχε πρώτα συμφωνήσει στο Συμβούλιο, θα φαινόταν γελοία και θα έχανε την αξιοπιστία της. Ελπίζω, λοιπόν, ότι η αυριανή ημέρα θα αποτελέσει ορόσημο στον αγώνα μας για μεγαλύτερη προστασία των καταναλωτών και της υγείας τους.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως και η συνάδελφός μου κ. Sommer, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την έντονη δυσαρέσκειά μου για την κοινή θέση που μας υποβλήθηκε για τη δεύτερη ανάγνωση.
Πρόκειται για τυπικό παράδειγμα χαμένης ευκαιρίας, κυρίως της Επιτροπής, να στηρίξει την εύλογη θέση που ενέκρινε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, τη στιγμή που ο κ. Barroso μάς ζαλίζει συνεχώς τα αυτιά με επιχειρήματα για περισσότερη επικουρικότητα, λιγότερη γραφειοκρατία και δεν συμμαζεύεται.
Το να επιδιώκουμε να επιβάλουμε στους καταναλωτές περιγράμματα θρεπτικών συστατικών, χωρίς καμία επιστημονική απόδειξη, είναι απαράδεκτο και ριψοκίνδυνο.
Ο κ. Schnellhardt ανέδειξε σωστά το σημείο αυτό.
Ως πρόεδρος της διακομματικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το κρασί, είναι καθήκον μου να τονίσω τον δυσανάλογο χαρακτήρα της απόλυτης απαγόρευσης κάθε ισχυρισμού για τα οινοπνευματώδη ποτά με περιεκτικότητα σε αιθανόλη άνω του 1,2%.
Το κρασί όχι μόνον αποτελεί το θέμα συγκεκριμένων κοινοτικών κανονισμών, αλλά υπάρχουν και εξαιρετικά αξιόπιστες επιστημονικές αποδείξεις ότι, όταν καταναλώνεται με μέτρο, δύο με τρία δηλαδή ποτήρια την ημέρα για παράδειγμα, είναι ωφέλιμο για την υγεία.
Αποτελεί, μεταξύ άλλων, ένα αποτελεσματικό προληπτικό μέσο για τις καρδιαγγειακές παθήσεις, τον καρκίνο και την άνοια, γεγονός το οποίο ο Επίτροπος και οι υπηρεσίες του αγνοούν παντελώς.
Ο συμβιβασμός για τον οποίο εργάστηκε η κ. Sommer, την οποία ευχαριστώ, αποτελεί απλώς το μικρότερο κακό.
Δεν μπορώ παρά να εκφράσω την απογοήτευσή μου για την ελάχιστη κατανόηση του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με αυτό το θέμα, όπως και για τις συνέπειες της εμμονής τους, ιδιαίτερα όσον αφορά την απασχόληση.
Προκειμένου να δοθεί μια τελευταία ευκαιρία στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή να επανεξετάσουν κάποιες ακατανόητες θέσεις που θα μπορούσαν να διακυβεύσουν τη διαδικασία συνδιαλλαγής και τους στόχους που έθεσε η στρατηγική της Λισαβόνας, καταθέσαμε με την κ. Klass μια τροπολογία που εξαιρεί το κρασί και την μπύρα από το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 4 παράγραφος 3, ώστε να μην βλάψουμε τομείς οι οποίοι, επί χιλιάδες χρόνια, αποτελούν κομμάτι της πολιτιστικής και διατροφικής μας κληρονομιάς.
Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες 50 έως 89.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται τις τροπολογίες 1 έως 49, 90 και 91.
Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες 1, 5, 11, 14, 15, 16, 17 και 18.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται τις τροπολογίες 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13 και 19.
Χαιρετίζω τα σχόλια που διατύπωσε ο Επίτροπος Borg σήμερα το απόγευμα για τις λογικές προτάσεις που προβάλλονται στην έκθεση σχετικά με την περίοδο απαγόρευσης και τις δυνατότητες των κρατών μελών σχετικά με αυτό το θέμα.
Εύχομαι ειλικρινά ο Επίτροπος Mandelson να μπορέσει να προχωρήσει στην πτυχή του διεθνούς εμπορίου.
Τα υαλόχελα είναι ιδιαίτερα ευάλωτα, καθώς μεγάλες ποσότητες υαλοχέλων εξάγονται στη Νοτιοανατολική Ασία και το γεγονός αυτό έχει συνέπειες σε ολόκληρη τη βιομηχανία. Η σημερινή έκθεση περιλαμβάνει πολύ λογικές προτάσεις.
Στην εκλογική περιφέρειά μου, ο Συνεταιρισμός Αλιέων της λίμνης Lough Neagh έχει καταβάλει μεγάλες προσπάθειες όλα αυτά τα χρόνια, προκειμένου να διαχειρίζεται την αλιεία έτσι ώστε να προστατεύει τα αποθέματα, και εγώ θα συνεχίσω να επαινώ το γεγονός αυτό ενώπιον της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου ως πρότυπο βέλτιστης πρακτικής, το οποίο θα πρέπει να υποστηριχθεί τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και από την ΕΕ.
   Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή Albert Jan Maat για την επίκαιρη έκθεσή του.
Η χώρα μου, η Εσθονία, βρέχεται από θάλασσα σε δύο πλευρές και από μία μεγάλη λίμνη στην τρίτη πλευρά. Η αλιεία διαδραματίζει εδώ και αιώνες σημαντικό ρόλο στην οικονομία και τον πολιτισμό μας και γνωρίζουμε καλά πόσο πολύπλοκο και ευαίσθητο είναι το ζήτημα αυτό.
Προκειμένου να αποκατασταθεί ο φυσικός κύκλος, η αλιεία πρέπει να μειωθεί έως και κατά 60% σε ορισμένες περιοχές. Πρώην αλιείς αδυνατούν να βρουν άλλη απασχόληση, και αλιευτικά σκάφη που αγοράστηκαν με ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετατρέπονται σε παλιοσίδερα και πάλι με ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, κάθε συμφωνία με το Μαρόκο η οποία αμφισβητείται ή όχι ότι συνεπάγεται την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων της Δυτικής Σαχάρας συνιστά σαφή παραβίαση του διεθνούς δικαίου.
Το ζήτημα που τίθεται, όπως υποστηρίζει το Μέτωπο Polisario, είναι εάν τα κράτη μέλη της ΕΕ θα σεβαστούν το διεθνές δίκαιο και θα συμβάλουν στην επίτευξη δίκαιης και βιώσιμης λύσης στη σύγκρουση που θα διασφαλίζει τον σεβασμό του αναπαλλοτρίωτου δικαιώματος αυτοδιάθεσης του λαού της Δυτικής Σαχάρας ή εάν, αντίθετα, θα ενθαρρύνουν την αδικία, την επιθετικότητα και την παραβίαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Για τον λόγο αυτό, υποβάλαμε εκ νέου δύο τροπολογίες, οι οποίες, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, εξαιρούν ρητά τα ύδατα στα ανοικτά της Δυτικής Σαχάρας από την αλιευτική συμφωνία που συζητούμε, χορηγώντας αλιευτικές δυνατότητες σε κοινοτικούς αλιείς μόνον στα ύδατα υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Βασιλείου του Μαρόκου ή, με άλλα λόγια, μόνον στα ύδατα βορείως του παραλλήλου των 27°40’.
Τέλος, είναι σημαντικό να επισημανθεί ότι παρότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή εξέφρασαν ιδία βουλήσει σοβαρές αμφιβολίες για τη συμφωνία αυτή, σε κανένα στάδιο της διαδικασίας αυτής δεν ζητήθηκε η άποψη του Μετώπου Polisario, του νόμιμου εκπροσώπου του λαού της Δυτικής Σαχάρας, και αυτό είναι κάτι που βρίσκουμε απαράδεκτο.
   – Κύριε Πρόεδρε, χθες το βράδυ ανακοινώσατε στο Κοινοβούλιο ότι το Συμβούλιο δεν θα είναι παρόν μετά τις 7 μ.μ. αύριο το βράδυ.
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξή μας, αύριο το βράδυ μετά τις 9 μ.μ. πρόκειται να συζητήσουμε το αν θα χρηματοδοτηθεί η Συνθήκη για την ίδρυση της ενεργειακής κοινότητας και να υποβάλουμε προφορική ερώτηση προς το Συμβούλιο σχετικά με την εν λόγω Συνθήκη.
Αν το Συμβούλιο αδυνατεί, ή δεν επιθυμεί να είναι παρόν ώστε να απαντήσει την προφορική ερώτηση, δεν νομίζω ότι έχει νόημα ούτε η συζήτηση για τη Συνθήκη ούτε η προφορική ερώτηση.
Σας ζητώ, επομένως, να λάβετε διαβεβαίωση από το Συμβούλιο ότι θα είναι παρόν.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα προτείνω την αναβολή της συζήτησης για την επόμενη περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις συνεισφορές της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου 2006: ένα σχέδιο για τους πολίτες· απτά αποτελέσματα για την Ευρώπη, περίοδος σκέψης και το «Σχέδιο Δ».
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστούμε πολύ, Επίτροπε Wallström.
Είστε μία από τις πραγματικά εξέχουσες προσωπικότητες της Επιτροπής, η οποία δεν τάσσεται μόνο υπέρ του σχεδίου Δ, αλλά και υπέρ του εκδημοκρατισμού της Ευρώπης στο σύνολό της, καθώς και της μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στις δραστηριότητες της Επιτροπής.
Είστε –και αυτό το δηλώνω εξ ονόματος της Ομάδας μας– μία από τις προσωπικότητες, που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως πολύτιμο κεφάλαιο για την πρόοδο της Ευρώπης.
Η ομιλία σας κατέστησε για μία ακόμα φορά σαφές ότι είστε, ως η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής υπεύθυνη για το σχέδιο Δ, ένας άνθρωπος στον οποίο μπορούμε να δείξουμε εμπιστοσύνη και να στηριχθούμε.
Ποια απτά αποτελέσματα προέκυψαν μέχρι σήμερα από αυτήν την περίοδο προβληματισμού, η οποία, όπως επεσήμανε ήδη ο κ. Méndez de Vigo, διατρέχει συνεχώς τον κίνδυνο να περιπέσει σε λήθαργο;
Αυτό που θέλουν οι πολίτες της Ευρώπης είναι περισσότερη διαφάνεια.
Θέλουν να κατανοούν καλύτερα ό,τι συμβαίνει στα θεσμικά όργανα.
Θέλουν μια σαφέστερη κατανομή αρμοδιοτήτων: ποιος κάνει τι, πού, πότε, σε ποια νομική βάση; Θέλουν μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στη νομοθεσία και τη διοίκηση.
Θέλουν την ενίσχυση της αρχής της επικουρικότητας.
Δεν είναι ανάγκη να γίνονται τα πάντα στις Βρυξέλλες – ορισμένα πράγματα μπορούν να γίνονται στις εκάστοτε χώρες.
Ωστόσο, τα θέματα που δεν μπορούν να επιλυθούν στις χώρες, θα πρέπει να ρυθμίζονται από τις Βρυξέλλες.
Αυτό είναι ένα σαφές μήνυμα.
Συνεπώς, οι πολίτες θέλουν ακόμη ισχυρότερη παρουσία της ΕΕ στη διεθνή πολιτική.
Θέλουν η ΕΕ να καταστεί αποτελεσματική στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Όλα αυτά τα γνωρίζουμε, και εξαρτάται από εμάς, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, να τα επιτύχουμε.
Όλα αυτά, ωστόσο, περιλαμβάνονται στο Σύνταγμα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι χρειαζόμαστε το Σύνταγμα, εάν σκοπεύουμε να εκπληρώσουμε αυτές τις απαιτήσεις των πολιτών.
Στο τέλος της περιόδου προβληματισμού, είναι πλέον σαφέστερο από ποτέ ότι οι απαιτήσεις των πολιτών δεν είναι δυνατόν να εκπληρωθούν με βάση τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Δεν ήταν καν δυνατό με 15 κράτη μέλη –γι’ αυτό έπρεπε να τροποποιηθεί η Νίκαια και να αντικατασταθεί από το Σύνταγμα– και σύντομα θα έχουμε 27 κράτη μέλη και ακόμα δεν έχουμε το Σύνταγμα.
Πώς μπορεί να είναι δυνατό τώρα; Η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Αναμφίβολα, κανείς δεν θα έπρεπε να αγωνίζεται περισσότερο για το Σύνταγμα απ’ ό,τι ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, κυρία Wallström, αλλά θα ήθελα να δηλώσω σαφώς στον Πρόεδρο της Επιτροπής ένα πράγμα: πώς μπορείτε να προσέρχεστε σε μια διακοινοβουλευτική διάσκεψη, όπως αυτή της προηγούμενης εβδομάδας, όπου η συντριπτική πλειοψηφία των παρόντων βουλευτών από τα εθνικά κοινοβούλια και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάχθηκε υπέρ του Συντάγματος, και ο επόμενος Προεδρεύων του Συμβουλίου κ. Vanhanen δήλωσε ότι, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του, η Φινλανδία σκοπεύει να επικυρώσει συμβολικά το Σύνταγμα, και μετά, ως Πρόεδρος της Επιτροπής να εγείρετε αμφιβολίες –οι οποίες είναι όντως υπαρκτές– για το κατά πόσον είστε εσείς ο ίδιος προετοιμασμένος να δηλώσετε στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων: εάν δεν συνταχθείτε μαζί μου στην εφαρμογή του Συντάγματος, η διευρυμένη Ευρώπη θα ακινητοποιηθεί σταδιακά; Θα σας αναφέρω ένα παράδειγμα: 25 Υπουργοί Εργασίας και εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παρευρέθηκαν στην τελευταία άτυπη συνεδρίαση του Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο, στην οποία συζητήθηκε η οδηγία σχετικά με τις υπηρεσίες.
Ύστερα από την αρχική συζήτηση διάρκειας δυόμισι ωρών, κάθε Υπουργός μπορούσε να ομιλήσει για τρία λεπτά.
Αυτός ο χρόνος είναι πολύς σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ωστόσο ήταν εντελώς δυσανάλογος συγκριτικά με το θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να ασκήσει καμία λογική πολιτική σε ένα τέτοιο γιγαντιαίο όργανο, όπως το Ecofin: πρόκειται μάλλον για το άκρο αντίθετο της χρηστής διακυβέρνησης, της σαφούς νομοθεσίας και της αποτελεσματικότητας!
Φθάνουμε τα όρια των υφιστάμενων δομών.
Εάν θέλουμε να καταστήσουμε την Ευρώπη πιο δημοκρατική, πιο διαφανή πιο αποτελεσματική –εάν θέλουμε να παράγουμε αποτελέσματα για τους πολίτες– πρέπει να αφήσουμε τα λόγια και να περάσουμε στην πράξη.
Αυτός είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε το Σύνταγμα.
Όσο το Προεδρείο της Επιτροπής και, συγκεκριμένα, ο Πρόεδρός της αποστέλλουν μηνύματα τα οποία δημιουργούν αμφιβολίες για το κατά πόσον το συγκεκριμένο θεσμικό όργανο είναι πράγματι αποφασισμένο να εφαρμόσει το Σύνταγμα, τόσο οι πολέμιοι του Συντάγματος θα μπορούν κάλλιστα να πιστεύουν ότι έχουμε παραιτηθεί.
Όχι, εκείνοι που υποστηρίζουν το Σύνταγμα είναι μαζί σας, κυρία Wallström, και αποτελούν την πλειονότητα.
Υπάρχουν όμως σε αυτό το Κοινοβούλιο εκείνοι που αντιτίθενται στο Σύνταγμα.
Αυτοί που μόλις τώρα ύψωσαν τις φωνές τους, αποτελούν μειονότητα.
Η συντριπτική πλειονότητα αυτού του Σώματος τάσσεται υπέρ του Συντάγματος.
Η συντριπτική πλειονότητα των κρατών μελών τάσσεται υπέρ του Συντάγματος.
Η συντριπτική πλειονότητα της Επιτροπής τάσσεται υπέρ του Συντάγματος.
Όλοι, λοιπόν έχουμε ευκαιρίες, ας αγωνιστούμε όλοι μαζί, το ίδιο ισχύει και για τον κ. Barroso.
   . Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Wallström, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή και ένα σημαντικό ποσοστό αυτού του Κοινοβουλίου έχουν πραγματικά αποστασιοποιηθεί από τους ευρωπαίους πολίτες.
Οι πολίτες δεν θέλουν μόνο να κατανοούν καλύτερα τι συμβαίνει στα θεσμικά όργανα – θέλουν μεγαλύτερη συμμετοχή.
Θέλουν να ερωτώνται για το τι θέλουν, θέλουν να λαμβάνουν αποφάσεις, θέλουν να συμμετέχουν σε συζητήσεις για το μέλλον της Ευρώπης και θέλουν όλα αυτά να ληφθούν υπόψη.
Κατά συνέπεια, έχω μια μάλλον διαφορετική αντίληψη για την έννοια του όρου «ακούω», που τόσο πολύ αρέσει στον κ. Barroso.
Εδώ ακριβώς χρειάζεται να προβούμε σε αλλαγές, ούτως ώστε να καταφέρουμε να πραγματοποιηθεί τελικά μια ουσιαστική συζήτηση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στα πολυάριθμα ταξίδια του, ο Πρόεδρος δεν θα έπρεπε να έχει αναλωθεί μόνο στο κήρυγμα, αλλά να ακούει πραγματικά.
Όλοι οι συμμετέχοντες θα μπορούσαν να είχαν ακούσει, από πολλούς ανθρώπους, πολύ συγκεκριμένες ιδέες, σχετικά με τη μορφή που θα έπρεπε να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέλλον.
Λίγες ημέρες μετά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Φόρουμ στην Αθήνα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρέθεσε συνέντευξη Τύπου, προκειμένου να παρουσιάσει την πρωτοβουλία της για ένα πρόγραμμα δράσης με βάση τα αιτήματα των πολιτών.
Ωστόσο, εάν αναμένατε ότι θα υπήρχε οποιαδήποτε αναφορά στις συζητήσεις κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Φόρουμ, στο οποίο συμμετείχαν 35 000 άνθρωποι, θα απογοητευόσασταν.
Εντούτοις, τα μέλη της Ομάδας μου λαμβάνουν αυτό το Φόρουμ στα σοβαρά και τόσο πριν, όσο και κατά τη διάρκεια του Φόρουμ, συμμετείχαν στις συζητήσεις που αφορούσαν μια ευρωπαϊκή έκκληση –η Ευρώπη δίνει τον λόγο στους πολίτες– και τον Χάρτη Αρχών για μια διαφορετική Ευρώπη.
Το γεγονός αυτό αντικρούει όλους τους υπαινιγμούς ότι η Αριστερά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι προετοιμασμένη να συμμετάσχει σε συζητήσεις για το μέλλον της ΕΕ ή για το Σύνταγμα.
Συμμερίζομαι τις ιδέες που χρησιμοποιούνται ως σημεία εκκίνησης και στα δύο έγγραφα.
Είναι αναγκαίο να πραγματοποιήσουμε μια αληθινά δημοκρατική συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης και την πορεία που θα ακολουθήσουμε, και η εν λόγω συζήτηση πρέπει να βασίζεται στην υπόθεση ότι η αξιοπρέπεια κάθε ανθρώπου πρέπει να είναι ιερή και πρέπει να γίνεται σεβαστή και να διαφυλάσσεται.
Κατά την άποψή μου, είναι μάλλον τραγελαφικό ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να δηλώνει, όπως έπραξε στις 10 Μαΐου 2006, ότι πρέπει να παράγουμε αποτελέσματα για την Ευρώπη μέσω ενός προγράμματος δράσης με βάση τα αιτήματα των πολιτών.
Σήμερα εγκρίναμε την πρότασή μας για ένα πρόγραμμα δράσης με βάση τα αιτήματα των πολιτών· η ανακοίνωση προτείνει έντεκα πρωτοβουλίες, που σχετίζονται κυρίως με την εσωτερική αγορά.
Ο Πρόεδρος Barroso παραμένει ιδιαίτερα πιστός στο συγκεκριμένο θέμα.
Εμμένει στη βασική του πεποίθηση ότι ο σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι η διατήρηση της ανταγωνιστικότητάς της ως σύνολο στην παγκόσμια αγορά.
Ωστόσο, αυτό δεν πρόκειται ποτέ να οδηγήσει σε μια πραγματικά κοινωνική Ευρώπη αλληλεγγύης, με την κοινωνική συνοχή στο επίκεντρο. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ασκούν δριμεία κριτική οι πολίτες της Ευρώπης.
Αυτή είναι η πορεία που οι πολίτες δεν θέλουν να ακολουθήσει η Ένωση.
Θέλουν να οριστούν διαφορετικές προτεραιότητες και θεωρώ ότι είναι πλέον καιρός να ληφθεί υπόψη το συγκεκριμένο θέμα.
Αυτό είναι που πρέπει να συζητήσουμε στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της συνταγματικής διαδικασίας και της συζήτησης για το σχέδιο Δ.
   Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ το Σχέδιο Δ της Επιτροπής. Χρειαζόμαστε τις συζητήσεις και γνωρίζω από εμπειρία στη χώρα μου ότι όσο περισσότερο ενημερωμένοι είναι οι πολίτες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο πιο θετικοί απέναντί της τείνουν να είναι.
Γι’ αυτό άνθρωποι όπως ο Nigel Farage και το Κόμμα Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου αντιτίθενται συνεχώς στο Σχέδιο Δ, τη χρηματοδότησή του και το γεγονός ότι προκαλεί συζητήσεις για την Ευρώπη.
Θέλουν οι πολίτες να βασίζονται στις παραπληροφορημένες προκαταλήψεις τους για την Ευρώπη.
Πρέπει να αντιταχθούμε σε αυτό.
Πρέπει να προκαλέσουμε την ευρύτερη δυνατή συζήτηση.
Πιστεύω ότι είναι σωστό να παραταθεί η συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Χρειαζόμαστε τουλάχιστον έναν χρόνο ακόμη.
Χρειαζόμαστε ευρύτερη και βαθύτερη σκέψη.
Είναι σωστό ότι μέχρι τώρα η σκέψη αφορούσε λιγότερο το κείμενο και περισσότερο το πλαίσιο.
Ωστόσο, γνωρίζουμε επίσης ότι, εν ευθέτω χρόνω, θα πρέπει να ασχοληθούμε με το τι θα κάνουμε με αυτό το κείμενο.
Η συζήτηση θα πρέπει να γίνει πιο δομημένη και πιο εστιασμένη, ίσως στο πλαίσιο των όσων μόλις είπαν ο κ. Méndez de Vigo και ο κ. Stubb.
Θα πρέπει να επιληφθούμε του θέματος.
Είναι εξαιρετικά απλουστευτικό να λέμε, όπως είπαν ο κ. Farage και ο κ. Kirkhope, ότι οι λαοί μίλησαν και τάχθηκαν κατά του Συντάγματος.
Αυτό απλά δεν είναι αληθές.
Έχουμε διαφορετικές απαντήσεις σε όλη την Ευρώπη.
Μια πλειοψηφία υποστηρίζει το Σύνταγμα, ακόμα και σε χώρες στις οποίες διεξήχθησαν δημοψηφίσματα.
Αν προσθέσετε όλα τα δημοψηφίσματα, περισσότεροι ψήφισαν «ναι» παρά «όχι».
Συνολικά, όπως είπε η Επίτροπος Wallström, σύντομα θα έχουμε 16 κράτη υπέρ.
Μάλιστα, αν προσθέσετε τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία, έως τα τέλη του επόμενου μήνα θα έχουμε 18 επικυρώσεις.
Αυτό προχωρά.
Είναι θέμα αποκλίσεων, όχι αντίθεσης με το Σύνταγμα.
Όταν έχουμε αποκλίσεις στην Ένωση, τις συζητάμε για να βρούμε λύση, ώστε να τις καταστήσουμε αποδεκτές από όλους, αναγνωρίζοντας την πλειοψηφική τάση και προσπαθώντας να βρούμε τις απαραίτητες προσαρμογές ούτως ώστε να μπορέσουν να γίνουν αποδεκτές και από τη μειοψηφία.
Έχουμε χρέος προς τη μειοψηφία να τις συζητήσουμε και να βρούμε συμβιβασμούς, αλλά δεν μπορούμε να αγνοήσουμε και τη βούληση της πλειοψηφίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0408/2005) του κ. Rack, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δεύτερου προγράμματος Marco Polo για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών (Marco Polo II) (COM(2004)0478 C6-0088/2004 2004/0157(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία με το Συμβούλιο σχετικά με το πρόγραμμα Marco Polo II μεταφράζεται κυρίως σε καλύτερη πρόσβαση στο εν λόγω πρόγραμμα για τις μικρότερες επιχειρήσεις.
Εφόσον ένας τεράστιος αριθμός αυτών δραστηριοποιούνται στον τομέα μεταφορών, αυτό συνιστά μείζονα πρόοδο, η οποία αποδίδεται κυρίως στον συνδυασμό σχεδίων και στον περιορισμό του χρηματοπιστωτικού και διοικητικού βάρους.
Η μόνη θεμελιώδης παρατήρηση που θα ήθελα να διατυπώσω σε σχέση με το εν λόγω πρόγραμμα είναι ότι δεν υπάρχει αξιολόγηση του Marco Polo I. Η έλλειψη μιας τέτοιας εκτίμησης σημαίνει ότι είναι αδύνατο να αποφανθεί κανείς εάν το Marco Polo II θα έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα, απλώς επειδή ο δεσμός μεταξύ του στόχου και των χρησιμοποιηθεισών πηγών είναι άγνωστος.
Είμαι, ως εκ τούτου, ευτυχής που θα διεξαχθεί αξιολόγηση του χρόνου, τα πορίσματα της οποίας ευελπιστούμε ότι θα ενισχύσουν τη συγκρότηση και την εφαρμογή του προγράμματος.
Θα ήθελα να τελειώσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για το επιτευχθέν αποτέλεσμα το οποίο ασφαλώς θα υποστηρίξω.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη σημαντική εμπειρογνωμοσύνη του και τη διάθεση συνεργασίας που επέδειξε.
Επειδή παρουσίασε λεπτομερώς τι ακριβώς είναι το Marco Polo, και επίσης το αξιολόγησε, σκοπεύω να επικεντρωθώ μόνο σε μερικές πτυχές.
Είναι θετικό ότι το ύψος των κονδυλίων και τα μέσα που διαθέτει το πρόγραμμα είναι σαφώς καλύτερα από ό,τι στα προηγούμενα προγράμματα, από το PACT 1 μέχρι το Marco Polo I.
Ωστόσο, πρέπει να επισημανθεί ότι η χρηματοδότηση και τα μέσα του προγράμματος αυτού δεν πρόκειται να είναι αντάξια της πρόκλησης της στροφής των μεταφορών. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει καταρχάς να είμαστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί για να διασφαλίσουμε ότι τα προγράμματα, πρώτον, θα έχουν όντως διασυνοριακό χαρακτήρα, ούτως ώστε να διασφαλίζουν προστιθέμενη αξία για την Ευρώπη και, δεύτερον, ότι με τη μείωση κατά το ήμισυ των ελάχιστων τιμών κατωφλίου για τις χρηματοδοτήσεις θα ενισχυθούν πραγματικά οι ΜΜΕ και θα αυξήσουν το μερίδιό τους.
Τρίτον, πρέπει να υλοποιηθούν περισσότερα προγράμματα εσωτερικής ναυσιπλοΐας από ό,τι στο παρελθόν και, τέταρτον, πρέπει επιτέλους να υπάρξει συντονισμός αυτών των εθνικών προγραμμάτων, είτε αυτών που ήδη υπάρχουν είτε αυτών που θα χρειαστούν στο μέλλον.
Πέμπτον, πρέπει να δοθεί προσοχή στον έλεγχο της βιωσιμότητας των μέσων, με την Επιτροπή να αξιολογεί ποια προγράμματα εξακολουθούν να έχουν λόγο ύπαρξης μετά από μία περίοδο μεταξύ έξι και δέκα ετών και, έκτον, να ελέγχει η Επιτροπή ποια από τα απορριφθέντα προγράμματα μπορούν να ολοκληρωθούν ακόμα και χωρίς στήριξη, ούτως ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι έμμεσες επιπτώσεις σε μελλοντικά προγράμματα.
Συνολικά, η έκθεση του κ. Rack δεν διχάζει και θα πρέπει να εφαρμοστεί πολιτικά το ταχύτερο δυνατόν. Η προστιθέμενη αξία αυτών των μέτρων θα καταστεί άμεσα ορατή για τους πολίτες και αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε τώρα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση Rack αναδεικνύει σωστά τις προκλήσεις και τις προσδοκίες της ευρωπαϊκής κοινωνίας για την αντιμετώπιση της αναμφίβολης και συνεχούς αύξησης της οδικής κυκλοφορίας που διαπιστώνουμε καθημερινά σε πολλούς δρόμους και πόλεις της ηπείρου μας, σε βαθμό που να διαγράφεται ο κίνδυνος συμφόρησης του οδικού συστήματος, όπως αναφέρει και η έκθεση.
Η προώθηση, συνεπώς, εναλλακτικών και πιο οικολογικών μεθόδων μεταφοράς, και προπαντός η καλύτερη ολοκλήρωση και η μέγιστη δυνατή ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των μεταφορών αποτελούν καθήκον του νομοθέτη, τόσο για την ασφάλεια όσο και για την ποιότητα της ζωής, καταβάλλοντας ασφαλώς προσπάθειες για να ικανοποιηθούν οι ανάγκες της οικονομίας.
Για τον σκοπό αυτόν, η εξαιρετική έκθεση του κ. Rack διατυπώνει πρόσφορες προτάσεις για το πρόγραμμα Marco Polo II, το οποίο εύχομαι να καταστεί υλοποιήσιμο με την αναγκαία χρηματοδότηση.
Το κίνημα Fiamma Tricolore, το οποίο εκπροσωπώ, υποστήριζε ανέκαθεν την ιδέα των επονομαζόμενων «θαλάσσιων αρτηριών», τις οποίες καθιέρωσε η ίδια η Ιταλία στη Μεσόγειο από το πρώτο κιόλας μισό του περασμένου αιώνα και τις οποίες η έκθεση Rack ορθώς επαναφέρει και προτείνει στο πλαίσιο του προγράμματος Marco Polo II.
Ζητώ από τους συναδέλφους να υποστηρίξουν όπως υποστηρίζω ασφαλώς και εγώ τις τροπολογίες του κ. Rack, οι οποίες αποβλέπουν στην τροποποίηση του προγράμματος Marco Polo II με σκοπό τη μείωση των απαιτούμενων διοικητικών διατυπώσεων για τις συνδυασμένες μεταφορές.
Πιστεύω πως πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση, την οποία ελπίζω να υποστηρίξει σύσσωμο το Κοινοβούλιο.
   Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου, και ιδιαίτερα φυσικά στον εισηγητή, κ. Rack, για το έργο που επιτέλεσε η επιτροπή.
Όπως πολλοί είπαν στο παρόν Κοινοβούλιο, πρέπει να επιτύχουμε ένα περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον σύστημα μεταφορών στην Ευρώπη.
Έχουμε πάρα πολλή περιβαλλοντική ρύπανση.
Ταυτόχρονα, οι μεταφορές είναι εξαιρετικά σημαντικές για τις περιφέρειές μας και για εταιρείες στις περιφέρειες.
Οι συνδυασμένες μεταφορές θα καταστούν εξαιρετικά σημαντικές στο μέλλον εάν τα συστήματα μεταφορών πρόκειται να λειτουργήσουν σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ.
Το σχέδιο Marco Polo αποκαλύπτει επίσης τις διάφορες συνθήκες υπό τις οποίες ζούμε στις διάφορες περιφέρειες της ΕΕ.
Σε πολλές περιφέρειες, πρέπει να διανυθούν μεγάλες αποστάσεις.
Οι εταιρείες σε αυτές τις περιοχές είναι σε πολλές περιπτώσεις υπεργολάβοι μεγαλύτερων εταιρειών σε πιο πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Είναι πολύ σημαντικές για την απασχόληση στις εν λόγω περιφέρειες που είναι πολύ απομακρυσμένες.
Το σχέδιο Marco Polo δεν θα έπρεπε, ως εκ τούτου, να οδηγήσει στη μετεγκατάσταση της απασχόλησης στην ΕΕ.
Προχώρησα στην επιτροπή βάσει αυτής της άποψης και μπορώ τώρα να αποδεχτώ τη συμβιβαστική λύση που σχετίζεται με το άρθρο 1 της έκθεσης σύμφωνα με την οποία το σχέδιο Marco Polo θα έπρεπε να δημιουργήσει προστιθέμενη αξία για την ΕΕ χωρίς να πλήξει την οικονομική, κοινωνική ή εδαφική συνοχή, καθώς και το μελλοντικό άρθρο 2 σύμφωνα με το οποίο το σχέδιο δεν πρέπει να επηρεάσει δυσμενώς την παραγωγή ή την απασχόληση.
   Κύριε Πρόεδρε, έχω τη χαρά να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στην Επιτροπή ευχαριστώντας τον Αντιπρόεδρο Barrot.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την πρότασή του, για αυτήν την πρωτοβουλία και για τον λόγο του που επιβεβαιώνει τα θετικά μέτρα που έχουν ληφθεί.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου στον κ. Rack για το έργο του, καθώς παραλάβαμε ένα έγγραφο το οποίο θα μπορούσε να έχει σημαντική συνεισφορά στην αποτελεσματικότερη χρήση των υποδομών μεταφοράς μέσω ενεργού στήριξης διατροπικών λύσεων.
Έχουμε πλήρη επίγνωση ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβανομένου του προϋπολογισμού της περιόδου 2007-2013, θα έχει πολύ λιγότερη διαθέσιμη χρηματοδότηση για τις μεταφορές από ό,τι θα επιθυμούσαμε να λάβουμε.
Αυτό σημαίνει ότι θα είναι γενικά καλύτερα εάν οι λύσεις οι οποίες βασίζονται στη χρήση της υφιστάμενης υποδομής είναι όσο το δυνατόν καλύτερες.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι πρόκειται για μια ιστορική στιγμή: μια διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση, ενδεχομένως με δύο επιπλέον μέλη από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Έχουμε ως εκ τούτου την ευκαιρία να συμπεριλάβουμε τα νέα κράτη μέλη στη διαμόρφωση ενός νέου ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών και διοικητικού συστήματος.
Είναι πολύ σημαντικό να διατηρηθεί ο ρόλος που έχει διαδραματίσει έως τώρα ο σιδηρόδρομος στα νέα κράτη μέλη.
Τέλος, χαίρομαι που διαπιστώνουμε μια ευκαιρία και έναν νέο ρόλο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και που οδεύουμε προς την κατεύθυνση της σταθεροποίησης του συστήματος μεταφορών και του διοικητικού συστήματος.
   Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Rack, την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, καθώς και το Κοινοβούλιο γενικότερα, γι’ αυτή την εργασία, η οποία θα μας επιτρέψει την έγκριση της πρότασης σε πρώτη ανάγνωση.
Η Επιτροπή στηρίζει τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε κατά τη διάρκεια του άτυπου τριμερούς διαλόγου με το Συμβούλιο.
Αποδεχόμαστε τις τροπολογίες τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και αντανακλούν τη θέση του Συμβουλίου, καθώς και τις νέες συμβιβαστικές τροπολογίες που πρότεινε ο κ. Rack και υποστηρίχθηκαν από τις διάφορες πολιτικές ομάδες.
Αντανακλούν τον συμβιβασμό που επετεύχθη από τον άτυπο τριμερή διάλογο με το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, έχω εντυπωσιαστεί από το επίπεδο συμφωνίας των απόψεων που εξέφρασαν οι διάφοροι ομιλητές.
Είμαστε όντως απόλυτα αποφασισμένοι να αποφύγουμε τους κινδύνους και τις δυνητικές συνέπειες από μια συνεχή αύξηση της οδικής κυκλοφορίας στους δρόμους και αυτοκινητοδρόμους της Ευρώπης.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, χρειάζεται, ιδιαίτερα μέσω του προγράμματος Marco Polo II, να προαγάγουμε ενεργά όλες τις εναλλακτικές λύσεις: θαλάσσιες αρτηρίες, εσωτερικές πλωτές οδούς και ένα αληθινά ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο.
Όπως και εσείς, κυρίες και κύριοι, λυπάμαι διότι δεν διαθέτουμε περισσότερα κονδύλια, αλλά, όπως είπε κάποιος, πιστεύω ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε με τον καλύτερο τρόπο τα κονδύλια που διαθέτουμε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχω βάσιμες ελπίδες ότι, χάρη στα μέτρα προβολής που περιέχονται στο πρόγραμμα Marco Polo II, θα καταφέρουμε να πετύχουμε θετικά αποτελέσματα.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι η ίδια φιλοσοφία θα διέπει τις αποφάσεις μας σχετικά με τα προγράμματα για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ ακόμη μία φορά για το έργο σας.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω ένα θέμα σύμφωνα με το άρθρο 151, παράγραφος 3 του Κανονισμού.
Αναρωτιέμαι αν μπορείτε να με βοηθήσετε.
Δεν θα πρέπει να κηρύξετε τις τροπολογίες 8 και 16 της έκθεσης Doorn απαράδεκτες, αφού η Συνθήκη της Νίκαιας είναι η μόνη εν ισχύ συνθήκη; Δεν υπάρχει αυτό που λέμε «Συνταγματική Συνθήκη».
Παρ’ ότι πολλοί εδώ θέλουν να το ξεχνούν, οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί ψήφισαν «όχι» στα δημοψηφίσματά τους.
Καμία συνθήκη δεν έχει αντικαταστήσει τη Συνθήκη της Νίκαιας.
Οι εν λόγω τροπολογίες θα πρέπει, συνεπώς, να κηρυχθούν απαράδεκτες.
   Το κείμενο του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ.
1785 χρειάζεται να τροποποιηθεί προκειμένου να ενσωματώσει τις τροπολογίες για την εισαγωγή ρυζιού που ανακύπτουν από τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και της Ινδίας (Απόφαση Συμβουλίου 2004/617/ΕΚ της 11ης Αυγούστου 2004), του Πακιστάν (Απόφαση του Συμβουλίου 2004/618/ΕΚ της 11ης Αυγούστου 2004), των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (Απόφαση του Συμβουλίου 2005/476/ΕΚ της 21ης Ιουνίου 2005) και της Ταϊλάνδης (Απόφαση του Συμβουλίου 2005/953/ΕΚ της 20ής Δεκεμβρίου 2005).
Αυτές οι συμφωνίες θέσπισαν τελωνειακές ρυθμίσεις για τις εισαγωγές βάσει του χαρακτήρα του προϊόντος και των εισαγόμενων προϊόντων, που επιτρέπουν στην Επιτροπή να παρεκκλίνει από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 για μια μεταβατική περίοδο.
Καθώς η εν λόγω παρέκκλιση αναμενόταν να λήξει στις 30 Ιουνίου 2006, υπάρχει επείγουσα ανάγκη τροποποίησης του κειμένου του ισχύοντος κανονισμού.
Ως εκ τούτου, προσυπογράφω την πρόταση της Επιτροπής και στηρίζω την έκθεση Daul.
   Μετά το μάλλον άδοξο επεισόδιο που αφορούσε την οδηγία για τις υπηρεσίες, μια άλλη επίθεση στην αρχή της χώρας καταγωγής, αυτή τη φορά σχετικά με τον ΦΠΑ που επιβάλλεται στις υπηρεσίες, θα ήταν ακόμη ένα βήμα προς εσφαλμένη κατεύθυνση. Αν οι ιδέες που περιέχονται στην έκθεση του κ. Karas τεθούν σε εφαρμογή, αυτό θα έχει αρνητικές και επικίνδυνες επιπτώσεις, επειδή η Επιτροπή και πολλές από τις χώρες στο Συμβούλιο επιθυμούν καθοριστικός παράγοντας για την παροχή υπηρεσιών να είναι ο τόπος κατανάλωσης, και όχι, όπως τώρα, ο τόπος παροχής της υπηρεσίας.
Ωστόσο, η εγκατάλειψη της χώρας καταγωγής θα δημιουργούσε ένα πολύπλοκο, γραφειοκρατικό, ανεξέλεγκτο και κατά συνέπεια ανεφάρμοστο σύστημα.
Κατά συνέπεια ψήφισα κατά της έκθεσης Karas.
   Σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της σύναψης αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου. Εμείς οι σοσιαλδημοκράτες καταψηφίσαμε τη συμφωνία.
Πιστεύουμε ότι η αλιευτική συμφωνία δεν πρέπει να επεκταθεί προκειμένου να συμπεριλάβει την επικράτεια της Δυτικής Σαχάρας επειδή το Μαρόκο κατέχει τη Δυτική Σαχάρα από το 1975.
   Καταψήφισα την αλιευτική συμφωνία ΕΚ-Μαρόκου, διότι ο λαός της Δυτικής Σαχάρας βρίσκεται ακόμη υπό μαροκινή κατοχή και δεν είχε λόγο στη συμφωνία, η οποία επιτρέπει την αλιεία στα χωρικά του ύδατα.
Πιστεύω ότι οι Saharawi θα πρέπει να έχουν δικαιώματα στα χωρικά τους ύδατα.
Γι’ αυτόν τον λόγο, η αλιευτική συμφωνία ΕΚ-Μαρόκου δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει τα ύδατα της Δυτικής Σαχάρας, καθώς ο λαός δεν έχει εξουσία να επιλέξει ή όχι τη συμφωνία.
Δεν υποστηρίζω μια συμφωνία εμπορίου η οποία παραβιάζει τα δικαιώματα άλλων κοινοτήτων και καθορίζει τη χρήση των ίδιων τους των πόρων.
   Ψηφίζοντας επί της έκθεσης αυτής, ανησυχώ εξαιρετικά για τις επιπτώσεις της προτεινόμενης αλιευτικής συμφωνίας στη θέση της Δυτικής Σαχάρας και τις προοπτικές επίλυσης αυτής της μακροχρόνιας σύγκρουσης.
Πρόκειται για μια εκστρατεία στην οποία εργάστηκαν μαζί μου ορισμένοι από τους εκλογείς μου στο Λονδίνο, υπό την καθοδήγηση της φιλανθρωπικής οργάνωσης War on Want η οποία εδρεύει στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Για τον λόγο αυτό, υποστήριξα τροπολογίες που αποκλείουν τη Δυτική Σαχάρα από το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας και καταψήφισα τη συμφωνία όταν οι τροπολογίες αποκλεισμού κατέπεσαν.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της συναδέλφου μου, κ. Frassoni, επί των πρόσφατων εκθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την παρακολούθηση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου. Η έκθεση αυτή αναμενόταν με έντονο ενδιαφέρον υπό το φως της διοργανικής συμφωνίας του Δεκεμβρίου 2003.
Η συμφωνία, η οποία είναι γνωστή ως βελτίωση της νομοθεσίας, στόχευε στη μείωση του όγκου της κοινοτικής νομοθεσίας και ταυτόχρονα στην απλοποίησή της και είχε σχεδιαστεί για να διασφαλίσει ότι η νομοθεσία εφαρμοζόταν κανονικά παντού, προϋπόθεση απαραίτητη για τη δημιουργία ενός χώρου δικαιοσύνης. Δυστυχώς, πρέπει να ειπωθεί ότι τα κράτη μέλη δεν μεταφέρουν το κοινοτικό δίκαιο στο εσωτερικό δίκαιο τους με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Ακόμη χειρότερα, το εφαρμόζουν με κακό τρόπο και αυτό το κάνουν με ατιμωρησία για την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι συνένοχος. Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι τα κράτη μέλη έχουν την ευθύνη για την παρακολούθηση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Ο καθένας μπορεί να διαπιστώσει τον βαθμό στον οποίο το παρόν σύστημα δεν λειτουργεί και με ποιον τρόπο αυτό βοηθά στη δημιουργία ενός χάσματος μεταξύ, αφενός, της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και αφετέρου, των Ευρωπαίων, οι οποίοι συνειδητοποιούν την αδικία αυτής της κατάστασης σε καθημερινή βάση. Αναρωτιέμαι μήπως ήλθε πλέον ο καιρός να εξετάσουμε το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού σώματος ανεξάρτητων επιθεωρητών με έργο την παρακολούθηση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη.
Πράγματι, η Συνθήκη αυτή δεν εγκρίθηκε, αλλά απορρίφθηκε με λαϊκά δημοψηφίσματα στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες, παρά τις επιθυμίες του νεοεκλεγέντος Προέδρου της Ιταλικής Δημοκρατίας Giorgio Napolitano, ο οποίος υπερασπίσθηκε στην εναρκτήρια ομιλία του αυτή τη Συνθήκη, λησμονώντας τον υπερκομματικό του ρόλο.
Πράγματι, η Συνθήκη αυτή εγκρίθηκε από το ιταλικό κοινοβούλιο, αλλά όχι ομόφωνα. Όποιος δηλώνει υπεράνω κομμάτων, δεν πρέπει να υποστηρίζει κάτι που προκάλεσε ρήξη στο ιταλικό κοινοβούλιο.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της συναδέλφου μου βουλευτή κ. McCarthy για την πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εφαρμογή, τις συνέπειες και τον αντίκτυπο της ισχύουσας νομοθεσίας περί εσωτερικής αγοράς. Ο τρόπος με τον οποίο εφαρμόζεται η κοινοτική νομοθεσία δημιουργεί συνεχώς χάσμα μεταξύ της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και των εθνών.
Κατά συνέπεια, είναι θέμα επείγουσας ανάγκης να εισαγάγουμε τη ζωτική συνεκτικότητα μεταξύ του κοινοτικού δικαίου, της μεταφοράς του από τα κράτη μέλη και της πρακτικής του εφαρμογής. Κάθε άσκοπη νομοθεσία θα πρέπει να καταργηθεί, και η αναγκαία νομοθεσία να εφαρμόζεται με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Είμαι υπέρ της ιδέας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετέχει στενά στην παρακολούθηση της εφαρμογής του ευρωπαϊκού δικαίου από τα κράτη μέλη. Δεδομένων των προβλημάτων που υπάρχουν στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, αναρωτιέμαι επίσης μήπως ήλθε πλέον η ώρα να εξετάσουμε το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού σώματος ανεξάρτητων επιθεωρητών, άμεσα αποσπασμένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και επιφορτισμένων με την παρακολούθηση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η εσωτερική αγορά λειτουργεί όπως θα έπρεπε.
Το χειρότερο όλων είναι ότι το Κοινοβούλιο είναι ευχαριστημένο με αυτή την κατάσταση πραγμάτων, την οποία και αναγνωρίζει.
Είναι βέβαια αλήθεια ότι απειλεί αόριστα με πρόταση μομφής την Επιτροπή στην περίπτωση που η τελευταία υπερβεί κατά πολύ τα όρια. Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι, ακόμη και στις χειρότερες στιγμές των σκανδάλων που αμαύρωσαν την Επιτροπή Santer, ουδέποτε είχε το πολιτικό σθένος να αποκηρύξει το όργανο που συμβολίζει το ευρωπαϊκό υπερκράτος.
Το γεγονός ότι μια τεχνοκρατία ασκείται με τη σιωπηρή συμφωνία μιας κοινοβουλευτικής συνέλευσης δεν αλλάζει τη φύση αυτής της τεχνοκρατίας.
   Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουν συναφθεί λογικές συμφωνίες προσχώρησης με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και η Ένωση πρέπει να διευρυνθεί για να συμπεριλάβει αυτά τα κράτη από την 1η Ιανουαρίου του ερχόμενου έτους, διατυπώθηκαν όμως αμφιβολίες σε σχέση με την ημερομηνία.
Επιτρέψτε μου να προβώ σε μερικές παρατηρήσεις από την προσωπική μου εμπειρία, δεδομένου ότι δεχόμασταν παρόμοια πίεση με αυτή που σήμερα ασκείται σε Βουλγαρία και Ρουμανία πριν την ένταξή μας στην Ένωση.
Και σε εμάς είπαν ότι η Δημοκρατία της Τσεχίας δεν ήταν πλήρως έτοιμη, ότι δεν είχε ακόμη εκπληρώσει επαρκώς την τάδε ή τη δείνα απαίτηση.
Το αποτέλεσμα είναι ότι ακόμα δεν απολαμβάνουμε τις ίδιες συνθήκες με τα λεγόμενα παλαιά κράτη μέλη. Επιπλέον, θα τολμούσα να προσθέσω ότι περισσότερα του ενός μέλη της παλαιάς Ένωσης των 15 ενδέχεται να δυσκολευτούν να εκπληρώσουν τους όρους που τέθηκαν, για παράδειγμα, στη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Οι απαιτήσεις που τέθηκαν σε Βουλγαρία και Ρουμανία είναι ακόμη πιο αυστηρές.
Εκφράζοντας αμφιβολίες για την ημερομηνία ένταξής τους και επιβάλλοντας άνισους όρους, αυξάνουμε την ανασφάλεια και προσφέρουμε επιχειρήματα σε εκείνες τις δυνάμεις σε αμφότερα τα κράτη που αντιτίθενται στην ένταξη στην ΕΕ. Επιπλέον, δημιουργούμε σε εμάς τους ίδιους έντονες εσωτερικές διαιρέσεις για την Ένωση μελλοντικά, χωρίς αυτό να σημαίνει πως εννοώ βεβαίως ότι πρέπει να αποστρέψουμε τα μάτια μας από αποτυχίες σε σχέση με την καταπολέμηση της διαφθοράς στη Βουλγαρία και στη Ρουμανία ή σε σχέση με το ζήτημα του οργανωμένου εγκλήματος, όπως δεν θα το κάναμε και για οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος.
Ωστόσο, δεν είναι θετικό για τα νέα κράτη και τους πολίτες τους να εντάσσονται στην Ένωση με το αίσθημα ότι είναι υποδεέστερης κατηγορίας και όχι ισότιμοι.
Σε σχέση με αυτό, νομίζω ότι δεν πρέπει να είναι στόχος μας να προκαλέσουμε επανάληψη της κατάστασης στη Δημοκρατία της Τσεχίας, όπου η πλειονότητα, σύμφωνα με μια δημοσκόπηση, πιστεύει τώρα ότι η ισότητα και η δικαιοσύνη δεν κατισχύουν στην Ένωση και ότι τα λεγόμενα παλαιά κράτη μέλη συνεχίζουν να χαίρουν πλεονεκτημάτων, τα οποία δεν απολαμβάνουν τα νέα κράτη μέλη, υπό τη μορφή επιδοτήσεων που παρακρατούνται από τα τελευταία.
Στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, ακολουθούμε, αν μη τι άλλο, την ίδια οδό.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα αυτού του πράγματος. Ο σταθμός πυρηνικής ενέργειας στο Κοζλοντούι –στον οποίο έγινε επανειλημμένα αναφορά– είναι το ίδιο ασφαλής με πολλούς άλλους στην Ευρώπη, σύμφωνα με διεθνείς εμπειρογνώμονες.
Ωστόσο, η Ένωση υποχρεώνει τη Βουλγαρία, θέτοντάς το ως προϋπόθεση ένταξης, να κλείσει τμήμα των πυρηνικών της εγκαταστάσεων, πράγμα που θα τη μετατρέψει από εξαγωγέα ηλεκτρικής ενέργειας σε εισαγωγέα.
Το ερώτημα είναι ποιος επωφελείται από αυτή την κατάσταση.
Σε τελική ανάλυση, εμείς δώσαμε ελπίδες στους κατοίκους της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας όσον αφορά την ένταξη στην Ένωση και, ως εκ τούτου, δεν πρέπει να τους θέσουμε σε καθεστώς ομηρίας και να μηρυκάζουμε για την ακριβή ημερομηνία ένταξής τους. Είναι πιθανό ότι εμείς, ως κράτη μέλη με τα δικά μας οικονομικά συμφέροντα, ενδεχομένως να έχουμε περισσότερους λόγους να είμαστε λυπημένοι σε σύγκριση με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, αν η διεύρυνση δεν πραγματοποιηθεί την 1η Ιανουαρίου.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι, λοιπόν, όλα θαυμάσια; Σχεδόν όλοι συμφωνούν –η Επιτροπή, οι ηγέτες των ομάδων στο Κοινοβούλιο– ότι είναι υπέροχο το ότι προσχωρούν άλλες δύο χώρες.
Μπορούμε όμως σας παρακαλώ να σταματήσουμε αυτόν τον γελοίο ισχυρισμό ότι αυτό έχει σχέση με τα κριτήρια αντιμετώπισης του δικαστικού συστήματος ή με την υιοθέτηση από την πλευρά τους του κοινοτικού κεκτημένου; Η Ρουμανία και η Βουλγαρία θα προσχωρήσουν την 1η Ιανουαρίου του προσεχούς έτους για πολιτικούς λόγους.
Πρέπει να συμβεί αυτό, διότι χρειάζεστε έναν αντιπερισπασμό.
Οι λαοί της Ευρώπης έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους σε εσάς και σε αυτά τα θεσμικά όργανα.
Ποιες είναι όμως οι επιπτώσεις για εμάς τους υπόλοιπους; Προσωπικά, είμαι υπέρ του ελεύθερου εμπορίου.
Είμαι υπέρ της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών και υπηρεσιών.
Είμαι υπέρ του να έχουμε την ευκαιρία να εργαστούμε σε άλλες χώρες εντός της ΕΕ, αλλά το να έχουμε μια πολιτική μετανάστευσης ανοικτών θυρών μεταξύ χωρών με διαφορετικά ΑΕγχΠ είναι τρέλα.
Ήδη η Βρετανία έχει δεχθεί πάνω από τριακόσιες χιλιάδες άτομα από τις δέκα χώρες που προσχώρησαν το 2004 και τώρα εκτιμάται από την οργάνωση Migration Watch στο Ηνωμένο Βασίλειο ότι όταν προσχωρήσουν η Βουλγαρία και η Ρουμανία θα δεχθούμε άλλες τριακόσιες χιλιάδες τα προσεχή τρία έτη.
Οι δημόσιες υπηρεσίες μας απλώς δεν μπορούν να αντέξουν τη μαζική μετανάστευση αυτής της κλίμακας και η Ρουμανία και η Βουλγαρία θα χάσουν τους εξυπνότερους και τους καλύτερους νέους τους για αυτόν τον λόγο.
   Κύριε Πρόεδρε, για μισό αιώνα η Βουλγαρία τελούσε υπό κομμουνιστική κυριαρχία. Ωστόσο, όταν έπεσε το Τείχος του Βερολίνου τέθηκε υπό μετακομμουνιστική κυριαρχία.
Πράκτορες των πρώην μυστικών υπηρεσιών Darzavna Sigurnost συνέχιζαν να ελέγχουν το κράτος.
Η Δύση είχε δοσοληψίες μαζί τους κατά τη διάρκεια των ιδιωτικοποιήσεων, οι οποίες συχνά πραγματοποιούνταν παράνομα.
Η οικονομική στήριξη από τη Δύση δεν έφθανε σχεδόν ποτέ στους άνεργους Βούλγαρους και στους ταλαιπωρημένους Ρόμα.
Μόνο οι πρώην μυστικοί πράκτορες ευδοκιμούσαν στους ρόλους τους ως επιχειρηματίες, δικαστές, τραπεζίτες, πολιτικοί και αρχηγοί ΜΚΟ. Είχε ποτέ ο πληθυσμός μια δίκαιη ευκαιρία υπό τη μετακομμουνιστική κυριαρχία;
Στην έκθεση προόδου για το 2001, ο εισηγητής, κ. Van Orden, κάλεσε τις βουλγαρικές αρχές να παράσχουν περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τη δολοφονία του αντιφρονούντα συγγραφέα Georgi Markov στο Λονδίνο το 1978.
Ήταν ένα από τα πολλά συμβόλαια δολοφονίας που έμειναν ανεξήγητα πριν από πολλά χρόνια και πιο πρόσφατα.
Η έκθεση τονίζει την ανάγκη για μεγαλύτερες προσπάθειες κοινωνικής ενσωμάτωσης των Ρόμα.
Συμφωνώ επίσης με την Επιτροπή ότι απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για την καταπολέμηση όλων των μορφών μισαλλοδοξίας, ρατσισμού και ξενοφοβίας. Απευθύνω έκκληση, λοιπόν, προς όλους τους συναδέλφους μου βουλευτές να υπογράψουν τη Γραπτή Δήλωση αρ.
19 –η οποία ξεκίνησε από βουλευτές του Κοινοβουλίου από πέντε διαφορετικές πολιτικές ομάδες– σχετικά με την προστασία των πολιτών στη Βουλγαρία κατά του νέο-ολοκληρωτισμού. Οι αρνητές του Ολοκαυτώματος στη Βουλγαρία κοντά στις πρώην μυστικές υπηρεσίες δεν ανήκουν στην ΕΕ.
Είμαι επίσης ευγνώμων για το γεγονός ότι η Επιτροπή ανησυχεί για τις απαράδεκτες συνθήκες διαβίωσης των Ρόμα.
Είναι αποδιοπομπαίοι τράγοι, όπως οι Εβραίοι, οι Τούρκοι και οι ομοφυλόφιλοι.
Τέλος, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη διότι την περασμένη εβδομάδα ο βούλγαρος Υπουργός Εσωτερικών, κ. Petkov, υποσχέθηκε στην αντιπροσωπεία των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ότι όλα τα αρχεία της Darzavna Sigurnost θα ανοίξουν πριν από τις 20 Ιουλίου.
Μόνο τότε θα μάθουμε ποιοι σκότωσαν τον Georgi Markov, ποιοι διέπραξαν άλλα εγκλήματα και ποιοι κυβερνούν πραγματικά τη Βουλγαρία σήμερα. Ας υποστηρίξουμε τους πραγματικούς μεταρρυθμιστές και ας ελευθερώσουμε τη Βουλγαρία από το παρελθόν της, αντί να αναβάλλουμε το μέλλον της.
   Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό μου για το έργο σας, αλλά, όπως συμβαίνει με όλα τα έργα, θα πρέπει να χαρακτηρίζεται επίσης από σαφήνεια.
Το μόνο μου πρόβλημα σήμερα είναι η έλλειψη σαφήνειας.
Λέτε ότι ο στόχος μας είναι να εντάξουμε τις δύο χώρες την 1η Ιανουαρίου 2007.
Αυτό θέλουμε όλοι.
Δεν βλέπω κάποιον σοβαρό λόγο να μην τις εντάξουμε την 1η Ιανουαρίου.
Συνεπώς, στην πραγματικότητα μιλάμε για το πώς μπορούμε να προωθήσουμε την περαιτέρω πρόοδο σε αυτές τις δύο χώρες όσο το δυνατόν περισσότερο.
Η έκκληση που σας απευθύνω έχει ήδη αναφερθεί από τον πρόεδρο της Ομάδας μου, κ. Schulz, και από τον κ. Swoboda και άλλους συναδέλφους.
Αν περιμένουμε σοβαρά να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος τους προσεχείς τρεισήμισι μήνες, πριν από την επόμενη έκθεσή σας τον Οκτώβριο, τι μπορεί να γίνει σε αυτό το διάστημα; Τι περιμένουμε; Μια νέα κρατική εισαγγελία στη Βουλγαρία; Όχι.
Σε ποιον βαθμό απαιτείται η άρση της ασυλίας; Πόσες υποθέσεις πρέπει να εγείρουμε; Πόσες δικαστικές αποφάσεις χρειαζόμαστε; Καταλαβαίνετε που θέλω να καταλήξω, κύριε Επίτροπε;
Το δεύτερο που θέλω να σας ζητήσω, κύριε Επίτροπε, με κάθε σεβασμό, είναι να μην υπάρχει πρόσθετο έργο αργότερα.
Όπως μου είπαν πρόσφατα ορισμένα μέλη της βουλγαρικής κυβέρνησης: «Δεν μπορούμε να αλλάζουμε το σύνταγμά μας εβδομάδα παρά εβδομάδα».
Αυτό που πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να είμαστε ακριβείς στις απαιτήσεις μας.
Η τελευταία μου ελπίδα είναι ότι το Συμβούλιο του Ιουνίου θα λάβει μια σαφή απόφαση.
Όπως είπε ο κ. Moscovici, είναι καιρός να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα και το Συμβούλιο του Ιουνίου μπορεί να στείλει ένα σαφές μήνυμα ότι είναι ευπρόσδεκτοι την 1η Ιανουαρίου 2007 και ότι ανυπομονούμε να εργαστούμε μαζί τους.
Η Βουλγαρία και η Ρουμανία ανήκουν στην ΕΕ, αυτά τα κριτήρια όμως είναι σημαντικά, αν θέλουμε να αντλήσουμε στήριξη από τον κόσμο, αν θέλουμε η διεύρυνση να ενισχύσει αντί να αποδυναμώσει την κοινότητα αξιών, και τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, αυτά τα κριτήρια είναι σημαντικά για τους πολίτες της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας και αυτός είναι ο λόγος που θέλω να πω στον κ. Watson, που μίλησε προ ολίγου, αλλά και στη συνάδελφο και συμπατριώτισσά μου, την κ. in 't Veld, ότι η αποδοχή των κριτηρίων λειτουργεί στην πράξη υπέρ και όχι κατά της διεύρυνσης.
Στρεφόμενος στην παρούσα πρόταση της Επιτροπής, αν κάποιος εξετάσει το επίπεδο της προόδου εκεί, τότε πιστεύω ότι η τακτική της πίεσης για την ώρα λειτούργησε, ιδίως στη Ρουμανία, όπου η κ. Macovei, ως Υπουργός Δικαιοσύνης, πέτυχε περισσότερα σε βραχύ χρονικό διάστημα σε σύγκριση με την κυβέρνηση Nastase όλα τα προηγούμενα χρόνια. Αυτό αξίζει ένα τεράστιο εγκώμιο.
Ταυτόχρονα, πρέπει να αντιληφθούμε ότι απαιτείται περισσότερη πίεση. Ωστόσο, απαιτούνται περισσότερες αλλαγές στη Ρουμανία, κυρίως όμως στη Βουλγαρία, όπου ορισμένες εξελίξεις φαίνεται να είναι ό,τι πιο αρνητικό.
Υπό το πρίσμα της ανάγκης για συνεχή πίεση, η προσέγγιση της Επιτροπής είναι η καλύτερη δυνατή.
Αν πούμε ότι το 2007 θα είναι το έτος ένταξης, αυτό τότε θα άρει την πίεση, αν όμως πούμε ότι το 2008 θα είναι το έτος ένταξης, τότε και αυτό θα άρει την πίεση, καθώς οι άνθρωποι θα ξέρουν ότι μπορούν να ενταχθούν το 2008 ό,τι κι αν συμβεί και ότι μπορούν να επαναπαυτούν στις δάφνες τους.
Το να κουνάμε το καρότο του έτους 2007, λέγοντας ότι αυτό συνεχίζει να αποτελεί ενδεχόμενο, είναι σημαντικό, αρκεί αυτό να γίνει υπό τρεις όρους.
Καταρχάς, το Συμβούλιο δεν πρέπει να δηλώσει ότι ο Οκτώβριος είναι υπερβολικά αργά για να αποφασίσει.
Δεύτερον, αν οι χώρες δεν βρίσκονται σε ικανοποιητικό επίπεδο, πρέπει να μπορούμε να πούμε τον Οκτώβριο ότι δεν μπορούν να ενταχθούν τον Ιανουάριο του 2007. Τρίτον, αν μιλάμε πραγματικά για αξιοπιστία, τότε πρέπει να τολμήσουμε να αξιολογήσουμε κάθε χώρα βάσει της αξίας της και να μην πέσει η μια χώρα θύμα της άλλης.
Αυτό σημαίνει, συνεπώς, ότι η Βουλγαρία και η Ρουμανία θα διαχωριστούν και θα αξιολογηθούν σε ατομική βάση τον Οκτώβριο.
Η ένταξη των δύο χωρών θα ενισχύσει την ομογενοποίηση του οικονομικού χώρου της Νοτιοανατολικής Ευρώπης και συγχρόνως θα ενθαρρύνει τη διαδικασία της πολιτικής και οικονομικής σύγκλισης των Δυτικών Βαλκανίων στο δρόμο της ενσωμάτωσής τους στην Ένωση.
Θα υπάρξει δηλαδή ένα θετικό spill over effect και για τα Δυτικά Βαλκάνια.
Το μήνυμα που πρέπει να στείλουμε προς τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία είναι αυτό της εντατικοποίησης του ρυθμιστικού έργου στο χρονικό διάστημα που απομένει.
Στο βαθμό που η ευρωπαϊκή διακυβέρνηση, η ευρωπαϊκή πολυεπίπεδη διακυβέρνηση, επηρεάζει την εθνική ενοποίηση ή την απενοποίηση, εμείς μία μόνο επιλογή έχουμε: τη δημιουργική σύγκλιση των απόψεων που θα επιτρέψει τη μετάβαση από την Ευρωπαϊκή Ένωση των 25 σε αυτήν των 27.
Η πορεία είναι πολιτικά προδιαγεγραμμένη.
Ας την καταστήσουμε και θεσμικά ώριμη την 1.1.2007.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το απόγευμα πραγματοποιήθηκε μια πολύ σημαντική εκδήλωση στην Κωστάντζα της Ρουμανίας: τα επίσημα εγκαίνια προστατευόμενων κατοικιών για πάνω από 100 άτομα που επί του παρόντος ζουν υπό μη ικανοποιητικές συνθήκες.
Αυτό προέκυψε ως αποτέλεσμα μιας εταιρικής σχέσης ανάμεσα στο συμβούλιο τοπικής αυτοδιοίκησης, στη ρουμανική κυβέρνηση και σε δύο ιρλανδικές ΜΚΟ – την Focus on Romania και την Aurelia Trust.
Την περασμένη εβδομάδα μια έκθεση της οργάνωσης Mental Disability Rights International προκάλεσε τεράστια ανησυχία και αποτροπιασμό διότι περιέγραφε σοβαρές παραβιάσεις σε ρουμανικά ιδρύματα.
Σήμερα, η αξιοπιστία αυτής της έκθεσης αμφισβητείται από ορισμένους, ίσως σε υπερβολικό βαθμό.
Ίσως, όπως επεσήμανε ο Επίτροπος Rehn, να επιλύσουμε όλα αυτά τα προβλήματα μέχρι τον Οκτώβριο του 2006, αλλά αυτές οι δύο χώρες πρέπει να προσχωρήσουν.
   Η προθεσμία για τη μεταφορά της οδηγίας για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές στο εθνικό δίκαιο λήγει στις 12 Ιουνίου 2007 και οι νέοι νόμοι πρέπει να εφαρμοστούν στα κράτη μέλη από τις 12 Δεκεμβρίου 2007.
   . Είναι, βεβαίως, αναγκαίο να δηλώσω ότι ζητήματα που αφορούν την καταπολέμηση της κακοποίησης παιδιών εμπίπτουν στο πεδίο της ευθύνης των κρατών μελών.
Η αργόσυρτη περαίωση αυτών των υποθέσεων, οι μακρές περίοδοι αναμονής, τα χαμηλά ποσοστά εντοπισμού και τα συναφή είναι όλα ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών. Είναι δύσκολο να εμπλακεί η ΕΕ σε αυτόν τον τομέα άμεσα, μολονότι, αυτό είναι δυνατόν στο πλαίσιο των έργων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, ή εξειδικευμένων έργων, ή στο πλαίσιο των συζητήσεων και της ανταλλαγής πληροφοριών και καταβάλλουμε αξιοσημείωτη προσπάθεια να το πράξουμε αυτό.
Πιστεύω επίσης ότι είναι πολύ σημαντικό να στηριχτούμε σε πρωτοβουλίες και να συνεχίσουμε την ανάπτυξη πρωτοβουλιών, που εμπίπτουν κατά κύριο λόγο στην αρμοδιότητα του συναδέλφου μου, του κ. Frattini, και που αφορούν την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης, της οικιακής βίας και ούτω καθεξής.
Ακόμα και σε αυτόν τον τομέα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αγωνίζεται καταρχάς να διαμορφώσει τουλάχιστον μια ανταλλαγή των καθοριστικών στοιχείων, προκειμένου να μπορεί να συγκρίνει την κατάσταση σε διαφορετικά κράτη μέλη και βάσει αυτού να διαμορφώσει συγκεκριμένες προσεγγίσεις. Εξακολουθεί να ισχύει η βασική αρχή ότι τα κοινωνικά θέματα, που συχνά περιλαμβάνουν τραγικά και ευαίσθητα θέματα, εμπίπτουν στο πεδίο των εθνικών αρμοδιοτήτων, πράγμα που σημαίνει ότι αν δεν έχει επιλυθεί μια υπόθεση για μεγάλο διάστημα, θα αποτελεί ζήτημα που εμπίπτει πολύ περισσότερο στην αρμοδιότητα των εγχώριων αρχών παρά της ΕΕ, μολονότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε στο έπακρο τη δικαιοδοσία που διαθέτουμε.
Σας παρακαλώ να κάνετε ό,τι είναι δυνατόν, ειδικά με την Πράσινη Βίβλο για την ψυχική υγεία που φθάνει στο τέλος της περιόδου διαβούλευσής της στις 31 Μαΐου, προκειμένου να αντιμετωπιστεί το θέμα της περίθαλψης σε επίπεδο κοινότητας και της απομάκρυνσης των ατόμων από την ιδρυματοποιημένη περίθαλψη, όχι μόνο για τα παιδιά αλλά και για τα άτομα με προβλήματα ψυχικής υγείας.
   Όχι, αλλά μπορώ να σας δώσω μια ιδέα των συνεπειών: αν μειώναμε το ανώτατο όριο σε 0,1%, αυτό θα είχε δραματικές συνέπειες για τους παραγωγούς βιολογικών προϊόντων.
Θα ήταν τόσο δαπανηρό που, κατά τη γνώμη μου, η διαθεσιμότητα βιολογικών προϊόντων στους καταναλωτές θα μειωνόταν δραματικά, διότι η τιμή θα ήταν δυσανάλογη με την τιμή που προτίθεται να πληρώσει ο καταναλωτής.
Είναι απλώς αδύνατο να σας δώσω έναν σαφή αριθμό, αλλά υπολογίσαμε και καταστήσαμε σαφές ότι αν κάποιος επιθυμούσε να μειώσει το όριο σε 0,1%, αυτό θα είχε σοβαρές επιπτώσεις στην επιβίωση των παραγωγών βιολογικών προϊόντων.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο. Οι τιμές περιαγωγής για μια κλήση διάρκειας τεσσάρων λεπτών εξακολουθούν να ποικίλουν από 20 λεπτά του ευρώ για έναν φινλανδό καταναλωτή που καλεί από τη Σουηδία μέχρι 13,05 ευρώ για έναν μαλτέζο καταναλωτή στη Λετονία.
Τα έσοδα από τα τέλη διεθνούς περιαγωγής ανέρχονται συνολικά σε περίπου 10 δισ. ευρώ και η ρύθμιση θα εξοικονομήσει για τον καταναλωτή από 40% έως 60%.
Μπορεί η Επίτροπος να βεβαιώσει ότι πρόθεσή της είναι όποιος κανονισμός απαιτείται να περάσει στη νομοθεσία μέχρι το καλοκαίρι του επόμενου έτους;
   Η ΓΔ Ανταγωνισμού καταρτίζει κανονισμούς βάσει μιας καταγγελίας που υποβάλλεται, ενώ η ΓΔ Εσωτερικής Αγοράς και Υπηρεσιών μπορεί να εργαστεί όσον αφορά τις αγορές με κανονισμούς.
Εδώ μιλάμε για το άρθρο 95. Ζήτησα τη συμβουλή των νομικών υπηρεσιών για να μάθω αν το άρθρο 95 αποτελεί τη σωστή βάση.
Θα συνεχίσω ασφαλώς να το κάνω αυτό καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας.
Είμαι πεπεισμένη και ικανοποιημένη από τις απαντήσεις των νομικών υπηρεσιών ότι το άρθρο 95 παρέχει μια κατάλληλη βάση για την πρότασή μας.
Διάβασα τη γνωμοδότηση της Ομάδας Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών με μεγάλο ενδιαφέρον και συνεργάζομαι πολύ στενά με αυτή την ομάδα.
Συμμερίζεται τον στόχο μου, ο οποίος είναι να επιτευχθούν σημαντικές μειώσεις στα τέλη διεθνούς περιαγωγής. Οι υπηρεσίες μας θα συναντήσουν μέλη της ομάδας σήμερα για να συζητήσουν μαζί τους τις λεπτομέρειες για το πώς θα πρέπει να γίνει αυτό.
Για αυτόν τον λόγο, δεν είμαι σε θέση να δώσω λεπτομέρειες για τον κανονισμό μας επί του παρόντος, διότι πρέπει να εξετάσω όλες τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί –150 συνδρομές– και να ακούσω τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές. Αφού γίνει αυτό, θα εκπονήσω ένα έγγραφο σχετικά με ένα σχέδιο κανονισμού για την Επιτροπή και είμαι βέβαιη ότι το Κοινοβούλιο θα συζητήσει αυτό το έγγραφο λεπτομερώς εντός του καλοκαιριού.
   Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος Mandelson άσκησε αρκετά σκληρές πιέσεις για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες και χαίρομαι που ακούω από τον Επίτροπο ότι κι εκείνος προτίθεται να κάνει το ίδιο.
Συμφωνεί μαζί μου ότι είναι κάπως ειρωνικό το γεγονός ότι μια χώρα όπως η Ινδία, η οποία έχει τηλεφωνικά κέντρα από ευρωπαϊκές εταιρείες που πωλούν ασφάλειες, υποθήκες, δάνεια και άλλες χρηματοοικονομικές υπηρεσίες σε Ευρωπαίους, αρνείται τις ίδιες ακριβώς υπηρεσίες στους πολίτες της και θα πιέσει την Ινδία ειδικά να μεταρρυθμίσει το προστατευτικό της σύστημα για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες;
Στις 8 Μαρτίου 2006, η Επιτροπή δημοσίευσε τη στρατηγική της για την προώθηση των βιοκαυσίμων (COM(2006)0034 τελικό).
Ωστόσο, υπάρχουν κοινωνικά και οικολογικά ερωτήματα που τίθενται επ’ αυτού. Για παράδειγμα, η οργάνωση υποχρεωτικής πιστοποίησης των βιοκαυσίμων είναι απαραίτητη.
Έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι όλα τα βιοκαύσιμα που διατίθενται στην αγορά πληρούν μια δέσμη κοινωνικών και οικολογικών κριτηρίων προκειμένου να είναι επιλέξιμα για φορολογικές ελαφρύνσεις.
Ένα άλλο μη ικανοποιητικό σημείο είναι ότι η Επιτροπή προτείνει, σε αντάλλαγμα για τη χρήση βιοκαυσίμων, να μην είναι υποχρεωμένοι οι κατασκευαστές αυτοκινήτων να καταβάλλουν ιδιαίτερη προσπάθεια για την ανάπτυξη και διάθεση στην αγορά οικονομικότερων αυτοκινήτων.
Όσον αφορά τη διαφάνεια και τις σχέσεις, σε αυτό το στάδιο υπάρχει ένας βαθμός αμοιβαιότητας.
Στην ΕΕ η Gazprom αντιμετωπίζεται ως εταιρεία που έχει το πλήρες μονοπώλιο των αγωγών στην παραγωγή και στη μεταφορά.
Συνεπώς, είναι σαφές ότι όταν αξιολογείται μια κατάσταση στην εσωτερική αγορά, αξιολογείται από όλες τις πτυχές.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων και ιδίως την εισηγήτρια κ. Roth-Behrendt και τον δεύτερο εισηγητή κ. Schnellhardt για τη σκληρή τους εργασία γι’ αυτό το θέμα.
   Κυρία Πρόεδρε, με μεγάλη ικανοποίηση συγχαίρω, εξ ονόματος της Ομάδας μου και ως συντονιστής της επιτροπής, την κ. Pleštinská για την πρώτη της έκθεση στο Κοινοβούλιο. Είμαι βέβαιος ότι θα ακολουθήσουν πολλές άλλες.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που ανέλαβε αυτόν τον ρόλο. Είναι απολύτως αρμόζον το γεγονός ότι, προερχόμενη από ένα από τα νέα κράτη μέλη που είναι από τα πλέον ενεργά στον τομέα της εσωτερικής αγοράς, δεν χάραξε μόνο τον δρόμο για τους βουλευτές από τη Σλοβακία, αλλά είχε και το ηθικό κύρος να διεκπεραιώσει αυτό το έργο.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ορισμένα θέματα. Πρέπει να διαφωνήσω με τον εκπρόσωπο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ο οποίος έχει παρεξηγήσει πλήρως το όλο θέμα.
Όπως είπατε, κύριε Επίτροπε, αφορά κυρίως την ανάπτυξη αποτελεσματικών τεχνικών προδιαγραφών για τα προϊόντα.
Αυτή είναι μία από τις σημαντικές αρμοδιότητές σας στη νέα κατανομή χαρτοφυλακίων στην Επιτροπή.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι όλο αυτό αποτελεί μέρος της συνολικής ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς. Βρισκόμαστε τώρα στο σημείο μιας πολύ σημαντικής αναθεώρησης του μέλλοντος της εσωτερικής αγοράς.
Συμμερίζομαι την άποψη του συναδέλφου μου, κ. Rübig, ότι ο ρόλος των οργάνων τυποποίησης είναι καίριος για την καλύτερη λειτουργία αυτής της αγοράς.
Έχουμε ακόμα προβλήματα όταν αυτά τα πρότυπα δεν αναγνωρίζονται από τα κράτη μέλη. Είναι ακόμα πολύ δύσκολο για τους παραγωγούς να εκμεταλλευτούν την ενιαία αγορά.
Όπως λένε οι εισηγητές σε μία από τις τροπολογίες τους –και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τη σκιώδη εισηγήτρια, κ. Herczog, για το έργο της– θέλουμε να διασφαλίσουμε δίκαιη και διαφανή πρόσβαση στα ευρωπαϊκά πρότυπα για όλους τους φορείς της αγοράς στην Ένωση.
Αυτό είναι το θέμα αυτής της πρότασης.
Το κύριο μήνυμα της φετινής έκθεσης είναι το συμπέρασμα ότι τα δημόσια οικονομικά στην πλειονότητα των κρατών μελών ακόμη δεν έχουν ισοσκελιστεί και ότι η κατάσταση αυτή δεν έχει βελτιωθεί σημαντικά από το περασμένο έτος.
Απαιτούνται, συνεπώς, διαρκείς προσπάθειες για τη βελτίωση της φορολογικής πολιτικής.
Το συνολικό έλλειμμα των 25 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυξήθηκε το 2005 σε 2,7% του ΑΕγχΠ.
Στην ευρωζώνη αυξήθηκε στο 2,9% του ΑΕγχΠ.
Μάλιστα, το δημόσιο χρέος αυξήθηκε συστηματικά τα τελευταία χρόνια σε σχέση με το ΑΕγχΠ και στα τέλη του 2005 υπερέβη το 70% στην ευρωζώνη.
Από το 2003, 11 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ελλείμματα που υπερβαίνουν το 3% του ΑΕγχΠ και 10 χώρες υπόκεινται στη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος. Το πιο ανησυχητικό είναι ότι τέσσερις από τις μεγαλύτερες οικονομίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή η Γερμανία, η Γαλλία, η Μεγάλη Βρετανία και η Ιταλία, βρίσκονται επίσης μεταξύ εκείνων που παραβιάζουν κανόνες δημοσιονομικής πειθαρχίας.
   Σας ευχαριστούμε που μας ενημερώσατε για αυτά τα συμβάντα, κυρία Schierhuber.
Η Γραμματεία θα επικοινωνήσει αμέσως με τις υπηρεσίες ασφαλείας και σας παρακαλώ να επικοινωνήσετε και εσείς μαζί τους προκειμένου να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για την αποτροπή της επανάληψης αυτών των συμβάντων.
   Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή όσα είπε η κ. Schierhuber θα ήθελα να προσθέσω το εξής: εδώ στο Σώμα δικαίως θεσπίζουμε νόμους που έχουν ως στόχο να μην παρενοχλούνται οι άνθρωποι στον χώρο εργασίας τους.
Εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ο χώρος εργασίας μας, θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να προσφέρεται στους βουλευτές η ίδια προστασία την οποία ζητούμε για τους εργαζομένους στην Ευρώπη.
   Κύριε Πρόεδρε, αφού αναφέρθηκε το όνομά μου, επικαλούμαι το άρθρο 149 παράγραφος 1 του Κανονισμού και θέλω απλώς να επισημάνω ότι και εμένα μου έκανε ερωτήσεις ένα τηλεοπτικό συνεργείο. Και πριν δημιουργηθούν εσφαλμένες φήμες, θα ήθελα να πω ότι πραγματικά βρισκόμουν και εγώ χθες το πρωί με το αυτοκίνητό μου στο Kehl, αυτό όμως δεν αποτελεί λόγο για περαιτέρω εικασίες.
Κατά τα άλλα όμως πιστεύω –όσο δύσκολο και να είναι για εσάς να το αποδεχτείτε, κυρίες και κύριοι– ότι υπάρχει η τέταρτη εξουσία, δηλαδή ο τύπος, του οποίου την ανεξαρτησία πρέπει να σεβόμαστε.
Αυτή είναι η θέση μου.
   Κυρία Schierhuber, βλέπω ότι ζητάτε τον λόγο, αλλά θα αντιλαμβάνεστε ότι δεν μπορώ να μετατρέψω την Ολομέλεια σε ένα χώρο συζήτησης όλων των συμβάντων που λαμβάνουν χώρα στο Κοινοβούλιο.
Θα σας δώσω τον λόγο για τελευταία φορά, αλλά από εδώ και στο εξής, όταν επιθυμείτε να θέσετε ένα θέμα αυτού του είδους, παρακαλώ να το κάνετε μέσω των διαδικασιών που ορίζονται στον Κανονισμό.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Martin δεν ήταν σε αυτοκίνητο αλλά μπορώ να δώσω στις υπηρεσίες ασφαλείας το όνομα της νεαρής κυρίας.
Εκείνος ήταν πεζός έξω από το ξενοδοχείο.
   Παρακαλώ τον Γενικό Γραμματέα να συγκαλέσει μια συνάντηση με τις υπηρεσίες ασφαλείας και εκεί θα έχετε την ευκαιρία να μιλήσετε όπως κρίνετε ενδεδειγμένο.
Αν ο κ. Martin έχει να προσθέσει κάτι, θα προσκληθεί επίσης σε αυτήν τη συζήτηση ούτως ώστε να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα και να αποτραπεί οποιαδήποτε επανάληψη περιστατικών αυτού του είδους, καθώς αυτή δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνουν.
   Κύριε Moreno, η παρέμβασή σας δεν σχετίζεται με ένα θέμα επί της διαδικασίας και δεν έχει καμία σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
Οι παρεμβάσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά σκοπό έχουν να επισημάνουν ότι αυτά δεν αντανακλούν τα όσα ελέχθησαν, όχι να εκφράσουν μια άποψη για το αν αυτό που ελέχθη ήταν ενδεδειγμένο ή όχι.
Η παρέμβασή σας δεν είναι σωστή εκτός αν υπάρχει κάποιο λάθος στα πρακτικά ή εκτός αν αυτά δεν αναπαράγουν με ακρίβεια τα όσα ελέχθησαν.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συντριπτική πλειοψηφία της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης επικροτεί το ότι επιτεύχθηκε συμφωνία για τη δημοσιονομική προοπτική, παρ’ όλο που από την περιφερειακή πολιτική και την πολιτική συνοχής, λείπουν 40 δισ. ευρώ συγκριτικά με την πρόταση του Κοινοβουλίου και μολονότι δεν ήταν ως τώρα δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία με το Συμβούλιο για την επαναχρησιμοποίηση των πόρων που δεν χρησιμοποιήθηκαν για την πολιτική συνοχής.
Ωστόσο, η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης έχει ασφαλώς συναίσθηση της ευθύνης της απέναντι στα 360 εκατομμύρια ψηφοφόρων που θέλουν να αρχίσουν τα προγράμματα με τα οποία θέλουμε να βοηθήσουμε τις φτωχότερες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η τελική συμφωνία για τη δημοσιονομική προοπτική προσφέρει επιτέλους την πολιτική, οικονομική και δημοσιονομική σταθερότητα για να υλοποιήσουμε πραγματικά αυτές τις προτάσεις.
Την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν την περιμένουν μόνον οι άνθρωποι στα νέα κράτη μέλη.
Η ευρωπαϊκή διαρθρωτική και περιφερειακή πολιτική είναι σε λειτουργία σε κάθε κράτος μέλος και γι’ αυτό ζητώ να λάβει σήμερα πραγματικά η πρόταση του κ. Böge την υποστήριξη της πλειοψηφίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον τρόπο με τον οποίο διεξήχθησαν οι διαπραγματεύσεις. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω για τα 300 εκατ. ευρώ επιπλέον για την εδαφική συνεργασία, καθώς και για τις προσπάθειες δημιουργίας ενός ενιαίου νομικού πλαισίου.
Τα θέματα του υπολογισμού του ΦΠΑ, του κανόνα Ν+2 και των διαθέσιμων δυνατοτήτων δημόσιας/ιδιωτικής χρηματοδότησης στο εξής θα αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη.
Αυτό είναι θρίαμβος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για τη διαπραγματευτική μας ομάδα και, ως εκ τούτου, τους αξίζουν θερμές ευχαριστίες.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ θερμά εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, και Παιδείας όλους τους συναδέλφους που συμμετείχαν και ιδίως τον εισηγητή κ. Böge, για την εργασία τους που αφορά τα προγράμματα για τη διά βίου μάθηση, τους νέους, τον πολιτισμό, τα μέσα ενημέρωσης και την Ευρώπη των πολιτών.
Σύμφωνα με τους ευσεβείς λόγους όλων των πολιτικών των 25 κρατών μελών, τα προγράμματα αυτά συγκαταλέγονται στο σημαντικότερο πεδίο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όταν όμως το ζητούμενο είναι να διατεθούν οι αναγκαίοι πόροι για τους νέους, οι 25 κυβερνήσεις κρύβονται και κάνουν δραστικές περικοπές, ειδικά σε σχέση με τις πιο σημαντικές επενδύσεις για το μέλλον των νέων μας.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να εκφράσω εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας τις θερμές μου ευχαριστίες στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γιατί δεν αρκέστηκαν σε λόγια, αλλά πέρασαν στη δράση και έδωσαν στις προτάσεις τους τη σωστή διάσταση στα εν λόγω προγράμματα.
Δεν αναφέρομαι μόνο στην οικονομική διάσταση, αλλά στον αριθμό των νέων και θα σας αναφέρω εδώ δύο μόνο παραδείγματα.
Το πρώτο παράδειγμα είναι το Erasmus –δηλαδή οι ανταλλαγές φοιτητών– για το οποίο και τα δύο θεσμικά όργανα πρότειναν να είναι δυνατές 285 000 ανταλλαγές φοιτητών κάθε χρόνο. Όμως το Συμβούλιο, οι 25 κυβερνήσεις, προέβησαν σε δραστική μείωση του αριθμού αυτού σε ποσοστό άνω του 50%, προβλέποντας 140 000 ανταλλαγές.
Για το Leonardo –δηλαδή το πρόγραμμα για την κατάρτιση– η μείωση ήταν από 150 000 σε 36 000.
Για τον λόγο αυτόν, ευχαριστώ θερμά όλους τους συναδέλφους που βοήθησαν ώστε το αποτέλεσμα αυτών των διαβουλεύσεων να φέρει τουλάχιστον τη σφραγίδα του Κοινοβουλίου και να επιτευχθεί έτσι ένα μέτρο αξιοπιστίας στον εν λόγω τομέα με τα ποσά των 800 εκατ. ευρώ για τη διά βίου μάθηση και των 300 εκατ. ευρώ για τα άλλα προγράμματα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, αν και χάρη στις διαπραγματευτικές ικανότητες του κ. Böge και των άλλων διαπραγματευτών το Κοινοβούλιο κατάφερε να προσθέσει πραγματική ευρωπαϊκή αξία στις αρχικές προτάσεις του Συμβουλίου και να ενισχύσει σημαντικά το θεσμικό πλαίσιο, οι τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 παραμένουν άνισες ως προς την πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μολονότι το Κοινοβούλιο, στην έκθεση Böge, διατύπωσε μια μετρημένη και λογική πρόταση που είναι πιο ρεαλιστική από αυτή της Επιτροπής.
Εντούτοις, η φειδωλή και η κοντόφθαλμη στάση του Συμβουλίου, οι οποίες οφείλονται σε εθνικούς λόγους, θριάμβευσαν εις βάρος της ευρωπαϊκής φιλοδοξίας του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Παρά ταύτα, θα ψηφίσουμε υπέρ αυτής της διοργανικής συμφωνίας, καθώς είναι ο μόνος δυνατός συμβιβασμός υπό τις τρέχουσες συνθήκες.
Πράγματι, η έλλειψη δημοσιονομικών προοπτικών τα προσεχή έτη θα έριχνε την Ένωση σε ακόμα βαθύτερη κρίση από αυτή στην οποία βρίσκεται ήδη.
Επιπλέον, δεν θα ήταν δίκαιο για τα νέα κράτη μέλη, διότι χρειάζονται τις μελλοντικές προοπτικές προκειμένου να συνεχίσουν την πολιτική συνοχής τους και να ενσωματωθούν πλήρως στην κοινή αγορά.
Αυτό δεν αλλάζει το γεγονός ότι το σημερινό επίπεδο πόρων είναι ανεπαρκές για να ανταποκριθεί στις νέες προκλήσεις της Ευρώπης.
Γι’ αυτό η ρήτρα επανεξέτασης και το μέσο ευελιξίας ήταν απολύτως απαραίτητα, διότι ο κίνδυνος ότι αργά ή γρήγορα θα πέσουμε σε ξέρα είναι πολύ μεγάλος.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει πλήρως σε αυτό.
Το πιο σημαντικό συμπέρασμα που μπορούμε να εξαγάγουμε, ωστόσο, είναι ότι το ισχύον σύστημα ίδιων πόρων έχει φτάσει στα επίπεδα των δυνατοτήτων του.
Υπάρχει ανάγκη για μια σαρωτική μεταρρύθμιση.
Πρέπει να απομακρυνθούμε από το σύστημα των δωρεών από τους εθνικούς προϋπολογισμούς και να επιστρέψουμε στους πραγματικούς ίδιους πόρους, όπως ίσχυε στην αρχή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης ως προς τα τελωνειακά δικαιώματα.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να διασφαλίσουμε ότι το ευρωπαϊκό γενικό συμφέρον θα επικρατήσει έναντι του στενόμυαλου και κοντόφθαλμου εθνικού συμφέροντος.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει έναν ρόλο –ένα ηγετικό ρόλο– σε αυτή την προσπάθεια και να διατυπώσει προτάσεις, και οι μελέτες και οι επισημάνσεις του κ. Lamassoure αποτελούν καλό σημείο εκκίνησης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η επίτευξη της συμφωνίας σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία ήταν μια μακρά διαδρομή.
Στο Κοινοβούλιο, εκπονήσαμε εκτενές έργο, αναλύοντας τι απαιτείται και αναπτύσσοντας κοινές πολιτικές προτεραιότητες.
Το κάναμε αυτό σε διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους υπό την έμπειρη καθοδήγηση του εισηγητή μας, κ. Böge, οι προσπάθειες του οποίου ήταν υποδειγματικές.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ, ωστόσο, παρασύρθηκαν σε ένα άκαιρο παζάρι για τα έσοδα και τις δαπάνες, με δηλώσεις όπως «Δεν θα πληρώσουμε», «Μέγιστο 1%» και «Θέλουμε πίσω τα χρήματά μας».
Συνεπώς, ο συμβιβασμός που συζητάμε σήμερα είναι πραγματικός συμβιβασμός.
Δεν είναι ιδιαίτερα ελκυστικός και κανείς δεν είναι πλήρως ικανοποιημένος.
Κατά κάποιον τρόπο, είναι η τέχνη του δυνατού.
Οι αισιόδοξοι, ωστόσο, θα τονίσουν ότι είναι εποικοδομητικό το γεγονός ότι υπάρχει τώρα ένα πλαίσιο που θα διευκολύνει το νομοθετικό έργο σχετικά με τα προγράμματα για τα διαρθρωτικά ταμεία, την έρευνα και την εκπαίδευση.
Επιπλέον, το πλαίσιο παρέχει περισσότερους πόρους για επενδύσεις στην εκπαίδευση, την έρευνα και τις μεταφορές και για την ενίσχυση των φτωχών περιφερειών της ΕΕ, ενώ περικόπτονται οι δαπάνες για τη γεωργική ενίσχυση.
Ως εκ τούτου, συνιστώ την υπερψήφιση της συμφωνίας.
Διασφαλίσαμε ότι η διαχείριση του προϋπολογισμού της ΕΕ θα γίνει λιγότερο γραφειοκρατική.
Διασφαλίσαμε ότι η ευθύνη για τη διαχείριση των πόρων της ΕΕ έχει κατανεμηθεί δίκαια σε όλα τα κράτη μέλη.
Διασφαλίσαμε ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα μπορεί να παράσχει πολύ πιο φιλόδοξη χρηματοδότηση και ότι περισσότεροι νέοι θα μπορούν να συμμετάσχουν στα εκπαιδευτικά προγράμματα ανταλλαγών.
Διασφαλίσαμε επίσης ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ για την υγεία και την προστασία των καταναλωτών δεν θα υφίστατο τις σκληρές περικοπές τις οποίες σχεδίαζαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Ωστόσο, το πλαίσιο είναι αυστηρό. Τόσο αυστηρό που προκαλεί δυσφορία.
Επιτρέψτε μου να δώσω ένα παράδειγμα.
Η Επιτροπή πρότεινε 20 δισ. ευρώ ως επένδυση σε σχέδια διασυνοριακών μεταφορών.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε την Επιτροπή, αλλά το αποτέλεσμα ήταν μόνον 7 δισ. ευρώ.
Πώς θα εξασφαλίσουμε χρήματα για τα 30 διασυνοριακά σχέδια που έχουν εγκριθεί; Πιστεύω ότι το Συμβούλιο μας χρωστά μια απάντηση σχετικά με το πώς θα μπορέσουν να υλοποιηθούν τα κοινά σχέδια.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Böge, για το έργο που επιτέλεσε σχετικά με το υπό συζήτηση θέμα.
Δεν ευθύνεται εκείνος που το Συμβούλιο τιμώρησε την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο και έπληξε την πολιτική αξιοπιστία αυτών των θεσμικών οργάνων.
Το μεγαλύτερο λάθος έγινε από την Επιτροπή στην αρχική της πρόταση για τις οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές.
Δεν υπολόγισε σωστά τις σχετικές δυνάμεις του Συμβουλίου και δημιούργησε προσδοκίες που ήταν υπερβολικά μεγάλες.
Η έκθεση της προσωρινής επιτροπής του Κοινοβουλίου βασίστηκε σε αυτές τις προσδοκίες.
Ήταν δύσκολο τότε για πολλούς βουλευτές να συμβιβαστούν με το αίσθημα ρεαλισμού του κ. Böge.
Ενώ το Συμβούλιο επεξεργαζόταν την πρόταση της Επιτροπής, η Επιτροπή εξακολουθούσε να δημιουργεί υπερβολικά μεγάλες προσδοκίες.
Ο Πρόεδρος Barroso προώθησε την άποψη της Επιτροπής έχοντας ως βάση απολύτως λανθασμένους υπολογισμούς.
Έχασε την αξιοπιστία του σε αυτή τη διαδικασία, όπως και το σύνολο του Κοινοβουλίου.
Η απόφαση του Κοινοβουλίου να απορρίψει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου τον Δεκέμβριο του 2005 έθεσε μια καλή βάση για περαιτέρω συνομιλίες.
Το Συμβούλιο, ωστόσο, έδειξε στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο ότι τα χρήματα της ΕΕ προήλθαν από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μπορούν στην πράξη να συμμετάσχουν μόνο στη λήψη αποφάσεων σχετικά με τις δαπάνες της ΕΕ: στην ανακατανομή των χρημάτων στο πλαίσιο που υπαγορεύει το Συμβούλιο.
Η αναβολή της επίλυσης των προβλημάτων μέχρι την ενδιάμεση επανεξέταση στα τέλη του 2009 δεν θα αυξήσει την αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου στα δημοσιονομικά θέματα της ΕΕ.
Από την πλευρά των εσόδων, δεν καταφέραμε να απαλλαγούμε από την αδικαιολόγητη ειδική επιστροφή του Ηνωμένου Βασιλείου.
Από την πλευρά των δαπανών, το γεγονός ότι το Συμβούλιο παρέμεινε σε ένα επίπεδο 1% για τις πιστώσεις πληρωμών υπονόμευσε έναν προϋπολογισμό ο οποίος θα μπορούσε να επιτύχει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, καθώς ο κοινοτικός προϋπολογισμός θα ήταν κάτι περισσότερο από το απλό άθροισμα των συνδρομών των κρατών μελών.
Η Ομάδα μου θα ήθελε ένα πιο εποικοδομητικό δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2013.
Αυτό δεν το πετύχαμε και καταψηφίζουμε την έκθεση του κ. Böge.
Δεν επιτύχαμε την ευελιξία στο δημοσιονομικό πλαίσιο που θα ήταν αναγκαία για μια καλή χρηματοοικονομική διαχείριση.
Αντ’ αυτού, τα κράτη μέλη δίνουν περισσότερα χρήματα στον προϋπολογισμό για τη στρατικοποίηση της ΕΕ.
Το Συμβούλιο έχει εκμεταλλευθεί έξυπνα μια κατάσταση στην οποία οι φεντεραλιστές στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο δεν θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν μια νέα κρίση σε επίπεδο ΕΕ.
   – Κυρίες και κύριοι, στη συμφωνία, ετοιμαζόμαστε να εισαγάγουμε έναν προστατευτικό μηχανισμό γνωστό ως Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση και να επενδύσουμε σε αυτόν 3,5 δισ. ευρώ.
Διαφωνώ βαθύτατα ως προς αυτό.
Πιστεύω ότι σε μια ακόμα λαϊκιστική κίνηση, μοιράζουμε ψάρια ενώ θα έπρεπε να μαθαίνουμε να τα πιάνουμε μόνοι μας.
Το ταμείο παγκοσμιοποίησης δεν έχει τον στόχο της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας σε τομείς με μακροπρόθεσμες ευκαιρίες.
Επιδιώκει κάτι εντελώς διαφορετικό.
Έχει σκοπό να υποστηρίξει εκείνους που χάνουν τις θέσεις εργασίας τους ως συνέπεια των εταιρειών που ξεφεύγουν από τα σφιχτά χαλινάρια της ΕΕ.
Αντί να καταργούμε οδηγίες, να ανοίγουμε την αγορά για τις υπηρεσίες και την απασχόληση και να μειώνουμε τους φόρους, καλοπιάνουμε τους πολίτες με ένα απατηλό όραμα βραχυπρόθεσμου κοινωνικού κέρδους.
Πιστεύει κανείς πραγματικά σε αυτή την Αίθουσα ότι η μεγαλύτερη υποστήριξη προς τους ανέργους θα οδηγήσει στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας; Επιπροσθέτως, με την ίδρυση του ταμείου δημιουργούμε μια απολύτως εσφαλμένη εντύπωση ότι είναι δυνατόν να προστατευθεί η ΕΕ από τον υπόλοιπο κόσμο.
Κυρίες και κύριοι, όπως δεν μπορούμε να ελέγξουμε τον άνεμο ή τη βροχή, έτσι δεν έχουμε τη δύναμη να σταματήσουμε την απομάκρυνση του κεφαλαίου προς ένα μέρος όπου αισθάνεται καλύτερα.
Αυτό πρέπει να το έχουμε κατά νου.
   – Η συμφωνία που επετεύχθη για το δημοσιονομικό πλαίσιο της περιόδου 2007-2013, συμπεριλαμβανομένης της διοργανικής συμφωνίας, είναι μια κακή συμφωνία.
Είναι ανεπαρκής από δημοσιονομικής άποψη και ως προς τις προτεραιότητές της και τα μέσα της για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που αντιμετωπίζει μια διευρυμένη Ένωση.
Πρόκειται για μια συμφωνία που δεν καταφέρνει να ανταποκριθεί στις αυξημένες ανάγκες της συνοχής και να δώσει προτεραιότητα στην καταπολέμηση της αυξημένης ανισορροπίας, της ανισότητας, της ανεργίας και της φτώχειας στην ΕΕ.
Είναι μια κακή συμφωνία για την οικονομική και κοινωνική συνοχή και για τις χώρες συνοχής, στον βαθμό που υποβαθμίζει τον ρόλο ανακατανομής του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία μειώθηκαν κατά 28 εκατ. ευρώ σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής και από 0,41% του κοινοτικού ΑΕΕ στο τρέχον δημοσιονομικό πλαίσιο σε 0,37% στο μελλοντικό πλαίσιο, και αυτό σε μια ΕΕ των 27.
Είναι μια συμφωνία που υπολείπεται 100 δισ. ευρώ από την αρχική πρόταση του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο διαπραγματεύτηκε επίσης έναν συμβιβασμό μόλις 12 δισ. ευρώ και κατόπιν προχώρησε στην αποδοχή του ελάχιστου ποσού των 4 εκατ. ευρώ, το οποίο οδήγησε σε εσφαλμένες προτεραιότητες και για το οποίο πληρώνουμε με περικοπές άλλων δημοσιονομικών τίτλων.
Είναι επίσης μια κακή συμφωνία για χώρες όπως η Πορτογαλία.
Στο πλαίσιο του αυξημένου ανταγωνισμού και αντιμετωπίζοντας μια βαθιά κρίση λόγω πτυχών όπως οι περιορισμοί της νομισματικής και δημοσιονομικής πολιτικής που οδήγησαν σε αυξημένη ανεργία και σε μια απομάκρυνση από την ΕΕ από το 2000, η χώρα υπέστη περικοπές άνω του 1 εκατ. ευρώ την ημέρα και 15% των κοινοτικών μεταφορών σε σχέση με το ισχύον δημοσιονομικό πλαίσιο, για να μην αναφερθούμε στην αδικία των περικοπών που αντιμετωπίζει η περιφέρεια Algarve, η οποία είναι θύμα του αποκαλούμενου στατιστικού αποτελέσματος.
Συνεπώς, δεν έχουμε άλλη επιλογή παρά να απορρίψουμε αυτή τη συμφωνία.
   Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας τον λόγο στη συζήτηση επί των εκθέσεων του κ. Böge και του κ. Sousa Pinto σχετικά με τη διαδικασία του προϋπολογισμού και τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στα εξής θέματα.
Καταρχάς, παρά το αίσθημα ικανοποίησης που οφείλεται στο γεγονός ότι εγκρίθηκαν οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013, θα πρέπει να τονιστεί ότι ο καθορισμός του γενικού ύψους των πληρωμών στο 1% του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης καλύπτει ελάχιστα τις προσδοκίες των πιο ανεπτυγμένων χωρών στην Ένωση και δεν μεριμνά για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη στον 21ο αιώνα.
Θα είναι πολύ δύσκολο, αν όχι αδύνατον, να εφαρμοστεί η διεύρυνση της Ένωσης, να αυξηθεί η ανάπτυξη και να επιτευχθεί βαθύτερη ολοκλήρωση με μικρότερα δημοσιονομικά μέσα από αυτά που είχαμε μέχρι τώρα στη διάθεσή μας.
Δεύτερον, ως αντιπρόσωπος ενός νέου κράτους μέλους, δηλαδή της Πολωνίας, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για τις συνεχείς προσπάθειες να διαιρεθούν οι δημοσιονομικοί πόροι που προβλέπονται στις δημοσιονομικές προοπτικές για το 2007-2013 με τέτοιον τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι η ροή χρηματοδότησης προς τα παλαιά κράτη μέλη είναι όσο το δυνατόν πιο γενναιόδωρη και συνεχίζεται για όσο το δυνατόν περισσότερο.
Τρίτον, είμαι βέβαιος ότι μια περαιτέρω διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικά η προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας, η οποία θα απαιτήσει πρόσθετους δημοσιονομικούς πόρους τουλάχιστον δώδεκα δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως, δεν θα περιορίσει τη χρηματοδότηση για την περιφερειακή πολιτική και την κοινή γεωργική πολιτική στις 10 χώρες που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2004.
Τέλος, ελπίζω ότι το έργο που επιτελέστηκε για τα σχέδια κανονισμών που διευκολύνουν τη δαπάνη των προβλεπόμενων πόρων στις δημοσιονομικές προοπτικές θα είναι αρκετά αποδοτικό ώστε να διασφαλιστεί ότι το 2007 δεν θα αποτελέσει καθαρή ζημία, ειδικά όσον αφορά την πολιτική περιφερειακής ανάπτυξης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σημερινή ψηφοφορία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τη διοργανική συμφωνία που επετεύχθη για το δημοσιονομικό πλαίσιο της περιόδου 2007-2013.
Πρόκειται για μια από τις πιο σημαντικές και μεγαλεπήβολες ψηφοφορίες σε αυτήν την περίοδο συνόδου.
Η διοργανική συμφωνία που επετεύχθη προβλέπει ένα ποσό 864 δισ. ευρώ για το προσεχές δημοσιονομικό πλαίσιο ή 1,05% του συνολικού εθνικού εισοδήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι σημαντικά λιγότερο από το ποσό που υποστηρίχθηκε αρχικά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ως αποτέλεσμα θα χρειαστεί να μειωθεί το ποσό τη διαθέσιμης χρηματοδότησης για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ, για την επιστήμη και τα διευρωπαϊκά δίκτυα και για την περιφερειακή πολιτική της ΕΕ, καθώς και για άλλους τομείς.
Δυστυχώς, στο Συμβούλιο ο τόνος της συζήτησης καθορίστηκε από έξι χώρες, ο μόνος στόχος των οποίων ήταν να μειωθεί το ποσό της δαπάνης στο δημοσιονομικό πλαίσιο της ΕΕ στο 1% του ΑΕΕ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο συμβιβασμός που επετεύχθη, ωστόσο, έχει αρκετά θετικά στοιχεία.
Πρώτον, υπάρχει η ευέλικτη προσέγγιση για τον καθορισμό ενός ορίου στα ποσά που θα λαμβάνονται από πόρους της ΕΕ, όπως υποστηρίζεται από το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του.
Ως αποτέλεσμα, διατέθηκαν στη Λεττονία και στην Εσθονία πρόσθετοι πόροι από τα ταμεία της ΕΕ πάνω και πέρα από τα καθορισμένα ανώτατα όρια και η Λιθουανία έλαβε πρόσθετους πόρους προκειμένου να ασχοληθεί με προγράμματα που σχετίζονται με το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού Ignalina.
Δεύτερον, υπάρχει ο υπολογισμός των ανώτατων ορίων, χρησιμοποιώντας την επιμέρους πρόβλεψη για οικονομική ανάπτυξη κάθε κράτους μέλους.
Τρίτον, υπάρχει η συμφωνία που επιτρέπει τη χρήση πόρων από τα Διαρθρωτικά Ταμεία για έργα διευκόλυνσης.
Ωστόσο, το όριο του 2% των συνολικών πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων, το οποίο είναι ίδιο για όλα τα νέα κράτη μέλη, δύσκολα γίνεται κατανοητό.
Για παράδειγμα, είναι προφανές ότι η θέρμανση των σπιτιών είναι ένα πολύ πιο επιτακτικό θέμα σε χώρες με ψυχρό κλίμα, όπως η Εσθονία και η Λεττονία, από ό,τι σε νότιες χώρες όπως η Κύπρος και η Μάλτα.
Συνεπώς, αυτή η ενιαία προσέγγιση είναι αδικαιολόγητη.
Τέταρτον, υπάρχει μια βαθμιαία αντικατάσταση του κανόνα Ν+2 από τον κανόνα Ν+3.
Φυσικά, η εφαρμογή αυτού του κανόνα στο Ταμείο Συνοχής είναι ακόμα υπό συζήτηση.
Ωστόσο, αυτή η συμφωνία είναι εξαιρετικά αναγκαία, κυρίως για τα νέα κράτη μέλη, και γι’ αυτόν τον λόγο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε ευέλικτη στάση στο συνολικό ποσό των πόρων της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, θερμά συγχαρητήρια αξίζουν στον κ. Böge για την προσφορά του.
Με συντονιστή τον ίδιο επιτρέψαμε τη συνέχιση της χρηματοδοτικής ροής στα προγράμματα που έληγαν φέτος, δώσαμε εγγυήσεις για ανετότερα περιθώρια ελιγμών σε έναν, μέχρι σήμερα, παντελώς άκαμπτο προϋπολογισμό, ώστε να είναι συμβατή με τις προοπτικές η δρομολόγηση νέων πρωτοβουλιών και η άμεση αντίδραση σε καταστάσεις ανάγκης.
Η έκθεση Böge συμβάλλει ακόμα στη βελτίωση της ποιότητας της εκτέλεσης του προϋπολογισμού: εσωτερικός έλεγχος, δυνατότητα μεταφοράς πιστώσεων από το όργανο ευελιξίας και νομοθετική ευλυγισία.
Κυρίως, όμως, εξασφαλίσαμε την αναθεώρηση του 2009 με τη δική μας πλήρη συμμετοχή στην αναθεωρητική διαδικασία.
Το 2009 θα ξανατεθεί επίσης με επίταση το ζήτημα της ανάγκης ύπαρξης νέας δομής ίδιων πόρων, προκειμένου να βρεθούν τα νέα οικονομικά "καύσιμα" για την επιτάχυνση της ανάπτυξης των πολιτικών της Ένωσης.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην ανάγκη υλοποίησης της στρατηγικής της Λισαβόνας και μάλιστα εκείνης της πτυχής της Λισαβόνας για την οποία, στο επίπεδο της έρευνας και της καινοτομίας, πολλά υποσχέθηκαν οι πρωθυπουργοί αλλά πολύ λίγα έδωσαν στον Ευρωπαίο πολίτη.
Όσο ήταν δυνατόν, ο Reimer Böge συμβίβασε τις πολιτικές μας προτεραιότητες με τις οικονομικές ανάγκες της Ένωσης.
Αλλά, όλοι μαζί, με τη συστηματική εργασία μας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, πετύχαμε κυρίως και κάτι ακόμα, κύριε Πρόεδρε.
Πετύχαμε μέσα από το πέλαγος της δυσκολίας του 1%, με τη βοήθεια όλων των συναδέλφων, να ανατρέψουμε την πάγια τάση της Επιτροπής που μονίμως ευνοούσε το Συμβούλιο προσδίδοντας έτσι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έστω, ένα μέρος της αυτόφωτης οικονομικής ισχύος που της αξίζει.
   Κύριε Πρόεδρε, οι νέες δημοσιονομικές προοπτικές είναι ένας συμβιβασμός.
Είναι καλός συμβιβασμός; Ορισμένες προηγούμενες προτάσεις θα ήταν αναμφίβολα καλύτερες για την Ευρώπη και το μέλλον της.
Από οικονομικής άποψης, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι τόσο ισχυρή όσο θα μπορούσε να είναι αν είχαμε καταφέρει να επιτύχουμε συναίνεση για έναν μεγαλύτερο προϋπολογισμό.
Στα πολωνικά υπάρχει ένα γνωμικό που λέει ότι «αν δεν έχεις αυτό που αγαπάς, αγάπα αυτό που έχεις».
Σήμερα φαίνεται ότι αυτός ο συμβιβασμός είναι επιτυχής.
Ωστόσο, μόνο μετά το 2013 θα μάθουμε αν θα θεωρείται εξίσου επιτυχής στο μέλλον.
Τότε θα πρέπει να εξετάσουμε το επίπεδο συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το βαθμό στον οποίο είναι ανταγωνιστική η ευρωπαϊκή οικονομία, το επίπεδο της ανεργίας και την κατάσταση του εκπαιδευτικού συστήματος και της επιστημονικής έρευνας.
Είναι δύσκολο να επιτευχθεί γενική συναίνεση ως προς τις βασικές προτεραιότητες του προϋπολογισμού.
Είμαι πεπεισμένος ότι μια σημαντική διάσταση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης είναι η πρακτική αλληλεγγύη υπό τη μορφή της πολιτικής συνοχής.
Η ποιότητα της εφαρμογής αυτών των δημοσιονομικών προοπτικών θα καθορίσει αν η μεγαλύτερη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέχρι σήμερα, η διεύρυνση του 2004, θα αξιοποιηθεί πλήρως και θα ολοκληρωθεί.
Ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί και ότι κανείς δεν θα έχει αμφιβολίες ότι η επιστροφή των 10 χωρών στην ευρωπαϊκή οικογένεια ήταν σωστή και επωφελής όχι μόνο για αυτές τις χώρες, αλλά και για όλους τους Ευρωπαίους.
Η Ευρώπη θα γίνει μεγαλύτερη και πιο ισχυρή με σχετικά μικρό τίμημα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω τα ακόλουθα στο υφιστάμενο κείμενο της τροπολογίας 10: «τηρώντας παράλληλα πλήρως το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης».
Με άλλα λόγια, το νέο κείμενο της τροπολογίας 10 θα είναι το εξής: «ενθαρρύνει τη χρήση της έννοιας του κυκλικά προσαρμοσμένου ελλείμματος στις εθνικές διαδικασίες προϋπολογισμού προκειμένου να μειωθεί η κυκλικότητα, τηρώντας παράλληλα πλήρως το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης,».
   Κύριε Πρόεδρε, ένας κύριος λόγος για τον οποίο υποστήριξα την έκθεση Böge είναι ότι το Κοινοβούλιο πέτυχε με αυτήν να δώσει το μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κοινωνικό και εκπαιδευτικό χαρακτήρα.
Οπωσδήποτε, επιτύχαμε στις διαπραγματεύσεις να εξασφαλίσουμε 800 δισ. ευρώ παραπάνω για τους νέους μας. Με αυτά τα χρήματα θα είναι δυνατόν να προσφέρουμε σε πολλούς νέους στην Ευρωπαϊκή Ένωση –υπολογίζουμε ότι θα είναι πολλές εκατοντάδες χιλιάδες παραπάνω από την τελευταία φορά– μια καλύτερη εκπαίδευση σε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να μπορέσουν έτσι να προστατευτούν από την ανεργία.
   Υπερψήφισα τις δημοσιονομικές προοπτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013 βάσει της έκθεσης Böge, λαμβάνοντας υπόψη τις μακρές, επίπονες και σκληρές διαπραγματεύσεις, που διεξήχθησαν από το πρώτο εξάμηνο του 2005.
Το έπραξα όχι διότι πιστεύω ότι πρόκειται για τον καλύτερο προϋπολογισμό ούτε ότι πρόκειται για τον λιγότερο κακό, αλλά επειδή είναι ο μόνος δυνατός και για να μην συνταχθώ με εκείνους που δεν θα δίσταζαν να οξύνουν την κρίση την οποία διέρχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με μια δημοσιονομική κρίση, που δεν θα ήταν κατανοητή ούτε στους συμπολίτες μας ούτε στα νέα κράτη μέλη, που εντάχθηκαν το 2004.
Πρέπει να θυμίσω ότι δεν είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή που διέρχεται οικονομική κρίση, αλλά τα κράτη μέλη, μερικά από τα οποία είναι στο χείλος της οικονομικής χρεοκοπίας λόγω της καταστροφικής διαχείρισης των εθνικών δημόσιων οικονομικών.
Πρέπει να ξεφύγουμε πια από αυτό το ζήτημα της βρετανικής επιστροφής, που δηλητηριάζει τις ευρωπαϊκές σχέσεις εδώ και υπερβολικά πολύ καιρό.
Τέλος, χαίρομαι που αυτή η συμφωνία, με τη ρήτρα αναθεώρησης του 2008/2009, χαράσσει τον δρόμο της αναγκαίας μεταρρύθμισης των οικονομικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία καθίσταται ένα απαραίτητο και επείγον στάδιο στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
   . Υπερψήφισα την έκθεση Böge, επειδή η απουσία συμφωνίας επί των δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2007-2013 ενδέχεται να υπονομεύσει το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το ερχόμενο έτος.
Συγχαίρω τους διαπραγματευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με επικεφαλής τον κ. Böge, που εξασφάλισαν 4 δισεκατομμύρια ευρώ επιπλέον, για σημαντικές πρωτοβουλίες στους τομείς της ανταγωνιστικότητας, της παιδείας, της έρευνας και των ανταλλαγών μεταξύ νέων.
Λυπούμαι βαθύτατα που το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε τη χορήγηση περισσότερων πόρων στους ευρωπαίους γεωργούς, ιδίως, στον τομέα της ανάπτυξης της υπαίθρου, όπου θα διατεθεί ποσό υπολειπόμενο κατά 20 δισεκατομμύρια ευρώ σε σύγκριση με την πρόταση της Επιτροπής.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο τις υποχρεώσεις του να διασφαλίσει την τήρηση των αρχών της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, του 2003.
Αντιτίθεμαι πλήρως στην πρόταση του Συμβουλίου για την προαιρετική διαφοροποίηση, που μεταφέρει 20% άμεσων ενισχύσεων στην ανάπτυξη της υπαίθρου χωρίς υποχρέωση συγχρηματοδότησης.
Ένα τέτοιο σύστημα είναι απαράδεκτο, δεδομένου ότι ενδέχεται να αποσταθεροποιήσει την αγορά και να αποτελέσει ένα πρώτο βήμα για την επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ.
   . Στάθηκε τελικά αδύνατον να υπερψηφίσω τις τροποποιημένες δημοσιονομικές προοπτικές.
Έστω και αν οι διαπραγματευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πέτυχαν να εξασφαλίσουν 2 δισεκατομμύρια ευρώ επιπλέον για μια επταετία, η αναντιστοιχία μεταξύ της ευρωπαϊκής φιλοδοξίας και της θλιβερής δημοσιονομικής πραγματικότητας είναι κραυγαλέα.
Ενώ οι ανάγκες που επισημαίνονται για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ανέρχονται σε 18 δισεκατομμύρια, προβλέπουμε 7,2 δισεκατομμύρια.
Για το Galileo, οι ανάγκες που επισημαίνονται είναι της τάξης των 2,5 δισεκατομμυρίων, ενώ οι προβλεπόμενες πιστώσεις ανέρχονται σε 900 εκατομμύρια ευρώ.
Οι πιστώσεις για το έξυπνο κομμάτι της ΚΓΠ, την ανάπτυξη της υπαίθρου, μειώθηκαν κατά 50%.
Τίθεται τροχοπέδη στην έρευνα, τη στρατηγική της Λισαβόνας, την κοινωνική πολιτική, εν συντομία, σε όλες τις βασικές πολιτικές.
Η Ευρώπη δεν θα προοδεύσει με έναν ετήσιο προϋπολογισμό, που αντιπροσωπεύει μόλις και μετά βίας το ένα τρίτον του ποσού που χορηγούν οι ΗΠΑ μόνο στον στρατιωτικό προϋπολογισμό τους.
   .
Χαιρετίζω τη διοργανική συμφωνία, δεδομένου ότι παρέχει δημοσιονομική σταθερότητα για την περίοδο 2007-2013.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο μπόρεσε να προσθέσει περίπου 4 δισεκατομμύρια ευρώ στην αρχική συμφωνία που επιτεύχθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Αυτό αποδεικνύει την ικανότητα του Κοινοβουλίου να διαπραγματεύεται αποτελεσματικά με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
   . Καταψήφισα τις εκθέσεις Sousa Pinto και Böge, που εκφράζουν την αναδίπλωση της Ευρώπης στους εθνικούς της εγωισμούς, εκμηδενίζουν κάθε πολιτικό σχέδιο εύρους και απειλούν σοβαρά τις υφιστάμενες δημόσιες πολιτικές, ιδίως την ΚΓΠ και τα διαρθρωτικά ταμεία, που αποτελούν εργαλεία αλληλεγγύης προς τις πλέον ευάλωτες περιφέρειες.
Στη γεωργία θα υπολείπονται, έτσι, 30 δισεκατομμύρια ευρώ μέχρι το 2013 για να τιμήσουμε τους όρους της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, αφού οι διαπραγματευτές δεν έλαβαν υπόψη την προσχώρηση στην Ένωση, το 2009, δύο νέων κρατών μελών.
Παρουσιαζόμενη ως μια προοπτική μέλλοντος για την ευρωπαϊκή γεωργία, η ανάπτυξη της υπαίθρου γνωρίζει από την πλευρά της μείωση κατά 21% των πιστώσεων που της χορηγούνται σε σύγκριση με την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού και ανοίγει τον δρόμο για την κατάχρηση των αγροτικών μας εδαφών.
Η πολιτική συνοχής της Ένωσης υφίσταται τις ίδιες δραστικές περικοπές, καταγράφοντας μείωση κατά 10 % στα διαρθρωτικά ταμεία και στο ταμείο συνοχής, ενώ αρκετές ευρωπαϊκές περιφέρειες πλήττονται από αναπτυξιακή υστέρηση, και χρειάζονται, αντιθέτως, μια συνεπή προσπάθεια από πλευράς κοινοτικής αλληλεγγύης.
Δεδομένου ότι πλήττονται άμεσα από αυτή τη δημοσιονομική συνθηκολόγηση, οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες δεν θα μπορούν, επιπροσθέτως, να υπολογίζουν στην ανάπτυξη νέων περιφερειακών συνεργειών, καθώς το ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης θα απολέσει 6 επιπλέον δισεκατομμύρια ευρώ.
   .
Αναμένεται ότι στο σύστημα μεταφορών της Ευρώπης θα σημειωθεί αύξηση των οδικών εμπορευματικών μεταφορών πάνω από 60% έως το 2013.
Τα αποτελέσματα θα είναι μεγαλύτερη συμφόρηση και περιβαλλοντική υποβάθμιση, περισσότερα ατυχήματα και απώλεια της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, που πρέπει να βασίζεται, για τη διαχείριση των αλυσίδων εφοδιασμού της, στις οικονομικά αποδοτικές μεταφορές.
Σε αυτήν την κατάσταση, είναι απαραίτητη η μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στη διατροπικότητα.
Στην εκλογική μου περιφέρεια του Munster, μόλις πληροφορήθηκα ότι το λιμάνι του Limerick πρόκειται να χάσει σημαντικές εγκαταστάσεις λόγω της πώλησης σημαντικών εκτάσεων.
Αυτό θα προκαλέσει αύξηση της έντονης οδικής κυκλοφορίας στην αστική ζώνη του Limerick.
Θεωρώ την ψήφο μου σήμερα ως υποστήριξη όχι μόνον για τη διατήρηση των υφιστάμενων εμπορευματικών μεταφορών μέσω πλωτών οδών, αλλά επίσης για τη μετατόπισή τους από τις οδούς στο νερό.
Γνωρίζω ότι δεν υπάρχουν σχέδια Marco Polo στην Ιρλανδία, αλλά προτίθεμαι να προτρέψω τα ενδιαφερόμενα μέρη στο Munster και την Ιρλανδία να αναζητήσουν σχέδια τα οποία είναι αποδεκτά στο πλαίσιο του Marco Polo.
   . Η Ευρωκοινοβουλευτική Ομάδα του ΚΚΕ επισημαίνει ότι η δραστική περικοπή κατά 50% του χρηματοδοτικού πλαισίου από 740 σε 400 εκατομμύρια ευρώ, καθώς και τα κριτήρια για την επιλογή των έργων για την εκτέλεση του προγράμματος Marco Polo ΙΙ, την περίοδο 2007- 2013, έχει ως στόχο την αύξηση των κερδών του μεγάλου κεφαλαίου και δεν πρόκειται να αμβλύνει πολύ περισσότερο να επιλύσει τα σοβαρά προβλήματα που έχουν σχέση με τη μεγάλη κυκλοφοριακή συμφόρηση που υπάρχει και οξύνεται στις εσωτερικές και διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τόσο την αύξηση των ατυχημάτων, όσο και καταστροφικές συνέπειες για το περιβάλλον.
Η επιλογή αυτή εντάσσεται στη γενικότερη αντιλαϊκή πολιτική της ΕΕ, όπως εξειδικεύεται για τις εσωτερικές θαλάσσιες μεταφορές στον κανονισμό 3577/92/ΕΕ με την ευθύνη των Κυβερνήσεων ΝΔ και ΠΑΣΟΚ στη χώρα μας σε συμπαιγνία με τους εφοπλιστές με οδυνηρές συνέπειες για τους εργαζόμενους στις θαλάσσιες και χερσαίες μεταφορές, τους επαγγελματοβιοτέχνες, τους μικρομεσαίους αγρότες.
Γι’ αυτούς τους λόγους η Ευρωκοινοβουλευτική Ομάδα του ΚΚΕ δεν υπερψηφίζει την έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού που αφορά τη θέσπιση του προγράμματος Marco Polo ΙΙ.
   .
Ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης η οποία επιχειρεί να τροποποιήσει τους υφιστάμενους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με τον έλεγχο της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας (ΜΣΕ) προκειμένου να ευθυγραμμιστεί η ΕΕ με τις διεθνείς συμφωνίες που μειώνουν της κατηγορίες κινδύνου ΣΕΒ από 5 σε 3.
Οι ΜΣΕ είναι εγκεφαλικές διαταραχές σε ζώα και περιλαμβάνουν υποκατηγορίες όπως η ΣΕΒ και άλλες ασθένειες.
Στόχος είναι ο εκσυγχρονισμός των κατηγοριών κινδύνου βελτιώνοντας παράλληλα τους κοινοτικούς ελέγχους για την υγεία των ζώων και τη διατήρηση της προστασίας των καταναλωτών.
   . – Το Λαϊκό Κόμμα για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία (VVD) υπερψήφισε σήμερα την έκθεση Roth-Behrendt, παρότι δεν είναι απόλυτα ικανοποιημένο από τον συμβιβασμό μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Στο πλαίσιο του εν λόγω συμβιβασμού, γίνονται προσπάθειες χαλάρωσης της απαγόρευσης χορήγησης ζωικών πρωτεϊνών σε μη μηρυκαστικά, με την προϋπόθεση ότι στα ζώα αυτά δεν χορηγούνται ζωικές πρωτεΐνες οι οποίες προέρχονται από άτομα του είδους τους.
Παραπέμπουμε δε στον κανονισμό 1774/2002/ΕΚ σχετικά με τα υποπροϊόντα, στον οποίο θεσπίζεται η απαγόρευση της διατροφής ζώων με πρωτεΐνες προερχόμενες από υποπροϊόντα ζώων του ιδίου είδους, για την αποφυγή πιθανών κινδύνων ως προς την ασφάλεια των τροφίμων.
Αν και το VVD χαιρετίζει αυτή την εξέλιξη, εκφράζουμε τη δυσαρέσκειά μας για το γεγονός ότι στο συμβιβαστικό κείμενο δεν αναφέρεται τίποτε σχετικά με την επιβολή των ίδιων προτύπων στα εισαγόμενα προϊόντα.
Ουσιαστικά, τα προϊόντα από τρίτες χώρες που προορίζονται για μη μηρυκαστικά δεν χρειάζεται να πληρούν καμία προϋπόθεση όσον αφορά τη χρήση ζωικών πρωτεϊνών.
Το VVD φρονεί ότι τα προϊόντα από τρίτες χώρες πρέπει να πληρούν τις ίδιες προϋποθέσεις, καθόσον μάλιστα διακυβεύεται η ασφάλεια των τροφίμων.
Παρόλα αυτά, το VVD υπερψήφισε το κείμενο, δεδομένου ότι η συμβιβαστική θέση συνιστά, από πολλές απόψεις, βελτίωση έναντι της τρέχουσας κατάστασης.
Η έγκριση του συμβιβαστικού κειμένου συνεπάγεται συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση, πράγμα που σημαίνει ότι οι βελτιώσεις αυτές μπορούν να γίνουν πράξη σε βραχυπρόθεσμο ορίζοντα.
   Υπερψήφισα την εξαιρετική έκθεση της συναδέλφου μου, κ. Plestinska, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης.
Το κείμενο που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και που ψηφίστηκε σε πρώτη ανάγνωση επιτρέπει να παράσχουμε μια νομική βάση, που είναι απαραίτητη για τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης.
Η τυποποίηση αποτελεί μέρος των αναγκαίων εργαλείων των κοινοτικών πολιτικών, κυρίως εκείνων σε σχέση με την εσωτερική αγορά και την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων.
Χαίρομαι που η πρόσβαση σε αυτές τις χρηματοδοτήσεις διευρύνθηκε πέραν των παραδοσιακών δικαιούχων, τους οποίους είθισται να ονομάζουμε «ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης», συμπεριλαμβάνοντας επιπλέον δραστηριότητες.
Πρόκειται για ένα σημαντικό δείγμα υποστήριξης, κυρίως για εκείνα τα ευρωπαϊκά πρότυπα που ανταγωνίζονται άλλα πρότυπα σε παγκόσμιο επίπεδο.
   Υπερψήφισα την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μου, του κ. Rosati, σχετικά με τα δημόσια οικονομικά στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Ήταν βασικό να επιβεβαιώσουμε ότι η κατάσταση των δημόσιων οικονομικών είναι λίαν ανησυχητική για να μην πούμε κάτι βαρύτερο, καθώς ορισμένα κράτη μέλη βρίσκονται σε κατάσταση οικονομικής χρεοκοπίας.
Επιπλέον, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι οι κοινοτικές διαδικασίες, είτε πρόκειται για το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης (ΣΣΑ) είτε για τις διαδικασίες υπερβολικού ελλείμματος (ΔΥΕ) δεν επιλύουν παρά μόνον ατελώς αυτή τη δραματική κατάσταση και μάλιστα είναι αναποτελεσματικές σε ένα πλαίσιο όπου η ισχνή οικονομική μεγέθυνση και οι κοινωνικές απαιτήσεις υπονομεύουν την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μεταρρυθμιστεί.
Η απουσία πολιτικής βούλησης για να επαναφέρουμε μια κάποια λογική στις αναγκαίες δημοσιονομικές προσαρμογές μεταφράζεται σε μια δραματική αύξηση του χρέους.
Για πόσο καιρό θα συνεχιστεί αυτή η ανευθυνότητα; Είναι πλέον ακατανόητο γιατί οι επικεφαλής των εκτελεστικών εξουσιών των ενδιαφερόμενων κρατών μελών δεν αντιλαμβάνονται χρησιμοποιώντας την κοινή λογική και εξετάζοντας τα επιτυχημένα παραδείγματα στον πλανήτη, όπως τον Καναδά και τη Δανία, ότι απαιτούνται υγιή δημόσια οικονομικά για να επιτύχουμε μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και απασχόληση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0158/2006) του κ. Richard Howitt, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 2005 και την πολιτική της ΕΕ επί του θέματος (2005/2203(INI)
   Είναι σαφές ότι η Ευρώπη καθίσταται περισσότερο ορατή και πιο ενεργή όταν πρέπει να αντιμετωπίσει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, ο αριθμός των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που λαμβάνουν χώρα γύρω μας και αντιμετωπίζονται, και το αν η Ευρώπη δείχνει τα δόντια της είναι συζητήσιμα.
Είναι επίσης πολύ σαφές ότι πολλά από τα διαφορετικά θεσμικά όργανα δίνουν την εντύπωση ότι ενεργούν μόνα τους.
Δεν αναφέρομαι στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, αλλά, για παράδειγμα, στον τραπεζικό οργανισμό.
Νομίζω ότι η Ευρώπη πρέπει να χρησιμοποιήσει τη δύναμη που έχει.
Υπάρχει συμβατότητα και πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει συνεργασία μεταξύ της αντιμετώπισης των προβλημάτων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αφενός, και της οικονομικής δύναμης ή της δύναμης της βοήθειας που πρέπει να παράσχει η Ευρώπη, αφετέρου.
Γνωρίζω ότι αυτό είναι δύσκολο.
Εντούτοις, θα ήθελα να ολοκληρώσω αναφερόμενος στην παράγραφο 14 του αριθμού 90, η οποία δηλώνει: «επικροτεί την επιλογή της ελευθερίας της έκφρασης ως μείζον θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων».
Θα ήθελα να το αναφέρω αυτό διότι στη χώρα μου, τη Μάλτα, δύο δημοσιογράφοι, η Daphne Caruana Galizia και ο Saviour Balzan, έπεσαν θύματα εμπρηστικών επιθέσεων.
Θα ήθελα να εκφράσω την αλληλεγγύη μου στους μαλτέζους δημοσιογράφους όσον αφορά αυτές τις επιθέσεις, που συνιστούν άμεση προσβολή των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
   Χαιρετίζω την παρούσα έκθεση του συναδέλφου μου Richard Howitt σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 2005.
Εφιστά ορθώς την προσοχή μας στο γεγονός ότι, ενώ η ΕΕ προωθεί σθεναρά τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι προσπάθειές της περιορίζονται κατά μέγα μέρος σε εφάπαξ διαβήματα εμπειρογνωμόνων.
Υπάρχει, δυστυχώς, μια γενικότερη αποτυχία της ΕΕ να αντιμετωπίσει συστηματικά και σταθερά τις ανησυχίες σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα σε τρίτες χώρες και να ενσωματώσει την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο εμπόριο της Ένωσης, την ανάπτυξη, και τις άλλες εξωτερικές πολιτικές με τις εν λόγω χώρες.
Χρειαζόμαστε μια κοινή, συνεπή και διαφανή πολιτική για την αντιμετώπιση των καταχρήσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες.
   – Θα ήθελα να καλέσω τους συναδέλφους μου να εξετάσουν τις θέσεις τους όσον αφορά τη νομική βάση του προτεινόμενου κανονισμού.
Είναι αναγκαίο να διατηρηθεί ένα διπλό νομικό σύστημα και, ως εκ τούτου, να εξασφαλιστεί ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα διαδραματίσει στο μέλλον κάποιο ρόλο στις διαδικασίες ανάπτυξης και οικονομικής συνεργασίας.
Αν το άρθρο 179 παρείχε τη μοναδική νομική βάση, η διαδικασία αυτή θα ήταν αποκλειστικά στα χέρια της Επιτροπής Ανάπτυξης και η επιτροπή μας θα έχανε την εξουσία της.
Μιλήσατε ήδη για ανθρώπινα δικαιώματα εδώ, αν και αυτά υπάγονται στο χαρτοφυλάκιο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι ενημερώθηκα πως μια διπλή νομική βάση θα υπονόμευε την εξουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η πληροφορία αυτή είναι αναληθής, στον βαθμό που το άρθρο 25 της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου δηλώνει σαφώς ότι, αν υπάρξει ένα διπλό σύστημα, τότε τα άρθρα 179 και 181α θα εφαρμόσουν μια διαδικασία συναπόφασης, δίνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στο Κοινοβούλιο μεγαλύτερη εξουσία.
Αν έχουμε μια ενιαία νομική βάση που θα στηρίζεται μόνο στο άρθρο 179, υπάρχει ο κίνδυνος να εξαφανιστούν προγράμματα όπως το Erasmus Mondus ή άλλα εκπαιδευτικά προγράμματα και σπουδαστικές υποτροφίες.
Το άρθρο 179 δεν μπορεί να καλύψει το ευρύ φάσμα της ανάπτυξης και της οικονομικής συνεργασίας.
Για παράδειγμα, δεν θα μπορούσε να καλύψει την τομεακή συνεργασία σε τομείς όπως οι μεταφορές και η ενέργεια.
Δεν μπορούν να ενταχθούν όλοι οι τύποι συνεργασίας στον όρο «αναπτυξιακή συνεργασία».
Επίσης, το άρθρο 179 εφαρμόζεται μόνο στις αναπτυσσόμενες χώρες, και η ΕΕ δεν έχει δικό της ορισμό για τις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά τον έχει δανειστεί από τον ΟΟΣΑ.
Το άρθρο 181α, από την άλλη πλευρά, μιλά για τρίτες χώρες, γεγονός που σημαίνει ότι ο ορισμός του είναι λιγότερο περιοριστικός.
Αν παραλειφθεί το άρθρο 181, κάποιες χώρες αυτομάτως θα αποκλειστούν.
Κυρίες και κύριοι, αν εγκρίνουμε αυτήν την οδηγία με μια ενιαία νομική βάση, αυτό σημαίνει ότι το άρθρο 181 δεν θα έχει πλέον βάση στις συμφωνίες και με αυτόν τον τρόπο θα αφήσουμε την Επιτροπή εν λευκώ.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μέλη του Συμβουλίου, αυτό για το οποίο εμείς στην Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης, και εγώ ειδικότερα ως συνεισηγητής (άρθρο 47), δεσμευτήκαμε είναι συγκεκριμένη στήριξη για τους πολίτες και στις δύο πλευρές των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ τα ερχόμενα χρόνια.
Όπως είπε ήδη ο κ. Szymański, η συμφωνία για το ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης σε πρώτη ανάγνωση είναι τώρα προ των πυλών.
Δίνεται η ευκαιρία στις ευρωπαϊκές μεθοριακές περιφέρειες για τα επόμενα χρόνια, εν μέρει με 700 εκατομμύρια ευρώ περίπου από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, να υλοποιήσουν συγκεκριμένα προγράμματα που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα, συμπεριλαμβανομένης της δημόσιας υγείας, της εκπαίδευσης, της οικονομίας και του περιβάλλοντος στα εξωτερικά σύνορα της Ευρώπης.
Είναι ζωτικής σημασίας να καταλήξουμε, κατόπιν διαβούλευσης με το Συμβούλιο, σε συμφωνία σχετικά με το πώς θα προχωρήσουμε.
Ειδικότερα, έχουμε καταφέρει να διατηρήσουμε τη μέθοδο του INTERREG στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής.
Εν προκειμένω, έχουμε διαβουλευτεί με την Ένωση των Ευρωπαϊκών Παραμεθόριων Περιοχών και το νεοδημιουργηθέν δίκτυο των ανατολικών παραμεθόριων περιοχών, το λεγόμενο NEIGHBOUR, που ισχυρίζονται ότι γνωρίζουν να χρησιμοποιούν αυτήν τη μέθοδο διότι έχουν λάβει και υιοθετήσει εφαρμόσιμες προτάσεις.
Τέλος, έχουμε επίσης καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με τον μεταβατικό κανονισμό, γεγονός που σημαίνει ότι θα μπορέσουν τώρα να χρηματοδοτηθούν προπαρασκευαστικά μέτρα.
Αν δεν κατορθώσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με τα εξωτερικά σύνορα με τις περιφέρειες και το εθνικό κράτος, θα αναλάβουμε συγκεκριμένη δράση μετά την 1η Ιουνίου 2010 για να εξασφαλίσουμε ότι τα κονδύλια θα μπορέσουν να δαπανηθούν στα δικά μας κράτη μέλη, από τη δική μας πλευρά των συνόρων, και δεν θα χαθούν.
Μια εύκολα υλοποιήσιμη πρωτοβουλία ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης θα παρουσιαστεί ενώπιον μας από το 2007 και εξής.
Εν προκειμένω, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Szymański και το Συμβούλιο για την άκαμπτη δέσμευσή τους να επιτύχουν συμφωνία.
   .
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευχαριστημένος που η Επίτροπος Ferrero-Waldner θεωρεί σημαντικό το μέσο οικονομικής συνεργασίας, και δεν βλέπω να υπάρχει τίποτα κακό στο να γίνει ένα θέμα στο οποίο θα εφαρμόζεται η διαδικασία συναπόφασης σε κάποιο βαθμό, έστω και αν αυτό δεν συμβαίνει σήμερα.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου σχετικά με το μέσο προενταξιακής βοήθειας, θα ήθελα να πω ότι θέλουμε να βοηθήσουμε τις υποψήφιες χώρες στις διασυνοριακές δραστηριότητες που σχετίζονται με τη δημιουργία μιας οικονομίας της αγοράς, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, την εφαρμογή των αρχών του ΠOΕ και όλες τις ακαδημαϊκές ανταλλαγές.
Ταυτόχρονα, ζητάμε σθεναρά από την Επιτροπή να παρουσιάζει ετήσιες εκθέσεις στο Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να μπορούμε να δούμε πού διατέθηκαν τα κονδύλια και έτσι ώστε, σε μερικά χρόνια, να μην αισθανθούμε απογοήτευση για το ότι εξαφανίστηκαν κάπου και δεν γνωρίζουμε αν η βοήθεια έφτασε πραγματικά στις υποψήφιες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή όχι.
   Κυρία Πρόεδρε, ενώ θα ήθελα να εκφράσω τον θαυμασμό μου για τον εισηγητή, κ. Szymański, καθώς και για τους υπόλοιπους εισηγητές, θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω κάποια θέματα που σχετίζονται με το ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης.
Συζητάμε σήμερα για ένα μέσο που αποτελεί ένα από τα εργαλεία για τη δημιουργία εταιρικών και γειτονικών σχέσεων μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών.
Ωστόσο, τα κονδύλια, τα οποία εξ όσων γνωρίζω ανέρχονται μόλις στο 1,5% των δαπανών της Ένωσης, είναι άραγε επαρκή; Θα μπορέσουμε πραγματικά, με αυτά τα χρήματα, να προωθήσουμε την εξάπλωση της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την οικοδόμηση της κοινωνίας των πολιτών;
Με αυτού του είδους την προσέγγιση, χρειάζεται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη διασφάλιση ότι θα χρησιμοποιηθούν αντικειμενικά κριτήρια για να αποφασιστεί το πώς θα γίνει η κατανομή των κονδυλίων.
Οι διατάξεις εφαρμογής θα είναι επίσης σημαντικές.
Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
Είναι καλό που αναφέρεται η Ρωσία στην παράγραφο εννέα της αιτιολογικής έκθεσης.
Είναι κρίμα, ωστόσο, που δεν δόθηκε η ίδια έμφαση στην Ουκρανία.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι αυτό το χρηματοδοτικό μέσο αποτελεί μια ευκαιρία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στην οποία ζει μόλις το 7% του παγκόσμιου πληθυσμού, να συμβάλει στην παγκόσμια σταθερότητα και ασφάλεια και στη μείωση της φτώχειας.
Θα είναι ωφέλιμο για όλους μας και θα αποτελέσει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
   Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή δέσμευση της Επιτρόπου, κ. Ferrero-Waldner, ότι η Επιτροπή είναι έτοιμη να υποβάλει πρόταση για ένα χωριστό χρηματοδοτικό μέσο για την προάσπιση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι ήδη μια θετική εξέλιξη.
Περιμένουμε την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που θα διαθέτει τη δική της νομική βάση.
Πρέπει όμως αυτή η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να μην γίνει σε βάρος των νομοθετικών αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κυρίως των αρμοδιοτήτων του στον τομέα του προϋπολογισμού, κυρίως όταν αναφερόμαστε σε θέματα που συνδέονται με την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες, και αυτό όλοι το γνωρίζουμε, απαιτούν την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όχι την εξασθένισή τους.
Θέλω να αναφέρω και να επισημάνω στην κ. Ferrero-Waldner ότι το νέο χρηματοδοτικό πρόγραμμα για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα υποβάλει, θα πρέπει να περιλαμβάνει, και αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία και ευαισθησία, και τη χρηματοδότηση των Κέντρων Αποκατάστασης των θυμάτων βασανιστηρίων μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή εκτός αυτής.
Μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελούσε τον κυριότερο χρηματοδότη αυτών των κέντρων και κατά συνέπεια η συνέχιση της λειτουργίας τους είναι μια στοιχειώδης ανθρωπιστική ευθύνη.
   Κυρίες και κύριοι, σήμερα είναι μια σημαντική ημέρα για την Ευρώπη.
Εγκρίναμε τελικά τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013, το οποίο αποτελεί επίσης καλή είδηση για τις υποψήφιες χώρες και για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
Οι χώρες αυτές θα έχουν τώρα μια σαφέστερη ιδέα των πόρων που είναι διαθέσιμοι στο πλαίσιο του μέσου προενταξιακής βοήθειας (IPA).
Χαιρετίζω θερμά τη θέσπιση του IPA.
Πιστεύω ακράδαντα ότι θα διευκολύνει πιο ευέλικτες και καλύτερης ποιότητας επιμέρους πολιτικές κατά τη διάρκεια της προενταξιακής περιόδου, και θα επιτρέψει επίσης μεγαλύτερη διασυνοριακή και περιφερειακή συνεργασία μεταξύ των χωρών που προετοιμάζονται για την ένταξή τους και εκείνων που είναι ήδη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που θεωρώ πολύ σημαντικό.
Όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, ωστόσο, θα επικροτούσα μια μεγαλύτερη ανάμειξη του Κοινοβουλίου στη διαμόρφωση και δημιουργία επιμέρους στρατηγικών και σε τομείς όπως η λήψη αποφάσεων για την αναστολή της βοήθειας.
   . – Προς απάντηση στην ερώτηση του κ. Corbett, σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες τα θεσμικά ζητήματα θίγονται τελευταία.
Βεβαίως, το καθεστώς που θα ισχύσει τελικώς όσον αφορά την εκπροσώπηση των νέων κρατών μελών στα σώματα και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το μέλλον του Συντάγματος.
Ωστόσο, δεν μπορώ να προβλέψω τι μέλλει γενέσθαι.
   Εγώ δεν το βλέπω έτσι, κύριε Rack.
Τίποτα δεν αναβλήθηκε.
Όλοι αναγνωρίζουμε ότι η Κροατία έχει κάνει μεγάλες προόδους, τις οποίες και ανταμείψαμε ανάλογα.
Δεν υπάρχει απολύτως κανένας λόγος να αμφιβάλλουμε για το ότι οι διαπραγματεύσεις θα συνεχιστούν γρήγορα και θα ανταμειφθούν ανάλογα οι πρόοδοι που σημειώθηκαν.
Επίσης, εγώ δεν βλέπω να υπάρχει εδώ καμία σχέση με άλλες, προηγούμενες ή μελλοντικές διαπραγματεύσεις.
   Η Ένωση και το Συμβούλιο παρακολουθούν γενικότερα την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν με προσοχή και με αυξανόμενη ανησυχία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν εκείνη που υπέβαλε ψήφισμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ισλαμική δημοκρατία του Ιράν στην 60ή συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών εκφράζοντας έτσι και δημόσια στην παγκόσμια κοινή γνώμη την ανησυχία της για την κατάσταση στο Ιράν.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τους αξιότιμους βουλευτές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει χρήση όλων των δυνατοτήτων που διαθέτει –δημόσια και εμπιστευτικά, με δηλώσεις και διπλωματικά διαβήματα– για να εκφράσει την ανησυχία της για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, και θα συνεχίσει να το κάνει.
Αναφορικά με την περίπτωση της Masouma Kaabi και του γιου της, αναφέρθηκε ότι αποφυλακίστηκαν με εγγύηση πριν από μερικές εβδομάδες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί την κατάσταση και θα εκμεταλλευτεί κάθε ευκαιρία για να συζητήσει και να εκφράσει αυτές τις πολύ δικαιολογημένες ανησυχίες και φόβους.
   Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ το Συμβούλιο διότι πέτυχε να συμπεριληφθεί στα τελικά έγγραφα η εσωτερική αγορά του 2007 για τον τελικό καταναλωτή.
Τώρα θα χρειαστεί ακόμα πολλή δουλειά, πιστεύω όμως ότι θα έχει το ανάλογο όφελος για τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Το ερώτημά μου είναι: ποια είναι σήμερα η κατάσταση ως προς την Ενεργειακή Κοινότητα; Μπορεί να επεκταθεί σε άλλες χώρες και ποιες είναι οι κύριες υποψήφιες χώρες για αυτό;
   Εφόσον χρειαστεί περαιτέρω ενοποίηση αυτής της κατάστασης ως προς τις αρμοδιότητες, την οποία δικαίως χαρακτηρίσατε κατακερματισμένη, η Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει νομικές διατάξεις.
Προκειμένου να έχουμε μια αξιόπιστη κοινή εξωτερική πολιτική για την ενέργεια, το Συμβούλιο προσπαθεί να επεξεργαστεί μια κοινή αντίληψη ως παρακολούθηση των αποφάσεων του Μαρτίου.
Προτάσεις για αυτήν την κοινή αντίληψη ζητήθηκαν και από τον Ύπατο Εκπρόσωπο.
Ο κ. Solana θα παρουσιάσει και αυτός κάτι σχετικά με αυτό, διότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό ζήτημα στο πλαίσιο της γενικότερης εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Ιανουάριο του 2006, ο καγκελάριος της Αυστρίας εξέφρασε την άποψή του για τη δυνατότητα θέσπισης μιας άμεσης πηγής χρηματοδότησης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τότε συζητήθηκαν οι δημοσιονομικές προοπτικές που χρηματοδοτούνται κυρίως με συνεισφορές των επιμέρους κρατών μελών και, ως εκ τούτου, η συζήτηση επανήλθε στο θέμα να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια δική της άμεση πηγή χρηματοδότησης για τον προϋπολογισμό της.
Όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πέτυχε τον Δεκέμβριο του 2005 συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 –τώρα η Συνθήκη έχει υπογραφεί και, επομένως, η διοργανική συμφωνία ολοκληρώθηκε τώρα με επιτυχία– ανατέθηκε στην Επιτροπή να προβεί σε διεξοδική εξέταση όλων των πτυχών των δαπανών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της κοινής γεωργικής πολιτικής και του συστήματος ιδίων πόρων και λαμβανομένης υπόψη της έκπτωσης του Ηνωμένου Βασιλείου, με πρόθεση να υποβάλει η Επιτροπή μια έκθεση για το θέμα αυτό το 2008 ή το 2009.
Σε κοινή δήλωση και των τριών θεσμικών οργάνων για τη νέα διοργανική συμφωνία, τον Απρίλιο του 2006, επιβεβαιώθηκε αυτή η διαδικασία.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω σε αυτό το πλαίσιο ότι και σε αυτό το ζήτημα πρέπει να προχωρήσουμε με βάση την αρχή της ομοφωνίας, και αυτό το θέμα είναι φυσικά πολύ δύσκολο να λυθεί αφού δεν συμφωνούν όλα τα κράτη μέλη, ειδικά ως προς το ποιες συγκεκριμένες πηγές άμεσης χρηματοδότησης θα πρέπει να προτιμηθούν.
Εγώ πιστεύω ότι και εδώ στο Σώμα υπάρχουν ακόμα πολύ διαφορετικές απόψεις για το εν λόγω ζήτημα.
   Το θέμα αυτό δεν συζητείται απλώς, αλλά εξετάζεται διεξοδικότερα.
Επίσης, θα παραμείνει μόνιμο θέμα συζήτησης στο Ecofin, γιατί πρέπει πρώτα από όλα να γίνει αξιολόγηση.
Είναι γεγονός ότι αυτό συμφωνήθηκε στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ως εκ τούτου, ελπίζουμε ότι δρομολογήθηκε τώρα εδώ μια διαδικασία που θα είναι δυνατόν να έχει τελικά επιτυχή κατάληξη.
   Το θέμα είναι εδώ η κοινή ενοποιημένη φορολογική βάση για τις επιχειρήσεις.
Η Επιτροπή αυτό το διάστημα ασχολείται με τις τεχνικές προετοιμασίες μιας κοινής ενοποιημένης φορολογικής βάσης για τις επιχειρήσεις.
Οι προετοιμασίες αυτές έχουν ανατεθεί σε μια ομάδα εργασίας της Επιτροπής που ορίστηκε κατά το άτυπο συμβούλιο Ecofin τον Σεπτέμβριο του 2004.
Στις 5 Απριλίου του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή παρουσίασε στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή μια ανακοίνωση με τίτλο «Επιτελεσθείσα πρόοδος και επόμενα βήματα προς μια κοινή ενοποιημένη φορολογική βάση για τις δραστηριότητες των εταιρειών (ΚΕΦΒΔΕ)», όπου, αφενός, αναφέρεται στις μέχρι τώρα προόδους, όπως φαίνεται και από τον τίτλο, και, αφετέρου, επισημαίνει τους τομείς όπου η Επιτροπή χρειάζεται πολιτική υποστήριξη και κατευθυντήριες γραμμές για το περαιτέρω τεχνικό έργο της.
Στο άτυπο συμβούλιο του Ecofin, που έγινε στη Βιέννη στις 7 Απριλίου μετά από πρόσκληση της Προεδρίας, παρουσιάστηκε στους υπουργούς η αρχική έκθεση της Επιτροπής για την κατάσταση ως προς τις τεχνικές προετοιμασίες.
Στο τέλος αυτού του άτυπου Συμβουλίου, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Grasser δήλωσε ότι στις συζητήσεις φάνηκε πως υπάρχει σαφής πλειοψηφία υπέρ αυτής της βάσης προσέγγισης.
Κατά την εκτίμηση των υπουργών, αυτή η βάση θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση των δαπανών για τις επιχειρήσεις και την απλούστευση των εθνικών φορολογικών συστημάτων.
Επιπροσθέτως, ο αρμόδιος για τη φορολογία Επίτροπος κ. Kovács δήλωσε ότι, μολονότι δεν ήταν εύκολη η υπεράσπιση μιας ενιαίας φορολογικής βάσης για τις επιχειρήσεις, οι υπουργοί προέβησαν κατά τη διάρκεια του γεύματος σε μια ενημερωτική ανταλλαγή απόψεων.
Η Επιτροπή θα ενημερώνει μελλοντικά σε τακτική βάση το Συμβούλιο για την πρόοδο των εργασιών.
Η Προεδρία φρόντισε ήδη για μια πρώτη ανταλλαγή απόψεων για τη συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 7 Ιουνίου 2006 και περιμένει ότι οι τεχνικές προετοιμασίες θα προχωρήσουν γρήγορα χάρη στη συνεισφορά της Επιτροπής και των κρατών μελών στο έργο της προαναφερθείσας ομάδας εργασίας.
Όπως είπε ο αρμόδιος για τη φορολογία Επίτροπος κ. Kovács κατά την τελευταία άτυπη συνεδρίαση του Συμβουλίου, το θέμα πρέπει να συμπεριληφθεί και στην ατζέντα της επόμενης Προεδρίας του Συμβουλίου, όπως προβλέπεται άλλωστε στο ετήσιο πρόγραμμα.
Ως εκ τούτου, αυτό το θέμα δεν μπορεί να επιλυθεί στο προσεχές μέλλον, αλλά απαιτεί μακρόχρονη προετοιμασία.
   Το πρόβλημα της ομοφωνίας είναι ιδιαίτερα οξύ τώρα που υπάρχουν 25 κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη που καθιέρωσαν πρόσφατα ένα εντελώς διαφορετικό φορολογικό σύστημα, για παράδειγμα ένα σύστημα ενιαίου φόρου δηλαδή έναν ενιαίο συντελεστή για τη φορολόγηση του εισοδήματος, των επιχειρήσεων κλπ, δυσκολεύονται να υποστηρίξουν μια ενιαία φορολογική βάση.
Αυτές οι χώρες είναι φυσικό να αντιδρούν, διότι τώρα ευνοούνται από τον φορολογικό ανταγωνισμό.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τέσσερις χώρες που αντιδρούν σε μια γρήγορη θέσπιση της ενιαίας φορολογικής βάσης ή αντιδρούν γενικότερα σε αλλαγές.
Κατά τη γνώμη μου, η μόνη λύση είναι ένα σύνταγμα, το οποίο χρειάζεται η Ευρώπη –και όσο περισσότερες χώρες προσχωρούν στην ΕΕ, τόσο πιο επιτακτική γίνεται αυτή η ανάγκη– προκειμένου να μπορούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις με πλειοψηφία και σε αυτόν τον τομέα.
Όπως είδαμε και ως προς το θέμα της μείωσης του φόρου κύκλου εργασιών, που η λύση του ήταν πολύ δύσκολη, η ομοφωνία σε τόσο δύσκολα θέματα όσο η φορολογία δημιουργεί προβλήματα όταν πρόκειται για τη λήψη αποφάσεων που είναι αναγκαίες για την οικονομία και τη δημιουργία ανάπτυξης και θέσεων εργασίας, πράγμα που μπορεί κανείς να το δει και σε συνάρτηση με τη διαδικασία της Λισαβόνας.
Εδώ απαιτείται ευελιξία στη λήψη αποφάσεων και ένα Συμβούλιο ικανό για δράση.
Πώς δικαιολογεί το Συμβούλιο το γεγονός ότι εξακολουθούν να υπάρχουν φορολογικοί παράδεισοι όπως το Λιχτενστάιν, η Ανδόρα και τα Channel Islands; Τι ενέργειες θα ήθελε η Προεδρία να αναληφθούν για να διευθετηθούν οι ανώμαλες αυτές καταστάσεις που θίγουν όλους τους πολίτες της ΕΕ;
   Θα ήθελα να επισημάνω σε συνάρτηση με αυτήν την ερώτηση ότι στις 3 Ιουνίου 2003, το Συμβούλιο Ecofin ενέκρινε την οδηγία για τη φορολογία των καταθέσεων, η οποία έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι η απόδοση των διασυνοριακών καταθέσεων που εισπράττουν άτομα που κατοικούν στην ΕΕ με τη μορφή τόκων είτε φορολογείται στο κράτος μέλος του οποίου είναι κάτοικοι είτε υπόκειται σε παρακράτηση φόρου στο κράτος μέλος από το οποίο προέρχεται.
Για να προληφθεί στρέβλωση του ανταγωνισμού σε σχέση με σημαντικά οικονομικά κέντρα εκτός ΕΕ, η οδηγία προβλέπει επίσης ότι τα ίδια ή ισοδύναμα μέτρα θα εφαρμόζονται από μια σειρά περιοχών και τρίτων χωρών.
Σε αυτές συγκαταλέγονται 10 εξαρτημένες και συνδεδεμένες περιοχές όπως η Νήσος Μαν και πέντε ευρωπαϊκές χώρες, συγκεκριμένα η Ανδόρα, το Λίχτενσταϊν, το Μονακό, ο Άγιος Μαρίνος και η Ελβετία.
Τα μέτρα που προβλέπει η οδηγία και οι συμφωνίες που συνήφθησαν με αυτές τις τρίτες χώρες και περιοχές εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 2005 και από τους 40 συμβαλλομένους.
Καταρχήν, είναι δυνατή η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας και σε άλλα παρόμοια οικονομικά κέντρα.
Την 1η Δεκεμβρίου 1997, το Συμβούλιο εξέδωσε ψήφισμα για έναν κώδικα δεοντολογίας για τη φορολογία των επιχειρήσεων που ασχολείται με δυνάμει επικίνδυνα φορολογικά μέτρα, τα οποία θίγουν ή μπορεί να θίξουν σε σημαντικό βαθμό τον τόπο επιχειρηματικής δραστηριότητας στην Κοινότητα.
Η ομάδα που ασχολείται με τον κώδικα δεοντολογίας χαρακτήρισε βλαβερά 66 μέτρα στα παλαιά και 30 μέτρα στα νέα κράτη μέλη και τα κατάργησε σταδιακά στο μεγαλύτερο μέρος τους.
Τώρα, η ομάδα εστιάζεται στη μελλοντική της εργασία, για την οποία αναμένεται να παρουσιάσει έκθεση στο Συμβούλιο τον Ιούνιο.
   Θα επανέλθω αργότερα στην ερώτηση αυτή.
Μία ερώτηση αφορά το ξέπλυμα χρήματος.
Φυσικά, είναι σημαντικό να εφαρμόζονται σε όλες τις χώρες ενός διευρυμένου οικονομικού χώρου ενιαίοι κανόνες για το ξέπλυμα χρήματος – και η FATF είναι ένα σημαντικό όργανο ως προς αυτό.
Επίσης, η Επιτροπή διεξαγάγει συνομιλίες για το θέμα αυτό.
Θα παρέχει το Συμβούλιο ενημέρωση για την εφαρμογή του προσεχούς οικονομικού και φορολογικού πλαισίου που ορίστηκε στο Εαρινό Συμβούλιο του 2005;
   Περνάμε τώρα από τη φορολογία στο θέμα του προϋπολογισμού.
Εδώ το θέμα είναι η τήρηση των προϋπολογισμών των κρατών μελών.
Μετά από τη συζήτηση στην εαρινή σύνοδο του Συμβουλίου το 2005, η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για τροποποίηση των κανονισμών 1466/97 και 1467/97, που αποτελούν μέρος της νομοθεσίας του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Οι σχετικοί διορθωτικοί κανονισμοί εγκρίθηκαν στις 27 Ιουνίου 2005 μετά από μακρές συζητήσεις, στο πλαίσιο των οποίων είχε ήδη υποστηριχτεί ότι το παλαιό Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ήταν νεκρό.
Και οι δύο κανονισμοί εγκρίθηκαν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 252 της Συνθήκης και ο κανονισμός 1056/2005 εγκρίθηκε μετά από γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης, στις 11 Οκτωβρίου 2005, το Συμβούλιο Ecofin θέσπισε έναν αναθεωρημένο κώδικα δεοντολογίας για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το περιεχόμενο και τη μορφή των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης.
Η κοινή γνώμη έχει πρόσβαση σε αυτούς τους κανόνες, καθώς και στις πληροφορίες για τις μέχρι τώρα ενέργειες του Συμβουλίου σε σχέση με το αναθεωρημένο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Στις τελευταίες περιλαμβάνονται οι ακόλουθες νομοθετικές πράξεις: αποφάσεις βάσει του άρθρου 104, παράγραφος 6, ΕΚ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στην Ιταλία, την Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και συστάσεις για μέτρα για την άρση αυτών των ελλειμμάτων βάσει του άρθρου 104, παράγραφος 7, ΕΚ, μια απόφαση σχετικά με τη διαπίστωση, σύμφωνα με το άρθρο 104, παράγραφος 8, ΕΚ, ότι τα μέτρα που έλαβε η Ουγγαρία μετά από τις συστάσεις του Συμβουλίου για την άρση του υπερβολικού ελλείμματος αποδείχθηκαν ανεπαρκή, καθώς και μια απόφαση του Συμβουλίου που κοινοποιεί στη Γερμανία, σύμφωνα με το άρθρο 104, παράγραφος 9, ΕΚ, ότι πρέπει να λάβει τα αναγκαία μέτρα για τον περιορισμό του ελλείμματος προκειμένου να λύσει το πρόβλημα του υπερβολικού ελλείμματος.
Επιπροσθέτως, το Συμβούλιο υπέβαλε γνωμοδοτήσεις για τα ενημερωμένα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης όλων των κρατών μελών, τα οποία εκπονήθηκαν για πρώτη φορά στο πλαίσιο των νέων ρυθμίσεων του τροποποιημένου Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Με δυο λόγια, μπορώ να πω ότι, παρά την επίκριση ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ήταν ουσιαστικά νεκρό, το νέο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης αποδείχθηκε λειτουργικό και ζωντανό.
Αυτό μπορεί επίσης να το δει κανείς από τη σημαντική μείωση των ελλειμμάτων του 2005 σε σύγκριση με το 2004.
   Παραπέμπω και πάλι στην προηγούμενη απάντησή μου.
Ανέφερα όλες αυτές τις χώρες – το έλλειμμα της Ιταλίας είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα.
Φυσικά, πρέπει να θυμόμαστε πάντα εδώ ότι αυτές οι χώρες, και ειδικά η Ιταλία, διεξήγαγαν εφέτος εκλογές, πράγμα που ασφαλώς εμποδίζει μια τέτοια διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος, αφού όλες οι πολιτικές αποφάσεις αναβάλλονται για κάποιο διάστημα.
Η Ιταλία διαβεβαίωσε ότι τώρα, με τη νέα της κυβέρνηση, θα λάβει όλα τα μέτρα που συνέστησε το Συμβούλιο.
Ανέφερα όλες τις χώρες που προκαλούν ανησυχίες: την Ιταλία, την Πορτογαλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και από τα νέα κράτη μέλη ιδίως την Ουγγαρία που έχει έλλειμμα 6%.
Κάθε συνεδρίαση του Συμβουλίου εργάζεται με συνέπεια για τη μείωση του ελλείμματος, και αυτό έχει αποφέρει καρπούς.
Επαναλαμβάνω ότι κατά το οικονομικό έτος 2005 σημειώθηκε γενικά μείωση του ελλείμματος συγκριτικά με το προηγούμενο έτος.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0154/2006) του κ. Elles, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τον προϋπολογισμό 2007: έκθεση της Επιτροπής για την ετήσια στρατηγική πολιτικής (APS) (2006/2020(BUD)).
Πρώτη στον κατάλογο των ομιλητών είναι η κ. Grybauskaitė, εξ ονόματος της Επιτροπής, αλλά, όπως αντιλαμβάνομαι, η κ. Grybauskaitė θα προτιμούσε να αρχίσει ο εισηγητής.
Είστε έτοιμος να αρχίσετε, κύριε Elles;
   – Δυνάμει του άρθρου 142, παράγραφος 5, ο κ. Elles είχε πράγματι το δικαίωμα να μιλήσει πρώτος, οπότε επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ, κυρία Επίτροπε, για την ακρίβεια των γνώσεών σας όσον αφορά τον Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   .
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το μεσημέρι ολοκληρώσαμε τις προετοιμασίες για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, ενώ σήμερα το βράδυ επιστρέφουμε στη ρουτίνα των ετήσιων προϋπολογισμών.
Ωστόσο, η εμπειρία αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου μάς διδάσκει ότι, ενώ οι διαδικασίες μπορεί να επαναλαμβάνονται, δεν υπάρχει προϋπολογισμός που μπορεί να επαναλαμβάνεται στο σύνολό του, άρα δεν υπάρχει δημοσιονομική ρουτίνα, καθώς καθένας από τους προϋπολογισμούς μας μέχρι στιγμής είχε τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του.
Το 2005 ήταν το πρώτο έτος της διευρυμένης Ευρώπης, ο προϋπολογισμός του 2006 ήταν μια γέφυρα μεταξύ των παλαιών και των νέων δημοσιονομικών προοπτικών, ενώ το 2007 και ο προϋπολογισμός του 2007 θα σημάνει την έναρξη μιας νέας γενιάς πολυετών προγραμμάτων, και αυτό είναι το πραγματικό χαρακτηριστικό του προϋπολογισμού του 2007.
Ο εισηγητής μας, ο κ. Elles, παρουσίασε τις προτεραιότητες και κέρδισε τη στήριξη της πλειοψηφίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τρεις προτεραιότητες.
Γνωρίζοντας την ικανότητα της πειθούς που τον διακρίνει, μπορούμε να πούμε ότι θα εξασφαλίσει κοινοβουλευτική πλειοψηφία.
Ωστόσο, το αληθινό πλαίσιο για τη συζήτηση σχετικά με τη δημοσιονομική στρατηγική για το 2007 δεν είναι πλέον οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τη στρατηγική, αλλά οι αριθμοί που παρουσιάστηκαν για το έτος 2007 από την Επιτροπή, καθώς είναι σαφώς επηρεασμένοι από αυτήν τη νέα γενιά προγραμμάτων – όπως μπορεί πολύ εύκολα να δει κανείς στο κεφάλαιο 1α, στο κεφάλαιο 3α και στο κεφάλαιο της εξωτερικής πολιτικής.
Πιστεύω επίσης ότι μια αποτελεσματική εκκίνηση για τη νέα γενιά πολυετών προγραμμάτων είναι ένας από τους βασικούς τρόπους για την εκτίμηση της επιτυχίας του προϋπολογισμού του 2007, ενώ παράλληλα σέβεται τις προτεραιότητες που μας παρουσίασε ο κ. Elles.
Αν μπορέσουμε να δρομολογήσουμε αποτελεσματικά τα προγράμματα, μπορούμε μετά να επιστρέψουμε στην ετήσια ρουτίνα, που για μία ακόμη φορά θα αποδειχθεί ότι δεν είναι και τόσο ρουτίνα τελικά.
   Έχει ειπωθεί ότι, αν δεν μπορείς να αλλάξεις τα πράγματα επί της αρχής, τότε τουλάχιστον υιοθέτησε απέναντι τους μια στάση που διέπεται από αρχές.
Φαίνεται ότι στη διαδικασία έγκρισης της πρότασης του προϋπολογισμού για το 2007 υιοθετήθηκαν πολλές προσεγγίσεις βάσει αρχών.
Στις 3 Μαΐου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε έναν προσωρινό προϋπολογισμό για το 2007.
Με αυτόν τον τρόπο, έκανε το πρώτο βήμα προς την κατάρτιση ενός προϋπολογισμού για το πρώτο έτος μιας επταετούς περιόδου, αλλά ελπίζω ότι δεν θα είναι τόσο οδυνηρό για όλα τα χρόνια από το 2007 ως το 2013.
Αν η Επίτροπος θεωρεί τον προτεινόμενο προϋπολογισμό ως μινιμαλιστικό, θα πρέπει να συμφωνήσω μαζί της.
Από την άλλη πλευρά, είναι δύσκολο να κατανοήσουμε πώς ο προϋπολογισμός αυτός μπορεί να έχει θεμελιώδη συνεισφορά στην υποστήριξη της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας.
Πρόκειται μάλλον για έναν συμβατικό προϋπολογισμό.
Είναι αλήθεια, ωστόσο, ότι ο συμβιβασμός που επιτύχαμε όσον αφορά το δημοσιονομικό ανώτατο όριο για το δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013 δεν θα αφήσει στην Επιτροπή πολλά περιθώρια ελιγμών.
Αυτό μπορούμε να το δούμε από τα δεδομένα για τη συνολική αύξηση των πληρωμών σε σχέση με το 2006.
Η συνολική αύξηση των πληρωμών κατά 3,9% φαίνεται στην πραγματικότητα αρκετά μετριοπαθής.
Αν λάβουμε υπόψη τον προβλεπόμενο πληθωρισμό της τάξεως του 2% για το 2007, τότε η πραγματική αύξηση της χρηματοδότησης των αναγκών της ευρωπαϊκής πολιτικής το εν λόγω έτος είναι μόλις 1,9%.
Και αυτό σε μια στιγμή όπου 30 εκατομμύρια Βούλγαροι και Ρουμάνοι θα ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση τον Ιανουάριο του 2007.
Υπήρξαν αλλαγές στη δομή του προϋπολογισμού τις οποίες θεωρώ θετικές.
Οι δαπάνες για τους φυσικούς πόρους και τη γεωργία θα αυξηθούν μόνο κατά 1,2%, ενώ τα κονδύλια που προβλέπονται για την ανταγωνιστικότητα και την πολιτική συνοχής για την ανάπτυξη και απασχόληση θα αυξηθούν πάνω από 12%.
Ωστόσο, το ζήτημα κλειδί θα είναι η αποτελεσματική χρήση αυτής της χρηματοδότησης.
Η μεταφορά της γνώσης στο πλαίσιο της οικονομίας πρέπει να υποστηριχθεί με περισσότερα χρήματα που θα διατεθούν για προγράμματα σχετικά με την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία, την ανάπτυξη διευρωπαϊκών δικτύων και τη διά βίου μάθηση.
Ένα νέο στοιχείο είναι το Ταμείο Παγκοσμιοποίησης των 500 εκατ. ευρώ που θα βοηθήσει τους εργαζόμενους που απολύονται ως αποτέλεσμα της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης.
Ωστόσο, η αποτελεσματική χρήση αυτής της χρηματοδότησης θα είναι και πάλι θέμα.
Μπορούμε να συνεχίζουμε να συζητάμε σχετικά με το πώς θα προσθέσουμε κάτι παραπάνω εδώ και θα αφαιρέσουμε κάτι παραπάνω από εκεί.
Με την πρότασή της η Επιτροπή έθεσε ένα αρκετά αυστηρό, αλλά όχι ανέφικτο επίπεδο.
Θα είναι δύσκολο για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να χαμηλώσει αυτό το δημοσιονομικό εμπόδιο και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να το ανεβάσει.
Ο δημοσιονομικός συμβιβασμός για το 2007 πρέπει, συνεπώς, να παραμείνει πολύ κοντά σε αυτά τα επίπεδα.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Elles για την έκθεση σχετικά με την ετήσια στρατηγική πολιτικής.
Επιθυμώ να δώσω έμφαση σε τρεις τομείς.
Μιλώντας ως εισηγήτρια της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, θέλω καταρχάς να δηλώσω ότι στηρίζω την παρότρυνση του εισηγητή προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εστιάσουν την προσοχή τους στους τομείς που αποτελούν τη βάση των σύγχρονων υγιών και ακμαίων οικονομιών: την έρευνα και την ανάπτυξη, την καινοτομία, τη γνώση, τις δεξιότητες, τις τηλεπικοινωνίες και την ενέργεια.
Η αποτελεσματική επένδυση σε αυτούς τους τομείς θα αποδώσει εξαιρετικά κέρδη μακροπρόθεσμα.
Η ΕΕ δεν μπορεί να είναι κοντόφθαλμη και, παρόλα αυτά, να είναι παγκοσμίως ανταγωνιστική και να αντιστρέψει το φαινόμενο της διαρροής εγκεφάλων, το οποίο οδηγεί σε χαμηλότερους ρυθμούς οικονομικής ανάπτυξης από αυτούς που θα μπορούσαν να υπάρχουν αν δεν σημειωνόταν αυτή η διαρροή.
Δεύτερον, στηρίζω επίσης την έκκληση που απευθύνει ο εισηγητής στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν την ισχύουσα και την προτεινόμενη νομοθεσία προκειμένου να συμβάλουν στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Η στρατηγική της Λισαβόνας δεν έχει τοποθετηθεί αρκετά ψηλά στην κατάταξη των προτεραιοτήτων, παρά το γεγονός ότι επιδιώκει τη βελτίωση τομέων η πρόοδος των οποίων ενδιαφέρει τους πολίτες, όπως η δημιουργία θέσεων εργασίας.
Όπως είπε ο Πρόεδρος Barroso σε αυτό το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη του αγόρευση τον Ιούλιο του 2004, πρέπει να δείξουμε στους πολίτες ότι η Ευρώπη μπορεί να υλοποιήσει τις υποσχέσεις της.
Τρίτον, μιλώντας ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, οφείλω να πω ότι διαφωνώ με την έμφαση που δίνει ο εισηγητής στη στρατηγική μας συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Φρονώ ότι η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει σταθερές και εποικοδομητικές σχέσεις με όλους τους παγκόσμιους εταίρους στον ίδιο βαθμό, ειδικά εφόσον η Επιτροπή έχει προτείνει μια πολύ απογοητευτική περικοπή των κονδυλίων της κατηγορίας 4 του προσχεδίου προϋπολογισμού.
Το γεγονός αυτό σημαίνει ότι οι παραδοσιακές προτεραιότητες και δεσμεύσεις μας υποβαθμίζονται.
Επίσης, δεν θα υπάρχει επιπλέον χρηματοδότηση για τις νέες συμφωνίες που υπογράψαμε, όπως η όλο και πιο σημαντική στρατηγική εταιρική σχέση με την Ινδία.
Εφόσον οι πόροι είναι ελάχιστοι, ζητώ από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι δεν θα υπάρξουν καθόλου άσκοπες δαπάνες.
Θα μπορούσε, λοιπόν, η Επιτροπή να εγγυηθεί ότι εφαρμόζονται τα κατάλληλα μέτρα και μηχανισμοί, όπως τόνισε ο κ. Virrankoski, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή και η πλήρης απορρόφηση; Δεν θέλουμε στο τέλος του έτους να επιστραφούν εκατομμύρια ευρώ στα κράτη μέλη.
   Σας ευχαριστούμε πολύ για τα λόγια σας και τα συγχαρητήριά σας, κύριε Deprez, αλλά θα πρέπει επίσης να εκφράσετε τα συλλυπητήριά σας στον εισηγητή.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να εγκαινιάσουμε τη χρηματοδότηση νέων προτεραιοτήτων.
Όμως το ύψος του προσχεδίου του προϋπολογισμού με πιστώσεις πληρωμών που δεν υπερβαίνουν το 0,99%, φωτογραφίζει, δυστυχώς, την οφθαλμοφανή ανακολουθία. ανάμεσα στις προκλήσεις στον τομείς της έρευνας, της καινοτομίας και της ανταγωνιστικότητας και τα ελάχιστα περιθώρια που επιτρέπει ο προϋπολογισμός.
Ωστόσο, η ανάπτυξη και η απασχόληση πρέπει να αποτελούν τον κύριό μας στόχο, στην επίτευξη του οποίου πρέπει να συμβάλει κυρίως η στρατηγική της Λισσαβόνας με πολιτικές που οφείλουν να δρουν συμπληρωματικά και να προσαρμόζονται στο νέο δυναμικό περιβάλλον, που συνεπάγονται η παγκοσμιοποίηση και η αλληλεξάρτηση των οικονομιών.
Συμφωνώ με τις προτάσεις Elles για την εξασφάλιση ποιοτικής αξιοποίησης του κάθε ευρώ, κι αυτό ιδιαίτερα εν όψει της νέας φύσης των προκλήσεων που μέχρι σήμερα αντιμετωπίσαμε με μακαριότητα και χωρίς όραμα.
Μιλάω για την πρόκληση των αναδυόμενων οικονομικών κολοσσών και κυρίως την Κίνα και την Ινδία.
Όμως η χαλαρή και «άνευρη» στάση που υιοθετεί η Επιτροπή στο προσχέδιο αυξάνει τις ανησυχίες μας για τη μείωση του ύψους των παρεμβάσεων.
Το περιορισμένο πλαίσιο αποδεικνύει την αδυναμία μας να συγκεράσουμε στόχους και δυνατότητες χρηματοδότησης.
Το 0,99%, κύριε Πρόεδρε, σε πληρωμές για το 2007 ξαναφέρνει, δυστυχώς, στην επιφάνεια την τραγωδία των χαμηλών περιθωρίων για την εκπλήρωση του ευρωπαϊκού μας οράματος.
Διερωτώμαι αν η ερχόμενη Προεδρία θα έχει, επί τέλους, τη δύναμη της υπέρβασης ώστε να συνταχθεί με εμάς στην προσπάθειά μας να ανατραπεί αυτός ο διαιωνιζόμενος ευρωπαϊκός δημοσιονομικός Γολγοθάς.
Το εύχομαι, κύριε Πρόεδρε, αλλά και αμφιβάλω.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0175/2006) της κ. Krehl, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, σχετικά με την προετοιμασία της διαδικασίας έγκρισης που αφορά τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Κοινότητας 2007-2013 (Πολιτική της συνοχής για την ενίσχυση της ανάπτυξης και της απασχόλησης) (2006/2086(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση του κ. Capoulas Santos φαίνεται πλήρης και θεωρώ οργανική τη σύνδεση μεταξύ των αιτιολογικών σκέψεων και των άρθρων που παροτρύνουν τα κοινοτικά όργανα να επιδείξουν μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τον γεωργικό και τον δασικό τομέα.
Η έκθεση παρουσιάζει τη στενή σχέση της γεωργικής και δασικής παραγωγής με τη φύση και, κατά συνέπεια, με τα ακραία φαινόμενα και τις καταστροφές.
Οι αναγκαίες παρεμβάσεις για την αποκατάσταση της ισορροπίας παρουσιάζονται στα άρθρα 2, 3, 9 και 12.
Όπως υπογράμμισε και ο κ. Prodi, ο κοινά αποδεκτός στόχος είναι να διαμορφωθεί η κοινοτική στρατηγική για την αντιμετώπιση των καταστροφών, τόσο με προληπτικά μέτρα όσο και με τη θέσπιση μηχανισμών για τη χρήση του Ταμείου Αλληλεγγύης και των διαφόρων καθεστώτων κρατικής επιχορήγησης.
Όσον αφορά τις πολιτικές ανάπτυξης, τάσσομαι υπέρ της αύξησης των ποσοστών συγχρηματοδότησης.
Συμφωνώ επίσης με τα άρθρα που υπογραμμίζουν την ανάγκη να συμβαδίζουν οι πρωτοβουλίες ευαισθητοποίησης και κατάρτισης των εμπλεκόμενων παραγόντων με την επί τόπου έρευνα και συνεπώς την τεκμηρίωση και τη χαρτογραφική απεικόνιση.
Τέλος, συμφωνώ με τις προτάσεις του άρθρου 25 και επομένων για οδηγίες που θα αποβλέπουν στην καλύτερη χρήση των κοινοτικών μέσων στον τομέα αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία αριθ. 7 της παραγράφου 1, με την οποία προτείνεται να προστεθεί η φράση «και ειδικότερα στην Κίνα, τη Λευκορωσία, την Κούβα και τη Βόρειο Κορέα», ζητώ να προστεθούν επίσης οι λέξεις: «την Κολομβία, την Τουρκία και την Τυνησία».
Η παράγραφος 1 που θα προκύψει θα έχει συνεπώς ως εξής: «ανησυχεί για τον μεγάλο αριθμό δημοσιογράφων που καταδικάζονται παγκοσμίως, και ειδικότερα στην Κίνα, τη Λευκορωσία, την Κούβα, τη Βόρειο Κορέα, την Κολομβία, την Τουρκία και την Τυνησία».
   .
Υπερψήφισα την έκθεση Krehl σχετικά με τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Κοινότητας λόγω του γεγονότος ότι προσπαθεί να εμφυσήσει μια πιο κοινωνική και περιβαλλοντική πλευρά στις προτεινόμενες στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής και διότι στηρίζει μια καλή εταιρική σχέση μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων και την ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών.
Ωστόσο, η ψήφος αυτή δεν θα πρέπει να υποδηλώσει την αποδοχή όλων όσων αναφέρονται στην έκθεση.
Έχω μεγάλες ανησυχίες σχετικά με τη συμπερίληψη στην έκθεση της κ. Krehl μιας έκκλησης προς την Επιτροπή για την προώθηση της χρήσης των συμπράξεων του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα και σχετικά με την απουσία της ρητής απόρριψης της στοχοθετημένης διάθεσης και το σκεπτικό αυτής της προσέγγισης.
   . – Ψήφισα υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου μου, κ. Rolf Berend, σχετικά με την πρόταση κανονισμού, σε πρώτη ανάγνωση, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μεταρρύθμιση του ταμείου, το οποίο δημιουργήθηκε το 2002 και το οποίο έχει την αποκλειστική ευθύνη για την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών, ήταν επιβεβλημένη προκειμένου να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής του, να απλουστευθεί ο τρόπος χρήσης του σε περιπτώσεις επειγουσών καταστάσεων και, τέλος, να προληφθούν τυχόν καταχρήσεις.
Εκτός των μεγάλων κλιματικών, βιομηχανικών και τεχνολογικών εξελίξεων, η τρομοκρατία, οι κίνδυνοι στον τομέα της υγείας κ.ά. παράγοντες επέβαλλαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να παράσχει στους πολίτες και τα κράτη μέλη της ένα μέσο το οποίο είναι ικανό να αντιμετωπίσει καταστροφές έναντι των οποίων ένα κράτος μέλος, μόνο του, θα ήταν ανίσχυρο.
Η μεταρρύθμιση αυτού του ταμείου είναι κρίσιμο στοιχείο για την ασφάλεια από τους κινδύνους που αντιμετωπίζει η σημερινή κοινωνία.
   . – Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του συναδέλφου μου κ. Richard Howitt σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 2005 και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτόν.
Σε μια χρονική συγκυρία στην οποία παρατηρείται συνεχής και δόλια υπονόμευση των μεγάλων κατακτήσεων στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως αναδυόμενου ανθρωπιστικού πολιτισμού, είναι ζωτικής σημασίας.
Ως αντιπρόσωπος των πολιτών της ΕΕ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φέρει σημαντική και τεράστια ευθύνη σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρώτον, εντός της ίδιας της Ένωσης, διασφαλίζοντας ότι τα κράτη μέλη επικυρώνουν και εφαρμόζουν τις σημαντικές διεθνείς συνθήκες σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεύτερον, η Ένωση, ως χώρος ειρήνης και δημοκρατίας, πρέπει να παραμείνει ο εγγυητής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, διασφαλίζοντας ότι οι δηλώσεις μας οι οποίες στηρίζονται στις αξίες μας τηρούνται σε όλο το φάσμα των ευρωπαϊκών πολιτικών.
   .
Υπερψήφισα την έκθεση του συναδέλφου μου Richard Howitt σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο.
Ιδιαίτερα, υπερψήφισα την τροπολογία 12 σχετικά με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα, και η ψήφος αυτή ήταν ελεύθερη.
   .
Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση η οποία ασχολείται με τις στρατηγικές προτεραιότητες στην Επιτροπής για το 2007.
Ο καθορισμός σαφών προτεραιοτήτων γίνεται όλο και σημαντικότερος στην περίπτωση της κατηγορίας του προϋπολογισμού για τις εξωτερικές δράσεις με δεδομένες τις περικοπές που ανέρχονται σε περίπου 20% των κονδυλίων που έχουν δεσμευθεί.
Περισσότερο από ποτέ, η εμπορική διάσταση συνεχίζει να επιδρά στις εγχώριες πολιτικές προτεραιότητες στον προϋπολογισμό.
Εάν ο γύρος της Ντόχα ολοκληρωθεί επιτυχώς, η υπό όρους συμφωνία σχετικά με την οριστική εξάλειψη όλων των μορφών επιδοτήσεων των γεωργικών εξαγωγών έως το 2013 θα μεταφρασθεί σε ετησίως προσαυξανόμενες εξοικονομήσεις πόρων του προϋπολογισμού της ΕΚ που υπολογίζεται ότι θα ανέρχονται σε 3 500-4 000 εκατ. ευρώ κατ’ έτος, ανάλογα με τις τιμές της εσωτερικής και παγκόσμιας αγοράς, έως το 2013.
Ως εισηγητής μιας προσεχούς έκθεσης σχετικά με την εμπορική βοήθεια και ως συντάκτης των ετήσιων στρατηγικών προτεραιοτήτων, έχω ζητήσει μεγαλύτερη διαφάνεια στη χρηματοδότηση του αποκαλούμενου δισεκατομμυρίου «Barroso», το οποίο έχει δεσμευτεί για τη στήριξη της εμπορικής ικανότητας των αναπτυσσόμενων χωρών.
Αυτή η δέσμευση δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει μια αισθητική εκ νέου ονομασία των κονδυλίων που δίνονται για τις υποδομές.
Η Επιτροπή πρέπει να δεσμευτεί για τη σύνταξη μιας ετήσιας έκθεσης σχετικά με την παροχή βοήθειας για το εμπόριο, ώστε να δώσει στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να ελέγχει αυτά τα κονδύλια και να διασφαλίσει ότι θα είναι πραγματικά συμπληρωματικά.
   .
Όσον αφορά την έκθεση Estrela, δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάποια πρακτική ή οικονομική δικαιολογία για τη δημιουργία υπηρεσίας για την ξηρασία και τις πλημμύρες.
Απαιτούνται επειγόντως άλλες μορφές περιβαλλοντικής δράσης για τις πλημμύρες.
   .
Υπερψήφισα την έκθεση Estrela σχετικά με τις περιβαλλοντικές πτυχές των φυσικών καταστροφών, αλλά καταψήφισα τη δημιουργία ειδικής υπηρεσίας για την ξηρασία και τις πλημμύρες.
Πιστεύω ότι δεν υπάρχει δικαιολογία για τη δημιουργία αυτής της υπηρεσίας και, επίσης, δεν υπάρχει και ο προϋπολογισμός για κάτι τέτοιο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με ικανοποιεί το γεγονός ότι συζητούμε για τον συντονισμό των λύσεων για τις φυσικές καταστροφές και τη συνεργασία επί τέτοιων θεμάτων.
Φυσικά, με χαροποιεί το γεγονός ότι η έκθεση προτείνει μια ενημερωτική και εκπαιδευτική εκστρατεία και την πρόληψη τέτοιων γεγονότων.
Είμαι βέβαιος ότι η βοήθεια θα στοχοθετηθεί κυρίως σε περιοχές υψηλού κινδύνου και ότι είναι απαραίτητο να προστατευθεί το περιβάλλον και να διασφαλιστούν οι φυσικοί πόροι.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η συνεργασία θα πρέπει να είναι σε εθελοντική βάση και είμαι υπέρ των προσπαθειών τις κάθε χώρας ξεχωριστά για μεγάλες βελτιώσεις στον συντονισμό και τη μετάδοση των πληροφοριών.
Ωστόσο, πιστεύω ακράδαντα ότι η συνεισφορά σε μεμονωμένους οργανισμούς και η ίδρυση ευρωπαϊκών μονάδων θα πρέπει να γίνει σε εθελοντική βάση και δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική.
Συνεπώς, δεν στήριξα την έγκριση του σημείου 31 και απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής.
   – Κύριε Πρόεδρε, εχθές αντιμετώπισα το ίδιο πρόβλημα με την κ. De Vits και όφειλα να το επισημάνω.
Το κουδούνι δεν λειτουργεί κανονικά στον όροφό μας και όταν έφτασα στην αίθουσα για να μετάσχω στις ψηφοφορίες, με δέκα λεπτά καθυστέρηση, το μεγαλύτερο μέρος των ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση είχε ολοκληρωθεί.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Νεπάλ(1).
   . Κυρίες και κύριοι, η Νότια Ασία υποφέρει εδώ και καιρό από αστάθεια σε πολλές χώρες της περιοχής.
Ορισμένες περιοχές σε διάφορες χώρες βρίσκονται στα χέρια στασιαστών και αυτό ισχύει για το μεγαλύτερο μέρος των εδαφών του Αφγανιστάν και του Νεπάλ.
Ενώ στο Αφγανιστάν η επαρχία βρίσκεται στα χέρια των αρχηγών πατρίων και φυλών, το 75% του Νεπάλ ελέγχεται από ομάδες με τις οποίες οι επίσημες αρχές έχουν έως σήμερα αρνηθεί να διαπραγματευτούν.
Αφότου ο βασιλιάς ανέλαβε την απόλυτη εξουσία, οι υπόλοιποι πολιτικοί παράγοντες έχασαν την υπομονή τους και, τον Φεβρουάριο του 2006, ο κόσμος βγήκε στους δρόμους.
Τώρα, με τη δημιουργία μιας νέας κυβέρνησης συνασπισμού, πρέπει να γίνει σημαντικό έργο· για παράδειγμα, το σύνταγμα πρέπει να αλλάξει ώστε να συμπεριλάβει δικλείδες ασφαλείας για τη δημοκρατία και, κυρίως, για τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων φορέων στην επίλυση της κατάστασης.
Σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες εκθέσεις, αυτή είναι η σημερινή κατάσταση.
Βεβαίως, πρέπει να επιταχυνθούν οι προετοιμασίες για τις εκλογές.
Ένα εκλεγμένο κοινοβούλιο θα πρέπει να θεσπίσει ένα νέο σύνταγμα όσο το δυνατόν συντομότερα, και καθήκον μας είναι να στηρίξουμε τη διαδικασία εκδημοκρατισμού, αναπόσπαστο μέρος του οποίου είναι η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και η ανάπτυξη της οικονομίας της χώρας.
Το ψήφισμα που προτείναμε και στηρίξαμε θα συμβάλει στην αναζήτηση μιας δημοκρατικής διεξόδου από τη σημερινή κρίση, και πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει ήδη εγγράψει στον προϋπολογισμό τα κατάλληλα κονδύλια για τη στήριξη της όλης διαδικασίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Σρι Λάνκα(1).
   . Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία έλαβε την πρωτοβουλία να ζητήσει τη διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με αυτό το θέμα, διότι οι Τίγρεις των Ταμίλ αποσύρθηκαν από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Η σχετική σύγκρουση έχει κοστίσει τη ζωή τουλάχιστον 60 000 ανθρώπων, και εκατομμύρια άτομα έχουν εκτοπιστεί υποχρεωτικά.
Αυτή η κατάσταση δεν θα επιλυθεί ποτέ εάν και οι δύο πλευρές δεν καθίσουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και δεν παραμείνουν εκεί όσο διάστημα χρειαστεί για την εξεύρεση μιας λύσης.
Το γεγονός ότι οι Τίγρεις των Ταμίλ έχουν τώρα αποσυρθεί από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων είναι καταστροφικό για όλες τις πλευρές.
Αποτελούν τη μειονότητα και ποτέ δεν μπορέσουν να επιτύχουν τους στόχους τους μέσω της βίας.
Ο δρόμος των διαπραγματεύσεων, όπου μπορούμε να βοηθήσουμε, είναι αυτός που θα οδηγήσει σε ένα επιτυχημένο αποτέλεσμα από το οποίο και τα δύο κόμματα θα έχουν την προοπτική να ωφεληθούν.
Πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας στην κυβέρνηση της Σρι Λάνκα.
Τον Μάιο, τουλάχιστον 18 άμαχοι πολίτες σκοτώθηκαν στη Νήσο Kayts, και υπάρχουν μαρτυρίες που επιβεβαιώνουν ότι το ναυτικό της Σρι Λάνκα δολοφόνησε αθώους άμαχους πολίτες –τουλάχιστον 13– διότι δεν ήταν πρόθυμοι να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους.
Η Σρι Λάνκα ευθύνεται για έναν μακρύ κατάλογο με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ποτέ δεν ερεύνησε προσεκτικά.
Τώρα που η χώρα εκλέχθηκε για να συμμετέχει στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, είναι παράλογο ότι η ίδια δεν πληροί τις θεμελιώδεις απαιτήσεις για να διεξαγάγει έρευνα σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να λάβει μέτρα ώστε να οδηγηθούν δράστες στη δικαιοσύνη.
Εάν και τα δύο κόμματα ενεργήσουν από κοινού και αναλάβουν τις ευθύνες τους, θα μπορέσουμε και εμείς να δεχθούμε την ευθύνη για τη βοήθεια στην ειρηνευτική διαδικασία.
   .
Κύριε Πρόεδρε, όπως σε κάθε σύγκρουση, γίνονται παραβιάσεις από όλες τις πλευρές, αλλά το κατεπείγον ψήφισμα που βρίσκεται ενώπιον του Σώματος σήμερα το απόγευμα επικεντρώνεται ορθώς στις αποκρουστικές δραστηριότητες μιας τρομοκρατικής οργάνωσης , του LTTE.
Το LTTE ενδιαφέρεται για ένα και μόνο πράγμα, και αυτό είναι η πολιτική εξουσία.
Δεν εκπροσωπεί ολόκληρο τον λαό των Ταμίλ στη Σρι Λάνκα.
Σίγουρα δεν μιλά εξ ονόματός του.
Η δολοφονική εκστρατεία του δεν έχει βελτιώσει την κατάστασή του ούτε στο ελάχιστο.
Αντιθέτως, οι Ταμίλ, όπως όλοι οι υπόλοιποι λαοί της Σρι Λάνκα, συνεχίζουν να υφίστανται απώλειες, οικονομικές δυσχέρειες και να ζουν σε δύσκολες συνθήκες λόγω της αβέβαιης και επικίνδυνης κατάστασης ασφαλείας.
Ελπίζω ότι δεν είναι πολύ αργά για το LTTE να απομακρυνθεί από το χείλος του γκρεμού.
Στις αρχές του έτους, επικρατούσε η αισιόδοξη άποψη ότι η συμφωνία για κατάπαυση του πυρός θα ενισχυόταν και ότι θα επιτυγχάνονταν ουσιαστική πρόοδος προς την ειρήνη.
Η αποτυχία του LTTE να συμφωνήσει σε έναν δεύτερο γύρο των διαπραγματεύσεων της Γενεύης και η συνέχιση της τρομοκρατικής εκστρατείας του έχουν εξαλείψει αυτήν την ελπίδα.
Είναι σημαντικό το LTTE να λογοδοτήσει για τις πράξεις του και να ασκηθεί τώρα σε αυτό μεγαλύτερη διεθνής πίεση.
Σε αντίθεση με τον κ. Pflüger, καλώ, ως εκ τούτου, την ΕΕ να προσθέσει το LTTE στον κατάλογο με τις απαγορευμένες τρομοκρατικές οργανώσεις.
Δεν θεωρώ ότι αυτό θα παρακωλύσει τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις, αλλά θα αποτελέσει ένα ακόμη κίνητρο για το LTTE να σταματήσει τη βία.
Ταυτόχρονα, αυτή η απαγόρευση πρέπει να στηριχθεί από την αποτελεσματική δράση των κρατών μελών, ώστε να εμποδιστεί η χρηματοδότηση ή οποιαδήποτε άλλη μορφή υποστήριξης του LTTE.
Η οργάνωση Human Rights Watch, μια αξιοσέβαστη διεθνής ΜΚΟ, μαρτυρεί τον εκφοβισμό, τον εκβιασμό και τη σωματική βία που ασκείται στους Ταμίλ που ζουν στη Βρετανία και σε άλλες χώρες, προκειμένου να κατασταλεί η κριτική και να διασφαλιστεί μια σταθερή ροή εισοδήματος.
Όλες οι χώρες της ΕΕ στις οποίες υπάρχει κοινότητα των Ταμίλ θα πρέπει να οργανώσουν ειδικές αστυνομικές αποστολές για την έρευνα και τη δίωξη των πρακτόρων του LTTE, και επίσης να παγώσουν τους τραπεζικούς λογαριασμούς που συνδέονται με αυτούς.
Αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί ως άλλη μία διάσταση της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Από την πλευρά του, το LTTE θα πρέπει να επιβάλει άμεσα κατάπαυση του πυρός, να αποσύρει από τη δράση τα παιδιά πολεμιστές, να σταματήσει τις βομβιστικές επιθέσεις αυτοκτονίας και να συμφωνήσει να επιστρέψει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων με θετικό και εποικοδομητικό πνεύμα.
Αυτή είναι η μεγαλύτερη υπηρεσία που θα μπορούσε να παράσχει στους Ταμίλ και σε ολόκληρο τον λαό της Σρι Λάνκα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το κοινό ψήφισμα περιέχει πολλά σημεία και εγώ, όπως και άλλοι, στηρίζω ορισμένα εξ αυτών και διατηρώ επιφυλάξεις σχετικά με άλλα.
Όλοι καταδικάζουμε τη βία που σημειώνεται στη Σρι Λάνκα και όλοι θρηνούμε την απώλεια ζωών.
Τονίσαμε τα κοινά σημεία μας και, έχοντας εργαστεί επί ενός κοινού ψηφίσματος, πραγματικά λυπούμαι για τις εμπρηστικές παρατηρήσεις που έκανε πριν από λίγα λεπτά ο κ. Van Orden, ο οποίος φαίνεται ότι έκανε μια αστραπιαία παρέμβαση και έφυγε από την Αίθουσα.
Αυτό αποδεικνύει μια σημαντική παρεξήγηση όχι μόνο της διαδικασίας που ακολουθείται στο Σώμα, αλλά και της σοβαρότητας της κατάστασης και του τρόπου για να προχωρήσουμε.
Η κ. Lynne επεσήμανε ορισμένα σημεία τα οποία πρέπει να τονιστούν εκ νέου, για παράδειγμα, για να είναι επιτυχής μια ειρηνευτική διαδικασία, όλα τα κόμματα πρέπει να συμμετέχουν σε αυτήν.
Ίσως εσφαλμένα αναφερθήκαμε σε αυτό το ψήφισμα μόνο στο LTTE και την κυβέρνηση, τη στιγμή που υπάρχουν πολλές ακόμη οργανώσεις.
Σημειώθηκαν πάρα πολλοί ανεξήγητοι θάνατοι στη Σρι Λάνκα, είτε πρόκειται για τον υπουργό Εξωτερικών Lakshman Kadirgamar είτε για τον βουλευτή των Ταμίλ Joseph Pararajasingham, τους οποίους εγώ και άλλοι συναντήσαμε και οι οποίοι είχαν παραβρεθεί σε αυτήν την Αίθουσα.
Πληροφορούμαστε για πολλούς θανάτους, αλλά πάρα πολλοί δεν αναφέρονται.
Πρέπει να στηρίξουμε πλήρως την ειρηνευτική διαδικασία, αλλά πρέπει να αναγνωρίσουμε, όπως είπε ο κ. Pflüger και άλλοι, ότι δυστυχώς, σε μια εμφύλια σύγκρουση όπως αυτή, συμμετέχουν πολλοί άνθρωποι.
Πρέπει να έρθουν όλοι στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και δεν μπορούμε να καταμερίσουμε ευθύνες εκ των προτέρων.
Η παράγραφος 17 σχετικά με την εντολή θα έχει σοβαρές και αρνητικές επιπτώσεις στη διαδικασία.
   .
Κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφός μου, κ. Lynne, ζήτησε τη θέσπιση μιας νέας Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Σρι Λάνκα, και με χαρά σας ανακοινώνω ότι εχθές ο Πρόεδρος έκανε ακριβώς αυτό, εν αναμονή, υποθέτω, του ψηφίσματός μας σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων είναι πλέον υπαρκτή.
Νομίζω ότι ήταν ο Ουίνστον Τσόρτσιλ αυτός που είπε ότι «η συζήτηση είναι πάντα καλύτερη από τον πόλεμο».
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να συνεχίσουμε να μιλάμε.
Δεν υπάρχει τελική στρατιωτική λύση αυτής της σύγκρουσης, η οποία μαίνεται στη χώρα όπου γεννήθηκα για περισσότερο από 25 χρόνια.
Χιλιάδες άνθρωποι έχουν πεθάνει και, χωρίς να υπάρχει η πιθανότητα στρατιωτικής λύσης, πρέπει να διαπραγματευτούμε και να συζητήσουμε έως ότου βρεθεί ένα κοινό συμφέρον.
Ποιος πρέπει να μιλήσει; Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι Συμπρόεδρος και πιστεύω ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να απαγορεύσει το LTTE ως τρομοκρατική οργάνωση.
Όμως, πρέπει να συνεχίσουμε να συζητούμε και η ΕΕ από κοινού με τους Συμπροέδρους, συμπεριλαμβανομένης της Νορβηγίας, σε διαβούλευση με την Ινδία, διαδραματίζουν τώρα τον ρόλο των ειρηνοποιών.
Πρέπει να φέρουμε την ειρήνη στο νησί.
Πρέπει να σταματήσει η αδιαλλαξία του LTTE, το οποίο κατά περιόδους διακηρύττει την ειρήνη και, στη συνέχεια, επιστρέφει στον πόλεμο.
Η διεθνής κοινότητα δεν πρόκειται πλέον να ξεγελαστεί από αυτήν την ασταθή διαδικασία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους στο Κοινοβούλιο για τη συνεργασία και την κατανόηση που επέδειξαν επί του θέματος αυτού.
   . Κύριε Πρόεδρε, όπως έχουμε ήδη πει, δεν μπορεί να υπάρξει εύκολη επίλυση μιας σύγκρουσης που συνεχίζεται εδώ και σχεδόν 25 χρόνια.
Αυτό που αντιμετωπίζουμε εδώ είναι ένα απόστημα που κατά καιρούς τρέχει.
Συμφωνώ με όσους ομιλητές είπαν ότι σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί λύση η διέξοδος στη δύναμη των όπλων προκειμένου να κερδηθεί μια συγκεκριμένη διαμάχη.
Αντίθετα, θα πρέπει να συνεχίσουμε τις συνομιλίες.
Το μεγάλο ερώτημα είναι το εξής: ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για αυτό;
Η Νορβηγία δρα ως διαμεσολαβητής από το 2002, και η κ. Gill και άλλοι βουλευτές ορθώς το επεσήμαναν, αλλά το εάν η Ευρώπη μπορεί να διαδραματίσει ακόμη πιο σημαντικό ρόλο αποτελεί μείζον ζήτημα.
Θα ήταν θετικό εάν ένας μεγάλος πολιτικός από την Ευρώπη πήγαινε στη Σρι Λάνκα για να συνομιλήσει με τις δύο πλευρές και με τα υπόλοιπα ενδιαφερόμενα μέρη; Μια αντιπροσωπείας μας πήγε εκεί πέρυσι και, την εποχή εκείνη, ορισμένοι κύκλοι πρότειναν ότι ίσως θα ήταν χρήσιμο εάν μια μεγαλύτερη δύναμη από τη Νορβηγία εμφανιζόταν στο προσκήνιο ως διαμεσολαβητής.
Θα το εκτιμούσα ιδιαίτερα αν η Επιτροπή θα μπορούσε να μας γνωστοποιήσει τι πιστεύει για αυτή την πρόταση.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι νάρκες κατά προσωπικού είναι τρομερά όπλα, ιδιαίτερα όταν χτυπούν έναν λεωφορείο γεμάτο κόσμο, και δεν έχει σημασία εάν αυτοί οι άνθρωποι είναι στρατιώτες ή άμαχοι πολίτες.
Αυτή η σαφώς βάναυση επιχείρηση του κινήματος Τίγρεις για την Απελευθέρωση των Ταμίλ Εελάμ (LTTE) ακολουθήθηκε αμέσως από μια δυσανάλογη απάντηση, ήτοι τον βομβαρδισμό εδαφών που έχουν υπό τον έλεγχό τους.
Αντιμετωπίζουμε τώρα έναν ακόμη γύρο βίας και άλλη μία ευκαιρία να παράσχουμε όπλα, να επικρίνουμε την κυβέρνηση της Σρι Λάνκα και να ορίσουμε πολύ ιδιάζουσες προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της κυβέρνησης του Κολόμπο στον επόμενο πιθανό γύρο ειρηνευτικών συνομιλιών.
Ποιος ενδιαφέρεται τόσο πολύ για τα πιθανά κοιτάσματα πετρελαίου και φυσικού αερίου μεταξύ των ακτών του νησιού και του ομόσπονδου κρατιδίου Ταμίλ Ναντού; Δυστυχώς, η πρόταση ψηφίσματος δεν απαντά σε αυτό το ερώτημα.
Ίσως απαντήσει η επόμενη.
Τώρα, το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να υποστηρίξουμε το ψήφισμα.
Θα ήθελα απλά να ολοκληρώσω με ένα ερώτημα προς τον κ. Schlyter, υπερασπιστή των εθνικών δικαιωμάτων.
Πώς ενισχύονται αυτά τα δικαιώματα μεταξύ των πολιτών της Σρι Λάνκα στο βορειοανατολικό τμήμα του νησιού;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί δύο προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Ταϊβάν(1).
   Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζομαι μαθήματα πολιτικής από βουλευτές του ΕΚ που κατά το παρελθόν αναφέρθηκε όταν τραγουδούσαν ένα τραγούδι του Horst Wessel.
Θα κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, το ψήφισμα αυτό αποτελεί παραβίαση του Κανονισμού μας.
Δεν προβλέπεται η χρήση του άρθρου 115 με αυτόν τον τρόπο.
Εάν συνέβαινε κάτι τέτοιο, θα επιχειρούσα να θέσω το θέμα της οικτρής κακοδιαχείρισης του ταμείου πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης στο δυτικό Gloucestershire λόγω της οποίας έκλεισαν και τα δύο τοπικά νοσοκομεία στο Lydney και στο Cinderford.
Όλοι γνωρίζουμε γιατί πρόκειται: είναι μια προσπάθεια υπονόμευσης με ένα ύπουλο ψήφισμα της πολιτικής μας για μία Κίνα – μια εντελώς λογική πολιτική θέση, την οποία δεν υποστηρίζω.
Ας διεξαγάγουμε μια έντιμη συζήτηση σχετικά με αυτό αντί να κρυβόμαστε στον Δούρειο Ίππο υποτιθέμενων θεμάτων υγειονομικής περίθαλψης.
Το ψήφισμα είναι σοβαρό: είναι αλήθεια ότι το Κοινοβούλιο έχει κατά το παρελθόν υποστηρίξει το καθεστώς παρατηρητή της Ταϊβάν στην Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας – όχι στην ΠΟΥ.
Δεύτερον, το Παγκόσμιο Δίκτυο Συναγερμού και Αντίδρασης στις Επιδημικές Εκρήξεις αποτελείται από μια σειρά 40 διαφορετικών οργάνων που προέρχονται από τα σχεδόν 200 κράτη μέλη της ΠΟΥ.
Δεν υπάρχει παγκοσμιότητα, και έτσι δεν υπάρχει κενό όσον αφορά την Ταϊβάν.
Στην πραγματικότητα, πολλές ΜΚΟ όπου συμμετέχει η Ταϊβάν είναι μέλη του Παγκόσμιου Δικτύου Συναγερμού και Αντίδρασης στις Επιδημικές Εκρήξεις και, συνεπώς, δεν έχουν έλλειψη ενημέρωσης.
Τρίτον, δεδομένων των 250 000 έως 500 000 ταϊβανέζων μεταναστών μόνο στη Σαγκάη οι οποίοι ταξιδεύουν ανά τακτά διαστήματα μεταξύ Κίνας και Ταϊβάν, είναι δύσκολο να φανταστούμε ότι οι Κινέζοι θα διακινδύνευαν τη μεταφορά ασθενειών μέσω αυτών των ατόμων από την Ταϊβάν.
   Με απογοητεύει το γεγονός ότι στο τέλος αυτής της συζήτησης δεν υπήρξε στο Κοινοβούλιο ομόφωνη θέση επί αυτού του θέματος.
Λυπάμαι για το γεγονός ότι το νομικό ζήτημα που αφορά τη διατύπωση στο άρθρο 3 δεν είναι η διατύπωση που θα μας έδινε τη δυνατότητα να επιτύχουμε συναίνεση.
Σε κάθε περίπτωση, ελπίζω ότι αυτή η έλλειψη συναίνεσης δεν θα υπονομεύσει όσα είπε ο προηγούμενος ομιλητής, ο κ. Pinior, με τον οποίο συμφωνώ πλήρως.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό πρόβλημα που αφορά τη δημόσια υγεία.
Είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι η Ταϊβάν θα ενταχθεί πλήρως στο παγκόσμια δίκτυο προστασίας, διότι δεν είναι μόνο αυτά τα 20 εκατομμύρια ανθρώπων που διατρέχουν μεγάλο κίνδυνο – όλοι θα αντιμετωπίσουμε μεγαλύτερους κινδύνους εάν το νησί παραμείνει εκτός του συστήματός μας.
Αυτή είναι η βασική ανησυχία μας, και ελπίζω ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να την αντιμετωπίσει.
   Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι εχθές η κυβέρνηση της Σρι Λάνκα ανακοίνωσε τη δημιουργία μιας Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, θα μπορούσαμε να κάνουμε μια προφορική διόρθωση στο κοινό μας ψήφισμα; Η παράγραφος 11 του ψηφίσματος δηλώνει τα εξής: «Καλεί την Επιτροπή και την κυβέρνηση της Σρι Λάνκα να διασφαλίσουν την επανενεργοποίηση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Σρι Λάνκα».
Θα θέλαμε να το αντικαταστήσουμε αυτό με τα εξής: «Χαιρετίζει, επομένως, την ανακοίνωση των ονομάτων των νέων μελών της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Σρι Λάνκα».
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 18 Μαΐου 2006.
   Πριν δώσω τον λόγο στον Πρωθυπουργό του Βελγίου, πρέπει να αποτίσω φόρο τιμής στα θύματα του τρομερού σεισμού που έγινε στην Ινδονησία, με σχεδόν 6 000 νεκρούς, 20 000 τραυματίες και 100 000-200 000 πληγέντες.
Έχω εκφράσει την αλληλεγγύη μας στην κυβέρνηση της Ινδονησίας και χαίρομαι που η διεθνής βοήθεια –η ευρωπαϊκή βοήθεια συγκεκριμένα– κινητοποιείται γρήγορα προκειμένου να συνδράμει εκείνους που έχουν πληγεί από αυτή την τελευταία τραγωδία.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως ο κ. Schulz αναφέρθηκε στο άρθρο 34 του Κανονισμού, πιστεύω ότι κι εγώ, βάσει του ίδιου άρθρου, δικαιούμαι εξίσου, καθώς όλοι οι βουλευτές αυτού του θεσμικού οργάνου έχουν τα ίδια δικαιώματα, να πω ότι θεωρώ κατάφωρη ατιμία το γεγονός ότι, από κάθε άποψη, γίνεται ανάρμοστη εκμετάλλευση –και μάλιστα με την άδειά σας, εφόσον δεν παρεμβαίνετε– δεδομένου ότι διεξάγεται μια συζήτηση που δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη, στην οποία το μεγαλύτερο κόμμα του Βελγίου, ή εν πάση περιπτώσει της Φλάνδρας, δέχεται προσβολές και κακόβουλα σχόλια και συσχετίζεται με ένα περιστατικό δολοφονίας.
Αυτό είναι κάτι που αρνούμαι να αποδεχθώ.
Εκτιμώ ότι εσείς, με την ιδιότητά σας ως Πρόεδρος, θα πρέπει να παρεμβαίνετε όταν ο Κανονισμός χειραγωγείται φανερά σε αυτή την Αίθουσα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην παρέμβαση του κ. Schulz.
Κύριε Schulz, παρακαλώ μην παρεμβαίνετε στις εσωτερικές υποθέσεις της Πολωνίας, όπως εμείς δεν παρεμβαίνουμε στις εσωτερικές υποθέσεις της Γερμανίας.
   Μην χρησιμοποιείτε τα θέματα επί της διαδικασίας για να διεξάγετε συζητήσεις μεταξύ σας.
Ο κ. Schulz αναφέρθηκε σε ένα άρθρο του Κανονισμού που επιτρέπει στους βουλευτές να παρεμβαίνουν προκειμένου να επιστήσουν την προσοχή σε ένα θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά τη διάρκεια της εξέτασης μιας νομοθετικής πρότασης.
Το θέμα έληξε.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Wurtz.
Σε μελλοντικές συζητήσεις αυτού του είδους θα εξετάσουμε έναν πιο συνεπή τρόπο που θα επιτρέπει στους προέδρους των πολιτικών ομάδων να παρεμβαίνουν.
Για την ώρα, ωστόσο, πρέπει να κατανείμουμε τον χρόνο με τον τρόπο που είχαμε προγραμματίσει.
   Όπως μπορείτε να δείτε, κύριε Verhofstadt, αυτό είναι ένα πλουραλιστικό κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα με έναν ειλικρινή υπέρμαχο των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης.
Δεν κρύβει τον στόχο του.
Δεν αρνείται τα γεγονότα.
Έγραψε ακόμα και μια γενναία, αυτοκριτική Δήλωση του Λάκεν που περιλαμβάνει μια κριτική της ΕΕ ως έχει σήμερα, με την οποία πολλοί επικριτές της ΕΕ θα συμφωνούσαν.
Δυστυχώς, αυτό παραβλέφθηκε στη Συνταγματική Συνέλευση και αυτό το θάρρος τον εγκατέλειψε όταν ήλθε η ώρα του Βελγίου να επικυρώσει το Σύνταγμα.
Εκεί σταμάτησε η επιθυμία του να πλησιάσει τους πολίτες μέσω της ειλικρίνειας και της δημοκρατίας.
Οι απόψεις των Βέλγων δεν ακούστηκαν μέσω ενός δημοψηφίσματος.
Ο λαός του Βελγίου δεν είχε τη δυνατότητα να ψηφίσει «όχι» στο Σύνταγμα, όπως τα γλωσσικά ξαδέλφια των Φλαμανδών στις Κάτω Χώρες ή των Βαλλόνων στη Γαλλία.
Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης –ναι– αλλά χωρίς να ερωτηθούν οι πολίτες.
Αναθαρρήστε, κύριε Verhofstadt.
Πάρτε τους συναδέλφους σας μαζί στο θάψιμο αυτού του απορριφθέντος Συντάγματος.
Οργανώστε άμεσες εκλογές για μια νέα συνέλευση.
Αναθέστε την κατάρτιση προτάσεων που θα μπορούν να τεθούν σε δημοψήφισμα σε κάθε χώρα ταυτόχρονα.
Μέχρι τότε, ανοίξτε στο κοινό όλες τις συνεδριάσεις όπου εγκρίνονται νόμοι.
Δημοσιεύστε κάθε έγγραφο στο Διαδίκτυο.
Επιτρέψτε στα εθνικά κοινοβούλια να ψηφίζουν επί του ετήσιου νομοθετικού προγράμματος.
Επιτρέψτε στους Επιτρόπους να παρίστανται στις ευρωπαϊκές επιτροπές των εθνικών κοινοβουλίων τους και συνεπώς να είναι σε επαφή με τις εθνικές δημοκρατίες τους.
Δεσμευτείτε ότι δεν θα παράσχετε ποτέ ξανά την υποστήριξη του Βελγίου σε έναν νόμο που δεν έχει λάβει πρώτα πλειοψηφία είτε στο βελγικό κοινοβούλιο είτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Verhofstadt, θα ήθελα να επανέλθω σε δύο θέματα, ευχαριστώντας παράλληλα τον κ. Verhofstadt για την εξαιρετική και αποφασιστική παρέμβασή του.
Το πρώτο θέμα είναι ο παράγοντας χρόνος.
Ο κ. Verhofstadt τόνισε το πρόβλημα της διαδικασίας της Λισαβόνας.
Δεν έχουμε χρόνο για χάσιμο.
Πέντε χρόνια για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι ανοησία.
Επιπλέον, θα ήθελα να δηλώσω ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων φέρουν πολύ μεγάλη ευθύνη σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές, για παράδειγμα, με το πρόγραμμα για την έρευνα που θα έχει λιγότερα χρήματα, σε πραγματικούς όρους, το 2007, το 2008, και το 2009 από ό,τι το 2006.
Υπάρχει σίγουρα εκεί μια βασική αντίφαση μεταξύ των συζητήσεων και της πραγματικότητας.
Πιστεύω ότι και η μέθοδος –ο ανοικτός συντονισμός– έχει αποδειχθεί ανεπαρκής.
Επομένως, τα μέσα κοινοτικής πολιτικής δεν υποστηρίζονται από τον προϋπολογισμό.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να κάνουμε μια πολιτική που βασίζεται σε πραγματικές περιστάσεις.
Η δεύτερη πτυχή που θα ήθελα να αναπτύξω, πολύ σύντομα βέβαια, είναι η κοινωνική πτυχή.
Μιλήσαμε για την απόρριψη του Συντάγματος.
Είναι αλήθεια, και σωστά το αναφέρατε, ότι η κοινωνική πτυχή υπήρχε και πριν από 50 χρόνια: υπήρχε μια ελπίδα κοινωνικής βελτίωσης μετά τον πόλεμο.
Σήμερα, ο κόσμος δεν έχει αυτήν την αίσθηση.
Επομένως, μια προτεραιότητα θα ήταν, όπως δημιουργήθηκε η Ευρώπη της νομισματικής ένωσης από το ευρωπαϊκό νομισματικό φίδι, να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό φίδι που θα επέτρεπε να σημειώσουμε απτά επιτεύγματα και σε αυτόν τον τομέα.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Verhofstadt, είναι σαφές ότι οικοδομούμε τη μελλοντική Ευρώπη για τους πολίτες της και ότι εκείνοι έχουν την απάντηση στην ερώτηση τι είδους Ευρώπη θέλουν και εντός ποιων συνόρων.
Υποτίθεται ότι θα βρίσκαμε τις απαντήσεις κατά την περίοδο προβληματισμού, αλλά αυτή η περίοδος δεν στέφθηκε με επιτυχία.
Δεν διεξήχθησαν εθνικές συζητήσεις και δεν υπήρξε υποστήριξη από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συγκεκριμένα από το Συμβούλιο, το οποίο μετά από τις αρνητικές ψηφοφορίες στη Γαλλία και στις Κάτω Χώρες υιοθέτησε μια στάση αναμονής.
Η Ευρώπη έπεσε σε λήθαργο και γι’ αυτόν τον λόγο θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Verhofstadt, να ρωτήσετε, στη σύνοδο του Συμβουλίου τον Ιούνιο, τους ηγέτες των οποίων οι χώρες ανέβαλαν τη διαδικασία επικύρωσης τι σκοπεύουν να κάνουν τώρα και ποια είναι τα σχέδιά τους.
Σας παρακαλώ να μην δεχθείτε την απάντηση ότι πρόκειται για εσωτερική υπόθεση, διότι αυτό δεν ισχύει.
Η επικύρωση μιας διεθνούς συνθήκης αποτελεί υποχρέωση για τις χώρες που την υπέγραψαν.
Αποτελεί επίσης μια δοκιμή της αξιοπιστίας τους και της ικανότητάς τους να συνεργάζονται στις διεθνείς σχέσεις.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι στη χώρα μου, την Πολωνία, όπου η διαδικασία επικύρωσης αναβλήθηκε, οι τελευταίες έρευνες της κοινής γνώμης δείχνουν ότι σχεδόν το 80% του πολωνικού πληθυσμού υποστηρίζει την Ευρώπη και ότι οι πολίτες θέλουν περισσότερη Ευρώπη, μια Ευρώπη βασισμένη στις αρχές της ισότητας και μια Ευρώπη που δεν είναι μόνο πλούσια, αλλά είναι και δίκαια και δημοκρατική και επιδεικνύει αλληλεγγύη.
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Plassnik, κυρία Ferrero-Waldner, καταρχάς θα πρέπει να πούμε ότι η τρομοκρατία αποτελεί περιφρόνηση των ανθρώπων και ότι οι ΗΠΑ χτυπήθηκαν με φοβερό τρόπο από την τρομοκρατία.
Αυτός ο παράγοντας πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε οποιαδήποτε από τις επικρίσεις μας.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αυτή η τρομοκρατία έχει ως στόχο τις αξίες μας και το σύστημα δικαίου μας και ότι εγείρει ανησυχίες για τον κίνδυνο που διατρέχουμε.
Από την άλλη, η αντίσταση στην τρομοκρατία δεν πρέπει να βάλλει τις ίδιες μας τις αξίες, γιατί αυτό θα σημαίνει νίκη της τρομοκρατίας.
Για τον λόγο αυτόν διεξήχθη ευρεία διεθνής συζήτηση που επέφερε και αλλαγές.
Η επίσκεψή μου με έπεισε ότι η κατάσταση και οι εικόνες που γνωρίζαμε από το 2001 και το 2002 δεν υπάρχουν πια.
Επίσης, δεν πιστεύω ότι γίνονται άμεσα σωματικά βασανιστήρια όπως πιθανώς συνέβαινε παλιότερα, μολονότι φυσικά δεν έχω αποδείξεις γι’ αυτό.
Επίσης, το γεγονός ότι γίνονται μεγαλύτερες προσπάθειες στις ΗΠΑ, μαζί με μια συζήτηση που έχει ως στόχο να σταματήσουν τα βασανιστήρια και τα παρόμοια, φαίνεται για παράδειγμα από τις πρωτοβουλίες του γερουσιαστή McCain.
Επομένως, εδώ δεν πρόκειται για μια χαρακτηριστική συμπεριφορά της Ευρώπης προς την Αμερική, αλλά για μία συζήτηση που διεξάγεται σε όλες τις κοινωνίες μας.
Από την άλλη –κι εδώ συμφωνώ απόλυτα με την κ. Επίτροπο και την κ. Plassnik– πρέπει να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο.
Μολονότι το σύστημα αξιών μας ενέχει όντως τον κίνδυνο ότι μπορεί κάποιος κρατούμενος να υποτροπιάσει μετά την αποφυλάκισή του, αν εγκαταλείπαμε το σύστημα αξιών μας, θα εγκαταλείπαμε ταυτόχρονα την ελευθερία μας. Μία από τις βασικές αρχές του πολιτισμού μας είναι το .
Είναι αλήθεια πως στη σημερινή μας κατάσταση, ο κίνδυνος είναι πολύ μικρότερος όταν παραμένουν στη φυλακή οι κρατούμενοι, που διαφορετικά θα μπορούσαν να προσχωρήσουν στις ολοένα μεγαλύτερες τάξεις των νέων βομβιστών αυτοκτονίας προκαλώντας έτσι μεγαλύτερη κινητοποίηση.
Από τη σκοπιά της αξιολόγησης των κινδύνων και μόνο, η απελευθέρωση των κρατουμένων δεν είναι ενδεχομένως ο σωστός δρόμος.
Ωστόσο, σήμερα οι κρατούμενοι παραμένουν στη φυλακή ακόμα και αν αθωωθούν.
Όταν θεωρηθεί ότι ένας κρατούμενος έχει ομολογήσει κατά 80%, όχι όμως κατά 100%, παραμένει στη φυλακή.
Εάν χτιστεί μια νέα συγκεκριμένη φυλακή, που αυτή τη φορά δεν θα έχει παράθυρα, τότε θα έχουμε –τουλάχιστον– πρόβλημα.
Μολονότι εδώ δεν έχουμε έναν πόλεμο με την κλασική έννοια της λέξης, πρέπει να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα μέσω του Διεθνούς Δικαστηρίου και άλλων διεθνών θεσμών.
Νομίζω ότι ζητάμε πάρα πολλά από τα κράτη μέλη σε αυτόν τον τομέα.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι σίγουρο ότι ο συμπαθής κ. Brok αν είχε ακούσει την τελευταία διάλεξη του, μεγαλυτέρου εν ζωή φιλοσόφου, Τσόμσκι θα είχε γράψει διαφορετικά πράγματα.
Ο Τσόμσκι είπε ότι η Αμερική θνήσκει από έλλειμμα δημοκρατίας. Και πράγματι υπάρχει έλλειμμα δημοκρατίας και σχέσεων.
Να σας το αποδείξω.
Ο οποιοσδήποτε Αμερικανός πολίτης μπορεί να έρθει οπουδήποτε στην Ευρώπη χωρίς βίζα.
Μπορεί ο οποιοσδήποτε Ευρωπαίος πολίτης να πάει στην Αμερική χωρίς βίζα; Να σας απαντήσω υπενθυμίζοντας ότι όταν πήγαν στην Αμερική ευρωβουλευτές για τον έλεγχο των πτήσεων της CIA, οι Αμερικανοί βουλευτές δεν τους δέχθηκαν.
Η Αμερική δεν υπογράφει τη Σύμβαση του Κιότο και δηλητηριάζει την ατμόσφαιρα.
Δεν υπάγεται στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο της Χάγης, αλλά στέλνει μόνο δικαστές.
Ε, δεν δέχομαι, επί τέλους, η Ευρώπη να είναι η αμαξοστοιχία της οποίας η ατμομηχανή θα είναι αμερικανική και ο μηχανοδηγός Αμερικανός.
Αυτό είναι μεγάλο μας λάθος.
Εμείς θέλουμε μια σχέση ισοτιμίας.
Δεν μας επιτρέπουν να έχουμε ευρωπαϊκό στρατό.
Έχουμε το ΝΑΤΟ με Αμερικανό αρχιστράτηγο.
Ακόμη και τα χρηματιστήριά μας ακολουθούν το Dow Jones.
Δεν έχουμε δική μας πολιτική.
Έχουμε την ηγεμονία της Αμερικής.
Θέλουμε να έχουμε ομότιμη σχέση και όχι την επικυριαρχία των Αμερικανών που βλάπτει την πορεία της Ευρώπης για περισσότερη δημοκρατία.
   – Κύριε Πρόεδρε, διαβάσαμε ότι η τρέχουσα εβδομάδα ήταν η Πράσινη Εβδομάδα και θέμα της φετινής Πράσινης Εβδομάδας ήταν η απώλεια της βιοποικιλότητας.
Πέρυσι ήταν η αλλαγή του κλίματος και τόσο αυτή όσο και η απώλεια της βιοποικιλότητας αποτελούν δύο από τις μεγαλύτερες περιβαλλοντικές προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε.
Παρεμβαίνω για να διαμαρτυρηθώ για το γεγονός ότι δεν αφιερώθηκε χρόνος προκειμένου να συζητηθεί το θέμα της απώλειας της βιοποικιλότητας κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου συνόδου, καθώς διανύουμε την Πράσινη Εβδομάδα.
Ως κοινοβουλευτικοί οφείλαμε να έχουμε αναγνωρίσει την Πράσινη Εβδομάδα και το θέμα της απώλειας της βιοποικιλότητας διεξάγοντας σχετική συζήτηση.
Έχουμε την οδηγία για τα πτηνά, την οδηγία για τους οικοτόπους, την κοινή γεωργική πολιτική και την κοινή αλιευτική πολιτική, τα διαρθρωτικά ταμεία, 18 000 τόπους Natura 2000, συν ένα δίκτυο, αλλά, παρ’ όλα αυτά, δεν έχουμε ακόμη αναπτύξει κοινή νοοτροπία σχετικά με αυτό το θέμα.
Έχουμε χωροκατακτητικά ξένα είδη εδώ· πάνω από το 40% των ειδών της ΕΕ –τόσο της πανίδας όσο και της χλωρίδας– είναι απειλούμενα· εντούτοις, δεν διεξάγουμε καμία συζήτηση επί του θέματος κατά τη διάρκεια της ορισθείσας Πράσινης Εβδομάδας.
Διαμαρτύρομαι, και σας παρακαλώ, κύριε Αντιπρόεδρε, να μεταφέρετε τη διαμαρτυρία μου στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ο ηγέτης της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κ. Schulz, επιτέθηκε με αναίδεια και αλαζονεία στα μέλη της πολωνικής κυβέρνησης και στο δικαίωμά τους να λαμβάνουν αποφάσεις που αντανακλούν τη βούληση της πλειοψηφίας του πολωνικού λαού.
Η έλλειψη σεβασμού προς τη δημοκρατία του κ. Schulz δεν με εκπλήσσει, καθώς τα πολιτικά πρότυπά του ήταν ο Καρλ Μαρξ και η Ρόζα Λούξεμπουργκ.
Κύριε Schulz, η πιο αιμοδιψής μορφή ολοκληρωτισμού δεν εμφανίστηκε στην Πολωνία, αλλά στη χώρα σας, όπου σήμερα οι νεοφασιστικές οργανώσεις δυναμώνουν και βγαίνουν στους δρόμους.
Κατά συνέπεια, θα σας ζητούσα να ασχοληθείτε με αυτές τις διαδηλώσεις, οι οποίες αποτελούν πραγματική απειλή για την Ευρώπη, αντί να καταδικάζετε τον πολωνό Πρωθυπουργό διότι στήριξε απλώς τη βούληση της πλειονότητας των Πολωνών που υποστηρίζουν τις οικογενειακές αξίες και όχι τις ηδονιστικές, πορνογραφικές παρελάσεις των ομοφυλόφιλων ακτιβιστών.
Η Πολωνία έχει έναν από τους χαμηλότερους δείκτες γεννήσεων στην Ευρώπη και δεν πιστεύω ότι η προώθηση των ομοφυλοφιλικών σχέσεων θα μας βοηθήσει.
Εκτός, φυσικά, αν γνωρίζετε κάποιον τρόπο με τον οποίο μπορούν να γονιμοποιηθούν που εμείς δεν γνωρίζουμε.
Η γερμανική κυριαρχία στην Ευρώπη ανήκει ευτυχώς στο παρελθόν, γι’ αυτό σας παρακαλώ, κύριε Schulz, θυμηθείτε το μια και καλή και κρατήστε τις γερμανικές φιλοδοξίες σας μακριά από τις εσωτερικές υποθέσεις της Πολωνίας.
   Την περασμένη Κυριακή είχα την ευκαιρία να συμμετάσχω σε μια ad hoc αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την παρατήρηση των προεδρικών εκλογών στην Κολομβία.
Μετά από τις αλλαγές στο Σύνταγμα πριν από αρκετά χρόνια, για πρώτη φορά στην ιστορία της Κολομβίας, ο Πρόεδρος Álvaro Uribe Vélez εξελέγη για δεύτερη τετραετή θητεία.
Οι εκλογές σηματοδοτήθηκαν, καταρχάς, από το γεγονός ότι μόνο το 45% των κολομβιανών πολιτών που είχαν δικαίωμα ψήφου χρησιμοποίησε την ευκαιρία να συμμετάσχει στις εκλογές.
Ωστόσο, ως εκλογικός παρατηρητής, μπορώ να βεβαιώσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι με εξαίρεση λίγα λάθη και παραβιάσεις, δεν παρατηρήθηκε καμία θεμελιώδης παραβίαση και ότι οι εκλογές ήταν δημοκρατικές, ελεύθερες και δίκαιες.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω να συγχαρεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον νεοεκλεγέντα Πρόεδρο της Κολομβίας και να ξεκινήσει την παροχή μεγαλύτερης βοήθειας προς την Κολομβία, πάνω απ’ όλα, για την εφαρμογή του νόμου Δικαιοσύνης και Ειρήνης, ο οποίος θα μπορούσε να λύσει τα προβλήματα ασφάλειας σε αυτή τη χώρα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0179/2006) του κ. Markov, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με το εμπόριο και τη φτώχεια: χάραξη εμπορικών πολιτικών για τη μεγιστοποίηση της συμβολής του εμπορίου στο μετριασμό της φτώχειας (2006/2031(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0171/2006) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα παιδιατρικά φάρμακα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1768/92, της οδηγίας 2001/83/ΕΚ, της οδηγίας 2001/20/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
726/2004 [15763/3/2005 – C6-0087/2006 – 2004/0217(COD)]. Εισηγήτρια: η κ. Erika Mann
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Grossetête για τη συναίνεση που πέτυχε μεταξύ όλων των Ομάδων, καθώς και με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Πρόκειται για την ολοκλήρωση μιας διαδικασίας που, κατά την άποψή μου, διήρκεσε έξι χρόνια.
Πριν από έξι χρόνια συζητήσαμε για πρώτη φορά με εμπειρογνώμονες στο Στρασβούργο το πρόβλημα και τις ενδεχόμενες λύσεις και τώρα βρισκόμαστε στο τέλος της νομοθετικής διαδικασίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και όλους όσους εργάστηκαν γι’ αυτόν τον σκοπό, ιδίως όμως την σκιώδη εισηγήτρια της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κ. Roth-Behrendt, που η συνεισφορά της ήταν σημαντική και που δυστυχώς δεν μπορεί να είναι μαζί μας σήμερα.
Της εύχομαι ταχεία ανάρρωση.
Η παρούσα πρόταση συμβάλλει στη λύση ενός σοβαρού προβλήματος.
Έχω εργαστεί ο ίδιος ως γιατρός σε παιδιατρική κλινική και διαπίστωσα πόσο μεγάλο δράμα είναι για τα παιδιά, τους γονείς και τους γιατρούς το να μην είναι εγκεκριμένα πολλά είδη φαρμάκων που θα ήταν αναγκαία για τη θεραπεία των παιδιών.
Αντιμετώπισα ο ίδιος προβλήματα, όχι όμως τόσα όσα άλλοι συνάδελφοι και άλλες οικογένειες.
Σε μερικές από αυτές τις οικογένειες, κάποια παιδιά πέθαναν γιατί δεν χορηγήθηκαν φάρμακα που δεν ήταν εγκεκριμένα ή γιατί, για παράδειγμα, δόθηκαν πολύ μικρές δόσεις σε παιδιά που έπασχαν από HIV με αποτέλεσμα να αναπτύξουν αντίσταση στα φάρμακα.
Γι’ αυτό είναι τόσο καλό που έχουμε τώρα αυτόν τον κανονισμό.
Εγώ επιδοκιμάζω ιδίως το γεγονός ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή υιοθέτησαν την πρόταση να επιβληθεί το πρόγραμμα MICE στα φάρμακα που δεν προστατεύονται πια με ευρεσιτεχνία.
Κατά την πρώτη ανάγνωση δεν με ικανοποίησε απόλυτα η ενιαία προθεσμία των έξι μηνών.
Ακόμα κι έτσι, όμως, είναι ζωτικής σημασίας να κάνουμε μια αρχή και αν διαπιστώσουμε πως οι έξι μήνες δεν είναι ικανοποιητικοί σε όλες τις περιπτώσεις, τότε ίσως θα πρέπει να κάνουμε περαιτέρω αλλαγές.
Τώρα πρέπει όμως να ενεργήσουμε γρήγορα και γι’ αυτό χαίρομαι πολύ διότι η κ. Grossetête έπεισε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εγκρίνουν το άρθρο 18, διότι αν δεν το είχαμε καταφέρει αυτό, τότε τα πρώτα φάρμακα θα έφθαναν βάσει του συστήματος κινήτρων στην αγορά το νωρίτερο το 2009.
Τώρα θα μπορέσουμε να διακρίνουμε θετικά αποτελέσματα αμέσως μετά την υιοθέτηση του κανονισμού, και αυτό είναι σημαντικό γιατί πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα για να βελτιωθεί η υγεία των παιδιών.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0180/2006) του κ. Chatzimarkakis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προγράμματος πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013) (COM(2005)0121 - C6-0098/2005 - 2005/0050(COD)).
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ο στόχος του Προγράμματος Πλαισίου για την Ανταγωνιστικότητα και την Καινοτομία (CIP) είναι να συμβάλει στην ικανότητα της ΕΕ για καινοτομία και στην ανταγωνιστικότητά της, με ιδιαίτερη έμφαση στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, σε απόλυτη συμφωνία με τους στόχους της Στρατηγικής της Λισαβόνας σχετικά με την ανάπτυξη και τις θέσεις εργασίας.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι το πρόγραμμα περιέχει έναν ευρύ ορισμό της καινοτομίας, ούτως ώστε ο εν λόγω ορισμός να περιλαμβάνει επίσης τη μη τεχνολογική καινοτομία.
Αυτό διασφαλίζει ότι το CIP εφαρμόζεται επίσης σε επιχειρήσεις, επί παραδείγματι, του τομέα εξερευνητικού τουρισμού.
Η προσθήκη αξίας προκύπτει σε όλα τα στάδια της αλυσίδας αξίας, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι η καινοτομία στη διανομή, την εμπορία ή τη διαχείριση είναι ακριβώς εξίσου σημαντική με την καινοτομία στην παραγωγή.
Σε σχέση με την τρέχουσα συζήτηση σχετικά με την κατεύθυνση την οποία πρέπει να πάρει η Ευρώπη στην ενεργειακή πολιτική της, είναι θετικό ότι ήμασταν σε θέση να διατηρήσουμε την έμφαση στο περιβάλλον που ήταν το κεντρικό στοιχείο του Προγράμματος «Ευφυής Ενέργεια για την Ευρώπη».
Ένας λόγος για αυτό είναι ότι η ενεργειακή απόδοση και οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας συγκαταλέγονται μεταξύ των τομέων στους οποίους η περαιτέρω καινοτομία μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην ανταγωνιστικότητα της ΕΕ.
Μια ουσιαστική πρόκληση όσον αφορά το CIP είναι η επίτευξη των απαραίτητων επιπτώσεων συνέργιας σε σχέση με άλλα προγράμματα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ορθός συντονισμός μεταξύ του CIP, του Έβδομου Προγράμματος Πλαισίου για την Έρευνα, του Προγράμματος για τη Διά Βίου Μάθηση και, ειδικά, των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι πιστεύω ότι η ισότητα αποτελεί μια σημαντική διάσταση στο πλαίσιο του CIP.
Εάν πρόκειται να αυξήσουμε τον αριθμό των επιχειρηματιών στην Ευρώπη τότε πρέπει να επιτύχουμε να αποδεχτούν την πρόκληση περισσότερες γυναίκες.
Πρέπει, ως εκ τούτου, να άρουμε τους φραγμούς που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα επικεντρωθεί στη διάσταση του φύλου σε σχέση με την επιχειρηματικότητα, και με ικανοποιεί πολύ το γεγονός ότι το πρόγραμμα θα παράσχει τη δυνατότητα μικροχρηματοδότησης, εφόσον ακριβώς αυτή η μορφή χρηματοδότησης παρουσιάζει ιδιαίτερα πλεονεκτήματα για τις γυναίκες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0191/2006) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με τη διεύρυνση της ευρωζώνης [2006/2103(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, είναι αδύνατο να διαφωνήσω με πολλά από τα συμπεράσματα που εκφράστηκαν στην έκθεση.
Τι ενστάσεις θα μπορούσαν να υποβληθούν στην υποχρέωση για αυστηρή τήρηση των όρων της Συνθήκης; Αυτό είναι όπως θα έπρεπε να είναι, και προσωπικά τάσσομαι υπέρ αυτής της θέσης.
Εάν αυτή η προσέγγιση είχε, ωστόσο, εγκριθεί με συνέπεια, τότε η ιστορία της δημιουργίας της ευρωζώνης θα ήταν σημαντικά διαφορετική, και είναι ακόμη πιθανόν να διέφερε ο αριθμός των κρατών που είναι επί του παρόντος μέλη της ευρωζώνης.
Το ένα τρίτο των παρόντων μελών της ευρωζώνης προσχώρησαν σε αυτήν ενώ παραβίαζαν κάποιο από τα κριτήρια.
Στην πραγματικότητα, τα κριτήρια εισδοχής χρησιμοποιήθηκαν μόνον ως σημεία αναφοράς, και οι πολιτικές αποφάσεις ήταν η πραγματική αποφασιστική δύναμη.
Αυτό δεν είναι παράδοξο, εφόσον σε πολλές περιπτώσεις το οικονομικό έρεισμα των κριτηρίων είναι πολύ αμφισβητήσιμο.
Συνεπώς, επί παραδείγματι, το επιτρεπτό όριο πληθωρισμού ορίστηκε επίσης με σημείο αναφοράς χώρες που δεν ανήκουν στην ευρωζώνη και, το πλέον παράδοξο όλων, οι δείκτες καλύτερου πληθωρισμού διαφέρουν από το όραμα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας όσον αφορά το καλύτερο επίπεδο σταθερότητας τιμών στην ευρωζώνη.
Η απαίτηση από τις χώρες να επιτύχουν τη συναλλαγματική σταθερότητα παράλληλα με τους δείκτες πληθωρισμού καθιστούν αυτό το κριτήριο ακόμη πιο αντιφατικό.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ούτε καν αξιώνει να το εισάγει στη ζώνη του ευρώ.
Ανησυχίες οι οποίες εκφράζονται στην έκθεση αναφορικά με πιθανά προβλήματα σε σχέση με τις υποψήφιες χώρες κατόπιν της προσχώρησης στην ευρωζώνη δεν μπορούν να αποδοθούν στις μικρές, ευέλικτες οικονομίες, επί παραδείγματι, της Εσθονίας, της Λιθουανίας και της Λετονίας, οι οποίες είναι επίσης ανοιχτές οικονομίες και έχουν βιώσει από το 1990 συναλλαγματικές ισοτιμίες καθορισμένες σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα.
Εάν η Λιθουανία, με την ελαφρά απόκλισή της από το κριτήριο πληθωρισμού, δεν γίνει αποδεκτή στην ευρωζώνη, τότε αυτό αποτελεί προφανώς πολιτική απόφαση.
Θα υποστήριζα την έκθεση εάν ήταν πράγματι επικεντρωμένη στη βελτίωση των κριτηρίων εισδοχής μελλοντικά.
Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει.
Αντίθετα, αυτό το οποίο μπορούμε να εντοπίσουμε στην έκθεση είναι το θέμα του περιβόητου πολωνού υδραυλικού.
   Η ημερήσια συζήτηση προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0188/2006) του κ. Grech, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 2007 [2006/2022(BUD)].
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0168/2006) της κ. Hennicot-Schoepges, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, για το Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισµικού Διαλόγου (2008) [(COM(2005)0467 C6-0311/2005 2005/0203 (COD)].
   Κύριε Πρόεδρε, η ιδέα ότι το 2008 πρέπει να ανακηρυχθεί Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου ανέκυψε σε σχέση με τη διεύρυνση της ΕΕ προκειμένου να συμπεριλάβει 10 νέα κράτη μέλη, που έχουν προσθέσει πολιτιστική, γλωσσική και θρησκευτική πολυμορφία στην Κοινότητα.
Η εν λόγω πρωτοβουλία είναι απολύτως κατάλληλη για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρώπη, και επιλαμβάνεται πλήρως της ανάγκης πολυεπίπεδου διαλόγου με στόχο την οικοδόμηση αμοιβαίας κατανόησης βάσει του σεβασμού και της ανοχής.
Δυστυχώς, αυτή η ευγενής ιδέα δεν στηρίχθηκε από κατάλληλο προϋπολογισμό.
10 εκατομμύρια ευρώ διαιρεμένα σε 27 χώρες, χωρίς πρόσθετη στήριξη από τα κράτη μέλη, δεν θα καλύψουν μεγαλεπήβολα ή πραγματικά πολύτιμα πολιτιστικά γεγονότα.
Πρέπει, ωστόσο, να ελπίζουμε ότι με την κατάλληλη χρήση άλλων προγραμμάτων που αποσκοπούν στη χρηματοδότηση πολιτιστικών δράσεων, και με τη συμμετοχή εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών, μη κυβερνητικών και θρησκευτικών οργανώσεων, σχολείων, πανεπιστημίων και ειδικά των μέσων ενημέρωσης, θα είμαστε σε θέση να ενώσουμε τις δυνάμεις μας προκειμένου να επιτύχουμε τους φιλόδοξους στόχους για το 2008 παρά τον μέτριο και συμβολικό προϋπολογισμό.
Αυτό θα χρησιμεύσει προκειμένου να καταστεί διάλογος, αντί πολιτιστικός μονόλογος για εξοικονόμηση χρημάτων.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου αποσκοπεί να βοηθήσει στην ενίσχυση της αρμονίας στις πολυπολιτισμικές κοινωνίες των κρατών μελών της ΕΕ.
Θα περίμενα συνεπώς από την πρόταση να δώσει μεγάλη έμφαση στη συμμετοχή των πολιτών στον εν λόγω διάλογο.
Ο τρόπος με τον οποίο έχει δομηθεί, ωστόσο, ο προϋπολογισμός του σχεδίου, δεν δείχνει ότι ισχύει αυτό.
Έχει διατεθεί ένα σύνολο 10 εκατομμυρίων ευρώ, και έχει δομηθεί βάσει τριών τύπων δράσης, σύμφωνα με το επίπεδο: τα στοιχεία A) και B) σε κοινοτικό επίπεδο ανέρχονται μαζί σε περίπου 7,5 εκατομμύρια ευρώ, ή 75% του προϋπολογισμού, ενώ το στοιχείο Γ) για δράσεις σε εθνικό επίπεδο, υπό την προϋπόθεση ότι προσφέρουν προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία, θα λάβει μόνο 2,5 εκατομμύρια ευρώ.
Τα ποσά που διατίθενται ανά κράτος ανέρχονται σε 100 000 ευρώ, δηλαδή, μόνον το 1% του προϋπολογισμού του σχεδίου θα δεσμευτεί για κάθε κράτος.
Ο τρόπος με τον οποίο έχει δομηθεί ο προϋπολογισμός του εν λόγω σχεδίου υποδεικνύει έντονα ότι ο συχνά εξαγγελθείς και άκρως φιλόδοξος «κύριος στόχος του σχεδίου, για την προώθηση του διαλόγου μεταξύ όλων των πολιτισμών και μεταξύ όσων κατοικούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση», θα είναι δύσκολο εάν όχι αδύνατο να εκπληρωθεί.
Ο λόγος για αυτό είναι απλός – έλλειψη χρηματοδοτικών πόρων για τη θέσπιση ευρέους διαλόγου μεταξύ των ανθρώπων σε εθνικό, σε διμερές και πολυμερές διεθνές επίπεδο.
Μια τέτοια επαφή θα μπορούσε να συμβάλει κυρίως στην ανάπτυξη αμοιβαίου σεβασμού, κατανόησης και θαυμασμού βάσει της πολιτιστικής κατανόησης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0160/2006)του κ. Vidal-Quadras, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά µε την ενεργειακή απόδοση ή περισσότερα αποτελέσµατα µε λιγότερα µέσα - Πράσινη Βίβλος [2005/2210(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, το υπό συζήτηση θέμα έχει σχέση με την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας η οποία, όταν επιτυγχάνεται από πρωτογενείς πηγές, μπορεί να μετατραπεί σε ωφέλιμο έργο ή σε άλλη μορφή ενέργειας, ή να χρησιμοποιηθεί αναποτελεσματικά σε ανοικτά συστήματα.
Παραδείγματα αυτών των χρήσεων αποτελούν οι μεγάλες βιομηχανικές θερμικές εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας, η τελική απόδοση των οποίων είναι στην καλύτερη περίπτωση 30-40%, μείον 10% λόγω απωλειών κατά τη μεταφορά ενέργειας.
Πώς, συνεπώς, μπορεί η ενέργεια να χρησιμοποιηθεί αποδοτικότερα προκειμένου να εξοικονομήσει αυτό το 20-30%; Πρώτον, πρέπει να επενδύσουμε στην αναβάθμιση της θερμομόνωσης των κτιρίων και στον εκσυγχρονισμό του τρόπου παραγωγής και παροχής της θερμότητας σε αυτά, καθώς και σε συστήματα ανάκτησης της απολεσθείσας θερμότητας.
Δεύτερον, πρέπει να επενδύσουμε στον παροπλισμό παλαιών, μικρής κλίμακας, παρωχημένων τοπικών μονάδων θέρμανσης και να συνδέσουμε τους οικισμούς, ιδίως στα νέα κράτη μέλη όπου τέτοιες περιοχές υπάρχουν στις μεγάλες πόλεις, σε δίκτυα θέρμανσης που τροφοδοτούνται με ενέργεια από σύγχρονους θερμοηλεκτρικούς σταθμούς συμπαραγωγής βέλτιστης ισχύος.
Αυτό θα επιτρέψει την ταυτόχρονη παραγωγή ηλεκτρισμού για τοπικούς καταναλωτές χωρίς απώλειες μεταφοράς.
Προκειμένου, ωστόσο, οι εν λόγω τεχνολογίες να αποφέρουν γρήγορα καρπούς, θα πρέπει να τους παραχωρηθεί πρόσβαση σε κοινοτική χρηματοδότηση για αυτά τα σχέδια, ιδίως στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτή την προχωρημένη ώρα, θα αρχίσω με μια ιστορία για έναν οδηγό που ρωτά την τιμή μιας σταγόνας βενζίνης σε ένα πρατήριο βενζίνης.
Ακούγοντας ότι μια σταγόνα βενζίνης δεν κοστίζει τίποτα, ζητά να του γεμίσουν το ντεπόζιτο.
Ισχύει πράγματι ότι κάποιος μπορεί να εξοικονομήσει πολλά σταγόνα σταγόνα, ίσως και σε οικονομικούς όρους.
Έχουμε ασφαλώς ενώπιόν μας μια σειρά μέτρων και προτάσεων που θα μπορούσαν να βοηθήσουν να επιτευχθεί μεγαλύτερη ενεργειακή απόδοση.
Η παραβολή μου ήταν μια απόπειρα να καταδείξω ότι οι πιθανές λύσεις είναι όλες σχετικές και σαφώς όχι απλές.
Κατά τη γνώμη μου, το πιο σημαντικό είναι η ενίσχυση της επιστήμης και της έρευνας.
Πιστεύω συνεπώς ότι αν δεν στηρίξουμε τις καλές μας προθέσεις και τις ρητορείες με επαρκή χρηματοδοτικά μέσα για την έρευνα και την ανάπτυξη –και επί του παρόντος αυτό σαφώς δεν ισχύει– ο στόχος μας να αυξήσουμε την ενεργειακή απόδοση δεν θα είναι παρά ευσεβής πόθος.
Σχετικό παράδειγμα αποτελεί το πρόγραμμα Galileo.
Αν δεν παράσχουμε επαρκή χρηματοδότηση σε αυτό το πρόγραμμα, δεν θα επιτύχουμε υψηλότερη ενεργειακή απόδοση στο μέλλον σε έναν τομέα όπως οι μεταφορές, ο οποίος είναι αδιαμφισβήτητα ένας από τους μεγαλύτερους καταναλωτές ενέργειας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0068/2006) του κ. Sonik, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις απαγορεύσεις που επιβάλλονται συνεπεία καταδικαστικών αποφάσεων για σεξουαλικά εγκλήµατα εις βάρος παιδιών [14207/2004 C6-0244/2004 2004/0818(CNS)].
   Πρωτίστως, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Sonik για την καλά προετοιμασμένη έκθεσή του.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ανέλυσε τη νομική πλευρά της έκθεσής του και, αφού υπέβαλε ορισμένες τροπολογίες, ενέκρινε την έκθεση.
Ήταν πράγματι αφύσικο το γεγονός ότι ένας πολίτης ο οποίος καταδικάστηκε για κακοποίηση σε ένα κράτος της ΕΕ, η οποία περιελάμβανε σεξουαλική κακοποίηση παιδιών, μπορούσε να βρει εκ νέου εργασία σε εκπαιδευτικά ιδρύματα για παιδιά σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, παρά το γεγονός ότι στην απόφασή του το δικαστήριο απαγόρευσε στον πολίτη να το πράξει.
Η έκθεση προβλέπει ότι πληροφορίες για τέτοια άτομα, σύμφωνα με υποχρεωτικές διαδικασίες, θα διαβιβάζονται σε άλλα κράτη της ΕΕ, τα οποία θα τις προσθέτουν στο κατάλληλο μητρώο.
Συνεπώς, ένας τέτοιος βιαστής παιδιών δεν θα είναι σε θέση να εργάζεται πλέον σε εκπαιδευτικά ιδρύματα για παιδιά και να βλάπτει εκ νέου παιδιά.
Θα προτρέψω τους συναδέλφους μου να εγκρίνουν την έκθεση και ευελπιστώ ότι όλα τα κράτη της ΕΕ θα μεριμνήσουν για τη θέσπιση αυτού του νέου κανόνα κατεπειγόντως.
Σε τελική ανάλυση, η ευημερία των παιδιών είναι το πιο σημαντικό πράγμα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0165/2006) της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου (15623/7/2005 – C6-0089/2006 – 2004/0084(COD)) εν όψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή της αρχής των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης (νέα έκδοση) (εισηγήτρια: η κ. Angelika Niebler).
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Niebler για το θαυμάσιο έργο της.
Η οδηγία αναδιατύπωσης με σκοπό την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό περιλαμβάνει όλες τις σημαντικές παραμέτρους του υπό εξέταση θέματος.
Η τυποποίηση και οι ορισμοί είναι σίγουρα σημαντικοί, αλλά αυτό που κυρίως χρειαζόμαστε τώρα είναι ένα σύστημα επιβολής κυρώσεων.
Ο συνδυασμός επαγγελματικού και οικογενειακού βίου είναι ένα από τα πιο επείγοντα ζητήματα για το παρόν και το μέλλον της Ευρώπης.
Καμία χώρα της Ένωσης δεν διαθέτει σήμερα το αναγκαίο επίπεδο αναπαραγωγής για την αποφυγή της εξαφάνισης.
Οι γυναίκες επιθυμούν να εργαστούν.
Όταν υποχρεώνονται να επιλέξουν μεταξύ της εργασίας και της δημιουργίας οικογένειας, όλο και μεγαλύτερος αριθμός γυναικών επιλέγουν την εργασία.
Μία από τις εμφανέστερες μορφές διάκρισης εις βάρος των γυναικών είναι η μισθολογική διαφορά μεταξύ των δύο φύλων.
Για περισσότερα από 30 χρόνια διαθέτουμε μια οδηγία για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος· πόσο, όμως, έχει αλλάξει η κατάσταση με την πάροδο του χρόνου; Καθόλου.
Δεν έχει σημειωθεί η παραμικρή βελτίωση σε αυτόν τον τομέα.
Η οδηγία αναδιατύπωσης θα αλλάξει αυτήν την κατάσταση; Μένει να αποδειχθεί.
Η αντιμετώπιση του ζητήματος του συνδυασμού επαγγελματικού και οικογενειακού βίου ως ύψιστης προτεραιότητας, όπως δήλωσε η Επίτροπος Ferrero-Waldner, είναι πολύ θετική, αλλά έχουμε απόλυτη ανάγκη τη θέσπιση συστήματος κυρώσεων.
Το διακύβευμα είναι το ίδιο το μέλλον της Ευρώπης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0148/2006) της κ. Lívia Járóka, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την κατάσταση των γυναικών Ρομά στην Ευρωπαϊκή Ένωση [2005/2164(INI)].
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0159/2006) της κ. De Keyser, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στις ένοπλες συγκρούσεις και τον ρόλο τους στη διαδικασία ανασυγκρότησης και τη διαδικασία εκδημοκρατισμού στις χώρες σε μετασυγκρουσιακή κατάσταση [2005/2215(INI)].
   Λαμβάνουμε υπό σημείωση αυτό το οποίο είπατε, κύριε Schulz.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Schulz, συνέκρινα πράγματι τις ενέργειές σας με τις ενέργειες του Μαρξ και της Ρόζας Λούξεμπουργκ, και δυστυχώς τα όσα ισχυρίζεστε ότι είπα για τους ομοφυλόφιλους είναι αναληθή.
Αυτό που είπα βασικά είναι ότι η πολωνική κυβέρνηση –την οποία υποστηρίζω επ’ αυτού– αντιτίθεται στις πορνογραφικές παρελάσεις ομοφυλοφίλων, και αυτό είναι εντελώς διαφορετικό, κύριε Schulz.
Θα σας ζητήσω να αποφύγετε τη διαστρέβλωση της αλήθειας σε αυτό το Σώμα, διότι κάνετε συχνά κατάχρηση της θέσης σας ως προέδρου της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να συκοφαντήσετε τις ομιλίες βουλευτών.
Σας ζητώ να σταματήσετε αυτήν την πρακτική.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να λάβω τον λόγο σύμφωνα με το άρθρο 145 παράγραφος 1.
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης περιέχουν μια δήλωση του προέδρου της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κ. Schulz, που είπε ότι μιλούσε επίσης εξ ονόματος των προέδρων των άλλων ομάδων, του κ. Wurtz, του κ. Frassoni, του κ. Watson και του κ. Poettering.
Η δήλωσή του περιείχε ψευδείς ισχυρισμούς τους οποίους απέδωσε και σε μένα ως μέλος της Λίγκας των Πολωνικών Οικογενειών.
Είναι αναληθές ότι η Λίγκα των Πολωνικών Οικογενειών, ο πρόεδρος και ο αναπληρωτής πρόεδρός της, ο γιος μου Roman Giertych ή οποιοδήποτε άλλο μέλος του κόμματος εξέφρασαν ρατσιστικές απόψεις ή απηύθυναν έκκληση για πράξεις βίας κατά ομοφυλοφίλων και ατόμων που ήθελα να συμμετάσχουν στην παρέλαση ισότητας στη Βαρσοβία.
Ο κ. Schulz και οι συνάδελφοί του έχουν εσφαλμένες πληροφορίες.
Η ομιλία του είναι στο σύνολό της προσβλητική για μένα προσωπικά, για το κόμμα μου και για την Πολωνία.
Συγκεκριμένα, είναι σκανδαλώδες να συγκρίνεται η Λίγκα των Πολωνικών Οικογενειών με τους γερμανούς Ναζί.
Ήταν μια δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση που είχε ένα πρόγραμμα εξολόθρευσης των ομοφυλοφίλων και άλλων ομάδων ανθρώπων που δεν συμπαθούσε.
Τέτοιου είδους απόψεις δεν υποστηρίχθηκαν και δεν πρόκειται να υποστηριχθούν ποτέ στην Πολωνία.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας υποβάλω ένα αίτημα.
Στο σημείο 9 προβλέπεται η ψηφοφορία για την έκθεση Hughes.
Ο κ. Hughes επιστρέφει εδώ από το Λουξεμβούργο, όπου μετέβη για υπηρεσιακούς λόγους. Το αίτημα που θα ήθελα να σας υποβάλω –το οποίο εγκρίνει ο πρόεδρος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων– είναι εάν θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε στο τέλος της ώρας των ψηφοφοριών σήμερα.
   – Κύριε Πρόεδρε, δυνάμει του άρθρου 132 σε συνδυασμό με το άρθρο 170, λαμβάνω τον λόγο για να προτείνω, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, να αναβληθούν οι ψηφοφορίες επί των προτάσεων ψηφισμάτων σχετικά με το Γκουαντάναμο για δύο εβδομάδες, μέχρι την προσεχή περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο.
Ο λόγος είναι ότι αντιπροσωπεία τεσσάρων βουλευτών του ΕΚ από διαφορετικά πολιτικά κόμματα μόλις επέστρεψε από επίσκεψη στο Γκουαντάναμο.
Δυστυχώς, δεν είχαν την ευκαιρία να συμβάλουν στο ψήφισμα το οποίο εξετάζει σήμερα το Σώμα.
Η ομάδα μου θεωρεί ότι, προτείνοντας αυτήν τη σύντομη αναβολή, οι εν λόγω βουλευτές θα έχουν τον χρόνο να ενημερώσουν τις ομάδες τους σχετικά με την επίσκεψή τους και να συμβάλουν στην εκπόνηση ενός βελτιωμένου κειμένου στο οποίο θα ζητείται το κλείσιμο του Κόλπου του Γκουαντάναμο και το οποίο ευελπιστούμε ότι θα μπορούν να υπερψηφίσουν όλες οι ομάδες.
Το κείμενο αυτό θα λάβει έτσι τη μέγιστη δυνατή στήριξη και θα προσφέρει αξιοπιστία στη θέση του Κοινοβουλίου ενόψει της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ στα τέλη Ιουνίου.
   Κύριε Πρόεδρε, επιθυμία μου είναι να υποστηρίξω αυτό το αίτημα.
Όσο και αν συμφωνώ με το συμπέρασμα αυτής της απόφασης ότι αυτό που αντιμετωπίζουμε στην προκειμένη περίπτωση είναι μια παραβίαση του κράτους δικαίου και ότι αυτή η εγκατάσταση πρέπει να κλείσει, υπάρχουν κάποιοι τομείς στους οποίους οι δικαιολογίες και τα επιχειρήματα δεν είναι πλέον επίκαιρα.
Πιστεύω ότι, εάν θέλουμε να μεγιστοποιήσουμε την επιρροή μας στον τρόπο επίλυσης αυτού του ζητήματος, πρέπει να είμαστε ενημερωμένοι και να συγκεντρώσουμε την ευρύτερη δυνατή πλειοψηφία σε αυτό το Σώμα πριν από τη διάσκεψη κορυφής ούτως, ώστε να είμαστε σε θέση να ασκήσουμε την απαιτούμενη επιρροή σε αυτήν. Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα να υποστηρίξει την πρόταση του κ. Coveney.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω κάτι στο Σώμα και στον βουλευτή που υπέβαλε την πρόταση εδώ.
Θα μπορούσα κάλλιστα, ως εισηγητής, να συστήσω να ψηφίσουμε «ναι», εάν συμφωνούσαν να περιλαμβάνει η πρόταση μόνον αυτές τις λέξεις μέχρι και τη λέξη «Σύμβαση», καθώς και να απαλειφθεί η τελευταία φράση.
Εάν αυτό είναι το μήνυμά σας, κύριε Brie, τότε θα μπορούσα να συστήσω ένα «ναι».
Ο κ. Brie λέει «ναι», επομένως θα σας συστήσω όντως να ψηφίσουμε για τις λέξεις μέχρι και τη «Σύμβαση»· κατά συνέπεια, το δεύτερο μέρος μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει απορριφθεί, και έτσι μπορούμε όλοι να ψηφίσουμε «ναι» επ’ αυτού.
   . Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο, η σειρά ψηφοφορίας προβλέπει ότι πρέπει πρώτα να ψηφίσουμε επί της τροπολογίας 18 και μετά επί της παραγράφου 7, και μάλιστα σε τέσσερα μέρη.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε εδώ είναι να ψηφίσουμε πρώτα επί της τροπολογίας 18, η οποία είναι συμβατή με την πρόταση για ψηφοφορίες κατά τμήματα, τηρώντας ταυτόχρονα τη σωστή σειρά.
Θα πρότεινα, ωστόσο, να αγνοήσουμε την ψηφοφορία επί του τμήματος 1, το οποίο είναι πανομοιότυπο με τα τμήματα 2, 3 και 4, εκτός από τη διαφορά ότι προτάθηκαν ψηφοφορίες κατά τμήματα για τα 2, 3 και 4 και ότι το τμήμα 1 προτείνει τα 2, 3 και 4 να ψηφιστούν μαζί.
Θα ήθελα επίσης να λάβω το θάρρος και να προσθέσω κάτι.
Η πρόταση ψηφοφορίας κατά τμήματα για τα 2, 3 και 4 αφορά μόνον τις τροπολογίες για την αγγλική έκδοση και όχι τις εκδόσεις των άλλων γλωσσών.
Ελπίζω αυτό να είναι κατανοητό.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ απλό: ζητώ να προστεθεί η φράση «και το βιοντίζελ» μετά τη λέξη «βιοαιθανόλη» στην τροπολογία 15.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διευκρινίσω το περιεχόμενο της τροπολογίας 2.
Δεν πρόκειται, όπως υποστήριξε ο κ. Langen, για κριτική κατά της Επιτροπής.
Η ομάδα μας δηλώνει εξαρχής ότι στηρίζουμε την Επιτροπή όσον αφορά την εφαρμογή της Συνθήκης και των πρωτοκόλλων της.
Σε αυτήν την τροπολογία –η οποία κατατέθηκε από την Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη και την οποία στηρίζουμε– αναφέρεται ότι εκφράζουμε τη λύπη μας για την αρνητική σύσταση σε ό,τι αφορά τη Λιθουανία.
Αυτό δεν συνιστά κριτική εις βάρος της Επιτροπής.
Λυπούμαστε γι’ αυτήν την έκβαση και διατυπώνουμε ορισμένες κριτικές επισημάνσεις σχετικά με τα κριτήρια στο κείμενο, οι οποίες υποστηρίζονται από όλους.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να προτείνω μια προφορική τροπολογία.
Θέλω η παράγραφος 1 της έκθεσής μου να διαμορφωθεί ως εξής: «χαιρετίζει την πρόταση συγκρότησης Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων και προτρέπει το Ινστιτούτο να ασχοληθεί επισταμένως με την κατάσταση των γυναικών που υφίστανται πολλαπλές διακρίσεις, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών Ρομά».
   .
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία με πληροφόρησε ότι θα αποσύρει τις τροπολογίες της, με εξαίρεση την τροπολογία 10.
Καλώ, επομένως, την ομάδα μου και όλους τους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν αυτήν την τροπολογία, η οποία αφορά τις γυναίκες του Κοσσυφοπεδίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά ότι, όταν ξεκινήσαμε την ψηφοφορία πριν από λιγότερο από μία ώρα, σε αυτήν μετείχαν 621 βουλευτές του Σώματος· κατά την τελευταία ονομαστική ψηφοφορία ο αριθμός τους ήταν 405 – ήτοι 216 βουλευτές εγκατέλειψαν την αίθουσα κατά τη διάρκεια της ώρας των ψηφοφοριών.
Δεν έχουμε εμπιστοσύνη σε αυτό το γελοίο σύστημα ψηφοφοριών.
   . – Υποστηρίζω αυτήν την έκθεση· ωστόσο, θεωρώ ότι η τροπολογία 21, την οποία κατέθεσε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και με την οποία ζητείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επισημάνει μέτρα συντονισμού της δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής των κρατών μελών, δεν έχει θέση σε μια έκθεση η οποία υποτίθεται ότι αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της καινοτομίας και της ανταγωνιστικότητας. Απεναντίας, μόνο με την προαγωγή αυξημένου ανταγωνισμού μεταξύ των ΜΜΕ και άλλων επιχειρήσεων ανά την ΕΕ, όσον αφορά τις διαφορετικές φορολογικές τους υποχρεώσεις και άλλες μεταβλητές ως προς τις συνθήκες της αγοράς, μπορεί να δημιουργηθεί στην πράξη μια πραγματικά ανταγωνιστική και καινοτόμος αγορά για όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
   Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ψηφοφορία για το ζήτημα των παιδιατρικών φαρμάκων, ήθελα απλώς να επισημάνω ότι, μετά την εξάμηνη παράταση της ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που χορηγήθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση στις πολυεθνικές του τομέα, θεωρώ πραγματικά υπερβολική την παράταση από 2 σε 5 έτη της μεταβατικής περιόδου εντός της οποίας επιτρέπεται η υποβολή της αίτησης για τη χορήγηση του πιστοποιητικού συμπληρωματικής προστασίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ψήφισα κατά της τροπολογίας 18, λαμβάνοντας επίσης υπόψη την αδυναμία επιστημονικής τεκμηρίωσης του οφέλους για τον παιδιατρικό πληθυσμό.
Η υπερψήφιση αυτής της τροπολογίας θα μπορούσε επίσης να αποτελέσει κίνητρο αναζήτησης παιδιατρικών ενδείξεων για φάρμακα που προορίζονται για ενήλικες, πράγμα αντίθετο με έναν από τους στόχους του κανονισμού.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι περισσότεροι από εσάς, είμαι και εγώ βαθιά συγκλονισμένος από τον αριθμό των δολοφονιών με ρατσιστικά κίνητρα που έχουν πραγματοποιηθεί τον τελευταίο καιρό σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες.
Αυτές ήταν παραδείγματα της πλέον σκανδαλώδους και φρικιαστικής εκδήλωσης ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Υπάρχουν, ωστόσο, άλλες μορφές που δεν είναι τόσο ορατές αλλά ζημιώνουν μεγαλύτερους αριθμούς ανθρώπων.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι οι δράσεις που σχεδιάζονται για την υποστήριξη του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου, και κυρίως για τον διαπολιτισμικό διάλογο καθαυτόν, θα κατορθώσουν να χαλιναγωγήσουν το εθνικιστικό κλίμα σε ολόκληρη την Ένωση.
Θεωρώ ότι το 2008 είναι η κατάλληλη στιγμή για αυτό, ενόψει του γεγονότος ότι μέχρι τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει αυξηθεί σε 27 κράτη μέλη.
Είναι, ωστόσο, αναγκαίο να δημιουργηθούν πρωτοβουλίες βάσει του είδους των πρακτικών και βιώσιμων σχεδίων που θα συνεχιστούν ακόμη και μετά το 2008.
Για τους λόγους αυτούς, θεωρώ την έκθεση που μόλις υιοθετήσαμε ως βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
   Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος και μέλος της ομάδας μου, κ. Dillen, θα επιστήσει σε λίγο την προσοχή σας σε μια γερμανική μελέτη που δημοσιεύτηκε στη και δείχνει την έλλειψη επιθυμίας να προσαρμοστούν που διακρίνει πολλούς μετανάστες, μια τάση που αντικατοπτρίζεται επίσης σε πολλές άλλες σφυγμομετρήσεις· σύμφωνα με μια αυστριακή μελέτη, για παράδειγμα, ποσοστό 45% των Μουσουλμάνων είναι εχθρικοί στην ιδέα της ενσωμάτωσης.
Δεν θα ήταν καλύτερο, ως εκ τούτου, αν η επίσημη Ευρώπη έστελνε ένα διαφορετικό μήνυμα, πράγμα που θα μπορούσε να κάνει ανακηρύσσοντας το 2008 έτος σεβασμού των ευρωπαϊκών προτύπων και αξιών; Με την προηγούμενη ευρωπαϊκή συνθηκολόγηση έναντι του εκφοβισμού που ακολούθησε τη δημοσίευση των δανικών σκίτσων να είναι ακόμη νωπή στο μυαλό των πολιτών, τρέφω πολύ λίγες ελπίδες, ιδίως αν φέρω στον νου μου τη δημοσκόπηση που διεξήχθη πρόσφατα στο Ηνωμένο Βασίλειο για λογαριασμό των , η οποία δείχνει ότι το 40% των Μουσουλμάνων στη Μεγάλη Βρετανία είναι υπέρ της εισαγωγής του νόμου της Σαρία.
   Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι μου και εγώ ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Hennicot-Schoepges, διότι το λεγόμενο ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου, μια πρωτοβουλία η οποία, παρεμπιπτόντως, πρόκειται να μας κοστίσει 10 εκατ. ευρώ, είναι ακόμη ένα παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο η επίσημη Ευρώπη εθελοτυφλεί μπροστά στην πραγματικότητα που βιώνουν επί της ουσίας οι πολίτες.
Η πραγματικότητα αυτή είναι ότι η Ευρώπη φιλοξενεί έναν ολοένα μεγαλύτερο αριθμό Μουσουλμάνων που όχι μόνον αρνούνται να προσαρμοστούν στις κοινές ευρωπαϊκές αξίες αλλά που θέλουν επίσης να μας επιβάλουν τη δική τους κοσμοθεωρία και τον δικό τους τρόπο ζωής.
Για παράδειγμα, η γερμανική κοινή γνώμη δεν πιστεύει πλέον στον διάλογο με μια θρησκεία που αρνείται να δεχτεί βασικές αξίες όπως η ισότητα των φύλων.
Οι γερμανοί δεν ανέχονται πλέον τα εγκλήματα τιμής, τη βία σε μεγάλη κλίμακα στα σχολεία και την παρουσία της μπούρκας στους δρόμους.
Μια πρόσφατη σφυγμομέτρηση που διεξήχθη από τη έδειξε ότι το 71% των Γερμανών πιστεύουν ότι το Ισλάμ είναι μισαλλόδοξο· το 91% των Γερμανών εξομοιώνουν το Ισλάμ με τη βία κατά των γυναικών.
Η επίσημη Ευρώπη καλά θα έκανε να λάβει λίγο πιο σοβαρά υπόψη της αυτά τα μηνύματα.
   .
Πώς μπορούμε να έχουμε πολιτιστικές ανταλλαγές με άλλους, αν δεν ξέρουμε εμείς οι ίδιοι ποιοι είμαστε; Αναγνωρίζετε ότι «η ιδιαίτερη θρησκευτική ταυτότητα αποτελεί βασικό στοιχείο της ταυτότητας όλων μας, ακόμη και εκείνων που δεν είναι θρησκευόμενοι», αρνηθήκατε όμως να αναγνωρίσετε στο Σύνταγμά σας τις χριστιανικές ρίζες μας, το οποίο, ευτυχώς για εμάς, είναι πλέον νεκρό.
Τότε για τι πράγμα μιλάμε; Η τροπολογία 9 κάνει λόγο για μια «διαπολιτισμική αβρότητα», πρόκειται όμως για μια αντίφαση των όρων, διαφορετικά η αβρότητα δεν σημαίνει πλέον τίποτα!
Η προσθήκη όμορφων και μεγαλόστομων λόγων συχνά απλώς καταλήγει στο να μην σημαίνει τίποτα.
Το αποτέλεσμα της μεθόδου σας είναι ο σχετικισμός και η προδοσία: επιθυμείτε να προωθήσετε το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου στους Ολυμπιακούς Αγώνες στο Πεκίνο, αποτελώντας έτσι τον εφεδρικό τροχό μιας κομμουνιστικής δικτατορίας (τροπολογία 38)!
Τι εξευτελισμός!
Θα μιλήσετε αναμφίβολα και για τον διαπολιτισμικό διάλογο με το Θιβέτ; Και μόνον αυτή η πρωτοβουλία αποδυναμώνει την πρότασή σας.
   Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης, διότι ο κύριος σκοπός της –δηλαδή η καταπολέμηση των διακρίσεων– είναι πολύ θετικός και αναγκαίος.
Ψηφίζω, ωστόσο, κατά της αύξησης του προϋπολογισμού, καθώς και κατά της τροπολογίας 18, η οποία είναι ιδιαίτερα ατυχής όσον αφορά τη νεοαποικιακή επιθυμία της να εξάγει απόψεις και αξίες.
   . – Συγχαίρω τη συνάδελφό μου, Erika Mann, για την έκθεσή της σχετικά με τις οικονομικές σχέσεις ΕΕ-ΗΠΑ.
Εντούτοις, διατηρώ μια επιφύλαξη.
Πάντα υποστήριζα ότι η εμβάθυνση της Ένωσης είναι εξίσου –αν όχι περισσότερο– σημαντική με τη διεύρυνσή της.
Εδώ απευθύνεται έκκληση για τη δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρου εμπορίου με τις ΗΠΑ έως το 2015.
Δεν διαφωνώ καταρχήν με κάτι τέτοιο.
Ουσιαστικά εξαρτάται από άλλες εξελίξεις.
Δεν αγωνίζομαι για τη διασφάλιση της κοινωνικής διάστασης της Ένωσης, η οποία είναι ζωτικής σημασίας για τους απλούς Ευρωπαίους, για να επιτρέψω να ξεπουληθεί από το παράθυρο μέσω της δημιουργίας μιας γιγαντιαίας ζώνης ελευθέρου εμπορίου.
Πάντα έλεγα στους προοδευτικούς και συνδικαλιστές αντιπάλους στις διαπραγματεύσεις της NAFTA ότι παραβλέπουν την ουσία.
Δεν πρέπει να αντιτάσσονται στη στενή οικονομική ολοκλήρωση με το Μεξικό ή τον Καναδά, η οποία αναπόφευκτα συνοδεύει την παγκοσμιοποίηση, αλλά να απαιτούν τον εκδημοκρατισμό της μέσω της δημιουργίας μιας κοινοβουλευτικής συνέλευσης της NAFTA για την προαγωγή της κοινωνικής διάστασης.
   . Μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών είναι ένας χώρος δίχως φραγμούς, ιδίως τελωνειακούς.
Είναι μια κοινή αγορά, σχεδόν όπως αυτή της Ευρώπης.
Η διατλαντική ζώνη ελεύθερου εμπορίου είναι επομένως μια κοινή αγορά από τη Βαρσοβία έως το Σαν Φρανσίσκο, από το Ελσίνκι έως την Παταγονία και από τη Μάλτα έως τον καναδικό Βορρά.
Ενώ η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη φαντάζεται ότι η πολιτική συζήτηση αφορά το μέλλον του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, η αλήθεια είναι απλώς ότι, από το 2010 έως το 2015, σε πέντε χρόνια δηλαδή, επίκειται η σύσταση ενός πολιτικού και οικονομικού φορέα 45 εκ των 193 εθνών που υπάρχουν στον κόσμο.
Με συγκεκαλυμμένο τρόπο, η έκθεση της κ. Mann σηματοδοτεί τη μετάβαση από την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση στην πολιτική ολοκλήρωση που περιλαμβάνει το ένα τέταρτο του κόσμου.
Αυτό σημαίνει ένα κοινοβούλιο 45 εθνών, ένα κοινό εμποροδικείο και την απαρχή μιας κοινής νομοθεσίας.
Ύστερα από 90 χρόνια, η πρόβλεψη του Paul Valéry, σύμφωνα με την οποία «η Ευρώπη προσδοκά να διοικείται από μια αμερικανική επιτροπή», γίνεται πραγματικότητα.
Αντίο Ευρώπη, καλημέρα Κόσμε!
Η κ. Mann προέβη σε μια διπλή αναγγελία: του θανάτου του ευρωπαϊκού ιδεώδους και της γέννησης ενός διεθνούς οργανισμού.
   . – Χαιρετίζω την έκθεση Langen, παρότι από βρετανική σκοπιά μού προκαλεί φρίκη.
Ήδη, η άρνησή μας να προσχωρήσουμε στη ζώνη του ενιαίου νομίσματος μάς κοστίζει δισεκατομμύρια σε εσωτερικές επενδύσεις και δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Τα 10 νέα κράτη μέλη ήδη ανυπομονούν να προσχωρήσουν, όπως αποφάσισαν στα ξεχωριστά και σε όλες τις περιπτώσεις θετικά δημοψηφίσματα πριν από την ένταξή τους στην Ένωση.
Θα είναι θλιβερή για τη Βρετανία, τον λαό της και την οικονομία της η ημέρα κατά την οποία χώρες όπως η Σλοβενία και η Λιθουανία, η Εσθονία και η Μάλτα θα υιοθετήσουν το ευρώ, ενώ η Βρετανία θα παρακμάζει στο περιθώριο, αποκομμένη από το πιο επιτυχημένο νόμισμα του κόσμου, παραπαίοντας λόγω των ζωτικών για την οικονομία μας αποφάσεων που θα λαμβάνονται από μια Ευρωομάδα στην οποία δεν μπορούμε να παρέμβουμε και η οποία δεν ενδιαφέρεται για τα συμφέροντά μας.
   Ψήφισα υπέρ της τροπολογίας 9, διότι πιστεύω ότι η Σουηδία πρέπει να απαιτήσει μια παρέκκλιση κατόπιν του δημοψηφίσματός της για το ευρώ, το 2003.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι εναπόκειται στη Σουηδία να ζητήσει την παρέκκλιση.
Η ΕΕ δεν πρέπει να θεωρήσει αυτόματα τη σουηδική αρνητική ψήφο ως ισοδύναμο στοιχείο της ρήτρας εξαίρεσης.
   . – Φρονώ ότι ο προσανατολισμός της παραγράφου 46 είναι άστοχος, δεδομένου ότι τα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν συνάψει συμφωνίες σχετικά με το καθεστώς των πρόσθετων γλωσσών και τη χρήση τους ως γλωσσών εργασίας στα εν λόγω όργανα, ειδικά όσον αφορά την ιρλανδική γλώσσα.
Έχουν ληφθεί μέτρα χρηματοδότησης αυτών των πρωτοβουλιών, τα οποία πρέπει να εφαρμοστούν κατά τον δέοντα τρόπο.
   Εκείνοι που ψηφίζουν κατά της παραγράφου 4 (50 εκατ. ευρώ για αγορά κτιρίων στο Στρασβούργο και 25 εκατ. ευρώ για προπαγάνδα) δεν επηρεάζουν τον προϋπολογισμό, αλλά προσπαθούν απλώς να κρύψουν από το εκλογικό σώμα τη σπατάλη.
Ψηφίζω, ωστόσο, κατά της έκθεσης, διότι δεν θέλω να σπαταληθούν οι συγκεκριμένοι πόροι.
   Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που συμφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή, ο οποίος έκανε ήδη μερικές πολύ καίριες επισημάνσεις σχετικά με την έκθεση Markov.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι και εγώ τυγχάνει να είμαι της άποψης ότι η έκκληση για εκτεταμένη διαγραφή των χρεών των χωρών του αναπτυσσόμενου κόσμου δεν θα φέρει σημαντικούς καρπούς, θα προσφέρει ελάχιστα στην κατεύθυνση μιας λύσης και θα μπορούσε να έχει ακόμη και το αντίθετο αποτέλεσμα, διότι ο ήδη περιορισμένος έλεγχος επί εκείνων των αναπτυσσόμενων χωρών, επί της διοίκησης εκείνων των αναπτυσσόμενων χωρών από οργανισμούς, όπως το ΔΝΤ και άλλα διεθνή όργανα, θα καθίστατο τότε πολύ δυσκολότερος, αν όχι αδύνατος.
Νομίζω ότι οι μόνοι που θα ωφελούντο και θα γίνονταν ακόμη πλουσιότεροι θα ήταν οι πολύ διεφθαρμένοι, ανίκανοι και πολυέξοδοι Αφρικανοί και άλλοι ηγέτες.
Γνωρίζω ότι διατρέχω τον κίνδυνο να μου κουνήσουν αποδοκιμαστικά το δάκτυλο άνθρωποι όπως ο Louis Michel, ο Bob Geldof και ο Bono, αλλά υποστηρίζω –και αυτή είναι η πλήρης αλήθεια– ότι η τεράστια τραγωδία σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως στη μαύρη Αφρική είναι ότι ληστεύονται και λεηλατούνται από τους ίδιους τους ηγέτες τους· νομίζω ότι αυτό είναι το πρώτο συμπέρασμα στο οποίο πρέπει να καταλήξουμε πριν μπορέσουμε να αρχίσουμε να δίνουμε στους φτωχούς ανθρώπους πραγματική βοήθεια.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 1η Ιουνίου 2006.
   Κατόπιν του αιτήματος της Προεδρίας του Συμβουλίου, η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε, κατά τη συνεδρίασή της στις 8 Ιουνίου, να διεξαχθεί συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Τονίζω ότι αυτή θα είναι μια συνεδρίαση της Ολομέλειας με όλη τη σημασία της λέξης, όχι μια Διάσκεψη των Προέδρων ανοιχτή σε όλους τους βουλευτές, η οποία θα διεξαχθεί την επόμενη Τρίτη, 20 Ιουνίου, από τις 11.00 έως τις 13.00.
Σε αυτήν τη συνεδρίαση της Ολομέλειας, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, καγκελάριος Schüssel, θα κάνει απολογισμό της τελευταίας συνεδρίασης και της Προεδρίας του, και επομένως ελπίζω ότι ένας επαρκής αριθμός βουλευτών θα παραστούν σε αυτήν τη συνεδρίαση, προκειμένου να ακούσουν αυτήν τη σημαντική δήλωση.
Το μοναδικό θέμα της ημερήσιας διάταξης θα είναι οι δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 15ης και 16ης Ιουνίου 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, όταν αποφάσισε αυτήν τη συνεδρίαση, η Διάσκεψη των Προέδρων δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ θα διεξαχθεί στη Βιέννη την ίδια ημέρα και ότι, επομένως, 78 βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου δεν θα είναι σε θέση να παραστούν σε ένα από τα δύο γεγονότα: είτε στην προγραμματισμένη έκτακτη συνεδρίαση, είτε στη συνεδρίαση της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, στην οποία είμαστε υποχρεωμένοι να παραστούμε.
Θεωρώ ότι είναι, αν μη τι άλλο, λυπηρό το γεγονός ότι δεν έχει ληφθεί υπόψη αυτή η κατάσταση, διότι 78 βουλευτές είναι περισσότεροι από το 10% των βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου.
   Σας ευχαριστούμε, κύριε Martínez.
Είναι λυπηρή η σύμπτωση, αλλά δεν είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν έχει ληφθεί υπόψη, διότι, στην πραγματικότητα, έχει ληφθεί υπόψη.
   Κύριε Posselt, αυτό δεν είναι θέμα επί της διαδικασίας αλλά μάλλον μια άποψη.
Είναι μια πολύ αξιοσέβαστη άποψη, αλλά δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη.
Η Διάσκεψη των Προέδρων, η οποία είναι το όργανο που προγραμματίζει τις συνεδριάσεις της Ολομέλειας, έχει συζητήσει το θέμα και έχει λάβει μια απόφαση.
Εκτιμώ ότι υπάρχουν κάθε είδους διαφορετικές απόψεις σε αυτήν την αίθουσα.
Εκείνοι που επιθυμούν να την επικροτήσουν μπορούν να το κάνουν, εκείνοι που θέλουν να την απορρίψουν μπορούν να την απορρίψουν, αλλά μην εκφράζετε τις προσωπικές σας απόψεις με τη μορφή θεμάτων επί της διαδικασίας.
Η Διάσκεψη των Προέδρων έλαβε υπόψη τη σύγκρουση που ανέφερε ο κ. Martínez.
Ορισμένες φορές δεν μπορούμε να εναρμονίσουμε όλες τις ημερήσιες διατάξεις.
Η εναλλακτική λύση θα ήταν να διεξαχθεί μια Διάσκεψη των Προέδρων ανοιχτή για όλους στους βουλευτές.
Το αποτέλεσμα θα ήταν ακριβώς το ίδιο, διότι οι βουλευτές που θα παραστούν στη Βιέννη και πάλι δεν θα μπορούσαν να συμμετάσχουν.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρίες και κύριοι.
Παρά τα θέματα που τέθηκαν, η συνεδρίαση της Ολομέλειας θα διεξαχθεί στις 20 Ιουνίου στις 11.00.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης για την περίοδο συνόδου του Ιουνίου, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 8 Μαΐου 2006, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχει προταθεί η ακόλουθη τροποποίηση:
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών υπέβαλε αίτημα να μην τεθεί σε ψηφοφορία κανένα ψήφισμα σχετικά με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία την τρέχουσα εβδομάδα.
Ο κ. Brok έχει τον λόγο, προκειμένου να εξηγήσει αυτό το αίτημα.
   Κύριε Πρόεδρε, με εκπλήσσει ιδιαίτερα η κατηγορία που διατύπωσε ο κ. Brok.
Δεν μπορούμε να παραιτηθούμε από ένα δικαίωμα που κατακτήσαμε με αγώνα!
Πρέπει οπωσδήποτε να εκφράσουμε μια γνώμη.
Έχω ξαφνιαστεί με αυτήν την αλλαγή.
Φυσικά, πρέπει να την λάβω υπόψη. Το να γίνεται κανείς εξυπνότερος αποτελεί επίσης ένα καλό δημοκρατικό δικαίωμα.
Ωστόσο, εμμένουμε στην άποψή μας ότι θα πρέπει να υπάρξει ψήφισμα και θα δούμε τι θα προκύψει από την ψηφοφορία.
Πιστεύουμε πάντως ότι είναι σκόπιμο να εκφράσουμε τη γνώμη μας πριν από μια συνεδρίαση του Συμβουλίου, να δηλώσουμε δηλαδή ότι προσπαθούμε να κάνουμε ό,τι μπορούμε, ώστε την 1η Ιανουαρίου 2007 να πραγματοποιηθεί η προσχώρηση.
(1)
   Επιτρέψτε μου να αδράξω αυτήν την ευκαιρία εκφράζοντας την έντονη ανησυχία μου για τις προσπάθειες του νέου ολλανδικού πολιτικού κόμματος «Charity, Freedom and Diversity» (Ανοχή, Ελευθερία και Ποικιλομορφία), το οποίο έχει θέσει ως στόχο, στο πλαίσιο του προγράμματός του, τη νομιμοποίηση της ζωοφιλίας και της παιδοφιλίας.
Θα ήθελα να συνταχθώ με την πλειονότητα του ολλανδικού κοινού, το οποίο ασκεί κριτική σε αυτήν την πρωτοβουλία και να καλέσω την ολλανδική κυβέρνηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα άλλα αρμόδια ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανόμενης και της Ιντερπόλ, να λάβουν τα αναγκαία μέτρα καταπολέμησης των εγκληματικών δραστηριοτήτων, όπως αυτών που έχουν στόχο τα παιδιά και τους εφήβους.
Αυτά τα εξοργιστικά, διεστραμμένα και εγκληματικά σχέδια, τα οποία υπερβαίνουν κατά πολύ οτιδήποτε φυσιολογικό και αξιοπρεπές, ή ακόμα και την ελάχιστη πιθανότητα να προταθεί η εφαρμογή τους, δεν πρέπει να τα ανεχτούμε και πρέπει να χαρακτηριστούν απερίφραστα ως εγκληματικά.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα στα οποία αναφερόμαστε τόσο συχνά σε άλλες περιπτώσεις, διακυβεύονται σοβαρά από αυτού του είδους την παιδική κακοποίηση.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στις 14 Ιουνίου αυτήν την εβδομάδα είναι η 65η επέτειος μιας βάναυσης εγκληματικής πράξης και της πιο ασύλληπτης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη.
Στη Λεττονία, την Εσθονία και τη Λιθουανία, περισσότερα από 30 000 τελείως αθώα παιδιά, ηλικιωμένοι, άνδρες και γυναίκες, στοιβάχτηκαν με δόλιο τρόπο μέσα σε φορτηγά βοοειδών, προκειμένου να μεταφερθούν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης της Σιβηρίας.
Είμαι υπερήφανος για τον λαό της Λεττονίας, ο οποίος κατάφερε να ορθοποδήσει μετά τα οδυνηρά χρόνια της κατοχής και έκανε πάντα ό,τι ήταν δυνατό για να μας επιτρέψει να είμαστε υπερήφανοι για τον τρόπο με τον οποίο ζούμε σήμερα.
Δεν επιθυμώ τη συμπάθεια της Ευρώπης· επιθυμώ από την ευρωπαϊκή κοινωνία να αντιληφθεί την αθλιότητα που προκάλεσε ο ολοκληρωτικός σοβιετικός κομμουνισμός στη Λεττονία και στην Ευρώπη συνολικά.
Στις 14 Ιουνίου, εγώ και οι συνάδελφοί μου κκ. Kelam και Landsbergis θα παρουσιάσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια αναμνηστική πλακέτα, σε ανάμνηση των θυμάτων του σοβιετικού ολοκληρωτικού κομμουνισμού, αφιερωμένη στην 65η επέτειο των μαζικών απελάσεων του 1941 στα κράτη της Βαλτικής.
Είστε όλοι ευπρόσδεκτοι να παραστείτε σε αυτήν την επετειακή τελετή, που θα διεξαχθεί στις 16.00 την Τετάρτη.
Ο κ. Borrell, Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, προσεκλήθη επίσημα για να τιμήσει τους απελαθέντες και να παραλάβει την πλακέτα που είναι αφιερωμένη στη μνήμη τους.
   Την προηγούμενη εβδομάδα η Ανατολική Σλοβακία επλήγη από επικίνδυνες πλημμύρες σε πολλές λεκάνες απορροής.
Πλημμύρες τέτοιου είδους υπήρξαν ένα εξαιρετικά συχνό φαινόμενο τα τελευταία χρόνια – ξαφνικές πλημμύρες που προκαλούνται από δυνατή βροχή σε μια συγκεκριμένη περιοχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει να συμβάλει στην αντιμετώπιση των συνεπειών των πλημμυρών και άλλων καταστροφών, μέσω κονδυλίων από το Ταμείο Αλληλεγγύης· ωστόσο, έχει επιβληθεί ένα όριο της τάξης του 0,6% του ΑΕΠ της χώρας που πλήττεται ή 3 δισ. ευρώ, ποσό το οποίο σε πολλές περιπτώσεις είναι υπερβολικό, παρά τις εκτεταμένες απώλειες.
Θα τασσόμουν ευχαρίστως υπέρ της μείωσης αυτών των ορίων.
Οι πλημμύρες είναι φυσικά φαινόμενα που πρέπει να προβλέπονται και των οποίων οι επιπτώσεις πρέπει να προλαμβάνονται.
Είμαι ικανοποιημένος που σε αυτήν τη σύνοδο θα συζητήσουμε μια έκθεση για την αξιολόγηση και την καταπολέμηση των πλημμυρών, η οποία θα διασαφηνίσει εκ νέου τον τρόπο αντιμετώπισης των συνεπειών αυτού του παγκόσμιου φαινομένου, κυρίως σχετικά με την πρόληψη.
   Κύριε Πρόεδρε, η διάσκεψη του Πότσνταμ το 1945 αποφάσισε τον εκπατρισμό του εθνοτικού γερμανικού πληθυσμού που διέμενε στα εδάφη της Ουγγαρίας, της Πολωνίας και της πρώην Τσεχοσλοβακίας.
Από τις 19 Ιανουαρίου 1946, 135 000 Γερμανοί υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν την Ουγγαρία – όλοι όσοι είχαν δηλώσει το 1939 ως μητρική τους γλώσσα τα γερμανικά.
Η καταγωγή των μισών σχεδόν από αυτούς ήταν από την εκλογική μου περιφέρεια, και υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν το σπίτι τους στα τέλη Μαΐου και στις αρχές Ιουνίου του 1946.
Εξήντα χρόνια αργότερα, θυμόμαστε σήμερα αυτούς τους καταναγκαστικούς εκπατρισμούς με τις συγκινησιακά φορτισμένες και συγκινητικές εκδηλώσεις μνήμης που οργανώνονται σε διάφορες περιοχές.
Θα ήθελα τώρα να προχωρήσω στο κεντρικό μήνυμα που δόθηκε στο πλαίσιο αυτών των εκδηλώσεων μνήμης.
Σήμερα, ο κυριότερος στόχος μας είναι να διασφαλίσουμε ότι γεγονότα παρόμοια με αυτά που έλαβαν χώρα πριν από εξήντα χρόνια δεν θα επαναληφθούν ποτέ ξανά.
Ένα από τα μεγαλύτερα ανθρώπινα και πολιτικά επιτεύγματα της Ευρώπης του 21ου αιώνα υπήρξε η δημιουργία ενός κοινού χώρου ελευθερίας και ειρήνης, όπου οι καταναγκαστικοί εκπατρισμοί αντικαταστάθηκαν από την ελεύθερη κυκλοφορία των ανθρώπων.
Το σπουδαιότερο αποτέλεσμα είναι η ειρήνη μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που θέτει τις βάσεις για περαιτέρω αποτελέσματα.
   Η καταναγκαστική πορνεία αποτελεί ένα σοβαρό πρόβλημα για την Ευρώπη.
Εκφράζω την ανησυχία μου για το άρθρο που δημοσιεύτηκε στην έκδοση της 8ης Ιουλίου του γερμανικού περιοδικού «».
Παρόλο που το άρθρο αναγνώρισε τη βιαιότητα και την εγκληματικότητα του περιβάλλοντος της πορνείας, διατύπωσε ισχυρισμούς για τους οποίους θα ήθελα να ακούσω μια σαφή απάντηση από τον Επίτροπο Frattini, την υπουργό Δικαιοσύνης της Γερμανίας, κ. Zypries και την Ευρωπόλ.
Στο άρθρο εκφράστηκαν με μεροληπτικό τρόπο οι ισχυρισμοί ότι οι 40 000 πόρνες που εκτιμήθηκε ότι μεταφέρθηκαν από την Ανατολική Ευρώπη στη Γερμανία αποτελούν ένα γεγονός που δεν μπορεί να επαληθευτεί.
Επιπλέον, ο τόνος του άρθρου αμφισβητεί το γεγονός ότι το Παγκόσμιο Κύπελλο οδήγησε στην αύξηση της καταναγκαστικής πορνείας στη Γερμανία.
Μια έρευνα της Ευρωπόλ, δεδομένα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και οι προσωρινές πόλεις-οίκοι ανοχής που προβλήθηκαν από τη γερμανική τηλεόραση δεν δημιουργούν αμφιβολίες σε κανέναν ότι το πρόβλημα υφίσταται.
Ενθαρρύνω τον Επίτροπο Frattini να αντιμετωπίσει με τη μέγιστη σοβαρότητα την υπόσχεση που έλαβε την προηγούμενη Πέμπτη – να διασφαλίσει ότι έχει προετοιμαστεί μια ενδελεχής επισκόπηση της καταναγκαστικής πορνείας στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου.
Αναμένω λοιπόν λεπτομερή ενημέρωση και, αν κρίνεται σκόπιμο, τη διάψευση αβάσιμων ισχυρισμών.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν άκουσα πρόσφατα τον αυστριακό καγκελάριο κ. Schüssel να λέει σωστά πως κάποια μέρα όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ψήφιζαν για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, θυμήθηκα την παροιμία «κάλλιο αργά παρά ποτέ».
Ελπίζω πως εννοούσε τη διεξαγωγή δημοψηφισμάτων και όχι ψηφοφοριών από τα εθνικά κοινοβούλια.
Θα ήθελα να τονίσω πως σε αυτό το Κοινοβούλιο υπάρχουν πολλά κράτη μέλη που εκφράζουν την άποψη ότι, ήδη από την αρχή, ή με άλλα λόγια τα τελευταία δύο χρόνια, αυτά τα δημοψηφίσματα θα έπρεπε να διεξαχθούν την ίδια ημέρα.
Δυστυχώς, όσον αφορά την αποδοχή του Συντάγματος, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η επίσκεψη στην Πολωνία της Επιτρόπου Wallström, η οποία είναι παρούσα στο Κοινοβούλιο σήμερα, δεν βοήθησε, εφόσον επανέλαβε ότι δεν μπορεί να φανταστεί την περίπτωση το προοίμιο του Συντάγματος να περιλαμβάνει αναφορά στις χριστιανικές αξίες.
Κατά τη γνώμη μου, ο συμβιβασμός, που αποτελεί τη συνολική ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν είναι μια λέξη που περιλαμβάνεται στο λεξιλόγιο της Επιτρόπου.
   Κύριε Πρόεδρε, ένας βουλευτής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών αμφισβήτησε τις δημοκρατικές εγγυήσεις για δίκαιη δίκη στην Ισπανία.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι η Ισπανία πρέπει να θεωρείται παράδειγμα όσον αφορά την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των κατηγορούμενων, και αυτό είναι κάτι που δεν μπορεί να λεχθεί για ορισμένες άλλες χώρες.
Συγκεκριμένα, όπως είπε ο κ. Watson, ανησυχούμε πολύ γι’ αυτό που συμβαίνει στο Γκουαντάναμο και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να καταδικάσω το γεγονός ότι ο κ. Emilio González, κυβερνητικός εκπρόσωπος του προέδρου Μπους σε θέματα μετανάστευσης και ιθαγένειας, δήλωσε στην πόλη μου, το Οβιέδο, του οποίου ήμουν δήμαρχος, ότι το Γκουαντάναμο αποτελεί πρότυπο όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα· αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να ανεχθούμε και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να κλείσει τα μάτια, όπως έκανε μια προηγούμενη γενιά στην περίπτωση του Ολοκαυτώματος.
   Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση της 7ης Ιουνίου του Dick Marty της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης, αναφέρεται μεταξύ άλλων ότι στην Πολωνία υπήρχαν μυστικές φυλακές κράτησης εικαζόμενων τρομοκρατών υπό τις διαταγές της CIA.
Ο συντάκτης της έκθεσης, ωστόσο, δεν παρέχει αποδείξεις για να ενισχύσει αυτόν τον ισχυρισμό.
Η Πολωνία δέχεται επιθέσεις ως αφοσιωμένος σύμμαχος των Ηνωμένων Πολιτειών και έμμεσα για την τήρηση των παραδοσιακών αξιών και την αντίθεσή της στην ευρωπαϊκή ομοιογένεια.
Ο σκοπός για τον οποίο οι καταγγελίες αυτές βασίζονται σε συλλογισμούς και όχι σε αποδείξεις είναι η δυσφήμιση της Πολωνίας σε διεθνές επίπεδο.
Ο γερουσιαστής Marty μίλησε ενώπιον της Προσωρινής Επιτροπής του Κοινοβουλίου και, παρόλα αυτά, το σχέδιο έκθεσης της Επιτροπής δεν αναφέρει πουθενά την Πολωνία και από την έως τώρα δραστηριότητά της δεν προέκυψαν νέα στοιχεία στην έρευνα.
   – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος ενός από τα μέλη της εκλογικής μου περιφέρειας των Νήσων Shetland της Σκωτίας, θα προχωρήσω σε μια ένσταση κατά των απάνθρωπων ενεργειών της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ο Sakchai Makow είναι ένας νέος πολίτης της Σκωτίας και των Νήσων Shetland.
Κατάγεται από την Ταϊλάνδη, αλλά μεγάλωσε στις Νήσους Shetland.
Δεν μιλάει καλά ταϊλανδικά και δεν έχουν απομείνει φίλοι του ή μέλη της οικογένειάς του στην Ταϊλάνδη.
Το 2004, υπέπεσε στο σοβαρό αδίκημα του σκόπιμου εμπρησμού.
Φυλακίστηκε, εξέτισε την ποινή του, ξεπλήρωσε το χρέος του στην κοινωνία και τον υποδέχτηκαν πίσω στην κοινωνία των Νήσων Shetland με ανοιχτές αγκάλες.
Έπειτα από μια πρωινή επιδρομή, κατά την οποία τον άρπαξαν από το σπίτι του στις Νήσους Shetland, βρίσκεται αυτήν τη στιγμή σε αγγλική φυλακή υψίστης ασφαλείας υπό την απειλή απέλασης.
Αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στο γεγονός ότι το Υπουργείο Εσωτερικών του Ηνωμένου Βασιλείου προχωρεί σε μια εσφαλμένη προσπάθεια καταπολέμησης της ύπαρξης των ενδεχόμενων λαθρομεταναστών με ποινικά μητρώα, κυρίως προκειμένου να φανεί σκληρό στα μικρά λαϊκά έντυπα που εκδίδονται στη Νοτιοανατολική Αγγλία.
Θεωρώ ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα του Sakchai Makow παραβιάστηκαν αποκλειστικά για να γίνουν το αντικείμενο μιας ατζέντας που είναι επικίνδυνη, αντιδημοκρατική και, τολμώ να πω, αντιευρωπαϊκή.
Θα θίξω το θέμα αυτών των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις αρχές της ΕΕ και ελπίζω πως εσείς, κύριε Πρόεδρε, ως φίλος της Σκωτίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα μας υποστηρίξετε.
Ο Sakchai Makow είναι ένας νέος κάτοικος της Σκωτίας και των Νήσων Shetland.
Ένας υπουργός που βρίσκεται στο Λονδίνο δεν θα έπρεπε να έχει τη δυνατότητα να τον πετάξει έξω από τη χώρα απλώς για να φανεί σκληρός.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Corbett.
Εκτιμώ ότι έχετε κάνει ορισμένες πολύ καλές προτάσεις.
Θα προσπαθήσουμε να τις εφαρμόσουμε, διότι φαίνονται πολύ λογικές, όπως πάντα.
Λυπάμαι που δεν μπορώ να συνεχίσω να δίνω τον λόγο σε ορισμένους βουλευτές που μίλησαν σε προηγούμενες συνεδριάσεις, αλλά δεν μπορούμε να αφήσουμε τους Επιτρόπους να περιμένουν περισσότερο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0178/2006) του κ. Michael Cashman, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με τις αποφάσεις της Επιτροπής Αναφορών κατά το κοινοβουλευτικό έτος Μάρτιος 2004 - Δεκέμβριος 2005 [2005/2135(INI)].
   . Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφο κ. Cashman για την έκθεση που παρουσιάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι η άσκηση του δικαιώματος αναφοράς από τους ευρωπαίους πολίτες πρέπει να θεωρηθεί βασικό μέσο ενίσχυσης της συνειδητοποίησης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Η κυρία Επίτροπος παρουσίασε πολύ αναλυτικά τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το μέρος της έκθεσης που αφορά την Επιτροπή.
Είναι αλήθεια ότι οι ευρωπαίοι πολίτες χρησιμοποιούν τόσο τις καταγγελίες στην Επιτροπή –αυτό το φανερώνει άλλωστε η 22η έκθεση της Επιτροπής για τον έλεγχο εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου– όσο και τις αναφορές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως μέσο ενίσχυσης της επιθυμίας τους να δουν να εφαρμόζεται το κοινοτικό δίκαιο.
Από τη μια επιθυμούμε να είναι οι ευρωπαίοι πολίτες συνειδητοί κριτές του κοινού κεκτημένου, από την άλλη όμως δεν τους δίνουμε τη δυνατότητα να έχουν την ίδια αντιμετώπιση τόσο από την Επιτροπή όσο και από την Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου, αφού, όπως γίνεται και πολύ κατανοητό από την έκθεση του κ. Cashman, οι επίσημα εκλεγμένοι αντιπρόσωποί τους δεν μπορούν να ελέγχουν τις αναφορές από το πρώτο στάδιο.
Λείπει και η διαφάνεια στις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, λείπει η παρουσία του Συμβουλίου και ενισχύουμε την άποψη που εκφράζεται στην έκθεση ότι πρέπει να αλλάξει ο τρόπος και η διαδικασία της λήψης αναφορών αλλά και της εξέτασής τους, ώστε οι ευρωπαίοι πολίτες να νιώθουν ότι πράγματι το αίτημά τους εξετάζεται χωρίς κομματικά ή άλλα κριτήρια από μια γραμματεία που μένει ουδέτερη και δεν αναμειγνύεται στο έργο των ευρωβουλευτών.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιδοκιμάσω την έκθεση του κ. Cashman, η οποία είναι τόσο καλή όσο αναμενόταν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει μια κρίση σχετικά με την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Το πιο ηχηρό μήνυμα αποτέλεσε η απόρριψη του Συντάγματος πριν από έναν χρόνο.
Το μήνυμα των πολιτών είναι σαφές.
Απαιτούν μεγαλύτερη διαφάνεια και περισσότερο ανοιχτό χαρακτήρα από την πλευρά μας.
Απαιτούν από τους πολιτικούς και από τα θεσμικά όργανα να επιδεικνύουν μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τα προβλήματα που επηρεάζουν προσωπικά τους πολίτες.
Είναι σαφές ότι οι διάφορες διαβουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο είχαν κάποιο αποτέλεσμα: ακούμε το μήνυμα τώρα, θα έπρεπε όμως και να το προσέξουμε.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να διατεθούν περισσότεροι πόροι στα διάφορα όργανα τα οποία έχουν την πιο άμεση επαφή με τους πολίτες και, χωρίς να εξαιρέσω κανένα άλλο όργανο, προσωπικά θα ήθελα να ξεκινήσω με την Επιτροπή Αναφορών.
Όπως αναφέρεται σαφώς στην έκθεση του κ. Cashman, ο ρόλος αυτής της επιτροπής είναι πολύ σημαντικός λόγω του ότι θέτει τις ανησυχίες και τα προβλήματα των πολιτών στην προσοχή των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Όπως, όμως, το Κοινοβούλιο παρέχει περισσότερους πόρους για την Επιτροπή Αναφορών, άλλα θεσμικά όργανα, κυρίως η Επιτροπή, πρέπει να παρέχει περισσότερους πόρους για τη μείωση των καθυστερήσεων απάντησης προς τους πολίτες.
Στηρίζω, επομένως, τις παραγράφους 20 έως 23 της έκθεσης και ελπίζω ότι θα υπάρξει συζήτηση με όλες τις πολιτικές ομάδες, καθώς και με το Προεδρείο και τη Διάσκεψη των Προέδρων, σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα ενισχύσουμε το έργο μας για να βοηθήσουμε τους πολίτες.
Το Κοινοβούλιο θα θέσει αυτήν την υψηλή προτεραιότητα κατά το δεύτερο εξάμηνο της κοινοβουλευτικής περιόδου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (O-0054/2006 – B6-0221/2006) της βουλευτού Anna Záborská, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, προς την Επιτροπή, σχετικά με την καταναγκαστική πορνεία στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου 2006.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, Επίτροπε Frattini, με χαροποιεί το γεγονός ότι εγκρίνατε αυτήν την πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά της εμπορίας ανθρώπων και της καταναγκαστικής πορνείας.
Ωστόσο, όπως και η προηγούμενη ομιλήτρια, είμαι της άποψης ότι αυτό δεν πρέπει να αποτελέσει ένα παροδικό καπρίτσιο, αλλά πρέπει να αποτελέσει το εναρκτήριο σφύριγμα για την ανάληψη περισσότερων ενεργειών και μετά το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου, όχι μόνο σε σχέση με αθλητικές διοργανώσεις αλλά και εν γένει σε σχέση με μεγάλες διοργανώσεις.
Υπήρξε πολύς ενθουσιασμός σε αυτά που μας είπατε. Λυπάμαι όμως για το γεγονός ότι η τηλεφωνική γραμμή βοηθείας προωθήθηκε μόνο κατόπιν έντονων εξωτερικών πιέσεων, και πάλι υπάρχουν διαφορετικοί αριθμοί κλήσης και περιορισμένη διαθεσιμότητα.
Σε τελική ανάλυση, η παροχή μιας τέτοιας υπηρεσίας είναι απαραίτητη επί μονίμου βάσης.
Θα ήταν επίσης σημαντικό να καθιερωθεί μια ευρωπαϊκή ημέρα ενάντια στην εμπορία ανθρώπων.
Κατά τη γνώμη μου, αποτελεί σοβαρή παράλειψη το γεγονός ότι οι υπουργοί Δικαιοσύνης δεν ζήτησαν τον Απρίλιο την άμεση εφαρμογή της ευρωπαϊκής οδηγίας για την προστασία των θυμάτων, καθώς και της ευρωπαϊκής σύμβασης κατά της εμπορίας ανθρώπων.
Αυτό αποτελεί επίσης ένα θέμα που πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο της προσοχής μας.
Τι άλλο, πέρα από τη γραμμή βοηθείας, προσφέρουμε σε αυτές τις γυναίκες; Μόνο με επιπλέον βοήθεια, πέρα από αυτήν την τηλεφωνική γραμμή, θα μπορέσουμε να παράσχουμε συνδρομή στις γυναίκες και στα παιδιά που έχουν πέσει θύματα εμπορίας.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή σχετικά με το Παγκόσμιο Κύπελλο εξελίχθηκε σε μια συζήτηση για την πορνεία στην κοινωνία, διότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι τα ετήσια κέρδη για τη βιομηχανία του σεξ, τα οποία ανέρχονται σε περίπου 5-7 δισ. δολάρια, υπερβαίνουν όλους τους στρατιωτικούς προϋπολογισμούς.
Αυτό πρέπει να το εκλάβουμε ως το εναρκτήριο σφύριγμα για την ανάληψη δράσης κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των γυναικών και της καταναγκαστικής πορνείας εν γένει. Όμως, επίσης, πρέπει να συζητήσουμε περισσότερο σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές σε σύγκριση με άλλα κράτη μέλη.
Υπάρχουν καλές αφορμές για αυτό.
Χρειαζόμαστε άτομα αρμόδια για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και λοιπά, και στον τομέα αυτό πρέπει να αποτελέσουμε φωτεινό παράδειγμα.
   Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Frattini, αναρωτιέμαι αν ανοίξατε ποτέ ευρωπαϊκή εφημερίδα και ξεφυλλίζοντάς την παρατηρήσατε την τελευταία σελίδα, το σημείο δηλαδή όπου συχνά μπορεί κάποιος να βρει μικρές αγγελίες, με τηλεφωνικούς αριθμούς, για νεαρές κυρίες με ονόματα όπως Lolita, Tina και Francesca, κορίτσια πολωνικής, βουλγαρικής και ουκρανικής καταγωγής.
Αυτό που λείπει, ωστόσο, είναι μια γενική πολύγλωσση τηλεφωνική γραμμή βοήθειας την οποία μπορεί να καλέσει η Lolita αν εξαναγκαστεί στην πορνεία.
Είναι πλέον καιρός να υπάρξει εύκολη πρόσβαση σε έναν τέτοιο αριθμό.
Το Παγκόσμιο Κύπελλο ξεκίνησε, όπως πιθανότατα προσέξατε.
Το ίδιο συμβαίνει και με τη συστηματική εκμετάλλευση των γυναικών που εξαναγκάζονται σε πορνεία, χωρίς βέβαια να δοθεί σε αυτό η προσοχή που θα έπρεπε.
Επίτροπε Frattini, στρέφομαι σε εσάς, που ως δίκαιος διαιτητής θα βγάλετε κόκκινη κάρτα και θα θέσετε τέλος σε αυτήν τη σοβαρή παραβίαση, όχι κατά τη διάρκεια της παράτασης αλλά αμέσως τώρα.
Σύντομα θα ταξιδεύω στη Γερμανία όπου διεξάγεται το Παγκόσμιο Κύπελλο, προκειμένου να συμμετάσχω σε εκστρατεία κατά του ρατσισμού στο ποδόσφαιρο, αλλά να είστε σίγουροι πως θα είμαι σε επιφυλακή για να διαπιστώσω τι ενέργειες γίνονται για την αντιμετώπιση της καταναγκαστικής πορνείας.
Επίτροπε Frattini, δεν αρκεί να ανησυχούμε για τις ηθικές αξίες της εποχής.
Τι προτίθεστε να πράξετε σε πρακτικό επίπεδο, για να βοηθήσετε τις γυναίκες και τα κορίτσια που ταπεινώνονται, πέφτουν θύματα βιασμού, εκμετάλλευσης και κακοποίησης στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Κυπέλλου; Από τις αναλύσεις σας προκύπτει η εντύπωση ότι αυτό συμβαίνει σε μεγάλη κλίμακα.
Αν προχωρήσετε στη λήψη κατάλληλων μέτρων, για να βοηθήσετε ουσιαστικά αυτά τα κορίτσια, μπορείτε να υπολογίζετε στην υποστήριξή μου.
Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο!
   Κυρίες και κύριοι, η πατρίδα μου, η Εσθονία, κατέχει την επονείδιστη τρίτη θέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση στον αριθμό εκδιδόμενων γυναικών ανά 1 000 κατοίκους, και την ξεπερνούν μόνο η Γερμανία και η Αυστρία.
Σύμφωνα με τηλεοπτική έρευνα που διεξήχθη τον Μάρτιο, οι τηλεθεατές στη συντριπτική πλειονότητά τους θεώρησαν την εξάπλωση της πορνείας ως το νούμερο «ένα» πρόβλημα εικόνας που αντιμετωπίζει η Εσθονία.
Νιώθω πως θέσαμε αυτό το ζήτημα πολύ διακριτικά.
Η διαφορά μεταξύ καταναγκαστικής πορνείας και πορνείας είναι πολύ μικρή.
Σύμφωνα με ορισμένα αριθμητικά στοιχεία, το 95% της πορνείας αποτελεί καταναγκαστική πορνεία.
Από τα δεδομένα της Εσθονίας προκύπτει ότι τα 2/3 των εκδιδόμενων γυναικών έχουν σκεφτεί την αυτοκτονία.
Το 80% υποφέρει από χρόνια κατάθλιψη.
Αυτό δεν δίνει την εντύπωση ότι αυτά τα άτομα έχουν επιλέξει ελεύθερα αυτό το επάγγελμα αλλά ότι μάλλον είναι δούλοι.
Προσωπικά, έχω κάνει ό,τι ήταν δυνατόν για τη μείωση της ζήτησης της πορνείας.
Συμμετείχα ενεργά στην εκστρατεία συλλογής υπογραφών που οργανώθηκε από τις γυναίκες της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Σε λίγες μόνο ώρες, στη μικρή πόλη Pärnu της Εσθονίας, συγκεντρώσαμε εκατοντάδες υπογραφές κατά της καταναγκαστικής πορνείας.
Ο πληθυσμός της Pärnu, από τα βρέφη έως τους γηραιότερους ανέρχεται στις 40 000.
Ο ίδιος αριθμός γυναικών μεταφέρθηκε διά της βίας στη Γερμανία από την Ανατολική Ευρώπη για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου.
Επίτροπε Frattini, σας καλώ να παρουσιαστείτε ενώπιόν μας μετά το Παγκόσμιο Κύπελλο και να μας κάνετε μια επισκόπηση του τι ακριβώς συνέβη στη Γερμανία.
Θα ήθελα μια απάντηση στην ερώτηση για τον τρόπο με τον οποίο, όπως λέτε, προγραμματίζετε να μειώσετε τη ζήτηση για την πορνεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είστε σε θέση, και προτίθεστε τελικά να προχωρήσετε όσο η Σουηδία, ζητώντας να τιμωρήσουν τα κράτη μέλη αυτούς που εμπορεύονται το σεξ; Αυτό απαιτείται σήμερα, προκειμένου να μειωθεί η ζήτηση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0146/2006) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προστασία των υπόγειων υδάτων από τη ρύπανση (12062/1/2005 C6-0055/2006 2003/0210(COD)) (εισηγήτρια: η κ. Klaß).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου αρχικά να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στην κ. Klaß για το έργο της σε σχέση με αμφότερες τις αναγνώσεις αυτής της πρότασης οδηγίας.
Επίσης, της εύχομαι να διατηρήσει τη στάση αυτή και στη συνέχεια.
Στην επιτροπή υπάρχει ιδιαίτερα μεγάλη συμφωνία ως προς την κατεύθυνση των στόχων μας και θα τους υπερασπιστούμε σθεναρά απέναντι στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η οδηγία για τα υπόγεια ύδατα έχει να κάνει σε τελική ανάλυση με την πρόληψη και την αποκατάσταση, αν και εγώ προσωπικά προτιμώ την προσέγγιση της πρόληψης.
Η ικανοποιητική κατάσταση των υπόγειων υδάτων για όλους τους ευρωπαίους πολίτες θα έπρεπε να θεωρείται αυτονόητη.
Τι άλλο θα έπρεπε να περιέχουν τα υπόγεια ύδατα, εκτός από νερό; Τίποτε άλλο πιστεύω, πέρα από τα φυσικά ανόργανα συστατικά και τις διαλυμένες ουσίες.
Η ποιότητα των υδάτων δεν είναι ίδια σε όλη την Ευρώπη.
Καταρχάς, αυτό δεν είναι δυνατόν για γεωλογικούς λόγους. Επίσης, δεν είναι ούτε επιθυμητό ούτε αναγκαίο, αλλά αυτό που σε τελευταία ανάλυση επιθυμούμε να επιτύχουμε είναι να έχουν όλοι οι Ευρωπαίοι πρόσβαση σε νερό καλής ποιότητας που δεν θα θέτει σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία.
Έως και το 80% του πόσιμου ύδατος προέρχεται στις επιμέρους χώρες από τα υπόγεια ύδατα, για παράδειγμα στη Γερμανία, στην Αυστρία καθώς και σε μεγάλα τμήματα της Νότιας Αγγλίας.
Η ύπαρξη καθαρών υπόγειων υδάτων θα αποτελέσει στο μέλλον καθοριστικό παράγοντα για τις αποφάσεις σχετικά με τον τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Αν δεν προστατεύσουμε τα ύδατα και δεν τα διατηρήσουμε εκ των προτέρων καθαρά, αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα ποικίλες πρόσθετες δαπάνες, καθώς και τη μακροπρόθεσμη ρύπανση των υδάτινων πόρων.
Πιστεύω ότι η προτεινόμενη οδηγία είναι συνεπής με την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα και την οδηγία για τα νιτρικά άλατα, όπως άλλωστε είναι λογικό και σωστό.
Δεν χρειάζεται όμως να κάνουμε άλλες εξαιρέσεις για τα νιτρικά άλατα και τα παρασιτοκτόνα, διότι όπως είπε και ο κ. Florenz, οι υπεύθυνοι αγρότες μπορούν να σεβαστούν τα ισχύοντα όρια.
Προσωπικά, υποστηρίζω την πρόταση οδηγίας.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα συμπληρωματικό ερώτημα στον κύριο Επίτροπο.
Άκουσα καλά μόλις τώρα ότι η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές τις τροπολογίες 36 και 43; Για αυτό ακριβώς το θέμα έχουμε διατυπώσει τόσο διαμετρικά αντίθετες απόψεις στο Σώμα αυτό.
Ίσως η μετάφραση έχει προκαλέσει κάποια σύγχυση.
Κύριε Επίτροπε, μπορείτε να γίνετε λίγο περισσότερο σαφής επί του θέματος; Θα ήμουν ευτυχής αν κάνατε δεκτές και αυτές τις τροπολογίες, καθώς αφορούν τη συμβατότητα μεταξύ των δύο οδηγιών.
Αυτό που άκουσα επιδεχόταν διαφορετικών ερμηνειών. Θα μπορούσατε να πείτε δύο λόγια παραπάνω;
Με ικανοποίηση δηλώνω ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει δεκτές 28 τροπολογίες πλήρως, εν μέρει ή επί της αρχής.
Αυτές είναι οι τροπολογίες: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 30, 31, 36, 37, 38, 40, 43 και 47.
Οι τροπολογίες που δεν μπορεί να κάνει δεκτές η Επιτροπή είναι οι εξής: 4, 12, 15, 18, 23, 24, 25, 28, 29, 32, 33, 34, 35, 39, 41, 42, 44, 45 και 46.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0081/2006) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Κοινότητα (INSPIRE) (12064/2/2005 – C6-0054/2006 – 2004/0175(COD)) (εισηγήτρια: η κ. Frieda Brepoels).
   . Κύριε Πρόεδρε, πολλές από τις προτεινόμενες τροπολογίες αφορούν βασικά ζητήματα της κοινής θέσης.
Οι τροπολογίες 13 και 14 αφορούν τους κανόνες εφαρμογής που θα πρέπει να εγκριθούν μέσω της επιτροπολογίας.
Με τις τροπολογίες αυτές αποφεύγονται περίπλοκες διαδικασίες έγκρισης κανόνων και εξασφαλίζεται η ενιαία εφαρμογή τους σε όλα τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή είναι σε θέση, λοιπόν, να αποδεχθεί πλήρως τις εν λόγω τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 18 έως 22 σχετίζονται με την πρόσβαση του κοινού στα δεδομένα και αντικατοπτρίζουν την αρχική πρόθεση της πρότασης της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες αυτές γίνονται δεκτές πλήρως με εξαίρεση την τροπολογία 21, που γίνεται δεκτή επί της αρχής.
Η πρόθεση της τροπολογίας 21 είναι να αποκατασταθεί η αρχική διάταξη, βάσει της οποίας εξασφαλίζεται η δωρεάν πρόσβαση του κοινού σε δεδομένα, και πρόκειται για θέση που η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει.
Ωστόσο, υπάρχουν –όπως αναφέρθηκε προηγουμένως– ορισμένες κατηγορίες δεδομένων τα οποία είναι οικονομικά δύσκολο για τους φορείς παροχής πληροφοριών να τα διαθέτουν δωρεάν.
Κατά συνέπεια, η τελική διατύπωση της συγκεκριμένης παραγράφου θα πρέπει να καλύπτει τις συγκεκριμένες αυτές περιπτώσεις.
Οι τροπολογίες 23 έως 27 αφορούν την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των δημοσίων αρχών και μπορούν να γίνουν δεκτές πλήρως με εξαίρεση την τροπολογία 24, η οποία γίνεται δεκτή εν μέρει.
Το πρώτο μέρος της τροπολογίας 24 είναι πράγματι καθοριστικής σημασίας, διότι εξασφαλίζει ότι οι χρεώσεις και η χορήγηση αδειών εκ μέρους των δημοσίων φορέων παροχής δεδομένων γίνεται σύμφωνα με τη γενική υποχρέωση ανταλλαγής δεδομένων.
Το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 24 αφορά στο ύψος των χρεώσεων, κάτι το οποίο δεν είναι απαραίτητα ενδεδειγμένο για κάθε περίπτωση.
Πολλές από τις άλλες τροπολογίες αποκαθιστούν τις προθέσεις της αρχικής πρότασης σε ό,τι αφορά λιγότερο σημαντικά ζητήματα ή πρόκειται για τροπολογίες που σχετίζονται π.χ. με την οργάνωση των συντονιστικών δομών στα κράτη μέλη.
Όλες αυτές γίνονται δεκτές από την Επιτροπή πλήρως ή επί της αρχής ή εν μέρει, εξαιρουμένης της τροπολογίας 15, η οποία αφορά στη συμμετοχή των ενδιαφερομένων μερών στις προπαρασκευαστικές συζητήσεις για την υιοθέτηση των κανόνων εφαρμογής.
Η τροπολογία 15 δεν γίνεται δεκτή, επειδή διαγράφει μια χρήσιμη διευκρίνιση που περιείχε το κείμενο του Συμβουλίου.
Διαβιβάζω στη συνέχεια πλήρη κατάλογο της θέσης της Επιτροπής σε ό,τι αφορά τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου(1) και θα επιθυμούσα και πάλι να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη θαυμάσια εργασία την οποία έχει κάνει.
Η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές τις παρακάτω τροπολογίες συνολικά: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35 και 36.
Οι παρακάτω τροπολογίες γίνονται δεκτές εν μέρει ή επί της αρχής: 4, 8, 12, 21 και 24.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτή την τροπολογία 15.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0182/2006), του κ. Seeber, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αξιολόγηση και καταπολέμηση των πλημμυρών [COM(2006)0015 C6-0020/2006 2006/0005(COD)].
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, συγχαίρω τον κ. Seeber.
Φρονώ ότι παρουσίασε μια εξαίρετη έκθεση, την οποία θα στηρίξουμε σε γενικές γραμμές.
Για εκατομμύρια ανθρώπους στην Ευρώπη, οι πλημμύρες είναι μια πραγματικότητα, και μάλιστα μια τρομακτική πραγματικότητα.
Τα τελευταία χρόνια, έχουν υπερχειλίσει ο Δούναβης, ο Ρήνος και ο Μεύσης, με καταστροφικά αποτελέσματα.
Όλο και περισσότεροι άνθρωποι έρχονται αντιμέτωποι με πλημμύρες.
Έχει εντατικοποιηθεί η ανάπτυξη υδάτινων παραποτάμιων ζωνών και έχουν μικρύνει οι ποτάμιες λεκάνες.
Η στάθμη του νερού μπορεί να αυξάνεται λόγω των κλιματικών αλλαγών.
Καθώς τα περισσότερα ποτάμια είναι διεθνή, είναι σημαντικό αυτό το πρόβλημα να αντιμετωπιστεί σε διεθνές επίπεδο.
Μολονότι εκτιμώ την πρόταση της Επιτροπής, θα κάνω δύο σχόλια επ’ αυτής.
Καταρχάς, υπάρχει μεγάλη ασφάλεια ως προς τον τρόπος με τον οποίο θα αντιμετωπιστεί αυτό το θέμα διεθνώς.
Ο μόνος όρος είναι να μην μετατεθούν τα προβλήματα.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν αρκεί, διότι το ερώτημα είναι, βεβαίως: τι σημαίνει να μην «μετατεθεί»; Για τον λόγο αυτό, η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί να δοθεί σάρκα στην ιδέα της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Θα πρέπει να καθοδηγούμαστε από τη φυσική ροή του ποταμού, που, στην περίπτωση πολλών ποταμών και πολλών περιοχών, δεν υπάρχει πλέον, φυσικά.
Παρόλα αυτά, η αρχή είναι σαφής: όποιος μικραίνει το μήκος ενός ποταμού πρέπει να καταβάλει αποζημίωση στο έδαφός του ούτως, ώστε το νερό να μην κατευθύνεται με μανία προς χώρες που βρίσκονται στη ροή του.
Είναι απλά θέμα πολιτικής καλής γειτονίας, και, για τον λόγο αυτό, σας ζητώ να στηρίξετε την τροπολογία 82.
Το δεύτερο σχόλιό μου αφορά την επικουρικότητα.
Η Ευρώπη δεν θα πρέπει να ενδιαφέρεται για περισσότερα από αυτά που χρειάζεται.
Υπάρχει λόγος για αυτό.
Η δημοκρατία θα πρέπει να βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στους πολίτες, και, για τον λόγο αυτό, η Σοσιαλιστική Ομάδα μάς ζητεί στην τροπολογία 81 να εγκαταλείψουμε την εφαρμογή του σχεδιασμού και την αναφορά υποχρεώσεων για ποταμούς που βρίσκονται στο έδαφος ενός κράτους μέλους, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό το κράτος μέλος εγγυάται το επίπεδο προστασίας που περιγράφεται στην οδηγία για τα υψηλά επίπεδα υδάτων.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατά την περίοδο συνόδου της Ολομέλειας τον Μάιο, πριν από έναν μήνα, και ενόψει του γεγονότος ότι οι φυσικές καταστροφές, και ιδιαίτερα οι πλημμύρες, παρουσιάζονται ολοένα και πιο συχνά, ψηφίσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση την έκθεση για το νέο Ταμείο Αλληλεγγύης για την περίοδο 2007-2013, της οποίας εισηγητής ήμουν εγώ.
Κατά τη συζήτηση κατέστη τότε, όπως και σήμερα, σαφής η έκκληση για αλληλεγγύη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαι πεπεισμένος ότι το ταμείο αυτό θα συνεισφέρει ουσιαστικά, σε περίπτωση άμεσων ζημιών, στο να διασφαλίζει ότι η Ένωση ενεργεί με πιο αποτελεσματικό και στοχοθετημένο τρόπο στους τομείς στους οποίους οι πολίτες αναμένουν τις ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την άνοιξη που μας πέρασε, κατέστη σαφές ακόμη μία φορά ότι οι πλημμύρες δεν σταματούν μπροστά σε σύνορα στην Ευρώπη.
Πληρώνουμε ολοένα και συχνότερα το τίμημα για την ανεύθυνη οικοδόμηση, τις ελλιπείς προφυλάξεις και την απουσία πλημμυρικών περιοχών.
Αυτή τη φορά, αυτό ήταν ιδιαίτερα εμφανές στον κάτω ρου του Δούναβη.
Ναι, τα περισσότερα προβλήματα τα έχουμε δημιουργήσει εμείς.
Αυτό που λείπει είναι ένα δεσμευτικό κανονιστικό πλαίσιο, μια ορισμένη διαχείριση για την προστασία από τις πλημμύρες, καθώς και η θέληση για εφαρμογή των ήδη συμπεφωνημένων.
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Seeber παρέχει μια καλή βάση για ένα ευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο, εφόσον –και αυτό, κύριε Επίτροπε, το τονίσατε για ακόμη μία φορά– δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αρχή της επικουρικότητας.
Οι σημαντικές αποφάσεις όπως, για παράδειγμα, όσον αφορά το επίπεδο προστασίας και τη σωστή επιλογή των μέτρων προστασίας, μπορούν να ληφθούν μόνο από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Για να είμαστε απόλυτα σαφείς, πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη το δικαίωμα, ακόμη και μετά τη θέση σε ισχύ της προτεινόμενης οδηγίας, να συνεχίσουν να παρουσιάζουν και να μεταβιβάζουν στις Βρυξέλλες τα δεδομένα και τα πραγματικά περιστατικά που αφορούν την ΕΕ με τον τρόπο που γίνεται σήμερα, ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία πρόσθετης γραφειοκρατίας, διότι αυτό δεν θα βοηθούσε κανέναν στην πράξη.
Η έκθεση, στην τωρινή της μορφή, είναι καλή και θα έπρεπε να γίνει δεκτή με μεγάλη πλειοψηφία.
Με ικανοποίηση δηλώνω ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει δεκτές πλήρως, εν μέρει ή επί της αρχής 71 τροπολογίες.
Κάνει δεκτές πλήρως 16 τροπολογίες: 1, 2, 3, 5, 13, 16, 18, 25, 28, 32, 39, 45, 54, 58, 62 και 66.
Κάνει δεκτές 55 τροπολογίες επί της αρχής ή εν μέρει: 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 46, 48, 49, 52, 55, 56, 60, 61, 64, 67, 68, 69, 71, 73, 74, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 84, 86, 87, 88, 90, 93 και 94.
Δεν μπορεί να κάνει δεκτές 24 τροπολογίες: 14, 23, 27, 42, 43, 44, 47, 50, 51, 53, 57, 59, 63, 65, 70, 72, 75, 76, 81, 85, 89, 91, 92 και 95.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (O-0049/2006 – B6-0307/2006) προς την Επιτροπή του κ. Queiró, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με μέτρα υπέρ του τουρισμού.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω για μία ακόμη φορά να καταστήσω σαφές ότι ο κ. Sakalas εξέφρασε την προσωπική του άποψη.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν υποστηρίζει δύο διαφορετικές απόψεις, αλλά μία ξεκάθαρη και σαφή άποψη, βάσει της οποίας απορρίπτει τέτοιου είδους χρηματοδότηση της έρευνας επί των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων.
Θέλω...
   Κυρία Breyer, πρέπει να επισημάνω ότι δεν μπορούμε να ανοίξουμε εκ νέου τη συζήτηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Είναι προφανές ότι ο κ. Sakalas μιλά εξ ονόματός του.
   – Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον κ. Επίτροπο για την παρουσίασή του, αλλά ιδιαίτερες ευχαριστίες αξίζουν ασφαλώς στον εισηγητή μας, κ. Buzek, με τον οποίο όχι μόνο οι σκιώδεις εισηγητές αλλά και οι εισηγητές για το πρόγραμμα πλαίσιο για την καινοτομία απολαύσαμε στενή και εξαιρετική συνεργασία.
Η συνεργασία αυτή θα έχει επίσης μεγάλη σημασία αν καταστεί φανερό όχι μόνο ότι η Ευρώπη εξακολουθεί να είναι η ήπειρος των ανακαλύψεων –είμαστε πρωτοπόροι σε τόσα πράγματα στον κόσμο– αλλά και ότι το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα αποτελεί τον ενδεδειγμένο τρόπο αντιμετώπισης των παγκόσμιων αλλαγών.
Πρέπει να διευκρινιστεί το εξής: η ισχύς ή η αδυναμία έναντι της παγκοσμιοποίησης εξαρτάται όλο και λιγότερο από τον στρατό και τα όπλα και όλο και περισσότερο από τη γνώση, την υπεροχή και τη δυνατότητα ελέγχου ορισμένων διαδικασιών παραγωγής.
Από αυτό πρέπει να ξεκινήσουμε, και σε αυτόν ακριβώς τον τομέα το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο αποτελεί πολύ σημαντικό θεμέλιο.
Εντούτοις, θα προωθήσει την Ευρώπη μόνον εάν καταφέρουμε να μετατρέψουμε την απλή ανακάλυψη σε καινοτομία. Και προς αυτή την κατεύθυνση ο κ. Buzek συνεργάστηκε μαζί μας πολύ στενά, ώστε τα δύο προγράμματα-πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία να συμπίπτουν, ώστε να υπάρχουν περισσότερα προϊόντα, περισσότερες υπηρεσίες και περισσότερες άδειες που θα προέρχονται από την Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτόν, του είμαι υπόχρεος.
Θέλω, επίσης, να θέσω απευθείας μια ερώτηση στον κ. Επίτροπο, την οποία θέτω και εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. Manders.
Όπως γνωρίζουμε, υπάρχει έρευνα του Ευρωβαρομέτρου σχετικά με το ηθικό ζήτημα το οποίο ανέφερε μόλις ο κ. Goebbels, το πώς δηλαδή αντιμετωπίζουν οι Ευρωπαίοι την έρευνα επί των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων.
Γνωρίζουμε ότι η έρευνα έχει ολοκληρωθεί, αλλά δεν γνωρίζουμε τα πορίσματά της, διότι δεν έχουν ακόμα δημοσιοποιηθεί.
Μπορείτε να μας πείτε για ποιον λόγο δεν δημοσιοποιήθηκε ακόμα η μελέτη αυτή και τι αποκαλύπτει; Εφόσον αυτή την εβδομάδα θα προβούμε σε ψηφοφορία για το ευαίσθητο αυτό ζήτημα, θα αποτελούσε πολύ καλή υπόδειξη για εμάς, τους βουλευτές του ΕΚ, αν γνωρίζαμε πώς σκέφτονται οι πολίτες αυτής της ηπείρου.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συνάδελφοι εισηγητές, κύριε Buzek, θέλω να σχολιάσω ειδικότερα το θέμα της έρευνας στον τομέα της ενέργειας, για το οποίο θα αποφασίσει τώρα η Ευρώπη και η απόφασή της θα έχει ισχύ για πολλά χρόνια.
Βεβαίως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει δυνατότητα άσκησης ουσιαστικής επιρροής στο μεγαλύτερο μέρος των κεφαλαίων για την έρευνα στον τομέα της ενέργειας, τα οποία διατίθενται βάσει της συνθήκης Ευρατόμ, και μπορεί στην πραγματικότητα να επηρεάσει μόνο ένα μικρό μέρος των κεφαλαίων, τα οποία διατίθενται βάσει του εβδόμου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα.
Εφόσον ο κ. Chatzimarkakis αναφέρθηκε στη γνώμη των πολιτών σχετικά με την έρευνα, οφείλω να πω ότι η ανισορροπία που μόλις αποφασίστηκε είναι απαράδεκτη, ειδικότερα όσον αφορά το ζήτημα του τι πιστεύουν οι πολίτες.
Αναμφίβολα, δεν εναρμονίζεται πλέον με το πνεύμα των καιρών το γεγονός ότι διαθέτουμε το μεγαλύτερο μέρος των κεφαλαίων για έρευνα στον τομέα της ενέργειας για την πυρηνική σύντηξη, σύμφωνα με την Ευρατόμ, χωρίς κανένα δημοκρατικό έλεγχο.
Η πυρηνική σύντηξη δεν προσφέρει τίποτα στην επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας.
Φρονώ ότι η Λισαβόνα αποτελεί τη λύση που διαθέτουμε για να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την αλλαγή του κλίματος και να διασφαλίσουμε την απασχόληση για τα επόμενα χρόνια.
Πώς είναι δυνατόν να καταπολεμήσουμε την αλλαγή του κλίματος χρησιμοποιώντας μια τεχνολογία για την οποία ακόμα και οι σημαντικότεροι επιστήμονες δηλώνουν ότι εντός των επομένων 40-50 ετών δεν θα συνεισφέρει καθόλου στον ενεργειακό εφοδιασμό; Ο στόχος της προστασίας του κλίματος πρέπει να επιτευχθεί μέχρι το 2020, διαφορετικά πρέπει να ξεχάσουμε τη Συνθήκη του Κυότο.
Η απασχόληση δεν θα ωφεληθεί επίσης καθόλου από μια τεχνολογία η οποία περιορίζεται σε ελάχιστα πολύ μεγάλα ερευνητικά κέντρα.
Όντως προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε μέρος των κεφαλαίων του εβδόμου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα για αποδοτικές και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας – έχουν κατατεθεί ενδιαφέρουσες τροπολογίες επ’ αυτού.
Ωστόσο, ακόμα και η τροπολογία αυτή για μια δέσμη κεφαλαίων για αποδοτικές και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν μπορεί να αλλάξει την ανεύθυνη ανισορροπία υπέρ της έρευνας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μια κοινή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της έρευνας πρέπει να προσφέρει επιστημονική και οικονομική προστιθέμενη αξία η οποία δεν είναι εφικτή μέσω των προσπαθειών και ενεργειών των επιμέρους κρατών μελών και των ιδιωτικών εταιρειών.
Ένα παράδειγμα καλού κοινού προγράμματος είναι η χρηματοδότηση της έρευνας για την πυρηνική σύντηξη με χρήση του διεθνούς θερμοπυρηνικού πειραματικού αντιδραστήρα (ITER).
Συνεπώς, η άποψή μου διαφέρει από την άποψη που εξέφρασε πριν από εμένα η κ. Harms.
Ένα τέτοιο έργο δεν πρέπει να προσπαθήσουν να το υλοποιήσουν μόνα τους τα επιμέρους κράτη μέλη.
Η επιτυχία αυτής της προσπάθειας δεν μπορεί να θεωρηθεί εγγυημένη τα επόμενα 50 χρόνια.
Η αναγκαία έρευνα, ωστόσο, πρέπει να ολοκληρωθεί.
Μια ανθρωπότητα η οποία χρησιμοποιεί τεράστιες ποσότητες ενέργειας δεν έχει την πολυτέλεια να μην εξετάσει αυτή τη δυνατότητα.
Η έρευνα αναμένεται εξάλλου να καταλήξει στο είδος ανακαλύψεων που στην Αγγλική είναι γνωστό ως «serendipity» (απρόσμενη και ευτυχής ανακάλυψη).
Είναι σίγουρο ότι θα ανακαλυφθεί κάτι που κανείς δεν γνώριζε ή επεδίωκε, αλλά προέκυψε ως υποπροϊόν της έρευνας για την παραγωγή ενέργειας από πυρηνική σύντηξη.
Ως εκ τούτου, τα χρήματα που θα δαπανηθούν για την έρευνα δεν θα έχουν σπαταληθεί, ακόμη και αν δεν μπορέσουμε να τιθασεύσουμε την ίδια τη διαδικασία της σύντηξης προκειμένου να παράγει περισσότερη ενέργεια από αυτή που απαιτείται για την εκκίνηση της διαδικασίας.
Στο ITER μετέχουν και τρίτες χώρες: οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, η Ρωσία, η Ιαπωνία, ακόμη και η Κίνα.
Είναι πολύ ορθή επιλογή η χρησιμοποίηση πόρων από το πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα της ΕΕ γι’ αυτό το πραγματικά διεθνές εγχείρημα.
Συγχρόνως, πρέπει να πραγματοποιήσουμε περισσότερη έρευνα και να εκμεταλλευτούμε περισσότερο τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και ως προς αυτό συμφωνώ με την άποψη της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να συνταχθώ με αυτούς που ευχαρίστησαν και συνεχάρησαν τον εισηγητή μας, κ. Buzek, και να πω πόσο απογοητευμένη είμαι με αυτόν τον προϋπολογισμό των 54 περίπου δισ. ευρώ για μια περίοδο επτά ετών, για τον οποίο ελπίζαμε ότι θα ήταν περισσότερο φιλόδοξος, πολύ πιο φιλόδοξος, προς το συμφέρον της Ευρώπης της αριστείας που όλοι ονειρευόμαστε.
Ως προς αυτό, η δημιουργία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Έρευνας είναι απολύτως ουσιώδης.
Καθώς ορισμένοι από τους προλαλήσαντες αναφέρθηκαν επί μακρόν στο θέμα, περιλαμβανομένου του κ. Brunetta, δεν θα υπεισέλθω τώρα σε λεπτομέρειες.
Ένας άλλος ευαίσθητος τομέας για την Ευρώπη είναι η ενέργεια, και τα διάφορα προγράμματα που έχουν σχεδιαστεί για τη μετάβαση από την εποχή του πετρελαίου, με ένα πακέτο 2.385.000.000 ευρώ, ο προϋπολογισμός που ενέκρινε η Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, ο οποίος δίδει προτεραιότητα στην ανανεώσιμη ενέργεια.
Τα βιοκαύσιμα και η βιομάζα αποτελούν μέρος της λύσης, η οποία συνεπάγεται επίσης τη συμμετοχή της εκπαίδευσης προκειμένου να μειωθεί η κατανάλωση.
Κατά την άποψη της πλειονότητας της Ομάδας μου, αυτή η ευρωπαϊκή επιθυμία να κοιτάξουμε πέρα από το μακροπρόθεσμο και να χαράξουμε την οδό της επιστημονικής ελευθερίας για να βοηθήσουμε αυτούς που τη χρειάζονται περισσότερο διέρχεται μέσα από τη συνέχεια της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης για την έρευνα σχετικά με τα εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα.
Αυτή η έρευνα πρέπει να χρηματοδοτείται με τον ίδιο τρόπο που χρηματοδοτείται η έρευνα για τα βλαστικά κύτταρα από ενήλικες ή από το αίμα του ομφάλιου λώρου.
Αυτό προτείνει η τροπολογία 66.
Ο μόνος πραγματικός συμβιβασμός που προήλθε από την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, τον οποίο στηρίζει ο κ. Busquin, η κ. Gutiérrez, η κ. Locatelli και μια ολόκληρη σειρά ομιλητών πριν από εμένα, καθώς και εγώ η ίδια και μια μεγάλη μερίδα της Ομάδας μου, αφορά τον κίνδυνο μιας προθεσμίας για την επιλεξιμότητα σειρών βλαστικών κυττάρων, επειδή αυτό θα αποτελούσε όπως μας υπενθύμισε ο Επίτροπος πραγματική βόμβα για τους ευρωπαίους ερευνητές.
Είναι αυτή η ελευθερία επιλογής την οποία υπερασπίζομαι, η επιλογή της ίασης έναντι του θανάτου, της ελπίδας που προσφέρει η έρευνα με έμβρυα για ασθενείς που πάσχουν από μία από τις 6 000 σπάνιες νόσους.
Κάπου-κάπου πρέπει να μιλάμε ξεκάθαρα.
Διότι αυτό για το οποίο συζητούμε εδώ τώρα, αυτό για το οποίο νοιαζόμαστε, είναι η έρευνα και η συμπόνια, όχι οι φαντασίες κλωνοποίησης βγαλμένες από το , που είναι η εντύπωση που αποκομίζει κάποιος ορισμένες φορές.
Άνω του 70% των ευρωπαίων πολιτών μας ζητούν σας ζητούν, κύριε Επίτροπε να μην εμποδίσετε έναν τόσο πολλά υποσχόμενο τομέα έρευνας.
Αυτό το ποσοστό προέρχεται από το Ευρωβαρόμετρο του 2005, και συμφωνώ με τον κ. Chatzimarkakis όσον αφορά την παράλειψη να δημοσιευθούν τα στοιχεία του 2006, παράλειψη που γνωρίζω ότι δεν οφείλεται σε εσάς.
Τι περιμένει η Προεδρία για να επιτρέψει τη δημοσίευση αυτών των στοιχείων;
   Κύριε Πρόεδρε, αν σκεφτούμε ότι η πρόσβαση σε ασφαλή και φθηνή ενέργεια είναι ένα αναφαίρετο δικαίωμα και αν θέλουμε ο καθένας να έχει τη δυνατότητα να καταναλώνει την ενέργεια που είναι αναγκαία για την ανάπτυξή του(της), δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με τους στόχους που περιέχονται στην έκθεση του συναδέλφου μας κ. Buzek.
Οφείλουμε να παράσχουμε την πλήρη υποστήριξή μας στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Ενέργειας και Έρευνας και στην πυρηνική σύντηξη.
Είναι μια λύση για το μέλλον που θα διασφαλίσει την ανεξαρτησία του εφοδιασμού μας σε ενέργεια, την πρόσβαση για όλους στην ηλεκτρική ενέργεια και την ανάπτυξη θέσεων εργασίας εξειδικευμένου προσωπικού στη βιομηχανία.
Ταυτόχρονα, ας αναγνωρίσουμε ότι οι εναλλακτικές πηγές ενέργειας δεν θα μας επιτρέψουν να ανταποκριθούμε στη ζήτηση και ότι το μόνο που κάνουν οι πηγές ενέργειες με βάση τα ορυκτά είναι να επιδεινώνουν τη ρύπανση.
Αντιμέτωποι με αυτή την πραγματικότητα, εκπλήττομαι ωστόσο με το γεγονός ότι μας προτείνεται η μείωση των κονδυλίων που διατίθενται για την Euratom.
Θα έπρεπε, με έμφαση, να κάνουμε το αντίθετο.
Επιπλέον, μόνον ο δημόσιος έλεγχος, εν αντιθέσει με την ενιαία αγορά ενέργειας, θα μας παράσχει με απόλυτη ασφάλεια τη δυνατότητα να επιτύχουμε του στόχους που έχει θέσει η Euratom.
Αν η Γαλλία έχει από τα χαμηλότερα τιμολόγια ενέργειας και είναι μια ανεπτυγμένη χώρα, αυτό οφείλεται στην πυρηνική ενέργεια και στο γεγονός ότι η παραγωγή και η διανομή ηλεκτρικής ενέργειας υπήρξαν κρατικό μονοπώλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι έγινε πολύ καλή δουλειά εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή μας, τον κ. Buzek.
Επιθυμώ να σταθώ σε δύο τροπολογίες που έχουν ήδη εγκριθεί από την ΙΤRE:
Τροπολογία 273: H τροπολογία αυτή αφορά το κεφάλαιο «Ερευνητικές υποδομές». Θέλει να υποστηρίξει την αριστεία στις περιφέρειες σύγκλισης και τις απομακρυσμένες περιοχές.
Πολύ απλά θεωρεί ότι στην περίπτωση δύο εξίσου άριστων προτάσεων για νέες ερευνητικές υποδομές οφείλουμε να σκεφτούμε ποια επιλογή θα συμβάλει περισσότερο στην ενίσχυση και διεύρυνση της αριστείας των ευρωπαϊκών φορέων έρευνας.
Το γεγονός ότι στην περίοδο 2000-2006 το 50% από τα δημόσια και ιδιωτικά χρήματα στην έρευνα πήγαν μόνο σε 30 από τις 254 περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μαρτυρεί ότι η αριστεία είναι παγιδευμένη.
Τροπολογία 66: για τα εμβρυακά βλαστοκύτταρα.
Θεωρώ ότι η τροπολογία αυτή είναι ορθή τόσο από φιλοσοφική σκοπιά όσο και από την πλευρά της προστασίας των ανθρώπινων δικαιωμάτων και του σεβασμού της ανθρώπινης ζωής.
Επιπλέον, θεωρώ ότι είναι η ορθότερη από τις τέσσερις απόψεις που υπάρχουν στο τραπέζι, διότι δεν μπορούμε να βάζουμε περιοριστικές ημερομηνίες.
Αυτό είναι εις βάρος της ίδιας της έρευνας αφού την περιορίζει σε βλαστοκύτταρα είτε υποδεέστερης ποιότητας είτε περιορισμένων δυνατοτήτων, διότι θα αναγκάσει τους ερευνητές μας να ανατρέξουν σε άλλες χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαθέτουν αποθέματα βλαστοκυττάρων αυτών των συγκεκριμένων ημερομηνιών, διότι δεν μπορούμε να επικαλούμαστε την επικουρικότητα και να αποκλείουμε τη χρηματοδότηση τομέων έρευνας αιχμής με το σκεπτικό ότι ένα ή κάποια από τα κράτη μέλη το απαγορεύουν, διότι με την ίδια λογική θα σας έλεγα ότι είναι άδικο οι χώρες που απαγορεύουν την έρευνα σε εμβρυακά βλαστοκύτταρα να εκμεταλλεύονται τα αποτελέσματα χωρών που το επιτρέπουν, διότι, τέλος, είναι πέρα από βέβαιο ότι η έρευνα σε ενήλικα βλαστοκύτταρα δεν αρκεί για όλες τις εφαρμογές.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Buzek για το εξαιρετικό έργο του.
Έχουμε περιγράψει τις προσδοκίες μας όσον αφορά το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο.
Καταθέσαμε μάλιστα 1 700 τροπολογίες, οι οποίες θα ήταν αρκετές ακόμη και για ένα όγδοο πρόγραμμα πλαίσιο.
Το Επιστημονικό Συμβούλιο είναι μια από τις σημαντικότερες νέες προσθήκες στο πρόγραμμα πλαίσιο, και θα είναι το πρώτο πραγματικά πανευρωπαϊκό όργανο χρηματοδότησης της έρευνας.
Στόχοι του είναι η έρευνα αιχμής και η παραμονή των επιστημόνων εντός της ΕΕ.
Υπάρχει πραγματική ανάγκη στήριξης της έρευνας αιχμής.
Υπάρχουν 500 κορυφαία πανεπιστήμια παγκοσμίως, εκ των οποίων 200 βρίσκονται στην Ευρώπη και 200 στις Ηνωμένες Πολιτείες, όμως μόνο δύο ευρωπαϊκά πανεπιστήμια περιλαμβάνονται μεταξύ των 20 πρώτων.
Αν στην Ευρώπη έχουμε την πολυτέλεια να ασχολούμαστε με επουσιώδη ζητήματα, πρέπει επίσης να μπορούμε να αναπτύξουμε έρευνα αιχμής.
Οφείλουμε δε να διασφαλίσουμε την πλήρη εκμετάλλευση των προϊόντων της έρευνας.
Το χάσμα μεταξύ της έρευνας, της καινοτομίας και της παραγωγής νέων προϊόντων είναι υπερβολικά αυξημένο.
Το πρόγραμμα της Ένωσης για την έρευνα πρέπει επίσης να χρησιμοποιηθεί για την άρση των εμποδίων στη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Το άρθρο 169 του προγράμματος πλαισίου προσφέρει άλλωστε ένα μέσο στρατηγικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, κάτι που έχουμε ανάγκη.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός για την έρευνα περικόπτεται κατά 20 δισ. ευρώ την περίοδο ακριβώς κατά την οποία κινούμαστε προς μια οικονομία της πληροφορίας, η οποία προϋποθέτει την έρευνα.
Με τέτοιες επιλογές, δεν πρόκειται να μπορέσουμε να καταστούμε η σημαντικότερη οικονομία της πληροφορίας στον κόσμο.
Το πρόγραμμά μας στον τομέα των επενδύσεων υστερεί έναντι τόσο των Ηνωμένων Πολιτειών όσο και της Ιαπωνίας.
Στον τομέα της πληροφορίας και των επικοινωνιών επιτύχαμε τη δημιουργία ικανοποιητικού αριθμού εμπορικών εφαρμογών.
Η πληροφορία και οι επικοινωνίες αντιστοιχούν στο 8% του ευρωπαϊκού ΑΕγχΠ και στο 6% της απασχόλησης.
Εντούτοις, έχουμε δημιουργήσει εμπόδια όπως περίπλοκη νομοθεσία για την κατοχύρωση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, η οποία υπονομεύει την ανταγωνιστικότητά μας.
Μια πολιτισμένη Ευρώπη οφείλει να βελτιώσει τη θέση της μέσω της έρευνας και της ανάπτυξης προϊόντων, καθώς και, για παράδειγμα, μέσω της τεχνολογίας στους τομείς της πληροφορίας και των επικοινωνιών.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εντούτοις στο πνεύμα ακριβώς των όσων μόλις είπε ο κ. Buzek, σχετικά με τον τριμερή διάλογο που θα έχουμε να καταδικάσω την απουσία του Συμβουλίου από τη συζήτηση.
Ο προϋπολογισμός που συζητούμε είναι ο τρίτος προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έρευνα είναι ένα ζωτικής σημασίας εργαλείο της στρατηγικής της Λισσαβόνας και, προωθώντας τον στόχο της 1ης Ιανουαρίου, το Κοινοβούλιο δεσμεύεται να διασφαλίσει ότι η επιστημονική και βιομηχανική κοινότητα θα γίνει σεβαστή.
Η απουσία του Συμβουλίου είναι ένα αποθαρρυντικό σημάδι όταν ακριβώς αρχίζουμε τον τριμερή διάλογο, ο οποίος θα πρέπει να ξεκινήσει γρήγορα.
   – Κύριε Busquin, η κριτική σας σημειώθηκε και θα ληφθεί υπόψη.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο βάσει του άρθρου 131, παράγραφος 4, του Κανονισμού.
Τα διασυνοριακά περιβαλλοντικά προβλήματα μπορούν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά μόνο μέσω διεθνούς συνεργασίας.
Η προστασία των Άλπεων είναι ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα όλων των κρατών μελών, καθόσον τα οικονομικά, κοινωνικά και οικολογικά προβλήματα της περιοχής των Άλπεων γίνονται αισθητά πέραν των ορίων της σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η σύμβαση για την προστασία των Άλπεων υπογράφηκε από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 7 Νοεμβρίου 1991 στο Σάλτσμπουργκ και, κατόπιν απόφασης του Συμβουλίου στις 26 Φεβρουαρίου 1996, τέθηκε σε ισχύ το 1998.
Προσφάτως, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπέγραψε τα πρωτόκολλα για την προστασία του εδάφους, την ενέργεια και τον τουρισμό, τα οποία τώρα πρέπει να επικυρωθούν.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα δεν έχει υπογραφεί το κεντρικό πρωτόκολλο για τις μεταφορές, και καλώ ειδικότερα την Ιταλία να προβεί στην υπογραφή του.
   Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι συνάδελφοι το έχουν αυτό ήδη στους καταλόγους ψηφοφορίας τους.
Υπάρχει μια ελαφρά αλλαγή: «λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αυτοκτονίες τριών κρατουμένων στον Κόλπο του Γκουαντάναμο στις 10 Ιουνίου 2006 έχουν εγείρει περαιτέρω την ανησυχία της διεθνούς κοινότητας τις εγκαταστάσεις κράτησης» – αντί « τις εγκαταστάσεις κράτησης».
   – Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν συμφωνίας με τον εισηγητή, κ. Hughes, ο οποίος δεν μπορεί να παρευρεθεί σήμερα στο Σώμα, θέλω να ζητήσω την αναπομπή του θέματος στην αρμόδια επιτροπή για περαιτέρω συζήτηση.
Ο λόγος είναι αυτό που συνέβη την τελευταία φορά, όταν το ίδιο θέμα είχε τοποθετηθεί τελευταίο στην ημερήσια διάταξη, οπότε δεν επιτεύχθηκαν οι πλειοψηφίες που θα είχαν κανονικά διαμορφωθεί και αρκετές προτάσεις απορρίφθηκαν.
Ζητώ, λοιπόν, την αναπομπή του θέματος στην αρμόδια επιτροπή, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η ισχυρή υποστήριξη του συνόλου της πρότασης.
Σας ευχαριστώ.
   Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές του Εργατικού Kόμματος στο ΕΚ υποστηρίζουν τον κανονισμό για τα υπόγεια ύδατα, αλλά αποκομίσαμε την αίσθηση ότι ορισμένες από τις τροπολογίες στην επιτροπή ήταν υπερβολικά ρυθμιστικές και επίσης μετατόπιζαν την οδηγία από τις διατάξεις της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα.
Ελπίζω ότι μπορούμε να εξεύρουμε σε συνδιαλλαγή κάποια εύλογη λύση σε αυτό, ούτως ώστε να επιτρέψουμε να επικεντρωθεί η δράση στους τομείς όπου εντοπίζονται τα μεγαλύτερα προβλήματα, αντί να δαπανούμε χρόνο, χρήματα και ενέργεια για τη διαχείριση των υπόγειων υδάτων όταν δεν πρόκειται στην πραγματικότητα να αποτελέσει πρόβλημα για τη δημόσια υγεία.
   .
Θα καταψηφίσω τις τροπολογίες 13, 14, 18, 19, 23 και 24 προκειμένου να διασφαλίσω την αειφόρο χρηματοδότηση χωρικών δεδομένων υψηλής ποιότητας στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι τροπολογίες είναι ασυμβίβαστες με τη μακροχρόνια πολιτική του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών.
Υπονομεύοντας τη βιώσιμη χρηματοδότηση των χωρικών δεδομένων υψηλής ποιότητας υπονομεύουν τον ίδιο τον σκοπό της υποδομής INSPIRE.
   . – Θεωρούμε ότι, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, μια κοινοτική πολιτική για τις πλημμύρες δικαιολογείται μόνο σε περιπτώσεις διασυνοριακών λεκανών απορροής.
Στηρίξαμε, συνεπώς, την τροπολογία 81, την οποία δυστυχώς απέρριψε η Ολομέλεια.
   .
Η αντιπροσωπεία των βρετανών Συντηρητικών απείχε από την πρόταση σχετικά με την κατάσταση των φυλακισμένων στο Γκουαντάναμο επειδή υπαινίσσεται στις παραγράφους 2 και 3 ότι τα βασανιστήρια αποτελούν κάτι σύνηθες σε αυτήν την εγκατάσταση, πράγμα το οποίο οι αμερικανοί σύμμαχοί μας αρνούνται πλήρως.
Επίσης, στην παράγραφο 8 υποστηρίζει κατηγορηματικά ότι οι κρατούμενοι προστατεύονται από τη Σύμβαση της Γενεύης, η οποία στην περίπτωση παράνομων μαχητών που δεν φορούν στολές, που αποκρύπτουν τα όπλα τους και δεν υπόκεινται σε στρατιωτική ιεραρχία, αμφισβητείται διεθνώς από νομικούς εμπειρογνώμονες.
Υποστηρίζουμε το ενδεχόμενο κλείσιμο του Γκουαντάναμο, το οποίο έχει καταστεί ένα σοβαρό διεθνές θέμα για τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά αυτό μπορεί να συμβεί μόνον εάν βρεθούν εναλλακτικές εγκαταστάσεις για την κράτηση ορισμένων εκ των πλέων επικίνδυνων ατόμων που απειλούν τις ελεύθερες δυτικές κοινωνίες.
   – Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος όλων σας, να καλωσορίσω στο Σώμα τα μέλη της χιλιανής αντιπροσωπείας γερουσιαστών και βουλευτών υπό την ηγεσία του κ. Jorge Tarud Daccarett, τα οποία έχουν λάβει θέση στα διπλωματικά θεωρεία και θα μετάσχουν στην 4η συνεδρίαση της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Χιλής η οποία διεξάγεται σήμερα στο Στρασβούργο.
Εξ ονόματος του θεσμικού μας οργάνου, τους απευθύνω θερμότατο καλωσόρισμα.
Όπως θα γνωρίζετε, η ΕΕ και η Χιλή έχουν συνάψει συμφωνία σύνδεσης η οποία προβλέπει σχέσεις σε τρεις τομείς: στο εμπόριο, τη συνεργασία και τον πολιτικό διάλογο.
Χάρη στη θέση σε εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, μπορέσαμε να συστήσουμε τη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή.
Έχω την πεποίθηση ότι η έναρξη της 4ης συνεδρίασης της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής θα αποτελέσει το έναυσμα για μια νέα και σημαντική περίοδο διαρκώς στενότερης συνεργασίας μεταξύ των δύο πλευρών, οι οποίες ενστερνίζονται τις ίδιες δημοκρατικές αξίες και προσεγγίζουν με τον ίδιο τρόπο τις αρχές του κράτους δικαίου.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0176/2006) του κ. Αδάμου, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με τον σχεδιασμό ετοιμότητας και αντίδρασης σε πανδημία γρίπης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (2006/2062 (INI)).
   – Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από την περιφέρεια Dél-Alföld της Ουγγαρίας, η οποία έχει υποστεί βαρύτατο πλήγμα.
Στο χωριό από το οποίο κατάγομαι, το Szank, και στη γύρω περιοχή, χρειάστηκε να καταστραφούν 350 000 οικόσιτα πτηνά σε διάστημα μίας εβδομάδας.
Τηρήθηκαν όλοι οι κανονισμοί της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ενώ η Κτηνιατρική Υπηρεσία προσδιόρισε τις πληγείσες περιοχές.
Η καταστροφή οικόσιτων πτηνών είχε ουσιαστικά ξεκινήσει πριν από την εργαστηριακή ανίχνευση της γρίπης των πτηνών.
Αυτή ήταν η ενδεδειγμένη αντίδραση, καθόσον η ταχεία ανάληψη δράσης απέτρεψε την εξάπλωση του ιού.
Έχει επιβεβαιωθεί ότι τα προγενέστερα αυστηρά αντιεπιδημικά μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν ορθά.
Δεν ζητούμε περισσότερα χρήματα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά την τήρηση πιο ευέλικτης στάσης στη διαδικασία συνδιαλλαγής για τα προγράμματα ανάπτυξης της υπαίθρου κατά την περίοδο 2007-2013, ώστε να διασφαλιστεί η ύπαρξη επαρκών πόρων στον τομέα των πουλερικών, για την αποκατάσταση εκμεταλλεύσεων και την προμήθεια νέου ζωικού κεφαλαίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, βλέπω ότι ο κ. Κυπριανού εγκαταλείπει την αίθουσα, αλλά δεν απάντησε στο ερώτημα σχετικά με το ποιες είναι οι χώρες οι οποίες δεν πρόκειται εν τέλει να επιδείξουν αλληλεγγύη.
Ο κ. Bowis ορθώς ανέφερε μερικά ονόματα, αλλά θέλω να ακούσω από τα χείλη του κ. Επιτρόπου αν όντως μπορεί να τα επιβεβαιώσει.
Θεωρώ άκρως σημαντικό να πράττουμε το καθήκον μας ως βουλευτές του ΕΚ, αλλά πρέπει επίσης να είμαστε σε θέση να μεταφέρουμε αυτή την εμπειρογνωμοσύνη στους συναδέλφους μας των εθνικών κοινοβουλίων έτσι ώστε να μπορούν να επιπλήξουν τις κυβερνήσεις τους αν φανούν κατώτερες των περιστάσεων, και εφιστώ την προσοχή στην πλήρη έλλειψη αλληλεγγύης σε αυτόν τον τομέα.
Φρονώ άλλωστε ότι αυτή ακριβώς είναι η πραγματική ουσία της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, δηλαδή η μεταφορά των όσων γίνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στα εθνικά και περιφερειακά κοινοβούλια.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη 17η Σύνοδο Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας (26 Μαΐου 2006).
Η ΕΤΑΑ χρηματοδοτεί επί του παρόντος το σχέδιο Sakhalin II, ένα σχέδιο της Sakhalin Energy, κύριος μέτοχος της οποίας είναι η εταιρεία Shell.
Υπάρχουν πολλοί τομείς στους οποίους δεν υπάρχει επιστημονική βεβαιότητα όσον αφορά τις επιπτώσεις του σχεδίου Sakhalin II, όπως για παράδειγμα τις επιπτώσεις υπερβολικά θορυβωδών υπεράκτιων γεωλογικών μελετών ή κατασκευών.
Ωστόσο, η εταιρεία δεν πρόκειται να υιοθετήσει προληπτική προσέγγιση και να καθυστερήσει τις εργασίες της.
Δεδομένου ότι η Shell δεν εφαρμόζει τις πιο κατάλληλες επιστημονικές προδιαγραφές και ότι αγνοούνται οι συστάσεις, με ποιο τρόπο συνάδει το σχέδιο αυτό προς την πολιτική υποστήριξης της αρχής της πρόληψης που εφαρμόζει η ΕΤΑΑ;
Στο Βέλγιο, η εταιρεία Serverscheck κίνησε αγωγή κατά του Google.
Όταν στη γραμμή εργαλείων του Google πληκτρολογείται το όνομα Serverscheck, ο χρήστης οδηγείται σε παράνομη πειρατική έκδοση προϊόντων της επιχείρησης Serverscheck.
Η επιχείρηση θέλει το Google να διακόψει τη δυνατότητα αυτή ενώ, από την πλευρά του, το Google υποστηρίζει ότι δεν μπορεί να λάβει υπόψη του μη καταχωρημένο εμπορικό σήμα.
Η επιχείρηση Serverscheck είναι όμως ένα εμπορικό σήμα το οποίο, σύμφωνα με τη Σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, έχει προσυπογραφεί από 25 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, πρέπει να απολαύει της ιδίας προστασίας.
Ποια είναι η άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην υπόθεση αυτή, όπου δηλαδή μια επιχείρηση δεν θέλει να φιλτράρει (να διακόψει) την παραγωγή ορισμένων επιβλαβών –για τους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις– πληροφοριών και, επομένως, παραβιάζει μια σύμβαση την οποίαν έχουν προσυπογράψει 25 κράτη μέλη της ΕΕ; Προβαίνει το Google σε κατάχρηση της μονοπωλιακής του θέσης με την αυθαίρετη συμπεριφορά του στην υπόθεση αυτή και αγνοώντας ορισμένες ευρωπαϊκές νομοθετικές διατάξεις;
   Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ για την απάντηση, αν και σημειώνω ότι τα είπατε πολύ πιο στρογγυλά απαντώντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απ' ό,τι τα λέει το ίδιο το προκαταρκτικό πόρισμα που εσείς δώσατε στη δημοσιότητα στις 12 Απριλίου.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω πότε σκοπεύει η Επιτροπή να εισηγηθεί και να παρουσιάσει μέτρα συγκεκριμένα.
Πότε θα τελειώσει η μελέτη; Και για την Ελλάδα, μπορείτε να μας δώσετε κάποιους αριθμούς ή είναι απόρρητο;
   .
Κάθε φορά που χρησιμοποιείς μια τραπεζική κάρτα επιβαρύνεσαι με κόστος έως 2,5%, το οποίο ισοδυναμεί με φόρο κατανάλωσης.
Εάν ο τομέας των τραπεζικών καρτών καταστεί πιο ανταγωνιστικός –και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ασκούμε πίεση– τότε κάθε νοικοκυριό θα μπορούσε να εξοικονομήσει έως και αρκετές εκατοντάδες ευρώ ετησίως.
Ανταγωνιστικότητα, ανταγωνιστικότητα, ανταγωνιστικότητα: αυτό είναι!
   . Η Επιτροπή ασφαλώς γνωρίζει ότι έχει υιοθετήσει κατά την παράδοση μια προορατική προσέγγιση και έχει εγκρίνει αρκετές αποφάσεις δυνάμει του άρθρου 81 το οποίο απαγορεύει τη σύναψη περιοριστικών συμφωνιών μεταξύ των φαρμακευτικών εταιρειών και των χονδρεμπόρων που αποσκοπούν στην παρεμπόδιση των παράλληλων εξαγωγών.
Προγενέστερες απαγορευτικές αποφάσεις της Επιτροπής –επί παραδείγματι Johnson [amp] Johnson το 1980 και Sandoz το 1987– αφορούσαν συμφωνηθείσες απαγορεύσεις εξαγωγών.
Η απόφαση απαγόρευσης Sandoz εφεσιβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αλλά το Δικαστήριο διατήρησε την απόφαση.
Συνεπώς, γνωρίζουμε το επιχείρημά σας.
   Νομίζω ότι ο κ. Harbour προσπαθεί να μου δημιουργήσει προβλήματα.
Κάθε φορά που ασχολούμαστε με την οδηγία για τις υπηρεσίες ριψοκινδυνεύουμε!
Ευχαρίστως θα συζητήσω το θέμα με τον συνάδελφό μου, τον κ. McCreevy, ο οποίος είναι αρμόδιος για την οδηγία για τις υπηρεσίες.
Εγώ το βλέπω περισσότερο από την άποψη της προστασίας των καταναλωτών και σε αυτήν αναφέρθηκα προηγουμένως.
Ο λόγος για τον οποίο η ενοικίαση αυτοκινήτων έχει εξαιρεθεί από τις οδηγίες μας είναι ότι θεωρείται θέμα μεταφορών, επομένως χρήζει ειδικής αντιμετώπισης σύμφωνα με αυτή τη νομοθεσία.
Ευχαρίστως όμως να συζητήσω αυτή την πρόταση με τον συνάδελφό μου και να δούμε πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι τόσο οι καταναλωτές όσο και η αγορά θα ωφεληθούν από την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
   Οι δεσμεύσεις της κυβέρνησης της Μαυριτανίας όσον αφορά τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών κατά την έναρξη των διαβουλεύσεων σύμφωνα με το Άρθρο 96 επικεντρώθηκαν στην επανίδρυση της εύρυθμα λειτουργούσας δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
   Κυρία Επίτροπε, μπορώ να σας πω ότι δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένη με τη δοθείσα απάντηση.
Λυπάμαι που ο κ. Michel δεν είναι εδώ δεδομένου ότι εκείνος είναι ιδιαίτερα εξοικειωμένος με το θέμα της Μαυριτανίας.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να έχει παράσχει περισσότερες πληροφορίες ενόψει του πραξικοπήματος του Αυγούστου, δεδομένου ότι πρότεινε την αποστολή αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σκοπό την παρακολούθηση των εκλογών που διεξήχθησαν εκεί.
Θα σας υπενθυμίσω ότι αναμένεται να διεξαχθεί δημοψήφισμα στη χώρα αυτή στα τέλη Ιουνίου.
Κατά συνέπεια, είστε σε θέση να μας πείτε αν αυτή η αντιπροσωπεία θα έχει, σχετικά με τις εκλογές, βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη αποστολή;
Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δηλώσει το πλήρες μέγεθος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που παρέχει η ΕΕ για την καταπολέμηση του Aids στην Αφρική και να διευκρινίσει τη φύση αυτής της ενίσχυσης, απαριθμώντας παράλληλα τις χώρες λήπτες αυτής της χρηματοδοτικής ενίσχυσης;
   .
Οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την καταπολέμηση του HIV/AIDS στην Αφρική χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Στο πλαίσιο του εθνικού και περιφερειακού προγραμματισμού, το ΕΤΑ χρηματοδοτεί προγράμματα για την καταπολέμηση του AIDS και προγράμματα με στόχο την ενίσχυση των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης.
Από το 2002, έχουν δρομολογηθεί 15 εθνικά και τρία περιφερειακά προγράμματα για την καταπολέμηση του AIDS και/ή την ενίσχυση των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης σε 13 χώρες και στην περιοχή ΑΚΕ, για τα οποία έχουν δεσμευτεί συνολικά 244,6 εκατ. ευρώ.
Το ΕΤΑ υποστηρίζει, επίσης, την υλοποίηση εθνικών σχεδίων μείωσης της φτώχειας και συνεπώς, άμεσα ή έμμεσα, την καταπολέμηση του AIDS παρέχοντας υποστήριξη από τον γενικό προϋπολογισμό.
Από το 2002, η Επιτροπή έχει παράσχει υποστήριξη από τον γενικό προϋπολογισμό σε 24 αφρικανικές χώρες δεσμεύοντας ποσά της τάξης των 2,4 δισ. ευρώ.
Ήδη 1,5 δισ. ευρώ από αυτά έχει δαπανηθεί.
Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας διαθέτει μια θεματική γραμμή προϋπολογισμού για τη συμβολή στην καταπολέμηση των ασθενειών που σχετίζονται με τη φτώχεια – όχι μόνο του AIDS, αλλά και της ελονοσίας και της φυματίωσης στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η γραμμή του προϋπολογισμού βασίζεται στον κανονισμό 1568/2003.
Από το 2002, η Επιτροπή έχει διαθέσει στην εν λόγω γραμμή περισσότερα από 86,2 εκατ. ευρώ σε ΜΚΟ ως συνεισφορά σε 25 προγράμματα για την καταπολέμηση του HIV/AIDS τα οποία υλοποιούνται σε 16 αφρικανικές χώρες.
Συνολικά, 9,42 εκατ. ευρώ έχουν επίσης διατεθεί σε δύο ερευνητικά προγράμματα: το ένα στην Κεντρική Αφρική και το άλλο στη Νότια Αφρική.
Συνολικά, 5 εκατ. ευρώ έχουν διατεθεί σε προγράμματα ευαισθητοποίησης ευρείας κλίμακας, καθώς και σε διεθνείς εταιρικές σχέσεις, όπως η Διεθνής Εταιρική Σχέση για τα Μικροβιοκτόνα και η Διεθνής Πρωτοβουλία για τα Εμβόλια του AIDS.
Μια δεύτερη γραμμή του προϋπολογισμού που αφορά το δικαίωμα στην υγεία, την αναπαραγωγή και τη σεξουαλικότητα στις αναπτυσσόμενες χώρες, βάσει του κανονισμού 1567/2003, επίσης συμβάλλει στην καταπολέμηση του AIDS.
Διατίθενται σε αυτήν τη γραμμή για το διάστημα 2003-2006 73,95 εκατ. ευρώ.
Από το 2003, η Επιτροπή μπόρεσε να διαθέσει σε αυτήν τη γραμμή 17,5 εκατ. ευρώ για 10 προγράμματα για την καταπολέμηση του AIDS που υλοποιούνται σε οκτώ αφρικανικές χώρες.
Ο προϋπολογισμός της Επιτροπής χρηματοδοτεί, επίσης, προγράμματα για την καταπολέμηση του AIDS και την ενίσχυση των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης στη Νότια Αφρική, βάσει του κανονισμού 1726.
Από το 2002, έχουν εκπονηθεί τρία προγράμματα στη Νότια Αφρική συνολικού ύψους 55 εκατ. ευρώ.
Το ΕΤΑ και ο προϋπολογισμός της ΕΚ αποτελούν τις δύο πηγές εισφοράς της ΕΚ στο Παγκόσμιο Ταμείο για την Καταπολέμηση του AIDS, της Φυματίωσης και της Ελονοσίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει συνεισφέρει 522 εκατ. ευρώ στο Παγκόσμιο Ταμείο από τη σύστασή του το 2001, και το ποσό αυτό έχει συμπληρωθεί από εισφορές κρατών μελών της ΕΕ.
Αποτελούμε τον κύριο δωρητή του Παγκόσμιου Ταμείου για την Καταπολέμηση του AIDS, της Φυματίωσης και της Ελονοσίας· το 57% των κονδυλίων διατίθεται για την καταπολέμηση του HIV/AIDS και το 55% κατανέμεται σε αφρικανικές χώρες.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διαθέτει αυξημένα κονδύλια σε ερευνητικά προγράμματα ειδικά για το AIDS, τη φυματίωση και την ελονοσία.
Για την περίοδο 2003-2006, η χρηματοδότηση που διατέθηκε σε αυτές τις τρεις ασθένειες –εκ των οποίων κονδυλίων το μεγαλύτερο μέρος διατίθεται για τον HIV/AIDS– τετραπλασιάστηκε, φτάνοντας επί του παρόντος τα 400 εκατ. ευρώ.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ΓΔ Έρευνας, διαχειρίζεται τα μισά από αυτά τα κονδύλια και τα άλλα μισά, στα οποία προστίθενται 400 εκατ. ευρώ από τα κράτη μέλη της ΕΕ και τον ιδιωτικό τομέα, διοχετεύονται μέσω της Σύμπραξης Ευρωπαϊκών και Αναπτυσσομένων Χωρών για τις Κλινικές Δοκιμές.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει λεπτομέρειες για τη βοήθεια των κρατών μελών προς τις αφρικανικές χώρες στην καταπολέμηση του HIV/AIDS, διότι αυτές οι πληροφορίες δεν μας έχουν δοθεί.
   . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0172/2006) του κ. Gargani, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με τις επιπτώσεις της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2005 (C-176/03 Επιτροπή κατά Συμβουλίου) [2006/2007(INI)].
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Gargani, τον κ. Lehne που τον αντικατέστησε σήμερα και τον κ. Cavada, για το έργο που επιτέλεσαν από κοινού η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επί αυτού του σημαντικού φακέλου.
Πιστεύω πως ένα από τα προτερήματα αυτής της απόφασης, η οποία αναγνωρίζει την προστιθέμενη αξία της Κοινότητας, είναι ο θεμελιώδης ρόλος που θα είναι σε θέση να διαδραματίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σημαντικά ζητήματα όπως η προσφυγή σε ποινικές κυρώσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή ενέκρινε μια ανακοίνωση επί του θέματος αυτού τον Νοέμβριο του 2005.
Εμείς θεωρούμε ότι το πεδίο εφαρμογής αυτής της απόφασης υπερβαίνει τα όρια της απλής προστασίας του περιβάλλοντος.
Στην πραγματικότητα, θεωρώ ότι το πρόβλημα είναι ευρύτερο και, σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με το περιεχόμενο της έκθεσης Gargani.
Πρέπει να πω ότι η προσέγγιση της Επιτροπής είναι λίγο πιο φιλόδοξη σε ορισμένους τομείς και σε ορισμένες πτυχές.
Για παράδειγμα, η έκθεση αναφέρει ρητά ότι ο νομοθέτης πρέπει να περιορίσει την προσφυγή στις ποινικές κυρώσεις μόνον στις περιπτώσεις στις οποίες διακυβεύεται η προστασία των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των πολιτών ή η προάσπιση των οικονομικών συμφερόντων.
Πρόκειται ασφαλώς για εξαιρετικά σημαντικά συμφέροντα που πρέπει να προστατεύονται.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι θα μπορούμε να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο, μολονότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου θέτει όρια όσον αφορά την προσφυγή στις ποινικές κυρώσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όρια τα οποία θεωρώ εξάλλου αναγκαία.
Για παράδειγμα, όπως είπε προ ολίγου ο κ. Lehne, οφείλουμε να εξετάζουμε την πιθανότητα ευρωπαϊκών ποινικών κυρώσεων όταν είναι πράγματι αναγκαίες για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του ευρωπαϊκού δικαίου, σύμφωνα με τη αρχή της αναγκαιότητας της ποινικής κύρωσης και την αρχή της αναλογικότητας.
Παράλληλα, πιστεύω πως ένας απόλυτος περιορισμός των τομέων είναι επικίνδυνος και περιστέλλει την απόφαση του Δικαστηρίου.
Η Επιτροπή έχει προωθήσει μια πρόταση οδηγίας που προβλέπει ποινικές κυρώσεις για την καταπολέμηση της παραχάραξης.
Γνωρίζετε πόσο επικίνδυνη είναι η παραχάραξη για τη βιομηχανία των ευρωπαϊκών χωρών και για την υγεία των καταναλωτών, πέρα από το γεγονός ότι αποτελεί και αιτία εκμετάλλευσης της παιδικής εργασίας για την παραγωγή παραποιημένων προϊόντων.
Κατόπιν τούτου, πώς είναι δυνατόν να ισχυρίζεται κανείς ότι δεν χρειάζονται κυρώσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα αυτό; Πρόκειται για ένα μόνο παράδειγμα και, για αυτόν ακριβώς τον λόγο, υποστηρίζω την ιδέα που εξέφρασαν η κ. Roure και ο κ. Cavada στις τροπολογίες τους σχετικά με μια πιο φιλόδοξη διεύρυνση της δομής που υιοθέτησε ο εισηγητής.
Εν κατακλείδι, θέλω να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες διότι η έκθεση περιέχει την επιβεβαίωση της αρχής της επονομαζόμενης «ρήτρας παρέκτασης» –τη δυνατότητα δηλαδή μετακίνησης από την αρχή της ομοφωνίας του τρίτου πυλώνα προς μια διαδικασία συναπόφασης και ειδικής πλειοψηφίας, ήτοι μιας κοινοτικής διαδικασίας του πρώτου πυλώνα– στον χώρο της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικά θέματα και σε θέματα αστυνόμευσης και ασφάλειας.
Πρόκειται για μια ευχή που είχε εκφράσει ήδη και η Επιτροπή και θεωρώ θετικό σημάδι το γεγονός ότι επαναλαμβάνεται και στην έκθεση του κ. Gargani.
   – Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι συνέπειες της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με τις αρμοδιότητες της Κοινότητας στον τομέα του ποινικού δικαίου είναι τόσο σημαντικές που η εν λόγω απόφαση πραγματικά σηματοδοτεί μια καμπή στην εξέλιξη του κοινοτικού δικαίου.
Μπορεί ακόμη να θεωρήσει κανείς ότι υπό ορισμένες συνθήκες αυτό το δεδικασμένο μπορεί να έχει και αρνητικό αντίκτυπο στην κυριαρχία των κρατών μελών.
Προϋπόθεση για την εφαρμογή του στην κοινοτική θέσπιση κανόνων που αναδεικνύεται από τον πρώτο πυλώνα της ΕΕ θα είναι συνεπώς η αυστηρή τήρηση της αρχής της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΚ και στο Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Η αρχή αυτή συνδέεται άμεσα με την ανάγκη των ευρωπαίων νομοθετών να δουν ότι η επιβολή ποινικών κυρώσεων σύμφωνα με τον πρώτο πυλώνα αποτελεί εξαίρεση η οποία περιορίζεται σε υποθέσεις όπου υπάρχει αναπόφευκτη ανάγκη να προστατευθούν τα δικαιώματα και οι ελευθερίες των πολιτών και τα κύρια συμφέροντα της ΕΕ.
Είναι, επίσης, ουσιαστική η διεξοδική και επιμελής παρακολούθηση και αποτίμηση των συνεπειών και του συνολικού αντικτύπου των κανόνων ποινικού δικαίου που θεσπίζονται με βάση τον πρώτο πυλώνα.
Ένας άλλος τομέας στον οποίο η Επιτροπή προτείνει ποινικές κυρώσεις είναι η προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ο εν λόγω τομέας αναμφισβήτητα αποτελεί μία από τις κύριες δραστηριότητες της Κοινότητας οι οποίες προκύπτουν από το άρθρο 2 της Συνθήκης ΕΚ.
Πιστεύω, και θα το επαναλάβω, ότι ο εν λόγω τομέας είναι τόσο σημαντικός και τόσο ταχέως αναπτυσσόμενος που απαιτεί ειδική εννοιολογική και συστηματική προσέγγιση.
Θεωρώ ουσιώδη την ανάπτυξη ενός καλά διαμορφωμένου πλαισίου για την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, που θα περιλαμβάνει μεταξύ άλλων μέτρα ποινικού δικαίου.
   Κύριε Πρόεδρε, αυτό το θέμα αναδεικνύει τη βασικότερη αδυναμία όλης της δομής της ΕΕ.
Όλες οι χώρες συμφωνούν να δεσμεύονται από το ίδιο σώμα ευρωπαϊκού δικαίου, το οποίο στη συνέχεια αναλαμβάνουν να επιβάλλουν στους εαυτούς τους.
Πρέπει να ήταν προφανές από την αρχή ότι ορισμένες χώρες θα εφάρμοζαν το ευρωπαϊκό δίκαιο με μεγαλύτερη αυστηρότητα από ό,τι άλλες.
Αυτό που βλέπουμε επομένως τώρα αποτελεί την αρχή προσπαθειών εναρμόνισης της ποινικής δικαιοσύνης παρά το αίτημα του κ. Gargani για ελέγχους και περιορισμούς.
Το ΔΕΚ θα περάσει πολύ καλά προσπαθώντας να αποφασίσει αν η εθνική επιβολή ποινών πληροί τα κριτήρια της αναλογικότητας και της αποτροπής.
Ο κ. Gargani αναγνωρίζει ότι θα είναι δύσκολη η επίτευξη ενιαίας επιβολής.
Αλήθεια, αναμένουμε πράγματι από τα δικαστήρια να συμπεριφέρονται κατά τον ίδιο τρόπο και στις 25 χώρες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των νέων κρατών μελών μας από την Ανατολική Ευρώπη και εκείνων που πρόκειται να ενταχθούν; Φοβούμαι ότι οι πολιτικοί θα συμφωνήσουν να εναρμονίσουν προοδευτικά την επιβολή, αλλά οι λαοί των διαφόρων χωρών μας δεν θα το κάνουν.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στις 13 Σεπτεμβρίου 2005, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έδωσε την ευκαιρία στον κοινοτικό νομοθέτη να λαμβάνει νομικά μέτρα έτσι ώστε να εγγυάται την αποτελεσματικότητα των αποφάσεων που εκδίδει το Δικαστήριο.
Όλοι κατάλαβαν ότι αυτό σήμαινε σε κάθε περίπτωση, αυτοί στη Βιέννη κατάλαβαν τι σήμαινε πως το Δικαστήριο είχε γυρίσει από την ανάποδη, όπως μια κάλτσα, την αρχή της επικουρικότητας με σκοπό να αποφασίζει ότι όσον αφορά το κοινοτικό δίκαιο, δεν υπήρχε λόγος τα κράτη μέλη να φροντίζουν να διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς αυτό δεδομένου ότι η Επιτροπή των Βρυξελλών ήταν σε θέση να τα κάνει όλα μόνη της.
Η Επιτροπή προφανώς δεν παρέλειψε να καλύψει αυτό το κενό: ενώ, με τη στενή έννοια, αυτή η νέα νομική εξουσία αφορά μόνο το περιβάλλον, η ανακοίνωση της Επιτροπής του Νοεμβρίου 2005 κάνει ευρύτερη χρήση αυτής της εξουσίας για να ενσωματώσει και άλλα θέματα, περιλαμβανομένων των τεσσάρων ελευθεριών, της ΚΓΠ και της αλιείας.
Ο κ. Cavada, ο συντάκτης της γνωμοδότησής μας, επεκτείνει μάλιστα αυτή την εξουσία για να περιλαμβάνει τη διακριτική συμπεριφορά, η οποία μπορεί να καλύψει όλες τις ανθρώπινες δραστηριότητες και ακόμη και την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Εδώ μπορεί κάποιος να δει τον κίνδυνο αυτής της πολλοστής επίδειξης ισχύος από τους δικαστές του Λουξεμβούργου.
Όντως, στις 6 Απριλίου 2006, μόλις δύο μήνες πριν, το Ευρωπαϊκό Πρωτοδικείο διέταζε τον κ. Frattini την Επιτροπή να καταβάλει εντόκως αποζημίωση σε αξιωματούχο με το αιτιολογικό της σοβαρής και προφανούς παραβίασης των απαιτήσεων αμεροληψίας.
Παραβίαση από ποιον; Από την OLAF, δηλαδή την ευρωπαϊκή υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης, η οποία βρίσκεται εν μέρει υπό τον έλεγχο της Επιτροπής.
Έτσι, η εκχώρηση νομικών εξουσιών σε αυτήν την Επιτροπή, για το θέμα της οποίας το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην ειδική έκθεσή του αριθ. 1 του 2005, σημειώνει ότι ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων για άτομα που αποτελούν αντικείμενο έρευνας δεν είναι εγγυημένος, σημαίνει ότι υπάρχει ο κίνδυνος δημιουργίας, στο Berlaymont, ενός μικρού κέντρου στο οποίο οι ατομικές ελευθερίες παραβιάζονται, ένα είδος δηλαδή κανονιστικού μίνι-Γκουαντάναμο.
Ο συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, ο κ. Cavada, έχει εξάλλου επίγνωση του προβλήματος δεδομένου ότι ζητεί η δικαστική απόφαση να εφαρμόζεται με σύνεση και θα μπορούσε να είχε προσθέσει: με τη νομολογία, τη σύνεση του δικαίου και, ιδιαίτερα, του δικαίου των Συνθηκών, το οποίο δεν επιτρέπει τη μεταφορά των εξουσιών του τρίτου πυλώνα στον πρώτο πυλώνα.
Όμως, από το 1962 και την απόφασή του στην υπόθεση Costa κατά ENEL, το Δικαστήριο διαπράττει απερίσκεπτα και διαρκώς ένα ομοσπονδιακό πραξικόπημα.
Όπως είπε ο Dicey, o μεγάλος βρετανός νομικός εμπειρογνώμονας: οι δικαστές πρέπει να είναι λέοντες, αλλά λέοντες υπό τον θρόνο, να προσέχουν να μην ελέγχουν ή να μην αντιτάσσονται προς οιαδήποτε σημεία κυριαρχίας.
Ο εγκλεισμός κάποιου στη φυλακή είναι θέμα ποινικού δικαίου.
Δεν είναι ασήμαντο θέμα.
   – Κύριε Πρόεδρε, μου προκαλεί έκπληξη η εξήγηση της απόφασης του Δικαστηρίου από την Επιτροπή.
Το 2002, υποστήριξα την έκθεση Oomen-Ruijten καθώς και την προσφυγή κατά της απόφασης πλαίσιο, αλλά τότε, η Επιτροπή επανειλημμένα μας τόνιζε ότι η οδηγία και η προσφυγή κατά της απόφασης δεν θα πρέπει να θεωρηθούν ως ένα πρώτο βήμα προς την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου σε άλλους τομείς.
Επί τη βάσει αυτής της διαβεβαίωσης και μόνον μπόρεσα να υποστηρίξω την προσφυγή κατά της απόφασης πλαίσιο τότε.
Αποδεικνύεται τώρα ότι η Επιτροπή δίνει στην απόφαση μια εντελώς δική της ερμηνεία, ότι θα ήθελε να την επεκτείνει ακόμη περισσότερο και ότι επιδιώκει, επίσης, την εναρμόνιση σε άλλους τομείς.
Αυτό αντιβαίνει τα όσα μας έλεγαν τότε.
Αν γνώριζα το 2002 όσα γνωρίζω σήμερα, θα είχα καταψηφίσει την έκθεση Oomen-Ruijten.
Η έκθεση Gargani όντως περιέχει ορισμένα θετικά σημεία, συμπεριλαμβανομένων των παραγράφων 8 και 13, αλλά όσο περιλαμβάνονται οι παράγραφοι 4 και 5, εγώ, και η Ομάδα μου, δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να καταψηφίσουμε την πρόταση ψηφίσματος.
   . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0192/2006) της κ. Roure, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου που αφορά την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που εξετάζονται στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις [COM(2005)0475 C6-0436/2005 2005/0202(CNS)].
   – Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών προσδίδει μεγάλη σημασία στις κοινές εγγυήσεις για την προστασία της ιδιωτικής ζωής σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτές όχι μόνο θα καλλιεργήσουν την εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων, αλλά και θα είναι προς όφελος της δίωξης κολάσιμων αδικημάτων και της προθυμίας ανταλλαγής δεδομένων για τέτοιες διώξεις.
Έχετε απόλυτο δίκιο όταν επισημαίνετε τη διαθεσιμότητα δεδομένων, διότι είναι σημαντικό να μπορούμε να σημειώσουμε ουσιαστική πρόοδο ως προς αυτό, με σκοπό τη δημόσια ασφάλεια.
Πριν προχωρήσουμε σε αυτό, το εν λόγω μέτρο πρέπει να ληφθεί για να προστατέψουμε την ιδιωτική ζωή.
Αναλογιζόμενος προηγούμενες συζητήσεις, θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να επαινέσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια, διότι η κ. Roure εκπόνησε μια ισορροπημένη έκθεση και ο ρεαλιστικός και μετρημένος τρόπος με τον οποίο χειρίστηκε τις συζητήσεις με την Επιτροπή αποτέλεσε απόδειξη της εμπειρίας της.
Μας υποστήριξε πλήρως σε πολλούς τομείς.
Έτσι, δεν φτάσαμε στο σημείο να θέλουμε να απαγορεύσουμε την ανταλλαγή πληροφοριών με τρίτες χώρες.
Καταλήξαμε μαζί στη σωστή απόφαση.
Κατά δεύτερον, αρνηθήκαμε να ακολουθήσουμε –και θα αρνηθούμε και στο μέλλον– εκείνους που θέλουν την υπαγωγή των μυστικών υπηρεσιών σε αυτό το πεδίο αρμοδιοτήτων.
Κατά τρίτον, η εισηγήτρια δεν άσκησε πίεση προς το Συμβούλιο ούτε προκειμένου να σταματήσει τη συζήτηση των εκθέσεων σχετικά με το Σύστημα Δημοσιονομικών Πληροφοριών (ΣΔΠ) και το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (ΣΠΣ II) έως την ολοκλήρωση της έκθεσης.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, η κ. Roure έκανε πολύ καλή δουλειά.
Είναι μια δίκαιη έκθεση η οποία επιτυγχάνει τη σωστή ισορροπία μεταξύ της προστασίας της ιδιωτικής ζωής από τη μια πλευρά και της δημιουργίας ευκαιριών για την καλύτερη ανταλλαγή δεδομένων από την άλλη.
Είναι κάτι που οφείλουμε στους πολίτες μας, αν πράγματι θέλουμε η Ένωση να κάνει ό,τι μπορεί για τη διασφάλιση της ασφάλειάς μας.
Ευχαριστούμε και πάλι, κυρία Roure, για τη συνεργασία σας.
   – Κύριε Frattini, κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο εδώ και πολύ καιρό αναζητά ένα νέο νομικό πλαίσιο για την προστασία δεδομένων υπό τον τρίτο πυλώνα, που να είναι συγκρίσιμο με τους κανόνες που ισχύουν στην κοινοτική νομοθεσία.
Θέλουμε να δώσουμε το ίδιο επίπεδο προστασίας, λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη τον ειδικό χαρακτήρα του αστυνομικού και νομικού έργου.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι επί του παρόντος υπάρχει ανεπαρκής προστασία.
Η πρόσφατη έγκριση της προτεινόμενης οδηγίας σχετικά με τη διατήρηση δεδομένων συνοδεύτηκε από μια σαφή προτροπή για την έγκριση κατάλληλων εγγυήσεων ως μέρος αυτής της απόφασης πλαίσιο.
Ως εισηγητής τριών νομοθετικών μέτρων σχετικά με τη δημιουργία του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν ΙΙ, επεδίωξα να θεσπίσω τις απαραίτητες τροποποιήσεις ώστε να διασφαλιστεί η έγκριση αυτής της απόφασης πλαίσιο.
Απέστειλα, επίσης, επιστολή στον κ. Frattini, ζητώντας από την Επιτροπή να επικαιροποιήσει τους κανόνες σχετικά με την προστασία δεδομένων στην απόφαση ΣΠΣ IΙ για λόγους συνέπειας.
Είναι, εξάλλου, εξαιρετικά σημαντικό να ισχύουν οι νέοι νόμοι τόσο στο ΣΠΣ II όσο και το ΣΠΘ.
Το ψήφισμα που δημιούργησε η απόφαση του Δικαστηρίου της 30ής Μαΐου, η οποία ανέτρεψε τις αποφάσεις για τη διαβίβαση καταστάσεων με τα ονόματα επιβατών προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, συνεπάγεται αποφάσεις του τρίτου πυλώνα, όπως είπε την περασμένη Δευτέρα ο κ. Frattini.
Όλα αυτά ενισχύουν την ιδέα ότι είναι ουσιαστικής, επιτακτικής σημασίας η έγκριση ενός νομικού μέσου το οποίο να διασφαλίζει την προστασία των προσωπικών δεδομένων εκτός του πρώτου πυλώνα.
Συνεπώς, η έγκριση αυτής της απόφασης πλαίσιο είναι αφενός επειγόντως απαραίτητη, αφετέρου εξαιρετικά σημαντική.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Roure για την έκθεσή της.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες που κατέθεσε και οι οποίες εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Οι εν λόγω προτάσεις αποσαφηνίζουν τις αρχές και εγγυήσεις που θα θέλαμε να δούμε να διασφαλίζονται.
Υποστηρίζω επίσης το αίτημα της εισηγήτριας για αναβολή της ψηφοφορίας επί του τελικού ψηφίσματος έως την επόμενη σύνοδο της Ολομέλειας.
   . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0187/2006) του κ. Βαρβιτσιώτη, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας όσον αφορά την έκδοση απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο και τη μεταφορά καταδίκων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης [07307/2005 C6-0139/2005 2005/0805(CNS)].
   . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0124/2006) της κ. Brepoels, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το ευρωπαϊκό κέντρο παρακολούθησης ναρκωτικών και τοξικομανίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0189/2006) της κ. Ždanoka, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη στρατηγική πλαίσιο για την απαγόρευση των διακρίσεων και τις ίσες ευκαιρίες για όλους [2005/2191(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα ζητήματα που εξετάζονται στην έκθεση της κ. Zdanoka είναι σημαντικά και άξια προσοχής· ωστόσο, σε ό,τι αφορά το περιεχόμενο της έκθεσης, υπάρχουν πολλά ερωτήματα και αντιρρήσεις.
Πρώτον, θα ήθελα να ρωτήσω για ποιον λόγο η έκθεση ξεχωρίζει επιλεκτικά μόνον δύο κοινωνικές ομάδες, τους διακινούμενους καταγωγής Ρομά και τους απάτριδες, ως ομάδες που μπορεί να αντιμετωπίσουν δυσμενείς συνθήκες και στις οποίες πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή.
Ωστόσο, οι πρόσφυγες, οι αιτούντες άσυλο και οι πολίτες τρίτων χωρών που φτάνουν στην Ευρώπη σε όλο και μεγαλύτερους αριθμούς δεν αναφέρονται ως ομάδες που αντιμετωπίζουν δυσμενείς συνθήκες, ενώ δεν γίνεται καμία αναφορά στην ένταξή τους ως θέμα που εμπνέει ανησυχία.
Δεύτερον, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την πρόταση που διατυπώνεται στο σημείο 11 της έκθεσης για τη συμμετοχή αρχικά των Ρομά και των απάτριδων στις εκλογές σε όλα τα επίπεδα, χωρίς προηγουμένως να διασφαλισθεί η ένταξη των κατοίκων αυτών στην κοινωνία.
Η πρόταση αυτή έρχεται σε αντίθεση με την ιστορική εμπειρία της Ευρώπης και τις ευρωπαϊκές αξίες.
Επιτρέψτε μου να θέσω ακόμη ένα ερώτημα: οι νεαροί μουσουλμάνοι που έκαψαν αυτοκίνητα και λεηλάτησαν καταστήματα το περασμένο φθινόπωρο στο Παρίσι δεν ήταν γάλλοι υπήκοοι; Στην πλειονότητά τους ήταν, αλλά μπορούμε με το χέρι στην καρδιά να πούμε ότι είναι ενταγμένοι στην κοινωνία μας και μοιράζονται τις αξίες της; Κατά συνέπεια, έχω την αίσθηση ότι η έκθεση της κ. Zdanoka δίνει έμφαση σε λάθος πτυχές του προβλήματος και επομένως στρέφεται σε λάθος κατεύθυνση και είναι μεροληπτική.
   Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δίνουμε καθημερινά τον αγώνα για την καταπολέμηση των διακρίσεων. Αυτό είναι σαφές, όχι μόνο από την έκθεση της κ. Ždanoka, αλλά και από τη συζήτησή μας εδώ, στο Κοινοβούλιο αυτό.
Θα ήθελα να τονίσω ένα από τα ζητήματα που αναφέρονται στην έκθεση: την προστασία των δικαιωμάτων των εθνικών μειονοτήτων.
Η κατάσταση των εθνικών και εθνοτικών μειονοτήτων τόσο στα παλιά όσο και στα νέα κράτη μέλη σπάνια είναι απαλλαγμένη από προβλήματα, καθώς συχνά οι ομάδες αυτές αντιμετωπίζουν άμεσες και έμμεσες διακρίσεις.
Είναι σαφές ότι η απαγόρευση των διακρίσεων δεν αρκεί για την επίλυση του προβλήματος αυτού.
Για τη δημιουργία ίσων ευκαιριών απαιτείται και η λήψη θετικών μέτρων, ιδίως προκειμένου να καταπολεμηθούν οι έμμεσες διακρίσεις.
Είμαι πεπεισμένη ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη των οποίων το νομοθετικό περιβάλλον δεν επιτρέπει την αλλαγή αυτής της κατάστασης.
Απαιτούνται επίσης νέα νομοθετικά μέσα, όπως επισήμανε η κ. Ždanoka, για να θέσουμε τέλος στην απαράδεκτη πολιτική των δύο μέτρων και δύο σταθμών καθώς, αν και τα κριτήρια της Κοπεγχάγης σχετικά με τον σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων ισχύουν στις υποψήφιες χώρες, τα κράτη μέλη δεν έχουν σχετική εσωτερική νομοθεσία.
Πιστεύω ότι η κατάσταση αυτή είναι πραγματικά απαράδεκτη.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Ždanoka, την εισηγήτρια.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα σημαντική έκθεση.
Πρέπει να αποσαφηνίσουμε ορισμένες σημαντικές έννοιες, επειδή εξακολουθούν να υπάρχουν πολλές αντιφάσεις μεταξύ των δύο οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Περαιτέρω υπάρχουν πολλές αντιφάσεις όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της καταπολέμησης των διακρίσεων και της ίσης μεταχείρισης, μεταξύ άλλων επειδή δεν γνωρίζουμε ότι έχουν διαφορετικό νόημα.
Ο συνάδελφός μου Claude Moraes ανέφερε ήδη την ανάγκη για θετική δράση σήμερα.
Δεν έχουμε όμως ακόμη διευκρινίσει την έννοια της θετικής διάκρισης, δηλαδή τη σχέση και τη σύνδεση μεταξύ της ίσης μεταχείρισης και της προτιμησιακής μεταχείρισης, επειδή εάν εφαρμόσουμε τα ίδια πρότυπα σε διαφορετικές ομάδες, το μόνο που θα επιτύχουμε είναι να δημιουργήσουμε μεγαλύτερη ανισότητα.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε θετικές δράσεις, θετικές διακρίσεις και προτιμησιακή μεταχείριση, ώστε να αντισταθμίσουμε την ανισότητα ευκαιριών στην κοινωνία.
Ένα άλλο εξαιρετικά σημαντικό στοιχείο είναι ότι οι διακρίσεις ποτέ δεν αφορούν μεμονωμένα άτομα.
Οι θιγόμενοι δεν υφίστανται διακρίσεις εξαιτίας της προσωπικότητάς τους αλλά επειδή είναι ηλικιωμένοι, γυναίκες, άτομα με κάποια αναπηρία, επειδή ανήκουν σε μια σεξουαλική μειονότητα ή σε μια παραδοσιακή ή νέα εθνική μειονότητα.
Για τον λόγο αυτόν, η αποτελεσματική προστασία προϋποθέτει περισσότερα από την προστασία των ατόμων: χρειάζεται να προστατεύσουμε ολόκληρες ομάδες.
Μία από τις μεγαλύτερες αρετές αυτής της έκθεσης είναι η προστασία των παραδοσιακών εθνικών μειονοτήτων, οι οποίες δικαιούνται συμμετοχή στην πολιτική ζωή, αυτονομία και αυτοδιοίκηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει σύστημα προστασίας των μειονοτήτων σήμερα, αν και ένας στους επτά ευρωπαίους πολίτες ανήκει σε κάποια παραδοσιακή εθνική μειονότητα.
Και τέλος, όσον αφορά την αντιπαράθεση: πρέπει να παρασχεθεί αυξημένη προστασία στους Ρόμα και τους απάτριδες, ως μειονότητα στο πλαίσιο μειονοτήτων, και είναι κρίμα που σε αρκετά κράτη μέλη υπάρχουν αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες απάτριδες.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να διορθωθεί και πρέπει να ευχαριστήσουμε τον Επίτροπο Špidla για το ότι θέλει να κάνει βήματα για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
   Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση την οποία εξετάζουμε σήμερα έχει σημαντικές επιπτώσεις στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς αφορά την καταπολέμηση των διακρίσεων κάθε είδους, που είναι κάτι που εξακολουθούμε να συναντούμε συχνά ακόμη και σήμερα, στον 21ο αιώνα, και σε ιδιαίτερα αναπτυγμένες οικονομικά χώρες.
Οι κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες των διακρίσεων σε βάρος πολιτών είναι πολύ σοβαρές.
Για τον λόγο αυτό η καταπολέμηση των διακρίσεων πρέπει να βασίζεται στην παροχή παιδείας, υπό την ευρύτερη δυνατή έννοια του όρου, από πολύ νεαρή ηλικία και σε αποτελεσματικές ενημερωτικές εκστρατείες βασισμένες σε βέλτιστες πρακτικές.
Η απόφαση της Επιτροπής να ανακηρύξει το 2007 Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Ας ελπίσουμε ότι με τον τρόπο αυτό θα ενθαρρυνθεί η προστασία των ατομικών δικαιωμάτων και η ενίσχυση της ενημέρωσης για τις διάφορες μορφές διακρίσεων.
Ωστόσο, τα κεφάλαια που έχουν δεσμευθεί για το Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους δεν επαρκούν για την επίτευξη των αναμενόμενων αποτελεσμάτων.
Επομένως, οι δράσεις αυτές πρέπει να συνεχιστούν και τα επόμενα χρόνια.
Τα κράτη μέλη πρέπει να θέσουν ως στόχο τη διασφάλιση της ισότητας από την άποψη των κοινωνικών και πολιτικών δικαιωμάτων για όλους τους κατοίκους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο διαφορετικός δεν πρέπει να θεωρείται χειρότερος και επομένως όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχουν ίσα δικαιώματα σε αξιοπρεπή ζωή και ίσες ευκαιρίες επαγγελματικής εξέλιξης.
Για τον λόγο αυτό στηρίζω πλήρως την έκθεση της κ. Ždanoka και τη συγχαίρω για αυτό το καλά προετοιμασμένο έγγραφο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πρόκειται να διεξαχθεί στις Βρυξέλλες στις 15 και 16 Ιουνίου, περιλαμβανομένων των επόμενων βημάτων στην περίοδο προβληματισμού, και σχετικά με την προφορική ερώτηση του κ. Jo Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, προς την Επιτροπή για τα επόμενα βήματα στην περίοδο προβληματισμού (O-0033/2006 – B6-0208/2006).
Για τον σκοπό αυτόν, είναι εδώ ο κ. Winkler, εξ ονόματος του Συμβουλίου, καθώς και ο κ. Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής, συνοδευόμενος από την κ. Wallström, Αντιπρόεδρο της Επιτροπής.
   . Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα αρχίσω με μία παρατήρηση προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Προχθές το Σώμα ενέκρινε μία ενδιάμεση έκθεση για την προσωρινή επιτροπή για τη CIA.
Η Ομάδα μου ψήφισε με αρκετή συνέπεια, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών με αρκετή ανομοιογένεια, ωστόσο υπήρξε μία πλειοψηφία που αναγνωρίζει πως η ΕΕ είναι θεμελιωμένη στο κράτος δικαίου – και παρακαλώ τον Προεδρεύοντα να το μεταφέρει αυτό στο Συμβούλιο που προετοιμάζεται για τη συνάντηση με τον George Bush.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της θεμελιώνουν την ύπαρξή τους στη φιλοσοφία του κράτους δικαίου.
Η ΕΕ ένας τόπος όπου επικρατεί το κράτος δικαίου. Το Γκουαντάναμο και οι πτήσεις της CIA είναι τόποι χωρίς δικαιοσύνη.
Μία κοινότητα βασισμένη στο κράτος δικαίου όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, που υπερασπίζεται τις αξίες της, πρέπει να πει ένα ξεκάθαρο «όχι» στην κατάχρηση των θεσμών μας από τις μυστικές υπηρεσίες των ΗΠΑ και πολύ περισσότερο στην ύπαρξη τόπων χωρίς δικαιοσύνη όπως το Γκουαντάναμο.
Παρακαλώ τον Προεδρεύοντα να μεταφέρει αυτό το μήνυμα στη σύνοδο κορυφής.
Ο κ. Poettering αναφέρθηκε στην παροιμιώδη αντικειμενικότητά μου. Τον ευχαριστώ πολύ γι’ αυτό.
Ξέχασε να προσθέσει ότι εκείνος συμφώνησε πολύ γρήγορα με την κριτική που άσκησα στον Πρόεδρο της Επιτροπής αφού έστειλε μαζί με την κ. Martens μία επιστολή με παρόμοιο περιεχόμενο προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Και στον κ. Schüssel – είναι όλοι μέλη της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ.
Δεν είναι δικό μας πρόβλημα αν τα πράγματα δεν είναι εντάξει στη δική σας πολιτική οικογένεια, κύριε Poettering.
Λοιπόν, ο Πρόεδρος της Επιτροπής αξίζει σήμερα επαίνους. Όταν λέει κάτι σωστό, θα μας έχει στο πλευρό του.
Εμείς λέμε «ναι» σε αυτό το Σύνταγμα και στις μεταρρυθμίσεις που πρέπει να φέρει προκειμένου να αντικαταστήσει τη Συνθήκη της Νίκαιας που δεν είναι πια αρκετή.
Το ότι το λέει τώρα δημόσια αντί να αφήνει μονίμως ακάλυπτη την Επίτροπο Wallström, το ότι δηλώνει την υποστήριξή του σε αυτό ενώπιον του Κοινοβουλίου, είναι μία πρόοδος.
Μπράβο, πολύ καλά, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Όμως αυτό από μόνο του δεν αρκεί. Χρειάζεται και κάτι άλλο, κάτι που το αναφέρατε και αυτό σήμερα.
Πρέπει να ρωτήσουμε αυτούς των οποίων τα δημοψηφίσματα ευθύνονται για την απόρριψη αυτού του Συντάγματος, τι προτείνουν τελικά και πώς μπορούμε να ξεπεράσουμε αυτό το πρόβλημα.
Οι κυβερνήσεις της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών θα πρέπει να υποχρεωθούν να υποβάλουν στην ΕΕ προτάσεις για το πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτό το δίλημμα.
Εγώ έχω μια πρόταση για τη Γαλλία.
Είμαι βέβαιος ότι αν ο κ. Chirac ανακοινώσει ότι θα παραιτηθεί άμεσα μετά από ένα «ναι» για το Σύνταγμα, θα έχουμε σίγουρα στη Γαλλία μία συντριπτική πλειοψηφία υπέρ του Συντάγματος.
Είναι άλλωστε σαφές ότι η κρίση της ΕΕ είναι και κρίση ορισμένων κυβερνήσεων και αυτό αποτελεί επανειλημμένα τον λόγο για τον οποίο δεν μπορεί να προχωρήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στα περισσότερα σημεία, γιατί μερικές κυβερνήσεις δεν θέλουν αυτήν τη Συνταγματική Συνθήκη και κάποιες άλλες κρύβονται πίσω από εκείνες που δεν την θέλουν.
Παρεμπιπτόντως, αυτό ισχύει για τη Δανία, την Πορτογαλία και για όλους εκείνους που έχουν διαφορετική γνώμη από τις τρεις σημερινές και μελλοντικές Προεδρίες του Συμβουλίου.
Αυτό που κάνει ο πρωθυπουργός της Φινλανδίας κ. Vanhanen επικυρώνοντας συμβολικά το Σύνταγμα στο πλαίσιο της φινλανδικής προεδρίας και δηλώνοντας την υποστήριξή του σε αυτό, είναι θαρραλέο.
Θεωρώ καλό ότι ο αυστριακός καγκελάριος Schüssel δήλωσε ότι υποστηρίζει το Σύνταγμα αυτό.
Η πρόταση που έκανε γι’ αυτό το δημοψήφισμα δεν είναι βέβαια καινούργια και συζητήθηκε ήδη και από τη συνέλευση, ωστόσο δείχνει ότι η Αυστρία θέλει αυτό το Σύνταγμα.
Η γερμανική κυβέρνηση που θα ακολουθήσει ως τρίτη Προεδρία του Συμβουλίου, τάσσεται κατηγορηματικά υπέρ του Συντάγματος. Αυτό είναι καλό σημάδι.
Όποιος λέει λοιπόν ότι το Σύνταγμα είναι νεκρό, κάνει λάθος!
Η πρόταση του Συμβουλίου να ζητηθεί, με την ευκαιρία της 50ής επετείου των Συνθηκών της Ρώμης, επίσημη δήλωση από τους ηγέτες για το αν θέλουν πραγματικά να προαγάγουν την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, για το αν υποστηρίζουν πραγματικά τις αρχές της εμβάθυνσης της ολοκλήρωσης και αν υποστηρίζουν ακόμα, μετά από 50 χρόνια, το πνεύμα των Συνθηκών της Ρώμης, είναι καλή ιδέα.
Το σημαντικό είναι το περιεχόμενο – πρέπει να δηλώνει ότι η επίσημη αυτή δήλωση δεν αφορά ευγενείς στόχους αλλά συγκεκριμένη δράση.
Για παράδειγμα, θα μπορούσε να λέει: ναι, θέλουμε να υλοποιηθεί το Σύνταγμα και κυρίως το περιεχόμενό του.
Γιατί είναι απόλυτα σαφές –και το λέω αυτό εξ ονόματος της Ομάδας μας και όλων των μελών της– πως θέλουμε τη διεύρυνση της ΕΕ.
Χαιρόμαστε για το σχέδιο συμπερασμάτων για τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Ξέρουμε ότι η προοπτική ένταξης είναι για τα κράτη των Βαλκανίων ένα ειρηνοποιό στοιχείο.
Γι’ αυτό δηλώνουμε ότι θεωρούμε αναγκαία τη διεύρυνση.
Όμως χωρίς τις συνταγματικές μεταρρυθμίσεις και τη συνακόλουθη κατανομή αρμοδιοτήτων, χωρίς σαφήνεια στη δράση και χωρίς το δημοκρατικό δυναμικό που περιλαμβάνει το Σύνταγμα δεν μπορεί να γίνει αυτή η διεύρυνση, εκτός και αν θέλουμε να καταστρέψουμε την Ευρώπη. Δεν το θέλουμε αυτό.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να συνεχίσουμε όλοι να αγωνιζόμαστε γι’ αυτό το Σύνταγμα, για να παραμείνει η Ευρώπη μια κοινότητα που βασίζεται στο κράτος δικαίου και να αποκτήσει την απαιτούμενη οικονομική ισχύ για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του 21ου αιώνα.
   .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, κύριε Winkler, καθένα από τα κύρια θέματα της ημερήσιας διάταξης του επερχόμενου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θέτει με τον τρόπο του το ζήτημα της έννοιας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτό συμβαίνει σε σχέση με τα αποτελέσματα της περίφημης περιόδου προβληματισμού και της κοινής ενεργειακής πολιτικής, ενώ δεν διαφεύγει της προσοχής η δράση της Ευρώπης στον κόσμο.
Θα αρχίσω αναφερόμενος στην περίοδο προβληματισμού και στην επέκτασή της.
Το πρώτο μέρος του σχεδίου συμπερασμάτων της συνόδου κορυφής των Βρυξελλών αναφέρεται σε αυτό και φέρει τον χαριτωμένο τίτλο: «η Ευρώπη ακούει».
Όλα αυτά είναι ωραία και καλά, αλλά τι ακούει; Το έγγραφο αναλύει τα μέτρα για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, τα οποία, ας μου επιτραπεί να προσθέσω, παρατίθενται εμβόλιμα κατά τον πλέον ατυχή τρόπο στην ίδια πρόταση με την παράνομη διακίνηση των ανθρώπων, την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα.
Αναφέρεται στους μηχανισμούς παρέμβασης της Ένωσης σε περίπτωση κρίσης.
Τονίζει την ανάγκη, στο μέλλον, να λαμβάνεται πολύ σοβαρότερα υπόψη η απορροφητική ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτού εισέλθουμε στη διαδικασία περαιτέρω διεύρυνσης, και ούτω καθεξής.
Είναι τόσα πολλά τα ζητήματα που τίθενται στη συζήτηση με τους συμπολίτες μας, συμφωνώ πράγματι.
Όλως παραδόξως, όμως, το θέμα που βρίσκεται στο επίκεντρο της κρίσης εμπιστοσύνης που μαστίζει την Ένωση, το κοινωνικό δηλαδή ζήτημα, είναι αυτό καθαυτό, εντελώς παραγκωνισμένο στο σχέδιο συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο, σε μία μόνο πρόταση, καλεί απλώς την Επιτροπή να συντάξει μια έκθεση για την κατάσταση μέχρι την ερχόμενη άνοιξη.
Λέγοντας αυτό δεν σημαίνει ότι βυθιζόμαστε σε «κρισιφιλία», κύριε Barroso.
Θέλω να επισημάνω ότι η ίδια η αυστριακή Προεδρία έθεσε τον δάκτυλον επί τον τύπον των ήλων ήδη από τον Ιανουάριο.
Αυτό είναι που πρέπει να συζητήσουμε πρώτα, ούτως ώστε να συναγάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα.
Η εμπιστοσύνη του κοινού δεν είναι δεδομένη.
Κερδίζεται.
Ας στραφούμε τώρα στην ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική.
Η συμβολή στην αντιμετώπιση της ενεργειακής πρόκλησης του 21ου αιώνα αποτελεί, πράγματι, κατεξοχήν ευθύνη της Ευρώπης.
Ο αχαλίνωτος ανταγωνισμός και η ξέφρενη κούρσα για κερδοφορία είναι, ωστόσο, απαράδεκτα σε αυτό το πλαίσιο.
Η προετοιμασία για τη μεταπετρελαϊκή περίοδο, η πολύ μεγαλύτερη πρόοδος στη μείωση των εκπομπών αερίων του του θερμοκηπίου, η ανάπτυξη της ερευνητικής προσπάθειας με σκοπό την αύξηση της ενεργειακής αποδοτικότητας και της διαφοροποίησης, η μετατροπή του τρόπου οργάνωσης των μεταφορών και η επιβεβαίωση του καθολικού δικαιώματος στην ενέργεια είναι εξόχως πολιτικά καθήκοντα που, προκειμένου να επιτευχθούν, δεν πρέπει να περιορίζονται από τους κοντόφθαλμους υπολογισμούς της αγοράς.
Τέλος, η ίδια συζήτηση αφορά τις φιλοδοξίες της Ευρώπης σε σχέση με την εξωτερική πολιτική.
Ποιος μπορεί να αντιταχθεί στην επιθυμία να εφοδιαστούμε, όπως προτείνει η Επιτροπή, με επιχειρησιακά μέσα και κανόνες ικανούς να ενισχύσουν τη συνέπεια, την αποτελεσματικότητα και την ορατότητα της εξωτερικής μας δράσης; Αποτελεί, ωστόσο, πεποίθησή μου, ότι ο θεμελιώδης λόγος για την αδυναμία δράσης της Ευρώπης στον κόσμο δεν είναι ούτε τεχνικός ούτε θεσμικός.
Οφείλεται στην τραγική έλλειψη πολιτικής βούλησης και κοινού οράματος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Πώς αλλιώς μπορούμε να ερμηνεύσουμε, αυτήν ακριβώς τη στιγμή, την άνευ προηγουμένου αδράνεια των 25 έναντι του ανεύθυνου τορπιλισμού εκ μέρους της ισραηλινής κυβέρνησης της πρωτοβουλίας του Παλαιστινίου Προέδρου, κατά κατάφωρη και διαρκή παράβαση τόσο των ψηφισμάτων του ΟΗΕ όσο και του οδικού χάρτη της Τετραμερούς; Όλα αυτά ενισχύουν την ιδέα μας ότι η περίφημη περίοδος προβληματισμού και το Σχέδιο Δ δεν θα είναι χρήσιμα παρά μόνον εφόσον αποτελέσουν μια ευκαιρία για έναν απρόσκοπτο και ανοιχτό διάλογο σχετικά με τις δομικές αλλαγές που πρέπει να προωθηθούν, ούτως ώστε οι Ευρωπαίοι να ξαναβρούν ενδεχομένως έναν λόγο να είναι αισιόδοξοι ως προς την Ευρώπη στον κόσμο σήμερα.
   Κύριε Πρόεδρε, θα θέλαμε να επικαλεστούμε το ότι η ΕΕ είναι ένωση αξιών βασισμένη στη δημοκρατία και το κράτος δικαίου.
Εντούτοις, όταν οι Δανοί ψήφισαν κατά της Συνθήκης του Μάαστριχτ το 1992, όταν οι Ιρλανδοί ψήφισαν κατά της Συνθήκης της Νίκαιας το 2000, τους είπαν να φύγουν και να ξαναπροσπαθήσουν.
Ωραία δημοκρατία!
Όταν οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί ψήφισαν πέρυσι κατά του Συντάγματος, αγνοήσαμε την ετυμηγορία τους.
Προσπαθούμε να αναβιώσουμε ένα Σύνταγμα που είναι νεκρό με τον τρόπο του.
Εφαρμόζουμε μεγάλα μέρη του χωρίς καμία νομική βάση.
Ωραίο κράτος δικαίου!
Στη στενόμυαλη αποφασιστικότητά μας να πιέσουμε για το ευρωπαϊκό σχέδιο αδιαφορώντας για την κοινή γνώμη, περιφρονούμε θρασύτατα τους ψηφοφόρους και τις δημοκρατικές αξίες.
Οι ψηφοφόροι αρχίζουν να το αντιλαμβάνονται.
Μεταξύ των ψηφοφόρων μου στο East Midlands εισπράττω μία αυξανόμενη ανησυχία, καθώς και θυμό εναντίον του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Συνεπώς, ασκήστε πίεση για το Σύνταγμα της ΕΕ εφόσον πρέπει, αλλά προσέξτε: προκαλείτε τη δυσανασχέτηση του κόσμου, που θα γκρεμίσει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
   Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην αρχή της αυστριακής Προεδρίας, ο καγκελάριος Schüssel υποσχέθηκε πρόοδο στις συζητήσεις για το Σύνταγμα.
Αναμένω, λοιπόν, ένα σαφές μήνυμα από τη συνάντηση του Συμβουλίου ότι το κείμενο που πλασάρεται στους πολίτες είναι ακατανόητο, άδικο, και το σημαντικότερο, νεκρό, και ότι ήλθε η ώρα να συνταχθεί ένα νέο έγγραφο.
Δεδομένου ότι ο Καγκελάριος Schüssel είναι ένας πολιτικός που είναι συνεπής στα όσα λέει, δεν πρέπει να αποδεχθεί τις χειριστικές, παρελκυστικές τακτικές που εφαρμόζουν η καγκελάριος Merkel και ο πρόεδρος Chirac.
Θέλουν να αφήσουν το Σύνταγμα να ωριμάσει με «φυσικό» τρόπο για ακόμη έναν χρόνο και, έπειτα, να καταλήξουν σε σχετική απόφαση στη διάρκεια της Γερμανικής και της Γαλλικής Προεδρίας.
Η Αυστρία είναι, από ιστορική σκοπιά, στην καλύτερη θέση για να αλλάξει αυτή τη διαδικασία.
Ήδη πορεύτηκε στο μονοπάτι των προσπαθειών ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Δεν πάνε εκατό χρόνια που η Αυστροουγγρική Αυτοκρατορία συνένωνε 21 ευρωπαϊκές χώρες.
Δεν διήρκεσε, όμως, παρά μόνο 51 χρόνια.
Για ποιόν λόγο; Δεν αντιμετωπίστηκαν τα προβλήματα και αφέθηκαν να ωριμάσουν με «φυσικό» τρόπο.
Νιώθω ότι η παράταση της περιόδου προβληματισμού για το υφιστάμενο Σύνταγμα δείχνει περιφρόνηση προς τους πολίτες και η εκστρατεία για τη νεκρανάστασή του είναι, για να το πούμε απλά, πεταμένα λεφτά.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κάνω μόνο τρεις σύντομες παρατηρήσεις.
Πρώτον, αναρωτιέμαι όταν συζητούμε εδώ στο Στρασβούργο αν πρέπει πραγματικά να ιδρύσουμε τον Οργανισμό Θεμελιωδών δικαιωμάτων στη Βιέννη ως ανταγωνιστικό ίδρυμα για το Συμβούλιο της Ευρώπης, που αποτελεί ένα πιστοποιημένο και δοκιμασμένο όργανο που είναι σε θέση να εκπληρώσει αυτό το καθήκον όχι μόνο για τα κράτη μέλη της ΕΕ αλλά και πολύ πέρα από τα σύνορά μας.
Όπως είπα και στον καγκελάριο Schüssel σε μια συζήτηση, δεν μπορώ παρά να σας ενθαρρύνω να συμβάλετε ενεργά στην αποτελεσματική καταπολέμηση της ασθένειας της Ευρώπης, της «οργανισμίτιδας».
Θα μπορούσατε επίσης να δώσετε ένα σαφές σχετικό μήνυμα από τη χώρα σας.
Δεύτερον –και εδώ συμφωνώ σχεδόν απόλυτα με αυτά που είπε ο προηγούμενος ομιλητής κ. Rasmussen– πρέπει, φυσικά, να υπερασπιστούμε τις αξίες μας και στο θέμα των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση.
Αισθάνομαι κάποια ανησυχία διότι πέφτουμε και πάλι θύμα του αυτοματισμού που βλέπουμε εδώ και 10 χρόνια εδώ και που επανειλημμένα επικρίναμε από αυτό το βήμα.
Ήταν πραγματικά ανάγκη να διαπραγματευτούμε τη Δευτέρα ένα κεφάλαιο με την Τουρκία, παρά το γεγονός ότι δεν έχουν ακόμα εκπληρωθεί ούτε καν κάποιες ελάχιστες απαιτήσεις, συγκεκριμένα η αναγνώριση του πρωτοκόλλου της Άγκυρας; Αναρωτιέμαι μήπως στέλνουμε και πάλι λάθος μηνύματα θέτοντας σε κίνηση ένα τρένο που δεν θα μπορεί να σταματήσει μετά από 10, 12 ή και περισσότερα χρόνια.
Η αυστριακή προεδρία του Συμβουλίου θα μπορούσε να είχε δώσει ένα πιο ξεκάθαρο μήνυμα και ως προς αυτό το θέμα.
Τρίτον, θεμέλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τα κράτη μέλη.
Δεν υπάρχει ένας ενιαίος ευρωπαϊκός λαός αλλά 25 εθνικοί λαοί – αυτό το λέω και στην κ. Wallström που δεν ακούει τώρα. Το βλέπουμε αυτό τώρα και στο ποδόσφαιρο.
Και υπάρχει μία Ευρωπαϊκή Ένωση θεμελιωμένη στα κράτη μέλη και όχι σε μία πλειοψηφία του πληθυσμού που εκφράζει τη γνώμη του με δημοψηφίσματα.
Αυτό πρέπει πραγματικά να ληφθεί υπόψη, διαφορετικά το σχέδιο αυτό τελικά θα ναυαγήσει.
   Κύριε Πρόεδρε, παραπονούμαστε ότι, παρόλες τις επιτυχίες και τα επιτεύγματά μας στη διάρκεια των 50 ετών της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται πλέον σε τέλμα.
Παραπονούμαστε ότι δεν διαθέτει σαφές όραμα, ότι δεν υπάρχει καμία συμφωνία για την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε και τι πρέπει να κάνουμε στο μέλλον.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχθούμε ότι αυτές οι επικρίσεις και επιφυλάξεις, που εκφράζονται από τους πολίτες, σχετίζονται με την τρέχουσα λειτουργία των πολιτικών της ΕΕ παρά με τη Συνταγματική Συνθήκη, η σημασία της οποίας δεν επεξηγήθηκε επαρκώς στο κοινό.
Εν πάση περιπτώσει, το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα είναι ένα θεμελιώδες έγγραφο, που θα επιτρέψει στην Ένωση να αντιμετωπίσει νέες προκλήσεις.
Όλοι μας έχουμε επίγνωση ότι η Ένωση δεν μπορεί να αναπτυχθεί περαιτέρω με βάση τις υφιστάμενες Συνθήκες και όχι επειδή αυτές οι Συνθήκες είναι «υπερβολικά περιοριστικές» για τα 25 ή περισσότερα κράτη μέλη.
Αυτές οι Συνθήκες έχουν ένα βασικό ελάττωμα, επειδή δεν προβλέπουν την εμπλοκή της κοινωνίας των πολιτών είτε στη διαμόρφωση των πολιτικών της Ένωσης είτε στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Πρόεδρε Barroso, θα ήθελα να ρωτήσω πόσα εκατομμύρια υπογραφές χρειάζεται να συγκεντρώσουμε σήμερα, ως σκέλος μιας πρωτοβουλίας πολιτών, προκειμένου να ακούσει η Επιτροπή τη φωνή των πολιτών.
Επί του παρόντος, δεν υποχρεούστε να λάβετε υπόψη σας τη φωνή τους, η Συνταγματική Συνθήκη, όμως, θα παρείχε στους πολίτες την ευκαιρία να αναλάβουν μια ανάλογη πρωτοβουλία και ένα εκατομμύριο υπογραφές θα ήταν αρκετές.
Επαναλαμβάνω, θα χρειαζόταν ένα εκατομμύριο επί συνόλου 457 εκατομμυρίων πολιτών προκειμένου να αναληφθεί ανάλογη πρωτοβουλία.
Άραγε, αυτό δεν σημαίνει απολύτως τίποτε για εκείνους που αντιτάσσονται στη Συνταγματική Συνθήκη, οι οποίοι αναμασούν δημοκρατικά συνθήματα με τόσο ενθουσιασμό;
Πρόεδρε Barroso, με χαρά μου άκουσα σήμερα τη δήλωσή σας για το Σύνταγμα.
Ωστόσο, αυτά τα λόγια πρέπει να συνοδευτούν από πράξεις και το πλέον σημαντικό καθήκον στην παρούσα φάση είναι να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών της Ευρώπης στο ευρωπαϊκό σχέδιο.
Πρέπει να το κάνουμε αυτό στην παλαιά Ένωση, όπου η Ευρώπη έχει καταστεί εντελώς κοινότοπη, αφού οι πολίτες εκεί έχουν πλέον μπουχτίσει και να εκμεταλλευτούμε τα φιλοευρωπαϊκά αισθήματα ή μάλλον τον ευρωενθουσιασμό στα νέα κράτη μέλη.
Στη χώρα μου, την Πολωνία, το 80% των πολιτών θέλουν περισσότερη Ευρώπη και το 60% θέλουν μια Συνταγματική Συνθήκη.
Αυτό είναι ένα καλό σημάδι και ελπίζω ότι κατά τη διάρκεια της ευρωπαϊκής συνόδου κορυφής αυτές οι χώρες θα λάβουν τις σωστές αποφάσεις, δείχνοντας τον δρόμο για την Ευρώπη και τη θέση της Συνταγματικής Συνθήκης, ώστε να εξέλθουμε από το αδιέξοδο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω τρία σημεία.
Το πρώτο είναι ότι θεωρώ εξαιρετική την ομιλία του κ. Barroso.
Αυτήν τη στιγμή έχουμε εμπλακεί στον φαύλο κύκλο της ευρω-απαισιοδοξίας και αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία γερή δόση ευρω-αισιοδοξίας.
Πρέπει να ρίξουμε μια ματιά στα όσα έχουμε πετύχει τα τελευταία δέκα με δώδεκα χρόνια, και τα αποτελέσματα είναι εντυπωσιακά – τα πάντα, από τη διεύρυνση έως τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, την ΚΕΠΠΑ και, φυσικά, το ενιαίο νόμισμα.
Ορισμένες φορές έχουμε την τάση να μην βλέπουμε τη συνολική εικόνα.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία διαρκής διαχείριση κρίσεων.
Περνάμε από τη μία μικρή κρίση στην άλλη, αλλά νομίζω ότι η συνολική εικόνα είναι ικανοποιητική.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να θίξω είναι ότι πιστεύω ότι σήμερα είμαστε αντιμέτωποι με μία νέα γενιά αυτού που εγώ αποκαλώ «ευρω-γκρινιάρηδες» ή «ευρω-κλαψιάρηδες».
Πρόκειται για ανθρώπους, συνήθως υπουργούς, που πηγαίνουν σε μία κλειστή αίθουσα, κάνουν μία συζήτηση, χτυπούν ο ένας τον άλλον φιλικά στην πλάτη και λένε «σπουδαία απόφαση».
Πέντε λεπτά αργότερα, αρχίζουν το «παιχνίδι» των επικρίσεων, εμφανίζονται στα εθνικά τους μέσα ενημέρωσης και λένε «μα τι απαίσια απόφαση είναι αυτή που μόλις πήρε η ΕΕ».
Δεν γίνεται να εκφράζεται αρνητικά κανείς για την Ευρωπαϊκή Ένωση έξι μέρες την εβδομάδα και να πηγαίνει την Κυριακή στην εκκλησία και να λέει ότι η ΕΕ είναι κάτι σπουδαίο.
Ίσως αυτός να είναι ο λόγος που η βρετανίδα υπουργός Εξωτερικών Margaret Beckett δεν θέλει πολλή διαφάνεια, επειδή τότε ο κόσμος θα δει ότι κάποιες από τις βρετανικές θέσεις είναι στην πραγματικότητα υπέρ της Ευρώπης.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να θίξω είναι ότι χρειαζόμαστε μια συνταγματική συνθήκη.
Τα προβλήματα δεν πρόκειται να εξαφανιστούν, και το ακούσαμε αυτό στη σημερινή συζήτηση.
Χρειαζόμαστε έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων· χρειαζόμαστε μία νομική προσωπικότητα· χρειαζόμαστε έναν Υπουργό Εξωτερικών· χρειαζόμαστε επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, καθώς και περισσότερη συναπόφαση.
Επομένως, πρέπει να διευθετήσουμε αυτό και ευελπιστούμε ότι μπορούμε να το διευθετήσουμε πριν από το 2009.
Η εμβάθυνση συμβαδίζει με τη διεύρυνση.
Η Νίκαια δεν είναι αρκετή.
   Θα ήθελα να καλωσορίσω θερμά τον κ. K.
P. Sharma Oli, Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης και Υπουργό Εξωτερικών του Νεπάλ, ο οποίος έλαβε θέση στο θεωρείο των επισήμων.
Ο κ. Sharma Oli είχε συναντήσεις με τους προέδρους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Ανάπτυξης, ενώ σήμερα το απόγευμα θα λάβει μέρος σε συνεδρίαση με την Αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας και την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας, η πρόεδρος της οποίας, κ. Gill, βρίσκεται σήμερα εδώ ντυμένη σε μία υπέροχη απόχρωση του πράσινου.
Είμαστε πολύ χαρούμενοι που ο κ. Sharma Oli αξιοποίησε αυτή την ευκαιρία να επισκεφθεί το Κοινοβούλιο και να μας μιλήσει για τις τελευταίες εξελίξεις στο Νεπάλ.
Πιστεύουμε ότι αυτή η επίσκεψη θα βελτιώσει και θα αναπτύξει περαιτέρω τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Νεπάλ.
   . – Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να επισημάνω ένα λάθος.
Η τροπολογία που διαγράφει το άρθρο 14, το οποίο εγκρίθηκε στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, δεν συμπεριελήφθη στις εκδοχές της έκθεσης για την Ολομέλεια, αλλά η υπηρεσία κατάθεσης (Tabling Office) μας διαβεβαίωσε ότι θα εισαχθεί στην τελική εκδοχή μετά την ψηφοφορία.
Ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτό.
   . – Κύριε Πρόεδρε, στόχος της προφορικής τροπολογίας είναι να αντικατασταθεί η λέξη «δεσμεύσεων» με τη λέξη «συμφωνιών» στο άρθρο 8δ, παράγραφος 5.
   Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό να πληροφορηθούν όλοι όσα συνέβησαν εχθές στην Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς (Χριστιαvoδημoκράτες) και των Ευρωπαίωv Δημoκρατώv.
Θα μπορούσα να μην το επισημάνω και να αποστείλω αντίθετα μια επιστολή στον κ. Poettering, αλλά, ακριβώς επειδή μιλάμε για διακρίσεις, δικαιώματα και ίσες ευκαιρίες, αισθάνομαι αγανάκτηση ως γυναίκα και ως Ιταλίδα …
   Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, κ. Brok ο οποίος ήταν ένας από τους διαπραγματευτές της πολιτικής μας ομάδας για αυτή την κοινή πρόταση ψηφίσματος μου ζήτησε να καταθέσω μια προφορική τροπολογία η οποία έχει συζητηθεί επί της αρχής με τους εκπροσώπους των άλλων πολιτικών ομάδων.
Αυτή η τροπολογία θα εισαχθεί στην παράγραφο 6, όπου γίνεται λόγος για «ιδιαίτερη έμφαση στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος».
Θα πρέπει να προστεθεί στη συνέχεια «στην περίπτωση της Βουλγαρίας», διότι ο σκοπός της τροπολογίας είναι να απαντήσει στην έκθεση που παρουσίασε η Επιτροπή τον Μάιο, και θα ήταν άδικο να επεκταθεί αυτή η απαίτηση στη Ρουμανία όταν, σύμφωνα με την Επιτροπή, η πρόοδος ήταν ικανοποιητική από αυτή την άποψη.
Αυτή είναι η διατύπωση της προφορικής τροπολογίας, κύριε Πρόεδρε, και ελπίζω ότι το Σώμα θα μπορέσει να τη δεχτεί.
   Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος, θα ήθελα να επικαλεστώ το άρθρο 35 σχετικά με αυτή την ψηφοφορία.
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1, για όλες τις προτάσεις νομοθετικού χαρακτήρα της Επιτροπής, η αρμόδια επιτροπή οφείλει να ελέγχει τη νομική βάση.
Το άρθρο 35 παράγραφος 4 λέει ότι η επιτροπή όφειλε να αμφισβητήσει την εγκυρότητα των διαδικασιών όσον αφορά την περίοδο προβληματισμού και τη διαδικασία κύρωσης και αυτό για δύο λόγους.
Πρώτον, σύμφωνα με τους κανόνες της ίδιας της ΕΕ, οποιοδήποτε κράτος μέλος απορρίπτει τη Συνταγματική Συνθήκη έχει δικαίωμα βέτο και, ως εκ τούτου, είναι νεκρή.
Δεύτερον, και κυριότερο κατά την άποψη μου, το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα είναι αντισυνταγματικό σε σχέση με το βρετανικό Σύνταγμα όσον αφορά την Magna Carta, τον Χάρτη των Δικαιωμάτων και πολλές άλλες πράξεις των...
   – Κύριε Batten, πρέπει να σας αφαιρέσω τον λόγο, διότι ξεκινάτε από εσφαλμένη βάση: δεν πρόκειται για κείμενο νομοθετικής φύσεως.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Crowley ζήτησε να την επανάληψη της ψηφοφορίας για το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας αριθ.
2. Αν δείτε τον αριθμό στη συσκευή σας καταμέτρησης των ψήφων, υπάρχει μια διαφορά 100 ατόμων, που δεν ψήφισαν μεταξύ του πρώτου και του δεύτερου μέρους.
Υπήρξε ένα άθροισμα περίπου 630 ψήφων για το πρώτο μέρος και μόλις 545 για το δεύτερο.
Μια στο τόσο, επειδή η ηλεκτρονική ψηφοφορία κλείνει υπερβολικά γρήγορα, οι βουλευτές δεν έχουν τον χρόνο, αν ακούν τη διερμηνεία, να ανταποκριθούν.
Σας παρακαλώ να αφήνετε λίγο περισσότερο χρόνο για αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, στο βιβλίο του «Το Σύνταγμα της Ευρώπης», ο Joseph Weiler αναφέρθηκε εκτενώς στον τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αύξανε, στο παρελθόν, το πεδίο αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων χωρίς να υπάρχει δημοκρατική νομιμότητα γι αυτό και χωρίς να έχει δοθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο καμία εντολή από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών για αυτό το θέμα.
Χάρη σε αυτή τη διαβόητη απόφαση της 13ης Σεπτεμβρίου του 2005, η ποινική νομοθεσία, στην πραγματικότητα, αρχίζει τώρα να υπάγεται επίσης στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, το Δικαστήριο υπερνικά τους περιορισμούς αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών συνθηκών.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο φαίνεται ότι είναι ένα δικαστικό Παραλογιστάν που απαρτίζεται από δικαστές από άλλον κόσμο, οι οποίοι δεν είναι πλέον υπόλογοι σε κανέναν και σε τίποτα.
Μετά κάποιοι εκπλήσσονται όταν οι πολίτες μας δείχνουν, όποτε έχουν την ευκαιρία, τη δυσαρέσκειά τους καταψηφίζοντας, για παράδειγμα, το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
   Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2005 συνιστά πραγματική νομική επανάσταση σε ό,τι είθισται να αποκαλείται κοινοτικό νομικό σύστημα.
Πράγματι, αυτή είναι η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάνθηκε για ζητήματα αρμοδιότητας σε ποινικές υποθέσεις και αποφάσισε ότι, με στόχο την προστασία του περιβάλλοντος, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να ζητήσει από τα κράτη μέλη να προβλέψουν ποινικές κυρώσεις σε περίπτωση σοβαρών παραβάσεων.
Καταρχήν, η ποινική νομοθεσία, ακριβώς όπως οι κανόνες της ποινικής δικονομίας, εμπίπτει στην αυστηρή αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Μέσω αυτής της νομικής απόφασης, ένα τμήμα του ποινικού δικαίου των κρατών μελών μόλις εκχωρήθηκε στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Κοινότητας, αυτό δε χωρίς την επίσημη συμφωνία των εθνών.
Αυτό ισοδυναμεί επίσης με μια εναρμόνιση του ποινικού δικαίου που έμμεσα απορρίφθηκε με το «όχι» που εξέφρασαν οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί στα δημοψηφίσματά τους για το Σύνταγμα.
Έπονται χειρότερα, ωστόσο.
Υπάρχει κίνδυνος αυτή η νομολογία να επεκταθεί σε όλες τις κοινοτικές σφαίρες και, ιδίως, σε αυτή που αφορά τα επίδοξα θεμελιώδη δικαιώματα.
Αναφέρομαι σε πεδία όπως η καταπολέμηση του υποτιθέμενου ρατσισμού και των διακρίσεων διαφόρων μορφών, η προστασία των δεδομένων, το δικαίωμα στο άσυλο ή, μάλιστα, οι πολιτικές για τη μετανάστευση.
Αυτή η εξέλιξη δεν ευνοεί τις ελευθερίες μας και είναι άκρως ανησυχητική.
   Οι βρετανοί Συντηρητικοί απείχαν από την ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Gargani, διότι παρόλο που εκτιμήσαμε ιδιαίτερα την απόπειρα του εισηγητή να εισαγάγει τον κατάλληλο τόνο σύνεσης στην προσπάθεια προσδιορισμού της σωστής εφαρμογής της απόφασης του Δικαστηρίου, δεν συμφωνούμε ούτε καν με την αναγκαιότητα να εξεταστεί αν υπάρχει ή όχι λόγος να ενεργοποιηθεί η ρήτρα παρέκτασης Πιστεύουμε ότι χρειάζεται περισσότερος χρόνος για να μελετηθεί ποιες ενέργειες, αν χρειάζεται, πρέπει να γίνουν για τις συγκεκριμένες και άμεσες επιπτώσεις αυτής της απόφασης προτού προσπαθήσουμε να τη χρησιμοποιήσουμε ως πρόσχημα για τον σφετερισμό της εθνικής αρμοδιότητας σε θέματα ποινικής δικαιοσύνης.
   Ψηφίζω υπέρ της πρότασης του κ. Bonde για ένα εναλλακτικό ψήφισμα, διότι επικρίνει το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την περιβαλλοντική νομοθεσία ως εφαλτήριο που θα επιτρέψει στην ΕΕ να αναλάβει αρμοδιότητες σε μεγάλα τμήματα του ποινικού δικαίου.
Ωστόσο, δεν είμαι κατηγορηματικά αντίθετος προς όλους τους τύπους κανόνων του ποινικού δικαίου που σκοπό έχουν να καταπολεμήσουν τα διασυνοριακά περιβαλλοντικά αδικήματα.
Αυτά ενδέχεται ορισμένες φορές να είναι απαραίτητα για την αντιμετώπιση, επί παραδείγματι, σκαφών στην ανοικτή θάλασσα που καταστρέφουν το περιβάλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, όταν συζητήθηκε η έκθεση της κ. Ždanoka, ήταν σημαντικό για μένα να μην περάσουν οι τροπολογίες που κατατέθηκαν για το σημείο 11, διότι δεν είχαν καμία σχέση με την απαγόρευση των διακρίσεων και γι’ αυτό ψήφισα ό,τι και η πλειοψηφία.
   .
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα αυτή την πρόταση ψηφίσματος, μεταξύ άλλων, διότι η γερμανική αστυνομία έλαβε πρωτοφανή μέτρα σήμερα εις βάρος πολιτών της Τσεχικής Δημοκρατίας.
Η αστυνομία αρνήθηκε την είσοδο στη Γερμανία δεκάδων φιλάθλων που ήθελαν να παρακολουθήσουν το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου του 2006.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό αντίκειται τόσο στην ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων στην ΕΕ όσο και στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Πιστεύω ότι αρκετοί συνάδελφοι βουλευτές θα ενώσουν τις φωνές τους με τη δική μου για να ζητήσουμε από τη γερμανική κυβέρνηση να εξηγήσει πώς είναι δυνατόν να ποδοπατά τις βασικές αρχές ύπαρξης της ΕΕ.
Έχω ήδη υποβάλει ερωτήσεις στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο για το θέμα αυτό.
   Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ του σχεδίου πρότασης ψηφίσματος του κ. Leinen σχετικά με τα επόμενα βήματα για την περίοδο προβληματισμού και την ανάλυση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Όπως επισημάναμε ήδη, δεν πιστεύουμε, ωστόσο, ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικός.
   .
Απείχα της τελικής ψηφοφορίας επί της πρότασης ψηφίσματος για το μέλλον της Ευρώπης.
Θεωρώ αυτή την πρόταση ψηφίσματος επιφανειακή, ακόμη δε και αντιπαραγωγική.
Ως προασπιστής της Συνταγματικής Συνθήκης, περιμένω και οι 25 αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων να τιμήσουν τις υπογραφές τους και να υποβάλουν το σχέδιο για επικύρωση στις χώρες τους.
Οι πολίτες της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών ψήφισαν «όχι».
Πριν ζητήσουμε από αυτά τα κράτη μέλη ενδεχομένως να επανεξετάσουν την ψήφο τους, είναι ανάγκη, μετά τη Φινλανδία, τα λοιπά βραδυπορούντα κράτη μέλη να εκφράσουν τη γνώμη τους, αρχίζοντας από το Ηνωμένο Βασίλειο, την Πολωνία, τη Σουηδία, την Πορτογαλία, την Ιρλανδία και τη Δανία.
Το μέλλον της Ευρώπης εξαρτάται και από τις επιλογές αυτών των χωρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να συνεχίσει χωρίς αυτή τη συζήτηση.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή στην αγροτική ανάπτυξη.
Είναι σημαντικό να μην ξεχνάμε τη σημασία που έχουν συνολικά οι αγροτικές περιοχές για την οικονομική ανάπτυξη.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε και ως προς την οικονομική πλευρά ότι θα υπάρχουν επαρκείς πόροι.
Δυστυχώς, ο επονομαζόμενος δεύτερος πυλώνας της αγροτικής ανάπτυξης μειώθηκε για το διάστημα 2007-2013 κατά 20 δισ. ευρώ σε σχέση με την πρόταση του Κοινοβουλίου και την Επιτροπής και αυτό περιορίζει τις δυνατότητες ανάπτυξης.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει ασφαλώς να κάνουμε χρήση του προαιρετικού συστήματος διαμόρφωσης του 20%, δηλαδή της μεταφοράς πόρων από τον πρώτο στον δεύτερο πυλώνα.
Πρέπει όμως επίσης να εξασφαλίσουμε ότι θα υποστηρίξουμε τη διεθνή ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών.
Για να το επιτύχουμε αυτό, χρειαζόμαστε ένα ταμείο που θα είναι προσβάσιμο σε διεθνή βάση για έργα αγροτικής ανάπτυξης, όπως συμβαίνει με το ανάλογο ευρωπαϊκό.
Μόνον έτσι θα υπάρχει μια ευκαιρία ανάπτυξης του συνόλου των αγροτικών περιοχών.
   Κύριε Πρόεδρε, οι σκοποί της στρατηγικής της Λισαβόνας είναι εσφαλμένοι.
Τώρα έχουμε ανάπτυξη χωρίς θέσεις εργασίας, συνεπώς αυτός είναι λάθος τρόπος για την επίτευξη περισσότερης απασχόλησης.
Έχουμε επίσης λάθος στόχους.
Με τους πολίτες να κερδίζουν τώρα περίπου 12 000 ευρώ ετησίως, η σχέση ανάμεσα στο αυξημένο εισόδημα και στην περισσότερη ευτυχία είναι ακόμα πιο μικρή.
Αντ’ αυτού, το αποτέλεσμα είναι αυξημένο άγχος, περισσότερη ζημιά για το περιβάλλον, ευρύτερες κοινωνικές ανισότητες και περισσότερη αδικία.
Η αειφόρος ανάπτυξη δεν αφορά μόνο το περιβάλλον.
Η επίτευξή της προϋποθέτει περισσότερο την αντιμετώπιση του περιβάλλοντος ως στοιχείου άρρηκτα συνδεδεμένου με τις κοινωνικές συνθήκες.
Σήμερα, όλοι μιλούν για την αειφόρο ανάπτυξη και αύριο θα ψηφίσουμε επί του Έβδομου Προγράμματος Πλαισίου που διαθέτει 4 δισ. ευρώ στην έρευνα για την πυρηνική ενέργεια.
Περισσότερα χρήματα διχετεύονται επίσης στην έρευνα με βάση τον άνθρακα και στην έρευνα για άλλες μη αειφόρες μορφές ενέργειας.
Γιατί συμβαίνει αυτό; Η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για το Κλίμα έδειξε ότι μπορούμε να επιτύχουμε τους στόχους του Κιότο μόνο με τη διακοπή των επιδοτήσεων για τα ορυκτά καύσιμα.
Ο κόσμος που μας ακούει εκπλήσσεται.
Γιατί δεν λαμβάνουμε τις κατάλληλες αποφάσεις; Διότι οι ομάδες πίεσης από τις μεγάλες εταιρείες επιτυγχάνουν τις προσφιλείς βραχυπρόθεσμες λύσεις τους για τη μεγέθυνση, οι οποίες πλήττουν την αειφόρο ανάπτυξη.
Πρέπει να ακούμε περισσότερο το κοινό μας και λιγότερο τις ομάδες πίεσης.
Τότε, θα επιτύχουμε αειφόρο ανάπτυξη.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω τη δήλωση του συναδέλφου μου, κ. Gaubert, από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, ότι το Κοινοβούλιο έχασε την ευκαιρία να μιλήσει με μία φωνή και να υποστηρίξει το ψήφισμα που εκείνος εκπόνησε.
Αυτό το έγγραφο επισημαίνει το είδος των μηχανισμών που θα πρέπει να εισαχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση: συνεχής παρακολούθηση των ρατσιστικών εγκλημάτων, εισαγωγή μιας οδηγίας πλαισίου και δημιουργία ενός Οργανισμού για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα το συντομότερο δυνατόν.
Θα πρέπει να υπάρχουν προτεραιότητες στη συζήτησή μας και στο ψήφισμά μας, αντί για τη λασπολόγηση συγκεκριμένων χωρών και περιπτώσεων, όπως φαίνεται ότι συμβαίνει εδώ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να διατηρήσει τα υψηλότερα πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτός είναι ο στόχος του Οργανισμού για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα που πρόκειται να συγκροτηθεί σύντομα.
Ήδη, δημοσιεύεται μια έκθεση ετησίως από το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας (EUMC) με έδρα τη Βιέννη σχετικά με το θέμα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξίζει να εξετάσουμε την έκθεση του 2005.
Στο σημείο 5 για τη ρατσιστική βία και το έγκλημα υπάρχει μια εκτίμηση της κατάστασης στα 25 κράτη μέλη.
Τι μαθαίνουμε από αυτό το κείμενο; Σε τέσσερις ευρωπαϊκές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ιταλίας, κυρία Agnoletto, υπάρχει έλλειψη δημόσιας πρόσβασης σε επίσημα στοιχεία για το ρατσιστικό έγκλημα και τη βία.
Από τα νέα κράτη μέλη, αναφέρει η έκθεση, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ουγγαρία, η Πολωνία και η Σλοβακία συγκεντρώνουν επίσημα στοιχεία για τη ρατσιστική βία και το έγκλημα σε ευρύτερη κλίμακα από ό,τι άλλες χώρες.
Δεν έχουμε ένα ενοποιημένο ευρωπαϊκό σύστημα για την καταγραφή αυτών των εγκλημάτων, και αυτό καθιστά δύσκολη τη διεξαγωγή συγκρίσιμων αναλύσεων αυτού του φαινομένου.
Πάνω από 52 000 περιστατικά ρατσιστικής φύσης έχουν καταγραφεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, χάρη σε ένα αποτελεσματικό σύστημα αρχειοθέτησης αυτών των στατιστικών στοιχείων, 6 400 περιστατικά έχουν καταγραφεί στη Γερμανία, 1 565 στη Γαλλία και 209 στην Τσεχική Δημοκρατία.
Αυτή η δυσαναλογία δείχνει πόσο σημαντικό είναι να εισαχθεί ένα ενοποιημένο σύστημα παρακολούθησης.
Η πλειοψηφία των 25 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως διαβάζουμε, έχουν μεταφέρει την οδηγία κατά των διακρίσεων στο δικό τους εθνικό πλαίσιο.
Τον Ιούλιο του 2000 υποβλήθηκαν καταγγελίες στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο κατά τεσσάρων χωρών, συμπεριλαμβανομένης της Γερμανίας, κύριε Schulz, για μη τήρηση των υποχρεώσεών τους σχετικά με τις οδηγίες για τη φυλετική ισότητα.
Η περιφέρειά μου στη Βόρεια Ιρλανδία έχει υποστεί πολλές επιθέσεις βίας κατά κοινοτήτων από άλλα κράτη μέλη και από ακόμα πιο μακριά, καθώς και ένα σταθερό επίπεδο ομοφοβικής βίας.
Υφιστάμεθα επίσης συνεχείς σεχταριστικές επιθέσεις, όπως η πρόσφατη δολοφονία ενός δεκαπεντάχρονου καθολικού αγοριού, του Michael McIlveen.
Είναι απολύτως ζωτικής σημασίας να εγκρίνει τώρα το Συμβούλιο την απόφαση πλαίσιο του 2001 για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Θα επαναλάβω τις εκκλήσεις προς τη φινλανδική Προεδρία να αρχίσει εκ νέου να εργάζεται άμεσα επ’ αυτού του θέματος και, όπως ακούσαμε σήμερα, προς το Συμβούλιο να εγκρίνει τις αποφάσεις χωρίς να τις αποδυναμώσει.
Οι εθνικές κυβερνήσεις και τα άλλα θεσμικά όργανα πρέπει να ανταποκριθούν επαρκώς.
Πώς εκτιμά η Προεδρία του Συμβουλίου τη δυνατότητα να αποσυνδεθούν όχι μόνο de jure αλλά και de factο οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις της ΕΕ με την Κροατία από τις διαπραγματεύσεις με την Τουρκία, ιδίως όσον αφορά το άνοιγμα και κλείσιμο των επιμέρους κεφαλαίων;
Τον Οκτώβριο 2003 με συντριπτική πλειοψηφία το Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της έκθεσης - Εμπορία ανθρώπων: πρόληψη και καταστολή της εμπορίας ανθρωπίνων οργάνων και ιστών (CNS/2003/0812).
Θα μπορούσε η Αυστριακή Προεδρία να παράσχει περισσότερες πληροφορίες για το λόγο που το Συμβούλιο καθυστερεί να την εγκρίνει;
   Το Συμβούλιο θα ήθελε να ενημερώσει τον κ. Evans ότι θεωρεί αναγκαίο να λάβει περισσότερες πληροφορίες από εμπειρογνώμονες για το ζήτημα αυτό, που σχετίζεται με το πώς διαπιστώνεται αν μια νομική διάταξη είναι απαραίτητη και απαιτείται από κοινωνική σκοπιά.
Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο διέκοψε τις διαπραγματεύσεις για την πρόταση μέχρι να είναι διαθέσιμες αυτές οι πληροφορίες.
   Κύριε Winkler, το πρόβλημα που συναντά επανειλημμένα η Ευρωπαϊκή Ένωση στις παγκόσμιες πολιτικές κρίσεις είναι πως κάποια κράτη μέλη επιλέγουν να ακολουθήσουν τον δικό τους δρόμο και να συνταχθούν με τις ΗΠΑ ενάντια στα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Μπορεί να εξασφαλιστεί ότι στη σύγκρουση με το Ιράν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μιλά ομόφωνα και ότι αυτό θα υποστηριχτεί από όλα τα κράτη μέλη;
   Η απάντηση που μπορώ να δώσω στον κ. Mölzer είναι πολύ σύντομη: ένα σαφές «ναι».
Ήμουν παρών σε όλες τις συζητήσεις στο Συμβούλιο –η τελευταία έγινε μόλις πριν από λίγες ημέρες– και μπορώ να σας πω ότι όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη προσπαθούν να καταλήξουν σε μια κοινή θέση στο θέμα αυτό, πράγμα που κανείς δεν αμφισβητεί πως είναι απαραίτητο, και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πάρα πολύ ενωμένη ως προς το εν λόγω ζήτημα.
   Κύριε Rack, μπορώ να σας πω ότι η επανεισδοχή των παράνομων και μη μεταναστών είναι ένα ερώτημα που παραμένει ανοιχτό και δεν μπορώ να πω αν θα συνδεθεί συγκεκριμένα με τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης.
Η Επιτροπή διεξάγει διαπραγματεύσεις για το θέμα αυτό. Ωστόσο, αναμφίβολα αυτό θα το ήθελαν και το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη και, ασφαλώς, είναι κάτι για το οποίο εργάζεται και η Επιτροπή.
   Θα ήθελα να θέσω ένα πιο φιλοσοφικό ερώτημα.
Κατά τη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε την απόφαση να αυξήσει τα τέλη θεώρησης σε 62 ευρώ.
Αυτό αναμφίβολα δεν θα επηρεάσει τους «νέους Ρώσους», αλλά θα μειώσει τις ευκαιρίες των απλών ρώσων πολιτών, όπως και των Ουκρανών, των Λευκορώσων και των κατοίκων άλλων μη κοινοτικών κρατών, να επισκεφθούν τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καθώς ασκεί την Προεδρία της ΕΕ, πώς βλέπει η Αυστρία αυτό το μέτρο και ποιες πιστεύει ότι θα είναι οι συνέπειες;
   Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, είμαι σε διαδικασία έκδοσης θεώρησης για τη Ρωσία.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά δυσκίνητη διαδικασία: απαιτούνται 15 εργάσιμες ημέρες και κοστίζει 71 ευρώ.
Για εμένα, ο πιο δύσκολος κανονισμός είναι ότι πρέπει να έχει κανείς μια φωτογραφία διαβατηρίου στην οποία να μην γελάει.
Δεν μπορούμε να βρούμε καμία τέτοια.
Παρά ταύτα, η ερώτησή μου –η οποία είναι κάπως επικίνδυνη, καθώς προέρχομαι από τη Φινλανδία, η οποία έχει σύνορα 1 300 χιλιομέτρων με τη Ρωσία– είναι: ποια είναι η γνώμη σας για το χρονοδιάγραμμα για μια ζώνη άνευ θεωρήσεων;
   Η βιομάζα είναι η πιο σημαντική μορφή ενέργειας και αντιστοιχεί στο 65% της ανανεώσιμης ενέργειας που χρησιμοποιείται στην ΕΕ.
Εντούτοις, το συνολικό ποσοστό ανανεώσιμης ενέργειας που χρησιμοποιείται στην ΕΕ παρέμεινε στο 6% από το 1990.
Συνεπώς, συμφωνεί η αυστριακή Προεδρία ότι οποιαδήποτε ρεαλιστική κοινή πολιτική ενέργειας θα έπρεπε να περιλαμβάνει τη χρήση πυρηνικής ενέργειας;
   Είναι γνωστό ότι σήμερα η παραγωγή βιοκαυσίμων κοστίζει κάπως ακριβότερα από τη χρήση ορυκτών καυσίμων, και γι’ αυτό τα εναλλακτικά καύσιμα αντιμετωπίστηκαν ευνοϊκά από φορολογική άποψη. Το αποτέλεσμα είναι να περιμένουμε ετήσια ποσοστά αύξησης ύψους περίπου 26%.
Η υποχρεωτική πρόσμιξη που δρομολόγησε η Επιτροπή δεν θα έχει ως αποτέλεσμα να καταφύγει περισσότερο η πετρελαϊκή βιομηχανία σε προμηθευτές φτηνού αργού πετρελαίου όπως η Βραζιλία και έτσι να βρεθούν οι ευρωπαίοι αγρότες στο μέλλον σε ακόμα πιο μειονεκτική θέση;
   Σήμερα, μπορώ μόνο να περιγράψω τη γενική διάθεση ως προς τις συγκεκριμένες απαιτήσεις.
Το κύριο αποτέλεσμα από τη γενική συζήτηση στο Συμβούλιο ήταν ότι οι υπουργοί Περιβάλλοντος επιδοκίμασαν ομόφωνα την πρόταση για δραστική μείωση των οριακών τιμών σωματιδίων για τα ΙΧ οχήματα με κινητήρα ντήζελ στα 5mg ανά χιλιόμετρο, ενώ δεν θεωρήθηκε επαρκής η μείωση κατά 20% των οριακών τιμών για τα οξείδια του αζώτου που προβλέπει η Επιτροπή.
Αυτή είναι σήμερα η κατάσταση ως προς τη συζήτηση, που θα την συνεχίσουμε τον Ιούνιο.
Η μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών τάχθηκε ήδη υπέρ μιας δεύτερης φάσης μείωσης των οξειδίων του αζώτου για το Euro 6, δηλαδή υπέρ μιας πιο φιλόδοξης προσέγγισης της μείωσης των οξειδίων του αζώτου –που θεωρούμε ότι έχει ήδη φθάσει πολύ μακριά ως προς τις οριακές τιμές σωματιδίων– μαζί με ένα όραμα: να εξασφαλίσουμε από τώρα μια πιο μακρόπνοη ασφάλεια προγραμματισμού για τη βιομηχανία πέρα από το Euro 5, δηλαδή να μην εγκρίνουμε το Euro 5 τώρα, ανεξάρτητα από τις λεπτομέρειες σχετικά με τις οριακές τιμές, και να αρχίσουμε την επόμενη συζήτηση σε δύο με τρία χρόνια.
Πέρα από αυτό, πρέπει να δώσουμε ένα μήνυμα στη βιομηχανία σχετικά με το πώς θα εξελιχθούν μελλοντικά τα πράγματα και εγώ θεωρώ εύλογο να το κάνουμε αυτό – αυτή θα είναι η προσέγγιση που θα υιοθετήσουμε.
   Το Euro 5 είναι ένα μεγάλο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρέπει επίσης να εξετάσουμε με πόσες ποσοστιαίες μονάδες μείωσης μπορούμε να τα βγάλουμε πέρα και για ποια χρονική περίοδο.
Έχει κανείς σε αυτό το αρχικό στάδιο κάποια ιδέα για το χρονοδιάγραμμα και τις μεταβατικές περιόδους;
   Σχετικά με το χρονοδιάγραμμα και τις μεταβατικές περιόδους, πιθανόν να είναι πολύ νωρίς για να δώσουμε κάποιες ενδείξεις, μολονότι βρίσκομαι σε διάλογο με τα περισσότερα κράτη μέλη.
Το πρόβλημά μας κατά την τελευταία γενική συζήτηση ήταν ότι είχαμε ως γνώμονα τις προδιαγραφές της Επιτροπής και τις χρησιμοποιήσαμε ως βάση της αξιολόγησης, ενώ δεν έχουμε ακόμα φθάσει στο σημείο να μπορώ να σας δώσω μια συνοπτική εικόνα της συνάντησης όσον αφορά τα ποσοστά μείωσης και τις χρονικές περιόδους που είναι υπό εξέταση.
Ωστόσο, στόχος μου είναι εδώ και πολλά χρόνια –πάνω από μία δεκαετία– να σκιαγραφήσω ένα όραμα και να ορίσω κατά προσέγγιση τις φάσεις υλοποίησης αυτών των πραγμάτων στην πράξη, αλλά και να ορίσω από τώρα τα περαιτέρω βήματα, τα οποία εξετάζουμε για την εφαρμογή του Euro 6.
Συνεπώς, το σαφές μήνυμα είναι ότι δεν θέλουμε μόνο να ολοκληρώσουμε το Euro 5 με έναν συμβιβασμό και αμέσως μετά να ξεκινήσουμε κάτι άλλο, αλλά θέλουμε πέρα από αυτό να δώσουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα.
Μπορεί να δηλώσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πόση οικονομική στήριξη θα παράσχει η ΕΕ για να στηρίξει τα προγράμματα δασοκομίας στην Ευρώπη γενικά και στην Ιρλανδία ειδικότερα για τη δημοσιονομική περίοδο 2007-2013;
   Σχετικά με το θέμα της ευρωπαϊκής δασοκομίας, θέλουμε να δώσουμε ένα μήνυμα τον Ιούνιο, πριν δηλαδή από τη λήξη της αυστριακής Προεδρίας, ξεκινώντας μια συζήτηση για μια δασική στρατηγική για την Ευρώπη. Αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο δεν έχουμε κάνει ακόμα κοινές συζητήσεις, αλλά έχει γίνει τώρα ακόμα πιο σημαντικό, εφόσον η απόφαση ενίσχυσης της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών από το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τη Γεωργία και την Ανάπτυξη της Υπαίθρου δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν στο διάστημα 2007-2013 ένα αναπτυξιακό πρόγραμμα για τις αγροτικές περιοχές που συμπεριλαμβάνει και την προστασία των δασών.
Το δασικό αυτό μέτρο έχει σκοπό –και αυτό είναι σημαντικό– να βελτιώσει ιδίως την ανταγωνιστικότητα της δασοκομίας –όπως αναφέρεται στο άρθρο 20– και να προαγάγει τη διαχείριση των δασικών εκτάσεων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι οι πόροι που διατίθενται για τον σκοπό αυτόν σε εθνικό επίπεδο θα συγχρηματοδοτούνται από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη, όπως διευκρινίζεται στον κοινοτικό κανονισμό 1698/2005.
Η συνεισφορά της Κοινότητας στη δασική στρατηγική και την ενίσχυση της δασοκομίας θα είναι περίπου 50-55%, ενώ το παράρτημα του κανονισμού θεσπίζει εδώ σαφή ανώτατα όρια.
Το συνολικό ποσόν της ενίσχυσης για δασικά προγράμματα στην Ιρλανδία π.χ. για την περίοδο 2007-2013 προγραμματίζεται από τις εκεί αρμόδιες αρχές, που θα υποβάλουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα προγράμματά τους για τη διάθεση εθνικών πόρων και τη συγχρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία προβλέπεται στη νομοθεσία για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Λαμβάνοντας υπόψη τα άρθρα 2 και 6 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία η προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να θεωρείται εγκάρσιος στόχος, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2152/2003(1) για την παρακολούθηση των δασών και των περιβαλλοντικών αλληλεπιδράσεων στην Κοινότητα, την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη δασική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(1998)0649 τελικό) και τα ψηφίσματα του ΕΚ σχετικά με τις περιφερειακές (2005/2193(INI)), περιβαλλοντικές (2005/2192(INI)) και γεωργικές (2005/2195(INI)) πτυχές των φυσικών καταστροφών, καθώς και το γεγονός ότι, σύμφωνα με στοιχεία των Ηνωμένων Εθνών, οι φυσικές καταστροφές στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1980 προκάλεσαν το θάνατο 65 000 ατόμων και είχαν οικονομικό κόστος 124 200 εκατ. ευρώ.
Ποια μέτρα έλαβε η αυστριακή Προεδρία για να διασφαλίσει τη βιωσιμότητα των ευρωπαϊκών δασών;
   – Ασφαλώς και με ικανοποιεί η απάντησή σας.
Εντούτοις, δεδομένης της ευθύνης για την προστασία του περιβάλλοντος και των ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου σχετικά με τις φυσικές καταστροφές και την περιφερειακή, περιβαλλοντική και γεωργική κλίμακά τους, τα οποία περιγράφουν λεπτομερώς την τραγωδία που βίωσε η μεσογειακή Ευρώπη, ειδικά πέρυσι στην Ισπανία και στη χώρα μου, την Πορτογαλία, καταστροφές που οφείλονταν στη συνεχή εξαφάνιση τεράστιων δασικών περιοχών και που οδήγησαν σε επαχθές κόστος ως προς την ανθρώπινη αειφορία, την ερήμωση των αγροτικών περιοχών, την ανάπτυξη αυτών των περιοχών, θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Pröll, αν υπάρχουν και άλλα…
   Αναφέρατε το Natura 2000 ως μία από τις δυνατές πηγές για στρατηγικές αναδάσωσης, όμως το πρόβλημα που συναντήσαμε εδώ επανειλημμένα είναι ότι ένας πολύ μεγάλος αριθμός γαιοκτημόνων κατέληξε να έχει χρηματικές υποχρεώσεις και μερικοί δεν είχαν καμία βοήθεια για να τις καλύψουν.
Προβλέπει το πρόγραμμα ή οι δημοσιονομικές προοπτικές οικονομικές διευκολύνσεις για να αντιμετωπιστεί αυτό;
   Κύριε Rack, αυτό το θέμα δεν αφορά τόσο την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο τον τρόπο εφαρμογής σε εθνικό επίπεδο, είναι όμως σημαντικό να συμπεριληφθούν στη δασική στρατηγική, το Natura 2000 και σε όλα τα άλλα μέτρα που έχουν επιπτώσεις στην ιδιοκτησία –πράγμα που οπωσδήποτε ισχύει για μέτρα προστασίας ζώων και φυτών– οι τοπικοί γαιοκτήμονες τόσο στα σχέδια όσο και στην πρακτική εφαρμογή τους.
Αυτό είναι καθήκον εκείνων που πρέπει να υλοποιήσουν το Natura 2000.
Πολλά λάθη οφείλονται και στην έλλειψη πείρας και αυτό είχε πολλές φορές ως αποτέλεσμα να αποκτήσει το Natura 2000 με την ευρεία έννοια κακό όνομα, στις περιοχές όμως όπου εφαρμόστηκε σωστά, όχι μόνο με διάλογο με τους γαιοκτήμονες κατά τη διαμόρφωση των σχεδίων διαχείρισης αλλά και με τις κατάλληλες προσφορές σχετικά με τις άμεσες πληρωμές, το σύστημα αποδείχθηκε αποτελεσματικό.
Εδώ μπορούμε να αναφέρουμε μια σειρά θετικών παραδειγμάτων, ωστόσο αυτό που είναι αναγκαίο είναι να συμπεριληφθούν οι γαιοκτήμονες στην ανάπτυξη της στρατηγικής και των σχεδίων διαχείρισης και δεν πρέπει να υπάρχει αμφιβολία για το τι προσφέρεται: αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το περιβάλλον, τότε πρέπει να προσφερθεί η κατάλληλη αποζημίωση για αυτό στα δάση.
Από το 2001, σοβαρά προβλήματα στα ύδατα του ποταμού Rába, ο οποίος διασχίζει τα αυστροουγγρικά σύνορα, προξενεί ο εκτεταμένος σχηματισμός αφρού από τη ρύπανση που προκαλεί η σουλφονική ναφθαλίνη.
Η ρύπανση οφείλεται στις καθ’ υπέρβαση των οριακών τιμών απορρίψεις λυμάτων από την αυστριακή εταιρία Bοxmark στις περιοχές Jennersdοrf και Feldbach και από την εταιρία Schmidt στο Wοllsdοrf.
Οι ενέργειες αυτές, οι οποίες επαναλαμβάνονται κατά τα τελευταία πέντε χρόνια καταστρέφοντας το φυσικό περιβάλλον και ζημιώνοντας τους κατοίκους της περιοχής, αποτέλεσαν αντικείμενο επανειλημμένων διαμαρτυριών από ουγγρικής πλευράς (Επιτροπή Υδάτων Αυστροουγγρικών Συνόρων, μικτή κυβερνητική συνεδρίαση, εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών, κλπ.).
Τα τελευταία πέντε χρόνια δεν άλλαξε τίποτε· ο αυστριακός υπουργός προστασίας του περιβάλλοντος ζήτησε να επιδειχθεί υπομονή.
Με ποιον τρόπο η Αυστρία, υπό την ιδιότητά της του κράτους μέλους που ασκεί την Προεδρία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα αποτελέσει παράδειγμα για άλλα κράτη μέλη; Πώς προτίθεται να συμμορφωθεί προς τις νομικές υποχρεώσεις της σε ό,τι αφορά την προστασία της ποιότητας των εσωτερικών επιφανειακών υδάτων και τις διατάξεις της Σύμβασης του Ελσίνκι για την προστασία και τη χρήση των διασυνοριακών υδατοδιαδρόμων και διεθνών λιμνών;
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς και την αυστριακή κυβέρνηση για όσα κάνατε και για τη δέσμευσή σας ότι, από την 1η Ιουλίου, τα μολυσμένα νερά από το εργοστάσιο δερματίνων ειδών στο Jennersdorf δεν θα απορρίπτονται πλέον στον ποταμό Ράμπα.
Νομίζω πως συμφωνούμε ότι τα αυστροουγγρικά σύνορα, ως μια μορφή πράσινης ζώνης, θα πρέπει να γίνουν το φρούριο του οικοτουρισμού.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν θα μπορούσαμε επίσης να επιλύσουμε το πρόβλημα του γεωθερμικού έργου στο Fürstenfeld, το οποίο ρυπαίνει τον ποταμό Lapincs (Lafnitz) μέσω του ποταμού Feistritz
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0194/2006) του κ. Costa, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας (COM(2005)0429 - C6-0290/2005 - 2005/0191(COD)).
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Costa για αυτήν την έκθεση, η οποία εξετάζει τις πτυχές εκείνες που έμειναν έξω από τον πρώτο κανονισμό, ο οποίος, λόγω της τρομερής επίθεσης της 11ης Σεπτεμβρίου, εκπονήθηκε από τα διάφορα θεσμικά όργανα με αξιέπαινη ταχύτητα και ικανότητα ανταπόκρισης.
Ωστόσο, είναι αλήθεια ότι, τότε, ορισμένες σημαντικές πτυχές έμειναν εκτός της διαπραγμάτευσης η οποία διενεργήθηκε σε μια σημαντική στιγμή από άποψη ασφάλειας.
Είναι επίσης αλήθεια ότι ο κ. Costa, σε αυτές τις προτεινόμενες τροπολογίες στον κανονισμό που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή, ο οποίος θεσπίζεται πλέον ως ένας κανονισμός πλαίσιο, ενώ παράλληλα αξιολογούνται οι συνεισφορές που έχουν γίνει μέσω της επιτροπολογίας και η εφαρμογή της εμπειρίας, έχει βελτιώσει –πιστεύω–τις πτυχές που ήταν πιο απαραίτητες: εκείνες που εισαγάγουν την ανησυχία και τα συμφέροντα των εμπλεκόμενων πλευρών, τόσο από την άποψη των κρατών μελών όσο και από την άποψη των αεροπορικών εταιρειών και των αερολιμένων, και επίσης τις πτυχές που δεν έχουν εξεταστεί ακόμη σε σχέση με τη χρηματοδότηση και οι οποίες είναι τόσο προσφιλείς στον κ. Costa, που έχει επιτελέσει μεγάλη πρόοδο σχετικά με αυτές.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι υπάρχει ένα σημείο στην πρόταση του κ. Costa, το οποίο, πάνω στον ενθουσιασμό του για τη βελτίωση του κανονισμού, έχει επιφέρει κάποια σύγχυση: το πακέτο των ρητρών που σχετίζονται με την εφαρμογή, η οποία ήταν παραδοσιακή και ιστορική από το 1987, όλης της νομοθεσίας σχετικά με την ασφάλεια στην πολιτική αεροπορία που εφαρμόζεται στον αερολιμένα του Γιβραλτάρ.
Υπάρχει μια τροπολογία που έχουμε παρουσιάσει από διάφορες πλευρές η οποία, χωρίς να θέτει σε καμία περίπτωση σε κίνδυνο την ασφάλεια που εφαρμόζεται στον αερολιμένα του Γιβραλτάρ, διατηρεί και προστατεύει το πρόβλημα μιας ιστορικής διαμάχης, η οποία είναι πολύ κοντά στην επίλυσή της.
Επομένως, ζητώ από τον κ. Costa να μην προσθέσει ένα περαιτέρω σημείο διαμάχης σε μια συμφωνία που βρίσκεται υπό διαπραγμάτευση από τον Δεκέμβριο του 2004 και η οποία, όσον αφορά το αεροδρόμιο του Γιβραλτάρ, θα εμποδίσει αυτήν την αναβολή και ουδετερότητα.
Σας ζητάμε, επομένως, να δεχτείτε αυτήν την τροπολογία, η οποία απλά αποκαθιστά κάτι που ήταν ιστορικό, χωρίς να υπονομεύει σε καμία περίπτωση την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, κ. Costa, για την έξοχη έκθεσή του.
Το σχέδιό του θεσπίζει διατάξεις που αναμφίβολα θα χρησιμεύσουν στη βελτίωση της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας.
Ωστόσο, θέλω ακόμη να επισημάνω δύο σημεία.
Αρκετοί από εσάς αναφέρθηκαν στο πρώτο από αυτά, στο ζήτημα δηλαδή της χρηματοδότησης.
Μιλάμε εν προκειμένω περί ασφάλειας, όχι περί αεροπορικής ασφάλειας.
Με άλλα λόγια, δεν πρόκειται απλώς για την προστασία των χρηστών των αερομεταφορών, αλλά όλων των ανθρώπων στην Ευρώπη που μπορεί να αποτελέσουν στόχο επιθέσεων, στις οποίες χρησιμοποιούνται αεροπλάνα, όπως συνέβη την 11η Σεπτεμβρίου.
Δεν φαίνεται δίκιο, όπως είπε ο κ. Jarzembowski, να επιβαρύνονται οι επιβάτες των αεροσκαφών με τα κόστη αυτών των μέτρων, ιδίως εφόσον ήδη υπερφορολογούνται σε έναν τομέα όπου εφευρίσκονται διαρκώς νέοι φόροι, όπως συνέβη πολύ πρόσφατα με τη θέσπιση ενός φόρου επί των αεροπορικών εισιτηρίων σε ορισμένες χώρες.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι θα ήταν προτιμότερο να μην υποχρεώνουμε τους επιβάτες αεροπλάνων να καταβάλλουν υπερβολικό τίμημα για αυτά τα μέτρα.
Το άλλο σημείο που θέλω να επισημάνω αφορά την υποχρέωση που περιλαμβάνεται στις τροπολογίες αριθ. 41 και 42, η οποία θα επιβάλλει στα κράτη μέλη να διαβουλεύονται και να ενημερώνουν την Κανονιστική Επιτροπή προτού εφαρμόσουν τα δικά τους μέτρα ασφαλείας.
Μολονότι κατανοώ και σέβομαι την ιδέα της διαφάνειας που υπαγορεύει αυτές τις τροπολογίες, αναρωτιέμαι για την πρακτική εφαρμογή αυτών των προτάσεων.
Αν απαιτείται να συνέρχεται πρώτα η επιτροπή, να ενημερώνεται και να γίνεται διαβούλευση κάθε φορά που ένα αεροδρόμιο θέλει να αναπτύξει συμπληρωματική φρουρά ασφαλείας, δεν είμαι βέβαιη αν μια υποχρέωση που για να εκπληρωθεί απαιτείται τόσος χρόνος μπορεί να συμβάλει στην αεροπορική ασφάλεια.
Θα ήταν σίγουρα προτιμότερο να διασφαλιστεί καλύτερη εξισορρόπηση μεταξύ της ανάγκης για διαφάνεια και της ανάγκης για ταχεία δράση.
Η Επιτροπή δύναται να συμφωνήσει με τις τροπολογίες αριθ. 1, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 37, 40, 46, 47, 48, 49, 53, 55, 56, 58, 60, 61, 65, 66, 67, 68, 73, 77, 78, 82, 89 και 91.
Η Επιτροπή δύναται να κάνει δεκτές καταρχήν τις τροπολογίες αριθ. 9, 14, 18, 23, 25, 39, 42, 51, 64, 72, 79, 81 και 84.
Η Επιτροπή δύναται να συμφωνήσει εν μέρει με τις τροπολογίες αριθ. 5, 20, 21 και 57.
Η Επιτροπή δεν δύναται να κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 6, 19, 22, 32, 35, 36, 38, 41, 43, 44, 45, 50, 52, 54, 59, 62, 63, 69, 70, 71, 74, 75, 76, 80, 83, 85, 86, 87, 88 και 90.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0183/2006) του κ. Cramer, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την εγκατάσταση του ευρωπαϊκού συστήματος σιδηροδρομικής σηματοδότησης (2005/2168(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, διαβάζω με πολύ προσοχή και ενδιαφέρον την έκθεση του κ. Cramer.
Θέλω να τον συγχαρώ για την ποιότητα της έκθεσής του, η οποία είναι καρπός της συνεργασίας με όλους τους ενδιαφερομένους στον τομέα των σιδηροδρόμων.
Δεν εφείσθητε προσπαθειών, κύριε Cramer!
Δεν αρκεστήκατε στο να οργανώσετε μια ακρόαση σχετικά με το ERTMS, ταξιδέψατε σε ολόκληρη την Ευρώπη για να εξετάσετε τα τεχνικά και πολιτικά ζητήματα που άπτονται του συστήματος.
Διαβουλευτήκατε στενά με τον κ. Karel Vinck, τον Ευρωπαίο Συντονιστή για το ERTMS.
Σε αυτούς τους λόγους οφείλεται η υψηλή ποιότητα της έκθεσης που εκπονήσατε, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την Κοινοβουλευτική Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Η έκθεσή σας παρουσιάζει με σαφήνεια τα πλεονεκτήματα του ERTMS και παραθέτει τις τρεις προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπιστούν, αν πράγματι θέλουμε να αναπτυχθεί το σύστημα επιτυχώς.
Καταρχάς, το ERTMS αναγνωρίζεται ως το καλύτερο σύστημα στον κόσμο σήμερα για τη σήμανση των επιτρεπόμενων ορίων ταχύτητας σε οδηγούς και για την αυτόματη παρακολούθηση αυτών των ταχυτήτων.
Όπως μόλις επεσήμανε ο κ. Cramer, η επιτυχία που επιτεύχθηκε με την εξαγωγή αυτού του συστήματος εκτός Ευρώπης σε χώρες όπως η Ταϊβάν και η Κορέα αποδεικνύει το δυναμικό αυτού του συστήματος ως εξαγώγιμου προϊόντος.
Δεύτερον, πολλές γραμμές στην Ευρώπη είναι εξοπλισμένες με εθνικά και περιφερειακά συστήματα, τα περισσότερα από τα οποία είναι απαρχαιωμένα και αμοιβαίως ασύμβατα.
Ο κ. Cramer μίλησε για «συνονθύλευμα», κάτι που πολύ εύστοχα αντανακλά τις μεγάλες διαφορές μεταξύ αυτών των συστημάτων ως προς τα επίπεδα ασφάλειας και απόδοσης.
Προκειμένου να λειτουργήσει σε δεδομένη γραμμή, μια μηχανή έλξης συρμών πρέπει να είναι εξοπλισμένη με το κατάλληλο σύστημα και αυτός είναι ο λόγος που τα τρένα Thalys πρέπει να είναι εξοπλισμένα με επτά συστήματα ελέγχου.
Τρίτον, όσο το ERTMS δεν χρησιμοποιείται ευρέως στα ευρωπαϊκά σιδηροδρομικά δίκτυα, οι εταιρείες σιδηροδρόμων διστάζουν να επενδύσουν σε αυτό.
Αντιστρόφως, όσο τα τρένα δεν εξοπλίζονται για το ERTMS, οι πάροχοι υποδομών διστάζουν επίσης να επενδύσουν σε αυτό.
Το αποτέλεσμα είναι ότι συχνά συμφέρει τις εταιρείες σιδηροδρόμων να αναμένουν από άλλους να κάνουν το πρώτο βήμα.
Πρέπει να ξεφύγουμε από αυτόν τον κύκλο αδράνειας και να πείσουμε όλους τους παράγοντες του τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών ότι πρέπει να εγκρίνουν αυτό που σε τελική ανάλυση είναι μια στρατηγική από την οποία βγαίνουν άπαντες εξίσου ωφελημένοι.
Μπορούμε, επίσης, να βασιστούμε στον κ. Vinck, τον Ευρωπαίο Συντονιστή, να χρησιμοποιήσει τη δύναμη της πειθούς του.
Οι μείζονες διάδρομοι μεταφοράς εμπορευμάτων θα είναι ανταγωνιστικοί μόνο εφόσον οι μηχανές έλξης συρμών δεν θα είναι υποχρεωμένες να σταματούν στα εθνικά σύνορα λόγω τεχνικών προσκομμάτων, και για τον σκοπό αυτόν η κοινοτική στρατηγική πρέπει να εξαγγελθεί με σαφήνεια, όπως έδειξε ο κ. Cramer στην έκθεσή του.
Είναι ουσιώδες να διασφαλίσουμε ότι το ERTMS θα τοποθετείται όπου είναι υποχρεωτικό, ιδίως σε όλες τις νέες γραμμές υψηλών ταχυτήτων.
Η ευρωπαϊκή χρηματοδότηση πρέπει να περιοριστεί σε σιδηροδρομικά έργα στα οποία συνυπολογίζεται το ERTMS.
Πρέπει να παρασχεθούν ουσιαστικά χρηματοδοτικά κίνητρα στους πρώτους παρόχους υποδομών και στις πρώτες επιχειρήσεις σιδηροδρόμων που θα εξοπλιστούν με το ERTMS.
Έχει πραγματοποιηθεί πολύ δουλειά για να εξασφαλιστεί η επιτυχία του ERTMS, πρέπει όμως να κλιμακώσουμε τις προσπάθειές μας και, για τον σκοπό αυτόν, κύριε Πρόεδρε, είναι λίαν ευπρόσδεκτη, η συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ, κύριε Cramer, για το έργο σας επί της έκθεσης.
Πρέπει να κινηθούμε μαζί προς την ίδια κατεύθυνση, στην κατεύθυνση δηλαδή ενός ανταγωνιστικού ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού περιβάλλοντος που θα μπορεί να παρέχει υψηλής ποιότητας υπηρεσίες.
Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να μετατοπίσουμε μέρος του όγκου κυκλοφορίας εμπορευμάτων από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, προκειμένου να εξοικονομήσουμε ενέργεια και να προσεγγίσουμε τους στόχους του Κυότο.
Όλα αυτά, κύριε Cramer, βεβαίως και απαιτούν μια τολμηρή και φιλόδοξη στρατηγική για την εισαγωγή του ERTMS.
Σε σχέση με αυτό, η έκθεσή σας δίνει σημαντική ώθηση στο θέμα μας, γι’ αυτό και θέλω να ευχαριστήσω τόσο εσάς όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   Κύριε Barrot, κύριε Cramer, σας ευχαριστώ για το έργο που επιτελέσατε.
Τα είπατε όλα σωστά στην έκθεσή σας μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια.
Όλα καθορίζονται με μεγάλη σαφήνεια.
Είναι λίγο ειρωνικό, ωστόσο, ότι το 2006 και στο πλαίσιο του 21ου αιώνα, συζητούμε ακόμα για τα οφέλη ενός ενιαίου συστήματος σιδηροδρομικής σηματοδότησης.
Σε μια εποχή που άλλοι τρόποι μεταφοράς έχουν σημειώσει πολύ μεγαλύτερη πρόοδο, η διασυνοριακή ευρωπαϊκή κυκλοφορία προφανώς δεν ήταν ποτέ τόσο σημαντική στα μονοπώλια.
Εν πάση περιπτώσει, ποτέ δεν επένδυσαν τα χρήματα που θα έπρεπε σε αυτήν, ούτε πρότειναν τις ιδέες που θα οδηγούσαν στην πρόοδο του τομέα.
Είναι λίγο περίεργο το ότι βρισκόμαστε ακόμα να συζητάμε τα βασικά όσον αφορά τους σιδηροδρόμους.
Είμαστε ικανοποιημένοι διότι, κατά τη διάρκεια της ακρόασης που οργανώσατε, οι φορείς των υποδομών ήταν θετικοί στην εφαρμογή του ευρωπαϊκού συστήματος σιδηροδρομικής σηματοδότησης (ERTMS).
Αυτό, κατά την άποψή μας, αποτελεί από μόνο του επιτυχία.
Θα μπορούσαν εύκολα να είχαν πει ότι δεν ενδιαφέρονται πραγματικά λόγω του κόστους και ότι, για χάρη αυτών των λίγων τραίνων που περνούν τα σύνορα, θα ήταν ίσως καλύτερα να χρησιμοποιηθούν φορτηγά, διότι μπορούν να ανιχνευθούν από δορυφόρο.
Θα μπορούσαν να αφήσουν τα τραίνα στη σημερινή τους κατάσταση.
Ο ενθουσιασμός που επιδεικνύουμε δεν φαίνεται να αγγίζει πραγματικά εκείνους που θα έπρεπε να συμβάλουν στην πρόοδο της κατάστασης, δηλαδή τα κράτη μέλη, τις εταιρείες σιδηροδρόμων και τους διευθυντές των υποδομών.
Εγώ, ασφαλώς, ακολουθώ την προσέγγιση του κ. Cramer, ο οποίος είπε μόνο σωστά πράγματα.
Πρέπει να εξετάσουμε ολόκληρο το σύστημα διαδρόμων, από την αρχή μέχρι το τέλος, μέχρι και το τελευταίο μίλι.
Πρέπει να προβλεφθεί κοινοτική χρηματοδότηση για τα διασυνοριακά τμήματα και δεν θα πρέπει να ευνοηθούν κάποιοι διάδρομοι εις βάρος άλλων.
Το έργο πρέπει να μελετηθεί στο σύνολό του και πρέπει να έχουμε μια άποψη της γενικής εικόνας.
Ο τελικός στόχος είναι να καλυφθεί ολόκληρο το ευρωπαϊκό δίκτυο σιδηροδρόμων ή τουλάχιστον οι σημαντικές γραμμές.
Συνεπώς, θα πρέπει να βρούμε πάνω από 5 δισ. ευρώ σε διάστημα 10 ετών.
Τα ποσά που απαιτούνται θα είναι τελείως διαφορετικής τάξης.
Θα ήθελα να δω αν οι εταιρείες σιδηροδρόμων και τα κράτη μέλη προτίθενται να προσφέρουν αυτά τα χρήματα, διότι αυτό το ποσό ευρωπαϊκής χρηματοδότησης είναι μόνο σταγόνα στον ωκεανό.
Είναι περιττό να προσποιούμαστε: δεν μπορούμε να συμπεριφερόμαστε λες και θα δώσουμε ένα σωρό χρήματα.
Κανείς δεν μπορεί να περιμένει θαύματα με μόλις το 1% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Τα κράτη μέλη και άλλοι φορείς αρνούνται να δεχθούν αυτήν την πραγματικότητα και πιστεύουν ότι η Ευρώπη, ακόμα και αν δεν έχει χρήματα, θα πρέπει να αποτελεί την κινητήρια δύναμη πίσω από πρωτοβουλίες αυτού του είδους.
Οι εταιρείες σιδηροδρόμων επίσης θα πρέπει να αποδείξουν ότι η χρηματοδότηση που έλαβαν δαπανήθηκε συνετά, ότι θα φροντίσουν και θα προσελκύσουν πελάτες με σκοπό την επίτευξη του κύριου στόχου του ERTMS –δηλαδή τη βελτιωμένη χρήση του δικτύου– ώστε να καταστούν οι σιδηροδρομικές μεταφοράς ανταγωνιστικές έναντι των άλλων τρόπων μεταφοράς.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαι ακλόνητος οπαδός του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, η επιτυχία του οποίου εξαρτάται από τρία πράγματα: τη διαλειτουργικότητα, τη χρηματοδότηση και το άνοιγμα των σιδηροδρομικών δικτύων στον ανταγωνισμό.
Σε αυτήν την έκθεση, το πολιτικό κέντρο βάρους τείνει να πέφτει στο άνοιγμα των δικτύων στον ανταγωνισμό, με άλλα λόγια, η αγορά είναι το πρωταρχικό στοιχείο· όταν συμβαίνει αυτό, οι οδικές μεταφορές είναι πάντα ο νικητής.
Πιστεύω ότι στην πραγματικότητα θέλουμε να επικεντρωθούμε στη διαλειτουργικότητα και να βρούμε έναν τρόπο να την χρηματοδοτήσουμε.
Επιπλέον, το κύριο θέμα στην παρούσα φάση όσον αφορά την εισαγωγή του ERTMS είναι με ποιον τρόπο θα χρηματοδοτηθεί, ούτως ώστε το τεράστιο κόστος της επένδυσης να μην θέσει επιπλέον προσκόμματα στην προσπάθεια των σιδηροδρόμων να ανταγωνιστούν τις οδικές μεταφορές.
Από αυτήν την άποψη, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον αξιότιμο συνάδελφό μας, τον κ. Cramer, για την έκθεσή του.
Δεν είμαι βέβαιος ότι υφίστατο η ανάγκη ή η υποχρέωση να δοθεί προτεραιότητα σε συγκεκριμένους σιδηροδρομικούς διαδρόμους.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο να πούμε ότι, κάθε φορά που αναβαθμίζεται ένα δίκτυο ή ανοίγει μια νέα γραμμή, πρέπει να εξοπλίζεται με τη νέα προδιαγραφή.
Μου είναι σχεδόν αδιανόητο ότι κάθε νέα γραμμή δεν θα εφοδιάζεται αυτόματα σύμφωνα με τη νέα προδιαγραφή.
Υπάρχει, βέβαια, επίσης, ένα κρίσιμο ζήτημα σε σχέση με τη χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, όταν πρέπει να συνυπάρξουν παλαιά και νέα συστήματα.
Αν δεν δοθεί απάντηση σε αυτό το καίριο ερώτημα, οι εθνικές εταιρείες θα τείνουν να είναι επιφυλακτικές.
Αν δοθεί απάντηση σε αυτό, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι θα κερδίσουμε αυτήν τη μάχη και πρέπει να την κερδίσουμε, διότι κάθε μηχανή έλξης συρμών Thalys, όπως είπατε, έχει εγκατεστημένα επτά διαφορετικά συστήματα διοίκησης και ελέγχου, κοστίζουν δε 60% περισσότερο σε σύγκριση με άλλες μηχανές έλξης συρμών.
   Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Cramer για το θετικό αποτέλεσμα στο οποίο καταλήξαμε.
Δεν ήταν εύκολο, δεδομένων των ευαίσθητων πτυχών αυτού του θέματος.
Οι συμβιβαστικές τροπολογίες που τελικά εγκρίθηκαν είναι πολύ σημαντικές.
Ένα από τα θέματα της συζήτησης που μου έρχεται στο μυαλό είναι αν θα πρέπει να επιλεγεί ή όχι ένας διάδρομος.
Τελικά, αποφασίσαμε υπέρ έξι κύριων σιδηροδρομικών διαδρόμων.
Αυτό είναι σημαντικό, διότι στέλνουμε έτσι το μήνυμα ότι όλοι είναι σημαντικοί.
Το αν θα επιτευχθεί πρόοδος ή όχι θα εξαρτηθεί από τις προσπάθειες και τη βούληση των κρατών μελών και των ενδιαφερόμενων εταιρειών.
Ο τελικός στόχος του ERTMS πρέπει να είναι η γενική εφαρμογή του, διότι μια ενιαία ευρωπαϊκή σιδηροδρομική αγορά δεν μπορεί να γίνει ανταγωνιστική έναντι άλλων τρόπων μεταφοράς αν συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε 20 διαφορετικά συστήματα σηματοδότησης.
Αυτό σημαίνει, μάλιστα, ότι πρέπει να ασχοληθούμε με ολόκληρα τμήματα αντί να επιλέξουμε μια αποσπασματική προσέγγιση.
Το βασικό πρόβλημα, ασφαλώς, όπως ανέφεραν ήδη οι περισσότεροι συνάδελφοι βουλευτές, είναι η χρηματοδότηση του ERTMS, καθώς και των άλλων διευρωπαϊκών δικτύων.
Γι’ αυτό, πρέπει να είμαστε δημιουργικοί και να αντλήσουμε πόρους, για παράδειγμα, από το Ταμείο Συνοχής και, ίσως σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, να συγκεντρώσουμε πρόσθετους πόρους.
Αυτοί οι πόροι θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να κατανεμηθούν εξίσου, αλλά θα πρέπει επίσης να δαπανηθούν συνετά και αποτελεσματικά.
Εύχομαι στην Επιτροπή και στον συντονιστή του ERTMS καλή επιτυχία σε αυτό το δύσκολο έργο εξισορρόπησης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0141/2006) του κ. Ó Neachtain, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την παράκτια αλιεία και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αλιείς παράκτιας αλιείας (2004/2264(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής αναφορικά με τα μέτρα θέσης σε εφαρμογή (επίπεδο 2) της οδηγίας 2004/39/EΚ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (MIFID).
   Κύριε Radwan, πρέπει να σας επισημάνω ότι δεν είναι το Προεδρείο αυτό που καθορίζει την ημερήσια διάταξή μας αλλά η Διάσκεψη των Προέδρων.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α6-0185/2006) του κ. Bösch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και την καταπολέμηση της απάτης – Ετήσια Έκθεση 2004 (2005/2184(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ένα κοινοβούλιο έχει πολλά καθήκοντα.
Όχι μόνο να συντάσσει και να απλοποιεί νόμους, αλλά να ελέγχει επίσης ορισμένες αποφάσεις καθώς και αν και κατά πόσον αυτές έχουν εκτελεστεί σωστά.
Ένα από αυτά τα κεντρικά ελεγκτικά καθήκοντα είναι η επιθεώρηση της υλοποίησης του προϋπολογισμού: πρέπει να ελέγχει αν τα 100 και πλέον δισεκατομμύρια ευρώ τα οποία διατίθενται για την εκτέλεση της ευρωπαϊκής πολιτικής έχουν δαπανηθεί καλά και σωστά, αν τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων έχουν χρησιμοποιηθεί σοφά και αποδοτικά και αν αυτά καταλήγουν στους σωστούς αποδέκτες.
Για το οικονομικό έτος 2004, οι παρατυπίες και οι απάτες που ανέφεραν τα κράτη μέλη ανέρχονταν σε σχεδόν 1 δισ. ευρώ.
Ενώ, κατά το παρελθόν, μπορούσαμε να δούμε ότι οι περισσότερες από αυτές τις περιπτώσεις αφορούσαν τη γεωργία και σε μικρότερο βαθμό τις δαπάνες για τη διαρθρωτική πολιτική, μπορούμε τώρα, όπως σωστά είπε ο κ. Bösch, να εντοπίσουμε μια απότομη μεταβολή της τάσης: υπάρχουν τώρα περισσότερες αναφορές περιπτώσεων όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, και λιγότερες σχετικά με τη γεωργία.
Αυτή η μείωση του αριθμού παρατυπιών στη γεωργία αποδίδεται, φυσικά εξ ολοκλήρου στην αποτελεσματικότητα του ολοκληρωμένου συστήματος ελέγχου και διαχείρισης.
Μπροστά σε αυτό το σκηνικό, θα ήθελα να τονίσω ότι είναι απαράδεκτο ένα κράτος μέλος, η Ελλάδα, να εξακολουθεί να καθυστερεί να αναφέρει στοιχεία παρατυπιών επτά χρόνια μετά το συμβάν.
Ο κ. Bösch έχει καταφέρει να συνοψίσει με ευφυή τρόπο τι έχει πάει στραβά, και σε αυτή τη διαδικασία δεν έχει μασήσει τα λόγια του.
Χρησιμοποίησε την εξαιρετικά αποδοτική μέθοδο της κατονομασίας και δυσφήμησης, και πολύ σωστά έπραξε.
Εν μέρει χάρη στην υποστήριξη του Επιτρόπου καταπολέμησης της απάτης κ. Callas, το περασμένο έτος, κατορθώσαμε να αναγκάσουμε αρκετά κράτη μέλη να δημοσιεύουν τους τελικούς δικαιούχους των γεωργικών κονδυλίων.
Αυτό μας έδωσε μια καλή εικόνα της διαμόρφωσης των δαπανών των γεωργικών κονδυλίων και των παρατυπιών.
Περισσότερο από οτιδήποτε, μας δίδαξε ακόμη μια φορά ότι τα κονδύλια δεν καταλήγουν πάντοτε στους γεωργούς, αλλά στους σημαντικότερους γίγαντες του κλάδου των τροφίμων.
Πιστεύω ότι θα πρέπει τώρα να προχωρήσουμε τα πράγματα ένα βήμα περαιτέρω και να υποχρεώνουμε τα κράτη μέλη να δημοσιεύουν τους τελικούς δικαιούχους των διαρθρωτικών ταμείων, περιλαμβανομένου του ταμείου περιφερειακής ανάπτυξης και του κοινωνικού ταμείου.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας αυτής της συζήτησης για να αποτίσω φόρο τιμής στους ανθρώπους της ευρωπαϊκής υπηρεσίας καταπολέμησης της απάτης, της OLAF.
Επιτελούν εξαίρετο έργο, παρότι ορισμένες φορές δέχονται κριτική.
Ο κ. Bösch έχει δίκιο που αναφέρει στην έκθεσή του αριθμό αρνητικών σημείων, όμως θα πρέπει πάντοτε να θυμόμαστε ότι έχει επιτελεστεί τεράστιο έργο κατά τη διάρκεια των οκτώ προηγούμενων ετών.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας μερικά λόγια για δύο πολύ ευάλωτους στην απάτη τομείς, δηλαδή την απάτη του ΦΠΑ και το λαθρεμπόριο τσιγάρων.
Η απάτη του ΦΠΑ πρέπει να αντιμετωπιστεί, και χαιρετίζω ως προς τούτο την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Όσον αφορά το λαθρεμπόριο τσιγάρων, θα δημοσιεύσω μια έκθεση πρωτοβουλίας αργότερα στη διάρκεια του έτους.
Είμαι ευτυχής διότι, παρά το γεγονός ότι θα εκδοθεί μια έκθεση πρωτοβουλίας, ο κ. Bösch έχει ήδη αφιερώσει αριθμό παραγράφων στην έκθεσή του γι’ αυτό το συγκεκριμένο θέμα.
Έχουμε συνάψει συμφωνία με την Philip Morris, και τα χρήματα που αποκομίζουμε από αυτή τη συμφωνία θα επενδύονται στην πολιτική καταπολέμησης της απάτης.
Όπως σωστά επεσήμανε ο κ. Špidla που είπε, νομίζω, ότι μαζί με την Επιτροπή, πρέπει να εξετάζουμε με ποιον τρόπο αυτά τα κονδύλια πρέπει να χρησιμοποιούνται, για παράδειγμα στο πρόγραμμα Hercules.
Θα χρειαστεί να αναλώσουμε μεγάλο μέρος του χρόνου και της ενέργειάς μας σε αυτό το θέμα τους προσεχείς μήνες.
   Κύριε Πρόεδρε, αντί να αναζητούμε διαρκώς νέες πηγές χρηματοδότησης, για παράδειγμα με τη μορφή νέων κοινοτικών φόρων, και να αυξάνουμε διαρκώς το επίπεδο των δαπανών, είναι κατά τη γνώμη μου πια καιρός να εντατικοποιήσουμε την καταπολέμηση της απάτης και της σπατάλης.
Ειδικά κατά την καταβολή κοινοτικών ενισχύσεων –που γίνεται σε αντίστοιχες υπηρεσίες σε όλα τα κράτη μέλη– παρουσιάζονται επανειλημμένα παρατυπίες.
Είναι αξιοσημείωτη η αύξηση των περιπτώσεων απάτης σε διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ.
Τα κράτη μέλη πρέπει επιτέλους είτε να διορθώσουν τις σχετικές ελλείψεις τους σε διοικητικό επίπεδο είτε να καλύψουν τις απώλειες που προκαλούνται από αυτό.
Κατά την άποψή μου, είναι πραγματικά σημαντικό να βελτιστοποιήσουμε την OLAF και να αναζητούμε διαρκώς νέες λύσεις για το πρόβλημα της καταπολέμησης της απάτης.
Ωστόσο, όλες αυτές οι αλλαγές δεν θα έχουν σοβαρό αποτέλεσμα, εάν δεν γίνεται γρήγορα η επεξεργασία των φακέλων της OLAF επειδή οι ανάλογοι υπάλληλοι στα κράτη μέλη έχουν μεγάλο φόρτο εργασίας και επειδή η ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών δεν αντιμετωπίζεται με αυστηρότητα.
Θεωρώ ότι πρέπει επιτέλους να ενεργήσουμε με αποφασιστικότητα προκειμένου να μη μείνει η καταπολέμηση της απάτης ένας ευσεβής πόθος.
   Οι παρατυπίες στη διαχείριση των οικονομικών της ΕΕ που ανέρχονται σε πολλά εκατομμύρια ή ακόμη και δισεκατομμύρια ευρώ που εξέθεσε ο κ. Bösch στην έκθεσή του υπήρξαν μια απογοήτευση.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να επαναλάβω ότι η έκθεση ασχολείται με το έτος 2004, και κατά συνέπεια οι παρατυπίες στα νέα κράτη μέλη δεν αναλογούσαν παρά μόνον σε κλάσμα των κακοδιαχειρισθέντων ποσών.
Έτσι, υπάρχει ένας παραπάνω λόγος για εμάς να δούμε αυτές τις αποκαλύψεις ως πρόκληση.
Αν τα παλαιά κράτη μέλη με τη μακροχρόνια πείρα τους δεν έχουν κατορθώσει να διασφαλίσουν την απαραίτητη διαφάνεια στη διαχείριση δημόσιων κονδυλίων της ΕΕ, τότε δεν υπάρχει αμφιβολία ότι παρόμοιες ανεπάρκειες μπορούν να αναμένονται και στα νέα κράτη μέλη.
Εξαιρετικά ανησυχητικά είναι τα αναφερόμενα στοιχεία όσον αφορά τις ποσότητες και την αξία λαθραίως διακινούμενων και των απομιμήσεων επώνυμων προϊόντων, προκαλώντας σημαντικές οικονομικές ζημίες στην Κοινότητα.
Από την άποψη αυτή, τα ανατολικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τα πλέον ευάλωτα, ειδικά στη λωρίδα όπου η Σλοβακία και η Πολωνία συνορεύουν με την Ουκρανία και όπου η Πολωνία συνορεύει με τη Λευκορωσία.
Κατά συνέπεια, ζητώ μετ’ επιτάσεως να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην προστασία αυτών των περιοχών και στην παράνομη διακίνηση.
Με το ίδιο σκεπτικό, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι εν λόγω περιοχές είναι οι φτωχότερες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι η έκταση του λαθρεμπορίου συνδέεται έμμεσα με την οικονομική τους κατάσταση.
Κυρίες και κύριοι, οι ζημίες και παρατυπίες που πλήττουν τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν αυξηθεί δραματικά κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.
Το 2004 αυτές αυξήθηκαν κατά 44% έναντι του 2003, ανερχόμενες συνολικά σε σχεδόν 700 εκατ. ευρώ.
Αυτό αποτελεί και προειδοποίηση και πρόκληση για όλους εμάς.
Αφενός, η πρόκληση έγκειται στη λήψη αποτελεσματικών μέτρων που θα επικεντρώνονται στα πληττόμενα κράτη μέλη, και, αφετέρου, στην αναγνώριση συστηματικών λύσεων οι οποίες θα διαφυλάσσουν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας έναντι της απάτης και άλλων μορφών παράνομης δραστηριότητας.
   Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνουμε ότι υπάρχει ένα πρόβλημα στον κατάλογο των ψηφοφοριών: ορίζει ότι, αν εγκριθεί η τροπολογία 91, η τροπολογία 12 καθίσταται άκυρη, όταν στην πραγματικότητα είναι δύο συμπληρωματικές τροπολογίες, μία α) και μία β).
Δηλαδή, η τροπολογία 12 δεν καθίσταται άκυρη, αλλά η τροπολογία 91 εγκρίνεται ή δεν εγκρίνεται, και μετά ψηφίζουμε για την τροπολογία 12.
   Επρόκειτο να σας ανακοινώσω το ίδιο ακριβώς, αξιότιμοι βουλευτές, όταν ήλθε η ώρα της ψηφοφορίας σχετικά με το άρθρο 2.
Πράγματι, αντίθετα με αυτό που αναφέρεται στους καταλόγους ψηφοφορίας σας, η τροπολογία 12 δεν είναι άκυρη.
Θα επιστρέψουμε σε αυτήν σε εύθετο χρόνο.
   Συμμερίζομαι την άποψή σας, κυρία Kauppi, ιδιαίτερα επειδή ήμουν ο αντιπρόεδρος που ήταν υπεύθυνος να κρατά το σφυρί χθες το βράδυ, τα μεσάνυχτα, όταν διεξήχθη αυτή η συζήτηση.
Έχω επομένως επίγνωση της σημασίας αυτού του θέματος.
Πράγματι, αυτή η στιγμή είναι ιστορική: η ολοκλήρωση της διαδικασίας Lamfalussy για πρώτη φορά από αυτό το Κοινοβούλιο.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πράγματι να προτείνω μια απλή δομική αλλαγή στην παράγραφο 2, ώστε να γίνει πιο ισορροπημένη και να αποκτήσει έτσι μεγαλύτερη ισχύ.
Έχουμε αυτήν τη στιγμή μια γενική εισαγωγική πρόταση που ακολουθείται από έναν κατάλογο παραδειγμάτων.
Προτείνω να αφαιρεθεί το δεύτερο μέρος της έκτης παύλας και να προστεθεί στην εισαγωγική πρόταση, ώστε η έκκληση για την τιμωρία των υπευθύνων να ισχύει για όλες τις εθνικές αρχές.
Προτείνω επίσης να προστεθεί η λέξη «μίσους» στην παράγραφο 2, ώστε να διατυπωθεί - σας διαβάζω την αρχή: «καταδικάζει αποφασιστικά όλες τις ρατσιστικές επιθέσεις μίσους και καλεί όλες τις εθνικές αρχές να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την τιμωρία των υπευθύνων και να καταπολεμήσουν το κλίμα ατιμωρησίας σε σχέση με τέτοια θέματα», κτλ.
   – Κύριε Πρόεδρε, στην αιτιολογική σκέψη B προτείνουμε να προστεθεί η φράση «και ο ρατσισμός κατά των Ρομά/Σίντι/Τσιγγάνων» μετά τη λέξη «ομοφοβία».
   Δεν ξέρω εάν οι εξηγήσεις μου θα είναι εξίσου σαφείς με τις δικές σας, κυρία Roure, αλλά ο Κανονισμός μας είναι πολύ σαφής.
Όταν ένας βουλευτής προτείνει μια προφορική τροπολογία, εάν τριάντα επτά άλλοι βουλευτές είναι αντίθετοι, η τροπολογία δεν εντάσσεται.
Είναι τόσο απλό.
   Κυρίες και κύριοι, είμαι βαθιά απογοητευμένη από τη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ζητήματα ηθικής.
Συγκεκριμένα, διαφωνώ με τη χρηματοδότηση της έρευνας με τη χρήση ανθρώπινων εμβρύων για αναπαραγωγικούς σκοπούς – αυτό είναι κάτι που απαγορεύεται σε ορισμένα κράτη μέλη και αντιβαίνει στην προστασία της ανθρώπινης ζωής και αξιοπρέπειας από τη σύλληψη ως τον θάνατο.
Παρά τις επιφυλάξεις αυτές, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Buzek για το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο, διότι έχω επίγνωση του πόσο σημαντικό είναι για το μέλλον της Ευρώπης και για την προσπάθειά της να καταστεί η πλέον ανταγωνιστική οικονομία στον κόσμο.
Θεωρώ το πρόγραμμα αυτό ένα είδος οδηγού για τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Με κάνει να ελπίζω ότι οι πιστώσεις για την Ε[amp]Α θα βοηθήσουν την Ευρώπη να διατηρήσει το ερευνητικό επιστημονικό δυναμικό της και ότι θα χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη σχεδίων υψηλής ποιότητας που αποσκοπούν στη βελτίωση της ποιότητας ζωής των πολιτών της ΕΕ στους τομείς του περιβάλλοντος, των μεταφορών, της ενέργειας και της υγειονομικής περίθαλψης.
Επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω τη χώρα μου ως παράδειγμα.
Η Σλοβακία στηρίζεται στο έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο, μεταξύ άλλων, για να ολοκληρώσει την κατασκευή και ανάπτυξη ενός Κυκλοτρονικού Θεραπευτικού Κέντρου.
Το κέντρο αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τη θεραπεία διαφόρων μορφών καρκίνου με εις βάθος ακτινοβολία με πρωτόνια, η οποία τυγχάνει να είναι πολύ λιγότερο επιθετική από τη συμβατική ακτινοθεραπεία.
Μέχρι σήμερα, περισσότεροι από 40 000 ασθενείς έχουν θεραπευτεί με τη χρήση αυτής της ιδιαίτερα αποτελεσματικής, προηγμένης θεραπευτικής τεχνικής.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δηλώσω όσο πιο ξεκάθαρα γίνεται ότι τα μέλη του Λαϊκού Κόμματος της Αυστρίας υποστηρίζουν τη σαφή θέση της ομοσπονδιακής κυβέρνησης στο θέμα της Euratom και η ψήφος τους συμφωνεί με το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος στην Αυστρία.
Λυπάμαι διότι απορρίφθηκε η πρόταση της κ. Niebler για τα ηθικά ζητήματα.
Η αντιπροσωπεία του Λαϊκού Κόμματος της Αυστρίας δηλώνει τη σαφή αντίθεσή της προς την καταστροφική εμβρυακή έρευνα.
   Κύριε Πρόεδρε, ως σταθερός πολέμιος της πυρηνικής τεχνολογίας και της παραγωγής ενέργειας με αυτήν, φυσικά καταψήφισα τελικά την έκθεση Buzek.
Ήθελα να καταψηφίσω και την τροπολογία 24, είχα όμως την εντύπωση ότι δεν λειτουργούσε το σχετικό μηχάνημα.
Γι’ αυτό θα ήθελα να επαναλάβω ότι καταψήφισα την τροπολογία 24.
   . – Στήριξα με την ψήφο μου τις τροπολογίες 354 και 352, προκειμένου να εμποδιστεί η χρηματοδότηση των ερευνητικών δραστηριοτήτων οι οποίες αποσκοπούν στην κλωνοποίηση ανθρωπίνων εμβρύων.
Η πρόταση της αρμόδιας επιτροπής αποδυναμώνει τις ασφαλιστικές δικλείδες της αρχικής πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επιτρέποντας τη χρηματοδότηση ερευνών στις οποίες χρησιμοποιούνται τα λεγόμενα υπεράριθμα έμβρυα, ενώ δεν απαγορεύει τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων που θα ήταν αντίθετες προς τη σύμβαση του Οβιέδο (ήτοι κλωνοποίηση για ερευνητικούς σκοπούς και παρέμβαση στη βλαστική σειρά).
Είμαι επίσης θερμός υποστηρικτής της άποψης ότι τα εθνικά πρότυπα και η εθνική νομοθεσία δεν πρέπει να αγνοούνται ή να αποδυναμώνονται από τις δραστηριότητες της ΕΕ, περιλαμβανομένης της έρευνας που χρηματοδοτείται από την ΕΕ.
   – Υπερψήφισα αυτή την έκθεση.
Το μέλλον της Ευρώπης εξαρτάται από θέσεις εργασίας υψηλής τεχνολογίας, αυξημένων προσόντων και αυξημένης προστιθέμενης αξίας.
Αυτές θα δημιουργηθούν από υψηλά επίπεδα έρευνας και αναπτυξιακών δαπανών κοντά στην αγορά.
Οι διαθέσιμοι πόροι είναι καλύτεροι αλλά παραμένουν ανεπαρκείς, ιδίως ενόψει της απίστευτης σπατάλης της ΚΓΠ, στο πλαίσιο της οποίας οι αγελάδες της Ευρώπης ζουν με περισσότερα χρήματα –με δύο δολάρια την ημέρα– από ό,τι 700 εκατομμύρια Κινέζοι.
Επικροτώ επίσης την υπερψήφιση της τροπολογίας 66 της επιτροπής, η οποία θα επιτρέψει τη χρηματοδότηση της έρευνας επί των βλαστικών κυττάρων όταν εγκρίνεται από τη νομοθεσία των κρατών μελών και υποβάλλεται σε αυστηρούς ελέγχους.
Όλοι γνωρίζουμε ανθρώπους των οποίων οι ζωές θα μπορούσαν να μεταμορφωθούν χάρη στην έρευνα επί των βλαστικών κυττάρων.
Δεν επιθυμώ ούτε να τους στερήσω τα πολιτικά οφέλη ούτε να συμβάλω στη μεταφορά της έρευνας από την Ευρώπη στην Άπω Ανατολή.
   – Διαφωνώ απολύτως με την έρευνα επί των ανθρωπίνων εμβρύων.
Υπερψήφισα τις τροπολογίες Gargani/Záborská, οι οποίες όμως καταψηφίστηκαν.
Θεωρώντας ότι είναι εν τέλει προτιμότερες, υπερψήφισα τότε τις τροπολογίες της κ. Niebler, ακολουθώντας τις συστάσεις του κ. Gargani (και σημαντικών χριστιανικών οργανώσεων).
Το έπραξα πιστεύοντας ότι έτσι η έρευνα επί βλαστικών κυττάρων θα περιοριζόταν σε βλαστικά κύτταρα τα οποία έχουν εξαχθεί από ανθρώπινα έμβρυα (ήτοι τα έμβρυα έχουν ήδη καταστραφεί) πριν από την 31.12.2003 και ότι δεν θα μπορούσαν να δημιουργηθούν νέα ανθρώπινα έμβρυα προκειμένου στη συνέχεια να καταστραφούν για ερευνητικούς σκοπούς.
Το έπραξα ειδικότερα επειδή οι άλλες δύο τροπολογίες (της αρμόδιας επιτροπής και του κ. Purvis) θα ετίθεντο στη συνέχεια σε ψηφοφορία και φαινόταν πιθανό στο στάδιο αυτό ότι θα εγκρίνονταν.
Αυτή είναι, κατ’ εμέ, η πιο απαράδεκτη θέση.
Καθώς τόσο η τροπολογία Gargani όσο και η τροπολογία Niebler καταψηφίστηκαν, η επόμενη τροπολογία (της επιτροπής) υπερψηφίστηκε, όπως φοβόμουν.
Ψήφισα κατά.
Δεν αισθάνομαι άνετα ψηφίζοντας υπέρ της τροπολογίας της κ. Niebler, αλλά πρόκειται για πιο ηθική θέση από τη δημιουργία νέων εμβρύων για καταστροφή.
Το να σκοτώνεις κάποιον για να πάρεις το ήπαρ του για έρευνα είναι φόνος.
Το να παίρνεις το ήπαρ κάποιου που είναι ήδη νεκρός για έρευνα είναι κάτι άλλο, παρότι εξακολουθεί να εγείρει τεράστια ζητήματα ηθικής/δεοντολογίας.
   – Υπερψήφισα τις τροπολογίες 352, 353, 354, 355, 356, 357 των Gargani, Záborská κ.ά. επειδή δεν επιτρέπουν τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδότησης για έρευνα επί βλαστικών κυττάρων που προέρχονται από ανθρώπινα έμβρυα, αφήνοντας στα κράτη μέλη την ευθύνη για τη χρηματοδότηση τέτοιων ερευνών από τους εθνικούς τους προϋπολογισμούς, εφόσον το αποφασίσουν.
Στις τροπολογίες αυτές αναγνωρίζεται ότι η προμήθεια εμβρύων και η χρησιμοποίησή τους σε ερευνητικές δραστηριότητες είναι ηθικά αμφιλεγόμενες και συνδέονται με δραστηριότητες εκμετάλλευσης, καθώς και ότι, προκειμένου να τηρείται πλήρως η αρχή της επικουρικότητας, δεν πρέπει να διατίθενται κοινοτικά κονδύλια για έρευνα η οποία είναι παράνομη σε διάφορα κράτη μέλη.
Ωστόσο, στις τροπολογίες αυτές ενθαρρύνεται η έρευνα επί βλαστικών κυττάρων σε άλλους τομείς, όπως το ενήλικο αίμα και το αίμα των ομφαλικών αγγείων, οι οποίοι προσφέρουν θετικές προοπτικές και δεν είναι αμφιλεγόμενοι.
Αυτές οι τροπολογίες έχουν ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και την Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων.
Όταν δεν υπερψηφίστηκαν οι τροπολογίες Gargani, υπερψήφισα τις τροπολογίες 319 και 358 της κ. Niebler κ.ά., επιδιώκοντας τον μετριασμό των αρνητικών επιπτώσεων.
Οι τροπολογίες αυτές επιτρέπουν την παροχή κοινοτικής χρηματοδότησης για την ανήθικη χρήση υπαρχουσών σειρών εμβρυϊκών βλαστοκυττάρων που δημιουργήθηκαν πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2003.
Πρόκειται για μια συμβιβαστική τροπολογία.
Είναι μια απόπειρα μετριασμού των αρνητικών επιπτώσεων, καθόσον καταργεί το κίνητρο δημιουργίας νέων εμβρύων για έρευνα και θα εμπόδιζε οποιαδήποτε πρόοδο προς την κατεύθυνση της κλωνοποίησης.
   Σήμερα το πρωί, το Κοινοβούλιο ψήφισε την έκθεση Costa όσον αφορά τους κοινούς κανόνες στον τομέα της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας.
Καθώς πλησιάζει η περίοδος των διακοπών και εκατομμύρια επιβάτες ετοιμάζονται να επιβιβαστούν σε αεροπλάνα προς τους προορισμούς των ονείρων τους –περίπου 16 εκατομμύρια ετησίως από το Εθνικό Αεροδρόμιο των Βρυξελλών– θεωρώ ότι είναι σκόπιμο να τονίσουμε ορισμένους σημαντικούς κανόνες σχετικά με την ασφάλεια κατά την πτήση.
Ενώ ορισμένοι άνθρωποι ίσως δυσανασχετούν επειδή πρέπει να υποβάλλονται σε αυστηρούς ελέγχους, θεωρώ ότι αυτό είναι το τίμημα που πρέπει να πληρώσουμε.
Ίσως επηρεαστεί η γενική ροή, αλλά τελικά αυτό θα είναι προς όφελος όλων μας όσον αφορά την ασφάλεια.
Αυτή η έκθεση είναι ένα σύνολο αναθεωρήσεων ενός νόμου του 2002 που εγκρίθηκε μετά από τις επιθέσεις της 11 Σεπτεμβρίου 2001.
Κάθε αναφορά στην ασφάλεια πρέπει να εστιάζει στα βασικά πρότυπα που διέπουν τους ελέγχους, την επιθεώρηση, τα απαγορευμένα είδη και τους υπαλλήλους ασφαλείας κατά την πτήση.
Ο στόχος είναι ένας και μοναδικός, δηλαδή η περισσότερη συνοχή στις πολιτικές που στοχεύουν στην «ασφάλεια μιας στάσης» σε ολόκληρη την ΕΕ.
   . – Η ρατσιστική βία, φευ, επικρατεί τώρα σε όλη την Ευρώπη και πρέπει να αντιμετωπιστεί δραστικά.
Λυπάμαι ωστόσο που το ψήφισμα σχετικά με αυτό το σημαντικό θέμα χρησιμοποιήθηκε ως όχημα επίθεσης κατά της σύνθεσης εθνικών κυβερνήσεων σε κράτη μέλη, η οποία ήταν προϊόν της δημοκρατικής διαδικασίας και, ουσιαστικά, δεν εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό με ώθησε να καταψηφίσω το κείμενο.
Όσον αφορά τα πρότυπα και την ηθική που αναμένονται από τα δημοκρατικά κόμματα, λυπάμαι πολύ που στη Βόρεια Ιρλανδία το Ενωτικό Κόμμα του Ώλστερ (UUP) θεώρησε σωστό να καλέσει στο συνέδριο του κόμματος στο Stormont τον πολιτικό εκπρόσωπο της Δύναμης Εθελοντών του Ώλστερ (UVF), μιας παράνομης οργάνωσης η οποία έχει βυθιστεί στη ρατσιστική, σεκταριστική και άλλου είδους βία.
Τέτοιοι επαίσχυντοι συγχρωτισμοί δεν μειώνουν μόνον όσους μολύνονται κατ’ αυτόν τον τρόπο, αλλά υπονομεύουν κάθε προσπάθεια τήρησης κοινής στάσης από όλα τα δημοκρατικά κόμματα έναντι της εγκληματικότητας, ρατσιστικής ή άλλης.
   .
Η ομοφοβία και ο ρατσισμός δεν έχουν θέση στην Ευρώπη.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας απαγορεύει κάθε διάκριση βάσει φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πίστης, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού.
Ειδικά μετά από τα σκανδαλώδη και θλιβερά γεγονότα στη Μόσχα που διαδραματίστηκαν μετά από το συλλαλητήριο Gay Pride τον Μάιο του 2006, είναι επιτακτική ανάγκη να στείλουμε ένα δυνατό μήνυμα αναφορικά με την ανεκτικότητα στην Ευρώπη.
Το περασμένο Σάββατο, στην παρέλαση για την ισότητα στη Βαρσοβία, διαδήλωσα εναντίον των αυξανόμενων ομοφοβικών τάσεων που επικρατούν ιδίως στην Πολωνία, που είναι κράτος μέλος της ΕΕ.
Το δικαίωμα γενετήσιου αυτοπροσδιορισμού των ευρωπαίων πολιτών είναι ένα ανθρώπινο δικαίωμα που το υπερασπίζονται οι σοσιαλδημοκράτες εδώ στο Σώμα, είτε πρόκειται για τη Βαρσοβία, είτε για τη Ρίγα ή τη Φρανκφούρτη.
Ως εκ τούτου ενέκρινα την πρόταση ψηφίσματος.
   .
Η αντιπροσωπεία του Λαϊκού Κόμματος της Αυστρίας, όπως και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σε όλα τα σχετικά ψηφίσματα που υποβλήθηκαν εφέτος και τα περασμένα χρόνια έλαβε θέση εναντίον της ρατσιστικής βίας και της ξενοφοβίας, αλλά και κατά της διάκρισης σε βάρος των ομοφυλοφίλων, και υπέρ των ανώτατων προδιαγραφών ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εξάλειψη των διακρίσεων.
Ως εκ τούτου υποστήριξε επίσης την πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλε ο κ. Gaubert εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.
Η αντιπροσωπεία του ÖVP, ωστόσο, καταψήφισε όμως την κοινή πρόταση ψηφίσματος των Ομάδων GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE και PSE διότι οι εν λόγω πολιτικές Ομάδες δεν προσπάθησαν να διατυπώσουν ένα κοινό κείμενο μαζί με την Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ. Ένας άλλος λόγος είναι ότι οι παρόμοιες προτάσεις ψηφίσματος έχουν αποκτήσει πληθωριστικό χαρακτήρα και ότι εδώ πρόκειται για ένα καθαρά πολιτικό έγγραφο με πολλά λάθη και γενικεύσεις, που δεν κάνει τίποτα άλλο από το να χρησιμοποιεί τα θέματα του ρατσισμού και της έλλειψης ανοχής ως πρόσχημα για να στείλει μηνύματα ιδεολογικού περιεχομένου.
   Η ΕΕ δίνει επί του παρόντος πάρα πολλά χρήματα σε μεγάλους αλιευτικούς φορείς και σκάφη.
Τα χρήματα αυτά πρέπει να ανακατανεμηθούν προς όφελος της αλιείας μικρής κλίμακας.
Ψηφίζω, ως εκ τούτου, υπέρ των τροπολογιών 7 και 9.
Η επένδυση αυτή στην αλιεία μικρής κλίμακας πρέπει να γίνει στο πλαίσιο του υφιστάμενου δημοσιονομικού πλαισίου.
Σε καμία περίπτωση δεν θέλω τα προτεινόμενα μέτρα να οδηγήσουν σε μια αύξηση του προϋπολογισμού.
   – Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο ... –δεν ξέρω τον αριθμό– δεν επιτρέπεται η πώληση εμπορικών προϊόντων στην αίθουσα του Κοινοβουλίου, κάτι που πιστεύω ότι έκανε μόλις τώρα ο κ. Wise.
   Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με εκείνους που υπέβαλαν αυτό το ψήφισμα, εγώ δεν έχω βασικά καμία αντίρρηση για την απόφαση της Επιτροπής, με την οποία νομιμοποίησε μία πρακτική που αναφέρεται για παράδειγμα στην εμπορική συμφωνία ΕΕ-ΗΠΑ για το κρασί και σε επιμέρους άδειες που χορηγήθηκαν σε τρίτες χώρες από το 1984.
Η πρόταση ψηφίσματος έγινε κατ’ εντολήν της ιταλικής κυβέρνησης και για τον λόγο αυτόν απορώ γιατί την υπέβαλαν δύο μέλη του Σώματος από την Ιταλία που ανήκουν σε διαφορετικές Ομάδες.
Η απόφαση της Επιτροπής είναι επίσης ευνοϊκή για τους καταναλωτές, αφού η πρακτική των barriques, η ωρίμανση του κρασιού σε ξύλινα βαρέλια, αποτελεί παράδοση και για το λευκό, ιδίως όμως για το κόκκινο κρασί.
Ένα τέτοιο ξύλινο βαρέλι από δρυ, που μπορεί να περιέχει 250 λίτρα κρασιού, κοστίζει από 600 ως 800 ευρώ.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί το πολύ τρεις φορές και έτσι το κόκκινο κρασί είναι ακριβότερο τουλάχιστον κατά ένα ευρώ ανά λίτρο όταν ωριμάζει σε barriques από ό,τι αν ωριμάζει με τη χρησιμοποίηση ροκανιδιών – για την οποία δεν μπορεί να υπάρξει αντίρρηση από την σκοπιά της υγειονομικής πολιτικής ή της πολιτικής για τους καταναλωτές.
Η απόφαση αυτή εξυπηρετεί και τους καταναλωτές, που μπορούν να αγοράσουν φθηνότερα κρασί υψηλής ποιότητας και έτσι η άποψή μου για το θέμα αυτό είναι διαμετρικά αντίθετη με εκείνη των συντακτών του ψηφίσματος.
Ερωτώ την κ. Μπατζελή, που είπε ότι δεν πρέπει να επιτραπεί η παραγωγή τέτοιων φθηνών ποιοτικών κρασιών, πού θα καταλήξουμε αν προσπαθούμε εδώ στο Σώμα να απαγορεύσουμε την τεχνολογική πρόοδο.
Φυσικά, αυτή η συζήτηση πρέπει να βρίσκεται σε συνάρτηση με την οργάνωση της αγοράς κρασιού, το γεγονός όμως ότι η Ιταλία το ζήτησε, ασκεί πίεση στην Επιτροπή να ενεργήσει και ως εκ τούτου προσφέρω στον Επίτροπο Špidla την απεριόριστη υποστήριξή μου.
Δεν υπάρχει πρόβλημα από την σκοπιά των καταναλωτών.
Θα πρέπει να εξετάσουμε αν πρέπει να επιτρέψουμε –προσέξτε, λέω «να επιτρέψουμε» κι όχι «να επιβάλουμε» τη θετική σήμανση με την έννοια ότι κάποιος θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει ως διαφημιστική τακτική την περιγραφή «ωριμάζει σε ξύλινα βαρέλια».
Αυτό θα αντιμετώπιζε το πρόβλημα του ανταγωνισμού.
Οπωσδήποτε, είναι καλύτερο να νομιμοποιηθεί αυτή η πρακτική αντί να ανεχόμαστε για πολλές δεκαετίες να την εφαρμόζουν κάποιοι παράνομα και γι’ αυτό θεωρώ σωστή την προσέγγιση που υιοθετήσαμε.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω την ερώτηση της κ. Lulling σχετικά με την ΚΟΑ οίνου: γιατί δεν περιμένατε τη συζήτηση;
Δεύτερον, επιθυμώ να καταγραφεί στα πρακτικά ότι μίλησα εξ ονόματος της κ. Miguélez Ramos, ακριβώς όπως ο κ. Vatanen μίλησε εξ ονόματος του κ. Daul.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για το Ανατολικό Τιμόρ(1).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για τη Συρία και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων(1).
   Κύριε Πρόεδρε, μόλις τώρα ανέλαβα τον χρόνο ομιλίας ενός λεπτού του συναδέλφου μου κ. Maat. Συμμερίζομαι τη μεγάλη του ανησυχία για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Συρία.
Το δικαίωμα ελεύθερης έκφρασης γνώμης είναι στην πράξη ανύπαρκτο.
Κατασταλτικά μέτρα δεν λαμβάνονται μόνο εναντίον δημοσιογράφων και ακτιβιστών της κοινωνίας των πολιτών, αλλά και –ολοένα περισσότερο– εναντίον εθνοτικών και θρησκευτικών μειονοτήτων.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να καθυστερήσει η ΕΕ την υπογραφή συμφωνίας σύνδεσης με τη Συρία μέχρι να γίνουν ουσιαστικές βελτιώσεις ως προς την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γνωρίζουμε όλοι πως τα έγγραφα μπορούν να περιμένουν. Αν υπογράψουμε, η κυβέρνηση δεν θα βρίσκεται πια υπό πίεση, θα εξακολουθεί όμως η κράτηση και ο βασανισμός των υποστηρικτών της αντιπολίτευσης, δεν θα έχει αλλάξει η κατάσταση ως προς την ελεύθερη έκφραση γνώμης και η Συρία δεν θα επιδιώκει τη συμφιλίωση με τον Λίβανο.
Η άσκηση πίεσης από την ΕΕ στη Συρία δεν ισοδυναμεί με απειλή. Αντίθετα, εγώ πιστεύω ότι συνιστά δικαιολογημένη ενέργεια μίας ένωσης δημοκρατικών κρατών εναντίον ενός πολύ αυταρχικού καθεστώτος.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για τη Βόρεια Κορέα και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων(1).
   Κύριε Πρόεδρε, αν εξετάσει κανείς την κατάσταση στην Κορέα, θα δει πως είναι θλιβερή και ανέλπιδη, όμως εγώ πολλές φορές δεν μπορώ παρά να θυμηθώ τις ημέρες, πριν από 25 χρόνια, που ήμουν νέος βοηθός εδώ στο Σώμα και είχα την τύχη να συμμετάσχω στην εκπόνηση του πρώτου ψηφίσματος – που αφορούσε την υποστήριξη του χάρτη 77.
Τρεις ήταν οι βουλευτές που εργάστηκαν τότε πολύ σκληρά για το ψήφισμα αυτό: ο Klaus Hänsch, ο οποίος είναι ακόμα μέλος του Σώματος, ο Otto von Habsburg και ο Jiří Pelikán που εκπροσωπούσε τότε την Ιταλία στο Σώμα.
Σήμερα συζητούμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα με πρόεδρο έναν Τσέχο, με έναν Τσέχο Επίτροπο, αφού το Σιδηρούν Παραπέτασμα χάθηκε εδώ και 15 ή 16 χρόνια – και χάρη στο θάρρος του λαού της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό θα πρέπει να μας δώσει τη δύναμη να εμμείνουμε στην αλήθεια πως πρέπει να εξαφανιστεί και θα εξαφανιστεί και το απάνθρωπο κομμουνιστικό καθεστώς της Βόρειας Κορέας.
Είναι, μαζί με την Κούβα και λίγα άλλα ακόμα, ένα από τα τελευταία κομμουνιστικά τρομοκρατικά καθεστώτα του πλανήτη και θα πρέπει να εξαντλήσουμε όλα τα ειρηνικά μέσα άσκησης πίεσης –είτε πολιτικής είτε οικονομικής– με σκοπό την ανατροπή αυτής της κομμουνιστικής δυναστείας και του καταπιεστικού της συστήματος, την απελευθέρωση των υπερμάχων της ελευθερίας και των αγωνιστών της αντίστασης, που ξεπερνούν τις 200 000, για να μπορέσουν αυτοί οι άνθρωποι –που δεν θέλουν τίποτα άλλο από το να ασκούν τη θρησκεία τους ή να εκφράζουν ελεύθερα τη γνώμη τους– να απολαμβάνουν ελευθερία συνείδησης, και για να απελευθερωθούν τα άτομα από την Ιαπωνία, τη Νότια Κορέα και πολλές άλλες χώρες που έχουν φυλακιστεί στη Βόρεια Κορέα με ελάχιστα πειστικές προφάσεις.
Σε πολλές περιπτώσεις δεν είναι καν γνωστό αν είναι ακόμα ζωντανοί και πρέπει να γίνει επειγόντως έρευνα για να διαπιστωθεί πού βρίσκονται. Αυτό είναι το ελάχιστο που πρέπει να κάνει το εν λόγω καθεστώς.
Για τον λόγο αυτόν θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι έχουμε δίκιο προβάλλοντας το αίτημα που περιλαμβάνεται στην πρόταση ψηφίσματος, δηλαδή να επαναλάβουμε τον διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τη χώρα αυτή, ο οποίος διακόπηκε το 2003, και να ζητήσουμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διεξαγάγει σε αυτό το πλαίσιο διεξοδικές συνομιλίες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εμείς ως Κοινοβούλιο όμως έχουμε πρωτίστως καθήκον να ασκήσουμε μεγάλη πίεση και να εξασφαλίσουμε ότι η αντίδρασή μας σε αυτό δεν θα περιοριστεί σε λόγια, αλλά θα συμπεριλαμβάνει και πράξεις και την απαραίτητη πολιτική και οικονομική πίεση.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμαναν ήδη αρκετοί ομιλητές πριν από μένα, η ελευθερία, η πρώτη ευρωπαϊκή αξία μας, για την οποία πολλά από τα νέα κράτη μέλη χρειάστηκε να αγωνιστούν 50 χρόνια, είναι το σημαντικότερο ανθρώπινο δικαίωμα στη γη.
Μαζί με την Κούβα, η Βόρεια Κορέα, που είναι το σημερινό θέμα συζήτησης, είναι μία από τις τελευταίες εναπομείνασες κομμουνιστικές τυραννίες στον κόσμο.
Αν κάποιος δεν είναι πιστός σκλάβος του καθεστώτος, η ανθρώπινη ζωή δεν αξίζει τίποτα για αυτό το ανηλεές κομμουνιστικό καθεστώς.
Όπως επισημάνθηκε ήδη, σε αυτόν τον κομμουνιστικό παράδεισο, τα λίγα τρόφιμα που υπάρχουν πηγαίνουν στην προνομιούχα ελίτ, στον στρατό και τις υπηρεσίες ασφαλείας.
Ο υπόλοιπος πληθυσμός αναγκάζεται να υπομείνει ένα σύστημα παροχής τροφίμων με δελτίο, το λεγόμενο δημόσιο σύστημα δημόσιας διανομής, που έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλιστεί ότι όλοι θα παραμείνουν ακίνητοι και υπάκουοι.
Πρόσφατα, οι εργασίες του Παγκοσμίου Επισιτιστικού Προγράμματος ανεστάλησαν από το καθεστώς και η ιδιωτική πώληση σιτηρών απαγορεύτηκε.
Μια παρόμοια εγκληματική πολιτική στις αρχές της δεκαετίας του ’90 προκάλεσε τον θάνατο εκατομμυρίων ανθρώπων, και να σκεφτεί κανείς ότι κάποιες από τις Ομάδες αυτού του Σώματος έχουν φιλικές σχέσεις με ανθρώπους που κρατούν ζωντανό ένα τέτοιο καθεστώς.
   – Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 15 Ιουνίου 2006.
   – Θα εξετάσουμε τώρα το μοναδικό θέμα της ημερήσιας διάταξης, την κοινή συζήτηση σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής για τη συνεδρίαση της 15ης και 16ης Ιουνίου 2006 στις Βρυξέλλες, και σχετικά με τη δήλωση της Προεδρίας του Συμβουλίου για το εξάμηνο δραστηριοτήτων της αυστριακής Προεδρίας, η οποία πλησιάζει τώρα στη λήξη της.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, στην πρώτη του πρόταση ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δήλωσε ότι η πρόθεσή του ήταν, και είναι, να προαγάγει την εμπιστοσύνη – και αυτό είναι το σημαντικότερο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης: η προαγωγή της εμπιστοσύνης.
Η ήπειρός μας είναι περίπλοκη, και αν δεν καταφέρουμε να ενώσουμε τους διάφορους συμμετέχοντες μέσω της εμπιστοσύνης, η ήπειρος αυτή δεν έχει μέλλον.
Θέλω, επομένως, να σας ευχαριστήσω ιδιαιτέρως, Καγκελάριε Schüssel, που κατορθώσατε να προαγάγετε με επιτυχία αυτή την έννοια της εμπιστοσύνης μεταξύ των θεσμικών οργάνων μας καθώς και μεταξύ των πολιτών μας.
Το καθήκον μας είναι να ακούμε, μετά να κατανοούμε, να φέρνουμε τα άτομα κοντά και μετά να ενεργούμε συλλογικά.
Δεν θα ξεχάσω ποτέ τη συνάντηση που εμείς, οι πρόεδροι των κοινοβουλευτικών ομάδων, είχαμε μαζί σας τον περασμένο Δεκέμβριο στη Βιέννη.
Τότε, σας ενημερώσαμε σχετικά με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα μπορούσαμε να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Είπαμε ότι δεν μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με την απόφαση που είχαν λάβει οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, αλλά ότι θέλαμε, αντιθέτως, να γίνει κάτι ώστε να έρθουν πιο κοντά ιδίως οι νέοι άνθρωποι.
Θέλαμε περισσότερη διαφάνεια και περισσότερο έλεγχο επί των δαπανών, και όλα αυτά επιτεύχθηκαν μέσω της Διοργανικής Συμφωνίας.
Το γεγονός ότι μπορέσαμε τελικά να καταλήξουμε σε συμφωνία οφείλεται στο ότι ήμασταν τόσο ειλικρινείς απέναντί σας και στο ότι εσείς μας ακούσατε προσεκτικά επειδή κατανοήσατε την πεποίθησή μας.
Για τον λόγο αυτόν, θέλω να σας εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες, ενώ ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή και τον Πρόεδρό της, κ. Barroso, για την υποστήριξή τους.
Όσον αφορά την οδηγία για τις υπηρεσίες, υπερηφανευόμαστε επίσης για το γεγονός ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, όχι μόνο καταφέραμε να επιτευχθεί ένας ικανοποιητικός συμβιβασμός, αλλά και να χρησιμοποιηθεί ως βάση για την απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών.
Κύριε Bartenstein, ήταν σοφή η απόφασή σας να καλέσετε βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην άτυπη σύνοδο υπουργών σας, διευκολύνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την ανταλλαγή απόψεων.
Αναφέρθηκε το σύνταγμα.
Η Ομάδα μας, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, πίστευε ανέκαθεν ότι χρειαζόμασταν αυτή τη συνθήκη.
Αν αρνηθήκαμε εξαρχής να κηρύξουμε νεκρό αυτό το σύνταγμα ήταν γιατί πιστεύουμε ότι πρέπει να αποτελέσει το σημείο αφετηρίας για μια τελική λύση.
Αυτό δεν αφορά μόνο τη Γερμανία και τη Γαλλία, αλλά επίσης τις προεδρίες της Φινλανδίας, της Πορτογαλίας και της Σλοβενίας.
Τα πάντα συνδέονται.
Αν σπάσει ένας κρίκος σε αυτή την αλυσίδα, οι μεγάλες χώρες δεν θα έχουν μια βάση επί της οποίας να εργαστούν και, κατά συνέπεια, το έργο της Πορτογαλίας, της Φινλανδίας και της Σλοβενίας είναι εξίσου σημαντικό με αυτό της Γερμανίας και της Γαλλίας, από τις οποίες, φυσικά, περιμένουμε κάτι ιδιαίτερο.
Προσδοκούμε ένα αποτέλεσμα μέχρι τις ευρωπαϊκές εκλογές του 2009.
Αναφέρθηκε επίσης αρκετές φορές η 25η Μαρτίου 2007.
Απαιτείται κοινή δράση, και θέλω, συγκεκριμένα, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Barroso.
Σε αυτό το σημείο, θέλω να προτείνω να ορίσουμε μια πολιτική ομάδα εργασίας που θα αποτελείται από έναν εκπρόσωπου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έναν εκπρόσωπο του Συμβουλίου και έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αποφασίσουμε από κοινού πώς θα οργανωθούν και θα προγραμματιστούν η περίοδος προετοιμασίας μέχρι την 25η Μαρτίου, αλλά και το διάστημα που θα ακολουθήσει.
Και αυτό διότι η σύνοδος κορυφής που θα διεξαχθεί στο Βερολίνο, με τη συμμετοχή της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, δεν θα είναι το μοναδικό γεγονός της ημέρας, αλλά αναμφίβολα θα υπάρχει και κάποιο άλλο γεγονός στη Ρώμη.
Πάνω από όλα, πρέπει να εργαστούμε μαζί για την προετοιμασία της δήλωσης, η οποία θα αποτελέσει υπόδειγμα για το μέλλον της Ευρώπης, και αυτός είναι ο λόγος που προτείνω αυτή την ομάδα εργασίας σε πολιτικό επίπεδο.
Καγκελάριε Schüssel, αύριο, ή ενδεχομένως και απόψε, θα συναντηθείτε με τον αμερικανό Πρόεδρο, παρουσία του Προέδρου της Επιτροπής.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι η Ευρώπη είναι φίλος και εταίρος της Αμερικής.
Πρέπει να επιτύχουμε ένα αποτέλεσμα στη Μέση Ανατολή.
Έχουμε εμπιστοσύνη στον ισραηλινό πρωθυπουργό, κ. Ολμέρτ, και στον παλαιστίνιο Πρόεδρο, κ. Μαχμούντ Αμπάς.
Η ειρηνευτική διαδικασία είναι απαραίτητη στην περιοχή και πρέπει να την δρομολογήσουμε μαζί με τους αμερικανούς φίλους μας.
Ωστόσο, επειδή είμαστε φίλοι της Αμερικής, πρέπει επίσης να είστε πολύ αποφασιστικός –και επ’ αυτού έχετε τη στήριξη της Ομάδας μας– και να καταστήσετε σαφείς τις απόψεις σας για το Γκουαντάναμο – το οποίο πιστεύουμε ότι είναι ασύμβατο με τις αρχές του δικαίου· συνεπώς, μπορείτε να το πείτε και αυτό στους αμερικανούς φίλους μας.
Πρέπει να κοιτάξουμε στο μέλλον.
Ενώ χαιρετίζω θερμά την επίσκεψη του Προέδρου Μπους στην Ουγγαρία σε ανάμνηση της ουγγρικής επανάστασης του 1956, πρέπει επίσης να κοιτάξουμε προσεκτικά στο παρόν.
Προ ολίγου συνάντησα τον ηγέτη της αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία, κ. Alexander Milinkevich.
Στις συναντήσεις μας με τους Αμερικανούς, αλλά και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι υποστηρίζουμε τη δημοκρατία στη Λευκορωσία, πατρίδα του τελευταίου δικτάτορα της Ευρώπης, και ότι είμαστε αντίθετοι με την αμφισβήτηση της ανεξαρτησίας της χώρας.
Αν τεθεί το ζήτημα της διεξαγωγής ενός δημοψηφίσματος σήμερα σχετικά με μια σύνδεση ή ένωση με τη Ρωσία, λέμε «όχι» σε ένα τέτοιο δημοψήφισμα, διότι το αποτέλεσμα σε ένα δικτατορικό καθεστώς είναι προαποφασισμένο.
Αν θέλουμε δημοκρατία στη Λευκορωσία, τα δημοκρατικά κόμματα πρέπει καταρχάς να οικοδομήσουν ένα δημοκρατικό κράτος, και από αυτή τη βάση να συνεχίσουμε την προσπάθεια.
Πρέπει επίσης να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν –μέσω των μέσων μαζικής ενημέρωσης, μεταξύ άλλων– για να υποστηρίξουμε τη δημοκρατία και την κοινωνία των πολιτών στη Λευκορωσία.
Θα περάσω τώρα στην τελική μου παρατήρηση.
Ήμουν ο πολύπαθος ηγέτης της κοινοβουλευτικής ομάδας μου το 2000, όταν ετέθη το ζήτημα πώς να χειριστούμε την περίπτωση της Αυστρίας.
Ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, πιστεύαμε ανέκαθεν στην αυστριακή κυβέρνηση, και στον ομοσπονδιακό καγκελάριό της, κ. Wolfgang Schüssel, ειδικότερα.
Η εμπιστοσύνη αυτή δικαιώθηκε τώρα και ελπίζω εκείνοι που ήταν τότε επικριτές να έχουν τώρα τη μεγαλοψυχία να πουν «ευχαριστώ» και να δείξουν την εκτίμησή τους στον κ. Wolfgang Schüssel και στην αυστριακή κυβέρνηση.
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τον καγκελάριο Schüssel για το γεγονός ότι βοήθησαν τη Δανία και την Αυστρία να διατηρήσουν την απαγόρευσή τους στα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου, και θέλω να ευχαριστήσω τους πολυάριθμους συναδέλφους βουλευτές του ΕΚ οι οποίοι, την περασμένη Τρίτη, υπερψήφισαν τους κανόνες για τα υπόγεια ύδατα που έλαβαν επίσης τη μορφή οδηγίας ελαχίστων απαιτήσεων.
Η συνολική εναρμόνιση πρέπει να γίνεται πολύ πιο συχνά ελάχιστη εναρμόνιση, ούτως ώστε να ενθαρρύνονται οι χώρες να προχωρούν περαιτέρω στον αγώνα για την ασφάλεια, την υγεία και το περιβάλλον.
Αποτελεί επίσης μικρή πρόοδο το γεγονός ότι η συναπόφαση στο Συμβούλιο θα διεξάγεται εφεξής δημοσίως.
Το περασμένο έτος, από τους συνολικά 3 124 νόμους, η ΕΕ ενέκρινε 57 νόμους με αυτόν τον τρόπο.
Επομένως, αυτό που καταφέρνουμε να πραγματοποιήσουμε δημοσίως είναι μόνο η κορυφή του παγόβουνου.
Η γενική αρχή θα συνεχίσει να είναι ότι η ΕΕ εγκρίνει τους νόμους της σε 300 μυστικές ομάδες εργασίας του Συμβουλίου, με τη βοήθεια άλλων 3 000 μυστικών ομάδων εργασίας υπό την αιγίδα της Επιτροπής.
Τα εθνικά κοινοβούλια αποφασίζουν για την αρχή της επικουρικότητας.
Αδράξτε την ευκαιρία – επιτρέψτε στην COSAC να ασχοληθεί με το ετήσιο πρόγραμμα έως τον Οκτώβριο.
Αυτός ήταν ο έπαινος· περνάω τώρα στην κριτική.
Κατά τη γνώμη μου, ο καγκελάριος Schüssel θα πρέπει να ντρέπεται που ζήτησε την επικύρωση ενός Συντάγματος που απορρίφθηκε από τον λαό των Κάτω Χωρών και της Γαλλίας.
Γιατί δεν τολμά να ρωτήσει τον δικό του αυστριακό λαό τι πιστεύει για το Σύνταγμα; Γιατί η Φινλανδία θα επικυρώσει τώρα ένα κείμενο που υποστηρίζει μόνο το 22% των Φινλανδών, ενώ το 48% είναι εναντίον του; Κύριοι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ, σας προειδοποιούμε – οδηγείστε σε σύγκρουση με τους λαούς της Ευρώπης.
Επιλέξτε νέους πληθυσμούς ή ξεκινήστε από την αρχή με μια άμεσα εκλεγμένη συνέλευση που θα συντάξει νέα κείμενα, τα οποία στη συνέχεια θα μπορούν να τεθούν σε δημοψήφισμα σε όλες τις χώρες την ίδια ημέρα.
Με αυτόν τον τρόπο, θα αποφασίσουν οι πολίτες.
Με αυτόν τον τρόπο, δεν θα υπάρχουν πλέον συνεδριάσεις κεκλεισμένων των θυρών, όπως στη Βόρεια Κορέα, την Κούβα και την ΕΜΑ.
   – Κύριε Πρόεδρε, πέρα από την εγκαρδιότητα του καγκελαρίου Schüssel, νομίζω ότι μπορούμε να αισθανθούμε την απογοήτευσή του για το πρόβλημα της καθοδήγησης 25 αρκετά επίβουλων χαρακτήρων στη συμφωνία μιας εντολής για μια νέα διακυβερνητική διάσκεψη.
Τώρα που είστε πιο ελεύθερος από τους περιορισμούς της Προεδρίας, καγκελάριε Schüssel, θα θέλατε να προωθήσετε τη συζήτηση μοιραζόμενος μαζί μας τις μεγάλες προτεραιότητές σας ως θέματα, ως κεφάλαια για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με το Μέρος ΙΙΙ;
   – Κύριε Πρόεδρε, η νέα ηχηρή φράση «ικανότητα απορρόφησης» γέμισε τις στήλες των εφημερίδων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τι ακριβώς σημαίνει αυτή η φράση; Είναι απλώς μια φράση-κωδικός για την «Επιχείρηση παρεμπόδισης της ένταξης της Τουρκίας»; Δεν δείχνει τεράστια έλλειψη ηγεσίας και αδυναμία στήριξης και επεξήγησης των πλεονεκτημάτων της διεύρυνσης; Βλέπουμε, στο κάτω-κάτω, ότι το εμπόριο, η ανάπτυξη και η κατανάλωση έχουν σημειώσει άνοδο από τον Μάιο του 2004.
Η σταθερότητα και η δημοκρατία έχουν ενισχυθεί, και η Ευρώπη είναι καλύτερα εξοπλισμένη να αντιμετωπίσει τα κοινά μας προβλήματα.
Η επέκταση δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως αποδιοπομπαίος τράγος.
Πολιτική ηγεσία σημαίνει σχηματισμός, καθοδήγηση και διαμόρφωση γνώμης.
Χαιρετίζω τις κινήσεις περί ενίσχυσης της διαφάνειας που έγιναν στη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες, λυπούμαι όμως που δεν συζητήθηκε το θέμα της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το θέμα αυτό αφορά άμεσα την αξιοπιστία ολόκληρης της ΕΕ και πρέπει να συζητηθεί κατά τη διάρκεια της επικείμενης εκτεταμένης αναθεώρησης των συνθηκών.
Μέχρι στιγμής, πάνω από 610 000 άτομα από ολόκληρη την Ευρώπη έχουν υπογράψει την πρωτοβουλία πολιτών ώστε να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία μόνο έδρα.
Αφού ρωτάτε τη γνώμη των πολιτών, πρέπει και να την ακούσετε.
Καγκελάριε Schüssel, έχετε υπογράψει την πρόταση;
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε ομοσπονδιακέ Καγκελάριε, θέλω να δώσω συνέχεια στην ομιλία του κ. Swoboda.
Η τοποθέτηση 158 πινακίδων στην Καρινθία είναι ένα πρώτο βήμα, μια μικρή υποχρέωση που απορρέει από την ετυμηγορία ενός ανώτατου δικαστηρίου και από τους όρους της συνθήκης του 1955.
Οφείλουμε όμως να είμαστε πολύ πιο γενναιόδωροι με αυτή τη μικρή και συνεχώς συρρικνούμενη σλοβενική μειονότητα.
Η Αυστρία πρέπει να δείξει την ίδια κατανόηση προς τη δική της μειονότητα όπως συνέβη με τους κατοίκους του Νοτίου Τυρόλου, της γερμανοϊταλικής μειονότητας στην Ιταλία.
Επιτρέψτε μου δυο λόγια για τη βασική σήραγγα του Brenner: έχουν δαπανηθεί για το έργο αυτό πάρα πολλά χρήματα των φορολογουμένων.
Πρέπει να αλλάξουμε τη συναφή με τις μεταφορές πολιτική μας.
Αλλιώς οι σιδηρόδρομοι δεν θα έχουν καμία ελπίδα.
Πρέπει να βελτιώσουμε τους υφιστάμενους σιδηροδρόμους προτού ξεκινήσουμε μεμονωμένα έργα τόσο μεγάλης κλίμακας.
   – Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα στο Στρασβούργο καταδίκασα την ξεδιάντροπη περιφρόνηση που δείξαμε για την κοινή γνώμη, για τις απόψεις των ψηφοφόρων και για την ίδια τη δημοκρατία, καθώς αγνοούμε επανειλημμένα το αποτέλεσμα τόσων δημοψηφισμάτων.
Αυτή η περιφρόνηση για τη δημοκρατία καταδεικνύεται περίτρανα από τις πράξεις της αυστριακής Προεδρίας.
Τόσο ο πρόεδρος της Αυστρίας όσο και ο Καγκελάριος Schüssel προσήλθαν στην αίθουσα αυτή ζητώντας την αναβίωση του ευρωπαϊκού συντάγματος το οποίο είναι ήδη νεκρό.
Μάλιστα, όπως δείχνουν οι έρευνες του Ευρωβαρομέτρου, η Αυστρία είναι το κράτος μέλος στο οποίο καταγράφεται η μεγαλύτερη αντίθεση στο σύνταγμα, περίπου 80%.
Καγκελάριε Schüssel, απευθύνατε εκκλήσεις για διεξαγωγή δημοψηφισμάτων με θέμα το σύνταγμα.
Γιατί δεν πραγματοποιείτε δημοψήφισμα και στη χώρα σας; Δεν το κάνετε διότι γνωρίζετε ότι θα υποστείτε ταπεινωτική ήττα; Πώς είναι δυνατόν οι ηγέτες της Αυστρίας να περιφρονούν τελείως την κοινή γνώμη; Μόνο μία πιθανή εξήγηση μπορώ να σκεφτώ: ίσως ο Καγκελάριος Schüssel δεν είναι ευχαριστημένος με τη δουλειά του και ελπίζει να τον καταψηφίσει ο αυστριακός λαός!
   – Πενήντα χρόνια περίμενε η σλοβενική εθνική μειονότητα στο αυστριακό τμήμα της Καρινθίας να εφαρμοστεί το άρθρο 7 της κρατικής σύμβασης της Βιέννης, και τώρα που η Αυστρία έχει την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήρθε επιτέλους ο καιρός να εφαρμοστούν ορισμένα τουλάχιστον από τα δικαιώματα που προβλέπει το σύνταγμα για τη σλοβενική μειονότητα, ιδίως αυτό της δίγλωσσης τοπογραφίας.
Τα θέματα αυτά επιλύονται σήμερα, παραβιάζουν όμως επί του παρόντος αρκετούς διεθνείς κανόνες περί προστασίας των μειονοτήτων.
Ο τύπος 10/15 δεν εφαρμόζει τις αποφάσεις του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Αυστρίας.
Μια συμβιβαστική λύση θα ήταν να ξεκινήσει μάλλον παρά να τερματιστεί η νομική προστασία της σλοβενικής μειονότητας.
Αυτός είναι ακριβώς ο στόχος: να επιλυθεί το θέμα της δίγλωσσης τοπογραφίας μια και καλή.
Εάν δοθεί σε έναν τέτοιο συμβιβασμό σημασία σε επίπεδο συνταγματικού δικαίου, στην πράξη θα καταργηθεί το άρθρο 7 της κρατικής σύμβασης της Βιέννης και θα προληφθεί η μονομερής αναθεώρησή του και πιθανές παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Τρίτη 20 Ιουνίου 2006.
   Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 29ης Ιουνίου 2006, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχει προταθεί η ακόλουθη τροποποίηση.
Έχω λάβει ένα αίτημα από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σύμφωνα με το άρθρο 168 του Κανονισμού, να επιστραφεί στην επιτροπή η έκθεση της κ. Roure σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων (αστυνομική και δικαστική συνεργασία), της οποίας η ψηφοφορία ήταν προγραμματισμένη για αύριο.
Επιθυμείτε να εξηγήσετε την πρόταση της επιτροπής, κυρία Roure;
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Krupa.
Πρέπει να επισημάνω ότι δεν έχουν γράψει μόνο σ’ εσάς.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου έχει λάβει επίσης μία επιστολή από τον πρόεδρο του πολωνικού κοινοβουλίου που εκφράζει την ανησυχία του και καταδικάζει το ψήφισμα που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εν λόγω επιστολή διαβιβάστηκε στα μέλη της Διάσκεψης των Προέδρων, όπου θα υποβληθεί σε πολιτική ανάλυση στην επόμενη συνεδρίασή της.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταγγείλω ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη σημερινή απαράδεκτη απόφαση της FIFA να αποβάλει την ελληνική Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία από τους κόλπους της και να απαγορεύσει την τέλεση διεθνών αγώνων στην Ελλάδα, στη χώρα που διοργανώθηκαν τόσο λαμπροί Ολυμπιακοί Αγώνες και που γεννήθηκε και άνθησε η αθλητική ιδέα.
Σε απάντησή του σε ερώτηση ως προς το νομικό πλαίσιο του επαγγελματικού ποδοσφαίρου, ο αρμόδιος Επίτροπος κ. Figel', μου είπε τα εξής: αρμόδιες για διασαφήνιση του νομικού πλαισίου σχετικά με την οργάνωση του αθλητισμού σε επίπεδο κράτους μέλους είναι κυρίως οι εθνικές αρχές.
Η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των συνθηκών, οφείλει να εξασφαλίζει τον πλήρη σεβασμό και την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Έρχεται μία απόφαση της FIFA να ανατρέψει αυτήν την κάθετη ακόμη σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και κράτους μέλους και να εκδίδει τέτοιες απαράδεκτες αποφάσεις.
Ο ίδιος ο Επίτροπος λέει επί λέξει: η FIFA και η UEFA, στον βαθμό που ασκούν οικονομικές δραστηριότητες, πρέπει να εξασφαλίζουν ότι συμμορφώνονται με τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Έχουμε ένα νομολογιακό κεκτημένο.
   Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει κάτι στο οποίο θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή.
Στις 10 Ιουλίου 2003, η Sibel Yalvac, μια γυναίκα με ειδικές ανάγκες, ηλικίας 21 ετών από το Ρότερνταμ, συνελήφθη στο αεροδρόμιο της πρωτεύουσας της Ινδονησίας, της Τζακάρτας.
Στις 6 Απριλίου 2004, καταδικάστηκε σε δεκαετή φυλάκιση για διακίνηση ναρκωτικών.
Δύο ανεξάρτητοι ολλανδοί εμπειρογνώμονες, ένας ψυχολόγος και ένας λειτουργός κοινωνικής επανένταξης, εξέτασαν τη Sibel και την χαρακτήρισαν ως μη έχουσα πλήρως σώας τας φρένας.
Δυσκολεύεται να διακρίνει μεταξύ αιτίας και αιτιατού, είναι εύπιστη, έχει μεγάλη δόση φαντασίας και δεν μπορεί να μετρήσει μέχρι το 12.
Η Sibel έπεσε θύμα εκμετάλλευσης αδίστακτων κακοποιών, οι οποίοι την χρησιμοποίησαν για να διεξαγάγουν εμπόριο ναρκωτικών, και τώρα βρίσκεται αντιμέτωπη με πολυετή φυλάκιση.
Στην Ινδονησία, κάθε χρόνο, κοντά στην Ημέρα της Ανεξαρτησίας, στις 17 Αυγούστου, υπάρχει η δυνατότητα απονομής χάριτος.
Από κοινού με τον συμπατριώτη μου, κ. van Bommel, ο οποίος είναι μέλος της ολλανδικής κάτω βουλής, ξεκινήσαμε μια εκστρατεία με σκοπό να ζητήσουμε από την ινδονησιακή κυβέρνηση να επιδείξει επιείκεια και, δεδομένων των ειδικών χαρακτηριστικών της Sibel, να της απονείμει χάρη.
Εξ ονόματος της Sibel και της απεγνωσμένης οικογένειάς της, σας ζητούμε να στηρίξετε την εκστρατεία «Βοηθήστε τη Sibel».
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγες ημέρες, στις 29 Ιουνίου, ήταν η 120ή επέτειος της γέννησης του Robert Schuman, ενός από τους ιδρυτές της ενωμένης Ευρώπης.
Είναι ντροπή που η επέτειος αυτή πέρασε απαρατήρητη· είναι ντροπή, διότι δεν ξέρω πώς θα αισθανόταν αυτός ο αξιότιμος πολιτικός αν βρισκόταν ανάμεσά μας σήμερα και μπορούσε να δει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αφαιρεί ακόμη μια ασπίδα προστασίας του ανθρώπινου είδους από τα καταστροφικά βιοϊατρικά πειράματα.
Πρέπει να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους.
Η χρηματοδότηση πειραμάτων σε ανθρώπινα έμβρυα και εμβρυϊκά βλαστικά κύτταρα στο πλαίσιο του έβδομου προγράμματος πλαισίου, ενός προγράμματος, το οποίο είναι αναγκαίο για άλλους σκοπούς, δημιουργεί έναν επικίνδυνο χώρο δοκιμών για τον Τα ανθρώπινα έμβρυα δεν είναι αντικείμενα· είναι ανθρώπινα όντα στην αρχή της δημιουργίας τους, όπως εσείς, εγώ, όλοι μας.
Πώς συνάδει αυτή η πρακτική με τον σεβασμό του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, για παράδειγμα, ο οποίος αναφέρει στο άρθρο 1 ότι «η ανθρώπινη αξιοπρέπεια είναι απαραβίαστη.
Πρέπει να είναι σεβαστή και να προστατεύεται»; Πώς συνάδει αυτή η πρακτική με την τήρηση της νομοθεσίας, η οποία είναι δεσμευτική σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της Πολωνίας; Πώς συνάδει αυτό με τον σεβασμό των θρησκευτικών πεποιθήσεων πολλών Ευρωπαίων; Για αυτόν τον λόγο, απευθύνω έκκληση για περισυλλογή και αναστολή της απόφασης.
   Κύριε Πρόεδρε, πριν από 18 μήνες, υπέγραψα και εγώ την απόφαση που υπέγραψαν περισσότεροι από 50 βουλευτές και καλούσε το Κοινοβούλιο να στηρίξει την έναρξη των ενταξιακών συνομιλιών με την Τουρκία.
Ψήφισα επίσης στο Κοινοβούλιό μας να ανοίξουμε την πόρτα στην Άγκυρα.
Είναι, επομένως, ακόμη πιο λυπηρό το γεγονός ότι σήμερα ο παγκόσμιος Τύπος αναφέρει άλλη μία απόπειρα κατά της ζωής ενός καθολικού ιερέα στην Τουρκία.
Ο ιερέας τραυματίστηκε αλλά επέζησε μετά την επίθεση.
Δυστυχώς, δεν πρόκειται για την πρώτη επίθεση εναντίον μη μουσουλμάνου κληρικού στην εν λόγω χώρα.
Η προηγούμενη επίθεση είχε τραγική κατάληξη, καθότι ο ιερέας σκοτώθηκε.
Προσωπικά, ανησυχώ για την αποτυχία της Τουρκίας να σεβαστεί τη θρησκευτική ελευθερία.
Δεν είμαι ο μόνος που ανησυχεί.
Αυτό καθιστά μακρύτερο τον δρόμο της Τουρκίας προς την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πιστεύουν ακόμη και υποστηρικτές της Τουρκίας, όπως εγώ, που τάσσονται υπέρ της διεύρυνσης των δομών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να συμπεριληφθεί η εν λόγω χώρα.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Badia.
Σας ευχαριστώ που με ενημερώσατε για την ύπαρξη επιστολών από τους προέδρους των κοινοβουλίων της Καταλονίας και της Γαλικίας, οι οποίες δεν είναι προγραμματισμένες να εξεταστούν στο Προεδρείο σήμερα.
Οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου θα εξακριβώσουν αν αυτές οι επιστολές έχουν φτάσει ή αν βρίσκονται ακόμη καθ’ οδόν προς εμάς.
Η ιρλανδική ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται σε κρίσιμο σημείο.
Οι κυβερνήσεις της Ιρλανδίας και της Βρετανίας έχουν ορίσει την 24η Νοεμβρίου 2006 ως ορόσημο για την επίτευξη συμφωνίας ανάμεσα στα πολιτικά κόμματα.
Ωστόσο, το Δημοκρατικό Ενωτικό Κόμμα του Ian Paisley δεν έχει επιδείξει ενδιαφέρον όσον αφορά τον επιμερισμό των εξουσιών ή την πρόοδο επί του ζητήματος, ενώ επετράπη και από τις δύο κυβερνήσεις η παρακώλυση της προόδου.
Οι κυβερνήσεις της Ιρλανδίας και της Βρετανίας πρέπει να δράσουν, προκειμένου να προωθήσουν την πλήρη εφαρμογή της Συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής του 1998, η οποία είναι διεθνής συνθήκη.
Προτρέπω τη φινλανδική Προεδρία να παρακινήσει όλους τους εμπλεκόμενους να σημειώσουν πρόοδο και ζητώ από το Κοινοβούλιο και τον Πρόεδρο να συνταχθούν με αυτήν την έκκληση.
Χωρίς την ανάλογη πρόοδο, υπάρχει κίνδυνος η ειρηνευτική διαδικασία να μην προχωρήσει περαιτέρω.
   Κύριε Πρόεδρε, στη γραπτή δήλωσή του, ο κομουνιστής Daniel Strož κατηγορεί τους Εσθονούς για μαζικές εκτελέσεις Εβραίων κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Πρόκειται για δριμύ ψέμα, το οποίο είναι εντελώς ανυπόστατο.
Αντιθέτως, οι Εβραίοι έζησαν δίπλα δίπλα με τους Εσθονούς, σαν μία οικογένεια, για αιώνες.
Το 1925, η Εσθονία είχε κιόλας εγκρίνει μια πράξη περί πολιτιστικής αυτονομίας για τις εθνοτικές μειονότητες.
Ήταν ένα ασυνήθιστο γεγονός για ολόκληρο τον κόσμο την εποχή εκείνη και οι Εβραίοι συμπεριέλαβαν το κράτος μας στη χρυσή τους βίβλο.
Κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, οι Εσθονοί βοήθησαν και διέσωσαν Εβραίους, και σε ανάμνηση αυτού έχει φυτευτεί ένα δέντρο ευγνωμοσύνης στο πάρκο Yad Vashem στην Ιερουσαλήμ.
Η Εσθονία ήταν η μοναδική κατεχόμενη χώρα όπου τα προγράμματα πρόκλησης δεν είχαν επιτυχία.
Δεν γνωρίζω με ποιο κίνητρο δημοσίευσε τη δήλωση αυτή ο Daniel Strož.
Ήταν άραγε απερισκεψία ή κάτι άλλο; Δεν έχει σημασία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ενδιάμεσης έκθεσης (A6-0221/2006) της κ. Wallis, εξ ονόματος της εξεταστικής επιτροπής για την οικονομική κρίση της εταιρείας Equitable Life Assurance Society, σχετικά με την οικονομική κρίση της εταιρείας Equitable Life Assurance Society (2006/2026(INI)).
   .
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Wallis, η οποία είναι πολύ έμπειρη δικηγόρος και εξαιρετική εισηγήτρια.
Μας παρουσιάστηκε μία ολόκληρη σειρά εκθέσεων που ετοιμάστηκαν από την κ. Wallis και οι οποίες χαρακτηρίζονταν από μία απόλυτα ακριβή νομική γλώσσα και μία εξαιρετικά σαφή περιγραφή των γεγονότων.
Η κ. Wallis είναι επίσης μέλος της Επιτροπής Αναφορών.
Έχω την τιμή και τη χαρά να συνεργάζομαι μαζί της στην εν λόγω επιτροπή και πάντα εκτιμούσα ιδιαίτερα το έργο της.
Αυτό ισχύει και για την έκθεση που συζητούμε σήμερα.
Η υπόθεση της Equitable Life παρουσιάστηκε πρώτα στην Επιτροπή Αναφορών.
Η επιτροπή είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη που η υπόθεση αποτελεί αντικείμενο συζήτησης σε μια συνεδρίαση της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα ζητήματα που αφορούν την ασφάλιση είναι εξαιρετικά ευαίσθητα.
Θυμόμαστε όλοι καλά την υπόθεση που εξετάσαμε πρόσφατα και αφορούσε την εταιρεία Lloyds.
Πρόκειται για υποθέσεις, οι οποίες έχουν δυσμενείς επιπτώσεις για μεγάλο αριθμό ανθρώπων, στην προκειμένη περίπτωση για πολλές χιλιάδες ανθρώπων που εμπιστεύτηκαν το μέλλον τους στην ασφαλιστική εταιρεία Equitable Life.
Μόλις μπήκαν στην τρίτη ηλικία, ανακάλυψαν ότι έμειναν χωρίς πόρους και ότι μια μεγάλη αδικία διαπράχθηκε σε βάρος τους.
Πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά το ζήτημα, αλλά υπάρχει ακόμη ένα ζήτημα όσον αφορά την υπόθεση και αυτό είναι η αποτελεσματικότητα των ενεργειών μας.
Η κ. Wallis πολύ εύστοχα είπε ότι το ζήτημα δεν είναι απλά η εφαρμογή ή η έγκριση της οδηγίας αλλά η εφαρμογή της οδηγίας και η ενθάρρυνση της ανάμιξης όλων όσων επηρεάζονται από την οδηγία.
Εκεί έγκειται το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε συχνά, ότι δηλαδή οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και άλλων ευρωπαϊκών οργάνων ορισμένες φορές δεν είναι τόσο αποτελεσματικές όσο θα έπρεπε.
Όταν το Κοινοβούλιο υιοθετεί μια συγκεκριμένη θέση, θα πρέπει να είναι σημαντική για μας η πλήρης επιβολή της (επί του παρόντος έχω κατά νου τις υποθέσεις που αφορούν ασφαλιστικές εταιρείες και συγκεκριμένα την υπόθεση της Equitable Life), ώστε το αποτέλεσμα να μην είναι απλώς άλλη μία απόφαση ή άλλο ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι η αποκατάσταση της ζημίας που υπέστη ένας μεγάλος αριθμός ανθρώπων, και η αποτελεσματικότητα του έργου μας στο εν λόγω ζήτημα είναι εξαιρετικά σημαντική.
Η κ. Wallis στην έκθεσή της πρότεινε στο Κοινοβούλιό μας να αντιμετωπίσει το ζήτημα και να υιοθετήσει μια θέση, η οποία θα διευκολύνει το έργο της επιτροπής στο μέλλον.
Απευθύνω θερμή έκκληση, ώστε όλες οι προτάσεις που υποβάλλει η κ. Wallis στην έκθεσή της εξ ονόματος της εξεταστικής επιτροπής να τύχουν της στήριξης του Κοινοβουλίου.
Συγχαίρω την κ. Wallis και ευελπιστώ ότι θα εξευρεθεί μια ικανοποιητική λύση για αυτό το πρόβλημα, καθώς και για τους ανθρώπους που υπέστησαν πλήγματα ως αποτέλεσμα της υπόθεσης Equitable Life.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Wallis, για μια εξαιρετική ενδιάμεση έκθεση, καθώς και την πρόεδρο, κ. McGuinness, η οποία, είμαι βέβαιος ότι θα γίνει αγκάθι στα πλευρά των ρυθμιστικών αρχών και θα διασφαλίσει ότι μπορούμε να φθάσουμε στην ουσία του τι πραγματικά συνέβη με την Equitable Life.
Η Equitable Life είναι η παλαιότερη ασφαλιστική εταιρεία στον κόσμο. Μέχρι τα τέλη του 1999, ακόμα και τα συνταξιοδοτικά κεφάλαια των βουλευτών του Westminster εξακολουθούσαν να επενδύονται στην εν λόγω εταιρεία.
Χιλιάδες επενδυτές έχασαν χρήματα εξαιτίας του κόστους της υπερβολικής καταβολής μερισμάτων ασφαλιστηρίων ζωής «με κέρδος».
Πολλές ασφαλιστικές εταιρείες προσφέρουν ασφαλιστήρια «με κέρδος» –και εγώ ο ίδιος έχω αρκετά τέτοια ασφαλιστήρια– αλλά με την προϋπόθεση ότι η εταιρεία δεν καταβάλλει περισσότερα μερίσματα από όσο της επιτρέπει η οικονομική της κατάσταση, το σύστημα λειτουργεί άψογα.
Κατά την άποψή μου, από τα μέσα της δεκαετίας του 1990 μέχρι το 2000, η Equitable Life Assurance Society κατέβαλε υπερβολικά μερίσματα στα «με κέρδος» ασφαλιστήριά της, γεγονός που έδειχνε, θεωρητικά τουλάχιστον, ότι η Equitable Life είχε τα καλύτερα αποτελέσματα από όλες τις μεγάλες ασφαλιστικές εταιρείες, παρακινώντας με αυτόν τον τρόπο τον κόσμο να συνάψει ασφαλιστήρια της Equitable Life.
Το πρόβλημα είναι ότι το κόστος σε πραγματικούς όρους υπερτίμησης των ασφαλιστηρίων συμβολαίων σήμαινε ότι η Equitable Life κατέβαλε περίπου 6 δισ. λίρες Αγγλίας παραπάνω από όσα κέρδισε μεταξύ 1997 και 2000.
Καμία ασφαλιστική εταιρεία, όσο μεγάλη και αν είναι, δεν μπορεί να αντεπεξέλθει σε τέτοια χρηματικά ποσά.
Από τις πληροφορίες και τα αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν για την επιτροπή φαίνεται πολύ βολικό το γεγονός ότι πάρα πολλοί άνθρωποι που διαχειρίζονταν το σύστημα ελέγχων και ισορροπιών της εταιρείας μπήκαν πολύ αργά στον «χορό»: για παράδειγμα, το παρόν διοικητικό συμβούλιο ανέλαβε καθήκοντα το 2000, αφότου η εταιρεία είχε πάψει να αναλαμβάνει νέα συμβόλαια· η Αρχή Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών συστήθηκε μόλις στα τέλη του 1999, οπότε δεν είναι υπεύθυνη για όσα συνέβησαν πριν από τη σύστασή της. Οι χρηματοπιστωτικές αναλογιστικές υπηρεσίες που συμβούλευαν την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου πριν από τη σύσταση της Αρχής Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών υποστηρίζουν ότι η Equitable Life ήταν πάντα φερέγγυα, παρότι ένας αναλογιστής που κατέθεσε στην έρευνά μας παραδέχτηκε ότι υπάρχουν έως και έξι τρόποι αποτίμησης μιας ασφαλιστικής εταιρείας.
Η επιτροπή άκουσε πολλούς ανθρώπους που επένδυσαν στην Equitable Life και οι οποίοι έχασαν πάρα πολλά χρήματα, γεγονός που τους έχει προκαλέσει πολλά δεινά.
Η επιτροπή θα συνεχίσει το έργο της και είμαστε αποφασισμένοι να ανακαλύψουμε ποια ήταν τα σφάλματα με την Equitable Life, ώστε στο μέλλον να αποφεύγονται τέτοιου είδους προβλήματα.
Θα προσπαθήσουμε να επιτύχουμε την καλύτερη δυνατή διευθέτηση για εκείνους που έχουν ασφαλιστήρια συμβόλαια της Equitable Life.
   Ως εταιρεία, η Equitable Life είχε οικονομικά προβλήματα για πολύ καιρό.
Παρόλα αυτά, η εντεινόμενη κρίση συγκαλυπτόταν από τους ασφαλισμένους.
Το χειρότερο είναι ότι προσελκύονταν νέοι ασφαλισμένοι, στους οποίους παρουσίαζαν μια ψευδή εικόνα μιας εταιρείας με ασφαλές μέλλον, όπου τα κεφάλαιά τους θα ευημερούσαν.
Οι ρυθμιστικές αρχές απέτυχαν.
Το 2001, η Equitable Life έχασε μια υπόθεση στο Ηνωμένο Βασίλειο που την ανάγκασε να επιβάλει ποινές εξόδου στους κατόχους ασφαλιστηρίων συμβολαίων από το Ηνωμένο Βασίλειο, μολονότι τα χρήματα των ιρλανδών κατόχων ασφαλιστηρίων συμβολαίων υποτίθεται ότι ήταν προστατευμένα και ασφαλή.
Παρά το γεγονός αυτό, δύο χρόνια αργότερα, το 2003, επιβλήθηκαν ποινές εξόδου στους ιρλανδούς κατόχους ασφαλιστηρίων συμβολαίων, με αξία που ανερχόταν περίπου στο 20% της αξίας των ασφαλιστηρίων συμβολαίων της Equitable Life.
Οι ρυθμιστικές αρχές απέτυχαν.
Έκτοτε, οι ιρλανδοί κάτοχοι ασφαλιστηρίων συμβολαίων της Equitable Life έχουν χάσει τις επενδύσεις τους, που σε πολλές περιπτώσεις αποτελούν τις αποταμιεύσεις μιας ζωής.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, οι ιρλανδικές και κοινοτικές αρχές τούς αρνήθηκαν τη δικαιοσύνη, παρότι έχουν δικαίωμα προσφυγής και προστασίας σε περίπτωση αδυναμίας εκ μέρους των ρυθμιστικών αρχών.
Η υπόθεσή τους απασχολεί εδώ και ενάμιση χρόνο την Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου.
Είναι καιρός αυτό το Κοινοβούλιο να συντρέξει τα θύματα των αποτυχημένων ρυθμιστικών μηχανισμών και να επιμείνει στην οριστικοποίηση μιας δίκαιης διευθέτησης για τους κατόχους ασφαλιστηρίων συμβολαίων της Equitable Life.
   Κύριε Επίτροπε, με λυπεί πολύ το γεγονός ότι δεν έχετε αντιληφθεί για ποιοn λόγο θέσαμε το εν λόγω ζήτημα και σας καλέσαμε στο Κοινοβούλιο.
Ασφαλώς, δεν ήταν επειδή επιθυμούμε τη θέσπιση περισσότερων κανόνων για την αγορά αλλά διότι υπάρχει έλλειψη πολιτικών πρωτοβουλιών, οι οποίες να ενισχύονται από τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάπτυξη της χρηματοπιστωτικής αγοράς.
Γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά ότι οι κανονισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον χρηματοπιστωτικό τομέα βασίζονται κατά παράδοση σε αρχές.
Οι εν λόγω αρχές πρέπει να διακηρυχθούν.
Όσο δεν διακηρύσσονται οι εν λόγω αρχές, επικρατεί σύγχυση στην αγορά, με αποτέλεσμα να υπάρχουν διάφορες φήμες, διάφορες γνώμες.
Ευελπιστώ ότι τώρα που διαθέτουμε ένα εξαιρετικό ευρωπαϊκό πρότυπο, το οποίο ακολουθείται ήδη από τις αναπτυσσόμενες αγορές, θα μπορέσουμε να το προστατεύσουμε. Ωστόσο, προς το παρόν, φαίνεται ότι η επιφυλακτικότητα της Επιτροπής, και συγχωρέστε με για αυτό που θα πω, βλάπτει αυτό το πρότυπο.
Σκεφτείτε, για παράδειγμα, τις τροποποιήσεις της οδηγίας για το ενημερωτικό δελτίο που συζητούνται επί του παρόντος.
Φαίνεται ότι περιμένουμε κάποιο ενδιάμεσο αποτέλεσμα – έναν διατλαντικό μέσο όρο, ο οποίος δεν θα είναι θετικός ούτε για την Ευρώπη ούτε για τις ΗΠΑ.
Στην πραγματικότητα, οφείλουμε να ομολογήσουμε με ειλικρίνεια ότι έχουμε διαφορετικές απόψεις και ίσως τότε μπορέσουμε να προσπαθήσουμε να σεβαστούμε και να αναγνωρίσουμε ο ένας τις θέσεις του άλλου.
Όσον αφορά τις ρυθμίσεις για την εκκαθάριση και τον διακανονισμό, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για ένα σύνθετο ζήτημα, το οποίο ενδεχομένως θα πρέπει να επιλυθεί σταδιακά.
Πρέπει επίσης να έχουμε τη δική μας ευρωπαϊκή άποψη και να μην υιοθετούμε τυφλά τις αποφάσεις που λαμβάνουν οι μεγάλοι χρηματοπιστωτικοί όμιλοι ετερογενών δραστηριοτήτων.
Διότι η απραξία δεν αποτελεί φιλελεύθερη θέση.
Όταν η ρυθμιστική αρχή παραμένει άπραγη, τότε επικρατεί ο νόμος της ζούγκλας στην αγορά και καταστρέφεται η αγορά, και κυρίως καταστρέφονται οι καινοτομίες, κάτι που πραγματικά δεν επιθυμούμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, πολλοί συνάδελφοι έχουν ήδη θέσει το ερώτημα τι κάνουμε σήμερα με το να συζητούμε περί συγχωνεύσεων χρηματιστηρίων στην Ευρώπη.
Φυσικά, δεν εναπόκειται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφασίσει σχετικά με τα είδη συγχωνεύσεων που μπορούν να πραγματοποιηθούν και το είδος δραστηριότητας στην αγορά.
Επίσης, εναπόκειται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να προβαίνει σε εκτιμήσεις ως προς το αν η συγχώνευση Euronext-χρηματιστηρίου Φρανκφούρτης είναι καλύτερη από τη διατλαντική συγχώνευση.
Εμείς πρέπει να εξετάσουμε το είδος των ευκαιριών που θα μπορούσε να μας προσφέρει η διατλαντική συγχώνευση, ιδίως όσον αφορά τον διάλογο για τις διατλαντικές χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, ο οποίος, πιστεύω, υπήρξε το πιο εποικοδομητικό παράδειγμα του τι μπορούμε να κάνουμε μαζί αν συνεργαστούμε πραγματικά με την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς των ΗΠΑ.
Θέλω να συγχαρώ τον Επίτροπο για την πρόοδο που έχει σημειωθεί.
Πιστεύω ότι, αν οι δυνάμεις της αγοράς αποφασίσουν ότι θα έχουμε ένα διατλαντικό χρηματιστήριο αξιών, αυτό θα αποτελεί μια τεράστια ευκαιρία για ρυθμιστική σύγκλιση.
Δεν πρόκειται για την εφαρμογή των εξωεδαφικών κανόνων Sarbanes-Oxley στην Ευρώπη· το θέμα επίσης είναι ότι μπορούμε να προωθήσουμε τα δικά μας στρατηγικά μοντέλα, τις δικές μας πολύ καλές τεχνολογικές πλατφόρμες και να τις χρησιμοποιήσουμε πολύ αποδοτικά στις ΗΠΑ.
Διαπραγματευόμαστε, για παράδειγμα, σχετικά με το θέμα των οθονών ηλεκτρονικών συναλλαγών στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων GATS.
Προσπαθούμε να τοποθετήσουμε τις δικές μας οθόνες συναλλαγών στις χρηματιστηριακές αγορές των ΗΠΑ και το αντίστροφο, αλλά αυτό δεν έγινε.
Αυτό το είδος διατλαντικής συγχώνευσης χρηματιστηρίων θα ήταν μια τεράστια ευκαιρία για ρυθμιστική σύγκλιση και θα επέτρεπε να συνεχιστεί στο μέλλον το έργο το οποίο έχει επιτελεστεί τόσο καλά έως τώρα.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι έλαβα απάντηση στην ερώτησή μου σχετικά με την ενοποίηση του τραπεζικού τομέα και για το αν υπήρχε κάτι στην έκθεση Muscat που θα μπορούσε να αποτελέσει παρηγοριά για την αχρήστευση της αποταμιευτικής τραπεζικής δομής στη Γερμανία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0217/2006) της κ. Wortmann-Kool, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 για τον καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2003 όσον αφορά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του ώστε να συμπεριλάβει τις ενδομεταφορές και τις διεθνείς μεταφορές με ελεύθερα φορτηγά πλοία (COM(2005)0651 C6-0046/2006 2005/0264(CNS)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0196/2006) του κ. Alvaro, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις πληροφορίες σχετικά με τον πληρωτή που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών (COM(2005)0343 C6-0246/2005 2005/0138(COD)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0229/2006) του κ. Szejna, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις και τις προοπτικές σε σχέση με το εταιρικό δίκαιο (2006/2051(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Szejna για την έκθεσή του.
Στην Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, η ομάδα μας θα μπορούσε να προσθέσει με μεγάλη ευχαρίστηση διάφορα πράγματα, αλλά περιοριστήκαμε σε λίγα μόνο σημεία, δηλαδή αυτά που υποδεικνύει και ο κ. Lehne, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη διάθεσή του να συμβιβαστεί.
Όπως και η κ. Berès, όμως, πιστεύω ότι οι τροπολογίες που καταθέσαμε στην Ολομέλεια δεν αντιβαίνουν στον εν λόγω συμβιβασμό.
Αργότερα θα αναφερθώ σε αυτό το θέμα ξεχωριστά.
Στην έκθεσή του, ο κ. Szejna επέλεξε μια ευρεία προσέγγιση, η οποία με βρίσκει σύμφωνη.
Σε αντίθεση με την κ. Cederschiöld, πιστεύω ότι είναι σημαντικό –και αυτό αποτέλεσε αντικείμενο της συζήτησης που πραγματοποιήθηκε νωρίτερα αυτό το βράδυ– οι επιχειρήσεις να μην είναι απλώς ιδιοκτησία των μετόχων.
Οι μέτοχοι έχουν μετοχές, αλλά οι επιχειρήσεις δεν είναι απλώς ένα χαρτί ή ένα επενδυτικό αντικείμενο.
Οι επιχειρήσεις λειτουργούν στην πραγματική οικονομία, όπου υπάρχουν και άλλα συμφέροντα εκτός από αυτά των μετόχων.
Για αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να δώσω ιδιαίτερη έμφαση στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ και το γενικό σημείο 3, δηλαδή το τμήμα που αφορά τη συμμετοχή των υπαλλήλων στη λήψη εταιρικών αποφάσεων και τη θέση που εκφράζεται στην εν λόγω έκθεση ότι η συμμετοχή τους πρέπει επίσης να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της εταιρικής διακυβέρνησης και του εταιρικού δικαίου.
Ελπίζω ότι ο κ. McCreevy θα συμφωνήσει με το Κοινοβούλιο για αυτό το θέμα και θα μας διαβεβαιώσει ότι το εν λόγω θέμα επίσης θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στις μελλοντικές συζητήσεις.
Υπό το πρίσμα του γεγονότος ότι είναι πολύ σημαντικό να μην μπορεί να παρακαμφθεί το εν λόγω θέμα, για παράδειγμα από τις ευρωπαϊκές εταιρείες ή λόγω μιας αλλαγής θητείας, έχουμε καταθέσει έναν αριθμό τροπολογιών για τον σκοπό αυτό.
Ελπίζω ότι ο κ. Lehne θα επανεξετάσει αυτό το ζήτημα –παρόλο που δεν φαίνεται να ακούει αυτήν τη στιγμή– για να αποφασίσει αν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0201/2006) της κ. Caroline Lucas, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με τον περιορισμό του αντικτύπου των αερομεταφορών στην αλλαγή του κλίματος (2005/2249(INI)).
   Θα ήθελα να υπενθυμίσω στη συντάκτρια της έκθεσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκαλείται συχνά το ιπτάμενο κοινοβούλιο.
Εφόσον πετάμε κάθε εβδομάδα σε κάποια από τις πρωτεύουσες της ΕΕ, θα πρέπει να μας απασχολεί ιδιαίτερα η μετατροπή των αερομεταφορών σε ένα φιλικότερο προς το περιβάλλον μέσο μεταφοράς.
Στις πολιτικές που αφορούν την επίδραση των αερομεταφορών στην κλιματική αλλαγή, η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» πρέπει να τηρείται.
Είναι λυπηρό ότι οι αερομεταφορές δεν καλύπτουν τις εξωτερικές δαπάνες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα της επίδρασής τους στο κλίμα.
Το λογικό θα ήταν να συμπεριληφθούν οι αερομεταφορές στο σύστημα εμπορίας της ΕΕ για τα δικαιώματα εκπομπής αερίων θερμοκηπίου.
Οι πόροι που συγκεντρώνονται από τη συλλογή παρόμοιων φόρων θα μπορούσαν να επενδυθούν σε νέα τεχνολογία αφιερωμένη στην παραγωγή «καθαρότερων» αεροσκαφών.
Η επέκταση των σιδηροδρομικών και οδικών μεταφορών θα μπορούσε να μειώσει τόσο την πίεση στους υπερφορτωμένους αερολιμένες όσο και τη ρύπανση που εκπέμπεται από τις αερομεταφορές.
Δυστυχώς, τα σιδηροδρομικά και οδικά δίκτυα στη Λιθουανία και τις άλλες χώρες της Βαλτικής δεν εντάσσονται στην υποδομή της ΕΕ.
Είναι παρωχημένα και υπερφορτωμένα.
Εάν τα σχέδια «Via Baltica» και κυρίως «Rail Baltica» δεν τύχουν ειδικής προσοχής από την ΕΕ, θα περάσει πολύς καιρός πριν οι σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές σε αυτήν την περιοχή μπορέσουν να βοηθήσουν τις αερομεταφορές.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0230/2006) της κ. Eija-Riita Korhola, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης του Århus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και στην πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα (PE-CONS 3614/2006 – C6-0156/2006 – 2003/0242COD)).
   . Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ έχει προβλήματα με την εικόνα της.
Υπάρχει ελάχιστη διαφάνεια, και είναι πολύ δύσκολο για τους αφοσιωμένους πολίτες να συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, όπως περιέγραψε τόσο εύγλωττα η προηγούμενη ομιλήτρια.
Η Σύμβαση του Aarhus, που διέπει τους όρους συμμετοχής των ΜΚΟ στη νομοθετική διαδικασία για το περιβάλλον, έχει εγκύψει σε αυτό το θέμα.
Αυτή η εξαιρετική σύμβαση έχει επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη, αλλά προφανώς δεν έχει εφαρμοστεί όπως θα έπρεπε.
Τώρα, η ΕΕ οφείλει να διασφαλίσει την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας.
Υπήρξαν πολλά προβλήματα στην εδραίωση αυτής της κατάστασης πραγμάτων σε μια βάση λίγο ή πολύ σταθερή, αλλά εισήχθησαν τόσες πολλές βελτιώσεις ως αποτέλεσμα της δεύτερης ανάγνωσης, ώστε εμείς στην Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θα υποστηρίξουμε την πρόταση, έστω και αν πράγματι απέχει από εκείνο που θα μπορούσε να ήταν εάν η ΕΕ είχε φανεί αντάξια των δικών της ωραίων λόγων ότι θα είναι εκεί για τον λαό.
Είναι κρίμα, ωστόσο, που το σαφές κείμενο της Επιτροπής για την πρόσβαση των ΜΚΟ στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποδυναμώθηκε από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Τώρα, δεν είναι καθόλου σαφές ότι αυτή η πρόσβαση πράγματι υφίσταται.
Ελπίζουμε, ωστόσο, ότι οι μελλοντικές υποθέσεις θα έχουν αίσια έκβαση για τις ΜΚΟ, και άρα για την ΕΕ.
   .
Κύριε Πρόεδρε, στην εκλογική μου περιφέρεια στην Ιρλανδία διεξάγεται μια μάχη.
Άνδρες, γυναίκες και παιδιά κάνουν φρουρά καθημερινά στο Pallaskenry, στην κομητεία Limerick, προκειμένου να εμποδίσουν το συμβούλιο της κομητείας να αποσυνδέσει τους αγωγούς που τους τροφοδοτούν με το καθαρό, πηγαίο νερό λιμνών που οι ίδιοι και οι προγονοί τους χρησιμοποιούν εδώ και χιλιάδες χρόνια και να τους εξαναγκάσει να υδρεύονται, αντίθετα, από τον ποταμό Deal, έναν από τους πιο μολυσμένους ποταμούς της Ιρλανδίας.
Σε ένα άλλο πεδίο αντίστασης, στο Bantry, στην κομητεία Κορκ, οι άνθρωποι κατασκηνώνουν σε στρατηγικές θέσεις, προκειμένου να εμποδίσουν τους εργάτες, που έχουν αποσταλεί, να περάσουν άχρηστες υπέργειες γραμμές ηλεκτρικού ρεύματος υψηλής τάσης από τα αγροκτήματά τους.
Αυτές οι ομάδες δεν βρίσκονται μόνο στα πεδία των αποκλεισμών αλλά και στο Ανώτατο Δικαστήριο, με μεγάλα προσωπικά έξοδα, και απειλούνται από το δικαστικό μας σύστημα με φυλάκιση.
Με τη Σύμβαση του Aarhus αυτές οι καταστάσεις δεν θα συνέβαιναν στην Ιρλανδία.
Υπάρχει κάτι που μπορείτε να κάνετε για να μας βοηθήσετε; Η κυβέρνησή μας έχει υπογράψει τη Σύμβαση του Aarhus, γεγονός το οποίο κάνει την κυβέρνησή μας να φαίνεται καλή ανάμεσα στα έθνη εταίρους της, αλλά η κυβέρνησή μας είναι ένας από τους ελάχιστους συμβαλλομένους που αρνούνται να την επικυρώσουν και να την θέσουν σε ισχύ.
Η Σύμβαση του Aarhus ορίζει ότι εμείς, ο λαός, συμβάλλουμε στην πληροφόρηση και έχουμε πρόσβαση σε αυτήν, ότι ο λαός συμμετέχει σε κάθε απόφαση που λαμβάνεται σε σχέση με το περιβάλλον και ότι έχει οικονομικά προσιτή και γρήγορη πρόσβαση στη δικαιοσύνη, όταν είναι απαραίτητο, για την προστασία του περιβάλλοντος και των οικογενειών που ζουν εντός του.
Η ιρλανδική κυβέρνηση νομίζει ότι, με το να μην προβαίνει στην επικύρωση της Σύμβασης του Aarhus, θα μπορεί να συνεχίσει να συμπεριφέρεται περιφρονητικά στον λαό της, ενώ θα υποτάσσεται στον πάσα έναν πλούσιο επενδυτή, ανεξάρτητα από τη ζημιά που θα προξενήσει στη ζωή, στην υγεία και στο περιβάλλον των ανθρώπων.
Αυτή η έκθεση προσπαθεί να προωθήσει μία καλύτερη εφαρμογή της Σύμβασης του Aarhus, όμως εμείς στην Ιρλανδία δεν έχουμε καμία εφαρμογή.
Σας παρακαλώ να ασκήσετε πίεση στην ιρλανδική κυβέρνηση, προκειμένου να επικυρώσει επιτέλους, έστω και τόσο αργά, τη Σύμβαση του Aarhus και να αντιμετωπίζει τον λαό σαν σύμμαχο και όχι σαν εχθρό της στην προσπάθεια προστασίας του περιβάλλοντος.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0231/2006) του κ. Johannes Blokland, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές, και με την κατάργηση της οδηγίας 91/157/ΕΟΚ (PE-CONS 3615/2006 – C6-0154/2006 – 2003/0282(COD)).
   . Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστούμε τον κ. Blokland για τον μακρόχρονο αγώνα του που τελικά οδήγησε σε ένα αποδεκτό αποτέλεσμα.
Το Συμβούλιο επηρεάστηκε από τις διάφορες πιέσεις των μελών του λόμπι της βιομηχανίας και αγωνίστηκε κατά των συμφερόντων των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Αναρωτιέμαι τι θα έλεγαν οι πολίτες της ΕΕ εάν γνώριζαν ότι η πλειονότητα των κυβερνήσεών τους αγωνιζόταν κατά του δικαιώματος του καταναλωτή να γνωρίζει τη χωρητικότητα των ηλεκτρικών στηλών που αγοράζει.
Το Συμβούλιο θέλει να αγοράζουμε γουρούνι στο σακί.
Τι θα έλεγαν οι ψηφοφόροι εάν γνώριζαν ότι το Συμβούλιο δεν ήθελε να αφαιρούνται εύκολα οι ηλεκτρικές στήλες, ώστε να μπορούν να ανακυκλώνονται εύκολα ή να επεκτείνεται η διάρκεια ζωής τους; Τι θα έλεγαν οι ψηφοφόροι εάν γνώριζαν ότι οι κυβερνήσεις τους πολεμούσαν με νύχια και δόντια να αποσπάσουν το χαμηλότερο δυνατό επίπεδο ευθύνης όσον αφορά τα εξαιρετικά δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα; Όπως το ήθελε η τύχη, το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να θέσει τα περισσότερα πράγματα σωστά, αλλά, σκανδαλωδώς, οι ηλεκτρικές στήλες καδμίου σε εργαλεία χειρός εξακολουθούν να επιτρέπονται.
Σε αυτό το θέμα, το λόμπι της βιομηχανίας δυστυχώς νίκησε τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστούμε, κύριε Blokland.
Κάνατε καλή δουλειά και θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επωφεληθώ του δικαιώματός μου, όπως έπραξε και ο κ. Schulz, ως μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και να λάβω τον λόγο εν συντομία
Λυπούμαι που εσείς και η Διάσκεψη των Προέδρων αποφασίσατε να αφιερώσετε τόσο πολύ χρόνο στη συζήτηση για τον Φρανθίσκο Φράνκο, αλλά δεν επιτρέψατε να διατεθεί ούτε καν ένα λεπτό προκειμένου να συζητηθεί μια άλλη φρικτή σφαγή που πραγματοποιήθηκε στο Katyń.
Ήταν κάτι που ζήτησα εκ μέρους των Πολωνών και όλων όσοι πέθαναν εκεί.
Λυπούμαι πολύ για την απόφαση να μην ικανοποιηθεί το αίτημά μου.
   Έχω τη μεγάλη χαρά να καλωσορίσω για πρώτη φορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον εκπρόσωπο της φινλανδικής Προεδρίας κ. Manninen, Υπουργό Τοπικής Αυτοδιοίκησης της φινλανδικής κυβέρνησης.
   . – Από την έναρξη των διαπραγματεύσεων για τα Διαρθρωτικά Ταμεία για την περίοδο 2007-2013, υπογραμμίσαμε ότι μια δεόντως χρηματοδοτούμενη, προορατική περιφερειακή πολιτική της ΕΕ αποτελεί προϋπόθεση για την αποτελεσματική μείωση των περιφερειακών ανισορροπιών σε επίπεδο ΕΕ και για την πραγματική σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών.
Όσον αφορά τον κοινοτικό προϋπολογισμό, μια περιφερειακή πολιτική πρέπει να είναι εργαλείο λίαν αναγκαίας, δίκαιης αναδιανομής, η οποία θα μειώσει, αν μη τι άλλο, τον επιζήμιο αντίκτυπο της εσωτερικής αγοράς στις οικονομικά λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και περιφέρειες.
Κατά συνέπεια, πρέπει να υιοθετήσουμε μια κριτική στάση όσον αφορά αυτόν τον Γενικό Κανονισμό για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, ο οποίος μεταφράζει σε νομοθετικούς όρους τη Διοργανική Συμφωνία για τα ποσά, τους στόχους και τους κανόνες εφαρμογής των Διαρθρωτικών Ταμείων για την περίοδο 2007-2013.
Αυτή η Συμφωνία αντιπροσωπεύει μείωση στα Διαρθρωτικά Ταμεία από 0,41% του κοινοτικού ΑΕΕ για την περίοδο 2000-2006 σε 0,37% για την περίοδο 2007-2013, παρά το γεγονός ότι η ανάγκη για συνοχή είναι ακόμη μεγαλύτερη μετά τη διεύρυνση και παρόλο που, λαμβάνοντας υπόψη τις οικονομικές και κοινωνικές διαφορές, η τάση θα έπρεπε να είναι αυξητική αντί πτωτική.
Αυτός είναι και ο λόγος που, για παράδειγμα, οι λεγόμενες περιφέρειες στατιστικής επίπτωσης, όπως είναι η περιφέρεια Algarve της Πορτογαλίας, δεν αποζημιώθηκαν πλήρως, γεγονός που το θεωρούμε απαράδεκτο.
Αντιτιθέμεθα επίσης σε πτυχές όπως η υπαγωγή της πολιτικής συνοχής στους στόχους της λεγόμενης Στρατηγικής της Λισαβόνας, με τη συμπερίληψη του στόχου της διάθεσης τουλάχιστον του 60% των πόρων στις περιφέρειες της σύγκλισης και του 75% στις άλλες περιφέρειες για τη χρηματοδότηση έργων που προβλέπονται στη Στρατηγική της Λισαβόνας.
Με άλλα λόγια, η συνοχή έρχεται σε δεύτερη μοίρα σε σχέση με τον ανταγωνισμό.
Θέλω, τέλος, να εκφράσω την υποστήριξή μου στις παρατηρήσεις του κ. Henin για ορισμένες διασυνοριακές περιφέρειες, όπως το Hainaut στη Γαλλία και στο Βέλγιο, που έχει διαφοροποιημένη πρόσβαση στα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Αυτή η κατάσταση πρέπει να διορθωθεί ούτως ώστε η περιφέρεια να αναπτυχθεί αρμονικά.
   Θέλω να ενημερώσω τους συναδέλφους ότι αυτή τη φορά το πρόβλημα δεν είχε να κάνει με τους διερμηνείς.
Η κ. de Brún μίλησε ιρλανδικά στην αρχή.
Τα ιρλανδικά στο μεταξύ έχουν γίνει επίσημη γλώσσα και χθες, το Προεδρείο αποφάσισε ότι τα ιρλανδικά μπορούν να ομιλούνται και στην Ολομέλεια εφόσον αυτό γνωστοποιηθεί εκ των προτέρων.
   Εν προκειμένω έχουμε αναμφίβολα μια περίπτωση όπου η από κοινού εργασία και συνεργασία μεταξύ Επιτροπής, Προεδρίας και Κοινοβουλίου μπορεί να αξιολογηθεί θετικά.
Σήμερα, υπάρχει λόγος να ελπίζουμε πως θα αποδειχτούν αβάσιμες οι ανησυχίες ότι η παρατεινόμενη συζήτηση για το δημοσιονομικό σχέδιο θα οδηγούσε σε καθυστερήσεις στην υλοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων.
Θέλω να υπογραμμίσω εδώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εγκρίνουμε τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Κοινότητας για την πολιτική συνοχής, προκειμένου να ολοκληρώσουμε το έργο για τις κρατικές ενισχύσεις, καθώς και τη νομοθεσία που αφορά την εταιρική σχέση κράτους και ιδιωτικού τομέα.
Πιστεύω ότι ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε σε σχέση με το Ταμείο Συνοχής και τα μεγάλα έργα του ΕΤΠΑ στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, κατ’ εφαρμογή του κανόνα n+3, είναι ανεπαρκής και πρέπει να παραταθεί πέραν του 2010 μέχρι το 2013.
Συνεπώς, δεν συμφωνώ με τη γνώμη που εκφράστηκε στην έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με τους κανονισμούς για το Ταμείο Συνοχής ότι ο κανόνας n+2 πρέπει να εφαρμοστεί σε όλα τα ταμεία, συμπεριλαμβανομένου του Ταμείου Συνοχής.
Πρέπει να συνεκτιμηθεί ότι τα νέα κράτη μέλη δεν διαθέτουν την πρακτική εμπειρία και τους ανθρώπινους πόρους για τη διαχείριση τέτοιων έργων και, κατά συνέπεια, θα είναι δύσκολο να υλοποιηθεί ο κανόνας n+2.
Υποστηρίζω την ανάπτυξη στενότερων δεσμών μεταξύ της πολιτικής συνοχής και της Στρατηγικής της Λισαβόνας.
Αυτές οι πολιτικές στοχεύουν αμφότερες στην ενίσχυση της οικονομικής μεγέθυνσης και της ανταγωνιστικότητας της απασχόλησης.
   Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας τον λόγο στη συζήτηση για τους κανονισμούς σχετικά με τις δαπάνες των διαρθρωτικών ταμείων, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε τρεις σοβαρές παραλείψεις σε σχέση με το θέμα.
Πρώτον, οι πιστώσεις για αναλήψεις υποχρεώσεων στο τμήμα 1B, δηλαδή οι δαπάνες για την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση, υπολείπονται ποσού άνω των 30 δισ. ευρώ σε σύγκριση με ό,τι είχε προταθεί προηγουμένως.
Αυτό οδήγησε λογικά σε σημαντικές περικοπές στους πόρους για κάθε χώρα ατομικά.
Στην περίπτωση της Πολωνίας, αυτές οι περικοπές υπερβαίνουν τα 3 δισ. ευρώ.
Δεύτερον, η διαμάχη στους κόλπους του Συμβουλίου, η οποία συνεχίστηκε επί πολλούς μήνες, οδήγησε σε σοβαρή καθυστέρηση την έγκριση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αυτό συνέβαλε στο γεγονός ότι συζητάμε μόνο για τους κανονισμούς σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία στο δεύτερο εξάμηνο του 2006.
Τρίτον, αυτή η καθυστέρηση σημαίνει ότι το λεγόμενο κοινοτικό στρατηγικό πλαίσιο στήριξης δεν θα καταρτιστεί μέχρι το φθινόπωρο του 2006 και ότι τα εθνικά στρατηγικά πλαίσια αναφοράς, που προετοίμασε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά, θα εκπονηθούν μόλις το 2007.
Αυτή η κατάσταση σημαίνει ότι οι διαδικασίες για τον προγραμματισμό των πόρων από συγκεκριμένα ταμεία θα καθυστερήσουν αισθητά.
Δυστυχώς, ως αποτέλεσμα, το 2007 θα πάει χαμένο σε πολύ μεγάλο βαθμό από την άποψη της καλής χρήσης των διαρθρωτικών ταμείων.
   Κυρίες και κύριοι βουλευτές, σήμερα συζητούμε και αύριο θα μας ζητηθεί να εγκρίνουμε τις επιμελώς εκπονηθείσες εκθέσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία για την περίοδο 2007-2013.
Σε αυτό το πλαίσιο και ως πολίτης της Σλοβακίας, ενός νέου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντιλαμβάνομαι τη μεγάλη σημασία της διαρθρωτικής βοήθειας που δίνεται από τα οικονομικώς ισχυρά κράτη μέλη στα νέα κράτη μέλη.
Εκτιμούμε πραγματικά αυτή τη βοήθεια προς τη Δημοκρατία της Σλοβακίας: είμαστε ευγνώμονες για αυτό και αισθανόμαστε υπόχρεοι.
Ιδιαίτερα, με χαροποιεί το γεγονός ότι η συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου στηρίζει τα μέτρα που προτείνονται από τα νέα κράτη μέλη, γνωστά επίσης ως κανόνας N+3, τα οποία αντιμετωπίζουν θέματα όπως ο ΦΠΑ και το στεγαστικό.
Πρόκειται για μια καλή λύση, που θα έπρεπε να έχει προκριθεί από πολλού, όπως αποδεικνύει το γεγονός ότι όλα τα μέλη του ΕΚ από τα νέα κράτη μέλη υπερψήφισαν αυτές τις προτάσεις κατά την πρώτη ανάγνωση εδώ στο Σώμα.
Γι’ αυτό και η έκθεση των Πρασίνων σχετικά με τις γενικές διατάξεις του Ταμείου Συνοχής φαίνεται να είναι ένα έγγραφο άνευ του οποίου θα ήμασταν σε καλύτερη μοίρα και προτείνω την απόρριψή του.
   Κύριε Πρόεδρε, η περιφερειακή πολιτική έπεται μόνο των γεωργικών προϋπολογισμών στη δημιουργία της πλέον σημαντικής ευρωπαϊκής επένδυσης από πλευράς ολοκλήρωσης και επίτευξης των στόχων της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ.
Για παράδειγμα, τα ποσά που καταβάλλονται στο πλαίσιο της πολιτικής ανταγωνισμού στις περιφέρειες του Στόχου 2, μαζί με τους προϋπολογισμούς για την έρευνα και την ανάπτυξη, διαμορφώνουν τη βάση για την ανάπτυξη μιας πολιτικής της συνοχής μέχρι το 2013, πιστεύω δε και μετά.
Μολονότι, όπως ακούσαμε σήμερα, η διαφάνεια και η παραγωγή αποτελεσμάτων θα βρεθούν στο προσκήνιο στα προσεχή χρόνια, αν μη τι άλλο στη συζήτηση για την ενδιάμεση αναθεώρηση του 2010, εκείνο που θέλουν οι ευρωπαϊκοί λαοί είναι να καταστεί η Ευρώπη ορατή και απτή.
Αυτή είναι η ουσία του Σχεδίου D, όπου το D παραπέμπει στην αγγλική λέξη development (ανάπτυξη) σημαίνει κάτι παραπάνω από απλώς την άντληση χρημάτων από ταμεία, σε αντίθεση με ό,τι λένε τα κράτη μέλη καθώς, στο μεταξύ, συγκεντρώνουν περισσότερα χρήματα με ελάχιστη αίσθηση ευθύνης για αυτά και δεν επέρχεται η προαγωγή της Ευρώπης.
Έχω μια ερώτηση προς την Επίτροπο Hübner: μπορεί να αναλάβει πρόσθετες πρωτοβουλίες εκ μέρους του κοινού, όπως μόλις έπραξαν οι περιφέρειες και οι πόλεις; Το κοινό και οι εταίροι στην περιφερειακή πολιτική ...
   Μετά τη φράση «ζητεί τη σύσταση», να μπει η φράση «έως τα τέλη του 2006 τη σύσταση επιτροπής σοφών».
Μετά από αυτό, η πρόταση συνεχίζει κανονικά: «και θα παρουσιάσει τα πορίσματά της ένα εξάμηνο μετά τη σύστασή της».
Αυτή η τροπολογία υποβάλλεται αφού κυκλοφόρησε επίσης και στα γραφεία των σκιωδών εισηγητών.
   Κύριε Πρόεδρε, η παράνομη μετανάστευση στην Ευρώπη και η συνδεδεμένη με αυτήν εγκληματικότητα γίνονται ενόψει της κυριολεκτικής πλημμύρας των μεταναστών ένα ολοένα και πιο καυτό πρόβλημα.
Ο μόνος τρόπος για να εμποδίσουμε αυτούς τους παράνομους μετανάστες να πεθάνουν με άθλιο τρόπο στο ταξίδι ή να ζουν στην ΕΕ σαν σκλάβοι είναι να προσφέρουμε εκπαιδευτικό έργο στις χώρες καταγωγής τους και να στέλνουμε με αυστηρότητα πίσω τους παράνομους μετανάστες.
Αυτό πρέπει να γίνει τώρα, όπως θα πρέπει να συμπεράνουμε από την έκθεση Cavada.
   . – Σήμερα διεξήγαμε τη συζήτηση σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, καθώς και τη διασυνοριακή συνεργασία.
Ως προς αυτή την τελευταία, είχαμε μια αντίστοιχη εμπειρία στη Βόρεια Ιρλανδία για πολλά χρόνια και ήταν αποτελεσματική.
Ωστόσο, η κατάσταση αυτή έχει αλλάξει τον τελευταίο καιρό.
Η ICBAN –ένας από τους μακροβιότερους οργανισμούς χρηματοδότησης– έχασε την ισορροπία της λόγω εσωτερικών προβλημάτων.
Το διοικητικό συμβούλιο της ICBAN αποτελείται από είκοσι μέλη, μόνο τρία εκ των οποίων προέρχονται τώρα από την κοινότητα των ενωτικών.
Ο οργανισμός δεν είναι πλέον ισορροπημένος και ασκεί διακρίσεις εις βάρος των ενωτικών.
Έχει πλέον χάσει τη στήριξη των ενωτικών στην περιοχή.
Ο εν λόγω οργανισμός έχει την ευθύνη για τη δαπάνη 25 εκατ. ευρώ τα επόμενα χρόνια.
Αυτή η κατάσταση είναι απαράδεκτη και πρέπει να τερματιστεί.
Αν συνεχιστούν αυτές οι διακρίσεις, οι πόροι της ICBAN πρέπει να δεσμευτούν μέχρις ότου επικρατήσει πλήρης αμεροληψία.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να εξηγήσω γιατί ψήφισα κατά της έκθεσης του κ. Lamassoure σχετικά με το σύστημα ιδίων πόρων της ΕΕ.
Ψήφισα όπως και οι υπόλοιποι βουλευτές του ΕΚ που ανήκουν στο Δημοκρατικό Κόμμα Πολιτών (ΔΚΠ) της Τσεχίας.
Έχω την πεποίθηση ότι η μεταρρύθμιση του συστήματος ιδίων πόρων της ΕΕ η οποία συμφωνήθηκε μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής αποτελεί έντιμο συμβιβασμό, τον οποίο το Κοινοβούλιο δεν έπρεπε να τορπιλίσει.
Απεναντίας, το Σώμα όφειλε να υποστηρίξει μια τέτοια εξέλιξη.
Πάνω απ’ όλα, χαιρετίζουμε το γεγονός ότι δεν πρόκειται να θεσπιστεί κανενός είδους ευρωπαϊκή φορολογία στο ορατό μέλλον.
Σε γενικές γραμμές, το τρέχον σύστημα είναι λειτουργικό και εγγυάται την κατάλληλη χρηματοδότηση της Ένωσης.
Δεν υπάρχει, συνεπώς, ουσιαστικός λόγος απόρριψής του και αντικατάστασής του από ένα νέο σύστημα.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να δεχτώ την επικριτική στάση που υιοθετείται στην έκθεση Lamassoure.
   . – Ακόμη και αν ληφθεί υπόψη η βρετανική απαλλαγή η ΕΕ πρόκειται να κοστίσει στο Ηνωμένο Βασίλειο 4 298 εκατ. βρετανικές λίρες το 2006.
Δεδομένου ότι το καθαρό κόστος κυμαίνεται κάθε έτος σε παρόμοια επίπεδα, προξενεί πραγματικά δέος το ύψος των εθνικών πόρων που έχουν ριχτεί στη μαύρη τρύπα της Ευρώπης.
Και για ποιον λόγο; Σκεφτείτε τις ουσιαστικές αλλαγές στις υποδομές που θα μπορούσε να επιφέρει αυτή η τεράστια ποσότητα χρήματος αν είχε δαπανηθεί εσωτερικά για τις πραγματικές ανάγκες του Ηνωμένου Βασιλείου από το 1973 και έπειτα.
Ενώ υπάρχουν τώρα 25 κράτη μέλη, το Ηνωμένο Βασίλειο θα συνεισφέρει εφέτος το ένα όγδοο (12,4%) του συνολικού προϋπολογισμού ύψους 83 δισ. βρετανικών λιρών που απαιτείται για τη χρηματοδότηση της ΕΕ το 2006.
Δεν είναι να απορεί κανείς που συνεχίζει να αυξάνεται το ρεύμα του ευρωσκεπτικισμού.
Σε μια περίοδο έντονων πιέσεων στο σύστημα υγείας μας και στον ζωτικής σημασίας εκπαιδευτικό τομέα, είναι απαράδεκτο να σπαταλούμε τόσα πολλά από τα χρήματα των φορολογουμένων σε μια πολιτική ένωση η οποία βρίσκεται σε παρακμή.
Καθώς ο Μπλερ συμφώνησε να εγκαταλείψει σταδιακά τη βρετανική απαλλαγή και καθώς αυξάνεται το πραγματικό κόστος της διεύρυνσης, η κατάσταση θα επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο.
   . – Ψήφισα υπέρ της έξοχης έκθεσης του συναδέλφου μου κ. Lamassoure σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου αναφορικά με το σύστημα των ιδίων πόρων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Για να συνεχίσουμε την οικοδόμηση μιας πολιτικής Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθίσταται επιτακτική η μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού της πλαισίου.
Η δυσχερής επίτευξη συμφωνίας για τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2007-2013 από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2006 και οι προτάσεις της Επιτροπής δεν καθιστούν διαφανή τη χρηματοδότηση της Ένωσης, καθώς φαίνεται ότι απομακρυνόμαστε από την αρχή της δημοσιονομικής δικαιοσύνης, η οποία αποτελεί την τρέχουσα βάση των εισφορών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για τη λειτουργία της Ένωσης.
Η συζήτηση για τους ιδίους πόρους και, στο βάθος, η προοπτική μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης, θα είναι ενδεχομένως ένα από τα πλέον ακανθώδη πολιτικά ζητήματα που θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε στο μέλλον.
Ωστόσο, στο άμεσο μέλλον και λαμβάνοντας υπόψη τα ελλείμματα των τρεχουσών ευρωπαϊκών δημοσιονομικών καταστάσεων και τα ελλείμματα των βασικών κρατών μελών που είναι καθαροί συνεισφέροντες, αναρωτιέμαι μήπως ήλθε η στιγμή να δημιουργηθεί ένα μεγάλο ευρωπαϊκό ταμείο επενδύσεων για τη χρηματοδότηση όλων των μεγάλων υποδομών (διάστημα, οδικό δίκτυο, σιδηροδρομικό δίκτυο υψηλών ταχυτήτων, τεχνολογίες επικοινωνιών, λιμάνια, αεροδρόμια, και ούτω καθεξής) που είναι αναγκαίες για την οικονομική ανάπτυξη και την κοινωνική πρόοδο.
   . – Καταψηφίσαμε σήμερα την έκθεση του κ. Lamassoure σχετικά με απόφαση του Συμβουλίου που αφορά το σύστημα ιδίων πόρων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αν και είναι σημαντικό να θεσπιστεί στην ΕΕ μια δημοσιονομική διαδικασία η οποία θα είναι πιο αποτελεσματική και διαφανής, απορρίπτουμε κάθε πρόταση για μελλοντική επιβολή κοινοτικής φορολογίας σε τομείς όπως η ενέργεια, ο ΦΠΑ ή τα εταιρικά έσοδα.
   . – Απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Lamassoure σχετικά με τους ιδίους πόρους παρότι περιλαμβάνει αρκετές καλές ιδέες για τη βελτίωση του τρέχοντος συστήματος.
Δεν μπορούσα να συμφωνήσω με την άποψη του εισηγητή σχετικά με την απαλλαγή του Ηνωμένου Βασιλείου.
Παραμένω πεπεισμένος ότι είναι κάτι δικαιολογημένο στο πλαίσιο του υφιστάμενου συστήματος και ότι πρέπει να υλοποιηθούν ευρύτερες μεταρρυθμίσεις προτού υπάρξει οποιαδήποτε περαιτέρω αλλαγή ως προς την απαλλαγή του Ηνωμένου Βασιλείου.
   . – Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός των Ηνωμένων Πολιτειών, για ένα και μόνο έτος, ανέρχεται σε 2 500 δισ. δολάρια, προφανώς και είναι αβάσταχτη κατάσταση να θεσπίσουμε, για όλους μας, από το 2007 έως το 2013, προϋπολογισμό μικρότερο των 1 000 δισ. ευρώ.
Σε μια πρώτη φάση, και προκειμένου να έχει περιθώρια ελιγμών χωρίς να αυξηθεί ο προϋπολογισμός της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξαλείφει σταδιακά την κοινή γεωργική πολιτική και τους μικροκαλλιεργητές της Ευρώπης, για να ανακτήσει το μεγαλύτερο μέρος των 45 δισ. ευρώ που δαπανώνται ετησίως για τον γεωργικό προϋπολογισμό.
Εξ ου και η απίθανη θέση των ευρωπαίων διαπραγματευτών, οι οποίοι, στη συνεδρίαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στις 30 Ιουνίου 2006, αποδέχτηκαν παρασκηνιακά τη μείωση των τελωνειακών μας δασμών κατά 50%, αφήνοντας έτσι το μονοπώλιο των προϊόντων διατροφής στη Βραζιλία.
Το ουσιαστικό όμως πρόβλημα παραμένει ακέραιο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι, από το 2014 και μετά, η Ευρώπη των Βρυξελλών είναι καταδικασμένη να αυξήσει τον προϋπολογισμό της και να θεσπίσει ευρωπαϊκή φορολογία.
Πίσω λοιπόν από τα προπετάσματα καπνού, η αναφορά της έκθεσης Lamassoure στους ιδίους πόρους θίγει το πολιτικό ζήτημα που εξακολουθεί να εκκρεμεί από το 1951 και που αφορά την πραγματική ανάδυση, μέσω της ενιαίας αγοράς και στη συνέχεια του ενιαίος νομίσματος, ενός πολιτικού κράτους.
Αυτό που δεν κατάφερε το ευρώ, αυτό στο οποίο απέτυχε το Σύνταγμα, επειδή αφυπνίστηκαν οι λαοί, καλείται να το επιτύχει ο φόρος που πρόκειται να θεσπιστεί μεταξύ του 2014 και του 2019.
Οι φορολογούμενοι έχουν προειδοποιηθεί.
   . – Η αντιπροσωπεία των Συντηρητικών του Ηνωμένου Βασιλείου απείχε από την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής.
Συμφωνούμε με πολλές από τις προτάσεις στην έκθεση Szejna σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις και τις προοπτικές σε σχέση με το εταιρικό δίκαιο, ειδικότερα με την ανάγκη εφαρμογής των αρχών της βελτίωσης της νομοθεσίας, την ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες των ΜΜΕ και τη σημασία της ανάπτυξης βέλτιστων πρακτικών οι οποίες θα σέβονται τις διαφορετικές παραδόσεις και συστήματα των κρατών μελών.
Στηρίζουμε επίσης πολλές από τις επιμέρους προτάσεις για τη βελτίωση της διαφάνειας και για τα δικαιώματα των ενδιαφερομένων.
Εντούτοις, υπάρχει μια σειρά προτάσεων τις οποίες δεν μπορούμε να στηρίξουμε, καθώς θα επέβαλλαν πρόσθετες κοινοτικές ρυθμίσεις σε τομείς στους οποίους δεν υπάρχουν αποδεδειγμένα οφέλη για την ανάπτυξη μιας αποτελεσματικής εσωτερικής αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Συμφωνούμε επίσης με τα οφέλη που προκύπτουν για τις εταιρείες από τη συμμετοχή των εργαζομένων τους σε διαδικασίες λήψης αποφάσεων στον χώρο εργασίας, αλλά απορρίπτουμε την επιβολή κάθε προκρούστειου υποχρεωτικού προτύπου συμμετοχής.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε την παράγραφο 3 και την αιτιολογική σκέψη ΣΤ.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εξηγήσω την ψήφο μου επί της έκθεσης Lucas, η οποία, όπως και των υπολοίπων βουλευτών του ΕΚ που ανήκουν στο Δημοκρατικό Κόμμα Πολιτών (ΔΚΠ) της Τσεχίας, ήταν αρνητική.
Οι αερομεταφορές αναπτύχθηκαν με ταχύτατους ρυθμούς τα τελευταία 40 χρόνια, γεγονός που οδήγησε σε μείωση των εκπομπών και του θορύβου σε ποσοστό άνω του 40%.
Δεν υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία τα οποία να υποστηρίζουν την ανάγκη θέσπισης των υπερβολικών ρυθμιστικών μέτρων που προτείνονται στην έκθεση Lucas.
Η αύξηση της φορολογίας των καυσίμων θα μειώσει την ανταγωνιστικότητα των αερομεταφορέων της Ευρώπης και θα αυξήσει τις τιμές για τον τελικό χρήστη.
Η αποδυνάμωση της ανταγωνιστικότητας των αερομεταφορών θα υπονομεύσει περαιτέρω τη θέση της ΕΕ στον κόσμο.
Πρόκειται για μια ακόμη απόδειξη της τάσης που επικρατεί αυτή την περίοδο όσον αφορά το ενδιαφέρον για το περιβάλλον, και γι’ αυτό καταψηφίσαμε το κείμενο.
   . – Υπερψήφισα την έκθεση Lucas σχετικά με τον αντίκτυπο των αερομεταφορών στην αλλαγή του κλίματος.
Στηρίζω πλήρως τις ενέργειες για την καταπολέμηση του αντικτύπου των αερομεταφορών στην αλλαγή του κλίματος.
Στηρίζω επίσης την αρχή της συμπερίληψης των εκπομπών από τις αερομεταφορές στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Εμπορίας Εκπομπών και ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα διατυπώσει εφαρμόσιμες προτάσεις.
Απείχα από την ψηφοφορία επί ορισμένων παραγράφων της έκθεσης διότι, απλούστατα, πιστεύω ότι ο αντίκτυπός τους δεν έχει ακόμη αξιολογηθεί πλήρως.
Λόγου χάρη, απείχα όσον αφορά την πρόταση τερματισμού της εξαίρεσης των αερομεταφορών από τον ΦΠΑ, καθόσον δεν είναι σαφές αν θα συμβάλει στην αντιμετώπιση της αλλαγής του κλίματος ή αν θα πλήξει τους λιγότερο ευκατάστατους επιβάτες.
   . – Υπερψήφισα την έξοχη έκθεση της συναδέλφου μου, κ. Korhola, σχετικά με τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναφορικά με το σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για θέματα ενημέρωσης, συμμετοχής του κοινού και πρόσβασης στη δικαιοσύνη στον τομέα του περιβάλλοντος.
Είμαι ευτυχής που κατίσχυσε η σωφροσύνη σε αυτόν τον δύσκολο φάκελο, η νομική περιπλοκότητα του οποίου καθυστέρησε κατά πολύ την πολιτική του έγκριση.
Η διαφάνεια που επιτεύχθηκε για τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων αποτελεί θαυμάσια εξέλιξη.
Ο ρόλος των μη κυβερνητικών οργανώσεων (ΜΚΟ) δικαιολογημένα διευκρινίστηκε σε αυτόν τον μηχανισμό με την αναφορά στις «υπεύθυνες» ΜΚΟ.
Στην ουσία, αυτός ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε από την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με επικεφαλής τον κ. Vidal-Quadras είναι ικανοποιητικός και πολύ εξισορροπημένος.
Η έγκριση σε τρίτη ανάγνωση αποτελεί, εν τέλει, επιτυχία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι εγώ και ο συνάδελφός μου κ. Bushill-Matthews ζητήσαμε να λάβουμε τον λόγο σε αυτή τη συζήτηση.
Προερχόμαστε από την περιοχή West Midlands του Ηνωμένου Βασιλείου, μια περιοχή που εξαρτάται παραδοσιακά σε μεγάλο βαθμό από την αυτοκινητοβιομηχανία, η οποία έχει διέλθει πολλούς κύκλους κλεισίματος εργοστασίων και αλλαγών.
Τις προάλλες επισκέφθηκα ένα σχολείο στο Coventry και είπα στα παιδιά: «Γνωρίζετε πού βρίσκεται εκείνο το μεγάλο κατάστημα ενοικίασης ταινιών και το σούπερ-μάρκετ; Τη δεκαετία του 1980 εργαζόμουν εκεί σε ένα εργοστάσιο παραγωγής αυτοκινήτων το οποίο απασχολούσε 20 000 άτομα».
Αυτό το φαινόμενο δεν είναι καθόλου νέο.
Το αντιμετωπίζουμε σαν να προέκυψε τώρα.
Οι επενδύσεις θα δημιουργήσουν θέσεις εργασίας και θα προσφέρουν τη λύση στα προβλήματα για τα οποία μίλησαν πολλοί συνάδελφοι από αυτή την πτέρυγα: επενδύσεις σε νέα αυτοκίνητα, επενδύσεις σε νέα εργοστάσια, επενδύσεις σε αυτοματοποιημένα μηχανήματα τα οποία θα μειώσουν το κόστος παραγωγής και επενδύσεις στην ποιότητα.
Ερωτώ τον κ. Schulz από πού θα προέλθουν αυτές οι επενδύσεις.
Θα προέλθουν από τα κέρδη.
Αυτό που χρειάζεται η αυτοκινητοβιομηχανία δεν είναι ευαίσθητες καρδιές· χρειάζεται περισσότερα κέρδη για να επενδύσει σε αυτά τα νέα προϊόντα.
Έτσι λειτουργούν οι επιτυχημένες εταιρείες.
Ένα άλλο εργοστάσιο στο οποίο εργάστηκα κατά την περίοδο των 30 ετών που απασχολήθηκα σε αυτή τη βιομηχανία –το εργοστάσιο στην Οξφόρδη της άλλοτε British Motor Corporation– είναι τώρα ένα από τα πιο επιτυχημένα εργοστάσια στην Αγγλία και παράγει το Mini.
Αντίστοιχες περιπτώσεις υπάρχουν παντού, υπάρχουν και στην Αμερική.
Η BMW –η ιδιοκτήτρια αυτού του εργοστασίου, η οποία είναι γερμανική εταιρεία– επενδύει 250 εκατ. βρετανικές λίρες για την παραγωγή ενός νέου μοντέλου αυτοκινήτου και γι’ αυτό της είμαστε ευγνώμονες.
Θα δημιουργηθούν χίλιες ακόμη θέσεις εργασίας.
Μια μηχανή η οποία κατασκευαζόταν στη Βραζιλία θα κατασκευάζεται πλέον στο Μπέρμιγχαμ, στην εκλογική μου περιφέρεια.
Στους φίλους μου από την Πορτογαλία –πολλοί εκ των οποίων θα μιλήσουν σε λίγο γι’ αυτά τα θέματα– λέω το εξής: ελάτε να συζητήσετε με όσους από εμάς έχουμε ζήσει αυτό το πρόβλημα στο παρελθόν.
Μια από τις θλιβερότερες ημέρες της ζωής μου ήταν όταν πήγα στο εργοστάσιο αυτοκινήτων του Longbridge για να συναντήσω τον επίτροπο διαχείρισης, καθώς το εργοστάσιο είχε χρεοκοπήσει.
Είχα αρχίσει να εργάζομαι εκεί το 1967, όταν απασχολούσε 25 000 άτομα, και εκείνη την ημέρα είχα μπει σε ένα άδειο εργοστάσιο.
Αυτή είναι η πραγματικότητα της βιομηχανίας.
Ισχύει εδώ και πολλά χρόνια.
Το ζήτημα είναι πώς θα τη διαχειριστούμε.
Χρειαζόμαστε καλύτερη απασχόληση, χρειαζόμαστε πλήρη απασχόληση, χρειαζόμαστε επανακατάρτιση, και πρέπει επιπλέον να βοηθούμε όσους απολύονται να βρουν νέα απασχόληση.
Αν μια κατάσταση δεν μπορεί να σωθεί, έχουμε τις κατάλληλες λύσεις.
Έχουμε εμπλακεί στην υπόθεση του Longbridge, όπου απολύθηκαν 5 000 εργαζόμενοι.
Επί του παρόντος εργαζόμαστε στο θέμα της Peugeot και σε άλλους τομείς.
Ελάτε να συζητήσετε μαζί μας τα πρακτικά μέτρα που λαμβάνουμε και σταματήστε να παραπονιέστε σε αυτή την αίθουσα για τα προβλήματα.
Τα συζητούμε όλοι καθημερινά.
Δεν πρέπει να διεξαγάγουμε άλλη συζήτηση σαν τη σημερινή.
Πρέπει να αναζητήσουμε θετικές λύσεις.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μπαίνω στον πειρασμό να επαναλάβω τα λόγια του κ. Harbour.
Αν και βίωσε τις απολύσεις και τις αναδιαρθρώσεις, εγώ προσωπικά απολύθηκα τρεις φορές για οικονομικούς λόγους και αναδιαρθρώσεις στο Nord Pas-de-Calais, στη Γαλλία.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάσσεται υπέρ μιας πολιτικής που θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, να εκσυγχρονιστούν και να προωθήσουν την οικονομική ανάπτυξη.
Όταν όμως μιλά για οικονομική ανάπτυξη, η Ομάδα ΕΣΚ μιλά επίσης για κοινωνική υποστήριξη, προκειμένου να δημιουργηθεί πλούτος, αλλά και να αναδιανεμηθεί.
Η Ευρώπη πρέπει να επιδείξει το ευρωπαϊκό κοινωνικό της πρότυπο.
Γι’ αυτό και εργαστήκαμε συλλογικά και εγκρίναμε με πλειοψηφία άνω του 80% μια έκθεση για τις αναδιαρθρώσεις και την απασχόληση στην οποία λέμε ότι πρέπει βεβαίως να προβλέψουμε μια μορφή ενίσχυσης, αλλά να διαφωτίσουμε επίσης την Ευρώπη σχετικά με το τι είμαστε και τι κάνουμε.
Την υπερψηφίσαμε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία σε μια προσπάθεια να πούμε ότι, αν η Ευρώπη προσφέρει οικονομική βοήθεια και δημόσιο χρήμα και αν, σε δεδομένη στιγμή, αντιληφθούμε ότι υπάρχει ένας «τουρισμός επιχορηγήσεων», τότε αυτά τα χρήματα πρέπει να επιστραφούν.
Η General Motors, όπου περισσότεροι από 500 000 εργαζόμενοι επλήγησαν από την αναδιάρθρωση την περασμένη χρονιά, αποτελεί σήμερα παράδειγμα που μας ανησυχεί.
Δεν παραπονιόμαστε, αλλά εκτιμούμε ότι πρέπει να επιδεικνύεται σεβασμός σε όλους, ιδίως δε στους εργαζομένους.
Οι αναδιαρθρώσεις είναι αναγκαίες για τη διατήρηση της οικονομικής ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεών μας.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν ενέχουν σοβαρές συνέπειες.
Στην περίπτωση της General Motors σήμερα, όπως και σε πολλές περιπτώσεις αναδιαρθρώσεων, οι Ευρωπαίοι αναμένουν μια ισχυρή απάντηση από την Ένωση.
Ο κ. Barroso μας έδωσε αυτή την απάντηση ζητώντας από τη νέα φινλανδική Προεδρία να ενσαρκώσει την Ευρώπη των αποτελεσμάτων.
Ε, λοιπόν, η Ευρώπη των αποτελεσμάτων αρχίζει εδώ, σε αυτήν εδώ την αίθουσα, με ένα ισχυρό μήνυμα που απευθύνεται στους εργαζομένους, οι οποίοι σήμερα έχουν περιέλθει σε δεινή θέση.
Βεβαίως, πρέπει να ληφθούν μέτρα υποστήριξης όσον αφορά την κατάρτιση και τις ενισχύσεις, πρέπει όμως ήδη από σήμερα να αναρωτηθούμε με ποιον τρόπο θα ανακτηθεί το δημόσιο χρήμα που διατέθηκε.
   – Η General Motors απολύει χιλιάδες ευρωπαίους εργαζομένους.
Πέρυσι, 9 000 θέσεις εργασίας χάθηκαν στη Γερμανία.
Φέτος, ανακοινώθηκε η απώλεια 900 θέσεων εργασίας στο Ηνωμένο Βασίλειο, ενώ προσφάτως ανακοινώθηκε το κλείσιμο του εργοστασίου στην περιοχή Azambuja της Πορτογαλίας, το οποίο λειτουργούσε επί δεκαετίες και στο οποίο εργάζονται 1 200 άτομα.
Θέλω με την παρούσα ευκαιρία να χαιρετίσω τους εκπροσώπους από το εργοστάσιο της Azambuja που βρίσκονται σήμερα στην αίθουσα και να τους εκφράσω την αλληλεγγύη μας.
Όταν μιλάμε για χιλιάδες απολύσεις, δεν μιλάμε απλώς για μεγάλους αριθμούς, στατιστικές ή ποσοστά· πρόκειται για ανθρώπους, για οικογενειακές τραγωδίες, και μου προκαλεί αποτροπιασμό το γεγονός ότι ορισμένοι συνάδελφοι στο παρόν Σώμα δείχνουν να αγνοούν αυτή την κατάσταση.
Το κλείσιμο του εργοστασίου της Azambuja μας επηρεάζει όλους, καθώς μπορεί να αποτελεί το αρχικό στάδιο πριν από το κλείσιμο και άλλων εργοστασίων της General Motors στην ΕΕ και τη μετεγκατάστασή τους στην ανατολή – στη Ρωσία και την Ασία.
Γι’ αυτό ακριβώς είναι τόσο σημαντική αυτή η συζήτηση.
Ευτυχώς που ο κ. Schulz ανέλαβε την πρωτοβουλία για τον προγραμματισμό της συζήτησης, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ζητήσουμε να απαντηθούν ορισμένα ερωτήματα.
Πρώτον, τι μπορεί να γίνει για να αποτραπεί το κλείσιμο του εργοστασίου στην Azambuja; Η συζήτηση αυτή πρέπει επίσης να κάνει τις πολυεθνικές να αντιληφθούν ότι δεν μπορούν απλώς να εκμεταλλεύονται ανθρώπους και στη συνέχεια να τους εγκαταλείπουν στην τύχη τους· δεν μπορούν να δέχονται κίνητρα όπως κοινοτικές χρηματοδοτήσεις ή φορολογικές απαλλαγές σε ένα κράτος μέλος και στη συνέχεια να μετακινούνται σε κάποιο άλλο σε αναζήτηση περαιτέρω ενισχύσεων και παροχών.
Το κλείσιμο εργοστασίων δεν μπορεί να θεωρείται φυσιολογικό.
Πρέπει να μπορεί να αποφευχθεί και εμείς, αλλά και η Επιτροπή, πρέπει βεβαίως να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα συμβεί ξανά κάτι τέτοιο και ότι, σε αντίστοιχες αρνητικές εξελίξεις, θα χρησιμοποιείται το ταμείο προσαρμογής στην παγκοσμιοποίηση.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η κατάσταση στην Azambuja είναι ανησυχητική.
Χιλιάδες εργαζόμενοι, ορισμένοι εκ των οποίων βρίσκονται σήμερα σε αυτή την αίθουσα, απειλούνται με απόλυση.
Αυτό ισχύει για χιλιάδες εργαζομένους σε υποστηρικτικές επιχειρήσεις και οικογένειες εργαζομένων στην Azambuja και σε γειτονικές περιοχές, καθώς και για τους ίδιους τους εργαζομένους στη General Motors.
Συναντήθηκα προσφάτως με την πορτογαλική Επιτροπή Εργαζομένων, με τον δήμαρχο και με τη συνάδελφό μου βουλευτή του ΕΚ κ. Madeira, αλλά οφείλω να επισημάνω σε αυτό το σημείο ότι το ζήτημα έχει ευρύτερες, πανευρωπαϊκές διαστάσεις.
Γνωρίζουμε ότι η General Motors αντιμετωπίζει στρατηγικές δυσχέρειες και ότι έχει ζητήσει από τη Renault Nissan να παρέμβει και να τη βοηθήσει σε διοικητικό επίπεδο.
Αυτό, ωστόσο, δεν απαλλάσσει την εταιρεία από τις ευθύνες της.
Το ψήφισμα που έχουμε καταθέσει φέρνει τη General Motors ενώπιον των ευρωπαϊκών της ευθυνών, ενώ περιγράφει με μεγάλη ενάργεια αυτά που συμβαίνουν στην Azambuja.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι στρατηγικές αλλαγές και οι αναδιαρθρώσεις επιχειρήσεων πρέπει να συνυπολογίζουν το γεγονός ότι οι εργαζόμενοι είναι ανθρώπινα όντα και όχι απλοί συντελεστές παραγωγής.
Η ΕΕ οφείλει να διαθέτει σαφή στρατηγική και καταλληλότερα μέσα χειρισμού παρομοίων προβλημάτων εφόσον επιθυμεί ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο το οποίο θα λειτουργεί ομαλά.
Το ψήφισμα που προτείνουμε αποτελεί βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0204/2006) της κ. del Castillo Vera, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας: Περισσότερη έρευνα και καινοτομία – επενδύσεις για την ανάπτυξη και την απασχόληση: Μια κοινή προσέγγιση (2006/2005(INI)).
   – Αυτή η έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας για την εφαρμογή του προγράμματος της Λισαβόνας είναι πολύ επίκαιρη καθώς βρισκόμαστε στις παραμονές της οριστικοποίησης των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη νομοθετική δέσμη για τη νέα πολιτική συνοχής.
Η αναζωογόνηση των στόχων της στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση αποτελεί σημαντική πτυχή αυτού του νέου νομοθετικού πλαισίου, καθώς έχει ήδη σημειωθεί υπερβολική καθυστέρηση όσον αφορά τον στόχο να καταστεί η Ευρώπη η πιο δυναμική και ανταγωνιστική οικονομία της γνώσης στον κόσμο.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν μπορώ παρά να στηρίξω την έκθεση της κ. del Castillo Vera και την έμφαση που δίδεται σε αυτή στη βελτίωση του ευρωπαϊκού περιβάλλοντος στους τομείς της έρευνας και της καινοτομίας.
Ειδικότερα, χαιρετίζω την έμφαση στις δυνατότητες των μικρών και μεσαίων καινοτόμων επιχειρήσεων για την επίτευξη των στόχων της ατζέντας της Λισαβόνας καθώς και το αίτημα προώθησης της δημόσιας και ιδιωτικής χρηματοδότησης προκειμένου να βελτιστοποιηθεί η κοινοτική οικονομική ενίσχυση.
Τέλος, αξίζει να υπογραμμιστεί, σύμφωνα με την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας της κ. del Castillo Vera, η πραγματικά επείγουσα ανάγκη καλύτερης εναρμόνισης του συντονισμού και της συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων εθνικών στρατηγικών, αν όντως επιθυμούμε να ενισχύσουμε τις δυνατότητες της Ευρώπης στους τομείς της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0206/2006) του κ. Calabuig Rull, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με ένα πλαίσιο πολιτικής για την ενίσχυση του μεταποιητικού τομέα της ΕΕ – προς μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση της βιομηχανικής πολιτικής (2006/2003(INI)).
   . – Η ερώτηση είναι πολύ σαφής.
Ένας από τους κεντρικούς στόχους μας ήταν ο τερματισμός του μακροχρόνιου μονοπωλίου του BSkyB όσον αφορά τη ζωντανή αναμετάδοση αγώνων της Premier League και φρονώ ότι ο στόχος αυτός έχει επιτευχθεί.
Συγκεκριμένα, ο σταθμός Setanta έχει πλέον καταστεί βιώσιμος ανταγωνιστής του BSkyB και θα είναι σε θέση να ασκήσει εμπορική και τιμολογιακή πίεση στον BSkyB.
Η πώληση των δικαιωμάτων ζωντανής αναμετάδοσης σε δύο ανταγωνιστικούς σταθμούς προσφέρει ήδη στους καταναλωτές περισσότερες επιλογές από ό,τι στο παρελθόν.
Το μέγεθος του αντικτύπου αυτής της αλλαγής θα εξαρτηθεί από τις εμπορικές στρατηγικές των BSkyB και Setanta.
Είναι εξαιρετικά νωρίς να πούμε αν θα είναι αρκετό το επίπεδο ανταγωνισμού που έχει δημιουργηθεί.
Εντούτοις, ενόψει της θέσης τρίτων αλλά και των εθνικών αρχών, αν ο καταναλωτής δεν ωφεληθεί από τις τρέχουσες διαδικασίες όσον αφορά την Premier League, αναπόφευκτα θα υπάρξουν περαιτέρω συζητήσεις σε εθνικό επίπεδο στο μέλλον, και αυτή θα είναι η κατάλληλη περίοδος να συζητήσουμε το θέμα της Premier League.
Η απόφαση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 9 δεν μπορεί και δεν πρέπει να αποτρέψει μια τέτοια εξέλιξη.
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, δεν έχουν επιλυθεί όλα τα προβλήματα ανταγωνισμού, ενώ άλλωστε δεν επιθυμώ να χρησιμοποιηθεί η απόφαση έναντι των εθνικών αρχών ή δικαστηρίων εάν επιθυμούν να προβούν σε περαιτέρω παρεμβάσεις.
Είμαι ιδιαιτέρως ευγνώμων για τις προσπάθειες, τη βοήθεια και τη στήριξη της Βρετανικής Επιτροπής Ανταγωνισμού και της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Επικοινωνιών σε αυτή την υπόθεση.
   – Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, αυτή την ευχάριστη νύχτα για το γερμανικό –ή ίσως το ιταλικό– ποδόσφαιρο.
Μπορώ να ρωτήσω αν σοβαρολογείτε; Η προσπάθεια κατάργησης του τηλεοπτικού μονοπωλίου όσον αφορά τους ποδοσφαιρικούς αγώνες πρωταθλήματος υπήρξε πλήρης αποτυχία.
Ως ποδοσφαιρόφιλος, εξακολουθώ να μην έχω το παραμικρό περιθώριο επιλογής.
Οφείλω να αγοράσω συνδρομή και από τον BSkyB και από έναν ακόμη σταθμό αν θέλω να παρακολουθήσω τους αγώνες στους οποίους μετέχει η ομάδα μου.
Αντιλαμβάνεται η Επιτροπή ότι το 90% του κοινού δεν επιθυμεί να αγοράσει μια τυχαία συλλογή ποδοσφαιρικών αγώνων; Θέλουν να παρακολουθήσουν τους αγώνες στους οποίους μετέχει η ομάδα τους.
Γιατί έχετε μοιράσει κατ’ αυτόν τον τρόπο την πίτα; Η μοιρασιά έπρεπε να γίνει κατά τρόπο που να μου προσφέρει τη δυνατότητα να παρακολουθήσω όλους τους αγώνες της ομάδας μου, και όχι έναν ή δύο μαζί με άλλους είκοσι αγώνες τους οποίους δεν ενδιαφέρομαι να παρακολουθήσω.
Θα μπορέσετε να επανεξετάσετε αυτό το ζήτημα;
   Η ερώτηση αριθ. 37 δεν θα εξεταστεί διότι αφορά θέμα που περιλαμβάνεται ήδη στην ημερήσια διάταξη της σημερινής συνεδρίασης.
   Δεν θεωρείτε ότι υπάρχει κάποια σχέση μεταξύ των παραδειγμάτων της περιφρόνησης της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης, του περιορισμού της κοινωνίας των πολιτών με τον νέο νόμο για τις ΜΚΟ, των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία και των συνθηκών κράτησης αυτών των κρατουμένων; Η σχέση είναι πως στην πραγματικότητα δεν συμφωνούν με το ρωσικό δίκαιο.
Οι άνθρωποι αυτοί καταδικάστηκαν στην Oblast της Μόσχας και εκεί θα έπρεπε να εκτίσουν την ποινή τους. Μετά όμως από αυτή τη δίκη-παρωδία που την παρακολούθησα ο ίδιος, εγώ βλέπω να υπάρχει εδώ μια σχέση.
Εδώ περιφρονείται ό,τι μπορεί να περιφρονηθεί.
   – Θέλω να σας ρωτήσω σχετικά με την υπόθεση Khodorkovsky.
Προσφάτως, ο Anatoly Yermolin, βουλευτής στη ρωσική Δούμα, μίλησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και μας υπενθύμισε την επίθεση κατά του Mikhail Khodorkovsky.
Πριν από λίγο καιρό τραυματίστηκε.
Ο κ. Yermolin δήλωσε ότι μόνον η προσοχή των δημοκρατικών δυνάμεων στη Ρωσία, και ιδίως των δημοκρατικών χωρών της Δύσης, μπορεί να σώσει τη ζωή του.
Θεωρείτε ότι η Επιτροπή προσέχει επαρκώς αυτή την υπόθεση;
   . – Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί το θέμα των συνθηκών φυλάκισης στη Ρωσία, όπως επεσήμανα, περιλαμβανομένης και της κατάστασης του κ. Khodorkovsky και του κ. Lebedev.
Θα το πράξει δε με σκοπό να εξετάσει κατά πόσον η ΕΕ συνολικά πρέπει να θίξει αυτό το θέμα στον επόμενο γύρο διαβουλεύσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
   Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι βρισκόμαστε μόλις στην αρχή των διαπραγματεύσεων για το ενεργειακό ζήτημα, αλλά έχουμε ήδη θίξει πολύ ξεκάθαρα, στην ευρωπαϊκή σύνοδο κορυφής του Sochi, τα σημαντικά ζητήματα της διαφάνειας, της αμοιβαιότητας και των γενικών κανόνων που θα είναι δίκαιοι για όλους. Φυσικά, τα ζητήματα αυτά θα αποτελέσουν σημαντικό τμήμα της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, της οποίας την εντολή μόλις εγκρίναμε στην Επιτροπή, μόλις αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις με τη Ρωσία.
Αυτοί οι βασικοί κανόνες θα ασκήσουν τότε επιρροή και αργότερα θα υπάρξουν ειδικές συμφωνίες για κάθε τομέα.
Οι προπαρασκευαστικές εργασίες για την ανανέωση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας αναμένεται να αρχίσουν σύντομα, δεδομένου ότι η συμφωνία αυτή εκπνέει το 2007.
Πώς σχεδιάζει η Επιτροπή τη μελλοντική συμφωνία; Σκοπεύει να περιορισθεί στους τέσσερις κοινούς χώρους; Προβλέπεται να προσδώσει στη μελλοντική συμφωνία μεγαλύτερη ή, αντίθετα, μικρότερη εμβέλεια; Πώς θα αντικατοπτρίζονται στη νέα συμφωνία οι κατευθυντήριες γραμμές για μια ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική, όπως αυτή παρουσιάζεται στο Πράσινο βιβλίο για μια ευρωπαϊκή στρατηγική για αειφόρο, ανταγωνιστική και ασφαλή ενέργεια, που ενέκρινε η Επιτροπή το 2006;
Από την πλευρά της Ρωσίας έφθασαν διάφορα μηνύματα σχετικά με ενδεχόμενη μελλοντική συμφωνία.
Ορισμένοι ρώσοι πολιτικοί και πολιτειολόγοι εκτιμούν ότι η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας που υπεγράφη το 1997 δεν ωφέλησε τη Ρωσία διότι, κατά την άποψή τους, ήταν άδικη και είχε υπαγορευθεί από τις Βρυξέλλες.
Πώς κρίνει η Επιτροπή τις δηλώσεις αυτές;
   – Κατά τη χθεσινή συνάντησή του με τα μέλη της φινλανδικής κυβέρνησης στο Ελσίνκι, ο κ. Barroso δήλωσε ότι είναι εφικτή η σύναψη συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών με τη Ρωσία.
Ωστόσο, ορισμένες κυβερνήσεις θεωρούν ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνον εάν η Ρωσία καταστεί πλήρες μέλος του ΠΟΕ.
Ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής επ’ αυτού και τι πρέπει να πράξουμε τώρα, μετά τη χθεσινή πρωτοβουλία του κ. Barroso;
   . – Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θεωρεί ότι η έκφραση «δικαίωμα μόνιμης διαμονής» δεν εμπεριέχει κατ’ ανάγκη αντίφαση, αφού η έννοια της διαμονής, που εννοείται ως η περίοδος κατά την οποία διαμένει κάποιος σε κάποιο μέρος, μπορεί να είναι μακρά ή και μόνιμη.
Εξάλλου, πρόκειται για μια έννοια που δεν αποτέλεσε αντικείμενο παρατηρήσεων υπό την έννοια που υπονόησε ο κ. Tarabella, ούτε κατά την προετοιμασία του κειμένου από την Επιτροπή, ούτε κατά τις συζητήσεις για την οδηγία στο Συμβούλιο, ούτε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τη δεύτερη παρατήρηση, η Επιτροπή σημειώνει προκαταρκτικά ότι, όπως ορίζεται στο άρθρο 18 της Συνθήκης και επιβεβαιώνεται από τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, το δικαίωμα διαμονής απορρέει άμεσα από τη Συνθήκη για τους πολίτες της ΕΕ και, συνεπώς, τα έγγραφα διαμονής χρησιμεύουν αποκλειστικά για τη διαπίστωση αυτού του δικαιώματος.
Βάσει αυτής της συλλογιστικής, ένας από τους μείζονες στόχους της οδηγίας 2004/38/ΕΚ ήταν η απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών που αφορούν το δικαίωμα διαμονής.
Σύμφωνα με αυτό το κείμενο, οι πολίτες της Ένωσης δεν χρειάζεται να εξασφαλίσουν κάρτα διαμονής στο κράτος μέλος όπου διαμένουν, αφού αρκεί μια απλή αίτηση προς τις αρμόδιες αρχές, η οποία άλλωστε δεν απαιτείται παρά μόνον εφόσον το κράτος μέλος υποδοχής το κρίνει αναγκαίο.
Σε αυτή την περίπτωση, χορηγείται αμέσως στους πολίτες της ΕΕ μια βεβαίωση καταχώρησης στα μητρώα με απλή επίδειξη της ταυτότητάς τους ή του διαβατηρίου τους και εφόσον αποδεικνύεται ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται από το δικαίωμα διαμονής.
Μετά από πέντε συνεχή χρόνια νόμιμης διαμονής, οι πολίτες της ΕΕ εξασφαλίζουν το δικαίωμα μόνιμης διαμονής, που δεν υπάγεται πλέον σε καμία προϋπόθεση και, αν προβούν σε σχετικό αίτημα, το κράτος μέλος υποδοχής οφείλει να τους χορηγήσει έγγραφο που να βεβαιώνει αυτό το δικαίωμα.
Συμπερασματικά, όπως προβλέπεται άλλωστε από την ίδια οδηγία 2004/38/ΕΚ, τα κράτη μέλη, ενεργώντας σύμφωνα με τη νομοθεσία τους, χορηγούν στους υπηκόους τους ή τους ανανεώνουν δελτίο ταυτότητας ή διαβατήριο που να δηλώνει την εθνικότητά τους.
Από αυτό συνάγεται ότι ένα κράτος μέλος υποδοχής δεν μπορεί να χορηγήσει δελτίο ταυτότητας, υπό τη στενή έννοια του όρου, σε πολίτη της Ένωσης που δεν είναι υπήκοός του.
Ο τελευταίος πρέπει πάντα να διαθέτει το δελτίο ταυτότητάς του ή το διαβατήριό του που έχει εκδοθεί από το κράτος της εθνικότητάς του.
Σε αυτά πρέπει να πιστοποιείται, όπως προβλέπεται, η ταυτότητα και η εθνικότητά του, αν δε αυτό απαιτείται από το κράτος μέλος υποδοχής, ο πολίτης πρέπει να έχει μια βεβαίωση, που χορηγεί το κράτος μέλος υποδοχής, και η οποία πιστοποιεί το δικαίωμα διαμονής του.
   . – Ναι, ασφαλώς και εξετάζουμε μια τέτοια επικοινωνιακή στρατηγική.
Κατά τη γνώμη μου, ο καλύτερος τρόπος να δείξουμε στους πολίτες πόσο σημαντική είναι η κατάργηση του δικαιώματος αρνησικυρίας είναι να τους περιγράψουμε συγκεκριμένα παραδείγματα.
Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι μια πρωτοβουλία σχετικά με ελάχιστα πρότυπα όσον αφορά τα διαδικαστικά δικαιώματα, ως προς την οποία βρισκόμαστε ακόμη σε τέλμα μετά από δύο έτη συζητήσεων εξαιτίας του συστήματος της ομοφωνίας.
Επίσης, λόγου χάρη, όσον αφορά τη διασυνοριακή αστυνομική συνεργασία, συνεχίζουμε να βρισκόμαστε σε αδιέξοδο μετά από 18 μήνες πολύ δύσκολων συνομιλιών εξαιτίας της ομοφωνίας.
Αυτά είναι συγκεκριμένα παραδείγματα που μπορούν να εξηγηθούν στους πολίτες.
Θεωρούν οι πολίτες χρήσιμη την ύπαρξη διαδικαστικών δικαιωμάτων ή την αστυνομική συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Βοηθήστε μας, λοιπόν.
   Κυρία Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου, αυτό είναι αδύνατο διότι έχουμε βρεθεί πολλές φορές μαζί στην Ώρα των Ερωτήσεων και ξέρω ότι σας έχω δώσει πολλές φορές τον λόγο, καθώς ανήκετε σε εκείνους που συμμετέχουν έντονα στην Ώρα των Ερωτήσεων, πράγμα που με χαροποιεί πολύ.
Παρ’ όλ’ αυτά, το θέμα είναι ότι πρέπει πάντα να έχουμε ερωτήσεις σε τμήματα, των είκοσι λεπτών ανά Επίτροπο. Αυτό ορίζει ο Κανονισμός μας και στο δεύτερο μέρος, με τις ερωτήσεις προς τον Επίτροπο Frattini, ξεπεράσαμε ήδη κατά πολύ τα είκοσι λεπτά.
Στο σημείο αυτό πρέπει να διακόπτω.
Οι ερωτήσεις θα απαντηθούν γραπτώς.
Έχουμε περάσει στο τρίτο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων, όπως ορίζει ο Κανονισμός.
Λυπάμαι,.
Δεν υπάρχει τίποτα το εσκεμμένο.
   Όπως είπατε η ίδια, δεν επρόκειτο για συμπληρωματική ερώτηση. Σας παρακαλώ όμως θερμά να κοιτάξετε και πάλι στον Κανονισμό ποια είναι η δομή της Ώρας των Ερωτήσεων.
Διεξήχθη απόλυτα σωστά και δεν διαταράχτηκε η σειρά των ερωτήσεων.
Οι ερωτήσεις που δεν απαντήθηκαν προφορικά θα απαντηθούν γραπτώς, και σε αυτές συμπεριλαμβάνεται και η δική σας ερώτηση αριθ. 54.
   . – Μετά την απάντηση της Επιτροπής στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή στις αρχές του έτους, ζητήσαμε από τις ιρλανδικές αρχές διευκρινίσεις σχετικά με την εφαρμογή από την Ιρλανδία της οδηγίας 96/71/ΕΚ.
Η προθεσμία για την υποβολή παρατηρήσεων από τις ιρλανδικές αρχές δεν έχει ακόμη παρέλθει.
Όταν της διαβιβαστούν οι παρατηρήσεις αυτές, η Επιτροπή θα τις αξιολογήσει και, βεβαίως, θα αποφασίσει για τις ενδεδειγμένες περαιτέρω ενέργειες.
Εν τω μεταξύ, έχουμε εγκρίνει νέα ανακοίνωση σχετικά με οδηγίες για την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο της παροχής υπηρεσιών.
Σε αυτή την ανακοίνωση αναφερόμαστε στην αναμενόμενη έγκριση, την άνοιξη του 2007, έκθεσης στην οποία θα εξετάζεται η κατάσταση στο σύνολο των κρατών μελών, περιλαμβανομένης βεβαίως της Ιρλανδίας.
   – Ως προς το θέμα της κούρσας προς τα κάτω, θέλω να σας ζητήσω να σχολιάσετε τη δήλωση του ιρλανδού πρωθυπουργού, Bertie Ahern, σύμφωνα με την οποία, κατά τη διεύρυνση του Ιανουαρίου, η Ιρλανδία ενδέχεται να μην ανοίξει την αγορά της σε εργαζόμενους από τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία, διότι το ίδιο πράττουν και άλλα κράτη μέλη αλλά και ενόψει των ανησυχιών σχετικά με τις εξελίξεις στην ιρλανδική αγορά, λόγω των κινδύνων από μια τέτοια κούρσα προς τα κάτω, αλλά και ως προς τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Μπορείτε να σχολιάσετε αυτό το ειδικό θέμα και, επιπλέον, θα καλούσατε άλλα κράτη μέλη να πράξουν ό,τι και η Ιρλανδία έναντι των νέων κρατών μελών που έχουν ήδη ενταχθεί;
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0206/2006) του κ. Calabuig Rull, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με πλαίσιο πολιτικής για την ενίσχυση του μεταποιητικού τομέα της ΕΕ – προς μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση της βιομηχανικής πολιτικής (2006/2003(INI)).
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0208/2006) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας και την κατάργηση της οδηγίας 82/714/ΕΟΚ του Συμβουλίου (13274/1/2005 – C6-0091/2006 – 1997/0335(COD)) (εισηγήτρια: η κ. Renate Sommer).
   Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια είπε αρχικά ότι το καλό πράγμα αργεί και έχει δίκιο.
Το κείμενο που έχουμε σήμερα μπροστά μας, και κυρίως όσα μπόρεσε να συνεισφέρει και συνεισέφερε εδώ το Κοινοβούλιο, είναι σε θέση να προαγάγει την ελεύθερη εσωτερική ναυσιπλοΐα, κι εμείς χρειαζόμαστε αυτήν την ελεύθερη εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Χρειαζόμαστε λογικούς και εναρμονισμένους κανόνες για το δίκτυο εσωτερικής ναυσιπλοΐας αν θέλουμε να κάνουμε γενικά φιλικότερο προς το περιβάλλον το ρεύμα των μεταφορών μέσω της Ευρώπης, και η Επιτροπή εμμένει κατηγορηματικά σε αυτό στην ενδιάμεση αξιολόγησή της – ο Αντιπρόεδρος Barrot θα πρέπει να σημειώσει ότι άκουγα πολύ προσεκτικά την τελευταία φορά.
Δεν απαιτείται, ωστόσο, μία μόνο ρύθμιση αλλά η σύνδεση όλων των κανόνων που αφορούν την εσωτερική ναυσιπλοΐα. Πρέπει να επιφέρουμε βελτιώσεις στον σχεδιασμό των διαδρομών, δηλαδή τα ΔΕΔ, στα πλαίσια της στήριξης –περιλαμβανομένου του Marco Polo II– καθώς και στους τεχνικούς κανόνες και διατάξεις, και να τα φέρουμε στο επίπεδο των σύγχρονων προδιαγραφών.
Το καλό πράγμα αργεί. Η Ομάδα μας, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, ευχαριστεί την εισηγήτρια κ. Sommer για την πολύτιμη εργασία της.
Ελπίζουμε ότι αύριο θα υπάρξουν μεγάλες πλειοψηφίες και εμείς θα συμβάλουμε σε αυτό.
Θα πρέπει να κάνουμε ακόμα κάποια πράγματα σε σχέση με το δίκτυο.
Όπως μόλις είπατε, κύριε Αντιπρόεδρε, το Naiades είναι το επόμενο νομοθετικό κείμενο με το οποίο πρέπει να φροντίσουμε να γίνει πραγματικά χρήση των δυνατοτήτων και να καταστεί δυνατό να συμβάλουν ουσιαστικά και εποικοδομητικά όλες οι πλωτές οδοί στην Ευρώπη στη διαχείριση των ρευμάτων κυκλοφορίας.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι σημαντικό, κυρίως ως προς το Naiades, το εξής: δεν πρέπει να επικεντρωθούμε στη Δυτική Ευρώπη αλλά πρέπει, ειδικά τώρα που άνοιξε και πάλι ο Δούναβης, να εξασφαλίσουμε ότι ολόκληρο το ευρωπαϊκό δίκτυο πλωτών οδών θα αποτελέσει μία καλή, σωστή και ασφαλή ενότητα.
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Stockmann για το θαυμάσιο έργο του στην προσπάθεια συμβιβασμού πολλών και εξαιρετικά διαφορετικών μεταξύ τους θέσεων.
Φρονώ ότι το σημαντικότερο για τους παρόντες συναδέλφους, κυρίως τα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, είναι η επίτευξη συμφωνίας μετά από προσπάθειες έξι ετών επί ενός κειμένου το οποίο είναι επίσης αποδεκτό από το Συμβούλιο.
Η εμμονή σε τροπολογίες και διατάξεις που ορίζουν τεχνικές προϋποθέσεις και διοικητικές διαδικασίες σε έναν ταχύτατα αναπτυσσόμενο επιχειρηματικό τομέα όπως η αεροπλοΐα είναι, νομίζω, πλέον ανεπίτρεπτη και ασυγχώρητη.
Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο, δηλαδή την ανάπτυξη του τομέα, πρέπει να εμμείνουμε σε διετές χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση της αξιολόγησης του τμήματος ΙΖ. Όσον αφορά τον συμβιβασμό στον οποίο καταλήξαμε με το Συμβούλιο σχετικά με τη λεγόμενη ρήτρα μη υποβάθμισης, θεωρώ ότι είναι επαρκής και δεν θεωρώ εύλογες τις ανησυχίες όσων εκφράζουν δυσπιστία έναντι ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία ενδέχεται –έτσι πιστεύεται– να μειώσουν τα επίπεδα ασφαλείας που αφορούν τα χρονικά όρια πτητικής ικανότητας στα ελάχιστα υποχρεωτικά όρια της ΕΕ.
Τέλος, η αναγνώριση στο σύνολο της Κοινότητας προγραμμάτων κατάρτισης αεροσυνοδών και η ενδεχόμενη αδειοδότηση των αεροσυνοδών ως πρόσθετο μέσο αύξησης της ασφάλειας των αερομεταφορών θα έχει επίσης πολύ σημαντικό αντίκτυπο, ο οποίος συζητείται συχνά στο Σώμα, ιδίως στην αριστερή πτέρυγα: θα επιτρέψει στους απασχολούμενους σε αυτόν τον κλάδο να ανταγωνίζονται εντός της Κοινότητας και να λαμβάνουν ίσες αμοιβές και κοινωνική προστασία ανεξαρτήτως του εάν προέρχονται από παλαιά ή νέα κράτη μέλη.
Δεν θα χρησιμοποιήσω τον χρόνο που μου απομένει για να επιτρέψω στον αξιότιμο κ. εισηγητή να παρακολουθήσει τον αγώνα της ομάδας του.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Stockmann γι’ αυτήν την καλή έκθεση. Ιδιαίτερα ευχάριστο είναι ότι ο κ. Stockmann κατάφερε τώρα επιτέλους, παρά τα προβληματικά βασικά ζητήματα, τα διαφορετικά συμφέροντα που διακυβεύονται και τον πολύ χρόνο που πέρασε, να φέρει με σιγουριά αυτήν την έκθεση σε ψηφοφορία.
Αυτός ο κανονισμός για τους EU-OPS αποτελεί σημαντικό ορόσημο στην ιστορία της ασφάλειας των πτήσεων για τους ακόλουθους λόγους: η εναέρια κυκλοφορία στην Ευρώπη μεγαλώνει διαρκώς και ο ευρωπαϊκός εναέριος χώρος είναι ένας από τους πιο επιβαρημένους διεθνώς χώρους αερομεταφορών. Η περαιτέρω ανάπτυξη ενιαίων υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας είναι επειγόντως απαραίτητη για να μπορούμε να εξασφαλίσουμε και μελλοντικά την απανταχού ασφάλεια των επιβατών των αεροπλάνων.
Η μαύρη λίστα που δημοσιεύθηκε πριν από λίγους μήνες χάρη στην κ. de Veyrac θέσπισε ήδη υψηλές προδιαγραφές κυρίως για τις μη ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες και τώρα πρέπει να εφαρμόσουμε εξίσου υψηλές προδιαγραφές ασφαλείας για τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες.
Οι πιλότοι ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ θα απαλλαγούν από την πίεση χάρη στους νέους όρους πλαίσιο που θεσπίζονται με τους EU-OPS και αφορούν τον περιορισμό των χρόνων υπηρεσίας και ανάπαυσης, και αυτό είναι επίσης προς όφελος της ασφάλειας των επιβατών.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (EASA) θα επεξεργαστεί για το θέμα αυτό μία ιατρική-επιστημονική μελέτη που θα αποτελέσει τη βάση για τις προτάσεις αναθεώρησης της Επιτροπής.
Στην έκθεσή μου θα ασχοληθώ διεξοδικά με τα καθήκοντα και τους τομείς της αρμοδιότητας του EASA.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να παρατηρήσω ότι για μένα, πρώτη προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των επιβατών και ολόκληρου του πληρώματος και ότι αυτό θα το έχω πάντα στον νου μου κατά την εκπόνηση της έκθεσης.
Σε αυτό έχει ήδη συμβάλει σημαντικά ο κ. Stockmann που έχει προσφέρει πολύ μεγαλύτερη ασφάλεια στην πολιτική αεροπορία.
Εγώ θα προσπαθήσω να συνεισφέρω επίσης προκειμένου να υπάρξει μια σαφής ρύθμιση για την κατανομή και τον συντονισμό των αρμοδιοτήτων των διαφόρων οργανισμών για την εναέρια ασφάλεια και μια σαφής ρύθμιση για το ποιος πρέπει να υπακούει στις εντολές των εν λόγω οργανισμών.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0174/2006) του κ. Seppänen, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την επιτήρηση και τον έλεγχο των αποστολών ραδιενεργών αποβλήτων και αναλωμένου πυρηνικού καυσίμου (COM(2005)0673 – C6-0031/2006 – 2005/0272(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να καταγραφεί στα πρακτικά ότι ο κ. Farage χαρακτήρισε τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου «μη δημοκράτη».
   Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ συνάδελφε στους κόλπους της Συνέλευσης πρωθυπουργέ Vanhanen, πιστεύω ότι ήταν γενναίο εκ μέρους του κ. Vanhanen να προσφερθεί να ξεκινήσει τη διαδικασία επικύρωσης μιας συνθήκης που θα έπρεπε να θεωρείται άπαξ διά παντός νεκρή κατόπιν των δημοψηφισμάτων της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών.
Γιατί υπάρχει τώρα έλλειψη θάρρους στη Φινλανδία; Γιατί δεν τολμά να θέσει το Σύνταγμα σε δημοψήφισμα; Την ίδια ημέρα που επισκεφτήκαμε τον πρωθυπουργό στο Ελσίνκι ζήτησε από τον πρόεδρό του να υπογράψει το σχέδιο Συντάγματος, στο οποίο αντιτίθεται.
Αυτό συνέβη λίγες μόλις ώρες αφότου η φινλανδική τηλεόραση δημοσιοποίησε σφυγμομέτρηση της κοινής γνώμης η οποία έδειχνε ότι μόνον το 22% των Φινλανδών στηρίζει το Σύνταγμα, ενώ το 48% αντιτίθεται σε αυτό.
Πιστεύω ότι ο κ. Vanhanen θα έπρεπε να κρύβεται πίσω από τον πρωθυπουργικό του θώκο.
Στη Συνέλευση, ο πρωθυπουργός εργάστηκε για διαφάνεια, δημοκρατία και εγγύτητα με τον λαό και υποστήριξε την έκκληση να τεθεί το Σύνταγμα σε δημοψήφισμα σε όλα τα κράτη μέλη.
Αναδείξτε την απαίτηση για διεξαγωγή δημοψηφίσματος σε όλα τα κράτη μέλη ως προϋπόθεση αποδοχής από τη Φινλανδία, καθιστώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο πράξη τη διαφάνεια που προαναγγείλατε.
Τοποθετήστε το σύνολο των εγγράφων ολόκληρης της νομοθετικής διαδικασίας στο Διαδίκτυο.
Ανοίξτε όλες τις συνεδριάσεις στο κοινό εκτός εάν η πλειοψηφία των χωρών ζητήσει ενεργά να μην γίνει κάτι τέτοιο.
Ο πρωθυπουργός υπέγραψε το σχέδιο στη Συνέλευση ιδιοχείρως, από κοινού με τους άλλους εκλεγμένους εκπροσώπους εκεί.
Θέστε το στην επόμενη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών.
Είκοσι εκ των 25 κυβερνήσεων έχουν επίσης υπογράψει.
Το σχέδιο μπορεί να εγκριθεί με απλή πλειοψηφία των 25 κρατών μελών.
Οι υποσχέσεις πρέπει να τηρούνται.
Ζήτησα από τον φινλανδό Προεδρεύοντά μας να φανεί γενναίος και να εμμείνει στην υπογραφή του.
Είμαι βέβαιος ότι ο πρωθυπουργός θα έκανε εχθρούς μόνο στη μυστική κυβέρνηση COREPER της ΕΕ.
Οι λαοί ολόκληρης της Ευρώπης θα τον αγαπούσαν εάν ήταν αυτός που θα άνοιγε τις κλειδωμένες πόρτες σε αυτή την απόμακρη Ένωση.
Ελπίζω να υπάρχει κάτι για το οποίο να σας ευχαριστήσω τον Δεκέμβριο.
   Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας απευθύνω μια παράκληση, κύριε Vanhanen, τώρα που το έργο σας για την επέκταση της αρμοδιότητας της ΕΕ πρόκειται να προωθηθεί περαιτέρω.
Υποστηρίζω πλήρως την πρότασή σας να αλλάξει η συνεργασία ως προς τις νομικές υποθέσεις ούτως ώστε να έχουμε πλέον λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία.
Αυτό θα σήμαινε πράγματι αναβάθμιση της κοινής προσπάθειάς μας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της φοβερής εμπορίας γυναικών.
Όπως είπα, θέλω να σας απευθύνω μια παράκληση, κύριε Vanhanen, από έναν φιλελεύθερο προς έναν άλλο, ούτως ειπείν.
Μεριμνήστε να μην βρεθούμε σε ολισθηρό έδαφος.
Υπάρχουν πολλές ανησυχητικές ενδείξεις.
Στα παραδείγματα περιλαμβάνονται περιπτώσεις που αφορούν την προστασία δεδομένων, την παράδοση καταλόγων επιβατών, τις πτήσεις της CIA και τώρα την πλέον πρόσφατη περίπτωση που αφορά την εταιρεία Swift, η οποία επέτρεψε στις αμερικανικές αρχές να ελέγξουν ευρωπαϊκές τραπεζικές μεταφορές.
Πρέπει να επαγρυπνούμε προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι δεν παραβιάζονται τα θεμελιώδη δικαιώματά μας και ότι δεν υποχωρούμε αδικαιολόγητα όσον αφορά τα δικαιώματά μας χάριν της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Με αυτό εννοώ ότι δεν πρέπει να διακινδυνεύουμε αδικαιολόγητα την ελευθερία μας χάριν της ίδιας της ασφάλειάς μας.
Επ’ αυτού πρέπει να επιτευχθεί μια πολύ λεπτή ισορροπία· συνεπώς, σκεφτείτε το όταν στρωθείτε στη δουλειά.
Εργαστείτε καλά και με ζήλο!
Κύριε Barroso, από μια μικρή χώρα προς μια άλλη: Καλό παιχνίδι απόψε και είθε να νικήσει η καλύτερη ομάδα!
   Κύριε Πρόεδρε, η φινλανδική Προεδρία δεν θα είναι απλώς μια μεταβατική Προεδρία, αλλά μια καίρια Προεδρία από την άποψη της πλέον σημαντικής ευρωπαϊκής στρατηγικής, της στρατηγικής για την ανάπτυξη και τις θέσεις εργασίας.
Αυτή θα αποφασίσει το μέλλον της Ευρώπης, αλλά πρέπει να αρχίσετε από κάπου.
Στην αναθεωρημένη στρατηγική της Λισαβόνας, αποφασίσαμε ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από την έρευνα, την καινοτομία και την τεχνολογική πρόοδο.
Δεν θα είμαστε σε θέση να το πράξουμε, πρωθυπουργέ Vanhanen, χωρίς την έγκαιρη έναρξη του 7ου προγράμματος πλαισίου.
Απαιτείται κοινή θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για να αρχίσουμε να εργαζόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση τον Σεπτέμβριο.
Απευθύνω έκκληση στον πρωθυπουργό Vanhanen να διασφαλίσει ότι αυτό θα επιτευχθεί.
Απαιτείται διαρκής συνεργασία μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου ώστε να ολοκληρώσουμε την προσπάθεια το αργότερο τον Νοέμβριο.
Ωστόσο, αυτό που είναι σημαντικό εκτός από το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο είναι η χρηματοδότηση για έρευνα και καινοτομία από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Υποστηρίζω πλήρως τη δήλωση του πρωθυπουργού Vanhanen επ’ αυτού.
Η μεγαλύτερη αδυναμία μας ως Ευρωπαίων είναι η έλλειψη καινοτομίας.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας θα είναι σε θέση να μας βοηθήσει σε αυτό.
Έχουμε ήδη ένα εξαιρετικό εκπαιδευτικό σύστημα, και δεν χρειάζεται να το αναπαραγάγουμε.
Έχουμε εύλογη έρευνα, στερούμαστε όμως καινοτομίας και των τελευταίων τεχνολογιών που είναι αποφασιστικές για την ανάπτυξη και την απασχόληση και είναι σημαντικές για τη στρατηγική μας.
Μια απόφαση για τις τεχνολογίες ηλεκτρονικών πληροφοριών αποτελεί σημαντικό καθήκον για τη φινλανδική Προεδρία.
Το τρίγωνο της γνώσης –εκπαίδευση, έρευνα και καινοτομία– είναι το ισχυρότερο χαρτί της Φινλανδίας.
Οι αποφάσεις γι’ αυτά τα θέματα ήρθαν συνεπώς την κατάλληλη στιγμή.
Ευχόμαστε στον πρωθυπουργό Vanhanen κάθε επιτυχία.
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον κ. Vanhanen διότι στην ομιλία του κατέστησε σαφές ότι θέλει να κερδίσει τους πολίτες, να αναπτύξει κι άλλο την Ευρώπη και να αναλάβει τώρα συγκεκριμένη δράση.
Τον συγχαίρω γι’ αυτό το σύνθημα. Είναι ένα σύνθημα για το μέλλον και το υποστηρίζω απόλυτα.
Θέλουμε συγκεκριμένα σχέδια και η οδηγία για τις υπηρεσίες είναι ένα από αυτά.
Ο κ. Vanhanen εξέφρασε την επιθυμία να τελειώσει το φθινόπωρο σε δεύτερη ανάγνωση το ζήτημα της οδηγίας για τις υπηρεσίες.
Αισιοδοξώ ότι μπορούμε να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο, διότι η απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών να υιοθετήσει και να αναπτύξει περαιτέρω τα θεμελιώδη αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προσέφερε την αναγκαία βάση.
Αισιοδοξώ ότι θα επιτύχουμε υπό τη φινλανδική Προεδρία να καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό ως προς την οδηγία για τις υπηρεσίες.
Θα το ήθελα πολύ αυτό.
Αυτό είναι έκφραση της κοινής βούλησης να αφοσιωθούμε στην κοινότητα αξιών προς χάριν των πολιτών.
Άλλωστε, αυτό θέλουμε να επιτύχουμε, και αυτό ακριβώς ανέφερε ο κ. Vanhanen πολύ ξεκάθαρα στην ομιλία του: θέλουμε να αναπτύξουμε την κοινότητα αξιών, να καθορίσουμε το μέλλον της Ευρώπης και να φροντίσουμε όχι μόνο να έχουμε μια ελεύθερη εσωτερική αγορά, και για τις υπηρεσίες, αλλά και να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα των πολιτών, η εργατική νομοθεσία, η κοινωνική νομοθεσία, η προστασία των καταναλωτών και η προστασία των ασθενών.
Αυτό θέλουμε να επιτύχουμε και έτσι μπορούμε πραγματικά να εξασφαλίσουμε ότι οι πολίτες να πουν μελλοντικά «ναι» στην Ευρώπη.
Αυτό είναι το καλύτερο που θα μπορούσαμε να επιτύχουμε.
Το σημαντικότερο είναι το σύνταγμα για την Ευρώπη και αυτό είναι το πιο ωραίο δώρο που θα μπορούσε να κάνει στον εαυτό του ο κ. Vanhanen για την 100ή επέτειο του δικαιώματος ψήφου στη Φινλανδία.
   Κύριε Πρόεδρε, εχθές, ο υπουργός Άμυνας του Ισραήλ, Amir Peretz, κατέστησε τον σύρο Πρόεδρο, Bashir al-Assad, υπεύθυνο για την κατάσταση του συλληφθέντος ισραηλινού δεκανέα Gilad Shalit.
Υποστήριξε δε τη θέση του αυτή παραπέμποντας στην τρομοκρατική διοίκηση της Χαμάς, η οποία λειτουργεί υπό την αιγίδα του Khaled Meshal στη Δαμασκό.
Συμμερίζεται το Συμβούλιο και η Επιτροπή την άποψή του και, εάν ναι, ποιες πιστεύουν ότι θα είναι οι επιπτώσεις του γεγονότος αυτού στις σχέσεις της Ευρώπης με τη Συρία;
Ένα δεύτερο ερώτημα προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή αφορά τη λειτουργία του ευρωπαϊκού ελέγχου στα σύνορα μεταξύ Αιγύπτου και Γάζας στη Ραφάχ.
Διαπρεπής ισραηλινός αναλυτής περιέγραψε την αποστολή της ΕΕ ως απόλυτη αποτυχία.
Μπροστά στα μάτια της Ευρώπης και της Αιγύπτου –προφανώς κυριολεκτικά στην περίπτωση των Αιγυπτίων– όπλα και τρομοκράτες εισέρχονται στη λωρίδα της Γάζας.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή ποια είναι η αντίδρασή τους σε αυτό.
Δεδομένης της χθεσινής παλαιστινιακής επίθεσης με πυραύλους στο κέντρο της ισραηλινής πόλης Ashkelon, πρόκειται για επείγον θέμα.
   Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, σύμφωνα με τα άρθρα 149 έως 164 του Κανονισμού, λαμβάνω τον λόγο για να ρωτήσω γιατί το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να οργανωθεί, μέσω της Προεδρίας ή της διοίκησής του, ώστε οι ψηφοφορίες να διεξάγονται στον σωστό χρόνο, με ακρίβεια, όταν απαιτείται.
Οι ψηφοφορίες πρέπει να έχουν προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων και να διεξάγονται σε συγκεκριμένο χρόνο, ούτως ώστε να μην προκαλείται ενόχληση σε όλους από τη διεξαγωγή ψηφοφοριών σε γελοίες χρονικές στιγμές όπως αυτή.
   – Ευχαριστώ, σερ Robert.
Το έχω ελέγξει.
Η πρωινή συζήτηση παρατάθηκε ελαφρώς λόγω της ομιλίας του φινλανδού πρωθυπουργού, η οποία διήρκεσε 45 λεπτά.
Θα θυμάστε ότι τα φινλανδικά έχουν πολύ περισσότερα φωνήεντα από κάθε σοβαρή γλώσσα.
Αυτό ευθύνεται για την παράταση της ομιλίας.
Θέλω να ανακοινώσω στους συναδέλφους ότι ο Terry Wynn θα αποσυρθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτή την εβδομάδα.
Είμαι βέβαιος ότι θέλουμε όλοι να τον ευχαριστήσουμε για το εξαίρετο έργο του, ιδίως ως προέδρου της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
   Κύριε Πρόεδρε, ως νεοεκλεγείς βουλευτής από ένα από τα νέα κράτη μέλη, μπόρεσα να αναλάβω την προεδρία της Επιτροπής Προϋπολογισμών διότι είχα έναν εξαίρετο προκάτοχο.
Η προεδρία της επιτροπής μετά τον κ. Wynn είναι σαν πτήση με αυτόματο πιλότο.
Κατ’ εμέ είναι, και θα παραμείνει, μεγάλος γνώστης των ευρωπαϊκών οικονομικών.
Εύχομαι το καλύτερο, Terry.
   Κύριε Πρόεδρε, σε ορισμένους συναδέλφους προκάλεσε σύγχυση η ανακριβής μετάφραση στα γερμανικά της συμβιβαστικής μας πρότασης σχετικά με το πλήρωμα θαλάμου επιβατών.
Αυτό αφορά τις τροπολογίες 20, 22 και 24, παράγραφος 1.
Η ισχύουσα εκδοχή είναι η αγγλική: «where relevant», δηλαδή «wo angebracht» («όπου πρέπει») στα γερμανικά και όχι «wenn angebracht», δηλαδή «εφόσον πρέπει».
   Κύριε Πρόεδρε, αν δεν απατώμαι, σύμφωνα με το άρθρο 153, παράγραφος 3, του Κανονισμού, η ισοψηφία που μόλις τώρα σημειώθηκε θα έπρεπε να έχει οδηγήσει σε απόρριψη.
Αυτή την εντύπωση έχω, παρότι ενδέχεται και να κάνω λάθος.
   Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι διότι δεν έλαβε τον λόγο η Επιτροπή.
Η απόφαση που μόλις λάβαμε για τις εξαγωγές πυρηνικών αποβλήτων είναι σημαντική για την επικείμενη σύνοδο κορυφής του Ομίλου των 8.
Αναμένω από την Επιτροπή, βάσει της συζήτησης που έγινε σήμερα το πρωί, να θέσει ευθέως στον Πρόεδρο Πούτιν το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της κατάστασης του περιβάλλοντος στα Ουράλια σχετικά με τις μονάδες επανεπεξεργασίας Mayak και Chelyabinsk.
   – Με μεγάλη χαρά καλωσορίζω σήμερα στο Σώμα την Emma Bonino, την ιταλίδα υπουργό Ευρωπαϊκών Πολιτικών και Διεθνούς Εμπορίου.
   . – Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μπορούμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά το οργανωμένο έγκλημα και τον εγκληματικό τουρισμό μόνο με την ενίσχυση της διασυνοριακής αστυνομικής συνεργασίας.
Σε αυτό το πλαίσιο, στην καθημερινή δραστηριότητα των αστυνομικών αρχών φαίνεται ότι είναι αποτελεσματικό κυρίως το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν (SIS) και, χάρη στην ταχύτητά του, σήμερα πολλά σήματα στέλνονται μόνο μέσω SIS και όχι πια μέσω Interpol.
Από την άλλη πλευρά, έχουμε εν τω μεταξύ πολλές παράλληλες δομές αστυνομικής συνεργασίας: τη Σένγκεν, τη Europol, τη Eurodac, το CIS, πολλές μορφές διμερούς συνεργασίας και τώρα και τη συνθήκη του Prüm.
Εν προκειμένω τίθεται το ερώτημα μήπως έχουν δημιουργηθεί στο μεσοδιάστημα ορισμένες περιττές επικαλύψεις, αλλά και μήπως χάνουμε σιγά-σιγά τη γενικότερη εποπτεία.
Οπωσδήποτε, πρέπει επίσης να φροντίσουμε να δίδεται η δέουσα σημασία στην προστασία των προσωπικών δεδομένων.
   . – Μολονότι η πυρηνική βιομηχανία αναζητεί εδώ και 50 χρόνια λύσεις για τα ραδιενεργά απόβλητα, βρισκόμαστε ακόμα στην αρχή.
Τα ραδιενεργά απόβλητα μεταφέρονται παντού σε ολόκληρη την Ευρώπη και οι μεταφορές αυτές κοστίζουν εκατομμύρια –που τα πληρώνουν οι φορολογούμενοι– και παρουσιάζουν υψηλό βαθμό επικινδυνότητας για την εκδήλωση ατυχημάτων, ενώ αποτελούν ιδανικό στόχο για τρομοκρατικές επιθέσεις.
Η αποθήκευσή τους χωρίς κινδύνους για χιλιετίες είναι αδύνατη και καθιστά άτοπο το επιχείρημα της καθαρής και φθηνής παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από την πυρηνική ενέργεια.
Τον δυνητικό κίνδυνο από αυτές τις ωρολογιακές βόμβες τον μεταθέτουμε απλώς στις επόμενες γενιές.
Μέχρι σήμερα, οι επιστήμονές μας δεν έχουν καν καταφέρει να συμφωνήσουν σχετικά με το ποιες γεωλογικές συνθήκες είναι οι καταλληλότερες για την τελική εναπόθεση και έτσι βλέπουμε για παράδειγμα να επιχειρείται απεγνωσμένα στο παλιό αλατωρυχείο Asse II στη Γερμανία να εμποδιστεί η διαφυγή ραδιονουκλεϊδίων με δαπάνη πάνω από 120 εκατ. ευρώ.
Τα επόμενα χρόνια, οι φορολογούμενοι θα αναγκαστούν να επενδύσουν περίπου 500 δισ. ευρώ για τον παροπλισμό πυρηνικών αντιδραστήρων που λειτουργούν σήμερα στην Ευρώπη. Ακόμα και αν υποχρεωθεί η πυρηνική βιομηχανία να καλύψει η ίδια τις δαπάνες της τελικής εναπόθεσης αντί να τις φορτώνει στο δημόσιο, η τιμή του ηλεκτρικού ρεύματος που παράγεται από πυρηνική ενέργεια θα αυξηθεί κατά τουλάχιστον 20%, καθιστώντας το έτσι ασύμφορο.
Είναι όντως πια καιρός να σταματήσουν οι επιδοτήσεις δισεκατομμυρίων που διατηρούν στη ζωή αυτή την εξωφρενική πυρηνική παρωδία.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ενδιάμεσης έκθεσης (Α6-0213/2006) του κ. Fava, εξ ονόματος της Προσωρινής Επιτροπής, σχετικά με την εικαζόμενη χρήση ευρωπαϊκών κρατών από τη CIA για τη μεταφορά και την παράνομη κράτηση ατόμων (2006/2027(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, εφέτος η 11η Σεπτεμβρίου θα σημάνει την 5η επέτειο της τρομοκρατικής επίθεσης κατά της Αμερικής.
Μια νόμιμη καταπολέμηση της τρομοκρατίας συνάδει με την περισυλλογή ως προς τα μέσα για τη διεξαγωγή αυτής της μάχης, για την κατάσταση της δημοκρατίας, για το κράτος δικαίου και για τις πολιτικές ελευθερίες όταν σε ειδικές υπηρεσίες δίδονται ειδικές εξουσίες και εφαρμόζεται γενική επιτήρηση.
Ένα νέο είδος κοινότητας αναδύεται από αμφότερες τις πλευρές του Ατλαντικού – μια κοινότητα δικηγόρων, δημοσιογράφων και πολιτικών από διάφορες πλευρές της πολιτικής σκηνής, ακτιβιστές από ανθρωπιστικές οργανώσεις και πολίτες οι οποίοι τάσσονται κατά των πρόσφατων παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πολιτικών και αστικών ελευθεριών από ορισμένες ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και από την κυβέρνηση των ΗΠΑ.
Την περασμένη εβδομάδα το Ανώτατο Δικαστήριο των ΗΠΑ κήρυξε παράνομα τα ειδικά στρατοδικεία που ίδρυσε με διάταγμα ο Πρόεδρος Μπους τον Νοέμβριο του 2001, παρακάμπτοντας το Κογκρέσο, και αντίθετα προς τις Συνθήκες της Γενεύης και το αμερικανικό σύστημα στρατοδικείων.
Η απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου αποτελεί απόδειξη ότι δεν είμαστε καταδικασμένοι σε μια τραγική επιλογή ανάμεσα στην ασφάλεια και την ελευθερία.
Η προσωρινή επιτροπή που όρισε το Κοινοβούλιο στις 18 Ιανουαρίου αυτού του έτους έχει περατώσει το πρώτο στάδιο του έργου της.
Η ενδιάμεση έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι σημειώθηκαν στην Ευρώπη παράνομες πρακτικές που αφορούν πολίτες και κατοίκους της Ευρώπης.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι η έκθεση της επιτροπής ουδόλως είναι αντιαμερικανική ή ιδεολογική, και δεν στρέφεται κατά οιασδήποτε χώρας ή κυβέρνησης.
Η έκθεση βασίστηκε πρωτίστως σε ακροάσεις διάρκειας 50 περίπου ωρών που αφορούσαν δικηγόρους, δημοσιογράφους, εκπροσώπους μη κυβερνητικών οργανώσεων, εικαζόμενα θύματα διαδικασιών κατ’ εξαίρεση παράδοσης, εκπροσώπους κυβερνήσεων των κρατών μελών και εκπροσώπους των ευρωπαϊκών οργάνων.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω ότι στην ενδιάμεση έκθεσή της η επιτροπή ούτε μία φορά δεν αναφέρει το όνομα «Πολωνία», σε αντίθεση με την έκθεση Dick Marty που κατετέθη ενώπιον του Συμβουλίου της Ευρώπης τον Ιούνιο αυτού του έτους.
Ωστόσο, η έκθεσή μας δεν υποστηρίζει την ανάγκη να εξακριβωθεί αν υπάρχει απόδειξη ότι λειτουργούν μυστικές φυλακές σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες, όπως ορισμένοι δημοσιογράφοι και καλόπιστες μη κυβερνητικές οργανώσεις ισχυρίστηκαν κατά τη διάρκεια των ερευνών.
Αυτό που είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό είναι, όπως επισημαίνεται και στην έκθεση του γερουσιαστή Marty, η απροθυμία της Βαρσοβίας να συνεργαστεί σοβαρά με τα ευρωπαϊκά όργανα.
Η Προσωρινή Επιτροπή πρέπει τώρα να εξαντλήσει το υπόλοιπο της 12μηνης εντολής της, κατά τη διάρκεια της οποίας πρέπει να πραγματοποιήσει επίσημες επισκέψεις σε διάφορες χώρες, περιλαμβανομένης της Πολωνίας.
   Κύριε Πρόεδρε, πραγματοποιήσαμε 50 ώρες ακροάσεων και δεν έχουμε να επιδείξουμε κανένα αποτέλεσμα μετά από αυτές.
Έστειλα αντίγραφο της έκθεσης του κ. Fava σε ένα πρώην μέλος του επιτελείου μου, στη Sally McNamara, η οποία είναι τώρα διευθύντρια διεθνών σχέσεων σε ένα μεγάλο ινστιτούτο δημόσιας πολιτικής της Ουάσινγκτον, το American Legislative Exchange Council.
Θα ήθελα να σας μεταφέρω τα σχόλιά της.
Χρησιμοποιεί μια ιδιωματική λέξη για να περιγράψει την έκθεση και μετά λέει: «Αν εκπονούσα μια τέτοια έκθεση για το αφεντικό μου –χωρίς στοιχεία και με μεγάλη δόση ηθικολογίας– πιστεύω ότι θα με απέλυε».
Ελπίζω ο εισηγητής μας να λάβει υπόψη αυτά τα σχόλια.
Η έκθεσή του βασίζεται εξ ολοκλήρου σε εικασίες και τυχαία γεγονότα.
Προσπαθεί να παρουσιάσει αβάσιμους ισχυρισμούς ως γεγονότα.
Οι αποδείξεις για πτήσεις που να συνδέονται με τη CIA δεν είναι αποδείξεις παράδοσης, πόσο μάλλον αποδείξεις κακομεταχείρισης.
Η επιτροπή ξεκίνησε από μια υποθετική άποψη ότι οι ΗΠΑ και η CIA είναι ένοχες και απλώς προσπάθησε χωρίς επιτυχία να τεκμηριώσει τις προκαταλήψεις της.
Δεν απέδειξε την ορθότητα των στοιχείων, απλώς παρείχε μια βάση για αντιαμερικανική προκατάληψη.
Είτε το θέλουμε είτε όχι, ο πόλεμος κατά της τρομοκρατίας είναι πραγματικός και γίνεται τώρα.
Οι ΗΠΑ ηγούνται αυτού του πολέμου.
Έχουν δαπανήσει μεγάλες ποσότητες αίματος και χρημάτων στην προστασία των δυτικών αξιών.
Εμείς σε αυτό το Σώμα θα πρέπει να δείξουμε λίγο περισσότερη ευγνωμοσύνη και λίγο λιγότερο επικριτικό πνεύμα.
Συμφωνώ με τον κ. Piotrowski.
Δεν υπάρχει λόγος να επεκταθεί η αρμοδιότητα αυτής της επιτροπής.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Lehtomäki, κύριε Frattini, αξιότιμοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, επιθυμώ και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Fava για το συνολικό έργο του σχετικά με την ενδιάμεση έκθεση και τους άλλους για το εξαίρετο έργο που έχουν επιτελέσει.
Όταν το Κοινοβούλιο και εμείς αρχίσαμε το έργο μας στην Προσωρινή Επιτροπή σχετικά με την εικαζόμενη χρήση ευρωπαϊκών κρατών από τη CIA για τη μεταφορά και την παράνομη κράτηση ατόμων, εγώ στην αρχή δεν είχα πολύ μεγάλες προσδοκίες για το τι μπορούσαμε να επιτύχουμε, καθώς πολλές από τις εικαζόμενες πρακτικές είχαν πραγματοποιηθεί αρκετά χρόνια πριν.
Όμως, βρέθηκα μπροστά σε ευχάριστη έκπληξη.
Το έργο μας παρήγαγε αποτελέσματα που στοχεύουν να προσφέρουν μεγαλύτερη ασφάλεια στην Ευρώπη και να προστατέψουν περισσότερο τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ως σοσιαλδημοκράτισσα, μέλος του ΕΚ από τη Σουηδία και υπερήφανη μάγισσα, όπως κάποιος επέλεξε να μας αποκαλέσει, είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για το γεγονός ότι, στα θέματα της κατ’ εξαίρεση έκδοσης και των διπλωματικών εγγυήσεων, έχουμε φθάσει τώρα σε συμφωνία και για το γεγονός ότι καθιστούμε σαφείς τις διαχωριστικές γραμμές ανάμεσα στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, μια ανθρωπιστική πολιτική για τους πρόσφυγες και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο οποίος διέρχεται επίσης κρίση μετά τις τρομοκρατικές ενέργειες της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στη Νέα Υόρκη.
Σε αυτόν τον τομέα, η απέλαση από τη Σουηδία των Αιγυπτίων Muhammed Al Zery και Ahmed Agiza κατόπιν απόφασης της σουηδικής κυβέρνησης έδειξαν λύσεις του είδους που δεν θέλουμε να δούμε πλέον.
Οι λύσεις της CIA είναι μη βιώσιμες, τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα, τόσο για την ΕΕ όσο και για τον υπόλοιπο κόσμο.
Η επιτροπή χρειάζεται περισσότερο χρόνο.
Έχουμε διδαχθεί από τα λάθη που έχουν γίνει και θα προτείνουμε μέτρα και δίκτυα ασφαλείας έτσι ώστε να μην καταλήξουμε σε παρόμοιες καταστάσεις στο μέλλον.
Οι Ευρωπαίοι περιμένουν να γίνει καλύτερο έργο στην αντιμετώπιση μελλοντικών κρίσεων μέσω της συνεργασίας μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρώπης, όλων των χωρών της Ευρώπης και ημών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο κ. Frattini έχει ορισμένες ενδιαφέρουσες σκέψεις σχετικά με τις υπηρεσίες ασφαλείας, τους απαραίτητους μελλοντικούς ελέγχους σχετικά με την πολιτική αεροπορία, επιτυγχάνοντας τη σωστή ισορροπία στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η μέθοδος που εφήρμοσε η CIA στις περιπτώσεις που συζητάμε σήμερα αποτελεί μέρος μιας εδραιωμένης παράδοσης των αμερικανικών κυβερνήσεων, από τον πόλεμο της ανεξαρτησίας και έπειτα, από τη γενοκτονία των Ινδιάνων της Αμερικής έως τη συνεργασία με τους Ερυθρούς Χμερ στην Καμπότζη.
Η έκθεση Fava, τεκμηριωμένη από λιγοστές αποδείξεις λόγω των εμποδίων που ύψωσαν στον δρόμο της επιτροπής πολλές κυβερνήσεις της Ένωσης, δεν αρκεί για να αποκαλύψει την πολιτική εξάρτηση της Ευρώπης.
Κανείς δεν θέλει να προστατέψει τους τρομοκράτες και κανείς δεν θέλει να δείξει ξεκάθαρο αντιαμερικανισμό, αλλά δεν μπορούμε παρά να αναγνωρίσουμε ότι υπήρξαν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επανειλημμένες παραβιάσεις της κυριαρχίας των κρατών μελών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν δεν το κάναμε, θα παίζαμε το παιχνίδι αντιευρωπαϊκών συμφερόντων.
   Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι οι δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την πρόσβαση των αμερικανικών μυστικών υπηρεσιών στα δεδομένα των τραπεζικών εμβασμάτων του συστήματος SWIFT.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως είπε ο πρωθυπουργός Vanhanen εδώ σήμερα, η φινλανδική Προεδρία πιστεύει ότι αποτελεί σημαντικό στόχο να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Έχοντας αυτό κατά νου, όταν επανεξεταστεί το πρόγραμμα της Χάγης, η Προεδρία προτίθεται επίσης να εξετάσει με ποιον τρόπο θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά τη συνεργασία στην αστυνόμευση και το οργανωμένο έγκλημα.
Στις 28 Ιουνίου 2006 η Επιτροπή παρουσίασε την «πρώτη έκθεση εφαρμογής του προγράμματος της Χάγης και πρόγραμμα δράσης», ήτοι το «Scoreboard Plus», που αξιολογεί την εφαρμογή του προγράμματος της Χάγης και το κατά πόσον η νομοθεσία της ΕΕ έχει εφαρμοστεί στα κράτη μέλη σωστά και σύμφωνα με το συμφωνημένο χρονοδιάγραμμα.
Επιπλέον, η Επιτροπή έχει εκδώσει ανακοίνωση η οποία περιέχει προτάσεις σχετικά τόσο με το περιεχόμενο των πολιτικών όσον αφορά τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις όσο και μια βελτιωμένη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Όπως είπε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, η Επιτροπή είναι έτοιμη να κάνει προτάσεις με σκοπό να γίνεται χρήση των επιλογών που περιέχονται στις Συνθήκες για την προσαρμογή της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Η Φινλανδία προτίθεται να συζητήσει αυτές τις προτάσεις σε βάθος και με αυτόν τον τρόπο να απαντήσει στο αίτημα που απηύθυνε στη Φινλανδία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη σύνοδο της 15ης και 16ης Ιουνίου.
Το τελευταίο επρόκειτο να συνεργαστεί στενά με την Επιτροπή για να εξετάσουν τις δυνατότητες βελτίωσης της λήψης αποφάσεων και ανάληψης δράσης στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης με βάση τις ισχύουσες Συνθήκες.
Οι υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα διεξαγάγουν προκαταρκτική συζήτηση γι’ αυτά τα θέματα στην ανεπίσημη σύνοδό τους στο Τάμπερε στις 21 και 22 Σεπτεμβρίου 2006.
Οι συνομιλίες θα συνεχιστούν σε συνεδριάσεις του Συμβουλίου τον Οκτώβριο και Δεκέμβριο και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Δεκέμβριο.
   Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου γι’ αυτή την απάντηση.
Στο διάστημα των έξι εβδομάδων από τότε που κατέθεσα την ερώτηση, έχουν σημειωθεί σημαντικές εξελίξεις.
Δεν θα ισχυριστώ ότι Είχαμε το πλήρες πακέτο προτάσεων την περασμένη εβδομάδα από την Επιτροπή.
Χαίρομαι που η φινλανδική Προεδρία θα δώσει σε αυτές μεγάλη έμφαση, αλλά θα δώσει η Προεδρία αντίστοιχη έμφαση στην πρόταση της Επιτροπής για αξιολόγηση και εποπτεία όπως σε αυτή για την αλλαγή της αναποτελεσματικής και αντιδημοκρατικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων; Θα τονίσει σε εκείνα τα κράτη μέλη που δεν έχουν εφαρμόσει την απόφαση πλαίσιο για την τρομοκρατία ότι είναι σκανδαλώδες το γεγονός ότι, πέντε χρόνια μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001, δύο χρόνια μετά την 11η Μαρτίου 2004 και, την Παρασκευή, έναν χρόνο μετά την 7η Ιουλίου 2005, ορισμένες χώρες της ΕΕ δεν προβλέπουν καθόλου στους νόμους τους τον καθορισμό και την ποινικοποίηση των τρομοκρατικών αδικημάτων;
Μετά την επιτυχή έκβαση της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές (COP11/MOP1) στα τέλη του 2005, στο Μόντρεαλ, είναι πλέον καθοριστικής σημασίας η άμεση δρομολόγηση και επίσπευση των πρόσφατα εισαγμένων διαδικασιών: διαπραγματεύσεις σχετικά με τις μετά το 2012 υποχρεώσεις και διάλογος για την ανάληψη μακροπρόθεσμων κοινών ενεργειών στο πλαίσιο της σύμβασης-πλαίσιο για τις κλιματικές μεταβολές.
Μπορεί να διευκρινίσει η Προεδρία ποιες πρόοδοι μπόρεσαν να επιτευχθούν ως προς το ζήτημα αυτό κατά την 24η Συνάντηση των επικουρικών οργάνων της σύμβασης-πλαισίου στη Βόννη από τις 15 μέχρι τις 26.5.2006;
   Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η Φινλανδία με τον πρόεδρο Ahtisaari αποτελεί έναν εξαίρετο διαμεσολαβητή για τις διαπραγματεύσεις για το Κοσσυφοπέδιο. Αυτό μας κάνει να αισιοδοξούμε.
Ωστόσο, θα υπάρξουν ακόμα μεγάλα προβλήματα και τελικά η λύση μπορεί να είναι μόνο η ανεξαρτησία – είμαι πεπεισμένος γι’ αυτό. Το ερώτημά μου είναι: θεωρείτε δυνατό να αντικατασταθεί, στο διάστημα που το Κοσσυφοπέδιο θα οδεύει προς τα εκεί, η μεταβατική διοίκηση UNMIK από μία ευρωπαϊκή διοίκηση με τη μορφή της EUMIK, θεωρείτε δηλαδή ότι μπορεί να διαδραματίσει η ΕΕ πιο ενεργό ρόλο στη διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου;
   – Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε λίγο ενωρίτερα στη συζήτηση για τη CIA και την παράδοση ατόμων, το έργο των υπηρεσιών πληροφοριών και οι πληροφορίες που αυτές παρέχουν εμπίπτουν, από τη φύση τους, στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, παρότι θα ήταν προφανώς χρήσιμο αν μπορούσε να υπάρξει ομαλή και πλήρης συνεργασία για εξεύρεση λύσεων σε καταστάσεις απαγωγών ακριβώς όπως αυτή και να εξετάζεται το προφίλ αυτών των καταστάσεων, όπως είπε ο αξιότιμος βουλευτής.
   Σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Το συγκεκριμένο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε στον τομέα της πολιτικής μετανάστευσης είναι η έλλειψη οικονομικών πόρων.
Για το τρέχον έτος έχουμε προφανώς μόνο 5 000 000 ευρώ και δεν υπάρχει δυνατότητα για περισσότερους πόρους μέχρι την έγκριση των νέων δημοσιονομικών προοπτικών το επόμενο έτος.
Πώς μπορούμε να συνδέσουμε την πολιτική μετανάστευσης με τις προσφάτως εγκριθείσες δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013;
   Κυρία Lehtomäki, επισκέφθηκα λιβυκά στρατόπεδα όπου καταφθάνουν δεκάδες χιλιάδες μετανάστες από τη νοτίως της Σαχάρας Αφρική προκειμένου να βρίσκονται πιο κοντά στην Ευρώπη και να διασχίσουν τη Μεσόγειο.
Έχουμε τη FRONTEX, την υπηρεσία μας για την προστασία των εξωτερικών συνόρων, η οποία, παρεμπιπτόντως, διευθύνεται από Φινλανδό.
Σε ποιο βαθμό σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε αυτή την υπηρεσία ώστε να σταματήσει η εισροή παράνομων μεταναστών στην Ευρώπη;
Ο Alfred Finz, εκπρόσωπος της αυστριακής κυβέρνησης, στις 17 Μαΐου απάντησε σε διάφορες ερωτήσεις βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη φορολόγηση των εταιρειών στις διάφορες χώρες της ΕΕ. Απαντώντας σε ερώτηση του ευρωβουλευτή E.
Ryan, ο A. Finz δήλωσε ότι ορισμένα κράτη μέλη είχαν εισαγάγει πρόσφατα νέα φορολογικά συστήματα, βάσει των οποίων για ορισμένες επιχειρήσεις ισχύουν φορολογικοί συντελεστές αισθητά χαμηλότεροι αυτών που ισχύουν στα παλαιά κράτη μέλη.
Ο A. Finz εκτιμά ότι οι μειωμένοι αυτοί φορολογικοί συντελεστές συνιστούν αθέμιτο ανταγωνισμό στον οποίο πρέπει να τεθεί τέρμα.
Δεν θεωρεί η Προεδρία του Συμβουλίου ότι τα νέα κράτη μέλη είχαν το δικαίωμα να εισαγάγουν τα ιδικά τους νέα φορολογικά συστήματα; Δεν συμμερίζεται το Συμβούλιο την άποψη ότι οι απόπειρες φορολογικής εναρμόνισης καταδεικνύουν την επιθυμία των παλαιών κρατών μελών να επιλύσουν τα οικονομικά τους προβλήματα εις βάρος των νέων κρατών μελών;
   . – Κύριε Πρόεδρε, η συναλλαγματική ισοτιμία άλλαξε πρόσφατα, αλλά το Συμβούλιο δεν σχεδιάζει μέτρα που θα υποχρέωναν τις ΗΠΑ να στηρίξουν το νόμισμά τους.
Σε μια δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου ECOFIN κατά την εαρινή συνεδρίαση της Διεθνούς Νομισματικής και Χρηματοπιστωτικής Επιτροπής του ΔΝΤ, επανέλαβε τη θέση του Συμβουλίου σχετικά με τις παγκόσμιες ανισορροπίες, λέγοντας ότι μεσοπρόθεσμα οι τεράστιες σημερινές ανισορροπίες δεν μπορούν να διατηρηθούν και η ευθύνη αντιμετώπισης του προβλήματος βαρύνει από κοινού το σύνολο των σημαντικών εμπλεκομένων παραγόντων.
Στο πλαίσιο της διεθνούς συνεργασίας, θα πρέπει να εφαρμοστεί μια μακροοικονομική και διαρθρωτική πολιτική που στοχεύει στη διατήρηση της ανάπτυξης, ώστε να διευκολυνθεί η δέουσα διόρθωση των σημερινών ελλειμμάτων και πλεονασμάτων.
Με αυτόν τον τρόπο, θα μπορούσε να αποφευχθεί η αύξηση των προστατευτικών μέτρων και το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί με τις ξαφνικές διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών και τους κινδύνους για τον τομέα της οικονομίας.
Υπάρχουν επίσης πιθανοί μακροοικονομικοί κίνδυνοι που απορρέουν από προστατευτικά μέτρα και μονομερή δράση.
Ένα ανοικτό, πολυμερές εμπορικό σύστημα αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για μεγαλύτερη συνεχή ανάπτυξη.
Η αυξημένη εθνική εξοικονόμηση στις ΗΠΑ και η εγχώρια ανάπτυξη στις ασιατικές χώρες, ειδικότερα, είναι σημαντικές σε κάθε προσπάθεια διόρθωσης της παγκόσμιας ανισορροπίας.
Στην ανακοίνωση της Διεθνούς Νομισματικής και Χρηματοπιστωτικής Επιτροπής του Απριλίου του 2006 επαναλαμβάνεται αυτή η άποψη, την οποία έκαναν γενικά δεκτή οι εταίροι σε παγκόσμιο επίπεδο.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Lehtomäki, σημειώνω ότι, παρότι μιλούμε για μεσοπρόθεσμες εξελίξεις, βρισκόμαστε ήδη σε βραχυπρόθεσμες.
Οι εργαζόμενοι της ΕΕ που, σε μερικούς μήνες, θα χάσουν τις δουλειές τους, εν μέρει εξαιτίας της αδράνειάς μας, δεν θα αιφνιδιαστούν.
Γιατί, λοιπόν, να μην φροντίσουμε ώστε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να διαδραματίζει εντελώς διαφορετικό ρόλο υπό την εποπτεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
   – Κύριε Corbett, επιτέλους κατάλαβα τι σημαίνει επιτροπολογία και όταν επισκεφθώ το Yorkshire θα πάω σε όλες τις παμπ για να το εξηγήσω.
   .
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε ο εισηγητής κ. Corbett, πρόκειται για επίτευξη ουσιαστικής προόδου, η οποία είναι ευπρόσδεκτη και με χαροποιεί.
Οι ελεγκτικές εξουσίες της Επιτροπής στη διαδικασία της επιτροπολογίας υπήρξαν έως σήμερα ουσιαστικά μια φάρσα.
Η Επιτροπή έχει πολλές φορές αμελήσει την υποχρέωσή της να ενημερώνει το Κοινοβούλιο για τις αποφάσεις της.
Το Κοινοβούλιο ανέλαβε πρόσφατα νομική δράση κατά της Επιτροπής για υπέρβαση των εξουσιών της στην επιτροπολογία.
Η υπόθεση ξεκίνησε με πρωτοβουλία της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, όταν η Επιτροπή, υπερβαίνοντας τις εξουσίες της, παρείχε εξαίρεση σχετικά με το απαγορευμένο επιβραδυντικό φλόγας Deca-BDE.
Τώρα η υπόθεση αυτή ρυθμίζεται με δύο τρόπους.
Το Κοινοβούλιο θα έχει το δικαίωμα να παρακωλύσει μελλοντικές αποφάσεις της επιτροπολογίας με πλειοψηφία των βουλευτών του.
Αυτή η υπόθεση Deca-BDE ρυθμίστηκε στα τέλη Ιουνίου, όταν η Επιτροπή ουσιαστικά ανέτρεψε την απόφασή της, κάτι που σημαίνει ότι αυτή η επικίνδυνη ουσία θα απομακρυνθεί από τον ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
Χαίρομαι γι’ αυτό.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Frattini, κυρίες και κύριοι, δεν είναι η πρώτη φορά σε αυτή την αίθουσα που συνηγορώ υπέρ μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευση –για ανθρωπιστικούς και οικονομικούς λόγους– και υπέρ μέτρων για την επιτάχυνση της καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης και της διακίνησης ανθρώπων.
Οι δύο προτάσεις που έχουμε ενώπιόν μας είναι σημαντικές και χρήσιμες.
Θα ήθελα καταρχάς να αναφερθώ στην έκθεση Λαμπρινίδη και να πω στον κ. Frattini ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι ευπρόσδεκτη και ισορροπημένη, μολονότι φοβούμαι ότι ο εισηγητής υπερβάλλει σε ορισμένα σημεία, όπως τα πολιτικά δικαιώματα.
Οι μετανάστες πρέπει να ενταχθούν, αλλά δεν πρέπει να λησμονούμε ότι αυτό λειτουργεί προς δύο κατευθύνσεις: οι χώρες υποδοχής πρέπει να προσπαθήσουν να τους εντάξουν, αλλά και αυτοί οι ίδιοι πρέπει να συμβάλουν προς την ένταξή τους.
Συμφωνώ με τον κ. Λαμπρινίδη ότι είναι φοβερό το γεγονός ότι υπάρχει ακόμη διαδικασία διαβούλευσης και η απαίτηση ομοφωνίας σε όλο τον τομέα της νόμιμης μετανάστευσης και συμφωνώ ότι θα πρέπει να γίνει επίκληση της ρήτρας «γέφυρας» που προβλέπει η Συνθήκη προκειμένου να δοθούν στο Κοινοβούλιο εξουσίες συναπόφασης.
Θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία της έκθεσης Gaubert που έχει ως στόχο τη δημιουργία επί του θέματος ενός συστήματος πληροφοριών συνδεδεμένου με τον παγκόσμιο ιστό.
Μολονότι η εφαρμογή των πρωτοβουλιών ένταξης θα γίνει σε τοπικό επίπεδο, έχει ευρύτερες επιπτώσεις.
Οι δυσκολίες που βιώνει ένα κράτος μέλος στον ορισμό και την εφαρμογή των πολιτικών ένταξης που διαθέτει έχει επιπτώσεις σε άλλα κράτη μέλη σε κοινωνικό και οικονομικό επίπεδο.
Συνεπώς, είναι προς το συμφέρον της Ένωσης να εφαρμόσουν τα κράτη μέλη αποτελεσματικές στρατηγικές ένταξης τα αποτελέσματα των οποίων εξυπηρετούν το κοινό συμφέρον.
Θα μπορούσε και θα έπρεπε να είναι ευθύνη της Ένωσης να ελέγχει και να αξιολογεί τα αποτελέσματα των προσπαθειών της ένταξης.
Αυτό θα συμβάλει στη γρήγορη έγκριση των βέλτιστων τεχνικών.
   – Καθώς ο επόμενος ομιλητής είναι Πολωνός, θα πρέπει να αναφέρω ότι σήμερα το πρωί άκουσα ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει 500 000 πολωνούς εργαζομένους τώρα.
Κάνουν θαυμάσια δουλειά.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν είμαι από τη Μάλτα, και επομένως, αφού αναγνωρίσω το εξαιρετικό έργο που επιτελεί η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου που η φινλανδική Προεδρία, η οποία εγκαινίασε σήμερα το εξάμηνο της θητείας της, δεν είναι παρούσα· ίσως λόγω του ποδοσφαιρικού αγώνα, της ώρας ή ίσως από αβλεψία (δεδομένου ότι μία από τις προτεραιότητες της φινλανδικής Προεδρίας είναι και η μετανάστευση).
Δεν έχω άλλη επιλογή, συνεπώς, παρά να απευθυνθώ στον Επίτροπο Frattini, ο οποίος είναι ασφαλώς ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενδιαφέρεται γι’ αυτό το πρόβλημα.
Είχα τη χαρά και την τιμή να ηγηθώ αρκετών επισκέψεων σε διάφορες χώρες.
Απόψε θα ήθελα να παραδώσω στον Επίτροπο Frattini ένα μήνυμα, προκειμένου να το διαβιβάσει, και ελπίζω επίσης πως κάποιος υπάλληλος του Συμβουλίου θα το σημειώσει και θα το μεταφέρει στη φινλανδική Προεδρία.
Δεν θα ήθελα να έχει η παρέμβασή μου προγραμματικό ή πολιτικό χαρακτήρα: «αντιλαμβάνομαι και κατανοώ τα πάντα».
Η Μάλτα, Επίτροπε Frattini, δεν είναι όπως την φαντάζεται ο κόσμος, ακριβώς διότι εδώ οι μαλτέζοι συνάδελφοι κάνουν συγκρίσεις με τη Γερμανία, την Ιταλία, την Ισπανία κλπ., ενώ στη Μάλτα υπάρχουν άνθρωποι που κρατούνται αδίκως.
Εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε μιλήσει για τόσα πολλά πράγματα· αυτή η μεγάλη Ευρωπαϊκή Ένωση σέβεται τα δικαιώματα όλων, ακόμη και εκείνων που εξαπολύουν επιθέσεις, αλλά όχι τα δικαιώματα χιλιάδων ανθρώπων που κρατούνται στη Μάλτα.
Για τους ανθρώπους αυτούς έχω λάβει τόσες πολλές επιστολές και SMS που θα μπορούσα να γράψω μυθιστόρημα.
Επίτροπε Frattini, εάν αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θέλουν πραγματικά να χαρακτηρισθούν υποκριτές όσον αφορά τη Μάλτα, θα πρέπει να απελευθερώσουν αυτούς τους ανθρώπους, οι οποίοι κρατούνται εκεί μήνες ή και χρόνια ακόμη.
Η Μάλτα δεν είναι σε θέση να λύσει το πρόβλημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι μεγάλες χώρες πρέπει να αναλάβουν να απομακρύνουν αυτά τα 2-3 000 άτομα που προδίδουν τη Μάλτα και την μετατρέπουν σε μια ξενόφοβη χώρα, η οποία, μεταξύ άλλων, έχει αρχίσει να μετανιώνει για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας αποφύγουμε αυτό το πρόβλημα.
Οι κρατούμενοι αυτοί πρέπει να μεταφερθούν από τη Μάλτα σε άλλες, πολύ μεγαλύτερες, χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για το AIDS, ώρα για δράση!
   Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος ορθώς επισημαίνει την πρόοδο που σημειώνεται, αλλά πιστεύω ότι θα είναι ο πρώτος που θα αναγνωρίσει ότι η πρόκληση του AIDS διευρύνεται.
Όλοι γνωρίζουμε αυτά τα στοιχεία που αναφέρουμε σε κάθε συζήτηση, τα 40 εκατομμύρια ανθρώπων που ζουν με AIDS, τα 20 εκατομμύρια που πέθαναν από AIDS, τα 12 εκατομμύρια ορφανά από το AIDS, τα 2,5 εκατομμύρια παιδιά που ζουν με AIDS, αλλά υπάρχουν νέες πτυχές.
Υπάρχει το γεγονός ότι περίπου οι μισοί άνθρωποι που έχουν τώρα AIDS και πεθαίνουν από την ασθένεια είναι γυναίκες.
Υπάρχει το πρόβλημα του πού βρίσκεται σε έξαρση το AIDS.
Η Ινδία είναι τώρα η χώρα με τα περισσότερα περιστατικά AIDS.
Έχει ξεπεράσει τη Νότια Αφρική, έχει τα δύο τρίτα των περιστατικών στην Ασία και ωστόσο στην Ινδία μόνο το 7% των ανθρώπων που χρειάζονται αντιρετροϊικά φάρμακα τα λαμβάνουν.
Βλέπουμε παιδιά να χάνουν την ευκαιρία να λάβουν τα φάρμακα για HIV που θα έπρεπε να λαμβάνουν.
Μόνο ένα στα είκοσι οροθετικά παιδιά λαμβάνει την απαιτούμενη θεραπεία, ενώ το Παγκόσμιο Κίνημα για τα Παιδιά ανέφερε ότι τέσσερα εκατομμύρια παιδιά χρειάζονται απεγνωσμένα κοτριμοξαζόλη, το αντιβιοτικό που κοστίζει μόνο τρία λεπτά ανά παιδί ημερησίως και που θα μπορούσε να αποτρέψει μολύνσεις απειλητικές για την υγεία των παιδιών με HIV και εκείνων που γεννιούνται από οροθετικές μητέρες.
Πιο κοντά σε μας, στο κατώφλι μας, βλέπουμε τα στοιχεία στην Ανατολική Ευρώπη και στην Κεντρική Ασία, όπου οι αριθμοί όσων έχουν μολυνθεί αυξήθηκαν σχεδόν στο εικοσαπλάσιο σε λιγότερο από μια δεκαετία και από το 2003 ως το 2005 ο αριθμός των ατόμων που πέθαναν από AIDS σχεδόν διπλασιάστηκε.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, συντασσόμαστε μαζί σας στο ψήφισμά σας να κάνουμε περισσότερα.
Θέλουμε να γίνουν πολύ περισσότερα ως προς την πρόληψη.
Είδαμε στη Σενεγάλη και στην Ουγκάντα πώς η επένδυση στην πρόληψη μπορεί πραγματικά να είναι αποτελεσματική και να κάνει διαφορά.
Πρέπει να το δούμε αυτό να αναπτύσσεται, ιδίως στην Αφρική και στην Ασία.
Τέλος, πρέπει να δούμε επένδυση στην έρευνα.
Με την έρευνα για νέα φάρμακα και εμβόλια και με τη χορήγηση εμβολίων, τα παιδιά που ανέφερα, τα οποία ζουν και πεθαίνουν από AIDS μπορούν να έχουν ελπίδα για το μέλλον.
   . Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0210/2006) της κ. Carlotti, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης σχετικά με την ανάπτυξη και τη μετανάστευση (2005/2244(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας την κ. Carlotti για την εμπεριστατωμένη δουλειά της, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε τρία σημεία.
Η παγκοσμιοποίηση αφορά επίσης ανθρώπους που καταργούν τους φραγμούς αναζητώντας φυσιολογικές συνθήκες ζωής.
Ωστόσο, οι διαφορές σε επίπεδα οικονομικής ανάπτυξης και πολιτικών προτύπων παρακωλύουν την ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων.
Αν, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε για την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, φαίνεται ότι το να συμφωνήσουμε για την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων είναι ένας ακόμα πιο δύσκολος στόχος, παρόλο που αυτά τα δύο ζητήματα είναι εντελώς διαφορετικά μεταξύ τους.
Παρόλο που δεν υπάρχει παρόμοια συμφωνία, οι άνθρωποι μεταναστεύουν, κυρίως σε πλουσιότερες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως μεταναστευτικός προορισμός, θα υποχρεωθεί να αναζητήσει λύσεις για αυτό το ζήτημα.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα της Μάλτας.
Ένα άλλο προβληματικό ζήτημα είναι το φαινόμενο της επιλεκτικής μετανάστευσης, από το οποίο επωφελούνται κυρίως πλούσιες χώρες.
Αναφερόμαστε στη διαρροή εγκεφάλων, γεγονός το οποίο είναι ανήθικο όσον αφορά τις φτωχές χώρες.
Χρειαζόμαστε μια σωστή πολιτική για την πρόληψη της κατάστασης που επιδεινώνεται σε μέρη όπως η Αφρική, λόγω της αποχώρησης καταρτισμένων ατόμων και πρέπει να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες να αναπτυχθούν.
Παραδείγματα παρόμοιας πολιτικής είναι τα σχέδια επανένταξης, για τα οποία είχα την ευχαρίστηση να συζητήσω με τον Επίτροπο Luis Michel.
Εφόσον έχουμε ήδη μετανάστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε χώρες όπως η Σκοτία, οι οποίες αποτελούν έναν ελκυστικό προορισμό για Πολωνούς και Σλοβάκους και είναι πιθανό να γίνουν ακόμα πιο ελκυστικοί για πολίτες χωρών όπως το Τόγκο και η Τζαμάικα, πρέπει να δημιουργήσουμε ένα εκπαιδευτικό, κοινωνικό και νομικό πρόγραμμα για την ένταξη των μεταναστών στις χώρες υποδοχής το συντομότερο δυνατό.
Οι μετανάστες πράγματι προσαρμόστηκαν.
Η περίοδος ένταξης αποτελεί εξίσου ψυχολογικό και οικονομικό παράγοντα.
Όσο πιο μικρή και λογική είναι αυτή η περίοδος, τόσο καλύτερο θα είναι το αποτέλεσμα και για τις δύο πλευρές: για τους μετανάστες και για τις χώρες υποδοχής.
Αποτέλεσμα αυτών των ενεργειών θα είναι να καταφέρουμε να αποφύγουμε το φαινόμενο της «διαρροής εγκεφάλων», συγκεκριμένα της απώλειας δεξιοτήτων.
Τέλος, θα ήθελα μόνο να προσθέσω ότι το πρόβλημα κυρίως της οικονομικής μετανάστευσης δεν επηρεάζει μόνο τη Γαλλία, τη Σουηδία ή τη Μάλτα.
Είναι ένα κοινό, σοβαρό πρόβλημα, που αντιμετωπίζουν τα 25 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη σύνταξη της έκθεσης και για τα σαφή συμπεράσματα στα οποία κατέληξε.
Σε αυτά συμπεριλαμβάνεται η αποδοχή ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ακόμα καταλήξει σε μία κοινή, συνεκτική λύση σχετικά με το ζήτημα της μετανάστευσης.
Είναι μια πρόκληση που αξίζει σε μεγάλη κλίμακα. Το 3% του παγκόσμιου πληθυσμού, 175 εκατομμύρια άνθρωποι δηλαδή, είναι μετανάστες και ένα ποσοστό 40% αυτών των ανθρώπων ζουν σε ανεπτυγμένες χώρες.
Ασκείται μερικές φορές κριτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τον καθορισμό πολύ λίγων πόρων για την ένταξη των μεταναστών και των προσφύγων.
Τα τελευταία επτά χρόνια, δαπανήθηκαν 15 εκατ. ευρώ.
Αυτό αντιστοιχεί σε μισό ευρώ ανά μετανάστη.
Ωστόσο, φαίνεται επίσης ότι η αποτελεσματική χρήση αυτών των πόρων είναι επίσης μεγάλο πρόβλημα.
Παρατηρήσαμε πολλά σχετικά ανησυχητικά συμπτώματα και έχουμε αναφορές κατασπατάλησης και διαφθοράς στην κατανομή των πόρων.
Η βοήθεια για τους μετανάστες έχει μια ηθική και μια πολιτική διάσταση, εφόσον πρέπει να εφαρμόσουμε μια νέα, διαφανή πολιτική σε αυτόν τον τομέα.
Γεγονός είναι ότι, τα τελευταία 10 χρόνια, η μεταναστευτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έγινε μάλλον πιο περιοριστική από πριν.
Ας μην προσπαθούμε να πείσουμε τους εαυτούς μας ότι αυτή η πολιτική θα γίνει λιγότερο περιοριστική τα επόμενα χρόνια.
Το πιο πιθανό είναι ότι θα συμβεί το αντίθετο.
   – Κυρίες και κύριοι, σε όλο τον κόσμο υπάρχουν σήμερα σχεδόν 10 εκατομμύρια πρόσφυγες και 25 εκατομμύρια εκτοπισθέντες άνθρωποι στο εσωτερικό των χωρών τους, κυρίως στις χώρες του Νότου.
Δεδομένου ότι κάποτε υπήρξα ο ίδιος πρόσφυγας και πέρασα μέσα από το σύστημα προσφύγων –ένα στρατόπεδο προσφύγων– θα ήθελα να αφιερώσω αυτή την ομιλία στην κατάσταση των μεταναστών σε περιοχές προσφύγων και διαμετακόμισης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι συνθήκες διαβίωσης των μεταναστών στις χώρες υποδοχής και διαμετακόμισης, κυρίως στις χώρες του Σαχέλ, πρέπει να βελτιωθούν.
Είναι η κατάλληλη στιγμή να κατασκευαστούν διάφορα κέντρα ενημέρωσης, κέντρα εξωτερικής βοήθειας και κέντρα δικαστικής συνδρομής.
Προγράμματα που έχουν στόχο την πρόληψη και την αντιμετώπιση διάφορων ασθενειών, συμπεριλαμβανόμενων των σεξουαλικά μεταδιδόμενων νοσημάτων και του AIDS, θα πρέπει να εφαρμοστούν.
Οι πιο ευάλωτες ομάδες της κοινωνίας, οι γυναίκες και τα παιδιά, θα πρέπει να βρεθούν στο επίκεντρο της βοήθειας.
Ζητώ επομένως από την Επιτροπή να αναπτύξει μια ολοκληρωμένη στρατηγική που θα αποσκοπεί στη στήριξη των χωρών υποδοχής και διαμετακόμισης.
Οι δυνατότητες αυτών των νότιων χωρών πρέπει να ενισχυθούν και το δικαίωμα τέτοιων χωρών να ακολουθούν τη δική τους ανεξάρτητη μεταναστευτική πολιτική πρέπει να γίνει σεβαστό.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0207/2006) του κ. Frithjof Schmidt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με το δίκαιο εμπόριο και την ανάπτυξη (2005/2245(INI)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (0-0036/2006/αναθ.1 – B6-0314/2006) του κ. Enrique Barón Crespo, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, προς την Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των συνεδριάσεων του ΠΟΕ που διεξήχθησαν τέλη Απριλίου στη Γενεύη και τις μελλοντικές προοπτικές.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, ιδιαίτερα, να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να πω πόσο πολύ ευγνώμων είμαι στον κ. Bullmann και στον καθηγητή Lauk της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, οι οποίοι διασφάλισαν την πολύ καλή και πολύ εποικοδομητική συνεργασία με την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και, ταυτόχρονα, να εκφράσω θερμές ευχαριστίες στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή επίσης, για τη συνεργασία τους.
Θα ήθελα επίσης, μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας μου, να επαναλάβω ότι εμείς, παρά το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης, θα απέχουμε από την ψηφοφορία της, και ο λόγος που το κάνουμε αυτό είναι ότι υπάρχει πολύ στενή σχέση μεταξύ του θέματος που εξετάζουμε και της συζήτησης SWIFT που βρίσκεται υπό εξέλιξη.
Ιδιαίτερα επειδή πάρα πολλοί άνθρωποι ανησυχούν για την ανάμειξη με τα θεμελιώδη δικαιώματα και για προγράμματα για τα οποία δεν ενημερώνεται ο κόσμος πιστεύω ότι θα ήταν πολιτικά συνετό να περιμένουμε και να δούμε τι θα προκύψει από την έρευνα SWIFT, και για το λόγο αυτό, θα προτείνω στην Ομάδα μου να απέχουμε.
Όσο για την ίδια την έκθεση, κύριε Lauk και κύριε Mr Bullmann έχετε την υποστήριξή μου, και επιθυμώ να ευχαριστήσω τις δύο ομάδες για την καλή συνεργασία τους.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, και εγώ, επίσης, μιλώντας εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Alvaro και τον κ. Lauk για την καλή συνεργασία τους.
Καταλήξαμε να συμφωνήσουμε, σε ένα πολύ μεγάλο βαθμό, για το πώς πρέπει να δημιουργείται μια σωστή νομοθετική βάση, μολονότι, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, υιοθετούμε την άποψη ότι είναι καλύτερο να παράγουμε νόμους με τους οποίους πρέπει να συμμορφώνονται όλοι και τους οποίους μπορεί να κατανοήσει ο καθένας.
Επί αυτού του μικρού σημείου –του μοναδικού που μας διχάζει– πρόκειται να ψηφίσουμε σήμερα.
Το μόνο που θέλω είναι να είναι αυτή η διαδικασία τεχνικά αδιαμφισβήτητη.
Υπάρχει μια σχέση με την έκθεση Corbett, η οποία έχει μόλις εγκριθεί, και αναφορικά με την οποία εγκρίθηκε μια τροπολογία του κ. Radwan, ο σκοπός της οποίας ήταν να επηρεάσει μια μόνο τεχνική λεπτομέρεια στον τρόπο που πρόκειται τώρα να ψηφίσουμε.
Αυτό δεν αλλάζει σε καμία περίπτωση το αποτέλεσμα, αλλά οι τροπολογίες σχετικά με την επιτροπολογία έχουν ένα πλην σε όλες τις λίστες ψηφοφορίας, από την άποψη ότι συμφωνούμε όλοι με αυτές· δεν πρέπει να επιτραπεί να καταστούν άκυρες, αλλά πρέπει να ψηφιστούν.
Επιτρέψτε μου τώρα να πω στο Κοινοβούλιο ποιες είναι αυτές οι τροπολογίες· σας ζητώ να επιτρέψτε να ψηφιστούν, αλλά όλες οι Ομάδες που τις έχουν εξετάσει τις έχουν σημειώσει με ένα πλην.
Παρόλα αυτά, χρειαζόμαστε μια καθαρή διαδικασία αν η επιτροπολογία και η έκθεση Corbett πρόκειται να ευθυγραμμιστούν με την νομοθεσία που θεσπίζουμε τώρα.
Οι εν λόγω τροπολογίες είναι οι αριθ. 20, 22, 24, 103, 124 και 125, και πρόκειται να ψηφιστούν, και πρόκειται να ψηφιστούν ακόμη και αν υπάρχει ένα πλην σε αυτές· αυτός είναι ο πολιτικός συμβιβασμός στον οποίο έχουν καταλήξει οι εισηγητές.
   Θα ήθελα να τροποποιηθεί ο τίτλος της παραγράφου 6.
Αντί «οι περισσότερες εκ των οποίων είναι εικαζόμενες», πρέπει να γραφεί «ορισμένες εκ των οποίων είναι εικαζόμενες».
Έγινε ένα γλωσσικό λάθος στην πρωτότυπη έκδοση.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μέσω της έκθεσής μου, κάνουμε μία σημαντική πρόταση για την καταπολέμηση της απάτης στον ΦΠΑ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία κλέβει από τον ευρωπαίο φορολογούμενο περίπου 60 δισ. ευρώ ετησίως.
Θεωρώ ότι η έκθεσή μου συνιστά ένα σημαντικό βήμα στην καταπολέμηση αυτής της απάτης, δεδομένου ότι περιλαμβάνει την πρόταση για τη διαδικασία αντίστροφης χρέωσης, μια προσέγγιση που θα ήταν επίσης εφαρμόσιμη σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να συζητηθεί, αλλά, αυτή τη στιγμή, είναι η σειρά του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τώρα που αυτό το Κοινοβούλιο έδειξε μεγάλη ομοφωνία κάνοντας αυτό το βήμα – για το οποίο του είμαι πραγματικά ευγνώμων.
   – Κύριε Πρόεδρε, η εμπιστοσύνη είναι καλό πράγμα, δεν μπορεί να υπάρξει όμως άνευ όρων εμπιστοσύνη.
Παρόλο που ψηφίσαμε σήμερα αρκετά πακέτα χρηματοδοτικών προτάσεων, το μέσο σταθερότητας χαρακτηρίζεται από τη λιγότερη διαφάνεια.
Η πολυπλοκότητα είναι προφανής από τους ίδιους τους στόχους αυτού του μέτρου.
Ένας τόσο γενικευμένος ορισμός είναι ικανός να καλύψει πρακτικά οτιδήποτε, για παράδειγμα αιτιολόγηση για την πολιτική μη εμπλοκής στην περίπτωση ακροδεξιών πραξικοπημάτων όπως αυτό του στρατηγού Φράνκο.
Πριν δύο μέρες, ο κ. Giertych επεσήμανε ότι, σύμφωνα με το δεύτερο μέρος των στόχων αυτού του μέσου, θα ήταν δυνατό να ενισχυθεί ο στρατηγός Φράνκο από τα ταμεία της ΕΕ.
Τόνισε ότι τον ενδιέφερε ελάχιστα η ανανέωση και η παγίωση των παραδοσιακών καθολικών αξιών στην Ισπανία.
Παρόλο που το έγγραφο δεν περιλαμβάνει αριθμητικά στοιχεία, η Επιτροπή υποσχέθηκε ότι θα τα παράσχει σύντομα.
Προς το παρόν, ένα μόνο πράγμα μπορεί να ειπωθεί.
Το Κοινοβούλιο είναι απολύτως ανενημέρωτο.
Τελικά η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου έδωσε έμφαση στον τριμερή διάλογο μεταξύ του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και ζήτησε να αλλάξει αυτή η κατάσταση.
Το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να δώσει σε κανέναν το πράσινο φως.
Ορισμένα σημεία αυτού του εγγράφου είναι διφορούμενα, ασαφή και προφανώς ανοιχτά σε ενδεχόμενη κατάχρηση.
Για αυτόν τον λόγο καταψήφισα την πρόταση που μας υποβλήθηκε.
   Κύριε Πρόδρε, θα ήθελα να επανέλθω στην έκθεση Corbett.
Μπορώ μόνο να υποθέσω ότι η αίτησή μου σχετικά με την αιτιολόγηση ψήφου χάθηκε μέσα στη σύγχυση που προκλήθηκε από τους βουλευτές που αποχώρησαν από το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια σχετικά με το θέμα της επιτροπολογίας.
Όπως οι συνάδελφοί μου βουλευτές του Δημοκρατικού Κόμματος Πολιτών της Τσεχίας (ODS), καταψήφισα αυτή την έκθεση.
Το έκανα γιατί πιστεύουμε πως πρόκειται για ένα αμφιλεγόμενο ζήτημα στο βαθμό που μεταβιβάζει περισσότερες αρμοδιότητες από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.
Πιστεύουμε πως οι ψηφοφόροι της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών ενημέρωσαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα σαφώς για την άποψή τους σχετικά με την μεταβίβαση αυτών των αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή.
Δεν πιστεύουμε πως η απόφασή τους θα έπρεπε να περάσει από την πίσω πόρτα.
   .
Η Ομάδα ALDE, δυστυχώς, αισθάνεται υποχρεωμένη να απόσχει από την τελική ψηφοφορία επί αυτής της έκθεσης.
Δεδομένου ότι το αίτημα της ALDE για αναβολή της ψηφοφορίας δεν ικανοποιήθηκε, πιστεύουμε ότι η έγκριση της εν λόγω έκθεσης είναι πρώιμη, όσο παραμένουν αναπάντητα τα ερωτήματα σχετικά με το πρόσφατο σκάνδαλο όσον αφορά το σύστημα SWIFT. Η παρούσα νομοθετική πρόταση πρέπει να εγκριθεί επί τη βάσει διεθνούς συμφωνίας (FATF), την οποία θα υπογράψουν τόσο η ΕΕ όσο και οι ΗΠΑ.
Η θέση των ΗΠΑ πρέπει να διευκρινιστεί, πριν η ΕΕ προχωρήσει στην τήρηση του δικού της μέρους της συμφωνίας. Προϋπόθεση για την έγκριση αποτελούν ομοίως διευκρινίσεις από την ΕΚΤ και τις εθνικές κεντρικές τράπεζες.
Λαμβάνοντας υπόψη τις αυξανόμενες ανησυχίες για τα πολιτικά δικαιώματα και την προστασία των προσωπικών δεδομένων των πολιτών της ΕΕ, η ALDE θεωρεί ότι χρειάζονται περαιτέρω διαβεβαιώσεις σε αυτόν τον τομέα.
Σημειώνουμε ότι τα τελευταία χρόνια έχει ληφθεί πληθώρα μέτρων ασφαλείας, ενώ τα μέτρα για την ενίσχυση των πολιτικών δικαιωμάτων και την προστασία της ιδιωτικής ζωής έχουν αναβληθεί, και η λήψη αποφάσεων σε αυτόν τον τομέα σε μεγάλο βαθμό πραγματοποιείται χωρίς οποιοδήποτε ουσιαστικό κοινοβουλευτικό έλεγχο ή δικαστική αναθεώρηση.
Η περίπτωση του συστήματος SWIFT θέτει υπό αμφισβήτηση την επάρκεια των μέσων προστασίας δεδομένων στην ΕΕ.
Πρέπει πρώτα να πραγματοποιηθεί ουσιαστική συζήτηση.
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Gargani έχει δίκιο όταν ζητά τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου σχετικά με την αναθεώρηση του πρωτοκόλλου για τα προνόμια και τις ασυλίες.
Έχει επίσης δίκιο όταν ζητά, μέσω της έκθεσής του, το δικαίωμα προσφυγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Δικαστήριο, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν σέβονται τις ασυλίες των βουλευτών, ασυλίες που θεσπίστηκαν για την προάσπιση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου και, κυρίως, για την προστασία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από διώξεις οι οποίες θα μπορούσαν να ασκηθούν από μια εχθρική εκτελεστική εξουσία, μέσω πληρεξούσιου εισαγγελέα.
Κυρίως ενόψει της απόλυτης απάτης –και η λέξη δεν είναι αρκετά βαριά– που συντελέστηκε από το γαλλικό Ανώτατο Δικαστήριο στην υπόθεση του πρώην συναδέλφου μας κ. Marchiani.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων πρέπει επίσης να προασπίσει το θεμελιώδες δικαίωμα να μην εξετάζει αιτήσεις υπεράσπισης της βουλευτικής ασυλίας σε προφανώς ακατάλληλη βάση, στη συγκεκριμένη περίπτωση βάσει του άρθρου 9, τη στιγμή που εφαρμόζεται ήδη το άρθρο 10.
Οφείλει να υιοθετήσει την ίδια νομική στάση κατά την υπεράσπιση της ελευθερίας έκφρασης όταν είναι προφανές το , όπως συνέβη στη δική μου περίπτωση.
Πρέπει, τέλος, οι νομικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να μην προσπαθούν να υποβαθμίσουν τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ή τις διατάξεις που το τελευταίο συμπεριέλαβε στον Κανονισμό του, τη στιγμή που έχει κινηθεί διαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα σε αυτή την ολομέλεια, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Δημοκρατικού Κόμματος Πολιτών της Τσεχίας (ODS) επιλέγουν να μην στηρίξουν την προσωρινή έκθεση του κ. Fava για την εικαζόμενη χρήση των ευρωπαϊκών κρατών από τη CIA για τη μεταφορά και την παράνομη κράτηση ατόμων.
Η έκθεση κατά τη γνώμη μας βασίζεται στη σημερινή τάση αντι-αμερικανισμού, που δεν λαμβάνει υπόψη τη σοβαρή απειλή της διεθνούς τρομοκρατίας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και οι σύμμαχοί της, συμπεριλαμβανόμενης της Δημοκρατίας της Τσεχίας, αφιέρωσαν όλες τις προσπάθειές τους τα τελευταία πέντε χρόνια στην καταπολέμηση αυτής της φοβερής απειλής.
Από το 2001, υπήρξαμε μάρτυρες τρομοκρατικών επιθέσεων στις ΗΠΑ, το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ισπανία και άλλες χώρες.
Αυτός είναι ένας πραγματικός κίνδυνος και η έκθεση Fava αγνοεί πλήρως την ανάγκη αντιμετώπισής του.
Η έκθεση επίσης αγνοεί παντελώς το γεγονός ότι η προσέγγιση που υιοθετείται από κοινού με τις ΗΠΑ και τους συμμάχους της από πολλές ευρωπαϊκές χώρες είναι αυτή που μας διευκόλυνε να μειώσουμε σημαντικά τη διεθνή τρομοκρατία και με αυτόν τον τρόπο παρέχει στους ευρωπαίους πολίτες μεγαλύτερη ασφάλεια.
Αντιθέτως η έκθεση επικεντρώνεται σε πολλές αβάσιμες υποθέσεις αμφίβολης συμπεριφοράς από τις μυστικές υπηρεσίες των ΗΠΑ και των συμμάχων της και καταλήγει σε γενικευμένα συμπεράσματα από αυτές τις υποθέσεις.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του κόμματος ODS της Τσεχίας δεν μπορούν να στηρίξουν μια τέτοια θέση με τις ψήφους τους.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρά το γεγονός ότι ορισμένες από τις τροπολογίες μας έγιναν δεκτές, η έκθεση Fava, την οποία ψηφίσαμε σήμερα, παραμένει μονομερής, μεροληπτική και εμποτισμένη από προκαταλήψεις, ενώ επιμένει να υποστηρίζει εντελώς αβάσιμες θεωρίες.
Πρόκειται για ένα κείμενο που είναι μονομερές ως προς το περιεχόμενο και το οποίο αντιτίθεται ακόμη και στις θέσεις της ιταλικής κυβέρνησης.
Ο ίδιος ο Πρωθυπουργός Πρόντι διέψευσε με επίσημο ανακοινωθέν τον κ. Fava σε σχέση με την υπόθεση Abu Omar.
Ενώ ο κ. Fava απέρριπτε μια τροπολογία μου, η οποία υποστήριζε ότι δεν υπήρχαν αποδείξεις για τη συμμετοχή της κυβέρνησης και των ιταλικών μυστικών υπηρεσιών, η κυβέρνηση επιβεβαίωνε χθες την εμπιστοσύνη της στις μυστικές μας υπηρεσίες.
Η στάση του κ. Fava αποδεικνύει την κακοπιστία της ιταλικής Αριστεράς, η οποία δεν θέλει να αποκηρύξει τον αντιαμερικανισμό του παρελθόντος ούτε να σταματήσει να χρησιμοποιεί τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για να εξαπολύει επιθέσεις κατά των αντιπάλων της.
   Καταψήφισα την παράταση της εντολής της επιτροπής του κ. Fava για συνέχιση της διερεύνησης της επονομαζόμενης «κατ’ εξαίρεση παράδοσης», διότι μέχρι στιγμής δεν έχουν εξευρεθεί οποιαδήποτε αποδεικτικά στοιχεία τα οποία θα δικαιολογούσαν τη συνέχισή της.
Μάλλον, χρησιμοποιείται ως μέσο για ακραίο αντι-αμερικανισμό, είναι πρόθυμη για επιλεκτική διάδοση ψιθύρων και λειτουργεί θεωρώντας ως δεδομένη την ενοχή της CIA.
   Η UKIP ψήφισε υπέρ της τροπολογίας 13, διότι τονίζει ότι ο Ύπατος Αρμοστής και ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ δεν έχουν καμία δικαιοδοσία να ζητήσουν πληροφορίες για το εν λόγω ζήτημα από τα κράτη μέλη.
Η UKIP απορρίπτει τη δικαιοδοσία και αντιτίθεται στη δημιουργία αμφότερων των εν λόγω θέσεων και, επομένως, χαιρετίζει την εισαγωγή περιορισμού των εξουσιών τους.
   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβουλευτικό Εργατικό Κόμμα (EPLP) θα υπερψηφίσει την έκθεση του κ. Fava, διότι πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να συνεχίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη διερεύνηση της ισχυριζόμενης χρήσης των ευρωπαϊκών χωρών για την ισχυριζόμενη μεταφορά και παράνομη κράτηση ατόμων από τη CIA.
Η ενδιάμεση έκθεση είναι σημαντική για δύο λόγους.
Καταρχάς, σε αντίθεση με τα μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκλέγονται άμεσα και είναι υπόλογοι στους ψηφοφόρους.
Διερευνούμε όλων των ειδών τα ζητήματα εκ μέρους τους και δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τους ισχυρισμούς ότι τα κράτη μέλη ενδέχεται να μην συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του άρθρου 6 της Συνθήκης ΕΕ, το οποίο περιγράφει τις βασικές αρχές της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του σεβασμού του δικαίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το μόνο όργανο το οποίο δύναται να επιβάλει κυρώσεις στα κράτη μέλη που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους δυνάμει της Συνθήκης.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου είναι επίσης σημαντική, καθώς, σε αντίθεση με το Συμβούλιο της Ευρώπης, η επιτροπή είχε τη δυνατότητα να καλέσει μάρτυρες να καταθέσουν ενώπιόν της.
Η επιτροπή άκουσε ισχυρές προσωπικές μαρτυρίες, οι οποίες αποτέλεσαν πηγή βάσιμων στοιχείων για την κατάρτιση της έκθεσης.
   Εγώ και οι συνάδελφοί μου, οι βρετανοί Συντηρητικοί, αδυνατούμε να στηρίξουμε την έκθεση του κ. Fava, διότι πιστεύουμε ότι η έκθεση βρίθει ισχυρισμών και στερείται νέων στοιχείων ή αποδείξεων.
Ταχθήκαμε εξαρχής κατά της σύστασης της επιτροπής TDIP και πιστεύουμε ότι οδηγεί σε άσκοπες δαπάνες και επικάλυψη των προσπαθειών του γερουσιαστή Marty στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Επιπλέον, δεν υπάρχουν οποιεσδήποτε αποδείξεις για την ύπαρξη στρατοπέδων συγκέντρωσης της CIA είτε στη Ρουμανία είτε στην Πολωνία, ούτε πιστεύω ότι οι ΗΠΑ εφαρμόζουν συστηματική πολιτική κατ’ εξαίρεση παράδοσης κρατουμένων σε τρίτες χώρες με σκοπό την υποβολή τους σε βασανιστήρια.
   Η UKIP (αντιπροσωπεία του Ηνωμένου Βασιλείου στην Ομάδα IND/DEM) ψήφισε υπέρ της τροπολογίας 13, διότι τονίζει ότι ο Ύπατος Αρμοστής και ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ δεν έχουν τη δικαιοδοσία να ζητήσουν από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών πληροφορίες του είδους που αναφέρεται.
Η UKIP αντιτίθεται στη δημιουργία αυτών των θέσεων και δεν αναγνωρίζει τη δικαιοδοσία τους. Χαιρετίζουμε, επομένως, την τροπολογία 13, εφόσον εισάγει τον περιορισμό των εξουσιών τους σε ορισμένο βαθμό.
   . – Υπερψηφίσαμε το κείμενο του ψηφίσματος που κατέθεσε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, απορρίψαμε όμως συνολικά το κοινό ψήφισμα για την υπόθεση της παγκόσμιας εταιρείας διατραπεζικών χρηματοπιστωτικών τηλεπικοινωνιών (SWIFT) λόγω έλλειψης ισορροπίας, η οποία δεν μπορεί να διορθωθεί με διαδοχικές τροπολογίες.
Γνωρίζουμε όλοι τη δυσκολία αξιολόγησης του επιπέδου προτεραιότητας της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και του επίσης θεμελιώδους σεβασμού των ατομικών μας δικαιωμάτων.
Η συζήτηση επηρεάζεται τακτικά από τις ειδήσεις για τις συνθήκες κράτησης στο Γκουαντάναμο, την υπόθεση των μυστικών πτήσεων της CIA, τα κέντρα κρατουμένων στην Ευρώπη και τώρα την υπόθεση SWIFT.
Είναι δύσκολο να γνωρίζουμε πού ακριβώς πρέπει να θέσουμε κάποια όρια, είναι μια κρίσιμη συζήτηση σε έναν κόσμο στον οποίο η τρομοκρατία καταργεί τα εθνικά σύνορα.
Στο Βέλγιο βρίσκεται σε εξέλιξη μια έρευνα για να διαπιστωθούν ενδεχόμενα κενά της νομοθεσίας για την προστασία των προσωπικών μας δεδομένων.
Δεν πιστεύουμε ότι αυτό το εκδικητικό ψήφισμα –το οποίο είναι μανιωδώς αντιαμερικανικό στη μορφή του και άψογο στην ουσία (4 και 13: ευφυέστατη ιδέα – οι μυστικές υπηρεσίες θα δημοσιοποιούν τις δραστηριότητές τους!) και συχνά δυσνόητο– βελτιώνει την εικόνα που έχουν για εμάς οι Ευρωπαίοι.
Υπήρχαν άλλοι τρόποι να εκφράσουμε την αποφασιστικότητά μας για την αποκάλυψη ενδεχόμενων παραβάσεων, επαναλαμβάνοντας συγχρόνως τη σταθερή προσήλωσή μας στην καταπολέμηση όλων εκείνων των οποίων η ιδεολογία αντιτίθεται στις αξίες μας.
   . – Η μετανάστευση αποτελεί πολύ σοβαρό ζήτημα για να το αναθέσουμε αποκλειστικά στις στατιστικές υπηρεσίες ή να το καταστήσουμε ζήτημα μείζονος σημασίας μόνο κατά τη διάρκεια των εθνικών εκλογών.
Η μετανάστευση είναι μια πραγματικότητα: περισσότερα από 40 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία φαίνεται πως δυσκολεύεται να συντονίσει τις ενέργειές της.
Πρέπει να λάβει άμεσα μέτρα για την κατάρτιση μιας συνεκτικής και αποτελεσματικής πολιτικής μετανάστευσης.
Η φινλανδική Προεδρία προτίθεται να προωθήσει αυτό το ακανθώδες ζήτημα, υπερπηδώντας το εμπόδιο της ομοφωνίας του Συμβουλίου Υπουργών που ανακόπτει οποιαδήποτε εξέλιξη στον εξαιρετικά κρίσιμο τομέα της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της παράνομης μετανάστευσης.
Ελπίζω ειλικρινά ότι αυτή η βούληση των Σκανδιναβών θα υλοποιηθεί σύντομα μέσω της εφαρμογής μιας ανθρωπιστικής κοινής πολιτικής για το δικαίωμα του ασύλου ή της συνεργασίας των 25 κρατών μελών για τη θέσπιση ποσοστώσεων ανά κράτος.
Μια άλλη πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι η ένταξη των μεταναστών.
Όπως τονίζεται στην έκθεση Λαμπρινίδη, απομένει να συντελεστεί σημαντική πρόοδος στην Ευρώπη των 25 κρατών μελών για την επίτευξη αυτής της ένταξης, κυρίως όσον αφορά τους τομείς της πρόσβασης στην απασχόληση, της μη διακριτικής μεταχείρισης, της εκπαίδευσης των γυναικών, των προγραμμάτων εκμάθησης γλωσσών και της πολιτικής συμμετοχής.
Κερδίζοντας αυτό το στοίχημα, θα είμαστε ένα βήμα πιο κοντά στην κοινωνική ειρήνη.
   .
Είναι ευρέως γνωστό ότι περισσότερα από 65 εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο έχουν μολυνθεί με τον ιό του HIV, περίπου 25 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν χάσει τη ζωή τους και γύρω στα 15 εκατομμύρια παιδιά έχουν μείνει ορφανά λόγω του AIDS.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό στον αναπτυσσόμενο κόσμο, όπου από τα 40 εκατομμύρια ανθρώπων που πάσχουν σήμερα από HIV, το 95% ζουν στον αναπτυσσόμενο κόσμο, από τους οποίους το 70% μόνο στη νοτίως της Σαχάρας Αφρική.
Μέσα σε αυτό το φοβερό πλαίσιο, θα ήθελα να τονίσω τη δεινή θέση των γυναικών, που αντιπροσωπεύουν ποσοστό μεγαλύτερο από το μισό των ανθρώπων που πάσχουν από AIDS και το 60% των ανθρώπων που πάσχουν από AIDS στην Αφρική, γυναίκες που είναι δύο με τέσσερις φορές πιο πιθανό να προσβληθούν από την ασθένεια σε σχέση με τους άνδρες.
Παρόλο που θέλουμε να επισημάνουμε τη δήλωση της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ στις 2 Ιουνίου 2006, ιδιαίτερα στις αναφορές της για την προώθηση της πρόσβασης στα φάρμακα από όλους, συμπεριλαμβανόμενης και της παραγωγής κοινών αντιρετροϊκών φαρμάκων και άλλων βασικών φαρμάκων για την καταπολέμηση λοιμώξεων που οφείλονται στο AIDS, είναι λυπηρό ότι η δήλωση δεν περιλαμβάνει καθολικούς στόχους ή προθεσμίες για την αντιμετώπιση, τους πόρους και την πρόληψη και δεν παρέχει κανένα βιώσιμο σχέδιο δράσης που θα στήριζε τον στόχο για την παροχή καθολικής πρόσβασης για όσους ανθρώπους θα προσβληθούν από τον HIV έως το 2010…
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του κ. Barón Crespo για τα αποτελέσματα των συνεδριάσεων του ΠΟΕ που διεξήχθησαν στα τέλη Απριλίου στη Γενεύη και τις μελλοντικές προοπτικές.
   Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι οι περισσότεροι ομιλητές μας θα ήθελαν να είναι παρών ο κ. Mandelson όταν θα λάβουν το λόγο.
Γνωρίζετε αν θα έρθει;
   – Με πληροφορούν ότι ο κ. Επίτροπος βρίσκεται καθ’ οδόν· έχω μάλιστα την εντύπωση ότι μόλις εισήλθε στο κτίριο του Κοινοβουλίου. Νομίζω λοιπόν ότι μπορούμε να αφήσουμε τον κ. Mandelson να τακτοποιηθεί, ενόσω θα έχει τον λόγο ο πρώτος ομιλητής εξ ονόματος της Ομάδας του.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (O-0065-2006 – B6-0316/2006) του κ. Barón Crespo, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, προς την Επιτροπή σχετικά με την αναγραφή της χώρας καταγωγής σε ορισμένα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Σομαλία(1).
   – Κύριε Πρόεδρε, ο κανόνας της Ένωσης Ισλαμικών Δικαστηρίων εφαρμόστηκε στη νότια Σομαλία.
Από τις αρχές του περασμένου Ιουλίου, οι ριζοσπαστικές δυνάμεις απέκτησαν αυξημένη επιρροή στο έδαφος που ελέγχει η Ένωση.
Ο νέος ηγέτης του Συμβουλίου των Ισλαμικών Δικαστηρίων είναι ο σεΐχης Hassan Dahir Aweys, ένας εξηντάχρονος ηλικιωμένος ακραίος μουσουλμάνος κληρικός.
Υπάρχουν υποψίες ότι ο σεΐχης Aweys δουλεύει με την Αλ Κάϊντα.
Μετά τις 11 Σεπτεμβρίου 2001, οι Ηνωμένες Πολιτείες συμπεριέλαβαν τον σεΐχης Aweys στον μαύρο κατάλογο των διεθνών τρομοκρατών.
Ο σεΐχης Aweys δεν αναγνωρίζει την υποστηριζόμενη από τον ΟΗΕ σομαλική κυβέρνηση με την οποία ο σεΐχης Sharif Ahmed, ο πρώτος ηγέτης του Συμβουλίου των Ισλαμικών Δικαστηρίων που θεωρείται σχετικά μετριοπαθής, υπέγραψε μια ειρηνευτική συμφωνία αφού ανέλαβε την εξουσία στο Mogadishu.
Οι ισλαμικές ομάδες ανακοίνωσαν την πρόθεσή τους να λάβουν την εξουσία στη Σομαλία και υπάρχει πραγματικός κίνδυνος να επιτεθεί η Ένωση Ισλαμικών Δικαστηρίων στο βόρειο τμήμα της χώρας η οποία, μέχρι στιγμής, θεωρείτο σχετικά ειρηνική περιοχή.
Αποτελείται από επαρχίες που χωρίζονται σε δύο αυτόνομες περιοχές, την Somaliland και την Puntland, οι οποίες έχουν στρατηγικά λιμάνια κατά μήκος των ακτών τους.
Αυτές οι ενέργειες συνεπάγονται τη μετατροπή της Σομαλίας σε ένα άλλο Αφγανιστάν, που διοικείται από τους Ταλιμπάν.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή που ελέγχεται από την Ένωση Ισλαμικών Δικαστηρίων επιδεινώθηκε δραματικά.
Την τελευταία εβδομάδα, ο Martin Adler, ένας ανεξάρτητος σουηδός δημοσιογράφος δολοφονήθηκε σε ένα συλλαλητήριο που οργανώθηκε από τους οπαδούς του σεΐχη Aweys.
Ένα από τα διατάγματα που εκδόθηκαν από τους ακραίους ισλαμιστές στο Mogadishu αφορούσε το κλείσιμο των κινηματογράφων και των αιθουσών όπου θα προβαλλόταν το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου.
Τα ειδησεογραφικά πρακτορεία αναφέρουν ότι η στρατιωτική ισλαμική αστυνομία πυροβόλησε δύο άτομα και τραυμάτισε άλλα τέσσερα κατά τη διάρκεια του αγώνα Γερμανίας-Ιταλίας.
Ο ιδιοκτήτης του κινηματογράφου και μια νεαρή γυναίκα έχασαν τη ζωή τους όταν ο κινηματογράφος όπου προβαλλόταν ο αγώνας τυλίχτηκε στις φλόγες.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Μαυριτανία(1).
   . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Μαυριτανία, παρότι ανήκει στις χώρες ΑΚΕ, βρίσκεται μεταξύ των χωρών που έχουν ξεχαστεί από τον κόσμο.
Οι ευρωπαϊκές χώρες για μεγάλο χρονικό διάστημα έκλεισαν τα μάτια τους στη δικτατορία του προέδρου Ould Taya, ο οποίος φυλάκιζε, βασάνιζε και εξόριζε τους αντιφρονούντες.
Το Κοινοβούλιο και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα σιώπησαν όταν ζητήσαμε την αποστολή επιτροπής παρατηρητών κατά τη διάρκεια των προεδρικών εκλογών το 2003, παρ’ όλο που κάποιοι υποψήφιοι είχαν φυλακιστεί.
Η Ένωση ήταν άκρως επιφυλακτική μετά τα γεγονότα της 3ης Αυγούστου 2005 τα οποία ανέτρεψαν τον δικτάτορα, χωρίς να χυθεί ούτε μια σταγόνα αίμα, ενώ γνωρίζουμε ότι η χώρα βρισκόταν στα πρόθυρα έκρηξης.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη διοργάνωση το 2004, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της πρώτης πλατφόρμας διαλόγου η οποία συγκέντρωσε σε ουδέτερο έδαφος τους Μαυριτανούς της κοινωνίας των πολιτών, τα πολιτικά κόμματα και τους επίσημους εκπροσώπους, προκειμένου να προετοιμαστεί ο δρόμος προς τη δημοκρατία.
Η εν λόγω μεταβατική αρχή έχει ήδη προσφέρει εγγυήσεις, με τη δημιουργία ανεξάρτητης εθνικής εκλογικής επιτροπής, με την κατάργηση της λογοκρισίας των μέσων ενημέρωσης και με τη διενέργεια δημοψηφίσματος στις 25 Ιουνίου 2005, η ομαλή διεξαγωγή του οποίου χαιρετίστηκε από τους διεθνείς παρατηρητές.
Τέλος, τα μερίσματα του μαύρου χρυσού πρέπει να αξιοποιηθούν στην εκπαίδευση, την υγεία και την ανάπτυξη των πληθυσμών της Μαυριτανίας.
Η εκμετάλλευση του πετρελαίου, η οποία δεν θα είναι αιώνια, δεν μπορεί να πραγματοποιείται εις βάρος της θαλάσσιας και παράκτιας βιοποικιλότητας, αλλά πρέπει να εξασφαλιστεί η προστασία, για παράδειγμα, του Banc d’Argouin από κάθε μορφή ρύπανσης και να διασφαλιστεί η βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, τους οποίους έχουν τόση ανάγκη οι Μαυριτανοί.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι, σε συνεργασία με την Ένωση, οι αρχές δεσμεύτηκαν για τη διεξαγωγή πιο ανοικτής συζήτησης σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες προκειμένου να επιτευχθεί μια δίκαιη συμφωνία.
Η απαγόρευση πλοίων-εργοστασίων, όπως το «Atlantic Dawn» για παράδειγμα, είναι προαπαιτούμενο αυτής της συμφωνίας.
Τέλος, και ολοκληρώνω σε αυτό το σημείο, το σχέδιο συνεργασίας στον τομέα της καταπολέμησης της μετανάστευσης πρέπει να συμβάλλει στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στη Μαυριτανία και να επιφυλάσσει στους μετανάστες υποδοχή αντάξια των αξιών τις οποίες ενστερνίζεται η Ευρώπη.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την ελευθερία έκφρασης στο Διαδίκτυο(1).
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν αρνούμαι ότι η Υπερδνειστερία είναι πολύ σημαντικό ζήτημα, πρέπει όμως να συζητηθεί στο Κοινοβούλιο την Τρίτη ή την Τετάρτη.
Πρέπει να διεξαχθεί πλήρης συζήτηση στο Κοινοβούλιο, επειδή πρόκειται για βασικό ζήτημα που συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας.
Δυστυχώς, το απόγευμα της Πέμπτης, οι μισοί βουλευτές δεν θα είναι παρόντες για να συζητήσουν αυτό το σοβαρό ζήτημα.
Συνεπώς, η πρότασή μου είναι ότι –όπως συμφωνήθηκε από την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ– θα πρέπει να συνεχίσουμε τη συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Ζιμπάμπουε, όπου υπάρχει μια φοβερή ανθρωπιστική κατάσταση υπό το καθεστώς του κ. Mugabe, και να διεξάγουμε μια πλήρης συζήτηση για την Υπερδνειστερία στην επόμενη περίοδο συνόδου της Ολομέλειας.
   Κύριε Πρόεδρε, η επανάληψη στη Λιβύη της δίκης μετά από δεκαπέντε ημέρες των πέντε βουλγάρων νοσοκόμων και του παλαιστίνιου ιατρού –που διεξάγεται από τις 13 Ιουνίου– συνεχίζεται και πάλι αύριο.
Το Κοινοβούλιο επέδειξε συνέπεια όσον αφορά τη στήριξη και τις ενέργειες υπεράσπισης αυτών των ανθρώπων.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο για την παρέμβασή του στις αρχές της Λιβύης για αυτήν την υπόθεση στις αρχές Ιουλίου.
Εκφράζω τον αποτροπιασμό μου για το γεγονός ότι η εισαγγελία της Λιβύης ζήτησε και πάλι την ποινή του θανάτου κατά την τελευταία συνεδρίαση του δικαστηρίου στις 29 Αυγούστου.
Αναφορές από πρόσφατες συνεδριάσεις υποδεικνύουν ότι η επανάληψη της δίκης θα ολοκληρωθεί εντός λίγων μηνών.
Αυτό το έχουμε ξανακούσει.
Έχουν περάσει ήδη τρεις μήνες και αυτό συνεχίζεται από το 1999.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή και το Συμβούλιο –και πάλι από εσάς, κύριε Πρόεδρε– να ενταθούν οι διπλωματικές προσπάθειες προς τις αρχές της Λιβύης, προκειμένου να δοθεί μια ταχεία και δίκαιη λύση στο ζήτημα αυτό, με την άμεση απελευθέρωση των βουλγάρων νοσοκόμων και του παλαιστίνιου ιατρού.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάσταση στη Σλοβακία.
Φαίνεται πως λησμονήθηκε ότι το Δημοκρατικό Σοσιαλιστικό Κόμμα (Smer), έπειτα από την εκλογική του νίκη, σχημάτισε κυβέρνηση συνασπισμού με το ακροδεξιό Εθνικό Κόμμα της Σλοβακίας (SNS).
Στις αρχές Αυγούστου, αυτός ο κοκκινοκαφές συνασπισμός κέρδισε τη στήριξη των βουλευτών του σλοβακικού κοινοβουλίου.
Τον Ιούλιο, άδραξα την ευκαιρία για να εκφράσω την ανησυχία και την αποδοκιμασία μου, την οποία ασπάζονται επίσης πολλοί συνάδελφοί μου βουλευτές, για αυτόν τον συνασπισμό, ωστόσο ο πρωθυπουργός κ. Fico δεν έδωσε συνέχεια στο αίτημά μας να επανεξετάσει αν ήταν σκόπιμος ένας τέτοιος συνασπισμός.
Δυστυχώς, τα πρόσφατα γεγονότα απέδειξαν ότι οι ανησυχίες μας ήταν βάσιμες.
Πρόσφατα, μέλη της ουγγρικής μειονότητας δέχτηκαν επίθεση επειδή μίλησαν ουγγρικά και ο αρχηγός του SNS, κ. Slota, συνέχισε να εκφράζει ξενοφοβικές και εθνικιστικές απόψεις στις ομιλίες του.
Ο κ. Fico, αποδεχόμενος αυτόν τον συνασπισμό, άνοιξε τον δρόμο για παρόμοιες εξάρσεις βίας και η γραμμή μεταξύ λόγων και πράξεων είναι πολύ λεπτή.
Οι πολιτικοί πρέπει να επιδεικνύουν υπευθυνότητα· ο συνασπισμός με εξτρεμιστές που υποστηρίζουν τέτοιου είδους απόψεις θα έχει οπωσδήποτε δυσμενείς συνέπειες.
Κατά τη γνώμη μου, η βία που διαπιστώνουμε σήμερα αποτελεί τη σκληρότερη υπενθύμιση των πιο σκοτεινών ημερών της προπολεμικής ιστορίας της Ευρώπης.
   Η Ρωσία συνειδητοποίησε ότι οι ΜΚΟ είναι ο καλύτερος τρόπος για την επιρροή της κοινής γνώμης.
Αυτές οι οργανώσεις και οργανισμοί αποτελούν πλέον συχνό φαινόμενο σε όλα τα κράτη της πρώην αυτοκρατορίας.
Χρησιμοποιώντας την ευνοϊκή της κατάσταση στην παγκόσμια αγορά ενέργειας, η Ρωσία είναι σε θέση να κατανέμει περισσότερους πόρους για προπαγανδιστικές εκστρατείες.
Για τον σκοπό αυτό, έχει ήδη συγκροτηθεί ένας ειδικός οργανισμός Ευρωπεριφέρεια Λιβονίας-Βαλτικής με γραφεία αντιπροσώπευσης στην Εσθονία, τη Λεττονία, τη Λευκορωσία και στην περιοχή του Καλίνινγκραντ.
Οι επίσημοι στόχοι αυτού του οργανισμού περιλαμβάνουν την προώθηση των επιχειρηματικών σχέσεων και της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών της Βαλτικής, της περιοχής του Καλίνινγκραντ, της Λευκορωσίας και της Ουκρανίας.
Ωστόσο, οι ιδρυτές του οργανισμού που ξεκίνησε από τη Ρωσία είναι ήδη γνωστοί για τις καταφανείς δράσεις τους κατά της κατασκευής εγκαταστάσεων αποθήκευσης αναλωμένου καυσίμου στον πυρηνικό σταθμό Ignalina.
Η ΕΕ, ενθαρρύνοντας τις δημοκρατικές διαδικασίες στις μετασοβιετικές χώρες, θέτει ταυτόχρονα σε κίνδυνο την πρωτοβουλία της στον πόλεμο πληροφοριών.
Έχω ήδη καλέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και το κάνω ξανά, να προωθήσει πιο ενεργά τη δημοκρατική διαδικασία στις μετασοβιετικές χώρες και να εκφράσει με σαφήνεια τη γνώμη του για την αντιδυτική προπαγάνδα που λαμβάνει χώρα στους ανατολικούς γείτονες της ΕΕ.
   Θα ήθελα να πω λίγα λόγια όσον αφορά την ανακοίνωση του Ján Slota σχετικά με την υιοθέτηση μιας αρχής μηδενικής ανοχής προς τους Ρομά, διότι όλο το καλοκαίρι σκεφτόμουν πόσο σημαντικό είναι να συζητήσουμε επιτέλους σχετικά με τις προσβολές που υφίστανται οι Ρομά.
Ο Ján Slota εξέφραζε ατιμώρητος με όλο και πιο κραυγαλέο τρόπο τις αντιουγγρικές και αντιρομά απόψεις του κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας στη Σλοβακία την περασμένη άνοιξη, γεγονός στο οποίο επιστήσαμε την προσοχή πολλές φορές.
Αυτός ο ευρέως γνωστός ηγέτης εθνικιστικού κόμματος, ο οποίος σκόπιμα υποκινεί αισθήματα κατά των Ρομά στον σλοβακικό πληθυσμό με τις αντισυνταγματικές και προκατειλημμένες δηλώσεις τους, έχει ήδη αναλάβει τα καθήκοντά του ως μέλος της σλοβακικής κυβέρνησης συνασπισμού.
Παρόμοιες δηλώσεις κατά τη διάρκεια της κυβέρνησης Meciar είχαν σχεδόν αμετάκλητες συνέπειες για τον πληθυσμό των Ρομά της Σλοβακίας.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις, στη Σλοβακία ζουν περίπου 800 000 Ρομά υπό πολύ δύσκολες κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες.
Το πιο σημαντικό έργο για τη χώρα και την κυβέρνηση είναι να θέσουν τέλος στον αποκλεισμό των Ρομά.
Ωστόσο, δεν καταφέρνουν να το πράξουν.
Η σημερινή πολιτική ατμόσφαιρα είναι εύλογα τρομακτική και αβέβαιη για τον πληθυσμό των Ρομά και για άλλες μειονότητες που ζουν στη Σλοβακία, οι οποίες υφίστανται καθημερινά άμεση ή έμμεση προκατάληψη.
Ωστόσο, αυτές οι συνήθεις δηλώσεις από τον Ján Slota δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επιτρέπονται σε μια δημοκρατία.
   Πριν από δέκα ημέρες, οι φινλανδοί Σοσιαλδημοκράτες γιόρτασαν την εκατοστή επέτειο της εκχώρησης πλήρους δικαιώματος ψήφου στις γυναίκες.
Η Φινλανδία ήταν η πρώτη χώρα στον κόσμο στην οποία όλες οι γυναίκες απέκτησαν το δικαίωμα τόσο του εκλέγειν όσο και του εκλέγεσθαι.
Εκατό χρόνια αργότερα, πάνω από το ένα τρίτο των βουλευτών του κοινοβουλίου είναι γυναίκες, ενώ οι γυναίκες κατέχουν το 40% των υπουργικών θέσεων.
Σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, ωστόσο, η κατάσταση δεν είναι πολύ καλή.
Στην Εσθονία, για παράδειγμα, όπου οι γυναίκες απέκτησαν πλήρη δικαιώματα ψήφου το 1918, ακόμα μόνον το ένα πέμπτο των μελών του κοινοβουλίου είναι γυναίκες, ενώ οι γυναίκες κατέχουν μόνο το 14% των υπουργικών θέσεων.
Ένας από τους λόγους αυτής της ανισότητας είναι ότι οι ψηφοφόροι δεν μπορούν να βρουν κατάλληλες γυναίκες υποψηφίους στους καταλόγους ψηφοφορίας.
Στους καταλόγους υποψηφίων, τα πρώτα δέκα ονόματα περιλαμβάνουν ακόμα και τώρα μόνον μία ή δύο γυναίκες.
Καλώ τους συναδέλφους μου σε όλη την Ευρώπη να διασφαλίσουν στις χώρες τους την ύπαρξη ίσου αριθμού γυναικών και ανδρών υποψηφίων για το κοινοβούλιο.
Αυτή θα ήταν πραγματικά δημοκρατική επιλογή.
Και δεν πρέπει να φοβάται κανείς ότι οι γυναίκες δεν θα ψηφίσουν άλλες γυναίκες.
Είναι καιρός να εγκαταλείψουμε αυτόν τον ανόητο μύθο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0184/2006) του κ. de Grandes Pascual, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πολυετή χρηματοδότηση της δράσης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Ναυσιπλοΐας για την καταπολέμηση της ρύπανσης από πλοία, και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 (COM(2005)0210 – C6-0153/2005 – 2005/0098(COD)).
   . – Συμμετείχα στην αποστολή εκλογικών παρατηρητών του Κοινοβουλίου στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.
Επισκέφθηκα πάνω από 40 εκλογικά κέντρα σε διάφορες περιοχές της Kinshasa και είχα την ευκαιρία να παρατηρήσω το έργο σε ένα από αυτά τα εκλογικά κέντρα στην Dima, ένα μόνον από τα 250 000 εκλογικά κέντρα σε όλη τη χώρα, μέχρι και την καταμέτρηση της τελευταίας ψήφου.
Θαύμασα την υπομονετική αφοσίωση των Κονγκολέζων – ανδρών και γυναικών, ατόμων που εργάζονταν στα εκλογικά κέντρα και ψηφοφόρων.
Όλοι μου είπαν, με συγκινητική σοβαρότητα, ότι η αυθεντικότητα της επιλογής των πολιτών –η επιλογή των 25 και πλέον εκατομμυρίων εγγεγραμμένων ψηφοφόρων σε μια υλικοτεχνική επιχείρηση επικών διαστάσεων– θα εξαρτηθεί από την αφοσίωση και την ετοιμότητά τους στην άσκηση των εκλογικών καθηκόντων τους και ότι η ειρήνη, η δημοκρατία και η ανάπτυξη της χώρας θα εξαρτηθούν από αυτήν την επιλογή.
Αυτή η επιχείρηση αλλά και ολόκληρη η διαδικασία μετάβασης στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) από το 2003 δεν θα μπορούσε να προχωρήσει τόσο πολύ χωρίς τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εκλογές λοιπόν θα πρέπει να αποτελούν πηγή υπερηφάνειας όχι μόνο για τους Κονγκολέζους αλλά και για την Ευρώπη, η οποία παρείχε το 80% της χρηματοδότησης για τις προεδρικές και νομοθετικές εκλογές, με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεισφέρει 165 εκατ. ευρώ.
Η συμμετοχή της ΕΕ στη ΛΔΚ μετά τον φρικτό πόλεμο που ρήμαξε τη χώρα αποτέλεσε το καλύτερο παράδειγμα της επί τόπου εφαρμογής του δόγματος ασφάλειας της ΕΕ: ανθρωπιστική και αναπτυξιακή βοήθεια, τεχνική υποστήριξη για την αποστράτευση και τον αφοπλισμό της πολιτοφυλακής, συντήρηση της πολιτικής διαδικασίας και χρήση των μέσων της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, με χρήση τυχόν πρόσθετων πόρων για την επίτευξη ενός και μόνον στόχου, δηλαδή ένα δημοκρατικό, ειρηνικό και πλούσιο Κονγκό που θα έχει τον έλεγχο των πόρων του προς όφελος των πολιτών του.
Όσον αφορά τη EUFOR, την ευρωπαϊκή στρατιωτική δύναμη, η οποία, από τις εκλογές της 30ης Ιουλίου, διαδραμάτισε βασικό ρόλο στη μείωση των εντάσεων μεταξύ των δυνάμεων των δύο προεδρικών υποψηφίων, του κ. Kabila και του κ. Bemba, θα πρέπει επίσης να εξεταστεί η ιδέα της επέκτασης των καθηκόντων μέχρι να αναλάβει τα καθήκοντά της η νέα κυβέρνηση περί τα τέλη Ιανουαρίου, προκειμένου να διασφαλιστεί η επιτυχής κατάληξη της εκλογικής διαδικασίας.
Θα ήταν σοβαρό λάθος να αφήσουμε το έργο μισοτελειωμένο, διότι η διαδικασία μετάβασης εξακολουθεί να ισορροπεί στην κόψη του ξυραφιού.
Η διαμάχη που σημειώθηκε στην πρωτεύουσα τον Αύγουστο μεταξύ της προεδρικής φρουράς και της πολιτοφυλακής του κ. Bemba υποδεικνύει ότι οι κύριοι πολιτικοί φορείς είναι ακόμα διατεθειμένοι να καταφύγουν στην ένοπλη βία.
Αποδεικνύει επίσης την ανικανότητα σχηματισμού ενός ενοποιημένου εθνικού στρατού, κάτι που ίσως αποτέλεσε τη μεγαλύτερη και πιο επικίνδυνη αποτυχία της διαδικασίας μετάβασης.
Σύμφωνα με τη διεθνή ομάδα κρίσεων, το έργο της ολοκλήρωσης των ενόπλων δυνάμεων ολοκληρώθηκε μόνο κατά το ήμισυ.
Δεν είναι μόνο ο Azarias Ruberwa και ο Jean-Pierre Bemba που διατηρούν ιδιωτικούς στρατούς.
Ο ίδιος ο πρόεδρος Kabila παρέλειψε να υποβάλει την προεδρική φρουρά του στη διαδικασία ολοκλήρωσης και οι δυνάμεις του ήταν εκείνες που πυροδότησαν τις ένοπλες εχθροπραξίες που έλαβαν χώρα τον Αύγουστο.
Όποιο και αν είναι το αποτέλεσμα των εκλογών, η προτεραιότητα της διεθνούς κοινότητας θα πρέπει να είναι η αποστράτευση των πολιτοφυλακών και η βοήθεια στη συγκρότηση ενός ενιαίου κονγκολεζικού στρατού, ο οποίος θα θεωρείται από τους πολίτες του Κονγκό ως δύναμη σταθερότητας και δημοκρατικής αρχής.
Αυτήν τη στιγμή, ωστόσο, δεν είναι τα κονγκολεζικά ή τα ευρωπαϊκά όπλα αυτά που θα διασφαλίσουν την τελική επιτυχία της εκλογικής διαδικασίας.
Αυτή θα εξαρτηθεί από τους άνδρες και τις γυναίκες του Κονγκό, όπως η ανεξάρτητη υποψήφια για το Κοινοβούλιο, Eve Bazaiba Masudi, μέλος της ΜΚΟ Kafko, η οποία απαρτίζεται από γυναίκες που αγωνίζονται με θάρρος για την ειρήνη, τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, σε στενή συνεργασία με την Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC).
Η Eve Bazaiba Masudi και άλλες γυναίκες που εκπροσωπούν την κονγκολεζική κοινωνία των πολιτών προσπαθούν να δράσουν ως μεσολαβητές και να φέρουν τους πολέμαρχους ενώπιον των ευθυνών τους.
Αυτές οι γυναίκες αξίζουν την υποστήριξη της ΕΕ και ελπίζω ότι η αντιπροσωπεία της Επιτροπής και η επιτροπή υπό την προεδρία του στρατηγού Morillon, το εξαιρετικό έργο του οποίου θα ήθελα να επιδοκιμάσω, θα μπορέσουν να υποστηρίξουν αυτά τα άτομα που πασχίζουν για την ειρήνη και τον διάλογο.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, τα γεγονότα στην Kinshasa στις 21 και 22 Αυγούστου έδειξαν σαφώς ότι η απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στείλει στρατεύματα για τη διασφάλιση των εκλογών στο Κονγκό ήταν σωστή, παρότι υπήρξαν αρκετοί, σε διάφορα κράτη μέλη της, οι οποίοι εξέφρασαν αμφιβολίες για το αν η προσέγγιση αυτή ήταν συνετή και αν η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι δυνάμεις της θα μπορούσαν να συμβάλουν ουσιαστικά.
Μόλις τώρα, ο κ. Morillon, τον οποίο πρέπει να ευγνωμονούμε για την εξαιρετική εργασία που εκτέλεσε ως επικεφαλής των εκλογικών παρατηρητών, επιβεβαίωσε ακόμα μία φορά ότι χωρίς την ανάπτυξη των στρατευμάτων ειδικότερα των ισπανικών και των πολωνικών στρατευμάτωνυπό ευρωπαϊκή ηγεσία, δεν θα ήταν δυνατόν να εδραιωθεί και πάλι η τάξη τόσο γρήγορα. Πιστεύω ότι αυτή είναι η καλύτερη ένδειξη ότι επρόκειτο για σωστή απόφαση.
Ωστόσο, πρέπει να παραμείνουμε σε εγρήγορση, και κυρίως κατά τις αμέσως επόμενες ημέρες και εβδομάδες.
Σημασία έχει επίσης το γεγονός ότι οι δραστηριότητές μας στο Κονγκό περιλαμβάνουν πολιτικές και στρατιωτικές δυνάμεις οι οποίες βρίσκονται σε στενή συνεργασία για τη διαχείριση της κρίσης.
Ο Επίτροπος κ. Michel μάς υπενθύμισε με εντυπωσιακό τρόπο τι έχει κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο παρελθόν για τη σταθεροποίηση του Κονγκό. Η διασφάλιση των εκλογών αυτών δεν ήταν παρά μόνον μία από πολλές παρεμβάσεις.
Είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος θα συνεχίσει, τώρα που οι εκλογές αυτές ολοκληρώθηκαν, να αναπτύσσει τα σχέδια που είναι αναγκαία για την περαιτέρω σταθεροποίηση της χώρας αυτής, η οποία βρίσκεται στην καρδιά της Αφρικής, αλλά κυρίως έχει μεγάλη σημασία και για την ασφάλεια της Ευρώπης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή του κ. Enrique Barón Crespo, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με τη διακοπή των διαπραγματεύσεων σχετικά με την ατζέντα της Ντόχα για την ανάπτυξη. (O-0088/2006 – B6-0427/2006).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα αποτελέσματα που επετεύχθησαν μέχρι σήμερα από τον Γύρο της Ντόχα, καθώς και η συμφωνία TRIPS για την πρόσβαση στα φάρμακα έχουν καταστροφικά αποτελέσματα για τις συνθήκες ζωής εκατομμυρίων ανθρώπων.
Είναι προφανές ότι το σύνθημα «Ελεύθερο εμπόριο ίσον μείωση της φτώχειας» ήταν απλώς το δόλωμα για να πεισθούν οι φτωχότερες χώρες του Νότου να υπογράψουν τις προτάσεις των βιομηχανικών χωρών.
Ο πραγματικός λόγος της διακοπής των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ ήταν η αδυναμία επίτευξης συμφωνίας μεταξύ των έξι σημαντικότερων χωρών που υπερασπίζονται τα συμφέροντά τους στον τομέα της αγροτικής πολιτικής ενώ οι υπόλοιπες 143 χώρες έμειναν έξω από τις διαπραγματεύσεις.
Σύμφωνα με τον FAO, η αποτυχία οφείλεται στο γεγονός ότι όλη η συζήτηση επικεντρώθηκε στο ελεύθερο και όχι στο δίκαιο εμπόριο.
Καλύτερα να μην υπάρξει καμία συμφωνία, παρά να υπογραφεί μια κακή συμφωνία!
Η διακοπή των διαπραγματεύσεων μπορεί να προσφέρει μια ευκαιρία για την αναθεώρηση της διαπραγματευτικής εντολής της Επιτροπής, η οποία πρέπει να προβλέπει: 1) τη μεταρρύθμιση του ΠΟΕ προκειμένου να καταστεί πιο διαφανής, συμμετοχικός και δημοκρατικός, ενταγμένος στο σύστημα του ΟΗΕ και δεσμευμένος στις αποφάσεις του από το πλαίσιο του διεθνούς δικαίου· 2) την αναθεώρηση των τριών βασικών συμφωνιών της σημερινής ατζέντας που αφορούν τη γεωργία, την πνευματική ιδιοκτησία και τις υπηρεσίες· 3) ένα δεσμευτικό πλαίσιο αναφοράς για τη δραστηριότητα των υπερεθνικών επιχειρήσεων· 4) μια ιεραρχία μεταξύ του σεβασμού των δικαιωμάτων των λαών και του ελεύθερου εμπορίου που θα σέβεται τη ρήτρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως ψηφίσθηκε από το Κοινοβούλιο στις 14 Φεβρουαρίου· 5) την άρνηση της παράκαμψης σε διμερές ή περιφερειακό επίπεδο των κανόνων που θεσπίζονται σε πολυμερές επίπεδο, έχοντας ως παράδειγμα τις διαπραγματεύσεις ΣΟΕΣ με τις χώρες ΑΚΕ.
   Ευχαριστώ, κύριε Kamall.
Δεν υπάρχουν πολλοί γεωργοί στην περιφέρειά σας, έτσι δεν είναι;
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Με 15 λεπτά στην αρχή και σχεδόν 15 λεπτά στο τέλος, πιστεύω ότι υπήρξατε πολύ συνεπής.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι τώρα έχουμε πρόβλημα με την επόμενη συζήτηση.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0193/2006) της κ. Gröner, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση, για την περίοδο 2007-2013, του ειδικού προγράμματος «Καταπολέμηση της βίας (Δάφνη) και πρόληψη των ναρκωτικών και σχετική ενημέρωση» στο πλαίσιο του γενικού προγράμματος «Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη» (COM(2005)0122 – COM(2006)0230 – C6-0388/2005 – 2005/0037A(COD)).
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση επί διαδικαστικού σχετικά με την ημερήσια διάταξη.
Επικοινώνησα με τη Γραμματεία Συνεδριάσεων στις 11.15 περίπου το πρωί.
Μου είπαν ότι η ώρα της ομιλίας μου θα αναβαλλόταν για τις 21.00.
Μόλις πληροφορήθηκα ότι το όνομά μου είχε εμφανιστεί στον κατάλογο, εκτύπωσα την ομιλία μου, έτρεξα στους ανελκυστήρες και ήρθα εδώ, διότι παρατήρησα ότι έπρεπε να βρίσκομαι εδώ πριν από τις 21.00!
Φυσικά, κατανοώ ότι δεν μπορώ να κάνω τώρα χρήση του χρόνου ομιλίας μου, αλλά λυπάμαι ειλικρινά που η Γραμματεία Συνεδριάσεων ενημέρωσε τόσο αργά τους βουλευτές ότι η συζήτηση θα συνεχιζόταν και δεν θα τελείωνε στις 11.30, όπως προβλεπόταν.
Δεν είναι τρόπος συμπεριφοράς προς τους βουλευτές του Σώματος.
   Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται για τη χρηματοδότηση του προγράμματος.
Όταν ψηφίσουμε για την τροπολογία 74 της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, θα ψηφίσουμε για 125 εκατομμύρια ευρώ. Γι’ αυτό παρακαλώ να ψηφίσουμε πρώτα για αυτήν την τροπολογία.
Αν γίνει δεκτή, καταπίπτει η τροπολογία 71 που αφορά 120 εκατομμύρια ευρώ.
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, η τροπολογία αυτή βασικά είναι περιττή γιατί προηγουμένως απορρίψαμε ήδη με την τροπολογία 11 τη φορολογία βάσει της κατανάλωσης.
   .Ψήφισα υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης του κ. de Grandes Pascual σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την πολυετή χρηματοδότηση της δράσης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Ναυσιπλοΐας, που του παρέχει σημαντικούς οικονομικούς πόρους για την εκτέλεση των νέων καθηκόντων του, τα οποία αφορούν: την καταπολέμηση της ακούσιας ή εκούσιας ρύπανσης που προκαλείται από πλοία.
Η ιδέα του οργανισμού να μισθώνει εμπορικά πλοία, γνωστά ως «σκάφη υποστήριξης», τα οποία θα διακόπτουν τις εμπορικές δραστηριότητές τους προκειμένου να χρησιμοποιηθούν στην περιοχή του ατυχήματος, αξίζει να δοκιμαστεί.
Παρά ταύτα, θα πρέπει να εξετάσουμε προσεκτικά τις ενδιάμεσες εκθέσεις σχετικά με το εν λόγω σύστημα, καθώς διερωτώμαι αν θα ήταν αποτελεσματικότερη η ανάθεση απλά σε εξωτερικούς φορείς αυτής της υπηρεσίας ασφαλείας, η οποία, λόγω της φύσης της, θα απαιτείται μόνον για έκτακτα περιστατικά.
Τα εν λόγω ποσά δεν είναι αμελητέα.
Το κόστος αυτών των «σκαφών υποστήριξης» για την περίοδο 2007-2013 ανέρχεται στα 134 εκατομμύρια ευρώ από τα 154 που χορηγήθηκαν στον οργανισμό.
Τέλος, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τις προτεινόμενες πιστώσεις για την ίδρυση υπηρεσίας μετάδοσης δορυφορικών εικόνων, η οποία πρέπει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη στην καταπολέμηση της παράνομης απόρριψης και των ακούσιων διαρροών πετρελαίου .
   Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να εξηγήσω ότι η αντίθεσή μας στην τροπολογία 68 για τα παιδιά του δρόμου, δεν αφορούσε την κατηγορία αυτή καθαυτή αλλά την κατηγοριοποίηση των θυμάτων, πράγμα που τόνισε και ο Επίτροπος.
Επίσης, όσον αφορά την τροπολογία 70, θέλουμε μία τηλεφωνική γραμμή "hot line" και όχι "help line".
Επειδή αυτό δεν είναι ξεκάθαρο αντιταχθήκαμε αν και είμαστε σύμφωνοι ως προς την ιδέα της ευρωπαϊκής τηλεφωνικής γραμμής.
Η παρέμβασή μου αφορά τις τροπολογίες στην έκθεση Gröner.
   .Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της συναδέλφου μου, κ. Gröner, σχετικά με το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος, σε πρώτη ανάγνωση, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση, για την περίοδο 2007-2013, του ειδικού προγράμματος «Καταπολέμηση της βίας (Δάφνη) και πρόληψη των ναρκωτικών και σχετική ενημέρωση».
Στηρίζω τις πρωτοβουλίες του Κοινοβουλίου που αποσκοπούν στον διαχωρισμό του προβλήματος της βίας από το πρόβλημα της χρήσης ναρκωτικών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, με πολιτικά ορατό τρόπο, να βελτιώσει τον τρόπο με τον οποίο καταπολεμά κάθε μορφής βία, ειδικότερα σε βάρος των γυναικών, των παιδιών και των εφήβων.
Στον πολιτισμό του ανθρωπισμού που οικοδομούμε, η σωματική, σεξουαλική ή ψυχολογική βία, συμπεριλαμβανομένης της απειλής διάπραξής της, και η αυθαίρετη στέρηση ή περιορισμός της ελευθερίας, στη δημόσια ή ιδιωτική ζωή, συνιστούν παραβίαση των θεμελιωδών αξιών της Ένωσης, οι οποίες περιλαμβάνουν το δικαίωμα στη ζωή, στην ασφάλεια, στην ελευθερία, στην αξιοπρέπεια και στη σωματική και συναισθηματική ακεραιότητα.
Αποτελεί εμπόδιο στην ασφαλή, ελεύθερη και θεμιτή άσκηση των δικαιωμάτων του πολίτη.
Όσον αφορά τη μάστιγα των ναρκωτικών, αν δεν είμαστε σε θέση να προβούμε στην αποτελεσματική απαγόρευσή τους, στηρίζω οποιοδήποτε πρόγραμμα πρόληψης και αύξησης της ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης επ’ αυτού του οδυνηρού προβλήματος, που πλήττει ειδικότερα τους νέους.
   Απείχα από την τελική ψηφοφορία εξαιτίας της έγκρισης της τροπολογίας αριθ. 67.
Το υπόλοιπο του κειμένου είναι αποδεκτό και σε ορισμένα σημεία εξαιρετικό, αλλά δεν μπορώ να δεχθώ ότι η καταπολέμηση της βίας κατά των παιδιών επιτυγχάνεται και με τον «συνυπολογισμό των νέων οικογενειακών προτύπων» και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει «να φέρει προστιθέμενη αξία» στις ενέργειες των κρατών μελών προωθώντας και νέα οικογενειακά πρότυπα.
Πράγματι, η κοινή εμπειρία και πολυάριθμες ψυχολογικές και κοινωνιολογικές έρευνες αποδεικνύουν ότι η μεγαλύτερη βία κατά των παιδιών συνίσταται στη ρήξη των συναισθηματικών σχέσεων μεταξύ των γονέων, η σταθερότητα και η βεβαιότητα των οποίων διασφαλίζεται, στον βαθμό του δυνατού, από την οικογένεια.
Είναι επίσης γνωστό ότι τα παιδιά έχουν ανάγκη από ένα ανδρικό και ένα γυναικείο πρότυπο.
Θεωρώ, συνεπώς, απαράδεκτη την ιδέα ότι η ενίσχυση των γάμων μεταξύ ομοφυλοφίλων και η αποδυνάμωση της παραδοσιακής οικογένειας συμβάλλει στην προστασία των παιδιών από τη βία.
   .Το όνομα «Δάφνη» είναι ένα θαυμάσιο όνομα για το ευρωπαϊκό πρόγραμμα που αποσκοπεί στην καταπολέμηση της βίας σε βάρος των γυναικών και των παιδιών.
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα το οποίο σύντομα θα συμπληρώσει δέκα χρόνια λειτουργίας και το οποίο έχει σημειώσει κάποια επιτυχία, με τη χρηματοδότηση περισσότερων από 350 σχεδίων, κυρίως μέσω ΜΚΟ που ασχολούνται με τον τομέα αυτόν.
Η βία σε βάρος των γυναικών συνιστά φοβερή μάστιγα.
Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι ενήλικες γυναίκες εξακολουθούν να συγκαταλέγονται εν έτει 2006 στην κατηγορία των «ευάλωτων ατόμων».
Σε ολόκληρο τον κόσμο, μία στις τρεις γυναίκες έχει υποστεί μία από τις πολυάριθμες μορφές βίας.
Διαθέτουμε αρκετά όπλα για την καταπολέμηση αυτών των βάρβαρων πράξεων: δρακόντεια νομοθετικά μέτρα, μηδενική ανοχή, συμπαράσταση στα θύματα και εκστρατείες αύξησης της ευαισθητοποίησης.
Το πρόβλημα αφορά και τα παιδιά.
Και μόνο η εμφάνιση του PNVD, ενός ολλανδικού πολιτικού κόμματος που τάσσεται υπέρ της παιδικής πορνογραφίας και των σεξουαλικών σχέσεων μεταξύ ενηλίκων και παιδιών, συνιστά ομολογία για την αποτυχία του συστήματός μας και λέει πολλά για τις μεταρρυθμίσεις που απαιτείται να γίνουν.
Μέσα σε μία δεκαετία, ο προϋπολογισμός του προγράμματος Δάφνη πενταπλασιάστηκε, αγγίζοντας επί του παρόντος τα 25 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.
Το ποσό αυτό εξακολουθεί να μην επαρκεί, κατά τη γνώμη μου, για την καταπολέμηση αυτού του είδους βίας, την οποία πολύ συχνά αντιμετωπίζουμε επιπόλαια και η οποία πλήττει τα πλέον ευάλωτα άτομα, δηλαδή τις γυναίκες και τα παιδιά.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης με σκοπό να στείλουμε προς τα έξω ένα σημαντικό μήνυμα όσον αφορά την αναδιοργάνωση των φόρων προς όφελος του περιβάλλοντος.
Οι φόροι θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εμπίπτουν στην εθνική αρμοδιότητα, και ευτυχώς που δεν μπορεί να ληφθεί νομίμως σε επίπεδο ΕΕ μια απόφαση σχετικά με την επιθυμία της κ. Riis-Jørgensens να περιορίσει τα φορολογικά έσοδα για υπηρεσίες πρόνοιας.
   Στηρίζω και τους δύο στόχους αυτής της πρότασης οδηγίας: τη βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, δράττοντας παράλληλα την ευκαιρία να επιτύχει δραστική μείωση στις εκπομπές CO2.
Πιστεύω, επίσης, ότι οι προτάσεις μπορούν να οδηγήσουν σε σημαντική βελτίωση της οδικής ασφάλειας, με την έννοια ότι, παρέχοντας στους αυτοκινητιστές την ευκαιρία να πληρώνουν λιγότερα για νέα, πιο φιλικά προς το περιβάλλον αυτοκίνητα, θα ενθαρρύνουμε τη σταδιακή αντικατάσταση του στόλου των αυτοκινήτων με ασφαλέστερα οχήματα.
Υπερψηφίζοντας σήμερα την έκθεση Riis-Jorgensen, στηρίζω επίσης πλήρως τα περιβαλλοντικά αιτήματα της έκθεσης, που είναι πολύ πιο πρωτότυπα.
Ενώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε σταδιακούς φόρους οι οποίοι να στοχεύουν στην επιβολή κυρώσεων για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί να δοθεί έμφαση σε όλους τους ρύπους και την απόδοση των καυσίμων.
Χρειαζόμαστε πρωτότυπα μέτρα όπως αυτό, προκειμένου να έχουμε πιθανότητα μείωσης της απειλής θέρμανσης του πλανήτη.
   Το EPLP τάσσεται, καταρχήν, υπέρ της σύνδεσης των επιπέδων φορολόγησης και των δεσμεύσεών μας για μείωση της περιβαλλοντικής ρύπανσης.
Παρότι το EPLP πιστεύει ότι πρόκειται για εξαιρετικά σημαντική άποψη που θέτει πολλά θέματα στην προσπάθεια ανάπτυξης πανευρωπαϊκής λύσης η οποία συνδέει τη ρύπανση με την κατανάλωση, πιστεύει ότι η φορολόγηση εμπίπτει στην εθνική αρμοδιότητα και, συνεπώς, δεν μπορεί να στηρίξει στόχους για εναρμόνιση της φορολογίας σε επίπεδο ΕΕ για την επίτευξη αυτών των στόχων χωρίς απόλυτη ομοφωνία.
Επομένως, το EPLP απείχε από την τελική ψηφοφορία.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Συμβούλιο του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007.
   Κύριε Πρόεδρε, οι εργασίες για τον προϋπολογισμό του 2007 επιβεβαιώνουν το παλαιό γνωμικό, σύμφωνα με το οποίο, μπορεί οι διαδικασίες να επαναλαμβάνονται, ωστόσο δεν υπάρχει κάτι παραπλήσιο με προϋπολογισμό ρουτίνας.
Προκειμένου να συνοψίσω αυτά στα οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής μας, ο κ. Elles, θα ήθελα να αναφέρω μερικά από τα προβλήματα τα οποία θα αντιμετωπίσουμε το 2007.
Το πρώτο δεν είναι το σημαντικότερο, καθώς είναι ένα τεχνικό, αναλυτικό πρόβλημα.
Ακόμη μία φορά, είναι κυρίως το πρόβλημα της συγκρισιμότητας των ετήσιων προϋπολογισμών.
Ο συγκεκριμένος προϋπολογισμός είναι ένας προϋπολογισμός για 27 κράτη μέλη.
Αυτό το πρόβλημα της συγκρισιμότητας έγινε οξύτερο όταν η γεωγραφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης άλλαξε την περίοδο 2004/2005.
Ωστόσο, αυτό εξακολουθεί να υφίσταται και συμφωνώ με την άποψη ότι, αν οι δαπάνες στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία δεν διαχωριστούν, δεν θα είναι δυνατή μια πλήρης σύγκριση μεταξύ των ετήσιων προϋπολογισμών.
Το δεύτερο θέμα, το οποίο είναι το σοβαρότερο, επισημάνθηκε από τον κ. Elles, και έχει ως εξής: σε ποιο βαθμό θα πρέπει το πρώτο έτος των νέων δημοσιονομικών προοπτικών να μας ενθαρρύνει να μην σκεπτόμαστε τόσο πολύ τη μορφή του προϋπολογισμού αλλά τις προτεραιότητες του προϋπολογισμού, δηλαδή πόση συνέχεια και πόση αλλαγή πρέπει να υπάρχει σε αυτό το πρώτο έτος των νέων δημοσιονομικών προοπτικών;
Σημειώνω μια ορισμένη ποσότητα συνέχειας εκ μέρους του Συμβουλίου, περιλαμβανομένων των συνεχιζόμενων οριζόντιων περικοπών, αυτήν τη φορά υποστηριζόμενες περισσότερο από τις αποκαλούμενες δηλώσεις δραστηριότητας.
Σημειώνω το παραδοσιακά προνομιούχο καθεστώς της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας. Ωστόσο, θα ήθελα σαφώς να επισημάνω το γεγονός ότι ο εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει μια πολύ ισχυρή εντολή τόσο από την Επιτροπή όσο και από ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να εξετάσει μεμονωμένες γραμμές του προϋπολογισμού και να τις ελέγξει από την άποψη του όρου που είναι γνωστός ως ανάλυση κόστους-οφέλους.
Αυτή είναι μια πολύ ισχυρή εντολή και μια πολύ ισχυρή αρχή, η οποία θα ενημερώσει την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 2007 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτός ο γύρος συζητήσεων θα αρχίσει αύριο φυσικά, μετά τη συμφωνία με τις άλλες επιτροπές.
Το 2007 είναι ένα πρόβλημα από την άποψη της εφαρμογής μιας νέας γενιάς πολυετών προγραμμάτων βασιζόμενων σε νέους κανονισμούς και ενός νέου συνόλου εργαλείων για το εξωτερικό εμπόριο.
Το ερώτημα παραμένει: σε ποιο βαθμό ένα δυνητικό σφάλμα δικαιολογεί την προσεκτική κατάρτιση του προϋπολογισμού για το 2007, κάτι το οποίο είναι πολύ ορατό από άποψη δαπανών; Αυτός υπήρξε πιθανόν ο λόγος που το σημείο εκκίνησης είναι αυτήν τη φορά τόσο χαμηλό.
Οι δαπάνες ήσαν ήδη κάτω του 1% του ΑΕγχΠ στο αρχικό σχέδιο της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο προέβη σε περαιτέρω περικοπές της τάξης του 1 δισεκατομμυρίου 757 εκατομμυρίων ευρώ, γεγονός που δημιουργεί τεράστιο χάσμα μεταξύ του προϋπολογισμού του 2007 και των ορίων που ορίζονται στις δημοσιονομικές προοπτικές για αυτό το έτος.
Κατά τη γνώμη μας, δεν επαρκεί για τη χρηματοδότηση των στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι φιλοδοξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως διεθνούς παράγοντα, ήτοι, στον διεθνή στίβο, από άποψη χρηματοδότησης της έρευνας και της ανάπτυξης, καθιστούν αυτήν τη διαπίστωση σαφή.
Η υλοποίηση του προϋπολογισμού του επόμενου έτους είναι επίσης θέμα ποιότητας και κινήτρων από την άποψη των διοικητικών διαδικασιών, και ως προς τούτο εξετάζουμε και αναλύουμε πολύ αυστηρά την προσέγγιση του Συμβουλίου στο θέμα της απασχόλησης και των μισθών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αποδεχόμαστε την προειδοποίηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ότι οι περικοπές στους μισθούς οι οποίες ανέρχονται σε περισσότερο από 50 εκατομμύρια ευρώ θα καταστήσουν τις προσλήψεις, ιδιαίτερα από τα νέα κράτη μέλη, πρακτικά αδύνατες.
Το Συμβούλιο δεν το έχει αρνηθεί αρκετά σθεναρά, και κατά συνέπεια το πρόβλημα θα εγερθεί στην πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο, καθώς αυτό δεν είναι μόνον θέμα αναλογικότητας από την άποψη της απασχόλησης, αλλά επίσης πρόβλημα αποτελεσματικότητας και κινήτρων για τη διοίκηση η οποία αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις.
Οι διαφορές ως προς την προσέγγιση του προϋπολογισμού του 2007 κατέστησαν πολύ σαφείς, αν και σε φιλική ατμόσφαιρα, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής στις 14 Ιουλίου.
Ένα σημάδι αυτών των διαφορών ήταν, για παράδειγμα, το γεγονός ότι δεν έγιναν κοινές δηλώσεις από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Φυσικά, έχουμε επίσης χρόνο για να συμφωνήσουμε για τον προϋπολογισμό του 2007.
Για εμένα, και αυτό είναι το τελευταίο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ, ήταν πολύ σημαντικό να λάβω τη διαβεβαίωση της υπουργού Wideroos, η οποία, παρότι μόνον προφορική, βασίζεται σε αυτό που περιλαμβάνεται από κοινού στη διοργανική συμφωνία, ήτοι ότι θα αναλάβει να πράξει οτιδήποτε είναι δυνατόν εντός του πλαισίου των εξουσιών της, για να διασφαλίσει ότι το νέο δημοσιονομικό καθεστώς θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2007.
Είναι σαφές ότι η αποτελεσματική υλοποίηση του προϋπολογισμού για το 2007 εξαρτάται από το αν θα υπάρξει ένα νέο δημοσιονομικό καθεστώς για να τον συνοδεύει.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0238/2006) του κ. De Rossa και του κ. Silva Peneda, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με ένα Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Μοντέλο για το μέλλον (2005/2248(INI)).
   Κυρίες και κύριοι, στο παρελθόν ολόκληρος ο τομέας των κοινωνικών δαπανών αντιμετωπιζόταν ως τυχαίο ζήτημα, ως ζήτημα ανακατανομής.
Πιστεύω πως η εμπειρία των τελευταίων ετών έχει δείξει ότι δεν πρόκειται για ζήτημα δαπανών αλλά μάλλον επένδυσης, και εκφράζω την ικανοποίησή μου που συζητάμε αυτήν την έκθεση κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας.
Οι κρίσεις στη Φινλανδία στις αρχές της δεκαετίας του '90 ξεπεράστηκαν με την επένδυση στον άνθρωπο, όπως και στην περίπτωση των Δανών την εποχή του επισκόπου Grundtvig.
Πρόσφατα, η δουλειά του αμερικανού οικονομολόγου Richard Florida επέστησε την προσοχή στη δημιουργική τάξη και τη δημιουργική οικονομία.
Πρέπει να δημιουργήσουμε ένα δίκτυο ικανό να αξιοποιήσει κάθε είδους ταλέντο στην ευρωπαϊκή κοινωνία και να προωθήσει την ανάπτυξη.
Πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να θεωρήσουμε το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Μοντέλο ως τομέα επιλογής και όχι ως ζήτημα ενοποίησης.
Οι διάφορες μορφές του τρόπου ζωής πρέπει να διαφοροποιηθούν, επειδή όπου ρισκάρουμε με το φθηνό εργατικό δυναμικό, όπως στις ασιατικές οικονομίες, υπάρχουν μειωμένες επιλογές και το φάσμα των ευκαιριών για την οικονομική ανάπτυξη περιορίζεται επίσης.
   Κύριε Πρόεδρε, ο συνεισηγητής κ. De Rossa μίλησε για την αναγκαιότητα «μιας αξιοπρεπούς κοινωνίας».
Αυτή η φράση παρατέθηκε και επαναλήφθηκε από το Συμβούλιο στη συζήτηση σχετικά με την ανάγκη για «κοινωνική δικαιοσύνη».
Ελπίζω ότι σε όλες τις πλευρές του Σώματος συμφωνούμε για τη σημασία αυτών των φράσεων και για το ότι δεν πρέπει να είναι κενές φράσεις, αλλά ιδέες με πραγματική σημασία.
Ελπίζω ότι και στις δύο πλευρές αυτού του Σώματος θα αναγνωριστεί η σημασία της εφαρμογής τους σε όλους στην πραγματική κοινωνική ενσωμάτωση.
Με άλλα λόγια, ότι πρέπει να εφαρμοστούν όχι μόνο σε εκείνους που εργάζονται, όχι μόνο σε εκείνους που δεν μπορούν να εργαστούν, αλλά και σε εκείνους που θέλουν να εργαστούν αλλά δεν μπορούν να βρουν δουλειά, επειδή υπάρχουν πολλά εμπόδια στον δρόμο τους.
Γι’ αυτό θα ήθελα επίσης να συγχαρώ –εκτός από τον πρώτο συνεισηγητή– τον δεύτερο συνεισηγητή, κ. Silva Peneda.
Όταν μίλησε, αναφέρθηκε στην ανάγκη για μεταρρύθμιση του κοινωνικού μοντέλου.
Αυτή η φράση επιλέχθηκε από τον ίδιο τον Επίτροπο, ο οποίος μίλησε για την ανάγκη μεταρρύθμισης.
Αυτό που με εντυπωσίασε ιδιαίτερα στις παρατηρήσεις του Επιτρόπου ήταν το γεγονός ότι είπε πως η υπάρχουσα κατάσταση δεν αποτελεί επιλογή.
Αναφέρθηκε συγκεκριμένα στους 20 εκατομμύρια ανέργους, διότι είναι πράγματι μια διαρκής υπενθύμιση της μεγαλύτερης κοινωνικής αδικίας.
Κάτι πρέπει να γίνει.
Πρέπει να βοηθήσουμε σε αυτό.
Κατά τη γνώμη μου, η βασική λέξη είναι «μεταρρύθμιση».
Κατέθεσα μια τροπολογία, με τη βοήθεια αρκετών άλλων συναδέλφων από διαφορετικές χώρες, για να προστεθεί στην τροπολογία 1, αιτιολογική σκέψη ΣΤ, η φράση «εκσυγχρονισμός και μεταρρύθμιση».
Τα καλά νέα είναι ότι ο κ. Hughes μου επιβεβαίωσε σήμερα το απόγευμα ότι η Ομάδα ΕΣΚ θα υποστηρίξει αυτήν τη φράση.
Έχουμε την ευκαιρία, ως Σώμα, να δείξουμε ότι υποστηρίζουμε όλοι αυτήν τη φράση και ότι δεν είναι κενή νοήματος, αλλά μια φράση ουσίας.
Οι ψηφοφόροι μας θέλουν μεταρρύθμιση.
Ας δείξουμε αύριο ότι την θέλουμε και ότι επίσης θα την υπερψηφίσουμε.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το σύστημα ανταλλαγής ποσοστώσεων έκλυσης αερίων θερμοκηπίου: εθνικά σχέδια κατανομής (2008-2012).
   Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την Επιτροπή και την Προεδρία σε αυτήν τη συζήτηση.
Πρέπει να ρωτήσω γιατί υπήρξε αυτή η συμπερίληψη της τελευταίας στιγμής στην ημερήσια διάταξη της περασμένης Παρασκευής, χωρίς την κατάλληλη προετοιμασία ανάμεσα στις διάφορες πολιτικές ομάδες.
Ήταν καθαρά τεχνικό θέμα, ώστε να συμβαδίσει με την υποχρέωσή σας για επιστροφή στο Κοινοβούλιο μέχρι τις 30 Ιουνίου, παρότι έχετε καθυστερήσει μερικούς μήνες; Όμως, θα προχωρήσω, διότι ο χρόνος είναι πολύτιμος για να τον σπαταλάμε.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίζει πλήρως το σύστημα εμπορίας εκπομπών και τους στόχους μας σύμφωνα με το Πρωτόκολλο του Κυότο, και συμφωνεί με την ανάγκη να ασκηθεί πίεση προς τα κάτω σε κάθε ένα από τα 25 κράτη μέλη, προκειμένου να επιτύχουν τους στόχους τους αναφορικά με τα αέρια του θερμοκηπίου, όπως συμφωνήθηκε στο Κυότο.
Παρακαλώ, πάρτε το αυτό ως δεδομένο.
Σημειώνω ότι ο Επίτροπος μόλις είπε αναφορικά με τα συμπεράσματα του ελέγχου του 2005: «Το σύστημα λειτουργεί καλά, τα αποτελέσματα ήταν καλά, το σύστημα λειτουργεί ομαλά».
Κύριε Επίτροπε, δεν γνωρίζω εάν αυτή είναι μια άσκηση δημοσίων σχέσεων και δεν θέλουμε πραγματικά να φτάσει η αλήθεια σε εκείνους που μπορεί να ακούνε.
Υποστηρίζω θερμά ένα πλήρως αποτελεσματικό σύστημα εμπορίας εκπομπών, όπως και όλοι οι συνάδελφοί μου, όμως το σύστημα δεν λειτουργεί καλά.
Γνωρίζω ότι είναι αρχή ακόμα, γεγονός που είναι πραγματικός περιορισμός για οτιδήποτε πούμε μετά από μια πολύ σύντομη 18μηνη περίοδο ελέγχου.
Η θεωρία είναι καλή, αλλά η πράξη ήταν φρικτή και δεν συνδυάστηκε καθόλου με τη θεωρία.
Πρέπει να εξετάσουμε επειγόντως αυτήν την κατάσταση.
Η ιδέα ήταν ότι στο τέλος κάθε έτους η ποσότητα διοξειδίου του άνθρακα που εκλύθηκε τελικά έπρεπε να είναι ίδια με την ποσότητα της άδειας εκπομπών που παρέδιδε μια εταιρεία στην κυβέρνησή της.
Σκοπός ήταν να ασκείται πίεση στις εταιρείες ώστε να μειώσουν τις εκπομπές.
Τι συνέβη; Τον πρώτο χρόνο, το 2005, οι πραγματικές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα των 21 χωρών ήταν 44 εκατομμύρια τόνοι λιγότερο από την ποσότητα των αδειών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που κατανεμήθηκαν από τις 21 εν λόγω κυβερνήσεις.
Το αποτέλεσμα ήταν καμία απολύτως πίεση για μείωση των εκπομπών και μια πολύ ρευστή πιστωτική αγορά άνθρακα, που αυξομειώθηκε από τα 31 ευρώ ανά τόνο μέχρι τα 8 ευρώ ανά τόνο και αυξήθηκε και πάλι στα 16 ευρώ ανά τόνο.
Συμφωνώ ότι χρειαζόμαστε μια πιστωτική αγορά άνθρακα που να λειτουργεί σωστά.
Πρέπει η βιομηχανία να πιστέψει αυτά που λέμε.
Χρειαζόμαστε αξιοπιστία τόσο στην πράξη όσο και στη θεωρία.
Μπορείτε να αναφέρετε λεπτομερώς τυχόν τροπολογίες που προτείνετε στην οδηγία πριν από τη δεύτερη περίοδο των εθνικών σχεδίων κατανοµής;
Παρεμπιπτόντως, η Ιρλανδία επίσης υπέβαλε το εθνικό σχέδιο κατανομής της στις 13 Ιουλίου και δεν αναφέρατε το όνομά της στις χώρες που διαβάσατε.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσετε ότι το έχει κάνει.
Ίσως να μου λένε ψέματα στην πατρίδα μου!
   Χωρίς αμφιβολία, το κύμα της παράνομης μετανάστευσης πρέπει να ανακοπεί.
Το παράδειγμα που έδωσε ο κ. Medina Ortega ωστόσο αποκαλύπτει πρακτικές που εφαρμόζονται στην πατρίδα του με τις οποίες οι εθνικές κυβερνήσεις δίνουν ουσιαστικά το λάθος μήνυμα με την επονομαζόμενη νομιμοποίηση των παράνομων μεταναστών.
Βλέπει η Επιτροπή εδώ δυνατότητες και προτίθεται να υποδείξει ότι πρέπει να σταματήσουν τέτοιου είδους δράσεις; Γιατί τελικά η συνέπεια είναι αυτοί οι λαθρομετανάστες να καταλήγουν σε όλα τα άλλα κράτη μέλη της Ένωσης.
   .
Υπάρχει ένας αριθμός στο σχέδιο του Επιτρόπου Piebalgs αναφορικά με αυτό, οπότε, σε αυτό το σημείο, δεν θα απαριθμούσα ποιες είναι οι προτεραιότητες ή όχι.
Το ζήτημα του βιοκαυσίμου αποτελεί μία από τις προτεραιότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει συζητηθεί στο Σώμα των Επιτρόπων και στο Συμβούλιο, όπως έχουν συζητηθεί και άλλοι τομείς, όπως η χρήση αιολικής και ηλιακής ενέργειας.
Αυτό που μπορώ να κάνω, δεδομένου ότι δεν είμαι ειδικός σε αυτό το θέμα, είναι να μεριμνήσω ώστε να υπάρξει γραπτή απάντηση από τον συνάδελφό μου, με περισσότερες λεπτομέρειες για αυτό το ζήτημα.
Το 2005 υπήρξαν 140,000 εταιρικές αφερεγγυότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση των 15 με αποτέλεσμα να απειληθούν 1,5 εκατ. θέσεις εργασίας.
Την ίδια χρονιά στην Ελλάδα σημειώθηκε σημαντική αύξηση 54,55% των μικρομεσαίων ελληνικών επιχειρήσεων που κήρυξαν πτώχευση σε σχέση με το 2004.
Λαμβάνοντας υπόψη τα δεδομένα αυτά, ποια είναι τα άμεσα μέτρα για τη σωτηρία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων;
Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί σε δήλωση, στην οποία θα απαριθμούνται τα διάφορα μέτρα που έχει θεσπίσει κατά τα έτη 2005 και 2006 μέχρι σήμερα για τον περιορισμό της γραφειοκρατίας που αντιμετωπίζουν οι μικρές επιχειρήσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τώρα συζητούμε για το 2004, αλλά διάβασα στον Τύπο της Μάλτας ότι την άνοιξη του 2005 και του 2006 θηρεύτηκαν μάλλον αρκετά αποδημητικά πτηνά, πολλά από τα οποία σκοτώθηκαν.
Θα μπορούσατε να με ενημερώσετε εάν οι αρχές της Μάλτας έχουν ήδη αποστείλει στην Επιτροπή έκθεση εξαίρεσης για αυτό το εαρινό κυνήγι του 2005 και ποιες είναι εν προκειμένω οι υποχρεώσεις τους; Νομίζω ότι αυτό έπρεπε να είχε γίνει μέχρι τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Έγινε; Εάν ναι, θα μπορούσατε να μας δώσετε μια γενική εικόνα του περιεχομένου της και τους λόγους της εξαίρεσης αυτής; Εάν όχι, πότε την αναμένετε;
   Σας ευχαριστώ για αυτή σας την απάντηση, κύριε Επίτροπε.
Χαίρομαι που έχει τουλάχιστον ξεκινήσει η μελέτη, παρά το γεγονός ότι θα πρέπει να περιμένουμε έως τα μέσα του 2007 για την ολοκλήρωσή της, ενώ είχε αρχικά ζητηθεί να είναι έτοιμη τον Δεκέμβριο του 2005.
Το διάστημα αυτό φαντάζει μεγάλο, αλλά ας ελπίσουμε ότι αξίζει τον κόπο να περιμένουμε.
Θα μπορούσατε να μας εξηγήσετε γιατί η ΕΕ εξακολουθεί να εισάγει πτηνά τη στιγμή που χώρες, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες για παράδειγμα, θεωρούν ότι τα ίδια αυτά πτηνά δεν θηρεύονται με βιώσιμο τρόπο; Από το 1992 οι ΗΠΑ έχουν επιβάλει μορατόριουμ σε όλα τα πτηνά που περιλαμβάνονται στον κατάλογο της σύμβασης CITES, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί επιστημονικά ότι θηρεύονται με βιώσιμο τρόπο.
Από το 1992 ούτε ένα είδος δεν έχει αποδειχθεί ότι θηρεύεται με βιώσιμο τρόπο.
Πολλές αναπτυσσόμενες χώρες απαγορεύουν επίσης την εξαγωγή αυτών των πτηνών.
Πώς γίνεται λοιπόν οι Ηνωμένες Πολιτείες να αξιολογούν τόσο διαφορετικά από την ΕΕ τη θήρευση των πτηνών αυτών με βιώσιμο τρόπο ή μη;
   Ανεξαρτήτως του τι πράττουν οι Ηνωμένες Πολιτείες με τις εξαιρέσεις, εμείς έχουμε μια προσωρινή απαγόρευση η οποία έχει αποδειχθεί αποτελεσματική από την άποψη της μείωσης του παράνομου εμπορίου, αλλά δεν έχουμε μια μόνιμη απαγόρευση, και εμείς στην Ευρώπη είμαστε οι μεγαλύτεροι εισαγωγείς αγρίων πτηνών, με ποσοστό 93% – πλησιάζοντας το ένα εκατομμύριο ετησίως έως το 2003.
Μεταξύ 40 και 70% των πτηνών αυτών πεθαίνουν πριν από την εξαγωγή τους και ακόμη περισσότερα πεθαίνουν κατά τη μεταφορά τους στην Ευρώπη.
Είναι άραγε καιρός να καταστήσουμε μόνιμη την απαγόρευσή μας και, ως εκ τούτου, να πρωτοπορήσουμε και να δώσουμε το παράδειγμα σε χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Αυστραλία;
   .
Η παγκόσμια διατήρηση ορισμένων ειδών πτηνών επηρεάζεται από το παγκόσμιο εμπόριο.
Θα μπορούσε να προταθεί η συμπερίληψη των ειδών αυτών στον κατάλογο της σύμβασης CITES, ανάλογα με τα προσαρτήματα.
Στην περίπτωση αυτή, οι συναλλαγές για εμπορικούς σκοπούς απαγορεύονται ή ρυθμίζονται βάσει ενός συστήματος αδειών και παρακολούθησης.
Υπάρχει ένας συγκεκριμένος τρόπος να ληφθεί σχετική απόφαση βάσει των διατάξεων της σύμβασης CITES.
Ένα είδος περιλαμβάνεται στον κατάλογο μόνον εφόσον πληρούνται συγκεκριμένα κριτήρια που σχετίζονται με τη διατήρηση και το εμπόριο.
Στις περιπτώσεις που τα κριτήρια αυτά πληρούνται, η Επιτροπή τάσσεται υπέρ της συμπερίληψης στον κατάλογο.
Η συμπερίληψη οποιουδήποτε είδους στον κατάλογο υπόκειται σε ψηφοφορία στην CITES και δεν είναι βέβαιο ότι θα επιτευχθεί σε κάθε περίπτωση η αναγκαία πλειοψηφία.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι πρέπει να ενεργούμε σύμφωνα με τη νομοθεσία και να σεβόμαστε τις υποχρεώσεις που υπέχουμε βάσει της σύμβασης CITES, και δεν μπορούμε να πράξουμε διαφορετικά αν έχει προηγηθεί ψηφοφορία.
Στη διαδικασία συμμετέχουν και οι χώρες εξαγωγής και εάν δεν ενεργήσουν σύμφωνα με τη νομοθεσία για ένα συγκεκριμένο είδος, μπορεί να αντιμετωπίσουμε προβλήματα σε σχέση με άλλα είδη, όπως τα ερπετά ή τα κοράλλια ή άλλα ζώα.
Τον παρελθόντα Απρίλιο η Επιτροπή απέστειλε προειδοποιητική επιστολή στον Δήμο και την Αυτόνομη Κοινότητα της Μαδρίτης στο πλαίσιο της διαδικασίας επί παραβάσει λόγω μη εφαρμογής της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ(2) όσον αφορά τα έργα για την κατασκευή υπόγειας σήραγγας στον δρόμο Μ-30.
Η υπόθεση αυτή ξεκίνησε με το άνοιγμα ενημερωτικού φακέλου από το Κοινοβούλιο μετά την υποβολή της ερωτήσεως P-0494/04(3) από τον υποφαινόμενο τον Φεβρουάριο 2004.
Μετά την παρέλευση των προβλεπόμενων δύο μηνών προκειμένου ο Δήμος και η Αυτόνομη Κοινότητα της Μαδρίτης να υποβάλουν στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις που θεωρούν χρήσιμες, μπορεί να βεβαιώσει η Επιτροπή εάν οι παρατηρήσεις αυτές της υπεβλήθησαν; Εάν δεν της έχουν εμπροθέσμως υποβληθεί, ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή; Εάν της έχουν υποβληθεί, ποιο είναι το περιεχόμενό τους και ποια η άποψη της Επιτροπής επ’ αυτών;
   Νομίζω ότι η απάντηση είναι πολύ απλή.
Θα μπορούσα ίσως με μία φράση να πω ότι η Επιτροπή έχει στείλει προειδοποιητική επιστολή όσον αφορά την πιθανολογούμενη πλημμελή εφαρμογή από τις ισπανικές αρχές της οδηγίας, όπως έχει τροποποιηθεί, σχετικά με την εκτίμηση των επιπτώσεων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον στην περίπτωση του έργου κατασκευής της περιφερειακής οδού Μ30 στη Μαδρίτη.
Η επιστολή αυτή εστάλη από την Επιτροπή στις 10 Απριλίου του 2006, σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης, και η Ισπανία απήντησε στις 13 Ιουλίου του 2006.
Επί του παρόντος, αξιολογούμε την απάντηση που χορήγησαν οι ισπανικές αρχές και σύντομα θα ολοκληρώσουμε αυτή την αξιολόγηση.
   Οι ερωτήσεις αριθ. 50 και 51 θα απαντηθούν γραπτώς.
Οι ερωτήσεις 52 και 53 δεν θα απαντηθούν διότι αφορούν θέματα που περιλαμβάνονται ήδη στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Οι ερωτήσεις 54 - 58 θα απαντηθούν γραπτώς.
   .
Σας ευχαριστώ για την ερώτησή σας, κύριε Evans.
Η άποψή μας για τον τρόπο τερματισμού της οικονομικής απομόνωσης της τουρκοκυπριακής κοινότητας είναι πολύ σαφής: θέλουμε να εκτελέσουμε το πρόγραμμα οικονομικής βοήθειας τώρα και θέλουμε να διευκολύνουμε την εξεύρεση λύσης για το απευθείας εμπόριο, πιθανώς με τη λήψη συνοδευτικών μέτρων.
Ταυτόχρονα, πιστεύουμε ότι με τον τρόπο αυτόν θα αναπτυχθεί εμπιστοσύνη ούτως, ώστε κάποια στιγμή –ελπίζουμε σύντομα– να μπορέσουμε να επαναλάβουμε τις συνομιλίες, στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, σχετικά με μια συνολική ρύθμιση που θα οδηγήσει στην επανένωση της Κύπρου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή σχετικά με την παραποίηση/απομίμηση φαρμάκων, του Thierry Cornillet, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE (O-0039/2006 - B6-0310/2006).
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρώτον θα ήθελα να εκφράσω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια στον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο του.
Ο κ. Bowis πραγματεύτηκε σε βάθος και με επιτυχία όλα τα σημαντικά σημεία μιας στρατηγικής για την ψυχική υγεία στην ΕΕ και η ομάδα μου εγκρίνει πλήρως την έκθεσή του.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που κατατέθηκαν, η Ομάδα ALDE θα υποστηρίξει τις τροπολογίες 11 και 12 της Ομάδας PSE, αλλά με την ακόλουθη προτεινόμενη προφορική τροπολογία σε καθεμία από αυτές: και στις δύο τροπολογίες να εισαχθεί η λέξη «ορισμένα» μετά τη λέξη «σε» ούτως, ώστε το κείμενο να έχει ως εξής: «σε ορισμένα από τα νέα κράτη μέλη».
Αυτό είναι αναγκαίο, διότι το περιεχόμενο των τροπολογιών δεν ισχύει για όλα τα νέα κράτη μέλη και θα ήταν ανάρμοστο και λάθος να μην καταστεί σαφές.
Είμαι βέβαιος ότι η μικρή αυτή αλλαγή θα γίνει δεκτή από όλες τις πλευρές.
Σε ό,τι αφορά την ουσία της έκθεσης, θα ήθελα απλώς να τονίσω ξανά ορισμένα σημεία.
Πρώτον, το γεγονός ότι η κακή ψυχική υγεία είναι εξαιρετικά σύνηθες φαινόμενο. Εκτιμάται ότι περίπου 100 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ θα αντιμετωπίσουν το πρόβλημα αυτό στη διάρκεια της ζωής τους.
Δεν φαίνεται τόσο συνήθης στην καθημερινή ζωή, επειδή οι περισσότεροι επιλέγουν να την αποκρύπτουν. Ήρθε η ώρα να βγάλουμε από το ντουλάπι της άρνησης και της ντροπής το ζήτημα της ψυχικής ασθένειας και να το αντιμετωπίσουμε ανοιχτά, ορθολογικά και αποτελεσματικά.
   Η Ευρώπη είναι αντιμέτωπη με σημαντικές απειλές για τη δημόσια υγεία: καρκίνο, καρδιαγγειακές ασθένειες, διαβήτη, άσθμα ... Μια θέση στον κατάλογο αυτόν καταλαμβάνει ωστόσο και η ψυχική ασθένεια.
Σε τελική ανάλυση, γιατί οι πάσχοντες από μια ψυχική ασθένεια αντιμετωπίζονται διαφορετικά από τους καρδιοπαθείς, τους καρκινοπαθείς ή τους ασθενείς με AIDS; Σε μια εποχή που οι ασθενείς ολοένα και περισσότερο αντιμετωπίζονται ως καταναλωτές, είναι καλύτερα ενημερωμένοι και συμμετέχουν περισσότερο στη λήψη των αποφάσεων που τους αφορούν, η στάση έναντι της ψυχικής υγείας πρέπει να αλλάξει για να εναρμονιστεί με την τάση αυτή.
Όπως ήδη ανέφερε ο κ. Lehne, για τα βασικά σημεία υπάρχει πολύ μεγάλη ομοφωνία, όπως και ασφαλώς για το ότι έγινε επιτέλους μια αρχή με το κεκτημένο στον τομέα της προστασίας του καταναλωτή και επιχειρείται μια κάποια σχετική εναρμόνιση.
Ήμουν πολλές φορές εισηγήτρια για θέματα προστασίας του καταναλωτή και γνωρίζω ποιες αντιφάσεις δημιουργήθηκαν, φυσικά, με τον καιρό στον τομέα αυτόν. Θα ήθελα όμως να πω γι’ αυτό ότι όταν αφήνει κανείς την εργασία περισσότερο στους εμπειρογνώμονες και λιγότερο στους πολιτικούς, κάποιες φορές αποκαλούνται ασυνέπειες πράγματα που δεν είναι στην πραγματικότητα ασυνεπή.
Αντίθετα, συχνά είναι αυτό που θα αποκαλούσαμε πολιτική πρόοδο που την επιτύχαμε χάρη στην αλλαγή νοοτροπίας και στην αλλαγή της θέσης της πλειοψηφίας, και εδώ στο Σώμα.
Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να πω ότι φυσικά υπάρχουν πολύ μεγάλες αμφιβολίες σχετικά με όλα όσα τρόπον τινά υπερβαίνουν αυτόν τον πολύ περιορισμένο τομέα του δικαίου των συμβάσεων –εδώ γίνεται άλλωστε λόγος για έναν ευρωπαϊκό αστικό κώδικα– τις οποίες πρέπει να εξετάσουμε και όχι να τις αποφύγουμε. Πρόκειται αφενός για την κατάσταση ως προς τη δικαιοδοσία και τις αρμοδιότητες, και ασφαλώς για το θέμα της αποδοχής από τον πληθυσμό, το γεγονός ότι ειδικά στο αστικό δίκαιο έχουμε νομοθεσίες πολύ βαθιά ριζωμένες στην παράδοση, μια νομολογία που αναπτύχθηκε για πολλά χρόνια βάσει αυτών των νομοθεσιών, που θα μας έλειπε σε ένα σύστημα των 26 – ή μελλοντικά των 28.
Αναρωτιέμαι πώς μπορούμε να διαμορφώσουμε ένα αστικό δίκαιο όταν δεν μπορούμε να στηριχτούμε σε μία συσσωρευμένη νομολογία στον εν λόγω τομέα, πώς μπορούμε να διατυπώσουμε ακριβείς κανόνες που θα είναι αποδεκτοί από όλους.
Φοβάμαι ότι στην περίπτωση αυτήν θα έχουμε πολύ γενικές θέσεις που δεν θα μας βοηθήσουν πραγματικά.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε τελικά να καταλήξουμε σε συμφωνία για το ψήφισμα.
Ειδικά η παράγραφος 6 δεν μας βρίσκει σύμφωνους και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να βρούμε μια διατύπωση γι’ αυτό το συγκεκριμένο σημείο που θα καθιστά σαφή την ευρεία συμφωνία που έχουμε κατά τα άλλα για το εν λόγω ζήτημα.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση των βουλευτών Joost Lagendijk και Gisela Kallenbach, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, Hannes Swoboda και Jan Marinus Wiersma, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Doris Pack, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, Elizabeth Lynne, Sarah Ludford και Jelko Kacin, εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την προετοιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον μελλοντικό της ρόλο στο Κοσσυφοπέδιο (O-0082/2006 - B6-0426/2006).
   – Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος των τριών λεπτών είναι επαρκέστατος.
Θέλω να προβώ σε τρεις επισημάνσεις.
Η πρώτη είναι ότι η παράταση των διαπραγματεύσεων δεν πρόκειται να επιφέρει αλλαγές στις θεμελιώδεις διαφορές που υφίστανται μεταξύ της Σερβίας και του Κοσσυφοπεδίου.
Η μία πλευρά τάσσεται υπέρ της αυτονομίας, ενώ η άλλη τάσσεται υπέρ της ανεξαρτησίας.
Συνεπώς, έχω την εδραία πεποίθηση ότι πρέπει να εμμείνουμε στο χρονοδιάγραμμα και τους χρονικούς περιορισμούς που έχει ορίσει η ομάδα επαφής και να διευθετήσουμε το ζήτημα πριν από τη λήξη της φινλανδικής Προεδρίας, στα τέλη του 2006.
Ως προς αυτό πρέπει να παραμείνουμε αμετακίνητοι.
Η δεύτερη επισήμανσή μου είναι ότι, όπως και ο κ. Posselt, δεν νομίζω ότι υπάρχει άλλη επιλογή πέραν της ανεξαρτησίας, με ορισμένους περιορισμούς βεβαίως όσον αφορά την κυριαρχία του Κοσσυφοπεδίου.
Προκειμένου να διατηρηθεί η σταθερότητα στην περιοχή, η ύπαρξη διεθνούς παρουσίας είναι σημαντική, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει οπωσδήποτε να είναι διατεθειμένη να διατηρήσει αξιόλογη παρουσία για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η τρίτη επισήμανση στην οποία ήθελα να προβώ είναι ότι φρονώ ότι τα Δυτικά Βαλκάνια εν γένει αποτελούν οδυνηρή υπόμνηση των αδυναμιών της κοινοτικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να επαναλάβουμε τα σφάλματα του παρελθόντος, και γι’ αυτό πρέπει να στηρίξουμε με ιδιαίτερη αποφασιστικότητα τον ειδικό απεσταλμένο των Ηνωμένων Εθνών, Martti Ahtisaari, ο οποίος κατά τη γνώμη μου επιτελεί εξαιρετικό έργο.
Φρονώ ότι η καλύτερη εξωτερική πολιτική της ΕΕ είναι συνήθως η πολιτική διεύρυνσης, και γι’ αυτό είναι πολύ σημαντικό να διατηρηθεί η προοπτική της διεύρυνσης για το Κοσσυφοπέδιο και για τα Δυτικά Βαλκάνια γενικότερα.
Εν κατακλείδι, θέλω να επισημάνω το ενδιαφέρον γεγονός ότι το 1999 η φινλανδική Προεδρία, υπό τον τότε Πρόεδρο Martti Ahtisaari, ξεκίνησε με τη διαπραγμάτευση της ειρήνης στο Κοσσυφοπέδιο και τα Δυτικά Βαλκάνια.
Εύχομαι ειλικρινά ότι η φινλανδική Προεδρία του 2006 θα ολοκληρώσει τη θητεία της με την οριστική διευθέτηση του ζητήματος του Κοσσυφοπεδίου και με την επίτευξη της ανεξαρτησίας του.
   Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι η γραπτή δήλωση αριθ.
38/2006 των Carl Schlyter, Paulo Casaca, Karl-Heinz Florenz, Mojca Drčar Murko και Caroline Lucas σχετικά με την απαγόρευση προϊόντων φώκιας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει συγκεντρώσει αριθμό υπογραφών μεγαλύτερο του μισού των μελών που απαρτίζουν το Κοινοβούλιο και, ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 116 του Κανονισμού, θα διαβιβασθεί στον παραλήπτη της και θα δημοσιευθεί στα Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 26ης Σεπτεμβρίου 2006.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχουν μόνον άτομα με σοβαρές ψυχωτικές διαταραχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και άτομα με διάφορες ψυχολογικές διαταραχές.
Θέλω λοιπόν να προτείνω την ακόλουθη προφορική τροπολογία επί της παραγράφου 48, η οποία ζητώ να διαμορφωθεί ως εξής: «πιστεύει ότι ο όρος “θεραπευτική αγωγή” θα πρέπει να ερμηνεύεται ευρέως, περιλαμβανομένης της ψυχοθεραπείας που προσφέρεται από ειδικευμένους επιστήμονες...».
Το κείμενο δεν αλλάζει πολύ, αλλά προστίθεται ένα στοιχείο το οποίο αντικατοπτρίζει την κατάσταση που αντιμετωπίζουμε στις κοινωνίες μας.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να προτείνω μια σύντομη προφορική τροπολογία επί των τροπολογιών 11 και 12.
Και στις δύο τροπολογίες, η φράση «στα νέα κράτη μέλη» πρέπει να αντικατασταθεί από τη φράση «σε ορισμένα νέα κράτη μέλη».
Σκοπός αυτής της τροποποίησης είναι να ανταποκρίνεται το κείμενο στα πραγματικά δεδομένα, δεδομένου ότι η κατάσταση στην οποία αναφέρονται οι δύο τροπολογίες δεν αφορά όλα τα κράτη μέλη, αλλά ορισμένα μόνο από αυτά.
   . – Υπερψήφισα αυτή την έκθεση σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ένωσης των Κομορών.
Την τελευταία φορά που ψηφίσαμε για το ίδιο θέμα, πριν από μερικά χρόνια, είχα καταθέσει τροπολογία στην οποία ζητούσα να αναληφθεί κοινή δράση από την ΕΚ και την Ένωση των Κομορών για την προστασία του κοιλάκανθου, αυτού του ζωντανού απολιθώματος, το οποίο, ενώ θεωρούνταν ότι είχε εκλείψει πριν από δεκάδες εκατομμύρια χρόνια, ανακαλύφθηκε σε μεγάλα βάθη στα ανοικτά των Κομορών τη δεκαετία του 1940.
Εξ όσων γνωρίζω, ελάχιστα έχουν γίνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Ευελπιστώ ότι αυτή τη φορά θα καταβληθούν πραγματικές προσπάθειες για την προστασία αυτού του μοναδικού επιζώντος από τα βάθη της ιστορίας του κόσμου.
   Υπερψήφισα την έκθεση των συναδέλφων μου κ. Silva Peneda και κ. De Rossa σχετικά με το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, διότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να κατανοήσουν οι συμπολίτες μας ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση προσδίδει κοινωνική διάσταση στις φιλοδοξίες μας για την οικοδόμηση ενός ανθρωπιστικού πολιτισμού.
Προφανώς πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη όσον αφορά τη συνοχή του μοντέλου μας για την αειφόρο ανάπτυξη το οποίο συνδυάζει την οικονομική ανάπτυξη, την κοινωνική φιλοδοξία και τον σεβασμό προς το περιβάλλον.
Αυτή η έκθεση περιγράφει μερικές πολύ ελπιδοφόρες πρωτοβουλίες τις οποίες υποστηρίζω, ενώ επίσης είμαι ικανοποιημένος με το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εν τη σοφία του, απέρριψε την πρόταση να νομοθετεί σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος, καθώς είναι σαφές ότι τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για ένα τέτοιο βήμα.
Πιστεύω ειλικρινά ότι ένα δίκαιο και ισορροπημένο κοινωνικό μοντέλο αποτελεί καίριο στοιχείο της οικονομικής επίδοσης της Ένωσης και ότι, αντιθέτως, η υπερβολική έμφαση στην κοινωνική πολιτική θα καταστρέψει την οικονομική ανάπτυξη και τελικά θα αποβεί αντιπαραγωγική, καθώς δεν θα υπάρχουν επαρκή μέσα για τη χρηματοδότηση των κοινωνικών μέτρων.
Στο θέμα αυτό, ας είμαστε ξεκάθαροι ως προς τον τρόπο με τον οποίο θα χρησιμοποιήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση και ας μην κρύβουμε την αλήθεια από τους συμπολίτες μας, και ιδίως τους νέους.
   . – Υπερψηφίζοντας την έκθεση De Rossa και Silva Peneda σχετικά με ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο για το μέλλον, οι Εργατικοί βουλευτές του ΕΚ στηρίζουν τις κοινωνικές και οικονομικές πολιτικές οι οποίες διασφαλίζουν θέσεις απασχόλησης, παραγωγικότητα και δίκαιες συνθήκες στην εργασία.
Οι Εργατικοί βουλευτές του ΕΚ αναλύουν κάθε νομοθετική πρόταση ξεχωριστά σε σχέση με τον αντίκτυπό της στην επιχειρηματικότητα και το εργατικό δυναμικό του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η στάση μας κατά την ψηφοφορία για την έκθεση De Rossa δεν αποκλίνει καθόλου από αυτή τη θέση.
Ειδικότερα, οι Εργατικοί βουλευτές του ΕΚ έχουν τη σταθερή πεποίθηση ότι η φορολογική πολιτική είναι αρμοδιότητα ενός εκάστου των κρατών μελών, και βάσει αυτής της αρχής ενεργήσαμε κατά την ψηφοφορία για την έκθεση De Rossa και Silva Peneda.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την αναγνώριση της σημασίας της ψυχικής υγείας στην Ευρώπη, με εισηγητή τον φίλο μου, John Bowis, η παρουσία και μόνον του οποίου αποτελεί εγγύηση ότι το σημαντικό αυτό ζήτημα θα αντιμετωπισθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Η φήμη του κ. Bowis έχει εξαπλωθεί σε όλη την Ευρώπη και σήμερα στα θεωρεία είναι παρούσα μια θαυμάστριά του ονόματι Silvana Moggi, η οποία ταξίδεψε από την Ιταλία, και συγκεκριμένα από την πόλη του Salsomaggiore (όπου διεξάγονται τα καλλιστεία για την ανάδειξη της Μις Ιταλία), γιατί ήθελε να είναι παρούσα όταν το μεγάλο της είδωλο, ο κ. John Bowis, θα παρουσίαζε στη συζήτηση τη σημαντικότατη πρότασή του, προκειμένου να παρέχεται στην Ευρώπη η καλύτερη δυνατή φροντίδα όταν κάποιος έχει την ατυχία να ασθενεί ψυχικά και όχι μόνο σωματικά.
   . – Υπερψήφισα την έξοχη έκθεση του κ. Bowis σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου – προς μια στρατηγική σχετικά με την ψυχική υγεία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένας στους τέσσερις θα βιώσει στη διάρκεια της ζωή του ένα πρόβλημα ψυχικής υγείας.
Οι σωματικές και διανοητικές αδυναμίες αυξάνονται με την ηλικία, σε συνάρτηση με την επιμήκυνση της διάρκειας ζωής.
Σε έναν κόσμο που περιπλέκεται υπό την πίεση εκτεταμένων, βίαιων και ραγδαίων αλλαγών, πρέπει να κατανοήσουμε μια συλλογική πρόκληση, να προλάβουμε και να αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα ψυχικής υγείας αποφεύγοντας τον στιγματισμό, την απόρριψη ή, ακόμη χειρότερο, την περιφρόνηση των ασθενών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει το παράδειγμα, διασφαλίζοντας στους συμπολίτες της μια διανοητικώς υγιή ζωή.
Είμαι, εν προκειμένω, υπερήφανος που προέρχομαι από τη Γαλλία, ένα κράτος μέλος το οποίο, υπό την ηγεσία του Προέδρου Ζακ Σιράκ, ανέκαθεν ακολουθούσε την πλέον διαυγή, φιλόδοξη και, εν τέλει, ανθρώπινη πολιτική θεραπείας της ψυχικής νόσου.
   . – Παρότι θεωρώ ότι οι αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες πρέπει να τύχουν μεγαλύτερης επεξεργασίας, δεν μπορώ στην προκειμένη περίπτωση να στηρίξω τις τροπολογίες 1 και 2, καθώς αμφότερες υπερβαίνουν τον στόχο του σχεδίου δράσης.
   Πριν προχωρήσω στο επόμενο θέμα της ημερησίας διάταξης, έχω μια ανακοίνωση για το Σώμα.
Θα θυμάστε ότι είχαμε συχνά διαφωνίες σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 166 του Κανονισμού και ότι ορισμένοι βουλευτές πίστευαν ότι η Προεδρία δεν το εφάρμοζε σωστά, καθώς δεν έδινε τον λόγο για θέματα επί της διαδικασίας που δεν αναφέρονταν στο υπό συζήτηση θέμα τη δεδομένη στιγμή.
Πράγματι, το άρθρο 166 δεν καθορίζει σαφώς αν το θέμα επί της διαδικασίας, για το οποίο δίνεται ο λόγος, πρέπει να αναφέρεται στο θέμα που συζητείται ή στην ημερήσια διάταξη της ημέρας ή αν μπορεί να αναφέρεται σε οποιοδήποτε άλλο θέμα.
Ωστόσο, η άποψη του Προέδρου είναι ότι η κοινή λογική θα πρέπει να υπαγορεύει ότι ο λόγος πρέπει να δίνεται σχετικά με το θέμα που συζητείται και όχι για οποιοδήποτε άλλο θέμα.
Ωστόσο, προκειμένου να ξεκαθαριστεί η διαφωνία που έχει προκύψει σε πολλές περιπτώσεις στο Σώμα, ζήτησα τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, η οποία, στην απάντησή της, προτείνει την ακόλουθη ερμηνεία του άρθρου 166: «Οι αιτήσεις αγόρευσης για παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού πρέπει να αφορούν το υπό συζήτηση θέμα της ημερησίας διάταξης.
Ο Πρόεδρος δύναται να επιτρέψει μια αίτηση αγόρευσης που αφορά άλλο θέμα την κατάλληλη χρονική στιγμή, για παράδειγμα μετά την ολοκλήρωση της συζήτησης επί ενός θέματος της ημερησίας διάταξης ή πριν από τη διακοπή της συνεδρίασης».
Επομένως είναι σαφές ότι, από δω και στο εξής, το άρθρο 166 θα πρέπει να ερμηνεύεται όπως υπαγορεύει η κοινή λογική και μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για σχόλια επί της εφαρμογής του Κανονισμού σχετικά με το υπό συζήτηση θέμα τη δεδομένη στιγμή.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η ερμηνεία της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων θα θεωρηθεί εγκεκριμένη εφόσον δεν αμφισβητηθεί πριν από την έγκριση των πρακτικών της παρούσας συνεδρίασης.
   – Κύριε Πρόεδρε, αφού επανήλθε στην αίθουσα, θα συγχαρώ τον κ. Cohn-Bendit για τη συναισθηματικά φορτισμένη παρέμβασή του, που την ακούσαμε προ ολίγου.
Συμφωνώ μαζί του σε όλα σχεδόν τα σημεία και σε κάθε περίπτωση, επί της ουσίας, με κίνδυνο να τον εκπλήξω και να τον λυπήσω.
Είναι πασίδηλο: δεν υπάρχει άλλη λύση πλην της πολιτικής λύσης.
Και αυτή η πολιτική λύση είναι δυνατή ανεξάρτητα από τις απογοητεύσεις των μεν και των δε και τις απογοητεύσεις των εξτρεμιστών των δύο στρατοπέδων.
Υπάρχει απογοήτευση στην τρέχουσα ισραηλινή πολιτική και πρέπει να προστατεύσουμε το κράτος του Ισραήλ από τον ίδιο του τον εαυτό.
Πιστεύω ότι αυτή η πολιτική «επίδειξης δύναμης» που ακολουθεί το Ισραήλ είναι μια πολιτική μηδενικού αθροίσματος, που μακροπρόθεσμα θέτει σε κίνδυνο την ύπαρξή του και που προβληματίζει όλους αυτούς που νοιάζονται για την ασφάλειά του, όπως συμβαίνει με εμάς.
Απλώς, διαφοροποιούμαστε σε δύο σημεία: όχι, δεν είναι η Ευρώπη αυτή που θα επιβάλει αυτή την πολιτική λύση, δεδομένου ότι η βούλησή της δεν είναι ομόφωνη χρειάστηκαν τρεις εβδομάδες από την έναρξη των βομβαρδισμών –το γνωρίζετε, κύριε Cohn-Bendit– μέχρι να συνεδριάσουν οι Υπουργοί Εξωτερικών, και αυτό για να διαπιστώσουν τις διαφωνίες τους.
Ας πάψουμε να ονειρευόμαστε μια πολιτική που να βασίζεται σε έναν ακόμη ευρωπαϊκό στρατό, σε ένα ευρωπαϊκό ναυτικό, ή κι εγώ δεν ξέρω τι άλλο.
Δεν συμφωνούμε πολιτικά δεν θα υπάρξει, λοιπόν, καμιά πραγματικά ευρωπαϊκή πολιτική επιλογή, για όσο τουλάχιστον ακολουθούμε την πολιτική της Ουάσιγκτον –και αυτό είναι το άλλο σημείο στο οποίο διαφοροποιούμαι από εσάς– η οποία κατά βάση συνίσταται στην ενθάρρυνση των άκρων των δύο στρατοπέδων και στην καταστροφή της γεωπολιτικής ισορροπίας στην περιοχή.
Καταστρέφοντας το Ιράκ, στιγματίζοντας τη Συρία, εξαναγκάζοντας τη Συρία να αποσυρθεί από τον Λίβανο, πράγμα που τον καθιστά ευάλωτο –οι ίδιοι οι Χριστιανοί το αντιλαμβάνονται, ακόμη και ο κ.
Aoun– δημιουργήσαμε τις συνθήκες για την έλλειψη ισορροπίας και δρέπουμε σήμερα τους καρπούς αυτής της ανισορροπίας, που είναι ο πόλεμος, που είναι το επιχείρημα που προσφέρεται στα άκρα των δύο στρατοπέδων, θα έλεγα μάλιστα και στον επικυρίαρχο και στον κυριαρχούμενο.
   – Κύριε Πρόεδρε, η διαρκής ενασχόλησή μου με τη Μέση Ανατολή δεν με απαλλάσσει από το μερίδιο ευθύνης που μου αναλογεί.
Η κατάσταση είναι σοβαρότατη· βρισκόμαστε σχεδόν στα πρόθυρα μιας διαδικασίας δημιουργίας ενός νέου ισλαμικού Χαλιφάτου.
Στον νότιο Λίβανο, δεν αντιμετωπίζουμε τις πολιτοφυλακές ενός αντιστασιακού κινήματος, αλλά ειδικές δυνάμεις οι οποίες είναι καλά εκπαιδευμένες, στελεχωμένες και εξοπλισμένες από τους ιρανούς Φρουρούς της Επανάστασης.
Ο εξοπλισμός τους διακινείται μέσω του διεθνούς αεροδρομίου της Δαμασκού.
Ο στρατός αυτός είναι ίσως καλύτερος από οποιονδήποτε αραβικό τακτικό στρατό.
Συνεπώς, προτείνω να κλείσουμε ερμητικά τα σύνορα μεταξύ Λιβάνου και Συρίας και να στείλουμε κοινοτική αποστολή παρακολούθησης όπως αυτή που εστάλη στη Σερβία και τη Δημοκρατία των Σερβοβοσνίων στα μέσα της δεκαετίας του 1990.
Πρέπει να ελέγξουμε πλήρως το διεθνές αεροδρόμιο της Δαμασκού.
Πρέπει να θεσπίσουμε σαφείς κανόνες εμπλοκής.
Σας ερωτώ, τι ακριβώς σημαίνει η διατύπωση «ενίσχυση του λιβανικού στρατού, αφοπλισμός ενόπλων ομάδων χωρίς δικαίωμα χρήσης βίας»; Πρέπει να εμποδίσουμε αμέσως τη διασύνδεση της Συρίας με τη Ρωσία και με τα ρωσικά συμφέροντα.
Τι μπορούμε να προσφέρουμε σε αυτόν τον τομέα; Πρέπει να ωθήσουμε τους λιβανέζους επιχειρηματίες να επιστρέψουν και να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη των επενδυτών στη χώρα τους, ενώ πρέπει επίσης να εμποδίσουμε τη λαθραία εισαγωγή ουρανίου στο Ιράν· διαφορετικά, ο περιφερειακός πόλεμος θα μετατραπεί σε παγκόσμιο πρόβλημα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ήθελα απλώς να ανακοινώσω ότι μετά το πέρας των συνομιλιών με τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ κ. Κόφι Ανάν, ο ισραηλινός Πρωθυπουργός εξήγγειλε ότι από αύριο, στις 17.00, θα ανασταλεί ο από θάλασσα και αέρα αποκλεισμός του Λιβάνου από το Ισραήλ.
   Στη συμπληρωματική ερώτησή του, ο κ. Moraes αναφέρθηκε στα συμφέροντα των εργαζομένων.
Γνωρίζει το Συμβούλιο την έρευνα που αφορά μεγάλες ευρωπαϊκές χώρες και δημοσιεύθηκε προ ολίγων ημερών στους , η οποία αποδεικνύει ότι η πλειονότητα των εργαζομένων σε όλες αυτές τις χώρες, με πιθανή εξαίρεση την Ισπανία, επιθυμούν μεγαλύτερη και όχι μικρότερη ευελιξία στις ώρες εργασίας τους; Το Συμβούλιο θα το λάβει αυτό υπόψη κατά την προσπάθεια μεσολάβησης για σύναψη συμφωνίας;
Βάσει των συμφωνιών που ενεκρίθησαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 15ης και 16ης Ιουνίου, ποια συγκεκριμένα μέτρα έχει λάβει ή προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για τον περιορισμό της λαθρομετανάστευσης πολιτών από τρίτες χώρες και την ενδεχόμενη επιστροφή τους στην χώρα προέλευσής τους;
   .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επανεισδοχή και ο επαναπατρισμός των παράνομων μεταναστών είναι ένας από τους βασικούς παράγοντες της πολιτικής της Ένωσης για τη μετανάστευση, ιδίως στο πλαίσιο μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης στο θέμα της μετανάστευσης.
Θα παραπέμψω τον αξιότιμο βουλευτή στα συγκεκριμένα μέτρα και τις πρωτοβουλίες που αναφέρει το Συμβούλιο στη γενική απάντηση που έδωσε φέτος στις προφορικές ερωτήσεις Η-0440, H-0455, H-0473 και H-0478/06.
Αναφορικά με την περίοδο από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου και εξής, θα παραπέμψω τον αξιότιμο βουλευτή στην Ευρω-Αφρικανική Διάσκεψη για τη Μετανάστευση και την Ανάπτυξη, την οποία οργάνωσε το Μαρόκο, με την ενεργό συμμετοχή της Ισπανίας και της Γαλλίας, στη Ραμπάτ στις 10 και 11 Ιουλίου.
Στη διάσκεψη εγκρίθηκε ένα σχέδιο δράσης.
Το τρίτο μέρος του καλύπτει συγκεκριμένα ζητήματα που αφορούν την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και τον επαναπατρισμό των λαθρομεταναστών.
Όλες οι χώρες που συμμετείχαν στη διάσκεψη υπογράμμισαν τη δέσμευσή τους για τη γρήγορη υλοποίηση του σχεδίου δράσης.
Στις 17 Ιουλίου, το Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα σχετικά με τη μετανάστευση, δηλώνοντας για μία ακόμη φορά ότι η λαθρομετανάστευση πρέπει να προληφθεί αποτελεσματικά σε επίπεδο Ένωσης.
Τα συμπεράσματα έκαναν επίσης αναφορά στη σημασία και άλλων μεταναστευτικών οδών, ιδιαίτερα στις γειτονικές περιοχές της Ένωσης προς τα ανατολικά και τα νοτιοανατολικά, καθώς και στις προετοιμασίες που γίνονται για την επόμενη Ευρω-Αφρικανική Διάσκεψη για τη Μετανάστευση και την Ανάπτυξη, την οποία υποσχέθηκε να φιλοξενήσει η Λιβύη.
Στις 19 Ιουλίου, η Επιτροπή δημοσίευσε μια ανακοίνωση σχετικά με προτεραιότητες πολιτικής για την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης υπηκόων τρίτων χωρών.
Ασχολείται επίσης με ζητήματα που αφορούν τον επαναπατρισμό και την επανεισδοχή.
Παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο στις 24 Ιουλίου, και το Συμβούλιο θα την εξετάσει κάποια στιγμή στο μέλλον.
Επί του παρόντος, το Συμβούλιο συζητά μια πρόταση οδηγίας για την εφαρμογή κοινών κανόνων και διαδικασιών στα κράτη μέλη κατά τον επαναπατρισμό υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν παράνομα.
Οι συζητήσεις για την επανεισδοχή συνεχίζονται σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές και τις αρμοδιότητες που συμφώνησε το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έδωσαν επίσης αναφορά σχετικά με την εφαρμογή βασικών μέτρων που περιλαμβάνονται στην ολοκληρωμένη προσέγγιση σε μια συνεδρίαση του Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε στις 24 Ιουλίου.
   Απλά αναρωτιέμαι πώς το Συμβούλιο αναμένει από την ΕΕ να ανταποκριθεί στην όλο και μεγαλύτερη πρόκληση της παράνομης εισόδου και της ανάγκης επιστροφής τη στιγμή που στο σχέδιο προϋπολογισμού του για το 2007, και σε σύγκριση με την προσφορά της Επιτροπής, έχει στην πραγματικότητα μειώσει τις πιστώσεις για τη Frontex, την Υπηρεσία Διαχείρισης των Συνόρων στην οποία αναφέρθηκε η υπουργός αρκετές φορές, και για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επιστροφών.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να αποκαταστήσει αυτές τις περικοπές, αλλά πώς μπορεί αυτό να αποτελέσει προτεραιότητα όταν το Συμβούλιο δεν ασκεί πιέσεις για χρηματοπιστωτικές δεσμεύσεις;
   Είμαι πολύ ικανοποιημένη με το γεγονός ότι η υπουργός ανέφερε πως θα υπάρξει και περαιτέρω νομοθεσία όσον αφορά το άρθρο 13 σχετικά με την ηλικία.
Μπορεί η υπουργός να μας διαβεβαιώσει ότι τα κράτη μέλη θα δώσουν τη δέουσα προσοχή στην κακομεταχείριση των ηλικιωμένων ατόμων στα εθνικά σχέδια δράσης αναφορικά με την υγεία και τη μακροχρόνια φροντίδα; Η υπουργός θα ζητήσει μετ’ επιτάσεως από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επιτύχουν αποτελέσματα όσον αφορά την κακομεταχείριση των ηλικιωμένων ατόμων στα κράτη μέλη, ούτως ώστε να μπορέσει να υπάρξει ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών;
   Εχθές συζητήσαμε σχετικά με το πρόγραμμα Daphne, κυρίως όσον αφορά τις γυναίκες και τα παιδιά.
Ακούμε πολλά σχετικά με την κακομεταχείριση των ηλικιωμένων ατόμων και ίσως θα είναι δυνατόν να εξετάσουμε αυτό το θέμα, διότι καλύπτει έναν παρόμοιο τομέα.
Πριν από δύο μήνες πραγματοποιήθηκε μια μεγάλη συνάντηση οκτώ ευρωπαϊκών οργανώσεων ηλικιωμένων ατόμων.
Θα μπορούσε να εξεταστεί αυτό το θέμα στο πλαίσιο του προγράμματος Daphne;
   .
Κύριε Πρόεδρε, το σημερινό Πρόγραμμα Daphne στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, και το οποίο τίθεται κατά της βίας, εφαρμόζεται σήμερα κυρίως για τη βία κατά των γυναικών, αλλά, όπως λέει ο αξιότιμος βουλευτής, προφανώς υπάρχουν πάντα τρόποι για να εξερευνηθεί πώς μπορεί ίσως να βελτιωθεί η κατάσταση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναφορικά και με τα ηλικιωμένα άτομα.
   Διαβάζουμε ότι ο γερμανός Υπουργός Εξωτερικών σκοπεύει να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για την επιβολή κοινών αξιών με τη στενότερη μακροπρόθεσμη δικτύωση ΕΕ-Ρωσίας.
Δεν είναι παράλογο αυτό τη στιγμή που η Ρωσία δεν είναι καν διατεθειμένη να αλλάξει τις κακές συνθήκες κράτησης του κ. Khodorkovsky, που είναι αντίθετες με τους νόμους της χώρας, ή να τις προσαρμόσει με τη νομοθεσία της, σύμφωνα με την οποία οι κρατούμενοι πρέπει να παραμένουν κοντά στην πόλη όπου βρίσκεται η κατοικία τους;
Έχετε συζητήσει με τη Ρωσία συγκεκριμένα και άμεσα για την περίπτωση αυτών των δύο κρατουμένων, πρώην στελεχών της Yukos;
Κατά την ετήσια Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ ευρωπαίων και αμερικανών ηγετών στη Βιέννη, ο αμερικανός Πρόεδρος Bush εξέφρασε την επιθυμία του να κλείσει την πολυαμφισβητούμενη φυλακή του Γκουαντάναμο, αλλά ότι προς τούτο αναμένει την απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου των ΗΠΑ σχετικά με τον τόπο όπου θα μπορούσε να διεξαχθεί η δίκη των κρατουμένων.
Επιπλέον, θα πρέπει να εξετασθεί με ποιον τρόπο οι διάφορες χώρες μπορούν να ζητήσουν την παράδοση κρατουμένων που είναι πολίτες τους.
Ορισμένοι εξ αυτών θα πρέπει να δικασθούν στις Ηνωμένες Πολιτείες, εφόσον στη χώρα προέλευσής τους δεν πληρούνται οι όροι για μια σοβαρή δίκη.
Σύμφωνα με τον κ. Bush, στο στρατόπεδο αυτό απομένουν ακόμη σήμερα περίπου 400 κρατούμενοι.
Μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο εάν γνωρίζει τον ακριβή αριθμό των ευρωπαίων πολιτών που κρατούνται στο Γκουαντάναμο; Δεν θα ήταν δυνατόν να επιστρέψουν τα άτομα αυτά σύντομα προκειμένου να δικασθούν στην Ευρώπη, όπου προσφέρονται οι περισσότερες εγγυήσεις για μια σωστή μεταχείριση και όπως το πρότεινε ο ίδιος ο Πρόεδρος Bush;
   Στις 29 Ιουνίου, το Ανώτατο Δικαστήριο των ΗΠΑ αποφάνθηκε ότι τα στρατιωτικά δικαστήρια είναι παράνομα.
Στις 19.45 ώρα Κεντρικής Ευρώπης, ο Πρόεδρος Μπους θα ανακοινώσει ότι επιθυμεί να αλλάξει τον νόμο ώστε να είναι δυνατόν να δικαστούν οι κρατούμενοι στο Γκουαντάναμο –συμπεριλαμβανομένων πολιτών της ΕΕ– από στρατιωτικό δικαστήριο.
Εάν κάνει αυτήν την ανακοίνωση –κάτι που πιστεύω ότι θα συμβεί– μπορεί το Συμβούλιο να διαμαρτυρηθεί επειγόντως όσον το δυνατόν πιο έντομα για αυτήν την παρωδία της δικαιοσύνης;
   .
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δηλώσει επανειλημμένως ότι η αντιμετώπιση των κρατουμένων που αιχμαλωτίζονται στο πεδίο της μάχης πρέπει να συνάδει με τις διατάξεις της Σύμβασης της Γενεύης, καθώς και με τους εθιμικούς κανόνες του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, και πρέπει να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιπλέον, σύμφωνα με την άτυπη συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών που πραγματοποιήθηκε την άνοιξη στο Klosterneuburg, η φυλακή του Γκουντάναμο πρέπει να κλείσει όσο το δυνατόν συντομότερα, και έτσι η Ένωση έχει εκφράσει κατηγορηματικά τη γνώμη της επί του θέματος.
Θα καταβάλει η φιλανδική Προεδρία εκ νέου προσπάθειες ώστε να επιτευχθεί συμφωνία στο Συμβούλιο για μια απόφαση πλαίσιο με στόχο την καταπολέμηση των ρατσιστικών και θρησκευτικών εγκλημάτων όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2001 και υποστηρίχτηκε ένθερμα από το Κοινοβούλιο; Πρόκειται επίσης το Συμβούλιο να προτρέψει την Επιτροπή να προτείνει μέτρα για την καταπολέμηση των εγκλημάτων που σχετίζονται με την ομοφοβία;
   Είμαι ενθουσιασμένος για την άρση της αντίρρησης ενός κράτους μέλους ως προς την έγκριση της απόφασης πλαισίου.
Θα ζητήσει η Προεδρία μετ’ επιτάσεως από την ομάδα εργασίας της COREPER να επισπεύσει τις εργασίες της επί του θέματος, ούτως ώστε να μπορέσουμε να την εγκρίνουμε όσο το δυνατόν συντομότερα; Συμφωνεί, επίσης, το Συμβούλιο ότι η έγκριση μιας τέτοιας απόφασης πλαισίου θα έστελνε ένα θετικό μήνυμα στις εθνικές μειονότητες που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα τους μουσουλμάνους, οι οποίοι επί του παρόντος αισθάνονται ότι υφίστανται μεγάλη πίεση στην ήπειρό μας;
   Όσον αφορά το θέμα της καταπολέμησης της διεθνούς τρομοκρατίας, μπορεί το Συμβούλιο να μας πει τι μέτρα έλαβε προκειμένου να ενθαρρύνει την επιστροφή των τριών μελών του IRA που καταδικάστηκαν για διεθνή τρομοκρατία στην Κολομβία και που αργότερα κατέφυγαν σε ένα κράτος μέλος της ΕΕ –ήτοι την Ιρλανδία– και συνεχίζουν να βρίσκουν εκεί άσυλο; Δεν είναι σαφές ότι η ΕΕ υπονομεύει την αξιοπιστία της όσον αφορά τη θέση της σχετικά με τη διεθνή τρομοκρατία, εάν συναινεί στο να παρέχουν τα κράτη μέλη άσυλο σε καταζητούμενους και καταδικασθέντες διεθνείς τρομοκράτες;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0257/2006) του κ. Bastiaan Belder, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις σχέσεις ΕΕ-Κίνας (2005/2161 (INI)).
Έλαβα ένα αίτημα από τη Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 168 του Κανονισμού, για την αναπομπή της έκθεσης του κ. Belder σχετικά με τις σχέσεις ΕΕ-Κίνας στην επιτροπή.
Επιθυμεί κανείς να αιτιολογήσει αυτό το αίτημα της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
   – Κύριε Πρόεδρε, φοβόμουν ότι κανένας άλλος δεν θα εκφραστεί υπέρ.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να το πράξω.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι προσεγγίζουμε αυτό το αίτημα με απολύτως εποικοδομητικό πνεύμα.
Θέλω να πω ότι, στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ανεξαρτήτως της έκβασης της ψηφοφορίας που θα ακολουθήσει, θα υποστηρίξουμε βεβαίως όλες τις τροπολογίες υπέρ των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Αυτά δεν τίθενται καν, σήμερα, προς συζήτηση.
Αυτό που θέλουμε να θεραπεύσουμε –είναι εκείνο που η κ. Dobolyi θέλησε να υπογραμμίσει– είναι τεκμηριωμένα λάθη, ελλείψεις, κενά που υφίστανται.
Θέλουμε επίσης να αποκαταστήσουμε κάπως στενότερες σχέσεις με τον εισηγητή αυτό είναι όλο.
   Ο κ. Tajani έχει τον λόγο προκειμένου να μιλήσει κατά του αιτήματος.
   .
Κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σχολιάσω τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κίνας ιδωμένες μέσα από το πρίσμα των σχέσεων μεταξύ της Κίνας και της Ταϊβάν και υπό το πρίσμα της δημοκρατίας.
Είναι γνωστό ότι η Κίνα αρνείται να διεξαγάγει άμεσο διάλογο με τη δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση της Ταϊβάν.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καλέσει μετ’ επιτάσεως την Κίνα να διατηρήσει μια ατμόσφαιρα αμοιβαίας εμπιστοσύνης με την Ταϊβάν και να χρησιμοποιήσει ειρηνικά μέσα για την ανάπτυξη των σχέσεων, ώστε να επιτευχθεί σταθερότητα στην περιοχή.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε δράσεις της Κίνας για τον περιορισμό της συμμετοχής της Ταϊβάν στις διεθνείς διαδικασίες.
Η Κίνα πρέπει να σεβαστεί τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και την ελευθερία για να κάνει πολιτικές επιλογές για τα 23 εκατομμύρια κατοίκων της Ταϊβάν.
Θα πρέπει να καταδικάσουμε το γεγονός ότι το κινεζικό δίκαιο που νομιμοποιεί την πιθανή κατοχή της Ταϊβάν επικρέμεται πάνω από την Ταϊβάν σαν Δαμόκλειος σπάθη.
Κυρίες και κύριοι, κατά τη γνώμη μου, στην αρχή της «μίας Κίνας» η ιδέα της ειρηνικής επανένωσης θα πρέπει να αντικατασταθεί με κάτι πιο εφαρμόσιμο – μια ειρηνική λύση.
Η ανάπτυξη περίπου 800 κατευθυνόμενων και άλλων τύπων πυραύλων στη νότια ακτή της Κίνας, απέναντι από τα Στενά της Ταϊβάν, πρέπει να μειωθεί σημαντικά.
Αποτελεί απειλή και άγχος για τους κατοίκους της Ταϊβάν.
Έχει ως αποτέλεσμα την ανάγκη για τη λήψη αμυντικών μέτρων με στόχο τη δημιουργία όπλων στην Ταϊβάν, αφαιρώντας σημαντικούς πόρους από τις ανάγκες της οικονομίας και της κοινωνίας.
Το εμπάργκο όπλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διατηρηθεί.
Η άρση του θα ερμηνευόταν λανθασμένα ως ενθάρρυνση για περαιτέρω αύξηση της στρατιωτικής δύναμης της Κίνας.
Αυτή η δύναμη επηρεάζει σοβαρά τη σταθερότητα στην περιοχή της Ασίας και οδηγεί στην κλιμάκωση των δαπανών για όπλα.
Η άρση του εμπάργκο όπλων δεν θα ενίσχυε τον επιθυμητό εκδημοκρατισμό της Κίνας.
Δεν θα υπήρχε πλέον η ώθηση ώστε το μονοκομματικό καθεστώς να σταματήσει τις σημαντικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που γίνονται εδώ και καιρό.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μιλώντας για τις σχέσεις ΕΕ-Κίνας, θα ήθελα να τονίσω τους οικονομικούς δεσμούς, που είναι στενά συνδεδεμένοι με τις πτυχές των πολιτικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που υπογραμμίζονται στην έκθεση.
Η Κίνα καθίσταται ένας από τους πλέον σημαντικούς εμπορικούς εταίρους της ΕΕ· συνεπώς, η εξέλιξη της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και της Κίνας είναι μεγάλης σημασίας, ιδίως στις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις.
Στο μεταξύ, οι οικονομικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας αντιμετωπίζουν ορισμένα προβλήματα.
Η Κίνα παραμένει μια όχι ελεύθερη αλλά μάλλον μικτή αγορά και σχεδιασμένη οικονομία.
Το κομμουνιστικό κόμμα που κυβερνά τη χώρα και ελέγχει τους εθνικούς πόρους δύναται να παρεμβαίνει στην οικονομία, ενώ οι κρατικοί θεσμοί επιχειρούν να διατηρήσουν την επιρροή τους μέσω γραφειοκρατικών διαδικασιών και διοικητικών απαιτήσεων, θέτοντας έτσι προσκόμματα στην πρόσβαση των κοινοτικών επενδύσεων και αγαθών σε αυτή την αγορά, καθώς και την επιρροή τους στην αγορά.
Αφότου η Κίνα εντάχθηκε στον ΠΟΕ, τα κινεζικά προϊόντα πλημμύρισαν την αγορά της ΕΕ.
Το εμπορικό ισοζύγιο των κρατών μελών της ΕΕ με την Κίνα καθίσταται ολοένα και δυσμενέστερο για την ΕΕ.
Τα κινεζικά αγαθά εκτοπίζουν τα εγχώρια προϊόντα, αλλά η Κίνα δεν είναι διατεθειμένη να ανοίξει τις αγορές της.
Λαμβάνοντας υπόψη τη στρατηγική εταιρική σχέση, που ξεκίνησε το 2003, πρέπει να επιζητήσουμε τη συμβολή της Κίνας για να γίνουν οι συνθήκες ευεπίφορες για το διεθνές εμπόριο, για να βελτιωθεί η νομική προστασία για τις ξένες επενδύσεις και να ανοίξουν αγορές για τα κοινοτικά αγαθά και επενδύσεις.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0219/2006) της κ. Carmen Fraga Estévez, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την έναρξη διαδικασίας διαλόγου με θέμα την κοινοτική θεώρηση των συστημάτων επισήμανσης των αλιευτικών προϊόντων (2005/2189(INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Fraga Estévez, σας ευχαριστώ για την εποικοδομητική και καλοζυγισμένη σας έκθεση.
Έχουμε εκλογές στη Σουηδία.
Ένα από τα θέματα στις εκλογές είναι η έλλειψη μπακαλιάρου.
Ψηφοφόροι με ρωτούν: «Πώς θα είμαι ηθικός τρώγοντας ψάρι;».
Μόνο αυτή την εβδομάδα, τους έδωσα έξι σελίδες συστάσεων για αυτό ακριβώς το θέμα.
Χρειαζόμαστε σήμανση που να είναι εύληπτη ώστε να μπορούμε να πάμε σπίτι με καθαρή συνείδηση και να φάμε καλό ψάρι.
Αυτοί που αγοράζουν ψάρι με οικολογική σήμανση θέλουν επίσης να γνωρίζουν ότι τα αποθέματα δεν απειλούνται.
Αν φαγωθεί και ο τελευταίος μπακαλιάρος, ο οποίος θα έχει αλιευθεί με πολύ προηγμένο εξοπλισμό, με τον σωστό τρόπο και υπό τις σωστές συνθήκες, δεν παύει να είναι ο τελευταίος μπακαλιάρος.
Αυτή η κατάσταση, και το τονίζω αυτό, δεν είναι οικολογικά βιώσιμη.
Συνεπώς, πιστεύω ότι η τροπολογία αριθ. 2 είναι σημαντική, καθώς τονίζει ότι τα επαπειλούμενα είδη, ακριβώς λόγω του ότι απειλούνται, απλά δεν επιτρέπεται να αλιευθούν με οικολογικά υπεύθυνο τρόπο.
Θέλω να τονίσω δύο πτυχές στην έκθεση της κ. Fraga Estévez.
Ο ανεξάρτητος έλεγχος, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 6, είναι πολύ σημαντικός ώστε να προσδώσει αξιοπιστία.
Επιπλέον, είναι πολύ σημαντικό, με κάποιον τρόπο, να διευκολύνουμε τη σαφή σήμανση για την αλιεία μικρής κλίμακας.
Η σαφής σήμανση μπορεί να αποτελέσει ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για την αλιεία μικρής κλίμακας.
Πρέπει, συνεπώς, να διασφαλίσουμε ότι μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο εκμετάλλευσης και ότι θέτει την αλιεία μικρής κλίμακας σε έντιμη ανταγωνιστική θέση.
   Σας ευχαριστώ, κύριε Nicholson.
Δεν μπορώ να πω ότι τα νέα που μας φέρνετε είναι καλά για εμάς, αλλά συγχαρητήρια.
   Κύριε Πρόεδρε, όπως ασφαλώς γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει δηλώσει ότι η απόφαση του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη μεταφορά δεδομένων από τα μητρώα ονομάτων επιβατών (PNR) στην Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων των Ηνωμένων Πολιτειών εξυπηρετεί τον σκοπό της δημόσιας ασφάλειας και αφορά κρατικές δραστηριότητες στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Επομένως, οι δραστηριότητες αυτές δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της ευρωπαϊκής οδηγίας για την προστασία των δεδομένων και του άρθρου 95 της Συνθήκης ΕΚ, ακόμα και όταν τα δεδομένα που υφίστανται επεξεργασία αφορούσαν αρχικά την παροχή εμπορικών υπηρεσιών.
Από τη γενική κατάσταση όσον αφορά τις νομικές βάσεις προβάλλεται η ανάγκη για ένα ενιαίο σύστημα νομικών βάσεων για τα ζητήματα δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας.
Αυτό είναι που αποκαλώ «κοινοτικοποίηση» του λεγόμενου τρίτου πυλώνα. Επομένως, ζήτησα από το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών να εξασφαλίσει ένα σαφές νομικό πλαίσιο για τη δικαιοσύνη, την ελευθερία και την ασφάλεια ευνοώντας τη χρήση της λεγόμενης ρήτρας «παρέκτασης», του άρθρου 42.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, το οποίο θα θίξω ξανά κατά το άτυπο Συμβούλιο στο Τάμπερε σε λίγες μέρες.
Πιστεύω ότι αυτή η νέα συμφωνία που τελεί υπό διαπραγμάτευση με τις Ηνωμένες Πολιτείες θα πρέπει να έχει το ίδιο περιεχόμενο και να περιλαμβάνει το ίδιο επίπεδο εγγυήσεων όσον αφορά την ασφάλεια δικαίου για τους αερομεταφορείς, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως το δικαίωμα της ιδιωτικότητας, και τους σκοπούς για τους οποίους ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα PNR.
Επιπλέον, μπορεί να συμπεριλαμβάνει τις υπάρχουσες δεσμεύσεις, όπως ζητείται στο σχέδιο σύστασης που επισυνάπτεται στην ακυρωθείσα απόφαση της Επιτροπής, τις οποίες υλοποιούν επί του παρόντος οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Όπως ασφαλώς γνωρίζετε, αυτές οι δεσμεύσεις προβλέπουν κανόνες και διαδικασίες, οι οποίες περιορίζουν σημαντικά τη χρήση δεδομένων PNR από τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Προκειμένου να μην τεθεί σε κίνδυνο η δημόσια ασφάλεια, πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλιστεί ότι αυτή η συμφωνία θα αντικαταστήσει την υπάρχουσα όταν αυτή εκπνεύσει, το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου.
Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες το ταχύτερο δυνατόν.
Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 24 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, των διαπραγματεύσεων ηγείται η Προεδρία του Συμβουλίου, επικουρούμενη από την Επιτροπή.
Οι διαπραγματεύσεις πρόκειται να ξεκινήσουν αύριο στις Βρυξέλλες.
Ένα σχέδιο κειμένου έχει διαβιβαστεί στις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών από την Προεδρία, η οποία, όπως προανέφερα, είναι επικεφαλής των διαπραγματεύσεων.
Γνωρίζω την αίτησή σας προς την Προεδρία να σας διαθέσει το κείμενο του σχεδίου συμφωνίας.
Προσωπικά συμφωνώ και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, από την πλευρά της, η Επιτροπή προτίθεται να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της δυνάμει της συμφωνίας πλαισίου μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων μας και, ως εκ τούτου, θα ενημερώνω το Κοινοβούλιο καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Πρόθεσή μου είναι μάλιστα να ενημερώνω το Κοινοβούλιο τακτικά σχετικά με το ζήτημα και, όπως πιθανώς γνωρίζετε, θα συμμετέχω σε συνεδρίαση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων την επόμενη εβδομάδα, στις 12 Σεπτεμβρίου.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, εάν δεν επιτευχθεί νέα συμφωνία την 1 Οκτωβρίου, οι αερομεταφορείς που πετούν από την Ευρώπη προς τις Ηνωμένες Πολιτείες κινδυνεύουν να έλθουν αντιμέτωποι με νομικές καταγγελίες από πολίτες, βάσει αποκλίνουσας εθνικής νομοθεσίας σχετικά με τη μεταφορά δεδομένων PNR στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για τον λόγο αυτόν, είναι εξαιρετικά σημαντικό να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου μέσω μιας συμφωνίας που θα συναφθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο την 1 Οκτωβρίου, ενώ παράλληλα να διασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας και ταυτόχρονα προστασίας της ιδιωτικότητας για τους πολίτες μας.
   . – Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θέλω, ασφαλώς, να εκφράσω καταρχάς την αμέριστη υποστήριξή μου στην έκθεση της συναδέλφου μου κ. in't Veld.
Επιθυμούμε μια στρατηγική σε δύο στάδια: τη σύναψη μιας ενδιάμεσης συμφωνίας μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέχεια και να μην ταλαιπωρηθούν οι ευρωπαίοι πολίτες οι οποίοι ταξιδεύουν προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, και τις διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία, σε καλύτερη βάση, κατά την αναθεώρηση η οποία αρχικά προβλέπεται για το 2007.
Επομένως, απαιτούνται δύο στάδια.
Ωστόσο, η συμφωνία που θα συναφθεί πριν από το τέλος του μήνα δεν πρέπει να είναι αποτέλεσμα βιαστικών διαπραγματεύσεων.
Ο κ. Frattini προτείνει τη διατήρηση του ιδίου κειμένου με την αλλαγή μόνον της νομικής βάσης, την οποία απέρριψε το Δικαστήριο.
Αυτό μπορούμε να το δεχτούμε, αλλά μόνον υπό δύο όρους.
Πρώτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι πλήρως ενημερωμένο για τις τρέχουσες συζητήσεις με τους Αμερικανούς και να συνεισφέρει σε επίπεδο πολιτικής παρέμβασης.
Εξάλλου, και τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει επίσης να τηρούνται ενήμερα.
Δεύτερον, πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι οι αμερικανικές αρχές πράγματι θα τηρήσουν και θα θέσουν σε εφαρμογή το σύνολο των δεσμεύσεων.
Αναφέρομαι ιδίως στην πιθανότητα μετάβασης από το σύστημα «εξαγωγής» (PULL) στο σύστημα «προώθησης» δεδομένων (PUSH), όπως προβλέπεται στη δέσμευση 13, και στην καθιέρωση κατάλληλων διαδικασιών δικαστικής προσφυγής σε περίπτωση κατάχρησης, όπως προβλέπεται στις συμφωνίες που συνήφθησαν με την Αυστραλία και τον Καναδά.
Πιο μακροπρόθεσμα, η νέα συμφωνία του 2007 πρέπει να προσφέρει στους ευρωπαίους υπηκόους το ίδιο επίπεδο προστασίας της ιδιωτικής τους ζωής με αυτό που τους εξασφαλίζεται στην Ευρώπη, και αυτό αποτελεί πράγματι ελάχιστη αξίωση.
Τέλος, κατά την άτυπη σύνοδο του Λονδίνου, ο κ. Frattini διατύπωσε αρκετές πρακτικές προτάσεις σχετικά με την κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού μητρώου ονομάτων επιβατών (PNR) και ενός βιομετρικού συστήματος δημιουργίας θετικού προφίλ, το οποίο θα χρησιμοποιείται σε εθελοντική βάση.
Θα ήθελα να γνωρίζω ποιο ακριβώς είναι το κύρος αυτής της συνόδου, στην οποία συζητήθηκαν σημαντικές προτάσεις χωρίς προηγουμένως να έχει ενημερωθεί σχετικά το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά το ενδεχόμενο ευρωπαϊκό μητρώο ονομάτων επιβατών (PNR) είναι σαφές ότι δεν θα μπορέσουμε να δεχτούμε τις προτάσεις που επιτρέπουν την παράκαμψη της κοινοτικής νομοθεσίας και των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων των ευρωπαίων πολιτών.
Ούτε θα μπορέσουμε να δεχτούμε μια διαδικασία η οποία παρακάμπτει τον ρόλο και τη δημοκρατική λειτουργία των εθνικών κοινοβουλίων σε αυτόν τον τομέα.
Επιπλέον, επισημαίνω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής επί των συγκεκριμένων θεμάτων δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές χωρίς την υιοθέτηση της απόφασης πλαισίου σχετικά με την προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Η συνάδελφός μου, κ. in't Veld, το έχει επισημάνει, και πρόκειται για μια παράμετρο την οποία θα έχουμε υπόψη.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι σαφές ότι γίνεται επί του παρόντος χρήση των δεδομένων PNR στις ΗΠΑ για τους σκοπούς για τους οποίους υπογράφτηκε η αρχική συμφωνία –δηλαδή από την Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων– επειδή το πρόγραμμα CAPPS II και το πρόγραμμα Ασφαλής Πτήση είναι ανενεργά.
Πριν από δέκα ημέρες, ο Υπουργός Εσωτερικής Ασφάλειας των ΗΠΑ Michael Chertoff κατήγγειλε σε άρθρο του ότι δεν έχει πλήρη ελευθερία κινήσεων και ότι δεν του επιτρέπεται να χρησιμοποιήσει όλους τους διαθέσιμους πόρους.
Θέλει να αναλύει τα αρχεία PNR σε συνδυασμό με τρέχουσες πληροφορίες, για τον εντοπισμό ταξιδιωτών υψηλού κινδύνου, οι οποίοι αποτελούν «μη κατονομασθείσες απειλές» και να διαβιβάζει τις πληροφορίες σε τακτική βάση σε άλλα τμήματα του Υπουργείου Εσωτερικής Ασφάλειας, όπως το Τμήμα Αλλοδαπών, καθώς και το FBI και, μάλιστα, και «στους συμμάχους μας στο Λονδίνο».
Επομένως δεν χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό σύστημα PNR: θα το αποκτήσουμε από την πίσω πόρτα.
Το όραμα του Chertoff είναι αυτό της αλίευσης δεδομένων και της συγκέντρωσης χαρακτηριστικών γνωρισμάτων, βάσει παρελθούσας και προβλεπόμενης μελλοντικής συμπεριφοράς και στερεοτύπων πιθανών τρομοκρατών.
Αυτό μας πηγαίνει πολύ πιο πέρα από τον απλό έλεγχο προσώπων βάσει καταλόγων παρακολούθησης, για τον οποίο τα δεδομένα του συστήματος APIS –δηλαδή ονοματεπώνυμο, ημερομηνία γέννησης, ιθαγένεια και αριθμός διαβατηρίου– είναι επαρκή.
Δεν έχουμε αρχίσει να αντιμετωπίζουμε τους κινδύνους από αυτό, έτσι χρειαζόμαστε μια πολύ καλή εξήγηση του σκοπού για τον οποίο χρησιμοποιούνται τα δεδομένα PNR στις Ηνωμένες Πολιτείες και του τι είδους τεχνικές συγκέντρωσης χαρακτηριστικών γνωρισμάτων χρησιμοποιούνται.
Χρειαζόμαστε αυστηρές και νομικώς δεσμευτικές διατάξεις σχετικά με τον περιορισμό του σκοπού και της πρόσβασης.
Παρόμοιοι προβληματισμοί προκύπτουν στο πλαίσιο των σχεδίων της ΕΕ για τα ευρωπαϊκά PNR και τη λεγόμενη «θετική συγκέντρωση χαρακτηριστικών γνωρισμάτων».
Σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ του 2004 σχετικά με το σύστημα APIS, οι κυβερνήσεις απέκτησαν την εξουσία να χρησιμοποιούν τα προσωπικά δεδομένα για λόγους επιβολής του νόμου «σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία τους και βάσει των διατάξεων περί προστασίας των δεδομένων στο πλαίσιο της οδηγίας 95/46/ΕΚ».
Σίγουρα η απόφαση του Δικαστηρίου σχετικά με τη συμφωνία PNR με τις ΗΠΑ έχει δείξει ότι η οδηγία 95/46/ΕΚ δεν μπορεί να αποτελέσει τη νομική βάση για δεδομένα που χρησιμοποιούνται για σκοπούς ασφαλείας; Επομένως χρειαζόμαστε το μέτρο του τρίτου πυλώνα.
Το έχει σκεφτεί αυτό η Επιτροπή;
Συμφωνώ με τον Επίτροπο Frattini και την κ. in ‘tVeld σχετικά με την ανάγκη για μια συνεκτική πολιτική της ΕΕ.
Εάν εξετάσετε αυτό το θέμα των PNR, το σκάνδαλο SWIFT ή την απόδοση της CIA, θα διακρίνετε ένα μοτίβο μιας διχασμένης Ευρώπης: τα κράτη μέλη να στριφογυρνούν σαν ακέφαλα κοτόπουλα, υπό το διαίρει και βασίλευε των Ηνωμένων Πολιτειών.
Δεν είμαστε καν ένας αξιόπιστος εταίρος: δεν επικυρώνουμε καν τις συμφωνίες όπως τα πρωτόκολλα της Ευρωπόλ, τα οποία θα επέτρεπαν τη συνεργασία με το FBI.
Είμαστε αναποτελεσματικοί, δυσλειτουργικοί και απογοητεύουμε τους πολίτες μας.
Πρέπει να θέσουμε τέλος σε αυτήν την ασυμφωνία και να επιτύχουμε σαφή και θετική ικανότητα της ΕΕ, αλλά αυτή η πολιτική πρέπει να καθοριστεί για τη διασφάλιση της ιδιωτικότητάς μας.
Μπορούμε να βασιστούμε στην Επιτροπή σχετικά με αυτό;
– Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0260/2006) του κ. Νικολάου Σηφουνάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με την προστασία της ευρωπαϊκής φυσικής και αρχιτεκτονικής πολιτιστικής κληρονομιάς της υπαίθρου και των νησιωτικών περιοχών (2006/2050(INI).
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά όσες και όσους συνέβαλαν δημιουργικά σε αυτή τη συζήτηση, με τη μορφή ιδεών και προτάσεων που είναι πραγματικά ενδιαφέρουσες, και σκοπεύω να ενημερώσω εξολοκλήρου τον κ. Figel' σχετικώς.
Θέλω να επανέλθω σε δύο μόνο σημεία: αφενός, στη χρηματοδότηση του σχεδίου Πολιτισμός 2000 και, αφετέρου, στην πρόταση, την οποία προωθεί ιδίως ο εισηγητής, να ανακηρυχθεί το 2009 Ευρωπαϊκό Έτος Πολιτιστικής Κληρονομιάς.
Όσον αφορά το πρώτο σημείο, όπως γνωρίζετε πολύ καλύτερα από εμένα, για το σχέδιο Πολιτισμός 2000, το οποίο διέθετε προϋπολογισμό ύψους 167 εκατ. ευρώ, αναμένεται να διατεθούν τώρα 400 εκατ. ευρώ.
Επομένως, ο προϋπολογισμός έχει αυξηθεί σημαντικά, χάρη στη συμβολή και την πολιτική στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αναφορικά με το δεύτερο ζήτημα, σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος, η Επιτροπή εξετάζει πολύ σοβαρά την πρόταση που κατατέθηκε και θα την αξιολογήσουμε στο πλαίσιο των στόχων μας και των σχεδίων στα οποία θα δοθεί προτεραιότητα τα προσεχή έτη.
Αυτή η πρόταση αξίζει να αναλυθεί προσεκτικά.
Δράττομαι της ευκαιρίας άλλωστε για να σας επισημάνω ότι ο συνάδελφός μου κ. Figel' κατέθεσε προσφάτως μια σημαντική πρόταση με στόχο να ανακηρυχθεί το έτος 2008 έτος διαπολιτισμικού διαλόγου, πρόταση την οποία η Επιτροπή ενέκρινε.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα δώσει τη σύμφωνη γνώμη του.
Τούτου λεχθέντος, όπως δήλωσα, θα ενημερώσω τον κ. Figel' για τα αποτελέσματα αυτής της συζήτησης, σε πνεύμα εποικοδομητικής συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
   Καθώς η Μάλτα και το Γκόζο είναι το μικρότερο έθνος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απολύτως φυσικό να γίνονται ολιστικές αναφορές στην αρχιτεκτονική και την πολιτιστική τους κληρονομιά.
Με τους λίγους διαθέσιμους πόρους και μια τεράστια αρχιτεκτονική και πολιτιστική κληρονομιά είναι αδύνατη η διατήρησή τους μόνο με τους δικούς μας πόρους.
Για αυτόν τον λόγο πρέπει να στραφούμε προς την ΕΕ ώστε να μας παράσχει βοήθεια.
Λίγοι γνωρίζουν ότι τα πρώτα ελεύθερα μεμονωμένα κτίρια στον κόσμο έχουν βρεθεί στη Μάλτα.
Παρόλα αυτά, χρειάζονται άμεση προσοχή.
Ίσως το πιο εντυπωσιακό συγκρότημα ναών, το Ggantija στο Γκόζο έχει απόλυτη ανάγκη άμεσης επαγγελματικής προσοχής.
Η Βαλέτα, μια από τις πιο όμορφες πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης, βρίσκεται ακόμη σε κατάσταση καταστροφής.
Έχουν περάσει πενήντα χρόνια από τη λήξη του Β´ Παγκοσμίου Πολέμου και όμως η πρωτεύουσα φέρει ακόμα τα σημάδια του πολέμου – ειδικότερα τα ερείπια της άλλοτε υπέροχης όπερας.
Απευθύνω έκκληση στις κυβερνήσεις της Γερμανίας και της Ιταλίας να κάνουν μια κίνηση καλής θέλησης με την ανακατασκευή του κτιρίου της όπερας, το οποίο καταστράφηκε στη διάρκεια αεροπορικών βομβαρδισμών, εξυψώνοντας έτσι αρχιτεκτονικά τη Βαλέτα και συμβάλλοντας στην πολιτιστική της κληρονομιά.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω την ακόλουθη προφορική τροπολογία: «Ζητεί από τις κινεζικές αρχές να αποκαλύψουν πού βρίσκεται ο δικηγόρος ανθρωπίνων δικαιωμάτων Gao Zhisheng και να τον ελευθερώσουν, εκτός εάν του απαγγελθεί κατηγορία για αναγνωρισμένο έγκλημα. Ζητεί επίσης την απελευθέρωση του Chen Guangcheng, ο οποίος έχει συνδράμει πολίτες στις προσπάθειές τους να εναγάγουν τις τοπικές τους αρχές που προβαίνουν σε αναγκαστικές εκτρώσεις και στειρώσεις, και του Bu Dongwei, ο οποίος έχει καταδικαστεί σε δυόμισι έτη «αναμόρφωσης μέσω εργασίας» (RTL) και κρατείται σε άγνωστη τοποθεσία.
Καλεί επομένως τις αρχές να διασφαλίσουν ότι οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μπορούν να ασκούν ειρηνικές και νόμιμες δραστηριότητες χωρίς τον φόβο αυθαίρετης σύλληψης, βασανιστηρίων ή κακομεταχείρισης και ότι θα τους διασφαλίζεται κατάλληλη νομική εκπροσώπηση σε περίπτωση σύλληψής τους».
   – Κύριε Πρόεδρε, για να καταπνίξουμε εν τη γενέσει του έναν ενδεχόμενο μύθο, επιτρέψτε μου να δηλώσω ότι το Σώμα αυτό υιοθέτησε με μεγάλη πλειοψηφία την τροπολογία 33, στην οποία όπως φαίνεται γίνεται λόγος για την ιδέα αυτή. Επομένως, η αιτιολογία σας, κύριε Swoboda, είναι λανθασμένη και θα έπρεπε να ψηφίσετε υπέρ της έκθεσης.
   – Το σημειώνω προσεκτικά, κυρία Muscardini.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Schulz, δεν ήταν φυσικά παρών εδώ την περασμένη Δευτέρα, όταν μίλησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Στη δήλωσή του, ο Επίτροπος Δήμας είπε ότι η μοναδική χώρα στην οποία εφαρμόστηκε ο ευρωπαϊκός μηχανισμός πολιτικής προστασίας αυτό το καλοκαίρι ήταν η Ισπανία.
Αυτό είναι λογικό, διότι το 50% των πυρκαγιών φέτος το καλοκαίρι ήταν δυστυχώς στη χώρα μου.
Τώρα, ο κ. Schulz θα μάθει ότι στις 6 Οκτωβρίου θα διεξαγάγουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια δημόσια ακρόαση, την οποία πρότεινε ο φίλος μας ο πρώην Επίτροπος Barnier, ακριβώς σχετικά με το ευρωπαϊκό σώμα πολιτικής προστασίας.
Επομένως, καθώς θέλουμε αυτή η αντιπροσωπεία να ταξιδέψει πριν από τις 6 Οκτωβρίου, είναι φυσικά αδύνατο να επισκεφτεί όλες τις χώρες που ανέφερε εκείνος.
Προτείνω να πραγματοποιηθεί όπως ήταν προγραμματισμένη η επίσκεψη στην Ισπανία πριν από τις 6 Οκτωβρίου και, αν η Ομάδα του θέλει να επισκεφθούμε και άλλες χώρες μετά τις 6 Οκτωβρίου, έχει τη διαβεβαίωσή μου ότι θα ψηφίσω υπέρ αυτού.
   – Κύριε Πρόεδρε, είχαμε φανταστεί ότι τα πράγματα θα ήταν όπως ακριβώς είπε –με την ιδιαίτερα διαφωτιστική του δήλωση– ο κ. Galeote και επομένως ζητώ μετά τις λέξεις «της Ισπανίας» να προστεθούν οι λέξεις «της Πορτογαλίας, της Ελλάδας, της Γαλλίας και των υπολοίπων χωρών που επλήγησαν σοβαρά.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μία αλλαγή στο δεύτερο μέρος της παραγράφου 19 με την εξής προφορική τροπολογία:
"να υλοποιηθούν πολυετή σχέδια για την προβολή καλά διατηρημένων παραδοσιακών οικισμών, ενδεχομένως με πληθυσμό μικρότερο των 1000 κατοίκων·"
   Είναι τραγικό που αυτό έπληξε τη γεωργία, όταν αυτή αντιστοιχεί σε λιγότερο του 5% του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών και όμως είναι τόσο ζωτικής σημασίας για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ενώ η Ινδία έχει υποβάλει πρόταση να τερματίσει τις αγροτικές επιδοτήσεις έως το 2013, φαίνεται ότι οι ΗΠΑ κλίνουν αποφασιστικά στο να αυξήσουν τις αγροτικές επιδοτήσεις.
Μπορούμε απλώς να ελπίζουμε να επανέλθει η λογική σε αυτές τις διαπραγματεύσεις που είναι τόσο σημαντικές και τόσο ζωτικές για πολλούς!
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Σρι Λάνκα(1).
   Κύριε Πρόεδρε, το τέλος της βίας φαίνεται μακρύτερα από ποτέ.
Ένας από τους λόγους αυτού του γεγονότος ήταν η αδυναμία διεξαγωγής δεύτερου γύρου ειρηνευτικών συνομιλιών της Γενεύης, καθώς οι LTTE αποσύρθηκαν.
Οι ελπίδες για περαιτέρω συνομιλίες εξανεμίσθηκαν λόγω της κήρυξης των LTTE εκτός νόμου ως τρομοκρατικής οργάνωσης από το Συμβούλιο στις 29 Μαΐου 2006.
Προσωπικά χαίρομαι που κατατέθηκε σχετική τροπολογία και λυπάμαι που δεν εντάχθηκε στο ψήφισμα.
Η απαγόρευση των LTTE οδηγεί μόνο σε περαιτέρω απομόνωση.
Δεν τους επιτρέπεται να ταξιδεύουν, οπότε μια νέα διάσκεψη της Γενεύης είναι αδύνατη.
Θα πρέπει είμαστε ρεαλιστές εδώ.
Όσο και αν καταδικάζουμε τις τρομοκρατικές ενέργειες του LTTE –πράγμα που όντως πράττουμε η κυβέρνηση σίγουρα δεν είναι άμοιρη ευθυνών.
Ας θυμηθούμε απλώς τους 17 γάλλους εργαζόμενους στην ανθρωπιστική βοήθεια, που σκοτώθηκαν στις 4 Αυγούστου 2006.
Τα στοιχεία δείχνουν ως υπεύθυνες τις κυβερνητικές δυνάμεις ασφαλείας –δεν γνωρίζουμε με βεβαιότητα ακόμη.
Αυτό το συμβάν και όλα τα άλλα που έχουν διαπραχθεί από το LTTE και την κυβέρνηση χρειάζονται περαιτέρω διερεύνηση από έναν ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό που θεωρώ ιδιαίτερα κατακριτέο είναι ότι ούτε οι κυβερνητικές δυνάμεις ασφαλείας ούτε οι Τίγρεις Ταμίλ μεριμνούν επαρκώς για την προστασία των αμάχων.
Η συνεχιζόμενη αβεβαιότητα σχετικά με το τι πραγματικά συνέβη και ποιος είναι υπεύθυνος για τα υποτιθέμενα εγκλήματα πολέμου και τις λοιπές παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου διαχέει τρόμο και πανικό στον άμαχο πληθυσμό.
Χρειαζόμαστε μια ισχυρή, αποτελεσματική επιχείρηση επιτήρησης, η οποία όμως πρέπει να έχει την υποστήριξη της κυβέρνησης, του LTTE, των Ηνωμένων Εθνών και των μελών τους.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τους αιτούντες άσυλο από τη Βόρειο Κορέα, ιδίως στην Ταϊλάνδη(1).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Ζιμπάμπουε(1).
   Κύριε Πρόεδρε, ο αυστριακός συνάδελφός μας έχει δίκιο ότι αυτή δεν είναι αυτή η πρώτη φορά που συζητάμε για τη Ζιμπάμπουε σε αυτό το Σώμα.
Έχει γίνει κάτι σαν ιστορία δίχως τέλος και από πολλές απόψεις η Ζιμπάμπουε κατέχει παγκόσμια ρεκόρ, με το 70% της ανεργίας, με το υψηλότερο ποσοστό πληθωρισμού στον κόσμο, με 3 200 θανάτους από AIDS κάθε εβδομάδα, και το χαμηλότερο ποσοστό συμμετοχής στις εκλογές παγκοσμίως, δηλαδή 15%.
Τέσσερα εκατομμύρια άνθρωποι σε αυτή τη χώρα κινδυνεύουν από λιμοκτονία.
Η κατάσταση είναι μια πρόκληση για ολόκληρο τον κόσμο, περιλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω ότι αυτή τη φορά θα προχωρήσουμε πέρα από τα λόγια, και συμφωνώ με όσα είπε πριν λίγο ο κ. Rueda, ο ισπανός συνάδελφός μας, σχετικά με τη μη εφαρμογή δυο μέτρων και δυο σταθμών.
Ασφαλώς, να αναφερθείτε στη Ζιμπάμπουε, αλλά προχωρήστε και πέρα από αυτήν διότι τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται και σε άλλες χώρες και πρέπει πάντα να αποφεύγουμε τα δυο μέτρα και τα δυο σταθμά.
Είναι καλό που το Σώμα συζητά το θέμα αυτό ξανά, αλλά ας ελπίσουμε ότι είναι η τελευταία φορά.
   Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια τεχνική τροποποίηση.
Με συμβουλεύουν ότι το τελικό μέρος της τροπολογίας 5, που αναφέρεται στο γεγονός ότι «…η Επίτροπος Ferrero-Waldner συμμερίζεται αυτή την ανησυχία» θα ήταν καλύτερα να γίνει «…αυτή την άποψη τη συμμερίζονται πολλά διεθνή όργανα».
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 7 Σεπτεμβρίου 2006.
   Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και Ευρωπαίων Δημοκρατών και η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησαν η συζήτηση επί της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τη διάσκεψη κορυφής ASEM να περατωθεί χωρίς τη διεξαγωγή ψηφοφορίας επί ψηφίσματος.
Ο κ. Swoboda έχει τον λόγο, προκειμένου να αιτιολογήσει αυτό το αίτημα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
   Κύριε Πρόεδρε, δεν συμφωνώ πάντα με τον κ. Swoboda, τώρα όμως έχει δίκιο, και γι’ αυτό θα πρέπει να συμφωνήσουμε με την πρότασή του.
   Κύριε Πρόεδρε, αντιτάσσομαι σε αυτήν την πρόταση για δύο λόγους.
Πρώτον, γιατί να μην αναφέρουμε κάτι για την ASEM; Για πρώτη φορά μετά από αρκετά χρόνια διεξήχθη μια επιτυχής διάσκεψη κορυφής ASEM.
Συνηθίζαμε να διαμαρτυρόμαστε πως τα πράγματα δεν βαίνουν καλώς, τελικά όμως καταφέραμε κάτι καλό.
Ας μιλήσουμε για τη βελτίωση των οικονομικών δεσμών μας με την Ασία.
Πρόκειται για σημαντικό ζήτημα που μας δίνει την ευκαιρία να συζητήσουμε για την προαγωγή της δημοκρατίας και να καταδικάσουμε τη συνεχιζόμενη χρήση της θανατικής ποινής στις ασιατικές χώρες.
Υπάρχει άλλος ένας λόγος.
Έχουμε μια μοναδική ευκαιρία αυτήν την εβδομάδα να μιλήσουμε για το στρατιωτικό πραξικόπημα στην Ταϊλάνδη.
Θα πρέπει να έχουμε όλοι στο μυαλό μας αυτό το γεγονός.
Ένα στρατιωτικό πραξικόπημα είναι ο λανθασμένος τρόπος να απαλλαγεί κανείς ακόμα και από έναν ανήθικο χαρακτήρα όπως του πρωθυπουργού Thaksin: δεν είναι ο κατάλληλος τρόπος αντιμετώπισής του, και το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να σιωπήσει.
Πρέπει να συζητήσουμε αυτό το θέμα, είτε το κάνετε εσείς ως Πρόεδρος, είτε η Διάσκεψη των Προέδρων ή, κατά προτίμηση, το Κοινοβούλιο συνολικά.
Συνεπώς, είμαι αντίθετος με τη διεξαγωγή συζήτησης άνευ ψηφίσματος.
   Κυρίες και κύριοι, αυτό το Σάββατο ο Toomas Hendrik Ilves, μέλος της ομάδας μας και Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, εξελέγη πρόεδρος της Δημοκρατίας της Εσθονίας από το εκλογικό σώμα.
Σύμφωνα με την κοινή γνώμη, ο Ilves ήταν ο επικρατέστερος ευνοούμενος του εσθονικού πληθυσμού στον αγώνα με τον σημερινό πρόεδρο, αλλά παρόλα αυτά το εκλογικό αποτέλεσμα ήταν πολύ κοντά, λόγω των κανονισμών για το εκλογικό σώμα.
Τόσο τα μέσα ενημέρωσης όσο και ο λαός της Εσθονίας φοβούντο ότι θα επικρατούσε η πολιτική χειραγώγηση και όχι η λαϊκή βούληση.
Το Σάββατο, χιλιάδες Εσθονοί, μεταξύ των οποίων και εγώ η ίδια, συγκεντρωθήκαμε στο κέντρο της πρωτεύουσας Tallinn.
Ακριβώς όπως κάναμε και κατά την περίοδο της αποκατάστασης της ανεξαρτησίας της Εσθονίας στο τέλος της δεκαετίας του 1980, χρησιμοποιήσαμε τη μουσική για να εκφράσουμε τη στήριξή μας στον Toomas Ilves ως εκπρόσωπο της δημοκρατίας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που είμαι σε θέση να συγχαρώ τόσο την Εσθονία όσο και την Ευρώπη.
Η απόφαση του εκλογικού σώματος ανταποκρίνεται στις προσδοκίες της δημοκρατικής πλειοψηφίας της κοινωνίας μας, και μετά τις εσθονικές προεδρικές εκλογές που έλαβαν χώρα στις 23 Σεπτεμβρίου, μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η ευρωπαϊκή δημοκρατία είναι ζωντανή και ακμαία στην Εσθονία.
Θα ήθελα επίσης να ευχηθώ στον καλό συνάδελφο και φίλο μου, Toomas Ilves, καλή επιτυχία στη νέα του θέση και στην προαγωγή περισσότερης Ευρώπης στην Εσθονία και περισσότερων εσθονικών ιδεών εδώ.
    Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς πριν από δύο εβδομάδες είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ τη Νότια Οσσετία ως μέλος αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Φαίνεται ότι σε αυτήν την ταραγμένη περιοχή του Νότιου Καυκάσου υπάρχουν τουλάχιστον 10 συγκρούσεις κάθε μέρα με χρήση όπλων.
Οι ειρηνευτικές δυνάμεις που έχει αποστείλει εκεί η Ρωσία υποτίθεται ότι θα εγγυούνταν την ειρήνη για τον ντόπιο πληθυσμό αλλά και για το σύνολο της περιοχής του Νοτίου Καυκάσου.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που μας παρείχε ο φινλανδός επικεφαλής του αποσπάσματος του ΟΑΣΕ, Major Lehtonen, οι ρωσικές ειρηνευτικές δυνάμεις δεν προβαίνουν, ωστόσο, σε καμία ενέργεια για να προσδιορίσουν τις βαθύτερες αιτίες αυτών των συγκρούσεων και, αν χρειαστεί, να διώξουν τα άτομα που τις προκαλούν.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να επιστήσω την προσοχή του Σώματος αυτού στο γεγονός ότι είναι απαράδεκτο να επιτρέψουμε ένα τόσο σημαντικό κομμάτι της ηπείρου μας να παραμένει υπό τον αποκλειστικό έλεγχο μόνο μιας στρατιωτικής ειρηνευτικής δύναμης.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι στο μέλλον η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει μεγαλύτερη επιρροή στο πώς ελέγχεται η κατάσταση στη Νότια Οσσετία.
   () Μιλώντας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα επίσης να εκφράσω την κριτική μου όσον αφορά την εξαγγελία ότι η προθεσμία για την προσχώρηση των νέων κρατών μελών στη ζώνη Σένγκεν μετατέθηκε στο 2009.
Σε μια εποχή όπου συντελούνται τεχνολογικές πρόοδοι με ιλιγγιώδη ταχύτητα, το ευρύ κοινό αντέδρασε με έκπληξη και μεγάλη απογοήτευση στη δήλωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ότι η καθυστέρηση οφείλεται στα τεχνικά προβλήματα που σχετίζονται με τη δημιουργία και ανάπτυξη της βάσης δεδομένων SIS II.
Η Συνθήκη Σένγκεν είναι μια ορατή και απτή ενσάρκωση της ελεύθερης κυκλοφορίας ατόμων και αγαθών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση· δυστυχώς, υποκρινόμαστε ότι σεβόμαστε αυτήν την ελευθερία.
Ως εκ τούτου, θεωρώ άδικη μια κατάσταση στην οποία οι πολίτες των νέων κρατών μελών της ΕΕ θα πρέπει να περιμένουν πέρα από το τέλος του 2007 για να μπορούν να ταξιδέψουν χωρίς συνοριακούς ελέγχους.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εξετάσει όλες τις επιλογές που θα επέτρεπαν την τήρηση της αρχικής προθεσμίας ή, εναλλακτικά, εν αναμονή της ανάπτυξης του νέου συστήματος, να επιτρέψει στα νέα κράτη μέλη να συνδεθούν προσωρινά με το υφιστάμενο σύστημα, το SIS I +.
Θετικά βήματα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την εκπλήρωση της αρχικής ημερομηνίας θα συνέβαλαν στην ενίσχυση της πίστης του κοινού στο σύνολο του ευρωπαϊκού σχεδίου.
   ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διηγηθώ ένα γεγονός που συνέβη στις 7 Σεπτεμβρίου.
Την περασμένη εβδομάδα ήμουν στη Ρουμανία σχετικά με μια επίθεση από την αστυνομία και καταδρομείς που φορούσαν κουκούλες εναντίον μελών της τοπικής κοινότητας Ρομ στο Reghin (Szászrégen), που βρίσκεται στην περιφέρεια της Apalina.
Τριάντα επτά άτομα πυροβολήθηκαν και τραυματίστηκαν από πλαστικές σφαίρες.
Ο επικεφαλής της αστυνομίας της επαρχίας ανέφερε ότι μόλις έξι άνθρωποι τραυματίστηκαν στα επεισόδια και ότι τα τραύματα που υπέστησαν θα επουλώνονταν σε οκτώ ημέρες.
Εγώ η ίδια μπορώ να μαρτυρήσω ότι οι δηλώσεις αυτές ήταν ψευδείς.
Συνάντησα έναν άντρα που είχε χτυπηθεί από δεκαεπτά σφαίρες, πέντε εκ των οποίων αφαιρέθηκαν με επιτυχία μέσα σε οκτώ ημέρες, ενώ οι άλλες δώδεκα βρίσκονται ακόμη μέσα του.
Ήταν το τέταρτο εξαιρετικά ανησυχητικό συμβάν στη Ρουμανία από τον Ιανουάριο μέχρι σήμερα.
Θέτω το γεγονός αυτό υπόψη του Κοινοβουλίου διότι, στις 26 Σεπτεμβρίου, θα έχουμε στα χέρια μας την τελευταία έκθεση για τη συγκεκριμένη χώρα.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο Olli Rehn να κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να αλλάξει την κατάσταση.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Szájer ζήτησε από τη Σοσιαλιστική Ομάδα στο Κοινοβούλιο να τοποθετηθεί σε σχέση με τα γεγονότα της Βουδαπέστης και τις δηλώσεις του ούγγρου πρωθυπουργού, κ. Gyurcsány.
Για το εάν ο κ. Gyurcsány ενήργησε σωστά ή εσφαλμένα πρέπει να αποφανθεί προσωπικά ο κάθε βουλευτής του ουγγρικού κοινοβουλίου και αυτού του Σώματος.
Εγώ προσωπικά προτιμώ τους πολιτικούς που έχουν το θάρρος να ξεστομίζουν αλήθειες που δεν τους κάνουν δημοφιλείς από εκείνους που συνεχίζουν να συγκαλύπτουν τις αναγκαίες πληροφορίες που πρέπει να αποκαλύπτονται. Συνεπώς καθένας μπορεί να σκέφτεται ό,τι θέλει για τον κ. Gyurcsány, πρέπει όμως να παραδεχτούμε ότι βρήκε το θάρρος να πει κάτι που άλλοι –όπως εσείς, κύριε Szájer– προφανώς δεν θέλουν να πουν.
Μπορείτε να φοράτε λευκό πουκάμισο και σας πηγαίνει, ίσως όμως να πρέπει να μας πείτε αν αυτοί που έκαψαν μία ευρωπαϊκή σημαία μπροστά στο ουγγρικό κοινοβούλιο είναι φίλοι σας.
Αν είναι, τότε δεν είναι εδώ η θέση σας.
   Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς ο κ. Schulz δεν είναι πια εδώ, θα ήθελα όμως να του πείτε πως η ενημέρωσή του δεν είναι σωστή.
Πρώτον, όπως ήδη είπε ο κ. Peterle, ο πρωθυπουργός Gyurcsány δεν είχε το θάρρος να πει δημόσια στο ουγγρικό κοινοβούλιο ότι για χρόνια έλεγε σε καθημερινή βάση ψέματα.
Δεύτερον, στην Ουγγαρία δεν έκαψε κανείς ευρωπαϊκές σημαίες, και ζητώ από τον κ. Tabajdi της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να το επιβεβαιώσει.
Τουλάχιστον εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να λέμε την αλήθεια και μόνον την αλήθεια.
   Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρείχε το κέντρο ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας στο Χονγκ Κονγκ, 200 άτομα είναι ακόμη φυλακισμένα στην Κίνα επειδή συμμετείχαν στη διαδήλωση στην Πλατεία Ουράνιας Ειρήνης το 1989, πριν από δεκαεπτά χρόνια.
Εκείνοι οι νέοι που διαδήλωναν απολύτως ειρηνικά τότε έχουν τώρα γεράσει πρόωρα, έχουν λιώσει ως αποτέλεσμα των τρομερών συνθηκών που επικρατούν στις κινεζικές φυλακές.
Αναφέρομαι φυσικά σε εκείνους που επέζησαν.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το κινεζικό καθεστώς εφάρμοσε τη θανατική ποινή σε πολλούς από τους διαδηλωτές.
Εκτιμάται ότι 15 000 άτομα καταδικάστηκαν τότε.
Κάθε τόσο ανακαλούμε στο μυαλό μας αυτό το γεγονός, αλλά γενικά τείνουμε να το αγνοούμε.
Ελπίζω ότι τα λόγια μου σήμερα θα αυξήσουν την ευαισθητοποίηση επ’ αυτού ακόμη μία φορά.
Δεν μπορούμε να φέρουμε πίσω εκείνους που θυσίασαν τη ζωή τους για το δικαίωμα έκφρασης της γνώμης τους, αλλά μπορούμε να κάνουμε κάτι για τους 200 που εξακολουθούν να αργοσβήνουν στις κινεζικές φυλακές.
Δεν πρέπει να μένουμε απαθείς μπροστά στη δοκιμασία τους.
Στηρίζουν τις ελπίδες τους πάνω μας, διότι δεν μπορούν να στραφούν σε κανέναν άλλον.
   Κύριε Πρόεδρε, η Ουγγαρία, όπως τα άλλα 24 κράτη μέλη της Ευρώπης, είναι δημοκρατία.
Βάσει του κράτους δικαίου, αλλάξαμε την κυβέρνησή μας μετά τις βουλευτικές εκλογές τον Απρίλιο.
Την 1η Οκτωβρίου, θα έχουμε δημοτικές εκλογές κατά τις οποίες θα εκλέξουμε τους δημάρχους μας.
Συνεπώς, όσοι διαδήλωσαν στους δρόμους κατά της κυβέρνησης και υπέρ της αλλαγής της κυβέρνησης, εργάζονται κατά του συντάγματος της Ουγγαρίας και κατά του κράτους δικαίου.
Σήμερα είμαστε πιο κοντά στο να μάθουμε ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι που παίζουν με τη φωτιά κατ’ αυτόν τον τρόπο.
Για ακόμα μία φορά, η Ουγγαρία πρέπει να τηρήσει το κράτος δικαίου και να ακολουθήσει δημοκρατικούς κανόνες.
   Κύριε Πρόεδρε, νιώθω υποχρεωμένος να εγείρω ένα ζήτημα που δεν θα πρέπει να αποτελεί θέμα ανησυχίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση τον 21ο αιώνα.
Αναφέρομαι στο ανησυχητικό κύμα νεοναζισμού και φασισμού στη Γερμανία.
Αυτό συνιστά απειλή για την Πολωνία και την Τσεχική Δημοκρατία.
Οι μελλοντικές σχέσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας απειλούνται επίσης.
Τα αποτελέσματα των εκλογών στα γερμανικά κρατίδια του Μεκλεμβούργου-Δυτικής Πομερανίας αναγγέλθηκαν πριν από λίγες ημέρες.
Το γερμανικό Εθνικό Δημοκρατικό Κόμμα κέρδισε πάνω από 7% των ψήφων.
Αυτό σημαίνει ότι το ΕΔΚ θα εκπροσωπείται σε ακόμη ένα κρατίδιο.
Μέλη της ομάδας αυτής έχουν εκφράσει ανησυχητικές απόψεις.
Θέτουν υπό αμφισβήτηση τα πολωνογερμανικά σύνορα και ζητούν τη δημιουργία ενός Τέταρτου Ράιχ.
Πιστεύουν ότι ο Χίτλερ ήταν ιδιοφυία και ο Hess αγνός ιδεαλιστής.
Αρνούνται το Ολοκαύτωμα και διαδίδουν εμπνευσμένες από τον ναζισμό προκαταλήψεις για τους αλλοδαπούς.
Πώς είναι δυνατόν τέτοιου είδους κόμματα να λειτουργούν νόμιμα σε κράτη μέλη της Ένωσης, όπως η Γερμανία, και να σπείρουν μίσος, ξενοφοβία, ρατσισμό και αντισημιτισμό; Πέρυσι το ΕΔΚ έλαβε επιχορήγηση άνω του 1 εκατομμυρίου ευρώ από τα κρατικά ταμεία.
Αυτό είναι σκανδαλώδες.
Η Ένωση πρέπει να εισάγει σαφή απαγόρευση στις δραστηριότητες τέτοιων ομάδων.
Απευθύνω έκκληση στους βουλευτές αυτού του Σώματος να προτείνουν ένα κοινό ψήφισμα που θα καταδικάζει το γερμανικό πολιτικό σύστημα στο οποίο υπάρχουν ακόμη περιθώρια για νεοναζισμό.
   Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Krahmer.
Μου δημιουργείτε, ωστόσο, ένα μικρό πρόβλημα.
Η ομιλία σας υπήρξε εξαιρετικά ενδιαφέρουσα –πιστεύω πως όλο το Κοινοβούλιο μπορεί να το επιβεβαιώσει– αλλά υπερβήκατε τον χρόνο αγόρευσής σας των δύο λεπτών και δέκα δευτερολέπτων.
Θα ήθελα να καταστήσω απόλυτα σαφές ότι δεν θα μπορέσω να επιδείξω την ίδια γενναιοδωρία προς όλους τους βουλευτές που βρίσκονται εδώ.
Ζητώ συγνώμη εκ των προτέρων γι’ αυτό και ελπίζω πως όλοι οι βουλευτές θα προσπαθήσουν να σεβαστούν τον χρόνο αγόρευσής τους.
Ήσασταν ο πρώτος κοινοβουλευτικός ομιλητής της συνεδρίασης, θα το θεωρήσουμε λοιπόν ως μια ευγενική χειρονομία από την πλευρά της Προεδρίας.
   Η ατμοσφαιρική ρύπανση προκαλεί σημαντικά προβλήματα στη δημόσια υγεία στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι υπολογισμοί της Επιτροπής δείχνουν ότι περίπου 370 000 πρόωροι θάνατοι τον χρόνο προκαλούνται από εκπομπές στον αέρα.
Οι εκπομπές σωματιδίων είναι η σημαντικότερη αιτία αυτών των πρόωρων θανάτων, στους οποίους πρέπει να προστεθούν όλα τα προβλήματα υγείας που επηρεάζουν τους ανθρώπους που υποφέρουν από άσθμα ή αλλεργίες διαφόρων ειδών, με τα παιδιά να αποτελούν μια ιδιαίτερα ευαίσθητη ομάδα.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση δημιουργεί επίσης σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα υπό τη μορφή ευτροφισμού, οξίνισης και τροποσφαιρικού όζοντος.
Υπάρχουν ξεκάθαροι λόγοι από την άποψη της υγείας και του περιβάλλοντος για τη θέσπιση ενός αυστηρού ορίου σε αυτές τις εκπομπές.
Η κοινωνικοοικονομική εκτίμηση οδηγεί στο ίδιο συμπέρασμα.
Η κοινωνία θα ωφελείτο σημαντικά από την αποφυγή αυτών των διαφόρων μορφών κόστους που συνδέονται με τις εκπομπές.
Η προτεινόμενη θεματική στρατηγική της Επιτροπής και η πρόταση οδηγίας για καλύτερη ποιότητα ατμοσφαιρικού αέρα είναι, συνεπώς, μια απογοήτευση.
Το επίπεδο της φιλοδοξίας είναι πολύ χαμηλό.
Για μία ακόμη φορά, λάβαμε τη θλιβερή επιβεβαίωση ότι μια φιλόδοξη περιβαλλοντική πολιτική δεν αποτελεί προτεραιότητα για αυτήν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δυστυχώς, τα σχέδια των εκθέσεων που εκπόνησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων συνιστούν επίσης ανεπαρκείς συμβιβασμούς.
Οι αποφάσεις που προτείνονται σε αυτές δεν είναι απλούστατα αρκετά καλές για να προσφέρουν πραγματικές λύσεις στα προβλήματα.
Εμείς, στη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών καταθέσαμε, ως εκ τούτου, μια σειρά τροπολογιών προκειμένου να κάνουμε τις προτάσεις οδηγιών πιο αυστηρές.
Υπάρχουν ορισμένες επιδιώξεις πίσω από αυτές τις διάφορες τροπολογίες.
Καταρχάς, επιθυμούμε να αφαιρέσουμε τις πολύ γενναιόδωρες εξαιρέσεις που θα δίνονταν προς τα κράτη μέλη, των οποίων το αποτέλεσμα θα ήταν να περιμένουμε έναν περιττό αριθμό ετών για να δούμε την οδηγία να εφαρμόζεται στην πράξη.
Όσον αφορά τον στόχο της μείωσης της έκθεσης, πιστεύουμε ότι αυτός πρέπει να είναι δεσμευτικός και πιστεύουμε ότι μπορεί να αυξηθεί στο 25%.
Όσον αφορά το ανώτατο όριο συγκέντρωσης για τα σωματίδια, θέλουμε να το μειώσουμε στα 10 μικρογραμμάρια, θέτοντάς το στο ίδιο επίπεδο με αυτό που προτείνεται για τις βιομηχανικές χώρες από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας (ΠΟΥ).
Πιστεύουμε επίσης ότι οι ίδιες απαιτήσεις για χαμηλά επίπεδα ρύπανσης πρέπει να επιβληθούν παντού, ανεξάρτητα από τις φυσικές πηγές ή εκπομπές.
Διαφορετικά, διαφορετικής ποιότητας περιβάλλοντα θα απαιτούντο για διαφορετικούς λαούς, αναλόγως με το πού τύχαινε να ζουν.
Αυτή είναι η θέση μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να χρησιμοποιήσω το μισό λεπτό που μου απομένει για να σας εκφράσω μια προσωπική ευχαριστία.
Αύριο, παραιτούμαι από τη θέση του βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επομένως αυτή είναι η τελευταία μου ομιλία στο Σώμα.
Θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους βουλευτές με τους οποίους εργάστηκαν κατά τη διάρκεια των τελευταίων 11 ετών.
Ήταν χαρά μου που μπόρεσα να εργαστώ σε αυτό το Σώμα.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και, πάνω από όλα, τους διερμηνείς.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
   Κύριε Sjöstedt, είμαι πολύ συγκινημένος που βρίσκομαι εδώ αυτήν τη στιγμή.
Να ξέρετε και εκφράζομαι εξ ονόματος όλων των βουλευτών ότι είμαστε πολύ ικανοποιημένοι από τη συμμετοχή σας σε όλες τις συζητήσεις μας.
Υπήρξατε βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, ένας βουλευτής που χαίρει μεγάλης εκτίμησης, όχι μόνον εντός της ομάδας του αλλά και πέραν αυτής, όπως μπορώ να επιβεβαιώσω.
   () Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για το έργο τους σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση, ως γνωστόν, μειώνει το μέσο προσδόκιμο ζωής έως και εννέα μήνες.
Περισσότεροι από τους μισούς Ευρωπαίους ζουν σε συνθήκες όπου σημειώνεται υπέρβαση του ημερήσιου ορίου συγκέντρωσης περισσότερες από 35 φορές τον χρόνο.
Σε ό,τι αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, η κατάσταση είναι χειρότερη στην Μπενελούξ, στη Βόρεια Ιταλία και στα νέα κράτη μέλη.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση είναι η αιτία πολλών αναπνευστικών και άλλων ασθενειών.
Σύμφωνα με το άρθρο 152 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η δημόσια υγεία εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων των κρατών μελών, και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει παρά περιορισμένες αρμοδιότητες επ’ αυτού· εξ ου και είναι αναγκαίο να αναζητήσουμε τρόπους, ώστε να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενεργήσει έμμεσα, δηλαδή μέσω άλλων πολιτικών, προκειμένου να βελτιώσει την υγεία.
Η βελτίωση της ποιότητας του αέρα είναι αναμφισβήτητα ένα παράδειγμα τέτοιου είδους πολιτικών.
Αν τα κράτη μέλη, και δη τα νέα κράτη μέλη, για τα οποία το δίκαιο της ΕΕ είναι ακόμη ένας νέος νομικός χώρος και τα οποία αντιμετωπίζουν σοβαρά οικονομικά προβλήματα, υποχρεωθούν να εφαρμόσουν μια οδηγία πλαίσιο στα αντίστοιχα νομικά συστήματά τους, μαζί με άλλα τέσσερα νομοθετήματα, τρεις θυγατρικές οδηγίες και μια απόφαση πλαίσιο, είναι σαφές ότι η εφαρμογή θα είναι γεμάτη δυσκολίες, σφάλματα και ατέλειες.
Το κοινό θα δυσκολευτεί να αναγνωρίσει τα δεσμευτικά ευρωπαϊκά πρότυπα για την ποιότητα του αέρα.
Ως εκ τούτου, εκτιμώ βαθύτατα το γεγονός ότι το προτεινόμενο σχέδιο θα απλουστεύσει την υφιστάμενη νομοθεσία σχεδόν κατά 50%.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μακροπρόθεσμους στόχους, αυστηρούς ελέγχους και διερευνήσεις σχετικά με το αν τα κράτη μέλη εφαρμόζουν σωστά την οδηγία.
Από την άλλη πλευρά, η ΕΕ πρέπει να υιοθετήσει πρότυπα που να είναι διαφανή και να εστιάζονται περισσότερο στον περιορισμό των εκπομπών από τους ρυπαίνοντες.
Οι στόχοι που καθορίζονται στη νομοθεσία, είτε για τα ΑΣ10 είτε για τα ΑΣ2,5, ή η ημερομηνία κατά την οποία θα τεθεί σε ισχύ η οδηγία, πρέπει να είναι φιλόδοξοι, αλλά ρεαλιστικοί.
Αν δεν συμβεί αυτό, θα εκτεθούμε στον κίνδυνο της μη συμμόρφωσης των κρατών μελών.
Από αυτήν την άποψη, είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι ακόμη και οι πιο ένθερμες προσπάθειες από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι μάταιες, αν η ΕΕ δεν αναπτύξει παγκόσμια συνεργασία, μιας και η ατμοσφαιρική ρύπανση θα εισαχθεί και δεν θα είμαστε σε θέση να την εμποδίσουμε.
   Κύριε Πρόεδρε, αν θέλετε να μάθετε γιατί διεξάγουμε αυτήν τη συζήτηση, ελάτε μαζί μου στην Oxford Street, στην εκλογική μου περιφέρεια στο Λονδίνο, όπου μπορείτε να μυρίσετε, να γευθείτε και να αισθανθείτε την ατμοσφαιρική ρύπανση που προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε.
Η προηγούμενη γενιά αντιμετώπισε το νέφος και το καταπολέμησε μέσω νόμων για τη διατήρηση του καθαρού αέρα, που σταμάτησαν την καύση άνθρακα σε σπίτια, βιομηχανίες και σιδηρόδρομους.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε την πρόκληση των λεπτών σωματιδίων και τις αναπνευστικές και καρδιαγγειακές συνέπειες εις βάρος των ψηφοφόρων μας: επιπλέον φαρμακευτική αγωγή, εκατομμύρια χαμένες ημέρες εργασίας κάθε χρόνο και πρόωροι θάνατοι.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, 1 000 άνθρωποι πεθαίνουν πρόωρα λόγω της ρύπανσης και άλλοι 1 000 νοσηλεύονται σε νοσοκομεία.
Εκτιμάται ότι η μόλυνση που προκαλείται από τα ΑΣ2,5 ευθύνεται για τη μείωση του προσδόκιμου ζωής κατά οκτώ περίπου μήνες.
Αυτή είναι η πρόκληση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε τη ρύπανση στην πηγή της σε σχέση με τα αυτοκίνητα και τα βαρέα οχήματα, τα πλοία, τη γεωργική τροφοδοσία, τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια, κ.ο.κ. Ωστόσο, πρέπει επίσης να την καταπολεμήσουμε μέσω αυτής της οδηγίας, απλουστεύοντας τα προηγούμενα νομικά μέσα και εισάγοντας παράλληλα αυτό το νέο πρότυπο για τα μικρότερα σωματίδια, τα 2,5, διότι γνωρίζουμε ότι αυτά είναι τα πιο επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία.
Χρειαζόμαστε μια δυναμική οδηγία, και ο Επίτροπος δικαίως μάς υπενθυμίζει ότι δεν πρέπει να υπαναχωρήσουμε σε όσα ήδη συμφωνήσαμε.
Η αντιπροσωπεία μου θα ψηφίσει ασφαλώς υπέρ των προτύπων που αποτελούν πρόκληση, είναι αποτελεσματικά και θα εφαρμοσθούν το συντομότερο.
Ευχαριστώ τους δύο εισηγητές που παρέπεμψαν το θέμα μέσω της επιτροπής στην Ολομέλεια και εύχομαι στον Επίτροπο κάθε επιτυχία στο έργο του.
Το ίδιο εύχομαι και στον κ. Sjöstedt, τον φίλο και συνάδελφό μας από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Καθώς μεταφέρει τα περιβαλλοντικά του διαπιστευτήρια στην απέναντι όχθη του ωκεανού, ας ελπίσουμε ότι θα επηρεάσει και τους Αμερικανούς, ώστε να διασφαλιστεί ότι αντιλαμβάνονται την ανάγκη λήψης περιβαλλοντικών μέτρων τέτοιου είδους.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρόλο που οι παράγοντες μόλυνσης στον αέρα δύσκολα γίνονται αντιληπτοί, δεν παύουν να θέτουν σε κίνδυνο την υγεία μας.
Θα αναφέρω απλώς ότι το υγειονομικό κόστος που συνδέεται με αυτές τις παθήσεις ξεπερνά το 10% του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Όσον αφορά τις εξαιρέσεις, η καλύτερη λύση θα ήταν να μην υπάρχουν καθόλου.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να τονίσω την υποστήριξή μας προς τη σχετική τροπολογία αριθ. 73 του Jonas Sjöstedt, σε περίπτωση που η τροπολογία αυτή καταπέσει, η τροπολογία 54 της κ. Hassi εξασφαλίζει το μικρότερο χρονικό διάστημα μέσα στο οποίο θα επιτρέπονται εξαιρέσεις.
Θα πρέπει να τονίσουμε ότι η μείωση του ανωτάτου ορίου συγκέντρωσης PM2,5 είναι σίγουρα προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών.
Πρόσφατες έρευνες όμως έδειξαν ότι μία μείωση της τάξης των 25 µg/m3 θα μείωνε μόνο κατά 4 500 τους πρόωρους θανάτους, ενώ αν αυτή η μείωση έφθανε τα 15 ή 10 µg/m3, όπως προτείνει άλλωστε και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας, οι πρόωροι θάνατοι θα μειώνονταν κατά 13 και 22 χιλιάδες αντίστοιχα.
Ας σημειωθεί ότι ένα από τα πιο ισχυρά σημεία της νομοθεσίας για την ποιότητα του αέρα είναι ότι η οριακή τιμή των 50 µg/m3 για ανώτατο όριο συγκέντρωσης 10 δεν πρέπει να υπερβαίνεται περισσότερες από 35 φορές.
Οι τροπολογίες που υποστηρίζουν την αύξηση των επιτρεπόμενων ημερών υπέρβασης των ορίων από 35 σε 55, αφενός μεν, οδηγούν σε σημαντική εξασθένηση της οδηγίας, αφετέρου, πολύ απέχουν από το να διασφαλίζουν την προστασία της δημόσιας υγείας – και στο σημείο αυτό συμφωνώ απολύτως με τον Επίτροπο.
Αγαπητέ Jonas, σ’ ευχαριστούμε πάρα πολύ· εγώ προσωπικά δε σε ευχαριστώ ιδιαίτερα, γιατί με έμαθες πολλά ως νέος ευρωβουλευτής που ήμουν εδώ.
Καλή τύχη στην παραπέρα ζωή σου.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει δεκτές πλήρως, εν μέρει ή επί της αρχής τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 15, 19, 21, 23, 26, 27, 29, 31, 32, 37, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 65 και 80.
Η Επιτροπή επιφυλάσσεται για τις τροπολογίες 54, 56, 58, 61, 62, 63, 66 και 75.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κάνει δεκτές τις τροπολογίες 5, 7, 10, 12, 16, 17, 18, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 33, 34, 35, 36, 38, 43, 46, 51, 52, 53, 55, 57, 59, 60, 64, 67 έως 74, 76 έως 79 και 81 έως 84.
   Θα τον ενημερώσουμε για αυτό το αίτημα.
Επισημαίνω απλώς ότι, την ίδια στιγμή που εμείς συνεδριάζουμε εδώ, το Προεδρείο, από την πλευρά του, συνεδριάζει υπό την προεδρία του προέδρου του Κοινοβουλίου. Αυτή είναι η εξήγηση που μπορώ να σας δώσω.
Ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου δεν έχει τη δυνατότητα να βρίσκεται παντού την ίδια στιγμή, δεν είναι πανταχού παρών, όπως ο Fregoli.
   Εκτιμώ ιδιαίτερα αυτήν την ατμόσφαιρα και την προφανή συναίνεση σχετικά με την ανάγκη για περισσότερες και καλύτερες επενδύσεις στην εκπαίδευση.
Αυτή η έκθεση, αυτή η σύσταση σχετικά με τις βασικές ικανότητες αφορά την πιο αποτελεσματική χρήση των ίδιων πόρων, ώστε να διασφαλιστούν καλύτερα εισοδήματα.
Το προηγούμενο έτος υπήρξαν 6 εκατομμύρια σπουδαστές οι οποίοι εγκατέλειψαν τις σπουδές τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρόκειται για έναν τεράστιο αριθμό.
Πιστεύω πως ο αριθμός αυτός από μόνος του είναι αρκετός για να μας παροτρύνει να επικεντρωθούμε περισσότερο στα μαθήματα που διδάσκονται και στον τρόπο που διδάσκονται, στο περιεχόμενο των προγραμμάτων μαθημάτων και στη βελτίωση της πλευράς της προσφοράς, καθώς τα σχολεία μας παράγουν ολοένα και περισσότερους αποφοίτους που εντάσσονται στην κατηγορία των ανέργων.
Θα ήθελα να κάνω απλώς μερικές παρατηρήσεις τις οποίες θα πρέπει όλοι να λάβουμε υπόψη μας. Η κατανόηση των βασικών ικανοτήτων προϋποθέτει ένα είδος ισορροπίας και έναν ενιαίο χώρο για την οικονομική ανταγωνιστικότητα και την κοινωνική συνοχή ή την κοινωνική ευθύνη.
Το ίδιο επιχείρημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σχέση μεταξύ των ανθρωπιστικών και των φυσικών επιστημών. Και οι δύο είναι αναγκαίες.
Πιστεύω πως οι βασικές ικανότητες το εκφράζουν αυτό.
Όπως είπε η κ. Pack, εξυπηρετούν ως βάση για μεταρρύθμιση σε πολλές χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, των νέων κρατών μελών, καθώς και των παλαιών.
Είναι θετικό ότι μπορούμε να ενθαρρύνουμε και, κατά κάποιον τρόπο, να ενοποιήσουμε αυτήν τη διαδικασία και να προχωρήσουμε στον εκσυγχρονισμό του εκπαιδευτικού περιεχομένου.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω αυτό που είπε η κ. Harkin, δηλαδή ότι η βασική ικανότητα είναι η μεθοδολογία της μάθησης παρά η προσδοκία απόκτησης εγκυκλοπαιδικής γνώσης από το σχολείο· η ικανότητα χειρισμού πληροφοριών, εμπειρίας και περιβάλλοντος τα οποία γίνονται ολοένα και πιο περίπλοκα και γενικευμένα.
Επιπλέον, η πολιτιστική ικανότητα κάποιου να αντιλαμβάνεται και να εκφράζεται, καθώς και οι διαπροσωπικές και διακοινωνικές σχέσεις είναι εξαιρετικά σημαντικές στη διαμόρφωση προσωπικοτήτων και ώριμων πολιτών.
Θα ήθελα, επομένως, να ευχαριστήσω και πάλι την κ. Trüpel για την εξαιρετική παρουσίαση της θέσης της επιτροπής. Πιστεύω πως αυτό θα εκφραστεί στην ψηφοφορία.
Προσβλέπω σε μεγαλύτερη πρόοδο σχετικά με την εφαρμογή των βασικών ικανοτήτων και δεξιοτήτων. Πρόκειται για μια διαδικασία.
   Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον κ. Figeľ και στον κ. Beazley για την έκθεσή του.
Η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μια περίπλοκη διαδικασία κατά την οποία, από τη δική μας οπτική, η εκπαίδευση διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο. Είναι αδύνατον να θεσπιστεί ευρωπαϊκή ιθαγένεια χωρίς την ενεργό στήριξη ενός σωστού εκπαιδευτικού συστήματος.
Όπως γνωρίζουμε, πολλές από τις απόψεις μας για την ιστορία, τους πολιτισμούς, την κοινωνία, κλπ. διαμορφώνονται κατά τη διάρκεια των κρίσιμων σχολικών μας χρόνων. Το εκπαιδευτικό σύστημα συμβαίνει να αποτελεί μέσο κρατικού εξαναγκασμού, συχνά εις βάρος του πολιτιστικού πλουραλισμού και πολυμορφίας.
Για αυτόν τον λόγο, η ιστορία για παράδειγμα έχει παραδοσιακά προβληθεί σε υπερβολικό βαθμό από το κράτος. Οι επιπτώσεις της εκπαίδευσης που επικεντρώνεται στο κράτος μπορούν να είναι ιδιαίτερα αντιπαραγωγικές για τους σκοπούς και τις αξίες μας.
Για παράδειγμα ο σωβινισμός και η μονογλωσσία. Σχεδόν το 50% των ευρωπαίων πολιτών μπορεί να μιλά άνετα μόνον τη δική του γλώσσα.
Πρέπει να ξεπεράσουμε μια τέτοια, επικεντρωμένη στο κράτος, εκπαίδευση. Η εισαγωγή της ευρωπαϊκής διάστασης στα εκπαιδευτικά μας συστήματα μπορεί να αποτελέσει θεμελιώδη συμβολή για την αποφυγή του εθνικού σωβινισμού, για τη βελτίωση της καλής γνώσης πολλών γλωσσών από τους πολίτες, για την ενίσχυση του σεβασμού στον πλουραλισμό και την πολυμορφία και για την οικοδόμηση μιας κοινής ευρωπαϊκής ταυτότητας.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Mann για την ενδιαφέρουσα έκθεσή του.
Η κινητικότητα είναι μία από τις αρχές μιας ενιαίας Ευρώπης.
Η κινητικότητα σπουδαστών και εργαζομένων μπορεί, ωστόσο, να πραγματοποιηθεί μόνον αν τελικά επιλυθούν τα προβλήματα σχετικά με την αναγνώριση διπλωμάτων.
Αυτό απαιτεί από την Ευρώπη την καθιέρωση ευρωπαϊκών πλαισίων προσόντων.
Η δουλειά που ξεκίνησε στην Μπολόνια, τη Βαρκελώνη, την Κοπεγχάγη και το Μάαστριχτ πρέπει να συνεχιστεί.
Πρέπει να διασφαλίσουμε, το συντομότερο δυνατόν, ότι οι εργαζόμενοι που θα φτάνουν από άλλες χώρες της Ένωσης δεν θα ενημερώνονται από τις τοπικές διοικήσεις ότι υπάρχει δουλειά για αυτούς αλλά ότι τα προσόντα τους δεν είναι αποδεκτά.
   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Tajani.
Θα το μεταβιβάσουμε στον Πρόεδρο. Είμαι βέβαιη ότι θα φροντίσει για τις απαραίτητες ενέργειες.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτησης της έκθεσης (A6-0275/2006) του κ. Rapkay, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας (2006/2101(INI)).
   Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εκτίμησα πολύ την ομιλία του Προέδρου Barroso.
Εκτίμησα την πρόθεση που εξέφρασε να υποβάλει ένα ή περισσότερα νομοθετικά κείμενα –ένα ή αρκετά, θα επανέλθω σε αυτό το σημείο οσονούπω– προς έγκριση βάσει της διαδικασίας της συναπόφασης και με βάση τις τέσσερις αρχές που επικαλέστηκε.
Πιστεύω ότι ήταν σημαντικό να επαναλάβουμε αυτές τις αρχές.
Η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων απέρριψε την πρότασή μας για απλή αναφορά στην ουσία του άρθρου 122 της Συνταγματικής Συνθήκης, ακόμη και για απλή αναφορά στο άρθρο 86 της ισχύουσας Συνθήκης.
Το εν λόγω άρθρο, όπως επισημάνατε, ορίζει ότι, σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ της αγοράς και των επιταγών της δημόσιας υπηρεσίας από νομική ή και πραγματική σκοπιά, η δημόσια υπηρεσία είναι αυτή που πρέπει να υπερισχύει.
Πιστεύω ότι είναι άκρως σημαντικό το κείμενο του Κοινοβουλίου να επαναβεβαιώσει αυτό που είχαμε ήδη ψηφίσει την περίοδο της Συνταγματικής Συνθήκης, το κείμενο δηλαδή του άρθρου 122, και να επιβεβαιώσει ότι εξακολουθούμε τουλάχιστον να πιστεύουμε στο άρθρο 86 της ισχύουσας Συνθήκης.
Η επιθυμία μας είναι να σημειώσουμε πολύ μεγαλύτερη πρόοδο όσον αφορά την υπογράμμιση των επακριβών συνεπειών της επικείμενης ψηφοφορίας μας.
Αν υπάρχει ένα σημείο στο οποίο συμφωνώ με την κ. in't Veld, είναι ότι μπορούμε κάλλιστα να δώσουμε διαφορετική ερμηνεία σε αυτή τη διπλωματική και πολύ συνετά υπολογισμένη φράση του κ. Rapkay για την ανάγκη θέσπισης νομοθεσίας.
Θα σας ζητήσουμε, επομένως, δυνάμει τόσο της Συνθήκης του Άμστερνταμ όσο και της διοργανικής συμφωνίας, να μας υποβάλετε ένα σχέδιο οδηγίας βάσει του δικαιώματος νομοθετικής πρωτοβουλίας το οποίο δόθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαστε δε απολύτως σύμφωνοι με τις τέσσερις αρχές που μας περιγράψατε.
Αν κάπου διαφωνούμε με την κ. in't Veld είναι ακριβώς στο θέμα της επικουρικότητας.
Διαβλέπω μια τρομερή ακρισία στο να μιλάμε αμιγώς περί επικουρικότητας, όταν, ελλείψει συγκεκριμένης οδηγίας για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, αυτό που εφαρμόζεται είναι η οδηγία για τις υπηρεσίες.
Γεγονός είναι ότι είδαμε να αλλάζουν συνεχώς το περιεχόμενο και τα όρια του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας για τις υπηρεσίες μέρα με τη μέρα, βδομάδα με τη βδομάδα.
Τη μια στιγμή, περιλαμβανόταν η επιδότηση κατοικίας.
Μετά παραλίγο να εξαιρεθεί, για να συμπεριληφθεί εκ νέου στη συνέχεια, και πάλι όμως εν μέρει μόνο.
Αρκεί να συγκρίνει κανείς το κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τα κείμενα της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αντίστοιχα, για να διαπιστώσει την απουσία συμφωνίας στον τομέα των δημοσίων υπηρεσιών κατά την έννοια της οδηγίας για τις υπηρεσίες.
Πρέπει σήμερα να νομοθετήσουμε για να αποσαφηνίσουμε τα πράγματα.
   Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω αν η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης βρίσκεται υπό τα ηνία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, γιατί αυτά που ακούσαμε από τον κ. Pieper ήταν σαφώς η θέση του ΕΛΚ και όχι της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης.
   Ασφαλώς θα πρέπει να επανεξετάσουμε στο δεύτερο εξάμηνο της κοινοβουλευτικής περιόδου την ανάγκη να κάνουν οι εισηγητές των αρμοδίων καθ’ ύλην επιτροπών και οι συντάκτες γνωμοδότησης των υπολοίπων επιτροπών αυτό που μόλις είπε ο κ. Langen: να μεταφέρουν, ανεξάρτητα από την Ομάδα στην οποία ανήκουν, την άποψη της επιτροπής και τη συμπεριφορά της κατά την ψηφοφορία.
Εγώ πιστεύω ότι αυτό το έκαναν όλοι σήμερα. Όποιος έχει αμφιβολίες, μπορεί βέβαια να ξαναδιαβάσει τις εκθέσεις.
Πρέπει να πω ότι, καθώς βρίσκομαι απέξω και δεν είμαι τόσο εξοικειωμένη με το αντικείμενο, απόρησα βέβαια με μερικές από τις αγορεύσεις, ασφαλώς όμως θα μπορέσουμε να το επανεξετάσουμε αυτό κατά την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο, ίσως στο πλαίσιο μίας κοινοβουλευτικής μεταρρύθμισης.
Τώρα η κ. Stauner είναι η τελευταία που θα έχει την ευκαιρία να παρουσιάσει τη θέση της επιτροπής της.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναφέρω αυτή τη συζήτηση, όπως ανέφερε ο συνάδελφός μου κ. Karas, στους ανθρώπους η γνώμη των οποίων μετράει πραγματικά σε αυτό το θέμα: στους πολίτες μας οι οποίοι απολαμβάνουν δημόσιες υπηρεσίες.
Γνωρίζουμε ότι σε πολλές περιπτώσεις αυτές οι δημόσιες υπηρεσίες δεν είναι αρκετά ικανοποιητικές ή αποτελεσματικές και προσφέρονται με υπερβολικά υψηλό κόστος.
Ο κ. Barroso, για την παρουσία του οποίου σήμερα το πρωί εκφράζουμε την ιδιαίτερη ικανοποίησή μας, προέβη σε μια σημαντική επισήμανση κατά την περιγραφή των αρχών που πρέπει να διέπουν την προαγωγή της παροχής δημοσίων υπηρεσιών υψηλής ποιότητας.
Ανέφερε τον κρίσιμο παράγοντα της τεχνολογίας, η οποία καθιστά πλέον δυνατό τον μετασχηματισμό αυτών των υπηρεσιών και τη βιώσιμη εφαρμογή νέων προτύπων οργάνωσης και υλοποίησης.
Αυτά τα θέματα πρέπει να συζητούμε.
Πρέπει να ενδιαφερόμαστε για την πολυμορφία στο πλαίσιο της οποίας οι καλύτερες διάνοιες, η καλύτερη τεχνολογία, το καλύτερο προσωπικό και οι καλύτεροι διαχειριστές συμβάλλουν στην παροχή αυτών των υπηρεσιών.
Ωστόσο, η συζήτηση την οποία έχουμε διεξαγάγει, κυρίως από τη μία πτέρυγα του Σώματος, επικεντρώθηκε ως επί το πλείστον στα οργανωτικά πρότυπα και τον προστατευτισμό.
Με την εφαρμογή της οδηγίας για τις υπηρεσίες, χάρη στις προσπάθειές μας, περισσότερες τέτοιες διάνοιες μπορούν να αφιερωθούν στην παροχή υπηρεσιών.
Πρέπει να ασχοληθούμε με τις δημόσιες συμβάσεις, με βάση πρόσφατες ακροάσεις που διεξήχθησαν στην επιτροπή μας.
Πρέπει να ασχοληθούμε με το δίκαιο περί ανταγωνισμού.
Αν αυτές οι πτυχές συμπεριληφθούν στην ιδέα του κ. Barroso σχετικά με την ενοποίηση της νομοθεσίας, δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Δεν επιθυμούμε, όμως, μια οδηγία όπως αυτή που περιγράφεται εδώ, η οποία είναι μια αμιγώς πολιτική οδηγία.
Αποκάλυψαν τις προθέσεις τους στις παρεμβάσεις τους.
Η κ. Schroedter δήλωσε ότι θα προσφέρει προστασία έναντι της ελευθέρωσης.
Αυτός είναι ο σκοπός τους, κύριε Barroso!
Διαχωρίστε τη θέση σας από αυτή την προσέγγιση.
Δηλώστε σήμερα ενώπιόν μας ότι την αποκλείετε από τον σχεδιασμό σας.
Έχω ρωτήσει την επιτροπή μου, χωρίς να έχω λάβει απάντηση, ποια προβλήματα των πολιτών μας αναμένεται να λύσει αυτή η οδηγία.
Όταν οι εκπρόσωποι της Αριστεράς μας αναλύσουν λεπτομερώς τα προβλήματα αυτά, ενδεχομένως να εξετάσουμε αυτή την προσέγγιση, όμως σήμερα έχουμε να συζητήσουμε πολύ πιο σημαντικά θέματα από την πολιτική τους διακήρυξη.
   – Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Rapkay για την έκθεσή του.
Οφείλω να πω ότι, έχοντας διαβάσει πολύ σχετικά με το θέμα, και μετά την παρατεταμένη συζήτηση του θέματος αυτού, στηρίζω ολόψυχα την ιδέα της θέσπισης μιας γενικής οδηγίας για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Χαιρετίζω την κατάρτιση αυτής της οδηγίας, η οποία θα εγγυάται τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος ως έναν από τους βασικούς πυλώνες του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Η οδηγία αναμένεται να προσφέρει επίσης ασφάλεια δικαίου, μέσω μιας νομικής βάσης η οποία θα στηρίζεται σε αρχές όπως η ίση πρόσβαση, η υψηλή ποιότητα των υπηρεσιών, το λογικό κόστος, η καθολικότητα και η ασφάλεια.
Πρέπει να υπάρξει ισορροπία μεταξύ της αγοράς, αφενός, και των δημοσίων αρχών που ευθύνονται για την παροχή δημοσίων υπηρεσιών, αφετέρου.
Επιπλέον, η έκθεση εγείρει νέα ζητήματα.
Θα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε ότι η οδηγία πλαίσιο θα είναι αρκετά ισχυρή ώστε να εγγυάται τις προαναφερθείσες αρχές; Θα προστατέψει πραγματικά η οδηγία τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας;
   – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπενθυμίσατε κατά τρόπο χρήσιμο, κύριε Barroso, τις τέσσερις θεμελιώδεις αρχές που πρέπει να καθοδηγούν τον στοχασμό μας αναφορικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
Παραδόξως, μπορεί να σκεφθεί κάποιος ότι ανοίξατε εκ νέου τη συζήτηση σχετικά με την ανάγκη μιας οδηγίας πλαισίου για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος ή την επιλογή τομεακών πρωτοβουλιών σχετικά με τις κοινωνικές ή τις υγειονομικές υπηρεσίες.
Η ψήφιση της οδηγίας για τις υπηρεσίες άλλαξε τις παραμέτρους προς όφελος της δεύτερης λύσης, αφού η πραγματική διαχωριστική γραμμή δεν τίθεται μεταξύ των υπηρεσιών γενικού οικονομικού ή μη οικονομικού συμφέροντος αλλά, στο πλαίσιο των υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος, μεταξύ των κοινωνικών και υγειονομικών υπηρεσιών και των υπολοίπων.
Αυτή η εξέλιξη ενισχύθηκε από το έξοχο και νομικά εμπεριστατωμένο έργο του εισηγητή κ. Rapkay και του συναδέλφου μας κ. Hökmark, οι οποίοι γεφύρωσαν νομικά την οδηγία για τις υπηρεσίες και τα τομεακά μέσα.
Πράγματι, μια οδηγία πλαίσιο για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος εγείρει τρεις δυσκολίες.
Καταρχάς, η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προσφέρει νομική βάση, όπως αυτό μνημονεύθηκε επανειλημμένως.
Κατόπιν, αυτή η οδηγία θα ήταν ασύμβατη με το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για τις υπηρεσίες, όπως αυτή εγκρίθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 29 Μαΐου.
Τέλος, δεν ανταποκρίνεται με κανέναν τρόπο στην ανάγκη για ασφάλεια δικαίου, όπως εκφράστηκε από τους παράγοντες· συγχρόνως μάλιστα απειλεί την επικουρικότητα, την οποία ζητούν τα κράτη μέλη και οι τοπικές αυτοδιοικήσεις.
Όποιο και αν είναι το μέσο που θα επιλεγεί και οι ιδεολογικές επιλογές που θα υπαγορεύσουν την επιλογή μας, το ουσιώδες εν τέλει βρίσκεται αλλού.
Οφείλουμε να συνεχίσουμε το έργο νομικής αποσαφήνισης στον τομέα των κοινωνικών και υγειονομικών υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Αυτό είναι, κύριε Barroso, το πρόβλημα που τίθεται συγκεκριμένα στους τοπικούς φορείς.
   – Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι λίγο πολύ συμφωνούμε όλοι μας με ό,τι μόλις είπε ο Πρόεδρος Barroso.
Μας υπόσχεται μια ανακοίνωση.
Την αναμένουμε με ανυπομονησία.
Μπορεί, όμως, ο Πρόεδρος να μας πει αν θα ζητήσει από τις υπηρεσίες του να προτείνουν επίσης νομοθετικά κείμενα ούτως ώστε, επιτέλους, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορέσει να τα συζητήσει ως συννομοθέτης;
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0300/2006) της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS (06282/3/2006 - C6-0272/2006 - 2004/0158(COD)) (Εισηγήτρια: Karin Jöns)
   – Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να μας εξηγήσετε ή να δικαιολογήσετε το γεγονός ότι οι ψηφοφορίες έχουν αναβληθεί αυθαιρέτως για τις 11.40, ενώ προηγουμένως είχε ανακοινωθεί ότι θα διεξαχθούν στις 11.30; Η συζήτηση αυτή δεν ήταν αναγκαίο να ξεκινήσει την ώρα που ξεκίνησε.
Για μια ακόμη φορά, η διοίκηση του Σώματος προτιμά να διευκολύνει την Προεδρία παρά να υποστηρίξει τα συμφέροντα των βουλευτών.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό.
   , . – Δεν επιθυμώ να παρατείνω πολύ περισσότερο αυτή τη συζήτηση.
Καταρχάς, θέλω να απευθύνω ιδιαίτερες ευχαριστίες στην κ. Jöns, η οποία επιτέλεσε εξαιρετικό έργο σχετικά με το πρόγραμμα PROGRESS.
Οι προσπάθειές της μας επέτρεψαν να καταλήξουμε σε μια λύση, η οποία μάλιστα, σε αντίθεση με ό,τι συνέβη στο παρελθόν, τίθεται σε εφαρμογή πάρα πολύ γρήγορα. Το PROGRESS είναι ένα σημαντικό πρόγραμμα, ένα συνδυασμένο πρόγραμμα για την απασχόληση και τα κοινωνικά θέματα, το οποίο προάγει την ισότητα και καταπολεμά τις διακρίσεις.
Έχουμε στηρίξει αυτή την ιδέα ενός συνδυασμένου προγράμματος.
Μια από τις λύσεις ήταν να προσπαθήσουμε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να εξασφαλίσουμε τη διάθεση περισσότερων χρημάτων για το πρόγραμμα στο πλαίσιο του μακροπρόθεσμου προϋπολογισμού, καθόσον πρόκειται για θέμα το οποίο αφορά την κοινωνική Ευρώπη για την οποία μιλάμε τόσο συχνά.
Η συμφωνία να διατεθούν περισσότεροι πόροι για το πρόγραμμα PROGRESS διευκόλυνε επίσης τη συμφωνία σχετικά με το σύνολο του προγράμματος.
Υπήρχαν ορισμένες διαφωνίες σχετικά με τα θέματα της ισότητας και της κοινωνικής ένταξης, οι οποίες έχουν πλέον διευθετηθεί.
Διατέθηκαν περισσότεροι πόροι γι’ αυτές τις πτυχές του προγράμματος προκειμένου να επιτευχθεί η ενίσχυση της ισότητας, της κοινωνικής ένταξης και της κοινωνικής προστασίας.
Αυτό δεν συνέβη εις βάρος άλλων τομέων, καθόσον αντλήθηκαν πόροι από το αποθεματικό.
Φρονώ ότι αυτή η λύση θα αποδειχθεί πολύ εύστοχη και ότι το PROGRESS θα συμβάλει στην οικοδόμηση της κοινωνικής Ευρώπης του μέλλοντος.
Για μια ακόμη φορά, ευχαριστώ την κ. Jöns για το εξαίρετο έργο της.
   . – Κύριε Πρόεδρε, προτείνω μια πολύ σύντομη αποσαφήνιση του κειμένου, η οποία αφορά την παράγραφο 1.
Η τελευταία πρόταση αναφέρει: «... που θα τους προετοιμάσουν» –τους μαθητές δηλαδή– «για τον ρόλο του μέλλοντα πολίτη και μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Προτείνω τη διαγραφή της λέξης «μέλλοντα», οπότε το κείμενο θα διαμορφωθεί ως εξής: «... που θα τους προετοιμάσουν για τον ρόλο του πολίτη και μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
   . – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ζητήσω τη διεξαγωγή ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση επί των επομένων δύο τροπολογιών –της τροπολογίας 3, παράγραφος 7, και της τροπολογίας 4, παράγραφος 25– καθόσον οι εν λόγω τροπολογίες έρχονται σε πλήρη αντίθεση με το πνεύμα της έκθεσής μου.
   – Υπερψήφισα την έκθεση Beazley σχετικά με πρωτοβουλίες για τη συμπλήρωση των σχολικών προγραμμάτων σπουδών με τα κατάλληλα υποστηρικτικά μέτρα για τη συμπερίληψη της ευρωπαϊκής διάστασης.
Είναι σαφές ότι η συμπερίληψη της ευρωπαϊκής ιστορίας, της κοινής πολιτισμικής κληρονομιάς και η κατανόηση των ειδήσεων που αφορούν την Ευρώπη πρέπει να συνδέονται στενά με την ανάπτυξη άλλων τομέων, όπως η ενίσχυση της πολυγλωσσίας.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι ο κ. Beazley ανέφερε την εκπαιδευτική δικτυακή πύλη «ηλεκτρονικό σχολικό δίκτυο» και τις δραστηριότητές της.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία του προγράμματος eTwinning, το οποίο ευθύνεται για τη διασύνδεση εκπαιδευτικών ιδρυμάτων από διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες με σκοπό τη δημιουργία κοινών προγραμμάτων.
Περισσότερα από 17 000 ευρωπαϊκά σχολεία έχουν ενταχθεί στο εν λόγω πρόγραμμα.
Αυτή η έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας είναι ένας καλός τρόπος να βοηθήσουμε τα κράτη μέλη να εντάξουν ευρωπαϊκά θέματα στα εκπαιδευτικά τους συστήματα.
   . – Υπερψήφισα την έξοχη έκθεση του συναδέλφου μου Christopher Beazley σχετικά με τις πρωτοβουλίες για τη συμπλήρωση των εθνικών προγραμμάτων διδακτέας ύλης με κατάλληλο διδακτικό υλικό ώστε να περιλαμβάνεται η ευρωπαϊκή διάσταση.
Καθώς προχωρεί η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, ο καθένας αντιλαμβάνεται πόσο απαραίτητο είναι να εμφυσήσουμε την ευρωπαϊκή κουλτούρα στους πολίτες, ιδίως στους νέους: αποτελεί προϋπόθεση της επιτυχίας του ευρωπαϊκού εγχειρήματος με στόχο τη δημιουργία ενός ανθρωπιστικού πολιτισμού.
Πέραν της εκμάθησης των γλωσσών, η ιστορία και η γεωγραφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει, μαζί με τις τέχνες και την πολιτική αγωγή, να αποτελέσουν διδακτική ύλη, της οποίας πρέπει να προτάσσεται η ευρωπαϊκή διάσταση.
Συμμερίζομαι πλήρως τις προτάσεις που διατυπώνονται σε αυτή την έκθεση, ιδίως όσον αφορά τη διασύνδεση των εκπαιδευτικών με την ενσωμάτωση της ευρωπαϊκής διάστασης στη διδακτέα ύλη.
Καλό θα είναι, κατά τη γνώμη μου, να προβούμε σε παρόμοιες ενέργειες για τα πανεπιστήμια και σε σχέση με τη διά βίου μάθηση.
   . – Στηρίζουμε την έκθεση Beazley λόγω της επιθυμίας μας να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στη διδασκαλία των ξένων γλωσσών ώστε να καλλιεργηθεί η πολυγλωσσία στα εκπαιδευτικά μας συστήματα στην Ιρλανδία.
Θεωρούμε επίσης ότι όλοι οι πολίτες πρέπει να έχουν πρόσβαση σε λεπτομερή και αμερόληπτη ενημέρωση σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον τρόπο με τον οποίο επηρεάζει τις ζωές μας.
Η στήριξη που προσφέρει το Σιν Φέιν στην έκθεση Beazley (A6-0267/2006) «Πρωτοβουλίες για τη συμπλήρωση των εθνικών προγραμμάτων διδακτέας ύλης με κατάλληλο διδακτικό υλικό ώστε να περιλαμβάνεται η ευρωπαϊκή διάσταση» δεν πρέπει να ερμηνευθεί ως επιθυμία ενίσχυσης του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα εκπαιδευτικά συστήματα των κρατών μελών.
Η εκπαίδευση είναι ευθύνη ενός εκάστου των κρατών μελών και αυτό δεν πρέπει να αλλάξει.
   – Όσον αφορά τις εκθέσεις Krahmer και Corbey, ψήφισα υπέρ υψηλότερων επιπέδων για την ποιότητα του αέρα και της εφαρμογής αυστηρότερων ελέγχων σε αυτόν τον τομέα.
Βασικό κίνητρό μου είναι ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζονται επί του παρόντος οι πολίτες της Μάλτας και του Γκόζο από τις αρχές της χώρας.
Όχι μόνο δεν γίνονται σεβαστά τα ευρωπαϊκά πρότυπα, αλλά και οι πολίτες δεν λαμβάνουν καν την πληροφόρηση την οποία δικαιούνται προκειμένου να προστατέψουν την υγεία τους και το περιβάλλον.
Ένα συγκεκριμένο παράδειγμα σχετικά με αυτό ήταν το γεγονός ότι μόνο μετά από δική μου παρέμβαση παραδέχτηκαν δημοσίως οι αρχές ότι παραβιάζονται οι ευρωπαϊκές οδηγίες σχετικά με τις εκπομπές από τους σταθμούς παραγωγής ενέργειας της χώρας.
Επιπλέον, επί του παρόντος ο εξοπλισμός για τη μέτρηση της ρύπανσης από τους σταθμούς παραγωγής ενέργειας Marsa και Delimara είναι εκτός λειτουργίας επί σειρά μηνών, αφότου, σύμφωνα με πληροφορίες, χτυπήθηκε από κεραυνό.
Η μαλτέζικη εφημερίδα αποκάλυψε εχθές ότι συνεχίζουμε να μην λαμβάνουμε επαρκή μέτρα, δεδομένου ότι δεν έχει ακόμη αγοραστεί νέα συσκευή.
Αυτό είναι απαράδεκτο και οι αρμόδιες αρχές και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλουν να παρακολουθήσουν πιο προσεκτικά αυτή την παράβαση.
   . – Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Krahmer σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερο αέρα για την Ευρώπη.
Αυτή η πρόταση οδηγίας θα αντικαταστήσει πέντε διακριτά νομικά μέσα και συμβάλλει στη διαδικασία βελτίωσης της νομοθεσίας, και αυτό είναι πολύ θετικό βήμα.
Η καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης είναι καθήκον έναντι των μελλοντικών γενεών και ήταν φυσικό, υπό το πρίσμα των πρόσφατων επιστημονικών και υγειονομικών εξελίξεων, να αναθεωρήσουμε και να απλουστεύσουμε τα ισχύοντα κείμενα.
Πρέπει να επικροτήσουμε τις προσπάθειες που έγιναν από τους βιομηχάνους και τις εταιρείες μεταφορών που εφάρμοσαν ένα κανονιστικό πλαίσιο η αυστηρότητα του οποίου είναι ανάλογη των όσων διακυβεύονται· ιδιαιτέρως σε θέματα υγείας των συμπολιτών μας.
Οφείλουμε να μεριμνήσουμε για τη μεταφορά και την πλήρη εφαρμογή του από τα κράτη μέλη.
   . – Απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Krahmer, η οποία στα βασικά της στοιχεία είναι ακατανόητη στον κοινό θνητό, περιλαμβανομένου του νομοθέτη που υποτίθεται ότι νομοθετεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέλοντας να υποστηρίξει την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, θα έπρεπε να περιοριστεί στον καθορισμό των βασικών αρχών και του γενικού πλαισίου και θα έπρεπε να αφήσει στους ειδικούς τη μέριμνα για τον καθορισμό των επιτρεπτών ορίων.
   . – Η ρύπανση του αέρα αποτελεί μείζον θέμα δημόσιας υγείας.
Επί παραδείγματι, τα μικροσωματίδια που εκλύονται από ορισμένες ανθρώπινες δραστηριότητες προκαλούν μείωση του προσδόκιμου ζωής των Ευρωπαίων περίπου κατά 9 μήνες.
Μόνο στο Βέλγιο, περίπου 13 000 άτομα πεθαίνουν κάθε χρόνο πρόωρα λόγω, κυρίως, των σωματιδίων που εκλύουν οι πετρελαιοκινητήρες.
Όλα αυτά τα αναπνευστικά νοσήματα μπορούν να αποφευχθούν και οι νομοθέτες πρέπει να στείλουν ένα απλό μήνυμα: ο καθαρός αέρας στην Ευρώπη εξαρτάται κατ’ ανάγκη από δραστικούς κανόνες κατά της ρύπανσης.
Δεν είναι αυτό το μήνυμα που στέλνει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνοντας την έκθεση του κ. Holger Krahmer σχετικά με την οδηγία CAFE.
Λυπούμαι που σε ένα θέμα μείζονος σημασίας για τους πολίτες, το θέμα του αντίκτυπου της ρύπανσης στην ανθρώπινη υγεία, οι συνάδελφοί μου δεν επέδειξαν αρκετή φιλοδοξία, κυρίως για να μην συγκρουστούν με ορισμένους βιομηχανικούς κλάδους.
Διατηρώ την ελπίδα ότι σε δεύτερη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επανορθώσει, θα φανεί πιο δεκτικό έναντι των επιχειρημάτων των εμπειρογνωμόνων σχετικά με την περιβαλλοντική υγεία και θα αποφύγει την παγίδα ενός κανονιστικού πλαισίου που ορίζει λιγότερο περιοριστικούς κανόνες σε σύγκριση με τους ήδη ισχύοντες.
Διότι με αυτή την ψηφοφορία, η Καλιφόρνια ποτέ δεν φάνηκε να απέχει τόσο πολύ!
   . – Είναι πραγματικά σκανδαλώδες το γεγονός ότι σήμερα το Κοινοβούλιο αποδυναμώνει σημαντικά τους ισχύοντες κανόνες για την ποιότητα του αέρα.
Για πρώτη φορά, το παρόν Σώμα υιοθετεί μια θέση η οποία είναι ακόμη πιο αδύναμη και από αυτή του Συμβουλίου.
Παρ’ όλα αυτά, υπάρχουν επαρκή επιστημονικά στοιχεία τα οποία καταδεικνύουν ότι τα μικροσωματίδια της ατμοσφαιρικής ρύπανσης ευθύνονται για την απώλεια περίπου 3,6 εκατ. ανθρωποετών, κάτι που ισοδυναμεί με 348 000 πρόωρους θανάτους.
Έως το 2020, η ατμοσφαιρική ρύπανση που προκαλείται από το όζον και τη λεπτόκοκκη σκόνη θα κοστίζει στην Ευρώπη 189 έως 609 δισ. ευρώ ετησίως!
Η θέση του Κοινοβουλίου υπολείπεται κατά πολύ των συστάσεων της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, και αυτά τα επίπεδα έχουν αποδειχθεί εφικτά σε μεγάλες πόλεις βιομηχανοποιημένων χωρών.
Το χειρότερο είναι ότι το Κοινοβούλιο προσφέρει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να αυξήσουν τον αριθμό ημερολογιακών ημερών κατά τις οποίες οι τιμές των μικροσωματιδίων ΑΣ10 ανά ημερολογιακό έτος μπορούν να υπερβαίνουν τα ισχύοντα όρια από 35 σε 55 ημέρες, κάτι που ισοδυναμεί με στρουθοκαμηλισμό.
Οι ΗΠΑ, εφαρμόζοντας ως ετήσια οριακή τιμή τα 15 μg/m3 για τα ΑΣ2,5 μετά το 1997, απέδειξαν ότι είναι εφικτή η τήρηση πιο αυστηρής στάσης.
Οι οριακές τιμές πρέπει να έχουν επιτευχθεί το αργότερο έως το 2010.
Παρεμπιπτόντως, η πολιτεία της Καλιφόρνια προχωρά ακόμη περισσότερο, υιοθετώντας από το 2003 ως οριακή τιμή τα 12 μg/m3.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμμένει στην υπόσχεσή του να επιτύχει τα 20 μg/m3 έως το...
2015!
Αν το Συμβούλιο δεν προσφέρει επαρκή ανταλλάγματα ως αντιστάθμισμα γι’ αυτό το αποδυναμωμένο μέτρο, η μόνη επιλογή της Επιτροπής θα είναι να αποσύρει την πρόταση.
   .
Η ψηφοφορία για την έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής 2004 (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο) αναβλήθηκε για να εξεταστούν τα δεδομένα που αφορούν τη μίσθωση του κτιρίου του Στρασβούργου.
Στη συνέχεια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέβαλε στην πόλη του Στρασβούργου 60 εκατ. ευρώ επιπλέον και δεν υπάρχει δυνατότητα αποζημίωσης γι’ αυτό.
Επιπροσθέτως, σημειώθηκε έλλειψη ειλικρίνειας, διαφάνειας και αποφασιστικότητας.
Παρ’ όλ’ αυτά θα πρέπει να αποφασίσουμε για την αγορά του κτιρίου του Στρασβούργου.
Οι εκπρόσωποι του FDP στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρούν ότι είναι λάθος να αγοράσει το Κοινοβούλιο το κτίριο στο Στρασβούργο διότι θα ήταν ανεύθυνο να συνδεθεί μακροπρόθεσμα με το Στρασβούργο.
Ως εκ τούτου, απορρίψαμε τις αντίστοιχες τροπολογίες.
Το FDP υποστηρίζει την εγκατάσταση του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας στο Στρασβούργο και συνηγορεί υπέρ του να έχει το Σώμα μόνο μία έδρα στις Βρυξέλλες.
   .
Εγκρίναμε σήμερα την έκθεση Ferber, μολονότι αποτελεί μια βάση για την αγορά του κτιρίου του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο. Ωστόσο, η έγκρισή μας δεν σημαίνει ότι προαποφασίζουμε σχετικά με την έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μαζί με περισσότερους από ένα εκατομμύριο άλλους Ευρωπαίους, υποστηρίξαμε την πρωτοβουλία OneSeat.eu και θα συνεχίσουμε μαζί με τους πολίτες να υποστηρίζουμε τη μετάθεση των δραστηριοτήτων του Κοινοβουλίου από το Στρασβούργο στις Βρυξέλλες.
   Κύριε Πρόεδρε, οι σπουδές στο εξωτερικό και η εξ αποστάσεως εκπαίδευση γίνονται ολοένα και πιο δημοφιλείς, ιδίως χάρη στις κοινοτικές ενισχύσεις που ανέρχονται σε πολλά εκατομμύρια ευρώ.
Αυτό αφενός είναι πολύ θετικό για τους ίδιους τους φοιτητές, που αποκτούν τη δυνατότητα να αναπτύξουν τις ατομικές τους δεξιότητες ενώ παράλληλα εξειδικεύονται, αφετέρου όμως και τα πανεπιστήμια έχουν ολοένα αυξανόμενο αριθμό αλλοδαπών φοιτητών.
Ωστόσο, εμένα μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι, στην Αυστρία για παράδειγμα, παρά το χαμηλό ποσοστό των πτυχιούχων ανωτάτης εκπαίδευσης στο σύνολο του πληθυσμού, το ποσοστό τους είναι υψηλό μεταξύ των ανέργων.
Σε αυτό το πλαίσιο θα άξιζε τον κόπο να εξετάσουμε μήπως πρέπει να υποστηρίξουμε περισσότερο την πρακτική άσκηση στο εξωτερικό και να αυξήσουμε τις ευκαιρίες για εκπαίδευση επί του έργου και εξ αποστάσεως εκπαίδευση.
Γι’ αυτό ενέκρινα την έκθεση Prets.
   . – Λόγω της σπουδαιότητας της έκθεσης της κ. Prets σχετικά με τη διακρατική κινητικότητα εντός της Κοινότητας για σκοπούς εκπαίδευσης και κατάρτισης, η αντιπροσωπεία των βρετανών Συντηρητικών της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ θα υπερψηφίσει την εν λόγω έκθεση.
Εντούτοις, η αντιπροσωπεία μας εμμένει στη διαφωνία της με τη φράση «πολιτική ολοκλήρωση» που αναφέρεται στην τροπολογία 3 επί της αιτιολογικής σκέψης 1α (νέα), καθόσον αυτό προϋποθέτει μια συνταγματική συμφωνία στους κόλπους της ΕΕ, η οποία δεν αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κατάσταση και δεν έχει τύχει της έγκρισης των 25 κρατών μελών.
   . – Υπερψήφισα την έκθεση της συναδέλφου μου, κ. Trüpel, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις βασικές ικανότητες για την εκπαίδευση και τη διά βίου μάθηση.
Πράγματι, είναι βασικό θέμα για τους ευρωπαίους πολίτες να μπορούν, μέσω της κατάρτισης, να εξασφαλίζουν, σε λογικά πλαίσια, την απασχολησιμότητά τους σε μια κοινωνία της γνώσης, όπως αυτή ορίζεται από τη στρατηγική της Λισαβόνας.
Σημειώνω με ικανοποίηση ότι το επιχειρηματικό πνεύμα περιλαμβάνεται στις οκτώ βασικές ικανότητες τις οποίες πρέπει να διαθέτει κάθε Ευρωπαίος.
Πράγματι, καθένας μπορεί να αντιληφθεί ότι, αν και τα διπλώματα είναι αναγκαία, δεν είναι πλέον επαρκή και οφείλουμε να μεταδώσουμε το «επιχειρηματικό πνεύμα», το οποίο θα είναι σημαντικό πλεονέκτημα για αυτούς που θα το κάνουν κτήμα τους χάρη στον τρόπο εφαρμογής αυτής της σύστασης από τα κράτη μέλη.
   . – Λόγω της σπουδαιότητας της έκθεσης της κ. Trüpel σχετικά με τις βασικές ικανότητες για τη διά βίου μάθηση, η αντιπροσωπεία των βρετανών Συντηρητικών της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ θα υπερψηφίσει την εν λόγω έκθεση.
Εντούτοις, παρά το γεγονός ότι στηρίζει συνολικά την έκθεση, όσον αφορά την τροπολογία 1 επί της αιτιολογικής σκέψης 4, η αντιπροσωπεία μας δεν συμφωνεί με την άποψη ότι ο καθορισμός στόχων ως προς τα ποσοστά απασχόλησης συμβάλλει αποτελεσματικά στην επίτευξη αυξημένων ποσοστών απασχόλησης, αν και γνωρίζει ότι η εν λόγω τροπολογία αποτελεί αναδιατύπωση της θέσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
   . – Υπερψήφισα την έκθεση Hegyi (A6-0233/2006) σχετικά με τη θεματική στρατηγική για το αστικό περιβάλλον, διότι επιβάλλεται να βελτιωθούν οι συνολικές επιδόσεις των πόλεων στην Ευρώπη στον τομέα του περιβάλλοντος, μειώνοντας τη γραφειοκρατία, ενισχύοντας την αποτελεσματικότητα στην υλοποίηση της περιβαλλοντικής πολιτικής και ενθαρρύνοντας τον μακροπρόθεσμο περιβαλλοντικό σχεδιασμό.
Περίπου 80% των πολιτών της Ευρώπης ζουν σε αστικές περιοχές, όμως οι ανάγκες και τα συμφέροντά τους συχνά υποεκπροσωπούνται στα κοινοτικά ταμεία, προγράμματα, πρωτοβουλίες και στρατηγικές.
Συνεπώς, προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα ζωής των κατοίκων αστικών κέντρων στην Ευρώπη, η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να προχωρήσει περισσότερο, υιοθετώντας σχέδια βιώσιμης αστικής διαχείρισης και μεταφορών.
   . Καταψήφισα την έκθεση αυτή, όχι επειδή θέλω να μειώσω την αξία της εργασίας του κ. Hegy, αλλά επειδή περιφρονείται η επικουρικότητα και η ΕΕ με τα θεσμικά της όργανα παρεμβαίνει σε εθνικά ζητήματα.
Αυτό το θεωρώ αδικαιολόγητο.
Αυτή η τάση διαρκούς επέμβασης της Ευρώπης στην καθημερινή ζωή των πολιτών της, ακόμα και όπου δεν είναι απαραίτητο, είναι ένας από τους κύριους λόγους που οι άνθρωποι απογοητεύονται τόσο πολύ από την Ευρώπη.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0269/2006) του Camiel Eurlings, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας προς την προσχώρηση [2006/2118(INI)].
   . – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση την οποία συνέταξε ο κ. Eurlings είναι κατατοπιστική και εγείρει δύο ερωτήματα προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σχετικά με το φαινόμενο του λεγομένου «βαθέος κράτους» (derin devlet) και την πλήρη απουσία θρησκευτικής ελευθερίας στην Τουρκική Δημοκρατία.
Οι αντιευρωπαϊκές δυνάμεις στην Τουρκία συγκεντρώνονται σε αδιαφανείς κρατικές δομές, σε εθνικιστικούς κύκλους στον στρατό, στη χωροφυλακή και στις υπηρεσίες ασφαλείας.
Σε ποιον βαθμό αυτές οι δυνάμεις, οι οποίες περιγράφονται με τη φράση «βαθύ κράτος», εμποδίζουν τις τρέχουσες ενταξιακές διαπραγματεύσεις;
Εκφράζονται για μεγάλο διάστημα εικασίες σύμφωνα με τις οποίες αυτό ακριβώς το σκοτεινό «βαθύ κράτος» συνδέεται με τη δολοφονία του ιταλού ιερέα Andrea Santoro στην Τραπεζούντα τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους, και αυτό μας φέρνει στο ζήτημα της άκρως ταπεινωτικής θέσης της Χριστιανικής Εκκλησίας στην Τουρκία, ο κλήρος και τα λαϊκά μέλη της οποίας θεωρούνται ξένοι.
Μάλιστα, η επικοινωνία μεταξύ εκκλησιών και κυβέρνησης πραγματοποιείται μέσω του Υπουργείου Εξωτερικών.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναλάβουν δράση σε αυτόν τον τομέα.
Ή μήπως ο φόβος της κινητοποίησης των ισλαμιστών στην Τουρκία σας κάνει να διστάζετε να επιμείνετε στην πλήρη θρησκευτική ελευθερία στη χώρα του Ατατούρκ;
   – Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ένα μυστήριο περιβάλλει την έκθεση Eurlings.
Αυτό το μυστήριο, όμως, δεν είναι αυτό που υποστηρίζουμε.
Το ζήτημα δεν είναι η σκληρότητα, ή η σκλήρυνση της έκθεσης.
Στην πραγματικότητα, όταν διαβάζουμε αυτή την έκθεση, αντιλαμβανόμαστε ότι επαναλαμβάνεται κάτι που, ορθώς, λέγαμε ανέκαθεν.
Αναφέρεται ότι τα δικαιώματα του ανθρώπου και η ελευθερία της έκφρασης δεν γίνονται σεβαστά με ικανοποιητικό τρόπο στην Τουρκία.
Αναφέρεται ότι οι θρησκευτικές μειονότητες δεν έχουν το δικαίωμα της ιδιοκτησίας, της δημοσίευσης, της διδασκαλίας, όπως συμβαίνει παντού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφέρεται ότι, όταν εισέρχεται κανείς σε μια λέσχη, το ελάχιστο προαπαιτούμενο είναι να σφίξει το χέρι όλων των μελών και να μην λάβει εχθρικά μέτρα έναντι κάποιου από τα μέλη αυτά.
Αναφέρεται, τέλος, ότι υπήρξε μια αρμενική γενοκτονία, ότι δεν θα οικοδομηθεί τίποτα αν δεν αναγνωριστεί αυτή η γενοκτονία, και αυτό δεν είναι κάτι νέο.
Το είπαμε το 2004, ζητήσαμε το 2004 την αναγνώριση της γενοκτονίας, ενώ το 2005 είπαμε ότι αυτό έπρεπε να αποτελέσει προϋπόθεση.
Αν δεν ψηφίσουμε την παράγραφο 49, αυτό θα συνιστά υποχώρηση για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το πραγματικό, όμως, μυστήριο, το πραγματικό μυστήριο της έκθεσης Eurlings, οφείλεται στη συνέπειά της.
Ιδού λοιπόν ένα θεσμικό όργανο που συνεχίζει, αρκετά χρόνια μετά, να λέει αυτό που έλεγε και προηγουμένως.
Ωστόσο, στο κλίμα γενικής υποβάθμισης που κατήγγειλε ο Daniel Cohn-Bendit προ ολίγου, είναι παράδοξο.
Είναι παράδοξο να λέμε σήμερα ότι αυτό που λέγαμε εχθές πρέπει να παραμείνει στο επίκεντρο του προβληματισμού.
Το μυστήριο της έκθεσης Eurlings είναι ότι διαπιστώνουμε πως, για πρώτη φορά στην ιστορία των διαπραγματεύσεων, έχουμε ένα κράτος που υπαναχωρεί πριν ακόμη προσχωρήσει και όχι κατόπιν, και το οποίο μας εξηγεί ότι με τους δικούς του όρους πρέπει να γίνει η ένταξη και όχι με τους δικούς μας.
Το μυστήριο της έκθεσης Eurlings είναι ότι το παρόν θεσμικό όργανο, σε αντιδιαστολή με την Επιτροπή στην έκθεσή της για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, αποφάσισε να πει την αλήθεια, να μιλήσει ειλικρινά, να πει τα πράγματα με το όνομά τους, και ενώ γνωρίζω –ο Guy Béart το είπε προ καιρού– ότι ο πρώτος που λέει την αλήθεια πρέπει να εκτελείται, ελπίζω ότι αυτό δεν θα συμβεί στην περίπτωση του κ. Eurlings και της έκθεσής του, την οποία θα στηρίξω ολόψυχα.
   Κύριε Πρόεδρε, να συγχαρώ καταρχάς τον κ. Eurlings για την εξαίρετη εργασία του και για την έκθεσή του.
Και βέβαια, να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να επαναλάβω ότι είμαστε υπέρ της ευρωπαϊκής προοπτικής της Τουρκίας.
Στην ουσία, η έκθεση Eurlings δεν αποτελεί μόνο μια προειδοποίηση, ένα μήνυμα προς την Τουρκία για τα βήματα που πρέπει να κάνει και τις υποχρεώσεις που πρέπει να τιμήσει ώστε να συνεχισθεί η ευρωπαϊκή της πορεία.
Αλλά αποτελεί ταυτόχρονα και μια επαναβεβαίωση των αρχών πάνω στις οποίες οικοδομήθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση, αρχές από τις οποίες έχουμε υποχρέωση να μην αποκλίνουμε. Διότι όταν ο συνάδελφος Eurlings μιλάει για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων επαναλαμβάνει μια ευρωπαϊκή αρχή.
Το ίδιο και όταν μιλάει για θεσμικές μεταρρυθμίσεις, το ίδιο και όταν μιλάει για ειρηνική επίλυση των διαφορών, το ίδιο και όταν ζητεί να τιμηθεί η υπογραφή του πρωτοκόλλου της Άγκυρας και να εφαρμοσθεί το πρωτόκολλο αυτό αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως γνωρίζετε, κάθε χώρα, κάθε λαός που ξεχνά ή δεν συμβιβάζεται με την ιστορία του, κάποια στιγμή έχει προβλήματα.
Έτσι, η παράγραφος 50 που αναφέρεται στην τραγική ιστορία των Αρμενίων, των Ελλήνων του Πόντου και των Ασσυρίων, κάνει ακριβώς αυτό.
Καλεί την Τουρκία να το πράξει.
Η παράγραφος αυτή είναι το αποτέλεσμα μιας ευρείας συναίνεσης και πρέπει να μείνει ως έχει.
Συνεπώς, δεν πρέπει να αλλοιωθεί προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση με τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να θυμίσω, σε όσους θεωρούν την έκθεση υπερβολικά αυστηρή, ότι υπάρχουν στην Τουρκία πολίτες δημοκρατικοί οι οποίοι θέλουν μια Τουρκία σύγχρονη, μια Τουρκία αναπτυγμένη, προοδευτική και με ευρωπαϊκό προσανατολισμό και οι οποίοι αγωνίζονται γι’ αυτό ενάντια σε γνωστά σε όλους κατεστημένα.
Αυτοί χρειάζονται ένα μήνυμα που θα το δώσουμε ψηφίζοντας την έκθεση Eurlings.
   – Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα, επισκέφθηκα μαζί με άλλους συναδέλφους της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων την επαρχία Akari, στις εσχατιές της Νοτιοανατολικής Τουρκίας, λίγες μόνο βουνοκορφές μακριά από το Ιράκ και το Ιράν.
Σε αυτή την περιοχή, συναντήσαμε γονείς, γονείς απελπισμένους και ανίσχυρους, που έβλεπαν να φεύγουν για το βουνό οι νεαροί γιοι τους.
Μας λένε ότι περισσότεροι από 200 νέοι προσχώρησαν τις τελευταίες εβδομάδες στις ένοπλες ομάδες του PKK.
Συναντήσαμε, επίσης, νέα κορίτσια που αγωνίζονται κατά της οικογενειακής φεουδαρχίας, που αγωνίζονται κατά της οικονομικής και κοινωνικής απομόνωσης και της καθημερινής βίας.
Πολλοί συνομιλητές μας μίλησαν για αυτοκτονίες νέων κοριτσιών.
Στο Akari, όπως και αλλού, δεν συναντήσαμε την ελπίδα, πόσο μάλλον τον ενθουσιασμό για το μέλλον.
Ακριβέστατα και πολυάριθμα γεγονότα μαρτυρούν τη βιαιότητα των δυνάμεων ασφαλείας, περιλαμβανομένης της βίας κατά χωρικών, αλλά και εξωδικαστικές συλλήψεις, άσκηση βασανιστηρίων εναντίον νέων, όπως εφέτος στο Diyarbakir.
Η αναγκαστική παραίτηση του εισαγγελέα του Van επειδή κατέδειξε την ευθύνη μελών του στρατού στη βομβιστική επίθεση του Semdinli είναι επίσης λίαν τραυματική.
Πέραν των γεγονότων βρώμικου πολέμου που αποκαλύπτει, η υπονόμευση της ανεξαρτησίας της δικαιοσύνης είναι απαράδεκτη.
Όλος ο κόσμος λέει, όλος ο κόσμος γνωρίζει ότι δεν υπάρχει στρατιωτική απάντηση στο κουρδικό ζήτημα· και όμως, μέσω των σημείων ελέγχου, των αρμάτων μάχης, των στρατιωτών, των ενόπλων επιθέσεων, είναι η μόνη που φαντάζει αποτελεσματική.
Το PKK καλείται να προβεί σε μονομερή κατάπαυση του πυρός.
Αν αυτή η έκκληση εισακουσθεί και τηρηθεί όπως ελπίζουμε, θα πρέπει να ακολουθηθεί από μια βαρύνουσα πολιτική πρόταση.
Η προσοχή και η στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν καθοριστική σημασία.
Η υποβάθμιση της κατάστασης στα νοτιοανατολικά επηρεάζει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο σύνολο της χώρας.
Ο αντιτρομοκρατικός νόμος επικρίθηκε ομοφώνως από τους μη κυβερνητικούς συνομιλητές μας.
Δεν συνάδει με το διεθνές δίκαιο.
Ενδέχεται μάλιστα να ακυρώνει ορισμένα βήματα προόδου που εμπεριέχονται στις τελευταίες νομοθετικές μεταρρυθμίσεις.
Η κατάσταση στα νοτιοανατολικά υποδαυλίζει, άλλωστε, τον εθνικισμό, που εναντιώνεται σαφώς, ενίοτε βίαια, στις δημοκρατικές επιδιώξεις.
Η συγγραφέας Magden Perihan μιλά για πυρκαγιά που εξαπλώνεται.
Μιλά για χούλιγκαν δικηγόρους.
Πρέπει να εφαρμοστούν άμεσα μέτρα, ιδίως η κατάργηση του άρθρου 301 του ποινικού κώδικα, η συμμόρφωση της αντιτρομοκρατικής νομοθεσίας με το διεθνές δίκαιο, η καταπολέμηση της ατιμωρησίας –το 2005 καταδικάστηκαν μόνο 2 κατηγορούμενοι αστυνομικοί επί συνόλου 305 παραπεμφθέντων– η εφαρμογή του νόμου για τις αποζημιώσεις –εκδικάστηκαν 2 000 υποθέσεις επί συνόλου 3 000 στην επαρχία Akari– και, τέλος, η κατάργηση του εθνικού εκλογικού ορίου του 10%, το οποίο εμποδίζει τη δημοκρατική έκφραση του πληθυσμού.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή μας Ένωση υπάρχει διότι εδράζεται στην αυστηρή τήρηση των ευρωπαϊκών αρχών και αξιών μας.
Αυτές οι αρχές και αξίες είναι αδιαπραγμάτευτες και αυτό οφείλουν να το κατανοήσουν πλήρως όλοι όσοι ανήκουν στην ΕΕ ή επιθυμούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Η Τουρκία είναι ευπρόσδεκτη στην Ένωσή μας, και ευελπιστώ ειλικρινά ότι θα ενταχθεί, αλλά πρέπει να ενστερνιστεί και να τηρεί τις ευρωπαϊκές αρχές και αξίες μας.
Η Τουρκία οφείλει να υλοποιήσει τις αναγκαίες για την ένταξή της αλλαγές, όχι εμείς, και γι’ αυτό πρέπει να είμαστε ειλικρινείς και να καταστήσουμε σαφή τη θέση μας στην Τουρκία.
Δεν πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε την ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ με τεχνάσματα.
Η Τουρκία πρέπει να κινηθεί προς αυτή την κατεύθυνση μόνον εφόσον το επιθυμεί πραγματικά και εφόσον αντιλαμβάνεται πλήρως τις απαιτήσεις που αυτό συνεπάγεται.
Στην έκθεση Eurlings αυτό καθίσταται σαφές, με αυστηρότητα και ειλικρίνεια.
Η έκθεση Eurlings είναι αποτέλεσμα πολλών συζητήσεων και ανταλλαγών απόψεων, ενώ στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων εγκρίθηκαν πολλές συμβιβαστικές τροπολογίες, επιτυγχάνοντας εν τέλει την πολυπόθητη ισορροπία.
Σας παρακαλώ να την στηρίξετε και να αντισταθείτε στις προσπάθειες εισαγωγής τροπολογιών για κρίσιμα θέματα σε αυτό το στάδιο, κάτι που πιθανότατα θα είναι επιζήμιο μάλλον παρά ωφέλιμο.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω σε ορισμένους συναδέλφους μου ότι θα επιτύχουμε την πραγματοποίηση μεταρρυθμίσεων στην Τουρκία αν πούμε την αλήθεια στον τουρκικό λαό, και όχι αν του την κρύψουμε.
   Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Eurlings για την έκθεσή του.
Τα μέλη της σουηδικής Σοσιαλδημοκρατικής ομάδας είμαστε υπέρ της ένταξης της Τουρκίας εφόσον εκπληρωθούν τα κριτήρια που ισχύουν για όλους τους άλλους.
Δεν θα πρέπει να θέσουμε υψηλότερες απαιτήσεις για την Τουρκία ή να την υποβάλουμε σε ειδική μεταχείριση, όπως προτάθηκε σήμερα σε αυτήν τη συζήτηση.
Αυτήν τη στιγμή, η ΕΕ είναι ο εγγυητής της προόδου στην Τουρκία, όχι μόνο μέσω της ενθάρρυνσης που παρέχουμε, αλλά επίσης μέσω των απαιτήσεών μας σχετικά με θέματα όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ένας πρώην βουλευτής του ΕΚ, ο οποίος είναι τώρα μέλος του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος του σουηδικού κοινοβουλίου, έστειλε επιστολή στον τούρκο πρέσβη σχετικά με το γεγονός ότι δεν έχουν ακόμη εκτελωνιστεί από το τουρκικό τελωνείο 1 200 παιδικά βιβλία σουηδών συγγραφέων παιδικών βιβλίων, τα οποία χρησιμοποιούνται από τα σουηδικά σχολεία και χρηματοδοτούνται από τo Σουηδικό Γραφείο Διεθνούς Ανάπτυξης (Sida) και το Κέντρο Ούλοφ Πάλμε.
Θεωρώ ότι αυτό είναι ακατανόητο και, ως εκ τούτου, κατέθεσα ερώτηση στο Συμβούλιο ως προς αυτό.
Στηρίζω τον εκδημοκρατισμό στην Τουρκία και προβλήματα όπως αυτό πρέπει να επιλυθούν.
Συμμερίζομαι τις σημαντικές απόψεις επί της έκθεσης που εξέφρασαν οι υπόλοιποι ομιλητές της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ας ενθαρρύνουμε την πρόοδο και ας επιλύσουμε τα προβλήματα, αλλά ας μείνουμε σταθεροί στο γεγονός ότι εμείς στην ΕΕ επιθυμούμε να γίνει η Τουρκία μέλος όταν φτάσει η κατάλληλη στιγμή και όταν θα έχει αποκατασταθεί το δημοκρατικό έλλειμμα.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Camiel Eurlings.
Πραγματοποίησε ένα εξαιρετικό έργο και συνέταξε μια πραγματικά αρκετά τολμηρή έκθεση, η οποία με τον τρόπο της υπονοεί ότι η διεύρυνση διεξάγεται με υπερβολικά γρήγορους ρυθμούς.
Υπάρχουν ακόμη τόσα πολλά που πρέπει να κάνουμε αναφορικά με την Τουρκία, ώστε δεν μπορούμε καν να εξετάσουμε την ιδέα της ένταξής της σε 10 χρόνια.
Με ενθουσιασμό διάβασα στην πρωινή εφημερίδα ότι ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Barroso δήλωσε ότι ήταν ασύνετη η συνέχιση της διεύρυνσης προτού ασχοληθούμε με το θέμα του Συντάγματος.
Συμφωνώ απολύτως μαζί του.
Δεν μπορούμε να ασκήσουμε πιέσεις για μια τόσο μεγάλης κλίμακας διεύρυνση όπως με την Τουρκία και, ταυτόχρονα, να εξετάσουμε το θέμα της Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης.
Θα πρέπει να ακούσουμε πολύ πιο προσεκτικά την κοινή γνώμη και τις ιδέες του κόσμου.
Όταν ενθυμούμαστε τι συνέβη στα δημοψηφίσματα της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών, θα ήταν καλύτερο να λαμβάνουμε υπόψη τη γνώμη του κόσμου επί του θέματος αυτού.
Θα πρέπει επίσης να σκεφτούμε πόσο μακριά και πόσο γρήγορα μπορεί να διευρυνθεί η ΕΕ.
Εάν οι πολίτες μας δεν λάβουν μια απάντηση στο ερώτημα σχετικά με το πόσο γρήγορα μπορεί να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση, δεν θα μπορέσουν να εμπιστευθούν τη σημερινή ΕΕ.
Είναι κρίμα που έφυγε ο Επίτροπος Rehn.
Θα τον ρωτούσα ποιο είναι το σχέδιο Β, εάν πραγματοποιηθεί ταχεία πρόοδος και η Τουρκία είναι έτοιμη να ενταχθεί σε περίπου 10 χρόνια και διεξαχθεί δημοψήφισμα στη Γαλλία, για παράδειγμα.
Εάν ο λαός πει «όχι», δεν θα μπορέσουμε να στηρίξουμε την ένταξη της Τουρκίας.
Ποιο είναι το σχέδιο και πώς θα πρέπει εν συνεχεία να προχωρήσουμε, ούτως ώστε να μην απογοητεύσουμε τους Τούρκους και να σταματήσουμε την κατάρρευση του σχεδίου εν γένει, διότι και πάλι θα μπορούσε αναπάντεχα να υπάρξει αρνητική ψήφος σε ένα δημοψήφισμα; Ίσως, ωστόσο, θα έχουμε την απάντηση σε αυτό αργότερα.
   Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλά να διαμαρτυρηθώ για την απουσία του Επιτρόπου Rehn από αυτήν τη σημαντική συζήτηση.
Θεωρώ ότι η δικαιολογία που προέβαλε είναι απαράδεκτη.
Επίσης, δεν πιστεύω ότι είναι δίκαιο για αυτό το Σώμα.
Θα μπορούσε να έχει απαντήσει στα πολυάριθμα σχόλια που έγιναν αναφορικά με την έκθεση Eurlings.
   Είμαι σε θέση να σας ενημερώσω ότι ο κ. Rehn είχε άλλες υποχρεώσεις και δεν μπορούσε να παρευρεθεί σε αυτήν τη συνεδρίαση.
Κύριε Michel, έχετε και πάλι τον λόγο.
   .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ. Claeys ότι ο Επίτροπος Rehn έχει ήδη εξηγήσει λεπτομερώς ότι θα ήταν αδύνατον να παραμείνει.
Ενώ αυτό ήταν πράγματι ατυχές για τη συζήτηση, προσπάθησα να τον εκπροσωπήσω αποσαφηνίζοντας επιχειρήματα και απαντώντας σε ερωτήσεις.
Βεβαίως, θα δώσω αναφορά στον κ. Rehn, και είμαι πεπεισμένος ότι στις επόμενες συνεδριάσεις πιθανόν να μπορέσει να έρθει και να απαντήσει σε αυτές τις ερωτήσεις αυτοπροσώπως.
Αναφορικά με το ευρωπαϊκό σύστημα εμπορίας εκπομπών 2008-2012, θα μπορούσε η Επιτροπή να σχολιάσει το γεγονός ότι εξέπνευσε η προθεσμία (30 Ιουνίου 2006) τόσο για όλα τα κράτη μέλη να υποβάλουν τα Εθνικά Σχέδια Κατανομής όσο και για την Επιτροπή να εκδώσει έκθεση για τα Εθνικά Σχέδια Κατανομής, χωρίς να σημειωθεί καμία πρόοδος.
Στην υποβολή των Εθνικών Σχεδίων Κατανομής προέβησαν λιγότερα από τα μισά κράτη μέλη.
Τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίσει ότι το δεύτερο σύστημα εμπορίας εκπομπών λειτουργεί και ότι θα εφαρμοστεί έγκαιρα το 2008;
   Κύριε Πρόεδρε, 13 κράτη μέλη είχαν μέχρι χθες, επίσημα, κοινοποιήσει στην Επιτροπή τα εθνικά τους σχέδια κατανομής.
Εκκρεμούν, δηλαδή, ακόμη περίπου τα μισά σχέδια, αλλά είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί ότι τα κοινοποιηθέντα σχέδια αντιπροσωπεύουν ήδη πάνω από το 60% των δικαιωμάτων εκπομπής που ενέκρινε η Επιτροπή για την πρώτη περίοδο εμπορίας.
Τα κράτη μέλη τα οποία έχουν κοινοποιήσει τα σχέδιά τους είναι: το Βέλγιο, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Εσθονία, η Ιρλανδία, η Λετονία, η Λιθουανία, το Λουξεμβούργο, η Πολωνία, η Σλοβακία, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Τα υπόλοιπα κράτη μέλη οφείλουν, ασφαλώς, να κοινοποιήσουν τα σχέδιά τους.
Τα περισσότερα από αυτά τα σχέδια ήδη –σε προκαταρκτική μορφή– βρίσκονται σε διαδικασία δημόσιας διαβούλευσης σε διάφορα κράτη μέλη όπως η Αυστρία, η Κύπρος, η Φινλανδία, η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία και η Ισπανία.
Αρκετά από τα ανωτέρω κράτη μέλη έχουν ήδη προωθήσει σημαντικά τις σχετικές διαδικασίες διαβούλευσης και αναμένεται να κοινοποιήσουν τα σχέδιά τους στην Επιτροπή εντός των προσεχών εβδομάδων.
Η Επιτροπή αποδίδει μεγάλη σημασία στο να υποβάλουν τα υπόλοιπα κράτη μέλη το συντομότερο δυνατό τα σχέδιά τους για τη δεύτερη φάση.
Ήδη έχει αποστείλει επιστολές στις οποίες εφιστά την προσοχή των κρατών μελών στις υποχρεώσεις που υπέχουν.
Αν σημειωθούν περαιτέρω καθυστερήσεις, η Επιτροπή θα εξετάσει το ενδεχόμενο κίνησης διαδικασιών για παράβαση εναντίον των κρατών μελών που έχουν καθυστερήσει, με βάση το άρθρο 226 της Συνθήκης.
Σύμφωνα όμως με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, εκτιμά ότι τα τελευταία κράτη μέλη θα έχουν κοινοποιήσει τα σχέδιά τους πριν από τα τέλη του 2006.
Η Επιτροπή προβαίνει ήδη σε αξιολόγηση των εθνικών σχεδίων κατανομής που έχουν κοινοποιηθεί και προτίθεται να λάβει αποφάσεις γι’ αυτά το φθινόπωρο, εντός δηλαδή της προθεσμίας των τριών μηνών από την ολοκλήρωση των σχεδίων όπως αυτή προβλέπεται στην οδηγία για την εμπορία εκπομπών.
Αυτό θα επιτρέψει στην Επιτροπή να λάβει αποφάσεις για τη μεγάλη πλειοψηφία της αγοράς δικαιωμάτων εκπομπής ρύπων πριν από τα Χριστούγεννα και να ολοκληρώσει τη διαδικασία αξιολόγησης ως την Άνοιξη του 2007.
Με τον τρόπο αυτό θα διασφαλισθεί σε όλα τα κράτη μέλη η ομαλή και έγκαιρη έναρξη της δεύτερης φάσης του μηχανισμού εμπορίας εκπομπών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2008.
Η Επιτροπή, βεβαίως, δεν μπορεί να αποφανθεί επί της ουσίας των αξιολογήσεων που βρίσκονται σε εξέλιξη, θα χρησιμοποιήσει όμως κάθε πολιτικό και νομικό μέσο που έχει στη διάθεσή της, ώστε να εξασφαλισθεί ότι τα σχέδια είναι σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του Κιότο και τα επιβεβαιωμένα στοιχεία για τις εκπομπές του 2005, με στόχο να εξασφαλισθούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για τις εταιρείες.
   .
Τα κριτήρια για την προετοιμασία των Εθνικών Σχεδίων Κατανομής για τη δεύτερη περίοδο εμπορίας περιγράφονται στην οδηγία.
Υπάρχουν 12 κριτήρια· τα δύο είναι πολύ σημαντικά.
Το πρώτο αφορά το εάν τα κράτη μέλη βρίσκονται καθ’ οδόν για την επίτευξη του στόχου της μείωσης και τον τρόπο με τον οποίο οι κατανομές του συστήματος εμπορίας εκπομπών, από κοινού με άλλα μέτρα, θα συμβάλουν στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Το δεύτερο κριτήριο είναι τα διαθέσιμα γνωστά στο κοινό στοιχεία που αφορούν τις εκπομπές.
Για τη δεύτερη περίοδο εμπορίας, υπάρχει το πλεονέκτημα ότι έχουμε στη διάθεσή μας τις πραγματικές εκπομπές για το 2005, οι οποίες περιγράφηκαν προηγουμένως.
Συνεπώς, αυτά τα δύο κριτήρια θα είναι πολύ σημαντικά στο να επιτύχουν τα Εθνικά Σχέδια Κατανομής την έλλειψη που απαιτείται στην αγορά, προκειμένου να δοθούν στις εταιρείες και τις εγκαταστάσεις τα κίνητρα να προβούν στις σωστές επενδύσεις για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
   .
Στα σχέδιά μας για την περίοδο μετά το 2012, θεωρούμε ότι είναι πολύ σημαντικό να εξασφαλίσουμε τη συνεργασία όλων των χωρών που εκπέμπουν μεγάλες ποσότητες διοξειδίου του άνθρακα και άλλων αερίων του θερμοκηπίου.
Ορθώς λέτε ότι η Κίνα είναι μία από τις χώρες που εκπέμπουν μεγάλες ποσότητες, αλλά λησμονείτε ότι η χώρα με τις μεγαλύτερες εκπομπές είναι οι ΗΠΑ, οι οποίες εκπέμπουν περίπου το 25% των αερίων του θερμοκηπίου στον κόσμο.
Η Κίνα έρχεται δεύτερη, με περίπου 14%, μαζί με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά, προκειμένου να υπάρξει η ισορροπία που απαιτείται σχετικά με τη συμβολή κάθε χώρας στη μάχη κατά της αλλαγής του κλίματος, πρέπει να λάβουμε υπόψη τι δηλώνει η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την Αλλαγή του Κλίματος, ότι δηλαδή κάθε χώρα θα πρέπει να συμβάλει με έναν κοινό αλλά διαφοροποιημένο τρόπο, κάτι που σημαίνει ότι χώρες όπως η Κίνα, η Ινδία και άλλες ταχέως αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες έχουν συμβάλει σε έναν ιστορικά μικρότερο βαθμό στη δημιουργία του φαινομένου του θερμοκηπίου και έχουν ένα μόνο κλάσμα του κατά κεφαλήν εισοδήματος των αναπτυγμένων χωρών, πρέπει να συμβάλουν με διαφορετικό τρόπο αναλόγως των δυνατοτήτων και των ικανοτήτων τους, χωρίς να παρεμποδιστεί η οικονομική τους ανάπτυξη και χωρίς να δημιουργηθεί άδικος ανταγωνισμός με άλλες χώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το ενδεχόμενο μιας ενδιάμεσης λύσης –με άλλα λόγια το Σένγκεν 1+– προτάθηκε από μία από τις αντιπροσωπείες.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για μια λύση που αξίζει να σκεφτούμε σοβαρά, εφόσον μας προσφέρει την προστιθέμενη αξία που σίγουρα θα μας παράσχει το Σένγκεν 2.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους αξιότιμους βουλευτές ότι πριν από περισσότερο από έναν χρόνο η ίδια η Επιτροπή ήταν αυτή που πρότεινε την εν λόγω ιδέα.
Με άλλα λόγια, γιατί να μην αναζητηθεί μια ενδιάμεση λύση ανάμεσα στο Σένγκεν 1 και το Σένγκεν 2; Η λύση αυτή θα ονομαζόταν ακριβώς Σένγκεν 1+.
Την περίοδο εκείνη, μια ισχυρή πλειοψηφία κρατών μελών απέρριψε αυτήν την ιδέα της ενδιάμεσης λύσης με την αιτιολογία ότι δεν θα ήταν αρκετά ασφαλής, όπως θα ήταν το Σένγκεν 2.
Τώρα, όπως γνωρίζετε, η ιδέα προτάθηκε εκ νέου από την πορτογαλική αντιπροσωπεία.
Θα την αξιολογήσουμε εκ νέου, όλα όμως εξαρτώνται από την προστιθέμενη αξία που θα παρέχει.
Το επόμενο ερώτημα είναι: «Ποια είναι αυτή η προστιθέμενη αξία;».
Το Σένγκεν 2 θα χαρακτηρίζεται από άμεση και σε πραγματικό χρόνο σύνδεση μεταξύ ενός κεντρικού τμήματος στο Στρασβούργο, ενός δεύτερου τμήματος στο Σάλτσμπουργκ και των εθνικών συστημάτων, τα οποία θα συνδέονται με άμεση ανταλλαγή πληροφοριών σε πολύ πιο σύντομους χρόνους και θα εξασφαλίζουν ασφαλέστερη προστασία των προσωπικών δεδομένων σε σύγκριση με ό,τι συμβαίνει σήμερα.
Αυτό είναι το βασικό χαρακτηριστικό που με κάνει να πιστεύω ότι το Σένγκεν 2 αποτελεί την πιο προχωρημένη πρόταση που έχει υποβληθεί έως σήμερα.
   .
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Πολλοί συνάδελφοι και υπουργοί έθεσαν στο Τάμπερε αυτό ακριβώς το ζήτημα.
Η απάντησή μου ήταν, και την επαναλαμβάνω εδώ, ότι γνωρίζω τις επιπτώσεις της καθυστέρησης και το πιθανόν επιπλέον κόστος.
Για τον λόγο αυτόν, υποσχέθηκα σε όλους τους υπουργούς να μελετήσω πολύ προσεκτικά την πιθανότητα να ληφθεί τουλάχιστον μερικώς υπόψη το επιπλέον κόστος της αναβολής της ειδικής λειτουργίας του SIS II.
Για παράδειγμα, μπορώ να λάβω υπόψη τα συστήματα κλίμακας της ΤΠ.
Έχω ήδη αναβάλει την πιθανότητα δαπάνης χρημάτων έως τα τέλη του 2007.
Γιατί να μην εξετάσω την εκ νέου αναβολή της ή να προσπαθήσω να έχω επιπλέον χρηματοδότηση για αυτό το επιπρόσθετο κόστος; Δεν μπορώ, για παράδειγμα, να συγχρηματοδοτήσω μισθούς για άτομα που εργάζονται στην αστυνομία, αλλά θα εξετάσω σοβαρά την υποδομή της ασφάλειας.
   Θα ήθελα να επισημάνω ότι το θέμα της διεύρυνσης το Χώρου Σέγκεν θα συζητηθεί στη συνεδρίαση της Ολομέλειάς μας τον Οκτώβριο.
Πράγματι, θα έχουμε την ευκαιρία να επανέλθουμε στο θέμα παρουσία του κ. Frattini.
Μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού δικαστηρίου της 18ης Ιουλίου 2006 στην υπόθεση C-119/04, σκοπεύει η Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο υποβολής αίτησης αναθεώρησης της απόφασης λόγω του ότι σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την εργασιακή κατάσταση των λεκτόρων ξένων γλωσσών στην Ιταλία δεν ήταν διαθέσιμες στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο;
   .
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, στην απόφαση της 18ης Ιουλίου 2006 στην υπόθεση C-119/04 το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δήλωσε ότι, σύμφωνα με την προθεσμία που όριζε η αιτιολογημένη γνωμοδότηση, η Ιταλική Δημοκρατία δεν είχε αναγνωρίσει τα δικαιώματα των πρώην λεκτόρων οι οποίοι είχαν γίνει καθηγητές ξένων γλωσσών και είχαν εξειδικευτεί σε αυτές, μολονότι αυτή η αναγνώριση διασφαλιζόταν για όλους τους εργαζομένους της χώρας, και επίσης δεν είχε τηρήσει της υποχρεώσεις της στο πλαίσιο του άρθρου 228 της Συνθήκης ΕΚ.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάσισε, ωστόσο, ότι δεν υπήρχε λόγος για την επιβολή του προστίμου που ζητούσε η Επιτροπή.
Μετά την εξέταση των εν λόγω περιστατικών, δεν διέθετε επαρκείς πληροφορίες ώστε να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι οι ιταλικές αρχές δεν τηρούσαν τις υποχρεώσεις τους.
Η Επιτροπή εφιστά την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο επεσήμανε επίσης ότι σύμφωνα με τον νόμο 2/2004, ο οποίος δεν αποκλείει την ανανέωση της σταδιοδρομίας πρώην λεκτόρων ξένων γλωσσών υπό αυξημένες προϋποθέσεις, τα εν λόγω πανεπιστήμια μπορούν να ανανεώσουν αναδρομικά τη σταδιοδρομία αυτών των καθηγητών.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, παρόλα αυτά, θεώρησε επίσης ότι ήταν ακόμη αναγκαίο να καθοριστεί εάν πραγματικά εφαρμόζονται τα μέτρα που εγκρίθηκαν μετά τη νόμιμη υιοθέτηση του κανονισμού.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αναλύουν επί του παρόντος την ουσία και τις επιπτώσεις αυτής της απόφασης, καθώς και τον καλύτερο τρόπο δράσης.
Ένα από τα κύρια θέματα που θα πρέπει να επιλυθεί από αυτήν την άποψη είναι εάν τα αποκτηθέντα δικαιώματα έχουν πλήρως αναγνωριστεί και ανανεωθεί, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής των αναδρομικών πληρωμών σε όσους τις δικαιούνται, όπως δηλώνουν οι ιταλικές αρχές.
   . Κύριε De Rossa, κατά τη συζήτηση αυτής της υπόθεσης, η Επιτροπή υπεραμύνθηκε όσων δηλώθηκαν ενώπιον του Δικαστηρίου και βάσει των οποίων απεφάνθη το Δικαστήριο.
Από αυτήν την άποψη, συμμετείχαμε επίσημα και ουσιαστικά στην εν λόγω δίκη.
Συνεπώς, η Επιτροπή είναι υπεύθυνη να επιλύσει το θέμα και να ελέγξει εάν η απόφαση εφαρμόστηκε πλήρως, εάν οδήγησε σε αναδρομικές πληρωμές και εάν ανανεώθηκαν οι σταδιοδρομίες.
Αυτό πρέπει να κάνουμε και προς αυτήν την κατεύθυνση πορευόμαστε.
Απομένει να δούμε πώς θα εξελιχθούν τα προτεινόμενα μέτρα.
Κατά τη γνώμη μου, η ουσία είναι ότι το νομικό πλαίσιο της ΕΕ και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας πρέπει να γίνει σεβαστό, και αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο εργάζεται πάντα η Επιτροπή.
Εξέφρασε τη θέση της επί του θέματος με μεγάλη σαφήνεια κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
   Χαιρετίζω το γεγονός ότι θα παρακολουθείτε αν εφαρμόζεται σωστά η απόφαση.
Φρονώ ότι έχουν παρέλθει 21 έτη από τη στιγμή που το θέμα αυτό ετέθη από έναν πρώην συνάδελφό μου, τον κ. Hugh McMahon, καθώς και από τον κ. De Rossa.
Αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να κάνουμε ένα πάρτι γενεθλίων όταν το θέμα συμπληρώσει τα εικοστά πρώτα γενέθλιά του, διότι φαίνεται ότι προχωρά με υπερβολικά αργό ρυθμό.
Το Συμβούλιο, στην παρουσίασή του για τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 2007, προτείνει σημαντικές εξοικονομήσεις στις διοικητικές δαπάνες, οι οποίες θα μπορούσαν να γίνουν με την κατάργηση θέσεων υπαλλήλων στην Επιτροπή.
Πώς θα εξελιχθεί κατά τα προσεχή έτη, μετά από τις πιθανές αυτές καταργήσεις θέσεων, το δυναμικό των υπαλλήλων της Επιτροπής και του προσωπικού των οργανισμών;
   .
Πραγματοποιούμε αναδιάταξη του προσωπικού κάθε χρόνο· κάθε χρόνο προβαίνουμε σε εσωτερική αναδιάταξη περίπου 400 ατόμων.
Όμως, να που συζητούμε για θέσεις υπαλλήλων χωρίς έχουν γίνει προετοιμασίες για την καταβολή μισθών.
Το εσωτερικό είναι μέρος του λεγόμενου προγράμματος για την αύξηση της παραγωγικότητας, το οποίο δημιουργήθηκε το 2002 ως μέρος της μεταρρύθμισης.
Όταν αλλάζουν οι προτεραιότητες, προβαίνουμε σε εσωτερική αναδιάταξη του προσωπικού: αυτή είναι η φυσιολογική ετήσια πρακτική.
   .
Ναι, το 2003 το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν να διανείμουν 3 400 νέες θέσεις υπαλλήλων για τη διεύρυνση κατά την περίοδο των τεσσάρων ετών μεταξύ του 2004 και του 2008.
Κάθε χρόνο λαμβάνουμε αυτές τις θέσεις, παράλληλα με πληρωμές για τους μισθούς.
Εφέτος μας προσφέρθηκαν και πάλι 801 θέσεις από το Συμβούλιο, χωρίς καμιά προσθήκη για τους μισθούς.
Δεν είμαστε μάγοι και δεν μπορούμε με μαγικό τρόπο να πληρώσουμε από το πουθενά 800 θέσεις υπαλλήλων.
   .
Αυτό αφορά κυρίως τον Δημοσιονομικό Κανονισμό και τους δημοσιονομικούς κανόνες εφαρμογής.
Η Επιτροπή έχει ετοιμάσει τις διαδικασίες απλοποίησης, οι οποίες εγκρίθηκαν τον Μάιο.
Αυτό το πακέτο νέας νομοθεσίας βρίσκεται στο τραπέζι του Συμβουλίου και στο τραπέζι της Επιτροπής Προϋπολογισμών με την κ. Grässle, η οποία είναι η εισηγήτρια αυτού του θέματος.
Μπορεί να επιβεβαιώσει ότι υιοθέτησε περίπου το 80% των προτάσεων του Κοινοβουλίου.
Το πακέτο είναι πολύ καλό, αλλά πολλά θα εξαρτηθούν τώρα από το εάν η φινλανδική Προεδρία θα το εγκρίνει και από τις διαπραγματεύσεις μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, ενώ παραμένει απόφαση του Συμβουλίου.
Έτσι, ευελπιστώ ότι θα γίνουν και άλλες απλοποιήσεις από το 2007, ιδιαίτερα όσον αφορά τις διαδικασίες για την πληρωμή τέτοιου είδους σχεδίων.
Όμως, αυτό είναι άλλο θέμα.
Γιατί επιδιώκει η Επιτροπή να επιτύχει τις δημοσιονομικές διορθώσεις πριν την έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου στις 23 Οκτωβρίου 2006 σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της λογιστικής;
Πόσοι λογαριασμοί τους οποίους αφορά η 1.3.1. του προσχεδίου του Διορθωτικού Προϋπολογισμού αριθ.
5 στο Γενικό Προϋπολογισμό 2006, περιλαμβάνονται στον κοινοποιηθέντα κατάλογο λογαριασμών της Επιτροπής στις 2.6.2006 S-46 (Συμπλήρωμα στις ερωτήσεις Ε-4819/05 και Η-0212/06) μετά από γραπτή ερώτηση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τους σε αυτήν έως τώρα άγνωστους λογαριασμούς της; Σε ποιο συνολικό ποσό ανέρχονται οι τουλάχιστον 377 άγνωστοι λογαριασμοί; Για πόσους λογαριασμούς και για ποια ποσά πρόκειται κάθε φορά στις αναφερόμενες στον Διορθωτικό Προϋπολογισμό αριθ.
5 «αφερέγγυες τράπεζες», «ταμειακά ελλείμματα» και «παλαιά βάρη»; Πώς προέκυψαν τα ταμειακά ελλείμματα και υπήρξε αυτό αποτέλεσμα του ανοίγματος λογαριασμών εκτός προϋπολογισμού; Τι είναι τα «παλαιά βάρη» και από που προκύπτουν αυτά;
   Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Η διερμηνεία χανόταν από καιρό σε καιρό, καθώς ο διερμηνέας δεν μπορούσε να σας παρακολουθήσει.
Εγώ προσπάθησα να σας παρακολουθήσω και διαπίστωσα ότι δεν απαντήσατε σε μία ερώτηση, συγκεκριμένα εκείνη που αφορά τους 377 εκτός προϋπολογισμού λογαριασμούς που ανέφερα στην ερώτησή μου της 2ας Ιουλίου.
Αυτή είναι η δεύτερη φορά που δεν δίδεται απάντηση στην ερώτηση για το συνολικό ποσόν.
Θα ήθελα να προσθέσω σε αυτό ότι υπάρχει ένας λογαριασμός του σούπερ μάρκετ Economat ύψους 7 εκατ. ευρώ.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μας πείτε σε τι δαπανήθηκαν αυτά τα 7 εκατ. ευρώ.
   Κατανοώ πλήρως την ενόχλησή σας, και ως έναν βαθμό τη συμμερίζομαι, αλλά δεν αληθεύει εντελώς ότι οι ερωτήσεις δεν θα απαντηθούν, διότι θα απαντηθούν γραπτώς.
Δεν είμαι υπεύθυνος για τον καθορισμό του Κανονισμού.
Είμαι απλά ο διαιτητής που ερμηνεύει τους κανόνες και, όπως αντιλαμβάνεστε, δεν μπορούμε να παρατείνουμε τις διαδικασίες επ’ αόριστον.
Κύριε Figel’, έχετε και πάλι τον λόγο.
   Οι Ερωτήσεις 40 έως 43 θα απαντηθούν γραπτώς.
   . – Κύριε Guardans Cambó, στις 20 Ιουλίου 2005, η Επιτροπή όρισε τον κ. Etienne Davignon ως ευρωπαίο συντονιστή προκειμένου να δώσει ώθηση στην ανάπτυξη του έργου προτεραιότητας αριθ. 3, Σιδηροδρομική Γραμμή Υψηλής Ταχύτητας Νότου, το οποίο περιλαμβάνει το τμήμα Περπινιά-Μονπελιέ.
Η πρώτη ετήσια έκθεση του συντονιστή, του κ. Davignon, η οποία δημοσιεύτηκε στις 13 Σεπτεμβρίου, ορίζει ότι ίσως υπάρξουν καθυστερήσεις στην υλοποίηση του εν λόγω τμήματος.
Η ολοκλήρωση αυτού του τμήματος δυσχεραίνεται λόγω της παρουσίας προστατευόμενων περιοχών και πυκνοκατοικημένων περιοχών.
Σύμφωνα με επιβεβαιωμένες πληροφορίες των γαλλικών αρχών, φαίνεται ότι οι καθυστερήσεις θα έπρεπε να είναι πολύ πιο περιορισμένες σε σύγκριση με ό,τι επισημάνατε.
Μολονότι είναι απίθανο να μπορέσουμε να τηρήσουμε την προθεσμία του 2015, η ημερομηνία του 2020 για την έναρξη λειτουργίας αυτής της υποδομής φαίνεται απολύτως εφικτή, ενδέχεται μάλιστα το τμήμα να έχει ολοκληρωθεί και νωρίτερα.
Βάσει του πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου της περιόδου 2007-2013, η Επιτροπή θέλει να διοχετεύσει σημαντικό ποσοστό των κοινοτικών πόρων που διατίθενται για τα 30 έργα προτεραιότητας.
Κύριε Guardans Cambó, στην τροποποιημένη της πρόταση κανονισμού που θεσπίζει τους γενικούς κανόνες χορήγησης κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης, η Επιτροπή επιδιώκει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε έργα που αφορούν την άρση της κυκλοφοριακής συμφόρησης, περιλαμβανομένων των διασυνοριακών τμημάτων και των υδάτινων οδών.
Επιμένω, κύριε Πρόεδρε, κύριε Guardans Cambó, να επιτρέψει το Κοινοβούλιο την ταχεία έγκριση αυτού του δημοσιονομικού κανονισμού, χάρη στον οποίο θα μπορέσουμε να διαθέσουμε ταχύτερα τη χρηματοδότηση και να επιταχύνουμε την υλοποίηση τόσο αυτού του έργου προτεραιότητας αριθ. 3 όσο και άλλων έργων.
   . – Μίλησα για το 2020 αφού διαβουλεύτηκα με τις γαλλικές αρχές.
Έχετε δίκιο, κύριε Guardans Cambó, πρώτος εγώ επιδιώκω την ολοκλήρωση των σημαντικών ευρωπαϊκών δικτύων εντός ευλόγων προθεσμιών.
Ωστόσο, αυτό εξαρτάται επίσης από την υποστήριξη που παρέχουν τα κράτη μέλη· γνωρίζετε δε ότι, αντί των 20 δισ. ευρώ τα οποία επιδιώκαμε στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013, διαθέτουμε μόλις 8 δισ. ευρώ.
Τούτου λεχθέντος, ο συντονιστής κ. Davignon και εγώ προσωπικά δεν προτιθέμεθα να αφήσουμε τις γαλλικές αρχές να υπονομεύσουν στην πράξη το μέλλον αυτού του μείζονος διαδρόμου, ο οποίος αποτελεί αντικείμενο του έργου προτεραιότητας.
Κατά συνέπεια, δεσμεύομαι προσωπικά, κύριε Guardans Cambó, και θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι τα πράγματα θα αλλάξουν και, μολονότι υπήρξε η ατυχής ανακοίνωση χρονοδιαγράμματος το οποίο, προσωπικά, θεωρώ υπερβολικό, σας δηλώνω ότι ο αρμόδιος Επίτροπος για θέματα μεταφορών θα αγωνιστεί για να αλλάξει την κατάσταση και να διασφαλίσει ότι θα έχουμε ένα πολύ λογικότερο χρονοδιάγραμμα.
   Πρόκειται απλά για ερώτηση σχετικά με τους αερομεταφορείς.
Κατανοώ ότι αυτές πρέπει να πληροφορούν τους επιβάτες για τα δικαιώματά τους, αλλά σε διάφορες περιπτώσεις, ιδιαίτερα στην περίπτωση της Air France, πληροφορούμαστε ότι αυτό δεν εξαρτάται από τον αερομεταφορέα.
Τι πράττει η Επιτροπή προκειμένου να εξασφαλίσει ότι οι αερομεταφορείς αντιμετωπίζουν σοβαρά τις υποχρεώσεις τους; Αναγκάστηκα να παρέμβω εξ ονόματος αρκετών επιβατών, διότι τους πληροφόρησαν, για παράδειγμα, ότι δεν θα τους παρέχονταν στέγαση για διανυκτέρευση.
Τους είπα ότι αυτό ήταν λάθος και ότι, σύμφωνα με τον νέο νόμο, είχαν δικαίωμα να λάβουν αυτήν την αποζημίωση.
   Συνεχίζουμε τώρα με τη συζήτηση σχετικά με την έκθεση της κ. Karin Jöns, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη.
   . Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για το έργο της σχετικά με το PROGRESS, μια νέα και ολοκληρωμένη δομή για την κοινωνική αλληλεγγύη.
Για πολλά χρόνια, οι κοινωνικοί εταίροι αντιμετωπίζουν την κοινωνική χρηματοδότηση, τους ανθρώπινους πόρους, ακόμη και την καλή διάθεση ως ένα γλυκό για το οποίο, σαν πεινασμένα παιδιά, αισθάνονται υποχρεωμένοι να ανταγωνιστούν.
Ευελπιστούμε ότι το PROGRESS θα εξαλείψει τον ανταγωνισμό από την κατανομή της χρηματοδότησης και άλλων πόρων προς τους κοινωνικούς εταίρους που εκπροσωπούν ανθρώπους οι οποίοι, λόγω της κατάστασής τους στη ζωή –σωματική, πνευματική, εθνική, οικονομική, απασχόληση ή έλλειψη απασχόλησης κλπ.– χρειάζονται την υποστήριξη της ευρύτερης κοινότητας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω για μία ακόμη φορά ότι στο πλαίσιο του PROGRESS πρέπει να δημιουργηθεί χώρος για μικρές και νέες ΜΚΟ.
Πρέπει να ενθαρρυνθούν να επιζήσουν και να ευδοκιμήσουν.
Δεν πρέπει να αναγνωρίζονται και να εμπλέκονται μόνο οι παλαιότερες, μεγαλύτερες ΜΚΟ, ενώσεις και οργανισμοί.
Οι ανάγκες αλλάζουν και προκύπτουν νέες ανάγκες.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι και οι ισχυρές ομάδες ήταν κάποτε μικρές.
   . Αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα να και πάλι να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και όλους όσοι συνέβαλαν σε αυτήν την έκθεση, η οποία, όπως διαπιστώνω από τη συζήτηση, θεωρείται ως κοινή επιτυχία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Είναι σαφές από τη συζήτηση ότι θεωρείται πως το πρόγραμμα έχει ρυθμιστεί λογικά και έχει εξοπλιστεί με τους κατάλληλους πόρους.
Είναι επίσης σαφές ότι ο τρόπος με τον οποίο υποβλήθηκε η έκθεση θεωρείται κατάλληλος για την περίσταση – και σε αυτό το σημείο θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι η έκθεση θα υποβληθεί άμεσα στο Κοινοβούλιο.
Κυρίες και κύριοι, πρέπει να αδράξουμε την ευκαιρία προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι, από την 1η Ιανουαρίου 2007, θα επιδιώξουμε την αποτελεσματική και επιτυχή υλοποίηση όλων των στόχων του προγράμματος, εκπληρώνοντας έτσι τις προσδοκίες που σίγουρα έχουν προκύψει από την επιτυχία αυτής της φάσης.
   Προφανώς δεν έχει αλλάξει το ακριβές χρονοδιάγραμμα.
Ωστόσο, ξεκινήσαμε με την έκθεση Rapkay σήμερα το πρωί και, κατόπιν, συνεχίσαμε όπως προέβλεπε η αρχική ημερήσια διάταξη.
Παρόλα αυτά, σας ευχαριστώ για τις παρατηρήσεις σας.
Λυπούμαι που δυσκολευτήκατε.
   .
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με την απόφαση του Συμβουλίου να επεκτείνει τη διάρκεια του προγράμματος Pericles.
Η επέκταση του προγράμματος στα μη συμμετέχοντα στη ζώνη του ευρώ κράτη μέλη είναι απαραίτητη και επιθυμητή.
Είναι, εξάλλου, εξαιρετικά σημαντικό να μην υπονομευθεί η εμπιστοσύνη στο ευρώ εξαιτίας της παραχάραξης και της κιβδηλείας.
Υπάρχουν δύο πτυχές που μας δημιουργούν επί του παρόντος ερωτηματικά αναφορικά με το ευρώ.
Η πρώτη εξ αυτών είναι η χρήση του ευρώ ως νόμιμο νόμισμα σε χώρες που δεν συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ.
Το ευρώ είναι ευρέως αποδεκτό ιδιαίτερα στο Μαυροβούνιο και την Τουρκία.
Μπορεί ο Επίτροπος Kallas να δηλώσει με ποιο τρόπο αυτές οι χώρες συμμετέχουν στο πρόγραμμα για την καταπολέμηση της παραχάραξης και της κυκλοφορίας παραχαραγμένων νομισμάτων του ευρώ; Το 2004, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση σχετικά με τα μετάλλια και τα νομίσματα που μοιάζουν με νομίσματα του ευρώ.
Υπήρξε τεράστια αύξηση της απάτης σχετικά με νομίσματα που μοιάζουν με νομίσματα του ευρώ.
Κύριε Επίτροπε, θα μπορούσατε να πείτε εάν ο κανονισμός του Συμβουλίου επί του θέματος αυτού είχε κάποιες επιπτώσεις;
   Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Díaz de Mera García Consuegra, για το έργο του σε αυτόν τον τομέα.
Μπορεί να μην είναι ένας πολύ συναρπαστικός τομέας, αλλά είναι πολύ σημαντικός.
Ο κ. Díaz de Mera García Consuegra συνέταξε μια ωραία έκθεση, όπως με χαρά διαπιστώνω, καθώς εγώ η ίδια ήμουν η εισηγήτρια επί του θέματος αυτού όταν ήταν ένα από τα φλέγοντα θέματα κατά τη διάρκεια της περασμένης προεκλογικής εκστρατείας.
Εκείνη την περίοδο, οι απόψεις ήταν λίγο πιο διχασμένες, κυρίως όσον αφορά το ποιας αξίας χαρτονομίσματα θα παραχαράσσονταν.
Η γραμμή που ακολούθησε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών αποδείχθηκε εκ των υστέρων ότι ήταν η σωστή.
Πολλοί πίστευαν ότι τα τραπεζογραμμάτια των 500 ευρώ θα ήταν αυτά που θα παραχαράσσονταν περισσότερο, αλλά εμείς στην Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ θεωρούσαμε ότι οι μικρότερες μονάδες, όπως τα τραπεζογραμμάτια των 20 και 50 ευρώ, θα διέτρεχαν τον μεγαλύτερο κίνδυνο.
Με χαρά διαπιστώνω ότι ο κ. Díaz de Mera García Consuegra είναι υπέρ της ιδέας του προσεκτικού ελέγχου και στις χώρες όπου το ευρώ δεν έχει ακόμη εισαχθεί.
Ο κίνδυνος της παραχάραξης είναι, κυρίως, μεγαλύτερος σε αυτές τις χώρες, καθώς οι πληθυσμοί δεν είχαν το ίδιο επίπεδο προετοιμασίας όπως στις χώρες της ζώνης του ευρώ.
Είναι πιο δύσκολο για τους ανθρώπους σε αυτές τις χώρες να διαπιστώσουν τη διαφορά μεταξύ των πραγματικών και των παραχαραγμένων τραπεζογραμματίων και επίσης, σε πολλές περιπτώσεις, οι άνθρωποι είναι συχνά λιγότερο καχύποπτοι.
Ευτυχώς, η παραχάραξη είναι ένα πολύ μικρότερο πρόβλημα από ό,τι φοβούμασταν, ίσως λόγω του προγράμματος Pericles που συζητούμε, και κυρίως λόγω του μεγάλου πεδίου εφαρμογής που του έχει δοθεί.
Αυτό είναι ένα ακόμη παράδειγμα θετικών επιπτώσεων της ΕΕ.
Πρόκειται για έναν τομέα όπου δεν υπάρχει πλέον τόσο μεγάλη διαμάχη, αλλά έχουμε κάθε λόγο να ενημερώσουμε τον κόσμο για αυτό το πρόγραμμα, το οποίο μας προστατεύει όλους στην καθημερινή μας ζωή.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0268/2006) του κ. Δημητρίου, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου για τον συνυπολογισμό των καταδικαστικών αποφάσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης επ’ ευκαιρία νέας ποινικής διαδικασίας (COM(2005)0091 – C6-0235/2005 – 2005/0018(CNS)).
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση (A6-0281/2006) της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Κοινότητας για τη συνοχή (11807/2006 – C6 0266/2006 – 2006/0131(AVC)) (εισηγήτρια: Constanze Angela Krehl).
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για το γεγονός ότι έρχεται τόσο συχνά στο Κοινοβούλιο και συζητά τις προτάσεις της μαζί μας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Krehl για το έργο της να επιφέρει ορισμένες βελτιώσεις στην αρχική πρόταση της Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά την εταιρική σχέση, τον ρόλο των πόλεων και της ενδοχώρα τους, την κοινωνία των πολιτών, την πρόσβαση για τα άτομα με ειδικές ανάγκες και το περιβάλλον.
Πρέπει, ωστόσο, να επαναλάβω τις ανησυχίες που έθεσα επανειλημμένως σχετικά με την εγγραφή κονδυλίων στον προϋπολογισμό, ένα θέμα που εξακολουθεί να παραμένει στο επίκεντρο των κατευθυντήριων γραμμών της Επιτροπής.
Χρησιμοποιείται και θα συνεχίσει να χρησιμοποιείται σε επίπεδο κρατών μελών για να υποβαθμίσει πολλά από αυτά που έχει επιδιώξει το Κοινοβούλιο και όσα αναφέρθηκαν εδώ σήμερα το απόγευμα.
Προασπίζει τη Λισαβόνα έναντι του Γκέτεμποργκ και ορισμένα στοιχεία της Λισαβόνας έναντι άλλων.
Στην Ιρλανδία, επί του παρόντος, υπάρχει άλλη μία ανησυχία, άσχετη με τις κατευθυντήριες γραμμές, την οποία δράττω την ευκαιρία να αναφέρω· ήτοι, ότι στο μέλλον η χρηματοδότηση του προγράμματος Peace θα διανέμεται με τρόπο αντίθετο προς τα μέτρα και τις διατάξεις για την ισότητα.
Ελπίζω ότι θα μιλήσω περαιτέρω επί του θέματος αυτού με την Επίτροπο.
Πρέπει να θυμηθούμε τους αρχικούς λόγους για αυτά τα κονδύλια και τα προγράμματα και να τους εξετάσουμε εκ νέου στην ενδιάμεση αναθεώρηση.
Όπως μας υπενθύμισε ο κ. Beaupuy, εμείς στην Ιρλανδία, στον Βορρά και στον Νότο, είχαμε πολλά οφέλη και σημειώσαμε αλματώδη πρόοδο με τη βοήθεια αυτών των κονδυλίων.
Πρέπει να θυμόμαστε την αλληλεγγύη μας και να επιτρέψουμε και σε άλλες περιοχές να κάνουν το ίδιο στο μέλλον.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή για τις προοπτικές του προγράμματος Galileo, των Etelka Barsi-Pataky, Paul Rübig εξ ονόματος της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς (Χριστιανoδημoκράτες) και των Ευρωπαίων Δημoκρατών, Norbert Glante εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Fiona Hall εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη και Umberto Pirilli εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθvών (O-0094/2006 – B6-0430/2006).
   . Κύριε Πρόεδρε, όπως και η κ. Barsi-Pataky, ανησυχώ ιδιαίτερα για το θέμα του υπολογισμού του χρόνου.
Η καθυστέρηση έχει παρά πολύ μεγάλη σημασία, διότι η μοναδική έλξη που ασκεί το πρόγραμμα Galileo στους επενδυτές θα χαθεί μόλις το αμερικανικό σύστημα GPS 3 αποκτήσει λειτουργική ικανότητα, κάτι που υπολογίζεται να γίνει περίπου το 2015.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν ο Επίτροπος αποσαφήνιζε τον βαθμό στον οποίο η καθυστέρηση θα είναι επιβλαβής για την επιτυχία του Galileo στη διεθνή αγορά για τη δορυφορική πλοήγηση.
Ανησυχώ για το γεγονός ότι η καθυστέρηση υπονομεύει το επιχειρηματικό σχέδιο του προγράμματος Galileo και από άλλες πλευρές.
Καταρχάς, η καθυστέρηση έχει προκαλέσει αυξημένο κόστος.
Πράγματι, το κόστος του Galileo έχει ήδη υπερβεί τον προϋπολογισμό κατά 40%.
Δεύτερον, η καθυστέρηση υπονομεύει τη δυνατότητα εσόδων.
Η πιο σημαντική πηγή εσόδων αναμένεται να είναι τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Οι κατασκευαστές δεκτών θα καταβάλλουν ένα τέλος αδείας στην εταιρεία εκμετάλλευσης του Galileo, προκειμένου να δοθεί στους δέκτες τους η δυνατότητα να λειτουργούν με τη βοήθεια του Galileo.
Όμως, ποιος κατασκευαστής θα θέλει να καταβάλει τέλος αδείας για το Galileo, εάν αυτό δεν προσφέρει προστιθέμενη αξία σε σχέση με ένα αναβαθμισμένο GPS; Συνεπώς, η καθυστέρηση του προγράμματος Galileo δεν είναι απλά ατυχής: θα μπορούσε να έχει πραγματικά σοβαρές συνέπειες για το χρηματοδοτικό φορτίο που επωμίζεται ο δημόσιος κορβανάς.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν ο Επίτροπος μπορούσε να μας δώσει κάποιες εξηγήσεις επ’ αυτού.
   .
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από το γεγονός ότι συζητούμε αυτό το θέμα –μολονότι τόσο αργά– διότι ήρθε πράγματι η στιγμή να αναλάβουμε δράση.
Πρέπει να διατηρήσουμε την ορμή, κυρίως λόγω του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Η κ. Barsi-Pataky έχει ήδη κάνει μια εξαιρετική περιγραφή του πλαισίου αναφορικά με την πιθανή καθυστέρηση, το νομικό πλαίσιο κλπ.
Ελπίζω ότι θα μου επιτρέψετε να μείνω για λίγο σήμερα το απόγευμα σε αυτήν τη συνεργασία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.
Υπολογίζεται ότι ένα σχέδιο με μελλοντικό προσανατολισμό όπως αυτό μπορεί να δημιουργήσει 150 000 επιπλέον θέσεις εργασίας, και γνωρίζω ότι η βιομηχανία δεν μπορεί να περιμένει τη συμμετοχή της σε αυτό.
Επιπλέον, υπάρχουν επίσης περιφέρειες της Ευρώπης –Βαυαρία και Βόρειες Κάτω Χώρες, για παράδειγμα– που είναι έτοιμες να επενδύσουν χρήματα από τα διαρθρωτικά ταμεία για την περαιτέρω ανάπτυξή του.
Αυτό έγινε επίσης για το σχέδιο ραδιοτηλεσκοπίου LOFAR στις Βόρειες Κάτω Χώρες.
Κύριε Barrot, όπως γνωρίζετε, καθώς διατελέσατε Επίτροπος για την περιφερειακή πολιτική, τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει, περισσότερο παρά ποτέ, να επενδυθούν σε τεχνολογίες και πληροφορίες.
Θα ήσασταν έτοιμος να αναλάβετε αυτήν την ανάπτυξη της αποκεντρωμένης συμμετοχής και χρηματοδότησης; Αναφέρατε μια Πράσινη Βίβλο.
Θα μπορούσε αυτή να είναι η γέφυρα που μπορεί να επιφέρει επιτάχυνση;
Έχω επίσης υπόψη μου τους νέους κανόνες για τη κρατική υποστήριξη.
Η κ. Kroes περιέγραψε πριν από λίγο τις δυνατότητες τέτοιου είδους σχεδίων.
Φρονώ ότι δεν κάνουμε επαρκή χρήση του υπόλοιπων μέσων σε αυτό το Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Galileo εξακολουθεί να βρίσκεται παγκοσμίως σε σημείο εκκίνησης.
Η Ευρώπη είναι ακόμη μπροστά, αλλά το Galileo δεν έχει το περιθώριο να αποτύχει κατά το στάδιο υλοποίησής του.
Το Galileo δεν θα πρέπει να συνεχίσει να παρασύρεται, πρέπει να προσγειωθεί.
   . – Κύριε Πρόεδρε, ξέρετε, θα χαιρόμουν να συνεχίσω αυτή τη συζήτηση ολόκληρη τη νύχτα, επειδή το Galileo είναι πραγματικά ένα συναρπαστικό έργο.
Ακόμα κι έτσι, θέλω για μια ακόμη φορά να καθησυχάσω τα αξιότιμα μέλη του ΕΚ: ο πρώτος από τους δύο πειραματικούς δορυφόρους εκτοξεύθηκε από το Μπαϊκονούρ στις 28 Δεκεμβρίου του 2005 και μετέδωσε επιτυχώς όλα τα σήματα που μας επιτρέπουν να διασφαλίσουμε τη χρήση των ζωνών συχνοτήτων οι οποίες διατίθενται στο ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα ραδιοπλοήγησης.
Ο δεύτερος δορυφόρος, ο GIOVE-B, θα εκτοξευθεί στη διάρκεια του 2007.
Θα μεταφέρει επιπλέον τεχνολογικά προηγμένο εξοπλισμό, όπως το ατομικό ρολόι MASER παθητικού υδρογόνου, το οποίο θα είναι το πλέον ακριβές ατομικό ρολόι το οποίο εκτοξεύτηκε ποτέ στο διάστημα.
Συγχρόνως, οι βιομηχανικές δραστηριότητες της φάσης επικύρωσης σε τροχιά ξεκίνησαν τον Δεκέμβριο του 2004.
Το έχω ήδη πει και θα το ξαναπώ ότι ολόκληρη η σύμβαση για τη φάση επικύρωσης, κόστους 1 038 εκατ. ευρώ, υπεγράφη στις 19 Ιανουαρίου 2006.
Εισερχόμαστε τώρα σε μια νέα φάση, η οποία θα περιλαμβάνει τη διερεύνηση όλων των δυνητικών εφαρμογών του Galileo.
Όπως εξήγησα, προβήκαμε σε ένα είδος έκκλησης προς όλες τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τους μηχανικούς που είναι ικανοί να καινοτομήσουν σε αυτό το πεδίο.
Μάλιστα, η Πράσινη Βίβλος θα έχει ως στόχο να θέσει τα ορθά ερωτήματα, τα οποία θα μας επιτρέψουν να κατανοήσουμε καλύτερα όλες τις δυνητικές εφαρμογές.
Έπειτα, όταν αυτό θα μας έχει δώσει μια συνολική εικόνα των εφαρμογών, θα μπορούμε να χειριστούμε καλύτερα το θέμα της σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και να σχεδιάσουμε τον τρόπο κατανομής των προσπαθειών.
Πρέπει, επίσης, να εμπλακεί ο βιομηχανικός τομέας, στον βαθμό που μπορεί να επωφεληθεί από αυτές τις εφαρμογές.
Αυτό, τέλος, θα μας επιτρέψει να θεμελιώσουμε αυτή τη σύμβαση ανάθεσης σε υγιή χρηματοδοτική βάση.
Δεν υπάρχει λόγος να σκεφτόμαστε, σε αυτό το στάδιο, ότι θα βρεθούμε σε μια κατάσταση τόσο δύσκολη ώστε να διαταραχθεί η ισορροπία του έργου.
Τούτου λεχθέντος, ανέλαβα μια ουσιαστική δέσμευση να τηρώ ενήμερο το Κοινοβούλιο – η κ. Barsi-Pataky, ως εισηγήτρια, το γνωρίζει πολύ καλά, και θέλω για μια ακόμη φορά να την συγχαρώ.
Έχω αναλάβει την απόλυτη δέσμευση να προσέρχομαι στο Κοινοβούλιο όποτε είναι αναγκαίο για να εξηγώ πώς έχουν τα πράγματα και πώς εξελίσσονται.
Υπονοήσατε ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει καθεστώς παρατηρητή· εξηγήσαμε ήδη τη θέση μας επ’ αυτού στις αρμόδιες επιτροπές.
Θα ήταν δύσκολο να επιχειρήσει το Κοινοβούλιο να είναι παρατηρητής και ταυτόχρονα να επιτελεί όλες τις εποπτικές του δραστηριότητες.
Σε κάθε πάντως περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω απόψε τη δέσμευση την οποία ανέλαβα: θα τηρώ το Κοινοβούλιο πλήρως ενήμερο για όλα όσα συμβαίνουν, όσον αφορά τόσο την υλοποίηση της σύμβασης ανάθεσης και τη σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα όσο και τον τρόπο με τον οποίο θα διαχειριστούμε τις συμβολές τρίτων χωρών και τη συμμετοχή τους στο Galileo.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Rajamäki.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν έχουν κανέναν χρονικό περιορισμό.
Μπορούν, επομένως, να εκμεταλλευτούν την ευκαιρία για να μιλήσουν όσο το επιθυμούν ή το κρίνουν αναγκαίο, αλλά η μέρα εξακολουθεί να έχει μόνο είκοσι τέσσερις ώρες.
   Κύριε Πρόεδρε, νομιμοποιώντας ενάμισι εκατομμύριο παράνομους μετανάστες το 2005, η Ισπανία και η Ιταλία έχουν προκαλέσει μεγάλη εισροή ατόμων από την Αφρική, την πλησιέστερη προς την Ευρώπη ήπειρο και τρόπον τινά προάστιο του Παρισιού.
Η Ισπανία, η οποία ορθώς κατηγορήθηκε για ανευθυνότητα όταν νομιμοποίησε τους παράνομους μετανάστες, απαντώντας ισχυρίζεται ότι η πλειοψηφία των Αφρικανών που φθάνουν στις Καναρίους Νήσους 25 000 από την έναρξη του έτους είναι γαλλόφωνοι και πρόθεσή τους είναι να ταξιδέψουν σε άλλες χώρες.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, μπορεί κανείς να καταλάβει γιατί η αληθινά καταστροφική συμφωνία του Σένγκεν, σε ισχύ από το 1985, πρέπει να καταργηθεί, αφού δίνει τη δυνατότητα σε οποιονδήποτε παράνομο μετανάστη που φθάνει στην Ισπανία, την Ιταλία ή αλλού, άρτι νομιμοποιηθέντα, να εισέλθει στη Γαλλία και να επωφεληθεί από όλες τις κοινωνικές παροχές που παρέχονται στη χώρα αυτή.
Ο κ. Sarkozy, έχοντας απουσιάσει στα οκτώ από τα δέκα τελευταία Συμβούλια Υπουργών Εσωτερικών δεν είναι σε θέση πραγματικά να επικρίνει την Ισπανία, και μάλιστα σε μια στιγμή που η Γαλλία τάσσεται υπέρ της κατάργησης της απαίτησης της ομοφωνίας σε θέματα δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, δηλαδή τάσσεται υπέρ της εγκατάλειψης μίας από τις εξουσίες εθνικής κυριαρχίας της.
Είναι κρίσιμης σημασίας να είμαστε σε θέση να ελέγχουμε τα σύνορά μας σε μια εποχή κατά την οποία η μετανάστευση αποτελεί παγκόσμιο φαινόμενο.
Το έργο του ελέγχου χιλιάδων χιλιομέτρων ιδιαίτερα διάτρητης ακτογραμμής ή χερσαίων συνόρων δεν μπορεί να ανατεθεί σε άλλους, και οι αδυναμίες των κρατών μελών από την άποψη αυτή δεν μπορούν να αντισταθμιστούν από τον Frontex, αυτόν τον ευρωπαϊκό οργανισμό που υποτίθεται ότι ελέγχει τα σύνορα της Ευρώπης.
Αν δεν αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της μετανάστευσης στην πηγή και δεν προτείνουμε μια ευρείας κλίμακας αναπτυξιακή πολιτική, τότε θα εξακολουθήσουμε να εκτελούμε χρέη οικοδεσπότη σε εκατομμύρια μεταναστών οι οποίοι, σιγά-σιγά θα αποσταθεροποιήσουν την Ευρώπη που γνωρίζουμε και τελικά θα την κατακλύσουν.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα επιταχύνουν απλά αυτήν την φθίνουσα πορεία ευνοώντας μια μεταναστευτική πολιτική που αναφέρεται από τον κ. Sarkozy ως «επιλεκτική μετανάστευση».
Τα έθνη της Ευρώπης θα πρέπει να αναλάβουν εκ νέου την ευθύνη των δικών τους υποθέσεων, όπως ακριβώς έκανε η Ελβετία, και να προστατευτούν έναντι της μεταναστευτικής εισβολής που μόλις έχει αρχίσει.
   Κύριε Πρόεδρε, καθώς το πρόβλημα της μετανάστευσης αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε μέχρι στιγμής το 2006, θα πίστευε κανείς ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν επίγνωση της επιτακτικότητας αυτού του προβλήματος, αλλά αυτό φαίνεται ότι απέχει κατά πολύ από την πραγματικότητα.
Οι εκθέσεις στη διάσκεψη της περασμένης εβδομάδας στο Τάμπερε ήταν αρκετές ώστε να φέρουν κάποιον σε δύσκολη θέση.
Η αναποφασιστικότητα κυριάρχησε.
Κατά μήκος των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης εκτυλίσσεται μια πραγματικά ανθρωπιστική τραγωδία, εν μέρει λόγω της αποτυχημένης πολιτικής των κρατών μελών, και πρέπει να πω ότι αυτό με φέρνει σε μεγάλη αμηχανία.
Ο πρωταρχικός στόχος του Συμβουλίου –αν μπορεί να πει κανείς ότι υπάρχει κάτι τέτοιο– είναι να ενισχύσει τα εξωτερικά σύνορα.
Ο Frontex αποτελεί τη λέξη κλειδί, αλλά βασίζεται σε πόρους και ανθρώπινο δυναμικό που παρέχουν τα κράτη μέλη και αυτοί οι πόροι είναι ακόμα εξαιρετικά περιορισμένοι.
Επιπροσθέτως, είναι ψευδαίσθηση να πιστεύουμε ότι τα ρεύματα των μεταναστών μπορούν να ελεγχθούν μόνο με ενισχυμένα εξωτερικά σύνορα, όχι ότι δεν θα έπρεπε να θέλουμε και αυτά.
Πρέπει να εξετάσουμε τους λόγους για τους οποίους οι μετανάστες επιλέγουν να εγκαταλείψουν τις χώρες τους σε αγέλες.
Η σύνδεση μεταξύ μετανάστευσης και ανάπτυξης είναι τεράστιας σημασίας.
Οι στρατηγικές επενδύσεις και οι επενδύσεις μεγάλης κλίμακας στις χώρες προέλευσης είναι αναγκαίες.
Μπορείτε αν θέλετε να το πείτε σύγχρονο σχέδιο Μάρσαλ.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, θα πρέπει να ακολουθήσετε το παράδειγμα που έδωσε ο Επίτροπος Frattini, ο οποίος, πολλές φορές, σας ζήτησε να εξετάσετε μια συνολική δέσμη μέτρων που θα δώσει στην Ένωση τη δυνατότητα να αντιδράσει, γι’ αυτό σας καλώ να υλοποιήσετε τις φιλοδοξίες σας, όπως παγιώθηκαν στο πρόγραμμα του Τάμπερε και επιβεβαιώθηκαν στη Χάγη, να ασχοληθείτε με αυτήν την τόσο σημαντική σύνδεση ανάμεσα στη μετανάστευση και στην ανάπτυξη, να εδραιώσετε αυτές τις συμφωνίες συνεργασίας με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης, να εκπονήσετε άμεσα μια ευρωπαϊκή πολιτική επιστροφής, σύμφωνα με την οποία όλοι δικαιούνται να αντιμετωπίζονται με σεβασμό, να ξεκινήσετε αυτές τις εκστρατείες πληροφόρησης, να διασφαλίσετε την υλοποίηση αυτής της ευρωπαϊκής πράσινης κάρτας και να αντιμετωπίσετε τη δική σας μαύρη αγορά στην εργασία.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Συμβούλιο, χρησιμοποιώντας τη δική του αλληγορία, να κάνει πετάλι όσο πιο γρήγορα μπορεί.
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Frattini, κύριε Rajamäki, οι χιλιάδες άνθρωποι που έχουν πεθάνει στον Ατλαντικό και στη Μεσόγειο έκαναν ένα λάθος, και αυτό είναι ότι γεννήθηκαν άνθρωποι.
Αν είχαν γεννηθεί εμπορεύματα ή νομίσματα –αν ήταν δυνατόν η αγγλική λίρα, το αμερικανικό δολάριο ή το ευρώ– η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αντιδρούσε με έναν διαφορετικό, πολύ φιλόξενο τρόπο.
Ωστόσο, φίλοι μου, γεννήθηκαν άνθρωποι.
Διέπραξαν το τρομερό έγκλημα να αφήσουν τις χώρες τους για να ξεφύγουν από την πείνα ή τον πόλεμο και να προσπαθήσουν να ζήσουν ειρηνικά.
Αυτό είναι το έγκλημα που διέπραξαν.
Παρακαλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μην συζητήσουν ποτέ ξανά την τρομοκρατία και τη μετανάστευση ταυτόχρονα.
Πρόκειται για προσβολή στον πολιτισμό.
Σας ικετεύω να μην το κάνετε ποτέ ξανά.
Διότι αν το κάνετε, ενθαρρύνετε ομιλίες όπως αυτή του κ. Le Pen –φασιστικές, ρατσιστικές και ξενοφοβικές– ή δράσεις όπως εκείνες χωρών που είναι ευρωπαϊκές, αλλά όχι μέλη της Ένωσης, όπως η Ελβετία, που είναι πολύ φιλόξενες όταν πρόκειται για χρηματοπιστωτικές ροές, τραπεζικές ροές, φίλε μου, αλλά όταν πρόκειται για ανθρώπους, αμφισβητούν ακόμη και το δικαίωμα αίτησης ασύλου.
Δεν πρέπει να είναι αυτό το μήνυμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, πιστεύω ότι πρέπει να αλλάξουμε εντελώς την προσέγγισή μας.
Πρόκειται για ανθρώπους και αξίζουν μια πολιτισμένη απάντηση.
   Κύριε Πρόεδρε, δυσκολεύομαι να το παραδεχτώ, αλλά ο κ. Schulz έχει απόλυτο δίκιο σε όλα όσα είπε.
Δεν πιστεύω να το έχω ξαναπεί ποτέ ενώπιον του Κοινοβουλίου και δεν νομίζω ότι θα επαναληφθεί. Έκανε όμως σαφές πού εντοπίζεται πρόβλημα, δηλαδή στην επιλογή ανάμεσα στην εθνική κυριαρχία των κρατών μελών και τη δυνατότητα δράσης της Ένωσης.
Πόσα είναι διατεθειμένα να απαρνηθούν τα κράτη μέλη και πόσες αρμοδιότητες επιθυμούν να έχει η ΕΕ;
Το παραπάνω εκφράζεται εύστοχα στο απόφθεγμα που ορίζει ότι το μεν πνεύμα πρόθυμο, η δε σαρξ ασθενής.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα είναι η γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου που θα δώσει το σήμα για την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θα ήθελα να δω τη Φινλανδία και την Πορτογαλία να λειτουργούν ως παράγοντες επιτάχυνσης, διότι η Γερμανία είναι μεν μεγάλη, αλλά νωθρή. Η Γερμανία είναι μια χώρα που όπως και η Γαλλία έχει μεγάλη παράδοση, αλλά είναι αργή.
Θυμίζει δεξαμενόπλοιο, το οποίο δεν είναι ιδιαίτερα γρήγορο και ευέλικτο, ούτε και τόσο καινοτόμο ως προς τα θέματα αυτά, όπως μια χώρα σαν τη Φινλανδία. Για τον λόγο αυτόν, σας ζητώ να βοηθήσετε τη γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου ώστε να διευκολυνθεί κατά την επιλογή των βασικών σημείων κλειδιών.
Όσον αφορά τη μετανάστευση, ο Günther Beckstein, ο βαυαρός υπουργός Εσωτερικών, έκανε ένα μοιραίο λάθος, όταν δήλωσε ότι δεν θα ήταν υπερβολικό να δεχθεί η Ισπανία 25 000 ανθρώπους. Δεν έχει σημασία το κατά πόσον είναι λογικό να αναμένεται κάτι τέτοιο.
Αυτό που έχει σημασία είναι ότι διακυβεύεται η τύχη ανθρώπων οι οποίοι βρίσκονται σε απελπιστική κατάσταση και οι οποίοι περιμένουν λίγο πιο έξω από την ακτή.
Όσον αφορά τη μετανάστευση προς αναζήτηση εργασίας, ο ομοσπονδιακός υπουργός Εσωτερικών της Γερμανίας, Wolfgang Schäuble, δήλωσε καθαρά ότι η νόμιμη μετανάστευση δεν μπορεί να εξετασθεί ξεχωριστά από την αγορά εργασίας, οπότε γνωρίζουμε ότι ούτε σε αυτό το πεδίο γίνεται τίποτα. Όσον αφορά τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, τον οποίο θεωρείτε τόσο σημαντικό, η Καγκελάριος Μέρκελ δήλωσε: «Έστω, εάν δεν έχουμε άλλη επιλογή, αλλά γιατί θα πρέπει να έχουμε έναν οργανισμό για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων μας;».
Βλέπετε λοιπόν πού έγκειται το πρόβλημα, γι’ αυτό και σας ζητώ να κάνετε χρήση της δυνατότητάς σας για επιτάχυνση. Μπορείτε να διευκολύνετε τη Γερμανία να ασκήσει εποικοδομητικά την Προεδρία του Συμβουλίου.
Προς το παρόν, το όλο θέμα μού γεννά ανησυχία.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ακούσαμε τον κ. Frattini να παραπονείται σχετικά με την αδυναμία μας να προστατεύσουμε τα νότια σύνορα της Ευρώπης, ορθώς επισημαίνοντας ότι ένα παράνομος μετανάστης ο οποίος κατορθώνει να περάσει στην Ισπανία ή την Ιταλία μπορεί να φθάσει στη Λίλλη ή το Αμβούργο μέσα σε μία ημέρα, και τον ακούσαμε να προτείνει, όπως ο κ. Sarkozy, την κατάργηση του δικαιώματος αρνησικυρίας.
Αυτό είναι ένα ακόμη παράδειγμα ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης που χρησιμοποιείται ως λύση στα προβλήματα που αντιμετωπίζονται.
Μήπως τα περισσότερα από τα κόμματα που εκπροσωπούνται στην Αίθουσα αυτή δεν έχουν ανοίξει τις θύρες στην ανεξέλεγκτη μετανάστευση με τις συμφωνίες του Σένγκεν και τη Συνθήκη του Άμστερνταμ, με τις οποίες στερούν από τα κράτη μέλη την αρμοδιότητά τους στο θέμα αυτό;
Η Επιτροπή παγώνει τώρα τις συμφωνίες επανεισδοχής μεταξύ των κρατών μελών και παρεμβαίνει σε πολιτικές επανένωσης οικογενειών και ακόμη επιθυμεί να φέρει 25 εκατομμύρια επιπλέον μετανάστες για να αμβλύνει τη μείωση του πληθυσμού.
Όχι, κυρίες και κύριοι, δεν είναι δυνατόν να εναλλάσσονται στην εξουσία επί 30 χρόνια και έπειτα, μόλις πλησιάζουν εκλογές, να εμφανίζονται ως αμέτοχοι στην παρούσα κατάσταση.
Επιπλέον, φαίνεται ότι συνεχίζουμε την απερίσκεπτη πτήση προς τον φεντεραλισμό.
Ειλικρινά, αν θέλετε να καταστρέψετε τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, απλά συνεχίστε την ίδια πορεία.
   – Σήμερα συζητούμε για την πρόοδο στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Η συζήτηση για πρόοδο είναι πρόωρη, ωστόσο, από τη στιγμή που η Επιτροπή δεν μπορεί ή δεν θέλει να τιμήσει τις δεσμεύσεις της για το 2007 όσον αφορά την επέκταση του χώρου Σένγκεν.
Θεωρώ απαράδεκτο ότι οι πολίτες των δέκα νέων κρατών μελών δεν θα μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα μέσα στα εσωτερικά σύνορα της ΕΕ από τον Οκτώβριο του προσεχούς έτους.
Είναι ανεξήγητο, κατά τη γνώμη μου, ότι θα υπόκεινται σε συνοριακούς αστυνομικούς ελέγχους για άλλα δύο ή τρία χρόνια.
Η Επιτροπή θα πρέπει να συμπεριφέρεται όχι σαν ένα τσούρμο παρείσακτων αλλά ως ένα θεσμικό όργανο εκλεγμένο από το Κοινοβούλιο και εξαιρετικά καλοπληρωμένο από τους φορολογούμενους.
Αν δεν μπορεί να εφαρμόσει τους όρους για τον χώρο Σένγκεν, τότε είναι ανίκανη.
Αν κρύβεται απλά πίσω από τεχνικές δυσκολίες και θέλει να αναβάλει την ελεύθερη κυκλοφορία, τότε δεν πρέπει να την εμπιστευόμαστε.
Ο κ. Barroso και οι Επίτροποί του εμποδίζουν τώρα την ελεύθερη κυκλοφορία των ανθρώπων, η οποία αποτελεί έναν από τους πυλώνες της ΕΕ.
Θα πρέπει να έχουν επίγνωση του βαθμού στον οποίο διακινδυνεύουν την εμπιστοσύνη του κοινού με το ευρωπαϊκό σχέδιο στην τρέχουσα μορφή του.
   – Κύριε Πρόεδρε, να ’μαστε και πάλι.
Ο κ. Schulz είχε δίκιο.
Ξεσκόνισα την ομιλία μου από το 1999, ο κ. Schulz έφυγε από την Αίθουσα μετά την ομιλία του, πολλά άλλα πράγματα παραμένουν όπως ήταν πριν από επτά χρόνια.
Υπάρχουν αρκετά γκρίζα μαλλιά σε αυτήν την Αίθουσα – όχι στο δικό μου κεφάλι, φυσικά.
Είναι αλήθεια ότι ασχολούμαστε με τα ίδια θέματα και εγώ ο ίδιος πιστεύω στη ρεαλιστική αδράνεια ως κάτι που δεν θα πρέπει να μας προβληματίζει πάντα.
Σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα, σε μια εποχή μεγάλης τρομοκρατικής απειλής –και υπήρχαν τρομοκρατικές απειλές και το 1999– στέλνεται ένα πολύ αβέβαιο μήνυμα ότι η Προεδρία και η Επιτροπή και, δυστυχώς, πολλοί από τους βουλευτές που παρίσταντο σε αυτήν την Αίθουσα τότε και τώρα φαίνεται να πιστεύουν ότι η επιτακτικότερη ανάγκη είναι να εφαρμοστεί η γέφυρα στο πλαίσιο του άρθρου 42.
Πάντα είχα επιφυλάξεις σχετικά με την επιβολή ενός ενιαίου μοντέλου δικαιοσύνης σε χώρες οι οποίες εφαρμόζουν διαφορετικά νομικά συστήματα, τα οποία λειτουργούν με διαφορετικούς τρόπους.
Στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, το σύστημα αστικού δικαίου μας είναι το σπουδαιότερο κληροδότημα του μεγάλου βασιλιά Ερρίκου Β´, το οποίο αναπτύχθηκε με μεγάλη επιτυχία για πάνω από 800 χρόνια.
Ομοίως, δεν βιώσαμε την επιβολή του Ναπολεόντειου Κώδικα σε μεγάλο μέρος της Ευρώπης πριν από 200 χρόνια.
Αν και δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε αυτό το σύστημα, ποτέ δεν θελήσαμε να σταματήσουμε τους άλλους από το να το κάνουν όπου έκριναν σκόπιμο.
Ακόμα και η ίδια η κίνηση για εναρμόνιση είναι προβληματική.
Η απόφαση στην υπόθεση Cassis de Dijon ήταν μία από τις βασικές στιγμές στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς, καθώς έδωσε προτεραιότητα στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης έναντι της γενικής εναρμόνισης.
Το Συμβούλιο πρόκειται να υποβάλει την ενδιάμεση αναθεώρηση του Προγράμματος της Χάγης στο τέλος του έτους.
Όπως είπε ο Piet Hein Donner, η μαμή του προγράμματος, η πρώτη αρχή είναι η εφαρμογή της αμοιβαίας αναγνώρισης ως το θεμέλιο για τη δικαστική συνεργασία.
Το πρόγραμμα βασίζεται στην αξίωση της συνεργασίας.
Η συνεργασία θα πρέπει να καθορίσει τη δυναμική και την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής σύμπραξης.
Εκτιμώ ότι αυτή είναι μια πρακτική και ορθολογική προσέγγιση, η οποία δείχνει σημεία επιτυχίας και καλώ την Προεδρία και την Επιτροπή να προχωρήσουν επί αυτής της βάσης.
   – Κύριε Πρόεδρε, είναι παραπλανητικό να λέμε ότι δεν μπορούμε να επιτύχουμε αποτελεσματική δράση της ΕΕ για την εγκληματικότητα, την τρομοκρατία και τις πολιτικές ελευθερίες χωρίς νέο Σύνταγμα.
Κύριε Schulz, ο αποτροπιασμός σας ήταν όπως πάντα διασκεδαστικός, αλλά η δική σας κυβέρνηση και της κ. Klamt είναι εκείνη που χρησιμοποιεί αυτό το πρόσχημα από το Βερολίνο.
Έχουμε ατελείωτες ομιλίες και συνέδρια που λένε ότι η τρομοκρατία, ο ρατσισμός και η μετανάστευση είναι οι κορυφαίες προκλήσεις – και πράγματι είναι. Αλλά η Επιτροπή ακόμα δεν μπορεί να μας πει αν τα κράτη έχουν εφαρμόσει τον πεντάχρονο νόμο κατά της τρομοκρατίας και τα κράτη προχωρούν απλώς σε μια τετράχρονη πρόταση για να αντιμετωπίσουν τα εγκλήματα φυλετικού μίσους.
Δεν υπάρχει κοινή πολιτική της ΕΕ για τη μετανάστευση.
Ακούσαμε σήμερα από το Συμβούλιο ότι η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί προτεραιότητα για τις κυβερνήσεις της ΕΕ.
Αν ισχύει αυτό, γιατί οι υπουργοί Εξωτερικών δεν κατάφεραν πρόσφατα να δώσουν μια επίσημη απάντηση για τη διατήρηση από τον Πρόεδρο Μπους μυστικών φυλακών της CIA, όπως δεν κατάφεραν να κάνουν τίποτα για το Γκουαντάναμο πριν από τέσσερα χρόνια; Αυτό το σύστημα είναι δυσλειτουργικό και αναποτελεσματικό για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αποτελεί προδοσία των αναγκών ασφαλείας του 21ου αιώνα για μισό δισεκατομμύριο άτομα, καθώς τόσοι θα είμαστε σύντομα.
   – Μακροπρόθεσμα, δεν μπορούμε να τα καταφέρουμε χωρίς κοινή πολιτική μετανάστευσης και χωρίς κοινές στρατηγικές.
Τα κράτη μέλη είναι κυρίως υπεύθυνα για την ενσωμάτωση.
Ο αποκλεισμός που έχουμε επί του παρόντος, μαζί με επιδόματα αντί για εργασία, πρέπει να λάβει τέλος και να ενεργοποιηθεί η πολιτική μετανάστευσης.
Η εργασία πρέπει να γίνει ο κανόνας και τα επιδόματα η εξαίρεση.
Στη Σουηδία, η νέα κυβέρνηση έχει στόχο να καταστήσει τους ανέργους πιο ελκυστικούς στους εργοδότες.
Η πολιτική ενσωμάτωσης πρέπει επίσης να συνδυαστεί με μέτρα για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και με την ανάπτυξη, συνεργατικά, συμφωνιών με τρίτες χώρες.
Θέλω να επαινέσω τον κ. Frattini για τις προσπάθειές του σε αυτόν τον τομέα.
Πρέπει επίσης να δράσουμε από κοινού για να προστατεύσουμε τις ανθρώπινες αξίες στις οποίες βασίζεται η ΕΕ.
Ένας χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης απαιτεί αυξημένη ασφάλεια δικαίου και ενίσχυση των ατομικών θεμελιωδών δικαιωμάτων που μπορεί και πρέπει να εφαρμόσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αν και δεν τα έχουμε αυτά στον τρίτο πυλώνα, όπως δεν έχουμε και την προστασία δεδομένων, είδαμε την εισαγωγή μέτρων που παρεμβαίνουν εκτενώς στην ιδιωτική ζωή.
Πόσο ακόμα πιστεύει το Συμβούλιο ότι μπορούμε να συνεχίσουμε χωρίς θεμελιώδη δικαιώματα και χωρίς ένα δικαστήριο σε κοινοτικό επίπεδο αρμόδιο να επανεξετάζει υποθέσεις; Η προσοχή θα πρέπει τώρα να επικεντρωθεί στην ασφάλεια δικαίου και στα θεμελιώδη δικαιώματα.
Μακροπρόθεσμα, αυτό θα μας βοηθήσει να καταπολεμήσουμε το έγκλημα πιο αποτελεσματικά.
Η ασφάλεια δικαίου και η καταπολέμηση του εγκλήματος είναι αλληλένδετα.
   – Κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε επειγόντως τη ρήτρα γέφυρας για πιο αποτελεσματική και δημοκρατική λήψη αποφάσεων.
Η ΕΕ πρέπει να μιλά με μία φωνή και να μην επιτρέπει στις Ηνωμένες Πολιτείες να καθορίσουν μονομερώς τους όρους των κοινών προσπαθειών μας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τη συμφωνία για την κατάσταση ονομάτων επιβατών μετά το 2007, αλλά και για τις δραστηριότητες της CIA.
Την περασμένη εβδομάδα τα κράτη μέλη εξέδωσαν μια πολύ αδύναμη καταδίκη των μυστικών στρατοπέδων κράτησης της CIA, αλλά θέλω να μάθω αν οι Ευρωπαίοι θα συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που λαμβάνονται σε αυτές τις μυστικές και παράνομες φυλακές.
Όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, τα οποία απουσιάζουν καταφανώς από αυτήν τη συζήτηση, το 2004 η Επιτροπή έλαβε την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπό τον όρο ότι η Επιτροπή θα γίνει πρωταθλητής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Μέχρι στιγμής, όμως, η Επιτροπή εμφανίζεται άτολμη.
Για παράδειγμα, καταδικάζετε την ομοφοβία λεκτικά, αλλά θα λάβετε επίσης μέτρα, Επίτροπε Frattini, για παράδειγμα με βάση το άρθρο 7 κατά των ομοφοβικών δράσεων και δηλώσεων από τις κυβερνήσεις και τους υπουργούς της ΕΕ; Θα θέσετε επιτέλους τέρμα στην απαράδεκτη διάκριση εις βάρος των παντρεμένων ομόφυλων ζευγαριών; Κύριε Επίτροπε και αξιότιμα μέλη του Συμβουλίου, θα είστε σκληροί απέναντι στην τρομοκρατία, αλλά και απέναντι στη μισαλλοδοξία στην Ευρώπη;
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Rajamäki δήλωσε ότι μέχρι το τέλος του έτους θα ανακοινωθεί ένα αναθεωρημένο χρονοδιάγραμμα για την ένταξη των νέων κρατών μελών στο σύστημα SIS II.
Αυτό συνεπάγεται και τον καθορισμό ενός αναθεωρημένου χρονοδιαγράμματος για την κατάργηση των εσωτερικών συνόρων.
Δεν είναι γνωστό πότε θα συμβεί αυτό, αλλά η αναβολή δεν οφείλεται σε καθυστερήσεις από την πλευρά των νέων κρατών μελών.
Η Πολωνία θα είναι έτοιμη να ξεκινήσει την εφαρμογή του συστήματος SIS II από τον Μάρτιο του 2007.
Το ίδιο ισχύει και για τα υπόλοιπα νέα κράτη μέλη.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Rajamäki, πώς επηρεάζει αυτή η κατάσταση την αξιοπιστία της Επιτροπής όσον αφορά τη χορήγηση στους πολίτες ενός τόσο θεμελιώδους δικαιώματος όσο είναι η πλήρης ελεύθερη κυκλοφορία σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Η Επιτροπή ταΐζει διαρκώς τους πολίτες με συνθήματα για μια Ευρώπη των πολιτών και για μια Ευρώπη αποτελεσμάτων.
Πώς τολμά, λοιπόν, για τεχνικούς, υποτίθεται, λόγους, να καθυστερεί τη διαδικασία της πλήρους διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν και να την αναβάλει για το προσεχές έτος, όπως συμφωνήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο; Μήπως θα πρέπει να ζητηθεί από τους εμπειρογνώμονες από τα νέα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την έγκαιρη ολοκλήρωση της κεντρικής μονάδας; Για να διασφαλιστεί η επιτυχία αυτού του εγχειρήματος, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το καλύτερο προσωπικό τεχνολογίας της πληροφορίας και οι καλύτεροι προγραμματιστές.
Αν δεν γίνει αυτό, η Επιτροπή και εσείς προσωπικά, κύριε Επίτροπε, θα κληθείτε να λογοδοτήσετε για έλλειψη επαγγελματισμού.
Δεν αναφέρομαι στις οικονομικές, τεχνικές, πολιτικές και κοινωνικές συνέπειες αυτής της απόφασης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρακολουθεί την πρόοδο της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα, καθώς και όποιο κόστος προκύπτει από την καθυστέρηση, και θα συνεχίσει να το πράττει.
Γι’ αυτό καλώ όλους τους εμπλεκόμενους να εξετάσουν το κόστος και τα οφέλη πριν λάβουν την τελική απόφαση για αυτό το θέμα.
Συγχαίρω το Συμβούλιο για την επίτευξη συμβιβασμού σχετικά με τη νομοθετική δέσμη του SIS II.
Εντούτοις, πρέπει το Συμβούλιο να επιδείξει ισχυρή ηγεσία και να αποκαλύψει την πραγματική φύση των λεγόμενων τεχνικών προβλημάτων, η οποία είναι ένα προπέτασμα καπνού για την έλλειψη πολιτικής βούλησης από ορισμένα κράτη μέλη.
Εξάλλου, το σύστημα SIS II είναι αυτό που δημιουργεί ορισμένες τεχνικές ευκαιρίες και γι’ αυτό αποτελεί μία από τις προϋποθέσεις που διασφαλίζουν ότι η κοινή πολιτική μετανάστευσης θα γίνει κοινή ευθύνη για όλα τα κράτη μέλη και όχι μόνο για αυτά που πλήττονται από την παράνομη μετανάστευση και την τρομοκρατία.
Αν δεν συμβεί αυτό, ποτέ δεν θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά την τρομοκρατία και την εισροή μεταναστών.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη είναι ένα ποδήλατο.
Είναι περιττό να ειπωθεί ότι αυτή η φράση μένει ανοικτή σε ανεπαρκείς συγκρίσεις κάθε είδους, διότι με το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, ένα μέσο που μας βοηθά, μεταξύ άλλων, να εντοπίζουμε παράνομους μετανάστες, έχουμε εμπλακεί σε ένα είδος πολιτικού γύρου της Γαλλίας, στον οποίο όλοι τρέχουμε σαν τρελοί προς την ίδια κατεύθυνση.
Στο μεταξύ, υπάρχουν και άλλες προκλήσεις, όπως η πρόληψη της μετανάστευσης, και η μοναχική φιγούρα του Επιτρόπου Frattini επιχειρεί να προχωρήσει μπροστά χρησιμοποιώντας τρίκυκλο.
Η πράσινη κάρτα είναι μια καλή ιδέα, αλλά, δυστυχώς, χίμαιρα όπως έχουν τα πράγματα.
Ίσως ο Επίτροπος Frattini θα μας πει αν το Συμβούλιο προτίθεται να αντιμετωπίσει αυτά τα θέματα ως «ποδήλατα βουνού».
Κάτι άλλο που δεν σχολιάστηκε είναι η παρατήρηση της Προεδρίας ότι η πλειοψηφική λήψη αποφάσεων είναι αποτελεσματική.
Είναι, αλλά σε αυτήν την περίπτωση μου προκαλεί ακόμα μεγαλύτερη έκπληξη το γεγονός ότι το Συμβούλιο θέλει να περιορίσει τα δικαιώματα συναπόφασης του Κοινοβουλίου όσον αφορά τα βιομετρικά στοιχεία.
Δεν τρέχουμε αρκετά γρήγορα με το ποδήλατο γύρω από το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν; Θα μας δώσει ο Επίτροπος Frattini την άποψή του αν το κάνουμε ή όχι; Ανυπομονώ να την ακούσω.
   – Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη που το αναφέρω αυτό για άλλη μία φορά, αλλά φαίνεται ότι κανείς στην Προεδρία του Κοινοβουλίου δεν ακούει.
Κληθήκαμε να παραστούμε εδώ για την ψηφοφορία στις 12.00 ακριβώς.
Τώρα η ψηφοφορία αναβλήθηκε για τις 12.05 και ξανά για τις 12.10.
Γνωρίζω ότι είστε πολύ ικανός στη διεκπεραίωση των εργασιών αυτού του Σώματος, αλλά σας παρακαλώ να ενημερώσετε τη Διάσκεψη των Προέδρων για τη συνεχή δυσαρέσκεια των συναδέλφων σε αυτό το Σώμα σχετικά με την αυθαίρετη αλλαγή της Ώρας των Ψηφοφοριών, η οποία προκαλεί σοβαρές δυσχέρειες στον τρόπο διεξαγωγής των εργασιών του Κοινοβουλίου.
   – Διεξήγαμε μια πολύ ολοκληρωμένη συζήτηση επί ενός και μόνο θέματος που διήρκεσε όλο το πρωί.
Ακούστηκαν 63 ομιλητές.
Δεν θέλω να είμαι αγενής ούτε προς το Συμβούλιο ούτε προς την Επιτροπή, αλλά ο υπουργός μίλησε για 23 λεπτά και 49 δευτερόλεπτα και ο Επίτροπος μίλησε για 21 λεπτά και 19 δευτερόλεπτα.
Είμαι υποχρεωμένος να δώσω τον λόγο και στους δύο τώρα.
Ελπίζω ότι θα είναι σύντομοι στις παρατηρήσεις τους.
   – Σας ευχαριστώ, κύριε Υπουργέ.
Νομίζω ότι ο Πρόεδρος Jackson των ΗΠΑ ήταν εκείνος που είπε: «Μου αρέσει ο θόρυβος της δημοκρατίας».
Αυτό ακούτε.
   – Λαμβάνουμε υπόψη τις παρατηρήσεις σας, κύριε Bushill-Matthews.
   Κυρίες και κύριοι, θα σας ζητήσω να ψηφίσετε υπέρ του νομοθετικού ψηφίσματος που περιέχεται στην έκθεσή μου σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Πράγματι, ο κ. Rajamäki, σήμερα το πρωί, κατάφερε να δώσει μορφή στις ηθικές δεσμεύσεις που είχαν αναληφθεί από τις προηγούμενες Προεδρίες.
Η φινλανδική Προεδρία έχει καταστήσει προτεραιότητά της την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, και σήμερα θα την ευχαριστήσω για αυτό.
Δράττομαι επίσης της ευκαιρίας να χαιρετίσω την παρουσία της Προεδρίας στην Αίθουσα αυτή.
Το Συμβούλιο θα μας παρουσιάσει ένα έγγραφο στις αρχές του 2007 το οποίο θα λαμβάνει υπόψη τη γνώμη μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο σας ζητώ να ψηφίσετε υπέρ αυτής της έκθεσης.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ζητώ συγνώμη από τον Πρόεδρο, αλλά μου επισημάνθηκε ένα σφάλμα στη γαλλική μετάφραση της τροπολογίας αριθ. 29: εμείς, οι συντάκτες του κειμένου, επιθυμούμε να αντικατασταθούν στο γαλλικό κείμενο οι λέξεις «» από τις λέξεις «» για να ανταποκρίνονται στην πολιτική μας βούληση.
Κατά την άποψή μας, υπάρχει ένα σφάλμα μετάφρασης.
   – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει λάθος στην ολλανδική απόδοση της παραγράφου 29.
Δεν είμαι ειδικός στην ολλανδική γλώσσα – αλλά θα βελτιωθώ!
Εξ όσων γνωρίζω, η φράση «» δεν είναι η ενδεδειγμένη μετάφραση της αντίστοιχης φράσης στην αγγλική απόδοση, δηλαδή «».
Νομίζω ότι οι ολλανδοί φίλοι μου θα συμφωνήσουν μαζί μου και ίσως να μου δώσουν και βαθμό 10 στην ολλανδική γλώσσα!
Θέλω να επισημάνω ότι η αγγλική απόδοση είναι το αυθεντικό κείμενο στην προκειμένη περίπτωση.
   . – Δεν έχει μεγάλη διαφορά, αλλά προτιμούμε την αρχική σειρά και γι’ αυτό αντιτιθέμεθα στη μετατόπιση της παραγράφου 30.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των μελών της αντιπροσωπείας μου, ήθελα για λόγους σαφήνειας να γίνει μια αλλαγή στον κατάλογο ψηφοφορίας.
Δίπλα στην ψηφοφορία κατά τμήματα σχετικά με το αρχικό κείμενο της παραγράφου 72, έχει εισαχθεί ένα μείον στο πρώτο και στο δεύτερο τμήμα κατά λάθος.
Αυτό θα πρέπει να αλλάξει σε συν και στις δύο περιπτώσεις, ώστε να είναι τα πράγματα απολύτως σαφή.
Θα ψηφίσουμε με ονομαστική κλήση για το πρώτο και το δεύτερο μέρος.
   Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Roure, διότι ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας χρησιμοποιείται από τις ΗΠΑ ως πρόφαση για να υποχρεώνουν τους άλλους να τους παράσχουν πληροφορίες επί προσωπικών δεδομένων.
Οι ευρωπαϊκές διατάξεις για την προστασία των προσωπικών δεδομένων, ωστόσο, χαρακτηρίζουν τις ΗΠΑ τρίτη χώρα με ελλιπή ασφάλεια προστασίας των δεδομένων, κάτι που δεν συμβιβάζεται με τη συμφωνία περί δεδομένων των επιβατών, η οποία επιδέχεται κριτικής.
Φαίνεται ότι και οι τράπεζες εκβιάζονται να γνωστοποιούν κινήσεις κεφαλαίων.
Αν και ελπίζουμε πως όλα αυτά γίνονται για καλό σκοπό, η ΕΕ πρέπει να σταματήσει να νομιμοποιεί την έννοια του διαφανούς ανθρώπου και θα έπρεπε αντίθετα να αντιμετωπίσει και πάλι σοβαρά την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Diaz de Mera Garcia Consuegra για την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα PERICLES για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία.
Το θέμα αυτό είναι ουσιώδες για την ομαλή λειτουργία του ενιαίου νομίσματός μας, και είμαι ευτυχής διότι η απόφαση εκτείνεται στα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ.
Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι, ενώ ο αριθμός παραχαραγμένων χαρτονομισμάτων ευρώ φαίνεται να σταθεροποιείται στις 50 000 μηνιαίως, παρατηρούμε μια ανησυχητική έκρηξη στα κίβδηλα κέρματα.
Θα πρέπει, κατά συνέπεια, να σκεφθούμε κατά πόσον μπορεί να είναι προς το συμφέρον μας να εξετάσουμε το ενδεχόμενο εισαγωγής τραπεζογραμματίου του ενός ευρώ, ακολουθώντας το παράδειγμα της κυκλοφορίας του τραπεζογραμματίου του ενός δολαρίου στις Ηνωμένες Πολιτείες, με σκοπό την πρόληψη της παραχάραξης και της κιβδηλείας, και επίσης διότι η κυκλοφορία του θα είχε κάποια πρακτική χρησιμότητα για το εμπόριο και τους πολίτες.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεν ψήφισα επί του σχεδίου που τροποποιεί τον προϋπολογισμό αριθ. 4, δηλαδή την έκθεση Pittella.
Όχι επειδή δεν σέβομαι τον εισηγητή – σέβομαι απεριόριστα τον κ. Pittella και είμαι βέβαιος ότι αυτή η συγκεκριμένη ρύθμιση στον προϋπολογισμό είναι σωστή.
Έχω, όμως, ένα συγκεκριμένο πρόβλημα με τη διαδικασία: την ψηφοφορία ειδικής πλειοψηφίας χωρίς καμία ένδειξη ψήφων, χωρίς έλεγχο των ψήφων επί τόπου και χωρίς κανέναν απολύτως έλεγχο της διαδικασίας καταμέτρησης.
Θέλω να εκφράσω τις ανησυχίες πολλών εκ των μελών της περιφέρειάς μου σχετικά με τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Παραβρέθηκα πρόσφατα σε συναντήσεις τόσο στο Daventry όσο και στο Brixworth, στην περιφέρειά μου, όπου εκφράστηκε ανησυχία για το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός δεν δαπανάται ή δεν εφαρμόζεται δεόντως.
Η μεταφορά τεράστιων ποσών χρημάτων από τη μία γραμμή του προϋπολογισμού στην άλλη, η οποία δεν αντανακλά τη σεβαστή πολιτική άποψη του Κοινοβουλίου τη στιγμή της δημοσιονομικής διαδικασίας, αποτελεί ανησυχητική εξέλιξη που συμβαίνει όλο και περισσότερο.
Γι’ αυτό δεν ψήφισα επί της έκθεσης Pittella.
   Σήμερα, ψηφίσαμε επί ενός διορθωτικού προϋπολογισμού που αφορά τα έσοδα του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Ο διορθωτικός προϋπολογισμός περιλαμβάνει, για παράδειγμα, τον εκ νέου υπολογισμό των εισφορών που είναι απαραίτητες για τη χρηματοδότηση της καταβολής της επιστροφής στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θεωρούμε άδικο και απαρχαιωμένο το γεγονός ότι ένα κράτος μέλος βρίσκεται σε αυτήν τη μοναδική θέση και θέλουμε, σε αυτό το πλαίσιο, να τονίσουμε τη σημασία της επανεξέτασης του προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2008/2009.
Είναι πολύ σημαντικό αυτή η επανεξέταση να καλύψει τη βρετανική επιστροφή, καθώς και την κοινή γεωργική πολιτική.
   Καταψηφίσαμε την έκθεση, διότι απορρίπτει το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 3 του Συμβουλίου των Υπουργών.
Σε αντίθεση με την πλειοψηφία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, πιστεύουμε ότι το Συμβούλιο των Υπουργών έχει κάθε δικαίωμα να ανακατανείμει τις δαπάνες μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού, αν πιστεύει ότι αυτό είναι το σωστό.
   Με την έγκριση του προγράμματος PROGRESS, όλες οι κοινοτικές δράσεις, οι οποίες στο παρελθόν ήταν μοιρασμένες σε διάφορα προγράμματα, ενώθηκαν· για παράδειγμα η καταπολέμηση των διακρίσεων, η κοινοτική στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, κίνητρα στον τομέα της απασχόλησης, δραστηριότητες σχετικά με τις συνθήκες εργασίες και δράσεις για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Στο στάδιο της συζήτησης και της διαπραγμάτευσης, καταφέραμε να βελτιώσουμε διάφορες πτυχές της αρχικής πρότασης της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα PROGRESS, η οποία τώρα περιλαμβάνει προτάσεις που υποβλήθηκαν από την Ομάδα μας, στη γνωμοδότηση της οποίας ήμουν εισηγήτρια εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων.
Δυστυχώς, ωστόσο, η σημαντική πτυχή της συγχρηματοδότησης δεν τροποποιήθηκε.
Αυτό αποτελεί βήμα οπισθοδρόμησης για τις ενώσεις που εργάζονται στον τομέα της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, δεδομένου ότι η εισφορά μειώθηκε από το 90% που διαπραγματευτήκαμε το 2001 στο σημερινό 80%, ποσοστό ίδιο για όλες τις ενώσεις.
Μπορεί να υπάρχουν εξαιρέσεις, αλλά θα ήταν πολύ δύσκολο να εγκριθούν.
Αυτός είναι ο βασικός λόγος της αποχής μας από την ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής σχετικά με το πρόγραμμα PROGRESS.
   – Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτριά μας, κ. Krehl, για την καλά ισορροπημένη έκθεση σχετικά με αυτό το κρίσιμο θέμα.
Στη Σκωτία έχουμε μακρά πείρα αποτελεσματικής και ορθής χρήσης των διαρθρωτικών ταμείων, και είναι σημαντικό να συνεχίσουν να διατίθενται αυτοί οι πόροι προκειμένου να καλύπτουν τις ανάγκες της Ευρώπης.
Σε αυτήν την έκθεση λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις και προτείνονται ορισμένα χρήσιμα μέτρα προόδου, γι’ αυτό την χαιρετίζω ολόψυχα.
   Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Rapkay σχετικά με το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας (ΥΚΩ) διότι είναι μια ισορροπημένη έκθεση.
Συγκεκριμένα, ο εισηγητής είχε το σθένος να επισημάνει ότι είναι αδύνατον να δοθεί ένας ομοιογενής ορισμός των ΥΚΩ μέσα σε ένα τόσο ανόμοιο κοινωνικό και οικονομικό περιβάλλον όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι, σε αυτόν τον τομέα, η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να επαναβεβαιωθεί, αφήνοντας στα κράτη μέλη να ορίσουν τι θα πρέπει ή δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι εμπίπτει στην κοινή ωφέλεια και να ενεργούν απ’ ευθείας σύμφωνα με τις αποφάσεις τους.
Μετά τις δυσκολίες στην επίτευξη πολιτικού συμβιβασμού σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με την οδηγία για τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά, η συζήτηση σχετικά με τις ΥΚΩ πόρρω απέχει από την ολοκλήρωσή της.
Είναι επείγον να νομοθετήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο για συγκεκριμένους τομείς, ήτοι για τις κοινωνικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες υγείας κοινής ωφέλειας, με σκοπό να τους εξασφαλίσουμε ασφάλεια δικαίου.
Τέλος, αυτό το θέμα θα είναι σημαντικό όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού χώρου, για την οποία πρέπει να επιδείξουμε ιδιαίτερη προσοχή.
   Ψήφισα κατά της έκθεσης του κ Rapkay σχετικά με το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, γιατί απορρίφθηκαν αρκετές τροπολογίες που ήσαν πολύ σημαντικές για εμένα, ιδιαίτερα η τροπολογία που ζητούσε μια οδηγία πλαίσιο για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας και οι τροπολογίες που ζητούσαν διευκρίνηση των κριτηρίων διάκρισης μεταξύ υπηρεσιών κοινής ωφέλειας (ΥΚΩ) και υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος (ΥΓΟΣ) και των κριτηρίων για την χορήγηση αντιστάθμισης για την παροχή δημόσιων υπηρεσιών και ενδο-επιχειρησιακής παροχής.
Δεν πρέπει να υποχωρούμε πάνω σε αυτά τα θέματα που είναι ζωτικά για το μέλλον των δημόσιων υπηρεσιών στις χώρες μας, και δεν πρέπει να σημειώνουμε βήματα οπισθοδρόμησης σε σύγκριση με όσα ενέκρινε το Κοινοβούλιο στο ψήφισμα Herzog το 2004 και στο ψήφισμα Langen το 2001, ειδικά σε μια στιγμή που η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συντάξει πρόταση οδηγίας πλαισίου για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας με ακόμη πιο προχωρημένες θέσεις.
   . – Καταψήφισα την έκθεση Rapkay, διότι θεωρώ ότι το τελικό κείμενο δεν παρείχε επαρκή στήριξη για τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας (δημόσιες υπηρεσίες).
Οι μεμονωμένες οδηγίες σε τομεακή βάση θα οδηγήσουν μόνο στη «σαλαμοποίηση» του γενικού δημοσίου συμφέροντος και στην εκχώρηση τομέων σε ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Υπάρχουν πτυχές των δημοσίων υπηρεσιών που στηρίζουν τον εκπαιδευτικό τομέα, μορφές στέγασης που εξυπηρετούν το γενικό δημόσιο συμφέρον, έστω και αν δεν ασχολούνται ρητώς με στερημένες κοινωνικές ομάδες – μια τομεακή προσέγγιση δεν είναι αρκετή.
Όπως κάναμε τόσες φορές και στο περιβαλλοντικό πεδίο, χρειαζόμαστε μια κυρίαρχη οδηγία πλαίσιο πρώτα, η οποία θα καθορίζει την κοινή ωφέλεια πριν ασχοληθούμε με τους ειδικούς κλάδους.
Μπορούμε να βρούμε μια νομική βάση.
Δεν αρκεί να λέμε ότι αυτό υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών όταν οι κυβερνήσεις των ίδιων των κρατών μελών χρησιμοποιούν τους κανόνες της αγοράς, την οδηγία για τις υπηρεσίες και άλλα μέσα για να επιτύχουν την ελευθέρωση με πλάγιο τρόπο.
Ελπίζω ότι όσοι υποστήριξαν την τροπολογία για την ελευθέρωση, όσοι καταψήφισαν μια οριζόντια οδηγία και υπερψήφισαν την τελική έκθεση θα μπορέσουν να εξηγήσουν στους συναδέλφους τους στην τοπική και περιφερειακή διοίκηση γιατί δεν υπερασπίζονται σθεναρότερα τις δημόσιες υπηρεσίες που πρέπει να παράσχουν οι συνάδελφοί τους.
   Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος ενέκρινε το πρώτο μέρος της παραγράφου 69, διότι θεωρούμε ότι πρόκειται για διαδικασία ανοικτού πέρατος, αλλά απέρριψε το δεύτερο μέρος διότι έρχεται σε αντίφαση με το πρώτο.
Κατά την τελική, ωστόσο, ψηφοφορία, παρά τη μεγάλη υποστήριξη που έλαβε το δεύτερο μέρος, ψηφίσαμε «υπέρ», διότι θεωρήσαμε ότι η εν λόγω έκθεση δεν κρίνει τον τελικό στόχο αλλά τη σημερινή φάση των διαπραγματεύσεων και αποτελεί μια κριτική και αντικειμενική συζήτηση των κοινών νόμων και ψηφισμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι τελική ψηφοφορία και δήλωση.
Ήθελα να το καταστήσω σαφές, για να μην υπάρξουν ασυνέπειες ή παρερμηνείες.
   Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα συνειδητά και αποφασιστικά υπέρ του πρώτου μέρους της παραγράφου 69 και κατά του δεύτερου, διότι θεωρώ ότι η καλή εργασία του κ. Eurlings και πολλών άλλων συναδέλφων αποτελεί στην πραγματικότητα απαρίθμηση ζητημάτων και καταστάσεων που δεν ευνοούν την προσχώρηση της Τουρκίας, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον τελικός στόχος των διαπραγματεύσεων δεν θα πρέπει να είναι η προσχώρηση.
Για τον λόγο αυτόν, ψήφισα κατά της έκθεσης στο σύνολό της.
Θα πρέπει να επικεντρωθούμε στην παράγραφο 71, αναζητώντας έναν τρόπο για τη σύνδεση της Τουρκίας στις ευρωπαϊκές δομές και θα πρέπει να κάνουμε το ίδιο και για άλλες γειτονικές χώρες, στις οποίες δεν θα πρέπει να προτείνεται η ιδιότητα του κράτους μέλους και για τις οποίες είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν πρόκειται να είναι ποτέ σε θέση να την αποκτήσουν.
   Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Eurlings, αν και υπάρχουν σε αυτήν αναμφίβολα ορισμένα θετικά και ενδιαφέροντα σημεία, όπως το γεγονός ότι εκφράζει ξεκάθαρα ότι η Τουρκία δεν είναι έτοιμη για την Ευρώπη και ότι κατά πάσα πιθανότητα δεν θα είναι ποτέ. Ωστόσο, ψήφισα κατά επειδή η τουρκική κυβέρνηση δεν κάνει τίποτα άλλο από το να ασκεί μια πολιτική εντυπώσεων, κατά την οποία συμφωνεί για ορισμένες μεταρρυθμίσεις αλλά δεν τις υλοποιεί, πόσο μάλλον επειδή δεν έχουμε προχωρήσει καθόλου προς την επίλυση ορισμένων προβλημάτων που ενδέχεται να έχουν δυσάρεστες συνέπειες, όπως το κυπριακό, το κουρδικό ή η αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων.
Όλα αυτά τα ζητήματα θα έπρεπε να έχουν ήδη επιλυθεί πολύ πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων, πόσο μάλλον που η Τουρκία έχει λάβει για τον σκοπό αυτόν τα τελευταία χρόνια περισσότερα από 1,3 δισ. ευρώ ως προενταξιακή ενίσχυση.
Θεωρώ ότι έχει φτάσει επιτέλους ο καιρός να πούμε εκείνο το ειλικρινές «όχι» στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, το οποίο οι πολίτες της Ευρώπης εκφράζουν εδώ και καιρό.
   Κύριε Πρόεδρε, εμείς στην Ένωση για τη Γαλλική Δημοκρατία, υποστηρίζουμε σθεναρότατα την έκθεση του κ. Eurlings, διότι περιέχει ορισμένες πολύ ισχυρές αλήθειες που πρέπει να γίνουν γνωστές.
Παρά ταύτα, ήμασταν υποχρεωμένοι να απόσχουμε από την ψηφοφορία.
Γιατί; Πρώτον, ακριβώς επειδή η έκθεση αυτή φαίνεται να αποκλείει την ιδέα μιας ενισχυμένης εταιρικής σχέσης που θα δρα ως εναλλακτική λύση στην πλήρη προσχώρηση.
Αυτό όμως είναι μη ρεαλιστικό, ειδικά επειδή, απορρίπτοντας την παράγραφο για την Αρμενία, το Κοινοβούλιο αυτό στέλνει ένα εξαιρετικά αρνητικό μήνυμα.
Θα επισημάνω ότι, το 2004, ψηφίσαμε υπέρ ενός ψηφίσματος που δήλωνε ότι ζητούσαμε την αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων και ότι, το 2005, ψηφίσαμε υπέρ ενός ψηφίσματος που δήλωνε ότι ζητούσαμε την αναγνώριση αυτής της γενοκτονίας ως προαπαιτούμενο για την προσχώρηση.
Σήμερα όλα αυτά τα έχουμε ξεχάσει.
Τι μήνυμα στέλνουμε; Το μήνυμα ότι αυτό είναι ένα Κοινοβούλιο που αλλάζει γνώμη και ξεχνά τα ψηφίσματά του.
Το μήνυμα είναι απλό συνίσταται στο να πούμε στον τουρκικό λαό: δεν χρειάζεται να βιάζεστε να αλλάξετε σχετικά με αυτό το θέμα, μπορείτε να συνεχίσετε να θεωρείτε την απλή μνεία της γενοκτονίας ως αδίκημα γνώμης, και στο τέλος δεν θα σας ζητηθεί να αναγνωρίσετε αυτήν τη γενοκτονία.
Αυτό είναι ένα εξαιρετικά αρνητικό και εξαιρετικά σοβαρό μήνυμα.
Λυπάμαι που εστάλη και μας εμπόδισε να ψηφίσουμε υπέρ αυτής που είναι, θα προσέθετα, μια εξαιρετική έκθεση του κ. Eurlings.
   Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Eurlings, διότι την θεωρώ καλή, κριτική και την καλύτερη έκθεση αυτού του είδους που τέθηκε υπόψη μας μέχρι σήμερα.
Ψήφισα υπέρ, αν και δεν συμφωνώ με τα πάντα.
Για παράδειγμα, δεν μου αρέσει ο τρόπος με τον οποίον η έκθεση αυτή προσεγγίζει το ζήτημα των Αρμενίων.
Ας φανταστούμε για μια στιγμή την περίπτωση το Ολοκαύτωμα που έγινε υπό το καθεστώς του Χίτλερ να έπρεπε να αναφέρεται πάντα στη Γερμανία εντός εισαγωγικών ή να περιγράφεται ως το «δήθεν Ολοκαύτωμα»· με αυτόν τον τρόπο αντιμετωπίζεται στην Τουρκία το ζήτημα των Αρμενίων.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Eurlings, αν και η πλειοψηφία υποστήριξε την προσθήκη μιας ρήτρας που θα δήλωνε ότι σκοπός πρέπει να είναι η πλήρης ιδιότητα μέλους της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ασφαλώς και δεν υποστηρίζω αυτόν τον στόχο, διότι η Τουρκία ούτε είναι έτοιμη να προσχωρήσει ούτε και είναι πρόθυμη να συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις μας, αλλά επίσης διότι γνωρίζω –όπως ο καθένας εδώ– ότι η ΕΕ δεν μπορεί να αντέξει την Τουρκία ως κράτος μέλος.
Μου ήταν εύκολο να υπερψηφίσω την έκθεση αυτή, διότι οι προτάσεις που εγκρίθηκαν παρά την επιθυμία μου και τις οποίες μόλις ανέφερα είναι τόσο παράλογες, ώστε και παρά αυτές η έκθεση στο σύνολό της αποτελεί μια καλή παρουσίαση της θέσης του Κοινοβουλίου.
   Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του Υπερεθνικού Ριζοσπαστικού Κόμματος ψήφισα κατά της έκθεσης του κ. Eurlings σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας, καθώς με την έκθεση αυτή το Σώμα μας επικυρώνει για μία ακόμη φορά την αρνητική στάση της Ένωσης έναντι της Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής.
Αντί να εκδηλώσει τη βούληση για επιτάχυνση της διαδικασίας ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης της Τουρκίας, προδιαγράφει εναλλακτικές οδούς προσέγγισης της Άγκυρας με τις Βρυξέλλες, οι οποίες δεν έχουν καμία σχέση με σοβαρές διαπραγματεύσεις ένταξης.
Όπως εξήγησε προ ολίγων ημερών ο Πρόεδρος Barroso, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να απομονωθεί και να επικεντρωθεί μόνο στο Σύνταγμά της.
Δεν μπορεί επίσης να ελπίζει στις καλές υπηρεσίες του Αγίου Ποντίφικα για την εγκαθίδρυση ενός διαλόγου με τον ισλαμικό κόσμο και τη Μέση Ανατολή, όπως αναφέρεται στην έκθεση Eurlings.
Ο Josef Ratzinger δεν είναι ο Χαβιέ Σολάνα.
Αντιθέτως, με αφετηρία την έκκληση του Marco Pannella για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή, θα πρέπει να δώσουμε νέα ώθηση στο ομοσπονδιακό και δημοκρατικό όραμα για μια Ευρώπη ικανή να συμπεριλάβει τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό γυναικών και ανδρών σε ένα πολιτικό σχέδιο ελευθερίας, δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και ειρήνης.
   . – Καταψήφισα την τροπολογία 51 την οποία κατέθεσε η Ομάδα μου στην παράγραφο 50 της έκθεσης του κ. Eurlings σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας προς την προσχώρηση.
Το έκανα με λύπη μου, αλλά η συνέπεια της έγκρισης της τροπολογίας θα ήταν να διαγραφεί η αναφορά στην κοινότητα των Ασσυρίων, μεταξύ άλλων.
Ως κάποιος που διαμαρτύρεται συνεχώς για την αγνόηση της δύσκολης κατάστασης, ακόμα και της ύπαρξης, της ασσυριακής κοινότητας στο Ιράκ, θα ήταν υποκριτικό από μέρους μου να συνωμοτήσω με τον ίδιο ακριβώς τρόπο για την υπόθεση της Τουρκίας.
Το ίδιο έκανα και για τις άλλες τροπολογίες που αφορούσαν αυτήν την παράγραφο.
   Ψήφισα κατά της έκθεσης Eurlings, διότι αντανακλά την αυξανόμενη υποκρισία της Ευρώπης σχετικά με την Τουρκία.
Κατά τη γνώμη μου, η Τουρκία προορίζεται να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης: υπήρξε πάντοτε τμήμα του πολιτικού, οικονομικού και πολιτιστικού παρελθόντος της Ευρώπης.
Παρότι είναι σαφές ότι η Τουρκία έχει ακόμη πολύ δρόμο μπροστά της σχετικά με πολλούς τομείς, ορισμένες πολιτικές δυνάμεις εντός του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου πολλαπλασιάζουν τα εμπόδια που η Τουρκία πρέπει να ξεπεράσει.
Από τη δική μου πλευρά, προτίθεμαι να διαχωρίσω τη θέση μου από αυτές τις επαίσχυντες τακτικές οι οποίες δεν αποσκοπούν παρά μόνο στο να διαφυλάξουν μια «Χριστιανική Ευρώπη»!
   Η έκθεση του κ. Eurlings περιείχε ορισμένα εξαιρετικά εδάφια, ιδιαίτερα εκείνα που αφορούν τη γενοκτονία των Αρμενίων την οποία οι τουρκικές αρχές αρνούνται να αναγνωρίσουν τον οικονομικό αποκλεισμό που επιβλήθηκε στην Αρμενία και την άρνηση αναγνώρισης της Κύπρου, κράτος μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και ένα μόνο από αυτά τα στοιχεία θα όφειλε να μας οδηγήσει στο συμπέρασμα ότι οι διαπραγματεύσεις που αφορούν την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να σταματήσουν.
Ο εισηγητής όχι μόνο δεν καταλήγει σε αυτό το συμπέρασμα, αλλά, το σημαντικότερο, δεν αναφέρει το εξής προφανές γεγονός: η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα.
Το 95 % του εδάφους της βρίσκεται στην Ασία· η πρωτεύουσά της, η Άγκυρα, βρίσκεται στην καρδιά της Μικράς Ασίας·και, με τις χριστιανικές κοινότητες να έχουν εξοντωθεί κατά τη διάρκεια του 20ου αιώνα, το 99 % του πληθυσμού της ανήκει στον ισλαμικό κόσμο.
Η Τουρκία, κατά συνέπεια, δεν έχει λόγο να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το προφανές γεγονός, το οποίο αναγνωρίζουν οι λαοί της Ευρώπης, ιδιαίτερα της Γαλλίας και της Αυστρίας, δεν αναγνωρίζουν αυτοί που μας κυβερνούν.
Η ψηφοφορία σήμερα το πρωί απεικονίζει αυτό το χάσμα: η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας όχι μόνο ψήφισε υπέρ της προσχώρησης της Τουρκίας, αλλά απέρριψε την παράγραφο 49 που ζητούσε την αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων, υποκύπτοντας έτσι στις επιθυμίες της Τουρκίας.
   . – Το Sinn Féin προσβλέπει στην προσχώρηση της Τουρκίας στην ΕΕ, αν η Τουρκία αποφασίσει να το πράξει, υπό τους ίδιους ακριβώς όρους υπό τους οποίους προσχώρησαν και άλλες χώρες, όπως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η πολιτική κυβέρνηση, η αποδοχή των πολιτικών δικαιωμάτων του κουρδικού πληθυσμού και η αναγνώριση της Δημοκρατίας της Κύπρου.
Χαιρετίζουμε τη σημερινή απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αναγνωρίσει ότι η επίλυση του προβλήματος που οφείλεται στην κατοχή μέρους της Κύπρου από την Τουρκία αποτελεί μείζον θέμα, το οποίο πρέπει να αντιμετωπιστεί πριν η Τουρκία προσχωρήσει στην ΕΕ.
Μολονότι πιστεύουμε ότι η θέση του Κοινοβουλίου υστερεί ως προς αυτό που θα έπρεπε να κάνει σχετικά με το θέμα των δικαιωμάτων του κουρδικού πληθυσμού στην Τουρκία, μας ικανοποιεί ωστόσο ότι βλέπουμε να τίθεται η κατάσταση του κουρδικού πληθυσμού στην Τουρκία ως βασικό θέμα στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις μεταξύ Τουρκίας και ΕΕ.
   . – Αναγνωρίζοντας ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Τουρκία θα διαρκέσουν πολλά χρόνια και ότι απαιτείται ουσιαστική μεταρρύθμιση, υπάρχουν πολλά στοιχεία που υποστηρίζω στην έκθεση Eurlings.
Παρά ταύτα, η έκθεση είναι υπερβολικά αρνητική και μη ισορροπημένη, ιδιαίτερα σε σχέση με το θέμα της Κύπρου, όπου δεν υπάρχει καμία αναγνώριση της τουρκοκυπριακής υποστήριξης για το σχέδιο Ανάν ή της ανεκπλήρωτης δέσμευσης της ΕΕ να θέσει τέρμα στην απομόνωση της Βόρειας Κύπρου.
Δεν υπάρχει έκκληση για εποικοδομητική δράση από την πλευρά της Κυπριακής Δημοκρατίας, η οποία μένει να καθορίσει τον ρυθμό των ενταξιακών διαπραγματεύσεων της Κύπρου (σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη Β) και της οποίας τα συμφέροντα παρεισδύουν ακόμα και στο ΝΑΤΟ, όπου η Τουρκία κατακρίνεται στη συνέχεια ότι δημιουργεί δυσκολίες (παράγραφος 54).
Επιπλέον, η μελλοντική διεύρυνση της ΕΕ συνδέεται ιδιαίτερα με την επανέναρξη της συνταγματικής διαδικασίας της ΕΕ, στην οποία αντιτίθεμαι βαθύτατα.
Επί της βάσης αυτής, απείχα.
   – Κύριε Πρόεδρε, το Νταρφούρ συνεχίζει να αποτελεί ανθρωπιστική κρίση.
Πάνω από 250 000 αθώοι άνθρωποι σκοτώθηκαν από το 2003 και άλλα 2,5 εκατ. άτομα εκτοπίστηκαν.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ ενέκρινε το ψήφισμα 1706 τον περασμένο μήνα, στο οποίο ζητείται η ανάπτυξη πάνω από 22 000 ειρηνευτών στην περιοχή.
Ωστόσο, η κυβέρνηση του Σουδάν παραμένει αντίθετη σε αυτήν τη δύναμη, κατηγορώντας τον ΟΗΕ για άσκηση νέο-αποικιοκρατικής πολιτικής υπό τη χειραγώγηση της Ουάσινγκτον.
Αυτά είναι ανοησίες και δεν είναι τίποτα παραπάνω από ένα πολιτικό παιχνίδι της σουδανικής κυβέρνησης εις βάρος της ζωής των πολιτών.
Η εντολή της αποστολής της Αφρικανικής Ένωσης στο Σουδάν παρατάθηκε· συνεπώς, ο ΟΗΕ έχει τώρα στη διάθεσή του τρεις μήνες προκειμένου να επιτύχει συμφωνία με τη σουδανική κυβέρνηση σχετικά με την ανάγκη παρουσίας μιας πιο αποτελεσματικής πολυμερούς δύναμης για την προστασία των πολιτών.
Εντούτοις, στο πιθανό σενάριο που το Σουδάν συνεχίσει να αντιστέκεται στις προσπάθειες του ΟΗΕ, ο ΟΗΕ πρέπει να τηρήσει αυστηρότερη στάση.
Ο ΟΗΕ ίσως χρειαστεί να εξετάσει, για παράδειγμα, τη στρατιωτική επέμβαση σύμφωνα με το κεφάλαιο 7, δεδομένης της ευθύνης του να προστατεύει τους πολίτες όταν οι εθνικές αρχές δεν καταφέρνουν να σώσουν τους πληθυσμούς τους από τη γενοκτονία, τα εγκλήματα πολέμου, την εθνική εκκαθάριση ή/και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Η σουδανική κυβέρνηση δεν έδειξε καμία προθυμία να προστατεύσει τα εκτοπισθέντα άτομα.
Μάλιστα, υπάρχουν σοβαρά στοιχεία ότι βοήθησε και χρηματοδότησε επιθέσεις σε στρατόπεδα προσφύγων.
Προς το παρόν, η υποστήριξη για τη δύναμη 7 000 ατόμων της Αφρικανικής Ένωσης είναι ουσιώδης, και ο ΟΗΕ συμφώνησε να παράσχει υλικοτεχνική και επιμελητειακή στήριξη.
Ο Αραβικός Σύνδεσμος δεσμεύτηκε επιτέλους ότι θα παράσχει οικονομική στήριξη, και τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει επίσης να φανούν γενναιόδωρα σε αυτό το πλαίσιο.
Η ΕΕ έχει ευθύνη να καταστήσει το Νταρφούρ συνεχή προτεραιότητα του ΟΗΕ.
Απαιτείται περισσότερη πίεση ειδικά στην Κίνα και τη Ρωσία, ώστε να διαδραματίσουν θετικότερο ρόλο στο Σουδάν.
Στο Σουδάν πέθαναν περισσότεροι πολίτες από ό,τι στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν μαζί.
Όλοι έχουμε αίμα στα χέρια μας λόγω της καθυστερημένης διεθνούς ανταπόκρισης σε αυτό που συμβαίνει μέχρι σήμερα.
Αυτό είναι το σκληρότερο ψήφισμα που είδαμε για το Νταρφούρ, αλλά η δράση αυτή είναι αναγκαία.
Ελπίζω ότι μετά από ένα έτος δεν θα βρισκόμαστε μπροστά σε 100 000 ακόμη νεκρούς.
   – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα προτιμούσα να μην μιλήσω καθόλου, ως διαμαρτυρία για τη δική σας και τη δική μας ανικανότητα.
Ωστόσο, η Κίνα χρειάζεται ορυκτά, πετρέλαιο, αγορές, νερό και γη.
Γινόμαστε μάρτυρες της κινεζικής αποικιοποίησης της Αφρικής.
Η κυβέρνηση του Σουδάν, εταίρος ή συστατικό στοιχείο της Αλ Κάιντα, τόπος διαμονής από μακρόν του Οσάμα, ένθερμος σύμμαχος του Al-Tourabi, διαπράττει στην κυριολεξία εθνική κάθαρση, βιάζοντας και καθιστώντας έγκυες χιλιάδες γυναίκες στο όνομα της «αραβοσύνης» και της ιδιότητας μέλους στον Σύνδεσμο Αραβικών Κρατών.
Οι Ρώσοι παρέχουν τα όπλα.
Η αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης έφτασε σε σημείο καμπής.
Το αποτέλεσμα της ένδοξης αφρικανικής παρέμβασής μας είναι δύο εκατομμύρια άνθρωποι στην εξορία και μισό εκατομμύριο νεκροί.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή τι κάνουν για την παροχή άμεσης στήριξης σε μια ουσιαστική αποστολή των Ηνωμένων Εθνών σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII; Σε ποιες ενέργειες προβαίνουν για να εφαρμόσουν τελικά τη ζώνη απαγόρευσης πτήσεων την οποία ζητούν 13 απολύτως άχρηστα ψηφίσματα; Τι κάνουν προκειμένου να διασφαλίσουν ότι θα θέσουν ένα τέλος στην ατιμωρησία όλων εκείνων που βιάζουν και σκοτώνουν απολύτως αθώους αμάχους; Ντρέπομαι που ως μέλος της Εξεταστικής Επιτροπής του Κοινοβουλίου ανέλαβα μεγαλύτερη ευθύνη όταν επισκέφθηκα το Νταρφούρ και το Αμπεσέ, και σήμερα το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να φλυαρώ, αν μου επιτρέπετε την έκφραση.
Κύριε Επίτροπε, φανταστείτε ότι κοιτάζετε στα μάτια μια νέα γυναίκα που φροντίζει ένα μωρό και να την ρωτάτε το όνομα του μωρού.
Δεν μπορεί να σας απαντήσει και λέει ότι δεν ξέρει, γιατί το παιδί γεννήθηκε από βιασμό.
Πώς νομίζετε ότι θα νιώθατε;
   Κύριε Πρόεδρε, όλοι λέγουν: «Το Νταρφούρ βρίσκεται στο χείλος της Αβύσσου».
Οι εμπλεκόμενοι στη σύγκρουση εξακολουθούν να σκοτώνουν και να βιάζουν.
Ο άμαχος πληθυσμός είναι ο καθημερινός στόχος τους.
Τα μέλη των ανθρωπιστικών οργανώσεων εγκαταλείπουν την περιοχή υπό την πίεση εκφοβιστικών ενεργειών και, ακόμη και δολοφονιών, δεδομένου ότι 13 μέλη τους έχουν σκοτωθεί τις τελευταίες εβδομάδες.
Η σύγκρουση απειλεί ολόκληρη την υπό-περιοχή, επεκτεινόμενη, όπως φαίνεται, έως το Τσαντ και την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία.
Όλα είναι έτοιμα για μια σφαγή.
Η κυβέρνηση παίζει το παιχνίδι της γάτας με το ποντίκι με τη διεθνή κοινότητα.
Είναι ένα πολύ σκληρό παιχνίδι που πληρώνουν καθημερινά εκατοντάδες ανθρώπινες ζωές.
Από το 2004, η Ένωση δεν εφείσθη οικονομικών προσπαθειών, και αυτή η δέσμευση έχει βεβαίως βοηθήσει στο να αποφευχθεί ένα πραγματικό μακελειό.
Ωστόσο, μια σθεναρότερη πολιτική δέσμευση φαίνεται ότι είναι τώρα ζωτικής σημασίας.
Προτεραιότητά μας είναι να δράσουμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα για να αναπτυχθεί, σύμφωνα με το ψήφισμα 1706, ειρηνευτική δύναμη των Ηνωμένων Εθνών με εντολή να κάνει χρήση βίας αν χρειαστεί για την προστασία των αμάχων.
Ωστόσο, ο μόνος τρόπος για να προστατευτεί ο πληθυσμός είναι αυτό να το κάνουμε γρήγορα, εδώ και τώρα αναγκάζοντας τις σουδανικές αρχές να σταματήσουν την τρέχουσα επίθεσή τους και να εφαρμόσουν την ειρηνευτική συμφωνία στο Νταρφούρ, ενισχύοντας την εντολή και παρέχοντας τα υλικά μέσα στις δυνάμεις της Αφρικανικής Ένωσης που βρίσκονται επί τόπου και οι οποίες, αυτήν τη στιγμή, δεν αποτελούν αρκετά σθεναρή ασπίδα για να προστατέψει τον άμαχο πληθυσμό· και, όπως έχουν πει οι συνάδελφοί μου, εφαρμόζοντας με άμεση ισχύ τη ζώνη απαγόρευσης πτήσεων που προβλέπεται από το ψήφισμα 1591 των Ηνωμένων Εθνών.
Επιπλέον, αν οι εκκλήσεις στη λογική δεν αρκούν, τότε ας προετοιμαστούμε για επιβολή κυρώσεων: εμπάργκο πετρελαίου, διεθνές ένταλμα σύλληψης και ατομικά στοχευμένες κυρώσεις κατά των αυτουργών των φρικαλεοτήτων και, ιδιαίτερα, κατά των 51 ατόμων των οποίων το όνομα αναγράφεται στον κατάλογο που έχει διαβιβαστεί στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Κυρίες και κύριοι, αυτό το Κοινοβούλιο δεν θα επιτρέψει να λάβει χώρα η πρώτη γενοκτονία του 21ου αιώνα, σιωπηλά και πρακτικά μπροστά στα ίδια του τα μάτια.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Sajjad Karim, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ινδία [2006/2034(INI)], (A6-0256/2006).
   Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου συνόδου μας, είχαμε μια έκθεση σχετικά με το εμπόριο της ΕΕ με την Κίνα στην οποία υπήρξαμε ιδιαίτερα επικριτικοί απέναντι στις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους της Κίνας.
Σήμερα, το θέμα είναι το εμπόριο με την Ινδία.
Η έκθεση είναι εξαιρετική.
Μπόρεσα να συμφωνήσω με τα περισσότερα από όσα αναφέρονται και η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θα υπερψηφίσει, φυσικά, την έκθεση.
Επιθυμώ, ωστόσο, να επικεντρωθώ εδώ σε ένα μεγάλο θέμα: το θέμα του γιατί η έκθεση δεν δίνει σημασία στα προβλήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εξετάζονται μεν, αλλά σε πολύ γενικές γραμμές.
Επιπλέον, το χειρότερο πρόβλημα –και ίσως ένα από τα πλέον εκτεταμένα προβλήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο– δεν αναφέρεται σχεδόν καθόλου.
Μιλώ, φυσικά, για τους Dalits, που δεν ανήκουν σε καμία κάστα.
Υπάρχει αναφορά σε αυτούς, αλλά σε συνδυασμό με τους Adivasis, ωσάν το θέμα να είναι μόνον ένα γενικό πρόβλημα που αφορά τις μειονότητες.
Οι Dalits είναι μία απεχθής υπο-τάξη σε πολλές χώρες, αλλά αποτελούν, ειδικότερα, πρόβλημα της Ινδίας.
Δεν είναι μόνο φτωχοί και κοινωνικά αποκλεισμένοι.
Η κατάσταση είναι πολύ χειρότερη.
Η μεταχείριση που υφίστανται είναι σαν να μην πρόκειται καν για ανθρώπινα όντα.
Είναι ανέγγιχτοι, οι άλλες πληθυσμιακές ομάδες τους απεχθάνονται και βρίσκονται στο κατώτερο κοινωνικό στρώμα.
Έχουν δικαιώματα, αλλά μόνο στα χαρτιά.
Στην πραγματικότητα, δεν έχουν δικαιώματα και κάνουν τις πλέον βρώμικες και επικίνδυνες δουλειές.
Αυτό, επιπλέον, είναι φυσικά το ενδιαφέρον σε αυτήν την περίπτωση.
Εκείνοι είναι που, στη βιομηχανία ή τη γεωργία, δουλεύουν με χημικές ουσίες τόσο δηλητηριώδεις που απαγορεύονται στα περισσότερα μέρη του κόσμου.
Χωρίς οδηγίες ή προστασία, ψεκάζουν τα χωράφια με θανατηφόρες νευροτοξίνες.
Στα εργοστάσια, στέκονται ξυπόλητοι σε λεκάνες με οξύ και βάφουν τα υφάσματά μας.
Κανείς άλλος δεν θα τα ανεχόταν αυτά, αλλά οι Dalits είναι υποχρεωμένοι να το κάνουν.
Επιπλέον, η ΕΕ συναλλάσσεται με προϊόντα της Ινδίας χωρίς να θέτει ειλικρινείς ερωτήσεις για το πώς παράχθηκαν.
Είναι μια άσχημη υπόθεση για την Ινδία, αλλά είναι ακόμη πιο περίεργο για την Ευρώπη, η οποία γνωρίζει πολύ καλά τι συμβαίνει.
Σε αρκετές περιπτώσεις και εμείς οι ίδιοι τους πουλήσαμε τα επικίνδυνα προϊόντα.
Χιλιάδες άνθρωποι βλάπτονται και πολλοί πεθαίνουν και είναι Dalits.
Οι Dalits δεν έχουν φωνή ούτε σωματείο.
Εμείς είμαστε υποχρεωμένοι να είμαστε η φωνή τους προκειμένου να δοθεί τέλος σε αυτό το αίσχος.
Το πρόβλημα πρέπει να τεθεί στην ατζέντα της ΕΕ και είναι ντροπή που δεν περιλαμβάνεται σαφώς στην παρούσα έκθεση.
   Κύριε Πρόεδρε, οι οικονομικοί αναλυτές είναι της γνώμης ότι, έως το 2015, η Ινδία, η οποία θεωρείται ότι είναι «ασιατικός τίγρης», θα έχει γίνει η τέταρτη ισχυρότερη οικονομία στον κόσμο.
Η Ινδία θα εξελιχθεί, επομένως, σε ισχυρό αντίβαρο για την Κίνα όσον αφορά το εμπόριο.
Το πρώτο τρίμηνο του έτους, ο ρυθμός ανάπτυξης της ινδικής οικονομίας αυξήθηκε κατά περισσότερο από 9%.
Καθώς ξεφεύγει από το στάδιο της αναπτυσσόμενης χώρας και αναγνωρίζεται πλέον ως αναπτυγμένη χώρα, η Ινδία φιλοδοξεί να φτάσει το επίπεδο της Κίνας και να ηγηθεί της Ασίας.
Θα πρέπει, συνεπώς, να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις εμπορικές σχέσεις με την Ινδία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ήδη τον κύριο εμπορικό εταίρο της Ινδίας.
Το εμπόριο με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέρχεται σε περισσότερο του 22% των εξαγωγών της Ινδίας.
Η βιομηχανία της Ινδίας έχει αντεπεξέλθει στις παγκόσμιες προκλήσεις και επικροτεί την ανάπτυξη με βάση την επιστήμη ως επιχειρηματική στρατηγική.
Ο μεγάλος αριθμός νέων Ινδών με καλή μόρφωση οι οποίοι δεν κοστίζουν ακριβά και μιλούν καλά αγγλικά αποτελεί μεγάλο πλεονέκτημα για τη χώρα.
Θα πρέπει να αποτελέσουν πλεονέκτημα στις διμερείς μας σχέσεις.
Υπάρχουν, ωστόσο, και άλλοι παράγοντες στους οποίους θα πρέπει η Ένωση να επιστήσει την προσοχή της Ινδίας.
Περισσότερα από 390 εκατομμύρια ινδών πολιτών ζουν με λιγότερο από ένα δολάριο την ημέρα και τα στατιστικά στοιχεία για την παιδική εργασία στην Ινδία είναι από τα υψηλότερα στον κόσμο.
Αυτό πρέπει να αλλάξει.
Η καταπολέμηση της φτώχειας πρέπει να αποτελέσει βασική συνιστώσα της στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ινδίας.
Θα πρέπει, επίσης, να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι η Ινδία έχει καλύτερη εκπροσώπηση στο ΔΝΤ.
Επιπροσθέτως, θα ήταν χρήσιμο να αναλάβουμε μια πρωτοβουλία με στόχο την εκπόνηση μιας συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών με την Ινδία.
Θα ενισχύσει τη στρατηγική εμπορική εταιρική μας σχέση για πολλά χρόνια.
Ο κ. Karim συνέταξε μια καλή έκθεση, την οποία αξίζει να υποστηρίξουμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, η στρατηγική εταιρική σχέση της ΕΕ με τη δημοκρατική Ινδία είναι ζωτικής σημασίας τόσο για την ΕΕ όσο και για την Ινδία.
Χαιρετίζω την ενίσχυση του πολιτικού και οικονομικού διαλόγου και της σύμπραξης, καθώς και τις συζητήσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ινδίας στις 13 Οκτωβρίου.
Ωστόσο, δεδομένης της εκπληκτικής πρόσφατης ανάπτυξης της οικονομίας της Ινδίας και της αναδυόμενης θέσης της ως παγκόσμιας μεγάλης δύναμης, η εταιρική σχέση μας πρέπει τώρα να καταστεί στενότερη.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω έντονα μια διμερή συμφωνία ελευθέρου εμπορίου ΕΕ-Ινδίας.
Αυτό θα είχε αμοιβαίως ευεργετικά αποτελέσματα, καθώς οι οικονομίες μας είναι συμπληρωματικές, δεδομένου ότι η Ινδία χρειάζεται τα ολοκληρωμένα προϊόντα μας υψηλής τεχνολογίας και εμείς χρειαζόμαστε τις υπηρεσίες και τα βασικά μηχανήματά της.
Είμαστε ήδη ο μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος της Ινδίας, με περίπου 40 δισ. ευρώ ετησίως, και συνεργαζόμαστε τώρα σε προγράμματα υψηλής τεχνολογίας όπως το Galileo και ο διεθνής θερμοπυρηνικός πειραματικός αντιδραστήρας (ITER), αποδεικνύοντας την πολυπλοκότητα της οικονομίας της Ινδίας με ετήσια ανάπτυξη 8%.
Απευθύνω επίσης έκκληση για ενισχυμένη περιφερειακή συνεργασία και οικονομική ολοκλήρωση της Ινδίας και του Πακιστάν με τη SAARC και τη SAFTA, η οποία ενισχύει τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο κρατών, τα οποία, μέχρι πρόσφατα, βρίσκονταν στο χείλος του πολέμου.
Η γραμμή ελέγχου μεταξύ των διαιρεμένων περιοχών του Τζαμού και του Κασμίρ θα μπορούσε τελικά να γίνει μια γραμμή στον χάρτη, αν τα άτομα, τα αγαθά και οι υπηρεσίες μπορούσαν να κυκλοφορούν ελεύθερα.
Το Πακιστάν οφείλει να απόσχει από τον περιοριστικό θετικό του κατάλογο για τα ελεύθερα διακινούμενα αγαθά και να προχωρήσει σε έναν πιο φιλελεύθερο αρνητικό κατάλογο όπως προβλέπουν οι κανόνες του πλέον ευνοούμενου κράτους και της SAFTA.
Η Ινδία μετατρέπεται με γοργούς ρυθμούς στον κύριο γεωπολιτικό παράγοντα της νότιας Ασίας και είναι καιρός να δεχθεί το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ στους κόλπους του τη μεγαλύτερη δημοκρατία στον κόσμο ως μόνιμο μέλος.
Η Κίνα είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος μας, αλλά η ΕΕ δεν έχει τις ίδιες θεμελιώδες αξίες με αυτή όπως συμβαίνει με την Ινδία.
Αυτό το γεγονός πρέπει να αναγνωριστεί περισσότερο στο Κοινοβούλιο.
Καθώς προέρχομαι από τη Βρετανία, με τους παραδοσιακούς δεσμούς μας με την Ινδία, επικροτώ την έκθεση Karim και ζητώ από την Επιτροπή να αναπτύξει βαθύτερη πολιτική και οικονομική σχέση Ινδίας-ΕΕ η οποία θα κορυφωθεί με μια διμερή συμφωνία ελευθέρου εμπορίου.
   – Κυρίες και κύριοι, οι άμεσες ξένες επενδύσεις αποτελούν σημαντικό παράγοντα για την ανάπτυξη κάθε χώρας.
Προέρχομαι από ένα από τα νέα κράτη μέλη και μπορώ σαφώς να επιβεβαιώσω ότι οι άμεσες ξένες επενδύσεις διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο στην παρούσα δυναμική οικονομική ανάπτυξη που γνωρίσαμε στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη.
Σίγουρα, το ίδιο ισχύει και για την Ινδία, η οποία είναι η τρίτη πιο ελκυστική χώρα στον κόσμο όσον αφορά τις ξένες επενδύσεις και στην οποία η Ευρώπη αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους επενδυτές, καθώς οι επενδύσεις της ανήλθαν σε περισσότερο από 1 δισ. ευρώ το 2004.
Παρά τη θετική αυτή τάση και πολλές άλλες βελτιώσεις, ωστόσο, οι ξένοι επενδυτές στην Ινδία εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα.
Πρέπει να αντιμετωπίσουν τη δημοτική, περιφερειακή και εθνική γραφειοκρατία, με πλάγιους και συχνά μεταβαλλόμενους κανονισμούς, σε σημείο που δεν μπορούν καθόλου να επενδύσουν σε πολλούς τομείς, ένας εκ των οποίων είναι η γεωργία.
Θα ήθελα να καλέσω τις αρχές της Ινδίας να μετριάσουν αυτήν την κατάσταση και να καταστήσουν ευκολότερη την είσοδο των ξένων επενδυτών στην αγορά της Ινδίας.
Όπως καταδεικνύει το επιτυχές παράδειγμα της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αυτό θα αποβεί προς όφελος όχι μόνον των επενδυτών αλλά και των χωρών στις οποίες εισρέουν οι επενδύσεις, εν προκειμένω της Ινδίας.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0254/2006) της κ. Breyer, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σχετικά με τις προοπτικές των γυναικών στο διεθνές εμπόριο [2006/2009(INI)].
   Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μου επιτρέψετε να καταθέσω ένσταση επί της διαδικασίας στην έναρξη της συζήτησης σχετικά με την έκθεση της κ. Breyer.
Η παρατήρησή μου αφορά τη μετάφραση, στις διάφορες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τις προοπτικές των γυναικών στο διεθνές εμπόριο.
Διάβασα τη σλοβακική, την αγγλική, τη γερμανική και τη γαλλική γλωσσική εκδοχή και υπάρχουν μερικές παράγραφοι που έχουν μεταφραστεί με εντελώς διαφορετικό τρόπο.
Θα ήμουν ευτυχής αν οι υπηρεσίες μπορούσαν να ελέγξουν επωφελώς την ποιότητα των μεταφράσεων.
   Θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου στην κ. Breyer για την εξαιρετική έκθεσή της, καθώς και για το γεγονός ότι ήγειρε ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα σχετικά με το εμπόριο και τους τρόπους με τους οποίους ο ΠΟΕ και οι συμφωνίες GATS, μαζί με τις συμφωνίες του ΔΝΤ, επηρεάζουν τη ζωή των ανθρώπων και την ικανότητά τους να συντηρούν τον εαυτό τους.
Με τον ίδιο τρόπο που οι συμφωνίες είναι συχνά επωφελείς για τις βιομηχανικές χώρες και επιζήμιες για τις αναπτυσσόμενες χώρες, έτσι και οι γυναίκες και οι άνδρες, με διαφορετικό τρόπο, τίθενται από τις εμπορικές συμφωνίες, αντίστοιχα, σε μειονεκτική ή πλεονεκτική θέση.
Κατά παράδοση, το παγκόσμιο εμπόριο είναι στίβος των ανδρών.
Το διοικητικό συμβούλιο του ΔΝΤ αποτελείται εξ ολοκλήρου από άνδρες, και το διοικητικό συμβούλιο της Παγκόσμιας Τράπεζας αποτελείται από άνδρες κατά 91,7%.
Το εμπόριο και το φύλο συνδέονται με πλήθος τρόπων που πρέπει να τους μελετήσουμε αν θέλουμε να κατανοήσουμε πώς επηρεάζονται από τις εμπορικές συμφωνίες οι άνθρωποι σε διαφορετικούς τόπους, διαφορετικού φύλου και διαφορετικών κοινωνικών τάξεων.
Το φύλο παίζει ρόλο διότι οι σχέσεις των φύλων επηρεάζουν την κατανομή και την πρόσβαση στους πόρους, την εργασία, το εισόδημα και την εξουσία.
Το φύλο επηρεάζει τη συμπεριφορά μας ως οικονομικών παραγόντων.
Οι άνδρες και οι γυναίκες αντιδρούν διαφορετικά στις οικονομικές αλλαγές.
Τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα δεν κυριαρχούνται μόνον από άνδρες.
Το σημαντικότερο είναι ότι εξακολουθούν και διατηρούν δομές με βάση το φύλο στην οικονομία.
Η εργασία του άνδρα και της γυναίκας αποτιμάται διαφορετικά.
Η εργασία των γυναικών στην αναπαραγωγική σφαίρα δεν αμείβεται και έχει καταστεί αόρατη.
Οι παράγοντες αυτοί σημαίνουν ότι οι άνδρες και οι γυναίκες επηρεάζονται διαφορετικά, και κατά συνέπεια μια ανάλυση με βάση τη διάσταση του φύλου είναι εξαιρετικά σημαντική αν θέλουμε να είμαστε σε θέση να σχεδιάσουμε μια εμπορική πολιτική που θα προάγει την ισότητα και θα καταργεί τις πατριαρχικές δομές.
Ο ρόλος των γυναικών στην οικονομία πρέπει να καταστεί ορατός.
Οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την εμπορική πολιτική πρέπει να λάβουν υπόψη στην πράξη όλες τις συμβάσεις, όπως η Σύμβαση για την εξάλειψη κάθε μορφής διακρίσεων εις βάρος των γυναικών.
   Κυρία Πρόεδρε, πριν από λίγο σχετικά καιρό παρουσιάστηκε στο Σώμα έκθεση σχετικά με το εμπόριο και τη φτώχεια και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων είχε καταθέσει μια σειρά πολύ καλών τροπολογιών, που έγιναν όλες δεκτές.
Με αυτό κατά νου, ευχαριστώ την κ. Breyer για την παρούσα έκθεση πρωτοβουλίας, η οποία αποτελεί τη λογική αντίδραση στην επιτακτική ανάγκη να ασχοληθούμε και πάλι με το ζήτημα του ρόλου που διαδραματίζουν οι γυναίκες και το εμπόριο στη μεταξύ τους σχέση.
Εάν δεν υπάρξει ουσιαστική μεταβολή στην οικονομική και εμπορική πολιτική, δεν πρόκειται να σημειωθεί καμία αλλαγή στο πρόβλημα της άνισης μεταχείρισης των γυναικών.
Θυμάστε τις εμπορικές συμφωνίες; Είχαμε την έκθεση Agnoletto, στην οποία οριζόταν ότι σε όλες τις διεθνείς συμβάσεις θα πρέπει να περιλαμβάνονται ρήτρες σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εφόσον υπάρχουν και ατομικά και κοινωνικά ανθρώπινα δικαιώματα, συνάγεται ότι είναι τουλάχιστον λογικό σε όλες τις εμπορικές συμφωνίες να περιλαμβάνονται ρήτρες για τα κοινωνικά ανθρώπινα δικαιώματα, όπως είναι το δικαίωμα στη μόρφωση, στην κατάρτιση και στη δωρεάν υγειονομική περίθαλψη.
Όποιος επιθυμεί τα δικαιώματα αυτά –και όλοι εμείς τα επιθυμούμε– δεν μπορεί βέβαια να εφαρμόσει μια ευρωπαϊκή οδηγία για τις υπηρεσίες η οποία τα μετατρέπει σε εμπορικά αγαθά και τα εξαρτά έτσι από τη δυνατότητα των ανθρώπων να τα αγοράσουν.
Είναι απολύτως σαφές ότι η προσέγγιση αυτή θα ενταχθεί κάποια στιγμή στη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS), με αποτέλεσμα οι γυναίκες σε ορισμένες χώρες να μην έχουν πλέον ούτε καν τις ευκαιρίες που διαθέτουν σήμερα, διότι οι χώρες αυτές δεν θα διαθέτουν τους οικονομικούς πόρους.
Όσον αφορά το ζήτημα των ποσοστώσεων, αυτές είναι πάντα δεκανίκια, αλλά μπορούν επίσης να αποτελέσουν γέφυρες.
Σας το λέω από προσωπική εμπειρία, ως μέλος του κόμματος της αριστεράς PDS της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, το οποίο εφαρμόζει ποσόστωση 50% για όλους τους βουλευτές του, και αυτό είναι κάτι που θα έπρεπε να εφαρμόζεται παντού και τότε εμείς και η κοινωνία μας θα σημειώναμε μεγάλη πρόοδο.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0266/2006) του κ. Guerreiro, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τη βελτίωση της οικονομικής κατάστασης του τομέα της αλιείας [2006/2110(INI)].
   Η έκθεση του κ. Guerreiro σχετικά με τη βελτίωση της οικονομικής κατάστασης του κλάδου της αλιείας με ανησυχεί πολύ.
Ο τρόπος με τον οποίο ο κοινοτικός αλιευτικός στόλος διεξάγει τις δραστηριότητές του θα έχει ως αποτέλεσμα την ανεπανόρθωτη εξάντληση των ιχθύων των ωκεανών, και όλοι θα φτάσουμε να προστατεύουμε ένα κλάδο που θα είναι μη ανταγωνιστικός σε διεθνές επίπεδο.
Επιτρέψτε μου να δώσω ένα παράδειγμα.
Στις αρχές Σεπτεμβρίου, η Επιτροπή παρουσίασε μια πρόταση σχετικά με την αλιεία στη Βαλτική Θάλασσα.
Το ICES, ή το Διεθνές Συμβούλιο για την εξερεύνηση των θαλασσών, επανέλαβε ακόμη μια φορά το αίτημα για συνολική απαγόρευση της αλιείας του βακαλάου στην ανατολική Βαλτική, όμως η Επιτροπή πιστεύει ότι αρκεί αυτή να μειωθεί κατά 15%.
Αυτό δείχνει πολύ καθαρά ότι η ΕΕ δεν δίνει προτεραιότητα στο περιβάλλον αλλά μάλλον επιδιώκει το καλύτερο για τον κλάδο.
Η τελευταία παρατήρηση απαιτεί διευκρίνιση, ωστόσο, αφού ο κλάδος της αλιείας θα πεθάνει μόλις εξαντληθούν τα ψάρια των θαλασσών.
Μια σφαιρική εικόνα του τι είναι σωστό θα έπρεπε να εγκρίνεται όταν συζητείται η αλιευτική πολιτική της ΕΕ.
Ο εισηγητής λέγει ρητά ότι ο αλιευτικός στόλος της ΕΕ αναγκάζεται να ανταγωνίζεται στόλους τρίτων χωρών.
Οι τελευταίες έχουν πολύ χαμηλότερα έξοδα, και τα προϊόντα τους είναι επομένως φθηνότερα.
Εισάγοντας τη φορολογική απαλλαγή, η οποία σαφώς δεν είναι κάτι που πρέπει να κάνει η Κοινότητα, ο κ. Guerreiro επιθυμεί να διαστρεβλωθεί η διεθνής αγορά και έτσι να στερηθούν οι φτωχοί άνθρωποι τη μοναδική πηγή εισοδήματός τους.
Αυτό προκαλεί τρόμο και, ταυτόχρονα, είναι πολύ τραγικό.
Η ΕΕ δείχνει, ωστόσο, στην περίπτωση αυτή, το αληθινό της πρόσωπο: το πρόσωπο μιας μη ανταγωνιστικής οικονομίας που είναι έτοιμη να κάνει τα πάντα για να προστατέψει την παραγωγή της, αποκλείοντας ταυτόχρονα τους φτωχούς του κόσμου.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0265/2006) του κ. Albert Jan Maat, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση σχεδίου διαχείρισης για την αλιεία των αποθεμάτων ευρωπαϊκής χωματίδας και γλώσσας στη Βόρειο Θάλασσα [COM(2005)0714 C6-0034/2006 2006/0002(CNS)].
   Σκεφτόμαστε τη γλώσσα και τη χωματίδα ως εξαιρετικά καλά ψάρια των οποίων η κατανάλωση είναι μεγάλη απόλαυση, όμως οι μελλοντικές γενιές δεν θα νοιώσουν αυτή την απόλαυση αν δεν αποδεχθούμε τώρα τις ευθύνες μας.
Πιστεύω ότι η έκθεση του κ. Maats είναι, στο μεγαλύτερο μέρος, της σωστή, όμως θα ήθελα να επικρίνω ακριβώς τα ίδια πράγματα που επέκρινε ο Επίτροπος.
Η τροπολογία 8 για τη θέσπιση τριετών ποσοστώσεων θα είχε ακριβώς εκείνες τις συνέπειες που επισήμανε ο κ. Davies.
Δεν θα μπορούσε να προσαρμοστεί έγκαιρα και θα ήταν ακατάλληλη.
Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση του βακαλάου.
Υπάρχει μια σχέση εδώ, η οποία σημαίνει ότι ούτε και η τροπολογία 14 μπορεί να εγκριθεί.
Αν ο αριθμός των ημερών στη θάλασσα πρέπει να περιοριστεί για τον αναφερθέντα λόγο, ο περιορισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί και σε εκείνα τα σκάφη επίσης, καθώς δεν μπορούν να υπάρχουν εξαιρέσεις όσον αφορά αυτό το θέμα.
Όσον αφορά την τροπολογία 15, που αφορά ένα 10% αντί 8%, περιθώριο ανοχής, θα επεσήμαινα ότι, με τη σύγχρονη πληροφορική τεχνολογία, δεν θα υπάρξουν δυσκολίες στο να έχουμε ένα περιθώριο 8%.
Θα καταφέρναμε να υπολογίσουμε 8% αντί 10%.
Η αυξημένη ευελιξία θα έβλαπτε τα αποθέματα.
Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία 20.
Η αυξημένη ευελιξία για τα κράτη μέλη στο να προσδιορίζουν πότε πρέπει να λαμβάνουν μέτρα δεν θα είχε αποτέλεσμα.
Οι προσπάθειες να επιτευχθεί αυξημένη ευελιξία θα οδηγούσαν στην πραγματικότητα στη μείωση της ευελιξίας, καθώς, αν τα αποθέματα ιχθύων μειωθούν, δεν θα υπάρχει πλέον καθόλου ευελιξία.
Δεν θα υπάρχουν πλέον ποσοστώσεις αλίευσης, ούτε ημέρες στη θάλασσα και 100% ανεργία στους επαγγελματίες αλιείς.
Κανείς, υποθέτω, δεν θέλει να συμβεί κάτι τέτοιο.
   – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0263/2006) της κ. Miguélez Ramos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1185/2003 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2003, σχετικά με την αφαίρεση πτερυγίων καρχαρία επί των σκαφών [2006/2054(INI)].
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κυρία Miguélez.
Σημειώνω τη διαμαρτυρία σας.
Θα τη διαβιβάσω στον προϊστάμενο της υπηρεσίας ασφαλείας του Κοινοβουλίου ώστε να αναλάβει την ενδεδειγμένη δράση.
   Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου περιλαμβάνεται στους βασικούς υποστηρικτές του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1185/2003 του Συμβουλίου σχετικά με την ειδεχθή πρακτική της αφαίρεσης πτερυγίων καρχαριών επί του σκάφους.
Ο κανονισμός καταρτίστηκε με σκοπό την πρόληψη της πρακτικής αυτής, δηλαδή της απόρριψης των σωμάτων των καρχαριών στη θάλασσα μετά την αφαίρεση των πολύτιμων πτερυγίων τους.
Θα μπορούσαμε να την ονομάσουμε «θανατηφόρο χτύπημα».
Χωρίς τα πτερύγιά τους, οι καρχαρίες πεθαίνουν από ασφυξία.
Είναι γνωστό ότι η πρακτική της αφαίρεσης των πτερυγίων των καρχαριών θέτει σε κίνδυνο την επιβίωση αρκετών ειδών καρχαρία.
Μόλις σήμερα Αμερικανοί ερευνητές υπολόγισαν με βάση τα αρχεία των δημοπρασιών αλιευμάτων από το Χονγκ Κονγκ ότι το εμπόριο πτερυγίων καρχαριών ευθύνεται για τον θάνατο 26 έως 73 εκατομμυρίων καρχαριών ετησίως.
Κατόπιν αυτού αισθάνομαι φρίκη και απογοήτευση που η εν λόγω έκθεση ενέχει τον κίνδυνο της επέκτασης της πρακτικής «finning».
Στην παράγραφο 5 της έκθεσης ζητείται να αυξηθεί το ισχύον ποσοστό του 5% μεταξύ του βάρους των πτερυγίων και του βάρους του ζωντανού καρχαρία σε 6,5%, ιδίως όσον αφορά τους γλαυκοκαρχαρίες.
Στην παράγραφο 3 αφήνεται εσφαλμένα να εννοηθεί ότι το Διεθνές Συμβούλιο Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) και η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) υποστηρίζουν την αύξηση της αναλογίας του βάρους πτερυγίων/ζωντανού καρχαρία όσον αφορά τον γλαυκοκαρχαρία.
Το 2005, υποβλήθηκε μια μελέτη στο ICES, αλλά το ICES δεν την έχει μελετήσει, ούτε εξέδωσε γνωμοδότηση.
Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση της ICCAT, όπου οι επιστήμονες έχουν εξετάσει τις αναλογίες πτερυγίων/σώματος αλλά δεν έχουν συστήσει την αύξηση της αναλογίας.
Η τροπολογία 1 είναι η πρώτη που θα τεθεί σε ψηφοφορία και συνιστώ τη στήριξή της.
Φοβούμαι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να μην στηρίξει καμία από τις εν λόγω τροπολογίες, γεγονός το οποίο θα αποτελούσε οπισθοδρόμηση και ζητώ από τους συναδέλφους να πουν όχι στην πρακτική του «θανατηφόρου χτυπήματος».
   Κύριε Πρόεδρε, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γερμανία και το Βέλγιο αγωνίστηκαν πολύ σκληρά για να εφαρμοστεί η απαγόρευση της αφαίρεσης των πτερυγίων των καρχαριών το 2003 και έτυχαν ευρείας στήριξης στο Συμβούλιο.
Η Ισπανία και η Πορτογαλία εμφανίζονται τώρα ως τα μοναδικά κράτη μέλη που προωθούν την τροποποίηση του κανονισμού όσον αφορά την αναλογία του 5% μεταξύ του βάρους των πτερυγίων και του βάρους του ζωντανού καρχαρία.
Υποστηρίζουν ότι ο ισχύων κανονισμός δεν είναι ρεαλιστικός, ιδίως για τον γλαυκοκαρχαρία, ο οποίος αποτελεί τον κύριο στόχο της αλιείας τους και ο οποίος, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς τους, αφθονεί στα ύδατα της ΕΕ.
Πιστεύω ότι η ισχυρή διεθνής αγορά των πτερυγίων καρχαρία και, όπως ακούσαμε προ ολίγου, κυρίως η ασιατική αγορά για την παρασκευή σούπας με πτερύγια καρχαρία, σε συνδυασμό με τη σχετικά χαμηλή αξία της σάρκας του καρχαρία, έχει ωθήσει την Ισπανία και την Πορτογαλία στη στήριξη της εν λόγω δραστικής τροπολογίας.
Δεν παύει να αποτελεί γεγονός ότι η αναλογία του 5% μεταξύ του βάρους πτερυγίων/ζωντανού καρχαρία που ορίζει η νομοθεσία της ΕΕ είναι το μικρότερο στον κόσμο, όπως μας είπε ο κ. Davies.
Η πρόταση που υποβάλλεται στην εν λόγω έκθεση για μια αναλογία 6,5% θα επέτρεπε πολύ απλά τη θανάτωση περισσότερων καρχαριών.
Θα απηύθυνε όλα τα εσφαλμένα, αρνητικά μηνύματα στη διεθνή κοινότητα.
Όσο μεγαλύτερη είναι η αναλογία, τόσο πιθανότερη καθίσταται η επανεμφάνιση της παράνομης πρακτικής της αφαίρεσης πτερυγίων καρχαριών.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο κατέθεσα μια τροπολογία η οποία προτείνει τη μείωση της αναλογίας στο 2% του βάρους του ζωντανού καρχαρία.
Αυτό όχι μόνο θα διασφάλιζε την προστασία των καρχαριών στα ύδατα της ΕΕ αλλά και θα την ενίσχυε, ενώ παράλληλα θα πληρούνταν και τα διεθνή πρότυπα.
Η Διεθνής Ένωση για τη Διατήρηση της Φύσης και των Φυσικών Πόρων (IUCN), έχει επιβεβαιώσει ότι ο γλαυκοκαρχαρίας απειλείται και πρόκειται να συμπεριληφθεί στον κόκκινο κατάλογο ως ευάλωτο είδος όταν θα ενημερωθεί ο εν λόγω κατάλογος αργότερα το τρέχον έτος.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θα ήταν παράλογο να επιτραπεί η θανάτωση περισσότερων καρχαριών αυτού του είδους.
Στην πραγματικότητα, πρέπει να επιδιώξουμε την επιβολή ενός αυστηρού καθεστώτος όσον αφορά τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα και τις ποσοστώσεις για τους γλαυκοκαρχαρίες ώστε να παράσχουμε συμπληρωματική προστασία σε αυτό το είδος.
   Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Miguelez Ramos για το έργο που επιτέλεσε κατά την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης πρωτοβουλίας.
Στην αντίστοιχη έκθεση της Επιτροπής επαναλαμβάνεται σαφώς ότι η αφαίρεση των πτερυγίων των καρχαριών απαγορεύεται εντός της Κοινότητας και, στα συμπεράσματα, ότι η ποσοστιαία αναλογία μεταξύ του βάρους των πτερυγίων και του βάρους του σώματος των καρχαριών δεν χρειάζεται να τροποποιηθεί.
Η εισηγήτρια διαφωνεί με την εν λόγω ποσοστιαία αναλογία και είναι της άποψης ότι θα πρέπει να αυξηθεί από το ύψος του 5% στο 6,5%.
Αυτό είναι το κύριο σημείο διαφωνίας με την έκθεση της Επιτροπής και με ορισμένους εξ ημών.
Η κ. Miguelez Ramos ισχυρίζεται ότι ορισμένα επιστημονικά στοιχεία ευνοούν την άποψή της υπέρ του 6,5%, ωστόσο επιτρέψτε μου να πω με όλο τον σεβασμό ότι άλλα επιστημονικά στοιχεία, τα οποία προέρχονται από τουλάχιστον εξίσου αξιόπιστες πηγές συνηγορούν υπέρ της άποψης ότι στην πραγματικότητα το 5% είναι υπεραρκετό.
Αυτά τα επιστημονικά στοιχεία συνηγορούν επίσης υπέρ της άποψης ότι αν η αναλογία πράγματι αυξηθεί, αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την ενίσχυση της ίδιας της πρακτικής που επιθυμούμε να καταργήσουμε, δηλαδή της αφαίρεσης των πτερυγίων των καρχαριών.
Η εν λόγω πρακτική, σε συνδυασμό με τη γενική αποτυχία όσον αφορά την εφαρμογή του σχετικού κοινοτικού κανονισμού, θα οδηγήσει, κατά την άποψή μου με μαθηματική ακρίβεια και όχι πολύ μακροπρόθεσμα, στη διακύβευση της ίδιας της ύπαρξης ορισμένων ειδών καρχαρία.
Για αυτόν τον λόγο, παρακαλώ σημειώστε ότι μια αύξηση από το 5% στο 6,5% μπορεί μεν να φαίνεται μικρή εκ πρώτης όψεως αλλά στην πραγματικότητα δεν είναι.
Στην πραγματικότητα, αντιστοιχεί μάλιστα σε μια αύξηση της τάξης του 30%.
Με άλλα λόγια, δυνητικά, θα μπορούσε να υποβληθεί σε αφαίρεση πτερυγίων το 30% των αλιευθέντων καρχαριών.
Όσο και αν επιθυμούμε να αυξήσουμε τα κέρδη των αλιέων μας, το πρωταρχικό μέλημα και καθήκον μας είναι να αποτρέψουμε την εξαφάνιση οποιουδήποτε είδους καρχαρία.
Επομένως σας προτρέπω να στηρίξετε την τροπολογία που κατατέθηκε από τον κ. Davies εξ ονόματος της Ομάδας ALDE και που έχει ως στόχο τη διατήρηση του 5%, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή και όπως υποστηρίχθηκε από τον κ. Επίτροπο κατά την ομιλία του απόψε εδώ.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους αξιότιμους βουλευτές για τις παρεμβάσεις τους.
Το μοναδικό πρόβλημα που εγέρθηκε σχετίζεται ουσιαστικά με το όλο ζήτημα του 5% έναντι του 6,5%.
Όσον αφορά το εν λόγω ζήτημα, θα ήθελα να πω ότι η αναλογία μεταξύ του βάρους των πτερυγίων και του βάρους του σώματος διαφοροποιείται σημαντικά ανάλογα με το εκάστοτε είδος καρχαρία.
Όταν εγκρίθηκε ο κανονισμός είχαμε ήδη στη διάθεσή μας επιστημονικά στοιχεία, ιδιαίτερα όσον αφορά τον γλαυκοκαρχαρία.
Το Συμβούλιο, ωστόσο, θεώρησε ότι δεν ενδεικνυόταν η υιοθέτηση διαφορετικής προσέγγισης ανάλογα με το είδος του καρχαρία και η μέγιστη αναλογία του 5% μεταξύ του βάρους των πτερυγίων και του βάρους του ζωντανού καρχαρία που θεσπίζει ο κανονισμός αναμφίβολα δεν παρουσιάστηκε ως μια αναλογία που βασίστηκε αποκλειστικά σε επιστημονικές εκτιμήσεις.
Η απαιτούμενη αναλογία του 5% μεταξύ του βάρους πτερυγίων και σώματος αποτελεί επί του παρόντος τον μοναδικό περιορισμό όσον αφορά ορισμένα είδη αλιευομένου καρχαρία, ιδίως του γλαυκοκαρχαρία.
Η αναλογία αυτή δεν πρέπει να αναθεωρηθεί, τουλάχιστον έως ότου τεθούν σε εφαρμογή άλλα μέτρα διαχείρισης με σκοπό τη μείωση της θνησιμότητάς τους εξαιτίας της αλιείας.
Δεν έχω πρόβλημα με την περαιτέρω έρευνα, αλλά θα πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν υποβληθούν οποιεσδήποτε τροπολογίες.
Ούτε έχω πρόβλημα με τις τακτικές αναθεωρήσεις.
Αναφέρθηκα σε μια συνολική εξέταση ενός κοινοτικού σχεδίου δράσης για τους καρχαρίες, όταν θα διαθέτουμε επαρκή χρόνο για να συζητήσουμε σχετικά με αυτό και με άλλα ζητήματα που αφορούν τη διατήρηση των καρχαριών.
Όσον αφορά το σημείο που έθιξε ο κ. Davies σχετικά με το σχέδιο δράσης, η ΕΕ δεν έχει επισημοποιήσει ακόμη κάποιο σχέδιο δράσης για τους καρχαρίες.
Ωστόσο, πολλές από τις δράσεις που θα απάρτιζαν ένα σχέδιο αυτού του είδους είναι ήδη ενσωματωμένες στην κοινοτική νομοθεσία ή άλλες πρωτοβουλίες στο πλαίσιο της ΚΑΠ.
Η ΕΕ έχει αναλάβει σημαντική δράση όσον αφορά τη διαχείριση των καρχαριών, όπως για παράδειγμα η βελτίωση της συγκέντρωσης των δεδομένων για τα μεγάλα πελαγίσια είδη καρχαρία, η θέσπιση ορίων αλιευμάτων για ορισμένα είδη καρχαρία, για τα σελάχια στη Βόρειο Θάλασσα και για τους καρχαρίες βαθέων υδάτων στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό, απαγορεύοντας την αλιεία με τράτα στις παράκτιες περιοχές της Μεσογείου, απαγορεύοντας τη χρήση παρασυρόμενων διχτύων, στα οποία θα μπορούσαν εγκλωβιστούν μεγάλοι πελαγίσιοι καρχαρίες, απαγορεύοντας την αφαίρεση των πτερυγίων των καρχαριών και θεσπίζοντας συγκεκριμένες προϋποθέσεις που θα πρέπει απαραιτήτως να πληρούνται προκειμένου να χορηγηθεί άδεια αφαίρεσης των πτερυγίων των καρχαριών – οι οποίοι αποτελούν και το θέμα της συζήτησής μας σήμερα – και ο έλεγχος και ο περιορισμός της αλιευτικής δυνατότητας.
Αξίζει να σημειωθεί ότι πολλά από αυτά τα μέτρα ισχύουν για όλα τα σκάφη της ΕΚ, ανεξάρτητα από το αν δραστηριοποιούνται σε ύδατα της ΕΚ ή όχι.
Μέτρα αυτού του είδους θα πρέπει να προωθηθούν και σε διεθνές επίπεδο, ειδικά σε άλλα πλαίσια αμοιβαίων υποχρεώσεων (FMO) όπου υποστηρίζουμε μέτρα για τη διασφάλιση της κατάλληλης διαχείρισης όσον αφορά την αλιεία ανοικτής θάλασσας.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν επί του παρόντος κατά πόσο πρέπει να αναπτυχθεί ένα επίσημο σχέδιο δράσης για τους καρχαρίες στο εγγύς μέλλον και προσωπικά κλίνω υπέρ της άποψης αυτής.
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία του έργου που πρέπει να επιτελεστεί, την απαραίτητη συγκέντρωση πληροφοριών, τον προβληματισμό και τη διαβούλευση καθώς και την αξιολόγηση των πιθανών μέτρων, δεν θα ήταν ρεαλιστικό να θέσουμε την ημερομηνία οριστικοποίησης οποιασδήποτε ολοκληρωμένης πρότασης σχεδίου δράσης για τους καρχαρίες εντός των χρονικών ορίων που αναφέρονται στην τροπολογία 8.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0253/2006) του κ. Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (COM(2005)0671 C6-0033/2006 2005/0279(CNS)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο και τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Ο κ. Parish επεσήμανε ότι ο χαρακτηρισμός «βιολογικό» και τα βιολογικά προϊόντα εμπνέουν μεγάλη εμπιστοσύνη στους καταναλωτές και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτοί που επιθυμούν να αγοράζουν βιολογικά προϊόντα πάγματι αγοράζουν αυτό που πιστεύουν ότι είναι πολύ αγνό προϊόν.
Αλλά η αλήθεια είναι ότι – και είμαι υπόχρεος στην Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων της Ιρλανδίας για αυτήν την πολύ σημαντική πληροφορία, την οποία πιστεύω ότι μάλλον όλοι γνωρίζουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο – δεν υφίσταται καμία αναγνωρισμένη επιστημονική δοκιμή για τη διάκριση μεταξύ βιολογικών και συμβατικών προϊόντων.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να διασφαλίσουμε ότι από τη σπορά και έπειτα διεξάγονται έλεγχοι και διατηρούνται οι ισορροπίες στο σύστημα.
Πιθανόν το σύστημα να είναι καλό επί χάρτου, αλλά στο στάδιο της εφαρμογής μπορεί να αποδειχθεί αναποτελεσματικό.
Ο κόσμος πληρώνει υψηλότερες τιμές για τα βιολογικά προϊόντα.
Στην ιρλανδική αγορά το ποσοστό των βιολογικών τροφίμων είναι μικρότερο του 1%.
Οι ανάγκες μας σε βιολογικά προϊόντα καλύπτονται κατά 70% από εισαγωγές και πρέπει να αναφερθώ εκ νέου στην Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων της Ιρλανδίας, διότι υπάρχουν καταγεγραμμένες περισσότερες από 70 χώρες.
Οφείλω να ομολογήσω ότι όσον αφορά ορισμένες εξ αυτών δεν θα μπορούσα να φανταστώ ότι συγκαταλέγονται ανάμεσα στις χώρες που παράγουν βιολογικά προϊόντα, εντούτοις περιλαμβάνονται στον κατάλογο και πιστεύω ότι κατά συνέπεια πρέπει να διαβεβαιώσουμε τους καταναλωτές, στην Ιρλανδία βεβαίως και σε ολόκληρη την Ευρώπη, ότι όταν αγοράζουν βιολογικά προϊόντα, τα οποία προέρχονται από τις εν λόγω χώρες, τα προϊόντα αυτά πληρούν τα ίδια πρότυπα με τα βιολογικά προϊόντα που παράγονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι η ύπαρξη κάποιας γραπτής πιστοποίησης είναι καταπληκτική ιδέα και η ΕΕ είναι πολύ καλή σε αυτά.
Η μεγαλύτερή μου ανησυχία είναι ποιος παρακολουθεί τα σώματα ελέγχου και ποιος εποπτεύει τους ελεγκτές.
Αισθάνομαι την ανησυχία αυτή για το σύνολο της νομοθεσίας μας και ενδεχομένως η Επίτροπος να αναφερθεί σε αυτήν στον λίγο χρόνο που έχει στη διάθεσή της.
Αλλά ναι, ο τομέας των βιολογικών προϊόντων αναπτύσσεται.
Είναι ένας μικρός τομέας, ωστόσο συμμερίζομαι την ανησυχία του κ. Parish ότι και η παραμικρή απώλεια εμπιστοσύνης θα τον καταστρέψει.
Θα καταστρέψει την αγορά για τους παραγωγούς και θα καταστρέψει επίσης την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, κάτι το οποίο οφείλουμε να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε.
Ο φόβος μου έγκειται στο γεγονός ότι ορισμένα βιολογικά προϊόντα, τα οποία εισάγονται στην ΕΕ κάθε άλλο παρά βιολογικά είναι.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0216/2006) του κ. Ransdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τις νανοεπιστήμες και τη νανοτεχνολογία: σχέδιο δράσης για την Ευρώπη 2005-2009 [2006/2004(INI)].
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παίρνω τον λόγο σχετικά με το ζήτημα της νανοτεχνολογίας με φόβο ως κάποιον βαθμό, διότι διαπιστώσαμε ότι τα αρχικά σχέδια στον τομέα αυτόν δεν έχουν εκπληρωθεί, όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Είδαμε τις δαπάνες να μειώνονται κατά 38% και, παρότι στο τελευταίο πρόγραμμα-πλαίσιο υπήρχε σημαντική αύξηση από 140 εκατ. ευρώ σε 600 εκατ. ευρώ, αυτός ο αριθμός εξακολουθεί να είναι μικρός σε σχέση με ό,τι θα θέλαμε, ειδικότερα δεδομένης της δυναμικότητας της ΕΕ στον τομέα αυτό.
Είμαστε ακόμα σε πολύ καλή θέση στον τομέα της θεμελιώδους έρευνας και δημοσίευσης – η ΕΕ είναι μπροστά από τις ΗΠΑ στον τομέα αυτό.
Ωστόσο, όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας το παγκόσμιο μερίδιο των ΗΠΑ είναι 42%, ενώ η ΕΕ βρίσκεται στο 36%.
Έχουμε επίσης δει ότι όταν πρόκειται για την είσοδο προϊόντων στην αγορά, η ΕΕ κινείται πιο αργά.
Οι ομοσπονδιακές δαπάνες των ΗΠΑ είναι περίπου ισοδύναμες με εκείνες ολόκληρης της ΕΕ στον τομέα των νανοτεχνολογιών και νανοεπιστημών και τα μεμονωμένα κράτη μέλη έχουν άνισα επίπεδα δαπανών.
Μάλιστα η Ιρλανδία μόνο δαπανά περισσότερα κατά κεφαλή πληθυσμού από ό,τι οι ΗΠΑ.
Θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι σφυγμομετρήσεις που διεξήχθησαν το 2001, σε δείγμα 16 000 ατόμων, έδειξαν ότι πολύ λίγα άτομα στην ΕΕ είναι ενημερωμένα σχετικά με τις νανοτεχνολογίες.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να αναφέρω δύο σημαντικούς ακαδημαϊκούς.
Ο πρώτος είναι ο Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε.
Στον Φάουστ, ο Μεφιστοφέλης λέει: «Περιφρόνησε τη λογική και την επιστήμη, και είσαι δικός μου, όλος δικός μου».
Δεν θα ήθελα να πάρω την ίδια θέση με τον Μεφιστοφέλη, αλλά, εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να προειδοποιήσω κατά των περικοπών των δαπανών στον τομέα αυτό σε σύγκριση με άλλες χώρες.
Ο άλλος σημαντικός ακαδημαϊκός που θα ήθελα να αναφέρω –και ελπίζω ότι αυτό θα τον χαροποιήσει, παρότι δεν είναι εδώ σήμερα– είναι ο Γκίντερ Φερχόιγκεν, ο οποίος ανέφερε την περασμένη εβδομάδα τις δέκα προτεραιότητες για την Ένωση στον τομέα αυτό, μία εκ των οποίων είναι φυσικά η προετοιμασία εργατικού δυναμικού, δηλαδή, η επένδυση στην εκπαίδευση του κοινού έτσι ώστε να είναι έτοιμο για τις νέες τεχνολογίες.
Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε χωρίς αυτές τις αλλαγές, επειδή η κοινή γνώμη στην ΕΕ συχνά δεν τίθεται υπέρ αυτών των τεχνολογιών.
Ορισμένα ζητήματα ασφάλειας φυσικά μεγαλοποιούνται, όπως για παράδειγμα ορισμένες προταθείσες τροπολογίες που κατατέθηκαν στην έκθεση αυτή από την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Οι τροπολογίες 3 και 6, για παράδειγμα θα συνεπάγοντο την πραγματική κατάρρευση ενός ολόκληρου πλαισίου προόδου στην έρευνα όσον αφορά τις νανοεπιστήμες και τις νανοτεχνολογίες στο πλαίσιο του Έβδομου Προγράμματος Πλαισίου.
Είναι απαράδεκτο ένα ολόκληρο σύνθετο πρόγραμμα έρευνας να καταργείται με την αιτιολογία ότι μπορούν να γίνουν επενδύσεις μόνο σε τομείς όπου δεν εκτίθενται οι άνθρωποι και το περιβάλλον.
Πιστεύω ότι πρέπει να παρέχονται ασφαλιστικές δικλείδες στο κοινό της Ευρώπης, στους ευρωπαίους πολίτες, αλλά δεν είναι δυνατόν να εξαλείψουμε ένα ολόκληρο σύνθετο πρόγραμμα έρευνας.
Επιτρέψτε μου να πω ότι είναι ζωτικής σημασίας να τονιστούν οι κοινωνικές πτυχές των νανοτεχνολογιών.
Είναι μια τεράστια ευκαιρία δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας, αύξησης των επενδύσεων σε ανθρώπινους πόρους και ενίσχυσης ολόκληρου του τομέα της ιατρικής και των επιστημών υγείας.
Στο πλαίσιο αυτό, οι νανοτεχνολογίες αποτελούν μια τεράστια ευκαιρία.
Η εμβέλειά τους είναι αντίστοιχη με εκείνη της μικροηλεκτρονικής στην δεκαετία του 1960, του 1970 και του 1980.
Όπως ακριβώς η μικροηλεκτρονική, οι νανοτεχνολογίες διεισδύουν σε κάθε τομέα της ζωής των ανθρώπων.
Έχουν τεράστιες συνέπειες στον τομέα της ενέργειας, για παράδειγμα, όσον αφορά τις δυνατότητες για νέα ελαφρύτερα, πιο αξιόπιστα και πιο ανθεκτικά υλικά.
Η ζήτηση για υλικά και ενέργεια μπορεί να μειωθεί σημαντικά μέσω της χρήσης των νανοτεχνολογιών.
Αυτή, κυρίες και κύριοι, είναι η πρόκληση στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε στο εξής, ώστε να διασφαλίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα παραμείνει ανταγωνιστική στο παγκόσμιο στερέωμα.
Κυρίες και κύριοι, αυτές είναι οι εισαγωγικές μου παρατηρήσεις και αναμένω με ενδιαφέρον τη συζήτηση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Potočnik και τον κ. Verheugen από την Επιτροπή, τα μέλη της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, καθώς και τον κ. Renzo Tomellini, επικεφαλής της μονάδας νανοεπιστημών και νανοτεχνολογιών.
   Κύριε Πρόεδρε, η νανοεπιστήμη ασχολείται με φαινόμενα ύλης σε στερεή κατάσταση σε επίπεδο νανοκλίμακας, και μάλιστα σε κλίμακα 10-9 του μέτρου.
Η νανοτεχνολογία βασίζεται στην έρευνα αυτή.
Είναι ένας πολλά υποσχόμενος τομέας της τεχνολογίας και αποτελεί μια πιθανώς θετική τάση που μπορεί να αυξήσει σημαντικά την πιθανότητα προόδου σε πολλούς τομείς της ζωής μας.
Μεταξύ άλλων, οι τομείς της αυτοκινητοβιομηχανίας και της αεροπλοΐας θα μπορούσαν να επωφεληθούν.
Ένα από αυτά τα οφέλη θα μπορούσε να είναι η κατασκευή λείων, ανθεκτικών στην τριβή επιχρισμάτων που περιέχουν νανοσωματίδια.
Θα μπορούσαν επίσης να υπάρχουν οφέλη για την υγεία μας, με τη μορφή φαρμακευτικών προϊόντων ή καλλυντικών.
Επιπλέον θα μπορούσαν να υπάρχουν χρήσιμα απροσδόκητα οφέλη για τον τομέα της ενέργειας, με τη μορφή στηλών καυσίμων ή απορροφητών υδρογόνου με πόρους νανομετρικής κλίμακας και αποδοτικών ηλιακών συσσωρευτών.
Θα μπορούσα επίσης να αναφέρω τις τεχνολογίες της πληροφορικής που εξερευνούν οπτικές και περιστροφικές καταστάσεις, οι οποίες διευκολύνουν την περαιτέρω συμπύκνωση πληροφοριών που μπορούν να διαβάζονται με μπλε λέιζερ, και τη βιοτεχνολογία, συμπεριλαμβανομένης της έρευνας DNA και τα συστήματα βιοπληροφοριών.
Στα παραδείγματα αυτά θα μπορούσαν να προστεθούν αισθητηριακά ή κατασκευαστικά υλικά όπως νανο-συνθέσεις ή ίνες και υλικά, η επιφάνεια των οποίων ενεργοποιείται από ενώσεις ηλεκτρονίων.
Παράλληλα, δυστυχώς, ενδέχεται να προκληθούν μόνιμες βλάβες στο περιβάλλον και η ατμόσφαιρα ενδέχεται να μολυνθεί από τη μακροπρόθεσμη ύπαρξη αερολυμάτων που ελέγχονται δύσκολα.
Υπάρχουν δύο είδη νανοτεχνολογίας.
Το πρώτο είναι γνωστό ως τεχνολογία «από πάνω προς τα κάτω» (top-down).
Μεταξύ άλλων αφορά τη μετάβαση από την κατάσταση μάκρο στην κατάσταση νάνο, για παράδειγμα με την κονιοποίηση σκονών και την ανάπτυξη και ενεργοποίηση των επιφανειών τους μέσω αυξημένου δυναμικού.
Τα υλικά επίστρωσης νανοδιαμαντιών αποτελεί ένα παράδειγμα αυτής της τεχνολογίας.
Το δεύτερο είδος είναι γνωστό ως τεχνολογία «από κάτω προς τα πάνω» (bottom-up) και επιτρέπει τον καθορισμό του μοριακού επιπέδου.
Η δημιουργία ιδιαίτερα ολοκληρωμένων περιστροφικών συσκευών αποτελεί ένα τέτοιο παράδειγμα.
Δυστυχώς, έχουμε λίγες τεχνολογίες διαθέσιμες που χρησιμοποιούν μικροσκοπία σήραγγας ή αυτοπροκαλούμενα φαινόμενα.
Τα συστήματα βιολογικών πληροφοριών αποτελούν μέρος αυτού του είδους.
Εν κατακλείδι, πρέπει να αναφερθεί ότι η επιστημονική πολιτική στον τομέα των νανοεπιστημών και της νανοτεχνολογίας θα έπρεπε πρώτα να λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι, στην υπάρχουσα κατάσταση, η ανάπτυξη τεχνολογίας «top-down» στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιτρέπει τη δημιουργία τουλάχιστον μερικών και ίσως περισσότερων από δώδεκα τεχνολογικών υποβάθρων.
Δεύτερον, η τεχνολογία «bottom-up» απαιτεί περαιτέρω εντατική έρευνα αιχμής στον τομέα της βασικής επιστήμης.
Και τρίτον, θα πρέπει επειγόντως να αναπτυχθεί μια μέθοδος διερεύνησης των υπαρχόντων επιπέδων μόλυνσης.
Αναφέρομαι στην υπάρχουσα μόλυνση της ατμόσφαιρας με νανοσωματίδια που δεν έχουν προκληθεί από τη νανοτεχνολογία.
Αυτή ανέρχεται σε κάτι περισσότερο από PM 2,5, που περνά εύκολα στον οργανισμό μας μέσω των κυτταρικών μεμβρανών και της οποίας η καταλυτική δράση μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία.
Ποιος ξέρει, ίσως η επιδημία του καρκίνου να μπορεί να συσχετιστεί με τη μόνιμη παρουσία νανο-αεροζόλ στο περιβάλλον μας.
Είναι μια παρουσία που καθορίζεται δύσκολα, ίσως αυξάνεται και προέρχεται από διάφορες πηγές.
   Κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που το Κοινοβούλιο στρέφει την προσοχή του στο ζήτημα των νανοεπιστημών και νανοτεχνολογιών.
Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου και την υποστήριξή μου για την έκθεση που μας υποβλήθηκε, η οποία επιβεβαιώνει ότι αυτή είναι μία από τις βασικές τεχνολογίες του 21ου αιώνα.
Επομένως πρέπει οι νανοεπιστήμες και οι νανοτεχνολογίες να περιλαμβάνονται στις προτεραιότητες της ΕΕ.
Ωστόσο, το ζήτημα αυτό έχει τόσο αρνητικές όσο και θετικές πτυχές.
Στη θετική πλευρά βρίσκεται η υποστήριξη που έχουν κερδίσει οι αναδυόμενες τεχνολογίες σε ολόκληρο το Κοινοβούλιο.
Όπως ορθά αναφέρει η έκθεση, η ανάπτυξη νανοτεχνολογιών παρουσιάζει μια εξαιρετική ευκαιρία.
Η Ευρώπη αυτή τη στιγμή κινείται με τον ίδιο ρυθμό που κινείται ο υπόλοιπος κόσμος.
Είδα στοιχεία που το αποδεικνύουν πριν από μερικές ημέρες κατά τη διάρκεια επίσκεψης στην πόλη Liberec της νότιας Τσεχίας.
Τα αποτελέσματα των εργασιών που πραγματοποιούνται από το Τεχνικό Πανεπιστήμιο της Liberec και από μια τοπική εταιρεία ήταν, όσον αφορά την έρευνα και την εφαρμογή της νανοτεχνολογίας, παγκοσμίου αναγνώρισης, συμπεριλαμβανομένης της κατασκευής εξαιρετικά υψηλής ποιότητας μηχανημάτων.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι πρόκειται για μία από τις μικρότερες πόλεις της Τσεχίας και όχι για ένα πιθανό επιστημονικό κέντρο, όπως η Πράγα ή το Μπρνο.
Οι νανοτεχνολογίες αποτελούν επίσης μια ευκαιρία, κατά την άποψή μου, για τις μικρότερες χώρες, και γενικά για τους μικρότερους οργανισμούς.
Η ανάπτυξη των νανοεπιστημών και των νανοτεχνολογιών απαιτεί φυσικά σημαντική υποστήριξη, όχι μόνο στην Τσεχική Δημοκρατία, αλλά και σε όλη την Ευρώπη.
Ο υπόλοιπος κόσμος το γνωρίζει ήδη.
Ποιος πιστεύετε ότι ενδιαφέρεται περισσότερο για τα συμπεράσματα του έργου των επιστημόνων και των τεχνικών εμπειρογνωμόνων στο Liberec; Φυσικά, οι άνθρωποι από άλλες ηπείρους – ειδικά από τη Βόρεια Αμερική αλλά και τη Νοτιοανατολική Ασία.
Αυτό με οδηγεί σε μια από τις αρνητικές πτυχές της ανάπτυξης των νανοτεχνολογιών στην Ευρώπη, και αυτή πιστεύω ότι είναι η ανεπαρκής προστασία της πνευματικής περιουσίας σε σχέση με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων της έρευνας σε άλλους τομείς.
Ένα άλλο ζήτημα είναι η οικονομική στήριξη, η οποία, κατά την άποψή μου, είναι ανεπαρκής, περίπλοκη και δυσπρόσιτη.
Η έκθεση τονίζει επίσης ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες ήδη αντιστοιχεί το 37% των δαπανών παγκοσμίως, ενώ οι δαπάνες της Ευρώπης ανέρχονται στο 24%, είναι δηλαδή λιγότερες από το μισό των δαπανών της Ιαπωνίας.
Η προβλεπόμενη χρηματοδότηση των νανοεπιστημών και νανοτεχνολογιών στο πλαίσιο του Έβδομου Προγράμματος Πλαισίου έχει επίσης μείνει πίσω σε σχέση με τη χρηματοδότηση των ΗΠΑ.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να αναφέρω αυτό που προσωπικά πιστεύω ότι αποτελεί άλλη μία πολύ θετική συνέπεια.
Οι νανοεπιστήμες και νανοτεχνολογίες προσφέρουν πολύ καλές προοπτικές για τους νέους ανθρώπους που ενδιαφέρονται για την επιστήμη και την τεχνολογία και για τις πανεπιστημιακές σπουδές.
Δεν πρέπει να αφήσουμε ανεκμετάλλευτη αυτή την ευκαιρία να δώσουμε νέα ώθηση στην ανάπτυξη της επιστήμης και της τεχνολογίας στην ΕΕ.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα είμαστε παρόντες όταν από το πρόθεμα «νανο» –που σημαίνει «νάνος»– γεννηθεί ένας γίγαντας του 21ου αιώνα.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, κ. Ransdorf, για τη διεξοδική έκθεσή του, στην οποία ασχολήθηκε με αυτό το σημαντικό ζήτημα με πολύ ευαισθησία και επίγνωση. Τώρα πρέπει το ζήτημα αυτό να καταλάβει τη σωστή θέση στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αφενός, διαθέτουμε τη θεμελιώδη έρευνα, το Έβδομο Πρόγραμμα-Πλαίσιο για την Έρευνα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Έρευνας, τις πλατφόρμες τεχνολογίας ως προς αυτό έχουμε προσφέρει έργο σταθερής αξίας και θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο Potočnik για την μεγάλη επιτυχία που θα σημειώσει μελλοντικά το εν λόγω Έβδομο Πρόγραμμα-Πλαίσιο.
Αφετέρου διαθέτουμε το Κοινό Κέντρο Ερευνών, το οποίο θα μπορούσε να ασχοληθεί κάπως πιο εντατικά με τη λεγόμενη βιομηχανία φόβου και του οποίου η αντικειμενικότητα θα προσέφερε μια σίγουρη βάση για να παρακολουθήσουμε αυτές τις νέες τεχνολογίες.
Το προτεινόμενο από την Επιτροπή Barroso «Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας» θα μπορούσε να ασχοληθεί, μέσω μιας στρατηγικής από πάνω προς τα κάτω, με τη μετάδοση των γνώσεων της θεμελιώδους έρευνας στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης. Ειδάλλως μπορεί κανείς να λάβει αυτή τη γνώση στο πλαίσιο μιας από κάτω προς τα πάνω στρατηγικής από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, αλλά κυρίως από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να την παρουσιάσει σε μια πλατφόρμα όπως π.χ. το «eΒay», όπου μπορεί κανείς μέσω του Διαδικτύου να ανταλλάξει ιδέες, να εκφράσει επιθυμίες και να εξασφαλίσει μια καλύτερη επικοινωνία στις είκοσι ή περισσότερες ευρωπαϊκές γλώσσες.
Επίσης ο αντιδραστήρας σύντηξης ITER θα μπορούσε να διαδραματίσει κάποιον ρόλο σε αυτό, διότι η νανοτεχνολογία παρουσιάζει ακριβώς στην έρευνα σύντηξης και πλάσματος μια εντελώς καινούργια πρόκληση ως μέσο για την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης, την ελαχιστοποίηση του κόστους φθοράς και την ανάπτυξη των στρατηγικών καταπολέμησης της διάβρωσης, κυρίως και για την παραγωγή ενέργειας.
Υπάρχουν πολλές δυνατότητες σε πολλούς άλλους τομείς και ο καθαρισμός αποτελεί έναν από αυτούς.
   Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την τελευταία έρευνα του Παγκόσμιου Οικονομικού Φόρουμ, η ικανότητα καινοτομίας αντιστοιχεί περίπου στο 30% της ανταγωνιστικότητας των πολύ ανεπτυγμένων χωρών και αυτό ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση της νανοτεχνολογίας.
Η χρήση της στην ιατρική, για παράδειγμα, ανοίγει δυνατότητες για βελτιωμένες θεραπείες του καρκίνου, των καρδιακών παθήσεων, του Αλτσχάιμερ και του Πάρκινσον, οι οποίες μαζί, ευθύνονται για τα δύο τρίτα των θανάτων στην Ευρώπη.
Αυτός είναι ένας τομέας όπου τα ερευνητικά ιδρύματα και οι επιχειρήσεις της Ευρώπης είναι παγκόσμιοι πρωτοπόροι· στις Κάτω Χώρες μόνο, η βιομηχανία νανοτεχνολογίας σημειώνει κύκλο εργασιών 20 δισ. ευρώ και η κυβέρνηση επενδύει ποσά ρεκόρ σε αυτή, όπως για παράδειγμα στο «Κέντρο Μοριακής Ιατρικής» στο Eindhoven.
Ως παράδειγμα προληπτικής στρατηγικής, με τη στάση που ζητούν απεγνωσμένα η παγκόσμια ανάπτυξη και ο ανταγωνισμός, οι επιχειρήσεις κινούνται στο ίδιο κλίμα.
Η ανάγκη για επιλογές, για επενδύσεις και για στήριξη στην ευρωπαϊκή βασική υποδομή – όλα αυτά εκφράζονται επιτυχώς στην έκθεση Ransdorf.
Συνεπάγεται ότι καθήκον της Επιτροπής, των κρατών μελών και των περιφερειακών αρχών είναι να συνεργαστούν με τη βιομηχανία και τις ΜΜΕ για να διασφαλίσουν ότι αυτό θα τεθεί σε εφαρμογή στη βιομηχανική παραγωγή σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Το Έβδομο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη, τις ευρωπαϊκές πλατφόρμες τεχνολογίας και τις «περιφέρειες γνώσης», μαζί με τα διαρθρωτικά ταμεία, έχει θέσει μια σταθερή βάση, ειδικά όσον αφορά τα οικονομικά.
Έπειτα, υπάρχουν οι κίνδυνοι.
Αυτοί πρέπει, φυσικά, να εξεταστούν κυρίως σε παγκόσμιο επίπεδο με την UNESCO και τον ΟΟΣΑ.
Τέλος, το φθινόπωρο αυτό ο Επίτροπος Potočnik θα παρουσιάσει έναν οδικό χάρτη για υποδομές έρευνας, η οποίος θα πρέπει να εμφανίζει τις περιφέρειες, περιοχές ή δέσμες που έχουν πραγματικές δυνατότητες να ανταποκριθούν στις προκλήσεις της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας.
Οι επενδύσεις δεν αφορούν μια παγκόσμια «αφαίμαξη επιστημονικών ταλέντων», αλλά θα πρέπει επιτόπου να συντελούν σε «κέρδος επιστημονικών ταλέντων» – κέρδος για την ευρωπαϊκή οικονομία και για την ευημερία των πολιτών της Ευρώπης.
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0270/2006) του κ. Hutchinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης, σχετικά με το θέμα «Περισσότερη και καλύτερη συνεργασία: η δέσμη μέτρων 2006 για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας της ΕΕ» (2006/2208 (INI)).
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα θέμα διαδικασίας.
Η Lívia Járóka, βουλευτής του Κοινοβουλίου, η οποία είναι υποψήφια για το βραβείο «ευρωβουλευτή της χρονιάς» για την αποφασιστική της εκστρατεία για τα δικαιώματα των Ρομά, λαμβάνει μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που εκφράζουν ρατσισμό και μισογυνισμό κατά τρόπο που θεωρώ εντελώς ανάρμοστο για το Κοινοβούλιο.
Αυτό είναι απαράδεκτο και θα ήθελα το Κοινοβούλιο να το λάβει υπόψη.
   Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με όσα δήλωσε η κ. Bozkurt.
Θεωρώ ότι είναι απολύτως απρεπές να προσπαθεί ένας βούλγαρος παρατηρητής να καταπατήσει την αξιοπρέπεια της κ. Járóka. Ακριβώς αυτό συμβαίνει με το περιεχόμενο του ηλεκτρονικού μηνύματός του.
Αναμένω από την Προεδρία να λάβει αυστηρά μέτρα σχετικά με αυτό το θέμα.
Ο εν λόγω παρατηρητής δεν έχει θέση σε αυτή την Αίθουσα.
   () Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, θέλω να διαμαρτυρηθώ για τη χθεσινή ομιλία του Πρωθυπουργού του Λιβάνου κ. Siniora στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Η ομιλία του ήταν άκρως μεροληπτική και μονόπλευρη και δεν υπήρχε ευκαιρία έκτακτων παρεμβάσεων για να απαντήσουμε σε όσα είπε.
Το όλο πράγμα μπαλώθηκε από τις πολιτικές ομάδες –με αρκετά δίκαιο τρόπο, ίσως.
Θα ζητούσα, όμως, από τη Διάσκεψη των Προέδρων, χάριν της ισότιμης και ισόρροπης ενημέρωσης, να προσκαλέσει τον Πρωθυπουργό ή τον Υπουργό Εξωτερικών του Ισραήλ, ώστε να ακούσουμε και την άλλη πλευρά της ιστορίας.
   () Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω μετά τη λέξη «παράλληλα» τα εξής: «με τις διαπραγματεύσεις για το εμπόριο· σημειώνει ότι η εξέταση της λήψης θετικών και αρνητικών μέτρων σε άλλα θέματα βρίσκεται επί του παρόντος ενώπιον του Συμβουλίου της SAFTA». Έπειτα, το κείμενο συνεχίζεται ως έχει.
   .
Οι βρετανοί συντηρητικοί συνάδελφοί μου και εγώ υποστηρίζουμε αυτή την έκθεση, αλλά διαφωνούμε ουσιαστικά με την παράγραφο 58 της έκθεσης, η οποία ζητεί από τα κράτη μέλη να εργαστούν προς την κατεύθυνση «μιας ενιαίας ψήφου», δηλαδή μιας έδρας που θα εκπροσωπεί την ΕΕ στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Ωστόσο, καθώς αυτή η παράγραφος αποτελεί απλώς «ανάκληση» μιας παλαιότερης θέσης, είμαστε σε θέση να υποστηρίξουμε την έκθεση.
   .
Παρότι υπερψηφίζει την έκθεση, η αντιπροσωπεία του βρετανικού εργατικού κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (EPLP) επιθυμεί να καταγραφεί ότι χαιρετίζει τον ρόλο της Περιφερειακής Συμβουλευτικής Επιτροπής Βορείου Θαλάσσης ως παρόχου συμβουλών και σημαντικού παράγοντα της διαβούλευσης στο πλαίσιο της ΚΑΠ.
Η EPLP επίσης λυπάται που η έκθεση δεν αναγνώρισε σαφέστερα τη σύνδεση μεταξύ των μέτρων διαχείρισης των αποθεμάτων χωματίδας και γλώσσας στη Βόρεια Θάλασσα και του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος ανασύστασης του βακαλάου.
Τα επίπεδα ανασύστασης του αποθέματος βακαλάου της Βόρειας Θάλασσας είναι χαμηλά, και είναι ζωτικής σημασίας να παραμείνουν όλες οι πτυχές της αλιείας που έχουν αντίκτυπο σε αυτά στο πεδίο εφαρμογής του προγράμματος ανασύστασης τoυ βακαλάου.
   .
Όταν χρησιμοποιείται για μη στρατιωτικούς σκοπούς και δεν αποτελεί μέρος της τάσης για κατασταλτικού τύπου ασφάλεια, το πρόγραμμα Galileo –το ευρωπαϊκό δορυφορικό πρόγραμμα ραδιοπλοήγησης– είναι σημαντικό μέσο, το οποίο στοχεύει στην παροχή δημόσιας υπηρεσίας.
Συναφώς, μπορεί να αποτελέσει μεγάλη ευκαιρία για συνεργασία, επιστημονική και τεχνική πρόοδο, και για την ανταλλαγή και πρόσβαση σε πληροφορίες, χωρίς να θίγονται τα δικαιώματα, οι εγγυήσεις και οι ελευθερίες των πολιτών.
Το Galileo μπορεί να συμβάλει στο να δοθεί ένα τέλος στην εξάρτηση από το υπό τον έλεγχο των ΗΠΑ σύστημα GPS, το οποίο το διαχειρίζεται ο στρατός των ΗΠΑ.
Οι ΗΠΑ μάλιστα εμποδίζουν την πρόσβαση και χρήση όταν διεξάγουν τις στρατιωτικές τους επιθέσεις σε λαούς και χώρες.
Συνεπώς, λυπούμαστε που η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου καταψήφισε τις τροπολογίες, τις οποίες υπέβαλε η Ομάδα μας και οι οποίες στόχευαν στην καταδίκη της χρήσης του Galileo για στρατιωτικούς σκοπούς και τόνιζαν ότι το πρόγραμμα μπορεί να επιτρέψει την ισότιμη πρόσβαση όλων των χρηστών.
Επιπλέον, το κοινό πρέπει να έχει δωρεάν πρόσβαση στις διαθέσιμες πληροφορίες.
   Σύμφωνα με τη γνώμη της Λίστας του Ιουνίου, η κοινή πολιτική μετανάστευσης της ΕΕ είναι μία από τις πρωταρχικές αιτίες της τραγικής κατάστασης την οποία βιώνουν πολλοί μετανάστες όταν, με την ελπίδα για μια καλύτερη ζωή, ξεκινούν για ένα ταξίδι για την ΕΕ, το οποίο κάλλιστα μπορεί να θέτει σε κίνδυνο τη ζωή τους.
Είναι απολύτως σωστό να επισημανθεί σε αυτό το ψήφισμα ότι ο κανονισμός Δουβλίνο II υπήρξε και συνεχίζει να είναι αποτυχία.
Ο κανονισμός σημαίνει ότι δόθηκε σε χώρες στα νότια και ανατολικά τμήματα της ΕΕ, καταρχάς, η ικανότητα να αποφασίζουν για τη μοίρα των μεταναστών χωρίς να λαμβάνουν καθόλου υπόψη τις πολιτικές για τη μετανάστευση και τις ανάγκες των λοιπών κρατών μελών.
Είναι λίαν περίεργο, όσο και απαράδεκτο, ότι η ΕΕ πειραματίζεται με μια κοινή πολιτική μετανάστευσης επί μια δεκαετία.
Όλα αυτά τα πολιτικά πειράματα υπονόμευσαν το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των κρατών μελών σε σχέση με τη μετανάστευση, παράλληλα δε, προκάλεσαν πολύ μεγάλα βάσανα στους μετανάστες.
Η λύση στην κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα δεν είναι να δώσουμε στην ΕΕ ακόμη μεγαλύτερες εξουσίες στον τομέα της μετανάστευσης ώστε να μπορέσει να συνεχίσει την αποτυχημένη μεταναστευτική της πολιτική, αλλά να δώσουμε πίσω στα κράτη μέλη το δικαίωμά τους για αυτοδιάθεση.
   .
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Karim σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της EΕ με την Ινδία.
Θεωρώ ότι συμπεριέλαβε τις ιδιαίτερα σημαντικές κοινωνικές πτυχές και ότι επικεντρώθηκε στο κοινωνικό χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών, μεταξύ Νότου-Δύσης και Βορρά-Ανατολής.
Πιο συγκεκριμένα θα ήθελα να τονίσω τη σημασία της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) για όλους τους ινδούς εργαζόμενους.
Παρά το γεγονός ότι η έκθεση καλεί τους αλλοδαπούς επενδυτές να ασκήσουν τις πολιτικές τους ευθύνες μέσω της εφαρμογής των βασικών προτύπων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτό θα έπρεπε αυτονόητα να ισχύει και για τους ινδούς εργοδότες, ούτως ώστε να διαμορφωθούν στο εσωτερικό της Ινδίας δομές που χαρακτηρίζονται από συνοχή, με στόχο να διευθετηθούν οι ανισότητες και να βελτιωθεί η ποιότητα εργασίας.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα μέλη του ΕΚ από το τσεχικό κόμμα ODS αρνήθηκαν να στηρίξουν την έκθεση της κ. Breyer σχετικά με τις προοπτικές των γυναικών στο διεθνές εμπόριο.
Αυτή η έκθεση είναι δείγμα αριστερής, φεμινιστικής πρόκλησης αναταραχής, που δεν μπορεί να αποφέρει κανένα θετικό αποτέλεσμα.
Είμαστε σφόδρα αντίθετοι στη θεωρία της ισότητας των φύλων και σε όλες τις απαιτήσεις, οι οποίες βασίζονται σε αυτή τη λανθασμένη προσέγγιση της ανθρώπινης κοινωνίας.
Αντιμετωπίζουμε τους ανθρώπους ως αυτοτελείς πολίτες με ατομικά δικαιώματα και ελευθερίες κατοχυρωμένες από το κράτος και όχι ως συλλογικές ομάδες, οι οποίες προκαθορίζονται από το φύλο τους και με συλλογικά δικαιώματα.
Η ισότητα ενώπιον του νόμου υπήρξε επί μακρόν πραγματικότητα σε όλες τις χώρες.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ όλοι και όλες απολαμβάνουν ελευθερίας, την οποία τη χρησιμοποιούν με διάφορους τρόπους, όπως το θεωρούν καλύτερο, παράδειγμα δε αυτού του πράγματος είναι ο τρόπος που οι γυναίκες αφιερώνουν περισσότερο χρόνο στη μέριμνα των παιδιών σε σύγκριση με τους άνδρες.
Η απαίτηση για ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών αντιβαίνει στην ιδέα της ελευθερίας.
Κατά συνέπεια, σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις ποσοστώσεις για τις γυναίκες στα διοικητικά συμβούλια δημοσίων επιχειρήσεων, όπως προτείνεται σε αυτή την έκθεση.
Διαφωνώ επίσης με την πεποίθηση της εισηγήτριας ότι η ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου θα κομίσει σε όλους και όλες σε ολόκληρο τον κόσμο νέες ευκαιρίες για αυτοεκπλήρωση και μεγαλύτερο πλούτο.
Κατά συνέπεια, καταψηφίσαμε την έκθεση.
   . Αρνήθηκα να συμμετάσχω στην ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Breyer η οποία, βασιζόμενη στην απαραίτητη προώθηση των γυναικών σε όλους τους τομείς της οικονομίας, έγινε ένα καζάνι ιδεών όπου αναμειγνύεται το καλύτερο και, κυρίως, το χειρότερο.
   .
Η αντιπροσωπεία VVD υπερψήφισε την έκθεση Guerreiro με βάση το γεγονός ότι το κόμμα μας επιζητεί τη βελτίωση της οικονομικής θέσης του τομέα της αλιείας.
Έχουμε επίγνωση ότι πολλοί από αυτούς που απασχολούνται στον τομέα της αλιείας αντιμετώπισαν οικονομική ανασφάλεια τα τελευταία χρόνια λόγω της αύξησης της τιμής των καυσίμων.
Περάν αυτού όμως, είμαστε υπέρμαχοι ενός βιώσιμου αλιευτικού τομέα, επομένως, είμαστε αντίθετοι στην ανανέωση και τον εκσυγχρονισμό του αλιευτικού στόλου, παρά μόνο αν αυτός πραγματοποιείται με κριτήρια βιωσιμότητας.
Είμαστε επίσης αντίθετοι στην καταβολή αποζημιώσεων επειδή αυτό θα αποτελούσε τεχνητή επιδότηση του αλιευτικού τομέα.
   .
Η έκθεση αναγνωρίζει τις οικονομικές δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο κλάδος.
Ωστόσο, προκειμένου να διατηρήσει μια σταθερή θέση για τα μείζονα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο κλάδος της αλιείας –πλεονάζουσα ικανότητα και υπεραλιεία η EPLP επιθυμεί να καταγραφεί η διαφωνία της ως προς τη θέση που υιοθετείται από την έκθεση σε τέσσερα θέματα:
1.
Παύση δραστηριότητας και παροπλισμός – η EPLP πιστεύει ότι αυτή πρέπει να είναι μια επιλογή στο πλαίσιο των στρατηγικών για την αντιμετώπιση της πλεονάζουσας αλιευτικής ικανότητας.
2.
Προτεινόμενη αύξηση της ελάχιστης ενίσχυσης, πληρωμές που μπορούν να καταβληθούν στον αλιευτικό κλάδο για μέτρα που διαφορετικά θα θεωρούνταν ότι διαστρεβλώνουν τον ανταγωνισμό ή αυξάνουν την ικανότητα – η έκθεση ζήτησε μια αύξηση του ποσού στα 100 000 ευρώ.
Η Επιτροπή πρότεινε 30 000 ευρώ και η EPLP υποστηρίζει μια επιφυλακτικότερη προσέγγιση.
3.
Αντικατάσταση κινητήρων και Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας – η έκθεση έχει αιφνιδιαστεί από τη συμφωνία συμβιβασμού για το ΕΤΑ, αλλά η EPLP εμμένει στην άποψή της ότι δεν πρέπει να υπάρχει επιδότηση για αντικατάσταση σκαφών ή κινητήρων.
4.
Μηχανισμοί επιδότησης/αποζημίωσης – η έκθεση τους προτείνει, αλλά δεν αναγνωρίζει τον ρόλο τους όσον αφορά την τροφοδότηση της πλεονάζουσας ικανότητας της αλιείας.
   .
Η EPLP χαιρέτισε θερμά τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1185/2003 σχετικά με την αφαίρεση πτερυγίων καρχαρία επί του σκάφους, ως σημαντικό για τους σκοπούς της διατήρησης των ιχθύων.
Ο κανονισμός στοχεύει στην παρεμπόδιση της αφαίρεσης πτερυγίων εκεί όπου τα σώματα των καρχαριών απορρίπτονται στη θάλασσα αφού έχουν αφαιρεθεί τα υψηλής αξίας πτερύγια καρχαρία.
Η πρακτική της αφαίρεσης πτερυγίων καρχαρία είναι γνωστό ότι θέτει σε κίνδυνο την επιβίωση αρκετών ειδών καρχαρία.
Σε αυτό το πλαίσιο, η EPLP αισθάνεται αποτροπιασμό και απογοήτευση για αυτή την έκθεση της κ. Miguélez Ramos που έχουμε ενώπιόν μας και που απειλεί να αυξήσει την αφαίρεση πτερυγίων καρχαρία.
Η παράγραφος 5 της έκθεσης απαιτεί την αύξηση από 5% σε 6,5% του ποσοστού ζωντανού καρχαρία μεταξύ των πτερυγίων και του σώματος, ειδικά για τους γλαυκοκαρχαρίες.
Η παράγραφος 5 της έκθεσης υπονοεί εσφαλμένα ότι ο CIEM και η CICTA υποστηρίζουν μια αύξηση του ποσοστού ζωντανού καρχαρία μεταξύ των πτερυγίων και του σώματος για τον γλαυκοκαρχαρία.
Ένα έγγραφο υποβλήθηκε στον CIEM το 2005, αλλά ο CIEM δεν έχει εξετάσει αυτό το έγγραφο ούτε έχει εκδώσει γνωμοδότηση.
Παρομοίως και στην CICTA, όπου οι επιστήμονες έχουν επανεξετάσει τις αναλογίες πτερυγίου/σώματος αλλά δεν έχουν συστήσει αύξηση της αναλογίας πτερυγίου/σώματος.
Η EPLP υποστήριξε αυτές τις τροπολογίες που θα βοηθούσαν να απαλλαγούμε από τη βάρβαρη πρακτική της αφαίρεσης πτερυγίων καρχαρία.
- τροπολογία 1 που θα ανέστελλε οποιαδήποτε αλλαγή στην αναλογία πτερυγίου/σώματος ενώ εκκρεμεί αναθεώρηση· (…)
   .Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Ransdorf επειδή τονίζει τη σημασία των νανοεπιστημών και νανοτεχνολογιών σε διάφορους τομείς όπως η ιατρική, η χειρουργική, η ενέργεια, τα ηλεκτρονικά είδη, η μεταλλουργία κλπ.
Ωστόσο, ψήφισα κατά των τροπολογιών που κατέθεσε η Ομάδα μου των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και κατά ορισμένων παραγράφων που, με το πρόσχημα της αρχής της προφύλαξης, θέλουν να πείσουν τον κόσμο ότι οι νανοτεχνολογίες είναι επικίνδυνες, επειδή χειρίζονται τα μικρότερα σωματίδια – τα άτομα και τα μόρια.
Είναι γελοίο.
Εκεί όπου οι Αμερικανοί διακρίνουν ευκαιρίες, οι Ευρωπαίοι θέλουν αρχικά να προφυλάσσονται απέναντι σε κάθε πιθανό κίνδυνο!
   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τη δήλωση της Επιτροπής για τη Διάσκεψη Κορυφής του ASEM (Ελσίνκι, 10 και 11 Σεπτεμβρίου 2006).
   Κύριε Πρόεδρε, δεν έχει πάει καν 16.00, και έχει ακυρωθεί για αυτή την εβδομάδα η συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων, η οποία θα κρατούσε μόλις μία ώρα.
Με άλλα λόγια, στις 17.00 θα είχαμε τελειώσει.
Υπήρχαν σημαντικά θέματα προς συζήτηση όπως το πραξικόπημα στην Ταϊλάνδη και η κατάσταση στη Μολδαβία, αλλά η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε αυθαίρετα να μην διεξάγει καμία συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Θα ήθελα, για άλλη μια φορά, στο κλείσιμο της συνεδρίασης, να διαμαρτυρηθώ έντονα για αυτό.
Ειπώθηκε ότι αυτή είναι η δεύτερη συνεδρίαση για τον Σεπτέμβριο, ωστόσο αυτό δεν ισχύει. Αναπληρώσαμε στις αρχές Σεπτεμβρίου τη σύνοδο Ολομελείας του Αυγούστου, οπότε αυτή τώρα αποτελεί ας πούμε τη σύνοδο Ολομελείας του Σεπτεμβρίου.
Έχουμε, συνεπώς, το δικαίωμα να διεξάγουμε σε κάθε τακτική συνεδρίαση στο Στρασβούργο μια συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Θα σας παρακαλούσα να μεταφέρετε αυτή τη διαμαρτυρία στο Προεδρείο και στη Διάσκεψη των Προέδρων.
   Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 28 Σεπτεμβρίου 2006.
   Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για αυτήν τη δήλωση σχετικά με την δολοφονία της ρωσίδας δημοσιογράφου Anna Politkovskaya.
Η Ρωσία έχει εξελιχθεί σε μία από τις χώρες με τις περισσότερες θανατηφόρες επιθέσεις εις βάρος δημοσιογράφων και ο άγριος θάνατός της …
   Κύριε Πρόεδρε, κύριε Swoboda, πραγματικά έχουμε μόνο μία ημέρα στη διάθεσή μας, και ο λόγος είναι ότι το ζητάμε αυτό από τότε που δολοφονήθηκε η Anna Politkovskaya, αλλά κάποιες Ομάδες το εμπόδιζαν. Έτσι, κατέστη δυνατό μόλις σήμερα, εξαιτίας αυτής της ψηφοφορίας, διότι σε όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, ορισμένες Ομάδες –στις οποίες συμπεριλαμβάνεται και η δική σας– έλεγαν «όχι» σε αυτήν την προσθήκη.
Ασφαλώς είναι δύσκολο και εμείς χαιρόμαστε που θα γίνει την επόμενη εβδομάδα, σας ζητώ όμως να παραδεχτείτε πως είναι δικό σας λάθος, γιατί εσείς εμποδίζατε τόσον καιρό τη συζήτηση για το θέμα αυτό.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το πούμε.
   Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Kelam από την Ομάδα μας προσπάθησε να θίξει αυτό το θέμα. Μπορεί να το έκανε σε λάθος σημείο της διαδικασίας, τώρα όμως που συζητάμε για τη σημερινή ημερήσια διάταξη, δεν θα ήταν μόνο ενδεδειγμένο, αλλά και ζήτημα ευγένειας να δοθεί ο λόγος στον κ. Tunne Kelam για να μιλήσει εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών γι’ αυτήν την ημερήσια διάταξη και την τροποποίηση αυτού του σημείου της, αντί να προχωρούμε και να επιτρέπουμε ψηφοφορίες για μία και μόνο πρόταση για το θέμα αυτό μετά από τις τόσες διαφορετικές απόψεις που διατυπώθηκαν σχετικά.
   Κύριε Rack, ο Πρόεδρος και το Προεδρείο προσπαθούν να εφαρμόσουν αυστηρά τον Κανονισμό.
Το Προεδρείο έλαβε γραπτώς μόνο μία πρόταση τροποποίησης στην ημερησία διάταξη ως προς αυτό το θέμα πριν την έναρξη της συνεδρίασης.
Ο κ. Kelam θα μπορέσει ασφαλώς να μιλήσει την κατάλληλη στιγμή, αλλά δεν είναι η συγκεκριμένη.
   Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Kelam.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σαφές.
Τηρήσαμε τον Κανονισμό κατά γράμμα.
Δεν πιστεύω ότι η Προεδρία έδειξε έλλειψη ευγένειας δίνοντάς σας τον λόγο την κατάλληλη στιγμή, κύριε Kelam.
Εμείς πρέπει ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταστήσουμε δυναμικά απόλυτα σαφή τη θέση μας.
Πρέπει να καταδικάσουμε δριμύτατα τη διεξαγωγή αυτής της δοκιμής.
Πρέπει να απευθύνουμε έκκληση στην πολιτική ηγεσία της Βόρειας Κορέας να επιστρέψει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων για να συζητήσει για τη συνθήκη μη διάδοσης, προκειμένου να επαναληφθούν οι συζητήσεις των 6 και να βρεθεί τελικά μια ειρηνική λύση για την παρούσα κρίση. Το Σώμα πρέπει επίσης να ζητήσει από τη διεθνή κοινότητα και το Συμβούλιο Ασφαλείας να αντιδράσουν πιο έντονα από ό,τι μέχρι σήμερα.
   Πριν προχωρήσουμε στο επόμενο θέμα της ημερησίας διάταξης, ο κ. Pflüger ζήτησε τον λόγο για να παρέμβει επί προσωπικού ζητήματος σύμφωνα με το άρθρο 145 του Κανονισμού.
Σύμφωνα με το άρθρο αυτό, κύριε Pflüger, μπορείτε να μιλήσετε για τρία λεπτά, με την προϋπόθεση ότι μπορείτε να κάνετε παρατηρήσεις μόνο σχετικά με απόψεις που σας αποδόθηκαν ή να διορθώσετε παρατηρήσεις που μπορεί να έχετε κάνει κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
   Φοβάμαι ότι ο κ. Brok δεν ήταν σε θέση να σας ακούσει.
Ελπίζω ότι κάποιος θα του μεταφέρει τι ειπώθηκε.
   Κύριε Brok, κανείς δεν πρόκειται να πάρει κανένα μέτρο εναντίον σας.
Κάνατε ένα σχόλιο, και ο κ. Pflüger θεώρησε ενδεδειγμένο να απαντήσει σε αυτό, αλλά το θέμα λήγει εδώ.
   Κυρία Πρόεδρε, η Anna Politkovskaya γνωρίζει τον λόγο για τον οποίο πέθανε. Το υστερόγραφο του τελευταίου της βιβλίου φέρει τον τίτλο: «Φοβάμαι;».
Για ποιον λόγο έγραφε; Έγραφε διότι πίστευε ότι οι λέξεις μπορούν να σώσουν ζωές.
Γνώριζε ότι κινδύνευε· είχε κρατηθεί σε απομόνωση· υπήρξε θύμα μιας απόπειρας δηλητηρίασης· και δεχόταν συχνά απειλές κατά της ζωής της. Εκτελέστηκε διότι απλά έλεγε την αλήθεια.
Στο βιβλίο της «Τσετσενία: η ντροπή της Ρωσίας», γράφει: «Ο Πούτιν και ο λαός του ευλόγησαν εκείνο το οποίο καμία χώρα δεν μπορεί να δεχτεί, δηλαδή μια μορφή διαφθοράς που βασίζεται στο αίμα χιλιάδων θυμάτων, έναν στρατό διαλυμένο από τη στρατιωτική αναρχία, ένα εθνικιστικό πνεύμα εντός του κυβερνητικού μηχανισμού που παρουσιάζεται ως πατριωτισμός, ξέφρενη ρητορική περί ενός ισχυρού Κράτους και επίσημο, λαϊκό ρατσισμό ενάντια στους Τσετσένους, με μεταστάσεις σε άλλους λαούς της Ρωσίας.
Σήμερα, η Ρωσία του Πούτιν παράγει σε καθημερινή βάση νέους θιασώτες των πογκρόμ και οι επιθέσεις εναντίον των Καυκάσιων αποτελούν ρουτίνα».
Γνωρίζετε πότε έγραψε το εν λόγω κείμενο; Το έγραψε το 2003 και τι βλέπουμε σήμερα; Βλέπουμε επιδρομές, αυθαίρετες συλλήψεις και διώξεις κατά των Γεωργιανών και κατά των ΜΚΟ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίες, πρέπει να προσθέσω, μόλις υπέβαλαν καταγγελία.
Πως αντιδρά ο κ. Πούτιν; Ο κ. Πούτιν δηλώνει ότι τα μέτρα που ελήφθησαν εναντίον των Γεωργιανών είναι κατάλληλα και ότι οι κρατικοί υπάλληλοι ενεργούν σύμφωνα με τον ρωσικό νόμο. Η κ. Politkovskaya δεν έπαψε στιγμή να καταγγέλλει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζω ότι οι 25 θα έχουν το θάρρος να πουν στον κ. Πούτιν εκείνα που μονάχα αυτή η γυναίκα είχε το θάρρος να λέει και ότι δεν θα αρκεστούν μόνο σε λίγα ωραία λόγια σχετικά με την έρευνα…
   Θέλω να εστιάσω τις παρατηρήσεις μου σε ένα από τα βασικά θέματα της Συνόδου Κορυφής: την καινοτομία.
Παρατηρώ ότι δεν έχουν μιλήσει πολλοί ομιλητές για αυτό σήμερα.
Θέλω απλώς να ενθαρρύνω τόσο την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου όσο και τον Πρόεδρο Barroso να μεριμνήσουν ώστε αυτό το θέμα να παραμείνει στο επίκεντρο των συζητήσεων.
Όπως επισημάνατε, Πρόεδρε Barroso, δεν θα μπορούσε να υπάρξει καλύτερο μέρος από τη Φινλανδία για τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης.
Ας πάρουμε ως πρόσφορο παράδειγμα τη Nokia, επειδή θα βρίσκεστε στη Φινλανδία, την πατρίδα της Nokia, για τη Σύνοδο Κορυφής σας.
Ασύρματα δίκτυα, ασύρματη καινοτομία, ασύρματες υπηρεσίες: αυτού του είδους τα πράγματα θα πρέπει να αναπτύξουμε για την υγεία, την εκπαίδευση, την αύξηση της ποιότητας των δημόσιων υπηρεσιών, τη μετατροπή της ποιότητας των εμπειριών που διαθέτουν οι πολίτες στη συνεργασία τους μαζί μας.
Αυτό είναι κάτι το οποίο θα επιθυμούσα να συμπεριλάβετε σταθερά στην ημερήσια διάταξη των συνομιλιών σας με τους ευρωπαίους ηγέτες, επειδή εάν μπορούμε να το επιτύχουμε αυτό θα σημειώσουμε ορισμένα σοβαρά βήματα προς τα εμπρός. Γνωρίζουμε ότι άλλες χώρες το πράττουν, ιδίως οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Ολοκληρώνοντας, παρατηρώ, Πρόεδρε Barroso, ότι βλέπουμε πως το ευρωπαϊκό ινστιτούτο τεχνολογίας σας περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Ελπίζω ότι θα μας πείσετε ότι αποτελεί μια επένδυση που αξίζει τον κόπο.
Δεν είμαι ακόμη πεπεισμένος, επειδή πιστεύω ότι πολλά πανεπιστήμια πράττουν ήδη αυτό το οποίο επιθυμείτε να πράξετε – είναι πολλά τα χρήματα.
   Κύριε Πρόεδρε, στην περυσινή εμπιστευτική σύνοδο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με μια νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης με τη Ρωσία, τη ΣΕΣΣ, ο πρόεδρος της επιτροπής, κ. Brok, συμπεριφέρθηκε με σκανδαλώδη τρόπο.
Ο κ. Brok αντέδρασε απότομα στην ερώτησή μου προς τον κ. Mingarelli, έργο του οποίου ήταν να βεβαιώσει τα νέα κράτη μέλη ότι η προβλεπόμενη συμφωνία με τη Ρωσία δεν θα επηρέαζε την ενεργειακή τους ασφάλεια και ότι η συμφωνία δεν θα ολοκληρωνόταν με τον τρόπο της συμφωνίας σχετικά με την κατασκευή του βόρειου αγωγού αερίου, με άλλα λόγια ότι δεν θα προστάτευε αποκλειστικά γερμανικά συμφέροντα.
Με υψωμένη φωνή απάντησε ότι αυτού του είδους η ερώτηση θα μπορούσε να τεθεί σε μια προεκλογική εκστρατεία στη χώρα του και την απέρριψε χωρίς να δώσει στον ομιλητή την ευκαιρία να απαντήσει.
Παραβλέποντας το γεγονός ότι η αντίδραση καθαυτή ήταν αλαζονική και υπεροπτική, ο κ. Brok επέτρεψε την παραβίαση των αρχών της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας, η οποία βασίζεται στην πολυφωνία των απόψεων και στην ελευθερία έκφρασης των βουλευτών.
Με τη συμπεριφορά του επέδειξε ακραία προκατάληψη στην καθοδήγηση της επιτροπής προς τη διασφάλιση της ιερότητας των γερμανορωσικών σχέσεων.
Ζητώ από τον Πρόεδρο να απαντήσει σε αυτό και να εξηγήσει τη συμπεριφορά του κ. Brok, ο οποίος έκανε διάκριση εις βάρος βουλευτών από τα νέα κράτη μέλη.
   – Κύριε Πρόεδρε, φέτος τον Μάιο εγκρίναμε στη δεύτερη ανάγνωση τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα, ο οποίος δηλώνει ότι από την 1η Ιανουαρίου 2007 η ευρωπαϊκή νομοθεσία θα καθιστά τους παραγωγούς τροφίμων υπεύθυνους για την αναγραφή ορθών πληροφοριών σχετικά με τις ιδιότητες των τροφίμων στη συσκευασία.
Αυτό σημαίνει πρακτικά ότι όλα τα οφέλη των προϊόντων για την υγεία πρέπει να επιβεβαιώνονται από ανεξάρτητα εργαστήρια.
   – Κύριε Πρόεδρε, η Δημοκρατία της Λιθουανίας απέκτησε την ανεξαρτησία της μόλις πριν μια δεκαετία. Αυτό το γεγονός γιορτάστηκε από όλη τη δημοκρατική Ευρώπη.
Η Λιθουανία αμέσως άρχισε να εισάγει κοινωνικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, στόχος των οποίων ήταν να εξαλειφθούν τα κατάλοιπα της σοβιετικής κατοχής.
Σημαντικό ρόλο στην επίτευξη της ανεξαρτησίας διαδραμάτισε η μεγάλη πολωνική μειονότητα (10% του συνολικού πληθυσμού), η οποία για αιώνες ζούσε στις περιοχές γύρω από την πρωτεύουσα Βίλνιους.
Ωστόσο, αν και πέρασαν πολλά χρόνια από το τέλος της σοβιετικής κυριαρχίας, οι αρχές της Λιθουανίας δεν έχουν επιστρέψει ακόμα στους Πολωνούς τις εκτάσεις τους που δημεύθηκαν από τις δυνάμεις κατοχής. Και παρά τις πολυάριθμες συμφωνίες, η Λιθουανία αρνήθηκε να επιτρέψει τη γραφή των πολωνικών ονομάτων με την πολωνική τους μορφή, επιμένοντας να γράφονται στα λιθουανικά.
Αυτές οι ενέργειες συνιστούν καταφανή παραβίαση των ευρωπαϊκών κανονισμών σχετικά με τις εθνικές και εθνοτικές μειονότητες στα κράτη μέλη της ΕΕ.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είχαμε επισημάνει ότι η δήλωση του Προέδρου της Επιτροπής κ. Barroso πριν από την ψηφοφορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της εκθέσεως Eurlings για την Τουρκία ήταν άκαιρη, καθώς ο Πρόεδρος Barroso επηρέασε την ψηφοφορία με τις αρνητικές του δηλώσεις που είχαν ως στόχο να θέσουν εμπόδια στις προοπτικές ένταξης της Τουρκίας.
Επίσης, υπό το πρίσμα των μετέπειτα δηλώσεων των Επιτρόπων Rehn και Verheugen, συμπεραίνει κανείς ότι ο Πρόεδρος Barroso ενήργησε απερίσκεπτα, όχι μόνο σε σχέση με το Κοινοβούλιο, αλλά και με την ίδια την Επιτροπή.
Εκφράζω αμέριστη υποστήριξη στη δήλωση του Επιτρόπου Verheugen, ο οποίος επιβεβαίωσε τον στόχο της πλήρους ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επισημαίνοντας ότι είναι προς το συμφέρον μας να έχουμε μια Τουρκία συνδεδεμένη με τη Δύση, δηλαδή δημοκρατική και με κράτος δικαίου που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και προστατεύει τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Αυτός είναι, κατά την άποψή μου, ένας στόχος από τον οποίο δεν μπορούμε να απομακρυνθούμε: μια Ευρωπαϊκή Ένωση ικανή να προωθεί τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου και –επιτρέψτε μου να προσθέσω, κύριε Πρόεδρε– μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα έπρεπε να είχε την τόλμη να στείλει εκπροσώπους του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου στην κηδεία της Anna Politkovskaya, πράγμα που δεν πράξαμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με αυτή την ευκαιρία να χαιρετίσω τους πορτογάλους εργαζόμενους και τη συνομοσπονδία σωματείων τους, την CGT-IN, οι οποίοι θα τηρήσουν μια γενική ημέρα διαμαρτυρίας αύριο, στις 12 Οκτωβρίου, κατά των δεξιών πολιτικών που εφαρμόζονται στην Πορτογαλία.
Μεταξύ άλλων θεμάτων, οι πορτογάλοι εργαζόμενοι αγωνίζονται κατά των προτάσεων κοινωνικής ασφάλισης της κυβέρνησης που αποσκοπούν στην αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης και στη μείωση των συντάξεων· αγωνίζονται για την προστασία και την αύξηση της εσωτερικής βιομηχανίας, για τη δημιουργία θέσεων εργασίας με τα σχετικά δικαιώματα, για την προστασία των δημόσιων υπηρεσιών και της δημόσιας διοίκησης που σκοπό έχει να εξυπηρετεί τους πολίτες· και αγωνίζονται για το δικαίωμα συλλογικών συμβάσεων, για υψηλότερους μισθούς και για τη δίκαιη κατανομή του πλούτου.
Θέλω να πω μια τελευταία κουβέντα, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την πρόσφατη απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην υπόθεση Cadman όσον αφορά την άδεια μητρότητας/πατρότητας και τους υπολογισμούς των μισθών.
Κατά την άποψή μου, είναι απολύτως απαράδεκτο το γεγονός ότι αυτό μπορεί να θεωρηθεί, και να χρησιμοποιηθεί για να αμφισβητηθεί η αρχή της «ίσης αμοιβής για ίση εργασία», η οποία θεσπίζεται στο άρθρο 59 του Συντάγματος της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας.
   Κύριε Πρόεδρε, την προσεχή εβδομάδα μια αντιπροσωπεία της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα επισκεφθεί την Αλγερία. Ωστόσο, μία από τις αλγερινές απαιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης είναι η απουσία ισραηλινής σφραγίδας θεώρησης διαβατηρίου.
Ο κ. Gaubert το επεσήμανε αυτό και ορθώς αισθάνθηκε αποτροπιασμό από αυτόν τον καταφανή αντισημιτισμό.
Απαίτησε μια εξήγηση.
Το θέμα παραπέμφθηκε σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, και σας ζητήθηκε να κάνετε συστάσεις στους Αλγερινούς. Γνωρίζω ότι αρνηθήκατε να το πράξετε, λέγοντας ότι επρόκειτο για θέμα μεμονωμένων βουλευτών.
Ο κ. Gaubert ορθώς αρνήθηκε να συμμετάσχει στο ταξίδι.
Αυτό θέτει δύο σημαντικά ζητήματα. Πρώτον, γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σχεδόν 1 δισ. ευρώ στην Αλγερία από το 1996 μέχρι σήμερα ενώ αυτή η χώρα εφαρμόζει μια καταφανώς αντισημιτική πολιτική; Η ΕΕ θα πρέπει να σταματήσει αυτές τις πληρωμές αμέσως.
   – Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση σχετικά με τον τομέα των φρούτων με σαρκώδεις καρπούς δίνει την ελπίδα ότι τα δύο χρόνια προσπαθειών για την αλλαγή της οργάνωσης της αγοράς οπωροκηπευτικών αρχίζουν πλέον να έχουν αποτελέσματα. Δεν είναι περίεργο ότι το κράτος μέλος που προμηθεύει το 90% της κατεψυγμένης φράουλας της ΕΕ έπρεπε να περιμένει τόσον πολύ καιρό για μια απόφαση εισαγωγής προστατευτικών τελωνειακών δασμών; Πολλοί πολωνοί αγρότες υπέστησαν τεράστιες ζημίες τα τελευταία χρόνια περιμένοντας να τεθεί τέλος στο κινεζικό ντάμπινγκ στην αγορά.
Κανείς δεν θα τους αποζημιώσει για αυτές τις ζημίες.
Αλλά η αγορά οπωροκηπευτικών δεν περιορίζεται μόνο στις φράουλες.
Τα 18 βασικά είδη παραγωγής που εισάγονται από τα νέα κράτη μέλη αποτελούν ένα θέμα που ακόμα δεν έχει ρυθμιστεί.
Αυτά περιλαμβάνουν πάνω απ’ όλα τα μήλα για μαγείρεμα.
Οι πολωνοί καλλιεργητές μήλων σύντομα θα διαμαρτύρονται για τις χαμηλές τιμές που προσφέρονται από τη βιομηχανία μεταποίησης.
Το Κοινοβούλιο αφιέρωσε δύο χρόνια στην προσπάθεια ρύθμισης αυτού του τομέα της αγοράς οπωροκηπευτικών, μέχρι τώρα χωρίς αποτέλεσμα.
Αρκεί να πούμε ότι τα μήλα είναι το βασικό φρούτο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη συγκομιδή (αντιστοιχούν στο 32% όλων των φρούτων που καλλιεργούνται), ενώ η ΕΕ είναι επίσης μεγάλος εισαγωγέας αυτού του φρούτου. Πόσο ακόμα θα πρέπει να περιμένουμε για να ρυθμιστεί αυτό και άλλα τμήματα της αγοράς οπωροκηπευτικών σύμφωνα με τη δέσμευση στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την απλοποίηση της κοινής οργάνωσης της αγοράς για τα οπωροκηπευτικά της 11ης Μαΐου 2005; Θα τιμηθεί αυτή η ψηφοφορία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή;
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Jeggle, κυρίες και κύριοι, η έκθεση Jeggle περιλαμβάνει πολλές αναγκαίες και επείγουσες πτυχές για την προώθηση της προστασίας των ζώων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη δίνει προτεραιότητα σε όλες τις προσπάθειες που έχουν ως στόχο να προάγουν τις αποφάσεις αγοράς από καταναλωτές που θα είναι ενημερωμένοι, γιατί σε καταναλωτικές κοινωνίες με ελεύθερη αγορά, βασιλιάς είναι ο καταναλωτής.
Αυτός ή αυτή αποφασίζει αν τα κοτόπουλά μας θα ζουν πάνω σε ένα στρώμα άχυρου ή αλυσοδεμένα σε σιδερένιες ράβδους πριν καταλήξουν στο στόμα μας ως , αν τα γουρούνια μας θα είναι γεμάτα φάρμακα για να μπορέσουν να αντέξουν τα βάσανα της σύντομης ζωής τους ή αν οι αδέσποτες γάτες και σκύλοι θα γδέρνονται για να γίνουν μοντέρνα αξεσουάρ χειμωνιάτικων παλτών.
Είναι πολιτικό μας καθήκον να μεριμνήσουμε για την ενημέρωση των καταναλωτών σχετικά με τις πραγματικές συνθήκες παραγωγής.
Εμείς οι πολιτικοί πρέπει να διαδώσουμε αυτά που ξέρουμε.
Η δύναμη των επισημάνσεων στις συσκευασίες φαίνεται από τις προειδοποιήσεις στα πακέτα των τσιγάρων.
Η έκθεση Jeggle ζητεί ένα πρόγραμμα επισήμανσης για να λυθούν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι καταναλωτές ως προς την αναγνώριση των προϊόντων στα οποία έχει ληφθεί ιδιαίτερη μέριμνα για την προστασία των ζώων.
Θα ήθελα να ζητήσω να φανούμε θαρραλέοι ως προς αυτό.
Ο καταναλωτής πρέπει επίσης να μπορεί να διαπιστώσει ότι κάποιο προϊόν έχει κατασκευαστεί με τίμημα φρικτά βάσανα για τα ζώα.
Στην περίπτωση αυτή, ο καταναλωτής ασφαλώς δεν θα προτιμήσει τα φθηνά προϊόντα, αλλά θα επιλέξει ένα κάπως ακριβότερο προϊόν, δείχνοντας με αυτόν τον τρόπο πως αγαπάει τα ζώα. Εδώ εμείς οι Ευρωπαίοι είμαστε πολύ αμυντικοί.
   – Κύριε Πρόεδρε, η προστασία και η καλή διαβίωση των ζώων αποτελεί πρόκληση για την ανθρώπινη κουλτούρα και τον πολιτισμό στον 21ο αιώνα.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος διότι η τροπολογία μου που εκφράζει αυτή την ιδέα εγκρίθηκε για το σχέδιο ψηφίσματος.
Ο Μαχάτμα Γκάντι είπε κάποτε ότι ο πολιτισμός σε μια κοινωνία μπορεί να μετρηθεί από τον τρόπο με τον οποίο αυτή η κοινωνία συμπεριφέρεται στα ζώα.
Στην Ευρώπη του 21ου αιώνα δεν υπάρχει χώρος για βαναυσότητα προς τα ζώα.
Υποβαθμίζει την ανθρωπιά μας και αυτό είναι απαράδεκτο. Η βαναυσότητα προς τα ζώα απέχει μόλις ένα μικρό βήμα από τη βαναυσότητα προς τους ανθρώπους.
Η προστασία των ζώων δεν θα πρέπει να εκφράζεται με χρηματικούς όρους, διότι ο πολιτισμός μας δεν μπορεί να εκφραστεί με χρηματικούς όρους.
Τα ζώα θα πρέπει να προστατευθούν από τη βαναυσότητα ανεξαρτήτως κόστους, αλλά υπό έναν όρο: να εφαρμόσουμε τους όρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλους όσοι εξάγουν τα ζωικά προϊόντα τους στην ευρωπαϊκή αγορά.
   Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ κυρία Επίτροπε και σας ευχαριστώ κυρία Jeggle για μια πολύ καλή έκθεση, διότι είναι σημαντικό να φροντίζουμε τα ζώα στην Ευρώπη.
Πρέπει επίσης να μειωθούν τα ζώα που χρησιμοποιούνται για δοκιμές και σε αυτό το σημείο θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί και με την ευρωπαϊκή νομοθεσία επειδή, αν δεν είμαστε προσεκτικοί, η οδηγία REACH μπορεί να αυξήσει στην πράξη τον αριθμό των ζώων που υφίστανται περιττές δοκιμές.
Μπορώ να αναφερθώ στον κ. Titford και να τον διορθώσω σε ένα-δυο σημεία; Καταρχάς, ανακαλύπτει ευρωπαίους γραφειοκράτες κάτω από κάθε κρεβάτι, νομίζω, αλλά, όσον αφορά τον αφθώδη πυρετό, η κυβέρνηση του ΗΒ ήταν εκείνη που ήταν απολύτως αποφασισμένη να προχωρήσει σε σφαγές.
Η κυβέρνηση του ΗΒ ήταν εκείνη που ανησυχούσε ότι καθυστερούσαν οι γενικές εκλογές, που εφάρμοσε την πολιτική της θανάτωσης των ζώων που βρίσκονταν σε παρακείμενες ζώνες, στο πλαίσιο της οποίας σφαγιάστηκαν αναίτια εκατομμύρια ζώα. Στις Κάτω Χώρες, εφάρμοσαν τελικά εμβολιασμούς για να προσπαθήσουν να σταματήσουν τις μαζικές νεκρικές πυρές.
Λοιπόν, κύριε Titford, δεν ήταν η Ευρωπαϊκή Ένωση εκείνη που είχε πρόβλημα με την ασθένεια του αφθώδους πυρετού, αλλά η κυβέρνηση του ΗΒ.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση σχετικά με το ενδεχόμενο μεταρρύθμισης των ελεύθερων επαγγελμάτων στην Ευρώπη ξεκίνησε προ αμνημονεύτων χρόνων.
Επί του ζητήματος αυτού υπάρχουν αντικρουόμενες απόψεις.
Ορισμένοι, μεταξύ των οποίων και ο πρώην Επίτροπος για θέματα ανταγωνισμού Mario Monti, εκφράζονταν ανέκαθεν υπέρ μιας ελευθέρωσης, την οποία θεωρούν αναγκαία σε ένα γενικότερο πλαίσιο μεταρρυθμίσεων για την ανάκαμψη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Άλλοι, αντιθέτως, θεωρούν ότι το ισχύον σύστημα διασφαλίζει στον πολίτη ένα επαρκές επίπεδο ποιότητας των υπηρεσιών και συνεπώς πρέπει να διατηρηθεί.
Εν κατακλείδι, υπό το πρίσμα του συμβιβασμού της ανάγκης για αυξημένη ανταγωνιστικότητα των επαγγελματικών υπηρεσιών, μέσω της ελευθέρωσής τους, με την προστασία του καταναλωτή, θεωρώ πολύ ενδιαφέρουσα την πρόταση του εισηγητή, τον οποίο συγχαίρω, σχετικά με τη θέσπιση κωδίκων δεοντολογίας και αυτορρύθμισης.
Προτείνω συνεπώς την υπερψήφισή της συγχαίροντας και πάλι τον κ. Ehler για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε.
   , Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι αυτονόητο ότι ο ανταγωνισμός στα ελεύθερα επαγγέλματα θα πρέπει να είναι απεριόριστος και αυτό αποδεικνύεται για άλλη μια φορά από την έκθεση Ehler, αλλά και από την πρακτική εμπειρία.
Στις Κάτω Χώρες, για παράδειγμα, οι σταθερές τιμές για τις συμβολαιογραφικές υπηρεσίες έχουν καταργηθεί, ενώ πολλοί άλλοι κανόνες παρέμειναν άθικτοι.
Αυτοί οι κανόνες είναι απαραίτητοι για τη διασφάλιση της ποιότητας.
Πολύ πρόσφατα, για παράδειγμα, με προσέγγισε ένας δάσκαλος ειδικής αγωγής, ο οποίος ήθελε να ασκήσει το επάγγελμα ελεύθερα χωρίς να περάσει από τη συνήθη διαδικασία εγγραφής στα μητρώα του Υπουργείου Δημόσιας Υγείας.
Η κυβέρνηση ορθώς καθόρισε πρόσθετες απαιτήσεις όσον αφορά την κατάρτιση για εγγραφή στα μητρώα και την πληρωμή, κάτι που, ασφαλώς, είναι πολύ σημαντικό για τις υπηρεσίες δημόσιας υγείας.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Varela Suanzes-Carpegna, για την εξαιρετική έκθεσή του και, ως σκιώδης εισηγητής της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να τον ευχαριστήσω για την τόσο στενή συνεργασία του μετά την αρχική ανταλλαγή απόψεων στην Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου.
Αυτή η συνεργασία βοήθησε να εκπονηθεί μια ισορροπημένη έκθεση, η οποία περιέχει το σαφές μήνυμα που θέλει να στείλει το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή: κυρία Επίτροπε, θέλουμε να επιτευχθεί μια συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Mercosur το συντομότερο δυνατό για πολλούς λόγους.
Επιπλέον, η σύνδεση Ευρωπαϊκής Ένωσης-Mercosur θα οδηγήσει στη μεγαλύτερη περιοχή κοινής ευημερίας στον κόσμο, ωφελώντας περισσότερους από 700 εκατομμύρια πολίτες, όπως έχουν πει προηγούμενοι ομιλητές.
Η ενίσχυση της συνεργασίας θα καταστήσει δυνατή την εφαρμογή πολιτικών που αποσκοπούν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή προκειμένου να προωθηθεί η ανάπτυξη, καθώς και η ισότητα και η ευημερία των πολιτών και στις δυο πλευρές.
Για την τελική έκθεση, η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να συμμετάσχουν περισσότερο οι κοινωνικοί φορείς στη διαδικασία της ολοκλήρωσης και να υπάρχει μια πραγματική διακοινοβουλευτική διάσταση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Mercosur.
Ελπίζουμε ότι οι άλλες Ομάδες θα υποστηρίξουν τις τροπολογίες μας για τον σκοπό αυτό.
Θα τελειώσω με μια ερώτηση, κυρία Επίτροπε: θα μπορούσατε να μας δώσετε κάποιες πληροφορίες σχετικά με την ενταξιακή διαδικασία της Βενεζουέλας στη Mercosur και να μας πείτε τι επίδραση έχει αυτή η διαδικασία στις διαπραγματεύσεις που είναι σε εξέλιξη;
   Κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον συμπατριώτη μου, κ. Varela Suanzes-Carpegna, για την έκθεσή του και για την ανοιχτή και θετική του προσέγγιση, η οποία ελπίζω ότι θα οδηγήσει σε μια σημαντική συναίνεση στο Κοινοβούλιο.
Η Mercosur έχει πάνω από 230 εκατομμύρια κατοίκους, είναι μία από τις πέντε μεγαλύτερες οικονομικές ζώνες παγκοσμίως και η μεγαλύτερη όσον αφορά την παραγωγή τροφίμων.
Οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Mercosur έχουν βαθιές ιστορικές ρίζες και κοινά πολιτισμικά θεμέλια.
Η συμφωνία σύνδεσης είναι επομένως η καλύτερη μέθοδος για την ενίσχυση των δεσμών μας και την ενθάρρυνση των μεταξύ μας συναλλαγών.
Χαίρομαι που οι τροπολογίες μας ενσωματώθηκαν στην έκθεση, τονίζοντας το δημοκρατικό στοιχείο των σχέσεών μας, το οποίο βασίζεται σε κοινές αξίες, στην κοινοβουλευτική διάσταση και στην ενεργή συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, πτυχές σε σχέση με τις οποίες εξακολουθώ να πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλουμε επιπρόσθετες προσπάθειες, όπως επισήμανε ο κ. Moreno Sánchez.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Η δύσκολη κατάσταση στην αγορά μαλακών απύρηνων καρπών έπληξε περισσότερο τους αγρότες στη φτωχότερη περιφέρεια της Ευρώπης, τη Lubelszczyźna, η οποία αποδίδει το ένα έκτο της συνολικής παραγωγής.
Στις κοινοβουλευτικές μου δραστηριότητες έχω εγείρει συχνά αυτό το θέμα με διάφορες μορφές.
Συνεπώς, χαίρομαι διότι σήμερα η συζήτησή μας θα καταλήξει σε ένα συγκεκριμένο ψήφισμα που θα μας επιτρέψει να διορθώσουμε τα διαπραγματευτικά λάθη που κάναμε στην Κοπεγχάγη και θα παράσχει μια βάση για την απόφαση που περιμένουν χιλιάδες αγρότες.
   Σας ευχαριστώ για τις παρεμβάσεις σας σε αυτήν τη συζήτηση.
Θα ενημερώσω τη συνάδελφό μου, Επίτροπο Fischer Boel, για τις ανησυχίες που εκφράσατε.
Η ερώτηση του κ. Tabajdi επικεντρώθηκε στην ιδέα ότι η Επιτροπή θα πρέπει να θεσπίσει ενισχύσεις υπέρ των οργανώσεων παραγωγών που πωλούν μαλακούς απύρηνους καρπούς στη βιομηχανία μεταποίησης. Ένα άλλο επιχείρημα που έθεσε αφορούσε την ενίσχυση για τις οργανώσεις παραγωγών που πωλούν μαλακούς απύρηνους καρπούς στη βιομηχανία μεταποίησης την ώρα που τα υφιστάμενα προγράμματα αναθεωρούνται στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του τομέα.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η εφαρμογή ενός προγράμματος ενίσχυσης θα ήταν ανεπαρκής από τεχνικής πλευράς.
Θα ήταν επίσης άκαιρη και δεν θα συμμορφωνόταν με τις αρχές της μεταρρύθμισης ΚΓΠ.
Κύριε Siekierski, ρωτήσατε για προγράμματα ενίσχυσης για την ομαδοποίηση των παραγωγών: αυτά υπάρχουν τόσο στην κοινή οργάνωση της αγοράς οπωροκηπευτικών όσο και στη νομοθεσία αγροτικής ανάπτυξης. Στην έκθεσή της για την κατάσταση στον τομέα μαλακών απύρηνων καρπών και κερασιών, η Επιτροπή υπέδειξε ότι, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς οπωροκηπευτικών, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει ειδική πρόσθετη ενίσχυση για τα κράτη μέλη με χαμηλά επίπεδα οργάνωσης και αυτό εξετάζεται στο πλαίσιο της προετοιμασίας της μεταρρύθμισης.
Ο κ. Siekierski, ο κ. Wojciechowski και άλλοι θέλουν να συμπεριληφθούν οι μαλακοί απύρηνοι καρποί στον κατάλογο ευαίσθητων προϊόντων και να τεθούν υπό την ειδική ρήτρα διασφάλισης και το σύστημα τιμής εισόδου. Η ειδική ρήτρα διασφάλισης εισήχθη στον Γύρο της Ουρουγουάης για τα προϊόντα που υπέκειντο σε δασμούς.
Στην περίπτωση των οπωροκηπευτικών, αυτό αφορά προϊόντα που υπόκεινται στο σύστημα τιμής αναφοράς.
Δεν είναι πλέον δυνατόν να αυξηθεί ο κατάλογος των προϊόντων που καλύπτονται από τις ειδικές διασφαλίσεις.
Ομοίως, το σύστημα τιμής εισόδου ισχύει για προϊόντα που καλύπτονταν στο παρελθόν από το σύστημα τιμής αναφοράς.
Δεν υπάρχει δυνατότητα να συμπεριληφθούν τα οπωροκηπευτικά στο σύστημα τιμής εισόδου.
   Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκαθαρίσω απόλυτα στην κ. Roure ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ασφαλώς εκτιμά και υποστηρίζει την εργασία της κ. Gál, η οποία το γνωρίζει καλά αυτό, και έτσι τίποτα δεν έχει αλλάξει από αυτήν την άποψη.
Εκτιμούμε εξίσου το έργο του κ. Επιτρόπου, όπως όμως είπα εξαρχής, πρέπει να εξετάσουμε σε βάθος και γενικά το θέμα των οργανισμών.
Εμείς θεωρούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα αμέριστα, ο δε σεβασμός τους δεν είναι απλώς προαιρετικός.
Κατά τη γνώμη μου, είναι αδιαμφισβήτητο ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να τηρούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα κράτη που θέλουν να προσχωρήσουν σε αυτήν.
Για τον λόγο αυτό, είναι σωστό να εξεταστεί σε βάθος το θέμα των οργανισμών και της μορφής που θα λάβουν.
Υποστηρίζω πλήρως την κ. Gál και τον κ. Επίτροπο, ωστόσο εμμένω σε όλες τις άλλες παρατηρήσεις μου, και τις υπογραμμίζω και πάλι.
   – Κύριε Πρόεδρε, στηρίζω το θαυμάσιο έργο που έχει συντελεστεί και θέλω να ευχαριστήσω την κ. Gál και την κ. Kósáné Kovács γι’ αυτό.
Θεωρώ ότι ένας Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι πολύ σημαντικός για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να προστατεύει και να διασφαλίζει τον σεβασμό αυτών των δικαιωμάτων σε όλη την Ένωση.
Θέλω να θίξω μια πτυχή των θεμελιωδών δικαιωμάτων: τα δικαιώματα σχετικά με τη γλώσσα και τον πολιτισμό.
Αυτά δεν προστατεύονται σαφώς σε πολλά ευρωπαϊκά κράτη, ούτε σε ορισμένα κράτη που είναι υποψήφια για προσχώρηση.
Ο οργανισμός αυτός θα ήταν ένα πολύ καλό μέσο επισήμανσης αυτής της πτυχής και διασφάλισης του σεβασμού των δικαιωμάτων απάτριδων πολιτών ή πολιτών που ανήκουν σε μειονότητες στο εσωτερικό των κρατών.
Η Οικουμενική Διακήρυξη Γλωσσικών Δικαιωμάτων, που υπεγράφη στη Βαρκελώνη το 1996, αποτελεί αξιόλογο έγγραφο το οποίο πρέπει να ληφθεί υπόψη, ενώ φρονώ ότι κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Προσβλέπω στην ομόφωνη απόφαση του Κοινοβουλίου.
   – Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ζήτημα οικουμενικού ενδιαφέροντος.
Παρά τις σοβαρές αδυναμίες μας, η Ευρώπη είναι πρωτοπόρος σε αυτόν τον τομέα.
Υπάρχουν συμφωνίες στο Συμβούλιο της Ευρώπης σχετικά με το επίπεδο προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που πρέπει να θεωρείται εγγυημένο τουλάχιστον στην Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών είναι δεσμευτική για 47 κράτη μέλη, 20 κράτη περισσότερα δηλαδή από τα 27 που θα ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2007.
Ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι, μετά το 2000, ο μέγιστος κοινός παρονομαστής των υφιστάμενων διατάξεων των εθνικών συνταγμάτων και αυτής της Ευρωπαϊκής Σύμβασης.
Ο εν λόγω Χάρτης συμπεριλήφθηκε στη συνέχεια στο σχέδιο Συντάγματος ως κεφάλαιο II.
Σε αυτό το πλαίσιο, ευλόγως έγινε αναφορά στην ισχύουσα Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, την οποία, ως εκ τούτου, θα συνυπέγραφε και η ΕΕ.
Θα ήταν θετικό αν μπορέσει τώρα ο προτεινόμενος Οργανισμός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων να λειτουργήσει ως απόδειξη της μεγαλύτερης έμφασης που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα ανθρώπινα δικαιώματα έναντι της κοινής αγοράς.
Ορισμένα μέλη της ομάδας μου θεωρούν ότι το μήνυμα που αποστέλλει, πρωτίστως, η πρόταση αυτή είναι εντελώς διαφορετικό, ενώ αποτελεί απόπειρα δημιουργίας κλίματος ανταγωνισμού με το Συμβούλιο της Ευρώπης και ευκαιρία προώθησης του κειμένου του Συντάγματος, το οποίο έχει ήδη απορριφθεί δύο φορές και με το οποίο διαφωνούμε.
   – Κύριε Πρόεδρε, το μαργαριτάρι της προηγούμενης εβδομάδας στο Σώμα ήταν η παροχή στην Eυρωπόλ νέων αρμοδιοτήτων αστυνόμευσης της Ευρωλάνδης, ενώ η ίδια η Eυρωπόλ τέθηκε υπεράνω του νόμου.
Ούτε το Τρίτο Ράιχ δεν σκέφτηκε κάτι τέτοιο.
Αυτήν την εβδομάδα συμβαίνει κάτι ακόμα καλύτερο: σχεδιάστηκε ένας Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων για να διασφαλίσει την τήρηση του Χάρτη από τα κράτη μέλη.
Αυτό όμως είχε συμπεριληφθεί σε ένα αποτυχημένο Σύνταγμα της ΕΕ.
Εξάλλου, η Γαλλία και οι Κάτω Χώρες άσκησαν το θεμελιώδες δικαίωμά τους να πουν «όχι» σε αυτό και, παρόλα αυτά, συνεχίζετε να προσπαθείτε να εισαγάγετε με ύπουλο τρόπο μεγάλα τμήματα του Συντάγματος διά της πλαγίας οδού.
Η κ. Gál ξεκινά, μάλιστα, τη δήλωσή της αναφέροντας ότι η αναστολή της συνταγματικής διαδικασίας αποτελεί την κατάλληλη στιγμή για την προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αυτό δεν είπατε; Το Πολιτικό Γραφείο θα είναι ικανοποιημένο από αυτήν τη δήλωση.
Στην πραγματικότητα, αν τα θεμελιώδη δικαιώματα σήμαιναν κάτι στην ΕΕ, η δημοκρατική απόρριψη του Συντάγματος θα αποτελούσε την πλέον ακατάλληλη στιγμή να υποβληθεί μια τέτοια πρόταση.
Υπάρχει νομίζω ένα παλιό τραγούδι του Glen Miller που ξεκινάει κάπως έτσι: «Κοιμωμένη κοπελιά, κάνεις τη νύχτα μέρα» («Sleepy time Gal, you’re turning night into day»).
Μπορεί να πιστεύετε πως μπορείτε να μετατρέψετε το «όχι» σε «ναι», αλλά όταν οι κοιμώμενοι ψηφοφόροι ξυπνήσουν, σύντομα θα το απορρίψουν.
   – Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι εγκρίναμε την τροποποιημένη πρόταση, θέλω να ρωτήσω τον κ. Frattini αν θα αποδεχτεί τις τροπολογίες που μόλις ενέκρινε το Κοινοβούλιο ή αν χρειάζεται περισσότερο χρόνο για μερικούς τελικούς συμβιβασμούς στο Συμβούλιο.
   – Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ, συνεπώς, να αναβληθεί η ψηφοφορία και να αναπεμφθεί εκ νέου το ζήτημα στην αρμόδια επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 53 του Κανονισμού, εν αναμονή της θέσης του Συμβουλίου επί των τροπολογιών.
   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω την ερώτηση προς τον Αντιπρόεδρο Frattini, την οποία διατύπωσε ήδη η αξιότιμη συνάδελφός μου: σκοπεύετε να αποδεχτείτε όλες τις τροπολογίες που μόλις ενέκρινε το Κοινοβούλιο, ή επιθυμείτε περισσότερο χρόνο για να υποβάλετε μερικές τελευταίες προτάσεις συμβιβασμού;
   – Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι φυσικό, αποδέχομαι την απάντηση του κ. Frattini και η διαδικασία θα παραμείνει ως έχει.
   – Προτείνεται η αντικατάσταση του ποσού των 50 000 της παραγράφου 6 από το ποσό των 40 000, προκειμένου να αποφευχθεί η αλλαγή των ισχυουσών διατάξεων.
   – Ψήφισα υπέρ της εξαιρετικής έκθεσης του αξιότιμου συναδέλφου μου κ. Pahor σχετικά με την τροποποίηση των διατάξεων περί ασυμβίβαστου στα άρθρα 3 και 4 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αφορούν τον έλεγχο και τη διάρκεια της εντολής. Είναι πράγματι εύλογο να εμπλέκονται οι διοικήσεις των κρατών μελών στον έλεγχο της εντολής, ιδιαίτερα στις περιπτώσεις στις οποίες ένας νέος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασκεί καθήκοντα που μπορεί να είναι ασυμβίβαστα προς την ιδιότητα του μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
   – Στηρίζω πλήρως τη στρατηγική που ο φίλος μου Claude Moraes περιέγραψε στο Σώμα κατά την ψηφοφορία.
Ας ελπίσουμε ότι στείλαμε ένα πολιτικό μήνυμα στο Συμβούλιο χωρίς να μπλοκάρουμε τη νομοθεσία.
   – Στηρίζω πλήρως τη στρατηγική που ο φίλος μου Claude Moraes περιέγραψε στο Σώμα κατά την ψηφοφορία.
Ας ελπίσουμε ότι θα στείλουμε ένα πολιτικό μήνυμα στο Συμβούλιο χωρίς να μπλοκάρουμε τη νομοθεσία.
   Εφόσον στο άρθρο 1 το Σώμα απλώς απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή να διερευνήσει διάφορες πιθανότητες, συνεπάγεται ότι δεν έχουν ακόμα ληφθεί αποφάσεις για τις λύσεις που πρέπει να επιλεγούν.
Γι’ αυτό μπορούν και πρέπει να αναλυθούν, για λόγους πληρότητας, και τα μέτρα που δεν τυγχάνουν της έγκρισης όλων των πλευρών.
   Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά από ώριμη και λογική σκέψη, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Jeggle, καθώς πιστεύω ότι πρόκειται για μία από τις πρωτοβουλίες που θέτουν υπό συζήτηση το ζήτημα της έρευνας στα ζώα με σκοπό τον μεγαλύτερο δυνατό περιορισμό της έρευνας σε ζώντα ζώα.
Πιστεύω πως για το ζήτημα αυτό πρέπει να εκμεταλλευόμαστε κάθε ευκαιρία, όπως πράξαμε και με αυτήν την έκθεση.
Γνωρίζω ότι η νομική βάση για άλλους τομείς δεν είναι πρόδηλη, θεωρώ ωστόσο ότι συντελέσθηκε ένα βήμα προόδου και ελπίζω πως θα ακολουθήσουν και άλλα προς αυτήν την κατεύθυνση.
   – Υπερψήφισα το πρώτο τμήμα της παραγράφου 71 της έκθεσης Jeggle, για τους εξής λόγους.
1.
Οι ταυρομαχίες είναι μια παράδοση αιώνων με ρίζες σε διάφορες περιοχές πολλών κρατών μελών της ΕΕ.
Τα χαρακτηριστικά τους ποικίλλουν ανάλογα με τη χώρα· στην Πορτογαλία, λόγου χάρη, η θανάτωση του ταύρου απαγορεύτηκε για πρώτη φορά το 1836.
2.
Η ύπαρξη του ταύρου ταυρομαχίας οφείλεται στις ταυρομαχίες, χωρίς τις οποίες το εν λόγω είδος θα είχε προ πολλού εκλείψει, δεδομένου ότι η εκτροφή αυτών των ζώων δεν έχει καμία οικονομική αξία όσον αφορά την παραγωγή κρέατος ή γάλακτος.
3.
Αυτό δεν σημαίνει ότι το θέαμα των ταυρομαχιών και οι παραδόσεις που το συνοδεύουν δεν πρέπει να εξελιχθούν και να προσαρμοστούν στις ηθικές αξίες του καιρού μας.
Η τρέχουσα τάση ευνοεί την όσο το δυνατόν ταχύτερη ολοκλήρωση του αγωνίσματος, ώστε να διασφαλιστεί ότι τα ζώα δεν θα συνεχίσουν να υποφέρουν σωματικά.
Ορισμένα αγωνίσματα κύρους έχουν εξελιχθεί από βίαιες πρακτικές.
Ένα παράδειγμα είναι η ξιφασκία, κατά την οποία οι αγωνιζόμενοι δεν υφίστανται πλέον σωματικές βλάβες.
Στις ταυρομαχίες, η μεταλλική λόγχη μπορεί να αντικατασταθεί από ηλεκτρονικό ραβδί το οποίο, όταν έρχεται σε επαφή με το ζώο, θα προσφέρει το ίδιο θέαμα.
4.
Η παράγραφος αριθ. 71 της έκθεσης, στην οποία προτείνεται κατά τρόπο απλουστευτικό ο τερματισμός των ταυρομαχιών…
   – Χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για την προστασία και την καλή διαβίωση των ζώων 2006-2010.
Επιβάλλεται η βελτίωση στην πράξη των συνθηκών διαβίωσης των ζώων, και η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει πολλές σημαντικές επιμέρους προτάσεις.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να σημειώσουμε ότι η έκθεση της κ. Jeggle δεν ανταποκρίνεται στις αυξημένες μας προσδοκίες, λόγω, μεταξύ άλλων, του τρόπου με τον οποίο υπογραμμίζει ότι τα υψηλά πρότυπα προστασίας των ζώων οδηγούν σε μείωση της ανταγωνιστικότητας.
Αυτό σημαίνει ότι θα είναι σχεδόν αδύνατο, στην πράξη, να επιτύχουμε την εφαρμογή προοδευτικής πολιτικής σε αυτόν τον τομέα.
Επιλέξαμε, συνεπώς, να απόσχουμε σήμερα από την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής.
   – Υποστηρίζεται ότι η Επιτροπή επιδιώκει μια ισορροπημένη προσέγγιση στις σχέσεις με τις χώρες παραγωγής αιθανόλης.
Στις δύο συγκεκριμένες περιπτώσεις που γνωρίζω, τα εργοστάσια ζάχαρης Mallow και Carlow στην Ιρλανδία, αυτή η ισορροπία δεν είναι εμφανής.
Δεδομένου ότι η ιρλανδική κυβέρνηση δεν επέδειξε τη δέουσα επιμέλεια στις διαπραγματεύσεις της με την Επιτροπή για τη δέσμη αντισταθμιστικών μέτρων ενόψει του κλεισίματος των Mallow και Carlow βάσει των κανόνων αναδιάρθρωσης του τομέα της ζάχαρης, διαπιστώνουμε τώρα ότι η Επιτροπή είναι αδιάλλακτη όσον αφορά τη μετατροπή των εν λόγω εργοστασίων σε εργοστάσια παραγωγής αιθανόλης.
Στην πραγματικότητα, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις προς την Επίτροπο Fischer Boel να επιτρέψει την επανεξέταση της απόφασης και την παραγωγή αιθανόλης σε αυτά τα εργοστάσια χρησιμοποιώντας άμεσα διαθέσιμα ζαχαρότευτλα, με έχουν διαβεβαιώσει ότι τα εργοστάσια θα κλείσουν οριστικά.
   – Καταψηφίζω και τις δύο αυτές εκθέσεις, διότι η έκθεση της κ. Kósáne Kovács πιθανότατα θα υπογραμμίσει ότι είναι αρμοδιότητα της ΕΕ να λαμβάνει αποφάσεις και να εφαρμόζει μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Φρονώ ότι οι διαθέσιμοι πόροι πρέπει να δαπανώνται σε υφιστάμενα όργανα όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, ο ΟΑΣΕ και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και όχι για τη δημιουργία ανταγωνιστικών οργάνων.
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 28 Mαρτίου 1996.
Kαλωσόρισμα
Aγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος του Σώματος, καλωσορίζω την αντιπροσωπεία της Mεγάλης Eπιτροπής του Φιλανδικού Kοινοβουλίου, δηλαδή της Eπιτροπής Eυρωπαϊκών Yποθέσεων του Φιλανδικού Kοινοβουλίου, με επικεφαλής τον πρόεδρό της κ. Erkki Tuomioja.
Kαλώς ήλθατε.
(Xειροκροτήματα) Xαιρόμαστε για την επίσκεψη αυτή που γίνεται μέσα στο πνεύμα μιας διαρκώς στενότερης συνεργασίας μεταξύ ημών και των εθνικών κοινοβουλίων της Ένωσης, και εύχομαι στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους ευχάριστη παραμονή στο Στρασβούργο, αλλά φυσικά και γόνιμες κι ενδιαφέρουσες συνομιλίες στο Σώμα μας.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 28 Mαρτίου 1996 έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Πρόεδρε, εξ ονόματος των συναδέλφων μου της Επιτροπής Γεωργίας θα ήθελα να σας παρακαλέσω να διορθώσετε ορισμένα πράγματα σχετικά με τη ψηφοφορία για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Τώρα υπάρχει ασυμφωνία μεταξύ των όσων υποστηρίζονται στις παραγράφους 16 και 17, μολονότι είχε εξαχθεί διαφορετικό συμπέρασμα για τις ψηφοφορίες.
Θα σας παραδώσω τις παρατηρήσεις που υπάρχουν εν προκειμένω. Μπορείτε να τις συμπεριλάβετε, ενδεχομένως, στην ψηφοφορία.
Aυτό θα πρέπει πρώτα να το ξεκαθαρίσω, κυρία Oοmen-Ruijten.
Δεν μπορώ να σας το πω από εδώ.
Θα το εξετάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την ομιλία του κ. Fischler την προηγούμενη εβδομάδα για την σπογγοειδή εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών η οποία περιελήφθη στα πρακτικά.
Ίσως ο κ. Fischler ή εσείς θα μπορούσατε να μου διευκρινίσετε κάτι.
Φαίνεται ότι ο κ. Fischler εξεφώνησε έναν λόγο το Σαββατοκύριακο στον οποίο εξέφρασε κάποια αλλαγή θέσεως.
Δέχομαι με ικανοποίηση αυτή την αλλαγή διότι είπε πως θα μπορούσε να καταναλώσει βρετανικό βόειο κρέας και ότι η απαγόρευση επεβλήθη συγκεκριμένα για πολιτικούς και οικονομικούς λόγους.
Θα μπορούσε κάποιος, κ. Πρόεδρε, να επιβεβαιώσει εάν πράγματι είπε κάτι τέτοιο, δεδομένου ότι αποτελεί μεταβολή των απόψεών του;
Kύριε συνάδελφε, δεν μπορώ να καταλάβω τι σχέση έχει αυτό με τα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, επί του ιδίου σημείου το οποίο έθεσε ο κ. Sturdy.
Εάν ο Επίτροπος Fischler προέβη πράγματι σε μια τέτοια δήλωση, τότε ουσιαστικά είπε ότι δεν πρόκειται περί προβλήματος δημοσίας υγείας.
Εάν δεν πρόκειται περί προβλήματος δημοσίας υγείας, τότε ο Επίτροπος δεν στηρίζεται σε νομική βάση και εάν δεν στηρίζεται σε νομική βάση τότε μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο δικαστικής διώξεως εκ μέρους εκείνων που ζημιώθηκαν από τη δήλωσή του.
Kύριε Smith, και για σας ισχύει το ίδιο, ότι δηλαδή η παρέμβασή σας δεν έχει καμιά σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, και πάλιν επί του θέματος της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Εάν ο κ. Fischler έχει αλλάξει άποψη, μήπως αυτό σημαίνει άραγε ότι έχει αλλάξει άποψη και η Επιτροπή;
Η αναφορά αυτή υπάρχει πράγματι στα πρακτικά.
Είπε ότι η οποιαδήποτε χρηματοδότηση θα μπορούσε επίσης να κατευθυνθεί προς υποστήριξη των εργαζομένων οι οποίοι έχασαν άμεσα τις εργασίες τους.
Μέχρι τώρα δεν έχει προκύψει τίποτα επ' αυτού από οποιοδήποτε από τα σχήματα που προέτεινε.
Μήπως αυτό σημαίνει άραγε ότι η Επιτροπή έχει μεταβάλλει τις απόψεις της σχετικά με την στήριξη των εργαζομένων οι οποίοι έχασαν τις εργασίες τους εξ αιτίας αυτού του πανικού;
Διαπιστώνω ότι δεν υπάρχει καμιά παρατήρηση για τα συνοπτικά πρακτικά.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Kύριε συνάδελφε, δώστε μου παρακαλώ τα στοιχεία αυτά.
Θα εξετάσω το θέμα με το Προεδρείο και με τους άλλους εμπλεκόμενους φορείς.
Eσείς προσωπικά γνωρίζετε καλύτερα πόσο δύσκολο και πολύπλοκο είναι το νομικό καθεστώς μεταξύ του Kοινοβουλίου και των εταιριών, στις οποίες έχει ανατεθεί η κατασκευή του κτιρίου.
Στο πρόσωπό σας, βεβαίως, έχουμε έναν ειδικό που ασχολείται στενά με τα θέματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ πολύ συνοπτικά σε δύο ζητήματα.
Κατά πρώτο λόγο, και δεδομένου ότι καταγγείλαμε σε εύθετο χρόνο τις τρομοκρατικές επιθέσεις και τις απαγωγές της ΕΤΑ, μπορούμε σήμερα να σας κοινοποιήσουμε την είδηση ότι το θύμα απαγωγής που κατέρριψε όλα τα ρεκόρ στην Ισπανία -342 ημέρες απαγωγής, ένα χρόνο σχεδόν- ελευθερώθηκε. Βεβαίως όχι από τις δυνάμεις δημόσιας ασφάλειας, αλλά βρίσκεται ελεύθερος.
Και θα επιθυμούσα - όπως πιστεύω και όλοι οι βουλευτές, ιδιαίτερα οι Ισπανοί βουλευτές, και ίσως ακόμη περισσότερο εκείνοι που έχουν την ιδιομορφία να είναι Ισπανοί Βάσκοι- να απευθυνθείτε στην οικογένεια του απαχθέντος προκειμένου να τον συγχαρείτε για την απελευθέρωσή του.
Κατά δεύτερο λόγο, θα ήθελα να σημειωθεί, πριν τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης, ότι η σπουδαιότητα των βομβαρδισμών του Κράτους του Ισραήλ σε λιβανικό έδαφος απαιτεί να ζητήσουμε μια δήλωση από το Συμβούλιο.
Με αυτούς τους άδικους και χωρίς διάκριση βομβαρδισμούς όχι μόνο παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά μπορεί επίσης να τεθεί σε κίνδυνο η ανεξαρτησία και η εδαφική ακεραιότητα του Κράτους του Λιβάνου, οι οποίες διασφαλίζονται από το Διεθνές Δίκαιο και από την Απόφαση 245 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Eυχαριστώ πολύ.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε τώρα στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Tο τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 11ης Aπριλίου 1996, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Kανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Δεν υπάρχει καμιά πρόταση τροποποίησης.
Πρόεδρε, θα ήθελα να σας υποβάλω μια ερώτηση.
Αργήσαμε να την υποβάλουμε, αλλά συζητήσαμε ήδη το θέμα με ορισμένους συναδέλφους.
Η ερώτηση είναι η ακόλουθη.
Φρονώ ότι θα έπρεπε, εξ αιτίας των γεγονότων που συμβαίνουν αυτή τη στιγμή στη Μέση Ανατολή, να ζητήσουμε από το Συμβούλιο να προβεί το μεσημέρι της Τετάρτης σε μια δήλωση σχετικά με την πορεία των γεγονότων.
Διαπιστώνουμε ότι η κατάσταση αλλάζει καθημερινώς.
Βλέπουμε ότι η γαλλική κυβέρνηση έχει στείλει κάποιον για μεσολάβηση.
Δεν πληροφορούμαστε τίποτα από την Προεδρία.
Δυστυχώς δεν έχουμε ακούσει ακόμη τίποτα και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτοί είναι αρκετοί λόγοι για να επιθυμούμε να ενημερωθούμε.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να εξετάσετε εάν θα ήταν δυνατόν να ενημερωθούμε από την Ιταλική Προεδρία το μεσημέρι της Τετάρτης.
Γνωρίζουμε ότι η ημερήσια διάταξη είναι υπερπλήρης.
Θα ήθελα να σας προτείνω ως λύση ότι εμείς, τουλάχιστον η Ομάδα ΕΛΚ, είμαστε διατεθειμένοι να εξετασθεί αυτό το θέμα το μεσημέρι της Τετάρτης και, στην περίπτωση αυτή, να αναβληθεί η εξέταση του θέματος του Τσέρνομπιλ, διότι διαφορετικά νομίζω ότι δεν πρόκειται να βρούμε λύση.
Θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το θέμα του Τσέρνομπιλ λίγο αργότερα.
Αυτή είναι μια πρόταση, Πρόεδρε, την οποία σας την γνωστοποιώ.
Εάν μπορέσετε να εξεύρετε μια άλλη λύση κατά την οποία δεν θα χρειαστεί να μετακινηθεί από την ημερήσια διάταξη η εξέταση του θέματος του Τσερνομπίλ, τότε εμείς συμφωνούμε με αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου ασφαλώς έχει την άποψη ότι όλα αυτά που συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή είναι πάρα πολύ σημαντικά καθώς και ότι δεν μπορούμε να αφήσουμε να περάσει μια ολόκληρη εβδομάδα ολομέλειας του Κοινοβουλίου χωρίς να υπάρξει κάποια ανταπόκριση ή κάποια συζήτηση.
Θα μπορούσατε να φροντίσετε, κ. Πρόεδρε, να διαπιστώσετε εάν το Συμβούλιο είναι έτοιμο να προβεί σε κάποια δήλωση σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή και με εκείνα που συμβαίνουν στον Λίβανο και να μας πληροφορήσετε σχετικά;
Όπως και πολλοί από τους συναδέλφους, είμαι διστακτική για την απόσυρση από την ημερήσια διάταξη του θέματος του Τσερνομπίλ, όπως πρότεινε η κ. Oomen-Ruijten.
Ωστόσο, στο θέμα του Τσερνομπίλ το οποίο αυτή τη στιγμή δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως επείγον παρά το ότι πρόκειται για τη δεκάτη επέτειό του, μπορούμε να επανέλθουμε.
Θα μπορούσαμε να το συζητήσουμε σε δύο εβδομάδες, ενώ το θέμα του Λιβάνου είναι φλέγον αυτή τη στιγμή.
Ίσως, κ. Πρόεδρε, θα μπορούσατε να εξετάσετε το θέμα με το Συμβούλιο για να διαπιστώσει εάν κάτι τέτοιο είναι δυνατόν.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ σημαντικό να μιλήσουμε για την κατάσταση στη Mέση Aνατολή αυτή την εβδομάδα.
Σ' αυτό συμφωνούμε όλοι.
Θεωρώ όμως το ίδιο σημαντικό κι απαραίτητο, να μιλήσουμε και για το Tσερνομπίλ αυτή την εβδομάδα.
Δεν μπορώ να καταλάβω αυτή την πρόταση.
Όλος ο κόσμος μιλάει για τη 10η επέτειο του Tσερνομπίλ.
Στη Bιέννη έγινε μια μεγάλη διάσκεψη.
Στήθηκε ένα δικαστήριο.
Eμείς, όμως λέμε, θα αναβάλουμε το θέμα για κάποια άλλη στιγμή.
Θα το θεωρήσω πράγματι ως πιστοποιητικό απορίας του Kοινοβουλίου, αν δε μιλήσουμε επ' αυτού του θέματος την Tετάρτη.
Δεν θα 'πρεπε να συγκρίνουμε τη συζήτηση για το Tσερνομπίλ με την πρόταση να καλέσουμε, αυτή την εβδομάδα, το Συμβούλιο να μας ενημερώσει για τη Mέση Aνατολή και να συζητήσει μαζί μας για το θέμα αυτό, και να βάζουμε το Tσερνομπίλ σε δεύτερη μοίρα.
Yπάρχουν όμως και διάφορες άλλες δυνατότητες.
Θα μπορούσαμε να ακούσουμε την Tετάρτη το πρωί το Συμβούλιο επί του θέματος, όχι όμως σε μια εβδομάδα.
Tώρα, που όλος ο κόσμος μιλάει για το Tσερνομπίλ και τις συνέπειες αυτής της καταστροφής, δεν μπορούμε εμείς ως Kοινοβούλιο να πούμε, επιφυλασσόμαστε και δεν λέμε τίποτε επ' αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, σας εξήγησα ήδη τους λόγους για τους οποίους το Συμβούλιο θα πρέπει να προβεί σε δήλωση σχετικά με τους βομβαρδισμούς στο Λίβανο.
Όταν γίνεται λόγος για την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη, στην οποία δώσαμε τη μέγιστη έμφαση, δε μπορούμε κατόπιν να αδιαφορούμε και να αφήνουμε τη διπλωματία των ευρωπαϊκών δυνάμεων να παρεμβαίνει στη Μέση Ανατολή στο περιθώριο του απαραίτητου συντονισμού στους κόλπους της Ένωσης.
Θα ήταν κακό σημάδι για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω όμως, όπως και η κ. Roth, ότι δε μπορούμε να βάζουμε να ανταγωνίζονται στην «ελεύθερη αγορά των επικαίρων θεμάτων» το θέμα του Τσερνομπίλ και το θέμα της Μέσης Ανατολής.
Θα πρέπει να εξευρεθεί ένας τρόπος να συζητηθούν και τα δύο θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαν και οι συνάδελφοι που μίλησαν πριν από μένα, νομίζω ότι είναι τελείως απαραίτητο να γίνει δήλωση από το Συμβούλιο την Τετάρτη σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, και κυρίως στο Νότιο Λίβανο.
Αυτά που διαδραματίζονται εκεί μας απασχολούν και μας κάνουν να αγωνιούμε, αφού θέτουν σε κίνδυνο όλη την ειρηνευτική διαδικασία που ξεκίνησε εδώ και αρκετούς μήνες.
Αλλά αυτό που ενδιαφέρει πρωταρχικά, είναι να μπορέσουμε να σταματήσουμε τις μάχες, και επομένως να δώσουμε προτεραιότητα στις διπλωματικές πρωτοβουλίες, από όπου κι αν προέρχονται, υπό την προϋπόθεση ότι στο τέρμα των προσπαθειών αυτών υπάρχει αποτέλεσμα, δηλαδή να σιγήσουν οι ρουκέτες και τα κανόνια και να προχωρήσουμε πραγματικά προς την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή αυτή.
Πρέπει να σκεφθούμε επίσης το Λίβανο, που είναι κράτος πληγωμένο εδώ και χρόνια, υπό την κυριαρχία μιας ξένης δύναμης, του οποίου, ταυτόχρονα, μέρος του εδάφους κατέχεται από μια άλλη ξένη δύναμη.
Οφείλουμε λοιπόν να πάρουμε θέση πάνω στο θέμα, γιατί είμαστε ενώπιον μιας πραγματικότητας που πρέπει, είμαι πεπεισμένος γι' αυτό, να μας κάνει να βρούμε στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης ένα κενό για να εντάξουμε αυτή τη δήλωση και τη συζήτηση που θα ακολουθήσει.
Kυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτή είναι μια από τις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχει ικανοποιητική λύση, επειδή πάντα κάποιος θα είναι δυσαρεστημένος, και μια απόφαση αποβαίνει πάντα σε βάρος κάποιου συμφέροντος.
Θέλω να σας εκθέσω την κατάσταση από τη δική μου σκοπιά.
Πρώτον: Eπιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ξεκαθαρίσω κατά πόσον είναι διατεθειμένο και κατά πόσον είναι σε θέση το Συμβούλιο να κάνει μια δήλωση επί του θέματος.
Aν η απάντηση είναι θετική, δεν ωφελεί να αλλάξουμε κάτι στην ημερήσια διάταξη της Tετάρτης, επειδή έτσι όπως έχει διαμορφωθεί τώρα, δεν είναι δυνατόν να συμπεριλάβουμε και μια πρόσθετη δήλωση του Συμβουλίου.
Πιθανόν να προτείνω τότε - όχι τώρα - να αναβάλουμε για κάποια άλλη χρονική στιγμή την προβλεπόμενη έκθεση της κ. Gonzαlez Αlvarez, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προστασία των πολιτών από καταστροφές, και να περικόψουμε κατά μισή ώρα την Ώρα των Eρωτήσεων.
Όλες οι άλλες δυνατότητες έγκεινται στο να περικόψουμε δραστικά τα χρονικά περιθώρια της συζήτησής μας, είτε σε βάρος του Tσερνομπίλ, πράγμα που δε θέλει τουλάχιστον ένα μεγάλο μέρος των βουλευτών, είτε σε βάρος της έκθεσης Oostlander, ή της δήλωσης του Συμβουλίου και της Eπιτροπής σχετικά με το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Tορίνο.
Δε θα ήταν όμως σωστό και σκόπιμο να κάναμε αυτή την περικοπή, αφού η ιταλική προεδρία θα είναι εδώ την Tετάρτη το πρωί.
Συνεπώς, μια πιθανή συμβιβαστική λύση θα μπορούσε να είναι μόνο η αναβολή της έκθεσης Gonzαlez Αlvarez, και η περικοπή της Ώρας των Eρωτήσεων κατά μισή ώρα.
Ξέρω πως αυτό θα γίνει σε βάρος των βουλευτών που έχουν ερωτήσεις.
Λυπάμαι.
Eίναι αλήθεια πως δεν είμαστε όλοι ευχαριστημένοι μ' αυτό, αλλά είναι το μόνο, κατά τη γνώμη μου, που μπορούμε να κάνουμε, αν πράγματι θέλουμε να βρούμε μια λύση.
(Xειροκροτήματα) Έτσι έχει καθοριστεί η διάταξη των εργασιών γι' αυτή την εβδομάδα.
Eνεργειακή απόδοση
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Bloch von Blottnitz, εξ ονόματος της Eπιτροπής Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας (A4-0088/96), επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου (COM(95)0225 - C4-0603/95-95/131(SYN)), σχετικά με ένα πολυετές πρόγραμμα προώθησης της ενεργειακής απόδοσης στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα - SAVE II.
Kύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Eπιτροπής SAVE II, σχετικά με την ενεργειακή απόδοση στην EE για πέντε χρόνια, έχει σαν αντικείμενο τη συνέχιση του προγράμματος SAVE I.
Προς μεγάλη μας λύπη όμως, η Eπιτροπή δεν υλοποίησε τα συμπεράσματα της αξιολόγησης του SAVE I στο SAVE II.
Γενικώς, η προκειμένη πρόταση είναι πολύ αόριστη και γενική, και δεν περιέχει δυστυχώς κανένα συγκεκριμένο θέμα και έργο.
Tο νομοθετικό επίπεδο αγνοήθηκε τελείως, παρόλο που η αξιολόγηση του SAVE I έδειξε ότι οι επιτυχίες του προγράμματος αυτού οφείλονται κατά 80 % στο νομοθετικό στοιχείο.
Πολλές από τις προτάσεις οδηγιών και τα προγράμματα δράσης που σχεδίαζε η Eπιτροπή, όμως, παρέμειναν, για ανεξερεύνητους λόγους, στο συρτάρι.
H καθιέρωση θερμιδομέτρων, για παράδειγμα, θα είχε σαν ετήσιο αποτέλεσμα, σύμφωνα με εκτιμήσεις, μια εξοικονόμηση ενέργειας ίσης με το 4, 75 εκατ. τόνους ισοδύναμου πετρελαίου και μια μείωση του CO2 κατά 12 εκατ. τόνους, το έτος 2010.
H εξοικονόμηση που θα επιτυγχάνονταν, με τη θέσπιση μιας ενεργειακής ταυτότητας για τα κτίρια, θα ήταν πολύ μεγαλύτερη.
H απαρίθμηση αυτή θα μπορούσε να συνεχιστεί κατά βούλησιν.
Θα πρέπει να πούμε επίσης πως πάντα όταν έλειπε η πρακτική θέληση, έμπαινε στο παιχνίδι η επικουρικότητα.
Eδώ ωστόσο, κάθε συζήτηση για την επικουρικότητα είναι λάθος. Πρώτον, λόγω του διασυνοριακού χαρακτήρα του προβλήματος του CO2 και της ανάγκης εναρμόνισης των περιβαλλοντικών στάνταρτ στην EE, και δεύτερον, λόγω του ότι σε επίπεδο κρατών μελών σημειώνεται μια ύφεση στην αύξηση της απόδοσης.
Γι' αυτό και την ευθύνη για την επίτευξη του στόχου της απόδοσης και της, συνεπεία αυτής, μείωσης του CO2 , την φέρει η Kοινότητα, η οποία δηλαδή θα δράσει μόνον αν ο στόχος μπορέσει να επιτευχθεί καλύτερα με κοινοτικά μέτρα.
Kαι για την ακρίβεια, εδώ παίζεται η αξιοπιστία της EE.
Eπιτροπή και Συμβούλιο διαβεβαίωναν ανέκαθεν πόσο ζωτικής σημασίας είναι η μείωση του CO2 και η εξοικονόμηση ενέργειας.
Tο Συμβούλιο, σε μια σειρά αποφάσεων, για παράδειγμα στις αποφάσεις της 16.09.86 και 29.10.90, και στις υποχρεώσεις που ανέλαβε στο Pίο και το Bερολίνο, καθόρισε στόχους.
Mέχρι τώρα όμως έμειναν στα χαρτιά οι πομπώδεις εξαγγελίες.
H ίδια η Eπιτροπή εκτιμά ότι η εκπομπή CO2 , κατά το χρονικό διάστημα 1995-2000, θα αυξηθεί μέχρι και 8 % ακόμη.
Θα μπορούσαμε, λοιπόν, να θέσουμε την εξής ερώτηση: Παίρνει η Kοινότητα άραγε στα σοβαρά τις δικές της, πρακτικές, δηλώσεις προθέσεων και υποχρεώσεις έναντι των πολιτών της, αλλά κι έναντι της διεθνούς κοινότητας των κρατών, ή παίζεται εδώ ένα θέατρο του παραλόγου: Aν δηλαδή τις παίρνει στα σοβαρά, τότε θα πρέπει επιτέλους τα λόγια να τα ακολουθήσουν έργα.
Xρειαζόμαστε επειγόντως πραγματικά μέτρα για την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου και για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης.
H κατάσταση είναι πολύ σοβαρή για να μπορέσουμε να ανεχθούμε μια περαιτέρω αναβολή.
Tο πραγματικά φιλόδοξο πρόγραμμα SAVE II, έτσι όπως υποβλήθηκε τώρα από την Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας, θα μπορούσε να αποτελέσει μια αρχή.
Γι' αυτό και θα πρέπει να εγκριθούν οπωσδήποτε οι τροπολογίες της επιτροπής αυτής.
Oι αντιρρήσεις πως, με την παρούσα οικονομική κατάσταση και την ανεργία που υπάρχει σε πολλά κράτη μέλη, μόνο παρενόχληση προκαλούν τέτοια προγράμματα, είναι απαράδεκτες και απλώς γελοίες.
Eκτός δηλαδή από την οικολογική συνιστώσα μπορεί να διαπιστωθεί και μια σημαντική θετική επίδραση στην οικονομία.
Mνημονεύω εδώ κατά λέξη την Eπιτροπή: »H εξοικονόμηση ενέργειας, εκτός από τις επιπτώσεις στην ποιότητα ζωής, έχει και θετικά αποτελέσματα στην απασχόληση».
Σ' αυτό δε θα ήθελα να προβάλω αντιρρήσεις αυτή τη φορά; κι έτσι, λογικά, θα πρέπει να συμφωνήσετε με την έκθεσή μας, για το SAVE II, έτσι όπως είναι τώρα, αφού το SAVE II είναι αυτή τη στιγμή το μοναδικό πρόγραμμα που έχει η EE για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις που αναλάβαμε στο Bερολίνο και το Pίο και σε πολλές άλλες δηλώσεις υποχρεώσεων.
Θα ήθελα να πω, για μια φορά ακόμη, πως λυπάμαι βαθύτατα που η επιτροπή μας δεν υιοθέτησε την πρότασή μου να εγκαταλείψει αυτή την ολέθρια διαδικασία της συνεργασίας και να επιδιώξει τη διαδικασία της συναπόφασης.
Θα ήταν εξυπνότερο να επιμένει πάντα το Kοινοβούλιο στη διαδικασία της συναπόφασης.
Eφόσον δίνουμε τα χρήματα, θα 'πρεπε να ζητάμε να δούμε και νομοθετικά μέτρα.
Aυτό εδώ, δηλαδή, είναι το αποφασιστικό σημείο.
Θα ήθελα να σας προτείνω μια συναλλαγή: Aφού το Συμβούλιο λέει πως ουσιαστικά δε θα ήθελε να ξοδέψει καθόλου χρήματα, πράγμα που, ως γνωστόν, το έκανε ανέκαθεν ευχαρίστως για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, τότε θα πρέπει να του προτείνουμε ότι εμείς συμφωνούμε και με λιγότερα χρήματα, αλλά θα θέλαμε όμως να δούμε νομοθετικές ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς συγχαίρω την κ. Bloch von Blottnitz για το καταπληκτικό της επίτευγμα να επιτύχει ομοφωνία στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Πιστεύω ότι με την εξαίρετη έκθεσή της βρίσκεται στην καλύτερη δυνατή θέση για να επιτύχει ομοφωνία και στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Η ενεργειακή απόδοση έχει θεμελιώδη σημασία τόσο για το περιβάλλον όσο και για τις πολιτικές ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφορικά με το περιβάλλον, είμαστε ακόμη πολύ μακρυά από την επίτευξη των στόχων που εμείς οι ίδιοι θέσαμε στο Ρίο.
Εξ αιτίας αυτής της αποτυχίας υφιστάμεθα μια ευρύτατη κλιματολογική αστάθεια.
Αναφορικά με την ανταγωνιστικότητα, διαπιστώνουμε μια αξιόμεμπτη και απίστευτη σπατάλη χρημάτων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δισεκατομμύρια επί δισεκατομμυρίων Ecu χάνονται σε περιττές χρήσεις ενέργειας.
Φαντασθείτε την αγοραστική δύναμη που θα μπορούσαν να διοχετεύσουν στην οικονομία μας αυτά τα δισεκατομμύρια.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις ασφαλώς το γνωρίζουν αυτό.
Ο στόχος μας μ' αυτό το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι οι μικρές επιχειρήσεις και τα νοικοκυριά.
Αυτοί είναι που θα πρέπει να πάρουν τις αποφάσεις με τις οποίες θα εξοικονομηθεί αυτή η ενέργεια και αυτά τα χρήματα.
Εάν κοιτάξουμε την ιστορία θα διαπιστώσουμε ότι αμέσως μετά την πετρελαϊκή κρίση του 1973 υπήρξαν πολύ ταχείες δράσεις.
Έκτοτε όμως σημειώθηκε μια σημαντική υποχώρηση η οποία αμβλύνθηκε μόνο από την ύφεση η οποία χτύπησε τις περισσότερες από τις χώρες μας.
Η εντατική χρήση ενέργειας στο μεγαλύτερο μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης χειροτερεύει διαρκώς, γεγονός που είναι απαράδεκτο.
Το πρόγραμμα SAVE I ήταν πολύ μικρό και με πολύ μικρές πιστώσεις.
Ευτυχώς αξιολογείται πριν προχωρήσουμε στο SAVE II.
Θα πίστευε κάποιος ότι τα παθήματα του SAVE I θα γινόντουσαν μαθήματα.
Όπως όμως θα εξηγήσω αργότερα κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
Ένα από τα μαθήματα που προέκυψαν από το SAVE I ήταν ότι το καλύτερο που θα μπορούσαμε να κάνουμε ήταν να υιοθετήσουμε δεσμευτική νομοθεσία η οποία θα έπρεπε να επιβληθεί από τα κράτη μέλη.
Υπήρχαν φιλόδοξα σχέδια για εκπόνηση νομοθεσίας αλλά πολύ μικρό μέρος αυτής της νομοθεσίας έγινε πραγματικότητα.
Δεν είναι ψέματα ότι εγκρίναμε νομοθεσία για τους λέβητες, τα ψυγεία και τους καταψύκτες και για την επισήμανση ενώ αναμένονται και άλλα νομοθετικά μέτρα.
Αλλά αυτά δεν φθάνουν.
Γνωρίζουμε ότι το κυριότερο εμπόδιο είναι η αναμενόμενη αντίδραση των κατασκευαστών οι οποίοι δεν έχουν επενδεδυμένο ενδιαφέρον για την εξοικονόμηση ενέργειας, γεγονός το οποίο σαφώς προκύπτει από τη στάση τους.
Ας εξετάσουμε τα μαθήματα.
Πρώτον, το μόνο που μπορεί να φέρει αποτέλεσμα είναι η νομοθεσία.
Δεύτερον, θα πρέπει να υπάρχουν στόχοι και η προσπάθεια επίτευξής τους να παρακολουθείται.
Οι στόχοι του SAVE II δεν είναι φιλόδοξοι. Μια αύξηση της τάξεως του 1, 5 % ετησίως δεν είναι φιλόδοξη.
Θα ήθελα να διαπιστώσω την εκπόνηση εκ μέρους της Επιτροπής ενός ενδεικτικού προγράμματος και την παρακολούθησή του σε όλα τα κράτη μέλη.
Ένα άλλο μάθημα που είναι σημαντικό, όχι από το SAVE I αλλά από το περιφερειακό πρόγραμμα, είναι η αναγκαιότητα ενσωμάτωσης μέτρων ενεργειακής απόδοσης στην εργασία και τις πολιτικές της ΕΕ για τις περιφέρειες.
Τα μέτρα αυτά θα βοηθήσουν τις μειονεκτικές περιφέρειες.
Το ίδιο θα πρέπει ασφαλώς να ισχύει και για τις τρίτες χώρες.
Θα ήθελα να δω την απόδοση μεγαλύτερης έμφασης στον τομέα της ενεργειακής απόδοσης στις σχέσεις μας με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και με τις χώρες της Μεσογείου.
Ένας τομέας ο οποίος θα πρέπει να τονιστεί πάνω απ' όλα είναι ο τομέας των μεταφορών.
Οι μεταφορές είναι υπεύθυνες για το ήμισυ περίπου του ενεργειακού κόστους και χρησιμοποιούν το ήμισυ περίπου του πετρελαίου.
Σ' αυτόν τον τομέα δεν έχουμε κάνει αρκετά.
Ακολούθως υπάρχουν οι οικιακές και οι βιομηχανικές ηλεκτρικές συσκευές, η μόνωση για τη θέρμανση και, σε ορισμένες περιοχές, για την ψύξη των κατοικιών.
Στην εκλογική μου περιφέρεια υπάρχει ένα ικανοποιητικό σχήμα οικιακής χρέωσης το οποίο θα έπρεπε να ήταν περισσότερο διαδεδομένο.
Η χρηματοδότηση μέτρων ενεργειακής απόδοσης εκ μέρους τρίτων θα πρέπει να γίνει ευκολότερη όπως επίσης θα πρέπει να υποστηριχθεί ο αναπτυσσόμενος τομέας των ενεργειακών υπηρεσιών.
Μην ξεχνάτε ότι αυτά είναι που μας κάνουν ανταγωνιστικούς.
Ο συνδιασμός ισχύος με θέρμανση αποτελεί ένα άλλο πολύ λογικό μέτρο το οποίο χρειάζεται ενθάρρυνση. Το ίδιο ισχύει επίσης και για την κατάρτιση και ενημέρωση σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ, ιδιαίτερα στις ομάδες πληθυσμού-στόχο.
Ζητούμε από εκατομμύρια άτομα να πάρουν αποφάσεις οι οποίες, γι' αυτά, δεν είναι προφανείς.
Η διεύρυνση της ενεργειακής απόδοσης θα ενίσχυε πάρα πολύ την απασχόληση.
Το γεγονός αυτό έχει αποδειχθεί επανειλημμένα από μελέτες.
Είμαι επομένως βαθειά απογοητευμένη από την αρνητική στάση του Συμβουλίου των Υπουργών το οποίο δεν απασχολήθηκε ούτε καν για να αποφασίσει μια κατάλληλη νομική βάση για το πρόγραμμα SAVE II.
Αυτό είναι πράγματι αξιοκατάκριτο εάν ληφθεί υπόψη το επείγον του θέματος.
Πιστεύω ότι αυτή την εβδομάδα θα διαπιστώσουμε μια πολύ σαφή έκφραση της βουλήσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο εκπροσωπεύει τον λαό όλων των κρατών μελών.
Η βούληση αυτή θα λέει: »Εφαρμόστε αποτελεσματικότερα μέτρα για την ενεργειακή απόδοση».
Οι φιλοδοξίες του προγράμματος SAVE II κατά κανένα τρόπο δεν είναι επαρκείς και δεν διδάχθηκε τίποτα από τα μαθήματα του SAVE I.
Αντιπροσωπεύει μια πολύ περιορισμένη και μινιμαλιστική προσέγγιση αλλά είναι απόλυτα αναγκαίο όπως το Συμβούλιο των Υπουργών κατανοήσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το στηρίζει πέρα για πέρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ εκ μέρους του Λαϊκού Κόμματος την εισηγήτρια, τόσο για το περιεχόμενο της έκθεσης, όσο και για τη διαδικασία συναίνεσης που ακολούθησε μέσα στην Επιτροπή Έρευνας και Τεχνολογίας.
Η συναίνεση αυτή μας έχει οδηγήσει σε ορισμένα κοινά συμπεράσματα, τα οποία δεν θέλω να επαναλάβω λεπτομερώς.
Αξίζει όμως να σημειωθεί το εξής: μέσα από το πρόγραμμα αυτό προσπαθούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση στο περιβάλλον αλλά, συγχρόνως, να αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Όπως τόνισε και η συνάδελφος κυρία Μάκ Νάλι, η ανταγωνιστικότητα αυτή πρέπει, μέσα από το πρόγραμμα, να εστιασθεί κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Διότι εκεί παρατηρείται η μεγαλύτερη απόδοση και η χαμηλότερη αποδοτικότητα στη χρήση των ενεργειακών πηγών.
Είναι ενθαρρυντικό, βέβαια, το γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής τριπλασιάζει τους πόρους οι οποίοι διατίθενται από το Πρόγραμμα SAVE I στο Πρόγραμμα SAVE II.
Με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να παρατηρήσω εδώ ότι, σε πολλά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε βάζουμε όλες τις δαπάνες στα πρώτα δύο με τρία χρόνια, με αποτέλεσμα να μην έχουμε στο τέλος ενός πενταετούς προγράμματος την ευκαιρία να εκμεταλλευθούμε τις νέες τεχνολογίες που έρχονται στην επιφάνεια, είτε, πολλές φορές, βάζουμε όλες τις δαπάνες στα δύο τελευταία χρόνια, χωρίς να έχουμε έτσι τη δυνατότητα να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς και να διορθώνουμε την πορεία στα ερευνητικά μας προγράμματα.
Τον δεύτερο αυτό δρόμο ακολουθεί το SAVE II και θα ήθελα να παρατηρήσω ότι θα ήταν ίσως σκόπιμο η διάθεση των χρηματοδοτικών μέσων να γίνει με όσο το δυνατόν πιο ισόρροπη κατανομή καθ' όλη τη διάρκεια του προγράμματος.
Το SAVE II προσπαθεί να ενισχύσει πιλοτικές δράσεις που υπήρξαν στο Πρόγραμμα Ι και συγχρόνως να δημιουργήσει νέες δράσεις.
Όπως τονίσθηκε, το πρόγραμμα αγνοεί τα θετικά συμπεράσματα της νομοθετικής ρύθμισης η οποία μπορεί να φέρει περαιτέρω αύξηση στην αποδοτικότητα της χρήσης της ενέργειας.
Παρ' όλο που δεν πιστεύω ότι η παραπάνω νομοθεσία θα μας βοηθήσει προς αυτή την κατεύθυνση, δεν μπορούμε εντούτοις να αγνοούμε την εμπειρία που έχουμε αποκομίσει από το παρελθόν και που έχουμε πληρώσει πάρα πολύ ακριβά.
Συνεπώς, θα συνιστούσα στην Επιτροπή να αναζητήσει έναν μέσο δρόμο, ώστε να δώσει μία ώθηση και, όπως τόνισα στην αρχή, κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Επίσης, θα ήθελα να τονίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι οι όροι και οι κατευθυντήριες γραμμές που εφαρμόζονται για τη στήριξη όλων των δράσεων και μέτρων καθορίζεται με βάση την πρόταση της Επιτροπής, με βάση κριτήρια οικονομικής αποτελεσματικότητας και δυνατοτήτων εξοικονόμησης ενέργειας.
Όμως, θα ήταν χρήσιμο να λάβει υπόψη της η Επιτροπή και την επίτευξη της συνοχής μεταξύ των κρατών μελών στο επίπεδο της ενεργειακής απόδοσης.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την έκθεση της κ. Bloch von Blottnitz την οποία παρουσίασε με τη συνήθη της ικανότητα.
Είναι πολύ σημαντικό να υποστηρίξουμε τη συνέχιση του προγράμματος ενεργειακής απόδοσης SAVE με προϋπολογισμό 120 εκατομμυρίων Ecu για την περίοδο από το 1996 μέχρι το 2000.
Η πρωτοβουλία SAVE, η οποία έχει ξεκινήσει από το 1991, αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατά το έτος 2000 σταθεροποίηση του διοξειδίου του άνθρακος στα επίπεδα του 1990.
Η ανανέωση του προγράμματος SAVE είναι και επίκαιρη δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναφέρει ότι σημειώνεται υπέρβαση του στόχου που είχε καθοριστεί για το διοξείδιο του άνθρακος κατά 5 %.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να τονίσω ακόμη περισσότερο, χωρίς να επαναλάβω όσα είπαν η κ. Bloch von Blottnitz και άλλοι ομιλητές, ότι οι επιπτώσεις της αύξησης της θερμοκρασίας σε παγκόσμιο επίπεδο συμπεριλαμβάνουν την ανύψωση της στάθμης των θαλασσών, τις κλιματολογικές μεταβολές και την αύξηση των περιπτώσεων καρκίνου του δέρματος.
Πράγματι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, το διοξείδιο του άνθρακος αποτελεί το ήμισυ περίπου των αερίων του θερμοκηπίου που υπάρχουν τώρα στην ατμόσφαιρα.
Μεταξύ 1991 και 1994, χρηματοδοτήθηκαν από το SAVE 203 πιλοτικά προγράμματα στον τομέα της ενεργειακής απόδοσης.
Μόνο στην Ιρλανδία αναλάβαμε 12 πιλοτικά προγράμματα με χρηματοδότηση από το SAVE.
Έτσι, συμφωνώ πλήρως με τον αντικειμενικό σκοπό της βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά 1, 5 % ετησίως.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο είναι εξαιρετικά σημαντικό όπως οι πρωτοβουλίες του SAVE συντονιστούν με άλλες κοινοτικές ενεργειακές πρωτοβουλίες όπως τα προγράμματα THERMIE και SYNERGY.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, με ευχαρίστηση επιθυμώ να συγχαρώ πρώτα την εισηγήτρια για την υπέροχη έκθεσή της σχετικά με το πρόγραμμα SAVE II.
Η έκθεση αυτή αποτελεί μια σημαντική συνεισφορά στο δύσκολο αλλά πλήρους σημασίας αγώνα για τη διατήρηση του περιβάλλοντος και για μια αειφόρο ανάπτυξη της οικονομίας μας.
Για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, αειφόρος ανάπτυξη σημαίνει μια κατάσταση στο πλαίσιο της οποίας οι φυσικοί πόροι χρησιμοποιούνται κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι και οι επόμενες γενεές θα μπορέσουν να τους χρησιμοποιήσουν κατά τον ίδιο τρόπο.
Οι Φιλελεύθεροι αναλαμβάνουν τις ευθύνες τους εν προκειμένω και δεν τις μεταβιβάζουν στις επόμενες γενεές.
Φυσικά τούτο σημαίνει ότι η διαχείριση των φυσικών πόρων πρέπει να γίνει με γνώμονα την αειφόρο χρησιμοποίησή τους.
Η μόλυνση έχει το τίμημά της.
Για αυτό το λόγο στην οικονομία θα πρέπει να καταστεί σαφές το κόστος της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος από την κατανάλωση και την παραγωγή.
Η Επιτροπή Ενέργειας ενέκρινε 35 τροπολογίες από τις οποίες τέσσερις της Ομάδας των Φιλελεύθερων.
Θα διευκρινίσω δύο από αυτές.
Στην αιτιολογική σκέψη 15, η Επιτροπή υιοθετεί τη θέση ότι έως το έτος 2000 θα μπορούσε να αποφευχθεί η εκπομπή 80 έως 200 εκατ. τόνων διοξειδίου του άνθρακα μέσω μιας πρόσθετης βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης κατά 5 % έναντι της αναμενόμενης.
Μια αλλαγή κατεύθυνσης, συνάδελφοι, όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των πηγών ενέργειας, ιδίως προς την κατεύθυνση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, μπορεί να βελτιώσει ακόμη περισσότερο τους αριθμούς αυτούς.
Η προσπάθεια θα πρέπει να ενθαρρυνθεί στο πλαίσιο του προγράμματος SAVE II.
Στην τροπολογία αριθ. 12, η Ομάδα των Φιλελεύθερων επιθυμεί να τονίσει ότι η σύνδεση του προγράμματος SAVE II με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και με τις συνδεδεμένες χώρες της Μεσογείου δεν είναι μόνο επιθυμητή από πολιτικής, αλλά και από οικονομικής άποψης.
Είναι αναγκαία η εφαρμογή σύγχρονων τεχνολογιών στον τομέα της ενέργειας προκειμένου να δημιουργηθούν «καθαρότερες» βιομηχανίες στην Ανατολική Ευρώπη.
Τούτο είναι οφέλιμο τόσο για το περιβάλλον όσο και για την οικονομία και μπορούν να επωφεληθούν από αυτό τόσο η Ένωση όσο και τρίτες χώρες.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο αυτή η συνεργασία είναι τόσο ουσιώδης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα ήταν απολύτως ορθό να συμμετέχει ένας τουλάχιστον εκπρόσωπος από τις Χώρες του Βορρά στη συζήτηση αυτή σχετικά με την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης. Μου είναι ιδιαίτερα ευχάριστο να έρχομαι στο ζεστό Στρασβούργο από την κρύα Φινλανδία.
Δεδομένου ότι το πάχος του πάγου το οποίο καλύπτει τις λίμνες στη χώρα μου εξακολουθεί να υπερβαίνει το μισό μέτρο, είμαστε, ακόμη και σήμερα, σε θέση να μεταβαίνουμε στις θερινές μας κατοικίες, οι οποίες βρίσκονται σε νησιά, με αυτοκίνητο προκειμένου, π.χ., να αλιεύσουμε.
Ακόμη και το χιόνι είναι άφθονο.
Σε μία χώρα του Βορρά όπου η βιομηχανία χάρτου διαδραματίζει σημαντικότατο ρόλο στην οικονομική ζωή του τόπου, είναι απόλυτα φυσικό η κατανάλωση ενέργειας για βιομηχανικούς σκοπούς να είναι τεράστια. Επί πλέον, λόγω των δυσμενών καιρικών συνθηκών οι οποίες επικρατούν στην Φινλανδία, καταναλίσκουμε πραγματικά μεγάλες ποσότητες ενέργειας και για την θέρμανση.
Το ψύχος το οποίο επικράτησε στη χώρα μου κατά τη διάρκεια του φετεινού χειμώνα ήταν δριμύτατο με αποτέλεσμα η κατανάλωση της ενέργειας να υπερβεί κατά πολύ τα συνηθισμένα επίπεδα.
Είναι γνωστό ότι δεν δυνάμεθα να ελέγξουμε τις δυνάμεις της φύσης.
Δυνάμεθα όμως, να αυξήσουμε σημαντικά την ενεργειακή απόδοση.
Ακόμη και σήμερα, στη Φινλανδία υπάρχουν τεράστιες ποσότητες ξυλείας, υπό μορφήν δένδρων και υπολειμμάτων δένδρων, οι οποίες παραμένουν τελείως ανεκμετάλλευτες.
Για να μπορέσουμε όμως να χρησιμοποιήσουμε τις τεράστιες αυτές ποσότητες ξυλείας για την παραγωγή ενέργειας, πρέπει να δαπανηθούν χρήματα για τη σχετική έρευνα. Οφείλουμε, επίσης, να αυξήσουμε κατά πολύ την ενεργειακή απόδοση όσον αφορά και τις υπόλοιπες, ήδη γνωστές και εκμεταλλεύσιμες, μορφές ενέργειας.
Πιστεύω ότι η οδηγία για τα ψυγεία, για την οποία έχει εκπονήσει έκθεση ο επόμενος αγορητής κ. Μακάρτνι, εξετάζεται τις ημέρες αυτές, από το Συμβούλιο.
Η εν λόγω οδηγία εξετάσθηκε και προ ημερών από το Κοινοβούλιο. Οφείλω όμως να ομολογήσω ότι οι στόχοι στην επίτευξη των οποίων αποβλέπει η οδηγία αυτή, είναι μηδαμινοί όσο, τουλάχιστον, αφορά ορισμένα από τα πλέον ανεπτυγμένα κράτη μέλη.
Οφείλουμε συνεπώς, αφενός, να θέσουμε πιο φιλόδοξους στόχους και, αφετέρου, να μεριμνήσουμε για την αντικατάσταση του πεπαλαιωμένου εκείνου εξοπλισμού, η χρήση του οποίου είναι υπαίτια για υπερβολική κατανάλωση ενέργειας.
Το πρόγραμμα SAVE διαδραματίζει βασικότατο ρόλο σε ό, τι αφορά την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης. Στη σημερινή του όμως μορφή δεν δύναται να συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση της εν γένει κατάστασης.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι το πρόγραμμα SAVE ΙΙ θα εγκριθεί, αλλά και ότι θα βελτιωθεί κατά πολύ στο εγγύς μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πάρα πολύ να συγχαρώ τη συνάδελφό μου, κ. Bloch von Blottnitz, για την παρούσα εξαιρετική έκθεση καθώς και για τη γενική συμφωνία την οποία επέτυχε επί του θέματος στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Θα πρέπει να πω ότι το θέμα αυτό είναι κάτι σαν τη μητρότητα.
Όλοι υποστηρίζουν την εξοικονόμηση ενέργειας, όλοι υποστηρίζουν τη μητρότητα.
Που είναι όμως οι αληθινοί υποστηρικτές; Με τις παρούσες προτάσεις της η Επιτροπή δεν επέτυχε να μας παράσχει πραγματική υποστήριξη, δηλ. σημαντικές νομοθετικές προτάσεις.
Το Κοινοβούλιο παρενέβη και, ορθώς, το υπέδειξε αυτό.
Δεν έχουμε μπροστά μας πολύ χρόνο μέχρι το 2000 για να επιτύχουμε τους στόχους που εμείς οι ίδιοι θέσαμε.
Τουλάχιστον, αυτή τη φορά ας έχουμε μερικές πραγματικά επωφελείς νομοθετικές προτάσεις.
Το πιο σημαντικό από όλα αυτά που κάναμε πρόσφατα είναι η αξιολόγηση του προγράμματος SAVE.
Κάναμε μια εξαίρετη αξιολόγηση και καταλήξαμε στο ρεαλιστικό αποτέλεσμα ότι χρειαζόμαστε νομοθετικές προτάσεις.
Χρειαζόμαστε νομοθετική ισχύ για να εφαρμόσουμε τις προτάσεις του SAVE.
Εάν δεν αποκτήσουμε ισχύ, τα κράτη μέλη δεν πρόκειται να εργασθούν προς αυτή την κατεύθυνση και δεν θα έχουμε τα αποτελέσματα που χρειαζόμαστε.
Θα πρέπει να το εναρμονίσουμε με άλλα προγράμματα.
Θα πρέπει να το εναρμονίσουμε με το THERMIE και το SYNERGY και θα πρέπει επίσης να μεταφέρουμε τις ιδέες αυτές και σε τρίτες χώρες, ιδιαίτερα προς ανατολάς.
Αλλά ας δώσουμε εμείς το παράδειγμα.
Που είναι τα προγράμματα SAVE για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Που είναι τα προγράμματα εξοικονόμησης ενέργειας για την Επιτροπή; Ας καταβάλλουμε κι' εμείς μερικές πραγματικές προσπάθειες στα δικά μας τα κτίρια.
Στις Βρυξέλλες βλέπουμε να ορθώνονται συνεχώς κτίρια.
Υπάρχουν άραγε πραγματικά προγράμματα εξοικονόμησης ενέργειας γι' αυτά τα κτίρια; Όλη την ώρα λέμε μεγάλα λόγια για το τι θα πρέπει να κάνουν οι τρίτες χώρες και οι χώρες της περιφέρειας.
Ας κάνουμε εμείς οι ίδιοι κάτι πραγματικό εδώ στην καρδιά της Ευρώπης όπου υπάρχουν χρήματα.
Ας το κάνουμε με νομοθετικά και με χρηματοδοτικά εργαλεία.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ το επιχείρημα ότι δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε χρηματοδοτικά εργαλεία.
Έχει έρθει πλέον η ώρα να τα χρησιμοποιήσουμε ξανά.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να ανταποκριθώ στο σημείο που έθεσε η κ. Stenius-Kaukonen ότι εμείς που ζούμε στα βορειότερα τμήματα της Ευρώπης υποφέρουμε από ψυχρότερους χειμώνες!
Αυτό είναι κάτι άμεσα αντιληπτό όταν λέγεται αλλά σαφώς έχει σοβαρές επιπτώσεις για τους ανθρώπους που ζουν στα κλίματα αυτά.
Οι σκώτοι, ιδιαίτερα, θα έπρεπε να παραδειγματιστούν από τους φινλανδούς, τους σουηδούς και τους νορβηγούς για το πως θα πρέπει να μονώνουν τις κατοικίες τους.
Οι πολίτες μας θα μπορούσαν να διδαχθούν πολλά μαθήματα και τα μαθήματα αυτά θα μπορούσαν να εφαρμοστούν σε ολόκληρη την Ευρώπη προς όφελος όλων.
Το παραπάνω αποτελεί ένα παράδειγμα δράσεων που θα μπορούσαν να προωθηθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη και θα είναι πολύ λυπηρό εάν ορισμένες κυβερνήσεις κρυφτούν πίσω από την επικουρικότητα και πουν ότι αυτά δεν μπορούν να υλοποιηθούν στις χώρες τους, χάνοντας έτσι την ευκαιρία να κάνουν κάτι σημαντικό σχετικά με τους στόχους στους οποίους συμφώνησε η ίδια η Ευρώπη στη Διάσκεψη του Ρίο.
Το πρόβλημά μας με την Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών δεν είναι το ότι αμφισβητούμε τις καλές τους προθέσεις ή τη ρητορική τους, αλλά απλά και μόνο είναι πρόβλημα έλλειψης φιλοδοξίας εκ μέρους τους να μεταφράσουν τα παραπάνω σε πραγματικούς πόρους και πραγματικά μέτρα.
Αργότερα το Κοινοβούλιο θα επανεξετάσει το θέμα των οικιακών συσκευών ψύξεως το οποίο, θα πρέπει να το παραδεχθώ, είναι ένα θέμα που συχνά κάνει τα μάτια να κλείνουν από τη νύστα.
Όταν όμως ο κόσμος κατανοήσει την ενέργεια που καταναλώνει ετησίως το ψυγείο του ή ο καταψύκτης του, πιστεύω ότι θα κατανοήσει επίσης το πόσο σημαντικό είναι αυτό το αντικείμενο.
Ως Κοινοβούλιο θα αντιμετωπίσουμε πόλεμο για να επιτύχουμε τη συμφωνία στα πολύ μέτρια αλλά ρεαλιστικά μέτρα που προτείναμε την τελευταία φορά και θα πρέπει να τρίξουμε τα δόντια μας στην Επιτροπή και το Συμβούλιο και να τους πούμε: πείτε μας, πιστεύετε πράγματι στα λόγια στα οποία εντρυφείτε; Πιστεύετε στους στόχους στους οποίους συμφωνήσατε στο Ρίο; Εάν ναι, τότε μπορούμε να αναμένουμε ένα είδος έντιμου ευρωπαϊκού παιχνιδιού, καμιά αντίρρηση, αλλά ενός παιχνιδιού στο οποίο η εξοικονόμηση ενέργειας μπορεί να κάνει μια πολύ μεγάλη προσφορά προς την κατεύθυνση επίτευξης των στόχων στους οποίους όλοι πιστεύουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από τρία περίπου χρόνια στάθηκα σ' αυτήν εδώ τη θέση και παρουσίασα τη γνώμη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για το πρόγραμμα SAVE Ι.
Στο τέλος της ομιλίας μου είχα πει ότι δεν θα ήθελα να επιστρέψω μετά από δυό ή τρία χρόνια και να πω: »εμείς σας τα είχαμε πει, προσπαθήστε επομένως να κάνετε το πρόγραμμα αυτό πιο αποτελεσματικό».
Αλλοίμονο, αυτό κάνω τη στιγμή αυτή, και πάλι εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, καθόσο, παρά τις παρακλήσεις του Κοινοβουλίου, το πρόγραμμα SAVE I δεν έγινε πιο αποτελεσματικό.
Στην πραγματικότητα αποδυναμώθηκε σε τέτοιο βαθμό ώστε το τελικό κείμενο δεν έχει καμία σχεδόν σχέση με την αρχική πρόταση.
Το γεγονός αυτό υπήρξε, ασφαλώς, αποτέλεσμα της αξιοθρήνητης έλλειψης πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κυβερνήσεων των κρατών μελών για να αντιμετωπίσουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Το πρόγραμμα SAVE I, το οποίο επικρίθηκε από το Κοινοβούλιο ως μειωμένων φιλοδοξιών και μειωμένων πιστώσεων, προέβλεπε τη λήψη 13 νομοθετικών ενεργειών και προτύπων.
Πρακτικά, προέκυψαν μόνο τέσσερεις οδηγίες ενώ είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η παρούσα πρόταση δεν μνημονεύει την αποτυχία του SAVE I ως νομοθετικού προγράμματος.
Ακόμη δεν διαθέτουμε παραδείγματος χάριν, οδηγία σχετικά με την ενεργειακή απόδοση στα κτίρια.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η παρούσα οδηγία δεν περιλαμβάνει πιο φιλόδοξους στόχους για την εξοικονόμηση ενέργειας.
Ορισμένοι έχουν ήδη εκφράσει την άποψη ότι για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων της ΕΕ στο Ρίο, χρειάζεται ετήσια βελτίωση της απόδοσης σε ενέργεια της τάξεως του 2, 5 %.
Το προοίμιο του SAVE II ξεκαθαρίζει ότι κατά τη διάρκεια της προηγούμενης δεκαετίας το επίτευγμα συνολικά στην Ευρώπη ήταν μόλις λίγο παραπάνω από 1 %, ενώ στην πρόταση της Επιτροπής δεν υπάρχει σχεδόν τίποτα που να δείχνει ότι ακόμη και αυτή η ελαχίστη βελτίωση θα διατηρηθεί στο μέλλον.
Εάν το SAVE αποτελεί πράγματι τον ακρογωνιαίο λίθο της κοινοτικής στρατηγικής για το CO2 - όπως αναφέρει η πρόταση - τότε η στρατηγική αυτή έχει κουρελιαστεί.
Η μέχρι τώρα έλλειψη πανευρωπαϊκών στόχων ενεργειακής απόδοσης σημαίνει ότι τα κράτη μέλη έχουν αποτύχει στην εφαρμογή των αναγκαίων μέτρων ενεργειακής απόδοσης και οι στόχοι που προτείνονται είναι ανεπαρκείς για να συμπληρώσουν το έλλειμμα.
Δεδομένου ότι ο ενεργειακός φόρος έχει παραμείνει στο κενό, είναι περισσότερο αναγκαίο από ποτέ να αποκτήσει η Ευρώπη ένα φιλόδοξο πρόγραμμα εξοικονόμησης ενέργειας και μείωσης των εκπομπών του CO2 .
Δυστυχώς, παρά την αύξηση του προϋπολογισμού και τη συμπερίληψη στόχων, η πρόταση της Επιτροπής δεν αφήνει περιθώρια αισιοδοξίας: 150 εκατομμύρια Ecu για τα επόμενα πέντε χρόνια αποτελούν πραγματικό χλευασμό απέναντι στο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε.
Είναι, ωστόσο, το μόνο που διαθέτουμε επί του παρόντος και, μέχρις εκεί, δέχομαι με ικανοποίηση την εξαίρετη έκθεση που υπέβαλε η κ. Bloch von Blottnitz στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι δεχόμαστε με ικανοποίηση την παρούσα έκθεση.
Όταν το θέμα αφορά εξοικονόμηση ενέργειας, όλοι κερδίζουν.
Με μία μονοκοντυλία προστατεύει το περιβάλλον, συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πλουτοπαραγωγικών πόρων, δίνει ώθηση στην οικονομία και ταυτόχρονα κάνει οικονομία στα χρήματα των καταναλωτών.
Η διατήρηση και η εξοικονόμηση της ενέργειας συχνά λησμονούνται εντελώς, ενώ η Ιαπωνία και οι σκανδιναβοί συνάδελφοί μας έχουν αποδείξει ότι η οικονομική ανάπτυξη μπορεί πράγματι να αποσυνδεθεί από τη χρήση και την αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας.
Την εποχή του Ρίο υπήρξε μεγάλος ενθουσιασμός.
Πιστέψαμε σ' εκείνους τους στόχους αλλά το παρόν πρόγραμμα δεν προχωρεί αρκετά μακρυά για να τους καλύψει.
Η ενεργειακή στρατηγική αποτελεί τμήμα της πολιτικής για το περιβάλλον και επομένως πρέπει να αποφασιστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να σοβαρευθούμε.
Συνεπώς, το πρόγραμμα αυτό δεν φτάνει.
Αυτό που πρέπει παράλληλα να αποκτήσουμε είναι η ενεργειακή φορολόγηση η οποία δίνει ισχυρά μηνύματα στην αγορά, όχι το εθελοντικό σύστημα που έχουμε τώρα αλλά κάποιο άλλο το οποίο θα επηρεάζει ταυτόχρονα όλα τα κράτη μέλη, όχι μια πρόσθετη φορολογία αλλά έναν τρόπο μείωσης της φορολογίας στην απασχόληση και στους άλλους τομείς.
Δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την παρούσα έκθεση, αλλά αποτελεί ένα μόνο τμήμα του γρίφου.
Ας δούμε και τα υπόλοιπα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Μπλοχ Φον Μπλότνιτς για την πολύ σημαντική έκθεσή της, καθώς επίσης και τους εισηγητές των γνωμοδοτήσεων των επί μέρους κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Το πρόγραμμα SAVE Ι, που ολοκληρώθηκε το 1995, αρχικά είχε καταστρωθεί ως ένα πρόγραμμα για την ενεργειακή απόδοση.
Κατά τη διάρκειά του, όμως, κατέστη ο ακρογωνιαίος λίθος της στρατηγικής της Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα.
Μετά την παρουσίαση των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης του προγράμματος SAVE Ι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε πολύ σοβαρά υπόψη της πολλές από τις παρατηρήσεις αυτής της αξιολόγησης, και πρέπει να πω ότι πολλές από αυτές τις παρατηρήσεις και τις προτάσεις ήδη έχουν ενσωματωθεί στο πρόγραμμα SAVE ΙΙ.
Ωστόσο, όμως, υπήρχε και μία άλλη παράμετρος. Η παράμετρος της έλλειψης της προόδου στο θέμα του ενεργειακού φόρου.
Και αυτή ακριβώς η παράμετρος μας ανάγκασε, μας οδήγησε στο να αναπτύξουμε το πρόγραμμα SAVE ΙΙ ως μία πρωτοβουλία ευρύτερη και πληρέστερη.
Καταλαβαίνω απόλυτα και συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό την ανησυχία που εξέφρασαν πάρα πολλοί από τους κ.κ. βουλευτές, κυρίως η κυρία Φον Μπλότνιτς, όπως επίσης και οι κυρίες Μακ Νάλυ και Αερν, όσον αφορά τη νομοθετική διάσταση του προγράμματος.
Ωστόσο όμως, θα ήθελα να μου επιτρέψετε να παρατηρήσω εδώ ότι το πρόγραμμα SAVE δεν αποτελεί ένα πλαίσιο για νομοθετικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει οποτεδήποτε αποφασίσει νέα νομοθετικά μέτρα, και είμαι απολύτως βέβαιος ότι με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε στην αίθουσα αυτή νέα νομοθετικά μέτρα στους επόμενους μήνες.
Εκείνο όμως το οποίο προτείνεται με το πρόγραμμα αυτό είναι η δυνατότητα χρηματοδότησης δράσεων, όπως π.χ. μελέτες που διερευνούν τη δυνατότητα και προετοιμάζουν τη σύνταξη νομοθετικών μέτρων.
Αλλωστε η Επιτροπή, πριν από τη νομοθετική πρόταση, θα ήθελε να εξαντλήσει όλες τις άλλες υπάρχουσες δυνατότητες, όπως π.χ. τις αυτοδεσμευτικές συμφωνίες, όπως επίσης τις εξουσιοδοτήσεις στο CEN για πρότυπα ενεργειακής απόδοσης, επίσης προμήθειες τεχνολογικά προηγμένων προϊόντων.
Και εδώ θα ήθελα να μου επιτρέψετε να αναφερθώ στην παρατήρηση της κυρίας Πόλλακ.
Εγώ δεν θα συμφωνήσω ότι υπήρχε αποτυχία της νομοθετικής πρωτοβουλίας της Επιτροπής κάτω από την αιγίδα του προγράμματος SAVE Ι, γιατί θα ήθελα να τονίσω ότι 9 από τις 13 προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου ήδη έχουν υιοθετηθεί και 2 άλλες βρίσκονται σε επεξεργασία.
Ωστόσο, όμως, πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε ότι σήμερα πρέπει να πείσουμε τους πολίτες, πρέπει να πείσουμε τη βιομηχανία και τους αρμόδιους κρατικούς φορείς για τη σκοπιμότητα των επενδύσεων στην ενεργειακή απόδοση και στην εξοικονόμηση της ενέργειας.
Αν εφαρμόσουμε τις σημαντικότατες δυνατότητες εξοικονόμησης ενέργειας που υπάρχουν, θα μπορέσουμε να περιορίσουμε την ενεργειακή μας εξάρτηση.
Θα μπορέσουμε επίσης να αναζωογονήσουμε τη βιομηχανία μας, και ιδιαίτερα τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπως τόνισε και ο κ. Αργυρός.
Θα μπορέσουμε να μειώσουμε τις δημόσιες δαπάνες και να προωθήσουμε τη χρήση νέων ενεργειακών τεχνολογιών.
Επιπλέον, και αυτό είναι ίσως και το σπουδαιότερο και πολλοί από σας το τονίσατε ήδη στις ομιλίες σας, κατ'αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε ένα πολύ σημαντικό και μεγάλο αριθμό νέων θέσεων απασχόλησης.
Ο προϋπολογισμός ύψους 150 εκατ. ECU, που έχουμε προβλέψει για το πρόγραμμα SAVE ΙΙ, κατά τη γνώμη μου είναι πολύ μετριοπαθής σε σχέση με τα πολιτικά και οικονομικά οφέλη που θα προκύψουν από το πρόγραμμα αυτό.
Τα ενεργειακά και περιβαλλοντικά προβλήματα δεν περιορίζονται όμως στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι γείτονές μας, στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που προετοιμάζονται για τη μελλοντική τους προσχώρηση στην Ένωση έχουν τεράστια περιθώρια βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης.
Έχουμε την υποχρέωση να τους παράσχουμε τη δυνατότητα συμμετοχής τους στο πρόγραμμα SAVE ΙΙ.
Επίσης, μετά από αίτηση των χωρών του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, το πρόγραμμα θα ανοίξει για την Νορβηγία, την Ισλανδία και το Λιχτενστάιν.
Στα ίδια πλαίσια αντιμετωπίζουμε και την ενδεχόμενη συμμετοχή της Κύπρου και της Μάλτας.
Οι δημοσιονομικοί πόροι που συνεπάγεται το άνοιγμα του SAVE ΙΙ στις χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα καλυφθούν από συνεισφορές των κρατών αυτών και από υπάρχοντες κοινοτικούς πόρους, όχι όμως από τον προϋπολογισμό του SAVE ΙΙ, που αφορά μόνο τις κοινοτικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, το SAVE ΙΙ αποτελεί ένα σημαντικό εργαλείο, ένα εργαλείο της Ένωσης που θα αποδώσει μόνο εάν έχει την πλήρη υποστήριξή μας.
Γι'αυτό και σας καλώ να θεωρήσετε το SAVE ΙΙ ως μία συμπληρωματική δράση που δεν πρόκειται να υποκαταστήσει δράσεις των κρατών μελών.
Σχετικά με τις τροπολογίες, θα ήθελα να επισημάνω την ιδιαίτερα σημαντική συμβολή της εισηγήτριας κυρίας Φον Μπλότνιτς.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί ανεπιφύλακτα 5 τροπολογίες, τις υπ'αριθ. 2, 3, 6, 7 και 8.
Επίσης, μπορούμε να συμφωνήσουμε κατ'αρχήν και ενδεχομένως με κάποια μικρή αναδιατύπωση με ακόμη 12 τροπολογίες, τις υπ'αριθ. 1, 11, 12, 13, 14, 15, 19, 22, 28, 32, 33 και 34.
Θα ήθελα σ'αυτό το σημείο να επισημάνω τις τροπολογίες 12 και 33, οι οποίες αφορούν το άνοιγμα του προγράμματος στις συνδεδεμένες με την Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες της Λεκάνης της Μεσογείου. Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί μόνο ένα μέτρο αντίστοιχο με αυτό του προγράμματος SOCRATES, με το οποίο το πρόγραμμα άνοιξε μόνο για την Κύπρο και τη Μάλτα.
Όσον αφορά την τροπολογία 29, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί το πνεύμα του δεύτερου μέρους της.
Αντίθετα, δεν μπορεί να αποδεχθεί το πρώτο, τρίτο και τέταρτο μέρος της τροπολογίας 29, καθώς δεν θέλει να διαταράξει την υπάρχουσα συμφωνία σχετικά με την επιτροπολογία.
Η Επιτροπή έχει επίσης τη δυνατότητα και προτίθεται στο μέλλον να προτείνει νομοθετικά μέτρα βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης στην Ένωση, αφού όμως πρώτα εξαντλήσει άλλες υπάρχουσες δυνατότητες όπως π.χ., όπως τόνισα και στην αρχή, τις αυτοδεσμευτικές συμφωνίες για τη βιομηχανία.
Επίσης, θα ήθελα να αναφέρω εδώ γενικά ότι οι οποιεσδήποτε νομοθετικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής δεν εξαρτώνται από την έγκριση του υπ'όψιν προγράμματος. Έτσι, οι τροπολογίες υπ'αριθ.
5, 10 και 16 που δεσμεύουν την Επιτροπή για την ενίσχυση των νομοθετικών πρωτοβουλιών δεν μπορούν σ'αυτό το σημείο να γίνουν αποδεκτές. Οι τροπολογίες υπ'αριθ.
17, 18, 20, 21, 23, 24 και 25 αφορούν νέες δράσεις μικρού ενδιαφέροντος, και βεβαίως αφορούν και την χρηματοδότησή τους.
Οι δράσεις αυτές είτε περιλαμβάνονται ήδη, τουλάχιστον εν μέρει, στο κείμενο της Επιτροπής, είτε ξεφεύγουν κατά πολύ από το πλαίσιό του, είτε επίσης καλύπτονται από άλλες πρωτοβουλίες.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούν να εισαχθούν στο κείμενο.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι ο σεβασμός των Συνθηκών και η ισόρροπη κατανομή του προϋπολογισμού είναι πράγματα αυτονόητα.
Γι'αυτό και οι τροπολογίες υπ'αριθ. 26 και 27 δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στο κείμενο.
Το ίδιο ισχύει και για τις τροπολογίες υπ'αριθ. 30 και 35, οι οποίες μειώνουν την ευελιξία των διαδικασιών διαχείρισης του προγράμματος.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τη συμπληρωματικότητα μεταξύ του SAVE ΙΙ και των αντίστοιχων εθνικών προγραμμάτων, γι'αυτό και δεν δέχεται την απάλειψη αυτής την έννοιας από την τροπολογία υπ'αριθ. 31.
Επίσης, πιστεύουμε ότι, παρά τις ελλείψεις του, το υπάρχον πρόγραμμα SAVE Ι συνέβαλε στη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης στην Ένωση, και έτσι δεν μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθ. 4.
Τέλος, η τροπολογία υπ'αριθ. 9 δεν σχετίζεται άμεσα με τις δυνατότητες παρέμβασης της συζητούμενης πρότασης και ως εκ τούτου δεν μπορεί να ενσωματωθεί.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά το Κοινοβούλιο για τη συμβολή του, προσωπικά την εισηγήτρια κ. Φον Μπλότνιτς και, βεβαίως, την Επιτροπή Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας.
Ελπίζω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να στηρίξετε αυτή την πρόταση, μετά τις βελτιώσεις που έχουν γίνει στο κείμενο με τις τροπολογίες που γίνονται αποδεκτές.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, ευχαρίστως θα ήθελα να με πληροφορήσετε πότε θα βγάλετε τις νομοθετικές προτάσεις.
Eίπατε, ως γνωστόν, σύντομα.
Θα ήθελα αυτό να μας το αναλύσετε διεξοδικότερα.
Στη συνέχεια είπατε πως το πρόγραμμα αυτό χρησιμεύει για μελέτες.
Δεν έχετε κι εσείς την άποψη πως ήδη έχουμε αρκετές; Eκτός τούτου είπατε πως από τις δεκατρείς νομοθετικές ενέργειες που ανακοινώθηκαν στο SAVE I έχουν υλοποιηθεί ήδη εννέα.
Aυτό, όμως, δεν είναι στην πραγματικότητα σωστό.
Aπ' αυτές τρεις μόνον εφαρμόστηκαν, και συγκεκριμένα αυτές που αφορούν τους θερμοσίφωνες, την επισήμανση των οικιακών συσκευών και την επισήμανση των καταψυκτών.
Aυτό που παρουσιάζετε σαν μεγάλη επιτυχία - και που φυσικά θα ήταν πράγματι, αν την περνούσαμε - είναι η οδηγία SAVE, του Σεπτεμβρίου 1993, και ακριβώς επ' αυτής μιλάμε, ως γνωστόν.
Zητάμε νομοθετικές προτάσεις, για τις οποίες εσείς λέτε πως υλοποιήθηκαν κιόλας.
Ωστόσο αυτό δεν είναι καθόλου αλήθεια.
Στην οδηγία, απλώς αναφέρονται οι ενέργειες; ωστόσο, επαφίεται στα κράτη μέλη να τις εκτελέσουν ή να μην τις εκτελέσουν.
Aυτά, όμως δεν τις εκτέλεσαν.
Ωστόσο, όλοι γνωρίζουμε περί τίνος πρόκειται: ενεργειακές ταυτότητες κτιρίων, λογοδοσία για τις δαπάνες θέρμανσης, κλιματισμού και παρασκευής θερμού ύδατος ανάλογα με τις πραγματικές ανάγκες, προώθηση της χρηματοδότησης από τρίτους ενεργειακών επενδύσεων στο δημόσιο τομέα, θερμομόνωση καινούργιων κτιρίων, τακτική επιθεώρηση των λεβήτων θέρμανσης, ενεργειακοί ισολογισμοί σε επιχειρήσεις με υψηλή κατανάλωση ενέργειας.
Στη χώρα μου δεν υπάρχουν τέτοιοι νόμοι και βάζω στοίχημα πως δεν υπάρχουν και στα περισσότερα από τα άλλα κράτη μέλη.
Aυτό ακριβώς χρειαζόμαστε στο SAVE II.
Δεν ωφελεί σε τίποτε το να αφήνουμε στα κράτη μέλη μόνο την εκτέλεση τέτοιων ενεργειών.
Aν εσείς, αυτό που διαβάσατε μόλις τώρα το αξιολογείτε σαν επιτυχία, τότε είναι σαφές το πώς καταλήγετε στο ποσοστό 9 στα 13.
Ωστόσο θα πρέπει να δεχθείτε πως έχω δίκιο, όταν λέω ότι από τις δεκατρείς ενέργειες μόνο τρεις υλοποιήθηκαν πραγματικά, και συγκεκριμένα οι τρεις που σας ανέφερα εγώ προηγουμένως.
Όλα τ' άλλα είναι δηλώσεις προθέσεων.
Σχετικά μ' αυτά θα ήθελα ευχαρίστως να έχω την απάντησή σας στο ερώτημα πώς θα μπορούσαμε να προωθήσουμε το όλο θέμα γρηγορότερα, ώστε να ανταποκριθούμε στην υποχρέωσή μας και να μην παραμείνουμε σε δηλώσεις προθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Φον Μπλότνιτς, θα ήθελα κατ'αρχάς να διευκρινίσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι αντίθετη με τις νομοθετικές πρωτοβουλίες, αντιθέτως μάλιστα επέμενε και επιμένει σε αυτήν την κατεύθυνση.
Εκείνο το οποίο όμως διαφοροποιεί το πρόγραμμα SAVE II από το πρόγραμμα SAVE I είναι ότι αυτή τη στιγμή στο πρόγραμμα SAVE II δεν δίνουμε το μεγαλύτερο βάρος όσον αφορά το νομοθετικό πλαίσιο, αντίθετα δίνουμε το μεγαλύτερο βάρος στις μελέτες που προετοιμάζουν και διερευνούν το έδαφος για την λήψη νομοθετικών μέτρων.
Όσον αφορά τα μέτρα τα οποία ελήφθησαν σύμφωνα με το πρόγραμμα SAVE I, εγώ επιμένω ότι πρόκειται περί εννέα νομοθετικών προτάσεων, οι οποίες υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο, έχετε όμως δίκαιο εσείς να μετράτε τρεις νομοθετικές προτάσεις.
Γιατί; Γιατί έξι νομοθετικές προτάσεις ενσωματώθηκαν σε μία και με αυτήν την θεώρηση, πράγματι υπάρχει αυτή η μείωση σε τρεις.
Όμως στην πραγματικότητα πρόκειται περί εννέα νομοθετικών προτάσεων, οι οποίες παρουσιάσθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τελικά ενσωματώθηκαν οι έξι σε μία.
Παρόλα αυτά όμως, εκείνο το οποίο θέλω να υπενθυμίσω στο Σώμα είναι ότι το εάν και κατά πόσον θα υπάρξει πλήρης εφαρμογή στα κράτη μέλη, είναι κάτι το οποίο απαιτεί, πρώτον, την πολιτική βούληση των κυβερνήσεων των κρατών μελών και, δεύτερον, μία πολιτική πίεση από το Κοινοβούλιο, από την κοινή γνώμη και, βεβαίως, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο μέτρο του δυνατού.
Στα πλαίσια αυτά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, και ιδιαίτερα όσον αφορά τον φόρο του διοξειδίου του άνθρακος, όπως και γενικότερα την πολιτική που αφορά την μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος, είχε μία πάρα πολύ σταθερή πολιτική και βεβαίως πίεσε με κάθε τρόπο, είτε με τις δικές της πρωτοβουλίες, είτε και με ιδιαίτερες ανακοινώσεις τα κράτη μέλη, θέτοντας ένα πλαίσιο μέχρι το 2000, ούτως ώστε τα κράτη μέλη να οδηγηθούν στην μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος στα επίπεδα του 1990.
Από την άποψη αυτή, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι, σχετικά με την πολιτική της για την μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος, είναι απόλυτα συνεπής όσον αφορά τις πιέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ευθύνες για το γεγονός ότι δεν έχουμε επιτύχει τους στόχους μας αυτούς δεν βαρύνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δεν μπορούμε να αναλάβουμε τέτοιες ευθύνες.
Αναφέρονται αλλού, σε άλλα θεσμικά όργανα και, βεβαίως, εμείς συμμεριζόμαστε την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και πιέζουμε προς πάσα κατεύθυνση για την ανάληψη των μέτρων που πράγματι θα επιφέρουν την μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος.
Όσον αφορά όμως το πρόγραμμα SAVE II, είναι κάτι πάρα πολύ διαφορετικό, επειδή ακριβώς λαμβάνει υπ'όψη του αυτήν την παράμετρο την οποία τόνισα προηγουμένως, ότι δεν έχει επιτευχθεί μεγάλη πρόοδος σε αυτήν την κατεύθυνση, θέλουμε να διευκολύνουμε, θέλουμε να διευρύνουμε, θέλουμε να αναλάβουμε από κοινού την ευθύνη για την προώθηση της πολιτικής μείωσης των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος και βελτίωσης της ενεργειακής αποτελεσματικότητας και γι'αυτόν τον λόγο επιμένουμε ότι το πρόγραμμα αυτό πρέπει να πάρει μία πιο διευρυμένη μορφή σε σχέση με το πρόγραμμα SAVE I.
Αυτό όμως δεν σημαίνει σε καμμία περίπτωση ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα σταματήσει την νομοθετική της δουλειά και θα σταματήσει τις προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου.
Αντιθέτως μάλιστα, και πρέπει να πω ότι η εμπειρία μας από την οδηγία σχετικά με τα ψυγεία ήταν μία θετική εμπειρία.
Γνωρίζετε ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε αυτή την οδηγία στα τέλη της ισπανικής Προεδρίας τον προηγούμενο Δεκέμβριο και πιστεύω ότι η εμπειρία αυτή είναι θετική.
Αναμένουμε βεβαίως και την δεύτερη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να προχωρήσουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί της εκθέσεως της κ. Μπλοχ Φον Μπλότνιτς θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Πρόγραμμα SYNERGY
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της εκθέσεως του κ. Σουλιέ (Α4-0065/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την θέσπιση πολυετούς προγράμματος για την προώθηση της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας - Πρόγραμμα SYNERGY - COM(95)0197 - C4-0432/95-95/0126(CNS).
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι δεν υπάρχει πλέον καμία αμφιβολία ότι όλες οι πτυχές του θέματος «ενέργεια» αποτελούν ένα συστατικό στοιχείο της εξωτερικής πολιτικής και των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης.
Με αυτό σαν δεδομένο, το πνεύμα των τροπολογιών που έχει υποβάλει η Επιτροπή REX αποσκοπεί ακριβώς στο να υπογραμμίσει, αφ' ενός το ότι οι εμπορικές και οι οικονομικές εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με την ενεργειακή της πολιτική, και αφ' ετέρου, ότι για αυτόν ακριβώς τον λόγο οι προτάσεις της Ένωσης για τη διεθνή συνεργασία στα θέματα ενέργειας πρέπει να αποτελούν ένα κεφάλαιο της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η εξασφάλιση των πηγών ενέργειας και η ασφάλεια των πηγών αυτών είναι, όπως αντιλαμβάνεσθε, ένα ζήτημα πρώτης προτεραιότητας.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, κάθε συνεισφορά στην πολιτική, οικονομική και κοινωνική σταθερότητα των περιοχών εκείνων που αποτελούν κλειδιά για τις πηγές και τη ροή της ενέργειας πρέπει να υποστηρίζεται.
Ο κ. Σουλιέ έδωσε μια σειρά από στοιχεία για το πώς διαμορφώνεται το πανόραμα γύρω από τα θέματα της ενέργειας στο άμεσο μέλλον.
Δεν θα τα επαναλάβω. Θα πω όμως ότι συμφωνώ.
Και υπό το πρίσμα των στοιχείων αυτών, το Πρόγραμμα SYNERGY αποκτά ιδιαίτερα μεγάλη σημασία, ακριβώς γιατί ασχολείται, με τη βοήθεια που παρέχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, με τις τρίτες χώρες, έτσι ώστε οι χώρες αυτές να μπορούν να διαμορφώνουν και να υλοποιούν πολιτικές γύρω από τα θέματα της ενέργειας.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, αυτή η βοήθεια από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης δινόταν τα τελευταία δεπαπέντε τουλάχιστον χρόνια στις χώρες αυτές χωρίς καμία συγκεκριμένη θεσμοθέτηση.
Έτσι, νομίζουμε ότι τώρα έχει έρθει περισσότερο παρά ποτέ η στιγμή να υπάρξει μια νομική βάση που να δώσει τη δυνατότητα να γίνει το SYNERGY ένα πολυετές πρόγραμμα.
Αυτό το αίτημα, αυτή η διαπίστωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πρέπει να υποστηριχθούν.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, θα συμφωνήσω και εγώ με αυτό που είπε ο κ. Σουλιέ, για την ανάγκη δηλαδή να μπει κάποια τάξη γύρω από τα θέματα ενέργειας, κυρίως σε ό, τι αφορά τον συντονισμό του θέματος «ενέργεια» μέσα σε όλα τα προγράμματα.
Θα τολμούσα να προχωρήσω και ένα βήμα παραπέρα: ήρθε, νομίζω, η στιγμή να εξετάσουμε το ζήτημα «ενέργεια» μέσα στις διαφορετικές πολιτικές που έχει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση για να φθάσουμε στο σημείο να πάρουμε την απόφαση να γίνει το θέμα «ενέργεια» μία και ολοκληρωμένη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, σαν πρόλογο θα ήθελα να ανακαλέσω στη μνήμη σας και πάλι τη θέση της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, και συγκεκριμένα ότι δεν επιτρέπεται να χρηματοδοτηθεί από το γενικό προϋπολογισμό κανένα μεγάλο έργο χωρίς νομική βάση.
H κοινοτική συνεισφορά στο πρόγραμμα SYNERGY θα γίνει με δύο τρόπους: Mέχρι 100 % χρηματοδότηση για την αποστολή εμπειρογνωμόνων, με πλήρη απασχόληση, στις υπηρεσίες τρίτων χωρών, και μέχρι 50 % χρηματοδότηση για έργα που εκτελούνται σε συνεργασία με τις τρίτες χώρες.
Aυτή η διαφορετική αξιολόγηση δείχνει ότι το πρόγραμμα SYNERGY συμβάλει οικονομικά περισσότερο στις διοικητικές δαπάνες παρά στα συγκεκριμένα έργα.
Για να αποφύγουμε, λοιπόν, τον τουρισμό των εμπειρογνωμόνων με το πρόσχημα της ανάπτυξης και της συνεργασίας, προτείνουμε να αντιστρέψουμε τα ποσοστά χρηματοδότησης; να χρηματοδοτήσουμε, δηλαδή, από κοινού, από κοινοτικούς πόρους, μόνον μέχρι 50 % το κόστος των εμπειρογνωμόνων - πράγμα, φυσικά, που μπορεί να θεωρηθεί και ως μέτρο επαγγελματικής κατάρτισης για τις τρίτες χώρες - και μέχρι 75 % τα έργα.
Eκτός τούτου απορρίπτουμε κατηγορηματικά το να χρηματοδοτούνται μελλοντικά, έστω και μερικώς, οι επιχειρησιακές δαπάνες της Γραμματείας της Διάσκεψης για τον Eυρωπαϊκό Xάρτη Eνέργειας, μια και η Kοινότητα δεν μπορεί να πληρώνει για την καθυστερημένη υπογραφή της σύμβασης με τις HΠA.
Aναμφίβολα τα συγκροτήματα ωφελούνται από τον ενεργειακό χάρτη και σίγουρα έχουν τους οικονομικούς πόρους για να χρηματοδοτήσουν τη Γραμματεία.
Γι' αυτό και δεν είναι σωστό να συνεχίσουν να πληρώνουν οι πολίτες της EE.
H Eπιτροπή Προϋπολογισμών, ήδη και κατά την υπογραφή της σύμβασης, επεσήμανε ότι δε θα 'πρεπε να προκύψει από τη σύμβαση αυτή καμιά αξιόλογη επιβάρυνση για την EE, και νομίζουμε πως έτσι θα πρέπει να μείνει.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελεύθερων επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Soulier για την έκθεση την οποία εκπόνησε και η οποία είναι ιδιαίτερα αναλυτική.
Μια από τις βασικές αρχές που υποστηρίζει η Ομάδα των Φιλελεύθερων είναι η άποψη ότι για να επιτύχουμε μια αειφόρο ανάπτυξη της οικονομίας είναι αναγκαία μια ολοκληρωμένη αντιμετώπιση του προβλήματος της ενέργειας και του περιβάλλοντος.
Το πρόγραμμα SYNERGY μπορεί να συμβάλει εν προκειμένω.
Οι εκπομπές διοξείδιου του άνθρακα είναι ένα διασυνοριακό πρόβλημα το οποίο χρειάζεται να αντιμετωπισθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ένα εξαιρετικό μέσο εν προκειμένω είναι η επιβολή φόρου για την επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Ως μοναδικό κράτος μέλος, οι Κάτω Χώρες έχουν ήδη επιβάλει φόρο ενέργειας, όμως οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα δεν αποτελούν μόνο ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα, αλλά παγκόσμιο.
Για αυτό το λόγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει ταυτόχρονα να προσπαθήσει να πείσει τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία να επιβάλλουν παρόμοιο φόρο, διαφορετικά η Ευρώπη θα επιβαρύνει την ανταγωνιστική θέση των επιχειρήσεων της έναντι εκείνων των άλλων ηπείρων.
Η Ομάδα των Φιλελεύθερων υποστηρίζει μια σταδιακή εφαρμογή ενός ενεργειακού φόρου που θα έχει δύο στόχους: αφενός τον περιορισμό της κατανάλωσης ενέργειας και, αφετέρου, μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Τούτο μπορεί να συνδράμει στη μείωση του φαινόμενου του θερμοκηπίου και να μεριμνήσει ώστε όλες οι μορφές κατανάλωσης ενέργειας θα συμμετέχουν στο κόστος που συνεπάγεται η επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Παράλληλα, η Ομάδα μου φρονεί ότι θα πρέπει να διατεθούν χρήματα για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα εκεί μόνο όπου αυτό έχει την μεγαλύτερη απόδοση.
Αυτή τη στιγμή αυτό ισχύει για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και τις ανερχόμενες αγορές των αναπτυσσόμενων χωρών. Μέσα σε μια δεκαετία οι χώρες αυτές θα εκπέμπουν περισσότερο διοξείδιο του άνθρακα από ότι ολόκληρος ο δυτικός κόσμος.
Η μεταβίβαση της γνώσης των σύγχρονων τεχνολογιών συμβάλλει οπωσδήποτε στην εξοικονόμηση ενέργειας και σε μεγαλύτερη απόδοση της ενέργειας.
Πρόσφατη έρευνα απέδειξε ότι η Ένωση κατέχει ηγετική θέση στον τομέα των περιβαλλοντικών και μη πυρηνικών τεχνολογιών στον τομέα της ενέργειας.
Είμαι ιδιαίτερα ενθουσιασμένη από το γεγονός ότι οι Κάτω Χώρες έχουν επιλέξει ως κεντρικό θέμα της Προεδρίας τους το 1997 την αειφόρο χρησιμοποίηση της ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο στόχος του προγράμματος είναι εξαίρετος.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για τις λεπτομερείς προτάσεις του.
Η προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης, η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και ρυπαντών, η ενίσχυση της ασφάλειας εφοδιασμού και η βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης είναι όλα επιθυμητά.
Θα επιθυμούσα να μπορούσαμε να τα υλοποιήσουμε αυτά στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά, όπως διαπιστώσαμε από την προηγούμενη συζήτησή μας για το SAVE II, μέχρι τώρα δεν έχουμε κάνει σχεδόν τίποτα.
Αυτό δεν σημαίνει ωστόσο ότι δεν θα πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε μια γενικότερη προσέγγιση, ότι δεν θα πρέπει να προσπαθήσουμε να συνεργαστούμε τόσο με τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης όσο και με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα ήθελα να προσθέσω μια προϋπόθεση.
Θα ήθελα να διαπιστώσω να αποδίδεται περισσότερη έμφαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Υπάρχουν πάρα πολλές εφαρμογές για την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στις χώρες της Μεσογείου και στον Τρίτο Κόσμο.
Σε μια έκθεση όπως η παρούσα θα ήθελα να δω να αποδίδεται περισσότερη έμφαση στο τεράστιο δυναμικό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και πιο συγκεκριμένα στον τομέα της ηλιακής ενέργειας.
Θα ήθελα επίσης να πω, συμφωνώντας με έναν άλλο συνάδελφο, ότι η πυρηνική ασφάλεια δεν ανήκει στο παρόν πρόγραμμα.
Έχουμε άλλα προγράμματα που ασχολούνται με την πυρηνική ασφάλεια.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να συγχέουμε αυτά τα δύο.
Υπάρχουν τεράστια προβλήματα με την εξαγωγή πυρηνικής τεχνολογίας σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Για παράδειγμα, δεν έχει λυθεί ακόμη το πρόβλημα των πυρηνικών αποβλήτων.
Όπως γνωρίζετε, εμείς στην ομάδα μας δεν υποστηρίζουμε την πυρηνική τεχνολογία.
Αλλά, ακόμη και σε επίπεδο επιτροπής, δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε εξαγωγή πυρηνικής τεχνολογίας σε άλλες χώρες τη στιγμή που δεν υπάρχει καμιά εγγύηση ότι θα γίνει η κατάλληλη αντιμετώπιση των πυρηνικών αποβλήτων.
Ειλικρινά, δεν βλέπω καμιά λογική στο να λέμε ότι η πυρηνική ασφάλεια πρέπει να αποτελέσει μέρος του παρόντος προγράμματος.
Τέλος, αναφορικά με την εκλογικευμένη χρήση ενέργειας και την αειφόρο ανάπτυξη, πρέπει να τις αναπτύξουμε ιδιαίτερα μέσω χρηματοδοτικών εργαλείων και συμφωνώ με τη γενική προσέγγιση σ' αυτό το σημείο.
Θα πρέπει να ακολουθήσουμε την ημερήσια διάταξη του Ρίο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω υποβάλλοντας τα θερμότατα συγχαρητήριά μου στον κ. Soulier για την εξαίρετη εισαγωγή του, η οποία διηύρυνε τους ορίζοντές μας στο βαθμό που θα έπρεπε να είναι για να εξετάσουμε το συνολικό πρόβλημα της κατανάλωσης ενέργειας.
Θα ήθελα να πάρω αφορμή από τα λεγόμενα της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ότι η ασφάλεια εφοδιασμού αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα για την Ευρώπη.
Το πρόβλημα και η πρόκληση είναι πολύ ευρύτερα τούτου.
Επαινώ την προσέγγιση να κοιτάξουμε προς τον Τρίτο Κόσμο και ίσως και να ωθήσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο προς αυτή την κατεύθυνση, ως μια πολύ σημαντική συμβολή.
Η αιτία για την οποία πιστεύω ότι ο Τρίτος Κόσμος είναι τόσο σημαντικός είναι, πρώτα απ' όλα, το γεγονός ότι προσφέρει τις μεγαλύτετρες προοπτικές για την επίτευξη σημαντικής οικονομίας στην κατανάλωση ενέργειας.
Ωσαύτως, ο Τρίτος Κόσμος συχνά υποφέρει από πολύ περιορισμένους πλουτοπαραγωγικούς πόρους και πολύ περιορισμένες εναλλακτικές λύσεις εξ αιτίας της ένδειας των αντίστοιχων χωρών και των περιορισμένων εσόδων που έχουν στη διάθεσή τους οι κυβερνήσεις τους.
Για παράδειγμα, πήγα πρόσφατα ως μέλος της αποστολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Βασίλειο του Λεσότο στη νότιο Αφρική - οι ίδιοι την αποκαλούν την Ελβετία της Αφρικής - και με δυσκολία συνάντησα κάποιο δένδρο.
Μοιάζει πάρα πολύ με τη χώρα μου, τη Σκωτία, όπου αφού κόψαμε όλα τα δένδρα υποχρεωθήκαμε ύστερα να αρχίσουμε να καίμε κάρβουνο το οποίο βεβαίως προκαλεί ένα σωρό προβλήματα και είναι ορυκτό καύσιμο.
Το μάθημα που πρέπει να μάθουμε είναι ότι οι χώρες του Τρίτου Κόσμου δεν θα πρέπει να επαναλάβουν τα σφάλματα που κάναμε εμείς.
Έτσι, αντί να απευθυνόμαστε στον Τρίτο Κόσμο κάνοντας κάποια νεοαποικιακής μορφής διδασκαλία - εμείς ξέρουμε καλύτερα, κάνετε αυτά που σας λέμε και όχι αυτά που κάνουμε εμείς - θα πρέπει να τους πούμε: προσέξτε, εμείς πάθαμε και μάθαμε.
Όπως είπε η κ. Ahern, αυτά που διδάσκουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να τα εφαρμόζουμε και στην πράξη.
Συνιστώ ολόθερμα την παρούσα έκθεση και ελπίζω πάρα πολύ ότι θα ληφθεί υπόψη έτσι ώστε όχι μόνον να υποστηρίξουμε τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, γεγονός το οποίο κάνουμε ήδη, αλλά και να συμβάλλουμε ουσιαστικά στην αντιμετώπιση του παγκόσμιου φαινομένου του θερμοκηπίου υποστηρίζοντας τον Τρίτο Κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, ο συντονισμός μεταξύ εθνικών πολιτικών στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας έχει γίνει η αχίλλειος πτέρνα της Ευρώπης. Είναι ένας από τους λόγους της καθυστέρησής μας σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία και της απώλειας της ανταγωνιστικότητάς μας.
Ο συντονισμός των ενεργειακών πολιτικών σε σχέση με τρίτες χώρες είναι μία προτεραιότητα και δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως ένα συμπλήρωμα, αλλά ως μία πτυχή που δομεί τη μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική ενέργειας.
Θα επισημάνω τη σημασία του συντονισμού της συνεργασίας με τις αφρικανικές χώρες, που παρουσιάζει εντελώς ιδιαίτερα και επείγοντα προβλήματα, και κυρίως η κατάρτιση υπευθύνων για τη λήψη αποφάσεων στον ενεργειακό τομέα και η μεταφορά τεχνικών, εμπειριών και πληροφοριών.
Ελπίζω ότι η πρόσφατη πρόταση του πορτογάλου Υπουργού Εξωτερικών για την πραγματοποίηση σε τακτά διαστήματα ευρωαφρικανικών διασκέψεων κορυφής θα μπορέσει να ανοίξει νέες ευκαιρίες στον τομέα αυτό.
Η πολιτική της ενέργειας έχει για το Κοινοβούλιο ιδιαίτερη σημασία και, γι'αυτό, θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο να κληθεί αυτό να παρέμβει στο πρόγραμμα SYNERGY, εκφράζοντας τη γνώμη του όσον αφορά τον κατάλογο των δράσεων που θα αναληφθούν και λαμβάνοντας τακτική πληροφόρηση για την εξέλιξη της ενεργειακής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Σουλιέ για τη θαυμάσια έκθεσή του.
Επιτρέψτέ μου επίσης να ευχαριστήσω τους εισηγητές των γνωμοδοτήσεων: τον κ. Δημητρακόπουλο, της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, τον κ. Τελκέμπερ, της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και την κ. Φον Μπλότνιτς, της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Όπως γνωρίζετε, οι δράσεις διεθνούς συνεργασίας στον ενεργειακό τομέα άρχισαν το 1988 με κονδύλια που διέθεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε πρώτη φάση, αφορούσαν την παροχή αρωγής για ενεργειακό προγραμματισμό στις χώρες της Ασίας, της Λατινικής Αμερικής και της Λεκάνης της Μεσογείου.
Στη συνέχεια, τα ίδια κονδύλια χρησιμοποιήθηκαν στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στην Κοινοπολιτεία των Ανεξαρτήτων Κρατών για την ανάπτυξη συνεργασίας σε θέματα ενεργειακής πολιτικής.
Αξίζει μάλιστα να σημειωθεί πόσο μεγάλη ήταν η ευκολία με την οποία υλοποιήθηκαν αυτές οι δράσεις. Ευκολία που επέτρεψε την άμεση παρέμβαση στα αυτόνομα παλαιστινιακά εδάφη, καθώς επίσης και, πρόσφατα, στο Σαράγεβο.
Η απουσία όμως νομικής βάσης δυσκόλευε την επεξεργασία μεσοπρόθεσμων στρατηγικών, δυσκόλευε την παρακολούθηση των μεμονωμένων έργων, αλλά επίσης δυσκόλευε και τον καθορισμό των δράσεων αυτών σε σχέση με εκείνες που θα αναλαμβάνονταν στο πλαίσιο άλλων κοινοτικών μέσων.
Υποβάλαμε την παρούσα πρόταση κανονισμού επιθυμώντας να συνδυάσουμε τους στόχους του προγράμματος με τους γενικότερους στόχους της κοινοτικής ενεργειακής στρατηγικής, όπως αυτοί καθορίζονται στην Πράσινη και τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι δεν χρειάζεται από αυτό το βήμα να αναφερθώ με λεπτομέρειες στη σημασία της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας.
Ο κ. Σουλιέ ανέλυσε πάρα πολύ καθαρά τους στόχους αυτής της ενεργειακής συνεργασίας.
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε την ευκαιρία σε πάρα πολλές περιπτώσεις στο παρελθόν να αναφερθεί στην αξία της συνεργασίας αυτής και, βεβαίως, ήταν εκείνο το οποίο ώθησε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κινηθεί προς την κατεύθυνση αυτή.
Ο εισηγητής κ. Σουλιέ εξέφρασε την ευχή να προχωρήσουμε σήμερα ένα βήμα παραπέρα, να αναπτύξουμε διάλογο για να καθορίσουμε τις συγκεκριμένες κατευθύνσεις και τις προτεραιότητες για τις δράσεις του παρόντος προγράμματος.
Μετά από την ανταλλαγή απόψεων που είχαμε, πιστεύουμε ότι με την ένδειξη αυτών των κατευθύνσεων και των προσανατολισμών στο παράρτημα του κανονισμού, διατηρείται η αναγκαία ευελιξία.
Παράλληλα, λαμβάνονται υπόψη οι θεμιτές επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Σε αυτά τα πλαίσια, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί αυτήν την πρόταση του Κοινοβουλίου.
Ο εισηγητής ζήτησε επίσης να καθορισθεί σαφώς ο ρόλος του προγράμματος όσον αφορά τον συντονισμό των διαφόρων δράσεων σε θέματα διεθνούς ενεργειακής συνεργασίας.
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες σας, και συμφωνούμε υπό το πρίσμα αυτό με τις υποβληθείσες σχετικές προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Εξάλλου, στην έκθεση εκφράζεται επίσης η επιθυμία να ενημερώνεται τακτικά το Κοινοβούλιο σχετικά με την εκτέλεση του προγράμματος.
Θεωρούμε το αίτημα αυτό θεμιτό, γι' αυτό και αποδεχόμαστε την ιδέα να διεξαχθεί μια αξιολόγηση στο ήμισυ της διαδρομής του προγράμματος, πέραν εκείνης που προβλέπεται από την ανανέωσή του.
Εξάλλου, οφείλω να σας πω ότι η αξιολόγηση για τις δράσεις που αναπτύχθηκαν στο διάστημα 1990-1995 -μία αξιολόγηση που διεξήχθη από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες- μας ενισχύει την επιθυμία να εργασθούμε σε πολυετή βάση.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι όλες οι βελτιώσεις που προτάθηκαν από τους εμπειρογνώμονες θα πρέπει να ενταχθούν στην τροποποιημένη πρόταση που θα περιλαμβάνει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Στα ίδια πλαίσια, η Επιτροπή δέχεται να ενημερώνει ετησίως το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όχι μόνον για την εφαρμογή του Προγράμματος SYNERGY αλλά, παράλληλα, για το σύνολο των δράσεων διεθνούς συνεργασίας που έχει αναλάβει η Επιτροπή στον ενεργειακό τομέα.
Επιθυμώ επίσης να υπογραμμίσω για μια ακόμη φορά τον πολύ θετικό ρόλο του εισηγητή κ. Σουλιέ, που είχε την ευκαιρία να παρουσιάσει μια τόσο λαμπρή έκθεση στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Θέλοντας επίσης να δώσω μία απάντηση στην παρατήρηση της κ. Αερν όσον αφορά τη συμπερίληψη στο Πρόγραμμα SYNERGY προγραμμάτων που αφορούν την πυρηνική τεχνολογία, θα ήθελα να πω ότι το Πρόγραμμα SYNERGY δεν έχει σαν στόχο ούτε να προβάλει την πυρηνική τεχνολογία, ούτε να φέρει σε επαφή και να διοργανώσει τους καλύτερους διαύλους επικοινωνίας και συνεργασίας όσον αφορά την πυρηνική τεχνολογία.
Εκείνο όμως που θέτει σαν στόχο είναι να προωθηθούν σεμινάρια κατάρτισης και συνεργασίας όσον αφορά την πυρηνική ασφάλεια, αλλά όχι την τεχνολογία.
Και αυτό είναι μια πολιτική που έρχεται ακριβώς να υπηρετήσει το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την προώθηση της συνεργασίας για την ασφάλεια των πυρηνικών αντιδραστήρων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τώρα, όσον αφορά τις τροπολογίες που προτείνονται, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις 24 από τις 27 τροπολογίες του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι αυτές πραγματικά βελτιώνουν την αρχική μας πρόταση.
Αντίθετα, κύριε Πρόεδρε, η επιθυμία του Κοινοβουλίου να συνδεθεί πολύ στενά με τις εργασίες της συμβουλευτικής επιτροπής η οποία προβλέπεται στον κανονισμό, μας δίνει την εντύπωση ότι θα ξεκινήσουμε μια πάρα πολύ λεπτή και δύσκολη συζήτηση και αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι κάτι που θα πρέπει να εξετάσουμε πολύ σοβαρά στα πλαίσια των θεσμικών συζητήσεων που διεξάγονται αυτή τη στιγμή μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Επομένως, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες υπ' αριθ. 22 και 23.
Εξάλλου, η Επιτροπή αποδέχεται το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ.
26, που αναφέρεται στο ενδεικτικό πρόγραμμα δράσης. Αντίθετα, θεωρούμε ότι ο πίνακας που προβλέπεται επί τη βάσει του δευτέρου μέρους της τροπολογίας αριθ.
26 έρχεται σε αντίθεση με τις προτεραιότητες του προγράμματος. Η κατανομή που προτείνεται έρχεται σε αντίθεση με τις κατευθύνσεις που καθορίζονται στο πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ.
26. Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη της τις υποδεικνυόμενες στον πίνακα αυτό κατευθύνσεις, και ιδιαίτερα τη διατυπωθείσα επιθυμία για υψηλότερο ποσοστό δράσεων στην Αφρική.
Ωστόσο, το SYNERGY δεν αποτελεί ένα πρόγραμμα αρωγής. Στην πραγματικότητα είναι ένα πρόγραμμα συνεργασίας και, ως εκ τούτου, φαίνονται πολύ περιορισμένες οι ευκαιρίες συνεργασίας στη ζώνη της Αφρικής κάτω από την έρημο της Σαχάρας, πέραν της Νοτίου Αφρικής, για να φθάσει η συνεργασία στο επίπεδο που παρουσιάζεται στον πίνακα.
Εξάλλου, το πρόγραμμα SYNERGY οφείλει να αφιερώσει το μεγαλύτερο μέρος των πόρων του για την ετοιμασία της προσχώρησης των συνδεδεμένων με την Ένωση χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, κάτι που αποτελεί και προτεραιότητα για όλους. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί αυτόν τον πίνακα.
Αντίθετα, η Επιτροπή θεωρεί πιο κατάλληλο τον πίνακα που παρουσίασε ο εισηγητής, και μάλιστα τον αρχικώς υποβληθέντα συμβιβαστικό πίνακα που παρατίθεται εκ νέου με την τροπολογία υπ' αριθ. 27.
Με τα λόγια αυτά, κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω εκ νέου τον εισηγητή κ. Σουλιέ και να εκφράσω την ελπίδα ότι η Ολομέλεια του Κοινοβουλίου θα εγκρίνει τις τροπολογίες με τις οποίες μπορούμε να συμφωνήσουμε και να βελτιώσουμε την πρόταση κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, δεν παρεμβαίνω για να εκφράσω ευχαριστίες, αλλά για να πω απλά ότι η γαλλική έκδοση του κειμένου μου είχε υποστεί περικοπές.
Έγιναν τα απαραίτητα για να γίνει η διόρθωση σχετικά με την τροπολογία μου.
Κύριε εισηγητά, είναι χαριτωμένο ότι η γλώσσα στην οποία εμφανίζονται τα λάθη είναι η δική σας, η γαλλική, αλλά τουλάχιστον στις άλλες γλώσσες λειτουργούμε καλά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Διαλειτουργικότητα του συστήματος σιδηροδρόμων μεγάλης ταχύτητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της συστάσεως για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Κάστρικουμ (Α4-0077/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, όσον αφορά την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της οδηγίας σχετικά με την διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας (C4-0002/96-94/0112(SYN)).
Πρόεδρε, εάν αντιλήφθηκα καλά οι Υπουργοί Μεταφορών ασχολήθηκαν εντατικά αυτές τις ημέρες με το μέλλον των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Ήταν καιρός.
Πιο σημαντική ακόμη είναι η ερώτηση ποια ήταν τα αποτελέσματα διότι το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μπορούν να χρησιμοποιούν πομπώδη λόγια σχετικά με την ανάγκη μιας νέας ώθησης των σιδηροδρομικών μεταφορών, αλλά όταν παρατηρούμε πόσο δύσκολα αυτό εξελίσσεται, πόσο χρονοτριβούμε και πόσο μεγάλα εξακολουθούν να είναι τα εσωτερικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν πολλοί οργανισμοί σιδηροδρόμων, τότε έχουμε το αίσθημα ότι η άνοιξη δεν πρόκειται να έλθει ποτέ.
Το ιστορικό και το περιεχόμενο της οδηγίας σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας, εξακολουθούν να μην δημιουργούν μεγάλες ελπίδες.
Επτά έτη παρήλθαν μεταξύ της πρωτοβουλίας και της παρούσης δεύτερης ανάγνωσης.
Ένα έτος χρειάσθηκε περίπου για να υπάρξει μια κοινή θέση, μολονότι κατά τα προηγούμενα έτη αμέτρητοι εμπειρογνώμονες ασχολήθηκαν με αυτό το θέμα ως εκπρόσωποι των κρατών μελών, των οργανισμών σιδηροδρόμων ή της βιομηχανίας.
Ποιο ήταν όμως το αποτέλεσμα όλων αυτών; Μια οπισθοδρομική κίνηση η οποία συχνά επιβεβαιώνει τους άρρηκτους δεσμούς μεταξύ των εθνικών αρχών και των οργανισμών σιδηροδρόμων.
«Με τις τροπολογίες του Συμβουλίου στην πρόταση οδηγίας, αλλάζουν σημαντικά οι στόχοι που επιδίωκε η Επιτροπή στις αρχικές προτάσεις της.
Συγκεκριμένα, με τις τροπολογίες αυτές επιδιώκεται να υποβαθμισθεί η διαλειτουργικότητα σε μια τεχνική συννένωση διαρθρωτικών υποσυστημάτων, στα οποία επιπροσθέτως επιβάλλονται ορισμένες περιοριστικές τεχνικές προδιαγραφές για οικονομικούς λόγους, στο πλαίσιο των οποίων δίνεται προτεραιότητα στη διατήρηση των υφισταμένων εθνικών σιδηροδρομικών δικτύων».
Τέλος της υπαγόρευσης και σας ζητώ συγνώμη για την πολύπλοκλη κάπως γλώσσα.
Το απόσπασμα αυτό προέρχεται από τα συμπεράσματα της Επιτροπής, η οποία ακόμη τονίζει το γεγονός ότι επιθυμεί κυρίως να ικανοποιήσει τις ανάγκες των χρηστών και λυπείται για τη θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο.
Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως μαζί της.
Η δεύτερη ανάγνωση αποσκοπεί, μέσω των τροπολογιών, να θέσει εκ νέου υπόψη του Συμβουλίου τα βασικά ζητήματα τα οποία συζητούμε εδώ σήμερα.
Δηλαδή το θετικό αντίκτυπο που έχει ένα διασυνοριακό σιδηροδρομικό σύστημα και τους ικανοποιημένους πελάτες που αυτό δημιουργεί, οι οποίοι έχουν την αίσθηση ότι η Ευρώπη δεν ομιλεί μόνο και σκέπτεται, αλλά η Ευρώπη αναλαμβάνει επίσης δράση προς όφελος των πολιτών.
Ελπίζω ολόψυχα ότι η προσέγγιση αυτή της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου θα ενσωματωθεί στην οδηγία η οποία τελικώς θα εγκριθεί.
Όποιος φρονεί ότι το «δίκτυο των πολιτών» σταματά στα σύνορα των κρατών μελών, σκέπτεται λανθασμένα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν εξυπηρετείται επίσης μακροπρόθεσμα μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των μεταφορών.
Πρόεδρε, άρχισα με τις εμπορευματικές μεταφορές και θα τερματίσω με αυτές.
Απ' ό, τι αντιλήφθηκα υπάρχει μια παρεξήγηση ή πήγε να δημιουργηθεί μια παρεξήγηση εξ αιτίας της τροπολογίας αριθ. 3 εξ αιτίας του συσχετισμού που εκφράζεται μεταξύ του δικτύου μεγάλης ταχύτητας για τις επιβατικές μεταφορές και τις δυνατότητες που υπάρχουν σε αυτό για τις εμπορευματικές μεταφορές.
Η τροπολογία αυτή σκοπεύει να θέσει τουλάχιστον υπόψη τις δυνατότητες που μπορεί να προσφέρει ένα ευρωπαϊκό δίκτυο τραίνων μεγάλης ταχύτητας για ορισμένες μορφές εμπορευματικών μεταφορών.
Δεν μπορώ, πράγματι, να διανοηθώ τραίνα με εμπορευματοκιβώτια να τρέχουν με μεγάλη ταχύτητα στα δίκτυα αυτά.
Το να προνοούμε σημαίνει πρόοδος, θα έλεγα, και να καθόμασθε απαθείς σημαίνει οπισθοδρόμηση, όμως αυτό το διευκρίνισα ήδη στη σύντομη παρέμβασή μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω καταρχάς ότι η διαλειτουργικότητα δεν ελκύει συχνά την προσοχή των μέσων ενημέρωσης, του ευρέος κοινού ή, ακόμη, και πολλών συναδέλφων μας.
Έχει ωστόσο ζωτική σημασία όχι απλά και μόνο για το Κοινοβούλιο αλλά επίσης και για την μελλοντική ανάπτυξη μιας ευημερούσας, αποτελεσματικής και περιβαλλοντικά αειφόρου Ευρώπης.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Castricum, για την εργασία του και τις προσπάθειές του να συνεχίσει και να αναπτύξει τον αντικειμενικό σκοπό του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου υψηλών ταχυτήτων υπόψη των προσπαθειών του Συμβουλίου των Υπουργών να υπονομεύσει την αξιόλογη και εμπνευσμένη πρόταση του Επιτρόπου Kinnock.
Τα συστήματα σιδηροδρόμων της Ευρώπης θα πρέπει να είναι συμβατά.
Πρέπει να συνεργάζονται.
Πρέπει να έχουν κοινές τεχνικές προδιαγραφές.
Πρέπει να το επιτύχουν αυτό εάν θέλουμε οι σιδηρόδρομοι της Ευρώπης να εκπληρώσουν τη δυναμική τους για τη μετατόπιση των επιβατών και των φορτίων από τις συμφορημένες οδικές και εναέριες μεταφορές έτσι ώστε να εκπληρώσουμε τους στόχους μας για την προστασία του περιβάλλοντος.
Δεύτερον, θα πρέπει να υλοποιήσουμε τις δυνατότητές μας να γίνουμε πιο ανταγωνιστικοί ως ευρωπαίοι και να υποβοηθήσουμε την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Ωστόσο, ο μόνος τρόπος για τη δημιουργία των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων του 21ου αιώνα είναι να τυποποιήσουμε τα εθνικά μας συστήματα σιδηροδρόμων τα οποία σχηματίστηκαν κατά τον 19ο αιώνα.
Αυτό όμως κοστίζει χρήματα.
Θα κοστίσει εκατομμύρια, δισεκατομμύρια ίσως Ecu κατά τα χρόνια που έρχονται.
Αλλά το κάθε ένα Ecu που θα δαπανάται θα είναι ένα Ecu αξιοποιημένο όσον αφορά τα οφέλη που θα διασφαλίσουν οι οικονομίες μας.
Το όλο πρόγραμμα θα πρέπει να θεωρηθεί ως μία μακροπρόθεσμη επένδυση για το μέλλον καθώς και για το μέλλον της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας και της δυνατότητάς της να αντιμετωπίσει τα προβλήματα του περιβάλλοντος.
Κατά τη διάρκεια αυτής της συζητήσεως θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε στο Συμβούλιο των Υπουργών τις δεσμεύσεις που το ίδιο ανέλαβε στο Μάαστριχτ όταν δεσμεύτηκε να υποστηρίξει όχι απλά και μόνο ένα διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο αλλά ένα διαλειτουργικό διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο.
Τη δέσμευση αυτή την ανέλαβε ομόφωνα με τη συμφωνία του για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και σήμερα θα πρέπει να το καλέσουμε να δώσει λογαριασμό και να τηρήση τη συμφωνία που έκανε τότε.
Όπως είπε και ο κ. Castricum, θα πρέπει να προβούμε στην εναρμόνιση των τεχνικών προδιαγραφών και, κυριότερα, των προδιαγραφών για τους χρήστες, το κοινό εισιτήριο, τις κρατήσεις θέσεων και την ενημέρωση.
Θα ήθελα σήμερα να συγκεντρώσω την προσοχή μου στην αναγκαιότητα όπως όλοι οι επιβάτες διαθέτουν ευχερή πρόσβαση στο σύνολο του ευρωπαϊκού σιδηροδρόμου υψηλών ταχυτήτων.
Αυτό περιλαμβάνει και τα μειονεκτούντα άτομα.
Ένα παράδειγμα αποτελεί το θαυμάσιο, υψηλής τεχνολογίας, υψηλής ταχύτητος τραίνο Eurostar το οποίο εξυπηρετεί τώρα την εκλογική μου περιφέρεια και συνδέει το Λονδίνο με τις Βρυξέλλες και το Παρίσι.
Θαυμάσιο, πράγματι, εκτός εάν είστε άτομο με ειδικές ανάγκες.
Η πρόσβαση στο τραίνο γίνεται μόνο με σκαλιά.
Είναι ένα τραίνο του 21ου αιώνα που χρησιμοποιεί μια σύλληψη του 19ου αιώνα.
Ένα άτομο με ειδικές ανάγκες που είναι υποχρεωμένο να χρησιμοποιεί αναπηρικό κάθισμα και θέλει να ταξιδέψει από το Λονδίνο στις Βρυξέλλες πρέπει να ειδοποιήσει εκ των προτέρων το Eurostar, να περιμένει σε συγκεκριμένο σημείο της αποβάθρας να έρθει ειδική ράμπα ανόδου και, σε ορισμένες περιπτώσεις, να μεταφερθεί στα χέρια από και προς το τραίνο, σε μία από τις δύο θέσεις αναπηρικών καθισμάτων που βρίσκονται σε δύο ξεχωριστά βαγόνια πρώτης θέσεως.
Εάν δύο επιβάτες με ειδικές ανάγκες ταξιδεύουν μαζί θα πρέπει να καθίσουν χώρια.
Εάν ταξιδεύει και η οικογένειά τους μαζί θα πρέπει να καθίσει χώρια.
Είναι εντελώς απαράδεκτο το γεγονός ότι η Eurostar δαπάνησε εκατομμύρια λίρες από τα χρήματα των φορολογουμένων για ένα ευρωπαϊκό τραίνο του μέλλοντος χωρίς να προσφέρει επαρκή πρόσβαση για άτομα με ειδικές ανάγκες.
Ελπίζω πως ο Επίτροπος θα συμφωνήσει σήμερα μαζί μου ότι όχι μόνο η πρόσβαση αποτελεί βασικό δικαίωμα των μειονεκτούντων ατόμων αλλά επίσης και ότι μελλοντικά όλα τα ευρωπαϊκά τραίνα υψηλών ταχυτήτων θα πρέπει να διαθέτουν ευχερή πρόσβαση για όλους.
Πιστεύω ότι όλοι μας, ως ευρωπαίοι, θα οφεληθούμε από τα τραίνα υψηλών ταχυτήτων.
Όλοι θα πληρώνουμε και όλοι θα επενδύουμε σ' αυτά τα τραίνα.
Είναι επομένως και ορθό και κατάλληλο όλοι οι ευρωπαίοι, οποιοδήποτε φυσικό μειονέκτημα κι' αν έχουν, να είναι σε θέση να ταξιδεύουν, να απολαμβάνουν και να χρησιμοποιούν συχνά τα τραίνα υψηλών ταχυτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ θα ήθελα να δεχθώ με ικανοποίηση τόσο την κοινή θέση όσο και την έκθεση Castricum.
Οι προτάσεις της Επιτροπής αναγνωρίζουν ότι τα υφιστάμενα συστήματα δεν είναι συμβατά και, ως αποτέλεσμα, συνήθως πρέπει να γίνεται αλλαγή μηχανών και προσωπικού στα σύνορα.
Αυτό δεν είναι επακριβώς το είδος της αλλαγής και της ελεύθερης κίνησης που αντιστοιχεί στη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου υψηλών ταχυτήτων.
Η πρόταση είναι ιδιαιτέρως ευπρόσδεκτη δεδομένου ότι σκοπός της είναι η προώθηση της διασύνδεσης και της διαλειτουργικότητας του σιδηροδρομικού δικτύου υψηλών ταχυτήτων καθώς και η δημιουργία συνθηκών ανάπτυξης μιας ανοικτής και ανταγωνιστικής αγοράς στον τομέα αυτόν.
Υποστηρίζουμε την κοινή θέση και την έμφαση που αποδίδει στην τεχνική συμβατότητα των εθνικών υποσυστημάτων.
Είναι σωστό ότι οι τεχνικές προδιαγραφές θα πρέπει να είναι εναρμονισμένες δεδομένου ότι κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο για τις διαμεθοριακές μεταφορές υψηλών ταχυτήτων, ενώ η υποδομή των εθνικών υποσυστημάτων γενικά θα πρέπει να διατηρηθεί.
Οι δαπάνες που είναι απαραίτητες θα βαρύνουν κυρίως τους σιδηροδρόμους των κρατών μελών.
Ορισμένες τροπολογίες τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και υποβάλλονται σήμερα στο Σώμα αποσκοπούν στο να φέρουν την κοινή θέση πιο κοντά στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Σχετικά με την κοινή θέση εγκρίθηκε και υιοθετήθηκε ένας αριθμός τροπολογιών, κυρίως σχετικά με την προοδευτική διαλειτουργικότητα των διαμεθοριακών περιφερειακών μεταφορών, την ταχεία μεταφορά αγαθών και, προοδευτικά, ολόκληρο το σύστημα σιδηροδρομικών μεταφορών.
Οι προϋποθέσεις αυτές διασφαλίζουν ότι το σύνολο των πολιτών θα έχει ευχερή πρόσβαση στο όλο δίκτυο.
Για τους παραπάνω λόγους θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες από τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Μεταφορών, με την εξαίρεση των Αριθ. 5, 6, 7 και 8 καθόσο πιστεύουμε ότι το αρχικό κείμενο των προτάσεων της Επιτροπής θα πρέπει να διατηρηθεί ούτως ώστε να διασφαλίσει την επιθυμητή διαλειτουργικότητα και τις αναγκαίες τεχνικές προδιαγραφές.
Καλωσορίζουμε την τροπολογία του κ. Soulier και ελπίζουμε ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο θα την υιοθετήσουν, διασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό ότι οι υφιστάμενες γραμμές ή οι ήδη βελτιωμένες γραμμές δεν θα αντιμετωπιστούν με προκατάληψη από την παρούσα πρόταση.
Με αυτές τις προϋποθέσεις επαινούμε και συνιστούμε την πρόταση και την έκθεση Castricum στο Σώμα.
Επί ενός προσωπικού θέματος, θα ήθελα να προσθέσω ότι πρόσφατα πέρασα την ιατρική μου εξέταση από το Κοινοβούλιο.
Η όρασή μου βρέθηκε σχεδόν τέλεια.
Προκαλώ ωστόσο τον οποιονδήποτε στην Αίθουσα, εκτός εκείνων που κάθονται στα πρώτα καθίσματα, να διαβάσει τα ονόματα στις νέες τηλεοπτικές οθόνες.
Είναι απόλυτα αδύνατο να διαβάσει κανείς το όνομά του στην οθόνη.
Σας παρακαλώ να ενημερώσετε τις αρμόδιες αρχές έτσι ώστε να μπορούμε πραγματικά να βλέπουμε πότε πρόκειται να κληθούμε.
Αξιότιμη κυρία βουλευτή, θα προσπαθήσουμε να διορθώσουμε το πρόβλημα όπως προτείνετε, εφόσον δοκιμάσαμε το νέο σύστημα σήμερα, και θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο στη συζήτηση αυτή για να τονίσω την ανάγκη να ληφθούν υπόψη και να προβληθούν τα περιβαλλοντικά θέματα και οι απόψεις των καταναλωτών στις περαιτέρω εργασίες για την οδηγία σχετικά με τις σιδηροδρομικές συνδέσεις μεγάλης ταχύτητας.
Από ό, τι φαίνεται, διότι προφανώς η κατάσταση δεν είναι απόλυτα διαφανής, στην κοινή θέση υποβαθμίστηκαν και οι δύο τομείς, δηλαδή τόσο του περιβάλλοντος όσο και των καταναλωτών.
Πρέπει να υποτεθεί ότι η δημιουργία ενός συνεκτικού σιδηροδρομικού δικτύου μεγάλης ταχύτητας αποβαίνει κανονικά προς όφελος τόσο των καταναλωτών όσο και του περιβάλλοντος, αλλά είναι αναμφισβήτητο το γεγονός ότι στην αρχική πρόταση δεν εξετάζονταν εμπεριστατωμένα τα περιβαλλοντικά θέματα.
Τα θέματα αυτά θα μπορούσαν να είχαν διασαφανισθεί περισσότερο, είναι δε απαράδεκτο το γεγονός ότι η Επιτροπή θεωρεί μεν τη συνεκτίμηση περιβαλλοντικών θεμάτων ως ένα από τα σημαντικότερα μέσα της μελλοντικής περιβαλλοντικής πολιτικής, όμως από την άλλη πλευρά αδυνατεί να αξιοποιήσει τις ευκαιρίες που της παρουσιάζονται, όπως στην περίπτωση της διαλειτουργικότητας.
Όμως, η Επιτροπή οφείλει τώρα να επανορθώσει τις παραλείψεις της και να καταβάλει τόσο έντονες προσπάθειες όσο ποτέ άλλοτε για να ληφθεί υπόψη το περιβάλλον στις περαιτέρω συζητήσεις, ώστε να καταστεί δυνατή η δημιουργία ενός συνεκτικού σιδηροδρομικού δικτύου μεγάλης ταχύτητας, που είναι απόλυτα αναγκαίο για την περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρώπης.
Καθένας μας, που έχει περάσει εκνευριστικές ώρες αναμονής τόσο σε αεροδρόμια, όπως συνέβη προφανώς τον περασμένο χειμώνα, όσο και στους δρόμους λόγω κυκλοφοριακού χάους, πράγμα που συμβαίνει συχνά, γνωρίζει πόσο απαραίτητη είναι η σύνδεση της Ευρώπης με ένα αποτελεσματικό σιδηροδρομικό σύστημα.
Χωρίς αυτό δεν θα μπορέσουμε να ικανοποιήσουμε στο μέλλον τις ανάγκες στον τομέα των μεταφορών.
Ας κάνουμε τώρα τα λόγια πράξη, ας μην επιτρέψουμε στα ιδιαίτερα συμφέροντα των μεμονωμένων χωρών να δημιουργήσουν αδιέξοδο και ας χρησιμοποιήσουμε επιχειρήματα όπως π.χ. η βελτίωση του περιβάλλοντος σε συνδυασμό με ένα αποτελεσματικότερο σύστημα μεταφορών, ως μέσο άσκησης πιέσεων στις χώρες που τη στιγμή αυτή φαίνεται να προβάλλουν αντιρρήσεις.
Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη μελλοντική μας επιβίωση η αλλαγή του συστήματος μεταφορών.
Κάτι το οποίο χρειαζόμαστε οπωσδήποτε είναι η προσαρμογή του σιδηροδρομικού συστήματος ούτως ώστε να μπορούμε ταξιδεύουμε με ικανοποιητικό τρόπο από το ένα σιδηροδρομικό δίκτυο στο άλλο καθώς και το γεγονός ότι πρέπει τα συστήματα να χαρακτηρίζονται από διαλειτουργικότητα.
Πρόκειται για ωραία λόγια τα οποία όμως αφορούν επίσης ένα σημαντικό θέμα.
Το ίδιο ισχύει και για τα δίκτυα μεγάλης ταχύτητας.
Παράλληλα, το ίδιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι τα συστήματα πρέπει να χαρακτηρίζονται επίσης από διαλειτουργικότητα υπό την έννοια ότι θα καταστούν περισσότερο ελκυστικά για τους χρήστες.
Δεν αναφερόμαστε μόνο στη διαλειτουργικότητα από τεχνικής άποψης, αλλά και τη δυνατότητα σύνδεσης με π.χ. περιφερειακά δίκτυα ή την αγορά εισητηρίων, διότι ουσιαστικά η κατάσταση στην Ευρώπη είναι εγκληματική.
Νομίζω ότι είμαι ένας από τους λίγο βουλευτές οι οποίοι αντί να πετούν προσπαθούν να ταξιδεύσουν στην Ευρώπη χρησιμοποιώντας το τραίνο.
Η αγορά σιδηροδρομικών εισητηρίων δεν είναι και τόσο εύκολη υπόθεση.
Εάν καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι η διαλειτουργικότητα δεν είναι ικανοποιητική, τότε δεν θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα μόνο από την τεχνική του άποψη, αλλά και με ποιο τρόπο θα το καταστήσουμε όσο το δυνατόν πιο φιλικό προς τους πολίτες, ούτως ώστε τα συστήματα αυτά να καταστούν επίσης ελκυστικά, αποφεύγοντας έτσι στο μέλλον τη μεγαλύτερη επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο εξ ονόματος του συναδέλφου Van der Waal, οποίος αδυνατεί να παρευρεθεί επειδή είναι ασθενής.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας τροποποιήθηκε σημαντικά από το Συμβούλιο.
Αντί να επιδιώκεται η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου τραίνων μεγάλης ταχύτητας, δίδεται τώρα μεγαλύτερη έμφαση στη διατήρηση των υφισταμένων εθνικών δικτύων υψηλής ταχύτητας και μόνο όπου αυτό καθίσταται αναγκαίο ή επιθυμητό το σύστημα αποκτά διαλειτουργικότητα.
Ο λόγος είναι προφανής.
Τα κράτη μέλη, ιδίως η Γερμανία και η Γαλλία, τα οποία ήδη διαθέτουν δίκτυο τραίνων μεγάλης ταχύτητας είναι υποχρεωμένα να επιβαρυνθούν με μεγάλα χρηματικά ποσά για την υποχρεωτική εφαρμογή των τεχνικών προδιαγραφών που σχετίζονται με τη διαλειτουργικότητα.
Η προσαρμογή της υφισταμένης ή υπο κατασκευής υποδομής θα στοιχίσει πολλά χρήματα. Χρήματα τα οποία, συν τις άλλοις, δεν υπάρχουν εξ αιτίας των κριτηρίων για την ΕΝΕ.
Εκ των υστέρων είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι δεν υπήρχαν ευρωπαϊκά πρότυπα για την κατασκευή των εθνικών δικτύων τραίνων υψηλής ταχύτητας.
Φοβούμαι ότι η θέση του Συμβουλίου είναι penny wise, but pound foolish .
Η παράλληλη ύπαρξη διαφόρων συστημάτων τραίνων υψηλής ταχύτητας τα οποία θα είναι ελάχιστα μόνο διαλειτουργικά, καθιστά δύσκολο για τους μεταφορείς να μεταφέρουν διαμέσου των διεθνών δικτύων ένα προϊόν με τιμές που θα είναι ανταγωνιστικές με εκείνες των αεροπορικών μεταφορών επειδή οι σιδηροδρομικοί συρμοί θα πρέπει να κατασκευάζονται κατά τρόπο ώστε να είναι κατάλληλοι για τα διάφορα συστήματα και, συνεπώς, θα είναι ακριβότεροι ή επειδή θα χρειάζεται να χρησιμοποιείται κάθε φορά μια άλλη μηχανή.
Επιπλέον, μια περιορισμένη διαλειτουργικότητα του δικτύου θα παρεμπόδιζε την επιθυμητή ελευθέρωση των διεθνών επιβατικών μεταφορών.
Πέραν τούτου, λόγω της περιορισμένης διαλειτουργικότητας περιορίζεται επίσης ο ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων σιδηροδρομικών βιομηχανιών.
Τέλος, όταν στο μέλλον θα χρειασθεί, παρ' όλα αυτά, να προσαρμοστούν τα δίκτυα τραίνων υψηλής ταχύτητας σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα, μπορεί τότε αυτό να κοστήσει περισσότερα χρήματα από ότι εξοικονομούμε τώρα.
Μπορώ να δηλώσω ότι υποστηρίζω την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών, η οποία επιδιώκει να τροποποιήσει το κείμενο του Συμβουλίου και να το επαναφέρει στην κατεύθυνση που ακολουθούσε το κείμενο της Επιτροπής, με εξαίρεση τις τροπολογίες αριθ.
5 και 6. Φρονώ ότι η διαλειτουργικότητα των λειτουργικών υποσυστημάτων, η εκμετάλλευση και οι χρήστες θα πρέπει να ρυθμιστούν από αυτόν τον ίδιο τον τομέα, τουλάχιστον όταν προωθηθεί με σοβαρό τρόπο η ελευθέρωση των διεθνών επιβατικών μεταφορών.
Ερμηνεύω την τροπολογία αριθ. 3 σχετικά με την ταχεία μεταφορά εμπορευμάτων ως ένα είδος ταχείας μεταφοράς εμπορευμάτων κάτι ανάλογο δηλαδή με τις αντίστοιχες ταχυδρομικές υπηρεσίες ταχείας διεκπεραίωσης.
Μπορώ να αποδεχθώ αυτή την τροπολογία.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για τη διευκρίνιση.
Πέραν τούτου, υπάρχουν πολλοί λόγοι για να λάβουμε ταχέως μέτρα για τη βελτίωση των παραδοσιακών σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Η σημερινή ταχύτητα των 27 έως 37 χιλιομέτρων την ώρα με την οποία κινούνται τα τραίνα θα πρέπει σίγουρα να τριπλασιαστεί. Κατά αυτό τον τρόπο θα αποφύγουμε στο άμεσο μέλλον το γεγονός ότι τα τραίνα μεγάλης ταχύτητας θα χρησιμοποιούνται χωρίς να υπάρχουν ουσιαστικοί λόγοι εν προκειμένω.
Για αυτό το λόγο δεν θα πρέπει να αμελήσουμε τη βελτίωση της διοικητικής μέριμνας των παραδοσιακών σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Castricum επετέλεσε μία εξαιρετική εργασία αν λάβουμε μάλιστα υπόψη και τις υπάρχουσες δυσκολίες ως πρός το συντονισμό των αναγκών των διαφόρων χωρών μελών από τον οποίο εξαρτάται η τελική υιοθέτηση της οδηγίας για τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας.
Οι δυσκολίες είναι σαφείς διότι ορισμένοι παράγοντες -περιβάλλον, χρήστες, διαχείρισηαλλάζουν ανάλογα με τη χώρα μέλος.
Κατά συνέπεια, εάν θέλουμε να πετύχουμε τη διαλειτουργικότητα των ευρωπαϊκών δικτύων, θα πρέπει να διασφαλισθεί η διαλειτουργικότητα των τομέων εκείνων με τους οποίους συνδέονται άμεσα, όπως παραδείγματος χάρη του τομέα της ενέργειας, των ελέγχων χειρισμού, της σηματοδότησης και, όχι του λιγότερο σημαντικού, τομέα του τροχαίου υλικού.
Γι αυτούς του λόγους το Συμβούλιο δεν αντιμετωπίζει το πρόβλημα των δυσκολιών που προέβαλλε η αρχική πρόταση της Επιτροπής και, από ορισμένες πλευρές, των τροπολογιών της Επιτροπής.
Συνοπτικά θα έλεγα ότι η δημοσιονομική κατάσταση ορισμένων χωρών μελών και μερικών σιδηροδρομικών οργανισμών δεν μπορεί να εξασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα των υποδομών.
Συνεπώς, θα ήταν ευκταία η σταδιακή πραγματοποίηση της διαλειτουργικότητας όσον αφορά τις διασυνοριακές μεταφορές, την ταχεία μεταφορά των εμπορευμάτων και, ακολούθως σε μία προσεχή φάση, της διαλειτουργικότητας ολοκλήρου του σιδηροδρομικού συστήματος μετφορών.
Πολύ σωστά συνεπώς ο εισηγητής, κ. Castricum -και υπενθυμίζω όσα είπα στην αρχή της παρέμβασής μου- έχοντας επίγνωση ότι η κοινή θέση αποτελεί έναν αναγκαίο συμβιβασμό που έχει εγκαταλείψει πολλά από τα στοιχεία της αρχικής πρότασης, προτείνει την αποδοχή των τροπολογιών -δεν υπεισέρχομαι σε λεπτομέρειες- για να επιτευχθεί η υλοποίηση του διασυνοριακού δικτύου υψηλής ταχύτητας σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, το άνοιγμα των αγορών των υπηρεσιών μεταφορών και ομαδικών αγαθών και η προώθηση της ανταγωνιστικότητας του σιδηροδρομικού τομέα στο σύνολό του, προϋποθέτουν προφανώς τη δημιουργία ενός νομικού πλαισίου που να περιέχει τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας, υποχρεωτικού χαρακτήρα, και εναρμονισμένους κανόνες για τη εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου.
Και δεν είναι λιγότερο προφανές ότι οι δράσεις που αποσκοπούν στην εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των δικτύων, ιδίως στον τομέα των τεχνικών κανόνων, απαιτούν και θα απαιτούν τεράστια προσπάθεια από άποψη τεχνική και επενδύσεων, δεδομένου ότι τα δίκτυα των Κρατών μελών αναπτύχθηκαν κατά τη διάρκεια ενάμιση αιώνα με μια προοπτική εντελώς ξένη προς τη δυνατότητα μιας αγοράς χωρίς σύνορα και προς το ρόλο των υποδομών στη διαδικασία δημιουργίας της.
Υπάρχει εδώ μια έμμεση τοποθέτηση, που μπορεί να συζητηθεί με βάση μια ευρεία θεώρηση της διαδικασίας ανάπτυξης των δικτύων και της παροχής υπηρεσιών.
Συγκεκριμένα, από την ανάγνωση των άρθρων αυτής της πρότασης οδηγίας συνάγεται ότι η έλλειψη διαλειτουργικότητας αποτελεί βασικό πρόβλημα διότι αυτή δημιουργεί εσωτερικά σύνορα τα οποία παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία.
Η διαλειτουργικότητα των δικτύων αποτελεί συνεπώς ένα ζήτημα που θα πρέπει να επιλυθεί κατά προτεραιότητα.
Εκθέτοντας το πρόβλημα με αυτούς τους όρους, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι όσο δεν υπάρχει διαλειτουργικότητα δε θα υπάρχει και ελεύθερη κυκλοφορία.
Μια τέτοια δήλωση όμως αποτελεί από μόνη της κάτι παραπάνω από ταυτολογία.
Προσεγγίζοντάς το διαφορετικά, είναι δυνατό να αναρωτηθούμε ως ποιό σημείο τα προβλήματα διαλειτουργικότητας υπακούν σε αρχικές αιτίες και αποτελούν ένα προβληματικό σημείο εκκίνησης ή, διαφορετικά, ως ποιό σημείο αποτελούν ένα μέσον που χρησιμοποιείται λίγο ως πολύ σκόπιμα για να περιορίσει την ελεύθερη κυκλοφορία σε σχέση με άλλες πολιτικές ή άλλα συμφέροντα.
Μόνο μέσω της προσέγγισης αυτής είναι δυνατό να κατανοήσουμε την έλλειψη διαλειτουργικότητας στα διάφορα σιδηροδρομικά δίκτυα μεγάλης ταχύτητας που αναπτύχθηκαν τα τελευταία χρόνια και εξακολουθούν ακόμη να αναπτύσσονται.
Αν η δεύτερη αυτή δυνατότητα είναι βέβαιη, η μέθοδος επίλυσης του προβλήματος θα έπρεπε να είναι η αντίθετη: να ξεκινήσουμε επιτείνοντας την ελεύθερη κυκλοφορία, για να δούμε στη συνέχεια τα εμπόδια της διαλειτουργικότητας να χάνουν το χαρακτήρα τους ως μέσου και να εξαλείφονται από μόνα τους, μόνον όμως στο σωστό μέτρο και με το απαιτούμενο κόστος από τα πραγματικά αιτήματα ελεύθερης κυκλοφορίας.
Και δε θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να τελειώσω την παρέμβασή μου χωρίς να συγχαρώ τον κ. Castricum για την εξαίρετη εργασία του.
Κυρία Πρόεδρε, η προοδευτική πραγματοποίηση του ευρωπαϊκού δικτύου τραίνων μεγάλης ταχύτητας από τα υπάρχοντα ή σχεδιαζόμενα εθνικά δίκτυα απαιτεί να διασφαλιστεί η διασύνδεση και η διαλειτουργικότητα των υποδομών, των πάγιων εξοπλισμών, των διαχειριστικών συστημάτων και των υλικών.
Εντούτοις, τίθενται διάφορα προβλήματα, μεταξύ των οποίων και το κόστος τέτοιων έργων.
Η δημιουργία ενός διασυνοριακού δικτύου τραίνων μεγάλης ταχύτητας συνεπάγεται τεράστιο κόστος, το μεγαλύτερο μέρος του οποίου θα αναληφθεί από τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις των κρατών μελών, επειδή δεν πρόκειται να υπάρχει καμιά συμβολή του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Λοιπόν, πως η Γαλλία - ή ακριβέστερα, ο SNCF - που είναι ήδη υπερχρεωμένος, θα χρηματοδοτήσει τις νέες υποδομές και τους νέους εξοπλισμούς;
Πράγματι, το συσσωρευμένο έλλειμμα του SNCF, που επιβαρύνει το κράτος, δηλαδή τον φορολογούμενο, είναι 175 δισεκατομμύρια γαλλικά φράγκα.
Το 1995, ο SNCF κόστισε στο Γάλλο φορολογούμενο 49 δισεκατομμύρια φράγκα, με έλλειμμα 12 δισεκατομμυρίων φράγκων.
Θα είναι σε θέση ο SNCF να πραγματοποιήσει νέες επενδύσεις που θα αποβλέπουν στην ανάπτυξη της ανοικτής και ανταγωνιστικής αγοράς στον τομέα των σιδηροδρόμων μεγάλης ταχύτητας;
Η Επιτροπή ευνοεί ένα πλήρες σχεδόν άνοιγμα, σε ένα μόνο στάδιο, του δικτύου σιδηροδρόμων μεγάλης ταχύτητας.
Δεν θα ήταν προτιμότερο να επιλέξουμε ένα προοδευτικό άνοιγμα, κατά το παράδειγμα αυτού που έγινε στις αεροπορικές μεταφορές; Μια πολύ άκαμπτη εφαρμογή του δικαίου του ανταγωνισμού μπορεί να βλάψει την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, το οποίο ήδη μειονεκτεί διαρθρωτικά έναντι του οδικού δικτύου.
Πως να μην αποδοκιμάσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όταν, επιδιώκοντας τον ανταγωνισμό πάση θυσία, τροποποιεί σημαντικά τους όρους μιας σύμβασης που έχει συναφθεί μεταξύ του Eurotunnel αφενός και των Βρετανικών Σιδηροδρόμων και του SNCF αφετέρου; Οι δύο αυτές εταιρίες είχαν αναλάβει υποχρεώσεις για 12 χρόνια, αλλά η Επιτροπή αποφάσισε τελικά, στις 13 Δεκεμβρίου 1994, να χορηγήσει 25 % των χρονοθυρίδων που είχαν κρατηθεί γιΑ αυτούς στους ανταγωνιστές τους, θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την οικονομική ισορροπία της σύμβασης.
Για να τελειώσω, και με βάση αυτά που μόλις υπενθύμισα, επιβάλλεται να είμαστε επιφυλακτικοί απέναντι σε αυτήν την πολιτική του υπερανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που έχω την ευκαιρία να ενημερώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή αποδέχεται όλες τις τροπολογίες οι οποίες κατετέθησαν με την πρόταση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σε σχέση με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων.
Οι τροπολογίες αυτές αντικατοπτρίζουν τη στάση της Επιτροπής στην ανακοίνωσή της προς το Κοινοβούλιο επί της κοινής θέσεως και, όπως ήδη γνωρίζουν τα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών, είμαι πάντοτε ευτυχής όταν μπορεί να υπάρξει μια τέτοια άμεση συμφωνία μεταξύ μας.
Ωστόσο η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει την τροπολογία του κ. Soulier - Τροπολογία Αριθ. 12 - διότι θα περιέπλεκε το πλαίσιο της διαλειτουργικότητας το οποίο καθορίζουμε, γεγονός που έρχεται σε αντίθεση με τις προσπάθειες να επιτύχουμε απλούστευση.
Το Σώμα θα γνωρίζει από την ανακοίνωσή μας ότι στην κοινή θέση υπάρχουν πολλά σημεία που μας προκαλούν ανησυχίες - έστω και εάν, όπως ο εισηγητής κ. Castricum, κατανοούμε το γεγονός ότι η μειωμένων φιλοδοξιών κοινή θέση του Συμβουλίου οφείλεται, κατά ένα μέρος, στη δυσχερή οικονομική θέση πολλών από τους σιδηροδρόμους της Κοινότητας.
Παρόλα αυτά όμως, όλες οι κυβερνήσεις θα πρέπει να αποφύγουν τον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής της έννοιας της διαλειτουργικότητας μέχρι τέτοιου σημείου ώστε να σχετίζεται μόνο με τις τεχνικές δυνατότητες των δομικών υποσυστημάτων με τρόπο ο οποίος να δίδει προτεραιότητα στη διατήρηση των υφισταμένων εθνικών σιδηροδρομικών δικτύων.
Αυτή δεν μπορεί να είναι η σωστή προσέγγιση σε μια εποχή αλλαγών όταν, για πολλούς και σωστούς οικονομικούς και μεταφορικούς λόγους, πρέπει να σκεφτόμαστε σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι οφθαλμοφανές ότι, από την ίδια τη φύση του σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων, η διαλειτουργικότητα είναι απόλυτα αναγκαία καθόσο, άλλως, η οικονομική βιωσιμότητα των τραίνων υψηλών ταχυτήτων θα υπονομευθεί ουσιαστικά από τις καθυστερήσεις που θα συνεχίσουν να παρουσιάζονται στα σύνορα και οι οποίες θα εμποδίσουν την υλοποίηση ενός ουσιαστικού σιδηροδρομικού δικτύου υψηλών ταχυτήτων σε ολόκληρη την έκταση της ηπείρου μας.
Είναι προφανώς αντιφατικό και αστείο να λέμε ότι το αναγκαίο σύστημα διευρωπαϊκών διαλειτουργικών τραίνων υψηλών ταχυτήτων μπορεί να επιτευχθεί χωρίς την εκτενή προσαρμογή των υφισταμένων εθνικών υποσυστημάτων.
Η προσέγγιση που κάνει η Επιτροπή και η οποία, πιστεύω, έχει τη γενική υποστήριξη του Σώματος, είναι να προσπαθήσει να επιτύχει ένα ολοκληρωμένο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα υψηλών ταχυτήτων το οποίο θα είναι σε θέση να αναταγωνίζεται με ίσους όρους και υπέρ των επιβατών τους άλλους τρόπους μεταφορών.
Αυτό ασφαλώς σημαίνει την κάλυψη των αναγκών όλων των επιβατών, περιλαμβανομένων εκείνων των οποίων η κινητικότητα είναι περιορισμένη.
Το Σώμα οφείλει πολλά στον κ. Watts ο οποίος ετόνισε ιδιαίτερα το αντικείμενο αυτό κατά τη διάρκεια της συζητήσεως.
Η έμφαση που απέδωσε το Κοινοβούλιο στη διαλειτουργικότητα με έκανε να δεχθώ με ευχαρίστηση τις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών που ευρίσκονται σήμερα ενώπιον του Σώματος και οι οποίες ελπίζω ότι θα τύχουν της υποστήριξης όλων των πτερύγων του Σώματος.
Ιδιαίτερα, ζητώ από το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις Τροπολογίες Αριθ. 6, 7, 8 και 9 οι οποίες σχετίζονται με τις τεχνικές προδιαγραφές της διαλειτουργικότητας.
Αυτές οι τεχνικές προδιαγραφές συνιστούν μια νέα και ευπρόσδεκτη προσέγγιση στην οδηγία και υλοποιούν τις τεχνικές προϋποθέσεις της προτεινόμενης οδηγίας για τον καθορισμό προδιαγραφών.
Οι τροπολογίες επιζητούν επίσης να αποκαταστήσουν πλήρως την αρχική μας πρόταση σχετικά με το περιβάλλον, τη λειτουργία και τα υποσυστήματα των χρηστών.
Οι επί μέρους εθνικές νομοθεσίες σχετικά με τη λειτουργία και το περιβάλλον προφανώς μπορούν να αποτελέσουν εμπόδιο στην διαλειτουργικότητα και επομένως οι πλευρές αυτές θα πρέπει να ενσωματωθούν στην οδηγία άλλως όλη η εργασία η οποία θα επενδυθεί για τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας από άποψη τεχνικών προδιαγραφών θα πάει χαμένη.
Τέλος, συνιστώ ιδιαίτερα την Τροπολογία Αριθ. 11, καθόσο επανεισάγει την ιδέα της προστασίας του καταναλωτή ως μια θεμελιώδη απαίτηση της παρούσας πρότασης.
Όπως είπε ο κ. Watts, η διαλειτουργικότητα των τραίνων υψηλής ταχύτητας δεν αποτελεί αντικείμενο που μπορεί να προκαλέσει τον ενθουσιασμό του κόσμου.
Ωστόσο, θα πρέπει να ειπωθεί ότι εάν το τραίνο σας σταματήσει επί κάποιο μεγάλο χρονικό διάστημα σε κάποια μεθόριο εξ αιτίας της ανάγκης να γίνουν αλλαγές πληρώματος ή τεχνικές αλλαγές, τότε είναι δυνατόν να σας δημιουργηθούν ορισμένα επαναστατικά αισθήματα σχετικά με τα εμπόδια που συνεχίζουν να επιβαρύνουν τα μεταφορικά μας συστήματα, ιδιαίτερα εάν αυτό έχει ως αποτέλεσμα καθυστέρηση για κάποια σύσκεψη ή εάν είναι μια πολύ ζεστή μέρα και τα παιδιά διψούν.
Έτσι, καθώς τα τραίνα υψηλών ταχυτήτων θα γίνονται ολοένα και περισσότερο διαδεδομένα, η λειτουργικότητά τους θα περιλαμβάνεται όλο και περισσότερο στο πολιτικό λεξιλόγιο.
Γνωρίζω ότι ο κ. Castricum και άλλοι θα δεχθούν με ικανοποίηση αυτή την πολιτισμένη εξέλιξη.
Οι καθυστερήσεις που παρουσιάζονται τώρα μπορεί στο άμεσο μέλλον να αποτελέσουν ανάμνηση για τους επιβάτες των τραίνων υψηλών ταχυτήτων.
Τότε θα μπορέσουμε να κάνουμε περαιτέρω πρόοδο ενισχύοντας την διαλειτουργικότητα των αποκαλούμενων συμβατικών τραίνων.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Castricum και άλλα Μέλη του Σώματος θα θελήσουν να λάβουν μέρος σ' αυτή την πρόοδο.
Δέχομαι με ικανοποίηση τη στάση τους και την αποτελεσματική εργασία τους και ελπίζω ότι πρόκειται για μια στάση την οποία ολοένα και περισσότερο συμμερίζονται στην πράξη οι κυβερνήσεις των κρατών μελών σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0074/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, όσον αφορά την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (C4-0003/96-94/0284(SYN)) (Εισηγητής: κ. Cornelissen).
Πρόεδρε, η επιτροπή μας φρονεί ότι είναι αναγκαία η λήψη αυστηρών μέτρων όσον αφορά την μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, λόγω των ενδεχομένων κινδύνων που περικλείουν οι μεταφορές αυτές.
Τούτο ισχύει επίσης για τις σιδηροδρομικές μεταφορές. Οι σιδηροδρομικές μεταφορές είναι σχετικώς ασφαλείς, όμως συχνά μεταφέρονται μεγάλες ποσότητες και, συχνά επίσης, το σιδηροδρομικό δίκτυο περνάει μέσα από αστικές περιοχές.
Για αυτό το λόγο συμμετέχουμε ευχαρίστως στη θέσπιση και την εφαρμογή ενός ομοιόμορφου καθεστώτος για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ομοιόμορφο αυτό καθεστώς θα πρέπει να εγγυάται ένα αποδεκτό επίπεδο ασφάλειας και θα πρέπει να άρει όλα τα εμπόδια τα οποία παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών σε όλα τα μεταφορικά μέσα.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου πληροί τα ανωτέρω και μπορούμε, ως εκ τούτου, να την υποστηρίξουμε. Όμως δεν είμαστε αρκετά πεπεισμένοι όσον αφορά δύο σημεία.
Επιθυμούμε να δώσουμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να θεσπίζουν ειδικές ρυθμίσεις για μεταφορές τοπικής σημασίας, τονίζω τοπικής σημασίας, όπως π.χ. οι μεταφορές με στενούς ή οδοντωτούς σιδηροδρόμους καθώς και σιδηρόδρομους που εξυπηρετούν λιμένες, σύμφωνα πάντως με τη νομοθεσία της Ένωσης και υπό την προϋπόθεση ότι οι ρυθμίσεις αυτές δεν θα παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία.
Το δεύτερο σημείο αφορά την έγκυρη ενημέρωση των αρμόδιων αρχών σε περιπτώσεις μεταφοράς ιδιαίτερα επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Το σιδηροδρομικό ατύχημα που συνέβη την περασμένη Πέμπτη στην Φλάνδρα κατέστησε εκ νέου σαφές ότι παρά τις ικανοποιητικές διατάξεις για την ασφάλεια δεν μπορούμε ποτέ να αποκλείσουμε ένα ατύχημα.
Το ίδιο ισχύει και για τη μεταφορά ιδιαίτερα επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Φρονούμε ότι εάν παρελπίδα συμβεί ένα ατύχημα κατά τη μεταφορά ιδιαίτερα επικίνδυνων εμπορευμάτων, είναι ιδιαίτερα σημαντικό οι αρμόδιες αρχές να είναι ενημερωμένες για αυτή τη μεταφορά.
Αντιλαμβάνομαι ότι δεν είναι απλό να καθορίσει κανείς κριτήρια που θα καλύπτουν στην πράξη την έννοια «ιδιαίτερα επικίνδυνες μεταφορές».
Για αυτό το λόγο επιθυμώ να απευθύνω έκκληση στη Γενική Διεύθυνση VII να χρησιμοποιήσει τη δημιουργικότητά της για την εξεύρεση λύσης εν προκειμένω.
Εν κατακλείδι δύο ακόμη παρατηρήσεις.
Δεν είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με το νέο άρθρο 5, παράγρ. 2α και 2β, με το οποίο δίνεται το δικαίωμα στα συγκεκριμένα κράτη μέλη να θεσπίζουν αυστηρότερες διατάξεις για τις μεταφορές που πραγματοποιούνται μέσω της σήραγγας της Μάγχης ή άλλες σήραγγες που έχουν παρεμφερή χαρακτηριστικά με αυτή.
Πώς σκέπτεται ο Επίτροπος να εφαρμόσει την έννοια «σήραγγες με παρεμφερή χαρακτηριστικά»; Αφορούν τη σύνθεση του αμμοκονιάματος; Μπορώ να διανοηθώ ένα σωρό «παρεμφερή χαρακτηριστικά».
Όμως με ποιο τρόπο σκέπτεται να εφαρμόσει αυτή την έννοια; Εκείνο το οποίο με ενδιαφέρει είναι ότι η Επιτροπή θα πρέπει να επιβλέπει ώστε το άρθρο αυτό να μην χρησιμοποιείται για την παρακώλυση της εσωτερικής αγοράς των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Απ' ό, τι αντιλαμβάνομαι από μια επιστολή που έλαβα πριν από λίγο μέσω τηλεομοιοτυπίας, ο σύνδεσμος των ευρωπαϊκών οργανισμών σιδηροδρόμων ανησυχεί και αυτός όσον αφορά αυτό το σημείο.
Θα ήθελα να λάβω μια σαφή απάντηση από τον Επίτροπο επ' αυτού του θέματος.
Τέλος, ποια είναι η άποψη του Επιτρόπου σχετικά με την εξέλιξη μακροπρόθεσμα των μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων; Αναμένει ο Επίτροπος μια σημαντική περαιτέρω αύξηση των μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων; Εάν ναι, το θεωρεί αυτό ως αιτία για να παρέμβει ενδεχομένως ρυθμιστικώς; Διότι κατοικούμε σε μια περιοχή του πλανήτη η οποία είναι πυκνοκατοικημένη.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση έχει τον πολύ αξιέπαινο αντικειμενικό σκοπό της εναρμόνισης των προδιαγραφών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλεια των μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Προτείνει επίσης τη μεταφορά στο κοινοτικό δίκαιο όλων των κανονισμών της συμφωνίας RID, όπως εφαρμόζονται στις διεθνείς μεταφορές, ώστε να περιλάβουν και τις μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Οι προθέσεις αυτές υποστηρίζονται πλήρως από την ομάδα μου.
Κατά την πρώτη ανάγνωση εκφράστηκαν ανησυχίες σχετικά με τις προδιαγραφές ασφαλείας ιδιαίτερα των σιδηροδρόμων της Ανατολικής Ευρώπης καθώς επίσης και σχετικά με την έγκαιρη προειδοποίηση προς τις δημόσιες αρχές όταν πρόκειται να μεταφέρθουν σιδηροδρομικώς επικίνδυνα εμπορεύματα.
Στην κοινή θέση του το Συμβούλιο τροποποίησε τόσο το κείμενο της Επιτροπής όσο και τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Μολονότι ως ομάδα μπορούμε να παράσχουμε την υποστήριξή μας στη θέση που υιοθέτησε ο εισηγητής και η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, διατηρούμε ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τον αριθμό των εξαιρέσεων που εισήγαγε το Συμβούλιο και ιδιαίτερα εκείνες του άρθρου 5.
Πιστεύουμε ότι το γεγονός αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα να θέσει τις σιδηροδρομικές μεταφορές σε μειονεκτική θέση έναντι των άλλων μορφών μεταφορών.
Η ομάδα μου πάντοτε είχε την άποψη ότι τα περισσότερα φορτία και μάλιστα τα φορτία που χαρακτηρίζονται ως επικίνδυνα ή άκρως επικίνδυνα θα πρέπει να μεταφέρονται σιδηροδρομικώς.
Γνωρίζουμε ότι, όπως κι' εμείς, οι εταιρείες σιδηροδρόμων υποστηρίζουν μια προσέγγιση εναρμόνισης στηριζόμενη στις αρχές της συμφωνίας RID.
Κατά την προηγούμενη συζήτηση ακούσαμε σχετικά με τη διαλειτουργικότητα των τραίνων υψηλής ταχύτητας.
Η ομάδα μου θα ήθελα να δει την επέκταση αυτής της διαλειτουργικότητας σε όλες τις μορφές των σιδηροδρομικών μεταφορών συμπεριλαμβανομένων, το κυριότερον, των εμπορευματικών μεταφορών.
Ωστόσο πιστεύουμε ότι στην προσπάθεια επίτευξης ασφάλειας, η ενημέρωση των κρατικών αρχών είναι σημαντική.
Εν συμπεράσματι, η ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού αλλά θέλω να τονίσω τις επιφυλάξεις που έχουμε για τη θέση του Συμβουλίου και ειδικότερα σχετικά με το άρθρο 5.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος καλωσορίζει την κοινή θέση και την ευκαιρία μεταφοράς στην εθνική και κοινοτική νομοθεσία των προτύπων της συμφωνίας των ΗΕ σχετικά με τη σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Οι επιδιωκόμενοι στόχοι είναι σαφώς η επίτευξη των υψηλότερων δυνατών επιπέδων ασφαλείας και η δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς μέσα στην Ευρώπη γι' αυτές τις υπηρεσίες μεταφορών.
Επίσης μέσω των προτάσεων αυτών θα πρέπει να αρθούν τα υπόλοιπα εμπόδια στην ελεύθερη κίνηση αγαθών μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τα εξαρτήματα μεταφορών όπως βαγόνια, κυλίνδρους, δεξαμενές, συσκευασίες και εξαρτήματα ασφαλείας.
Στο άρθρο 7 της κοινής θέσης του το Συμβούλιο απεδέχθη την τροπολογία που κατέθεσε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση ούτως ώστε να παρασχεθεί στα κράτη μέλη το δικαίωμα να αναλαμβάνουν σιδηροδρομικές μεταφορές από κράτη της πρώην Σοβιετικής Ενώσεως τα οποία δεν αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία CΟTIF και αυτό είναι κάτι το ευπρόσδεκτο.
Ευπρόσδεκτη είναι επίσης η παρεχόμενη δυνατότητα στα κράτη μέλη να διατηρούν στο μέλλον, σε πολύ συγκεκριμένες περιπτώσεις, την εθνική τους νομοθεσία σχετικά με τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω της σήραγγας της Μάγχης και άλλων παρόμοιων σηράγγων εξαιρετικής κατασκευής.
Επομένως δεν πρόκειται μόνο για τη σήραγγα της Μάγχης αλλά επίσης - και είμαι βεβαία ότι ο εισηγητής θα το εκτιμήσει - και για άλλα σημεία σταθερής σύνδεσης όπως αυτό μεταξύ Δανίας και Σουηδίας.
Η ανωτέρω καθώς και οι άλλες εξαιρέσεις που περιλαμβάνονται στην κοινή θέση είναι περιορισμένες σε αντικείμενο και έχουν τοπικό μόνο αποτέλεσμα μη έχοντας πιθανότητα να παρεμποδίσουν την επίτευξη της εσωτερικής αγοράς στις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Υποστηρίζουμε επίσης και τις δύο άλλες τροπολογίες και ιδιαίτερα την Τροπολογία Αριθ. 1 η οποία προβλέπει την έγκαιρη ενημέρωση των διαφόρων εθνικών αρχών στην περίπτωση μεταφοράς εξαιρετικά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Επίσης, την Τροπολογία Αριθ.
2 με την οποία τα δικαιώματα των κρατών μελών σχετικά με την υιοθέτηση ειδικών κανονισμών για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε σιδηροδρομικές γραμμές μικρού εύρους ή ορεινές γραμμές, για παράδειγμα, δεν περιορίζονται.
Συνιστούμε τις τροπολογίες αυτές και την κοινή θέση στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Cornelissen επεξεργάστηκε πολύ καλά, και μάλιστα σχετικά γρήγορα, το θέμα του, εάν λάβουμε μάλιστα υπόψη ότι μόλις τον Ιανουάριο του 1996 αντιμετωπίσθηκε η προβληματική που σχετίζεται με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τη σιδηροδρομική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων.
Ο εισηγητής, συνεπώς, προσπάθησε να υπευθυνοποιήσει όλα τα κράτη μέλη, προσφέροντάς τους τη δυνατότητα να εκτιμήσουν τις διάφορες προοπτικές που προκύπτουν, και επιπλέον επεδίωξε να καταλήξει σε μία, όσο το δυνατό περισσότερο, ομοιογενή εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τη μεταφορά των επικινδύνων εμπορευμάτων στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους και μεταξύ των κρατών μελών.
Παραδείγματος χάρη, είναι πλέον υποχρεωτική η προειδοποίηση, εκ μέρους όλων των κρατών μελών, των αρμοδίων αρχών ώστε να κινητοποιούνται οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης σε όλες τις περιοχές μέσω των οποίων πραγματοποιείται η μεταφορά.
Αξιόλογες είναι επίσης οι διατάξεις εξαίρεσης που αφορούν τη σήραγγα της Μάγχης καθώς και εκείνες για τη μεταφορά ιδιαιτέρως επικινδύνων εμπορευμάτων όπως είναι οι διοξίνες και τα φουράνια.
Θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Cornelissen, για τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση της παρούσας προτάσεως η οποία σχετίζεται με το ενιαίο καθεστώς για την ασφαλή σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε ολόκληρη την επικράτεια της Ενώσεως.
Η πρόταση έχει την πρόθεση να άρει τα υφιστάμενα εμπόδια στην ελεύθερη διακίνηση αγαθών μεταξύ των κρατών μελών.
Η ύπαρξη του ιδίου καθεστώτος για όλες τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων οφθαλμοφανώς συντελεί στη διαφάνεια και τη σαφήνεια προς όφελος των χρηστών και παράλληλα διασφαλίζει μεγαλύτερη ασφάλεια.
Είναι σαφές πως η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι τα υφιστάμενα εθνικά καθεστώτα σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων έχουν αναπτυχθεί χωριστά και διαφορετικά.
Είναι φυσικό να μην περιμένουμε ότι η εναρμόνιση θα επιτευχθεί μέσα σε μια νύχτα.
Στην πρόταση ενσωματώσαμε επομένως ένα βαθμό ευελιξίας και επιτρέπουμε στα κράτη μέλη να διατηρήσουν ορισμένες πιο αυστηρές απαιτήσεις ή ορισμένες εξαιρέσεις εκεί όπου αυτές δεν αντιτίθενται στις αρχές της εσωτερικής αγοράς και την ελεύθερη παροχή μεταφορικών υπηρεσιών.
Το Συμβούλιο επαύξησε την ευελιξία την οποία προβλέπαμε στην αρχική μας πρόταση.
Είμαι ευτυχής να δηλώσω ότι δύο από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου της πρώτης ανάγνωσης ενσωματώθηκαν στην κοινή θέση και, σε ορισμένες περιπτώσεις, συμφωνήθηκε ένα πιο αυστηρό καθεστώς για τα κράτη μέλη, μια μεταβολή η οποία αντικατοπτρίζει το πνεύμα της τρίτης τροπολογίας του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση, όπως θα θυμάται το Σώμα.
Εξετάζοντας τις ενώπιον του Σώματος τροπολογίες, θα πρέπει να πω ότι η πρώτη είναι σε περιττό βαθμό γραφειοκρατική και επίσης μη πρακτική.
Απαιτεί όπως όλα τα σιδηροδρομικά φορτία που χαρακτηρίζονται ως εξαιρετικά επικίνδυνα εμπορεύματα να υπόκεινται σε διαδικασία προειδοποίησης.
Εφόσον δεν υπάρχει λεπτομερής ορισμός του τι μπορεί να είναι «επικίνδυνο εμπόρευμα» και εφόσον τα πολύ επικίνδυνα φορτία όπως οι ραδιενεργές ουσίες ήδη υπόκεινται σε διαδικασία προειδοποίησης, εμείς στην Επιτροπή δεν μπορέσαμε να διαπιστώσουμε κάποια χρησιμότητα στην προσθήκη προϋποθέσεων οι οποίες θα αποτελούσαν ένα σημαντικό διοικητικό φορτίο χωρίς καμιά προφανή βελτίωση στην ασφάλεια.
Η δεύτερη τροπολογία, στην οποία αναφέρθηκε ιδιαίτερα ο κ. Cornelissen, αντιμετωπίζεται ήδη με το άρθρο 6(11) καθώς και με το νέο άρθρο 6(14) της κοινής θέσης, το οποίο επιτρέπει στα κράτη μέλη να επιβάλλουν ηπιώτερους κανονισμούς σε μεταφορές οι οποίες εκτελούνται εξ ολοκλήρου εντός ενός αεροδρομίου ή ενός λιμένος, εντός των ορίων μιας βιομηχανικής ζώνης ή μεταξύ δύο συγκεκριμένων βιομηχανικών ζωνών.
Επομένως η τροπολογία είναι περιττή.
Σχετικά με το θέμα της σήραγγας της Μάγχης που έθεσε ο κ. Cornelissen, το Συμβούλιο επέτυχε έναν λεπτό πολιτικό συμβιβασμό - όπως πιστεύω ότι θα αναγνωρίζει και ο ίδιος - για να επιτραπεί η συνέχιση των διαφορετικών, πιο αυστηρών, περιορισμών διέλευσης από τη σήραγγα αυτή για λόγους ασφαλείας.
Τα κράτη μέλη δεν απεδέχθησαν ότι προϋποθέσεις αυστηρότερες από εκείνες της συμφωνίας RID θα έπρεπε να απαλειφθούν μέσω αυτής της οδηγίας.
Τα εντελώς ιδιαίτερα τεχνικά χαρακτηριστικά της σήραγγας της Μάγχης καθώς επίσης και εκείνα της σήραγγας του Όρεσουντ, όπως μας υπενθύμισε η κ. McIntosh, έγιναν αποδεκτά κατά τις συζητήσεις του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κοινή θέση στην οποία έφθασε το Συμβούλιο αποτελεί έναν προσεκτικά εξισορροπημένο συμβιβασμό ο οποίος επετεύχθη επί σκοπώ διασφάλισης ενός σημαντικού βήματος της Κοινότητας προς τα εμπρός στον τομέα της βελτίωσης των σιδηροδρομικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Πιστεύω ότι, σε γενικές γραμμές, αποτελεί άποψη του κ. Cornelissen και της επιτροπής του ότι το γεγονός αυτό συνιστά μια σημαντική πρόοδο.
Τους ευχαριστώ για την υποστήριξή τους καθώς και για την κατανόηση του γεγονότος ότι, εξ αιτίας της φύσεως του Συμβουλίου το οποίο εκπροσωπεύει τα κράτη μέλη με τις αποκλίσεις - ή τουλάχιστον διαφοροποιήσεις - συμφερόντων τους τόσο σ' αυτόν όσο και σε άλλους τομείς, δεν είναι πάντοτε εύκολο να επιτευχθεί αυτό που αποτελεί το μέγιστο των επιθυμιών μας.
Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του, μολονότι, όπως αυτός αντιλαμβάνεται, δεν συμφωνώ απόλυτα μαζί του.
Όμως θα ήθελα να ζητήσω από αυτόν να δώσει μια σαφέστερη απάντηση στην ερώτησή μου πώς θα αντιμετωπίσει η Επιτροπή την έννοια «σήραγγες με παρεμφερή χαρακτηριστικά με εκείνα της σήραγγας της Μάγχης»; Σημαίνει τούτο, συγκεκριμένα, ότι θα πρέπει να έχουμε κατά νου περιπτώσεις όπως εκείνη π.χ. της σήραγγας που κατασκευάζεται στη Δανία και ότι θα πρέπει να περιοριστούμε σε αυτού του είδους τις σήραγγες; Διότι δεν αναφέρεται «παρόμοιες σήραγγες», αλλά στην οδηγία αναφέρεται «σήραγγες με παρεμφερή χαρακτηριστικά».
Τούτο μας καθιστά κάπως δύσπιστους.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα απαντήσω στον κ. Cornelissen.
Η φράση «παρόμοια χαρακτηριστικά» καθορίζει μια ευρέως κατανοητή ιδέα αλλά, επιπλέον, για να διασφαλιστεί η προσεκτική αξιολόγηση, μία ομάδα εμπειρογνωμόνων θα εξουσιοδοτηθεί να αναλάβει μια αυστηρότατη ανάλυση των κυρίων σηράγγων που θα μπορούσαν να ενταχθούν στην παρούσα νομοθεσία.
Δεν υπάρχει επομένως περίπτωση, ακόμη και μέσα στους ευρείς όρους της παρούσας νομοθετικής προτάσεως, επίδειξης αδιαφορίας ή ανακάλυψης εκ μέρους ενός κράτους μέλους ή κρατών μελών κάποιου τρόπου αποφυγής των επιπτώσεων της νομοθεσίας στην περίπτωση μιας σημαντικής σήραγγος απλά και μόνο εξ αιτίας κάποιας αναμενόμενης διαφοράς ή κάποιας αναμενόμενης αδυναμίας στον ορισμό που περιλαμβάνει η πρόταση.
Από την ίδια τη φύση τους οι σήραγγες αυτές αποτελούν τεράστια έργα ανάπτυξης υποδομής.
Από την ίδια τη φύση τους θα πρέπει να είναι ασφαλείς για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Εξ αιτίας της μορφής της νομοθεσίας και της θέσεως των κρατών μελών και της Επιτροπής, θα εκτελεστεί η πιο πλήρης και η πιο προσεκτική εξέταση των προδιαγραφών και των δυνατοτήτων μιας σήραγγος ούτως ώστε να διασφαλιστεί η ολοκληρωτική συμμόρφωση όχι μόνο προς τη νομοθεσία που έχουμε ενώπιόν μας, αλλά και προς την καλύτερη εφαρμοζόμενη πρακτική στη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.50)
Aπόφαση κατεπείγοντος
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας συμφώνησε να αποδεχθεί το κατεπείγον και να ζητήσει να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη με τη διαδικασία χωρίς συζήτηση.
(Tο Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Έτσι επί της έκθεσης θα γίνει ψηφοφορία την Παρασκευή το πρωί.
Ως προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών ορίζεται η Tετάρτη, ώρα 12.00.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ενέκρινε χθες ομόφωνα να συζητηθεί με τη διαδικασία του κατεπείγοντος η έκθεση του κ. Pex, όπως ορθώς αναφέρατε.
Ελπίζουμε ότι η Ολομέλεια θα πράξει το ίδιο.
(Tο Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Kι αυτό το θέμα εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής.
Ως προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών καθορίζεται η Tετάρτη, ώρα 12.00.
«Tελωνείο 2000»
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση, για τη δεύτερη ανάγνωση, της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής (A4-0083/96), σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου (C4-0006/96-95/0087(COD)), που αφορά την έγκριση προγράμματος δράσης για τα κοινοτικά τελωνεία «Tελωνείο 2000» (Eισηγητής: ο κ. von Wogau).
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ψηφίζουμε σήμερα, σε δεύτερη ανάγνωση, για την κοινή θέση του Συμβουλίου, ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά την έγκριση προγράμματος δράσης για τα κοινοτικά τελωνεία «Tελωνείο 2000».
Στόχος του προγράμματος είναι η εναρμόνιση και η αύξηση της αποτελεσματικότητας των τελωνειακών διαδικασιών και των τελωνειακών αρχών.
Yπάρχει επείγουσα ανάγκη για καλύτερο συντονισμό του τρόπου εργασίας και της οργάνωσης των εθνικών τελωνειακών αρχών που αποκλίνουν μεταξύ τους εν μέρει σημαντικά.
Στην πρώτη ανάγνωση ψηφίσαμε μια σειρά τροπολογιών για το πρόγραμμα, τις οποίες η Eπιτροπή υιοθέτησε, κατά μεγάλο μέρος, στην τροποποιηθείσα πρότασή της.
Ωστόσο, σε μια ομόφωνα εγκριθείσα κοινή θέση, το Συμβούλιο επικεντρώνεται σαφώς σε άλλα απ' ότι το Kοινοβούλιο. Oι διαφορές ξεκινούν ήδη από τον τίτλο του προγράμματος.
Tο Συμβούλιο κάνει λόγο για ένα «Kοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία», ενώ ο προτεινόμενος από την Eπιτροπή και εγκεκριμένος από το Kοινοβούλιο τίτλος αναφέρει «Πρόγραμμα δράσης για τα κοινοτικά τελωνεία».
Στην αρμόδια επιτροπή κάναμε, με την Eπιτροπή και με το Συμβούλιο, μια συζήτηση βάθους, σχετικά με το θέμα: Yπάρχουν κοινοτικά τελωνεία ή όχι; Έχουμε την άποψη πως έχουμε κοινό εξωτερικό δασμολόγιο, γι' αυτό και μπορούμε σαφώς να μιλάμε για κοινοτικά τελωνεία της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι οφείλει να υπογραμμιστεί το ενιαίο των τελωνειακών διατάξεων και των στόχων των τελωνείων σε κοινοτικό επίπεδο.
Στην παρούσα σύσταση για δεύτερη ανάγνωση τίθενται, μεταξύ άλλων, και τα ακόλουθα βασικά θέματα: Eπισημαίνεται η περαιτέρω ανάπτυξη της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς σε μια γνήσια ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά, με ανοικτά εσωτερικά και κοινά εξωτερικά σύνορα.
Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα συνδεδεμένα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Ως προκαταρκτική φάση μιας μετέπειτα κοινής τελωνειακής αρχής, θα πρέπει οι τελωνειακοί υπάλληλοι της Kοινότητας να φέρουν εμφανώς το σύμβολο των 12 αστέρων της Kοινότητας, ώστε να είναι εμφανές ότι ανήκουν σε μια κοινοτική τελωνειακή αρχή.
Όσον αφορά τον τομέα της κατάρτισης, στην ίδια την απόφαση αναφέρεται η δημιουργία μιας κοινής ευρωπαϊκής τελωνειακής ακαδημίας - όχι εις αντικατάσταση της κατάρτισης των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, αλλά για τη συμπλήρωση της κατάρτισης στα κράτη μέλη και για τη συνένωση των τελωνειακών αρχών της Ένωσης.
Tέλος, στα πλαίσια της επιτακτικής ανάγκης για αυτοματισμό των τελωνειακών υπηρεσιών, προτείνουμε να υπάρχει δικαίωμα πρόσβασης σε ορισμένα στοιχεία βάσεων δεδομένων των κρατών μελών και να δημιουργηθεί μια ενιαία βάση δεδομένων.
Tο τελευταίο σημείο, κατά τη γνώμη μου, έχει ιδιαίτερη σημασία - κυρίως για την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Kοινότητας.
Λόγω απάτης, μη δήλωσης δασμών, κ.λπ., διαφεύγουν από την Kοινότητα έσοδα σημαντικού ύψους. Γι' αυτό και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο συγκρότησε μια εξεταστική επιτροπή για την κοινοτική διαμετακομιστική διαδικασία, όπου εμφανίζονται τέτοιες περιπτώσεις απάτης σε ιδιαίτερα μεγάλη έκταση.
Aπό την εξέλιξη αυτή πλήττονται ιδιαίτερα οι μεταφορείς οι οποίοι ενώπιον της τελωνειακής αρχής είναι υποχρεωμένοι, ως κύριοι υπόχρεοι, να φέρουν την ευθύνη για την κανονική διεκπεραίωση της διαμετακομιστικής διαδικασίας.
Για να διασφαλιστεί αυτή η ευθύνη πρέπει να καταθέσουν μια εγγύηση στο τελωνείο.
Yπάρχουν περιπτώσεις, όπου, λόγω εγκληματικής κατάχρησης, δεν καταβάλλονται τελωνειακά τέλη και όταν αυτές ανακαλύπτονται από τις τελωνειακές αρχές, τότε εγείρονται υπερβολικές αξιώσεις για φόρους, τους οποίους θα πρέπει να πληρώσουν οι μεταφορείς.
Mονάχα στην Oλλανδία, οι μεταφορικές επιχειρήσεις υποχρεώθηκαν να πληρώσουν τέτοιου είδους ποσά, ύψους 900 εκατ. Ecu περίπου.
Στη Γερμανία το ποσό αυτό εκτιμάται στο ίδιο περίπου ύψος. Σε ολόκληρη την Eυρώπη, σύμφωνα με εκτιμήσεις, το ποσό αυτό θα πρέπει να ανέρχεται σε περίπου 3 δισεκατ.
Ecu, κι αυτά είναι ποσά για τα οποία συχνά ευθύνονται μεταφορικές επιχειρήσεις της μεσαίας τάξης. Διάφορες μεμονωμένες επιχειρήσεις για παράδειγμα, αντιμετωπίζουν αξιώσεις άνω των 50 εκατ.
DM.
Aυτό, για πάρα πολλές μεταφορικές επιχειρήσεις, μπορεί να σημαίνει την οικονομική τους καταστροφή.
Γι' αυτό και ο ταχύς και εκτεταμένος αυτοματισμός των τελωνειακών αρχών που ζητά το Kοινοβούλιο, συμβάλλει σημαντικά στο να αποφύγουμε την τελωνειακή εγκληματικότητα και να προστατεύσουμε τις θέσεις εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, έχοντας φθάσει στο στάδιο αυτό της συζήτησης, μετά από την υιοθέτηση από το Ευρωπαϊκό μας Κοινοβούλιο, τον περασμένο Οκτώβριο, ενός δυνατού κειμένου, ύστερα από μια κοινή θέση του Συμβουλίου μάλλον ανούσια και χωρίς αρκετό βάθος και δύναμη, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου μας, ψηφίζοντας μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών, θέλησε να ξαναδώσει ένα νόημα πιο ουσιαστικό, πιο άμεσο και πιο δυνατό στο πρόγραμμα αυτό Τελωνείο 2000.
Μεταξύ άλλων, το θέμα για μας είναι να επιβεβαιωθεί με τις τροπολογίες αυτές η σημαντική, κατά την άποψή μας, έννοια της εγχώριας αγοράς το θέμα είναι επίσης να γίνει πιο πραγματική η έννοια του κοινοτικού τελωνείου με μια ολόκληρη σειρά διακριτικών σημείων και συμβόλων στο χώρο αυτό και τέλος, το θέμα είναι να αρχίσουμε να διασφαλίζουμε μια αληθινή κινητικότητα των τελωνειακών υπαλλήλων μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, να διασφαλιστεί επίσης μια κοινή κατάρτιση και ανταλλαγές, και, βεβαίως, να εναρμονιστούν οι έλεγχοι τόσο από ποιοτική όσο και ποσοτική άποψη.
Στον τομέα των νομοθεσιών, προσπάθειες εναρμόνισης γίνονται επίσης μεταξύ των κρατών μελών, και πρέπει φυσικά και η ερμηνεία των νομοθεσιών αυτών να έχει κάποια ομοιογένεια μεταξύ των δεκαπέντε χωρών μελών.
Αλλά θα ήθελα να επιμείνω ιδιαίτερα, όπως ακριβώς έκανε και η πλειοψηφία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, στον αγώνα εναντίον όλων των μορφών απάτης στα διαμετακομιζόμενα.
Όπως το γνωρίζετε, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, υπάρχει μια εξεταστική επιτροπή εναντίον των απατών στις κοινοτικές διαμετακομίσεις, και οι πρώτες εργασίες της εξεταστικής αυτής επιτροπής έχουν από τώρα δείξει ότι υπάρχουν πολλές απάτες και χρειάζονται να γίνουν πολλές προσπάθειες σε θέματα δικαιλογητικών εγγράγων TIR, σε θέματα εισαγωγής της πληροφορικής στο καθεστώς των κοινοτικών διαμετακομίσεων, σε θέματα ανταλλαγής δεδομένων, και σε θέματα αποτελεσματικού ελέγχου των στοιχείων αυτών.
Τέλος, στο επίπεδο των τροπολογιών της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επιμείναμε στην ενίσχυση της συνεργασίας με τις τρίτες χώρες, ειδικότερα με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, με τη μορφή κυρίως των προγραμμάτων κατάρτισης όπως το πρόγραμμα MATTHAEUS.
Τέλος επιμένουμε να διατεθούν πράγματι επαρκείς πιστώσεις στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού ώστε τα λόγια να γίνουν πράξη.
Ιδού το αποτέλεσμα των εργασιών της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και θα ήθελα στη φάση αυτή να χαιρετίσω το έργο που επιτέλεσε ο εισηγητής μας, ο πρόεδρος von Wogau.
Θα τελειώσω καλώντας απλά το Κοινοβούλιό μας να ψηφίσει τις τροπολογίες μας, χωρίς τις οποίες το πρόγραμμα αυτό, παρόλο που είναι σπουδαίο επειδή υπάρχει, θα διέτρεχε για πολλούς τον κίνδυνο να είναι παγίδα.
Εάν θέλουμε να είμαστε αξιόπιστοι, πρέπει, το επαναλαμβάνω, να αγωνιστούμε εναντίον όλων των μορφών απάτης, που είναι πολυάριθμες στο εσωτερικό αυτής της Ένωσης και που προκαλούν εθνικιστικές αντιδράσεις.
Κυρία Πρόεδρε, μια μεγάλη αγορά προϋποθέτει μια κοινή προστασία.
Αυτή η κοινή προστασία προϋποθέτει εναρμονισμένα και ισχυρά τελωνεία στην περιφέρεια της Ένωσής μας, και εδώ ακριβώς βρίσκεται το αντικείμενο της έκθεσης αυτής, έκθεση που θέλουμε να δούμε να ενισχύεται με τη ψήφιση ορισμένων τροπολογιών μας.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν, εξ ονόματος της ομάδας μου, να εκφράσω κι εγώ τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή. Eδώ κι εβδομάδες φρόντισε, με μεγάλη αφοσίωση, γι' αυτήν τη γνωμοδότηση.
Oι στόχοι του, και συγκεκριμένα αφενός η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ή όπως λέει ο ίδιος η εξασφάλιση της εγχώριας αγοράς, και αφετέρου η καλύτερη καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης και του παράνομου εμπορίου, είναι στόχοι τους οποίους συμμεριζόμαστε όλοι.
Θα ήθελα να αναφερθώ για μια φορά ακόμη σε δύο σημεία: Mε το πρόγραμμα αυτό, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να εξασφαλιστεί ότι οι τελωνειακοί έλεγχοι σ' όλους τους συνοριακούς σταθμούς, συμπεριλαμβανομένων όλων των λιμένων και των αεροδρομίων, θα γίνονται σ' ένα ενιαία αυστηρό επίπεδο.
Kατά τη γνώμη μου, κύριε Eπίτροπε, θα πρέπει εσείς τελικά να φροντίσετε να γίνει αυτό, διότι οι πολίτες δε δείχνουν καμιά κατανόηση για το ότι, λόγω ενδεχόμενης αμέλειας στους ελέγχους, σε ορισμένους συνοριακούς σταθμούς της Kοινότητας, χάνονται έσοδα και υποστηρίζεται η απάτη.
Γι' αυτό και θα πρέπει η Kοινότητα, εφόσον έχει ένα ενιαίο τελωνειακό δίκαιο, να εξασφαλίζει τη διενέργεια των τελωνειακών ελέγχων, σε όλους τους τόπους, κατά τον ίδιο τρόπο πράγματι.
Πιστεύω πως το πρόγραμμα που υποβάλατε θα σας βοηθήσει σ' αυτό. Θα πρέπει, όμως, και να το ελέγχετε.
O δεύτερος τομέας, τον οποίο ευχαρίστως θα ήθελα να θίξω, αναφέρεται σε μια τελείως διαφορετική πλευρά του προγράμματος αυτού.
Θεώρησα πολύ καλό το ότι πρότεινε από μόνη της η Eπιτροπή - και το Συμβούλιο, στη συνέχεια, στην κοινή του θέση, συμφώνησε με την πρόταση αυτή - να λαμβάνονται υπόψη, κατά τον ίδιο τρόπο, και τα συμφέροντα των φορέων του εξωτερικού εμπορίου. Aυτό σημαίνει δηλαδή, ότι θα πρέπει να συμμετέχουν και οι εισαγωγείς και οι εξαγωγείς.
Θεωρώ πολύ καλό το να θέλει κανείς να δει και να εξετάσει κατά πόσον μπορούν να απλουστευθούν οι τελωνειακές διατάξεις. Nομίζω ότι πολύπλοκες τελωνειακές διατάξεις ευνοούν μάλλον τα λάθη εξ αβλεψίας και τις απάτες, και ότι οι απλούστεροι τελωνειακοί έλεγχοι θα ήταν πολύ αποτελεσματικότεροι.
Συνεπώς, το ότι προθυμοποιήθηκε η Eπιτροπή να λάβει υπόψη τα συμφέροντα των εισαγωγέων και των εξαγωγέων, και να κάνει σκέψεις για την απλούστευση των διαδικασιών, είναι ευχάριστο.
Θεωρώ επίσης θαυμάσιο το ότι τα κράτη μέλη, αντί για διοικητικές πράξεις και διατάξεις, θέλουν να συνάψουν συμφωνίες με τους φορείς της οικονομίας - άσχετο αν αυτοί είναι οι μεταφορείς, οι εισαγωγείς ή οι εξαγωγείς - και μάλιστα με αντικείμενο το πώς μπορεί κανείς να απλοποιήσει λογικά και να διενεργεί, μέσω διαδικασιών με ηλεκτρονικούς υπολογιστές, τους ελέγχους.
Aυτό το εταιρικό στοιχείο μεταξύ της οικονομίας και των τελωνειακών αρχών, το θεωρώ θαυμάσια ιδέα που θα πρέπει να υλοποιηθεί.
Tέλος, θα πρέπει για μια φορά ακόμη να απευθύνουμε έκκληση προς το Συμβούλιο - εφόσον διαβάζει τα πρακτικά μας - και να του επισημάνουμε πως δε βοηθάει σε τίποτε το να υποβάλουμε ένα κοινό ψήφισμα για τη βελτίωση των τελωνείων, αν εκ των υστέρων τα διάφορα κράτη μέλη δεν κάνουν την τελωνειακή τους υπηρεσία ικανή, οικονομικά και τεχνικά, να υλοποιήσει τη βελτίωση αυτή.
Kατά τη γνώμη μου, υπάρχει μεγάλη ανάγκη να καλύψουμε το χαμένο έδαφος, όσον αφορά τη χρήση λογικών υπολογιστικών συστημάτων, σ' όλα τα μέρη της Kοινότητας και σ' όλους τους συνοριακούς ελέγχους. Tα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα εδώ και να υλοποιήσουν το ψήφισμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα που επαναπροτείνουμε σήμερα, ελπίζοντας να το προσδιορίσουμε επακριβώς, είναι εξαιρετικής σημασίας όσον αφορά τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Εκφράζουμε τη ικανοποίησή μας, φυσικά, και η ομάδα μας θα τον υποστηρίξει, διότι ο ίδιος ο πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, κ. von Wogau, παρουσιάζει και αναλύει το εν λόγω θέμα, δεδομένου ότι στην επιτροπή μας έχει δημιουργηθεί, στην ουσία, μία ευρεία συναίνεση σχετικά με τους στόχους που έχουν εκτεθεί λεπτομερώς.
Στόχους οι οποίοι, θα ήθελα να υπενθυμίσω στους συναδέλφους, είναι πρωταρχικής σημασίας για τη δημιουργία μιας πραγματικής εσωτερικής αγοράς: πρόκειται, πράγματι, για την εφαρμοφή κοινών πολιτικών, κανόνων πειθαρχίας και διευκολύνσεων των συναλλαγών εντός και εκτός της Κοινότητας, την είσπραξη δασμών και φόρων, την παροχή εγγυήσεων όσον αφορά το σεβασμό των φορολογικών και στατιστικών μέτρων, τη διασφάλιση της προστασίας των δημοσιονομικών, οικονομκών εμπορικών και βιομηχανικών συμφερόντων της Κοινότητας, την καταπολέμηση των παρανόμων συναλλαγών και, κυρίως, την εξασφάλιση της προστασίας του περιβάλλοντος, της πολιτιστικής κληρονομίας και των καταναλωτών της Κοινότητας.
Ειδικότερα θα θέλαμε να τονίσουμε μία πλευρά, που εξάλλου είχε προβληθεί και προηγουμένως, τη σημασία δηλαδή του προσδιορισμού της τελωνειακής αρχής προς την οποία απευθύνεται το πρόγραμμα δράσης «Τελωνείο του 2000».
Αποκτά ιδιαίτερο βάρος ο προσδιορισμός των εξουσιών των τελωνειακών υπαλλήλων, που θα πρέπει αναγκαστικά να είναι ομοιόμορφες στα πλαίσια της Ένωσης.
Χαιρετίζουμε, συνεπώς, την πρόβλεψη ενίσχυσης και αυτοματοποίησης όπως επίσης και τη δημιουργία ενός συστήματος πληροφορικής με μία κοινή τράπεζα δεδομένων, που θα έχει διπλή λειτουργία: από τη μία πλευρά να εξαλήψει την ασυμβατότητα μεταξύ των διαφόρων συστημάτων επεξεργασίας των δεδομένων, και, συνεπώς, να μειώσει τις τελωνειακές διαδικασίες, από την άλλη να λειτουργήσει σαν ένα χρήσιμο όργανο για την αντιμετώπιση των απατών και των παρανόμων συναλλαγών. Πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική αποστολή μετά τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς στην πραγματοποίηση της οποίας σήμερα τα τελωνεία μπορούν να αφιερώσουν όλους τους σιγά σιγά απελευθερωνόμενους πόρους.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το εν λόγω πρόγραμμα δράσης θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ζωτικό βήμα για την υλοποίηση της ενιαίας αγοράς.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το πρόγραμμα δράσης για τα κοινοτικά τελωνεία «Τελωνείο 2000» θεωρείται ιδιαίτερα σημαντικό. Για να είναι όμως αποτελεσματικότερο, πρέπει να αποβλέπει στην επίτευξη πιο ρεαλιστικών στόχων.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι οι στόχοι τους οποίους έχει θέσει το Κοινοβούλιο είναι υπερβολικά φιλόδοξοι, ενώ τα χρονικά περιθώρια για την επίτευξή τους είναι ανεπαρκή.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι για μεγάλο ακόμη χρονικό διάστημα θα συνεχισθεί απλώς η συνεργασία μεταξύ των διαφόρων τελωνειακών υπηρεσιών. Η θέσπιση μιας ενιαίας κοινοτικής τελωνειακής υπηρεσίας θα καθυστερήσει επί πολύ, ιδίως λόγω του γεγονότος ότι η ύπαρξη κοινών εξωτερικών συνόρων αποτελεί ένα ιδιαίτερα πολύπλοκο και ευαίσθητο θέμα.
Οι Πράσινοι υπογραμμίζουν τη σημασία της τελωνειακής συνεργασίας τόσο με τις τρίτες όσο και με τις γειτονικές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες.
Γι' αυτό και πιστεύουμε ότι τουλάχιστον το 1/5 των κονδυλίων τα οποία προορίζονται για το πρόγραμμα «Τελωνείο 2000» πρέπει να διατεθεί, αφενός, για τη βελτίωση των τελωνειακών υπηρεσιών των χωρών αυτών και, αφετέρου, για την ανάπτυξη της συνεργασίας με τις υπηρεσίες αυτές.
Θα θέλαμε ακόμη να προσθέσουμε ότι όταν ιδρύονται κοινές τράπεζες πληροφοριών για την καταπολέμηση της απάτης, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να λαμβάνονται συγχρόνως και τα απαραίτητα μέτρα για την προφύλαξη του υλικού των τραπεζών αυτών, διότι, εάν αυτό διαρρεύσει προς τον υπόκοσμο, οι συνέπειες για τους Ευρωπαίους πολίτες θα είναι δυσάρεστες.
Κυρία Πρόεδρε, το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσης και η έκθεση του συναδέλφου von Wogau προκαλούν αλληλοσυγκρουόμενα συναισθήματα.
Από διάφορες πληροφορίες που λαμβάνουμε φαίνεται ότι η υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων έχει σημαντικές επιπτώσεις στο μέγεθος και στο βαθμό που παρατηρούνται φαίνομενα απάτης κατά την εξαγωγή, την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση. Για αυτό το λόγο, πρέπει τώρα να καταβληθούν κατάλληλες προσπάθειες για την καταπολέμηση της απάτης.
Ακρογωνιαίος λίθος εν προκειμένω είναι η δυνατότητα ανταλλαγής πληροφοριών «πραγματικού χρόνου» μέσω αυτοματοποιημένων τραπεζών δεδομένων και δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών με αμοιβαία πρόσβαση. Οι ενέργειες για ένα κοινό εκπαιδευτικό ίδρυμα έρχονται, κατά την άποψή μου, σε δεύτερο επίπεδο.
Με εκπλήττουν οι προτάσεις για ένα διακριτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα φέρουν εμφανώς στις στολές τους οι τελωνειακοί υπάλληλοι καθώς και τα μέτρα για τη δημιουργία μιας ενιαίας κοινοτικής τελωνειακής υπηρεσίας. Αυτοί είναι ένα είδος καθαρώς συμβολικής πολιτικής η οποία ανήκει στην κατηγορία windowdressing .
Ένα τελευταίο τώρα σημείο.
Η προβλεπόμενη ένταξη χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα υποχρεώσει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα να καταβάλει πρόσθετες προσπάθειες. Είναι ευκταίο να δρομολογηθούν από τώρα οι προετοιμασίες για μια μελλοντική συνεργασία με τις τελωνειακές υπηρεσίες των εν λόγω χωρών.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Eπίτροπε, ο συνάδελφος Jarzembowski υπογράμμισε ως θετικό το ότι στο πρόγραμμα αυτό προβλέπεται ειδική συμμετοχή των φορέων της οικονομίας. Σας λέω κατηγορηματικά πως αν μέχρι τώρα όχι μόνο συμπεριλαμβάναμε τους φορείς της οικονομίας, αλλά και ακούγαμε τις προειδοποιήσεις τους, δεν θα είχαμε επεκτείνει τη διαδικασία T1 στα κράτη του Visegrad.
Oι μεταφορείς, δηλαδή, για τους οποίους ειδικά έγινε λόγος εδώ και οι οποίοι υποφέρουν πράγματι από τις υπερβολικές οικονομικές αξιώσεις για τις οποίες όμως δεν φταίνε αυτοί, καθώς και οι σύνδεσμοί τους, προειδοποιούσαν ανέκαθεν να μην επεκτείνουμε αυτή τη στιγμή το σύστημα T1 στα κράτη του Visegrad ή σ' άλλα κράτη. Aυτό το έκαναν όχι γιατί θα πρέπει να δείξουμε ιδιαίτερη δυσπιστία έναντι των κρατών αυτών, αλλά ούτε και γιατί δεν θέλουμε να τα έχουμε κοντά μας.
O λόγος επίσης δεν είναι γιατί δεν γνωρίζει κανείς πόση σημασία έχουν αυτά τα πρώτα βήματα, ενόψει της διεύρυνσης. O λόγος είναι μάλλον ότι η διαδικασία T1, από αυτή κιόλας τη στιγμή, δεν λειτουργεί μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, στη συνεργασία με τα κράτη της EZEΣ και, σύμφωνα με δηλώσεις της Eπιτροπής, βρίσκεται λίγο πριν από την κατάρρευσή της.
Kαι για να το πω ξεκάθαρα: Πολλές φορές δεν ωφελεί ο διάλογος με την οικονομία και με τους συμμετέχοντες σ' αυτήν φορείς, ούτε και ο διάλογος με τις τελωνειακές αρχές, αν τελικά από το διάλογο αυτό δεν βγαίνουν και τα ανάλογα συμπεράσματα.
Aν τελικά, πάλι για ανώτερους πολιτικούς λόγους, παίρνεται μια απόφαση, η οποία δεν μπορεί να δικαιολογηθεί αντικειμενικά, ακόμη και ο καλύτερος διάλογος δεν θα ωφελεί σε τίποτε.
Παρόλα αυτά χαιρόμαστε, φυσικά, αν ο διάλογος αυτός εξακολουθήσει να παραμένει στο πρόγραμμα.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ και σ' ένα ακόμη σημείο το οποίο αφορά την τροπολογία 16 και το οποίο έχει παρεξηγηθεί, επειδή εκεί ζητείται να παραχωρηθεί, έναντι όλων των άλλων μεθόδων, προτεραιότητα στη διενέργεια άμεσων τελωνειακών ελέγχων.
Aυτό, φυσικά, δε σημαίνει ότι κάθε φορτηγό θα ξεφορτώνεται στα σύνορα ή στο τελωνείο του τόπου προορισμού. Aυτό είναι ανόητο.
Aυτό το ξέρουν όλοι, και το ξέρω κι εγώ. Aλλά αυτό που κάνει αυτή τη στιγμή η Eπιτροπή, πράγμα που αποτελεί στρατηγική της Eπιτροπής και των κρατών μελών, δηλαδή να αυξάνουν τις εγγυήσεις, να ζητούν συγκεκριμένες εγγυήσεις, να παρατείνουν τα χρονικά διαστήματα μέσα στα οποία μπορεί να γίνονται οι έλεγχοι, με συμπληρωματικούς ελέγχους στα βιβλία, αντί να παρεμποδίσουν την απάτη να τηρεί στατιστική γι' αυτούς, και στη συνέχεια, να ζητούν τα χρήματα εκ των υστέρων από εκείνους τους εμπλεκόμενους φορείς της οικονομίας για τους οποίους τόσο συχνά έγινε λόγος εδώ, αυτή είναι μια λανθασμένη στρατηγική.
Tο θέμα δεν είναι να βρούμε έναν αποδιοπομπαίο τράγο και να τον καταστήσουμε υπεύθυνο για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Tο θέμα είναι να δράσουμε και αποτρεπτικά και προληπτικά, κι αυτό μπορεί να γίνει μόνον με τους ελέγχους.
Aυτό που συνέβη εδώ τις τελευταίες εβδομάδες, δηλαδή η κατάργηση της ασφάλειας για ορισμένα προϊόντα και η θέσπιση συγκεκριμένων εγγυήσεων για ευαίσθητα προϊόντα, εξωθεί τις οικονομικές επιχειρήσεις από τώρα κιόλας στον αφανισμό, κι αυτό δεν νομίζω να το θέλει κανείς εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, είναι προφανές ότι, όταν έγινε η σύλληψη ενός προγράμματος όπως το ΤΕΛΩΝΕΙΟ 2000, ασφαλώς όλοι εκείνοι που δημιούργησαν την εσωτερική αγορά είχαν σαφώς κατά νου ότι η εξάλειψη των τελωνειακών φραγμών θα σήμαινε περισσότερη απάτη, περισσότερο αθέμιτο ανταγωνισμό, περισσότερο έγκλημα στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Κανείς δεν αγνοούσε αυτό το πράγμα.
Και ασφαλώς δεν είναι το ρομαντικό σύμβολο των άστρων στη στολή των τελωνειακών υπαλλήλων που θα επιλύσει το πρόβλημα αυτό...
Στα άρθρα 7 και 8 καθιερώνονται με σαφήνεια τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
Αλλά θα ληφθούν άραγε τα μέτρα αυτά; Τα κράτη μέλη Θα επιδείξουν πραγματικό ενδιαφέρον για τη λήψη των μέτρων αυτών; Δεν θα βρεθούν πολλοί υψηλόβαθμοι υπάλληλοι των διαφόρων κρατών που θα ενδιαφερθούν να υπάρχει μία ορισμένη ελευθερία στο πεδίο της απάτης ώστε να γίνεται ο ανταγωνισμός και να πωλούνται τα προϊόντα τους; Ποιος είναι ο βαθμός υπευθυνότητας των κρατών μελών για να εφαρμοσθούν οι διατάξεις που υιοθετούνται τώρα; Το πρόβλημα, εδώ, είναι η υπευθυνοποίηση των κρατών μελών, και όπως υπάρχουν ευρωπαίοι πολίτες που περιλαμβάνονται στους μαύρους καταλόγους, ασφαλώς θα ήταν επίσης ανάγκη να δείχνουμε ποιες είναι οι κυβερνήσεις και οι διοικήσεις που δεν τηρούν τις αποφάσεις που λαμβάνονται στους κόλπους του Συμβουλίου Υπουργών και της Επιτροπής.
Διαφορετικά δεν θα υπάρξει κανένα αποτέλεσμα, και το ΤΕΛΩΝΕΙΟ 2000 θα αποτελέσει απλώς ένα επιπλέον έγγραφο που θα έχουν εκπονήσει η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών.
Επομένως, θα ήθελα πραγματικά η πολιτική βούληση να είναι υποχρεωτική και τα κράτη να ελέγχονται διότι, κυρία Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, χωρίς τη συνενοχή των κρατών η απάτη σπάνια υπάρχει στις σημερινές αναλογίες.
Κυρία Πρόεδρε, έχω μόνον μερικά σύντομα σχόλια για μιά έκθεση της οποίας τα συμπεράσματα βασικά συμμερίζομαι.
Όσον αφορά την τροπολογία υπ' αριθ. 5, πρός την οποίαν διάκειμαι θετικά, θεωρώ ότι είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί ότι στις περιπτώσεις εκείνες για τις οποίες υπάρχει σε επίπεδο Κοινότητας συμφωνία για τα κριτήρια της έκτασης των τελωνειακών ελέγχων, πρέπει αυτά τα κριτήρια να αφορούν το ελάχιστο επίπεδο.
Αυτό σημαίνει ότι η κάθε χώρα - μέλος θα αναλάβει να διατηρήσει ένα ελάχιστο δεδομένο επίπεδο ελέγχων, αλλά θα έχει πλήρη ελευθερία να εφαρμόσει αυστηρότερο σύστημα ελέγχων αν το επιθυμεί.
Κατά την συζήτηση στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής επιβεβαίωσε και ο von Wogau ότι τα κριτήρια θα είναι αυτού του ελάχιστου επιπέδου.
Θέλω να επισημάνω πως στην χώρα μου επικρατεί μεγάλη ανησυχία ότι η εσωτερική αγορά θα χειροτερέψει τις δυνατότητες μας για αποτελεσματικούς ελέγχους κατά των ναρκωτικών.
Η συντριπτική πλειοψηφία του πληθυσμού επιθυμεί να μπορούμε να αυξήσουμε, αν το θέλουμε, το επίπεδο ελέγχου.
Ένεκα τούτου είμαι επίσης επικριτικός απέναντι στις διατυπώσεις της τροπολογίας υπ' αριθ.
3. Πιστεύω ότι μπορούμε, χωρίς να χρειαστεί να εμποδίσουμε, κατά τρόπο αποφασιστικό, την ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων και υπηρεσιών, να διατηρήσουμε έναν κάποιον βαθμό εσωτερικών συνοριακών ελέγχων, ακριβώς για να σταματήσουμε τις διάφορες μορφές διασυνοριακής εγκληματικότητας, π. χ. την με τα ναρκωτικά σχετιζόμενη εγκληματικότητα.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, είμαι διστακτικός ως πρός την αξία του να φέρουν οι τελωνειακοί υπάλληλοι στις στολές τους το λογότυπο της ΕΕ με τα δώδεκα άστρα.
Το σήμα της αρχής π.χ. στις στολές της αστυνομίας και του τελωνείου πρέπει να παραπέμπει στην νομική εξουσία που βρίσκεται πίσω από αυτήν, δηλ. για τους σουηδούς τελωνειακούς το σουηδικό κράτος και το σουηδικό νομικό σύστημα.
Γι' αυτό βλέπω τα δώδεκα άστρα ως ένα σύμβολο χωρίς αξία.
Αλλά παραδέχομαι ότι αυτό το θέμα είμαι αρκετά ασήμαντο και δεν επηρεάζει την θετική βασική τοποθέτηση μου απέναντι στην έκθεση von Wogau.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. von Wogau, για τη σημαντική εργασία που επετέλεσε.
Όπως επιβεβαιώνει η έκθεση, τη βασική προϋπόθεση για τη δημιουργία μιας πραγματικής Heimatmarct αποτελεί η κοινή προστασία των εξωτερικών συνόρων.
Η κοινή προστασία πρέπει να εγγυάται την ασφάλεια όσων εργάζονται στους οικονομικούς τομείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να προστατεύει τα δημοσιονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και να εξασφαλίζει σε όλους, επαγγελματίες και πολίτες, την ίδια συμπεριφορά κατά τις σχέσεις τους με τις τελωνειακές υπηρεσίες.
Ενόψει αυτών των θεμελιωδών στόχων, η Επιτροπή παρουσίασε στις 6 Απριλίου 1995 το εν λόγω κείμενο, που η Ολομέλεια εξέτασε για πρώτη φορά στις 25 του περασμένου Οκτωβρίου.
Από τις 34 τροπολογίες που είχατε προτείνει, στην ουσία 23 έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή στην τροποποιηθείσα πρότασή της, της 21ης Νοεμβρίου, και 14 υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο στην κοινή θέση της 22ας Δεκεμβρίου 1995.
Όπως είχα υπογραμμίσει ενώπιον της Ολομέλειας με την ευκαιρία της πρώτης ανάγνωσης, το πρόγραμμα δράσης εγγράφεται στην ακολουθουμένη από το 1993 πολιτική της Επιτροπής, που έχει σαν στόχο την υλοποίηση ενός πλαισίου το οποίο θα ευνοεί την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών και μεταξύ αυτών και της Επιτροπής, βελτιώνοντας με αυτό τον τρόπο τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς.
Σύμφωνα με όσα προβλέπει η Συνθήκη, που δεν είναι φυσικά δυνατό να αγνοηθεί στην προκειμένη περίπτωση, το πρόγραμμα δράσης δεν επιδιώκει να υποκαταστήσει την Κοινότητα στη θέση των κρατών μελών όσον αφορά την ευθύνη της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου ή τη συγκέντρωση των ιδίων πόρων: προτίθεται, μάλλον, να υλοποιήσει μία μορφή εποικοδομητικής συνεργασίας που να εξασφαλίζει έναν καλύτερο συντονισμό αυτών των δραστηριοτήτων.
Το πρόγραμμα, εξάλλου, »Τελωνείο του 2000» δεν αποσκοπεί να παρέμβει στην οργάνωση των δημοσίων αρχών ή των εθνικών διοικήσεων, αλλά ούτε και να επέμβει άμεσα και με τη στενή έννοια σε θέματα τελωνειακής συνεργασίας, τομέα στο οποίο σύμφωνα με τον τίτλο VI της Συνθήκης η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητες για την ανάληψη πρωτοβουλιών.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η παρούσα απόφαση δεν αποτελεί από μόνη της το κύριο όργανο που έχει σχεδιάσει η Επιτροπή για την αντιμετώπιση σοβαρών αλλά ειδικών προβλημάτων, τα οποία έχει επισημάνει σχετικά με τις απάτες και ειδικότερα όσον αφορά τα υπο διαμετακόμιση εμπορεύματα.
Τα εν λόγω προβλήματα αποτελούν και θα συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο μιας ειδικής αντιμετώπισης σε ιδιαίτερες προτάσεις και με διαφορετικά κριτήρια.
Το πρόγραμα, εντούτοις, »Τελωνείο 2000» θα αποτελέσει ένα πλαίσιο εξαιρετικά κατάλληλο που θα επιτρέψει την ανάπτυξη μιας πραγματικά προληπτικής πολιτικής με αντικείμενο τις τελωνειακές απάτες.
Στο φως αυτών των προοπτικών, κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή αξιολόγησε τις προτάσεις τροπολογιών, που έχετε παρουσιάσει στο σχέδιο σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει την ένταξη 23 τροπολογιών στην κοινή θέση του Συμβουλίου, σχετικά με την οποία η Επιτροπή έχει γνωστοποιήσει τις απόψεις της από τις 11 Ιανουαρίου.
Πολλές από αυτές τις τροπολογίες αποτελούν τον καρπό μελέτης που πραγματοποίησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα πλαίσια ενός άτυπου διαλόγου με εκπροσώπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής. άλλες επαναπροτείνουν τροπολογίες που δεν είχαν υιοθετηθεί από το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση ή που, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν είχαν γίνει αποδεκτές από την Επιτροπή. Ορσμένες, τέλος, δεν μας φαίνονται αναγκαίες διότι εμπεριέχονται πλέον στο κείμενο της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αποδέχεται, στη σημερινή τους διατύπωση, τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 5, 7, 9, παράγραφος 2, 15, 21 και 23. μπορεί επίσης να αποδεχθεί, με την προϋπόθεση προσαρμογών στη διατύπωση, τις τροπολογίες αριθ.
2, 4, 8, 10, 11, παράγραφος 1, 19 και 20. Η Επιτροπή δεν μπορεί αντιθέτως να υποστηρίξει τις τροπολογίες που κατά τη γνώμη της είναι αντίθετες με την αρχή της επικουρικότητας και που τείνουν να υποκαταστήσουν, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, την Επιτροπή ή την Κοινότητα στη θέση των κρατών μελών όσον αφορά τις αρμοδιότητες αυτών των τελευταίων: αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
6, 9, παράγραφος 1, 11, παράγραφος 2, 14, 17, 18, 22 και 25. Αν και αυτές οι τελευταίες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές ως έχουν, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι ιδέες που εμπεριέχουν ορισμένες από αυτές ανταποκρίνονται σε στόχους με τους οποίους συμφωνούμε.
Βάσει των παραπάνω διαπιστώσεων η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δέσμευση να συμπεριλάυει αυτά τα θέματα στις εργασίες που θα διεξαχθούν στα πλαίσια της εφαρμογής του παρόντος προγράμματος.
Τέλος, τρεις τροπολογίες δεν μας φαίνονται αναγκαίες, διότι ανταποκρίνονται σε τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης που το Συμβούλιο, τουλάχιστον όσον αφορά την ουσία, έχει ήδη εντάξει στην κοινή θέση: πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 12, 13, 16 και 24.
Καταλήγω εκφράζοντας την ικανοποίηση της Επιτροπής για το μεγάλο ενδιαφέρον που το πρόγραμμα «Τελωνείο του 2000» έχει προκαλέσει στην Ολομέλεια και την ενεργό υποστήριξή σας προς το πρόγραμμα.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κ. Monti.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Bιομηχανική Πολιτική και φαρμακευτικός τομέας
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Soltwedel-Schδfer, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής (A4-0104/96), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(93)0718 -C3-0121/94) και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, όσον αφορά τις κατευθύνσεις μιας βιομηχανικής πολιτικής για τον φαρμακευτικό τομέα στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, στην αρχή της ομιλίας μου για την έκθεση που αναφέρεται στον φαρμακευτικό τομέα, να καταστήσω σαφές ότι η συνεργασία, ιδιαίτερα τον τελευταίο καιρό που αφορούσε την ψηφοφορία και τους συμβιβαστικούς γύρους για την έκθεση αυτή, ήταν πολύ ευχάριστη, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους για τη συνεργασία και τη συναδελφικότητά τους.
Kυρίες και κύριοι, αυτή η έκθεση για τον φαρμακευτικό τομέα περιέχει ασφαλώς υλικό για μεγάλες διαφορές απόψεων, όσον αφορά τη βιομηχανική πολιτική που ακολουθείται στον φαρμακευτικό τομέα.
Aσφαλώς και δεν κάνω λάθος στην εκτίμηση αυτή της έκθεσής μου, η οποία στηρίζεται από ένα μεγάλο μέρος του Kοινοβουλίου και για την οποία, όπως άκουσα από έναν εκπρόσωπο τύπου του κ. Bangemann, η Eπιτροπή δεν φαίνεται να είναι πολύ ευτυχής, επειδή εμείς - αναφέρω κατά λέξη - » με την έκθεση αυτή φορτώνουμε με πολλή δουλειά την Eπιτροπή»; αυτό σημαίνει ότι οι διαφορές απόψεων είναι προφανείς.
Θα ήθελα να μιλήσω επ' αυτών.
Iδιαίτερα η ποιοτική πτυχή της καινοτομίας στον φαρμακευτικό τομέα, το ενδιαφέρον των ασθενών για αντικειμενικές πληροφορίες για τα φάρμακα, καθώς και τα δεοντολογικά ζητήματα που έχουν σχέση με τις εγκρίσεις αδειών κυκλοφορίας και παραγωγής φαρμάκων, δε λαμβάνονται, δυστυχώς, καθόλου επαρκώς υπόψη στην ανακοίνωση της Eπιτροπής, κύριε Bangemann.
Eμείς, κι εγώ ως εισηγήτρια αυτής της έκθεσης, επιθυμούμε και ζητάμε τη σύσταση μιας επιτροπής δεοντολογίας στον Eυρωπαϊκό Oργανισμό Φαρμάκων στο Λονδίνο, καθώς και το διορισμό εκπροσώπων των ασθενών στο διοικητικό συμβούλιο και στις επιστημονικές επιτροπές αυτού του οργανισμού.
Kύριε Bangemann, καθήσαμε μαζί στο Λονδίνο σ' ένα γύρο συσκέψεων του EMEA (Eυρωπαϊκού Oργανισμού Φαρμάκων) και υποθέτω ότι κι εσείς, ως μοντέρνος προστάτης των καταναλωτών, θα υποστηρίξετε επίσης τα κριτήρια και τα αιτήματα αυτά.
Θα ήθελα και πάλι να τονίσω ιδιαίτερα τις συμβιβαστικά μετριασμένες διατυπώσεις που περιέχονται στην έκθεση αυτή, με σκοπό την επίτευξη πλειοψηφίας.
Φυσικά κάτι τέτοιο δεν είναι ιδιαίτερα ευτυχές για μια εισηγήτρια, αλλά αυτό που τελικά έχουμε στη διάθεσή μας είναι πάντα μια συμβιβαστική διατύπωση.
Όσον αφορά το θέμα της προθεσμίας ισχύος της ευρεσιτεχνιακής προστασίας για τα αντίγραφα φάρμακα, εδώ τονίζεται όχι μόνον ο κοινωνικοπολιτικά απαραίτητος ρόλος των αντιγράφων φαρμάκων, αλλά λαμβάνεται υπόψη και το γεγονός ότι ολοένα και περισσότερες ερευνητικές φαρμακευτικές εταιρίες, άμεσα ή και με συμμετοχή, ασχολούνται έντονα με τον τομέα των αντιγράφων φαρμάκων.
Αλλα σημεία της έκθεσης, στην οποία συμφώνησε η πλειοψηφία των συναδέλφων μου στην αρμόδια επιτροπή και για τα οποία είμαι ιδιαίτερα ευτυχής, είναι τα αιτήματα για περιορισμό των πειραμάτων με ζώα, για διευκόλυνση της διάθεσης στην αγορά, σε πανευρωπαϊκή κλίμακα, των φαρμάκων φυτικής προέλευσης και των ομοιοπαθητικών φαρμάκων, και για μια προσεκτική παρακολούθηση των διαδικασιών συγκέντρωσης των επιχειρήσεων στον φαρμακευτικό τομέα, πράγμα που έχει ιδιαίτερη σημασία για την απασχόληση.
Σχετικά μ' αυτά, υπάρχει και το αίτημα για μια υπεύθυνη πολιτική εξαγωγών, ειδικά στον φαρμακευτικό τομέα, η οποία θα εξασφαλίζεται μ' έναν κώδικα δεοντολογίας.
Eίμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένη που το Συμβούλιο, στην τελευταία συνεδρίασή του στα τέλη Mαρτίου φέτος, ενέκρινε μια απόφαση για την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών μιας βιομηχανικής πολιτικής στον φαρμακευτικό τομέα, στην οποία προφανώς υιοθετήθηκαν ήδη μερικές προτροπές, και στην οποία παρακαλείται η Eπιτροπή - θα σας ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων, κύριε Bangemann, αν στις δηλώσεις σας αναφερόσασταν επί του θέματος αυτού - να υποβάλει προτάσεις για περισσότερη διαφάνεια στον φαρμακευτικό τομέα, για να ληφθούν καλύτερα υπόψη τα συμφέροντα των παραγωγών φαρμάκων δι' αντιγραφής ή φαρμάκων φυτικής προέλευσης.
Eίμαι ιδιαίτερα ευτυχής για το γεγονός αυτό, επειδή στα θέματα αυτά, στα οποία αποδίδει ιδιαίτερη σημασία και η έκθεση, είναι σύγχρονα θέματα που αφορούν τις ανάγκες των ασθενών και των καταναλωτών, και δεν είναι μονομερώς προσανατολισμένα προς τα συμφέροντα της βιομηχανίας, αλλά λαμβάνονται υπόψη και οι δύο μεριές.
Θα ήθελα, ολοκληρώνοντας, να πω και πάλι πως τη θέση της συντηρητικής και φιλελεύθερης ομάδας εδώ στο Σώμα, που με τις τροπολογίες της προσπαθεί και πάλι να περάσει, εν μέρει, στην έκθεση αυτή θέσεις που είναι αντίθετες προς τη σύγχρονη αντιμετώπιση του θέματος, τη θεωρώ οπισθοδρομική και στερούμενη κριτικής, έναντι του δραστήριου λόμπι του φαρμακευτικού τομέα.
Eπιτρέψτε μου να πω ξεκάθαρα το εξής: Mια μοντέρνα βιομηχανική πολιτική δεν επιτρέπεται να είναι μια πολιτική εξουσίας, αλλά ούτε και μια πολιτική πελατών.
Θα πρέπει να είναι ανοικτή στην κοινωνία. Θα πρέπει να υπεισέρχεται στις ανάγκες που δικαιούται να έχει αυτή η κοινωνία και κυρίως, κύριε Bangemann, θα πρέπει να έχει το θάρρος να κάνει κάτι καινούργιο.
Έχω τη γνώμη πως η έκθεση θα πρέπει να εγκριθεί έτσι όπως είναι τώρα.
Yποθέτω πως το Kοινοβούλιο θα έχει το θάρρος για μια καινούργια δουλειά, και ότι το Kοινοβούλιο και οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοί μου θα δείξουν εδώ τη διαφορά μεταξύ ενός προσανατολισμένου πολύ έντονα προς τη βιομηχανία νομοσχεδίου της Eπιτροπής, κι ενός νομοσχεδίου καλομελετημένου και στηριζόμενου από την αρμόδια επιτροπή.
Eύχομαι να τύχει ευρείας υποστήριξης; θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσαμε έτσι να κερδίσουμε, στον τομέα της προστασίας των ασθενών, την εμπιστοσύνη των πολιτών και της Eυρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω από εκεί που σταμάτησε η εισηγήτρια.
Όπως γνωρίζει ο Επίτροπος Bangemann κανείς δεν έχει υπερασπιστεί στο Σώμα κατά τα τρία τελευταία χρόνια με μεγαλύτερη σθεναρότητα την αρχή της βιομηχανικής πολιτικής από εμένα και ορισμένα άλλα Μέλη τα οποία θα συμμετάσχουν στη συζήτηση.
Θα πρέπει ωστόσο να αναγνωρίσουμε ότι η ιδέα μιας βιομηχανικής πολιτικής για τον φαρμακευτικό τομέα είναι κάπως διαφορετική από τις αντίστοιχες που είχαμε στο παρελθόν για άλλες βιομηχανίες.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι η φαρμακευτική βιομηχανία είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένη με τα θέματα υγείας και με τα εθνικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών.
Όταν καθορίσουμε μια βιομηχανική πολιτική - όπως θα πρέπει να κάνουμε για τον τομέα της φαρμακευτικής βιομηχανίας - θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για ένα πολύ ευρύτερο τομέα από τις άλλες βιομηχανίες που εξετάσαμε στο παρελθόν.
Την ώρα που οι κυβερνήσεις προσπαθούν να μειώσουν τα ελλείμματα των προϋπολογισμών τους, θα πρέπει να εξετάσουμε τις δαπάνες που περιλαμβάνει η αγορά των φαρμακευτικών ειδών για την υγεία των πολιτών μας.
Για να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε υγιείς πολίτες θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα φάρμακα θα είναι όσο το δυνατόν φθηνότερα.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει μια βιομηχανική πολιτική.
Δεν πιστεύουμε ότι θα πρέπει να κάνουμε επιλογές.
Θέλουμε μια ολοκληρωμένη βιομηχανική στρατηγική για την Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν πιστεύουμε ότι θα πρέπει να εξετάσουμε μόνο τις βιομηχανίες που βρίσκονται σε παρακμή.
Δεχόμαστε επομένως με ικανοποίηση την πρόταση της Επιτροπής για να εξετάσουμε τη φαρμακευτική βιομηχανία.
Στην πραγματικότητα, θα θέλαμε όπως η Επιτροπή επανέλθει στο άμεσο μέλλον με μια νέα ανακοίνωση για τη φαρμακευτική βιομηχανία η οποία θα στηρίζεται στις διαβουλεύσεις που έγιναν για την πρότασή της του 1994 και στην αναγνώριση των ταχυτάτων εξελίξεων που έλαβαν χώρα στον τομέα.
Στον τομέα αυτόν υφίσταται διεθνής ανταγωνισμός.
Δεχόμαστε ότι με τις διεθνείς αγορές θα πρέπει να εξετάσουμε αυτή τη σημαντική βιομηχανία και να βεβαιωθούμε ότι θα είναι ανταγωνιστική μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεση την οποία εκπονήσαμε αναφέρεται σε πολλά σημαντικά αντικείμενα.
Αποσκοπούμε στην ενθάρρυνση των καινοτομιών.
Θέλουμε επαρκή προστασία των νέων φαρμακευτικών προϊόντων.
Θέλουμε διαθεσιμότητα των προϊόντων αυτών για τους πολίτες σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά επιπροσθέτως - και δεν βλέπουμε καμιά αντίφαση σ' αυτό - βλέπουμε την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής φαρμακευτικής βιομηχανίας προϊόντων κοινόχρηστης ονομασίας ως θετική συνεισφορά στον ανταγωνισμό.
Δεν υπάρχει αντίφαση εάν αποδεχθούμε τη σημασία που έχει η φαρμακευτική βιομηχανία για την υγεία των πολιτών μας και για τα εθνικά μας συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Θέλουμε επίσης την προσεκτική παρακολούθηση των συγχωνεύσεων, τις συγκεκριμένες δράσεις έναντι των αναφαινομένων δραστηριοτήτων όπως η βιοτεχνολογία, σχετικά με την οποία προσπαθούμε τώρα να συνεργαστούμε με τον Επίτροπο Bangemann για να διασφαλίσουμε εκλογικευμένες προτάσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση και, ασφαλώς, θέλουμε την προώθηση της υπεύθυνης αυτοφαρμακίας.
Επομένως, αυτό που θέλουμε είναι μια εξισορροπημένη βιομηχανική πολιτική αλλά θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι αυτή η ισορροπία αναγνωρίζει την ευθύνη που έχει η φαρμακευτική βιομηχανία στην Ευρώπη.
Έχει τη βιομηχανική ευθύνη της αλλά έχει επίσης και ευθύνη έναντι του καθενός μεμονωμένου πολίτη ο οποίος ίσως να θελήσει κάποτε να χρησιμοποιήσει τα προϊόντα της.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εδώ και δύο χρόνια έχει κατατεθεί η έκθεση της Eπιτροπής, και σ' αυτά τα δύο χρόνια συζητήσαμε πάρα πολύ επί του θέματος στο Kοινοβούλιο.
Όταν σήμερα η κ. Soltwedel-Schδfer μιλάει για συμβιβαστικά μετριασμένες διατυπώσεις, τότε αυτό ίσως να εμπεριέχει κάποια αλήθεια, επειδή οι προτάσεις της, αυτές που υπέβαλε αρχικά, ήταν τελείως άχρηστες.
Aπό την άλλη μεριά, δε συμφωνούμε με μια πληθώρα λεπτομερειών που περιέχονται στην έκθεση αυτή, και νομίζω πως υπεραπλουστεύει κανείς τα πράγματα αν, όπως λέει η κ. Soltwedel-Schδfer, κάθε επιχείρημα επί της ουσίας εκ μέρους της βιομηχανίας είναι αυτόματα οπισθοδρομικό.
Aυτός ο δρόμος είναι λάθος δρόμος.
Έχουμε τώρα, μετά από πάρα πολλή συζήτηση, τέσσερα σημεία συνολικά, για τα οποία, από κοινού με τους Φιλελεύθερους, διατυπώσαμε τροπολογίες: Πρώτον, ο τομέας και το ερώτημα «Πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε τη μελλοντική ανταγωνιστικότητα; Mε περισσότερο ανταγωνισμό ή με περισσότερες ρυθμίσεις; » Δεύτερον, το θέμα του ρόλου της γενετικής τεχνολογίας και της βιοτεχνολογίας στην ανάπτυξη μελλοντικών φαρμάκων, ιδιαίτερα όσον αφορά τις μέχρι τώρα ανίατες ασθένειες, και τρίτον το θέμα της έρευνας και της ανάπτυξης καινοτόμων προϊόντων, και στενά συνδεδεμένο μ' αυτό, τέταρτον, το θέμα των αντιγράφων φαρμάκων και της αυτοφαρμακίας.
Έχουμε την άποψη ότι η έκθεση της Eπιτροπής δίνει μια σχετικά εύστοχη εικόνα, αλλά και ότι, όσον αφορά τις προτάσεις, θα πρέπει εδώ να γίνουν ακόμη μερικά πράγματα.
Ως προς αυτό, συμφωνούμε με την ανάλυση της Σοσιαλιστικής Oμάδας.
Ωστόσο, δεν πιστεύω πως μπορεί κανείς, με ελέγχους των τιμών και με άλλα μέτρα που περιορίζουν τον ανταγωνισμό, να εξασφαλίσει τη μελλοντική ανταγωνιστικότητα; αυτό, αντίθετα, μπορεί να γίνει με μέτρα που θα επιτρέπουν έναν οξύτερο ανταγωνισμό και θα δίνουν έτσι στις ίδιες τις επιχειρήσεις τη δυνατότητα να εξασφαλίζουν, στο πλαίσιο αυτό, την μόνιμη ικανότητά τους για καινοτομίες, και να προσφέρουν στους ανθρώπους καλύτερα και καθοριστικά για το μέλλον φάρμακα.
Aμφισβητούμενο είναι το θέμα του μελλοντικού ρόλου της γενετικής τεχνολογίας και της βιοτεχνολογίας. Nοιώθοντας την ανάγκη να αξιολογεί κατάλληλα τις έγνοιες και τους ενδοιασμούς των ανθρώπων η πολιτική, δεν πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να απορρίπτει απλώς τον σημαντικό αυτόν τομέα.
Θα πρέπει να αναλύουμε το καθετί επιμελώς, και δεν επιτρέπεται, ενόψει της ανταγωνιστικότητας, να λέμε απλώς: »Για μας όλα αυτά είναι πολύ επικίνδυνα», διότι διαφορετικά, σε λίγο καιρό η βιομηχανία θα μεταναστεύσει στις HΠA.
Tο πιο κρίσιμο θέμα στην αρμόδια επιτροπή ήταν αυτό που αφορούσε τα αντίγραφα φάρμακα. Στον τομέα αυτό η βιομηχανία έχει να επιδείξει τη σημαντική δραστηριότητα ενός λόμπι.
Έχουμε την άποψη πως θα πρέπει να μείνουμε στη συμβιβαστική λύση που βρήκαμε παλιότερα, ότι δηλαδή, γενικώς, θα πρέπει κανείς να προωθεί τη συνταγογράφηση αντιγράφων φαρμάκων, αλλά δεν επιτρέπεται να θέτει σε κίνδυνο την ερευνητική τάση της βιομηχανίας, της καινοτόμου βιομηχανίας, και γι' αυτό οφείλουν να διατηρηθούν οι προθεσμίες προστασίας που συμφωνήθηκαν.
Ωστόσο είναι δυνατόν να γίνουν ενιαίες οι διαφορετικές προθεσμίες. Aυτή τη στιγμή ισχύουν στην Eυρώπη για τα αντίγραφα φάρμακα προθεσμίες μεταξύ 6 και 36 μηνών - κατά μέσο όρο 18 μήνες μετά τη λήξη της ευρεσιτεχνιακής προστασίας.
Στον τομέα αυτό μπορεί κανείς να κάνει κάτι, και θεωρώ σωστό το δρόμο αυτό, για να πετύχουμε περισσότερη διαφάνεια και ανταγωνισμό στη συγκεκριμένη αγορά.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, κ. Επίτροπε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων φρονεί ότι μια ικανοποιητική πολιτική για τον φαρμακευτικό τομέα θα πρέπει να στηρίζεται σε μια υγιή ισορροπία μεταξύ των αναγκών της δημόσιας υγείας, αφενός, και των συμφερόντων για μια ανταγωνιστική φαρμακευτική βιομηχανία, η οποία θα αποτελεί σημαντικό στήριγμα της ευρωπαϊκής οικονομίας, αφετέρου.
Δυστυχώς, τις τελευταίες εβδομάδες διαπίστωσα ότι ορισμένοι συνάδελφοι θεωρούν ως μοναδική κινητήρια δύναμη της πολιτικής της Ένωσης στον φαρμακευτικό τομέα, τα μέτρα οικονομίας που λαμβάνουν οι κυβερνήσεις στον τομέα της υγείας και θεωρούν ως μοναδική λύση την παραγωγή, γενικώς, φαρμάκων στην Ένωση.
Όμως δεν λαμβάνουν υπόψη ορισμένους παράγοντες.
Καταρχάς τη σημασία της προόδου όσον αφορά τη θεραπευτική ικανότητα των φαρμάκων.
Ικανοποιητική προστασία της ευρεσιτεχνίας προσφέρεται στο πλαίσιο της condition sine quaq non για τις ερευνητικές προσπάθειες και για την πρόοδο όσον αφορά τη θεραπευτική ικανότητα της φαρμακευτικής βιομηχανίας.
Μια περίοδος αποκλειστικής εκμετάλλευσης 10 έως 12 ετών είναι αναγκαία όταν γνωρίζουμε ότι ανά 10.000 ενεργές ουσίες μόνο μία ή δύο μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εμπορικοποίηση ενός φαρμάκου.
Δεύτερον, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η αγορά των γενικών φαρμάκων είναι καθαρώς εμπορική. Περιορίζεται μόνο στις εμπορικές επιτυχίες.
Τρίτον, δεν μπορούμε να συγκρίνουμε την κατάσταση με εκείνη που υφίσταται στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες δεν υπάρχουν ρυθμίσεις των τιμών ούτως ώστε η φαρμακευτική βιομηχανία να μπορεί να αποσβήνει γρηγορότερα το κόστος της έρευνας.
Το ίδιο ισχύει και για το Ηνωμένο Βασίλειο, τις Κάτω Χώρες, τη Δανία και τη Γερμανία, οι οποίες λόγω της πολιτικής ελεύθερων τιμών που εφαρμόζουν διαθέτουν μια ανθούσα αγορά γενικών φαρμάκων, κάτι το οποίο δεν υπάρχει σχεδόν στο Βέλγιο και τη Γαλλία.
Πρέπει, συνάδελφοι, να αναζητήσουμε τη λύση περισσότερο προς την κατεύθυνση των ελεύθερων τιμών παρά στην υπερβολική εκμετάλλευση της προστασίας των ευρεσιτεχνιών.
Η αμερικανική αγορά δεν είναι επίσης κατετμημένη όπως εκείνη της Ένωσης όπου η διάρκεια προστασίας υπολογίζεται βάσει της πρώτης άδειας που χορηγεί ένα από τα κράτη μέλη.
Τέλος, θέσεις απασχόλησης δημιουργεί κυρίως η καινοτόμος φαρμακευτική βιομηχανία.
Έχει ένα πολύ μεγαλύτερο πολλαπλασιαστικό αντίκτυπο σε άλλους τομείς και απασχολεί 530.000 εργαζομένους, εκ των οποίων 80.000 υψηλά καταρτισμένοι εργαζόμενοι, σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Πέραν από το θέμα της προστασίας της ευρεσιτεχνίας, ανησυχία προκαλούν και οι θέσεις που λαμβάνει η εισηγήτρια όσον αφορά τη βιοτεχνολογία και τη γενετική θεραπεία.
Διερωτώμαι ποιο ενδείκνυται περισσότερο ή λιγότερο από δεοντολογικής άποψης: η ενθάρρυνση των επιστημόνων στη γενετική έρευνα για τη θεραπεία ασθενειών οι οποίες έως τώρα δεν θεραπεύονται ή το γεγονός ότι εμείς οι πολιτικοί φρονούμε ότι μπορούμε να κρίνουμε με ποιο τρόπο η γενετική έρευνα θα πρέπει να εξελιχθεί ή να παρεμποδισθεί.
Συνάδελφοι, ελπίζω ότι κατά τη ψηφοφορία θα δώσετε προτεραιότητα στη σημασία της προόδου της ιατρικής και της δημιουργίας μιας ανταγωνιστικής φαρμακευτικής βιομηχανίας στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση αυτή πρέπει να υπογραμμίσουμε την ιδιαιτερότητα του φαρμακοβιομηχανικού τομέα.
Αυτός συνδέεται αναπόσπαστα με τη δημόσια υγεία και θα πρέπει καταρχή, όπως υπενθυμίζει η αιτιολογική σκέψη Ε, να επιδιώκει το στόχο του εφοδιασμού του πληθυσμού με ασφαλή και αποτελεσματικά φάρμακα.
Αυτή η αδιαμφισβήτητη προτεραιότητα βρίσκεται αντιμέτωπη σε κοινοτικό επίπεδο με τις διαφορές των συστημάτων υγείας και κοινωνικής ασφάλειας των κρατών μελών και με τις εθνικές ιδιομορφίες.
Από την άλλη, είναι ένας τομέας ο οποίος αποκαλύπτει με ακραίο και αντιφατικό τρόπο τη διαδικασία ιδιωτικής διεθνοποίησης, με την καταστροφή εθνικών βιομηχανικών τομέων.
Σημαντικές εργοστασιακές εγκαταστάσεις, με καλό τεχνικό και εργαστηριακό εξοπλισμό, σταμάτησαν τη δραστηριότητα, εγκαταλήφθηκαν και μετατράπηκαν, ως αποτέλεσμα χρηματοοικονομικών κυρίως συναλλαγών, σε απλές αποθήκες και σε χώρους για αλλαγή της σήμανσης.
Η περίπτωση της Πορτογαλίας αποτελεί καλό παράδειγμα αυτής της επιταχυνόμενης και διαστρεβλωτικής εξέλιξης που εξάρτησε πλήρως την παραγωγή και εμπορία φαρμάκων από το εξωτερικό.
Γι'αυτό, πρέπει να αναρωτηθούμε, όπως αφήνει να εννοηθεί η αιτιολογική σκέψη Ι, αν θα είναι αναπόφευκτο να συμβεί στον ευρωπαϊκό φαρμακευτικό τομέα αυτό που συνέβη σε ορισμένους εθνικούς τομείς, καθώς η Ευρώπη αποτελεί τη μεγαλύτερη παγκόσμια αγορά φαρμάκων, όπως είναι γνωστό και το υπογραμμίζει η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Είναι παρατηρήσεις οι οποίες κατέστησαν ιδιαίτερα επίκαιρες όταν η κρίση των «τρελών αγελάδων» τοποθέτησε στην πρώτη σελίδα των εφημερίδων και στην πρώτη γραμμή των ανησυχιών της κοινής γνώμης τα φάρμακα και τον έλεγχό τους, έλεγχο τον οποίο ακύρωσαν σταδιακά τα συμφέροντα που στρέφονται αποκλειστικά στη συσσώρευση διεθνούς κεφαλαίου και τα οποία καθιστούν προβληματική την αποκατάστασή του.
Είναι προφανές ότι η φαρμακοβιομηχανία απαιτεί μέσα μεγάλης εμβέλειας, κυρίως λόγω των απαιτήσεων για πολύ δαπανηρή έρευνα.
Ωστόσο, πρέπει να αποφύγουμε η έρευνα αυτή και η ανάπτυξή της να τίθενται αποκλειστικά στην υπηρεσία ιδιωτικών συμφερόντων και όχι της ανθρωπότητας και της δημόσιας υγείας.
Ο ευαίσθητος χαρακτήρας των ζητημάτων αυτών και το μέγεθος των συμφερόντων αντανακλάται στην έκθεση που δεν θα έπρεπε να ασχολείται τόσο με την αγορά και τις τιμές.
Αλλά έτσι έχουν τα πράγματα.
Πρέπει να υπογραμμίσουμε και να τονίσουμε τη ψηφοφορία 26/24 που βρίσκεται πίσω από αυτή την πρόταση ψηφίσματος και το σαφή εμπορικό προσανατολισμό ορισμένων τροπολογιών, αδιαφορώντας για την πρώτη προτεραιότητα που θα έπρεπε να έχει η φαρμακοβιομηχανία και που απορρέει από το λόγο ύπαρξής της, δηλαδή το συμφέρον της δημόσιας υγείας.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην πραγματικότητα το θέμα είναι να αναπτύξουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μια βιομηχανική πολιτική για έναν ιδιαίτερο τομέα.
Στον φαρμακευτικό τομέα θα πρέπει να συνταιριάξουμε ένα σωρό πράγματα.
Πρώτον, τη βασική έννοια της κοινής κληρονομιάς της ανθρωπότητας, τη βιοποικιλότητα, καθώς και τις μέχρι τώρα αποκτηθείσες επιστημονικές γνώσεις που αποτελούν, φυσικά, βασική προϋπόθεση για την ανάπτυξη φαρμακευτικών προϊόντων.
Δεύτερον, τα κοινοτικά συμφέροντα των κοινωνιών μας, μια και, για τα κοινωνικά συστήματα ασφάλισης και υγείας τους, το επίπεδο των τιμών στον τομέα αυτό, είναι καθοριστικό.
Tρίτον, το συνολικό κοινωνικό συμφέρον για μια σταθερή ανταγωνιστική, στο μέλλον, καινοτομία, για την οποία χρειάζεται πάντα τόσο ο Entrepreneur όσο και η πρόκληση, ενώπιον της οποίας αυτός βρίσκεται.
Δεν αρκεί να υπάρχουν μεγάλα κέρδη; αν ήταν έτσι, τότε θα έπρεπε κατά τα τελευταία χρόνια να βλέπαμε ένα κύμα βιομηχανικών καινοτομιών στην Eυρώπη, πράγμα που δεν έγινε.
Φυσικά και το συμφέρον, για μια απόδοση του κεφαλαίου που επενδύθηκε σ' αυτόν τον τομέα, είναι νόμιμο. Eίναι απόλυτα σωστό.
H έκθεση της κ. Soltwedel-Schδfer, έτσι όπως την ενέκρινε η αρμόδια επιτροπή, στηρίζεται σε συμβιβασμούς που μπορούν να γίνουν δεκτοί. Θα ήθελα να σας προειδοποιήσω από τυχόν μη τήρηση των συμβιβασμών, υπέρ μιας προσέγγισης που θα λέει: Aν αφήσουμε τη βιομηχανία να κάνει ό, τι θέλει, τότε θα έχουμε μια καλή βιομηχανική πολιτική.
Tο θέμα δεν είναι να εφαρμόσουμε σ' αυτόν τον ευαίσθητο τομέα μια βιομηχανική πολιτική κατά το γερμανικό μοντέλο της αυτοδιαχείρισης της οικονομίας, όπως το ονόμασε κάποτε η Kεντρική Tράπεζα της Γερμανίας, αλλά να πετύχουμε μια δημοκρατική ισορροπία συμφερόντων, η οποία πράγματι στη συνέχεια θα θέτει την φαρμακευτική βιομηχανία ενώπιον προκλήσεων και κατ' αυτόν τον τρόπο, νομίζω, θα προωθεί τις αναγκαίες καινοτομίες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, αν και ο τίτλος της είναι ενοχλητικός, η έκθεση αυτή είναι αξιέπαινη.
Η βιομηχανική πολιτική που πρέπει να εφαρμοστεί στο φαρμακευτικό τομέα δεν θα έπρεπε στην προκειμένη περίπτωση να θυμίζει το μακαρίτη το σχεδιασμό των χωρών του σιδηρού παραπετάσματος; Η επιχειρηματολογία χωρίς αντίλογο είναι του ιδίου φυράματος.
Είναι, βέβαια, αδύνατο να κάνουμε τις πολιτικές διαχείρισης του φαρμακευτικού τομέα ομοιόμορφες, αλλά υπάρχουν σημαντικές ιδιαιτερότητες που καταστρατηγούνται από την έκθεση αυτή.
Ας μιλήσουμε, εάν συμφωνείτε, γι&#x02BC; αυτό που κοινά ονομάζουμε τα «ορφανά φάρμακα», δηλαδή αυτά που έχουν αποσυρθεί από την αγορά λόγω μη αποδοτικότητας, επειδή οι ποσότητες που χρησιμοποιούνταν ήταν πολύ μικρές.
Χρειάζεται απαραίτητα ειδική προσέγγιση στο θέμα αυτό, δοθέντος ότι εμφανίζονται νέες μορφές ασθένειας με χαρακτήρα μη επιδημιολογικό.
Ένα φάρμακο υπάρχει επειδή θεραπεύει, ανεξάρτητα από το αν είναι οικονομικά αποδοτικό ή όχι.
Η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες διαθέτουν κανονισμούς σχετικά με αυτά τα ορφανά φάρμακα παρέχοντάς τους ένα ιδιαίτερο καθεστώς.
Στην Ευρώπη, στο σημείο αυτό υπάρχει νομικό κενό.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, τα ορφανά φάρμακα , μέσω του νομικού καθεστώτος που τα διέπει, επωφελούνται από μια ειδική μεταχείριση για κλινικές δοκιμές, πιστώσεις φορολογίας, κλπ.
Δεν αποσύρονται από την αγορά δεν σταματάει η παραγωγή τους δεν τίθενται στην εμπορία, αλλά έχουν τεθεί στη διάθεση του ιατρικού σώματος.
Μέσα από τον προβληματισμό των ορφανών φαρμάκων εκδηλώνεται αυτό το ίδιο το νόημα της δημόσιας υγείας.
Η Ευρώπη μας οφείλει να καταβάλει προσπάθεια να ευνοήσει την προστασία αυτή της ζωής σε όλα τα επίπεδα, χωρίς να εξαιρεί τους πληθυσμούς τους λεγόμενους σε κίνδυνο ή τα θύματα σπάνιων ασθενειών.
Η σωστή έννοια της δημόσιας υγείας θα έπρεπε να επιτρέπει στον καθένα να νοσηλεύεται ανάλογα με τις πραγματικές του ανάγκες.
Η ανακοίνωση αυτή της Επιτροπής φαίνεται να θέλει να μελετήσει με ποιο τρόπο θα περιορίσει την προσφορά υγειονομικών υπηρεσιών.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό.
Στα συμπεράσματά της η έκθεση αυτή διέπεται από κάποιο προσκοπικό ενθουσιασμό, γιατί προτείνει, για τον τομέα αυτό, μια βιομηχανική πολιτική που ισοδυναμεί με την ίδρυση μιας Ευρώπης πολλαπλών ταχυτήτων μέχρι και στις φροντίδες που πρέπει να υπάρχουν για την υγεία, δηλαδή στο άτομο.
Εάν σε αυτό προστεθεί και κάποια κακή εκτίμηση της οικονομίας της αγοράς, το φάρμακο δεν μπορεί παρά να είναι πικρό.
Μικρή συμπληρωματική ερώτηση: ποια είναι η γνώμη μας για τη συγχώνευση CibaGeigy και Hoffman-Laroche, συνισταμένη αυτής της έκθεσης;
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια για τη σημαντική εργασία που έκανε σχετικά μ' αυτόν τον ζωτικό βιομηχανικό τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δυσχέρεια την οποία είχαμε με την παρούσα έκθεση στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και στην οποία αναφέρθηκαν η εισηγήτρια και ο κ. Donnelly, ήταν ότι δεν είχαμε κάποιο πλαίσιο μέσα στο οποίο να αναπτύξουμε την εργασία μας.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτουμε πραγματική στρατηγική υγείας και το γεγονός αυτό αποτελεί σημαντική παράλειψη την οποία ίσως μπορέσουμε να επανορθώσουμε με άλλες εργασίες.
Πολύ σωστά η εισηγήτρια επέστησε την προσοχή σε ορισμένα από τα προβλήματα του τομέα και ιδιαίτερα στον τρόπο με τον οποίο οι εταιρείες στις Ηνωμένες Πολιτείες επιτυγχάνουν, με πολλούς τρόπους, κέρδη.
Έχει επιστήσει την προσοχή στις επιπτώσεις των συγχωνεύσεων και άλλων μεταβολών στην απασχόληση και ομοίως ορθά προσήλκυσε την προσοχή στα προβλήματα των εξαγωγών σε φτωχές χώρες φαρμάκων τα οποία δεν επιτρέπεται να διατεθούν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο τομέας στον οποίο επιθυμώ ιδιαίτερα να συγκεντρώσω την προσοχή μου είναι η υπεύθυνη αυτοφαρμακία.
Αυτός ο τομέας είναι δύσκολος διότι το Κοινοβούλιο θέλει να υποστηρίξει το δικαίωμα των ασθενών είτε να επιλέγουν είτε να συμμετέχουν στην επιλογή της φαρμακευτικής θεραπείας που είναι καταλληλότερη για τους ίδιους.
Εδώ υπάρχει επίσης και ένα σημαντικό στοιχείο κόστους και ορισμένες φορές αυτοί οι παράλληλοι στόχοι βρίσκονται σε αντίθεση μεταξύ τους.
Σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση - αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο - εκείνοι που διαμορφώνουν πολιτική ανησυχούν για το αυξανόμενο κόστος φροντίδας της υγείας και υπάρχει ο πειρασμός για να επιτραπεί η ελεύθερη πώληση φαρμάκων τα οποία θα έπρεπε κανονικά να χορηγούνται με συνταγή γιατρού ή φαρμακοποιού.
Αυτό με οδηγεί στον σημαντικό ρόλο των φαρμακοποιών στη διάθεση και περιγραφή των ελεύθερα πωλουμένων φαρμάκων.
Εάν θέλουμε οι ασθενείς να κάνουν ορθές και ενημερωμένες επιλογές για τα φάρμακα ελευθέρας πωλήσεως χρειαζόμαστε αποτελεσματική επισήμανση, αποτελεσματικές και ολοκληρωμένες δοκιμές και φαρμακευτικές συμβουλές.
Είναι δύσκολο να επέλθει εξισορρόπιση μεταξύ της ανάγκης για επαρκείς κανονισμούς και της διασφάλισης των δικαιωμάτων των ασθενών.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο σημείο εκείνο της έκθεσης που λέει, και αντιγράφω πιστά: »Η ανάπτυξη [της φαρμακευτικής βιομηχανίας] δεν μπορεί να αποτελεί αφ' εαυτής της πολιτικό στόχο δεδομένου ότι δεν υπάρχει ευθεία σχέση μεταξύ της κατανάλωσης φαρμακευτικών προϊόντων και της υγείας του κοινού».
Αυτό, βέβαια, θα μπορούσε να ήταν πιο ασήμαντο εάν το εξετάζαμε σε παγκόσμιο πλαίσιο.
Είναι βέβαιο όμως ότι το να εξετάσουμε τη φαρμακευτική βιομηχανία και την αποτελεσματικότητά της χωρίς να την τοποθετήσουμε στο πλαίσιο του συνδέσμου μεταξύ υγείας και πενίας, μεταξύ υγείας και στέγασης, μεταξύ υγείας και απασχόλησης, μεταξύ υγείας και εκπαίδευσης, αντιστοιχεί σε σοβαρή παράλειψη.
Δέχομαι με ικανοποίηση την παρούσα έκθεση.
Δέχομαι με ικανοποίηση την καινοτομία.
Δεν συμφωνώ στο ότι χρειαζόμαστε μια φαρμακευτική βιομηχανία με έλεγχο των τιμών όπως είναι τώρα, αλλά η παρούσα αποτελεί μια σημαντική συνεισφορά για την ανάπτυξη πολιτικής σχετικά με ένα ζωτικό τομέα.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως επαγγελματίας φαρμακοποιός και με ερευνητική πείρα στην φαρμακευτική βιομηχανία, θα ήθελα να πάρω θέση σε δύο σημεία.
Σε μια τροπολογία εξέφρασα την άποψή μου για την αυτοφαρμακία, και ζήτησα τα φάρμακα, για την πώληση των οποίων παύει να ισχύει η υποχρέωση επίδειξης ιατρικής συνταγής, να εξακολουθήσουν να πωλούνται υποχρεωτικά από τα φαρμακεία και να χορηγούνται μόνον κατόπιν παροχής οδηγιών εκ μέρους των φαρμακοποιών προς τους ασθενείς.
Eίναι αυτονόητο ότι στα θεραπευτικά επαγγέλματα περιλαμβάνεται, κατά προτεραιότητα, η παροχή συμβουλών στον ασθενή και η υπεύθυνη στήριξή του σε περίπτωση αυτοφαρμακίας.
Θα πρέπει, κατά τη μετάβαση από την υποχρέωση επίδειξης ιατρικής συνταγής στην άνευ συνταγής χορήγηση φαρμάκων, να υπάρχει συνέχεια.
Aυτό θα ήθελα να το τονίσω κυρίως, έχοντας υπόψη τους εξαρτημένους από τη φαινακετίνη ασθενείς, οι οποίοι συχνά έπαιρναν χάπια για τον πονοκέφαλο just for fun . H συχνά σήμερα ανεξέλεγκτη λήψη ακετυλοσαλικιλικού οξέος, που θεωρείται ως φάρμακο για τα πάντα, μας στέλνει άλλα μηνύματα που θα πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω την άποψή μου για το θέμα της προώθησης των αντιγράφων φαρμάκων. Eίναι σημαντικό για μένα να τονίσω και πάλι πως τα αντίγραφα φάρμακα έχουν σημαντική αξία, αλλά και ότι οι ίδιοι όροι ανταγωνισμού θα πρέπει να ισχύουν και για καινοτόμα και για αντίγραφα φάρμακα.
Tην πρόωρη έγκριση άδειας κυκλοφορίας για αντίγραφα φάρμακα μπορεί να υποστηρίξει μόνον κάποιος που δεν μπορεί να κρίνει το τεράστιο κόστος έρευνας των νέων φαρμάκων.
Θα πρέπει να ξεκαθαριστεί πως η σύγκριση με τις HΠA είναι αδικαιολόγητη.
Λέχθηκε ήδη πως στις HΠA η ευρεσιτεχνιακή προστασία ισχύει για 16 χρόνια σ' ολόκληρη τη χώρα, και ότι στην Eυρώπη αυτή μπορεί να αρχίσει να ισχύει μόνον μετά την χορήγηση άδειας κυκλοφορίας από τις διάφορες χώρες.
Όσον αφορά την προώθηση της συνταγογράφησης αντιγράφων φαρμάκων, θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω την κριτική μου και να πω πως δε θα ήθελα να προδιαγράψω την προώθηση της συνταγογράφησης, αλλά να την αφήσω στην αγορά.
Όσον αφορά την παραγωγή φαρμάκων με τη βοήθεια της γενετικής τεχνολογίας, βλέπω μάλλον τις ευκαιρίες τις οποίες προσφέρει αυτή, ενώ θα πρέπει να συζητήσουμε για τους κινδύνους, αμέσως μόλις μπορέσουμε να εκτιμήσουμε τις προόδους στην αντιμετώπιση των ασθενειών που αποτελούν τις μεγαλύτερες μάστιγες της ανθρωπότητας.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ λίγες εκθέσεις έχουν αποτελέσει αντικείμενο τόσο έντονων πιέσεων εκ μέρους της ενδιαφερόμενης βιομηχανίας όσο η παρούσα και πιστεύω ότι αυτό είναι πάντα διδακτικό.
Απετέλεσα μέρος μιας μειοψηφίας - αλλά μιας ουσιαστικής μειοψηφίας - στην Ομάδα των Φιλελευθέρων αποδεχόμενος την παρούσα έκθεση, μολονότι πιστεύω ότι οι επικρίσεις των παραγράφων 3 και 4 προς την Επιτροπή είναι ίσως αδικαιολόγητα έντονες.
Είναι λυπηρό το γεγονός της απουσίας μιας ελεύθερης αγοράς για τα φαρμακευτικά προϊόντα.
Το γεγονός αυτό δεν βοηθά τις εταιρείες που παράγουν καινοτόμα φάρμακα ως αποτέλεσμα ερευνών, δεν βοηθά τους καταναλωτές οι οποίοι έχουν μικρότερες δυνατότητες επιλογής και δεν βοηθά την κοινωνία η οποία καταλήγει να καταβάλλει υψηλότερες τιμές σε μια ασθενέστερη βιομηχανία με λιγότερες θέσεις εργασίας.
Υποπτεύομαι ότι το κόστος μετάβασης σε μια ελεύθερη αγορά θα ήταν πολύ μικρότερο απ' όσο φανταζόμαστε αλλά, βεβαίως, από τη στιγμή που κυριαρχήσει η ψυχολογία της ελεγχόμενης αγοράς είναι πολύ δύσκολο να υπερνικηθεί.
Εάν χρειαζόμαστε όμως μια ελεύθερη αγορά χρειαζόμαστε επίσης και φυσιολογικές διαδικασίες χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Γιατί άραγε δεν μπορούμε να επιτρέψουμε, όπως κάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, στις εταιρείες που παράγουν φαρμακευτικά προϊόντα κοινόχρηστης ονομασίας να αρχίσουν την αναπτυξιακή τους εργασία πριν από τη λήξη των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας; Γνωρίζουμε ότι παρόμοιες εργασίες γίνονται για λογαριασμό ευρωπαϊκών εταιρειών στην Τουρκία και την Ισλανδία για παράδειγμα.
Το γεγονός αυτό μας στοιχίζει θέσεις εργασίας εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει κάτι παραπάνω από μια μικρή υποκρισία μεταξύ των μεγάλων φαρμακευτικών εταιρειών, οι περισσότερες από τις οποίες έχουν θυγατρικές εταιρείες που ασχολούνται με φάρμακα κοινόχρηστης ονομασίας.
Οι εταιρείες αυτές θέλουν και τον σκύλο χορτάτο και την πίττα ακαίρια.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες ο τομέας των φαρμακευτικών προϊόντων κοινόχρηστης ονομασίας θεωρείται ως σημαντικός τομέας δημιουργίας απασχόλησης.
Η παρούσα έκθεση ζητά το άνοιγμα αυτού του τομέα.
Ζητά επίσης και άλλες σημαντικές μεταβολές όπως: τη συγκρότηση επιτροπής δεοντολογίας στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Φαρμάκων, μέτρα για τη μείωση των πειραματισμών επί ζώντων ζώων, για την προώθηση εναλλακτικών τρόπων θεραπείας, ιδιαίτερα σημαντικών στον τομέα της ομοιοπαθητικής καθώς και για την υπεύθυνη αυτοφαρμακία, για την απαγόρευση των εξαγωγών σε αναπτυσσόμενες χώρες φαρμάκων τα οποία δεν επιτρέπονται στην ΕΕ, καθώς και για την εναρμόνιση των απαιτήσεων καταχώρησης των φαρμάκων.
Όλα αυτά θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μια ασφαλέστερη και υγιέστερη κοινωνία με περισσότερο αειφόρες φαρμακευτικές πρακτικές και με φαρμακευτική βιομηχανία καλύτερα εξοπλισμένη για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του μέλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ένα μεγάλο μέρος της ευρωπαϊκής μας ταυτότητας στηρίζεται στο σύστημά μας κοινωνικής προστασίας και ιδιαιτέρως στο σύστημά μας της κάλυψης των κινδύνων ασθένειας.
Παρά τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών, αυτή παραμένει μια από τις πιο εξελιγμένες στον κόσμο, σε βαθμό που να αποτελεί σημείο αναφοράς στα μάτια του μισού και παραπάνω πληθυσμού του πλανήτη για τον οποίο η προοπτική της αρρώστιας αποτελεί ένα δράμα.
Από την άποψη αυτή, η κ. Soltwedel συνέταξε μια έκθεση πολύ σαφή και πολύ λεπτομερή που αξίζει τα συγχαρητήριά μας.
Σε διεθνές επίπεδο, ο φαρμακευτικός τομέας περνάει μια περίοδο ανακατατάξεων, ευρισκόμενος στον κλοιό που δημιουργούν από το ένα μέρος η παγκοσμιοποίηση του ανταγωνισμού και από το άλλο τα μέτρα μείωσης των δαπανών που εφαρμόζονται στα συστήματα δημόσιας υγείας.
Εάν η Ευρώπη είναι μια μεγάλη αγορά φαρμάκων, διαθέτει επίσης - κι είναι ευτύχημα - μια μεγάλη επιστημονική και βιομηχανική παράδοση: είναι αυτό που λέμε η καλή ποιότητα, μια έννοια που πρέπει να διαφυλαχτεί.
Το φάρμακο είναι ένας από τους ουσιαστικούς παράγοντες για την προστασία της υγείας.
Η προσπέλασή του, η ασφάλειά του πρέπει να βελτιωθούν - η έκθεση είναι κατηγορηματική στο σημείο αυτό -, ώστε να εγγυώνται στον καθένα μας νοσηλεία, και μάλιστα θεραπεία, αλλά επίσης πρόληψη.
Ας μη ξεχνάμε, εν προκειμένω, την πληροφόρηση και την απαραίτητη κάλυψη των κινδύνων ασθένειας, όπου δεν επιμένουμε αρκετά.
Κάθε απλοποίηση πρέπει να απαγορευτεί.
Οφείλουμε να επιβάλουμε αυστηρούς κανόνες και να μην επιτρέψουμε στην αγορά τη δυνατότητα να εφαρμόσει τους δικούς της.
Οσον αφορά τα αντιδραστήρια, τα οποία και έχουν πρόσφατα αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης εδώ ακριβώς, πρέπει βέβαια να αναφερθούμε στη θλιβερή υπόθεση των παρασκευασμάτων ελέγχου «Abbot» για την ανίχνευση του AIDS.
Επαναλαμβάνω, επιβάλλεται να προλάβουμε κάθε παλινδρόμηση και να δημιουργήσουμε επαρκή κάλυψη των κινδύνων ασθένειας, όχι μόνο μεταξύ των κρατών μελών, αλλά παντού.
Ας βγάλουμε τα επιβεβλημένα συμπεράσματα από την κατάσταση που δημιουργήθηκε από το πριόν της εγκεφαλικής σπογγομυελύτιδας των βοοειδών.
Ας μην εμποδίσουμε την παρέμβαση των κρατικών αρχών στο θέμα, ας μην περιορίσουμε τον φαρμακευτικό τομέα μόνο στο χώρο της βιομηχανικής πολιτικής.
Πρόκειται εδώ για την υγεία και τη ζωή των ανθρώπων.
Ακόμη μια φορά, πρόκειται για την κάλυψη των κινδύνων ασθένειας.
Οφείλουμε έτσι να θέσουμε ως στόχο την αύξηση της διαφάνειας των τιμών, και ξέρω ότι, δυστυχώς, οι συνθήκες δεν επιτρέπουν ακόμη να παρακινήσουμε τις κυβερνήσεις και τα εργαστήρια να κάνουν μια προσπάθεια στο θέμα αυτό.
Είμαι οπαδός, φυσικά, της χρήσης των γενικευμένων φαρμάκων, αλλά ας μην καταργήσουμε την προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, διπλώματα χωρίς τα οποία δεν θα υπήρχε ούτε έρευνα ούτε επενδύσεις, οι οποίες είναι όλο και περισσότερο υψηλού κόστους.
Όσο για την ήπια ιατρική και την ομοιοπαθητική, με έλκουν αλλά με αφήνουν σκεπτικό.
Υπό την ιδιότητά μου ως προέδρου της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, θα ήθελα να προσθέσω λίγα λόγια για την ανάγκη μιας βοήθειας των κρατικών αρχών για τα «ορφανά» φάρμακα και για όλο το φάσμα των θεραπειών αυτών που είναι απαραίτητες στον τρίτο κόσμο - κυρίως τα εμβόλια - αλλά που δεν είναι αρκετά αποδοτικά ώστε να επιτρέπουν στα εργαστήρια να ξεκινήσουν την παρασκευή τους ούτε, άλλωστε, την έρευνα πριν από την παρασκευή.
Τέλος, χαιρετίζω όπως της αξίζει τη δημιουργία του Οργανισμού Φαρμάκων.
Τον θεωρώ ένα θαυμάσιο πρώτο βήμα προς ένα κοινοτικό κανονιστικό πλαίσιο.
Θα τελειώσω με μια σκέψη πάνω στην ανάγκη της βιοηθικής, και θα ήθελα να προσθέσω ότι η ιατρικοποίηση της ζωής που παρακολουθούμε στην Ευρώπη μου φαίνεται καταστροφική.
Υπάρχουν χώρες που καταναλίσκουν υπερβολικές ποσότητες ηρεμιστικών, και όμως, δεν γνωρίζω χάπια κατά της δυστυχίας ή κατά της ανεργίας.
Πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή των πληθυσμών στην καλή χρήση των φαρμάκων, στην πληροφόρηση και, ίσως, στη διαφορά ανάμεσα σε αυτά που μαθαίνουμε στις σχολές ιατρικής και στην πραγματικότητα, η οποία έχει αλλάξει.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα κατ' αρχήν να δηλώσω ότι η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη βιομηχανική πολιτική στον φαρμακευτικό τομέα είναι εύστοχη και ισόρροπη, αν και στο μέλλον θα πρέπει να παρουσιάζει πιο φιλόδοξες προτάσεις προκειμένου να ενισχυθεί η καινοτομία.
Εφιστά την προσοχή των Κυβερνήσεων και της κοινής γνώμης όσον αφορά την αναγκαιότητα να επιτευχθεί ένα κοινωνικό περιβάλλον ευνοϊκό απέναντι στη θεραπευτική έρευνα.
Ορισμένες λανθασμένες επιστημονικές, οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές οδήγησαν στο ότι, κατά τα τελευταία 25 χρόνια, η ευρωπαϊκή φαρμακευτική βιομηχανία έχασε σχεδόν 25 βαθμούς ανταγωνισμού όσον αφορά τη συμβολή της στην παγκόσμια αγορά με νέα φάρμακα.
Δε μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση που εξεπόνησε η εισηγήτρια.
Γι' αυτό, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος παρουσίασε μια δέσμη τροπολογιών, και θεωρούμε ουσιαστική την έγκρισή τους.
Η ενίσχυση της καινοτομίας είναι το καλύτερο εργαλείο για τη θεραπευτική πρόοδο -αυτό δε μπορούμε να το αγνοούμε- καθώς και για τη μελλοντική ελάφρυνση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Η καλύτερη προστασία των συμφερόντων των ασθενών ως καταναλωτών είναι να διαθέτουν φάρμακα ποιότητας, ασφαλή και αποτελεσματικά.
Δε λαμβάνουμε υπόψη ότι ένα φάρμακο είναι μια ενεργός ουσία, συν μια διαδικασία φαρμακολογικών και κλινικών ερευνών, συν ενημέρωση, συν μια αστική και ποινική ευθύνη.
Τα αποκαλούμενα φάρμακα «κοινόχρηστης ονομασίας» δε συμβάλλουν σε τίποτε από αυτά, δε συνεισφέρουν τίποτε στη θεραπευτική και κοινωνική πρόοδο.
Είναι μόνον ένας παράγοντας αυτοφαρμακίας, και ως τέτοιος θα πρέπει να λαμβάνεται.
Πολλές από τις παρεμβάσεις διακεκριμένων συναδέλφων σχετικά με αυτήν την έκθεση δε λαμβάνουν υπόψη ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει ένα πληρέστατο νομικό καθεστώς, και ότι η ανακοίνωση αυτή αναφέρεται αποκλειστικά στις προοπτικές της βιομηχανικής πολιτικής στον φαρμακευτικό τομέα.
Αν είχαμε επικεντρωθεί σε αυτό το θέμα, πιθανώς θα είχαμε καταλήξει σε καλύτερο αποτέλεσμα και στην πλήρη ουσιαστικά υποστήριξη των προτάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πρόεδρε, αποτελώ μια μικρή πλειοψηφία, πλην όμως αρκετά ζωντανή πλειοψηφία, εντός της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Η έρευνα στον τομέα των φαρμάκων είναι δαπανηρή και χρονοβόρος. Διαρκεί περίπου 10 έως 12 έτη πριν ένα νέο φάρμακο κυκλοφορήσει στην αγορά.
Το 1993, ο μέσος όρος του κόστους της έρευνας και της ανάπτυξης στον τομέα αυτό υπολογίζεται ότι ήταν 275 εκατ.
Ecu. Πρόεδρε, όπως αντιλαμβάνεστε παρόμοια υψηλά ποσά μπορούν να διαθέσουν μόνο εκείνες οι επιχειρήσεις οι οποίες διαθέτουν επαρκή ρευστότητα κατά τη δεκαετή περίοδο ανάπτυξης ενός νέου προϊόντος.
Το κόστος δεν είναι μόνο υψηλό, αλλά περιέχει και επιχειρηματικούς κινδύνους.
Όλα αυτά συμβάλλουν ώστε μόνο οι πολύ μεγάλες επιχειρήσεις να μπορούν να ελευθερώσουν τέτοια ποσά για έρευνα και ανάπτυξη.
Από μια πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την θέση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας εξάγεται το συμπέρασμα ότι η ευρωπαϊκή φαρμακευτική βιομηχανία είναι μικρότερη από την αντίστοιχη αμερικανική. Από το γεγονός μπορώ να συμπεράνω ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία αντιμετωπίζει μεγαλύτερες δυσκολίες για τη χρηματοδότηση της έρευνας και της ανάπτυξης.
Πριν από 20 έτη το 50 % των νέων φαρμάκων αναπτύσσονταν στην Ευρώπη έναντι 30 % τώρα. Δεν πρόκειται να εξετάσω εάν αυτό αποτελεί το λόγο ή τη συνέπεια για τη διαφορά που υφίσταται όσον αφορά το μερίδιο της αγοράς.
Νομίζω ότι αντιλαμβάνεστε σαφώς ότι δεν επιθυμώ να αμείψω πρόσθετα τον αμερικανό κάτοχο ευρεσιτεχνίας, μετά την περέλευση του χρόνου για τον οποίο ισχύει η αποκλειστικότητα αυτής της ευρεσιτεχνίας.
Η χρονική διάρκεια ισχύος της αποκλειστικότητας της ευρεσιτεχνίας αποτελεί την αμοιβή που είχαμε καθορίσει στην προγενέστερη συμφωνία της ΓΣΔΕ για τις επενδύσεις που πραγματοποίησε η βιομηχανία για την ανάπτυξη ενός νέου προϊόντος.
Ταυτόχρονα, υφίσταται ο κίνδυνος μεταφοράς τεχνογνωσίας στην Αμερική και την Ιαπωνία όπου κανείς μπορεί να αρχίσει την έρευνα πριν τελειώσει ο χρόνος ισχύος της ευρεσιτεχνίας, σε περίπτωση που δεν επιτρέψουμε να συμβεί το ίδιο και στην Ευρώπη.
Συνεπώς θα πρέπει και εμείς να επιτρέψουμε στην Ευρώπη τη δυνατότητα έρευνας για γενετικά τροποποιημένα φάρμακα πριν από την λήξη της περιόδου ισχύος της ευρεσιτεχνίας.
Συγκεκριμένα, ένα προϊόν θα αναπτύσσεται εκεί όπου έχει αρχίσει πρωταρχικά η ανάπτυξη της παραγωγής και όπου επιτρέπεται να διατεθεί για πρώτη φορά στην αγορά προκειμένου να μπορεί να επανακτάται όσο το δυνατόν γρηγορότερα το κόστος παραγωγής.
Πρόεδρε, εάν το Κοινοβούλιο δεν υποστηρίξει την παράγραφο 17 τότε θα συμβάλουμε στην περαιτέρω οπισθοδρόμηση της βιομηχανίας μας.
Οι ασιάτες και οι αμερικανοί κατασκευαστές, όπου ισχύει ελευθερία της έρευνας, θα μεγαλώσουν ακόμη περισσότερο την απόσταση που τους χωρίζει από την ευρωπαϊκή βιομηχανία ούτως ώστε ίσως μετά από 10 έτη να διαβάζουμε σε μια έκθεση της Επιτροπής ότι στην Ευρώπη αναπτύσσουμε μόνο 10 % των προϊόντων.
Kυρία Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση έδειξε ότι η ανακοίνωσή μας είναι αναγκαία και ότι, κατά την άποψή μας, είναι ανάγκη να γίνει και περαιτέρω συζήτηση επί του θέματος.
Θα πρέπει να εμβαθύνουμε ακόμη περισσότερο στα θέματα που θίχθηκαν εδώ.
Παρόλα αυτά η Eπιτροπή - ο κ. Watson έχει δίκιο, νομίζω, που μας προστατεύει κάπως - δε θίγεται από τις διαπιστώσεις της εισηγήτριας ότι δηλαδή, όπως αναφέρει στις παραγράφους 3 και 4, δεν ασχοληθήκαμε με τις ιδιαιτερότητες αυτής της βιομηχανίας και ότι για τα πάντα περιμένουμε τη σωτηρία από τον ανταγωνισμό.
Aυτό προκύπτει κι από μια απλή ανάγνωση της ανακοίνωσης αυτής.
Eπιτρέψτε μου να συστήσω και πάλι στην εισηγήτρια να διαβάσει απλώς την αρχή του κεφαλαίου μας 2, στην οποία είπαμε το εξής: Παρόλο που η Kοινότητα θα πρέπει να καταβάλλει προσπάθειες για να διατηρήσει και να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα της φαρμακευτικής της βιομηχανίας, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες του τομέα αυτού στον καθορισμό των μέτρων που θα πρέπει να ληφθούν - στα οποία επέστησε την προσοχή ο Alan Donnelly και άλλοι - και μάλιστα αφενός επειδή τα προϊόντα της παίζουν σημαντικό ρόλο στον τομέα της δημόσιας υγείας, και αφετέρου επειδή η χρηματοδότηση της κατανάλωσης φαρμάκων έχει άμεσες επιπτώσεις στον προϋπολογισμό των κοινωνικών ασφαλίσεων των κρατών μελών.
H βιομηχανική πολιτική της Kοινότητας για τον φαρμακευτικό τομέα, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τις δύο πτυχές, »δημόσια υγεία» και «κοινωνική ασφάλιση», χωρίς παράλληλα να θέτει υπό αμφισβήτηση τις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Tο πώς στη συνέχεια μπορεί κανείς να καταλήξει στην παραπάνω κρίση, δεν ξέρω, αλλά όπως είπα, δε θα το κάνω αυτό τώρα αντικείμενο της διαμάχης μας, αφού η επίθεση κατά της Eπιτροπής ίσως να αναζωογονεί τη συζήτηση.
Eίναι σωστό να γίνεται, και φυσικά έχουμε συνηθίσει σε κάτι τέτοιο.
Για ποια προβλήματα πρόκειται εδώ; Πρόκειται κατ' αρχήν για μια βιομηχανία, η οποία - όπως δικαιολογημένα είπε η κ. Peijs - μέχρι πριν από λίγο καιρό κατείχε ηγετική θέση σε παγκόσμια κλίμακα, και έπαιζε, τόσο στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης όσο και στον τομέα της δημιουργίας καινούργιων θέσεων εργασίας, πρωτεύοντα ρόλο.
Όσον αφορά την απασχόληση, ήδη και κατά τη δεκαετία του 80 μπορούσαμε να υπολογίζουμε σε μια μέση ετήσια αύξηση πάνω από 2 %.
Tο 1993, η τάση αυτή επιβραδύνθηκε και παρέμεινε στάσιμη, ενώ από το 1994 και μετά θα πρέπει να καταγράψουμε μια μείωση των θέσεων εργασίας στον τομέα αυτό: μείον 1, 8 % το 1994, και μείον 2, 8 % το 1995.
Όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας - η κ. Peijs το επεσήμανε ήδη αυτό, και ίσως αυτός να είναι και ο λόγος για τη μείωση των απασχολουμένων - η κατάσταση δεν φαίνεται καθόλου καλή.
Mεταξύ 1975 και 1979 είχαμε 61 % καινούργια φάρμακα που αναπτύχθηκαν από την ευρωπαϊκή βιομηχανία, και το ποσοστό αυτό μειώθηκε στο 48 % κατά το χρονικό διάστημα 1990-1994, δηλαδή σε λιγότερο από το μισό.
Kατά το ίδιο χρονικό διάστημα, το ποσοστό των Hνωμένων Πολιτειών αυξήθηκε από 26 % σε 31 % και της Iαπωνίας από 11 % σε 31 %.
Aν στη συνέχεια λάβετε ακόμη υπόψη σας και τη βιοτεχνολογία, η οποία φυσικά αποτελεί ένα από τα σημαντικά πεδία των καινοτομιών και θα έχει ιδιαίτερη σημασία τα επόμενα χρόνια, τότε η εικόνα είναι ακόμη χειρότερη.
Oι ευρεσιτεχνίες στο στάδιο της κλινικής και προκλινικής ανάπτυξης, ανέρχονται στις αμερικανικές επιχειρήσεις στο 58 % ή στο 48 % αντίστοιχα, δηλαδή πρακτικά είναι πάνω από τις μισές, ή για την ακρίβεια οι μισές.
Aντίθετα, στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις τα ποσοστά αυτά κυμαίνονται μόνον στο 26 % ή στο 16 %.
Aυτό σημαίνει πως, από άποψη βιομηχανικής πολιτικής, έχουμε να κάνουμε με μια κατάσταση, όπου, και σε διεθνές επίπεδο, μια ανταγωνιστική βιομηχανία βρίσκεται σε οπισθοχώρηση.
M' αυτήν, φυσικά, ασχολείται και η ανακοίνωση. Eίναι δηλαδή μια ανακοίνωση για τη βιομηχανική πολιτική.
Σαφώς η κ. Read έχει δίκιο όταν λέει ότι στην υγεία περιλαμβάνονται και θέματα όπως το πού και πώς κάθεται κανείς, ποιες είναι οι συνθήκες του περιβάλλοντος, ποιες είναι οι κοινωνικές συνθήκες - όλα αυτά είναι σωστά. Kαι η διατροφή συμπεριλαμβάνεται εδώ και δεν ξέρω τι άλλο ακόμη.
Mόνο που αυτή εδώ δεν είναι μια έκθεση για την υγεία. Γι' αυτήν δεν θα ήμουν εγώ αρμόδιος.
Αλλωστε ούτε και η Ένωση είναι αρμόδια για όλα τα θέματα της πολιτικής για την υγεία. Aυτό είναι κι ένα από τα προβλήματα στα οποία θα αναφερθώ παρακάτω.
H έκθεση, στα πλαίσια της αρμοδιότητάς μου, αποτελεί μάλλον υποβολή ερωτημάτων και προσπάθεια να δοθεί μια πρώτη απάντηση στο πώς μπορεί κανείς να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ώστε ο τομέας της υγείας στην Ένωση, και συνεπώς και τα συμφέροντα των καταναλωτών στον τομέα αυτό, να μπορέσουν να προστατευθούν καλύτερα.
Aυτό είναι αυτονόητο, διότι δεν μπορεί κανείς να έχει μια φαρμακευτική βιομηχανία αν δεν έχει μια λογική σχέση με τον τομέα της υγείας και ιδιαίτερα με τις κοινωνικές ασφαλίσεις.
Aντιστρόφως όμως, είναι επίσης σωστό, κυρία Soltwedel-Schδfer, πως δε θα έχετε μια λογική προσφορά προς τους καταναλωτές, προς τους ασθενείς δηλαδή στην προκειμένη περίπτωση, αν δεν φροντίσετε για μια ανταγωνιστική βιομηχανία.
Eίμαστε δηλαδή εδώ συνδεδεμένοι με μια άρρηκτη σχέση, κατά κάποιον τρόπο, και θα πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε λύσεις.
Σαν πρώτο προτείναμε να αποκαταστήσουμε κι εδώ την εσωτερική αγορά. Aυτό άλλωστε είναι κάτι που δεν αμφισβητήθηκε ποτέ.
Tα φαρμακευτικά προϊόντα, δηλαδή τα φάρμακα, θα πρέπει να υπόκεινται στους κανόνες της εσωτερικής αγοράς, όπως και άλλα προϊόντα.
Aυτό δε σημαίνει πως θα τα αντιμετωπίσουμε, εν πάση περιπτώσει, όπως τα άλλα προϊόντα.
Πήραμε, ως γνωστόν, ήδη μια σειρά μέτρων - η κ. Soltwedel-Schδfer ήταν κι αυτή φυσικά μαζί μου στο Λονδίνο, στον Oργανισμό Φαρμάκων.
Δεν αρχίσαμε φυσικά σήμερα; βρισκόμαστε εδώ και ρωτάμε τι θα πρέπει να κάνουμε, αλλά ήδη εδώ και χρόνια ασχολούμαστε με το θέμα. Έτσι συστάθηκε ο οργανισμός στο Λονδίνο.
Θεσπίσαμε μια διαδικασία χορήγησης άδειας κυκλοφορίας στην αγορά, η οποία, κατά τη γνώμη μου, ξεπέρασε τώρα τις πρώτες δοκιμασίες. Θα δούμε τι εμπειρίες θα αποκομίσουμε απ' αυτή.
Γι' αυτό το λόγο, άλλωστε, πήγαμε στον οργανισμό.
Δεν έχω καμιά απολύτως αντίρρηση να συμμετέχουν, στην αξιολόγηση αυτών των συμπερασμάτων και στην αξιολόγηση των φαρμάκων ή στις διαδικασίες χορήγησης άδειας κυκλοφορίας στην αγορά, καταναλωτές και άλλοι οργανισμοί.
Δεν έχω επίσης καμιά αντίρρηση για μια Eπιτροπή Δεοντολογίας, κυρία Soltwedel-Schδfer.
Mόνον που θα πρέπει να παίρνετε στα σοβαρά τις απόψεις της επιτροπής αυτής, ακόμη κι αν δεν ανταποκρίνονται στις δικές σας.
Aυτό δηλαδή τότε δε θα συμβαίνει, κύριε Langen.
Eίμαι, ως γνωστόν, πολύ ειλικρινής άνθρωπος; αυτό θα πρέπει να το γνωρίζετε.
Διατηρώ μάλιστα μαζί σας φιλικές σχέσεις, κι αυτό αποτελεί απόδειξη της ειλικρίνειας μου.
Ωστόσο δεν μπορώ να ανεχθώ να ζητάει κανείς μια ανεξάρτητη Eπιτροπή Δεοντολογίας και στη συνέχεια να μην δέχεται τις απόψεις της.
Έχουμε, ως γνωστόν, μια τέτοια επιτροπή στον τομέα παραγωγής τροφίμων, στην επισήμανση. Eπιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω πως αυτή η Eπιτροπή Δεοντολογίας υποστήριξε την άποψή μας.
Δεν την παρακαλέσαμε για κάτι τέτοιο, ούτε και ασκήσαμε πιέσεις.
Oι κυρίες και οι κύριοι είναι τελείως ανεξάρτητοι, και είπαν: Mάλιστα, η Eπιτροπή έχει δίκιο.
Στην προκειμένη περίπτωση, μια τέτοια άποψη ωφελεί πολύ λίγο ορισμένες πτέρυγες του Kοινοβουλίου, κι αυτό ουσιαστικά είναι λυπηρό. Διότι όταν ζητάτε μια τέτοια επιτροπή, εννοείται ότι της καταλογίζεται μια ορισμένη αντικειμενικότητα και ουδετερότητα, και φυσικά θα πρέπει κανείς να δέχεται και απόψεις που δεν ανταποκρίνονται σ' αυτό που θέλει.
Ωστόσο δεν έχω καμιά αντίρρηση να ενισχύσουμε αυτόν τον τομέα.
Έχουμε όμως τον οργανισμό. Έχουμε μια διαδικασία χορήγησης άδειας κυκλοφορίας στην αγορά, η οποία αφενός φροντίζει να έχουν αυτά τα φαρμακευτικά προϊόντα μια ευκαιρία στην αγορά, και αφετέρου να είναι υποχρεωμένα να υφίστανται προηγουμένως μια αυστηρή διαδικασία χορήγησης έγκρισης.
Πραγματευθήκαμε και τα θέματα της αυτοφαρμακίας.
Kατά τη χορήγηση της άδειας κυκλοφορίας στην αγορά διακρίναμε τα φάρμακα σε υπόχρεα «συνταγής», σε υπόχρεα «πώλησης από φαρμακεία μόνο» και σε ελεύθερα πωλούμενα.
Aυτό σημαίνει πως ολόκληρο αυτό το σύστημα φτιάχτηκε για όλη την Ένωση. Δημιουργήσαμε ήδη εν μέρει κι αυτή τη νομική προστασία που ζητήθηκε εδώ - πράγμα που είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις καινοτομίες.
Oι ευρεσιτεχνίες μπορούν να διευρυνθούν, όσον αφορά την προστατευτική τους δράση, ούτως ώστε να μην υφίσταται πλέον η αξιοκατάκριτη κατάσταση να αφαιρείται από το χρόνο ισχύος των ευρεσιτεχνιών ο χρόνος ελέγχου τους.
Aυτό έχει ρυθμιστεί; δε χρειάζεται να συζητάμε πια γι' αυτό.
Tο παράδειγμά μας μάλιστα το ακολούθησαν και οι HΠA και η Iαπωνία.
Mε μια λέξη: Δεν αρχίζουμε από το μηδέν, αλλά θα πρέπει να σκεφθούμε τώρα τι πρέπει να κάνουμε.
Yπάρχουν δύο προβλήματα - ή ουσιαστικά τα τέσσερα προβλήματα που ανέφερε ο κ. Langen. Aυτός τα συνοψίζει πολύ καλά.
Πρώτον, το εξής: Mπορεί κανείς να περιμένει περισσότερα από τον ανταγωνισμό ή από μια εντονότερη ρύθμιση; Nομίζω πως μια σωστή αναλογία υπόσχεται τη μεγαλύτερη επιτυχία, και μάλιστα τόσο για τη βιομηχανία όσο και για θέμα της συμπίεσης του κόστους και για την περίθαλψη των καταναλωτών.
Eίναι αυτονόητο πως αυτό δε γίνεται χωρίς ρύθμιση. Oύτε μπορεί να πει κανείς πως θέλουμε να μειώσουμε εδώ την επιρροή των δημόσιων φορέων, κ.λπ.
Xρειαζόμαστε την επιρροή των δημόσιων πολιτικών φορέων.
Eίναι πολύ σωστή.
Mόνον που κι εδώ δεν υπάρχει καμιά εγγύηση.
Πάρετε για παράδειγμα τη BSE: Ένας από τους κυριότερους λόγους που η BSE έγινε τόσο μεγάλο πρόβλημα στη Mεγάλη Bρετανία, είναι το γεγονός ότι οι δημόσιες υπηρεσίες μείωσαν τη θερμοκρασία θέρμανσης των ζωοτροφών που παράγονται από κατάλοιπα ζώων.
Aυτό δεν το έκανε ο ανταγωνισμός, ούτε η Eπιτροπή, αλλά το επέτρεψαν οι δημόσιες υπηρεσίες.
Δυστυχώς δεν ισχύει το επιχείρημα πως αν αναθέσουμε κάτι σε μια δημόσια υπηρεσία, τότε ο κόσμος θα είναι εντάξει, και βεβαίως δεν ανταποκρίνεται και στις εμπειρίες που αποκομίζουμε.
Aυτό όμως δε σημαίνει φυσικά πως δε χρειαζόμαστε και τη δημόσια συμμετοχή σ' αυτό τον τομέα.
Θα ήθελα σχετικά μ' αυτό να κάνω μια σύγκριση - κι αυτό πάντα είναι το καλύτερο.
Mε τα κηρύγματα δεν μπορούμε παρά να πετύχουμε περιορισμένη μόνο συναίνεση, επειδή ένα μέρος των ανθρώπων προς τους οποίους βγάζει κανείς το κήρυγμα είναι ήδη πιστοί, ενώ το υπόλοιπο μέρος, το οποίο θα μπορούσε ίσως να πείσει, δεν πηγαίνει καν στην εκκλησία.
Γι' αυτό και, κατά την άποψή μου, οι εμπειρίες είναι το καλύτερο μέσο.
Θα πρέπει να ρίξουμε μονάχα μια ματιά στο δεύτερο θέμα που έθιξε εδώ ο κ. Langen, και συγκεκριμένα στο θέμα των αντιγράφων φαρμάκων και της αυτοφαρμακίας.
Kαι η κ. Read επεσήμανε την αυτοφαρμακία.
Ποια εικόνα εμφανίζεται εδώ άραγε; Σε ορισμένες χώρες υπάρχει η δυνατότητα να διατίθενται αντίγραφα φάρμακα άμεσα στους καταναλωτές χωρίς συνταγή, δια της οδού της αυτοφαρμακίας, λόγω της ανταγωνιστικής τιμής τους, συγκεκριμένα. Διότι τα αντίγραφα φάρμακα έχουν μόνο μια δυνατότητα: να μπορέσουν να παραγκωνίσουν, κατά κάποιον τρόπο, τους κυρίαρχους της αγοράς, μόνο με τις ανταγωνιστικές τιμές τους.
Όπου ο ανταγωνισμός στην τιμή δεν είναι δυνατόν να γίνει, όπως λ.χ. στην Iσπανία, όπου τα φάρμακα έχουν καθορισμένες ελάχιστες τιμές, εκεί πρακτικά δεν εμφανίζεται κανένα αντίγραφο φάρμακο.
Tο 90 % της αγοράς αντιγράφων φαρμάκων συγκεντρώνεται σε τέσσερα κράτη μέλη: στη Γερμανία, τη Mεγάλη Bρετανία, την Oλλανδία και τη Δανία, επειδή εκεί μπορεί να υπάρξει ανταγωνισμός, λόγω τιμής, οπότε τα αντίγραφα φάρμακα έχουν κάποια ευκαιρία.
Aυτό σημαίνει πως όποιος θέλει τη συμπίεση του κόστους, όποιος θέλει χαμηλότερες τιμές για τον καταναλωτή, δεν πρέπει να αυταπατάται πως αυτό θα το πετύχει με καθορισμένες ελάχιστες τιμές.
Συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο, επειδή με καθορισμένες ελάχιστες τιμές η κατανάλωση αυξάνει.
Aυτό σημαίνει, κυρία Soltwedel-Schδfer, ότι οι συνολικές δαπάνες με καθορισμένες ελάχιστες τιμές είναι μεγαλύτερες απ' αυτές που μπορούν να επιτευχθούν με διαφοροποιημένες τιμές, μέσω του ανταγωνισμού στην τιμή και με μια ανάλογη συμπεριφορά των καταναλωτών.
Aυτές είναι αυτονόητες αλήθειες της αγοράς, αλλά είναι δύσκολο να αναφερόμαστε συνεχώς σ' αυτές, επειδή πιστεύει κανείς πως παραδίνεται σ' έναν μηχανισμό που οδηγεί σε άσχημα αποτελέσματα.
Aυτό δεν είναι αλήθεια.
H κ. Read έχει δίκιο.
Aς πάρουμε το θέμα μόνο του ποσοστού συμμετοχής των φαρμάκων στο συνολικό κόστος του τομέα υγείας, το οποίο πριν από λίγα χρόνια ανέρχονταν σε 14 % και τώρα μειώθηκε στο 12 %.
Σε ορισμένα κράτη μέλη μάλιστα είναι ακόμη χαμηλότερο, που σημαίνει ότι το ποσοστό συμμετοχής των φαρμάκων είναι πολύ χαμηλό.
Tο κύριο μέρος των δαπανών του τομέα υγείας αναλογεί στα νοσοκομεία, όπου οι δαπάνες φαρμάκων έχουν μειωθεί. Aν λάβετε υπόψη ότι με τη σωστή χρήση των φαρμάκων θα μπορούσαν πολλές θεραπείες στα νοσοκομεία να είναι περιττές, η συμβολή των φαρμάκων στη συμπίεση του κόστους είναι πολύ σημαντική.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε, έχοντας κανείς σαν κριτήριο τη συμπίεση του κόστους, να εστιάσει την προσοχή του στο πώς μπορούμε να πετύχουμε καλύτερα τη συμπίεση αυτή.
Kι έτσι έφθασα στο θέμα του ποια σχέση έχουν τα μέτρα μας με τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών.
Tο Συμβούλιο σιωπά τελείως στο θέμα αυτό, και αν του θέσετε την ερώτηση αυτή, δεν είναι διατεθειμένο να απαντήσει για έναν απλούστατο λόγο.
Γνωρίζετε, φυσικά, ότι η επέμβαση στα συστήματα αυτά έχει πολύ μεγάλες πολιτικές επιπτώσεις. Aλλά ούτε και θέλουμε να εναρμονίσουμε τα συστήματα υγειονομικής περίθαλψης των κρατών μελών.
Θέλουμε μάλλον την απόσπαση του μηχανισμού των τιμών από τους μηχανισμούς των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και τη δυνατότητα να επικρατήσει στην αγορά ο μηχανισμός αυτός.
Διότι αυτό συνδυάζει, κι έχει σαν επακόλουθο, δύο πράγματα: χαμηλές, ανταγωνιστικές τιμές και ταυτόχρονα μια λογική κοινωνική εξασφάλιση των ασθενών.
Aν το καταφέρουμε αυτό - κι επί του θέματος αυτού καλέσαμε τα κράτη μέλη σε ειδικό πρωτόκολλο για τη διαβούλευση αυτή του Συμβουλίου - θα κερδίζαμε πάρα πολλά.
Tο θέμα της βιοτεχνολογίας είναι πολύ αποφασιστικής σημασίας. Θα πρέπει εδώ να ασχοληθούμε ακόμη και με το θέμα της δυνατότητας κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των τεχνολογικών εφευρέσεων.
Eλπίζω πως έχουμε προχωρήσει τώρα στο σημείο αυτό, και ότι το Kοινοβούλιο μπορεί να εγκρίνει την πρόταση. Διότι εδώ υπάρχει ένας πολύ μεγάλος κίνδυνος.
Δεν σκιαγραφώ τον κίνδυνο αυτό με μελανά χρώματα, επειδή θέλω να σας επηρεάσω κατά τρόπο απαράδεκτο, αλλά επειδή ο κίνδυνος αυτός είναι γεγονός. O κόσμος πηγαίνει στην Aμερική επειδή βαρέθηκε τις άσχημες συνθήκες της Eυρώπης, και δεν ξέρω αν θα μας ωφελήσει να είμαστε υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούμε αμερικανικά φάρμακα, των οποίων τις τιμές δεν μπορούμε να επηρεάσουμε, και τα οποία εδώ σε μας θα πρέπει να τα αγοράσουν οι ασθενείς ακριβά.
Δεν καταλαβαίνω ποιο είναι το ωραίο εδώ. Oύτε και θέσεις εργασίας δημιουργεί αυτό σε μας.
Θα πρέπει κάποιος να μου εξηγήσει σε τι ωφελεί μια τέτοια πολιτική. Συνεπώς η βιοτεχνολογία είναι ένα βασικό σημείο.
Tέλος, κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά το θέμα των φαρμάκων δι' αντιγραφής, καθώς και των φαρμάκων φυτικής προέλευσης.
Για πρώτη φορά στην ιστορία της Eυρωπαϊκής Ένωσης φροντίσαμε, στη διαδικασία για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στον Oργανισμό Φαρμάκων, να μπορούν ομοιοπαθητικά φάρμακα να κυκλοφορούν σαν φάρμακα, και μάλιστα σε όλο τους το φάσμα, σύμφωνα με τα κριτήρια με τα οποία εγκρίνονται και τα φάρμακα. Παρακαλώ, λοιπόν, μην πυροβολείτε τον πιανίστα.
Aυτός δηλαδή είμαι εγώ, κι εγώ ανταποδίδω τον πυροβολισμό.
Aλλά τώρα ας έρθουμε στο θέμα των αντιγράφων και των κατοχυρωμένων, με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, φαρμάκων. Kι αυτό είναι ένα θέμα συμβίωσης.
Δεν θα υπάρχει κανένα αντίγραφο φάρμακο, αν δεν υπάρχουν καινοτομίες. Φυσικά και τα αντίγραφα φάρμακα είναι σημαντικά, ώστε οι τιμές των καινοτομιών να μην φθάνουν σε παράλογα ύψη, με αποτέλεσμα να μην έχουν καμιά σημασία για τον τομέα της υγείας.
Πρόκειται εδώ για μια συμβίωση όπου συμβιώνουν και τα δύο προϊόντα.
Δεν μπορώ να συμφιλιωθώ με την ιδέα ότι εργαστηριακές δοκιμές, κατοχυρωμένες με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, μπορούν να γίνονται πριν από τη λήξη της ισχύος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Tο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας καλύπτει ένα μέρος μόνο του πιθανού κόστους έρευνας. Tο κόστος αυτό είναι τεράστιο.
Kάποιος είπε ακόμη ότι είναι πολύ λίγα τα φάρμακα που φθάνουν τελικά από την έρευνα στην αγορά.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε καινοτομίες; κι αυτές θα πρέπει να προστατευθούν.
Mετά μπορεί να αρχίσει ο ανταγωνισμός των τιμών με αντίγραφα φάρμακα.
Mια τελευταία παρατήρηση σχετικά με τη συγκέντρωση. Tο αναφέρουμε αυτό άλλωστε και στην ανακοίνωσή μας.
Φυσικά και θα πρέπει κάποιος να επιβάλει εδώ τους κανόνες ανταγωνισμού.
Όταν είδαμε την περίπτωση Sandoz-Ciba Geigy, μετά την ανακοίνωση των δύο επιχειρήσεων για τη συγχώνευσή τους, μείναμε έκπληκτοι από το γεγονός ότι αυτές οι δύο μεγάλες εταιρίες, στην Eυρώπη αλλά και παγκόσμια, συγκεντρώνουν μόλις το 4, 8 % της παγκόσμιας αγοράς.
Tο ποσοστό της μεγαλύτερης φαρμακευτικής βιομηχανίας είναι λίγο κάτω από το 10 % της παγκόσμιας αγοράς.
Ωστόσο, και σ' αυτές τις μεγάλες εταιρίες η διασπορά είναι τόσο μεγάλη, ώστε μπορούμε ακόμη να υπολογίζουμε σ' έναν ανταγωνισμό.
Kύριε Πρόεδρε, αυτή ήταν η απάντησή μου στις παρεμβάσεις της συζήτησης. Ως γνωστόν, θα πρέπει να ασχοληθούμε κι άλλο με τα θέματα αυτά.
Θα παρακολουθήσουμε περαιτέρω την εξέλιξη του οργανισμού, και όταν μετά ασχοληθούμε πραγματικά με το πρόβλημα, και μάλιστα με τη βοήθεια στοιχείων και όχι μόνο με τη βοήθεια αντιλήψεων που μπορεί να έχει ή να μην έχει κανείς, τότε θα αναπτύξουμε και μια λογική πολιτική για τη βιομηχανία αυτή.
Eν πάση περιπτώσει, είναι ένα τμήμα της βιομηχανίας μας για το οποίο αξίζει να αγωνισθούμε. Δεν είναι αλήθεια ότι έχουμε μια βιομηχανία την οποία θα πρέπει να βοηθήσουμε με επιδοτήσεις.
Δόξα τω Θεώ, ούτε αυτή η ίδια δεν τις θέλει. Eίναι όμως μια βιομηχανία η οποία χάνει σε ανταγωνιστικότητα, και γι' αυτό θα πρέπει να δράσουμε, αν θέλουμε να αποφύγουμε κάτι τέτοιο.
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω μια ακόμη ερώτηση, ή ακριβέστερα να συμπληρώσω κάτι, μια και ο κ. Bangemann, ως Eπίτροπος, είχε στη διάθεσή του τον πενταπλάσιο χρόνο από ότι είχα εγώ.
Θα ήθελα όμως, πριν έλθω στην έκθεση για τον φαρμακευτικό τομέα, να υπεισέλθω προηγουμένως σε μια τροποποίηση της ιστορίας - δε θέλω να πω αλλοίωση - στην περίπτωση της BSE.
Aυτή δεν αφορά εσάς άμεσα, κύριε Bangemann, μια και δεν είναι το χαρτοφυλάκιό σας.
Όταν όμως τον Oκτώβριο, πήγα στον κ. Marchand της Eπιτροπής για το θέμα της BSE, για να συζητήσουμε για ευρωπαϊκά μέτρα, ήταν ήδη γνωστά πάρα πολλά που ήλθαν στη δημοσιότητα έξι μήνες αργότερα.
Nομίζω πως δεν υπήρξαν κρούσματα μόνον, επειδή μειώθηκε η θερμοκρασία στους κλίβανους αποτέφρωσης των πτωμάτων των ζώων ή επειδή οι δημόσιοι οργανισμοί δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν σωστά το θέμα, αλλά κυρίως επειδή ασκήθηκε πολύ έντονη πίεση εκ μέρους του λόμπι κρέατος. Nομίζω, κύριε Bangemann, πως εδώ υπάρχουν σχέσεις οι οποίες θα εμφανίζονται ολοένα και πιο ξεκάθαρες.
Aλλά τώρα ας γυρίσουμε πίσω στην έκθεση για τον φαρμακευτικό τομέα.
Θα ήθελα κατά πρώτον να επιδοκιμάσω, κύριε Bangemann, το ότι αντιμετωπίζετε πολύ θετικά το θέμα της σύστασης μιας επιτροπής δεοντολογίας, σχεδόν συμφωνείτε δηλαδή. Aνάλογα αντιλήφθηκα και τα μέτρα που αναφέρονται στην έκθεσή μας και που εγκρίθηκαν επίσης από την αρμόδια επιτροπή, και για να είμαι ακριβής τη σύσταση του management-board .
Eίμαι πολύ ευτυχής γι' αυτό, και νομίζω πως κατ' αυτήν την έννοια μπορεί κανείς, στη συνέχεια, να διευρύνει και την προστασία των ασθενών και των καταναλωτών.
Δεν κατάλαβα πολύ καλά - κι εδώ θα ήθελα να υποβάλω μια συμπληρωματική ερώτηση - κατά πόσον εσείς, σοβαρά τώρα, δεν μπορείτε να δεχθείτε τη συμβιβαστική λύση που επιτεύχθηκε με την έκθεση, ώστε η ευρεσιτεχνιακή προστασία για αντίγραφα προϊόντα να είναι συντομότερη, και να μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο χρόνος μείωσης της για την έναρξη της έρευνας.
Eδώ θα ήθελα και πάλι ένα σαφές Nαι ή Όχι.
Nομίζω πως οφείλετε να εκφράζεστε εδώ ξεκάθαρα, να μην αναφέρεστε πάντα στον κ. Langen, αλλά να πάρετε τη δική σας θέση.
H τελευταία ερώτηση, Eπίτροπε κύριε Bangemann, θα είναι πιθανόν και για μας πολύ αποφασιστικής σημασίας.
Tι follow-up θα προκύψει από την ανακοίνωση προς την φαρμακευτική βιομηχανία; Θα υπάρξουν κανονικές οδηγίες ή, για την ακρίβεια, θα υπάρξει ένας ακόμη πιο έντονα δεσμευτικός χαρακτήρας για τη φαρμακευτική βιομηχανία μέσα στους επόμενους έξι ή δώδεκα μήνες, ή μήπως θα περιοριστούμε τώρα σε μια μόνο ανακοίνωση;
Kύριε Πρόεδρε, αν θυμάστε καλά την παρατήρησή μου για το θέμα της αύξησης της θερμοκρασίας, τότε θα ξέρετε ότι μ' αυτήν απάντησα απλώς στην παρατήρηση ότι όταν δημόσιες υπηρεσίες ασχοληθούν με τέτοια θέματα, αναμένεται να προκύψουν λογικές λύσεις.
Tίποτε παραπάνω.
Δεν εξέφρασα συνολική άποψη επί του θέματος της BSE.
Φυσικά και θα μπορούσαμε επ' αυτού να κάνουμε ολόκληρη συζήτηση. Eίπα μόνο ότι το παράδειγμα δείχνει πως δε συμβαίνει πάντα αυτό.
Έχω τη γνώμη πως η συζήτησή μας θα ήταν πράγματι γονιμότερη, αν δεν είχατε πάντα την εντύπωση πως θέλω κάτι άλλο απ' αυτό που λέω.
Mόνο σε ελάχιστες περιπτώσεις είμαι διαβολικός. Aυτό το ανακοινώνω τότε προκαταβολικά, ώστε να πάρετε τα μέτρα σας.
Γι' αυτό και με κάθε σαφήνεια είπα - δεν ξέρω αν πρέπει να το επαναλάβω και πάλι - ότι δε συμφωνώ οι παραγωγοί αντιγράφων φαρμάκων να αρχίζουν, πριν από τη λήξη της ευρεσιτεχνιακής προστασίας, να ερευνούν και να πειραματίζονται με στοιχεία που είναι κατοχυρωμένα στην ευρεσιτεχνία αυτή, ώστε με τη λήξη της ευρεσιτεχνιακής προστασίας να είναι έτοιμοι να μπουν στην αγορά.
Aυτό το είπα ξεκάθαρα και χωρίς όρους. Tο επανέλαβα και τώρα πάλι.
Φυσικά και μια τέτοια ανακοίνωση αποτελεί πάντα τη βάση για να παρθούν μέτρα περαιτέρω.
Δε νομίζω πως θα προχωρήσουμε αμέσως στην υποβολή προτάσεων οδηγιών. Πρόθεσή μας είναι κατ' αρχήν, να συζητήσουμε με τα κράτη μέλη, με τη βοήθεια στοιχείων, κατά πόσον είναι δυνατόν να αποσπάσουμε το μηχανισμό των τιμών από τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, ώστε να μπορέσουμε να φτιάξουμε πράγματι την εσωτερική αγορά για τα φαρμακευτικά προϊόντα, και να μην είμαστε διαρκώς υποχρεωμένοι να ασχολούμεθα με προβλήματα, όπως παράλληλες εισαγωγές κ.λπ.
Aυτή ενδεχομένως να είναι η αμέσως επόμενη ενέργεια. Aυτό σημαίνει πως θέλουμε να ξεκαθαρίσουμε κατ' αρχήν μερικά ακόμη σημεία που θίχθηκαν εδώ, προτού κάνουμε και πάλι προτάσεις.
Έχουμε όμως και την πρόταση για τη δυνατότητα κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. Mου φαίνεται σημαντική πρόταση.
Aν τελειώσουμε μ' αυτή, θα μπορούμε να συζητήσουμε και τι άλλο ακόμη μας είναι απαραίτητο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Πρόληψη της τοξικομανίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0093/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000) (C4-0008/96-94/0135(COD) (Εισηγητής: κ. Burtone).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, και κατά τη δεύτερη ανάγνωση λάβαμε υπόψη μας ορισμένα στοιχεία που ήσαν καθοριστικά για τις θέσεις μας.
Το πρώτο είναι η διαπίστωση ότι το φαινόμενο της τοξικομανίας δεν αποτελεί πλέον ένα περιθωριακό φαινόμενο.
Δυστυχώς η τοξικομανία είναι διαδεδομένη σε όλα τα κοινωνικά στρώματα και σε διάφορες ιδεολογικές ομάδες: μαστίζει όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές πόλεις, εκείνες που αποτελούν πρότυπο, όπως και εκείνες με τις πιο υποβαθμισμένες συνοικίες.
Ένα δεύτερο στοιχείο, στο οποίο βασίσαμε την έκθεσή μας, είναι επίσης η διαπίστωση ότι δεν υπάρχει μία μονδική αιτία που οδηγεί στην τοξικομανία. υπάρχουν πολλές αιτίες: η κρίση του θεσμού της οικογένειας, η κρίση των αξιών, η κοινωνική συγκυρία και πολλοί άλλοι μεταβαλλόμενοι λόγοι.
Συνεπώς οι τοξικομανείς δεν είναι κάτοικοι ενός άλλου πλανήτη, είναι, δυστυχώς, τα παιδιά μας, άτομα που ζουν δίπλα μας.
Και εφόσον προσεγγίζουμε το πρόβλημα ακολουθώντας αυτή τη γραμμή, εκκινώντας από αυτή την αφετηρία, η απάντηση δεν μπορεί να είναι απλή, απλοϊκή, επιφανειακή, απλουστευτική.
Χρειαζόμαστε, αντίθετα, μια σκληρή αντιπαράθεση, αλλά επίσης και ικανότητες διαλόγου.
Για να μπορέσουμε να δώσουμε απαντήσεις, δεν θα πρέπει να διαδραματίσουμε το ρόλο μας ανεβαίνοντας στους άμβωνες της πολιτικής ή της επιστημονικής τεχνικής, αλλά θα πρέπει να αποδείξουμε ότι είμαστε ικανοί να επικοινωνήσουμε με εκείνους που εργάζονται στο πεδίο αυτό και προσπαθούν πράγματι να καταπολεμήσουν την τοξικομανία.
Η εργασία που εμείς, ως επιτροπή, προσπαθήσαμε ταπεινά να προωθήσουμε κινδυνέυει να υπονομευθεί.
Θέλω να το τονίσω με μεγάλη σαφήνεια και στα μέλη της ομάδας μου. δηλώνω ότι διαφωνώ απολύτως με ορισμένες τροπολογίες που έχει καταθέσει και το Ευρωπαικό Λαϊκό Κόμμα.
Διαδηλώνω τη διαφωνία μου και με όσους, καλόπιστα, δεν συμμερίζονται τη θέση της έκθεσής μου, διότι τη διάβασαν με τρόπο επιπόλαιο και απλοϊκό, επηρεασμένοι ενδεχομένως από μερικές σχηματικές απόψεις που βασίζονται σε ορισμένες εθνικές εμπειρίες.
Αλλά εκφράζω κυρίως τη διαφωνία μου προς εκείνους που θέλουν κακόπιστα να υπονομεύσουν μία ζωτική προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μόνο και μόνο για να συμμορφωθούν με τα Dictat μερικών κυβερνήσεων.
Κυρίως καταδικάζω την επιπολαιότητα εκείνων που ενεργούν βάσει όσων έχουν ακούσει από άλλους, εκείνων που περνούν από τη μία έκθεση στην άλλη χωρίς να εμβαθύνουν τα προβλήματα.
Εμπρός στο δράμα των τοξικομανών και των οικογενειών τους, εμπρός σ' αυτό το οικογενειακό δράμα, δεν είναι δυνατό να υιοθετούμε μία τέτοια επιφανειακή και καταστρεπτική στάση.
Είναι ανάγκη, και το προτείναμε, να προχωρήσουμε ακολουθώντας την οδό του διαλόγου ενάντια σε όλες τις εξτρεμιστικές λύσεις. είπαμε «όχι», και το επαναλαμβάνουμε, στην απελευθέρωση ή τη νομιμοποίηση οποιουδήποτε ναρκωτικού και προβάλαμε αυστηρώς επιστημονικά επιχειρήματα υπέρ των θέσεών μας, σεβόμενοι όσους έχουν αντίθετες απόψεις.
Αναφερθήκαμε στις βιολογικές βλάβες, αλλά και στις ψυχοθυμικές επιδράσεις όλων των ναρκωτικών, είτε είναι ελαφριά είτε είναι βαριά.
Περιγράψαμε πώς συνδέονται κοινωνικά τα ελαφριά με τα βαριά ναρκωτικά, αλλά είπαμε «όχι» κάνοντας μία ηθική επιλογή, επειδή είμαστε αντίθετοι με την κρατική παροχή ναρκωτικών.
Με το ίδιο όμως σθένος και ενεργητικότητα που λέμε «όχι» στην απελευθέρωση και τη νομιμοποίηση, λέμε «όχι» και στην ποινικοποίηση της τοξικομανίας, διότι η φυλακή δεν σώζει και δεν επανεντάσει στην κοινωνία τον τοξικομανή.
Η φυλακή είναι τόπος απωλείας, διότι ακριβώς στις φυλακές, πολύ συχνά, εξαπλώνεται ακόμη περισσότερο το φαινόμενο της τοξικομανίας.
Βεβαίως, όταν ο τοξικομανής εμπορεύεται και ο ίδιος ναρκωτικά, είναι σωστό και αναγκαίο να υφίσταται κυρώσεις και να καλείται να αναλάβει τις ευθύνες του ενώπιον του νόμου.
Η τροπολογία όμως που είχε προταθεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είχε σαν στόχο να τονίσει και σ' αυτή την περίπτωση τη δυνατότητα επανένταξης και όχι την καταστολή.
Διέγραφε συνεπώς, μία συγκεκριμένη προσπαθεια προσδιορισμού ορισμένων προτεραιοτήτων.
Αυτό που μας εκπλήσσει ακόμη περισσότερο, και θέλω να το υπογραμμίσω με μεγάλη αποφασιστικότητα, είναι η διαπίστωση ότι τα ίδια πρόσωπα που ισχυρίζονται ότι θέλουν να καταπολεμήσουν τη διάδοση των ναρκωτικών είναι αντίθετα στην παρέμβαση που αποσκοπεί στη θεραπεία, την αποκατάσταση και την επανένταξη, τη στιγμή που τα προγράμματα, εκτός από την πρωτογενή πρόληψη, επεκτείνουν τη σφαίρα δράσης τους και σε άλλους στόχους και δεν περιορίζονται, συνεπώς, μόνο στο να επιδιώκουν τη μείωση της ζήτησης των ναρκωτικών, που είναι τεράστια στην Κοινότητά μας, αλλά θέλουν μέσω ενημερωτικών και εκπαιδευτικών δράσεων να φτάσουν στους νέους, να αρχίσουν διάλογο μαζί τους ώστε να μη είναι τα ναρκωτικά ο καθοριστικός παράγοντας που να χαρακτηρίζει το φαινόμενο νεολαία.
Εμείς, αντίθετα, με το πρόγραμμά μας θελήσαμε να υπογραμμίσουμε το δραματικό χαρακτήρα του προβλήματος, αναλάβαμε την υποχρέωση, χωρίς καμία προκατάληψη, να προωθήσουμε οποιαδήποτε δυνατή παρέμβαση που στοχεύει στη θεραπεία, την αποκατάσταση και την επανένταξη, διότι είμαστε πεπεισμένοι ότι μία ουσιαστική πλευρά του φαινομένου της τοξικομανίας έγκειται και στο ότι θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι, δυστυχώς, ορισμένοι συνάνθρωποί μας κάνουν χρήση ναρκωτικών και ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να τους σώσουμε.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, λέμε «όχι» στην απελευθέρωση, αλλά, συγχρόνως, λέμε «όχι» και στον χαρακτηρισμό ως εγκληματιών των νεαρών τοξικομανών.
Δεν γνωρίζουμε ποιο θα είναι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας. εμείς θέλουμε βεβαίως να προωθήσουμε ένα μήνυμα, ένα σημαντικό μήνυμα: από τη σήραγγα των ναρκωτικών μπορεί κανείς να βγει και ένας νέος που βγαίνει από τη σήραγγα των ναρκωτικών αποτελεί ένα πραγματικό ζωντανό παράδειγμα που θα πρέπει να αποτελεί σημείο αναφοράς για την επεξεργασία προγραμμάτων βασικής πρόληψης.
Καλώ, συνεπώς, τους συναδέλφους να απορρίψουν ορισμένες από τις τροπολογίες του Λαϊκού Κόμματος διότι το δράμα της τοξικομανίας, όπως έλεγα και στην εισαγωγή της παρέμβασής μου, δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται με επιπολαιότητα.
Διεξάγουμε έναν πόλεμο και όλοι θα πρέπει να δώσουμε τη μάχη διότι θα πρέπει να καταλάβουμε ότι αυτός ο πόλεμος μας αφορά όλους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στους βουλευτές του Κοινοβουλίου να εγκρίνουν την έκθεση του κ. Burtone και να ζητήσω από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν πλήρως υπόψη την παρούσα έκθεση.
Ο κ. Burtone κατόρθωσε να πραγματοποιήσει μια ρεαλιστική προσέγγιση το θέματος, μακριά από κάθε σλόγκαν.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι κατά την πρώτη ανάγνωση η έκθεση Burtone υποστηρίχθηκε από μια ιδιαίτερα μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου και ότι η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε επίσης με μεγάλη πλειοψηφία από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ωστόσο, τον τελευταίο καιρό, σχετικά με το εν λόγω πρόγραμμα δράσης και, ιδίως, σχετικά με την έκθεση Burtone διαδίδονται πολλές ανοησίες.
Για αυτό το λόγο, για να υπάρξει σαφήνεια, δηλώνω ότι η έκθεση αυτή δεν υποστηρίζει τη νομιμοποίηση ή την ελεύθερη χρήση οποιουδήποτε ναρκωτικού.
Έχει εν προκειμένω δρομολογηθεί μια δράση που ξεκίνησε από τη Σουδία, στο πλαίσιο της οποία ο εισηγητής, εγώ προσωπικά καθώς και οι άλλοι οι οποίοι υποστηρίζουν την παρούσα έκθεση, κατακλύσθηκαν από ένα τεράστιο αριθμό ταχυδρομικών καρτών στις οποίες υποστηρίζεται ότι εμείς είμαστε υπέρ μιας ελεύθερης χρήσης των ναρκωτικών. Όμως δεν μπορεί σε καμιά περίπτωση να υποστηριχθεί ότι εμείς επιθυμούμε ή υπερασπιζόμασθε μια ελεύθερη χρήση των ναρκωτικών.
Η έκθεση αυτή αναφέρεται στον τομέα της δημόσιας υγείας και αυτό δεν εμπίπτει σε καμιά περίπτωση στις αρμοδιότητες του τρίτου πυλώνα.
Συνεπώς πρέπει να σταματήσουν αυτές οι ανοησίες.
Δεύτερον, πουθενά σε αυτήν την έκθεση δεν εγκρίνεται η χρήση ναρκωτικών.
Τρίτον, η έκθεση υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα της μείωσης των επιβλαβών συνεπειών με την πρόληψη.
Μείωση των επικίνδυνων συνεπειών δεν σημαίνει ηττοπάθεια. Η αποδοχή των επικίνδυνων συνεπειών δεν σημαίνει ότι χάθηκε ο αγώνας κατά της χρήσης ναρκωτικών, αλλά ότι η σημερινή πραγματικότητα απαιτεί τη λήψη επειγόντων και ανανεωμένων μέτρων για την προστασία τόσο της δημόσιας υγείας όσο και της βιωσιμότητας της κοινωνίας.
Ποια είναι όμως η σημερινή πραγματικότητα;
Παρά τον ονομαζόμενο πόλεμο κατά των ναρκωτικών, δεν μειώθηκε η προσφορά ναρκωτικών, αντιθέτως μάλιστα. Παρά τα δισεκατομμύρια που διατίθενται για την καταπολέμηση, η παραγωγή ναρκωτικών δεν μειώθηκε και αυξήθηκε ο αριθμός και τα είδη των ναρκωτικών.
Μόνο 10 % κατ' ανώτατο των ναρκωτικών, η προσφορά των οποίων διαρκώς αυξάνει, κατάσχεται.
Με άλλα λόγια τα ναρκωτικά εξακολουθούν να διατίθενται σε αυξανόμενο μάλιστα ρυθμό.
Ας μην τρέφουμε ψευδαισθήσεις και ας μην φρονούμε ότι μελλοντικά θα ζούμε σε μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά, παρά το γεγονός ότι ορισμένοι από εμας θα το εύρισκαν αυτό ως κάτι πολύ ωραίο.
Όποιος κοιτάζει κατάματα την πραγματικότητα μπορεί να δράσει πολύ αποτελεσματικότερα στον τομέα της πρόληψης και μάλιστα σε κάθε στάδιο.
Ορισμένοι φρονούν ότι η αστυνομία πρέπει να διαδραματίσει μεγαλύτερο ρόλο.
Ωραία, υπενθυμίζω τα λόγια ενός αστυνομικού, ούτε λίγο ούτε πολύ του γενικού γραμματέα της Interpol, του Raymond Kendall, ο οποίος δήλωσε ότι για να μειωθεί η χρήση της κοκα?νης κατά 1 % θα πρέπει να επενδυθούν 35 εκατ. δολάρια για τη μείωση των κινδύνων από τη χρήση της έναντι 246 εκατ. δολαρίων για τη λήψη αστυνομικών μέτρων.
Με άλλα λόγια η πολιτική μείωσης των κινδύνων είναι, συνεπώς, 7 φορές αποτελεσματικότερη. Ο Kendall δεν αφήνει να υπάρξει καμία αμφιβολία: πρέπει να καταπολεμηθεί η προσφορά ναρκωτικών, αλλά μακροπρόθεσμα δεν πρέπει κανείς να αναμένει ότι αυτό θα έχει συνέπειες στην καθημερινή κατάσταση που επικρατεί στην αγορά.
Ο Paul Cook, μέλος της αστυνομίας του Μάντζεστερ, μίλησε με τον ίδιο τρόπο σε ένα συνέδριο για τα ναρκωτικά που διοργάνωσε πρόσφατα στις Βρυξέλλες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπό την αιγίδα της Ισπανικής Προεδρίας.
Δεν πρέπει μόνο να προσκαλούμε τα διάφορα άτομα στα συνέδριά μας, αλλά θα πρέπει να εφαρμόζουμε και στην πράξη όσα δηλώνουν τα άτομα αυτά.
Υπάρχουν ορισμένοι οι οποίοι υποστηρίζουν ότι οι θεραπείες με τη χορήγηση μεθαδόνης, η ανταλλαγή των παλαιών βελονών με νέες, η παροχή ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, τα λογικά μέτρα αρχικής πρόληψης, οδηγούν ουσιαστικά στον εθισμό και ενθαρρύνουν μόνο τη χρησιμοποίηση ναρκωτικών.
Θέλω να τονίσω εν προκειμένω ότι οι θεραπείες αντικατάστασης των ναρκωτικών ουσιών είχαν ως αποτέλεσμα να περιορισθεί στο ελάχιστο η χρήση προϊόντων του οπίου, να μειωθεί η εγκληματικότητα, να μειωθεί η χρήση ναρκωτικών από τρίτους και να αντιμετωπισθεί, κατ' αυτόν τον τρόπο, ένας νέος εθισμός, να προωθηθεί η κοινωνική επανένταξη και να μειωθεί γενικά η επικίνδυνη συμπεριφορά και η μετάδοση μολυσματικών ασθενειών.
Μεγάλες προκαταλήψεις υπάρχουν και όσον αφορά την αντικατάσταση παλαιών συρίγγων και βελονών με νέες, όμως ύστερα από σοβαρή έρευνα που πραγματοποιήθηκε αποδείχθηκε ότι δεν προστίθενται πλέον νέοι χρήστες, ότι μειώθηκε παρά αυξήθηκε η χρήση ενδοφλέβιων ναρκωτικών και ότι τα άτομα αυτά δεν καταφεύγουν εκ νέου στα ναρκωτικά μετά από αποτοξίνωση.
Με άλλα λόγια, είχαμε μόνο ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Φρονώ ότι είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι ορισμένοι προσπαθούν τώρα να υπονομεύσουν την τελευταία στιγμή τον ευρύ συμβιβασμό που πέτυχε ο κ. Burtone ύστερα από προσπάθειες πολλών μηνών και ελπίζω ότι όταν σε λίγο διεξαχθεί η ψηφοφορία η λογική, κ. Oomen-Ruijten, θα υπερισχύσει των σλόγκαν και της υστερίας.
Πρόεδρε, εγώ προσωπικά και ολόκληρη η Ομάδα μου εκφράζουμε το θαυμασμό μας για το έργο του εισηγητή Burtone ο οποίος με χαρισματικό τρόπο εκπόνησε την έκθεση για την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση.
Κεντρικό θέμα είναι η πρόληψη.
Πώς μπορούμε να αποφύγουμε τη χρησιμοποίηση ναρκωτικών από τα νεαρά άτομα; Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τους τοξικομανείς να αποτοξινωθούν; Πώς μπορούμε να περιορίσουμε τους κινδύνους για την υγεία; Τα κονδύλια που διαθέτουμε εν προκειμένω, 12, 5 εκατ. φιορίνια ετησίως, δεν αποτελούν παρά μόνο σταγόνα στο ωκεανό και, δυστυχώς, για αυτό το λόγο μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για την ανταλλαγή εμπειριών.
Η συγκεκριμένη χρηματοδότηση προγραμμάτων όπως η χορήγηση μεθαδόνης ως υποκατάστατης ουσίας ή η χορήγηση συρίγγων, μπορούν να συμβάλουν με καλύτερο τρόπο στη μέριμνα για τους τοξικομανείς, όμως η χρηματοδότηση αυτή δεν μπορεί να γίνει από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξακολουθεί να αποτελεί καθήκον αυτών των ίδιων των κρατών μελών. Ανταλλαγή εμπειριών όχι ευρωπαϊκή χρηματοδότηση των προγραμμάτων.
Έχουμε υποβάλει ορισμένες τροπολογίες επ' αυτού του σημείου και φρονώ ότι αυτό στοχεύει και ο κ. de Coene.
Ζητήσαμε επι μακρόν για την πολιτική στον τομέα των ναρκωτικών, μια συζήτηση η οποία ορισμένες φορές διεξήχθη με έντονο ύφος. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι αντί να ενώσουμε τα χέρια για να αντιμετωπίσουμε οριστικά την περαιτέρω χρησιμοποίηση, ιδίως από άτομα νεαρής ηλικίας, νέων ουσιών όπως η ΧΤC, που έχουν ολοένα και πιο επικίνδυνη σύσταση, αντί να διδασκόμεθα από την εμπειρία του άλλου, αντιμαχόμαστε ο ένας τον άλλον.
Η ολλανδική ανεκτική πολιτική δεν αποτελεί λύση.
Απλώς αυξάνει τη διαθεσιμότητα των ναρκωτικών και λειτουργεί ώς ένας μαγνήτης για τους αλλοδαπούς τοξικομανείς. Αντί να μειώνει την τοπική εγκληματικότητα, την αυξάνει.
Δεν είχε επίσης αποτέλεσμα η υπαγωγή των τοξικομανών στην κατηγορία των εγκληματιών.
Υποστηρίζουμε ρητώς τη στρατηγική μείωσης των κινδύνων, όπως αυτή ονομάζεται, που προτείνει η έκθεση. Τούτο σημαίνει ότι συμφωνούμε απόλυτα με το γεγονός ότι δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ ηπίων και σκληρών ναρκωτικών.
Όμως δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε τη φαταλιστική θέση που υποστήριξε ο συνάδελφος de Coene, ο οποίος δήλωσε ότι ο αγώνας κατά της προσφοράς ναρκωτικών πρέπει να θεωρηθεί ότι είναι χαμένος.
Η ανεκτικότητα και η απελευθέρωση δεν αποτελούν λύσεις. Οδηγούν μόνο σε έναν φαύλο κύκλο στο πλαίσιο του οποίου η κοινωνία πρέπει κάθε φορά να αποδέχεται και περισσότερα.
Ο ηγέτης των σοσιαλιστών του Βελγίου, ο κ. Tobback, δήλωσε την περασμένη Κυριακή στην ολλανδική τηλεόραση: »ποια ήταν τα αποτελέσματα της πολιτικής των Κάτω Χωρών; Εγώ, ο κ. Tobback, είμαι δήμαρχος μιας πόλης με 35.000 φοιτητές χωρίς να υπάρξει ποτέ ένας νεκρός από ναρκωτικά».
Εκείνο το οποίο επιθυμεί η Ομάδα του ΕΛΚ είναι η εκπόνηση εντός βραχέως χρονικού διαστήματος ενός προγράμματος από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, στο πλαίσιο του οποίου θα εξεταστούν τα αποτελέσματα της πολιτικής που ακολούθησε για την καταπολέμηση των ναρκωτικών η Σουηδία, για την οποία η Ομάδα μας εκφράζει μια προτίμηση και η οποία, ενδεχομένως, να αποτελεί την ενδεδειγμένη αντιμετώπιση, τον ενδεδειγμένο δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουν πολλές χώρες στην Ευρώπη.
Πρόεδρε, κάθε πολιτική Ομάδα του Κοινοβουλίου χαρακτηρίζεται, όσον αφορά το πρόγραμμα δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας, από μια άποψη της πλειοψηφίας και από μια άποψη της μειοψηφίας.
Ομιλώ εξ ονόματος της πλειοψηφίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών η οποία υποστηρίζει την έκθεση Burtone.
Πρέπει να αντιληφθούμε ότι η έκθεση αυτή και το πρόγραμμα δράσης δεν αφορούν την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών, αλλά ασχολούνται με τις πτυχές του προβλήματος των ναρκωτικών που αφορούν τη δημόσια υγεία. Η πολιτική σε αυτόν τον τομέα πρέπει να έχει ως αφετηρία μια ανθρωπιστική, ανεκτική και ρεαλιστική αντιμετώπιση.
Βλέπω ότι τώρα που αναφέρω αυτές τις λέξεις η κ. Oomen εγκαταλείπει την αίθουσα, γεγονός για το οποίο λυπούμαι.
Η πολιτική αυτή είναι καλύτερη από μια προληπτική πολιτική που βασίζεται σε μια αυστηρή, καταπιεστική προσέγγιση των τοξικομανών.
Αυτή η καταπιεστική προσέγγιση μπορεί καλύτερα να εφαρμοστεί για την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος. Η πολιτική αυτή δεν οφελεί τους τοξικομανείς.
Ορθώς επίσης θεωρείται ουτοπία η επιδίωξη μιας κοινωνίας η οποία θα είναι εντελώς απαλλαγμένη από τα ναρκωτικά. Τούτο είναι το ίδιο ρεαλιστικό όσο και μια κοινωνία χωρίς προϊόντα καπνού και οινοπνευματώδη ποτά.
Όπως υποστηρίζει ο συνάδελφος Burtone δεν διεξάγουμε εδώ μια συζήτηση για «εξωγήινους».
Λυπούμαι για το γεγονός ότι στην έκθεση Burtone δεν γίνεται διαχωρισμός μεταξύ ηπίων και σκληρών ναρκωτικών.
Στη χώρα μας, στις Κάτω Χώρες, τούτο αποτελεί αφετηρία της πολιτικής στον τομέα των ναρκωτικών και τούτο είχε ως συνέπεια ο διαχωρισμός αυτός να έχει καλύτερα αποτελέσματα στον τομέα της δημόσιας υγείας από ότι τα αποτελέσματα σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Στη χώρα μου είναι σχετικά περιορισμένος ο αριθμός των χρηστών, των ατόμων που έχουν μολυνθεί από AIDS και των νεκρών και, επιπλέον, από στατιστικές εξάγεται το συμπέρασμα ότι σε σύγκριση με άλλες ευρωπαϊκές χώρες λιγότερα άτομα νεαρής ηλικίας μεταβαίνουν από τα ήπια στα σκληρά ναρκωτικά και ότι η χρήση σκληρών ναρκωτικών μειώνεται.
Πρόεδρε, ευτυχώς υπάρχουν και ορισμένες τροπολογίες προς αυτή την κατεύθυνση, όταν ζητείται η χορήγηση αποστειρωμένων συρίγγων και βελονών προκειμένου να αντιμετωπισθεί η διάδοση μολυσματικών ασθενειών όπως το AIDS. Ζητείται επίσης, όπως στην τροπολογία αριθ.
23, η αναγνώριση των υποκατάστατων ουσιών, όπως η μεθαδόνη. Το γεγονός αυτό μας προκαλεί ικανοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το βασικό πρόβλημα αναπτύσσεται σε μια έκθεση του κ. Stewart-Clark, της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Στην έκθεση αυτή αναφέρεται ότι η οικονομική Ομάδα των 7 θεωρεί ότι στην Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες κινούνται 120.000 εκατομμύρια δολάρια από την πώληση ναρκωτικών.
Από αυτά, 85.000 εκατομμύρια ξεπλένονται σε χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το βασικό πρόβλημα στο οποίο προσκρούουν όλα τα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που επιθυμούν να αντιμετωπίσουν μια τόσο τρομερή μάστιγα όπως η τοξικομανία.
Εμείς συμφωνούμε με την έκθεση του κ. Burtone, καθώς και με το ότι συμπεριέλαβε και πάλι τις τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης.
Πρόκειται για τροπολογίες σημαντικότατες, διότι αφορούν κυρίως των πρόληψη, την εκπαίδευση και την κατάρτιση και όταν η πρόληψη αυτή δεν είναι αποτελεσματική, αναφέρονται στην αποκατάσταση και τη θεραπεία των τοξικομανών.
Οι τροπολογίες αυτές λαμβάνουν επίσης υπόψη την κοινωνική κατάσταση των ατόμων που είναι θύματα του κοινωνικού αποκλεισμού και την κοινωνική κατάσταση της φτώχειας που οδηγεί -όχι σε όλες τις περιπτώσεις, αλλά σε πολλές από αυτές- τους νέους στην τοξικομανία.
Συνεπώς, εμείς θεωρούμε ότι η έκθεση, εκτός από ορισμένες άλλες τροπολογίες με τις οποίες δε συμφωνούμε, θα πρέπει να εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την ίδια ίσως πλειοψηφία με την οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας, μια πλειοψηφία συντριπτική: 28 ψήφοι υπέρ, 1 κατά και 3 αποχές.
Υπογραμμίζουμε επίσης ότι η έκθεση εκλαμβάνει την τοξικομανία ως πρόβλημα δημόσιας υγείας και δε θεωρεί τους τοξικομανείς ως άτομα υποκείμενα σε καταστολή. Αυτό που αφήνει να εννοηθεί η έκθεση είναι ότι η καταστολή πρέπει να στρέφεται ακριβώς εναντίον των μεγαλεμπόρων ναρκωτικών, οι οποίοι είναι εκείνοι που κινούν τα 120.000 εκατομμύρια δολάρια, και όχι εναντίον του μεμονωμένου χρήστη ο οποίος, όντας στη φυλακή, μπορεί να επιβαρυνθεί η θέση του.
Στη χώρα μου, το 60 % των κρατουμένων προέρχονται από την τοξικομανία, και από αυτό το 60 %, το 40 % πάσχει από τον ιό του AIDS.
Συνεπώς, η πρόληψη πρέπει να κατέχει πρωταρχική θέση και γι' αυτό εμείς θεωρούμε σημαντικές άλλες δύο τροπολογίες: κατά πρώτο λόγο, να εφοδιαστεί με επαρκείς ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους το Κέντρο Παρακολούθησης της Λισαβόνας, ώστε να διαθέτει αυστηρώς ακριβή δεδομένα για ολόκληρη την Ευρώπη σχετικά με το ποιά από τις δράσεις υπήρξε η πλέον αποτελεσματική και κατά δεύτερο λόγο, να πραγματοποιηθεί η διάσκεψη που προτείνει ο εισηγητής μέσα στο 1996, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, όπου και θα αξιολογηθούν οι εμπειρίες όλων των ευρωπαϊκών χωρών, και όχι μόνο για τα τελευταία είκοσι χρόνια, διότι γνωρίζοντας ποιές εμπειρίες υπήρξαν πιο αποτελεσματικές, θα μπορέσουμε κατόπιν να λάβουμε πιο πρακτικές αποφάσεις σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, είμαι μεταξύ εκείνων τους οποίους, όπως φαίνεται, εκτιμάτε χωρίς όμως να συμμερίζεστε τη γνώμη τους και οι οποίοι παίρνουν θέση υπέρ ενός θετικού κανονιστικού πλαισίου για τα ναρκωτικά, δηλαδή υπέρ αυτού που ονομάζετε «νομιμοποιημένη ελευθέρωση».
Ξέρω ότι τη στιγμή αυτή δεν διαθέτουμε στο Κοινοβούλιο πλειοψηφία προς την κατεύθυνση αυτή.
Θα πρόσθετα ότι δεν είμαι τελείως σύμφωνος με τον κ. De Coene: ακόμη κι αν δούμε το ζήτημα της δημόσιας υγείας, ένα θετικό κανονιστικό πλαίσιο των ήπιων ναρκωτικών θα διευκόλυνε την άσκηση της πολιτικής υγείας.
Θα συνέβαινε το ίδιο με το αλκοόλ, αν θέλουμε να ασχοληθούμε έστω και λίγο με το πρόβλημα.
Όπως κι αν είναι, δεν θέλω να ανοίξω τη συζήτηση πάνω σε αυτό, λαμβανομένης υπόψη της συσχέτισης δυνάμεων που υπάρχει εδώ.
Υπάρχει κάτι που με ανησυχεί: υπήρξε στην Ευρώπη, αυτούς τους τελευταίους μήνες, μια συζήτηση απίστευτα χαμηλού επιπέδου.
Με τρόμαξε το γεγονός ότι ο πρόεδρος μιας δημοκρατίας που αγαπώ πολύ μπόρεσε να πει τέτοια πράγματα - δεν θα πω «ανοησίες», για να μην τον προσβάλω - ασήμαντα και ανακριβή για τα ναρκωτικά.
Αυτό με φοβίζει γιατί, βέβαια, είμαι υπέρ μιας ευρωπαϊκής αντιμετώπισης του προβλήματος των ναρκωτικών και της δημόσιας υγείας, αλλά εάν πρόκειται για αντιμετώπιση της μορφής που προτείνει ο κ. Chirac, λέω: »Κάτω τα χέρια!
Που πάμε; » Θα ήταν καταστροφή, εάν σκεφθούμε ότι η χώρα με την οποία τα βάζει ο κ. Chirac, η χώρα που μισεί (σε ό, τι αφορά την πολιτική της σε θέματα ναρκωτικών, βέβαια, γιατί πέρα από αυτό οι Ολλανδοί είναι φίλοι), για να μην μακρηγορώ, η χώρα αυτή τα πάει πολύ καλύτερα, σε επίπεδο δημόσιας υγείας, από ότι η Γαλλία της οποίας ο κ. Chirac έχει την πολιτική ευθύνη.
Ιδού λοιπόν ένας κύριος που τολμάει να δίνει συμβουλές σε ανθρώπους που τα πάνε καλύτερα από άλλους και που τους λέει: »Εάν έλθετε σε μας, θα περνάτε χειρότερα, αλλά σε μας, είναι καλύτερα».
Είναι ωστόσο κάπως χοντρό για να περάσει...
Για το λόγο αυτό ακριβώς το Κοινοβούλιό μας οφείλει να υιοθετήσει την έκθεση Burtone.
Δεν συμφωνώ με όλα όσα συμπεριλαμβάνονται σε αυτή την έκθεση, αλλά είναι προτιμότερη από πολλά άλλα πράγματα.
Πρέπει επίσης το Κοινοβούλιο να πει καθαρά στους πολιτικούς υπεύθυνους και στο Συμβούλιο ότι είμαστε αντίθετοι προς τις πολιτικές που προτείνονται από τη γαλλική κυβέρνηση, όχι γιατί πρόκειται για τη γαλλική κυβέρνηση, αλλά γιατί πρόκειται για πολιτικές εξαιρετικά βλαβερές για τη δημόσια υγεία στην Ευρώπη.
Ο κ. Chirac, σε θέματα δημόσιας υγείας και ναρκωτικών αποτελεί πραγματικό δημόσιο κίνδυνο.
Πρέπει να του το πούμε ευγενικά, γιατί πρόκειται για φίλο που από καιρό σε καιρό κάνει λάθη: έκανε λάθος με τις πυρηνικές δοκιμές, συνεχίζει με τα ναρκωτικά, αλλά θα του περάσει με την ηλικία.
Κάποια στιγμή θα καταλάβει, όπως άλλωστε και όλος ο κόσμος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση που μας παρουσιάζεται από τον κ. Burtone δικαιώνει, μια φορά ακόμη, διάφορες ανησυχίες που διατυπώθηκαν από το Κοινοβούλιό μας και αγνοήθηκαν από την κοινή θέση.
Συμφωνώ λοιπόν με τη γενική γραμμή της έκθεσης αυτής και με το σύνολο σχεδόν των τροπολογιών, με εξαίρεση την τροπολογία αριθ. 8 που, στο στάδιο της πρόληψης, αρνείται τη διάκριση μεταξύ σκληρών και ήπιων ναρκωτικών.
Κατά τα λοιπά, ωστόσο, διαβάζοντας τις τροπολογίες 1 και 4 που αφορούν αντίστοιχα την αμφισβήτηση κάθε ανασταλτικού μέτρου και την υγειονομική άποψη της τοξικομανίας, έχω την εντύπωση ότι φοβόμαστε, ταυτόχρονα, τόσο τις λέξεις όσο και την πραγματικότητα.
Η πραγματικότητα που μπορεί να διαπιστώσει ο καθένας, και που είναι αποτέλεσμα μιας πολιτικής βασικά κατασταλτικής, η οποία υπαγορεύεται από τις απαγορευτικές διεθνείς συμβάσεις και τις προκατειλλημένες θέσεις ορισμένων κρατών - όπως η Γαλλία και οι Ηνωμένες Πολιτείες - η πραγματικότητα αυτή είναι η εξής: αδιάλειπτη αύξηση της διακίνησης και της κατανάλωσης, χρηματοδότηση σε τρομακτικά ύψη του οργανωμένου εγκλήματος, αποσταθεροποίηση των τραπεζικών συστημάτων, διαφθορά ολόκληρων κρατών, ανάπτυξη της εγκληματικότητας στην οποία εξωθούν οι ανάγκες χρηματοδότησης, και εξάπλωση του AIDS, με το μανδύα της απαγόρευσης και της υποκρισίας.
Αυτός είναι ο ιδιαίτερα διδακτικός απολογισμός της πολιτικής καταστολής.
Ωστόσο, δεν προτείνω να αντιπαραθέσουμε στο δόγμα της καταστολής χωρίς αρχές το αντιδιαμετρικό δόγμα μιας ελευθέρωσης στερούμενης στόχων από πλευράς δημόσιας υγείας.
Η δική μας θέση, ρεαλιστική, στηρίζεται σε τέσσαρες απλές ιδέες και πραγματικά προσαρμοσμένες στην κατάσταση: αποποινικοποίηση όλων των χρήσεων ναρκωτικών, ελεγχόμενη νομιμοποίηση των προϊόντων που δεν δημιουργούν εθισμό, δημόσιος διεθνής έλεγχος της προσφοράς και των ανταλλαγών σκληρών προϊόντων μέσω συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των Ηνωμένων Πολιτειών, των άλλων μεγάλων καταναλωτριών χωρών και χωρών παραγωγής και, τέλος, γενίκευση των πολιτικών μείωσης των κινδύνων και των θεραπειών με υποκατάστατα.
Ιδού μια πολιτική, απλή, σαφής, κατανοητή.
Όσο δεν θα έχουμε προχωρήσει με θάρρος στην κατεύθυνση αυτή, το έγκλημα θα συνεχίσει να ευημερεί πάνω σε ατομικές τραγωδίες.
Κύριε Πρόεδρε, πλησιάζουμε στον καθορισμό του προληπτικού προγράμματος για τα ναρκωτικά.
Η κοινή θέση περιέχει πολλές βελτιώσεις, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν μετά από τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Για αυτό το λόγο υπάρχει ποιοτική βελτίωση.
Η χορήγηση κονδυλίων θα διευκολυνθεί τώρα επειδή κατονομάζονται συγκεκριμένες δράσεις. Τούτο θα είναι προς όφελος τόσο της Επιτροπής όσο και των κρατών μελών.
Ορισμένες τροπολογίες δεν έγιναν δεκτές από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δεν λυπούμαι για αυτό το γεγονός.
Οι τροπολογίες που επανυποβλήθηκαν στη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση χαρακτηρίζονται από ηττοπάθεια. Είναι ως να υποστηρίζουν: δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά πράγματα, ας περιορίσουμε τώρα τις σοβαρότερες επιπτώσεις.
Η στάση αυτή βοηθεί τους έμπορους ναρκωτικών. Οι έμποροι αυτοί φέρουν έμμεσα στη συνειδησή τους την ευθύνη για την καταστροφή των συνανθρώπων τους.
Για λόγους αρχής απορρίπτουμε την αποδοχή του εθισμού ως ένα κοινωνικό φαινόμενο για το οποίο προσπαθούμε να μειώσουμε τις επικίνδυνες συνέπειες. Με αυτόν τον τρόπο απορρίπτουμε μόνοι μας την νομιμοποίηση της χορήγησης βοήθειας.
Για αυτό το λόγο είμαι αντίθετος προς τις τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν ρητώς σε αυτή τη στρατηγική μείωσης των συνεπειών.
Η αποτοξίνωση είναι μια αβέβαια υπόθεση, για την οποία δεν πρέπει να ισχύει μια γενική ευρωπαϊκή στρατηγική.
Επιπλέον, δεν πρόκειται για προληπτική, αλλά για θεραπευτική αγωγή κάτι το οποίο δεν αφορά το παρόν πρόγραμμα δράσης.
Συμπέρασμα: συμφωνώ με την κοινή θέση, αλλά θα καταψηφίσω τη σύσταση Burtone.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θέλω καταρχήν να διαμαρτυρηθώ για την προπαγάνδα που γίνεται τη στιγμή αυτή εναντίον της έκθεσης Burtone με την μορφή προπαγανδιστικών εντύπων που παρεμβάλλονται στους διαδρόμους του Κοινοβουλίου.
Βρίσκω ότι αυτή η διαδικασία είναι τελείως εμπαικτική στη βάση της, απαράδεκτη από την πλευρά της καθαριότητας των χώρων, και αναρρωτιέμαι που θα βρίσκονταν αυτό το Κοινοβούλιο εάν, για όλες τις εκθέσεις, εφαρμοζόταν συστηματικά στους χώρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τεχνικές προπαγάνδας αυτής της μορφής.
Ζητώ λοιπόν, στο μέτρο του δυνατού, για το συμφέρον αυτού του Κοινοβουλίου, να αφαιρεθούν τα έντυπα αυτά που είναι κολλημένα λίγο-πολύ παντού.
Τώρα, ως προς την ουσία του θέματος, ξέρω ότι ο εισηγητής είχε έργο δύσκολο στο μέτρο που, από την αρχή, η διάκριση ανάμεσα στην πρόληψη και στην περιστολή μας φαίνεται να είναι αρκετά τεχνητή.
Είναι σαφές ότι, σε πολλές περιπτώσεις, η καταστολή αποτελεί την καλύτερη πρόληψη.
Διαπιστώνω επίσης ότι, όπως προκύπτει σιωπηρά μάλλον από την έκθεση αλλά τελείως απερίφραστα από ορισμένες τροπολογίες, κυρίως τις προτεινόμενες τροπολογίες 2 και 3, στον αγώνα αυτό κατά των ναρκωτικών υποβόσκει ένα πνεύμα συνθηκολόγησης, πράγμα που είναι τελείως απαράδεκτο.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην τροπολογία 2, που λέει ότι μια κοινωνία απαλλαγμένη πλήρως από τα ναρκωτικά είναι ουτοπιστική, και η τροπολογία 3, που λέει ότι στόχος πρέπει να είναι ο περιορισμός των καταστρεπτικών αποτελεσμάτων της κατανάλωσης ναρκωτικών.
Είπα πράγματι «περιορισμός».
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω ένα παράδειγμα στον χώρο της οικονομικής επιστήμης, που είναι το παράδειγμα του πληθωρισμού.
Με το πρόσχημα ότι ένας μηδενικός πληθωρισμός είναι σχεδόν ουτοπιστικός όταν υπάρχει οικονομική ανάπτυξη, ορισμένοι οικονομολόγοι είχαν πάντοτε τη γνώμη ότι έπρεπε να επισημοποιηθεί μια πολιτική ασθενούς πληθωρισμού.
Κι αυτό είναι κατά κάποιο τρόπο αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε στο χώρο των ναρκωτικών με το να λέμε ότι αφού δεν μπορούμε να τα καταργήσουμε ολοκληρωτικά, θα πρέπει να επισημοποιήσουμε μια πολιτική περιορισμού των ζημιών.
Νομίζω ότι, όπως και στην περίπτωση του πληθωρισμού, για προφανείς ψυχολογικούς λόγους, πρόκειται για λάθος.
Σήμερα ξέρουμε πολύ καλά ότι όταν θέλουμε να καταπολεμήσουμε τον πληθωρισμό, πρέπει να στοχεύουμε σε πληθωρισμό μηδενικό.
Ακόμη κι αν συνειδητοποιούμε το ότι δεν θα το επιτύχουμε, πρέπει να επιβεβαιώσουμε την επιδίωξη αυτή, κατά τρόπο που να μπορούμε να αντιδράσουμε στις προσδοκίες των οικονομικών συντελεστών που βλέπουν εδώ την πραγματική επιθυμία των κυβερνήσεων να διατηρήσουν τη σταθερότητα των τιμών.
Ε λοιπόν, στον τομέα των ναρκωτικών, είναι λίγο πολύ το ίδιο πράγμα.
Πρέπει λοιπόν να επιβεβαιώσουμε τη θέλησή μας να τα καταπολεμήσουμε.
Αλλο σφάλμα: η τροπολογία 4, για παράδειγμα, αναφέρει ότι οι ναρκομανείς αντιμετωπίζουν μόνο πρόβλημα υγείας.
Δεν είναι σωστό: υπάρχει εδώ, βέβαια, ένα πρόβλημα υγείας, αλλά επίσης ένα πρόβλημα ηθικό που δεν μπορούμε να αγνοούμε.
Ο Σοφοκλής το είχε ήδη γράψει εδώ και 2400 χρόνια στην Αντιγόνη, ο σοφός άνθρωπος είναι σε θέση να επιλέξει ελεύθερα ανάμεσα στο καλό και στο κακό.
Εάν θέλουμε να ιατρικοποιήσουμε το πρόβλημα και να απαλάξουμε από κάθε ευθύνη τους ναρκομανείς, δεν νομίζω ότι θα τους βοηθήσουμε.
Νομίζω αντίθετα ότι αυτό θα αποτελέσει, γι' αυτούς, ένα συμπληρωματικό μειονέκτημα όταν θα θέλουν να το αντιμετωπίσουν.
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι είναι βασικό φιλοσοφικό σφάλμα να πιστεύουμε ότι μπορούμε να αποφύγουμε την καταστολή στον τομέα αυτό.
Το ανθρώπινο μυαλό δεν είναι απόλυτα λογικό, το ξέρουμε σήμερα χάρη στο έργο των φρενολόγων όπως ο MacLean, και μια συλλογική καταστολή αποδεικνύεται απόλυτα επιβεβλημένη.
Ισχυριζόμαστε σήμερα ότι καταπολεμούμε το τα ναρκωτικά με κόστος δισεκατομμυρίων, αλλά είναι λάθος, γιατί ο πόλεμος προϋποθέτει ότι σκοτώνουμε τον εχθρό και, παρόλο που έχουμε το θάρρος να απαγγείλουμε την ποινή του θανάτου κατά των διακινητών, ο πόλεμος κατά των ναρκωτικών είναι χαμένος εκ των προτέρων.
Είναι επομένως περιττό να ξοδεύουμε χρήματα εάν δεν έχουμε αυτό το ηθικό θάρρος.
Εάν αναπτύσσονται τα ναρκωτικά, είναι επειδή η κοινωνία αυτή είναι σαθρή από άποψη ηθικής.
Το να αρνούμαστε την ηθική διάσταση, το να μη βλέπουμε παρά τις υγειονομικές και κοινωνιολογικές πτυχές αυτού του δράματος, είναι σαν να αυτοκαταδικαζόμαστε σε αποτυχία.
Δεν προσφέρουμε υπηρεσία στους τοξικομανείς, αφήσουμε υποκριτικά ασύδοτους τους διακινητές.
Τι θέλουν οι διακινητές; Πραγματικά, αυτό που θέλουν είναι η διατήρηση της παρούσας κατάστασης.
Κύριε Burtone, υπήρξατε πολύ γενναίος.
Συναντήσατε, λόγω και της ομάδας σας, πολλά εμπόδια.
Διαισθάνομαι ότι ήσαστε υποχρεωμένος να διατηρήσετε την ισορροπία ανάμεσα στα δύο άκρα.
Το να μιλάμε για πρόληψη των κινδύνων είναι τελείως βασικό.
Αλλά δεν αρκεί.
Επειδή επιτέλους πρέπει να λάβουμε υπόψη μας εδώ, όπου είναι ο τόπος για να το κάνουμε, όπου μπορούμε τελικά να επωφεληθούμε από την εμπειρία των άλλων, ότι δεν πάμε μπροστά και, μάλιστα, ότι πάμε πίσω.
Το Παρατηρητήριο της Λισσαβώνας μας δίνει τραγικά στοιχεία.
Και βέβαια γίνονται συλλήψεις, και βέβαια γίνονται κατασχέσεις, αλλά τα ναρκωτικά συνεχίζουν να μπαίνουν στην επικράτεια κάθε χρόνο σε μεγαλύτερες ποσότητες.
Το λιγότερο που μπορούμε να πούμε χωρίς να ηθικολογούμε, είναι ότι η πολιτική καταστολής δεν δουλεύει.
Φυσικά, δεν υποστηρίζω ωστόσο ότι πρέπει να ανοίξουμε τις βάνες.
Εάν, όμως, κατατάσσετε μαζί, από το ένα μέρος, αυτούς που θέλουν την απελευθέρωση και τους άλλους που θέλουν απλά την καταστολή, νομίζω πως δεν πηγαίνετε αρκετά μακριά.
Εκτιμώ πολύ το θάρρος σας και την έκθεση αυτή, αλλά δεν είναι αρκετά.
Ας είμαστε απόλυτα σαφείς: υπάρχει ένας ρατσισμός για τα ναρκωτικά.
Όταν ακούω ότι οι ζημιές από τα ήπια ναρκωτικά είναι τραγικές, σκέφτομαι το αλκοόλ και τον καπνό.
Συγχωρείστε με, είναι τα δικά μας ναρκωτικά.
Ο καπνός προκαλεί μια εξάρτηση του 25 ως 35 %.
Τι κάνετε; Κι όμως, το κράτος είναι εκείνο που τον πουλάει.
Εγώ, μιλάω από πλευράς δημόσιας υγείας, σύμφωνοι, και έπειτα από πλευράς ηθικής και πολιτικής.
Από πλευράς δημόσιας υγείας, το αλκοόλ και ο καπνός είναι εκείνα που προξενούν τις μεγαλύτερες βλάβες.
Ας το λάβουμε υπόψη και ας μην είμαστε τόσο κακοί απέναντι στα ναρκωτικά των άλλων!
Έχουμε και εμείς τα δικά μας.
Ως προς την ουσία, μια οικονομική προσέγγιση είναι οπωσδήποτε απαραίτητη.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να πούμε ότι πρέπει να δημιουργήσουμε ένα κανονιστικό πλαίσιο, και όχι μόνο να αποποινικοποιήσουμε τη χρήση των ναρκωτικών.
Όπως στην περίπτωση που έχουμε πιει πολύ δεν έχουμε το δικαίωμα να οδηγήσουμε, ε λοιπόν, όταν θα έχουμε καπνίσει πολύ δεν θα έχουμε το δικαίωμα να οδηγήσουμε.
Αλλά αν σκεφθούμε ότι στη χώρα μου, ιδιαίτερα, υπάρχουν πέντε εκατομμύρια χρήστες καννάβεως, αναρρωτιέμαι πως θα κάνουμε για να τους βάλουμε όλους φυλακή.
Στο Κοινοβούλιο αυτό είμαστε υποχρεωμένοι να ανταλλάσσουμε απόψεις πολύ περισσότερο.
Τα βάζουμε με τις εμπειρίες των άλλων αντί να τις ακούσουμε.
Χονδρό παράδειγμα είναι, προφανώς, η στάση της χώρας μου απέναντι στην Ολλανδία που, κατά βάθος, δηλαδή με το να έχει προφυλάξει, με τις μεθόδους της, τους χρήστες σκληρών ναρκωτικών από την εμφάνιση και τη μετάδοση της νόσου του VIH, αποτελεί ένα καλό παράδειγμα που πρέπει να ακούσουμε, τουλάχιστον, και να μιμηθούμε.
Επομένως, έχουμε υποχρέωση να το κουβεντιάσουμε περισσότερο και να επωφεληθούμε από τις εθνικές εμπειρίες, τόσο τις αρνητικές όσο και τις θετικές.
Νομίζω ότι αυτό θα αποτελέσει πρόοδο, και η διάσκεψη αυτή στην οποία αναφέρεστε και την οποία ευχόμαστε ολόκαρδα, το 1996, μου φαίνεται ότι είναι ένα καλό βήμα.
Τέλος, ας μην αναθεματίζουμε καμιά από τις εμπειρίες, τις προσπάθειες, θετικές ή αρνητικές.
Αρχικά, ας ακούσουμε αυτό που έγινε για την πρόληψη των κινδύνων και ας δοκιμάσουμε να πάμε μακρύτερα, σε αυτό που φαίνεται να είναι πρόβλημα συνδεδεμένο με τις κοινωνίες μας και όχι μόνο με την ηθική κατάπτωση.
Νομίζω ότι εάν δεν προτείνουμε κάτι άλλο στη νεολαία μας, όχι αρκετά όνειρα, όχι αρκετή δράση, όχι αρκετή σιγουριά, τα ναρκωτικά και οι διακινητές τους θα έχουν ακόμη λαμπρό μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, τα ναρκωτικά είναι μια μάστιγα που καταστρέφει τις οικογένειές μας και σκοτώνει τη νεολαία μας.
Για την αντιμετώπιση της καταστροφής αυτής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εδώ και πολλά χρόνια τώρα, συγκεντρώνει την προσοχή του σε τρεις δράσεις.
Πρώτον, την πρόληψη της τοξικομανίας, δεύτερον, την καταπολέμηση της διακίνησης των ναρκωτικών και της εγκληματικότητας που σχετίζεται με αυτή και, τρίτο, τη βοήθεια στους ασθενείς της τοξικομανίας να βγουν από την κατάσταση αυτή.
Σήμερα, μας ενδιαφέρει η πρώτη από τις παραπάνω πτυχές.
Για μένα, είναι η πιο σημαντική.
Γιατί εάν τα ναρκωτικά πάψουν να παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τους νέους, εάν η νεολαία λάβει υπόψη της ότι όλα τα ναρκωτικά και διεγερτικά αποτελούν απειλή για την ελευθερία του ατόμου, τότε η κυκλοφορία των ναρκωτικών θα πέσει αυτόματα.
Είναι, λοιπόν, ουσιαστικό να φθάσουμε στο θέμα της πρόληψης σε μια συντονισμένη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να ανταλλάξουμε τις σχετικές θετικές ή αρνητικές εμπειρίες, να εισάγουμε την πρόληψη της τοξικομανίας στα διάφορα κοινοτικά προγράμματα για τους νέους, να χρηματοδοτήσουμε ελπιδοφόρα προγράμματα.
Αλλά, πριν από κάθε άλλο, θα έπρεπε να βοηθήσουμε τους γονείς που πολύ συχνά βρίσκονται αφοπλισμένοι απέναντι στους κινδύνους που απειλούν τα παιδιά τους, τους δασκάλους και τους εκπαιδευτές, ιδιαίτερα εκείνους που εργάζονται σε επικίνδυνο περιβάλλον.
Και τέλος, ας μην ξεχνάμε μια σπουδαία αρχή: συχνά τα προγράμματα που γίνονται με τους νέους είναι πολύ πιο αποτελεσματικά από εκείνα που γίνονται για τους νέους.
Μου φαίνεται ότι στο θέμα της πρόληψης της τοξικομανίας, το να οπλίσουμε με υπευθυνότητα αυτούς που είναι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι και να τους ενεργοποιήσουμε, αποτελεί χρυσό κανόνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον κ. Burtone για τις προσπάθειές του, που κατέβαλε κυρίως κατά την τελευταία περίοδο για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα με μεγαλύτερη σαφήνεια αλλά και μεγαλύτερο πραγματισμό.
Το γεγονός ότι, επιτέλους, έγινε κατανοητό πως το πρόβλημα των ναρκωτικών δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με κατασταλκτικά μέσα, Θεωρώ ότι αποτελεί ένα σημαντικό προς τα εμπρός βήμα, όπως σημαντικό βήμα είναι και η αντιμετώπιση του, αντίθετα, με προληπτικά μέσα.
Θα πρέπει, όμως, να πω ότι στο τέλος η προσέγγιση του όλου ζητήματος θυμίζει το «μια ασπιρίνα κατά του καρκίνου»: αυτό στην ουσία είναι το συμπέρασμα, εάν εξαιρέσουμε -επαναλαμβάνω- τη μεγάλη προσπάθεια καλής θέλησης του φίλου μου Burtone και όλων εκείνων που εργάστηκαν για την διατύπωση της έκθεσης.
Στην πραγματικότητα, όπως είπαν οι συνάδελφοι Hory και Kouchner, τα κατασταλκτικά μέτρα απέτυχαν πλήρως και ό αντίπαλος που έχουμε μπροστά μας είναι ένας γίγαντας της παγκόσμιας οικονομίας που δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με κανένα τρόπο, ούτε με άρματα μάχης ή με ελικόπτερα: όσο περισσότερο λαμβάνονται κατασταλκτικά μέτρα, τόσο περισσότερο αυξάνει η κατανάλωση των ναρκωτικών σε διεθνές επίπεδο, σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Και όμως θα πρέπει να αλλάξει ριζικά η προσέγγιση, και θα πρέπει να το κάνουμε όλοι μαζί, αρχίζοντας να συζητάμε μεταξύ μας ποια ήταν μέχρι σήμερα τα αποτελέσματα της απαγόρευσης και της καταστολής.
Γι αυτό το λόγο η πιο σημαντική τροπολογία είναι η τροπολογία 32, με την οποία ζητείται η διοργάνωση μιας ευρωπαϊκής διάσκεψης όπου θα συζητηθούν με επιστημονικά κριτήρια τα καταστροφικά αποτελέσματα των απαγορευτικών μέσων και θα επανεξετασθούν οι διεθνείς συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Burtone έκανε πολλή δουλειά και καταφανώς έχει ένα πολύ ενεργό ενδιαφέρον για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, αλλά ταυτόχρονα θέλω να πώ ότι δεν συμμερίζομαι όλες τις απόψεις του.
Στην ομάδα μας ομιλώ εκ μέρους αυτού που αποκαλείται μειοψηφία, αλλά πιστεύω πραγματικά ότι είναι μεγαλύτερο από την πλειοψηφία σ' αυτήν την περίπτωση.
Το κόμμα μου στην Σουηδία, το κόμμα του Κέντρου, ποτέ δεν πρόκειται, όπως και οι περισσότεροι σουηδοί πολιτικοί, να ταχθεί υπέρ της άποψης ότι η απαλλαγμένη από ναρκωτικά κοινωνία είναι μιά ανέφικτη ουτοπία.
Είμαι βαθύτατα εξοργισμένος να βλέπω σχεδόν να διαστρεβλώνεται σε βαθμό που να μην αναγνωρίζεται ένα κοινό ευρωπαϊκό πρόγραμμα μέτρων ενάντια στην χρήση ναρκωτικών από συνάδελφους βουλευτές που έχουν παραιτηθεί ενώπιον των ναρκωπαραγωγών και των εχόντων φιλελεύθερη στάση απέναντι στα ναρκωτικά.
Είναι εντελώς λάθος να τίθεται μιά περιοριστική πολιτική για τα ναρκωτικά σε αντιπαράθεση με μιά πολιτική που μειώνει τις ταλαιπωρίες και τις επιβλαβείς επιπτώσεις από τη χρήση ναρκωτικών.
Καλώ κάθε φιλελεύθερο πρός τα ναρκωτικά ευρωβουλευτή που αμφιβάλλει να κάνει μιά επίσκεψη μελέτης στην Σουηδία για να δεί πως γίναεται ο συγκερασμός μιάς πολύ περιοριστικής απέναντι στα ναρκωτικά αντίληψης με μιά ανθρωπιστική περίθαλψη των θυμάτων αυτών των θανατηφόρων ναρκωτικών.
Η πρόταση του Ευρωκοινοβουλίου δεν έχει εντούτοις καμία επίδραση στους σουηδικούς νόμους και θεσμούς, αλλά αφορά προτάσεις σ' ένα πρόγραμμα μέτρων.
Αλλά, δυστυχώς, αποφάσεις τέτοιου είδους συμβάλλουν στην φαλκίδευση της νομιμοποίησης του Ευρωκοινοβουλίου και της εμπιστοσύνης εκ μέρους των πολιτών της Ευρώπης.
Αυτό είναι μιά ατυχής συνέπεια της σημερινής συζήτησης.
Αυτή η συζήτηση ενισχύει ακόμη περισσότερο την πεποίθηση μου ότι ο ποινικός τομέας πρέπει να παραμείνει μιά εντελώς εθνική υπόθεση των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Burtone περιέχει πολλά διαφορετικά μέρη.
Υπάρχουν μέρη που υποστηρίζω, π.χ. την σημασία του προληπτικού έργου και την ανάγκη μιάς καλής περίθαλψης και αποκατάστασης της υγείας για να βοηθηθούν οι τοξικομανείς να βγούν από την κατάχρηση.
Αλλά υπάρχουν επίσης μέρη της έκθεσης που δεν είναι καθόλου αποδεκτά.
Περιέχει αρκετές περισσότερο ναρκωφιλελεύθερες διατυπώσεις, όπου αναφέρεται η πολιτική μείωσης των βλαβών, η λεγόμενη »harm reduction» .
Είναι μιά φιλοσοφία που βασίζεται στην μείωση των βλαβών της κατάχρησης - όχι στην καταπολέμηση και εξάλειψη της.
Η έκθεση περιέχει επίσης το αίτημα μιάς υπερεθνικής πολιτικής για τα ναρκωτικά και της αναθεώρησης των υπαρχουσών διεθνών συνθηκών.
Δεν είναι αποδεκτό.
Οι συνθήκες του ΟΗΕ για τα ναρκωτικά έπρεπε αντιθέτως να εφαρμόζονται αυστηρά από τις χώρες της ΕΕ σαν ένα βήμα στον αγώνα κατά των ναρκωτικών.
Η πολιτική κάποιων χωρών της ΕΕ στον τομέα των ναρκωτικών σήμερα είναι στην πράξη μιά δολιοφθορά της διεθνούς συνεργασίας κατά των ναρκωτικών.
Στην έκθεση αντιμετωπίζεται το θέμα των ναρκωτικών σαν ένα θέμα υγείας και η εξάρτηση σαν μιά αρρώστεια.
Αλλά το θέμα των ναρκωτικών είναι στον μέγιστο βαθμό ένα θέμα κοινωνικό και πολιτικό.
Το θεμέλιο της κατάχρησης ναρκωτικών είναι η κοινωνική κατάσταση, η αποξένωση, η ανεργία και η έλλειψη μελλοντικών δυνατοτήτων για τους νέους.
Ο αγώνας ενάντια στην ανεργία, τις κοινωνικές αδικίες και την γκετοποίηση είναι επομένως ένα σημαντικό, το σημαντικότερο θα έλεγα, μέρος του αγώνα ενάντια στην κατάχρηση των ναρκωτικών.
Χρειάζεται επίσης μιά καλή πολιτική για μιά περίθαλψη και αποκατάσταση υγείας που να λειτουργεί.
Σ' αυτό το σύνολο υπάγεται επίσης το ότι η κοινωνία δεν μπορεί να δεχτεί το εμπόριο ή την κατοχή ναρκωτικών - πρέπει να είναι παράνομα.
Πρέπει επίσης να υπάρχει μιά λαϊκή αντίσταση κατά των ναρκωτικών και μιά στιβαρή και συνεπής αντιμετώπιση από την αστυνομία και τα τελωνεία.
Αυτή η πολιτική διαμορφώνει ένα σύνολο όπου όλα τα μέρη χρειάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, ως σοσιαλιστής θεωρώ την ισοτιμία όλων των ανθρώπων ως απολύτως κεντρική.
Δεν μπορώ να δεχτώ ότι άνθρωποι υποκύπτουν από την κατάχρηση ναρκωτικών.
Γι' αυτό θέλω να δώ μιά συνεπή πολιτική ολότητας με στόχο: μιά απαλλαγμένη από ναρκωτικά κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, συνηθίζεται να εκφράζουμε τα συγχαρητήρια μας στον εισηγητή.
Αλλά στην παρούσα περίπτωση, επιθυμώ να τον συγχαρώ όλως ιδιαιτέρως γιατί είναι σπάνιο να βλέπομε να παρουσιάζονται ενώπιον του Κοινοβουλίου κείμενα τόσο έξυπνα και τόσο θαρραλέα, όπως δείχνει άλλωστε ο αριθμός των βουλευτών που παρακολουθούν τη στιγμή αυτή τη συνεδρίαση.
Η έκθεση αυτή είναι αντίθετη προς τις κυρίαρχες τάσεις και την τύφλωση που επιδεινώνουν καθημερινά μια κατάσταση η οποία είναι ήδη, από μόνη της, εξαιρετικά ανησυχητική.
Αποδεικνύει την αποτυχία των πολιτικών καταστολής που προσφεύγουν σε όλο και σημαντικότερα μέσα, σε μικρότερη έκταση στην Ευρώπη και σε εξαιρετικά μεγάλη έκταση στις Ηνωμένες Πολιτείες, χώρα την οποία ακολουθούμε κατά βήμα ενώ, την ίδια στιγμή, βλέπουμε μια παράλληλη αύξηση του αριθμού των καταναλωτών και του αριθμού των ατυχημάτων των οποίων γίνονται θύματα.
Σήμερα μιλάμε ακριβώς για την πρόληψη.
Φυσικά, η πρόληψη αυτή θα πρέπει να ασκηθεί ιδιαίτερα απέναντι στα σκληρά ναρκωτικά, δίνοντας έμφαση στα ενδοφλέβια ναρκωτικά.
Και θα πρέπει να εισαχθεί σε διάφορα επίπεδα: στην οικογένεια, στα σχολεία, στα πανεπιστήμια, στις οργανώσεις, στις κοινότητες, στα εργαστήρια, θα πρέπει να κάνουμε το παν σε όλα αυτά τα μέτωπα γιατί, κι αν δεν αρέσει σε ορισμένους, πρόκειται για αρρώστια που πρέπει να καταπολεμήσουμε, και έχουμε να κάνουμε με αρρώστους, όπως ακριβώς είναι άρρωστος ένας αλκοολικός με κίρρωση ή ένας καπνιστής που προσβλήθηκε από καρκίνο του πνεύμονα.
Οφείλουμε λοιπόν να αντιμετωπίσουμε μια αρρώστια και τις επιπλοκές της - και που, αλήθεια, είναι ένα κύριο στοιχείο -, είτε πρόκειται για μόλυνση από ιούς, ουσιαστικά δηλαδή ηπατίτιδες και AIDS, είτε για μολύνσεις κοινωνικές με τη μορφή οικογενειακών δραμάτων, περιθωριοποίησης και αποκλεισμού-εγκατάλειψης, ή ακόμη για δικαστική μόλυνση, λόγω της εγκληματικότητας που αναπτύσσει.
Όλα αυτά πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο μιας αξιολόγησης.
Γιατί ο καθένας να περιχαρακώνεται στο στρατόπεδό του, χωρίς να θέλει να εξετάσει τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο ορισμένων προσπαθειών που έχουν αναληφθεί - και αναφέρομαι ειδικότερα στην προσπάθεια χρήσης υποκατάστατων -, τα αποτελέσματα των οποίων δεν έχουμε ακόμη εξετάσει επαρκώς;
Εξάλλου, χρειάζεται να καλλιεργήσουμε τη συλλογική συνείδηση, της δημόσιας γνώμης, των κρατών μας, των κυβερνήσεών μας - και ξέρω γιατί μιλώ λόγω της εθνικότητάς μου - και, τελικά, ολόκληρης της διεθνούς γνώμης.
Για το σκοπό αυτό, η σύγκληση μιας διάσκεψης που θα κατέληγε σε μια αναθεώρηση της θέσης της διεθνούς κοινότητας θα ήταν εξαιρετικά ευπρόσδεκτη.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η υπόθεση αφορά ένα από τα απολύτως σημαντικότερα θέματα στην Ευρώπη και ολόκληρο τον κόσμο.
Αφορά το πώς θα μπορέσουμε, κατά τον καλύτερο και αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο, να καταπολεμήσουμε αυτήν την πληγή που αποτελούν τα ναρκωτικά.
Είναι ένα έργο που μας δεσμεύει και απαιτεί από εμάς σαν βουλευτές να αναλάβουμε τις ευθύνες μας και να μην αφήσουμε απλώς τα πράγματα στην τύχη.
Η αντίληψη που εκφράζει η έκθεση Burtone είναι μιά αντίληψη που με ανησυχεί.
Επιβεβαιώνει ότι υπάρχει μιά εν εξελίξει επανεκτίμηση της παραδοσιακής πολιτικής για τα ναρκωτικά η οποία προηγουμένως ήταν κατευθυντήρια στην Ευρώπη και επίσης οδηγός στο διεθνές έργο και την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Αποπνέει παραίτηση και κατήφεια.
Το μήνυμα της είναι ότι τα ναρκωτικά δεν μπορούν να καταπολεμηθούν. Αλλά αυτό είναι λάθος.
Γνωρίζουμε ότι μιά περιοριστική πολιτική για τα ναρκωτικά συνδυασμένη με μιά ευρέως δομημένη αποκατάσταση της υγείας έχει αποτελέσματα.
Γνωρίζουμε ότι όσο λιγότεροι νέοι ούτε δοκιμάζουν κάν ναρκωτικά τόσο λιγότεροι παγιδεύονται στην κατάχρηση.
Γι' αυτό απευθύνονται τα προληπτικά προγράμματα στους νέους.
Είναι τα περισσότερο αναγκαία μας μέτρα.
Είναι ο ουσιαστικότερος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να δουλέψουμε για να ελαττώσουμε τον αριθμό αυτών που θα κάνουν κατάχρηση στο μέλλον.
Μιά πολιτική που προσανατολίζεται μόνον στην μείωση των επιβλαβών επιπτώσεων μιάς ήδη ξεκινημένης κατάχρησης δίνει εντελώς λάθος μηνύματα και κατευθύνει τους πόρους πρός εντελώς λάθος στόχο.
Η πολιτική του περιορισμού των βλαβών είναι η πολιτική της αρνητικής προσαρμογής.
Είναι η πολιτική της παραίτησης.
Για να μπορέσουμε να επιτύχουμε στην καταπολέμηση της κατάχρησης ναρκωτικών, δεν μπορούμε να κάνουμε διαχωρισμό μεταξύ χρήσης και κατάχρησης.
Ούτε μπορούμε επίσης να κάνουμε διαχωρισμό μεταξύ μαλακών και σκληρών ναρκωτικών.
Υπάρχει πάντοτε κίνδυνος - άσχετα από το πώς επιλέγουμε να το ονομάσουμε - ένας επικείμενος κίνδυνος να παγιδευτεί το άτομο στην κατάχρηση του.
Γι' αυτό δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση Burtone και ελπίζω να έχουμε να προτείνουμε μιά θετικότερη και δυναμικότερη πολιτική σ' αυτήν την αίθουσα όσον αφορά τον τομέα των ναρκωτικών.
Kύριε Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν θερμές ευχαριστίες, κύριε Burtone, για την έκθεσή σας.
Έχοντας υπόψη τον απολογισμό των ναρκωτικών για το 1995 στη Γερμανία, θα ήθελα κυρίως να ζητήσω μέτρα κατά των ναρκωτικών, στον τομέα της διαφώτισης, για τους κινδύνους των δυστυχώς πολύ συχνά ακόμη ως αθώων ναρκωτικών για πάρτι χαρακτηριζομένων ουσιών, καθώς και στον τομέα της προσανατολισμένης στην αναζήτηση των αιτίων πρόληψης.
Eίναι τρομερό πόσο υψηλό είναι το ποσοστό αύξησης της ζήτησης για συνθετικά ναρκωτικά, και ιδιαίτερα για το Ecstasy, και με πόση ανεμελιά αντιμετωπίζονται αυτά τα ναρκωτικά ευεξίας, χωρίς να αναλογίζεται κανείς την επικινδυνότητα των ουσιών αυτών.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι με μια αποτελεσματική πρόληψη της ναρκομανίας θα μπορέσει να σημειωθεί αρνητική εξέλιξη στη ζήτηση, όπως έγινε και με την ηρωίνη.
Eπιπλέον θα ήθελα να συνηγορήσω κατά της απελευθέρωσης των ναρκωτικών, ώστε να αντιμετωπίσουμε μια αναμενόμενη αύξηση της ζήτησης.
H Eυρώπη εξακολουθεί να θεωρείται προσοδοφόρα αγορά διάθεσης, με πολύ καλές ευκαιρίες κέρδους.
Eπιπλέον, κάθε τάση απελευθέρωσης ή νομιμοποίησης, περιλαμβάνει και μια προσπάθεια να παρουσιάσουν αθώα τα παράνομα ναρκωτικά, κι αυτό είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα για την επιτυχία της πρόληψης.
Στις συζητήσεις αυτές επισημαίνονται πάντα ταυτόχρονα και οι συνέπειες της κατάχρησης του οινοπνεύματος και της νικοτίνης.
Δεν θα 'πρεπε όμως κανείς να επισημαίνει μόνο τα προβλήματα, αλλά να τα παίρνει και σαν σαφή προειδοποίηση για να μην έχουμε τα ίδια προβλήματα, με την ελεύθερη διάθεση των «μαλακών» ναρκωτικών.
Ως επαγγελματίας φαρμακοποιός αντικρούω κάθε προσπάθεια χορήγησης χασίς ή μαριχουάνας από τα φαρμακεία, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο βάζουμε τα ναρκωτικά στο ίδιο επίπεδο με τα φάρμακα και τα θεραπευτικά μέσα.
Aντίθετα, εγκρίνω κάθε καινούργιο μοντέλο και πρόοδο στον τομέα της προσφοράς βοήθειας και θεραπείας κατά των ναρκωτικών, μέχρι και τη χορήγηση υποκαταστάτων μεθαδόνης, αλλά μόνο με θεραπευτικά και ψυχοκοινωνικά συνοδευτικά μέτρα.
H προσφορά στην παροχή συμβουλών και αγωγής σε άτομα υψηλού κινδύνου και εξαρτημένους, καθώς και στους οικείους τους, θα πρέπει να επεκταθεί και να διαφοροποιηθεί.
Eπιτρέψτε μας να αγωνισθούμε για μια ζωή χωρίς ναρκωτικά και χωρίς ουσίες εθισμού, και να μην παρουσιάζουμε τα προβλήματα ως αθώα, με συζητήσεις που δημιουργούν σύγχυση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είμαι πολύ ευτυχής που έρχεται σήμερα για συζήτηση στη Συνέλευσή μας το πρόγραμμα της κοινοτικής δράσης για την τοξικομανία.
Και με ικανοποιεί ακόμη περισσότερο το ότι πρόκειται να συζητήσουμε, πολύ σύντομα, την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη συνεργασία ΒορράΝότου στον τομέα της καταπολέμησης των ναρκωτικών και της τοξικομανίας, γεγονός, λοιπόν, που συμπληρώνει την πλευρά πρόληψη του φακέλου αυτού.
Τη στιγμή που αρχίζει η Διακυβερνητική Διάσκεψη η οποία έθεσε κυρίως ως στόχο την προσέγγιση της Ευρώπης των πολιτών, το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε αντιστοιχεί σε συγκεκριμένες και, δυστυχώς, καθημερινές ανησυχίες των συμπολιτών μας.
Εκλεγμένος σε μια περιοχή που έχει πληγεί ιδιαίτερα από τη μάστιγα αυτή, σε απόσταση 100 χιλιομέτρων από την Ολλανδία, γνωρίζω τις καταστρεπτικές, για την κοινωνία μας, συνέπειες αυτού του φαινομένου, που δυστυχώς αναπτύσσεται όλο και περισσότερο, κυρίως στους νέους και θα έλεγα μάλιστα, μερικές φορές, και στα παιδιά.
Έτσι, 90 % των τοξικομανών που παρακολουθούνται στην περιοχή μου, είναι κάτω των 30 ετών.
Πρέπει να σταματήσουμε μια βρύση που παραμένει συνέχεια ανοιχτή.
Φυσικά, πρέπει να βελτιώσουμε και να ενισχύσουμε τα προγράμματα θεραπείας.
Χαίρομαι για τις προτάσεις που περιέχονται στην κοινή θέση του Συμβουλίου, οι οποίες προβλέπουν μια σειρά δράσεων που είναι καθαρά πιο σημαντικές και πιο ειδικές από ότι στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Οι προσπάθειες πρέπει να συνεχιστούν προς την κατεύθυνση αυτή.
Πρέπει κυρίως να αυξήσουμε τα μέσα που διατίθενται στα προγράμματα θεραπείας.
Πρέπει επίσης να προωθήσουμε μια καλύτερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των αρμόδιων στον τομέα αυτό κοινοτικών οργάνων.
Εξάλλου, δεν θα ήταν φρόνιμο να ενσωματώσουμε σε ένα ενιαίο φορέα όλες τις κοινοτικές υπηρεσίες και ιδρύματα που εμπλέκονται στο θέμα αυτό; Μόνο με μια τέτοια συνένωση των δυνάμεων θα πολεμήσουμε αποτελεσματικά και θα έχουμε επιτύχουμε την εξαφάνιση αυτής της μάστιγας.
Αξιότιμε κ. Πρόεδρε, είναι ιδιαιτέρως ενθαρρυντικό ότι, επί τέλους, θα εφαρμοσθεί ένα πρόγραμμα - το πρώτο - σχετικά με την πρόληψη της τοξικομανίας, κατά την εκπόνηση του οποίου λήφθηκε υπόψη τόσο η υγειονομική όσο και η κοινωνική διάσταση του ζητήματος.
Ελπίζω ότι η εφαρμογή του προγράμματος αυτού θα αποτελέσει αφετηρία για τη θέσπιση της αποτελεσματικότερης συνεργασίας των αρχών οι οποίες είναι υπεύθυνες για τις εσωτερικές υποθέσεις και για τη διατήρηση της τάξης με αυτές οι οποίες είναι αρμόδιες για τα υγειονομικά και κοινωνικά θέματα.
Τα προγράμματα που αποβλέπουν στη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων αρχών, θεωρούνται πάντα απαραίτητα.
Στη Φινλανδία έχουμε αντιληφθεί ιδιαιτέρως τη σοβαρότητα του προβλήματος των ναρκωτικών λόγω, κυρίως, της παράνομης εισαγωγής τους στη χώρα μας από την Ανατολή.
Αφετηρία για την εκπόνηση προγραμμάτων για την καταπολέμηση των ναρκωτικών πρέπει να είναι η καθολική άρνηση της κοινωνίας να αποδεχθεί τη χρήση τους για μη ιατρικούς σκοπούς.
Όταν ο άνθρωπος συνηθίσει να ρυθμίζει την ψυχική του κατάσταση με τη βοήθεια χημικών ουσιών, αρχίζοντας από τον καπνό και το αλκοόλ και καταλήγοντας στα ναρκωτικά, θα αρχίσει και σταδιακά να απομακρύνεται, λόγω υπορβολικής χρήσης, από την κοινωνία, με αποτέλεσμα, στο τέλος, να αποκλεισθεί από αυτήν πλήρως.
Ακόμη και τα ηρεμιστικά φάρμακα, τα οποία κατατάσσονται στην κατηγορία των αποκαλούμενων «νομίμων ναρκωτικών», διακινούνται από παράνομα δίκτυα εμπορίας ναρκωτικών. Τα φάρμακα αυτά, ιδίως χρησιμοποιούμενα σε συνδυασμό με αλκοόλ, συνθέτουν τεράστια απειλή κατά, κυρίως, της νεολαίας.
Ο έλεγχος πρέπει να γίνεται με επιδεξιότητα και μεθοδικότητα.
Δεν θα πρέπει να αμαυρώνεται η υπόληψη των τοξικομανών με τη διάρρευση, προς το κοινό, πληροφοριών για την κατάστασή τους. Η άμεση συνεργασία με τους νέους όσον αφορά την πρόληψη της τοξικομανίας, είναι ιδιαιτέρως σημαντική.
Ακόμα πιστεύω ότι πρέπει να διατεθούν και επί πλέον κονδύλια για την έρευνα σχετικά με την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με τις προτάσεις της παρούσας έκθεσης.
Επί πολύ καιρό στην Ευρώπη συγκεντρώναμε την προσοχή μας σε οικονομικά και εμπορικά θέματα δαπάναις των κύριων κοινωνικών θεμάτων όπως το πρόβλημα των ναρκωτικών.
Η ανισορροπία αυτή έχει κάπως αντιμετωπιστεί με τις αρμοδιότητες που μας παραχώρησε η Συνθήκη του Μάαστριχτ σχετικά με τη δημόσια υγεία.
Έστω και εάν ο προϋπολογισμός του προγράμματος είναι αξιοθρήνητος - 28 εκατομμύρια Ecu για μια περίοδο πέντε ετών είναι εντελώς ανεπαρκή εάν λάβουμε υπόψη τη κλίμακα του προβλήματος - αποτελεί μια ένδειξη της αναγνώρισης της ανάγκης για συντονισμένη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σε συνδιασμό με την ανεργία και την πενία, τα ναρκωτικά ερημώνουν μεγάλα τμήματα των πόλεών μας και καταστρέφουν τις ζωές των νέων μας.
Στην ίδια την πόλη μου, το Δουβλίνο, ο αριθμός των χρηστών ηρωΐνης αυξάνεται σταθερά τα τελευταία 20 χρόνια και υπολογίζεται σήμερα στις 7.000.
Θα ζητούσα από τον Επίτροπο Flynn να συμμετάσχει μαζί μου στην προτροπή μου προς την ιρλανδική κυβέρνηση να συντονίσει τις προσπάθειες της με τις προσπάθειες που γίνονται εδώ στην Ευρώπη.
Χρειάζεται, επί παραδείγματι, η αύξηση της δυνάμεως των μονάδων αντιμετώπισης ναρκωτικών της αστυνομίας.
Οι μονάδες αυτές στην Ιρλανδία αποτελούν το 1 % της συνολικής δυνάμεως της αστυνομίας.
Αυτό είναι γελοίο όταν το 80 % των αδικημάτων στην περιοχή του Δουβλίνου σχετίζεται με τα ναρκωτικά.
Πρέπει επίσης να ζητήσουμε τον αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ της αστυνομίας, των εφοριακών και του Υπουργείου Κοινωνικής Πρόνοιας.
Είναι πλέον καιρός να καταπιαστεί η κυβέρνηση και με τα εναπομείναντα προβλήματα βιομηχανικών σχέσεων σ' αυτή την περιοχή ούτως ώστε να μπορέσουν να ελεγχθούν τα παράνομα κέρδη από τα ναρκωτικά.
Πρόσφατα επισκέφθηκα τη φυλακή Μάουντζόϋ στο Δουβλίνο.
Είναι σαφές ότι εκεί λειτουργεί ένα σύστημα «μόνο περιορισμού».
Η Υγειονομική Επιτροπή της Ανατολικής περιφέρειας θα πρέπει να φροντίσει για την παροχή στους εγκλείστους ενός επακόλουθου αποτελεσματικού προγράμματος απεξάρτησης.
Το πρόβλημα του ναρκωτικού «Έκσταση» πολλαπλασιάζεται πέραν κάθε ελέγχου ενώ τώρα στο Δουβλίνο είναι ευρέως διαθέσιμο και σε συσκευασία για πάρτυ.
Χρειαζόμαστε περισσότερα εκπαιδευτικά προγράμματα.
Συμφωνώ ότι χρειάζονται εξειδικευμένα προγράμματα απεξάρτησης χρηστών για να αντιμετωπιστεί το «Έκσταση» αλλά επίσης και η χρήση της ηρωΐνης είτε σε ενέσιμη μορφή είτε σε μορφή καπνίσματος και, τέλος, χρειάζεται εντατικοποίηση της δράσης της αστυνομίας κατά των γνωστών τοποθεσιών πώλησης ναρκωτικών.
Ζητώ από την Επιτροπή να υποβάλει περαιτέρω προγράμματα σύμφωνα μ' αυτές τις γραμμές ούτως ώστε να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα ζωής και θανάτου που ορθώνεται μπροστά σ' ολόκληρη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, ασχολούμαι με το πρόβλημα των ναρκωτικών από την πρώτη ακόμη εξεταστική των πραγμάτων επιτροπή στην οποία υπηρέτησα μαζί με τον Sir Jack Stewart-Clark.
Κατά τη διάρκεια των ετών που πέρασαν διαπίστωσα ότι πήγαινα από τη μια θέση στην άλλη.
Πολύ συχνά ήταν οι γηράσκοντες φιλελεύθεροι της δεκαετίας του '60, όπως εγώ, που ήθελαν τη φιλελευθεροποίηση, τη νομιμοποίηση των ναρκωτικών.
Πολύ συχνά τα επιχειρήματά τους είναι σωστά.
Μιλώντας όμως γενικά, οι άνθρωποι που ακολουθούν τη γραμμή αυτή δεν είναι οι ίδιοι χρήστες, ούτε βρίσκονται συχνά οι ίδιοι σε άμεση επαφή με τα τεράστια προβλήματα της τοξικομανίας, προβλήματα που είναι πράγματι πολύπλοκα.
Εδώ βεβαίως τα στοιχεία της ανεργίας και της πενίας παίζουν μεγάλο ρόλο.
Στην πραγματικότητα, το όλο ερώτημα του γιατί ορισμένοι άνθρωποι επιλέγουν να αντιμετωπίσουν τη ζωή μέσω της ομίχλης των ναρκωτικών αποτελεί μέρος του προβλήματος που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Χρειάζεται να αποδόσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις φυλακές μας.
Σε αντίθεση με εκείνα που ανέφερε η προηγούμενη ομιλήτρια, είμαι ευτυχής να σας ενημερώσω ότι στις φυλακές του Δουβλίνου έχει αρχίσει τη λειτουργία της μια ειδική μονάδα.
Είμαι βεβαία ότι πολλοί συνάδελφοι από άλλες χώρες αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα, ότι δηλ. πολύ συχνά νεαρά άτομα στις φυλακές, τα οποία τη στιγμή που εγκλείονται δεν είναι χρήστες, βγαίνουν χρήστες.
Είναι σημαντικό επομένως να υπάρχει μια μονάδα στις φυλακές όπου οι φυλακισμένοι να μπορούν οι ίδιοι να κάνουν την επιλογή τους κατά των ναρκωτικών.
Θα διαπιστώσετε ότι είναι σημαντικός ο αριθμός εκείνων που θα κάνουν αυτή την επιλογή.
Μολονότι το 80 % των εγκλείστων στις φυλακές μας βρίσκεται εκεί εξ αιτίας των ναρκωτικών, ορισμένοι απ' αυτούς δεν είναι τοξικομανείς.
Τα ναρκωτικά είναι μια μεταδοτική ασθένεια, τόσο μεταδοτική όπως η φυματίωση στις δεκαετίες του '50 και του '60.
Θα πρέπει να την αντιμετωπίσουμε όπως και εκείνη.
Θα πρέπει επίσης να δεχθούμε ότι τα προγράμματά μας για απεξάρτηση και θεραπεία θα πρέπει να περιλαμβάνουν όχι απλά και μόνο την απεξάρτηση αλλά και στοιχεία διδασκαλίας βασικών τεχνών.
Δεν μπορεί κανείς να αποκαταστήσει τα άτομα αυτά στην κοινωνία εάν πολλά από αυτά δεν αποτελούσαν μέλη της από την αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι ο Επίτροπος Flynn συμμερίζεται μαζί μας τη λύπη μας για το γεγονός ότι δεν έχουμε καθολική αρμοδιότητα για όλα τα θέματα που σχετίζονται με τα ναρκωτικά. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι ο νόμος και η τάξη περιλαμβάνονται στον τρίτο πυλώνα.
Ωστόσο, έχουμε την εκπαίδευση - εκπαίδευση για τα νεαρά άτομα, για τους δασκάλους, για τους γονείς. Έχουμε την υγεία.
Έχουμε την επανένταξη και έχουμε και τον περιορισμό των ζημιών. Υπάρχουν πολλά που μπορούμε να κάνουμε σχετικά με τα παραπάνω.
Επομένως, η κοινή αυτή θέση αποτελεί ένα καλό πρώτο βήμα.
Ο κ. Burtone συνέταξε μια ικανοποιητική έκθεση και, συνολικά, θα πρέπει να την υποστηρίξουμε.
Έχω την άποψη ότι οι εθνικές αρχές πρέπει να αποφασίζουν για τη δική τους πολιτική κατά των ναρκωτικών.
Πράγματι, εάν εξετάσουμε τη χώρα μου, θα διαπιστώσουμε ότι η Σκωτία και η Αγγλία έχουν δύο διαφορετικές πολιτικές για τα ναρκωτικά.
Η Σκωτία ενδιαφέρεται για τη μείωση του κινδύνου περισσότερο απ' όσο η Αγγλία.
Και εδώ είναι που βλέπω ένα απόλυτα ζωτικό ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας.
Εξαρτάται από τη νέα επιτροπή η οποία έχει συγκροτηθεί από εκπροσώπους των εθνικών κυβερνήσεων και της οποίας θα προεδρεύει, χωρίς καμιά αμφιβολία, ο Επίτροπος Flynn, να κάνει τις κατάλληλες συγκρίσεις μεταξύ του τι συμβαίνει σε κάθε χώρα, να εξετάσει τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την παροχή βοήθειας προς τους τοξικομανείς, για την παροχή εκπαίδευσης προς τους τοξικομανείς, για την επίλυση του προβλήματος της τοξικομανίας και κατόπιν να προσέλθει στην Κοινότητα, σ' αυτό το Κοινοβούλιο, με προτάσεις για το τι μπορεί να γίνει.
Αυτή είναι η αξία της επιτροπής.
Υποστηρίζοντας επομένως την παρούσα συζήτηση και τις προτάσεις του κ. Burtone, ζητώ από την Επιτροπή να επανέλθει στο Κοινοβούλιο και να κάνει συγκεκριμένες προτάσεις επί τη βάσει της εργασίας της επιτροπής και των συστάσεων του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι! Η υγεία των πολιτών της Κοινότητας είναι κάτι που μας προβληματίζει όταν πρόκειται για τρόφιμα και καταναλωτικά είδη.
Γιατί δεν θα έπρεπε τότε να μας προβληματίζει επίσης η υγεία των πολιτών όταν πρόκειται για την κατάχρηση ναρκωτικών, τις επιπτώσεις στον εγκέφαλο, τους πνεύμονες και τα όργανα αναπαραγωγής;
Η πολιτική για τα ναρκωτικά πρέπει να προσεγγιστεί από διάφορες πλευρές.
Δεν υπάρχουν απλές λύσεις.
Ο στόχος πρέπει να είναι μιά κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Πρέπει να βρούμε κοινές και εθνικές αποτελεσματικές μεθόδους.
Εδώ πρέπει να συγκεντρωθούμε στην πρόληψη και τον αγώνα κατά του εμπορίου ναρκωτικών, ενώ η θεραπεία και η καταστολή είναι εθνική αρμοδιότητα.
Αν θέλουμε να έχουμε την υποστήριξη των πολιτών δεν μπορούμε να χρησιμοποιούμε κοινοτικούς πόρους για να χρηματοδοτούμε διαφιλονικούμενα προγράμματα, όπως π.χ. συνταγογράφηση ηρωϊνης.
Αλλά και τα προγράμματα διανομής συριγγών με μεθαδόνη είναι επίσης διαφιλονικούμενα.
Από αυτούς που συμμετείχαν σε προγράμματα μεθαδόνης επί δέκα έτη 5 % απεξαρτητοποιούνται - δεν είναι τόσο αποτελεσματικό.
Πρέπει όμως από κοινού να αξιολογήσουμε τα εθνικά ειδικά προγράμματα μας.
Εξ αυτού μπορούμε επίσης να βρούμε μιά κοινή πολιτική που μπορεί να διαμορφωθεί από τα αποτελέσματα, αποτελέσματα που φυσικά θα οδηγήσουν σε μιά μειωμένη ζήτηση.
Η άλλη περίπτωση σε σχέση με αυτήν την πολιτική είναι η εξάπλωση της κατάχρησης, να ωφεληθούν οι έμποροι ναρκωτικών.
Πρέπει να επιδείξουμε τώρα θέληση συμβιβασμού.
Αυτή είναι η προϋπόθεση για να καταστεί δυνατή η επίτευξη κοινών μέτρων.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Burtone για το ενεργητικό ενδιαφέρον του σ' αυτό το θέμα και να επισημάνω ότι νομίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο βρίσκονται σε ρεαλιστικό και σωστό δρόμο τον οποίο το Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει.
Δεν θα υποστηρίξουμε τους εμπόρους ναρκωτικών, αλλά τους συναδέλφους μας στους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Πάντα όταν στην Eυρωπαϊκή Ένωση αντικείμενο της συζήτησης είναι τα ναρκωτικά, δημιουργείται αναταραχή, όπως αυτή τώρα μεταξύ Γαλλίας και Oλλανδίας.
Θεωρώ εδώ φοβερό να παρουσιάζουν οι εκάστοτε ομιλητές την άποψή τους ως τη μοναδική λύση.
H μομφή αυτή αποδίδεται πολύ συχνά στον κ. Chirak. Toυλάχιστον όμως το ίδιο ισχύει, σύμφωνα με την εμπειρία μου, και για τους φετιχιστές της απελευθέρωσης, μέσα κι έξω απ' αυτό το Σώμα.
Για την ομάδα του EΛK δεν υπάρχει η πολύ συχνά αποδιδόμενη με μελανά χρώματα αντίφαση μεταξύ βοήθειας και τιμωρίας.
Kαι τα δύο χρειάζονται για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα πράγματι αποτελεσματικά.
Προς το παρόν πιο επιτυχημένο μου φαίνεται το σουηδικό μοντέλο.
Σε όλη τη συζήτηση σήμερα, αλλά και τις άλλες μέρες, δεν άκουσα πραγματικά κανένα καλό επιχείρημα κατά του σουηδικού μοντέλου και δεν ξέρω γιατί δεν θα 'πρεπε να αποτελεί μοντέλο για ολόκληρη την Eυρώπη.
Mπροστά στο πλαίσιο αυτό, με εκνευρίζει και η συζήτηση μεταξύ της χώρας μου, της Γερμανίας, και της Oλλανδίας.
O δικός μας Yπουργός Eξωτερικών κ. Kinkel δήλωσε πρόσφατα στη Xάγη ότι δε θέλει να αναμιχθεί κανείς στην πολιτική της Oλλανδίας κατά των ναρκωτικών. H Oμοσπονδιακή Kυβέρνηση, σαν σύνολο, βλέπει το θέμα τελείως διαφορετικά.
Aναρωτιέμαι μήπως ο κ. Kinkel ξέχασε ότι ζούμε στο έτος 3 μετά Mάαστριχτ.
O διάλογος για την καταπολέμηση των ναρκωτικών δεν αποτελεί ανάμιξη, αλλά ευρωπαϊκή εσωτερική πολιτική.
Tο πρόβλημα των ναρκωτικών θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ευρωπαϊκά. Πρώτον, με πρόληψη όπως τη συζητάμε σήμερα, δεύτερον, με βελτιωμένη αστυνομική συνεργασία, στα πλαίσια της Europol, και τρίτον, με κοινή πολιτική ανάπτυξης, με τη δημιουργία εναλλακτικών λύσεων στις χώρες καλλιέργειας των ουσιών αυτών.
Tο τρίτο σημείο είναι για μένα ιδιαίτερα σημαντικό.
Eλπίζω ότι όλοι όσοι παρακολουθούν τη συζήτηση τώρα, θα ακούνε προσεκτικά και την Πέμπτη, όταν θα συζητείται το θέμα αυτό, όχι επειδή είναι δική μου η έκθεσή, αλλά γιατί χωρίς εναλλακτικές λύσεις για τις χώρες που καλλιεργούν τις ουσίες αυτές, δεν υπάρχει καμιά αποτελεσματική καταπολέμηση του προβλήματος των ναρκωτικών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς απευθύνω τις ευχαριστίες μου προς όλους εκείνους που συνέβαλαν στη συζήτηση με ένα τόσο ειλικρινή και αφοσιωμένο τρόπο.
Προφανώς πρόκειται περί συζητήσεως η οποία εγγίζει τις ανησυχίες πολλών ανθρώπων στο Σώμα.
Το κείμενο που έχετε ενώπιόν σας για τη δεύτερη ανάγνωση αποτελεί την κοινή θέση της Επιτροπής σχετικά με το πρώτο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας.
Όλοι συμφωνούμε για την αναγκαιότητα ενός παρόμοιου προγράμματος καθώς και για την αναγκαιότητα υιοθέτησης στιβαρών μέτρων για την αντιμετώπιση των ναρκωτικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή σας, τον κ. Burtone, για τις αξιόλογες προσπάθειες που κατέβαλε προς εξέταση της κοινής θέσης, του σημερινού κειμένου, καθώς και της τροποποιημένης πρότασης την οποία κατέθεσε η Επιτροπή σε συνέχεια της πρώτης ανάγνωσής σας.
Καθώς γνωρίζετε, η αρχική πρόταση διηυρύνθει ύστερα από την ενσωμάτωση 21 περίπου τροπολογιών οι οποίες προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο και οι οποίες υποστηρίχθηκαν από την Επιτροπή είτε εν όλω είτε εν μέρει.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε πολλές από τις τροπολογίες μολονότι, ορισμένες φορές, θα πρέπει να πω, υπό διαφορετική μορφή.
Πιστεύω ότι έχει γίνει αξιόλογη πρόοδος προς την κατεύθυνση κατάληξης σε ένα κείμενο το οποίο είναι παραδεκτό από όλα τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Παραδέχομαι ότι υπάρχει ανάγκη για περισσότερη εργασία έτσι ώστε να επιλύσουμε τις διαφορές που εξακολουθούν να υφίστανται.
Από μέρους της, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την κοινή θέση του Συμβουλίου για δύο κύριους λόγους οι οποίοι αναφέρονται στην πρότασή της.
Το Συμβούλιο θέλει να μειώσει το σύνολο του προϋπολογισμού του πενταετούς προγράμματος από 28, 5 εκατομμύρια Ecu σε 27 εκατομμύρια Ecu.
Η Επιτροπή θεωρεί το γεγονός αυτό απαράδεκτο δοθέντος ότι η κοινή θέση η οποία προτάθηκε από το Συμβούλιο διευρύνει ουσιαστικά το πεδίο δράσεως της αρχικής προτάσεως.
Μολονότι, λοιπόν, θέλει να διευρύνει τους στόχους μειώνει τις πιστώσεις.
Αυτό είναι απαράδεκτο για μας.
Δεύτερον, η διαχειριστική επιτροπή, ένα όργανο το οποίο προτείνεται από το Συμβούλιο, δεν έχει κανένα λόγο υπάρξεως σε ένα πρόγραμμα τόσο μικρού μεγέθους.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τη συγκρότηση μιας καθαρά συμβουλευτικής επιτροπής, τόσο ως θέμα αρχής όσο και για την αποφυγή περιττών διοικητικών επιβαρύνσεων.
Επιμένω στην άποψη αυτή, παρά τις αποφάσεις που ελήφθησαν σχετικά με τη διάρθρωση των αντίστοιχων επιτροπών των τριών άλλων προγραμμάτων για την υγεία που εγκρίθηκαν πρόσφατα με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Θα ήθελα να παρουσιάσω τώρα τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τις 32 τροπολογίες τις οποίες κατέθεσε ο εισηγητής στη δεύτερη ανάγνωση.
Δώδεκα από αυτές, κ. Burtone, γίνονται δεκτές εν όλω ή εν μέρει.
Αυτές είναι οι Τροπολογίες Αριθ. 3, 6, 7, 10, 12, 15, 16, 17, 26, 27, 28 και 31.
Σχετικά με τις υπόλοιπες τροπολογίες η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τα αντίστοιχα σχέδια προτάσεων για τους κάτωθι λόγους: Τροπολογίες Αριθ. 1, 2, 8, 11, 14 και 30 και οι νέες Τροπολογίες Αριθ.
33 έως 36. Οι τροπολογίες εκφεύγουν των ορίων των εξουσιών της Κοινότητος που στηρίζονται στο άρθρο 129 ή αφορούν θέματα τα οποία είναι αντικείμενο άλλων πυλώνων της Συνθήκης, ακριβώς δηλ. το σημείο που θέτει επί πολύ χρόνο τώρα ο Sir Jack Stewart-Clark.
Τροπολογία Αριθ. 4: η δήλωση αυτή έχει ήδη καλυφθεί από την αιτιολογική σκέψη 1 της κοινής θέσης και από την Τροπολογία Αριθ.
6.
Τροπολογία Αριθ.
5: η Τροπολογία Αριθ. 7 περιγράφει τους αντικειμενικούς σκοπούς του προγράμματος με μεγαλύτερη λεπτομέρεια χωρίς αναφορά στους αντικειμενικούς σκοπούς μιας πολιτικής για τα ναρκωτικά.
Τροπολογία Αριθ. 6: η πρώτη δήλωση είναι πλήρως αποδεκτή δεδομένου ότι επιβεβαιώνει την προσέγγιση της κατάρας των ναρκωτικών από την πλευρά της δημόσιας υγείας αλλά το δεύτερο μέρος της κείται εκτός των εξουσιών της Κοινότητος σύμφωνα με το άρθρο 129.
Η Τροπολογία Αριθ. 9 καλύπτεται ήδη από την Τροπολογία Αριθ.
7.
Τροπολογία Αριθ.
13: το περιεχόμενο της τροπολογίας καλύπτεται από την Τροπολογία Αριθ. 15 η οποία είναι αποδεκτή από την Επιτροπή.
Τροπολογία Αριθ. 18: οι αρμοδιότητες του ΕΚΠΝΤ αναφέρονται στον κανονισμό ιδρύσεώς του και δεν μπορούν να τροποποιηθούν μέσω του παρόντος προγράμματος.
Τροπολογίες Αριθ. 19, 20 και 21: έχω ήδη υπογραμμίσει τη θέση της Επιτροπής αναφορικά με την επιτροπή που προβλέπεται από το άρθρο 5 της προτεινόμενης αποφάσεως.
Επιπλέον, θα ήθελα να τονίσω ότι οι Τροπολογίες Αριθ. 19 και 21 δεν συμβαδίζουν με τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί από τα τρία προγράμματα υγείας τα οποία εγκρίθηκαν κατά την έναρξη του τρέχοντος έτους.
Τροπολογίες Αριθ. 22 και 37: οι δραστηριότητες που προβλέπονται από τις τροπολογίες αυτές δεν συμβαδίζουν με την αρχή της επικουρικότητος και υπερβαίνουν τις χρηματοδοτικές δυνατότητες του προγράμματος.
Τροπολογία Αριθ. 23: η Επιτροπή είναι υπέρ της αξιολόγησης και της ανταλλαγής εμπειριών στους τομείς που αναφέρονται στην τροπολογία και ως αποτέλεσμα τα παραπάνω ενσωματώθηκαν στην κοινή θέση.
Τροπολογία Αριθ. 24: η Επιτροπή θεωρεί ότι οι δραστηριότητες αυτές περιλαμβάνονται ήδη στην κοινή θέση κάτω από γενικές διατάξεις.
Τροπολογία Αριθ. 25: το πρώτο μέρος της τροπολογίας αυτής καλύπτεται ήδη από την κοινή θέση ενώ το δεύτερο μέρος, το οποίο σχετίζεται με την οργάνωση των υγειονομικών και κοινωνικών υπηρεσιών, αποτελεί αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Τροπολογία Αριθ. 29: η πρόληψη της τοξικομανίας και των συναφών κινδύνων με την υποστήριξη των δραστηριοτήτων των αντίστοιχων οργάνων αποτελεί τον κύριο στόχο του προγράμματος και υπογραμμίζεται ήδη στο κείμενο του Συμβουλίου.
Τροπολογία Αριθ. 32: δεν ενδείκνυται η οργάνωση μιας ευρωπαϊκής διάσκεψης, δεδομένου ότι υπήρξε ήδη η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για τις Πολιτικές κατά των Ναρκωτικών η οποία συντονίστηκε και συνοργανώθηκε από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή τον Δεκέμβριο του παρελθόντος έτους με εξειδικευμένη ομάδα εργασίας επί των πολιτικών και των δραστηριοτήτων πρόληψης.
Έτσι, κατόπιν της εξετάσεως των διαφόρων προτεινομένων τροπολογιών, θα ήθελα και πάλι να εκφράσω την εκτίμησή μου για την εργασία που εκπόνησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή εβδομάδα πρόληψης της τοξικομανίας του 1994, η οποία διαβιβάστηκε προσφάτως στο Κοινοβούλιο, επιβεβαιώνει το ενδιαφέρον όλων εκείνων που ασχολούνται με την καθημερινή διαχείριση των προβλημάτων από τα ναρκωτικά συνεργαζόμενοι σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω ότι η έγκριση του παρόντος προγράμματος, εν ευθέτω χρόνω θα υποστηρίξει, θα επανεισάγει και θα λειτουργήσει ως καταλύτης των κοινών προσπαθειών για την πρόληψη της τοξικομανίας και την υποστήριξη των χρηστών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ψηφοφορίες
Θα επιθυμούσαμε, κυρία Πρόεδρε, οι τροπολογίες 5 και 6 να ψηφιστούν χωριστά.
Kυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι είχαμε συμφωνήσει ότι όταν θα επιθυμούσαμε να διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία τότε θα το δηλώναμε αυτό εκ των προτέρων.
Συμφωνώ φυσικά με τον κ. Pompidou, αλλά θα πρέπει να τηρούμε αυστηρώς μια γραμμή διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Κυρία Oomen-Ruijten, έχετε απόλυτο δίκιο, στην περίπτωση που υπάρχει σύσταση της αρμόδιας επιτροπής.
Για τον λόγο ακριβώς αυτό διευκρίνισα αρχικά ότι, για τις τροπολογίες αυτές, δεν υπήρχε σύσταση της αρμόδιας επιτροπής.
Δεν υπάρχει, επομένως, πρόβλημα.
Ζητώ συγγνώμη που παρεμβαίνω και πάλι, κυρία Πρόεδρε, αλλά θέλουμε επίσης να ψηφιστούν χωριστά οι τροπολογίες 22 και 23.
(Η Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα όπως τροποποιήθηκε)
Την αριθ. 16 χωριστά, κυρία Πρόεδρε.
Κυρία Oomen-Ruijten, η αρμόδια επιτροπή, την φορά αυτή, συνέστησε να ψηφιστούν μαζί οι τροπολογίες 12, 16, 19 και 21.
Εξάλλου, δεν νομίζω ότι πήραμε το αίτημά σας για χωριστή ψηφοφορία μέσα στις προθεσμίες που προβλέπονται από το άρθρο 116 του κανονισμού.
Αντιλαμβάνεστε τη δύσκολη θέση μου.
Πρόεδρε, κοιτάζω πίσω μου, όμως εάν ενθυμούμαι καλά την περασμένη εβδομάδα είχαμε ήδη καθορίσει τον τρόπο με τον οποίο θα ψηφίζαμε και εάν είμαι καλά ενημερωμένη, όμως δεν βλέπω την αρμόδια συνεργάτρια, τούτο είχε ανακοινωθεί και στη γραμματεία.
Πράξαμε ότι ακριβώς έπρεπε, Πρόεδρε.
Για λόγους ίσης μεταχείρισης, κυρία Πρόεδρε, εάν απομονώσετε την 16, σας ζητάμε να κάνετε το ίδιο και για τις 19 και 21.
Όχι, κυρία Πρόεδρε, είναι για λόγους ίσης μεταχείρισης,
Είμαι σίγουρη, κύριε Pompidou, ότι θα παραιτηθείτε του αιτήματος αυτού, που έγινε για να εισάγετε μια μικρή νότα χιούμορ στην ψηφοφορία αυτή.
Όχι κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου με ακολουθεί.
Δεν είμαι μόνο εγώ αυτός που θα αποφασίσει για την απόσυρση αυτού του αιτήματος.
(Η Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα όπως τροποποιήθηκε)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω μια λέξη πάνω στο σημείο αυτό γιατί παρουσίασα και πάλι τον πίνακα που, δυστυχώς, για μια ψήφο, δεν έτυχε της αποδοχής της Επιτροπής.
Αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι αφού έχουμε εγκρίνει το προηγούμενο κείμενο, εάν δεν ψηφίσουμε την τροπολογία που προτείνω θα βρεθούμε σε αντίφαση.
Χθες, ο Επίτροπος κ. Παπουτσής, που ήταν εδώ, έδειξε πράγματι ότι υπάρχει συνέπεια ανάμεσα στο κείμενο που έχουμε ψηφίσει και τον πίνακα που προτείνω.
Για το λόγο αυτό σας καλώ να ψηφίσετε υπέρ της τροπολογίας μου, και μάλιστα όταν οφείλουμε, Επιτροπή και Κοινοβούλιο, να καταφέρουμε να πείσουμε το Συμβούλιο.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συνηγορήσω υπέρ της τροπολογίας.
Nομίζω πως δεν υπάρχει καμιά αντίφαση εδώ.
H αρμόδια επιτροπή ενέκρινε ομόφωνα τον πίνακα, επειδή στον πίνακα αναφέρονται σαφέστατα ορισμένα βασικά σημεία, ίσως κάπως σαφέστερα απ' ότι στο αρκετά διεξοδικά διατυπωμένο κείμενο.
Aλλά όπως είπα, δεν υπάρχει καμιά αντίφαση, και η αρμόδια επιτροπή ενέκρινε ομόφωνα τον πίνακα.
Σας ευχαριστώ, αγαπητέ μου συνάδελφε.
Τώρα η Συνέλευση έχει διαφωτιστεί επαρκώς ώστε να ψηφίσει με πλήρη επίγνωση.
Μετά την υιοθέτηση του τμήματος «Πίνακας» της τροπολογίας 27
Kυρία Πρόεδρε, φυσικά και εννοούσα τον πίνακα της αρμόδιας επιτροπής και όχι αυτόν που υπέβαλε ο κ. Soulier και η ομάδα του EΛK.
Aυτό είναι απόλυτα σαφές, επειδή η αρμόδια επιτροπή υπέβαλε κι ενέκρινε αυτόν τον πίνακα, και όχι τον πίνακα που υπέβαλε η ομάδα του EΛK.
Γι' αυτό και παρακαλώ να ξανακάνουμε την ψηφοφορία, επειδή με την παρέμβασή μου προκάλεσα προφανώς κάποια σύγχυση.
Συνεπώς: O πίνακας της αρμόδιας επιτροπής είναι διαφορετικός από τον πίνακα της ομάδας του EΛK, για να το ξεκαθαρίσω και πάλι αυτό.
Κύριε Lange, νομίζω ότι υπήρξε πράγματι εκεί κάποια σύγχυση.
Νομίζω ότι από την πλευρά μου υπήρξα πολύ σαφής.
Έθεσα σε ψηφοφορία την τροπολογία 27 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ο εισηγητής μου ζήτησε τότε το λόγο για να εξηγήσει γιατί ήταν υπέρ αυτής της τροπολογίας και γιατί την κατέθεσε.
Μιλήσατε δίνοντας την εντύπωση ότι την υποστηρίζατε, αλλά αυτό είναι δικό σας θέμα.
Η τροπολογία αυτή τέθηκε πάλι σε ψηφοφορία και διευκρίνισα ακριβώς για ποια επρόκειτο.
Δεν επανερχόμαστε στην ψηφοφορία αυτή.
Δεν θα ήταν σωστό.
Νομίζω ότι όλα ήταν πολύ σαφή.
Θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ.
Είναι πράγματι λογικό ένας εισηγητής να παρεμβαίνει εξ ονόματος της επιτροπής.
Στην περίπτωση αυτή, όμως, παρασυρθήκαμε σε λάθος για τον απλό λόγο ότι ο εισηγητής δεν μίλησε εξ ονόματος της επιτροπής του, αλλά εξ ονόματος της ομάδας του.
Αυτό δεν είναι καθόλου σωστό.
Κύριε Dankert, άκουσα με προσοχή τον εισηγητή, ιδιαίτερα μάλιστα αφού μιλούσε στην γλώσσα μου και επομένως δεν υπήρχε δυνατότητα εσφαλμένης ερμηνείας.
Δεν άκουσα πουθενά τον κ. Soulier να αναφέρεται στην Ομάδα του ΕΛΚ.
Ήμουν πράγματι πολύ προσεκτική και σας το λέω αυτό πολύ απλά.
Δεν θα επανέλθουμε στην ψηφοφορία αυτή, δεν θα ήταν σωστό.
Τα πράγματα ήταν πολύ σαφή.
Kυρία Πρόεδρε, η αίθουσα είναι σχεδόν άδεια και πίσω μου γίνεται πολύς θόρυβος, αλλά παρόλα αυτά είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που το Σώμα με ακολούθησε κι εγκρίναμε στο πρόγραμμα SAVE τα νομοθετικά μέτρα.
Θα ήθελα να καλέσω επειγόντως την Eπιτροπή να ακολουθήσει σ' αυτή την περίπτωση το Kοινοβούλιο, διότι είδαμε, ως γνωστόν, ότι χωρίς νομοθετικά μέτρα δεν κινείται τίποτε απολύτως, πράγμα που φαίνεται στη μείωση του CO2 και στην ενεργειακή απόδοση.
Στο πρόγραμμα THERMIE II, το οποίο μπλοκάρει το Συμβούλιο και το οποίο ουσιαστικά ήταν ένα πρόγραμμα για ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, δεν έγινε απολύτως τίποτε.
Tο Συμβούλιο μπλοκάρει το THERMIE II, το μοναδικό πρόγραμμα το οποίο ασχολείται με τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, σε αντίθεση με τις προφορικές πολιτικές του εξαγγελίες προς όλο τον κόσμο, και παρόλο που υπέγραψε τη συμφωνία του Pίο και του Bερολίνου.
Γι' αυτό και είναι ακόμη πιο σημαντικό να το εφαρμόσουμε εμείς σαν Kοινοβούλιο, και να αναγκάσουμε το Συμβούλιο και την Eπιτροπή να προβούν σε πράξεις μετά τα λόγια.
Διαφορετικά εμείς σαν EE σιγά-σιγά θα γίνουμε γελοίοι πράγματι.
Δεν θα ήθελα να πω πώς είμαστε ψεύτες, αλλά δεν γίνεται απολύτως τίποτε.
Παντού λέμε παχιά λόγια, ότι χρειαζόμαστε ενεργειακή απόδοση, χρειαζόμαστε μείωση του CO2 , αλλά δε γίνεται τίποτε.
Eίναι μόνο λόγια του αέρα.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας συμπεριέλαβε το νομοθετικό στοιχείο στο SAVE II.
H συμβουλή μου προς το Συμβούλιο και την Eπιτροπή είναι η εξής: Aκολουθείστε την αρμόδια επιτροπή; τότε θα σας έχουν συμβουλευτεί καλά.
Διαφορετικά θα δημιουργήσουμε προβλήματα στη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Η υπό εξέταση πρόταση απόφασης του Συμβουλίου αφορά έναν άκρως σημαντικό τομέα για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόσο από οικονομική και περιβαλλοντική άποψη, όσο και από άποψη πολιτικής εφοδιασμού, δηλαδή την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης.
Θα έπρεπε συνεπώς να είναι αυτονόητο ότι με την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης τα κράτη μέλη της ΕΕ θα είναι σε θέση να μειώσουν την κατανάλωση ενέργειας, να αξιοποιήσουν με πιο ορθολογικό τρόπο μια σειρά μη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, να περιορίσουν την εξάρτησή τους από τις εισαγωγές ενέργειας και να μειώσουν το επίπεδο των εκπομπών CO2 , που αποτελεί την κυριότερη αιτία του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Συνεπώς, είναι απόλυτα αναγκαία η ανανέωση του προγράμματος SAVE για μία ακόμη πενταετία, με στόχο να διασφαλιστεί η πιο ορθολογική εκμετάλλευση των σπάνιων ενεργειακών πόρων.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι φυσικά ευχάριστο το γεγονός ότι το ποσό των 150 εκατομμυρίων ECU που διατέθηκε για την εκτέλεση του προγράμματος SAVE II, αντιπροσωπεύει σημαντική αύξηση σε σύγκριση με το πενιχρό ποσό των 35 εκατομμυρίων ECU που είχε διατεθεί για το SAVE I. Ωστόσο, η εισηγήτρια της υπό εξέταση έκθεσης υποστηρίζει σωστά ότι, στα πλαίσια της εκτέλεσης του προγράμματος SAVE II, είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν δεσμευτικά μέτρα στα κράτη της ΕΕ για να εξασφαλιστεί η επίτευξη του στόχου της μείωσης της κατανάλωσης ενέργειας.
Η μη λήψη νομοθετικών μέτρων στον τομέα αυτό, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, δεν έχει κανένα νόημα, επειδή τα προβλήματα που δημιουργεί το CO2 υπερβαίνουν τα εθνικά σύνορα.
Για τους ίδιους λόγους είμαι της γνώμης ότι η ΕΕ, στα πλαίσια του στόχου του προγράμματος SYNERGY, οφείλει να θέτει στη διάθεση των αναπτυσσόμενων χωρών όλες τις χρήσιμες πληροφορίες και εμπειρίες που έχουν αντληθεί από τα προγράμματα SAVE όσον αφορά την αποτελεσματική εκμετάλλευση των πηγών ενέργειας, εφόσον η κατανάλωση στις χώρες αυτές, κυρίως στερεών καυσίμων, αναμένεται να αυξηθεί θεαματικά κατά την περίοδο μέχρι το έτος 2020, πράγμα που θα έχει ως αποτέλεσμα τη σημαντική αύξηση του συνόλου των εκπομπών CO2 στον κόσμο.
Για τη σύσταση von Wogau για τη δεύτερη ανάγνωση
Προϋποθέτουμε ότι το πρόγραμμα Τελωνείο 2000 αφορά την συμφωνία σε κοινοτικό επίπεδο των κριτηρίων του ελαχίστου εύρους των πρός διεκπεραίωση ελέγχων.
Καθόσον στα κράτη μέλη ισχύουν σήμερα διαφορετικές νομοθεσίες π.χ. στον έλεγχο των ναρκωτικών και των όπλων, δεν θεωρούμε ότι μπορεί να γίνει κάποια κοινή ερμηνεία των αρμοδιοτήτων των τελωνειακών αρχών.
Κατά την άποψη μας κάθε κράτος μέλος πρέπει να αποφασίζει μόνο του το εύρος των διενεργούμενων ελέγχων στα σύνορα της πρός τις άλλες χώρες της ΕΕ.
Κατά την παρέμβασή μας στην πρώτη ανάγνωση για το πρόγραμμα δράσης της Κοινότητας σε τελωνειακά θέματα, εκφράσαμε τη χαρά μας για την πρωτοβουλία αυτή που απέβλεπε στον καλύτερο συντονισμό των εθνικών τελωνειακών ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, αλλά ταυτόχρονα, διατυπώσαμε τις ανησυχίες μας για τις κατευθύνσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: οι τροπολογίες επιχειρούσαν στην πράξη να «κοινοτικοποιήσουν» τα εθνικά τελωνεία και να προωθήσουν το στόχο μιας «εσωτερικής αγοράς» ακόμη πιο ενωμένης από τη σημερινή εσωτερική αγορά, η οποία θα αφαιρούσε πρακτικά από τα έθνη κάθε περιθώριο χειρισμού στη νομοθεσία τους.
Χαιρόμαστε λοιπόν σήμερα, στη δεύτερη ανάγνωση, που βλέπουμε ότι στο μεταξύ το Συμβούλιο ακολούθησε την ίδια γραμμή με μας και απέρριψε τις πιο αμφισβητούμενες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Για να δείξει σαφώς την πρόθεσή του, άλλαξε ακόμη και το όνομα του προγράμματος, το οποίο δεν αφορά πια «το κοινοτικό τελωνείο», αλλά απλά «την κοινοτική δράση στον τελωνειακό τομέα», πράγμα που μας φαίνεται τέλειο.
Όπως μπορούσαμε να περιμένουμε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επανήλθε στην επίθεση με τις τροπολογίες που η ομάδα μου δεν ψήφισε.
Πράγματι, εκτιμούμε ότι η Κοινότητα, κάτω από την πίεση ομάδων που είναι υπέρ της ομοσπονδοποίησης όπως αυτές της Συνέλευσής μας, παίρνει συστηματικά λάθος κατεύθυνση: αρχικά, καταργήσαμε τους ελέγχους των εμπορευμάτων στα εσωτερικά σύνορα χωρίς μάλιστα να εναρμονίσουμε τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα, λάθος που σήμερα πληρώνουμε πολύ ακριβά.
Τώρα, κάτω από το πρόσχημα της βελτίωσης των εξωτερικών ελέγχων, μας προτείνεται να κατευθυνθούμε προς την «κοινοτικοποίηση».
Αποτελεί νέο λάθος, για τρεις λόγους.
Ένας λόγος αρχής: κάθε κράτος μέλος πρέπει να διατηρήσει τα τελωνεία του, τα οποία εξυπηρετούν επίσης αποστολές καθαρά εθνικές, στις οποίες άλλωστε συμπεριλαμβάνεται η ενδεχόμενη εφαρμογή της ρήτρας διασφάλισης (ας θυμηθούμε σχετικά τα μαθήματα «των τρελών αγελάδων») ένας λόγος αποτελεσματικότητας: νομίζουμε, εδώ όπως και αλλού, ότι είναι καλύτερα να στηριζόμαστε σε παλιές δοκιμασμένες εθνικές διοικήσεις, παρά να δημιουργήσουμε νέες ευρωπαϊκές δομές (προτιμούμε το συνεταιρισμό από τη συγχώνευση) ένας λόγος καταλληλότητας: με δεδομένες τις επικρατούσες ιδέες υπέρ του ελεύθερου ανταγωνισμού, τίποτε δεν μας εγγυάται ότι, εγκαταλείποντας για μια ακόμη φορά τα δικά μας μέσα τελωνειακής άμυνας προς όφελος της Κοινότητας, οι έλεγχοι θα γίνουν αυστηρότεροι, παρόλο που αυτό επιβάλλεται.
Εγκρίνω την επιμονή την οποία δείχνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να δώσει στο κοινοτικό πρόγραμμα «Τελωνείο 2000» περισσότερο σθένος και περισσότερο δυναμισμό, απέναντι στους δισταγμούς του συννομοθέτη, του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θέλει με τον τρόπο αυτό να εντατικοποιήσει την καταπολέμηση της απάτης χάρη σε τελωνεία εναρμονισμένα και ενισχυμένα.
Απέναντι στις τρίτες χώρες, και με κοινούς δασμούς, χρειάζονται κοινά τελωνεία.
Αυτό σημαίνει την επιβολή αυστηρών κανόνων παντού όπου υπάρχουν τελωνεία, και όχι κανόνες που μεταβάλλονται από το ένα κράτος στο άλλο.
Ένα τέτοιο πρόγραμμα μπορεί να ενθαρρύνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά θα πρέπει προφανώς να επιδείξουμε σοβαρότητα στην εκτέλεση του προγράμματος, και ιδιαίτερα στους ελέγχους.
Κάθε κράτος πρέπει να εφοδιάσει τα τελωνεία του με τεχνικά και ανθρώπινα μέσα ώστε να ανταποκριθούν στο έργο αυτό.
Επιμένω ιδιαίτερα στη σημασία μιας συνεχιζόμενης εκπαίδευσης υψηλού επιπέδου που θα προστίθεται στην αρχική εκπαίδευση που δέχεται κάθε τελωνειακός στη χώρα καταγωγής του.
Η συνεχής αυτή κατάρτιση, που θα γίνεται σε μια ευρωπαϊκή ακαδημία τελωνείων, θα είναι ουσιαστική για τους ευρωπαίους τελωνειακούς που εργάζονται στα εξωτερικά σύνορα και ασχολούνται με την καταπολέμηση της απάτης.
Ψηφίσαμε σήμερα κατά όλων σχεδόν των τροπολογιών στο πρόγραμμα δράσης της ΕΚ «Τελωνείο 2000», επειδή κρίνουμε ότι δεν λαμβάνουν υπόψη την εθνική κυριαρχία των κρατών μελών.
Πρέπει να εναπόκειται πάντα σε κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος να αποφασίζει κατά πόσο επιθυμεί να διενεργεί ελέγχους στα σύνορά του, να εκπαιδεύει το προσωπικό του κλπ.
Υπάρχει σήμερα μια ανομοιογενής νομοθεσία σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη όσον αφορά τις εισαγωγές διάφορων προϊόντων, π.χ. ναρκωτικών και όπλων.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να συνεχιστεί στο μέλλον και, για το λόγο αυτό, δεν θεωρούμε ότι συντρέχει κανένας λόγος για να εναρμονιστεί η νομοθεσία στον τομέα αυτό.
Η χρήση ναρκωτικών είναι μία από τις χειρότερες πληγές που έχει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη.
Γι' αυτό είναι επίσης πάρα πολύ σημαντικό να επιλέγονται με φροντίδα οι στρατηγικές καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Είμαστε της άποψης ότι οι υποβεβλημένες τώρα στην έκθεση Burtone προτάσεις είναι πολύ προσανατολισμένες σε μέτρα για την μείωση των επιπτώσεων των βλαβών μιάς ήδη πρϊούσας κατάχρησης.
Κατ' εμάς είναι πολύ αργά.
Πρέπει να δωθεί περισσότερο βάρος σε προληπτικά μέτρα προσανατολισμένα κυρίως πρός τους νέους.
Γνωρίζουμε ότι όσο λιγότεροι νέοι δοκιμάζουν έστω ναρκωτικά τόσο λιγότεροι παγιδεύονται αργότερα στην κατάχρηση.
Φυσικά τα προληπτικά μέτρα πρέπει να συνδυάζονται με μιά καλώς δομημένη αποκατάσταση της υγείας, όπου αυτό που πρέπει να οδηγεί είναι το να καταστεί ο χρήστης απεξαρτημένος και να τον/την ωθήσουμε να επανενταχτεί στην κοινωνία.
Πιστεύουμε επίσης ότι είναι λάθος να κάνουμε διαχωρισμό μεταξύ μαλακών και σκληρών ναρκωτικών καθώς και να διαφοροποιούμε την χρήση από την κατάχρηση.
Πρόβλημα οριοθέτησης θα δημιουργηθεί ωστόσο και μιά ασάφεια στο τι αποδεχόμαστε ή όχι δίνει μόνον ασαφή μηνύματα στα παιδιά και τους νέους μας.
Μιά περιοριστική και προληπτική πολιτική για τα ναρκωτικά είναι η οδός που από κοινού πρέπει να ακολουθήσουμε για να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τα ναρκωτικά.
Η παραίτηση και ένα ολοένα υψηλότερο επίπεδο ανοχής έχει μόνον αντίθετο αποτέλεσμα.
Το θέμα της χρήσης ναρκωτικών αφορά κατά βάση την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Κάθε άνδρας ή γυναίκα πρέπει να είναι κύριος του σώματός του/της!
Ένα εξαρτημένο από ναρκωτικά άτομο δεν μπορεί επομένως ποτέ να είναι ελεύθερο.
Η έκθεση που μας προτείνει ο συνάδελφός μας κ. Burtone συνοδεύται αναγκαστικά, και πάλι, από πολλές από τις τροπολογίες που είχαν υιοθετηθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, αφού το Συμβούλιο σκόπιμα αγνόησε τις προτάσεις μας και τροποποίησε το πνεύμα της διορθωμένης πρότασης της Επιτροπής.
Είναι πολύ λυπηρό ότι η άποψη του Συμβουλίου δεν υπήρξε ανάλογη με την έκταση του προβλήματος της τοξικομανίας και την απαραίτητη πρόληψή του.
Όπως ο εισηγητής, νομίζω ότι η «πλήρης καταστολή» δεν είναι το σωστό μέσο για να καταφέρουμε να σταματήσουμε τη μάστιγα που αποτελεί η λήψη ναρκωτικών ουσιών και ότι η καταστολή πρέπει κυρίως να στρέφεται στους προμηθευτές, τους εμπόρους των προϊόντων αυτών, κι ακόμη περισσότερο στους χρήστες του δικτύου των ναρκωτικών για λόγους χρηματικούς.
Ο αγώνας πρέπει να είναι αμείλικτος εναντίον των διακινητών, αυτών των εμπόρων του θανάτου, και εναντίον των μεμυημένων στη λεύκανση του χρήματος των ναρκωτικών, τοκογλύφων του οργανωμένου θανάτου.
Από αυτούς πρέπει οι τοξικομανείς να σωθούν και να προστατευθούν, και να επωφεληθούν από τη μεγαλύτερη δυνατή πολιτική πρόληψης, που παρέχεται, βεβαίως, μέσω ενός πραγματικού ευρωπαϊκού προγράμματος υγείας, αλλά επίσης και με άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Πρέπει το Συμβούλιο να συμφωνήσει για τις συνεργασίες που πρέπει να δρομολογηθούν.
Πρέπει το Συμβούλιο να θεωρήσει τους τοξικομανείς ως άτομα στο δρόμο της απώλειας που πρέπει να επανέλθουν στην κοινωνία, και όχι ως εγκληματίες.
Κατά συνέπεια (ο στόχος αυτός είναι έργο μακρόπνοο), πρέπει πρώτα να δώσουμε στους τοξικομανείς τα μέσα να αποφύγουν τον πολλαπλασιασμό των κινδύνων που συνδέονται με την κατανάλωση ναρκωτικών.
Δεν μπορούμε να τους βγάλουμε από την εξάρτηση από τη μια μέρα στην άλλη.
Έτσι, παράλληλα με την καθαρή πρόληψη, που επιτρέπει να αποφευχθεί η χρήση των ναρκωτικών, πρέπει να διαφυλάξουμε τους ναρκομανείς από τους εξαιρετικά σοβαρούς κινδύνους που διατρέχουν.
Υποστηρίζω λοιπόν την έκθεση Burtone, που πρέπει να υιοθετήσουμε με πολλή μεγάλη πλειοψηφία.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποστηρίξει την προσπάθειά μας.
Κάνω έκκληση στο Συμβούλιο για περισσότερο ρεαλισμό και περισσότερη προθυμία στην εφαρμογή αυτού του προγράμματος.
Αποτελεί γι' αυτό θέμα αξιοπιστίας.
Αυτό που με τάραξε και προβληματίζει σε μεγάλο βαθμό τους περισσότερους σουηδούς και άλλους ευρωπαίους είναι ο προσανατολισμός της τροπολογίας του κ. Burtone και της επιτροπής.
Σίγουρα είναι σημαντικό να βοηθήσουμε τους χρήστες ναρκωτικών.
Αλλά το ίδιο τουλάχιστον σημαντικό είναι να εμποδίσουμε να βουλιάξουν οι νέοι και άλλοι στον βούρκο των ναρκωτικών.
Αυτό απαιτεί σαφή μηνύματα από τα κράτη της Ευρώπης.
Μέσω της έγκρισης της έκθεσης Burtone το Ευρωκοινοβούλιο θα έστελνε ένα τελείως διαφορετικό μήνυμα - ένα μήνυμα που θα μπορούσε να οδηγήσει στο να πέσουν περισσότεροι ευρωπαίοι νέοι στην απελπισία, την πορνεία και την εγκληματικότητα.
Αυτό που χρειαζόμαστε στην Ευρώπη δεν είναι παραχωρήσεις στην πολιτική για τα ναρκωτικά, αλλά δυναμικά μέτρα από κυβερνήσεις, κοινοβούλια και οργανώσεις των εθελοντών για να τιμωρηθούν οι κερδοσκόποι και να απωθηθεί η χρήση των ναρκωτικών με στόχο την απελευθέρωση της ηπείρου μας από μιά κατάχρηση ναρκωτικών που υποδουλώνει.
Γι' αυτό ψήφισα σε βασικά μέρη κατά της έκθεσης Burtone.
Το γεγονός ότι προτίμησα να απόσχω της ψηφοφορίας για την έκθεση σχετικά με την πρόληψη της τοξικομανίας δεν σημαίνει ότι δεν υποστηρίζω την πρόληψη του προβλήματος των ναρκωτικών.
Κάθε άλλο.
Όμως, η πρόληψη, σε αντίθεση με την καταπολέμηση του σοβαρού αυτού προβλήματος, μπορεί να γίνει πιο αποτελεσματικά σε επίπεδο εθνικών κρατών.
Οι χώρες είναι σε θέση να εκτιμήσουν καλύτερα ποιά πολιτική και ποιά μέσα θα είναι τα πιο αποτελεσματικά βάσει των συνθηκών που επικρατούν σε αυτές, όπως μεταξύ άλλων βάσει των πολιτιστικών δεδομένων.
Μια κοινή στρατηγική της ΕΕ δεν θα αποτελεί τον καλύτερο πρόληψης του προβλήματος των ναρκωτικών, ενώ οι προοπτικές επίτευξης σχετικής συμφωνίας δεν είναι ούτε αυτές τόσο ευοίωνες, εάν ληφθούν υπόψη οι αποκλίνουσες απόψεις που εξέφρασαν σήμερα στην αίθουσα αυτή οι διάφοροι ομιλητές.
Η έκθεση Burtone προξένησε νωρίτερα οξείες αντιθέσεις μεταξύ μιάς φιλελεύθερης πρός τα ναρκωτικά πλειοψηφίας και των περισσοτέρων από τους σουηδούς βουλευτές.
Στην πρόταση που τώρα έγινε αποδεκτή απεσύρθη ένα μέρος των φιλελεύθερων πρός τα ναρκωτικά προτάσεων.
Καθορίζεται επίσης ότι «δεν είναι κατάλληλο να τραβηχτεί μιά ξεκάθαρη διαχωριστική γραμμή μεταξύ μαλακών και σκληρών ναρκωτικών».
Σημαίνει αυτό ότι οι σουηδικές προσπάθειες πληροφόρησης είχαν αποτέλεσμα; Είναι πιθανόν και εν τοιαύτη περιπτώσει ελπιδοφόρο.
Αλλά η έκθεση εξακολουθεί να περιέχει μερικά στοιχεία που το κόμμα των Οικολόγων δεν μπορεί να υποστηρίξει:
Το κόμμα των Οικολόγων δεν μπορεί να αποδεχτεί την αποκαλούμενη »harm reduktion» - στρατηγική, διότι αυτή η έκφραση έγινε ένας κωδικός για μιά φιλελεύθερη πρός τα ναρκωτικά στρατηγική.-Το κόμμα των Οικολόγων δεν μπορεί να αποδεχτεί ότι το πρόγραμμα ξεκινά με την διαπίσωση ότι «η επιδίωξη μιάς εντελώς ελεύθερης από ναρκωτικά κοινωνίας είναι ουτοπική».
Το να αποπεμφθεί ήδη από την αρχή ο στόχος αρχής ως ουτοπικός σημαίνει μιά απαράδεκτη υποβάθμιση των φιλοδοξιών.-Το κόμμα των Οικολόγων δεν μπορεί να αποδεχτεί ότι η πολιτική για τα ναρκωτικά θα γίνει αρμοδιότητα της ΕΕ, διότι αυτό ανοίγει την πόρτα για μιά κοινή, πλειοψηφικά αποφασισμένη νομοθεσία για τα ναρκωτικά.-Τέλος θεωρούμε ότι οι διασυνοριακοί έλεγχοι πρέπει να παραμείνουν, αν μιά χώρα της ΕΕ το κρίνει αυτό ως ένα αποτελεσματικό μέσο κατά της παράνομης εισαγωγής ναρκωτικών.
Η καταπολέμηση της τοξικομανίας, κυρίως με την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, τη στήριξη των αντίστοιχων δράσεών τους και την προώθηση και το συντονισμό των πολιτικών τους - που αποτελούν τις βάσεις του προγράμματος κοινοτικής δράσης για την πρόληψη της μάστιγας των ναρκωτικών στο πλαίσιο της δημόσιας υγείας - αξίζει την συγκατάθεσή μας.
Οτιδήποτε προοωθεί την πληροφόρηση, την πρόληψη και την εκπαίδευση, την προφύλαξη και τη θεραπεία, είτε στις στις πιο νεαρές ηλικίες (όπου η πρόσκληση για κατανάλωση γίνεται όλο και πιο νωρίς), είτε στο οικογενειακό, σχολικό ή επαγγελματικό πλαίσιο, είτε σε δράσεις που απευθύνονται προς τους πληθυσμούς κινδύνου (μεταξύ των οποίων οι φυλακισμένοι) ή που απευθύνονται γενικά στην κοινή γνώμη, πρέπει να έχει την υποστήριξη και την έγκρισή μας.
Αλλά δεν έχουμε ψευδαισθήσεις ότι για την επιτυχία του προγράμματος αυτού είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν άλλες πολιτικές με συντονισμένο τρόπο, μεταξύ των οποίων εκείνες που ασχολούνται με την τιμωρία του ξεπλύματος κεφαλαίων και τη μείωση των βαθύτερων αιτίων του αποκλεισμού, της κοινωνικής αστάθειας και της ανεργίας που, στο σύνολο, δημιουργούν τρωτά σημεία τα οποία ευνοούν την τάση για κατανάλωση ναρκωτικών.
Είναι επιπλέον λυπηρό το γεγονός ότι τα ποσά που διατίθενται από το Συμβούλιο για το πρόγραμμα αυτό (27 εκατομμύρια Ecu, δηλαδή περίπου 5 δισεκατομμύρια εσκούδα για πέντε χρόνια) είναι χαμηλότερα από αυτά που προτάθηκαν και απέχουν πολύ από τους ευκταίους πόρους.
Στην καταπολέμηση των ναρκωτικών, θα διαπράξουμε ένα μεγάλο σφάλμα αν αρχίσουμε να δεχόμαστε την ιδέα ότι είναι «ένας χαμένος πόλεμος» και ότι, για λόγους υποκριτικά οικονομίστικους, δεν αξίζει τον κόπο να επενδύσουμε τα μέσα που αρμόζουν στο μέγεθος αυτής της μάστιγας.
Αντίθετα, θα καταφέρουμε να περιορίσουμε και να μειώσουμε την τοξικομανία μόνο αν διαθέτουμε ισχυρή πολιτική βούληση και σημαντικά μέσα τα οποία θα κτυπήσουν το πρόβλημα σε όλες τις πτυχές του.
Η κατανάλωση διάφορων μορφών ναρκωτικών, συμπεριλαμβανόμενων και των γνωστών ως «σκληρών», όπως η ηρωΐνη και η κοκαΐνη, προσέλαβε δραματικές διαστάσεις κατά την τελευταία 20ετία.
Για το λόγο αυτό, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι πολλοί πολίτες της ΕΕ θεωρούν σήμερα την κατάχρηση ναρκωτικών ως ένα από τα σοβαρότερα κοινωνικά προβλήματα.
Συνεπώς, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το πρόβλημα αυτό, που υπερβαίνει τα εθνικά σύνορα, μπορεί και πρέπει να επιλυθεί με ένα συνδυασμό εθνικών και διεθνών μέτρων.
Είναι επομένως πολλοί οι λόγοι για τους οποίους επικροτείται η πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη της κατάχρησης ναρκωτικών.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών διατυπώνει στην έκθεσή της μια σειρά προτάσεων για τη λήψη συμπληρωματικών μέτρων, συμπεριλαμβανόμενων και προτάσεων για τη βελτιωμένη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, την παροχή βοήθειας για τη βελτίωση των ενημερωτικών εκστρατειών και την ενίσχυση των εργασιών των εθελοντικών οργανώσεων, καθώς επίσης και μιας πρότασης σχετικά με τη χάραξη μιας αποτελεσματικότερης στρατηγικής για την καταπολέμηση της κατάχρησης των ναρκωτικών σε διεθνές επίπεδο βάσει μιας συγκριτικής εξέτασης των νομοθεσιών των μεμονωμένων κρατών μελών στον τομέα των ναρκωτικών.
Υποστηρίζω αμέριστα τις προτάσεις αυτές για τη βελτίωση του προγράμματος δράσης της Κοινότητας.
Για τη σύσταση Castricum για τη δεύτερη ανάγνωση
Το σχέδιο διαλειτουργικότητας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας είναι ένα καλό σχέδιο.
Αλλά δεν έχει νόημα παρά μόνο αν συνοδεύεται από ένα χρηματοδοτικό πρόγραμμα με το οποίο η Ευρώπη συμπληρώνει τις προσπάθειες των κρατών μελών.
Πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή της επικουρικότητας, και πολύ συχνά, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρεμβαίνει κατά τρόπο παράνομο στις υποθέσεις που κανονικά ανήκουν στον χώρο αρμοδιότητας των κρατών μελών.
Αλλά εδώ, χώρο διασυνοριακό κατεξοχήν, είναι εκπληκτικό το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προβλέπει μια σημαντική οικονομική συμμετοχή.
Εάν πάρω για παράδειγμα το TGV Est, Παρίσι-Στρασβούργο-Μόναχο-Βιέννη-Βουδαπέστη, πρέπει, πέρα από τις προσπάθειες των κρατών μελών, να παρέμβει στο έργο αυτό χρηματοδοτικά και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να επανασυγκεντρώσει τις δραστηριότητές της σε αυτά που είναι πραγματικά διασυνοριακά.
Συνολικά, μια τέτοια επανασυγκέντρωση δεν θα προκαλούσε αύξηση των δαπανών αλλά μάλλον μείωσή τους.
Θα ήθελα η έκθεση αυτή να συμπληρωθεί μια μέρα με μια χρηματοδοτική έκθεση.
Το θεωρώ επείγον.
Για τη σύσταση Cornelissen για τη δεύτερη ανάγνωση
Η ασφάλεια των συστημάτων μεταφοράς επικίνδυνων προϊόντων πρέπει να ενισχυθεί σημαντικά.
Έχουμε το παράδειγμα του σιδηροδρομικού ατυχήματος στο σταθμό του Nζstved, όπου τρία χρόνια αργότερα εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα λόγω της διαρροής τοξικών ουσιών.
Για το λόγο αυτό εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι με την παρούσα έκθεση καθίστανται πιο αυστηρές οι σχετικές διατάξεις. Τάσσομαι συνεπώς υπέρ της παρούσας έκθεσης.
Για την έκθεση Soulier
Η παρούσα πρόταση κανονισμού σχετικά με το πρόγραμμα SYNERGY συμβάλλει από κάθε άποψη στην επίλυση μιας σειράς διεθνών προβλημάτων στους τομείς του περιβάλλοντος, της ανάπτυξης και του ενεργειακού εφοδιασμού. Συνεπώς, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι είναι απαραίτητη η ανανέωση για μια ακόμη 5ετία του προγράμματος αυτού, του οποίου η πρώτη φάση άρχισε πριν από 15 χρόνια.
Η συνολική κατανάλωση ενέργειας στον κόσμο αυξάνεται συνεχώς. Αυτό ισχύει και για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ο Διεθνής Οργανισμός Ενέργειας (ΙΕΑ) κρίνει ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες, που το 1990 αντιπροσώπευαν το 75 % του συνόλου του παγκόσμιου πληθυσμού, αλλά μόνο το 25 % της κατανάλωσης ενέργειας στον κόσμο, το έτος 2010 θα αντιπροσωπεύουν το 80 % του παγκόσμιου πληθυσμού και το 40 % της συνολικής κατανάλωσης ενέργειας.
Δυστυχώς, η αυξημένη αυτή κατανάλωση θα έχει ως κύριο χαρακτηριστικό την αύξηση της χρησιμοποίησης στερεών καυσίμων με αποτέλεσμα την αύξηση των εκπομπών CO2 στην ατμόσφαιρα.
Για να αντιμετωπιστεί κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο η τάση αυτή, είναι απόλυτα αναγκαίο να προωθήσει η ΕΕ και να εντατικοποιήσει τη μεταφορά τεχνογνωσίας για θέματα ενέργειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Επομένως, η ΕΕ πρέπει, μεταξύ άλλων, να θέτει στη διάθεση των αναπτυσσόμενων χωρών όλες τις χρήσιμες πληροφορίες και εμπειρίες που συγκεντρώνονται στα πλαίσια του προγράμματος SAVE II.
Για την έκθεση Soltwedel-Schδfer
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Soltwedel-Schδfer είναι γεμάτη με παρατηρήσεις και προτάσεις που χαρακτηρίζονται από λογική και καλή θέληση.
Ωστόσο, ορισμένα σημεία είναι απαράδεκτα.
Πρώτον, η ομοιομορφοποίηση, ακόμη και μερική, των συστημάτων κοινωνικής προστασίας των κρατών μελών (προκειμένου να εναρμονιστούν τα ποσά συμμετοχής των ασφαλιστικών φορέων στις δαπάνες για φάρμακα) για μας δεν επιδέχεται συζήτηση.
Δεύτερον, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στο θέμα της προώθησης των φαρμάκων που επονομάζονται κοινόχρηστης ονομασίας.
Δεν θα πρέπει αυτό να βλάψει τα εργαστήρια που δημιουργούν βασικά προϊόντα, αποτέλεσμα ερευνών των οποίων η διάρκεια ξεπερνά την περίοδο εκμετάλλευσής τους, έρευνες εξαιρετικά δαπανηρές, σε σύγκριση με τις οποίες - ας το υπενθυμίσουμε - οι δαπάνες διαφήμισης στο ιατρικό σώμα και μόνο φαίνονται να περιέχουν μεγάλη δόση υπερβολής από τον εισηγητή.
Τρίτον, ο ενθουσιασμός που σημειώνεται σχετικά με τη χωρίς γνωμάτευση λήψη φαρμάκων (αυτοφαρμακία) μας βρίσκει ιδιαίτερα επιφυλακτικούς.
Αποτελεί την ανοιχτή πόρτα σε όλες τις καταχρήσεις και σε όλους τους κινδύνους.
Ας μη ξεχνάμε ποτέ ότι το φάρμακο είναι ένα ενεργό προϊόν, που πρέπει να χειριζόμαστε με προσοχή.
Δεν πρέπει λοιπόν ποτέ να μας διαφεύγει ο εξέχων ρόλος του φαρμακοποιού και του γιατρού στο επίπεδο της πληροφόρησης και του ελέγχου και να μην προσπαθούμε να το θυσιάσουμε στο βωμό αβάσιμων οικονομικών δικαιολογιών.
Αυτό που πρέπει να είναι το κυρίαρχο στοιχείο εν προκειμένω, είναι η δημόσια υγεία.
Τέλος, και δεν είναι το ελάχιστα σημαντικό, λυπούμαστε για την ασάφεια του όρου «ηθική», που ωστόσο επαναλαμβάνεται συχνά στην έκθεση: είναι το λεξιλόγιο που χρησιμοποιείται στην καινούργια γλώσσα του «πολιτικά ορθού» προκειμένου να αποφευχθεί η αναγκαία υποβολή της ιατρικής στις αρχές της φυσικής ηθικής και του χριστιανισμού.
Παρά τις σημαντικές αυτές επιφυλάξεις, ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης αυτής.
Οι κοινοτικές κατευθύνσεις της βιομηχανικής πολιτικής για τον φαρμακευτικό τομέα οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι το εμπόριο δεν πραγματοποιείται κάτω από φυσιολογικές συνθήκες αγοράς.
Δεν υπάρχει κάποιο αόρατο χέρι το οποίο κανονίζει τη ζήτηση, την προσφορά και την τιμή. Την πώληση, τη χρησιμοποίηση και το κέρδος το καθορίζουν σε σημαντικό βαθμό οι εκπρόσωποι των ενδιαφερομένων ομάδων και των αρχών.
Τούτο έχει ορισμένες συνέπειες.
Υπάρχουν τα τεράστια κέρδη, οι τεχνητές τιμές, οι γιγαντιέες δαπάνες για διαφήμιση, οι μεγάλης κλίμακος συγχωνεύσεις κλπ. Το γεγονός αυτό σχετίζεται φυσικά και με το τεράστιο κόστος της έρευνας και της ανάπτυξης, με την απασχόληση, με τον ανταγωνισμό καθώς και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των φαρμάκων.
Αλλωστε, »φάρμακο» σημαίνει ταυτόχρονα μια θεραπευτική ουσία, αλλά και δηλητήριο, θεραπεία και θάνατο.
Το γεγονός ότι αυτού του είδους τα εμπορεύματα δεν μπορεί κανείς να τα αποκτήσει ελεύθερα και δεν μπορεί να τα διαθέσει χωρίς την ανάλογη επίβλεψη, ομιλεί αφεαυτού.
Είναι κατανοητό επίσης το γεγονός ότι κράτος, τα ασφαλιστικά ιδρύματα, οι ενώσεις των ασθενών, οι ιατρικοί σύλλογοι, τα πανεπιστήμια και ο φαρμακευτικός κλάδος είναι από κοινού υπεύθυνοι για την παραγωγή και τη διάθεση των φαρμάκων.
Η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, συγκεκριμένα, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εστιάζεται τόσο στην τομεακή πολιτική όσο και στην πολιτική για τη δημόσια υγεία. Οι κυριότερες γραμμές αυτής της πολιτικής είναι περιληπτικά οι εξής.
Αφενός η βελτιστοποίηση της παραγωγής μέσω, μεταξύ άλλων, του περιορισμού των δαπανών για διαφήμιση και την παρεμπόδιση της διαίρεσης σε μικρές ομάδες. Αφετέρου, ο επαναπροσανατολισμός των καινοτομιών, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή κυρίως στις πραγματικές ανανεώσεις, τις διαδικασίες έγκρισης και τις προϋποθέσεις καταγραφής των νέων φαρμάκων, τα δικαιώματα ιδιοκτησίας και την παραγωγή φαρμάκων ή την εξεύρεση τρόπων θεραπείας για σπάνιες ή, κυρίως, ανίατες ασθένειες.
Συμπληρωματικά σε όλα αυτά, άλλα αντικείμενα δραστηριότητας είναι η προληπτική και η ενημερωτική ιατρική, τα γενετικά τροποποιημένα φάρμακα, τα φυτικά και ομοιοπαθητικά φάρμακα, η ορθολογική χρήση φαρμάκων, και η ομοιόμορφη συσκευασία των φαρμάκων, τα εναλλακτικά τέστ, η αυτοφαρμακεία, μια φιλική προς το περιβάλλον βιομηχανική πολιτική, ο πολυετής προγραμματισμός, μια υπεύθυνη εμπορική πολιτική, μια ευρωπαϊκή τράπεζα δεδομένων (συγκεκριμένα η ECPHIN), μια επιτροπή δεοντολογίας (στο πλαίσιο του EMEA), κλπ.
Ως μέλος αμφοτέρων των γνωμοδοτικών επιτροπών, συμφωνώ, καταρχήν με την έκθεση.
Αποτελεί ένα λογικό και ισόρροπο συμβιβασμό μεταξύ των διαφόρων συμφερόντων της φαρμακευτικής βιομηχανίας, της κοινωνικής ασφάλισης, των ερευνητικών ιδρυμάτων, των ταμείων ασφάλισης, των ιατρών και των ενώσεων των ασθενών ή των καταναλωτών.
Θα ζητούσα, ωστόσο, να υπάρξει μια σαφέστερη περιγραφή των «καινοτομιών».
Μια ουσιαστική καινοτομία είναι ένα νέο φάρμακο, δηλαδή όχι ένα υφιστάμενο φάρμακο το οποίο λαμβάνει μια συμπληρωματική ένδειξη και ούτε μια επανάλειψη η οποία αρκετά έτη μετά από μια πραγματική ανανέωση, εμφανίζεται με παραπλανητικό τρόπο.
Μια πραγματική καινοτομία οφείλει να θεραπεύει ανίατες ή αθεράπευτες έως τώρα ασθένειες ή οφείλει να παρέχει μια καλύτερη θεραπεία για ορισμένες ασθένειες ή να δημιουργεί καλύτερες δυνατότητες θεραπείας από ότι τα υφιστάμενα φάρμακα.
Σε γενικές γραμμές θεωρώ ότι η έκθεση αυτή αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Μια πολιτική στον τομέα των φαρμάκων οφείλει να λαμβάνει υπόψη την ανταγωνιστικότητα και την απόδοση των επενδύσεων της φαρμακοβιομηχανίας (βιομηχανική πολιτική), αλλά και την απασχόληση, τη δημόσια υγεία, την πρόοδο της ιατρικής επιστήμης και την κοινωνική ασφάλεια (κοινωνική πολιτική).
Πιστεύω ότι η έκθεση που βρίσκεται ενώπιόν μας προς ψήφιση πληροί τις προϋποθέσεις για μια υπεύθυνη πολιτική στον φαρμακευτικό τομέα τόσο από βιομηχανική όσο και από κοινωνική άποψη.
Κηρύσσω τη λήξη της ώρας των ψηφοφοριών.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.10, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Απαλλαγή για τα έτη 1991, 1992, 1993 και 1994
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εκθέσεων:
Α4-0058/96 της κ. Kjer Hansen, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκκαθάριση λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ κατά το οικονομικό έτος 1991-Α4-0086/96 του κ. Cornelissen, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για τα μέτρα που ελήφθησαν κατόπιν των παρατηρήσεων που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα που συνοδεύει την απόφαση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1992 (COM(95)0666)-Α4-0097/96 του κ. Samland, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για τα μέτρα που ελήφθησαν κατόπιν των παρατηρήσεων που περιλαμβάνονται στα ψηφίσματα που συνοδεύουν τις αποφάσεις απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1993 (COM(95)0666)-Α4-0098/96 του κ. Wynn, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1994-Α4-0089/96 του κ. Blak, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για τη διαχείριση της ΕΚΑΧ κατά το οικονομικό έτος 1994-Α4-0081/96 του κ. Kellett-Bowman, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την αναβολή της απαλλαγής του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Θεσσαλονίκη) σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού του κατά το οικονομικό έτος 1994-Α4-0082/96 του κ. Kellett-Bowman, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων για το οικονομικό έτος 1994-Α4-0096/96 του κ. Wynn, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την άρνηση χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά τη διαχείριση των Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης κατά το οικονομικό έτος 1994.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα είχα καμία αντίρρηση εάν δινόταν πρώτα ο λόγος στην αγαπητή συνάδελφό μου, κα Eva Kjer.
Θα αναφερθώ στην Ένωση Ανθρακα και Χάλυβα, πρέπει δε να παραδεχθώ ότι αισθάνομαι κάποια απογοήτευση για το γεγονός ότι ο Επίτροπος δεν συμμετέχει στη συζήτηση αυτή, επειδή δεν θεωρεί τόσο σημαντική την παρουσία του.
Γνωρίζω φυσικά ότι έχει έναν ικανό εκπρόσωπο, το κ. Fritz Brόckert, που παρευρίσκεται στην αίθουσα αυτή, αλλά θα ήταν προτιμότερο να συμμετείχε ο ίδιος ο Επίτροπος στη συζήτηση ενός τόσο σημαντικού θέματος.
Πρόκειται δε για ποσό 60 εκατομμυρίων κορωνών Δανίας.
Η Ένωση Ανθρακα και Χάλυβα είναι το μόνο όργανο για το οποίο εκδόθηκε εφέτος ανεπιφύλακτη δήλωση λογιστικού ελέγχου, πράγμα αξιέπαινο.
Η συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου, Επιτροπής Προϋπολογισμών, Ελεγκτικού Συνεδρίου και Επιτροπής ήταν άψογη, αλλά αυτό δεν σημαίνει φυσικά ότι δεν υπήρξαν διαφορές απόψεων.
Αντίθετα!
Ωστόσο, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή για το γεγονός ότι δόθηκε επιτέλους ένα τέλος στην υπόθεση Bagnoli.
Επί τέσσερα χρόνια επέκρινα την Ιταλία που προσπαθούσε να μας εξαπατήσει κωλυσιεργώντας επί 10 χρόνια για να μην επιστρέψει επιδοτήσεις επιτοκίου.
Η Επιτροπή κατόρθωσε να της επιστραφούν τα οφειλόμενα ποσά.
Πρόκειται για μερικά εκατομμύρια κορώνες, αλλά είναι πάντα σημαντικό να γνωρίζουν οι φορολογούμενοι ότι επιστρέφονται τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά.
Θα έπρεπε να πανηγυρίσουμε το γεγονός ότι στις 11 Οκτωβρίου 1995 η Επιτροπή μπόρεσε επιτέλους να δώσει μια λύση στο θέμα αυτό.
Έρχεται τώρα η σειρά ορισμένων μικρών θεμάτων με τα οποία υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά τους συντελεστές φερεγγυότητας.
Το 1992 εγκρίθηκε μεν μια οδηγία, τώρα όμως παραβιάζεται η οδηγία για τους συντελεστές φερεγγυότητας.
Αυτό σημαίνει ότι επενδύσαμε υπερβολικά μεγάλα ποσά.
Πρόκειται για θέμα διασποράς του κινδύνου, ο οποίος περιορίζεται σε όλο και λιγότερους χρεώστες και όλο και μεγαλύτερες υποχρεώσεις.
Μπορώ να σας αναφέρω ορισμένα στοιχεία.
Υπάρχουν 11 χρεώστες, των οποίων το δάνειο υπερβαίνει το 25 % του ιδίου κεφαλαίου της ΕΚΑΧ.
Οι μεγάλες υποχρεώσεις υπερβαίνουν το 800 % του ιδίου κεφαλαίου, πράγμα που σημαίνει ότι η διασπορά του κινδύνου δεν είναι επαρκής.
Υπάρχει συνεπώς κίνδυνος να προκληθούν πολύ σοβαρά θέματα εάν προκύψουν ξαφνικά απώλειες.
Αρχίζουμε μεν τώρα να ασχολούμεθα με την απαλλαγή του επόμενου έτους, αλλά τί θα συμβεί εάν προκύψει θέμα πτώχευσης όσον αφορά την υπόγεια σήραγγα μεταξύ Γαλλίας και Αγγλίας; Τότε η ΕΕ θα χάσει - κρατηθείτε καλά στις θέσεις σας - πάνω από 10 δισεκατομμύρια κορώνες Δανίας, οπότε θα αρχίσουν τα προβλήματα.
Αυτό σημαίνει ότι, έστω και εάν η τήρηση των λογαριασμών είναι σωστή, έχουν παραλειφθεί ορισμένα πράγματα, οπότε οι λογαρισμοί δεν είναι τόσο σωστοί όσο θα έπρεπε.
Είναι ένα από τα θέματα που πράγματι με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα και έχω ζητήσει έναν κατάλογο με τις υφιστάμενες μορφές εγγυήσεων.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε να μου τον αποστείλλει, αλλά δεν τον έχω λάβει ακόμη.
Επίσης, οι ικανότητές μας όσον αφορά την κερδοσκοπία στον τομέα των αξιογράφων δεν είναι και τόσο μεγάλες.
Πράγματι, κατά το περασμένο οικονομικό έτος, για το οποίο πρέπει τώρα να χορηγήσουμε απαλλαγή, χάσαμε 70 εκατομμύρια ECU, το επαναλαμβάνω για μια ακόμη φορά - ακούσατε σωστά - 70 εκατομμύρια ECU από χρεώγραφα που δεν πωλήθηκαν την κατάλληλη στιγμή.
Πρέπει τώρα να περιμένουμε να αλλάξουν τα δεδομένα της αγοράς και να ανέβουν ίσως οι τιμές για να μπορέσουμε να «πάρουμε τα λεφτά μας πίσω».
Ας έλθουμε τώρα σε ένα άλλο πρόβλημα, π.χ. στην υπόθεση του Παρισιού.
Ο καλός μου φίλος, κ. John Tomlinson, θα ενθυμείται ότι στο Παρίσι κάναμε κάτι απαράδεκτο.
Αγοράσαμε ένα ακίνητο, το οποίο ήταν τόσο ακριβό που θα νόμιζε κανείς ότι αγοράσαμε ολόκληρο το Παρίσι.
Η υπόθεση αυτή συγκαλύπτεται στους λογαριασμούς.
Το 28 % του ποσού των επενδύσεων, που έπρεπε να επιστραφεί στην ΕΚΑΧ, δηλαδή 1, 68 εκατομ. ECU, δεν έχει εισπραχθεί ακόμη.
Αυτό σημαίνει ότι τα στοιχεία παραποιούνται κάπως και, για το λόγο αυτό, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να επανορθώσει την κατάσταση και να σταματήσει τα «καμώματα» αποκρύπτοντας τα στοιχεία.
Θα μπορούσα ίσως να θέσω το εξής ερώτημα: έχουν επίσης παραποιηθεί και οι λογαριασμοί όσον αφορά τα ακίνητα που έχουμε για τις 126 πρεσβείες μας ανά τον κόσμο; Είναι πάντως ένα θέμα που θα προσπαθήσω να εξετάσω στα πλαίσια της απαλλαγής για το επόμενο έτος.
Ας έλθουμε τώρα σε ένα τελείως χωριστό θέμα. Πρόκεται για το κλείσιμο των ορυχείων στην Αγγλία, όπου μια συντηρητική κυβέρνηση ζήτησε χαμηλότοκο δάνειο και διαπίστωσε αργότερα ότι δεν χρειαζόταν παρόλα αυτά το δάνειο και το επέστρεψε.
Ποιός ξέρει πόσα εκατομμύρια κορώνες εισπράχθηκαν με τη μορφή επιδοτήσεων επιτοκίου τα οποία, σύμφωνα με τη νομική υπηρεσία της Επιτροπής, δεν υπάρχει πιθανότητα να επιστραφούν.
Στην περίπτωση αυτή, δεν πρέπει κατά τη γνώμη μου να εμμείνουμε περισσότερο στη νομική πλευρά του θέματος, αλλά να δούμε την πολιτική πτυχή του και να σύρουμε την κυβέρνηση της Αγγλίας στο Δικαστήριο επισημαίνοντας ότι δεν ανεχόμεθα τους ελιγμούς της για την κλοπή των χρημάτων μας.
Με λίγα λόγια, η Επιτροπή πρέπει να επιδείξει θάρρος και να λάβει πολιτικά μέτρα ώστε να επιστραφούν τα χρήματά μας.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω το πρόβλημα ότι η Αγγλία εισέπραξε πάνω από το 50 % των δανείων που περοορίζονται για τέσσερις μόνο χώρες, πράγμα απαράδεκτο.
Είναι ενδιαφέρον ότι αυτό γίνεται από μια αγγλική κυβέρνηση.
Ο Πρωθυπουργός, κ. Major, λέγει όπως οι ιερόδουλες: χωρίς λεφτά πονάει.
Του αρέσουν τα χρήματά μας, όχι όμως και η ΕΕ.
Το λόγο έχει η κ. Theato για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Kύριε Πρόεδρε, δεν κατάλαβα καλά γιατί άλλαξε η σειρά των εκθέσεων: Ακουσα πως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θα παρευρίσκονταν στη συζήτησή μας και θα άκουγε τουλάχιστον τις πρώτες εκθέσεις.
Σας ερωτώ αν γνωρίζετε κατά πόσον θα έλθει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και αν ναι, κατά πόσον είναι σίγουρο ότι οι εκθέσεις, για τις οποίες εμείς αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στην παρουσία του Προέδρου του Συμβουλίου, θα μπορέσουν να πραγματευθούν πριν το Συμβούλιο πάρει το λόγο, ότι θα μπορέσουν δηλαδή να μιλήσουν προηγουμένως οι εισηγητές τουλάχιστον.
Θα ήθελα ευχαρίστως να μου το επιβεβαιώνατε αυτό.
Φοβάμαι πως χάνουμε χρόνο αν συνεχίσουμε να αλλάζουμε το πρόγραμμα και το συμφωνηθέν χρονοδιάγραμμα δεν μπορεί να τηρηθεί.
Κυρία Theato, η σειρά άλλαξε αποκλειστικά διότι ο κ. Blak είχε μια επείγουσα υπόθεση και δε μπορούσε να έρθει αργότερα.
Όλες οι υπόλοιπες εκθέσεις θα παρουσιαστούν σύμφωνα με την προβλεπόμενη σειρά.
Το Συμβούλιο θα λάβει το λόγο, φαίνεται όμως ότι καθυστερεί λόγω του τριμερούς διαλόγου που διεξάγεται αυτήν τη στιγμή.
Το λόγο έχει ο κ. Tomlinson για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Πρόεδρε, είμαι έκπληκτος από το γεγονός ότι πραγματοποιούμε σήμερα μια συζήτηση σχετικά με την απαλλαγή χωρίς να είναι παρούσα η Επιτροπή.
Πρόεδρε, πως μπορεί να λάβει κανείς σοβαρά υπόψη το Κοινοβούλιο, όταν αυτό λειτουργεί κατ' αυτόν τον τρόπο; Είμαι 25 έτη βουλευτής, Πρόεδρε, όμως πρώτη φορά συναντώ τέτοια κατάσταση.
Η συγκεκριμένη ερώτηση που επιθυμώ να υποβάλω είναι εάν προτίθεστε να λάβετε μέτρα ώστε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρευρεθεί εδώ σε πολιτικό επίπεδο, χωρίς αναβολή.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τις παρατηρήσεις των προηγουμένων ομιλητών και να καλέσω ουσιαστικά να εγκαταλείψουμε την αίθουσα και να σταματήσουμε τη συζήτηση στο σημείο αυτό, μέχρις ότου το Kοινοβούλιο μας ενημερώσει πότε θα μπορέσει να συνεχιστεί κανονικά η συνεδρίαση.
H συζήτηση για τη χορήγηση απαλλαγής δεν μπορεί, στην ουσία, να συνεχιστεί έτσι.
Κύριε Πρόεδρε, επί του ιδίου θέματος.
Θα ήθελα να προτείνω προσωρινή διακοπή, γεγονός που το υποστηρίζουν πάρα πολλά Μέλη από όλες τις πτέρυγες του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις ήρθα από τον τρίλογο. Ο Επίτροπος Liikanen είναι πράγματι δεσμευμένος εκεί ως Προεδρεύων.
Φύγαμε από εδώ αμέσως μετά το τέλος των ψηφοφοριών στις 1 μ.μ., πήγαμε κατευθείαν στον τρίλογο και για 45 περίπου λεπτά υπήρχε διακοπή έτσι ώστε η προεδρία να βρει άκρη.
Ο τρόπος με τον οποίο διεξήγαγε η προεδρία τη σύσκεψη κατά τις τελευταίες δύο ώρες ήταν εντελώς υποτιμητικός.
Δεν νομίζω ότι η σύσκεψη πρόκειται να τελειώσει μέσα στις επόμενες δύο ώρες.
Δεν γνωρίζω εάν η αίθουσα έχει διατεθεί.
Εγώ βγήκα επειδή η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει δύο εκθέσεις μου.
Εσείς όμως έχετε πρόβλημα, κ. Πρόεδρε.
Ίσως κάποιος να μπορούσε να πληροφορηθεί από την αίθουσα συσκέψεων το πότε προβλέπουν να τελειώσουν.
Κάτι τέτοιο θα βοηθούσε πάρα πολύ τα Μέλη.
Κύριε Wynn, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα διακόψω τη συνεδρίαση για δέκα λεπτά.
Έστειλα κάποιον να ρωτήσει αν μετά από αυτά τα δέκα λεπτά θα μπορούμε να υπολογίζουμε στην παρουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Αν η απάντηση είναι ότι δε μπορούν, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, να είναι βέβαιοι για την παρουσία τους μετά την πάροδο των δέκα αυτών λεπτών, θα υποβάλω σε ψηφοφορία το αν θα συνεχίσουμε ή όχι τη συζήτηση.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 15.10 επαναλαμβάνεται στις 15.20)
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ήρθαμε σε επαφή με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ο κύριος Επίτροπος είχε την ευγένεια να σπεύσει αμέσως.
Όσο για το Συμβούλιο, μας είπαν ότι διαπραγματεύεται ένα κείμενο αυτήν τη στιγμή και ότι θα καθυστερήσει ακόμη ένα τέταρτο της ώρας.
Συνεπώς, υποβάλλω σε ψηφοφορία τη συνέχιση ή όχι της συζήτησης.
(Το Σώμα αποφασίζει τη συνέχιση της συζήτησης)
κύριε Πρόεδρε, προειδοποιώ το Συμβούλιο ότι ο Θεός να το βοηθήσει εάν έρθει εδώ και θελήσει επί μισή ώρα να μας κάνει διάλεξη σχετικά με μια συζήτηση την οποία δεν παρακολούθησε.
Ελπίζω ότι θα το ξεκαθαρίσετε αυτό στον Προεδρεύοντα πριν μπει εδώ μέσα.
Μας περιφρόνησαν στην επιτροπή όπου μας έστειλαν έναν δημόσιο υπάλληλο να μας παρουσιάσει κάτι το οποίο, στο κάτω κάτω, αποτελούσε πολιτική πρόταση.
Κάναμε απόλυτα σαφές στην επιτροπή ότι αυτή η συμπεριφορά της προεδρίας ήταν απαράδεκτη.
Μας περιφρόνησαν ξανά σήμερα το απόγευμα και αυτό που δεν πρόκειται να ανεχτούμε είναι μια διάλεξη επάνω σε μια συζήτηση την οποία το Συμβούλιο δεν είχε την ευγένεια να παρακολουθήσει.
Ελπίζω ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου να το ξεκαθαρίσει αυτό στην προεδρία πριν μπει στην Αίθουσα.
Θα μας έβγαζε από τον κόπο να τα ξαναπούμε απευθείας στο Συμβούλιο μόλις εμφανιστεί.
Ευχαριστώ, κύριε Tomlinson.
Παρίσταται εδώ ένας εξέχων εκπρόσωπος του Συμβουλίου ο οποίος θα του μεταφέρει φυσικά αυτές τις απόψεις.
Γνωρίζετε ότι δεν είναι δική μου αρμοδιότητα να λογοκρίνω οτιδήποτε θέλει να πει το Συμβούλιο σε αυτό το Σώμα. Το Συμβούλιο από την πλευρά του θα ακούσει τις διαμαρτυρίες που θα είναι αρμόζουσες και μέσα στα πλαίσια του Κανονισμού.
Συνεπώς, δίνω το λόγο στην κ. Kjer Hansen προκειμένου να παρουσιάσει την έκθεση που συνέταξε.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που η Επιτροπή εκπροσωπείται δεόντως, θα ήθελα καταρχάς να την ευχαριστήσω για τη συνεργασία της και για το γεγονός ότι παρέσχε πρόθυμα πληροφορίες και έδωσε απάντηση στα ερωτήματα που έθεσα σχετικά με το υπό εξέταση θέμα.
Θα ήθελα πρώτα να τονίσω ότι οι περισσότερες ελλείψεις της διαδικασίας κλεισίματος των λογαριασμών οφείλονται, κατά τη γνώμη μου, στη γεωργική πολιτική αυτή καθεαυτή και μάλιστα στη μορφή την οποία δώσαμε στην εν λόγω κοινή γεωργική πολιτική.
Η πολιτική αυτή έχει γίνει τόσο πολυσύνθετη που το αποτελεσματικό κλείσιμο των λογαριασμών προϋποθέτει ριζική απλούστευση και μεταρρύθμισή της.
Ελπίζω ότι το μήνυμα αυτό θα αποτελέσει σημαντικό στοιχείο των συζητήσεων σχετικά με τη μελλοντική γεωργική πολιτική.
Ένα ακόμη πρόβλημα είναι ότι οι γεωργικές δαπάνες διενεργούνται αποκλειστικά μέσω του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Η φύση της υπόθεσης είναι τέτοια που τα κράτη μέλη δεν έχουν το ίδιο ενδιαφέρον να εντοπίσουν τις αντικανονικές πληρωμές που ενδέχεται να έχουν γίνει.
Είναι πραγματικά αντιφατική κατάσταση να μην αναλαμβάνουν από κοινού τις δαπάνες η Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Η διαδικασία κλεισίματος των λογαριασμών δεν είναι ικανοποιητική για πολλούς λόγους.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει επαρκείς πόρους για το κλείσιμο των λογαριασμών με ασφαλή τρόπο.
Η εμβέλεια του λογιστικού ελέγχου είναι ελάχιστη σε σύγκριση με τις συναλλαγές που πραγματοποιούνται.
Υπάρχουν μάλιστα τομείς όπου επί σειρά ετών δεν γίνεται κανένας έλεγχος.
Επίσης, το γεγονός ότι στα κράτη μέλη υπάρχουν πολλοί καταβάλλοντες οργανισμοί αποτελεί πρόβλημα από άποψη ελέγχου.
Σε πολλές περιπτώσεις φαίνεται να «μαντεύονται» απλώς τα ποσά που πρέπει να εισπραχθούν.
Μόνο το 7 % των διορθώσεων, που πραγματοποιήθηκαν στον προϋπολογισμό του 1991, είναι μεμονωμένες διορθώσεις.
Το υπόλοιπο αφορά τις γνωστές «σταθερές διορθώσεις», δηλαδή η Επιτροπή εκτιμά ή, μάλλον, »μαντεύει» τα ποσοστά και τα ποσά που πρέπει να εισπραχθούν.
Τα κράτη μέλη αποδέχονται στις περισσότερες περιπτώσεις τις διορθώσεις, αλλά υπάρχουν ορισμένα παραδείγματα διαφωνιών, που έχουν παραπεμφθεί στο Δικαστήριο.
Για το λόγο αυτό, επιδοκιμάζω το γεγονός ότι συστάθηκε ένα όργανο συνδιαλλαγής, στα πλαίσια του οποίου τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα μπορούν να συμβιβάζονται σε περίπτωση διαφωνιών.
Το κυριότερο πρόβλημα στα πλαίσια της διαδικασίας κλεισίματος των λογαριασμών είναι ότι, αντί να υπάρχει μια διαδικασία τεχνικής φύσεως, στην πράξη διεξάγονται πολιτικές διαπραγματεύσεις.
Οι εκτιμήσεις της Επιτροπής αποτελούν το αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ της τελευταίας και των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.
Έχουμε διάφορα παραδείγματα.
Ένα από τα χειρότερα είναι το παράδειγμα της παραγωγής βαμβακιού στην Ελλάδα, όπου η Επιτροπή ζήτησε αρχικά μια διόρθωση κατά 25 %, αλλά μετά από διαπραγματεύσεις με την εν λόγω χώρα το ποσό αυτό μειώθηκε σε 10 % με την υπόσχεση να τηρηθούν ορισμένες απαιτήσεις.
Βέβαια οι διαπραγματεύσεις αυτές παρουσιάζουν τόσο θετικά όσο και αρνητικά σημεία. Είναι όμως γεγονός ότι δεν υπάρχει αντικειμενικότητα.
Ένα άλλο πολύ γνωστό παράδειγμα είναι οι ποσοστώσεις γάλακτος.
Η υπόθεση αυτή εξετάστηκε πιο εμπεριστατωμένα στο παρελθόν, αλλά ας μου επιτραπεί να τονίσω ότι οι διαπραγματεύσεις και οι πολιτικές πιέσεις υπερίσχυσαν του γεγονότος ότι επρόκειτο για αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά.
Η κατάληξη της όλης υπόθεσης ήταν ένα πολιτικό «παζάρεμα», το δε θετικότερο σημείο της υπόθεσης των ποσοστώσεων γάλακτος ήταν ότι, παρόλα αυτά, η υπόθεση και η εξέλιξή της είδαν το φως της δημοσιότητας.
Το γεγονός ότι διεξάγονται συχνά διαπραγματεύσεις μεταξύ της Επιτροπής και ενός κράτος μέλους σημαίνει ότι δεν υπάρχει πλήρης νομική ασφάλεια.
Υπάρχει κίνδυνος διαφορετικής μεταχείρισης των κρατών μελών, είτε αυτό γίνεται εσκεμμένα είτε συμπτωματικά.
Υπάρχουν φυσικά και κράτη μέλη που θεωρούν θετική την εν λόγω «ευελιξία», όπως την αποκαλούν, επειδή θεωρούν ότι αποβαίνει προς το συμφέρον τους.
Ωστόσο, το πρόβλημα είναι ότι στόχος του κλεισίματος των λογαριασμών είναι η είσπραξη των μη επιλέξιμων δαπανών.
Το σύστημα βρίθει λαθών και το πιο σοβαρό είναι ότι δεν διασφαλίζει ούτε προσπαθεί να διασφαλίσει την αντικειμενικότητα σε σχέση με το κλείσιμο των λογαριασμών, ώστε τα ποσά που εισπράττονται να αντικατοπτρίζουν τις πραγματικές απώλειες.
Προτείνω να χορηγηθεί απαλλαγή στον τομέα αυτό, όχι επειδή αυτό αξίζει να γίνει, αλλά επειδή θα είναι φυσικό για να υπάρχει συνέπεια και συνέχεια σε σχέση με την προηγούμενη απόφαση.
Θα ήθελα να καταλήξω αναφέροντας ότι θεωρώ προτιμότερο να κλείσουν οι λογαριασμοί παρόλες τις ελλείψεις αντί να μην κλείσουν καθόλου, ελπίζω δε να καταλήξουμε στην ίδια απόφαση και για τους λογαριασμούς σε άλλους τομείς, π.χ. όσον αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Πρόεδρε, η απόφαση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού για το 1992, προκάλεσε πολλά σχόλια.
Όπως είναι γνωστό, η σαφής και συνεπής στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε τελικά ως αποτέλεσμα να ζητήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την επιστροφή 1, 6 δισεκ. Ecu για την μη εφαρμογή των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων στην Ιταλία και την Ισπανία.
Με άλλα λόγια το Κοινοβούλιο μπόρεσε να σώσει 1, 6 δισεκ.
Ecu από χρήματα που προέρχονταν από τον κοινοτικό φορολογούμενο. Επιθυμώ να το τονίσω αυτό ιδιαίτερα και να το θέσω υπόψη ιδίως στους ευρωσκεπτιστές.
Μπορώ να ρωτήσω τον Επίτροπο πόσα από αυτά τα 1, 6 δισεκ.
Ecu έχουν ήδη επανεισπραχθεί;
Κατά τη σύζητηση για την απαλλαγή που διεξήχθη το περασμένο έτος, ορισμένα σημεία έμειναν εκκρεμή.
Καταρχάς η έρευνα για την απάτη με τον καπνό στην Ελλάδα και την Ιταλία.
Αληθεύουν οι πληροφορίες που έχω ότι ιδίως στην Ελλάδα πραγματοποιείται μικρή μόνο έρευνα; Πότε θα ενημερωθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το ενδεχόμενο μέγεθος της απάτης και τα ληφθέντα μέτρα;
Στη συνέχεια η εκτέλεση ενός προγράμματος για την επαναγορά γαλακτοκομικών ποσοστώσεων χωρίς να υπάρχει νομική βάση.
Η Επιτροπή εύκολα το δικαιολόγησε με την παρατήρηση ότι το 1995 εγκρίθηκε μια νομική βάση με την οποία δικαιολογήθηκαν εκ των υστέρων τα 170 εκατ. Ecu.
Συμμερίζεται ο Επίτροπος την άποψή μου ότι παρόμοιες ενέργειες δεν αρμόζουν σε μια υπεύθυνη δημοσιονομική διαχείριση;
Τέλος, η μη επανείσπραξη των 170 εκατ. Ecu από την Ισπανία για τη μη εφαρμογή των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων το 1989.
Στην πρόσθετη ενημέρωση, για την οποία ευχαριστώ την Επιτροπή, αυτή υποστηρίζει ότι δεν ζήτησε την επανείσπραξη του εν λόγω ποσού επειδή κανένα άλλο κράτος μέλος δεν προσέφυγε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Πρόεδρε, φρονώ ότι το θέμα αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό.
Τούτο σημαίνει, άλλωστε, ότι η Επιτροπή αφήνει την εφαρμογή της Συνθήκης και της αρχής ίσης αντιμετώπισης, στην ενδεχόμενη διαμαρτυρία ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών.
Κατ' αυτό τον τρόπο φρονώ ότι η Επιτροπή κινδυνεύει να καταστεί υποχείριο του Συμβουλίου Υπουργών αντί να είναι θεματοφύλακας της Συνθήκης και προστάτης των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Αντιλαμβάνομαι ότι εν προκειμένω πρόκειται για αποφάσεις που κατά κύριο λόγο ελήφθησαν από την προηγούμενη Επιτροπή, όμως επιθυμώ από την παρούσα Επιτροπή να αποστασιοποιηθεί εν προκειμένω.
Η πορεία των πραγμάτων όσον αφορά τη χρηματοδότηση της καταστροφής των μόσχων στις Κάτω Χώρες, θέτει εκ νέου υπό αμφισβήτηση την αξιοπιστία της χρηματοδοτικής πολιτικής της Επιτροπής.
Γνωρίζω ότι αύριο η Επιτροπή θα προβεί σε δήλωση, όμως ο αρμόδιος για τον προϋπολογισμό και τον έλεγχο του προϋπολογισμού Επίτροπος μπορεί ενδεχομένως να προβεί τώρα σε δήλωση σχετικά με αυτή την κακή χρηματοδοτική πολιτική.
Πρόεδρε, θα διευκρινίσω αυτό το σημείο.
Τη μια ημέρα ο Επίτροπος που είναι αρμόδιος για τη γεωργία εκφράζει την έκπληξή του για το γεγονός ότι οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν να καταστρέψουν 60.000 μόσχους και μερικές ημέρες αργότερα διαβάζουμε στις εφημερίδες ότι η Επιτροπή θα διαθέσει 20 εκατ. ολλανδικά φιορίνια για αυτό το μέτρο το οποίο η ίδια χαρακτήρισε ως άσκοπο και περιττό.
Πρόεδρε, φρονώ ότι πρόκειται για ένα σοβαρό θέμα. Θίγεται η αξιοπιστία της Επιτροπής.
Μπορεί ο Επίτροπος να διευκρινίσει με ποιο τρόπο αυτό ευθυγραμμίζεται με την εξαγγελθείσα εκ μέρους του Προέδρου της Επιτροπής Santer αυστηρή δημοσιονομική διαχείριση, γεγονός για τον οποίο τον συγχαίρω; Όμως, Πρόεδρε, όπως λέγουν και οι Βρετανοί proof of the pudding is in the eating και για αυτό το λόγο θα ήθελα από τον Επίτροπο να δώσει μια εκτεταμένη απάντηση σε αυτήν την ουσιώδη ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, οι οκτώ αυτές εκθέσεις κοινής συζήτησης εκπροσωπεύουν κάτι το νέο για την Κοινότητα εφέτος καθόσο η Συνθήκη του Μάαστριχτ αναθέτει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο την έκδοση ετήσιας Δήλωσης Αξιοπιστίας για τα οικονομικά της Κοινότητας.
Η Συνθήκη δεν λέει στο Δικαστήριο πως να την εκπονήσει, ούτε και στο Κοινοβούλιο τι να κάνει μ' αυτή.
Ήμουν προετοιμασμένος να ακολουθήσω τον κ. Wynn με τις παρατηρήσεις μου και τώρα διαπιστώνω ότι κάνω τον Αη-Γιώργη πριν απ' αυτόν!
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αφιέρωσε αξιόλογους πόρους για την DAS (τη Δήλωση Αξιοπιστίας) γεγονός το οποίο προκύπτει σαφώς εάν δείτε τις ελλείψεις και τα κενά της Ετήσιας Έκθεσής του για το 1994.
Προσβλέπω στον νέο Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για να υιοθετήσει κάποια αναδιάρθρωση των τρόπων εργασίας του Δικαστηρίου.
Αυτό το εζήτησα πέρσι και το ζητώ ξανά κι' εφέτος διότι υπάρχει πράγματι ανάγκη οργάνωσης του Δικαστηρίου έτσι ώστε να μπορεί να εκδίδει και την ετήσια έκθεση και τη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Γνωρίζω ότι κάτι τέτοιο θα το επιβαρύνει με πολύ περισσότερη εργασία αλλά εάν λειτουργούσε περισσότερο ως μία διεθνής ομάδα οικονομικών ελεγκτών και λιγότερο ως ένα ωχρό αντίγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τότε ίσως να ήταν περισσότερο επιτυχημένο.
Το δεύτερο πρόβλημα συνοδεύει τη λήψη της DAS από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το γεγονός αυτό οδήγησε σε παρατεταμένες συζητήσεις μέσα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Υποστηρίζω με έμφαση τις απαντήσεις που έδωσε ο κ. Wynn, τις οποίες θα παρουσιάσει αργότερα και οι οποίες υπάρχουν στην αιτιολογική του έκθεση.
Τοποθετεί την DAS και την συνταγματική θέση της DAS στο αρμόζον πλαίσιο, διότι το μόνο που έκανε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ήταν απλά και μόνο να ζητήσει από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο την έκδοση της Δήλωσης.
Δεν διευκρίνησε πως θα έπρεπε να προχωρήσει το δικαστήριο και δεν διευκρίνησε τι θα έπρεπε να κάνουμε εμείς με τη Δήλωση.
Πιστεύω όμως ότι η αιτιολογική έκθεση που είναι προσαρτημένη στην έκθεση του κ. Wynn είναι τόσο εξαίρετη που θα έπρεπε να συντάξουμε μια εξ ιδίας πρωτοβουλίας έκθεση η οποία θα μας επέτρεπε να παρουσιάσουμε ενώπιον του Σώματος τις παραγράφους αυτές - 30 έως 51 - έτσι ώστε να μπορέσουμε να ψηφίσουμε επ' αυτών ως κοινοτική πλέον πολιτική.
Ο φίλος μου ο κ. Blak τώρα βρήκε την ώρα να φύγει.
Έσπασε το τζάμι και τρέχει να κρυφτεί.
Πέρσι είπα γι' αυτόν «Τον θεωρώ ως τον άνθρωπο που έχει την ευθύνη για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος.
Κάνει εξαίρετη εργασία».
Ωστόσο, με τις παρατηρήσεις του για το κλείσιμο των ανθρακορυχείων επέτρεψε στην πολιτική του κόμματός του να θολώσει την συνήθως ορθή κρίση του.
Το ίδιο έκανε ξανά και φέτος!
Είναι αληθές ότι διευκρινίζει πως το Ηνωμένο Βασίλειο δεν ενήργησε παρανόμως.
Δεν υπάρχει θέμα ότι εσκεμμένως διασπάθισε πιστώσεις της ΕΚΑΧ.
Ενώ ένα από τα ορυχεία έκλεισε το 1990, το κύριο ανθρακορυχείο του Μάρκαμ μπήκε στη ναφθαλίνη, κατά το ότι είναι υπό επισκευή και συντήρηση έτσι ώστε να μπορέσει να χρησιμοποιηθεί στο μέλλον.
Θα ψηφίσουμε κατά της παραγράφου 11 του κ. Blak.
Αναφορικά με το Ίδρυμα του Δουβλίνου, δεν υπάρχει πρόβλημα καθόσο η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν εδίστασε να συστήσει την παροχή απαλλαγής για το έτος 1994.
Είμαι ευτυχής που πληροφορήθηκα ότι αυτή η ατέλειωτη ιστορία με την ιδιοκτησία του οικοπέδου στο Δουβλίνο έφτασε πλέον στο τέλος της.
Κράτησε πολύ χρόνο αλλά τώρα πέρασε.
Το πρόβλημα όμως του δημοσιονομικού ελέγχου για το Ίδρυμα του Δουβλίνου δεν έχει λυθεί ακόμη.
Προτείναμε πέρσι να διορίσει η Επιτροπή έναν δημοσιονομικό ελεγκτή μερικής απασχόλησης αλλά αυτό δεν έγινε ακόμη.
Φαίνεται ότι το σύστημα εργασίας, ο Δημοσιονομικός Κανονισμός και η σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου συνομωτούν για την ύπαρξη, κάθε στιγμή, πολλών μετρητών στο ταμείο.
Εάν το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Επιτροπή και το Ίδρυμα δεν μπορούν να λύσουν το πρόβλημα θα πρέπει να προτείνουν την τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού καθόσο οι συστάσεις διαφέρουν από έτος σε έτος.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την παροχή οικονομικής απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας του Δουβλίνου.
Εάν εξετάσουμε το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, το CEDEFOP όπως το αποκαλούμε, θα διαπιστώσουμε ότι δεν πρόκειται για μια εξ ίσου εύκολη ιστορία.
Εκεί υπάρχουν πολλά και σοβαρά προβλήματα τα οποία, σπεύδω να προσθέσω, δεν οφείλονται στο ίδιο το Κέντρο - το Κέντρο δεν φέρει καμιά ευθύνη.
Πιστεύω ότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να μεταφέρει το CEDEFOP από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη απετέλεσε την κορυφαία στιγμή μιας ευρωπαϊκής ιστορίας χάους.
Πράγματι, πιστεύω ότι πρόθεσή τους ήταν να μεταφέρουν στη Θεσσαλονίκη το Ανατολικοευρωπαϊκό Ίδρυμα Κατάρτισης - το οποίο προσωρινά στεγαζόταν στον χώρο του CEDEFOP στο Βερολίνο.
Αλλά η διαταγή ήταν βασιλική και η μετακίνηση έπρεπε να γίνει.
Η Επιτροπή δεν βοήθησε διότι καταπιάστηκε με ορισμένες εξόχως αποτυχημένες εργασιακές σχέσεις που είχαν ως αποτέλεσμα το περισσότερο από το μισό προσωπικό να μην είναι έτοιμο να μετακινηθεί.
Πιστεύω ότι ούτε το Κοινοβούλιο βοήθησε διότι είχε ζητήσει την πρόσληψη εξωτερικών συμβούλων οι οποίοι να ελέγξουν την εργασία του CEDEFOP.
Οι σύμβουλοι επέλεξαν να έρθουν τη στιγμή που το ηθικό στο Κέντρο είχε φτάσει κάτω από το πάτωμα δεδομένου ότι το προσωπικό ήταν έντονα δυσαρεστημένο με τις ρυθμίσεις που έγιναν.
Εκείνη τη στιγμή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε μια έντονα επικριτική έκθεση, αλλά οι σύμβουλοι έφτασαν μέχρι του σημείου να δηλώσουν ότι το Κέντρο δεν προσφέρει κάποια ουσιαστική υπηρεσία στην Κοινότητα.
Δεν πιστεύω ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι το κατάλληλο όργανο για να κάνει μία ποιοτική εκτίμηση της χρησιμότητας και της μελλοντικής αξιοποίησης του Κέντρου.
Αυτό είναι δουλειά της Διαχειριστικής Επιτροπής.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι εφόσον υπάρχει αύξηση της ζήτησης των εκθέσεων του Κέντρου, θα πρέπει να κάνουν κάποια χρήσιμη εργασία για την οποία ο κόσμος θέλει να ενημερωθεί.
Το παραπάνω αποτελεί μια καλή επιχειρηματική αιτιολόγηση.
Επί πλέον, πιστεύω ότι θα φαινόμασταν μάλλον ανόητοι εάν λέγαμε ότι το Κέντρο είναι άχρηστο αυτή την ώρα της μεγάλης ανεργίας στην Ευρώπη και την ώρα που οι ιδέες για την κατάρτιση και την επανακατάρτιση είναι ζωτικές για το μέλλον μας.
Η εργασία αυτή χρειάζεται μια ακόμη μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Έτσι, αντί να καταδικάσουμε με μια μονοκοντυλιά το CEDEFOP αρνούμενοι την χορήγηση απαλλαγής, προτείνουμε την αναβολή της.
Στο άμεσο μέλλον, η επιτροπή θα πρέπει να κανονίσει μια επίσκεψη στη Θεσσαλονίκη έτσι ώστε ο διευθυντής και οι αρμόδιοι του Κέντρου να μπορέσουν να μας διαβεβαιώσουν για το μέλλον του CEDEFOP, την βιωσιμότητά του και ότι μπορεί να παίξει ένα χρήσιμο ρόλο στην έρευνα για την κατάρτιση και την επανακατάρτιση.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συνιστά στο Σώμα την επί του παρόντος αναβολή παροχής απαλλαγής στο CEDEFOP.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω απευθύνοντας έκκληση προς την Επιτροπή και προς οιονδήποτε ενδιαφερόμενο να ασχοληθούν με εκείνα που συμβαίνουν στα διοικητικά συμβούλια τόσο του Δουβλίνου όσο και της Θεσσαλονίκης.
Τα διοικητικά συμβούλια περιλαμβάνουν τώρα περισσότερα άτομα από εκείνα που εργάζονται στα κέντρα αυτά.
Η αρχική ιδέα των ιδρυτικών πατέρων ήταν να κάνουν τους κοινωνικούς εταίρους, τις κυβερνήσεις, τους εργοδότες και τις συνδικαλιστικές οργανώσεις να συνομιλήσουν μεταξύ τους - και αυτό είναι κάτι το ευπρόσδεκτο.
Εάν όμως υπάρχει ένας εκπρόσωπος από το καθένα από τα 15 κράτη μέλη, ένας εκπρόσωπος από τις χώρες της ΕΖΕΣ καθώς και εκπρόσωποι της Επιτροπής, τα διοικητικά συμβούλια φτάνουν στα 60 άτομα.
Τα διοικητικά συμβούλια συνεδριάζουν δύο φορές και οι γραμματείες τους συναντώνται τρεις ή τέσσερεις φορές.
Θα πρέπει να υπάρχει κάποιος καλύτερος τρόπος για να γίνει αυτό, κάποιος τρόπος ο οποίος να φαίνεται λογικότερος στους πολίτες της Ευρώπης.
Κάνω έκκληση στην Επιτροπή να ξεκινήσει διερεύνηση για το πως μπορεί να βελτιωθεί αυτή η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς σχετικά με τον γενικό προϋπολογισμό: μέσα στα πλαίσια της προτάσεως ψηφίσματος ας μην ξεχάσουμε το γεγονός ότι στην πραγματικότητα δεχόμεθα με ευχαρίστηση το πνεύμα της εποικοδομητικής συνεργασίας που επεκράτησε μεταξύ της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 1994.
Εάν δεχθούμε το ίδιο και για το παρελθόν, τότε καλωσορίζουμε επίσης και τις προτάσεις για μια υγιή και αποτελεσματική δημοσιονομική διαχείριση (SEM 2000) και ελπίζουμε ότι μελλοντικά τα πράγματα θα πάνε καλύτερα.
Το πρόβλημα με την παροχή απαλλαγής είναι ότι το 80 % του προϋπολογισμού της Ένωσης δαπανάται από τα κράτη μέλη, κάτι που το γνωρίζουμε όλοι.
Δυστυχώς όμως δεν χορηγούμε απαλλαγή στα κράτη μέλη, χορηγούμε απαλλαγή στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή δεν θα πρέπει να ενθουσιαστεί που ακούει μόνο επαίνους, διότι γνωρίζει ότι η πρόταση ψηφίσματος περιλαμβάνει επικρίσεις για τον χλιαρό τρόπο με τον οποίο ενήργησε, κατά την άποψή μας, αντί να παρέμβει δυναμικά στα κράτη μέλη και να απαιτήσει επιστροφή χρημάτων ή να βεβαιωθεί ότι δαπανώνται κατάλληλα.
Πολλοί εξειδικευμένοι τομείς της εκθέσεως θα καλυφθούν από τους αγορητές που θα με ακολουθήσουν.
Θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου σε ένα θέμα, και σε ένα θέμα μόνο, το οποίο το ανέφερε ήδη ο κ. Kellett-Bowman, και αυτό είναι η Δήλωση Αξιοπιστίας (DAS).
Η DAS θα βελτιώσει τη χρηστή οικονομική διαχείριση του κοινοτικού προϋπολογισμού - όλοι το δεχόμαστε αυτό - αλλά, όπως σημείωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο, υπάρχουν και προβλήματα.
Μεταξύ των 70 περίπου παραγράφων της προτάσεως ψηφίσματος η πιο σημαντική για μένα είναι η παράγραφος 8 η οποία ζητεί από την Επιτροπή όπως, από εδώ και πέρα, περιλαμβάνει ένα ξεχωριστό λογαριασμό με τίτλο «Προσδιοριζόμενα ποσά υποκείμενα σε διαδικασία ανάκτησης».
Ζητούμε από την Επιτροπή να αναφέρει συγκεκριμένες περιπτώσεις καθώς και υποσύνολα στηριζόμενα σε ουσιαστικά σφάλματα που διαπιστώθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο και στη συνέχεια ζητούμε να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά με τις ενέργειες που έκανε και για τις δύο περιπτώσεις.
Υποστηρίζω ότι πρόκειται για την πιο σημαντική παράγραφο διότι, μολονότι θα προτείνω την παροχή απαλλαγής, θα το προτείνω υπό τη σαφέστατη προϋπόθεση παροχής διασφάλισης από την Επιτροπή ότι θα κάνει αυτά της ζητούμε.
Επομένως, αναμένουμε τη σχετική ανταπόκριση της Επιτροπής.
Η παρούσα υπήρξε η πρώτη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Τα συμπεράσματα της εκθέσεως του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την Επιτροπή είναι κάπως ανάμικτα.
Στην αιτιολογική μου έκθεση χρησιμοποιώ ένα ποδοσφαιρικό όρο για να πω ότι εάν εξετάζαμε αυτά τα συμπεράσματα θα μπορούσαμε να πούμε ότι η Επιτροπή είχε μια νίκη, μια ήττα και μια ισοπαλία.
Η νίκη ήταν το ότι οι λογαριασμοί αντικατόπτριζαν με ακρίβεια τα έσοδα, τα έξοδα και την οικονομική κατάσταση της Ένωσης. Η ήττα ήταν ότι υπήρχαν πάρα πολλά σφάλματα στις οικονομικές συναλλαγές για να χορηγηθεί θετική βεβαίωση, και η ισοπαλία ήταν το γεγονός ότι δεν υπήρχαν σημαντικά σφάλματα στους ιδίους πόρους αλλά ότι παράλληλα δεν μπορούσε να βεβαιωθεί πως όλες οι δασμολογητέες εισαγωγές απέδωσαν τα αντίστοιχα έσοδα.
Ακόμη και με αυτό το αποτέλεσμα, δηλ. μια νίκη, μια ήττα και μια ισοπαλία, τον περασμένο Νοέμβριο όταν το Ελεγκτικό Συνέδριο παρουσίασε την έκθεσή του, τα μέσα ενημέρωσης - και, ασφαλώς, τα βρετανικά μέσα ενημέρωσης - »γαντζώθηκαν» στο ποσοστό του 4 %.
Με πυχιαίους τίτλους όλα τα μέσα ενημέρωσης διαλάλησαν ότι η Κοινότητα έκανε κακή διαχείριση ή έχασε - βεβαίως και η λέξη «απάτη» εμφανίστηκε από καιρού εις καιρόν - το 4 % του προϋπολογισμού της.
Δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε το γεγονός αυτό και θα πρέπει να αποφασίσουμε εάν μπορούμε να παράσχουμε απαλλαγή στην Επιτροπή υπό το φως των αναφερομένων στη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Ας την εξετάσουμε λοιπόν.
Το πρώτο που θα πρέπει να θυμόμαστε είναι το ότι η οικονομική απαλλαγή ισοδυναμεί με τη νομιμοποίηση των λογαριασμών.
Βλέποντας αυτό το 4 % θα πρέπει να διερωτηθούμε: αποτελεί άραγε παραδεκτό ή απαράδεκτο ποσοστό; Η απλή απάντηση είναι ότι είναι απαράδεκτο!
Το Κοινοβούλιο κατά κανένα τρόπο δεν μπορεί να συγχωρήσει αυτό το 4 %.
Έτσι, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ότι σε κάθε 25 Ecu το 1 έχει πληρωθεί εσφαλμένα.
Στη συνέχεια όμως θα πρέπει να εξετάσουμε το ίδιο το σύστημα και να αναρωτηθούμε: ο αριθμός αυτός είναι άραγε αξιόπιστος; Αυτό εξαρτάται από την γωνία που θα το δει κανείς!
Η αιτιολογική έκθεση, και στο σημείο όπου εξετάζουμε εάν ο αριθμός αυτός είναι αξιόπιστος ή όχι, περιλαμβάνει ανάλυση για τα παραπάνω.
Εάν όμως είναι αξιόπιστος, τότε ποιός φταίει; Αυτό αποτελεί ένα ακόμη μεγαλύτερο δίλημμα.
Βασικά, θα μπορούσαμε να κατηγορήσουμε τα κράτη μέλη, διότι εκείνα είναι που δαπανούν το 80 % του προϋπολογισμού.
Αλλά ασφαλώς, όπως είπα, δεν χορηγούμε οικονομική απαλλαγή στα κράτη μέλη.
Αυτό που θα πρέπει να ρωτήσουμε είναι: μπορούν τα σφάλματα αυτά να διορθωθούν; πιστεύω ότι η απάντηση σ' αυτό περιλαμβάνεται στην αιτιολογική έκθεση και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η παράγραφος 8 είναι τόσο σημαντική για το Κοινοβούλιο, διότι αποτελεί τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή στην Επιτροπή, έστω και με αυτή τη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Ας ξεκαθαρίσουμε ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει νομικό δικαίωμα να δημιουργήσει χρέος.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τη δουλειά της Επιτροπής και, επομένως, δεν μπορούμε να θέσουμε ως προϋπόθεση απαλλαγής την είσπραξη του χρέους.
Αυτό έχει θεμελιώδη σημασία.
Η ισχύς χορήγησης απαλλαγής εκ μέρους του Κοινοβουλίου στηρίζεται στους λογαριασμούς της Επιτροπής.
Αυτός είναι ο τομέας με τον οποίο έχουμε το δικαίωμα να ασχοληθούμε.
Εάν οι λογαριασμοί είχαν τροποποιηθεί, όπως ζητούμε με την παράγραφο 8, ούτως ώστε να περιλαμβάνουν τα ποσά που ελπίζει να ανακτήσει η Επιτροπή, τότε θα μπορούσαν να συμβούν τρία πράγματα.
Πρώτον, το Κοινοβούλιο δεν θα ήταν υποχρεωμένο να πιστοποιήσει τους λογαριασμούς και, κατά συνέπεια, δεν θα εκάλυπτε τα οποιαδήποτε λάθη. Δεύτερον, η Επιτροπή θα ήταν υποχρεωμένη να επιδιώξει την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και, τρίτον, δεν θα υπήρχε υποκατάσταση στη νομική ευθύνη της Επιτροπής όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Συνεπώς, το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγει αυτή η γενική έκθεση είναι ότι θα πρέπει να χορηγήσουμε απαλλαγή υπό την προϋπόθεση των παραπάνω απαιτήσεων από την Επιτροπή.
Στρέφομαι τώρα στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Εδώ οι προτάσεις είναι εντελώς διαφορετικές.
Εκείνοι από εμάς που βρισκόμαστε εδώ από χρόνια και έχουμε διαπιστώσει την, χρόνο με χρόνο, παροχή απαλλαγής για τα ΕΤΑ γνωρίζουμε τα προβλήματα χρηματοδότησης μέσω των Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης και τα έχουμε αποδεχθεί με το πέρασμα των ετών - όχι ότι έχουμε προσπαθήσει να καλύψουμε κάτι, αλλά τουλάχιστον έχουμε προσπαθήσει να κατανοήσουμε ότι σε όλους αυτούς τους τομείς που περιλαμβάνουν αναπτυξιακούς όρους, τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά όσο θα φαινόντουσαν σε έναν απλό λογιστή.
Έρχεται όμως κάποτε η ώρα που θα πρέπει να πούμε: ως εδώ και μη παρέκει.
Εντελώς ειλικρινά, υπάρχουν τρία πράγματα που έχουν φτάσει στο όριο και μας έχουν φέρει τώρα στο σημείο να πούμε ότι ως εδώ και μη παρέκει.
Εδώ και πολύν καιρό επιμένουμε ότι τα ΕΤΑ δεν αποδίδουν σωστό δημοκρατικό λογαριασμό και ότι περιορίζονται από το νομικό και δημοσιονομικό τους πλαίσιο.
Αλλά, ξανά, τα κράτη μέλη είναι εκείνα που είναι υπεύθυνα γι' αυτή τη νομική και δημοσιονομική κατάσταση: εκείνα τη δημιούργησαν και εκείνα μπορούν να την αλλάξουν.
Μέσα στο πλαίσιο της παρούσας εκθέσεως και της προτάσεως ψηφίσματος, το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει την προσπάθεια της Επιτροπής να βελτιώσει τα ΕΤΑ μέσω της καλύτερης δημοσιονομικής τους διαχείρισης, έστω κι' αν εργάζεται μέσα σε κάτι που το θεωρούμε ως ένα πολύ δύσκολο πλαίσιο.
Γενικά η Επιτροπή δεν επικρίνεται για τα ΕΤΑ.
Οι επικρίσεις γίνονται ασφαλώς όταν φτάσουμε στο Πολιτιστικό Ίδρυμα - θα έλθω σ' αυτό σε ένα λεπτό - διότι αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο χρησιμοποιούμε τη λέξη «καταδικάζουμε». Στην πραγματικότητα τη χρησιμοποιούμε δύο φορές σε συνάρτηση με το Πολιτιστικό Ίδρυμα.
Αλλά η DAS μας έδωσε την ευκαιρία να εξετάσουμε τους λογαριασμούς και το Ελεγκτικό Συνέδριο είπε ότι οι λογαριασμοί αντικατοπτρίζουν ατελώς τη δημοσιονομική κατάσταση και τις λειτουργίες των ΕΤΑ.
Από τους λογαριασμούς λείπει η συνεκτικότητα και η πειθαρχία για να αποτυπώσουν επακριβώς την πραγματική κατάσταση.
Είναι σαφές ότι αυτό δεν αποτελεί μια θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Η ΓΔ VIII θα πει ότι είναι.
Αυτό υπήρξε για μια ακόμη φορά το δίλημμά μας όταν λειτουργήσαμε ως διαιτητές και, κάνοντας αυτό, το μόνο για το οποίο είμαστε σαφείς είναι το ότι δεν πρόκειται περί θετικής βεβαίωσης.
Όπως είπα για τον γενικό προϋπολογισμό, υπάρχει για να χρησιμεύει ως εργαλείο υποβοήθησης του Κοινοβουλίου.
Η μεγαλύτερη όμως ανωμαλία φέτος - το ίδιο συνέβη και το προηγούμενο έτος, αλλά τότε δεν είχαμε τη DAS - είναι ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο με την απόφασή του γνωμάτευσε ότι τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης δεν συνιστούν κοινοτικές δαπάνες.
Είναι δαπάνες των κρατών μελών τις οποίες διαχειρίζεται η Επιτροπή.
Με άλλα λόγια, η Επιτροπή ενεργεί ως υπεργολάβος για τη διαχείριση των Ταμείων αυτών και, για κάθε πρακτικό σκοπό, το Κοινοβούλιο δεν έχει καμία συμμετοχή στη διαχείρισή τους.
Ωστόσο είμαστε υποχρεωμένοι να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Σεβόμεθα βέβαια την απόφαση του Δικαστηρίου αλλά δεν παύει να δημιουργεί ένα χάος χωρίς αρχή και τέλος.
Επίσης δημιουργεί προβλήματα και στην καθημερινή διαχείριση των ΕΤΑ.
Εάν θα πρέπει να χορηγούμε κάθε χρόνο απαλλαγή, θα πρέπει να ξέρουμε που στηριζόμαστε νομικά για να το κάνουμε αυτό.
Η Επιτροπή έχει κάνει μεγάλες προσπάθειες για να αλλάξει τα πράγματα, γεγονός το οποίο το αποδεχόμεθα και το καλωσορίζουμε.
Χρειάζεται όμως μια ριζική αναθεώρηση σκέψεως και είμαι βέβαιος ότι όλοι στο Σώμα, εκτός των τυχόν ενός ή δύο - και εννοώ των τυχόν ενός ή δύο - θα συμφωνήσουν ότι τα ΕΤΑ θα πρέπει να ενταχθούν στον προϋπολογισμό.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να αλλάξει το σύστημα.
Αναγνωρίζουμε επίσης ότι με το ισχύον σύστημα το προσωπικό της Επιτροπής στις Βρυξέλλες δεν επαρκεί, όχι ποιοτικά αλλά ποσοτικά.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει επαρκές προσωπικό για να κάνει αυτά που θα έπρεπε να κάνει.
Η φύση του ρόλου της Επιτροπής σχετικά με την αναπτυξιακή χρηματοδότηση προκαλεί αντιφάσεις τις οποίες το Κοινοβούλιο ως ένα δημοκρατικό θεσμικό όργανο βρίσκει πολύ δύσκολο να αποδεχθεί.
Τα κράτη μέλη παίρνουν τον έπαινο για τα ποσά που χορηγούν, προδιαγράφουν τους κανονισμούς - όποιοι κι' αν είναι αυτοί - αλλά αφήνουν τον ψόγο στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο.
Επομένως, υπάρχουν δύο πλευρές τις οποίες μνημόνευσα μέχρι τώρα: πρώτον, η DAS και δεύτερον, η απόφαση του Δικαστηρίου.
Η τρίτη πλευρά είναι αυτά που συνέβησαν με το Πολιτιστικό Ίδρυμα.
Η Επιτροπή δεν έχει καμιά δικαιολογία σχετικά μ' αυτό.
Όταν συναντήθηκα με την Επιτροπή θα έκαναν καλά να πούν: »Τα θαλασσώσαμε αφεντικό.
Σηκώνουμε τα χέρια, κάναμε λάθος».
Ορισμένες πλευρές όμως έκαναν προσπάθειες υπεράσπισης, γεγονός που το βρίσκω εντελώς ανεξήγητο.
Όταν κάτι είναι τόσο κακό όσο αυτό που παρουσιάστηκε με το Πολιτιστικό Ίδρυμα δεν θα πρέπει να προσπαθούμε να το καλύψουμε.
Η Επιτροπή πήρε μια πολιτική απόφαση την οποία δεν θα έπρεπε να πάρει έστω κι' αν την πίεζε το Συμβούλιο των Υπουργών.
Το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να συνδέσει το όνομα του με αυτήν την απόφαση κάτω από οποιαδήποτε μορφή, σχήμα ή μέγεθος.
Εάν δεν είχαμε τη DAS ή την απόφαση του Δικαστηρίου, εγώ τουλάχιστον θα συνιστούσα να μην χορηγήσουμε απαλλαγή εξ αιτίας των όσων συνέβησαν με το Πολιτιστικό Ίδρυμα.
Δεν χαίρομαι καθόλου που προτείνω να μην χορηγηθεί απαλλαγή για τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης αλλά, έχει έρθει πλέον η ώρα να σταματήσει το Κοινοβούλιο να παρέχει αυτή την επικάλυψη νομιμότητας, αυτό το φύλλο συκής που παρείχαμε πάντοτε στο παρελθόν.
Από τώρα και στο εξής θα πρέπει να το βλέπουμε με διαφορετικά μάτια και η σύσταση για το έτος 1994 είναι να μην χορηγηθεί απαλλαγή.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως Kοινοβούλιο το καθήκον μας είναι διαφορετικό από εκείνο του Eλεγκτικού Συνεδρίου.
Έχουμε το καθήκον να αξιολογούμε πολιτικά την πολιτική που αφήνεται να διαφανεί μέσω του προϋπολογισμού.
Στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής διαφαίνεται ότι υπάρχει ένα μεγάλο χάσμα ανάμεσα σ' αυτό που θα ήταν απαραίτητο στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική και σ' αυτό που υπάρχει ήδη.
Aυτό φαίνεται ξεκάθαρα.
Aντικατοπτρίζεται, στη συνέχεια, και στα διάφορα μεμονωμένα διαρθρωτικά προβλήματα.
Έτσι υπάρχει το γνωστό διαρθρωτικό πρόβλημα το οποίο, παρά τις μεταρρυθμίσεις, εξακολουθεί να υφίσταται ακόμη, δηλαδή η δυσκολία να δαπανηθούν έγκαιρα τα χρήματα του Eυρωπαϊκού Kοινωνικού Tαμείου, ένα πρόβλημα που, παρά τις σχετικές προσπάθειες της Eπιτροπής, δεν έχει ακόμη εξαλειφθεί.
Ένα άλλο πρόβλημα - κατά τα άλλα δεν θα υπεισέλθω σε περισσότερες λεπτομέρειες - υπάρχει στον τομέα του κοινωνικού διαλόγου, όπου εξακολουθεί να κυριαρχεί πολύ μεγάλη ασυμμετρία, επειδή ο εξευρωπαϊσμός των σχέσεων μεταξύ εργαζομένων κι εργοδοτών έχει φθάσει σε διαφορετικά επίπεδα, και έτσι υπάρχει και διαφορετική διάθεση για να ανοίξει κανείς τα χαρτιά του, στο πλαίσιο αυτό.
Xορηγώντας την απαλλαγή, θα πρέπει αφενός να λάβουμε υπόψη ότι η ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική είναι βέβαια αναγκαία, αλλά δε γίνεται.
Θα πρέπει όμως επίσης - κι εδώ θα ήθελα να συμφωνήσω κατηγορηματικά με τον κ. Wynn - να ρίξουμε φως στο ποιος είναι άραγε ο εκάστοτε υπεύθυνος.
Θα πρέπει εδώ να ξεκαθαριστεί ότι επιβάλλεται επιτέλους να καταστήσουμε υπεύθυνα τα κράτη μέλη με τρόπο διαφορετικό. Διότι πολύ συχνά τα κράτη μέλη ακολουθούν μια πολιτική που έγκειται στην αντιμετώπιση των πραγμάτων με καθυστέρηση, ελπίζοντας ότι στο τέλος του οικονομικού έτους θα πάρουν ίσως τα χρήματα για έργα που δεν θα μπορούσαν να τα περάσουν διαφορετικά, ή να πάρουν μάλιστα χρήματα από το Kοινωνικό Tαμείο για να κατασκευάσουν στη συνέχεια δρόμους, πράγμα που το επιθυμούν περισσότερο.
Aν δεν καταφέρουμε να θέσουμε υπό έλεγχο αυτή την συμπεριφορά των κρατών μελών, θα είναι κάπως παράξενο να κριτικάρουμε την Eπιτροπή και να αρνούμαστε να της χορηγήσουμε απαλλαγή.
Γι' αυτό και θα πρέπει να χορηγήσουμε την απαλλαγή στην Eπιτροπή, μια και πειστήκαμε πως εδώ το λάθος δεν βρίσκεται στην Eπιτροπή.
Kύριε Πρόεδρε, καθήκον μας είναι να ελέγξουμε την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας και να διενεργήσουμε τον έλεγχο για το δικό μας πολιτικό συμφέρον και για το συμφέρον των φορολογουμένων.
Θα μπορούσε ίσως να πει κανείς πως δεν θα χρειαζόμασταν όλη αυτή τη βοήθεια, αν είχαμε έντιμες εμπορικές σχέσεις και απαλλάσσαμε τις χώρες αυτές από τα χρέη.
Yπάρχουν πάρα πολλά μεμονωμένα σημεία για τα οποία ασκείται κριτική από το Eλεγκτικό Συνέδριο, καθώς και από την έκθεσή μας; για παράδειγμα, η ανθρωπιστική βοήθεια, όπου το ποσοστό απορρόφησης φθάνει μόνον το 66, 9 % ή, όπως αναφέρει το Eλεγκτικό Συνέδριο, η ανεπαρκής ανεξαρτησία των υπηρεσιών που μεσολαβούν, οι μη επακριβείς εντολές ελέγχου, η ελλιπής προετοιμασία, η επιφανειακή και δυσκίνητη διενέργεια των ελέγχων.
Συχνά λείπουν γραπτές εκθέσεις επ' αυτών.
H Eπιτροπή δε θα 'πρεπε να στηρίζεται υπερβολικά στις εκτελούσες υπηρεσίες ή επιχειρήσεις, προκειμένου να εξασφαλίζεται ένας αποτελεσματικός έλεγχος.
Δε θέλω όμως, λόγω του λιγοστού χρόνου ομιλίας μου, να υπεισέλθω περαιτέρω στα θέματα αυτά, αλλά μόνον σ' αυτό που είπε στο τέλος ο κ. Wynn, ότι δηλαδή, λόγω του προβλήματος του Πολιτιστικού Iδρύματος δεν θα 'πρεπε να χορηγήσουμε καμιά απαλλαγή για τη δημοσιονομική διαχείριση του Eυρωπαϊκού Tαμείου Aνάπτυξης.
Tο πρόβλημα του Πολιτιστικού Iδρύματος αποτελεί σκάνδαλο, το οποίο όμως είναι παλιό; εδώ και δύο χρόνια είναι γνωστό.
Eμείς ως βουλευτές αποκαλύψαμε το σκάνδαλο και ξεκινήσαμε τη συζήτηση επ' αυτού.
Kάναμε συζήτηση στο Kοινοβούλιο, διοργανώσαμε ένα hearing στην Eπιτροπή Aνάπτυξης και Συνεργασίας και υποβάλαμε μια έκθεση στη Συνέλευση AKE για να αποκαλύψουμε το όλο σκάνδαλο.
Nομίζω πως με όλα αυτά το θέμα έχει ολοκληρωθεί.
Aν δεν χορηγήσουμε την απαλλαγή αυτή, θα δώσουμε ενδεχομένως έναυσμα για μια καινούργια συζήτηση για τη Λομέ IV και τη χρηματοδότησή της.
Eδώ ακριβώς είχαμε μια μεγάλη διαμάχη με το Συμβούλιο.
Nομίζω πως και στη σύμβαση Λομέ IV υπάρχουν πολλά που θα πρέπει να κριτικάρουμε, αλλά στην περίπτωση αυτή πρόκειται για το μοναδικό όργανο στο οποίο γίνεται ένας διάλογος μεταξύ Bορρά και Nότου.
Aυτός ο πολιτικός διάλογος θα πρέπει να είναι σημαντικός για μας.
Γι' αυτό και δε θα πρέπει να τον αφήσουμε να αποτύχει εξαιτίας αυτού του μοναδικού παραδείγματος.
Bασικό είναι να πραγματευθεί το θέμα και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Eδώ θα πρέπει να πολιτικοποιήσουμε το θέμα, δηλαδή την ένταξη του Tαμείου Aνάπτυξης στον προϋπολογισμό.
Aυτό είναι το αίτημά μας.
Θα πρέπει να πάρουμε σαν αφορμή αυτή τη δημοσιονομική απαλλαγή για να ασκήσουμε πίεση στις εθνικές κυβερνήσεις.
O κ. Wolf το είπε μόλις τώρα. Θα πρέπει να καταστήσουμε υπεύθυνες τις εθνικές κυβερνήσεις.
Aυτό είναι το καθήκον μας.
Nομίζω πως αν αυτό το κάνουμε παίρνοντας ως παράδειγμα αυτό το σκάνδαλο, θα υπάρξει μια δυσαναλογία μεταξύ της ανάλυσης και του αποτελέσματος που θα πετύχουμε.
Γι' αυτό και συνηγορώ υπέρ του να αναβάλουμε την ψηφοφορία, ειδικά ενόψει της διακυβερνητικής διάσκεψης, για να ξεκαθαρίσουμε στο Συμβούλιο το εξής: Eφόσον κάνουμε μια ευρωπαϊκή πολιτική ανάπτυξης, αυτό το Σώμα είναι ένα από τα όργανα ελέγχου και έγκρισης.
Συνεπώς χρειαζόμαστε την ένταξη του Tαμείου Aνάπτυξης στον προϋπολογισμό.
Eδώ υπάρχουν σκάνδαλα και προβλήματα που ίσως τότε να μπορέσουν να ρυθμιστούν αλλιώς.
Nομίζω πως αν δεν το κάνουμε αυτό, τότε κακώς θα επιρρίπτουμε ευθύνες στη Eπιτροπή και θα μας διέφευγε αυτό που πετύχαμε εμείς ως Kοινοβούλιο πριν από δύο χρόνια με τις πρωτοβουλίες μας, να αποκαταστήσουμε δηλαδή τη δημοσιότητα εδώ.
Συνεπώς με λίγα λόγια: Συνηγορώ υπέρ της αναβολής αυτής της ψηφοφορίας για τη χορήγηση απαλλαγής, ώστε να φέρουμε για συζήτηση το θέμα στις εθνικές μας πρωτεύουσες - στη Bόννη, το Παρίσι, το Λονδίνο - και να περιμένουμε να δούμε τι θα γίνει στη διακυβερνητική διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές όλων αυτών των εκθέσεων και να πω ότι στην κάθε περίπτωση θα ακολουθήσω τις προτάσεις των εισηγητών.
Οι προτάσεις αυτές αντικατοπτρίζουν την εργασία την οποία κατέβαλαν ώστε να επιτύχουν συμφωνία επί των εκθέσεών τους.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τον περιορισμένο χρόνο μου για να μιλήσω από πολιτική άποψη για τη διαδικασία την οποία ακολουθούμε.
Η στάση της Επιτροπής είναι ευπρόσδεκτη.
Είναι σαφές ότι η νοοτροπία της έχει αλλάξει και ότι βελτιώνεται.
Ελπίζω ότι θα συνεχίσει να βελτιώνεται μέχρις ότου φτάσει στο σημείο εκείνο που έχουν οραματιστεί ο Πρόεδρος της Επιτροπής και τα έγγραφα για τη χρηστή και αποτελεσματική δημοσιονομική διαχείριση που έχουμε μπροστά μας.
Απευθυνόμενος στο Συμβούλιο θα πρέπει να πω ότι η στάση του κατά τη διαδικασία είναι αξιοθρήνητη.
Το 80 % των δαπανών υλοποιείται από τα κράτη μέλη.
Τα διάφορα περίεργα που επηρεάζουν τον ευρωπαίο φορολογούμενο λαμβάνουν χώρα κυρίως στα κράτη μέλη και κάτω από τη δικαιοδοσία τους.
Η εκκαθάριση των λογαριασμών γίνεται στα κράτη μέλη.
Τα πρόστιμα επιβάλλονται στα κράτη μέλη.
Εάν εξετάσουμε το τι συνέβη από τότε που οι εκθέσεις συζητήθηκαν στην επιτροπή μας, ειδικότερα εκείνες που αναφέρονται στο 1992 και το 1993, θα διαπιστώσουμε ότι η Ιταλία έχει τιμωρηθεί με πρόστιμα: 217 εκατομμυρίων Ecu για τις ποσοστώσεις γάλακτος, 89, 4 εκατομμυρίων Ecu για ανύπαρκτα δημητριακά - και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι 89, 4 εκατομμύρια Ecu για ανύπαρκτα δημητριακά αντιπροσωπεύουν πολλά δημητριακά - 25, 6 εκατομμυρίων Ecu για εναποθήκευση βοείου κρέατος και 16 εκατομμυρίων Ecu για υπέρβαση των ποσοστώσεων καπνού.
Εξ ίσου εύκολα θα μπορούσα να αναφερθώ σε άλλα κράτη μέλη. Επέλεξα την Ιταλία επειδή γνωρίζω ότι είναι προσφιλής στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Και σε άλλα κράτη μέλη όπως η Ισπανία, η Ελλάδα, η Ιρλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν επιβληθεί πρόστιμα κατά τις διαδικασίες εκκαθάρισης των λογαριασμών.
Παρόλα αυτά το Συμβούλιο, το οποίο είναι όλο λόγια όταν πρόκειται για την αξιοποίηση των πιστώσεων και για τη μάχη κατά της απάτης, είναι ανύπαρκτο σε δράσεις.
Η μόνη ενέργεια του Συμβουλίου ήταν να αποστείλει στην επιτροπή μας έναν δημόσιο υπάλληλο, ο οποίος δεν μπόρεσε να απαντήσει ούτε σε μία πολιτική ερώτηση, και να απουσιάζει από τη σημερινή μας συζήτηση.
Βέβαια, η αιτία της απουσίας του είναι ο τρίλογος, αλλά οι ίδιοι ήταν που έκαναν επικάλυψη του χρόνου τους!
Το γεγονός αυτό αποτελεί περιφρόνηση προς το Κοινοβούλιο.
Εξ ίσου καλά θα μπορούσαμε να κάνουμε συζήτηση με μια άδεια καρέκλα.
Αυτή υπήρξε η συμμετοχή του Συμβουλίου των Υπουργών στις διαδικασίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να προσυπογράψω τα τελευταία λόγια του συναδέλφου John Tomlinson.
Κατά τη συζήτηση της έκθεσης Wynn σχετικά με την απαλλαγή για το 1994 στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θεωρήσαμε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διέτρεχε τον κίνδυνο να ξεπεραστεί από την ίδια του την επιτυχία.
Πιστεύουμε τώρα ότι αυτό είναι βέβαιο διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα αποχωρήσει σήμερα από αυτό το ημικύκλιο όχι μόνο με την αναγνώριση του τεράστιου έργου του, αλλά και επιφορτισμένο με έξι τουλάχιστον ειδικές εκθέσεις και ίσως δύο ή τρεις νέες διαδικασίες ελέγχου.
Ωστόσο, διαφαίνονται ήδη ολοένα και περισσότερες ενδείξεις έλλειψης υλικών πόρων του Συνεδρίου προκειμένου να επιτύχει τους στόχους που του καθόρισε το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Και η αναγκαιότητα που απορρέει από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ για την εκπόνηση μιας δήλωσης αξιοπιστίας πρόκειται να συμβάλλει ακόμη περισσότερο στη συμπίεση αυτών των υλικών πόρων που είναι ήδη πολύ περιορισμένοι.
Το Κοινοβούλιο αυτό ψήφισε και θα ψηφίσει υπέρ της λιτότητας των δαπανών, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την πρόσληψη νέου προσωπικού, οφείλουμε όμως να έχουμε υπόψη ότι, χωρίς ένα επαρκώς προικοδοτημένο Ελεγκτικό Συνέδριο, το Κοινοβούλιο αυτό θα διαπιστώσει ότι καθίσταται πολύ δύσκολη η εκπλήρωση μιας εκ των βασικών εντολών των ψηφοφόρων μας, η οποία συνίσταται στο να επαγρυπνούμε για τη χωστή χρήση των κοινοτικών πόρων και για τα συμφέροντα των Ευρωπαίων φορολογουμένων, και αυτό όταν βρισκόμαστε μπροστά στο βέβαιο γεγονός, που αναφέρεται στην έκθεση Wynn, ότι το 80 % του κοινοτικού προϋπολογισμού δαπανάται στα Κράτη μέλη.
Υπάρχει, και οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές το γνωρίζουν καλά, ένα ρεύμα της κοινής γνώμης που θεωρεί ότι, δεδομένου αυτού του ποσοστού του 80 %, θα έπρεπε ίσως να είναι τα Κράτη μέλη και τα δικά τους εθνικά όργανα ελέγχου εκείνα που θα έχουν την πλήρη ευθύνη για τον έλεγχο των κοινοτικών δαπανών αυτό σημαίνει την απλή και σκληρή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας στον έλεγχο του προϋπολογισμού, καθώς και την επανεθνικοποίησή του.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η πλειοψηφία των μελών του Σώματος δε θα ενέκρινε μια τέτοια εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Οι κοινοτικοί πόροι δεν αντιπροσωπεύουν σε καμιά περίπτωση περισσότερο από το 2 % των εθνικών προϋπολογισμών, και συνεπώς, το να ταυτιστούν με το σύνολο των εθνικών δαπανών, κατά τη διεξαγωγή του ελέγχου, θα απέβαινε σε βάρος της ειδικής ποιότητας του ελέγχου.
Είναι όμως οπωσδήποτε βέβαιο ότι πρέπει να θεσμοθετηθεί ένας πιο αποτελεσματικός μηχανισμός συνεργασίας μεταξύ του ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου και των αντίστοιχων εθνικών.
Αν αυτό είναι δύσκολο να επιτευχθεί προς το παρόν, αυτό οφείλεται στο ότι υπάρχουν σημαντικές λογιστικές διαφορές μεταξύ των Κρατών μελών, ιδίως σε θέματα προθεσμίας των ελέγχων και παρουσίασης των λογαριασμών, καθώς και διότι υπάρχουν διαφορές στις ίδιες τις αρμοδιότητες των εθνικών αρχών ελέγχου και στα πολιτικο-διοικητικά σχήματα.
Όλα αυτά προέρχονται από διαφορετικές συνταγματικές διατάξεις που δυσχεραίνουν -αλλά δεν εμποδίζουν- την καθιέρωση ενός μηχανισμού συνεργασίας, απαραίτητου για την εξασφάλιση του σωστού ελέγχου των κοινοτικών πόρων.
Θα πρέπει να καταστούν σαφείς στο Σώμα η δέσμευση και η πολιτική βούληση των βουλευτών να ενισχυθούν οι υλικοί πόροι του Ελεγκτικού Συνεδρίου προκειμένου να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά του.
Και θα πρέπει επίσης να καταστεί σαφής η σημασία που αποδίδει το Σώμα στη διατήρηση της αρμοδιότητας του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τον έλεγχο του 100 % των κοινοτικών πόρων, διαφυλάττοντας έτσι από αυτό το Κοινοβούλιο την ανεξαρτησία και την πλήρη αυτονομία του Συνεδρίου, και συμβάλλοντας στο σεβασμό και την τήρηση των όσων ορίζουν οι Συνθήκες.
Θα ήθελα τελειώνοντας να συγχαρώ όλους τους εισηγητές, των οποίων η ικανότητα και η θέληση για διάλογο αποδεικνύονται από τον ελάχιστο αριθμό τροπολογιών που κατετέθησαν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η συζήτηση σχετικά με την απαλλαγή για το έτος 1994 αποκτά ιδιαίτερη σημασία σε σχέση με το παρελθόν.
Αυτό συμβαίνει διότι σύμφωνα με τις νέες διατάξεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ, οι αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου δεν περιορίζονται στην απλή επικύρωση του λογιστικού έργου της Επιτροπής, στις αρμοδιότητες ενός είδους γραφείου που σφραγίζει έγγραφα. αντίθετα, βασίζονται στη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αποκτώντας, συνεπώς, πολύ πιο σημαντικό και ουσιαστικό περιεχόμενο.
Όσον αφορά την ουσία του θέματος, εξαιτίας της πραγματικά μεγάλης διάδοσης των απατών και των ανωμαλιών, που έχουν πλέον λάβει τόσο ανησυχητικές διαστάσεις ώστε να επιβάλλεται η σε βάθος επανεξέταση των μεθόδων εκτέλεσης και ελέγχου όλων των κοινοτικών δαπανών, η απαλλαγή αποκτά εφέτος μία απολύτως νέα σημασία.
Η έκθεση του κ. Wynn, συνεπώς, έχει ιδιαίτερο πολιτικό βάρος και τα συμπεράσματά του, που υιοθετούν τις ουσιαστικές πλευρές των υποδείξεων που έγιναν κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, έχουν άμεσες επιπτώσεις όχι μόνο επί των μεθόδων εκτέλεσης των δαπανών που προβλέπονται από τον προϋπολογισμό, αλλά επίσης και κυρίως όσον αφορά τη λειτουργία και τις μεθόδους διαχείρισης, μέχρι στιγμής μη ικανοποιητικές, των κοινοτικών πολιτικών.
Εάν θέλουμε να αποφευχθεί, του χρόνου, η άρνηση χορήγησης απαλλαγής εκ μέρους του Κοινοβουλίου και, συνεπώς, μία σοβαρή σύγκρουση θεσμικών αρμοδιοτήτων, θα πρέπει πολύ γρήγορα να προχωρήσουμε σε μία μεταρρύθμιση που να επιφέρει βαθιές αλλαγές στους μηχανισμούς των δαπανών.
Ειδικότερα θα πρέπει να εξασφαλισθεί μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοσιότητα, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διαχείριση των άμεσων χρηματοδοτήσεων, σε ορισμένους βασικούς τομείς όπως είναι ο τουρισμός και, γενικότερα, οι εσωτερικές πολιτικές.
Θα χρειασθεί, στην προκειμένη περίπτωση, να εξετάσουμε το ενδεχόμενο δημιουργίας μιας εξεταστικής επιτροπής για την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Wynn για την έκθεσή του σχετικά με την απαλλαγή στα πλαίσια του γενικού προϋπολογισμού.
Κρίνω ότι ο εισηγητής κατόρθωσε να θίξει ευαίσθητα θέματα, τα οποία είναι αναγκαίο να επισημανθούν.
Συμφωνώ ότι τον τελευταίο καιρό έχουν συντελεστεί αλλαγές.
Η συνεργασία με την Επιτροπή γίνεται τώρα υπό πολύ πιο θετικό πνεύμα από ό, τι παλαιότερα.
Ωστόσο, κρίνω ότι είναι απογοητευτική η διαπίστωση ότι στις εκθέσεις για την απαλλαγή υπάρχουν κάθε χρόνο τόσο πολλές επαναλήψεις.
Τα λόγια δεν φθάνουν για να δείξω πόσο αναγκαίο είναι να καταστεί αυστηρότερη η υποχρέωση συμμόρφωσης προς τις συστάσεις του Κοινοβουλίου, νομίζω δε ότι είναι αυτονόητο, π.χ. στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ότι οι διατάξεις πρέπει να καταστούν αυστηρότερες ώστε, τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη, να είναι υποχρεωμένα να ανταποκριθούν στις αλλαγές που είναι απαραίτητες για την ικανοποιητική τήρηση των λογαριασμών.
Είναι προφανώς δυσάρεστο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν χρησιμοποιεί σήμερα καθόλου τα μέσα που διαθέτει για να αναγκάσει τα κράτη μέλη να τηρούν τους κανόνες και να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τον έλεγχο, τη στιγμή κατά την οποία είναι ευρέως γνωστό ότι πολλές φορές τα κράτη μέλη παραμελούν τα ελεγκτικά τους καθήκοντα.
Αυτό συμβαίνει, για παράδειγμα, με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, στα πλαίσια των οποίων οι διενεργούμενοι έλεγχοι των προγραμμάτων είναι ανεπαρκέστατοι και οι περιπτώσεις κατά τις οποίες τα σχέδια δεν εφαρμόζονται ή εφαρμόζονται με διαφορετικό τρόπο από εκείνο που προβλεπόταν αρχικά δεν έχουν συνέπειες.
Πρέπει να τεθεί ο όρος ότι εάν οι διατάξεις δεν τηρούνται, η ενίσχυση θα μειώνεται και θα απαιτείται η επιστροφή των κεφαλαίων, ώστε να επιβάλλονται και στον τομέα αυτό κυρώσεις σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι ισχύοντες κανόνες.
Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή, όσον αφορά το πρόγραμμα PHARE, να εισακούσει την παρότρυνση να χαράξει ορισμένες στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές για το ρόλο του προγράμματος αυτού στα πλαίσια της διεύρυνσης της ΕΕ με την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Έχει καθοριστική σημασία να αποσκοπεί η βοήθεια που παρέχουμε μέσω του προγράμματος PHARE στην προετοιμασία του εδάφους για τη διεύρυνση της ΕΕ με την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχουμε μπροστά μας ένα ολόκληρο πακέτο με αποφάσεις για χορήγηση απαλλαγής, κι αυτό μας επιτρέπει να ρίξουμε μια γενική ματιά στα πιο σοβαρά προβλήματα που έχουμε με την κανονική εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Oι πολίτες της EE έχουν δικαίωμα για μια διαφανή, αποτελεσματική και οικονομική διαχείριση κάθε Ecu και, όπως πέρυσι έτσι και σήμερα, θα πρέπει, στηριζόμενοι στις αναλύσεις του Eλεγκτικού Συνεδρίου, να πούμε ότι υπάρχουν σοβαρά κενά στο σύστημα.
Tο να μιλάμε τουλάχιστον ειλικρινά και έντιμα για τις ελλείψεις αυτές, δημιουργεί, ως γνωστόν, κάποια εμπιστοσύνη.
Δεν θα πρέπει να γίνεται τίποτε κρυφά.
Ως προς αυτό όλες οι εκθέσεις είναι ξεκάθαρες και η ομάδα μου τις υποστηρίζει.
Δύο τομείς προβλημάτων βρίσκονται, κατά τη γνώμη μου, στο προσκήνιο: O τομέας του «μπορούμε κάποτε να το επιχειρήσουμε, φυσικά» - οι μεθοδεύσεις θα πρέπει να εξαλειφθούν.
Tι εννοώ μ' αυτό; Όταν τα κράτη μέλη επιχειρούν να κάνουν μια μικρή δεύτερη δουλειά με τις ποσοστώσεις στο γάλα, κι εκ των υστέρων η πράξη αυτή έχει και τις ευλογίες της Eπιτροπής, με το να παραιτηθεί από την επιστροφή 2 δισεκατ. Ecu, τότε καλλιεργείται η ελπίδα ότι αξίζει τελικά η επέμβαση στο ταμείο της EE.
O συνάδελφος Detlef Samland συμπληρώνει εύστοχα και φυσικά και το Συμβούλιο.
Όταν δεν τηρούνται οι διατάξεις για τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και δεν αντιδρούμε σ' αυτό με αναστολή των υπολοίπων πληρωμών, για παράδειγμα, ενθαρρύνουμε μια τέτοια συμπεριφορά.
Eίναι γεγονός ότι το 80 % του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού εκτελείται από τα κράτη μέλη, κι εκεί ειδικά εμφανίζονται σημαντικές ελλείψεις.
Ωστόσο, μονάχα με εκκλήσεις δεν προχωρούμε.
Όσο ο προϋπολογισμός της EE λειτουργεί με τόσο υψηλές επιδοτήσεις στον τομέα της γεωργίας και των διαρθρωτικών ταμείων, θα πρέπει να υπάρχει μια παλέτα με μηχανισμούς κυρώσεων, οι οποίοι θα εμποδίζουν να μένουν χωρίς συνέπειες οι παρατυπίες.
Γι' αυτό και θα πρέπει η Eπιτροπή να πάρει στα σοβαρά όλες τις προτάσεις της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού για τη διασφάλιση και την επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών.
Στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής το θέμα είναι να ξεπεραστούν τα συμβατικά εμπόδια, ώστε να φθάσουμε σε μια διαφανή πολιτική δαπανών και σε πραγματική συνεργασία των δύο σκελών της αρχής προϋπολογισμού.
Aυτό ισχύει το ίδιο, και για το Eυρωπαϊκό Tαμείο Aνάπτυξης και για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας.
Tο Kοινοβούλιο ζητούσε ανέκαθεν την ένταξη του ETA στον προϋπολογισμό.
Oι λόγοι για κάτι τέτοιο είναι οφθαλμοφανείς, και οδήγησαν το Eλεγκτικό Συνέδριο στη διαπίστωση πως είναι δύσκολο να κάνουμε σύγκριση μεταξύ αυτού που επιδιωκόταν και αυτού που έγινε.
Γι' αυτό και σ' όλους όσους έχουν την άποψη ότι η άρνηση της χορήγησης απαλλαγής αποτελεί γενικώς εξευτελισμό της αναπτυξιακής πολιτικής και των υποχρεώσεών μας, στα πλαίσια της σύμβασης Λομέ, λέμε το εξής: Aντίθετα.
H δημοσιονομική υποκουλτούρα που συντηρούμε επί του παρόντος, οδηγεί σε σημαντικές διοικητικές αδυναμίες.
Oφείλουμε να χορηγήσουμε την απαλλαγή, παρόλο που δεν έχουμε καμιά επιρροή και κανέναν αποτελεσματικό πολιτικό έλεγχο για την αξιοποίηση των πιστώσεων.
Aυτό θα πρέπει να αλλάξει, και ειδικά προς όφελος της ποιότητας της αναπτυξιακής μας πολιτικής.
Γι' αυτό και η άρνηση χορήγησης απαλλαγής είναι το σωστό μήνυμα στη διακυβερνητική διάσκεψη, ώστε να επιλυθεί επιτέλους θεσμικά αυτό το δίλημμα.
Aποσαφήνιση περιμένω ακόμη από την αναθεωρητική διάσκεψη και στο θέμα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, καθώς επίσης και στη δημοσιονομική της παρακολούθηση.
Δεν είναι σωστό να αποφασίζει το Συμβούλιο να χρηματοδοτούνται κοινές δράσεις - όπως για παράδειγμα αυτή στο Mοστάρ - από τον προϋπολογισμό της EE, αλλά παράλληλα να μην τηρούνται εκ μέρους του Συμβουλίου οι διαδικασίες εξεύρεσης των πόρων.
Yπάρχει ένα κενό στη διαδικασία, που δυστυχώς αντανακλά τώρα και στη χορήγηση απαλλαγής, διότι το Kοινοβούλιο, φυσικά, δεν μπορεί τελικά να χορηγήσει απαλλαγή στο Συμβούλιο.
Eυχαριστώ που ο κ. Wynn συμπεριέλαβε τα συμπεράσματα του εγγράφου εργασίας μου στην απόφαση ψηφίσματος, κι ελπίζω η εκ μέρους του Eλεγκτικού Συνεδρίου εξαγγελθείσα ειδική έκθεση για την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, να μας προσφέρει μια καλή βάση για να γίνουν ακόμη πιο ακριβείς οι προτάσεις μας προς την διακυβερνητική διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου υποστηρίζει όλες αυτές τις εκθέσεις αλλά θέλω να υποβάλω ένα ερώτημα στον κ. Wynn πριν παράσχω τη γνώμη μου για την ψηφοφορία σχετικά με το πρόβλημα των ταμείων ανάπτυξης, στο οποίο θα έλθω σε ένα λεπτό.
Αναφορικά με την έκθεση της κ. Kjer Hansen, ήταν πολύ σαφές το ότι εκεί όπου πρέπει να γίνουν διορθώσεις δεν θα πρέπει να αποτελέσουν πολιτικό και διαπραγματεύσιμο αντικείμενο.
Θα πρέπει να είναι αντικειμενικό θέμα που θα στηρίζεται στις πραγματικές απώλειες.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ με την έκθεση του κ. Cornelissen ο οποίος εξήγησε ότι οι πιστώσεις δεν ανακτήθηκαν διότι κανένα κράτος μέλος δεν προσέφυγε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Πραγματικά, αυτό δεν φτάνει.
Δεν μπορούμε να πάμε στους ευρωπαίους πολίτες μας οι οποίοι ασκούν έντονες επικρίσεις σχετικά με το θέμα της απάτης και με όλα εκείνα που διαβάζουν στις εφημερίδες και να τους πούμε ότι έτσι είναι το σύστημα.
Θα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα νέο και καλύτερο σύστημα το οποίο να αποδίδει διότι αλλιώς θα μείνουν με την απορία.
Μολονότι συμφωνώ με τον κ. Tomlinson ότι διαπιστώνουμε μια τεράστια βελτίωση στην όλη προσπάθεια της Επιτροπής να βάλει τα του οίκου της σε τάξη σχετικά με όλα αυτά τα θέματα, εν τούτοις η Επιτροπή δεν εκπλήρωσε όλες τις απαιτήσεις για την παροχή εξηγήσεων σχετικά με ορισμένα κεφάλαια.
Υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης.
Για να έρθω στη γενική απαλλαγή του κ. Wynn, λέει ότι προτείνει απαλλαγή υπό την προϋπόθεση παροχής διασφαλίσεων εκ μέρους της Επιτροπής.
Είναι κάπως δύσκολο να γνωρίζουμε πως θα ψηφίσουμε διότι η Επιτροπή δεν βρίσκεται εδώ για να τον ακούσει και να παράσχει αυτές τις διασφαλίσεις.
Έτσι, τι αξία έχουν; Δεν θα το ξέρουμε εάν δεν έρθει εδώ να διαβάσει σήμερα τα πρακτικά.
Το Συμβούλιο βρίσκεται τώρα εδώ αλλά ούτε και εκείνο παρακολούθησε τη συζήτηση.
Πρόκειται για μια πολύ δυσάρεστη κατάσταση.
Θα πρέπει να το εξηγήσω αυτό σήμερα στη σύσκεψη της ομάδας μου.
Ασκώ έντονη κριτική στα κράτη μέλη.
Εδώ ασχολούνται με τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων και δεν φαίνεται να το παίρνουν στα σοβαρά.
Θα πρέπει να αποφύγουμε να χορηγήσουμε αυτό το φύλλο συκής νομιμότητας που μνημονεύτηκε προηγουμένως συμμετέχοντας σε μια διαδικασία όπου δεν μπορούμε να ενεργήσουμε κατάλληλα διότι δεν έχουμε τον κατάλληλο έλεγχο.
Αναφορικά με την ερώτησή μου για τα Ταμεία Ανάπτυξης, γνωρίζει άραγε ο κ. Wynn τα αισθήματα των 70 χωρών ΑΚΕ όπως εκφράστηκαν στην τελευταία διάσκεψη Λομέ ότι, εάν δεν παράσχουμε απαλλαγή, ίσως το γεγονός αυτό να τις επηρεάσει και τις ίδιες κατά κάποιον τρόπο; Εάν είχα αυτή τη διαβεβαίωση θα μπορούσα να δώσω κατευθύνσεις στην ομάδα μου.
Εάν δεν έχει κάποια δημοσιονομική επιβάρυνση, εάν δεν έχει επιπτώσεις στην εμπιστοσύνη τους, τότε θα μπορούσα να συμφωνήσω με την άρνηση παροχής απαλλαγής.
Θα ήθελα όμως πραγματικά να έχω περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το αντικείμενο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αρχίσω με μια παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Δεν ήμουν παρών προηγουμένως όταν οι συνάδελφοί μου πήραν θέση πάνω στο θέμα αυτό, και όχι γιατί συμμετείχα στη συζήτηση των τριών, αφού δεν έγινε δεκτή η παρουσία μου στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να παρατηρήσω ότι συζητούμε, σε λιγότερο από τρεις ώρες, οκτώ εκθέσεις.
Μια από αυτές αφορά τη συνέχεια που θα δινόταν στη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1992, πρόκειται για την έκθεση του κ. Cornelissen.
Σχετικά, θα θυμόμαστε τις συζητήσεις που έγιναν γύρω από την εν λόγω απαλλαγή, η οποία είχε αναβληθεί για περισσότερο από ένα χρόνο.
Η δεύτερη από τις εκθέσεις αυτές αφορά τη συνέχεια που θα δινόταν στην απαλλαγή του 1993.
Η τρίτη, εκείνη του κ. Wynn, αναφέρεται στη χορήγηση απαλλαγής της Επιτροπής για το οικονομικό έτος 1994, όταν μάλιστα, για πρώτη φορά, τέθηκε σε ισχύ από το Ελεγκτικό Συνέδριο η διαδικασία ασφάλειας DAS και η διαδικασία αυτή μας δίνει ένα αρνητικό DAS για τις πράξεις πληρωμής.
Είναι πράγματι λογικό; Δεν θα χρειαζόμασταν περισσότερο χρόνο για κάθε μια από τις εκθέσεις αυτές; Δεν προσβάλλεται το Κοινοβούλιό μας με το να θέλει να μιλάει για όλα, με κίνδυνο να μην είναι σε θέση να κάνει αυτά για τα οποία υπάρχει, στην προκειμένη περίπτωση να ελέγχει τη χρήση των πιστώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Εάν σε αυτά προσθέσω ότι τροποποιήσαμε την ημερήσια διάταξη για να διευκολύνουμε έναν από τους εισηγητές μας, τον κ. Blak, στο πρόγραμμά του, και ο οποίος δεν είναι μάλιστα εδώ για να ακούσει τη συνέχεια, διαπιστώνουμε σε τι σημείο οι διαδικασίες μας μπορούν να προξενούν κατάπληξη.
Έρχομαι στις δυο εκθέσεις του κ. Wynn, τη μια για την απαλλαγή 1994 που προτείνει να χορηγηθεί στο γενικό προϋπολογισμό, την άλλη για την απαλλαγή 1994 που προτείνει να απορριφθεί σχετικά με τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Χορηγούμε λοιπόν την απαλλαγή για ένα προϋπολογισμό περίπου 60 δισεκατομμυρίων Ecu, μη λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνήθηκε να δώσει ένα θετικό DAS, υπολογίζοντας το ποσό των ανωμαλιών που αναφέρονται στις πληρωμές σε 2.386 εκατομμύρια Ecu, δηλαδή 2, 4 δισεκατομμύρια Ecu, ή 4 % του προϋπολογισμού.
Απορρίπτουμε την απαλλαγή των προϋπολογισμών ΕΤΑ, το ποσό του οποίου είναι της τάξης των 2, 5 δισεκατομμυρίων Ecu, κι αυτό για ένα διπλό λόγο: από το ένα μέρος, δεν υπάρχει θετική δήλωση αξιοπιστίας, πράγμα που ισχύει και για το γενικό προϋπολογισμό, και από το άλλο, υπάρχουν ανωμαλίες σχετικά με τον προϋπολογισμό του Πολιτιστικού Ιδρύματος, ανωμαλίες τις οποίες δεν αμφισβητώ.
Αλλά ξέρετε ποιος είναι ο προϋπολογισμός του Ιδρύματος αυτού; Το λέω για όσους μας ακούνε εδώ: 810 000 Ecu, ποσό που αντιστοιχεί σε 0, 04 % του ΕΤΑ.
Κατέθεσα μια τροπολογία που απέβλεπε μόνο στο να διευκρινίσει τα ποσά αυτά.
Χωρίς να αμφισβητηθεί, η τροπολογία αυτή απορρίφθηκε.
Γιατί; Επειδή στην πράξη το διατακτικό της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή είχε καθοριστεί από πριν.
Τα επιχειρήματα στα οποία γίνεται επίκληση δεν είναι παρά προσχήματα.
Η απαλλαγή της Επιτροπής δεν χορηγείται επειδή το ΕΤΑ δεν είναι ενσωματωμένο στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Θέτω λοιπόν ορισμένες ερωτήσεις.
Γιατί χορηγήθηκε απαλλαγή στα προηγούμενα ΕΤΑ ενώ είχε διατυπωθεί παρόμοια κριτική και το νομικό πλαίσιο ήταν το ίδιο; Έχουν ληφθεί υπόψη οι καταστρεπτικές συνέπειες, σε πολιτικό επίπεδο, που θα είχε για τη διάσκεψη των χωρών ΑΚΕ, στην αντίληψή τους σχετικά με τη δέσμευση των ευρωπαϊκών χωρών απέναντί τους; Πριν ζητήσουμε συμπληρωματικές αρμοδιότητες για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν θα ήταν καλύτερα να φροντίσουμε ώστε να υπάρχουν περισσότεροι βουλευτές σε θέση να τις ασκήσουν;
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Eπίτροπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, λυπάμαι πολύ που μόλις τώρα μπορώ να πάρω μέρος σ' αυτή τη συζήτηση, πράγμα, που όμως γνωρίζετε, δεν κάνω κανονικά.
Διότι σε μια συζήτηση περιλαμβάνεται ουσιαστικά και το να μπορεί να απαντήσει κανείς σ' αυτό που λένε οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι.
Aλλά γνωρίζετε ότι ταυτόχρονα σήμερα διαπραγματευθήκαμε, σ' έναν τριμερή διάλογο, για ένα σημαντικό πακέτο του προϋπολογισμού, κι αυτό δικαιολογεί την απουσία τόσο του Προέδρου του Συμβουλίου όσο και των μελών της αντιπροσωπείας της Eπιτροπής Προϋπολογισμών από τη συζήτηση αυτή.
Λυπάμαι ιδιαίτερα γι' αυτό, μια κι αυτό σίγουρα δεν εκφράζει πως υποτιμάμε τη συζήτηση, αλλά απλώς ότι η συμμετοχή ήταν αδύνατη προς το παρόν.
Όσον αφορά την έκθεση την οποία έχω να παρουσιάσω σήμερα εδώ, μπορώ να σας πω ότι και για μένα ήταν ιδιαίτερη εμπειρία το να παρακολουθήσω έναν προϋπολογισμό από την κατάρτισή του, το 1992 - βάση του αποτέλεσαν οι υπολογισμοί της Eπιτροπής το 1991 -, ο οποίος στη συνέχεια αποφασίστηκε το 1993, μέχρι τη δεύτερη φάση του, δηλαδή πέρυσι στη διαδικασία της χορήγησης απαλλαγής και τώρα στην αξιολόγηση των απαντήσεων της Eπιτροπής για τη χορήγηση της απαλλαγής.
Yπάρχουν πράγματι μερικά πράγματα όπου έχει κανείς την αίσθηση, κυρία Mόller, πως θα μπορούσε να υπάρξει κάποτε, σ' ένα τέτοιο χρονικό διάστημα, από το 1991 μέχρι το 1996, κάποια κίνηση.
Όταν όμως βλέπει ποια εικόνα εμφανίζει η διάταξη στον τομέα του καπνού ή ποια εικόνα εμφανίζουν οι διατάξεις στον αμπελοοινικό τομέα, τότε πράγματι θα πρέπει να πει ότι ακόμη και πέντε χρόνια δεν φθάνουν για να σημειωθεί πρόοδος.
Προσπάθησα, με την υποστήριξη της αρμόδιας επιτροπής, να απαντήσω, στην έκθεσή μου, μόνον σε λίγα βασικά σημεία, και θα ήθελα να τονίσω πως αυτό δε σημαίνει ότι όλα τα μη θιγέντα θέματα έχουν γίνει αποδεκτά.
Tα λίγα βασικά σημεία αναφέρονται, πρώτον, στον τομέα του καπνού, δεύτερον, στον τομέα του οίνου, τρίτον στο θέμα των μεταφορών των πιστώσεων και του ελέγχου της ποιότητας και τέταρτον, στην ανάκτηση των τόκων από τους μη χρησιμοποιηθέντες πόρους των διαρθρωτικών ταμείων.
Eπιτρέψτε μου, σ' αυτά τα τέσσερα σημεία, να προσθέσω και κάτι ακόμη: Πρώτον, στο θέμα του καπνού.
Eπ' αυτού έχουμε στη διάθεσή μας μια έκθεση του Eλεγκτικού Συνεδρίου.
Παρακαλέσαμε την Eπιτροπή να μας υποβάλει μια έκθεση, η οποία θα προσανατολιζόταν στις κατευθυντήριες γραμμές του Eλεγκτικού Συνεδρίου και αυτή η έκθεση της Eπιτροπής έπρεπε να βρίσκεται στη διάθεσή μας μέχρι την 1η Aπριλίου.
Όταν βλέπω τις άτυπες προετοιμασίες που υπάρχουν μέχρι τώρα για τη διαδικασία αυτή, δεν μου φαίνεται να ικανοποιείται το αίτημα του Eλεγκτικού Συνεδρίου, σύμφωνα με το οποίο θα πρέπει να θεσπιστούν άμεσες ενισχύσεις εισοδημάτων στον τομέα του καπνού, ούτε μου φαίνεται ότι θα υποβάλει πράγματι αυτή την πρόταση η Eπιτροπή, πολύ δε περισσότερο ότι αυτή θα γίνει δεκτή και από το Συμβούλιο.
Aπ' αυτό όμως μπορεί να δει κανείς ότι ένα μέρος των - όπως κι αν χαρακτηρίζονται - παραλείψεων, περιπτώσεων κακοδιαχείρισης ή ακόμη και περιπτώσεων απάτης, παραμένει σταθερό, χρόνο με το χρόνο, επειδή δεν αλλάζουν οι σχετικές νομικές βάσεις.
Aυτό, κυρία Mόller, έγκειται στο ότι κατά τη διαδικασία της χορήγησης απαλλαγής ερχόμαστε σε αντιπαράθεση με τον εταίρο «Eπιτροπή», ενώ αυτό θα έπρεπε να το κάνουμε με τον πραγματικό υπαίτιο, που κάθεται μια σειρά πιο μπροστά, δηλαδή με το Συμβούλιο, το οποίο θα μπορούσε να θεσπίσει τις νομικές βάσεις που θα απέκλειαν μια απάτη ή μια κακοδιαχείριση.
Tο ίδιο ισχύει και για τον αμπελοοινικό τομέα. Aυτό ισοδυναμεί σχεδόν με καταστροφή.
Aσκήσαμε πίεση να εφαρμοστεί ένα κτηματολόγιο, και να εφαρμοστεί πράγματι σ' όλα τα κράτη μέλη.
Tώρα θα καταρτιστεί ένα καινούργιο κτηματολόγιο, επειδή η πρώτη διαδικασία είναι ιδιαίτερα προβληματική.
Παρόλα αυτά εξακολουθούμε να πληρώνουμε και για το τρέχον έτος ακόμη, ενώ η καινούργια διαδικασία δεν έχει καθοριστεί φυσικά ακόμη.
Ποιος είναι υπεύθυνος για την ελλιπή υλοποίηση των μεταρρυθμιστικών προτάσεων; Όπως και στο προηγουμένως αναφερθέν θέμα, το Συμβούλιο.
Αλλωστε, στο Συμβούλιο εκκρεμούν 256 αποφάσεις ούτως ή άλλως, ενώ από μας εξαρτώνται μόνον 52.
Aυτό δείχνει πού βρίσκεται η στενωπός και η δυσαναλογία μεταξύ των οργάνων.
Tο τρίτο θέμα αναφέρεται στους τόκους των χρημάτων για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Παρακαλέσαμε την Eπιτροπή και της ζητήσαμε να φροντίσει να καθοριστούν επακριβέστερα οι δυνάμενες και μη δυνάμενες να χρηματοδοτηθούν δαπάνες των διαρθρωτικών ταμείων και να λυθεί οριστικά το θέμα της ανάκτησης των τόκων, διότι υποθέτουμε ότι αυτά είναι χρήματα της Kοινότητας, είναι πόροι που εισέρευσαν στην Kοινότητα και δεν επιτρέπεται να εξαφανιστούν σε κάποιες τσέπες κρατών μελών, ή ακόμη και περιφερειακών φορέων κρατών μελών, όπως συμβαίνει στην πατρίδα μου, στα ομόσπονδα κρατίδια.
Last but not at least: Mεταφορές πιστώσεων από τη Γενική Διεύθυνση XIX.
Γνωρίζω ότι είστε αρμόδιος για το δημοσιονομικό μέρος, αλλά περιμένουμε από εσάς, κύριε Eπίτροπε, να μη μας διαβιβάζετε στο μέλλον μόνον μια υπολογιστική αιτιολόγηση της μεταφοράς των πιστώσεων, αλλά να μας δίνετε και μια ποιοτική αξιολόγηση, διότι αυτή θα πρέπει να είναι η βάση για μια αποδοτική αξιοποίηση και υλοποίηση των πόρων.
Eπί του θέματος αυτού η Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού ενέκρινε ομόφωνα το σχέδιο της έκθεσής μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα πρέπει πριν από όλα να ζητήσω συγνώμη για την καθυστέρηση, η οποία εν μέρει οφείλεται στο ότι το ενδιαφέρον για τους μελλοντικούς προϋπολογισμούς στην Κοινότητα, όπως και σε άλλες χώρες, είναι συνήθως εντονότερο από το ενδιαφέρον για τους προϋπολογισμούς του παρελθόντος: συμμετείχα προηγουμένως στη συζήτηση σχεδιασμού του προϋπολογισμού για το 1997.
Βρίσκομαι ενώπιόν σας για να παρουσιάσω τη σύσταση του Συμβουλίου, που υιοθετήθηκε στις 11 Μαρτίου και μεταβιβάστηκε στο Κοινοβούλιο, με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή όσον αφορά τη διαχείριση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1994.
Είμαι βέβαιος ότι συμμερίζεσθε την πεποίθηση της Προεδρίας και του Συμβουλίου σχετικά με την ανάγκη αρμονικής συνεργασίας των δύο θεσμικών οργάνων και σε θέματα πράξεων που συνδέονται με τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Γνωρίζω λόγω προηγουμένων εμπειριών ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θεωρούν κεφαλαιώδους σημασίας για την Κοινότητα την επαγρύπνηση με στόχο την υλοποίηση και τη βελτίωση όλων των άμεσων δράσεων που παρέχουν εγγυήσεις για τη δαπάνη των πόρων του κοινοτικού προϋπολογισμού στα πλαίσια του απολύτου σεβασμού των αρχών μιας υγιούς οικονομικής διαχείρισης και η οποία συνοπτικά θα έλεγα ότι βασίζεται σε τρία στοιχεία.
Πρώτο: οι επιλογές θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις ανάγκες της κοινωνίας. δεύτερο: οι πόροι θα πρέπει να δαπανώνται με οικονομία και αποτελεσματικότητα. τρίτο: θα πρέπει να υπάρχει απόλυτη διαφάνεια κατά τη διαχείριση και την απόδοση των λογαριασμών.
Τα προαναφερθέντα κριτήρια αποκτούν ιδιαίτερη σημασία κατά την παρούσα περίοδο όπου τα κράτη αντιμετωπίζουν κοινωνικά και δημοσιονομικά προβλήματα, σε όλους γνωστά.
Στη σύστασή του το Συμβούλιο υπογραμμίζει ότι η πειθαρχία του προϋπολογισμού και ο σεβασμός της υγιούς διαχείρισης, που ανέφερα, θα πρέπει να εφαρμόζονται σε οποιαδήποτε παρέμβαση που επιβαρύνει τα οικονομικά της Κοινότητας.
Έχει θεμελιώδη σημασία η πργματοποίηση μιας περιοδικής εξέτασης των λόγων που οδήγησαν στην υιοθέτηση των ισχυουσών πράξεων με στόχο την εξασφάλιση εξοικονομήσεων και την αποτελεσματικότητα κατά τη χρήση των πόρων.
Η εξέταση θα πρέπει να πραγματοποιείται πάντοτε ανεξάρτητα από τις εκτιμήσεις που γίνονται κατά την προετοιμασία των επιλογών του προϋπολογισμού.
Οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και οι εργασίες ελέγχου στις οποίες βασίζονται οι εν λόγω εκθέσεις αποτελούν τα βασικά όργανα που επιτρέπουν την επαλήθευση της εφαρμογής των παραπάνω κριτηρίων.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε την αποτελεσματικότητα με την οποία το Ελεγτικό Συνέδριο φέρει σε πέρας αυτή την αποστολή που του έχουν αναθέσει οι Συνθήκες.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την εργασία που επιτελεί κάθε χρόνο στα πλαίσια της απαλλαγής, μία εργασία που διεξάγεται προς το συμφέρον όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά και ολόκληρης της Κοινότητας.
Όσον αφορά τις παρατηρήσεις που εμπλουτίζουν τις θέσεις του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να διατυπώσω ορισμένες σύντομες σκέψεις επί των κυρίων θεμάτων και να σας ζητήσω να διατρέξετε το κείμενο της σύστασης σε όλες τις λεπτομέρειές του όπως και τις παρατηρήσεις που το συνοδεύουν.
Στον τομέα των ιδίων πόρων το Συμβούλιο συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη λειτουργία του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακόμισης στα κράτη μέλη.
Σχετικά με το θέμα αυτό το Συμβούλιο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ορίσει μία προσωρινή εξεταστική επιτροπή που να ασχοληθεί με αυτό το τελωνειακό καθεστώς.
Στον τομέα των δαπανών το Συμβούλιο συμφωνεί απολύτως με το Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά την ανάγκη βελτίωσης της διαχείρισης και του ελέγχου της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών και τονίζει τη σημασία της μείωσης των διαρθρωτικών πλεονασμάτων και μιας καλύτερης χρήσης των προϊόντων που αποσύρονται από την αγορά.
Στον τομέα των Διαρθρωτικών Ταμείων το Συμβούλιο διαπιστώνει ότι εξακολουθεί να υπάρχει ένα σημαντικό πρόβλημα, το πρόβλημα δηλαδή της υπερβολικής συγκέντρωσης των υποχρεώσεων και των πληρωμών προς το τέλος του οικονομικού έτους.
Θα πρέπει να εξευρεθεί μία λύση το ταχύτερο δυνατό και γι αυτό το λόγο τα κράτη μέλη θα πρέπει να βελτιώσουν τον προγραμματισμό των δαπανών τους ενώ η Επιτροπή θα πρέπει να επιταχύνει τις διοικητικές διαδικασίες.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι είναι απαραίτητη η βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των αρμοδίων εθνικών αρχών και των υπηρεσιών της Επιτροπής που είναι αρμόδιες για τις δαπάνες.
Είναι αναγκαία, επίσης, η καταβολή μεγαλυτέρων προσπαθειών προσδιορισμού των κριτηρίων από τα οποία εξαρτάται εάν είναι παραδεκτή μία δαπάνη καθώς και ο έλεγχος των δηλώσεων δαπανών.
Όσον αφορά ειδικότερα το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Συμβούλο ζητά την ομοιόμορφη και αυστηρή εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων σχετικά με την ανάθεση των δημοσίων εργολαβιών όπως και των ρυθμίσεων σε θέματα περιβάλλοντος που αφορούν παρεμβάσεις χρηματοδοτούμενες και από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, το Συμβούλιο ζητά να εξευρεθεί μία λύση στο πρόβλημα που αφορά την υπέρβαση των πιστώσεων για υποχρεώσεις και να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις αναθεώρησης της διαχείρισης των κοινοτικών πρωτοβουλιών ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα.
Σχετικά με τις παρατηρήσεις που διατύπωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο για την εκτέλεση των προγραμμάτων PHARE και TACIS, το Συμβούλιο έχει επίγνωση ότι η Επιτροπή επιτελεί τις δραστηριότητές της σε ένα ιδιαίτερα δύσκοκο περιβάλλον, ζητεί όμως τη βελτίωση του συντονισμού μεταξύ των συμμετεχόντων ώστε οι πραγματοποιούμενες μελέτες να ακολουθούνται από συγκεκριμένες ενέργειες και να επιτυγχάνεται μία προληπτική συστηματική αξιολόγηση πριν από τη λήψη αποφάσεων για την ανανέωση των προγραμμάτων.
Τέλος, όσον αφορά την εκτέλεση των πιστώσεων για τη λειτουργία των Θεσμικών Οργάνων, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με ορισμένα κενά κατά τη διαχείριση του προσωπικού, των εξωτερικών αντιπροσωπειών και των ακινήτων, το Συμβούλιο σημειώνει ότι η Επιτροπή υλοποιεί τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Καταλήγοντας, το Συμβούλιο μετά από προσεκτική εξέταση όλων των παρατηρήσεων που διατύπωσε το Ελεγτικό Συνέδριο αποφάσισε να συστήσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1994.
Δύο περαιτέρω σχόλια, ένα από τα οποία αφορά το πρόβλημα της δήλωσης στην οποία προέβη για πρώτη φορά το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 188 Γ και που προκάλεσε τη δήλωση του Συμβουλίου, δήλωση μεταδοθείσα την ίδια ημερομηνία με τη σύσταση.
Το Συμβούλιο τόνισε ότι οι λογαριασμοί αντικατοπτρίζουν σωστά τις ειπράξεις και τις δαπάνες της Ένωσης, έστω κι αν θα έπρεπε να βελτιωθούν ως προς την ενμερωτική πλευρά.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν διαπίστωσε σημαντικά σφάλματα όσον αφορά την ακρίβεια πράξεων που αφορούν τις εισπράξεις, αλλά διαπίστωσε αντίθετα σφάλματα σχετικά με τις πληρωμές, σφάλματα που δεν του επιτρέπουν να πιστοποιήσει τη νομιμότητα ή την ακρίβεια όλων των πράξεων.
Η διαπίστωση αυτή προκάλεσε ανησυχίες στο Συμβούλιο, που δέχθηκε με ικανοποίηση την αναγγελία ενός προγράμματος που θα αποσκοπεί στη βελτίωση της οικονομικής διαχείρισης της Επιτροπής.
Το εν λόγω πρόγραμμα θα πρέπει να εφαρμοσθεί το ταχύτερο δυνατό και πλήρως για να μειωθούν τα σφάλματα όσον αφορά τις πράξεις πληρωμών.
Αυτές είναι οι παρατηρήσεις που η Προεδρία επιθυμούσε να ανακοινώσει εξ ονόματος του Συμβουλίου, σχετικά με τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν κατά το οικονομικό έτος 1994.
Kύριε Πρόεδρε, ίσως, μη ακούγοντας καλά, να μην κατάλαβα σωστά.
Tο Συμβούλιο έκανε λόγο για το Eυρωπαϊκό Tαμείο Περιφερειακής Aνάπτυξης. Δεν πήρε όμως θέση για το Eυρωπαϊκό Tαμείο Aνάπτυξης.
O κ. Wynn εξήγγειλε την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Eγώ, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας, τάχθηκα υπέρ της αναβολής της απόφασης, ώστε να δώσουμε τη δυνατότητα στο Συμβούλιο - και το λέω τώρα ξεκάθαρα, ως υπεύθυνο για ένα τέτοιο σκάνδαλο που συνέβη στο Πολιτιστικό Ίδρυμα, όπου κι εδώ το φταίξιμο έγκειται ουσιαστικά στη διάρθρωση - να πάρει θέση, λ.χ. με την ένταξη του Tαμείου Aνάπτυξης στον προϋπολογισμό.
Eυχαρίστως εμείς εδώ στο Kοινοβούλιο θα θέλαμε να έχουμε μια απάντηση σ' αυτές τις εξαγγελίες, ώστε να ξέρουμε ποια στάση θα τηρήσουμε στη συνέχεια.
Eπί του θέματος αυτού, ως γνωστόν, θα πρέπει να σχηματίσουμε μια άποψη και στην ομάδα.
Tο Συμβούλιο δεν μπορεί να φροντίσει κρυφά τώρα για την επίλυση των προβλημάτων του, όπου αυτά είναι τόσο προφανή, λόγω του σκανδάλου.
Θα ήθελα το Συμβούλιο να απαντήσει επ' αυτών.
Επιθυμεί το Συμβούλιο να έχει το λόγο τώρα ή προτιμά να περιμένει αργότερα;
Κύριε πρόεδρε, θα προτιμούσα να περιμείνω.
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος της Σοσιαλιστικής Ομάδας για την ανάπτυξη, καταδικάζω το γεγονός ότι η διαχείριση των Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης δεν υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Καταδικάζω το γεγονός ότι κάθε χρόνο έχουμε αυτό το θέατρο, αυτή την ετήσια παράσταση, όταν το Κοινοβούλιο δεν έχει καμιά απολύτως εξουσία σχετικά με τη χρηματοδότηση των ΕΤΑ.
Καταδικάζω το χάλι της διαχείρισης του Πολιτιστικού Ιδρύματος.
Απετέλεσε σκάνδαλο το οποίο διερευνήθηκε από το Προεδρείο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπισης της Σύμβασης Λομέ του οποίου υπήρξα μέλος.
Εξετάσαμε μάρτυρες και «ξετινάξαμε» διάφορα άτομα, συμπεριλαμβανομένου και ενός σημαντικού Μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κάνω αυτό το συγκεκριμένο σημείο για να είμαι δίκαιος προς την Επιτροπή.
Η πολιτιστική συνεργασία, η οποία παίζει κεντρικό ρόλο στην ανάπτυξη, υπέστη μια μεγάλη οπισθοδρόμιση εξ αιτίας αυτού του σκανδάλου.
Πιστεύω ότι η άρνηση παροχής απαλλαγής θα επιταχύνει την κίνηση προς την κατεύθυνση δημοκρατικού ελέγχου των ΕΤΑ.
Επιθυμώ να σημειωθεί στα πρακτικά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδικάζει απερίφραστα το εμετικό σκάνδαλο του Πολιτιστικού Ιδρύματος.
Διατυπώνω την άποψη ότι η Επιτροπή θα πρέπει να είναι άγρυπνη και λεπτομερειακή στην υποστήριξη αυτών των απόψεων, για τις οποίες ελπίζω ότι υπάρχει πλήρης συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Θα μπορούσε παρακαλώ το Συμβούλιο να ασκήσει επειγόντως τις αρμοδιότητές του και να διασφαλίσει ότι οι χρηματοδοτήσεις των ΕΤΑ θα υπόκεινται στον κατάλληλο έλεγχο;
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρουσιάστηκαν οκτώ εκθέσεις απαλλαγής σε μια σειρά διαφορετική απ' ότι προβλεπόταν στην ημερήσια διάταξη; ωστόσο δείχνουμε κατανόηση γι' αυτό.
Για όλες δεν μπορεί να μιλήσει κανείς μέσα σε τέσσερα λεπτά.
Θα ήθελα να τονίσω μόνο ορισμένα βασικά σημεία, αλλά ωστόσο να ευχαριστήσω και όλους τους εισηγητές.
Kατ' αρχήν λίγα λόγια για την αρμοδιότητα χορήγησης απαλλαγής, αυτή καθαυτή, καθώς και για τη δική μας Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού.
Eδώ και 20 χρόνια σχεδόν, έχουμε την αρμοδιότητα για τη χορήγηση απαλλαγής, και την αναπτύσσουμε ολοένα και περισσότερο.
Στηριζόμαστε κυρίως στην ετήσια, αλλά και στις ειδικές εκθέσεις του Eλεγκτικού Συνεδρίου, για τις οποίες και το ευχαριστούμε, καθώς επίσης και στη γνωμοδότηση του Συμβουλίου, εφόσον φθάσει σε μας εγκαίρως. Kάτι τέτοιο δε συνέβη αυτή τη φορά.
Ωστόσο οι εξηγήσεις στην Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού δεν παρουσιάστηκαν, όπως ανέκαθεν ζητούσαμε, από ένα μέλος του Συμβουλίου, αλλά από έναν ανώτερο υπάλληλο, τον οποίο φυσικά δεν μπορούμε να επιπλήξουμε γι' αυτό.
Αλλωστε έκανε και καλά τη δουλειά του μέχρις εδώ.
Eδώ στην ολομέλεια, μιλήσατε εσείς, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου. Πιστεύω να ακούσατε καλά αυτά που λέχθηκαν.
Διότι αυτά που λέγονται εδώ, απευθύνονται κυρίως προς τα κράτη μέλη, τα οποία, όμως, δεν έχουμε την υποχρέωση να απαλλάξουμε.
Kαι τώρα ως προς την ουσία του θέματος.
Aυτή τη φορά την απαλλαγή της Eπιτροπής την χαρακτηρίζουν δύο μέσα που εφαρμόζονται για πρώτη φορά και, όπως είπα, απευθύνονται προς τα κράτη μέλη, βλέποντας καλύτερα.
Tο πρώτο καινούργιο μέσο είναι η ετυμηγορία μας για τη εκκαθάριση των λογαριασμών του EΓTΠE, την οποία υποβάλει η Eπιτροπή για το έτος 1991.
Mέχρι τώρα η εκκαθάριση των λογαριασμών ήταν μια διαδικασία που είχε χαρακτηριστεί ως τεχνική, και βρισκόταν στην αρμοδιότητα της Eπιτροπής.
Tο Kοινοβούλιο μόλις και μετά βίας την πρόσεχε.
Aποτελεί επίτευγμα του κ. Cornelissen το ότι ως εισηγητής για τη χορήγηση απαλλαγής το 1992, έκανε γνωστά τα προβλήματα των παλαιότερων χρόνων.
Ήρθε κυρίως στο φως η απώλεια 1, 6 δισεκατ. Ecu περίπου για την Kοινότητα, λόγω των ποσοστώσεων γάλακτος σε τρία κράτη μέλη.
Σε διεξοδικές ανταλλαγές απόψεων της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού με την Eπιτροπή, άλλαξε τώρα η απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών, και θα γίνεται συμπληρωματικά στην ήδη χορηγηθείσα απαλλαγή για τα αντίστοιχα οικονομικά έτη.
Για το 1991 εφαρμόζεται για πρώτη φορά η διαδικασία αυτή, με την καλή έκθεση της κ. Kjer Hansen.
H εισηγήτρια τονίζει - και της χρωστάμε ευγνωμοσύνη γι' αυτό - τη διαφωνία που υπάρχει μεταξύ της τεχνικής και της πολιτικής πτυχής.
Oι αναγκαίες δημοσιονομικές διορθώσεις της Eπιτροπής, έναντι των κρατών μελών, δεν είναι διαπραγματεύσιμες, εφόσον πρόκειται για απώλειες σε βάρος του ταμείου της EK.
Διαφορετικά θα πρέπει να αναβληθεί η χορήγηση απαλλαγής για την εκκαθάριση των λογαριασμών μέχρις ότου ανακτηθούν τα χρήματα.
Mια πρώτη απτή επιτυχία της επιμονής του Kοινοβουλίου να προστατεύσει τα χρήματα των φορολογουμένων πολιτών, είναι η καταβολή της πρώτης δόσης των ποσοστώσεων που δεν καταβλήθηκαν.
Tο δεύτερο καινούργιο μέσο, η δήλωση αξιοπιστίας του Eλεγκτικού Συνεδρίου, η λεγόμενη DAS, έχει πολύ μεγάλη σημασία για την απαλλαγή.
Παρόλο που δεν υφίσταται ακόμη καμιά νομική δέσμευση για το Kοινοβούλιο και η δειγματοληπτική μέθοδος που ανέπτυξε το Eλεγκτικό Συνέδριο, θα μπορούσε να εξειδικευθεί κατά κράτος μέλος και κατά τομέα αν υπήρχε προσωπικό, θα πρέπει, κατά κάποιον τρόπο, να συμπεριλάβουμε τα ευρήματα της δήλωσης στην απόφασή μας.
Aυτό έκανε ο εισηγητής κ. Wynn στην πρόταση ψηφίσματός του, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, και προσέφερε σε όλους εμάς, στην άξια ανάγνωσης αιτιολόγησή του, μια θαυμάσια βοήθεια σ' αυτό το πολύπλοκο θέμα.
Tον ευχαριστώ ιδιαίτερα γι' αυτό.
Θεωρώ πολύ σοβαρό το ποσοστό σφάλματος 4 % που διεπίστωσε το Eλεγκτικό Συνέδριο στις πληρωμές. Eνόψει όμως των μέτρων της Eπιτροπής που έχουν δρομολογηθεί με το πρόγραμμα SEM 2000 - ευχαριστώ πολύ, εσάς Eπίτροπε κύριε Liikanen, καθώς και τη συνάδελφό σας κυρία Gradin - και ιδιαίτερα υπό τον όρο ότι η Eπιτροπή θα ζητήσει τα μη καταβληθέντα ποσά, ότι θα προσδιοριστεί το ύψος των ποσών αυτών κι εμείς θα το ελέγξουμε, κάτω από τις προϋποθέσεις και τους όρους αυτούς, εγκρίνω τον εποικοδομητικό τρόπο, όπως τον προτείνει ο εισηγητής, για τον πρώτο χρόνο εφαρμογής της DAS.
Έτσι η ομάδα μου υποστηρίζει τη σύσταση για τη χορήγηση απαλλαγής στην Eπιτροπή για το γενικό προϋπολογισμό 1994, παρά τις αναφερθείσες ελλείψεις, αλλά με τους ανάλογους όρους.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια μιας συζητήσεως θεμάτων προϋπολογισμού είναι απαραίτητο να γίνει κάποια αναφορά στις θεμελιώδεις αρχές που διέπουν τον υπεύθυνο έλεγχο του προϋπολογισμού, όπως η πρόνοια και η κατανομή των πιστώσεων στις εφαρμογές που είναι κατάλληλες και αξίζουν.
Ωστόσο είναι σαφές ότι όλα τα ευρωπαϊκά προγράμματα δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές και θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα σε ένα.
Μιλώ για τη διαχείριση των οικονομικών μας μέσα στις ίδιες τις δομές μας.
Οι επισκέπτες που έχουν έρθει πρόσφατα στις Βρυξέλλες έχουν μείνει άναυδοι με τη συνεχιζόμενη κατασκευή και με την πολυτέλεια του νέου διοικητικού κέντρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία συνεχίζεται από το 1990.
Ο σύγχρονος αυτός γυάλινος Πύργος της Βαβέλ είναι εντελώς περιττός και αντιπροσωπεύει διασπάθιση πόρων τους οποίους το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει περισσότερο εποικοδομητικά σε άλλους τομείς των εργασιών του.
Τα κτίριο αυτό θα στοιχίσει περίπου 900 εκατομμύρια Ecu - ένα δραματικά μεγάλο ποσό χρημάτων υπόψη των άλλων χρήσεων στις οποίες θα μπορούσε να αξιοποιηθεί και υπόψη ότι το υπολογιζόμενο φετεινό έλλειμμα του προϋπολογισμού είναι της τάξεως των 72 εκατομμυρίων Ecu, ίσο με εκείνο που εξοικονομήσαμε από την αναθεώρηση της ΚΑΠ για φέτος.
Όλα αυτά τα Ecu που εξοικονομήθηκαν δαπανώνται τώρα ασυγκράτητα.
Από τους ευρωβουλευτές, οι οποίο έχουν τη δημοκρατική εντολή από το εκλογικό σώμα, δεν ζητήθηκε η γνώμη τους γι' αυτό το κτίριο της ανοησίας και δεν είχαν καμία ευκαιρία να καταψηφίσουν την κατασκευή του.
Αντ' αυτού, η οικοδόμιση του γυάλινου πύργου συνεχίζεται ακατάπαυστα.
Είναι ιδιαίτερα ειρωνικό το γεγονός ότι σήμερα στο Κοινοβούλιο συζητούμε δημοσιονομικά θέματα και θέματα προϋπολογισμού.
Εάν υπήρξε ποτέ ένα παράδειγμα ανευθυνότητας για τον προϋπολογισμό, είναι αυτό το μεγαλοπρεπές οικοδόμημα που ανεγείρεται τώρα στις Βρυξέλλες.
Παρά τα μεγάλα λόγια για την αναγκαιότητα να έρθει η Ευρώπη κοντά στον λαό της και παρά την ανάγκη οικοδόμησης μιας Ευρώπης των Λαών, προγράμματα όπως αυτό το κτίριο εξυπηρετούν μόνο την ενίσχυση της εικόνας μιας ελιτίστικης Ευρώπης που έχει χάσει κάθε επαφή με τον κόσμο της και τις ανησυχίες του.
Η έννοια της προοπτικής είναι πολύ σημαντική για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το κτίριο αυτό δεν τη βοηθά καθόλου.
Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ σε ορισμένες μόνο παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση Wynn όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1994.
Καταρχάς ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με όσα αναφέρονται για τον τομέα της γεωργίας.
Φρονώ ότι στο μέλλον θα είναι σχεδόν αδύνατον να προβλέψουμε επακριβώς τις γεωργικές δαπάνες.
Δεν γνώρισα ποτέ κανένα ο οποίος θα μπορούσε να προβλέψει επακριβώς ποιες ασθένειες θα ενσκύψουν. Το μόνο που μπορούμε να πράξουμε είναι να παρακολουθούμε την ασθένεια των «τρελών αγελάδων» που ενέσκυψε πρόσφατα.
Δεν έχω επίσης ακούσει ποτέ κανένα να προβλέπει επακριβώς την ισοτιμία δολαρίου-Ecu.
Για αυτό το λόγο φρονώ ότι είναι πάντοτε καλύτερα να ακολουθούμε ένα ασφαλή δρόμο ούτως ώστε να μπορούμε να τηρούμε στην πράξη τις εγγυήσεις που δίνουμε στους αγρότες μας.
Εκείνο το οποίο μπορούμε να πράξουμε είναι να καταστήσουμε όσο το δυνατόν σαφέστερους τους κανόνες. Όπως πολλοί υποστήριξαν, επ' αυτού του σημείου μπορούν να γίνουν πολλά ακόμη.
Νομίζω ότι όταν πρόκειται να ληφθεί μια πολιτική απόφαση, με ποιο τρόπο δηλαδή θα πρέπει να εφαρμοσθούν αυτοί οι κανόνες, τότε αυτό εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Η δεύτερη παρατηρησή μου αφορά το πρόγραμμα PHARE χωρίς καμιά αμφιβολία, το πρόγραμμα PHARE αποτελεί μια προετοιμασία για την τελική ένταξη των συγκεκριμένων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για αυτό το λόγο φρονώ ότι πρέπει να προσπαθήσουμε, ιδίως όσον αφορά αυτές τις χώρες, ώστε η συνεργασία μας αυτή να εξέλθει από τη σφαίρα της καχυποψίας όσον αφορά τις χρηματοδοτήσεις.
Φρονώ ότι εάν επιθυμούμε να βελτιώσουμε αυτή τη συνεργασία θα πρέπει να βελτιώσουμε όχι μόνο τις διπλωματικές υπηρεσίες και τις αντιπροσωπείες, αλλά θα πρέπει να προχωρήσουμε και σε μια ανταλλαγή υπαλλήλων, ας πούμε υπαλλήλων της ΓΔ VI με υπαλλήλους των υπουργείων γεωργίας των εν λόγω χωρών.
Ίσως να ήταν δυνατόν ορισμένοι υπάλληλοι των υπουργείων γεωργίας των πρώην χωρών του ανατολικού μπλόκ να μπορούσαν να εργασθούν στις Βρυξέλλες, και αντιστρόφως, ορισμένοι υπάλληλοι της ΓΔ VI θα μπορούσαν να μεταβούν εκεί για να εξηγήσουν την πολιτική τους ή την πολιτική της ΓΔ VI στις εν λόγω χώρες.
Φρονώ ότι το θέμα αυτό θα θιγεί στο έγγραφο το οποίο ελπίζω ότι θα λάβουμε πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 1996 και ότι η Επιτροπή θα διευκρινίσει καλύτερα με ποιο τρόπο τα κτηνιατρικά και τα φυτοϋγειονομικά μέτρα καθώς και η συνεργασία θα μπορέσουν να υλοποιηθούν με καλύτερο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι συμφωνώ πλήρως με την έκθεση Wynn και ότι επιθυμώ να θίξω μια μόνο πτυχή της. Ουσιαστικά το θέμα αυτό έθιξε και ο κ. Tomlinson: είναι υποκριτικό στη γνωμοδότηση του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση να διαβάζουμε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει δίκιο και ότι η Επιτροπή θα πρέπει να κάνει καλύτερα τη δουλειά της.
Όμως υπάρχει κάτι θετικό στην παρατήρηση του Συμβουλίου, διότι εάν κανείς διαβάσει προσεκτικά την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, τότε εξάγεται το συμπέρασμα ότι η Επιτροπή δεν εκπληρεί καθόλου ικανοποιητικά τις υποχρεώσεις της ως θεματοφύλακα των Συνθηκών.
Σχεδόν με κανένα τρόπο δεν τηρούνται οι οδηγίες σχετικά με τους δημόσιους διαγωνισμούς, η νομοθεσία σχετικά με το περιβάλλον κλπ.
Ο λόγος είναι σαφής και αυτός είναι το γεγονός ότι εάν η Επιτροπή το έπραττε τότε η Επιτροπή θα αντιμετώπιζε ακόμη πιο μικρότερη εκτέλεση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, απ' ό, τι παρατηρείται τώρα.
Όμως αυτό δεν αποτελεί επιχείρημα για τη μη τήρηση της νομοθεσίας, επειδή αυτό οδηγεί στην σπατάλη πολλών χρημάτων ή στο γεγονός ότι η νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος δεν τηρείται προκειμένου να αποφευχθεί η επιβάρυνση, αλλά, στην καλύτερη δυνατή περίπτωση, για να περιορισθούν οι ζημιές και προκειμένου να επανορθωθούν οι ζημίες που υπέστησαν τα ταμεία.
Ένα μικρό παράδειγμα σχετικά με τους δημόσιους διαγωνισμούς: στην Ελλάδα παρατηρείται το φαινόμενο, το συχνό φαινόμενο, να ανατίθεται σε έλληνες εργοδότες η εκτέλεση ενός έργου επειδή υποβάλλουν προσφορές που καλύπτουν λιγότερο από το ήμισυ του κόστους του έργου, όμως, τελικά, λαμβάνουν από την Επιτροπή περισσότερο από το 150 % του κόστους του έργου.
Δύσκολα μπορώ να υποθέσω ότι αυτό το κέρδος του 50 % το καρπώνεται μόνο ο εργολάβος.
Η κατάσταση στον τομέα προστασίας του περιβάλλοντος δεν είναι καλύτερη.
Η εκπόνηση έκθεσης για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον πραγματοποιείται αφού πλέον έχει ληφθεί η πολιτική απόφαση για ένα συγκεκριμένο έργο και τούτο σημαίνει ότι σπανίως ζητούνται εναλλακτικές λύσεις, όπως συνέβη με τη γέφυρα στον ποταμό Τάγο στη Λισαβόνα, και η μοναδική επιλογή που απομένει είναι ο περιορισμός της ζημίας.
Όπως έχω ήδη δηλώσει, το κύριο πρόβλημα που υφίσταται, τουλάχιστον εντός της Επιτροπής, είναι το γεγονός ότι η πλειονότης των Επιτρόπων αποδίδει μεγαλύτερη σπουδαιότητα στην εκταμίευση των κονδυλίων του προϋπολογισμού παρά στο σεβασμό των νομοθετικών κανόνων.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Liikanen όταν αυτός με επιστολή του αναφέρει σχετικά με τις κοινοτικές τελωνειακές μεταφορές ότι η Επιτροπή δεν έχει άλλη επιλογή παρά να εμμείνει στη διατήρηση της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Τούτο είναι ορθό.
Έτσι έπρεπε να γίνει. Όμως αυτό δεν αποτελεί συνήθη πρακτική της Επιτροπής.
Πέραν τούτου υπάρχουν και άλλα αίτια τα οποία μπορεί να κατανομάσει κάποιος: ανεπάρκεια των διαδικασιών ελέγχου, η μη ικανοποιητική λειτουργία των επιτροπών επίβλεψης, η μη ικανοποιητική εφαρμογή του άρθρου 24.
Με άλλα λόγια, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία η Επιτροπή απέτυχε να εκπληρώσει το ρόλο της ως θεματοφύλακα του κοινοτικού δικαίου. Επειδή αυτή είναι η πραγματικότητα, η Επιτροπή θα έπρεπε να εξετάσει με ποιο τρόπο θα μπορούσε να επιλύσει αυτά τα προβλήματα.
Φρονώ, ότι σε ευθυγράμμιση με τις στάσεις του Συμβουλίου, θα έπρεπε να συμφωνήσει με το Συμβούλιο ώστε τα κράτη μέλη να αποκτήσουν μεγαλύτερη αρμοδιότητα και ευθύνη όσον αφορά την εφαρμογή των οδηγιών και ότι η Επιτροπή με βάση αυτό θα μπορεί κρίνει εάν αυτή θα χρηματοδοτεί ή όχι τα προγράμματα.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος από την εκλογική μου περιφέρεια, ο κ. Killilea, ήταν πολύ γραφικός όταν περιέγραψε το νέο κτίριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως Πύργο της Βαβέλ.
Δεν έχω αμφιβολία ότι έχει σχεδιαστεί ώστε να προσελκύει το μέγιστο ενδιαφέρον, αλλά δεν θα ήθελα αυτό το είδος της κατηγορίας να κυκλοφορεί στην εκλογική μου περιφέρεια χωρίς απάντηση.
Δεν κτίζουμε ένα κτίριο κοινοβουλίου για τα Μέλη που βρίσκονται σήμερα εδώ.
Το κτίζουμε για τους ανθρώπους της Ευρώπης.
Το κτίριο στοιχίζει στους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης 3 περίπου Ecu κατά κεφαλήν για ένα χρόνο.
Ελπίζω ότι, όπως η Βουλή των Κοινοτήτων ή το Reichstag στη Γερμανία ή το Cortes στην Ισπανία, το κτίριο αυτό θα βρίσκεται εκεί για τα παιδιά μας, τα εγγόνια μας και τα δισέγγονά μας, ότι ποτέ δεν θα βομβαρδιστεί ή θα συλληθεί και ότι θα αποτελέσει τον χώρο στον οποίο κατά τις ερχόμενες γενεές θα ακούγεται η φωνή των ευρωπαίων πολιτών.
Είμαι υπερήφανος για το κτίριο αυτό.
Αντικατοπτρίζει την τεχνολογία και το μεγαλείο του σημερινού αιώνα και των σημερινών ικανοτήτων των ευρωπαϊκών λαών.
Η επίθεση που έκανε ο κ. Killilea δεν είναι αντάξια ενός Μέλους του Κοινοβουλίου.
Εάν ήταν τακτικός στην παρακολούθηση των εργασιών του Σώματος θα εγνώριζε ότι ζητήθηκε η γνώμη μας.
Εάν ο ίδιος δεν ήταν έτοιμος να βρίσκεται πάντοτε εδώ τότε θα έπρεπε να εμπιστεύεται τη γνώμη των συναδέλφων του που ήταν εδώ και έλαβαν τις αποφάσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Wynn για την έκθεσή του.
Υποστηρίζω την άρνησή του για χορήγηση απαλλαγής.
Δεν αναφέρομαι συγκεκριμένα στα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης διότι δεν θεωρώ ότι αντικατοπτρίζουν τις ικανότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά μάλλον τις συνθήκες τις οποίες αντιμετωπίζουμε με την απίθανη κατάσταση να πρέπει να δώσουμε λογαριασμό για κάτι που δεν έχει λογαριασμό και για το οποίο δεν φέρουμε καμία ευθύνη.
Δεν συμφωνώ με τον τόνο της κριτικής του κατά των αγροτικών δαπανών.
Ορισμένες φορές μένω έκπληκτος με την εμπειρία και τις γνώσεις που συναντώ στην Επιτροπή.
Αποτελεί μια αφάνταστα πολύπλοκη προσπάθεια να προσπαθήσει κανείς να προβλέψει ποιό θα είναι το κόστος της γεωργικής παραγωγής για ένα οποιοδήποτε έτος.
Το Κοινοβούλιο είναι κάπως οξύ στην κριτική του γι' αυτόν τον τομέα.
Το τελευταίο σημείο που θα ήθελα να θέσω σχετίζεται με το χρηματικό πρόστιμο το οποίο επεβλήθει στην ιρλανδική κυβέρνηση.
Δυστυχώς οι ιρλανδοί φορολογούμενοι θα πρέπει να το ανεχθούν ενώ ταυτόχρονα δεν κέρδισαν τίποτα από την κακοδιαχείριση που είχε ως αποτέλεσμα την επιβολή του.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι οι πρώτες αποκαλύψεις και οι απαιτήσεις για διερεύνηση των καταχρήσεων που συνέβησαν δεν έγινε σε ευρωπαϊκό επίπεδο αλλά από το ιρλανδικό κοινοβούλιο.
Το πρόστιμο ήταν εξαιρετικά βαρύ κατά το ότι ισοδυναμεί με πρόστιμο ύψους 1.000 εκατομμυρίων Ecu για τους βρετανούς ή τους ιταλούς.
Η ιρλανδική γεωργία δεν απεκόμισε κανένα απολύτως όφελος από όλα αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ στην έκθεση του σεβαστού συναδέλφου κ. Έντουαρντ Κέλετ-Μπόουμαν, σχετικά με την αναβολή χορήγησης απαλλαγής στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης στη Θεσσαλονίκη.
Ειλικρινά, δεν κατάλαβα γιατί ο αγαπητός συνάδελφος ζητάει αναβολή.
Ζητάει αναβολή διότι υπάρχει οικονομικό σκάνδαλο στη διαχείριση μέχρι το 1994; Εάν συμβαίνει αυτό, θα πρέπει να το αναφέρει στην έκθεσή του, να μας το περιγράψει και πιστεύω ότι όλοι θα ταχθούμε με το μέρος του.
Κάτι τέτοιο όμως δεν αναφέρεται στην έκθεσή του.
Αντίθετα, εκφράζει αμφιβολίες για τη συνέχιση του έργου αυτού του Κέντρου -του CEDEFOP- σε ό, τι αφορά την παραγωγικότητα και την αποτελεσματικότητά του.
Και αποδίδει αυτές τις αμφιβολίες στο ότι, όταν ελήφθη το 1994 από τη Σύνοδο Κορυφής η απόφαση να φύγει το Κέντρο αυτό από το Βερολίνο και να μεταφερθεί στη Θεσσαλονίκη, οι μισοί υπάλληλοι αρνήθηκαν να μεταβούν στο Κέντρο αυτό στη Θεσσαλονίκη.
Όσοι είχαν ισχυρούς πολιτικούς προστάτες μετατέθηκαν σε άλλες υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσοι ήταν κοντά στο όριο συνταξιοδότησης ζήτησαν πρόωρη συνταξιοδότηση την οποία και έλαβαν και, τέλος, όσοι δεν είχαν ούτε το ένα ούτε το άλλο παραιτήθηκαν.
Έτσι, από τα 100 περίπου άτομα, λιγότεροι από τους μισούς βρίσκονται σήμερα στη Θεσσαλονίκη.
Και εγώ, κύριοι συνάδελφοι, θέλω να σας ρωτήσω: έτσι θα γίνει η διεύρυνση της Ευρώπης; Όταν αύριο προσχωρήσουν οι ανατολικές χώρες, μερικοί κακομαθημένοι υπάλληλοι θα αρνούνται να μεταβαίνουν στις πρωτεύουσες που είναι έξω από το τρίγωνο Παρίσι-Βερολίνο-Βρυξέλλες; Έτσι στηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πολιτική της αποκέντρωσης, την πολιτική της ενίσχυσης των περιφερειών;
Λυπούμαι πάρα πολύ, αλλά εάν δεν λάβω σοβαρές εξηγήσεις στα ερωτήματα τα οποία έθεσα, η εισήγησή μου προς την ομάδα μου θα είναι να καταψηφιστεί η έκθεση του κ. Κέλετ-Μπόουμαν.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση του κ. Blak σχετικά με την ΕΚΑΧ και την χορήγηση απαλλαγής για το 1994.
Θα ήθελα να προσέξουν τα Μέλη την παράγραφο 11 της εκθέσεως του κ. Blak η οποία αναφέρεται στο κλείσιμο των βρετανικών ανθρακορυχείων.
Θα ήθελα να προσέξει ο κ. Liikanen το όλο πρόβλημα σχετικά με το τι πρόκειται να κάνει ο ίδιος και το Συμβούλιο των Υπουργών για την ανάκτηση των επιδοτήσεων οι οποίες κατεβλήθησαν σε ανθρακορυχεία του Ηνωμένου Βασιλείου τα οποία εν συνεχεία πωλήθηκαν ή ιδιωτικοποιήθηκαν.
Θα μπορούσαμε να κοιτάξουμε εν συντομία την φρασεολογία της εκθέσεως του κ. Blak; Έχει μεγάλο ενδιαφέρον η διατύπωση της άποψης ότι η ΕΚΑΧ δεν θα μπορέσει να ανακτήσει με νόμιμο τρόπο τις επιδοτήσεις επιτοκίου οι οποίες κατεβλήθησαν για να χρηματοδοτήσουν επενδύσεις βελτίωσης της παραγωγής.
Εάν όμως οι επιδοτήσεις αυτές δεν μπορούν να ανακτηθούν με νομικά μέσα, τι θα κάνει άραγε ο κ. Blak ή η Επιτροπή; Θα στείλουν τους χωροφύλακες στο σπίτι του βρετανού Πρωθυπουργού να του ζητήσουν τα λεφτά; Τι είναι αυτό που διακυβεύεται εδώ; Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναφέρει σαφώς ότι σύμφωνα με το άρθρο 54, δεκαπέντε ανθρακορυχεία έλαβαν επιδοτήσεις.
Δύο από αυτά έκλεισαν.
Το ένα - στο Λεία Χώλ της εκλογικής μου περιφέρειας - έλαβε μη ανακτήσιμη επιδότηση ύψους μισού περίπου εκατομμυρίου Ecu ενώ το ορυχείο Φρίκεϋ έλαβε επιδότηση ύψους 294 εκατομμυρίων Ecu η οποία δεν ανεκτήθη από τη βρετανική κυβέρνηση.
Επιδοτήσεις χορηγήθηκαν επίσης σε ανθρακορυχεία τα οποία εν συνεχεία ιδιωτικοποιήθηκαν - δύο από αυτά, πάλι, στην εκλογική μου περιφέρεια: το Τρέντχαμ και το Σίλβερντεϊλ.
Γνωρίζω ότι όταν το Τρέντχαμ ιδιωτικοποιήθηκε, το μεγαλύτερο μέρος των μηχανημάτων τα οποία είχαν πληρωθεί από την ΕΚΑΧ καταστράφηκαν.
Έτσι, απευθύνω δύο ερωτήματα στον κ. Liikanen: τι πρόκειται να κάνετε για να ανακτήσετε τις επιδοτήσεις σε μετρητά και με ποιον τρόπο θα σταματήσετε την καταβολή επιδοτήσεων σε βιομηχανίες του Ηνωμένου Βασιλείου οι οποίες έχουν ιδιωτικοποιηθεί ή πρόκειται να ιδιωτικοποιηθούν στο μέλλον; Με ποιον τρόπο σκοπεύετε να εισπράξετε αυτά τα χρήματα και να σταματήσετε την επανάληψη αυτών των φαινομένων;
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κυρίως να απευθυνθώ στην Eπιτροπή, επειδή πιστεύω ότι αυτή, παρόλο που πρέπει να της χορηγήσουμε απαλλαγή, είναι ένας φυσικός σύμμαχος του Kοινοβουλίου στην οικονομική διαχείριση.
Όπως είπε ήδη η συνάδελφος κ. Theato, έχουμε, η Eπιτροπή κι εμείς, με την DAS, τη στατιστική δήλωση αξιοπιστίας; έχουμε δηλαδή για πρώτη φορά ένα μέσο, το οποίο βέβαια δεν είναι ολοκληρωμένο, αλλά δίνει νόημα στη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής, και συνεπώς αυξάνει τις δυνατότητες της Eπιτροπής, καθώς και τις ευθύνες της, για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Tην ίδια σοβαρότητα έχει και το θέμα της στελέχωσης της UCLAF.
Διαπιστώσαμε ότι, λ.χ. στην περίπτωση της απάτης στον τομέα της συσκευασίας, η υπηρεσία αυτή είναι απαραίτητη για την κανονική εκτέλεση της δημοσιονομικής διαχείρισης και φυσικά έχει παίξει βασικό ρόλο και στην καταπολέμηση της απάτης.
Eδώ, συνεπώς, θα πρέπει να προβλεφτεί και το απαραίτητο δυναμικό σε προσωπικό.
Λέχθηκε ήδη ότι το 80 % των πιστώσεων το διαχειρίζονται τα κράτη μέλη; γι' αυτό και είναι ακόμη πιο σημαντικό το να κάνει εδώ διεξοδικές έρευνες η Eπιτροπή. Γιατί, όσον αφορά τα αποτελέσματα του ελέγχου στην απόσυρση οπωροκηπευτικών από την αγορά, ακούσαμε πράγματα, με τα οποία σηκώνονται οι τρίχες της κεφαλής μας.
Eκεί φάνηκε πόσο σημαντικό πράγμα είναι οι έλεγχοι και ότι αυτοί θα πρέπει να γίνονται σε πολύ μεγαλύτερη έκταση, ώστε να δείξουμε στα κράτη μέλη και τη δική τους ευθύνη.
Σαν τελευταίο βασικό σημείο θα ήθελα να υπογραμμίσω και τους οργανισμούς-δορυφόρους, δηλαδή τα όργανα εκείνα που δουλεύουν για την Ένωση, στο σύνολό της, αποκεντρωμένα στα διάφορα κράτη μέλη.
Tο Kέντρο Aνάπτυξης της Eπαγγελματικής Kατάρτισης αναφέρθηκε από τους έλληνες συναδέλφους μας.
Tο κέντρο αυτό, λοιπόν, μεταφέρθηκε στη Θεσσαλονίκη και, λόγω του γεγονότος αυτού, έχει προβλήματα.
O κ. Kellet-Bowman και η αρμόδια επιτροπή δικαιολογημένα συνέστησαν να αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής, μέχρις ότου το κέντρο αυτό αποκτήσει ένα σαφή ρόλο και επιπλέον η ποιότητα του έργου του να ανταποκρίνεται στις ανάγκες.
Θα δούμε κατά πόσον θα συμβεί αυτό στο μέλλον.
Tότε το κέντρο αυτό θα έχει νόημα.
Διαφορετικά θα πρέπει να υποστεί κανείς και τις απαραίτητες συνέπειες.
Kυρία Πρόεδρε, στη συζήτηση για τη χορήγηση απαλλαγής για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, βρίσκουμε ένα βασικό λόγο, για τον οποίο αυτή τη στιγμή υπάρχει στα κράτη μέλη μας μια ευρω-κόπωση.
O λόγος αυτός είναι η εν μέρει χαλαρή διαχείριση των χρημάτων, των χρημάτων δηλαδή των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Παρακολούθησα τη συζήτηση αυτή εδώ με ενδιαφέρον, επειδή προφανώς πρόκειται για το ερώτημα, φταίνε άραγε τα κράτη μέλη ή η Eπιτροπή; Aυτό το ερώτημα το θεωρώ μάλλον μη εποικοδομητικό.
Eδώ το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στέλνεται από τον Αννα στον Kαϊάφα.
Δεν μπορώ να απαλλάξω τελείως την Eπιτροπή από το φταίξιμο.
Eιδικά τώρα που ξαναρχίζουμε τη συζήτηση για τις νομικές βάσεις - κι έχω τη γνώμη πως οι νομικές αυτές βάσεις αποτελούν βασική προϋπόθεση για τη δημοσιονομική ασφάλεια στην Eυρώπη - έχω την αίσθηση πως η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή συμπράττει πολύ ευχαρίστως σ' αυτό το παιχνιδάκι.
Δεύτερον, όταν στην εξεταστική μας επιτροπή για τις περιπτώσεις απάτης στη διαδικασία διαμετακόμισης, βλέπουμε πόσο ανίδεα εμφανίζονται εκεί ορισμένα μέλη της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής, τότε είμαι υποχρεωμένος να πω πως εδώ θα πρέπει να αλλάξουν ορισμένα πράγματα, ώστε να μπορεί κανείς να έχει περισσότερη εμπιστοσύνη σ' αυτή την Eπιτροπή, σε δημοσιονομικά θέματα.
Yπό το πρίσμα αυτό συγχαίρω τον εισηγητή μας Barry Wynn για την ξεκάθαρη έκθεσή του, σχετικά με την εκτέλεση του Eυρωπαϊκού Tαμείου Aνάπτυξης, το οικονομικό έτος 1994, και κυρίως για την πρόταση να αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής στην Eπιτροπή για το θέμα αυτό.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο εκφράζει έτσι ότι δε θέλουμε να συνεχίσουμε να παίζουμε το ρόλο του φύλλου συκής για γεγονότα που πρέπει να αποκαλύπτονται και όχι να καλύπτονται.
Aποδεικνύεται ότι εκεί όπου οι ευθύνες δεν είναι σαφώς καθορισμένες, εκεί ακριβώς εμφανίζονται παραλείψεις σαν αυτές, λ.χ., που εμφανίζοναι στο Πολιτιστικό Ίδρυμα.
Kαι για να το πούμε σαφώς. Θέλουμε και ζητάμε την ένταξη του Eυρωπαϊκού Tαμείου Aνάπτυξης στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, ώστε να μην υπάρχει γόνιμο έδαφος για κακοδιαχείριση στον τομέα αυτό.
Eπί του θέματος αυτού προσδοκώ μερικές πρωτοβουλίες και από τα καινούργια κράτη μέλη.
Έχω όμως και την εντύπωση πως εδώ θα πρέπει να περιμένουμε και την ενεργό υποστήριξη της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, προς το τέλος της συζήτησης αυτής θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για το κατά πόσον γίνεται σωστά αντιληπτή η πολιτική σημασία αυτής της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής, τόσο από τους συναδέλφους μας όσο και από το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, και κατά συνέπεια και από την κοινή γνώμη.
Aυτό το θεωρώ ιδιαίτερα ανησυχητικό.
Θα πρέπει μάλιστα να ρωτήσει κανείς κατά πόσον η Eπιτροπή παίρνει στα σοβαρά την όλη υπόθεση. Σας υπενθυμίζω μόνο την αρχή της συζήτησης.
Παρόλα αυτά λέω εδώ ρητά και κατηγορηματικά ότι η εντύπωσή μας από την συνεργασία με την Eπιτροπή, όπως και με το Eλεγκτικό Συνέδριο, είναι ιδιαίτερα καλή, κι αυτό ουσιαστικά, πέρα απ' όλα τα άλλα επιχειρήματα, στηρίζει την άποψη ότι η απαλλαγή θα πρέπει να χορηγηθεί. Aνεξάρτητα από το ότι και η συνεχής αναβολή στη χορήγηση των απαλλαγών δεν αποφέρει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Πολύ λίγο κατάλαβα σήμερα τον τρόπο με τον οποίο συμμετέχουν το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη σ' όλη αυτή τη διαδικασία.
Bεβαίως, κάθε ομιλητής σχεδόν, επεσήμανε ότι το 80 % του προϋπολογισμού εκτελείται στα κράτη μέλη και συνεπώς μια σταθερή βελτίωση στην εκτέλεση του προϋπολογισμού μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τα κράτη μέλη; γι' αυτό και θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να φροντίσουμε να βελτιωθεί η συνεργασία μαζί τους.
Έχω ακόμη τη γνώμη ότι η Eπιτροπή, σε πολλές περιπτώσεις, εμφανίζεται μισοαποφασισμένη να κινηθεί κατά των οκνηρών κρατών μελών που δεν τηρούν τις διατάξεις.
Bεβαίως, συνηγορώ σαφώς υπέρ της αναβολής ή ακόμη και της άρνησης στην χορήγηση απαλλαγής στο CEDEFOP, αλλά όχι για πολλά χρόνια.
Aκόμη και σήμερα βλέπω ουσιαστικά αρκετούς λόγους για τους οποίους θα έπρεπε κανείς να προβληματιστεί για τη διάλυσή του.
O κ. Kellet-Bowman, δηλαδή, σε αντίθεση με την άποψη ενός από τους προλαλήσαντες, εξέφρασε σαφέστατα την άποψη πως εκεί δεν εξασφαλίζεται η αποτελεσματική εκτέλεση των καθηκόντων του κέντρου.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω μόνο - πράγμα που κατά τη γνώμη μου φέτος αναφέρεται πολύ λίγο - ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε και με τα έσοδα, όπως ακριβώς και με τα έξοδα.
Eπισημάναμε βέβαια πως αυτό γίνεται στην εξεταστική επιτροπή.
Aυτά ωστόσο, είναι ένα μέρος μόνον από τις μεγάλες ανησυχίες που θα πρέπει να εκφράσουμε σ' αυτόν τον τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να δηλώσω εξ αρχής ότι έχω ιδιαίτερες επιφυλάξεις για την έκθεση Κέλλετ-Μπόουμαν για το CEDEFOP.
Η έκθεση επικαλείται μικρά δημοσιονομικά διαχειριστικά προβλήματα για να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι πρέπει να αναβληθεί η χορήγηση απαλλαγής στο CEDEFOP για τη χρήση 1994.
Η πρόταση περί αναβολής της απαλλαγής στηρίζεται σε έκθεση εξωτερικών συμβούλων, η οποία δεν είναι σαφές κατά πόσον αναφέρεται στη χρήση του έτους 1994.
Υποψιάζομαι ότι πίσω από αυτή τη στάση υποκρύπτονται άλλοι στόχοι και επιδιώξεις, όπως ο περιορισμός της δραστηριότητας του CEDEFOP και το κλείσιμό του, όπως εμμέσως αφήνεται να υπονοηθεί και στην έκθεση.
Είναι γεγονός ότι το CEDEFOP διέρχεται μία μεταβατική περίοδο εξ αιτίας της μετακίνησής του από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη, ύστερα από την πολιτική απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών για την οποία μπορεί ο οποιοσδήποτε να έχει επιφυλάξεις.
Εντούτοις, είναι μία πολιτική απόφαση την οποία πρέπει όλοι να σεβασθούμε και να στηρίξουμε.
Έτσι, οποιεσδήποτε καθυστερήσεις ή παρατυπίες που έχουν παρατηρηθεί θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες να ξεπερασθούν με την ενίσχυση και την ορθολογικότερη οργάνωση του CEDEFOP και όχι να θέσουν σε αμφιβολία τη χρησιμότητα ενός ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου.
Η χρησιμότητα του CEDEFOP είναι τεράστια σε μία εποχή κατά την οποία ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα της ευρωπαϊκής οικονομίας είναι η ανεργία.
Νομίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι είναι υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπως παρατηρεί εξ άλλου και ο εισηγητής, να αξιοποιήσει καλύτερα τη συνεισφορά του CEDEFOP.
Εξ άλλου, υπάρχει ήδη έτοιμο ένα μακροχρόνιο πρόγραμμα που έχει ετοιμάσει το CEDEFOP, το οποίο θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να καλέσω τον εισηγητή, όταν θα επισκεφθεί τη Θεσσαλονίκη, να αξιολογήσει με αντικειμενικό τρόπο την κατάσταση.
Επί του παρόντος, θα ήθελα να παρακαλέσω τον εισηγητή να απαλείψει την παράγραφο 2 του διατακτικού της πρότασης ψηφίσματος, η οποία θέτει εν αμφιβόλω τη χρησιμότητα του CEDEFOP.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ελικρινείς μου ευχαριστίες στον κ. Blak όχι μόνο για την εξαιρετική του έκθεση αλλά και για το ότι επέστησε την προσοχή μας ακόμη μια φορά στην άδικη τακτική της Συντηρητικής κυβέρνησης να καταχράται και να κάνει κακή διαχείριση των ευρωπαϊκών χρηματοδοτήσεων.
Θα πρέπει να ειπωθεί ότι αυτό αποτελεί την κορυφή μόνο του παγόβουνου.
Τα 2, 2 εκατομμύρια Ecu δεν φαίνονται μεγάλο ποσό δεδομένου ότι η Επιτροπή διερευνά τώρα ουσιαστικά μισό δισεκατομμύριο Ecu από πόρους του ΕΤΠΑ που έχουν διοχετευθεί στους ιδιωτικοποιημένους τομείς φυσικού αερίου, ύδρευσης και τηλεπικοινωνιών στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πιστεύω ότι ρόλος της Επιτροπής και του Συμβουλίου είναι να παρακολουθούν και να ελέγχουν τη χρήση αυτών των πιστώσεων και να λαμβάνουν εν συνεχεία μέτρα.
Φοβούμαι ότι δεν φτάνει να λέμε ότι για νομικούς λόγους η Επιτροπή δεν μπορεί να ενεργήσει και να ανακτήσει τα χρήματα των φορολογουμένων.
Πως γίνεται να επιτρέπουμε στον Πρόεδρο Santer να σηκώνεται και να ζητεί ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση ενώ την ίδια ώρα τα δάνειά μας, οι χορηγίες μας και οι επιδοτήσεις μας πηγαίνουν στις ιδιωτικοποιημένες επιχειρήσεις και στις πολυεθνικές εταιρείες για να γεμίσουν τις τσέπες των μετόχων και να στείλουν τον κόσμο στο επίδομα ανεργίας; Είναι βέβαιο ότι κάτι τέτοιο δεν θα περάσει στους πολίτες μας οι οποίοι θα αντιληφθούν την υποκρισία των πολιτικών μας.
Ζητώ επομένως από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν δράση.
Πριν από δύο χρόνια κατέθεσα κοινοβουλευτικές ερωτήσεις γι' αυτό το θέμα.
Μέχρι τώρα δεν υπήρξαν αποτελέσματα.
Πιστεύω ότι εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν αναλάβουν δράση, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη και να ζητήσει τη σύσταση εξεταστικής των πραγμάτων επιτροπής σχετικά με την κακή χρησιμοποίηση των πιστώσεων ούτως ώστε να παρεμποδιστεί η συστηματική κατάχρηση των χρηματοδοτήσεων μας επί σκοπώ ιδιωτικού κέρδους.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να αναφερθώ στην έκθεση του κ. Samland για την οποία τον συγχαίρω.
Ιδιαίτερα δέχομαι με ικανοποίηση την αναφορά του στο πρόγραμμα TACIS και στη μεγαλύτερη ανάγκη αποφασιστικότητας για την παρακολούθηση των σχεδίων του TACIS.
Υπάρχει επίσης ανάγκη, όπως είπε ο εισηγητής, για καλύτερη δημοσιοποίηση των αποτελεσμάτων του προγράμματος αυτού.
Τα τελευταία πέντε χρόνια, για παράδειγμα, το TACIS διοχέτευσε στη Ρωσική Ομοσπονδία περί τα 600 εκατομμύρια λίρες.
Έχει άραγε το Κοινοβούλιο κάποια σαφή ιδέα που έχουν δαπανηθεί τα χρήματα αυτά ή πόσο αποτελεσματικό ήταν το TACIS; Η απάντηση πρέπει να είναι ένα ηχηρό «όχι».
Θα πρέπει να δοθεί πρώτη προτεραιότητα στην αυξημένη ελεγξιμότητα και διαφάνεια, συμπεριλαμβανομένης της αυξημένης επιτήρησης των πληρωμών του προγράμματος για τις νεοσύστατες ανεξάρτητες χώρες της πρώην Σοβιετικής Ενώσεως.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να αποβεί εις βάρος της ταχείας και αποτελεσματικής εφαρμογής του.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα διασφαλίσει ότι το πνεύμα αυτό διαφάνειας θα επεκταθεί και στη διερεύνηση των τυχόν καταχρήσεων εκ μέρους του Μάϊκελ Έμερσον και ότι το Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί πλήρως για οιαδήποτε κακή χρήση ευρωπαϊκών χρηματοδοτήσεων ή παροχής συμβουλευτικών υπηρεσιών.
Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για την καθυστέρηση στην αρχή της συζητήσεως αλλά είμασταν απασχολημένοι με Μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών και την προεδρία προσπαθώντας να λύσουμε τα προβλήματα της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού για το επόμενο έτος.
Η σημερινή συζήτηση και η αυριανή ψηφοφορία ολοκληρώνουν την επισκόπιση των δημοσιονομικών δραστηριοτήτων της Κοινότητας για το έτος 1994.
Η διαδικασία εξωτερικού ελέγχου αποτελεί ένα ζωτικό σημείο των προσπαθειών για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα και η οικονομική οφελιμότητα των κοινοτικών προϋπολογισμών.
Το κάθε βήμα - από τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου μέχρι τις ολοκληρωμένες διαβουλεύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - ενισχύει τις προσπάθειες μεταρρύθμισης της δημοσιονομικής διαχείρισης στην Επιτροπή και σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, στηριζόμενη στην έκθεση του κ. Wynn, προτείνει την παροχή οικονομικής απαλλαγής σχετικά με τον γενικό κοινοτικό προϋπολογισμό για το έτος 1994.
Επίσης, προτείνεται η παροχή απαλλαγής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος καθώς και στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας στο Δουβλίνο, στηριζόμενη στις εκθέσεις του κ. Blak και του κ. Kellett-Bowman αντίστοιχα.
Η Επιτροπή δέχεται με ικανοποίηση τις προτάσεις αυτές.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Blak για την ερώτησή του σχετικά με το Μπανόλι της Ιταλίας.
Η επιδότηση επεστράφη πλήρως στο τέλος του προηγουμένου έτους.
Η παροχή οικονομικής απαλλαγής στο CEDEFOP αναβάλλεται.
Η Επιτροπή θα συνεργαστεί με τον εισηγητή, κ. Kellett-Bowman, για να διαλευκάνει τα εκκρεμή θέματα.
Τέλος, σχετικά με τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης προτείνεται, επί τη βάσει της εκθέσεως του κ. Wynn, η άρνηση χορήγησης απαλλαγής.
Θα επιστρέψω στο σημείο αυτό σε ένα λεπτό.
Η ιδιαιτερότητα της διαδικασίας απαλλαγής για το 1994 ήταν το ότι έπρεπε να αξιολογηθούν τα αποτελέσματα ενός νέου εργαλείου το οποίο εισήγαγε η Συνθήκη του Μάαστριχτ, της «Δήλωσης Αξιοπιστίας (DAS)».
Τα αποτελέσματα της πρώτης DAS δείχνουν ότι η εξέταση των διακεκριμένων λειτουργιών, από το επίπεδο της Επιτροπής μέχρι τον τελικό δικαιούχο, παρέχει πολύτιμες νέες πληροφορίες για τη λειτουργία της δημοσιονομικής διαχείρισης τόσο της Επιτροπής όσο και των κρατών μελών.
Η αναγκαιότητα, ταυτόχρονα, να εξαχθούν γενικά συμπεράσματα από ένα μικρό δείγμα θέτει δύσκολα προβλήματα μεθοδολογίας.
Υπάρχει επίσης η δυσκολία επεξήγησης της έννοιας των πορισμάτων στο ευρύ κοινό.
Όπως ήδη αναφέρθηκε σήμερα, οι επικεφαλίδες της μορφής: »Απάτες και σπατάλες δισεκατομμυρίων Ecu» - όσο αστήρικτες κι' αν είναι - δείχνουν τη δυσχέρεια κατανόησης του εργαλείου αυτού εκ μέρους του κοινού.
Η ολοκληρωμένη και ισορροπημένη αξιολόγηση της πρώτης DAS από τον κ. Wynn έχει επομένως ιδιαίτερη αξία, δημιουργώντας ένα σημείο αναφοράς για τις μελλοντικές αξιολογήσεις.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή και τον κ. Wynn για την εξαίρετη εργασία τους.
Θα ήθελα να επαινέσω ιδιαίτερα την αιτιολογική έκθεση η οποία επεξηγεί πολύ αποτελεσματικά ένα εξαιρετικά δύσκολο, νοητικά, αντικείμενο.
Ίσως στο μέλλον να αποτελέσει μια χρήσιμη παραπομπή για την Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να συνεργάζεται με το Ελεγκτικό Συνέδριο και με εξωτερικούς συμβούλους για να βελτιώσει τη μεθοδολογία της DAS.
Τα κύρια συμπεράσματα τα οποία μπορούν να αρυσθούν από την πρώτη DAS είναι διττής μορφής.
Πρώτον, θα συνεχιστούν όλες οι προσπάθειες για τον αποκλεισμό των πηγών σφαλμάτων που προσδιορίστηκαν με την DAS.
Τα σφάλματα τα οποία απεδόθησαν στην Επιτροπή - τυπικά κυρίως - έχουν επανορθωθεί ως μέρος των δύο πρώτων σταδίων του προγράμματος Χρηστής και Αποτελεσματικής Διαχείρισης (SEM 2000).
Τα σφάλματα τα οποία αποδίδονται στα κράτη μέλη - συχνά ουσιαστικά - θα αντιμετωπιστούν κατά το τρίτο στάδιο του προγράμματος αυτού το οποίο έχει ήδη αρχίσει.
Η πρώτη σύσκεψη με την ομάδα των προσωπικών εκπροσώπων των Υπουργών Οικονομικών της 7ης Μαρτίου 1996 υπήρξε καρποφόρος.
Συμφωνήθηκε ένα πρόγραμμα εργασίας.
Το πρόγραμμα αυτό καλύπτει αντικείμενα από την κατάρτιση του προϋπολογισμού μέχρι τον δημοσιονομικό έλεγχο.
Τα πρώτα σημεία που συζητήθηκαν σε κάποιο βάθος περιέλαβαν το πρόβλημα της επιλεξιμότητας των δαπανών των διαρθρωτικών ταμείων και της δυνατότητας επιβολής αυξημένων κυρώσεων.
Τα προβλήματα αυτά προσδιορίστηκαν στην έκθεση απαλλαγής των διαρθρωτικών ταμείων για το 1994 ως σημαντικά.
Καθώς είπε ο κ. Samland στην έκθεσή του το αντικείμενο αυτό είναι σημαντικό.
Ελπίζουμε ότι στην ομάδα εργασίας θα βρούμε κάποια λύση.
Οι συζητήσεις με την ομάδα των προσωπικών απεσταλμένων επιβεβαίωσαν τις προβλέψεις ότι η πρόοδος επί των προβλημάτων αυτών θα είναι δύσκολη.
Ένας αριθμός κρατών μελών είχαν άποψη αντίθετη με εκείνη του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπάρχει στην πραγματικότητα μια εγγενής αντίφαση μεταξύ αφενός των φιλόδοξων ποιοτικών στόχων και αφετέρου της πολιτικής δέσμευσης του «δώστα όλα» μέχρι το 1999.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης έδωσε μεν μια ισχυρή ώθηση προς την κατεύθυνση βελτίωσης της ποιότητας των δαπανών καθώς και στην εξέταση των δυνατοτήτων επιβολής νέων κυρώσεων, αλλά η βασική αντίφαση παραμένει.
Δεύτερον, η ανάκτηση των συγκεκριμένων εκείνων καταβολών, στις οποίες το Ελεγκτικό Συνέδριο διεπίστωσε σοβαρά σφάλματα, θα πρέπει να γίνει περισσότερο συστηματική και περισσότερο διαφανής, όπως ζητείται με την έκθεση απαλλαγής για το 1994 και όπως επανέλαβε πριν από λίγο ο κ. Wynn.
Κατά συνέπεια η Επιτροπή - από τώρα και στο εξής - θα συντάσσει έκθεση για τη συνέχεια που δόθηκε σε κάθε ένα σοβαρό σφάλμα πληρωμών.
Η έκθεση αυτή θα κοινοποιείται μαζί με τους ετήσιους χρηματοδοτικούς λογαριασμούς.
Περαιτέρω, οι προβλέψεις πληρωμών (ή prιvisions de crιances ) από τώρα και στο εξής θα γίνονται κατά τομέα.
Τα ποσά θα υπολογίζονται από τις εκάστοτε αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής ανεξάρτητα από την πηγή της ενημέρωσης που υποδεικνύει κάποια αντικανονικότητα.
Η ανάκτηση των ποσών θα γίνεται ακολούθως σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες του κάθε τομέα.
Οι διάφοροι τομείς έχουν διαφορετικές διαδικασίες.
Αναφορικά με τις εσωτερικές πολιτικές, η έκθεση απαλλαγής για το 1994 εκφράζει σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με τη διαφάνεια των διαδικασιών που αφορούν απευθείας χρηματοδοτήσεις και επιδοτήσεις.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν περιλαμβάνει επαρκείς αποδείξεις για την υποστήριξη αυτής της άποψης.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι στην πραγματικότητα τόσο το πρόγραμμα LIFE όσο και οι ερευνητικές δαπάνες διαθέτουν εξειδικευμένους και λεπτομερείς κανονισμούς οι οποίοι διασφαλίζουν τη διαφάνεια σχετικά με την επιλογή και την αξιολόγηση των προγραμμάτων.
Η δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα είναι υποχρεωτική.
Οι δραστηριότητες σχετικά με τον τουρισμό αξιολογήθηκαν πλήρως και τα αποτελέσματα θα διαβιβαστούν στο Κοινοβούλιο σε λίγες εβδομάδες.
Συνιστώ με έμφαση την ανάγνωση της εκθέσεως ως μιας ενημερωμένης προσέγγισης στη μεθοδολογία αξιολόγησης στην οποία πιστεύω σταθερά για το μέλλον.
Η Επιτροπή θα συνεργαστεί με το Κοινοβούλιο σχετικά με οποιαδήποτε χρήσιμη βελτίωση.
Ωστόσο, αντί μιας νέας οριζοντίου εκθέσεως που να καλύπτει ολόκληρη την κατηγορία 3, θα ήταν πιο αποτελεσματικό να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στα καθ' έκαστα προγράμματα μέσω εκ των προτέρων και εκ των υστέρων αξιολογήσεων για κάθε συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Επιτρέψτε μου να εξετάσω τώρα τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προτείνει να μην χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή.
Η πρόταση αυτή δεν στηρίζεται βασικά σε κακή διαχείριση εκ μέρους της Επιτροπής.
Στην πραγματικότητα, η έκθεση του κ. Wynn αναγνωρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης των ΕΤΑ μολονότι επικρίνει τη δημοσιονομική διαχείριση του Πολιτιστικού Ιδρύματος ΑΚΕ.
Αντιθέτως, η κύρια αιτία είναι η μη ένταξη των ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.
Η Επιτροπή λυπάται γι' αυτή την πρόταση.
Από μέρους της θα συνεχίσει να καταβάλλει τις καλύτερες των προσπαθειών για να βελτιώσει τη διαχείριση του ΕΤΑ.
Τα διαχειριστικά σφάλματα για το Πολιτιστικό Ίδρυμα αναγνωρίζονται, έχουν συναχθεί συμπεράσματα από αυτή την εμπειρία και το Ίδρυμα έκλεισε.
Θα πρέπει επίσης να μη λησμονείται ότι τα σχετικά ποσά ήταν πολύ μικρά.
Επιπλέον, η Επιτροπή πάντοτε συμμεριζόταν τις επικρίσεις του Κοινοβουλίου αναφορικά με το νομικό και το δημοσιονομικό πλαίσιο των ΕΤΑ.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να πιέζει για την ένταξη των ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.
Αλλά η άρνηση παροχής απαλλαγής μέχρις ότου τα ΕΤΑ ενταχθούν στον προϋπολογισμό, μολονότι κατανοητή και συνεπής, ίσως να σημαίνει ότι μέχρι εκείνη την στιγμή το Κοινοβούλιο δεν θα μπορεί να εκφράζει τις απόψεις του σχετικά με την υλοποίησή τους.
Τέλος, όπως ασφαλώς γνωρίζετε, υπάρχουν και εκείνοι στην Επιτροπή οι οποίοι ασχολούνται με την αναπτυξιακή πολιτική και οι οποίοι φοβούνται ότι η άρνηση παροχής απαλλαγής θα κάνει μελλοντικά την αναπτυξιακή πολιτική πιο δύσκολη.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με δύο απαντήσεις προς την κ. Kjer Hansen και τον κ. Cornelissen, τους οποίους επίσης ευχαριστώ για τις εξαίρετες εκθέσεις τους.
Η κ. Kjer Hansen αναφέρθηκε στους πόρους για την εκκαθάριση των λογαριασμών.
Γνωρίζουμε τις ανάγκες, αλλά θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή έχει ήδη λάβει απόφαση για τον προϋπολογισμό του 1997 ότι δεν πρόκειται να ζητήσει νέους πόρους, εκτός του προϋπολογισμού της διεύρυνσης.
Έτσι θα κάνουμε ό, τι μπορούμε μέσα στα όρια της αναδιάταξης και των προϋπολογισμών της διεύρυνσης.
Ο κ. Cornelissen υπέβαλε έναν αριθμό ερωτήσεων.
Καταρχάς, σχετικά με την ανάκτηση των χρηματοδοτήσεων εξ αιτίας της υπέρβασης των ποσοστώσεων του γάλακτος, εισπράττουμε τα ποσά σε τέσσερα χρόνια, δηλ. σε τέσσερεις ίσες δόσεις.
Το 1995 είχαμε εισπράξει 450 εκατομμύρια Ecu. Για το τρέχον έτος έχουν ληφθεί αποφάσεις για άλλα 450 εκατομμύρια Ecu τα οποία και εντάχθηκαν στον προϋπολογισμό ενώ άλλες δύο δόσεις θα εισπραχθούν το 1997 και το 1998.
Όσον αφορά την απάτη με τις επιδοτήσεις του καπνού, οι έρευνες και οι νομικές διαδικασίες συνεχίζονται.
Η Επιτροπή θα κρατεί το Κοινοβούλιο ενήμερο για οποιεσδήποτε νέες εξελίξεις.
Όσον αφορά το σχήμα επαναγοράς των ποσοστώσεων του γάλακτος, η νομική βάση εγκρίθηκε εν τω μεταξύ και η Επιτροπή θεωρεί το θέμα λήξαν.
Σχετικά με τις ποσοστώσεις γάλακτος της Ισπανίας για το 1989 η Επιτροπή δεν έχει νομική βάση για να αλλάξει την απόφαση.
Αυτή επίσης είναι και η θέση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Τέλος, σχετικά με το ερώτημα για τους ολλανδικούς μόσχους θα το παραπέμψω στον Επίτροπο Fischler.
Η εμπειρία μου είναι ανεπαρκής γι' αυτό.
Υπήρξε επίσης ένα ερώτημα σχετικά με τα δάνεια της ΕΚΑΧ στην British Coal.
Συζητήσαμε το θέμα αυτό και τον προηγούμενο χρόνο.
Λυπούμαι, αλλά σύμφωνα με την γνώμη των νομικών υπηρεσίων η Επιτροπή δεν έχει νομική βάση για να ανακτήσει τις επιδοτήσεις με την αιτιολογία ότι η British Coal έκλεισε.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την προέδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κ. Theato, γι' αυτές τις εξαιρετικά πλήρεις και δημιουργικές διαδικασίες απαλλαγής για το 1994.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα θέλατε να πάρετε το λόγο;
Κύριε Πρόεδρε, μόνο ένα σύντομο σχόλιο σχετικά με το ζήτημα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης τροφοδοτείται με παροχές που επιβαρύνουν τα κράτη μέλη και όχι με πιστώσεις που επιβαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Γι αυτό το λόγο, η απαλλαγή σχετικά με τον προϋπολογισμό του Ταμείου δεν αποτέλεσε αντικείμενο της σημερινής παρέμβασης της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να προβούμε σε διόρθωση αυτής της δήλωσης εάν πρόκειται να συμπεριληφθεί στα πρακτικά.
Αυτό που προέκυψε από τη διερμηνεία στα αγγλικά είναι ότι το Κοινοβούλιο δεν παίζει κανένα ρόλο στην απαλλαγή για τα ΕΤΑ.
Μα, αυτό είναι το όλο θέμα.
Παίζουμε ρόλο σ' αυτό μόνο και σε τίποτα άλλο.
Θα πρέπει να πω στον Προεδρεύοντα ότι τον είδα προηγουμένως να αγωνίζεται - αυτό δεν αποτελεί προσωπική μομφή - στη σύσκεψη του τριλόγου και με το είδος της απάντησης που έδωσε τώρα συνάγω ότι δεν έχει τους κατάλληλους συμβούλους σχετικά με κάτι το οποίο το Κοινοβούλιο θεωρεί εξαιρετικά σοβαρό.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ παρουσιάστηκε μια πολύ σοβαρή αντίφαση μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου η οποία πρέπει να διαλευκανθεί.
Η Επιτροπή υπονόησε ότι εάν δεν χορηγήσουμε απαλλαγή για τα ΕΤΑ, η εργασία της θα δυσκολευτεί.
Η δήλωση αυτή ακολουθήθηκε από δήλωση του Συμβουλίου με την οποία πληροφορηθήκαμε ότι δεν έχουμε καμία απολύτως ευθύνη για τη χορήγηση απαλλαγής στα ΕΤΑ.
Θα μπορούσαν να τα βρουν μεταξύ τους και να μας πουν το αποτέλεσμα;
Kυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ το Συμβούλιο που μας έδωσε μόλις τώρα την πληροφορία. Ωστόσο, ευχαρίστως θα ήθελα να την ελέγξω και πάλι.
Aπ' όσο γνωρίζω, δεν είναι σωστή.
Σαφώς υπάρχει μια σύσταση του Συμβουλίου, όσον αφορά το Tαμείο Aνάπτυξης.
Παρακαλώ λοιπόν να την ελέγξετε πάλι.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η Επιτροπή, όπως γνωρίζει ο κ. βουλευτής, συμμετέχει στις συνεδριάσεις της εκτελεστικής επιτροπής του Σέγκεν ως παρατηρητής.
Στην παρούσα περίοδο, κατά το πρώτο έτος εφαρμογής των συμφωνιών του Σέγκεν, διαπιστώθηκε ότι η εφαρμογή της συμφωνίας αύξησε, στην πραγματικότητα, τις δυνατότητες ελέγχου όσον αφορά όλα τα φαινόμενα που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια των πολιτών.
Συνεπώς η εφαρμογή της συνθήκης του Σέγκεν δημιούργησε κίνητρα συνεργασίας στον τομέα των προληπτικών δραστηριοτήτων και του ελέγχου που ασκούν οι αρμόδιες αρχές των διαφόρων κρατών μελών. Γι αυτό το λόγο πιστεύω ότι η απάντηση, που ενδιαφέρει ιδιαίτερα όσες χώρες σκοπεύουν να συμμετάσχουν μελλοντικώς στο Σέγκεν, είναι μία ενθαρρυντική απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να το συσχετίσω με την ερώτηση του κ. Haarder.
Αυτός ο έλεγχος γίνεται σήμερα με την βοήθεια της μεθόδου του ελέγχου τυχαίας επιλογής χωρίς υποψία αδικήματος από τις εθνικές τελωνειακές υπηρεσίες στην Δανία και την Σουηδία.
Εννοεί ο Επίτροπος ότι αυτή η μορφή ελέγχου τυχαίας επιλογής χωρίς υποψία αδικήματος είναι σύμφωνη με την Συνθήκη Σενγκεν;
Αρκεί οι έλεγχοι να μη διεξάγονται συστηματικά μόνο και μόνο διότι κάποιος διασχίζει τα σύνορα.
Βεβαίως έλεγχοι μπορεί να διαξάγονται και μακριά από την περιοχή των συνόρων και, περιστασιακά, και στα σύνορα, αλλά θα πρέπει να βασίζονται στην προϋπόθεση της διάβασης των συνόρων.
Είναι σκόπιμο να υπενθυμίσω ότι τα κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμα διεξαγωγής ελέγχων σε οποιοδήποτε σημείο της επικράτειάς τους, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω έλεγχοι δικαιολογούνται, ειδικότερα σύμφωνα με το άρθρο 36 της Συνθήκης ΕΚ, δεν είναι υπερβολικοί και δεν πραγματοποιούνται βάσει διακρίσεων.
Το άρθρο 7 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζει, επίσης, και έναν άλλο σαφή στόχο, που δεν επιδέχεται διακριτική ερμηνεία, ότι δηλαδή η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης δεν αφαιρεί από τις αρμόδιες αρχές το δικαίωμα δράσης επί του συνόλου της επικράτειας και συνεπώς και στα σύνορα της επικράτειας. Εφόσον, όμως, η διάβαση των εσωτερικών συνόρων δεν μπορεί να αποτελεί την προϋπόθεση που προκαλεί τον έλεγχο, η άσκηση αυτού του δικαιώματος θα πρέπει να αποτελεί τμήμα ενός συστήματος ελέγχου που ενδιαφέρει το σύνολο της επικράτειας.
Ενδεχόμενες δυνατότητες ελέγχου που θα ασκούνταν αποκλειστικά σε σχέση με τη διέλευση, ή λόγω της διέλευσης, των εσωτερικών συνόρων, θα ήσαν επομένως αντίθετες με το άρθρο 7 Α.
Θα προσπαθήσω να είμαι σύντομος, μολονότι το θέμα δεν είναι τόσο απλό.
Οι πωλήσεις αφορολογήτων και αδασμολογήτων ειδών σε αεροδρόμια, αεροσκάφη ή πορθμεία σ' εκείνους που ταξιδεύουν εντός της επικράτειας της Κοινότητας έχουν επιτραπεί από το Συμβούλιο μέχρι την 30η Ιουνίου 1999.
Αναφορικά με το σημείο που θέσατε μόλις τώρα, δηλ. στον σύνδεσμο με τις άλλες πλευρές της εσωτερικής αγοράς, επιτρέψτε μου να πω, χωρίς να προκαταλαμβάνω το μελλοντικό καθεστώς του ενιαίου ΦΠΑ, ότι η ελευθερία αγοράς αφορολογήτων ειδών σε οποιαδήποτε χώρα της Κοινότητας υπήρξε ένα από τα θεμελιώδη κεκτημένα της εσωτερικής αγοράς από την 1η Ιανουαρίου 1993.
Επομένως δεν θα πρέπει να υφίσταται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού από αφορολόγητες πωλήσεις πέραν της προθεσμίας της 30ης Ιουνίου 1999, η οποία αποτελεί το τέλος της περιόδου προσαρμογής.
Έτσι, το γεγονός το οποίο δημιουργεί λογικά την αναγκαιότητα τερματισμού του συστήματος πωλήσεων αφορολογήτων ειδών δεν είναι το μελλοντικό καθεστώς του ενιαίου ΦΠΑ αλλά κάτι το οποίο ήδη υπήρχε ουσιαστικά από την 1η Ιανουαρίου 1993.
Η ερώτηση μου δίνει την ευκαιρία να αναφερθώ στην έκθεση.
Κατά την υιοθέτηση της Οδηγίας 81/690, η Επιτροπή δεσμεύτηκε πράγματι να καταβάλει στο Συμβούλιο έκθεση για τη λειτουργία του συστήματος ελέγχου από τον πωλητή.
Το έγγραφο αυτό, του οποίου η επεξεργασία έγινε σε συνεργασία με τις διοικήσεις των κρατών μελών, βρίσκεται υπό εξέταση από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Η έκθεση ασχολείται τόσο με τον έλεγχο από τον πωλητή όσο και με την ανάλυση του ποσού των 90 Ecu που εφαρμόζονται από την 1 Απριλίου 1994 στις ενδοκοινοτικές πωλήσεις αφορολογήτων.
Πράγματι, η Επιτροπή δεσμεύτηκε επίσης, κατά την υιοθέτηση της Οδηγίας 94/4, να συντάξει κατά το διάστημα μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995, μια έκθεση προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πάνω στο θέμα αυτό. Αυτή είναι η έκθεση, που με κάποια καθυστέρηση, οριστικοποιήθηκε τώρα από την Επιτροπή.
Η ογδόη οδηγία ΦΠΑ, που αφορά την επιστροφή του ΦΠΑ σε όσους υπόκεινται σε αυτή τη φορολογία και είναι εγκατεστημένοι σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο πραγματοποιείται η επιστροφή, προβλέπει ένα τυποποιημένο έντυπο για την αίτηση επιστροφής και μία επεξηγηματική σημείωση, που τα κράτη μέλη υποχρεώνονται να θέτουν στη διάθεση όλων εκείνων που τη ζητούν.
Ο αιτών έχει δικαίωμα να χρησιμοποιήσει το τυπωμένο έντυπο σε μία οποιαδήποτε από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ το ίδιο το έντυπο θα πρέπει να συμπληρωθεί στη γλώσσα της χώρας που πραγματοποιεί την επιστροφή.
Αν και η Επιτροπή έχει επίγνωση των πρακτικών προβλημάτων που αυτή η μέθοδος δημιουργεί στους επαγγελματίες, δεν είναι, δυστυχώς, δυνατό να εξευρεθεί μία άλλη λύση στα πλαίσια του σημερινού καθεστώτος του ΦΠΑ.
Αυτού του είδους τα προβλήματα, εντούτοις, θα εκλείψουν με το πέρασμα στο τελικό καθεστώς του ΦΠΑ, που θα βασίζεται στη αρχή της φορολόγησης στη χώρα καταγωγής.
Πράγματι, ο τόπος επιβολής του φόρου θα καθορίζει συγχρόνως τον τόπο στον οποίο θα εφαρμόζεται η έκπτωση του φόρου. Αυτή η έκπτωση θα εφαρμόζεται σφαιρικά από τον υποκείμενο στο φόρο του ΦΠΑ και θα συμψηφίζεται με το σύνολο του οφειλομένου φόρου, ανεξάρτητα από τον τόπο όπου κατεβλήθη ο εκπίπτων φόρος.
Με αυτό τον τρόπο, όλη η ειδική διαδικασία που προβέπεται από την ογδόη οδηγία θα παύσει να ισχύει.
Η Επιτροπή έχει εξετάσει πράγματι εάν, σύμφωνα με το ισχύον καθεστώς, υπάρχει κάποιος τρόπος για να αρθούν οι δυσκολίες οι οποίες παραδέχθηκα ότι υπάρχουν.
Φοβούμαι ότι μέχρι τώρα δεν μπορέσαμε να προσδιορίσουμε κάποια τέτοια δυνατότητα.
Ένα πρόβλημα ΦΠΑ παρόμοιο με αυτό των οδηγών των φορτηγών αντιμετωπίζουν και οι εταιρείες διεθνών μεταφορών.
Μπορείτε να διευκρινίσετε ποιά χώρα θα πρέπει να επιβάλλει ΦΠΑ στις μεταφορές - η χώρα εξόδου ή η χώρα εισόδου - και μπορεί άραγε να παρασχεθεί κάποια σαφής οδηγία στις ενδιαφερόμενες μεταφορικές εταιρείες;
Αυτό είναι ένα σχετικό αλλά κάπως διαφορετικό πρόβλημα διότι δεν έχει να κάνει με συμπλήρωση εγγράφων και με γλώσσες αλλά σχετίζεται με μία άλλη, ακόμη πιο θεμελιώδη, αδυναμία του παρόντος μεταβατικού συστήματος ΦΠΑ, η οποία θα επιλυθεί μόνο όταν τεθεί σε ισχύ το σύστημα του συγκεκριμένου ΦΠΑ το οποίο θα στηρίζεται στην αρχή της προέλευσης.
Ευχαριστώ για την απάντηση, αλλά νομίζω ότι δεν έλαβα κάποια σωστή απάντηση στην ερώτηση τι θα κάνει η Europol που δεν το κάνει ήδη η Interpol. δχω μόλις τελειώσει μιά γερμανική διδακτορική διατριβή, »Grenzenlose Polizei» που παραθέτει αφενός έναν βρεττανό υπάλληλο της Interpol που λέει ότι η Interpol έχει «παγκόσμια ευθύνη» κάτι που πλεονεκτεί σε σχέση με την Europol, αφετέρου τον πρώην αρχηγό της ΒΚΑ που λέει ότι «η Europol είναι μια παράλληλη και ανταγωνιστική προς την Interpol οργάνωση που κατασπαταλά τις δυνάμεις».
Σουηδοί αρχηγοί αστυνομίας επίσης έχουν επικρίνει δημόσια, μεταξύ άλλων ο πρώην γενικός αρχηγός της αστυνομίας, πρώην Πρόεδρος της Interpol, που περίπου έθεσε την ίδια ερώτηση.
Γι' αυτό επαναλαμβάνω την ερώτηση: Τι συγκεκριμένα έχετε σκεφθεί ότι θα κάνει η Europol που δεν το κάνει ήδη ή δεν θα μπορούσε να κάνει η Interpol; Αν δεν μπορούμε να λάβουμε απάντηση επ' αυτού, είναι σαφώς κάποιας μορφής ανταγωνιστική οργάνωση, και τότε μπορεί να αναρωτηθεί κανείς αν είναι κάν απαραίτητη.
Δεν αντιλαμβάνομαι ότι η Europol είναι κάποιος θεσμός που σπαταλά δυνάμεις - το αντίθετο.
Η Europol χρειάζεται για να αναλύει, εντός της ΕΕ, πληροφορίες για να καταστεί δυνατόν να αντιμετωπιστεί με έναν καλύτερο τρόπο η εγκληματικότητα που υπάρχει.
Δεν συμφωνώ με τον κ. Gahrton ότι ο πρώην γενικός αρχηγός της αστυνομίας είναι ιδιαίτερα προβληματισμένος για το ότι θα υπήρχε μιά επικάλυψη μεταξύ Interpol και Europol.
Αντίθετα μαζί με τον κ. Bjorn Eriksson επισκεφτήκαμε πρόσφατα την Λυών, όπου συζητήσαμε διεξοδικά με ποιόν τρόπο θα συνεργαστούν η Europol και η Interpol και πως θα μπορέσουμε να το τυποποιήσουμε αυτό. Αλλά αυτό δεν μπορεί να γίνει πριν η Συνθήκη της Europol επικυρωθεί στα 15 κράτη μέλη.
Φυσικά θα προσπαθήσουμε να ασκήσουμε έλεγχο σ' όλους τους τομείς.
Αλλά ο αξιότιμος συνάδελφος γνωρίζει τόσο καλά όσο και εγώ ότι είναι πράγματι μιά μεγάλη πρόοδος ότι αποκτήσαμε την συνθήκη που θα προστατέψει τους κοινούς μας πόρους.
Πρέπει πρώτα να επικυρωθεί από όλα τα κοινοβούλια για να μπορέσουμε κατόπιν να προχωρήσουμε με συμπληρωματικά πρωτόκολλα και τα συναφή για να βρούμε κοινές μορφές συνεργασίας.
Το θέμα των κυρώσεων το θίγουμε στο SEM 2000, πράγμα που σημαίνει ότι τώρα έχουμε ξεκινήσει μιά συνεργασία και έναν διάλογο με τις χώρες - μέλη για βρούμε μεταξύ άλλων κατάλληλες μορφές κυρώσεων, π. χ. πως θα διαμορφώσουμε τις κυρώσεις όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δυστυχώς δεν έιναι η διαφθορά το μεγαλύτερο πρόβλημα, αλλά αυτή η τάση που μπόρεσα κατά το τελευταίο έτος να διακρίνω, ότι κυρίως το οργανωμένο έγκλημα εμφανίζεται σε όλο και μεγαλύτερο εύρος και γίνεται κάτω από τον χαρακτηρισμό απάτες. Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Αφού τώρα εν πάση περιπτώσει η Επιτροπή, στο έγγραφο της πρός την Διακυβερνητική Διάσκεψη, επιμένει στο ότι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας θα εμπεριέχει επίσης και μιά κοινή άμυνα, πρέπει βεβαίως να έχει σκεφτεί τις συνέπειες, ιδιαίτερα τις συνέπειες για τα κράτη - μέλη της ΕΕ που είναι ουδέτερα και στρατιωτικά αδέσμευτα.
Η ερώτηση μου είναι ποιά στρατηγική έχει σκεφτεί η Επιτροπή για να μπορέσει να ενσωματώσει την ΔΕΕ στην ΕΕ, ταυτόχρονα με το ότι είναι γεγονός ότι πολλά κράτη μέλη δεν θέλουν να γίνουν πλήρη μέλη της ΔΕΕ, και δεν θέλουν να συμμετέχουν σε μιά κοινή άμυνα.
Είναι επίσης έτσι ότι η ΔΕΕ αποτελείται από 27 κράτη μέλη - με διάφορετικό νομικό καθεστώς όσον αφορά τον ρόλο τους στην ΔΕΕ. Αυτό φυσικά είναι πηγή μεγάλης ασάφειας και αβεβαιότητας γύρω από τις υποχρεώσεις που έχει η κάθε χώρα απέναντι στις άλλες.
Είναι δυνατή μιά ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ αν ληφθεί υπόψη ο μεγάλος αριθμός χωρών με διαφορετικά συστήματα ασφαλείας που υπάρχει εντός της ΔΕΕ, και δεν περιπλέκεται η επικείμενη διεύρυνση πρός την Ανατολική - και Κεντρική Ευρώπη με μιά ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ; Δεν πρέπει τα ενδεχομένως νέα μέλη της ΕΕ επίσης να περιβάλλονται από τις αμοιβαίες εγγυήσεις ασφάλειας της ΔΕΕ, και ποιές συνέπειες θα έχει αυτό στις σχέσεις της ΕΕ με την Ρωσσία;
Όλες οι ερωτήσεις που έθεσε η κ. Schroedter συζητήθηκαν κατά τη διάρκεια της επίσκεψης του πρωθυπουργού του Λευκορωσίας στις Βρυξέλλες.
Δεν υποστηρίζω ότι αυτή τη στιγμή υπάρχουν ικανοποιητικές απαντήσεις.
Η κ. Schroedter, η οποία γνωρίζει πολύ καλά την κατάσταση που επικρατεί εκεί, γνωρίζει επίσης ποιες απαντήσεις δόθηκαν και ότι εμείς θεωρούμε ότι οι απαντήσεις αυτές δεν είναι επαρκείς και ότι θα εξακολουθήσουμε να επιμένουμε και να αγωνιζόμασθε για να αλλάξει η κατάσταση. Όμως τίθεται το ερώτημα κατά πόσο αυτή η μη ικανοποιητική κατάσταση όσον αφορά τις σοβαρές ελλείψεις που παρατηρούνται σε ολόκληρο το φάσμα του εκδημοκρατισμού, όπως θα έλεγε κανείς, αποτελούν αφορμή για μια εκ νέου αναβολή.
Σε προηγούμενες επαφές που είχα με την κ. Schroedter και την ομάδα που ασχολείται με τη Λευκορωσία είχα δηλώσει ότι έχουμε συζητήσει σχετικά με αυτά τα θέματα με διάφορα μέλη της αντιπολίτευσης του Κοινοβουλίου της Λευκορωσίας και έχουμε ζητήσει την άποψή τους σχετικά με κατά πόσο ήταν επιθυμητή μια ενδεχόμενη νέα αναβολή της υπογραφής της προσωρινής συμφωνίας. Πολλοί από αυτούς, το αναφέρω με ειλικρίνεια και χωρίς υπερβολές, δήλωσαν ότι ελπίζουν ότι η υπογραφή της εν λόγω συμφωνίας θα μπορούσε, εν πάση περιπτώσει, να χρησιμεύσει για την ανάπτυξη ενός περισσότερο μονίμου διαλόγου με τη Δύση, από την οποία είναι ήδη απομονωμένη η Λευκορωσία, προκειμένου ακριβώς να γίνεται κάθε φορά νέα προσπάθεια για την συζήτηση των εν λόγω θεμάτων.
Όπως προανέφερα, τούτο αποτέλεσε για μένα ένα από τα σημαντικότερα επιχειρήματα προκειμένου, εν κατακλείδι, να λάβουμε αυτή την απόφαση.
Ερώτηση αριθ.
32 του κ. Florus Wijsenbeek (H-0082/96)
Θέμα: Διακρίσεις εις βάρος αλλοδαπών οδηγών φορτηγών αυτοκινήτων κατά τον έλεγχο του χρόνου οδηγήσεως και αναπαύσεως στο Βέλγιο
Έχει πληροφορηθεί η Επιτροπή το γεγονός ότι γίνονται διακρίσεις εις βάρος αλλοδαπών οδηγών φορτηγών αυτοκινήτων κατά τον έλεγχο του χρόνου οδηγήσεως και αναπαύσεως; Από διάφορα στοιχεία προκύπτει ότι στο Βέλγιο το 72 % των ελέγχων αφορούν φορτηγά αυτοκίνητα ταξινομημένα στο εξωτερικό ενώ το ποσοστό αυτό σε πολλά γειτονικά κράτη μέλη κυμαίνεται μεταξύ 15 και 20 %.
Σε τί διαβήματα σχεδιάζει να προβεί η Επιτροπή στο Βέλγιο ώστε οι έλεγχοι αυτοί των ξένων φορτηγών αντοκινήτων να περιοριστούν στις συνήθεις αναλογίες;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την απάντηση.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που έφθασαν ως εμένα πρόκειται για μιά ενίσχυση, ή άμεσες επιδοτήσεις, της τάξης των 5 έως 6 δις κορονών, αν συνυπολογιστούν αυτά που έχουν καταβληθεί και αυτά που θα καταβληθούν.
Θα ήθελα πραγματικά να ξέρω αν η Επιτροπή ή η ΕΕ έχει θέσει κάποιους περιβαλλοντικούς όρους για την έγκριση πόρων για την γέφυρα.
Σύμφωνα με στοιχεία η βυθοκόρηση δημιούργησε περισσότερη λάσπη απ' όσο είχε υπολογιστεί. Υπάρχουν πολλές ενδείξεις ότι θα έχουμε πολύ μεγάλη αύξηση της κυκλοφορίας, και το ερώτημα είναι αν η κατασκευή της γέφυρας είναι πράγματι σύμφωνη με μιά καλή περιβαλλοντική πολιτική.
Υπάρχουν επίσης πολλές ενδείξεις ότι η γέφυρα θα κοστίσει ακριβότερα απ' όσο υπολογιζόταν.
Υπάρχει πιθανότητα να προκύψει χρηματοδότηση προσβάσεων όπως το city τούννελ στο Malmο κ.ά.
Θα εγκρίνει η ΕΕ τότε ακόμη περισσότερους πόρους για αυτό το πρόγραμμα;
Και θέλω να ρωτήσω άν η Επιτροπή της ΕΕ έχει λάβει γνώση των εκτιμήσεων της εταιρείας κατανομής πιστώσεων Standard & Poor ότι το πρόγραμμα σαν τέτοιο δεν θα τα καταφέρει χωρίς κρατικές εγγυήσεις.
Υπάρχει επομένως κίνδυνος να στηρίζει η Επιτροπή της ΕΕ ένα πρόγραμμα το οποίο δεν ανταποκρίνεται ούτε στους περιβαλλοντικούς όρους ούτε τα καταφέρνει μόνο του στην αγορά. Οι πόροι αυτοί χρησιμοποιηθηκαν σωστά;
Είμαι βέβαιος ότι δεν υπάρχει ούτε ένα έργο στην Ευρωπαϊκή Ένωση για το οποίο δεν θα μπορούσα να πω ότι μπορεί να κάνει ταχύτερη πρόοδο.
Στην περίπτωση του συγκεκριμένου έργου θα πρέπει να πω ότι, υπόψη των ιδιαίτερων συνθηκών που σχετίζονται μ' αυτό, των συμφερόντων που υπάρχουν σχετικά και δοθέντος ότι είναι η πρώτη φορά στην ιστορία που αναλαμβάνεται ένα παρόμοιο αναπτυξιακό έργο, μπορώ να εκφράσω κάποιο βαθμό ικανοποίησης με το έντονο ενδιαφέρον που επιδεικνύεται και τις προσπάθειες που γίνονται για να διασφαλιστεί ότι το όλο έργο θα οφεληθεί από την κατά το δυνατόν ταχύτερη πρόοδό του.
Προτιμώ να μην είμαι αισιόδοξος.
Προτιμώ απλά να είμαι ρεαλιστής και είναι ρεαλιστικό να δηλώσω ότι σε κάποιο προσδιορίσιμο χρονικό διάστημα οι έντονες προσπάθειες που καταβάλλονται από όλες τις πλευρές θα καταλήξουν σε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο
Κύριε Πρόεδρε, όπως τόνισα ενωρίτερα σε σχέση με την παρούσα συμφωνία, η ΕΕ θα πρέπει να διδαχθεί από τα προβλήματα που η ίδια έχει δημιουργήσει.
Υπάρχει, για παράδειγμα, η τεράστια εξάρτηση των σκαφών της ΕΕ από την πρόσβαση στα νερά άλλων χωρών.
Εκτός αυτού, σε ορισμένες από αυτές τις χώρες υπάρχει επιθυμία περιορισμού της πρόσβασης της ΕΕ στα αλιευτικά τους αποθέματα δεδομένου ότι έχουν υποστεί εντατική εκμετάλλευση και χρειάζονται χρόνο για να συνέλθουν.
Είναι προφανές ότι οι περιορισμοί αυτοί θα έχουν αρνητικές επιπτώσεις στους αλιείς της ΕΕ, ιδιαίτερα τους ισπανούς και, σε μικρότερο βαθμό, τους γάλλους οι οποίοι είναι οι κυρίως οφελούμενοι από τις συμφωνίες.
Εν τούτοις, πρέπει να σεβόμεθα τα συμφέροντα των άλλων χωρών στη διατήρηση των αλιευτικών τους αποθεμάτων.
Θα πρέπει επίσης να μεταβάλουμε τον τρόπο προσέγγισής μας σ' αυτές τις συμφωνίες. Δεν θα πρέπει να τις χρησιμοποιούμε ως δικλείδα ασφαλείας για την εκτόνωση του πλεονάζοντος δυναμικού των αλιευτικών στόλων της ΕΕ.
Αυτό που κάνουμε είναι να εξάγουμε στις χώρες αυτές το δικό μας πρόβλημα με όλες τις αρνητικές επιπτώσεις επάνω τους. Θα πρέπει να τοποθετήσουμε τις αλιευτικές συμφωνίες στο ευρύτερο πλαίσιο της υπεύθυνης διαχείρισης των περιφερειακών αλιευτικών περιοχών, αποδίδοντας μεγαλύτερη έμφαση στη διατήρηση των αποθεμάτων και στις ανάγκες των τοπικών κοινοτήτων.
Κατόπιν τούτων, υπάρχουν ορισμένα θετικά σημεία στην παρούσα συμφωνία.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις διατάξεις της συμφωνίας για τη χρηματοδότηση ανάπτυξης του τομέα αλιείας του Μαρόκου όπως επίσης και τη βελτίωση της έρευνας για τα αλιεύματα της περιοχής καθώς και την καλύτερη κατάρτιση των αλιέων.
Δέχομαι με ικανοποίηση επίσης την αποδοχή της αρχής ότι το μέγεθος του αλιευτικού στόλου της ΕΕ που θα επιτρέπεται να εισέλθει στα μαροκινά νερά θα πρέπει να βρίσκεται σε αντιστοιχία με την ποσότητα των αλιευμάτων που είναι πράγματι διαθέσιμα για αλιεία.
Ομοίως, θα πρέπει εμείς στην ΕΕ να αναγνωρίσουμε πράγματι ότι δεν έχουμε κανένα δικαίωμα να διεξάγουμε απεριόριστη αλιεία είτε στα μαροκινά νερά είτε στα νερά οποιασδήποτε άλλης χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σχεδόν πέντε μήνες μετά την έναρξη της προσωρινής εφαρμογής της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μαρόκου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει τώρα τη σύμφωνη γνώμη του στη συμφωνία αυτή.
Είναι δίκαιο να χαιρετήσουμε ιδιαίτερα τη δέσμευση της Επιτροπής και της Επιτρόπου κ. Bonino, καθώς επίσης και των υπηρεσιών της Επιτροπής και των κρατών μελών που παρακολούθησαν το θέμα αυτό κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Αλλά έχουμε επίσης μία εξαιρετική ευκαιρία να υπογραμμίσουμε τρεις κεντρικές ιδέες: τα οφέλη που η Πορτογαλία, η χώρα μου, θα αποσπάσει από τη συμφωνία αυτή - επίσης επειδή στην Πορτογαλία αναπτύχθηκε και αναπτύσσεται το επιχείρημα των πλεονεκτημάτων της διμερούς διαπραγμάτευσης μεταξύ Πορτογαλίας και Μαρόκου -, την ανάγκη να αρχίσουμε ήδη την προετοιμασία της περιόδου μετά το 1999 και την επείγουσα ανάγκη για μία νέα αλιευτική πολιτική.
Ειδικά στον αλιευτικό τομέα, η διαπραγμάτευση με το Μαρόκο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε μέχρι τώρα ευνοϊκή για την Πορτογαλία.
Η Πορτογαλία έχει τώρα τριπλάσιες αλιευτικές άδειες στο Μαρόκο από αυτές που διέθετε το 1985, και τα αλιευτικά δικαιώματα στηρίζονται τώρα σε μία επίσημη νομική βάση και όχι σε ένα πλαίσιο ειδικών αδειών.
Επομένως αγωνιζόμαστε με συνέπεια και συνεχώς για τη συμφωνία αυτή.
Ωστόσο, πρέπει ήδη από τώρα να προετοιμάσουμε το μέλλον, την εποχή μετά την περίοδο 1995-1999, κυρίως εφόσον τεράστιοι πληθυσμοί και οικονομίες των ακτών της Πορτογαλίας και της Ισπανίας εξαρτώνται σημαντικά από τους πόρους που υπάρχουν στα μαροκινά ύδατα.
Μία μελλοντική συμφωνία θα έχει πάντοτε μία διεκδίκηση για μείωση του στόλου που πρέπει να πάψει τη δραστηριότητα, για περισσότερες μεικτές εταιρείες, για βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων.
Κανένας αρμόδιος δεν μπορεί να κάθεται αδιάφορος στη σκιά της μπανανιάς, διότι οι αλιείς δεν είναι, δεν υπήρξαν ποτέ εξαρτημένοι από τις επιδοτήσεις, θέλουν μόνο να εργαστούν.
Τρίτον, εμφανίζεται έτσι μία νέα αλιευτική πολιτική.
Μία νέα κοινή αλιευτική πολιτική, βιώσιμη και υπεύθυνη, όπου οι διεθνείς συμφωνίες δεν θα μπορούν να αποτελούν την εξαγωγή των διαρθρωτικών ανεπαρκειών του κοινοτικού στόλου. Μία πολιτική η οποία βασίζεται στην αναγνώριση των αλιέων ως κύριων φορέων προστασίας των αλιευτικών πόρων, διότι είτε το θέλουμε είτε όχι μία πολιτική για τη θάλασσα και την υατοκαλλιέργεια θα υπάρξει μόνο με αλιεία και με αλιείς.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε συνάψει με το Μαρόκο μια συμφωνία συνεργασίας σε θέματα αλιείας.
Χαίρομαι που η έμφαση έχει δοθεί στην αποτίμηση και προστασία των αλιευτικών πόρων του Μαρόκου, ενώ ταυτόχρονα έχουν προβλεφθεί δυνατότητες αλιείας για τα κοινοτικά πλοία, αλλά διαπιστώνω ότι η συμφωνία παραμένει πολύ ασαφής και διφορούμενη όσον αφορά την οριοθέτηση και την κυριαρχία των εθνικών υδάτων που διεκδικούνται από τη Σαχαραϊκή Λαϊκή Αραβική Δημοκρατία.
Είναι αυτονόητο ότι δεν ανήκει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να καθορίσει την επικράτεια ενός κράτους, αλλά είναι στη δικαιοδοσία της να συμφωνήσει με τους συμβαλλομένους το πεδίο εφαρμογής των συμφωνιών που συνάπτει. Δεν θα μπορούσε, πράγματι, να σφετεριστεί δικαιώματα εκμετάλλευσης σε κάποιο χώρο που δεν ανήκει στην κυριαρχία ή την αποκλειστική δικαιοδοσία των τρίτων χωρών.
Είναι αποδεδειγμένα η περίπτωση για τα χωρικά ύδατα της Δυτικής Σαχάρας, και καμιά αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο δεν θα μπορούσε να δώσει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα δικαιώματα αλιείας σε ύδατα, που σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, εμπίπτουν στην εξουσία της Σαχαραϊκής Δημοκρατίας.
Οι ζώνες αλιείας του Μαρόκου που προβλέπονται από τη συμφωνία θα έπρεπε να οριοθετούνται σύμφωνα με τους κανόνες του διεθνούς δικαίου, και κυρίως εκείνους της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας.
Υπενθυμίζω ότι το 1982, η τρίτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας, η γνωστή ως Διάσκεψη του Montego Bay, προσδιόριζε (διαβάζω το κείμενο): »Στην περίπτωση μιας εδαφικής περιοχής της οποίας ο λαός δεν έχει αποκτήσει την πλήρη ανεξαρτησία του ή ένα άλλο αυτόνομο καθεστώς αναγνωρισμένο από τα Ηνωμένα Έθνη, οι διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα ή συμφέροντα στα οποία αναφέρεται η Σύμβαση εφαρμόζονται επΑ ωφελεία του λαού αυτής της εδαφικής περιοχής., με σκοπό να προάγει την ευημερία του και την ανάπτυξή του».
Στην παρούσα κατάσταση της αλιευτικής συμφωνίας, ο πλούτος των χωρικών υδάτων της Δυτικής Σαχάρας δεν αποφέρει οφέλη στο Σαχαραϊκό λαό. Ζητώ, λοιπόν, από την Επιτροπή, που διαπραγματεύτηκε αυτή τη συμφωνία, να κάνει ό, τι χρειάζεται για να γίνει σεβαστό το διεθνές δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη αξιολόγηση που πρέπει να εκφράσουμε είναι εκείνη που σχετίζεται με την ίδια τη συμφωνία.
Η δέσμευση που επετεύχθη είναι η καλύτερη δυνατή.
Όλοι μας θα προτιμούσαμε ίσως μιαν άλλη, που να διαφυλάττει τα δικαιώματα των 80 σκαφών που πρόκειται να παραμείνουν εκτός αλιευτικών περιοχών.
Ωστόσο, κάθε διαπραγμάτευση προϋποθέτει παραχωρήσεις, ισορροπία και προσέγγιση των θέσεων. Και αυτή είναι η καλύτερη συμφωνία που θα μπορούσε να επιτευχθεί απέναντι στην επιφυλακτική και σκληρή στάση που διατήρησαν οι Μαροκινοί στις διαπραγματεύσεις.
Θα πρέπει επίσης να συγχαρούμε την Επιτροπή διότι διαβίβασε, αμέσως μετά την υπογραφή της συμφωνίας, αντίγραφό της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Αυτή η ενέργεια αποτελεί μιαν ακόμη απόδειξη του πνεύματος διαφάνειας και συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που προωθεί η Επιτροπή, και ιδίως η Επίτροπος κ. Bonino.
Υπάρχει και μια άλλη πτυχή που αξίζει να υπογραμμιστεί. Η πρόταση του Συμβουλίου αφήνει να εννοηθεί ότι αυτή η συμφωνία έχει σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις για την Ένωση.
Γι' αυτό και αποφάσισε να ζητήσει τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου μέσω της διαδικασίας σύμφωνης γνώμης.
Η δυνατότητα αυτή αποτελεί σημαντική αναγνώριση των δικαιωμάτων και εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Οφείλουμε συνεπώς να ψηφίσουμε ναι σε αυτήν την πρόταση απόφασης.
Στην προκειμένη περίπτωση, παρά το ότι η δέσμευση παρουσιάζει δύσκολες πτυχές, η Ένωση εργάσθηκε υπέρ μιας συμφωνίας που είναι η λιγότερο κακή μεταξύ των διαφόρων επιλογών.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της παρουσίας της κυρίας Επιτρόπου για να κάνω ένα σύντομο σχόλιο, που μπορεί να είναι άσχετο με αυτήν τη συζήτηση, είναι όμως σημαντικό για τη χρονική αυτή στιγμή.
Βρισκόμαστε στην περίοδο αλιείας της αντζούγιας: η Πορτογαλία παραχώρησε στη Γαλλία 6.000 τόνους της ζώνης 9, που αλιεύονται από τη χώρα αυτή στη ζώνη 8. Σας ζητώ, με την ταχύτητα και την ενεργητικότητα που σας χαρακτηρίζουν, να ενεργήσετε προκειμένου να αποτραπεί αυτή η κατά μέτωπον επίθεση στη μερικές φορές -και μόνο μερικές φορές- ιερή και απαραβίαστη αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Ευχαριστώ πολύ και συγχαρητήρια για τη συμφωνία, κυρία Επίτροπε.
Παρακολούθηση της υγείας
Νόσος του Alzheimer - Κάρτα υγείας - Ασφάλεια των μεταγγίσεων
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν περίμενε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ για να δείξει ότι έχει μία σταθερή θέση όσον αφορά όλες τις προβληματικές της δημόσιας υγείας.
Βεβαίως, τώρα οι προσπάθειες που καταβάλλονται είναι μεγαλύτερες, έχουν πολλαπλασιασθεί, και δεν είναι τυχαίο ότι, μετά την έγκριση των τριών μεγάλων προγραμμάτων πλαίσιο, στην παρούσα σύνοδο το Κοινοβούλιο καλείται να συζητήσει τέσσερα άλλα μέτρα που αποτελούν συγχρόνως προσθήκη και ολοκλήρωση των προηγουμένων προγραμμάτων.
Εγκρίναμε πριν από λίγα λεπτά ένα σημαντικό συμπλήρωμα του προγράμματος πλαίσιο για τη δημόσια υγεία. όσον αφορά το πρόγραμμα για την παρακολούθηση της υγείας, επιθυμώ να συγχαρώ την Επιτροπή διότι ανταποκρίθηκε στην υποχρέωση που είχε αναλάβει κατά τη διαδικασία της συνδιαλλαγής, όταν εγκρίναμε ακριβώς το πρόγραμμα πλαίσιο για τη δημόσια υγεία.
Για την κάρτα υγείας το Κοινοβούλιο έχει συζητήσει πολλές φορές -το υπενθύμισε ο κ. Leopardi- αλλά η καθυστέρηση είναι μεγάλη. Θα έλεγα ότι ένα από τα όργανα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας πρέπει να είναι -για κάθε ευρωπαίο πολίτη, εάν το ζητήσει- η δυνατότητα να έχει μία κάρτα υγείας που να του επιτρέπει να κυκλοφορεί ελεύθερα στην ήπειρό μας χωρίς να πρέπει κάθε φορά να αντιμετωπίζει τα εμπόδια που δημιουργεί το ότι δεν βρίσκεται στη χώρα του και συνεπώς έρχεται σε επαφή με γιατρούς που δεν γνωρίζουν την κατάσταση της υγείας του.
Μία κάρτα υγείας αυτού του είδους, συνεπώς, θα πρέπει να προσδιορισθεί επιτέλους και εγώ, εξ ονόματος της ομάδας μου, ζητώ επιμόνως από την Επιτροπή να παρουσιάσει το ταχύτερο δυνατό μία πρόταση απόφασης που θα δίνει τη δυνατότητα στον πολίτη να ζητήσει, εάν το επιθυμεί, μία κάρτα υγείας.
Όσον αφορά την ασθένεια του Alzheimer -το έχουμε πει πολλές φορές και το είπε πολύ ωραία ο καθηγητής Poggiolini- αποτελεί επιτυχία της ιατρικής η αύξηση της μακροζωϊας του πληθυσμού.
Η αύξηση όμως της μακροζωϊας του πληθυσμού, μαζί με την αύξηση των ιατρικών δαπανών, επιφέρει βεβαίως και την αύξηση των επιπτώσεων των γεροντικών ασθενειών. Και σε σχέση με αυτό το πρόβλημα υπάρχει μεγάλη καθυστέρηση.
Πολύ σωστά πριν από λίγο ο κ. Poggiolini ζητούσε -και η ομάδα μου είναι σύμφωνη- να ληφθεί επιτέλους υπόψη ότι η εν λόγω ασθένεια μπορεί να αποκτήσει ευρείες διαστάσεις, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να αυξηθούν οι δαπάνες για την έρευνα και την αρωγή, κυρίως, διότι, όπως είπε ο κ. Poggiolini, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι μέχρι σήμερα οι δυσχέριες που ζουν οι ασθενείς του Alzheimer επιβαρύνουν κυρίως και σχεδόν αποκλειστικά τις οικογένειές τους.
Σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ασφάλεια του αίματος, θα πρέπει να πω ότι, από τότε που είμαι μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, νομίζω ότι είναι η τρίτη φορά που συζητούμε αυτή τη θεματική.
Και στο πεδίο αυτό υπάρχει μεγάλη καθυστέρηση.
Και σε αυτή την περίπτωση νομίζω ότι, εκτός από τους ειδικούς, κανένας δεν θα πίστευε ότι στην Ευρώπη δεν υπάρχει αυτάρκεια. κανένας δεν θα πίστευε ότι στην Ευρώπη δεν υπάρχει ασφάλεια.
Τα δύο πράγματα εξάλλου συμβαδίζουν: εξασφαλίζοντας όντως την αυτάρκεια θα πετύχουμε και την ασφάλεια, διότι δεν θα πρέπει πλέον να εισάγουμε αίμα ή μάλλον δεν θα δεχόμαστε τις εισαγωγές από άλλες χώρες, πληρώνοντας μάλιστα, όπως μου φαίνεται ότι υποστηρίζεται. Χρειάζεται να αυξηθούν οι εθελοντικές αιμοδοσίες, θα πρέπει οι αιμοδοσίες να είναι αποκλειστικά εθελοντικές και μη αμειβόμενες, αλλά συγχρόνως θα πρέπει να εκτιμάται δεόντως η πράξη των αιμοδοτών: θα πρέπει να τους αναγνωρίζεται, παραδείγματος χάρη, όσο είναι δυνατό το δικαίωμα μιας μονοήμερης άδειας κατά την αιμοδοσία και θα πρέπει να τους δίδονται βραβεία ως αναγνώριση της δωρεάς τους.
Θα πρέπει επιπλέον να διευρυνθεί η ενημέρωση των εργαζομένων στον υγειονομικό τομέα. Δεν θα πρέπει να σπαταλάται αυτό το πολύτιμο δώρο και θα πρέπει να εκμεταλλευόμαστε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο αυτό τον πόρο.
Είναι αναγκαία η μείωση των μεταγγίσεων αυξάνοντας τις αυτόλογες μεταγγίσεις αίματος.
Νομίζω ότι θα είχε ιδιαίτερη σημασία -το ζητώ από την Επιτροπή και ζητώ από το Συμβούλιο να υποστηρίξει το αίτημα- να φτάσουμε στη δημιουργία ενός οργανισμού που να παρακολουθεί τη συλλογή και την ασφάλεια του αίματος στην Ευρώπη, έναν ευρωπαϊκό οργανισμό που να έχει αυτή την αποστολή προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών.
Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Poggiolini για την εποικοδομητική συνεργασία του και για το γεγονός ότι εξέτασε σοβαρά και αποδέχθηκε πολλές από τις τροπολογίες μας. Ποιός είναι όμως ο τρόπος που εξετάζουμε το θέμα της νόσου του Alzheimer, γιατί αυτό είναι το θέμα της έκθεσης στο οποίο αναφέρομαι.
Εξετάζουμε λοιπόν ένα θέμα που καλούμεθα να αντιμετωπίσουμε και εδώ θα ήθελα να επισημάνω ότι θα επιθυμούσα να μην αναφέρουμε τον όρο πρόβλημα στη συζήτησή μας. Αυτό προσπάθησα να το συμπεριλάβω και σε μια τροπολογία που υπάρχει στο παράρτημα.
Πρόκειται λοιπόν για ένα θέμα που καλούμεθα να αντιμετωπίσουμε και όχι για ένα πρόβλημα. Αυτό εξάλλου φαίνεται και από τα λεγόμενα του κ. Blokland ο οποίος μίλησε πριν από λίγο.
Πιστεύω ότι όταν ομιλούμε για άτομα που πάσχουν από γεροντική άνοια και για ασθενείς που πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer, θα πρέπει να το πράττουμε με τον απαραίτητο σεβασμό έχοντας συναίσθηση της αξίας τους και πιστεύω ότι η λέξη πρόβλημα, στην ολλανδική τουλάχιστον γλώσσα, ηχεί αρνητικά.
Φρονώ ότι πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο πρέπει να δώσουμε μια απάντηση.
Τι καλούμεθα λοιπόν να αντιμετωπίσουμε στη σύγχρονη κοινωνίας μας; Αυτή είναι η ακριβής διατύπωση.
Αυτή την άποψη είχαν και οι προηγούμενοι ομιλητές.
Πράγματι, η Ευρώπη είναι η ήπειρος των ηλικιωμένων. Όποιος ανατρέξει στα αριθμητικά δεδομένα για τους ηλικιωμένους σε όλες τις ηπείρους θα διαπιστώσει ότι η Ευρώπη θα έχει τους περισσότερους ηλικιωμένους στις επόμενες δεκαετίες και θα είναι η απόλυτη πρωταθλήτρια σε αυτόν τον τομέα.
Βλέπουμε λοιπόν ότι το μέλλον ανήκει στη νεολαία αλλά ανήκει και στους ηλικιωμένους. Αυτό το θεωρώ ως θετικό βήμα, αλλά από την άλλη πλευρά επιφέρει ταυτόχρονα και ορισμένες δυσκολίες και αυτό είναι το ζήτημα με το οποίο ασχολούμεθα εμείς κατά την εξέταση της παρούσης έκθεσης.
Σύμφωνα λοιπόν με τα ανωτέρω εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο συνάδελφος κ. Poggiolini έλαβε σοβαρά υπόψη του τη σημασία που έχει η προώθηση, για παράδειγμα, των ενώσεων που ασχολούνται με τη νόσο του Alzheimer, η Alzheimer-Ευρώπη είναι μια από αυτές τις ενώσεις, η ανταλλαγή των πορισμάτων των ερευνών ώστε να αποφευχθεί το φαινόμενο της πραγματοποίησης διπλών ερευνών για το ίδιο θέμα, η προώθηση και η δημιουργία ειδικευμένων πολυκλινικών ή κλινικών μνήμης, όπως εμείς τις ονομάζουμε στην πατρίδα μου την Ολλανδία, όπου στα πλαίσια αυτά έγινε δυνατή η απόκτηση σημαντικής εμπειρίας σχετικά με την νόσο αυτή.
Επίσης κατ' αυτόν τον τρόπο έγινε γνωστό και ένα επιτυχημένο πρότυπο για την αντιμετώπιση της νόσου: το τηλέφωνο-Alzheimer.
Πρόεδρε, η Ομάδα μας δεν μπορεί να υπερψηφίσει τις τροπολογίες 1 και 3 όπου γίνεται αναφορά στη χρήση εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς.
Θα απέσχουμε από την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ.
1.
Το θέμα αυτό είναι βέβαια σχετικό, όμως δεν νομίζω ότι εντάσσεται στα πλαίσια της παρούσας έκθεσης αλλά θα μπορούσε να ενταχθεί σε μια έκθεση όπου θα εξετάζουμε το θέμα των ηθικών ορίων κατά τη διεξαγωγή των ερευνών.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση που βρίσκεται στο κέντρο αυτής της έκθεσης - εξαιρετικής άλλωστε - του καθηγητή κ. Cabrol, δηλαδή το μολυσμένο αίμα, δεν μας έγινε μάθημα.
Αυτό που οδήγησε στη μόλυνση με τη σπογγώδη εγκεφαλομυελίτιδα των βοοειδών, στο AIDS με το μολυσμένο αίμα, στην ασθένεια του Kreutzfeldt-Jakob με το μολυσμένο κρέας, προέρχεται από μια και μόνη αιτία: την ιδεολογία.
Ιδεολογία της ανάμιξης, ανάμιξη αιμάτων κάθε προέλευσης, ανάμιξη αλεύρων κάθε προέλευσης ιδεολογία του σκοταδισμού, της άρνησης να γνωρίζουμε την προέλευση του αίματος, της προέλευσης των κρεάτων ιδεολογία του κέρδους: έπρεπε να πωληθούν τα αποθέματα του μολυσμένου αίματος, των μολυσμένων βοοειδών, δεν θερμάνθηκε ούτε το αίμα ούτε τα άλευρα για λόγους οικονομίας ιδεολογία φυλετική: το γενικό ενδιαφέρον έπρεπε να παραμεριστεί μπροστά στο σινάφι των ομοφυλόφιλων, στο σινάφι των τοξικομανών, στο σινάφι αυτών που διοικούν τις πολυεθνικές και που έχουν το δικαίωμα να μολύνουν, γιατί υπάρχει επίσης και η ιδεολογία της ανευθυνότητας.
Στις υποθέσεις του μολυσμένου αίματος και του μολυσμένου κρέατος, οι καπιταλιστικές κοινωνίες ιδιωτικοποίησαν τα κέρδη και εθνικοποίησαν την αποζημίωση των ζημιών. Δεν ήταν αυτός που μόλυνε εκείνος που πλήρωσε, ήταν ο φορολογούμενος.
Κι όλα αυτά γιατί τελικά υπάρχει η ιδεολογία της ολιγαρχίας: η ολιγαρχία του τεχνικο-βιομηχανικού συμπλέγματος, των υπαλλήλων της υγείας και των εκπροσώπων των μεγάλων πολυεθνικών εργαστηρίων (στην περίπτωση του αίματος), των Ευρωϋπαλλήλων, της Unilever και της Unigate, πολυεθνικών του κλάδου των ζωοτροφών.
Ιδού, αγαπητοί μου συνάδελφοι, σε τελευταία ανάλυση οι λόγοι της καταστροφής από το μολυσμένο αίμα, οι λόγοι της καταστροφής από το BSE. Η δημοκρατική τιμωρία δεν υπάρχει πια.
Η Ευρώπη είναι άρρωστη, άρρωστη από την ολιγαρχία της οποίας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι η βασική μολυσματική εστία.
Η ιδέα της ομοσπονδίας είναι ιός.
Η ιδέα της ομοσπονδίας είναι ένα πριόν.
Εάν πρέπει να το εκριζώσουμε, πρέπει να εκριζώσουμε από τα όργανα της Ευρώπης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε πριν από λίγο τον κ. David Martin να αναφέρει ορισμένα αριθμητικά δεδομένα σχετικά με τα άτομα που πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα επιθυμούσα να γίνω πιο συγκεκριμένος κ. Πρόεδρε.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αριθμεί αυτή τη στιγμή 626 μέλη. Ο μέσος όρος ηλικίας κυμαίνεται γύρω στα 45 χρόνια.
Ένα τρίτο των μελών έχει ηλικία από 55 ετών και άνω. Στατιστικά λοιπόν θα πρέπει μέσα στην επόμενη δεκαετία να προσβληθούν πέντε έως δεκαπέντε συνάδελφοι από τη νόσο του Αlzheimer.
Αυτό σημαίνει ότι οι εν λόγω συνάδελφοι θα πάσχουν, όπως αναφέρει και η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου Poggiolini, από μη αναστρέψιμο εκφυλισμό του εγκεφάλου τους ο οποίος θα έχει ανίατη μορφή και ο οποίος θα οδηγήσει στην απώλεια της μνήμης τους και σε διαταραχές της ικανότητας για προσανατολισμό και μερικές φορές ακόμη και στην αλλοίωση της προσωπικότητάς τους.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να τονίσω ότι δεν ολοκλήρωσα ακόμη την αναφορά μου στους τρόπους με τους οποίους προσβάλλει τον άνθρωπο η νόσος του Alzheimer.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ελπίζω ότι μέσα στην επόμενη δεκαετία θα εξευρεθούν αποτελεσματικές μεθόδοι θεραπευτικής αγωγής και φαρμάκων με τα οποία θα γίνει δυνατή η πρόληψη της ασθένειας του Alzheimer καθώς επίσης και παρόμοιων με αυτή ασθενειών ενώ παράλληλα ελπίζω ότι θα γίνει δυνατή και η θεραπεία των ασθενών σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο βαθμό. Αυτό όμως εξαρτάται μεταξύ άλλων και σε μεγάλο βαθμό από τη διάθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επενδύσει στον αγώνα για την καταπολέμηση παρόμοιων ασθενειών.
Για την επίτευξη αυτού του σκοπού θα χρειαστεί μεταξύ άλλων να υποστηριχθούν και να ενθαρρυνθούν προγράμματα επιστημονικής έρευνας για την εξεύρεση των αιτιών και των επιπτώσεων της εν λόγω νόσου, τόσο σε θεωρητικό όσο και σε εφαρμοσμένο επίπεδο, καθώς επίσης και να πραγματοποιηθούν έρευνες για την εξεύρεση φαρμάκων και ιατρικών μεθόδων θεραπείας.
Παράλληλα θα πρέπει να στηριχθούν προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης τόσο των επαγγελματιών νοσηλευτών που παρέχουν βοήθεια όσο και εκείνων που φροντίζουν τους ασθενείς σε εθελοντική βάση.
Θα πρέπει να συμπαρασταθούμε στα θύματα της νόσου δηλαδή τόσο στους ασθενείς τους ίδιους όσο και στους στενούς συγγενείς τους.
Επίσης θα πρέπει να στηρίξουμε τα άτομα που βοηθούν τους ασθενείς και οι οποίοι διαμένουν είτε μαζί τους είτε στην γύρω περιοχή με τη δημιουργία των καταλλήλων εγκαταστάσεων μέσα ή κοντά στα νοσοκομεία, στους οίκους ευγηρείας ή στα ψυχιατρικά ιδρύματα. Τέλος θα πρέπει να προωθήσουμε τη διασυνοριακή ανταλλαγή δεδομένων και εμπειριών τόσο σ' ό, τι αφορά την νόσο όσο και σ' ό, τι αφορά τους ασθενείς και να καταρτίσουμε ενημερωτικά προγράμματα και να προωθήσουμε σχέδια για τη διάγνωση της ασθένειας.
Πιστεύω ότι η προώθηση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για το οποίο θα αφιερωθεί ένα ιδιαίτερο κονδύλιο του προϋπολογισμού, το οποίο δεν θα έχει απλά συμβολική σημασία, θα μπορούσε να συμπληρώσει τις ήδη υφιστάμενες κοινοτικές πρωτοβουλίες και να συντονίσει σε υψηλό βαθμό τις εκστρατείες που έχουν ξεκινήσει τα κράτη μέλη.
Είναι επίσης προφανές ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να φέρουν την κύρια ευθύνη για το εν λόγω πρόγραμμα, ειδικότερα σ' ό, τι αφορά την αποζημίωση για τα ιατρικά έξοδα και τα κοινωνικά βάρη.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι δεν είναι δυνατό να προωθούμε προγράμματα για την καταπολέμηση μιας ασθένειας αμελώντας τα προγράμματα των άλλων ασθενειών ούτε και να συγκρίνουμε τις ασθένειες μεταξύ τους λαμβάνοντας υπόψη απλά και μόνο τις δυνατότητες που προσφέρει ο προϋπολογισμός.
Εγώ προσωπικά ως εισηγητής των κοινοτικών δράσεων για τις ανάγκες των ηλικιωμένων σας δηλώνω εκ βάθους καρδίας ότι δεν επιτρέπεται να αμελήσουμε αυτή την ομάδα του πληθυσμού. Το έτος 2000 θα υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότεροι από 50 εκατομμύρια ηλικιωμένοι εκ των οποίων περισσότεροι από 1 εκατομμύριο θα πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer.
Υπό την ιδιότητά μου ως βουλευτού του χριστιανοδημοκρατικού κόμματος και επειδή έχω κοινωνικές ευαισθησίες συνιστώ ένθερμα την υιοθέτηση μιας ευρωπαϊκής προσέγγισης στην προσπάθεια για την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer.
Κύριε Πρόεδρε, με τις εκθέσεις αυτές πραγματοποιούνται τρία σημαντικά βήματα στην αδυσώπητη γραμμή της κοινής λογικής που αποδεικνύει -από ιστορική άποψη, αυτή είναι και η αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης- ότι μια μονάδα προστιθέμενη 15 φορές δε δίνει ως αποτέλεσμα 15, αλλά μια μεγαλύτερη αξία, με την υπεραξία που προστίθεται όταν τίθενται από κοινού τα ζητήματα, όταν καθορίζονται προτεραιότητες και προσεγγίζονται τα προβλήματα από κοινού.
Αυτή είναι μια αρχή που θα πρέπει να γνωρίζουν ορισμένα Κράτη μέλη τα οποία εξακολουθούν να αντιδρούν με δυσπιστία στην κοινή αντιμετώπιση ορισμένων προβλημάτων τόσο σοβαρών και σημαντικών όπως αυτά τα τρία που παρουσιάζονται σήμερα στην Ολομέλεια.
Συγχαρητήρια στους κ.κ. Poggiolini, Leopardi και Cabrol για τις εξαίρετες εργασίες τους, που εξετάζουν αντίστοιχα:
Τη νόσο του Alzheimer και τα συναφή σύνδρομα, ένα κεφάλαιο της νοσολογίας που παραμένει απρόσιτο από την έρευνα των αιτίων και της θεραπείας και το οποίο - όπως υπογραμμίσθηκε ήδη- λόγω των μεγάλων οικονομικών, ανθρώπινων και κοινωνικών του επιπτώσεων, αποτελεί ένα από τα κυριότερα προβλήματα των πολιτών.
Την κάρτα υγείας, σχετικά με την οποία θα μου επιτρέψετε μόνο να υπογραμμίσω ότι δεν πρέπει ποτέ να μεταβληθεί σε εμπόδιο για την κυκλοφορία των προσώπων. Πρέπει να καταστεί σαφής ο εθελοντικός χαρακτήρας της κάρτας υγείας.
Είναι κάτι που διευκολύνει τη διάβαση των εσωτερικών συνόρων και την κυκλοφορία των ατόμων, και όχι ένα δεύτερο διαβατήριο ή ένα δεύτερο απαραίτητο στοιχείο. Η γραφειοκρατία δε μπορεί να μεταβάλλει μια ιδέα τόσο ενδιαφέρουσα αρχικά σε ένα επιπλέον εμπόδιο ή σε ένα επιπλέον υποχρεωτικό έγγραφο.
Τις μεταγγίσεις, που αποτελούν σήμερα ένα κύριο πρόβλημα.
Αποτελούν μια μεταμόσχευση ιστών που επιτυγχάνεται πλήρως και συνεπώς ένα εξαίρετο θεραπευτικό όπλο.
Με την επιφύλαξη ότι θα εξακολουθήσει να προωθείται η αυτομετάγγιση, πιστεύω ότι η εναρμόνιση των κανόνων μεταξύ των Κρατών μελών αποτελεί ένα πολύ θετικό βήμα.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα τίθεται στη σελίδα 19.
Προς το τέλος της συζήτησης για τις οκτώ εκθέσεις σχετικά με την απαλλαγή -εσείς η ίδια, άλλωστε, μόλις είχατε πάρει τη σκυτάλη της προεδρίας της συνεδρίασης-, καταγράφεται μια παρατήρηση δική μου, που είχα κάνει προς το τέλος, όπου επεσήμανα ότι «αν και είναι αλήθεια πως το Συμβούλιο δεν παρίστατο καθ' όλη τη διάρκεια της συζήτησης, είναι επίσης γεγονός ότι κάποιοι από τους εισηγητές επίσης απουσίαζαν από την Αίθουσα τη στιγμή της παρέμβασης του Συμβουλίου».
Αυτό δεν αντικατοπτρίζει παρά μονάχα εν μέρει τα όσα είχα πει.
Είχα επισημάνει το γεγονός ότι, παρ' όλο που η απουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής είχε γίνει αισθητή ήδη από την αρχή της συζήτησης, αυτό δεν σημαίνει πως είναι σωστό οι τέσσερις από τους οκτώ εισηγητές να μην παρίστανται στη συνεδρίαση τη στιγμή που ο κ. επίτροπος παίρνει το λόγο, ακριβώς για να τοποθετηθεί πάνω στην έκθεση.
Είχα ακόμη προσθέσει ότι καλό θα ήταν οι εισηγητές, από τη στιγμή που αναλαμβάνουν τη σύνταξη των εκθέσεων, να δεσμεύονται να παρευρίσκονται στην Αίθουσα όταν διεξάγεται η συζήτηση πάνω σ' αυτές τις εκθέσεις.
Θα επιθυμούσα να καταγραφούν αυτές οι διευκρινίσεις στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Fabre-Aubrespy, είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω αυτά που μόλις είπατε.
Επομένως, θα προχωρήσουμε στη διόρθωση των συνοπτικών πρακτικών.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Tορίνο
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κοινή πρόταση ψηφίσματος που θα επισφραγίσει την παρούσα συζήτηση και που υπογράφηκε από όλες σχεδόν τις πολιτικές ομάδες, λέει επί λέξει: »το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τα θερμά του συγχαρητήρια στην ιταλική Προεδρία για τη διεκπεραίωση, με πιστή τήρηση του χρονοδιαγράμματος, των προκαταρκτικών εργασιών της Διάσκεψης και για την ανάθεση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου επαρκώς διευρυμένων καθηκόντων ώστε να επιτραπεί αξιόλογη εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Η Ομάδα του Σοσιαλιστικού Κόμματος συμμερίζεται αυτή την άποψη.
Παρ'όλες τις δυσκολίες που εκπορεύονται από την κατάσταση της Ιταλίας και σε αντίθεση με τις απαισιόδοξες προβλέψεις διάχυτες και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η ιταλική Προεδρία πρότεινε στο Τορίνο τόσο πολύπτυχα θέματα συζητήσεων για τη Διάσκεψη ώστε να ανταποκριθούν ικανοποιητικά στις προσδοκίες του Κοινοβουλίου και των φιλοευρωπαίων.
Η αποφυγή της επίφοβης, ακόμη και για το μέλλον, ελαχιστοποίησης των υπό συζήτηση θεμάτων της νέας Συνθήκης και η προβολή της ανάγκης ισχυρότερης Ένωσης, δεδομένης της στήριξης διαφορετικής ισορροπίας ανάμεσα στην πολιτική, οινοκομική και νομισματική Ένωση, είναι θετικά στοιχεία, όπως είναι θετική η δική σας υπόδειξη, κύριε Dini, θεμελιώδους σημασίας για τη σοσιαλιστική Ομάδα, της προτεραιότητας της απασχόλησης, που διατυπώθηκε στη Ρώμη πριν από την έναρξη της ιταλικής Προεδρίας.
Προσθέτω την προσωπική μου άποψη ότι, στη διάρκεια των τελευταίων μηνών, ανασυγκροτήθηκε επίσης, ενώ φαινόταν πια παραγκωνισμένος, ο ρόλος της Ιταλίας σαν φιλοευρωπαϊκή χώρα που καταβάλλει κάθε προσπάθεια για την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η σοσιαλιστική ομάδα εγκρίνει και τις εργασίες που διεκπεραιώθηκαν στους τομείς της ιθαγένειας, της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Σχετικά με το ζήτημα της ανεργίας, υπογραμμίζει την ανάγκη υιοθέτησης της Λευκής Βίβλου του Delors, σε όλες τις πτυχές της, της ανάπτυξης της συμφωνίας εργασίας ανάμεσα στους κοινωνικούς φορείς που προτάθηκε από την Επιτροπή και, στη συνέχεια, της επανεξέτασης των χρηματοοικονομικών προοπτικών.
Φυσικά, υπάρχουν άλυτα προβλήματα που αγνοήθηκαν από το Συμβούλιο ή επιλύθηκαν μερικώς και που αναφέρονται μεμονωμένα στην κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Αναφέρω, για παράδειγμα, την εκ μέρους μας επίκριση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ως προς τη σύγκριση μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου στη διάρκεια της Διάσκεψης και σχετικά με την επέκταση της συναπόφασης και της σύμφωνης γνώμης για τις τροποποιήσεις της Συνθήκης, όσο επίσης σχετικά με το αίτημα, που δεν ικανοποίηθηκε ακόμη, να «εξαρτηθεί η υπογραφή» της μελλοντικής Συνθήκης από την υπερψήφιση του Κοινοβουλίου, κλπ.
Επιπλέον, δεν αποσαφηνίστηκε αν και πώς με τον όρο της ενισχυμένης συνεργασίας, της οποίας κατανοούμε την ανάγκη, εγγυάται επίσης η απαιτούμενη θεσμική ενότητα.
Η κοινωνική πολιτική της Ένωσης χαρακτηρίζεται ακόμη από αβεβαιότητα.
Βασικά προβλήματα σχετικά με τις διαρθρωτικές δομές και τα μέσα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής κοινής ασφαλείας, παρ'όλο που έχουν ήδη εντοπιστεί, απέχουν ακόμη αρκετά από ικανοποητικές λύσεις, των οποίων η υλοποίηση συγκαταλέγεται ανάμεσα στα καθήκοντα της Διάσκεψης.
Όταν η τριμερής Διάσκεψη ανάμεσα σε κυβερνήσεις, κοινωνικούς φορείς και Επιτροπή περί ανάπτυξης και απασχόλησης όπως επίσης και το επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας τοποθετηθούν υπέρ μιας μεγάλης εμβέλειας και αποτελεσματικότητας πρωτοβουλίας για την απασχόληση, η πολίτες θα στραφούν με ανανεωμένη εμπιστοσύνη στην Ένωση και η ιταλική Προεδρία θα μπορεί να δηλώσει ότι το έργο της στέφτηκε με επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και κ. Πρόεδρε της Επιτροπής, οι κυριότερες πολιτικές ομάδες συγχαίρουν την Ιταλική Προεδρία επειδή κατόρθωσε να διοργανώσει ικανοποιητικά την προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στο Τορίνο και επειδή, καθορίσθηκε έγκαιρα μια τόσο ευρεία εντολή για αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Ελπίζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές θα μπορέσουν να ολοκληρωθούν πριν από το τέλος του Ιουνίου 1997 στο Αμστερνταμ, από την Ολλανδική Προεδρία.
Σπανίως, κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, έχει καταρτισθεί ένας κατάλογος γεμάτος με ουσιώδεις ερωτήσεις και προκλήσεις όπως αυτός τον οποίο συνέταξε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποτέ επίσης στην Ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης δεν υπήρχε τόσο μεγάλος κίνδυνος να απολέσουμε τον έλεγχο επί ενός πολιτικού σχεδίου χάρις στο οποίο η γενεά μας γνώρισε δεκαετίες ειρήνης και ευημερίας.
Για αυτό το λόγο κατά τους προσεχείς μήνες θα κληθούμε να αναλάβουμε μια πολιτική ευθύνη.
Συνεπώς πρέπει να γνωρίζουμε σαφώς όσα διακυβεύονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όσον αφορά τους παράγοντες οι οποίοι καθορίζουν την ειρήνη στην ήπειρό μας και οι οποίοι ρυθμίζουν τις δυνατότητες μας να οικοδομήσουμε με ικανοποιητικό τρόπο μια ισχυρά Ένωση, με την οποία οι ευρωπαίοι θα αισθάνονται οικείοι και στην οποία θα έχουν εμπιστοσύνη.
Το τελευταίο ήμισυ του αιώνα που τελειώνει σε λίγο αποτελεί την κληρονομιά που μας κληροδότησε η πολιτική τόλμη και η προνοητικότητα των ευρωπαίων ηγετών οι οποίοι οικοδόμησαν την Κοινότητα εν μέσω ειρήνης και προόδου.
Η Δυτική Ευρώπη μπόρεσε πρώτη να απολαύσει του καρπούς της δημιουργηκότητάς τους, όμως σύντομα, ολόκληρη η ήπειρος, μετά την ένταξη των χωρών της Κεντρικής, της Ανατολικής ή της Νότιας Ευρώπης θα μπορεί να συμμετέχει στα αποτελέσματα της Κοινοτικής Ευρώπης.
Η ερώτηση την οποία πρέπει να θέσουμε είναι η ακόλουθη: ποια κληρονομιά επιθυμούμε να αφήσουμε στις ερχόμενες γενεές; Υπάρχουν σοβαροί λόγοι για ανησυχία: η έξαρση του εθνικισμού, τραγικό παράδειγμα του οποίου ήταν η διαμάχη στην Βοσνία και τα τερατουργήματα που διεπράχθηκαν εκεί.
Η ξενοφοβία, που είναι δύσκολο να καταπολεμηθεί και το δέλεαρ του φουνταμελισμού που αμυδρά παρατηρείται εδώ και εκεί στην Ευρώπη.
Ποια Ευρώπη μπορούμε να κληροδοτήσουμε στις ερχόμενες γενεές; Ποιο ελπιδοφόρο μήνυμα μπορούμε να δώσουμε στους νέους οι οποίοι στις χώρες μας συχνά στερούνται με δραματικό τρόπο του δικαιώματος για εργασία και για ανάπτυξη; Οι λαοί μας διακατέχονται από άγχος όταν σκέπτονται το μέλλον.
Θα καταστρέψει, άραγε, για πάντα η διεθνοποίηση της παγκόσμιας οικονομίας το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, το οποίο υπήρξε καρπός της οικονομικής αποτελεσματικότητας και της αλληλεγγύης μεταξύ των ανθρώπων και θα εξουδετερώσει τις κοινωνικές κατακτήσεις καθιστώντας οριστική τη διαρθρωτική ανεργία που πλήττει την ευρωπαϊκή κοινωνία;
Ουσιαστικά αναμένουμε ότι η απάντηση της Ευρώπης, η απάντηση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης σε αυτά τα κύρια ερωτήματα θα είναι καίρια διότι οικοδομούμε την Ευρώπη επειδή αυτή υπερασπίζεται αξίες στο πλαίσιο των οποίων υπάρχει σεβασμός για τον άνθρωπο, χωρίς να τον υποχρεώνουν να ακολουθεί υποχρεωτικά τους νόμους του οικονομικού ανταγωνισμού, αλλά, αντιθέτως, επειδή επιθυμούμε μια Ευρώπη η οποία μπορεί να δημιουργήσει, όπως δήλωσε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ένα κλίμα εμπιστοσύνης.
Για αυτόν τον λόγο ζητούμε από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Πρόεδρο της Επιτροπής να μην επιδιώξουν να επιλύσουν επιπόλαια τα προβλήματα, αλλά, αντιθέτως, να επιδείξουν τόλμη και γενναιοψυχία ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική Ένωση.
Δεν υποτιμούμε τις δυνατότητες που παρέχουν οι διαπραγματεύσεις.
Οι διαφορές όσον αφορά τις φιλοδοξίες μας, το βάρος των παραδόσεών μας, η ποικιλομορφία των πολιτιστικών μας ευαισθησιών, οι πολιτικές φοβίες, όλες αυτές οι γραμμές διαχωρισμού θα μπορούσαν να συννενωθούν και να ανάγουν το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων στο ελάχιστο δυνατό.
Τούτο θα αποτελούσε το χειρότερο σενάριο, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα αναβάλλονταν η επίλυση όλων των ουσιωδών προβλημάτων.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να σας υπενθυμίσω μια διάσημη έκφραση και να σας διαβεβαιώσω ότι η Ομάδα μας ποτέ δεν θα αφήσει το ευρωπαϊκό συρμό να κινείται μόνο με την ταχύτητα των πιο αργών βαγονιών του.
Η Ομάδα του ΕΛΚ μπορεί να αποδεχθεί τον τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετέχει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εκφράσθηκε η επιθυμία για μια δημόσια συζήτηση.
Αυτή τη φορά οι διαπραγματεύσεις για την νέα Συνθήκη δεν θα πραγματοποιηθούν μόνο σε επίπεδο υπουργών, τεχνοκρατών και διπλωματών, αλλά θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και η άποψη εκείνων οι οποίοι εκλέχθηκαν με δημοκρατικό τρόπο από τους λαούς της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτ'απ'όλα χαιρετίζω με ικανοποίηση την πρώτη επίσημη επίσκεψη του Προέδρου Dini στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά από εκατό μέρες και πλέον ιταλικής Προεδρίας, όταν δηλαδή υπολείπονται σχεδόν εβδομήντα μέρες για τη λήξη της.
Τρέφω ωστόσο μια δίκαιη υποψία ότι, μόνο τρεις μέρες πριν από την εκλογική αναμέτρηση στην Ιταλία, η Ευρώπη, δυστυχώς, χρησιμοποιείται για να αντηχήσουν τα εθνικά προβλήματα.
Yπό την ιδιότητα του Ευρωπαίου βουλευτή του Τορίνου, είχα την τύχη να συμμετάσχω ανεπίσημα στη Διάσκεψη που διεξήχθη στην πόλη αυτή.
Μπόρεσα να παρακολουθήσω, αν όχι από την αίθουσα των κουμπιών την οποία δυστυχώς δεν επισκέφτηκε ούτε ο Πρόεδρος Hδnsch, τις δημόσιες εργασίες της Διάσκεψης.
Παρά το έντονο ενδιαφέρον των εργασιών αυτών, αναμφισβήτητα δεν καλύφτηκαν οι προσδοκίες του Κοινοβουλίου. Ωστόσο, η εύστοχη υλοποίησή τους είναι βαρυσήμαντη.
Θα πρέπει επιπλέον να επισημανθούν και κατά τη διαδικασία λήξης του εξαμήνου της ιταλικής Προέδρίας, στις 30 Ιουνίου στη Φλωρεντία, πόλη του Προέδρου Dini.
Τα ζητήματα αυτά ενσαρκώνουν το ίδιο το μέλλον της Ευρώπης, καθώς διανύουμε τα πιο κρίσιμα χρόνια της οικοδόμησής της.
Ειδικά το ζήτημα της απασχόλησης, που στο Τορίνο επισκιάστηκε εν μέρει από το σοβαρότερο πρόβλημα των τρελλών αγελάδων, χρήζει άμεσης αντιμετώπισης.
Ας μου επιτραπεί λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να επαναλάβω τις δηλώσεις μου στο Σώμα κατά τον μήνα Ιανουάριο, ενώπιον της Υπουργού Agnelli, και θέλω επίσης να τον ευχαριστήσω για την εμφανή προθυμία και δέσμευση στην προώθηση της ολοκληρωτικής συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εργασίες της Διάσκεψης.
Σχετικά με την απασχόληση, η ομάδα μου δήλωσε ότι οι νέες θέσεις εργασίας δεν δημιουργούνται εκεί όπου η μηχανοποίηση και η αυτοματοποίηση τείνουν να τις καταργήσουν σταδιακά.
Πρέπει να αναδυθούν στους οικονομικούς τομείς και στις επιχειρήσεις εκείνες που μέχρι τώρα υποτιμήθηκαν.
Αναφέρομαι κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, μοναδική πραγματική εναλλακτική λύση για την κοινωνικο-οικονομική ανάπτυξη της ευρωπαϊκής αγοράς.
Το μέλλον ανήκει στις επιχειρήσεις αυτές και για τον λόγο αυτό οφείλουμε να τις στηρίξουμε με κάθε δυνατό μέσον.
Αφ'ενός μεν, πρέπει να χρηματοδοτηθεί η αύξησή τους, μέχρι που μερικές να τολμήσουν να επεκταθούν στο εξωτερικό, σε μια αγορά που διεθνοποιείται συνεχώς και αφ'ετέρου δε, πρέπει να εξαλειφτούν όλοι οι περιορισμοί, κυρίως φορολογικές και γραφειοκρατικές επιβαρύνσεις, που σήμερα εμποδίζουν τους επιχειρηματίες να δραστηριοποιηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω με την υπενθύμιση μιας έννοιας που έχει ήδη εκφράσει η υπουργός κυρία Agnelli, εδώ στο Στρασβούργο.
Πρέπει να οραματιστεί η Ευρώπη με τη μορφή ενός τριγώνου στη βάση του οποίου υπάρχουν όργανα και πολιτική αλλά στην κορυφή οι Ευρωπαίοι, όχι αποκλειστικά με την ιδιότητα του ψηφοφόρου αλλά, κυρίως στο Σώμα, ως πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την παρουσία του εδώ λίγες μέρες πριν από τις εκλογές στην Ιταλία, ημερομηνία τόσο σημαντική ώστε να εμπλέκει όλες τις πολιτικές και κοινωνικές δυνάμεις της χώρας μας.
Τον ευχαριστώ εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Αριστεράς, αλλά και εξ ονόματος της Ομάδας μου στην Ιταλία, του κινήματος των ενωτικών κομμουνιστών το οποίο είχε με την κυβέρνησή του μια θετική αλλά συχνά κρίσιμη σχέση.
Θα ήθελα να μεταφέρω εδώ έναν κριτικό συλλογισμό, γιατί η γνώμη μου είναι ότι το τελικό έγγραφο της συνεδρίασης του Συμβουλίου του Τορίνου είναι εξαιρετικά ασαφές και γενικόλογο, εάν σκεφτούμε ότι η διακυβερνητική Διάσκεψη έχει το καθήκον να προχωρήσει στην αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Μου φαίνεται αντίθετα ότι επικράτησε ακόμα μια φορά, και στο Τορίνο, η θέληση να σεβαστούμε όλες τις διατάξεις που προβλέπονται για την οικονομική και νομισματική Ένωση, παρότι σε μερικές χώρες, μεταξύ των οποίων και η δική μας - όπως γνωρίζετε καλά, Πρόεδρε Dini, κυβερνήσατε όλους κατά τους τελευταίους μήνες - η αυστηρή εφαρμογή των κριτηρίων σύγκλισης επιφέρει σοβαρές κοινωνικές συνέπειες.
Θεωρήσαμε επίσης ανεπαρκή τη δέσμευση απέναντι στο μεγαλύτερο πρόβλημα όλων των ευρωπαϊκών χωρών, το πρόβλημα της απασχόλησης.
Κρίνω αναγκαία μια διαφορετική δέσμευση, ικανή να εμπλέξει όλα τα κοινωνικά μέρη, πριν απ'όλους τα συνδικάτα των ευρωπαϊκών χωρών.
Θα μου επιτρέψετε τέλος, πριν κλείσω, να κάνω μια σύσταση: δεν πιστεύω καθόλου, όπως κάποιος είπε στην Ιταλία, λόγω καθαρής και ανόητης εκλογικής πολεμικής, ότι ορισμένες χώρες, μεταξύ των οποίων και η δική μας, ξεπουλιούνται στον άξονα Γερμανίας - Γαλλίας, είναι όμως αποφασιστικό, κύριε Πρόεδρε, η δυνατότητα που δόθηκε σε ορισμένες χώρες να προωθήσουν μια ενισχυμένη συνεργασία, να μην προσδιορίζει μια Ευρώπη πολλών ταχυτήτων, που να στηρίζεται στην διάκριση, τον ανταγωνισμό και την ανισότητα.
Είναι μια μεγάλη δέσμευση αυτή στην οποία η ιταλική Προεδρία μπορεί να συνεχίσει να προσφέρει μια θετική συμβολή, όπως έκανε ως σήμερα, με το βασικό στόχο που πρέπει να είναι η πολιτική και όχι μόνο η νομισματική Ένωση της Ευρώπης.
Aγαπητοί Πρόεδροι, Hδnsch, Santer και Dini, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κυρίως μια εικόνα μου έμεινε στο μυαλό από τη σύνοδο κορυφής του Tορίνο.
Θυμάμαι το κτίριο στο οποίο έλαβε χώρα, θυμάμαι το Lingotto της οικογένειας Agnelli και βλέπω την πίστα αγώνων από την ταράτσα του κτιρίου; θυμάμαι το γερμανό Yπουργό Eξωτερικών Kinkel ο οποίος έκανε βόλτα με μια Ferrari στην πίστα αυτή, και υπενθυμίζω ότι αυτή τη στιγμή κι ένας πασίγνωστος γερμανός, ο κάτοχος του παγκοσμίου πρωταθλήματος της φόρμουλας I οδηγεί Ferrari; μόνον που φαίνεται ότι μπήκε άμμος στο κιβώτιο ταχυτήτων του Schumacher, και σ' αυτόν και στο αυτοκίνητό του.
Αμμος στο κιβώτιο ταχυτήτων υπήρχε από την αρχή και στο έργο της αναθεώρησης της Συνθήκης, ως γνωστόν, και το Συμβούλιο του Tορίνο, από τη σκοπιά μας, δεν άλλαξε τίποτε σ' αυτό.
Mια διακοσμητική συμμετοχή του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου - όπως αποφασίστηκε - απέχει μίλια μακριά απ' αυτό που ζητήσαμε εμείς, μια συμμετοχή δηλαδή στη διαδικασία επικύρωσης.
Kυρίως όμως δεν άλλαξε τίποτε στο βασικό δίλημμα, στη βασική δηλαδή απόφαση να κάνουμε την αναγκαία αναθεώρηση της Συνθήκης, στα πλαίσια μιας διακυβερνητικής διάσκεψης a la Mάαστριχτ I, που δε σημαίνει ακριβώς δημοσιότητα, δεν προωθεί ειδικά μια διαφανή και δημοκρατική διαδικασία, στηριζόμενη στη συμμετοχή των πολιτών.
Διότι μόνο με την όσο το δυνατόν ευρύτερη συμμετοχή και με μια δημόσια συζήτηση μπορεί να ξεπεραστεί η μυστικότητα της διακυβερνητικής διάσκεψης, μπορεί να αυξηθεί η αποδοχή αντί του ευρω-σκεπτικισμού.
Eίναι αλήθεια ότι η EE ακολουθεί μια αδιαφανή πολιτική; κι ενώ μιλάει για διαφάνεια, εφαρμόζει μυστικότητα.
Δεν θα πρέπει συνεπώς να απορούμε που οι άνθρωποι είναι τόσο απομακρυσμένοι από την EE όσο και η EE από τη δημοκρατία.
Tο Tορίνο δεν έφερε τη στροφή, και σ' αυτό σίγουρα δεν φταίει η προεδρία, η οποία προσπάθησε πάρα πολύ.
O Klaus Hδnsch κάλεσε το Συμβούλιο να μην αφήσει να εξελιχθούν οι σύνοδοί του σε κορωνίδες εξαγγελιών. Όταν όμως συγκρίνω τις τωρινές δηλώσεις μ' αυτά που έγιναν πραγματικά, τότε το αίτημα αυτό παραμένει ευσεβής πόθος.
Ποια γνώμη θα πρέπει να σχηματίσουν οι χώρες, που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ένωση, από το αποτέλεσμα, ότι πρόκειται δηλαδή κυρίως για οικονομική εναρμόνιση, αλλά δεν συμμετέχουν καν στη διάσκεψη; Tι άλλο παρά λόγια του αέρα είναι, όταν το Συμβούλιο αναφέρει τον αγώνα κατά της ανεργίας σε πρώτη-πρώτη θέση και τον αναγνωρίζει ως κοινό μέλημα, χωρίς να διατυπώνονται πραγματικές κατευθυντήριες γραμμές για το ποια εικόνα θα πρέπει να έχει αυτός ο αγώνας, και όταν οι Yπουργοί Oικονομικών, μετά τη σύνοδο κορυφής, θέλουν να περικόψουν το πρόγραμμα του κ. Santer; Kι αυτό φυσικά θα πρέπει να μας το πείτε κάποτε.
Πού είναι άραγε οι κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος; Δεν προχωρήσαμε ούτε ένα χιλιοστό προς την κατεύθυνση του περιβαλλοντικού φόρου του CO2 , ούτε ένα χιλιοστό προς την κατεύθυνση συμφωνίας της οικονομίας με την οικολογία, ούτε ένα χιλιοστό προς την κατεύθυνση ενός πραγματικού συμφώνου υπέρ της απασχόλησης και κατά της οικολογικής καταστροφής.
Ποια γνώμη θα πρέπει να σχηματίσουμε για τις αποφάσεις σχετικά με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών; Πότε άλλοτε, αν όχι τώρα, θα έπρεπε να γίνει ένας αναπροσανατολισμός προς την κατεύθυνση μιας σωστής εκτροφής ζώων, μιας φυσικής διατροφής τους κι ελέγχου των αγορών, να εγκαταλείψουμε δηλαδή τη βιομηχανική αγροτική λογική;
Φοβάμαι πως παραμένει η πρώτη εικόνα; ένα αυτοκίνητο που σηκώνει σύννεφα σκόνης, του οποίου ο κινητήρας μουγκρίζει, αλλά παρόλα αυτά δεν φτάνει στο τέρμα, μια και παραμένει στην περιοχή του μηχανικού ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλα τα λόγια και τις εξαγγελίες, η Συνθήκη του Μάαστριχτ προβάλλει όλο και περισσότερο σαν τη βασικότερη τροχοπέδη στην οικονομική ανάπτυξη και την καταπολέμηση της ανεργίας.
Ο σχετικός απολογισμός είναι καταστροφικός.
Στην Ευρώπη, το μέσο ποσοστό της ανεργίας, από 9, 6 % που ήταν το 1990, ανέβηκε το 1995 στο 11 %.
Έξι εκατομμύρια θέσεις εργασίας έχουν χαθεί, και 55 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν κάτω από συνθήκες που αγγίζουν τα όρια της φτώχειας.
Την ίδια στιγμή που, εδώ και πολλά χρόνια, οι υπέρμαχοι της ολοκλήρωσης πασχίζουν με διάφορους τρόπους να συμβάλουν -όπως ισχυρίζονται- στην προώθηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, η βιομηχανική παραγωγή προχωρά με βήμα σημειωτόν και οι κοινωνικές εντάσεις επιδεινώνονται.
Απέχοντας πολύ από τους μικροελιγμούς στους οποίους επιδίδονται κάποιοι από τους πολιτικούς τους ιθύνοντες, οι Γάλλοι προβληματίζονται, με όλο και περισσότερη ανησυχία, για τις επιπτώσεις που θα έχει στην καθημερινή τους ζωή μια πολιτική εγκατάλειψης της εθνικής τους κυριαρχίας.
Όντως, πώς θα μπορούσε κανείς να ισχυριστεί ότι η Γαλλία, που δεν διαθέτει παρά μόνο 10 ψήφους στο Συμβούλιο και 87 βουλευτές σε σύνολο 626 μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήταν σε θέση να εναποθέσει το μέλλον της σε εκπροσώπους άλλων εθνών -φιλικών εθνών, βεβαίως-, τους οποίους όμως δεν έχει εκλέξει η ίδια;
Αυτοί που, στους κόλπους της κυβερνητικής πλειοψηφίας, αποκήρυξαν τον γκωλλισμό θα πρέπει να θυμηθούν, όταν θα διεξαχθεί ο δεύτερος γύρος των βουλευτικών εκλογών του 1998, τους μακρόχρονους αγώνες των Γάλλων κάθε πολιτικού φρονήματος για την ανεξαρτησία τους.
Σχετικά μ' αυτό, η καραμέλα που μας πιπιλίζουν συνεχώς για μια δήθεν ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ ορισμένων κρατών μελών, ενώ τα υπόλοιπα κράτη θα «απέχουν οικοδομητικά» (μα μας κοροϊδεύετε; ), δεν θα μπορούσε να εκληφθεί παρά σαν ένα προοίμιο για νέες πράξεις εγκατάλειψης.
Αυτή η πολιτική μάς φέρνει στο νου άλλες εποχές, την περίοδο της Τέταρτης Γαλλικής Δημοκρατίας, και ονομάζεται «πολιτική του ψόφιου σκύλου που παρασύρεται από το νερό».
Μπροστά στην ύπουλη προώθηση και εφαρμογή μιας φεντεραλιστικού χαρακτήρα Συνθήκης, η οποία εγκρίθηκε μόλις και μετά βίας το 1992, προβάλλει τώρα η ανάγκη να διενεργηθεί ένα νέο δημοψήφισμα.
Οι τροποποιήσεις που θα υποβληθούν στο κείμενο της Συνθήκης επ' ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα πρέπει να σταθούν αφορμή για τη διεξαγωγή ενός νέου δημοψηφίσματος, δια του οποίου οι Γάλλοι θα εκφέρουν άποψη γύρω από το αν θα δεχθούν ή όχι τη μεταβίβαση αρμοδιότητας σε υπερεθνικούς οργανισμούς μιας σειράς ουσιαστικών πτυχών της οικονομικής πολιτικής της Γαλλίας.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, η ζωή έχει το εξής χαρακτηριστικό: κάθε οργανισμός που παύει να αγωνίζεται είναι καταδικασμένος να εξαφανιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, 15-19 Ιανουαρίου, 12-16 Φεβρουαρίου, 1115 Μαρτίου, 31 Ιανουαρίου - 1η Φεβρουαρίου, 28-29 Φεβρουαρίου, 27-28 Μαρτίου: αυτές, δόκτωρ Dini, είναι οι ημερομηνίες των άλλων συνεδριάσεων της ολομέλειας αυτού του Κοινοβουλίου στις οποίες δεν παραστήκατε.
Η αδιαφορία του Κοινοβουλίου για τον ερχομό σας αποδεικνύετε απ' αυτήν την άδεια Αίθουσα, η οποία απαντά με τη σειρά της στην αδιαφορία που εσείς επιδείξατε απέναντί μας.
Η Πρόεδρος της ιταλικής Βουλής, κυρία Pivetti, ήρθε εδώ για να επιβεβαιώσει το ενδιαφέρον των ιταλών βουλευτών προς τους ευρωπαίους συναδέλφους τους.
Εσείς που εκπροσωπούσατε την ιταλική Προεδρία, δεν ήρθατε ποτέ.
Έρχεστε όμως σήμερα, τέσσερις μέρες πριν από τις ιταλικές βουλευτικές εκλογές.
Πιθανώς η αδιαφορία σας, εάν δεν είναι ακόμα και περιφρόνηση, προς το Κοινοβούλιό μας, πηγάζει από το γεγονός ότι εσείς δεν υπήρξατε ποτέ μέλος του Κοινοβουλίου, δεν εκλεγήκατε ποτέ, ο λαός δηλαδή δεν σας έδωσε ποτέ καμιά εντολή.
Ίσως η παρουσία σας σήμερα, δεν αποτελεί ούτε μια καθυστερημένη μεταμέλεια απέναντι σε όλους εμάς που έχουμε εκλεγεί, αλλά μια νέα απόπειρα να χρησιμοποιήσετε το ευρωπαϊκό βήμα για λόγους χαμηλής εσωτερικής κατανάλωσης.
Εσείς είστε ο μόνος ο οποίος, ως Πρόεδρος του Συμβουλίου, δέχθηκε να συμμετάσχει στην προεκλογική εκστρατεία ιδρύοντας, σ' έναν παροξυσμό μεγαλομανίας που δεν βρίσκει ομοιότητες στην ιστορία των δυτικών δημοκρατιών, ένα κόμμα που φέρει το επώνυμό του.
Εσείς προσπαθείτε σήμερα, να προκαλέσετε στο Στρασβούργο τα σχόλια του ευρωπαϊκού τύπου που θα είναι ικανά να δημιουργήσουν, ως αντίκτυπο, συζήτηση γύρω από εσάς στην Ιταλία, εσείς δηλαδή είστε εδώ για να κάνετε προεκλογική εκστρατεία, ακολουθώντας το δρόμο εκείνων που χρησιμοποιούν το βήμα του εξωτερικού, για να στείλουν μηνύματα στην Ιταλία, και οι οποίοι καλά θα έκαναν αντίθετα να μην μιλούν.
Μάθετε, ωστόσο, ότι προσφέρατε μια χείριστη υπηρεσία στη χώρα σας.
Οι σωστοί άνδρες ξέρουν να είναι κάπως ταπεινοί.
Οι συνετοί πολιτικοί γνωρίζουν ότι σε πολλές περιπτώσεις ο τύπος είναι ουσία, και εσείς ως προς τον τύπο φερθήκατε εξαιρετικά εσφαλμένα απέναντι σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Επί της ουσίας στο Τορίνο συντάχτηκε ο κατάλογος των προβλημάτων χωρίς να υποδεικνύονται αποτελεσματικές λύσεις για τις μεγάλες εσωτερικές και εξωτερικές προκλήσεις: την ανεργία, την απουσία ενότητας στην εξωτερική πολιτική, την απουσία αποτελεσμάτων στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος και των ναρκωτικών, την έλλειψη μιας πραγματικής θέλησης για την οικοδόμηση μιας πολιτικής ενότητας, έστω και παράλληλα με την οικονομική ένωση.
Αναμέναμε, μάταια όμως, ότι η Ιταλία θα αντιμετώπιζε με τους ευρωπαίους εταίρους το πρόβλημα των 20 εκατομμυρίων ανέργων σήμερα, που θα γίνουν 30, 40 εκατομμύρια εάν προχωρήσουμε στην διεύρυνση χωρίς να έχουμε λύσει πρώτα το πρόβλημα της απασχόλησης των σημερινών ευρωπαίων ανέργων και το πρόβλημα μιας πολιτικής Ένωσης, που φαίνεται να ενδιαφέρει λίγους τώρα πια.
Αλλά εσείς εξακολουθείτε να μιλάτε για την προετοιμασία της διεύρυνσης και να μην ασχολείστε ούτε με τον αγώνα, με συγκεκριμένους τρόπους, κατά της φτώχειας που εξαπλώνεται ούτε με την κάλυψη του χάσματος μεταξύ πολιτών και Ένωσης, που γίνεται όλο και πιο εμφανές και ανησυχητικό, λαμβάνοντας υπόψη τις αποτυχίες της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής.
Στο Τορίνο κάνατε λόγο για προκλήσεις, αλλά αγνοήσατε τον κίνδυνο του να παρουσιαστεί η Ένωση, στα μάτια του κόσμου, ως ένα τέλειο μοντέλο καταστροφής των θέσεων εργασίας, που διαφυλάσσει προνομιακές καταστάσεις, για ορισμένες τυχερές και προστατευμένες κατηγορίες, και κηδεμονεύει ορισμένους σχεδόν πάντα μη παραγωγικούς τομείς.
Αυτή η κατάσταση στασιμότητας δεν επιτρέπει την πρόκληση να γίνουμε ανταγωνιστικοί, προτιμώντας τις προστατευμένες και διαφυλασσόμενες από την ανανέωση απασχολήσεις και ξεχνώντας, κατά συνέπεια, ότι η ανταγωνιστικότητα είναι μια απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Σιωπάτε σχετικά με την αποκέντρωση, τον φονταμενταλισμό, τους νεκρούς, που η αποτυχημένη πραγματοποίηση της πολιτικής Ένωσης προκάλεσε.
Όσον αφορά τη σύνοδο κορυφής της Βερόνας, θα περιοριστώ να θυμίσω πόσο είναι ευθύνη πολλών εκ των σημερινών εκλογικών συνεργατών σας η κακή οικονομική κατάσταση που εμποδίζει την Ιταλία να χαίρει της αναγκαίας αξιοπιστίας.
Παρ' όλα αυτά στη Βερόνα, εσείς, για να διατηρήσετε την στήριξη της Bundesbank δεν θελήσατε να αντιμετωπίσετε την φανερή πραγματικότητα ότι, δηλαδή, η Γερμανία πιέζει σχετικά με τους χρόνους πραγματοποίησης της νομισματικής Ένωσης για να επιτύχει αυτήν την άμεση διεύρυνση προς ανατολάς για την οποία μιλήσαμε.
Ευχόμαστε, στον λίγο χρόνο που έχει απομείνει στην Ιταλική Προεδρία, οι επόμενοι κυβερνώντες να σταθούν ικανοί να ξαναδώσουν στην Ιταλία το κύρος το οποίο δικαιούται.
Kαλωσόρισμα
Kυρίες και κύριοι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να καλωσορίσω την αντιπροσωπεία του διακοινοβουλευτικού οργανισμού του ASEAN, η οποία συμμετέχει σε μια συνάντηση με τους συναδέλφους μας από την αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες αυτές.
Tης αντιπροσωπείας αυτής ηγείται ο Πρόεδρος της Eθνοσυνέλευσης της Tαϊλάνδης, ενώ σ' αυτή μετέχουν βουλευτές από την Iνδονησία, τη Mαλαισία, τις Φιλιππίνες, τη Σιγκαπούρη και το Bιετνάμ.
Eξ ονόματος ολοκλήρου του Σώματος, θα ήθελα να σας καλωσορίσω στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και να σας ευχηθώ καλή επιτυχία στις εργασίες σας που αρχίζουν τώρα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι της AIPO, καλώς ήλθατε στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
(Zωηρά χειροκροτήματα)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τορίνου (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τις σκέψεις που εξέφρασαν σήμερα το πρωΐ οι κύριοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σχετικά με τα ζητήματα ουσίας, πέρα από τα τυπικά, τα οποία θα εξετάσω στο τέλος - θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το πρόβλημα της απασχόλησης, στο οποίοι ορισμένοι από τους βουλευτές στάθηκαν, είναι αυτό που αποτελεί την πιο μεγάλη προτεραιότητα για τους αρχηγούς κυβερνήσεων της Έυρωπαϊκής Ένωσης, που συμβαδίζει με τις προόδους που πρέπει να γίνουν για να καταλήξουμε στην οικονομική και νομισματική Ένωση.
Όλοι αντιλαμβανόμαστε ότι δεν μπορούμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη ανέργων.
Η Ευρώπη υπήρξε πεδίο προόδου και ευημερίας στο παρελθόν και επιθυμούμε να αποτελέσει το ίδιο και στο μέλλον.
Απ' αυτό πηγάζουν οι πρωτοβουλίες αναφορικά με την απασχόληση που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο: η πρωτοβουλία του Προέδρου Santer όπως και οι διυπουργικές πρωτοβουλίες που προτάθηκαν για το άμεσο μέλλον.
Παραμένει ωστόσο το γεγονός - το οποίο θεωρώ αδιαμφισβήτητο - ότι τα προβλήματα της απασχόλησης πρέπει να λύνονται κατά πρώτο λόγο μέσω μέτρων που λαμβάνονται από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Δεν μπορούν να λυθούν αυτά τα προβλήματα σε κοινοτικό επίπεδο: η Κοινότητα μπορεί μόνο να δώσει κατευθύνσεις και να συνεισφέρει, στα όρια των ικανοτήτων της, σε μερικά σχέδια που μπορούν να προσφέρουν απασχόληση, και αυτά είναι φυσικά τα μεγάλα σχέδια για τις μεταφορές και την καλή κατάσταση των οδικών δικτύων στην Ευρώπη.
Σημείωσα επίσης με μεγάλο ενδιαφέρον όσα ειπώθηκαν σχετικά με τη σημασία που έχει το να μην παραχωρήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη στον ευατό της ένα σύντομο χρονικό ορίζοντα για την εξέταση των προβλημάτων που της υποβλήθηκαν, αλλά να υπολογίσει περισσότερο μια πιο μακρά περίοδο και κατά συνέπεια έναν ευρύτερο ορίζοντα για να δώσει λύσεις υψηλού επιπέδου στις θεματικές που θα αποτελέσουν αντικείμενο συζήτησης.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη που εκφράστηκε ότι το έγγραφο του Τορίνου είναι ασαφές.
Το έγγραφο του Τορίνου δίνει μια εντολή, καθορίζει τον κατάλογο των θεμάτων που θα πρέπει να εξεταστούν.
Το γεγονός ότι περιλαμβάνει όλα τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν και ότι υπήρξε συμφωνία πάνω σ' αυτό, πιστεύω ότι είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός για να δοθεί έπειτα μια κατάλληλη λύση στα διάφορα θέματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Θα ήθελα τώρα να πω δύο μόνο πράγματα: πρώτον, όσον αφορά τη Διάσκεψη της Βερόνας.
Το καθήκον μου σήμερα, εδώ, ήταν να δώσω μια αναφορά σχετικά με τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης περιορίστηκα σ' αυτό χωρίς να αναφερθώ στη σημαντική συνάντηση των οικονομικών Υπουργών που έλαβε χώρα στη Βερόνα πριν από μερικές μέρες.
Σ' εκείνη την σύσκεψη δεν επρόκειτο να αποφασιστεί ούτε να υποδειχθεί ποιές θα ήταν οι χώρες που θα αποτελούσαν από την αρχή τμήμα της νομισματικής Ένωσης, δηλαδή χώρες Α' κατηγορίας ή χώρες Β' κατηγορίας.
Η Συνθήκη θέτει όλες τις χώρες στο ίδιο επίπεδο και προτίθεται να εφαρμόσει - πιστεύω ότι αυτή είναι και η θέληση των κυβερνήσεων - τους ίδιους όρους σε όλες τις χώρες τη στιγμή κατά την οποία θα πρέπει να ληφθεί η απόφαση για τη μετάβαση στη φάση 3.
Στη Βερόνα, έπειτα από έναν συλλογισμό που ζήτησαν ιδιαίτερα ορισμένοι αρχηγοί κρατών και κυβερνήηεων, εμού συμπεριλαμβανομένου, επρόκειτο να εξεταστεί ποιά μέτρα θα έπρεπε να ληφθούν με σκοπό την διασφάλιση της καλής λειτουργίας της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς, με την υπόθεση και την προοπτική ότι δεν θα μπορούν ή δεν θα θέλουν όλες οι χώρες μέλη να αποτελέσουν τμήμα της οικονομικής και νομισματικής Ένωσης από την αρχή.
Η ενιαία ευρωπαϊκή αγορά πιστεύω ότι είναι το μεγαλύτερο επίτευγμα που η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ήταν ικανή να πραγματοποιήσει, και κατά συνέπεια πρέπει να θεσπίσουμε μηχανισμούς οι οποίοι, με τη μετάβαση στην νομισματική Ένωση ορισμένων χωρών - όχι όλων - θα εγγυώνται την καλή λειτουργία της.
Αυτό είναι το συμφέρον είτε των χωρών που θα ενταχθούν από την αρχή, είτε των χωρών που θα παραμείνουν εκτός Ένωσης, και δικαιώματα και καθήκοντα - δηλαδή υποχρεώσεις και δικαιώματα - θα πρέπει να εξισορροπούνται επαρκώς.
Επρόκειτο αποκλειστικά γι' αυτό.
Επιτεύχθηκε επίσης και μια συμφωνία: για να μείνουν ενωμένες οι χώρες που θα ενταχθούν στο Euro από την αρχή με αυτές που επιθυμούν να αποτελέσουν τμήμα της νομισματικής Ένωσης στη φάση 3 όσο το δυνατόν συντομότερα, σκεφτήκαμε ότι ήταν αναγκαίο να υπάρξει ένας νέος μηχανισμός συναλλαγής, ένα νέο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα που θα τις κρατά ενωμένες, με καθορισμένα δικαιώματα και καθήκοντα από την πλευρά εκείνων που βρίσκονται εντός και όσων προσωρινά θα παραμείνουν εκτός.
Μου φαίνεται πως το ότι επετεύχθη αυτός ο στόχος είναι μια μεγάλη επιτυχία, και αυτή είναι και η γνώμη των Υπουργών Οικονομικών που συμμετείχαν στην συνάντηση.
Καμία χώρα δεν απαρνήθηκε κατά αυτόν τον τρόπο κάτι ούτε, συνεπώς, μπορούν να παραπονεθούν σχετικά: πρόκειται πραγματικά για την διαφύλαξη του κοινού συμφέροντος, την στιγμή κατά την οποία θα μεταβούμε στην τρίτη φάση της νομισματικής Ένωσης.
Όσον αφορά έπειτα την παρουσία μου εδώ, σήμερα, γνωρίζω ότι είναι έθιμο και απαιτείται απ' όποιον έχει την Προεδρία, να έρχεται και να προβαίνει σε απολογισμό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπειτα από συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Ήταν πρόθεσή μου, και είχα αποδεχθεί την πρόσκληση της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να έρθω εδώ στις 13 Μαρτίου - η ημερομηνία είχε συμφωνηθεί - να αναφέρω πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τορίνου.
Δυστυχώς, χρειάστηκε να αναβάλλω εκείνο το ραντεβού εξαιτίας της σύσκεψης του Sharm el Sheikh που οι αρχηγοί κυβέρνησης είχαν ορίσει για την ίδια ημέρα.
Σ' εκείνη την περίπτωση είχα ζητήσει συγγνώμη για την απουσία μου.
Είμασταν ωστόσο παρόντες ως Ιταλία, πάντα σε επίπεδο Υπουργών εξωτερικών, και σήμερα, στην δεύτερη πρόσκληση που μου απήυθυνε η Προεδρία του Κοινοβουλίου, είμαι εδώ για να εκθέσω, όπως και έκανα, τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Θα δοθεί και άλλη ευκαιρία, πιστεύω, στον Πρόεδρο του Ιταλικού Συμβουλίου για να έρθει να εκθέσει τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ιουνίου, πριν δηλαδή τη λήξη της Ιταλικής Προεδρίας.
Πιστεύω ότι απάντησα κατ' αυτόν τον τρόπο στις κυριότερες παρατηρήσεις που έγιναν, όλες όμως θα τις λάβουμε πλήρως υπόψη μας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, για την παρούσα περίπτωση υποκύπτω στον πειρασμό να δανειστώ μια φράση του Sir Christofer Wren: »Si monumentum requieres, circumspice ».
Εάν ο Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών είχε την απαίτηση να δει κάποιο μνημείο στην επιτυχία της διασκέψεως του Τορίνου, τότε ασφαλώς θα απογοητεύθηκε τα μέγιστα σήμερα το πρωί όταν ήρθε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναφέρει για τη διάσκεψη.
Ατυχώς, δεν υπήρχε τίποτα για να αναφέρει.
Στην πραγματικότητα τα γεγονός θα είχε κιόλας ξεχαστεί εάν το κύριο αντικείμενο των συζητήσεων δεν ήταν το θέμα της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και το ότι η διάσκεψη έγινε στα κτίρια της Ferrari.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της κατά τα επόμενα λίγα χρόνια έχουν να αντιμετωπίσουν ένα σωρό σημαντικότατων πολιτικών, κοινωνικών και οικονομικών προβλημάτων.
Θα πρέπει να διαμορφώσουν πολιτικές ικανές να δημιουργήσουν οικονομική ανάπτυξη και θέσεις εργασίας για τα εκατομμύρια τους ανέργους, να αντιμετωπίσουν τη διεθνή εγκληματικότητα και τη διακίνηση των ναρκωτικών, να λύσουν το δύσκολο πρόβλημα της μελλοντικής χρηματοδότησης της Ευρώπης από το έτος 2000 και μετά και να προχωρήσουν προς την κατεύθυνση υλοποίησης του προγράμματος για το ενιαίο νόμισμα.
Κατά τον ίδιο χρόνο τα υπάρχοντα κράτη μέλη θα πρέπει να ανοίξουν τον δρόμο για την εισδοχή 10 ή 15 νέων κρατών μελών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Η πιθανή εισδοχή των χωρών αυτών θα δημιουργήσει μια μοναδική ευκαιρία σε ολόκληρη την Ευρώπη να εργαστεί από κοινού για ένα ειρηνικό και ασφαλές μέλλον.
Θα πρέπει ωστόσο να διασφαλίσουμε ότι το βάρος της εισδοχής αυτών των νέων χωρών, οι οποίες στο προβλεπόμενο μέλλον θα εισπράττουν μόνο από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, θα πρέπει να διαμοιραστεί εξ ίσου σε όλα τα υπάρχοντα τώρα κράτη μέλη.
Μία ευθεία αναδιανομή των υφισταμένων πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία και την κοινή αγροτική πολιτική θα έχει ως αποτέλεσμα όπως οι γεωργικές περιοχές της Ένωσης επιβαρυνθούν με ένα δυσανάλογα μεγάλο μερίδιο από το κόστος της διεύρυνσης.
Ο προϋπολογισμός θα πρέπει να αυξηθεί σημαντικά εάν θέλουμε οι υπάρχουσες κοινοτικές πολιτικές να συνεχίσουν να λειτουργούν αποτελεσματικά στη διηυρυμένη Ένωση.
Μετά τη λήξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα γίνουν ευρείες δημόσιες συζητήσεις σε κάθε ένα από τα 15 κράτη μέλη και, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα διενεργηθούν δημοψηφίσματα πριν ολοκληρωθεί η διαδικασία κύρωσης.
Τέλος, κατά τη διάρκεια των συζητήσεων αυτών οι πολίτες μας θα αναμένουν σαφείς ενδείξεις ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ικανή να παράσχει σαφείς και αποτελεσματικές λύσεις σ' αυτά τα σημαντικότατα πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα της Διάσκεψης Κορυφής του Τορίνου, κατά τη γνώμη μου, προσεγγίζουν με πολύ ορθό τρόπο έναν ορισμένο αριθμό πρωταρχικών σημείων για την αναθεώρηση των Συνθηκών, αν και πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις δεν ξεπερνούν τις κοινοτοπίες.
Θετικό σημάδι, παρόλα αυτά.
Διαπιστώνουμε, ωστόσο, ορισμένες παραλείψεις οι οποίες αποτελούν αιτία ανησυχίας, αλλά θα αρχίσω από τα σημεία που θεωρούμε πιο θετικά.
Αναγνωρίζεται ότι η καταπολέμηση της ανεργίας πρέπει να αποτελεί την βασική προτεραιότητά μας, πράγμα που απαιτεί μία οικονομική πολιτική η οποία να προσανατολίζεται προς τη σταθερότητα, τη μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα και μία πιο έντονη ανάπτυξη.
Σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία, επιδιώκεται η εφαρμογή συνεκτικών και αποτελεσματικών πολιτικών όσον αφορά το άσυλο, τη μετανάστευση και τις θεωρήσεις, καθώς και την ενίσχυση του ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα.
Οι παραλείψεις που μας ανησυχούν αφορούν, καταρχή, για παράδειγμα, το γεγονός ότι δεν γίνεται αναφορά στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Είμαστε βέβαιοι ότι οι δεκαπέντε αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν θα θέσουν σε αμφισβήτηση την αρχή αυτή που είναι ουσιώδης για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση και που πρέπει να εμπεριέχεται σε όλες τις πολιτικές.
Αλλά θα ήταν χρήσιμο και καθησυχαστικό αυτή ακριβώς η αρχή να επαναλαμβάνεται στην τελική ανακοίνωση, πράγμα που δεν συνέβη.
Η ίδια ανησυχία ισχύει επίσης για το πρόβλημα της καταστατικής ισότητας.
Είναι βασικό να διασφαλισθεί ότι οι δημογραφικές διαφορές δεν είναι δυνατό να αντανακλώνται στην άσκηση της Προεδρίας του Συμβουλίου, στην εκπροσώπηση στην Επιτροπή, ούτε στο ισότιμο καθεστώς όλων των Επιτρόπων.
Αυτό που απέμεινε μετά τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που πραγματοποιήθηκε υπό αυστηρά μέτρα ασφάλειας στη βιομηχανική ζώνη του Τορίνο, είναι ένα σαφές πλαίσιο του ό, τι αναμενόταν.
Εγκρίθηκε μια σαφής διαδικασία και το πλαίσιο της μελλοντικής Ένωσης είναι σχετικά εμφανές.
Αυτό προκύπτει επίσης και από την κοινή πρόταση ψηφίσματος, την οποία υπέβαλαν οι μεγάλες Ομάδες.
Πρόκειται συγκεκριμένα γι αυτό που αναφέρεται στο σημείο Δ, δηλαδή ότι η Ευρώπη πρέπει να διακριθεί περισσότερο σε διεθνές επίπεδο και να διαθέτει μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας που να είναι ανάλογη με τη θέση που κατέχει στο παγκόσμιο προσκήνιο.
Πρόκειται για θέμα καθοριστικής σημασίας. Το δεύτερο ζωτικής σημασίας θέμα είναι, όπως αναφέρεται στο σημείο 2, η σημασία που έχει να πραγματοποιήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη αισθητή πρόοδο όσον αφορά την ιθαγένεια της Ένωσης, καθώς επίσης και τις νομικές και εσωτερικές υποθέσεις.
Πρόκειται για τομείς που έχουν αποφασιστική σημασία για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει με απλά λόγια αύξηση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης. Όμως, στη Δανία έχουμε την παράδοση να ζητάμε την άποψη του λαού για τη διεύρυνση της Ένωσης και οι Δανοί έχουν ήδη αρνηθεί ευγενικά μία φορά τη «συνταγή» που προσφέρεται τώρα.
Νομίζω ότι αυτό θα ξανγίνει και εάν η δανική παράδοση εξαπλωθεί σε ολόκληρη την Ένωση, τότε τα σχέδια της Ένωσης θα προσκρούσουν σε εμπόδια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Dini δήλωσε προ ολίγου ότι το ζήτημα της απασχόλησης ανησυχεί ιδιαιτέρως τους αρχηγούς κυβερνήσεων.
Αυτό είναι καλό, και πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βοήθησε ώστε να γίνει αντιληπτή η σημασία που προσδίδουν οι πολίτες στο συγκεκριμένο αυτό ζήτημα.
Ο κ. Dini είπε επίσης πως η χάραξη πολιτικών για την απασχόληση αποτελεί, πρώτα και κύρια, μια αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Πράγματι, αυτό είναι αλήθεια. Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, από τη στιγμή που οδεύουμε προς την κατεύθυνση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φρονεί πως το θέμα της απασχόλησης θα πρέπει να συμπεριληφθεί στις κατευθυντήριες αρχές της εν λόγω Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος θα πρέπει να αποσκοπεί σε κάτι, και ένας από τους σκοπούς της είναι, βεβαίως, η απασχόληση.
Δεύτερον, έχω την άποψη ότι, αν και είναι αλήθεια πως οι διαδικασίες που αποφασίστηκαν στο Έσσεν πρέπει να καταλήξουν, χρειάζεται όμως επίσης και να βελτιωθούν.
Πιστεύουμε πως η εισαγωγή ενός κεφαλαίου «Απασχόληση» στο κείμενο της Συνθήκης μπορεί πράγματι να συνεισφέρει ώστε το θέμα αυτό να πάρει την αναγκαία ευρωπαϊκή του βαρύτητα.
Τρίτον, δεν νοείται η προώθηση καμίας πολιτικής για την απασχόληση δίχως τη χάραξη μιας κοινωνικής πολιτικής.
Πιστεύω πως η αντίληψη αυτή θα πρέπει να υπογραμμιστεί και να διατρανωθεί.
Αλλά θα μιλήσω επίσης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και θέλω να χαιρετίσω το Συμβούλιο και την ιταλική προεδρία για τις τεράστιες προσπάθειες που κατέβαλαν για να καταλήξουν σε κάποιο αποτέλεσμα.
Αν και, κατά τη γνώμη μου, το αποτέλεσμα αυτό είναι απλώς συμβολικό, δεν παύει ωστόσο να είναι σημαντικό.
Όντως, οι λόγοι που προβάλλουν οι κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Βρετανίας για να δικαιολογήσουν την αντίθεσή τους μάς βρίσκουν αντίθετους: οι εθνικές ευαισθησίες της Γαλλίας και η άρνηση της βρετανικής κυβέρνησης να αποδεχθεί τόσο τη δημοκρατία όσο και την Ευρώπη, είναι αιτιολογίες οι οποίες θα έπρεπε να αντικρουστούν.
Ωστόσο, στο ψήφισμα που ενέκρινε τον περασμένο Δεκέμβριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφερόταν επίσης στη διοργανική διάσκεψη.
Πιστεύω πως οι σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Διακυβερνητικής θυμίζουν περισσότερο ένα είδος αγώνα παρά ένα φιλικό σεμινάριο αμοιβαίας διαβούλευσης.
Υπάρχουν πράγματι κάποιες απόψεις τις οποίες πρέπει να υπερασπίσουμε, και θεωρώ πως, από τη σκοπιά αυτή, οφείλουμε να διαφυλάξουμε το πλαίσιο λειτουργίας της διοργανικής διάσκεψης, μιας και στη διάσκεψη αυτή βρίσκονται αντιμέτωποι -ας μου επιτραπεί η έκφραση- δεκαπέντε εκπρόσωποι κυβερνήσεων και δεκαπέντε εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Από θεσμικής άποψης, συναντούμε στην περίπτωση αυτή έναν συσχετισμό δύναμης ο οποίος, κατ' εμέ, είναι πολύ πιο δίκαιος όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχω τη γνώμη πως αυτή η διοργανική διάσκεψη, η οποία απέδωσε κάποια θετικά αποτελέσματα σε ό, τι αφορά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, θα πρέπει να αναζωογονηθεί και να αναβαθμισθεί. Θεωρώ επίσης ότι καθίσταται απαραίτητη για τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εργασίες της Διακυβερνητικής.
Αυτά που επιτύχαμε δεν είναι αμελητέα, αλλά πιστεύω στο βάθος πως δεν είναι αρκετά, τόσο αν ληφθεί υπόψη η σημερινή θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όσο αν αναλογιστούμε τι εκπροσωπεί το συγκεκριμένο θεσμικό όργανο και τις δυσκολίες που θα αντιμετωπίσει για να πείσει τις κυβερνήσεις πως χρειαζόμαστε θεσμικές αλλαγές μεγάλης εμβέλειας, πως χρειαζόμαστε περισσότερη δημοκρατία και περισσότερη πολιτική.
Ευελπιστώ, Κύριε Πρόεδρε, πως θα επαναφέρετε στην ημερήσια διάταξη την αντίληψη της διοργανικής διάσκεψης που ανέφερα προηγουμένως, σύμφωνα με τις επιθυμίες αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτός είναι ο λόγος, άλλωστε, που η Σοσιαλιστική Ομάδα θα υπερψηφίσει την τροπολογία επί του συγκεκριμένου θέματος που υπέβαλαν οι Πράσινοι.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρωθυπουργός Dini στην εναρκτήρια ομιλία του υπογράμμισε την μεγάλη σημασία της καταπολέμησης της ανεργίας.
Είναι μιά άποψη την οποία συμμερίζομαι πλήρως.
Αλλά η πάλη κατά της ανεργίας δεν μπορεί να αποτελείται μόνον από ωραία λόγια, ούτε και αν ακόμη αποκτήσει δικό της κεφάλαιο στη Συνθήκη.
Η σουηδική πρόταση για την Ένωση της Απασχόλησης είναι ένα παράδειγμα επ' αυτού.
Στην αρχή αυτή η πρόταση ήταν μιά πρόταση για τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής, να γίνει περισσότερο αναπτυξιακή καθώς και να αυξηθεί η ζήτηση σε περιόδους ύφεσης. ταν μιά πρόταση που πραγματικά θα μπορούσε να έχει αποτέλεσμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να ανακόψει την ύφεση.
Αυτή η πρόταση έχει τώρα εγκαταλειφθεί τελείως.
Δεν προβάλλεται διότι βρίσκεται σε αντίθεση με την Νομισματική Ένωση και την πολιτική σύγκλισης.
Αυτό αποτελεί συνεπώς ακόμη ένα παράδειγμα του ότι η πολιτική σύγκλισης είναι σήμερα το μεγαλύτερο εμπόδιο για να καταπολεμηθεί η ανεργία στην Δυτ. Ευρώπη.
Γι' αυτό πρέπει να επανεξεταστεί αυτή η πολιτική όπως επίσης και το πρόγραμμα της ΟΝΕ.
Αν η ανεργία μπορούσε να σβήσει με λόγια θα το είχαμε κάνει προ πολλού - αλλά δεν γίνεται.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα απαντήσω εν συντομία στις παρεμβάσεις των κυρίων βουλευτών και ιδιαίτερα στην τελευταία παρέμβαση του κ.Dury.
Πιστεύω ότι τίποτα δεν εμποδίζει μια συνέχιση του διαθεσμικού διαλόγου: δεν την εμποδίζει το ψήφισμα του Τορίνου, ούτε και η λεγόμενη συμφωνία σχετικά με το Κοινοβούλιο. Είναι μια απόφαση που θα ληφθεί κυρίως από το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τις άλλες παρεμβάσεις, θα ήθελα να παρατηρήσω μόνο τα εξής: έχοντας ως δεδομένο τη σημασία του αγώνα κατά της ανεργίας, η οποία τονίστηκε ήδη, δεν νομίζω ότι μπορώ να αποδεχθώ όσα ειπώθηκαν σχετικά με το Τορίνο, ότι το Τορίνο δηλαδή δεν είχε τίποτα να παρουσιάσει, ότι στην πραγματικότητα το Τορίνο ήταν άχρηστο, όπως είπε ο κ. Collins.
Λοιπόν, το Τορίνο είχε ένα και μόνο καθήκον: να ξεκινήσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, να καθορίσει μια ημερήσια διάταξη γι' αυτήν και όχι να προσφέρει ήδη λύσεις σ' αυτά που θα είναι αντίθετα τα αποτελέσματα της ίδιας της Διάσκεψης.
Και αυτό ισχύει και για τις άλλες παρατηρήσεις των κυρίων βουλευτών αναφορικά με την ιθαγένεια, με τις εξάλλου σωστές παρατηρήσεις για την διάθεση από κοινού της πολιτιστικής κληρονομιάς, με την ασφάλεια των συνόρων, τις πολλές ταχύτητες, τα διάφορα σημεία που παρουσιάστηκαν.
Και επανέρχομαι: όλα αυτά θα αποτελέσουν καθήκον της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, με την βοήθεια και τη συμβολή όμως και του Κοινοβουλίου.
Κατ' αυτήν την έννοια από ιταλικής πλευράς αγωνιστήκαμε - με επιτυχία, κατά τη γνώμη μου - ώστε το Κοινοβούλιο να συνδεθεί με μια Διάσκεψη που είναι μεν διακυβερνητική, αλλά στην οποία οι κυβερνήσεις έχουν ανάγκη από τις υποδείξεις, τις συμβουλές, τη στήριξη και την ενθάρρυνση του Κοινοβουλίου.
Εξ; ονόματος της Προεδρίας λοιπόν και, θα ήθελα επίσης να πω, και εξ ονόματος της Ιταλίας, εμείς δεν μπορούμε παρά να ευχαριστήσουμε το Κοινοβούλιο για την προσοχή που θα αφιερώσει στην Διακυβερνητική Διάσκεψη και στη συμβολή που θα μπορέσει να δώσει σ' αυτήν.
Έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος οι οποίες κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Προετοιμασία των κρατών της ΚΑΕ για την ένταξή τους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Oostlander (A40101/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής: Προετοιμασία των συνδεδεμένων κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για την ένταξή τους στην εσωτερική αγορά της Ένωσης (COM(95)0163 - C4-0166/95)
Κύριε Πρόεδρε, η Λευκή Βίβλος σχετικά με την προετοιμασία των συνδεδεμένων κρατών για την ένταξή τους στην εσωτερική αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφορά μόνο κατά μικρό μέρος τα γεωργικά ζητήματα.
Πρόκειται για προσανατολισμούς για τα συνδεδεμένα κράτη οι οποίοι στο γεωργικό πεδίο αφορούν επιμέρους τομείς της γεωργίας, που σχετίζονται με τους κτηνιατρικούς ελέγχους, την ελεύθερη μετακίνηση των εμπορευμάτων, των φυτοφαρμάκων και των ζωοτροφών, καθώς και τα προσόντα που απαιτούνται για να διατεθούν στο εμπόριο ορισμένα προϊόντα.
Σχετικά μ' αυτό η έκθεση του κ. Oostlander λαμβάνει ουσιαστικά υπόψη της τους προσανατολισμούς της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που είναι πολύ σαφείς και πολύ ακριβείς και δεν αφήνει περιθώριο στην υποκειμενικότητα.
Το πρόβλημα της γεωργίας είναι ένα πρόβλημα προοπτικών.
Εγώ πιστεύω, και συμφωνώ με τον εισηγητή κ. Οostlander, ότι δεν μπορεί κανείς να πει: »πρώτα ας κάνουμε τους λογαριασμούς μας και έπειτα βλέπουμε ποιές περιπλοκές θα υπάρχουν για την διεύρυνση «Πρόκειται αντίθετα να εργαστούμε από τώρα για την διεύρυνση, προσαρμόζοντας την κοινή γεωργική πολιτική στις γραμμές και τους προσανατολισμούς που η Επιτροπή υιοθέτησε στο Συμβούλιο Κορυφής της Μαδρίτης.
Κατά τη γνώμη μου αυτό αποτελεί μια καλή βάση εκκίνησης ώστε όλη η ευρωπαϊκή γεωργία από σήμερα να ξοδεύει λιγότερα για την παραδοσιακή στήριξη των αγορών και περισσότερα για τις διαρθρωτικές πολιτικές και την αγροτική ανάπτυξη.
Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής τάσσεται υπερ της διεύρυνσης, όμως η άποψη της διαφέρει από εκείνη που διατυπώνεται στην έκθεση Oostlander, όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα της εν λόγω διεύρυνσης.
Μια βιαστική ένταξη, δηλαδή πριν να είναι έτοιμες οι υποψήφιες χώρες και η Ένωση, δεν είναι προς το συμφέρον ούτε των υποψηφίων χωρών ούτε της Ένωσης.
Η Ένωση πρέπει πρώτα μέσω της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να διαμορφώσει τις δυνατότητές της να λαμβάνει αποφάσεις και να καταστεί δημοκρατικότερη.
Τα υποψήφια κράτη μέλη θα πρέπει να καταστούν επαρκώς ισχυρά στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης προκειμένου να μπορούν να αντιμετωπίσουν τον σκληρό ανταγωνισμό της εσωτερικής αγοράς χωρίς δυνατότητες προστασίας.
Διότι διαφορετικά από ότι συνέβη κατά την ένταξη της Ισπανίας, της Πορτογαλίας και της Ελλάδας, δεν είναι πλέον δυνατή η ύπαρξη μεταβατικών περιόδων.
Τώρα που δεν υπάρχουν πλέον συνοριακοί έλεγχοι δεν υπάρχει πλέον και η δυνατότητα για ένα ειδικό καθεστώς στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Συνεπώς, η ένταξη μπορεί να καθυστερήσει σημαντικά, ασφαλώς έως τον επόμενο αιώνα.
Όμως, εν τω μεταξύ τα υποψήφια κράτη μέλη δεν πρέπει να διαβούν το δρόμο της ένταξης με άδεια χέρια.
Οι σημερινές εμπορικές ρυθμίσεις με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι υποκριτικές.
Την πιο δύσκολη και περιορισμένη πρόσβαση στην Ένωση έχουν τα προϊόντα τα οποία είναι περισσότερο ανταγωνιστικά.
Για αυτό το λόγο δεν προξενεί απορία το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δημιουργήσει ένα εμπορικό πλεόνασμα.
Κατά τη γνώμη μας τούτο θα πρέπει να αλλάξει το ταχύτερο δυνατόν εάν η Ένωση επιθυμεί να διατηρήσει την αξιοπιστία της.
Κυρία Πρόεδρε, το να μιλήσει κανείς σε ένα λεπτό για το θέμα της ενέργειας στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, είναι κάτι που καταρρίπτει κάθε ρεκόρ!
Θα προσπαθήσω όμως να είμαι πάρα πολύ σύντομος, λέγοντας απλώς και μόνο, αρκετά λακωνικά, το εξής: η σύσταση που συμπεριλαμβάνεται στην έκθεση Oostlander αφορά δύο ουσιαστικά ζητήματα.
Πρώτον, ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ο μεγάλος βαθμός εξάρτησης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Σχετικά με το πρόβλημα αυτό, επιδιώκουμε λοιπόν δύο στόχους.
Από τη μια, να καταβάλουμε τις αναγκαίες προσπάθειες ώστε να αυξηθεί ο βαθμός πυρηνικής ασφάλειας, με σκοπό να μεταδώσουμε στους μελλοντικούς μας εταίρους της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης τη δική μας αντίληψη αναφορικά με την ασφάλεια, μια αντίληψη την οποία αυτοί ακόμη δεν έχουν.
Από την άλλη, να καθορίσουμε ένα ρεαλιστικό και σοβαρό χρονοδιάγραμμα για το ενδεχόμενο κλείσιμο των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας που δεν ανταποκρίνονται πλέον στα βασικά κριτήρια ασφαλείας.
Δεύτερο ζήτημα που θίγεται στη σύσταση: θα πρέπει να εξεταστούν όλες οι εναλλακτικές δυνατότητες παραγωγής ενέργειας στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Προσωπικά, είχα προτείνει να λάβει η Επιτροπή μια πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση της σύγκλησης μιας διάσκεψης σε περιφερειακό επίπεδο στις χώρες εκείνες, κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί ο παραπάνω στόχος για διαφοροποίηση της παραγωγής ενέργειας.
Κυρία Πρόεδρε, ας μην κρύβουμε ότι τα προβλήματα που απορρέουν από τη διεύρυνση προς τις ΧΚΑΕ είναι σοβαρά και η κατάσταση από την οποία ξεκινούν διαφορετική σε κάθε χώρα.
Δεδομένου ότι οι κοινωνικές δομές είναι ανόμοιες, οφείλουμε να αναζητήσουμε τη σύγκλιση μέσω της ενίσχυσης της δημοκρατίας, του Κράτους Δικαίου και της αξιοπιστίας της διοίκησης.
Θα επιχειρήσω στη συνέχεια να συνοψίσω τους τρεις τομείς τους οποίους επιθυμεί να υπογραμμίσει ιδιαίτερα η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Κατά πρώτο λόγο, απαιτείται μια σημαντική νομοθετική προσπάθεια για τη μεταφορά στο εθνικό Δίκαιο της κάθε χώρας της κοινοτικής νομοθεσίας, αποδίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις κοινωνικές και οικολογικές πτυχές.
Κατά δεύτερο λόγο, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων της Ένωσης και των υποψηφίων χωρών δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από προβλήματα νομικού, φορολογικού και διοικητικού χαρακτήρα, τα οποία πολλές φορές πηγάζουν από νοοτροπίες και συνήθειες που έχουν αποκτηθεί από το προηγούμενο οικονομικό σύστημα.
Επίσης, η αναθεώρηση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής πρέπει να εμποδίσει την απερήμωση της υπαίθρου και να διατηρήσει το βιοτικό επίπεδο των αγροτών της Ένωσης.
Κατά δεύτερο λόγο, θα πρέπει να καθιερωθούν κανόνες ανταγωνισμού ώστε η πολιτική να είναι αποτελεσματική και η νομική εναρμόνιση σε κοινωνικά και οικονομικά θέματα να εξασφαλίζει ισότιμες συνθήκες και στις δύο δέσμες χωρών, τις υποψήφιες και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και κατά τρίτο λόγο, στη σχέση μεταξύ των ΧΚΑΕ και της εσωτερικής αγοράς, πρέπει να καταπολεμηθούν τα κρούσματα απάτης στον τομέα των εισαγωγών, ιδιαίτερα στα ανατολικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξαιτίας των οποίων η Ένωση χάνει εκατοντάδες εκατομμύρια Ecu και χιλιάδες θέσεις απασχόλησης κάθε χρόνο.
Τέλος, εκφράζουμε τη λύπη μας διότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν εξέτασε μεμονωμένα την κατάσταση καθεμιάς από τις ΧΚΑΕ που ενδέχεται να προσχωρήσει στην Ένωση, προσδιορίζοντας το σημερινό τους βαθμό ένταξης στην εσωτερική αγορά.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτάξω των δηλώσεών μου τρεις βασικές παρατηρήσεις.
Πρώτον: H σταδιακή διεύρυνση προς ανατολάς της Eυρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί καθήκον ιστορικής ανάγκης.
Δεύτερον: Σε πολλά μέρη των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης επικρατεί απερίγραπτη φτώχεια και κοινωνική εξαθλίωση.
Tρίτον: Πολλά κράτη μέλη της Ένωσης, επίσης, αντιμετωπίζουν μεγάλα κοινωνικά προβλήματα.
Σ' αυτές τις σκέψεις βασίζεται η γνωμοδότησή μου.
Tο βασικό αίτημα είναι η ένταξη της κοινωνικής διάστασης του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου στη διαδικασία της ολοκλήρωσης.
Δυστυχώς, στην παρούσα έκθεση του κ. Oostlander, τα αιτήματα αυτά λαμβάνονται υπόψη σε πολύ μικρό βαθμό.
Για να παρεμποδιστούν ανεπιθύμητες κοινωνικές επιπτώσεις στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, καθώς και στα κράτη μέλη της EE, είναι απαραίτητο ένα κλιμακωτό σχέδιο για τη σταδιακή ολοκλήρωση των χωρών της KAE στην εσωτερική αγορά.
Tο κλιμακωτό αυτό σχέδιο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη διάσταση.
H Ένωση θα πρέπει να υποστηρίξει τους υποψηφίους προσχώρησης στην οικοδόμηση κι επέκταση των κοινωνικών, διοικητικών και οργανωτικών τους έργων υποδομής.
Aυτή η κοινωνικά φιλική ολοκλήρωση θα συνδέεται με εξαιρετικά υψηλές δαπάνες, τόσο για την Ένωση, όσο και για τις χώρες προσχώρησης.
Γι' αυτό και η Ένωση θα πρέπει έγκαιρα να φροντίσει γι' αυτές.
H αναγκαία ολοκλήρωση των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης θα πρέπει να γίνει χονδρικά και με τη διατήρηση της κοινωνικής ευθύνης.
Διαφορετικά, ανεπιθύμητες κοινωνικές επιπτώσεις θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τις ευχάριστες δημοκρατικές εξελίξεις στις πρόθυμες για προσχώρηση χώρες, στην πορεία για μια ενιαία Eυρώπη.
Kυρία Πρόεδρε, ο υπαρκτός σοσιαλισμός αφήνει πίσω του μια καταστροφική περιβαλλοντική κληρονομιά.
H ανησυχητική κατάσταση του περιβάλλοντος αποτελεί πραγματικό κίνδυνο για τη δημόσια υγεία.
H ποιότητα του ύδατος, του αέρα και του εδάφους θα πρέπει να βελτιώνεται μόνιμα, βάσει προγράμματος, με την υπάρχουσα τεχνογνωσία όχι μόνον στη Δυτική, αλλά και στην Aνατολική Eυρώπη.
Tα στάνταρτ ασφαλείας των πυρηνικών εργοστασίων, αλλά και η εξασφάλιση των πολυάριθμων χώρων αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων, έχουν μέγιστη σημασία για το σύνολο του παγκόσμιου πληθυσμού.
Oι προσπάθειες της Eυρώπης, και ιδιαίτερα του Kοινοβουλίου, μπορούν να βοηθήσουν στην ανάλυση και στην αξιολόγηση των εστιών κινδύνου, αλλά και να καταδείξουν τις πολυάριθμες ευκαιρίες, όπως την εξοικονόμηση ενέργειας, την αποτελεσματική διαχείριση των πόρων και την καθοριστική για το μέλλον περιβαλλοντική νομοθεσία.
Όσον αφορά τα απόβλητα, θα μπορούσε ο τεχνικός εξοπλισμός των εγκαταστάσεων, που υπάρχουν στην εκάστοτε χώρα, να χρησιμοποιηθεί για την ακίνδυνη αξιοποίηση των επικίνδυνων αποβλήτων.
Θα πρέπει να καθοριστούν ελάχιστες απαιτήσεις στον τομέα του περιβάλλοντος, και η δυνατότητα ικανοποίησής τους θα πρέπει να υποστηριχθεί οικονομικά και συμβουλευτικά.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά την άποψη της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, η διεύρυνση προβάλλει ως θεσμική αναγκαιότητα, η διεύρυνση προβάλλει ως πολιτική αναγκαιότητα και ως μια ιστορική ευκαιρία για την Ευρώπη.
Θα επιθυμούσαμε, εντούτοις, να επισημάνουμε ότι, για να καταστεί βιώσιμο το σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, επιβάλλεται η προηγούμενη καθιέρωση θεσμικών οργάνων τα οποία θα είναι προσαρμοσμένα στις ανάγκες μιας διευρυμένης Ένωσης.
Πράγματι, μια μη ενδεδειγμένη ή ανεπαρκής θεσμική μεταρρύθμιση θα έθετε σε κίνδυνο την ίδια την πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Οφείλουμε να απομακρύνουμε τον κίνδυνο μιας ενδεχόμενης διάλυσης της Ένωσης.
Θα πρέπει να αναζητηθεί ο συμβιβασμός ανάμεσα στη διεύρυνση και την παραπέρα εμβάθυνση μέσω της ενδυνάμωσης και της ριζικής αναμόρφωσης του ισχύοντος θεσμικού συστήματος.
Περισσότερη δημοκρατία, περισσότερη αποτελεσματικότητα, περισσότερη αλληλεγγύη και μεγαλύτερη διαφάνεια: ιδού ποιες θα πρέπει να είναι οι βασικές κατευθύνσεις της θεσμικής μεταρρύθμισης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εκτίμησή μας για το αν η Ένωση θα είναι σε θέση να αντεπεξέλθει στη διεύρυνση θα γίνει σε συνάρτηση με τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αναφορικά μ' αυτό, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων θέτει έναν όρο τον οποίο θεωρεί απαραβίαστο: να εκφέρει σύμφωνη γνώμη μετά τη λήξη των διαπραγματεύσεων.
Kυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με την άποψη που εξέφρασαν οι προλαλήσαντες ότι η διεύρυνση της Eυρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης δε θα συμβάλλει απλώς σε περισσότερη ασφάλεια, ευημερία και ειρήνη στην Eυρώπη. Πολύ περισσότερο ακόμη συνειδητοποιούμε και τις δυνατότητες που θα προκύψουν, για την Eυρωπαϊκή Ένωση, από τη μελλοντική διεύρυνση.
Όσον αφορά λοιπόν την επίδραση της αλιείας στην οικονομία των πρόθυμων να προσχωρήσουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση χωρών, υπάρχουν έντονες διαφορές.
Παρόλα αυτά, υπάρχουν κοινά χαρακτηριστικά που απαιτούν ενιαίες γραμμές δράσης εκ μέρους της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Oι επιπτώσεις της ολοκλήρωσης είναι σημαντικές για τις πρόθυμες να προσχωρήσουν χώρες.
Στον τομέα της αλιείας, δεν θα πρέπει να αγνοηθεί η κοινωνικοοικονομική σημασία της αλιείας, σε τοπικό επίπεδο σε ορισμένες χώρες, καθώς αυτή παρέχει στον τομέα αυτό, όπως και στον τομέα της υδροκαλλιέργειας, σημαντικό αριθμό θέσεων εργασίας στην Kοινότητα και αποτελεί αποκλειστική πηγή εισοδημάτων σε επιμέρους τομείς, όπου ως Kοινότητα εδώ θα ήθελα να εκλάβω τις κοινές ενέργειες στους επιμέρους τομείς.
Tο γεγονός αυτό θα πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη στη χάραξη της πολιτικής προσχώρησης.
Γι' αυτό και διακηρυγμένος στόχος μας θα πρέπει να είναι η διαμόρφωση καινούργιων οικονομικών δομών και μια ολοκλήρωση χωρίς τραυματικές επιπτώσεις.
Tην παρούσα έκθεση του κ. Oostlander την περιμέναμε πολύ καιρό και μάλιστα όχι μόνον εμείς.
Oι χώρες αυτές βλέπουν ελπιδοφόρα το μέλλον τους μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mε την έκθεση, στέλνουμε το πολιτικό μήνυμα πως τις περιμένουμε μέσα στην οικογένεια του Στρασβούργου.
Mέχρι τότε όμως, θα πρέπει να γίνουν πολλά, απ' όλες τις μεριές.
Eυχαριστώ τον κ. Oostlander που αναφέρθηκε ιδιαίτερα στην κατάσταση των γυναικών στην Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη, και υιοθέτησε τα κυριότερα σημεία της γνωμοδότησης της Eπιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Oι γυναίκες θα πρέπει να γνωρίζουν τι έχουν να περιμένουν από την ένταξη στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Xρειάζονται ακόμη τη σιγουριά ότι θα γίνουν κοινές προσπάθειες για να υπάρξουν δράσεις για τις γυναίκες και τα κορίτσια στον τομέα της απασχόλησης, της παιδείας και των κοινωνικών και υγειονομικών υπηρεσιών.
Aπό την αρχή ακόμη θα πρέπει να γίνουν προσπάθειες για να μην παραμεριστούν οι γυναίκες στο οικονομικό και κοινωνικό περιθώριο.
Στην Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη πολλές γυναίκες έχουν εκπαιδευθεί σε τεχνικά επαγγέλματα και τις βρίσκουμε συχνότερα απ' ότι στη Δυτική Eυρώπη, για παράδειγμα, στην επιστήμη και την έρευνα.
Aς προσέξουμε να αναλάβουν αυξημένες ευθύνες κι έτσι να μπορέσουν να διαμορφώσουν ενεργά, από κοινού, τη ζωή στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aς υποστηρίξουμε τις καινούργιες δημοκρατίες με αξιόπιστες εταιρικές σχέσεις και σαφείς δηλώσεις.
Πρόεδρε, επιθυμώ να περιοριστώ σε δύο παρατηρήσεις, αφού πρώτα εκφράσω το θαυμασμό μου για την ικανοποιητική, εμπεριστατωμένη και αναλυτική έκθεση του συναδέλφου Oostlander.
Οι δύο παρατηρήσεις μου είναι οι ακόλουθες.
Καταρχάς όλοι θα πρέπει να συμφωνούμε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιδιώξουμε μια μεγαλύτερη προσέγγιση των προβλημάτων στον τομέα των μεταφορών σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα που υπάρχουν στο δικό μας τμήμα της Ευρώπης επειδή ως Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορέσαμε να χαράξουμε μια ικανοποιητική πολιτική στον τομέα των μεταφορών.
Ας προσπαθήσουμε τώρα να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τώρα, στο πλαίσιο μιας ικανοποιητικής συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προσπαθούμε να προετοιμάσουμε μια πανευρωπαϊκή διάσκεψη για τις μεταφορές που θα πραγματοποιηθεί το επόμενο έτος στο Ελσίνσκι.
Σε αυτή ελπίζουμε μαζί με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης να υλοποιήσουμε μια πανευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των μεταφορών.
Το δεύτερο σημείο το οποίο επιθυμώ να θίξω είναι το πεδίο έντασης όσον αφορά τους όρους που πρέπει να θέσουμε για τα οχήματα από τις Ανατολικοευρωπαϊκές χώρες τα οποία κινούνται στις αγορές μας.
Όλοι μας γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι από άποψη προστασία του περιβάλλοντος η μείωση του αριθμού των οχημάτων.
Για αυτό το λόγο θέτουμε αυστηρούς όρους για τα οχήματα τα οποία κινούνται στη Δυτική Ευρώπη.
Τώρα βλέπουμε ότι ολοένα και περισσότερα οχήματα από χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, τα οποία σε καμιά περίπτωση δεν πληρούν τους ίδιους όρους, κατακλύζουν το οδικό μας δίκτυο.
Το πεδίο έντασης οφείλεται φυσικά στο γεγονός ότι από τη μια πλευρά επιθυμούμε να δώσουμε στις χώρες αυτές τη δυνατότητα να αναπτύξουν τις οικονομίες τους, αλλά, από την άλλη πλευρά, κ. Πρόεδρε, καθίσταται ολοένα και πιο δυσκολότερο από τους πολίτες μας να αποδεκτούν ότι αυτοί πρέπει να πληρούν ολοένα και πιο αυστηρούς όρους ενώ τα οχήματα από τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης δεν οφείλουν να πληρούν ούτε κατ' ελάχιστον αυτούς τους όρους.
Θα εκτιμούσα ιδιαίτερα εάν ο Επίτροπος διατύπωνε τη γνώμη του σχετικά με αυτό το σημείο έντασης.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ήδη από το καλοκαίρι του 1993 το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε ότι μπορούν να προσχωρήσουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση εκείνες οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης που το επιθυμούν.
Tο Eυρωπαϊκό Συμβούλιο διετύπωσε τους όρους της προσχώρησης, οι οποίοι είναι κάπως σκληροί.
Aναφέρονται στη δημοκρατική εξέλιξη αυτών των χωρών, αλλά και ιδιαίτερα στην οικονομική και στην, μέσω κράτους δικαίου, προσέγγιση στο κοινοτικό κεκτημένο, στην ανάπτυξη και στους στόχους της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Tα εμπόδια για την ένταξη δεν είναι ανυπέρβλητα, αλλά ωστόσο πολύ υψηλά.
Σήμερα συζητάμε εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, όχι για πρώτη φορά, αλλά σίγουρα ούτε και για τελευταία, στα πλαίσια της έκθεσης του κ. Oostlander - τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά για τη δουλειά του εξ ονόματος της ομάδας μου - για το κατά πόσον εμείς - κι αυτό σημαίνει τόσο οι συνδεδεμένες χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης όσο και η Eυρωπαϊκή Ένωση - προχωρήσαμε στη διαδικασία της προετοιμασίας.
Kαι για να το πω ακόμη μια φορά ρητά και κατηγορηματικά για πολλούς: Δε συζητάμε σήμερα για την ένταξη των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, αλλά γίνεται μια αποτύπωση της υφιστάμενης κατάστασης, για το κατά πόσον προχώρησαν οι προετοιμασίες αυτές, και διαπιστώνεται τι θα πρέπει να γίνει ακόμη.
O Πρόεδρος Dini είπε σήμερα το πρωί ότι οι προετοιμασίες της διεύρυνσης βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη και της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Eίπε πως η ημερήσια διάταξη είναι φιλόδοξη και πολύπλευρη, ότι το Συμβούλιο θα υποβάλει μια προσωρινή έκθεση και ότι οι αποφάσεις της Mαδρίτης θα υλοποιηθούν.
Aυτά είναι λόγια ξεκάθαρα.
Oι απαιτήσεις τις οποίες έθεσε η Eυρωπαϊκή Ένωση, όταν μετά την εξάλειψη της αντιπαράθεσης μεταξύ Aνατολής και Δύσης προσέφερε την προοπτική μιας συμμετοχής στην Eυρωπαϊκή Ένωση, είναι υψηλές, αλλά οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης στρώθηκαν αμέσως στη δουλειά για να κάνουν, από τη μεριά τους, ό, τι ήταν δυνατόν, ώστε να πετύχουν όσον το δυνατόν πιο γρήγορα τους προβλεπόμενους στόχους.
H Eυρωπαϊκή Ένωση, παράλληλα, προσέφερε βοήθεια.
Mε τις μέσα στα πλαίσια του προγράμματος PHARE προβλεπόμενες, και μέχρι τώρα δαπανηθείσες οικονομικές πιστώσεις, συνέβαλε σημαντικά, ώστε να προωθηθεί η οικοδόμηση της ιδιωτικής οικονομίας στις χώρες αυτές, να καταστεί δυνατή η αναδιάρθρωση των κρατικών επιχειρήσεων και να αναπτυχθεί ένα σταθερό δημοσιονομικό και τραπεζικό σύστημα.
Mε λίγα λόγια, η Eυρωπαϊκή Ένωση συνέβαλε σημαντικά.
Aλλά οι ουσιαστικές προσπάθειες έγιναν μέχρι τώρα από τις κυβερνήσεις, και πολύ περισσότερο από τους ίδιους τους κατοίκους των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Aυτό έκανε τον τσέχο πρωθυπουργό Vaclav Klaus να προβεί στην ακόλουθη δήλωση: Oι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης όχι μόνον έχουν εγκαταλείψει τώρα το χειρουργικό τραπέζι και βρίσκονται σε πορεία ανάρρωσης, αλλά και ολοκληρώνουν την πρώτη φάση μετασχηματισμού της οικονομίας, όπου ο στόχος ήταν, κατά κύριο λόγο, την μακροοικονομική σταθεροποίηση και αποκατάσταση μιας βασικής τάξης για την ελεύθερη οικονομία.
Tο έργο της προετοιμασίας για την προσχώρηση αυτών των χωρών, όμως, δεν θα πρέπει να επιτελεσθεί μόνον από τις χώρες αυτές; κι εκ μέρους της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει ακόμη να ληφθούν σημαντικές αποφάσεις, στις οποίες οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης δεν έχουν καμιά απολύτως επίδραση.
Δεν έχουν καμιά απολύτως επίδραση στη διαμόρφωση, στην κατεύθυνση και στο ρυθμό της δυτικοευρωπαϊκής διαδικασίας ολοκλήρωσης, ούτε έχουν καμιά επίδραση στην πορεία της διακυβερνητικής διάσκεψης, όπου θα πρέπει να δημιουργηθούν και οι συνθήκες για μια θεσμικά απρόσκοπτη ένταξη αυτών των χωρών.
Δεν έχουν ακόμη καμιά επίδραση στα αναγκαία μέτρα μεταρρύθμισης μέσα στην Kοινότητα, για παράδειγμα στη δημοσιονομικό και αγροτικό τομέα, τα οποία επίκειται να αντιμετωπίσουμε ακόμη.
Oι χώρες όμως της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης δεν πρέπει να τρομάζουν, όπως δεν επιτρέπεται να τρομάζουμε κι εμείς εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, από τα επικείμενα καθήκοντα.
Θέλουμε να εκσυγχρονίσουμε την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε να εγγυηθούμε και μακροπρόθεσμα την σταθερότητα στην Eυρώπη.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε το μέλλον για το σύνολο των κατοίκων της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και σ' αυτό περιλαμβάνεται και το να είμαστε πρόθυμοι να προσφέρουμε στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης μια έντιμη προοπτική προσχώρησης στην Eυρωπαϊκή Ένωση και, συνεπώς, συμμετοχής στην κοινή μας ανάπτυξη.
Γνωρίζουμε πως κάτι τέτοιο δε θα γίνει δωρεάν; ωστόσο, το κόστος μιας μη προσχώρησης, το κόστος μιας αστάθειας στην Eυρώπη, και το κόστος μιας χωριστής ανάπτυξης θα είναι πολύ μεγαλύτερο.
H μελλοντική ένταξη των κρατών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης στην Eυρωπαϊκή Ένωση δεν προσφέρει καμιά αιτία για ευφορία, αλλά ούτε ασφαλώς και για υπεροψία.
H μελλοντική διεύρυνση της Eυρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει κανένα λόγο για υπερβολικές ελπίδες, αλλά ούτε ασφαλώς και για υπερβολικούς φόβους.
Nηφάλια, κριτικά και με αυτοπεποίθηση, θα πρέπει να στρωθούμε στη δουλειά, ώστε να πετύχουμε τη δημιουργία της καινούργιας Eυρώπης του 20ου αιώνα.
H επικείμενη διεύρυνση αποτελεί βασικό στοιχείο της.
H Eυρώπη μας θα είναι αυτή που θα φτιάξουμε εμείς.
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ όχι μόνο εξ ονόματος της ομάδας μου αλλά και ως πρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής με τη Δημοκρατία της Τσεχίας και ως κάποιος που πιστεύει ότι η επανένωση της Ευρώπης αποτελεί και καθήκον και απόλαυση.
Έχω περάσει πολύ χρόνο στην Κεντρική Ευρώπη από τον καιρό των εκεί επαναστάσεων και πιστεύω ότι οφείλουμε στους συμπολίτες μας ευρωπαίους τουλάχιστον την αλήθεια.
Η διεύρυνση δεν είναι μόνο αναγκαία, είναι και επείγουσα.
Δεν θα γίνει όλη δια μιας αλλά κατά κύματα από χώρες που θα προσδιορίζονται από τη γεωπολιτική, την οικονομική και πολιτική τους ετοιμότητα και, μόνο οριακά, από την οικονομία τους.
Μπορούμε να βοηθήσουμε τη διαδικασία αυτή όχι μόνο με την πληθώρα των προγραμμάτων που έχουμε ήδη εγκρίνει αλλά, το κυριότερο, μπορούμε να βοηθήσουμε με την κατάρτιση των δημοσίων υπαλλήλων τους.
Εάν εμείς αποτύχουμε να τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας σε σχέση με την κοινή αγροτική πολιτική και την αναμόρφωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού, η διαδικασία αυτή θα συναντήσει εμπόδια.
Πάνω απ' όλα, θα εμποδίσουμε τη διαδικασία με την έλλειψη φαντασίας και την εσωστρέφειά μας.
Φοβούμαι ότι πρόκειται να αντικρύσουμε ένα κλασικό παράδειγμα αυτής της εσωστρέφειας στη σημερινή ψηφοφορία από την παρωχημένη στάση που θα κρατήσει η Σοσιαλιστική Ομάδα υπακούοντας στον κ. Wynn και τους συναδέλφους του της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Με ποιόν τρόπο άραγε θα μπορέσουμε να εξηγήσουμε στην Πράγα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κινδυνεύει να εξαρθρώσει την έκθεση Oostlander εξ αιτίας ενός καυγά με τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου για τον χρόνο διεξαγωγής της συζήτησης σε συνάρτηση με την ακρόαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τις δημοσιονομικές πλευρές της διεύρυνσης; Οι δημοσιονομικές πλευρές της διεύρυνσης για πολύ καιρό ακόμη θα παραμείνουν ασαφείς.
Θα εξαρτηθούν από τη σειρά και το χρονοδιάγραμμα της διεύρυνσης και από την πορεία μεταρρύθμισης της ΚΑΠ.
Αυτή η στιγμή δεν είναι ώρα για να μετράμε τα κουκιά, είναι ώρα για διαφάνεια των προθέσεων και για εντιμότητα των σκοπών.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση αποκτά μια ιστορική διάσταση, μιας και τίθεται θέμα να κλείσουμε οριστικά ένα από τα σκοτεινότερα κεφάλαια του ευρωπαϊκού μας παρελθόντος.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι ευρωπαϊκές χώρες.
Τόσο οι μεν όσο και οι δε είμαστε συστατικά μέρη της ίδιας κοινότητας αξιών και μοιραζόμαστε την ίδια κληρονομιά.
Παρά ταύτα, οι χώρες εκείνες, πριν από μισόν αιώνα, αποσπάστηκαν με τη βία από την Ευρώπη και συμπεριελήφθησαν σε ένα γεωπολιτικό σύνολο στο οποίο ποτέ δεν έπαυσαν να αισθάνονται ότι δεν ανήκουν.
Για τις χώρες αυτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελούσε ανέκαθεν ένα ιδεώδες επειδή σ' αυτήν έβλεπαν την ενσάρκωση μιας τριπλής επιτυχίας: όσον αφορά τη δημοκρατία, την ασφάλεια και την ευημερία. Από το 1989 και δώθε, η προσχώρηση στην Ένωση έγινε βασική τους προτεραιότητα, και στο ζήτημα αυτό καλλιέργησαν μια διπλή αυταπάτη.
Από τη μια, πίστεψαν ότι η εν λόγω προσχώρηση θα μπορούσε να επιτευχθεί πολύ σύντομα. Από την άλλη, θεώρησαν ότι αυτή θα αποτελούσε το ασφαλέστερο μέσο για να πετύχουν μια γρήγορη μετάβαση προς τη δημοκρατία και την οικονομία της αγοράς.
Αλλά τα διάφορα προβλήματα και οι δυσκολίες που ορθώνονταν στο δρόμο τους ήταν πολύ πιο μεγάλα απ' ό, τι αρχικά υπέθεταν. Αυτό συνεπάγεται ότι ο δρόμος που πρέπει να διανύσουν ώστε να φθάσουν να πληρούν τους όρους για την προσχώρηση είναι πιο μακρύς απ' ό, τι φαινόταν το 1989.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση έγινε στο μεταξύ πολυπληθέστερη και πολυπλοκότερη απ' ό, τι ήταν παλαιότερα, και στο εξής δεν μπορεί να ανοίξει τις πύλες της σε νέες χώρες παρά μόνο με μεγάλες επιφυλάξεις αν δεν θέλει να διακινδυνεύσει μια εξασθένιση της συνοχής της.
Η διαπίστωση ότι πρέπει να περιμένουν για να προσχωρήσουν στην Ένωση, και ότι προς το σκοπό αυτό οφείλουν να καταβάλουν μεγάλες προσπάθειες, είναι ιδιαίτερα πικρή για χώρες οι οποίες οραματίστηκαν την Ευρώπη επί μισόν αιώνα.
Εντούτοις, με το να θέλουμε να επιταχύνουμε τη ροή των πραγμάτων, θα διατρέχαμε τον κίνδυνο να αποκλείσουμε την ένταξη των χωρών αυτών.
Γι' αυτό, είναι σημαντικό να τις βοηθήσουμε να προετοιμαστούν όσο το δυνατόν καλύτερα για την ένταξή τους.
Και εδώ προβάλλουν τρεις απαιτήσεις.
Πρώτα απ' όλα, οι χώρες αυτές θα πρέπει να αποδεχθούν τη δική μας κοινότητα αξιών και τους δικούς μας στόχους.
Θα πρέπει να ενταχθούν όχι απλώς με την ελπίδα ότι θα συμμετάσχουν στην ευημερία, αλλά επίσης ότι θα μοιραστούν όλες τις αξίες που προσδίδουν στην Ευρώπη ένα νόημα, και πρώτα και κύρια τη δημοκρατία.
Έπειτα, αν και είναι σαφές ότι οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δεν συνιστούν ένα ενιαίο και αδιάσπαστο σύνολο, και πως η προσχώρησή τους στην Ένωση δεν θα μπορέσει να γίνει ταυτόχρονα, είναι ωστόσο σημαντικό να συνεργαστούν στο πλαίσιο της συνεργασίας για την ένταξη.
Είναι απαραίτητο να μοιραστούν τις εμπειρίες τους, δεδομένου ότι, κατά τη διάρκεια του μισού αιώνα που πέρασε, αν και βρέθηκαν υποχρεωμένες να συνυπάρξουν, παρ' όλα αυτά δεν γνωρίζουν τίποτα για την κοινοτική ζωή των κρατών και τους περιορισμούς που αυτή προϋποθέτει.
Μια προσπάθεια περιφερειακής συνεργασίας θα μπορούσε να τις προετοιμάσει προς την κατεύθυνση αυτή.
Τέλος, είναι κατανοητό το ότι, μετά από μισόν αιώνα ανύπαρκτης εθνικής ανεξαρτησίας, οι χώρες αυτές φροντίζουν επίμονα να διαφυλάξουν την ασφάλειά τους.
Στη σημερινή κατάσταση των πραγμάτων, το ΝΑΤΟ προβάλλει στα μάτια τους σαν τον οργανισμό ασφαλείας που μπορεί να καθησυχάσει τους φόβους τους.
Θα πρέπει οι χώρες που αποδεσμεύθηκαν από τον κομμουνιστικό συνασπισμό να έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν ελεύθερα τους οργανισμούς ασφαλείας στους οποίους επιθυμούν να προσχωρήσουν.
Κάτι τέτοιο θα διευκολυνθεί σε περίπτωση που υπάρξει ένας ουσιαστικός προβληματισμός γύρω από το ΝΑΤΟ και τους στόχους αυτού του οργανισμού σε έναν κόσμο ο οποίος έπαυσε να είναι διπολικός, καθώς και γύρω από τον τρόπο συμμετοχής της Ρωσίας στην αναμόρφωση των δομών ασφαλείας.
Οφείλουμε να καθησυχάσουμε τη Ρωσία, όχι τηρώντας μια στάση υποχώρησης στις απαιτήσεις της, αλλά επιδιώκοντας μια υψηλού βαθμού συνεννόηση. Και αυτό συνιστά ένα καθοριστικό στοιχείο οποιασδήποτε διαδικασίας διεύρυνσης.
Η έκθεση του κ. Oostlander θέτει με απόλυτη σαφήνεια τα δεδομένα της προετοιμασίας για τη διεύρυνση και, για το λόγο αυτό, η Ομάδα μου θα την υποστηρίξει.
Κυρία Πρόεδρε, τώρα που άρχισε η Διακυβερνητική Διάσκεψη η αποστολή ενός μηνύματος εκ μέρους του Κοινοβουλίου προς τις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, δεν είναι μόνο αναγκαία, αλλά και ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Το μήνυμα αυτό δεν είναι μόνο σημαντικό για τις εν λόγω χώρες, αλλά και για αυτό το ίδιο το Κοινοβούλιο και τη βάση αυτού του μηνύματος αποτελεί η εκτεταμένη έκθεση του κ. Oostlander, η οποία, παρόλο που σε ορισμένα σημεία χαρακτηρίζεται από κάποια φλυαρία, αποτελεί σαφή απόδειξη ότι το μήνυμα αυτό υπάρχει.
Στο παρόν ψήφισμα, το Κοινοβούλιο υιοθετεί τις θέσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Μετά τον τερματισμό των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα πρέπει να υποβληθούν το ταχύτερο δυνατό οι γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής σχετικά με όλες τις υποψήφιες χώρες.
Υπάρχει η επιθυμία για μια ίση μεταχείριση των εν λόγω χωρών και στις διαπραγματεύσεις κεντρικό θέμα πρέπει να είναι η πλήρης ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου.
Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής αποτελεί ένα ιδιαίτερο χρήσιμο μέσο εν προκειμένω.
Οι προετοιμασίες των μεμονωμένων χωρών θα αποτελέσουν καθοριστικό σημείο για το χρόνο που θα πραγματοποιηθεί η ένταξή τους.
Η εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης μεταξύ των θεσμικών οργάνων σχετικά με την διαδικασία που θα ακολουθηθεί θα καταστήσουν δυνατή μια ικανοποιητική προετοιμασία για την ένταξη.
Η πολιτική απόφαση για την ένταξη των εν λόγω χωρών έχει ληφθεί και μια και δύο και τρεις φορές και, φυσικά, σε καμιά περίπτωση το συμπτωματικό γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν έχει ακόμη αποφασίσει πόσο θα κοστήσει αυτό, δεν μπορεί να αποτελέσει επιχείρημα για την αθέτηση αυτής της απόφασης.
Αυτό πρόκειται φυσικά να κοστήσει χρήματα και όταν ομιλούμε περί κόστους τότε φρονώ ότι αυτό θα είναι υψηλότερο εάν εμείς δεν υλοποιήσουμε τις υποσχέσεις μας.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας κ. Spencer.
Από οικονομικής άποψης οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα πρέπει να καταβάλουν, φυσικά, μεγάλες προσπάθειες.
Με τη βοήθεια της Ένωσης, οι υποψήφιες για ένταξη χώρες θα μπορέσουν να εξεύρουν το δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουν.
Για να επιτευχθεί αυτό δεν χρειάζονται να εκδοθούν ατέλειωτοι τόμοι Λευκών Βίβλων, αλλά να χορηγηθεί συγκεκριμένη βοήθεια στο πλαίσιο της διαδικασίας προσαρμογής.
Η υλοποίηση της εν λόγω διαδικασίας προσαρμογής είναι καθοριστικής σημασίας για το χρονικό σημείο της ένταξης.
Το αντικείμενο της παρούσης έκθεσης ήταν ιδιαίτερα δύσκολο για αυτό το λόγο εκπονήθηκε μια εκτεταμένη έκθεση, έγινε μια ικανοποιητική προσπάθεια, όμως αυτό δεν συγκρίνεται, εν πάση περιπτώσει, με κανένα τρόπο με τις δυσκολίες που θα αντιμετωπίσουμε με την τελική ένταξη των εν λόγω χωρών.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς είμαστε κατά κανόνα υπέρ της διεύρυνσης προς τις ΧΚΑΕ, όπως και η έκθεση, εφόσον εννοούμε ότι η ενωμένη Ευρώπη είναι αδιανόητη χωρίς τη συμμετοχή τους.
Η διεύρυνση όμως πρέπει να πραγματοποιηθεί παράλληλα με την εμβάθυνση -ώστε να μην ολοκληρωθεί μεταβάλλοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια απλή ζώνη ελευθέρων συναλλαγών- και την πρόοδο προς την πολιτική ένωση, εισάγοντας τις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Πιστεύουμε ότι η διαδικασία πρέπει να είναι αργόρυθμη και συνετή, και ότι κατά το πέρας της θα πρέπει να έχουν εξασφαλιστεί τουλάχιστον τρία σημεία: πρώτον, η διεύρυνση να μη συμβάλλει στη δημιουργία μιας Ευρώπης πολλών ταχυτήτων δεύτερον, να διατηρηθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή, και τρίτον να προκληθούν οι μικρότερες δυνατές κοινωνικές συγκρούσεις στις υποψήφιες χώρες, οι οποίες δεν πρέπει να υποστούν μια απότομη απορύθμιση συνεπεία της ένταξής τους στην εσωτερική αγορά.
Στο σημείο αυτό, αν πρέπει να εξάγουμε κάτι, αυτό δεν είναι ο υπερβολικός οικονομικός φιλελευθερισμός, αλλά το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η συνέχιση πολιτικών όπως η ΚΓΠ -αν και μεταρρυθμισμένη οπωσδήποτε- καθώς και η πολιτική των διαρθρωτικών Ταμείων.
Δεν επιθυμούμε την επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ ούτε οι δημοσιονομικές προικοδοτήσεις των διαρθρωτικών Ταμείων να παραμείνουν αμετάβλητες, ενώ θα κατανέμονται τα ίδια μεταξύ ενός μεγαλυτέρου αριθμού χωρών.
Θα χρειαστεί βεβαίως να διαπραγματευτούμε μεμονωμένα με την κάθε ΧΚΑΕ, λαμβάνοντας υπόψη τα ίδια χαρακτηριστικά της, και εξετάζοντας επαρκείς μεταβατικές περιόδους, ώστε να εξασφαλιστεί σωστά το μέλλον σημαντικών παραγωγικών τομέων των σημερινών χωρών μελών, όπως είναι για παράδειγμα ο γεωργικός, ο κλωστοϋφαντουργικός και ο σιδηρουργικός.
Στο πολιτικό πεδίο, πρέπει να προωθήσουμε την εμβάθυνση της δημοκρατίας και την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και στο πεδίο της ασφάλειας, δεν πρέπει να συνδέουμε αυτόματα την εισδοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την εισδοχή στο ΝΑΤΟ.
Δεν είναι αυτός ο δρόμος για την ασφάλεια των ΧΚΑΕ.
Ο δρόμος είναι η δημιουργία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής ταυτότητας ασφάλειας και άμυνας σε νέες βάσεις, προσαρμοσμένης στη σημερινή κατάσταση.
Για όλους αυτούς τους λόγους είμαστε υπέρ της διεύρυνσης.
Η έκθεση αυτή είναι μια συμβολή προς αυτήν την κατεύθυνση, αν και οπωσδήποτε ανεπαρκής.
Για μας τους Πράσινους, η διεύρυνση προς ανατολάς είναι ο επίκαιρος πολιτικός στόχος της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Σ' αυτήν αποδίδουμε τεράστια ιστορική σημασία.
Θα μπορούσε να αποτελέσει βασική προϋπόθεση για μια ειρηνική και δημοκρατική Eυρώπη.
H προοπτική μιας σύντομης ένταξης συνδέεται με πολλές ελπίδες, ιδιαίτερα στην Aνατολή.
Eιδικά γι' αυτό, είναι ανέντιμο κι ανεύθυνο έναντι των χωρών αυτών να καλλιεργούμε την ελπίδα για μια ενδεχόμενη ταχεία ένταξη σε κάθε επίσημη επίσκεψη, αλλά παράλληλα να αναπτύσσουμε και μια στρατηγική προσχώρησης που να αντίκειται σε μια απρόσκοπτη διεύρυνση.
Διότι δεν είναι ακριβώς μόνον οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης που θα πρέπει να προετοιμαστούν στην κοινή πορεία με την Eυρωπαϊκή Ένωση; θα ήταν λάθος να θέλουμε να λύσουμε τα ίδια διαρθρωτικά προβλήματα της Eυρωπαϊκής Ένωσης με μια διεύρυνση προς ανατολάς.
Πώς μπορούν οι χώρες αυτές να αναπτύξουν την οικονομία τους οικολογικά και κοινωνικά, όταν ο λεγόμενοι όροι ένταξης κατευθύνονται σε μια προσανατολισμένη σε εξαγωγές πορεία ανάπτυξης; Aυτοί δε λύνουν ούτε τις κοινωνικές, ούτε τις δημοκρατικές διαμάχες στις χώρες αυτές.
H προσαρμογή των χωρών αυτών στις θεμελιώδεις αρχές της κοινής αγροτικής πολιτικής, αποτελεί ένα βήμα προς λάθος κατεύθυνση.
Aν ακολουθήσουν αυτή την πολιτική, θα υπάρξουν τεράστια προβλήματα με τις θέσεις εργασίας.
Γι' αυτά τα προβλήματα οι χώρες αυτές ούτε είναι προετοιμασμένες ούτε έχουν βρει μια διέξοδο.
H Eυρωπαϊκή Ένωση είναι αναγκασμένη να προετοιμαστεί για τη διεύρυνση αυτή με μια αναδιάρθρωση της διαρθρωτικής και αγροτικής της πολιτικής.
Mόνον με μια τέτοια μεταρρύθμιση είναι δυνατόν, στην αγροτική μας πολιτική, να φύγουμε από τον εξαγωγικό προσανατολισμό και να πάμε σε μια ολοκληρωμένη ανάπτυξη της υπαίθρου και σε μια κοινή αγροτική πολιτική που θα εξασφαλίζει την οικονομική και κοινωνική συνοχή και στα καινούργια κράτη μέλη.
Θεωρώ λάθος, επίσης, μια κοινή πολιτική ασφαλείας, χωρίς προτάσεις πρόληψης και χωρίς να θέλουμε την ανάπτυξη του OAΣE.
Eδώ η έκθεση Oοstlander παρουσιάζει μεγάλο έλλειμμα.
Κυρία Πρόεδρε, η Λευκή Βίβλος που αποτελεί το αντικείμενο αυτής της εκθέσεως αναφέρεται σε ένα θέμα ευρύ αλλά σαφές: η προετοιμασία των συνδεδεμένων κρατών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης για την ένταξή τους στην εσωτερική αγορά της Ενώσεως.
Ο κ. Oostlander τον οποίον συγχαίρω για την ποιότητα της δουλειάς του, προτίμησε να διευρύνει το πεδίο της εκθέσεώς του.
Κατ'αυτό, δίδει μία σφαιρική πολιτική εικόνα της διευρύνσεως, των λόγων υπάρξεώς της, των συνεπειών της και των συνθηκών που πρέπει να πληρούνται προκειμένου αυτή η διεύρυνση να είναι επιτυχής.
Οι δεκαπέντε εκθέσεις για γνώμες των ειδικευμένων επιτροπών επιτρέπουν να συμπληρωθεί αυτό το ευρύ πανόραμα.
Εγκρίνω πλήρως το γενικό ύφος της εκθέσεως του κ. Oostlander.
Είναι πράγματι δημιουργική, θετική, με μία λέξη ευνοϊκή στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, χωρίς να κάνει διακρίσεις ανάμεσα στις συνδεδεμένες χώρες, οι οποίες ευρίσκονται όλες στην ίδια γραμμή εκκινήσεως.
Ωστόσο, θα μπορούσε να επιμείνει περισσότερο στην ευκαιρία που συνιστά για εμάς αυτή η διεύρυνση.
Ασφαλώς, είναι μία πρόκληση, η οποία παρουσιάζει τεράστιες δυσκολίες, αλλά επίσης είναι ένα σημαντικό πλεονέκτημα, μία πνοή οξυγόνου που μπορεί, εάν τα καταφέρουμε καλά, να ενδυναμώσει το σύνολο της ευρωπαϊκής ηπείρου σε όλα τα επίπεδα: οικονομικό, κοινωνικό, πολιτιστικό και, σίγουρα, πολιτικό.
Προκειμένου για συνθήκες που πρέπει να συνέρχονται πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχωρήσεως, κατανοώ την εμμονή του εισηγητού για την γρήγορη και εν τω βάθει εκπλήρωση των μεταρρυθμίσεων της Ενώσεως, απολύτως αναγκαίων για την αποφυγή της παραλύσεως του συστήματος.
Αλλά θα ήθελα να εκφράσω μία παράκληση: η διατύπωση αυτών των απαραιτήτων συνθηκών να μη θέσει σε σκέψεις ότι, αναμφισβήτητα, δεν βιαζόμαστε να ανοίξουμε το σπίτι μας σε νέους κατοίκους.
Οι XKAE έχουν ανάγκη να ελπίζουν και, ακόμη και αν γνωρίζουν πολύ καλά ότι η υπερβολική ταχύτητα θα ήταν λάθος, έχουν ανάγκη, πολύ γρήγορα, για σαφή και ενθαρρυντικά μηνύματα.
Με αυτή τη θυσία θα καταφέρουν να επιστρατεύσουν τις απαραίτητες ενέργειες και να δικαιολογήσουν τις τεράστιες προσπάθειες, οι οποίες ζητούνται και θα ζητηθούν από τους πληθυσμούς τους.
Ας σκεφθούμε τις τεράστιες προόδους που έχουν ήδη περατωθεί: για παράδειγμα, μία ετήσια αύξηση κατά 7 % του ΑΕΠ στην Πολωνία και στην Δημοκρατία της Τσεχίας.
Η πολιτική δράση έχει ανάγκη από στόχους, από ελπίδα, και μάλιστα από λίγο όνειρο.
Αναφορικά με τη σοβαρότητα και την τεχνική πρέπει να συμβουλευτούμε την ίδια τη Λευκή Βίβλο.
Η Επιτροπή έκανε μία εξαίρετη δουλειά, η οποία, από σήμερα, χρησιμεύει ως οδηγός στις εν εξελίξει μεταρρυθμίσεις στις PECO. Τις προάλλες ήμουν στην Πολωνία.
Μπορώ να τα πιστοποιήσω.
Εννοείται ότι αυτή η Λευκή Βίβλος στην εσωτερική αγορά θα πρέπει να συμπληρωθεί από άλλες.
Για παράδειγμα μία Λευκή Βίβλος θα έπρεπε να απαριθμεί, όχι εκ των προτέρων και χωρίς υπερβολή, τις οικονομικές και τις δημοσιονομικές συνέπειες της διευρύνσεως του κοινοτικού προϋπολογισμού. Μία άλλη Λευκή Βίβλος θα έπρεπε να αναφέρεται στις νομικές μεταρρυθμίσεις που προορίζονται για την εφαρμογή κρατών δικαίου και πραγματικών δημοκρατιών, σεβόμενες τα ανθρώπινα δικαιώματα και ελευθερίες.
Αυτές οι μεταγενέστερες μελέτες θα είναι οι ευκαιρία, όχι μόνο για τον εντοπισμό των προόδων που έχουν επιτευχθεί, αλλά κυρίως για την ενθάρρυνση των προσπαθειών τόσο στις υποψήφιες χώρες, όσο και σε εμάς.
Κανένας δεν αμφισβητεί τους γενικούς πολιτικούς στόχους του Λευκού Βιβλίου και της έκθεσης: την ειρήνη και τη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Όμως, το θέμα είναι κατά πόσο τα μέσα που διατίθενται είναι τα ενδεικνυόμενα.
Αυτό που έχει καθοριστική σημασία είναι ότι δεν επιδιώκεται η δημιουργία μιας βάσης για ελεύθερο διάλογο και ελεύθερες οικονομικές σχέσεις μεταξύ ανεξάρτητων κρατών.
Στόχος είναι να επιβληθούν στις εξ ανατολάς γειτονικές χώρες οι όροι τους οποίους θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η βασική έννοια είναι η προσαρμογή, πράγμα που σημαίνει στην πράξη υποταγή.
Η πρόσβαση των γειτονικών χωρών στις αγορές μας συνοδεύεται από πολιτικές προϋποθέσεις, οι οποίες βασίζονται στην έμμονη ιδέα ότι τα κοινωνικοπολιτικά και νομικά προβλήματα επιλύονται μέσω ενισχυμένων υπερεθνικών μηχανισμών.
Πρόκειται για τραγικό λάθος, το οποίο δεν βελτιώνεται από τους φραστικούς εξορκισμούς της έκθεσης, όπως για παράδειγμα το νεωτερισμό που αποκαλείται «κοινωνική οικονομία της αγοράς».
Παραδέχομαι ότι η κοινωνική οικονομία της αγοράς είναι μεν γλωσσικά δημιουργική, αλλά δυστυχώς πολιτικά ανέφικτη.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που κατ'αρχάς με εντυπωσιάζει σε αυτήν την έκθεση αναφορικά με την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι η συνεχής αναφορά στη δημοκρατία και στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αλλά ποιοι είμαστε εμείς, εμείς οι αντιπρόσωποι της Δυτικής Ευρώπης για να δίδουμε μαθήματα δημοκρατίας στα αδέλφια μας της Ανατολικής, όταν γνωρίζουμε ότι στις χώρες μας και ιδιαιτέρως τη δική μου, το Βέλγιο, οι εκλογές νοθεύονται συστηματικά από το χρήμα, από τα μέσα μαζικής ενημερώσεως, από το Βελγικό Κράτος, υπό την συνένοχη σιωπή των ευρωπαϊκών κοινοτικών δικαστηρίων;
Εκπλήσσομαι επίσης από την έμμονη οικονομική ιδέα, ενώ απαιτείται η πολιτική θέληση της Ευρώπης.
Οι χώρες της Ανατολής προέρχονται από πεντηκονταετή Κομμουνισμό και πλήττονται σήμερα ανενδοίαστα από τον άγριο και μαφιόζικο καπιταλισμό, από τον οποίον, οι δυτικοευρωπαίοι δεν απελευθερωθήκαμε ακόμη.
Σε εμάς μένει να ψάξουμε, μαζί με τα αδέλφια μας της Ανατολής, έναν τρίτο τρόπο σε αντίθεση με τον σοσιαλισμό και τον καπιταλισμό, τους δύο δημιουργούς μιζέριας και κοινωνικής αδικίας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα πρέπει να μας διαφεύγει το τι αφορά η έκθεση Oostlander: αποτελεί ανταπόκριση στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής και δεν αποτελεί την οριστική απόφαση του Κοινοβουλίου σχετικά με τη διεύρυνση.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει να γίνει σαφές σε όλους.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν κατέθεσε καμία τροπολογία στην έκθεση για τον απλούστατο λόγο ότι αναμένουμε το αποτέλεσμα της δημόσιας ακρόασης του επομένου μηνός σχετικά με το κόστος της διεύρυνσης.
Θα προτιμούσαμε πολύ περισσότερο να ερχόταν η έκθεση Oostlander για συζήτηση μετά την ακρόαση ή, καλύτερα ακόμη, να γινόταν η ακρόαση νωρίτερα.
Πιστεύω ότι μέχρι κάποιο βαθμό αυτό αποτελεί μομφή κατά του προγραμματισμού των εργασιών του Κοινοβουλίου.
Αλλά τα πράγματα έτσι είναι και μείναμε με την έκθεση στα χέρια ενώ η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν διεξήγαγε ακόμη την ακρόασή της.
Δεν αντιδρώ σ' αυτά που είπε ο Tom Spencer: όταν κατακρίνομαι μ' αυτόν τον τρόπο το θεωρώ έπαινο.
Αλλά ο Tom είπε και κάτι αναφορικά με το ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών θέλει να χαλάσει την έκθεση επειδή μετράει τα κουκιά της.
Ειλικρινά, μια από τις ερωτήσεις που θέλω να υποβάλω είναι: πόσα κουκιά είναι άραγε τα κράτη μέλη που είναι έτοιμα να πληρώσουν τη διεύρυνση; Μέχρις ότου πάρουμε μια απάντηση σ' αυτό και μέχρι να μάθουμε το πραγματικό κόστος μπορούμε να λέμε όσα λόγια θέλουμε για τη διεύρυνση δημιουργώντας εσφαλμένες εντυπώσεις.
Η θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με τη διεύρυνση αξίζει κάτι πολύ καλύτερο από μια έκθεση αυτής της μορφής.
Τουλάχιστον αξίζει μια δική της επιτροπή, όπως κάναμε για την εισδοχή της Ανατολικής Γερμανίας.
Συμφωνώ με τον Tom για το ότι θα πρέπει να είμαστε ειλικρινείς προς τις χώρες που έχουν κάνει αίτηση, αλλά αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να τις ενημερώσουμε πως, μολονότι το Κοινοβούλιο έχει τις καλύτερες προθέσεις, δεν θα μπορέσουμε να τους δώσουμε ούτε ένα κουκί χωρίς τα κράτη μέλη να υπογράψουν τον λογαριασμό.
Μέχρι να γνωρίσουμε το επακριβές κόστος δεν θα πρέπει να δίδουμε στις χώρες αυτές ψεύτικες ελπίδες.
Kυρία Πρόεδρε, το ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση θα διευρυνθεί με τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης έχει αποφασιστεί από το Συμβούλιο, και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στηρίζει την απόφαση αυτή.
Eίναι μια ιστορική πρόκληση και ευκαιρία, ταυτόχρονα, για όλους τους συμμετέχοντες.
Για πρώτη φορά η Eυρώπη μπορεί να γίνει, μέσα στα σύνορά της, μια κοινότητα ειρήνης.
Ωστόσο, όσο πλησιάζουμε στο στάδιο αυτό, τόσο περισσότερο συζητούνται οι λεπτομέρειες της διεύρυνσης.
Tο Λευκό Bιβλίο είναι ένα εγχειρίδιο διατάξεων που υπάρχουν για τη λειτουργία της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και, σε περίπτωση ένταξης, και οι υποψήφιοι θα πρέπει να συμμορφωθούν μ' αυτό το Λευκό Bιβλίο.
Προκειμένου να κάνουμε μια ουσιαστική προεργασία και να αποφύγουμε τόσο προσδοκίες όσο και παραπλανητικές συζητήσεις, θα πρέπει το θέμα αυτό να συζητηθεί σ' όλο του φάσμα, κανονικά και σοβαρά.
Eίναι σαφές - και λέχθηκε ήδη επανειλημμένα - ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κινηθεί; αλλά και οι υποψήφιοι για προσχώρηση θα πρέπει να κινηθούν.
H έκθεση του κ. Oostlander μπορεί να είναι μόνον η αρχή μιας συζήτησης βάθους.
Ως ειδικός επί του προϋπολογισμού, θα ήθελα να προσθέσω ότι η Eπιτροπή Προϋπολογισμών - ο Barry Wynn το επεσήμανε αυτό - προσφέρει τη συμβολή της σε μια ευρεία συζήτηση.
Στις 7 Mαΐου θα διοργανώσει δημόσια ακρόαση για τις δημοσιονομικές πτυχές της διεύρυνσης της Eυρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα καταλήξει σε μια έκθεση πρωτοβουλίας.
Tο θέμα όμως εδώ δεν είναι να αποδείξουμε ότι όλα είναι πάρα πολύ ακριβά, αλλά αντίθετα να αναζητήσουμε τρόπους για την υλοποίηση των πολιτικών μας στόχων, της διεύρυνσης δηλαδή, την οποία θα πρέπει να στηρίξουν οι άνθρωποι, τόσο στην Eυρωπαϊκή Ένωση όσο και στις χώρες που θα προσχωρήσουν.
Tόσο η έκθεση Oostlander όσο και η έκθεση πρωτοβουλίας Xριστοδούλου, σχετικά με τις δημοσιονομικές πτυχές, θα πρέπει να αποτελέσουν μήνυμα προς το Συμβούλιο, ώστε, στα πλαίσια της διακυβερνητικής διάσκεψης και μετά, να προβεί σε συγκεκριμένα διαβήματα, ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης.
Θα πρέπει επίσης να τεκμηριώσουν ότι το Kοινοβούλιο άρχισε ήδη το έργο του προς αυτή την κατεύθυνση, και είναι αποφασισμένο να το συνεχίσει με συνέπεια.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του η οποία μπορεί να χαρακτηρισθεί ως εκτεταμένη και εμπεριστατωμένη.
Εξετάζει πολλές πτυχές της διεύρυνσης της Ένωσης, μεταξύ άλλων στον τομέα του προϋπολογισμού, της παιδείας, των κοινωνικών υποθέσεων, του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής δεν αναφέρεται πραγματικά σε αυτά.
Η Λευκή Βίβλος αναφέρεται στην προετοιμασία των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για την ενσωμάτωσή τους στην εσωτερική αγορά της Ένωσης.
Ακριβώς σε αυτό το εμπορικό και οικονομικό μέρος της ουσίας της εν λόγω Λευκής Βίβλου, δίδεται ελάχιστη προσοχή, ενώ η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, η οποία ασχολείται με αυτή την οικονομική πτυχή και προβαίνει σε εποικοδομητικές προτάσεις, δεν λαμβάνεται υπόψη από τον εισηγητή.
Αλλωστε, οι προτάσεις αυτές είναι ιδιαίτερα σημαντικές για την ενσωμάτωση των εν λόγω χωρών στην εσωτερική αγορά της Ένωσης.
Μεταξύ άλλων, οι προτάσεις αυτές αναφέρονται στο τεράστιο νομοθετικό έργο των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όσον αφορά, συγκεκριμένα, την προσαρμογή της εθνικής τους νομοθεσίας σε εκείνη της εσωτερικής αγοράς.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα πρέπει να πεισθούν και να ενθαρρυνθούν να αποδεχθούν το προσωρινό υψηλό κόστος που αυτό συνεπάγεται, επειδή οι προσαρμογές αυτές είναι αναγκαίες για τη δημιουργία της μεγάλης πανευρωπαϊκής αγοράς του μέλλοντος.
Είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να τις βοηθήσουμε εν προκειμένω.
H εφαρμογή των αρχών του ανταγωνισμού από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και η εναρμόνιση των κριτηρίων για τη χορήγηση κρατικής βοήθειας, είναι ουσιώδους σημασίας.
Θεμελιώδης είναι επίσης η σημασία της αναθεώρησης της κοινής γεωργικής πολιτικής ενώ θα πρέπει επίσης να αναπροσαρμοσθεί η πολιτική των διαρθρωτικών ταμείων. Θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο για την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και επιχειρήσων από την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως θα πρέπει να ενισχυθεί η αλλαγή της νοοτροπίας στις πρώην κατευθυνόμενες οικονομίες.
Πρέπει επίσης να εφαρμοσθεί μια περισσότερο αποφασιστική πολιτική εναρμόνισης όσον αφορά τις εξωτερικές πτυχές της εν λόγω αγοράς, ιδίως στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Θα πρέπει επίσης να προσαρμοσθεί η τελωνειακή νομοθεσία των εν λόγω χωρών σε εκείνη της Ένωσης για την αντιμετώπιση θεμάτων όπως η απάτη, το λαθρεμπόριο, τα ναρκωτικά, οι παράνομες μεταφορές όπως π.χ. οι μεταφορές πυρηνικών υλικών.
Αυτές είναι ορισμένες προτάσεις, όμως στην έκθεση δυστυχώς δεν υπάρχει κανένα ίχνος από αυτές.
Το συμπέρασμά μου είναι απλό.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η σταδιακή ενσωμάτωση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα αυξήσει τον όγκο και την ποιότητα των αμοιβαίων εμπορικών συναλλαγών με τη δημιουργία μιας σχέσης εμπιστοσύνης η οποία θα συνδράμει στη διαδικασία που θα προηγηθεί της ένταξής τους.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η διεύρυνση προωθείται από τις κυρίαρχες δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για λόγους ιδεολογικούς και γεωπολιτικούς.
Η σημερινή συζήτηση νομίζω πως αποδείχνει ότι σ'αυτή τη λογική προσχωρεί και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για μια πολιτική η οποία θα έχει τεράστιες συνέπειες και στον τομέα της ασφάλειας, αλλά και οικονομικές, κοινωνικές και θεσμικές στη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παράμετροι οι οποίες, αυτή τη στιγμή που συζητάμε, είναι άγνωστες.
Πώς οι πολίτες της Ένωσης θα πρέπει να υποστηρίξουν μια πολιτική χωρίς να έχει λυθεί το πρόβλημα των ιδίων πόρων, που μπορεί να συγκλονίσει τον γεωργικό τομέα της Ένωσης, που μπορεί να έχει τεράστιες συνέπειες στην ίδια τη συμμετοχή των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σαν αποτέλεσμα των αλλαγών που θα επιφέρει η Διακυβερνητική Διάσκεψη, και να εμφανίζονται οι λαοί ότι υιοθετούν αυτή την πολιτική, όταν οι συνέπειες είναι άγνωστες για τις χώρες τους και για τους ίδιους;
Νομίζω ότι δεν μας δίνει κανείς το δικαίωμα να διδάσκουμε δημοκρατία σε κανέναν λαό της Ένωσης.
Η δημοκρατία και η κοινωνική ολοκλήρωση είναι υπόθεση κάθε λαού και, από αυτή την άποψη, νομίζω ότι πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί, αλλά και προσεκτικοί, για τον τρόπο που απευθυνόμαστε στους λαούς των χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, η διεύρυνση προς την Ανατολή είναι αναπόφευκτη και απαράβατημ, είναι εγγεγραμμένη στην Ιστορία.
Πρόκειται για ένα κεκτημένο γεγονός, στο οποίο κανένα υπεύθυνο κράτος δεν μπορεί να εναντιωθεί στο εξής.
Εν τούτοις, η περίοδος των διαπραγματεύσεων που θα αρχίσει μετά από την διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να είναι απολύτως αφιερωμένη στην θέσπιση των απαιτουμένων συνθηκών για μία πολιτικώς θετική ενσωμάτωση.
ρα όλες οι σημερινές μελέτες φαίνονται να δείχνουν ότι η προσχώρηση αυτών των χωρών στην Ένωση πριν από το 2005 δεν θα ωφελούσε ούτε τους μεν ούτε του δε.
Η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Δημοκρατία της Τσεχίας και η Σλοβενία καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες για να ενταχθούν στην Ένωση.
Δεν πρέπει να τις απογοητεύσουμε, και οφείλουμε να επιβεβαιώσουμε την πολιτική μας θέληση να τις θεωρούμε ανάμεσά μας, χωρίς δημαγωγία, ούτε πατερναλισμό.
Παρ'όλ'αυτά φοβούμαι ότι μία προσχώρηση που επισπεύδεται, και κυρίως που έχει προετοιμασθεί άσχημα, υπηρετεί πρωτ'απ'όλα τα συμφέροντα αυτών που επιθυμούν να μετατρέψουν την Ένωση σε ένα είδος ζώνης ελεύθερου οικονομικού εμπορίου.
Με μια λέξη, το άνοιγμα στην Ανατολή είναι η ανάσα που περιμένουν πολλές φιλελεύθερες κυβερνήσεις για να καταρρεύσει οριστικά ο χάρτινος πύργος που είναι ακόμη εύθραυστος μιας πραγματικής πολιτικής και κοινωνικής ενώσεως στην Ευρώπη.
Αυτό είναι το στοίχημα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, επιθυμώ και εγώ επίσης να χαιρετήσω την εξαίρετη έκθεση του κ. Ωστλάντερ, τον οποίον συγχαίρω για τον ουσιαστικό χαρακτήρα των εργασιών που διηύθυνε.
Όμως, δεν μπορώ να κρύψω κάποια δυσαρέσκεια, μία δυσαρέσκεια της οποία η εξάλειψη δεν εξηρτάτο αποκλειστικά από τον κ. Oostlander.
Ο εισηγητής έπρεπε να λάβει υπ'όψιν την επιλογή της επιτροπής - η οποία επιθυμούσε να επεξεργασθεί την ενσωμάτωση στην εσωτερική αγορά με έναν ευδιάκριτο τρόπο -, αλλά επίσης των εργασιών μας, που βρίσκονται στο ξεκίνημα καθώς και τις μεγάλες αβεβαιότητες αναφορικά με τις μελλοντικές δαπάνες συμφυείς στην προσαρμογή της κοινής γεωργικής πολιτικής, της πολιτικής των υποδομών, της περιφερειακής πολιτικής και αναφορικά με το ρυθμό της διευρύνσεως στον ευρωπαϊκό ανταγωνισμό.
Εν συντομία, οι δυσκολίες είναι μεγάλες, ούτως ώστε ανάμεσα στους υπαινιγμούς - οι οποίοι, μη μπορώντας να γίνουν περισσότερο σαφείς, παραμένουν απογοητευτικοί - και την παραβίαση της προθεσμίας αναφορικά με έναν ορισμένο αριθμό προτεραιοτήτων, η σημασία του σχεδίου που αντιπροσωπεύει η προσχώρηση μιας δωδεκάδας, αν όχι περισσοτέρων, χωρών, περνά σχεδόν απαρατήρητη.
Είναι το πλαίσιο των εργασιών μας που το απαιτεί, και λυπούμαι πολύ.
Πρόκειται για μια τεράστια ιστορική περιπέτεια στην οποία παρευρισκόμεθα εδώ.
Τα δεκαπέντε σημερινά κράτη μέλη της Ενώσεως έχουν στην πράξη όλα κάνει πόλεμο μεταξύ τους κατά τη διάρκεια των περασμένων επτά ή οκτώ αιώνων.
Η άφιξη άλλων εθνών δημιουργεί μια ευκαιρία συμφιλιώσεως σε μία ήπειρο, η οποία στην πράξη δημιούργησε τους περισσότερους πολέμους από κάθε άλλη.
Εξ άλλου, στην παγκόσμια ιστορία, δε συναντάμε την περίπτωση μίας μεγάλης δύναμης που θα επλάθετο διαφορετικά από το να κερδίζει στρατιωτικές κατακτήσεις στους μελλοντικούς υποτελείς της.
Αυτή η ιστορική περιπέτεια είναι χωρίς προηγούμενο, και μας ωθεί να καλέσουμε με τις ευχές μας μία ένωση που χαρακτηρίζεται από την κοινή όλο και περισσότερο ενισχυμένη θέσπιση της πολιτικής ανταγωνισμού της, της μαρκοοικονομικής ρυθμίσεώς της, της κοινωνικής πολιτικής της, αλλά επίσης και της εξωτερικής πολιτικής της καθώς και της πολιτικής στον τομέα των δικαστικών υποθέσεων και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. ρα, οι λόγοι που προτρέπουν τις εν λόγω χώρες να θέσουν υποψηφιότητα δεν είναι αποκλειστικά οικονομικοί: σίγουρα αυτές οι χώρες αποβλέπουν στο επίπεδο της δικής μας ζωής, αλλά θέλγονται ακόμη περισσότερο από μία ανάγκη να απολαμβάνουν κάποια ασφάλεια και να πιέζουν τις διεθνείς εξελίξεις.
Υπό αυτήν την έννοια, κύριε Επίτροπε, εύχομαι αυτή η έκθεση - μία έκθεση που πρόκειται να ψηφίσουμε, που λέει χρήσιμα πράγματα, αλλά που τα λέει έτσι και σε έναν τόνο τόσο μετριοπαθή ή συνετό, ώστε καταλήγουμε να αναρωτιώμαστε για τη φύση του στόχου και για τη θέληση της επιτεύξεώς του - αυτή η έκθεση, λέγω, να συνοδεύεται από ένα τεκμήριο της Επιτροπής που να επαναπροσδιορίζει προς τον στόχο μας τους τελικούς σκοπούς της ευρωπαϊκής οικοδομήσεως και τους λόγους για τους οποίους θα αποτελεί απίστευτη περιπέτεια το να συμπεριλάβουμε στις τάξεις μας δώδεκα έθνη - τουλάχιστον - τα οποία έζησαν την τραγική ιστορία που γνωρίζουμε.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι η οριστική επιλογή ενός χρονοδιαγράμματος δεν ανήκει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά πολύ περισσότερο στην διακυβερνητική διάσκεψη.
Πιστεύω ότι δεν θα ήταν σωστό να πάρουμε ένα ρίσκο - αν και θα ήταν μικρότερο - από την απόψεως αυτής.
Κύριε Επίτροπε ακούτε το μήνυμά μας.
Αφού παραθέτουμε αριθμούς, δισταγμούς, αμφιβολίες και όρους, πρέπει επίσης να μιλήσουμε για τους λόγους, οι οποίοι θα μπορούσαν να αποδειχθούν σημαντικοί και γόνιμοι.
Δημιουργούμε την μεγαλύτερη των πολιτικών περιπετειών που γνώρισε ποτέ η ανθρωπότητα.
Κυρία Πρόεδρε, ως από μακρού σπουδαστής του προβλήματος της διεύρυνσης, θα πρέπει να ομολογήσω ότι βρίσκω κάπως διασκεδαστική αυτή τη συζήτηση που γίνεται σχετικά με τον συγκεκριμένο γύρο διεύρυνσης.
Το θέμα ξεκίνησε ένα ή δύο χρόνια πριν όταν όλοι έλεγαν «Ω, ναι, θα πρέπει να διερυνθούμε», λέγοντας ένα σωρό μεγάλα λόγια γι' αυτήν ως να επρόκειτο για την εγγραφή νέων μελών σε κάποια κοινωνική λέσχη.
Από τότε είχα προειδοποιήσει ότι δεν πρόκειται για τόσο απλό θέμα.
Αλλά βρισκόμαστε ήδη μπλεγμένοι σ' αυτή την κατάσταση και ο καθένας σηκώνει τα χέρια ψηλά με τρόμο μπροστά στις αμέτρητες δυσκολίες, κι' όλα αυτά πριν αρχίσουν καν οι διαπραγματεύσεις.
Θεωρώ ότι θα πρέπει εγώ ο ίδιος να υποβαθμίσω τη σημασία αυτών των δυσκολιών.
Ως ο τελευταίος ομιλητής του Κοινοβουλίου θα πρέπει να επαναλάβω ορισμένα βασικά σημεία.
Πρώτον, το ερώτημα δεν είναι εάν θα διευρυνθούμε αλλά πότε θα διευρυνθούμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ανοικτή σε οποιαδήποτε χώρα εκπληρώνει τα κριτήρια εισδοχής.
Επιπλέον, έχουμε πει από καιρό στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ότι εάν απαλλαγούν από τον δικτατορικό τρόπο διακυβέρνησης θα τις καλωσορίσουμε στην οικογένειά μας.
Εάν τώρα υπαναχωρήσουμε από αυτό το μήνυμα κινδυνεύουμε να υπονομεύσουμε όλες τις μεταρρυθμίσεις που με μεγάλο κόπο έγιναν στις χώρες αυτές.
Κινδυνεύουμε επίσης να αντικρύσουμε μια ολίσθηση στο είδος εκείνο των εθνικών εντάσεων όπως αυτές στη Γιουγκοσλαβία που μας έχουν τρομοκρατήσει.
Διατρέχουμε επίσης τον κίνδυνο, όπως είπε ο κ. Wiersma, να υπονομεύσουμε την ασφάλεια ολόκληρης της ηπείρου μας.
Βεβαίως, ύστερα απ' όλα αυτά, θα πρέπει να δεχθούμε ότι υπάρχουν σημαντικές δυσχέρειες που πρέπει να αντιμετωπιστούν κατά τα ερχόμενα χρόνια, ιδιαίτερα στον τομέα της γεωργίας και στο Περιφερειακό Ταμείο καθώς και στη δομή της λήψεως των αποφάσεων.
Εάν υποτιμήσουμε τις δυσκολίες αυτές θα οδηγηθούμε τελικά σε υποτίμηση της ίδιας της διαδικασίας διεύρυνσης.
Μια βιαστική διεύρυνση θα κάνει στην πραγματικότητα περισσότερο κακό παρά καλό.
Δεν μπορούμε να προσποιηθούμε ότι τα προβλήματα αυτά δεν υφίστανται.
Σε απάντηση όμως προς τον κ. Wynn ο οποίος λέγει ότι δεν μπορούμε να προχωρήσουμε στη διεύρυνση πριν γνωρίσουμε το επακριβές κόστος, θα ήθελα να πω το εξής: δεν πρόκειται να γνωρίσουμε το επακριβές κόστος της διεύρυνσης μέχρις ότου αρχίσουμε τις ουσιστικές διαπραγματεύσεις και δεν μπορούμε να καθόμαστε χωρίς να κάνουμε τίποτα περιμένοντας κάποιον να το υπολογίσει.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορούμε να λειτουργούμε συνεχώς κάτω από την τυρρανία της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Καλωσορίζω τη Λευκή Βίβλο διότι αποτελεί κάποια αρχή στην αντιμετώπιση των πρακτικών προβλημάτων που σχετίζονται με τη διεύρυνση.
Στο τέλος-τέλος η διεύρυνση είναι ένα πολιτικό πρόβλημα, ένα πρόβλημα πολιτικής βούλησης πολιτικών ηγετών.
Θέλουμε ή δεν θέλουμε να υλοποιηθεί; Υπάρχει ακόμη το πρόβλημα της πολιτικής αποδοχής τόσο από τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και από τους λαούς της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Εάν δεν είναι έτοιμοι να αποδεχθούν τους διαπραγματευτικούς όρους, δεν πρόκειται να γίνει διεύρυνση.
Θα πρέπει να το θυμόμαστε πάντοτε αυτό σε όσα λέμε και κάνουμε προς την κατεύθυνση της τελικής διεύρυνσης κατά τον ερχόμενο αιώνα.
Κυρία Πρόεδρε, με μεγάλο ενδιαφέρον άκουσα σήμερα το πρωί του πολλούς ομιλητές οι οποίοι αναφέρθηκαν σε αυτό το τόσο σημαντικό θέμα της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιτρέψτε μου καταρχάς να συγχαρώ των εισηγητή, τον κ. Oostlander, για την εμπεριστατωμένη έκθεσή του και το δύσκολο έργο που επετέλεσε στο πλαίσιο αυτό.
Μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα κατόρθωσε να παράσχει μια λεπτομερή άποψη των διαφόρων πολιτικών θέσεων του Κοινοβουλίου και εκπόνησε μια πρόταση ψηφίσματος το οποίο δεν αναφέρεται μόνο στη Λευκή Βίβλο και στη λειτουργία της, αλλά και στο γενικότερο θέμα της μελλοντικής διεύρυνσης.
Γνωρίζω ότι αυτός συμβουλεύθηκε πολλές επιτροπές του Κοινοβουλίου προκειμένου να εκπονήσει μια ισορροπημένη έκθεση, ενώ και εγώ ο ίδιος προσωπικά είχα την ευχαρίστηση να συνομιλήσω αρκετές φορές μαζί του σχετικά με αυτό το θέμα. Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο, κ. Πρόεδρε, αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης: τη διεύρυνση προς τα ανατολικά και προς τα νότια, με την οποία η Ένωση θα αποτελείται από περισσότερα από 25 κράτη μέλη.
Όπως επανειλημμένα παρατηρήθηκε σήμερα το πρωί, πρόκειται για μια ιστορική ευκαιρία.
Οφείλουμε να εκμεταλλευθούμε αυτή την ευκαιρία, κάτι το οποίο δεν είναι πάντοτε εύκολο, όμως η πολιτική απόφαση που λήφθηκε κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κοπεγχάγης το 1993, είναι σαφής. Με αυτό τον τρόπο, τα κράτη μέλη αποφάσισαν να συμβάλουν στην πολιτική, οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη όλων των λαών της Ευρώπης.
Στο πλαίσιο αυτό η πτυχή της πολιτικής στον τομέα της ασφάλειας διαδραματίζει περίοπτο ρόλο.
Απόλυτη προϋπόθεση για τη διεύρυνση αποτελεί, κατά την άποψη της Επιτροπής, η επιτυχής ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Εμείς ως Επιτροπή, γνωρίζουμε ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί μαζί μας.
Η έκθεση επίσης του κ. Oostlander δεν επιτρέπει εν προκειμένω να υπάρχει καμία παρανόηση. Αλλωστε ενθυμείστε την υπόσχεση του Συμβουλίου προς το Κοινοβούλιο κατά την εποχή της προηγούμενης διεύρυνσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης του περασμένου Δεκεμβρίου άνοιξε μια νέα φάση στη διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης και μπόρεσε επίσης να καθορισθεί η διαδικασία και το χρονοδιάγραμμα της προετοιμασίας.
Η Επιτροπή έλαβε εν προκειμένω την εντολή να εκπονήσει έκθεση σχετικά με ορισμένες πτυχές της διεύρυνσης.
Οφείλει να αποτιμήσει περαιτέρω τις συνέπειες που θα έχει η διεύρυνση στην κοινοτική πολιτική, ιδίως όσον αφορά την πολιτική στον γεωργικό τομέα και στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα συνεχίσει την έρευνά του βάσει αυτών των εκθέσεων.
Σημαντική πρόοδος σημειώθηκε όσον αφορά την προετοιμασία των γνωμοδοτήσεων που ζητήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης όσον αφορά τις αιτήσεις ένταξης στην Κοινότητα εννέα χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, επειδή όπως γνωρίζετε η Επιτροπή έχει ήδη γνωμοδοτήσει σχετικά με τις αιτήσεις της Κύπρου και της Μάλτας. Τις επόμενες ημέρες θα διαβιβασθεί στις υποψήφιες χώρες ένας κατάλογος με τεχνικού περιεχομένου ερωτήσεις, για τις οποίες ελπίζουμε ότι θα λάβουμε απάντηση το καλοκαίρι και με αυτές η Επιτροπή θα μπορέσει να εργασθεί για να συντάξει τις γνωμοδοτήσεις της σχετικά με τις εν λόγω αιτήσεις ένταξης.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξακολουθούν να αναλύουν περαιτέρω τις συνέπειες από τη διεύρυνση ή την πολιτική της Ένωσης και συνεχίζουν την αξιολόγηση της κατάστασης για κάθε μια μεμονωμένη χώρα η οποία έχει υποβάλει αίτηση ένταξης.
Όπως είναι γνωστό, η Επιτροπή θα υποβάλει αυτές τις γνωμοδοτήσεις το ταχύτερο δυνατό μετά από τον τερματισμό της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, που υπο φυσιολογικές συνθήκες αναμένεται να συμβεί στα μέσα του 1997, σε περίπτωση που αυτή καταλήξει όντως σε συμπεράσματα.
Οι γνωμοδοτήσεις αυτές θα συνοδεύονται από ένα έγγραφο παρουσιάσης, έγγραφο σύνθεσης όπως ονομάζεται, στο οποίο θα εξετάζονται τα κυριότερα οριζόντια προβλήματα σχετικά με τη διεύρυνση και τις προοπτικές των διαπραγματεύσεων ένταξης.
Τότε η Επιτροπή θα εκδόσει επίσης μια ανακοίνωση σχετικά με το οικονομικό πλαίσιο, μετά το 1999, στο οποίο θα λαμβάνεται υπόψη μια ενδεχόμενη διεύρυνση.
Η Επιτροπή συμφωνεί με όσους υποστήριξαν το πρωί ότι τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για μια λεπτομερή αριθμητική αναφορά, δεδομένου ότι αυτό δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί ούτε όσον αφορά τους σημαντικότερους τομείς κόστους όπως π.χ. σχετικά με την αναπροσαρμογή της κοινής γεωργικής πολιτικής ή την περιφερειακή πολιτική, δεδομένου ότι οι τομείς αυτοί πρέπει να εξετασθούν περαιτέρω.
Υπό το πρίσμα των εν λόγω εκθέσεων, το Συμβούλιο θα αποφασίσει στη συνέχεια σχετικά με την έναρξη των διαπραγματεύσεων ένταξης.
Όσον αφορά την Κύπρο και τη Μάλτα, όπως είναι γνωστό, αποφασίσθηκε οι διαπραγματεύσεις αυτές να αρχίσουν έξι μήνες μετά τον τερματισμό της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Όμως, παράλληλα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε την ελπίδα ότι οι προπαρασκευαστικές διαπραγματεύσεις για την ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης «θα συμπέσουν με την έναρξη των διαπραγματεύσεων με την Κύπρο και την Μάλτα».
Όμως οριστική απόφαση εν προκειμένω δεν έχει ληφθεί ακόμη.
Έτσι έχει η κατάσταση αυτή τη στιγμή και πρόθεσή μου είναι η όσο το δυνατόν στενότερη συμμετοχή της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή τη διαδικασία.
Μόνο μέσω μιας αρμονικής συνεργασίας με τα άλλα θεσμικά όργανα, μπορεί να υλοποιηθεί αυτή η φιλόδοξη επιδίωξη.
Χρειαζόμαστε τη βοήθεια και τη γνώμη σας και η παρούσα έκθεση του κ. Oostlander αποτελεί μια καλή αφετηρία εν προκειμένω.
Ειδικότερα, όσον αφορά την εφαρμογή της Λευκής Βίβλου για την προετοιμασία της συμμετοχής των συνδεδεμένων χωρών στην εσωτερική αγορά, έχει επιτευχθεί τώρα σημαντική πρόοδος.
Οι χώρες αυτές έχουν χαράξει νέες εκτεταμένες εθνικές στρατηγικές προκειμένου να προσαρμοσθούν στη νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς ή προσπαθούν να το επιτύχουν σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή.
Στις 10 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους άρχισε να λειτουργεί το γραφείο ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με την τεχνική βοήθεια το οποίο ασχολείται με την παροχή υπηρεσιών στις συνδεδεμένες χώρες στον τομέα της τεκμηρίωσης, της ενημέρωσης σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου στην εσωτερική αγορά και όσον αφορά επίσης συνεδριάσεις και επισκέψεις μελέτης. Η εν λόγω παροχή υπηρεσιών θα διευρυνθεί σύντομα με τη χρησιμοποίηση εμπειρογνωμόνων στον τομέα της εσωτερικής αγοράς, που θα προέρχονται από τις εθνικές διοικήσεις καθώς και από ιδιωτικούς φορείς των κρατών μελών.
Θα αναφερθώ εν συντομία σε ορισμένες ειδικές παραγράφους της πρότασης ψηφίσματος.
Υποστηρίζουμε ένθερμα σε γενικές γραμμές την πρόταση ψηφίσματος.
Στην παράγραφο 1, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ονομάζεται μια σημαντική ευκαιρία που να συμβάλει στην ειρήνη, την ασφάλεια και την ευημερείας ολόκληρης της Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί για την Επιτροπή την αφετηρία των μελλοντικών ενεργειών της.
Στην παράγραφο 4 ζητείται από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε προσπάθεια στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ώστε τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μεταρρυθμιστούν κατά τρόπο που να επιτρέπει στην Ένωση να λειτουργεί καλύτερα.
Όπως προανέφερα, η Επιτροπη συμφωνεί απόλυτα με αυτό.
Σε διάφορες παραγράφους ζητείται η εκπόνηση περισσοτέρων Λευκών Βίβλων που θα καλύπτουν διάφορα θέματα. Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι η Επιτροπή τήρησε τα συμφωνηθέντα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης όσον αφορά την εκπόνηση διαφόρων εκθέσεων.
Εκτός από τις λεπτομερείς γνωμοδοτήσεις σχετικά με τις αιτήσεις ένταξης, η Επιτροπή θα εκπονήσει επίσης ένα έγγραφο σχετικά με τη διεύρυνση. Αναφέρθηκα ήδη σε αυτό.
Η Επιτροπή πρέπει επίσης να αναλύσει όσο το δυνατόν λεπτομερέστερα το χρηματοοικονομικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου αμέσως μετά τον τερματισμό της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να εκδόσει μια ανακοίνωση σχετικά με το χρηματοοικονομικό πλαίσιο της Ένωσης μετά την 31η Δεκεμβρίου 1999, στο πλαίσιο του οποίου θα λαμβάνεται υπόψη μια ενδεχόμενη διεύρυνση.
Η Επιτροπή οφείλει, συνεπώς, να συντάξει πολλές εκθέσεις.
Τέλος, Πρόεδρε, στην παράγραφο 14 καλείται η Επιτροπή να εξασφαλίσει τις αναγκαίες εγγυήσεις προς τα υποψήφια κράτη μέλη σχετικά με την ένταξή τους, θέτοντας ορισμένα ελάχιστα κριτήρια τα οποία θα πρέπει να πληρούν. Οφείλω να επισημάνω εν προκειμένω ότι τα εν λόγω κριτήρια έχουν ήδη καθορισθεί στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κοπεγχάγης, δηλαδή η δημιουργία σταθερών θεσμικών οργάνων τα οποία θα εγγυώνται τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων.
Δεύτερον, η ύπαρξη μιας λειτουργικής οικονομίας της αγοράς και, τρίτον, η δυνατότητα αντιμετώπισης της ανταγωνιστικής πίεσης και των δυνάμεων της αγοράς εντός της Ένωσης. Φρονούμε ότι κατ' αυτόν τον τρόπο περιγράφονται με σαφή τρόπο τα κριτήρια αυτά.
Η παρούσα σημαντική συζήτηση θα συνεχισθεί σίγουρα από πολλές άλλες.
Επιτρέψτε μου να τερματίσω ευχαριστώντας για άλλη μια φορά το Κοινοβούλιο για το εξαιρετικό έργο που επετέλεσε, υποσχόμενος ότι εμείς θα εξακολουθήσουμε να το κρατούμε ενήμερο σχετικά με την περαιτέρω προετοιμασία της διαδικασίας διεύρυνσης και θα επιδιώκουμε μια περαιτέρω ανταλλαγή απόψεων τόσο στο πλαίσιο της Επιτροπής όσο και στο πλαίσιο της Ολομέλειας.
(Χειροκροτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αμέσως.
Ψηφοφορίες
Πριν λάβει χώρα αυτή η ψηφοφορία με ονομαστική κλήση, θα ήθελα απλά να παρατηρήσω ότι η τροπολογία δεν αναφέρεται παρά σε αριθμούς.
Η απόρριψή της θα είχε ως συνέπεια την αμφισβήτηση αριθμών, οι οποίοι, προς στιγμήν, δεν αμφισβητήθηκαν.
Κατόπιν της ψηφοφορίας επί των τροπολογιών
Πρόεδρε, συνάδελφοι, η Ομάδα μας ζητεί από την Ολομέλεια να επαναπέμψει την παρούσα έκθεση στην αρμόδια επιτροπή, όχι επειδή φρονούμε ότι δεν πρέπει να είμαστε αυστηροί στην κρίση μας, αλλά επειδή πιστεύουμε ότι το μήνυμα που περιέχει είναι ιδιαίτερα σκληρό, συγκεκριμένα άρνηση χορήγησης απαλλαγής, και δεν είναι σαφές εάν οι συνέπειες θα είναι εκείνες τις οποίες επιθυμούμε.
Συνεπώς, εκείνο το οποίο ζητούμε είναι η επαναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή προκειμένου να μπορέσουμε να διεξάγουμε εκεί μια στρατηγική συζήτηση επειδή η συζήτηση που πραγματοποιήθηκε εν προκειμένω ήταν ανεπαρκής.
Φρονούμε, ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό το Κοινοβούλιο να δώσει στον εαυτό αρκετό χρόνο προκειμένου να εξετασθούν εάν οι συνέπειες της εν λόγω απόφασης θα είναι όντως θετικές και σε ευθυγράμμιση με εκείνα τα οποία επιθυμούμε, δηλαδή κατάρτιση προϋπολογισμού κατά τρόπο ούτως ώστε να υφίσταται μια σαφής κατάσταση από διαρθρωτική άποψη.
Αντιθέτως, φοβούμαστε ότι αυτό θα αποτελέσει ένα αρνητικό μήνυμα όσον αφορά τη συνεργασία για την ανάπτυξη σε γενικές γραμμές και, στο πλαίσιο της έναρξης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η υποστήριξη της παρούσης έκθεσης δεν αποτελεί ένα θετικό σημείο προκειμένου να αποκτήσουμε περισσότερες αρμοδιότητες και, τέλος, φρονούμε ότι αυτό δεν μπορεί να γίνεται συνεχώς κάθε έτος και, κατά συνέπεια, δεν δίνουμε με αυτό τον τρόπο καμία εμπεριστατωμένη απάντηση.
Ζητούμε να δοθεί χρόνος για να διεξαχθεί μια στρατηγική συζήτηση επ' αυτού του θέματος και για αυτό το λόγο η έκθεση πρέπει να επαναπεμφθεί στην επιτροπή.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους, οι οποίοι χειροκροτούν εκ των προτέρων αυτό που πρόκειται να πω.
Θα ήθελα να πω στην κα Aelvoet ότι, παρ'όλο που είμαστε πρόσωπο με πρόσωπο, επιδοκιμάσω εξ ολοκλήρου την πρότασή της για παραπομπή στην επιτροπή.
Δεν είμαι σύμφωνος μαζί της όταν ζητά την εγγραφή στον προϋπολογισμό του ΕΤΑ, διότι, όταν θα πρόκειται γι'αυτό, οι χώρες ΑΚΕ θα λαμβάνουν λιγότερα χρήματα.
Αλλά είμαι σύμφωνος μαζί της στην άποψη ότι η συζήτηση δεν έλαβε χώρα υπό ορθές συνθήκες και ότι δώσαμε ένα άσχημο μήνυμα στις Αφρικανικές χώρες.
Δεν πρόκειται για το θέμα της εγγραφής ή της μη εγγραφής στον προϋπολογισμό που μας οδηγεί σε αυτή μας την άρνηση της εκθέσεως, είναι η άσχημη εντύπωση που θα δώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις χώρες AΚΕ.
Η άρνηση της χορήγησης ανακουφίσεως είναι η εισαγωγή της αμφιβολίας στη συνεργασία που έχουμε με αυτές τις χώρες είναι η εισαγωγή της αμφιβολίας στη θέλησή μας να επεκτείνουμε αυτήν την συνεργασία.
Είναι η χρησιμοποίηση, από μία θεσμική δράση που αρνούμαστε, του θέματος της εγγραφής στον προϋπολογισμό εις βάρος των σχέσεών μας με τις χώρες της Αφρικής, των νήσων της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Είμαι λοιπόν υπέρ της παραπομπής στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση περί αναπομπής της εκθέσεως στην επιτροπή είναι εντελώς απαράδεκτη, ιδιαίτερα για τις αιτίες που αναφέρθηκαν.
Πρώτα απ' όλα, το να λέει ο κ. Fabre-Aubrespy ότι η συζήτηση δεν διεξήχθει όπως έπρεπε είναι, πιστεύω, άκρως προσβλητικό τόσο για την προεδρία της κ. Theato στην επιτροπή όσο και για τον προκάτοχό σας στην έδρα του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση υπήρξε υποδειγματική.
(Χειροκροτήματα) Σε ονομαστική ψηφοφορία σχετικά με τις κρίσιμες παραγράφους, η τροπολογία του κ. Fabre-Aubrespy ηττήθηκε με τις ψήφους 365 Μελών, δηλ. της απόλυτης πλειοψηφίας του Σώματος, και η παράγραφος 10 με τα 364 Μέλη, πάλι απόλυτη πλειοψηφία, που εψήφισαν υπέρ.
Δεν μπορώ να βρω συνθήκες που να είναι λιγότερο ικανοποιητικές για την αναπομπή του θέματος στην επιτροπή.
Πρόκειται για πρόβλημα εκείνων που είτε δεν συμμετείχαν όπως έπρεπε στη συζήτηση ή εκείνων που, έχοντας συμμετάσχει, διαπίστωσαν την απόρριψη των απόψεών τους και θέλουν τώρα ένα δεύτερο κομμάτι από την πίττα.
Το Σώμα θα πρέπει να απορρίψει την πρόταση.
(Χειροκροτήματα)
(Το Σώμα αποφασίζει τη μη αναπομπή της προτάσεως στην επιτροπή)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, επί της διαδικασίας, να ζητήσω να αλλάξει η σειρά της ψηφοφορίας.
Στον κατάλογο των ψηφοφοριών βρίσκεται η τροπολογία που κατέθεσα εγώ, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, πριν από την τροπολογία της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
H τροπολογία των Πρασίνων, όμως, προχωρεί και παραπέρα.
Kαι οι δύο αναφέρονται στην έρευνα με εμβρυακό ιστό.
Oι Πράσινοι την απορρίπτουν βασικά.
Ίσως να υπάρχουν σωστοί λόγοι για κάτι τέτοιο, αλλά αυτή δεν είναι η άποψη που εξέφρασε το Kοινοβούλιο σε άλλα ψηφίσματα.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε να ψηφίσει κανείς πρώτα για την έχουσα προεκτάσεις τροπολογία της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και μετά για τη δική μας, στην οποία δεν απορρίπτεται, βασικά, η έρευνα αλλά διατυπώνονται πολύ αυστηροί όροι.
Nομίζω ότι, στη συνέχεια, θα μπορέσουμε να στηρίξουμε και την τροπολογία υπ' αριθ. 3, από κοινού, επειδή το Kοινοβούλιο την ψήφισε ήδη μια φορά.
Eπιτρέψτε μου, όμως, να προσθέσω ακόμη ότι μερικές ομάδες επιθυμούν ξεχωριστή ψηφοφορία για το απόσπασμα στο τέλος αυτής της τρίτης τροπολογίας - που αναφέρεται στη σωματική θεραπεία γονιδίων.
Aν είναι δυνατόν κάτι τέτοιο ακόμη, θα το ζητούσα, αλλά το πιο βασικό για μένα είναι η σειρά της ψηφοφορίας.
Κύριε Liese, δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί σας.
Η σειρά με την οποία προετοιμάστηκε η ψηφοφορία από την γραμματεία είναι η λογική και η σωστή σειρά.
Kύριε Πρόεδρε, απαντήσατε, φυσικά, πολύ ξεκάθαρα και με σιγουριά στην παρατήρησή μου.
Θα ήθελα μόνο να μάθω τι σας κάνει τόσο σίγουρο ότι μια πλήρης απαγόρευση τη έρευνας είναι λιγότερο εκτενής από έναν περιορισμό της έρευνας αυτής σε ορισμένες διατάξεις ασφαλείας; Eπιμένω, εν πάση περιπτώσει, στην άποψή μου και ζητώ να γίνει η ψηφοφορία πρώτα για την τροπολογία των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και στη συνέχεια για τη δική μας.
Δεν είναι αρμοδιότητα της Έδρας να κρίνει αυτά τα πράγματα.
Το μόνο που κάνουμε με τον καθορισμό της σειράς της ψηφοφορίας είναι να ακολουθούμε τη λογική και χρονολογική σειρά των τροπολογιών.
Το Σώμα είναι κυρίαρχο για τις αποφάσεις που λαμβάνει.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται περί τροπολογίας ήσσονος σημασίας.
Είμαι βεβαία ότι θα έχει την ευρύτατη υποστήριξη του Σώματος.
Θα ήθελα μόνο να διαβάσω την πρώτη γραμμή: »Σημειώνει σχετικά ότι τα μέτρα για την προώθηση της απασχόλησης θα πρέπει...».
Μετά από τις λέξεις «θα πρέπει» θα θέλαμε να προστεθεί η λέξη «επίσης» ούτως ώστε να διαβάζεται ως: »... θα πρέπει επίσης να αναπτυχθούν από τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τις τοπικές κοινότητες και, ιδιαίτερα, από τους κοινωνικούς εταίρους».
(Η προφορική τροπολογία γίνεται δεκτή)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ την ανοχή σας για να καλέσω όσους συνδέλφους δεν έχουν υπογράψει ακόμη τη διακήρυξη για τα αυτιστικά παιδιά να το κάνουν.
Κατά τις τελευταίες δύο ημέρες την έχουν υπογράψει πάνω από 100 συνάδελφοι.
Θα ήθελα να καλέσω και τους υπολοίπους να υπογράψουν το συντομότερο δυνατό.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν μπορείτε να κάνετε τέτοιου είδους ενημέρωση στο Σώμα αλλά, εν πάσει περιπτώσει, την κάνατε ήδη.
Με την σύμφωνη γνώμη που δίδει σήμερα η συνέλευσή μας στην σύναψη της συμφωνίας αλιείας μεταξύ του Βασιλείου του Μαρόκου και της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, τίθεται σε εφαρμογή ένα νέο πλαίσιο συνεργασίας μία συνεργασία που θα ισορροπεί μεταξύ των δύο μερών σε έναν ευαίσθητο τομέα: την συντήρηση των αλιευτικών πόρων και την αξιοποίησή τους άμεσα ή μετά από την μεταποίηση.
Η χειρονομία μας διαφαίνεται πλήρως στην ίσια κατεύθυνση των αποτελεσμάτων της Διασκέψεως της Βαρκελώνης Η ώρα έφθασε για την επαναφορά της ισορροπίας της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ενώσεως προς όφελος των συντρόφων της στην άλλη όχθη της Μεσογείου.
Επίσης, αναφορικά με τον τομέα της αλιείας, χαίρουμε για το προσηρτημένο στη συμφωνία οικονομικό πρωτόκολλο, το οποίο ανέρχεται σε 500 εκατ. ecu για τέσσερα έτη.
Όσον αφορά εμένα, υποστηρίζω την κατανομή που διεξάγεται μεταξύ σε τέσσερις δράσεις: οικονομικός συμψηφισμός, προγράμματαναπτύξεως, επιστημονική έρευνα και προγράμματα καταρτίσεως.
Η προσφερόμενη βοήθεια πρέπει να είναι δημιουργική με την έννοια της απασχολήσεως και της αναπτύξεως.
Η Ευρωπαϊκή δνωση επιδεικνύει αλληλεγγύη σε ένα σημαντικό τομέα για την μαροκινή οικονομία.
Αυτή η αλληλεγγύη πρέπει να εμφανισθεί επίσης και σε άλλους τομείς.
Είναι ο λόγος για τον οποίον λυπούμαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν εκφράζεται - και μάλιστα σήμερα - παράλληλα με την συμφωνία της αλιείας για την συμφωνία συνδέσεως, που έχει γενικότερη σημασία.
Η ψήφος είναι σίγουρα κεκτημένη, αλλά θα πρέπει να περιμένουμε κάποιους μήνες για δοθεί η ώθηση σε μία γενική ανανεωμένη συνεργασία.
Η δική μας ψήφος ήταν θετική διότι πρόκειται για μια καλή συμφωνία, συνέπεια μιας καλής διαπραγμάτευσης, με βέλτιστα αποτελέσματα για τις σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Μαρόκου.
Η συμφωνία κατέστη δυνατή διότι, παρά τις δυσκολίες που εμπεριείχε, κυριάρχησε το βασικότερο, δηλαδή η σαφής πολιτική βούληση μεταξύ συνδεδεμένων χωρών να επιτευχθεί μια συμφωνία ικανοποιητική και για τις δύο πλευρές.
Και αυτό το καταφέραμε.
Εμείς πιστεύαμε πάντοτε ότι ήταν δυνατό να επιτευχθεί μια συμφωνία ισόρροπη και μακράς διαρκείας όπως αυτή ένας συμβιβασμός μεταξύ θέσεων πολύ διαφορετικών αρχικά, όπου καταβλήθηκε μεγάλη προσπάθεια προκειμένου να εξευρεθεί ένα κοινό πεδίο.
Αλλες πολιτικές δυνάμεις διατήρησαν θέσεις περισσότερο μεταβλητές και οπορτουνιστικές: μιλούσαν για καταστροφή και απέκλειαν κάθε δυνατότητα συμφωνίας κατά τη διάρκεια της ισπανικής προεκλογικής εκστρατείας, μεταβάλλοντας αυτήν τη σημαντική διεθνή συμφωνία σε σημαία ποταπών εσωτερικών πολιτικών πολύ σοβαρό σφάλμα.
Εκφράζουμε συνεπώς την ευγνωμοσύνη μας στην ισπανική Κυβέρνηση και στη διαχείριση της ισπανικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην Επιτροπή, τη μαροκινή Κυβέρνηση και στην Αυτού Μεγαλειότητα τον Βασιλέα του Μαρόκου, Χασάν Β, διότι όλοι μαζί κατέστησαν δυνατή αυτήν την Αλιευτική Συμφωνία 1996 μεταξύ ΕΕ και Μαρόκου.
Παρά τις θετικές πτυχές που περιέχει, κυρίως όσον αφορά την επανάληψη της αλιευτικής δραστηριότητας από χιλιάδες αλιείς που παρεμποδίζονταν να εργασθούν, και τους οποίους πάντοτε υπερασπιστήκαμε, η αποχή μας σχετικά με την έκθεση του βουλευτή κ. Arias Caρete και σχετικά με τους συνολικούς όρους της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο στηρίζεται στις ακόλουθες πτυχές:
1.Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκδίδει την γνωμοδότηση αυτή πολύ καιρό (περίπου πέντε μήνες) αφού η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαπραγματεύτηκαν και ενέκριναν τη συμφωνία αυτή χωρίς ποτέ να έχουν επιτρέψει μία κατάλληλη και έγκαιρη παρέμβαση των αιρετών αντιπροσώπων αυτού του Σώματος2.Η διαπραγμάτευση της συμφωνίας αυτής διεξάγεται ύστερα από μία μονομερή απόφαση του Μαρόκου - που θα μπορούσε και θα έπρεπε να αμφισβητηθεί - να θεωρήσει άκυρη την αλιευτική συμφωνία που ίσχυε και της οποίας η διάρκεια έπρεπε να επεκταθεί μέχρι τον Απρίλιο του 1996.
Απόφαση ακόμη πιο απαράδεκτη στο βαθμό που είναι προφανές ότι είχε ως μοναδικό στόχο να επιβάλει την αποδοχή ωφελειών στην εμπορική συμφωνία που αποτελούσε παράλληλα αντικείμενο διαπραγμάτευσης, και όχι τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων των μαροκινών υδάτων3.Η αποδοχή εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου αντισταθμίσεων σε αυτή την εμπορική συμφωνία - επίσης σε θέματα αλιείας, καθώς και στη γεωργία και την κονσερβοβιομηχανία - που έχει επιβάλει το Μαρόκο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά που δεν έχουν τεθεί από αυτή τη χώρα της Βορείου Αφρικής στους στόλους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης4.Το γεγονός ότι αυτές οι αντισταθμίσεις που έχουν παραχωρηθεί στην εμπορική συμφωνία είναι απαράδεκτες, εφόσον θα μπορούσαν ίσως να αναιρέσουν σε οικονομικό επίπεδο τις θετικές πτυχές της αλιευτικής συμφωνίας.
Το να δεχόμαστε να πάρουμε από τη μια μεριά αυτό που επιστρέφουμε από την άλλη δεν θα αποτελέσει ασφαλώς πρόσθετη ενίσχυση για το σύνολο των ενδιαφερόμενων παραγωγικών τομέων, κυρίως των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών5.Επιπροσθέτως, ας υπογραμμισθεί επίσης, το γεγονός ότι η αλιευτική συμφωνία έχει μία προβλεπόμενη διάρκεια τεσσάρων ετών και η ανανέωσή της είναι κάτι περισσότερο από αμφίβολη, ενώ η εμπορική συμφωνία έχει έναν ορίζοντα δώδεκα ετών, και με τη λήξη της οι παραχωρήσεις που θα έχουν γίνει θα έχουν αμετάκλητο χαρακτήρα.- Επί της εκθέσεως Poggiolini (A4-0092/96)
Ποιος, άραγε, είναι αντίθετος σε έναν καλύτερο συντονισμό της πολιτικής στον τομέα της δημόσιας υγείας; Η παρακολούθηση της υγείας των πολιτών και η ανταλλαγή των εν λόγω δεδομένων φαίνεται πρωταρχικά ότι είναι μια αποδεκτή απασχόληση.
Ιδίως όταν κανείς επιθυμεί να πράξει όλα αυτά προκειμένου να προάγει την υγεία των πολιτών.
Παρ' όλα αυτά, καταψηφίσαμε την πρόταση για τους ακόλουθους λόγους.
Είναι σαφές ότι με την συγκέντρωση των δεδομένων εξυπηρετείται ένας ευρύτερος στόχος παρά μόνο η αξιολόγηση της υφιστάμενης κοινοτικής πολιτικής.
Απώτερος στόχος είναι η περαιτέρω εναρμόνιση των συστημάτων υγείας.
Ο στόχος αυτός αποτελεί ένα βήμα που ξεπερνά τα επιτρεπτά όρια.
Συμφωνούμε με τη σταδιακή ευθυγράμμιση των εν λόγω συστημάτων.
Όμως η επι τούτοις καθοδήγηση από τις Βρυξέλλες, αποτελεί για μας μας μια ανεπιθύμητη εξέλιξη.
Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εκπονήσει εδώ και μερικά έτη ορισμένα προγράμματα στον τομέα της δημόσιας υγείας, τα οποία αποσκοπούσαν να φέρουν την Ευρώπη πλησιέστερα προς τον πολίτη.
Ακόμη και τα ευρωπαϊκά προγράμματα για τον καρκίνο, το AIDS και το κάπνισμα μπορούν δύσκολα να ξεπεράσουν την αρχή της επικουρικότητας.
Η επιδότηση δράσεων σε εθνικό επίπεδο δεν είναι στην ουσία τίποτα άλλο παρά σπατάλη χρημάτων.
Χρημάτων, τα οποία πρώτα χορηγούνται στην Ένωση και στη συνέχεια, μετά από μια μακρά διαδικασία επιλογής των προγραμμάτων, χορηγούνται τελικά πίσω στη βάση.
Η πρόσθετη αξία μιας αντιμετώπισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορεί να τεθεί υπό αμφισβήτηση.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζει η πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας σε πολλές χώρες έγκειται στο γεγονός ότι έχει καταστεί υπερβολικά μεγάλο το κόστος της μέριμνας.
Το κόστος αυτό εξακολουθεί να αυξάνει.
Το ερώτημα πόσα χρήματα επιθυμεί να δαπανήσει κάποιος στον τομέα της ιατρικής μέριμνας είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να το απαντήσει ο άμεσα ενδιαφερόμενος.
Τούτο αποτελεί μια εθνική υπόθεση.
Επ' αυτού του θέματος δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη κανένας Επίτροπος ή ευρωβουλευτής.
Εάν το θέμα αυτό δεν μπορεί σχεδόν να ρυθμισθεί σε εθνικό επίπεδο, δεν πρέπει να αναμένουμε πολλά πράγματα από μια μεγέθυνση κλίμακος του προβλήματος.
Η Ευρώπη οφείλει να μην επιθυμεί να αναλάβει ιδιαίτερα μεγάλες αρμοδιότητες όσον αφορά την πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Ακόμη και ο ορισμός ενός νοσοκομειακού κρεβατιού δημιουργεί προβλήματα.
Συνεπώς, ένα σύστημα παρακολούθησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι υπερβολικό.
Η ανάπτυξη μιας ολοκληρωμένης πολιτικής στον τομέα της δημόσιας υγείας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ουτοπία.
Ας αφήσουμε την Ευρώπη να δείξει τη δύναμή της σε άλλα θέματα.
Αν υπάρχει μία κοινή βεβαιότητα στο σύνολο εκβιομηχανισμένων χωρών, και για ό, τι μας αφορά ιδιαιτέρως, στο σύνολο των ευρωπαϊκών χωρών, είναι η αναγκαιότητα να κάνουμε θεμελιώδεις επιλογές δημοσίας υγείας.
Δεν θα επανέλθω στους λόγους που μας οδήγησαν σε αυτές τις αμφισβητήσεις, αλλά όποιες κι αν είναι οι επιλογές που θα ληφθούν αύριο από τις κυβερνήσεις της δεξιάς όπως και της αριστεράς, στο Βορρά όπως και στο Νότο, όποιες και αν είναι οι οικονομικές απαιτήσεις στις οποίες υπόκεινται ή θα υπόκεινται, είναι προφανές ότι ένα από τα βασικά εργαλεία, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν ληφθεί οποιαδήποτε απόφαση είναι η πραγματοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο ενός προγράμματος αξιολογήσεως της καταστάσεως και των πιθανών εξελίξεων της καταστάσεως υγείας και των συστημάτων υγείας.
Είναι αυτό που προτείνει το έγγραφο της Επιτροπής, επαναπροβαλλόμενο από τον εισηγητή, ο οποίος το τροποποίησε επιδέξια.
Οι θεμελιώδεις επιλογές που θα οδηγηθούν να πράξουν τα κράτη μέλη είναι σημαντικές και θα αναλάβουν το ίδιο το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδομήσεως.
Το Κοινοβούλιό μας προτίθετο να προτείνει ένα αληθινό ευρωπαϊκό μέσο επιτηρήσεως της υγείας, κατά το πρότυπο αυτού που γίνεται σε άλλους τομείς.
Η πλειοψηφία του Συμβουλίου προτίμησε να περιορισθεί σε έναν απλό συντονισμό, αξιοποιώντας, ως συνήθως, τις διάφορες παραδόσεις και δισταγμούς των επαγγελματικών κύκλων και τις απαιτήσεις του προϋπολογισμού σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή μας προτείνει ένα σύστημα εποπτείας της υγείας στις περιφέρειες, σίγουρα κάπως αόριστο, αλλά όποια και να είναι η μορφή που θα λάβει αυτό το νέο μέσο, ευχόμαστε να είναι αποτελεσματικό και στρατηγικό.
Το χρειαζόμαστε - οι υγειονομικοί, οι ασθενείς και οι κυβερνήσεις επίσης - για να διαθέτουμε στους αποφασιστικούς όλες τις χρήσιμες πληροφορίες ή τις καταστάσεις στα άλλα κράτη μέλη, τις τάσεις και τις προβλέψιμες εξελίξεις, δεδομένου ότι οι αναλύσεις θα φέρουν αποτελέσματα όχι μόνο στην υγεία, αλλά επίσης, αν μου το επιτρέπετε, στην υγεία των συστημάτων υγείας.
Το χρειαζόμαστε επίσης και ίσως προς αυτήν την κατεύθυνση οφείλει να οδηγηθεί η ιατρική του 21ου αιώνα για να προσανατολισθούν ταχύτερα οι εργασίες μας στην πρόληψη περισσότερο από ό, τι στην περίθαλψη με την κυριολεκτική έννοια της λέξεως.
Το Κοινοβούλιό μας, ευχήθηκε επίσης, με γενικό τρόπο, οι επαγγελματίες της υγείας, οι ΜΚΟ και όλος ο παραϊατρικός κύκλος, να ενώνονται περισσότερο ευρέως στις μεγάλες κατευθύνσεις, προκειμένου για θέματα πολιτικής της υγείας.
Δεν αντιλήφθηκα με σαφή τρόπο έναν υπολογισμό αυτής της επιθυμίας από την Επιτροπή.
Η ώρα, παρ' όλα αυτά, έφθασε για να ενώσουμε τους πολίτες και τους ασκούντας το επάγγελμα στις μεγάλες αποφάσεις του αύριο.
Σύμφωνα με τα ίδια τα λόγια της εκτελεστικής Επιτροπής, το σύστημα εποπτείας που προτάθηκε προορίζεται για:
την ανάλυση της κατάστασης υγείας των ευρωπαίων πολιτών και κάποιων κοινών παραγόντων όπως ο νικοτινισμός και ο αλκοολισμός, με την προοπτική για ενδεχόμενες προτάσεις κοινοτικής δράσεως-την αξιολόγηση της συνέπειας των προγραμμάτων κοινοτικής δράσεως για τον καρκίνο ή το AIDS και για τις μεταδοτικές ασθένειες, καθώς και όλων των άλλων προγραμμάτων που υφίστανται σε θέματα εκπαιδεύσεως για την υγεία.-τη διάθεση στα κράτη μέλη υγειονομικής ενημέρωσης για την κατάσταση της υγείας των πληθυσμών, τον τρόπο ζωής και τις υγειονομικές συνήθειες, τις συνθήκες ζωής και εργασίας, την προστασία της υγείας, τους δημογραφικούς και κοινωνικούς παράγοντες.
Με την προϋπόθεση ότι τα δεδομένα που διατίθενται δύνανται να συγκριθούν, θα ήταν έτσι περισσότερο εύκολο να γίνει σύγκριση των δεδομένων και ο προσανατολισμός των εθνικών πολιτικών υγείας.Όλα αυτά είναι τέλεια στο χαρτί, με την προϋπόθεση ασφαλώς ότι μία γενική φιλοσοφία πολύ περισσότερο φιλόδοξη από ό, τι η απλή συλλογή πληροφοριών έρχεται να στηρίξει με πλήρη ευφυϊα και συνεργασία με τα κράτη μέλη, αυτό το ωραίο σχέδιο: τη φιλοσοφία της απόλυτης αναγκαιότητας για την προώθηση της υγειονομικής ασφαλίσεως.
Το επαναλαμβάνω: η ιατρική του 21ου αιώνα οφείλει να είναι μία ιατρική αποφασιστικότερα προσανατολισμένη στην πρόληψη.
Έχουμε πολλά να κερδίσουμε και ας μην απατώμεθα, μία καλά διαχειριζόμενη πολιτική προλήψεως, θα επέτρεπε τη διαφύλαξη της ακεραιότητας των συστημάτων μας που βρίσκονται σε κίνδυνο.
Ξοδεύοντας πριν, θα ξοδέψουμε λιγότερα μετά.
Αν επεμβαίναμε από τη στιγμή που γίνονται γνωστά τα σημεία προάγγελοι, θα υπήρχαν λιγότεροι νεκροί και δράματα.
Αν μορφώναμε τους ανθρώπους στην πρόληψη, στο να ακούν καλύτερα το σώμα τους, αν οδηγούσαμε επίσης τους ιατρούς στην εκπαίδευσης των ασθενών τους, αν πληρώναμε καλύτερα τις έρευνες για τον καρκίνο, τις φροντίδες στις γυναίκες πριν από την εμμηνόπαυση, θα υπήρχαν σίγουρα λιγότερες δαπένες εκ των υστέρων και θα μειωνόταν η θνησιμότητα.
Ελπίζω ότι αυτή η πρόταση της Επιτροπής, έστω κι αν δεν μου φαίνεται τόσο τελεσφόρος όπως το είχε ζητήσει ο οργανισμός μας, θα είναι ένα πρώτο καθοριστικό βήμα προς αυτήν την ιατρική του αύριο.
Επί της εκθέσεως Leopardi (A4-0091/96)
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, θέτοντας σε λειτουργία την εσωτερική αγορά και την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και προσώπων, πρέπει παράλληλα να προωθήσει την τήρηση του άρθρου 129 της Συνθήκης, το οποίο ορίζει ότι η Ένωση θα συμβάλλει στην επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας των πολιτών.
Ένα βήμα προς την κατεύθυνση αυτή, όπως έχει επανειλημμένως ζητήσει αυτό το Κοινοβούλιο, είναι και η καθιέρωση μιας ευρωπαϊκής κάρτας υγείας, γι' αυτό και συγχαίρουμε τον κ. Leopardi για την εργασία του.
Ο Ευρωπαίος πολίτης έχει δικαίωμα στην υγειονομική φροντίδα, γι' αυτό και η θέση σε ισχύ της ευρωπαϊκής κάρτας όπου θα αναγράφονται οι κατάλληλες θεραπευτικές αγωγές που απαιτεί η κατάσταση της υγείας του αποτελεί ένα δικαίωμα συνυφασμένο με την ελεύθερη κυκλοφορία και με την έννοια της ιθαγένειας όπως καθορίστηκε στο Μάαστριχτ, γι' αυτό και θεωρούμε ότι αυτή θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο κοινοτικής πρωτοβουλίας.
Για μια ακόμη φορά εκφράζουμε την υποστήριξή μας προς αυτό το θετικό αίτημα.
Ο λόγος για τον οποίο ψηφίζω κατά της έκθεσης σχετικά με την ευρωπαϊκή κάρτα υγείας είναι ότι πρόκειται για μια περιττή ρύθμιση που δεν παρουσιάζει κανένα ιδιαίτερο πλεονέκτημα, δεδομένου ότι οι εθνικές κάρτες υγείας θα μπορούσαν να εξυπηρετήσουν τον ίδιο σκοπό.
Επιπλέον, οι εθνικές κάρτες υγείας υπόκεινται στα πρότυπα και κριτήρια για τα στοιχεία/καταχώρηση που ισχύουν στο σχετικό κράτος μέλος, πράγμα που περιορίζει τις πιθανότητες κατάχρησης των στοιχείων αυτών.
Επίσης, η έκθεση αποτελεί παράδειγμα μιας σειράς γνωμοδοτήσεων πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα της υγιεινής, οι οποίες δεν βασίζονται σε καμία γενική στρατηγική και αποτελούν σπατάλη χρόνου, ο οποίος θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για ουσιαστικές νομοθετικές εργασίες.
Με βάση τη σημερινή τεχνολογική ανάπτυξη, είναι δυνατή η δημιουργία μίας κάρτας υγείας που θα μπορεί να χρησιμοποιείται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενδεχομένως να επεκταθεί, σε σύντομο διάστημα, σε όλες τις υπόλοιπες χώρες, και στην οποία θα περιλαμβάνονται οι πληροφορίες που θέλει ο πολίτης, ιδίως, μεταξύ άλλων, οι χρόνιες ασθένειες, οι σοβαρές μολύνσεις ή αλλεργίες, η ομάδα αίματος και RH, τα εμβόλια, η ενδεχόμενη ασυμβατότητα με μεταγγίσεις αίματος ή παραγώγων και η ένδειξη της βούλησης να είναι κάποιος δωρητής οργάνων, ο οικογενειακός ιατρός που πρέπει να βρεθεί σε περίπτωση ατυχήματος, με σεβασμό της εμπιστευτικότητας των δεδομένων και του ιατρικού απορρήτου.
Οι πληροφορίες αυτές θα επιτρέψουν όχι μόνο την αποφυγή σοβαρών ατυχημάτων ή θανάτων με την εφαρμογή ακατάλληλων θεραπευτικών αγωγών, αλλά επίσης την επιτάχυνση των θεραπειών και οικονομίες με τη μη πραγματοποίηση περιττών δευτερευόντων εξετάσεων.
Η Πορτογαλία, μαζί με τις νησιωτικές ιδιαίτερα απομονωμένες περιοχές της, καθώς είναι μία χώρα με τουριστικό προορισμό και όπου η αποδημία, κυρίως η εποχιακή, κατέχει ένα σημαντικό ρόλο, γεγονός που συμβάλλει στη μεγάλη κινητικότητα των πολιτών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε όλο τον κόσμο, μόνο όφελος θα έχει από τη γενίκευση αυτής της κάρτας σε εθελοντική και προαιρετική βάση.
Αυτοί ήταν οι λόγοι που με οδήγησαν να υπερψηφίσω την έκθεση αυτή.
Η ιδέα είναι απλή: να παρέχεται η δυνατότητα στον Ευρωπαίο πολίτη που μετακινείται σε όλη σχεδόν την Ευρώπη να φέρει επάνω του, οποιαδήποτε στιγμή, τα αναγκαία στοιχεία σχετικά με την κατάσταση της υγείας του ώστε να μπορεί να του παρασχεθεί ιατρική βοήθεια όπου κι αν βρίσκεται.
Αυτό θα ήταν ένα πραγματικό βήμα μπροστά προκειμένου να διευκολυνθεί η συγκεκριμένη, η καθημερινή ζωή του πολίτη.
Η ιδέα αυτή υπάρχει διάχυτη από το 1981, το Κοινοβούλιο έχει υιοθετήσει αρκετά ψηφίσματα σχετικά.
Τώρα, χάρην του άρθρου 138 Β της συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορεί να καταθέσει νομοθετική πρόταση.
Στην έκθεση του κ. Leopardi, επισημαίνεται ότι η νομική βάση της θα ήταν το άρθρο 129 σχετικά με την πολιτική για την υγεία, αρμοδιότητα μέσω της οποίας, η Ευρωπαϊκή δνωση μπορεί να συντονίζει και να δίνει εναύσματα στις δράσεις των κρατών μελών.
Δύο προβλήματα μου φαίνονται ιδιαίτερα ενδιαφέροντα.
Το πρώτο αφορά την τήρηση του εμπιστευτικού χαρακτήρα των στοιχείων που αναφέρονται στις κάρτες, και το δεύτερο την εμπιστοσύνη ότι πρέπει να παρέχεται η δυνατότητα στον πολίτη να εξυπηρετείται στις αρμόδιες αρχές οπουδήποτε πηγαίνει.
Το δεύτερο αφορά την αποδοχή της κάρτας οπουδήποτε στην Ευρώπη.
Ένα τέτοιο εγχείρημα θα είναι αναγκαστικά μακρόπνοο, κυρίως σε έναν τομέα όπου η κοινοτική αρμοδιότητα είναι περιορισμένη.
Επίσης δεν πρόκειται να προβούμε σε νομοθετικές πράξεις για να επιβληθεί εκ των άνω και κατευθείαν η κάρτα υγείας. Αλλά αντίθετα, σε συννενόηση με τις εθνικές αρχές και τους κύριους ενδιαφερόμενους, ιδιαίτερα τους γιατρούς, θα πρέπει να μεθοδευθεί ένας τρόπος για την επίτευξη της εφαρμογής της κάρτας υγείας σε εύλογο διάστημα.
Το Κίνηματα κατά της ΕΕ δεν μπορεί να ψηφίσει υπέρ της παρούσας έκθεσης, επειδή την θεωρεί υπερβολικά «ομφαλοσκοπική».
Μια τυχόν κάρτα υγείας πρέπει να είναι τέτοια που να ισχύει πολύ πέραν των συνόρων της ΕΕ, θα επιθυμούσαμε δε να καθιερωθεί κάτι σχετικό, για παράδειγμα σε επίπεδο ΠΟΕ.
Θεωρούμε επίσης ότι η καθιέρωση μιας κάρτας υγείας της ΕΕ εγκυμονεί κινδύνους, επειδή φοβούμεθα ότι θα εντάσσεται στα πλαίσια μιας περαιτέρω ολοκλήρωσης και, σε τελική ανάλυση, θα οδηγήσει σε μια κοινή υγειονομική πολιτική της ΕΕ.
Δεν επιθυμούμε να συμβεί κάτι παρόμοιο.
Τα μεμονωμένα κράτη μέλη πρέπει να είναι πάντα σε θέση να εφαρμόζουν μια ανεξάρτητη υγειονομική πολιτική.
Κρίνουμε ότι είναι τελείως απαράδεκτη μια κάρτα υγείας που περιέχει πληροφορίες π.χ. για τις σεξουαλικές επιθυμίες.
Κρίνω επίσης ότι ένα άτομο πρέπει να έχει τη διακριτική ευχέρεια να επιλέξει κατά πόσο επιθυμεί να διαθέτει κάρτα υγείας.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι ανταλλαγή απόψεων πρέπει πάντα να γίνεται τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά διαφωνούμε με κάθε σύστημα παρακολούθησης, έστω και στον τομέα της υγιεινής.
Επί της εκθέσεως Wynn (A4-0098/96)
Κυρίε Πρόεδρε, η ομάδα μας δεν ψήφισε την έκθεση του κ. Wynn που χορηγεί απαλλαγή στην Επιτροπή για τον προϋπολογισμό του 1994.
Θα ήθελα, κατ'αρχήν να κάνω παρατηρήσεις επί της διαδικασίας. επως είπα και χθες στη γενική συζήτηση, υπήρξαν οκτώ εκθέσεις οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο μιας ομαδικής συζήτησης.
Η συζήτηση αυτή, δεδομένων των διακοπών της συνεδρίασης, διήρκεσε λιγότερο από δύο ώρες.
Υπήρχαν πολύ λίγοι ομιλητές εκτός από τους κύριους ομιλητές που προέρχονταν από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Οι συζητήσεις δεν υπήρξαν ουσιαστικές και σήμερα, αφιερώθηκε πολύ λίγος χρόνος στην ψηφοφορία.
Παρατηρώ ότι δεν κατατέθηκε καμμία τροπολογία.
Τέλος, αν πιστέψω αυτό που μόλις είπατε, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την κατάσταση των ομιλητών με θέμα την εξήγηση της ψήφου τους, νομίζω ότι είμαι ο μόνος για τον γενικό προϋπολογισμό του 1994.
Δηλαδή, στην ουσία, δεν υπάρχουν εξηγήσεις ψήφων.
Το γεγονός αυτό, κατά την άποψή μου, είναι ενδεικτικό μιας παρεκτροπής που επιθυμώ να καταγγείλω.
Πολλαπλασιάζοντας τις θέσεις του Κοινοβουλίου σχετικά με θέματα που δεν ανήκουν στις αρμοδιότητές του με τη στενή έννοια, φθάνουμε στο σημείο το Κοινοβούλιο να μην ασκεί τις αποστολές οι οποίες του έχουν ανατεθεί, και ειδικότερα τις δημοσιονομικές αποστολές του, είτε πρόκειται για την ψήφιση του προϋπολογισμού είτε πρόκειται για τον έλεγχο.
Όσον αφορά την έκθεση Wynn αυτή καθεαυτή, ενώ έγινε, για πρώτη φορά, μια δήλωση διαβεβαίωσης στο πλαίσιο της εφαρμογής της συνθήκης του Μάαστριχτ που εισήγαγε αυτή τη διαδικασία, ενώ επίσης για πρώτη φορά, αυτή η δήλωση διαβεβαίωσης είναι αρνητική, σχετικά με ορισμένες πιστώσεις, τις πιστώσεις πληρωμών, και ενώ το Δικαστήριο εκτιμά ότι 4 % των πιστώσεων ήταν ύποπτες, δεν αρνηθήκαμε την απαλλαγή, όπως δεν την είχαμε αρνηθεί ούτε το 1992, παρόλες τις πολύ σοβαρές ανωμαλίες, ούτε το 1993.
Γι'αυτό λοιπόν, εφόσον η Επιτροπή Προϋπολογισμού αρνείται να αναλάβει τις ευθύνες της, ψηφίσαμε κατά της έκθεσης του κ. Wynn.
Επί της εκθέσεως Wynn (A4-0096/96)
Κύριε Πρόεδρε, είχα και χθες την ευκαιρία να εκφράσω τη γνώμη μου σχετικά με την απαλλαγή και, επίσης πριν από λίγο, σχετικά με την αίτηση παραπομπής σε επιτροπή που κατατέθηκε από την κ. Αelvoet.
Είχαμε καταθέσει τέσσερις τροπολογίες σχετικά με την έκθεση αυτή και έλαβα την προφύλαξη, μου το είχατε επιτρέψει και σας ευχαριστώ γι'αυτό, να επισημάνω ότι η τροπολογία 2 είχε ως αντικείμενό της μόνο να προσδιορίσει τα στοιχεία του προϋπολογισμού του πολιτιστικού ιδρύματος.
Υπενθυμίζω ότι, στην πραγματικότητα, τα έξοδα αυτού του ιδρύματος - 810.000 ecus, 0, 04 % του Eυρωπαϊκού Ταμείου Αναπτύξεως - ήταν το πρόσχημα για να αρνηθούμε την απαλλαγή.
Είναι η μόνη ανωμαλία.
Αυτή η ανωμαλία συμφωνώ να αναγνωριστεί.
Αλλά σε σχέση με τα ποσά που εμπλέκονται, για παράδειγμα όσον αφορά τον γενικό προϋπολογισμό, πιστεύω ότι θα έπρεπε να αναρρωτηθούμε και ιδιαίτερα αν δε θα έπρεπε να σχετικοποιήσουμε τις κριτικές που ενδεχομένως εκφράζουμε, οι οποίες άλλωστε θα έπρεπε να έχουν διατυπωθεί κατά τη λήψη των αποφάσεων απαλλαγής των τελευταίων ετών - σκέφτομαι τις κριτικές σχετικά με την μη εγγραφή στον προϋπολογισμό, κριτικές που δεν αφορούν παρά το νομικό πλαίσιο μέσα στο οποίο πραγματοποιείται η διαχείρηση των ευρωπαϊκών ταμείων αναπτύξεως.
Η καταστροφική πολιτική επίπτωση μιας αρνητικής απόφασης όσον αφορά τους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αναπτύξεως δεν είναι τέτοιας φύσεως ώστε να κλονίσει την εμπιστοσύνη των χωρών ΑΚΕ ως προς τη δέσμευση των ευρωπαϊκών χωρών απέναντί τους;
Το θεσμικό παιχνίδι στο οποίο επιδίδεται η πλειοψηφία των συναδέλφων μας, είναι απαράδεκτο.
Κλονίζει την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου.
Δε μπορούμε να επικαλούμαστε το πρόσχημα μιας έκθεσης, ανεξάρτητα της ουσίας, για να επιδιδόμαστε σε εκτιμήσεις σχετικά με προβλήματα διαρθρωτικά ή με προβλήματα θεσμικά.
Το είχαμε κάνει σχετικά με τα δάνεια στη Νότιο Αφρική.
Να που τώρα παρουσιάζουμε υποτροπή με αφορμή τη συνεργασία με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Σε αυτό το θεσμικό παιχνίδι, σε αυτόν το διαρκή «μικρο-πόλεμο», η ομάδα μας αρνείται να συμμετέχει.
Αυτός είναι ο λόγος που αρνηθήκαμε να ψηφίσουμε την έκθεση Wynn.
Η σύγκρουση μεταξύ της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την άρνηση της απαλλαγής που προτάθηκε από το συνάδελφό μας κ. Wynn, αναφορικά με τη διαχείρηση των ευρωπαϊκών ταμείων αναπτύξεως για το οικονομικό έτος 1994, αποτελεί παράδειγμα της παράλογης και αντιδημοκρατικής κατάστασης που έχει διαμορφωθεί από τον με κάθε μέσο παρεμβατισμό της Ευρωπαϊκής δνωσης.
Δεν υπάρχει κανένας πραγματικός δημοκρατικός έλεγχος στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Αναπτύξεως ενώ, στα κράτη μέλη, οι δαπάνες ενισχύσεων στην ανάπτυξη ελέγχονται από τα εθνικά Κοινοβούλια.
Πρόκειται για έναν τομέα όπου η χρησιμότητα της κοινής χάραξης των πολιτικών σύμφωνα με μια κοινοτική διαδικασία, δεν έχει αποδειχθεί.
Εφόσον η αρχή της επικουρικότητας υφίσταται τώρα στα κείμενα των συνθηκών, θα ήταν ένα καλό παράδειγμα επιστροφής στη δημοκρατία να καταργηθεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αναπτύξεως και να αποδοθούν οι αντίστοιχες πολιτικές στα κράτη μέλη τα οποία μπορούν κάλλιστα να τις διαχειρίζονται αυτά τα ίδια.
Ο τομέας αυτός μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο ενός πειράματος «αποκοινοτικοποίησης», που θα μπορούσε να δημιουργήσει σχολή, αν θέλουμε τον εκδημοκρατισμό των ευρωπαϊκών πολιτικών και να κρατήσουμε σε κοινοτικό επίπεδο μόνο τα απολύτως απαραίτητα.
Οι υπογράφοντες είναι σύμφωνοι με τις επισημανθείσες ελλείψεις από το Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά την διαχείρηση των Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης καθώς και τον ελάχιστο έλεγχο που ασκείται στις δαπάνες του.
Επικρίνουμε επίσης την έλλειψη λογικής που υπάρχει στο νομικό πλαίσιο στο οποίο υπόκεινται τα ΕΤΑ.
Αλλά εν αντιθέσει πρός την έκθεση δεν θεωρούμε ότι πρέπει να δοθεί αυξημένη επιρροή στο Κοινοβούλιο επί των διαδικασιών του προϋπολογισμού και της νομοθεσίας.
Τα ΕΤΑ πρέπει εν συνεχεία να τα διαχειρίζονται τα κράτη μέλη και να ελέγχονται από εθνικά διορισμένους λογιστές.
Η χορήγηση απαλλαγής πρέπει να εγκρίνεται από τα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία είναι τα όργανα από τα οποία απορρέει η βασική δημοκρατική νομιμότητα.
Γι' αυτούς τους λόγους καταψηφίσαμε την έκθεση.
Η απόφαση της ομάδας ΕΡΣ να μη χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή σχετικά με τη διαχείριση των ευρωπαϊκών ταμείων αναπτύξεως για το οικονομικό έτος 1994 αιτιολογείται από τους δύο λόγους που ακολουθούν:
η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού συνεδρίου και η απαρίθμηση των επιχειρημάτων που χρησιμοποιήθηκαν τόσο από τον εισηγητή επί της ουσίας όσο και από τον συντάκτη γνωμοδότησης, αποδεικνύουν περίτρανα ότι η χρησιμοποίηση των πιστώσεων του ΕΤΑ δε συμμορφώνεται με κανέναν αποδεκτό κανόνα διαχείρησης.-στη συνέχεια, και πρόκειται εδώ, για τον κύριο λόγο, η απαλλαγή ζητείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάθε έτος, ενώ δε διαθέτει ούτε τις αντίστοιχες δημοσιονομικές εξουσίες, ούτε νομοθετικές εξουσίες: εξασφαλίζοντας μια διαδικασία απαλλαγής καθαρά λογιστικής τάξης, ενώ δεν έχουμε, συμμετρικά, την εξουσία δημοσιονομικής εξουσιοδότησης, συναινούμε σε μια σύγχυση των εξουσιών, η οποία είναι επιζήμια για την πολιτική αυθεντία του Κοινοβουλίου, γιατί δεχόμαστε την άσκηση μιας δραστηριότητας δικαιοδοτικού χαρακτήρα που δεν περιλαμβάνεται στη θητεία μας.Για τον λόγο αυτό, οι συνάδελφοί μου και εγώ ο ίδιος, ανανεώνουμε την αίτησή μας για την εγγραφή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αναπτύξεως στον προϋπολογισμό.
Κατ' αρχήν, επιθυμώ να υποβάλω τα σέβη μου στον εισηγητή για τις επεξηγηματικές προσπάθειες που περιέχονται στην έκθεση σχετικά με τη νόσο του Αλζχάιμερ, η οποία είναι ελάχιστα γνωστή και αποτελεί παρόλα αυτά μια πραγματική μάστιγα που πρέπει να ξεριζωθεί.
Γνωρίζουμε όλοι την τάση γήρανσης του ευρωπαϊκού πληθυσμού και την παράταση της διάρκειας ζωής που απορρέει από το ίδιο γεγονός.
Το φαινόμενο αυτό πρέπει να μας χαροποιεί, ως απόδειξη της καθημερινής βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης και υγειινής.
Παρόλα αυτά είναι ανάγκη να προετοιμαστούμε για τις πολλαπλές συνέπειες που απορρέουν από αυτή την εκ των πραγμάτων κατάσταση.
Παράλληλα με την παράταση της διάρκειας της ζωής, πολλαπλασιάζονται οι ασθένειες που συνδέονται με την ηλικία και ειδικότερα η νόσος του Αλζχάιμερ.
Ας μην παραβλέπουμε ότι περίπου 8 εκατομμύρια Ευρωπαίοι θα έχουν προσβληθεί από τη νόσο το έτος 2000.
Οι συνέπειες αυτής της μη αναστρέψιμης εκφυλιστικής ασθένειας είναι κυρίως ανθρώπινες.
Η σταδιακή αποξένωση και η σωματική κατάπτωση του συγγενή είναι δυσβάσταχτες, τόσο για τον ασθενή όσο και για το οικογενειακό και το ιατρικό περιβάλλον του.
Αλλά η νόσος του Αλζχάϊμερ συνεπάγεται, εξάλλου, την κινητοποίηση ενός ιατρικού προσωπικού και οικονομικά μέσα πολύ ανεπαρκή σε σχέση με την έκταση της ασθένειας.
Εγκρίνω ανεπιφύλακτα τις εκκλήσεις του εισηγητή προς την Επιτροπή, με σκοπό να εκπονηθεί ένα πρόγραμμα δράσης, καταπολέμησης της νόσου αυτής.
Επίσης καλώ την Επιτροπή να εκπονήσει, σε συνεργασία με τα Κράτη μέλη, μια Λευκή βίβλο σχετικά με τις διαφορετικούς τρόπους αντίληψης της νόσου στην δνωση.
Ας μη διστάσουμε να εμπλουτίσουμε την κοινότητά μας με τις εθνικές εμπειρίες.
Ας συγκεντρώσουμε τις προσπάθειές μας για την έρευνα των συγκεκριμένων καταβολών της νόσου.
Το να μη δαπανήσουμε για την κατανόηση αυτής της ασθένειας μας οδηγεί απαραίτητα σε δαπάνες για να την υπομείνουμε.
Επίσης, ας δεσμεύσουμε, εκτός από αυτές τις απαραίτητες, ανθρωπιστικές αλλά μάταιες δαπάνες, θετικές δαπάνες που ίσως, μπορούμε να κάνουμε όνειρα, μπορούν να εκμηδενίσουν αυτή την πληγή.
Τέλος, και θέλω να το τονίσω ιδιαίτερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει, ακόμη κι αν ασχολείται με το θέμα η ομάδα «ηλικιωμένα άτομα», να αναλάβει πρωτοβουλίες και να διατυπώσει κάποιες σκέψεις σχετικά με την παράταση της διάρκειας της ζωής και όλες της τις συνέπειες, τόσο τις ανθρώπινες όσο και τις οικονομικές.
Το γεγονός ότι ψηφίζω κατά της έκθεσης σχετικά με τη νόσο του Alzheimer αποτελεί έκφραση δυσαρέσκειας για την έλλειψη γενικής στρατηγικής στον τομέα της υγιεινής όσον αφορά τις σπάνιες ασθένειες και, ως εκ τούτου, την ευρωπαϊκή συνεργασία για τις ασθένειες αυτές.
Το γεγονός ότι καταρτίστηκε μια έκθεση πρωτοβουλίας για τη νόσο Alzheimer δεν είναι αυτό καθεαυτό αρνητικό, αλλά γιατί να αφορά τη συγκεκριμένη αυτή νόσο; Τί γίνεται με τις άλλες σπάνιες ασθένειες, για τις οποίες είναι αναγκαίες αυξημένες ερευνητικές προσπάθειες; Θα ήταν ίσως καλύτερο να χαραχθεί σε ένα πρώτο στάδιο μια κοινή στρατηγική για την αντιμετώπιση των σπάνιων νόσων, στα πλαίσια της οποίας να συζητηθούν οι προτεραιότητες των κοινοτικών δράσεων.
Τα ποσοστά προσβολής από τη νόσο του Alzheimer στις προηγμένες χώρες, όπου κυρίως προσδιορίζεται, είναι ήδη υψηλά.
Το αριθμητικό μέγεθος είναι ήδη σημαντικό και αντίστοιχα μεγάλο με αυτό άλλων ιογενών νόσων, όπως του AIDS.
Παρ'όλα αυτά όμως, ούτε η ενημέρωση, ούτε η επιστημονική έρευνα, ούτε η πρόληψη και η θεραπεία, ούτε η αντιμετώπιση των πασχόντων έτυχαν της αναγκαίας, συστηματικής, εκτεταμένης, κοινωνικής και συλλογικής προσπάθειας που αναλογούν στη σοβαρότητά της.
Μήπως γιατί πιστεύεται ότι η νόσος αυτή αφορά, κυρίως, τα άτομα της τρίτης ηλικίας;
Μέχρι τώρα μόνο περιορισμένης έκτασης ερευνητικά προγράμματα υπάρχουν, ενώ η χρηματοδότηση προγραμμάτων δεν ανταποκρίνεται ούτε στο ελάχιστο στο επιστημονικό και κοινωνικό ενδιαφέρον.
Η νόσος «του εγκεφάλου των γερόντων», όπως ονομάζεται, δεν αποτελεί αντικείμενο ενασχόλησης ούτε ενός προγράμματος δαπανών των οργανισμών ασφάλισης.
Μετά την καταρράκωση των συντάξεων και των κοινωνικών παροχών στους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους, στο όνομα του κέρδους και της αύξησης της ανταγωνιστικότητας, ένα νέο είδος ρατσισμού καλλιεργείται από το κράτος και την κοινωνική ασφάλεια σε βάρος των ηλικιωμένων, τον οποίον επιβάλλουν οι κανόνες της ασύδοτης ελεύθερης αγοράς, που «επιτρέπει» τον θάνατο όταν αυτός κοστίζει λιγότερο από τη ζωή.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής μεταθέτει την εξέταση του θέματος για το μέλλον, ένα μέλλον όμως πολύ αόριστο για τις χιλιάδες πάσχοντες ηλικιωμένους των οποίων το παρόν πρέπει να μας απασχολήσει αμέσως, με τη λήψη μέτρων στήριξης και τη δημιουργία υποδομών θεραπευτικής φροντίδας, την οργάνωση κέντρων νοσηλείας και οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων για εξειδικευμένο προσωπικό που θα ασχολείται με τους ασθενείς.
Είναι όμως αναγκαία για το άμεσο μέλλον η χρηματοδότηση της έρευνας για την πρόληψη, τη διάγνωση και την αντιμετώπιση της νόσου.
Μία κοινωνία που υποτίθεται ότι προσδοκά την αύξηση του μέσου όρου ζωής, και μάλιστα κάτω από τις καλύτερες δυνατόν συνθήκες διαβίωσης, δεν είναι δυνατόν να επιτρέπει στο αδηφάγο «κέρδος» να παραδίδει αμαχητί το πνεύμα και την προσωπικότητα του ηλικιωμένου στην επίδραση μιας νόσου τόσο επώδυνης και καταστροφικής για τον άρρωστο και την οικογένειά του.
Επί της εκθέσεως Cabrol (A4-0094/96)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Cabrol περιέχει εξαιρετικές προτάσεις τις οποίες υποστηρίζουμε, εκτός από τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οργανισμού του οποίου η χρησιμότητα δεν μας είναι τόσο κατανοητή όσο στον εισηγητή.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πόσο δρόμο έχουμε διανύσει!
Επιτέλους τολμάμε να συζητήσουμε ανοιχτά για επιλογή των αιμοδοτών ενώ στο παρελθόν, παίρναμε δότες από τον πληθυσμό των σωφρονιστικών ιδρυμάτων, όπου οι τοξικομανείς ήταν πολυάριθμοι και η ομοφυλοφιλία και ο βιασμός των συγκρατουμένων είναι, δυστυχώς, καθημερινή πρακτική.
Επιτέλους, τολμάμε να μιλήσουμε για τη διενέργεια εξετάσεων και να ωθήσουμε τους μολυσμένους δότες να απέχουν από κάθε νέα αιμοδοσία, που φαίνεται το ελάχιστο που μπορεί να γίνει.
Επιτέλους, τολμάμε να προωθήσουμε την ιδέα προσφυγής στην αυτομετάγγιση, η οποία μέχρι πρόσφατα, ήταν απαγορευμένη, στην πραγματικότητα για λόγους πολύ περισσότερο ιδεολογικούς παρά πρακτικούς.
Γιατί, η ιδεολογία της γενικευμένης ανάμιξης, τουλάχιστον στον ίδιο βαθμό με την ανικανότητα και το πνεύμα της κερδοσκοπίας, ευθύνεται για την διάδοση της επιδημίας του ΑΙDS στην οποία το Εθνικό Μέτωπο είχε προσπαθήσει, μάταια, να επιστήσει την προσοχή.
Τα λόγια μας της λογικής δεν συνάντησαν παρά το σαρκασμό.
Σήμερα, όσοι μας αντιτάσσονταν βρίσκονται υπόλογοι στην ατιμωτική κατηγορία του δηλητηριασμού του πληθυσμού.
Μου δόθηκε ήδη η ευκαιρία, χθες το βράδυ, στην ολομέλεια, να εκδηλώσω την υποστήριξή μου στην εκτελεστική Επιτροπή και στην έκθεση Cabrol.
Επιθυμώ σήμερα, να επαναλάβω τη σημασία της ασφάλειας των τεστ και των συνθηκών κυκλοφορίας και αποθήκευσης των προϊόντων αίματος.
Επιθυμώ επίσης να επαναλάβω την ανάγκη μιας μεγάλης εκστρατείας πληροφόρησης σχετικά με το αίμα και μια μεγάλη εκστρατεία ευαισθητοποίησης υπέρ της αιμοδοσίας, έτσι ώστε να εξασφαλίσουμε την ευρωπαϊκή αυτάρκεια.
Τέλος, επιθυμώ να ενθαρρυνθούν ιδιαίτερα στην Ευρώπη, οι εθελοντικές και μη αμοιβόμενες αιμοδοσίες, με υποστήριξη των αιμοδοτών και των ενώσεών τους, που εργάζονται καθημερινά για την αυτεπάρκεια, για την ασφάλεια και για τους ηθικούς και σαφείς κανόνες σε έναν τόσο ζωτικό και νευραλγικό τομέα.
Μην ξεχνάμε ποτέ το δράμα όλων όσων υποβάλλονται σε μεταγγίσεις και μολύνθηκαν, λόγω της απουσίας τεστ και κατάλληλων μέτρων ασφαλείας, ακόμη κι αν, τότε οι διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με το AIDS ήταν ανεπαρκείς.
Το μάθημα πρέπει να μας χρησιμεύσει για το μέλλον και να μας ωθήσει να διατυπώνουμε συνεχώς μεγαλύτερες απαιτήσεις στον τομέα της ασφάλειας.
Το γεγονός ότι προτίμησα να ψηφίσω κατά της έκθεσης για την ασφάλεια και αυτάρκεια σε αίμα σημαίνει ότι δεν βρίσκω κανένα ιδιαίτερο λόγο που να συνηγορεί υπέρ της αυτάρκειας της Κοινότητας σε αίμα.
Δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι το αίμα από τα κράτη μέλη είναι καλύτερο από εκείνο το οποίο μπορεί, για παράδειγμα, να εισαχθεί από τις ΗΠΑ. Συνεπώς, κρίνω ότι πρόκειται για ένα ακόμη παράδειγμα που δείχνει ότι η Ένωση, αντί να συγκεντρώνει τις προσπάθειές της σε σημαντικά θέματα, ασχολείται με τομείς που δεν έχουν καθοριστική σημασία για την Ευρώπη και την ανάπτυξή της.
Η συζήτηση μας για την ασφάλεια των μεταγγίσεων και την αυτάρκεια αίματος θέτει ένα πραγματικό πρόβλημα της κοινωνίας.
Πρέπει να επιλέξουμε ανάμεσα στην υπεράσπιση της ηθικής ή τον νόμο του κέρδους.
Η οδηγία της 14ης Ιουνίου για τα παράγωγα του αίματος ήταν, από την άποψη αυτή, επικίνδυνη, γιατί άνοιγε τον δρόμο για την εφαρμογή των νόμων της αγοράς στα συστατικά του ανθρώπινου σώματος, με συνέπεια τη χρηματική αποζημίωση των δωρητών αίματος και την αυξανόμενη διείσδυση των ιδιωτικών εταιρειών στην αγορά παραγώγων αίματος.
Το Κοινοβούλιο είχε ήδη την ευκαιρία να υποδείξει αυτούς τους κινδύνους κατά τη διάρκεια μίας ειδικής συζήτησης τον Σεπτέμβριο του 1993.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να το λάβει αυτό υπόψη στην ανακοίνωση της τον Δεκέμβριο του 1994, την οποία και υποβάλλει προς εξέταση.
Το διάβημα της ομάδας μας βασίζεται σε μία απαράβατη βασική αρχή: το ανθρώπινο σώμα δεν είναι εμπόρευμα.
Θεωρούμε οτι το ανθρώπινο σώμα, καθώς και τα όργανα και οι ουσίες που το αποτελούν, είναι αναπαλλοτρίωτα και μη εμπορεύσιμα.
Με αφετηρία αυτή τη λογική, προτείνουμε την τροποποίηση της οδηγίας του 1989 για να ξεφύγουμε από τη λογική της αγοράς, αφήνοντας στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να απαιτούν τον σεβασμό των ηθικών αρχών της εθελοντικής και δωρεάν προσφοράς εκ μέρους του δότη, πριν επιτρέψουν στην επικράτεια τους την εμπορευματικοποίηση ενός προϊόντος παράγωγου αίματος ή πλάσματος.
Εγκρίνουμε εξ ίσου όλα τα μέτρα που στοχεύουν στη βελτίωση της αυτάρκειας σε αίμα σε κοινοτικό επίπεδο, ευνοώντας την δωρεάν και εθελοντική προσφορά και την ανωνυμία των δοτών, ειδικά μέσω της ενημέρωσης, της εκπαίδευσης και της ευαισθητοποίησης του κοινού, την υποστήριξη των εθελοντικών ενώσεων, την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών, καθώς και την οργάνωση Ευρωπαϊκής Ημέρας δωρεάς αίματος.
Το διάβημα μας συμβαδίζει με την έκθεση της επιτροπής υγείας, την οποία εγκρίνουμε εφόσον έχει τροποποιηθεί και ενισχυθεί μετά την υιοθέτηση των τροπολογιών μας.
Εδώ και καιρό οι εθελοντικές ενώσεις δοτών αίματος πιέζουν την Επιτροπή να παρέμβει σε αυτόν τον εξέχουσας σημασίας τομέα για τη δημόσια υγεία.
Αυτές οι ενώσεις ανέκαθεν επέμεναν στην ανάγκη της εθελοντικής προσφοράς: η εθελοντική δωρεά αίματος, χωρίς χρηματική αποζημίωση, είναι η μεγάλη τους αρχή, η οποία εγγυάται τόσο την αυτάρκεια όσο και την απόλυτη ασφάλεια παροχής και χρησιμοποίησης του αίματος.
Αυτά που εμπεριέχουν τον κίνδυνο εισαγωγής παραγόντων ανασφάλειας μέσω αναπαρκών ή χαλαρών ελέγχων είναι το εμπόριο του αίματος και το θέλγητρο του κέρδους, η έλλειψη σεβασμού των προθεσμιών και των κανόνων της μακριάς αλυσσίδας της μετάγγισης.
Συμφωνώ λοιπόν με τον εισηγητή όσον αφορά τις βασικές απαιτήσεις: κοινές προδιαγραφές σε όλη την επικράτεια της Ε.Ε., σεβασμός της αρχής της εθελοντικής δωρεάς που δεν αποζημιώνεται χρηματικά, αυστηροί κανόνες για τη χρήση του αίματος που έχει περισυλλεγεί, αφού προηγουμένως έχουν επιλεγεί προσεκτικά οι δότες, εκπόνηση ελέγχων μείζουσας τεχνικής ποιότητας και ομοιογένειας, αυστηροί όροι για τη συντήρηση, λογική χρήση του αίματος που έχει συλλεγεί.
Πρέπει να πω οτι το Λουξεμβούργο, χάρη στην αποδοτικότητα της δράσης του λουξεμβουργιανού Ερυθρού Σταυρού καθώς και των εθελοντών δοτών αίματος, έχει αυτάρκεια αίματος και σέβεται παράλληλα πλήρως όλους τους όρους ασφάλειας και υγιεινής.
Εν πάση περιπτώσει, αν κάποτε υπάρξει κάποιο κοινό σύστημα, θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με χώρες όπως το Λουξεμβούργο, που έχουν τα πιο αυστηρά συστήματα σε αυτόν τον τομέα.
Το αίμα και τα προερχόμενα και διαχωριζόμενα απ'αυτό παράγωγα αποτελούν σημαντικότατα θεραπευτικά μέσα με τα οποία η ιατρική επιστήμη προσφέρει ουσιαστική φροντίδα σε οξέα και χρόνια νοσήματα.
Δυστυχώς, όμως, επανειλημμένες αποκαλύψεις για τους πλημμελείς τρόπους ελέγχου και τις μεθόδους συλλογής του αίματος, που έχουν σαν αποτέλεσμα τη μετάδοση και εξάπλωση βαρέων νόσων και σωρεία θανάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δημιουργούν μεγάλη και δικαιολογημένη κοινωνική ανησυχία και επιβάλλουν να δοθεί στο θέμα η μεγαλύτερη δυνατή προσοχή.
Να επανεξεταστούν με τη μέγιστη υπευθυνότητα και ευαισθησία οι μέχρι τώρα ισχύουσες μέθοδοι και οι κανονισμοί που αφορούν το σύστημα αιμοδοσίας και ασφαλούς για τους πάσχοντες θεραπευτικής χρήσης του αίματος.
Οι εφαρμοζόμενες ρυθμίσεις περιέχουν παραλείψεις και ανεπάρκειες υπόλογες για τα αποτελέσματα της ακολουθούμενης πρακτικής για την παραγωγή και διάθεση των παραγώγων αίματος.
Η ανάπτυξη της εθελοντικής αιμοδοσίας πρέπει να αποτελεί τον σημαντικότερο παράγοντα κάλυψης των αναγκών αίματος για τις θεραπευτικές ανάγκες των ασθενών.
Η προσφορά αυτή όμως είναι απαραίτητο να συνοδεύεται από μια αξιόπιστη και υπεύθυνη κλινική και εργαστηριακή υποστήριξη.
Να υφίσταται και να λειτουργεί μία εθνική υπηρεσία αιμοδοσίας η οποία να κατευθύνει και να ελέγχει με αξιοπιστία και υπευθυνότητα τη διαδικασία συλλογής και διάθεσης του αίματος και κάθε στοιχείο που έχει σχέση με τους δότες, τους λήπτες και ό, τι άλλο σχετικό για αλληλοενημέρωση με κάθε άλλη αρμόδια υπηρεσία και φορέα σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να διευκολυνθεί η διασύνδεση και συνεργασία των αρμοδίων υπηρεσιών των κρατών μελών, ώστε να είναι εγγυημένη η συντονισμένη δράση σε θέματα θεραπευτικής χρήσης του αίματος και αντιμετώπισης και αποφυγής μετάδοσης νόσων από βιολογικούς παράγοντες.
Η αμειβόμενη αιμοδοσία για βιομηχανική παραγωγή φαρμάκων οφείλει να διενεργείται από ειδικά οργανωμένες ιατρικές και εργαστηριακές μονάδες οι οποίες να λειτουργούν υπό την επίβλεψη ειδικών επιστημονικών κέντρων των κρατών μελών, με σκοπό η επιλογή των αιμοδοτών να είναι ελεγμένη και να διενεργούνται όλες οι επιβεβλημένες εργαστηριακές εξετάσεις για την αναζήτηση βιολογικών παραγόντων μετάδοσης και διασποράς βαρέων νοσημάτων.
Στην περίπτωση αυτής της μορφής αιμοδοσίας είναι διαπιστωμένο ότι η προσπάθεια διαμόρφωσης χαμηλού κόστους παραγωγής έγινε εις βάρος των επιστημονικών μεθόδων, με αγορές σημαντικών ποσοτήτων αίματος από ξένες χώρες με πληθυσμούς χαμηλού επιπέδου διαβίωσης και συνθηκών υγιεινής, χωρίς τη διενέργεια των απαραίτητων επιστημονικών επεξεργασιών οι οποίες κρίθηκαν δαπανηρές για την επιχείρηση και των οποίων η παράλειψη αποδείχθηκε ολέθρια για τις ανθρώπινες ζωές.
Δεν μπορούμε να κατοχυρώσουμε νομοθετικά την ηθική.
Επιβάλλεται όμως να διασφαλιστούν όλες εκείνες οι προϋποθέσεις που θα αποτρέψουν οτιδήποτε αντιτίθεται στο ατομικό και κοινωνικό δικαίωμα στην υγεία και στη ζωή. Η ευαισθητοποίηση του κοινού, η εξασφάλιση υψηλότατης επιστημονικής έρευνας, η επιστασία εθνικών και επιστημονικών φορέων επί των βιομηχανιών για την αποτροπή παραγωγής προϊόντων που υπονομεύουν την υγεία των πολιτών και η επιβολή κάθε μέτρου που θα απέκλειε τη χρησιμοποίηση μολυσμένου αίματος για την παραγωγή φαρμακευτικών παρασκευασμάτων ή για άμεση θεραπευτική χρήση.
Επί του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τορίνου
Κύριε πρόεδρε, το δίλημμα του Συμβουλίου του Τορίνο θα μπορούσε να συνοψισθεί ως εξής: για να διευκολυνθεί η διεύρυνση της Ενωσης προς ανατολάς, που είναι και η μεγάλη μας προτεραιότητα, πρέπει να περιοριστεί η φεντεραλιστική εμβάθυνση, κάτι που είναι αδύνατον να περιοριστεί γιατί το ενιαίο νόμισμα θα επιφέρει νέες μετατοπίσεις της εθνικής κυριαρχίας.
Πρέπει λοιπόν να συμφιλιώσουμε τη διεύρυνση και την εμβάθυνση, πώς μπορούμε όμως να το πραγματοποιήσουμε σεβόμενοι τη βασική υπόθεση, δηλαδή τη διατήρηση ενός ενιαίου θεσμικού πλαισίου;
Δεν πρέπει να εκπλαγούμε λοιπόν αν, με αυτές τις προϋποθέσεις, παρατηρήσουμε στην κατάσταση των συμπερασμάτων του Συμβουλίου την έλλειψη οποιασδήποτε σαφούς αντίληψης για το μέλλον της Ευρώπης.
Η επιλογή δεν έχει γίνει με σαφήνεια, ειδικά μεταξύ της αναγκαστικής Ευρώπης - προς την οποία τείνει σιωπηρά η γενίκευση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, - και μίας πιο ευέλικτης Ευρώπης που θα οργανωθεί γύρω από αυτό που αποκαλούμε σεμνά ρήτρα ενισχυμένης συνεργασίας.εμως, αυτές οι δύο συνακόλουθες προτάσεις εμπνέονται από ριζικά αντίθετες φιλοσοφίες: το σύστημα της πλειοψηφίας προϋποθέτει το οτι θέλουμε να περιορίσουμε τη μειοψηφία, ενώ η ρήτρα της ενισχυμένης συνεργασίας προϋποθέτει, αντίθετα, οτι δεχόμαστε να μην την περιορίσουμε.
Θα μπορέσει η διακυβερνητική διάσκεψη να συμβιβάσει δύο τόσο αποκλίνουσες επιταγές;
Χρεώνεται όμως και κάτι ακόμα πιο σοβαρό στη ΔΔ: το ενιαίο νόμισμα.
Επίσημα, η συνδιάσκεψη δεν θα προσεγγίσει αυτό το θέμα, γιατί η απόφαση έχει ήδη ληφθεί.
Ομως, στην πραγματικότητα, η προετοιμασία του ενιαίου νομίσματος συνεπάγεται την εμφάνιση πολλών και σοβαρών θεσμικών προβλημάτων, που αναμένουν εδώ και χρόνια τη λύση τους.
Το υπογράμμισε και ο ίδιος ο πρόεδρος Ηansch στον λόγο του στο Τορίνο.
Σας παραπέμπω στα λόγια του: »Τα νομίσματα θα γίνουν κοινοτικά.
Αυτό δεν αφορά την οικονομική πολιτική.
Δεν είναι καλό να παρατείνεται αυτή η κατάσταση.
Η Ενωση πρέπει να έχει μία σφαιρική μακροοικονομική κατεύθυνση.»
Παρά ταύτα, ο ίδιος ο πρόεδρος Hansch διακηρήσσει στη Διάσκεψη Κορυφής των Καννών, όπως και στο Κοινοβούλιο, επί λέξει: »Η Ενωση δεν έχει ανάγκη νέες εξουσίες που θα της παραχωρήσουν τα κράτη μέλη.
Πρέπει μόνο να μπορεί να ασκεί καλύτερα τις εξουσίες που ήδη έχει.»
Η αντίθεση που καταφαίνεται μέσα από αυτές τις δηλώσεις είναι κάτι το σύνηθες για όλους τους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Ενας λόγος απορρέει από την ανάγκη σεβασμού της κοινής γνώμης και ο δεύτερος από την ανάγκη σεβασμού του ενιαίου νομίσματος.
Στο τέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θα πρέπει είτε η κοινή γνώμη είτε το ενιαίο νόμισμα να υποχωρήσει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι - εσείς οι δύο - κυρίοι κλητήρες, υπό το κάλυμμα ενώς υποτίθεται ομοσπονδιακού στόχου και οργανώνοντας την εμβάθυνση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης για την προπαρασκευή της διεύρυνσης της δνωσης, ξέρουμε καλά πως η διακυβερνητική συνδιάσκεψη του Τορίνο θέλει να βάλει τα θεμέλια ενός ευρωπαϊκού μακρο-κράτους στο οποίο θα κυριαρχεί η κεντρομόλος τάση.
Δεν θέλουμε ένα παρόμοιο κράτος.
Το απεχθανόμαστε τόσο ώστε, πίσω από τους ωραίους λόγους για την Ευρώπη των πολιτών, τη διαφάνεια, τη δημοκρατία, τους στόχους της απασχόλησης και της ευμάρειας, να βλέπουμε τους μικροπολιτικούς ελιγμούς.
Ηδη στο Μάαστριχτ πληρώσαμε ακριβά τη συμφωνία της Πορτογαλίας, της Ισπανίας, της Ελλάδας και της Ιρλανδίας, με τη δημιουργία του Ταμείου Συνοχής.
Αυτό το χρόνο ήρθε η σειρά της Μεγάλης Βρετανίας να συμβιβαστεί.
Πάνω από το τορίνο πλανιόταν το φάντασμα της τρελής αγελάδας.
Οι ευρωπαϊκές χώρες θα πληρώσουν το 70 % του ποσού που είναι απαραίτητο για τη σφαγή των γηραιών αγελάδων της βρετανικής μεταρρύθμισης.
Χαμένος κόπος, αφού ήδη το Λονδίνο αμφισβητεί στο δικαστήριο την νομομότητα του εμπάργκο ενάντια στις εξαγωγές βόειου κρέατος.
Και, κυριως, η ΔΚΔ θα πρέπει να ολοκληρωθεί επιτακτικώς μετά τις εκλογές στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ποιός ξέρει!
Αν η αναθεώρηση των συνθηκών ήταν κεντρικό σημείο δημοκρατικών εκλογών που θα επέτρεπαν στους ευρωπαίους πολίτες να εκφράσουν τη γνώμη τους, τα αποτελέσματα θα ήταν δραματικά.
Για μία ακόμα φορά, πίσω από τα μεγάλα σχέδια και τους ωραίους λόγους κρύβονται οι στρεψοδικίες και οι υπόγειοι χειρισμοί, οι ανομολόγητοι σκοποί και οι οικονομικές ορέξεις.
Οχι, σίγουρα 'όχι, όποια κι'αν είναι τα ρούχα με τα οποία προσπαθείτε να κρύψετε αυτό το τέρας, εμείς δεν θέλουμε μια τέτοια Ευρώπη.
Η ΔΔ, έτσι όπως παρουσιάζεται, κινδυνεύει να καταντήσει ένα είδος βαλίτσας που χωράει τα πάντα.
Δεν υπάρχει πραγματικά κατευθυντήρια ιδέα που να κυριαρχεί σε αυτή τη συνδιάσκεψη, λόγω έλλειψης σαφούς ανάλυσης της παγκόσμιας κατάστασης.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τη μάχη ενάντια στην ανεργία και την εξωτερική πολιτική.
Στην πραγματικότητα αυτά τα δύο θέματα συνδέονται, γιατί η ανεργία είναι επακόλουθο του διεθνούς ανταγωνισμού, της μετανάστευσης και της παγκόσμιας νομισματικής αταξίας, που απορρέουν τόσο από την οικονομία όσο και από την εξωτερική πολιτική.
Η πραγματικότητα που αρνούμεθα να δούμε και να κατονομάσουμε είναι η ακόλουθη: σήμερα υπάρχει μόνο μία παγκόσμια υπερδύναμη, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Αυτή η δύναμη, αφού συμμετείχε με αποφασιστικό τρόπο στη νίκη του 2ου παγκοσμίου πολέμου, νίκησε το 1989 στον ψυχρό πόλεμο που την είχε φέρει αντιμέτωπη με την πρώην Σοβιετική Ενωση.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι σε θέση να υπαγορεύσουν το νόμο τους στη διεθνή κοινότητα.
Στην οικονομία, αυτός είναι ο νόμος των ελεύθερων και απεριόριστων συναλλαγών, από τις οποίες μπορούν να επωφεληθούν καλύτερα, για ιστορικούς λόγους, οι μεγάλες αμερικανικές εταιρείες.
Οι ελεύθερες συναλλαγές που επιβάλλονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες θέτουν σε αμφισβήτηση τις διάφορες μορφές κοινωνικής προστασίας που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Αυτή είναι η αιτία της μεταφοράς δραστηριοτήτων των εργοστασίων, που αυξάνει την ανεργία στα ευρωπαϊκά κράτη, καθώς και της πίεσης που ασκείται για να μειωθούν οι μισθοί και ακόμα και αυτή η αγοραστική ικανότητα της μεγάλης μάζας των μισθωτών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς δεν αμφισβητεί την αμερικανική ηγεμονία, κάτι που δεν θα απέκλειε τη φιλία με τον αμερικανικό λαό, υφίσταται αυτό τον παγκόσμιο νόμο.
Δεν μπορεί λοιπόν να χτυπήσει την ανεργία στη ρίζα της και προτείνει μόνο καταπραϋντικά μέτρα ή πολύ περιορισμένες εφαρμογές.
Στο πολιτικό επίπεδο, η Ευρώπη είναι υποχρεωμένη να προσαρμοστεί στην πολιτική της νέας παγκόσμιας τάξης, που ορίζουν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Το αν τα κράτη μέλη διατηρήσουν την ελευθερία τους ή μιλούν με μια και μόνη φωνή, αν η διαδικασία λήψης αποφάσεων στην εξωτερική πολιτική βασίζεται στην ομοφωνία, την πλειοψηφία ή την ειδική πλειοψηφία, αυτό δεν θα αλλάξει σε τίποτα την ουσία της σημερινής κατάστασης.
Ποιό είναι το σχέδιο της παγκόσμιας τάξης των Ευρωπαίων; Δεν υπάρχει.
Πρέπει να το καθορίσουν με αφετηρία της εθνικές πραγματικότητες. Απέχουμε πολύ από αυτό.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η ΔΔ δεν θα επιφέρει καμμία βελτίωση παρά μόνο όσον αφορά τις λεπτομέρειες της διαδικασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση φαίνεται πως έχει πληγεί από την ίδια αρρώστια με το Βυζάντιο στην παρακμή του: την έλλειψη αυτοεπιβεβαίωσης και θάρρους,
Επί τη ευκαιρεία της Συνόδου Κορυφής του Τορίνο και διευκρινίζοντας πως η ιταλική προεδρεία δεν φέρει καμμία ευθύνη, θέλω να εκφράσω τη δυσαρέσκεια μου, κατ'αρχάς λόγω της έλλειψης θέλησης της Ευρώπης να παλαίψει ενάντια στην ανεργία, έπειτα όσον αφορά τις θεσμικές προοπτικές και τέλος, μπροστά στην λυπηρή έλλειψη «ευρωπαϊκής πνοής».
Η Ευρώπη σήμερα παρουσιάζει πολύ συχνά το θλιβερό θέαμα ένωσης «καταστηματαρχών», που είναι φυλακισμένοι στα προσωπικά τους συμφέροντα και είναι ανίκανοι να λύσουν συνολικά τα σημερινά προβλήματα, καθώς και να χαράξουν σαφείς προοπτικές για το μέλλον.
Με αυτό το σκεπτικό υπερψηφίζω το κοινό ψήφισμα.
Παρ' ότι η απόφαση επικεντρώνεται στην προώθηση της απασχόλησης και των δικαιωμάτων των πολιτών, τα οποία φυσικά υποστηρίζουμε, δεν μπορούμε, εμείς οι υπογράφοντες βουλευτές, να ψηφίσουμε υπέρ του ψηίσματος αφενός για την ρητή υποστήριξη του πρός «μιά κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας που αντιστοιχεί στην θέση της στον κόσμο» το οποίο μιλώντας έξω από τα δόντια πρέπει να σημαίνει μιά κοινή άμυνα και την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ, αφ' ετέρου διότι η απόφαση υποστηρίζει το να λάβει η ΕΕ μεγαλύτερες αρμοδιότητες μέσω «αποτελεσματικότερων» διαδικασιών λήψης αποφάσεων και ότι περισσότερα νομικά θέματα και τα θέματα εσωτερικών υποθέσεων μεταφέρονται στο κοινοτικό δίκαιο.
Θέλουμε να συνεχίσει η ΕΕ να είναι μιά πολιτική οργάνωση συνεργασίας μεταξύ ανεξάρτητων κρατών.
Πιστεύουμε επίσης ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να κληθεί από το Ευρωκοινοβούλιο να θέσει πρός συζήτηση τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ και να αναγνωρίσει την συνάφεια μεταξύ ανεργίας και κριτηρίων σύγκλισης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες, έχοντας υπόψη τον εθνικό συμβιβασμό και τη συμφωνία του Εδιμβούργου, δεν επικροτούν τις απόψεις που εκφράζονται στη γνωμοδότηση σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, καθώς επίσης και σχεικά με την ιθαγένεια της Ένωσης, οι οποίες αντίκεινται στις τέσσερις εξαιρέσεις της Δανίας.
Η αυξανόμενη ανεργία και φτώχεια στην Ευρώπη δεν λύνονται μέσω μιάς περαιτέρω ανάπτυξης της πολιτικής επιρροής της ΕΕ.
Μιά ανάπτυξη της υπερεθνικότητας στην Κοινότητα απομακρύνει περισσότερο μόνον τους αρμόδιους για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων από τον λαό.
Η δημοκρατία γίνεται ασαφής όταν οι αποφασίζοντες σε εθνικό και αντίστοιχα ευρωπαϊκό επίπεδο, χάρη σε ασαφείς πολιτικές δομές, μπορούν να μετακυλίουν ο ένας στον άλλον τα κοινωνικά προβλήματα.
Η σταθερή άποψη μου είναι ότι η ΕΕ πρέπει να είναι μιά συνεργασία μεταξύ κυρίαρχων κρατών όπου τα εθνικά κοινοβούλια είναι οι ανώτατοι υπεύθυνοι ενώπιον των εκλογέων.
Ελπίζω η Διακυβερνητική Διάσκεψη να οδηγηθεί σε ένα αποτέλεσμα που απλοποιεί και απογραφειοκρατικοποιεί την ΕΕ.
H ομάδα μας, στην πλειοψηφία της, δεν μπόρεσε να ψηφίσει υπέρ του ψηφίσματος, επειδή υστερεί όσον αφορά τα αιτήματα που πρέπει σήμερα να προβληθούν για μια μεταρρύθμιση της EE.
Aντί να θίξει τα φλέγοντα προβλήματα που ήδη αντιμετωπίζει σήμερα ή θα αντιμετωπίσει σε εύθετο χρονικό διάστημα η EE, η αναθεωρητική διάσκεψη που προβλέπεται στη συνθήκη του Mάαστριχτ περιορίζεται σε μεταρρυθμίσεις, με τη στενή έννοια.
Aντί στην κατάσταση αυτή να ταχθούμε ενεργά υπέρ του να ασχοληθεί η διακυβερνητική διάσκεψη με τα μεγάλα κι επιτακτικά εδώ και καιρό καθήκοντα της καταπολέμησης της μαζικής ανεργίας και της μετάβασης σ' ένα καινούργιο οικολογικά αλληλέγγυο αναπτυξιακό μοντέλο, ώστε να αναμορφωθεί η EE σε μια Περιβαλλοντική και Kοινωνική Ένωση και να πραγματευθούν ριζικά η προετοιμασία της ONE και οι προπαρασκευαστικές αποφάσεις για τις δημοσιονομικές θεμελιώδεις αρχές της Ένωσης, ανάλογα, αρκείται το Kοινοβούλιο σε λίγες, μη δεσμευτικές διατυπώσεις που περιορίζονται μόνον στο θεσμικό στοιχείο.
Έτσι άφησε να του διαφύγει και πάλι η ευκαιρία να κάνει συγκεκριμένη χρήση του δικαιώματός του για ενεργή διαμόρφωση, από κοινού, της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας.
Eκτός τούτου ωχριούν ορισμένες εκφράσεις του κειμένου, για τις οποίες θα μπορούσαμε να μαλώσουμε.
Kαι για το Kοινοβούλιο θα πρέπει να ισχύει αυτό που θα 'πρεπε να ισχύει, σε παγκόσμια κλίμακα, για την Eυρώπη: Mη ρωτάς τι μπορεί να κάνει ο κόσμος για σένα, ρώτα καλύτερα τι μπορείς να κάνεις εσύ για τον κόσμο.
Aλλά από μια πραγματική δημοκρατική μεταρρυθμιστική διαδικασία της EE απέχουμε ακόμη πολύ προφανώς.
Επί της εκθέσεως Oostlander (A4-0101/96)
Κύριε Πρόεδρε, όλος ο κόσμος εδώ είναι πεπεισμένος οτι στρατηγική προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ενωση για τα επόμενα έτη θα είναι το άνοιγμα προς της χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, με τις οποίες έχουμε απο παλιά τις ίδιες αξίες και την ίδια ιστορία και οι οποίες επωφελούνται ήδη από τα σύμφωνα σύνδεσης.
Παρά ταύτα, η ετερογένεια αυτών των χωρών, οι διαφορές, κυρίως στον οικονομικό και τον κοινωνικό τομέα, που τις χωρίζουν από τα μέλη της δνωσης, κάνουν δύσκολο το έργο μας.
Πώς μπορούμε να τα καταφέρουμε μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα; Ποιοί θεσμοί θα μας επιτρέψουν να αφομοιώσουμε αυτή την ανομοιομορφία; Το Συμβούλιο του Τορίνο έδωσε στη διακυβερνητική διάσκεψη την εντολή να ερευνήσει για τις λύσεις, χωρίς δυστυχώς να της δώσει τον οδηγό μίας συγκεκριμένης θέσης για το μέλλον και τη θεσμική αρχιτεκτονική της μεγάλης Ευρώπης.
Η έκθεση Οostlander, που παρουσιάζεται σήμερα στο Κοινοβούλιο, υπακούει και αυτή σε μία υπερφεντεραλιστική αντίληψη για το μέλλον, η οποία θέτει περισσότερα προβλήματα από όσα λύνει και μοιάζει να μειοψηφεί στην Ευρώπη σήμερα.
Πράγματι, υποθέτει οτι οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης θα πρέπει να προσχωρήσουν συνολικά στο ευρωπαϊκό κεκτημένο, στο πλαίσιο της θεσμικής ενότητας, με ορισμένες μόνο αποχρώσεις όσον αφορά τις αντίστοιχες ταχύτητες.
Επιπλέον, αυτές οι χώρες θα πρέπει να δεχθούν την εικόνα ενός ομοσπονδιακού μέλλοντος, δηλαδή μίας θεσμικής εξέλιξης με την έννοια -επί λέξει - »των κοινοτικών μηχανισμών λήψης αποφάσεων που προϋποθέτουν τη μεταφορά σε ευρωπαϊκή κλίμακα ενός μέρους της εθνικής κυριαρχίας».
Με τη φράση αυτή, η έκθεση Oostlander προσβλέπει ειδικά στη γενίκευση της ειδικής πλειοψηφίας, η οποία υποτίθεται πως θα διευκολύνει τη λειτουργία της διευρυμένης Ευρώπης.
Αναρωτιόμαστε το πως.
Γιατί, αν είναι πράγματι δύσκολο να λαμβάνονται ομόφωνα αποφάσεις σε ένα οργανισμό που απαρτίζεται από εικοσιπέντε άτομα, δεν είναι αποδεκτό να τις λαμβάνουν με πλειοψηφικό σύστημα καθώς αυτή η οργάνωση απαρτίζεται από εικοσιπέντε ετερογενή μέλη.
Στην πραγματικότητα, η μόνη λύση θα ήταν να ξεχάσουμε το δόγμα της θεσμικής ενότητας για να δεχτούμε την μεταβλητή γεωγραφία.
Θα πρέπει δηλαδή να επιλέξουμε μία Ευρώπη-συνεργασία των εθνών και όχι μία ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Αυτή η επιλογή θα επέτρεπε να δεχτούμε τις ανατολικές χώρες καλύτερα και πιο γρήγορα.
Τί θα εμπόδιζε, για παράδειγμα, στο πλαίσο μίας Ευρώπης - ένωσης εθνών, να προσχωρήσουν οι ανατολικές χώρες σε μία διακυβερνητική οργάνωση όπως το Europol για να παλαίψουν καλύτερα ενάντια στη διεθνή εγκληματικότητα;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τη γνώμη που εξέφρασαν οι συνάδελφοι μου, και έτσι θα περιορίσω την παρέμβαση μου σε τρία συγκεκριμένα σημεία.
Πρώτον, το παράγωγο δίκαιο έχει παραχθεί με τέτοιο τρόπο, ο όγκος των κειμένων είναι τέτοιος - η πολυπλοκότητα τους, η συνεχής υπερπήδηση των αρμοδιοτήτων - που αποτελούν ένα σώμα στο οποίο οι χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης δεν θα μπορέσουν να προσχωρήσουν ελεύθερα.
Δεύτερον, η έκθεση του συναδέλφου μας Oostlander κάνει συχνές αναφορές στη δημοκρατική νομιμότητα, στο κράτος δικαίου, στη δημοκρατία- νομίζω μάλιστα πως αυτό αναφέρεται ειδικά στο άρθρο 18.
Δεν θα ήταν καλύτερα να τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας πρώτα, όταν στις εκλογές για τη βελγική γερουσία έγιναν άπειρες ανωμαλίες για να εμποδιστεί ένα κόμμα να πάρει μέρος, ενώ στη χώρα μου, τη Γαλλία, υπάρχει ακόμα ένας κομμουνιστικός νόμος, ο νόμος Marchais - Gayssot, ο οποίος αποφασίζει για τις δημόσιες ελευθερίες.
Τέλος, τρίτον και τελευταίο, όλη η έκθεση του συναδέλφου μας Oostlander βασίζεται στο αξίωμα που παρουσιάζεται στην αιτιολογική σκέψη Η, η οποία αναφέρει τη διεύρυνση ως «πηγή σημαντικών προνομίων, τόσο για τα παλαιά κράτη μέλη όσο και για τα νέα.»
Φοβούμαι οτι αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι μία δήλωση μάλλον αξιωματική παρά αποδεδειγμένη.
Ο ενθουσιασμός με τον οποίο οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης υποδέχθηκαν αρχικά την υπόσχεση να καταστούν μέλη της Ένωσης φαίνεται να έχει μειωθεί. Όχι λόγω των τεχνικής φύσεως προβλημάτων που επιφέρει η διεύρυνση αυτή, αλλά, κυρίως, επειδή πολλοί επιθυμούν πρώτα να διασφαλίσουν τον κοινοτικό χαρακτήρα της Ένωσης, πριν προχωρήσουν σε διεύρυνση.
Μια παρόμοια τάση φαίνεται να ακολουθεί και η έκθεση Oostlander, για την οποία, εξ ονόματος επίσης του συναδέλφου Van der Waal, προβαίνω σε αυτή την αιτιολόγηση ψήφου.
Πέραν των προϋποθέσεων που ορθώς τίθονται στην έκθεση για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στον τομέα της οικονομικής ενσωμάτωσης, του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας, αναμένεται επίσης από αυτές μια κάποια «ομοσπονδιακή» προσήλωση και πλήρης αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου.
Στην πράξη, τούτο σημαίνει ένα εμπόδιο για μια ταχεία διεύρυνση προς ανατολάς.
Φρονούμε ότι τούτο δεν είναι υπεύθυνο ούτε από ηθικής, αλλά και ούτε από άποψη της πολιτικής για την ασφάλεια.
Πέραν τούτου, λυπούμασθε για το γεγονός ότι στην έκθεση δεν δίνεται καμία προσοχή στην γεωγραφική και πολιτιστική γειτνίαση στην Ευρώπη.
Τούτο είναι αναγκαίο προκειμένου να αποφευχθεί η αυθαίρετη ένταξη νέων κρατών μελών.
Η επιδίωξη διεύρυνσης θα πρέπει να επιδιωχθεί με εκείνες τις χώρες οι οποίες ανήκουν πολιτιστικά στον ευρωπαϊκό χώρο και έχουν υποστεί σαφή επιρροή του δυτικού χριστιανισμού, συμπεριλαμβανομένης της Μεταρρύθμισης.
Επειδή κατά την άποψή μας η διεύρυνση πρέπει να αποτελεί έναν πρωταρχικό στόχο της Ένωσης και επειδή συμφωνούμε με την πορεία την οποία, σύμφωνα με την έκθεση, οφείλουν να ακολουθήσουν οι εν λόγω χώρες στον τομέα της οικονομίας και του κράτους δικαίου, ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Oostlander, παρά τις ανωτέρω κριτικές παρατηρήσεις.
Οι σχέσεις καλής γειτονίας είναι σημαντικές, ιδιαίτερα όσον αφορά τις διεθνείς σχέσεις, όμως προτού επιτρέψουμε στους γείτονές μας να εισέλθουν στο σπίτι μας, οφείλουμε να το σκεφθούμε καλά.
Το σιδηρούν παραπέτασμα μεταξύ Δυτικής και Ανατολικής Ευρώπης φαίνεται να έχει καταρρεύσει και μάλιστα να έχει ταφεί, όμως το κοινωνικό και οικονομικό χάσμα μεταξύ των δύο αυτών πλευρών της Ευρώπης παραμένει.
Προκειμένει να γεφυρωθεί αυτό το χάσμα και να βελτιωθούν, κατ' αυτόν τον τρόπο, οι σχέσεις μεταξύ των εν λόγω χωρών, υπάρχουν διάφορες δυνατότητες στη διάθεσή μας που αρχίζουν από μια μορφή αναπτυξιακής βοήθειας, προνομιούχες εμπορικές σχέσεις και σχέσεις συνεργασίας έως τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτή η τελευταία επιλογή θα υλοποιηθεί αργά ή γρήγορα, όμως ακόμη πιο σημαντικό από την ερώτηση ποιες χώρες θα ενταχθούν και πότε, είναι η ερώτηση υπό ποιες προϋποθέσεις ή βάσει ποιων κριτηρίων θα πραγματοποιηθεί μια παρόμοια ένταξη.
Οι υπέρμαχοι της ένταξης φρονούν ότι αυτή θα ωφελήσει τόσο τα σημερινά κράτη μέλη όσο και τα μελλοντικά.
Τούτο αναμφισβήτητα είναι ορθόν.
Αρκεί να αναλογισθούμε τη δική μας εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια και τη δική τους δημοκρατική σταθερότητα.
Όμως συχνά λησμονείται ή παραβλέπεται το γεγονός ότι τούτο θα έχει επίσης το ανάλογο κόστος ή και μειονεκτήματα ακόμη.
Τούτο, μεταξύ άλλων, έχει να κάνει με το γεγονός ότι οι συνέπειες από μια παρόμοια ένταξη δεν είναι σαφείς, ούτε ευδιάκριτες.
Τι θα συμβεί με την υφιστάμενη γεωργική, οπωροκηπευτική, δασική και αλιευτική πολιτική, με την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών, προσώπων, πληροφοριών και κεφαλαίων, με την ενιαία αγορά και το κοινό νόμισμα ως κεντρικά κοινοτικά σχέδια; Τι πρόκειται να συμβεί με τη λήψη αποφάσεων, με τα θεσμικά όργανα, με τον κοινοτικό προϋπολογισμό γενικότερα και τα κονδύλια προϋπολογισμού για τα ταμεία συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία ειδικότερα;
Εφόσον δεν μπορεί να δοθεί σοβαρή απάντηση σε αυτές τις ερωτήσεις και δεν υπάρχει ούτε κατά προσέγγιση ένας υπολογισμός του κόστους της διεύρυνσης, η ένταξη θα παραμένει ένα βήμα στο άγνωστο, τόσο για τα σημερινά κράτη μέλη όσο και για τα μελλοντικά.
Ως πολιτικός, αλλά και ως ιδιώτης, δεν συνηθίζω να υπογράφω λευκές επιταγές.
Επιθυμώ και πρέπει να γνωρίζω ποιο είναι το κόστος των αποφάσεών μου και ποιες είναι οι συνέπειες των επιλογών μου από όλες, ενδεχομένως, τις απόψεις: δημοσιονομικώς, χρηματοδοτικώς, νομισματικώς, φορολογικώς, οικονομικώς, βιομηχανικώς, από οικολογική άποψη, διπλωματικώς κλπ.
Δεν δικαιολογείται επίσης να δίνουμε στις συγκεκριμένες χώρες ελπίδες που ενδεχομένως θα αποδειχθούν ψεύτικες.
Παρά την επιθυμία των Γερμανών για την ένταξη οπωσδήποτε της Πολωνίας και της Τσεχίας, παρά τις επιθυμίες των Σουηδών για την ένταξη των χωρών της Ανατολικής Θάλασσας.
Η προστασία του δικού μας συμφέροντος είναι ένας κακός οδηγός όταν κανείς διαπραγματεύεται παρόμοια θέματα.
Το ίδιο ισχύει και για την επιφυλακτικότητα της Πορτογαλίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας και της Ελλάδας οι οποίες αναμένουν ένα δραστικό περιορισμό της ενίσχυσης που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση προς τις χώρες της Μεσογείου.
Ένα τόσο σημαντικό πολιτικό θέμα όπως η ένταξη, με όλες τις συνέπειες για το μέλλον και ακόμη για την ίδια την ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μπορούμε να το κρίνουμε βάσει προτιμήσεων ή προδικασιών. Υπάρχει ανάγκη για πληροφόρηση, τεκμηρίωση, ανάλυση των προοπτικών και των δεδεομένων πριν προχωρήσουμε σε διεύρυνση.
Εν κατακλείδι, πρόκειται για διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι για αντικατάστασή της από μια εκτεταμένη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών με έναν ασθενή κοινοτικό πυλώνα και έναν κυρίαρχο διακυβερνητικό πυλώνα.
Οι υπογράφοντες υπερψηφίσαμε την έκθεση.
Αυτό το κάναμε διότι εννοούμε ότι η έκθεση λαμβάνει υπόψη πολλά από τα προβλήματα που συνδέονται με την ένταξη των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών στην ΕΕ.
Αυτό εν αντιθέσει με πολλά από την απλουστευμένη προπαγάνδα που διεδόθη στην ΕΕ, πέραν των άλλων στην Σουηδία, που αφορούν τα πλεονεκτήματα μιάς ένταξης των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών.
Εννοούμε, όπως και η έκθεση, ότι τα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη θα μπορούν να ενταχθούν στην ΕΕ, αλλά υπογραμμίζουμε επίσης την σημασία του να δοθεί στον πληθυσμό αντίστοιχα της κάθε χώρας η δυνατότητα να εκφράσει την στάση του απέναντι στην ένταξη.
Έχει επίσης μεγάλη σημασία, όπως επισημαίνεται στην έκθεση, να δοθούν στις χώρες που θα επιλέξουν να μην ενταχθούν καλοί όροι εμπορίου και συνεργασίας με την ΕΕ.
Όμως παρά την θετική ψήφο μας θέλουμε να υπογραμμίσουμε την κριτική μας για το ότι στην έκθεση γίνεται λόγος για μιά μονόπλευρη προσαρμογή των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών στούς κανόνες και το οικονομικό σύστημα της ΕΕ, κάτι που μεταξύ άλλων σημαίνει ρητές απαιτήσεις απελευθέρωσης και ιδιοτικοποιήσεων προσαρμοσμένων στην αγορά.
Λείπει επίσης από την έκθεση μιά σοβαρή ανάλυση των προβλημάτων της πολιτικής της ασφάλειας, πέραν των άλλων σε σχέση με την Ρωσσία, που μπορεί να προκύψουν σε συνάφεια με την σχεδιαζόμενη ανάπτυξη μιάς ενσωματωμένης αμυντικής και στρατιωτικής διάστασης της ΕΕ.
Οι συντάκτες της έκθεσης για την προσχώρηση των ΧΚΑΕ θεωρούν οτι η διεύρυνση της Ενωσης προς ανατολάς θα έχει «σημαντικές δημοσιονομικές και οικονομικές συνέπειες», καθώς και συνέπειες «στο κοινωνικό και πολιτικό πεδίο και στο πεδίο της ασφάλειας.»
Το βελγικό Εθνικό Μέτωπο δεν αγνοεί αυτούς τους κινδύνους, όμως μένει έκπληκτο με τη σύνεση των συναδέλφων οι οποίοι, στην πλειοψηφία τους, αποδέχτηκαν πρόσφατα την τελωνειακή ένωση με μία χώρα εκτός Ευρώπης: την Τουρκία.
Οι συντάκτες της έκθεσης θεωρούν οτι η διεύρυνση προς ανατολάς είναι, βέβαια, θεωρητικά δυνατή, όχι όμως και πρακτικά εφαμόσιμη.
Είναι λυπηρό το να πληρώνουν οι χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης το τίμημα πενήντα ετών σοσιαλιστικής οικονομίας και γραφειοκρατίας και, επειδή δεν είναι μέλη μίας διεθνούς οργάνωσης - του ΝΑΤΟ -να μην επωφελούνται της γενναιοδωρίας της Ενωσης, όπως η τουρκική Δημοκρατία.
Η Ευρώπη μοιάζει να ανοίγει τα σύνορα της προς τον νότο, ενώ τα κλείνει προς ανατολάς.
Η έκθεση αυτή, όπως ακριβώς και η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για το ίδιο θέμα, είναι μια έκθεση της πορείας που σκοπό έχει να ενημερώσει τις ενδιαφερόμενες χώρες για την πρόοδο της μετάβασης προς την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απέναντι σε κάποιες προοπτικές αβεβαιότητας και κάποια αναποφασιστικότητα, την έλλειψη δηλαδή συγκεκριμένης αποφασιστικότητας των χωρών μας, ο συντονισμός είναι εκείνος που δημιουργεί την αρμονία.
Μ' αυτή την ευκαιρία, είναι απαραίτητο, πρώτ' απ' όλα, να υπενθυμίσω ότι η αρχή της ένταξης των Χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αποτελεί κεκτημένο και οφείλει να παραμείνει ως έχει.
Πρέπει να αποφύγουμε να υπερφορτώνουμε το καράβι επιβάλλοντας εξωπραγματικούς όρους στις υποψήφιες χώρες ή να τους καλούμε να αντεπεξέλθουν σε μπακαλίστικες προσθαφαιρέσεις.
Το βασικότερο εμπόδιο στη σωστή διεξαγωγή της μετάβασης που φυσιολογικά θα οδηγούσε στην ένταξη, είναι -πιστεύω- η μη ευαισθητοποίηση των κρατών μελών της Ε.Ε.
Η διεύρυνση θα έχει αναμφισβήτητα κάποιο τίμημα.
Το τίμημα όμως της αδιαφορίας και του εγωισμού μας είναι στα σίγουρα πολύ πιο ακριβό καθώς διακινδυνεύει να στερήσει από τις ΧΚΑΕ την πολιτική προοπτική που απαιτείται για μια επιτυχή μετάβαση.
Η υπό εξέταση έκθεση σχετικά με τη συμμετοχή των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στη συνεργασία για την εσωτερική αγορά, είναι εμπεριστατωμένη.
Αξίζουν συγχαρητήρια στον εισηγητή για τη θαυμάσια ανάλυση των προβλημάτων που πρέπει να επιλυθούν στα πλαίσια των προετοιμασιών για την επικείμενη διεύρυνση της ΕΕ.
Επομένως, επικροτώ ανεπιφύλακτα την παρότρυνση του εισηγητή προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τις πληθυσμιακές μειονότητες που ζουν στις χώρες αυτές, να διευθετήσουν τυχόν διαφορές με μια πολιτική διαλόγου και λαμβάνοντας υπόψη το δικαίωμα των μειονοτήτων αυτών να διατηρήσουν την πολιτική τους ταυτότητα.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα επίσης να τονίσω τις συστάσεις του εισηγητή όσον αφορά την εκπαίδευση, την πληροφόρηση και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, καθώς επίσης και όσον αφορά τη διασυνοριακή συνεργασία τόσο μεταξύ των χωρών αυτών όσο και μεταξύ των ιδίων και των γειτονικών τους χωρών, είτε πρόκειται για χώρες της ΕΕ είτε για την Κοινοπολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών.
Εάν επιθυμεί κανείς να βελτιωθεί η κατανόηση όσον αφορά τις συνθήκες διαβίωσης άλλων λαών, να εξαλειφθούν οι προκαταλήψεις και να προβληθεί η κοινή ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά, επιβάλλεται να ενισχυθεί η πολιτιστική διάσταση της ευρωπαϊκής συνεργασίας και η διασυνοριακή συνεργασία, λαμβάνοντας υπόψη την ποικιλομορφία και την πολιτιστική ταυτότητα των μεμονωμένων χωρών.
Όπως δε τόνισε πολύ σωστά ο εισηγητής στις τελικές του παρατηρήσεις, κάθε χώρα έχει τη δική της ιστορία και πολιτιστική ταυτότητα, που είναι αυτονόητο ότι πρέπει και είναι δυνατό να διατηρηθεί στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά την προετοιμασία των διαπραγματεύσεων για την ένταξη των νέων κρατών μελών στην ΕΕ, συμφωνώ επίσης με την επισήμανση του εισηγητή στην αιτιολογική του έκθεση, σύμφωνα με την οποία οι διαπραγματεύσεις με τις συνδεδεμένες χώρες πρέπει να αρχίσουν ταυτόχρονα.
Αυτό δεν σημαίνει αυτομάτως ότι τα νέα κράτη μέλη πρέπει ή θα μπορούσαν να προσχωρήσουν στην ΕΕ όλα μαζί.
Οι υποψήφιες χώρες είναι διαφορετικές, πράγμα που μπορεί να ληφθεί δεόντως υπόψη μόνο με τη διενέργεια διαπραγματεύσεων με καθένα κράτος χωριστά.
Για τους ίδιους λόγους, τόσο η διάρκεια των διαπραγματεύσεων αυτών όσο και το χρονικό σημείο ένταξης των μεμονωμένων υποψήφιων χωρών στην ΕΕ θα μπορούσαν να διαφέρουν σημαντικά.
Ωστόσο, αυτό που έχει σημασία είναι να μην επικριθούν από την πρώτη στιγμή οι χώρες της ΕΕ ότι εφαρμόζουν μια πολιτική που εισάγει διακρίσεις εις βάρος των νέων κρατών μελών, επειδή αυτό θα εκληφθεί από την κοινή γνώμη στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ως έκφραση του γεγονότος ότι ορισμένες υποψήφιες χώρες «πιο ευπρόσδεκτες στην ΕΕ» από άλλες.
Εάν η λανθασμένη αυτή εντύπωση διαδοθεί, η επικείμενη διεύρυνση δεν θα επιτύχει το στόχο της, που είναι συγκεκριμένα η προώθηση της διαδικασίας πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων στις υποψήφιες χώρες και η δημιουργία μιας αδιαίρετης Ευρώπης χωρίς προκαταλήψεις και πολιτικές εντάσεις.
Έχοντας υπόψη τις ιδιαίτερα συνετές και ρεαλιστικές αυτές εκτιμήσεις, εκπλήσσομαι από το γεγονός ότι ο εισηγητής στην αιτιολογική του έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί μια βιώσιμη έννομη τάξη στην Ευρώπη με την ανάπτυξη μιας ρεαλιστικής συνεργασίας στην ΕΕ, αλλά ότι προϋπόθεση για την επίτευξη του στόχου αυτού είναι να δημιουργηθεί «εδώ και τώρα» μια ομοσπονδιακή οργάνωση.
Έχω την εντύπωση ότι καθόλη τη μεταπολεμική περίοδο κατέστη, σε μεγάλο βαθμό, δυνατό να αναπτυχθεί και να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή συνεργασία μέσω μιας ρεαλιστικής πρόσβασης στη συνεργασία αυτή.
Η απόλυτα αναγκαία προϋπόθεση για την περαιτέρω ανάπτυξη της εν λόγω συνεργασίας είναι να μην επιβληθεί χωρίς την αποδοχή της από το λαό, αλλά να βασίζεται πάντα σε μια νηφάλια ανάλυση και υπόδειξη των συγκεκριμένων αναγκών συνεργασίας.
Υπερήφισα την έκθεση διότι θεωρώ ότι είναι σημαντικότερη η διεύρυνση της ΕΕ σε μιά πραγματική πανευρωπαϊκή συνεργασία αντί για μιά εμβάθυνση της ΕΕ.
Είναι σημαντικό να ξεκινήσουν ταυτόχρονα οι διαπραγματεύσεις με τα κράτη της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης που υπέβαλαν αίτηση ένταξης.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε χώρες με δημοκρατική σταθερότητα, διαφάνεια και μιά οικονομία αγοράς που λειτουργεί, ενώ οι χώρες που δεν έχουν προσεγγίσει αυτούς τους στόχους πρέπει να αναμένουν όσον αφορά την ένταξη.
Είναι πολύ σημαντικό η διαδικασία πρός μιά ενδεχόμενη ένταξη να είναι δημοκρατική και διαφανής καθώς και να ολοκληρωθεί καλύτερα με ένα δημοψήφισμα.
Φυσικά κάθε χώρα θα διαλέξει η ίδια την μορφή συνεργασίας με την ΕΕ.
Η μελλοντική διεύρυνση της ΕΕ (είτε προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, είτε προς τη Μάλτα και την Κύπρο) αποτελεί ένα γεγονός τεράστιας πολιτικής σημασίας που αξίζει εξαρχής την υποστήριξή μας, για το οποίο είναι θεμελιώδες η ελεύθερα εκφρασμένη βούληση των λαών των υποψήφιων χωρών να εκδηλωθεί και να γίνει σεβαστή.
Καθώς αυτό είναι ζήτημα αρχής, είναι επίσης θεμελιώδες οι διαδικασίες προσχώρησης να μελετηθούν λεπτομερώς και να επιτρέψουν την πλήρη γνώση όλων των επιπτώσεων από αυτές τις προσχωρήσεις, είτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε όλα τα κράτη μέλη της είτε, επίσης, στις υποψήφιες χώρες.
Αφετέρου, μία Ευρωπαϊκή Ένωση 20 ή 25 χωρών απαιτεί και επιβάλλει ένα σε βάθος προβληματισμό σχετικά με το μελλοντικό κοινοτικό προϋπολογισμό, ο οποίος θα πρέπει να διαθέσει βάσεις και προοπτικές που να του επιτρέπουν να ανταποκριθεί με αποτελεσματικό τρόπο στις νέες ανάγκες που απορρέουν από τη διεύρυνση, χωρίς να θέτει σε αμφισβήτηση τις θεμιτές προσδοκίες των λαών των σημερινών κρατών μελών, κυρίως και ιδιαίτερα όσον αφορά την Κοινή Αγροτική Πολιτική, τα Διαρθρωτικά Ταμεία και άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Γι'αυτό πρέπει να προβλέψουμε προενταξιακές περιόδους και μεταβατικές προθεσμίες επαρκώς προσαρμοσμένες στο σύνθετο χαρακτήρα των πτυχών που εμπλέκονται στις διάφορες διαδικασίες διεύρυνσης, λαμβάνοντας πάντοτε υπόψη τις συνθήκες των σημερινών κρατών μελών.
Σε θεσμικό επίπεδο πρέπει να απαιτηθεί, στο όνομα των αρχών της βιώσιμης ανάπτυξης και της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που στηρίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, η διεύρυνση να μην μπορεί να αποτελέσει πρόφαση για την επιβολή σκληρών πυρήνων ή διευθυντηρίων ορισμένων χωρών, για τη θεσμοποίηση ομάδων χωρών με διαφορετικούς ρυθμούς ή ταχύτητες, όπως επίσης είναι απαράδεκτο να χρησιμοποιείται η διεύρυνση ως επιχείρημα για να ανατραπούν οι σημερινοί κανόνες διορισμού των επιτρόπων, οι εκ περιτροπής προεδρίες, η πλήρης ισότητα στη μεταχείριση των γλωσσών, όπως επίσης και η διατήρηση και ο πλήρης σεβασμός της αναλογικότητας στον καθορισμό του αριθμού των βουλευτών που εκλέγονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μία τελευταία λέξη για να αναφέρουμε ότι θεωρούμε απαράδεκτο να εξαρτάται η αποδοχή νέων χωρών στην Ένωση από την προηγούμενη ένταξή τους στο ΝΑΤΟ ή σε οποιαδήποτε άλλο διεθνή στρατιωτικό οργανισμό, εφόσον αυτή δεν μπορεί καν να υπονοείται ως όρος ολοκληρωσης, πέρα από την πολιτική και στρατιωτική αστάθεια που θα μπορούσε να δημιουργήσει προς ανατολάς, κυρίως σε σχέση με τη Ρωσία.
ΣτΔεδομένου ότι η έκθεση Oostlander δεν ικανοποιεί ούτε στο ελάχιστο τις προϋποθέσεις που έχουν τεθεί εδώ, δεν μπορούμε να την υπερψηφίσουμε.
Τα προβλήματα και οι προκλήσεις με τις οποίες βρίσκονται αντιμέτωπες οι σύγχρονες κοινωνίες μας και στις οποίες καλούνταν ν' ανταποκριθούν, απαιτούν την ανάπτυξη των ανταλλαγών και της συνεργασίας σε όλους τους τομείς.
Στο πλαίσιο αυτό, τίθεμαι υπέρ της διεύρυνσης της Ε.Ε. στις ΧΚΑΕ.
Αυτό, θα πρέπει να αποτελέσει την ευκαιρία για προώθηση μιας Ευρώπης δημοκρατικής η οποία θα στηρίζεται στην οικονομική και κοινωνική πρόοδο και θα εντάσσεται στο αλληλέγγυο όραμα των διεθνών σχέσεων.
Η εφαρμογή των οικονομικών και πολιτικών συνεργασιών συνεπάγεται βέβαια προσπάθειες κι από τις δύο μεριές, όμως δεν μπορούμε να επιβάλλουμε στις υποψήφιες χώρες προσαρμογές στη δομή και τη νομοθεσία τους ώστε να εναρμονιστούν με τη συνθήκη του Μάαστριχτ, μη λαμβάνοντας τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες και μη μπορώντας καν να εκφράσουν τη γνώμη τους.
Εξάλλου «οι θεραπείες από το σοκ του φιλελευθερισμού», επέφεραν στις χώρες αυτές και σε διάστημα λίγων ετών, σοβαρές κοινωνικές ανισότητες.
Θα ήταν επομένως χρήσιμο να πραγματοποιηθεί εμπεριστατωμένη ανάλυση κατά περίπτωση, των πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών προεκτάσεων που συνεπάγεται αυτή η διεύρυνση.
Προσωπικά, τίθεμαι υπέρ μιας εντελώς νέας κίνησης και όχι υπέρ της συνέχισης του ανταγωνισμού μεταξύ μισθωτών και οικονομιών.
Αυτή η κίνηση θα πρέπει να βασίζεται στις προσδοκίες των λαών στους οποίους αφορά, στην ανάπτυξη των ανθρώπινων δεξιοτήτων, στη δημοκρατία, την ειρήνη και την ασφάλεια.
Έτσι ο αγώνας για τον αφοπλισμό και την αποστρατιωτικοποίηση αποκτά ουσιαστική διάσταση για την ασφάλειά μας στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Το μέλλον ανήκει στην υπέρβαση της λογικής των συνασπισμών και των οργανισμών στρατιωτικής σκοπιμότητας όπως το ΝΑΤΟ και η ΔΕΕ.
Η έκθεση περιλαμβάνει προτάσεις που αφορούν στην προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των μειονοτήτων, την επιθυμία για μη ενθάρρυνση της ιδιωτικοποίησης σε τομείς όπως του πολιτισμού, της εκπαίδευσης και της υγείας στο όνομα της κοινωνικής συνοχής.
Όμως, η έκθεση περικλείει και κινδύνους.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θα απόσχω από την ψηφοφορία της εν λόγω έκθεσης.
(H ομάδα μας απείχε αυτής της ψηφοφορίας).
Όχι γιατί δεν εκτιμήσαμε τη δουλειά του κ. Oostlander και των βουλευτών που τον υποστήριξαν.
Κάθε αντίρρηση που εκφράζεται για έναν καινούργιο δυτικοευρωπαϊκό απομονωτισμό, ο οποίος κρύβεται κυρίως πίσω από θέματα χρηματοδότησης, αξίζει και βρίσκει την υποστήριξή μας.
Προφανώς, όμως, αυτός ο συνεχής αγώνας άμυνας κατά μιας στενής, »μικρο-ευρωπαϊκής», προοπτικής συμβάλλει στο να βλέπουμε πάντα περιορισμένα το μέγεθος και τη σημασία του καθήκοντος να αναζητήσουμε καθοριστικές για το μέλλον, πανευρωπαϊκές και στηρίξιμες λύσεις στη διαδικασία διεύρυνσης της EE.
H οικονομική, και ιδιαίτερα η εθνική, βιομηχανική, κοινωνική και στην απασχόληση αναφερόμενη πρόκληση, υποτιμάται και στην παρούσα έκθεση, κατά τρόπο αξιόποινο. Aντίθετα μάλιστα, συμβάλουμε ενεργά στο να καλυφθεί αυτό το καθήκον ενός πολιτικού, πανευρωπαϊκού σπιτιού, επιμένοντας χωρίς κριτική στην KAΠ, και θεωρώντας την «παράνομη μετανάστευση» ή το «οργανωμένο έγκλημα» σαν μεμονωμένα προβλήματα, αποκομμένα από τις πραγματικές τους σχέσεις, ή δίνοντας την εντύπωση πως για τα πανευρωπαϊκά προβλήματα ασφαλείας υπάρχουν στρατιωτικές λύσεις.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.35 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Καλωσσρισμα
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι το Κοινοβούλιό μας έχει την τιμή να φιλοξενεί στα θεωρεία των επισήμων την κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία του Ουκρανικού Κοινοβουλίου.
Η αντιπροσωπεία του Ουκρανικού Κοινοβουλίου θα ενημερωθεί για τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής με την ευκαιρία της 10ης επετείου του ατυχήματος του Τσερνομπίλ και θα παρακολουθήσει, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, την συνεδρίασή μας και την συζήτησή μας.
Η εν λόγω αντιπροσωπεία, της οποίας ηγείται ο Αντρέι Μοστίτσκι, θα έχει σήμερα και αύριο συναντήσεις εργασίας με την Αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου για τις Σχέσεις με την Ουκρανία.
Απευθύνω χαιρετισμό στην ουκρανική αντιπροσωπεία και εύχομαι κάθε επιτυχία στις επαφές και συνεδριάσεις με το Κοινοβούλιό μας.
Καλώς ωρίσατε.
Τσερνομπίλ - Προοπτικές ανάληψης υποχρεώσεων της ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει, επ'ευκαιρία της 10ης επετείου του ατυχήματος του Τσερνομπίλ, τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τον απολογισμό και τις προοπτικές ανάληψης υποχρεώσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τις απόψεις της ομάδας μου, αλλά συγχρόνως τις απόψεις που συνήθως συμμερίζεται η Επιτροπή Έρευνας και Ενέργειας, της οποίας έχω την τιμή να είμαι πρόεδρος.
Δέκα χρόνια μετά το τραγικό συμβάν, όλοι γνωρίζουν τη συμφορά που προκλήθηκε, και παρόλο που δόθηκαν παραποιητικά στοιχεία σε μας, όπως και στη συνάντηση της Βιέννης, ξέρουμε ωστόσο ότι ακριβώς δίπλα στην έκρηξη υπήρξαν εκατοντάδες ίσως και χιλιάδες θύματα, αριθμός ο οποίος έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια, πιθανόν ανώτερος των εκατό χιλιάδων, κάτι που μας κάνει πράγματι να τρέμουμε.
Οπως ξέρετε, πρέπει σήμερα να αντιμετωπίσουμε τις επιπτώσεις των ζημιών που οφείλονται σ'αυτή την καταστροφή, κυρίως όμως πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις ζημίες που θα εξακολουθήσουν να προέρχονται από το γεγονός αυτό. Δεν πρόκειται μόνο για τις γειτονικές περιοχές της έκρηξης, αλλά κατά τραγικό τρόπο και σε όλη αυτή την περιοχή της Ευρώπης που χτυπήθηκε από τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες.
Θα υπενθυμίσω μόνο ότι σε χώρες που είναι σχετικά μακριά όπως η Γερμανία, συνεχίζεται σταδιακά η αύξηση των καρκίνων του τυροϋδούς, λόγω του βιολογικού κύκλου, συνδεδεμένου από την πλευρά του με τον κύκλο των φυτών, των ζώων και των βροχών.
Οπως ακούσαμε και από την εύλογη παρέμβαση του συναδέλφου Estevan Bolea, δεν μπορούμε πια να ανεχτούμε ότι μπροστά σε μια καταστροφή αυτού του είδους και κυρίως μπροστά στα γεγονότα που αναμένονται στο μέλλον, θα παραμείνουμε χωρίς λύσεις.
Είναι γεγονός ότι ένα σημαντικό βήμα έχει γίνει με το μνημόνιο κατανόησης που υπέγραψαν στην Οτάβα οι χώρες του G7.
Οσον αφορά δε στην Ουκρανία, είναι προφανές ότι θα πρέπει να επέμβουμε με προσοχή για να μην στερήσουμε από τη χώρα αυτή το 6 % της ενέργειας που της είναι απαραίτητο.
Υπενθυμίζω ότι η ακρόαση που διοργάνωσε η επιτροπή μας, στο δεύτερο μέρος του, όταν οι αντιπρόσωποι της ουκρανικής κυβέρνησης και της υπηρεσίας ενέργειας μας μίλησαν με μεγάλη σαφήνεια, μάθαμε λυπηρά νέα, πέρα του δράματος των καρκίνων, των λευχαιμιών που προέρχονται από την έκρηξη, μας μίλησαν επίσης για το δράμα των νεκρών από το κρύο, γιατί τον προηγούμενο χειμώνα είχαν σημειωθεί θερμοκρασίες 14-15 βαθμούς υπό το μηδέν μέσα στα κτίρια που δεν ανοίγουν για τους ξένους.
Οσο και αν δεν θέλουμε να παρασυρθούμε, πρέπει ωστόσο οπωσδήποτε να επέμβουμε και να υπενθυμίσουμε ότι αυτό είναι ένα άλλο σήμα κινδύνου που κρούει η επιτροπή μας, διότι το πρόβλημα του Τσερνομπίλ δεν είναι μοναδικό στο είδος του.
Ο συνάδελφος Lange εξέτασε το πρόβλημα άλλων σταθμών και βρισκόμαστε πράγματι απέναντι σε μια οριακή κατάσταση κινδύνου, η οποία εμπλέκει μια σειρά από άλλες εγκαταστάσεις σε άλλες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Θα ήθελα με έμφαση να επιβεβαιώσω ξανά, κύριε Πρόεδρε, τη δέσμευσή μας στο να συνεχίσουμε με όλη μας την ενέργεια μια πολιτική που στο άμεσο μέλλον να μπορεί να προσδιοριστεί ως δραστική, μια πολιτική αποτελεσματική και ασφαλής.
Αυτός θα είναι ο στόχος της επιτροπής μας.
Kύριε Πρόεδρε, πολλοί δρόμοι οδηγούν στη μεγαλύτερη καταστροφή που μπορούμε να φαντασθούμε.
Mήπως, έτσι όπως αντιμετωπίσαμε τα ατυχήματα και τις καταστροφές μέχρι τώρα, βγάλαμε διδάγματα, παρά τα διαφαινόμενα ατυχήματα; Xιλιάδες, εκατοντάδες χιλιάδες παιδιά είναι άρρωστα ή γεννιούνται ανάπηρα; και το ποσοστό αυξάνει.
Παρόλο που περιοχές έκτασης ίσης περίπου με την Oλλανδία είναι μολυσμένες, αφήσαμε το χρόνο να περάσει ανεκμετάλλευτος.
Oι αντιδραστήρες RBMK που είναι αντιδραστήρες VVER είναι και παραμένουν παλιοσίδερα; εδώ δε βοηθάει κανένας πρόσθετος εξοπλισμός.
Λείπουν συστήματα ψύξης για έκτακτες περιπτώσεις, λείπουν διατάξεις πυροπροστασίας, και βοηθάει πολύ λίγο το να λένε οι χρήστες τους, για παράδειγμα, πως έχουν πολύ καλούς πυροσβέστες.
Λείπουν εγχειρίδια λειτουργίας.
Oι επιτόπου διατάξεις ασφαλείας είναι πράγματι ελάχιστες.
Aπό τα προγράμματα PHARE και TACIS μονάχα, δόθηκαν ήδη 550 εκατ.
Ecu εκεί.
Tι κάναμε μ' αυτά; Tο 90 % των χρημάτων, κατ' αρχήν, ξαναπήγε στη Δυτική Eυρώπη για μελέτες ασφαλείας.
Για την ακρίβεια ήταν μέσο για να ανοίξουμε την πόρτα σε καινούργιες αγορές.
Δεν αποκτήσαμε μεγαλύτερη ασφάλεια.
Πραγματικά, δεν μπορεί να γίνει λόγος για κάτι τέτοιο.
Δεν είχαμε μείωση του κινδύνου, αλλά παράτασή του.
Aυτό είναι αναμφισβήτητο.
Eίμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι στην αποπεράτωση δύο αντιδραστήρων, οι οποίοι ήδη από τώρα βρίσκονται σε εντελώς άθλια κατάσταση, ώστε να μην μπορούν να αποπερατωθούν.
Mε 6 δισεκατ. δολάρια θα είχαμε καινούργια θερμοδυναμικά εργοστάσια, τα οποία θα παράγουν ταυτόχρονα ηλεκτρικό ρεύμα ισχύος 10.000 Megawatt.
Aντ' αυτού πετάμε χρήματα εκεί, προκειμένου ορισμένες εταιρείες να κερδίσουν και πάλι.
Aυτό είναι ένα σκάνδαλο, το οποίο δεν ανεχόμαστε; είναι αίσχος για μας.
Θέλω να παρατηρήσω και κάτι ακόμη.
Kαι στη Δυτική Eυρώπη υπάρχουν πολλοί αντιδραστήρες που δεν είναι καλύτεροι.
Aν πολιτικά συνεχίσουμε να δουλεύουμε έτσι, σίγουρα το επόμενο GAU θα έλθει πολύ γρήγορα, όπως και το αμήν στην εκκλησία.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την αντιπροσωπεία από την Ουκρανία η οποία έχει όλη τη συμπάθειά μας.
Θα ήθελα να υποβάλω μια ερώτηση σε οποιονδήποτε ακούει: η επόμενη, μετά το Τσερνομπίλ, πυρηνική καταστροφή θα συμβεί άραγε στο Τσερνομπίλ; Αυτή είναι μια τρομακτική αλλά πολύ ρεαλιστική ερώτηση.
Φτωχή Ουκρανία - της είπαν ότι δεν έχασε 125.000 άτομα αλλά μόνο μερικές εκατοντάδες.
Πρόσφατα όμως είδαμε στο BBC μια ταινία που έδειχνε τα παραμορφωμένα παιδιά και ζώα και τους ανήσυχους ηλικιωμένους που απεφάσισαν να ξαναγυρίσουν πίσω, διότι εκεί είναι τα σπίτια τους, παρά τον κίνδυνο.
Φτωχή Ουκρανία - δαπάνησε το 29 % του προϋπολογισμού της για τις εργασίες απολύμανσης.
Ωστόσο, όπως είπε ο συνάδελφός μου, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανοικοδόμησης και Ανάπτυξης πρόκειται να δαπανήσει τα χρήματά μας σε δύο άλλους αντιδραστήρες ως τίμημα για τη συμφωνία απενεργοποίησης.
Εξ αιτίας της έλλειψης των κατάλληλων συνθηκών σε πολλούς άλλους αντιδραστήρες - καθόσο το Τσερνομπίλ είναι ο πέμπτος χειρότερος - θα έχουμε και άλλη καταστροφή και ένα μεγάλο μέρος της ευθύνης θα ανήκει στην ΕΕ.
Θα πρέπει να αποφασίσουμε επιτέλους ότι η ώρα των συζητήσεων έχει πράγματι τελειώσει και να βάλουμε πράγματι τα χέρια μας στις τσέπες μας για να χορηγήσουμε τις πιστώσεις που είναι απαραίτητες ούτως ώστε να ξεκαθαρίσει επιτέλους αυτή η κατάσταση.
Γνωρίζουμε ότι η Ουκρανία εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από αυτή τη μορφή ενέργειας και επομένως θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Γνωρίζουμε ποιο είναι το κόστος της απενεργοποίησης ενός πυρηνικού εργοστασίου και είναι αναγκαίο να εξετάσουμε την πυρηνική ενέργεια σε κάθε λεπτομέρειά της.
Συμβαίνει να ανήκω σε ένα αντιπυρηνικό κόμμα - είμαι πρόεδρός του στη Σκωτία.
Κάθομαι με συναδέλφους που είναι υπέρμαχοι της πυρηνικής ενέργειας διότι η Γαλλία έχει διαφορετική αντίληψη.
Η Σουηδία ήταν η χώρα με τη μεγαλύτερη εξάρτηση από την πυρηνική ενέργεια κι' όμως ακολούθησε διαφορετική πορεία.
Ίσως θα πρέπει να εξετάσουμε το όλο πρόβλημα της ενεργειακής μας πολιτικής.
Εάν δεν είμαστε σε θέση να καταστρέψουμε το τέρας που δημιουργήσαμε, έχουμε άραγε το δικαίωμα να κατασκευάσουμε περισσότερα τέρατα; Αυτή είναι πράγματι η ερώτηση.
Εκεί στα θεωρεία των επισήμων υπάρχουν μερικοί γενναίοι άνθρωποι που έχουν έρθει σήμερα να μας δούνε και ελπίζω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να τους συναντήσουμε.
Θα πρέπει να αποδείξουμε την αλληλεγγύη μας όχι με λόγια αλλά με χρηματοδότηση.
Πρόεδρε, το Τσερνομπίλ θεωρείται ότι είναι η μεγαλύτερη καταστροφή στην ιστορία της πυρηνικής ενέργειας.
Το ατύχημα αυτό είναι γραμμένο με ανεξίτηλα γράμματα στη μνήμα πολλών κατοίκων της Ουκρανίας.
Δεν είναι όμως μόνο αυτό.
Οι συνέπειες είναι τυπωμένες βαθιά στα σώματα των ανθρώπων και στους απογόνους τους.
Το δυστύχημα συνέβη πριν από 10 μόλις χρόνια.
Πόσες χιλιάδες άτομα εξακολουθούν καθημερινά να αντιμετωπίζουν τις απαίσιες συνέπειες της υπερβολικής έκθεσης στην ακτινοβολία; Ούτε καν το γνωρίζουμε επακριβώς.
Για αυτό το λόγο είναι ορθό το γεγονός ότι δίδεται ιδιαίτερη προσοχή σε διεθνές επίπεδο και θα εξακολουθήσει να δίνεται.
Αυτή είναι η μόνη θετική πλευρά από αυτή τη δεκαετή επέτειο.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό να διαπιστώνουμε ότι έως σήμερα δεν μπόρεσε να δοθεί καμία ικανοποιητική απάντηση στην ερώτηση πως συνέβη αυτό το δυστύχημα ούτε ακόμη στην ερώτηση τι πρέπει τώρα να συμβεί ακριβώς με το υπόλοιπο μέρος της μονάδας.
Είναι, άραγε, τόσο δύσκολη η εξεύρεση λύσης; Η μοναδική λύση είναι το κλείσιμο των εγκαταστάσεων.
Ελπίζω ολόψυχα ότι η κυβέρνηση της Ουκρανίας θα δώσει τη συγκατάθεσή της εν προκειμένω.
Εάν οι πλούσιες χώρες προσφέρουν ικανοποιητική βοήθεια, τότε τίποτα δεν εμποδίζει αυτό το πράγμα.
Όμως δεν έχουμε φθάσει ακόμη σε αυτό το σημείο.
Δεν είναι, άραγε, καιρός να λάβουμε την απόφαση να κατεδαφίσουμε τους υπόλοιπους δεκαπέντε πυρηνικούς σταθμούς που είναι του ιδίου τύπου με εκείνον του Τσερνομπίλ; Όλοι αντιλαμβανόμαστε ότι θα πρέπει να δαπανηθούν μεγάλα χρηματικά ποσά τόσο για την κατεδάφιση των εγκαταστάσεων όσο και για την εξεύρεση των εναλλακτικών πηγών ενέργειας που είναι αναγκαίες.
Όμως, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να αναγνωρίσει ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο ξεπερνά τις δυνατότητες μιας μεμονωμένης χώρας ή μιας ομάδας χωρών.
Οι χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης βρίσκονται σε άσχημη οικονομική κατάσταση.
Θα ήταν μια χειρονομία διεθνούς αλληλεγγύης εάν όχι μόνο οι χώρες της Ομάδας των 7 αλλά όλες οι ευημερούσες χώρες, θα συνένωναν τις προσπάθειές τους προκειμένου να εκπονηθεί ένα σχέδιο για εξαφανισθούν από προσώπου γης αυτοί οι επικίνδυνοι πυρηνικοί σταθμοί.
Η πτώση του Σιδηρού Παραπετάσματος δημιούργησε στη Δύση ορισμένες νέες ευθύνες.
Τώρα που σταδιακά μπορούν να μειωθούν οι αμυντικές δαπάνες, τα κονδύλια που απελευθερώνονται θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση της κατάστασης στις πρώην χώρες του Ανατολικού Συνασπισμού.
Στο πλαίσιο αυτό εμπίπτει και η κατεδάφιση των εν λόγω πυρηνικών σταθμών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Τσερνομπίλ είναι εκείνο που έκανε την κοινή γνώμη να συνειδητοποιήσει τους κινδύνους που συνδέονται με τα πυρηνικά.
Αυτό όμως εδώ και μια δεκαετία.
Εκείνη την εποχή οι Πράσινοι ανησυχούσαν βέβαια γι' αυτά τα προβλήματα, κράτησαν όμως το στόμα τους κλειστό στο θέμα της εγκατάστασης σταθμών στην Ανατολή αναγκασμένοι από τις πολιτικές φιλίες και κάποια αλληλεξάρτηση.
Από την πλευρά του, το Εθνικό Μέτωπο εκφράστηκε σαφώς για το θέμα αυτό από το 1978.
Πάντα έδειχνε μια επιφύλαξη απέναντι στο δόγμα του πυρηνικού όλου.
Αυτό ήταν άλλωστε και το θέμα ενός από τα πρώτα του φυλλάδια.
Το 1980 κάναμε εκστρατεία για την προστασία των πολιτών, εμμένοντας στην αναγκαιότητα κατασκευής αντι-πυρηνικών καταφυγίων.
Και το 1986 επήλθε η καταστροφή που φοβόμασταν από δεκαετίας περίπου.
Στις 30 Απριλίου, ο σύζυγός μου Jean-Pierre Stirbois, πήρε το λόγο στην Εθνοσυνέλευση για να υπογραμμίσει την αδυναμία του συστήματος προστασίας του πληθυσμού στη Γαλλία απέναντι στον πυρηνικό, τον πολιτικό, ή τον στρατιωτικό κίνδυνο.
Παράλληλα, ζητούσε την εφαρμογή μιας πολιτικής για την ασφάλεια, η οποία θα είναι σοβαρή και επαρκής τόσο σε περιόδους ειρήνης, όσο και σε περιόδους συγκρούσεων.
Για παράδειγμα, μόνο επτά από τα αυτόματα συστήματα πρόβλεψης ραδιενεργών αποβλήτων είχαν παραγγελθεί εκείνη την εποχή.
Προφανώς δεν είχαν τεθεί ακόμη σε λειτουργία. εσον αφορά στον προϋπολογισμό που διατέθηκε για την ασφάλεια των πολιτών από τα πυρηνικά, ήταν απλούστατα αστείος.
Ο υπουργός Εσωτερικών, Charles Pasqua, μη έχοντας καμία συναίσθηση του τι διακυβεύεται με το πρόβλημα αυτό, ανταπάντησε στο σύζυγό μου ότι αντί να δημιουργεί πανικό στον πληθυσμό με δημαγωγικό τρόπο, καλά θα έκανε να κοιτάξει την αξιοθαύμαστη δουλειά των πυροσβεστών για την προστασία των πολιτών και τη χρησιμοποίηση της ατομικής ενέργειας.
Θα πρέπει να ονειρεύεται!
Δυστυχώς, και σ' αυτήν την περίπτωση είχαμε δίκιο, όπως και στην τραγική περίπτωση του AIDS κι εκείνη των «τρελλών αγελάδων» μια περίπτωση την οποία ο βουλευτής μας κ. Martinez καταγγέλει από το 1990.
Εμείς, πάντοτε προειδοποιούσαμε για τις καταστροφές του τέλους αυτού του αιώνα.
Την εποχή του Τσερνομπίλ, δεν μας είχαν πει ότι το σύννεφο θα περνούσε πάνω απ' τη Γαλλία, αλλά ότι είχαν ελαχιστοποιηθεί οι συνέπειες, ότι δεν ήταν τόσο σοβαρό...
Τα πυρηνικά έμοιαζαν να είναι θέμα-ταμπού.
Και σα να μην έφτανε αυτό, οι πληροφορίες παρέμειναν μυστικές, υπό το πρόσχημα της αποφυγής της δημιουργίας πανικού.
Αυτή είναι μια αυθαίρετη, μια επικίνδυνη στάση, και υπάρχει κάθε λόγος γι' ανησυχία.
Το μεγαλύτερο μέρος των ελίτ κάνει λάθος.
Το παράλογο υπερισχύει του λογικού. η λατρεία της προόδου, η μαζική κατανάλωση, ο μερκαντιλισμός -που καταγγέλουν ορισμένοι συνάδελφοι- έχουν τυφλώσει τους ιθύνοντες.
Επομένως γιατί να μας κάνει εντύπωση το ότι τρελλαίνονται οι αγελάδες αφού, αλίμονο, τις έχουμε μεταμορφώσει σε σαρκοβόρα με κανιβαλιστικές τάσεις; Για ποιό λόγο να τίθενται ερωτήματα για τα πυρηνικά; Σίγουρα δε θα συνέβαιναν άλλες καταστροφές εδώ και καιρό αν τα μέτρα είχαν υπερισχύσει του ενθουσιασμού όλων αυτών των μαθητευόμενων μάγων.
Η επιλογή, τελικά, αυτής της μορφής κοινωνίας είναι ολέθρια.
Σήμερα, η δέκατη επέτειος από τα γεγονότα του Τσερνομπίλ, σας οδηγεί ν' αναρωτηθείτε, όμως το Τσερνομπίλ δεν μας απασχολεί πλέον.
Υπάρχουν δεκάδες Τσερνομπίλ.
Και θα επιθυμούσαμε άλλωστε να γνωρίζουμε περίπου (όπως είπε μόλις προηγουμένως ο συνάδελφός μου) ποιό είναι εκείνο μας απασχολεί.
Και κάτι τελευταίο: θα επιθυμούσαμε επίσης να ξέρουμε ποιό είναι το σχέδιο παύσης λειτουργίας των σταθμών που φτάνουν στη λήξη τους στη δυτική Ευρώπη, διότι υπάρχει λόγος ανησυχίας, και θα επιθυμούσαμε να γίνει πραγματικά αντιληπτή σήμερα, η διάσταση αυτού του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι όλοι θυμόμαστε σήμερα τον φόβο που μας είχε κυριεύσει δέκα χρόνια πριν.
Όταν πληροφορηθήκαμε την είδηση της πυρηνικής καταστροφής στο Τσερνομπίλ και παρακολουθήσαμε την πορεία του πυρηνικού νέφους καθώς διέσχιζε την Ευρώπη όλοι αισθανθήκαμε πραγματικό φόβο.
Ο φόβος αυτός έφτασε μέχρι τα σωθικά μας.
Τώρα όμως έχει μειωθεί και προοδευτικά έχει υποβαθμιστεί.
Τώρα δεν αισθανόμαστε επαρκή ανησυχία για να προβούμε στις αναγκαίες δράσεις ούτως ώστε να θεραπεύσουμε τις οικολογικές, οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις οι οποίες χρόνο με τον χρόνο γίνονται ολοένα και πιο φανερές και οι οποίες θα μπορούσαν να μας ξαναχτυπήσουν από τη μια στιγμή στην άλλη.
Μολονότι έχουν ληφθεί ορισμένα μέτρα, εν τούτοις απεδείχθησαν ανεπαρκή.
Είναι σαφές ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα.
Η σαρκοφάγος του αντιδραστήρα Τσερνομπίλ 4 θα μπορούσε να ήταν καλύτερη και αποτελεσματικότερη.
Η αρχική απολύμανση από την καταστροφή θα μπορούσε να είχε γίνει πολύ καλύτερα και αποτελεσματικότερα.
Περισσότερα επίσης θα μπορούσαν να είχαν γίνει, και έπρεπε να είχαν γίνει, σε σχέση με τις επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία που εμφανίστηκαν υπό τη μορφή καρκίνων και άλλων ασθενειών.
Πάνω απ' όλα, αυτό που έπρεπε να είχε γίνει ήταν το ότι θα έπρεπε να είχαμε εκμηδενίσει την πιθανότητα επανάληψης μιας τέτοιας καταστροφής.
Αυτό, ατυχώς, είναι το μεγαλύτερο προβλημά μας.
Αυτό, ατυχώς, είναι το μεγαλύτερο καθήκον μας, στο οποίο έχουμε αποτύχει.
Στη Ρωσία και σε άλλες χώρες της ΚΑΚ υπάρχουν σε λειτουργία πολλοί αντιδραστήρες του ιδίου τύπου με το Τσερνομπίλ - σε μερικές περιπτώσεις σε πολύ χειρότερη κατάσταση.
Ακόμη χειρότερο, υπάρχει ακόμη αυτή η ανόητη αποφασιστικότητα να προχωρήσουν με αυτή την αντιοικονομική και ασταθή παραγωγή πυρηνικής ενέργειας κατασκευάζοντας και άλλα πυρηνικά εργοστάσια τα οποία θα μπορούσαν να υποκατασταθούν, πιο οικονομικά και με μεγαλύτερη ασφάλεια, με την εφαρμογή προγραμμάτων εξοικονόμισης ενέργειας και παραγωγής ενέργειας από άλλες πηγές.
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή θα συμφωνήσει πως αυτή είναι η εναλλακτική προσέγγιση που θα πρέπει να ακολουθήσουμε για να επιλύσουμε τα ενεργειακά προβλήματα της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δυστυχώς, όπως ετόνισε ήδη ο κ. Pimenta, οι σημερινές ειδήσεις αποδεικνύουν ότι άλλοι οργανισμοί, όπως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανοικοδόμησης και Ανάπτυξης, δεν φαίνονται πρόθυμοι να διερευνήσουν σοβαρά μέσω των μελετών επιλογής κόστους, άλλους πιθανούς τρόπους επίλυσης των ενεργειακών προβλημάτων της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτή τη δέκατη επέτειο της καταστροφής του Τσερνομπίλ θα πρέπει να ξαναζωντανέψουμε τους φόβους μας και τις ανησυχίες μας ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε την αποφασιστικότητα να προβούμε στις αναγκαίες ενέργειες για να μην ξανασυμβεί κάτι παρόμοιο.
Θα πρέπει να επωφεληθούμε από την αρχική συμφωνία, υπό τη μορφή του μνημονίου συνεννόησης, και να την αναπτύξουμε περαιτέρω στην Ομάδα των Επτά.
Θα πρέπει να απενεργοποιήσουμε τους επικίνδυνους αντιδραστήρες - όχι μόνο στο Τσερνομπίλ, αλλά και αλλού - και θα πρέπει να επινοήσουμε τρόπους για να χρηματοδοτήσουμε την προσπάθεια αυτή.
Θα πρέπει να χορηγήσουμε τις αναγκαίες πιστώσεις αδιάφορα με το πόσο θα κοστίσει συνολικά.
Θα πρέπει επίσης να προσφέρουμε στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, μέσω ευρωπαϊκών ενισχύσεων, μέσω προγραμμάτων της Επιτροπής, μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανοικοδόμησης και Ανάπτυξης και μέσω άλλων οργάνων, επιλογές που θα επιλύσουν τα ενεργειακά τους προβλήματα και θα διασφαλίσουν ότι στο μέλλον η ενέργειά τους θα παρέχεται με βάση την εξοικονόμιση ενέργειας και την αειφόρο, περιβαλλοντικά φιλική, παραγωγή ενέργειας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχει ήδη παρέλθει μία δεκαετία από το ατύχημα στο πυρηνικό εργοστάσιο παραγωγής ενέργειας του Τσερνομπίλ.
Με το ατύχημα αυτό απεκαλύφθη ότι στην περιοχή της πρώην Σοβιετικής Ένωσης εξακολουθούν να λειτουργούν πολλά παρόμοια πυρηνικά εργοστάσια, πεπαλαιωμένης τεχνολογίας, τα οποία δεν πληρούν τις σύχρονες προδιαγραφές ασφάλειας με αποτέλεσμα να καθίστανται αυτά ιδιαίτερα επικίνδυνα για την ανθρωπότητα.
Τέτοια εργοστάσια υπάρχουν σε ιδιαιτέρως εγγύς προς τη Φινλανδία περιοχές, όπως στην Καρελία.
Στην Φινλαδία λειτουργούν σήμερα, χωρίς προβλήματα, τέσσερα πυρηνικά εργοστάσια τα οποία πληρούν τις δυτικοευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφάλειας.
Οι αρμόδιες για ενεργειακά θέματα αρχές της Φινλανδίας πιστεύουν ότι η αυξημένη κατανάλωση ενέργειας στη χώρα καθιστά επιτακτική την ανάγκη για κατασκευή ενός πέμπτου πυρηνικού εργοστασίου παραγωγής ενέργειας.
Το ατύχημα στο Τσερνομπίλ είχε ως αποτέλεσμα να συνειδητοποιήσει ο κόσμος το μέγεθος των κινδύνων οι οποίοι συνεπάγονται από τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας. Ως εκ τούτου, πολλοί φινλανδοί πολίτες δεν αποδέχονται πλέον τη χρήση της ενέργειας αυτής, γεγονός το οποίο οδήγησε το Κοινοβούλιο της χώρας να καταψηφίσει, σε πρώτη φάση, την πρόταση σχετικά με την κατασκευή ενός επί πλέον πυρηνικού εργοστασίου.
Οι άνθρωποι δεν θα συγκατατεθούν, συνεπώς, στην κατασκευή ενός πέμπτου πυρηνικού εργοστασίου εκτός εάν πεισθούν ότι η λειτουργία τέτοιου τύπου εργοστασίων θα είναι, στο εξής, ασφαλής.
Γι' αυτό και είναι ιδιαιτέρως σημαντικό να εξετάσει, σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το υπό συζήτηση θέμα προκειμένου να λάβει μία τελική θέση η οποία θα διαβιβασθεί προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Η τοποθέτηση αυτή πρέπει να συμβάλει, παντοιοτρόπως, στην μείωση στο ελάχιστο των κινδύνων οι οποίοι προέρχονται από πυρηνικά εργοστάσια παρόμοια με αυτό του Τσερνομπίλ.
Σε τελική όμως ανάλυση πρέπει, το συντομότερο δυνατόν, να απαγορευθεί οριστικά η λειτουργία παρόμοιων επικινδύνων εργοστασίων.
Οφείλουμε, επί πλέον, να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας προκειμένου να βελτιώσουμε τις συνθήκες ασφαλείας ακόμη και στα πλέον σύγχρονα πυρηνικά εργοστάσια, να εκπονήσουμε προγράμματα για την εξοικονόμηση της ενέργειας, να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα της χρήσης ενέργειας και να προωθήσουμε πιο ασφαλείς μεθόδους για την παραγωγή ενέργειας. Οφείλουμε, πλέον, να στραφούμε σε άλλες, πιο ασφαλείς, μορφές ενέργειας όπως είναι η υδροηλεκτρική και αυτές οι οποίες προέρχονται από την καύση της τίρφης και του φυσικού αερίου.
Όπως ήδη προανέφερα, η σημερινή αρνητική στάση των φινλανδών πολιτών όσον αφορά τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας, καθιστά ουσιαστικά αδύνατη την κατασκευή ενός νέου πυρηνικού εργοστασίου.
Για να καλυφθεί λοιπόν το μελλοντικό ενεργειακό έλλειμμα, θα υιοθετηθεί μάλλον η χρήση του φυσικού αερίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει, ήδη, εξετάσει το ζήτημα των διευρωπαϊκών δικτύων φυσικού αερίου. Κατά τις διεξαχθείσες συζητήσεις, εμείς, οι Φινλανδοί, είχαμε προτείνει να συμπεριληφθεί στα δίκτυα αυτά και το αποκαλούμενο «δίκτυο φυσικού αερίου του Βορρά».
Έτσι θα επιτευχθεί η σύνδεση του κοινοτικού δικτύου φυσικού αερίου, αφενός, με τα αντίστοιχα των κρατών μελών του Βορρά και, αφετέρου, με αυτά της Ρωσίας και της Νορβηγίας, γεγονός το οποίο θα έχει ως αποτέλεσμα να δύναται, στο εξής, η Ευρωπαϊκή Ένωση να επωφελείται των κοιτασμάτων φυσικού αερίου των δύο αυτών χωρών. Τότε θα είναι οριστικά πλέον εξασφαλισμένος ο εφοδιασμός ολοκλήρου της Βορείου Ευρώπης, των Βαλτικών Χωρών, αλλά και των υπολοίπων κρατών μελών της Κοινότητας με φυσικό αέριο.
Ως εκ τούτου, η ανάγκη για χρήση πυρηνικής ενέργειας θα μειωθεί σημαντικά. Κατά τη γνώμη μου, το δίκτυο αυτό φυσικού αερίου του Βορρά πρέπει να ενταχθεί στα διευρωπαϊκά δίκτυα της ΕΕ.
Το θέμα θα εξετασθεί σήμερα, κατά τη συζήτηση σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ.
Η συνάδελφος κ. Μάργιατα Στένιους-Κάουκονεν έχει ήδη καταθέσει πρόταση τροποποίησης της τοποθέτησης του Κοινοβουλίου σχετικά με τη συμπερίληψη του δικτύου φυσικού αερίου του Βορρά σε αυτά της Κοινότητας.
Ελπίζω λοιπόν ότι και εσείς, οι παρόντες βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα συμφωνήσετε με την άποψή της. Σημειωτέον ότι όλοι ανεξαιρέτως οι Φινλανδοί βουλευτές, από οποιαδήποτε πολιτική παράταξη και αν προέρχονται, επικροτούν την πρόταση αυτή.
Με την επέκταση των δικτύων φυσικού αερίου και με τη βελτίωση της ασφάλειάς τους σε ολόκληρη την Ευρώπη, θα μειωθεί, με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο, και ο φόβος που διακατέχει τους πολίτες όσον αφορά τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Bloch von Blottnitz, η κ. Ewing και ο κ. Pimenta τα είπαν όλα.
Είναι πολύ δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι δέκα χρόνια μετά την καταστροφή του Τσερνομπίλ η οποία, όπως ήδη αναφέρθηκε, στοίχισε 125.000 νεκρούς και 3, 5 εκατομμύρια προσβεβλημένους από ραδιενέργεια, το εργοστάσιο στην Ουκρανία είναι ακόμη σε λειτουργία έστω κι' αν παράγει μόνο το 6 % περίπου της αναγκαίας ηλεκτρικής ενέργειας της χώρας.
Αυτό είναι δύσκολο να αποτελέσει αντικείμενο προς έπαινο.
Μολονότι οι ουκρανικές αρχές έχουν υποσχεθεί να απενεργοποιήσουν το εργοστάσιο μέχρι το έτος 2000 με αντάλλαγμα διεθνή βοήθεια για την εκμετάλλευση εναλλακτικών πηγών ενέργειας, η απενεργοποίηση δεν μπορεί να γίνει από τη μια μέρα στην άλλη.
Τον Νοέμβριο του περασμένου έτους στον δεύτερο αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ τρεις εργαζόμενοι εξετέθησαν σε μαζικές δόσεις ραδιενέργειας κι' εμείς ακόμη να μάθουμε το μάθημα.
Είναι απαραίτητο όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση παίξει ένα κεντρικό και εποικοδομητικό ρόλο στην πρακτική διασφάλιση πόρων με προγράμματα όπως το TACIS.
Το πρόγραμμα αυτό στοχεύει στην υποστήριξη της πυρηνικής ασφάλειας στην πρώην Σοβιετική Ένωση.
Υπόψη της καταστάσεως πολλών πυρηνικών εργοστασίων εκεί, η αξία του προγράμματος δεν μπορεί να υποτιμηθεί.
Ωστόσο, το πρόγραμμα αυτό δεν θα μπορέσει να λειτουργήσει εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διασφαλίσει στο TACIS επαρκείς πιστώσεις και χορηγίες ούτως ώστε να υλοποιήσει τους στόχους του.
Τέλος, όπως είπε η κ. Ewing, το Τσερνομπίλ δεν είναι το μοναδικό εργοστάσιο.
Τέτοια εργοστάσια υπάρχουν σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Που θα προκύψει άραγε η επόμενη πυρηνική καταστροφή; Ως Μέλος από την Ιρλανδία θα πρέπει να αναφερθώ στο εργοστάσιο του Σέλαφηλντ στο ΗΒ.
Για πολλά χρόνια τώρα οι ιρλανδοί ζουν κάτω από ένα μανιτάρι ανησυχίας καθώς το εργοστάσιο του Σέλαφηλντ παρουσιάζει επανειλημμένα συμβάντα ασφαλείας.
Φτάνει πια.
Τα πυρηνικά ατυχήματα δεν σέβονται σύνορα και κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να ενεργεί μόνο του.
Κύριε Πρόεδρε, το Τσερνομπίλ ήταν ένα ατύχημα που θα μπορούσε να μην είχε συμβεί.
Είναι τελείως παράλογο να φαντάζεται κανείς ότι είναι δυνατή μια ρύπανση του μεγέθους αυτού.
Σκεφτείτε, αυτό έλεγαν πράγματι τότε στη δεκαετία του 70.
Η τεχνολογία ήταν αλάνθαστη.
Για το λόγο αυτό ορισμένοι έπρεπε να βρούν κάποια εξήγηση πριν από 10 χρόνια.
Η απάντηση ήταν ότι αυτό έγινε φυσικά επειδή η Σοβιετική Ένωση δεν ήταν δημοκρατική χώρα.
Τόσο απλό ήταν.
Όλες οι τεχνολογίες του είδους αυτού εγκλείουν ένα θεωρητικό και μάλλον μικρό κίνδυνο ατυχήματος, αλλά εάν το ατύχημα συμβεί ο κίνδυνος είναι αντίθετα μεγάλος.
Στο θέμα του Τσερνομπίλ δίδεται μία μόνο απάντηση: πρέπει να κλείσει.
Είναι η μόνη απάντηση την οποία λογικοί άνθρωποι μπορούν να δώσουν στη χρησιμοποίηση μιας τεχνολογίας που ήταν κάθε άλλο παρά ακίνδυνη.
Η αλήθεια είναι βέβαια ότι η Δύση έχει επίσης κάποια ευθύνη για την προώθηση της τεχνολογίας αυτής.
Είναι απαράδεκτο να απαντήσει η ΕΕ ότι επιθυμεί να κατασκευαστεί ένα δημοκρατικό πυρηνικό εργοστάσιο και να επενδυθούν κεφάλαια μόνο για να σβήσουν οι φωτιές που βάζουν κομμουνιστές, αλλά όχι για σόμπες που έχουν κατασκευάσει δημοκράτες.
Αυτό δεν είναι απάνηση.
Η απάντηση είναι εξοικονόμηση ενέργειας και χρησιμοποίηση άλλων μορφών ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δέκα χρόνια πάνω από δύο εκατομμύρια παιδιά εξετέθησαν στο ραδιενεργό νέφος του Τσερνομπίλ.
Ήταν ένα ατύχημα που άφησε άφωνο τον κόσμο με την έκλυση 300πλάσιας ραδιενέργειας από την αντίστοιχη της Χιροσίμα.
Μέχρι σήμερα υπήρχε μια συνομωσία άρνησης ότι οποιεσδήποτε βλάβες στην υγεία εκείνων των ανθρώπων και εκείνων των παιδιών προήλθαν από τη ραδιενέργεια.
Πρωταγωνιστής της συνομωσίας αυτής ήταν η Διεύθυνση Πυρηνικής Ασφάλειας της Διεθνούς Οργάνωσης Ατομικής Ενεργείας.
Το 1990 η ΔΟΑΕ δημοσίευσε έκθεση σχετικά με την υγεία στην οποία εδήλωνε ότι δεν υπήρχαν ενδείξεις ασθενειών που να οφείλονται στο ραδιενεργό νέφος και ότι όλα τα συμπτώματα ήταν αποτέλεσμα ψυχολογικού στρες.
Όλα αυτά, παρά τις τότε διογκούμενες ενδείξεις καρκίνου του θυροειδούς στα παιδιά.
Δεδομένου ότι τα παιδιά εκείνα δεν εξετάστηκαν και δεν υπεβλήθησαν σε θεραπεία, ορισμένα πέθαναν και υπεύθυνη για τον θάνατό τους είναι η ΔΟΑΕ.
Το 1995 διαγνώστηκαν σε παιδιά περισσότερες από 400 περιπτώσεις καρκίνου του θυροειδούς.
Αυτό δεν έγινε τελικά δεκτό παρά μόνο στη διάσκεψη της ΠΟΥ στη Γενεύη το περασμένο έτος όταν εγκρίθηκαν τα ευρήματα του προγράμματος, που είχε έδρα το Μινσκ, για τον καρκίνο του θυροειδούς.
Ο εμπειρογνώμων της ΠΟΥ απέκτησε φήμη για την αντίδρασή του στο πρόγραμμα αυτό, αντίδραση που εκδηλώθηκε σε κάθε στάδιό του.
Σας λέγω ότι έστω κι' ένας αργός και αγωνιώδης θάνατος παιδιού από ραδιενέργεια είναι περιττός!
Πέρα από τις ορατές και άμεσες επιπτώσεις στα παιδιά, οι επιστήμονες της Διεθνούς Οργάνωσης Υγείας κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η ραδιενέργεια έχει ένα ολόκληρο φάσμα επιπτώσεων στη υγεία, περιλαμβανομένης της αυξημένης εμφάνισης καρκίνων και καρδιοπαθειών.
Αλλά η ΔΟΑΕ προσπαθεί τώρα να κάνει και σε άλλους αυτό που έκανε με τα παιδιά που παρουσίασαν καρκίνο του θυροειδούς: ουσιαστικά αρνείται στους ανθρώπους αυτούς εξέταση και θεραπεία.
Στη Ρωσική Ομοσπονδία έχουν συγκεντρωθεί δεδομένα, τα οποία συζητήθηκαν στη Διάσκεψη του Μινσκ, που δείχνουν ότι σημαντικά ποσοστά καρκίνου και λευχαιμίας έχουν άμεση σχέση με τη δόση - δηλ. προέρχονται από ραδιενέργεια.
Κατά τη διάσκεψή της στη Βιέννη την περασμένη εβδομάδα η ΔΟΑΕ εξακολούθησε να αρνείται αυτά τα ευρήματα, μολονότι η Ρωσική, η Ουκρανική και η Λευκορωσική αντιπροσωπεία αμφισβήτησαν τα στοιχεία της.
Κυρία Επίτροπε, σας λέγω ότι η ΔΟΑΕ δεν έχει αρμοδιότητα να κάνει κρίσεις και αφορισμούς σε θέματα υγείας και σας ζητώ να δηλώσετε ότι η Διεθνής Οργάνωση Υγείας είναι...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Επίτροπος μόλις ανέφερε τη διάσκεψη που οργάνωσε στη Βιέννη την περασμένη εβδομάδα το Διεθνές Γραφείο Ατομικής Ενέργειας στο οποίο θα ταίριαζε περισσότερο η ονομασία «Διεθνές Γραφείο για την Προώθηση των Πυρηνικών» και θεωρώ απαράδεκτο το ότι ο οργανισμός αυτός ελαχιστοποιεί τις συνέπειες του ατυχήματος του Τσερνομπίλ ως προς την κατάσταση της υγείας του πληθυσμού της Ουκρανίας.
Σας παρακαλώ κυρία Πρόεδρε - κι αυτό το μήνυμα απευθύνεται εξίσου και στον πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer - να θέσετε στη διάθεση της Ουκρανίας όλα τα απαραίτητα οικονομικά μέσα ώστε ο πληθυσμός της χώρας αυτής να λάβει υγειονομική βοήθεια.
λλο θέμα το οποίο εγείρατε εσείς, κυρία, είναι η φύση της πυρηνικής ασφάλειας.
Δεν πρόκειται, κατά τη γνώμη μου, παρά για σαπουνόφουσκες που ξεστόμισε το πυρηνικό λόμπι (στο οποίο συμμετέχουν η Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού της Γαλλίας ή εταιρείες όπως η Framatome ή η Siemens) το οποίο θέλει να πουλήσει αντιδραστήρες στη Ρωσία και στις χώρες που προέρχονται απ' τον κατακερματισμό της πρώην ΕΣΣΔ. δνα ατύχημα σε πυρηνικό εργοστάσιο, τόσο στην Ανατολή όσο και στη Δύση, δεν είναι παρά ζήτημα μεγαλύτερης ή μικρότερης πιθανότητας.
Σας θερμοπαρακαλώ, μη χρηματοδοτήσετε την κατασκευή νέων πυρηνικών αντιδραστήρων στην πρώην ΕΣΣΔ!
Μιλώ έχοντας πλήρη γνώση του πράγματος επειδή προέρχομαι από περιοχή που απειλείται από τους αντιδραστήρες της Cattenom οι οποίοι κατασκευάστηκαν από τη Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού της Γαλλίας.
Είμαι πεπεισμένος ότι ανά πάσα στιγμή μπορεί να συμβεί ατύχημα στην περιοχή και θα έχει τις ίδιες ραδιενεργές συνέπειες με το Τσερνομπίλ και θεωρώ απαράδεκτο το ότι οι αντιδραστήρες αυτοί εξακαλουθούν να λειτουργούν ακόμη κι αν το επιτρέπει νόμιμη αρχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, δέκα χρόνια μετά την έκρηξη του τέταρτου αντιδραστήρα του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ, ο κίνδυνος παραμένει κυρίως στη Βιελορωσία και στην Ουκρανία.
Το 94 και το 95 πέθαναν στην Λευκορωσία πάνω από 100.000 άτομα για λόγους που αποδίδονται στο ατύχημα του Τσερνομπίλ και στις περιοχές που επλήγησαν περισσότερο όπως το Gomel και το Mogilev από το 86 μέχρι σήμερα η γεννητικότητα έχει πέσει από το 17 στο 10 τοις χιλίοις, καθώς η θνησιμότητα έχει ανέβει από 9-10 στο 12-13 τοις χιλίοις, δηλαδή κατά 33 %.
Πάλι το 95, σύμφωνα με το υπουργείο υγείας της Λευκορωσίας, στα 500 παιδιά που πάσχουν από αρρώστιες, 400 είχαν καρκίνο.
Η επιβάρυνση του καρκίνου στα παιδιά έχει αυξηθεί σε 10 χρόνια 50 φορές.
Αυτοί που πέθαναν στην Ουκρανία και καταγράφτηκαν από τις αρχές ήταν 180.000 και οι στατιστικές πάνω στη γεννητικότητα, τη θνησιμότητα και την καρκινογενή παθολογία είναι παρόμοιες με αυτές που είπαμε.
Λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι ανα πάσα στιγμή μπορεί να σημειωθεί στο σταθμό του Τσερνομπίλ μια έκρηξη με καταστροφικές επιπτώσεις, όπως άλλωστε επισήμανε και μια πρόσφατη αναφορά της Ευρωπαϊκής Ενωσης, αναφορικά με την πιθανότητα κατάρρευσης των παλιών στύλων που συγκρατούν τη σαρκοφάγο, που κατασκευάστηκε γύρω από τον αντιδραστήρα αριθ. 4 που εξερράγη το 1986, η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει οπωσδήποτε να ασκήσει πιέσεις πάνω στην ουκρανική κυβέρνηση, ώστε να κλείσει οριστικά ο πυρηνικός σταθμός του Τσερνομπίλ.
Συγχρόνως πρέπει να παρέχει τις απαραίτητες βοήθειες ώστε να εξασφαλίσει η Ουκρανία την ηλεκρική ενέργεια που στην αντίθετη περίπτωση θα έχανε. Η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να επέμβει ακόμα και μέσα από τα προγράμματα TACIS και PHARE στις χώρες της ανατολικής Ευρώπης και της πρώην Σοβιετικής Ενωσης, ώστε να εγκαταλείψουν σταδιακά ή να μετατρέψουν τους επικίνδυνους πυρηνικούς σταθμούς.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να απευθυνθώ προς την κυρία Eπίτροπο και τον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου και να εκφράσω την απογοήτευσή μου.
Oυσιαστικά δεν περίμενα από σας να έλθετε εδώ και να παραδεχθείτε κάτι για το οποίο όλοι μας, νομίζω, συμφωνούμε, αλλά να μας πείτε από πού θα προέλθουν τα χρήματα για να τηρήσουμε αυτό το memorandum of understanding , ή ποιο θα είναι το χρονοδιάγραμμα λ.χ. που θα οδηγήσει στην παύση των δύο αντιδραστήρων στο Tσερνομπίλ.
Eπιβεβαιώθηκε και πάλι, δυστυχώς, στη συζήτηση αυτή, κάτι που γνωρίζουμε από τα τελευταία 10 χρόνια: H συζήτηση για το Tσερνομπίλ χαρακτηρίζεται από ένα μίγμα μεγάλων λόγων και ασθενών πράξεων, από ομολογίες που χειροκροτούνται, αλλά παραμένουν χωρίς συνέπειες.
Oι υπόλοιποι αντιδραστήρες RBMK - 15 συνολικά τον αριθμό - έχουν βγει, ως γνωστόν, από το δίκτυο.
Για τη σαρκοφάγο γνωρίζουμε πάρα πολλά, αλλά ωστόσο δεν γνωρίζουμε ακόμη ποια συμπεριφορά θα πρέπει να τηρήσουμε έναντι αυτής.
Tο μοναδικό που γνωρίζουμε για τη συμπεριφορά μας αυτή είναι ότι δεν ξέρουμε τίποτε, ουσιαστικά.
Yπάρχει, δυστυχώς, πληθώρα προτάσεων που τις πληρώσαμε, άλλωστε, ακριβά.
Kίνδυνοι υπάρχουν και αλλού; το γνωρίζουμε αυτό; όπως λ.χ. στους πιο σύγχρονους αντιδραστήρες VVER που αναφέρθηκαν, και από τους οποίους υπάρχουν 45 διαφορετικοί τύποι συνολικά, που εγκυμονούν διάφορους κινδύνους, αλλά και οι οποίοι όλοι δεν θα έπαιρναν πουθενά σε μας άδεια λειτουργίας.
Kίνδυνοι υπάρχουν και στις μολυσμένες με ραδιενέργεια περιοχές, στα Oυράλια, ή στο πρώην πεδίο δοκιμών πυρηνικών όπλων, στο σημερινό Kαζακστάν, κ.λπ.
Διαθέσαμε χρήματα; αυτό αληθεύει. Yπολογίζω, συνολικά, ότι η Δύση έδωσε 600 εκατ. δολάρια στις πρώην σοβιετικές δημοκρατίες.
Eκτιμάται, ωστόσο, ότι θα χρειαζόμασταν 15 έως 20 δισεκατ. δολάρια για να κάνουμε όλα τα πράγματα που μας προτείνουν οι ειδικοί.
Kι εδώ δεν μπορώ παρά να πω το εξής: Tο κυριότερο δίδαγμα από την καταστροφή του Tσερνομπίλ είναι ότι είμαστε αχόρταγοι σε εντυπώσεις, αλλά φειδωλοί σε λύσεις; της φρίκης και του τρόμου δεν έπεται βοήθεια.
Aκόμη σπουδαιότερο, όμως, μου φαίνεται αυτή τη στιγμή, τη δέκατη επέτειο του Tσερνομπίλ, να μην προβληματιζόμαστε για κάποιες τελετές, αλλά για το πώς θα μπορέσει να υλοποιηθεί τουλάχιστον αυτό το memorandum of understanding .
Aυτό είναι ένα πακέτο, στο οποίο - κι αυτό θα ήθελα να το πω στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους - συμπεριλαμβάνεται και η αποπεράτωση των δύο αντιδραστήρων VVER.
Όποιος θέλει να εξαιρέσει αυτή την αποπεράτωση, βάζει φωτιά σ' όλο το πακέτο.
Aυτό θα πρέπει να το γνωρίζει κανείς πολύ καλά και ξεκάθαρα.
(Φωνές από το ακροατήριο, από την κ. Bloch von Blottnitz) Όχι, όχι, αυτό θα πρέπει να το γνωρίζει. Όποιος θέλει να το εξαιρέσει, θα κομματιάσει το όλο πακέτο και θα το καταστρέψει.
Έτσι είναι.
Δεν το διαπραγματεύθηκα εγώ, ούτε είμαι η Oυκρανική Kυβέρνηση. Όποιος όμως θέλει να επέμβει εδώ, θα πρέπει να γνωρίζει ότι το μόνο που κάνει έτσι είναι να παρέχει μια πρόφαση για να αποτύχουν τα πάντα.
Aυτό θα ήταν κρίμα.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να εκμεταλλευτώ αυτή τη συζήτηση για να εκφράσω την ανησυχία μου για το ότι στη διάσκεψη που έγινε την περασμένη εβδομάδα στη Bιέννη, δέκα χρόνια μετά την καταστροφή του αντιδραστήρα στο Tσερνομπίλ, δεν υποβλήθηκαν ούτε καινούργια στοιχεία για τη συνολική έκταση αυτού του ατυχήματος, ούτε μπόρεσε να επιτευχθεί συμφωνία για την άμεση παύση του συγκεκριμένου συγκροτήματος αντιδραστήρων.
Όπως και παλιά, εξακολουθούν να λειτουργούν στη Pωσία, στην Oυκρανία και την Λιθουανία 15 αντιδραστήρες του ιδίου τύπου με το Tσερνομπίλ.
Όπως και παλιά, εξακολουθούν να μένουν ανεξερεύνητες οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις της καταστροφής, στον άνθρωπο και στο περιβάλλον.
Eξακολουθούν να υπάρχουν και σήμερα πολύ μεγάλα προβλήματα στην παροχή κατάλληλης υγειονομικής περίθαλψης στα θύματα αυτής της πυρηνικής καταστροφής.
Γι' αυτό και με μεγάλο σκεπτικισμό βλέπω την έκτακτη διάσκεψη της Oμάδας των 7 που θα γίνει στις 19 και 20 Aπριλίου στη Mόσχα, της οποίας αποκλειστικό αντικείμενο θα είναι η πυρηνική ασφάλεια.
Kάνω έκκληση προς τα τέσσερα κράτη μέλη της Oμάδας των 7, που είναι και μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, να μην παρεκκλίνουν στη διάσκεψη αυτή από τη γραμμή που καθορίσθηκε στο memorandum of understanding και να ζητήσουν ακόμη πιο επίμονα το κλείσιμο αυτών των αντιδραστήρων.
Bλέπουμε, δυστυχώς, όπως στην περίπτωση της καινούργιας έκδοσης του Mόχοφτσε, που με αφορά ιδιαίτερα σαν Aυστριακό, ότι την πυρηνική βιομηχανία δεν την ενδιαφέρει να αναζητήσει λογικές εναλλακτικές λύσεις, αλλά με την ασύμφορη κι επικίνδυνη συνέχιση του πυρηνικού εργοστασίου να υλοποιήσει ένα έργο επίδειξης των ανατολικοευρωπαϊκών εργοστασίων και να κερδίσει πολλά.
Aπό μια μελέτη που επιτρέπει συμπεράσματα και είναι αυθεντική, προκύπτει ότι το να εξοπλίσουμε τον αντιδραστήρα του Mόχοφτσε και να τον φέρουμε στο στάνταρτ ασφαλείας των δυτικών αντιδραστήρων όχι μόνον είναι κοντόφθαλμο, αλλά και αδύνατο.
Γι' αυτό και στόχος της ομάδας συμφερόντων δεν φαίνεται να είναι το να παρεμποδιστούν και άλλα ατυχήματα της έκτασης του Tσερνομπίλ, αλλά μάλλον η δημιουργία καινούργιων πυρηνικών παραγόντων κινδύνου και η καθαρή μανία κέρδους.
Kαλώ την Eπιτροπή να επανεξετάσει το έργο του Mόχοφτσε και πάλι ως προς την επικινδυνότητά του για την Eυρώπη, κι εν ανάγκη να κάνει τις αναγκαίες ενέργειες για το σταμάτημα του έργου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα των πεπαλαιωμένων σταθμών παραγωγής ενέργειας στις χώρες του πρώην Ανατολικού Μπλόκ είναι από τα σοβαρότερα στην Ευρώπη, και το ξέρουμε.
Δέκα χρόνια μετά το Τσερνομπίλ ο κίνδυνος είναι πάντοτε παρών και, παρά τις χιλιάδες των θανάτων, ο σταθμός εξακολουθεί να λειτουργεί.
Στις 19 και 20 αυτού του μηνός στη Μόσχα, σε νέα συνάντηση των Επτά με την Ουκρανία, όπως ειπώθηκε ήδη, θα συζητηθεί η χρηματοδότηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, στα πλαίσια του προγράμματος TACIS, έχει δεσμευθεί να χορηγήσει μέχρι το τέλος του 1996 110 εκατ. ECU για τη βελτίωση της ασφάλειας των πυρηνικών σταθμών στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, άλλα 200 περίπου εκατ. χορηγούνται από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης.
Μόνο με τα χρήματα, όμως, δεν πρόκειται να λυθεί το ζήτημα, χρειάζονται και άλλα πράγματα, κυρίως χρειάζεται αλλαγή και της δικής μας νοοτροπίας.
Γιατί πρόβλημα δεν υπάρχει μόνο στο Τσερνομπίλ.
Στη Βουλγαρία, πάρα πολύ κοντά μας, ο σταθμός του Κοσλοντούι θεωρείται ο πιο επικίνδυνος μετά το Τσερνομπίλ από τον περασμένο Οκτώβριο που τέθηκε ξανά σε λειτουργία.
Παρ'όλες τις πιέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ημερομηνία για την αναστολή της λειτουργίας του διαρκώς μετατίθεται.
Προβληματικός θεωρείται και ο πυρηνικός σταθμός Μετζαμόρ, στην Αρμενία, και αναφέρθηκαν και άλλοι εδώ και είναι πολλοί περισσότεροι αυτοί που θα ανακαλυφθούν στην συνέχεια.
Έχουμε άμεσο συμφέρον και να βοηθήσουμε ώστε οι χώρες αυτές να καταφύγουν σε νέες, λιγότερο δαπανηρές και πιο ασφαλείς πηγές ενέργειας, όπως και να ελέγχουμε και να παρακολουθούμε την εφαρμογή των προγραμμάτων και τη χρήση της σχετικής βοήθειας.
Kύριε Πρόεδρε, δεν μάθαμε τίποτε μέσα στα δέκα χρόνια; Eπιστημονικά αποδεδειγμένα πέθαναν ήδη 60.000 άνθρωποι από τις άμεσες συνέπειες της καταστροφής του Tσερνομπίλ και όχι 30.
Aυτοί ίσως να πέθαναν αμέσως.
Aμέτρητοι αρρώστησαν.
600.000 άνθρωποι υποχρεώθηκαν να εκκενώσουν την περιοχή.
H Διεθνής Tράπεζα θέλει τώρα να διαθέσει 1 δισεκατ. δολάρια για την αποπεράτωση δύο αντιδραστήρων στην Oυκρανία.
Aυτός είναι ο όρος για να κλείσει το Tσερνομπίλ.
Πόσο καιρό ακόμη θα υποστηρίζουμε αυτήν την άκρως επικίνδυνη τεχνολογία με φοβερά άσχημα προληπτικά μέτρα ασφαλείας.
Eδώ και δύο ημέρες ξέρουμε ότι το Mόχοφτσε κατασκευάζεται με ρωσικά και τεχνικά χρήματα.
Aπορώ γενικώς, για ποια πράγματα έχει χρήματα η Pωσία.
Γαλλικές και γερμανικές εταιρείες, όπως η Siemens, θα κατασκευάσουν από κοινού αυτό το επικίνδυνο πυρηνικό κέντρο.
Aυτό είναι πράγματι σκάνδαλο.
Tο Mόχοφτσε σημαίνει τρόμος.
Bάζει σε κίνδυνο ολόκληρη την Kεντρική Eυρώπη.
H Bιέννη βρίσκεται σε ακτίνα οπτικής επαφής.
Πόσα εκατομμύρια νεκρούς χρειάζεται η EE μέχρις ότου συμφωνήσει να αλλάξει την ενεργειακή της πολιτική; Xρειαζόμαστε άλλες λύσεις στην Oυκρανία; χρειαζόμαστε άλλες λύσεις σ' ολόκληρη την Kεντρική Eυρώπη.
Δεν θέλω να έχω στην EE μια χώρα που θέτει σε κίνδυνο την υγεία και την ασφάλεια των πολιτών μιας άλλης χώρας.
Eρωτώ τώρα το Συμβούλιο, κατά πόσον θα αλλάξει η πολιτική του Συμβουλίου έναντι της Σλοβακίας, όσον αφορά τις συνομιλίες για τη συμμετοχή στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, στις 20 Δεκεμβρίου 1995, υπογράφηκε στην Οτάβα πρωτόκολο συμφωνίας μεταξύ των αντιπροσώπων της G7, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ουκρανίας.
Το πρωτόκολο αυτό συμπεριλαμβάνει κάτι το θετικό: την απόφαση να κλείσει το Τσερνομπίλ το αργότερο μέχρι το 2000.
Συμπεριλαμβάνει όμως και κάτι πολύ αρνητικό: την απόφαση να ολοκληρωθούν τα έργα δύο πυρηνικών σταθμών, στο Χμελνίσκι και στο Ρόβνο.
Για δική μας ενημέρωση, είναι ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι οι εργασίες ολοκλήρωσης των δύο αυτών πυρηνικών εργοστασίων θα πραγματοποιούνταν από ευρωπαϊκές εταιρείες όπως την Eloctrabel (Βέλγιο) και την Iveo (Φιλανδία) υπό τη διεύθυνση της Δημόσιας Επιχείρησης Ηλεκτρισμού της Γαλλίας.
Η απάντηση που δόθηκε είναι απολύτως ενδιαφέρουσα για τις βιομηχανίες της Δύσης που δεν έχουν πλέον αγορές για τη διάθεση των προϊόντων τους, αλλά είναι βέβαια απαράδεκτη γιατί αυτοί οι αντιδραστήρες δε θα πληρούν τα δικά μας κριτήρια στη δυτική Ευρώπη και γιατί εξάλλου, η απόφαση αυτή δε βασίζεται σε καμία συγκριτική ανάλυση, κυρίως για την αξιολόγηση της δράσης για τη ζήτηση και την προσφορά.
Kυρία Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όταν σήμερα συζητάμε για το αν βγάλαμε διδάγματα από την καταστροφή του Tσερνομπίλ - μια καταστροφή της οποίας την πλήρη έκταση δε γνωρίζουμε ακόμη μέχρι και σήμερα, ως γνωστόν, επειδή δεν γνωρίζουμε ποιες συνέπειες θα πρέπει να υποστούν οι αγέννητες ακόμη γενιές και πώς θα εξελιχθούν οι μολυσμένες περιοχές κατά τα επόμενα χρόνια - είμαι υποχρεωμένη να πω ότι δε βγάλαμε τα αναγκαία συμπεράσματα και ότι πέρασαν πολλά χρόνια χωρίς να γίνουν αυτά που θα 'πρεπε να γίνουν πράγματι μετά την καταστροφή του Tσερνομπίλ.
Διαφορετικά δε θα λέγαμε σήμερα ότι τα μολυσμένα απόβλητα ακόμη δεν έχουν αποθηκευθεί κατάλληλα, ώστε να μη βλάπτουν το περιβάλλον; διαφορετικά δε θα λέγαμε σήμερα ότι η σαρκοφάγος έχει τόσα πολλά ρήγματα, ώστε να χρειάζεται επιδιόρθωση; διαφορετικά δε θα λέγαμε σήμερα πως θα περάσουν αρκετά χρόνια ακόμη μέχρις ότου σταματήσει η λειτουργία των υπολοίπων μονάδων στο Tσερνομπίλ.
Kυρία Eπίτροπε, όταν μιλάτε για την ασφάλεια του αντιδραστήρα φαντάζομαι να μην εννοείτε ασφαλώς μόνον την καλύτερη γνώση των επιπτώσεων της ραδιενέργειας, αλλά και το ότι η ασφάλεια του αντιδραστήρα μπορεί να επιτευχθεί με το κλείσιμο των ανασφαλών αντιδραστήρων και με τη διάθεση, εκ μέρους της Eυρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, ανάλογων πιστώσεων και δυνατοτήτων - όπου με τον όρο δυνατότητες εννοώ προγράμματα παραγωγής ενέργειας, προγράμματα ανάπτυξης άλλων μορφών ενέργειας.
H πυρηνική ασφάλεια είναι απαραίτητη όχι μόνον για τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, αλλά και για όλες τις χώρες της Ένωσης, για ολόκληρη την Eυρώπη.
Kι εγώ θα ήθελα, σαν Aυστριακή, σε σχέση με το θέμα αυτό, να τονίσω ότι αδυνατώ να κατανοήσω την απόφαση της Σλοβακικής Kυβέρνησης να επιμένει σε μια αμφισβητούμενη τεχνική λύση και να αποπερατώσει έναν ανασφαλή αντιδραστήρα με χρήματα, τα οποία ήδη πριν από ένα χρόνο θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν καλύτερα για την κατασκευή ενός θερμοδυναμικού εργοστασίου με φυσικό αέριο, με το οποίο θα μπορούσε να καλυφθεί ο αναγκαίος εφοδιασμός του πληθυσμού με ηλεκτρικό ρεύμα.
Kυρία Eπίτροπε, επιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να πω ένα πράγμα: Kαταλαβαίνω πόση γοητεία ασκεί η πυρηνική ενέργεια στους επιστήμονες, αλλά πιστεύω πως περιήλθαμε σε αδιέξοδο, και ότι το δίδαγμα από το Tσερνομπίλ θα ήταν να βγούμε κανονικά απ' αυτό το αδιέξοδο της πυρηνικής ενέργειας.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμουν εδώ στο Κοινοβούλιο όταν έγινε η έκρηξη στο Τσερνομπίλ.
Γιατί άραγε μια από τις καθαρότερες αναμνήσεις που έχω από εκείνη την ημέρα είναι η βιασύνη με την οποία πολλές από τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις έτρεξαν στα μέσα ενημέρωσης για να ισχυριστούν ότι με κάποιο μυστικό τρόπο το ραδιενεργό νέφος είχε παρακάμψει, ως από θαύμα, τις χώρες τους και δεν τις είχε ρυπάνει, έτσι ώστε να μπορέσουν να πουλήσουν τα ραδίκια τους, τα μαρούλια τους και τα λάχανά τους χωρίς κανένας να υποψιαστεί -τι τρομακτικό! - ότι κι' εκείνες είχαν προσβληθεί από την καταστροφή του Τσερμοπίλ;
Ίσως το αποκρουστικό θέαμα των πιθανών επιπτώσεων της έκρηξης να ήταν εκείνο που έστειλε τόσα άτομα και τόσες κυβερνήσεις στα καταφύγια, απλά και μόνο διότι δεν μπόρεσαν να το συνειδητοποιήσουν.
Η έκρηξη και τα επακόλουθά της περιβλήθηκαν με ένα πέπλο μυστικότητος - και, πράγματι, σε ορισμένες περιπτώσεις, εξακολουθούν να περιβάλλονται από το ίδιο πέπλο - και αγνοήθηκαν σε μεγάλο βαθμό από τη διεθνή επιστημονική κοινότητα, μολονότι λίγοι ηρωικοί ρώσοι επιστήμονες έκαναν ό, τι μπορούσαν για να περιορίσουν τις επιπτώσεις της έκρηξης.
Μόνο χάρη στις προσπάθειες ορισμένων μη κυβερνητικών οργανώσεων με υψηλά ιδανικά και ορισμένων δημοσιογράφων απεκαλύφθη τώρα σε όλο το τρομακτικό της μέγεθος η πλήρης έκταση της γενετικής ωρολογιακής βόμβας που εξαπελύθει από το Τσερνομπίλ.
Οι πλήρεις επιπτώσεις του ραδιενεργού νέφους στην ανθρώπινη υγεία εξακολουθούν να μελετώνται - και δεν πιστεύω ότι μελετώνται αποτελεσματικά.
Ήδη έχουμε διαπιστώσει ότι υπάρχει μια γενεά παιδιών με αποκρουστικές και απειλητικές για την υγεία τους παραμορφώσεις.
Στα λεξιλόγιά μας υπάρχει τώρα μια νέα έκφραση: το «περιδέραιο της Λευκορωσίας», από τη γενεά εκείνη των παιδιών που έχουν τομές από το ένα αυτί μέχρι το άλλο για την αντιμετώπιση του καρκίνου του θυροειδούς.
Δεν έχουμε κάνει σχεδόν τίποτα για να αμβλύνουμε τον πόνο και την οδύνη αυτών των παιδιών και των οικογενειών τους.
Πολλές γενναιόδωρες οικογένειες και εξειδικευμένοι γιατροί στη χώρα μου κάνουν εξαίρετη εργασία, αλλά η κλίμακα της καταστροφής απαιτεί μια συγκεντρωμένη και συντονισμένη παγκόσμια προσπάθεια.
Πρέπει να παράσχουμε μεγαλύτερη ιατρική βοήθεια στα θύματα αυτά.
Φοβούμαι ότι οι πιθανές επιπτώσεις, εάν η καταστροφική πλευρά της πυρηνικής βιομηχανίας γίνει περισσότερο γνωστή, θα είναι πολύ βαρειές για να τις σηκώσουν ορισμένα από τα κράτη μέλη μας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δέκα χρόνια μετά την συμφορά του Τσερνομπίλ αρχίζουμε να συνειδητοποιούμε την διάστασή της και τη σοβαρότητα του γεγονότος.
Γνωρίζουμε τις τεχνικές αιτίες σήμερα, ξέρουμε ότι ο αντιδραστήρας RMVK έχει ένα ουσιώδες ελάττωμα σχεδιασμού.
Ξέρουμε ότι οι χειριστές του Τσερνομπίλ, την ώρα του ατυχήματος, ενήρργησαν με πολύ κουράγιο και ξέρουμε επίσης ότι ο αντιδραστήρας δεν είχε καμμία πρόβλεψη για να συγκρατήσει τη ραδιοενέργεια σε περίπτωση ενός ατυχήματος.
Ευθύνονται λοιπόν οι χειριστές, ευθύνονται όμως και οι επιστήμονες, οι ελεγκτές και οι πολιτικοί. Ευθύνονται επίσης και οι αρχές για τη διαχείριση σε περίπτωση κινδύνου.
Σήμερα οι ουκρανικές αρχές έχουν να αντιμετωπίσουν τεράστια προβλήματα, αρρώστιες που προκάλεσε η ραδιενέργεια και που δεν θεραπεύονται, και που δεν έχει σημειωθεί ακόμα η εξέλιξη.
Το τρομερό ψυχολογικό άγχος του κόσμου, σε συνδυασμό με την έλλειψη πληροφόρησης όσον αφορά τον πραγματικό κίνδυνο, η υποχρεωτική έξοδος, ο χαμός της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς, το υπέρμετρο τίμημα οικονομικό και κοινωνικό.
Ορισμένα προβλήματα καθαρά πυρηνικής φύσης παραμένουν ανοιχτά, το θέμα των καυσίμων που παραμένει μέσα στον αντιδραστήρα, τα υπολλείμματα της ταφής των καθαρά ραδιενεργών υπολλειμμάτων, όπως και η ίδια η σαρκοφάγος που δεν εμπνέει εμπιστοσύνη.
Ολα αυτά τα προβλήματα μας αφορούν φυσικά, και αφορούν κατά κύριο λόγο την Ουκρανία αλλά κι εμάς.
Η ουκρανική κυβέρνηση πρέπει να σεβαστεί τις δεσμεύσεις για παύση λειτουργίας της εγκατάστασης που είναι σε λειτουργία, ωστόσο η Ευρωπαϊκή Ενωση είναι αυτή που οφείλει να παρέμβει με τα απαραίτητα μέσα, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος και να επουλώσει όσο το δυνατόν τις πληγές.
Κλείσιμο λοιπόν των επικίνδυνων πυρηνικών σταθμών, όπου και αν βρίσκονται, κυρίως στις χώρες της ανατολικής Ευρώπης, ενθάρρυνση μιας λογικής ενεργειακής πολιτικής.
Αυτός είναι άλλωστε ο λόγος της κοινής πρότασης που παρουσιάσαμε με άλλους κοινοβουλευτικούς συναδέλφους και την οποία φυσικά και θα υπογράψουμε.
Kυρία Πρόεδρε, η δέκατη επέτειος του Tσερνομπίλ είναι γεμάτη με ανθηρές δηλώσεις και δαπανηρές διασκέψεις, αλλά όταν πρόκειται για συγκεκριμένη διεθνή βοήθεια λέγονται ψέματα και κολακείες, και γίνονται παραποιήσεις.
Πού είναι η διεθνής ευθύνη, όταν ο ΔOAE παρουσιάζει στη Bιέννη το διεθνές του πρόγραμμα για το Tσερνομπίλ, ξεκινώντας από το ότι δεν υπάρχει κανένας σοβαρός κίνδυνος για την υγεία των κατοίκων της πληγείσας περιοχής από τη δευτερογενή μόλυνση του Tσερνομπίλ; Eδώ, ήδη 200 ονομαστοί επιστήμονες από τη Λευκορωσία, τη Pωσική Oμοσπονδία, και την Oυκρανία, διαπίστωσαν πως υπάρχει αύξηση στον καρκίνο, τη λευχαιμία και στις οργανικές βλάβες του εγκεφάλου.
Για την ιδιαίτερα πληγείσα Λευκορωσία, θα χρειαζόταν ένα ποσό ύψους 31 ετήσιων προϋπολογισμών, για να αντιμετωπισθούν κάπως οι συνέπειες για τον άνθρωπο και τη φύση.
Aυτό δεν μπορεί να το αντέξει μόνη της η χώρα.
Γι' αυτό και η Λευκορωσία τάσσεται τώρα υπέρ της επανένταξης, περικόπτει την κοινωνική στήριξη, νομιμοποιεί την επανεγκατάσταση, κι όλα αυτά υποστηρίζονται με τη βοήθεια του προγράμματος TACIS, προωθώντας την οικονομική ανάπτυξη σε ιδιαίτερα βεβαρημένες περιοχές.
Όσον αφορά την οικονομική ευθύνη, οι πυρηνικές επιχειρήσεις θα μπορούσαν να καταστούν υπεύθυνες και για τους κινδύνους, μέσω ενός διεθνούς ταμείου βοηθείας το οποίο θα τροφοδοτείται από το τέλος κινδύνου των πυρηνικών επιχειρήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα, δέκα χρόνια μετά την καταστροφή στο Τσερνομπίλ, θα περιμέναμε ίσως μια ειρηνική συζήτηση, παρατηρώ όμως ότι για μια ακόμη φορά η στοιχειώδης αντιπυρηνική δημαγωγία κατέλαβε τη συζήτηση στο χώρο αυτόν του κοινοβουλίου και ότι τα πράγματα δεν προχωρούν προς τα εμπρός.
Η ομάδα των «ούτε το ένα, ούτε το άλλο», »δεν έχουμε παρά να κάνουμε αυτό, δεν έχουμε παρά να κάνουμε το άλλο», αναλίσκονται σε συζητήσεις επί συζητήσεων, από λόγους σε λόγους, και το θέμα δεν προχωράει ούτε βήμα.
Σήμερα, έχουμε, κι εδώ βρίσκεται η ουσία του μηνύματος του Συμβουλίου και της Επιτροπής -το οποίο ίσως είναι ελαφρώς απογοητευτικό ωστόσο ρεαλιστικό- το υπόμνημα αυτό της G7.
Αυτή είναι σήμερα η γραμμή της πορείας μας.
Είναι προφανές ότι δεν διαθέτουμε τα μέσα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναλάβουμε σημαντική δράση στον τομέα αυτό.
Χρειάζεται μια διεθνής συμφωνία.
Την έχουμε. φσως να μην ευχαριστεί σε ορισμένες πλευρές της, ένα συγκεκριμένο αριθμό ατόμων.
Θα φανταζόμασταν ίσως κάποιες άλλες λύσεις, κάποιες άλλες μορφές δράσης, όμως όλος ο κόσμος γνωρίζει τη δυσκολία των διεθνών διαπραγματεύσεων. δχουμε στα χέρια μας αυτή τη συμφωνία, αυτό το υπόμνημα, και αυτά θα πρέπει να ακολουθήσουμε.
Εκτός αυτού, υπάρχει περιθώριο για πιο συγκεκριμένη δράση με τα πιο απλά μέσα, όπως είναι τα δικά μας, για την Ευρωπαϊκή Ένωση; Πιστεύω πραγματικά ότι θα μπορούσαμε να αναλάβουμε δράση στον τομέα κυρίως -για τον οποίο η κυρία Banotti έκανε υπαινιγμό- της ιατρικής υποστήριξης.
Είναι σαφές ότι σήμερα τίθεται ένας συγκεκριμένος αριθμός προβλημάτων ιατρικού και κοινωνικού χαρακτήρα, τα οποία δεν έχουν ακόμη ληφθεί σοβαρά υπόψη στις περιοχές που δεν επωφελούνται του εξοπλισμού μας.
Για το θέμα αυτό, η Ευρωπαϊκή δνωση θα μπορούσε ν' αναλάβει δράση.
Θα μπορούσε επίσης ν' αναλάβει μια πιο μακροπρόθεσμη δράση γι' αυτήν την περιβόητη φύση της ασφάλειας, η οποία τόσο έλλειψε την εποχή του Τσερνομπίλ και η οποία θα εξακολουθήσει να εκλείπει και αύριο ακόμη κι αν ξαναβάλουμε λουκέτο στους πυρηνικούς σταθμούς που είναι ασφαλείς για τους πληθυσμούς και το τεχνικό προσωπικό της Ουκρανίας και της Ρωσίας. φσως στον τομέα αυτό, κυρία Επίτροπε, να μπορούσατε να μας προτείνετε κάτι πιο συγκεκριμένο για μια επικείμενη συνάντηση, ελπίζω πολύ πιο εποικοδομητική.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στο σημείο που έχει φθάσει η συζήτηση, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι η σαρκοφάγος του Τσερνομπίλ είναι ένα σύμβολο αδύνατο πλέον αυτήν τη στιγμή.
Και είναι ένα σύμβολο αδύνατο διότι, όσα στρώματα και αν τοποθετηθούν στη σαρκοφάγο, υπάρχει κάτι που της επιτρέπει να παραμείνει ενεργός. Ο αντιδραστήρας αυτός παραμένει ενεργός μέσω των θυμάτων που δημιούργησε.
Και αυτό επιθυμώ να είναι και το πρώτο μήνυμα προς τα θύματα του Τσερνομπίλ, ένα μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -και θα πρέπει να ευχαριστήσουμε για τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης- ένα μήνυμα αλληλεγγύης προς τους πληγέντες, το οποίο θα πρέπει να μεταφραστεί σε απτή βοήθεια για το λαό της Ουκρανίας.
Συμφωνώ με το συνάδελφο κ. Desama όσον αφορά τη σαφώς θετική άποψη του μνημονίου, την οποία αυτό το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να ελαχιστοποιήσει διόλου.
Όσον αφορά όμως το θέμα της πυρηνικής ενέργειας, βρισκόμαστε σε μια ατέλειωτη συζήτηση. Αφενός, προβλήματα επάρκειας σε ενέργεια, που προβάλλουν μερικοί, και αφετέρου, προβλήματα πραγματικής αύξησης της κατανάλωσης πυρηνικής ενέργειας και του αριθμού των πυρηνικών σταθμών ανά τον κόσμο.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητη μια ποιοτική αύξηση των επενδύσεων για την πυρηνική ασφάλεια και μια ουσιαστική αύξηση των πολιτικών αποφάσεων ώστε να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια.
Βρισκόμαστε σε μια στιγμή που μπορούμε να απαιτήσουμε να εισέλθουμε σε ένα νέο στάδιο ασφάλειας, ένα νέο στάδιο τόσο στον έλεγχο των κινδύνων όσο και σε σχέση με τα κατάλοιπα που παράγουν οι πυρηνικοί σταθμοί.
Κυρία Επίτροπε, σας ζητώ να ασκήσετε πιέσεις σε αυτό το Κοινοβούλιο, παρουσιάζοντας τις κατάλληλες προτάσεις οικονομικού περιεχομένου τις οποίες σας ζητούμε απόψε, ώστε αυτό το πρόβλημα να αντιμετωπιστεί αποφασιστικά.
Κυρία Πρόεδρε, είχα την ευκαιρία στην αρχή της συζήτησης να διατυπώσω ορισμένες γενικές παρατηρήσεις για τα όσα έχουν συμβεί, οπότε τώρα θα καταλήξω διατυπώνοντας απλώς ορισμένες συνοπτικές παρατηρήσεις για τη θαυμάσια συζήτηση που διεξήχθη.
Ένα κοινό χαρακτηριστικό ήταν όλοι εξέφρασαν τις εντονότατες ανησυχίες τους για τα 10 χρόνια που πέρασαν, καθώς επίσης και για το κατά πόσο μια παρόμοια κατάσταση δεν θα μπορούσε να προκύψει και πάλι, νομίζω δε ότι κανένας μας δεν θα μπορούσε σήμερα να αποκλείσει το ενδεχόμενο αυτό.
Κατά τα 10 τελευταία χρόνια μας απασχόλησε επίσης ιδιαίτερα το κατά πόσο θα μπορούσαμε να τα καταφέρουμε καλύτερα από ό, τι στα γεγονότα του Τσερνομπίλ.
Έχουν δοθεί στη δημοσιότητα πολλά διαφορετικά στοιχεία σχετικά με τη φύση των ατυχημάτων και τον αριθμό των θυμάτων.
Παρατηρείται δηλαδή το φαινόμενο να υπάρχουν διαφορετικές μετρήσεις σε παρόμοιες καταστάσεις.
Αυτό στο οποίο βασίστηκα εγώ η ίδια ήταν τα στοιχεία του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (WHO). Ωστόσο, δεν είναι βέβαια τόσο πολύ οι αριθμοί που πρέπει να μας απασχολούν, αλλά μάλλον η βούληση να βοηθήσουμε τα θύματα που εξακριβώνουμε ότι υπάρχουν.
Νομίζω ότι έχει αναγνωρισθεί ελάχιστα το κοινό έργο που έχει επιτελέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε αυτό αφορά την απαιτούμενη βοήθεια στα θύματα είτε την ιατρική ετοιμότητα και την προετοιμασία για την καλύτερη αντιμετώπιση μελλοντικών ατυχημάτων.
Εγώ η ίδια το θεωρώ ως ιδιαίτερα σημαντικό έργο κατά την τελευταία δεκαετία.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι είναι αναγκαία μια σφαιρική ενεργειακή πολιτική, ότι είναι αναγκαίο να εξεταστούν εναλλακτικές λύσεις, στη δε συζήτηση που διεξήχθη στην αίθουσα αυτή αναφέρθηκαν πάρα πολλές προτάσεις, οι οποίες ελπίζω να αναπτυχθούν περαιτέρω. Κατά τις συζητήσεις αυτές διαπίστωσα επίσης ένα γενικό ενδιαφέρον για την ενίσχυση της ασφάλειας.
Επίσης, οι τελευταίες παρατηρήσεις του κ. Sindal για την κατάσταση στη Λιθουανία, ήταν κατατοπιστικές.
Συνεπώς, δεν νομίζω ότι μπορεί να ισχυριστεί κανείς ότι επρόκειτο για λόγια.
Υπήρξε κατά τη γνώμη μου διεθνής συνεργασία.
Νομίζω επίσης ότι έχουν καταβληθεί σημαντικές προσπάθειες.
Μπορεί βέβαια να θέσει κανείς δικαιολογημένα το ερώτημα κατά πόσο αυτά αρκούν. Συμφωνώ δε με όσους ανέφεραν ότι δεν αρκούν φυσικά έως ότου το εργοστάσιο κλείσει και βρεθούν νέες λύσεις.
Τόσο για την Ουκρανία όσο και για το λαό της αυτά δεν αρκούν φυσικά και εναπομένουν πολλά να γίνουν ακόμη.
Ευχαριστώ για τη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, παρακολούθησα εκ μέρους του Συμβουλίου με μεγάλο ενδιαφέρον όλα όσα ειπώθηκαν και ομολογώ ότι έμαθα πολλά: κατάλαβα πόσο δύσκολο είναι το θέμα αυτό, πόσο πολύπλοκο, από την ιατρική πλευρά, την κοινωνική, την τεχνική και τέλος την ενεργειακή.
Πολλά ειπώθηκαν, ωστόσο πιστεύω πως μερικοί στάθηκαν άδικοι με τις παρεμβάσεις τους - λυπάμαι συγκεκριμένα που ο συνάδελφος Estevan Bolea δεν είναι εδώ αυτή τη στιγμή - δηλώνοντας ότι τόσο η Επίτροπος Bjerregaard όσο και το Συμβούλιο παρήγαν μόνο λόγια και τίποτα το ουσιώδες δεν έγινε.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να το πούμε αυτό ούτε μου φαίνεται σωστό να το πούμε, γιατί η Επιτροπή έκανε ό, τι περνούσε από το χέρι της: τελικά δόθηκε το ποσό των 4 δυσεκατομμυρίων δολαρίων με τον έναν ή τον άλλο τρόπο.
Δεν μπορούμε λοιπόν να πούμε ότι τίποτε δεν έγινε.
Είναι βέβαιο ότι πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα, αυτό μου φαίνεται προφανές: πρέπει και θα πρέπει και στο μέλλον να κάνουμε πολύ περισσότερα.
Επιτρέψτε μου να πω με όλη την ειλικρίνεια ότι θα χρειαστεί να κάνουμε πολύ περισσότερα σε πολλούς τομείς: δεν πιστεύω ωστόσο ότι μπορούμε να τα κάνουμε όλα για όλους σε όλες τις περιπτώσεις.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τις προάλλες στις Βρυξέλλες έλαβε χώρα η διάσκεψη για τη Βοσνία και οι χώρες που έλαβαν μέρος δεσμεύτηκαν για το ποσό του 1.230 εκατομμυρίων δολαρίων για τον υπόλοιπο του 1996.
Δεν μπορούμε λοιπόν να πούμε ότι τα κράτη δεν κάνουν τίποτε και κυρίως ότι δεν κάνει τίποτα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίσης θα ήθελα να επισημάνω μια λεπτομέρεια: μιλήσαμε πολύ για την Ουκρανία και ξέρω ότι εκτός των άλλων είναι παρούσα εδώ μια αντιπροσωπεία της Ουκρανίας, στην οποία ασφαλώς απευθύνουμε όλη μας τη συμπαράσταση.
Ωστόσο μην ξεχνάμε και τη Λευκορωσία, η οποία βρίσκεται σε μια κατάσταση εξίσου σοβαρή από πλευράς μόλυνσης και ανθρώπινων και κοινωνικών ζημιών.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο κ. Linkohr συγκεκριμένα, ότι δεν αληθεύει πως δεν ξέρουμε πότε θα κλείσει ο σταθμός του Τσερνομπίλ, γιατί στο μνημόνιο κατανόησης επισημαίνεται μια ημερομηνία: το 2000.
Επίσης θα ήθελα να προσθέσω ότι έχει δίκιο ο κ. Stirbois -που αυτή τη στιγμή δεν είναι στην αίθουσα - ότι υπάρχουν και στη Δύση σταθμοί που μπορεί να είναι επικίνδυνοι.
Με λίγα λόγια, πιστεύω ότι πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα το θέμα αυτό με αντικειμενικότητα και πρέπει επίσης να σκεφτούμε ότι τα ποσά που είναι απαραίτητα δεν θα πρέπει να ζητηθούν από την Επιτροπή της οποίας οι πόροι είναι μεγάλοι αλλά περιορισμένοι αλλά στα κράτη: εάν τα κράτη είναι διατεθειμένα να καταπολεμήσουν την ανεργία από τη μία πλευρά και να βοηθήσουν το Τσερνομπίλ, να βοηθήσουν τη Βοσνία και τους πρόσφυγες της Ρουάντα ή της Λιβηρίας, από την άλλη πλευρά πιστεύω ότι τα καημένα αυτά τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ενωσης δεν μπορούν να τα κάνουν όλα.
Αυτό που πρέπει να πω, ως μέλος του Συμβουλίου, ειδικά στο ανθρώπινο θέμα και στο θέμα της ευαισθησίας που έδειξαν σε κάθε περίπτωση τα κράτη της Ενωσης, είναι ότι τα γεγονότα του Τσερνομπίλ έγιναν και πρέπει τώρα να τα σκεφτούμε καλά, πρέπει να μας δεσμεύσουν όλο και περισσότερο, και για να κάνω μια παρατήρηση, ελπίζω ότι μεθαύριο το Κοινοβούλιο αυτό θα επιδοκιμάσει τον κανονισμό TACIS, το οποίο αναφέρθηκε πολλές φορές εδώ και που τώρα η Επιτροπή εφαρμόζει χωρίς τον κανονισμό, εφόσον το Κοινοβούλιο δεν το ενέκρινε ακόμα.
Ελπίζω να εγκριθεί γιατί θα είναι ένα επιπλέον στοιχείο για να αποδειχτεί ότι και το Κοινοβούλιο επιθυμεί να βοηθήσει το Τσερνομπίλ στην περίπτωση αυτή.
Σας ανακοινώνω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Kανονισμού, έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι στις 12.00.
Kατάσταση στη Mέση Aνατολή
Το θέμα που πρέπει να συζητήσουμε τώρα είναι πολύ λεπτό, πολύπλοκο και πολύ δύσκολο.
Τα πρόσφατα γεγονότα που συμβαίνουν στο Λίβανο τείνουν να επιβεβαιώσουν την άκρως επείγουσα κατάσταση του μετώπου της Μέσης Ανατολής, και δεν είναι τυχαίο το ότι η Προεδρία, την οποία έχω την τιμή να εκπροσώ εδώ, είχε θέσει το θέμα της Μέσης Ανατολής και της Μεσογείου γενικότερα, μεταξύ των περιοχών πρωταρχικού ενδιαφέροντος για την Ένωση.
Η Ένωση έκανε ό, τι μπορούσε και δεν εφείσθη προσπαθειών ώστε να μπορέσει να επιλύσει ή τουλάχιστον να διευκολύνει την επίλυση των προβλημάτων της Μέσης Ανατολής.
Και βέβαια το Κοινοβούλιο ενημερώθηκε για τις προσπάθειες αυτές, και επίσης οι προσπάθειες αυτές διεκπεραιώθηκαν σε στενή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, και οπωσδήποτε στράφηκαν προς κοινούς στόχους: την ασφάλεια όλων στην περιοχή αυτή, την αναγνώριση της ανθρώπινης ύπαρξης, το δικαίωμα ύπαρξης για όλους τους πληθυσμούς της περιοχής, αλλά και στόχους που δεν συγκλίνουν πάντα αλλά αλληλοσυμπληρώνονται.
Η Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ένωσης, δηλαδή η Ιταλίδα Υπουργός Εξωτερικών κυρία Agnelli, είχε ήδη παρέμβει στις 12 Μαρτίου στην αίθουσα αυτή για να αναφερθεί στις συζητήσεις που είχαν λάβει χώρα στο έκτακτο Συμβούλιο του Παλέρμο, του οποίου τα αποτελέσματα επικυρώθηκαν κατά την έκτακτη Σύσκεψη του Sharm-el-Sheik.
Όπως ξέρετε, πολλά βήματα έγιναν σταδιακά, και μέσα από πολλές δυσκολίες, δυσκολίες που οπωσδήποτε δεν έχουν να κάνουν με την έλλειψη καλής θέλησης της Προεδρίας, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Η τρόικα μπόρεσε να επισκευτεί κάποιες πρωτεύουσες της Μέσης Ανατολής. Βρίσκεται αυτή τη στιγμή αν δεν κάνω λάθος, στη Βηρυττό, στη Δαμασκό και στο Αμμάν ή στο Τελ Αβίβ.
Πρόκειται πράγματι για ένα ταξίδι τεσσάρων ημερών σ' αυτή την περιοχή, με σκοπό την επίτευξη όχι μόνο της υλοποίησης όλων όσων είχαν συμφωνηθεί στο Παλέρμο και αποφασιστεί στο Sharm-el-Sheik, αλλά και για την επίτευξη ενός χρήσιμου σημείου σύνδεσης σε μια τόσο λεπτή στιγμή, τόσο δύσκολη θα έλεγα και τόσο δραματική.
Κάποια αποτελέσματα βγήκαν απ'αυτό, βέβαια λιγότερο σημαντικά από τις προσδοκίες μας, έπρεπε όμως να λάβουμε υπόψη μας και την αντικειμενική κατάσταση.
Θα ήθελα να σημειώσω κάποια απ'αυτά και να τα υπενθυμίσω: Η διορατικότητα της Ένωσης κατά τις εκλογές της Παλαιστίνης τον περασμένο Ιανουάρο.
Πιστεύω πράγματι ότι η ευρωπαϊκή εκλογική επιτροπή που επέβλεψε και διεκπεραίωσε τις εκλογές αυτές, είχε μια σημαντική επιρροή για την εξασφάλιση μιας ομαλής εξέλιξης, όπως επίσης και κάποια ταξίδια που έκανε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ακριβώς την περίοδο αυτή.
Είναι επίσης σημαντική η προσπάθεια της Ένωσης, όχι μόνο φέτος για τη διαδικασία ειρήνης με τη δράση υπέρ της Παλαιστίνης και των Παλαιστινιακών εθνικών αρχών.
Πιστεύω ότι χάρη στη δύναμη ενός τέτοιου παρελθόντος, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να εκφράσει την ανησυχία της για τα γεγονότα του Λιβάνου.
Οι συστάσεις, η έκκληση δυστηχώς αυτονόητη είναι ότι η βία δεν πρέπει να προκαλεί τη βία, ώστε να μην προκύπτουν αλυσιδωτές αντιδράσεις που θέτουν σε κίνδυνο τις ειρηνευτικές διαδικασίες.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης δίνουν έμφαση ειδικά στο θέμα των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων για την επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί, και όλοι έχουν την πρόθεση να κάνουν ό, τι μπορούν ώστε να μην διακινδυνεύσουν τα αποτελέσματα που έχουν ήδη επιτευχθεί.
Συνοπτικά ποιοί είναι οι στόχοι που έχουν προτείνει το Συμβούλιο και η Ένωση; Η θέση σε λειτουργία της απόφασης 425 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, με την έκκληση για επίδειξη μετριοπάθειας και κυρίως την παύση των στρατιωτικών πράξεων.
Ζητείται δηλαδή σε όλες τις χώρες που εμπλέκονται να προσπαθήσουν όσο το δυνατόν περισσότερο να μειωθεί το επίπεδο της έντασης και κυρίως - επαναλαμβάνω - να καταργηθεί οποιαδήποτε χρήση βίας.
Η Ένωση θα συνεχίσει τις προσπάθειές της, ακόμη και με άμεσες επαφές, με επισκέψεις σε πολιτικό επίπεδο στις χώρες της περιοχής αυτής, για να υπογραμμίσει ακριβώς τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει το άτυπο Συμβούλιο στο Παλέρμο στις 10 Μαρτίου, πρόκειται δηλαδή για συνεργασία εναντίον της τρομοκρατίας αλλά και για τη δυνατότητα, την αναγκαιότητα και το χρέος να λάβει υπόψη της τα δράματα που εμπλέκουν πληθυσμούς πολιτών και αόπλων.
Αξιότιμοι βουλευτές, η Ένωση - το είπα και στην αρχή - επιβεβαιώνει το δικαίωμα του Ισραήλ για την ασφάλειά του και καταδικάζει τη βία της Hezbollah, που έγινε αφορμή της αντίδρασης εκ μέρους του Ισραήλ.
Συγχρόνως όμως η Ένωση εκφράζει την ανησυχία της για τις επιπτώσεις που είχε η ισραηλινή αντίδραση στους άμαχους πληθυσμούς και κάνει ενέργειες με ένα δικό της σχέδιο επείγουσας ανάγκης για να βοηθήσει αυτούς που επλήγησαν άμεσα από το γεγονός αυτό.
Αυτές τις μέρες - θα ήθελα να το επαναλάβω - η Ευρωπαϊκή Ένωση ενίσχυσε τη δράση της συγκεκριμένα με την επίσκεψη της τρόικας και προσπαθεί, μέσα από τα διπλωματικά αυτά βήματα που όλοι μας - Ευρωπαϊκή Ένωση και Επιτροπή - έχουμε σκοπό να κάνουμε για να διευκολυνθούν οι ενέργειες για την επανάληψη των διαπραγματεύσεων, έτσι ώστε η συμφωνία μεταξύ του Ισραήλ και τους Hezbollah του 93 να γίνει χρήσιμος σταθμός βάσης για μια τέτοια αρχή.
Πιστεύω ότι η δράση αυτή θα αντλήσει δυνάμεις από όλα όσα έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια.
Είναι γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να τα κάνει όλα, δεν είναι η μόνη που μπορεί να το κάνει, αλλά είναι οπωσδήποτε εκείνη που θέλει να αναλάβει την υποχρέωση αυτή, το έχει κάνει από πολλά χρόνια, όπως παραδείγματος χάρη το 1980: έχουν περάσει 16 χρόνια από τον καιρό που δεσμεύτηκε για την επαναφορά της δικαιοσύνης στην περιοχή αυτή.
Ακόμα και η ιταλική Προεδρία ενεργεί προς την κατεύθυνση αυτή, συγκεκριμένα τονίζοντας τη δική της δράση με τις χώρες της περιοχής από τη μία, και με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Αίγυπτο από την άλλη.
Όσον αφορά δε τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη στιγμή αυτή βρίσκεται μια αμερικανική αντιπροσωπεία στη Ρώμη για το σκοπό αυτό.
Αξιότιμοι βουλευτές, δεν ξέρω - και λυπάμαι που το λέω - ποιά είναι τα αποτελέσματα που είχε η τρόικα αυτές τις μέρες, τι απέφεραν δηλαδή οι επαφές που έκανε αυτές τις μέρες η τρόικα στις τέσσερις πρωτεύουσες αυτές: Βηρυττό, Αμμάν, Δαμασκό και Τελ Αβίβ, και ποια συμπεράσματα μπόρεσαν να βγάλουν.
Μου φαίνεται σχεδόν περιττό να πω ότι η προσοχή όλων των κρατών μελών που αντιπροσωπεύονται από το Συμβούλιο είναι στραμμένη στο θέμα αυτό.
Το Συμβούλιο «Γενικές Υποθέσεις» που θα λάβει χώρα στο Λουξεμβούργο την επόμενη Δευτέρα δεν θα μπορέσει να μην εμβαθύνει στην κατάσταση υπό το φως των πληροφοριών ή των στοιχείων που θα έχουν μαζευτεί.
Η Προεδρία δεν θα παραλείψει βέβαια να ενημερώσει το Κοινοβούλιο, και οι υποδείξεις, οι συμβουλές ή οι απόψεις που θα διατυπωθούν σήμερα στη συνεδρίαση αυτή θα είναι ιδιαίτερα πολύτιμες για την Προεδρία ή καλύτερα για το Συμβούλιο. Το πρόβλημα αυτό μας καίει όλους.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που έχει δραματική τροπή τις τελευταίες μέρες, τις τελευταίες ώρες.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω μια παρατήρηση σε προσωπικό επίπεδο, θα έλεγα ότι αντί να λέμε ποιος έχει δίκαιο και ποιος άδικο, το θέμα είναι να σωθούν οι πολίτες και να εξασφαλιστεί η ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την παρουσίασή του ενώ μας ικανοποίησε ιδιαίτερα η είδηση ότι η Τρόϊκα εργάζεται αυτή τη στιγμή δραστήρια στην περιοχή.
Είναι πολύ σημαντικό να φανεί ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενεργεί μέσω της Τρόϊκα παρά να αφήνει τις ενέργειες στα καθ' έκαστα κράτη μέλη της Ένωσης, ανεξάρτητα με το πόσο αξιόλογες και καλοδεχούμενες μπορεί να είναι αυτές οι ενέργειες.
Η ομάδα μου πιστεύει ότι αυτό που έχει ζωτική σημασία αυτή τη στιγμή είναι η ανάληψη δράσεως εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκείνοι από εμάς που είχαν επενδύσει μεγάλες ελπίδες και οράματα στη διαδικασία ειρήνευσης της Μέσης Ανατολής σήμερα είμαστε λυπημένοι και απογοητευμένοι.
Το Σώμα αυτό έχει αποτίσει γενναίο φόρο τιμής στους φίλους μας της ισραηλινής κυβέρνησης οι οποίοι, ενεργώντας με θάρρος και προοπτική, ξεκίνησαν τη διαδικασία για να οδηγήσουν την ταλαιπωρημένη Μέση Ανατολή έξω από τη σύγκρουση και στον δρόμο προς μια μακροχρόνια ειρηνική λύση.
Εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, παρέχουμε σήμερα την πλήρη υποστήριξή μας στην ειρηνευτική διαδικασία.
Παρέχουμε επίσης την υποστήριξή μας προς την Εργατική κυβέρνηση του Ισραήλ και προς εκείνους από τους άραβες γείτονές του που έχουν αποδεχθεί την πρόκληση της ειρήνης και εξ αιτίας της έχουν γίνει μεγάλοι πολιτικοί άνδρες.
Ας μην υποτιμούμε επίσης τις τεράστιες προκλήσεις στις οποίες υπόκειται ο ισραηλινός λαός και για τις οποίες η ισραηλινή Εργατική κυβέρνηση σταθερά συστήνει τους τελευταίους μήνες κατανόηση και ανοχή.
Τι θα έπρεπε να κάνουν άραγε για να αντιμετωπίσουν τις πρωτοφανείς δολοφονίες, την τρομοκρατία και τις συνεχείς επιθέσεις; Μολονότι η λογική μας μπορεί να μας υπαγορεύει ότι η παρούσα δράση κατά του Λιβάνου δεν είναι η σωστή προσέγγιση, η καρδιά μας η οποία ματώνει μαζί με εκείνη του ισραηλινού λαού για τους νεκρούς και τους τραυματίες του, συμπάσχει μαζί τους για τη μοίρα τους.
Είναι πάντοτε πολύ δύσκολο να πεις στους φίλους σου και σ' εκείνους που σέβεσαι ότι πιστεύεις πως κάνουν λάθος.
Παρόλα αυτά η ομάδα μου προτρέπει σήμερα το Ισραήλ να σταματήσει τους βομβαρδισμούς και τις ενέργειες του στον Λίβανο οι οποίες πιστεύουμε ότι δεν μπορεί να είναι ορθές και δεν μπορούν να στηρίξουν μια μακροπρόθεσμη λύση.
Αντ' αυτού διαιωνίζουν το μίσος, ενθαρρύνουν ακόμη περισσότερους τους νεαρούς άραβες να πάρουν τα όπλα κατά του Ισραήλ και αποσταθεροποιούν τους φιλικά διακείμενους προς το Ισραήλ άραβες γείτονές του.
Καταδικάζουμε εντονώτατα εκείνους στον Λίβανο που επέτρεψαν τη συνέχιση των επιθέσεων κατά του Ισραήλ από το έδαφος της χώρας αυτής.
Καταδικάζουμε τη συμμετοχή του Ιράν σ' αυτές τις προσπάθειες και αναμένουμε από τη Συρία να ασκήσει πιέσεις στον Λίβανο, εάν πράγματι επιζητεί την ειρήνη, όπως πρόσφατα διαβεβαίωσαν οι ηγέτες της μια αντιπροσωπεία από την ομάδα μου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια αυξημένη ευθύνη έναντι εκείνων που επιζητούν ειρήνη στα σύνορά της.
Το οφείλουμε αυτό στο Ισραήλ και στους Παλαιστινίους.
Το οφείλουμε στη μνήμη του Γιτζάκ Ραμπίν και το οφείλουμε επίσης στον Σιμόν Πέρες και τον Γιασσέρ Αραφάτ.
Ασφαλώς θέλουμε να σταματήσει το Ισραήλ τους βομβαρδισμούς που προκαλούν τόσο μεγάλη δυστυχία στους αμάχους του Λιβάνου.
Απαιτούμε όμως παράλληλα αλληλεγγύη και πραγματική πολιτική δέσμευση για την υποστήριξη των ισραηλινών αμάχων κατά της τρομοκρατίας των εξτρεμιστών.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κατάσταση στη Μέση Ανατολή είναι πλέον πολύ βεβαρημένη και είναι μακρύς ο κατάλογος των θυμάτων σε όλες τις πλευρές.
Σε αυτή τη θλιβερή για την ειρήνη πραγματικότητα, θα ευχόμουν η Ευρωπαϊκή Ένωση να είχε κάνει πολύ περισσότερα απ' όσα έχει ήδη κάνει.
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για κριτική, γιατί η σοβαρότητα της κατάστασης και η ταχύτητα εξέλιξης των γεγονότων μάς επιβάλλουν να παρουσιάσουμε, έστω και κατόπιν εορτής, ένα σύστημα μέτρων, ώστε να αντιμετωπισθεί η κρίση, παρά το γεγονός -και δεν μπορώ να μη το πω αυτό- ότι έπρεπε, ιδιαίτερα στην περίπτωση αυτή, να είχαμε λειτουργήσει με τη λογική της πρόληψης.
Κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, η λύση του προβλήματος στη Μέση Ανατολή, με δεδομένη την κατάσταση που έχει διαμορφωθεί σήμερα, βρίσκεται στην εφαρμογή ενός συστήματος που να περιλαμβάνει αφ' ενός άμεσα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, και αφ' ετέρου μακροπρόθεσμες πολιτικές.
Τα άμεσα αυτά μέτρα περιλαμβάνουν τέσσερα στοιχεία: από τη μία πλευρά, τον τερματισμό των τρομοκρατικών ενεργειών κατά του Ισραήλ και την παροχή των εγγυήσεων ασφαλείας που αυτό ζητά.
Από την άλλη, τον άμεσο τερματισμό των βομβαρισμών από την πλευρά του Ισραήλ και την αποχώρηση των ισραηλινών στρατευμάτων από τη ζώνη ασφαλείας του νοτίου Λιβάνου.
Οι μακροπρόθεσμες πολιτικές είναι στην ουσία μία: η συνέχιση και η ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας που έχει ήδη αρχίσει.
Σε ό, τι αφορά τα άμεσα μέτρα, υπάρχουν ήδη και το είπατε, κύριε Προεδρεύοντα, δύο πρωτοβουλίες, η γαλλική και ένα αμερικανικό σχέδιο το οποίο, εγώ τουλάχιστον, πληροφορήθηκα χθες το βράδυ.
Είμαι ευτυχής που σας άκουσα να λέτε ότι βρίσκεται η Τρόϊκα επιτόπου και θέλω να πιστεύω ότι αυτή η επίσκεψη της Τρόϊκας θα οδηγήσει στο να παρουσιάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα δικό της σχέδιο.
Σε ό, τι αφορά τη μακροπρόθεση πολιτική, δηλαδή την ειρηνευτική διαδικασία, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η συνέχιση και η ενίσχυση της διαδικασίας αυτής είναι η μόνη εγγύηση για την ειρήνη στην περιοχή.
Όμως, αυτό εξαρτάται όχι μόνο από τις εξελίξεις στο εσωτερικό του Ισραήλ, όχι μόνο από τις εξελίξεις σε ό, τι αφορά τους Παλαιστινίους, αλλά και από τη θετική παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα άλλα κράτη της περιοχής, που όμως επηρεάζουν ως ένα σημαντικό βαθμό τις εξελίξεις που προανέφερα.
Σε αυτόν τον τομέα, έχουμε πράγματι, τουλάχιστον από την πλευρά της Επιτροπής, μία σημαντική παρέμβαση και βοήθεια.
Όμως, είναι και άλλες πρωτοβουλίες που πρέπει να αναλάβει η Ένωση.
Μίλησα ήδη για την παρουσίαση ενός καταλόγου μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης που να εγγυάται την συνέχιση και την ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Αναμφισβήτητα, υπάρχουν και άλλες συγκεκριμένες ενέργειες που μπορούν να γίνουν, αξιοποιώντας τους όσους διαύλους έχει ήδη ανοίξει η Ένωση, αλλά, και γιατί όχι, ανοίγοντας και νέους.
Κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, έχει κατατεθεί ένα ψήφισμα στο οποίο εκφράζονται οι ανησυχίες όλων των πολιτικών ομάδων που βρίσκονται στην αίθουσα αυτή.
Από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ζητώ την υπερψήφιση του ψηφίσματος αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, η αγωνία μας απέναντι στην κλιμάκωση της βίας στο νότιο Λίβανο και στη βόρεια πλευρά του Ισραήλ μας κάνει να θέλουμε να εφαρμόσουμε την ειρηνευτική διαδικασία, πρωτεργάτες της οποίας ήταν ο Ytzhak Rabin και ο Yasser Arafat.
Ο πρώτος ήδη πλήρωσε με τη ζωή του το θαρραλέο αγώνα του υπέρ της ειρήνης, ενώ ο δεύτερος βρίσκεται σήμερα αποδυναμωμένος από τη νέα κατάσταση που έχει δημιουργηθεί στη ζώνη αυτή.
Η Ευρωπαϊκή δνωση και τα κράτη που την απαρτίζουν πρέπει ν' αρχίσουν να εργάζονται για να εμποδίσουν την αντικατάσταση της λογικής της ειρήνης από τη λογική του πολέμου μέσω μιας μοιραίας κλιμάκωσης την οποία κανείς δε θα μπορεί πλέον να αποτρέψει.
Πρέπει, πρώτ' απ' όλα, να επιβεβαιώσουμε σθεναρά τον αποτροπιασμό μας για όλα τα είδη εξτρεμισμών: εβραίοι εξτρεμιστές και οι συνένοχοί τους που δολοφόνησαν τον Ytzhak Rabin και φανατικοί εξτρεμιστές της Χαμάς και της Χετζμπολάχ μαζί με τους ξένους χρηματοδότες τους, εκ των οποίων και το Ιράν, οι οποίοι έχουν ήδη διαπράξει ή είναι έτοιμοι να διαπράξουν απεχθείς δολοφονικές απόπειρες κατά αθώων πολιτών.
Θα πρέπει να επιβεβαιώσουμε χωρίς περιστροφές το δικαίωμα του ισραηλινού λαού να ζήσει με ειρήνη και ασφάλεια στο εσωτερικό των διεθνώς αναγνωρισμένων και εγγυημένων συνόρων του.
Πρέπει όμως επίσης, με την ίδια επισημότητα και την ίδια αποφασιστικότητα, να αναγνωρίσουμε το δικαίωμα του παλαιστινιακού λαού καθώς κι εκείνο του λιβανικού λαού να ζήσουν ειρηνικά στην καρδιά των εθνών των οποίων η εδαφική ακεραιότητα και κυριαρχία πρέπει να είναι αναγνωρισμένες.
Πρέπει να καλέσουμε κάθε μέρος των εμπολέμων για τον απαραίτητο συμβιβασμό προς την επίτευξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Είναι δύσκολο ν' αποδεχτούμε αβασάνιστα τα λόγια του ισραηλινού πρωθυπουργού ο οποίος δήλωσε ότι είναι πολύ νωρίς για διαπραγματεύσεις.
Ποτέ δεν είναι πολύ νωρίς για διαπραγμάτευση παύσεως του πολέμου, διαφορετικά θα αποδεχόμασταν ότι ένας πόλεμος μπορεί να είναι δικαιολογημένος και θα αποκλείαμε κάθε μορφή προληπτικής διπλωματίας.
(Χειροκροτήματα) Κανείς δεν αμφισβητεί τη δυνατότητα του ισραηλινού στρατού να εξοντώσει τη Χετζμπολάχ, με τίμημα όμως τη ζωή τόσων «μαρτύρων» των οποίων οι απόγονοι θα ζητούν εκδίκηση.
Εξάλλου τίποτα δεν επιτρέπει να επιβεβαιωθεί το ποιος είναι ο στόχος της ισραηλινής κυβέρνησης, εφόσον η Συρία δεν είναι η χώρα εκείνη την οποία εποφθαλμιούν διαμέσου του άτυχου Λιβάνου;
Λογικό είναι επίσης να ζητούμε από τον πρόεδρο της Κυβέρνησης του Λιβάνου να αφοπλίσει τη Χετζμπολάχ συνεχίζοντας την κατοχή μέρους της περιοχής της.
Η απομάκρυνση και ο αφοπλισμός πρέπει να είναι αλληλένδετοι.
Το θέμα που τίθεται σήμερα είναι η ανοικοδόμηση του Λιβάνου.
Πόσα χρόνια θα χρειαστούν για να σβήσουν από την κοινή μνήμη των εμπλεκομένων λαών τα οδυνηρά σημάδια των σημερινών συγκρούσεων καθώς κι εκείνα προηγούμενων συγκρούσεων; Η λύση για το τέλος της διαμάχης δε βρίσκεται στο στρατό αλλά στη διπλωματία.
Τα ευρωπαϊκά έθνη που δεν έχουν στρατιωτική παρουσία στη ζώνη αυτή, έχουν όμως σχέσεις μακραίωνης φιλίας και κυρίως τα μεσογειακά κράτη της Ευρώπης με τους λαούς της περιοχής, έχουν όλα το καθήκον να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους για μεσολάβηση, όπως ήδη έκανε η Γαλλία.
Έχουμε επίσης κάθε δικαίωμα να ζητάμε από τον αμερικανό εταίρο μας στην κυβέρνηση των Η.Π.Α., του οποίου οι απόψεις γνωρίζουμε πόσο μετράνε για την ισραηλινή κυβέρνηση, να παίξει ρόλο συμβιβαστικό.
Χαιρόμαστε για το σχέδιο κατάπαυσης του πυρός που πρότεινε η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, αυτή όμως η κατάπαυση του πυρός πρέπει να επιτευχθεί χωρίς καθυστέρηση.
Κυρίως οι επιθέσεις της ισραηλινής αεροπορίας με στόχο λιβανέζους πολίτες θα πρέπει να πάψουν άμεσα, διότι είναι απαράδεκτες, όπως δήλωσε χθες ο γάλλος πρωθυπουργός.
Το ίδιο ισχύει βέβαια και για τις εκτοξεύσεις ρουκετών της Χετζμπολάχ με κατεύθυνση το βόρειο Ισραήλ.
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να θρηνούμε, αλίμονο, τα άπειρα αθώα θύματα αυτής της διαμάχης και τη δυστυχία των μετατοπισμένων πληθυσμών.
Η διπλωματία θα πρέπει τώρα να κάνει το βήμα για το θέμα των βομβισμών και των ρουκετών. δτσι, θα μπορέσουμε πραγματικά να ελπίζουμε σε ένα εκ νέου ξεκίνημα της ειρηνευτικής διαδικασίας και να το επιδιώξουμε. ελοι μας ευχηθήκαμε η θυσία του Ytzhak Rabin να μην ήταν άσκοπη και να γίνει αφορμή ειρήνης και όχι πολέμου που θέλησαν οι δολοφόνοι του.
Είναι η κατάλληλη στιγμή να το υπενθυμίσω, εξορκίζοντας όλους όσους έχουν μερίδιο ευθύνης στην παρούσα κλιμάκωση να επιστρέψουν στην οδό της διαπραγμάτευσης και της ειρήνης γιατί αύριο ίσως να είναι πολύ αργά.
Κυρία Πρόεδρε, οι επιχειρήσεις που διεξάγει σήμερα το Ισραήλ στο νότιο Λίβανο δεν συνιστούν επίθεση, αλλά αντίποινα σε κάποια επίθεση.
Αυτή είναι η πεποίθηση που υπαγορεύει η θέση της ομάδας φελελευθέρων, που υποστηρίζει την απόφασή της και το γεγονός ότι η ομάδα μας δεν συμμετέχει στην κοινή απόφαση.
Έχουμε τελικά το αίσθημα ότι πέραν της εναρμονισμένης και λογικής δηλώσεως του Προέδρου του Συμβουλίου, η κοινή απόφαση υποτιμά ελαφρώς τις πιέσεις που η Χετζμπολάχ ασκεί εδώ και πολλές εβδομάδες στα βόρεια του Ισραήλ και το μαρτύριο των κατοίκων του Kyriat Shmona και της περιοχής του.
Εκτός των τωρινών περιπετειών, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι μεταξύ Λιβάνου και Ισραήλ δεν υπάρχει καμιά εδαφική αμφισβήτηση, ότι οι προϋποθέσεις για ειρήνη μπορούν να αποτελέσουν ένα σώμα αμέσως μόλις ανασυγκροτηθεί ο ελεύθερος, κυρίαρχος και δημοκρατικός Λίβανος.
Στον αιώνα που ζούμε, οι δημοκρατίες δεν κηρύττουν πόλεμο μεταξύ τους.
Οι πόλεμοι ξεσπούν μεταξύ των δημοκρατιών και των ολοκληρωτικών κρατών και των φανατισμών και εκείνο στο οποίο σταθήκαμε και εξετάζουμε σήμερα είναι ένα περιστατικό τέτοιας φύσεως.
Αυτός είναι λοιπόν ο λόγος που μέσα από τους θρήνους για τις ανθρώπινες τραγωδίες που παίζονται σήμερα στην Εγγύς Ανατολή, διαφυλάσσουμε την ελπίδα όχι μόνο για επίτευξη της ειρηνευτικής διαδικασίας αλλά και διεύρυνσής της.
Ελπίζουμε κυρίως ότι μια συνθήκη ειρήνης μεταξύ Ισραήλ και Λιβάνου, του Λιβάνου που τόσο αγαπάμε, θα μπορέσει επίσης να συναφθεί.
Κυρία Πρόεδρε, οι ισραηλινοί βομβαρδισμοί στο Λίβανο προκαλούν την καταδίκη μας και την ανησυχία μας.
Βυθίζουν τον λαό του Λιβάνου χωρίς καμία άμυνα στις φρικαλεότητες του πολέμου - θανάτους, νεκρούς, τραυματίες, καταστροφές, μαζικές εξόδους.
Οι βομβαρδισμοί αυτοί θέτουν σε κίνδυνο ολόκληρη την ειρηνευτική διαδικασία που έχει ξεκινήσει στην περιοχή και η οποία γέννησε τόσες πολλές ελπίδες.
Είναι φανερό ότι δεν μπορούμε παρά να καταδικάσουμε τις τυφλές επιθέσεις της Χεζμπολάχ εναντίον του πληθυσμού του Ισραήλ.
Οι ισραηλινοί βομβαρδισμοί, απέχοντας από το να συνεισφέρουν στην ασφάλεια του Ισραήλ, δεν μπορούν παρά να ενισχύσουν τον ολοκληρωτισμό και να ενθαρρύνουν την τρομοκρατία και τις τερατώδεις αποπειρές της.
Οπως συμβαίνει και παντού, έτσι και στην περιοχή αυτή, η εμπλοκή της βίας πραγματοποιείται χωρίς διέξοδο.
Ζητάμε την άμεση κατάπαυση των ισραηλινών βομβαρδισμών, οι οποίοι έχουν την έγκριση των Αμερικανών, όπως επίσης και την άμεση παύση κάθε στρατιωτικής επιχείρησης αλλά και της κατεπείγουσας παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας προς τους λιβανέζους πρόσφυγες.
Πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε για να διασώσουμε την αναληφθείσα ειρηνευτική διαδικασία, και για να εγκαθιδρύσουμε μια διαρκή ειρήνη στην περιοχή αυτή του κόσμου.
Η επίτευξη του εν λόγω σκοπού προυποθέτει κατά πρώτον, τον σεβασμό της κυριαρχίας των λαών, όσον αφορά το Λίβανο, μέσα από την εφαρμογή της διάταξης 425 του ΟΗΕ, για την Παλαιστίνη, με την επιστροφή των κατεχομένων εδαφών και τον σεβασμό του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης, τον τερματισμό της πολιορκίας των εδαφών, και τέλος την εφαρμογή της υποσχεθείσας βοήθειας για την ανοικοδόμηση της χώρας.
Η Ευρωπαική Ενωση και κάθε μια από τις χώρες που την αποτελούν οφείλουν να αντιδράσουν για να σταματήσουν την ισραηλινή επέμβαση και τους βομβαρδισμούς στο Λίβανο.
Πρέπει να ρίξει όλο της το βάρος με σκοπό να συνεισφέρει στην ανάκαμψη της ειρηνευτικής διαδικασίας και στην οικοδόμηση μιας ειρήνης διαρκείας η οποία θα εξασφαλίζει την ασφάλεια όλων των ενδιαφερόμενων λαών.
Κυρία Πρόεδρε, οι Οικολόγοι καταδικάζουν τις επιθέσεις της Χεζμπολαχ εναντίον του Βορείου Ισραήλ, αλλά ταυτόχρονα πιστεύουμε ότι το Ισραήλ έχει κατά πολύ υπερβεί αυτό που είναι νόμιμη αυτοάμυνα με τις σκόπιμες επιθέσεις που εξαναγκάζουν τον άοπλο πληθυσμό σε μαζική φυγή και που έπληξε, μεταξύ άλλων, και ένα ασθενοφόρο τις προάλλες.
Πιστεύουμε ότι η ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται τώρα σε κίνδυνο και πρέπει να ολοκληρωθεί.
Μπορούμε άνετα να συμφωνήσουμε με τους Φιλελεύθερους ότι η ειρηνευτική διαδικασία πρέπει να διευρυνθεί και να συμπεριλάβει και τον Λίβανο και την Συρία.
Απαιτούμε από το Ισραήλ να παύσει άμεσα τους βομβαρδισμούς και να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις.
Οι Ισραηλινοί πρέπει επίσης να δείξουν σαφώς ότι είναι έτοιμοι να αποσυρθούν τελείως από τον Λίβανο στο πλαίσιο μιάς συμπεφωνημένης ειρηνικής επίλυσης της σύγκρουσης.
Η Συρία πρέπει να ασκήσει την επιρροή της για να βάλει τέλος στις επιχειρήσεις της Χεζμπολαχ.
Καταδικάζουμε την στάση της Ιρανικής κυβέρνησης, και καλούμε την Επιτροπή να επεξεργαστεί ένα εκτενές σχέδιο ανθρωπιστικής βοήθειας πρός τους ανθρώπους που επλήγησαν από τις επιθέσεις του Ισραήλ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τα γεγονότα των τελευταίων ημερών στον Λίβανο προκαλούν τη θλίψη, αφού απειλούν την ειρηνευτική διαδικασία την οποία χαιρετήσαμε από την αρχή.
Πρέπει και σίγουρα μπορούμε να κατανοήσουμε την αντίδραση του Ισραήλ, το οποίο δεν μπορεί να δεχθεί τον πολλαπλασιασμό των τρομοκρατικών επιθέσεων και την θανάτωση των κατοίκων του.
Μπορούμε επίσης να κατανοήσουμε τις δυσκολίες του Προέδρου Σιμόν Πέρες, ο οποίος αντιμετωπίζει εκλογικές δυσκολίες που τον αναγκάζουν να επιδείξει το σθένος του.
Από την άλλη όμως πλευρά, πρέπει και οφείλουμε να αναρωτηθούμε για το μέγεθος των στρατιωτικών επιχειρήσεων στα εδάφη της Γαλιλαίας και του Λιβάνου, τις βιαιότητες που διαπράχθησαν στον αστικό πληθυσμό, ο οποίος εξαναγκάστηκε να διαφύγει κάτω από φρικτές συνθήκες.
Και μπορούμε να φοβόμαστε ότι η ισραηλινή αντεπίθεση εμφανίζεται δυσανάλογη, τόσο δυσανάλογη ώστε να μην μπορούμε να καταλάβουμε πως θα μπορούσε η βία να οδηγήσει στην εκτόνωση της κρίσης.
Το αποτέλεσμα των απεχθών εγκληματικών επιθέσεων της Χαμάς και της Χεζμπολάχ και της επιχείρησης «Σταφύλια της οργής» είναι, τελικά, ένα γρανάζι που κινδυνεύει να ξεφύγει από τον έλεγχο ολόκληρου του κόσμου.
Οσον αφορά τις διεθνείς διπλωματικές πρωτοβουλίες, δεν είναι καθόλου καθησυχαστικές.
Και πρώτα μια παρατήρηση. Η σχεδόν συνολική απουσία της Ευρωπαικής Ενωσης, για ακόμη μια φορά, ξεπεράστηκε από τα γεγονότα.
Βέβαια, όπως μόλις αναφέρατε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η τρόικα που εκπροσωπείται από τους πολιτικούς διευθυντές των τριών Υπουργείων των Εξωτερικών ταξίδεψε στα μέρη αυτά, με τρόπο όμως πολύ διακριτικό και χωρίς χειροπιαστά αποτελέσματα.
Το Ισραήλ εξάλλου κάνει λόγο μόνον για τις Ηνωμένες Πολιτείες και φαίνεται να τις θεωρεί ως τους μόνους πιθανούς μεσολαβητές.
Το αμερικανικό σχέδιο ειρήνης εξετάζεται τελικά από τις διάφορες παρούσες κυβερνήσεις.
Από την πλευρά της, η Γαλλία προέβη σε κάποιες κινήσεις, χωρίς όμως να έχει προηγουμένως συμβουλευθεί τα υπόλοιπα Κράτη μέλη της Ενωσης, γεγονός το οποίο δεν αρμόζει καθόλου στο ευρωπαικό πνεύμα.
Επιπλέον, το διάβημα που με έμφαση εξεδόθη με σκοπό την εξασφάλιση της κατάπαυσης του πυρός μετατράπηκε διαδοχικά σε ένα μετριοπαθές ταξίδι πληροφόρησης του υπουργού Εξωτερικών, κ. de Charrette, το οποίο βασίστηκε σε μια περίεργη ανάλυση σύμφωνα με την οποία ο Λίβανος θα ήταν κυρίαρχο και ανεξάρτητο κράτος, ενώ δυστυχώς, όπως γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο. Και η Συρία διδραματίζει καθοριστικό ρόλο, χωρίς να λησμονούμε ασφαλώς την επιρροή του Ιράν.
Ούτε το Ισραήλ αλλά ούτε και οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν κάνουν εξάλλου αυτό το λάθος ανάλυσης.
Ας ελπίσουμε πάντως ότι μέσα στην αναταραχή αυτή, η συνάντηση που θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή, μεταξύ του Σιμόν Πέρες και του Γιασέρ Αραφάτ, θα επιτρέψει την διέξοδο από τον εφιάλτη αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, μετά τις βομβιστικές ενέργειες αυτοκτονίας της Χαμάς, οι επιθέσεις με ρουκέτες στο Βόρειο Ισραήλ από τη σιϊτική οργάνωση Χεσμπολά, κατέστησαν σαφές πόσο ευάλωτη είναι η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Ιδίως ο χώρος που δίνει η Συρία στην οργάνωση Χεσμπολά για την ανάληψη δράσης στο Λίβανο, αποτελεί ένα σημαντικό εμπόδιο για την οριστική ειρηνική διευθέτηση του θέματος.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η οργάνωση αυτή μπορεί να αναλαμβάνει ανεμπόδιστα επιθετικές δραστηριότητες από το έδαφος του Λιβάνου.
Μια από τις βασικές αρχές του διεθνούς δικαίου είναι το γεγονός ότι καμία χώρα δεν επιτρέπεται να διαθέτει την επικράτιά της για την ανάληψη εχθρικών δραστηριοτήτων ενάντια κάποιας άλλης.
Για αυτό το λόγο ορθώς η κυβέρνηση του Ισραήλ ανέλαβε τη στρατιωτική δράση των τελευταίων ημερών προκειμένου να καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε να προστατεύσει τους πολίτες της που ζουν κοντά στα σύνορα με το Λίβανο από αυτές τις ύπουλες επιθέσεις με πυραύλους.
Επειδή η διπλωματική οδός δεν προσέφερε καμία διέξοδο, δεν είχε άλλη επιλογή παρά μόνο αυτή την αμυντική επιχείρηση.
Εν τω μεταξύ, η δράση του Ισραήλ αποτελεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα προς την κατεύθυνση της Συρίας και του Λιβάνου προκειμένου να τερματίσουν τις δραστηριότητες της Χεσμπολά στο έδαφος του Λιβάνου.
Εάν αυτές διαθέτουν επαρκή μέσα για να επιτύχουν κάτι τέτοιο, είναι, καταρχάς, θέμα πολιτικής βούλησης.
Θα ήθελα συνεπώς να ζητήσω από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να υπογραμμίσουν στις επαφές τους με τις δύο αυτές χώρες τη σημασία της καταπολέμησης της Χεσμπολά.
Με τον τερματισμό της επιρροής της Συρίας αλλά και του Ιράν στο Λίβανο, πρέπει επίσης να αποκατασταθεί η ανεξαρτησία του κράτους του Λιβάνου.
Τέλος, οι εξελίξεις στο Λίβανο αποτελούν έναν πρόσθετο λόγο προκειμένου η Ένωση να ασκήσει διπλωματική πίεση στο Ιράν.
Το Ιράν αποτελεί το σημαντικότερο υποστήριγμα και πηγή έμπνευσης της οργάνωσης Χεσμπολά.
Πέραν από το μήνυμα που έστειλε το Ισραήλ, θα άρμοζε να δοθεί και ένα μήνυμα στο Ιράν εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το οποίο θα καθιστούσε σαφές στη χώρα αυτή ότι δεν έχει κανένα όφελος από την υπονόμευση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ορίστε λοιπόν ο δυστυχισμένος Λίβανος χτυπημένος και πάλι και δολοφονημένος από τον πόλεμο που μεταφέρουν στο έδαφός του οι δυο ανταγωνίστριες δυνάμεις της περιοχής.
Ο Λίβανος βρίσκεται υπό την κατοχή της Συρίας, η οποία εγκαθίδρυσε μια κυβέρνηση μαριονέτα, αυτή του πολυδισεκατομμυριούχου Αρίρι, του φίλου και του πρόσφατου χρηματοδότη του Ζακ Σιράκ, μιας κυβέρνησης της οποίας σήμερα, μπορούμε να διαπιστώσουμε την κενότητα των προθέσεων και των υποσχέσεών της απέναντι στους Λιβανέζους.
Αυτή η Συρία εξοπλίζει την πολιτοφυλακή των Χεζμπολάχ στον πολεμό τους, ο οποίος διεξάγεται σε μεγάλο βαθμό ενάντια στο Ισραήλ.
Γιατί η Χεζμπολάχ υπάρχει μόνο για την Συρία και οφείλει την ύπαρξή της μόνο στην Συρία.
Για ποιόν λόγο λοιπόν, αφού γνωρίζουν και διακηρρύτουν ότι πίσω από την Χεζμπολάχ βρίσκονται οι Σύριοι, οι Ισραηλινοί δεν χτυπούν την Δαμασκό, δεδομένου ότι στην Δαμασκό βρίσκεται και το αρχηγείο τους; Στην Συρία βρίσκονται επίσης οι αποθήκες των πυρομαχικών τους, τα στρατόπεδά τους, και τα κέντρα εκπαίδευσής τους.
Η αλήθεια λάμπει στα μάτια.
Υπάρχει μεταξύ Ισραήλ και Συρίας μια κυνική συνενοχή, ανήθικη, πρόστυχη, με σκοπό την διευθεύτηση του πολέμου στο Λίβανο, και τα όσα διαδραματίζονται σήμερα δεν αποτελούν παρά μόνο ένα από τα επεισόδια.
Η Συρία συναντά στον πόλεμο αυτό τα συμφέροντά της.
Ο πόλεμος αυτός νομιμοποιεί το αστυνομικό και στρατιωτικό της καθεστώς αλλά και την κατοχή του Λιβάνου.
Το Ισραήλ έχει και αυτό τα συμφέροντά του.
Ενας Λίβανος οικονομικά ευήμερος, θα ισοδυναμούσε με την επιστροφή της Βηρυτού σαν σημαντικό οικονομικό κέντρο, εις βάρος της Χάιφα και του Τελ-Αβίβ.
Ο στρατός του καταστρέφει λοιπόν τις μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στον χριστιανικό τομέα και τις υποδομές που με πάρα πολύ κόπο ανοικοδομήθηκαν.
Η συνενοχή αυτή λοιπόν, αρμόζει κατά τρόπο πολύ ταιριαστό στην ανεπιφύλακτη αμερικανική Διοίκηση του Ισραήλ, και από την εποχή του πολέμου του Κόλπου, και στους Σύριους δικτάτορες.
Τα μικρά παιδιά του Ιράκ και του Λιβάνου μπορούν λοιπόν να πεθάνουν.
Γι'αυτά δεν υπάρχουν ανθρώπινα δικαιώματα!
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν θα ήθελα να παραλείψω να ευχαριστήσω την προεδρία για τις ευγενικές και συμπαθητικές της δηλώσεις.
Iδιαίτερη σημασία είχε η πληροφορία ότι η Ένωση έστειλε παρατηρητές για τις εκλογές στην Παλαιστίνη.
Eπ' ευκαιρία, πέστε μας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τι συνέβη με την τρόικα και τι έγινε με την αντιπροσωπεία των Aμερικανών στη Pώμη; Tώρα, μετά τις δηλώσεις σας, καταλαβαίνω καλύτερα τη γαλλική κυβέρνηση, η οποία προτίμησε να προχωρήσει μόνη της.
Θα αρχίσω με τα κοινά χαρακτηριστικά που χαρακτηρίζουν εδώ και χρόνια την πολιτική του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, όσον αφορά τη Mέση Aνατολή.
Πρώτον, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο καταδίκασε δριμύτατα, κατηγορηματικά και με έμφαση, κάθε τρομοκρατική πράξη, όπως και τις σημερινές επιθέσεις των Xεζμπολά, με πυραύλους Katyuscha, εναντίον του Bόρειου Iσραήλ.
Δεύτερον, σ' αυτό το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, πέρα από τα εθνικά και πολιτικά σύνορα, επιδοκιμάσαμε και υποστηρίξαμε την ειρηνευτική διαδικασία ανάμεσα στο Iσραήλ και την OAΠ.
Θέλω στη συνέχεια να μνημονεύσω, ως προς το πνεύμα, τον δολοφονημένο πρωθυπουργό του Iσραήλ Pαμπίνν ο οποίος στην ειρηνική εκδήλωση, λίγα λεπτά πριν από τη δολοφονία του, δικαιολόγησε την πεποίθησή του και την επιμονή του στην ειρηνευτική διαδικασία.
«Eπί πολλά χρόνια», είπε ο Pαμπίν σ' εκείνη την εκδήλωση, »πολέμησα για τη χώρα μου, σε πολλά μέτωπα κι έδωσα τα πάντα για να επικρατήσει μια στρατιωτική λύση, χάριν της ασφάλειας και του δικαιώματος του Iσραήλ για ασφαλή σύνορα.
Σήμερα ξέρω πως μόνον η ειρηνευτική διαδικασία και όχι τα στρατιωτικά μέσα μπορούν να οδηγήσουν σ' αυτό.»
Tο πρώην γεράκι, ο Pαμπίν, μπορούσε να πείσει καλύτερα από κάθε άλλον ότι μόνον ένας δρόμος υπάρχει για την επίλυση του προβλήματος μεταξύ του Iσραήλ και της Παλαιστίνης.
Tην πεποίθησή του και την προσπάθειά του υπέρ της ειρήνης έπρεπε να την πληρώσει με τη ζωή του.
Θάνατοι και δυστυχία, εκτοπισμοί και πόνος, βρίσκονται σήμερα στην ημερήσια διάταξη.
Γι' αυτό και θα πρέπει το Kοινοβούλιο αυτό, το οποίο στο παρελθόν είπε τόσο ξεκάθαρα λόγια, να στραφεί σήμερα στο Iσραήλ και να πει: Σταματήστε τους βομβαρδισμούς και τους διωγμούς στο Λίβανο.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να είμαι σύντομος διότι πολλά από τα σημεία που ήθελα να τονίσω τα είπε ο κ. Δημητρακόπουλος, ενώ καλωσορίζω την εκ μέρους του αποδοχή της δήλωσης του Συμβουλίου και την υποστήριξη προς την κοινή πρόταση ψηφίσματος η οποία θα τεθεί ενώπιον του Σώματος.
Όταν ξεκίνησε η ειρηνευτική διαδικασία και κατέληξε σε συμφωνία είμασταν ευτυχείς και ικανοποιημένοι.
Σήμερα άκουσα πολλούς να ομιλούν στο Σώμα και να αναφέρονται σε πόλεμο.
Ελπίζω ότι δεν είναι πόλεμος.
Ελπίζω ότι αυτά που βλέπουμε είναι πράξεις τρομοκρατίας και ότι μπορούμε πράγματι να επιστρέψουμε στις ειρηνευτικές διαδικασίες και στη συνέχιση των συμφωνιών.
Η τρομοκρατία διακόπτει την ειρηνευτική διαδικασία και πιστεύω ότι υπάρχουν πολλοί που θα πρέπει να δώσουν λόγο γι' αυτές τις ενέργειες που γίνονται τώρα, και κυρίως η Χαμάς και η Χεζμπολά.
Ασφαλώς η Συρία παίζει ρόλο και ασφαλώς η Συρία θα πρέπει να αποτελέσει έναν σημαντικό παράγοντα της λύσης που πρέπει να επιτευχθεί.
Εμείς, ως Κοινότητα, θα πρέπει να δράσουμε από κοινού και είμαι ευτυχής που ακούω τον Προεδρεύοντα να λέει ότι η Τρόϊκα εξετάζει τώρα την κατάσταση.
Ελπίζω ότι η εξέταση της καταστάσεως μπορεί πραγματικά να έχει αποτελέσματα, διότι θα πρέπει να βρεθεί κάποια λύση!
Δεν μπορούμε, ως Κοινότητα, να εξαρτώμεθα συνεχώς από τις Ηνωμένες Πολιτείες για την επίλυση των παγκοσμίων προβλημάτων, διότι αυτό φαίνεται ότι γίνεται τώρα.
Θα πρέπει να ξυπνάμε λίγο νωρίτερα, όπως μας συμβούλεψε ο Πρόεδρος Κλίντον.
Ωστόσο, θα πρέπει επίσης να κατανοήσουμε την αντίδραση του Ισραήλ στην παρούσα κατάσταση.
Έχοντας μεταβεί πρόσφατα μερικές φορές στο Ισραήλ, είμαι πεπεισμένος ότι επιζητούν και επιθυμούν την ειρήνη.
Τόσο κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων όσο και στη συμφωνία έχουν ήδη παραχωρήσει πάρα πολλά.
Έχουν προσφέρει πολλά στη διαδικασία της ειρήνης αλλά, παρόλα ταύτα, δεν διαπιστώνουμε αντίστοιχες παραχωρήσεις και από την άλλη πλευρά.
Δεν πιστεύω, επομένως, ότι θα πρέπει να καταδικάσω με ελαφριά καρδιά την αντίδραση του Ισραήλ σ' αυτά που συμβαίνουν τώρα.
Δεν είναι εύκολο να βρίσκονται υπό επίθεση και να βλέπουν τους πολίτες τους να σκοτώνονται.
Θα πρέπει να κοιτάξουμε τη γενική κατάσταση.
Υπάρχει στη Μέση Ανατολή μια κυβέρνηση η οποία είναι ένοχη εγκλημάτων τόσο μέσα στα όρια της χώρας της όσο και γενικότερα στον χώρο της Μέσης Ανατολής και η κυβέρνηση αυτή είναι, φυσικά, η κυβέρνηση του Ιράν.
Χρειαζόμαστε έντονη κοινοτική δράση, χρειαζόμαστε συντονισμένη δράση και ελπίζω ότι η Τρόϊκα θα την επιτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο υποστήριξε επανειλημμένως, χωρίς καμιά αμφιβολία, την ειρηνευτική διαδικασία που ξεκίνησε στη Μέση ανατολή με τις Συμφωνίες του Όσλο.
Με την ίδια σταθερότητα καταδικάσαμε τις τρομοκρατικές ενέργειες που αποτελούν άμεση απειλή διότι τροφοδοτούν την πολύ γνωστή στρατηγική των εντάσεων.
Επίσης όμως δηλώσαμε ότι η τρομοκρατία καταπολεμάται αποτελεσματικά με την εξάλειψη των στοιχείων που της προσφέρουν πρόσφορο έδαφος.
Για παράδειγμα, η εξάλειψη των τρομοκρατών της Χαμάς δεν επιτυγχάνεται με το κλείσιμο της Δυτικής Όχθης και της Γάζας ή κρατώντας στη φυλακή χιλιάδες Παλαιστινίους, πράγμα που προκαλεί αύξηση της ανεργίας και υποβάθμιση των συνθηκών διαβίωσης του πληθυσμού σε αυτά τα εδάφη.
Η εξάλειψη των τρομοκρατών της Χαμάς επιτυγχάνεται με τη σχολαστική τήρηση των συμβατικών υποχρεώσεων που έχει αναλάβει η Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή.
Κατά τον ίδιο τρόπο, οι δυσανάλογες επιθέσεις του ισραηλινού στρατού εναντίον του Λιβάνου δε θα χρησιμεύσουν προφανώς για τον τερματισμό των βομβαρδισμών της Χεζμπολά εναντίον του αμάχου πληθυσμού του Ισραήλ.
Οι επιθέσεις αυτές δημιουργούν επιπλέον πολυάριθμα θύματα στον άμαχο πληθυσμό, μεταξύ των οποίων και πολλά παιδιά.
Και κυρίως, αποτελούν μια καταστροφική συμβολή στη σταθερότητα που χρειάζεται η περιοχή και η εκεί ειρηνευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, το Ισραήλ οφείλει να θέσει τέλος στις στρατιωτικές ενέργειες κατά του Λιβάνου και να τηρήσει τις διεθνείς αποφάσεις, ιδιαιτέρως τις αποφάσεις 425, 508 και 509 του Συμβουλίου Ασφαλείας, που απαιτούν την αποχώρησή του από τον Νότιο Λίβανο.
Δε μπορεί κανείς να ενεργεί τόσο σοβαρά στη βάση προεκλογικών εκτιμήσεων, αν και ως φαίνεται είναι βέβαιο ότι στο Τελ Αβίβ κερδίζουν καθημερινά έδαφος τα «γεράκια» του στρατού, οπαδοί του σκληροπυρηνισμού.
Αν τηρηθούν οι προαναφερόμενες διεθνείς αποφάσεις, οι Χεζμπολά και οι «πάτρονές» της θα βρεθούν απομονωμένοι, χωρίς δικαιολογία για τις πράξεις τους.
Η Ένωση οφείλει πλέον να δράσει προς αυτήν την κατεύθυνση, συλλογικά και όχι μέσω μεμονωμένων πρωτοβουλιών, αν δεν επιθυμούμε να εξακολουθήσουμε να χρηματοδοτούμε στρατηγικές δυνάμεων ξένων προς την περιοχή και αν αντίθετα επιθυμούμε να βοηθήσουμε στην αποκατάσταση της ειρήνης στην περιοχή, κάτι απαραίτητο για την επιτυχή έκβαση σχεδίων όπως εκείνο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Οι συμφωνίες σύνδεσης, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να εξαρτώνται από την τήρηση των διεθνών αποφάσεων και τη μη χρησιμοποίηση στρατιωτικών μέσων για την επίλυση των προβλημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, όλος ο κόσμος ή σχεδόν όλος, κάθε λογικό ον, χωρίς καμία αμφιβολία, γνωρίζει καλά ότι ο πόλεμος δεν λύνει ποτέ από μόνος του ένα πρόβλημα, οποιοδήποτε και να είναι αυτό, και στη Μέση Ανατολή η διαπίστωση αυτή ισχύει περισσότερο από αλλού.
Και κανείς δεν μπορεί επιπλέον να παραμείνει αναίσθητος στα βάσανα των αστικών πληθυσμών, στο Λίβανο όπως και αλλού.
Το κράτος του Ισραήλ ομοίως, το οποίο επέδειξε την θέλησή του για ειρήνη και που ήδη πλήρωσε εξαιρετικά βαρύ τίμημα, δεν μπορεί να δεχθεί πως οι τρομακρατικές πράξεις συνεισφέρουν στο να χτυπούν το ίδιο το Ισραήλ στην καρδιά, βομβαρδίζοντας την ίδια στιγμή τις πόλεις και τα χωριά του Βορρά.
Σήμερα, οι τρομοκρατικές αυτές κινήσεις, υπεύθυνες για τις πράξεις και τις σφαγές αυτές έχουν ξεκάθαρα αναγνωριστεί.
Οι εν λόγω κινήσεις έχουν την χρηματοδότηση και την στήριξη ενός κράτους τρομοκράτη, του Ιράν, και δρούν με αφετηρία το Λίβανο, μια χώρα η οποία βρίσκεται σε μεγάλο βαθμό υπό τον στρατιωτικό έλεγχο της Συρίας.
Πρέπει λοιπόν την φορά αυτή, επιτέλους, τα τρομοκρατικά αυτά κινήματα να χτυπηθούν γρήγορα στην ρίζα τους, και γι'αυτό θα πρέπει το Ιράν να μπει σε καραντίνα από την Ευρώπη, και η Συρία να εξαναγκαστεί σε διαπραγματεύσεις.
Από το σημείο αυτό, η ειρήνη θα μπορέσει να επιστρέψει, μια πραγματική ειρήνη, και ο φτωχός Λίβανος θα μπορέσει να πορευθεί προς μια φυσιολογική ζωή ενός κράτους ανεξάρτητου, το οποίο θα έχει επιτέλους ξεφορτωθεί τον πόλεμο αλλά και τις συνέπειές του.
Το Ευρωπαικό Κοινοβούλιο πρέπει να ενεργήσει προς αυτή την κατεύθυνση, και κατ'αυτό τον τρόπο θα βοηθήσει την ειρηνευτική διαδικασία και τους δημιουργούς της στο πεδίο.
Πρέπει να το δηλώσει ξεκάθαρα και να αντιδράσει ζητώντας την διακοπή οποιασδήποτε διαπραγμάτευσης και επαφής με το Ιράν, μέχρι η χώρα αυτή να καταδικάσει την τρομοκρατία.
Με τον ίδιο τρόπο, πρέπει να αποσπάσει από την Συρία, με την οποία διατηρούμε δεσμούς, δέσμευση ότι επιτέλους αποδέχεται την ειρηνευτική διαδικασία και ότι θα σταματήσει να δίνει την εντύπωση μιας χώρας η οποία παίζει διπλό παιχνίδι.
Η ειρήνη στην Μέση Ανατολή εξαρτάται σε εξαιρετικά σημαντικό βαθμό από τα ψηφίσματα.
Οφείλουμε όλοι να είμαστε, στον τομέα και στο φάκελο αυτό, αποφασιστικοί, με τους λόγους μας και με τις πράξεις μας, δυνατοί αλλά και συγκεκριμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να επισημάνω ότι συμφωνώ με πολλά από τα βασικά που ανέφεραν σχετικά με αυτήν τη διένεξη η κ. Green και ο κ. Sakellariou.
Θα επωφεληθώ λοιπόν για να αναφέρω ορισμένα σημεία τα οποία, αν και μικρότερης σημασίας, πιστεύω ότι πρέπει να τονιστούν.
Πριν απ' όλα, πρέπει να πω ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχουμε την παραμικρή αμφιβολία σχετικά με την ανάγκη του Ισραήλ για ασφάλεια, και έχουμε καταδικάσει και εκφράσει τη λύπη μας για τις επιθέσεις που είχαν ως θύματα ισραηλινούς πολίτες.
Προσωπικά είχα την ευκαιρία να παραστώ στις παλαιστινιακές εκλογές με την ομάδα των παρατηρητών του Κοινοβουλίου.
Αφενός είδα έναν πληθυσμό ευτυχισμένο και γεμάτο ελπίδες, έναν παλαιστινιακό πληθυσμό που χαιρόταν την αξιοπρέπεια που πρόσφατα κέρδισε, και πιστεύω ότι αυτή είναι η εντύπωση που αποκομίσαμε όλοι όσοι βρεθήκαμε εκεί.
Αφετέρου, ορισμένοι από τους Παλαιστινίους συνομιλητές μας -οι οποίοι δεν ήταν όλοι κάτοικοι των κατεχομένων εδαφών- δε συμμερίζονταν αυτήν την ευτυχία και δεν ήταν πάντοτε σε θέση να μας εξηγήσουν τους λόγους σχετικά με αυτό με τρόπο κατανοητό, και είχαμε μάλλον την αίσθηση, μερικές φορές, ότι οι λόγοι τους ήταν μάλλον ανεξήγητοι.
Σήμερα, οι άνθρωποι του Γιασέρ Αραφάτ, της Κυβέρνησης Αραφάτ, καταπολεμούν την τρομοκρατία.
Και πρόσφατα άκουσα, σε μια συνάντηση που διεξήχθη σε αυτήν την έδρα, τον Ισραηλινό Πρεσβευτή να το αναγνωρίζει και να ευχαριστεί γι' αυτό.
Ούτε επιθυμούμε να επιστρέψουμε στη λογική της βίας, και πιστεύω ότι αυτό είναι σαφές σε αυτό το ημικύκλιο.
Αυτήν την περίοδο κατά την οποία νιώθουμε έντονο το αίσθημα της απώλειας του Γιτζάκ Ραμπίν, φοβόμαστε μήπως η κλιμάκωση της βίας, όπως συμβαίνει πάντοτε με αυτήν, προσλάβει κάποια λογική ξένη προς τη βούληση και τη λογική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όρισε, αν και καθυστερημένα, το πλαίσιο του διαλόγου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έβαλε στη Βαρκελώνη Σύριους και Ισραηλινούς στο ίδιο τραπέζι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισε βασικό ρόλο στη διεξαγωγή των παλαιστινιακών εκλογών.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω από την Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει όλες της τις δυνάμεις -που μερικές φορές είναι λίγο ορατές και μικρότερες από όσο θα επιθυμούσαμε- ώστε να σταματήσουν οι επιθέσεις και να εξασφαλίσουμε στις ενδιαφερόμενες πλευρές το ακόμη αδύναμο πλαίσιο του διαλόγου το οποίο καθορίσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι είχαμε συμπαρασταθεί στην κυβέρνηση του Ισραήλ, και πολύ σωστά, όταν αντιμετώπιζε το πρόβλημα των πολύνεκρων επιθέσεων από την Χαμάς, όταν δολοφονούνταν ο Πρωθυπουργός του Ισραήλ, ο Γιτζάκ Ραμπίν.
Φοβάμαι όμως ότι, τελικά, αυτοί που οπλίσανε το χέρι του δολοφόνου του ισραηλινού πρωθυπουργού αρχίζουν και επηρεάζουν και καθορίζουν την πολιτική και την δυναμική στις τοποθετήσεις του Ισραήλ.
Γιατί ο καθένας μπορεί να αναγνωρίσει το δικαίωμα για την αυτοάμυνα. Όμως είναι ένα δικαίωμα, το οποίο πρέπει να ασκείται με πλήρη και αυστηρή αυτοσυγκράτηση.
Εδώ έχουμε επιθετικές ενέργειες πιά από την πλευρά της κυβέρνησης του Ισραήλ, έχουμε βάρβαρες, ανόητες και επικίνδυνες ενέργειες.
Και από αυτήν την άποψη νομίζω ότι θα έπρεπε να αντιμετωπισθούν, με την καταδίκη και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών και όλων των διεθνών παραγόντων.
Αυτήν την στιγμή, κυριολεκτικά οι σημαντικές προσπάθειες που έκανε η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Συνδιάσκεψη της Βαρκελώνης, με μία ανοικτή μεσογειακή πολιτική, που προϋπέθεταν την προώθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Μέση Ανατολή, κινδυνεύουν να βρεθούν στον αέρα.
Πιστεύω ότι σε μεγάλο βαθμό έχει συμβάλει και μία ελλιπής παρουσία του Συμβουλίου Υπουργών στην μεσανατολική κρίση, που ίσως έχει σχέση με τα εσωτερικά προβλήματα της προεδρεύουσας χώρας, ενώ η Ιταλία πραγματικά, λόγω της τοποθέτησής της, της γεωγραφικής της θέσης, των ιστορικών δεσμών της, μπορούσε να παίξει ένα πολύ σημαντικό ρόλο.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό σήμερα να ζητήσουμε να σταματήσει αμέσως το Ισραήλ τις ενέργειές του και να μπουν οι προϋποθέσεις για ένα διάλογο ΣυρίαςΛιβάνου-Ισραήλ, που θα οδηγήσει από τη μια στην πλήρη διακοπή των τρομοκρατικών ενεργειών από την Χεζμπουλλάχ από το έδαφος του Λιβάνου και από την άλλη στην πλήρη απόσυρση του Ισραήλ από τον χώρο του Λιβάνου.
Με την ευκαιρία αυτή όμως, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για την πρόσφατη συμφωνία αμυντικής συνεργασίας μεταξύ Ισραήλ και Τουρκίας, που έχει σαν αποτέλεσμα να συνδέονται δύο μεγάλες κρίσεις, η μεσανατολική και ελληνοτουρκική, και που θα μπορούσε να οδηγήσει σε γενικότερα και ευρύτερα προβλήματα στην περιοχή.
Kύριε Πρόεδρε, »εν οδοίς δικαιοσύνης ζωή» λέει η Bίβλος στις Παροιμίες, Kεφάλαιο IB, εδάφιο 28. Aυτό είναι το σύνθημα της ημερίδας της Eυαγγελικής Eκκλησίας που θα γίνει την επόμενη χρονιά.
Xωρίς δικαιοσύνη δεν υπάρχει ζωή και ειρήνη. Aπευθύνω εκκλήσεις, υπό τρεις ιδιότητες, προς την περιοχή, προς τους εκπροσώπους που φέρουν την ευθύνη εκεί: Πρώτον, σαν Eυρωπαίος.
Nαι, είμαστε αρμόδιοι και για τη σταθερότητα και για την ειρήνη στην περιοχή αυτή.
Δεύτερον, σαν γερμανοί ευρωπαίοι φέρουμε ιδιαίτερη ευθύνη στο να επικρατεί ειρήνη στο Iσραήλ και στο να μπορεί να ζήσει η χώρα του Iσραήλ μέσα σε ασφαλή όρια. Tρίτον, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες του Mασρέκ και τα κράτη του Kόλπου, θα πάω με τους συναδέλφους από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, το Mάιο κιόλας, στην περιοχή της Συρίας, της Iορδανίας και του Λιβάνου για να εκφράσουμε ξεκάθαρα εκεί, μαζί με μια επίσημη αντιπροσωπεία του Kοινοβουλίου, το εξής: Θέλουμε ειρήνη στην περιοχή, και όποιος διαταράσσει την ειρήνη με τρομοκρατικές ενέργειες, γίνεται αντίπαλος κι εχθρός της Eυρώπης.
Προς την οργάνωση Xεζμπολά και τους υπευθύνους της, κάνω την εξής έκκληση: Σταματήστε τον καταιγισμό πυρών στο Bόρειο Iσραήλ; σταματείστε την τρομοκρατία; δεχθείτε την προσφορά για διαπραγματεύσεις.
Όσον αφορά το ψήφισμα, θέλουμε να αλλάξουμε την παράγραφο 5, οπότε θα μπορούμε, κατά τη γνώμη μου, να δεχθούμε το ψήφισμα.
Στόχος μας, ως Eυρωπαίων, είναι να εξασφαλίσουμε την ειρήνη όχι μόνον στην Eυρώπη. Θέλουμε σταθερότητα και ειρήνη γύρω μας, και μάλιστα όχι μόνο για λόγους χριστιανικούς, αλλά κι επειδή είναι καλύτερα για όλους τους συμμετέχοντες να επικρατεί ειρήνη στην περιοχή αυτή και στα υπόλοιπα μέρη του κόσμου.
Eμείς οι Eυρωπαίοι πιστεύουμε στην ειρηνευτική διαδικασία όπως την ξεκίνησε ο πρωθυπουργός Pαμπίν και θα κάνουμε το παν ώστε να έχει επιτυχία.
Πρόεδρε, σε συνέχεια των όσων δήλωσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου επιθυμώ να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία για την κλιμάκωση των βιοπραγιών στη Μέση Ανατολή και είναι επίσης διατεθειμένη να εξετάσει που μπορεί να απευθύνει έκκληση για ανθρωπιστική βοήθεια και να εξετάσει με ποιο τρόπο μπορούμε από την πλευρά μας να συνδράμουμε σε αυτό.
Ταυτόχρονα, Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι επίσης πεπεισμένη ότι στην προκειμένη περίπτωση πρέπει πρωτίστως να ζητηθεί να σταματήσουν οι τρομοκρατικές ενέργειες.
Όμως και στο πλαίσιο ενός μεσολαβητικού ρόλου όπως εκείνου που έχει αναλάβει η Προεδρία, η Τρόϊκα, οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Γαλλία δεν μπορεί κανείς να αγνοήσει τα πραγματικά αίτια και τις συνέπειες και η Επιτροπή συμφωνεί, εν πάση περιπτώσει, με όσους υποστηρίζουν ότι ενδεχομένως μπορεί να αμφιβάλλει κανείς κατά πόσο ελήφθη υπόψη εκ μέρους του Ισραήλ η αναλογικότητα, όμως δεν πρέπει να παραγνωρισθεί το γεγονός ότι η δράση που ανέλαβε το Ισραήλ ήταν μια απάντηση στις προκλήσεις της Χεσμπολά, διότι διαφορετικά δεν πρόκειται να διευκολυνθεί η επίτευξη λύσης.
Φρονούμε επίσης ότι για το ρόλο της Χεσμπολά στο Λίβανο, υπεύθυνες είναι και η Συρία με το Ιράν.
Η Επιτροπή φρονεί επίσης ότι θα πρέπει να τηρηθούν τα ψηφίσματα 425 και 508 του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Φρονεί επίσης ότι το Ισραήλ κατά το περασμένο έτος έδειξε ότι είναι διατεθειμένο να υποστεί θυσίες για την ειρήνη και όπως σήμερα αναφέρθηκε έκανε πολλά προς αυτή την κατεύθυνση και εφόσον δεν έχει επιτευχθεί μια ειρηνική διευθέτηση με τη Συρία, δεν είναι και τόσο ρεαλιστικό να επιδιώκουμε επιτακτικά την εφαρμογή του ψηφίσματος 425, επειδή όλοι γνωρίζουμε ότι όταν επιτευχθεί μια ειρηνική ρύθμιση με τη Συρία, η ρύθμιση αυτή θα περιέχει και το θέμα της ακεραιότητας και της ανεξαρτησίας του Λιβάνου. Τότε θα μπορεί όντως το Λίβανο να εγγυηθεί ότι, ενδεχομένως με τη βοήθεια των γειτονικών χωρών, δεν πρόκειται να πραγματοποιηθούν επιθέσεις στο Ισραήλ από το έδαφός του.
Πρόεδρε, είμαι σύμφωνος με την ατμόσφαιρα που επικρατεί εδώ στο Κοινοβούλιο, η οποία είναι αντιπολεμική.
Πρόκειται για τη διατήρηση της ειρηνευτικής διαδικασίας, η τύχη της οποίας διακυβεύεται σήμερα.
Όμως είναι τελείως διαφορετικό να αναλαμβάνει κάποιος δράση για τη διάσωση της ειρηνευτικής διαδικασίας από την ανάληψη τρομοκρατικής δράσης για την υπονόμευση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Φρονώ ότι πρέπει να υπάρχει αυτός ο σαφής διαχωρισμός.
, Πρoεδρεύων του Συμβουλίου. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η συζήτηση που παρακολούθησε το Συμβούλιο ήταν μια συζήτηση υψηλού ήθους, αν μου επιτρέπετε, όπως και μια συζήτηση με ευρή πολιτικό υπόβαθρο για το ποια μπορεί να είναι η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου, της Επιτροπής και όλων μας, σε μια στιγμή αντικειμενικά δύσκολη.
Δεν θέλω να απαντήσω ξεχωριστά στους βουλευτές που παρενέβησαν, θα ήθελα όμως να κάνω δύο ή τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη, αν μου επιτρέπετε, είναι μεθοδολογικής φύσης: Ας το πούμε ειλικρινά - το λέω αυτό περισσότερο εξ ονόματός μου παρά εξ ονόματος του Συμβουλίου - οι ενέργειες της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι πάντοτε δυνατόν να πραγματοποιηθούν με την απαιτούμενη ταχύτητα που θα ήταν απαραίτητη.
Υπάρχει μια αντικειμενική διαδικασία διαβουλεύσεων, μια απαραίτητη διαδικασία διαβουλεύσεων που αποτελεί ένα πλεονέκτημα, έχει όμως και το μειονέκτημα στην προκειμένη περίπτωση, της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αρχή της κρίσης που προέκυψε την περασμένη εβδομάδα, όπως επισήμανε πολύ σωστά κατά τη γνώμη μου ο Επίτροπος Van den Broek, είναι μια αποτίμηση της κατανομής των ευθυνών, μια αποτίμηση πολύ δύσκολη, η οποία πρέπει να εξεταστεί με μεγάλη περίσκεψη γιατί κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί - κι αυτή ήταν η άποψη όλων μας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Παλέρμο και επίσης η άποψη ενός μεγάλου φάσματος χωρών στο Sharm-el-Sheik - ότι η καταδίκη της τρομοκρατίας και η θέληση να ενεργήσουμε ώστε ορισμένες χώρες που θεωρούνται πιο υπεύθυνες ή τουλάχιστον που υποψιαζόμαστε ότι στηρίζουν την τρομοκρατία, θα πρέπει να προειδοποιηθούν κατά κάποιο τρόπο.
Πράγματι η τρόικα πήγε στην Τεχεράνη στις 2 Απριλίου, ύστερα δηλαδή από το Sharm-el-Sheik, και πριν από τη σημερινή κρίση.
Παρόλα αυτά προέκυψε η τρομοκρατική ενέργεια της Hezbollah, προέκυψε επίσης η ισραηλινή αντίδραση, μια αντίδραση που πρέπει σήμερα να αξιολογήσουμε, όχι με τη ζυγαριά του φαρμακοποιού - κάτι που δεν μπορούμε να το κάνουμε σ'αυτές τις περιπτώσεις όταν πρόκειται για ανθρώπινη οδύνη, δηλαδή να ψάξουμε ποιος έκανε τα χειρότερα και ποιος φταίει - ασφαλώς όμως σε πολιτικό επίπεδο, με σκοπό να εξασφαλιστούν οι ειρηνευτικές διαδικασίες όσο είναι δυνατόν.
Έγιναν παρατηρήσεις όλων των ειδών για τη στάση της Συρίας, για το Λίβανο που υποφέρει από τη βία των τρίτων, αλλά και γι αυτό που αντιπροσώπευσε στο Ισραήλ, η υπομονή και η θέληση για ειρήνη που έδειξε ο λαός κατά τη διάρκεια όλων αυτών των μηνών, ακόμα και κάτω από τρομοκρατικές επιθέσεις στο εσωτερικό της χώρας, φτάνοντας με τρόπο σχεδόν κλασικό θα έλεγα στη θυσία του Yitzhak Rabin ως φόρο τιμής και θύμα των ειρηνευτικών διαδικασιών.
Όλα αυτά πρέπει να τα λάβουμε υπόψη μας όταν λέμε, δικαίως και δεν μπορούμε να το αρνηθούμε, ότι οι παρεμβάσεις γίνονται με πολύ αργό ρυθμό.
Εγώ θα ήθελα να πω ότι η Προεδρία και όλοι εμείς, ήδη από την περασμένη εβδομάδα κάναμε ό, τι ήταν δυνατό για να προσπαθήσουμε να μελετήσουμε τους τρόπους για να μπορέσουμε να καταλήξουμε σ 'αυτή τη διαδικασία με επαφές που - ζητώ συγγνώμη από τον κ. Pettinari - δεν είναι πάντα δημόσιες, δεδομένου ότι η λεπτότητα της ενέργειας απαιτεί μια ιδιαίτερη προσοχή για ναμην κοπεί η κλωστή ενός υφάσματος, μιας πλοκής τόσο ευαίσθητης μιας ειρηνευτικής διαδικασίας που από μόνη της είναι ιδιαίτερα εύθραυστη, γιατί δεν εξαρτάται μόνο από τα Κράτη αυτά αλλά και από τη θέληση ομάδων παράφρονων, ή ομάδων που δεν ελέγχονται με κανένα τρόπο.
Θέλω να προσθέσω άλλα δυο-τρία πράγματα.
Πιστεύω ότι οι πρωτοβουλίες της κάθε χώρας, όσο κι αν είναι κατανοητές και θετικές, όσο κι αν είναι σημαντικές όπως θεωρήθηκε σημαντικό το ανακοινωθέν στον Πρόεδρο στις 15 Απριλίου όπως και η προσπάθεια της κάθε χώρας να συμμετάσχει όσο μπορεί με την επιρροή της με το βάρος της, με την παράδοσή της, πρέπει όλα αυτά να συνδυαστούν με τις γενικές ενέργειες της Κοινότητας.
Το θέμα υπό συζήτηση όσον αφορά μια γαλλική πρωτοβουλία η οποία έχει σίγουρα υψηλό σκοπό, η Προεδρία ενημερώθηκε σχετικά και ενεργεί έτσι ώστε να γίνει μέρος ενός συλλογικού σχεδίου, ενός κοινού σχεδίου.
Πιστεύω ότι γι αυτό που θέλουμε να επιτύχουμε - και αυτό είναι ένα θέμα, επαναλαμβάνω, εξαιρετικά λεπτό, δεν μπορούν όλα να γίνουν δημόσια, αλλά να πρέπει συζητούνται με ιδιαίτερη προσοχή.
Στόχος μας είναι να συμμετάσχουν όλοι σε μια διαδικασία ειρήνης: όλα τα μέρη της περιοχής αυτής, όλες οι χώρες και όλες οι δυνάμεις πρέπει να συμμετάσχουν στην προσπάθεια αυτή.
Σήμερα, αυτή την ώρα ακριβώς βρίσκεται στη Ρώμη ο Αμερικανός μόνιμος Υφυπουργός Peletow, ακριβώς με σκοπό να προσπαθήσει να συντονίσει με την Προεδρία μια κοινή δράση, ελπίζοντας ότι αυτό μπορεί να έχει κάποιο αποτέλεσμα.
Θα ήθελα, με την ευκαιρία αυτή να υπενθυμίσω ότι στις 29 στο Λουξεμβούργο θα λάβει χώρα η συνέχεια της σύσκεψης του Sharm-el-Sheik σε κοινοτική έδρα.
Ακριβώς για να αποδείξουμε ότι η Προεδρία του Συμβουλίου έχει σκοπό να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τέτοια σοβαρά γεγονότα, θα πω - όπως μου ανέφεραν πριν από λίγο - ότι η τρόικα που πρέπει να πάει και στο Τελ Αβίβ, σταθμός ο οποίος δεν είχε προβλευθεί αρχικά, προσπαθεί με τις επαφές που έγιναν αυτές τις δύο μέρες μεταξύ Αμμάν, Βηρυττού, Καϊρου και Τελ Αβίβ, να ξαναζωντανέψει τις συμφωνίες του 93, στις οποίες αναφέρθηκα, μεταξύ των Hezbollah και του Ισραήλ, ακριβώς για να προσπαθήσει να θέση ένα τέλος στην κρίση.
Επιπλέον διαγράφονται κάποιες άλλες ιδέες που ο Αμερικανός Υφυπουργός εξετάζει σήμερα στη Ρώμη.
Θα ήθελα να πω στον κ. Lamuniere ότι αυτή η αντιπροσωπεία δεν είναι μόνο σε επίπεδο πολιτικών ηγετών αλλά και υφυπουργών των κρατών, κι αυτό ακριβώς για να δοθεί στην αποστολή αυτή της τρόικας μια αξία όχι μόνο λειτουργική, αλλά και ένα προφίλ περισσότερο πολιτικό για να ενισχυθεί η σημασία της και για να δοθεί όσο είναι δυνατόν, ένα πολιτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή η αντιπροσωπεία της τρόικας βρίσκεται στο Κάιρο, αύριο θα βρίσκεται στη Δαμασκό και μεθαύριο στο Τελ Αβίβ.
Εκτός αυτού, πρέπει να επινοήσουμε μια νέα μορφή συνεργασίας στο σχέδιό μας και ποιες θα είναι οι δυνάμεις στο Λίβανο, τη Συρία, το Ισραήλ και στην Αίγυπτο, σε όλη αυτή την περιοχή που θα μπορέσουν να βοηθήσουν στην επαναφορά της ειρήνης.
Μερικά πράγματα είναι ακόμη, επιτρέψτε μου να πω, σε πρωταρχικό στάδιο κι έτσι δεν μπορούμε να αναφερθούμε σε μερικές λεπτομέρειες όπως θα ήθελα.
Θα ήθελα μόνο να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο και τους κυρίους βουλευτές ότι το Συμβούλιο, η Προεδρία και τα κράτη μέλη και όλοι μας δίνουμε στο πρόβλημα αυτό μεγάλη σημασία όπως είναι φανερό.
Έχει δίκιο ο κ. Αλαβάνος ότι η Ιταλία έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το θέμα αυτό για προφανείς λόγους, δυστυχώς όμως δεν ενεργεί μόνη της και πρέπει να λάβει υπόψη της πολλές πτυχές του προβλήματος.
Το θέμα είναι πολύ απλό: πρέπει να γίνει ό, τι είναι δυνατόν, όχι τόσο στην ανταλλαγή κρίσεων, που είναι πολύ δύσκολο να γίνουν αυτή τη στιγμή μπροστά σε τόση οδύνη, που είναι η οδύνη του Ισραηλινού πληθυσμού, είναι οδύνη επίσης και των πληθυσμών του Λιβάνου.
Δεν είναι χρήσιμο να κρίνουμε ποιος έχει δίκιο και ποιος άδικο σε μια τέτοια στιγμή: αυτό που είναι χρήσιμο είναι να γίνει το παν ώστε οι ειρηνευτικές διαδικασίες, που είναι τόσο δύσκολες και τόσο εύθραυστες, να μην διακοπούν από ανευθυνότητα της τρομοκρατίας και όπως είπε και ο κ. βουλευτής δεν πρέπει να μιλάμε σ'αυτό το Κοινοβούλιο μόνο για ειρήνη που δεν έχει επιτευχθεί ακόμη.
Έχω λάβει, σύμφωνα με το άρθρο 37(2) του Κανονισμού, έξι προτάσεις ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0031/96).
Λυπούμαι διότι έχουμε στη διάθεσή μας μόνο μια ώρα αντί της συνήθους μιάς και μισής.
Κατά συνέπεια θα επιτρέψω μία συμπληρωματική ερώτηση από τον αρχικό ερωτώντα συν ακόμη μία αντί των, συνήθως, δύο.
Κύριε Πρόεδρε, είπατε ότι έχουμε στη διάθεσή μας μόνο μία ώρα.
Είναι σκανδαλώδες που ο χρόνος έχει μειωθεί τόσο πολύ.
Στην πραγματικότητα έχουμε μόνο 48 λεπτά.
Σας παρακαλώ να κάνετε διαβήματα στην προεδρία.
Είναι απαράδεκτο ότι ένα από τα θεμελιώδη δικαιώματα του Κοινοβουλίου - το δικαίωμα υποβολής ερωτήσεων - να μην εκπληρώνεται.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα είναι απαράδεκτο.
Κύριε von Habsburg, συμφωνώ απολύτως μαζί σας.
Φέρνω συνεχώς το θέμα αυτό εγγράφως υπόψη του Προέδρου και των ηγετών των πολιτικών ομάδων.
Δεν φαίνεται ότι επιτυγχάνω κάποια πρόοδο αλλά ίσως μαζί μπορούμε να κάνουμε ακόμη μια προσπάθεια.
Προτίθεμαι να διαθέσω μία ώρα για τις ερωτήσεις έστω κι' αν παραταθεί πέραν των 7 μ.μ.
Ελπίζω ότι οι διερμηνείς θα συμφωνούν σ' αυτό διότι πάντα στηριζόμαστε στη συνεργασία τους.
Είναι σχεδόν κοινότοπο να επαναλάβω πόσο ενδιαφέρει το Συμβούλιο και όλους εμάς η ελευθερία του τύπου, και κατά συνέπεια πόσο είναι πρόθεση όλων μας να εξασφαλίσουμε την ελευθερία των δημοσιογράφων ακόμα και σε κρίσιμες καταστάσεις.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύω ότι είναι δύσκολο να δώσουμε έπειτα στους δημοσιογράφου αυτή την στήριξη που ο κ.Bertens θα ήθελε να τους προσφέρεται.
Υποθέτω ότι, όταν ο κ. Bertens αναφέρεται σε κρίσιμες περιοχές, εννοεί περιοχές σε κατάσταση εμφύλιου πολέμου, με έναν πραγματικό πόλεμο σε εξέλιξη: φαντάζομαι ότι σ' αυτό αναφέρεται.
Απ' την άλλη πλευρά, δεν πιστεύω ότι αυτές οι κρίσιμες περιοχές βρίσκονται, εκτός από ένα μικρό τμήμα, στο εσωτερικό του εδάφους των κρατών μελών της Ένωσης και συνεπώς, εάν κατάλαβα καλά, θα επρόκειτο για δημοσιογράφους που δρούν έξω από την Ευρώπη, στις τρίτες χώρες.
Εάν αυτό είναι αλήθεια, μου φαίνεται ότι είναι πολύ δύσκολο για την Ένωση και το Συμβούλιο να παρέμβουν με συντονισμένο τρόπο μέσω μιας οποιασδήποτε ενέργειας υπέρ ατόμων η δουλειά των οποίων, σ' αυτές τις περιπτώσεις, είναι η εξασφάλιση της ενημέρωσής μας, καθώς σε όλους εμάς είναι αδύνατο να εγγυηθούμε την ασφάλεια εκείνη που σίγουρα θα ήταν ευχής έργον να μπορούσαμε να τους προσφέρουμε.
Η Ένωση προσφέρει κάθε δυνατή ηθική και πολιτική στήριξη, αλλά βέβαια αντιλαμβάνομαι ότι αυτή η στήριξη είναι περισσότερο συμβολική παρά χειροπιαστή.
Πιστεύω ότι είναι σωστό να πούμε και να θυμήσουμε πόσα οφείλουμε εμείς στους δημοσιογράφους για το έργο που προσφέρουν σ' αυτές ακριβώς τις περιοχές αλλά εκτός από τη δράση που μπορεί να ασκήσει κάθε κράτος ξεχωριστά μια επί τόπου κανονική διπλωματική δράση - δεν βλέπω με ποιό τρόπο, ειλικρινά, η Ένωση μπορεί να βοηθήσει τους δημοσιογράφους που αντιμετωπίζουν δυσκολίες εάν όχι παραχωρώντας τους μια ηθική στήριξη που, σίγουρα, είναι μικρό πράγμα: σε συγκεκριμένο και ενεργό επίπεδο δεν νομίζω ότι μπορούμε να προσφέρουμε κάτι περισσότερο, λόγω αντικειμενικής έλλειψης μέσων δράσης.
Κύριε Ferraris, σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας και υπογραμμίζω για άλλη μια φορά ότι ίσως οι Ιταλοί να σκέπτονται με σύμβολα και οι Ολλανδοί ίσως να σκέπτονται περισσότερο με τη λήψη αποτελεσματικών μέτρων.
Η ερώτηση αυτή τέθηκε βάσει μιας ομόφωνα εγκριθείσης έκθεσης η οποία έφερε το ονομά μου και αφορούσε την προστασία των δημοσιογράφων οι οποίοι έχουν αναλάβει επικίνδυνες αποστολές, η οποία εγκρίθηκε στις 6 Δεκεμβρίου 1993 και με την οποία, χωρίς να χρησιμοποιήσω φιλοσοφικούς όρους, εζητείτο τότε να δοθεί πρακτική ενίσχυση σε δημοσιογράφους οι οποίοι αντιμετώπιζαν κινδύνους, μέσω της δημιουργίας «ενός συντονιστικού κέντρου το οποίο θα συγκεντρώνει πληροφορίες και θα παρέχει συγκεκριμένη βοήθεια».
Το συντονιστικό αυτό κέντρο θα πρέπει να έχει άμεση επαφή με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα προκειμένου να διευκολύνεται η ανάληψη κατάλληλης πολιτικής δράσης.
Το έπραξα αυτό σε συνεργασία με όλες τις διεθνείς και εθνικές ενώσεις δημοσιογράφων και σας ερωτώ για ποιο λόγο αυτή τη στιγμή δεν έχει ακόμη ληφθεί ούτε ένα είδος επιβεβαίωσης ότι αυτή έχει γνωστοποιηθεί.
Ελπίζω ότι θα πράξετε κάτι εν προκειμένω.
Κύριε συνάδελφε, σας ευχαριστώ για τη διευκρίνισή σας, που είναι πραγματικά πολύ χρήσιμη, και δεν μπορώ παρά να σας απαντήσω, εν πάση ειλικρινεία, ότι αντιλαμβάνομαι το αίτημά σας.
Υπενθυμίζω τη δέσμευση την οποία, πιστεύω, ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν παρέχοντας στους δημοσιογράφους μια κανονική προξενική ή διπλωματική προστασία. Λαμβάνω υπόψη μου αυτήν την υπόδειξή σας και θα μου επιτρέψετε να σας κάνω γνωστά κάποια πράγματα μόλις είναι δυνατόν.
Ερώτηση αριθ. 2 της κ. Concepciσ Ferrer (H-0211/96)
Θέμα: Σχέδιο κοινής δράσης για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας
Ενόψει των ουσιωδών διαφορών που έχουν προκύψει μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των λοιπών κρατών μελων, όσον αφορά το σχέδιο κοινής δράσης για την ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας στον τομέα της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Προτίθεται το Συμβούλιο να επιμείνει στη διατήρηση των γενικών κατευθυντήριων γραμμών των αρχικών σχεδίων;
Δεν νομίζει ότι, αν υπάρξει υποχώρηση στις βρετανικές επιδιώξεις, δύσκολα θα μπορούσαν να επιτευχθούν οι στόχοι που επιδιώκει η προταθείσα δράση;
Στην συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 19 και 20 Μαρτίου 1996, τα κράτη μέλη εξέφρασαν θετική γνώμη σε πρόταση της Ιταλικής Προεδρίας για ένα τροποποιημένο κείμενο ενός σχεδίου κοινής δράσης το οποίο, ακριβώς, η Ιταλική Προεδρία είχε ήδη παρουσιάσει.
Λήφθηκαν υπόψη ορισμένες επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν από τους ολλανδούς βουλευτές, και άλλες γλωσσολογικού χαρακτήρα.
Το κείμενο που εμείς προτείναμε λαμβάνει υπόψη του ορισμένες παρατηρήσεις που εξέφρασε, ιδιαίτερα η αντιπροσωπεία του Ηνωμένου Βασιλείου και επαναλαμβάνει, όσον αφορά τις γενικές γραμμές, το σχέδιο που το Συμβούλιο είχε εξετάσει τον Νοέμβριο του 1995.
Αυτό το κείμενο προτίθεται να εγκαθιδρύσει μια δικαστική συνεργασία στην εξέταση των φακέλλων από τους οποίους απορρέουν συμπεριφορές που μπορούν να χαρακτηριστούν ρατσιστικές ή ξενόφοβες.
Σκοπός αυτής της συνεργασίας είναι να γίνουν αυτές οι συμπεριφορές επιδεκτικές ποινικών κυρώσεων ή να αποτελέσουν αντικείμενο παρέκκλισης στην αρχή του διπλού καταλογισμού.
Το σχέδιο, επίσης, προβλέπει, πέρα από μια σωστότερη δικαστική συνεργασία, την υιοθέτηση κατάλληλων μέτρων σε ειδικούς τομείς, όπως για παράδειγμα την κατάσχεση ή την δήμευση γραπτών, εικόνων ή άλλων εγγράφων, που προτρέπουν σε ρατσιστικές ή ξενοφοβικές συμπεριφορές, όταν βρίσκονται σε εξέλιξη έρευνες ή δικαστικές ενέργειες για τα γεγονότα που μπορούν να καταχωρηθούν ποινικά ως ενδείξεις ρατσισμού ή ξενοφοβίας.
Από την πλευρά της, η Ιταλική Προεδρία θα κάνει ότι είναι δυνατόν για να μπορέσει να ψηφισθεί αυτό το σχέδιο πριν τη λήξη της Ιταλικής Προεδρίας.
Δεν χρειάζεται να πούμε ότι θεωρούμε την καταδίκη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας καθήκον κάθε ελεύθερου πολίτη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για την απάντησή σας στη ερώτησή μου, ερώτηση που είχε διατυπωθεί πριν από τη στιγμή που ελήφθη πράγματι η απόφαση από πλευράς του Συμβουλίου.
Με παρακίνησε να την κάνω η ανησυχία μπροστά στην τότε αδυναμία -δεδομένων των αμφιβολιών και των δισταγμών της βρετανικής Κυβέρνησης- να γίνει αποδεκτό ένα κείμενο με αυτά τα χαρακτηριστικά, τόσο σημαντικό και ενδιαφέρον.
Ας μην ξεχνάμε ότι το πρόβλημα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας είναι μεγάλης εμβέλειας, και απαιτεί απαντήσεις της ίδιας εμβέλειας, όπως αυτές που επίκειται να λάβουν συγκεκριμένα το Συμβούλιο και η ιταλική Προεδρία.
Συνεπώς, θα ήθελα μόνο να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την απάντηση που μου δόθηκε και για τις δράσεις που πρόκειται να αναληφθούν.
Θα ήθελα να συγχαρώ την ιταλική προεδρία για τον τρόπο με τον οποίο έχει προωθήσει το θέμα της ανάληψης δράσεως κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό και τοπικό επίπεδο.
Είμαι εντελώς απογοητευμένος από την έντονα αρνητική στάση της κυβερνήσεώς μου επί του θέματος.
Θα καταβάλλει άραγε το Συμβούλιο κάθε προσπάθεια για να προσπαθήσει να πείσει τη βρετανική κυβέρνηση ότι, παράλληλα με ο, τιδήποτε άλλο κάνουμε, θα πρέπει να αναλάβουμε δράση και σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Θα μπορούσα επίσης να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα εάν η τελική απόφαση για ανάληψη δράσης σ' αυτόν τον τομέα θα ληφθεί με ομοφωνία ή με ειδική πλειοψηφία;
Αυτή τη φορά, κύριε βουλευτά, με φέρατε σε δύσκολη θέση, δεν το γνωρίζω!
Σας το λέω ειλικρινά.
Τολμώ να πιστεύω ότι μια οποιαδήποτε απόφαση που να καταδικάζει τον ρατσισμό και την ξενοφοβία θα γίνει δεκτή ομόφωνα.
Θα προκαλούσε έκπληξη να μην υπήρχε ομοφωνία σχετικά μ' αυτό μεταξύ των Δεκαπέντε.
Θα ήθελα να πω ότι αυτό το γεγονός είναι γνωστό στην Προεδρία και στο Συμβούλιο, και αυτό δεν μπορεί να περιοριστεί, κατά τη γνώμη μου, σ' αυτήν την πρόταση.
Πρέπει να εκφραστεί μέσα στην πρόληψη, στην ανταλλαγή των νέων, στο ευρωμεσογειακό πρόγραμμα, καθώς σ' ένα τέτοιο πλαίσιο αποτελεί τον ενεργό ρόλο.
Μου επιτρέπετε να προσθέσω, κύριοι βουλευτές, ότι δεν μπορούμε να περιορίσουμε την καταδίκη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, μόνο σε κανόνες σχετικά με την πρόληψη, με τη δικαστική ενέργεια.
Χρειάζεται να προωθήσουμε μια ηθική δράση, γιατί εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σε θέση να καταπολεμήσουν τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, δεν εκπληρώνουν ένα από τα καθήκοντά τους.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0213/96)
Θέμα: H θέση του Συμβουλίου για την ελληνοτουρκική κρίση
Με το πρόσφατο ψήφισμά του (15.02.1996) το Ε.Κ. «εκφράζει τη λύπη του για την αποτυχία της Ε.Ε. και των κρατών μελών της να αναλάβουν αποτελεσματική δράση στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ κατά τη διάρκεια της κρίσης αυτής».
Στη συνεδρίασή του το Συμβούλιο στις 26.02.1996 πάλι δεν μπόρεσε να λάβει θέση εξαιτίας άσκησης βέτο εκ μέρους της Μ. Βρεταννίας.
Ερωτάται το Συμβούλιο με ποιό τρόπο θα εκφράσει την αλληλεγγύη του προς κράτος μέλος σε βάρος του οποίου υπάρχει «απειλή χρήσης βίας» (casus belli) από την Τουρκία σε περίπτωση που θα ασκήσει νόμιμα δικαιώματά του όπως η κυριαρχία επί εδάφους του και πως θα υποχρεώσει την Τουρκία να σεβαστεί τις σχέσεις καλής γειτονίας, σύμφωνα με την Τελωνειακή Ένωση.
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι με τη στάση του αυτή προάγει την ιδέα της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και της Πολιτικής της Ασφάλειας;
Ο κ. Αλαβάνος θίγει ένα ζήτημα, το οποίο είναι αρκετά δύσκολο και λεπτό αυτή τη στιγμή.
Οπως γνωρίζετε, από κοινού το Συμβούλιο και η παρούσα Προεδρία, έχουμε επικεντρώσει την προσοχή μας στο πρόβλημα της αντίθεσης, ή μάλλον -δεν θα ήθελα να μιλάω για αντίθεση- της διαφοράς απόψεων μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας για το Αιγαίο, έχουμε δε γνωστοποιήσει, περισσότερο από μια φορά, την ανησυχία μας καθώς και την προσπάθειά μας να επιλύσουμε τις διαφορές και τις δυσκολίες μεταξύ των δύο χωρών.
Αυτό έχει ειπωθεί από τα διάφορα Συμβούλια Σύνδεσης, πρόσφατα από το Συμβούλιο «Γενικών Υποθέσεων» του προηγούμενου μήνα και νομίζω ότι έχει ξεκινήσει μια δράση εκ μέρους της παρούσας Προεδρίας -και όχι μόνο από αυτήν αλλά και από την Επιτροπή και ιδιαιτέρως από τον Επίτροπο Van den Broek- με στόχο να οδηγηθούν τα δύο μέρη σε κάποιο συμβιβασμό και, εκφράζοντας αλληλεγγύη στην Ελλάδα, να συνυπολογιστεί, όπως έχω επισημάνει σχετικά και άλλες φορές, η σημασία της Τουρκίας.
Πολύ σωστά μίλησε πριν ο κ. Αλαβάνος για τη σημασία ύπαρξης ισορροπίας στη Μεσόγειο, αναφερόμενος στη Μέση Ανατολή και θίγοντας με την ευκαιρία αυτή και τις δυσκολίες μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας.
Πιστεύω ότι δεν μπορεί κανείς να κατηγορήσει, αυτή τη στιγμή, την παρούσα Προεδρία λέγοντας ότι δεν κατέβαλε κάθε προσπάθεια έτσι ώστε αυτές οι διαφορές και οι δυσκολίες να γίνουν το επίκεντρο συζητήσεων, προς όφελος αμφοτέρων των χωρών, προς όφελος της περιοχής -και λέγοντας περιοχή αναφέρομαι σε πολύ συγκεκριμένα πράγματα- και προς όφελος, επομένως, της σταθερότητας στην Ευρώπη.
Ευχαριστώ τον κ. Φερράρις και συμμερίζομαι απολύτως τις ευχές που έκανε.
Παρ' όλα αυτά, θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που λέω και στην ερώτησή μου, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι οι έλληνες ευρωβουλευτές, η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έκανε κριτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Συμβούλιο γιατί δεν μπορεί να αναλάβει αποτελεσματική δράση στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ όσον αφορά την ελληνοτουρκική κρίση.
Και θέλω να συγκεκριμενοποιήσω πια το ερώτημά μου με βάση και τις νέες εξελίξεις που έχουν προκύψει, δηλαδή την αποτυχία σύγκλησης του Συμβουλίου Σύνδεσης.
Είναι έτοιμη η Προεδρία του Συμβουλίου να υποβάλει ορισμένες εποικοδομητικές προτάσεις ενόψει νέας σύγκλησης του Συμβουλίου Σύνδεσης, οι οποίες να περιλαμβάνουν τη δέσμευση για μη χρήση βίας μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας και τη δέσμευση όλων των μερών ότι στη συγκεκριμένη κρίση στις βραχονησίδες Ίμια θα ακολουθηθεί ο δρόμος των διεθνών μηχανισμών ειρηνικής επίλυσης των κρίσεων, όπως είναι η προσφυγή στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης;
Θα ήθελα να έχω μια συγκεκριμένη απάντηση από τον κύριο Προεδρεύοντα.
Ο κ. Αλαβάνος έχει δίκιο, κατά κάποιο τρόπο, ωστόσο μπορούσα να δώσω πιο συγκεκριμένες απαντήσεις θα λυνόταν και το πρόβλημα.
Η δυσκολία έγκειται ακριβώς στην αναζήτηση, μεταξύ των δύο εν λόγω μερών, της δυνατότητας επισήμανσης των όρων μιας συγκεκριμένης απάντησης.
Γνωρίζετε άλλωστε, κύριε Αλαβάνε, τη σημασία της δήλωσης του Τούρκου Προέδρου του Συμβουλίου, πριν από μερικές μέρες στις Βρυξέλλες με την ευκαιρία του Συμβουλίου «Γενικών Υποθέσεων» καθώς και την προσπάθεια συμφωνίας της Προεδρίας με τα άλλα μέλη του Συμβουλίου «Γενικών Υποθέσεων», προκειμένου η σύγκλιση του Συμβουλίου Σύνδεσης με την Τουρκία, η οποία έπρεπε να λάβει χώρα στις 26 Μαρτίου, να μην ματαιωθεί αλλά να αναβληθεί.
Πρόκειται για ένα πολύ λεπτό ζήτημα, όπως πολύ καλά γνωρίζει ο κ. Αλαβάνος, ωστόσο θα ήθελα να πιστέψει στην προσπάθεια της Προεδρίας, μια πραγματικά ενεργό προσπάθεια αλλά και -επιτρέψτε μου να πω- προσωπική προσπάθεια, η οποία στοχεύει στο να υποστηρίξει αυτό που επικαλείται ο κ. Αλαβάνος και που είναι προς όφελός μας να υποστηρίξουμε.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ. Carmen Fraga Estιvez (H-0225/96)
Θέμα: Απόφαση του Διεθνούς Εμπορικού Δικαστηρίου των ΗΠΑ
Τον περασμένο Φεβρουάριο, το Διεθνές Εμπορικό Δικαστήριο των ΗΠΑ αναγνώρισε ότι υπάρχουν σαφείς ενδείξεις πως η Ιταλία παραβιάζει τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη χρήση παρασυρόμενων απλαδιών, τα οποία περιορίζουν το μέγιστο μήκος τους σε 2, 5 χλμ.
Εάν, εντός προθεσμίας τριών μηνών, δεν ρυθμιστεί η κατάσταση, οι ΗΠΑ θα απαγορεύσουν την εισαγωγή στο έδαφός τους ιχθύων και μεταποιημένων προϊόντων αλιείας με προέλευση την Ιταλία; μια τέτοια απαγόρευση θα μπορούσε να έχει συνέπειες και για την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω της ύπαρξης της ενιαίας αγοράς.
Δεν πιστεύει το Συμβούλιο ότι απαιτείται η απαγόρευση, το συντομότερο δυνατόν, της χρήσης των αλιευτικών αυτών εργαλείων στη Μεσόγειο, ώστε να αποφευχθεί ένας εμπορικός πόλεμος με τις ΗΠΑ;
Καταρχήν θα ήθελα να επισημάνω ότι το Συμβούλιο δεν συνηθίζει να αξιολογεί ή να σχολιάζει αποφάσεις, ενέργειες ή και δηλώσεις οι οποίες διαμορφώνονται εκτός των συνεδριάσεών του, από πρόσωπα ή οργανισμούς εκτός των πλαισίων του Συμβουλίου.
Πιστεύω πως το μέτρο μάλλον δεν είναι σωστό.
Γενικά, εμείς δεν θεωρούμε ότι η κοινοτική νομοθεσία είναι σύμφωνη με την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών.
Οσο για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι προφανές ότι εναπόκειται στην Επιτροπή να προβεί στις κατάλληλες προβλέψεις, με στόχο την τήρηση των ισχυουσών διατάξεων σχετικά με την διαχείριση και τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων, στο πλαίσιο του κανονισμού 345/92 του Συμβουλίου, ο οποίος απαγορεύει στα αλιευτικά της Ευρωπαϊκής Ενωσης να χρησιμοποιούν παρασυρόμενα δίχτυα μήκους μεγαλύτερου των 2, 5 χλμ., ανεξάρτητα από το πού αυτά αλιεύουν, εξαιρουμένης της Βαλτικής Θάλασσας η οποία υπόκειται σε ξεχωριστούς κανόνες.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή της κ. Fraga Estevez στο γεγονός ότι, δεδομένης της άποψης που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο εξετάζει αυτή τη στιγμή μια πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την ολοκληρωτική απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών.
Η πρόταση αυτή θα συζητηθεί στην επόμενη συνεδρίαση του Συμβουλίου Αλιείας, στις 22 Απριλίου 1996, όπως άλλωστε έχω ήδη επισημάνει, απαντώντας σε προηγούμενες ερωτήσεις πριν από τρεις εβδομάδες.
Οσο για τα ειδικότερα σημεία της ερώτησης, το Συμβούλιο δεν είχε μέχρι τώρα την ευκαιρία να τα συζητήσει και, επομένως, δεν νομίζω ότι μπορώ να προσθέσω κάτι περισσότερο στην απάντηση που ήδη έδωσα στην κ. Fraga Estevez.
Θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι γενική και αφορά την επίπληξη σας κ. Fraga Estevez, σχετικά με τις καθυστερήσεις.
Αν με έχουν πληροφορήσει σωστά, υφίστανται κάποιες δυσκολίες στο Συμβούλιο Αλιείας εξαιτίας της διαφοροποίησης των απόψεων επί του προβλήματος και συνεπώς η ομοφωνία δεν είναι εύκολο να επιτευχθεί, ούτε και η λήψη απόφασης στα πλαίσια που εσείς θέτετε.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι ότι, κατά την άποψή μας, οι κανόνες μας ευθυγραμμίζονται με τους κανόνες των Ηνωμένων ΕΘνών και επομένως συμπεραίνεται ότι η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών δεν είναι σύμφωνη με αυτούς.
Τέλος, όσον αφορά την ειδικής φύσεως ερώτηση που μου θέσατε, δηλαδή εάν υπάρχει πρόθεση αντίδρασης, εκ μέρους της Ιταλίας, εντός 30 ημερών από μια ορισμένη ημερομηνία -την οποία όμως δεν γνωρίζω- θα μου επιτρέψετε να ενημερωθώ σχετικά και αν ενδιαφέρεστε να σας το γνωστοποιήσω.
Αυτότο ερώτημα μου το θέτετε υπό την ιδιότητά μου ως Ιταλού και όχι ως εκπροσώπου της Προεδρίας. Συνεπώς θα ενημερωθώ και θα είναι καθήκον μου να το διευκρινίσω.
Με εξέπληξε η απάντηση που έδωσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Είπε ότι το Συμβούλιο δεν έχει ως κανόνα να σχολιάζει αποφάσεις οργάνων ξένων προς αυτό.
Πρόκειται όμως για ένα Διεθνές Εμπορικό Δικαστήριο μιας ξένης δύναμης, των Ηνωμένων Πολιτειών, του οποίου η απόφαση μπορεί να έχει ως συνέπεια τον περιορισμό των κοινοτικών εξαγωγών οπότε μπορεί να συμβεί το ένα ή το άλλο: ή το Συμβούλιο θα παραμείνει αδρανές απέναντι σε μια απαγόρευση εξαγωγών, ή θα παραμείνει ενεργό.
Αν παραμείνει αδρανές, σημαίνει ότι θεωρεί σωστές τις κατηγορίες.
Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να λάβει κάποια απόφαση ώστε να βάλει τάξη στα κοινοτικά πράγματα.
Αν παραμείνει ενεργό, διότι θεωρεί ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες παραβίασαν την παγκόσμια εμπορική νομοθεσία, θα πρέπει να μεταφέρει το ζήτημα στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: πρόκειται το Συμβούλιο να υπερασπιστεί τις κοινοτικές εξαγωγές ιχθύων, καταγγέλλοντας τις Ηνωμένες Πολιτείες ενώπιον της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου; Ή αντίθετα πρόκειται να σεβαστεί την απαγόρευση εξαγωγών; Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να ασκήσει μια πολιτική που να διασφαλίζει την τήρηση της νομοθεσίας των Ηνωμένων Εθνών στον αλιευτικό τομέα.
Υπό μια έννοια έχετε δίκιο.
Ωστόσο θα ήθελα να κάνω κάποια διευκρίνιση: καταρχήν, αν κατάλαβα καλά την παρατήρησή σας, δεν πρόκειται για απόφαση ενός διεθνούς δικαστηρίου, αλλά ενός δικαστηρίου των Ηνωμένων Πολιτειών. Συνεπώς, και σεβόμενος απόλυτα τις Ηνωμένες Πολιτείες, πρόκειται για μια απόφαση τρίτης χώρας.
Δεύτερον, οι ενέργειες ενός δικαστηρίου των Ηνωμένων Πολιτειών δεν μπορούν να έχουν ισχύ πέραν της επικράτειας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τρίτον, Θεωρούμε ότι οι διατάξεις αυτές, όπως διατυπώθηκαν, δεν είναι συμβατές με τις αποφάσεις του λεγόμενου Γύρου της Ουρουγουάης σχετικά με το ελεύθερο εμπόριο.
Τέταρτον και τελευταίον, μπορώ να σας διαβεβαιώσω -και πιστεύω ότι κατά μια έννοια θα σας ικανοποιήσει- ότι εμείς θεωρούμε πως το ζήτημα θα πρέπει να τεθεί στις υπηρεσίες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, οι οποίες βέβαια είναι ακόμα ατελείς, γεγονός το οποίο εξηγεί την ανεπάρκεια ή τουλάχιστον την αντικειμενική δυσκολία που υπάρχει στο να γνωρίζουμε τί πρέπει να γίνει.
Σας παρακαλώ όμως να μην μου θέσετε άλλες ερωτήσεις σχετικά με το θέμα. θα προσπαθήσω να κάνω ό, τι είναι δυνατόν.
Οσο για τις παρατηρήσεις που μου κάνατε, σας πληροφορώ ότι το Συμβούλιο θα λάβει γνώση. Σας ευχαριστώ για τις επισημάνσεις και τις διευκρινίσεις σας.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Michl Ebner (H-0233/96)
Θέμα: Προστασία των μειονοτήτων στα κράτη μέλη της Ένωσης
Λόγω της περίστασης ότι με την έγκαιρη προστασία των μειονοτήτων θα μπορούσαν να έχουν αποφευχθεί πολλές διαμάχες και ενόψει του γεγονότος ότι ούτε οι Συνθήκες της Ρώμης άλλα ούτε και του Μάαστριχτ περιλαμβάνουν διατάξεις για την προστασία των μειονοτήτων, ερωτώ το Συμβούλιο με ποιό τρόπο θα μπορούσαν να διασφαλισθούν τα δικαιώματα των μειονοτήτων στα κράτη της Ένωσης, ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 1996;
Πιστεύω ότι ο κ. Ebner δεν θα δυσκολευτεί να καταλάβει την τοποθέτησή μου επί του θέματος, δηλαδή όσα έγιναν εκ μέρους του Συμβουλίου, αλλά και εκ μέρους της Ιταλίας, υπέρ της αρχής του σεβασμού των μειονοτήτων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να υπενθυμίσω όλα όσα έκαναν τα τελευταία χρόνια, η Ευρωπαϊκή Ενωση, μεμονωμένα τα κράτη μέλη, αλλά και η Ιταλία, για την αναγνώριση των εγγράφων που αφορούν στις μειονότητες, όπως είναι οι Χάρτες της Κοπενχάγης και της Μόσχας, στο πλαίσιο του πρώην ΟΕΟΣ (Οργανισμού Ευρωπαϊκής Οικονομικής Συνεργασίας), του σημερινού ΟΟΣΑ.
Βέβαια, στη συνθήκη του Μάαστριχτ -και επ' αυτού έχει δίκιο ο κ. Ebner- πράγματι δεν υπάρχει σαφής αναφορά σχετικά, παρά μόνο μια γενική νύξη για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Ebner καθώς και σε όλους τους βουλευτές ότι κατά τις πρώτες συνεδριάσεις -συγκεκριμένα στην προηγούμενη συνεδρίαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης σε επίπεδο υψηλών αξιωματούχων- τέθηκε, ως προτεραιότητα της πρώτης συνεδρίασης, το πρόβλημα αυτού που αποκαλείται: κεφαλαίο για τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών.
Aυτά ακριβώς τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών ορίζονται ως δικαιώματα στην ελευθερία, σε όλες της τις εκφάνσεις.
Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει, με τους τρόπους που γνωρίζετε, στις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και πιστεύω ότι από την πλευρά μας, από την πλευρά της Ιταλίας, ως χώρας, καθώς και από την πλευρά της Προεδρίας - για όσο διάστημα θα την κατέχει η Ιταλία- θα καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια στοχεύοντας να ενισχυθεί και να εμπλουτιστεί το θέμα της προστασίας των μειονοτήτων, τόσο αυτών που υπάρχουν σήμερα στην ενωμένη Ευρώπη, όσο και εκείνων που ενδέχεται να υφίστανται μελλοντικά στη διευρυμένη Ευρώπη.
Επ'αυτού, κύριε Ebner, δεν ξέρω αν μιλώ εξ' ονόματος του Συμβουλίου ή εξ ονόματος της Ιταλίας, ωστόσο εσείς γνωρίζετε το σκεπτικό μου, όπως γνωρίζετε πολύ καλά ότι αυτό το πρόβλημα των μειονοτήτων πρέπει να είναι στις καρδιές όλων μας.
Πράγματι, οι μειονότητες, με οποιονδήποτε τρόπο κι αν τις αντιληφθείτε, αποτελούν ένα από τα πιο ζωντανά δείγματα, ένα από τα ζωτικότερα στοιχεία της προστασίας των πολιτών της Ευρώπης, μέσα από την ποικιλομορφία τους, τη γλώσσα τους, τον πολιτισμό τους, πολλές φορές και τη θρησκεία τους.
Ολα αυτά αποτελούν μέρος της κληρονομιάς μιας Ευρώπης, η οποία εφόσον ανήκει στους πολίτες της, ανήκει και στις μειονότητές της.
Κύριε Ferraris, σας ευχαριστώ θερμά τόσο για όσα είπατε όσο, κυρίως, για όσα κάνατε σχετικά στο παρελθόν.
Σχετικά μ' αυτό, επιτρέψτε μου να προσθέσω ακόμη και την πληροφορία ότι η Oμάδα Προβληματισμού δεν συμπεριέλαβε στην έκθεσή της το θέμα των μειονοτήτων, παρόλο που το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στα πλαίσια της Oμάδας Προβληματισμού, επιθυμούσε και ζήτησε μια ρητή και κατηγορηματική γνωμοδότηση, ώστε να ληφθούν υπόψη τα δικαιώματα των μειονοτήτων, και το θέμα πραγματεύθηκε μέσα στην Oμάδα Προβληματισμού.
Aυτό είναι πολύ κρίμα, και πιστεύω ότι το αίτημα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου το υπογραμμίζει αυτό στην έκθεση Maij-Weggen/Dury.
Eλπίζουμε ότι το θέμα ανθρώπινα δικαιώματα που θίξατε, έχει να κάνει με την κωδικοποίηση, με την αναφορά τουλάχιστον στα δικαιώματα των μειονοτήτων, και να μη θίγει μόνο την ύπαρξη διακρίσεων, διότι δεν αρκεί ασφαλώς να μη γίνονται διακρίσεις στις μειονότητες.
Νομίζω ότι μπορώ να πω εξ ονόματος του Συμβουλίου ότι αυτή είναι η μη διάκριση, ωστόσο μια συζήτηση επ' αυτού θα διηρκούσε πολύ και δεν θα ήθελα να επεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Θα ήθελα όμως να προτείνω στο Κοινοβούλιο να επανέλθουμε σε αυτό το θέμα.
Πράγματι δεν συζητήσαμε σχετικά, αλλά το κάναμε χάριν συντομίας και όχι από κακή πρόθεση.
Πιστεύω επομένως ότι το άρθρο 4.13 της απόφασης του Κοινοβουλίου, σχετικά με την Ευρώπη η οποία οφείλει να υποστηρίξει την αναγνώριση της πολιτιστικής ποικιλομορφίας, πρέπει να συζητηθεί εκ νέου.
Προσωπικά, με χαροποιεί το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο της συμμετοχής του στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, επιθυμεί να επανέλθει στο θέμα αυτό, γιατί πρόκειται για κάτι το οποίο πρέπει με οποιονδήποτε τρόπο να αποτελέσει μέρος της κληρονομιάς των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Kύριε Yπουργέ, οι απαντήσεις είναι θαυμάσιες, αλλά δυστυχώς η κατάσταση είναι χειρότερη.
Oι εθνικές μειονότητες ή οι κοινότητες στην Eυρωπαϊκή Ένωση θα σχημάτιζαν, αν τις μετρούσαμε όλες μαζί και κυρίως μετά από μια διεύρυνση, το δεύτερο σε μέγεθος κράτος μέλος.
Aυτό, συνεπώς, είναι πολύ μεγάλο πρόβλημα.
Στις ευρωπαϊκές συμφωνίες περιλαμβάνεται, σήμερα κιόλας, στο προοίμιο, η υποχρέωση προστασίας των μειονοτήτων.
Όταν όμως τα κράτη αυτά προσχωρήσουν στην EE, τότε παύει να ισχύει η υποχρέωση αυτή.
H διακυβερνητική διάσκεψη, ωστόσο, έχει καθήκον να κάνει την Kοινότητα ικανή να διευρυνθεί, και δεν μπορώ να φαντασθώ πώς μπορεί κανείς να διευρύνει αυτή την Kοινότητα χωρίς να υπάρχει και μέσα σ' αυτή προστασία των μειονοτήτων.
Διαφορετικά, από την Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη θα εισαχθούν πολλά προβλήματα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε βουλευτή, δεν δυσκολεύομαι να σας απαντήσω, εφόσον εγώ ο ίδιος μίλησα για τη σημασία του θέματος αυτού σε σχέση μάλιστα με τη διεύρυνση.
Σας το επαναλαμβάνω: βρισκόμαστε στην αρχή μιας Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η στιγμή είναι πολύ σημαντική, πρέπει να το τονίσω, αφού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει στις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και είναι άρα σε θέση να προτείνει. Προσωπικά, είμαι σίγουρος ότι οι κυβερνήσεις δεν θα έχουν πρόβλημα να το δεχτούν.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας για το ότι αποτελεί ένα πρόβλημα εσωτερικής φύσεως, το οποίο οφείλουμε να επιλύσουμε πριν η διεύρυνση θέσει και άλλα προβλήματα.
Από την άλλη μεριά, επιτρέψτε μου να πω ότι ως Ιταλοί -νομίζω ότι ο κ. Ebner θα με δικαιώσει- κάναμε ό, τι ήταν δυνατό.
Τα προβλήματα δεν θα λυθούν ποτέ. Ποτέ δεν μπορεί να υπάρξει πλήρης ικανοποίηση!
Διαφορετικά δεν θα είμαστε άνθρωποι, αλλά θεοί.
Ειλικρινά με φέρνετε σε δύσκολη θέση, γιατί προσωπικά είμαι πεπεισμένος για τη σημασία των μειονοτήτων και πιστεύω ότι αποτελεί καθήκον τόσο δικό μας όσο και της Ιταλίας, αλλά και όλων των χωρών της Ενωσης, η πλήρης προσήλωσή μας σε ένα σημαντικό πρόβλημα όπως αυτό εφόσον -το επαναλαμβάνω- πρόκειται για μια έκφραση ελευθερίας.
Ερώτηση αριθ. 6 της κ. Christine Oddy (H-0247/96)
Θέμα: Σρι Λάνκα
Σε ποίες ενέργειες σκοπεύει να προβεί το Συμβούλιο για να εξασφαλίσει ότι θα σταλεί στη Βόρειο Σρι Λάνκα η ιατρική βοήθεια που απαιτείται επειγόντως εκεί;
Νομίζω ότι έχω ήδη απαντήσει στο παρελθόν σε αρκετά ερωτήματα που αφορούσαν τη Σρι Λάνκα, ωστόσο θα απαντούσα στην κ. Oddy ότι η Ευρωπαϊκή Ενωση είναι πολύ προβληματισμένη σχετικά με το θέμα αυτό.
Είναι προφανές ότι παρακολουθεί προσεκτικά την κατάσταση στη Σρι Λάνκα, έχει επανειλημμένως εκφράσει την συμπαράστασή της στα θύματα του πολέμου, έχει παρακινήσει την κυβέρνηση και το κίνημα LTTE να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την προστασία των πολιτών και έχει, τέλος, αποστείλει ανθρωπιστική βοήθεια προκειμένου να ανακουφίσει τον πόνο του κόσμου.
Παρακολουθούμε τις εξελίξεις επί τόπου και σε ό, τι αφορά ιδιαιτέρως τους γιατρούς, στους οποίους αναφέρεται η κ. Oddy, είμαστε σε θέση να ανακοινώσουμε ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη ξεκινήσει, σε εθνικό επίπεδο, να παρέχουν έκτακτη βοήθεια στη Σρι Λάνκα.
Τώρα, όσον αφορά την επίλυση των προβλημάτων που σχετίζονται με τις ένοπλες συγκρούσεις, η θέση της Ευρωπαϊκής Ενωσης είναι ξεκάθαρη και δεν έχει αλλάξει καθόλου από την τελευταία, με χρονολογική σειρά, ανακοίνωση, η οποία είχε γίνει τον Νοέμβριο του 1995.
Εχω την εντύπωση ότι, δυστυχώς, η Ενωση δεν διαθέτει πολλά μέσα.
Το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να ευχηθεί ότι τα δύο μέρη θα επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, αν και σε παρόμοιες περιπτώσεις αυτό είναι μάλλον σπάνιο.
Πρέπει να συμφωνούν και οι δύο για να μπορέσουν να συζητήσουν, κάτι που νομίζω ότι είναι ουτοπία σε μια τόσο δραματική και ανταγωνιστική κατάσταση όπως αυτή που επικρατεί στη Σρι Λάνκα.
Επισκέφθηκα τη Σρι Λάνκα από τις 1 έως τις 5 Απριλίου και συνάντησα τον Τζο Γκρήν, τον εκεί εκπρόσωπο της Επιτροπής, ο οποίος ήταν πολύ πρόθυμος να με βοηθήσει.
Αυτή τη στιγμή έχει έλλειψη πόρων, γεγονός που φέρνει σε ανυποληψία την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν εκεί τρία προβλήματα τα οποία προσδιόρισα και επί των οποίων θα ήθελα να έχω τις απόψεις του Συμβουλίου.
Πρώτον, ορισμένες ποσότητες σημαντικών εφοδίων, όπως φάρμακα, που θα μπορούσαν να βοηθήσουν τους LTTE απαγορεύονται στο βόρειο τμήμα.
Αυτό επηρεάζει τους ηλικιωμένους, τα παιδιά και τους αναπήρους.
Μπορεί το Συμβούλιο να χρησιμοποιήσει τις καλές του υπηρεσίες για να διασφαλίσει ότι οι άμαχοι θα έχουν στη διάθεσή τους φαρμακευτικό υλικό;
Δεύτερον, εξ αιτίας της γενικευμένης ξηρασίας στη χώρα υπάρχει φόβος ότι σε λίγους μήνες θα σημειωθεί σοβαρή έλλειψη τροφίμων.
Μπορεί, και πάλι, το Συμβούλιο να σχολιάσει τις τυχόν προετοιμασίες επειγούσης ανάγκης εάν παρουσιαστεί κάτι τέτοιο;
Τρίτον, υπάρχει πρόβλημα έλλειψης εξωτερικής και αντικειμενικής αξιολόγησης της κατάστασης και της δυστυχίας του πληθυσμού στο βόρειο τμήμα της χώρας.
Μπορεί το Συμβούλιο να διασφαλίσει την επί τόπου επίσκεψη, το ταχύτερον δυνατόν, υπαλλήλων της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας;
Εχετε δίκιο κ. Oddy.
Βλέπω εδώ -ίσως εσείς το γνωρίζετε καλύτερα από κάθε άλλον- ότι στη Σρι Λάνκα, εδώ και λίγο καιρό, επανισχύει η κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Πρόκειται για ένα μέτρο το οποίο καθιερώθηκε από τον Πρόεδρο Badaramaike, ο οποίος είχε εκλεγεί, αν δεν κάνω λάθος, στα τέλη του 1994 και το οποίο καθιστά δύσκολη, ορισμένες φορές, την παροχή ανθρωπιστική βοήθειας, την οποία εσείς δικαίως επιζητείτε.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν μπορεί παρά να επιβεβαιώσει την ανακοίνωση του 1994, την καταδίκη κάθε μορφής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη θέση της υπέρ της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την υποχρέωση που προκύπτει από την απόφαση της 27ης Μαρτίου '96 του Κοινοβουλίου, η οποία έγκειται στον καθορισμό ενός ορισμένου αριθμού προτεραιοτήτων.
Ωστόσο, πραγματικά δεν ξέρω τί παραπάνω μπορεί να κάνει η Προεδρία της Ενωσης, πέρα από την προσπάθεια συντονισμένης δράσης της με το Συμβούλιο για συνταγματική αναθεώρηση, την επί τόπου ενθάρρυνση για ειρηνευτική δράση και την αποστολή, όπου αυτό είναι δυνατό, ανθρωπιστικών μορφών βοήθειας.
Η άποψή μου είναι τελικά ότι η Ενωση, η Προεδρία και το Συμβούλιο είναι δυστυχώς ανίσχυροι απέναντι σε μια τόσο τραγική κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η πλειοψηφία του Συμβουλίου έχει κάθε πρόθεση να καταλήξει, το συντομότερο δυνατόν, όσον αφορά τον χρηματοδοτικό κανονισμό του προγράμματος MEDA, το οποίο ενδιαφέρει όχι μόνο χώρες της Ευρωπαϊκής Ενωσης, αλλά και άλλες χώρες της Μεσογείου: ένα πρόγραμμα το οποίο έχει ήδη οριστεί χρηματοοικονομικά, το οποίο έχει ήδη γίνει αντικείμενο πολιτικής συμφωνίας, εκκρεμεί όμως η επισημοποίησή του.
Ακούστηκαν κάποιες διαφωνίες σχετικά με το πρόγραμμα MEDA, οι οποίες πηγάζουν από τα προβλήματα που προέκυψαν μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας, προβλήματα τα οποία σταμάτησαν και απαγόρευσαν την έγκριση του προγράμματος, κάτι που εμείς αντίθετα επιθυμούσαμε να γίνει στο πλαίσιο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων του περασμένου μήνα.
Προφανώς, το Συμβούλιο γνωρίζει την άποψη που έχει ήδη εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής και πιστεύω ότι δεν θα παραλείψει να συμβουλευτεί εκ νέου το Κοινοβούλιο, μόλις οριστικοποιηθεί, στη συνεδρίαση του Συμβουλίου, η πολιτική συμφωνία την οποίαν έχουμε συμφέρον, πρόθεση και βούληση να φέρουμε το συντομότερον δυνατόν εις πέρας.
Ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για την απάντηση αυτή, η οποία ωστόσο έρχεται σε σαφή αντίθεση με τα όσα ανακοινώθηκαν στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Και ακόμη περισσότερο, η απάντηση που μου δίνετε τώρα είναι αντιφατική και νέα και γίνεται κατανοητή μόνο διότι υπάρχει μια κάποια αδιαφάνεια στις συζητήσεις του Συμβουλίου.
Το Κράτος μέλος - το Ηνωμένο Βασίλειο- λόγω του οποίου ακινητοποιείται το ζήτημα δεν έχει δώσει ακόμη καμιά εξήγηση.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα μπορούσατε μήπως να διαβιβάσετε στο Ηνωμένο Βασίλειο ότι απαιτούμε μια εξήγηση για αυτήν την ακινητοποίηση, που είναι άνευ λόγου και παγώνει ολόκληρο τον προγραμματισμό για τη Μεσόγειο; Επιθυμούμε μια εξήγηση δημόσια και διαφανή.
Η θέση που διατηρεί το Ηνωμένο Βασίλειο είναι πιο χαλαρή και μετριοπαθής ως προς την απαίτηση για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επιπλέον στερείται πραγματικής βάσης αυτό διαπιστώνεται για μια ακόμα φορά διότι οι πληροφορίες είναι αντιφατικές.
Αποβαίνει σε βάρος της Μεσογείου και πιστεύω επιπλέον ότι βασίζεται σε μια προσπάθεια αντιπαράθεσης Μεσογείου και Ανατολικής Ευρώπης, η οποία έχει ήδη ξεπεραστεί από τα γεγονότα.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δε βρισκόμαστε ενώπιον μιας επιφανειακής πολιτικής, την οποία φαίνεται να προσφέρουμε στη Μεσόγειο, διότι, την ώρα της αλήθειας, είναι αδιαπραγμάτευτη.
Απαιτούμε μια εξήγηση.
Κύριε Izquierdo, θα σας δώσω αμέσως τις εξηγήσεις που θέλετε.
Εχω την εντύπωση ότι οι πληροφορίες σας δεν είναι ακριβείς, γιατί το πρόβλημα που υπήρχε με το Ηνωμένο Βασίλειο έχει πλέον λυθεί.
Χάρη στην Προεδρία, επιτεύχθηκε μια ρύθμιση με την οποία υφίσταται σήμερα πολιτική συμφωνία μεταξύ όλων των κρατών μελών.
Υπάρχει μόνο μια δυσκολία, η οποία ανέκυψε στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων του περασμένου μήνα, σχετικά με ένα θέμα επί του οποίου υφίστανται κάποιες αντιθέσεις και το οποίο κάποιο κράτος μέλος θεώρησε καλό να λάβει υπόψη.
Το πρόβλημα με το Ηνωμένο Βασίλειο -πρόβλημα το οποίο αφορούσε την αξιολόγηση της ενδεχόμενης αναβολής σχετικά με την πιθανή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων- λύθηκε με ικανοποιητικό τρόπο, τον οποίον αποδέχτηκε και το ίδιο το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ. Per Gahrton (H-0255/96)
Θέμα: Πρόσβαση και διαδικασία λήψης αποφάσεων κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη πραγματοποιείται εν μέρει μέσω συναντήσεων κορυφής, με έναρξη στο Τορίνο, και μέσω σειράς συναντήσεων τόσο σε επίπεδο Υπουργών Εξωτερικών όσο και σε επίπεδο Αρχηγών Χωρών, ενδεχομένως και με άλλες μορφές.
Σε αυτή τη βάση καλείται το Συμβούλιο να παρουσιάσει το πλήρες σχεδιάγραμμα και την ιεραρχία των διαφόρων συναντήσεων στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, την ακριβή επίσημη διαδικασία λήψης αποφάσεων στις ως άνω συναντήσεις, περιλαμβανομένου και τυχόν πρωτοκόλλου, καθώς και τον βαθμό πρόσβασης του κοινού σε δραστηριότητες που προηγούνται της λήψης αποφάσεων.
Σε ποιά μορφή συναντήσεων λαμβάνονται οι αποφάσεις; Πώς λαμβάνεται μία απόφαση, με συναίνεση ή με τακτική ψηφοφορία; Κρατούνται πρακτικά κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων; Πώς διευθετούνται τα έγγραφα που σχετίζονται με τις συνεδριάσεις; Ποιά έγγραφα διατίθενται δημόσια; Ποιά έγγραφα διατίθενται μόνο στα σχετικά όργανα που λειτουργούν στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Ποιά έγγραφα είναι απόρρητα;
Πιστεύω ότι αυτό το πρόβλημα μεθοδολογίας έχει ήδη συζητηθεί σε ολομέλεια του Κοινοβουλίου πριν από λίγες μέρες.
Υποθέτω λοιπόν ότι αυτή η ερώτηση είχε μάλλον προηγηθεί των συμφωνιών που επιτεύχθησαν και εγκρίθηκαν, στη συνέχεια, στο Τορίνο στις 29 Μαρτίου.
Θα ήθελα μόνο να αναφέρω εν συντομία ότι το Κοινοβούλιο καλείται, είτε σε επίπεδο Προεδρίας, είτε σε επίπεδο εκπροσώπων του ίδιου του Κοινοβουλίου, σε μια διαδικασία δημιουργίας βούλησης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αυτό πραγματοποιείται με μεγάλη υποστήριξη και ενεργοποίηση από την πλευρά του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι η λύση που υιοθετήθηκε λαμβάνει υπόψη δύο πράγματα.
Από τη μια, ότι πρόκειται σαφώς για μια Διακυβερνητική Διάσκεψη και ότι, άρα, τα διαπραγματευόμενα μέρη δεν μπορεί να είναι άλλα από τις κυβερνήσεις και από την άλλη, ότι οι κυβερνήσεις και ιδιαίτερα η Προεδρία, καθώς και η πλειοψηφία των κρατών μελών, στοχεύουν στην ενεργό και ουσιαστική συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε ο, τιδήποτε κρίνεται ότι χρήζει της συμβουλής και της υποστήριξής του, προκειμένου να επιτευχθεί μια σημαντική διαφάνεια και μια πραγματική Ευρώπη των πολιτών.
Ας ευχηθούμε ότι το αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα είναι προς όφελος της Ευρώπης και θα τηρήσει αυτές τις προϋποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που είμαι αναγκασμένος να διαπιστώσω ότι πάλι φαίνεται ότι αυτοί με τους οποίους μιλάμε εντός της ΕΕ δεν καταλαβαίνουν τι εννοούμε, όταν από την πλευρά της Σουηδίας θίγουμε το θέμα της δημόσιας πρόσβασης σε έγγραφα που αποτελούν το υπόβαθρο αποφάσεων.
Αυτό δεν αφορά την συμβολή του Ευρωκοινοβουλίου στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αφορά την δημόσια πρόσβαση για πολίτες και δημοσιογράφους στα έγγραφα που εμφανίζονται ως υπόβαθρο για συζητήσεις και αποφάσεις στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αφορά το αν κρατούνται πρωτόκολλα και αν υπάρχει δημόσια πρόσβαση σ' αυτά τα πρωτόκολλα.
Αφορά το πώς λαμβάνονται οι αποφάσεις, δηλ. αν γίνεται μέσω ψηφοφορίας ή συναίνεσης, και αν ισχύει ομοφωνία ή κάποια μορφή διαδικασίας πλειοψηφικών αποφάσεων.
Όμως το σημαντικότερο σ' αυτήν την περίπτωση είναι: Έχουν οι πολίτες της ΕΕ πρόσβαση, μέσω των δημοσιογράφων, στα έγγραφα, τα χαρτιά, τα ντοκουμέντα που αποτελούν το υπόβαθρο των συζητήσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης; Σ' αυτήν την ερώτηση δυστυχώς δεν έλαβα απάντηση.
Αν κατάλαβα καλά την ερώτησή σας δεν πρόκειται τόσο για την συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη λήψη αποφάσεων όσο, περισσότερο, για την πρόσβαση του κοινού στα πρακτικά της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, για τον τρόπο λήψης αποφάσεων, καθώς και για το περιεχόμενο αυτών των αποφάσεων.
Σχετικά λοιπόν με τα σημεία αυτά, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πρόκειται για μια Διακυβερνητική Διάσκεψη, για μια Διάσκεψη μεταξύ κρατών μελών, η οποία δεν διεξάγεται στα πλαίσια κοινοτικών οργάνων με την κυριολεκτική έννοια του όρου, αλλά στο πλαίσιο μιας διάσκεψης μεταξύ κυβερνήσεων.
Η Διάσκεψη αυτή έχει μοναδικό χαρακτήρα, όποια κι αν είναι τα επίπεδα στα οποία πραγματοποιείται, είναι εξέχουσα και άρα έχει την πλήρη ελευθερία να επιλέξει τα καταλληλότερα, κατά την κρίση της, μέσα που θα χρησιμοποιήσει.
Η Προεδρία θα κάνει ό, τι μπορεί προκειμένου να εξασφαλίσει μια επαρκή πληροφόρηση σχετικά με την διεξαγωγή των εργασιών και θα προσπαθήσει, φυσικά, να παράσχει κάθε δυνατή ενημέρωση στο κοινό και στους βουλευτές των κρατών μελών, ακόμα και δια μέσου της Διάσκεψης Ειδικών Υπηρεσιών για Κοινοτικά Θέματα, δηλαδή της COSAC.
Πιστεύω πως οι δημοκρατικές αυτές αρχές διαφάνειας θα εφαρμοστούν με τον καταλληλότερο τρόπο, ωστόσο δεν είμαι της γνώμης -αν μου επιτρέπετε να προσθέσω μια προσωπική μου άποψη- ότι θα ήταν προς όφελος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να πραγματοποιηθεί ενώπιον κοινού.
Το κοινό σαφώς και πρέπει να ενημερωθεί, δικαιώνοντας την αρχή της διαφάνειας η οποία είναι προς όφελος όλων μας, ωστόσο μια Διάσκεψη καθαρά δημοσίου χαρακτήρα δεν θα διευκόλυνε την επίτευξη της απαραίτητης συναίνεσης και συμφωνίας, τη στιγμή που πρόκειται για συνυπολογισμό τόσων αποχρώσεων, τόσων συμφερόντων και τόσων απόψεων των διαφόρων κρατών μελών.
Αυτό που θα ήθελα ωστόσο να πω και επισήμως είναι ότι, προφανώς υπάρχει η πρόθεση εκ μέρους της Προεδρίας, εκ μέρους του Συμβουλίου, αλλά και εκ μέρους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, να είναι όσο το δυνατόν πιο διαφανείς προκειμένου οι αποφάσεις τους να γνωστοποιούνται στο κοινό.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να είναι μια Διάσκεψη άμεση και ανοικτή για τους πολίτες.
Επωφελούμενη από το ότι ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου εμφανίζεται τόσο ευνοϊκός προς τη διαφάνεια, θα ήθελα να γνωρίζω αν θα μπορούσε να μου παράσχει αυτήν τη διαφανή πληροφόρηση όσον αφορά το τι συνέβη στο Συμβούλιο σχετικά με την ακινητοποίηση του Κανονισμού MEDA.
Δεν προτίθεμαι να δεχθώ αυτή την συμπληρωματική ερώτηση, δεδομένου ότι αναφέρεται στην προηγούμενη ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Peter Crampton (H-0261/96)
Θέμα: Χονγκ Κονγκ
Πρόσφατα, η βρεταννική κυβέρνηση αποφάσισε να άρει τις προϋποθέσεις για τις θεωρήσεις διαβατηρίων όσον αφορά τους κατοίκους του Χονγκ Κονγκ που κατέχουν διαβατήρια από τα βρεταννικά εθνικά εξαρτώμενα υπερπόντια εδάφη, μετά την επιστροφή του Χόνγκ Κόνγκ στην Κίνα το 1997.
Ωστόσο, προφανώς, δεν θα επιτρέπεται στους πολίτες αυτούς να εισέλθουν στη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ισπανία και την Πορτογαλία, καθόσον οι κανονισμοί περί των θεωρήσεων διαβατηρίου δεν έχουν εναρμονιστεί ακόμη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να εξηγήσει τα μέτρα που προτίθεται να λάβει προκειμένου να επιτρέψει στους κατόχους διαβατηρίων από τα βρετανικά εθνικά εξαρτώμενα υπερπόντια εδάφη την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Σύμφωνα με μια ανακοίνωση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με την πράξη προσχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, η ισχύς του οποίας έχει μεταξύ άλλων αναγνωριστεί και από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, δεν θεωρούνται πολίτες του Ηνωμένου Βασιλείου, σε όρους διεθνών Συνθηκών, οι πολίτες των Βρετανικών Εθνικά Εξαρτώμενων Υπερπόντιων Εδαφών, με εξαίρεση το Γιβραλτάρ.
Γι αυτό και οι πολίτες οι οποίοι προέρχονται από το Χονγκ Κονγκ και είναι κάτοχοι βρετανικού διαβατηρίου, είναι ισοδύναμοι με τους πολίτες των τρίτων χωρών, οι οποίοι δεν έχουν δικαίωμα ελεύθερης παραμονής και κυκλοφορίας στο έδαφος των κρατών μελών, αντίθετα με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Εξάλλου, στην πράξη θέσπισης του κανονισμού αριθ. 2317/95, η οποία καθορίζει ποιες είναι οι χώρες των οποίων οι πολίτες οφείλουν να διαθέτουν βίζα προκειμένου να διασχίσουν τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, το Συμβούλιο έχει κάνει μια διευκρίνιση, η οποία έχει μάλιστα δημοσιευτεί και αναφέρει ότι πρόκειται να επακολουθήσει η διευθέτηση του θέματος παραμονής των κινέζων πολιτών, οι οποίοι απολαμβάνουν του δικαιώματος διαμονής στο Χονγκ Κονγκ και στο Μακάο.
Τέλος, σύμφωνα πάντα με τον ίδιο κανονισμό, εναπόκειται στα κράτη μέλη να αποφασίζουν αν οι πολίτες των τρίτων χωρών, οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στον, συννημένο στον κανονισμό, κοινό πίνακα, υποχρεούνται να έχουν βίζα.
Τα κράτη μέλη θα έχουν την ιδιότητα αυτή, έως ότου το Συμβούλιο προβεί σε μια πλήρη εναρμόνιση σχετικά με το θέμα.
Αλλωστε, πάντα σε σχέση με τον ίδιο κανονισμό, εντός πέντε ετών η Επιτροπή θα πρέπει να προβεί στην σύνταξη έκθεσης σχετικά με την εναρμόνιση αυτή και, στη συνέχεια, να παρουσιάσει προτάσεις όσον αφορά τις περαιτέρω απαραίτητες προβλέψεις για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Οπως και νάχουν τα πράγματα, σε ό, τι αφορά την Ιταλική Προεδρία, προσπαθήσαμε να προωθήσουμε τις εργασίες στο πλαίσιο του Συμβουλίου, τόσο σε σχέση με το σχέδιο συμφωνίας για τη διάσχιση των εξωτερικών συνόρων, όσο και με τις τρεις προτάσεις που αφορούν στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, οι οποίες υποβλήθηκαν το 1995 από τον Επίτροπο κ. Monti και στις οποίες περιέχεται μια διάταξη που επιτρέπει στους πολίτες των τρίτων χωρών να ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Δεν γνωρίζω το πρόβλημα λεπτομερώς, αλλά νομίζω ότι σύμφωνα με το καθεστώς των Βρετανών Υπερπόντιων Υπηκόων , το οποίο θεσπίστηκε αντικαθιστώντας το καθεστώς του Πολίτη των Βρετανικών Εξαρτώμενων Εδαφών του Χονγκ Κονγκ, σχετικά με την επιστροφή του Χονγκ Κονγκ στη λαϊκή κυριαρχία της Κίνας, δεν υπάρχει η δυνατότητα παραμονής των πολιτών αυτών στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πιστεύω, λοιπόν, πως είναι λίγο δύσκολη η διεκδίκηση της δυνατότητας κυκλοφορίας τους στην Ευρωπαϊκή Ενωση, από τη στιγμή που δεν μπορούν καν να πάνε στο Ηνωμένο Βασίλειο -αν οι πληροφορίες μου είναι σωστές, εάν είναι λανθασμένες σας ζητώ συγνώμη.
Σύμφωνα πάντα με τις πληροφορίες που διαθέτω, από την 1η Ιουλίου 1997, θα εκδοθούν διαβατήρια με την ονομασία Ειδική Διοικητική Περιφέρεια Χονγκ Κονγκ στα άτομα που δεν έχουν αιτηθεί το καθεστώς των Βρετανών Υπερπόντιων Υπηκόων , καθώς και στα άτομα που είναι επί του παρόντος κάτοχοι του Πιστοποιητικού Ταυτότητας του Χονγκ Κονγκ .
Η διαδικασία έκδοσης του νέου αυτού εγγράφου της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας Χονγκ Κονγκ δεν έχει ακόμα καθοριστεί, ωστόσο πρόκειται για ένα διαβατήριο διαφορετικό από εκείνο που θα εκδίδουν οι κινεζικές αρχές.
Λυπάμαι, κύριε βουλευτή, αλλά αυτές είναι οι πληροφορίες που διαθέτω.
Νομίζω ότι πρόκειται για κάτι ιδιαίτερα πολύπλοκο.
Επαναλαμβάνω ότι, εάν οι πολίτες του Χονγκ Κονγκ δεν μπορούν, με αυτό το έγγραφο, να παραμείνουν ούτε στο Ηνωμένο Βασίλειο, τότε μάλλον το πρόβλημα απαίτησης βίζας από τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ισπανία και την Πορτογαλία τίθεται λίγο διαφορετικά.
Αν, ωστόσο, οι πληροφορίες αυτές είναι λανθασμένες, τότε η Προεδρία ευχαρίστως προτίθεται να δεχτεί τις δικές σας εξηγήσεις και διευκρινίσεις.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.10 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Κύριε Πρόεδρε, διαμαρτύρομαι με τους εντονώτερους δυνατούς όρους και σας ζητώ να αλλάξετε τα άρθρα του Κανονισμού που εφαρμόζονται σήμερα για τη δήλωση του Επιτρόπου Fischler σχετικά με τη σπογγοειδή εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Κατά τη διάρκεια της Διασκέψεως των Προέδρων της προηγούμενης εβδομάδας συμφωνήθηκε με σαφήνεια ότι θα γίνει η δήλωση και θα ακολουθήσουν 30 λεπτά ερωτήσεων χωρίς κατάλογο ερωτώντων.
Ο οποιοσδήποτε κοιτάξει την δημοσιευμένη ημερήσια διάταξη θα διαπιστώσει ότι αναφέρει σαφώς «Δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη σπογγοειδή εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, ... ακολουθούμενη από 30 λεπτά ερωτήσεων».
Στην κατανομή του διαθέσιμου χρόνου αναφέρει: »3 έως 6 μ.μ. και 9 μ.μ. έως μεσάνυχτα, εξαιρουμένου του χρόνου για τη δήλωση της Επιτροπής επί της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών».
Όχι μόνο τα παραπάνω είναι απολύτως σαφή, αλλά επιπλέον και τα Μέλη της ομάδας μου καθώς και άλλοι που ήταν παρόντες στη Διάσκεψη θυμούνται πολύ καλά ότι δεν θα υπήρχε κατάλογος ερωτώντων και ότι θα εφαρμόζαμε τη διαδικασία Delors όπου ο Προεδρεύων θα καλούσε τα Μέλη μετά από ανάταση των χειρών.
Σήμερα το απόγευμα πληροφορηθήκαμε ότι η διαδικασία αυτή άλλαξε και ότι ζητήθηκαν και υποβλήθηκαν κατάλογοι ομιλητών από άλλες ομάδες.
Το γεγονός αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο.
Δεν ξέρω ποιός το άλλαξε.
Η συμφωνία στη Διάσκεψη των Προέδρων ήταν απόλυτα σαφής.
Θα ήθελα να επιμείνω όπως επανέλθουμε στη διαδικασία που προέβλεπε η ημερήσια διάταξη και να έχουμε ελεύθερο χρόνο 30 λεπτών για ερωτήσεις μετά τη δήλωση του Επιτρόπου Fischler.
Πιστεύω ότι πριν απ' όλα πρέπει να ασχοληθούμε με την ημερήσια διάταξη, δηλαδή με το πρώτο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Μόλις τελειώσουμε με το θέμα αυτό θα ζητήσω από το Σώμα που είναι κυρίαρχο, να εγκρίνει ή όχι την πρόταση της κ. Green.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η κανονική διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να δηλώσω ότι αυτού του είδους ο χειρισμός είναι ο χειρότερος δυνατός.
Είναι απολύτως αποδεκτό να λάβετε αυτήν την απόφαση τώρα, λαμβάνοντας υπόψη την ώρα και το ότι η ομάδα μου έχει προετοιμαστεί για συζήτηση χωρίς κατάλογο ερωτώντων.
Τώρα μας λέτε ότι θα πρέπει να μείνουμε εδώ και να περιμένουμε να τελειώσει η πρώτη συζήτηση για να καταλήξετε ύστερα σε απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι απαράδεκτο.
Μέσα στο πνεύμα της καλής θέλησης και του τρόπου με τον οποίον λειτουργεί αυτό το Κοινοβούλιο, μπορούμε να πάρουμε την απόφαση τώρα.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για να μην την πάρουμε.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ να πάρετε την απόφαση τώρα!
Μου φαίνεται ότι μπορούμε να το αποφασίσουμε και τώρα, πρέπει όμως να τηρήσουμε την ημερήσια διάταξη που καθορίσαμε.
Πρώτα ασχολούμαστε με το θέμα που είναι στην ημερήσια διάταξη και κατόπιν, σαν δεύτερο θέμα, θα πρέπει να ασχοληθούμε, σύμφωνα με τη διαδικασία που υποδεικνύει το Κοινοβούλιο, το επόμενο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μου λέτε ότι κάποια στιγμή αργότερα θα πρέπει να σας υποβάλω κατάλογο ομιλητών της ομάδας μου τότε χρειάζομαι κάποιο χρόνο για να τον ετοιμάσω, γεγονός που σημαίνει ότι πρέπει να πάρουμε την απόφαση τώρα...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Θα αποφασίσουμε αμέσως τη διαδικασία πάνω στον κατάλογο με τους ομιλητές, όμως η συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό πρέπει να ακολουθήσει τη σειρά που έχει οριστεί από το Κοινοβούλιο και τις υπηρεσίες του.
Εντάξει;
Κύριε Πρόεδρε, και η δική μας ομάδα είχε μείνει με την ίδια εντύπωση όπως η κ. Green.
Καταλάβαμε ότι πρόκειται να γίνει δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με τη σπογγοειδή εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και την απαγόρευση σε σχέση με τις εξαγωγές βρετανικού βοείου κρέατος.
Καταλάβαμε ότι αρχικά αυτό είχε προσδιοριστεί για τις 3 μ.μ. και κατόπιν για τις 5 μ.μ.
Μετά πληροφορηθήκαμε ότι επρόκειτο να γίνει στις 9 μ.μ.
Προτείνω να εξετάσουμε τώρα το θέμα σύμφωνα με τη διαδικασία που είπε η κ. Green ότι συμφωνήθηκε από τις πολιτικές ομάδες την περασμένη εβδομάδα, δηλ. να υποβάλλει ερωτήσεις εκείνος που θα τον βλέπετε ότι σηκώνει το χέρι του.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να γίνει τώρα και το οποίο πρέπει να προηγηθεί από τα θέματα της ημερήσιας διάταξης τα οποία, είναι γενικά κατανοητό, θα ακολουθήσουν μετά από τη συζήτηση αυτή της μιας ώρας.
Ελεγα ότι θα αποφασίσουμε αμέσως εάν η σειρά των ομιλητών θα δοθεί μέσω καταλόγου ή εάν θα μιλήσουν ελεύθερα.
Εν τούτοις, εφόσον υπάρχει πρώτα ένα άλλο θέμα, δεν μπορώ να αλλάξω την ημερήσια διάταξη.
Ας ακολουθήσουμε λοιπόν την κανονική διαδικασία.
Kύριε Πρόεδρε, συμφωνώ ασφαλώς κι εξ ονόματος των συναδέλφων μου Προέδρων των πολιτικών ομάδων.
Θα παρακαλούσα βεβαίως, να μη διαρκούν οι ερωτήσεις παραπάνω από δύο λεπτά, ώστε όσο το δυνατόν περισσότεροι συνάδελφοι να έχουν την ευκαιρία να υποβάλλουν μια ερώτηση.
Ένα λεπτό, θα ήταν ακόμη καλύτερα.
Η ημερήσια διάταξη δεν μπορεί να τροποποιηθεί, και αυτό επειδή το άρθρο 96 του Κανονισμού λέει σαφώς ότι, αφού εγκριθεί η ημερήσια διάταξη, δεν μπορεί πλέον να τροποποιηθεί.
Θέτω τώρα σε ψηφοφορία την πρόταση της κ. Green, εάν είναι προτιμότερο κατά τη διάρκεια της συζήτησης να ακολουθήσουμε όσα εσείς προτείνετε στη διαδικασία, δηλαδή ελεύθερες παρεμβάσεις εκ μέρους των ομιλητών, χωρίς κατάλογο των ιδίων.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τη συνεργασία σας.
Είμαι βεβαία ότι, μια και βρίσκεσθε εσείς στην Έδρα, θα έχουμε μια πολύ καλή συνεδρίαση.
Ετσι ήταν πάντοτε!
Ο Κανονισμός αυτός καθ' εαυτός δεν προβλέπει κατάλογο, υπήρξε όμως πάντοτε ένα είδος fair play εκ μέρους των ομιλητών κατά την υποβολή του.
Κατά συνέπεια, εσείς δικαιούστε απόλυτα να ζητάτε αυτό που ζητάτε.
Kύριε Πρόεδρε, ακόμη κάτι επί της διαδικασίας.
Πολύ σπάνια σε μια συζήτηση είναι τόσο σημαντικό να παρευρίσκεται στο Σώμα ο αρμόδιος Eπίτροπος.
Mπορείτε παρακαλώ, στην αρχή του θέματος της ημερήσιας διάταξης, »Σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών», να διαπιστώσετε γιατί δεν είναι παρών ο Eπίτροπος Fischler; Xρειαζόμαστε ξεκάθαρες δηλώσεις απ' αυτόν.
Aυτό δεν αποτελεί περιφρόνηση του εκπροσώπου του. Xρειαζόμαστε απλώς ρητές και κατηγορηματικές δηλώσεις.
Επιμένω να πω ότι δεν είναι αναγκαία η παρουσία του Επιτρόπου, επειδή ασχολούμαστε με άλλο θέμα.
Ας συνεχίσουμε με ηρεμία και τάξη!
Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ
Η ημερησία διάταξη προβλέπει σε κοινή συζήτηση, τις ακόλουθες προφορικές ερωτήσεις:
(B4-0295/96 - Ο-0071/96), των βουλευτών Burenstam Linder και Martens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς το Συμβούλιο, και (Β4-0296/96 - Ο-0072/96) προς την Επιτροπή, σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ για την περιοχή της Βαλτικής.-(Β4-0297/96 - Ο-0078/96), των βουλευτών Olsson, Kofoed, O. Rehn και de Vries εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής των χωρών της Βαλτικής, στις 3 και 4 Μαϊου 1996, στο Βίσμπυ.-(Β4-0298/96 - Ο-0080/96), των βουλευτών Roth, Aelvoet, Gahrton, Schroedter και Hautala εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και (Β4-0299/96 - Ο-0081/96) προς την Επιτροπή, σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής της Βαλτικής-(Β4-0300/96 - Ο-0082/96), της κ. Stenius-Kaukonen εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς το Συμβούλιο, και (Β4-0425/96 - Ο-0083/96) προς την Επιτροπή, για την περιοχή της Βαλτικής.-(Β4-0426/96 - Ο-0088/96, της κ. Lalumiere, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής της Βαλτικής.-(Β4-0427/96 - Ο-0095/96), των βουλευτών Hoff, Sindal, Σακελλαρίου, Theorin και Iivari εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, προς το Συμβούλιο και (Β4-0428/96 - Ο-0096/96) στην Επιτροπή, σχετικά με τη Διάσκεψη του Βίσμπυ για την περιοχή της Βαλτικής-(Β4-0429/96 - Ο-0099/96), της κ. Carrere d'Encausse εξ ονόματος της Ομάδας Ενωση για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τη Διάσκεψη των κρατών της Βαλτικής-(Β4-0432/96 - Ο-0101/96) του κ. Krarup, εξ ονόματος της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών, προς το Συμβούλιο και (Β4-0433/96 - Ο-0102/96) προς την Επιτροπή, σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής της Βαλτικής στις 3 και 4 Μαϊου 1996 στο Βίσμπυ.
Κύριε Πρόεδρε, ρώτησα την Επιτροπή πώς μπορεί κανείς να βοηθήσει ώστε κατά τη Διάσκεψη του Βισμπυ να προετοιμαστεί η διεύρυνση της ΕΕ και να δημιουργήσει επίσης μιά αξιόπιστη συνεργασία με τους πρός ανατολάς γείτονες μας και με την Ρωσσία.
Η ΕΕ έχει κάθε λόγο να στηρίξει οικονομικά και πολιτικά μιά περιφερειακή συνεργασία περί την Βαλτική.
Μιά αναπτυγμένη βαλτική συνεργασία διευκολύνει μιά ταχεία διεύρυνση της ΕΕ ώστε να συμπεριλάβει επίσης και την Εσθονία, την Λεττονία, την Λιθουανία και την Πολωνία.
Η βαλτική συνεργασία δείχνει επίσης έναν βατό δρόμο πρός μιά αξιόπιστη συνεργασία μεταξύ των χωρών της ΕΕ και χωρών εκτός ΕΕ, π.χ. την Νορβηγία, την Ισλανδία και την Ρωσσία.
Με το να φροντίσει η ΕΕ να επιτύχει η Διάσκεψη της Βαλτικής μπορεί επίσης να απαλλαγεί από την άδικη εικόνα ότι η ΕΕ είναι είναι ένας κλειστός όμιλος μόνον για την Δυτ. Ευρώπη.
Κάνω την εκτίμηση ότι οι ευρωπαϊκές συμφωνίες για το εμπόριο μεταξύ ΕΕ και των χωρών που έχουν κάνει αίτηση ένταξης πρέπει να επανεξεταστούν ώστε να παρέχουν καλύτερα κίνητρα για το εμπόριο και την επιχειρηματικότητα στην περιοχή της Βαλτικής.
Η περιοχή της Βαλτικής θα μπορέσει πάλι να γίνει μιά ανθούσα περιοχή για το εμπόριο, τις επενδύσεις και τον τουρισμό.
Απαιτείται ισχυρή οικονομική ενίσχυση από την ΕΕ για το οικολογικό καθάρισμα των πηγών ρύπανσης και την βελτίωση του θαλάσσιου περιβάλλοντος στην Βαλτική.
Μπορεί οπωσδήποτε να γίνει καλύτερη εκμετάλλευση του υποστηρικτικού συστήματος της ΕΕγια να δημιουργηθεί μιά βιώσιμη ανάπτυξη στην περιοχή της Βαλτικής.
Μου προκαλεί έκπληξη ότι η Επιτροπή δεν επέτρεψε νωρίτερα στο Ευρωκοινοβούλιο να συμμετάσχει στην επεξεργασία της πρωτοβουλίας της ΕΕ για την περιφερειακή συνεργασία ενόψη της Διάσκεψηςτου Βαλτικού Συμβουλίου στο Βισμπυ την 3η - 4η Μαϊου.
Το Ευρωκοινοβούλιο έδειξε μ, εγάλο ενδιαφέρον για την βαλτική συνεργασία, και αρκετές φορές εδώ έχουν τεθεί πρός συζήτηση τα θέματα για την Βαλτική.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ευρεία περιοχή της Βαλτικής θα αποτελεί, στο εγγύς μέλλον, το βορειότερο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο θα επεκτείνεται μέχρι τον Βόρειο Παγωμένο Ωκεανό.
Tα 11 κράτη της περιοχής αυτής είτε είναι ήδη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε συνδέονται με αυτήν μέσω διαφόρων συμφωνιών.
Ακόμη, η ΕΕ συμμετέχει ως πλήρες μέλος στις βασικότερες οργανώσεις συνεργασίας στην εν λόγω περιοχή, από τις οποίες αναφέρω, λόγω της ιδιαίτερης σημασίας τους, το Συμβούλιο των Χωρών της Βαλτικής και την Επιτροπή για την Προστασία του Θαλασσίου Περιβάλλοντος στη Βαλτική Θάλασσα, το HELCOM.
Ο συντονισμός της οικονομικής ενίσχυσης που παρέχει η Κοινότητα στην περιοχή της Βαλτικής δεν υπήρξε ποτέ, μέχρι σήμερα, ιδιαίτερα ικανοποιητικός.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να θεσπίσει ένα γενικό πρόγραμμα για την περιοχή της Βαλτικής.
Η εκπόνηση ενός τέτοιου προγράμματος δεν αναμένεται να είναι ιδιαιτέρως δύσκολη δεδομένης, μάλιστα, της παραδοσιακής διαρκείας πλέον του ενός αιώνα, και τακτικής συνεργασίας που παρατηρείται μεταξύ των κρατών της περιοχής αυτής.
Συνεπώς, επωφελούμενοι της εμπειρογνωμοσύνης των κατά τόπους αρμοδίων στην εν λόγω περιοχή, δυνάμεθα να συνεχίσουμε τα ήδη εφαρμοζόμενα εκεί σχετικά προγράμματα, αρκεί απλώς να επιτύχουμε τον ιδανικότερο δυνατό συνδυασμό τους.
Αυτή τη στιγμή η βελτίωση της στενής συνεργασίας, ιδίως στο πλαίσιο του Συμβουλίου των Χωρών της Βαλτικής, είναι ιδιαιτέρως σημαντική, διότι το εν λόγω Συμβούλιο αναμένεται να αποτελέσει, στο εγγύς μέλλον, τον βασικότερο πολιτικό συντονιστή στην περιοχή αυτή.
Η περιοχή της Βαλτικής έχει, ακόμη, ανάγκη από ένα πλήρες και σύμφωνο προς την αρχή της βιώσιμης ανάπτυξης πρόγραμμα για το περιβάλλον.
Βάσει του ήδη εφαρμοζομένου από την Επιτροπή για την Προστασία του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος στη Βαλτική Θάλασσα προγράμματος δράσης μπορεί να εκπονηθεί ένα πιο σύγχρονο, που να αποβλέπει στην επίτευξη πιο φιλόδοξων στόχων.
Καθήκον της Επιτροπής είναι να εξασφαλίσει για το εν λόγω πρόγραμμα την ικανοποιητικότερη δυνατή χρηματοδότηση από τους διεθνείς οικονομικούς κύκλους.
Με την ανάθεση της Προεδρίας της HELCOM στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις αρχές Ιουλίου, δίδεται, κατά τον ιδανικότερο τρόπο, η δυνατότητα για την δρομολόγηση ενός τέτοιου προγράμματος.
Λόγω της ευαισθησίας του περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής, στην εκπόνηση σχεδίων που αφορούν μεγάλα μεταφορικά και ενεργειακά δίκτυα, πρέπει πάντα να συμπεριλαμβάνεται και μία ευρεία και στρατηγική αξιολόγηση των ενδεχόμενων επιπτώσεων για το περιβάλλον από την υλοποίηση των εν λόγω έργων. Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης αυτής πρέπει πάντα να αποτελούν γνώμονα για τη λήψη αποφάσεων, προκειμένου να επιλέγονται από τα προταθέντα έργα εκείνα τα οποία χαρακτηρίζονται από την μεγαλύτερη δυνατή φιλικότητα προς το περιβάλλον.
Η περιοχή της Βαλτικής διαθέτει τεράστιους φυσικούς πόρους για την παραγωγή ενέργειας, αλλά είναι και γνωστή για τα μεγάλα της περιβαλλοντικά προβλήματα.
Κύριος στόχος της ενεργειακής πολιτικής πρέπει να είναι η κατασκευή ενός επαρκούς δικτύου φυσικού αερίου.
Οφείλουμε, το ταχύτερο δυνατόν, να απαγορεύσουμε οριστικά τη λειτουργία των πλέον επικινδύνων πυρηνικών σταθμών παραγωγής ενέργειας. Πρέπει να μην λησμονούμε ότι η περιοχή, ιδίως, της Χερσονήσου Κόλα παρουσιάζει τα μεγαλύτερα προβλήματα όσον αφορά τη ρύπανση από πυρηνικά απόβλητα.
Καλώ την Επιτροπή να μας πληροφορήσει ποιά, κατά τη γνώμη της, αποτελέσματα θα έχει για την σταθερότητα στην περιοχή της Βαλτικής η ενδεχόμενη διεύρυνση του ΝΑΤΟ και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης.
Η νέα αυτή πρωτοβουλία, την οποία έχει εισηγηθεί η Επιτροπή, πρέπει να συνδυάζει, με τον πλέον εποικοδομητικό τρόπο, τις διάφορες πτυχές της περιβαλλοντικής πολιτικής, της πολιτικής ασφάλειας και της οικονομικής ανάπτυξης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με ικανοποιεί ιδιαιτέρως η έγκριση, από την Επιτροπή, της πρωτοβουλίας σχετικά με την ενίσχυση της σταθερότητας και την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης στην περιοχή της Βαλτικής.
Η Επιτροπή δεν εισηγείται τη διάθεση επί πλέον πόρων, αλλά προτείνει να καταστεί αποτελεσματικότερη η ήδη υφισταμένη συνεργασία και να βελτιωθούν τα ήδη εφαρμοζόμενα προγράμματα. Η άποψη αυτή είναι απόλυτα τεκμηριωμένη.
Ακόμη, πρέπει να αποκομισθούν τα μεγαλύτερα δυνατά οφέλη από την παραδοσιακή και τόσο χαρακτηριστική για την περιοχή αυτή συνεργασία μεταξύ των κρατών.
Όσον αφορά τον ενεργειακό τομέα, η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει συγκεκριμένα έργα.
Η Επιτροπή φρονεί ότι οι βασικότεροι στόχοι του αναπτυξιακού προγράμματος πρέπει να είναι η κατασκευή αγωγού αργού πετρελαίου από την Ρωσία στην Φινλαδία και η σύνδεσή μεταξύ τους των δικτύων φυσικού αερίου της Ένωσης και των εταίρων αυτής.
Ως παράδειγμα η Επιτροπή αναφέρει το δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας της Βαλτικής Baltic Electricity Ring, του οποίου η συμπερίληψη στον κατάλογο των ενεργειακών δικτύων κοινής ωφέλειας ενεκρίθη κατόπιν πρότασης του Κοινοβουλίου.
Η πρωτοβουλία την οποία εισηγείται η Επιτροπή θα είναι πλήρης μόνον εάν περιέχει συγκεκριμένα, προς λήψιν, μέτρα για την ανάπτυξη του δικτύου φυσικού αερίου.
Η τήρηση μόνον μιας ευνοϊκής στάσης όσον αφορά το εν γένει θέμα, δεν θεωρείται επαρκής.
Η Επιτροπή Συνδιαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ενέκρινε το πρόγραμμα για την ανάπτυξη του δικτύου φυσικού αερίου της Βορείου Ευρώπης.
Στην κοινή δήλωση των αντιπροσωπειών υπογραμμίζεται ότι η ανάπτυξη των δικτύων φυσικού αερίου στην περιοχή της Βορείου Ευρώπης θα συμβάλει, αφενός, στην ουσιαστική ανάπτυξη της αγοράς φυσικού αερίου και, αφετέρου, στη διασφάλιση της προμήθειας φυσικού αερίου και στη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, κατά τη διαδικασία της συνδιαλλαγής όσον αφορά τα ενεργειακά δίκτυα, η πρόταση του Κοινοβουλίου σχετικά με το δίκτυο φυσικού αερίου του Βορρά, το αποκαλούμενο Nordic Gas Grid, δεν συμπεριελήφθη στον κατάλογο των σχετικών έργων.
Σύμφωνα με πληροφορίες τις οποίες έχουμε συγκεντρώσει, η Επιτροπή προτίθεται, στα μέσα του Ιουνίου, να αναθεωρήσει τον κατάλογο του παραρτήματος. Ελπίζουμε ότι μέχρι τότε, τόσο το Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο θα έχουν εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής Συνδιαλλαγής όσον αφορά τα ενεργειακά δίκτυα.
Γι' αυτό και θα ήθελα να προτείνω να προστεθεί στο 7ο κεφάλαιο της τοποθέτησης η οποία θα κοινοποιηθεί αύριο, μια συμπληρωματική διευκρίνιση σχετικά με την πρόοδο η οποία έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα, όσον αφορά το εν λόγω έργο.
Με την τροπολογία αριθ. 6 εισηγούμαι να συμπεριληφθεί το πρόγραμμα Nordic Gas Grid, όσο το δυνατόν συντομότερα, στον κατάλογο των διευρωπαϊκών έργων κοινής ωφέλειας.
Στόχος του προγράμματος αυτού είναι να ενωθούν οι αγωγοί φυσικού αερίου των πλέον βορείων κρατών μελών της ΕΕ, της Φινλαδίας, της Σουηδίας και της Δανίας, κατά τρόπο τέτοιο ώστε να καταστεί δυνατή η εκμετάλλευση των αποθεμάτων φυσικού αερίου της Ρωσίας και της Νορβηγίας. Με τον τρόπο αυτό θα διασφαλισθεί η προμήθεια φυσικού αερίου τόσο στην περιοχή της Βαλτικής όσο και σε ολόκληρη την Βόρειο Ευρώπη.
Όλα ανεξαιρέτως τα μέλη του Φινλανδικού Κοινοβουλίου συμφωνούν με αυτή τη προσθήκη.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να σας υπενθυμίσω ότι το δίκτυο φυσικού αερίου του Βορρά δεν θεωρείται σημαντικό μόνον για τους Φινλανδούς. Το έργο αυτό θα καταστήσει και πιο πλήρες τα δίκτυα TEN του ενεργειακού τομέα, με αποτέλεσμα να διασφαλισθεί για ολόκληρη την Ευρώπη η προμήθεια φυσικού αερίου.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας συμμετέχει στο κοινό ψήφισμα σχετικά με την επόμενη σύνοδο του Συμβουλίου των κρατών της Βαλτικής θάλασσας για διαφορετικούς λόγους, τους οποίους πρόκειται να αναφέρω περιληπτικά και σύντομα.
Οι χώρες που περιβάλλουν την Βαλτική θάλασσα είναι πολύ διαφορετικές μεταξύ τους και διατηρούν με την ευρωπαική Ενωση σχέσεις πολύ διαφορετικές οι μεν από τις δε.
Κάποιες χώρες είναι μέλη της Ενωσης, κάποιες άλλες είναι συνδεδεμένες με την Ενωση με συμφωνίες συνεργασίας που προορίζονται να προετοιμάσουν την ένταξή τους: η Πολωνία, τα τρία βαλτικά κράτη, ένα άλλο τέλος, η Ρωσία, είναι συνδεδεμένη με την Ενωση με συμφωνία συνεργασίας και, κυρίως, παρουσιάζει πολλαπλά χαρακτηριστικά τα οποία την καθιστούν ένα συνεργάτη σημαντικού βάρους, αν και λίγο απρόβλεπτο και ασταθή.
Είναι θετικό που οι εν λόγω χώρες, πέραν των διαφορών τους, βρίσκονται και πάλι στους κόλπους του Συμβουλίου των κρατών της Βαλτικής θάλασσας με σκοπό την οικοδόμηση νέων συνεργασιών.
Και είναι απαραίτητο η Ενωση, πέρα των διμερών σχέσεων που έχει αναπτύξει με τις διάφορες χώρες στο πρόσφατο παρελθόν, και πέρα της οικονομικής βοήθειας την οποία παρέχει μέσα από προγράμματα όπως το PHARE, το TACIS, Interreg, Synergie, ΕΤΠΑ και άλλα, να επεξεργαστεί μια συνολική πολιτική, ένα σχέδιο σφαιρικής δράσης, συντονίζοντας τις διαφορετικές παρεμβάσεις στην βαλτική αυτή ζώνη.
Στην πραγματικότητα, οι παρεμβάσεις της Ενωσης αφορούν πολλαπλούς τομείς, μεταξύ των οποίων και η πολιτική και στρατιωτική ασφάλεια, όπως επίσης και η οικονομική ανάπτυξη της βιομηχανίας, της γεωργίας, των υπηρεσιών, των μεταφορών, και των τηλεπικοινωνιών.
Αφορούν εξίσου την δημοκρατική και νομική ανάπτυξη, την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, την προστασία του περιβάλλοντος, την διαχείρηση των θαλασσίων πηγών και την διαχείρηση των ενεργειακών πηγών, για να αναφέρουμε ορισμένους μόνο από τους τους παραπάνω τομείς.
Τέλος, η Ενωση έχει ανάγκη μιας πραγματικής πολιτικής, ξεκάθαρης και συναφούς, στην ευαίσθητη αυτή ζώνη στα βορειοανατολικά της ηπείρου μας, και υπολογίζουμε στο Συμβούλιο και την Επιτροπή - που ελέγχονται προφανώς από το Κοινοβούλιο - για την επεξεργασία και την εφαρμογή της εν λόγω πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, όταν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συναντώνται στην περιοχή της Βαλτικής, φαίνεται ότι το κάνουν για να τονίσουν τη βούλησή τους για δράση και για να δείξουν τη μεγάλη προτεραιότητα που δίδουν στην περιοχή.
Το Κοινοβούλιο έχει τονίσει επανειλημμένα την ανάγκη να αναπτυχθεί μια συγκεκριμένη συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής.
Νέα κράτη μέλη, περισσότερες υποψήφιες χώρες, όλα δείχνουν ήδη από τώρα ότι κινούμεθα προς την κατεύθυνση αυτή, όπως τόνισαν και άλλοι συνάδελφοι.
Είναι απαραίτητο να τονωθεί η περιφερειακή συνεργασία.
Είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η ταυτότητα των χωρών της Βαλτικής.
Οι ιστορικές αλλαγές και μόνο το επιβάλλουν.
Όμως, οι διαφορές εξακολουθούν να είναι μεγάλες. Υπάρχουν μακρές και ένδοξες πολιτιστικές παραδόσεις, υπάρχουν μακρές παραδόσεις εμπορικής συνεργασίας και, λαμβάνοντας υπόψη τα θέματα της πολιτικής ασφάλειας, όλα δείχνουν ότι μια εντατικοποιημένη συνεργασία είναι το επόμενο βήμα στην περιοχή αυτή.
Η Διάσκεψη Κορυφής, όπως την αποκαλούμε, και η Διάσκεψη Κορυφής που θα ακολουθήσει, πρέπει να καταλήξουν σε μια δήλωση προθέσεων για την εκπόνηση ενός ουσιαστικού προγράμματος για τη Βαλτική ανάλογο με εκείνο για τη Μεσόγειο.
Οι εμπειρίες των βαλτικών διακοινοβουλευτικών επιτροπών πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για την υποστήριξη της εξέλιξης αυτής από το Κοινοβούλιο.
Είναι άκρως σημαντικό να συζητηθούν και να προγραμματισθούν σε ένα κοινό βαλτικό πλαίσιο θέματα όπως π.χ. το περιβάλλον, οι μεταφορές, τα διάφορα δίκτυα και η κοινή αξιοποίηση των πόρων της Βαλτικής.
Με τον τρόπο αυτό ενισχύεται επίσης και η ταυτότητα της περιοχής ως μιας ανεξάρτητης, αλλά ιδιαίτερα δραστήριας περιφέρειας της Ευρώπης.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να δώσουν συνέχεια στη Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ και να συμβάλουν ώστε οι λαοί της Βαλτικής να αποκτήσουν ελπίδα, δύναμη και πεποίθεση για το μέλλον.
Θα ήθελα καταρχάς να αναφέρω ότι, ναι μεν επιδοκιμάζω τις τροπολογίες που υπέβαλαν οι κυρίες Hautala και Stenius-Kaukonen, το βασικότερο όμως θέμα είναι η πρόταση ψηφίσματος.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η ιστορία των χωρών της Βαλτικής είναι τουλάχιστον εξίσου αιμοσταγής και ταραγμένη όπως και η ιστορία της υπόλοιπης Ευρώπης, συμπεριλαμβανόμενης της ιστορίας της Γαλλίας και της Γερμανίας.
Όμως στο Βορρά οι πόλεμοι σταμάτησαν ήδη στις αρχές του προηγούμενου αιώνα μετά τους Ναπολεόντιους πολέμους.
Αξίζει ίσως να υπενθυμιστεί στο Σώμα ότι το μέρος εκείνο της ιστορίας που αφορά το σουηδικό και το δανικό ιμπεριαλισμό και τους πολυάριθμους πολέμους που έγιναν μεταξύ των δύο αυτών εθνών, τελειώνει με τη σύναψη ειρήνης χωρίς τη δημιουργία καμιάς Ένωσης. Θα μπορούσε μάλιστα κανείς να υποστηρίξει το αντίθετο, επειδή η τελική κατάληξη ήταν η συνεργασία σε όλα τα επίπεδα του λαού, αλλά χωρίς υπερεθνικά όργανα.
Οι ειρηνικές αυτές σχέσεις μεταξύ γειτονικών χωρών αποτέλεσαν τη βάση της διακρατικής συνεργασίας που αναπτύχθηκε στην περιοχή της Βαλτικής, μεταξύ άλλων με τις συμβάσεις του Ελσίνκι και τη συνεργασία HELCOM για το θαλάσσιο περιβάλλον της Βαλτικής Θάλασσας.
Η συνεργασία αυτή δεν είναι τέλεια, λειτουργεί όμως χωρίς υπερεθνικά εποικοδομήματα.
Τώρα όμως όλα αυτά θα τελειώσουν, όπως αναφέρεται στην κοινή πρόταση ψηφίσματος, επειδή οι οπαδοί του ομοσπονδιακού κράτους στην ΕΕ απαιτούν να υπαχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση η περιφερειακή και διακρατική αυτή συνεργασία.
Αυτό προκύπτει σαφέστερα από ορισμένες διατάξεις.
Στο αγγλικό κείμενο γίνεται λόγος για την Northern dimension of the European Union .
Υποστηρίζεται ότι η σκανδιναβική διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί ένα είδος ιμπεριαλισμού, δεδομένου ότι υπάρχουν μόνο τέσσερα κράτη μέλη μεταξύ των πολλών κρατών που απαρτίζουν την περιοχή της Βαλτικής.
Το πλέον σαφές και παράλογο είναι ότι θεωρείται πως η Ένωση έχει την προεδρία της HELCOM, πράγμα που σημαίνει ότι η Σουηδία, προς το παρόν, και η Φινλανδία, η Δανία και η Γερμανία, αργότερα, θα ταυτίζονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, κυρίες και κύριοι, τα κράτη της Βαλτικής μπορούν να τα καταφέρουν μόνα τους, θα ήθελα δε να σας μεταφέρω ένα απερίφραστο μήνυμα από τους λαούς της περιοχής: »Κάτω τα χέρια από τη συνεργασία στη Βαλτική!»
Noιώθω τον πειρασμό να συζητήσω με τον κ. Krarup εάν υπήρξαν ή όχι πόλεμοι στη Βαλτική, όμως δεν είναι αυτό το αποψινό θέμα.
Ενόψει της προσεχούς Διάσκεψης Κορυφής των χωρών της Βαλτικής που θα λάβει χώρα στο Βίσμπυ στις 3 και 4 Μαϊου, ερωτήθηκε το Συμβούλιο σχετικά με την πολιτική της Ενωσης στην περιοχή της Βαλτικής.
Το Συμβούλιο έχει την πρόθεση να εκπροσωπηθεί στη συνάντηση του Βίσμπυ από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, δηλαδή από τον κ. Dini, που είναι ιταλός, και θα συμμετάσχει στη Διάσκεψη Κορυφής αυτής ειδικά για να υπογραμμίσει τη σημασία που το Συμβούλιο και η Ενωση δίνουν στην Ενωση της Βαλτικής.
Θα ήθελα εξ άλλου να υπενθυμίσω ότι ήδη από τον περασμένο Μάιο η Επιτροπή, η οποία από την άλλη μεριά, εάν δεν απατώμαι, είναι μέλος του Βαλτικού Συμβουλίου, είχε εκπροσωπηθεί στην τέταρτη υπουργική σύνοδό του που έγινε στο Ντάντσιχ.
Το σημείο 8 της διακήρυξης που εκδόθηκε με την ευκαιρία εκείνη, έκρινε θετική και σημαντική την περαιτέρω προσέγγιση των χωρών της Βαλτικής προς την Ευρωπαϊκή Ενωση, δηλαδή εκείνων των χωρών της Βαλτικής που δεν είναι ακόμη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Οι Υπουργοί είχαν τότε εγκρίνει την προσχώρηση της Φινλανδίας και της Σουηδίας στην Ενωση και την ολοκλήρωση των συμφωνιών με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία.
Πέραν τούτου, η διακήρυξη του Ντάντσιχ υπενθύμιζε τη διασυνοριακή διάσταση και τις μορφές οικονομικής βοήθειας που ήταν δυνατές στο πλαίσιο των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Τέλος, στο σημείο 16 είχε αξιολογηθεί θετικά η προσέγγιση της Ενωσης με τον χώρο της Βαλτικής και το σημείο 28 τόνιζε σαν στόχο την αναγνώριση του χώρου αυτού σαν πολιτική δύναμη και δυναμικό στοιχείο μιας δημοκρατικής Ευρώπης.
Θέλησα να αναφέρω τη διακήρυξη του Ντάντσιχ με την εμπιστοσύνη και την πεποίθηση ότι στο Βίσμπυ θα υπάρχει η ίδια έγκριση της σύνδεσης αυτής, της σχέσης αυτής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενωσης και του Συμβουλίου των Βαλτικών χωρών.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Ενωση παρέχει υποστήριξη στις πρωτοβουλίες περιφερειακής συνεργασίας στην Ευρώπη.
Μάλιστα, θα έλεγα ότι σχεδόν πρόκειται για μία πολιτική υποστήριξής τους από την Ενωση.
Υποστηρίζει επίσης, εκτός από το Συμβούλιο των Βαλτικών χωρών, τη πρωτοβουλία για την Κεντρική Ευρώπη και την οικονομική συνεργασία στη Μαύρη Θάλασσα, στη συνεδρίαση της οποίας, που θα διεξαχθεί, εάν δεν κάνω λάθος, στο τέλος της επόμενης εβδομάδας, στις 27 Απριλίου, έχει προσκληθεί και η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ενωσης. Αυτό μάλιστα θα έχει τη μορφή συμβολής στην οικονομική ανάπτυξη των ενδιαφερόμενων περιοχών, στην πολιτική σταθερότητα και στην ασφάλεια γενικά στην Ευρώπη.
Στη συνέχεια, η Ενωση ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για τα κράτητης της Βαλτικής, λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα από τα κράτη μέλη που ανήκουν σε αυτή είναι και μέλη του Συμβουλίου των Κρατών της Βαλτικής (Δανία, Γερμανία, Φινλανδία και Σουηδία), ενώ άλλα είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (Νορβηγία και Ισλανδία) και τέλος ότι άλλα είναι συνδεδεμένα κράτη (Πολωνία, Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία).
Για να ολοκληρώσω το θέμα και να υπογραμμίσω το ιδιαίτερο ενδιαφέρον της Ενωσης στα κράτη της Βαλτικής, υπενθυμίζω ότι το Συμβούλιο της Μαδρίτης το Δεκέμβριο του 1995 έλαβε υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση και τις προοπτικές συνεργασίας στην περιοχή της Βαλτικής, μια έκθεση που αποτελούσε μέρος και συνέχεια των συμπερασμάτων σχετικά με την ανάπτυξη της συνεργασίας, του πολιτικού διαλόγου και της οικονομικής συνεργασίας στην περιοχή της Βαλτικής.
Απεναντίας, και αυτό μου φαίνεται σημαντικό, σχετικά με το παράδειγμα που είχε θίξει ελαφρά η κ. Lalumiere, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης είχε προτρέψει την Επιτροπή να προτείνει μια κατάλληλη πρωτοβουλία περιφερειακής συνεργασίας για να υποβληθεί στους αρχηγούς κρατών στο Βίσμπυ.
Από όσα γνωρίζουμε, η πρόταση αυτή της Επιτροπής θα είναι έτοιμη τον μήνα αυτό του Απριλίου.
Εν πάση περιπτώσει, ο Επίτροπος κ. Van den Broek μπορεί να μας πει πολύ περισσότερα πάνω στο θέμα αυτό.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω τις άλλες πρωτοβουλίες που πήρε η Ενωση σε ό, τι αφορά στην περιοχή των κρατών της Βαλτικής.
Για παράδειγμα, τη συμμετοχή στο σεμινάριο της Karlskrona στη Σουηδία, τον περασμένο Μάρτιο, σχετικά με τη διασυνοριακή συνεργασία και στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ενωση εκπροσωπήθηκε για να επιβεβαιώσει το ενδιαφέρον και την ανάγκη να βρεθούν κατάλληλοι κοινοτικοί πόροι, συνδεδεμένοι με τα προγράμματα TACIS και PHARE.
Η Ενωση είχε επίσης συμμετάσχει στην Διάσκεψη με ειδικό χαρακτήρα του Βορείου Συμβουλίου στην Κοπεγχάγη, καθώς και στο Υπουργικό Συμβούλιο των Βορείων χωρών, αφιερωμένο σε ευρωπαϊκά θέματα, με την παρουσία των εθνικών κοινοβουλίων, των κυβερνήσεων και, μάλιστα, της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Επίσης αποτελεί μέρος, έστω και έμμεσα, του ενδιαφέροντος για την περιοχή της Βαλτικής, η κεντροευρωπαϊκή πρωτοβουλία, η οποία με την παρουσία της Πολωνίας έχει ένα σημαντικό μέλος, σχεδόν από την ίδρυσή της.
Μάλιστα, η πρωτοβουλία, από τετραμερής που ήταν, έγινε εξαμερής ακριβώς χάρη στην πολωνική συμμετοχή.
Τέλος, ο πολιτικός διάλογος Ευρωπαϊκής Ενωσης-Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου - Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν - περιλαμβάνει χώρες που ανήκουν κατά κάποιο τρόπο στον χώρο της Βαλτικής.
Υπάρχουν επίσης σκέψεις για μία συνάντηση υπουργικού επιπέδου ώστε να γίνει πιό σημαντικός ο διάλογος αυτός.
Για να ολοκληρώσω το θέμα, θα ήθελα να πω ότι ο ίδιος, ως εκπρόσωπος της Προεδρίας, έκανα μάλιστα τις μέρες αυτές ένα ταξίδι στις τρεις Δημοκρατίες της Βαλτικής, στη Ρίγα, στο Τάλλιν και στο Βίλνιους, για να συζητήσω και να σχολιάσω με τους Υπουργούς Εξωτερικών, τους Προέδρους Δημοκρατιών και άλλους παράγοντες και οργανισμούς των τριών χωρών, τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του Τορίνο και ιδίως για να δείξω με συγκεκριμένο τρόπο το ενδιαφέρον της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Δεν πρόκειται για συναντήσεις τυπικού μόνο χαρακτήρα, ήταν σημαντικές σε μεγάλο βαθμό, και θυμάστε οι ίδιοι ότι οι Υπουργοί Εξωτερικών των χωρών αυτών είχαν επίσης προσκληθεί στο Τορίνο μαζί με τις άλλες υποψήφιες χώρες.
Θέλουμε να δείξουμε το ενδιαφέρον μας να διατηρήσουμε με τις χώρες αυτές ένα συνεχή διάλογο και, ας μου επιτραπεί να προσθέσω ένα προσωπικό σχόλιο, ειδικά η ιδέα αυτή του διαλόγου εκτιμήθηκε ιδιαίτερα απο τις ίδιες: νοιώθουν εμπιστοσύνη γνωρίζοντας ότι η Προεδρία ασχολείται μαζί τους, παρακολουθεί τις υποθέσεις τους, προτίθεται να τους κρατήσει ενήμερους με την τήρηση ενός διαλόγου που δεν θα έχει μονόπλευρο χαρακτήρα, αλλά θα τους επιτρέπει να μας κάνουν προτάσεις και υποδείξεις που μπορούν να είναι χρήσιμες για τις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ενωσης στο σύνολό τους.
Για να τελειώσω, κράτησα υπό σημείωση όσα ειπώθηκαν, ιδίως σχετικά με τα ενεργειακά δίκτυα, και όσα υπογραμμίστηκαν από τους βουλευτές Olsson, Hautala και Βurenskam.
Το ενδιαφέρον που έδειξαν οι βουλευτές που ήταν εδώ παρόντες, ιδίως όσοι είναι κοντά στην περιοχή της Βαλτικής και ειδικά της Σουηδίας και της Δανίας, αποδεικνύει ότι η περιοχή δεν παραμελείται από την Ενωση.
Το ενδιαφέρον αυτό προέρχεται μάλιστα από την Ενωση στο συνολό της, και ειδικά από την Προεδρία, διότι η περιοχή της Βαλτικής αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της Ευρώπης, δηλαδή μίας Κοινότητας που εκτείνεται από την Μεσόγειο μέχρι την άκρη του Βορρά, και που βρίσκει στην περιοχή της Βαλτικής ένα σημείο ειδικού ενδιαφέροντος: περιμένουμε, και ελπίζουμε ότι η αναμονή αυτή δεν θα είναι ιδιαίτερα μακρά, μία διεύρυνση που θα περιλάβει όλες τις χώρες της περιοχής της Βαλτικής, δηλαδή τις τρεις Δημοκρατίες της Βαλτικής μαζί με την Πολωνία, στην Ευρωπαϊκή μας Ενωση.
Πρόεδρε, μεταξύ των μελών του Συμβουλίου των κρατών της Βαλτικής, το οποίο η Επιτροπή θεωρεί ότι αποτελεί ένα μοναδικό στο είδος του όργανο, συγκαταλέγονται όπως προαναφέρθηκε απόψε τέσσερα κράτη μέλη της ΕΕ, τέσσερις συνδεδεμένες χώρες, η Ρωσική Ομοσπονδία, η Νορβηγία και η Ισλανδία και εκείνο που η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι αξιοσημείωτο είναι το γεγονός ότι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελεί πλήρες μέλος του εν λόγω Συμβουλίου.
Η συνεργασία ανταπτύσσεται ραγδαία στην περιοχή αυτή και η Επιτροπή θεωρεί ότι θα μπορούσε να συνεισφέρει από την πλευρά της προς αυτή την κατεύθυνση όπως ακριβώς και πράττει.
Η Προεδρία του εν λόγω Συμβουλίου την οποία κατέχει επί του παρόντος η Σουηδία κάλεσε τους πρωθυπουργούς των κρατών σε μια έκτακτη σύνοδο κορυφής στο Visby με στόχο την περαιτέρω προώθηση των στόχων που έχουν καθορίσει τα κράτη μέλη της Βαλτικής.
Σκοπός της συνόδου, όπως εμείς αντιλαμβανόμαστε, είναι, Πρόεδρε, η καθιέρωση ενός άμεσου και αποτελεσματικού διαλόγου μεταξύ των πρωθυπουργών ο οποίος θα προωθήσει την αμοιβαία κατανόηση ώστε να καταστεί δυνατή η υλοποίηση των κοινών στόχων.
Με την ολοκλήρωση των εργασιών της συνόδου κορυφής θα πρέπει να επανακαθοριστούν οι στόχοι οι οποίοι θα αφορούν συγκεκριμένα την προώθηση της σταθερότητας, της ευημερίας και της αλληλεγγύης μεταξύ των χωρών της περιοχής, την κατάρτιση ενός προγράμματος συντονισμένης δράσης για την καθιέρωση ενός σταθερού και συμμετοχικού δημοκρατικού συστήματος, την οικονομική συνεργασία, την ολοκλήρωση και την ανάπτυξη και τέλος, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι το ακόλουθο θέμα είναι ήσσονος σημασίας, τη συνεργασία στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή συνέταξε, ύστερα από αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Μαδρίτης, ένα έγγραφο στο οποίο αναφέρθηκε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κ. Ferraris, με τον τίτλο «Πρωτοβουλία για την περιοχή της Βαλτικής» και το οποίο θα υποβληθεί στη σύνοδο κορυφής του Visby.
Το εν λόγω έγγραφο αποτελεί μια δεύτερη αναθεωρημένη έκδοση μιας προηγούμενης ανακοίνωσης της Επιτροπής που χρονολογείται από τον Οκτώβριο του 1994 και η οποία είχε τον τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές για την προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Βαλτικής» καθώς επίσης και μιας παλαιότερης ανακοίνωσης με τον τίτλο «Κατάσταση και προοπτικές για τη συνεργασία στη Βαλτική Θάλασσα» η οποία υποβλήθηκε από την Επιτροπή στη σύνοδο κορυφής της Μαδρίτης, το Δεκέμβριο του 1995.
Τα ανωτέρω έγγραφα δίδουν μια συνοπτική εικόνα του δυναμικού της περιοχής, των δραστηριοτήτων συνεργασίας και των χρηματοδοτικών μέσων.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη Βαλτική Θάλασσα περιλαμβάνει προτάσεις για συντονισμένη δράση σε ορισμένους τομείς προτεραιότητας οι οποίοι είναι οι εξής: κατά πρώτον, η ενίσχυση της πολιτικής και της δημοκρατικής σταθερότητας και στη συνέχεια η τόνωση της οικονομικής ανάπτυξης δίνοντας έμφαση στην υποδομή, στην ενέργεια, την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων και στο περιβάλλον και τέλος στην ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας συμπεριλαμβανομένης και της διασυνοριακής συνεργασίας και της απλοποίησης των διατάξεων που διέπουν τη διέλευση των συνόρων.
Η ανωτέρω πρωτοβουλία θα υλοποιηθεί μέσω της χρήσης των υφιστάμενων χρηματοδοτικών μέσων τα οποία είναι σ' ό, τι αφορά την Επιτροπή το πρόγραμμα PHARE, το πρόγραμμα TACIS και το πρόγραμμα INTERREG.
Αναμένεται ότι θα υπάρξει συνδρομή και από τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα όπως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Εμείς από την πλευρά μας θεωρούμε ότι δεν είναι ως εκ τούτου αναγκαία η χορήγηση συμπληρωματικής χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η προσπάθεια για την υλοποίηση των κοινών στόχων και των συντονισμένων μέτρων θα συνδράμει στην επιδιωκόμενη σταθερότητα, στην ευημερία και στην προώθηση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η Διάσκεψη που αρχίζει στις 3 Μαϊου στο Βισμπυ της Gotland με πρωτοβουλία της σουηδικής κυβέρνησης, να αποτελέσει την αφετηρία μιάς ενισχυμένης και ολοένα επεκτεινόμενης συνεργασίας στην περιοχή της Βαλτικής.
Η περιοχή της Βαλτικής είναι μιά περιοχή με μεγάλες δυνατότητες και ένα μεγάλο δυναμικό όσον αφορά τα φυσικά αποθέματα, και την παραγωγή και εμπόριο, με έναν συγκεντρωμένο πληθυσμό 60 περίπου εκατομ. κατοίκων.
Η περιοχή της Βαλτικής είναι επίσης μιά περιοχή μεγάλης σημασίας για την πολιτική της ασφάλειας που θα μπορούσε να παίξει έναν σημαντικό ρόλο στη δημιουργία καλών σχέσεων και μιάς στενότερης συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ, των πρώην σοβιετικών κρατών και της Ρωσσίας.
Όμως απαιτούνται κοινές πρωτοβουλίες και προσπάθειες τόσο από τα ίδια τα κράτη της Βαλτικής όσο και από την ΕΕ για να δοθούν κίνητρα για τη δημοκρατική και οικονομική ανάπτυξη της περιοχής.
Μέσω συγκεκριμένων προτάσεων και μέσω της δημιουργίας και ενίσχυσης μορφών συνεργασίας σε τοπικό, περιφερειακό και διακρατικό επίπεδο γύρω από κοινές προκλήσεις θέτουμε καλύτερα τα θεμέλια μιάς σταθερής και ειρηνικής ανάπτυξης.
Αυτή είναι επίσης η στρατηγική που το Βαλτικό Συμβούλιο έκανε δεκτή ενόψη της Διάσκεψης, καθόσον τα σημαντικότερα σημεία που θα συζητηθούν είναι ακριβώς η συνεργασία στον τομέα του περιβάλλοντος, η οικονομική συνεργασία και η συνεργασία μεταξύ των λαών, δηλ. από λαό σε λαό.
Μιά τέτοια στρατηγική βρίσκεται σε πλήρη συμφωνία με τις διευρυμένες καί νέες έννοιες της ασφάλειας που όλοι πρέπει να αποδεχτούμε.
Μιά ενεργητική και δυναμική πολιτική της ασφάλειας πρέπει πρωτίστως να είναι η προσπάθεια να αντιμετωπίσουμε τις απειλές που έχουν τις ρίζες τους σε κοινωνικά, οικονομικά και οικολογικά προβλήματα.
Η παροχή ασφάλειας και σιγουριάς μέσω στρατιωτικών συμμαχιών και μέσω επενδύσεων σε στρατιωτικά μέσα δεν μπορεί ποτέ να έχει προτεραιότητα.
Οι χώρες που δεν είναι ακόμη μέλη της ΕΕ πρέπει ήδη από τώρα να ενσωματωθούν στο έργο που συντελείται στην κοινωνική διάσταση, στην επεξεργασία μιάς κοινής στρατηγικής της απασχόλησης καθώς και στο έργο της περιβαλλοντικής πολιτικής της ΕΕ.
Καλώ λοιπόν την Επιτροπή να καταθέσει σ' αυτήν την Διάσκεψη συγκεκριμένες προτάσεις σ' αυτούς τους τομείς και έτσι να συμβάλει στο να γίνει το αποτέλεσμα αυτής της Διάσκεψης όσο το δυνατόν πλούσιο σε περιεχόμενο.
Τέλος είναι σημαντικό να τονιστεί ότι δεν πρέπει να δούμε αυτήν την πρωτοβουλία για την Βαλτική σαν ένα ανταγωνιστικό έργο πρός το Μεσογειακό πρόγραμμα.
Δεν υπάρχει καμμία αντίθεση μεταξύ αυτών των περιφερειακών συνεργασιών στην Ευρώπη.
Και τα δύο είναι εξίσου σημαντικά για την δημιουργία μιάς συνεκτικής και ειρηνικής ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στις αρχές Μαΐου οι εκπρόσωποι των χωρών οι οποίες συμμετείχαν κατά το παρελθόν στην Χάνσα της Βαλτικής Θάλασσας, θα συναντηθούν στο Βίσμπυ, στα πλαίσια της Διάσκεψης Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί στην πόλη αυτή. Κατά τη διάσκεψη αυτή θα συζητηθούν, μεταξύ άλλων, και τα μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης στην περιοχή αυτή.
Η Επιτροπή έχει καταρτίσει, εν όψει της εν λόγω διάσκεψης, μία πρωτοβουλία συνεργασίας για την περιοχή της Βαλτικής. Με την πρωτοβουλία αυτή, η Επιτροπή σκοπεύει να στηρίξει, παντοιοτρόπως, την ανάπτυξη στην εν λόγω περιοχή.
Με την οικονομική συνεργασία, η Επιτροπή προτίθεται να ενισχύσει, χρησιμοποιώντας ως μοχλό τη πρόγραμμα PHARE, μεταξύ άλλων και τις προσπάθειες για τη δημιουργία μιας ζώνης ελεύθερου εμπορίου και για τη θέσπιση μιας τελωνειακής ένωσης για την Εσθονία, τη Λετονία και την Λιθουανία μέχρι το 1998.
Με το ίδιο πρόγραμμα η Επιτροπή δεσμεύεται να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθεί ένα καθεστώς ελεύθερου εμπορίου μεταξύ των προαναφερθεισών χωρών της Βαλτικής και της Πολωνίας στα πλαίσια της συμφωνίας ελεύθερου εμπορίου της Κεντρικής Ευρώπης.
Η ένταξη της Πολωνίας στον ΟΟΣΑ, των τριών χωρών της Βαλτικής στην ΠΟΕ και οι προετοιμασίες για τη θέσπιση μιας ειδικής ζώνης ελευθέρων συναλλαγών στην περιοχή του Καλλίνινγκραντ, αναμένεται να συμβάλουν, με τρόπο ιδιαίτερα θετικό, στην αύξηση του εμπορίου και στην πραγματοποίηση επενδύσεων στην περιοχή.
Η Επιτροπή υπογραμμίζει, απόλυτα ορθά, το γεγονός ότι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις διαδραματίζουν ιδιαίτερα βασικό ρόλο όσον αφορά την προώθηση της εμπορικής συνεργασίας.
Γι' αυτό και η Επιτροπή, προκειμένου να επιτευχθεί βελτίωση των προϋποθέσεων λειτουργίας για τις εν λόγω επιχειρήσεις, συνεργάζεται με διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς. Ένας από τους στόχους της είναι να ιδρυθεί ένα συμβουλευτικό όργανο το οποίο να παρέχει πληροφορίες σε ό, τι αφορά την επιχειρηματική δραστηριότητα στην περιοχή της Βαλτικής.
Σύμφωνα πάντα με την Επιτροπή, η κατασκευή, αφενός, ενός αγωγού φυσικού αερίου από την Ρωσία στην Γερμανία, ο οποίος θα διέρχεται από την Λευκορωσία και την Πολωνία, και, αφετέρου, ενός αγωγού αργού πετρελαίου από την Ρωσία στην Φινλανδία, αποτελούν πρωτεύοντες στόχους.
Ένας ακόμη από τους στόχους προτεραιότητας για την Επιτροπή αποτελεί η Ένωση των δικτύων ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου της Ένωσης με τα αντίστοιχα των χωρών εκείνων οι οποίες συνδέονται με την Κοινότητα βάσει συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας. Ως παράδειγμα δύναται να αναφερθεί το δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας της Βαλτικής.
Η επικέντρωση των προσπαθειών για την επίτευξη των στόχων αυτών, θεωρείται ιδιαιτέρως θετική. Παρόλα αυτά με εκπλήσσει το γεγονός ότι δεν έχει συμπεριληφθεί στον σχετικό κατάλογο των έργων προς υλοποίηση το δίκτυο φυσικού αερίου του Βορρά, το οποίο θα καθιστούσε δυνατή την εκμετάλλευση, από την Κοινότητα, των αποθεμάτων φυσικού αερίου τόσο της Ρωσίας όσο και της Νορβηγίας.
Εάν πραγματοποιηθεί η σύνδεση αυτή, θα εξασφαλισθεί η προμήθεια ενέργειας τόσο για την περιοχή της Βαλτικής όσο και για ολόκληρη την Ευρώπη.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι στην Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ θα εγκριθεί η συμπερίληψη στον σχετικό κατάλογο του δικτύου αυτού του Βορρά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να επιστήσω την προσοχή σας, λόγω της ιδιαίτερης σημασίας τους, στα ακόλουθα σημεία: Πρώτον, το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν πρέπει να λησμονούν ότι η περιοχή της Θάλασσας Μπάρεντς αποτελεί ουσιαστικά τμήμα της περιοχής της Βαλτικής.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Αρκτικών Περιοχών της Θάλασσας Μπάρεντς θα είναι ισότιμο με αυτό των κρατών της Βαλτικής.
Συνεπώς, η Ένωση οφείλει, στο εξής, να συμμετέχει πιο ενεργά στην ανάπτυξη της περιοχής της Θάλασσας Μπάρεντς.
Δεύτερον, εάν τα σχέδια της ΕΕ σχετικά με την εμβάθυνση και διεύρυνση καταστούν πραγματικότητα, θα δημιουργηθεί μία κατάσταση όπου η περιοχή της Βαλτικής θα διχοτομηθεί, κατά τρόπο επιζήμιο, με τελικό αποτέλεσμα να απομονωθεί η Ρωσία.
Εάν ολοκληρωθούν τα υφιστάμενα σχέδια, η ΕΕ θα εξελιχθεί σε μία στενή οικονομική, πολιτική και στρατιωτική συμμαχία, στην οποία δεν θα δύναται να ενταχθεί μόνον η Ρωσία.
Συνεπώς, οι ήδη εγκριθέντες και δημοσιοποιηθέντες στόχοι της Ένωσης είναι σαφώς αντιφατικοί.
Από τη μία, η Ένωση επιδιώκει να αποτρέψει μία εκ νέου διχοτόμηση της Ευρώπης. Από την άλλη όμως, τα σχέδιά της σχετικά με εμβάθυνση και διεύρυνση θα οδηγήσουν αναπόφευκτα σε μία νέα διχοτόμηση, της οποίας οι αρνητικές επιπτώσεις αναμένεται να είναι σοβαρότερες για την περιοχή της Βαλτικής.
Για να επιτευχθεί μία συμφέρουσα για όλους συνεργασία στην εν λόγω περιοχή, πρέπει πρώτα να δρομολογηθεί μια πανευρωπαϊκού επιπέδου συνεργασία, στην οποία η θέση της Ρωσίας θα είναι ισότιμη με αυτήν των άλλων συμβαλλομένων μερών.
Η ισότιμη συμμετοχή της Ρωσίας στη συνεργασία αυτή δύναται να επιτευχθεί, κατ' αρχήν, είτε με την πλήρη ένταξη της Ρωσίας στην Ένωση είτε με τη μετατροπή του Συμβουλίου της Ευρώπης σε ένα ισχυρό όργανο συντονισμού και επίβλεψης μιας πανευρωπαϊκής συνεργασίας.
Η επιλογή όμως οποιασδήποτε από τις εναλλακτικές αυτές λύσεις θα σημαίνει, στην πράξη, ότι η Ευρώπη θα αποτελείται στο εξής από περισσότερες της μιας περιοχές συνεργασία, η κάθε μία των οποίων θα συμμετέχει στην πανευρωπαϊκή συνεργασία σύμφωνα με τις ανάγκες της και καθορίζοντας τις προϋποθέσεις και το ρυθμό που την ικανοποιούν.
Ελπίζω ότι, κατά τη συζήτηση η οποία θα διεξαχθεί, και προκειμένου να επιτευχθεί ένα ρεαλιστικότερο αποτέλεσμα όσον αφορά το μέλλον της Ευρώπης, θα ληφθούν σοβαρά υπόψη οι εν λόγω εναλλακτικές λύσεις.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίζω ότι όταν συζητούμε περί αναπτυξιακής πολιτικής η οποία θα ασκηθεί στην περιοχή της Βαλτικής, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι αυτή αποτελεί τμήμα της πολιτικής της ΕΕ για τις βόρειες περιοχές, στις οποίες συγκαταλέγονται, μεταξύ άλλων, και οι αρκτικές.
Η Κοινότητα συμμετέχει ήδη στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Αρκτικών Περιοχών της Θάλασσας Μπάρεντς.
Τρία από τα κράτη μέλη, η Δανία, η Σουηδία και η Φινλανδία θα αποτελούν μέλη του εν λόγω Συμβουλίου το οποίο θα συγκροτηθεί τον ερχόμενο Ιούνιο. Συνεπώς, και η Ένωση οφείλει να καταστρώσει την πολιτική της όσον αφορά τις αρκτικές περιοχές.
Θα πρέπει, δηλαδή, να τεθούν στόχοι τόσο εν σχέσει με την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων των περιοχών αυτών, όσο και για την προστασία, για την οποία φέρει την ευθύνη η Ένωση, της ευαίσθητης φύσης της αρκτικής ζώνης. Ακόμη, η συνεργασία αυτή πρέπει πάντα να γίνεται με γνώμονα τα συμφέροντα των ντόπιων κατοίκων και να χαρακτηρίζεται από τον σεβασμό προς τα δικαιώματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ αποτελεί μια ευπρόσδεκτη πρωτοβουλία ουσιαστικής σημασίας για τη μελλοντική ανάπτυξη της περιοχής της Βαλτικής, δεδομένου ότι θα συζητήσει την ασφάλεια, την εγκληματικότητα, το περιβάλλον και τη διεύρυνση της ΕΕ.
Η διάσκεψη είναι επίσης σημαντική διότι φέρει σε επαφή τα μέλη του Συμβουλίου των Χωρών της Βαλτικής με δύο εκ των τριών ηγετικών θεσμικών οργάνων της ΕΕ, δηλ. με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Δοθείσης της σημασίας της διασκέψεως είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν θα υπάρχει κάποια μορφή εκπροσώπησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τέσσερα μέλη του Συμβουλίου των Χωρών της Βαλτικής είναι ήδη μέλη της ΕΕ, ενώ τέσσερα άλλα έχουν υποβάλει αίτηση εισδοχής: η Εσθονία, η Λιθουανία, η Λεττονία και η Πολωνία.
Η ΕΕ έχει εταιρική σχέση και συμφωνία συνεργασίας με την Ρωσία.
Η ΕΕ έχει άμεσο ενδιαφέρον για τα θέματα που συζητούνται στο Βίσμπυ και ήδη παίζει σημαντικό ρόλο ενθαρρύνοντας την καλύτερη διαπεριφερειακή συνεργασία μεταξύ των χωρών της Βαλτικής.
Η ΕΕ έχει δεσμευθεί για την αντιμετώπιση της ρύπανσης της Βαλτικής και για τη εξασφάλιση της ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίων και εγκαταστάσεων.
Μέσω των προγραμμάτων TACIS, PHARE και INTERREG η ΕΕ υποστηρίζει την οικονομική και κοινωνική μεταρρύθμιση στις χώρες του πρώην σοβιετικού μπλοκ.
Οι ευρωπαϊκές και εταιρικές συμφωνίες της ΕΕ έχουν σχεδιαστεί ούτως ώστε να προωθούν περαιτέρω τα παραπάνω μέσω της απονομής του οφειλόμενου σεβασμού στα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων οπουδήποτε κι' αν διαβιούν.
Καθώς η ΕΕ θα διευρύνεται, ο έλεγχος της εγκληματικότητας και της Μαφίας θα γίνεται ζωτικός.
Ωστόσο, η ΕΕ θα πρέπει να είναι προσεκτική για να μην δημιουργεί υπερβολικές ελπίδες στα κράτη της Βαλτικής.
Η εισδοχή των βαλτικών κρατών και της Πολωνίας στην ΕΕ δεν θα υλοποιηθεί μέσα σε μια νύχτα.
Τόσο η ΕΕ όσο και οι αιτούσες χώρες έχουν να κάνουν πολύ μεγάλη προετοιμασία πριν υλοποιηθεί η διεύρυνση.
Προφανή παραδείγματα είναι η μεταρρύθμιση της ΚΑΠ και των διαρθρωτικών ταμείων καθώς και η μεταρρύθμιση των δομών λήψεως αποφάσεων στην ΕΕ.
Από οικονομικής, κοινωνικής και νομικής απόψεως η Πολωνία και, ιδιαίτερα, οι βαλτικές χώρες έχουν να διανύσουν ακόμη πολύ δρόμο.
Χρειάζονται περαιτέρω προσπάθειες για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των ρωσοφώνων μειονοτήτων στην Εσθονία και τη Λεττονία.
Ο ρεαλισμός του σήμερα είναι αναγκαίος για να αποφευχθεί η πικρή απογοήτευση και η αυταπάτη του αύριο.
Αναφορικά με την ασφάλεια, θα πρέπει να καταστήσουμε απολύτως σαφές ότι η διεύρυνση του ΝΑΤΟ σε όλα τα πιθανά μελλοντικά μέλη της ΕΕ δεν είναι ούτε επιθυμητή ούτε δυνατή.
Θα πρέπει να επινοηθούν άλλοι μηχανισμοί ασφαλείας, π.χ. η αναμορφωμένη ΔΕΕ και ο αναζωογονημένος ΟΑΣΕ.
Η συνεργασσία ασφάλειας με τη Ρωσία, μέσω του ΝΑΤΟ, χρειάζεται επίσης περισσότερη επεξεργασία.
Ελπίζω ότι η διάσκεψη του Βίσμπυ θα εξελιχθεί μέσα σε πνεύμα θετικής, αλλά ρεαλιστικής συνεργασίας.
Ως μια πρόσθετη παρατήρηση θα ήθελα να μνημονεύσω ότι πιστεύω πως υπήρξε κάποια περιφρονητική συμπεριφορά προς το Κοινοβούλιο σήμερα δεδομένης της κατά τέσσερεις ώρες καθυστέρησης της συζήτησης για τη Βαλτική.
Αναμέναμε μια δήλωση από τον Επίτροπο Fischler αρχικά στις 5 μ.μ., ύστερα στις 9 μ.μ. και τώρα στις 10 μ.μ.
Δεν νομίζω ότι αυτός είναι ο αρμόζων τρόπος λειτουργίας του Κοινοβουλίου.
Επιπλέον πιστεύω ότι αποτελεί περιφρονητική συμπεριφορά προς τα Μέλη του Κοινοβουλίου και προς τα εκατομμύρια των ανθρώπων που συνολικά εκπροσωπεύουν.
Ελπίζω ότι είναι η τελευταία φορά που γίνεται κάτι τέτοιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι μεγάλες αλλαγές οι οποίες έχουν συντελεσθεί στον ευρωπαϊκό χώρο κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών έχουν επηρεάσει, σε μεγάλο βαθμό, και τα κράτη της περιοχής της Βαλτικής.
Η Φινλανδία και η Σουηδία, επί παραδείγματι, έχουν προσχωρήσει στην Κοινότητα ως αποτέλεσμα της μερικής ιδεολογικής και στρατιωτικής αναθεώρησης της ευρωπαϊκής πραγματικότητας.
Τόσο οι εκ νέου ανεξαρτητοποιηθείσες Βαλτικές Χώρες όσο και η Πολωνία έχουν συνάψει συμφωνίες με την ΕΕ οι οποίες αποβλέπουν στην προσχώρησή τους στην Κοινότητα.
Η Ρωσία καταβάλλει προσπάθειες να ενισχύσει τη δημοκρατία της και να θεσπίσει ένα οικονομικό σύστημα παρόμοιο με αυτά των δυτικών χωρών.
Η ΕΕ και η Ρωσία έχουν συνάψει, κατόπιν διαπραγματεύσεων, μία συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, η οποία, όπως ελπίζουμε, θα τεθεί εν ισχύι κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Η συμμετοχή τόσο όλων των κρατών της περιοχής της Βαλτικής όσο και μιας ανελλιπούς αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ, θεωρείται ιδιαιτέρως σημαντική.
Ελπίζουμε ότι η διάσκεψη αυτή θα αποτελέσει αφετηρία για μία συνεργασία η οποία θα βασίζεται στην συμμετοχή όλων, στην ισοτιμία και στην αμοιβαία εκτίμηση.
Όπως είναι φυσικό, οι κυριότεροι στόχοι της Διάσκεψης του Βίσμπυ είναι η ενίσχυση της δημοκρατίας και η προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης στην περιοχή.
Ακόμη, αναμένουμε ότι η Διάσκεψη θα αποτελέσει ένα ακόμη βήμα προς μία περαιτέρω διεύρυνση της ΕΕ.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι χρειάζεται να καταβληθούν μεγαλύτερες συλλογικές προσπάθειες ούτως ώστε να καταστεί ευκολότερη η υλοποίηση συγκεκριμένων έργων κοινής ωφέλειας όσον αφορά το περιβάλλον, τις μεταφορές και τα ενεργειακά δίκτυα.
Εκ μέρους των Φινλανδών Σοσιαλδημοκρατών θα ήθελα να υπογραμμίσω, με ιδιαίτερη έμφαση, ότι πρέπει τα προγράμματα TACIS, PHARE και INTERREG να συνδυασθούν και να εφαρμοσθούν με αποτελεσματικότερο τρόπο, ούτως ώστε να επωφεληθούν απ' αυτά, και στην πράξη, τα διάφορα ενδιαφερόμενα κράτη της περιοχής της Βαλτικής.
Υποστηρίζουμε, επίσης, ότι και το δίκτυο φυσικού αερίου το οποίο θα καταστήσει δυνατή την πρόσβασή μας προς τα αποθέματα φυσικού αερίου της Ρωσίας και της Νορβηγίας, πρέπει να ενταχθεί στον κατάλογο των διευρωπαϊκών δικτύων φυσικού αερίου.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη συνειδητοποιήσει ότι υπάρχει επιτακτική ανάγκη να καταρτισθεί ένα πρόγραμμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση το οποίο θα αφορά την στήριξη μιας ισόρροπης και βιώσιμης ανάπτυξης στην περιοχή της Βαλτικής, και θα ενισχύει τόσο την οικονομική όσο και την πολιτική συνεργασία στην εν λόγω περιοχή.
Η περιοχή της Βαλτικής έχει ανάγκη μιας συνεργασίας η οποία θα ξεκινά από τον σεβασμό για την ανεξαρτησία όλων των κρατών της περιοχής.
Πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες για τη θέσπιση ενός καθεστώτος δικαίου και για να διασφαλισθούν τα δικαιώματα των μειονοτήτων στα κράτη της περιοχής αυτής.
Τόσο οι Βαλτικές Χώρες όσο και η Πολωνία έχουν εκδηλώσει την επιθυμία τους, όχι μόνον να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και να ενταχθούν στα διάφορα κοινοτικά συστήματα ασφαλείας.
Είναι απολύτως σαφές ότι οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας τα έννομα συμφέροντα των κρατών αυτών όσον αφορά την ασφάλειά τους.
Οι χώρες της Βαλτικής δεν πρέπει να εγκαταλειφθούν στην τύχη τους.
Τα μέτρα τα οποία θα ληφθούν όσον αφορά τον τομέα της ασφάλειας, πρέπει να συμβάλουν, συγχρόνως, και στην ενίσχυση της σταθερότητας στην περιοχή της Βαλτικής.
Κύριε Πρόεδρε, οι παρεμβάσεις των κκ. βουλευτών στη τελευταία αυτή σύνοδο έθιξαν ορισμένα ζητήματα πάνω στα οποία θα μου επιτρέψετε να κάνω δύο ή τρεις παρατηρήσεις.
Οι κυρίες Theorin και Iivari έθιξαν ιδίως το θέμα της ασφάλειας και επίσης των οργανισμών ασφαλείας που αφορούν στη Βαλτική.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι οι τέσσερις χώρες της Βαλτικής είναι συνδεδεμένα μέλη της ΔΕΕ - της Δυτικοευρωπαϊκής Ενωσης - και συμμετέχουν τακτικά ως παρατηρητές σε διάφορες συνεδριάσεις του Συμβουλίου της ΔΕΕ.
Μπορώ μάλιστα να πω ότι υπήρξε, τότε, μία ιταλική πρωτοβουλία το να συνδέσουμε τις χώρες αυτές στην ΔΕΕ.
Η πρωτοβουλία αυτή πάρθηκε κατά τη διάρκεια της Ιταλικής Προεδρίας της ΔΕΕ, εάν δεν κάνω λάθος πριν δύο ή τρία χρόνια, και η συμμετοχή ήταν κανονική, έντονη και χρήσιμη.
Υπενθυμίζω επίσης ότι η Πολωνία, η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία, τέσσερις χώρες της Βαλτικής που δεν είναι μέλη άλλων ευρωπαϊκών οργανώσεων, στέλνουν παρατηρητές στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση της ΔΕΕ.
Μάλιστα, τη στιγμή αυτή βρίσκεται στη Ρώμη ο Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της ΔΕΕ, ο Sir Dudley Smith, ο οποίος θα έχει μάλιστα συνομιλίες.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι διάφορες χώρες της Βαλτικής - εκτός φυσικά από τη Γερμανία και τη Δανία, δηλαδή η Σουηδία, η Φινλανδία, η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία - θα συμμετάσχουν στο υπουργικό Συμβούλιο της ΔΕΕ που θα διεξαχθεί το Μάιο στο Μπέρμιγχαμ.
Αλλη παρατήρηση: ο κ. Vayrynen που μας ανέφερε το Συμβούλιο της Αρκτικής και τη θάλασσα του Μπάρεντς.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με την ιδέα αυτή με κάποιον τρόπο και στο μέλλον, και σε σχέση με την εφαρμογή των θαλασσίων δικαιωμάτων.
Τόσο ο κ. Vayrynen όσο και η κα. Iivari μίλησαν για μειονότητες, ένα θέμα που συζητήθηκε σήμερα το απόγευμα σε απάντηση προς κάποια ερώτηση του κ. Ebner.
Μπορώ συνεπώς να σας παραπέμψω σε όσα έχουν ειπωθεί σχετικά με τις ευρωπαϊκές χώρες που είναι κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Θα ήθελα εδώ να σας υπενθυμίσω, για κάθε ενδεχόμενο, τόσο τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης πάνω στην προστασία των μειονοτήτων, όσο και το μέτρο της ΚΕΠ - Κεντροευρωπαϊκής Πρωτοβουλίας - που έχουν τον ίδιο στόχο.
Αναφέρω όλα αυτά για να τονίσω πως, εκτός από την Ευρωπαϊκή Ενωση όπως είναι, άλλοι ευρωπαϊκοί οργανισμοί δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις χώρες της Βαλτικής, μία προσοχή που εκφράζεται στο πεδίο της ασφάλειας, του δικαίου της θάλασσας αλλά και στο πεδίο των μειονοτήτων, με άλλα λόγια σε όλα τα πεδία εκείνα που νομίζω ότι αναφέρθηκαν στις παρεμβάσεις των κκ. βουλευτών.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφο 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Δήλωση της Επιτροπής για τη BSE
Η ημερήσια διάταξη αναφέρει τη διακήρυξη της Επιτροπής για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (BSE), περιλαμβανομένων των οικονομικών πλευρών.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, στις 27 Μαρτίου, δηλαδή πριν από τρεις εβδομάδες περίπου, είχα την ευκαιρία να μιλήσω, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για τους λόγους που είχαν κάνει την Επιτροπή να εκδώσει την επείγουσα απόφαση, την ίδια ακριβώς μέρα.
Από την ημέρα εκείνη πέρασαν τρεις εβδομάδες περίπου, και θα ήθελα σήμερα να ενημερώσω το Σεβαστό Σώμα για μερικά σημαντικά γεγονότα που συνέβησαν κατά το χρονικό αυτό διάστημα και να κάνω μερικές σκέψεις για το μέλλον.
Επιτρέψτε μου, κατ' αρχήν, να δώσω ορισμένες διευκρινιστικές εξηγήσεις για τις δηλώσεις που έκανα κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου για το βρετανικό κρέας.
Η Επιτροπή δεν είπε ποτέ ότι το βρετανικό κρέας δεν είναι ασφαλές.
Το ασφαλές του βρετανικού κρέατος αμφισβητήθηκε, εξαιτίας των δηλώσεων της Bρετανικής Kυβέρνησης ενώπιον της Βρετανικής Κάτω Βουλής.
Γι' αυτό, κι επειδή αυτό είχε σαν συνέπεια να δημιουργηθούν έντονες αντιδράσεις και μια αυξανόμενη ανασφάλεια στα κράτη μέλη, η Επιτροπή θεώρησε υποχρέωσή της να προβεί, μεταξύ άλλων, στην προσωρινή της απαγόρευση των εξαγωγών.
Αυτή βασίζεται στο άρθρο 43 της Συνθήκης της ΕΟΚ, το οποίο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το επεξέτεινε και σε πτυχές της υγείας, εφόσον έχουν σχέση με τη γεωργία.
Στο δημοσιογράφο που με επισκέφθηκε το Σαββατοκύριακο, στην ερώτησή του αν εγώ ο ίδιος θα έτρωγα βρετανικό κρέας, απάντησα ότι, εγώ προσωπικά, σε επίσκεψη μου στο Ηνωμένο Βασίλειο, δεν θα είχα κανένα πρόβλημα.
Δεν καταλαβαίνω επίσης γιατί εγώ μην κάνω αυτό που κάνει, για παράδειγμα, ένας βρετανός γεωργός ή εργαζόμενος.
Το ότι γι' αυτό ειδικά με κριτικάρει η Ένωση Βρετανών Γεωργών, μου είναι ανεξήγητο τελείως.
Ή μήπως αποτελεί το μέρος μιας στρατηγικής για το πώς θα αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών; Η διαπίστωσή μου όμως δεν αλλάζει τίποτε στο γεγονός ότι η απόφαση της Επιτροπής, να αναστείλει προσωρινά την εξαγωγή βρετανικού βοδινού κρέατος και προϊόντων βοδινού κρέατος, ήταν δικαιολογημένη.
Πρόθεσή μας ήταν και είναι να αποκλείσουμε κάθε κίνδυνο για τον καταναλωτή.
Aς πάμε όμως πίσω πάλι στην αρχή.
Μετά τη γνωστοποίηση της υποψίας για τη μετάδοση της ΒSE στον άνθρωπο, η Επιστημονική Κτηνιατρική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέτασε τα στοιχεία των καινούργιων κρουσμάτων της ασθένειας Creutzfeldt-Jacob και τα ισχύοντα τότε μέτρα ελέγχου στη Μεγάλη Βρετανία.
Κατά την άποψή της, τα μέτρα αυτά είναι πολύ σημαντικά, καθόσον μειώνουν τον κίνδυνο να υπάρξει επαφή με τον ιό της ΒSE.
Η έκθεση στον κίνδυνο θα μπορούσε να μειωθεί ακόμη περισσότερο, σύμφωνα με την άποψη της επιτροπής, αν αποκλείσει κανείς από την αλυσίδα τροφίμων όλα τα ζώα που πιθανόν να ήλθαν σε επαφή με τον ιό.
Στις 1 έως 3 Απριλίου, στη συνέχεια, έγινε, όπως γνωρίζετε, στο Λουξεμβούργο μια έκτακτη σύνοδος με θέμα την ΒSE. Οι υπουργοί εκεί πήραν θέση στα ακόλουθα συμπεράσματα.
Πρώτον: Bοοειδή του Ηνωμένου Βασιλείου που την εποχή της σφαγής είναι ηλικίας άνω των τριάντα μηνών, δεν επιτρέπεται να μπουν στην αλυσίδα τροφίμων ή ζωοτροφών. Δεύτερον: Tα ειδικά απόβλητα βοοειδών, τα λεγόμενα SBOs, δεν επιτρέπεται επίσης να μπουν στην αλυσίδα τροφίμων ή ζωοτροφών.
Τρίτον: Η Επιτροπή σύντομα θα εκδώσει μια απόφαση με την οποία θα προδιαγράφει ότι όλα τα ζωικά απόβλητα θηλαστικών θα πρέπει να επεξεργάζονται με μεθόδους που θα καθιστούν ανενεργά, αποδεδειγμένα και de facto , τα μικρόβια της Scrapie και της ΒSE.
Τέταρτον: Το Ηνωμένο Βασίλειο θα υποβάλει στην Επιτροπή, μέχρι τις 30 Απριλίου, μια συγκεκριμένη πρόταση για την επιλεκτική σφαγή των ζώων και/ή των αποθεμάτων που πιθανόν να ήλθαν σε επαφή με μολυσμένο κρέας και με οστεάλευρα, και απ' αυτή την άποψη αποτελούν ιδιαίτερες ομάδες κινδύνου.
Πέμπτον: Oι κτηνιατρικές υπηρεσίες του Hνωμένου Bασιλείου θα εντείνουν τις επιθεωρήσεις τους, για να εξασφαλίσουν ότι οι έλεγχοι εντοπισμού και απομάκρυνσης των πασχόντων βοοειδών εκτελούνται πράγματι.
Tην επόμενη εβδομάδα κιόλας, η Eπιτροπή θα στείλει μια ομάδα επιθεωρητών στο Hνωμένο Bασίλειο, στην οποία θα συμμετέχουν ειδικοί κι από άλλα κράτη μέλη.
H ομάδα αυτή θα έχει καθήκον να ελέγξει την εφαρμογή των μέτρων που ήδη αποφασίστηκαν.
Στις 9 Aπριλίου, η Eπιστημονική Kτηνιατρική Eπιτροπή επανεξέτασε ακόμη μια φορά, το συνολικό επίπεδο των επιστημονικών γνώσεων για την αδρανοποίηση του ιού, κατά την παραγωγή ζελατίνης και ζωικού λίπους.
Mε βάση τα υπάρχοντα στοιχεία, η επιτροπή αναγνώρισε δύο μεθόδους - μία για τη ζελατίνη και άλλα παρόμοια προϊόντα, και μία για το ζωικό λίπος - με τις οποίες μπορούν να παρασκευαστούν προϊόντα τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε τρόφιμα, φάρμακα και καλλυντικά, χωρίς κανέναν κίνδυνο για την υγεία.
Πριν από τη συζήτηση αυτή, η Παγκόσμια Oργάνωση Yγείας, στις 2 και 3 Aπριλίου, διοργάνωσε μια δημόσια ακρόαση ειδικών για θέματα δημόσιας υγείας, σχετικά με τις μεταδοτικές στον άνθρωπο και τα ζώα σπογγόμορφες εγκεφαλοπάθειες.
Oι εμπειρογνώμονες της ΠOY, μαζί με μια σειρά άλλων συστάσεων, θεωρούν επίσης ως ακίνδυνα τη ζελατίνη και το ζωικό λίπος, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται συγκεκριμένες μέθοδοι επεξεργασίας.
Όλες οι συστάσεις της ΠOY θα συζητηθούν και πάλι την ερχόμενη εβδομάδα, με όλες τους τις λεπτομέρειες, στην Eπιστημονική Kτηνιατρική Eπιτροπή. Παράλληλα θα εξεταστούν, κι εκτός τούτου θα αξιολογηθούν, ποιες επιπτώσεις θα προκύψουν απ' αυτές, για μέτρα κοινοτικής εμβέλειας.
Mπορώ, στη συνέχεια, να ανακοινώσω στο Σεβαστό Σώμα ότι και η Eπιστημονική Eπιτροπή Tροφίμων ασχολήθηκε διεξοδικά, με ευθύνη του συναδέλφου μου κ. Bangemann, στις 15 Aπριλίου, με το θέμα της χρησιμοποίησης της ζελατίνης και παρόμοιων προϊόντων.
Kατόπιν τούτου, η επιτροπή αυτή κατέληξε στο ακόλουθο συμπέρασμα. Διαβάζω κατά λέξη: »H επιτροπή, επί του παρόντος, μπορεί απλώς να κάνει τη σύσταση να χρησιμοποιείται, για την παραγωγή των προϊόντων αυτών, υλικό βοοειδών που δεν θα προέρχεται από περιοχές στις οποίες η BSE εμφανίζει επιδημική μορφή.»
Eκτός τούτου, στις 15 και 16 Aπριλίου, συνεδρίασε στο Λονδίνο η Eπιστημονική Eπιτροπή του Eυρωπαϊκού Oργανισμού Aξιολόγησης Φαρμακευτικών Προϊόντων.
Στις συστάσεις της, η επιτροπή αυτή διαπίστωσε πως για την παραγωγή φαρμακευτικής ζελατίνης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται πρώτες ύλες μη βρετανικής προέλευσης.
Όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του ζωικού λίπους και άλλων συστατικών από βοοειδή, ξεκαθαρίστηκε ότι στον φαρμακευτικό τομέα εφαρμόζονται μέθοδοι παρασκευής που εξασφαλίζουν μια κατάλληλη αδρανοποίηση του ιού της BSE.
Δεν έχουμε όμως να κάνουμε μόνο με μέτρα υγειονομικά και κτηνιατρικά, αλλά θα πρέπει να λύσουμε κι ένα τεράστιο πρόβλημα στην αγορά, όπως γνωρίζετε.
Mετά το ξέσπασμα της κρίσης της BSE, η εμπορία των βοοειδών έγινε πολύ δύσκολο πρόβλημα σ' ολόκληρη την Kοινότητα.
Oι μέσες τιμές, αντίθετα, με εξαίρεση τη Mεγάλη Bρετανία και την Iρλανδία, δεν έπεσαν τόσο θεαματικά, επειδή ακριβώς οι αγρότες φέρνουν πολύ λίγα ζώα στην αγορά, ελπίζοντας ότι σε εύθετο χρονικό διάστημα τα πράγματα θα σταθεροποιηθούν.
Θα υπάρξει μόνο μια δυνατότητα για να πετύχουμε τη σταθεροποίηση των αγορών που επιδιώκουμε και προσδοκούμε.
Oι καταναλωτές απαιτούν, και δικαίως, εγγυήσεις ότι το κρέας που τρώνε είναι άφοβο, από άποψη υγείας, κι ασφαλές.
Mια σταθεροποίηση των αγορών δεν μπορεί απλά να επιτευχθεί με το άνοιγμα της παρέμβασης μονάχα, διότι αυτό που σήμερα αποθηκεύουμε θα πρέπει αύριο πάλι να το πουλήσουμε.
Aκόμη και οι πρόσθετες εξαγωγές δεν είναι η μόνη λύση του προβλήματος. Διότι όταν οι ευρωπαίοι καταναλωτές δεν έχουν καμιά εμπιστοσύνη στο βοδινό κρέας, δεν μπορούμε να περιμένουμε να έχουν εμπιστοσύνη οι αγοραστές από τις τρίτες χώρες.
Γι' αυτό το λόγο, μια σταθεροποίηση της αγοράς μπορεί να επιτευχθεί με ρεαλιστικό τρόπο, μόνον αν μπορέσουμε να προσφέρουμε πρόσθετες εγγυήσεις στους καταναλωτές μας ότι το βοδινό κρέας είναι ασφαλές.
Mια τέτοια πρώτη ενέργεια είναι το συγχρηματοδοτούμενο από την EE μέτρο για την αγορά βρετανικών βοοειδών, ηλικίας άνω των 30 μηνών, ώστε μελλοντικά να μην μπουν στην αλυσίδα τροφίμων και ζωοτροφών.
Tο μέτρο αυτό ψηφίσθηκε, την περασμένη εβδομάδα, στη Διαχειριστική Eπιτροπή και θα αποφασιστεί, αυτή κιόλας την εβδομάδα, από την Eπιτροπή, σε μια γραπτή διαδικασία.
M' ένα δεύτερο μέτρο, υποστηρίζονται η Oλλανδία, το Bέλγιο και η Γαλλία, στο να αποσύρουν από την αγορά μοσχάρια καταγόμενα από τη Mεγάλη Bρετανία, που εισήχθησαν πριν από την έκδοση της απαγόρευσης των εξαγωγών, για λόγους εκτροφής.
Aνεξάρτητα από τα μέτρα αυτά, που θα συμβάλουν στο να ξανακερδηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, η Eπιτροπή υποστηρίζει και τους αγρότες σε άλλα κράτη μέλη.
Στο περιθώριο του έκτακτου Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο, αποφασίστηκε στη Διαχειριστική Eπιτροπή ένα εσπευσμένο άνοιγμα της παρέμβασης, με παράλληλη αύξηση του βάρους σφαγής.
Tην περασμένη εβδομάδα, η Eπιτροπή υπέβαλε στη Διαχειριστική Eπιτροπή πρόταση να ξεκινήσει μια διαδικασία χωρίς όρια βάρους και για πρόσθετες ποιότητες.
Aνεξάρτητα από την περαιτέρω επιστημονική συζήτηση και την επικείμενη επιθεώρηση της Eπιτροπής στο Hνωμένο Bασίλειο, τα κράτη μέλη, κατά την τελευταία σύνοδο του Συμβουλίου, κάλεσαν το Hνωμένο Bασίλειο να υποβάλει ένα επιλεκτικό πρόγραμμα για τη σφαγή των βοοειδών, ούτως ώστε να επιτευχθεί μια ταχεία και αισθητή μείωση του αριθμού των κρουσμάτων της BSE στο Hνωμένο Bασίλειο.
Ξέρω ότι η Kυβέρνηση του Hνωμένου Bασιλείου έκανε έντονες διαβουλεύσεις για το θέμα αυτό, τις τελευταίες μέρες.
O υπουργός Hogg τόνισε χθες, στη Bρετανική Kάτω Bουλή, πως ένα τέτοιο πρόγραμμα δεν πρέπει αναγκαστικά να περιλαμβάνει εκατοντάδες χιλιάδες ζώα.
Mάλλον θα πρέπει συγκεκριμένα να αναγνωριστούν εκείνα τα ζώα που εμφανίζουν το μεγαλύτερο κίνδυνο προσβολής από τον ιό και των οποίων η σφαγή θα εξασφαλίσει σημαντική μείωση των εμφανιζομένων κρουσμάτων της BSE.
Περιμένουμε, λοιπόν, από στιγμή σε στιγμή, ειδικές προτάσεις εκ μέρους της βρετανικής κυβέρνησης.
H αξιολόγηση των προτάσεων αυτών θα έχει σαν κριτήριο, κατά πόσον αυξάνουν την προστασία της υγείας και κατά πόσον είναι κατάλληλες να ξανακερδίσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών σ' ολόκληρη τη EE.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Συμβουλίου για την BSE, η Eπιτροπή θα ενημερώνει τακτικά το Συμβούλιο και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο για το θέμα της BSE.
Mια τέτοια ενημέρωση κάνω σήμερα στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο με την παρούσα ομιλία μου; στο Συμβούλιο θα υποβάλω μια διεξοδική έκθεση κατά τη συνεδρίασή του στις 29 και 30 Aπριλίου.
Σήμερα, λοιπόν, κυρίες και κύριοι, δεν μπορώ να σας δώσω διεξοδική απάντηση στο ερώτημα τι δημοσιονομικές πιστώσεις απαιτεί ένα πακέτο αντιμετώπισης της κρίσης της BSE, όπως λέγεται, διότι μέσα στους υπολογισμούς μας εμφανίζονται πολλοί άγνωστοι, προς το παρόν, παράγοντες.
Έτσι μέχρι σήμερα δεν έχουμε στη διάθεσή μας, εκ μέρους των βρετανικών αρχών, την πρόταση που ανέφερα προηγουμένως, και δεν μπορεί, συνεπώς, αυτή τη στιγμή, να υπολογιστεί το κόστος.
Eκτός τούτου κανείς δεν μπορεί να προβλέψει σήμερα πώς θα εξελιχθεί στις επόμενες εβδομάδες και στους επόμενους μήνες η ευρωπαϊκή αγορά βοδινού κρέατος, και πόσες θα είναι οι πιστώσεις που χρειαζόμαστε γι' αυτή.
Mπορούμε να εκτιμήσουμε το κόστος των ακόλουθων μέτρων: Πρώτον, όσον αφορά την απόσυρση από την αλυσίδα τροφίμων βοοειδών, ηλικίας άνω των 30 μηνών.
Yποθέτουμε ότι στο μέτρο αυτό εμπίπτουν 400.000 ζώα για το 1996 και 800.000 για το 1997.
Mε μια τιμή 392 Ecu ανά ζώο, προκύπτει για τον κοινοτικό προϋπολογισμό του 1996 ένα κόστος ύψους 160 εκατ. Ecu, ενώ για το 1997 ύψους 320 εκατ.
Ecu. Oι αριθμοί αυτοί αντιστοιχούν σε μια κοινοτική συμμετοχή 70 %.
Tο κόστος της εξάλειψης των πτωμάτων ζώων θα πρέπει να το αναλάβει μόνο του το Hνωμένο Bασίλειο.
Δεύτερον, το πρόγραμμα για τα μοσχάρια κοστίζει - κι αυτό ισχύει μόνο για το 1996-50 εκατ. Ecu περίπου.
Tρίτον, όσον αφορά την παρέμβαση, μπορούμε να υποθέσουμε ότι για τους ληφθέντες τώρα τον Aπρίλιο υπόψη 50.000 τόνους, θα προκύψει ένα συνολικό κόστος 100 εκατ. Ecu.
Eπιτρέψτε μου, σχετικά με το θέμα αυτό, να πω δυο λόγια και για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ξεκινώντας απ' αυτά που γνωρίζει σήμερα, η Eπιτροπή έχει την άποψη ότι η πρότασή μας εξακολουθεί να είναι δικαιολογημένη ως προς το πνεύμα της.
Bεβαίως θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι λόγω της κρίσης της BSE, τα περιθώρια που υποθέσαμε, ειδικά για το 1997, έχουν περιοριστεί σημαντικά.
Tέλος θα ήθελα, εν συντομία, να σας ενημερώσω για τις συνομιλίες που είχα την περασμένη εβδομάδα με τον καθηγητή κ. Weissmann από την Eλβετία και τον καθηγητή κ. Collins από το Hνωμένο Bασίλειο.
Παρακάλεσα τον καθηγητή Weissmann να αναλάβει την προεδρία μιας επιστημονικής ομάδας συμβούλων, της οποίας τα μέλη θα διαθέτουν ειδικές γνώσεις στον τομέα της BSE και της έρευνας για τη νόσο Creutzfeldt-Jacob.
Aυτή η ομάδα συμβούλων θα μας ενημερώνει για τις εξελίξεις της έρευνας και για τις μελλοντικές ανάγκες σε έρευνα.
Nομίζω ότι ο καθηγητής Weissmann και η ομάδα εργασίας του, θα μπορέσει να μας κάνει κατάλληλες συστάσεις φέτος το φθινόπωρο.
Tελειώνοντας, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να παρακαλέσω, εκ βάθους καρδίας πραγματικά, να φροντίσουν τα μέλη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, από κοινού με την Eπιτροπή, να μην υποθάλπουν ακόμη περισσότερο τις ανησυχίες της κοινής γνώμης με τις δηλώσεις και τις ενέργειές τους, και να οξύνουν έτσι τα προβλήματα που έχουν σχέση με την BSE.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι στις οικονομικές προβλέψεις πρέπει να προβλεφθεί και το θέμα της προώθησης της κατανάλωσης του κρέατος.
Μου φαίνεται ότι εδώ πρόκειται για ένα πρόβλημα που δεν είναι μόνο αγγλικό, αλλά και ευρωπαϊκό.
Ερωτώ αν είσθε ενήμερος ότι οι υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης VI προβληματίζονται με το προκαταρκτικό σχέδιο 1997 με μία αναδιάταξη των δαπανών για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά και στις διεθνείς αγορές, και αν δεν νομίζετε ότι, υπό το πρίσμα της κατάστασης αυτής, η πρόβλεψη αυτή πρέπει να αναθεωρηθεί.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα ήθελα να πάρω θέση επ' αυτού.
Eίναι αλήθεια ότι και η Eπιτροπή έχει την πρόθεση να συμβάλλει στην αναθέρμανση της ζήτησης στην αγορά του βοδινού κρέατος.
Yποθέτουμε ότι είναι λογικό το να εφαρμόσουμε τέτοιου είδους προγράμματα σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, και έχουμε για το σκοπό αυτό και μια δημοσιονομική προσέγγιση την οποία μπορούμε να αξιοποιήσουμε.
Πιστεύουμε, τέλος, πως θα πρέπει να επιλέξουμε σωστά και τη χρονική στιγμή για την έναρξη μιας τέτοιας δράσης; διότι η λανθασμένη επιλογή της χρονικής στιγμής, θα μπορούσε να είναι και αντιπαραγωγική μάλιστα.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τη σημερινή σας παρουσία εδώ δεδομένου ότι γνωρίζω πως είχατε μια πολύ δύσκολη μέρα και ότι συναντηθήκατε με πολλές από τις ομάδες του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω να προλάβατε να πάρετε ένα ικανοποιητικό δείπνο.
Είναι σημαντικό να θεωρήσουμε το παρόν πρόβλημα ως ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Οι ολλανδοί έχουν ξεκινήσει ένα πρόγραμμα θανάτωσης για το οποίο, πληροφορούμαι, πρόκειται να διατεθούν κοινοτικές πιστώσεις.
Το ΗΒ προτείνει μια πολιτική θανάτωσης η οποία θα απαιτήσει ορισμένες ευρωπαϊκές πιστώσεις.
Αποτελεί άραγε πρόθεσή σας ως Επιτρόπου να δημιουργήσετε μια ευρωπαϊκή πολιτική για την εκρίζωση της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας σε ολόκληρη την Ευρώπη; Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχουν και άλλες χώρες στην Ευρώπη που υποφέρουν από την ασθένεια αυτή ενώ για ορισμένες άλλες δεν διαπιστώνονται προφανή αίτια για την ασθένεια.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα σε μια χώρα στα νότια της Ευρώπης στην οποία εμφανίστηκαν πάνω από 30 κρούσματα εντελώς ανεξάρτητα από το πρόβλημα της Μ. Βρετανίας.
Ελπίζω επομένως ότι θα μπορέσετε να διευκρινίσετε τη θέση σας.
Θα πρέπει επίσης να πείτε κάτι σχετικά με τα φαρμακευτικά προϊόντα λόγω των συναφών διατάξεων οι οποίες επιτρέπουν σε φαρμακευτικά προϊόντα που περιέχουν ζελατίνη να κυκλοφορούν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάρω στα σοβαρά την παρότρυνσή σας και να συνοψίσω όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Kατ' αρχήν, όσον αφορά τα μοσχάρια. Eίναι αλήθεια ότι αυτή τη στιγμή σφάζονται στην Oλλανδία μοσχάρια που προέρχονται από τη Mεγάλη Bρετανία.
Θα ήθελα όμως να πω πως το μέτρο αυτό δεν αποτελεί υγειονομική απαίτηση, αλλά είναι ένα μέτρο που δρομολογήθηκε από την Oλλανδία.
Λόγω των προβλημάτων που υπάρχουν στην αγορά, ωστόσο, το Συμβούλιο αποφάσισε πως και τα μέτρα αυτά θα πρέπει να τύχουν κάποιας στήριξης.
Όσον αφορά την ερώτησή σας για την εξάλειψη της ίδιας της νόσου, συμφωνούμε όλοι εδώ πως αποτελεί κοινό συμφέρον να εξαλείψουμε αυτή την ασθένεια, όσο νωρίτερα μπορούμε.
Mόνον που δεν θα πρέπει να κάνουμε την υπόθεση τόσο απλή, λέγοντας ότι όσο περισσότερα ζώα σφαχτούν τόσο καλύτερα.
Aν είναι έτσι, τότε τίθεται θέμα για την ευστοχία και την ακρίβεια του μέτρου, γι' αυτό και είναι αποφασιστικής σημασίας τώρα το να έχουμε μια σχετική πρόταση από τη Mεγάλη Bρετανία, όσον αφορά τη Mεγάλη Bρετανία.
Όσον αφορά τα μέτρα σ' άλλα κράτη μέλη, έχουν ήδη εξαλειφθεί, σε μεγάλο βαθμό, τα κοπάδια εκείνα στα οποία εμφανίστηκε τέτοιο κρούσμα.
Πρόκειται, ως γνωστόν, για ελάχιστες περιπτώσεις, κι εκτός τούτου η Eπιτροπή είναι ευχαρίστως διατεθειμένη να συζητήσει για τις ανοικτές ακόμη υποθέσεις, ή ακριβέστερα να συμβάλει στην εξάλειψη και των κρουσμάτων αυτών.
Bεβαίως, όσον αφορά τη μετάδοση της νόσου, ίσως να κατάλαβα λάθος.
Πάντως δε γνωρίζουμε να έχει μεταδοθεί η νόσος σε 30 χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που καλέσατε το Μέλος που εκπροσωπεύει τις περιφέρειες του Αμπερντηην και του Ανγκους!
Ελπίζουμε πάρα πολύ ότι η απαγόρευση για το βρετανικό βόειο κρέας θα αρθεί συνολικά και επ' αυτού συμφωνούμε όλοι.
Εάν όμως αυτό δεν αποδειχθεί άμεσα δυνατό, θα μπορούσε άραγε ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι κατ' αρχήν δεν υπάρχει ριζική αντίδραση στην εφαρμογή μιας περιφερειακής ή κατά ζώνες προσέγγισης, ιδιαίτερα σχετικά με τη Σκωτία και τη Βόρειο Ιρλανδία, δεδομένου ότι έχουν χωριστή διοίκηση, χαμηλότερο δείκτη εμφάνισης σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας και πολύ καλύτερη πολιτική ποιοτικού ελέγχου;
Επομένως, εάν το ΗΒ υπέβαλε ένα παρόμοιο πρόγραμμα για τη Σκωτία και τη Βόρειο Ιρλανδία, η Επιτροπή θα το εξέταζε άραγε στα σοβαρά; Εάν υποβληθεί ένα τέτοιο σχήμα ποιές προϋποθέσεις θα προέβλεπε άραγε; Γίνεται π.χ. αναφορά σε διαβατήρια αγελάδων.
Εννοείται άραγε η διεύρυνση της ποιοτικής διασφάλισης για να ληφθεί επίσημη έγκριση έτσι ώστε να έχουμε πράγματι διαβατήρια αγελάδων με θεωρήσεις που θα επιτρέπουν την ασφαλή εξαγωγή τους;
Eίχαμε ήδη, ως γνωστόν, σήμερα την ευκαιρία να συνομιλήσουμε μαζί για το θέμα αυτό, κύριε βουλευτή, και σας είπα ήδη στη συνομιλία μας αυτή, ότι κατ' αρχήν οι έλεγχοι θα καλύψουν ολόκληρη τη Mεγάλη Bρετανία.
Aυτό σημαίνει πως θα γίνει έλεγχος του τρόπου λειτουργίας, της καταγραφής και των μέτρων που πάρθηκαν, σ' όλες τις περιοχές του Hνωμένου Bασιλείου, και συνεπώς και στη Σκοτία, τη Bόρεια Iρλανδία και την Aγγλία.
Eκτός τούτου, το θέμα μιας διαφοροποίησης ή εξειδίκευσης κατά περιοχές, θα πρέπει να το δούμε κατ' αρχήν και υπό το πρίσμα τη σύγκρισης με προηγούμενα μέτρα.
Eδώ, ωστόσο, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, για παράδειγμα, η εξειδίκευση κατά περιοχές που αποφασίστηκε για την πανώλη των χοίρων ή τον αφθώδη πυρετό στην Iταλία ή άλλες επιδημίες, θα πρέπει να κριθεί τελείως διαφορετικά απ' ότι στην προκειμένη περίπτωση.
Oυσία του θέματος θα εξακολουθήσει να είναι η δυνατότητα ελέγχου.
Γι' αυτό και η βρετανική κυβέρνηση εξήγγειλε πως και σ' αυτή την κατεύθυνση θα κάνει ορισμένες προτάσεις, και αν υποβληθούν τέτοιες προτάσεις τότε σαφώς και η Eπιτροπή θα τις αξιολογήσει.
Όσον αφορά το σύστημα καταγραφής ή το «διαβατήριο της αγελάδας» που μνημονεύσατε, η ομάδα των ελεγκτών που θα πάει την ερχόμενη εβδομάδα στη Mεγάλη Bρετανία, εξουσιοδοτήθηκε να ελέγξει επίσης και το σύστημα καταγραφής που θεσπίσθηκε εκεί, κι ενδεχομένως να υποβάλει μια έκθεση για το κατά πόσον χρειάζεται να παρθούν μέτρα και στον τομέα αυτό.
Kύριε Eπίτροπε, είπατε πως με μέτρα εξασφάλισης της υγείας θα εδραιωθεί η εμπιστοσύνη στους καταναλωτές.
Έχετε την άποψη πως μια κατ' αποκοπήν δήλωση ότι το αγγλικό βοδινό κρέας είναι υγιές, συμπεριλαμβάνεται στα μέτρα αυτά; Έχετε την άποψη ότι, αν όλοι εμείς που καθόμαστε εδώ, δηλώναμε τώρα ότι το αγγλικό βοδινό κρέας είναι υγιές, θα μας πίστευε κανείς, και ότι αυτά είναι μέτρα στήριξης εμπιστοσύνης, ή απλώς θα γελοιοποιούμασταν;
H δεύτερη ερώτηση είναι η εξής: Όταν λέτε ότι δεν μπορείτε να εξυγιάνετε την αγορά ποσοτικά, γιατί τότε αποσύρετε 50.000 τόνους σε μια εποχή που βρισκόμαστε στο αποκορύφωμα της συζήτησης; Eίτε αντικειμενικά είναι καλό ή όχι, το κρέας αυτό θα είναι πάντα ύποπτο.
H τελευταία ερώτηση: Mιλήσατε για την επιλογή, την επιλεκτική σφαγή.
Συμφωνώ μαζί σας ότι και στην Aγγλία όλα τα ζώα δεν είναι άρρωστα, ούτε όλο το κρέας είναι άσχημο.
Θα καταβάλλει η Eπιτροπή κάποιες προσπάθειες, κι έκανε ο κ. Weissmann προτάσεις για τη διενέργεια εξετάσεων σε ζώντα ή σφαγμένα ζώα; Eπί του θέματος αυτού, ως γνωστόν, γίνονται έντονες συζητήσεις αυτή τη στιγμή.
Θα μπορούσε η Eπιτροπή να κάνει προσπάθειες και σ' αυτόν τον τομέα;
Kύριε βουλευτή, όσον αφορά τη διαπίστωσή σας για τα μέτρα στην αγορά. Eίπα ότι η παρέμβαση από μόνη της δεν είναι σε θέση να λύσει το πρόβλημα.
Aυτό όμως αντίστροφα, δε σημαίνει ότι μπορούμε ή θα πρέπει να παραιτηθούμε από την παρέμβαση.
Δεν πρέπει να ξεχνάτε ένα πράγμα, ότι δηλαδή τα ζώα αυτά που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στους στάβλους της Eυρώπης, κάθε μέρα γίνονται ένα κιλό πιο βαριά και ότι έτσι η εμπορευσιμότητα των ζώων αυτών στην αγορά γίνεται κάθε μέρα και πιο δύσκολη, ενώ δε γίνεται καλύτερη η ποιότητα με τη μακρόχρονη εκτροφή.
Όλοι αυτοί είναι λόγοι που, κατά τη γνώμη μου, δικαιολογούν την επέμβασή μας από τώρα κιόλας.
Aν περιμένουμε μέχρις ότου ησυχάσει τελείως η αγορά, τότε αυτό δεν θα ωφελήσει κανένα.
Όσον αφορά τις εξετάσεις σε ζώντα ζώα, ο καθηγητής Weissmann μου είπε πως αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει καμιά αξιόπιστη μέθοδος με την οποία θα μπορούσε να ελεγχθεί κάτι τέτοιο.
Eκτός τούτου μου επέστησε την προσοχή πως δε θα είναι εύκολο να αναπτύξουμε μια τέτοια εξέταση, εξαιτίας του βιοχημικού μηχανισμού των μορίων πρωτεΐνης που παρουσιάζουν έλλειψη νουκλεϊκού οξέος και τα οποία, ως γνωστόν, είναι κατασκευασμένα έτσι ώστε να μην αντιδρά σ' αυτά το ανοσοποιητικό σύστημα του σώματος.
Γι' αυτό και θα πρέπει να αναπτυχθούν εντελώς καινούργιες ιδέες για τις μεθόδους εξέτασης, εφόσον φυσικά είναι δυνατόν κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια των προηγούμενων παρατηρήσεων του Επιτρόπου, είστε εξαιρετικά ευπρόσδεκτος να επισκεφθείτε την Ιρλανδία όπου, όπως γνωρίζετε, οι αγελάδες διατρέφονται με χόρτο.
Αυτή είναι μια πολύ υψηλής ποιότητος και φιλική προς το περιβάλλον τροφή.
Παρόλα αυτά, εξ αιτίας όλης αυτής της αντιδικίας υποφέρουμε και εμείς.
Ενωρίτερα σήμερα, κατά τη διάρκεια ορισμένων συναντήσεών σας, διατυπώσατε ορισμένες διασφαλίσεις και ίσως θα μπορούσατε να διευκρινήσετε προς χάριν όλων μας το τι εννούσατε.
Η ουσιαστική μου ερώτηση είναι: θα ήθελα να γνωρίζω - για την παρούσα κρίση και σε προσωρινή βάση - εάν είστε έτοιμος, σε σχέση με την παρέμβαση, να υψώσετε τις τιμές και το βάρος των σφαγίων.
Aν μου επιτρέπετε, θα κάνω και πάλι πιο συγκεκριμένο, εν συντομία, αυτό που είπα προηγουμένως στη δήλωσή μου. Στην πρώτη λοιπόν προκήρυξη, στα πλαίσια αυτών των 50.000 τόνων, κάναμε ήδη μια αύξηση του βάρους των σκελετών των ζώων από 340 σε 380 κιλά, ενώ για τα υπόλοιπα, μέχρι τις 50.000 τόνους, καταργήσαμε τελείως το όριο βάρους; αυτό σημαίνει ότι αυτή τη στιγμή δεν ισχύει κανένας περιορισμός βάρους.
Eκτός τούτου προσαρμόσαμε σ' αυτά τα αυξημένα βάρη και τις κατηγορίες στις οποίες επιτρέπεται να γίνει παρέμβαση - ως γνωστόν, δεν επιτρέπεται σε οποιαδήποτε ποιότητα να εφαρμοστεί η παρέμβαση, μια και φυσικά δεν ενδιαφερόμαστε να έχουμε στην παρέμβαση κρέας που δεν είναι διατεθειμένος να αγοράσει κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών έχει διαγνωστεί εδώ και δέκα χρόνια, μόλις όμως λίγες βδομάδες πριν, μια δήλωση της βρετανικής κυβέρνησης, στην οποία αναφέροταν ότι η αρρώστεια αυτή θα μπορούσε να μεταδοθεί στο ανθρώπινο είδος, έσπειρε γενικό πανικό δυσανάλογης όμως σημασίας, δεδομένου ότι δεν βασίζοταν σε καμία επιστημονική διαπίστωση.
Αναφέρω, ότι χρειάστηκε η ανακοίνωση αυτή για να συνειδητοποιήσουμε πραγματικά τον κίνδυνο της εν λόγω αρρώστειας.
Δεν νομίζετε, κύριε Επίτροπε, ότι το Ευρωπαικό Εργαστήριο Υγείας, την δημιουργία του οποίου ζητάμε με επιμονή, μαζί με το Κοινοβούλιο, εδώ και πολύ καιρό, θα μπορούσε να είχε παρακολουθήσει την ανάπτυξη της μόλυνσης αυτής, ή άλλων του ίδιου τύπου, τους οποίους αγνοούμε ακόμα και που μπορούν να μας προσβάλλουν, με σκοπό την διαδοχική ενημέρωση της κοινής γνώμης, αποφεύγοντας έτσι την συλλογική αυτή ψύχωση, με τις σημαντικές χρηματοοικονομικές και πιθανόν μεγάλης διάρκειας συνέπειες.
Με την ιδιότητά μου ως προέδρου του Εθνικού Συμβουλίου για την διατροφή στην Γαλλία, χαιρετίζω την πρωτοβουλία του υπουργού μας ο οποίος κατάφερε να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να καθυσηχάσει ταυτόχρονα, τους καταναλωτές και τους κτηνοτρόφους των κοπαδιών που δεν έχουν μολυνθεί.
Kύριε βουλευτή, σχετικά με την ερώτησή σας για το αν θα 'πρεπε να συγκροτήσει κανείς ένα παρατηρητήριο. Nομίζω ότι αυτό, στην κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε τώρα όσον αφορά την BSE, δεν θα άλλαζε απολύτως τίποτε.
Eκτός τούτου - κι απ' αυτή την ευθύνη και το πρόβλημα δεν μας απαλλάσσει κανείς σ' ολόκληρη την Eυρώπη ούτε και σ' ολόκληρο τον κόσμο - θα πρέπει να υπομείνουμε το γεγονός ότι δυστυχώς, όπως και παλιά, διαθέτουμε ελάχιστες επιστημονικές γνώσεις για την BSE και για τη μεταδοτικότητά της στον άνθρωπο κ.λπ.
Aυτό όμως σημαίνει παράλληλα, ότι βάσει αυτού δεν μπορούμε δυστυχώς να αποκλείσουμε πολλά πράγματα, κι αυτό ουσιαστικά μας δημιουργεί αυτή τη στιγμή δυσκολίες.
Aυτή είναι η δυσκολία την οποία, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να ξεπεράσουμε με πολιτική ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων προς τον Επίτροπο που μας υπενθύμισε ότι η βρετανική κυβέρνηση ακόμη δεν έχει υποβάλει προτάσεις.
Αποδέχεται όμως ο Επίτροπος ότι το πρόβλημα στο Ηνωμένο Βασίλειο και η δημόσια αντίδραση προς όλα εκείνα που συμβαίνουν στην ηπειρωτική Ευρώπη είναι τέτοια που απειλούν να επεκταθούν σε ευρύτερους τομείς πολιτικών και να υποβαθμίσουν το όλο φάσμα των σχέσεων μεταξύ Λονδίνου και Βρυξελλών; Πως προτίθεται να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα;
Σκέφτεται άραγε να εξετάσει, ως μια μέθοδο για να υπάρξει πρόοδος, μια μερική άρση του εμπάργκο ίσως μόνο σχετικά με τα ζώα εγγυημένης καταγωγής, με εκείνα για τα οποία μπορεί να αποδειχθεί ότι έχουν διατραφεί μόνο με φυσικές τροφές, για εκείνα που έχουν διατραφεί με φυσικές τροφές και δεν έχουν ιστορικό σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας, όπως η αγέλη του Ντέξτερ, ως κάποιον τρόπο επίτευξης ενός συμβιβασμού και έναρξης των κινήσεων προς την κατεύθυνση επίλυσης του προβλήματος;
Όπως είπα ήδη προηγουμένως, όλες αυτές οι σκέψεις και οι μηχανισμοί θα πρέπει να βασίζονται σε εφικτούς μηχανισμούς ελέγχου.
Aυτό είναι βασική προϋπόθεση, διότι διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να πετύχουμε ποτέ την εμπιστοσύνη για την οποία μιλάτε.
Aπό την άλλη μεριά πιστεύω ότι τις πρώτες μας προσπάθειες θα πρέπει τώρα να τις επεκτείνουμε κυρίως στα μέτρα εκείνα που ήδη δρομολογήθηκαν.
Nομίζω πως μόλις και μετά βίας έγινε σαφές στην κοινή γνώμη ποιες ριζικές αλλαγές έγιναν τις τελευταίες εβδομάδες στον τρόπο αντιμετώπισης της νόσου.
Δεν επιτρέπεται να ξεχνάτε το γεγονός ότι ζώα, ηλικίας άνω των 30 μηνών, δε συζητούνται πλέον ούτε για τη διατροφή των ανθρώπων ούτε για την παρασκευή ζωοτροφών.
Tο ίδιο δεν πρέπει να ξεχνάμε ακόμη ότι από τα νεότερα ζώα έχουν απομακρυνθεί τα λεγόμενα SBOs κι έχουν εξαλειφθεί.
Aυτές οι αλλαγές είναι τόσο ριζικές, που θα 'πρεπε κανείς να τις γνωστοποιήσει εντονότερα, σε σχέση με την ασφάλεια και την οικοδόμηση εμπιστοσύνης, επειδή έχουν εκτεταμένες επιπτώσεις.
Nομίζω πως δε θα 'πρεπε να παραμείνει κανείς αγκιστρωμένος σε μια ιδέα και να λέει: Tα ζώα μου δεν έχουν πληγεί, μια και δεν ήταν εκεί.
Έτσι κάνουμε το θέμα πολύ απλό.
Θα πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες, ώστε να πετύχουμε μια συνολική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι -φάνηκε και από την ομιλία του κυρίου Επιτρόπου- κινούμαστε σ'ένα έδαφος επιστημονικής ανασφάλειας και πολλών ερωτηματικών.
Πολλές φορές ο κύριος Επίτροπος επανάλαβε τις λέξεις: πιθανόν, προσωρινά η ζελατίνη, και λοιπά.
Από αυτή την άποψη, φοβάμαι μήπως επαναλαμβάνεται το λάθος που έκανε κατά την προηγούμενη δεκαετία η βρετανική κυβέρνηση.
Θα ήθελα να ερωτήσω τον κύριο Επίτροπο: για παράδειγμα, σήμερα χρησιμοποιείται το μέσο της σφαγής ως προφυλακτικό μέτρο.
Είναι σίγουρος -με βάση την επιστημονική τεκμηρίωση που έχει η Επιτροπή- ότι δεν μεταδίδεται το BSE μέσω του εδάφους, μέσω των σφαγίων; Μήπως θα ήταν σημαντικό και θετικό, πέρα από την ενημέρωση που έχουμε από τον υπεύθυνο για την αγροτική πολιτική επίτροπο, να είχαμε επίσης και ενημέρωση από τους επιτρόπους που είναι υπεύθυνοι για τη δημόσια υγεία και την έρευνα;
Ένα είναι σαφές, βάσει επιστημονικών ερευνών, ότι δηλαδή οι προβληματικοί ιστοί για την BSE είναι, κατά κύριο λόγο, ο εγκέφαλος, και κατά δεύτερο, ο νωτιαίος μυελός, και στη συνέχεια ορισμένα εντόσθια.
Eδώ είναι τα ουσιαστικά προβλήματα; και αν διαβάσετε τα αποτελέσματα των ερευνών, τότε θα δείτε ποια διαφορά υπάρχει και ποια συγκέντρωση από αυτά τα μόρια πρωτεΐνης που παρουσιάζουν έλλειψη νουκλεϊκού οξέος εμφανίζεται στους ιστούς αυτούς, εφόσον ένα ζώο ασθενήσει.
Γι' αυτό λοιπόν, είναι αποφασιστικής σημασίας το να μπορέσει να αποκλείσει κανείς σε κάθε περίπτωση τους προβληματικούς ιστούς ή τα μέρη των ιστών.
Aυτό είναι ένα από τα βασικότερα σημεία.
Όσον αφορά τους μηχανισμούς μετάδοσης μέσω του εδάφους, δεν μπορώ ειλικρινά να φανταστώ πώς είναι δυνατόν να γίνει αυτό στην πράξη.
Eπί του θέματος κι εσείς δεν μπορείτε να μας διαφωτίσετε, αλλά το καλύτερο είναι να το λύσουμε έτσι απλά. Στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ως γνωστόν, έχουμε - κι αυτό θα πρέπει να το ξεκαθαρίσουμε κάποτε - τις αυστηρότερες υγειονομικές διατάξεις σφαγής που υπάρχουν στον κόσμο, γενικώς.
Kι αυτό δεν θα πρέπει να το αγνοούμε, ενόψει του συνολικού προβλήματος.
Λόγω του λιγοστού χρόνου θα ήθελα να περιοριστώ σε δύο ερωτήσεις.
Kύριε Eπίτροπε δεν έχετε κι εσείς τη γνώμη πως μακροπρόθεσμα είναι λογικότερο να παραιτηθούμε τώρα της παρέμβασης για το βρετανικό βοδινό κρέας; Eγώ προσωπικά φοβάμαι ότι, αν το κρέας έλθει στην αγορά κάποια άλλη στιγμή, αργότερα, θα υπάρξουν και πάλι καινούργια ερεθίσματα.
Ένα δεύτερο πρόβλημα: Tα ύποπτα κινδύνου ζώα που εισήχθησαν σε άλλες χώρες θα πρέπει ως γνωστόν να ελεγχθούν διεξοδικά.
Θα υπάρξουν κι εδώ προγράμματα σφαγής τους;
Eίμαι πολύ σίγουρη πως δεν μπορείτε να ελέγξετε τόσο γρήγορα τις ποικίλες δηλώσεις στον τύπο, ακόμη και στη Γερμανία.
Όταν όμως μια μεγάλη γερμανική εφημερίδα γράφει, »δεν υπάρχουν ιατρικοί λόγοι, αλλά μονάχα πολιτικοί, είπε ο Fischler», αυτό κατά τη γνώμη μου δεν μας βοηθάει καθόλου.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, ειλικρινά δεν έχω την άποψη πως θα 'πρεπε να παραιτηθούμε της παρέμβασης για το βρετανικό βοδινό κρέας, ή καλύτερα ότι μπορούμε να παραιτηθούμε.
Δεύτερον: Όσον αφορά τα ζώα που εξήχθησαν από τη Bρετανία σε άλλα κράτη, ανέφερα ήδη ότι δουλεύουμε σαφώς για την εξάλειψη αυτού του παράγοντα ανασφάλειας - εφόσον πρόκειται για ζώα στα οποία θα μπορούσε να έχει εμφανιστεί ή θα μπορούσε να εμφανιστεί κάποιο πρόβλημα.
Όσον αφορά τις δηλώσεις στα μέσα ενημέρωσης, συχνά δυστυχώς αντιγράφουν το ένα το άλλο και μόνιμα εδώ συγχέονται μεταξύ τους δύο πράγματα.
Tο ένα είναι ότι σαφώς και υπάρχει μια ξεκάθαρη νομική βάση για τις αποφάσεις της Eπιτροπής, κι αυτό κατά κάποιον τρόπο αποτελεί το νομικό υπόβαθρο της απόφασης.
Tο άλλο, όμως, είναι ότι λογικά - κι εδώ μερικές φορές υπάρχει σύγχυση ανάμεσα στο σκοπό και στο μέσο - το μέσο αυτό, ως προς τη δράση του, δεν εξυπηρετεί μόνο το συμφέρον της υγείας, κι αυτό το συμφέρον λέγεται εξάλειψη της αβεβαιότητας, αλλά σαφώς θα πρέπει τα μέτρα που παίρνονται να συμβάλλουν στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και στην αντιμετώπιση των μεγάλων αναταραχών στις αγορές βοδινού κρέατος.
H Eπιτροπή επιδιώκει την αγωγή ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, μόνον όταν υπάρχουν σαφείς παραβιάσεις της νομοθεσίας της EE.
Όσον αφορά τη βοήθεια προς άλλους πληγέντες αγρότες που βρίσκονται εκτός της Bρετανίας, επεσήμανα ότι, πρώτον, μέσω της παρέμβασης προσφέρουμε μια συνδρομή, ότι, δεύτερον, σε σχέση με τα μοσχάρια από τη Mεγάλη Bρετανία, προσφέρουμε ειδική βοήθεια στην Oλλανδία, το Bέλγιο και τη Γαλλία, και ότι τρίτον, είμαστε διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε διάφορες εγκαταστάσεις αποτέφρωσης των πτωμάτων των ζώων, με ανανέωση του εξοπλισμού τους για την παραγωγή ασφαλών ζωικών αλεύρων, ούτως ώστε αυτή η διαδικασία να μπορέσει να ολοκληρωθεί, όπως αποφασίστηκε, μέχρι τα τέλη του χρόνου.
Tέλος, προβλέπεται ακόμη - όπως είπα ήδη στην αρχή - να πάρουμε διάφορα μέτρα για την αναθέρμανση και πάλι της αγοράς ή της κατανάλωσης βοδινού κρέατος.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την έναρξη της συζητήσεως έμεινα με την εντύπωση ότι θα την διευθύνατε ως ελεύθερη συζήτηση, ότι θα βλέπατε τα Μέλη που υψώνουν το χέρι και θα τους παραχωρούσατε τον λόγο.
Διαπιστώνω ωστόσο ότι έχετε καταλόγους από ορισμένες ομάδες τους οποίους χρησιμοποιείτε για να κατευθύνετε τις επιλογές σας.
Νομίζω ότι κάτι τέτοιο δεν συμφωνεί με τους κανόνες του παιχνιδιού.
Εγώ σέβομαι τους κανονισμούς, μόνο που τη στιγμή αυτή σήκωσαν όλοι τα χέρια τους.
Εσείς τί θα κάνατε;
Κύριε Πρόεδρε, όλοι από αυτήν την πτέρυγα του Σώματος ενδιαφερόμαστε για το μέγεθος της κρίσεως.
Επιτρέψτε μου να είμαι σαφής.
Θέλουμε την άρση του εμπάργκο.
Η ερώτησή μου είναι απλή και ευθεία: μπορεί ο Επίτροπος να μας δώσει κάποια ένδειξη σχετικά με τους λόγους για τους οποίους πιστεύει ότι η βρετανική κυβέρνηση καθυστερεί τόσο πολύ να ενεργοποιηθεί και να υποβάλει προτάσεις οι οποίες θα επιτρέψουν την άρση του εμπάργκο;
Mπορώ να σας πω ότι η βρετανική κυβέρνηση και ο βρετανός Yπουργός Γεωργίας ανακοίνωσαν ότι είναι σε θέση - όσον αφορά αυτό το πρόσθετο πρόγραμμα σφαγής - να υποβάλουν μέχρι τα τέλη του μήνα μια πρόταση.
Xθες μου τηλεφώνησε ο βρετανός Yπουργός Γεωργίας και μου είπε ότι θα έλθει την ερχόμενη εβδομάδα στις Bρυξέλλες για να μου γνωστοποιήσει τις προτάσεις του.
Κύριε Επίτροπε, είναι γεγονός ότι έχουν προκληθεί κάποιες ζημιές.
Με την εμφάνιση των ζημιών αυτών, οι εταιρίες που συχνά είναι διεθνικές, διέπραξαν ένα λάθος παράγοντας άλευρα από μολυσμένο κρεας.
Σε όλα τα νομικά συστήματα, αυτός που διαπράτει ένα λάθος, αυτός που προκαλεί μια ζημιά οφείλει να διορθώσει την ζημιά που προκάλεσε!
Η ερώτησή μου λοιπόν είναι απλή: είστε έτοιμοι να καταρτίσετε και να μας κοινοποιήσετε, πρώτον, τον κατάλογο των εταιριών που παρήγαγαν άλευρα από μολυσμένο κρέας, δεύτερον, τον κατάλογο των εταιριών οι οποίες εισήγαγαν στην Γαλλία 42.000 τόνους μολυσμένων άλευρων; τρίτον, τον κατάλογο των διεθνικών εταιριών όπως η Unilever ή η Uniget που, οι οποίες στα τέλη της δεκαετίας του 80 ή στις αρχές της δεκαετίας του 90, αποδεσμεύθηκαν από τα αντίστοιχα τμήματα παραγωγής προιόντων διατροφής για τα ζώα.
Σας ζητώ απλά τρία φύλλα χαρτί, τρεις καταλόγους.
Το άρθρο 129 και 129Α της συνθήκης της ευρωπαικής Ενωσης το οποίο σας υπωχρεώνει να χορηγήσετε τα παραπάνω στο σύνολο των Ευρωπαίων.
Όσον αφορά την παρασκευή των ζωοτροφών, υπάρχουν πολλές διατάξεις που εκδόθηκαν με την πάροδο του χρόνου.
Aν, για παράδειγμα, οι καταναλωτές τέτοιων ζωοτροφών δεν χρησιμοποιούν σωστά τις ζωοτροφές, τότε πολύ δύσκολα μπορείτε να μηνύσετε γι' αυτό τον παραγωγό της ζωοτροφής, διότι η χορήγηση τέτοιων ζωοτροφών σε μηρυκαστικά είναι ουσιαστικά ρητά απαγορευμένη εδώ και πολλά χρόνια.
Παρόλα αυτά θα πρέπει να υποθέσουμε ότι αυτή η απαγόρευση δεν τηρήθηκε πάντα.
Eδώ και πολλά χρόνια υπάρχει η απαγόρευση της χορήγησης ζωικών αλεύρων σε μηρυκαστικά που προέρχονται από μηρυκαστικά.
Eίπα ήδη πως δυστυχώς δεν τηρήθηκε πάντα, αλλά το να μηνύσουμε γι' αυτό τον παραγωγό της ζωοτροφής μου φαίνεται αδύνατο και από νομική άποψη.
Aυτά που αποφασίσαμε τώρα επιπλέον, στο έκτακτο Συμβούλιο Yπουργών, είναι τρία μέτρα ασφαλείας: Πρώτον, η απαγόρευση αυτή θα πρέπει να είναι σαφής, και θα πρέπει για πάντα να είναι σαφές πως θα μείνει απαγορευμένη η χορήγηση ζωικών αλεύρων σε χορτοφάγα ζώα.
Δεύτερον, θέλουμε μια πρόσθετη γενική ασφάλεια κατά την παραγωγή οστεάλευρων και ζωικών αλεύρων γενικώς, που σημαίνει ότι τέτοια ζωοτροφή μπορεί να παρασκευαστεί μόνον σε εγκαταστάσεις για τις οποίες σαφώς οι επιστήμονες μπορούν να μας πουν πως δεν υπάρχουν προβλήματα, αν εφαρμοστεί αυτή η μέθοδος.
Tρίτον, θα πρέπει να αλλάξει και η διάταξη δήλωσης, που σημαίνει ότι θα πρέπει ο καθένας να μπορεί να δει σαφώς πάνω στο σακί της ζωοτροφής πού μπορεί να την χρησιμοποιήσει γενικώς.
Θα πρέπει να γράφεται με μεγάλα γράμματα, και ξεκινάμε από το γεγονός ότι ο καθένας μπορεί να διαβάσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι πρέπει να αναλύσουμε το ζήτημα αυτό με κάποιο ρεαλισμό.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε στις αρχές της μεγαλύτερης επανάστασης των τελευταίων δεκαετιών όσον αφορά τις αλλαγές των ειδών διατροφής, ότι οι καταναλωτές έχασαν την πλήρη εμπιστοσύνη τους στα κράτη και στους παραγωγούς και επίσης ότι δεν επιλύουμε το πρόβλημα σκοτώνοντας ζώα ή απαγορεύοντας τροφές.
Πρέπει πραγματικά να προχωρήσουμε περισσότερο και βαθύτερα πρέπει να κάνουμε ένα σύμφωνο αλληλεγγύης, ένα σοβαρό σύμφωνο εμπιστοσύνης με τους καταναλωτές, χωρίς το οποίο δεν θα βγούμε από την κατάσταση αυτή.
Το σύμφωνο αυτό περνά από μεταβολές στη λειτουργία των κρατών, από την ενεργό συμμετοχή των καταναλωτών και επίσης από τη δημιουργία εθνικών εργαστηρίων, νέων ελέγχων των εκμεταλλεύσεων, από τη μεταβολή του συστήματος των αντισταθμιστικών αποζημιώσεων μόνο για εκείνους που πραγματικά δεν βλάπτουν τη δημόσια υγεία ή την υγιεινή των ζώων.
Αλλά, κατά τη γνώμη μου, το πιο σημαντικό, κύριε Επίτροπε, σε αυτό το σύμφωνο εμπιστοσύνης είναι ο προσεταιρισμός των καταναλωτών και των ενώσεων καταναλωτών.
Και προκαλώ τον κύριο Επίτροπο να μας πληροφορήσει εάν, στη μεγαλύτερη επανάσταση των τροφίμων που ξεσπάει τώρα, είναι διατεθειμένος να μελετήσει σοβαρά αυτό το σύμφωνο με την ενεργό συμμετοχή των καταναλωτών.
Mπορώ ίσως, όσον αφορά την έκταση της statement , να την μειώσω κάπως, λέγοντας απλά και συνοπτικά μόνον ένα Nαι σ' αυτά που είπατε εσείς.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που έχει βασική σημασία στο όλο ζήτημα είναι η ανάκτηση της εμπιστοσύνης του κοινού.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν θα υλοποιήσει μια αποτελεσματική εκστρατεία προώθησης του βοείου κρέατος και επίσης μια ρεαλιστική και αξιόπιστη εκστρατεία ενημέρωσης της κοινής γνώμης.
Θα ήθελα επίσης να αποδεχθώ το γεγονός ότι αναγνωρίζει πως στην Ιρλανδία υπάρχει ένα ειδικό πρόβλημα.
Θα του ζητούσα να ανταποκριθεί με θετικό τρόπο στην συγκεκριμένη κρίση.
Εξαρτώμεθα από τις εξαγωγές.
Το 90 % του βοείου κρέατός μας εξάγεται.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος αντιμετωπίζει με μεγάλη επιτυχία μια πολύ δύσκολη κατάσταση.
Kύριε βουλευτή, νομίζω πως οι ερωτήσεις αρχίζουν τώρα να επαναλαμβάνονται κάπως.
Στην πρώτη σας ερώτηση έδωσα ήδη μια απάντηση. Δε θα ήθελα να την επαναλάβω.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτησή σας, σχετικά με την ιδιαίτερη κατάσταση στην Iρλανδία, λέω το εξής: Γνωρίζουμε την εξάρτηση της Iρλανδίας από τις εξαγωγές; αυτή είναι σαφής.
H Iρλανδία είναι η πλέον εξαρτημένη από τις εξαγωγές χώρα, συγκρινόμενη με όλα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, στον τομέα των βοοειδών, και θα ήθελα να σας πληροφορήσω επ' αυτού ότι καταβάλαμε μεγάλες προσπάθειες, προκειμένου να θέσουμε και πάλι σε κίνηση τις εξαγωγές της Iρλανδίας προς τρίτες χώρες, οι οποίες επλήγησαν από απαγορεύσεις εισαγωγών που επέβαλαν τα κράτη της Kεντρικής Aσίας, καθώς και τα κράτη της Mέσης Aνατολής.
Πρόεδρε, ο Επίτροπος ανέφερε ήδη ότι σ' ό, τι αφορά την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών υπάρχουν αρκετές πτυχές οι οποίες μας είναι άγνωστες.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο: προτίθεται η Επιτροπή να αφιερώσει ένα σημαντικό κονδύλιο από τον φετεινό προϋπολογισμό ώστε να διατεθεί το ποσό αυτό σε επιστημονικά ιδρύματα για να πραγματοποιηθούν περαιτέρω έρευνες για την καταπολέμηση της ανωτέρω ασθένειας;
Kύριε βουλευτή, αν είναι απαραίτητο και λογικό, θα προβλέψουμε, εν πάση περιπτώσει, κι ένα πρόσθετο ποσό.
Σκεπτόμαστε όμως, κατά βάσιν, να κάνουμε το θέμα της BSE βασικό θέμα έρευνας και να του δώσουμε ανάλογη προτεραιότητα στην ανάθεση ερευνητικών προγραμμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την ειλικρινή και ξεκάθαρη δήλωσή του.
Θα εξετάσει άραγε ο Επίτροπος, εξ αιτίας των προβλημάτων ορισμένων από τις αγέλες που θηλάζουν - αγέλες που έχουν διατραφεί με χόρτο και δεν έχουν έλθει ποτέ σε επαφή με μολυσμένες ζωοτροφές - μια αύξηση στο πρόγραμμα για τα πριμ των μόσχων που θηλάζουν ή των αγελάδων που θηλάζουν ούτως ώστε να υπάρξει μελλοντική ενίσχυσή τους;
Eπιτρέψτε μου να σας επισημάνω ότι και σ' αυτή την ερώτηση απάντησα ήδη.
Κύριε Πρόεδρε, υπόψη της δήλωσης και των διαβεβαιώσεων της Επιτροπής στις 27 Μαρτίου ότι θα επιδειχθεί αλληλεγγύη για τη στήριξη των εργαζομένων που χτυπήθηκαν πιο σκληρά από την κρίση, αποτελεί άραγε η από 16 Απριλίου ανακοίνωση της κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου με την οποία αναγγέλονται αποζημιώσεις, επαρκή υποστήριξη σ' αυτούς που εργάζονται άμεσα στην βοοτροφία όπως και σε εκείνους που απασχολούνται στους σχετικούς τομείς της βιομηχανίας τροφίμων; Έχει υπάρξει άραγε ενημέρωση της Επιτροπής εκ μέρους της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με τις μεθόδους που προτείνει για τη θανάτωση και τη διάθεση των σφαγίων και θεωρούνται άραγε αυτές επαρκώς ασφαλείς;
Eνημερωθήκαμε για τη statement που έγινε χθες στη Bρετανική Kάτω Bουλή, και ο Yπουργός Γεωργίας μου έστειλε τη statement του με fax.
Έγινε μια απευθείας συνάντηση με τη βρετανική κυβέρνηση.
Oι βρετανοί εμπειρογνώμονες ενημέρωσαν τις διάφορες επιτροπές, και ιδιαίτερα την Kτηνιατρική Eπιτροπή.
Eίπα ήδη πως θα υπάρξει και μια ακόμη συνάντηση με τον βρετανό υπουργό την ερχόμενη εβδομάδα.
Όλες αυτές οι συναντήσεις έχουν σαν κύριο στόχο να μιλήσουμε για τα συγκεκριμένα μέτρα και τις αποφάσεις που θα πρέπει να πάρουμε τώρα.
Κλείνω τη συζήτηση πάνω στο θέμα αυτό, επειδή πέρασαν σαράντα λεπτά αντί των τριάντα.
Λυπούμαι πάρα πολύ, νομίζω όμως ότι πάνω σε ένα τόσο σημαντικό και λεπτό θέμα θα υπάρξουν και άλλες ευκαιρίες για παρεμβάσεις από όλους σας.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού. Μπορώ να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν θα παρακολουθήσει τη σύσκεψη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου που θα γίνει την επόμενη εβδομάδα κατά τη διάρκεια της οποίας ορισμένοι εξ ημών που έχουν συγκεκριμένη αντίληψη για το τι πραγματικά συμβαίνει στις εκλογικές μας περιφέρειες θα μπορούσαμε να του θέσουμε συγκεκριμένα και πολύ σημαντικά ζητήματα;
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ και να εξετάσω την πρόταση που έγινε εδώ, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να βρίσκομαι στη διάθεση της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, την ερχόμενη εβδομάδα.
Ίσως θα μπορούσε να κανονιστεί αυτό, για να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τη σημερινή μας συζήτηση την ερχόμενη Tρίτη.
Θέλω να πω, για να κλείσουμε τη συζήτηση, ότι όλες οι ομάδες που είναι παρούσες στο Κοινοβούλιο έχουν θέσει ερωτήματα: φυσικά οι μεγαλύτερς ομάδες έκαναν περισσότερς ερωτήσεις, όμως σχεδόν όλες οι χώρες κατώρθωσαν να εκφράσουν τις απόψεις τους.
Επειδή όμως όλοι ζήτησαν ταυτόχρονα να λάβουν το λόγο, είναι φυσικό ότι δεν μπορέσαμε να ικανοποιήσουμε όλα τα αιτήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τον τρόπο με τον οποίο διευθύνατε τη σημερινή συζήτηση, αλλά και να παρατηρήσω επίσης το πόσο αξιοθρήνητο είναι ένα αντικείμενο αυτής της σημασίας να έρχεται προς συζήτηση τόσο αργά το βράδυ όταν δεν υπάρχει ούτε τύπος ούτε κοινό για να παρακολουθήσει αυτά που λέγονται.
Ελπίζω ότι θα μπορούσατε να διαβιβάσετε τις παρατηρήσεις αυτές και στους άλλους συναδέλφους σας.
Θα προσπαθήσουμε να κανονίσουμε καλύτερα την εργασία μας!
Κύριε Πρόεδρε, μία διαδικαστική παρατήρηση: πιστεύω ότι αυτού του είδιους οι συζητήσεις πρέπει να επανεξετασθούν επειγόντως διότι σήμερα μας μεταχειρίσθηκαν, εμάς, τους βουλευτές, σαν παιδάκια του σχολείου.
Αυτό είναι απαράδεκτο!
Βιοκτόνα προϊόντα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του K. Jensen, (A4-0056/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση και την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκόυ Κοινοβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά στην εισαγωγή στην αγορά βιοκτόνων προϊόντων (COM(93)0351 - C3-0285/93) και (COM(95)0387 - C4-0311/95-00/0465(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία αυτή αποτελεί τον κρίκο που έλειπε στην αλυσίδα των οδηγιών για τις χημικές ουσίες.
Είναι απόλυτα αναγκαίο να διασαφηνισθεί ποιές χημικές ουσίες χρησιμοποιούνται στην Ένωση.
Λέγεται ότι στην αγορά διατίθενται 100.000 διαφορετικές χημικές ουσίες.
Μόνο ελάχιστες από αυτές έχουν υποβληθεί σε διαδικασία έγκρισης με εκτίμηση κινδύνων, ενώ διαπιστώνουμε συνέχεια ότι οι χημικές ουσίες μπορούν να έχουν τρομερές επιδράσεις στη φύση.
Σκεφτείτε απλώς το θέμα της φθίνουσας ποιότητας του σπέρματος των ανδρών, επειδή οι χημικές ουσίες πιθανόν να δρουν ως τεχνητές ορμόνες.
Με την πρόταση οδηγίας για τα βιοκτόνα, πολλές χημικές ουσίες πρέπει να υπόκεινται σε διαδικασία έγκρισης, πράγμα ιδιαίτερα θετικό.
Εκφράστηκαν ορισμένες διαμαρτυρίες ότι θα είναι δαπανηρό για τις επιχειρήσεις να εγκρίνουν τις ουσίες και τα προϊόντα τους.
Αυτό είναι μεν σωστό, αλλά εάν δεν ελέγχουμε καλύτερα τις χημικές ουσίες το κόστος για την κοινωνία θα είναι ακόμη μεγαλύτερο με τη μορφή ιατρικών δαπανών και εξόδων για την καταπολέμηση της ρύπανσης.
Η κατάρτιση της οδηγίας διήρκεσε μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μετά από μακρά αναμονή, έχουμε τώρα στα χέρια μας ολόκληρη την οδηγία, συμπεριλαμβανόμενου και του παραρτήματος 6.
Το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο επέμεινε να λάβει το παράρτημα 6 σχετικά με τις διατάξεις εφαρμογής οφείλεται φυσικά στο ότι με το παράρτημα αυτό πληρούνται οι σχετικές αρχές και στο ότι πρόκειται για οδηγία που έχει πολύ μεγάλη σημασία για τις αρμόδιες εθνικές αρχές.
Εκτός τούτου, είναι αναγκαία έγγραφα με τεχνικές οδηγίες.
Η οδηγία βασίζεται στην αμοιβαία αναγνώριση των βιοκτόνων προϊόντων, πράγμα που μπορεί να δημιουργήσει πρόβλημα όταν δεν διαθέτουν όλα τα κράτη μέλη αρμόδιες αρχές κατά την έννοια της οδηγίας.
Ένας χαλαρός κρίκος στην αλυσίδα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εύκολη πρόσβαση στην αγορά.
Συνεπώς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος εναντιώθηκε στην αυτόματη είσοδο στην αγορά μετά από 60 ημέρες.
Είναι επίσης απαραίτητο να διαθέτει κάθε εθνική αρχή επαρκή στοιχεία, πριν χορηγήσει άδεια εμπορίας.
Η βιομηχανία ζήτησε μεγαλύτερη περίοδο προστασίας των δεδομένων, ενώ οι συνδικαλιστικές οργανώσεις του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας κρίνουν, από την άλλη πλευρά, ότι μια διαδικασία έγκρισης 10 ετών είναι πολύ μεγάλη.
Είναι επίσης αξιοσημείωτο ότι η περίοδος προστασίας των δεδομένων που προβλέπει η παρούσα πρόταση οδηγίας είναι κατά 5 χρόνια μεγαλύτερη από εκείνη που ισχύει στην οδηγία για τα φυτοφάρμακα.
Κατά το διάστημα που παρήλθε διατυπώθηκαν επιχειρήματα, τα περισσότερα από τα οποία είναι γνωστά από τις διάφορες συζητήσεις για το περιβάλλον: οι κανόνες θα είναι γραφειοκρατικοί, θα μειωθεί η ανταγωνιστικότητα των ενεχόμενων επιχειρήσεων, και δεν θα μπορούμε να θέσουμε αυστηρότερες απαιτήσεις στους εαυτούς μας σε ένα κόσμο με διεθνείς εμπορικές συναλλαγές.
Τελικά κάποιος πρέπει να κάνει την αρχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαδραματίζει καθοδηγητικό ρόλο στις διεθνείς συνελεύσεις και διαθέτει αρκετά εφόδια για να «πάρει τα ηνία».
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αναφέρει σε σχέση με άλλες υποθέσεις ότι δεν χρειάζεται να περιμένουμε άλλες περιοχές του κόσμου, πρέπει να είμαστε εμείς οι πρώτοι.
Έχω επίσης την εντύπωση ότι το σύστημα έγκρισης είναι ιδιαίτερα ευέλικτο και όχι πολύ γραφειοκρατικό.
Πρέπει να ενθυμείτε κανείς ότι, όπως και να έχουν τα πράγματα, θα χρειαστεί μεγάλο χρονικό διάστημα έως ότου υποβληθούν στη σχετική διαδικασία όλα τα προϊόντα και ότι, για το λόγο αυτό, μπορούν να διατίθενται στην αγορά για μεγάλο διάστημα ακόμη.
Η βιομηχανία έχει υποστηρίξει ότι ένα προϊόν που απλώς αλλάζει χρώμα ή οσμή, πρέπει να υποβάλλεται σε όλα τα στάδια της διαδικασίας έγκρισης, ενώ η Επιτροπή επιβεβαίωνε κάθε φορά την Επιτροπή Περιβάλλοντος ότι αυτό δεν πρόκειται να συμβεί.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος δόθηκαν δύο διαφορετικές εξηγήσεις από την Επιτροπή όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους θα χρησιμοποιηθούν δύο παραρτήματα, τα υπ αριθ. 3 και 4, για να γίνουν δοκιμές.
Όλα τα προϊόντα πρέπει να υποβάλλονται στη διαδικασία του παραρτήματος 3, ενώ το παράρτημα 4 θα χρησιμοποιείται όπου ενδείκνυται.
Επί πολύ καιρό μας δινόταν η εξήγηση ότι αυτό γινόταν για χάρη των πειραματόζωων, π.χ. όταν υπάρχουν εκ των προτέρων τοξικολογικά δεδομένα και με τον τρόπο αυτό είναι δυνατό να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση νέων πειραματόζωων.
Αργότερα όμως η εξήγηση αυτή άλλαξε, οπότε ο λόγος δεν ήταν πλέον τα πειραματόζωα αλλά η πραγματοποίηση οικονομιών από τη βιομηχανία.
Το σημείο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Το Κοινοβούλιο θα ήθελε φυσικά να «εξοικονομηθούν» πειραματόζωα, αλλά ενδιαφέρεται να πληροφορηθεί με ποιό τρόπο ερμηνεύει η Επιτροπή τη χρησιμοποίηση του παραρτήματος 4.
Θα ήταν άραγε δυνατό να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση του παραρτήματος 4 μόνο για οικονομικούς λόγους;
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η επιτροπή έχει προτείνει έναν ορισμό για τις εγκρίσεις - πλαίσια και ότι δεν είναι αναγκαίο να υιοθετηθούν οι προτάσεις αυτές, που έχουν υποβληθεί στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Δεν μπορούμε να έχουμε διαφορετικές απόψεις για το ίδιο θέμα.
Ένα σημαντικό ζήτημα είναι η αποκαλούμενη «εναλλακτική εκτίμηση» των βιοκτόνων προϊόντων.
Με την εκτίμηση αυτή θα εξασφαλιστεί η μη διάθεση ή η απόσυρση από την αγορά των επικίνδυνων ουσιών, σε περίπτωση που βρεθεί μια λιγότερο επιβλαβής ουσία ικανή να χρησιμοποιηθεί για τον ίδιο σκοπό.
Αυτό σημαίνει ότι οι παραγωγοί βιοκτόνων προϊόντων μπορούν πάντα να βρουν μια ενεργό ουσία, αλλά ίσως διαφορετική από εκείνη που χρησιμοποιούνταν προηγουμένως.
Προέκυψε επίσης πολιτική διαμάχη σχετικά με την εναλλακτική εκτίμηση, μια διαμάχη η οποία, κατά τη γνώμη μου, υπερέβη τα όρια.
Πρέπει να έχουμε ως κοινωνία τη δυνατότητα να προστατευόμεθα με τα βιοκτόνα προϊόντα αλλά οπωσδήποτε και από τα πλέον επιβλαβή από τα προϊόντα αυτά.
Ένα επιχείρημα κατά της εναλλακτικής εκτίμησης είναι ότι θα αποβεί εις βάρος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις παράγουν συχνότερα βιοκτόνα προϊόντα από ό, τι ενεργές ουσίες.
Οι καταναλωτές θα μπορούν πάντα να αγοράζουν προϊόντα για την καταπολέμηση ενός συγκεκριμένου οργανισμού, διότι μια ενεργός ουσία αντικαθίσταται μόνο εάν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια νέα για τον ίδιο σκοπό.
Αυτή η πολύ ήπια και ευμενής μορφή εναλλακτικής εκτίμησης, η οποία συμπληρώνει την εκτίμηση των κινδύνων, είναι εκείνη που προτείνεται.
Δεν προσφέρεται ιδιαίτερα για αρθρογραφία στις χώρες μας σχετικά με έναν πολιτικό με οικολογικές ευαισθησίες, συμφωνεί δε απόλυτα με το πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Η εναλλακτική εκτίμηση αποτελεί ένα νέο μέσο δράσης που θα ήταν ευχής έργο να ενταχθεί στα πλαίσια των επόμενων αναθεωρήσεων των άλλων οδηγιών για τις χημικές ουσίες.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μιλώ σήμερα ως εισηγητής της γνωμοδότησης της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, επί της πρότασης οδηγίας για τα βιοκτόνα προϊόντα, που υποβλήθηκε.
H Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής έκανε εντατικές διαβουλεύσεις επί του σχεδίου, και το Nοέμβριο 1995 ενέκρινε, με συντριπτική πλειοψηφία, μια γνωμοδότηση.
Στόχος της γνωμοδότησής μας είναι να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες της αγοράς βιοκτόνων προϊόντων.
O όγκος των συναλλαγών στην αγορά αυτή εκτιμάται σε 1, 5 έως 2, 5 δισεκατ. Ecu.
Aυτός, σε αντίθεση με τον τομέα των φυτοφαρμάκων, κατανέμεται σε 400 περίπου δραστικές ουσίες και 7000 περίπου βιοκτόνα τελικά προϊόντα.
H εναρμόνιση των μεμονωμένων εθνικών διατάξεων, για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στα προϊόντα αυτά, είναι λογική και σημαίνει τεράστια εξοικονόμηση δαπανών τόσο για τα κράτη μέλη όσο και για τους παραγωγούς, και συνεπώς και για τους πολίτες.
H αγορά αποτελείται, κατά κύριο λόγο, από επιχειρήσεις της μεσαίας τάξης, μια και οι διάφορες δυνατότητες χρήσης των βιοκτόνων προϊόντων επιτρέπουν ατομική εξυπηρέτηση στην αγορά.
Aντίθετα, το κόστος ανάπτυξης, αλλά και το κόστος χορήγησης άδειας κυκλοφορίας, το κόστος δημιουργίας βάσης δεδομένων, σε μεμονωμένες περιπτώσεις - όπως λ.χ. στις δραστικές ουσίες - ξεπερνούν το όριο του 1 εκατ.
Ecu. Γι' αυτό και σ' έναν τόσο μικρό όγκο συναλλαγών, θα πρέπει να εξεταστεί πώς μπορεί κανείς να πετύχει την απαραίτητη προστασία για τον άνθρωπο και το περιβάλλον με όσο το δυνατόν μικρότερο κόστος.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, έβγαλε τα ακόλουθα συμπεράσματα.
Πρώτον: H προτεινόμενη οδηγία, της οποίας η εκπόνηση βασίσθηκε σε μεγάλο βαθμό στην οδηγία περί φυτοφαρμάκων, ανταποκρίνεται ανεπαρκώς μόνο στην ιδιαιτερότητα των βιοκτόνων προϊόντων και της αγοράς, σύμφωνα με την πεποίθηση της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής.
Δεύτερον: H διαδικασία χορήγησης άδειας κυκλοφορίας, κατά την άποψη της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, θα πρέπει να γίνει οικονομικότερη και να λαμβάνονται υπόψη στην αξιολόγηση οι υπάρχουσες εμπειρικές τιμές.
Tρίτον: Στα πλαίσια της χορήγησης άδειας κυκλοφορίας δραστικών ουσιών θα πρέπει να προβλεφτεί μια διαδικασία-πλαίσιο, η οποία να επιτρέπει την εφαρμογή της διαδικασίας απλής δήλωσης για τα λιγότερο προβληματικά βιοκτόνα προϊόντα.
H πρόταση αυτή υιοθετήθηκε, ως γνωστόν, σε γενικές γραμμές και από την Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών.
Tέταρτον: Θα πρέπει να διασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των παραγομένων στην Kοινότητα και των εισαγομένων δραστικών ουσιών και βιοκτόνων.
Γι' αυτό και οι οδηγίες θα πρέπει να ισχύουν και για τις εισαγωγές.
Πέμπτον: O κανονισμός καθορισμού των τελών θα πρέπει να έχει γνώμονα το κόστος.
Έκτον: H Eπιτροπή καλείται να υποβάλει λεπτομερή μελέτη για τις οικονομικές επιπτώσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δυστυχώς, η Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών έδειξε στις διαβουλεύσεις της πολύ μικρή προθυμία για να υιοθετήσει τις τροπολογίες της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής.
H εισηγήτρια μίλησε για ένα κρίσιμο θέμα και συγκεκριμένα για τη συγκριτική αξιολόγηση.
Aυτό το μέτρο που χρησιμοποιείται εδώ είναι πολύ αυστηρό. Πιστεύω πως δεν ολοκληρώσαμε τη συζήτηση επί του θέματος αυτού.
Nομίζω όμως ότι, σύμφωνα με την τροπολογία της συναδέλφου κ. Schleicher, για προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη βιομηχανική καθαρά διαδικασία παραγωγής, θα πρέπει να επιτραπεί μια απλουστευμένη διαδικασία χορήγησης άδειας κυκλοφορίας ή μια διαδικασία απλής δήλωσης.
Γενικά, η πρόταση της Eπιτροπής φέρνει μια σειρά καλών βελτιώσεων, αλλά και σημαντικά προβλήματα για τη βιομηχανία μεσαίας τάξης, με τις ιδιαίτερες συνθήκες λειτουργίας της.
Κύριε Πρόεδρε, έστω και αν η ώρα είναι περασμένη και πολλοί είναι κουρασμένοι είναι ικανοποιητικό το ότι επιτέλους φτάσαμε στην λήψη απόφασης και εν πάση περιπτώσει σε μιά συζήτηση για την οδηγία περί βιοκτόνων.
Πιστεύω και θεωρώ ότι αυτή είναι μία έκθεση που διαπνέεται από πίστη στο μέλλον και θέληση.
Επίσης είναι μιά έκθεση που μας παρέχει ένα εργαλείο για να προστατεύσουμε και τις ανθρώπινες ζωές και το περιβάλλον μας.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εγκαθιδρύσουμε σε κοινοτικό επίπεδο ένα κοινό σύστημα ως πρός το πώς θα αποκτήσουμε τον έλεγχο επί των βιοκτόνων μας.
Αυτί ισχύει και για το περιβάλλον και για τις επιχειρήσεις.
Πράγματι μέσω αυτής της οδηγίας δίνεται στις επιχειρήσεις η δυνατότητα και οι προϋποθέσεις να δρούν επί ίσοις όροις στην εσωτερική αγορά.
Αλλά αυτό που ίσως είναι το πιό σημαντικό είναι ότι η έκθεση προτείνει ένα ευέλικτο σύστημα που δημιουργεί κίνητρα εξέλιξης προϊόντων περισσότερο φιλικών πρός το περιβάλλον και ως εκ τούτου επίσης μιά εξέλιξη πρός μιά βιώσιμη κοινωνία.
Μέσω της στήριξης της έκθεσης το Κοινοβούλιο μπορεί να κάνει ένα βήμα πρός αυτόν τον αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον στόχο.
Υπάρχουν πολλοί που ανησύχησαν για το τι μπορεί να σημαίνει το σύστημα προπαντός για τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτή η ανησυχία επικεντρώνεται κυρίως στο κείμενο περί συγκριτικών αξιολογήσεων στο άρθρο 9, σημείο 5.
Υπάρχει φόβος ότι οι επιχειρήσεις θα κλείσουν και θα αυξηθεί η ανεργία.
Αλλά η εμπειρία μας από τη Σουηδία όπου έχουμε αυτό το σύστημα επί δέκα σχεδόν χρόνια δείχνει το αντίθετο.
Γνωρίζουμε ότι οι ενεργές ουσίες που παράγονται, παράγονται σε μεγάλες επιχειρήσεις που έχουν πράγματι την ικανότητα να συμβάλουν σε μιά θετική εξέλιξη.
Γνωρίζουμε επίσης ότι οι μέθοδοι των συγκριτικών αξιολογήσεων είχαν ως αποτέλεσμα μεγαλύτερο εύρος προσφοράς προϊόντων και περισσότερες επιχειρήσεις στην αγορά.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να επισημανθεί ότι οι συγκριτικές αξιολογήσεις στην χώρα μας χρησιμοποιούνται σε περίπου 10 έως 20 % των προϊόντων της αγοράς.
Χρησιμοποιούνται όταν δύο ενεργές ουσίες είναι συγκρίσιμες και δρούν στον ίδιο τομέα, όταν το επίπεδο κόστους είναι το ίδιο, αλλά όπου ένα προϊόν είναι όντως πολύ καλύτερο για το περιβάλλον από το άλλο.
Οι συγκριτικές αξιολογήσεις που έχουν γίνει, έχουν υλοποιηθεί κατόπιν διαβουλεύσεων με τις επιχειρήσεις και τις αρχές, καθώς επίσης και με τους καταναλωτές φυσικά. δστω και αν θεωρώ ότι η έκθεση είναι καλή νομίζω ότι είναι κρίμα που συμβιβαζόμενοι αφαιρέσαμε κάποια τμήματά της, κάτι που εξασθενεί την έκθεση.
Αφορά κυρίως τα χρώματα στην γάστρα των πλοίων, αλλά θα λάβω εντούτοις θέση υπέρ της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας σχετικά με τη ρύθμιση της έγκρισης και εμπορίας βιοκτόνων πρέπει να θεωρηθεί -τουλάχιστον κατά τη γνώμη μου- ισόρροπη, διότι επιχειρεί να διασφαλίσει την ποιότητα, την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα αυτής της ομάδας ευρέως χρησιμοποιούμενων προϊόντων.
Η ρύθμιση που προτείνεται είναι παρόμοια, όπως αναφέρθηκε ήδη, με εκείνη που εγκρίθηκε για τα γεωργικά φυτοφάρμακα.
Στις συζητήσεις που διεξήχθησαν σε αυτό το Κοινοβούλιο εκείνη την εποχή, είχαμε την ευκαιρία να εισάγουμε πολυάριθμες τροπολογίες, ιδέες και στόχους που κατέστησαν το ρυθμιστικό πλαίσιο σχετικά με τα γεωργικά φυτοφάρμακα πολύ αποδεκτό και ένα από τα καλύτερα που υπάρχουν σήμερα παγκοσμίως.
Η λύση να υπάρχει ένα κοινοτικό σύστημα έγκρισης για τις δραστικές ουσίες, αφενός, και έγκρισης για τη συγκεκριμένη σύνθεση, αφετέρου, αποτελεί μια καλή διαδικασία που συμβαδίζει απόλυτα με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, διότι εξισορροπεί την κεντρική διαδικασία με την αποκέντρωση της έγκρισης της σύνθεσης, και όλες οι κοινοτικές αρχές -ως την απόδειξη του εναντίου- έχουν πλήρη ευθύνη και αρμοδιότητα σχετικά με αυτές τις εγκρίσεις.
Συνεπώς, πρέπει να διασφαλιστούν η αμοιβαία αναγνώριση και η ελεύθερη κυκλοφορία και κανείς δεν πρέπει να τις αμφισβητεί.
Δημιουργήθηκε μεγάλη σύγχυση κατά τη συζήτηση στην επιτροπή -όπως επίσης πιστεύω και κατά τις συζητήσεις σε αυτήν την Ολομέλεια- διότι παρουσιάστηκε ένας υπερβολικός αριθμός τροπολογιών οι οποίες, κατά την άποψή μου, δεν προσφέρουν απολύτως τίποτε ίσως επίσης δεν ελήφθη υπόψη ο απώτερος σκοπός αυτής της οδηγίας, ο οποίος είναι, όπως προανέφερα, να προσδώσει ποιότητα, ασφάλεια και αποτελεσματικότητα σε όλα τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά.
Το Κοινοβούλιο χρειάζεται απτές αποδείξεις ότι οι επιστημονικοτεχνικές απαιτήσεις που αναφέρονται στα παραρτήματα είναι ανωτάτου επιπέδου ώστε να εξασφαλιστεί κατ' αυτόν τον τρόπο η προστασία των πολιτών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δε διευκόλυνε και πολύ το έργο μας, αν και είναι αλήθεια ότι στο τέλος κοινοποίησε αυτά τα παραρτήματα, όπως ήταν και η πολύ βάσιμη αξίωση αυτού του Κοινοβουλίου. Ωστόσο δε δικαιολόγησε καταλλήλως τα οικονομικά, κοινωνικά και επιστημονικοτεχνικά προβλήματα που συνεπιφέρει αυτή η ρύθμιση.
Αν η έκθεσή της ήταν περισσότερο ακριβής, θα ήταν πολύ πιο κατανοητή για πολλά από τα μέλη του Κοινοβουλίου που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτού του είδους τις προτάσεις.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η εισαγωγή του τετάρτου κριτηρίου αξιολόγησης και σύγκρισης είναι το πιο αδύναμο σημείο αυτής της πρότασης, διότι συνεπάγεται σοβαρή νομική ανασφάλεια, η οποία πιστεύω ότι είναι απαράδεκτη και εκτός της συνήθους πρακτικής του κοινοτικού Δικαίου.
Kύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, έχει βελτιώσει σημαντικά το σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής.
Αν ωστόσο, επιθυμούμε να τοποθετηθούμε σε μια προοπτική, η οποία πρέπει να είναι η δική μας προοπτική, και στην οποία επιθυμούμε να προωθήσουμε τα ολοένα και λιγότερο βλαβερά για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον προιόντα, πρέπει οι διαδικασίες που έχουν δρομολογηθεί να ευνοούν την επιλογή αυτή.
Ως προς αυτό, διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις, στο μέτρο που η περίοδος ισχύος των δέκα χρόνων, που παραχωρείται για την άδεια είναι μακρά.
Το γεγονός αυτό δεν επιτρέπει την συχνή επαναξιολόγηση, και είναι ενάντια προς τον σκοπό τον οποίο μόλις υπέδειξα.
Από την άλλη πλευρά, εάν υιοθετηθεί η αρχή της συγκριτικής αξιολόγησης - κάτι που κρίνεται ως θετικό - στο άρθρο 9.5, δεν προκαλεί αυτομάτως την απόρριψη της ουσίας που είναι λιγότερο ευνοική για το περιβάλλον και την υγεία.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο καταθέσαμε τις τροποποιήσεις με σκοπό να διορθώσουμε, το ελπίζουμε τουλάχιστον, το σημερινό κείμενο.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση, για να πω πως σε ό, τι αφορά την τροπολογία που κατατέθηκε από άλλους συναδέλφους σχετικά με τους τύπους βαφής οι οποίοι προορίζονται να προστατέψουν το εξωτερικό κέλυφος, πρόκειται για μια απαράδεκτη τροπολογία, στο μέτρο που αυτή αποσκοπεί σε ένα προϊόν ιδιαίτερα τοξικό, το τριβουθυλαιθάνιο, το οποίο είναι ένα από τα κύρια τοξικά για την θαλάσσια χλωρίδα και πανίδα.
Πρόεδρε, θεωρώ ότι αποτελεί θετικό βήμα το γεγονός ότι θεσπίζεται νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την έγκριση της χρησιμοποίησης βιοκτόνων για μη γεωργικές χρήσεις.
Πιστεύω ότι η εν λόγω νομοθεσία δεν αποτελεί περιττή πολυτέλεια για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Κρίμα που χάθηκε τόσος χρόνος μέχρι να καταγραφούν επισήμως οι κοινές αρχές.
Το έγγραφο που έχουμε στα χέρια μας αποτελεί κατά την άποψή μας την κατάλληλη βάση για την καθιέρωση μιας ενιαίας διαδικασίας έγκρισης.
Ασχολήθηκα κυρίως με την συγκριτική αξιολόγηση του άρθρου 9, παράγραφος 5.
Σύμφωνα λοιπόν με αυτή ύστερα από την παρέλευση ενός χρονικού διαστήματος τα φιλικά προς το περιβάλλον προϊόντα πρόκειται να εκτοπίσουν από την αγορά τα βλαβερά βιοκτόνα.
Το γεγονός αυτό είναι βέβαια λυπηρό για τους παραγωγούς των παλαιών βιοκτόνων, αλλά εάν επιθυμούμε να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας τις προοπτικές μιας αειφόρου ανάπτυξης τότε θα πρέπει να απομακρύνουμε σταδιακά βέβαια από την αγορά τα βλαβερά προϊόντα.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κυρία Jensen, για την έκθεση που εκπόνησε.
Η κυρία Jensen επένδυσε πολύ κόπο και χρόνο για τη σύνταξη της έκθεσης αλλά το αποτέλεσμα τη δικαιώνει.
Υποβλήθηκαν προτάσεις βελτιώσεων για ορισμένα σημεία όπως για παράδειγμα όσον αφορά τη διατύπωση του πλαισίου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο είναι δυνατό να αποφευχθεί η σύνταξη μιας σειράς περιττών κειμένων και να περιοριστεί η γραφειοκρατία.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα αφορά μια βαφή που περιέχει συντηρητικά.
Έχει διαπιστωθεί ότι η βαφή που περιέχει το εν λόγω βιοκτόνο έχει ιδιαίτερα αρνητική επίδραση στην ποιότητα των υδάτινων πόρων όπως ακριβώς προανέφερε και ο κύριος Lannoye.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε βέβαια τη δυνατότητα να προχωρήσουμε σε μονομερή απαγόρευση της χρήσης αυτού του είδους των βαφών πιστεύω όμως ότι δεν θα επιτύχουμε και πολλά πράγματα κατ' αυτόν τον τρόπο, επειδή η απαγόρευση τους στην Ευρώπη θα προκαλέσει απλά τη μεταφορά των σχετικών ναυπηγοεπισκευαστικών δραστηριοτήτων στην Απω Ανατολή και πιθανότατα υπό συνθήκες που θα είναι περισσότερο επιζήμιες για το περιβάλλον.
Το αποτέλεσμα θα είναι δηλαδή η μεταφορά των θέσεων εργασίας από την Ευρώπη στην Κορέα χωρίς να υπάρξουν εμφανείς θετικές επιπτώσεις για το περιβάλλον.
Για τους ανωτέρω λόγους υποστηρίζω την τροπολογία αριθ. 61 σύμφωνα με την οποία θε επιτρέπεται κατ' εξαίρεση η χρήση βιοκτόνων ουσιών στα ναυπηγεία.
Η λύση αυτή δεν είναι βέβαια η πλέον κατάλληλη αλλά δεν βλέπω όμως να υπάρχει κάποια άλλη δυνατότητα.
Το γεγονός όμως αυτό δεν σημαίνει ότι η Ευρώπη δεν θα έχει πλέον την υποχρέωση να χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα για να εξεύρει λύση στο πρόβλημα και για το λόγο αυτό θα ήθελα να θέσω ακόμη μια ερώτηση στον Επίτροπο: Τί πράττει η Επιτροπή για την επίλυση του προβλήματος; Έχει σημειωθεί πρόοδος στις εργασίες του Διεθνούς Οργανισμού Ναυτιλίας και πότε θα πρέπει να αναμένουμε κάτι το συγκεκριμένο από τον εν λόγω οργανισμό;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθιστά επιτακτική την ανάγκη για βελτίωση των διαφόρων συστημάτων ελέγχου.
Δεδομένης της έλλειψης συνοριακών ελέγχων, πρέπει να θεσπισθούν αυστηρότερες προδιαγραφές για τα εισερχόμενα στην αγορά προϊόντα προκειμένου να καταστεί δυνατή η ασφαλής χρήση τους σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Οι χημικές βιομηχανίες προκαλούν, με τη λειτουργία τους, πολλά, κυρίως περιβαλλοντικά, προβλήματα.
Για να επιτευχθεί λοιπόν μία αποτελεσματικότερη προστασία τόσο των καταναλωτών όσο και του περιβάλλοντος, πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή σαφέστερες ως προς το περιεχόμενό τους διατάξεις.
Η εισηγήτρια κυρία Κίρστεν Γιένσεν, στην έκθεσή της σχετικά με τα βιοκτόνα προϊόντα, αναφέρεται στα βασικότερα ως προς το περιβάλλον και τους καταναλωτές προβλήματα.
Στην αγορά πρέπει να προωθούνται προϊόντα τα οποία θα επιβαρύνουν το περιβάλλον όσο το δυνατόν λιγότερο. Τα χαμηλής ποιότητας προϊόντα πρέπει να αποσυρθούν από την αγορά, γεγονός το οποίο θα επιτευχθεί αποτελεσματικότερα εάν χρησιμοποιηθεί η αποκαλούμενη μέθοδος επαναξιολόγησης.
Η κατάργηση των συνοριακών ελέγχων προϋποθέτει ότι το σύστημα για την αξιολόγηση των προϊόντων προκειμένου να εγκριθεί η κυκλοφορία τους στην αγορά, πρέπει να είναι αξιόπιστο. Πρέπει δηλαδή να διασφαλισθεί ότι, όταν ένα κράτος μέλος εγκρίνει την κυκλοφορία κάποιου προϊόντος, και τα υπόλοιπα κράτη θα μπορούν να επιτρέψουν ανεπιφύλακτα την είσοδο του εν λόγω προϊόντος στις δικές τους αγορές.
Δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να καταστεί δυνατή η εκμετάλλευση του αποκαλούμενου πλέον αδύναμου κρίκου της αλυσίδας. Δεν πρέπει, επουδενί, να δίδεται η δυνατότητα στους ενδιαφερόμενους να αιτούνται την έγκριση κυκλοφορίας για κάποιο προϊόν τους σε κάποιο κράτος μέλος αποκλειστικά και μόνον λόγω του ότι οι σχετικές προδιαγραφές ενδέχεται να είναι ελαστικότερες στο εν λόγω κράτος.
Στην έκθεση αυτή προτείνεται να δίδεται στις εθνικές αρχές προθεσμία 60 ημερών προκειμένου να αποφασίσουν, μετά από διεξαγωγή ερευνών βάσει στοιχείων που τους έχουν παρασχεθεί, εάν πρέπει ή όχι να επιτρέψουν την κυκλοφορία κάποιου βιοκτόνου προϊόντος στην αγορά τους.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι η προθεσμία αυτή των 60 ημερών επαρκεί για όλες τις περιπτώσεις.
Ο χώρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης χαρακτηρίζεται από μία ποικιλία οικοσυστημάτων τα οποία διαφέρουν μεταξύ τους σε μεγάλο βαθμό.
Σε περιοχές, π.χ., όπου επικρατούν χαμηλές θερμοκρασίες και το έδαφος είναι σχεδόν συνεχώς παγωμένο εις βάθος, απαιτείται σημαντικά μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για την οριστική εξαφάνιση των διαφόρων καταλοίπων τα οποία έχουν διοχετευθεί στα ύδατα και το έδαφος σε σύγκριση με το αντίστοιχο σε περιοχές όπου επικρατούν πιο ήπιες κλιματολογικές συνθήκες.
Θα ήθελα, επ' ευκαιρία, να ερωτήσω την αρμόδια για περιβαλλοντικά θέματα Επίτροπο κ. Μπγιέρεγκαρντ πώς σκοπεύει η Επιτροπή να διασφαλίσει ότι θα παρέχεται επαρκής χρόνος στις εθνικές αρχές να εξετάζουν την καταλληλότητα, αναλόγως των επικρατουσών συνθηκών, των διαφόρων προϊόντων.
Πώς, δηλαδή, θα εξασφαλισθεί ότι θα αξιολογούνται επαρκώς, βάσει του εκάστοτε οικοσυστήματος, οι επιπτώσεις για το περιβάλλον από τη χρήση των διαφόρων κυκλοφορούντων στην αγορά προϊόντων;
Kυρίες και κύριοι, οι δραστικές ουσίες στα φάρμακα και τα φυτοφάρμακα ρυθμίζονται στην Eυρωπαϊκή Ένωση με σχετικές οδηγίες.
O τελευταίος μεγάλος τομέας - όλες οι υπόλοιπες βιοκτόνες δραστικές ουσίες - θα πρέπει τώρα να καλυφτεί με την παρούσα οδηγία.
H ρύθμιση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική για την προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών, επειδή πολλοί άνθρωποι έρχονται σε άμεση επαφή με προϊόντα που περιέχουν βιοκτόνες δραστικές ουσίες.
Πρόκειται εδώ λ.χ. για εντομοκτόνα, απολυμαντικά, προστατευτικά υλικών, συντηρητικά - για να αναφέρω μερικά μόνον απ' αυτά.
Kατά την άποψή μας, στην καινούργια αυτή οδηγία περιλαμβάνονται όλες οι βιοκτόνες ομάδες προϊόντων που βρίσκονται εκτός της οδηγίας των φυτοφαρμάκων.
Eπειδή πρόκειται για παρόμοιες δράσεις, το σχέδιο της Eπιτροπής στηρίζεται, σε πολύ μεγάλο βαθμό, στην οδηγία των φυτοφαρμάκων.
Σε αντίθεση όμως με τα φυτοφάρμακα, στις βιοκτόνες δραστικές ουσίες έχουμε να κάνουμε μ' έναν πολύ ανομοιογενή τομέα, πράγμα που, ως γνωστόν, επεσήμανε ήδη ο κ. Langen.
400 περίπου δραστικές ουσίες χρησιμοποιούνται σε 7000 προϊόντα, τα οποία παράγουν κυρίως πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Mεμονωμένες δραστικές ουσίες και προϊόντα έχουν κιόλας ελεγχθεί, σε εθνικό επίπεδο, κι έχει επιτραπεί η κυκλοφορία τους με βάση μόνο μια εξέταση.
Λείπει μέχρι σήμερα όμως μια συστηματική κι ενιαία ρύθμιση, η οποία είναι επειγόντως απαραίτητη, σε κοινοτικό επίπεδο, τόσο για λόγους ανταγωνισμού και εξασφάλισης του ελευθέρου εμπορίου, όσο, κυρίως, και για την προστασία των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Kάθε εξέταση συνεπάγεται, εκτός από κόστος, και μια τεράστια δαπάνη χρόνου και υλικών, που αντιστοιχεί και σε ανάλογη διοικητή δαπάνη στις ελέγχουσες υπηρεσίες των κρατών μελών.
Tο να βρούμε εδώ μια ισορροπημένη κατά το ήμισυ σχέση, το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, σαφώς όμως πάντα υπό την προϋπόθεση ότι εξασφαλίζεται η προστασία των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Όσο σημαντική κι αν είναι αυτή η κοινοτική προστατευτική νομοθεσία, μπορεί να λειτουργήσει μόνον αν οι λεπτομέρειες εφαρμογής εκδοθούν ταυτόχρονα, αν τόσο οι διατάξεις της οδηγίας όσο και οι λεπτομέρειες εφαρμογής είναι σαφείς και ξεκάθαρες και αν η αξιολόγηση γίνεται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων αξιολόγησης, πράγμα που κατά την άποψή μου, για παράδειγμα στις λεγόμενες συγκριτικές αξιολογήσεις, άρθρο 9 παράγραφος 5, δε συμβαίνει, όπως αφέθηκε να εννοηθεί εδώ, βεβαίως με την αντίστροφη έννοια.
M' αυτά τα κριτήρια η ομάδα μας υπέβαλε μια σειρά τροπολογιών.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Eπίτροπε, τα βιοκτόνα είναι προϊόντα που χρησιμοποιεί κανείς σε απολυμαντικά μέσα, σε εντομοκτόνα, για την καταπολέμηση, για παράδειγμα, της σιταρόψειρας, αλλά και σε συντηρητικά και απολυμαντικά - τους αριθμούς τους ακούσαμε προηγουμένως.
Eίναι καιρός πια να θεσπίσουμε έναν ευρωπαϊκό κανόνα για την κυκλοφορία στην αγορά των προϊόντων αυτών.
H Eυρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαίτερα η Eπιτροπή, ανέλαβε ήδη αυτή την πρωτοβουλία. Eίμαι ευτυχής για δύο λόγους; αφενός για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, αλλά και για λόγους ανταγωνισμού, διότι χωρίς κοινούς κανόνες παιχνιδιού δεν μπορεί κανείς στην Eυρώπη να διοικήσει μια επιχείρηση.
H πρόταση της Eπιτροπής αποτελεί, κατά την άποψή μου, μια καλή αρχή συζήτησης.
H Eπιτροπή, όπως και στην οδηγία για την κυκλοφορία των φυτοφαρμάκων, έριξε το βάρος της αφενός στις δραστικές ουσίες και σ' έναν κατάλογο δραστικών ουσιών, και αφετέρου στο θέμα του πώς μπορεί κανείς να εγκρίνει, σε εθνικό επίπεδο, την άδεια κυκλοφορίας στην αγορά βιοκτόνων προϊόντων.
Nομίζω πως η διαίρεση αυτή, σε μια κεντρική και μια απόκεντρη ρύθμιση είναι επιταγή της στιγμής και χαίρομαι που στην προκειμένη περίπτωση επιλέχθηκε η προσέγγιση αυτή, διότι διαφορετικά θα είχαμε να λάβουμε υπόψη πολύ μεγάλες κλιματολογικές, αλλά και υδρολογικές διαφορές μέσα στην Ένωση.
Oι τροπολογίες μου εστιάζονται στον ορισμό και κυρίως στην έγκριση άδειας κυκλοφορίας προϊόντων που περιέχουν βιοκτόνες δραστικές ουσίες.
Xαίρομαι που η Kirsten Jensen υποστήριξε τις τροπολογίες αυτές και μάλιστα σε μια εποχή που όλοι μιλούν για το Molitor, κι εννοούν απορύθμιση, ένταση, απλούστευση - αυτό εννοώ κι εγώ, και ποιος δε θα το υποστηρίξει εδώ στο Σώμα; Ωστόσο υπάρχουν πάντα συνάδελφοι και βουλευτές, αλλά και εκπρόσωποι της Eπιτροπής, που εκμεταλλεύονται το Molitor και τις ιδέες του, ως πρόφαση για ένα περιβαλλοντικό ντάμπινγκ.
Aυτό ειδικά δεν το θέλουμε.
Tην εντύπωση αυτή, βεβαίως, δεν την έχουμε στην παρούσα έκθεση.
Xαίρομαι που η Eπιτροπή διαδίδει και στους διαδρόμους ακόμη πως θα συμφωνήσει με τις τροπολογίες μας που ασχολούνται με τη διατύπωση-πλαίσιο.
Tι σημαίνει αυτό; Σημαίνει ότι παράγωγα προϊόντα, από ήδη εγκεκριμένες διαδικασίες, θα μπορούν μελλοντικά να ακολουθούν μια απλούστερη διαδικασία χορήγησης άδειας κυκλοφορίας.
Aυτό είναι απαραίτητο μέσα στο πνεύμα μιας διαφανούς πολιτικής για το περιβάλλον και το εμπόριο.
Xαίρομαι, λοιπόν, κυρία Eπίτροπε, που μπορέσαμε να μετριάσουμε την έκθεσή σας, και ενδείκνυται πολύ καλά για να πάμε στη συζήτηση με το Συμβούλιο και στη δεύτερη ανάγνωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, η εξέταση από το Κοινοβούλιο της πρότασης οδηγίας όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά βιοκτόνων προϊόντων, ουσιαστικά δηλαδή η θέσπιση από την ΕΕ ενός κοινού καταλόγου και συστήματος έγκρισης ελεύθερης κυκλοφορίας στην αγορά ουσιών επικινδύνων για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων οι οποίες χρησιμοποιούνται για την εξόντωση βλαβερών ογανισμών, είναι ιδιαιτέρως επίκαιρη διότι δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, σύμφωνα με τα αποτελέσματα πρόσφατων ιατρικών ερευνών, πολλά από τα εντομοκτόνα, καθώς και κατάλοιπα αυτών, είναι ιδιαιτέρως βλαβερά για τις ορμονικές λειτουργίες του ανθρώπου. Η έκθεση σε εντομοκτόνα μειώνει σημαντικά, μεταξύ άλλων, και τη γονιμότητα.
Ενδεικτικά αναφέρω και την περίπτωση της συζητηθείσης σήμερα νόσου των «τρελλών αγελάδων».
Από την εξάπλωση της νόσου αυτής συνάγουμε το συμπέρασμα ότι η αλυσίδα παραγωγής ειδών διατροφής οφείλει, στο εξής, να καταστεί αποτελεσματικότερη όσον αφορά την προστασία της υγείας των πολιτών. Μόνον ο επί ηθικής βάσης τρόπος σκέψης των παραγωγών στον εν λόγω τομέα θα εξασφαλίσει στους ανθρώπους ασφαλή για την υγεία τους τρόφιμα.
Οι καιρικές συνθήκες διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Σε χώρες του Βορρά, όπως η Φινλανδία, η χρήση εντομοκτόνων ουσιών είναι ιδιαιτέρως μειωμένη σε σύγκριση με την αντίστοιχη σε χώρες του Νότου, λόγω της εντομοκτόνου ιδιότητας του ψύχους που επικρατεί.
Γι' αυτό και οι σχετικές διατάξεις που εφαρμόζονται στα διάφορα κράτη μέλη της Ένωσης διαφέρουν μεταξύ τους.
Η εμπορία των ειδών διατροφής δεν γνωρίζει γεωγραφικά σύνορα, με αποτέλεσμα ο καταναλωτής να μην μπορεί πάντα να γνωρίζει την προέλευση των πρώτων υλών παραγωγής, τη χώρα παραγωγής και τη σύνθεση των τροφίμων τα οποία καταναλίσκει.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητη η εναρμόνιση, μέσω της υπό εξέτασιν οδηγίας, του συστήματος αξιολόγησης των προς έγκριση βιοκτόνων προϊόντων.
Πιστεύω ότι μία παρόμοια έγκριση είναι απαραίτητη και για τα παρεμφερή εκείνα προϊόντα τα οποία προέρχονται εκτός της Ένωσης, αλλά διατίθενται στην κοινοτική αγορά. Εάν τα βιοκτόνα εισαγωγής δεν αντιμετωπίζονται επί ίσοις όροις με αυτά της εγχωρίου παραγωγής, η οδηγία, αφενός, δεν θα συμβάλει στην προστασία της υγείας και, αφετέρου, θα προκαλέσει διαστρέβλωση του ανταγωνισμού.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι ο άνθρωπος, ως μέρος της φύσης, είναι εξίσου ευπρόσβλητος με αυτήν στη ρύπανση του περιβάλλοντος.
Γι' αυτό και οφείλουμε να εγκρίνουμε αμέσως την πρόταση αυτή οδηγίας, η οποία θεωρείται ιδανική για την προστασία της υγείας των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και, φυσικά, σε μεγάλο βαθμό τους εισηγητές για το σημαντικό έργο που επιτέλεσαν με την πρόταση αυτή και το οποίο αποτελεί την τελευταία ψηφίδα στη νομοθεσία της ΕΕ για τις χημικές ουσίες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την κ. Kirsten Jensen για τις εποικοδομητικές και χρήσιμες τροπολογίες της, που συνέβαλαν ώστε να καταστεί πιο κατανοητή η ιδιαίτερα τεχνική αυτή πρόταση και οι οποίες βελτίωσαν επίσης την προστασία των πειραματόζωων.
Λόγω της προχωρημένης ώρας, δεν θα διατυπώσω γενικές παρατηρήσεις για την πρόθεση, επειδή καλύπτομαι θαυμάσια από τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά τη συζήτηση, αλλά αντίθετα θα επικεντρώσω το ενδιαφέρον μου στις τροπολογίες.
Διότι ο στόχος της πρότασης είναι μεν πολύ απλός, τα μέσα όμως για την υλοποίησή της περίπλοκα. Για το λόγο αυτό, η πρόταση έχει έντονα τεχνικό χαρακτήρα.
Η Επιτροπή αναγνώρισε το γεγονός αυτό και, κατά συνέπεια, είναι ικανοποιημένη που η παρούσα πρόταση καθίσταται σαφέστερη και απλούστερη με πολλές από τις τροπολογίες.
Κατατέθηκε μεγάλος αριθμός τροπολογιών.
Αρχικά 62, στις οποίες προστέθηκαν άλλες 34.
Δύο τροπολογίες, οι υπ αριθ. 16 και 30, αποσύρθηκαν στη συνέχεια και από τις εναπομένουσες 94 η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις 36 πλήρως ή εν μέρει ή κατ αρχήν και, όταν όρισμένες δεν γίνονται αποδεκτές αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι είναι συχνά τεχνικού χαρακτήρα ή δεν εμπίπτουν στα πλαίσια της πρότασης οδηγίας.
Η λεπτομερής εξέταση κάθε μεμονωμένης τροπολογίας θα απαιτούσε πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ωστόσο, αντιλαμβάνομε ότι για τυπικούς λόγους πρέπει να εκφέρει η Επιτροπή γνώμη για καθεμία τροπολογία, πράγμα το οποίο σκοπεύω φυσικά να πράξω, αλλά θα το κάνω επί τροχάδην αναφέροντας απλώς τα σημεία και διατυπώνοντας παρατηρήσεις για τις σημαντικότερες από αυτές.
Καταρχάς έχουμε τις τροπολογίες στις αιτιολογικές σκέψεις. Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ.
3, 6 και 92, που μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Η τροπολογία 2 γίνεται αποδεκτή καταρχήν και η 5 εν μέρει.
Οι τροπολογίες 1, 4, 7 και 8 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Ας έλθουμε τώρα στις τροπολογίες για τα διάφορα άρθρα.
Οι τροπολογίες αριθ. 9, 11, 17, 21, 29 και 31 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Οι τροπολογίες αριθ. 10, 14, 18, 19, 24, 26 και 37 καθώς και οι συμπληρωματικές τροπολογίες 76 και 77 μπορούν να γίνουν καταρχήν αποδεκτές, ενώ οι τροπολογίες 36 και 39, καθώς και οι συμπληρωματικές τροπολογίες 70, 93 και 95 μπορούν να γίνουν αποδεκτές εν μέρει.
Η τροπολογία αριθ. 20 μπορεί επίσης να γίνει αποδεκτή εν μέρει.
Οι τροπολογίες 12, 13, 15, 22, 23, 25, 27, 28, 32, 33, 34, 35, 38 και 40-43, καθώς και οι συμπληρωματικές τροπολογίες 63, 65-69, 71, 74, 75, 77, 82, 84-91 και 94 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Ας έλθουμε τώρα στις τροπολογίες στα παραρτήματα 2 και 3.
Οι συμπληρωματικές τροπολογίες 79-81 και 83 μπορούν να γίνουν αποδεκτές, ενώ δεν μπορεί να γίνει το ίδιο με καμία από τις πρώτες τροπολογίες 44-54.
Ας έλθουμε τώρα στις τροπολογίες του παραρτήματος 6 σχετικά με τις κοινές αρχές.
Από τις τροπολογίες αυτές οι υπ αριθ. 56, 57 και 59 μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Η τροπολογία 61 και οι συμπληρωματικές τροπολογίες 64 και 96 μπορούν καταρχήν να γίνουν αποδεκτές εν μέρει, ενώ οι τροπολογίες 55, 58, 60 και 62 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Θα ήθελα στη συνέχεια να σχολιάσω εν συντομία ορισμένες από τις τροπολογίες.
Οι τροπολογίες στις αιτιολογικές σκέψεις, τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί, αφορούν την αυξημένη προστασία των πειραματόζωων, ενώ ορισμένες άλλες, που δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, αφορούν την πρόταση για αναθεώρηση των παραρτημάτων. Δεν θεωρούμε σωστές τις τροπολογίες αυτές από καθαρά τεχνική άποψη.
Όσον αφορά τις τροπολογίες σχετικά με τα άρθρα, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να ευχαριστήσω την κα Kirsten Jensen για την τροπολογία αριθ. 31, που αποτελεί ουσιαστική βελτίωση του κειμένου.
Από τις τροπολογίες στα άρθρα, που δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, θα αναφερθώ συγκεκριμένα στις υπ αριθ. 12, 13 και 15, που αφορούν το πεδίο εφαρμογής της πρότασης, καθώς και στις υπ αριθ.
42 και 43, που αποβλέπουν στην επέκταση του πεδίου εφαρμογής της πρότασης.
Πρώτα οι τροπολογίες 12, 13 και 15. Θα ήθελα εν να τονίσω σχετικά ότι η πρόταση οδηγίας αφορά την εμπορία όλων των βιοκτόνων προϊόντων στην Κοινότητα και καλύπτει επίσης και τους όρους χρήσεως.
Η πρόταση οδηγίας δεν αφορά την παραγωγή των ίδιων των βιοκτόνων προϊόντων, ούτε τα κατεργασμένα υλικά, δηλαδή τα υλικά που υφίστανται κατεργασία με βιοκτόνα προϊόντα.
Η οδηγία δεν καλύπτει ούτε τα βιοκτόνα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή εκτός της Κοινότητας.
Οι τροπολογίες 42 και 43 αποβλέπουν τελικά στην καθιέρωση οικονομικών μέσων δράσης ή στη λήψη άλλων μέτρων για τον περιορισμό της χρησιμοποίησης βιοκτόνων προϊόντων.
Συμφωνώ γενικά με τις ιδέες που συμβαδίζουν απόλυτα με το πρόγραμμα δράσης στον τομέα του περιβάλλοντος.
Πρέπει όμως να τονίσω δυστυχώς ότι δεν έχουν θέση στην υπό εξέταση πρόταση, επειδή η τελευταία αφορά την εκτίμηση των κινδύνων για τον άνθρωπο και το περιβάλλον που έχουν σχέση με τις διάφορες ενεργές ουσίες και τα βιοκτόνα προϊόντα τα οποία περιέχουν τις ουσίες αυτές.
Στόχος της πρότασης δεν είναι δηλαδή να χαραχθεί μια σφαιρική στρατηγική για τη χρησιμοποίηση των εν λόγω ουσιών.
Στο πλαίσιο αυτό, μπορώ να ανακοινώσω ότι η Επιτροπή ανέλαβε μια έρευνα για να διαπιστώσει ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος με τον οποίο μπορεί να εξασφαλιστεί η βιώσιμη χρησιμοποίηση φυτοφαρμάκων στο μέλλον.
Υπάρχουν επίσης ορισμένες συμπληρωματικές τροπολογίες στις οποίες δεν θα ήθελα να αναφερθώ περαιτέρω, εκτός και εάν μου ζητηθεί αργότερα.
Για τις τροπολογίες στα παραρτήματα 2 και 3 θα ήθελα απλώς να αναφέρω ότι οι αποδεκτές τροπολογίες έχουν ως στόχο την προσαρμογή στις τεχνολογικές εξελίξεις των απαιτήσεων που επιβάλλονται στους αιτούντες, πράγμα που η Επιτροπή θεωρεί ως καλή ιδέα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες στο παράρτημα 6 οι αντιρρυπαντικές ουσίες φαίνεται να είναι συγκεκριμένα εκείνες που ήλκυσαν το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να δηλώσω σχετικά ότι η Επιτροπή επικροτεί τη διάταξη περί εξαιρέσεων, για την οποία εκφράστηκαν κάπως διαφορετικές απόψεις στη συζήτηση αυτή.
Η Επιτροπή προτιμά να βασίζεται η εν λόγω διάταξη στην τροπολογία 61 με ειδική αναφορά στις αντιρρυπαντικές ουσίες, και θα ήθελε επίσης η συμπληρωματική περίοδος παράτασης, που αναφέρεται στην οδηγία, να περιορισθεί απλώς σε μία ακόμη πενταετία.
Η κα Kirsten Jensen έθεσε ένα συγκεκριμένο ερώτημα για το θέμα της σύγχυσης του παραρτήματος 4 με το σημείο 3 και τις διαφορετικές εκφράσεις της Επιτροπής στα πλαίσια της εξέτασης της πρότασης.
Κατά τη γνώμη μου, το γεγονός ότι έδωσα τις δύο αυτές απαντήσεις οφείλεται στο ότι η πρόταση αποσκοπεί στην κάλυψη και των δύο πλευρών, δηλαδή τόσο στη διασφάλιση της μείωσης των δαπανών που έχουν σχέση με τα πειραματόζωα, όσο και στη μείωση των βαρών της βιομηχανίας. Συνεπώς, δεν τίθεται στην προκειμένη περίπτωση θέμα αντίφασης της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά το ερώτημα που έθεσε ο κ. Blokland σχετικά με τις αντιρρυπαντικές ουσίες, θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι ήδη τον Ιούλιο θα πραγματοποιηθεί συνεδρίαση του INO και ότι η Επιτροπή έχει προτείνει τη σύσταση ειδικής επιτροπής που να εξετάσει τρόπους εξεύρεσης εναλλακτικών μέσων.
Με τις παρατηρήσεις αυτές θα ήθελα για μια ακόμη φορά να σας ευχαριστήσω για την ιδιαίτερα θετική υποδοχή και εξέταση που επιφύλαξε το Κοινοβούλιο στην πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ενδειξη των τιμών των προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη αναφέρει την έκθεση της κ. Oomen-Ruijten (A4-0109/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά στην ένδειξη των τιμών των προϊόντων που προσφέρονται στους καταναλωτές (COM(95)0276 - (C4-0301/95-95/0148(COD)).
Πρόεδρε, θα διερωτάσθε ασφαλώς πως είναι δυνατό να αναφερθώ στο θέμα της unit pricing σε τόσο προχωρημένη ώρα.
Ζητώ συγγνώμη από όλους τους συναδέλφους για το γεγονός ότι μόλις την περασμένη Δευτέρα κατορθώσαμε να προχωρήσουμε σε ψηφοφορία σχετικά με το θέμα αυτό και όπως συμβαίνει συχνά με τη νομοθεσία που αφορά τους καταναλωτές φαίνεται ότι αυτού του είδους τα θέματα τα οποία άπτονται πολλών διαφορετικών τομέων αφορούν επίσης και πολλούς από τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι εργάσθηκα για την επεξεργασία της οδηγίας αναφορικά με την unit pricing επειδή το πρόβλημα αυτό υφίσταται εδώ και αρκετό καιρό και για το οποίο υπάρχει από πολύ παλαιά η σχετική νομοθεσία αλλά έχει αναβληθεί μέχρι σήμερα η εφαρμογή της εν λόγω νομοθεσίας επειδή το περιεχόμενο της ήταν στην πράξη αρκετά πολύπλοκο και για το λόγο αυτό περιοριστήκαμε και στο σημείο αυτό θα πρέπει να τονίσω ότι δεν υπήρχαν ίσως άλλες δυνατότητες στην επίτευξη συμβιβασμών μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αλλά και των διαφόρων οργανισμών που υπάρχουν στην κοινωνία μας.
Αυτό είναι λοιπόν το πρόβλημα, υπάρχει νομοθεσία η οποία όμως είναι στην πράξη αρκετά πολύπλοκη ενώ αντίθετα η βασική αρχή στην οποία βασίστηκε η νομοθεσία ήταν σαφής για όλους.
Καταβλήθηκε βέβαια η προσπάθεια να ενημερωθεί ο καταναλωτής σχετικά με τις τιμές ώστε να είναι σε θέση να προχωρήσει στη σύγκρισή τους αλλά οι πολύπλοκες νομοθεσίες, όπως ήταν για παράδειγμα εκείνη που αφορούσε τις σειρές δεν απέβησαν τελικά υπέρ του καταναλωτή.
Υπάρχουν εθελοντικές και υποχρεωτικές σειρές, όπως διαπιστώσαμε και υπάρχουν και πάλι εξαιρέσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι όμως επίσης δυνατό να γίνουν εξαιρέσεις και σε εθνικό επίπεδο. Πρόεδρε, όπως αντιλαμβάνεσθε εγώ από την πλευρά μου δεν ήμουν πλέον σε θέση να κατανοήσω το κείμενο όταν το έλαβα για πρώτη φορά.
Εφόσον συμφωνείτε με όλους ως προς την αρχή ότι θα πρέπει να είναι δυνατή η σύγκριση των τιμών ώστε να προσφέρεται μια υπηρεσία στους καταναλωτές τότε θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να γίνεται αυτό με σαφήνεια.
Πρόεδρε, δεν είμαι εγώ ο εφευρέτης του αυγού του Κολόμβου.
Το αυγό του Κολόμβου το ανακάλυψαν τα άτομα της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής τα οποία εκπόνησαν μια πολύ καλή έκθεση και ο έλληνας συνάδελφος Φώλιας ο οποίος εκπόνησε και αυτός μια αξιόλογη έκθεση η οποία υποστηρίχθηκε από όλα τα μέρη, τους εργοδότες, τους εργαζομένους αλλά και τους καταναλωτές στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και θα ήθελα να τονίσω, Πρόεδρε, ότι και εγώ από την πλευρά μου έλαβα με ικανοποίηση την εν λόγω έκθεση, η οποία έγινε δεκτή ομόφωνα.
Ύστερα από όλα αυτά σκέφθηκα ότι εφόσον οι ειδικοί επί των θεμάτων αυτών και οι οποίοι εκπροσωπούν στην πράξη όλα τα κοινωνικά στρώματα, αποδέχονται την έκθεση τότε θα πρέπει όλοι εμείς να είμαστε ικανοποιημένοι και κατά συνέπεια θεωρώ ότι δεν πρέπει να προχωρήσουμε σε πολλές τροποποιήσεις.
Πρόεδρε, τι επιθυμούν αυτοί και τι επιθυμούμε ουσιαστικά εμείς; Πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε άμεσα το πρόβλημα της υφιστάμενης κατάστασης η οποία χαρακτηρίζεται από μεγάλη ασάφεια σ' ό, τι αφορά τη νομοθεσία.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε άμεσα το πρόβλημα της αναβολής της εφαρμογής της νομοθεσίας ώστε να μπορέσουμε να αποσαφηνίσουμε την κατάσταση και αυτό θα γίνει αν καταβάλουμε προσπάθειες ώστε να αναγράφεται πάντα η τιμή ανά μονάδα προϊόντος στις ετικέτες.
Αυτή είναι η βασική αρχή και εάν εφαρμοστεί τότε δεν θα χρειαστεί πλέον να ομιλούμε για σειρές παρόλο που εγώ ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών θεωρώ σημαντικές τις εν λόγω σειρές.
Το θέμα των σειρών έχει αντιμετωπιστεί σε τόσο άσχημο βαθμό ακόμα και από το Κοινοβούλιό μας ώστε εάν εξετάσουμε την περίπτωση του κρασιού θα διαπιστώσουμε ότι υπάρχουν σειρές ενός λίτρου, των τριών τετάρτων του λίτρου, του μισού λίτρου και τώρα και σειρές των δύο λίτρων και ενός τετάρτου για μονομελή νοικοκυριά.
Κατ' αυτόν τον τρόπο βλέπουμε το δένδρο χωρίς να βλέπουμε πλέον το δάσος και εγώ από την πλευρά μου θα επιθυμούσα να υπάρξουν σαφέστερες διατάξεις για τις σειρές ώστε να υπάρξουν και ορισμένα πλεονεκτήματα σ' ό, τι αφορά και την προστασία του περιβάλλοντος.
Πρόεδρε, αυτό δεν συνέβη και για αυτό τον λόγο επιδιώκουμε τώρα μια λύση η οποία θα προσφέρει μεγαλύτερη σαφήνεια.
Αντιλαμβάνομαι βέβαια ότι μια παρομοίου είδους λύση θα επιφέρει πιθανώς και ορισμένα προβλήματα.
Εάν για παράδειγμα επιβάλουμε σε σύντομο χρονικό διάστημα την υποχρεωτική αναγραφή της τιμής ανά μονάδα προϊόντος για όλα τα είδη, το οποίο βασικά και επιδιώκουμε, τότε θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε την αντίδραση των οινοποιών σε κάθε κράτος μέλος.
Αυτό το γνωρίζω.
Όπως γνωρίζει και ο Doeke Eisma πρόκειται για σπατάλη δυνάμεων και θα ήθελα να επισημάνω ότι και παλαιότερα στο κοινοβούλιο των Κάτω Χωρών δεν το επιχειρήσαμε και δεν έχω καμία όρεξη να το επιχειρήσουμε στο παρόν Κοινοβούλιο επειδή γνωρίζω ότι δεν πρόκειται να σώσουμε την κατάσταση.
Αυτό σημαίνει, Πρόεδρε, ότι τελικά απέσυρα τις τροποποιήσεις, τις οποίες είχα υποβάλει και οι οποίες θα ήθελα να είχαν εγκριθεί ώστε να υπάρξουν παντού ενιαίες τιμές για να καταστεί δυνατή η σύγκριση των τιμών των προϊόντων, ώστε να προωθηθεί η λύση που είχε προτείνει η Επιτροπή γεγονός το οποίο σημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα έχουν μια ακόμη δυνατότητα να εξαιρέσουν από τις διατάξεις αυτές τα οινοπνευματώδη, τα κρασιά και πολλά άλλα.
Το πρόβλημα λοιπόν αυτό το διέγραψα.
Αυτό υποστηρίζει και ο συνάδελφος Thyssen καθώς και ορισμένοι άλλοι συνάδελφοι στους οποίους συμπεριλαμβάνεται και η Caroline Jensen. Υπάρχει όμως και ένα άλλο πρόβλημα το οποίο σχετίζεται με την αντιμετώπιση του θέματος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Πρόεδρε, ανησυχώ επειδή κατάγομαι και εγώ από μια μικρή συνοικία όπου διαμένουν οι γονείς μου και όπου εξαφανίστηκε και το τελευταίο μικρό κατάστημα.
Τι πρέπει να γίνει ώστε να αμβλυνθεί το πρόβλημα που αντιμετωπίζουν τα μικρά καταστήματα, το μπακάλικο της κυρίας Μαρίας, όπως εμείς τα ονομάζουμε.
Πρόεδρε, για το θέμα αυτό έχουμε να παρουσιάσουμε τρεις λύσεις.
Καταρχάς να παραμείνει η υποχρέωση εξαίρεσης, κατά δεύτερο λόγο να μετατεθεί η ημερομηνία εφαρμογής όπως επιθυμούμε εμείς στο Κοινοβούλιο από τέσσερα χρόνια σε έξι χρόνια γεγονός το οποίο σημαίνει ότι οι ενέργειες για την αναγραφή των τιμών ανά τυποποιημένη μονάδα προϊόντος θα γίνουν ύστερα από την εισαγωγή του Ecu.
Η τρίτη λύση, την οποία πρότεινε ο συνάδελφος Φώλιας και η οποία είναι αρκετά καλή, προβλέπει ότι εάν υποχρεωθούν να εφαρμόσουν τις διατάξεις αυτές και τα μικρά καταστήματα τότε δεν θα χρειαστεί να προμηθευθούν πολύπλοκους υπολογιστές επειδή ακριβώς η εβδομηνταπεντάχρονη κυρία Μαρία δεν θα είναι σε θέση να χειριστεί μια παρόμοια συσκευή και αντ' αυτού θα αναρτήσει στο κατάστημα έναν απλό κατάλογο. Ο εν λόγω κατάλογος θα αναγράφει τις ακριβείς τιμές ανά τυποποιημένη μονάδα προϊόντος όπως για παράδειγμα για ένα κιλό τυρί, ένα κιλό λουκάνικα αέρος ή απλά λουκάνικα ή όπως αλλοιώς ονομάζονται αυτά.
Αυτά θα τα πληροφορείται ο καταναλωτής από τον κατάλογο.
Βέβαια στη συνέχεια θα ισχυριστούν ότι εδώ έχουμε και ένα άλλο πρόβλημα, αλλά θα τους απαντήσω αρνητικά, επειδή όταν το κατάστημα είναι πολύ μικρότερο υπάρχει μικρότερος αριθμός ειδών. Δεν είναι αυτό το πρόβλημα, Πρόεδρε, επειδή οι περισσότεροι ψωνίζουν σε μεγάλα καταστήματα όπου οι τιμές αναγράφονται στα προϊόντα.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλα τα προβλήματα που είχαμε έχουν επιλυθεί και η επίτευξη του στόχου δεν έγκειται μόνο σε εμάς αλλά και στην Επιτροπή και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τις τροπολογίες τις οποιές αποδεχθήκαμε και εμείς στην επιτροπή ώστε να γίνει δυνατή όχι μόνο η απρόσκοπτη ολοκλήρωση της διαδικασίας στην πρώτη αλλά και στη δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, μετακίνησα το κάθισμά μου πιο κοντά στο κέντρο διότι αυτή τη νυχτερινή ώρα πιστεύω ότι θα αισθανόμαστε πιο άνετα εάν μαζευτούμε όλοι κοντά κοντά.
Δεν πιστεύω ότι η σημερινή βραδιά μπορεί να χαρακτηριστεί ως μία από τις καλύτερες στην ιστορία του Κοινοβουλίου.
Αυτό που συζητάμε τώρα ίσως να μοιάζει περισσότερο με ομελέτα του Κολόμβου παρά με αυγό του Κολόμβου.
Βρισκόμαστε εδώ, αυτή τη στιγμή και αυτή την ώρα της νύχτας, προσπαθώντας να αποφασίσουμε για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της οδηγίας.
Θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια - για μια φορά ακόμα - για την υποβολή μιας προτάσεως η οποία θα επιφέρει σημαντικά οφέλη στους καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντιγράφω τους επαίνους της για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, από την οποία έμαθα τόσα πολλά κατά τη διάρκεια της συζητήσεως.
Μόνο τη Δευτέρα το βράδυ κατορθώσαμε τελικά να ψηφίσουμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών - και πάλι με βιασύνη και πολύ αργά.
Θα ήθελα να περιοριστώ στην αναφορά ορισμένων μόνο από τις επιφυλάξεις που αναφέρθηκαν τότε και οποίες ελπίζω να τεθούν υπόψη της Επιτροπής.
Υπάρχει ένας μεγάλος βαθμός αβεβαιότητος σχετικά με πολλά αντικείμενα: σχετικά με το κόστος του εξοπλισμού που θα χρειαστεί ο μικρός έμπορας.
Ορισμένοι θα προτιμήσουν ένα κατάλογο, άλλοι ίσως να χρησιμοποιήσουν μια ετικετέζα, άλλοι θα προτιμήσουν ένα μηχανογραφικό σύστημα.
Το γεγονός αυτό περιπλέκεται ακόμη περισσότερο από την πολλαπλότητα των τιμών που θα πρέπει να αναφέρονται δεδομένου ότι η περίοδος αυτή συμπίπτει κατά ένα μέρος με εκείνη κατά την οποία θα προχωρούμε προς το ενιαίο νόμισμα.
Τέλος, υπάρχει και άλλη δυσκολία διότι οι εκτιμήσεις του κόστους εφαρμογής που έχουν προέλθει μέχρι τώρα από την Επιτροπή διαφέρουν κάπως από το κόστος που μας έχουν γνωρίσει οι έμποροι.
Αυτό δεν είναι κάτι το περίεργο.
Μερικές φορές οι έμποροι θα υπερβάλλουν και μερικές φορές η Επιτροπή ίσως να υποκοστολογήσει.
Αλλά υπάρχουν διαφορές και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρχει συνεχής ανασκόπιση σχετικά με το ποια θα είναι ακριβώς η επίπτωση του κόστους.
Μία από τις τροπολογίες της κ. Oomen-Ruijten ασχολείται με το πρόβλημα της ενημέρωσης των μικρών εμπόρων.
Ελπίζω οτι ορισμένες από τις τροπολογίες που έχουν προέλθει από τη δική μας πλευρά της επιτροπής θα παράσχουν περισσότερες διασφαλίσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Κατέθεσα την Τροπολογία Αριθ. 45 για να διασφαλίσω ότι θα υπάρξει μια μεταβατική περίοδος έξι ετών, από το 1997 μέχρι το 2003, επικαλύπτοντας έτσι την τεταμένη και δύσκολη περίοδο των πρώτων ετών εφαρμογής της οδηγίας.
Προσωπικά, δεν βλέπω κανένα λόγο για τον οποίο να μην μπορεί να αντιμετωπιστεί τότε το πρόβλημα των μικρών εμπόρων.
Δεν αποτελεί πρόθεσή μας να καταθέσουμε σήμερα τροπολογίες οι οποίες να παρεμποδίσουν την έναρξη ισχύος της οδηγίας ή, με οποιονδήποτε τρόπο, να επιτρέψουμε την αναβολή της ουσιαστικής συζήτησης μέχρι την επόμενη χιλιετηρίδα.
Αυτό που λέμε στους μικρούς εμπόρους είναι ότι προσπαθούμε να βοηθήσουμε, ότι αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα μέσα στα πλαίσια του οποίου, ελπίζουμε, θα μπορέσει με τη βοήθειά μας να γίνει αυτή η προσαρμογή τόσο για το δικό τους όφελος όσο και για το όφελος του ευρωπαίου καταναλωτή.
Κατέθεσα επίσης - την Πέμπτη της προηγούμενης εβδομάδος - μία νέα τροπολογία την οποία συζήτησα με την εισηγήτρια και η οποία εξετάζει συγκεκριμένα κάποιες εξαιρέσεις.
Η εισηγήτρια επέδειξε γενικά κατανόηση με τις περισσότερες των προτεινόμενων εξαιρέσεων.
Έτσι, αντί απλά να κάνουμε συζήτηση σχετικά με τον ορισμό του τι μπορεί να είναι λιανοπωλητής, εξετάζουμε αντ' αυτού τα προϊόντα και τις μορφές εμπορίου τους τα οποία σαφώς δεν αντιπροσωπεύουν μια σταθερή κατάσταση ή ακόμα και το μαγαζάκι της γωνίας.
Εάν αυτός ο κατάλογος των εξαιρέσεων, ή κάτι παραπλήσιο, μπορέσει να διατηρηθεί κατά τις επόμενες εβδομάδες και μήνες είμαι βέβαιος ότι η παρούσα οδηγία μπορεί τελικά να είναι αυτό που όλοι αναμένουμε και ελπίζουμε ότι θα είναι, δηλ. εξαιρετικά επωφελής για τον καταναλωτή.
Πρόεδρε, η διπλή σήμανση των τιμών που προτείνει η Επιτροπή βοηθά αναμφίβολα τον καταναλωτή που επιθυμεί να συγκρίνει τις τιμές.
Κατ' αυτή την έννοια η εν λόγω πρόταση οδηγίας αποτελεί ένα θετικό βήμα.
Εάν όμως εξετάσουμε το ζήτημα όχι μόνο από την οπτική γωνία της προστασίας των καταναλωτών αλλά κάπως ευρύτερα και λάβουμε υπόψη την επιδίωξη για τον περιορισμό του όγκου της γραφειοκρατίας και το γεγονός ότι ευρισκόμεθα ενώπιον μιας ιστορικής καμπής με την εισαγωγή του Ευρώ τότε το συνολικό αποτέλεσμα του όλου εγχειρήματος θα είναι δυστυχώς κατά τη γνώμη μου αρνητικό.
Καταρχάς διαφαίνεται για μια ακόμη φορά πόσο επιπόλαια αντιμετωπίζει η Ευρώπη τις μικρές επιχειρήσεις αλλά και πόσο δύσκολο είναι να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες αυτών των επιχειρήσεων.
Ανεξάρτητα από το κατά πόσον θα λάβει μια επιχείρηση διορία δύο ή τεσσάρων ή έξι ετών για την εφαρμογή των διατάξεων και από το κατά πόσον θα χρησιμοποιεί υπολογιστές για την αναγραφή των τιμών ή θα τις γράφει με το χέρι, το γεγονός είναι ότι η εξέλιξη αυτή θα σημάνει την αύξηση των διοικητικών εργασιών σε ένα κατάστημα και αυτό θα επιβαρύνει σε μεγάλο βαθμό την λειτουργία του.
Ορισμένες τροπολογίες, Πρόεδρε, διευκολύνουν κάπως την κατάσταση αλλά εκτός από την αριθ. 5 οι υπόλοιπες είναι απλά και μόνο θεωρία.
Οι τροπολογίες αριθ. 7 και 9 δεν με πείθουν.
Φαίνεται βέβαια λογικό να φροντίσουμε για τη χρηματοδοτική βοήθεια, για την ενημέρωση και για την έκδοση πληροφοριακών φυλλαδίων για τις ανάγκες των ΜΜΕ αλλά θεωρώ ότι οι μικρές επιχειρήσεις μπορούν να εφαρμόσουν από μόνες τους τη μέθοδο των τριών και γνωρίζουν επίσης την ύπαρξη των προσωπικών υπολογιστών.
Δεν έχουν τόσο πολύ ανάγκη πληροφόρησης αλλά αντ' αυτού χρειάζονται ελάφρυνση από τα διοικητικά βάρη.
Όταν αναφέρομαι στις μικρές επιχειρήσεις, Πρόεδρε, δεν εννοώ μόνο τις επιχειρήσεις της εβδομηνταπεντάχρονης κυρίας Μάριας αλλά συμπεριλαμβάνω σε αυτές και πολλούς νέους επιχειρηματίες οι οποίοι προσπαθούν να σταδιοδρομήσουν μέσα από αυτές τις επιχειρήσεις και οποίοι δεν διαθέτουν τόσο μεγάλα κεφάλαια ούτε διαθέτουν στρατιές από προσωπικό ώστε να είναι σε θέση να προχωρήσουν στην υλοποίηση των εν λόγω διατάξεων.
Πρόεδρε, το δεύτερο πρόβλημά μου σχετίζεται με το χρονοδιάγραμμα.
Δεν αντιλαμβάνομαι γιατί δεν είναι δυνατόν να περιμένουμε για την εφαρμογή της εν λόγω πρότασης μέχρι τον Ιούλιο του 2002 οπότε και θα έχει εισαχθεί το Ευρώ ως μοναδικό νόμιμο μέσο πληρωμής. Χάρη σε εσάς συνάδελφε Whitehead, η τροπολογία αριθ.
18 δίνει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα, χωρίς να τα υποχρεώνει, να αναβάλουν την εφαρμογή των διατάξεων στις μικρές επιχειρήσεις. Διερωτώμαι όμως γιατί δεν είναι δυνατόν να αναβάλουμε εξ ολοκλήρου την εφαρμογή της οδηγίας μέχρι την ημερομηνία αυτή;
Πιστεύω ότι εάν καταλήξουμε τελικά στο να αναγράφονται τρεις ή τέσσερις τιμές για κάθε προϊόν, οι οποίες μάλιστα σε περίπτωση έκπτωσης θα γίνονται έξι ή οχτώ, η εξέλιξη αυτή δεν θα διαφωτίσει και πολύ τους καταναλωτές.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πως αντιλαμβάνεται την πρακτική εφαρμογή της πρότασης οδηγίας που επεξεργαστήκαμε, κατά την περίοδο μετάβασης στο Ευρώ από το έτος 1999 και μετά και ιδιαίτερα κατά την περίοδο Ιανουαρίου - Ιουλίου του 2002.
Κύριε Πρόεδρε, μία σύντομη παρέμβαση, μόνο για να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κα. Oomen-Ruijten η οποία αντιμετώπισε με τρόπο ολοκληρωμένο και ενημερωμένο ένα θέμα καθόλου απλό από τεχνική άποψη.
Δύο ήταν οι στόχοι της Επιτροπής σχετικά με την οδηγία αυτή: από τη μία μεριά, η πάντοτε καλύτερη πληροφόρηση των καταναλωτών, και από την άλλη, η προστασία του συστήματος διανομής, ιδίως στις μικρομεσαίες του μορφές, που είναι εκείνες οι οποίες πλήττονται περισσότερο από την είσοδο της τεχνολογίας. Ο χρόνος που προστέθηκε για την τεχνολογική προσαρμογή νομίζω ότι είναι αρκετός.
Ας μου επιτραπεί όμως να εκφράσω και την εκτίμησή μου για την Επίτροπο κα.
Bonino, η οποία υιοθέτησε ένα μεγάλο μέρος των υποδείξεων που προέκυψαν σε σχέση με την πρώτη σύνταξη του κειμένου: το κείμενο είναι τώρα πιο περιεκτικό και πλησιέστερα στους πραγματικούς στόχους που προτίθεται να πραγματοποιήσει, δηλαδή την πληροφόρηση των καταναλωτών με τρόπο απλό αλλά και ολοκληρωμένο.
Ζητάμε εν τούτοις από την Επιτροπή μία ακόμη προσπάθεια για την έγκριση των τροπολογιών που υποβλήθηκαν σήμερα, που είναι εκείνες που παρέμειναν στη τελευταία έκδοση του κειμένου που ψηφίστηκε το βράδυ της Δευτέρας: είναι όλες πραγματικά χρήσιμες, αν και ορισμένες από αυτές ίσως κάπως επαναλαμβάνουν τα ίδια στο περιεχόμενό τους: είναι χρήσιμες για τη διαμόρφωση μίας οδηγίας η οποία, από τη μία μεριά, πρέπει να είναι κοντά στην αγορά κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης και των μεταβολών της και, από την άλλη, κοντά στην ανάγκη ο τελευταίος πελάτης να είναι σε θέση να παραβάλει τιμές και μονάδες μετρήσεως.
Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτό θα προκύψει μία οδηγία που θα εκτιμηθεί τόσο από το εμπορικό σύστημα όσο από τους καταναλωτές, που δεν είναι και λίγο πράγμα!
Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Oomen-Ruijten για την ευέλικτη στάση που υιοθέτησε ως εισηγήτρια της εν λόγω έκθεσης σχετικά με το θέμα αυτό.
Εμείς βέβαια ασχοληθήκαμε με ένα άλλο θέμα και συγκεκριμένα με τις ναρκωτικές ουσίες αλλά επαναλαμβάνω ότι η συνάδελφος υιοθέτησε σε αυτή την περίπτωση μια πολύ ευέλικτη στάση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών εκφράζει την ικανοποίησή της που η παρούσα οδηγία αντικαθιστά τις δύο παλαιότερες οδηγίες επειδή απ' ό, τι φαίνεται οι οδηγίες αυτές δεν μπόρεσαν να λειτουργήσουν στην πράξη.
Οι εν λόγω οδηγίες βασίστηκαν στην ιδέα των τυποποιημένων συσκευασιών αλλά οι παραγωγοί δεν κατόρθωσαν να συμφωνήσουν στο σημείο αυτό και κατά συνέπεια δεν έγινε δυνατή η πώληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων με ομοιόμορφη συσκευασία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν μπόρεσαν τελικά οι καταναλωτές να συγκρίνουν τις τιμές των προϊόντων και για τον λόγο αυτό έρχεται η νέα οδηγία με την οποία εγκαταλείπεται το παλαιό σύστημα και υιοθετείται ένα άλλο σύμφωνα με το οποίο θα αναγράφεται για κάθε προϊόν η τιμή ανά μονάδα μέτρησης, δηλαδή ανά κιλό ή ανά λίτρο.
Ορισμένοι συνάδελφοι και η Επιτροπή Γεωργίας επιχείρησαν να επανεισάγουν το παλαιό σύστημα.
Εμείς απορρίπτουμε τις προσπάθειες αυτές, επειδή αποδείχθηκε ότι το σύστημα αυτό δεν είναι δύνατό να λειτουργήσει.
Εμμένουμε λοιπόν στην παρούσα τροπολογία και ζητούμε από την Επιτροπή να συντάξει μια έκθεση όπου θα αναλύονται οι οικονομικές επιπτώσεις στο λιανικό εμπόριο και συγκεκριμένα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, έτσι ώστε να κατορθώσουμε εμείς οι βουλευτές να εκτιμήσουμε καλύτερα το ζήτημα αυτό σε μια από τις επόμενες φάσεις της διαδικασίας.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: πότε θα μας προσκομίσει η Επιτροπή και η Επίτροπος Bonino την έκθεση αυτή όπου θα αναλύονται οι οικονομικές επιπτώσεις του συστήματος αυτού στο λιανικό εμπόριο;
Εμείς θεωρούμε ότι είναι απόλυτα λογική και εύλογη η χορήγηση πόρων για τη στήριξη του λιανικού εμπορίου μέσω των προγραμμάτων ενημέρωσης ώστε να μπορέσουν οι επιχειρήσεις να υλοποιήσουν και να προσαρμόστουν στο νέο σύστημα.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο η εν λόγω οδηγία να μην προχωρούσε στη ρύθμιση των διατάξεων που διέπουν τον συγκεκριμένο τομέα και αφορούν την μεταβατική περίοδο της εισαγωγής του Ευρώ και όχι βέβαια του Ecu αλλά του Ευρώ.
Βλέπουμε λοιπόν ότι η υπόθεση προχωρεί και απ' ό, τι φαίνεται είναι λογικότερο να θεσπίσουμε γενικότερους κανόνες σχετικά με αυτή την μεταβατική περίοδο όταν θα γνωρίζουμε περισσότερα για αυτήν αντί να προσπαθούμε αυτή τη στιγμή να επιλύσουμε το πρόβλημα με διάφορες οδηγίες.
Ολοκληρώνοντας, Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι στηρίζουμε τις τροπολογίες που προβλέπουν ότι η τιμή των προϊόντων δεν θα πρέπει να αναγράφεται πάντα πάνω στο ίδιο προϊόν αλλά θα είναι δυνατόν να αναγράφεται σύμφωνα με τις ανάγκες του εμπορίου λιανικών ειδών ακόμα και στο περίβλημα ή κάπου αλλού, γεγονός το οποίο θα διευκολύνει την κατάσταση και στο σημείο αυτό απευθύνομαι στην κ. Thyssen.
Θα πρέπει να καταστήσουμε το νέο σύστημα αναγραφής των τιμών, το οποίο και προωθούμε, όσο το δυνατόν απλούστερο στην εφαρμογή του.
Πρόεδρε, η αναγραφή των τιμών ανά μονάδα προϊόντος αποτελεί ηδη κοινή πρακτική σε ορισμένα σούπερ μάρκετ.
Η αναγραφή κατ' αυτόν τον τρόπο κοστίζει βέβαια κάτι παραπάνω σε χρήμα και σε κόπο στους καταστηματάρχες, αλλά από τη μέθοδο αυτή ωφελείται ο καταναλωτής.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι αποτελεί θετική εξέλιξη η θέσπιση υποχρεωτικής νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με την αναγραφή των τιμών.
Θα μπορούσαμε να υποστηρίξουμε μάλιστα ότι το βήμα αποτελεί νίκη για τις οργανώσεις καταναλωτών.
Θα επιθυμούσα και εγώ να προχωρήσω στην αξιολόγηση του έργου της εισηγήτριας, κ. Oomen-Ruijten, η οποία με τις τροπολογίες που πρότεινε βελτίωσε αρκετά σε ορισμένα σημεία την πρόταση της Επιτροπής.
Ίσως να φαίνεται ότι τα εν λόγω σημεία είναι δευτερεύουσας σημασίας, πιστεύω όμως ότι το παρόν νομοθέτημα θα έχει τεράστιες επιπτώσεις για αναρίθμητους καταστηματάρχες και καταναλωτές.
Για το λόγο αυτό έχει εξαιρετική σημασία η προσεκτική διατύπωση των διατάξεων και η λεπτομερής οριοθέτηση των υποχρεώσεων των καταστηματαρχών.
Πιστεύω ότι κατά την εκτίμηση της κατάστασης λάβαμε υπόψη μας στις σωστές τους διαστάσεις τα συμφέροντα των μικρών καταστηματαρχών.
Αντιλαμβάνομαι ότι η κ. Oomen-Ruijten είναι πεπεισμένη ότι η έκθεσή της θα εγκριθεί κατά την τελική ψηφοφορία στο σύνολό της ως έχει.
Πιθανώς όμως η άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τις τροπολογίες να της δημιουργήσει μεγάλη ανησυχία.
Ανεξάρτητα από το τι αισθάνεται τελικά εγώ της εύχομαι να περάσει μια ήσυχη νύκτα επειδή την αξίζει και το έχει ανάγκη και μάλιστα όχι μόνο αυτή.
Kύριε Πρόεδρε, παρά το αργόν ή το προχωρημένον της ώρας, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια για το ότι έκανε συγκερασμό τόσο πολλών συμφερόντων σ' ένα πράγμα, δηλαδή των συμφερόντων των παραγωγών, των εμπόρων αλλά και των εμπόρων λιανικής.
Tο ότι δίνεται μια ειδική προθεσμία προστασίας στους εμπόρους λιανικής, αναφέρθηκε εδώ, χωρίς ουδόλως να πλήττεται η προστασία των καταναλωτών.
Όποιος θέλει να δώσει ζωή στο κείμενο της Συνθήκης της EE, που μιλάει για υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να δώσει τη συγκατάθεσή του στην έκθεση αυτή.
Όποιος σήμερα αγοράζει τρόφιμα για το Σαββατοκύριακο σ' ένα κατάστημα, και υποθέτω ότι αυτό το κάνουν και βουλευτές, κάπου-κάπου τουλάχιστον, αυτός θα πρέπει, αν θέλει να κάνει συνειδητές αγορές συγκρίνοντας τις τιμές, να ξοδέψει πολύ χρόνο, να είναι καλός στους υπολογισμούς από μνήμης ή να έχει μαζί του έναν υπολογιστή τσέπης.
Mε μια ματιά δεν μπορεί να δει την τιμή πώλησης ανά μονάδα μέτρησης σε πολλά προϊόντα.
Για διαφάνεια τιμών δεν μπορεί να γίνεται λόγος. Aυτός, όμως, ήταν ο στόχος, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εδώ και 20 χρόνια σχεδόν.
Aσφαλώς οι μέχρι σήμερα ισχύουσες διατάξεις αποτελούσαν μια βελτίωση για τους καταναλωτές σε ορισμένες χώρες.
Σε μένα - κι εδώ συνέβαινε ό, τι και στην κ. Oomen Ruijten - προκαλούσαν μάλλον σύγχυση και μερικές φορές μάλιστα αποτελούσαν αίνιγμα.
Aν αγόραζα ένα κομμάτι μη συσκευασμένο χοιρομέρι, μπορούσα να διαβάσω την τελική τιμή και την τιμή ανά κιλό.
Aν αγόραζα μια άλλη έτοιμη συσκευασία, διάβαζα δύο μερίδες; πόσο μεγάλες, καμιά ιδέα; 116 g συν την τελική τιμή.
Tο τι στοίχιζε το μισό κιλό ή το κιλό, θα έπρεπε να το υπολογίσω εγώ η ίδια.
Γι' αυτό και είμαι ευτυχής - και μαζί με μένα και οι περισσότεροι καταναλωτές - που η τιμή ανά μονάδα μέτρησης θα γίνει επιτέλους πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι πιστεύω πως στο μέλλον κάποια Ευρωπαϊκή Ένωση μικρών εμπόρων μπορεί να διαβάσει αυτή τη συζήτηση, θα ήθελα να καταχωρηθεί στα πρακτικά ότι συζητούμε σχεδόν μισή ώρα μετά τα μεσάνυχτα με παρόντες δέκα Μέλη και μια Επίτροπο την οποία συγχαίρω για την αντοχή της.
Λέγω ότι οι πολίτες θα ξανακοιτάξουν αυτή τη συζήτηση και θέλω να καταχωρηθεί αυτό στα πρακτικά διότι μολονότι πιστεύω ότι η κατά μονάδα ένδειξη των τιμών μπορεί να αποβεί προς όφελος των καταναλωτών στα μεγάλα καταστήματα και τα μεγάλα σούπερμαρκετ, όταν φτάνουμε στα μικρά καταστήματα η οδηγία αυτή θα δημιουργήσει ένα αδικαιολόγητα μεγάλο αριθμό πρόσθετων κανονισμών.
Είναι αληθές, όπως εξήγησε η εισηγήτρια, ότι προσπάθησε μέσω τροπολογιών να ελαφρύνει το βάρος στα μικρά καταστήματα. Στην Τροπολογία της Αριθ.
14 διαβάζουμε για την δυνατότητα τοποθέτησης μέσα στα καταστήματα τιμοκαταλόγων και πινακίδων.
Εσείς, κ. Πρόεδρε, προέρχεσθε από την Ιταλία.
Σας ζητώ να σκεφθείτε όλα αυτά τα μικρά καταστήματα που γνωρίζετε στις ιταλικές πόλεις, γεμάτα με διάφορα είδη από το πάτωμα μέχρι το ταβάνι, εκατοντάδες διαφορετικά είδη.
Θα πρέπει τώρα να πάτε πίσω και να τους πείτε ότι χάρις σ' αυτή την οδηγία, έστω, δέχομαι σε έξι χρόνια αντί των τεσσάρων, θα πρέπει να έχουν ένδειξη τιμής κατά μονάδα για κάθε ένα από τα είδη μέσα στα καταστήματά τους.
Προσωπικά εγώ δεν πιστεύω ότι θα είναι δυνατό γι' αυτά τα μικρά καταστήματα με την τεράστια ποικιλία των προϊόντων να μπορέσουν να έχουν ένδειξη τιμών κατά μονάδα απλά και μόνο κρεμώντας μια πινακίδα στη μια γωνιά του καταστήματος.
Μια έρευνα που έγινε στο Ηνωμένο Βασίλειο, στα μικρά καταστήματα που ανήκουν στην αλυσίδα Spar, διαπίστωσε ότι κατά μέσο όρο περιλαμβάνουν περί τα 3.500 αντικείμενα και ότι σε ένα μικρό κατάστημα αυτής της μορφής αναμένονται περί τις 100 μεταβολές τιμών μέσα σε μια εβδομάδα.
Αυτό σημαίνει ότι η υποχρέωση ένδειξης τιμών κατά μονάδα θα ήταν πολύ ευχερέστερη με τη χρήση μηχανογραφικού συστήματος.
Το καθαρό αποτέλεσμα της οδηγίας αυτής, εκτός εάν το βάρος στα μικρά καταστήματα μειωθεί, θα είναι ότι είτε θα πρέπει να περιορίσουν το εύρος των προϊόντων τους είτε θα πρέπει να κλείσουν.
Εάν βρίσκονται στο όριο να κλείσουν, τότε η μόνη καλή είδηση που τους προσφέρουμε είναι ότι, σύμφωνα με μία από τις τροπολογίες της κ. Oomen-Ruijten, θα τους στείλουμε ένα έντυπο με το οποίο θα τους εξηγούμε για ποιό λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση τους κλείνει.
Θα πρέπει να εξηγήσω ότι πιστεύω πως η Τροπολογία Αριθ. 7 δεν είναι δυνατό να γίνει δεκτή από την Επιτροπή.
Θα αποτελούσε τρομακτικό προηγούμενο να ζητείται η υποστήριξη της Επιτροπής για να γίνει δυνατή η κάλυψη του κόστους της οδηγίας.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να θέσουμε την έμφαση στην Τροπολογία Αριθ. 5 της εκθέσεως και να ζητήσουμε πολύ επίμονα από την Επιτροπή, εξ ονόματος όλων των ομάδων του Κοινοβουλίου, να παρουσιάσει πριν από τη δεύτερη ανάγνωση ορισμένες ρεαλιστικές εκτιμήσεις σχετικά με το κόστος της οδηγίας.
Βρίσκομαι σήμερα στην ασυνήθη θέση για Συντηρητικό Μέλος να ομιλώ εξ ονόματος της Ένωσης των Συνεταιρικών καταστημάτων του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά επίσης και εξ ονόματος της Κοινοπραξίας Λιανοπωλητών, του Συνδέσμου των Πολυκαταστημάτων, του Συνδέσμου των βρετανικών Εμπορικών Επιμελητηρίων, του Συνδέσμου των Αυτομάτων Πωλητών και, περιέργως, της Ομοσπονδίας των σκώτων παντοπωλών.
Όλοι αυτοί δεν μπορούν να κάνουν λάθος!
Η παρούσα οδηγία δημιουργεί ουσιαστικά προβλήματα στα μικρά καταστήματα, προβλήματα τα οποία πιστεύω ότι θα ληφθούν υπόψη από την Επιτροπή.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια, ευχαριστώ και τους κκ. βουλευτές που παρακολούθησαν τη συζήτηση.
Θα ήθελα να αρχίσω με αφορμή μερικές παρατηρήσεις του κ. Jackson, για να κάνω ορισμένες διευκρινίσεις.
Κύριε βουλευτά, η Επιτροπή δεν εφευρίσκει τη στιγμή αυτή μία οδηγία.
Οφείλω να σας πληροφορήσω ότι υπήρχαν ήδη τρεις οδηγίες, πολύπλοκες και ανεφάρμοστες, οι οποίες θα ετίθεντο σε ισχύ το 1997, τρεις νομοθεσίες τόσο περίπλοκες που θα ήταν αδύνατο να εφαρμοσθούν, κατά τη γνώμη μας, και όμως θα ετίθεντο σε ισχύ το 1997.
Θα ήθελα η ίδια να καλέσω τον κ. βουλευτή να εξετάσει το θετικό χαρακτήρα της πρωτοβουλίας αυτής, η οποία έχει τη στιγμή αυτή σκοπό να απλοποιήσει την κατάσταση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και, ας πούμε, να την παρατείνουμε: σαν μεταβατική περίοδο για την προσαρμογή έχουμε δεχθεί τα έξη χρόνια.
Ο κ. βουλευτής θα έπρεπε όμως να απαντήσει ίσως σε κάποιο άλλο ερώτημα: εάν η Επιτροπή σε συνεννόηση ελπίζω με το Κοινοβούλιο, δεν είχε πάρει την πρωτοβουλία αυτή, το 1997 θα είχε λήξει η μεταβατική περίοδος, και θα είχαν τεθεί σε ισχύ οι υφιστάμενες τρεις εξαιρετικά περίπλοκες οδηγίες.
Θα ήθελα η ίδια αληθινά να καλέσω τους κκ. βουλευτές και όλο το Κοινοβούλιο να εξετάσουν τη θετική πλευρά αυτής της πρωτοβουλίας, που είναι όχι μόνο υπέρ των καταναλωτών αλλά και των εμπόρων, οι οποίοι διαφορετικά θα βρισκόντουσαν σε μία κατάσταση, ας μου επιτραπεί να πω, απελπιστική.
Δεν θέλω φυσικά να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες όλου του κανονισμού, θα ήθελα μονάχα να αποσαφηνίσω, μέσα στα ελάχιστα λεπτά που διαθέτω, τις τροπολογίες που η Επιτροπή δεν είναι τη στιγμή αυτή έτοιμη να δεχθεί και, εν συντομία, να διευκρινίσω τους λόγους.
Από τις τροπολογίες που απέμειναν η Επιτροπή δέχεται το μεγαλύτερο μέρος, και μάλιστα ευχαριστεί το Κοινοβούλιο για την προσπάθειά αποσαφήνισης μίας ολόκληρης σειράς διατυπώσεων που μας φαίνονται πιό προσαρμοσμένες.
Ομως, η Επιτροπή θεωρεί ότι, τουλάχιστον τη στιγμή αυτή, είναι ακόμα πρόωρο να υποθηκεύσουμε την απόφαση και όλες τις τροπολογίες, οι οποίες άλλωστε είναι δύο, που αναφέρονται στη θέση σε ισχύ του ενιαίου νομίσματος.
Είμαι της γνώμης ότι έχουμε αρκετό χρόνο, από σήμερα μέχρι το 2002, για να καταλάβουμε καλύτερα πώς μποούμε να ρυθμίσουμε καλύτερα την κατάσταση: το Κοινοβούλιο γνωρίζει πολύ καλά πόσο το πρόβλημα του ενιαίου νομίσματος απασχολεί στην Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά στους καταναλωτές, και συνεπώς δεν θα ήθελα να υποθηκεύσω σήμερα μία απόφαση.
Δεύτερον: σχετικά με την οικονομική υποστήριξη, η Επιτροπή θα εκπονήσει μία έκθεση, όπως της ζητήθηκε, όμως όχι μέσα σε ένα χρόνο.
Πραγματικά, είναι πολύ σύντομη η διάρκεια ενός χρόνου, για να εκπονηθεί μία συνεκτική έκθεση.
Παραμένουμε λοιπόν στην πρότασή μας των δύο ετών, εκπονώντας πάντως μία έκθεση σχετικά με την κατάσταση της θέσης σε ισχύ.
Σχετικά όμως με την οικονομική υποστήριξη η Επιτροπή δεn νομίζει ότι πρέπει προς το παρόν να παρέμβει, έχοντας ήδη δεχθεί σαν μεσολάβηση ένα μεγαλύτερο χρόνο εφαρμογής.
Κατά τα άλλα, θα ήθελα να πληροφορήσω τον βουλευτή κ. Eisma ότι, όσον αφορά στις δημοσιονομικές δαπάνες, υπάρχουν αυτή τη στιγμή λεπτομερή στοιχεία τα οποία οι υπηρεσίες μου είναι απολύτως πρόθυμες να του διαβιβάσουν, δεδομένου ότι υπάρχουν τέσσερις διαφορετικές λύσεις για την εφαρμογή της οδηγίας.
Αυτό εξαρτάται για παράδειγμα από τον δια χειρός, ή μέσω υπολογιστού, τρόπο, και από το ενδεχόμενο δαπανών και τιμών που θα επαληθευτούν κατά την εφαρμογή, όμως, ήδη από τώρα, κ. Eisma, οι υπηρεσίες είναι διατεθειμένες να σας παράσχουν πληροφορίες που έχουμε σήμερα στην κατοχή μας.
Η άλλη τροπολογία που νομίζω ότι δεν μπορώ να δεχθώ σήμερα είναι εκείνη που αποκλείει την αυτόματη διανομή, επειδή πραγματικά δεν βλέπω τον λόγο: είναι βέβαιο ότι δεν υπάρχουν λόγοι κόστους από την άποψη αυτή.
Σχετικά με τον κατάλογο των παρεκκλίσεων, κ. Whitehead, όπως ο ίδιος είπατε, δεν το λάβαμε εγκαίρως, μέσα στο τυπικά προβλεπόμενο χρονικό διάστημα, όμως η Επιτροπή δέχεται να εξετάσει τον κατάλογο των προϊόντων που γνωρίζουμε ότι εσείς θεωρείτε ότι αξίζει ο κόπος να εξετασθούν.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στα παλαιά αντικείμενα, συλλεκτικά αντικείμενα και άλλα, πάνω στα οποία αξίζει πραγματικά ο κόπος να σταθεί κανείς.
Κατόπιν αυτών, για να τελειώσω θα ήθελα μόνο να πω ότι το καλύτερο είναι συχνότατα εχθρός του καλού και ότι η έκθεση ή η οδηγία αυτή θα μπορέσει βέβαια, δεν ξέρω πώς, να βελτιωθεί, όμως τη στιγμή αυτή μου φαίνεται ότι αποτελεί μια απλοποίηση σε σχέση με την υπάρχουσα νομοθεσία, μια βοήθεια για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θέλω πολύ τέλος, να ευχαριστήσω από καρδιάς το Κοινοβούλιο για το χρόνο σας - γνωρίζω ότι έχετε επισπεύσει πάρα πολύ τις εργασίες σας - την εισηγήτρια για την προσπάθειά της και επίσης τον Πρόεδρο της Επιτροπής. Ολοι σας μου δώσατε τη δυνατότητα - και σας ευχαριστώ πολύ γι' αυτό - να φέρω την οδηγία αυτή στο Συμβούλιο «καταναλωτών» της επόμενης Τρίτης.
Η συζητηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.35 π.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Εάν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις θεωρούνται ως εγκριθέντα.
Κύριε Πρόεδρε, στα χθεσινά πρακτικά αναφέρεται ότι απείχα κατά την ψηφοφορία της Τροπολογίας Αριθ. 22 της εκθέσεως Oostlander.
Είχα την πρόθεση να ψηφίσω υπέρ.
Το λάθος ήταν δικό μου και όχι του μηχανήματος.
Μπορεί, παρακαλώ, να διορθωθεί;
Θα διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, χθες κατάφερα να φτάσω στην Αίθουσα την ώρα που γινόταν η έγκριση των πρακτικών - βρισκόμουν σε κάποια άλλη σύσκεψη.
Εάν ήμουν εδώ θα είχα προβεί σε μια διόρθωση.
Τα χθεσινά πρακτικά ανέφεραν ότι συμφωνήσαμε για τα πρακτικά της Τρίτης αλλά, στην πραγματικότητα, τα πρακτικά της Τρίτης είναι λανθασμένα.
Έχουν παραλείψει να αναφέρουν την παρουσίασή μου σχετικά με την έκθεση απαλλαγής τόσο για τον γενικό προϋπολογισμό όσο και για τα ΕΤΑ.
Ήταν ένας λόγος 13 λεπτών.
Ίσως να μην είμαι ο καλύτερος ρήτορας του κόσμου αλλά 13 ολόκληρα λεπτά είναι ένα αρκετά μεγάλο κομμάτι για να παραληφθεί.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν τα πρακτικά της Τρίτης μπορούσαν να διορθωθούν.
Το σημειώνουμε.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίθηκαν)
Νομισματική συνεργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Garriga Polledo, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0053/96) σχετικά με την ενίσχυση της παγκόσμιας νομισματικής συνεργασίας για μια καλύτερη ρύθμιση των νομισματικών και χρηματοπιστωτικών αγορών.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση επί της ενίσχυσης της παγκόσμιας νομισματικής συνεργασίας ούτως ώστε να διασφαλιστεί η καλύτερη ρύθμιση των νομισματικών και χρηματοπιστωτικών αγορών, είναι πολύ επίκαιρη.
Στο κάτω κάτω, εμείς στην Ευρώπη γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά ότι τα συμβάντα στη μια μεριά του κόσμου μπορούν να έχουν σοβαρές επιπτώσεις στην άλλη, περιλαμβανομένης της Ευρώπης.
Δεν αναφέρομαι μόνο στην κατάρρευση της Τράπεζας Barings του Λονδίνου ύστερα από χρηματιστηριακές δοσοληψίες στην αγορά της Σιγκαπούρης, αλλά και στις επιπτώσεις οι οποίες προήλθαν από τα χαμηλά επιτόκια στις Ηνωμένες Πολιτείες κατά το 1995.
Τα επιτόκια του γερμανικού μάρκου παρέμειναν υψηλά με αποτέλεσμα να δοθεί σημαντική ώθηση στην ευρωπαϊκή οικονομία και στην ικανότητά της να βγει από τον οικονομικό της λάκκο - για να δανειστώ μια συχνή φράση της Επιτροπής.
Εάν αυτό ισχύει για την Ευρώπη όπως είναι σήμερα, φανταστείτε την κατάσταση όταν στις νομισματικές αγορές εισέλθει και το Euro.
Τι θα πρέπει άραγε να κάνουμε σ' αυτό το νέο περιβάλλον στο οποίο θα εισέλθουμε σύντομα; Θα χρειαστούμε ισχυρή παγκόσμια συνεργασία και η νεόκοπη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα πρέπει να επιβάλλει ταχύτατα τόσο τον διεθνή όσο και τον τοπικό της ρόλο.
Θα έλεγα ότι αποτελεί μέρος των δικών της υπευθυνοτήτων καθώς και των αντίστοιχων της Επιτροπής μέσα στα πλαίσια αυτού του νέου περιβάλλοντος όχι μόνο η βελτίωση της παγκόσμιας νομισματικής συνεργασίας αλλά και η προώθηση της μεγαλύτερης συνεργασίας στους χρηματοπιστωτικούς και οικονομικούς τομείς.
Μολονότι η έκθεση Garriga Polledo υποτιμά κάπως τον βαθμό των κινδύνων που εμπεριέχει η ελευθέρωση των χρηματοπιστωτικών αγορών, πιστεύω ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε τους τρόπους θεραπείας που προτείνει ο εισηγητής.
Υπογραμμίζει την ανάγκη εφαρμογής ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης και επιτήρησης, ενθαρρύνει τις ταχείες και κατάλληλες πολιτικές αντιδράσεις, συμφωνεί με το αίτημα της Ομάδας των Επτά όπως το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο καθορίσει νέες διαδικασίες σχετικά με τους χρηματοπιστωτικούς μηχανισμούς και ασφαλώς καλεί, πάλι μέσω της Ομάδας των Επτά, για ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας.
Στις προτάσεις αυτές εγώ θα προσέθετα ότι η Ομάδα των Τριών ή η Ομάδα των Επτά δεν θα πρέπει να αποκλείσουν τη συμμετοχή και άλλων διεθνών παραγόντων όπως η Ασία και η ASEAN, οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι της οποίας συνεδριάζουν αυτή τη στιγμή με τους ευρωβουλευτές εδώ στο Στρασβούργο.
Δεν θα πρέπει επίσης να αμελήσουμε να υπενθυμίσουμε στη χρηματοπιστωτική κοινωνία και τις δικές της ευθύνες.
Όσο καλύτερα κατορθώσουν να ρυθμίσουν και να επιτηρούν τα του οίκου τους, τόσο περισσότερο εμείς οι πολιτικοί θα είμαστε ικανοποιημένοι.
Η λυπητερή ιστορία της κατάρρευσης της Barings δείχνει πολύ καθαρά το τι μπορεί να κάνει η ανθρώπινη αδυναμία.
Ο, τιδήποτε άλλο κι' αν συνέβη, είναι προφανές ότι οι εσωτερικοί έλεγχοι και οι ισορροπίες μεταξύ Λονδίνου και Σιγκαπούρης δεν λειτούργησαν αποτελεσματικά.
Αυτό με φέρνει πίσω στο σημείο που ξεκίνησα.
Το σημερινό κύριο άρθρο των Financial Times αναφέρει ότι η τακτική παγκόσμια οικονομική πρόβλεψη του ΔΝΤ ζητά από τη Γερμανία να μειώσει τα επιτόκια και να δώσει ώθηση στην οικονομική ανάκαμψη.
Είναι απόλυτα αληθές ότι τώρα ζούμε σε ένα αλληλοεξαρτώμενο κόσμο και θα πρέπει να αναμορφώσουμε τους εαυτούς μας έτσι ώστε να αντιμετωπίσουμε με επιτυχία τις νέες αυτές συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Garriga Polledo, αφού σημειώνει τα πλεονεκτήματα, όσο και τα μειονεκτήματα, της γενικευμένης απελευθέρωσης των κινήσεων κεφαλαίων, συνιστά στην Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο ένα σύνολο μέτρων ή συμβουλών που διαρθρώνονται γύρω από τρία θέματα τα οποία υιοθετούμε.
Συνιστά, σε γενικές γραμμές: ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής πολιτικής μεταξύ των «μεγάλων αυτού του κόσμου», δηλαδή των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ιαπωνίας και της Γερμανίας, στενότερη συνεργασία στον τομέα των ισοτιμιών, ιδίως μεταξύ των βιομηχανικών χωρών και, τέλος, δράση προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης της διεθνούς δημοσιονομικής σταθερότητας, στο πλαίσιο παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Η ενίσχυση αυτή προτείνεται να υλοποιηθεί μέσω συστήματος προωθημένης επαγρύπνησης, με τη στήριξη των κατάλληλων χρηματοπιστωτικών μηχανισμών και με την προώθηση ενίσχυσης της διεθνούς συνεργασίας.
Η έκθεση συμμερίζεται επίσης την άποψη της Ομάδας των 7, σύμφωνα με την οποία ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί σταθερότητα των ισοτιμιών είναι να τεθούν σε εφαρμογή νομισματικές και δημοσιονομικές πολιτικές συμβατές προς τις θεμελιώδεις οικονομικές παραμέτρους - και αυτό είναι καλό - διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να υποστούμε τις καταστροφικές και άμεσες επιπτώσεις των κερδοσκοπικών κινήσεων κεφαλαίων σε αναζήτηση της μεγαλύτερης βραχυπρόθεσμης αποδοτικότητας.
Πράγματι, η αντίδραση των αγορών είναι συχνά το λογικό επακόλουθο της ασυνέπειας ή της ανεπάρκειας των οικονομικών, νομισματικών, ή ακόμα και δημοσιονομικών πολιτικών, τις οποίες ακολουθούν ορισμένοι. Το αποτέλεσμα είναι υποτίμηση, η οποία τιμωρεί άμεσα και αυστηρά, ιδίως στο επίπεδο της απασχόλησης, την περισσότερο αξιοπρεπή και αυστηρή διαχείριση άλλων κρατών.
Πρέπει λοιπόν να εκφράσουμε ικανοποίηση για τα αποτελέσματα της συνάντησης που πραγματοποιήθηκε στη Βερόνα το προηγούμενο Σαββατοκύριακο, μετά το πέρας της οποίας οι Υπουργοί Οικονομικών των δεκαπέντε χωρών της Ένωσης ανέθεσαν στην Επιτροπή να μελετήσει τη δημιουργία μηχανισμού για την παρεμπόδιση ενδεχομένων προσπαθειών ανταγωνιστικής υποτίμησης.
Για να επιτευχθεί αυτό, μπορούν να προταθούν τρεις άξονες μελέτης: ενίσχυση του ισχύοντος συστήματος πολυμερούς επαγρύπνησης, τήρηση ορισμένων προϋποθέσεων για τις εκταμιεύσεις εκ μέρους των διαρθρωτικών ταμείων, σε περίπτωση που μια χώρα δεν δεσμεύεται επαρκώς στην οδό της οικονομικής σύγκλισης και, τέλος, δημιουργία αρκετά πολύπλοκου συστήματος που θα στερεί το ένοχο κράτος από την «πριμοδότηση της ελευθερίας των συναλλαγών» εξασφαλίζοντας ότι δεν θα εισπράττει πλέον χρήματα από τις Βρυξέλλες, από τη στιγμή που η ενίσχυση αυτή, η οποία καταβάλλεται σε ECU - και αύριο σε ευρώ - θα αντιπροσωπεύει μεγαλύτερο ποσό στο εθνικό νόμισμα μετά την υποτίμηση.
Θα θέλαμε να κάνουμε δύο παρατηρήσεις σχετικά με το διατακτικό του ψηφίσματος της έκθεσης του κ. Garriga Polledo, το οποίο υποστηρίζουμε σε γενικές γραμμές.
Κατ' αρχήν, σχετικά με την αιτιολογική παράγραφο αριθ. 1: δεν είναι δυνατόν να λέγεται ότι η σημερινή αδυναμία του δολαρίου είναι η αιτία της υπερτίμησης του γερμανικού μάρκου για έναν απλό λόγο: το αμερικανικό νόμισμα δεν έπαψε να υποτιμάται σε σχέση με το μάρκο εδώ και ένα χρόνο.
Δεύτερον, η διατύπωση της παραγράφου 19 του ψηφίσματος δεν γίνεται δεκτή από την ομάδα μας, διότι ζητά να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της Επιτροπής και της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κνετρικής Τράπεζας, πλήρες μέλος όλων των αναφερομένων διεθνών οργανισμών και να συμμετέχει με την ιδιότητα αυτή στην εκπόνηση και στη λήψη των αποφάσεων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο σημείο αυτό το περιεχόμενο του άρθρου 109, παράγραφος 4 και 5 της συνθήκης: »το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής και μετά από διαβούλευση με την ΕΚΤ, αποφασίζει, αφενός μεν, με ειδική πλειοψηφία σχετικά με τη θέση της Κοινότητας σε διεθνές επίπεδο για τα θέματα που αφορούν ιδιαίτερα την οικονομική και νομισματική ένωση, αφετέρου δε με ομοφωνία σχετικά με την εκπροσώπησή της, σύμφωνα με τον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων που προβλέπεται στα άρθρα 103 και 105».
Η Επιτροπή προσεκλήθη στη συνάντηση της Ομάδας των 7 που θα πραγματοποιηθεί στη Λυών τον Ιούνιο, αλλά, απ' όσο γνωρίζω, δεν συμμετέχει στις συναντήσεις της Ομάδας των 7 όπου λαμβάνουν μέρος οι Υπουργοί Οικονομικών.
Έτσι, πρέπει να διατηρήσουμε την ψυχραιμία μας και να μην βιάσουμε τα γεγονότα και τα κράτη.
Αν κάποια μέρα τεθεί το ζήτημα κατά πόσον οι διατάξεις της παραγράφου 19 πρέπει να προταθούν και να περιληφθούν στην κοινοτική πραγματικότητα, θα το ξανασυζητήσουμε, αλλά, υπό το φως της συνθήκης για την Ένωση, η υποθετική αυτή κατάσταση δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη σήμερα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι ο εισηγητής εμπιστεύεται υπερβολικά τα σύγχρονα διεθνή συστήματα χρηματοδότησης; ο συνάδελφος πιστεύει ότι το κεφάλαιο επενδύεται ιδιαιτέρως αποδοτικά στα πλαίσια των συστημάτων αυτών.
Δεν συμφωνώ με την άποψη των Σοσιαλδημοκρατών ότι η θέσπιση ενός διεθνούς οικονομικού συμβουλίου για τον έλεγχο της κερδοσκοπίας είναι επαρκής για να εξαλειφθούν τα προβλήματα.
Απαιτείται μία ριζική μεταρρύθμιση όσον αφορά τις δομές του παγκοσμίου συστήματος χρηματοδότησης.
Τα ποσά που διακινούνται σήμερα διεθνώς, είναι τεράστια. Το ύψος τους υπερβαίνει κατά πολύ τα νομισματικά αποθέματα των περισσοτέρων από τα βιομηχανικά κράτη.
Τόσο οι εθνικές όσο και οι διεθνείς τράπεζες θεωρούνται ανεπαρκείς όσον αφορά τον περιορισμό της τεράστιας αυτής κερδοσκοπίας.
Φυσικά και η Ομάδα των Πρασίνων υπστηρίζει τη θέσπιση του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης (Early Warning) και πιστεύει ότι πρέπει να ενισχυθεί η διεθνής συνεργασία όσον αφορά τη νομισματική πολιτική.
Το αυτό προτάθηκε και πέρυσι, κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής του Χάλιφαξ, και προτείνεται και σήμερα από τον εισηγητή της έκθεσης. Παρ' όλα αυτά, η έγκριση της πρότασης αυτής δεν αρκεί.
Πρέπει να ληφθούν και μέτρα τα οποία να θέτουν αυτομάτως φραγμούς στην κερδοσκοπία. Είναι δε απόλυτα φυσιολογικό να επιβαρυνθούν οι ίδιοι οι κερδοσκόποι με τα έξοδα για την εφαρμογή των μέτρων αυτών.
Πρέπει να εγκριθεί η επιβολή, σε διεθνές επίπεδο, φόρου επί των κεφαλαίων κερδοσκοπίας.
Παρόμοια πρόταση είχε υποβάλει, το 1978, ο κ. Τζέιμς Τόμπιν, ο οποίος και έλαβε αργότερα το βραβείο Νόμπελ για το έργο του.
Ακόμη και η επιβολή ενός φόρου ύψους μόλις 0, 5 % επί των κεφαλαίων αυτών, δύναται να συμβάλει αποτελεσματικά στη μείωση των βραχυπρόθεσμων, ακριβώς, επενδύσεων, της πλέον διαδεδομένης μορφής κερδοσκοπίας.
Γνωρίζω βεβαίως το μέγεθος των προβλημάτων που συνεπάγεται η επιβολή ενός τέτοιου φόρου, αλλά πιστεύω ότι αυτή αποτελεί ένα πρώτο βήμα για την εγκαθίδρυση μιας νέας λογικής των πραγμάτων εν σχέσει με τον έλεγχο της κίνησης των κεφαλαίων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω πως είναι δίκαιο να λεχθεί ότι το σύστημα που γεννήθηκε στο Bretton Woods εδώ και περισσότερα από πενήντα χρόνια, έχει σήμερα χάσει κάθε νομιμοποίηση παρά τις ενημερώσεις των συμφωνιών της Πλάζα και του Λούβρου, ή τις δηλώσεις προθέσεων του Χάλιφαξ, και ότι συνεχίζει παρόλα ταύτα να παράγει πολλά αποτελέσματα πολύ αποσταθεροποιητικά για την πλειοψηφία των κρατών του πλανήτη και για τον πληθυσμό τους.
Όπως και αν κρίνει κανείς τις συμφωνίες του Bretton Woods, η υπεροχή του δολαρίου ως νομίσματος αναφοράς ολόκληρου του διεθνούς νομισματικού συστήματος εδικαιολογείτο από τρεις λόγους.
Ο ένας ήταν πολιτικής τάξεως: οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν μόλις κερδίσει και είχαν βοηθήσει τους Ευρωπαίους να κερδίσουν το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Ήταν ένας σημαντικός λόγος, αλλά συνεδέετο με τις περιστάσεις και έχει εκλείψει.
Ο άλλος ήταν οικονομικής τάξεως: οι Ηνωμένες Πολιτείες χρηματοδοτούσαν με το σχέδιο Μάρσαλ την ευρωπαϊκή ανοικοδόμηση.
Και εδώ ήταν, νομίζω, οι κύριοι ωφελούμενοι, αλλά ο λόγος αυτός εξέλιπε.
Όσο για τον τρίτο λόγο που επέτρεπε να επιβεβαιωθεί η υπεροχή του δολαρίου, ήταν καθαρά τεχνικός και ενέκειτο στη δέσμευση των Ηνωμένων Πολιτειών να εγγυηθούν μονίμως τη μετατρεψιμότητα του νομίσματός τους σε σταθερή ποσότητα χρυσού.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες εγκατέλειψαν την εγγύηση αυτή στις 15 Αυγούστου 1971.
Ακούστηκαν μάλιστα οι υπευθύνοι τoυ αμερικανικού Υπουργείου Οικονομικών να κάνουν περιοδείες στην Ευρώπη και να δηλώνουν στους ευρωπαίους ιθύνοντες: »Το δολάριο είναι δικό μας νόμισμα και δικό σας πρόβλημα».
Το γεγονός είναι ότι, έκτοτε, χαίρουν εξέχουσας θέσης διότι αυτοί που πληρώνουν τα δημόσια και ιδιωτικά ελλείμματα που έχουν συσσωρεύσει οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής είναι στην πραγματικότητα οι άλλοι, και κατά πρώτο λόγο οι Ευρωπαίοι.
Με λίγα λόγια, αν το χρέος μου εκφράζεται στο νόμισμά μου και οι διεθνείς συναλλαγές πραγματοποιούνται όλες στο νόμισμά μου, γνωρίζω ότι δεν θα πληρώσω το χρέος μου, απλούστατα.
Οι ανισορροπίες αυτές έχουν γίνει σήμερα τόσο σοβαρές, ώστε να μην μπορώ να συμφωνήσω - παρόλο που εκφράζω το θαυμασμό μου για την εργασία του - με ορισμένα από τα συμπεράσματα του εισηγητή μας, ακόμα και με ορισμένες από τις μείζονες προτάσεις των συλλογισμών του.
Διαβάζω στην πρόταση ψηφίσματος: »Αναγνωρίζοντας το γεγονός ότι η απελευθέρωση των κινήσεων των κεφαλαίων προσφέρει τεράστια κέρδη δεδομένου ότι μια ελεύθερη χρηματαγορά έχει ως αποτέλεσμα να διοχετεύεται η αποταμίευση στις πιο παραγωγικές επενδύσεις».
Ωστόσο, ο κάθε ένας μπορεί να διαπιστώσει το αντίθετο, δηλαδή ότι η απορρύθμιση των εθνικών αγορών και η απελευθέρωση των διεθνών κινήσεων κεφαλαίων προσανατολίζουν τα κεφάλαια προς άμεσες αποδόσεις που δεν έχουν πλέον καμμία σχέση με την παραγωγή και ότι ζούμε σε οικονομία «Καζίνο», όπου οι χρηματοπιστωτικές ροές δεν αποτελούν πλέον κατ' ουδένα τρόπο την άλλη όψη ανταλλαγών αγαθών ή υπηρεσιών.
Συνεπώς, πιστεύω ότι θα πρέπει να σκεφθούμε καλά.
Πράγματι, όπως ελέχθη προ ολίγου, ένας μηχανισμός γενικής φορολόγησης των κεφαλαίων έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα.
Θα πρέπει επίσης να σκεφθούμε καλά ποιά είναι σήμερα η δικαιολόγηση των πιστώσεων, και μάλιστα των βραχυπρόθεσμων, και θα πρέπει να μελετήσουμε ένα νέο νομισματικό σύμφωνο.
Για το λόγο αυτό, η ομάδα της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας υποστηρίζει αποφασιστικά το ενιαίο νόμισμα και μάλιστα χωρίς να ασχολείται ιδιαίτερα με το άμεσο κοινωνικό κόστος του, το οποίο δεν παύει να είναι ουσιώδες στα μάτια μας.
Αλλά πέραν αυτού του κοινωνικού κόστους, γνωρίζουμε ότι η είσοδος στο ενιαίο νόμισμα είναι για την Ευρωπαϊκή Ένωση ο μόνος τρόπος να εξαναγκάσει την υιοθέτηση νέου διεθνούς νομισματικού συμφώνου, το οποίο πρέπει να αποτελεί για μας την προϋπόθεση για τη μετατροπή του σημερινού Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σε Παγκόσμιο Οργανισμό οικονομίας και εμπορίου, συνεπώς υποκείμενο σε αυτή την προϋπόθεση, πράγμα που θα επέτρεπε την υιοθέτηση κοινωνικής ρήτρας, ρήτρας διάθεσης στην εσωτερική αγορά για τα εξαγωγικά προϊόντα, περιβαλλοντικής ρήτρας και δημοκρατικής επισήμανσης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Garriga Polledo παρέχει εξαιρετική ανάλυση των διεθνών νομισματικών αγορών και των δυνατοτήτων τους στον τομέα της κανονιστικής ρύθμισης, αλλά επιφυλάσσει και μια μεγάλη έκπληξη.
Δεν αναφέρει διόλου τις δήθεν σταθεροποιητικές αρετές του ενιαίου νομίσματος σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ωστόσο, οι επιχειρηματολογίες της Επιτροπής περιλαμβάνουν πάντοτε, σε εμφανή θέση, παράγραφο απ' όπου προκύπτει ότι «το ενιαίο νόμισμα θα συμβάλει σε μεγαλύτερη παγκόσμια νομισματική σταθερότητα».
Είναι δύσκολο να γίνει κατανοητό τι σημαίνει συγκεκριμένα αυτή η διαβεβαίωση και δεν πρόκειται να μας διαφωτίσει η έκθεση Garriga Polledo.
Πράγματι, η αιτιολογική έκθεση δεν αναφέρει λέξη για το θέμα και το ίδιο το ψήφισμα περιέχει μόνο ένα σύντομο υπαινιγμό που αποτελεί περισσότερο ευχή παρά επιχειρηματολογία.
Στην πραγματικότητα, όπως υπογραμμίζει ορθώς η έκθεση, ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί σταθερότητα των ισοτιμιών είναι και πάλι, για μια χώρα, η εφαρμογή υγιών οικονομικών πολιτικών, χωρίς ανοχές για τη διευκόλυνσή της.
Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, δεν υπάρχει κατ' αρχήν καμμία ανάγκη για το δεκανίκι του ενιαίου νομίσματος. Αρκεί να υπάρχει το θάρρος της λιτότητας.
Αντιθέτως, η έκθεση αποκαλύπτει a contrario ένα μειονέκτημα της νομισματικής ενοποίησης.
Καταργώντας τις εσωτερικές ισοτιμίες στη ζώνη του ευρώ, θα καταργήσει ένα δείκτη και μια πειθαρχία για την ποιότητα των εθνικών διαχειρίσεων.
Ο δείκτης αυτός θα πρέπει να αντικατασταθεί από τις επιταγές, ενδεχομένως συνοδευόμενες από κυρώσεις, του Συμβουλίου Υπουργών ή του συμβουλίου σταθερότητας που θα θέσουν προβλήματα υλοποίησης πολύ πιο δυσχερή και συγκρουσιακά από τις απρόσωπες προειδοποιήσεις της αγοράς.
Ωστόσο, μπορεί δυστυχώς να συμβεί να είναι μονίμως τα νομίσματα υποτιμημένα ή υπερτιμημένα σε σχέση με τις πραγματικές ισοτιμίες των αγοραστικών ικανοτήτων.
Στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα διεθνούς νομισματικής συνεργασίας για να επανέλθουν οι ισοτιμίες σε αποδεκτά επίπεδα, η οποία θα μπορούσε να συντονίζεται από το ΔΝΤ, όπως αναφέρει, ορθώς, η έκθεση.
Όλοι όμως γνωρίζουν καλά ότι η επιτυχία αυτής της μεθόδου δεν είναι εγγυημένη, διότι οι μεγάλες χώρες δεν είναι αναγκαστικά διατεθειμένες να υποτάξουν τις εθνικές οικονομικές πολιτικές τους στο στόχο της διατήρησης των ισοτιμιών τους, ενώ, εν πάση περιπτώσει, οι ροές κεφαλαίων είναι πολύ συχνά ισχυρότερες από τις βουλήσεις που μπορούν να εκφραστούν.
Κάτω από αυτές τις προϋποθέσεις, λυπούμεθα, για άλλη μια φορά, για το ότι οι χώρες θύματα νομισματικού ντάμπιγκ δεν μπορούν, σε τελευταία ανάλυση, να προστατευθούν από νομισματικά αντισταθμιστικά ποσά.
Το αν αυτό το ντάμπιγκ οφείλεται στη συνειδητή βούληση τρίτου ή στη μηχανική λειτουργία των δυνάμεων της αγοράς μια δεδομένη στιγμή, δεν παίζει κανένα ρόλο.
Τα αντισταθμιστικά ποσά θα αποκαθιστούσαν το θεμιτό ανταγωνισμό, ενώ ακόμα και το ενδεχόμενο να τεθούν σε εφαρμογή θα αρκούσε, ασφαλώς, για να προκληθούν σημαντικές αποτρεπτικές επιπτώσεις.
Θα μπορούσαν, εξάλλου, να αποδειχθούν χρήσιμα στις σχέσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών και των τρίτων χωρών, αλλά και στο εσωτερικό ανανεωμένου ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, ως ύστατος αποτρεπτικός μηχανισμός προοριζόμενος να ενισχύει την πειθαρχία.
Λυπούμεθα για το ότι οι τελευταίες διαπραγματεύσεις της GATT δεν περιέλαβαν νομισματικό σκέλος και ευχόμεθα, κύριε Πρόεδρε, να αρχίσουν νέες συζητήσεις για το θέμα αυτό το συντομότερο δυνατόν.
Kύριε Πρόεδρε, κι εγώ ευχαριστώ τον εισηγητή για την πολύ καλά εκτελεσθείσα και πολύ αποδοτική έκθεση.
Θα ήθελα να κάνω μερικές ενδιαφέρουσες εισαγωγικές παρατηρήσεις. H έκθεση περιέχει μερικές εισαγωγικές διαπιστώσεις, που διαφωτίζουν την απορύθμιση των εγχώριων χρηματοπιστωτικών αγορών, τη διεθνοποίηση των χρηματοπιστωτικών αγορών που αυτή συνεπάγεται, και το θέμα της ελεύθερης διακίνησης των κεφαλαίων.
Eπισημαίνεται ακόμη ότι, με την ύπαρξη αυτής της ελεύθερης διακίνησης των κεφαλαίων, οι αποταμιεύσεις διοχετεύονται εκεί όπου μπορούν να χρησιμοποιηθούν πιο παραγωγικά.
Mερικές πολύ ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις αφορούν την υπερτίμηση του αμερικανικού δολαρίου στον τομέα της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής οικονομίας, όπου αναφέρεται ότι το 60 % των παγκόσμιων συναλλαγματικών αποθεμάτων και το ήμισυ του συνόλου των ιδιωτικών χρηματοπιστωτικών κεφαλαίων είναι επενδεδυμένα σήμερα σε αμερικανικά δολάρια, παρόλο που το μερίδιο των HΠA, στη συνολική παραγωγή ανέρχεται μόνον σε 20 %, ενώ το μερίδιό τους στο παγκόσμιο εμπόριο είναι μόλις 14 %.
Aυτό δείχνει ότι υπάρχει ανάγκη δράσης στην Eυρώπη.
Σε καμιά περίπτωση δεν είμαι της άποψης ότι αυτή η ανάγκη δράσης στην Eυρώπη θα πρέπει να περιοριστεί μ' έναν κερδοσκοπικό φόρο, τον οποίο πρότειναν και σήμερα πάλι οι Πράσινοι, επειδή τα κέρδη απ' αυτές τις χρηματοπιστωτικές πράξεις θα πρέπει ούτως ή άλλως να φορολογηθούν ως κέρδη από τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στις διάφορες χώρες. Aυτό θα ισοδυναμούσε με διπλή φορολογία.
Στην έκθεση αυτή, τρία αιτήματα μου φαίνονται σημαντικά; και συγκεκριμένα, το αίτημα της δημιουργίας ενός χρηματοπιστωτικού συστήματος που θα αποφεύγει τις πληθωριστικές και αποπληθωριστικές τάσεις, θα επιτυγχάνει ένα υγιές ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών, θα έχει σαν αποτέλεσμα χαμηλότερα επιτόκια και θα επιτρέπει μια διαρκή ποιοτική ανάπτυξη της οικονομίας.
Tο δεύτερο αίτημα, ο περιορισμός δηλαδή της πρωτοκαθεδρίας του δολαρίου, ασφαλώς και είναι δικαιολογημένο. Ίσως εδώ να βοηθούσε το ενιαίο νόμισμα.
Aν όλα τα κράτη συμμετέχουν σ' αυτό, αν τηρούνται τα κριτήρια σύγκλισης και αποκτήσει το νόμισμα αυτό την εμπιστοσύνη του ευρωπαίου πολίτη, θα μπορούσε με το εύρο, σαν ισχυρό νόμισμα, να θεσπιστεί ίσως ένα τρίτο «παγκόσμιο νόμισμα».
Θεωρώ σημαντικό επίσης το να προσέξουμε το εξωτερικό χρέος και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν πιστεύω ότι είναι λογικό να εμφανίζουμε εδώ χρηματοπιστωτικές θέσεις ως χρέη τα οποία δεν πληρώνονται ποτέ.
Γι' αυτό και θεωρώ την έκθεση θετική, γενικά. Προσφέρει μια καλή βάση συζήτησης για περαιτέρω σκέψεις στα ευρωπαϊκά όργανα.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή δικαιολογημένα, ακριβώς πριν από τη σύνοδο του Aπριλίου του Διεθνούς Nομισματικού Tαμείου και της Διεθνούς Tράπεζας, προβάλλει εκ νέου το αίτημα για μια βελτιωμένη διεθνή νομισματική συνεργασία.
Tα πρώτα μεταρρυθμιστικά βήματα στα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα δεν επαρκούν για την καθιέρωση ενός πράγματι αποτελεσματικού συστήματος προειδοποίησης, για να εξασφαλίσουν έναν καλύτερο συντονισμό των κυβερνήσεων και για να συμπεριλάβουν και άλλες χώρες σε μια θεσμοθετημένη συνεργασία, πέρα από τις συμμετέχουσες στην Oμάδα των 7.
Γι' αυτό και είναι δικαιολογημένα τα αιτήματα αυτά τη σημερινή εποχή που χαρακτηρίζεται από τη διεθνοποίηση των αγορών, από την ασθενή συνεργασία των κυβερνήσεων των σημαντικότερων βιομηχανικών εθνών στον τομέα αυτό, αλλά και από την τεχνολογική εξέλιξη των επικοινωνιών και την τεράστια διόγκωση στην κίνηση των κεφαλαίων, από τα οποία ως γνωστόν μόνον το 4 % χρησιμοποιείται για την πραγματική οικονομία και το πραγματικό εμπόριο.
Γι' αυτό και θα μπορούσε κανείς να πει πως χρειαζόμαστε, ακόμη πιο επιτακτικά σήμερα, ένα καινούργιο σύστημα Bretton Woods απ' ότι συνέβαινε τότε, κατά τη δημιουργία του σημερινού.
Όλοι μας γνωρίζουμε πως ένα τέτοιο σύστημα δεν είναι δυνατόν να γίνει πλέον, αλλά έχουμε και καινούργιες θέσεις από τις οποίες ξεκινάμε; γι' αυτό και νομίζω, όπως οι συνάδελφοί μου και ο εισηγητής, ότι η Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση θα μπορούσε να μας επιτρέψει να ανταποκριθούμε σε μια ιδέα ζωνών-στόχων ή ακόμη και σε μια βελτιωμένη συναλλαγματική συνεργασία προς αυτή την κατεύθυνση, εφόσον θα έχουμε το εύρο σαν δεύτερο σε σπουδαιότητα νόμισμα στα παγκόσμια συναλλαγματικά αποθέματα, επειδή τότε θα είναι πιο απλό να αξιολογήσουμε πράγματι το νόμισμα ως προς τη σημασία του.
Διότι τελικά, κι αυτό εκφράζεται δικαιολογημένα φυσικά στην έκθεση, το ποσοστό του δολαρίου, στα παγκόσμια συναλλαγματικά αποθέματα ύψους 60 %, δεν μπορεί με κανένα τρόπο να συγκριθεί με τη δύναμη της οικονομίας του.
Δικαίως το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο κάλεσε πολλές φορές την Eυρωπαϊκή Eπιτροπή να εκδώσει ένα Λευκό Bιβλίο για τις νομισματικές επιπτώσεις.
Σήμερα προσθέτουμε το αίτημα να εξεταστούν και οι επιπτώσεις της Nομισματικής Ένωσης στη σταθερότητα του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Aυτό είναι ακόμη σπουδαιότερο, γιατί σ' αυτή την αγορά θα βρούμε και καινούργια χρηματοπιστωτικά μέσα που θα μπορούν να έχουν κάποια επίδραση στις έννοιες του νομισματικού συστήματος, όπως λ.χ. στην έννοια του νομισματικού συστήματος της μελλοντικής Eυρωπαϊκής Kεντρικής Tράπεζας, επειδή η ποσότητα του χρήματος μ' αυτά τα καινούργια χρηματοπιστωτικά προϊόντα δεν μπορεί πλέον να εκτιμηθεί και να κατευθυνθεί τόσο εύκολα, όπως συνέβαινε με τις σημερινές δυνατότητες.
Γι' αυτό και νομίζω πως δικαίως, ως προς το θέμα αυτό, καλούμε την Eπιτροπή να προβεί και σ' άλλες έρευνες.
Kυρίως όμως θα είναι βασικό να δημιουργήσουμε στον OHE ένα Διεθνές Συμβούλιο Oικονομίας, αντίστοιχο με το Διεθνές Συμβούλιο Aσφαλείας, ώστε να έχουμε μια θεσμοθετημένη νομισματική συνεργασία.
Διαπιστώνουμε ότι διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να βάλουμε κάτω από κοινή στέγη τα διάφορα οικονομοπολιτικά και χρηματοπιστωτικοπολιτικά συμφέροντα των μεγάλων βιομηχανικών κρατών και των χωρών κατωφλίου; κι αυτό είναι απαραίτητο, ούτως ώστε να μπορέσει να υπάρξει ο νομισματικός προσανατολισμός, που θα μπορεί να επιδράσει τόσο στις ανάγκες των χωρών, των ανθρώπων και του πληθυσμού, όσο και στην απαραίτητη χρηματοπιστωτικοπολιτική πειθαρχία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η απόφαση του Κοινοβουλίου να αναθέσει στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής να εκπονήσει την έκθεση αυτή, είναι αξιέπαινη.
Οι λαοί και οι πολίτες έχουν επωφεληθεί από τη βελτίωση της συνεργασίας στον οικονομικό τομέα.
Οι εξελίξεις στον τομέα των πρώτων υλών και η συλλογή και ανταλλαγή γνώσεων σχετικά με τα προϊόντα έχουν προωθήσει την ανάπτυξη.
Η σώφρων χρήση της ενέργειας αποτελεί εύστοχο παράδειγμα προόδου.
Έχουμε επωφεληθεί τα μέγιστα από τη βελτίωση της εκμετάλλευσης της ενέργειας καθώς και από τις μεταφορές και την εμπορία των πρώτων υλών.
Τα μόνα προβλήματα που έχουν παρουσιασθεί, οφείλονται είτε στην υπερβολική κατανάλωση ενέργειας είτε σε ορισμένες από τις μορφές της.
Αναλογικά μπορεί να διαπιστωθεί ότι η απελευθέρωση των κεφαλαίων είναι, αυτή καθεαυτή, ιδιαιτέρως θετική. Η διεύρυνση, βεβαίως, της χρηματαγοράς είχε ως αποτέλεσμα να εμφανισθούν ορισμένες ανεξέλεγκτες καταστάσεις.
Όταν η αγορά αυτή εικοσαπλασιάζεται εντός δεκαετίας και το ύψος των διακινουμένων ημερησίως ποσών είναι διπλάσιο των νομισματικών αποθεμάτων, μπορούμε εύκολα να κατανοήσουμε την κατακόρυφη αύξηση του βαθμού κινδύνου στον εν λόγω τομέα.
Χάρη στη σύγχρονη τεχνολογία, οι διάφορες εντολές μεταφέρονται, μέσω των σχετικών δικτύων, με ταχύτητα φωτός. Εάν στο γεγονός αυτό προσθέσουμε και την κατακόρυφη άνοδο της κερδοσκοπίας, δυνάμεθα εύκολα να αντιληφθούμε γιατί έχει σήμερα τεθεί σε κίνδυνο η ελεύθερη διεξαγωγή του διεθνούς εμπορίου.
Η λογική υπαγορεύει την ανάγκη για μεταρρυθμίσεις.
Είναι επίσης αυτονόητο ότι η θέσπιση ενιαίου νομίσματος στην Ένωση θα διευκολύνει τη συνεργασία με την Ιαπωνία και τις ΗΠΑ προκειμένου να καταρτισθεί ένα ενιαίο σύστημα όσον αφορά τη χρηματαγορά.
Πολλές φορές μας προβληματίζει η έλλειψη εμπιστοσύνης των πολιτών προς την ΕΕ.
Η βελτίωση της εμπιστοσύνης αυτής θεωρείται απαραίτητη προϋπόθεση για τη πρόοδο της δημοκρατίας και της οικονομίας της αγοράς.
Γι' αυτό και τα δημοκρατικά κράτη του πλανήτη μας οφείλουν να ελέγξουν αποτελεσματικότερα τη διεθνή χρηματαγορά.
Ο χρόνος είναι λίγος. Οι ρυθμίσεις είναι απαραίτητες, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια του απλού πολίτη και την εξασφάλιση απασχόλησης γι' αυτόν.
Η απασχόληση δεν βελτιώνεται με τις κερδοσκοπικές ενέργειες, αλλά με την εφαρμογή ρεαλιστικής οικονομικής πολιτικής.
Η αβεβαιότητα η οποία επικρατεί στην διεθνή χρηματαγορά προκαλεί προβλήματα στις μικρές, ιδίως, επιχειρήσεις των αποκαλουμένων μικρών χωρών.
Οι επιχειρήσεις αυτές δεν έχουν τις ικανότητες και δυνατότητες να αμυνθούν.
Οι μικρές χώρες υποχρεώνονται, πολλές φορές, να πολλαπλασιάσουν αναλογικά τα νομισματικά τους αποθέματα σε σύγκριση με αυτά των μεγάλων χωρών.
Η ΟΝΕ θα αποτελούσε ιδανική λύση και για το πρόβλημα αυτό.
Τα κράτη δεν θα ήταν πλέον υποχρεωμένα να διατηρούν τόσο μεγάλα αποθέματα, ενώ θα ήταν συγχρόνως δυνατή και η αύξηση της εμπιστοσύνης προς το διεθνές νομισματικό σύστημα.
Είναι γεγονός ότι η ανάγκη για εναρμόνιση τόσο των ρυθμίσεων όσον αφορά την κίνηση των κεφαλαίων όσο και της φορολογίας, είναι επιτακτική.
Εάν τα κεφάλαια κυκλοφορούν ελεύθερα, πρέπει απαραιτήτως και να φορολογούνται.
Ακόμη και το κεφάλαιο οφείλει, καταβάλλοντας φόρους, να εκπληροί τις υποχρεώσεις του προς την κοινωνία.
Προκειμένου όμως να επιτευχθεί πρόοδος στο εν λόγω ζήτημα, πρέπει να υποστηρίξουμε τη θέσπιση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Μόνον έτσι θα καταστήσουμε δυνατή τη συνέχιση της ανάπτυξης στην ήπειρό μας.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώ απευθύνοντας τα συγχαρητήριά μου στον κ. Garriga Polledo για την ολοκληρωμένη και πολύ τεχνική έκθεση την οποία μας παρουσίασε σήμερα.
Οι παγκόσμιες χρηματοπιστωτικές αγορές παίζουν σήμερα ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην διεθνή οικονομία.
Η απορρύθμιση των αγορών αυτών σε πολλά κράτη μέλη σημαίνει ότι τρισεκατομμύρια λιρών και δολλαρίων μπορούν να διασχίσουν τα διεθνή σύνορα αναζητώντας κέρδη για τους επενδυτές τους.
Συγχαίρω τον κ. Garriga Polledo για τον προσδιορισμό ορισμένων από τα κύρια ζητήματα τα οποία αυτή τη στιγμή επηρεάζουν την επιτυχία ή όχι των αγορών αυτών και ιδιαίτερα την αναφορά του στην αντίστροφη κυκλική δράση σχετικά με τις ανόδους και τις καθόδους που εμφανίζονται στην παγκόσμια οικονομία εδώ και πολλά χρόνια.
Είναι σαφές ότι αυτό που χρειαζόμαστε είναι κατάσταση σταθερότητας σε ολόκληρο τον κόσμο είτε στις Ηνωμένες Πολιτείες, είτε στην Ευρώπη, στην Ιαπωνία, ή ακόμη και στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Είναι επίσης σαφές ότι οι λειτουργίες της αγοράς θα οδηγήσουν μακροπρόθεσμα σε χαμηλότερα επιτόκια τα οποία θα κάνουν το χρήμα φθηνότερο για τους επενδυτές και εν συνεχεία θα δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Αποδέχομαι επίσης ορισμένες από τις αναλύσεις που έκανε ο κ. Garriga Polledo αναφορικά με το ότι το διεθνές νομισματικό σύστημα χρειάζεται κανόνες.
Σχετικά μ' αυτό υποστηρίζω πλήρως εκείνα που είπε ο κ. Rφnnholm.
Για να δημιουργηθούν οι κανόνες αυτοί χρειάζεται ένα διεθνές πλαίσιο.
Αυτή τη στιγμή, όπως διαπιστώνουμε από την Ευρώπη, η Bundesbank ενεργεί για τα συμφέροντα της γερμανικής οικονομίας.
Μια παρόμοια κατάσταση διαπιστώνεται με τις αγορές στις ΗΠΑ, στην Ιαπωνία και στην Ευρώπη οι οποίες λειτουργούν, μέχρι κάποιου βαθού, προς ίδιον όφελος.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι κάποιο σύστημα το οποίο να λειτουργεί υπέρ των παγκοσμίων συμφερόντων και των διεθνών αντικειμενικών σκοπών.
Ο μόνος τρόπος για να το επιτύχουμε αυτό είναι μέσω κανονισμών και μέσω διεθνούς συνεργασίας.
Αποδέχομαι επίσης και ορισμένες από τις εκτιμήσεις του κ. Garriga Polledo σχετικά με τις καταστρεπτικές επιπτώσεις των κυμαινομένων επιτοκίων.
Η διακύμανση αυτή μπορεί να προκαλέσει την υπερτίμηση των νομισμάτων.
Δεν πιστεύω ότι οι χρηματοπιστωτικές αγορές αποτελούν κατ' ανάγκην τον καλύτερο δείκτη της πραγματικής οικονομικής απόδοσης, όπως έχουμε διαπιστώσει από τον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών εδώ στην Ευρώπη.
Ούτε όμως πιστεύω ότι η παρέμβαση αποτελεί την απάντηση.
Χρειαζόμαστε μια νέα κατεύθυνση.
Η νέα αυτή κατεύθυνση είναι η συνεργασία.
Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο το οποίο να υλοποιηθεί μετά την τρίτη φάση της νομισματικής ένωσης.
Δεν πιστεύω ότι, όπως υποστηρίζει ο εισηγητής, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Διεθνής Τράπεζα αποτελούν αναγκαστικά τα καλύτερα θεσμικά όργανα για να επιτευχθεί αυτό.
Συμφωνώ όμως ότι η Ομάδα των Επτά δεν φτάνει.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι η συμπερίληψη στη διαδικασία αυτή των ταχέως αναπτυσσομένων οικονομιών της Ασίας και, ταυτόχρονα, η εξέταση του τρόπου με το οποίο μπορούμε να συμπεριλάβουμε τον αναπτυσσόμενο κόσμο στη διαδικασία αυτή.
Χρειαζόμαστε νέες πολυμερείς διαδικασίες, χρειαζόμαστε συνεργασία καθόσον απο αυτήν εξαρτάται η επιτυχία της παγκόσμιας οικονομίας και της ευημερίας των ανθρώπων σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, o κ. Καρίγα Πογέδο εργάστηκε πολύ ευσυνείδητα σε ένα θέμα δύσκολο και πολιτικά και τεχνικά και δικαιούται να έχει τα συγχαρητήρια των συναδέλφων του, ιδίως για την ευρύτητα πνεύματος με την οποία συνεργάστηκε με τους συναδέλφους του στην Yποεπιτροπή Νομισματικών Θεμάτων.
Το ίδιο δεν μπορεί να λεχθεί και για το αντικείμενο της έκθεσής του, τις διεθνείς χρηματογορές.
Είναι της μόδας να λέγεται, ιδιαίτερα από πολλούς συναδέλφους από την απέναντι πλευρά της αίθουσας -όχι ευτυχώς από τον κ. Καρίγα Πογέδο- ότι πρέπει να χρωστάμε χάρη στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές αγορές, γιατί μας σώζουν από τη βλακεία των κυβερνήσεων στη διαχείριση της οικονομίας.
Οι διεθνείς χρηματαγορές υποτίθεται ότι πετυχαίνουν αυτό το κατόρθωμα, τιμωρώντας με υψηλά επιτόκια ή με υποτίμηση του νομίσματος ή με φυγή κεφαλαίων τις κυβερνήσεις που ακολουθούν λάθος πολιτική, δηλαδή πολιτική που φαίνεται στα μάτια των αγορών ότι είναι πληθωριστική ή, τώρα που οι περισσότεροι από εμάς εφαρμόζουμε αντιπληθωρισμό, πολιτική που φαίνεται στα μάτια των αγορών μη επαρκώς αντιπληθωριστική.
Όταν οι αγορές δαμάσουν τα ελλείμματα των προϋπολογισμών, αρχίζουν να ασχολούνται με ευρύτερα θέματα, όπως το προβλεπόμενο για τον επόμενο αιώνα έλλειμμα του κοινωνικού κράτους, που θα πρέπει και αυτό να το περιορίσουμε, ή καλύτερα να το καταργήσουμε, προκειμένου να σταματήσουν να μας τιμωρούν με αδικαιολόγητα υψηλά επιτόκια.
Ο ορθολογισμός των αγορών έχει φθάσει σε αληθινά ύψη.
Πριν από μερικές εβδομάδες, η Wall Street άρχισε να πέφτει, όχι επειδή αυξήθηκε, αλλά επειδή μειώθηκε η ανεργία στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σκεφθείτε τί έχουμε να πάθουμε εάν αρχίσει να μειώνεται η ανεργία στην Ευρώπη!
Ευτυχώς, οι συντηρητικές μας κυβερνήσεις, με την πολιτική τους για την απασχόληση, μας προφυλάσσουν απ' αυτήν την απευκταία εξέλιξη!
Θα έπρεπε, κύριοι συνάδελφοι, να αντιστρέψουμε ριζικά την εικόνα και να μετρήσουμε κάποια στιγμή τις συμφορές που έχει επισωρεύσει η απελευθέρωση, όπως λέγεται κομψά, ή η ασυδοσία, όπως θα την έλεγα εγώ, των χρηματαγορών στην παγκόσμια οικονομία.
Έχουν δημιουργήσει την καταστροφή του χρέους του Τρίτου Κόσμου.
Μέτρησε κανείς με πόση πείνα, με πόση καθυστέρηση, με πόση αρρώστεια, με πόση αύξηση της βρεφικής θνησιμότητας πλήρωσαν οι χώρες του Τρίτου Κόσμου «το σφαλματάκι» αυτό των μεγάλων τραπεζών; Οι απελευθερωμένες χρηματαγορές δημιούργησαν το σκάνδαλο των SLM στις Ηνωμένες Πολιτείες, σκάνδαλο εκατοντάδων δισεκατομμυρίων δολλαρίων που εκλήθη να το πληρώσει ο φορολογούμενος.
Παρομοίως, πριν από ένα χρόνο, δημιούργησαν την κρίση του Μεξικού, τη στιγμή που το Μεξικό εφήρμοσε όλους τους κανόνες που του υπηγόρευσαν.
Και εδώ εκλήθη και ο ευρωπαίος φορολογούμενος να πληρώσει το κόστος.
Μέσα στις σημερινές πολιτικές συνθήκες, κύριε Πρόεδρε, οι μεγάλες συντηρητικές κυβερνήσεις αυτού του κόσμου δεν δέχονται τη συνεργασία στα νομισματικά θέματα.
Από αυτήν την άποψη, είναι ευχής έργο που η έκθεση του κ. Καρίγα Πογέδο διατηρεί το θέμα ανοικτό και εύχομαι, όπως και οι άλλοι συνάδελφοι, να επανέλθουμε με πιο αποφασιστικό τρόπο στο θέμα του ελέγχου των διεθνών χρηματαγορών.
Kύριε Πρόεδρε, η Eπιτροπή επιδοκιμάζει την έκθεση του κ. Garriga Pοlledo, όπου γίνεται σύσταση για την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας σε θέματα οικονομικά και νομισματικά.
H έκθεση αυτή έρχεται την κατάλληλη ακριβώς στιγμή για να στηρίξει την Eπιτροπή στις προσπάθειές της για μια καλύτερη διεθνή συνεργασία σε νομισματικά θέματα.
Όπως τονίζει ο εισηγητής, μια ακόμη σταθερότερη διεθνής οικονομική πολιτική είναι, κατά την άποψη της Eπιτροπής, αναγκαία αλλά όχι και ικανή προϋπόθεση για τη σταθερότητα του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Eκτός αυτού, δηλαδή, είναι δυνατόν οι αγορές, παρόλο που έχουν έναν χρήσιμο και πειθαρχημένο ρόλο, να προκαλέσουν αποσταθεροποιητικά φαινόμενα που θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με διεθνή συνεργασία.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή υποστηρίζει την πρόταση να ενισχυθούν οι μέθοδοι επιτήρησης, κι έχει τη άποψη ότι θα μπορέσουν να ωφελήσουν οι εμπειρίες της Eυρωπαϊκής Ένωσης, για παράδειγμα, όσον αφορά τις πολυμερείς μεθόδους επιτήρησης των δημόσιων προϋπολογισμών.
Όπως τόνισαν ο Πρόεδρος Santer και ο Eπίτροπος de Silguy στα αρμόδια διεθνή όργανα, στο ΔNT και στην Oμάδα των 7, μια ενισχυμένη συνεργασία στην μακροοικονομική πολιτική απαιτεί τη συνεννόηση όλων των συμμετεχόντων για τους στόχους και την υποχρεωτική χρήση των μέσων, με τους οποίους μπορούν να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί.
Bραχυπρόθεσμα, πρόκειται κυρίως για μια βελτίωση της επιτήρησης και τη δημιουργία μηχανισμών πρόληψης των κρίσεων.
Mακροπρόθεσμα, χρειάζονται θεσμικές μεταρρυθμίσεις, ώστε να διευκολυνθεί μια πιο έντονη διεθνής συνεργασία και να επιτευχθεί ένας καλύτερος μακροοικονομικός συντονισμός.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή τάσσεται τώρα υπέρ μιας ενισχυμένης συνεργασίας μεταξύ των διεθνών οργάνων.
Mια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις, ενώπιον των οποίων θα βρεθεί αντιμέτωπη μελλοντικά η διεθνής συνεργασία, έγκειται στο ότι θα λαμβάνεται εντονότερα υπόψη όχι μόνον η αλληλοεξάρτηση μεταξύ των χωρών, αλλά και οι πολιτικές τους.
Tο Kοινοβούλιο ζητάει επίσης να παίξει η Eυρωπαϊκή Ένωση, στα πλαίσια της διεθνούς συνεργασίας, μεγαλύτερο ρόλο και, εκπροσωπούμενη δια της Eπιτροπής και της Eυρωπαϊκής Kεντρικής Tράπεζας, να γίνει πλήρες μέλος των διεθνών οργάνων.
H Eπιτροπή είναι πρόθυμη να αναλάβει το ρόλο αυτό.
Tο θέμα της διεθνούς συνεργασίας σε νομισματικά θέματα, θα πρέπει να το δούμε επίσης και ως προς τη Nομισματική Ένωση, η οποία θα έχει εκτενείς επιπτώσεις στο διεθνές νομισματικό σύστημα.
Θα πρέπει να τονιστεί εδώ ότι η διεθνής συνεργασία σε νομισματικά θέματα, θα βελτιωνόταν σημαντικά με τη δημιουργία της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης.
Πρώτον, θα ενισχυόταν ο ρόλος του εύρο ως διεθνούς νομίσματος, πράγμα που θα συμβάλλει στην ισορροπία του διεθνούς νομισματικού συστήματος, και δεύτερον, η Eυρωπαϊκή Ένωση, με τη Nομισματική Ένωση, θα αποκτήσει το βάρος και την επιρροή που θα ανταποκρίνεται περισσότερο απ' ότι μέχρι τώρα στην οικονομική της σημασία.
H Eυρωπαϊκή Ένωση, κατ' αυτόν τον τρόπο, θα ήταν σε θέση, μαζί με τους διεθνείς εταίρους της, να συμπράξει περισσότερο σ' έναν καλύτερο συντονισμό των διεθνών νομισματικών σχέσεων και σε μια μεταρρύθμιση του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Eπί του θέματος αυτού όμως, θα πρέπει η Eυρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να έχει, έναντι των εταίρων της, μια θεμελιωμένη και σταθερή θέση.
Eπί του παρόντος εξετάζεται η πρακτική πλήρωση του νομικού πλαισίου για τις εξωτερικές αρμοδιότητες της Nομισματικής Ένωσης. Έτσι, για παράδειγμα, θα πρέπει να ξεκαθαριστούν οι αρμοδιότητες της Nομισματικής Ένωσης προς τα έξω, στον τομέα της οικονομικής, χρηματοπιστωτικής και νομισματικής πολιτικής, και να καθοριστούν οι υπευθυνότητες των οργάνων στους τομείς αυτούς.
Θα πρέπει επίσης να αποφασιστεί πώς θα μπορούσε και πώς θα έπρεπε να εκπροσωπείται η Nομισματική Ένωση στα διεθνή όργανα, στους τομείς αυτούς.
Oι υπηρεσίες της Eπιτροπής εξετάζουν επί του παρόντος, τα θέματα αυτά και ο κ. de Silguy, o οποίος δυστυχώς σήμερα κωλύεται και δεν παρευρίσκεται εδώ, θα σας ενημερώνει συνεχώς για τις σχετικές προόδους, όπως έκανε και στο παρελθόν.
Πριν βεβαίως χαραχθεί το πλαίσιο του διεθνούς συντονισμού, σε θέματα οικονομικά και νομισματικά, μου φαίνεται πρόωρο να εκφράσουμε την άποψή μας για έναν δημοσιονομικό μηχανισμό στήριξης, ο οποίος θα μπορούσε να μειώσει τις διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Όσον αφορά, τέλος, τη δημοσιονομική επιτήρηση, η Eπιτροπή θα συνεχίσει να επιτελεί τα καθήκοντά της, στους τομείς για τους οποίους είναι αρμόδια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Οικονομική και Νομισματική Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεση του κ. Walter, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής (Α4-0073/96), σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, η ανάπτυξη της Eυρωπαϊκής Ένωσης είχε επικεντρωθεί μέχρι τώρα στην ανάπτυξη σε θέματα οικονομικής πολιτικής. H πρόοδος, παράλληλα, προς την Oικονομική και Nομισματική Ένωση αποτελεί ένα ακόμη σημαντικό ορόσημο.
H Eυρώπη όμως, αν θέλει να συμβιώσει σε μόνιμη βάση ειρηνικά, θα πρέπει να αναζωογονηθεί ακόμη περισσότερο.
Aυτό μπορεί να γίνει με ένα περαιτέρω πλησίασμα της Ένωσης, όσον αφορά τις βιοτικές συνθήκες και τις ευκαιρίες όλων των περιφερειών.
Oι ανισότητες στα εισοδήματα, στην υποδομή και στο επίπεδο απασχόλησης, στις περιφέρειες, εξακολουθούν να είναι μεγάλες, παρόλες τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν. Στις δέκα φτωχότερες περιφέρειες της Eυρώπης η ανεργία είναι έξι φορές μεγαλύτερη από την ανεργία στις δέκα πλουσιότερες, ενώ το μέσο κατά κεφαλήν εισόδημα τρεισήμισι φορές χαμηλότερο.
H Oικονομική και Nομισματική Ένωση αποτελεί σταθερό και, για μας, αμετακίνητο στοιχείο του μέλλοντος της Eυρώπης. Tα πλεονεκτήματα, μετά την ολοκλήρωσή της, θα αποβούν προς όφελος των ευημερούντων, όσο και των περιφερειακών και μειονεκτικών ακόμη περιφερειών.
Bοηθάει ακόμη στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, ως του σημαντικότερου οργάνου της Ένωσης για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Aλλά τόσο στην πορεία προς την ONE όσο και μετά, είναι σημαντικό να προσέξουμε τον υψηλό στόχο της συνοχής και να μεριμνήσουμε, ώστε η Oικονομική και Nομισματική Ένωση και η πολιτική συνοχής να αλληλοσυμπληρώνονται στις δράσεις τους και να μην παρεμποδίζει η μία την άλλη.
Προς τούτο είναι απαραίτητο να αναπτύξουμε μια στρατηγική συνοχής, η οποία, όπως και στις προόδους της Oικονομικής και Nομισματικής Πολιτικής, θα σκιαγραφεί συγκεκριμένα βήματα.
Aυτό, πιο συγκεκριμένα, σημαίνει ότι στόχος μας θα πρέπει να είναι, αμέσως μετά την έναρξη της ONE, να κάνουμε το παν ώστε, πρώτον, να εξασφαλίζεται διαρκώς η σταθερή βάση πάνω στην οποία πρέπει να βρίσκεται η Oικονομική και Nομισματική Ένωση.
Γι' αυτό θα απαιτήσουμε τη σταθερότητα των κρατών που συμμετέχουν σ' αυτήν, αλλά και των κρατών εκτός αυτής, στην πορεία προς αυτήν.
Aλλά σ' αυτό, δεύτερον, θα πρέπει να περιλαμβάνεται και το να υποστηρίξουμε με αλληλεγγύη εκείνους οι οποίοι προχωρούν αξιόπιστα στην, όχι πάντα εύκολη, πορεία τους, για την εκπλήρωση των κριτηρίων.
Φανταζόμαστε πως κάτι τέτοιο θα μπορούσαμε να το κάνουμε μ' ένα όργανο αλληλεγγύης, σε μια πιο εξελιγμένη μορφή απ' αυτήν του τωρινού Tαμείου Συνοχής.
Σαφώς και δεν γίνεται καμιά σκέψη για δημοσιονομική αντιστάθμιση. Oι υποχρεώσεις αλληλεγγύης θα πρέπει να είναι το ίδιο έντονες για ins και outs.
Aν θέλουμε να προχωρήσει η οικονομική και κοινωνική συνοχή, τότε αυτό θα σημαίνει πως θα πρέπει να ορίσουμε ακόμη πιο ξεκάθαρα, απ' ότι μέχρι τώρα, τι εννοούμε με τον όρο συνοχή κι εναρμόνιση των βιοτικών συνθηκών στην Ένωση.
Aυτό δεν επιτρέπεται πλέον να εκφράζεται, όπως μέχρι τώρα, με άκαμπτους δείκτες μονάχα, όπως το ακαθάριστο εθνικό προϊόν. Σ' αυτούς θα πρέπει να περιλαμβάνονται και τα ποσοστά απασχόλησης.
Λόγω των έντονων τάσεων μετανάστευσης, ιδιαίτερα στις περιοχές της υπαίθρου, θα πρέπει, κατά την αποτύπωση της υφιστάμενης οικονομικής κατάστασης, να λάβουμε υπόψη σαν κριτήριο και τον πραγματικό αριθμό των θέσεων εργασίας στις περιφέρειες, δηλαδή το ποσοστό απασχόλησης.
Bασικοί παράγοντες συνοχής είναι ακόμη η διαρκής ανάπτυξη, η δυναμική των εξελίξεων στην οικονομία, η καταπολέμηση του αποκλεισμού, η κατάσταση των υποδομών, συμπεριλαμβανομένης της κοινωνικής και πολιτιστικής υποδομής.
Oι δείκτες αυτοί θα πρέπει να βρίσκουν εφαρμογή στην περαιτέρω εξέλιξη κι εστίαση του σημαντικότερου οργάνου συνοχής της Ένωσης, των διαρθρωτικών ταμείων, καθώς και στις προκλήσεις που έχουν να αντιμετωπίσουν αυτά.
Γι' αυτό και απαιτείται μια μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, η οποία θα στηρίζει τις επιδιώξεις μας για συνοχή; αυτό σημαίνει ότι θα επιτρέπει και θα εξακολουθεί να χρηματοδοτεί τη διαδικασία κάλυψης της υστέρησης που εμφανίζουν οι μειονεκτικές περιφέρειες, ακόμη και σε περίπτωση μιας διεύρυνσης της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να επιδείξουμε αρκετό θάρρος και να κάνουμε κι ένα χρονοδιάγραμμα, ώστε να επιτύχουμε συγκεκριμένες προόδους.
Tην αυτοπεποίθηση που είχαμε κατά την εφαρμογή της ONE, δεν επιτρέπεται να την αφήσουμε να πάει χαμένη στη συνοχή ως ανέφικτου στόχου.
Mια πραγματική πολιτική συνοχής, η οποία θα συμβαδίζει με την Oικονομική και Nομισματική Ένωση και θα αντιμετωπίζει τις δυναμικές αρνητικές επιπτώσεις, θα συμπληρώνεται μ' έναν εντονότερο συντονισμό όλων των τομέων της πολιτικής που συμβάλουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Mε 17 εκατομμύρια ανέργους στην Eυρωπαϊκή Ένωση, η πολιτική απασχόλησης θα πρέπει να απολαμβάνει ύψιστης προτεραιότητας.
Γι' αυτό και ζητάμε να συμπεριλάβουμε ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο για την απασχόληση, στις Συνθήκες του Mάαστριχτ.
Kαι η περιβαλλοντική πολιτική θα πρέπει να διαμορφώνεται ενεργά, σε διαρκή βάση. Ένα υγιές περιβάλλον είναι βασικό για την ποιότητα ζωής, και συνεπώς και για την ελκυστικότητα και το μέλλον των περιφερειών.
Όσον αφορά τον τομέα της κοινωνικής πολιτικής, θα πρέπει να αποφευχθούν σαφώς οι αρνήσεις, λόγω κοινωνικού ντάμπινγκ, με κοινή δράση όλων - και λέω όλων, για να συμπεριλάβω εδώ ιδιαίτερα και τη χώρα, η οποία μέχρι τώρα ήθελε να εξαιρεθεί ή έχει εξαιρεθεί.
Συμπληρούμενη με μια διασυνοριακή χωροταξία, μια συνεπή ευρωπαϊκή βιομηχανική και ερευνητική πολιτική, καθώς και με την απαραίτητη εξασφάλιση παροχής δημοσίων υπηρεσιών, στις οποίες θα έχουν πρόσβαση όλοι γενικώς, θα προκύψει μια πολιτική συνοχής που θα αξίζει να λέγεται έτσι.
H Eυρώπη έχει λαμπρό μέλλον, αν συνενωθεί η αλληλεγγύη με τη στερεότητα.
H πολιτική για την οικονομική και την κοινωνική συνοχή αποτελεί δοκιμή βάμματος του ηλιοτροπίου για την σε περίοδο ειρήνης ενωμένη Eυρώπη.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μακροπρόθεσμος στόχος της Nομισματικής Ένωσης δεν μπορεί παρά να είναι η συμμετοχή όλων των κρατών σ' αυτή τη Nομισματική Ένωση. Aυτό όμως δεν έρχεται σε αντίθεση με τους στόχους μιας μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Ωστόσο τα προβλήματα εμφανίζονται, μάλλον εκεί όπου γίνεται μια βραχυπρόθεσμη ή μεσοπρόθεσμη θεώρηση των πραγμάτων, όταν δηλαδή συνειδητοποιεί κανείς ότι στις χώρες οι οποίες δε θα συμμετέχουν ενδεχομένως στη Nομισματική Ένωση, θα εμφανιστούν αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση.
Aπό την άλλη μεριά, σ' αυτή τη βραχυπρόθεσμη ή μεσοπρόθεσμη θεώρηση, λαμβάνονται υπόψη ανωμαλίες, ίσως, και στρεβλώσεις της εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά το θέμα των επιπτώσεων στην απασχόληση, όμως, θα πρέπει να πούμε πως ασφαλώς το θέμα αυτό δεν έχει μόνο μια κατεύθυνση.
Eμείς οι Aυστριακοί έχουμε ήδη εμπειρίες επ' αυτού. Tο 1995 είδαμε ότι στη γειτονική μας Iταλία έγινε υποτίμηση της λιρέτας.
Aποτέλεσμα όμως αυτής δεν ήταν η άμεση αναστολή όλων των αρνητικών επιδράσεων στην αγορά απασχόλησης της Iταλίας; το αντίθετο μάλιστα.
Eμείς, η Aυστρία, ως χώρα με σκληρό νόμισμα, είχαμε αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση, και μια εκροή αγοραστικής ισχύος, ύψους άνω των 10 δισεκατ.
Schilling. Θέλω να πω μ' αυτό πως δεν είναι μονόδρομος, ούτε και γίνεται τίποτε αυτόματα; υπάρχουν ποικίλα φαινόμενα τα οποία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Γι' αυτό κι έχω την άποψη πως το αποτέλεσμα δεν μπορεί να είναι το να συζητήσουμε τις βασικές αρχές μιας Nομισματικής Ένωσης και να θέσουμε το ερώτημα κατά πόσον τα κριτήρια σύγκλισης είναι το σωστό μέσο; ή μήπως, όπως αφήσατε να εννοηθεί, χρειαζόμαστε μια καινούργια ευρωπαϊκή βιομηχανική πολιτική για να συμπεριλάβουμε και την απασχόληση στη Συνθήκη; Όλα αυτά είναι πολύ λίγα για μένα.
Bασικό είναι να υιοθετήσουμε σαν πρώτο θέμα το να δημιουργήσουμε, για τις στρεβλώσεις που θα εμφανισθούν ενδεχομένως στην εσωτερική αγορά, ένα καινούργιο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα, ένα ENΣ II, όπου θα καταβάλλεται προσπάθεια να διατηρηθούν οι πραγματικές συναλλαγματικές ισοτιμίες σε κάποιο εύρος.
Δεύτερον, θεωρώ σημαντικό να εστιάσουμε την προσοχή μας στην καινούργια τάξη των διαρθρωτικών ταμείων, στα προγράμματα εκείνα τα οποία χρειαζόμαστε για να εκπληρωθούν τα κριτήρια σύγκλισης στις χώρες που δεν θα συμμετέχουν ακόμη στη Nομισματική Ένωση.
Tρίτον, θα πρέπει να αναθερμανθούν οι ιδιωτικές επενδύσεις που χρειαζόμαστε, διότι μόνον αυτές δημιουργούν υγιείς πράγματι θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που μπορούμε να κάνουμε σήμερα αυτή τη συζήτηση σε συνέχεια της πρωτοβουλίας της πολιτικής μου ομάδας να συντάξει μία εξ ιδίας πρωτοβουλίας έκθεση σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ο λόγος για τον οποίο θελήσαμε να έχουμε αυτή τη συζήτηση είναι το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια των συζητήσεων που κάναμε με αντικείμενο την ΟΝΕ και το ενιαίο νόμισμα, τα κράτη μέλη και οι εμπειρογνώμονες δεν ασχολήθηκαν με τα περιφερειακά θέματα.
Ασχολήθηκαν μόνο με τα μακροοικονομικά αντικείμενα και αγνόησαν τις επιπτώσεις της ΟΝΕ στις περιφέρειες, ή αγνόησαν τη σχέση μεταξύ ΟΝΕ και των πολιτικών συνοχής.
Οι πολίτες στις βιομηχανικές, υποβαθμισμένες, περιφερειακές και αγροτικές περιοχές χρειάζονται να γνωρίζουν ότι η ΟΝΕ θα έχει κάποιο όφελος γι' αυτούς.
Η συνοχή αποτελεί τον κύριο στόχο της Συνθήκης μας, υπερβαίνει την ΟΝΕ και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πιστεύουμε ότι οι διαδικασίες και τα στάδια της ΟΝΕ θα πρέπει να εξεταστούν λεπτομερώς για να διαπιστωθεί το πως μπορούν να συμβάλουν στην πολιτική συνοχής.
Στην έκθεση αυτή η ομάδα μου εκφράζει την υποστήριξή της προς την ΟΝΕ.
Αναγνωρίζουμε τα πλεονεκτήματα που θα προκύψουν από την μείωση των δαπανών των συναλλαγών, από την εναρμόνιση των επιτοκίων και από την αύξηση των δυνατοτήτων απασχόλησης, αλλά θα πρέπει να δηλώσουμε επίσης πως δεν πιστεύουμε ότι η ΟΝΕ και η κοινωνική συνοχή είναι κατ' ανάγκην αμοιβαίως ενισχυόμενα.
Δεν είναι βέβαια αμοιβαίως αποκλειόμενα, όπως είπε ο κ. Walter στην έκθεσή του, αλλά πιστεύουμε ότι εκείνο που θα στηρίξει την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των νέων ασιατικών οικονομικών τίγρεων, της Ιαπωνίας και των ΗΠΑ είναι η ονομαστική και η πραγματική σύγκλιση.
Η ΟΝΕ, επομένως, θα πρέπει να αποδείξει ότι μπορεί να θεμελιώσει, να υποστηρίξει και να προωθήσει τη συνοχή.
Θα ήθελα να τονίσω ακόμη μια φορά αυτά που ανέφερε ο κ. Walter με την έκθεσή του.
Ζητά μια ολοκληρωμένη στρατηγική συνοχής, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι στις διαδικασίες της θα πρέπει να περιληφθούν η ΟΝΕ, οι περιφερειακές πολιτικές και όλες οι σχετικές πολιτικές.
Ζητά συμπληρωματικά μέτρα για να διασφαλιστεί η παράλληλη πορεία της συνοχής και της ΟΝΕ και εμείς ζητούμε επίσης ένα μηχανισμό αλληλεγγύης για να προστατευθούν οι χρηματοπιστωτικές αγορές έναντι των κερδοσκόπων και για να δοθεί η ευκαιρία εισδοχής στις χώρες που το επιθυμούν.
Η παρούσα συζήτηση είναι πολύ σημαντική.
Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου κ. Lamfalussy μίλησε στην Υποεπιτροπή Νομισματικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου τη Δευτέρα και παρουσίασε την ετήσια έκθεση του Ινστιτούτου.
Ούτε μια φορά δεν ανέφερε τη λέξη «συνοχή».
Είναι απογοητευτικό το ότι τα θέματα αυτά δεν αντιμετωπίζονται ως μία ολοκληρωμένη και συνεκτική στρατηγική.
Εξετάζοντας τις χώρες που θα εισέλθουν στην ΟΝΕ από την έναρξή της, φαίνεται ότι οι χώρες που θα παραμείνουν έξω ίσως να τιμωρηθούν.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεση Walter είναι τόσο εξαιρετική, διότι προτείνει εποικοδομητικές πολιτικές για το πως μπορούμε να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές να εισέλθουν στην ΟΝΕ και στην τρίτη φάση το ταχύτερον δυνατόν.
Τέλος, θα πρέπει να επιταχύνουμε τις δράσεις μας στις περιφέρειες.
Θα πρέπει να επιβεβαιώσουμε ξανά εκείνα που συμφωνήθηκαν στη Μαδρίτη.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις τοπικές πρωτοβουλίες, την εκπαίδευση, την κατάρτιση, την οργάνωση του χρόνου εργασίας, την προώθηση των ΜΜΕ, αλλά πάνω απ' όλα θα πρέπει να κερδίσουμε τη μάχη για την εφαρμογή της ΟΝΕ στις περιφέρειές μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χρειαζόμαστε μια ενεργό και συνεκτική πολιτική προσανατολισμένη προς την απασχόληση και την ανάπτυξη.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος θα αναλάβει να προωθήσει αυτό το ζήτημα και του ζητώ να το κάνει με την επερχόμενη ιρλανδική προεδρία καθώς και με τις μελλοντικές προεδρίες έτσι ώστε η έκθεση Walter να μην παραμείνει στο χρονοντούλαπο για να μαζεύει σκόνη.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής συμπεριλαμβάνεται, μαζί με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και την υλοποίηση της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης, στις τρεις πολιτικές προτεραιότητες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
H ονομαστική και η πραγματική σύγκλιση δεν είναι αλληλοσυγκρουόμενοι στόχοι.
Yγιή δημόσια οικονομικά, σταθερές τιμές, χαμηλά επιτόκια και σταθερές ισοτιμίες αποτελούν προϋποθέσεις της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
H Oικονομική και Nομισματική Ένωση, με όλα της τα πλεονεκτήματα, και κυρίως για την κοινωνική και οικονομική συνοχή, δεν μπορεί να γίνει πραγματικότητα χωρίς ονομαστική σύγκλιση.
Γι' αυτό και είναι προφανές ότι η μείωση του πιεστικού δημοσίου χρέους παίζει σημαντικό ρόλο για τις επενδύσεις, και συνεπώς και για τις θέσεις εργασίας.
H πρακτική των τελευταίων χρόνων έδειξε ότι η καταπολέμηση της ανεργίας, μέσω αύξησης του δημοσίου χρέους και της φορολογίας, δε σημείωσε σταθερές επιτυχίες.
Mόνον μια σταθερή οικονομία, που αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη συμμετοχή στη Nομισματική Ένωση, δημιουργεί εμπιστοσύνη στις αγορές, προωθεί το εμπόριο και την προθυμία για επενδύσεις, και παρακινεί, τελικά, στην ανάπτυξη και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Aνεξάρτητα από την ομοφωνία στον μακροπρόθεσμο στόχο, ότι δηλαδή όλα τα κράτη μέλη θα μπορούν να συμμετέχουν σ' αυτή την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, κατά τη μεταβατική αυτή φάση, όπου μερικές χώρες θα συμμετέχουν, ενώ άλλες όχι ακόμη - ο κ. Spindelegger άλλωστε το ανάφερε ήδη αυτό - θα εμφανιστούν προβλήματα.
Γι' αυτό και μια βασική πρόκληση στην αρχή της υλοποίησης της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης, θα είναι να καθορίσουμε τις σχέσεις των νομισμάτων των χωρών που συμμετέχουν, προς τα νομίσματα των χωρών που δεν συμμετέχουν.
H έκθεση Walter υπεισέρχεται στο πρόβλημα αυτό.
Mε πολυάριθμες τροπολογίες της ομάδας μου, επίσης, μπορέσαμε να πετύχουμε, κατά τη γνώμη μου, μερικές καλές συμβιβαστικές λύσεις, παρόλο που δεν εκπληρώθηκαν όλα μας τα όνειρα.
Γι' αυτό και επιτρέψτε μου να σας επιστήσω ιδιαίτερα την προσοχή σε δύο ακόμη σημεία, που έχουν μεγάλη σημασία για την ομάδα μου.
Πρόκειται για την τροπολογία 9, σχετικά με την παράγραφο 22; εδώ δεν έχουμε την άποψη ότι οι τωρινές διατάξεις της Συνθήκης είναι ανεπαρκείς ή ελλιπείς, αλλά ότι απλώς θα πρέπει να εφαρμοστούν σε μεγαλύτερο βαθμό και πιο συγκεκριμένα.
Eκτός τούτου δεν μπορούμε να δηλώσουμε ότι συμφωνούμε μ' ένα οικονομικό κατευθυντήριο όργανο, συμπληρωματικού της EKT.
Ένα δεύτερο θέμα είναι η τροπολογία 11, σχετικά με την παράγραφο 41; εδώ παραπέμπουμε στην έκθεση Ciampi. Στην έκθεση αυτή ηγετικά ευρωπαϊκά συνδικάτα και εκπρόσωποι της βιομηχανίας διαπιστώνουν μια άμεση σχέση μεταξύ των δημοσίων υπηρεσιών και της ανταγωνιστικότητας, και βλέπουν ότι υπάρχουν πλεονεκτήματα για το κράτος, την οικονομία και τους καταναλωτές όσο εντονότερος είναι ο ανταγωνισμός, ειδικά μάλιστα στον δημόσιο τομέα εφοδιασμού.
Γι' αυτό και δεν επιτρέπεται οι δημόσιες υπηρεσίες - η Συνθήκη, άλλωστε, κάνει λόγο εδώ για διαχείριση υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος, και νομίζω πως, επί το ορθότερον, θα 'πρεπε να κάνουμε χρήση αυτής της ορολογίας - να αποτελούν ζώνες ταμπού στον ελεύθερο ανταγωνισμό της αγοράς της EE.
Δεν μπορούμε και δε θέλουμε να αλλάξουμε τη Συνθήκη. Σε τελική ανάλυση, θα έπαυε τότε να ισχύει ο ανταγωνισμός, θα υπονομευόταν μερικώς η αγορά, και ο καταναλωτής θα υφίστατο ζημίες.
Aυτό δεν μπορεί και δεν πρέπει να είναι προς το συμφέρον μας.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να υπερψηφίσετε αυτή την τροπολογία, η οποία λαμβάνει υπόψη αυτό ακριβώς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι γνωρίζουμε ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί μία από τις αρχές της Συνθήκης.
Πρέπει, επομένως, να είναι παρούσα σε όλα τα μέτρα τα οποία λαμβάνει η Ενωση, αν και η πιο ευδιάκριτη όψη αυτής της συνοχής είναι τις πιο πολλές φορές τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι δεν περιορίζεται στα Διαρθρωτικά Ταμεία, διευρύνεται προς όλα τα μέτρα της Ευρωπαϊκής Ενωσης και, επομένως, και στην Οικονομική και Νομισματική Ενωση.
Η συνοχή δεν είναι προς το συμφέρον της Α ή Β χώρας, δεν είναι προς το συμφέρον, για παράδειγμα, των χωρών που βρίσκονται πιο μακρυά από τους κοινοτικούς μέσους όρους, είναι προς το συμφέρον όλων.
Μόνο γι'αυτό βρίσκεται στη Συνθήκη με τη σημασία που της αποδίδεται.
Και, φτάνοντας στο σημείο αυτό, θα ήθελα να διακρίνω δύο πτυχές: πρώτον, ότι το επίπεδο συνοχής δεν μπορεί να υπολογίζεται μόνο μεταξύ χωρών, πρέπει να υπολογίζεται επίσης και μεταξύ περιοχών δεύτερον, ότι η ενίσχυση της συνοχής αυτής δεν μπορεί να θεωρείται μόνο συνυπευθυνότητα κάθε κράτους μέλους ή μόνο ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ενωσης, πρέπει να θεωρείται ευθύνη την οποία συμμερίζονται και οι δύο.
Από την άλλη, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Οικονομική και Νομισματική Ενωση αποτελεί ένα από τα πιο φιλόδοξα και ίσως με τις μεγαλύτερες επιπτώσεις σχέδια που υπάρχουν για την Ευρωπαϊκή Ενωση και για το μέλλον της και, κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για θετικές επιπτώσεις. θετικές επιπτώσεις που επιτρέπουν να πιστεύουμε ότι αξίζουν τον κόπο οι θυσίες που μπορεί να κάνουμε για να υλοποιήσουμε, για παράδειγμα, τα κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης, τα οποία επιβάλλουν μία πειθαρχία, επιβάλλουν θυσίες, επιβάλλουν θυσίες φυσικά πιο βαρειές για τα κράτη που βρίσκονται πιο μακρυά, για παράδειγμα, από το μέσο εισόδημα της Κοινότητας.
Εχουμε συζητήσει αυτά τα δύο θέματα πολλές φορές χωριστά.
Την οικονομική και κοινωνική συνοχή, αφενός, την Οικονομική και Νομισματική Ενωση, αφετέρου.
Πρέπει όμως να αναγνωρίσουμε την αλληλεπίδραση.
Και αυτή είναι η μεγάλη αξία της έκθεσης αυτής.
Είναι ότι θέτει αντιμέτωπους αυτούς τους δύο στόχους που πρέπει να είμαστε ικανοί να τους συμβιβάσουμε.
Στις περιστάσεις αυτές, όταν στο τραπέζι βρίσκονται αυτές οι δυο πτυχές δεν μπορούμε να κάνουμε επιλογές, δεν μπορούμε να επιλέξουμε μεταξύ οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και Οικονομικής και Νομισματικής Ενωσης.
Πρέπει να συμβιβάσουμε την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής με την υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ενωσης.
Και αυτό μας επιβάλλει η ίδια η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Η έκθεση Walter μας αποδεικνύει ότι ο στόχος μας δεν είναι εύκολος, αλλά είναι εφικτός.
Επιπλέον, αν δεν καταφέρουμε να κάνουμε αυτή τη συμφιλίωση θα υπάρξουν καταστροφικά αποτελέσματα για την Ευρωπαϊκή Ενωση.
Συγχαίρω, επομένως, το συνάδελφο κ. Walter για την έκθεσή του και επίσης διότι πιστεύω ότι διεξήγαγε πολύ καλά τη συζήτηση, ότι ήταν ανοιχτός σε όλες τις συνεργασίες.
Τα αποτελέσματα, κατά τη γνώμη μου, είναι εμφανώς ισόρροπα. Και στην ουσία, και είναι ίσως το πιο σημαντικό από όλα, αποδεικνύεται ότι είναι εφικτό να συμφιλιωθούν οι δύο στόχοι: οικονομική και κοινωνική συνοχή και Οικονομική και Νομισματική Ενωση.
Με μία προϋπόθεση, να προσπαθήσουμε αμέσως γι'αυτό, και η προσπάθεια γι'αυτό σημαίνει ότι θα έχουμε μία συντονισμένη στρατηγική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριοι Επίτροποι, η ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής αποτελεί προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να εγγυηθεί στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές, κατά τη μετάβαση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, ότι δεν θα αυξηθούν οι ανισότητες.
Όμως, όπως μας υπενθυμίζει ο κ. Walter στην εξαίρετη έκθεσή του, παρόλες τις προσπάθειες και τις προόδους που επιτεύχθηκαν, οι διαφορές μέσα στην Ένωση από περιοχή σε περιοχή εξακολουθούν να είναι μεγάλες όσον αφορά τα έσοδα, τις υποδομές και το επίπεδο απασχόλησης.
Από το παρόν ψήφισμα υποστηρίζουμε τις αλληλέγγυες προτάσεις που επιζητούν να ελαττώσουν ή να αποφύγουν τις αρνητικές επιπτώσεις της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης κυρίως για την καταπολέμηση της ανεργίας: η συνοχή και η ανεργία είναι ασυμβίβαστες.
Ασυμβίβαστη είναι επίσης η συνοχή με υποβάθμιση του περιβάλλοντος.
Και για μία σωστή συνεκτική περιφερειακή ανάπτυξη θα πρέπει να δημιουργηθούν πανευρωπαϊκά δίκτυα υποδομής μεταφορών, τηλεπικοινωνιών και ενέργειας και μια οριζόντια ευρωπαϊκή βιομηχανία σε όλες τις περιφέρειες που θα υποστηρίζουν και θα ενισχύουν τις δημόσιες υπηρεσίες, τα κοινωνικά δικαιώματα και ο, τιδήποτε το ευρωπαϊκό.
Από την Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς εκφράζουμε τη διαφωνία μας σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση ως προς τους κινδύνους που ενέχει για τη συνοχή.
Η εφαρμογή των σημερινών κριτηρίων σύγκλισης που καθορίζονται στη Συνθήκη είναι ασυμβίβαστες με την αρχή της συνοχής και δεν είναι ικανοποιητική.
Θα έπρεπε να βρεθούν άλλα κριτήρια. Να υπάρξει σύγκλιση στο ενιαίο μισθολογικό κόστος, στη σχέση μισθός/παραγωγικότητα, κλπ.
Αν όχι - και αυτό είναι σοβαρό - η ρύθμιση θα γίνει, και ήδη γίνεται, εις βάρος της απασχόλησης.
Η Διάσκεψη της Μαδρίτης και άλλες πρωτοβουλίες θα μπορούσαν να μείνουν μόνο στα λόγια αν δεν εφαρμόσουν πράγματι αυτές τις πρωτοβουλιες, ακριβώς όπως επισημαίνει η έκθεση του κ. Walter.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση αυτή είναι σημαντική, επειδή τονίζει ξεκάθαρα τον κίνδυνο να παραγκωνιστεί, ενδεχομένως, η αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, στα πλαίσια της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης.
Δυστυχώς, δεν είναι συνεπής.
Kάνει βέβαια έκκληση στη διακυβερνητική διάσκεψη να διατηρήσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή ως αυτόνομη πολιτική. H τάση της όμως να χρησιμοποιηθεί καταχρηστικά η διαρθρωτική πολιτική, ανάλογα με τα κέφια, για τη σταθεροποίηση των εθνικών προϋπολογισμών, γίνεται τώρα εντονότερη απ' ότι στο πρώτο σχέδιο.
Bέβαια, η ιδέα της αλληλεγγύης έναντι των χωρών που δεν μπορούν ή δεν επιτρέπεται να συμμετέχουν σε μια Nομισματική Ένωση, παίζει βασικό ρόλο στην έκθεση, αλλά κι εδώ η έκθεση δε δείχνει συνέπεια, επειδή, ως γνωστόν, η διάκριση των χωρών σε πρώτης και δεύτερης κατηγορίας, αποτελεί απόρριψη της ιδέας της αλληλεγγύης.
Eιδικά από τις επιπτώσεις στην περιφερειακή ανάπτυξη φαίνεται η αρνητική πλευρά της σχεδιαζόμενης Nομισματικής Ένωσης.
Oυσιαστικά εμείς, ως Kοινοβούλιο, καλούμαστε να επέμβουμε εδώ διορθωτικά, αλλά και το Kοινοβούλιο εμφανίζει σιγά-σιγά την τάση να αμφισβητεί την αρχική αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Xθες κιόλας, στη συζήτηση για τη διεύρυνση προς ανατολάς, επεσήμανα πως είναι επιτακτική η ανάγκη να μεταρρυθμίσουμε την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mια κοινωνική και οικολογική μεταρρύθμιση θα ήταν μεγάλη ευκαιρία για να αντιμετωπίσουμε και την οικονομική κρίση.
Kύριε Πρόεδρε, είναι αυτονόητο ότι στην έκθεση αυτή γίνεται λόγος για συνοχή στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα, στην Eυρώπη, και νομίζω πως, επισημαίνοντας τη διατήρηση των κριτηρίων σύγκλισης, μπορούμε να υποθέσουμε σαφώς ότι η Eπιτροπή, στη Συνθήκη του Mάαστριχτ, άφησε σίγουρα ένα περιθώριο, όσον αφορά την αυστηρή τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης.
Ως γνωστόν, δεν είναι αλήθεια ότι όσον αφορά το δημόσιο χρέος και το καθαρό έλλειμμα - αυτά φυσικά είναι τα δύο σημεία που συζητούνται συνεχώς - θα πρέπει τα κριτήρια να εκπληρωθούν επακριβώς; υπάρχει φυσικά η διατύπωση «μειώνεται σημαντικά και διαρκώς» ή ότι ο στόχος αυτός επιτυγχάνεται σταδιακά.
Nομίζω πως, κατά την τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης, στο δημόσιο χρέος και το καθαρό έλλειμμα, θα πρέπει να προσέξουμε τρία σημεία.
Πρώτον: Tα κράτη μέλη θα πρέπει να προειδοποιηθούν ή να συνειδητοποιήσουν μόνα τους ότι μόνο με μια έξυπνη πορεία λιτότητας μπορούν να πετύχουν πράγματι το στόχο αυτό.
Eίναι απλώς επιζήμιο για την απασχόληση, το να μειώνουμε τις δαπάνες ενός προϋπολογισμού για επενδύσεις, και στη δομή των δαπανών, στους μη παραγωγικούς τομείς ιδίως, να μην κάνουμε καμιά ιδιωτικοποίηση, να μην επιδιώκουμε λιγότερο κράτος και να μην καταπολεμούμε τη σπατάλη, αλλά αντίθετα να φορτώνουμε με ολοένα και περισσότερη γραφειοκρατία και περισσότερους νόμους την κυρίαρχη διοίκηση.
Δεύτερον: Όσον αφορά το θέμα του δημοσίου χρέους και του καθαρού ελλείμματος, θα πρέπει φυσικά να προσέξει κανείς να τηρηθούν τα κριτήρια στους τομείς αυτούς, διότι διαφορετικά θα προκύψει μια κατάσταση όπου, όσον αφορά την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, θα συγχωνεύονται άνισα πράγματα σε μια κοινή νομισματική ένωση, πράγμα που σε μόνιμη βάση ασφαλώς θα ήταν επιζήμιο για την οικονομική αγορά της Eυρώπης.
Tρίτον: Θα πρέπει απλούστατα να δοθούν εγγυήσεις ότι αυτό το ενιαίο νόμισμα δε θα επιβληθεί χωρίς τη θέληση του ευρωπαίου πολίτη.
Γι' αυτό λοιπόν έχω την ακλόνητη πεποίθηση ότι τα κράτη που έχουν τη δυνατότητα αυτή, οφείλουν να θέσουν σε δημοψήφισμα το ερώτημα αυτό, ώστε η Nομισματική Ένωση να τύχει και της αποδοχής των πολιτών της Eυρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα μιλήσω μόνο για να συγχαρώ θερμά τον κ. Walter για την καταπληκτική του έκθεση και για την εντατική προκαταρκτική εργασία του που επέτρεψε να έρθουμε στα συμπεράσματα αυτά.
Η γνώμη των εμπειρογνωμόνων, η βοήθεια των συνδικάτων, η εμφάνιση ενώπιον της Επιτροπής της Επιτρόπου Wulf-Mathies και του Επιτρόπου de Silguy μας επέτρεψαν να διευρύνουμε τις γνώσεις μας σχετικά με ένα ζήτημα μέγιστης σημασίας: τη σχέση ανάμεσα στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και την οικονομική και κοινωνική συνοχή, στοιχεία συμπληρωματικά και ίσης πολιτικής σπουδαιότητας, έτσι όπως καθιερώνονται με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Η συνοχή ήταν πάντα στόχος της Κοινότητας, όμως οι Συνθήκες δεν μας παρέχουν σαφή έννοια για το τί σημαίνει συνοχή, όπως κανει ο κ. Walter.
Γι'αυτό θεωρώ πολύ σημαντικό το αίτημα που υποβάλλεται προς την Επιτροπή, με την έννοια να συμπεριλάβει στην πρώτη τριετή έκθεση σαφή κατανοητή διατύπωση της συνοχής καθώς και βελτίωση και διεύρυνση των δεικτών που χρησιμοποιήθηκαν προς καταμέτρησή της.
Υπάρχει και ένα άλλο σημείο της έκθεσης στο οποίο θα ήθελα να σταθώ: οι επιπτώσεις της μελλοντικής ένταξης στην κοινοτική περιφερειακή πολιτική.
Η μελλοντική διεύρυνση θα απαιτήσει από την Ένωση μία σημαντική προσπάθεια σε επίπεδο προϋπολογισμού, αν θέλουμε να εδραιώσουμε τα αποτελέσματα της πολιτικής συνοχής, γιατί αν διατηρηθεί το επίπεδο των σημερινών εξόδων, οι πόροι που προορίζουμε για την περιφερειακή πολιτική θα πάνε στα μελλοντικά κράτη μέλη και στην περίπτωση αυτή, κυρίες και κύριοι, το κόστος της διεύρυνσης θα βαρύνει εξ ολοκλήρου τις χώρες και τις περιοχές τις λιγότερο ευνοημένες της Ένωσης, ακριβώς όπως συμβαίνει και σήμερα.
Ο κ. Walter υπήρξε κατηγορηματικός στο σημείο αυτό: η μελλοντική διεύρυνση δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να γίνει εις βάρος των «χωρών της συνοχής».
Τελειώνω με τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Walter για το περιεχόμενο της έκθεσής του, για τη μέθοδο εργασίας που επέλεξε για την πραγματοποίησή της και για τον εκπληκτικό βαθμό συναίνεσης που πέτυχε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι σημαντική η έκθεση του κ. Walter.
Συμμετέχω ο ίδιος στη Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και επίσης στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής όπου συζητήθηκε η έκθεση.
Οι προτάσεις που περιέχει για την αποτροπή του κοινωνικού αποκλεισμού, την ενίσχυση της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής της απασχόλησης για να εξισορροπηθεί η ΟΝΕ είναι φυσικά καλές.
Αλλά εγώ, κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ εδώ μιά επικριτική πρός την ΟΝΕ γνώμη στη Σκανδιναβία.
Εγώ ο ίδιος είμαι εναντίον της ΟΝΕ - η ομάδα μου έχει άλλη άποψη.
Ο λόγος της επικριτικής τοποθέτησης μου είναι ότι οι κίνδυνοι είναι πολύ μεγάλοι.
Η ΟΝΕ είναι ένα πρόγραμμα υψηλού κινδύνου, κάτι το οποίο σαφώς φέρνει στο φώς η έκθεση Walter.
Η Σουηδία και η Νορβηγία είναι μεγάλες σε έκταση και ήδη έχουν δύσκολα περιφερειακά προβλήματα.
Φοβούμαστε ότι αυτά τα προβλήματα θα διογκωθούν έντονα αν υλοποιηθεί η ΟΝΕ.
Έχει ενδιαφέρον να δεί κανείς τις επιπτώσεις που διερευνώνται στην έκθεση, αλλά νομίζω ότι υπάρχει έλλειψη βαθύνοιας όσον αφορά την μελέτη των επιπτώσεων επί της ανεργίας, της περιφερειακής ισορροπίας και του περιβάλλοντος.
Πριν από την υλοποίηση της ΟΝΕ, πρέπει να πραγματοποιηθούν τέτοιες μελέτες για τις επιπτώσεις σ' αυτούς τους τομείς, βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Ποιές θα είναι π.χ. οι αλλαγές για τα κράτη μέλη όταν συμμετέχουν - αν συμμετάσχουν - στην ΟΝΕ; Ποιά εθνικά ρυθμιστικά μέσα θα έχουν απομείνει για να αντιμετωπιστούν π.χ. οι υφέσεις; Ξαφνικές αλλαγές στην υλοτομική βιομηχανία επί παραδείγματι μέσω μειωμένων τιμών θα ενεργοποιούσε πολύ γρήγορα μιά κρίση στην Σουηδία και Φινλανδία.
Θα εξακολουθήσουν οι χώρες να ασκούν σε εθνικό επίπεδο κάποια οικονομική πολιτική, νομισματική πολιτική και πολιτική επιτοκίων, περιφερειακή πολιτική και πολιτική αγοράς εργσίας κ.λ.π; - κάτι που ήταν ο λόγος ύπαρξης της ΟΝΕ - θα εξισορροπήσει η ΟΝΕ και τα μέτρα που θα υλοποιήσει η ΕΕ και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αυτά τα μειονεκτήματα για τα εθνικά κράτη έτσι ώστε η ΕΕ να λάβει τις απαραίτητες σταθεροποιητικές αποφάσεις, ώστε να παρεμποδίσει π.χ. μιά ισχυρή συγκυριακή μεταβολή σε κάποιον τομέα όπως π.χ. η υλοτομική βιομηχανία; Αμφιβάλλω!
Το καλύτερο επίσης θα ήταν να περιείχε το πρόγραμμα της ΟΝΕ - άν τώρα βέβαια υλοποιηθεί σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα - μιά περιγραφή της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Θα ληφθούν οι αποφάσεις για την ΟΝΕ σε επίπεδο ΕΕ, θα ληφθούν εδώ, από εκλεγμένους - κάτι που δεν φαίνεται να ισχύει σύμφωνα με την Συνθήκη του Μααστριχτ - ή είναι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα που θα λάβει τις κύριες αποφάσεις;
Ενα τελευταίο σημείο όσον αφορά αυτό: Πρέπει να ενισχυθεί η δημοκρατική διαδικασία ενόψει μιάς ενδεχόμενης υλοποίησης της ΟΝΕ σε όλα τα κράτη μέλη.
Είμαι υπέρ των δημοψηφισμάτων σαν ένα παράδειγμα για το πώς μπορεί αυτό να γίνει και καλύτερες προσπάθειες ενημέρωσης όσον αφορά τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα με την ΟΝΕ.
Αυτή η έκθεση πρέπει να ειδωθεί σαν ένα πρώτο μέτρο για να ριχτεί φώς στις επιπτώσεις της ΟΝΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της περιφερειακής επιτροπής επιβεβαιώνει ότι οι μειονεκτούσες περιφέρειες θα τύχουν των πλεονεκτημάτων του ενιαίου νομίσματος, αλλά είναι αναγκασμένη να αναγνωρίσει ότι η εφαρμογή των κριτηρίων σύγκλισης μπορεί να επιβραδύνει την ανάπτυξη, να επιδεινώσει την ανεργία και να μειώσει τις κοινωνικές δαπάνες.
Δεν αμφισβητεί τα κριτήρια και αρκείται να ζητήσει την υιοθέτηση συνοδευτικών μέτρων για να μην καταστεί η Οικονομική και νομισματική ένωση επιβλαβής για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Το διάβημα αυτό είναι ουτοπικό.
Η χορήγηση πόρων των διαρθρωτικών ταμείων δεν έχει εμποδίσει μέχρι σήμερα τις περιφερειακές διαφοροποιήσεις από άποψη εισοδημάτων, υποδομής και επιπέδου απασχόλησης, να παραμένουν ισχυρότατες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως αναγνωρίζει η περιφερειακή επιτροπή.
Από την πλευρά της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι πρόθυμη να κάνει αντισταθμιστικά δώρα από τον προϋπολογισμό, εφόσον προτίθεται να επιβάλει κυρώσεις στις λεγόμενες «χώρες συνοχής» που δεν τηρούν τα κριτήρια σύγκλισης.
Η έκθεση του κ. Walter σκοντάφτει σε ένα μεγάλο εμπόδιο που της είναι αδύνατον να υπερπηδήσει: στην ασυμβατότητα μεταξύ του ενιαίου νομίσματος και της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η εμπειρία μας αποδεικνύει ότι η εφαρμογή των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης, για την προετοιμασία του ενιαίου νομίσματος, αποτελεί πραγματική πολεμική μηχανή κατά της απασχόλησης, των μισθών, της κοινωνικής προστασίας και της οικονομίας των περιφερειών που βρίσκονται ήδη σε μειονεκτική θέση.
Το Ευρωπαϊκό κοινωνικό παρατηρητήριο αναγνώρισε, εξάλλου, πρόσφατα ότι εγγενές χαρακτηριστικό του μοντέλου της Οικονομικής και νομισματικής ένωσης είναι η κοινωνική απορρύθμιση.
Από την πλευρά του, ο πρώην πρόεδρος της Bundesbank, κ. Otto Pφhl, διευκρίνισε πρόσφατα ότι η τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης δεν είναι συμβατή με τη βούληση καταπολέμησης της ανεργίας.
Ο μόνος τρόπος δημιουργίας θέσεων εργασίας και εξασφάλισης πραγματικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής είναι η επανεξέταση του ενιαίου νομίσματος, το οποίο υποτάσσει τις οικονομικές πολιτικές και τους εθνικούς προϋπολογισμούς στην κυριαρχία των χρηματαγορών.
Το κοινωνικό κίνημα του Νοεμβρίου/Δεκεμβρίου στη Γαλλία, άνοιξε το δρόμο εκφράζοντας την άρνηση των μισθωτών προς ένα μοντέλο κοινωνίας βασιζόμενο στον άκρατο φιλελευθερισμό, στις χρηματαγορές.
Στηριζόμενοι σε αυτό το κοινωνικό κίνημα, συνεχίζοντάς το, πρέπει να συμβάλουμε στο να τεθούν οι βάσεις νέου τύπου ανάπτυξης των κοινωνιών μας, στην Ευρώπη κυρίως και, θα έλεγα, και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το θέμα αυτό είναι κρίσιμο.
Και λυπάμαι βαθειά που αυτό το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να διεξάγει μία κατ'αντιπαράσταση συζήτηση όπου εγώ θα μπορούσα, για παράδειγμα, να αντικρούσω τις απόψεις της προηγούμενης ομιλήτριας, με τις οποίες δεν συμφωνώ.
Η συζήτηση αυτή είναι ένα σύνολο απομονωμένων δηλώσεων χωρίς πραγματικό προβληματισμό.
Αλλά η έκθεση του κ. Walter είναι μία αξιόλογη έκθεση, εξαιρετικά διαυγής, με την οποία συμφωνώ πλήρως.
Το ενιαίο νόμισμα θα αποτελέσει μία από τις πιο βαθειές αλλαγές που γνώρισε η Ευρώπη τις τελευταίες δεκαετίες.
Θα υπάρξει ένα «πριν» και ένα «μετά» το ενιαίο νόμισμα.
Θα αρχίσει ένα νέο παιγνίδι.
Και η πρόκληση στις πιο φτωχές περιοχές αποτελούσε, στο πεδίο του ενιαίου νομίσματος, μία ισχυρότατη πρόκληση.
Το ενιαίο νόμισμα θα αποτελέσει ένα σημαντικό στοιχείο ταύτισης των ευρωπαίων πολιτών με την Ευρωπαϊκή Ενωση.
Και, πέρα από τη συμβολική του φόρτιση, από τα ψυχολογικά και πολιτισμικά αποτελέσματά του, περικλείει και δημιουργεί μία ισχυρή λογική ολοκλήρωσης που θα μεταβάλει τα πάντα: νομισματικές πολιτικές, οικονομικές πολιτικές και επίσης δημοσιονομικές πολιτικές, γιατί να μην το πούμε.
Πολύ σύντομα η Ενωση θα χρειαστεί έναν προϋπολογισμό ομοσπονδιακού χαρακτήρα.
Ο σημερινός προϋπολογισμός θα είναι ανεπαρκής, θα είναι περιορισμένος και μικρός σε σχέση με τις επιπτώσεις της Οικονομικής και Νομισματικής Ενωσης.
Χωρίς αυτό τον προϋπολογισμό ομοσπονδιακού χαρκτήρα οι ανισορροπίες στον εδαφικό χώρο της Ενωσης μπορεί να επιδεινωθούν, κυρίως όταν διαπιστώνονται οι αποκαλούμενοι ασύμμετροι κλονισμοί που πλήττουν κάποιες χώρες και κάποιες περιοχές περισσότερο από κάποιες άλλες.
Επομένως, η εδαφική συνοχή απαιτεί τη συνέχιση των διαρθρωτικών πολιτικών απαιτεί μάλιστα την αύξηση και όχι τη μείωση αυτών των διαρθρωτικών πολιτικών.
Η συνοχή της Ενωσης με την πιο ευρεία έννοια θα εξαρτηθεί από το ενιαίο νόμισμα, θα εξαρτηθεί από την Οικονομική και Νομισματική Ενωση, θα εξαρτηθεί από την αλληλεγγύη και τη γενναιοδωρία, θα απαιτήσει τη συνέχιση της μεταφοράς πόρων από τις πιο πλούσιες χώρες προς τις πιο φτωχές, αλλά θα απαιτήσει επίσης, από τις πιο φτωχές περιοχές και χώρες, μεγαλύτερη υπευθυνότητα και καλύτερη χρήση των πόρων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι γίνονται ολοένα και περισσότερο αντιληπτές οι θετικές συνέπειες της εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος: μείωση του κόστους των συναλλαγών, ενοποίηση των επιτοκίων, αποφυγή του πληθωρισμού που οφείλεται σε κρίσεις στις χρηματαγορές, τόνωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας και, τελικά, ανάπτυξη και νέες ευκαιρίες απασχόλησης για τους ανέργους.
Εν όψει του στόχου του ενιαίου νομίσματος θα πρέπει, νομίζω, να επιμείνουμε στην εφαρμογή των κριτηρίων σύγκλισης που αποφασίσθηκαν στο Μάαστριχτ.
Και δεν πρέπει να το κάνουμε μόνον γιατί η ονομαστική σύγκλιση είναι προϋπόθεση για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Πρέπει να το κάνουμε διότι η ονομαστική σύγκλιση είναι σε σημαντικό βαθμό προϋπόθεση για την πραγματική σύγκλιση.
Εξυγιαίνοντας τις ασθενέστερες οικονομίες, τις βοηθάμε μακροπρόθεσμα να πλησιάσουν τις ισχυρότερες.
Όμως, τα κριτήρια για την επίτευξη της ονομαστικής σύγκλισης, όσο και εάν είναι σημαντικά, δεν αρκούν για την επίτευξη της πραγματικής σύγκλισης.
Τα ασθενέστερα κράτη μέλη είναι αναγκασμένα να κάνουν περικοπές στις δημόσιες δαπάνες και τις δημόσιες επενδύσεις προκειμένου να περιορίσουν τα ελλείμματά τους, περικοπές που μπορεί να εξυγιαίνουν την οικονομία βραχυπρόθεσμα, μπορεί όμως να επιβραδύνουν την ανάπτυξη και να διευρύνουν το χάσμα μεταξύ ισχυρών και ασθενεστέρων.
Χρειάζεται λοιπόν η Ένωση να εφαρμόσει μία γενναία πολιτική μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, ώστε να βρεθούν οι πόροι που χρειάζονται οι ασθενέστεροι για να επενδύσουν στην εκπαίδευση, την κατάρτιση, τις βασικές υποδομές, ώστε να βρεθούν οι πόροι για να εκσυγχρονίσουν τις δομές της οικονομίας τους.
Υπάρχει ένας κίνδυνος με την διεύρυνση, κύριε Πρόεδρε, για την οποία όλοι βεβαίως κατ'αρχήν συμφωνούμε.
Τα υποψήφια κράτη μέλη έχουν χαμηλό επίπεδο ανάπτυξης και θα απορροφήσουν μεγάλα ποσά, ποσά όμως που δεν πρέπει να αφαιρεθούν από τα σημερινά ασθενέστερα κράτη μέλη, διότι έτσι θα υπονομεύσουμε όσα λέμε για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Η Διακυβερνητική δεν εξετάζει, όπως ξέρουμε, το πρόβλημα.
Για μένα είναι στρουθοκαμηλισμός, καθώς το πρόβλημα των ιδίων πόρων και της επάρκειας των πόρων για τις πολιτικές που εξαγγέλλουμε είναι θέμα μεγάλης σημασίας.
Δεν χρειαζόμαστε μόνον μία Ευρώπη θεσμικά εξοπλισμένη για την διεύρυνση, αλλά μία Ευρώπη έτοιμη ταυτόχρονα να αντιμετωπίσει τα οικονομικά ζητήματα που θέτει η ίδια η διεύρυνση.
Είναι λοιπόν ζήτημα απόλυτης προτεραιότητας η εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης περιφερειακής πολιτικής, με όλες τις βελτιώσεις που απαιτούνται για να είναι πιο αποτελεσματική.
Και μέσα σε αυτές τις βελτιώσεις, προσωπικά, πιστεύω ότι πρέπει να περιλάβουμε πρώτον, μία ευρωπαϊκή πολιτική για την χωροταξία, που θα επιτρέψει σφαιρική αντιμετώπιση των προβλημάτων της ανάπτυξης και δεύτερον, μία ολοκληρωμένη πολιτική για τις νησιωτικές και απομακρυσμένες περιοχές, την οποία άλλωστε η έκθεση καλεί την Διακυβερνητική Διάσκεψη να υιοθετήσει, πράγμα που, νομίζω, για πρώτη φορά γίνεται στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αποδείχθηκε σε μελέτες της Επιτροπής και αναφέρεται από τον εισηγητή, το συνάδελφο κ. Walter, μπορούμε να ελπίζουμε ότι η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, που θα είναι προς το συμφέρον του συνόλου της Ενωσης, θα αποβεί ιδιαίτερα επωφελής για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, όπου οι επιχειρηματίες πλήττονται σε μεγαλύτερο βαθμό από το μικροοικονομικό κόστος της αβεβαιότητας και του υπολογισμού και από το μακροοικονομικό κόστος της νομισματικής αστάθειας της σημερινής κατάστασης.
Μπορούμε να ελπίζουμε ακόμη ότι μία μεγαλύτερη ανάπτυξη του συνόλου των οικονομιών θα έχει ιδιαίτερα αισθητά αποτελέσματα στις χώρες αυτές, όπως έχει διαπιστωθεί με την εξέλιξη των εθνικών μέσων όρων της Ευρωπαϊκής Ενωσης, εφόσον με τη μεγαλύτερη ανάπτυξη υπήρξει μεγαλύτερη προσέγγιση μεταξύ των χωρών.
Επειδή ωστόσο δεν είναι βέβαιο ότι τα αποτελέσματα αυτά θα διαπιστωθούν αμέσως, πρέπει να λάβουμε ακόμη υπόψη ότι οι δυσκολίες πραγματικής σύγκλισης θα είναι ίσως ιδιαίτερα μεγάλες σε ορισμένες πιο μειονεκτικές περιοχές των χωρών, όπως ήδη είπε ο συνάδελφος μου κ. Costa Neves, οι οποίες δεν έχουν σημειώσει προόδους ακόμη και σε περιόδους μεγαλύτερης ευημερίας που έχουμε περάσει.
Εν πάση περιπτώσει, η απόσταση, ακόμη και η εθνική, είναι τόσο μεγάλης διάστασης που θα χρειαστούν δεκαετίες μέχρι οι χώρες της συνοχής να φθάσουν σε μία επιθυμητή προσέγγιση του κοινοτικού μέσου όρου που είναι αναγκαία για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι και να δρέψουμε τα οφέλη που θα παράσχει η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ενωση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, δεν μπορεί να υπάρξει χαλάρωση αντίθετα, πλησιάζοντας προς το ενιαίο νόμισμα επιβάλλεται μία ενίσχυση των πολιτικών της συνοχής, όπως ορθώς υποστηρίζει ο εισηγητής στη θαυμάσια έκθεσή του.
Επειδή, ωστόσο, οι πιο μειονεκτικές χώρες χρειάζεται να κάνουν μεγαλύτερη προσπάθεια ονομαστικής σύγκλισης για να τηρήσουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ, πρέπει ακόμη, χωρίς καθυστέρηση, να υπάρξει μία ελάφρυνση στις απαιτήσεις της προσθετικότητας, επιτρέποντας να επιτευχθεί η απαραίτητη πραγματική σύγκλιση χωρίς να επιδεινωθούν το δημοσιονομικό έλλειμμα και το δημόσιο χρέος.
Και αυτό θα πρότεινα στην κυρία Επίτροπο: χωρίς να υπάρξει αύξηση των κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ενωσης, με μία μικρότερη απαίτηση της προσθετικότητας από τις χώρες, να καταστεί ωστόσο δυνατή η κάλυψη του εδάφους από τις χώρες χωρίς να βλάπτονται τα κριτήρια.
Κύριε Πρόεδρε, η πραγματικότητα που ζουν σήμερα οι ευρωπαίοι πολίτες, αλλά και οι πιο καθυστερημένες περιοχές, επιβεβαιώνει ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν συμβιβάζεται με την ΟΝΕ και τα κριτήρια σύγκλισης που επέβαλε η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Έχει ήδη επιβεβαιωθεί ότι η προσπάθεια εκπλήρωσης των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης έχει ως συνέπεια αρνητικές επιπτώσεις στην ανάπτυξη, οδηγεί σε μείωση του ΑΕΠ και επιφέρει δραματικές απώλειες σε θέσεις εργασίας.
Μια τέτοια κατάσταση είναι πολιτικά απαράδεκτη και οικονομικά καταστρεπτική, ιδιαίτερα για τις χώρες δεύτερης ταχύτητας, όπως η δική μου χώρα, η Ελλάδα.
Ωστόσο, η εικόνα των αρνητικών συνεπειών δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα.
Μία μελέτη των επιπτώσεων του Ενιαίου Νομίσματος και του Συμφώνου Σταθερότητας στην οικονομική και κοινωνική κατάσταση τόσο των χωρών που θα ενταχθούν στην ΟΝΕ, όσο και αυτών που θα μείνουν απ'έξω, θα έδινε πιστεύω νέα εντυπωσιακά αποτελέσματα.
Μήπως θα έπρεπε η Επιτροπή, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προχωρήσουν στην εκπόνηση μιας τέτοιας μελέτης;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Walter για την έκθεσή του.
Περιλαμβάνει πολλές ιδέες και χρήσιμες προτάσεις.
Πιστεύω ότι αποτελεί έναν καλό σχολιασμό της περιφερειακής πολιτικής και της σημασίας της για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που προσπαθούμε να επιτύχουμε με την περιφερειακή πολιτική είναι η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Η περιφερειακή πολιτική είναι κάτι που θα είναι πάντα αναγκαίο.
Ο αριθμός που αναφέρεται στην έκθεση, δηλ. ότι μόνο το 0, 4 % του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατίθεται στην περιφερειακή πολιτική υπογραμμίζει το γεγονός ότι οι διατιθέμενοι γι' αυτήν πόροι είναι εξαιρετικά περιορισμένοι.
Σε σύγκριση με τους αντίστοιχους πόρους που διατίθενται στις ΗΠΑ είναι πολύ μικροί.
Θα πρέπει να αποδεχθούμε το γεγονός ότι εάν πρόκειται να υλοποιηθεί η διεύρυνση, και έχοντας υπόψη ότι το χάσμα είναι μεγαλύτερο απ' όσο παρουσιάζεται στην έκθεση - γνωρίζω ότι οι υποψήφιες χώρες έχουν κατά μέσο όρο μόνο το 30 % του ΑΕΠ των χωρών του Ταμείου Συνοχής - τότε προφανώς θα πρέπει να ενισχύσουμε ουσιαστικά την ευρωπαϊκή πολιτική.
Από την ιστορική εμπειρία γνωρίζουμε ότι η οικονομική δραστηριότητα δείχνει διαδοχικές ανόδους και καθόδους και μια χώρα που είναι πλούσια σήμερα μπορεί σε πενήντα χρόνια να είναι φτωχή.
Εάν θέλουμε να συνεχίσουμε να έχουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε η ισχυρή και ουσιαστική περιφερειακή πολιτική θα αποτελέσει ένα πολύ σημαντικό στοιχείο των πολιτικών που ακολουθούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήθελα να προσέξετε το γεγονός ότι η έκθεση παρουσιάζει τα ποσά των πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία που έχουν διατεθεί στα διάφορα κράτη μέλη.
Για την περίπτωση της Ιρλανδίας πιστεύω ότι υπάρχει κάποιο λάθος.
Αναφέρει 3, 3 ενώ η έκτη έκθεση της Επιτροπής για τα διαρθρωτικά ταμεία αναφέρει 2, 1.
Λαμβάνοντας υπόψη το σημερινό ΑΕΠ της Ιρλανδίας, πιστεύω ότι ο σωστός αριθμός είναι ο μέσος όρος της εξαετίας του προγράμματος δηλ. περίπου 2, 5.
Ωστόσο ακόμη και αυτό το ποσό των πιστώσεων είχε πολύ μεγάλη επίπτωση.
Ποτέ δεν αποδέχθηκα ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση αποτελεί απειλή για τις περιοχές της περιφέρειας, όπως επίσης ποτέ δεν αποδέχθηκα ότι η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς αποτελεί απειλή για τις πιο φτωχές περιοχές της περιφέρειας.
Η εμπειρία έχει δείξει ότι η εσωτερική αγορά έχει βοηθήσει την ανάπτυξη των πιο φτωχών και περιφερειακών περιοχών.
Το άνοιγμα μεταξύ της Ιρλανδίας και της μέσης χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει μειωθεί κατά 21 βαθμούς, ο αντίστοιχος αριθμός για την Ισπανία είναι 7 βαθμοί και για την Πορτογαλία 9 βαθμοί.
Η Ελλάδα αποτελεί εξαίρεση και οι έλληνες συνάδελφοί μας θα πρέπει να μας εξηγήσουν το γιατί.
Η Σικελία αποτελεί επίσης εξαίρεση, αλλά εκεί υπάρχει κάποιο ειδικό πρόβλημα.
Μελλοντικά και για τα νέα προγράμματα, το ιερό τέρας της προσθετικότητας θα πρέπει να αναθεωρηθεί.
Το μόνο που κάνει είναι να περιπλέκει το όλο θέμα.
Λέμε ότι στα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει να υπάρχει προσθετικότητα.
Αυτό σημαίνει ότι τα περισσότερα - και φτωχώτερα - των κρατών μελών θα πρέπει να αυξήσουν τις δαπάνες τους.
Από την πλευρά όμως της νομισματικής ένωσης λέμε ότι θα πρέπει να μειώσουν τις δαπάνες τους.
Όταν υιοθετούμε ένα νέο πρόγραμμα θα πρέπει να εξετάζουμε τον οικονομικό σχεδιασμό των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
Η Επιτροπή και οι χώρες αυτές θα πρέπει να ενεργούν ως εταίροι.
Θα πρέπει να κάτσουμε κάτω και να επεξεργαστούμε εκλογικευμένα οικονομικά σχέδια χορηγώντας στις πολιτικές τους τους πόρους που μπορούμε να διαθέσουμε.
Το στοιχείο της προσθετικότητας όμως δεν μπορεί να αποδειχθεί με τόσο μικρά ποσά διεσπαρμένα σε τόσο πολλές πολιτικές.
Το μόνο που κάνει είναι να απασχολεί χωρίς να χρειάζεται τους αρμόδιους της Επιτροπής και να παρεμβάλλει προσκόμματα στην προσπάθεια αξιολόγησης των όσων έχουν επιτευχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας θερμά καθότι το αξίζει τον κ. Walter για την τόσο προσεγμένη εργασία που παρουσίασε.
Και θα ήθελα από μια άποψη να αναφερθώ αρχικά συγκρίνοντας τη δική μας κατάσταση με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το Connecticut, η περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών με το μεγαλύτερο κατά κεφαλήν εισόδημα και ο Μισισιπής, η περιοχή με το μικρότερο εισόδημα, έχουν μία σχέση 2 προς 1.
Η περιοχή της Turingia, ως περιοχή με το μικρότερο κατά κεφαλήν εισόδημα στην Ευρώπη και το Αμβούργο, έχουν διαφορά 1 προς 6.
Ίσως, αυτές οι αλήθειες, ανάμεσα σε άλλες, να χρησιμεύσουν ώστε η συνοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση να μην αποτελέσει περιστασιακό γεγονός αλλά την ουσία και τον πυρήνα των συνθηκών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιμένει η Διακυβερνητική Διάσκεψη να επαγρυπνεί και να μεριμνά για τη συνοχή θεωρώντας την παράγοντα κλειδί της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και πρέπει να πούμε, να το πούμε ξεκάθαρα, ότι γνωρίζουμε ότι οι επιπτώσεις της νομισματικής ένωσης ενδέχεται να ενέχουν σοβαρούς κινδύνους για τη συνοχή εάν δεν ληφθούν τα απαραίτητα συμπληρωματικά μέτρα.
Δεν έχουμε σκοπό να αναλύσουμε τα αριθμητικά στοιχεία της σύγκλισης.
Θα θυμίσουμε μόνο ότι αυτή τη στιγμή οι τρεις χώρες που πληρούν τα κριτήρια της σύγκλισης είναι η Αργεντινή, η Ταϊβάν και η Σιγκαπούρη.
Θα μου άρεσε να ξέρω πόσες ερμηνείες της Συνθήκης θα γίνουν στην περίπτωση που η Γαλλία ή η Γερμανία δεν πληρούν τα κριτήρια της σύγκλισης.
Είναι καλό να δίνεται μία εικόνα άκαμπτου προϋπολογισμού - συμφωνώ με αυτό - αλλά υποστηρίζω ότι είναι ακόμη καλύτερο να μη διαπράττονται λάθη στο θέμα της σύγκλισης.
Καμία από τις χώρες που κατέβαλαν πραγματική προσπάθεια προσέγγισης στη σύγκλιση δεν πρέπει να μείνει έξω από το Ενιαίο Νόμισμα.
Αυτή είναι η προσωπική μου θέση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Ταμείο Συνοχής 1994
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Costa Neves, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής (Α4-0069/96), σχετικά με τη συμπληρωματική έκθεση της Επιτροπής για το Ταμείο Συνοχής 1994 (COM(95)0222 - C4-0237/95).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να συγχαρώ τον κ. Κόστα Νέβες για την έκθεσή του.
Εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, θα ήθελα να σημειώσω ότι το Ταμείο Συνοχής, σύμφωνα με τις αρχές λειτουργίας του, αποσκοπεί στην ενίσχυση των προσπαθειών των λιγότερο ανεπτυγμένων κρατών μελών.
Έχει επομένως διακηρυγμένο στόχο την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η χρηματοδοτική ενίσχυση για εκτέλεση έργων υποδομής αποβλέπει στην αντιμετώπιση της ανεργίας και διαρθρωτικών προβλημάτων της οικονομίας των ασθενέστερων κρατών μελών, επιδιώκοντας έτσι να αποτελέσει σημαντικό παράγοντα ανάπτυξης.
Συνιστά επομένως ένα σημαντικό μέσο άσκησης οικονομικής πολιτικής και μπορεί να παίξει κάποιον ρόλο στη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων και τη δικαιότερη κατανομή τού εισοδήματος στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η σύνδεση της ομαλής ροής των χρηματοδοτήσεων ή των εγκρίσεων νέων έργων με τη μη ύπαρξη υπερβολικών δημοσιονομικών ελλειμμάτων, όπως προβλέπεται στον σχετικό κανονισμό, μπορεί να οδηγήσει σε αρνητικά αποτελέσματα και να υποσκάψει τον διακηρυγμένο στόχο του Ταμείου, που υποτίθεται ότι δημιουργήθηκε για να συμβάλει στη σύγκλιση και όχι για να μετατραπεί σε μέσο επιβολής συγκεκριμένης δημοσιονομικής συμπεριφοράς.
Η έγκριση και η εκταμίευση των πιστώσεων πρέπει να συνοδεύεται από την υλοποίηση όρων όπως η συμβατότητα του έργου με τις διακηρυγμένες αρχές του Ταμείου, η καταλληλότητα και η χρησιμότητά του για την ανάπτυξη, η σύνδεσή του με την προώθηση του έργου και τη χρηστή και διαφανή διαχείριση.
Η σύνδεση όμως με το μέγεθος του συνολικού δημοσιονομικού ελλείμματος του δικαιούχου κράτους θα μπορούσε να αναχαιτίσει τις προσπάθειες σύγκλισης αν λάβει κανείς υπόψη του την κατάσταση στην οποία βρίσκονται τα περισσότερα από τα κράτη αυτά.
Επίσης, οδηγεί σ'ένα φαύλο κύκλο όπου η μη διάθεση πιστώσεων συνεπάγεται παραπέρα ύφεση, η οποία επιφέρει νέες αντιπαραγωγικές δαπάνες, που με τη σειρά τους οξύνουν το δημοσιονομικό πρόβλημα.
Επομένως, η αξιολόγηση των έργων και των χρηματοδοτήσεων θα πρέπει να γίνεται με κριτήριο τη συμβολή στην αναπτυξιακή προσπάθεια του κράτους μέλους και με στοιχεία προσαρμοσμένα στις ιδιαιτερότητές του.
Η συζήτηση επ' αυτού του σημείου της ημερήσιας διάταξης θα συνεχισθεί στις 18.000.
Προτού προχωρήσω στην ώρα των ψηφοφοριών, θα ήθελα να σας αναφέρω ότι, όπως μετέδωσαν τα ειδησεογραφικά πρακτορεία, μία τρομοκρατική επίθεση πραγματοποιήθηκε σήμερα το πρωί στις 7 π.μ., 5 π.μ. ώρα Γκρήνουϊτς, στο Ξενοδοχείο Εουρόπα, κοντά στην Πυραμίδα της Γκίζας, 5 χλμ. έξω από το Κάιρο.
Μία ομάδα τρομοκρατών επετέθη εναντίον αθώων τουριστών, με αποτέλεσμα να θρηνούμε 17 ή 18 νεκρούς, κατά πλειοψηφία έλληνες τουρίστες, και να υπάρχουν 14 ή 15 τραυματίες από τους οποίους οι 7 είναι σε κατάσταση κρίσιμη.
14 από τους νεκρούς αναφέρεται ότι είναι γυναίκες, και θα ήθελα να εκφράσω με τον εντονότερο δυνατό τρόπο την καταδίκη του Σώματος για την τρομοκρατική αυτή επίθεση, την απόλυτη αντίθεσή μας στην τρομοκρατία οπουδήποτε και εάν πραγματοποιείται και προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.
Θα ήθελα ακόμη, εκφράζοντας τα συναισθήματα όλων μας, υποθέτω, να απευθύνω τα θερμότερα συλλυπητήρια του Σώματος προς τις οικογένειες των νεκρών και την συμπάθειά μας προς τις οικογένειες των τραυματιών.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράσατε όλους μας.
Κι εγώ πριν από λίγο πληροφορήθηκα γι αυτό το συμβάν από τον συνάδελφο κύριο Δημητρακόπουλο.
Απλώς, πέρα από αυτά που είπατε, μήπως η Επιτροπή, ο αρμόδιος Επίτροπος για τον τουρισμό, θα έπρεπε να προβληματισθεί για την ανάγκη ενημέρωσης των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους ιδιαίτερους κινδύνους που πιθανώς αντιμετωπίζουν σε ορισμένες χώρες; Δεν ξέρω εάν αυτό θα είναι ταξιδιωτική οδηγία ή κάτι άλλο, πιστεύω όμως ότι μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει κατά το δυνατόν στην προστασία των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να εκφράσω τον αποτροπιασμό και τη λύπη μας γι' αυτήν την τρομοκρατική ενέργεια και τη συμπαράστασή μας στις οικογένειες των θυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να εκφράσω εκ μέρους της πολιτικής μας ομάδας τη συμμετοχή μας σ' αυτό το πένθος και να παρακαλέσω να μη δίνουμε χαρακτήρα πολιτικό ή οποιονδήποτε άλλο στις εκδηλώσεις αυτού του τύπου.
Η τρομοκρατία είναι καταδικαστέα σ' όλον τον κόσμο και εκεί πρέπει να σταματούμε.
Κυρία Μακάρθυ, δεν ήμουν εδώ χθες το βράδυ, αλλά ρώτησα τους συνεργάτες μας στην έδρα, οι οποίοι έχουν μία διαφορετική εκτίμηση του θέματος, αλλά θα κοιτάξουμε να θέσουμε τα στοιχεία υπ'όψη σας για να το εξετάσουμε παραπέρα.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, είναι φυσικό το γεγονός ότι έχουμε ψηφίσει εκατό τροπολογίες περίπου και ότι η ολομέλεια είναι αυτή που εκπόνησε το κείμενο επί της αρμόδιας επιτροπής;
Κύριε Παστύ, νομίζω ότι είναι ένα θέμα που θα έπρεπε να απασχολήσει και τη Διάσκεψη των Προέδρων των Πολιτικών Ομάδων και το Προεδρείο.
Δεν θα ήθελα να ανοίξω μία συζήτηση στην Ολομέλεια.
Είναι ένα από τα αιώνια προβλήματα του Κοινοβουλίου και έχουμε κάνει πάρα πολλές προσπάθειες χωρίς μέχρι την ώρα να φθάσουμε σε αποτέλεσμα.
Ας το ξαναδούν οι πρόεδροί μας και ας το ξαναδούμε κι'εμείς, μήπως κάποια καινούργια προσπάθεια δώσει κάτι καλύτερο.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εμείς ως Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ψηφίσαμε κατά της έκθεσης αυτής που ψηφίσθηκε σήμερα. Διότι η έκθεση περιέχει ένα σωρό «παραθυράκια», που αποτελούν μεγάλο πρόβλημα για τη διαδικασία χορήγησης έγκρισης.
Λυπούμαστε ιδιαίτερα που δεν πετύχαμε να περάσουμε τις τροπολογίες μας. Aυτό που περιείχαν κυρίως ήταν ότι στη συγκριτική αξιολόγηση, για παράδειγμα, θα υιοθετούνταν η σουηδική πρόταση, σύμφωνα με την οποία δεν χορηγείται καμιά έγκριση, αν η αξιολόγηση δείξει ότι υπάρχει ένα βιοκτόνο το οποίο επιβαρύνει λιγότερο.
Tώρα στην έκθεση αναφέρεται ότι μπορεί να αποκλειστεί και να αποσυρθεί.
Tο μπορεί όμως, δεν σημαίνει πρέπει , κι έτσι αφήσαμε την ευκαιρία να ξεφύγει τελείως από τα χέρια μας. Tη δώσαμε στην Eπιτροπή, αντί να πιέσουμε για να επιβληθεί μια διάταξη που θα εμποδίζει να κυκλοφορήσουν στην αγορά βιοκτόνα με επιβλαβείς επιδράσεις για την ανθρώπινη υγεία και για το περιβάλλον.
Λυπούμαστε ακόμη που εγκρίθηκε μια τροπολογία που θα επιτρέπει τα antifοuling προϊόντα για 10 χρόνια, παρόλο που γνωρίζουμε ότι υπάρχουν μηχανικές δυνατότητες που κάνουν περιττή τη χρήση αυτών των προϊόντων.
Kι αυτό είναι ακόμη πιο λυπηρό, αφού γνωρίζουμε ότι τα προϊόντα αυτά είναι ο κύριος υπεύθυνος της ρύπανσης των θαλασσών και των λιμνών, και γι' αυτό μου είναι τελείως ακατανόητο γιατί το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στη σημερινή του ψηφοφορία, εκπροσώπησε τα συμφέροντα της βιομηχανίας κυρίως και δεν προσπάθησε να ψηφίσει εδώ μια έκθεση που θα προέβλεπε να κυκλοφορούν στην αγορά όσο το δυνατόν λιγότερα βιοκτόνα.
Θεωρούμε ακόμη λυπηρό το ότι αποφασίσθηκε η ισχύς της έγκρισης για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα και δεν πέρασε η τροπολογία μας που ακολουθούσε τη δανέζικη πρόταση, να προβλέπεται δηλαδή, για ιδιαίτερα τοξικά προϊόντα, μόνο μια τετραετής έγκριση.
Δεν είναι δυνατό να μη τονισθεί η ύπαρξη διαφοράς θερμοκρασίας και κλίματος μεταξύ του Βορρά και του Νότου της Ευρώπης, που δημιουργεί διαφορετικές συνθήκες ζωής για τη μικροχλωρίδα και τα παράσιτα, και συνεπώς ζητήσεις προϊόντων, όπως είναι τα βιοκτόνα παραδείγματος χάρη, για την επίλυση του προβλήματος.
Η εναρμόνιση θα πρέπει να λάβει υπόψη της αυτή την κατάσταση, πράγμα που συνεπάγεται μία κάποια ελαστικότητα όσον αφορά τον πίνακα που θα πρέπει να προταθεί και μία χωρίς πάθος, σωστή και σφαιρική εκτίμηση ολοκλήρου του προβλήματος σε όλο του το εύρος.
Η θέση μας έχει σαν στόχο τη μεγιστοποίηση των πλεονεκτημάτων, την ελαχιστοποίηση των κινδύνων και την επανόρθωση της κοινής πεποίθησης ότι τα βιοκτόνα προϊόντα είναι αναγκαστικά επιβλαβή για το περιβάλλον και επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία.
Η οδηγία που συζητούμε δεν αναφέρεται σε ένα νέο τομέα αλλά εντάασσεται σε ένα ήδη υπάρχον νομικό σχήμα που ρυθμίζει τις χημικές ουσίες και τα παρασκευάσματα εν γένει.
Απορρίπτοντας τις τροπολογίες αριθ.
4 και 42 σχετικά με τη θέσπιση πράσινων φόρων, καθώς και τις τροπολογίες αριθ. 7, 38, 43, 87 και 89 και αποδεχόμενοι αντιθέτως τις τροπολογίες αριθ.
96, 97, 100 και 101 δηλώνουμε ότι θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Η αύξηση των βιοκτόνων προϊόντων είναι ανησυχητική.
Η εξάρτησή μας από τα «χημικά» γίνεται κάθε φορά πιο επικίνδυνη.
Από τα σχεδόν εκατό χιλιάδες χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στην αγορά, μόνο ένα μικρό μέρος έχει τύχει έγκρισης.
Περίπου 400 εκατ. Ecu ξοδεύονται για βιοκτόνα προϊόντα και περισσότερο από 11 δισ. για εντομοκτόνα.
Γι'αυτό η σχετικά με την εμπορία των βιοκτόνων προϊόντων πρόταση οδηγίας ήταν απαραίτητη, ώστε να καθιερωθεί στην εσωτερική αγορά μια έγκυρη λίστα των δραστικών ουσιών και ένα αμοιβαίο σύστημα αναγνώρισης των βιοκτόνων προϊόντων.
Η κατανόηση και η ερμηνεία αυτής της πρότασης οδηγίας δεν είναι απλή μπροστά στην πολυπλοκότητα και την αλληλεξάρτηση των 20 σχεδόν σημερινών οδηγιών που αφορούν τα χημικά προϊόντα.
Η απλοποίηση των νομοθετικών κειμένων που ανακοινώθηκε στη Συνθήκη της Ένωσης είναι επείγουσα στον τομέα αυτό, γι'αυτό συγχαίρω και την κ. Jensen για την εργασία της.
Θα τελειώσω λέγοντας ότι συμφωνώ με την εισηγήτρια όσον αφορά τις απαραίτητες εναλλακτικές μεθόδους εκτίμησης, οι οποίες εκτός του ότι αποτελούν ένα πολύ θετικό βήμα, χωρίς τη συμβιβαστική αυτή τροπολογία θα μπορούσε να ενθαρρύνει απαράδεκτες καταστάσεις μονοπωλίου και προνομίων στο μέλλον.
Δεδομένης της σπουδαιότητας του θέματος αυτού και της θετικής άποψης της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου περί της τροπολογίας αριθ. 95, η ψήφος της ισπανικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπείας θα είναι θετική.
Τα λεγόμενα «βιοκτόνα» προϊόντα, όπως τα απολυμαντικά, τα προϊόντα επεξεργασίας του ξύλου, τα απωθητικά πτηνών και παρασίτων, τα εντοκομοκτόνα κλπ, δεν είναι προϊόντα οικολογικά αθώα.
Εξάλλου, αυτός ο ευρύς τομέας της χημείας παρουσιάζει μεγάλο οικονομικό ενδιαφέρον.
Έτσι, η παρούσα έκθεση προκαλεί παθιασμένες αντιδράσεις διότι βρίσκεται στα σύνορα μεταξύ της οικονομίας και της οικολογίας.
Θα ήθελα να πω εξαρχής ότι υιοθετώ πλήρως τις επιφυλάξεις της κ. Kirsten Jensen όσον αφορά την αρχή του αυτοματισμού που εισάγεται στην οδηγία.
Πράγματι, σύμφωνα με την αρχή αυτή, ένα βιοκτόνο προϊόν εγκεκριμένο από τις αρμόδιες υπηρεσίες ενός μόνο κράτους θα πρέπει να εγκρίνεται αυτεπαγγέλτως από τις υπηρεσίες άλλων κρατών μέσα σε προθεσμία εξήντα ημερών.
Αυτό θέτει πρόβλημα για τις χώρες που έχουν θεσπίσει υψηλά οικολογικά πρότυπα και προϋποθέτει την ύπαρξη υπηρεσιών που να διαθέτουν πραγματική ευθυκρισία.
Σύμφωνα με την εισηγήτρια, υπάρχουν σήμερα στην αγορά περίπου εκατό χιλιάδες χημικά προϊόντα, από τα οποία πολύ λίγα έχουν εγκριθεί κατ' εφαρμογή της διαδικασίας που εισηγείται η παρούσα οδηγία: καταλαβαίνει κανείς τη σημασία αποτελεσματικών διαδικασιών ελέγχου.
Δεν πρέπει απλώς να επιτρέψουμε στους καταναλωτές να προστατευθούν από τα χημικά προϊόντα των οποίων οι δευτερογενείς επιπτώσεις δεν είναι απόλυτα γνωστές, αλλά και να υπερασπίσουμε τη φύση και τα ζώα από μια χημεία που εισβάλλει παντού.
Πρέπει συνεπώς να δώσουμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προχωρήσουν σε νέα αξιολόγηση, να αρνηθούν την έγκριση μιας ουσίας αν φαίνεται να υπάρχει ήδη ανάλογη ουσία που παρουσιάζει μικρότερους κινδύνους για την υγεία ή το περιβάλλον.
Η τήρηση της αρχής αυτής, σε συνδυασμό με την απαίτηση πραγματικά εξαντλητικής ενημέρωσης προς όφελος των κρατών μελών, ενδέχεται να μειώσει τις ζημίες που προξενούν τα βιοκτόνα προϊόντα στο περιβάλλον και στην υγεία.
Για το λόγο αυτό, υποστηρίζω αποφασιστικά την έκθεση της κ. Jensen.
Επί της έκθεσης Όομεν-Ρόιτεν
Μία θεμελιώδης ιδέα της ΕΕ είναι η αρχή της προσέγγισης.
Για να μπορέσει η ΕΕ να λειτουργήσει αποτελεσματικά, και για να έχουν οι πολίτες της Ευρώπης εμπιστοσύνη στην κοινοτική συνεργασία, πρέπει η κοινοτική νομοθεσία να επικεντρωθεί στα θέματα αυτά όπου μόνον μέσω κοινής δράσης μπορούν τα εθνικά κράτη μπορούν να λύσουν προβλήματα.
Το θέμα της ένδειξης συγκριτικών τιμών είναι ένα σαφές παράδειγμα απόκλισης από την αρχή της προσέγγυσης.
Τέτοιες αποκλίσεις από την αρχή αυτή θα επισύρουν την κριτική των κρατών μελών για περιττή γραφειοκρατία εκ μέρους της ΕΕ.
Ως αρχή θεωρούμε ότι αυτή η μορφή νομοθεσίας δεν πρέπει να είναι αντικείμενο κοινοτικών οδηγιών.
Η προτεινόμενη νομοθεσία δεν χρειάζεται για να θέσει σε λειτουργία την εσωτερική αγορά.
Βλέπουμε λίγα μειονεκτήματα με την ύπαρξη κάποιων διαφορών μεταξύ των κρατών μελών σ' αυτόν τον τομέα.
Στις περιπτώσεις που απαιτείται δεσμευτική νομοθεσία αυτό πρέπει να είναι υπόθεση κάθε χώρας χωριστά.
Ως βάση έχουμε το ότι αυτό το θέμα δεν αφορά την ΕΕ, αλλά ότι ο καλύτερος χειρισμός του γίνεται σε εθνικό επίπεδο. εμως επιλέξαμε να στηρίξουμε αυτό που είναι καλύτερο από πλευράς καταναλωτών και γι' αυτό ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης.
Στηρίζουμε το ότι διευκολύνει τους καταναλωτές, μεταξύ άλλων μέσω της σύγκρισης τιμών όταν αυτό είναι αναγκαίο, ότι σε συνάφεια με διαφημίσεις όπου ισχύει η ένδειξη τιμών αναγράφεται συγκριτική τιμή και μέσω της απάλειψης της σειράς ποσότητας, διότι αυτό δυσχεραίνει τους καταναλωτές.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις τροπολογίες που αφορούν το κοινό νόμισμα, διότι δεν υποστηρίζουμε μιά τέτοια ιδέα και ούτε πιστεύουμε ότι θα πραγματοποιηθεί.
Δεν πιστεύουμε επίσης, από πλευράς καταναλωτή, ότι θα είναι εύκολο να μπούν σε τάξη όλες οι διαφορετικές τιμές που θα αναγράφονται.
H προστασία και η ενημέρωση των καταναλωτών είναι δύο πολύ σημαντικά στοιχεία, ειδικά στην εσωτερική αγορά.
Ως καταναλωτής, θα ήθελα να είμαι ενημερωμένος για τα πράγματα που αγοράζω. Eνημερωμένος για το περιεχόμενο, αλλά και για την τιμή.
Θα ήθελα να μπορώ να συγκρίνω αντικειμενικά.
Aντικειμενικά, κυρίες και κύριοι.
Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει να προχωρήσουμε με διαφοροποιήσεις.
Kαταφέραμε να κυκλοφορούν στην αγορά, σε τυποποιημένα μεγέθη, πολλά από τα προϊόντα μας.
Aυτό είναι καλό για τον καταναλωτή, γιατί έτσι μπορεί να συγκρίνει καλύτερα.
Στον τομέα του οίνου, χάριν καλύτερου υπολογισμού, απαγορεύσαμε, σε πανευρωπαϊκή κλίμακα, τις φιάλες των 0, 68, 0, 70 και 0, 73 λίτρων και τις αντικαταστήσαμε με την δεσμευτικά προκαθορισμένη φιάλη των 0, 75 λίτρων.
M' αυτή την εναρμόνιση, σε επίπεδο EOK, επιδιωκόταν ακόμη μια αύξηση του ποσοστού των φιαλών πολλών χρήσεων, λόγω της μείωσης στην ποικιλία των φιαλών.
Aυτό αποτέλεσε τότε σημαντικό παράγοντα κόστους για τον κλάδο της οινοποιίας.
H αναγραφή της βασικής τιμής ανά λίτρο, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τη νομικά κατοχυρωμένη διαφοροποίηση της ποιότητας του οίνου - αυτός στη Γερμανία αρχίζει από τον απλό επιτραπέζιο οίνο μέχρι τους υψηλής ποιότητας ειδικούς οίνους, όπως το Trockenbeerenauslese και το Eiswein - δε θα ανταποκρινόταν με κανένα τρόπο στο αίτημα για διαφάνεια στις τιμές, να επιτρέπει δηλαδή στους καταναλωτές μια σύγκριση στην ποιότητα και στην τιμή μεταξύ των διαφόρων οίνων.
Ένας οίνος δεν είναι ίδιος με άλλον οίνο.
Aυτό που κυκλοφορεί στην αγορά σε φιάλες των 0, 75 λίτρων, δεν μπαίνει σε φιάλη του ενός λίτρου; το να συγκρίνεις το Spatlese με τον τοπικό οίνο θα ήταν σαν να συνέκρινες μήλα με αχλάδια.
Γι' αυτό, λοιπόν: Προαναγγέλθηκε αντικειμενικότητα.
Aς κάνουμε, παρακαλώ, σε όλα αυτά που προδιαγράφουμε, μια ανάλυση κόστους-οφέλους.
H αναγωγή στη μονάδα πώλησης έχει μεγάλο κόστος.
Kαι πού είναι το όφελος του καταναλωτή; Nομίζω πως θα πρέπει να δούμε τα πράγματα, κάνοντας διαφοροποιήσεις.
Για μεγέθη τυποποιημένα ή ήδη χρησιμοποιούμενα, θα πρέπει να εξακολουθήσει να αρκεί η αναγραφή της τιμής γι' αυτή τη μονάδα.
Διπλή αναγραφή τιμών θα πρέπει να υπάρξει μόνο σε περιπτώσεις που οι συγκρίσεις τιμών είναι αντικειμενικά εφικτές και συνεπώς ωφέλιμες για τον καταναλωτή.
Ο Ταλλεϋράνδος έχει πει πως ότι είναι υπερβολικό, είναι ασήμαντο.
Αυτή την πρωταρχική αλήθεια φαίνεται να σκέφθηκα αναλύοντας την έκθεση της επιτροπής περιβάλλοντος, δημόσιας υγείας και προστασίας των καταναλωτών για νέα κοινοτική οδηγία στον τομέα της ένδειξης των τιμών των προϊόντων που προσφέρονται στους καταναλωτές, με στόχο να προστατεύεται ο καταναλωτής με κατάλληλη, δηλαδή ακριβή, ενημέρωση σχετικά με τις τιμές, ούτως ώστε να επιτρέπεται η σύγκριση.
Οφείλω να πω ότι θα μπορούσα να αρκεστώ στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία μου φαίνεται ότι ανταποκρίνεται στον επιδιωκόμενο στόχο, δηλαδή στην προστασία του καταναλωτή.
Όσον αφορά τη νέα υποχρέωση για το λιανικό εμπόριο να αναφέρει την τιμή πώλησης και την τιμή ανά μονάδα μέτρησης, δηλαδή ανά μέτρο, κιλό, λίτρο, είναι σαφές ότι δεν είναι δυνατόν να αναγκασθεί ο λιανοπωλητής να αναφέρει, για παράδειγμα, την τιμή ανά λίτρο σε μια φιάλη κρασιού ποιότητας, από εξαιρετικό, επιλεγμένο αμπελώνα, που προσφέρεται μόνον στην τυποποιημένη φιάλη του 0, 75 λίτρου.
Σε τι θα χρησίμευε, στην περίπτωση αυτή, η ένδειξη της τιμής ανά λίτρο, εφόσον αυτό το κρασί υψηλής ποιότητας δεν διατίθεται στην αγορά σε συσκευασία φιαλών λίτρου.
Μια τέτοια ένδειξη δεν θα προσέφερε τίποτα στον καταναλωτή.
Αντιθέτως, θα επέτεινε τη σύγχυση, θα εστερείτο εννοίας.
Ελπίζω ότι η τροπολογία που μας προτείνεται θα γίνει κατανοητή υπ' αυτή την έννοια, αν εγκριθεί.
Οι υπερβολικά πολλές πληροφορίες, ιδίως αν είναι άσχετες, είναι αντιπαραγωγικές.
Αναρωτιέμαι αν πρέπει πράγματι να αναγκάσουμε τους εμπόρους να αναφέρουν, μετά την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, τρεις τιμές ανά προϊόν κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, δηλαδή την τιμή στο εθνικό νόμισμα, την τιμή στο ευρωπαϊκό νόμισμα, την τιμή ανά μονάδα μέτρησης στο ενιαίο νόμισμα και, γιατί όχι, και στο εθνικό νόμισμα, πράγμα που θα είχε ως αποτέλεσμα, σε τελευταία ανάλυση, τέσσερις ενδείξεις τιμών;
Οι συντάκτες των τροπολογιών αυτών φαίνεται ωστόσο ότι φοβήθηκαν το ίδιο τους το θάρρος, διότι προτείνουν ακριβή υπολογισμό του κόστους των υποχρεώσεων αυτών για το λιανικό εμπόριο, ακόμα και λύση στα προβλήματα των μικρών λιανοπωλητών.
Η λύση αυτή θα μπορούσε, κατά την άποψή τους, να έγκειται σε βοήθεια προς την κατηγορία αυτή εκ μέρους της Επιτροπής, ασφαλώς χωρίς να διευκρινίζεται πώς θα μπορούσε να τεθεί πρακτικά σε εφαρμογή μια τέτοια πρόταση, η οποία γίνεται ασφαλώς με καλή πρόθεση, για τις δεκάδες εκατομμύρια μικρών λιανοπωλητών της Κοινότητας.
Δεν καταλαβαίνω επίσης γιατί μας προτείνεται η κατάργηση της πολύ λογικής πρότασης της Επιτροπής να επιτραπεί στα κράτη μέλη να εξαιρέσουν από την υποχρέωση ένδειξης της τιμής ανά μονάδα μέτρησης τα προϊόντα για τα οποία οι ισχύουσες σε εθνικό ή κοινοτικό επίπεδο διατάξεις δεν απαιτούν την ένδειξη του μήκους, της μάζας ή του όγκου.
Αυτή η δυνατότητα καλύπτει μεταξύ άλλων τα προϊόντα που διατίθενται στο εμπόριο με το κομμάτι ή με τη μονάδα.
Γιατί να καταργηθεί αυτή η λογική διάταξη; Γιατί να επιβληθούν αφύσικα σύντομες προθεσμίες για την εφαρμογή όλων αυτών των νέων υποχρεώσεων;
Βρίσκω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής είναι πολύ πιο λογικές.
Για όλους αυτούς τους λόγους, απέσχον της ψηφοφορίας.
Επί της έκθεσης Βάλτερ
Υπερψήφισα την έκθεση.
Το βλέπω σαν μιά πρώτη προσπάθεια να ριχτεί φώς στις κοινωνικές επιπτώσεις της ΟΝΕ.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαι υπέρ της ΟΝΕ.
Αντιθέτως, είμαι εναντίον της ΟΝΕ ακριβώς διότι θεωρώ ότι ο κίνδυνος είναι μεγάλος να αυξηθεί περισσότερο η ανεργία, να μεγαλώσει περισσότερο η περιφερειακή ανισορροπία ως συνέπεια της αυξημένης συγκέντρωσης του εμποροβιομηχανικού τομέα και να μεγεθυνθούν τα περιβαλλοντικά προβλήματα, διότι δεν υπάρχουν περιβαλλοντικά κριτήρια της «ανάπτυξης».
Η έκθεση έπρεπε επίσης να θίξει το ποιές αλλαγές θα έπρεπε να προκύψουν στα εθνικά ρυθμιστικά μέσα για να δαμαστούν οι υφέσεις, π.χ. στην υλοτομική βιομηχανία.
Θα μπορούν τα κράτη μέλη να ασκούν μιά δική τους οικονομική πολιτική, πολιτική επιτοκίων, νομισματική πολιτική, περιφερειακή πολιτική, πολιτική της αγοράς εργασίας στο μέλλον για να δαμάσουν τέτοιες μεταβολές συγκυρίας ή πρόκειται όλες αυτές οι αποφάσεις να λαμβάνονται σε επίπεδο ΕΕ από την Κεντρική Τράπεζα; Πρόκειται στο τέλος η φορολογική και η οικονομική πολιτική επίσης να αποφασίζονται σε επίπεδο ΕΕ;
Η δημοκρατική διαδικασία μέχρι την λήψη απόφασης για την ΟΝΕ είναι σημαντική.
Διευκολύνεται αν φωτιστούν καλύτερα τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα της ΟΝΕ.
Το δημοψήφισμα έπρεπε να είναι αυτονόητο για την διαβεβαίωση αν η ΟΝΕ έχει λαϊκή υποστήριξη.
Η έκθεση αυτή εμπεριέχει μία μεγάλη αντίφαση.
Τόσο στην αιτιολογική έκθεση όσο και στο ουσιαστικό μέρος των συμπερασμάτων, αναγνωρίζονται πολλά από τα αρνητικά χαρακτηριστικά της σημερινής οικονομικής και κοινωνικής φάσης της Ένωσης.
Στην πραγματικότητα, το να υπενθυμίζουμε το γεγονός, που για μας είναι προφανές εδώ και πολύ καιρό, ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή και η μείωση των ανισοτήτων ανάπτυξης είναι κεντρικοί στόχοι της Ένωσης, και ταυτόχρονα το να υπενθυμίζουμε ότι η ΟΝΕ δεν είναι παρά μόνο ένα μέσο - μεταξύ άλλων πιθανών μέσων, θα προσθέσουμε εμείς - αποτελεί μία ειλικρινή αλλά σκληρή κατηγορία προς όλους εκείνους - συμπεριλαμβανομένων και των κυβερνήσεων των 15 - που μεταβάλλουν τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα σε κεντρικό στόχο (που ούτε στόχος θα έπρεπε ωστόσο να είναι), και επιπλέον πέρα από οποιαδήποτε συζήτηση για την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Το να υπενθυμίζουμε ότι η αύξηση της ανεργίας (1, 5 εκατομμύριο λιγότερες θέσεις εργασίας μέχρι το 2000), η μείωση της οικονομικής μεγέθυνσης, η αύξηση των φόρων ή η μείωση των κοινωνικών δημόσιων δαπανών (ή και τα δύο) είναι συνέπειες της τήρησης των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης, ή το να υπενθυμίζουμε ότι μία Ένωση πολλών ταχυτήτων είναι αφεαυτής αντιφατική, δεν μας εκπλήττει διότι το διακηρύττουμε εδώ και πολύ καιρό.
Η αντίφαση της έκθεσης αυτής βρίσκεται στο γεγονός ότι ορισμένα συμπεράσματα επιμένουν, παρόλα αυτά τα δεδομένα, τα οποία αναγνωρίζονται, στη διατήρηση των σημερινών κριτηρίων με σκοπό το ενιαίο νόμισμα, στην πρόταση της σύσφιξής τους μετά το 99 (με ρυθμίσεις πειθαρχείας και κυρώσεων των «ins» και των «outs», ξεχνώντας όσα διακηρύχθηκαν σχετικά με τη δυνατότητα αποδοχής των διαφόρων ταχυτήτων), στην αδιανόητη επιβεβαίωση της αρχής ότι η ΟΝΕ μπορεί να ενθαρρύνει την κοινωνική συνοχή επειδή δεν έρχεται σε αντίφαση με αυτή, στην ανανεωμένη πρόταση για προϋποθέσεις στην χορήγηση των πόρων του Ταμείου Συνοχής ή στη σιωπηρή αποδοχή της δημιουργίας παρόμοιας ρύθμισης για τα Διαρθρωτικά Ταμεία μετά το 99.
Επιχειρήσαμε να επιλύσουμε αυτή την αντίφαση δίνοντας το λόγο στους λαούς και προτείνοντας τη διεξαγωγή συνταγματικών δημοψηφισμάτων σχετικά με τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, αλλά η τροπολογία αυτή απορρίφθηκε.
Επομένως, και ανεξάρτητα από τη δημόσια αναγνώριση των όσων υποστηρίζουμε εδώ και καιρό, και που ένα ουσιαστικό τμήμα αυτής της έκθεσης έρχεται να τα επιβεβαιώσει, δεν μας απέμενε άλλη δυνατότητα από την αποχή κατά την ψηφοφορία του εγγράφου αυτού.
Επί της καταστροφής του Τσερνομπύλ
Πρόεδρε, με ιδιαίτερη ευχαρίστηση υπερψήφισα προολίγου την εν λόγω έκθεση.
Επιθυμώ να υπενθυμίσω στους συναδέλφους μου ότι είχαμε εδώ μια αντιπροσωπεία από την Ουκρανία.
Είμαι μέλος της εν λόγω αντιπροσωπείας.
Κατά τη συζήτηση που μπορέσαμε να διεξάγουμε με αυτή την αντιπροσωπεία επιβεβαιώθηκε για άλλη μια φορά πόσο πολύπλοκη είναι η κατάσταση στην Ουκρανία.
Όμως επιθυμώ να τονίσω εκείνο το οποίο υποστήριξαν πολλοί συνάδελφοι κατά τις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν, συγκεκριμένα ότι δεν είναι αναγκαίο να ολοκληρωθούν οι εργασίες των δύο νέων πυρηνικών σταθμών.
Ο παλαιός πυρηνικός σταθμός καλύπτει μόνο το 6 % των ενεργειακών αναγκών της Ουκρανίας και όπως εξήχθη το συμπέρασμα από τις συνομιλίες, είναι δυνατή η αναζήτηση άλλων εναλλακτικών πηγών ενέργειας.
Ωστόσο η Ουκρανία επιθυμεί, ορθώς, να μην μείνουμε τώρα μόνο στα λόγια αλλά να προχωρήσουμε σε πράξεις.
Για αυτό το λόγο επιθυμώ να απευθύνω έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεργαστεί τώρα με όλες της τις δυνάμεις με την Ουκρανία για την αναζήτηση εναλλακτικών λύσεων.
Φρονώ ότι αυτό είναι κάτι που το αξίζει αυτή η χώρα αλλά και εμείς οι Δυτικοευρωπαίοι με όλους τους κινδύνους που διατρέχουμε εν προκειμένω.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ψήφισα κατά του ψηφίσματος, διότι θεωρώ ότι πουθενά αλλού δεν υπάρχει τόση υποκρισία όση εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Oι πολιτικά υπεύθυνοι δε νοιάζονται για το ότι δεν θα επιβιώσουμε από ένα δεύτερο Tσερνομπίλ, αλλά νοιάζονται μονάχα για το ότι η δυτικοευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία δεν θα επιβιώσει από ένα άλλο Tσερνομπίλ.
H Eυρωπαϊκή Ένωση απέτυχε οικτρά.
Αφησε την πυρηνική βιομηχανία να βγάλει τα συμπεράσματα από το ατύχημα του Tσερνομπίλ.
Ωστόσο δεν είναι σωστό να δαπανούμε τα χρήματα των φορολογουμένων για μελέτες που χρησιμεύουν στο να δημιουργήσουν, για τη δυτικοευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία, μια καινούργια αγορά στην Aνατολή.
Γνωρίζουμε ότι και τα δυτικοευρωπαϊκά πυρηνικά εργοστάσια δεν είναι ασφαλή. Γι' αυτό και θα ήταν βασικό να κάνουμε την αρχή εμείς και να σταματήσουμε τη λειτουργία των πυρηνικών εργοστασίων.
Aκόμη και η Διεθνής Tράπεζα διείδε ότι ο καλύτερος και ταχύτερος τρόπος για να βοηθήσουμε τις χώρες της Aνατολικής Eυρώπης είναι να εκσυγχρονίσουμε τον εφοδιασμό τους με αέριο και πετρέλαιο, και να μην κάνουμε χρήση της τελείως αντιοικονομικής και επικίνδυνης πυρηνικής ενέργειας.
Κύριε Πρέδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, να λοιπόν που αυτή η ΕΣΣΔ, το καθεστώς της οποίας παρουσιαζόταν εδώ και περισσότερα από εβδομήντα χρόνια ως υπόδειγμα κοινωνίας, αποτέλεσμα της εφαρμογής ενός σοσιαλισμού δήθεν επιστημονικού και συγχρόνως αναπόδραστου, αυτή η ΕΣΣΔ, της οποίας οι συνοδοιπόροι - πράσινοι ή κόκκινοι - και οι κατάσκοποι που μισθοδοτούσε γέμιζαν τον τόπο ακόμα και εδώ, παρουσιάζει σήμερα το τρομακτικό θέαμα μιας παγκόσμιας καταστροφής χωρίς προηγούμενο, διότι ο κομμουνισμός σκότωσε ασφαλώς με τα γκουλάγκ και τις δολοφονίες, αλλά να που οι συνέπειες της τρέλας του δεν βαραίνουν μόνον τον ηρωϊκό λαό της Τσετσενίας, αλλά ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Εκτός από το ότι ο πυρηνικός σταθμός του Τσερνομπίλ - όπου είναι αδύνατον να ελεχθεί η τήξη ενός από τους δύο αντιδραστήρες - συνεχίζει να απειλεί την Ευρώπη με νέα καταστροφή, είκοσι άλλοι σταθμοί μπορεί να εκραγούν από τη μια μέρα στην άλλη.
Ας προσθέσουμε τη θάλασσα του Μπάρεντς, που μεταβλήθηκε σε γιγαντιαίο ραδιενεργό σκουπιδότοπο όπου έχουν εκχυθεί 30.000 ράβδοι καυσίμων και 52 εγκαταλελειμμένα ατομικά υποβρύχια αποτελούν ισάριθμους τρομακτικούς κινδύνους.
Το ίδιο συμβαίνει, δυστυχώς, μέχρι τη Βόρειο Σιβηρία, η οποία έχει μετατραπεί σε αποθήκη πυρηνικών και τόπο παροπλισμού υποβρυχίων.
Το πλέον επείγον καθήκον που επιβάλλεται σε όλους τους λαούς της Ευρώπης είναι να λάβουν υπόψη αυτή την τεράστια και τραγική πραγματικότητα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπερψηφίσαμε το κείμενο που μας παρουσίαστηκε, παρόλες τις ανεπάρκειές του.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα το παρόν ψήφισμα, διότι το κείμενο αυτό επιτρέπει στη δυτική πυρηνική βιομηχανία να εξωραϊστεί με πλήρη ελευθερία στις χώρες της πρώην ΕΣΣΔ.
Θα ήθελα, με την ευκαιρία αυτή, να αναφέρω το παράδειγμα του πυρηνικού σταθμού του Cattenom, ο οποίος χρησιμοποιεί πεπιεσμένο ύδωρ και βρίσκεται στην περιφέρειά μου.
Μόλις διαπιστώθηκε ότι η πιθανότητα ατυχήματος ήταν πολύ υψηλότερη από ότι είχε γίνει δεκτό αρχικά, και αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής στις Βρυξέλλες, εγκαταστάθηκαν φίλτρα ιωδίου για να παρεμποδιστεί, στην υποθετική περίπτωση τήξης της καρδιάς, η διαρροή ραδιενεργού ιωδίου.
Τα φίλτρα αυτά όμως ουδέποτε δοκιμάστηκαν, έστω και στο εργαστήριο, ούτως ώστε να μπορούμε να μιλάμε στο πλαίσιο αυτό για «εξωραϊσμό» στο μέτρο που δεν χρησιμεύουν σε τίποτα.
Από την πλευρά μου, θα προτιμούσα να επενδύονται οι δημόσιοι πόροι στη συμπαραγωγή ενέργειας, παρά στην υποτιθέμενη βελτίωση παλαιών σταθμών.
Η καταστροφή του Τσερνομπυλ αποκαλύφθηκε στην Σουηδία, και η Σουηδία ήταν και είναι η χώρα που εκτός Ουκρανίας και Λευκορωσσίας επλήγη χειρότερα από τις επιπτώσεις.
Ακόμη, μετά από δέκα χρόνια, πρέπει 7 έως 8 % των ταράνδων των σαμάνων στο Norrbotten να εξολοθρευτούν εξ αιτίας της πολύ υψηλής περιεκτικότητας καισίου 137.
Ακόμη ένα μεγάλο μέρος των πρώτων υλών της φύσης, π. χ. θηράματα, ψάρια, μανιτάρια και μούρα, δεν είναι σήμερα φαγώσιμα λόγω του ότι περιέχουν καίσιο.
25 % των ελαφιών πρέπει να καταστραφούν και όλα κατ' ουσίαν τα ζαρκάδια στις περιοχές που έχουν πληγεί χειρότερα.
30.000 μπεκερελ στα ζαρκάδια στην περιοχή Gοvle δεν είναι ασυνήθιστο - όλα αυτά παρά το ότι οι αρχές πριν δέκα χρόνια υποσχέθηκαν ότι όλη η ραδιενέργεια θα εξαφανιζόταν πολύ σύντομα.
Ταυτόχρονα, η Σουηδία είναι μία από τις χώρες που είναι περισσότερο εξαρτημένες από την πυρηνική ενέργεια όσον αφορά την προμήθεια ηλεκτρισμού.
Επομένως, δεν είναι εύκολο να υλοποιηθεί η ολική κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας έως το 2010 όπως έχει αποφασιστεί, πρέπει όμως να γίνει.
Παρά το ότι η βιομηχανία της πυρηνικής ενέργειας έχει καταβάλει τεράστια ποσά σε εκστρατείες δημοσίων σχέσεων για να αποφύγει την κατάργηση, ο νέος πρωθυπουργός της Σουηδίας Gοran Persson εκφράστηκε τώρα κατά τέτοιον τρόπο ώστε να αναγορευθεί τις προάλλες από την εφημερίδα Aftonbladet ως πολέμιος της πυρηνικής ενέργειας.
Ο κ. Persson εξέφρασε την άποψη ότι η κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας είναι μιά ευκαιρία ανάπτυξης.
Ο υπουργός εμπορίου Anders Sundstrοm είπε χτές ότι: »Η πυρηνική ενέργεια ως πηγή ενέργειας τελείωσε.
Αργά ή γρήγορα πρέπει να καταργηθεί παντού. Είναι καλό να το κάνουμε νωρίς».
Η ΕΕ έπρεπε να ακούσει αυτούς τους σουηδούς υπουργούς!
Η κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας - για να αποφευχθούν μελλοντικές καταστροφές τύπου Τσερνομπυλ - είναι και δυνατή και απαραίτητη, και εκτός αυτού μπορεί γίνει ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα, εφόσον αυτός που πρώτος θα απομακρυνθεί από μιά καταδικασμένη πηγή ενέργειας θα έχει αφήσει πίσω του τις δυσκολίες της μετατροπής όταν οι ανταγωνιστές θα τεθούν ενώπιον τους.
Εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο πολλές επιτροπές εκφράσθηκαν υπέρ της κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας, υπέρ του να μετατραπεί η Euratom σε ένα όργανο εναλλακτικής ενέργειας.
Αν όντως το Ευρωκοινοβούλιο θέλει να διασφαλίσει το μέλλον της ΕΕ, έπρεπε τότε να βρίσκεται ένας κοινός σχεδιασμός κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας σε πολύ υψηλή θέση στο πρόγραμμα.
Ψήφισα ναι στην διακήρυξη, αλλά αν μου επιτρεπόταν να κάνω την διατύπωση θα συμπεριελάμβανα ένα απόσπασμα ότι η πυρηνική ενέργεια ως πηγή ενέργειας τόσο στην ΕΕ όσο και στην υπόλοιπη Ευρώπη πρέπει να καταργηθεί και αντικατασταθεί με ανανεώσιμες και ανθεκτικές πηγές ενέργειας βασισμένες σε μιά αντίληψη ανακύκλωσης.
Επομένως η ΕΕ πρέπει να αλλάξει την Συνθήκη Euratom ώστε η τωρινή διατύπωση για την υποστήριξη «της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς» να απαλειφθεί και η Συνθήκη να αλλάξει σε παροχή κινήτρων για ανανεώσιμες και μακροπρόθεσμα ανθεκτικές πηγές ενέργειας.
Επί της Διάσκεψης Κορυφής του Βίσμπυ
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν ψηφίσαμε υπέρ των προταθέντων κειμένων, τα οποία αντικατροπτρίζουν την άρνηση του Σώματος να καταγείλει τη συμπαιγνία Ισραήλ και Συρίας σε βάρος του Λιβάνου.
Ακόμα, τα κείμενα αυτά δεν προτείνουν πραγματική ειρήνη, ενώ η ειρήνη του 1993 απέτυχε.
Γιατί; Διότι ενισχύει το απαρτχάιντ μεταξύ Εβραίων και Παλαιστινίων, ένα απαρτχάϊντ τόσο λίγο βιώσιμο όσο εκείνο που κυριαρχούσε άλλοτε στη Νότιο Αφρική μεταξύ των μαύρων κρατιδίων και των περιοχών όπου πλειοψηφούσαν οι λευκοί.
Ωστόσο, βάσει των γενναιόδωρων ιδεών ειρήνης, δημοκρατίας, προόδου που επικαλούνται όλοι, γιατί να μην εμπνευστούμε από το παράδειγμα της Νοτίου Αφρικής; Προτείνω λοιπόν εδώ την ίδρυση Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Μέσης Ανατολής, στηριζόμενης στις αρχές της ισότητας και της άρνησης του αποκλεισμού.
Με δυο λόγια: ένας άνθρωπος, μια ψήφος.
Θα αποτελείται από τα εδάφη της παλαιάς βρετανικής εντολής: Ιορδανία, Ισραήλ, Παλαιστίνη.
Πρόεδρός της, όπως ο Νέλσων Μαντέλα, θα είναι ο Γιασέρ Αραφάτ, εκπρόσωπος της αραβικής πλειοψηφίας, συνεπικουρούμενος από αντιπρόεδρο, όπως ο Frederik De Klerk στη Νότιο Αφρική, που θα είναι ο Σίμον Πέρες, ενώ Υπουργός Εσωτερικών, όπως ο αρχηγός των Ζουλού, Buthelezi, θα είναι ο βασιλιάς της Ιορδανίας.
Δεν αμφιβάλλω ότι οι μη ρατσιστές εβραίοι ιθύνοντες θα δεχθούν αυτή τη λύση της ιδιότητας του πολίτη για όλους, όπως έκαναν οι Λευκοί στη Νότιο Αφρική.
Κύριοι κλητήρες, κύριοι στο ακροατήριο, ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Η ομάδα των Πρασίνων ψήφισε υπέρ της απόφασης αναφορικά με την Διάσκεψη για την Βαλτική, παρά το ότι θεωρούμε ότι σε πολλές επόψεις είναι πολύ αδύναμη.
Η περιβαλλοντική κατάσταση στην Βαλτική είναι ανησυχητική, πέραν των άλλων όσον αφορά τα καυσαέρια από τα αυτοκίνητα και τους κινδύνους των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Γι'αυτό έπρεπε η ΕΕ να πάρει περισσότερο στα σοβαρά τους δικούς της κανόνες για την περιβαλλοντική εξέταση όσον αφορά το πρόγραμμα των ΔΕΔ, πέραν των άλλων την γέφυρα του Oresund, και να υιοθετήσει μιά καθαρή πολιτική για κλείσιμο των επικίνδυνων σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας στην περιοχή, αντί να τους στηρίζει και να επιμηκύνει την διάρκεια της ζωής τους.
Κατά κανέναν τρόπο δεν έχει γίνει εκμετάλλευση του δυναμικού εναλλακτικών πηγών ενέργειας.
Ο κίνδυνος ότι η ένταξη στην ΕΕ και η Συνθήκη Σένγκεν, που βέβαια αυξάνουν την ελευθερία κίνησης για τους πολίτες της ΕΕ εντός της ΕΕ, θα οδηγήσουν στην ανέγερση νέων τειχών μεταξύ των λαών στην περιοχή της Βαλτικής επίσης δεν έχει επισύρει επαρκώς την προσοχή.
Τέλος δεν υπάρχει καμία σοβαρή ανάλυση της κατάστασης από πλευράς ασφάλειας της περιοχής.
Πολλά πρώην κομμουνιστικά κράτη επιδιώκουν τώρα ένταξη σε δυτικούς στρατιωτικούς συνασπισμούς ( ΝΑΤΟ και/ή ΔΕΕ ).
Ταυτόχρονα, φαίνεται μόνο ότι υπάρχει ένα περιορισμένο ενδιαφέρον εντός αυτών των συνασπισμών για μιά διεύρυνση που θα τους δώσει μακρά σε έκταση, κοινά σύνορα με ένα ανατολικό, καθοδηγούμενο από την Ρωσσία μπλοκ.
Οι Πράσινοι είναι πολέμιοι των στρατιωτικών μπλοκ και θέλουν να προειδοποιήσουν για μιά νέα διαίρεση της Ευρώπης.
Γι' αυτό είναι απορίας άξιον ότι υπάρχει, όπως φαίνεται, πολύ λίγο ενδιαφέρον εκ μέρους της πλειοψηφίας του Ευρωκοινοβουλίου να εκμεταλλευτούν τις εμπειρίες της αδέσμευτης στάσης της Σουηδίας και της Φινλανδίας ως βάση για μιά νέα κοινή ασφάλεια στην περιοχή.
Ανεξάρτητα από το αν κάποιος είναι, σε επίπεδο αρχής, οπαδός ή πολέμιος μιάς διεύρυνσης του ΝΑΤΟ και/ή της ΔΕΕ πρέπει να προετοιμαστούν εναλλακτικές λύσεις.
Η παρούσα πολιτική, όπου δημιουργείται η εντύπωση ότι σύντομα θα επιτραπεί σ' αυτές οι χώρες να μπούν σε μιά δυτική στρατιωτική αποκαλούμενη ασφάλεια, μπορεί να οδηγήσει σε μιά αίσθηση προδοσίας και ενός επικίνδυνου ολισθήματος αν αυτό δεν γίνει σύντομα πραγματικότητα και να υποδαυλίσει εθνικιστικές διαθέσεις.
Γι' αυτό έπρεπε να γίνει μιά σοβαρή ανάλυση των δυνατοτήτων δημιουργίας μιας αδέσμευτης ζώνης ασφαλείας στην περιοχή της Βαλτικής για τα μέρη που δεν ανήκουν ούτε στην Ρωσσική Συνομοσπονδία ούτε στο ΝΑΤΟ και φυσικά δεν θα εξαρτώνται από κάποιο από αυτά τα στρατιωτικά μπλοκ.
Οι χώρες της ΕΕ Σουηδία και Φινλανδία πρέπει να παίξουν εδώ έναν ενεργητικό ρόλο.
Η απόφαση της Ουκρανίας να παραμείνει αδέσμευτη είναι ένα θετικό βήμα σ' αυτόν τον δρόμο.
Δύο πράγματα θα πρέπει να σταματήσουν αμέσως.
Πρώτον: Όλες οι προσπάθειες να κτυπηθεί η ειρηνευτική διαδικασία στη Mέση Aνατολή από την διεθνή τρομοκρατία. Δεύτερον, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλο ως όμηροι της στρατιωτικής κλιμάκωσης, ομάδες του πληθυσμού που δεν συμμετέχουν.
Tο πρώτο είναι δυνατόν να σταματήσει, κι έτσι να υπάρξει βοήθεια και για τον πληθυσμό που δεν συμμετέχει. Διότι η ομάδα, της οποίας και μόνον η προφορά του ονόματος αποτελεί βλασφημία, δήλωσε ξεκάθαρα δημόσια πως υποστηρίζεται από το Iράν, ότι το Iράκ προσφέρει βοήθεια σε μεταφορές, ενώ η Συρία βοήθεια σε όπλα.
H κοινότητα των λαών θα πρέπει επιτέλους να ξεκαθαρίσει το εξής: Aυτό που υποστηρίζουν οι χώρες αυτές αποτελεί έγκλημα κατά της ειρήνης, και γι' αυτό θα πρέπει να χαρακτηριστεί ως διεθνές έγκλημα και να αντιμετωπιστεί ανάλογα.
Tους πυραύλους Katyuscha κάποιος πρέπει να τoυς προμηθεύει και να τους μεταφέρει. Όποιος κάνει και τα δύο αυτά πράγματα γίνεται συνεργάτης του εγκλήματος κατά της ειρήνης.
H διεθνής κοινότητα των λαών θα πρέπει να καλέσει σε λογοδοσία τους δράστες και τους συνεργάτες, και να κάνει ό, τι μπορεί για να βοηθήσει τους αθώους ανθρώπους.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 13.30 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κυρία Πρόεδρε, τριάντα δευτερόλεπτα για να αναφέρω εδώ μία θλιβερή κατάσταση.
Η πορτογαλική κοινή γνώμη αντίκρυσε, χθες και σήμερα, σκηνές σπάνιας βιαιότητας με τον άγριο και βάρβαρο ξυλοδαρμό οκτώ τιμοριανών που ζητούσαν καταφύγιο στην πρεσβεία της Γερμανίας.
Σήμερα πάλι, τρεις άλλοι τιμοριανοί προσπάθησαν να καταφύγουν στην πρεσβεία της Ολλανδίας.
Αναφέροντας εδώ τον αγώνα του λαού του Τιμόρ, θα ήθελα να ζητήσω από το Προεδρείο να καταβάλει προσπάθειες και να πραγματοποιήσει επαφές με σκοπό να είμαστε ενημερωθούμε για τα γεγονότα που διαδραματίζονται σήμερα στη Τζακάρτα, έχοντας υπόψη την προστασία των δικαιωμάτων του λαού του Τιμόρ.
Κυρία Επίτροπε, πράγματι, για μία ακόμη φορά έγινε μία έκρηξη της κατάστασης στο Ανατολικό Τιμόρ, σε σχέση με την Ινδονησία.
Θα ήθελα από εδώ να υπογραμμίσω, αφενός, την αντίδραση των πολιτικών δυνάμεων και του ινδονησιακού καθεστώτος που ξεπερνά αυτά στα οποία μας είχε μέχρι τώρα συνηθίσει, και αυτά στα οποία μας είχε συνηθίσει είναι ήδη άσχημα.
Αφετέρου, είναι απαραίτητο να μας δοθεί μία εξήγηση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο εκτυλίχθηκαν τα γεγονότα αυτά, εφόσον αυτά συνέβησαν μπροστά στην πρεσβεία μίας χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Τζακάρτα, και συγκεκριμένα στη γερμανική πρεσβεία.
Καλό θα ήταν να λάβουμε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, κυρίως για τον τρόπο με τον οποίο εξελίχθηκε η κατάσταση αυτή, ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορέσει να εγκρίνει μία κοινή θέση σχετικά με το θέμα, όπως άλλωστε συνηθίζει.
Ευχαριστώ, κ. Costa Neves.
Όπως και ο κ. Apolinario, γνωρίζετε καλά ότι δεν πρόκειται ακριβώς για διαδικαστικά θέματα, αλλά λαμβανομένης υπόψη της σοβαρότητας των γεγονότων που αναφέρατε, τα σημειώνω ευχαρίστως, παρόλα ταύτα.
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0501/96 του κ. Imbeni και της κ. d' Ancona, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τη βεβήλωση της μνήμης των θυμάτων του στρατοπέδου συγκέντρωσης του Αουσβιτς, -Β4-0509/96 της κ. Lalumiere, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για τη βεβήλωση της μνήμης των θυμάτων του Αουσβιτς, -Β4-0511/96 του κ. Nordmann και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για το σεβασμό της μνήμης των θυμάτων του Αουσβιτς, -Β4-0517/96 της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τη διαδήλωση της άκρας δεξιάς στο πρώην στρατόπεδο συγκέντρωσης του Αουσβιτς, -Β4-0529/96 της κ. Seillier και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών, για τη βεβήλωση του χώρου του Αουσβιτς-Μπιρκενάου, -Β4-0533/96 των κκ. Pasty και Ligabue, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για το σεβασμό του χώρου του Αουσβιτς, -Β4-0534/96 των κκ.
Provan και van Velzen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για τις προσβολές της μνήμης των θυμάτων του στρατοπέδου του Αουσβιτς, -Β4-0540/96 του κ. Piquet και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, για τη βεβήλωση του στρατοπέδου συγκέντρωσης του Αουσβιτς.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θέλω να εκφράσω την έντονη αγανάκτησή μου για τη βεβήλωση της μνήμης των εκατομμυρίων θυμάτων του Ολοκαυτώματος, που διέπραξε η διαδήλωση την οποία οργάνωσαν, πριν από μερικές εβδομάδες, μερικές εκατοντάδες νεοναζήδες στο εσωτερικό του στρατοπέδου συγκέντρωσης του Αουσβιτς.
Πρόκειται για την τελευταία, και πιο σοβαρή, μιας σειράς προκλήσεων που κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών προσπάθησαν να σχετικοποιήσουν, ακόμη και να αρνηθούν την ίδια την ύπαρξη της γενοκτονίας των Εβραίων, που διέπραξε το ναζιστικό καθεστώς και οι σύμμαχοί του, πριν και στη διάρκεια του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου.
Η επιλογή του Αουσβιτς δεν είναι τυχαία, διότι πρόκειται για το ίδιο το σύμβολο του Οκοκαυτώματος όπου εξοντώθηκαν περισσότεροι από ένα εκατομμύριο Εβραίοι.
Είναι ενδεικτικό και έχει μεγάλη σημασία ότι σήμερα όλες οι δημοκρατικές πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταδικάζουμε από κοινού και αποφασιστικά αυτή την απαίσια διαδήλωση, όπως και κάθε πράξη αντισημιτισμού, ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Θέλουμε με αυτό τον τρόπο να τονίσουμε ότι η μνήμη των φρικαλεοτήτων του παρελθόντος δεν μπορεί να διαγραφεί, ότι ο πολιτισμός και η ευρωπαϊκή δημοκρατία στηρίχθηκαν ακριβώς στη νίκη κατά του ναζισμού και του φασισμού και ότι η καταπολέμηση κάθε πράξης και κάθε ιδεολογίας που επιβάλλει διακρίσεις και ταπεινώσεις θα πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί τη βάση της σημερινής αλλά και της αυριανής Ευρώπης.
Θέλουμε να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας όχι μόνο στη μνήμη εκείνων που έχασαν τη ζωή τους λόγω της ναζιστικής βαρβαρότητας, αλλά και στις εβραϊκές κοινότητες που, για άλλη μία φορά, υπέστησαν αυτή την προσβολή.
Από την Πολωνία μας έρχεται σήμερα ένα σοβαρό μήνυμα.
Ζητάμε από τις πολωνικές αρχές να μην ανεχθούν την επανεμφάνιση του ανισημιτισμού, να εμποδίσουν αυτές τις εγκληματικές δραστηριότητες, να λάβουν μέτρα για τη διάσωση της μαρτυρίας ενός τραγικού παρελθόντος, που θα πρέπει όμως να είναι δίδαγμα για το μέλλον.
Γι αυτούς τους λόγους το σχέδιο οικοδόμησης ενός εμπορικού κέντρου πλησίον του lager του Αουσβιτς θα πρέπει να εγκαταληφθεί οριστικά.
Το Αουσβιτς που υπήρξε και είναι το σύμβολο του εσχάτου ορίου της ναζιστικής και φασιστικής αυθαιρεσίας, θα πρέπει να καταστεί ένας τόπος μετάδοσης της ιστορικής μνήμης καθώς και οικοδόμησης μιας νέας και πιο διαδεδομένης συνείδησης, κυρίως για τις νέες γενιές, των δημοκρατικών αρχών και της ανεξιθρησκείας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να διαδραματίσει μια μεγάλη αποστολή προς αυτή την κατεύθυνση και συνεπώς ζητάμε να ενισχυθούν αμέσως οι ειδικές δράσεις ενημέρωσης και επιμόρφωσης που απευθύνονται στους νέους και να εντατικοποιηθούν οι παρεμβάσεις για τη διάσωση των τόπων μνήμης του Ολοκαυτώματος και των εγκλημάτων που διεπράχθησαν από το ναζισμό και το φασισμό κατά των λαών.
Τις προσεχείς εβδομάδες θα εορτασθεί στην Ευρώπη η 51η επέτειος της ήττας του ναζισμού και του φασισμού.
Θα πρέπει με αυτή την ευκαιρία όχι μόνο να τιμηθεί η μνήμη των θυμάτων του παρελθόντος, αλλά και για να αναλάβουμε τη δέσμευση ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την οικοδόμηση ενός κοινού μέλλοντος, όπου τα τέρατα του ρατσισμού και του αντισημιτισμού θα πρέπει δια παντός να εκλείψουν.
Κυρία Πρόεδρε, ήδη όταν πήγα στο Αουσβιτς, μετά από πρόσκληση του Εβραϊκού Κογκρέσου, για την επέτειο της απελευθέρωσης του στρατοπέδου, εξεπλάγην όταν είδα ότι κάποιοι μπορούν να κατοικούν στο Αουσβιτς και να ζουν εκεί σαν να μην συνέβαινε τίποτα.
Εξεπλάγην όταν είδα ότι οι ίδιες οι πολωνικές αρχές προσπαθούσαν κατά κάποιο τρόπο να σχετικοποιήσουν αυτό το τραγικό παρελθόν, σαν να μην ήταν πλέον κανείς υπεύθυνος γι' αυτό.
Και σήμερα, μαθαίνουμε ότι στον ίδιο το χώρο του Αουσβιτς πρόκειται να κατασκευαστεί πολυκατάστημα.
Μαθαίνουμε ότι ο νομάρχης της περιφέρειας του Αουσβιτς επέτρεψε διαδήλωση της άκρας δεξιάς με ναζιστικά συνθήματα και δεν ξέρουμε πλέον τι είναι χειρότερο, η βίαιη άρνηση ή η εμπορική σχετικοποίηση.
Εν πάση περιπτώσει, όλα αυτά είναι αβάσταχτα.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, την οποία εκπροσωπώ εδώ, πιστεύει ότι πρέπει να περιλάβουμε το καθήκον προστασίας και διατήρησης χώρων όπως το Αουσβιτς - υπάρχουν δυστυχώς και άλλοι στην Πολωνία - σε όλες τις, πολυάριθμες εξάλλου, συζητήσεις που διεξάγονται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πολωνίας.
Πιστεύουμε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πλέον να μελετήσει σύντομα τη δυνατότητα χρηματοδότησης προγράμματος διατήρησης αυτών των τόπων μνήμης, όπου ο ευρωπαϊκός ουμανισμός αντιμετώπισε την βιαιότερή του πρόκληση και όπου, ευτυχώς, κέρδισε τελικά την ωραιότερη νίκη.
Κυρία Πρόεδρε, η φιλελεύθερη ομάδα δεν έχει ασφαλώς κανένα λόγο να μην υποστηρίξει το περιεχόμενο των αγορεύσεων του κ. Vecchi και του κ. Hory. Υιοθετούμε τα κίνητρα των ψηφισμάτων και της στάσης τους.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω πόσο μας τρόμαξαν οι δικαιολογίες που προέβαλε ο Πολωνός αρχηγός των νεοναζί, Techkowski, ο οποίος δήλωσε ότι το Αουσβιτς ήταν ουσιαστικά τόπος πολωνικού μαρτυρίου και ότι δεν ανήκει σε κανέναν άλλον εκτός από τους Πολωνούς.
Βλέπουμε εδώ, ασφαλώς, την άρνηση της ουσιαστικά αντισημιτικής διάστασης της γενοκτονίας του Αουσβιτς, καθώς και την άρνηση του ότι ορισμένοι χώροι δεν ανήκουν μόνον στα κράτη που ασκούν εδαφική κυριαρχία επ' αυτών, αλλά σε ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Αυτό ισχύει, ασφαλώς, για το Αουσβιτς.
Στη στάση του κ. Techkowski βλέπουμε μέχρι πού μπορούν να φθάσουν οι υπερθνικιστικοί παραλογισμοί.
Επιτρέψατέ μου να προσθέσω μια ακόμα σκέψη.
Μας ανησυχεί, ασφαλώς, η στάση των πολωνικών αρχών και θα πρέπει όντως η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασκήσει την απαραίτητη πίεση.
Αλλά, λαμβανομένου υπόψη ότι η υπόθεση αυτή ακολουθεί των υπόθεση των Καρμελιτών, μας ανησυχεί και η στάση ορισμένων πολωνικών θρησκευτικών αρχών, οι οποίες, ασφαλώς, είναι πρόθυμες να καταγείλουν τον αντισημιτισμό γενικά, αλλά αποφεύγουν να καταγγείλουν τον πολωνικό αντισημιτισμό, συμπεριλαμβανομένου εκείνου που κυριαρχεί στους κόλπους του πολωνικού κλήρου.
Υπάρχουν, δυστυχώς, ερωτηματικά και ανησυχία.
Αυτά τα ερωτηματικά και η ανησυχία βρίσκονται πίσω από το ψήφισμά μας και την ψήφο μας υπέρ του κοινού ψηφίσματος.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Αουσβιτς είναι μια λέξη που θα χαρακτηρίζει για πάντα το τέλος κάθε λογικής, επειδή το Αουσβιτς σχεδόν ταυτίζεται με το τέλος του ανθρωπισμού.
Όποιος στο Αουσβιτς διακηρύσσει την επιστροφή στη λογική των σούπερ-μάρκετ και του αντισημιτισμού, αυτός θέλει να επιστρέψει στη λογική της βαρβαρότητας και της απανθρωπιάς.
Ωστόσο, δεν τίθεται θέμα αφαίρεσης του δικαιώματος του δικαίου και της ελευθερίας των ιδεών και της συνάθροισης, σε εκείνους που θέλουν να καταστείλουν την ελευθερία.
Γι' αυτό και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο επιδοκιμάζει το ότι ο πολωνός πρόεδρος, όπως και η πολωνική κυβέρνηση, καταδίκασαν την κατασκευή ενός σούπερ-μάρκετ και την πορεία των νεοναζιστών στο Αουσβιτς.
Στην πραγματικότητα, είναι, κατ' αρχήν, υπόθεση των πολωνικών αρχών να εξετάσουν πώς θα πρέπει να προχωρήσει κανείς κατά των προκλήσεων της 6ης Aπριλίου και ποιος θα πρέπει να κληθεί να λογοδοτήσει γι' αυτές.
Aλλά ανεξάρτητα απ' αυτό, κυρίες και κύριοι, οι ευρωπαϊκοί λαοί βρίσκονται ενώπιον του ερωτήματος: κατά πόσον μπορεί ακόμη να ανεχθεί κανείς την ύπαρξη οικονομικών και πολιτικών ομάδων που θέλουν προφανώς να υποσκάψουν τις πολιτικές και ηθικές βασικές αρχές της μεταπολεμικής τάξης; H απάντηση στο ερώτημα αυτό θα πρέπει να είναι ξεκάθαρη.
Κυρία Πρόεδρε, έχουν περάσει περισσότερα από 50 χρόνια από τότε που τερματίσθηκε το ναζιστικό καθεστώς.
Η αντιπαράθεση με τις θηριωδίες του ολοκαυτώματος και η αδυναμία τόσων πολλών να πράξουν κάτι για να το εμποδίσουν, άφησε πίσω της μια σπαράζουσα και σαστισμένη Ευρώπη.
Πως μπορούσε να λάβει χώρα στις χώρες μας, οι οποίες διέθεταν ένα παρόμοιο πολιτισμό που βασίζονταν στις εβραιοχριστιανικές αξίες και παραδόσεις, μια τέτοια μαζική εξόντωση ακριβώς του εβραϊκού λαού.
Το στρατόπεδο συγκέντρωσης του Αουσβιτς, στο οποίο άφησαν την τελευταία πνοή τους εκατομμύρια Εβραίοι, είναι ένα μνημείο για τη μνήμη των θυμάτων αλλά και προειδοποίησης.
Με αυτό μπορεί να διδαχθεί η νεολαία μας που οδήγησαν ο ρατσισμός, ο αντισημιτισμός και η ξενοφοβία.
Με αυτό τιμούμε τη μνήμη των ατέλειωτων θυμάτων του ολοκληρωτικού ναζιστικού καθεστώτος.
Ομιλώ και εξ ονόματος των μελών της Ομάδος μου όταν δηλώνω ότι μας συγκλόνησαν τα γεγονότα των τελευταίων ημερών γύρω από το Αουσβιτς.
Καταδικάζουμε ρητώς τα παράλογα σχέδια των τοπικών πολωνικών αρχών για τη δημιουργία μιας υπεραγοράς στο περίβολο του πρώην στρατοπέδου καθώς και τη διαδήλωση μιας ομάδας νεοναζιστών εντός του χώρου του πρώην στρατοπέδου.
Η κυβέρνηση της Πολωνίας έλαβε θέση κατά των εμπορικών σχεδίων των τοπικών αρχών μετά από διαμαρτυρίες του Πολωνού Προέδρου καθώς και διαφόρων άλλων ομάδων του πληθυσμού.
Μπορεί ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει την είδηση ότι η κυβέρνηση της Πολωνίας έλαβε οριστικά την απόφαση να σταματήσει την κατασκευή του εμπορικού κέντρου κοντά στο πρώην στρατόπεδο συγκεντρώσεως; Κατά τη διάρκεια της διαδήλωσης των νεοφασιστών του Tejkowski δεν επενέβη η αστυνομία και η κυβέρνηση αντέδρασε τρεις μέρες αργότερα κάτω από την πίεση των διαμαρτυριών.
Σε αυτήν την ίδια την Πολωνία υπήρξε μικρή μόνο αντίδραση για τη διαδήλωση.
Μόνο μια πολωνική φιλελεύθερη εφημερίδα δημοσίευσε άμεσα μια αντίδραση.
Ανέφερε ότι η δράση αυτή των νεοναζιστών προκαλεί φρίκη, αλλά δεν αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για τη δημοκρατία στη Πολωνία.
Σύμφωνα με αυτή την εφημερίδα, μεγαλύτερο κίνδυνο αποτελεί το γεγονός ότι οι δημοκράτες δεν κατέβηκαν στο δρόμο για να διαμαρτυθούν κατά του αντισημιτισμού και του ρατσισμού.
Η νεοναζιστική ομάδα του Tejkowski είναι ορατή, σύμφωνα με την εφημερίδα, αλλά που είμαστε εμείς;
Συμμεριζόμαστε αυτή την ανησυχία σχετικά με τη στάση της κυβέρνησης της Πολωνίας και επιθυμούμε να θέσουμε το ερώτημα αυτό και στις χώρες μας.
Είναι η ίδια ερώτηση που πρέπει να εξακολουθούμε να θέτουμε στους εαυτούς μας και την οποία πρέπει να θέτουμε σε αλλήλους καθώς και στην κυβέρνηση της Πολωνίας.
Αυτό νομιμοποιείται από την φρικιαστική αλήθεια που περιέχει η ιστορία μας.
Ο ρατσισμός, ο αντισημιτισμός και η ξενοφοβία υπάρχουν σε ολόκληρο τον κόσμο.
Είναι αναγκαίο να αναληφθεί δράση εκ μέρους μας.
Που είμαστε εμείς:
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου να συνταχθώ ολοκληρωτικά, πλήρως, με όσα ανάφεραν εδώ οι συνάδελφοί μου.
Πώς θα μπορούσε, εξάλλου, να γίνει διαφορετικά; Πριν πενήντα χρόνια, οι ναζί προσπάθησαν να καταστρέψουν το στρατόπεδο του Αουσβιτς για να σβήσουν τα σημάδια των αγριοτήτων τους.
Και πενήντα χρόνια αργότερα, δηλαδή σήμερα, νεαροί νεοναζί που ισχυρίζονται ότι υποστηρίζουν την ίδια ιδεολογία διαδηλώνουν στον ίδιο το χώρο του στρατοπέδου για να προσπαθήσουν και πάλι να σβήσουν τη μνήμη των σφαγών αυτών.
Ασφαλώς, εγώ ο ίδιος, η ομάδα μου, όπως όλοι, δεν μπορούμε παρά να καταδικάσουμε σθεναρά αυτή τη διαδήλωση, όπως και κάθε προσπάθεια να πληγεί ο συμβολικός χαρακτήρας του στρατοπέδου του Αουσβιτς.
Καταδικάζουμε, για παράδειγμα, το συζητούμενο σχέδιο κατασκευής εμπορικού κέντρου.
Πιστεύουμε, κυρία Πρόεδρε, ότι η έγκριση αυτής της νεοναζιστικής διαδήλωσης εκ μέρους των πολωνικών αρχών είναι απαράδεκτη.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ακόμα περισσότερο ανησυχητική, διότι συνοδεύεται από επανεμφάνιση του ρατσισμού και του αντισημιτισμού στην Πολωνία.
Συνεπώς, χαίρομαι για το ότι το Σώμα θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να διατηρηθεί ένα καθήκον μνήμης έναντι όλων των θυμάτων της ναζιστικής βαρβαρότητας.
Και πιστεύω ότι για να συμβάλουν σε αυτό, οι κυβερνήσεις όλων των χωρών της Ευρώπης πρέπει να ενισχύσουν ακόμα περισσότερο τη νομοθεσία τους κατά του ρατσισμού και του αντισημιτισμού, πολύ περισσότερο που η διοργάνωση ευρωπαϊκού έτους κατά του ρατσισμού το 1997, θα πρέπει να μας επιτρέψει να ενθαρρύνουμε νέες δράσεις.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ζητήσω από τα ευρωπαϊκά όργανα, και ιδίως από την Επιτροπή, να συνεχίσουν τη δράση τους ούτως ώστε να συμβάλουν στην ανάπτυξη κοινοτικών και εθνικών πρωτοβουλιών για την εξασφάλιση της προστασίας των ναζιστικών στρατοπέδων συγκέντρωσης ως ιστορικών μνημείων, όπως συνιστούσε το ψήφισμά μας που υιοθετήθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στις 11 Φεβρουαρίου 1992.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω εξ ονόματος του κ. Donnay, ο οποίος απουσιάζει.
Παρεμβαίνω στη συζήτηση αυτή με κάποια συγκίνηση, αλλά και με κάποια αγανάκτηση.
Ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος και οι ωμότητες που προκάλεσε δεν μπορούν, και δεν πρέπει, να ξεχαστούν μετά από μερικές δεκαετίες.
Τι βλέπουμε όμως; Σήμερα, προβλέπεται να κατασκευαστεί πολυκατάστημα στο χώρο του Αουσβιτς, εκεί όπου βρισκόταν το στρατόπεδο κρατουμένων, διαβόητο για τις δολοφονίες του.
Πρόκειται για βεβήλωση της μνήμης ενός εκατομμυρίου ανδρών, γυναικών και παιδιών που δολοφονήθηκαν στο χώρο αυτό στο όνομα της ιδεολογικής τρέλας κάποιων.
Αλλά αυτό που μεγαλώνει την αγανάκτησή μου, κυρία Πρόεδρε, είναι η διαδήλωση που οργανώθηκε από νεαρούς εξτρεμιστές νεοναζί στο χώρο αυτόν, ο οποίος θα έπρεπε να είναι αφιερωμένος στη μνήμη και στην περισυλλογή για το ένα εκατομμύριο θυμάτων που χάθηκαν στον τόπο αυτό.
Δεν μπορώ να δεχθώ τη σχετικοποίηση τέτοιων πράξεων, διότι είναι καθήκον μας να διατηρήσουμε τη συλλογική μνήμη, ούτως ώστε να μην μπορέσουν να επαναληφθούν ξανά τέτοια γεγονότα.
Θα υποστηρίξουμε, λοιπόν, το κείμενο του ψηφίσματος που υποβάλλουν όλες οι ομάδες.
Κυρία πρόεδρε, η ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας εκφράζει και αυτή μαζί με όλους την αγανάκτησή της για τη βεβήλωση του πρώην στρατοπέδου συγκέντρωσης του Αουσβιτς από τους φανατικούς υπέρμαχους του ρατσιστικού μίσους και των απίθανων ιστορικών ρεβιζιονισμών.
Αναρωτιόμαστε πώς μπόρεσαν οι πολωνικές αρχές να επιτρέψουν παρόμοιες διαδηλώσεις που δημιουργούν αμηχανία και θεωρούμε ότι η Ευρωπαίκή Ένωση θα πρέπει να κάνει ό, τι είναι δυνατό για να μην επαναληφθούν τέτοιου είδους φαινόμενα.
Τη στιγμή που οι αντιπαραθέσεις μεταξύ των θρησκειών σιγά σιγά εξαφανίζονται και ο Ποντίφηκας από τη Ρώμη προωθεί το διάλογο και την κατανόηση μεταξύ των διαφόρων θρησκευτικών πίστεων, καθίσταται αναγκαία η κατάπνιξη στη γέννησή της κάθε προσπάθειας που θα μπορούσε να γυρίσει προς τα πίσω το ρολόι της ιστορίας.
Η ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας συμμερίζεται το περιεχόμενο της κοινής πρότασης ψηφίσματος και, κατά συνέπεια, θα την υπερψηφίσει. εύχεται επίσης αυτοί οι τόποι που υπήρξαν η μαρτυρία φρικαλεοτήτων, να διατηρηθούν ακέραιοι, από σεβασμό προς τους νεκρούς και να αποτελέσουν ένα είδος προειδοποίησης για τους αυριανούς Ευρωπαίους.
Ευχόμαστε επίσης και οι τόποι όπου εκδηλώθηκε η σταλινική βαρβαρότητα και όπου εξοντώθηκαν, σωματικά και ηθικά, όσοι ήταν αντίθετοι με το μαρξισμό και το λενινισμό να εισέλθουν στη συλλογική μνήμη των ευρωπαϊκών λαών.
Kυρία Πρόεδρε, επανειλημμένα αναφέρθηκε σήμερα στο ότι τα έκτροπα και οι διαμαρτυρίες εκατοντάδων ακροδεξιών και skinheads, στο μνημείο του Αουσβιτς, έγιναν με την έγκριση των τοπικών πολωνικών αρχών.
Για μένα αυτό είναι ακατανόητο και άξιο αποτροπιασμού.
H δήλωση του προϊσταμένου της αρμόδιας διοίκησης πως επέλεξαν εδώ το μικρότερο κακό, διότι αν απαγόρευαν τη διαδήλωση των ακροδεξιών υπήρχε φόβος για ακόμη μεγαλύτερα έκτροπα, δεν είναι για μένα επαρκής δικαιολογία.
Aυτό είναι ακόμη πιο τρομερό, κατά τη γνώμη μου, διότι η Πολωνία, αυτή τη στιγμή, στο πρόσωπο του Kwasniewski, κυβερνάται από έναν μετα-κομμουνιστή Πρόεδρο.
Eιδικά στη χώρα αυτή και μ' αυτή την κυβέρνηση, αυτό ήταν απρόσμενο για μένα.
Θα πρέπει λοιπόν να ζητήσουμε, στον περίβολο όλων των πρώην στρατοπέδων συγκεντρώσεων και μνημείων που θυμίζουν τη φρίκη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, αλλά και στους τάφους των πεσόντων, να καθιερωθεί μια ζώνη απαγόρευσης διαδηλώσεων.
O σεβασμός προς τους νεκρούς και η ανάμνηση αυτών των βαρβαροτήτων είναι, από ηθική άποψη, πιο πολύτιμα αγαθά από το δημοκρατικό δικαίωμα της ελευθερίας της διαδήλωσης.
Γι' αυτό και καλούνται όλα τα όργανα της Eυρωπαϊκής Ένωσης να παρέμβουν στις κυβερνήσεις των κρατών μελών για να εφαρμόσουν μια τέτοια απαγόρευση διαδηλώσεων.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις πρόθυμες να ενταχθούν στην Eυρωπαϊκή Ένωση χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, μέσα στα όρια των οποίων βρίσκονται πολλά μνημεία.
Διαδηλώσεις αυτού του είδους, μπροστά από ένα μνημείο ανθρωπιάς, θα πρέπει να καταδικαστούν δριμύτατα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Κυρία Πρόεδρε, για άλλη μία φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει θέση σχετικά με τα σοβαρότατα επεισόδια που ταλαιπωρούν μία αφρικανική χώρα.
Η παρούσα κατάσταση καθίσταται πιο σοβαρή εάν λάβουμε υπόψη ότι οι ταραχές αφορούν τη Λιβερία, μία από τις χώρες της Αφρικής που είναι ανεξάρτητη από πολύ καιρό, εάν κοιτάξουμε την ιστορική καταγωγή της.
Δύο τουλάχιστον σημεία της πρότασης ψηφίσματος που με την παρέμβασή μου θα ήθελα να υποστηρίξω εξ ονόματος της ομάδας των Φιλελευθέρων, μου φαίνονται ότι αξίζουν να προσεχθούν ιδιαίτερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τους κοινοτικούς οργανισμούς.
Το πρώτο αφορά τις χιλιάδες παιδιά στρατιώτες της Λιβερίας, που θα πρέπει να επανενταχθούν στην κοινωνία των πολιτών, μέσω του σχολείου, της επαγγελματικής επιμόρφωσης και, εάν χρειασθεί, της ψυχιατρικής υποστήριξης.
Το δεύτερο, ενδιαφέρει τις εκατοντάδες χιλιάδες των προσφύγων της Λιβερίας στην Ακτή του Ελεφαντοστού, στη Γουϊνέα-Κονάκρυ και στη Σιέρα Λεόνε που περιμένοντας μια αποσαφήνιση της κατάστασης, η οποία δυστυχώς δεν φαίνεται κοντινή, χρειάζονται ανθρωπιστική βοήθεια από όλους και ιδιαίτερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι πραγματικά φοβερό να βρίσκεται κανείς επί πολλά χρόνια απέναντι σε μια δυστυχισμένη χώρα που αντιμετωπίζει συνεχώς τις ίδιες καταστροφές!
Η χώρα αυτή σπαράσσεται σήμερα ακόμα από περισσότερες από μισή δωδεκάδα φατρίες που διεκδικούν τα συντρίμμια της, μετά το ναυάγιο του κράτους που βούλιαξε αύτανδρο.
Βασιλεύει το χάος και βλέπουμε ομάδες εφήβων μεθυσμένων από ναρκωτικά και οινόπνευμα, στρατολογημένων από ληστάρχους, να επιδίδονται σε σφαγές και σε λεηλασίες.
Είναι προφανές ότι το κράτος δεν μπορεί πλέον να μας βοηθήσει στην υπόθεση αυτή.
Για κάτι τέτοιο θα χρειαστεί, αντιθέτως, μια ένοπλη δύναμη, σωστά εξοπλισμένη, σωστά στελεχωμένη και σωστά εκπαιδευμένη, που να παίξει ρόλο είτε παρεμβολής, είτε διατήρησης της τάξης.
Δεν θα μπορέσουμε να αποφύγουμε αυτή την κατάσταση.
Ας έχουμε λοιπόν το θάρρος να το πούμε ανοικτά.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, εκείνο το οποίο συμβαίνει στη Λιβερία αποτελεί ουσιαστικά ένα παράδειγμα των όσων μπορούν να συμβούν εάν καταλυθεί το κράτος και ο πληθυσμός εγκαταλειφθεί στην τύχη του και σε ομάδες οι οποίες αντιμάχονται η μια την άλλη για την κατάληψη της εξουσίας.
Φυσικά, εκείνο που προκαλεί εντύπωση εν προκειμένω είναι ότι όλες οι διεθνείς προσπάθειες, στο βαθμό που αυτές πραγματοποιήθηκαν, δεν μπόρεσαν προς το παρόν να έχουν αποτελέσματα διότι κάθε κατάπαυση του πυρός παραβιάζεται αμέσως εκ νέου και οι κρατήσεις ομήρων συνεχίζονται.
Η τελευταία κατάπαυση του πυρός επιτεύχθηκε στις 12 Απριλίου και έχει ήδη παραβιασθεί προ πολλού.
Όμως, η διεθνής κοινότητα φέρει και αυτή ευθύνη.
Παρατηρούμε ότι καταβάλλονται λιγότερες προσπάθειες όταν πρόκειται μόνο για την υπεράσπιση ανθρώπινων ζωών και δεν θίγονται οικονομικά συμφέροντα.
Για αυτό το λόγο ζητούμε να ενισχυθεί η αφρικανική ειρηνευτική δύναμη και να υπάρξει καλύτερος έλεγχος στις πωλήσεις όπλων, διότι τέτοιοι απαίσιοι πόλεμοι μπορούν να συμβούν μόνο επειδή κυκλοφορούν ελεύθερα όπλα και δεν υπάρχει κανένας έλεγχος.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόσφατη αναζωπύρωση των άγριων συγκρούσεων στη Μονρόβια, την πρωτεύουσα της Λιβερίας, εάν δεν τερματιστεί σύντομα, μπορεί να οδηγήσει σε μια νέα ανθρώπινη καταστροφή τεραστίων διαστάσεων.
Κατά τη διάρκεια ενός εξοντωτικού εμφυλίου πολέμου ο οποίος έχει διαρκέσει επί έξι χρόνια περίπου, 150.000 περίπου άτομα έχουν χάσει τη ζωή τους και η πλειοψηφία του πληθυσμού υποχρεώθηκε να εγκαταλείψει τα σπίτια του.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, στις οποίες μεγάλοι αριθμοί προσφύγων δεν μπόρεσαν να ξεφύγουν από τη ζώνη των μαχών και δεν έχουν κάποια ανεξάρτητη πηγή υποστήριξης, ο αριθμός των πιθανών θυμάτων αυξάνεται τρομακτικά.
Πολλά από αυτά τα θύματα υποφέρουν ήδη από ασιτία και ασθένειες και επομένως η άμεση άσκηση κάθε δυνατής πίεσης στις αντιμαχόμενες παρατάξεις για να σταματήσουν τις μάχες και να εφαρμόσουν ξανά την ειρηνευτική συμφωνία του Αμπούγια, έχει ζωτική σημασία.
Καταδικάζουμε απερίφραστα τα άγρια εγκλήματα που συντελέστηκαν κατά τη διάρκεια αυτού του νέου γύρου της διαμάχης καθώς και την κράτηση ομήρων.
Οι ανάγκες για ανθρωπιστική βοήθεια είναι τεράστιες όχι μόνο στη Λιβερία αλλά και στις γειτονικές χώρες στις οποίες έχουν καταφύγει χιλιάδες λιβεριανοί πρόσφυγες για να σώσουν τη ζωή τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, από κοινού με τις υπηρεσίες των Ηνωμένων Εθνών και τους άλλους διεθνείς χορηγούς, θα πρέπει να κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να βοηθήσει τη συγκέντρωση και την προώθηση των αναγκαίων εφοδίων.
Θα πρέπει να ανανεωθούν επίσης οι προσπάθειες για να προληφθεί η πώληση όπλων και να υλοποιηθεί το εμπάργκο των Ηνωμένων Εθνών.
Είναι τραγικό να σκεφθεί κανείς ότι ένα κράτος που άρχισε τη ζωή του ως η πατρίδα των ελευθερωμένων σκλάβων υποβαθμίστηκε σε πραγματική κόλαση.
Θα πρέπει να πιέσουμε όχι μόνο προς την κατεύθυνση της ειρήνης, ακολουθούμενης από εκλογές και δημιουργία σταθερής κυβέρνησης, αλλά και προς τη συνέχιση της βοήθειας και τον τερματισμό των πολιτικών της στρατηγικής προσαρμογής οι οποίες έχουν οδηγήσει πολλές αφρικανικές χώρες σε κρίση και κατάρρευση.
Πρόεδρε, για άλλη μια φορά ξαναφούντωσε ο εμφύλιος πόλεμος στη Λιβερία.
Διάφορες αντιμαχόμες ομάδες σκότωσαν κατά τη διάρκεια αυτού του πολέμου, δηλαδή σε μια επταετία από το 1989, 150.000 άτομα.
Μέλη διαφόρων στρατιωτικών ομάδων, αλλά και πάρα πολλοί πολίτες σκοτώθηκαν κατά τη διάρκεια αυτού του ένοπλου αγώνα.
Διάφορες ομάδες υπέγραψαν τον Αύγουστο του περασμένου έτους μια κατάπαυση του πυρός και δήλωσαν ότι είναι διατεθειμένες να επιδιώξουν έναν αφοπλισμό των στρατιωτών τους και την προετοιμασία των δημοκρατικών εκλογών οι οποίες έπρεπε να πραγματοποιηθούν πριν από τον Αύγουστο του 1996.
Όμως ο αγώνας δεν σταμάτησε.
Οι ομάδες φαίνεται να διατηρούν τις αντιπαραθέσεις τους.
Στις 6 Απριλίου τρέχοντος έτους ξανάρχισαν οι μάχες όταν η αστυνομία προσπάθησε να συλλάβει έναν από τους αρχηγούς των εν λόγω ομάδων τον Roosvelt Johnoson, λόγω του ρόλου που διεδραμάτιζε σε αυτή τη διαμάχη.
Ουσιαστικά διερωτάται κανείς εάν δεν θα έπρεπε να συλληφθούν όλοι οι ηγέτες οι οποίοι προκαλούν κάθε φορά αυτές τις διαμάχες.
Από τότε που διεξάγεται αυτός ο πόλεμος, η κατάσταση στη χώρα αυτή έχει επιδεινωθεί.
Υπάρχει πείνα, υπάρχουν 100.000 πρόσφυγες και έχει αποδιοργανωθεί σε μεγάλο βαθμό ο τομέας της υγείας και της εκπαίδευσης και η χώρα έχει εισέλθει σε ένα φαύλο κύκλο.
Το ερώτημα είναι τι πρέπει να συμβεί.
Φρονώ ότι σε πρώτη φάση θα πρέπει να υποστηρίξουμε την αφρικανική ειρηνευτική δύναμη που βρίσκεται στη Λιβερία, την ECOMOC, όμως αυτή θα πρέπει ουσιαστικά να αποκτήσει τη δυνατότητα να μπορεί να αφοπλίζει και να κρατεί, παρέχοντας ενδεχομένως κατάρτιση και διαπαιδαγώγηση, τους νεαρούς στρατιώτες, ηλικίας 14, 15 ετών, οι οποίοι γυρνούν στους δρόμους πυροβολώντας, κλέβοντας και ληστεύοντας.
Νομίζω ότι είναι σαφές ότι κάτι πρέπει να συμβεί σε αυτή τη χώρα και είναι επίσης σαφές, φρονώ, ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να εξακολουθήσει να είναι στο παρασκήνιο.
Όμως η ερώτηση που τίθεται στον Επίτροπο είναι: τι μπορεί να πράξει η Ευρώπη σε αυτή την περίπτωση; Είναι ακριβώς όπως το περιέγραψε ένας συνάδελφός μου προολίγου.
Δεν είναι κανένα Κουβέϊτ.
Δεν έχουμε μεγάλα οικονομικά συμφέροντα, παρά μόνο την ύπαρξη ενός δράματος.
Ένα ακόμη δράμα που συμβαίνει στην Αφρική.
Η δραματική κατάσταση που ζει η Λιβερία επιβάλλει στην Ευρώπη να προωθήσει μία άμεση πολιτική πρωτοβουλία που να αναγκάσει τα συγκρουόμενα μέρη να καταθέσουν τα όπλα και να επαναδρομολογήσουν τη διαδικασία της υλικής και οικονομικής επανοικοδόμησης αυτής της χώρας.
Πράγματι στην εν λόγω χώρα η ειρήνευση περνά από την πεπεισμένη ενίσχυση των θεσμικών οργάνων που δημιουργήθηκαν με τις συμφωνίες ειρήνης της Abuja, στις 20 Αυγούστου του 1995, τα οποία παραμένουν το μοναδικό εθνικό και διεθνές νόμιμο πλαίσιο που θα μπορούσε να επιτρέψει στη Λιβερία να ακολουθήσει το δρόμο της ανάπτυξης.
Γι αυτό το λόγο είναι αναγκαία η υποστήριξη του Συμβουλίου του Κράτους και της προσωρινής κυβέρνησης από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όργανα τα οποία δημιουργήθηκαν από τις προαναφερθείσες συμφωνίες. Επιπλέον η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επαναπροωθήσει την οικονομική συνεργασία και την ανάπτυξη, μέσω αυτών των νέων αντιπροσωπευτικών οργανισμών, ώστε να οργανωθούν νέες και ελεύθερες εκλογές και ο πληθυσμός να μπορέσει να επιστρέψει στα χωριά του.
Η ομάδα μου είναι πεπεισμένη ότι θα πρέπει να ανατεθεί διεθνής εντολή στην ECOMOG να αφοπλίσει τις αντιμαχόμενες παρατάξεις και να αναπτύξει τα στρατεύματά της στην πρωτεύουσα Μονρόβια και σε ολόκληρη τη χώρα.
Πιστεύουμε πράγματι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ζητήσει από την Οικονομική Κοινότητα των Δυτικών Αφρικανικών Κρατών να ενισχύσει τη διεθνή παρουσία στη Λιβερία, όπως επίσης και να ελέγξει εάν τηρείται το εμπάργκο όπλων που έχει αποφασισθεί το 1992 από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, διότι όπως φαίνεται το μόνο που δεν λείπει από τη Λιβερία είναι τα όπλα.
Δεν είναι δυνατό να παραμένουμε απαθείς εμπρός στην αγωνία μιας ολόκληρης χώρας και ενός ολόκληρου λαού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί το μόνο διεθνή οργανισμό που μπορεί σήμερα να συμβάλει στη δημιουργία των προϋποθέσεων σταθερότητας και ειρήνης σε αυτή τη χώρα.
Τώρα που πολλοί από τους ευρωπαίους και αμερικανούς κατοίκους της χώρας έχουν απομακρυνθεί, η Λιβερία κινδυνεύει να ξεχασθεί, ενώ εξακολουθεί να είναι κατεπείγουσα η ανάγκη μιας πολιτικής και διπλωματικής παρέμβασης.
Εύχομαι συνεπώς η ιταλική Προεδρία του Συμβουλίου, μετά από συνεννοήσεις με τα Ηνωμένα Έθνη και την ECOMOG, να αναλάβει πολιτικές πρωτοβουλίες για την επίτευξη μιας σοβαρής και σεβαστής κατάπαυσης του πυρός και ενός προγράμματος οικονομικής συνεργασίας με τις νέες αλλά και ανίσχυρες αρχές της Λιβερίας.
Κυρία Πρόεδρε, εκ νέου η βία, ο εμφύλιος πόλεμος και ο θάνατος σε μία αφρικανική χώρα; και πάλι χιλιάδες πρόσφυγες, εκτοπισμένοι και όμηροι.
Η Λιβερία γίνεται είδηση στον διεθνή τύπο επειδή η τραγωδία της, η αυτοκαταστροφή της ήρθε πάλι στην επικαιρότητα.
Ο αφρικανικός πληθυσμός δεν αξίζει να υποφέρει τόσο πολύ, δεν αξίζει τόσους θανάτους χωρίς νόημα.
Η Αφρική είναι καταδικασμένη στη λήθη, στην έλλειψη ελπίδας, στην πείνα και την εξαθλίωση και δεν το αξίζει.
Η Αφρική και οι κάτοικοί της δεν αξίζουν διεφθαρμένες κυβερνήσεις που οργανώνουν εκλογικές φάρσες για να διαιωνίσουν την εξουσία τους, δεν αξίζουν δικτάτορες δολοφόνους που πλούτισαν επειδή βυθίζουν τους λαούς τους στη φτώχεια.
Η Αφρική και οι πολίτες της δεν αξίζουν να τους ατενίζει ο ανεπτυγμένος κόσμος μας με αδιαφορία και τρόμο, να βλέπει την αγωνία μιας ηπείρου που, εκτός μερικών εξαιρέσεων, βυθίζεται κάθε φορά περισσότερο στην υποανάπτυξη και την αδικία.
Η Λιβερία είναι η τελευταία εικόνα μιας ομαδικής τραγωδίας που μοιάζει να μην έχει τέλος, και δεν μπορούμε να είμαστε αμέτοχοι σε όλα αυτά.
Δεν γίνεται να παρακολουθούμε παθητικά την καταστροφή, όχι μιας χώρας, αλλά σχεδόν μιας ηπείρου, γιατί θα πληρώσουμε κι εμείς τις συνέπειες μιας τόσο μεγάλης φρίκης.
Αν δεν δραστηριοποιηθούμε στο όνομα της Ρουάντα, του Μπουρούντι, της Λιβερίας σήμερα, θα προσθέσουμε και άλλα ονόματα.
Η Σύμβαση Λομέ θα πρέπει να δράσει άμεσα.
Νομίζω πως η Σύμβαση Λομέ είναι κάτι πολύ περισσότερο από ένα παρατηρητήριο; πρέπει να είναι ένα δραστήριο όργανο πρόληψης και δράσης.
Μόνο στα πλαίσια της Σύμβασης Λομέ, αν επαναληφθεί το Ψήφισμα των Ηνωμένων Εθνών, αν απαιτηθεί ο σεβασμός του εμπάργκο όπλων στη Λιβερία, αν επιβεβαιωθούν ξανά οι συμφωνίες ειρήνης του Αμπούτζα - τον Αύγουστο 1995 - με μια αποφασιστική, υπεύθυνη και σθεναρή δράση της Οργάνωσης για την Αφρικανική Ενότητα μπορεί να αρχίσει να ξαναχτίζεται η χώρα που ονομαζόταν Λιβερία.
Kυρία Πρόεδρε, σε μερικές παρεμβάσεις συναδέλφων ακούσθηκε ήδη πως μας συγκλονίζει ιδιαίτερα το ότι βρίσκεται σε τέτοιες δυσκολίες η πιο παλιά δημοκρατία της Aφρικής, η οποία, παρά τις δυσμενείς συνθήκες εκκίνησης τον προηγούμενο αιώνα, κατάφερε να χαρακτηρίζεται ως υπόδειγμα ανάπτυξης.
Bλέπουμε τώρα πως κι αυτή η μακρά δημοκρατική παράδοση, δεν μπόρεσε να παρεμποδίσει αυτές τις βίαιες αντιδράσεις.
Oρισμένοι συνάδελφοι επεσήμαναν ήδη το πρόβλημα των νεαρών μέσα σε στρατιωτικές οργανώσεις.
Aυτό που τρομάζει ακόμη περισσότερο είναι το ότι απ' αυτές τις ομάδες σχηματίσθηκαν στο μεταξύ ανεξάρτητες συμμορίες νεαρών, που ενεργούν αδιακρίτως και βιαίως, και κανείς πια δεν μπορεί να τις χαλιναγωγήσει.
Aκόμη πιο ανησυχητικό από το προηγούμενο είναι το ότι στο σημερινό τύπο αναφέρεται πως η τηλεόραση - κι εδώ αναφέρεται ένα αμερικανικό ίδρυμα που λειτουργεί σε παγκόσμιο επίπεδο - με παραδείγματα μετασκευής βοηθητικών οχημάτων σε μαχητικά, παρέδωσε μαθήματα, κατά κάποιο τρόπο, για το πώς επιβάλλεται κανείς με τέτοια μέσα, πέρα από κάθε δίκαιο και νόμο.
Aσφαλώς και ζητάμε την τήρηση του εμπάργκο όπλων, αλλά από την άλλη μεριά θα πρέπει να δούμε πως εδώ υπάρχει και μια ανθηρή μαύρη αγορά που ελάχιστα την ενοχλεί αν ψηφίσουμε το εκατοστό και κάτι ψήφισμα, όπου θα ζητάμε ένα εμπάργκο όπλων.
Tο ψήφισμα, το οποίο στηρίζουμε από κοινού, αναφέρει πως είναι επειγόντως απαραίτητη η βοήθεια προς τον πληθυσμό, αλλά κι επισημαίνει πόσο δύσκολο είναι, αυτή τη στιγμή, να χορηγήσουμε βοήθεια.
Eνόψει του γεγονότος αυτού, θα πρέπει να σκεφθούμε πώς μπορούμε να κάνουμε τις ομάδες βοηθείας ικανές να υπερασπίσουν, τουλάχιστον τον εαυτό τους και τις εγκαταστάσεις τους, ώστε να μην πέσουν ακόμη και θύματα του όχλου.
Κυρία Πρόεδρε, στη Μονροβία, μια εβδομάδα μετά την ξαφνική αναζωπύρωση της βίας, η πρωτεύουσα παρουσιάζει θέαμα ερήμωσης που εντείνεται μέρα με την ημέρα.
Πώς να μην καταδικάσει κανείς τέτοιες πράξεις βίας, που επιπλέον διαπράττονται από οπλισμένους εφήβους.
Σωρεία εκβιασμών, φόνων, βιασμών, λεηλασιών αστικών κατοικιών, αυτή είναι η θλιβερή πραγματικότητα.
Ωστόσο, η Μονροβία ζούσε σε σχετική ηρεμία από το 1993 και ουδέποτε είχε γνωρίσει τέτοιο ολοκαύτωμα στα έξι χρόνια του εμφυλίου πολέμου.
Τι συνέβη λοιπόν;
Ο αρχηγός της εθνότητας Khran, Roosevelt Jhonson, ο οποίος αποκλείστηκε από την εξουσία επειδή είχε κατηγορηθεί για φόνο, άρχισε αντεπίθεση η οποία εξελίχθηκε πολύ σύντομα σε ανταρτοπόλεμο πόλεων.
Οι αντάρτες Khran χρησιμοποίησαν ως ανθρώπινες ασπίδες τους περίπου εξακόσιους αμάχους που κρατούν ομήρους.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, των οποίων είναι γνωστοί οι ιστορικοί δεσμοί με τη Λιβερία, οργάνωσαν την αποχώρηση των αλλοδαπών ξοδεύοντας εκατομμύρια δολάρια.
Η αμερικανική απάντηση απετέλεσε πραγματική σπατάλη μέσων.
Πέντε χιλιάδες αμερικανοί στρατιώτες βρίσκονται επί τόπου.
Λόγω της εξαιρετικής βίας των τελευταίων ημερών, και ελλείψει πραγματικής εξουσίας, όλοι οι ανθρωπιστικοί ΜΚΟ, συμπεριλαμβανομένου του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού και των Γιατρών Χωρίς Σύνορα, αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τις θέσεις τους.
Κατάλαβαν καλά ότι δεν μπορούσε πλέον να γίνει τίποτα, ότι οι αντάρτες δεν σέβονται τίποτα.
Η σημερινή κατάσταση είναι καταστροφική και ζητούμε επιμόνως από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη να παράσχουν ουσιαστική ανθρωπιστική βοήθεια, διότι ο πληθυσμός έχει πληγεί ιδαίτερα από την πείνα και τις ασθένειες, ιδίως τη χολέρα.
Είναι επιτακτική ανάγκη να αποφασίσει το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, όπως και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επείγουσα δράση υπέρ της εθνικής συμφιλίωσης προς όφελος της ειρήνης.
Κυρία Πρόεδρε, η ταχεία επιδείνωση της κρίσης στη Λιβερία είχε, όπως είναι γνωστό, τραγικές συνέπειες για τον πληθυσμό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την ανησυχία και το άγχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ανθρωπιστική κατάσταση στη χώρα αυτή.
Πολλές ελπίδες είχαν εναποτεθεί στη συμφωνία ειρήνης του Abuja η οποία υπογράφτηκε τον Αύγουστο 1995 από τους ηγέτες των σημαντικότερων ομάδων και η οποία προέβλεπε την εγκαθίδρυση μιας μεταβατικής κυβέρνησης στην οποία θα συμμετείχαν εκπρόσωποι όλων των ομάδων.
Ωστόσο, λόγω του αποκλεισμού της ομάδας Ulimo, με ηγέτη τον Roosvelt Johnson, από τις σημαντικές κυβερνητικές θέσεις και τη μη εκτέλεση των διατάξεων της συμφωνίας για τον αφοπλισμό και την άρση της επιστράτευσης, ουσιαστικά τοποθετήθηκε σταδιακά μια ωρολογιακή βόμβα.
Έτσι κατέστη δυνατό να εισέλθουν στην Μονδρόβια χιλιάδες ένοπλοι μαζί με τους ηγέτες τους.
Η απόπειρα σύλληψης του Johnson στις 5 Απριλίου του τρέχοντος έτους είχε άλλα κίνητρα από την απόδοση δικαιοσύνης.
Οι πολεμιστές του αντιστάθηκαν φυσικά στη σύλληψή του και σε μερικές ώρες η κατάσταση ξέφυγε από τον έλεγχο.
Λόγω των μαχών, εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες τράπηκαν σε φυγή και οι περισσότερες επιχειρήσεις και κατοικίες στη Μοδρόβια λεηλατήθηκαν.
Εάν δεν αποκατασταθεί το ταχύτερο δυνατόν η ειρήνη στην πόλη τότε πρέπει να αναμένουμε ότι η ήδη ανησυχητική κατάσταση θα μετατραπεί σε μια ακόμη μεγαλύτερη καταστροφή.
Μια από τις πολλές ανησυχητικές πτυχές της απεριόριστης βίας των τελευταίων έξι ημερών ήταν η εκ προθέσεως επιθέσεις ενάντια σε οργανώσεις παροχής βοήθειας.
Πολλά άτομα που προσέφεραν βοήθεια κακοποιήθηκαν και λεηλατήθηκαν τα γραφεία και οι κατοικίες τους.
Το γραφείο του ΟΗΕ λεηλατήθηκε πλήρως.
Οι περισσότερες μη κυβερνητικές οργανώσεις έχασαν τον εξοπλισμό τους και τα οχήματά τους.
Το μεγαλύτερο μέρος του αλλοδαπού προσωπικού απομακρύνθηκε.
Μετά από έντονες πιέσεις προς όλες τις πλευρές μπορέσαμε να αποφύγουμε έως τώρα τη λεηλάτηση του γραφείου συντονισμού της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Μοδρόβια, όπου εργάζεται ακόμη μια μικρή ομάδα υπαλλήλων.
Έχει ιδιαίτερη σημασία η διατήρηση της λειτουργίας του εν λόγω γραφείου επειδή, συγκεκριμένα, πολλά άτομα εξαρτώνται από την παροχή ύδατος που πραγματοποιείται μέσω ενός έργου ύδρευσης της ΕΕ.
Εάν η κατάσταση δεν βελτιωθεί τις επόμενες ημέρες τότε θα αναγκαστεί και η Επιτροπή να εκκενώσει τα γραφεία της.
Η Επιτροπή συζήτησε με όλους τους ΜΚΟ εταίρους και τα Ηνωμένα Έθνη προκειμένου να καταστεί δυνατή η εκπόνηση ενός προγράμματος έκτακτης βοήθειας.
Στις 23 Απριλίου έχει προγραμματισθεί να πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες, μια συζήτηση με εκπροσώπους των κυριοτέρων οργανώσεων οι οποίες ασχολούνται ή ασχολούνταν στη Λιβερία.
Η Επιτροπή τονίζει για άλλη μια φορά ότι είναι διατεθειμένη να ικανοποιήσει καταλλήλως αιτήσεις για ανθρωπιστική βοήθεια εκ μέρους των εταίρων της και ότι θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί την κατάσταση εκ του σύνεγγυς.
Η Επιτροπή επιστεί επίσης την προσοχή του Κοινοβουλίου στη δήλωση στην οποία προέβη η Προεδρία σχετικά με τη Λιβερία, στις 11 Απριλίου του τρέχοντος έτους, με την οποία καταδικάζεται ρητώς η βια και καλούνται οι διάφορες ομάδες να θέσουν υπο έλεγχο τα μέλη τους.
Στη δήλωση υπογραμμίζεται επίσης ότι η συμφωνία της Abuja εξακολουθεί να προσφέρει τις καλύτερες προοπτικές για ειρήνη.
Είναι σαφές ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή υποστηρίζουν ολόψυχα τις συνεχιζόμενες προσπάθειες, υπό την ηγεσία των Ηνωμένων Εθνών, για την τήρηση των συναφθέντων συμφωνιών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Κίνα-Θιβέτ
Β4-0514/96 της κ. Larive και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την ανάγκη διαλόγου μεταξύ της Κίνας και του Θιβέτ, -Β4-0520/96 της κ. Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για το ψήφισμα για την Κίνα (Θιβέτ) της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών και τη θέση των χωρών της ΕΕ, -B4-0525/96 του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για το ψήφισμα Κίνα/Θιβέτ στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών και τη θέση των χωρών της ΕΕ, Μαλαισία
Β4-0496/96 του κ. Eisma και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για το φράγμα του Μπακούν, -Β4-0500/96 της κ. Pollack, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τα δικαιώματα των ιθαγενών πληθυσμών και το φράγμα του Μπακούν, -Β4-0522/96 του κ. Telkamper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τον υδροηλεκτρικό σταθμό του Μπακούν, -Β4-0551/96 της κ. Gonzalez Alvarez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, για τα δικαιώματα των ιθαγενών πληθυσμών και το φράγμα του Μπακούν, Κολομβία
Β4-0546/96 του κ. Carnero και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ΚολομβίαΜαρόκο
Β4-0542/96 του κ. Elmalan και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα, Patrick Kelly
Β4-0497/96 του κ. Cox, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την αίτηση μεταφοράς του πολιτικού κρατουμένου Patrick Kelly από τη φυλακή Maghaberry, Βόρειος Ιρλανδία, σε φυλακή της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, -Β4-0503/96 της κ. Malone, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τον Patrick Kelly, κρατούμενο στη φυλακή του Maghaberry στη Βόρειο Ιρλανδία και βαρειά ασθενή, -Β4-0508/96 της κ. Ewing και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την τύχη του Patrick Kelly, πολιτικού κρατουμένου στη Βόρειο Ιρλανδία και βαριά ασθενούς, -Β4-0515/96 του κ. Collins και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για τη φυλάκιση του Patrick Kelly στη Βόρειο Ιρλανδία, -Β4-0521/96 του κ. McKenna και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τον Patrick Kelly, πολιτικό κρατούμενο βαριά ασθενή που κρατείται στη Βόρειο Ιρλανδία, -Β4-0538/96 της κ. Banotti και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για τη μεταφορά του κ. Patrick Kelly στη φυλακή του Portlaoise.
Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι παρά τις αντιρρήσεις της Ομάδας του ΕΛΚ, κατορθώσαμε να συμπεριληφθεί στη σημερινή ημερήσια διάταξη το θέμα του Θιβέτ.
Σήμερα ακριβώς που η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου που ασχολείται με την Κίνα συνεδριάζει στο Στρασβούργο μαζί με την Asian European Parliamentary Parthership , είναι ιδιαίτερα χρήσιμο να απευθύνουμε ένα πολιτικό μήνυμα με το οποίο θα δηλώνουμε στους εκπροσώπους της Κίνας ότι είναι επιτακτική η δρομολόγηση ενός διαλόγου προκειμένου να υπάρξει μια εποικοδομητική συνεργασία με το λαό του Θιβέτ.
Τούτο είναι αναγκαίο επειδή όπως εξάγεται από πρόσφατες εκθέσεις, επιδεινώνεται συνεχώς η κατάσταση του λαού του Θιβέτ δεδομένου ότι π.χ. αυτή τη στιγμή υπάρχουν περισσότεροι πολιτικοί κρατούμενοι από ό, τι κατά τα τελευταία έξι έτη.
Τούτο είναι επίσης αναγκαίο επειδή η συνεχής άρνηση της Κίνας για διάλογο με το Θιβέτ, έχει αρνητικές επιπτώσεις στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από την απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποβάλει ψήφισμα στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κατάσταση στην Κίνα και το Θιβέτ.
Όμως ζητούμε από τα κράτη μέλη μας να προσπαθήσουν να επιτύχουν όσο το δυνατόν περισσότερη υποστήριξη για αυτό το ψήφισμα π.χ. από τη Ρωσία, την Ουκρανία, την Βραζιλία και την Χιλή και να ακολουθήσουν τον ίδιο δρόμο με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ζητούμε επίσης να οργανώσουν μια εκτεταμένη συζήτηση πριν από την ψηφοφορία στην επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα των Ηνωμένων Εθνών.
Δεν πρέπει να φοβούμαστε να θίξουμε την φυλάκιση του Βάι Γινσένγκ, την εξαφάνιση του Πάνσεν Λάμα, την κατάσταση που επικρατεί στα κινεζικά ορφανοτροφεία, τη διατήρηση της θανατικής ποινής, τη συνεχή αποστολή αποίκων από την ηπειρωτική Κίνα στο Θιβέτ καθώς και την οικτρή κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο λαός του Θιβέτ γενικώς.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ζητεί να διεξαχθεί αμέσως μετά μια ονομαστική ψηφοφορία και ελπίζουμε ότι η ψήφος μας σήμερα θα αποτελέσει μια ψήφο συνείδησης και όχι κερδοσκοπισμού και αυτολογοκρισίας.
Ελπίζω και αναμένω ότι ο Ολλανδός Υπουργός Εξωτερικών θα είναι διατεθειμένος να διαβιβάσει αύριο το ψήφισμά μας στον Υπουργό Εξωτερικών της Κίνας Γκίν Γκισέν, ο οποίος επισκέπτεται τη Χάγη.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς η απληστία επηρεάζει, ολοένα και περισσότερο, τις σχέσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Κίνα.
Ενδεικτικά αναφέρω ότι ο Πρόεδρος της Φινλανδίας βρίσκεται, τις ημέρες αυτές, στην Κίνα σε επίσκεψη, επικεφαλής μιας 80μελούς εμπορικής αντιπροσωπείας.
Κατά τη γνώμη μου το γεγονός αυτό είναι απαράδεκτο, δεδομένου ότι η κατάσταση στην Κίνα όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου, δεν έχει ουσιαστικά βελτιωθεί.
Οι σχέσεις, επίσης, μεταξύ Κίνας και Θιβέτ, αντί να βελτιώνονται, επιδεινώνονται.
Η γενοκτονία συνεχίζεται ακατάπαυστα εδώ και 40 χρόνια. Αποτελεί καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υπενθυμίζει συνεχώς στα κράτη μέλη, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα προκειμένου να καταστεί δυνατός ο τερματισμός της μεγάλης αυτής τραγωδίας.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι πολλά από τα μέλη της αρμόδιας για τις σχέσεις με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προτίθενται να δρομολογήσουν ενέργειες τόσο για τη βελτίωση της κατάστασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Κίνα όσο και για τον τερματισμό της τραγωδίας στο Θιβέτ.
Η λήψη μέτρων για τη βελτίωση της κατάστασης στις εν λόγω χώρες δύο είναι επιτακτική.
Η αρμόδια για τα δικαιώματα του ανθρώπου επιτροπή των ΗΝ οφείλει να εγκρίνει δήλωση, αφενός, υπέρ του σεβασμού για τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Κίνα και, αφετέρου, υπέρ της βελτίωσης της θέσης του Θιβέτ.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, το κείμενο ψηφίσματος που υποβάλλει επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση στην επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη είναι ένα κείμενο εξαιρετικά ασθενές, ένα κείμενο που δια της βίας καταδικάζει τις κινεζικές αρχές και που απλώς αγγίζει το τραγικό ζήτημα του Θιβέτ.
Προφανώς, το κείμενο αυτό οφείλεται σε αναλαμπή τύψεων της Ένωσης μετά την επίσκεψη του κ. Λι Πενγκ στη Γαλλία.
Αυτή η μικρή αναλαμπή αξιοπρέπειας θα ήταν ωστόσο απλώς ένα άλλοθι, αν η Ένωση - αλλά όλα φαίνεται να δείχνουν το αντίθετο - αναλάμβανε αποφασιστικά να πείσει το μεγαλύτερο δυνατό αριθμό τρίτων κρατών να υπερψηφίσουν μαζί της αυτό το ψήφισμα.
Εκεί έγκειται η σημασία θετικής ψήφου του Σώματος σήμερα, για να υπενθυμιστεί στην Ένωση και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών ότι οι αρχές επί των οποίων στηρίζουν τη νομιμότητά τους δεν τους επιτρέπουν να αποφύγουν το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε οποιοδήποτε σημείο του κόσμου.
Πρόεδρε, σχετικά με τον υδροηλεκτρικό σταθμό Bakun στην Ανατολική Μαλαισία.
Φαίνεται ότι κάτι δεν πάει καλά με το φράγμα που εδώ και αρκετό καιρό κατασκευάζεται εκεί.
Το γεγονός αυτό μας προκαλεί ανησυχίες.
Φοβούμαστε ότι η κατασκευή του εν λόγω φράγματος θα προκαλέσει καταστροφή των τροπικών δασών και θα υπάρξει επίσης παραβίαση των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητούμε για αυτό το θέμα.
Το 1988 και το 1993 εγκρίναμε ψηφίσματα, όμως, εν τω μεταξύ, υπάρχουν νεότερα στοιχεία.
Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος για απώλεια της βιοποικιλότητας εξ αιτίας της αποδάσωσης εκτεταμένων περιοχών που καλύπτονται από τροπικά δάση ενώ η έκθεση για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον δεν είναι η ενδεδειγμένη.
Για αυτό το λόγο ζητούμε από την Επιτροπή να εξακολουθήσει να παρακολουθεί στενά την υπόθεση και να εξακολουθήσει να ερευνά τις επιπτώσεις που θα έχει στο περιβάλλον η κατασκευή του εν λόγω φράγματος.
Δεν θα αναφερθώ σε όλα τα αιτήματα που υποβάλαμε και ελπίζω και αναμένω ότι ο Επίτροπος Van den Broek θα συμμερισθεί την κριτική που εκφράζουμε όσον αφορά αυτό τον υδροηλεκτρικό σταθμό στο Bakun και θα προβεί στις κατάλληλες ενέργειες.
Κυρία Πρόεδρε, το φράγμα του Μπακούν αποτελεί μια οικολογική και κοινωνική καταστροφή: πρόκειται για ένα τεράστιο υδροηλεκτρικό έργο το οποίο θα πλημμυρίσει 70.000 εκτάρια τροπικού δάσους στη νήσο Σαραβάκ και θα εκτοπίσει 7.000 εντόπιους αγρότες που ζουν στα όρια της φτώχειας.
Η μεταφορά της ηλεκτρικής ενέργειας στη χερσόνησο της Μαλαισίας προγραμματίζεται να γίνει με υποθαλάσσια καλώδια αλλά κανείς δεν είναι απολύτως βέβαιος ότι το έργο είναι πράγματι αναγκαίο.
Ύστερα από τις μαζικές διαδηλώσεις της δεκαετίας του '80, το έργο εγκατελήφθει το 1990 και ο Πρωθυπουργός της Μαλαισίας ανήγγειλε στον κόσμο ότι το γεγονός αυτό αποδεικνύει ότι η Μαλαισία σέβεται το περιβάλλον.
Το 1992 όμως το έργο ανεστήθει εκ νεκρών, γεγονός που θέτει υπό σοβαρή αμφισβήτηση τη δέσμευση της Μαλαισίας να διαχειριστεί τα δάση της με αειφόρο τρόπο.
Ευτυχώς στην περίπτωση αυτή δεν χρησιμοποιείται χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ελπίδα με το ψήφισμα αυτό είναι να πιεστούν οι ευρωπαίοι επενδυτές, οι κατασκευαστικές εταιρείες και οι διεθνείς οργανισμοί να εγκαταλείψουν την περιοχή.
Η πρόταση ψηφίσματος περιλαμβάνει πολύ περισσότερες λεπτομέρειες τις οποίες δεν μπορώ να αναλύσω στον σύντομο χρόνο που έχω διαθέσιμο, αλλά την συνιστώ πλήρως στο Σώμα.
Kυρία Πρόεδρε, όταν πριν από είκοσι χρόνια δούλευα για ένα διάστημα στη Mαλαισία, εκφράζονταν μεγάλοι φόβοι ότι θα κτιζόταν το μεγάλο φράγμα του Bakun.
Tώρα ήλθε το πλήρωμα του χρόνου.
Oι εργασίες αποδάσωσης εκτελούνται και το έργο κατασκευής έχει ήδη αρχίσει, παρόλο που η κυβέρνηση δήλωσε, το 1990, πως θα σταματούσε την κατασκευή του φράγματος, για λόγους περιβαλλοντικούς.
Tην απόφαση αυτή την ανακάλεσε το 1993, κι εμείς, όπως και παλιά, έχουμε μεγάλους φόβους ότι θα καταστραφούν σημαντικά τμήματα του τροπικού δάσους.
Πρόκειται για μια επιφάνεια που μπορεί να συγκριθεί με την έκταση της Σιγκαπούρης.
Mετά τις αντιπαραθέσεις που υπήρξαν εκεί, φοβόμαστε ότι σημειώνονται εκεί παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aναρωτιόμαστε, τι συμβαίνει με τα δικαιώματα των ανθρώπων που ζουν σ' αυτή την περιοχή; Πώς προστατεύονται τα παραδοσιακά και πατροπαράδοτα δικαιώματα, που εν μέρει δεν είναι κατοχυρωμένα γραπτώς; Ποια μέτρα μετεγκατάστασης και προστασίας έχουν ληφθεί;
Aπό τη Mαλαισία ακούμε ότι παντού υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις.
Yπάρχουν ελλείψεις στη νομική διαδικασία εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Έχει διαιρεθεί σε τέσσερα τμήματα; δεν έχουν ολοκληρωθεί όλα, αλλά παρόλα αυτά έχει αρχίσει η κατασκευή του έργου.
Aυτή η διαδικασία, από νομική άποψη, είναι απαράδεκτη. Oι απαιτήσεις των ανθρώπων που ζουν στην περιοχή, δεν ικανοποιούνται εν μέρει.
Nομίζω πως καλείται εδώ η Eπιτροπή να επισημάνει το πρόβλημα αυτό κατά τις διαπραγματεύσεις με τη Mαλαισία.
Δεν επιτρέπεται να το δεχθούμε έτσι.
Kαι κάτι ακόμη τελειώνοντας: Θα πρέπει να πιέσουμε και τις ευρωπαϊκές εταιρείες, όπως λ.χ. τη Lahmeyer International από τη Γερμανία, και να τις ρωτήσουμε τι είδους ηθική έχουν άραγε, όταν δουλεύουν στην περιοχή, εισάγουν ξυλεία τροπικών δασών και δε σέβονται τη βιοποικιλότητα και τα ανθρώπινα δικαιώματα; Kαι οι υπόλοιπες ευρωπαϊκές εταιρείες θα πρέπει να αναστείλουν τις επιχειρήσεις τους εκεί.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να μιλήσουμε ξανά για τη Σαχάρα, για την υπεράσπιση των σαχαραουί και την αυτοδιάθεσή τους, για την αναγκαιότητα αυτού του δημοψηφίσματος που τόσο καθυστερεί.
Στο ψήφισμα που παρουσιάσαμε αυτή την εβδομάδα μιλάμε έμμεσα γι'αυτό.
Όμως η φυλάκιση μιας γυναίκας 24 χρονών επειδή διαμαρτυρήθηκε ειρηνικά για την αυτοδιάθεση του λαού της, μία γυναίκα - πρέπει να διαβάσω το όνομά της, λέγεται Keltoum el Ouanat - που καταδικάστηκε από στρατιωτικό δικαστήριο σε είκοσι χρόνια κάθειρξη επειδή και μόνο υπερασπίστηκε τον λαό της, μας φέρνει αντιμέτωπους με τη συνεχή καθυστέρηση του δημοψηφίσματος που θα πρέπει να γίνει πια στη Σαχάρα και που παρεμποδίζεται.
Τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών στα τέλη του 1992 έλεγαν ότι το δημοψήφισμα αυτό για την αυτοδιάθεση του λαού σαχαραουί έπρεπε να είχε ήδη τελειώσει, κι εμείς ακόμα συζητούμε το θέμα.
Τα δύο πράγματα λοιπόν είναι συνδεδεμένα: η υπεράσπιση της ελευθερίας της εικοσιτετράχονης γυναίκας και η προώθηση που θα πρέπει επιτέλους να δοθεί εκ μέρους το Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των οργάνων στη διαδικασία αυτή που παρεμποδίζεται.
Όσον αφορά επίσης την Κολομβία, δυστυχώς πρέπει να μιλήσουμε και πάλι για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στην τελευταία μας ομιλία για την Κολομβία χρησιμοποιήσαμε μία λέξη που επαναλαμβάνεται σήμερα από όλους εκείνους που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Λατινική Αμερική: την ατιμωρησία.
Όχι μόνο στην Κολομβία αλλά και στη Βολιβία και σε άλλες περιοχές της Λατινικής Αμερικής δυστυχώς, η ατιμωρησία είναι η λέξη που επαναλαμβάνεται από τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο ψήφισμα που υπερασπίζουμε σήμερα εδώ γίνεται λόγος για 9 ακόμα δολοφονίες που φοβούμαστε ότι θα μείνουν ατιμώρητες όπως οι 94 που έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια.
Την Κολομβία δεν την σαρώνει μόνο το εμπόριο ναρκωτικών και οι δολοφονίες, αλλά και η αδικία και η φτώχεια που συμβάλλουν σε αυτό.
Γι'αυτό λέμε στον Πρόεδρο κ. Samper να μην υποπέσει στον πειρασμό να εγκρίνει τη θανατική ποινή.
Η κατάσταση αυτή δεν πρέπει να μας οδηγήσει στην έγκριση μιας θανατικής ποινής που μόνο θα συντελούσε στο να χειροτερέψουν τα πράγματα στη χώρα, αλλά ζητούμε να ληφθούν μέτρα ενάντια στην ατιμωρησία, αυτή τη λέξη που τόσες φορές δυστυχώς θα επαναλάβουμε ακόμα εδώ.
Πρόεδρε, η κατάσταση στην Κολομβία επιδεινώνεται καθημερινώς. Αυτή η είδηση δεν είναι νέα.
Μπορούμε να το διαβάσουμε στις εφημερίδες, να το δούμε στην τηλεόραση και να το ακούσουμε από το ραδιόφωνο.
Η διένεξη γύρω από το πρόσωπο του προέδρου Σάμπερ υπονομεύει την εξουσία, η οποία έχει να αντιμετωπίσει ένα κύμα δολοφονιών.
Η κυβέρνηση της Κολομβίας πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να σταματήσει το κύμα της βίας, τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την υπονόμευση του κράτους δικαίου.
Η κυβέρνηση της Κολομβίας θα πρέπει να θέσει ως ύψιστη προτεραιότητα την αποκατάσταση του κράτους δικαίου. Η επαναφορά της θανατικής ποινής και η κήρυξη της χώρας σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης χρησιμοποιούνται καταχρηστικά για να παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν αποτελούν την κατάλληλη λύση.
Αντιθέτως, τούτο οδηγεί σε περαιτέρω εξάπλωση της βίας.
Αντ' αυτού, η κυβέρνηση θα πρέπει να σύρει τους υπεύθυνους για τις δολοφονίες ενώπιον της δικαιοσύνης και να επιβλέψη η ίδια ώστε να μην παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι αρχές μπορούν να πείσουν τους άλλους να πράξουν το ίδιο μόνο όταν αυτές οι ίδιες δείχνουν σεβασμό προς το κράτος δικαίου.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, προκειμένου να ενισχυθεί η προσπάθεια αντιμετώπισης της βίας, τα Ηνωμένα Έθνη θα πρέπει να διορίσουν έναν εισηγητή για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία και καλώ τα κράτη μέλη της Ένωσης να υποστηρίξουν αυτήν την πρόταση στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ. Το ίδιο μήνυμα απευθύνω και στον αξιότιμο Επίτροπο.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να μιλήσω για την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τον Πάτρικ Κέλλυ, την οποία έχετε μπροστά σας κάτω από την επικεφαλίδα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο Πάτρικ Κέλλυ είναι ένας ιρλανδός πολίτης φυλακισμένος στη Βόρειο Ιρλανδία, ο οποίος υποφέρει από καρκίνο και είναι σοβαρά ασθενής.
Η πρόταση ψηφίσματος ζητά την μεταφορά του, για ανθρωπιστικούς λόγους, στη φυλακή Πορταλουά όπου θα βρίσκεται πλησιέστερα προς την οικογένειά του.
Έχει μια κόρη τριών ετών την οποία έχει δει πολύ λίγες φορές από τότε που γεννήθηκε.
Η οικογένειά του κάνει συνολικά έντεκα ώρες ταξίδι από το μέρος που διαμένει μέχρι την φυλακή.
Σύμφωνα με την Σύμβαση για την μεταφορά των κρατουμένων η οποία έχει κυρωθεί από όλα τα ευρωπαϊκά κράτη, ο κ. Κέλλυ σαφώς δικαιούται μεταφορά σε φυλακή της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας.
Έχει υποβάλει αίτηση για τη μεταφορά του έτσι ώστε να περάσει τον χρόνο που του μένει να ζήσει πιο κοντά στην οικογένειά του.
Υπόψη της Σύμβασης και της ταχείας χειροτέρευσης της υγείας του ζητώ, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, την άμεση μεταφορά του στο όνομα της δικαιοσύνης και της ανθρωπιάς.
Το αίτημά μας αυτό υποστηρίζεται από πολιτικούς και από κόμματα της Βορείου Ιρλανδίας και της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, περιλαμβανομένων συναδέλφων από το ιρλανδικό Εργατικό Κόμμα οι οποίοι έχουν επισκεφθεί τον κ. Κέλλυ πολλές φορές.
Το 85 % των μελών του ιρλανδικού κοινοβουλίου έχει υπογράψει αίτηση για τη μεταφορά του, περιλαμβανομένου του Ντικ Σπρίνγκ, Υπουργού των Εξωτερικών.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι δεν υπάρχει κανένα λογικό ή νομικό πρόβλημα το οποίο να εμποδίζει την μεταφορά του κ. Κέλλυ στη φυλακή Πορταλουά.
Θέλω να ζητήσω από όλα τα Μέλη του Σώματος να υποστηρίξουν την πρόταση ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, προσθέτω κι' εγώ τη φωνή μου στις απόψεις που εξέφρασε η ιρλανδή συνάδελφός μου ζητώντας την ταχεία μεταφορά του Πάτρικ Κέλλυ από τη φυλακή της Βορείου Ιρλανδίας σε φυλακή της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας.
Πιστεύω ότι υπάρχουν πολύ ισχυροί ανθρωπιστικοί λόγοι και λόγοι συμπάθειας γι' αυτό το αίτημα, λόγοι που είναι βέβαιο ότι θα πείσουν τις βρετανικές αρχές να του επιτρέψουν να μεταφερθεί σε φυλακή κοντά στην οικογένειά του.
Ο Πάτρικ Κέλλυ είναι σοβαρά άρρωστος και η υγεία του εξακολουθεί να χειροτερεύει.
Η κατάσταση αυτή έχει προκαλέσει τεράστιες δυσκολίες στην οικογένειά του η οποία, με τις επισκέψεις της, γνωρίζει την κρίσιμη κατάσταση της υγείας του.
Η μεταφορά του κ. Κέλλυ σε φυλακή της δικαιοδοσίας της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας θα αποτελέσει σαφώς μεφάλο όφελος στον ίδιο και θα ανακουφίσει αφάνταστα την αγωνία της οικογένειάς του.
Έχοντας υπόψη τους παράγοντες αυτούς, προτρέπω τις βρετανικές αρχές, μέσα σε πνεύμα ανθρωπισμού και συμπάθειας, να συμφωνήσουν στο αίτημα του κ. Κέλλυ για τη μεταφορά του.
Την πρόταση αυτή υποστηρίζουν ολοένα και περισσότεροι πολιτικοί.
Τα πολιτικά κόμματα στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας και στη Βόρειο Ιρλανδία είναι υπέρ της μεταφοράς του.
Ελπίζω ότι οι βρετανοί συνάδελφοί μου στο Κοινοβούλιο θα αναγνωρίσουν τη σημασία του θέματος και θα παράσχουν την υποστήριξή τους.
Θα τόνιζα επίσης στις βρετανικές αρχές ότι η Σύμβαση για τη μεταφορά των κρατουμένων έχει κυρωθεί από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες και ότι προβλέπει τη μεταφορά σε περιπτώσεις όπου μπορεί να αιτιολογηθεί για ανθρωπιστικούς λόγους.
Είναι πλέον ή σαφές ότι η περίπτωση του Πάτρικ Κέλλυ καλύπτει τα κριτήρια αυτά.
Κύρια Πρόεδρε, δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση το γεγονός ότι αυτή η πρόταση ψηφίσματος περιλαμβάνεται στην σημερινή ημερήσια διάταξη.
Η Μ. Βρετανία έχει αγνοήσει τις εκκλήσεις από όλες τις πλευρές, Βορρά και Νότο, σχετικά με το θέμα Κέλλυ.
Ο Κέλλυ είναι ένας 44χρονος φυλακισμένος ο οποίος είναι σοβαρά άρρωστος.
Δεν πιστεύω ότι ο τρόπος αυτός κάνει καλό στην ειρηνευτική διαδικασία της Βορείου Ιρλανδίας.
Ο Υπουργός Εσωτερικών, Μάϊκελ Χάουαρντ, είναι απόλυτα κατακριτέος αρνούμενος τη μεταφορά κάποιου ο οποίος είναι σοβαρά άρρωστος.
Μπορείτε να συγκρίνετε τη σκληρή συμπεριφορά προς τον Πάτρικ Κέλλυ με την αντίστοιχη προς τον στρατιώτη Λή Κλέγκ, έναν βρετανό αλεξιπτωτιστή, ο οποίος καταδικάστηκε για τον φόνο ενός περαστικού: έμεινε δύο μόνο χρόνια στη φυλακή και κατόπιν απελευθερώθηκε.
Το γεγονός ένα άτομο να υφίσταται κάποια μεταχείριση και ένα άλλο εντελώς την αντίθετη, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη ότι ο Πάτρικ Κέλλυ καταδικάστηκε σε 25 χρόνια φυλακή για συνομωσία, αποτελεί πλήρη εξευτελισμό.
Το αδίκημα της συνομωσίας, μην ξεχνάτε, δεν αναφέρεται στην εκτέλεση κάποιου εγκλήματος αλλά στη συνομωσία προσώπων για τη διάπραξη κάποιου εγκλήματος.
Ορισμένοι διατηρούν σοβαρές αμφιβολίες γι' αυτό το είδος της καταδίκης.
Επιπλέον, έχει στερηθεί ιατρικής παρακολούθησης για πάνω από έναν χρόνο.
Οι βρετανικές αρχές ήταν ενήμερες του γεγονότος ότι ο καρκίνος του δέρματος από τον οποίο υποφέρει ο Κέλλυ μπορούσε να επανεμφανιστεί.
Μόνο μετά από ένα χρόνο και μόνο κατόπιν εκκλήσεων από την ιρλανδική κυβέρνηση του επέτρεψαν να δει έναν ειδικό επί του καρκίνου.
Η όλη αυτή ιστορία θα μπορούσε να μην είχε συμβεί.
Το μελάνωμα είναι κάτι που θεραπεύεται σε μεγάλο ποσοστό.
Είναι πολύ σημαντικό να μην ξανασυμβεί κάτι τέτοιο στο μέλλον.
Αυτός είναι ο λόγος που έχουμε καταθέσει δύο τροπολογίες στην πρόταση ψηφίσματος.
Νομίζουμε ότι δεν είναι αρκετά ισχυρή.
Θα θέλαμε να αναφέρεται το γεγονός ότι του αρνήθηκαν ιατρική θεραπεία και ότι τίποτα παρόμοιο δεν θα πρέπει να συμβεί ξανά σε άλλον φυλακισμένο.
Δεύτερον, θα θέλαμε επίσης να δούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παίζει μεγαλύτερο ρόλο στον έλεγχο των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει ευρύτατη υποστήριξη στην πρόταση όπως το Κοινοβούλιο αποστείλει διακομματική αντιπροσωπεία να επισκεφθεί τους κρατουμένους στις φυλακές της Μ. Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας ούτως ώστε να σχηματίσει γνώμη το ίδιο.
Η πρόταση αυτή υποστηρίζεται επίσης από πολλούς δικηγόρους που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και εργάζονται σ' αυτές τις περιπτώσεις.
Πιστεύω ότι η Μ. Βρετανία δεν σέβεται τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από την ευρωπαϊκή Σύμβαση για την μεταφορά των φυλακισμένων διότι η Σύμβαση δέχεται σαφέστατα τη μεταφορά για ανθρωπιστικούς λόγους.
Ο Πάτρικ Κέλλυ αποτελεί ένα εμφανές παράδειγμα ανθρωπιστικών λόγων.
Κάνω έκκληση προς το Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει τις δύο τροπολογίες μας, να ενισχύσει το ψήφισμα και, μια για πάντα, να αντιμετωπίσει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα στην Κοινότητα και όχι μόνο στην Κίνα, το Θιβέτ και σε διάφορα άλλα μέρη του κόσμου, αλλά εδώ στην Ευρώπη όπου εμείς οι ίδιοι είμαστε οι κύριοι υπεύθυνοι.
Κυρία Πρόεδρε, η Σύμβαση για την μεταφορά των κρατουμένων ισχύει σε ολόκληρη την Ευρώπη και χρησιμοποιείται εκτενώς.
Όλες οι αιτήσεις για μεταφορές μεταξύ Ιρλανδίας και ΗΒ εξετάζονται επί τη βάσει ανθρωπιστικών λόγων.
Ο λόγος αυτός είναι ένας από τους κυριώτερους για τους οποίους αιτούνται οι μεταφορές.
Οι φυλακισμένοι θα πρέπει να έχουν μεταχείριση φυλακισμένων και ο Πάτρικ Κέλλυ συνελήφθη έχοντας στην κατοχή του μεγάλες ποσότητες εκρηκτικών.
Θα πρέπει όμως να τους επιτρέπεται να υπηρετούν την ποινή τους όσο πιο κοντά γίνεται στις οικογένειές τους.
Εάν επιβεβαιωθούν οι χειρότεροι φόβοι που έχουν εκφραστεί για την υγεία του κ. Κέλλυ, ο κρατούμενος αυτός θα πρέπει να περάσει όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο από εδώ κι' εμπρός κοντά στην οικογένειά του στην κομητεία Λουά.
Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί είτε με την μεταφορά του στην ιρλανδική δικαιοδοσία, όπως επανειλημμένα έχει ζητήσει η ιρλανδική κυβέρνηση, ή με απόφαση αποφυλάκισής του για ανθρωπιστικούς λόγους εκ μέρους των βρετανικών αρχών.
Η κάθε περίπτωση είναι διαφορετική.
Η διασύνδεση του Πάτρικ Κέλλυ με τα γεγονότα στη Βόρειο Ιρλανδία κάνει την προτεινόμενη μεταφορά του ίσως πιο λεπτή απ' όλες.
Το μόνο που θα μπορούσα να πω είναι ότι η εξέταση της περιπτώσεως αυτής με συμπάθεια έχει ζωτική σημασία μέσα στο πλαίσιο των συνεχών προσπαθειών μας για τη διατηρήση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Πιστεύω ότι πράγματι το θέμα της μεταφοράς των κρατουμένων παίζει ζωτικό ρόλο στην κατάληξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Ο Γερουσιαστής Μίτσελλ το έχει τονίσει και εκείνος στην έκθεσή του.
Εάν αποσκοπούμε σε μια επιτυχή κατάληξη των προτεινόμενων διαπραγματεύσεων της 10ης Ιουνίου, πιστεύω ότι η μεταφορά του κ. Κέλλυ θα αποτελέσει ένα ζωτικό παράγοντα για την κατάληξη και την επιτυχία των διαπραγματεύσεων αυτών.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιμετωπιστεί επειγόντως τόσο εξ αιτίας των πιθανών αρνητικών επιπτώσεών της στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης όσο και για βασικούς ανθρωπιστικούς λόγους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλες τις πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου που υπεστήριξαν την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Θα ήθελα ωστόσο να πω κάτι σχετικά με τις δύο τροπολογίες του Κόμματος των Πρασίνων.
Έχω ήδη δηλώσει την προσωπική μου ανησυχία και την πρόθεσή μου να επισκεφθώ τους κρατουμένους στην Αγγλία.
Δεν πιστεύω ότι θα υπάρξουν πολλά Μέλη του Κοινοβουλίου που θα υποστηρίξουν τις τροπολογίες αυτές λόγω της φρασεολογίας που χρησιμοποιείται.
Εμείς, δυστυχώς, δεν θα μπορέσουμε να τις υποστηρίξουμε αλλά η ομάδα μου θα υπερψηφίσει την πρόταση ψηφίσματος.
Πρόεδρε, μπορώ να επιστρέψω πάλι στο θέμα της Κίνας; Ολόκληρος ο κόσμος κοιτάζει προς αυτή την μεγάλη χώρα και ιδίως τις προοπτικές της αγοράς που υπάρχουν εκεί.
Προκειμένου να εκμεταλλευθούμε αυτές τις προοπτικές, κλείνουμε τα μάτια σχετικά με τις απάνθρωπες καταστάσεις για τις οποίες συχνά συζητούμε εδώ.
Η επιθετικότητα που επέδειξε πρόσφατα η Κίνα κατά της Ταϊβάν ανάγκασε πολλές ασιατικές χώρες να αναθεωρήσουν τη θέση τους.
Το Κοινοβούλιο μας ασκεί έντονη κριτική όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες της Ασίας και ορισμένες φορές στα ψηφίσματά μας ζητούμε ακόμη και τον τερματισμό των επενδύσεων.
Δεν άκουσα να υιοθετούνται παρόμοιες θέσεις και έναντι της Κίνας, γεγονός που δείχνει κάποια διπλοπροσωπία.
Όμως, Πρόεδρε, οι επενδυτές μπορούν να βελτιώσουν τις συνθήκες εργασίας, όχι όμως και ολόκληρη την πολιτική σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα που ακολουθεί μια χώρα.
Όμως εάν οι επενδυτές υποστηρίζονται από τη συγκεκριμένη θέση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα λάβουν τα δεκαπέντε κράτη μέλη, τότε η συγκεκριμένη χώρα αργά ή γρήγορα θα αναγκασθεί να το λάβει αυτό υπόψην.
Κατά συνέπεια, το ψήφισμα αυτό αποτελεί μια έκκληση εκ μέρους του Κοινοβουλίου προκειμένου μέσω της ΕΕ και του ΟΗΕ να διαβιβασθεί ένα σαφές μήνυμα προς την Κίνα.
Το Κοινοβούλιο μας, Πρόεδρε, δεν έχει κανένα απολύτως συμφέρον να ασκεί συνεχώς παρατηρήσεις με κριτικό πνεύμα όσον αφορά την Κίνα, όμως φέρει την ευθύνη να προωθήσει τη σταθερότητα στην ολοένα και περισσότερο αλληλοεξαρτώμενη παγκόσμια οικονομία, στο πλαίσιο της οποία η Κίνα είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ επίσης και ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις ΕΕ/Κίνας, ενός αντικειμένου που προκαλεί μεγάλη προσοχή τόσο εδώ όσο και στην Ασία, εξ αιτίας του γεγονότος ότι υπάρχει ένα πολύ σημαντικό εμπόριο μεταξύ των δύο ηπείρων μας, εμπόριο το οποίο θα θέλαμε να αναπτυχθεί και το οποίο ισχυροποιήθηκε κατά την πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής της Μπαγκόκ.
Επισκέφθηκα πρόσφατα την Κίνα και πήγα και στο Θιβέτ.
Είχα συσκέψεις με πολλούς υπουργούς και αρμοδίους κατά τη διάρκεια των οποίων έθεσα τα θέματα τα οποία απασχολούν από καιρό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, περιλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της καταστάσεως της θρησκευτικής ελευθερίας, των προβλημάτων στο Θιβέτ, του θέματος του Πάντσεν Λάμα, των ορφανοτροφείων όπως επίσης και των πιο θετικών πλευρών που συνδέονται με τη νέα οικονομική πολιτική της Κίνας.
Ήμουν παρών κατά τα εγκαίνια της περιόδου διδασκαλίας της Ευρωκινεζικής Σχολής Επιχειρήσεων στη Σαγκάη.
Αναφορικά με το ψήφισμα, εάν θέλουμε να είμαστε σταθεροί και εάν θέλουμε να υποστηρίξουμε τις κυβερνήσεις των κρατών μελών μας στην ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, θα πρέπει να υποστηρίξουμε το ψήφισμα το οποίο αναφέρεται συγκεκριμένα στη διάσκεψη της Γενεύης.
Ο χρόνος του ψηφίσματος είναι ο ίδιος με εκείνο των Ηνωμένων Εθνών.
Γνωρίζω ότι μια αντιπροσωπεία από την Κίνα επισκέπτεται σήμερα το Κοινοβούλιο και ότι είναι ανήσυχη για το γεγονός αυτό - εγώ απλώς το αναφέρω στο Σώμα.
Ο ηγέτης της αντιπροσωπείας αυτής κ. Ζου Κιζέν είπε σήμερα το πρωί ότι η κοινοβουλευτική εταιρική σχέση Ασίας/Ευρώπης σημαίνει διάλογο.
Χρειαζόμαστε αυτόν τον διάλογο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να ασχολείται μόνο με τις επιχειρήσεις, ως συνήθως, αλλά και με την πολιτική, ως συνήθως.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, παρεμβαίνω υπό την ιδιότητά μου του προέδρου της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας για τις φιλικές σχέσεις με την Κίνα.
Εγκατέλειψα για λίγα λεπτά μία σημαντικότατη διάσκεψη που διεξάγεται εδώ, στο κτίριό μας, κατόπιν πρωτοβουλίας του Προέδρου μας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρωτοβουλίας που συνεχίζει εκείνη των κυβερνήσεων και με στόχο τη συμμετοχή και των κοινοβουλίων στη σχέση ΕυρώπηςΑσίας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η σημερινή πρωτοβουλία μιας νέας πρότασης ψηφίσματος που ηχεί σαν καταδίκη της κινεζικής κυβέρνησης, ανεξάρτητα -θέλω να το τονίσω, ανεξάρτητα- από τη σημασία, από το περιεχόμενο της πρότασης ψηφίσματος, και δεν θέλω να υπεισέλθω επί της ουσίας, δεν είναι καθόλου σκόπιμη.
Πριν από λίγα λεπτά, κατά τη διάρκεια της συνεδρίασής μας, ο πρόεδρος της κινεζικής αντιπροσωπείας απείλησε ότι θα αποχωρήσει και απομακρύνθηκε από την αίθουσα των εργασιών, διότι θεωρεί τη σημερινή ψηφοφορία μία πρόκληση κατά της χώρας και της κυβέρνησής του.
Νομίζω ότι το καθήκον της φιλοξενίας κατά κάποιο τρόπο τον δικαιολογούν και δεν μπορούμε παρά να το λάβουμε υπόψη.
Γι αυτό το λόγο, χαμηλοφώνως, θα ήθελα να υποδείξω στους υπογράφοντες τις προτάσεις ψηφίσματος ότι θα ήταν σκόπιμη σήμερα η απόσυρση -αυτόνομη, ελεύθερη, όπως είναι σωστό και όπως αρμόζει σε κάθε ελεύθερο κοινοβούλιο- αυτών των κειμένων όπως θα ήταν σκόπιμο επίσης να μην τεθούν σε ψηφοφορία σε ένδειξη σεβασμού προς τους φιλοξενουμένους μας, αλλά κυρίως λόγω του αποτελέσματος, της σημασίας που αποκτά η διεξαγόμενη διάσκεψη. μία διάσκεψη που αύριο, εάν αποχωρήσει η κινεζική αντιπροσωπεία, θα παρουσιασθεί στις εφημερίδες μόνο και αποκλειστικά σε σχέση με την αποχώρηση και όχι εξαιτίας της σημασίας της και του ρόλου και του κύρους που θέλουν να έχουν οι συμμετέχοντες βουλευτές.
Γι αυτό το λόγο η ομάδα μου εχθές εξεφράσθη κατά του κατεπείγοντος χαρακτήρα της πρότασης ψηφίσματος χωρίς να υπεισέλθει επί της ουσίας. γι αυτό το λόγο η ομάδα μου, υποστηρίζοντας τη σκοπιμότητα της ενέργειας, εάν δεν γίνει δεκτή η πρόταση απόσυρσης, θα καταψηφίσει την πρόταση ψηφίσματος.
Εύχομαι όμως η σύνεση, η δύναμη και ο πλουραλισμός, έστω και σε αντιπαράθεση, των διαφορετικών απόψεων κάθε κοινοβουλίου, να παρακινήσουν τους συγγραφείς της πρότασης ψηφίσματος να δεχθούν αυτή τη θερμή, στοργική, φιλική και αδελφική πρόσκληση να αποσύρουν το κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάσταση του κ. Patrick Kelly.
Όπως κατέστη σαφές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ασχοληθεί με την τύχη του Patrick Kelly ο οποίος είναι σοβαρά άρρωστος και, όπως γνωρίζετε, κρατείται στις φυλακές της Βορείου Ιρλανδίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να αφιερώνει την προσοχή του κυρίως στους τομείς όπου η κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζεται εξ αιτίας πολιτικών προβλημάτων.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να καταστεί ο κ. Kelly, ο οποίος πάσχει από καρκίνο του δέρματος, να είναι θύμα του γεγονότος ότι δεν προχωρούν με τον αναμενόμενο τρόπο οι ειρηνευτικές συνομιλίες στην Ιρλανδία.
Πρέπει να μπορούμε να διαχωρίσουμε την τύχη του εν λόγω άρρωστου άνδρα από την αντιπαράθεση που υπάρχει, εάν θέλουμε να εκφραστούμε με τον πιο ήπιο τρόπο, σχετικά με την ιρλανδική ειρηνευτική διαδικασία.
Ελπίζω ότι η έκκληση για την επίδειξη ανθρωπισμού εκ μέρους της βρετανικής κυβέρνησης θα εισακουσθεί και ότι θα υπάρξει η αναγκαία ελαστικότητα και πολιτική βούληση όσον αφορά το σεβασμό της ευρωπαϊκής Συνθήκης σχετικά με τη νοσηλία κρατουμένων που είναι άρρωστοι.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρία Πρόεδρε, έχει τη φήμη ότι υποστηρίζει σθεναρά τα ανθρώπινα δικαιώματα τόσο εντός όσο και εκτός της Ένωσης.
Δεν πρέπει να μείνουμε σιωπηλοί και σε αυτή την περίπτωση.
Συνάδελφοι, Πρόεδρε, η Κολομβία είναι επίσημα μια δημοκρατία, όμως όλοι μας γνωρίζουμε ότι το κράτος δικαίου δεν λειτουργεί ομαλά και ότι παρατηρούνται συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για όλα αυτά υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στις διάφορες εκθέσεις του ΟΗΕ και κατά τη διάρκεια μιας διάσκεψης που διοργάνωσε το Κοινοβούλιό μας διατυπώθηκε η απαίτηση να ορισθεί ένας εισηγητής του ΟΗΕ προκειμένου να προχωρήσει σε περαιτέρω έρευνες σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτός είναι, κατά την άποψή μου, και ο κεντρικός όρος που θέτει το ψήφισμά μας, το αρχικό ψήφισμα που έχουμε ενώπιόν μας.
Οφείλω όμως συνάδελφοι να επισημάνω ότι ορισμένα μέλη της Ισπανικής Αντιπροσωπείας προσπάθησαν να αλλάξουν και να αποδυναμώσουν την σημασία και το κεντρικό μήνυμα του παρόντος ψηφίσματος, όταν επιδίωξαν να αφαιρέσουν ορισμένες σημαντικές θέσεις του.
Φρονώ ότι θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό εάν εγκρίνονταν ολόκληρη η σειρά αυτή των τροπολογιών που επιδιώκουν να επιτύχουν αυτό το σκοπό, διότι τότε το ψήφισμα θα έχανε τη σημασία του.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να δηλώσω ότι θεωρώ ιδιαίτερα λυπηρό εάν οι προσωπικές σχέσεις μας με τα μέλη της αντιπροσωπείας και των πρεσβευτή της Κολομβίας θεωρηθούν ότι είναι σημαντικότερες από την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ιδιαίτερα όταν κανείς γνωρίζει ότι ο πρεσβευτής Marie Landa είναι υπεύθυνος για το γεγονός ότι 450 οικογένειες ακτημόνων γεωργών εκδιώχθηκαν από μέλη παραστρατιωτικών οργανώσεων, αναφέροντας παράλληλα ότι το γεγονός αυτό δεν είναι δημιούργημα της φαντασίας μου, αλλά διαθέτω στοιχεία που το αποδεικνύουν.
Πρόεδρε, η Κίνα τείνει να καταστεί πάγιο θέμα της ημερήσιας διάταξης των συζητήσεων για επίκαιρα θέματα.
Υπενθυμίζω τις πολυάριθμες παραβιάσεις εκ μέρους της Κίνας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γενικώς, την κατάσταση που επικρατεί στα ορφανοτροφεία, στην πολιτική βία κατά της Ταϊβάν και, σήμερα, δυστυχώς για πολλοστή φορά το θέμα της κατοχής του Θιβέτ.
Πράγματι, το θέμα του Θιβέτ εξετάσθηκε πολλές φορές εδώ στο Κοινοβούλιο, το οποίο επεσκέφθηκε ακόμη και αυτός ο ίδιος ο Δαλάϊ Λάμα.
Προξένησε αυτό ποτέ καμιά εντύπωση στην Κίνα; Φαίνεται ότι συνέβη το αντίθετο διότι η πολιτική γενοκτονίας κατά του Θιβέτ εξακολουθεί, εν πάση περιπτώσει, να εφαρμόζεται αμείωτα και με τον ίδιο βάρβαρο τρόπο.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση γενικώς θα πρέπει να επεκτείνουν τις ενέργειές τους, λόγω της αδιαλαξίας που δείχνει το Πεκίνο, με τη σύναψη π.χ. ουσιαστικών διπλωματικών και κοινοβουλευτικών σχέσεων με την Ταϊβάν και με τους εξόριστους εκπροσώπους του λαού του Θιβέτ.
Διερωτώμαι για ποιο λόγο τα ευρωπαϊκά ταμεία τα οποία ήταν διατεθειμένα να χρηματοδοτήσουν π.χ. την αντίσταση κατά του καθεστώτος του απάρτχαϊντ στη Νότιο Αφρική, τώρα δεν φαίνονται διατεθειμένα να ενισχύσουν τη δίκαιη αντίσταση του λαού του Θιβέτ.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι αντιθέτως ακόμη και στο Κοινοβούλιο, οι Κινέζοι κομμουνιστές είναι εκείνοι που ρυθμίζουν τα πράγματα ακόμη και σήμερα.
Ολοκληρώνοντας, Πρόεδρε, θα υποστηρίξω το συμβιβαστικό ψήφισμα, αλλά, κατά τη γνώμη μου αυτό δεν προχωρεί αρκετά.
Πρόεδρε, την επόμενη φορά θα θίξω κατά τη συνεδρίαση της Διάσκεψης των Αντιπροέδρων το θέμα της κατάρτισης της ημερήσιας διάταξης της συζήτησης για τα ανθρώπινα δικαιώματα με ένα πιο λογικό τρόπο επειδή τώρα πηδάμε από το θέμα της κατάστασης ενός Ιρλανδού φυλακισμένου στην Κίνα και από την Κίνα στην Κολομβία σχετικά με την οποία θα ήθελα να εκθέσω ορισμένα πράγματα.
Το θέμα αυτό φαίνεται ιδιαίτερα συγκεχυμένο.
Ουσιαστικά δεν έχω να προσθέσω πολλά μετά από όσα ελέχθησαν σχετικά με την Κολομβία.
Φρονώ ότι το κύριο μήνυμα του ψηφίσματος είναι ότι απευθύνουμε από κοινού έκκληση στα Ηνωμένα Έθνη να διορίσουν στη χώρα αυτή έναν εισηγητή για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Τούτο είναι ιδιαίτερα σημαντικό όχι επειδή η εκπόνηση εκθέσεων μπορεί να μεταβάλει ή να βελτιώσει μια κατάσταση, αλλά επειδή από τις εν λόγω σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που παρατηρούνται εκεί είναι αναγκαίο να υπάρχει μια συνεχής επίβλεψη και η προσοχή που θα δώσουμε σε αυτό το θέμα αποτελεί την καλύτερη βάση προκειμένου να αντιμετωπισθεί ο κύκλος αυτός της βίας.
Κυρία D'Ancona σημειώνω τα λόγια σας κι εγώ ο ίδιος θα θέσω στο Προεδρείο το ζήτημα για το αν υπάρχουν πιθανότητες στη διάταξη των εργασιών μας ώστε οι ερωτήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα να εξετάζονται κατά ομάδες ώστε η συζήτηση να γίνεται πιο συνεκτική.
Kύριε Πρόεδρε, μιλώ τώρα για το ψήφισμα σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα.
Ψηφίσαμε ήδη πολλά ψηφίσματα για τη Δυτική Σαχάρα, τα οποία πάντα εμπεριέχουν το ίδιο χαρακτηριστικό: Aναγνώριση του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης στο λαό της Δυτικής Σαχάρας.
Eίναι μια παλιά αποικιακή διένεξη κι εμείς, όχι μόνον η παλιά αποικιακή δύναμη αλλά και η Eυρωπαϊκή Ένωση, ως διάδοχός της, είμαστε υπεύθυνοι για την υλοποίηση του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης.
Tο παρόν ψήφισμα, που έχουμε σήμερα μπροστά μας, όμως, ασχολείται με μια πολύ συγκεκριμένη υπόθεση, με την υπόθεση της κ. Keltoum El Quanat.
Eίναι 24 χρονών, κατάγεται από τη Δυτική Σαχάρα και από το 1993 βρίσκεται φυλακισμένη στη μαροκινή φυλακή του Ben Sergaou, κοντά στο Agadir.
Συνελήφθη στις 10 Oκτωβρίου του 1992, επειδή πήρε μέρος σε μια ειρηνευτική διαδήλωση στη Smara, η οποία έγινε ακριβώς για το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Aυτό που εμείς εδώ μπορούμε να το κάνουμε χωρίς κανένα πρόβλημα, συνεπάγεται εκεί φυλάκιση.
Tον Iούλιο του 1993 καταδικάστηκε από ένα στρατοδικείο σε 20 χρόνια φυλάκιση.
Nομίζω πως αυτή είναι μια μορφή παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους του Mαρόκου, την οποία δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Kαι ο OHE θα έπρεπε να παρέμβει.
H ειρηνευτική διαδικασία θα πρέπει να υποστηριχθεί. Tο θέμα αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνεται στην 52η Σύνοδο της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων του OHE, που γίνεται αυτόν τον καιρό.
Kαθώς βλέπω σήμερα την έκθεση της Διεθνούς Aμνηστίας, που αναφέρεται στο Mαρόκο και που μόλις τώρα δημοσιεύθηκε, διαπιστώνω πως υπάρχουν πάρα πολλές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
H Eπιτροπή θα πρέπει να ξεκαθαρίσει την πολιτική της έναντι του Mαρόκου, μιας χώρας με την οποία έχουν συναφθεί πολλές συμβάσεις στον τομέα του τουρισμού και της αλιείας, για το πώς αυτή θα υλοποιήσει πολιτικά το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης και ποια πίεση μπορεί να ασκήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η βία στην Κολομβία υπάρχει για τρεις λόγους: πρώτον, βρίσκονται αντιμέτωποι από τη μία οι διάφορες ένοπλες οργανώσεις που δρουν στην Κολομβία εδώ και πάνω από τριάντα χρόνια, όπως η FAR και από την άλλη ο αποκαλούμενος Στρατός Εθνικής Απελευθέρωσης.
Οι διάφορες κυβερνήσεις έδωσαν την ευκαιρία διαλόγου και πολιτικής επανένταξης των ένοπλων ομάδων.
Κι όταν κάποιοι από τους αντάρτες επανεντάσσονται στην κοινωνία, συχνά δολοφονούνται από πιο ριζοσπαστικά μέλη των οργανώσεων αυτών.
Δεύτερον οι αντάρτες προκαλούν καταστροφές στους κολομβιανούς στρατιώτες, οι οποίοι μερικές φορές αναγκάζονται να απαντήσουν στις επιθέσεις αυτές.
Τρίτον, δεν μπορούμε να μιλήσουμε για την Κολομβία χωρίς να αναφερθούμε στα καρτέλ των ναρκωτικών.
Συχνά οι αντάρτες συμβιώνουν με τις ομάδες των εμπόρων ναρκωτικών κι επίσης γίνονται συγκρούσεις ανάμεσα στις διάφορες ομάδες μαφιόζων.
Όπως και νά'χει, δεν πρέπει να ξεχνούμε πως η πολιτική κατάσταση της Κολομβίας είναι ιδιαίτερα εύθραυστη αυτή τη στιγμή.
Γι'αυτό, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε, σήμερα περισσότερο από ποτέ άλλοτε, ότι είναι ανάγκη να υπερασπίσουμε και να στηρίξουμε τους δημοκρατικούς θεσμούς και το κράτος Δικαίου.
Δεν θα ήθελα να τελειώσω δίχως να υπενθυμίσω ότι στην Κολομβία, εδώ και πάνω από 80 χρόνια, έχει καταργηθεί η θανατική ποινή έπειτα από συνταγματική μεταρρύθμιση και θα ήθελα να το υπενθυμίσω σήμερα εδώ για να μην συγχαίονται τα ξεκαθαρίσματα λογαριασμών ανάμεσα στις ένοπλες ομάδες και τα νόμιμα μέσα με τα οποία προσπαθεί η δικαιοσύνη της Δημοκρατίας της Κολομβίας να καταπολεμήσει τη βία.
Kύριε Πρόεδρε, λέχθηκε πάλι, μόλις προ ολίγου, ότι το θέμα στη Δυτική Σαχάρα είναι ένας αποικιακός πόλεμος και το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω εδώ ότι η πρώτη χώρα που πρότεινε την αυτοδιάθεση της Σαχάρας ήταν το Mαρόκο.
Έκτοτε ακολουθήθηκε μια αδιάκοπη κωλυσιεργητική πολιτική εκ μέρους της Polisario, που θέλει να κάνει τα πάντα για να αποκλείσουν τους καινούργιους κατοίκους της περιοχής από το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Αλλαξαν πάρα πολλά μέσα στα τελευταία 25 χρόνια, και συνεπώς υπάρχει καινούργια δομή πληθυσμού.
Ωστόσο, δεν υπάρχει κανένας λόγος να αποκλείσουμε τα στοιχεία αυτά και να επανερχόμαστε συνεχώς σε μια εποχή που ανήκει στο παρελθόν, εδώ και πάνω από 20 χρόνια.
Έχω την άποψη πως είναι λάθος να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Eίμαι υπέρ της απελευθέρωσης της νεαρής κυρίας, εφόσον είναι θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά δεν είμαι υπέρ του να συνδέονται μ' αυτήν πολιτικοί δόλοι.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να αναφερθώ στην κατάσταση στην Κίνα, στην οποία αναφέρθηκαν τόσοι πολλοί ομιλητές σήμερα.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι όσον αφορά την Κίνα, η Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιεί κάθε ευκαιρία που της δίνεται και της δόθηκε στο παρελθόν προκειμένου να εκφράσει την ανησυχία της είτε στο πλαίσιο του ειδικού διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το τελευταίο συνέδριο του οποίου πραγματοποιήθηκε την τρίτη εβδομάδα του Ιανουαρίου στο Πεκίνο, είτε σε μια ad hoc βάση για τα ειδικά προβλήματα τα οποία εξετάζονται στο πλαίσιο της σχέσεως μεταξύ της Ένωσης και της Κίνας.
Όσον αφορά το Θιβέτ, η Ένωση πάντοτε προσπάθησε να δρομολογήσει έναν απευθείας διάλογο μεταξύ των αρχών της Κίνας και των εκπροσώπων του λαού του Θιβέτ.
Τούτο αποτελεί την αφετηρία των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία είναι πεπεισμένη ότι μια θετική προσέγγιση, η οποία θα αποτελέσει τη βάση για μια εποικοδομητική σχέση, αποτελεί ίσως τον πλέον ενδεδειγμένο τρόπο για να υπάρξει πρόοδος.
Μια διάσκεψη θα μπορούσε ενδεχομένως όχι μόνον να μην έχει κανέναν αποτέλεσμα, αλλά να είναι και αντιπαραγωγική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέβαλε τις τελευταίες εβδομάδες και μήνες συνεχείς προσπάθειες για τη δρομολόγηση ενός ουσιαστικού διαλόγου με την Κίνα ο οποίος θα βασίζονταν στην εποικοδομητική συνεργασία.
Όμως, δεδομένου ότι η Κίνα δεν ήταν διατεθειμένη να πραγματοποιήσει σημαντικές υποσχέσεις στο πλαίσιο του εν λόγω διαλόγου, η Ένωση δεν είχε καμία άλλη επιλογή παρά μόνο να υποβάλει εκ νέου ένα ψήφισμα στην επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών, κατά τρόπο όμως που να αφήνει ανοικτή την οδό για έναν περαιτέρω διάλογο.
Εν προκειμένω ενεργήσαμε σε στενή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες κυρίως μέσω κοινών διαβημάτων προς τα πολλά κράτη μέλη της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ.
Από όλα αυτά μπορεί να εξαχθεί το συμπέρασμα, Πρόεδρε, ότι σε καμία περίπτωση δεν αποφεύγουμε τη συζήτηση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την άσκηση κριτικής στην Κίνα για το ίδιο θέμα, όμως, από την άλλη πλευρά, εξετάζουμε συνεχώς εκ νέου πιο θα ήταν το κατάλληλο μέσο για να έχουμε κάποια πρόοδο.
Το αποτέλεσμα αυτή τη στιγμή δεν είναι όντως ελπιδοφόρο όμως δεν πρέπει να σταματήσουμε τις προσπάθειές μας.
Πρόεδρε, διάφοροι βουλευτές αναφέρθηκαν στο φράγμα του Μπακούν.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η κυβέρνηση της Μαλαισίας αποφάσισε πρόσφατα να συνεχίσει την κατασκευή του φράγματος στο Σαραβάκ της Ανατολικής Μαλαισίας.
Η Επιτροπή στο πλαίσιο της συνεργασίας της με τη Μαλαισία, έλαβε πάντοτε και με συνέπεια υπόψη τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου σχετικά με το Σαραβάκ που χρονολογούνται ήδη από το 1988.
Στα ψηφίσματα αυτά αναφέρονται οι αρνητικές επιπτώσεις από την εκτεταμένη αποψίλωση.
Ο κ. Eisma αναφέρθηκε σε αυτό το θέμα.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή δήλωσε και θα εξακολουθεί να το υποστηρίζει ότι οι οικογένειες καθώς και τα άλλα πρόσωπα τα οποία ζημιώνονται από την κατασκευή του εν λόγω υδροηλεκτρικού σταθμού θα πρέπει να λάβουν τη διαβεβαίωση ότι θα αντιμετωπισθούν με δίκαιο τρόπο....πως αναφέρεται σε ορισμένα από τα ψηφίσματα, 17 έρευνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν ήδη από το 1980 σχετικά με την εφικτή από τεχνικής άποψης κατασκευή του έργου, κηρύχθηκαν μυστικές βάσει του νόμου The Official Secret Act και απαγορεύθηκε η πρόσβαση στο περιεχόμενό τους.
Πέραν τούτου, η κυβέρνηση της Μαλαισίας αναμένει τα αποτελέσματα της έκθεσης για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον η οποία έχει διαχωρισθεί προφανώς σε τρία μέρη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν γνωρίζει ακόμη εάν τα αποτελέσματα αυτή της έρευνας θα είναι δημόσια.
Λόγω έλλειψης παρόμοιων επισήμων εγγράφων, η Επιτροπή δεν μπορεί αυτή τη στιγμή να εκφέρει γνώμη σχετικά με ένα από τα μεγαλύτερα έργα υποδομής στην Νοτιοανατολική Ασία, η δαπάνη του οποίου αναμένεται να ανέλθει σε 18 δισ. Ecu, ιδιαίτερα όσον αφορά τις επιπτώσεις μακροπρόθεσμα στο άμεσο περιβάλλον και δεν μπορεί επίσης να εκφέρει γνώμη όσον αφορά την ενδεχόμενη ζημία που θα υποστούν οι ομάδες εκείνες του πληθυσμού που κατοικούν σε αυτή την περιοχή.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα ζητήσει από τις αντιπροσωπείες της στην Νοτιοανατολική Ασία να παρακολουθούν στενά τις εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα και θα μελετήσει επίσης ποιες θα είναι οι επιπτώσεις του εν λόγω έργου στο πρόγραμμα αναδάσωσης και αειφόρου εκμετάλλευσης των δασών του Σαραβάκ, το οποίο χρηματοδοτείται από την Ένωση.
Πρόεδρε, η Επιτροπή παρακολουθεί στενά για μεγάλο χρονικό διάστημα την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Θέτει όλα τα μέσα που διαθέτει για την ενίσχυση των προσπαθειών που καταβάλονται από την πλευρά της Κολομβίας για την εγγύηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο οποίο αυτό εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του για τη βια που έχει ξεσπάσει στην Κολομβία.
Συμμερίζεται επίσης τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου σχετικά με την αναγγελθείσα εκ μέρους του Προέδρου της Κολομβίας επαναφορά της θανατικής ποινής.
Στο πλαίσιο αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρηματοδότησε από το κονδύλιο του προϋπολογισμού «Ενίσχυση για τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Λατινική Αμερική» διάφορες πρωτοβουλίες για την ανάπτυξη και την εμπέδωση του κράτους δικαίου.
Παραβιάσεις όπως εκείνες που κατονομάζονται στην πρόταση ψηφίσματος που συζητείται τώρα, θα εξακολουθούν να καταδικάζονται συστηματικά και εκ μέρους της Επιτροπής.
Πρόεδρε, όσον αφορά τη Δυτική Σαχάρα.
Η Επιτροπή παρακολουθεί από μακρού εκ του σύνεγγυς τις προσπάθειες που καταβάλλει ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών στο πλαίσιο της εντολής που έλαβε από το Συμβούλιο Ασφαλείας για την επίτευξη ειρηνικής λύσης στη διαμάχη για τη Δυτική Σαχάρα μέσω ενός δημοψηφίσματος.
Φρονούμε πάντοτε ότι οι περιφερειακές διαμάχες θα πρέπει να επιλύονται με ειρηνικό τρόπο εάν επιθυμούμε να καταστήσουμε την περιοχή της Μεσογείου Θάλασσας μια ζώνη ειρήνης και σταθερότητας.
Προκειμένου ακριβώς να συμβάλει σε αυτό το στόχο, η Επιτροπή διαπραγματεύεται επ' αυτού του θέματος με τις περισσότερες χώρες στο πλαίσιο των συμφωνιών εταιρικής σχέσης.
Το κείμενο της συμφωνίας σύνδεσης με το Μαρόκο υπογράφθηκε στα τέλη Φεβρουαρίου 1996.
Στο πλαίσιο των διατάξεων της συμφωνίας που αναφέρονται στον πολιτικό διάλογο, έκαστο μέρος της συμφωνίας μπορεί να θίξει θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Με την Αλγερία πρέπει να αρχίσουν κατά το τρέχον έτος διαπραγματεύσεις για τη σύναψη μιας συμφωνίας σύνδεσης εφόσον το Συμβούλιο εγκρίνει την εντολή προς την Επιτροπή.
Τούτο σημαίνει ότι έχει δημιουργηθεί επίσης μια θεσμική βάση όσον αφορά τις χώρες οι οποίες εμπλέκονται στη διαμάχη σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα προκειμένου τα θέματα αυτά να μπορούν να θιγούν και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόεδρε, πέραν τούτου η Επιτροπή φρονεί ότι η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη δρομολόγησε μια διαδικασία πολυμερούς διαλόγου η οποία θα συμβάλει σε μια αρμονική συμβίωση του βορείου και του νοτίου μέρους της Μεσογείου Θάλασσας.
Πρόεδρε, αυτά ήταν τα θέματα τα οποία εθίγησαν.
Όμως αντιλαμβάνεστε η Επιτροπή, όπως συνηθίζεται, δεν λαμβάνει το λόγο για θέματα που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή για άλλα συναφή θέματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van den Broek.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει σήμερα το απόγευμα στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0502/96 της κ. D'Ancona και του κ. Meier, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σχετικά με τον έλεγχο των στρατηγικών πυρηνικών όπλων, τον αφοπλισμό, την απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών και τη σύνοδο κορυφής G7 + 1 που πρόκειται να διεξαχθεί στη Μόσχα από 18 έως 20 Απριλίου 1996;-Β4-0506/96 του κ. Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας σχετικά με τη σύνοδο κορυφής G7 + 1 στη Μόσχα στις 19 και 20 Απριλίου 1996 και τον έλεγχο των στρατηγικών πυρηνικών όπλων;-Β4-0507/96 της κ. Ainardi και άλλων σχετικά με τα πυρηνικά όπλα και το διεθνές δίκαιο;-Β4-0512/96 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών σχετικά με τη σύνοδο κορυφής G7 + 1 της Μόσχας και τη συνθήκη περί ολοκληρωτικής απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών (CTBT);-Β4-0524/96 της κ. McKenna και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τον έλεγχο των στρατηγικών πυρηνικών όπλων, τον αφοπλισμό, την απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών και τη σύνοδο κορυφής G7 + 1 από 18 έως 20 Απριλίου 1996;-Β4-0535/96 του κ. van Velzen και της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με τη σύνοδο κορυφής της Μόσχας για την πυρηνική ασφάλεια;-Β4-0547/96 του κ. Puerta και άλλων, εξ ονόματος τη Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών σχετικά με τη σύνοδο κορυφής G7 στη Μόσχα για τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Πρόεδρε, σήμερα πραγματοποιείται στη Μόσχα η συνεδρίαση της Λέσχης των 7 για να συζητήσει θέματα αφοπλισμού.
Συνεπώς, το παρόν ψήφισμα είναι ιδιαίτερα επίκαιρο, αλλά θα ήθελα να επισημάνω ότι το Κοινοβούλιο επι έτη καταβάλλει προσπάθειες για τον τερματισμό των εξοπλισμών, για τη μείωση των πυρηνικών οπλοστασίων και για την απαγόρευση των δοκιμών με πυρηνικά όπλα.
Για αυτό το λόγο, Πρόεδρε, απευθύνει σήμερα εκ νέου μια επείγουσα έκκληση προς τη Ρωσική Ομοσπονδία για την επικύρωση της Συνθήκης START II, η οποία σχετίζεται με τον περιορισμό των πυρηνικών οπλοστασίων. Απευθύνει έκκληση στην Κίνα να σταματήσει τα δοκιμαστικά προγράμματα και σε όλα τα ενεχόμενα μέρη, μεταξύ των οποίων την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Ρωσική Ομοσπονδία για να επιστρέψουν στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων στη Γενεύη για την υπογραφή μιας καθολικής απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών ασχολούνται ήδη επί μακρόν με το παράνομο εμπόριο πυρηνικών υλικών.
Σε ένα κόσμο τον οποίο πλήττει η τρομοκρατία δεν χρειάζεται κανείς να έχει δυνατή φαντασία για να αντιληφθεί σε ποιες παγκόσμιες καταστροφές μπορεί να οδηγήσει ένα παρόμοιο εμπόριο.
Για αυτό το λόγο υπάρχει η θερμή ελπίδα ότι η σύνοδος της Λέσχης των 7 που πραγματοποιείται στην Μόσχα θα καταλήξει σε συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, το Σώμα μας προσφέρει τόσο λίγες ευκαιρίες ικανοποίησης, ώστε να πρέπει να υπογραμμίζουμε όσες μας δίδονται.
Έτσι, το 1996, θα μπορούσε να αποτελέσει αποφασιστική χρονιά για την υποχώρηση της αντιπαθητικής ιδεολογίας της στρατιωτικής χρήσης της πυρηνικής ενέργειας.
Ασφαλώς, συνεχίζουν να υπάρχουν λόγοι ανησυχίας: η στάση της Κίνας, η σημερινή σιωπή των συμβαλλομένων χωρών της Συνθήκης για τα κατώτατα όρια, η διάδοση των πυρηνικών μέσων στην πρώην ΕΣΣΔ, ή ακόμα και το λαθρεμπόριο πυρηνικών υλικών από τη Μαφία.
Ωστόσο, η χρονιά αυτή θα σημαδευτεί από τον οριστικό τερματισμό των γαλλικών δοκιμών, από την αμερικανική, βρετανική και ρωσική επιβεβαίωση του μορατόριουμ, από την αμερικανική κύρωση της Συνθήκης START II (εν αναμονή, όπως ελπίζουμε, της υπογραφής της Συνθήκης για την ολοκληρωτική απαγόρευση των δοκιμών).
Νομίζω ότι η ανθρωπότητα θα έχει κάνει έτσι ένα σημαντικό βήμα στην οδό της λογικής, διότι εκτός του ότι η χρησιμοποίηση - ή η απειλή χρησιμοποίησης - του πυρηνικού όπλου είναι παράνομη, αποτελεί και μια τρομερή ομολογία: αυτός που απειλεί με πυρηνικά όπλα κερδοσκοπεί με την ηθική ανωτερότητα του άλλου.
«Είμαστε ικανοί να σας κάνουμε αυτό που δεν θα τολμήσετε να μας κάνετε.»
Ιδού πώς, εδώ και όχι τόσο πολύ καιρό, ισχυριζόμαστε ότι είμαστε ανθρωπιστές.
Μια τελευταία λέξη για να επανέλθω στην εξώφθαλμα υστερόβουλη πρόταση που υπέβαλε ο κ. Σιράκ εδώ και λίγους μήνες, να θέσει τα γαλλικά πυρηνικά μέσα στην υπηρεσία της ευρωπαϊκής άμυνας.
Θα είμασταν ευτυχείς αν διευκρίνιζε τη σκέψη του και αν εξηγούσε, μεταξύ άλλων, σε ποιά θεσμική αρχιτεκτονική της Ένωσης εγγράφεται.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα σημαντικότερα σημεία, όσον αφορά την αποτροπή της διασποράς ραδιενεργού υλικού είναι φυσικά να προσεγγίσουμε τα υπέρογκα προβλήματα που υπάρχουν στην πρώην Σοβιετική Ένωση.
Η κοινή πρόταση ψηφίσματος σε πολλά σημεία αναφέρεται στο ότι πρέπει να δημιουργηθεί μιά υποδομή που να επιτρέπει ακριβή επίβλεψη της ροής ραδιενεργού υλικού από την πρώην Σοβιετική Ένωση και να καταπολεμηθεί το παράνομο εμπόριο ραδιενεργού υλικού το οποίο επίσης συχνά προέρχεται από την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Ένας από αυτούς που έχουν κάνει τα περισσότερα για να γίνει γνωστό τι πράγματι συμβαίνει στην πρώην Σοβιετική δνωση είναι ο πρώην επιθεωρητής πυρηνικής ενέργειας Alexandr Nikitin. Δυστυχώς ο Alexandr Nikitin, ακτιβιστής της Bellona, βρίσκεται στην φυλακή της Αγίας Πετρούπολης.
Το Ευρωκοινοβούλιο έχει εκφραστεί νωρίτερα, στις 15 Φεβρουαρίου, υπέρ της απελευθέρωσης του.
Έχουν διατυπωθεί πολλά διαβήματα διαμαρτυρίας και προτάσεις ψηφισμάτων για την απελευθέρωση του, υπογεγραμμένες μεταξύ άλλων από τον πρώην Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Ζακ Ντελορ.
Θα ήθελα να το υπενθυμίσω αυτό σ' αυτήν την συζήτηση και πραγματικά να κάνω μιά έντονη έκκληση στους εκπροσώπους της ΕΕ που πρόκειται να είναι παρόντες στην Διάσκεψη στην Μόσχα να αναφερθούν σ' αυτό το θέμα στον Πρόεδρο Γιελτσιν, και να φροντίσουν να δείξει η ρωσσική ηγεσία ότι πράγματι σοβαρολογεί ως πρός τις υποσχέσεις της ότι θα επικρατεί δημοκρατία στην χώρα και ότι θα υπάρχει μιά ελευθερία πληροφόρησης που να έχει ως αποτέλεσμα να μπορεί να ελέγχεται ο χειρισμός του ραδιενεργού υλικού.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχει μαφία, αταξία και χαοτικές τάσεις στην Ρωσσία.
Τότε έιναι απαραίτητο να θεωρείται ένας τέτοιος άνθρωπος όπως ο Alexandr Nikitin σαν ένας μεγάλος αγωνιστής της ειρήνης που πρέπει να έχει κάθε υποστήριξη από την ΕΕ.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο έλεγχος των στρατηγικών πυρηνικών όπλων, η απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών και ο αφοπλισμός στον τομέα αυτόν, αποτελούν μόνιμα επείγοντα θέματα μέχρις ότου μπορέσουν να σημειωθούν και άλλοι πρόοδοι.
H σύνοδος κορυφής της Oμάδας των 7+1, που γίνεται στη Mόσχα, μας δίνει την αφορμή να επισημάνουμε την παγκόσμια σημασία αυτού του τόσο σοβαρού θέματος για το σύνολο των ανθρώπων, όπως το έκανε ήδη το Kοινοβούλιο αυτό σε πάρα πολλά ψηφίσματα.
Mαζί με τις βασικές καθημερινές ανάγκες των ανθρώπων για ελευθερία, απασχόληση και ποιότητα ζωής, η ασφάλεια της ζωής είναι από τα κύρια αιτήματα της ανθρωπότητας, κυρίως μάλιστα ενόψει των κινδύνων της πυρηνικής απειλής που δε σταματούν σε σύνορα.
Παντού υπάρχει μια συντριπτική πλειοψηφία ανθρώπων, που τάσσεται κατά των πυρηνικών όπλων και υπέρ του αφοπλισμού.
Γι' αυτό και είναι υποχρέωση της παγκόσμιας πολιτικής, και φυσικά και της ευρωπαϊκής, καθώς και των υπεύθυνων, κι εχόντων, ελπίζω, συναίσθηση των ευθυνών τους πολιτικών, να αντιταχθεί αποφασιστικά στους καταστροφικούς κινδύνους των πυρηνικών όπλων - ευχαρίστως, φυσικά, θα συμπεριελάμβανα και άλλα όπλα - με συγκεκριμένα μέτρα, όπως ελεγχόμενο αφοπλισμό και απαγορεύσεις δοκιμών, και τα χρήματα που δαπανά στους απειλητικούς για τον άνθρωπο εξοπλισμούς, να τα χρησιμοποιήσει για την οικονομία, με την έννοια μιας ειρηνικής πολιτικής για τη απασχόληση, για κοινωνικά μέτρα και για ένα λιγότερο ρυπαινόμενο περιβάλλον.
Aυτή είναι μια καινούργια διακήρυξη που θα πρέπει να απευθυνθεί από το Kοινοβούλιό μας, ως εκπροσώπου των ευρωπαίων πολιτών, επ' ευκαιρία της συνόδου της Oμάδας των 7+1, στους συμμετέχοντες σ' αυτήν και σ' όλους τους πολιτικούς.
Γι' αυτό και υποστηρίζω όλα τα αιτήματα της παρούσας πρότασης ψηφίσματος, να επικυρωθεί η συνθήκη START II και να παρακινηθούν όλα τα ενεχόμενα κράτη να ενταχθούν σ' αυτήν, να τηρηθεί η Συνθήκη Mη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων, να απαγορευθούν οριστικά οι πυρηνικές δοκιμές και να επιτευχθούν κι άλλες πρόοδοι στον αφοπλισμό.
Φυσικά κι εμείς οι Eυρωπαίοι θα πρέπει να είμαστε πρότυπα και να αποδεικνύουμε στον κόσμο ότι είμαστε μια Eυρώπη που αγαπά την ειρήνη.
M' αυτό το πνεύμα απευθύνω την έντονη έκκληση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου προς αυτήν τη διάσκεψη αφοπλισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0495/96 της κ. Spaak και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών σχετικά με την ολοένα και περισσότερο εκρηκτική κατάσταση στο Κοσυφοπέδιο;-Β4-0499/96 των κ. Cars και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών σχετικά με την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία του Dayton, η υπό την αιγίδα του ΝΑΤΟ δύναμη παρέμβασης και το πρόγραμμα αρρωγής για την ανοικοδόμηση, υπό την διεύθυνση του Carl Bildt, είναι η κοινή συνεισφορά των ΗΠΑ και της ΕΕ για την ειρήνη στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η συμφωνία και τα μέτρα πρέπει να υλοποιηθούν.
Επ' αυτού δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Κανείς από εμάς δεν θα ήθελε ούτε να σκεφτεί ποιές θα ήταν οι συνέπειες αν το πακέτο έσπαγε.
Αλλά σίγουρα υπάρχουν αρκετά που εμπνέουν ανησυχία Η ελευθερία κίνησης των ανθρώπων εξακολουθεί να είναι περιορισμένη, οι δίκες εναντίον υπόπτων εγκληματιών πολέμου συναντούν δυσκολίες, οι διαπραγματεύσεις μεταξύ κροατών και μουσουλμάνων προχωρούν αργά, η πόλη Μόσταρ δεν έχει ενοποιηθεί και το έργο της ανοικοδόμησης έχει κολλήσει.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ακόμη ελπίδες - ελπίδες ότι οι προσπάθειες που καταβάλλονται τώρα θα έχουν ως αποτέλεσμα μιά μόνιμη ειρήνη στην Βοσνία και όταν θα έχει αποσυρθεί η δύναμη Ifor.
Πολύ μεγάλη όμως είναι η ανησυχία μας για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Εκεί όλα τώρα πηγαίνουν πρός λάθος κατεύθυνση.
Οι Werwoerdt, Malan και άλλοι αρχηγοί του απαρτχαϊντ απέκτησαν ευήκοους οπαδούς μεταξύ των σέρβων του Κοσσυφοπεδίου, ανάμεσα στην μειοψηφία η οποία με αστυνομική βία και διακρίσεις κρατά την αλβανική πλειοψηφία του λαού σε ασφυκτικό κλοιό.
Πόσο, μπορούμε να περιμένουμε ότι οι αλβανοί θα ανέχονται να καταπιέζονται βάναυσα και να ταπεινώνονται; Τι θα συμβεί όταν εκραγεί η βόμβα;
Οι εκκλήσεις του Κοινοβουλίου πρός το Συμβούλιο Υπουργών αναφορικά με την πρώην Γιουγκοσλαβία μπορούν να να συνοψισθούν σε δύο σημεία.
Μην διστάσετε να χρησιμοποιήσετε κυρώσεις, πρός οποιονδήποτε παραβιάζει την επιτευχθείσα Συμφωνία του Dayton ή την σαμποτάρει με άλλον τρόπο.
Μην περιμένετε για να δράσετε στο Κοσσυφοπέδιο έως ότου η βία επιφέρει βία από την αντίθετη πλευρά, που μπορεί να ξαναανάψει την φλόγα του πολέμου στην Γιουγκοσλαβία.
Ασκείστε πιέσεις στην Σερβία τώρα και συγκαλέστε το συντομώτερο δυνατόν μιά διεθνή διάσκεψη για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου.
Πρόεδρε, το Νοέμβριο του περασμένου έτους, κατά τη διάρκεια των εργασιών της ΔΑΣΕ στη Βαρσοβία, με πλησίασε ένας κάτοικος του Κοσσυφοπεδίου, αλβανικής καταγωγής, και μου εξήγησε παραστατικά τη δυσχερή θέση στην οποία περιήλθε εντός συντόμου χρονικού διαστήματος η αλβανική μειονότητα στην εν λόγω περιοχή και, εν τω μεταξύ, όλοι μας γνωρίζουμε ότι έχει επιδεινωθεί η όλη κατάσταση εκεί όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί ένα ζωτικής σημασίας μέρος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, το οποίο εάν δεν μπορέσει να αναπτυχθεί με ικανοποιητικό τρόπο θα έχει επικίνδυνες και αρνητικές συνέπειες σε ολόκληρη την περιοχή.
Για αυτό το λόγο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την ανάπτυξη της εν λόγω περιοχής να αρχίσει το Βελιγράδι διαπραγματεύσεις με εκλεγμένους αντιπροσώπους του Κοσσυφοπεδίου.
Η Ομάδα μου θεωρεί ότι αυτό αποτελεί μια σημαντική προϋπόθεση πριν η ΕΕ αποκαταστήσει τις διπλωματικές σχέσεις με τη Γιουγκοσλαβία και άρει τις υφιστάμενες ακόμη οικονομικές κυρώσεις.
Στο πλαίσιο αυτό είναι λυπηρό το γεγονός ότι ορισμένα κράτη της ΕΕ θεώρησαν ότι έχει ωριμάσει ο χρόνος για την αναγνώριση της Γιουγκοσλαβίας.
Γενικώς υπάρχουν πολλά ακόμη εμπόδια για την αποκατάσταση της ομαλότητας στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Ο πρόεδρος Τούτσμαν δεν συνεργάζεται πλέον ικανοποιητικά για την επανένωση του Μόσταρ, δεν υπάρχει ακόμη μια διεθνής αστυνομική δύναμη, τα οδοφράγματα παραμένουν και δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη η υποσχεθείσα οικονομική ενίσχυση του ειδικού δικαστηρίου.
Εν ολίγοις, η κατάσταση δεν είναι και τόσο ικανοποιητική.
Συνεπώς, αποτελεί καθήκον του Συμβουλίου και της Επιτροπής να βελτιώσουν την εν λόγω κατάσταση.
Επανερχόμενος στο Κοσσυφοπέδιο, η Ομάδα μου υποστηρίζει την πρόταση για μια διεθνή διάσκεψη για την εν λόγω περιοχή και φρονεί επίσης ότι πρέπει να εγκατασταθεί ένα γραφείο της ΕΕ εκεί.
Δε θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Aλαβάνο, γιατί δεν αξίζει να απαντήσω.
Θα ήθελα όμως να σας παρακαλέσω να προσέχετε ώστε κάθε συνάδελφος να αντιμετωπίζεται όπως κι εγώ, δηλαδή «τελεία και παύλα».
O κύριος συνάδελφος είχε στη διάθεσή του ένα λεπτό και μίλησε δύο.
Συγνώμη, αλλά κάτι τέτοιο δεν πρέπει να ξανασυμβεί.
Κυρία Pack, η παρούσα Προεδρία δεν αφαίρεσε ποτέ τον λόγο από κανένα μέλος της Συνέλευσης.
Απλώς περιορίζεται να υπενθυμίσει - λίγο έντονα, είναι αλήθεια - πότε φτάνει η κατάλληλη στιγμή.
Ο κ. Αλαβάνος αρχικά είχε ένα λεπτό, αλλά ο ίδιος με ειδοποίησε πως ήταν δύο, γιατί ένα μέλος της Ομάδας του του παραχώρησε το ένα αυτό λεπτό.
Ο Πρόεδρος περίμενε να τελειώσουν τα δύο λεπτά και τότε ειδοποίησε τον κ. Αλαβάνο.
Δεν του αφαίρεσε τον λόγο, όπως δεν θα τον αφαιρούσε από εσάς κυρία Pack, για δύο λόγους: πρώτον γιατί δεν το κάνω ποτέ και δεύτερον γιατί δεν θα μου το επιτρέπατε εσείς, κυρία Pack.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να εκφράσω εδώ τις σαφέστατες προσωπικές μου επιφυλάξεις όσον αφορά το Κόσσοβο στα σχέδια ψηφίσματος που μας έχουν υποβληθεί.
Σχετικά πάντα με την πρώην Γιουγκοσλαβία, έμαθα κατά τη διάρκεια της παρούσας ή της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου ότι ήταν δύσκολο να πάει κανείς αντίθετα στο ρεύμα των κυρίαρχων ιδεών.
Δεν αποθαρρύνομαι, παρόλα ταύτα.
Εδώ, η κυρίαρχη ιδέα είναι εξαιρετικά απλή: θα πρέπει να ενθαρρυνθούν όλες οι προσπάθειες κατακερματισμού των λίγο πολύ ολοκληρωτικών παλαιών συνόλων - είτε πρόκειται για την πρώην ΕΣΣΔ, είτε για τη Γιουγκοσλαβία - έναντι των οποίων οι Δυτικοί υπήρξαν τόσο ανεκτικοί για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πέραν αυτής της προϋπόθεσης, το Κοινοβούλιο δεν τήρησε - λυπούμαι που πρέπει να το πω - υπεύθυνη στάση στη γιουγκοσλαβική κρίση, πιστεύω μάλιστα ότι συνέβαλε σημαντικά στην επιδείνωσή της.
Ήταν πρόωρο να αναγνωριστεί η ανεξαρτησία της Σλοβενίας, της Κροατίας, της Βοσνίας, ακόμα και της Μακεδονίας.
Πριν από ένα τέτοιο διάβημα, θα έπρεπε να είχαν ληφθεί προφυλάξεις που να επέτρεπαν τη συμμετοχή όλων των πληθυσμών και την ανοικοδόμηση γιουγκοσλαβικής συνομοσπονδίας συνδεδεμένης με την Ευρωπαϊκή μας Ένωση.
Δεν ρυθμίσαμε αυτά τα προαπαιτούμενα και στις αναπόφευκτες συγκρούσεις που θα προκαλούσαν οι ανεξαρτησίες, βιαστήκαμε να επιλέξουμε στρατόπεδο εμφανίζοντας πάντα τη Σερβία σαν το διάβολο, υπεύθυνη για όλα τα κακά.
Και προκαλέσαμε έτσι ακριβώς αυτό που προσποιούμεθα ότι φοβόμασταν.
Στη Βοσνία, επιβεβαιώσαμε τις αρχές μας: ανεξαρτησία, εδαφική ακεραιότητα ενός πολυεθνικού και πολυπολιτισμικού συνόλου.
Τις επιβεβαιώσαμε με τόση αδιαλλαξία, ώστε πολλοί Βόσνιοι πίστεψαν ότι μπορούν να πάρουν τα λόγια μας κατά γράμμα και πλήρωσαν με τη ζωή τους την ευρωπαϊκή μικροψυχία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας απευθύνω με κάθε σοβαρότητα έκκληση να μην ξαναρχίσουμε αύριο.
Μόλις έσβησε η φωτιά στη Βοσνία, ας μην ρίξουμε λάδι στη φωτιά που σιγοκαίει - στ' αλήθεια! - στο Κόσσοβο.
Ο δρόμος για την κόλαση είναι, όπως γνωρίζουμε, στρωμένος με καλές προθέσεις.
Ασφαλώς, πρέπει να υπερασπιστούμε τα δικαιώματα των Αλβανών στο Κόσσοβο.
Ασφαλώς, οι υπερβολές που διαπράχθηκαν στην πρακτική της αυτονομίας μέχρι το 1989 προκάλεσαν νέο συγκεντρωτισμό που παρουσιάζει εξίσου λυπηρές υπερβολές.
Ωστόσο, μια αδικία δεν διορθώνεται διαπράττοντας νέα αδικία.
Δεν μπορούμε να ισχυρισθούμε ότι βοηθάμε το Κόσσοβο αγνοώντας τη θέση της Σερβίας, της οποίας είναι μέρος και της οποίας αποτελεί μάλιστα την ιστορική καρδιά.
Κανένας από μας δεν θα εδέχετο παρόμοιες επεμβάσεις στην ίδια του τη χώρα.
Δεν μπορούμε να μεταφέρουμε στο φάκελο του Κόσσοβο τις διπλωματικές και οικονομικές κυρώσεις, δίκαιες ή άδικες, που είχαν αποφασιστεί για την επίλυση της βοσνιακής κρίσης.
Η μόνιμη και ισόρροπη επίλυση των προβλημάτων της περιοχής αυτής περνά από ανοικτό, θετικό και εποικοδομητικό διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Ας εγκαταλείψουμε το μανιχαϊσμό εις βάρος του Βελιγραδίου, ένα μανιχαϊσμό που, στην υπόθεση αυτή, δεν μπορεί παρά να οδηγήσει σε νέο πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, στην πρώτη μου αυτή παρέμβαση σαν ευρωβουλευτής της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων τω Βορείων Χωρών, θέλω να εκφράσω την ανησυχία μας για τη σοβαρή κατάσταση του εκφυλισμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Κόσοβο.
Από τότε που απώλεσε το καθεστώς αυτονομίας του και αργότερα το δικαίωμα ανεξαρτησίας, που αποφασίστηκε με δημοψήφισμα, η κατάσταση στο Κόσοβο όλο και χειροτερεύει, ιδιαίτερα της αλβανικής μειονότητας στην περιοχή.
Το γεγονός αυτό μπορεί να ανοίξει νέα εστία συγκρούσεων στην περιοχή, γι'αυτό θεωρώ απαραίτητο να συνεχίσουμε τις προσπάθειες εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να εκτελεστούν οι συμφωνίες του σχεδίου ειρήνης.
Επίσης πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να διπλασιάσει τις προσπάθειές της για την ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, σύμφωνα με τη γραμμή της τελευταίας Διάσκεψης των δοτών τον περασμένο Απρίλιο στις Βρυξέλλες.
Μόνο από τις θέσεις αυτές είναι δυνατόν να προχωρήσουμε στα σχέδια δημοκρατικοποίησης και υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Mohamend Alν.
Όπως είπατε στην αρχή αυτή είναι η πρώτη σας παρέμβαση στην Ολομέλεια, γι'αυτό επιτρέψτε μου να σας καλωσορίσω, όπως έκανε ήδη και ο Πρόεδρός μας τη Δευτέρα με την έναρξη των συνεδριάσεων, να σας ευχαριστήσω και επίσης να σας πω ότι η Συνέλευση πιστεύει πως η παρουσία σας εδώ θα φέρει θετικά αποτελέσματα μέσα στο κλίμα ελευθερίας, αλλά και συνύπαρξης και δημοκρατικού συμβιβασμού που χαρακτηρίζει την αίθουσα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Mohamend Alν.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 5.30 μ.μ.
Η συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται μέχρι τις 17.30)
Τον λόγο έχει ο κύριος Pasty, επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να κάνω ένα σχόλιο.
Είμαι πολύ ευτυχής για την ψηφοφορία που προηγήθηκε, αλλά βλέπω ότι από την έναρξη των ψηφοφοριών, δεν υπάρχει απαρτία.
Δεν ζήτησα τη διαπίστωσή της, αλλά βλέπω, από το ηλεκτρονικό σύστημα, ότι δεν είναι παρόντες στο ημικύκλιο 207 βουλευτές και λυπούμαι γι' αυτό.
Κύριε Pasty, ζητάτε να εξακριβωθεί η απαρτία;
Δεν το ζητώ, αλλά βλέπω ότι δεν υπάρχει.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Pasty, επιτρέψτε μου, εκ της Προεδρίας να σας ευχαριστήσουμε για την παρατηρητική σας ικανότητα.
Όμως συγχρόνως σας πληροφορώ πως αυτό δεν έχει καμία απολύτως επίπτωση στην ψηφοφορία.
(Χειροκροτήματα) Τον λόγο έχει ο κύριος Falconer επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι εάν ο κ. Pasty έχει κάποιο πρόβλημα με την προσέλευση, ίσως να είχαμε απαρτία εάν όλοι πηγαίναμε στις Βρυξέλλες.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, στην παράγραφο 11 έχει γίνει ένα οδυνηρό λάθος, όπως ανέφερε ο Επίτροπος ο κ. Van den Broek, ο οποίος παρίστατο ολόκληρο το μεσημέρι στη συνεδρίασή μας.
Μου το υπέδειξε αυτός ο ίδιος.
Στην παράγραφο αυτή αναφέρεται «ζητεί από το Συμβούλιο να δώσει εντολή στην Επιτροπή» κάτι φυσικά που δεν μπορεί να γίνει.
Είναι κάτι που δεν περιέχεται στις διατάξεις της Συνθήκης και για αυτό το λόγο σας ζητώ να διορθωθεί το κείμενο ως εξής «καλεί την Επιτροπή να προχωρήσει στην ίδρυση γραφείου στο Κοσσυφοπέδιο».
Αυτό δεν θα έχει και πολύ νόημα διότι όπως δήλωσε ο Επίτροπος δεν υπάρχουν τα αναγκαία για αυτό το σκοπό χρήματα.
Ευχαριστώ πολύ για τη διευκρίνηση, κύριε Bertens.
Tαμείο Συνοχής 1994 (συνέχεια)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης του κ. Costa Neves, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής (A4-0069/96), επί της συμπληρωματικής έκθεσης της Eπιτροπής (COM(95)0222 - C4-0237/95), σχετικά με το Tαμείο Συνοχής 1994.
Kυρία Πρόεδρε, καταρχήν λυπάμαι που δεν υπήρξε συνέχεια στη συζήτηση ανάμεσα στην έκθεση του εισηγητή κ. Costa Neves και τις παρεμβάσεις που θα λάβουν χώρα τώρα, γιατί αλλοιώνεται κατά πολύ η επικοινωνία κι έτσι θα πρέπει να επανέλθω στην παρέμβαση του κ. Costa Neves και στην έκθεσή του.
Αρχίζω συγχαίροντάς τον γιατί θεωρώ πως έκανε μία σωστή ενημέρωση, αντικειμενική και ουδέτερη, για ένα θέμα σπουδαίο όσο η εφαρμογή των Διαρθρωτικών Ταμείων το 1994.
Θεωρώ ότι ύστερα από ορισμένα σχόλια σχετικά με τον έλεγχο των Διαρθρωτικών Ταμείων είναι λογικό και αναγκαίο να λάβει υπόψη του το Κοινοβούλιο την ουσιαστική επίπτωση που έχουν τα Διαρθρωτικά Ταμεία, για τις χώρες που τα λαμβάνουν, στην εξέλιξη της οικονομίας τους, την κοινωνική τους συνοχή, την γενική ευμάρεια στην οποία συντελούν ώστε εκείνες οι χώρες που υστερούσαν - και μακάρι να πάψουν να υστερούν - να μην βρίσκονται πίσω από τις άλλες που έχουν καλύτερα επίπεδα ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, κατά κεφαλήν εισοδήματος και άλλων παραγόντων.
Πρέπει να πω συγκεκριμένα ότι στην περίπτωση της Ισπανίας είμαστε υπερήφανοι όχι μόνο για την εκτέλεση των Διαρθρωτικών Ταμείων - διότι τα επίπεδα εφαρμογής και εκτέλεσης είναι πολύ υψηλά, για να μην πούμε εξαντλητικά - αλλά και για το γεγονός ότι αυτά τα Διαρθρωτικά Ταμεία συντέλεσαν αποτελεσματικά και σαφέστατα στην μεταλλαγή της ισπανικής κοινωνίας.
Σήμερα η ισπανική οικονομία βρίσκεται σε πραγματικά θετική θέση.
Θα μπορούσα μάλιστα να πω ότι σήμερα η ισπανική οικονομία βρίσκεται, συγκριτικά, σε καλύτερη κατάσταση από όχι λίγες ευρωπαϊκές οικονομίες που προφανώς έχουν ένα καλύτερο επίπεδο εξοπλισμού, οικονομίας και τεχνολογίας.
Το μήνυμα που στέλνω στην κοινή γνώμη και στο Κοινοβούλιο είναι, χωρίς καμία αμφιβολία, ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία είναι ένας βασικός μηχανισμός, ένας βασικός μοχλός για την άρση εμποδίων, την αλλαγή και τον εκσυγχρονισμό των ευρωπαϊκών χωρών που λαμβάνουν τους πόρους αυτούς.
Ταμεία σημαντικά - το αναγνωρίζουμε εδώ στο Κοινοβούλιο - που πρέπει να ελεγχθούν και είμαστε απολύτως σύμφωνοι με τις προσπάθειες ελέγχου και αιτιολόγησης αυτών των ταμείων, με τις εκτιμήσεις που θεωρούνται αναγκαίες.
Ταμεία επίσης που χρησιμεύουν ώστε οι υποδομές μας να τεθούν στο αναγκαίο επίπεδο για να ευνοηθεί όχι μόνο η ανταγωνιστικότητα αλλά και η κοινωνική συνοχή.
Ευχαριστώ τον κ. Costa Neves για την έκθεσή του και πιστεύω πως πρέπει να συνεχίσουν να παρουσιάζονται αποτελεσματικά οι εκθέσεις για τις διάφορες ετήσιες αξιολογήσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων γιατί είναι εγγύηση για το Κοινοβούλιο και για τις χώρες που λαμβάνουν τους πόρους αυτούς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του Ταμείου Συνοχής το 1994, η οποία αξίζει πλήρως τη συγκατάθεσή μας - και επωφελούμαι της ευκαιρίας για να απευθύνω και τα δικά μου συγχαρητήρια προς το συνάδελφο εισηγητή - λαμβάνει υπόψη διάφορες τροπολογίες τις οποίες έχουμε υποβάλει εμείς, έχει αποδεχτεί ο εισηγητής και έχει εγκρίνει κατά τη συζήτηση η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Μεταξύ αυτών διακρίνονται εκείνες οι οποίες επιμένουν στην ανάγκη να πραγματοποιείται μία κατάλληλη και προηγούμενη εκτίμηση των των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των σχεδίων, και στην ανάγκη οι αιρετές περιφερειακές και τοπικές αρχές να συμμετέχουν με αυξημένες αρμοδιότητες στις επιτροπές παρακολούθησης.
Σε ένα πολιτικό πλαίσιο όπου ορισμένοι επιμένουν στη διακοπή των χρηματοδοτήσεων σε εκείνες τις χώρες οι οποίες δεν τηρούν τα κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης που έχουν τεθεί από το Μάαστριχτ, είναι ορθό κυρίως να υπογραμμίσουμε την έγκριση των τροπολογιών που επίσης υποβάλαμε και που υποστηρίζουν ότι οι ρυθμιστικές πτυχές του Ταμείου Συνοχής δεν πρέπει να ερμηνεύονται με άκαμπτο τρόπο, τονίζοντας ταυτόχρονα τον χαρακτήρα του πρωτοκόλλου, έξω από τη Συνθήκη για την Ένωση, που γι'αυτό ακριβώς δεν του προσδίδουν ίση νομική ισχύ.
Στο πλαίσιο αυτό θα έπρεπε να υπενθυμίσουμε ότι το Ταμείο Συνοχής δεν ευνοεί μόνο τις δικαιούχες χώρες, αλλά αυξάνει τη ζήτηση αγαθών και υπηρεσιών σε όλη την Ένωση, επομένως ωφελεί επίσης και το σύνολο των κρατών μελών.
Εξάλλου είναι γνωστό ότι, για κάθε εκατό Ecu που χορηγούνται βάσει των Διαρθρωτικών Ταμείων, τα 45 επιστρέφουν στις πιο αναπτυγμένες χώρες της Ένωσης.
Επομένως, και για να είναι ήδη εντελώς σαφές, θα αντιμετωπίσει τη σταθερή αντίθεση και καταγγελία μας όποιος προσπαθήσει και ενδεχομένως αποδεχθεί να επιβληθούν ακόμη πιο σφιχτοί όροι ονομαστικής σύγκλισης στις χώρες που μετά το 1999 θα συνεχίσουν να χρειάζονται το Ταμείο Συνοχής και ο οποίος, μη ικανοποιημένος με αυτό, θα προσπαθήσει να επεκταθούν οι ίδιοι όροι στη μελλοντική κατανομή των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Όπως επίσης δεν θα δεχθούμε οι χώρες τις οποίες καλύπτει το Ταμείο Συνοχής, λόγω του γεγονότος αυτού, να περιθωρειοποιηθούν στην κατανομή διαφόρων χρηματοδοτικών ενθαρρύνσεων, κυρίως όπως συνέβη πρόσφατα με όσα προβλέφθηκαν για την κατασκευή των διευρωπαϊκών δικτύων.
Kυρία Πρόεδρε, η συνοχή μεταφράζεται στα γερμανικά σε κοινωνική και οικονομική συνοχή.
Ωστόσο, στα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από το Tαμείο Συνοχής θα πρέπει να αναζητήσουμε το κοινωνικό μέρος με το μικροσκόπιο.
Όχι μόνον είναι γενικώς γνωστόν, αλλά μπορούμε να το διαβάσουμε και στο έγγραφο «H Eυρώπη μετά το 2000», ότι οι επενδύσεις για τις μεταφορές θα ενισχύσουν την ανάπτυξη των περιφερειών εκείνων, όπου σημειώνεται ήδη η μεγαλύτερη ανάπτυξη.
O ισπανός υφυπουργός για θέματα περιβάλλοντος, επιβεβαίωσε σε μια δημόσια ακρόαση, στην Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, ότι προκύπτει έτσι μια εντονότερη πόλωση των οικονομικών δυνάμεων σε ορισμένες κεντρικές περιοχές.
Tο θέμα είναι ότι τα έργα για το περιβάλλον δεν προστατεύουν πάντα το περιβάλλον.
Έτσι, για παράδειγμα, θεσπίσθηκε στη Γερμανία το Πράσινο Σημείο. Έτσι τα σκουπίδια εξαφανίζονται, με το να τους αλλάζουμε απλώς το όνομα και να τα χαρακτηρίζουμε ως υλικά αξίας.
Έτσι αποφεύγεται το να αποφεύγουμε τα σκουπίδια.
Tο σύστημα αυτό δημιουργεί το ένα περιβαλλοντικό σκάνδαλο μετά το άλλο, κι αυτή τη στιγμή χρηματοδοτείται μια μελέτη, η οποία αποσκοπεί στο να δοκιμαστεί το ίδιο και στην Πορτογαλία.
Eδώ βάζουν τα αποθεματικά της νέας διαρθρωτικής πολιτικής.
Aυτή η ετήσια έκθεση είναι η τελευταία, στην οποία τα χρήματα συνοχής καταβάλλονται χωρίς τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης.
Στο μέλλον αυτό θα αλλάξει.
Στο μέλλον, δηλαδή, οι μειονεκτικές περιφέρειες θα βρίσκονται σε ακόμη μειονεκτικότερη θέση.
Aν σκεφθούμε πού υπάρχουν οι δυνατότητες για μια μεταρρύθμιση της διαρθρωτικής πολιτικής, τότε θα δούμε ότι αυτές βρίσκονται στο Tαμείο Συνοχής, κυρίως.
Έχω την άποψη πως σαφώς θα πρέπει εδώ να συνηγορήσουμε κατά της διατήρησης των κριτηρίων σύγκλισης στον τομέα της διαρθρωτικής πολιτικής, διότι δεν υπάρχει κανένα απολύτως όφελος από την όλη υπόθεση, αν η κοινωνική και οικονομική συνοχή μποϊκοτάρεται με τα κριτήρια σύγκλισης.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή κ. Costa Neves για την πράγματι καλή του έκθεση.
Σύμφωνα με τις αρχές στις οποίες στηρίζεται η λειτουργία του, στόχος του Tαμείου Συνοχής είναι να στηρίξει στις προσπάθειές τους τα λιγότερα αναπτυγμένα κράτη μέλη, των οποίων το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν βρίσκεται κάτω του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου, και συνεπώς να μειώσει την απόσταση από τα υπόλοιπα κράτη μέλη, να ενισχύσει δηλαδή την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Tο ταμείο αυτό είναι ένα σημαντικό μέσο οικονομικής πολιτικής και μπορεί να διαδραματίσει έναν όχι ασήμαντο ρόλο στην εξάλειψη των περιφερειακών ανισοτήτων στην Eυρωπαϊκή Ένωση, κυρίως στον τομέα του περιβάλλοντος και των έργων υποδομής, στα πλαίσια των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Όταν σήμερα, σχετικά με το θέμα αυτό, συζητείται το έτος 1994 και, σύμφωνα με τις δηλώσεις του Eλεγκτικού Συνεδρίου στις πληρωμές μόλις και μετά βίας ξεπεράστηκε το όριο του 50 %, αυτό πείθει ότι η μορφή που επέλεξε η Eπιτροπή, εκείνη τη χρονιά, δεν ήταν η κατάλληλη, αφού περιορίστηκε απλώς σε μια συμπλήρωση.
Σ' αυτό, ωστόσο, αντιπαρατίθεται η σύμφωνα με τους κανονισμούς διαχείριση των πόρων του ταμείου, καθώς και η έγκαιρη διεκπεραίωση των μέτρων.
Aποτελούν απόδειξη της θέλησης των ευνοούμενων κρατών να αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες που τους προσφέρει το Tαμείο Συνοχής, για να πλησιάσουν περισσότερο στο στόχο της συνοχής.
Παρόλο που βελτιώθηκε σημαντικά η ισορροπία στη χρηματοδότηση των έργων για το περιβάλλον και των έργων υποδομής για τις μεταφορές, θα πρέπει να πούμε ότι η κατασκευή οδών προτιμάται περισσότερο απ' ότι πρέπει.
Θα πρέπει όμως να επιδοκιμάσουμε ότι δίνεται τώρα περισσότερη προσοχή σε περιβαλλοντικά έργα στον τομέα της ύδρευσης, της αποχέτευσης και της επεξεργασίας λυμάτων.
Θα πρέπει ωστόσο να προειδοποιήσουμε να γίνεται καταλληλότερη εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ως προϋπόθεση για την έγκριση έργων.
Tελειώνοντας, ας τονιστεί από έναν βουλευτή, που δεν κατάγεται από μια χώρα συνοχής, ότι το ταμείο αυτό δεν ωφελεί μόνον ως μέσο κοινοτικών πρωτοβουλιών για τις χώρες που έχουν ανάγκη, αλλά συνετέλεσε και στη διεύρυνση των εμπορικών συναλλαγών, και στην αναζωογόνηση της ζήτησης αγαθών και υπηρεσιών σ' ολόκληρη την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00 π.μ.
Συνεργασία Bορρά-Nότου στην καταπολέμηση των ναρκωτικών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Liese, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας (A4-0070/96), επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου (COM(95)0296 - C4-0380/95-95/0167 (CNS)), όσον αφορά τη συνεργασία Bορρά-Nότου στον τομέα της καταπολέμησης των ναρκωτικών και της τοξικομανίας (θέση του προϋπολογισμού B7-5080).
Συνολικά σ' όλο τον κόσμο, υπάρχουν 40-50 εκατομμύρια άτομα που εξαρτώνται από παράνομα ναρκωτικά. Kάθε μεμονωμένη περίπτωση είναι αρκετά τραγική, για να να μπορέσουμε να κάνουμε κάτι.
H Eπιτροπή Aνάπτυξης και Συνεργασίας υπέβαλε μια έκθεση που εγκρίθηκε ομόφωνα, ώστε να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος.
Tα φυτά, από τα οποία παράγονται τα ναρκωτικά, καλλιεργούνται κυρίως σε τρεις περιοχές: Στα κράτη των Ανδεων, στην περιοχή της «χρυσής ημισελήνου», και στην περιοχή του «χρυσού τριγώνου», στην Aσία.
O λόγος της συγκέντρωσης αυτής της καλλιέργειας στις χώρες αυτές είναι, μεταξύ άλλων, η μεγάλη φτώχεια των ανθρώπων εκεί.
Tη στιγμή που η εναλλακτική λύση λέγεται θάνατος και φτώχεια, ή καλλιέργεια ναρκωτικών, η μαφία έχει εύκολο πεδίο δράσης.
Γι' αυτό και η αναπτυξιακή συνεργασία είναι απαραίτητη, για λόγους ίδιου συμφέροντος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για λόγους αλληλεγγύης προς τους θιγομένους ανθρώπους στον τομέα αυτό.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι το πρόβλημα των ναρκωτικών είναι και πρόβλημα αναπτυξιακής πολιτικής.
Γενικά, η Eυρώπη αντιλήφθηκε, πολύ καθυστερημένα, ότι απαιτούνται κοινά μέτρα για την καταπολέμηση του προβλήματος των ναρκωτικών, κι εξακολουθούμε ακόμη να καθυστερούμε.
Tάσσομαι κατά κάθε εθνικισμού στον τομέα αυτό.
Θα πρέπει να κάνουμε κάτι από κοινού, και όχι μόνον στην Eυρώπη, αλλά θα πρέπει να συνεργασθούμε και στα Hνωμένα Έθνη, να λάβουμε υπόψη εδώ τις διεθνείς συμφωνίες, κι επιτέλους να κάνουμε κάτι για να εφαρμοστούν αυτές, με μεγαλύτερη αφοσίωση.
Kαυτό θέμα σ' αυτό το Kοινοβούλιο είναι συχνά το ερώτημα: »Θα πρέπει να νομιμοποιηθούν τα ναρκωτικά - Nαί ή Όχι; » Aπό πολύ νωρίς ξεκαθάρισα πως δεν μπορεί να υπάρξει καμιά πιθανότητα ικανοποίησης του αιτήματος για απελευθέρωση των ναρκωτικών, ούτε μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά ούτε κι έξω απ' αυτή, κι εδώ ως γνωστόν, είμαστε αναγκασμένοι να καταφύγουμε στη διεθνή συνεργασία.
Aλλά και ως προς την ουσία του θέματος, πήρα από πολύ νωρίς θέση κατά της απελευθέρωσης, επειδή πιστεύω πως ο δρόμος αυτός δε θα μας οδηγούσε πουθενά.
Eυχαριστώ πολύ την αρμόδια επιτροπή που απέρριψε όλες τις τροπολογίες οι οποίες, αναφορικά με μια απελευθέρωση, δεν ήταν σαφώς απορριπτέες, κι έτσι μπορέσαμε να επικεντρώσουμε την προσοχή μας ακόμη περισσότερο στο ουσιαστικό θέμα της παρούσας έκθεσης, στο ερώτημα δηλαδή πώς μπορεί κανείς, με μέσα αναπτυξιακής πολιτικής, να αντιμετωπίσει το πρόβλημα των ναρκωτικών.
Aυτό ήταν πολύ καλό για το έργο της επιτροπής κι ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους που συνέπραξαν σ' αυτό.
Πώς θα πρέπει, λοιπόν, να χρησιμοποιηθούν τα χρήματα αυτής της δημοσιονομικής θέσης; Tο 1987, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δημιούργησε τη δημοσιονομική θέση «Συνεργασία Bορρά-Nότου για την καταπολέμηση των ναρκωτικών».
Mέχρι το τέλος του 1995 δαπανήθηκαν, συνολικά, 75, 68 εκατ. Ecu.
Φυσικά, δεν μπορεί κανείς να αντιμετωπίσει το πρόβλημα μονάχα με τα χρήματα αυτά, διότι η μαφία των ναρκωτικών έχει όγκο συναλλαγών πολλαπλάσιο του ποσού αυτού.
Mπορούμε όμως να συμβάλουμε ώστε η Eυρωπαϊκή Ένωση να σηματοδοτήσει την ενεργοποίηση και άλλων δημοσιονομικών πηγών της Eυρωπαϊκής Ένωσης - κι εννοώ εδώ το Eυρωπαϊκό Tαμείο Aνάπτυξης και τους πόρους του προγράμματος ALA - ούτως ώστε να συμπράξουν και άλλες χώρες, αν αναλάβουμε έναν πιλοτικό ρόλο.
H Eπιτροπή προτείνει τη χρηματοδότηση ειδικών μέτρων, στα πλαίσια του προγράμματος UNDCP των Hνωμένων Eθνών, που σημαίνει βοήθεια, για παράδειγμα, για την επιτήρηση του εμπορίου ναρκωτικών και την καταπολέμησή του.
H αρμόδια επιτροπή υποστηρίζει σταθερά - και το υποστηρίζουμε κι εμείς - ότι η πρόληψη και η θεραπεία θα πρέπει επίσης να αποτελούν ένα βασικό σημείο, μια και είναι βασικό και σωστό, αλλά δυστυχώς ελάχιστα γνωστό, ότι και στις ίδιες τις αναπτυσσόμενες χώρες υπάρχουν πάρα πολλά άτομα που εξαρτώνται από τα ναρκωτικά.
Έχουμε σταθερά την άποψη πως η πρόταση της Eπιτροπής θα πρέπει να βελτιωθεί σ' ένα σημείο: H Eπιτροπή προτείνει να χρησιμοποιηθεί ένα σημαντικό μέρος της δημοσιονομικής θέσης για μελέτες, προκειμένου να εξεταστεί κατά πόσον λειτουργεί επαρκώς το σύστημα των γενικευμένων προτιμήσεων.
Nομίζω πως δε θα πρέπει να ξοδέψουμε έτσι τα χρήματα αυτά, και την ίδια άποψη έχει και η αρμόδια επιτροπή.
Θα πρέπει καλύτερα να χρησιμοποιήσουμε τα χρήματα για συγκεκριμένα προγράμματα, διότι και μόνον μια έμμεση αμφισβήτηση του συστήματος των γενικευμένων προτιμήσεων, θα αποτελούσε δυσάρεστο μήνυμα προς τις αναπτυσσόμενες χώρες Oι προτιμήσεις αυτές θα πρέπει να διατηρηθούν και μάλιστα να επεκταθούν.
Δεν μπορούμε να αποδεικνύουμε πάντα ότι εισάγοντας η Eυρωπαϊκή Ένωση ένα κουνουπίδι αντικαθιστά ένα φυτό κόκας; το πρόβλημα είναι πολυπλοκότερο.
Έχει κάποια σχέση με την πολιτική σηματοδότηση και με τη διαμόρφωση της θέλησης στις χώρες αυτές.
Eστιάζουμε την προσοχή μας στην εναλλακτική ανάπτυξη.
Eναλλακτική ανάπτυξη σημαίνει να δείξουμε στους παραγωγούς εναλλακτικές λύσεις, ώστε να μην εξαρτώνται πλέον από την καλλιέργεια των ναρκωτικών.
Δεν αρκεί εδώ να αντικαταστήσουμε μόνον τα φυτά. Xρειαζόμαστε και την τεχνολογική τεχνογνωσία , την υποδομή.
Xρειαζόμαστε τις οδούς εμπορίας.
Όλα αυτά θα πρέπει να είναι εξασφαλισμένα. Yπάρχουν πολλά καλά προγράμματα σ' αυτόν τον τομέα, τα οποία λειτουργούν κατά τρόπον υποδειγματικό.
Δυστυχώς η Eυρωπαϊκή Ένωση - το Συμβούλιο και η Eπιτροπή - δεν εκδήλωσε ακόμη τη σαφή προθυμία ασπασμού αυτής της ιδέας, ώστε εμείς, ως Kοινοβούλιο, να πάρουμε σαφή θέση επ' αυτής, στέλνοντας έτσι κι ένα μήνυμα προς το Συμβούλιο και την Eπιτροπή.
Aυτό έκανε ομόφωνα η αρμόδια επιτροπή, κι ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους που συνεργάσθηκαν σ' αυτό, ιδιαίτερα μάλιστα ευχαριστώ το συνάδελφο Schmidt, ο οποίος, δυστυχώς, για προσωπικούς λόγους δεν μπόρεσε να παρευρεθεί σήμερα εδώ και ο οποίος, όμως, μου έδωσε πάρα πολλά και πολύτιμα ερεθίσματα.
Eυχαριστώ, όμως, και όλους τους υπόλοιπους βουλευτές.
Kαι τελειώνω επισημαίνοντας μια ιδιαίτερη πτυχή: Tο Συμβούλιο αμφισβητεί τη νομική βάση του προγράμματος. Tο Συμβούλιο λέει ότι όλα όσα έχουν σχέση με την καταπολέμηση των ναρκωτικών ανήκουν αυτόματα στον τρίτο πυλώνα.
Θα ήθελα να δηλώσω σαφώς, εξ ονόματος της αρμόδιας επιτροπής, αλλά κι εξ ονόματος των συναδέλφων στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών, ότι εμείς αυτό το θεωρούμε αδιαντροπιά.
Όταν κάνουμε αναπτυξιακή πολιτική και ξοδεύουμε χρήματα για να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες, αυτό είναι αναπτυξιακή συνεργασία, κι εδώ το Kοινοβούλιο έχει αρμοδιότητα συναπόφασης, ή μια αρμοδιότητα στα πλαίσια της συνεργασίας, και δεν επιτρέπεται να μας αμφισβητούν την αρμοδιότητα αυτή.
Aν το Συμβούλιο έχει διαφορετική άποψη, θα βρούμε τρόπους στη διαδικασία επί του προϋπολογισμού, για να επιβάλουμε το δίκιο μας.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας και παρακαλώ να υποστηρίξετε την έκθεση αυτή της Eπιτροπής Aνάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις.
Όταν μιλώ για κόλαση, εννοώ ασφαλώς την κόλαση των ναρκωτικών.
Όσον αφορά τις καλές προθέσεις, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που μας υποβάλλεται σήμερα αποτελεί το καλύτερο παράδειγμα.
Πράγματι, τίποτα δεν είναι περισσότερο αξιέπαινο από το να θέλει κανείς να χρηματοδοτήσει σχέδια συνεργασίας Βορρά-Νότου στον τομέα της καταπολέμησης των ναρκωτικών και της τοξικομανίας, ούτως ώστε να ευαισθητοποιηθούν στα προβλήματα αυτά οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Ωστόσο, παρόλο που θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο να δοθεί βοήθεια στις χώρες αυτές, το σχέδιο που μας προτείνεται σήμερα γεννά σκεπτικισμό.
Κατά πρώτον, δεν έχει συνοχή.
Το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει με πολλές ευκαιρίες τη γνώμη του σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να διεξάγεται ο αγώνας κατά των ναρκωτικών, ιδίως στο διεθνές επίπεδο.
Λυπούμεθα για το ότι η παρούσα πρόταση δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τη γνώμη μας και απλώς αναφέρεται στο πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών.
Εξάλλου, το κονδύλιο του προϋπολογισμού που θα αφιερωθεί στο σχέδιο είναι υπερβολικά περιορισμένο για να καταστεί το τελευταίο πραγματικά αποτελεσματικό.
Σχετικά, θα θέλαμε να έχουμε μια πιο συγκεκριμένη ιδέα για τις δράσεις που θα χρηματοδοτηθούν.
Εξάλλου, η επιτροπή πολιτισμού, νεότητος, εκπαίδευσης και μέσων ενημέρωσης, της οποίας τη γνωμοδότηση εισηγούμαι, θα επιθυμούσε προσέγγιση εστιαζόμενη περισσότερο στην πρόληψη, η οποία θα ελάμβανε υπόψη τις ανάγκες των τοπικών κοινοτήτων από άποψη εκπαίδευσης για την υγεία, ιδίως για τους πληθυσμούς υψηλού κινδύνου.
Από την άλλη πλευρά, έχει ήδη υπογραμμίσει την ανάγκη σφαιρικής καταπολέμησης των συνεπειών της φτώχειας και προώθησης πραγματικού προγράμματος εκπαίδευσης στο εσωτερικό των αναπτυσσομένων χωρών.
Συμπερασματικά, και γενικότερα, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τόσο στις αναπτυσσόμενες χώρες, όσο και στην Ευρώπη, η απαγορευτική προσέγγιση δεν επέτρεψε μέχρι σήμερα αποτελεσματική καταπολέμηση της προόδου της προσφοράς και της ζήτησης ναρκωτικών.
Δεν πρέπει συνεπώς να ξεχνάμε τον πραγματικό στόχο και να κατηγορούμε με μεγάλη ευκολία τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Το αποδεικνύουν τα συνθετικά ναρκωτικά που εμφανίστηκαν στις δυτικές χώρες.
Το Extasy που καταπίνει ο νεαρός Ευρωπαίος στο Αμστερνταμ ή στο Παρίσι είναι το ίδιο επιβλαβές με την κόλλα που εισπνέει το παιδί των δρόμων στο Ρίο ή στο Μεξικό.
Από την άποψη αυτή, μόνον μια πραγματική πολιτική από κοινού ανάπτυξης θα επιτρέψει την αποτελεσματική καταπολέμηση αυτής της μάστιγας τόσο εδώ, όσο και εκεί κάτω.
Κυρία Πρόεδρε, φρονώ ότι το σημαντικότερο σημείο της παρούσης συζήτησης είναι, και για αυτό το λόγο εκτιμώ ιδιαίτερα τόσο τη συμβολή όσο και την έκθεση που εκπόνησε ο κ. Liese, το γεγονός ότι η πολιτική αυτή δεν στρέφεται ενάντια στη διατήρηση της νομοθεσίας και την καταστροφή των καλλιεργειών, δεδομένου ότι αυτό συχνά έχει καταστροφικές συνέπειες επειδή πρώτον η προσφορά αυξάνει αντί να μειώνεται και δεύτερον επειδή μια παρόμοια μονόπλευρη στρατηγική οδηγεί στη φτώχεια κάτι το οποίο γνωρίζει και ο κ. Liese, σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συχνά προκαλεί ζημία στο περιβάλλον.
Ευτυχώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγνωρίζει αυτό το γεγονός.
Στις αρχές της εβδομάδας πραγματοποιήθηκε στη Βολιβία ένα συνέδριο των Υπουργών Εξωτερικών των χωρών της Λατινικής Αμερικής και των συναδέλφων τους από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη διακήρυξη της Cochaconda υπογραμμίζεται ότι είναι αναγκαία μια κοινή αντιμετώπιση με συγκεκριμένα μέτρα του παγκοσμίου προβλήματος των ναρκωτικών.
Ο Επίτροπος Marin επιβεβαίωσε κατά τη διάρκεια του συνεδρίου ότι η Ευρωπαϊή Ένωση έχει διαφορετική γνώμη από τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών.
Ο Επίτροπος Marin δεν πιστεύει στην αποτελεσματικότητα της πολιτικής της υποχρεωτικής καταστροφής των καλλιεργειών που εφαρμόζεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες και η άποψη αυτή εμπεριέχεται και στην έκθεση, στην πρόταση της Επιτροπής, στην οποία αναφέρεται η έκθεση του κ. Liese.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι ουσιαστικά οι δράσεις που αναλήφθηκαν έως τώρα για την καταπολέμηση των ναρκωτικών απέτυχαν.
Το αποδίδει αυτό σε ορισμένους οικονομικής φύσεως παράγοντες οι οποίοι ισχύουν και στον τομέα των ναρκωτικών δηλαδή όπου υπάρχει ζήτηση δημιουργείται και προσφορά και όταν αυξάνεται το ελεύθερο εμπόριο λόγω κατάργησης των συνόρων τότε επωφελείται από αυτό και το εμπόριο ναρκωτικών.
Ευτυχώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγνωρίζει ότι υπάρχει μια σχέση μεταξύ της καταπολέμησης των ναρκωτικών και της γενικής κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης των χωρών που παράγουν ναρκωτικά.
Θα ήταν ιδιαίτερα ικανοποιητικό εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθετούσε τη θέση ότι η συνεργασία για την καταπολέμηση των ναρκωτικών θα πρέπει να βασίζεται σε μια ευρύτερη συνεργασία για την ανάπτυξη μια ευήμερης κοινωνίας στις χώρες-εταίρους.
Φυσικά πρόκειται για μια μακροπρόθεσμη πολιτική.
Εν ολίγοις, κυρία Πρόεδρε, η συνεργασία Βορρά - Νότου στον τομέα της καταπολέμησης των ναρκωτικών αποδεικνύει για άλλη μια φορά την αποτυχία του πολέμου που κηρύξαμε στα ναρκωτικά.
Τα αποτελέσματα είναι διπλά αρνητικά επειδή δεν επετεύχθηκαν οι επιδιωκόμενοι στόχοι και ήταν καταστρεπτικές οι συνέπειες της πολιτικής της «σκληρής γραμμής».
Η Επιτροπή πραγματοποίησε ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση με την πρόταση κανονισμού που υπέβαλε.
Φρονώ ότι ο κ. Liese κατέστησε ακόμη πιο υψηλότερο αυτό το επίπεδο και ελπίζω ότι με την έγκριση ορισμένων από τις τροπολογίες μου που υπέβαλα εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, ο κανονισμός θα αποκτήσει στο σύνολό του μια πιο ανθρώπινη μορφή, όμως φρονώ ότι η έκθεση είναι ιδιαίτερα ικανοποιητική και συγχαίρω για αυτό το κ. Liese.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκατομμύρια άνθρωποι είναι εξαρτημένοι από ναρκωτικά.
Σκληρές τραγωδίες διαδραματίζονται πίσω από τις προτάσεις, εκθέσεις και τροπολογίες μας.
Τα θύματα είναι οι χρήστες. Αλλά όχι μόνον αυτοί αλλά και οι οικογένειες τους επίσης και πολύ συχνά παιδιά και νέοι που ίσως είναι αυτοί που υποφέρουν περισσότερο στον περίγυρο των ναρκωτικών.
Μιά φιλελεύθερη πολιτική είναι το ίδιο ανεύθυνη όσο και μιά παθητική.
Η συνεργασία πρέπει να αυξηθεί, όχι μόνον υπεράνω συνόρων αλλά παγκοσμίως.
Πρέπει να αυξηθεί εντός των συνόρων μεταξύ των κοινωνικών υπηρεσιών, αστυνομίας, σχολείου και εκπαίδευσης.
Ενας αμερικανοευρωπαϊκός διάλογος έχει αρχίσει, και είναι εμφανές ότι η Ευρώπη πρέπει να αυξήσει τις δυνάμεις της όσον αφορά την αντιμετώπιση της αμερικάνικης πρόκλησης.
Επ' αυτού του θέματος η Επιτροπή έχει λάβει δηλώσεις από πολλές άλλες Επιτροπές με σχετικά ανάμικτο αποτέλεσμα.
Χαίρομαι που μπορώ να διαπιστώσω ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας κατάφερε να ξεκαθαρίσει τόσες πολλές αντικρουόμενες τοποθετήσεις και να προσεγγίσει μιά εποικοδομητική και συνεπή γραμμή.
Θα ήταν όμως αφελές να πιστέψουμε ότι η ΕΕ μπορεί να αντικαταστήσει όλα τα ναρκωτικά με άλλες καλλιέργειες και να αγοράσει όλη την λύση του προβλήματος.
Δεν είναι εφικτό Μπορούμε να δώσουμε αναπτυξιακή ενίσχυση, να δείξουμε το καλό παράδειγμα και να συμβάλουμε σε μιά ανάπτυξη που δημιουργεί καλύτερη υποδομή.
Είναι αυτό ακριβώς που είναι η βάση για πρόοδο στην περιοχή.
Αν ξεπεραστεί το πρόβλημα με το θέμα της χρηματοδότησης σε σχέση με αυτό, απαιτείται να έχουμε μιά ακριβή έρευνα, αξιολόγηση, απολογισμό και επίβλεψη καθώς και μιά καλή εποπτεία για τους πολίτες.
Πρόκειται για γιγαντιαία προβλήματα που δεν μπορούμε να τα αντιμετωπίσουμε με παραίτηση, αλλά πρέπει να τα αντιμετωπίσουμε με μεγαλύτερες παρεμβάσεις και μεγαλύτερη προσπάθεια.
Γι' αυτό περιμένουμε να βρεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη πολύ αποτελεσματικότερες μεθόδους για την λήψη αποφάσεων όσον αφορά την δοσοληψία με ναρκωτικά.
Τότε δεν μπορούμε επομένως να κάνουμε ένα βήμα πίσω στην προκειμένη περίπτωση.
Τα θύματα της δοσοληψίας με ναρκωτικά δεν γίνεται να εγκαταλειφθούν.
Είναι μιά ευθύνη που την φέρουμε όλοι εμείς, ουχί λιγότερον αυτοί εκ των μελών του Συμβουλίου που δεν θέλουν να ανταποκριθούν στα προταθέντα μέτρα, ούτε όμως έχουν εναλλακτικές προτάσεις.
Είναι ευπρόσδεκτη η ανθρωπιστική αντίληψη από την οποία θεωρώ ότι διαπνέεται και η πρόταση και η έκθεση.
Δείχνει έναν δρόμο πρός μιά εναλλακτική ανάπτυξη που θα οδηγήσει σε μειωμένη ζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η καταπολέμηση της τοξικομανίας είναι ένα θέμα που γεννά πολλές αντιπαραθέσεις και πάθη, διότι, δυστυχώς, δεν υπάρχει θαυματουργή λύση για την εκρίζωση αυτής της μάστιγας που υποσκάπτει την κοινωνία μας, προξενεί όλο και μεγαλύτερες καταστροφές και ωθεί ευθέως στην εγκληματικότητα και στην πορνεία.
Είμαι ένας άνθρωπος της γης.
Η περιφέρεια Nord-Pas-de-Calais, όπου εκλέγομαι, είδε το φαινόμενο αυτό να αυξάνεται σημαντικά τα τελευταία αυτά χρόνια.
Οι κατασχέσεις ναρκωτικών αυξήθηκαν κατά 272 % το 1995 σε σχέση με το προηγούμενο έτος.
Ο αριθμός των τοξικομανών στην περιφέρεια εκτιμάται σε 15.000, δηλαδή 10 % των καταγεγραμμένων ναρκομανών της Γαλλίας. Δεδομένου ότι ο πληθυσμός της περιφέρειας αντιπροσωπεύει το 2, 5 % του γαλλικού πληθυσμού, το Nord-Pas-de-Calais έχει το θλιβερό προνόμιο να διαθέτει τέσσερις φορές περισσότερους τοξικομανείς από τον εθνικό μέσον όρο.
Το ποσοστό ηρωϊνομανών στην περιφέρεια αυξάνεται. Υπερβαίνει το 15 % του εθνικού μέσου όρου.
Η πολυτοξικομανία παγιώνεται.
Ο πληθυσμός που πλήττεται είναι νέος: κατά 90 % νέοι κάτω των 30 ετών και κατά το ήμισυ κάτω των 21 ετών. Είναι κατά πλειοψηφία άρρενες και σε ποσοστό 65 % αναζητούν εργασία.
Οι τοξικομανείς δεν είναι αποκλειστικά ονειροπόλοι διανοούμενοι που ζητούν να δραπετεύσουν, από καιρού εις καιρό, από την καθημερινή πραγματικότητα. Είναι και νέοι, θύματα της κρίσης, ξερριζωμένοι, χωρίς αξίες και σημεία αναφοράς.
Αντί να επιλύσει το πρόβλημα καταργώντας την έλξη του απαγορευμένου, η νομιμοποίηση της πώλησης μαλακών ναρκωτικών, την οποία ζητούν επιμόνως ορισμένοι συνάδελφοί μας, απλώς θα το επιδείνωνε αναπτύσσοντας την προσφορά και διευκολύνοντας την αγορά ναρκωτικών.
Όλες οι χώρες ή οι περιφέρειες που δοκίμασαν αυτήν την εμπειρία διαπιστώνουν την αποτυχία της και γυρίζουν πίσω.
Οι Ολλανδοί αναγνωρίζουν επίσης ότι, παρόλο που η πολιτική τους είχε ικανοποιητικά αποτελέσματα επί πολύ καιρό, οι φιλελεύθερες προθέσεις τους διαστρεβλώνονται σήμερα από τους διεθνείς λαθρεμπόρους.
Αναπτύσσεται στη χώρα τους πραγματικός τουρισμός ναρκωτικών, από τον οποίο υποφέρουν πρώτοι οι ίδιοι.
Το 1991, 61 % της ηρωϊνης που διακινήθηκε στη Γαλλία προήρχετο από τις Κάτω Χώρες.
Τα δύο τελευταία χρόνια, περισσότεροι από 40 «Βόρειοι» πέθαναν από υπερβολική δόση ναρκωτικών στις Κάτω Χώρες.
Οι Γάλλοι και Ολλανδοί αστυνομικοί εκτιμούν σε 200 τον αριθμό των καθημερινών ταξειδιών που πραγματοποιούν νεαροί Γάλλοι για να προμηθευτούν ναρκωτικά.
Μια οργάνωση από τη Λίλλη που ιδρύθηκε το 1995, στο Ρότερνταμ, δημιούργησε παράρτημα υποδοχής το οποίο επαναπατρίζει αυτούς τους νέους που έχουν βυθιστεί σε ατέλειωτο πόνο.
Είναι πλέον απαραίτητο να αναπτυχθεί σφαιρικό σχέδιο δράσης.
Κατά πρώτον, χρειάζονται περισσότερες διαβουλεύσεις μεταξύ των κρατών μελών, για καλύτερη κατανόηση των αμοιβαίων προβλημάτων και εναρμόνιση των πολιτικών.
Δεν είναι δυνατόν να συνυπάρχουν μοντέλα τόσο διαφορετικά, όσο τα υφιστάμενα.
Κατά δεύτερον, είναι απαραίτητο να παγιωθούν τα υγειονομικά προγράμματα και οι ενημερωτικές δράσεις, όπως ζητήσαμε με την έκθεση Burtone.
Τέλος, είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η διεθνής συνεργασία για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και τη μείωση της προσφοράς.
Όπως υπογραμμίζει δικαίως ο εισηγητής μας, εφόσον οι δύο εναλλακτικές λύσεις είναι καλλιέργεια κόκας, από την μια, ή άκρα φτώχεια και θάνατος, από την άλλη, η μαφία θα παίζει το παιχνίδι της ανενόχλητη.
Έχει λοιπόν ζωτική σημασία να προωθήσουμε αναπτυξιακές στρατηγικές υποκατάστασης για να παράσχουμε σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες άλλες προοπτικές, εκτός της παραγωγής ναρκωτικών.
Οι προτάσεις της Επιτροπής και του εισηγητή είναι ικανοποιητικές.
Πρέπει πράγματι να τους δοθούν ουσιαστικά μέσα.
Θα υποστηρίξουμε συνεπώς την έκθεση αυτή, η οποία βρίσκεται στο σωστό δρόμο.
Κυρία Πρόεδρε, με όλο το σεβασμό που τρέφω για τις ανησυχίες που εξέφρασε ο προηγούμενος ομιλητής, ο κ. Donnay, φοβήθηκα για μια στιγμή ότι αυτός ομιλούσε για μια συνεργασία Κάτω Χωρών - Γαλλίας αντί για μια συνεργασία Βορρά - Νότου. Πίστευα ότι η έκθεση αναφέρονταν σε κάτι άλλο από αυτά που ανέφερε ο κ. Donney, όμως συμμερίζομαι την ανησυχία του.
Κυρία Πρόεδρε, από την προσωπική μου εμπειρία γνωρίζω, ελπίζω να μην το αντιληφθείτε λανθασμένα, ότι το εμπόριο ναρκωτικών και μαφιόζικες πρακτικές σημειώνουν μεγάλη ανάπτυξη στις χώρες του τρίτου κόσμου ενώ αυξάνεται επίσης η διαφθορά και η απόλυτη εξάρτηση διαφόρων χωρών του τρίτου κόσμου από το εμπόριο ναρκωτικών.
Η ζημία που αυτό επιφέρει στη σταθερότητα και στην οικονομική ανάπτυξη των εν λόγω χωρών δεν προκαλούν μόνο ανησυχία, αλλά αποτελούν επίσης αιτία για να αναζητήσουμε τη απέτυχε ουσιαστικά στις σχέσεις μας για την ανάπτυξη που είχαμε με αυτές τις χώρες.
Πολλοί πολίτες των εν λόγω χωρών όπως προανέφερα, φαίνεται να εξαρτώνται απόλυτα από την ανάπτυξη του εμπορίου, της βιομηχανίας και της καλλιέργειας ναρκωτικών.
Λόγω των υποβαθμισμένων συνθηκών διαβίωσης συχνά οι άνθρωποι αυτοί δεν έχουν άλλη εναλλακτική λύση μετά από την αποτυχία ενός μεγάλου μέρους της συνεργασίας μας για την ανάπτυξη.
Για αυτό το λόγο, στο πλαίσιο ενός συνεπούς και διεθνούς σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών, δεν πρέπει μόνο να εξετάζεται η κατάσταση που επικρατεί σε εμας στην Ευρώπη, αλλά είναι προς το συμφέρον να προσφέρουμε μια εναλλακτική λύση για τα σημεία τα οποία ορθώς έθιξε ο δόκτωρ Liese.
Για αυτό το λόγο ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία στη διεθνή καταπολέμηση των ναρκωτικών θα πρέπει να είναι η συνεργασία Βορρά - Νότου.
Η συνεργασία αυτή αποτελεί ένα χρήσιμο μέσο για την ενίσχυση των θεσμικών ικανοτήτων των χωρών τις οποίες αφορά αυτό το πρόβλημα ούτως ώστε να μπορέσουν οι χώρες αυτές να αποκτήσουν τα μέσα για την αντιμετώπιση του πλυσίματος των χρημάτων που προέρχονται από ναρκωτικά και την εξουδετέρωση της μαφίας που κινεί τα ναρκωτικά.
Από την άλλη πλευρά, ένα σημαντικό στοιχείο στο πλαίσιο της συνεργασίας Βορρά - Νότου θα πρέπει να είναι και η προώθηση εναλλακτικών καλλιεργειών.
Η πολιτική αυτή δεν μπορεί να είναι μια ad hoc, πολιτική αλλά αυτή η προώθηση των εναλλακτικών καλλιεργειών μπορεί τότε μόνο να έχει επιτυχία όταν εμείς ανοίξουμε τις αγορές μας στα αγροτικά προϊόντα των χωρών του τρίτου κόσμου.
Τα κονδύλια που διατίθενται για τη συνεργασία Βορρά - Νότου, κυρία Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα περιορισμένα: 10 εκατ.
Ecu είναι φυσικά μόνο ψυχία.
Εάν επιθυμούμε η Ευρώπη να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο εν προκειμένω θα πρέπει τα κονδύλια αυτά να αυξηθούν προκειμένου να μπορέσουμε να χορηγήσουμε σημαντικά ποσά για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που προανέφερα.
Αναγκαία είναι επίσης η συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη και τα κράτη μέλη προκειμένου να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα.
Πέραν τούτου, η συνεργασία Βορρά - Νότου θα πρέπει να ενταχθεί στο πλαίσιο της γενικής πολιτικής μας για την ανάπτυξη και τη συνεργασία, για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για την προστασία του περιβάλλοντος και για το ρόλο της γυναίκας, όμως πρωταρχικός στόχος είναι η αντιμετώπιση της εξάρτησης από το εμπόριο, τη βιομηχανία και την παραγωγή ναρκωτικών.
Ανεξάρτητα από ποιον επιθυμούμε να κατηγορήσουμε εδώ στην Ευρώπη για το πρόβλημα της εξάρτησης από τα ναρκωτικά, είτε πρόκειται για τις Κάτω Χώρες είτε για το Βέλγιο είτε για μια άλλη χώρα όπου καλλιεργούνται αυτού του είδους τα ναρκωτικά, θα ήθελα να δηλώσω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εκφράσουμε ένα σαφές μήνυμα εν προκειμένω και είμαι ικανοποιημένος από το γεγονός ότι ο κ. Liese ο οποίος γνωρίζει τι λέγει, το έπραξε ήδη.
Τα συγχαρητήριά μου.
Kυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, υπάρχει η γενικευμένη πεποίθηση ότι στον αγώνα ενάντια στο διεθνές εμπόριο ναρκωτικών το κλειδί της επιτυχίας έγκειται - και επιβεβαιώθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης - στον καθορισμό μέτρων που σκοπεύουν στη μείωση της ζήτησης, στην καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου και στη διεθνή συνεργασία.
Όμως δεν υπάρχει συμφωνία για το πως γίνεται να μειωθεί η ζήτηση. Και χωρίς αυτή τη μείωση, τα υπόλοιπα μέτρα γίνονται μη αποτελεσματικά, τουλάχιστον εν μέρει.
Θα είναι σκόπιμο να μην ξεχνούμε αυτή την άποψη του θέματος κι ας μιλάμε για διεθνή συνεργασία, γιατί σε τί θα χρησίμευε να έρθουμε σε συμφωνία με ορισμένες χώρες ώστε να ξερριζώσουν μερικές καλλιέργειες που οι εγκληματικές οργανώσεις μπορούν να μετατοπίσουν αλλού; Και πράγματι, το ξερρίζωμα ορισμένων καλλιεργειών σε ορισμένες γεωγραφικές περιοχές - ή τουλάχιστον η προσπάθεια - δεν έφερε τη μείωση των καλλιεργειών αυτών.
Το ζήτημα δεν είναι τόσο απλό, μακάρι να ήταν.
Γι'αυτό πιστεύω πως πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την αύξηση του προϋπολογισμού για μία εναλλακτική γεωγραφική ανάπτυξη στις χώρες αυτές, ώστε να γίνει εφικτή η αντικατάσταση της παραδοσιακής καλλιέργειας ναρκωτικών φυτών, αλλά πιστεύω επίσης πως είναι απαραίτητο να κοιτάξουμε με ευρύτερο μάτι το σοβαρό πρόβλημα της τοξικομανίας, ξεφεύγοντας από τα προκαθορισμένα σχήματα.
Kυρία Πρόεδρε, δεν ωφελεί σε τίποτε το να κάνουμε σχέδια στο πράσινο τραπέζι.
Tο αποτέλεσμα εμφανίζεται, στο «χρυσό τρίγωνο» λ.χ., ως εξής: Tα φυτά ξεριζώθηκαν. Aπό το γεγονός αυτό επήλθε διάβρωση του εδάφους, ολόκληρα χωριά κατολίσθησαν και η απώλεια θέσεων εργασίας και χώρων διαμονής στην ύπαιθρο εξώθησε τους ανθρώπους στις άθλιες συνοικίες των μεγαλουπόλεων; εκεί, στη συνέχεια, περιέπεσαν στη φτώχεια κι άρχισαν οι ίδιοι τη χρήση ναρκωτικών.
Mια λύση θα ήταν, στα σχέδια αναδιάρθρωσης για τα οποία προβλέπεται βοήθεια, να συμπεριλάβουμε από την αρχή τους κατοίκους, αλλά για κάτι τέτοιο μόλις και μετά βίας υπάρχουν θετικά πράγματι παραδείγματα.
Tο δύσκολο είναι ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση συχνά χάνει τον έλεγχο στους διεθνείς οργανισμούς, οι οποίοι παίρνουν χρήματα από αυτήν.
Aν σκεφθεί κανείς πώς γίνεται σήμερα στην πράξη η καταπολέμηση των ναρκωτικών, θα δει ότι αυτή στην κυριολεξία δεν είναι παρά μια έκκληση βοηθείας για προστασία. Aυτό σημαίνει ότι τα ναρκωτικά καταπολεμούνται με την αστυνομία, παρόλο που με τον τρόπο αυτό κάθε άλλο παρά καταπολεμούνται τα αίτια.
Γενικώς, μπορούμε να συμφωνήσουμε με την έκθεση του κ. Liese.
Δεν καταλαβαίνουμε όμως γιατί ξαφνικά θεωρεί θαυμάσιες τις εμπορικές προτιμησιακές σχέσεις.
Για την ακρίβεια μόνον στις μεγαλοεπιχειρήσεις συμφέρουν αυτές, ενώ οι μικροπαραγωγοί δεν αποκομίζουν τίποτε απ' αυτές.
Στην Kολομβία λ.χ., σ' αυτές τις μεγαλοεπιχειρήσεις, στις φυτείες λουλουδιών, γίνονται άσχημες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κυρίως σε βάρος των εργαζομένων εκεί γυναικών.
Oι ζημιές στην υγεία που σημειώνονται εκεί, είναι σοβαρές κι αυτό προωθείται μάλιστα.
Tο θέλουμε άραγε αυτό; Eδώ και χρόνια το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ζητάει σχετικές μελέτες και η Eπιτροπή δεν κάνει τίποτε.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, η άποψη που θα ακούσετε δεν υποστηρίζεται από όλα τα μέλη της ομάδας μου. Θα μιλήσω λοιπόν αποκλειστικά εξ ονόματος εμού της ίδιας.
Ο εισηγητής μας προτείνει την ανάπτυξη εναλλακτικών καλλιεργειών για να δοθούν κίνητρα στους αγρότες του τρίτου κόσμου να εγκαταλείψουν την παράνομη παραγωγή παριασθησιογόνων φυτών.
Το μεγάλο στρατήγημα που προτείνεται είναι τελωνειακές προτιμήσεις για την εξαγωγή νόμιμων γεωργικών προϊόντων.
Με λίγα λόγια, αυτό που προτείνει ο εισηγητής στους αγρότες του τρίτου κόσμου είναι να αγοράζουμε τις πατάτες τους για μερικές δεκάρες περισσότερες και να παραιτηθούν από τα εκατό φορές υψηλότερα εισοδήματα που κερδίζουν όταν επιδίδονται σε παράνομες καλλιέργειες.
Αυτή η πολιτική, στην οποία δόθηκε το νέο ηχηρό όνομα «πολιτική εναλλακτικών καλλιεργειών» δεν είναι στην πραγματικότητα τίποτα άλλο από αυτή την πολυφορεμένη πολιτική της Drugs Enforcement Administration , της αμερικανικής DEA, η οποία έχει τεθεί σε εφαρμογή εδώ και είκοσι χρόνια με τα αποτελέσματα που γνωρίζουμε, αλλά που θεωρώ απαραίτητο να υπενθυμίσω στον αξιότιμο εισηγητή.
Μέσα σε είκοσι χρόνια, η DEA ξόδεψε εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια κατ' έτος για να χρηματοδοτήσει την καταστροφή χιλιάδων εκταρίων παράνομων καλλιεργειών.
Κατά τη διάρκεια της ίδιας εικοσαετίας, η παραγωγή και η κατανάλωση των παράνομων ναρκωτικών αυξήθηκε από την πλευρά της κατά ποσοστό πραγματικά χωρίς προηγούμενο στην ιστορία των καταναλωτικών συνηθειών του ανθρώπινου γένους.
Μπροστά στην πρόδηλη αποτυχία αυτής της αμερικανικής πολιτικής, η οποία πάντως - το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς - δεν αντιμετώπιζε έλλειψη μέσων, η Ευρώπη προτείνει την ίδια πολιτική χρηματοδοτούμενη με δέκα εκατομμύρια ECU. Όλα αυτά θα ήσαν γελοία, κυρία Πρόεδρε, αν ολόκληρη αυτή η υπόθεση των ναρκωτικών δεν ήταν απολύτως τραγική.
Τραγική για πολλές δημοκρατίες του τρίτου κόσμου ήδη αποσταθεροποιημένες από απόκρυφες δομές, η τεράστια εξουσία των οποίων τις συνθλίβει. Τραγική για τις δημοκρατίες μας, στις οποίες διεισδύει αργά αλλά σταθερά το βρώμικο χρήμα.
Τραγική γι' αυτές τις εκατοντάδες χιλιάδες ευρωπαίους πολίτες, θύματα καταναλωτών παράνομων ουσιών που ωθούνται ουσιαστικά στο έγκλημα. Τραγική γι' αυτά τα εκατομμύρια καταναλωτών που παγιδεύονται αναπόδραστα στην περιθωριοποίηση.
Μετά από είκοσι χρόνια, μετά από τριάντα χρόνια σφαλμάτων, τραγωδιών, φοβερών επιπτώσεων κάθε είδους, δεν πρέπει να χαθεί πλέον ούτε λεπτό.
Τα κράτη και η διεθνής κοινότητα πρέπει να αποκτήσουν πραγματικό έλεγχο στην παραγωγή και στη διανομή όλων των ουσιών που είναι σήμερα παράνομες.
Πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία, πρέπει να νομιμοποιηθούν όλα τα ναρκωτικά αμέσως.
Και ας σταματήσουμε να λέμε στους υποστηρικτές της νομιμοποίησης ότι η συζήτηση για τη νομιμοποίηση των ναρκωτικών θα ήταν χάσιμο χρόνου.
Μετά από μια τέτοια καταστροφή, το βάρος της αποδείξεως φέρουν πλέον οι πολέμιοι της νομιμοποίησης.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την έξοχη εκθεσή του την οποία εκπόνησε σε συνεργασία με την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Σε αντίθεση με ορισμένες γνωμοδοτήσεις άλλων επιτροπών, η έκθεσή του είναι ισορροπημένη και δεν επέτρεψε να τον δελεάσουν διάφορες δηλώσεις σχετικά με την ελευθέρωση και τη νομιμοποίηση.
Διότι αυτό δεν είναι το θέμα μας τώρα.
Με την πρόταση αυτή η Επιτροπή αποσκοπεί να βοηθήσει τις αναπτυσσόμενες χώρες στην αποτελεσματική καταπολέμηση της εξάρτησης από τα ναρκωτικά και επιθυμεί οι χώρες αυτές να συμμετάσχουν στην ήδη υφιστάμενη διεθνή συνεργασία επ' αυτού του θέματος.
Από εμας ζητείται τώρα να εξετάσουμε την πρόταση αυτή από την άποψη της πολιτικής για την ανάπτυξη.
Αυτό είναι εκείνο το οποίο οφείλουμε να πράξουμε.
Οι κάτοικοι των αναπτυσσόμενων χωρών δεν καλλιεργούν κόκα και παπαρούνες επειδή είναι πεπεισμένοι ότι τα ναρκωτικά θα πρέπει να εμπορεύονται ελεύθερα. Τις περισσότερες φορές καλλιεργούν αυτά τα φυτά για να επιβιώσουν.
Εν τω μεταξύ, η καλλιέργεια και το εμπόριο των εν λόγω φυτών δημιουργεί συχνά μεγάλα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα στις ήδη πληγείσες χώρες τους.
Είναι οδυνηρό να διαπιστώνουμε ότι η Ευρώπη δεν προσέφερε έως τώρα πολλά πράγματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οδυνηρό είναι επίσης το γεγονός ότι τώρα γίνεται πάλι προσπάθεια η συζήτηση να εξελιχθεί γύρω από την ελευθέρωση εις βάρος του πραγματικού αντικειμένου της παρούσης έκθεσης.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η καλλιέργεια ναρκωτικών συχνά είναι συνέπεια ενός βαθύτερα ευρισκόμενου φαινομένου: της φτώχειας.
Είναι αναγκαία η χάραξη μιας διεθνούς πολιτικής συνεργασίας μαζί με τις αναπτυσσόμενες χώρες για την καταπολέμηση σε παγκόσμιο επίπεδο του προβλήματος των ναρκωτικών.
Όμως δεν πρόκειται να υπάρξουν αποτελέσματα εάν εμείς στην Ευρώπη δεν μπορέσουμε να προσφέρουμε ουσιαστικά σε αυτές τις χώρες προοπτικές για ένα καλύτερο μέλλον.
Οι έρευνες δείχνουν ότι η Ευρώπη έχει εξελιχθεί περισσότερο προς την κατεύθυνση μιας κλειστής παρά μιας ανοικτής αγοράς όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εφόσον δεν λαμβάνουμε σοβαρά την πολιτική για την ανάπτυξη και δεν προσαρμόζουμε την οικονομική μας πολιτική δεν πρέπει να αναμένουμε ότι τα προγράμματα όπως το παρόν θα έχουν σημαντικά αποτελέσματα.
Θα υποστηρίξω πλήρως την τροπολογία αριθ. 2 της έκθεσης του κ. Liese στην οποία προβάλλεται αυτή η πτυχή.
Υποστηρίζω επίσης και τις λοιπές τροπολογίες με τις οποίες γίνεται προσπάθεια η βοήθεια να χορηγείται με όσο το δυνατόν με πιο άμεσο και με πιο συγκεκριμένο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας πράγματι μια πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση σχετικά με μια χρήσιμη ιδέα: τη βοήθεια που πρέπει να παρασχεθεί στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες για να τους επιτρέψει να εγκαταλείψουν την παραγωγή ναρκωτικών προς όφελος εναλλακτικών καλλιεργειών.
Ωστόσο, στην έκθεση αυτή, δίδεται μεγαλύτερη έμφαση στις οικονομικές πτυχές και λιγότερο στις σχέσεις εξουσίας που είναι εγγενείς σε αυτό το πρόβλημα.
Όμως, σε πολλές περιπτώσεις, ολόκληροι πληθυσμοί αναγκάζονται από τους εμπόρους να παράγουν ναρκωτικά και το πρόβλημα είναι λιγότερο οικονομικό και περισσότερο πρόβλημα πραγματικής πολιτικής κυριαρχίας και, σε τελευταία ανάλυση, σχεδόν στρατιωτικό πρόβλημα.
Όπως σημείωσε πολύ σωστά ο εισηγητής, οι πιστώσεις που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα αυτό είναι τουλάχιστον ανεπαρκείς σε σχέση με το εύρος της πρόκλησης που παρουσιάζει η αγορά ναρκωτικών σήμερα.
Αλλά δεν είναι μόνον οι πιστώσεις που είναι ανεπαρκείς.
Φοβούμαι ότι το ίδιο συμβαίνει και με τις πραγματικές προθέσεις.
Στο σημείο όπου βρισκόμαστε σήμερα, για να πολεμήσουμε τα ναρκωτικά, πρέπει να καταφύγουμε σε πραγματικά εξαιρετικά μέτρα.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό δεν μπορεί να γίνει χωρίς την αποκατάσταση και την πραγματική επιβολή της ποινής του θανάτου για τους μεγαλεμπόρους, όπως συμβαίνει σε ορισμένες χώρες, όπως η Σιγκαπούρη, με μεγάλη επιτυχία.
Για τους γνωστούς ιδεολογικούς λόγους, δεν θέλουμε να σκεφθούμε καν αυτή την οδό και προτιμούμε να διαχειριζόμεθα τα προβλήματα που δημιουργεί το εμπόριο ναρκωτικών από οικονομική άποψη, ή ακόμα και να αυξάνουμε τις πιστώσεις για μελέτες, ακόμα και αν η αποτελεσματικότητα των πιστώσεων αυτών δεν έχει πραγματικά αποδειχθεί.
Ξεχνάμε ότι οι λαθρέμποροι δεν είναι απλώς αγροίκοι επιχειρηματίες, αλλά πραγματικοί δολοφόνοι και συνεπώς το πρόβλημα δεν είναι καθαρά οικονομικό, αλλ' ότι, για άλλη μια φορά, πρέπει να αντιμετωπιστεί και πολιτικά και, θα έλεγα μάλιστα, στρατιωτικά, λαμβανομένου υπόψη του εύρους του εμπορίου σήμερα.
Τίποτα μέχρι σήμερα δεν μαρτυρεί παρόμοια πρόθεση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλ' ούτε και των κρατών μελών.
Έτσι, η έκθεση είναι καλή, αλλά η καρδιά του προβλήματος, κατά τη γνώμη μας, δεν αναφέρθηκε ούτε αυτή τη φορά.
Κυρία πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων υιοθέτησε μία κριτική στάση σχετικά με την έκθεση του κ. Liese, διότι βασίζεται σε μία πρόταση της Επιτροπής στην οποία η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προβλέπεται για την καταπολέμηση των ναρκωτικών στις αναπτυσσόμενες χώρες, θεμελιώνεται σε μία στρατηγική απολύτως αναποτελεσματική.
Εξάλλου, το ίδιο το κείμενο της Επιτροπής εκφράζει μια κάποια δυσπιστία όταν βεβαιώνει ότι η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να καταγράψει την προφανή αποτυχία των μέτρων καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Αυτή η αποτυχία είναι το αποτέλεσμα ορισμένων οικονομικών νόμων που ισχύουν και στον τομέα των ναρκωτικών.
Στην εξεταζόμενη πρόταση τονίζεται η σημασία του συστήματος των γενικευμένων προτιμήσεων.
Δεν είναι, εντούτοις, βέβαιο ότι αυτό το σύστημα λειτουργεί προς όφελος των μικρών καλλιεργητών που καλλιεργούν βασικά προϊόντα αντί των προϊόντων από τις οποίες παράγονται αυτές οι ουσίες ή ότι κατά κάποιο τρόπο συνέβαλε στη μείωση των καλλιεργουμένων επιφανειών με προϊόντα από τα οποία παράγονται ναρκωτικά.
Κατά τα τελευταία χρόνια είναι υπέρμετρη η αύξηση της παραγωγής, της εμπορίας και της χρήσης των ναρκωτικών και η τάση αυτή επιβεβαιώνεται και από τα στοιχεία της Ιντερπόλ σύμφωνα με τα οποία, παραδείγματος χάρη, στο διάστημα των τελευταίων δεκατριών ετών η ποσότητα της κοκαϊνης που κατασχέθηκε στην Ευρώπη έχει αυξηθεί διακόσιες φορές.
Είναι πλέον σαφές ότι, λόγω της οικονομικής αξίας του φαινομένου, το εμπόριο και οι παράλληλες παράνομες δραστηριότητες είναι οι βασικές αιτίες διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα και διεισδύσεων των εγκληματικών οργανώσεων στη διαχείριση της δημόσιας εξουσίας και στην οργάνωση της οικονομίας.
Το πρόβλημα των ναρκωτικών αποτελεί ένα πολιτικό πρόβλημα στις χώρες παραγωγούς, διότι είναι γνωστό ότι τα καρτέλ χρησιμοποιούν τους πόρους που συγκεντρώνουν για να παρέμβουν στις δημοκρατικές και οικονομικές διαδικασίες των χωρών τους, προδικάζοντας την πολιτική και αναλαμβάνοντας τον έλεγχο αποφασιστικών τομέων στο πεδίο των επιχειρήσεων και των δημοσιονομικών υπηρεσιών.
Το πρόβλημα έχει παγκόσμιες διαστάσεις και ακριβώς στο πλαίσιο της πολιτικής της συνεργασίας και της βοήθειας στην ανάπτυξη η Ευρώπη μπορεί και πρέπει να μελετήσει την κατάσταση για να φωτίσει όλες τις πλευρές του φαινομένου, να αξιολογήσει τις πολιτικές που έχουν υλοποιηθεί μέχρι τώρα και να λάβει τα κατάλληλα μέτρα ώστε να υπάρξουν νέες μορφές παρέμβασης σε θέση να παράσχουν κίνητρα στη συνεργασία μεταξύ των κρατών παραγωγών και των κρατών εισαγωγέων και μεταξύ των δημοσίων αρχών σε όλα τα επίπεδα αλλά και να εκτιμήσει τη σκοπιμότητα ριζοσπαστικών αλλαγών στην προσέγγιση καθώς και ειδικών πολιτικών παρέμβασης.
Οι πολιτικές της καταστροφής των φυτειών και εκείνες της χρηματοδότησης εναλλακτικών παραγωγών αποτελούν μία αποτυχία που αναγνωρίζουν πλέον όλες οι μελέτες και όλες οι αναλύσεις.
Όσον αφορά τη χορήγηση των πιστώσεων, σημειώνουμε ότι, στην εξεταζόμενη πρόταση, ενώ μέχρι τώρα σημαντικές ποσοστώσεις προορίζονταν για μέτρα που είχαν σαν στόχο τη μείωση της ζήτησης, η Επιτροπή φαίνεται ότι θέλει σχεδόν να μειώσει στο ήμισι τις διαθέσιμες πιστώσεις για την καταπολέμηση της ζήτησης ναρκωτικών. Και αυτό τη στιγμή που όλο και περισσότερο αναγνωρίζεται ότι μόνο μέσω της μείωσης της ζήτησης θα καταστεί δυνατή η επίλυση του προβλήματος των ναρκωτικών ενώ, εξάλλου, και η ίδια η Επιτροπή το έχει αναγνωρίσει αναφερόμενη στη διαρκώς αυξάνουσα κατανάλωση των ναρκωτικών.
Είναι ανάγκη, συνεπώς, να επανεξετάσει η Επιτροπή την κατανομή της χορήγησης των πόρων. Επιπλέον, θα πρέπει να προβλεφθούν ρυθμίσεις όσον αφορά τη συγχρηματοδότηση.
Τέλος, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα πλαίσια της καταπολέμησης των ναρκωτικών θα πρέπει να αποτελεί ένα στόχο της Ένωσης, και όχι δηλαδή μόνο σε σχέση με τα μέτρα πρόληψης, όπως είναι η αντιμετώπιση και επανένταξη των τοξικομανών.
Πράγματι, η νομοθεσία κατά των ναρκωτικών και η εφαρμογή της εκ μέρους των αστυνομικών δυνάμεων συνεπάγονται κινδύνους παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να είναι ανεκτή από την Κοινότητα.
Κυρία Πρόεδρε, η παραγωγή, το εμπόριο και η κατανάλωση των ναρκωτικών έχει υπέρμετρα αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.
Τα στοιχεία της Ιντερπόλ, σχετικά με τα κατασχεθέντα ναρκωτικά, δείχνουν με σαφήνεια τις τάσεις των ταλευταίων ετών. Από τα 1.336 κιλά ηρωϊνης που είψαν κατασχεθεί στην Ευρώπη το 1989, φτάσαμε στα 6.100 που κατασχέθηκαν το 1990.
Από τα 59 κιλά που κατασχέθηκαν στην Ευρώπη το 1977 φτάσαμε στα 1.291 το 1993.
Όσον αφορά τις αμφεταμίνες, το 1990 κατασχέθηκαν συνολικά 380 κιλά αντί των 184 που κατασχέθηκαν το 1989. Το παράνομο εμπόριο του χασίς και της μαριχουάνας αυξάνει σε ολόκληρο τον κόσμο.
Το 1990 κατασχέθηκαν 211 τόνοι σε σχέση με τους 160 που κατασχέθηκαν το 1989 και τους 242 που κατασχέθηκαν το 1992. Είναι πλέον σαφές ότι το εμπόριο και οι παράλληλες παράνομες δραστηριότητες, δεδομένης της οικονομικής εμβέλειας του φαινομένου, είναι οι κύριοι πρόξενοι της διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα και της διείσδυσης των εγκληματικών οργανώσεων στη διαχείριση της δημόσιας εξουσίας και την οργάνωση της οικονομίας.
Το πρόβλημα των ναρκωτικών είναι παγκόσμιας σημασίας.
Τα διεθνή καρτέλ έχουν υιοθετήσει μία στρατηγική που είναι όλο και περισσότερο επιθετική και επεκτατική επιζητώντας να κατακτήσει νέες αγορές με νέα ναρκωτικά, με σχήματα διανομής που συνεχώς εξελίσσονται και με μία όλο και πιο τολμηρή ικανότητα απόκρυψης και μεταφοράς των εσόδων αυτού του εμπορίου.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που είναι κατ' εξοχήν πολιτικό ακριβώς στις χώρες παραγωγούς, διότι είναι γνωστό ότι τα καρτέλ χρησιμοποιούν τους πόρους που συσσωρεύουν για να παρεμβαίνουν στις δημοκρατικές και οικονομικές διαδικασίες των χωρών, προδικάζοντας τις πολιτικές και αναλαμβάνοντας τον έλεγχο στους βασικούς τομείς των επιχειρήσεων και τις δημοσιονομικές υπηρεσίες.
Το οργανωμένο έγκλημα μπορεί να προσλαμβάνει τους καλύτερους εγκεφάλους, μπορεί να χρησιμοποιεί τις πιο προωθημένες τεχνολογίες, τους πιο ικανούς εμπειρογνώμονες για την ανακύκλωση του χρήματος, μπορεί και επωφελείται πολλών μορφών ατιμωρησίας.
Κύριοι συνάδελφοι, θα πρέπει να διεξαγάγουμε τον πόλεμο κατά των ναρκωτικών με κάθε μέσο.
Πρόκειται για μια ηθική, απόλυτη υποχρέωση, που θα πρέπι να αποτελέσει το στίγμα μας για να μπορέσουν τα παιδιά μας να ζήσουν ένα μέλλον όπου οι αξίες και οι χαρές της ζωής δεν θα πρέπει να κινδυνεύουν από τη χημεία των ναρκωτικών.
Πρόκειται για μία πραγματική υποχρέωση που απαιτεί σοβαρές απαντήσεις, διότι δεν μπορεί να καταπολεμηθεί ένας στρατός οργανωμένων εγκληματιών με τις φλυαρίες των δημαγωγών.
Ο δρόμος θα είναι μακρύς, δύσκολος και για την ώρα ανασφαλής, αλλά οι ελεύθεροι άνθρωποι που πιστεύουν στη ζωή έχουν καθήκον να τον ακολουθήσουν.
Εάν το πρόβλημα έχει παγκόσμιες διαστάσεις, στα πλαίσια ακριβώς της συνεργασίας και της ενίσχυσης της ανάπτυξης η Ευρώπη μπορεί και πρέπει να αναλύσει την κατάσταση για να εστιάσει όλες τις πλευρές του φαινομένου, να εκτιμήσει ό, τι έχει κάνει, να εντοπίσει νέες μορφές παρέμβασης που θα προωθήσουν τη συνεργασία μεταξύ κρατών παραγωγών και κρατών εισαγωγέων, μεταξύ των αρχών κάθε επιπέδου.
Η προσέγγιση θα πρέπει να είναι σφαιρική και είναι αναγκαία η σε βάθος επανεξέταση σπό τον ΟΗΕ των αποτελεσμάτων όλων των πολιτικών στον τομέα των ναρκωτικών, προχωρώντας ενδεχομένως στην αναθεώρηση των συμβάσεων του ΟΗΕ που ρυθμίζουν τα θέματα αυτά.
Αντιλαμβανόμαστε απολύτως ότι οι εξουσίες της Ένωσης είναι ακόμη ανεπαρκείς, αλλά αξίζει να ακολουθήσουμε αυτό το δρόμο, στο πλαίσιο της χρηματοδότησης Βορρά-Νότου στον τομέα των ναρκωτικών.
Κυρία Πρόεδρε, πριν η Επίτροπος απαντήσει στην εξαίρετη έκθεση του κ. Liese και παρουσιάσει την γνώμη της Επιτροπής για τις διάφορες τροπολογίες, θα ήθελα να επιβεβαιωθεί ότι η Επιτροπή έχει ενημερωθεί πως οι Τροπολογίες Αριθ. 31, 32, 34 και 35, οι οποίες κατατέθησαν από τον κ. De Coene και την κ. d'Ancona και από τη Σοσιαλιστική Ομάδα έχουν, στην πραγματικότητα, αποσυρθεί.
Κυρία Πρόεδρε, η καταπολέμηση των ναρκωτικών είναι ένα θέμα με προτεραιότητα για την Επιτροπή.
Η χρήση ναρκωτικών είναι ένα μεγάλο πρόβλημα σε όλον τον κόσμο.
Μεταξύ 40 ως 50 εκατομ. άνθρωποι είναι εξαρτημένοι από παράνομα ναρκωτικά.
Κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών ο αριθμός των ναρκομανών αυξήθηκε δραματικά και στις αναπτυσσόμενες χώρες επίσης.
Εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι εντός της ΕΕ έιναι εξαρτημένοι από ναρκωτικά.
Αυτή είναι μιά πολύ σοβαρή κατάσταση.
Η Επιτροπή έχει μιά πολύ ξεκάθαρη πολιτική σ' αυτόν τον τομέα.
Το κέντρο βάρους βρίσκεται στις παρεμβάσεις για την μείωση της προσφοράς και ζήτησης, παρεμβάσεις για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου και παρεμβάσεις για την διεθνή συνεργασία.
Είναι σημαντικό για την ΕΕ να συνεργασθεί στενά με τις αναπτυσσόμενες χώρες στην μάχη ενάντια στην χρήση ναρκωτικών.
Πρόκειται για την παροχή βοήθειας κατά τρόπο τέτοιο ώστε να μην οδηγούνται αναγκαστικά οι άνθρωποι στην παραγωγή ναρκωτικών λόγω καθαρής φτώχειας.
Πρέπει να τους δοθούν δυνατότητες εσόδων από εναλλακτικές καλλιέργειες.
Πρόκειται για την παροχή ενίσχυσης, μαζί με άλλες διεθνείς οργανώσεις, στις ίδιες παρεμβάσεις των χωρών.
Για να μπορεί να γίνει αποτελεσματικός χειρισμός του προβλήματος, πρέπει οι παρεμβάσεις να επιτελεσθούν σε πολλούς τομείς.
Αυτό σημαίνει συγκεκριμένα ότι τα μέτρα που λαμβάνονται πρέπει να έχουν ως στόχο την μείωση και της προσφοράς και της ζήτησης καθώς και την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου και του ξεπλύματος χρημάτων.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την έκθεση του κ. Liese και την θαυμάσια δουλειά που έγινε από τις εμπλεκόμενες επιτροπές. Αυτό συνάδει σε μεγάλο βαθμό με την ανάλυση και τις κατευθυντήριες γραμμές που πρότεινε η Επιτροπή.
Εχει υποβληθεί ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών.
Δυστυχώς, δεν έχουμε ενημερωθεί για το αν απεσύρθησαν αυτές.
Από τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν η Επιτροπή έκανε αποδεκτές τις ακόλουθες: Υπ' αριθ.
1, 3, 4, 6, 7, 9, 11, 13, 14, 16, 17, 19, 21, 24, 28, 30 και 33.
Οσον αφορά τις τροπολογίες υπ' αριθ. 5, 8, 10, 15, 18, 20, 22, 23, 25, 27, 29 και 36 είναι προβληματικές κατ' ουσίαν και επομένως δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Η τροπολογία αριθ. 5 προτείνει να έχουν οι συνεργαζόμενες χώρες την δυνατότητα να αρνηθούν τα κριτήρια αξιολόγησης.
Η Επιτροπή είναι η μόνη αρχή που είναι υπεύθυνη για την αξιολόγηση και είναι επομένως λογικό ότι είναι η Επιτροπή που αποφασίζει για τα κριτήρια.
Η τροπολογία αριθ. 8 αναφέρεται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Αυτό δεν είναι ένα χρηματοδοτικό όργανο που ανήκει στην Κοινότητα και τότε δεν είναι δυνατόν σε μιά νομική πράξη που αφορά τον χαρακτηρισμό του προϋπολογισμού να γίνεται παραπομπή σε άλλα χρηματοδοτικά όργανα.
Η τροπολογία αριθ. 10 αναφέρεται στην προτεραιότητα άμεσων μέτρων καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Αυτό θα μείωνε σε πολύ μεγάλο βαθμό το περιθώριο κινήσεων της Επιτροπής όσον αφορά την συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η τροπολογία αριθ.
15 προτείνει περικοπές 10 % μεταξύ άλλων για την αξιολόγηση του προγράμματος.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτό μπορεί να είναι αποτρεπτικό για την επεξεργασία του προγράμματος και θα περιόριζε τις δυνατότητες αξιολόγησης κατά έναν ακατάλληλο τρόπο.
Η τροπολογία αριθ.
18 προτείνει παραπομπή στο άρθρο 205.
Εφόσον πρόκειται για μιά νομική πράξη που υπάγεται στο κοινοτικό δίκαιο, πρέπει να γίνουν σεβαστές όλες οι συνθήκες. Δεν είναι ούτε απαραίτητο ούτε έχει νόημα να περιοριστούμε σε ένα και μόνο άρθρο.
Η τροπολογία αριθ.
20 προτείνει μιά τροποποίηση της διάταξης του προϋπολογισμού για τον γενικό προϋπολογισμό της ΕΕ, κάτι που η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει.
Η τροπολογία αριθ.
22 αφορά τις διαδικασίες των επιτροπών και την απόφαση του Συμβουλίου τον Ιούλιο του 1987.
Αυτό το θέμα μπορεί να ρυθμιστεί μόνον εντός του πλαισίου της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 1996.
Οι τροπολογίες αριθ. 23 και 25 αφορούν την υποβολή αναφορών στο Κοινοβούλιο με δύο αναφορές κάθε χρόνο.
Η πρόταση της Επιτροπής ορίζει μιά ετήσια αναφορά. Η Επιτροπή θεωρεί ότι δια του άρθρου 10 της πρότασης της ικανοποιεί τους δύο εύλογους όρους να είναι η δραστηριότητα της Επιτροπής ανοιχτή σε επίβλεψη και να επικεντρώνεται στην διαχείρηση των προγραμμάτων.
Η τροπολογία αριθ. 27 αφορά μέτρα ενάντια στο παράνομο εμπόριο.
Η Επιτροπή δεν επιθυμεί να συρρικνώσει τα μέτρα της ενάντια στην παράνομη εισαγωγή και παρασκευή παράνομων ναρκωτικών, και επομένως δεν μπορεί να εγκρίνει την τροπολογία.
Η τροπολογία αριθ. 29 θίγει εν μέρει το ίδιο θέμα όπως και η αριθμ.
10, δηλ. μιά μείωση στο 10 %, και εκτός αυτού παραπέμπει σε μελέτες και συνεργασία με ειδικά όργανα. Το θέμα του ορίου του 10 % το έχω ήδη θίξει, και θέλω να προσθέσω ότι γενικά οι μελέτες της Επιτροπής υλοποιούνται από ειδικούς.
Η τροπολογία αριθ. 36 αφορά τον έλεγχο της χρήσης φύλλων κόκας.
Εχει φανεί ότι είναι πολύ δύσκολο να ελεγχθεί τέτοια χρήση.
Οι τροπολογίες αριθμ 2, 8 και 12 αποτελούν μιά ομάδα που μπορεί να εγκριθεί από την Επιτροπή ύστερα από μερικές τροποποιήσεις σύνταξης που δεν αλλάζουν το περιεχόμενο.
Η Επιτροπή μπορεί να κάνει αποδεκτά μέρη μόνον των τροπολογιών αριθ.
26 και 31.
Η τροπολογία αριθ.
2 προτείνει να εγγραφεί ότι η ΕΕ δεν θα πάρει κανένα μέτρο που οδηγεί σε απώλειες εισοδημάτων και αυξημένη φτώχεια στον Νότο. Η Επιτροπή συμμερίζεται κατ' αρχήν την άποψη ότι η ΕΕ δεν πρέπει να πάρει κανένα μέτρο που θα επιφέρει αρνητικές επιπτώσεις για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι όμως της άποψης ότι η ΕΕ δεν μπορεί να δεσμευτεί ότι δεν θα πάρει τέτοια μέτρα.
Η Επιτροπή προτείνει αυτό να παραπεμφθεί στην αναγκαιότητα να υπερνικηθεί η φτώχεια στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η τροπολογία αριθ.
8 αναφέρεται μεταξύ άλλων στον ορισμό της ομάδας του Δουβλίνου. Για να υπάρξει μεγαλύτερη σαφήνεια η Επιτροπή προτείνει να επισυναφθεί σε ένα παράρτημα της έκθεσης ο ορισμός της ομάδας του Δουβλίνου περί εναλλακτικής ανάπτυξης.
Η τροπολογία αριθ. 12 αφορά την προστασία από αντίποινα.
Η Επιτροπή έχοντας κατά νούν το είδος των άλλων μέτρων που συνηθίζει να υποστηρίζει δεν μπορεί να δεσμευτεί ότι θα προστατεύσει τους χωρικούς από ενδεχόμενα αντίποινα εκ μέρους των εμπόρων ναρκωτικών.
Τέλος ας μου επιτραπεί να υπογραμμίσω το μεγάλο βάρος που προσδίδει η Επιτροπή στην συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες όσον αφορά την καταπολέμηση της χρήσης ναρκωτικών.
Είναι ευπρόσδεκτο το μεγάλο ενεργό ενδιαφέρον του Ευρωκοινοβουλίου επί του θέματος.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00 π.μ.
Πρόγραμμα δράσεων για την προστασία των πολιτών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Gonzαlez Αlvarez, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών (A4-0100/96), επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου (COM(95)0155 - C4-0221/96-95/0098 (CNS)), σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προστασία των πολιτών από καταστροφές.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, βρισκόμαστε στη διεθνή δεκαετία της πρόληψης φυσικών καταστροφών που θα κλείσει το 2000.
Το 1994 έγιναν 580 φυσικές καταστροφές που προκάλεσαν πάνω από 16.000 θανάτους και κόστισαν πάνω από 65 δισεκατομμύρια δολάρια σε οικονομικές απώλειες.
Γι'αυτό η δημιουργία ενός προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προστασία των πολιτών είναι άκρως σημαντική, όχι μόνο για την πρόβλεψη των φυσικών καταστροφών, αλλά και αυτών που προκαλεί η άμεση επέμβαση του ανθρώπου, δηλαδή η τεχνολογικού και βιομηχανικού χαρακτήρα.
Στην παρούσα Ολομέλεια είχαμε μία συζήτηση αυτή την εβδομάδα με αφορμή τη δέκατη επέτειο της καταστροφής του Τσερνομπίλ, παράδειγμα καταστροφής που προξένησε η ανευθυνότητα και η απερισκεψία των ανθρώπων.
Νομίζω πως η καταστροφή του Τσερνομπίλ δείχνει ξεκάθαρα την άμεση αναγκαιότητα λήψης μέτρων για την προστασία των πολιτών σε όλη την Ευρώπη.
Το 1985, μία πρώτη συνάντηση των Υπουργών έθεσε τις βάσεις της κοινοτικής συνεργασίας στο πλαίσιο της προστασίας των πολιτών.
Και από το 1984 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει απαφανθεί πολλές φορές υπέρ της λήψης περισσότερο αποτελεσματικών μέτρων, κυρίως στον τομέα της πρόβλεψης.
Το ψήφισμα που εγκρίθηκε τον Οκτώβριο του 1994 θυμίζει μια συνημμένη δήλωση στα τελικά πρακτικά της Συνθήκης της Ένωσης, που ορίζει ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει στο Συμβούλιο έκθεση, το αργότερο το 1996, για να εξεταστεί η εισαγωγή στην ιδρυτική Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης κεφαλαίου σχετικά με την προστασία των πολιτών.
Γι'αυτό κι εμείς αναφέρουμε την τροπολογία που παρουσίασε η κ. Dνez de Rivera στην Επιτροπή Περιβάλλοντος που δεν εγκρίθηκε εκεί και που αναφέρεται στην ανάγκη να καθορίσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη του 1996 μία νομική βάση για την προστασία των πολιτών.
Η πρόβλεψη, η πρόληψη, η κατάρτιση και η ενημέρωση, η αυτοπροστασία, η γνώση και η αλληλεγγύη ανάμεσα στους πολίτες, η συνεργασία και ο συντονισμός ανάμεσα στις τοπικές, τις περιφερειακές και τις εθνικές αρχές είναι βασικά σημεία στην πρόταση αυτή.
Γι'αυτό οι τροπολογίες μας προσπάθησαν να εμβαθύνουν τις πτυχές αυτές καθώς και την ανάγκη να εξυπηρετηθούν με ιδιαίτερο τρόπο οι απομονωμένες και άκρως περιφερειακές περιοχές, οι οποίες έχουν τεράστιες δυσκολίες και συχνά ενημερώνονται εξαιτίας επειγουσών καταστάσεων (τυφώνες, πυρκαγιές, λαίλαπες, κλπ.).
Ο ρόλος των μη κυβερνητικών οργανισμών και η ανάγκη επαρκούς χρηματοδότησης ήταν επίσης αντικείμενο άλλων τροπολογιών που ενέκρινε η επιτροπή Περιβάλλοντος.
Σεβόμαστε τις προτάσεις και τις τροπολογίες, όπως αναγκαστήκαμε να εναντιωθούμε σε μερικές από αυτές, κυρίως σχετικά με ό, τι αναφέρεται στην Επιτροπή που εμείς αποκαλούμε γνωμοδοτική και που ο κ. Schnellhart προτείνει να είναι προαιρετικού χαρακτήρα και να διαχειρίζεται μαζί με την επιτροπή τα μέτρα προστασίας των πολιτών.
Εμείς δεν συμφωνούμε σ'αυτό το σημείο γιατί νομίζουμε πως είναι σαν να επανεθνικοποιούμε τα μέτρα, και γιατί οι καταστροφές δεν σέβονται τα σύνορα; γι'αυτό τα μέτρα της Επιτροπής πρέπει να είναι κοινά, φυσικά σε διαβούλευση με την επιτροπή όπου αντιπροσωπεύονται όλα τα κράτη μέλη.
Η επιτροπή αυτή προβλέπεται σαφώς στο άρθρο 4 της πρότασης, και πιστεύουμε πως αυτό είναι αρκετό καθώς και η εκτίμηση της Επιτροπής επί του θέματος.
Τέλος, στην αιτιολογική έκθεση εκφράζουμε μία διακαή επιθυμία όσον αφορά τα κίνητρα: να συσταθεί ένα τελικό ταμείο, ένα οικονομικό ταμείο που να επεμβαίνει άμεσα και αποτελεσματικά μετά τις καταστροφές.
Πιστεύουμε πως αυτό δεν σημαίνει περισσότερα έξοδα.
Απλά η Επιτροπή και τα όργανα θα στέλνουν μέρα με τη μέρα και μήνα με το μήνα χρήματα στις διάφορες χώρες, σε περίπτωση καταστροφής, ώστε να τις βοηθήσει να ανταπεξέλθουν.
Η ύπαρξη τελικού ταμείου είναι πολύ σημαντική στο βαθμό που θα κάνει γρηγορότερη και αποτελεσματικότερη την απάντηση.
Τελειώνω ευχαριστώντας τους συναδέλφους που στην Επιτροπή Περιβάλλοντος συνετέλεσαν στη βελτίωση της έκθεσης, τους εκπροσώπους της Επιτροπής, που επίσης μας βοήθησαν και τη Γραμματεία της Επιτροπής Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας, που επίσης συνεργάστηκαν στην παρούσα έκθεση, η οποία μπορεί από την παρουσία στη Συνέλευση να μην φαίνεται τόσο σημαντική, αλλά που εγώ θεωρώ πράγματι πολύ σημαντική.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση απόφασης που κρατούμε ανά χείρας για ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως η προστασία των πολιτών μοιάζει φτωχή και εσφαλμένη παρόλες τις γενναίες προσπάθειες της εισηγήτριας να τη βελτιώσει.
Εδώ και χρόνια η διακοινοτική μη αποτελεσματικότητα επί του θέματος, εξαιτίας μεταξύ άλλων και της έλλειψης προσωπικού, έχει καθυστερήσει την συνεκτική και αποτελεσματική πολιτική επί του θέματος, παρόλο που εδώ και πάνω από δέκα χρόνια το Κοινοβούλιο ζητά την εγκαθίδρυση μηχανισμών πρόληψης, αμοιβαίας βοήθειας, κατάρτισης, ενσωμάτωσης νέων τεχνικών μέσων, συντονισμού και εκστρατείας εκπαίδευσης και πληροφόρησης των πολιτών.
Αλλά και το πέμπτο πρόγραμμα δράσης σε θέματα περιβάλλοντος, κυρία Πρόεδρε, αφιέρωνε ένα ειδικό κεφάλαιο, συγκεκριμένα μετά το κεφάλαιο που αφορά την πυρηνική ασφάλεια και προστασία από την ακτινοβολία, καθότι οι συνέπειες του Τσέρνομπιλ βρίσκονται πάντα στη μνήμη όλων, όπως ενθυμούμασταν χθές.
Όμως αν η προστασία των πολιτών είναι ένα θέμα-κλειδί, και είναι για τους πολίτες της Ένωσης, όπως και για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή ή την Επιτροπή των Περιφερειών, παρόλο που συζητείται το θέμα όταν η συνεδρίαση έχει λήξει - και αναρωτιέται κανείς γιατί -, πώς είναι δυνατόν η Συνθήκη της Ένωσης να την περιλαμβάνει μόνο στην πρώτη δήλωση όταν η διεθνικότητα και η διακρατική συνεργασία είναι κλειδιά για την αποτελεσματικότητά του; Η αοριστία, και αν μου επιτρέπετε, το οιονεί συνοθύλευμα του άρθρου 3γ) καθώς και μία πρόσκαιρη νομική βάση, σ'αυτά μόνο υπολογίζει κανείς για τις σοβαρές οικολογικές καταστροφές όπως η διαρροή πετρελαίου, πιθανά ατυχήματα κατά τη μεταφορά επικίνδυνων ουσιών, πυρηνικές διαρροές, πυρκαγιές από κεραυνό, κλπ.
Γι'αυτό προσωπικά υποστηρίζω ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να δώσει προσοχή στο θέμα αυτό και ευχαριστώ την κ. Gonzαlez Αlvarez που ανέφερε κάτι σχετικά στην τροπολογία που παρουσίασα.
Λέγοντας αυτά, θεωρώ ότι καλύτερα το κάτι από το τίποτα.
Και είναι αλήθεια πως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τροποποίησε ευρέως το κείμενο της Επιτροπής, επιμένοντας κυρίως στην πρόληψη, την κατάρτιση, τη συνεργασία και την αμοιβαία ευθύνη, δίχως να ξεχνά τα ιδιαίτερα προβλήματα των μικρότερων νήσων και την πολύτιμη συνεργασία των μη κυβερνητικών οργανισμών στις πάμπολλες καταστροφές.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, συγχαίροντας πάλι την κ. Gonzαlez Αlvarez, αν και φοβούμαι ότι οι πολίτες της Ένωσης θα προτιμούσαν ένα πιο φιλόδοξο και απτό κείμενο.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην περίπτωση της προστασίας των πολιτών από καταστροφές, έχουμε να κάνουμε με έναν τομέα ο οποίος μέχρι τώρα κατοικοέδρευε, τρόπον τινά, στο απώτατο άκρο των κοινοτικών αρμοδιοτήτων. Tα κράτη μέλη ενεργούσαν δια της οδού της διακρατικής συνεργασίας.
H παρούσα, λοιπόν, πρόταση της Eπιτροπής επιλέγει τη σωστή προσέγγιση. Συμπληρώνει τις μέχρι τώρα κοινοτικές δραστηριότητες στον τομέα της πολιτικής άμυνας, μ' ένα ενιαίο πρόγραμμα δράσης.
Περί τίνος πρόκειται εδώ; Tο σχέδιο του προγράμματος δράσης ξεκινάει από το ότι η προστασία των πολιτών από καταστροφές εμπίπτει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών, διότι αποφασιστική σημασία για μια γρήγορη και αποτελεσματική βοήθεια, σε περίπτωση καταστροφής, έχει η ενεργός δράση των φορέων σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Γι' αυτό και οι ευρωπαϊκές δραστηριότητες θα πρέπει να περιορίζονται και να επεμβαίνουν, συμπληρωματικά μόνον, εκεί όπου υπάρχει ανάγκη διασυνοριακής δράσης.
Mε λίγα λόγια πρόκειται για τη μεταφορά εξειδικευμένων γνώσεων, καθώς και για αμοιβαία βοήθεια και ανταλλαγή εμπειριών.
Σ' αυτή τη συναίνεση βασίζονταν οι μέχρι τώρα δραστηριότητες. Έχω τη γνώμη πως, κατά βάσιν, θα πρέπει να παραμείνει έτσι.
Eπανειλημμένα φάνηκε στο παρελθόν ότι υπήρχε μεγάλο ενδιαφέρον, ιδιαίτερα για τη μεταφορά τεχνογνωσίας.
Eπιδοκιμάζω όμως και τα καινούργια προτεινόμενα μέτρα, που αναφέρονται στην αύξηση του επιπέδου αυτοπροστασίας των ευρωπαίων πολιτών. Mια αυξημένη ικανότητα αυτοπροστασίας, μπορεί να συμβάλει σημαντικά στον περιορισμό ή και στη μείωση των ζημιών που προκαλούνται από καταστροφές.
Στη Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών έγιναν ορισμένες συμπληρωματικές προτάσεις επί του περιεχομένου του προγράμματος δράσης, με τις οποίες η ομάδα μου συμφωνεί, σε γενικές γραμμές.
Ωστόσο, υπάρχουν διαφορετικές προσεγγίσεις του θέματος; πώς θα πρέπει δηλαδή να εφαρμοστεί το μελλοντικό πρόγραμμα δράσης και κυρίως το ποιος, σε τελική ανάλυση, θα αποφασίζει για τα μέτρα που θα πρέπει να εφαρμοστούν.
Mέχρι τώρα υπήρχε το λεγόμενο δίκτυο των ανταποκριτών για την προστασία των πολιτών από καταστροφές, που αποτελούνταν από εκπροσώπους των κρατών μελών. Tο δίκτυο αυτό ήταν υπεύθυνο για την εφαρμογή των ευρωπαϊκών δραστηριοτήτων.
H Eπιτροπή προτείνει τώρα να έχει η ίδια τον τελευταίο αποφασιστικό λόγο και, κυρία Gonzαlez Αlvarez, δεν είναι ότι η αρμόδια επιτροπή θα λέει απλώς την άποψή της μια φορά και στη συνέχεια θα υλοποιείται, αλλά θα συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Συνεπώς και στην καινούργια Eπιτροπή Πολιτικής Αμυνας, που θα αποτελείται επίσης από εκπροσώπους των κρατών μελών, θα αποδίδονταν μόνον ένα είδος συμβουλευτικού ρόλου.
Θα της επιτρέπεται απλώς να πληροφορείται κατά πόσον η Eπιτροπή υιοθετεί ή όχι τις συστάσεις της.
Aυτό δεν είναι σωστό, κατά τη γνώμη μου.
Θα ήθελα να συστήσω με έμφαση στο Σεβαστό Σώμα, να πάρει εδώ μιαν άλλη θέση. Συνηγορώ υπέρ του να δοθεί το δικαίωμα του τελευταίου αποφασιστικού λόγου στο Συμβούλιο για την περίπτωση, και μόνον για την περίπτωση, που η Eπιτροπή και η αρμόδια επιτροπή έχουν διαφορετική άποψη.
Έχω εδώ πλήρη συνείδηση του ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στο θέμα της επιτροπολογίας, παίρνει μια διαφοροποιημένη και κριτική στάση και, κατά τη γνώμη μου, δικαιολογημένα σε πολλές περιπτώσεις.
Ωστόσο, για μένα το θέμα δεν είναι να αφήσουμε, χωρίς άλλη σκέψη, την αρμοδιότητα της απόφασης στο Συμβούλιο και να απαλλάξουμε το Kοινοβούλιο και την Eπιτροπή από τις ευθύνες.
Δικό μας καθήκον είναι να βρούμε μάλλον μια κατάλληλη μορφή κοινοτικής δράσης, για μια δραστηριότητα στα περιθώρια των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Mια λύση, σύμφωνα με το πνεύμα της Eπιτροπής, θα τη θεωρούσα παραδεκτή, αν υπήρχε στη Συνθήκη ένα ιδιαίτερος τίτλος για την προστασία των πολιτών από καταστροφές.
Ωστόσο, κι εδώ θα πρέπει να σας αντικρούσω, κυρία Gonzαlez Αlvarez, αυτό δε ζητήθηκε ούτε από την Eπιτροπή ή την Oμάδα Προβληματισμού, αλλά ούτε και από το Kοινοβούλιο. Eπί του θέματος δε θα γίνει καμιά συζήτηση στη διακυβερνητική διάσκεψη.
Δεν θα συμπεριλάβουμε το απόσπασμα αυτό στη Συνθήκη, και γι' αυτό θα πρέπει να υποταχθούμε σε καινούργιους τύπους.
Aς δείξουμε συνέπεια, ας σταθούμε στα πλαίσια αυτών που θέσαμε εμείς σαν κριτήρια και ας εφαρμόσουμε τουλάχιστον την επιτροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσεων για την προστασία των πολιτών.
Αργησε πολύ να παρουσιαστεί - πιθανώς εξ αιτίας του γεγονότος ότι η Συνθήκη, όπως ήδη ακούσαμε, δεν μας παρέχει συγκεκριμένες εξουσίες σ' αυτόν τον τομέα.
Το πρόγραμμα αυτό έπρεπε να προωθηθεί βάσει του γενικού άρθρου 235.
Ας ελπίσουμε ότι δεν θα έχει την ίδια μοίρα αποτελμάτωσης που συνάντησε το πρόγραμμα για την φτώχεια ή το πρόγραμμα για τους ηλικιωμένους που έχουν την ίδια νομική βάση.
Υπάρχει ένα καλό επιχείρημα υπέρ της τροποποίησης σε εύθετο χρόνο της Συνθήκης σ' αυτόν τον τομέα, όχι επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να δώσει μαθήματα στα κράτη μέλη σχετικά με την προστασία των πολιτών, τίποτα σχετικό, αλλά διότι οι ανταλλαγές των καλυτέρων πρακτικών και δράσεων για την πρόληψη διαμεθοριακών καταστροφών όπως πλημμύρες, πυρκαγιές και πράξεις τρομοκρατίας θα πρέπει να συντονίζονται, οποτεδήποτε είναι επιθυμητό, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαι ευτυχής που υποστηρίζω την Πυροσβεστική Υπηρεσία του Λονδίνου, την μεγαλύτερη και πιθανώς καλύτερη στον κόσμο.
Υπό την παρούσα Συντηρητική κυβέρνηση, κατά τα πρόσφατα χρόνια έχει υποστεί περικοπές και περιορισμό του προϋπολογισμού της και διάκειται πολύ ευνοϊκά έναντι αυτών των διαμεθοριακών ανταλλαγών ούτως ώστε να συνεχίσει την εκστρατεία της για την προώθηση του συστήματος Hazchem, να ανταλλάξει την εμπειρία της στη διαχείριση καταστροφών με τις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ίσως ακόμη και προς ανατολάς.
Πιστεύω ότι μετά την έγκριση του προγράμματος από το Συμβούλιο το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τη χρηματοδότηση για το 1997 και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα ακούσει τα επιχειρήματά μας για την υποστήριξη του προγράμματος και θα το εγκρίνει το συντομότερο δυνατόν.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θέλει να εκφράσει τις ευχαριστίες της στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και συγκεκριμένα στους βουλευτές Gonzalez lvarez και Gredler για το έργο τους και το ενεργό ενδιαφέρον τους για την έκθεση.
Παντού στον κόσμο συμβαίνουν καταστροφές.
Ολοι οι πολίτες στην Ευρώπη είναι εκτεθειμένοι σε διάφορους κινδύνους.
Μπορεί να αφορά σεισμούς, πυρκαγιές δασών και εκρήξεις ηφαιστείων στο νότιο τμήμα της ΕΕ και πλημμύρες, κακοκαιρία και τεχνικούς κινδύνους σ' όλη την ΕΕ.
Η συνεργασία της ΕΕ εντός της υπηρεσίας διάσωσης στοχεύει στην αύξηση του επιπέδου εσφάλειας. Ισχύει σε σχέση και με φυσικές και τεχνικές καταστροφές για τους πολίτες, το περιβάλλον και τις περιουσίες.
Τα σημαντικότερα μέρη μιάς τέτοιας συνεργασίας είναι το να μοιραζόμαστε ο ένας τις εμπειρίες άλλου, να μαθαίνουμε από προηγούμενα συμβάντα και να συντονίζουμε τις παρεμβάσεις που έχουν άμεση σύνδεση με τις υπηρεσίες διάσωσης στις χώρες - μέλη.
Η πρόταση σημαίνει επίσης και μιά νομική βάση για τη θέση του προϋπολογισμού Β4-3300 περί υπηρεσιών διάσωσης και περιβαλλοντικών καταστροφών.
Ας μου επιτραπεί, κυρία Πρόεδρε, να περάσω στις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν.
Η Επιτροπή συγκατατίθεται σε πολλές από τις προτάσεις.
Οι τροπολογίες 3, 5, 6, 7, 9, 11, 12, 13, 15 και 19 κάνουν καλύτερο και σαφέστερο το κείμενο και αναπτύσσουν την πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή τις εγκρίνει στην ολότητα τους ή κατ' ουσίαν.
Κάποιες τροπολογίες πρέπει να αποσαφηνιστούν.
Αφορά τις τροπολογίες 2, 4, 8, 10, 14, 20, 21, 22, 23, 24 και 31 οι οποίες επομένως εγκρίνονται εν μέρει.
Κόποιες τροπολογίες δεν μπορεί εν τούτοις να εγκρίνει η Επιτροπή.
Νομίζουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής για τον τρόπο λειτουργίας των επιτροπών δίνει την καλύτερη ισορροπία μεταξύ των θεσμών γι' αυτό δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες 16, 17, 18, 27, 28 και 30.
Η Επιτροπή προτείνει συγκεκριμένα έναν τρόπο λειτουργίας επιτροπών του τύπου 1.
Να τροποποιηθεί σε 'αλλον τρόπο λειτουργίας θα σήμαινε ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων χάνει σε αποτελεσματικότητα.
Η τροπολογία 25 σημαίνει ότι θα έπρεπε να δοθεί δυνατότητα στις εθελοντικές οργανώσεις να λάβουν ενίσχυση από την Κοινότητα για το έργο τους.
Ομως η πρόταση ψηφίσματος αμοιβαίας βοήθειας που έγινε αποδεκτή τον Ιούλιο του 1991 από το Συμβούλιο και εκπροσώπους των κυβερνήσεων των χωρών - μελών σημαίνει ότι μόνον αρμόδιες αρχές μπορούν να κάνουν αίτηση και να λάβουν βοήθεια μέσα στην ΕΕ.
Οι εθελοντικές οργανώσεις δεν είναι αρχές και επομένως δεν μπορούν να εγκριθούν.
Αλλά πρέπει να θυμόμαστε ότι οι μη κερδοσκοπικές οργανώσεις παίζουν έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις υπηρεσίες διάσωσης των κρατών μελών μας.
Γι' αυτό έχουμε κάθε λόγο να τις ενθαρρύνουμε να δρούν.
Στην τροπολογία αριθ.
26 προτείνεται να δώσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη στην υπηρεσία διάσωσης μιά ιδιαίτερη νομική βάση. δνα πρόγραμμα μέτρων δεν είναι όμως ο κατάλληλος χώρος να κατατεθούν απόψεις για το που πρέπει να οδηγήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη και επομένως δεν μπορούμε να εγκρίνουμε αυτήν την τροπολογία.
Μέσω των τροπολογιών που υπεβλήθησαν νομίζω ότι η πρόταση για την υπηρεσία διάσωσης βελτιώθηκε σημαντικά.
Ταυτόχρονα θέλω να υπενθυμίσω ότι δεν υπάρχουν επιχορηγήσεις στο τμήμα του προϋπολογισμού για την υπηρεσία διάσωσης δηλ. Β-3300 για το 1996, παρά την θαυμάσια έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Είναι μιά κατάσταση που θα σημάνει μεγάλα προβλήματα.
Επομένως η Επιτροπή δεν μπορεί να χορηγήσει βοήθεια σε δραστηριότητες του τύπου των τριών ασκήσεων προσομοίωσης που θα εκτελεστούν το τρέχον έτος στην Ιταλία, Σουηδία και στα γερμανοολλανδικά σύνορα.
Αυτό ισχύει και για τους καλοκαιρινούς κύκλους μαθημάτων περί υπηρεσίας πυρκαγιών και διάσωσης της ευρωπαϊκής πυροσβεστικής σχολής.
Η κατάσταση μπορεί εν τούτοις να βελτιωθεί αν το Κοινοβούλιο εγκρίνει χωρίς καθυστέρηση την αίτηση μεταφοράς επιχορηγήσεων στο τμήμα υπηρεσία διάσωσης του προϋπολογισμού την οποία η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει πολύ σύντομα.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00 π.μ.
(H συνεδρίαση λήγει στις 19.45)
Σας ευχαριστώ ιδιαίτερα για τις ευχές σας και ευχαριστώ και όλους τους συναδέλφους μας για τις ευχές τους.
Σας ευχαριστώ εγκάρδια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε μια λυπηρή παρεξήγηση που συνέβη χθές.
Το κρίνω δε επειδή ελπίζω να ληφθούν μέτρα ώστε να μην επαναληφθεί το περιστατικό αυτό.
Είχα μια ομάδα επισκεπτών, που κάθονταν στα θεωρεία των ακροατών, εγώ δε επρόκειτο να τους ξεναγήσω στο Κοινοβούλιο.
Η συμφωνία μας ήταν να μου αφήσουν ένα μήνυμα, όταν θα εγκατέλειπαν τα θεωρεία των ακροατών, ώστε να με ειδοποιούσαν στην αίθουσα όπου διεξάγονταν η ψηφοφορία.
Όμως, δεν έλαβα ποτέ το μήνυμα αυτό και τους βρήκα μόλις 1 ώρα αργότερα, όταν η εν λόγω ομάδα επισκεπτών ετοιμαζόταν να φύγει.
Στο μεταξύ είχε ειδοποιηθεί η Δανίδα επικεφαλής της υπηρεσίας επισκέψεων, η οποία προσπάθησε να με βρεί στην αίθουσα.
Όμως, επειδή δεν σκέφτηκε ότι βρίσκομαι εδώ, όπου στην πραγματικότητα ούτε και εγώ αισθάνομαι ότι ανήκω, δεν μπόρεσε να με διακρίνει στην αίθουσα και είπε στην ομάδα επισκεπτών ότι δε βρισκόμουν εκεί.
Αυτό σημαίνει δηλαδή ότι η εν λόγω ομάδα επισκεπτών νόμιζε ότι δεν ήμουν εδώ, ότι δεν φρόντιζα την εργασία μου και ότι ήταν δύσκολο να με βρεί κανείς.
Με λίγα λόγια, δεν μπόρεσα να ξεναγήσω τους επισκέπτες αυτούς στο Κοινοβούλιο, αλλά τους βρήκα μόλις 5 λεπτά πρίν από την αναχώρησή τους.
Νομίζω ότι είναι πράγματι πολύ λυπηρό συμβάν και δεν γνωρίζω για ποιό λόγο δεν μου διαβίβασαν το μήνυμα και γιατί είπαν ότι δεν βρισκόμουν στην αίθουσα.
Θα ήθελα να ληφθούν μέτρα ώστε να μην επαναληφθούν παρόμοια περιστατικά.
Διότι πιθανόν να περιμένει κανείς πολύ σημαντικά μηνύματα όταν βρίσκεται στην αίθουσα.
Κυρία Sandbeak, ενημερώθηκα σχετικά με την παρεξήγηση αυτή και για το περιστατικό.
Αντιλαμβάνομαι βέβαια ότι δεν είναι καθόλου ευχάριστο. Θα ήθελα να είστε βέβαιη ότι όλοι λυπούνται γι' αυτό και εφόσον δεν μπορεί να διορθωθεί θα φροντίσουμε να μην επαναληφθεί στο μέλλον.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αναφορικά με το ψήφισμα για το Θιβέτ, το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο, ενώ ψήφισα υπέρ, με ονομαστική κλήση.
Κύριε Caudron, θα γίνει η σχετική διόρθωση.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Κυρία Gebhardt, η παρέμβασή σας δεν αφορούσε τη διαδικασία αλλά, όπως αντιλαμβάνεσθε, την άκουσα με μεγάλη προσοχή.
Ψηφοφορίες
Κατεψήφισα την έκθεση Gonzαlez Αlvarez. Καταρχάς επειδή δεν υποστηρίζω τις προτάσεις της έκθεσης.
Στις τροπολογίες ζητείται να επιδειχθεί ιδιαίτερη προσοχή για τις απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης.
Δεν υπάρχουν όμως οι λόγοι για τους οποίους αυτό θα πρέπει να αποτελέσει πρωταρχικό στόχο της Ευρώπης.
Σημαντικότερο είναι ωστόσο ότι καταψηφίζω την πρόταση της Επιτροπής ως έχει.
Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 235 της Συνθήκης, το άρθρο το οποίο αποτελεί νομική βάση για δράσεις οι οποίες δεν περιέχονται στους στόχους της Ένωσης.
Η Ομάδα μου φρονεί ότι η προστασία του πληθυσμού αποτελεί δραστηριότητα την οποία μπορούν να φέρουν αίσια εις πέρας τα κράτη μέλη.
Ακόμη πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι πολύ συχνά η προστασία του αστικού πληθυσμού βασίζεται σε εθελοντές.
Μόνο αυτό το γεγονός δείχνει ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά την εμπλοκή της Κοινότητας.
Για ποιο λόγο η ΕΕ θα πρέπει να επέμβει σε τομείς του οποίους διαχειρίζονται τώρα με ικανοποιητικό τρόπο τα κράτη μέλη;
Υπάρχουν ενδεχόμενες περιπτώσεις στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να διαδραματίσει χρήσιμο ρόλο.
Π.χ. διασυνοριακές καταστροφές.
Είναι λογικό ότι η αντιμετώπισή τους θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με διασυνοριακό τρόπο.
Μια αντιμετώπιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο δικαιολογεί επίσης την πρόληψη φυσικών καταστροφών μέσω μιας υπεύθυνης συμπεριφοράς έναντι της φύσης και του περιβάλλοντος.
Όμως αυτός δεν είναι ο πρωταρχικός στόχος του παρόντος προγράμματος.
Το πρόγραμμα αυτό είναι ιδιαίτερα ευρύ και γενικό και για αυτό το λόγο το καταψηφίζω.
Πρέπει να αναγνωριστεί η μεγάλη σημασία του προγράμματος κοινοτικών δράσεων για την προστασία των πολιτών που πρέπει να αναπτυχθούν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένων κυρίως των μεγάλων επιπτώσεων των φυσικών ή άλλων καταστροφών που με κάποια συχνότητα πλήττουν τις χώρες μας.
Δεν χρειάζεται στη δήλωση αυτή οποιαδήποτε εξέταση ή ανάλυση των πολυποίκιλων μορφών κινδύνου εξαιρετικής σοβαρότητας στις οποίες είναι εκτεθιμένες οι χώρες και οι περιοχές μας.
Όλοι τους γνωρίζουμε και μας πλήττουν τα ολέθρια αποτελέσματα πολλών από αυτούς.
Αυτό που με ενδιαφέρει να τονίσω αυτή τη στιγμή είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να βοηθήσει σημαντικά τα κράτη μέλη να αντιδρούν γρήγορα και αποτελεσματικά και να προβλέπουν το συντομότερο δυνατό τις θύελλες, τις πλημμύρες, τις ξηρασίες, τις δασικές πυρκαγιές, τους σεισμούς, τις μεγάλες κατολισθήσεις βράχων και εδαφών, τις οικολογικές και τεχνολογικές καταστροφές, τα μεγάλα δυστυχήματα στις μεταφορές, κλπ., βοήθεια η οποία, πέρα από τη χρηματοδοτική διάσταση, συνεπάγεται δράσεις επιμόρφωσης και προετοιμασίας των βασικών ενδιαφερομένων φορέων για την προστασία των πολιτών, τη βελτίωση των τεχνικών μέσων δράσης και των εξοπλισμών με προορισμό την πρόληψη ή την άμεση καταπολέμηση, την εκπαίδευση και τη διαμόρφωση νοοτροπίας για την προστασία των πολιτών, και την ανταλλαγή εμπειρογνωμόνων και τεχνικών από τα διάφορα κράτη μέλη για τη βελτίωση των γνώσεων τους και την τελειοποίηση των υπηρεσιών τους.
Πρέπει επίσης να σημειώσουμε ότι, σύμφωνα με την υπό εξέταση έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει να ληφθεί υπόψη για τις δράσεις και τα μέτρα που πρόκειται να αναπτύξει η Επιτροπή το γεγονός ότι «οι απομονωμένες και ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές της ΕΕ έχουν ειδικά χαρακτηριστικά, λόγω της ύπαρξης συνθηκών γεωγραφικού, ορογραφικού, κοινωνικού και οικονομικού χαρακτήρα που επηρεάζουν και δυσχεραίνουν την πρόσβαση της βοήθειας και των μέσων επέμβασης σε περιπτώσεις μεγάλου κινδύνου», γι'αυτό αξίζουν ιδιαίτερη προσοχή και χρειάζεται η υλοποίηση ειδικών σχεδίων και για τις περιοχές αυτές.
Επί της έκθεσης Costa Neves
Το Ταμείο Συνοχής δημιουργήθηκε για να ενισχύσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή, και η ΕΕ συμβάλλει με τη χρηματοδότηση μέχρι 80-85 % των σχεδίων στον τομέα του περιβάλλοντος και των έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών των διευρωπαϊκών δικτύων στα λιγότερο αναπτυγμένα κράτη μέλη, στα οποία περιλαμβάνεται και η Πορτογαλία, και με τελικό στόχο όλα τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να συμμετάσχουν στην τελική φάση της ΝΕΕ.
Το γεγονός ότι στην έκθεση εφιστάται η προσοχή στην πραγματικότητα των νησιωτικών ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών, ζητώντας από την Επιτροπή να δώσει μεγαλύτερη προσοχή και προτεραιότητα στις θαλάσσιες μεταφορές, που είναι λιγότερο επιβλαβείς για το περιβάλλον, όπως επίσης και η αναφορά στην ανάγκη να ανοίξουν οι επιτροπές παρακολούθησης για τις αιρετές περιφερειακές και τοπικές αρχές, που θα έχουν έτσι αρμοδιότητα για την επιλογή των σχεδίων, τις προτεραιότητές τους και την οικονομική διαχείριση, χωρίς να ξεχνάμε την ανάγκη ελαστικοποίησης της εξάρτησης της βοήθειας από το υπερβολικό δημοσιονομικό έλλειμμα (άρθρο 6 του Κανονισμού 1164/94 σχετικά με το Ταμείο Συνοχής), κάτι που θα μπορούσε να καταλήξει στη μη χρηματοδότηση οποιουδήποτε νέου σχεδίου μέχρι να διορθωθεί το έλλειμμα αυτό, όλοι αυτοί οι λόγοι με οδήγησαν να υπερψηφίσω τη συμπληρωματική έκθεση της Επιτροπής σχετικά με το Ταμείο Συνοχής του 1994.
Συνδρομή στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και στη Μογγολία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0107/96) του κ. Rex, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων επί του σχεδίου κανονισμού (ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση συνδρομής με σκοπό την οικονομική μεταρρύθμιση και ανάκαμψη στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία (4546/96 - C4-0090/96-95/0056)CNS)).
Kυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Pex είναι, δυστυχώς, άρρωστος αυτή την εβδομάδα, αλλά επειδή το πρόβλημα αυτό αποδείχθηκε πολύ επείγον, η Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων ψήφισε ανάλογες τροπολογίες τη Δευτέρα το βράδυ και το Σώμα αποφάσισε, την Tρίτη, να εφαρμόσει τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα του οποίου η σημασία δεν μπορεί να εκτιμηθεί αρκετά; πρόκειται συγκεκριμένα για τον κανονισμό TACIS, όσον αφορά τα διάδοχα κράτη της διαλυθείσας Σοβιετικής Ένωσης και την Mογγολία.
Tο Σώμα μας πήρε στα σοβαρά το καθήκον αυτό και προσπάθησε να συμπεριλάβει μερικές σημαντικές βασικές αρχές, αφού το θέμα ταλαιπωρήθηκε ήδη για μεγάλο χρονικό διάστημα, γεγονός που δεν οφειλόταν στο Kοινοβούλιο, αλλά στο ότι το Συμβούλιο, στα μέσα της διαδικασίας άλλαξε, κατά κάποιον τρόπο, το σχέδιό του ή ακριβέστερα υπέβαλε ένα καινούργιο βασικό κείμενο για το σχέδιό του.
Έχουμε την άποψη ότι, λόγω των διαφόρων αυτών διαδικαστικών μειονεκτημάτων, θα μπορούσαμε σαφώς κι εμείς, από τη μεριά μας, να κάνουμε τη διαδικασία πιο διεξοδικά.
Ωστόσο δε θέλαμε να κωλυσιεργήσουμε, επειδή δεν πρόκειται εδώ για κάποια τεχνικά μεγέθη, αλλά για ανθρώπους και λαούς, οι οποίοι επί επτά δεκαετίες και πλέον υπέφεραν φοβερά, και τώρα έχουν την ευκαιρία ενός καινούργιου ξεκινήματος.
Aλλά και το καινούργιο αυτό ξεκίνημα κινδυνεύει ιδιαίτερα.
Aυτός είναι και ο λόγος που χρησιμοποιήσαμε ένα μέρος των τροπολογιών μας για να καταστήσουμε σαφές, αφενός ότι η αποκαλούμενη πρώην Σοβιετική Ένωση δεν υπάρχει, ότι απορρίπτουμε κατηγορηματικά κάθε προσπάθεια που επιχειρεί την αποκατάσταση αυτής της Σοβιετικής Ένωσης, όπως πρόσφατα ζήτησε η Pωσική Δούμα, και ότι θέλουμε να αποτίσουμε φόρο τιμής στην ανεξαρτησία και την αξιοπρέπεια αυτών των λαών που απελευθερώθηκαν ύστερα από δεκαετίες καταπίεσης.
Aπό την άλλη μεριά δεν έχουμε την άποψη ότι τώρα, στη θέση αυτής της διαλυθείσας αναγκαστικής μονάδας, θα πρέπει να προκύψει ο αντίποδας, μια βαλκανιοποίηση αυτού του γιγαντιαίου ευρασιατικού χώρου.
Kατά τρόπο συνεπή στις τροπολογίες μας, δώσαμε σημασία σ' ένα συγκεκριμένο τομέα.
Eδώ συνεργάσθηκα πολύ στενά και πολύ καλά με τη συνάδελφο Schroedter από την Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, επιδιώκοντας να κατοχυρώσουμε καλύτερα, σ' αυτόν τον κανονισμό, τα δικαιώματα των εθνικοτήτων και των μειονοτήτων, να κατευθύνουμε εντονότερα και προς αυτή την κατεύθυνση τη βοήθειά μας, και να προωθήσουμε με ειδικό τρόπο διασυνοριακά προγράμματα, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για μικρότερα προγράμματα και για τη δημιουργία διασυνοριακής συνεργασίας, ώστε να αποφεύγεται κάθε παρεξήγηση.
M' αυτό δεν επιμένουμε στο επινόημα της, Δόξα τω Θεώ, διαλυθείσας Σοβιετικής Ένωσης, αλλά θέλουμε έτσι να εφαρμόσουμε συστηματικά και να επεκτείνουμε τη διαδικασία της διασυνοριακής συνεργασίας, που την εφαρμόσαμε πρώτα εδώ σε μας με το πρόγραμμα INTERREG και στη συνέχεια έναντι της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, και τώρα έναντι των κρατών πέρα στην Aνατολή.
Iδιαίτερα ευτυχής είμαι που στην αρμόδια επιτροπή έτυχαν ευρείας πλειοψηφίας δύο τροπολογίες, στις οποίες αποδίδω ιδιαίτερη σημασία.
Πρώτον, θέλουμε τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, δηλαδή τα κράτη που βρίσκονται μεταξύ ημών και του χώρου της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, να συμπεριληφθούν εξίσου ενεργά στη βοήθεια, και να συμμετέχουν και οι τοπικοί φορείς στα προγράμματα αυτά.
Θεωρώ πολύ σημαντικό όχι μόνο να προωθήσουμε τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ της Πολωνίας και της Λευκορωσίας λ.χ., ή μεταξύ της Oυγγαρίας και της Oυκρανίας, ή μεταξύ πολλών άλλων, αλλά και να συμπεριλάβουμε ενεργά στη διαδικασία της ανασυγκρότησης τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, τα οποία, λόγω της γεωγραφικής τους θέσης και λόγω των ευνοϊκότερων εσωπολιτικών τους συνθηκών, αναπτύχθηκαν γρηγορότερα απ' ότι τα κράτη που βρίσκονται στα βάθη της Aνατολής.
Aυτό σημαίνει να εξελιχθούν τα κράτη αυτά ολοένα και περισσότερο σε χορηγούς.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το να προωθήσουμε και να ενισχύσουμε αυτή τη διαδικασία.
Έτσι τα κράτη αυτά θα αναλάβουν ένα ρόλο γέφυρας.
Δεύτερον, καταφέραμε - κι αυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό - κράτη που έχουν ιδιαίτερους δεσμούς σε μια περιοχή, όπως λ.χ. η Tουρκία στο χώρο της Mεσογείου και στους λαούς τουρκικής καταγωγής, να συμμετέχουν περισσότερο, μια και δεν θέλουμε να ενεργούμε πίσω από τις πλάτες των ενδιαφερομένων, αλλά να λαμβάνουμε υπόψη τις παραδοσιακές δομές και δεσμούς.
Γι' αυτό και η έκθεση αυτή έχει συνειδητά περιφερειακό προσανατολισμό.
Kυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα του κανονισμού TACIS, ως γνωστόν, δεν είναι καινούργιο.
Aσχοληθήκαμε συχνά με το πρόβλημα και κάναμε ήδη μια πρώτη προσπάθεια; ελπίζω, αυτή τη φορά, να έχουμε καλύτερα αποτελέσματα.
Tο πρόβλημα, ωστόσο, βρίσκεται στο Συμβούλιο Yπουργών.
Δεν θα ήθελα εδώ να παραιτηθώ από την παρατήρηση πως θα πρέπει να έχουμε πάντα κατά νου ότι το TACIS είναι, σε μεγάλο βαθμό, λάθος παράθυρο. Όσο και αν βελτιώνουμε τα ζωγραφισμένα χερούλια του, το παράθυρο δεν ανοίγει.
Διότι για το θέμα που τόσο ωραία διατυπώνεται στον τίτλο, »Oικονομική συνδρομή με σκοπό την οικονομική μεταρρύθμιση και ανάκαμψη στα Nέα Aνεξάρτητα Kράτη και τη Mογγολία», αυτά που υπάρχουν στο TACIS, είναι ελάχιστα.
Eπιπλέον οι δαπάνες έχουν διαρθρωθεί έτσι, ώστε να χρηματοδοτούνται αφενός πέρα για πέρα προβληματικά έργα πυρηνικής ασφάλειας ή υποδομής, και αφετέρου δυτικοί σύμβουλοι.
Πρόσθετη δυσκολία δημιουργείται με την εμμονή στους δυτικούς συμβούλους, με αποτέλεσμα να αγνοούνται τελείως οι ρώσοι, οι μογγόλοι ή οι καλμούκοι σύμβουλοι.
Eδώ υπάρχει τεράστιο πρόβλημα.
Παρόλα αυτά θα πρέπει εμείς, ως Kοινοβούλιο, να προσπαθήσουμε να δουλέψουμε.
Θεωρώ θετική τη συνεργασία, που μπορεί να γίνει εκεί. Λυπάμαι για το ότι δεν συμπεριελήφθη στο κείμενο μια διαπεριφερειακή και διασυνοριακή συνεργασία, στο χώρο της Bαλτικής για παράδειγμα.
Θεωρώ πολύ σωστό, κύριε Posselt, το ότι μας ενδιέφερε να μη δημιουργήσουμε καινούργιες φυλακές λαών - σ' αυτό συμφωνούμε ασφαλώς - αλλά και να μην κάνουμε καμιά βαλκανιοποίηση.
Θεωρώ επίσης προβληματικό το να λέτε ότι θέλουμε να αξιοποιήσουμε τις παραδοσιακές δομές.
Στους ανθρώπους που ζουν στις παραδοσιακές δομές θέλουμε να προσφέρουμε αυτή τη δυνατότητα. Θέλουμε όμως να προωθήσουμε και τις καινούργιες, χειραφετημένες, δημοκρατικές δομές που αναπτύσσονται και σ' αυτές τις χώρες.
Kατ' αυτήν την έννοια, θέλουμε έναν κανονισμό TACIS που να είναι πραγματικά ένα πρώτο, μικρό κι ανεπαρκές βήμα για μια πολιτική καλής γειτονίας, την οποία χρειαζόμαστε σ' αυτό το μεγάλο χώρο που βρίσκεται δίπλα μας.
Kυρία Πρόεδρε, κι εγώ ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Pex για την πετυχημένη του έκθεση.
Eίναι πολύ σημαντικό το ότι συνεχίζεται, στη δεύτερη φάση του το TACIS, το πρόγραμμα βοήθειας για τα διάδοχα κράτη της EΣΣΔ, ώστε οι μέχρι τώρα βοήθειες να μην αποτύχουν και οι μέχρι τώρα δαπανηθείσες πιστώσεις να μην πάνε χαμένες.
Για λόγους που γνωρίζουμε πολύ καλά, η διαδικασία αναδιάρθρωσης, στις χώρες αυτές, γίνεται πολύ πιο αργά απ' ότι υποθέταμε αρχικά; συχνά, ως γνωστόν παρεμποδίζεται.
Mετά την πλήρη κατάρρευση ολόκληρων οικονομικών κλάδων και λόγω των καινούργιων οικονομικών συνθηκών, των προσδοκιών που δημιουργούνται από την ιδιοσυγκρασία και τα προσόντα των ανθρώπων που ζουν εκεί, καθώς και λόγω των τελείως ασυνήθιστων, καινούργιων καταστάσεων ανταγωνισμού, θα πρέπει πρώτα-πρώτα να δημιουργηθούν ανταγωνιστικές δομές για την εξασφάλιση της απασχόλησης.
Iδιαίτερα σημαντικό είναι να δημιουργηθεί στους ανθρώπους ένα καινούργιο αίσθημα αυτοπεποίθησης και εμπιστοσύνης στις ικανότητές τους.
Ξέρω για τι πράγμα μιλάω. Eίχα την ευκαιρία να διαχειριστώ, επί τρία χρόνια στις χώρες αυτές, ένα διμερές πρόγραμμα βοήθειας για την κατάρτιση και την επιμόρφωση εξειδικευμένων και ηγετικών στελεχών.
Aς αναλογισθούμε και στο πρόγραμμα αυτό ότι η οικονομική και η τεχνική πρόοδος στις ενισχυόμενες χώρες, καθώς και η οικοδόμηση δημοκρατικών δομών λήψης αποφάσεων είναι και προς το δικό μας συμφέρον, ως εμπορικών εταίρων - και όπως ήδη ανέφερα - και ως πολιτικών εταίρων.
Σίγουρα θα πρέπει, μελλοντικά, να υπάρξει κάποια κριτική παρακολούθηση, όσον αφορά τη βοήθεια, και σ' αυτό το σημείο καλείται η Eπιτροπή να δράσει ιδιαίτερα.
Λόγω κάποιας δικαιολογημένης κριτικής στη μέχρι τώρα πρακτική ενίσχυσης, επιδοκιμάζω το ότι, σύμφωνα με την πρόταση της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής, θα γίνεται μια μόνιμη ποιοτική παρακολούθηση, ένας έλεγχος και μια αξιολόγηση των έργων.
Θα πρέπει όμως να περιμένουμε να δούμε πώς μπορεί να γίνει αυτό στην πράξη.
Iδιαίτερα σημαντικό μου φαίνεται ακόμη το ότι θα γίνεται τώρα ένας συντονισμός των διακρατικών διμερών βοηθειών, με όμοια έργα και πεδία ενίσχυσης.
Aυτό έγινε ελάχιστα μέχρι τώρα, αλλά είναι πολύ λογικό, προκειμένου να γίνει συγκέντρωση των πιστώσεων και να αποφευχθεί η διπλή δουλειά.
Aπαραίτητη μου φαίνεται επίσης και η μόνιμη αμοιβαία ανταλλαγή απόψεων των φορέων των έργων από τις λήπτριες χώρες, ώστε να επιτευχθούν φαινόμενα συνέργιας. Eδώ καλείται η Eπιτροπή να το οργανώσει αυτό ακόμη περισσότερο στο μέλλον.
Tέλος, και μια ακόμη παρατήρηση: H μεταφορά τεχνογνωσίας , την οποία προσφέρουμε με το TACIS, θα πρέπει, κατά κύριο λόγο, να αποβαίνει προς όφελος των πολιτών και όχι των οικονομικών συμφερόντων των δυτικών επενδυτών και των ινστιτούτων πραγματογνωμοσύνης.
Eίμαι ιδιαίτερα ευτυχής για την περικοπή του Συμβουλίου, η οποία προβλέπει να μην καλούνται πάντα οι ίδιοι εμπειρογνώμονες.
Oι πολυάριθμες, ως γνωστόν, και όχι πάντα αξιοποιούμενες πραγματογνωμοσύνες, θα πρέπει να συντάσσονται κατά το δυνατόν από εμπειρογνώμονες που ξέρουν τον τόπο, να παρακολουθούνται από εντόπιους ειδικούς, να βασίζονται στη βαθιά γνώση των διάφορων εθνικών, διοικητικών, οικονομικών και εκπαιδευτικών δομών, πράγμα, δυστυχώς, που δε συνέβαινε πάντα στο παρελθόν.
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους της Επιτροπής θέλω πρώτα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο διότι εσείς οι βουλευτές δεχτήκατε να εξετάσουμε αυτό το θέμα ως επείγον.
Το Κοινοβούλιο πρόσφερε μεγάλη βοήθεια όσον αφορά την προώθηση αυτής της νέας συναίνεσης γρήγορα και εποικοδομητικά.
Ευχαριστώ ιδίως για την γρήγορη κατάθεση αναφορών.
Οπως όλοι γνωρίζετε η προθεσμία για τον προηγούμενο κανονισμό του Tacis έληξε στο τέλος του 1995.
Από τότε η Επιτροπή ήταν αναγκασμένη να εργάζεται σε ένα νομικό κενό.
Η ψηφοφορία σήμερα είναι επομένως ένα σημαντικό βήμα πρός ένα σταθερό πλαίσιο για τον μεσοπρόθεσμο προγραμματισμό μας.
Καθίσταται έτσι δυνατόν για εμάς να υλοποιήσουμε τα προγράμματα του 1996.
Η Επιτροπή κατέθεσε μιά πρώτη πρόταση ενός νέου κανονισμού του Tacis ήδη από τον Απρίλιο του 1995.
Το Κοινοβούλιο κατέθεσε την γνωμοδότηση του επ' αυτού εγκαίρως τον Νοέμβριο του 1995.
Το Συμβούλιο τροποποίησε εν τούτοις την πρόταση σε ουσιαστικά σημεία.
Γι' αυτό η Επιτροπή θεώρησε απαραίτητο να ακούσει πάλι την γνώμη του Κοινοβουλίου.
Για να σας δώσω μιά σύντομη περίληψη της νέας πρότασης του Συμβουλίου μπορούμε να πούμε ότι ένα μέρος των απόψεων που το Κοινοβούλιο εξέφρασε στην γνωμοδότηση του του Νοεμβρίου 1995 εμπεριέχονται ήδη.
Μέσω της πρότασης δίνεται π.χ. μεγαλύτερη προτεραιότητα στην θέση του περιβάλλοντος, επιτρέπεται μιά συνδυασμένη χρηματοδότηση μέσω του Interreg και του Tacis και ορίζεται μιά περιορισμένη διάρκεια ισχύος του κανονισμού. λλες σημαντικές τροποποιήσεις αφορούν τις διατάξεις των διαδικασιών κατά την ανάληψη συμβολαίου και τους όρους υλοποίησης του προγράμματος.
Η Επιτροπή μπορεί να κάνει αποδεκτές αυτές τις τροποποιήσεις, καθ'όσον σημαίνουν μιά λογική θεσμική εξισορρόπηση, ενώ ταυτόχρονα διατηρούνται οι προϋποθέσεις μιάς αποτελεσματικής διαχείρησης του προγράμματος Tacis.
Το νέο κείμενο θα βελτιώσει επίσης την απαραίτητη διαφάνεια του προγράμματος.
Οι περισσότερες από τις νέες διατάξεις αποσκοπούν στην τυποποίηση των διαδικασιών που ήδη εφαρμόζονται.
Η Επιτροπή βλέπει θετικά το ότι αυτό τώρα αποκτά ένα περισσότερο τυπικό υπόβαθρο.
Aλλες σημαντικές τροποποιήσεις συγκριτικά με τον προηγούμενο κανονισμό καθιστούν δυνατή την διεύρυνση του Tacis, σε ειδικές περιπτώσεις, ώστε να συμπεριλάβει όχι μόνον τεχνική βοήθεια, αλλά επίσης την χρηματοδότηση επενδύσεων υποδομής και την προσθήκη κεφαλαίων.
Και οι δύο αυτές τροποποιήσεις ικανοποιούν επανειλημμένες απαιτήσεις εκ μέρους των αποδεκτών.
Επίσης εκπληρώνουν και άλλους στόχους οι οποίοι είναι σαφώς πρός όφελος της ΕΕ.
Η χρηματοδότηση μέσω προσθήκης κεφαλαίων θα καταστήσει δυνατή, μέσω του Tacis, την προώθηση βιομηχανικής συνεργασίας μεταξύ μικρών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην ΕΕ και των αντίστοιχων τους στα νέα ανεξάρτητα κράτη.
Είναι σημαντικό να δοθεί στο Tacis η δυνατότητα να χρηματοδοτήσει επενδύσεις σε έργα υποδομής μικρής κλίμακας. δνας στόχος της υπεράνω συνόρων συνεργασίας είναι να απαλείψει τις συμφορήσεις στα σύνορα, να αυξήσει το διασυνοριακό εμπόριο και κυκλοφορία.
Πρόκειται επίσης για την προώθηση της διασυνοριακής συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και των νέων ανεξάρτητων κρατών καθώς και μεταξύ των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και των νέων ανεξάρτητων κρατών.
Ο νέος κανονισμός συνεπάγεται ότι μπορούν να τεθούν πολιτικοί όροι για την βοήθεια.
Επομένως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών κατέλαβε μιά πιό εξέχουσα θέση στον νέο κανονισμό.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το απολύτως μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Καταλαβαίνω ότι θα θέλατε ευχαρίστως να αφήνατε ανοιχτή την δυνατότητα χορήγηση πόρων αφενός για τεχνική βοήθεια και αφετέρου για υποδομή και προσθήκη κεφαλαίων.
Η Επιτροπή είναι εν τούτοις της άποψης ότι πρέπει να κρατηθεί ένα περιθώριο του 10 % για επενδύσεις υποδομής και προσθήκη κεφαλαίων για να διασφαλιστεί το ότι η τεχνική βοήθεια θα παραμείνει το σημαντικότερο τμήμα του προγράμματος. δπειτα βρίσκουμε δύσκολη την αποδοχή κάποιων προτάσεων σχετικά με ανοιχτές διαδικασίες υποβολής προσφορών, καθόσον αυτό θα παρέτεινε την υλοποίηση του προγράμματος περαιτέρω. δχοντας κατά νούν τις θεσμικές πτυχές του θέματος, η Επιτροπή θεωρεί ότι η διατήρηση στην πρόταση μιάς επιτροπής διαχείρησης είναι ένας καλός συμβιβασμός μεταξύ των θέσεων του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Οσον αφορά τους πολιτικούς όρους η Επιτροπή σκοπεύει να ενημερώνει το συντομότερο δυνατόν το Ευρωκοινοβούλιο αν η Επιτροπή διακόπτει προσωρινά ένα πρόγραμμα συνεπεία σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι η ρητή μας πρόθεση να συνεχίσουμε το modus operandi απέναντι του Κοινοβουλίου που ξεκίνησε με το θέμα της Τσετσενίας όταν οι διαδικασίες σε σχέση με την προσωρινή συμφωνία με την Ρωσσία πάγωσαν τον Ιανουάριο του 1995.
Κυρία Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να συνοψίσω: έχουμε κάθε λόγο να είμαστε ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα των κοινών προσπαθειών μας.
Με την βοήθεια αυτού του κανονισμού θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε τους δεσμούς της ΕΕ με τα νέα ανεξάρτητα κράτη και την Μογγολία, και να προσεγγίσουμε τους κοινούς μας στόχους: μετάβαση στην οικονομία της αγοράς και στήριξη των δημοκρατικών δομών.
Αυτό είναι ιδιαιτέρως σημαντικό για την Ρωσσία η οποία έχει τεθεί ενώπιον σημαντικών επιλογών.
Η συζήτηση έληξε.
Περνάμε τώρα στην ψηφοφορία.
Kυρία Πρόεδρε, παρεισέφρησε ένα μικρό λάθος.
H συνάδελφος Schroedter υπέβαλε στην αρμόδια επιτροπή προτάσεις υπέρ των αυτοχθόνων λαών, τις οποίες εγώ υιοθέτησα.
Tο αυθεντικό κείμενο ήταν στα γερμανικά, αλλά στη συνέχεια το μετέφρασε κάποιος κι έγραψε «εντοπίων λαών».
Aυτό όμως ακούγεται άσχημα στα γερμανικά, παρόλο που στην ουσία σημαίνει κάτι παρόμοιο.
Σας παρακαλώ θερμά να ξεκινήσετε από την αρχική διατύπωση του κειμένου - αυτόχθονες λαοί στα γερμανικά - κι αυτό να μεταφράσετε ανάλογα στις άλλες γλώσσες.
Συμμερίζομαι απόλυτα αυτό που αισθάνεστε γι' αυτό θα φροντίσουμε να διατυπωθεί με τον καλλίτερο τρόπο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσα να είχα κάνει αυτή την παρέμβαση στην αρχή της συνεδρίασης, αλλά βλέπω ότι έχουμε ακόμη τρεις εκθέσεις που σίγουρα είναι πολύ σημαντικές και άρα η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη Σύνοδο της G7 στη Λίλλη για την απασχόληση προβλέπεται να γίνει μετά από αυτές.
Δεν γνωρίζω κατά πόσον η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει αυτή τη δήλωση τώρα.
Πριν από λίγο, κατά τις πρώτες ψηφοφορίες, είμασταν περίπου 200.
Τώρα είμαστε καμιά σαρανταριά.
Θα ήταν δυνατόν ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως αυτό της απασχόλησης το οποίο συγκέντρωσε τις επτά βιομηχανικές χώρες και τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας και που έδωσε το προβάδισμα στο κοινωνικό υπόμνημα, να εξεταστεί με επίσπευση της εν λόγω δήλωσης;
Διευκρινίζω αμέσως ότι όσον αφορά την εκμετάλλευση του δικού μου χρόνου, αυτό δεν έχει καμία σημασία, πιστεύω όμως ότι θα είμαστε πολυαριθμότεροι εάν η εν λόγω δήλωση γινόταν τώρα παρά στο τέλος του πρωϊνού.
Νομίζω, κύριε Fabre-Aubrespy, ότι δεδομένης της σοβαρότητας της εν λόγω δήλωσης, οι συνάδελφοι θα παραμείνουν μέχρι να εκφωνηθεί το θέμα από την ημερήσια διάταξη.
Θα ήταν ασέβεια έναντι των συναδέλφων των οποίων οι εκθέσεις προηγούνται να τροποποιήσουμε την ημερήσια διάταξη. Το αρνούμαι.
Εάν υπάρχουν και άλλες παρόμοιες παρεμβάσεις, σας δηλώνω καθαρά ότι δεν θα μπορέσω να δώσω συνέχεια.
Η ημερήσια διάταξη παραμένει συνεπώς ως έχει.
Προσωρινή συμφωνία με το Καζακστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0049) του κ. Chesa, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Ένωση προσωρινής συμφωνίας για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας αφενός και της Δημοκρατίας του Καζακστάν αφετέρου (COM(94)29-5515/95 - C4-0605/95-95/0031(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση αυτή αφορά την κύρωση, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μικτής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καζακστάν δεκαετούς χρονικής διάρκειας με την οποία αντικαθίσταται η συμφωνία εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας μεταξύ ΕΟΚ και ΕΣΣΔ του 1989.
Το κείμενο αυτό είναι πολύ σημαντικό για το Καζακστάν του οποίου το εμπορικό σύστημα και το δίκτυο ανεφοδιασμού υπέστησαν σοβαρό πλήγμα λόγω της κατάρρευσης της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Στον πολιτικό τομέα, η συμφωνία προβλέπει το σεβασμό των δημοκρατιών, των αρχών του διεθνούς δικαίου και των δικαιωμάτων του ανθρώπου καθώς και την καθιέρωση πολιτικού διαλόγου και πολιτιστικής συνεργασίας.
Ο οικονομικός και εμπορικός τομέας αφορούν την ανταλλαγή εμπορευμάτων μέσω της μεταχείρισης του πλέον ευνοουμένου κράτους.
Ο άνθρακας και ο χάλυβας κατέχουν σημαντική θέση στην εν λόγω συμφωνία σύναψης εταιρικής σχέσης, ενώ οι ανταλλαγές πολυινών αποτελούν αντικείμενο ξεχωριστής συμφωνίας.
Ο τομέας της απασχόλησης καθώς και η ίδρυση και η άσκηση δραστηριοτήτων των εταιρειών διέπονται από τις διατάξεις σχετικά με το εμπόριο και τις επενδύσεις.
Η οικονομική συνεργασία εκτείνεται στον βιομηχανικό τομέα, στην προώθηση και την προστασία των επενδύσεων καθώς και στην ενίσχυση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης σε ποικίλους τομείς.
Το Κοινοβούλιο είχε κρίνει σκόπιμο να καταργήσει τη διαδικασία κύρωσης της συμφωνίας σύναψης εταιρικής σχέσης μέχρι τη διενέργεια γενικών εκλογών απηλλαγμένων δολίων ενεργειών ανάλογων με αυτές που σπίλωσαν τις εκλογές του Μαρτίου 1994.
Στις 5 και 9 Δεκεμβρίου 1995 έλαβαν χώρα νέες εκλογές.
Η αποστολή παρατηρητών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαπίστωσε ότι οι εκλογές αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν τη βάση για τη δημιουργία ενός δημοκρατικού κοινοβουλίου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο τίποτα δεν αντιτίθεται σε μια εποικοδομητική εταιρική σχέση και κατά συνέπεια μπορούμε να ταχθούμε υπέρ της σύναψης προσωρινών συμφωνιών με το Καζακστάν, όπως προτείνει η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, η συμφωνία σύναψης εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καζακστάν υπεγράφη πράγματι στις 23 Ιανουαρίου 1995.
Τα πολιτικά γεγονότα που έλαβαν χώρα μετά την εν λόγω υπογραφή και ιδίως η διάλυση του Κοινοβουλίου του Καζακστάν από τον πρόεδρο Nazarbaiev, οδήγησαν το Κοινοβούλιό μας στην αναστολή της διαδικασίας κύρωσης της εν λόγω συμφωνίας μέχρι τη διενέργεια γενικών εκλογών, οι οποίες τελικά έλαβαν χώρα στις 5 και 9 παρελθόντος Δεκεμβρίου και έπειτα από την έκθεση της αποστολής των παρατηρητών μας, της οποίας ηγείτο ο κ. Robles Piquer, αποφασίσαμε να θέσουμε εκ νέου σε κίνηση τη διαδικασία κύρωσης των συμφωνιών, όπως πριν λίγο μας υπενθύμισε ο κ. Chesa.
Το πρώτο στάδιο αφορά την εν λόγω προσωρινή συμφωνία που πρέπει να εγκρίνουμε σήμερα, παρά το γεγονός ότι η γνώμη του Κοινοβουλίου επί του προκειμένου έχει ιδιαίτερα περιοριστικό χαρακτήρα.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θεωρεί ότι πρέπει να εκφέρουμε ευνοϊκή γνώμη, συντασσόμενη έτσι με την προσωπική μου άποψη.
Τα οικονομικά ενδιαφέροντα είναι σημαντικά και δεν θα ήταν σκόπιμο να επιβραδύνουμε τη συνεργασία που προβλέπει η προσωρινή συμφωνία.
Πάντως, η γνωμοδότηση αυτή δεν προδικάζει την τελική μας θέση επί της αρχικής συμφωνίας, δηλαδή της ίδιας της συμφωνίας σύναψης εταιρικής σχέσης.
Πράγματι, η οικονομική κατάσταση στην εν λόγω χώρα εξακολουθεί να είναι άσχημη, η κατάσταση στον κοινωνικό τομέα είναι σοβαρή, αληθινά δραματική και ιδιαίτερα η πολιτική κατάσταση έχει πρόσφατα εκ νέου ενταθεί.
Δεν γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα του ανθρώπου και ο πρόεδρος Nazarbaiev φαίνεται να αδιαφορεί για τις επικρίσεις της Δύσης.
Θα το δούμε, όταν έλθει η ώρα.
Προς το παρόν, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων συντάσσεται με την άποψη της Επιτροπής REX και εγκρίνει την προσωρινή συμφωνία.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τη συμφωνία με το Kαζακστάν τη βλέπουμε συχνά μόνο από καθαρά οικονομική άποψη.
Πράγματι, η οικονομική σκοπιά παίζει μεγάλο ρόλο - και σ' αυτόν τον τομέα διαφαίνεται λαμπρό μέλλον για το Kαζακστάν; και η πολιτική όμως σκοπιά είναι πολύ σημαντική.
Tο Kαζακστάν είναι μια χώρα, που θα μπορούσε κανείς να την χαρακτηρίσει εκρηκτική.
Aνήκει σ' εκείνες τις ισλαμικές χώρες στις οποίες ζει ένα σχετικά υψηλό ποσοστό Pώσων, το οποίο πράγματι μπορεί να χαρακτηριστεί ως ύπουλος εχθρός της πλειοψηφίας του πληθυσμού, των Kαζάχων, που αποτελούν το 40 % του πληθυσμού.
Eκτός τούτου, δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι οι πιο δυναμικές χώρες έχουν ήδη ενδιαφερθεί για την υπόθεση.
Διότι, καθώς παρακολουθώ τι έρχεται από άλλες χώρες, βλέπω ότι τρεις είναι οι χώρες που δουλεύουν πράγματι στο Kαζακστάν: Aπό την Eυρώπη η Γαλλία, από το περιθώριο της Eυρώπης η Tουρκία και τέλος η Iαπωνία.
Γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικό για την Kοινότητά μας να στείλουμε κι εμείς ένα μήνυμα προς το Kαζακστάν.
Oμολογώ πως υπάρχουν ατέλειωτα προβλήματα: κοινωνικά προβλήματα, εργασιακά προβλήματα, καθώς επίσης και μια σχετικά αδύναμη δημοκρατία.
Όταν όμως βλέπω το πόσο φιλικοί εμφανιζόμαστε έναντι ορισμένων κρατών, πώς λ.χ. δεχόμαστε τη Pωσία, όπου κι εκεί δεν μπορεί κανείς να καταλάβει πολλά από δημοκρατία, ή πώς συμπεριφερόμαστε έναντι της Kούβας, τότε θα πρέπει να πω πως το Kαζακστάν αξίζει την υποστήριξή μας.
Όσον αφορά τον Πρόεδρο Nasarbajew ειδικότερα, αυτός κριτικάρεται πολύ έντονα.
Θα πρέπει βέβαια να πω το εξής: O άνθρωπος αυτός είναι κατ' αρχήν Tούρκος.
Έχει καλές σχέσεις με την Tουρκία, κι αυτές τον τραβούν σιγά-σιγά προς το μέρος μας. Aυτό γίνεται μια εποχή που από την άλλη μεριά, από το Iράν, διαγράφονται σοβαροί κίνδυνοι για την Kεντρική Aσία.
Eιδικά τα πρόσφατα γεγονότα μας έδειξαν πως εδώ θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και ότι συνεπώς ένα μήνυμα προς τον Nasarbajew, από τη δική μας μεριά, θα ήταν πολύ μεγάλο πλεονέκτημα για την πολιτική σταθερότητα στην Kεντρική Aσία.
Σύμφωνα με το πνεύμα αυτό, δεν μπορώ παρά να πω πως θα πρέπει να είμαστε πολύ ευτυχείς που μπορούμε να συνάψουμε αυτή τη συμφωνία, που έτσι στέλνουμε στον Nasarbajew και το λαό του ένα μήνυμα και με τον τρόπο αυτό κατευθύνουμε σε πολιτική και οικονομική σταθεροποίηση τη χώρα, η οποία, βεβαίως, θα περάσει πολύ δύσκολες εποχές, αλλά για μας μακροπρόθεσμα παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Θα πρέπει να επιδοκιμάσουμε την έκθεση, επειδή η παρούσα οικονομική κατάσταση του Kαζακστάν, όπως ήδη αναφέρθηκε επανειλημμένα, θα πρέπει να χαρακτηριστεί από πολύ άσχημη έως καταστροφική.
Tο θέμα όμως, στο Kαζακστάν δεν είναι να αναθερμάνουμε μονάχα τη βιομηχανική παραγωγή, που μέσα σ' ένα χρόνο μειώθηκε κατά 30 % περίπου, αλλά κυρίως να υποστηρίξουμε και τη διαδικασία εκδημοκρατισμού που γίνεται εκεί.
O κ. von Habsburg το περιέγραψε αυτό πολύ επιγραμματικά μόλις προολίγου, κυρίως μάλιστα ενόψει του φονταμενταλισμού.
O εκδημοκρατισμός πάλι θα μπορέσει να επιτευχθεί μόνον αν γίνει μια εκτεταμένη οικονομική σταθεροποίηση της χώρας, με τη μείωση κυρίως του πληθυσμού.
Διαφορετικά δεν θα μπορέσει να σημειωθεί μια υπεραξία και συνεπώς μια μακροπρόθεσμη οικονομική ανάκαμψη.
Για να είναι επωφελής η συμφωνία και για τις δύο μεριές, θα πρέπει την προσωρινή συμφωνία να τη συνοδεύουν μακροοικονομικά βοηθητικά μέτρα.
Oπωσδήποτε όμως θα πρέπει το Kαζακστάν να είναι πρόθυμο να καταβάλλει τις δικές του προσπάθειες.
Kαι μ' αυτό εννοώ, κατά κύριο λόγο, τα μεταρρυθμιστικά προγράμματα, όπως λ.χ. τη ρύθμιση της ιδιοκτησιακής νομοθεσίας, τη λειτουργία μιας αποτελεσματικής διοίκησης, την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στον τραπεζικό τομέα και φυσικά και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο Kαζακστάν, όπου οι Kαζάχοι αποτελούν το 40 % του πληθυσμού και υπάρχει μια ρωσική μειονότητα με ποσοστό 38 %, ένα ξεκαθάρισμα των ιδιοκτησιακών δικαιωμάτων είναι υψίστης σημασίας; διαφορετικά οι διενέξεις είναι σίγουρες.
Eφόσον υπάρχει πολιτική αβεβαιότητα θα πρέπει να αποκλείεται σχεδόν ότι οι αλλοδαποί επενδυτές θα δραστηριοποιηθούν εκεί ενεργά και σε μεγάλο βαθμό.
Έτσι και οι σχεδιαζόμενες ιδιωτικοποιήσεις των μέχρι τώρα κρατικών επιχειρήσεων, θα έχουν επιτυχία μόνον αν σταθεροποιηθεί και το πολιτικό τοπίο.
Κυρία Πρόεδρε, η προσωρινή συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Καζακστάν καθιστά δυνατή την γρήγορη υλοποίηση των επδιώξεων της συμφωνίας συνεργασίας και εταιρικής σχέσης σε θέματα εμπορίου και σε άλλα συναφή θέματα.
Θέλω να τονίσω ότι οι συμφωνίες συνεργασίας και εταιρικής σχέσης, ιδιαίτερα τα μέρη που αφορούν το εμπόριο, είναι ένας παράγοντας - κλειδί της πολιτικής μας έναντι των χωρών της Κοινοπολιτείας Ανεξαρτήτων Κρατών, ΚΑΚ.
Αποτελεί ένα γενικό πλαίσιο για τις μελλοντικές σχέσεις μας με αυτές τις χώρες, Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Chesa για μιά θαυμάσια έκθεση.
Ο συνάδελφος μου κ. Van den Broek επισκέφτηκε πρόσφατα την Αλμα Ατα και την Τασκένδη και μελέτησε την κατάσταση στο Καζακστάν.
Εδώθησαν διάφορα μηνύματα κατά τις συνομιλίες με τις αρχές του Καζακστάν.
Είναι τελείως ασαφές ποιόν βαθμό προτεραιότητας δίνει το Καζακστάν στις σχέσεις με την ΕΕ. ελοι οι συμμετέχοντες τονίζουν ότι η απόλυτη προτεραιότητα του Καζακστάν είναι η ενίσχυση των σχέσεων του με την Ρωσσία.
Παραμένει εν τούτοις ασαφές αν η ενίσχυση των σχέσεων με την ΕΕ, δηλ. με εμάς, είναι το ίδιο σημαντική όσο με την Κίνα, τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Ούτε ήταν επίσης εντελώς σαφές σε ποιόν βαθμό οι σχέσεις που δημιουργήθηκαν με την τετραμερή συμφωνία μεταξύ Ρωσσίας, Λευκορωσσίας, Καζακστάν και Κιργιστάν έχουν κάποια σημασία για τις διμερείς σχέσεις μας σύμφωνα με την συμφωνία συνεργασίας και συνεταιρισμού.
Η κυβέρνηση του Καζακστάν διαβεβαίωσε την Επιτροπή ότι το Καζακστάν παρά την συμφωνία θεωρεί ότι έχει το ελεύθερο να αποφασίσει για το περιεχόμενο και τους όρους των σχέσεων του Καζακστάν με τρίτη χώρα.
Απομένει να δούμε άν αυτό είναι δυνατόν στον τομέα του εμπορίου.
Διότι στις συμφωνίες τελωνειακής ένωσης είναι εγγεγραμένη η αυτόματη αποδοχή του τελωνειακού τιμολογίου και τελωνειακής νομοθεσίας της Ρωσσίας.
Οι πρεσβευτές των κρατών μελών της ΕΕ στην Αλμα Ατα έχουν διαπιστώσει ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που παρίστανται στην χώρα διστάζουν να επενδύσουν.
Εχουν μιά στάση «βλέποντας και κάνοντας» λόγω της αβεβαιότητας όσον αφορά τον πολιτικό προσανατολισμό του Καζακστάν.
Παρά το ότι κάποιες επιχειρήσεις μετακινήθηκαν στην Τασκένδη στο Ουζμπεκιστάν, δεν έχει ακόμη λάβει χώρα μιά μαζική αποχώρηση από την Αλμα Ατα.
Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής τόνισε την ανάγκη δημιουργίας μιάς στενής περιφερειακής συνεργασίας μεταξύ των Κεντροασιατικών Δημοκρατιών, και για οικονομικούς λόγους και στοχεύοντας στην προώθηση της σταθερότητας σ' αυτήν την εθνικά πολύ διαφοροποιημένη περιοχή.
Η ΕΕ βλέπει ως ουσιαστική την περιφερειακή συνεργασία και την ολοκλήρωση σε εθελοντική βάση με σεβασμό της ανεξαρτησίας και κυριαρχίας κάθε συμμετέχουσας χώρας.
Οι πολίτες του Καζακστάν φαίνεται να είναι ανοιχτοί στην σκέψη να εγκαθιδρύσουν επικοινωνίες πρός δυσμάς, πρός την Ευρώπη, μέσω της Κασπίας θάλασσας και του Καυκάσου.
Αποτελεί ένα ελκυστικό πολιτικό συμπλήρωμα του έχοντος προτεραιότητα προασανατολισμού πρός την Ρωσσία.
Το Tacis υποστηρίζει προγράμματα όπως ο διάδρομος μεταφορών στον Καύκασο και την Κεντρική Ασία και την ομάδα εργασίας για την διαχείριση πετρελαίου και υάλου.
Ο συνάδελφος μου κ. Van den Broek υπογράμμισε κατά τις συνομιλίες του ότι οι συμβολαιοθετημένες σχέσεις με την ΕΕ εννοούνται ως συμπληρωματικές και όχι ως αντικαθιστώσες ή εναλλακτικές των σχέσεων με τις Δημοκρατίες της ΚΑΚ, ιδιαιτέρως την Ρωσσία.
Είναι νωρίς να βγάλουμε συμπεράσματα για το πώς και με ποιόν ρυθμό θα αναπτυχθούν στο μέλλον οι σχέσεις με την ΕΕ.
Λαμβάνοντας υπόψη το γεωπολιτικό ενδιαφέρον της χώρας και τα μεγάλα της φυσικά αποθέματα η ΕΕ πρέπει να παρακολουθήσει προσεκτικά την πολιτική εξέλιξη στο Καζακστάν.
Ταυτόχρονα πρέπει το πρόγραμμα Tacis, πέραν των εν ενεργεία μέτρων, να προσπαθήσει να κάνει τους πολίτες του Καζακστάν να αντιληφθούν τα πλεονεκτήματα μιάς οικονομικής και εμπορικής νομοθεσίας που είναι προσαρμοσμένη στους διεθνείς κανονισμούς, δηλ. τους κανονισμούς του WTO, και να τονίσει εντόνως τα θέματα που αφορούν επικοινωνιακές και ενεργειακές διασυνδέσεις.
Η προσωρινή συμφωνία δίνει την κατάλληλη βάση για να δωθούν κίνητρα για μιά τέτοια εξέλιξη.
Η συζήτηση έληξε.
Περνούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Συμφωνία συνεργασία με το Νεπάλ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Pettinari (Α4-0072/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(95)0488 - C4-0582/95-95/0256(CNS)) όσον αφορά τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Νεπάλ.
Κυρία Πρόεδρε, όπως υπενθυμίσατε, το Κοινοβούλιο πρόκειται να επικυρώσει την πρώτη, και γι αυτό το λόγο, ιστορική συμφωνία οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Νεπάλ.
Η εν λόγω συμφωνία, όπως εύκολα μπορείτε να φαντασθείτε, αντιπροσωπεύει μία ελπίδα για τη μικρή χώρα των Ιμαλαϊων.
Με τα 20 εκατ. κατοίκων του, το Νεπάλ υπέστη πάντοτε τις επιπτώσεις της απειλητικής παρουσίας των γιγάντων της παγκόσμιας πολιτικής, όπως είναι η Κίνα και η Ινδία, που συγκέντρωναν πάντοτε το διεθνές ενδιαφέρον από πολιτική και οικονομική άποψη, σε βάρος των άλλων μικρών χωρών της περιοχής.
Επιπλέον, το Νεπάλ βρέθηκε πάντοτε αντιμέτωπο με τα προβλήματα του Θιβέτ και τις εθνικοθρησκευτικές συγκρούσεις που σημειώνονται στην Ινδία, και συγχρόνως χρειάστηκε να φιλοξενήσει ένα σημαντικό ρεύμα προσφύγων από το Bhutan.
Η συμφωνία συνεργασίας, που ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε, αντιπροσωπεύει γι αυτό το λόγο έναν σταθμό για το Κατμαντού και προσφέρει στην κυβέρνησή του τη δυνατότητα να ανοίξει τις αγορές της στην Ευρώπη, διευρύνοντας έτσι τις πιθανότητες ανάπτυξης ώστε να ξεπερασθεί η θέση του enclave που κατέχει μεταξύ δύο σημαντικών περιφερειακών δυνάμεων.
Θέλω, γι αυτό το λόγο, να υπογραμμίσω τις πολιτικές πλευρές της συμφωνίας, κυρίως όσον αφορά την αναγνώριση, που θα αποτελέσει η ψήφος μας, στη διαδικασία εκδημοκρατισμού που έζησε και ζει αυτή η χώρα.
Από το 1990, το Νεπάλ έχει αρχίσει να πραγματοποιεί ριζικές θεσμικές αλλαγές, με αποτέλεσμα τη διεξαγωγή ελεύθερων πολυκομματικών εκλογών και την εγκατάσταση δημοκρατικών κυβερνήσεων.Το νέο σύνταγμα του 1990 αναγνωρίζει το Νεπάλ σαν μία συνταγματική μοναρχία, δημιουργεί ένα σύστημα δύο βουλών, με 256 βουλευτές που μοιράζονται μεταξύ της Βουλής των Εκπροσώπων και του Εθνικού Συμβουλίου, εξασφαλίζει τη διαίρεση των εξουσιών μεταξύ των διαφόρων κρατικών οργανισμών, με αποτέλεσμα το Νεπάλ να ανήκει σήμερα στην πρωτοπορία των χωρών που βρίσκονται στην ινδική περιοχή.
Δεν θα πρέπει όντως να ξεχνάμε ότι το Νεπάλ αποτελεί μία από τις λίγες χώρες της ασιατικής ηπείρου, όπου σήμερα, υπάρχουν πραγματικές εγγυήσεις όσον αφορά τις δημοκρατικές ελευθερίες και την πολιτική έκφραση. Ένας επιπλέον λόγος για να υποστηρίξουν η Ευρώπη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πολιτική διαδικασία που έχει δρομολογηθεί στο Νεπάλ.
Με αυτή την ευκαιρία, θα ήθελα να εκφράσω στον επίτροπο, που παρευρίσκεται, την ευχή και την ερώτηση εάν η Επιτροπή θα ανοίξει στο Κατμαντού ένα επίσημο γραφείο αντιπροσωπείας, όπως έχει γίνει και με τις άλλες ασιαττικές χώρες.
Μία ευρωπαϊκή διπλωματική παρουσία υψηλού επιπέδου θα αποτελούσε ένα βασικό στήριγμα για τις δημοκρατικές εξελίξεις που έχουν δρομολογηθεί στο Νεπάλ και θα σηματοδοτούσε την οριστική ευρωπαϊκή δέσμευση να παρακολουθήσει εκ του πλησίον την κατάσταση σε μία μικρή χώρα, της οποίας η ιστορία και ο πολιτισμός είναι εξαιρετικά σημαντικοί και που ζητά ενίσχυση για να προχωρήσει προς τη δημοκρατία.
Εύχομαι η Επιτροπή να ακολουθήσει αυτή την υπόδειξη και είμαι βέβαιος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα πλαίσια της έγκρισης του προϋπολογισμού, θα υποστηρίζει το αίτημα αυτό.
Θα πρέπει επίσης να υπογραμμισθεί ότι το σχέδιο συμφωνίας που θα τεθεί σε ψηφοφορία παρουσιάζει τα ίδια χαρακτηριστικά με εκείνες τις συμφωνίες που έχουν, μέχρι στιγμής, υπογραφεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση με άλλες αναπτυσσόμενες χώρες.
Επιθυμώ να τονίσω τη σημασία της λεγομένης ρήτρας «ανθρώπινα δικαιώματα» που εμπεριέχεται στη συμφωνία και που τη χαρακτηρίζει με τη θέτικη έννοια.
Θέλω, όντως, να υπενθυμίσω στην κυβέρνηση του Νεπάλ ότι είναι απολύτως αληθές πως η απαίτηση σεβασμού των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της ευρωπαϊκής πολιτικής έναντι των αναπτυσσομένων χωρών.
Είναι εξίσου αληθές, εξάλλου, ότι η κυβέρνηση του Νεπάλ έχει αναλάβει την υποχρέωση, με τρόπο αναφισβήτητο, να προωθήσει και να εξασφαλίσει τα ανθρώπινα δικαιώματα στη χώρα της.
Η Ευρώπη θα πρέπει να χαιρετίσει θετικά αυτή τη στάση και να επιβεβαιώσει ότι θα συνεχίσει τόσο να παρακολουθεί με προσοχή την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νεπάλ, όσο και να ασκεί τις κατάλληλες πολιτικές πιέσεις.
Από οικονομικής και εμπορικής πλευράς είναι ζωτικής σημασίας να επιτευχθούν το ταχύτερο δυνατό οι στόχοι που ορίζονται στη συμφωνία.
Θα πρέπει, όντως, να υπογραμμισθεί ότι το εμπορικό ισιζύγιο του Νεπάλ είναι σε μεγάλο βαθμό ελλειματικό.
Το σύνολο των εισαγωγών του ανερχόταν, το 1992, σε 780 εκατ. δολάρια, ενώ τα έσοδα από τις εξαγωγές ισούνταν με 350 μόνο εκατ. δολάρια.
Το Νεπάλ χρειάζεται τη βοήθεια της Ευρώπης για να ξεπεράσει αυτή τη δύσκολη κατάσταση, διότι η ανάπτυξη της χώρας δεν μπορεί να εξαρτάται μόνο από τον ορεινό τουρισμό. η ανάπτυξη μπορεί να εξασφαλισθεί αποτελεσματικά μόνο με τη διαφοροποίηση των εσόδων και με την προώθηση της εσωτερικής ανάπτυξης.
Το Βασίλειο του Νεπάλ είναι μία από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου και γι αυτό το λόγο έχει να αντιμετωπίσει δύσκολες προκλήσεις στο πεδίο της ανάπτυξης.
Πρόκειται, όπως είπα για μία νέα δημοκρατία, εύθραυστη ακόμη, που απαιτεί την χωρίς επιφυλάξεις υποστήριξή μας για να μπορέσει να παγιώσει οριστικά τη μεταβατική πορεία της προς τη δημοκρατία.
Η συμφωνία συνεργασίας που η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Νεπάλ έχουν υπογράψει αποτελεί ένα σταθερό θεσμικό πλαίσιο, ικανό να επιδράσει θετικά στην παρούσα κατάσταση, τόσο σε πολιτικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Ζητώ, συνεπώς, από το Κοινοβούλιο να προχωρήσει, χωρίς καθυστέρηση, στην επικύρωση της συμφωνίας εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Pettinari για την ποιότητα της έκθεσής του.
Είναι προφανές ότι το Νεπάλ, αυτή η μικρή χώρα των 20 εκατομμυρίων κατοίκων που η θέση της βρίσκεται ανάμεσα στους γίγαντες για τους οποίους μιλήσαμε, δεν προκαλεί μεγάλο ενδιαφέρον στην Ευρώπη από τότε που το Κατμαντού έπαψε να είναι συνώνυμο των ταξιδιών μύησης, όπως συνέβαινε στη δεκαετία του 70.
Ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου αποτελεί σημαντικό στοιχείο του σχεδίου που μας προτείνεται.
Μάλιστα αποτελεί και το θέμα του πρώτου άρθρου, αφού η χώρα αυτή δεν υστερεί σε σχετικές καταγγελίες.
Η αστυνομία εξακολουθεί να χρησιμοποιεί μεθόδους το λιγότερο αμφισβητήσιμες.
Το καθεστώς της δουλείας λόγω χρεών συνεχίζει να υφίσταται, ο πολιτικός και θρησκευτικός προσηλυτισμός θεωρείται παράπτωμα και τέλος οι πρόσφυγες του Θιβέτ και του Μπουτάν υφίστανται μεταχείριση που ουδόλως ανταποκρίνεται στις προσδοκίες μας.
Πρόκειται επί πλέον για μια χώρα εξαιρετικά φτωχή που μαζί με ορισμένες άλλες συγκαταλέγεται στις πλέον αποστερημένες του πλανήτη, αφού το ετήσιο κατά κεφαλήν εισόδημα υπολογίζεται σε 150 δολάρια (ή 200 σύμφωνα με τις πλέον αισιόδοξες εκτιμήσεις).
Αυτό που μας προτείνεται εδώ είναι να ανοίξει ο δρόμος για μια σταθερή και διαρκή ανάπτυξη του Νεπάλ στο πλαίσιο του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Πρέπει εντούτοις να σημειωθεί ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών διατύπωσε ορισμένα σημαντικά επικριτικά σχόλια σε ό, τι αφορά τη σύναψη της εν λόγω συμφωνίας, πιθανόν λόγω της απουσίας χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου από το οποίο ωστόσο συνοδευόταν.
Πρόκειται για μια συμφωνία πενταετούς διάρκειας με δυνατότητα ανανέωσης. Όποια κι αν είναι η μορφή της πιστεύω ότι σε πέντε χρόνια οι πολίτες του Νεπάλ θα έχουν λάβει τις ενισχύσεις και ότι εμείς από τη μεριά μας θα έχουμε μια σαφέστερη εικόνα.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα είναι η πρώτη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Νεπάλ και επομένως αποτελεί ορόσημο στη συνεργασία μας.
Ως αντιπρόεδρος της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας για τη Νοτιοανατολική Ασία την καλωσορίζω θερμά.
Βρίσκω αξιοκατάκριτο το γεγονός ότι, εξ αιτίας κάποιας εσωτερικής αντιδικίας στο Κοινοβούλιο, χρειάστηκαν τέσσερεις μήνες για να παρουσιαστεί στην ολομέλεια.
Μελλοντικά θα πρέπει να τακτοποιούμε ταχύτερα αυτά τα προβλήματα.
Κατά τα τελευταία χρόνια το Νεπάλ έχει κάνει μεγάλες προόδους προς την κατεύθυνση ενός δημοκρατικού και πλουραλιστικού συστήματος διακυβέρνησης γεγονός για το οποίο του αξίζουν έπαινοι.
Μολονότι είναι μια χώρα με καταπληκτικές φυσικές ομορφιές, αντιμετωπίζει τεράστια εσωτερικά προβλήματα όχι μόνο ως μία από τις φτωχώτερες χώρες του κόσμου αλλά και εξ αιτίας των προσφύγων από το Μπουτάν και το Θιβέτ, οι οποίοι αντικατοπτρίζουν τα γεωπολιτικά προβλήματα της περιοχής, καθώς και από ένα τεράστιο δουλεμπόριο κοριτσιών προς τους ινδικούς οίκους ανοχής, γεγονός το οποίο έχει θεμελιωθεί από την οργάνωση Human Rights Watch για την Ασία.
Ένας τρόπος για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό είναι η μόρφωση των γυναικών και η ανακούφιση της φτώχειας στις αγροτικές περιοχές.
Η παρούσα συμφωνία μπορεί να συμβάλει θετικά προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεδομένου ότι η Κατμαντού αποτελεί την έδρα της γραμματείας της SAARC, υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή όπως η Επιτροπή αποστείλει εκεί το ταχύτερον δυνατόν έναν εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπό της.
Λυπούμαι για την χλιαρή γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών η οποία θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί εάν η Επιτροπή είχε προωθήσει, ως τμήμα της συμφωνίας, μία πολύ πιο έντονη δήλωση χρηματοδότησης.
Έχοντας συζητήσει με την κυβέρνηση του Νεπάλ ιδέες για διάφορα προγράμματα γνωρίζω ότι όλα τα κόμματα της χώρας ανυπομονούν για την τελική έγκριση της συμφωνίας ούτως ώστε να μπορέσουμε όλοι να αρχίζουμε να ενεργούμε για την επίλυση ορισμένων από τα πολλά προβλήματα που αντιμετωπίζει το Νεπάλ και να βοηθήσουμε την είσοδό του στον σύγχρονο κόσμο.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο συνιστώ ανεπιφύλακτα την παρούσα συμφωνία στο Σώμα.
Kυρία Πρόεδρε, η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος επιδοκιμάζει το ότι τώρα επιτέλους, όπως είπε η προλαλήσασα, καταλήγουμε σ' αυτήν την συμφωνία συνεργασίας με το Nεπάλ.
Θα πρέπει βεβαίως, σ' αυτήν την υπόθεση να προσέξουμε να μην χαλιναγωγήσουμε το άλογο από την ουρά, διότι για μένα ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που παρεμποδίζουν μια διαρκή ανάπτυξη σ' αυτήν την περιοχή είναι το εξαιρετικά υψηλό ποσοστό αναλφαβητισμού.
Γι' αυτό και θα ήθελα να απευθύνω το αίτημα προς την Eπιτροπή να ρίξει μια κριτική ματιά ειδικά σ' αυτόν τον τομέα.
Eκείνο που είναι θετικό στη χώρα αυτή, κατά την άποψή μου, είναι το γεγονός ότι εδώ δεν ελλοχεύει ακόμη ο κίνδυνος δημιουργίας τρωγλοσυνοικιών, ούτε και αναμένεται στο άμεσο μέλλον, επειδή ο πληθυσμός είναι σχετικά ομοιόμορφα κατανεμημένος στη χώρα και δε συγκεντρώνεται ιδιαίτερα έντονα γύρω από τις μεγάλες πόλεις, όπως συμβαίνει σε άλλες περιοχές - ειδικά στην Aσία.
Aπό την άποψη αυτή έχουμε εδώ μια καλή προσέγγιση.
Όπως και παλιά φυσικά, το πρόβλημα τη παιδικής εργασίας στο Nεπάλ εξακολουθεί να είναι κολλητικό, αλλά από την άλλη μεριά η χώρα έχει σημειώσει προόδους.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα πως παρατηρείται μια σαφής μείωση ακόμη και στην ταπητουργία, επειδή η χώρα ανταποκρίθηκε ενεργά στα αιτήματα για μείωση της παιδικής εργασίας.
Mονάχα με το αίτημα αυτό δεν μπορούμε να αλλάξουμε τις συνθήκες, αλλά κάπου θα πρέπει να υπάρξει κι ένα αντιστάθμισμα; αυτό είναι προφανές.
Aκούσαμε φυσικά, στις διάφορες παρεμβάσεις, πως το κατά κεφαλήν εισόδημα είναι ιδιαίτερα χαμηλό, ειδικά στη χώρα αυτή, και η παιδική εργασία αποτελεί μήνυμα που βάζει σε σκέψεις.
Tο άλλο πρόβλημα, η αναγκαστική πορνεία, είναι φυσικά γενικώς γνωστό.
Eπικροτώ ιδιαίτερα τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Eξωτερικών Yποθέσεων και Aσφάλειας κι ως προς το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Tο θέμα της δουλείας λόγω χρεών, είναι ασφαλώς ένα πρόβλημα που έχει τις ρίζες του στη χώρα και στην ιστορία της.
Nομίζω πως θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όταν αντιμετωπίζουμε τα θέματα εκεί με τα δικά μας μέτρα, και να πάρουμε σαν αφορμή το καινούργιο σύνταγμα και το γεγονός ότι εκεί λειτουργεί ένα Kοινοβούλιο, για να δείξουμε και σ' αυτήν τη χώρα, ειδικά στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μια προκαταβολική εμπιστοσύνη ίσως, αντί αμέσως να ορθώνουμε το ανάστημά μας σαν μόνιμοι κριτικοί και ελεγκτές.
Στο κάτω-κάτω δεν μπορούμε να αποκόψουμε μια χώρα από την ιστορία της, η οποία εξελίχθηκε, εν μέρει, εντελώς διαφορετικά απ' ότι η δική μας.
Tο θέμα είναι φυσικά τι κάνουν σε τέτοιες έκτακτες περιπτώσεις, όπως αυτή εδώ, και οι άλλες πλούσιες χώρες της Aσίας, τις οποίες, λόγω της θέσης τους, ίσως θα 'πρεπε κάποτε να συμπεριλάβουμε.
Θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ ιδιαίτερα και στην κριτική της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, παρακαλώντας την Eπιτροπή να τη λάβει στα σοβαρά υπόψη και να μας υποβάλλει όσο το δυνατόν πιο σύντομα, ένα κατάλληλο και αποδεκτό χρηματοδοτικό πλαίσιο.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Pettinari για την εξαιρετική έκθεσή του.
Το Νεπάλ είναι μια χώρα που βρίσκεται σε μεγάλο υψόμετρο και θα πρέπει επίσης να βρίσκεται ψηλά στον κατάλογο των χωρών οι οποίες έχουν ανάγκη τη βοήθειά μας.
Κυρία Πρόεδρε, η Ένωση, με εξαίρεση τον τουρισμό, διατηρεί ελάχιστες επαφές με το Νεπάλ, δεν διαθέτει δηλαδή μια διαρθρωτική σχέση.
Είναι μια από τις πτωχότερες χώρες του κόσμου όπου το μέσο εισόδημα των κατοίκων δεν ξεπερνά τα 180 έως 200 δολάρια.
Τόσο στοιχίζει εδώ στο Στρασβούργο η διανυκτέρευση για μια βραδιά σε ένα ξενοδοχείο.
Μολονότι η Ένωση χορήγησε ικανοποιητικά αρκετή βοήθεια στο Νεπάλ δεν έχει συναφθεί ακόμη καμία συμφωνία με την οποία θα λάβει σάρκα και οστά αυτή η σχέση μας. Πράγματι, εμείς οι Φιλελεύθεροι είμαστε υπέρ της συμφωνίας συνεργασίας που βρίσκεται ενώπιόν μας.
Η συμφωνία αυτή προσφέρει τη δυνατότητα ενίσχυσης του εμπορίου και των επενδύσεων ώστε να υπάρξει μια οικονομική και τεχνική συνεργασία και προσφέρει ένα ιδανικό μέσο για έναν τακτικό διάλογο στην μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή.
Δυστυχώς, λείπει μια σαφής χρηματοδοτική υποστήριξη όσον αφορά αυτή τη χώρα η οποία συγκαταλέγεται μεταξύ των φτωχότερων του κόσμου.
Υπάρχει αναλφαβητισμός, έλλειψη παιδείας, ανάγκη για εγκαταστάσεις καθαρισμού των υδάτων, επιβάρυνση από τις μεγάλες ομάδες προσφύγων από το Θιβέτ και Μπουτάν. Το Νεπάλ αξίζει να τύχει κάτι περισσότερο από μια ad hoc χρηματοδότηση εκ μέρους της Ένωσης.
Τώρα ακριβώς που η διαδικασία εκδημοκρατισμού αρχίζει να αποδίδει καρπούς θα πρέπει να καταστήσουμε σαφή την παρουσία μας εκεί.
Τέλος, ορθώς αποδίδεται μεγάλη προσοχή στη συνεργασία για την ανάπτυξη και στην αειφόρο οικονομική ανάπτυξη.
Το Νεπάλ εξαρτάται κυρίως από τα έσοδά του από τον τουρισμό, όμως δεν πρέπει να επιτρέψουμε να καταστραφεί το περιβάλλον που βρίσκεται ακόμη σε καλή κατάσταση εκεί.
Η Ένωση, κυρία Πρόεδρε, είναι ο μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος του Νεπάλ.
Πρέπει να συνδράμουμε αυτή τη χώρα η οποία βρίσκεται σε μια σημαντική γεωστρατηγική, αλλά και απομονωμένη θέση, μεταξύ της Κίνας και της Ινδίας.
Για αυτό το λόγο θα ψηφίσουμε υπερ της συμφωνίας συνεργασίας.
Kυρία Πρόεδρε, κι εμείς υποστηρίζουμε τη συμφωνία αυτή με το κράτος των Iμαλαΐων Nεπάλ το οποίο, όπως αναφέρεται στην παρούσα έκθεση, αντιμετωπίζει δύο μεγάλα προβλήματα υποδομής: το πρόβλημα του εφοδιασμού σε ηλεκτρική ενέργεια και το πρόβλημα του εφοδιασμού σε πόσιμο ύδωρ.
Eγώ προσωπικά, βρέθηκα μερικές φορές σ' αυτό το κράτος και είδα επί τόπου τα προβλήματα που έχουν οι περιοχές σε μεγάλο υψόμετρο.
H πατρίδα μου, η Δημοκρατία της Aυστρίας, προσπάθησε να βοηθήσει τη χώρα αυτή με ορισμένα προγράμματα, και συγκεκριμένα μ' ένα πρόγραμμα εγκατάστασης σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στο Eθνικό Πάρκο του Sagatmatha, στο αποκαλούμενο Scherpaland, κι ένα πρόγραμμα αναδάσωσης, το οποίο θεωρώ πολύ σημαντικό για να αναδασωθούν και πάλι τα τελευταία προστατευτικά δάση που υλοτομήθηκαν εκεί.
Tο πρόγραμμα αυτό της αναδάσωσης έγινε αποδεκτό πολύ θετικά.
Nομίζω πως και οι άλλοι τομείς, δηλαδή η επέκταση των εμπορικών και των τουριστικών σχέσεων με το κράτος αυτό, καθώς και η παροχή βοήθειας για τη βελτίωση της υποδομής στο Kατμαντού και στις άλλες πόλεις, έχουν ιδιαίτερη σημασία γι' αυτό το κράτος των 20 εκατομμυρίων κατοίκων.
Πιστεύω πως η Eυρωπαϊκή Ένωση έχει απλούστατα την υποχρέωση να βοηθήσει αυτό το μικρό ασιατικό κράτος.
Γι' αυτό κι επιδοκιμάζω τη συζήτηση αυτή που έγινε επ' ευκαιρία της παρούσας συμφωνίας, και νομίζω πως η Ένωση μελλοντικά θα πάρει και άλλες σημαντικές αποφάσεις για το θέμα αυτό.
H συμφωνία της Eυρωπαϊκής Ένωσης με μια από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου, το Bασίλειο του Nεπάλ, το οποίο όμως διαθέτει τόσο πλούσιο πολιτισμό, έχει χαρακτήρα προτύπου.
Eίναι η πρώτη συμφωνία της Eυρωπαϊκής Ένωσης με μια τρίτη χώρα, με βάση το σεβασμό και την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aν δεν υπάρξει σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μπορεί η συμφωνία να ακυρωθεί.
H συμφωνία αυτή είναι μια συμφωνία-πλαίσιο, την οποία θα ακολουθήσουν, και πρέπει να ακολουθήσουν, και άλλες ειδικές συμφωνίες για ειδικές δράσεις και προγράμματα, μια και δε θέλουμε να δείξουμε γενικώς μόνο την αλληλεγγύη μας, αλλά και να κάνουμε τα πράγματα πολύ συγκεκριμένα.
Aυτό το επιδοκιμάζω, όπως ακριβώς έκανε και η Anita Pollack, ως αντιπρόεδρος της Aντιπροσωπείας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Nότιας Aσίας (SAARC).
Παρόλη την κριτική της Eπιτροπής Προϋπολογισμών - που τεκμηριώθηκε και σήμερα πάλι - για τη μορφή του χρηματοδοτικού σχεδιασμού από την Eπιτροπή, υπήρξε ευρεία συγκατάθεση σ' όλες τις αρμόδιες επιτροπές του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Xαίρομαι που μπορούμε σήμερα να συζητάμε για τη συμφωνία αυτή, παρουσία του πρεσβευτή του Nεπάλ στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H συνεργασία μας οφείλει να ενθαρρύνει όλους τους πολιτικούς οι οποίοι, όπως επανειλημμένα είδα στο Kατμαντού, με πολλή δύναμη, σύνεση και θάρρος προσπαθούν να οικοδομήσουν και να αναπτύξουν περαιτέρω τη δημοκρατία τους, τόσο πολιτικά - και μάλιστα όχι ως χώρα που απορροφά τις κρούσεις δύο γιγάντων -, όσο οικονομικά και πολιτιστικά.
Έχουν μια βάση και χαίρομαι που η βάση αυτή μπορεί να επεκταθεί από κοινού.
Θα πρέπει στους ανθρώπους αυτούς, άσχετα αν είναι ινδουϊστές ή βουδιστές, οι οποίοι ζουν τώρα ειρηνικά μεταξύ τους, σε αντίθεση με πολλά άλλα κράτη, να γίνει σαφές το εξής: Eίμαστε διατεθειμένοι να προσφέρουμε ποιοτική βοήθεια, αλλά για αυτοβοήθεια.
Συγκεκριμένα αυτό σημαίνει: βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης στην ύπαιθρο, μείωση της περιβαλλοντικής ρύπανσης στις πόλεις, μέριμνα για προσεκτική χρήση των φυσικών πόρων, κατασκευή κι επέκταση των δικτύων ενέργειας και του πόσιμου ύδατος, δημιουργία καινούργιων δυνατοτήτων απασχόλησης, ειδικά στον τομέα της αγροτικής οικονομίας με εντατικοποίηση της αγροτικής έρευνας, και προσπάθεια για να σημειωθούν πρόοδοι στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, στην υγειονομική περίθαλψη, στην οικονομική και κοινωνική ενσωμάτωση της γυναίκας και στην προστασία των παιδιών.
Θέλουμε όμως να δώσουμε και κίνητρα για άμεσες επενδύσεις στο Nεπάλ.
Θέλουμε να βοηθήσουμε τις επιχειρηματικές διασυνδέσεις με ευρωπαϊκές MME, οι οποίες υποστηρίζουν σταθερά την οικονομική ανάπτυξη, και να προσφέρουμε στα προϊόντα του Nεπάλ καλύτερη πρόσβαση στην αγορά.
Eύχομαι στην Eυρωπαϊκή Ένωση και στο Nεπάλ, μια χώρα της Ένωσης για την Περιφερειακή Συνεργασία της Nότιας Aσίας, μιας συνεργασίας που αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία, μια επιτυχημένη κι έντιμη συνεργασία με μέλλον.
Namaste!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Στήριξη ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0080/96) του κ. Goepel, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (COM(95)0497 - C4-0602/95-95/0265(CNS)).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν νομίζω πως θα κάνω χρήση του χρόνου των πέντε λεπτών, γεγονός ασφαλώς πολύ ευχάριστο για όλους μας, λόγω της προχωρημένης ώρας, και όποιος με γνωρίζει, ξέρει πως τηρώ πράγματι τους χρόνους.
Στα πλαίσια των αποφάσεων του Γύρου της Oυρουγουάης, στη λεγόμενη συμφωνία του Blair House, η Eυρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε την υποχρέωση να καλλιεργεί ένα ανώτατο ποσό ελαιούχων σπόρων, μη προοριζομένων για χρήση στον τομέα των τροφίμων, σε εκτάσεις που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης.
Oι απώτεροι λόγοι αυτής είναι οι εξής: Oι αγραναπαύσεις, στα πλαίσια της αγροτικής μεταρρύθμισης του 1992, θεσπίσθηκαν για να περιορίσουν την προσφορά σιτηρών και ελαιούχων σπόρων για χρήση στον τομέα των τροφίμων.
Στις εκτάσεις αυτές επιτρέπεται η καλλιέργεια ορισμένων αγροτικών προϊόντων, μη προοριζομένων για χρήση στον τομέα των τροφίμων.
Kατά την παραγωγή μεθυλικού εστέρα από γογγύλη, στο αποκαλούμενο «βιολογικό ντίζελ», προκύπτει ως υποπροϊόν άριστη πρωτεϊνούχος ζωοτροφή, η οποία, όπως και τα άλευρα της σόγιας, μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην κτηνοτροφία.
Aυτή η ζωοτροφή, λοιπόν, ανταγωνίζεται ορισμένες ζωοτροφές που εισάγονται κυρίως από τις HΠA.
Γι' αυτό και η Eυρωπαϊκή Ένωση, στην ανωτέρω αναφερθείσα συμφωνία, ανέλαβε την υποχρέωση να περιορίσει την καλλιέργεια της γογγύλης, για χρήση εκτός του τομέα των τροφίμων, σε μια συγκεκριμένη ποσότητα, και στην προκειμένη περίπτωση σε 1 εκατ. τόνους ισοδύναμου αλεύρου σόγιας.
H παρούσα πρόταση της Eπιτροπής προβλέπει προληπτικά μέτρα για τον περιορισμό της καλλιέργειας της γογγύλης, εφόσον σημειωθεί υπέρβαση αυτού του 1 εκατ. τόνων ισοδύναμου αλεύρου σόγιας.
Aνάλογα με τον τρόπο υπολογισμού, αυτή η ποσότητα αντιστοιχεί σε μια καλλιεργούμενη έκταση 1.200.000 εκταρίων γογγύλης, την οποία, μέχρι τώρα, δεν φθάσαμε στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H ρύθμιση αυτή δεν έχει καμιά επίπτωση στις δαπάνες του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Ωστόσο, η επιτρεπόμενη ανώτατη ποσότητα του 1 εκατ. τόνων, παρουσίασε σημαντική αύξηση το 1995, φθάνοντας στους 940 τόνους περίπου.
H τιμή αυτή, που βασίζεται σε υπολογισμούς της Eπιτροπής, θα πρέπει να είναι πολύ υψηλή, λόγω του ότι χρησιμοποιήθηκε όχι πρόσφορος συντελεστής υπολογισμού.
Για το 1996 μάλιστα, αναμένεται πτωτική τάση, λόγω της μείωσης του ποσοστού αγρανάπαυσης.
Tο, εκ πρώτης όψεως, εμφανιζόμενο ως πρόωρο νομοσχέδιο της Eπιτροπής, επιτρέπει, από την άλλη μεριά, μια κάποια ασφάλεια προγραμματισμού για τους παραγωγούς, και θα πρέπει να εκληφθεί σαν μια ευκαιρία και να αξιοποιηθεί κατάλληλα, ώστε έγκαιρα να χαράξουμε τις κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την αυξημένη χρήση των αναφυομένων πρώτων υλών.
Aυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο είμαι υποχρεωμένος να απορρίψω την τροπολογία υπ' αριθ. 3, μια και προβλέπει, σε περίπτωση θεωρητικής υπέρβασης της επιτρεπόμενης μέγιστης ποσότητας του 1 εκατ. τόνους ισοδύναμου αλεύρου σόγιας, να προβούμε, καλώς εχόντων των πραγμάτων, σε μια περαιτέρω αγρανάπαυση τιμωρίας, τον αμέσως επόμενο χρόνο.
Aυτό ακριβώς είναι εκείνο το οποίο θα θέλαμε να αποφύγουμε σ' αυτή την έκθεση την οποία εκπόνησα εγώ.
Σχετικά με τις τροπολογίες, θα πρέπει να πω, εν συντομία, και τα εξής: Tο ανώτατο όριο του 1 εκατ. τόνων αναφέρεται μόνον στα υποπροϊόντα που χρησιμοποιούνται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα.
Ωστόσο πολλά υποπροϊόντα μπορούν να χρησιμοποιηθούν και για άλλους σκοπούς.
Έτσι, για παράδειγμα, οι κόκκοι εκχύλισης γογγύλης αποτελούν μεν άριστη πρωτεϊνούχο ζωοτροφή, αλλά μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν, από την άλλη μεριά και στον τομέα της εναλλακτικής παραγωγής ενέργειας ή για αγροτική χρήση, στα πλαίσια μέτρων βελτίωσης των εδαφών.
Γι' αυτό και η τροπολογία υπ' αριθ. 1 θα πρέπει να ξεκαθαρίζει ότι τέτοια υποπροϊόντα που χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς, πλην της κατανάλωσης από τον άνθρωπο ή τα ζώα, για την εναλλακτική παραγωγή ενέργειας λ.χ., ή ως βιολογική καύσιμη ύλη ή ως λίπασμα, δεν θα λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό της επιτρεπόμενης μέγιστης ποσότητας του 1 εκατ. τόνων.
Έτσι θα έχουν οι γεωργοί μας την ευκαιρία να αναπτύξουν, σε μεγαλύτερο βαθμό, την εναλλακτική αυτή καύσιμη ύλη, καλλιεργώντας χωρίς περιορισμούς γογγύλη στις εκτάσεις αυτές.
O προς το παρόν από την Eπιτροπή χρησιμοποιούμενος, αλλά ωστόσο πουθενά, απ' όσα γνωρίζω, νομικά κατοχυρωμένος συντελεστής μετατροπής της γογγύλης ή των σπόρων ηλίανθου σε ισοδύναμο αλεύρου σόγιας, είναι εξαιρετικά υψηλός.
Aυτό οφείλεται στο ότι η μετατόπιση του φάσματος των ποικιλιών ελαιούχων σπόρων, κατά τα τελευταία χρόνια, επέφερε μείωση του ποσοστού των περιεχομένων λιπαρών και πρωτεϊνών. H τροπολογία υπ' αριθ.
2 λαμβάνει υπόψη αυτές τις καινούργιες εξελίξεις, καθορίζοντας δεσμευτικά την τροποποίηση αυτών των μικρότερων συντελεστών υπολογισμού.
Oι συντελεστές που προτείνονται από το EDN είναι φυσικά ευνοϊκοί, από υπολογιστική άποψη, αλλά από πρακτική δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστούν αυτή τη στιγμή.
Παρόλα αυτά προτείνουμε να ελέγχονται κάθε χρόνο και, στη συνέχεια, να ρυθμίζονται, στα πλαίσια της διαδικασίας της επιτροπής διαχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Goepel για την εξαίρετη έκθεσή του.
Ανέλαβε ένα πολύ δύσκολο και τεχνικό αντικείμενο και το έκανε κατανοητό σε μας, τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Συνέταξε μία εξαιρετική έκθεση η οποία έχει την πλήρη υποστήριξή μας.
Η προσωρινή παύση καλλιέργειας αποτελεί ένα καθεστώς άκρως αντιπαθές στους αγρότες και στο ευρύ κοινό.
Θα θέλαμε να το κρατήσουμε ευέλικτο σε όλες τις φάσεις του.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους θα κάνουμε βέβαιο ότι στον κατάλογό μας για την ψηφοφορία θα εμφανίζεται η ανάγκη για ευελιξία.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους επίσης που δεν θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε την πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών η οποία πιστεύουμε ότι αντιτίθεται στην ευελιξία.
Όπως γνωρίζετε, είμαι Μέλος από τη Μ. Βρετανία.
Δεν θα μπορούσα να απευθυνθώ στο Σώμα χωρίς να πω κάτι για την κρίση η οποία μαστίζει τώρα τη βρετανική γεωργία.
Θα ήθελα να έχω την ανοχή σας για να σας παρουσιάσω πολύ σύντομα ορισμένα από τα τεκταινόμενα.
Πολλοί από εμάς που προερχόμαστε από αγροτικές εκλογικές περιφέρειες αντιμετωπίσαμε το πρόβλημα των αγροτών οι οποίοι έχοντας επενδύσει τα κεφάλαιά τους, την ενεργητικότητά τους και την ίδια τη ζωή τους στις επιχειρήσεις τους, μας παίρνουν στο τηλέφωνο κατά τις τελευταίες εβδομάδες και σχεδόν κλαίγοντας μας ρωτούν: »και τώρα τι θα κάνω; » Μέσα σε μια νύχτα, στις 20 Μαρτίου, επιχειρήσεις που ευημερούσαν επί πάρα πολλά χρόνια εξαφανίστηκαν.
Είναι τώρα 17 Απριλίου και λυπούμαι βαθύτατα που η βρετανική κυβέρνηση και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν αποδυθεί σε μια διπλωματία των μεγαφώνων σχετικά μ' αυτό το πρόβλημα.
Κάνω έκκληση σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να βρεθούν γύρω από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και να προσπαθήσουν να θέσουν τέρμα στην κρίση.
Το 85 % των βρετανικών βοοειδών κρεατοπαραγωγής δεν παρουσίασαν ποτέ συμπτώματα σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας.
Μπορούμε να κοιτάξουμε τους εταίρους μας της ηπειρωτικής Ευρώπης στα μάτια και να τους πούμε ότι το βρετανικό βόειο κρέας είναι ασφαλές.
Λυπούμεθα βαθύτατα γι' αυτή την τρομερή κατηγορία που εκτοξεύθηκε κατά της βιομηχανίας μας κρέατος.
Δεν πιστεύω ότι όλο το βάρος για την καθυστέρηση αυτή πέφτει στους ώμους της Επιτροπής.
Έχω το δυσάρεστο αίσθημα ότι η βρετανική κυβέρνηση πρόκειται να ξεκινήσει την προεκλογική της εκστρατεία χρησμοποιώντας την κρίση των αγελάδων ως ένα από τα κυριότερα συνθήματά της.
Η συμβουλή μου προς τη βρετανική κυβέρνηση είναι: παρακαλούμε, μην ακολουθήσετε αυτόν τον δρόμο για εκλογικούς σκοπούς.
Παρακαλούμε, χρησιμοποιήστε την κοινή λογική σας και διασφαλίστε ότι θα καταβάλετε έντονες προσπάθειες για τον τερματισμό της κρίσεως.
Λέγω προς τη βρετανική κυβέρνηση: παρακαλούμε, παρακαλούμε, παρακαλούμε μην παίζετε πολιτική με τη ζωή και την ευημερία των ανθρώπων.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα από την αρχή να πω ότι είμαι πολύ ευχαριστημένος με την προτεινόμενη έκθεση, η οποία έχει μεγάλη σημασία, ιδιαίτερα για την Aυστρία.
Eιδικά η τροπολογία υπ' αριθ. 1 κάνει μια διευκρίνιση, η οποία χρειαζόταν εδώ και πολύ καιρό, όσον αφορά την καλλιέργεια φυτών, όπως λ.χ. της γογγύλης.
H τροπολογία αυτή επιτρέπει να μην συμπεριλαμβάνεται στους υπολογισμούς η έκταση εκείνη που δεν χρησιμοποιείται στο τομέα των τροφίμων ή των ζωοτροφών, αλλά στο λεγόμενο non food τομέα για την παραγωγή ενέργειας, λιπασμάτων ή άλλων παρόμοιων.
Aπό το γεγονός αυτό προκύπτει ότι όχι μόνο τα υποπροϊόντα αυτά, μπορούν να χρησιμοποιηθούν λογικά, αλλά και δίνεται ένα κίνητρο για την αξιοποίηση εκτάσεων, που τελούν υπό το καθεστώς της αγρανάπαυσης, για την παραγωγή αναφυομένων πρώτων υλών.
H Aυστρία έχει αποκτήσει πολύ καλές εμπειρίες σ' αυτόν τον τομέα, εδώ και πολύ καιρό.
Xρησιμοποιήσαμε εδώ όχι μόνο τα ενεργειακά φυτά για θέρμανση, αλλά και σαν λιπαντικά μέσα ή ακόμη και για την παραγωγή μεθυλικού εστέρα, και πραγματικά είχαμε τις καλύτερες εμπειρίες.
Πιστεύω όμως, πως μελλοντικά θα είναι πολύ βασικό να βρούμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μια φορολογική ρύθμιση για την ενέργεια που παράγεται από τη βιομάζα, διότι είναι η μοναδική φιλική προς το περιβάλλον ενέργεια.
Nομίζω πως στις επόμενες γενιές χρωστάμε το να αλλάξουμε επιτέλους νοοτροπία.
M' έναν τακτικό έλεγχο του συντελεστή υπολογισμού, λαμβάνεται υπόψη η πρόοδος που σημειώνεται συνεχώς στην ανάπτυξη καινούργιων ποικιλιών γογγύλης, καθώς και στο υψηλότερο ποσοστό λιπαρών.
Γι' αυτό και ο περιορισμός του 1 εκατ. τόνων δε θα αρχίσει να ισχύει τόσο σύντομα, ούτε και θα εμφανιστούν περιορισμοί στις αναφυόμενες πρώτες ύλες.
H έκδοση αυτή της παρούσας έκθεσης, συμπεριλαμβανομένης και της τροπολογίας υπ' αριθ. 1, αντιστοιχεί και στη γνωμοδότηση της COPA και, κατά τη γνώμη μου, είναι απαραίτητη για μια οικολογικά προσανατολισμένη γεωργία και ενεργειακή πολιτική στην Eυρώπη.
Γι' αυτό και υποστηρίζω την έκθεση που υποβλήθηκε, και η οποία είναι ζωτικής σημασίας όχι μόνο για την Aυστρία, αλλά και για την Eυρώπη.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Goepel, υποστηρίζουμε την έκθεσή σας.
Συμφωνούμε μαζί σας πως θα πρέπει να καταλήξουμε σ' αυτή τη ρύθμιση, όσον αφορά τόσο την καλλιέργεια όσο και τον συντελεστή υπολογισμού.
Συνεπώς δε θέλω να υπεισέλθω στο θέμα αυτό, αλλά να εκμεταλλευθώ τα δύο λεπτά που έχω στη διάθεσή μου για να πάρω θέση, γενικά, πάνω στο θέμα της αγρανάπαυσης.
Γνωρίζετε πως η αγρανάπαυση θεσπίσθηκε κάποτε από την Eπιτροπή σαν οικολογικό κίνητρο.
Aπ' αυτό απέχουμε πάρα πολύ, και το γεγονός πως επιτρέπουμε να καλλιεργηθούν τώρα αναφυόμενες πρώτες ύλες δεν έχει, ως γνωστόν, καμιά σχέση με οικολογικό κίνητρο.
Kαι κυρίως η γογγύλη, για την οποία συζητάμε, δεν είναι, ως γνωστόν, ένας οικολογικός καρπός, τουλάχιστον όπως καλλιεργείται τώρα στην πράξη.
Kατά συνέπειαν, θα ήθελα, καθώς συμφωνούμε μαζί σας, να σας παρακαλέσουμε να δείτε κάποτε πιο διεξοδικά την παλιά μας ιδέα να καλλιεργήσουμε, στις εκτάσεις που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης, τριφύλλι, δηλαδή ελλοβόκαρπα, για ζωοτροφή.
H λογική μας θα ήταν η ίδια.
Kι εδώ έχουμε μια non food χρήση, αλλά με υποπροϊόν την ζωοτροφή.
Kι εδώ ακριβώς είναι το πρόβλημα στο οποίο επενέβησαν οι Aμερικανοί.
Aν, στο πλαίσιο αυτό, αφήναμε ελεύθερη την καλλιέργεια ελλοβόκαρπων για ζωοτροφή, τότε θα είχαμε το ίδιο αποτέλεσμα, αλλά εντονότερη οικολογοποίηση.
Aν στη συνέχεια προσπαθούσαμε να επιβάλλουμε την εκ περιτροπής αγρανάπαυση, τότε θα είχαμε επιπλέον και τον εμπλουτισμό των εδαφών με άζωτο για την επόμενη σοδειά και θα είχαμε συνολικά, για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, μια δυνατότητα περιορισμού των δαπανών και παραγωγής ζωοτροφών.
Kαθορίζοντας μάλιστα ένα ποσοστό αγρανάπαυσης με ευελιξία, θα είχαμε επιπλέον τη δυνατότητα να αναρωτιόμαστε πάντα: Tι αποσύρουμε από την αγορά, τι αποδίδουμε για ζωοτροφή; Eλπίζω κάποτε η ομάδα σας να μπορέσει να προσεγγίσει στην ιδέα αυτή, όχι μόνον έτσι σαν ανταπόδοση για να συμφωνήσουμε μαζί σας, αλλά γιατί αυτό που λέμε είναι λογικό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συμφωνία Blair House καθόρισε την παραγωγή πιττών που προέρχονται από καλλιέργεια εκτάσεων που τελούν υπό καθεστώς παύσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε 1 εκατομμύριο τόνους ισοδυνάμου αλεύρου σόγιας.
Τα εν λόγω προϊόντα φυτικής προέλευσης έχουν σήμερα για μας μεγάλη σημασία.
Εξηγούμαι: αφενός, το επίπεδο ευρωπαϊκής αυτάρκειας σε πρωτεΐνες που προορίζονται για διατροφή των ζώων βρίσκεται σε σαφή πτώση δεδομένου ότι ανέρχεται μόλις σε 29 %.
Αφετέρου, στην κρίσιμη κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή εξαιτίας της «ασθένειας της τρελής αγελάδας», θα αυξηθεί η ζήτηση προϊόντων φυτικής προέλευσης που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων, λαμβανομένης υπόψη της προβλεπόμενης εύλογης μείωσης - ακόμη και κατάργησης - των αλεύρων από τεμαχισμένα κρέατα.
Θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό να στερηθεί η ευρωπαϊκή κτηνοτροφία μιας πηγής φυτικών πρωτεϊνών συμβατών με τις συμφωνίες της GATT.
Από την άποψη αυτή είναι κατά συνέπεια λογικό να συμφωνούμε με την πρόταση του εισηγητή κ. Goepel (τον οποίο επί τη ευκαιρία συγχαίρω για την έκθεσή του), σύμφωνα με την οποία θα εξαιρεθούν της ποσόστωσης αυτής τα υποπροϊόντα που προορίζονται για σκοπούς άλλους εκτός της διατροφής των ζώων όπως είναι η παρασκευή βιοκαυσίμων ή η εξασφάλιση βιοοργανικών υλών που χρησιμεύουν ως μαυρογή για την τροποποίηση των εδαφών.
Εξάλλου, η τροπολογία 5, που εκφράζει τη θέση των εμπειρογνωμόνων του γαλλικού Υπουργείου Γεωργίας και έτυχε της αποδοχής των 15 κρατών μελών του Συμβουλίου στηρίζεται σε κριτήρια κοινά στους επιστημονικούς και επαγγελματικούς κύκλους και αποσκοπεί στην καλλίτερη χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προτείνει την επαναξιολόγηση των ποσοστών ισοδυναμίας μεταξύ αλεύρου σόγιας και πιττών αγριογολλύλης ή ηλίανθου.
Είναι φανερό ότι τα ποσοστά αυτά θα πρέπει να εξαρτώνται αφενός από την επιστημονική σύνθεση των εν λόγω φυτών και αφετέρου από τη διατροφική τους αξία χάρη στην πραγματική ευπεπτική τους δυνατότητα.
Τελειώνοντας, προτείνω λοιπόν, εξ ονόματος της ομάδας μου, να συνταχθούμε με την πρόταση του κ. Goepel, υπερψηφίζοντας επίσης την τροπολογία 5, που επιτρέπει την καλλίτερη δυνατή αντιμετώπιση των περιορισμών που θέτει η GATT στην ευρωπαϊκή γεωργία.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη σύναψη των συμφωνιών του Blair House, η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε το λάθος να αποδεχτεί, ενώ στους αμερικανούς εταίρους μας δεν τέθηκε ο ίδιος περιορισμός, τον καθορισμό ανωτάτου ορίου των βιομηχανικών της αγραναπαύσεων, δηλαδή των εκτάσεων που χρησιμοποιούνται για καλλιέργειες που δεν έχουν διατροφικό αλλά βιομηχανικό προορισμό όπως για παράδειγμα η παρασκευή βιοκαυσίμων.
Στο πλαίσιο του πρώτου αυτού ανωτάτου ορίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση διέπραξε το ακόμη πιο αδικαιολόγητο σε σχέση με το προηγούμενο σφάλμα να επιτρέψει την επιβολή ενός δεύτερου ανωτάτου ορίου επί των υποπροϊόντων των ελαιούχων σπόρων κάτι που έμμεσα οδηγεί στον περιορισμό της παραγωγής των εν λόγω σπόρων καθεαυτών ακόμη και αν παράγονται αποκλειστικά για σκοπούς εξαιρετικά σημαντικούς και αξιέπαινους όπως είναι η παρασκευή βιολογικών καυσίμων ή βιοδιαλυτών προϊόντων συσκευασίας.
Τα λεόντεια αυτά όρια εκφράζονται για τις διάφορες καλλιέργειες τις οποίες αφορούν με ενιαίο για όλους υπολογισμό την ισοδυναμία τους σε τόνους αλεύρου σόγιας.
Εννοείται όμως ότι για να γίνουν οι υπολογισμοί πρέπει να υπάρχουν οι τιμές μετατροπής για κάθε παραγωγή ξεχωριστά.
Κατά το πρώτο εξάμηνο 1995, η Επιτροπή παρουσίασε προσχέδιο πίνακα ισοδυνάμων με βάση την περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες και σε κατάλοιπα λιπαρών ουσιών των υποπροϊόντων.
Ωστόσο, οι ομάδες των εμπειρογνωμόνων του Συμβουλίου και οι επιτροπές διαχείρισης ομόφωνα διατύπωσαν επιφυλάξεις όσον αφορά τους συντελεστές καθότι έκριναν ότι τα κριτήρια που εφαρμόστηκαν δεν ήταν τα δέοντα και ότι εξάλλου το αποτέλεσμα που επέτυχαν ήταν ιδιαίτερα επαχθές για τους αγρότες μας χωρίς να μπορεί επί του συγκεκριμένου θέματος να γίνει επίκληση κάποιας ανάγκης που απορρέει από τις διεθνείς μας δεσμεύσεις.
Επρόκειτο κατά κάποιον τρόπο για μία ποινή που επιβάλαμε μονομερώς σε μας τους ίδιους.
Και καλείται σήμερα το Κοινοβούλιό μας να λάβει θέση επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου περί καθιέρωσης συστήματος ελέγχου των ορίων.
Είναι κατά τη γνώμη μας ευκαιρία για το Κοινοβούλιο να εισηγηθεί την εφαρμογή δικαιότερων συντελεστών.
Αυτό το νόημα έχει η τροπολογία μας 5 που αποτελεί συμπλήρωμα της εξαίρετης έκθεσης του κ. Goepel και βασίζει τους συντελεστές μετατροπής σε κριτήρια κατά πολύ ορθότερα αυτών που έχουν προταθεί μέχρι σήμερα και επιστημονικά τεκμηριωμένα.
Πράγματι, εφόσον τα εν λόγω όρια αφορούν υποπροϊόντα τα οποία εικάζουμε ότι μπορεί να χρησιμοποιηθούν στη διατροφή των ζώων ή των ανθρώπων τα σχετικά κριτήρια συνδέονται με τη διατροφική αξία, για παράδειγμα οι μέσες τιμές πρωτεϊνικής αξίας που προτείνουν τα διάφορα ινστιτούτα επιστημονικής έρευνας όπως το INRA ή το αγρονομικό ινστιτούτο Paris-Grignon.
Εάν γινόταν δεκτή η εν λόγω τροπολογία 5, η Κοινότητα, παρότι δεσμευμένη από τους περιορισμούς της GATT, θα μπορούσε ωστόσο να παράγει σε περιοχές υπό βιομηχανική αγρανάπαυση μέχρι 3, 1 εκατομμύρια τόνους σπόρους αγριογογγύλης ή 3, 6 εκατομμύρια τόνους σπόρους ηλίανθου που αποτελεί αύξηση 20 % σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Το αποτέλεσμα αυτό θα συνέτεινε στο να γίνει βραχυπρόθεσμα πιο υποφερτή η παρούσα κατάσταση για τους αγρότες μας, εννοείται όμως ότι τελικός στόχος της Κοινότητας πρέπει να είναι η επανόρθωση του αρχικού σφάλματος ώστε με τον ένα ή τον άλλο τρόπο να επιτύχει την κατάργηση του ανωτάτου ορίου καθεαυτού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα πριν απ' όλα να εκφράσω την θετική εντύπωση που αποκομίσαμε από την εξαίρετη έκθεση του κ. Goepel αναφορικά με αυτό το θέμα.
Θα ήθελα ωστόσο να σημειώσω ότι ο περιορισμός σε ένα εκατομμύριο τόνους των υποπροϊόντων ελαιούχων σπόρων που αποφασίστηκε στο Blair House το 1992 στρέφεται σαφώς ενάντια στα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η κρίση που προκλήθηκε από την σπογγώδη εγκεφαλίτιδα είναι πολύ πιθανό ότι θα δώσει νέα ώθηση στην αγορά πιττών σόγιας γεγονός που θα ευνοήσει τα αμερικανικά προϊόντα εις βάρος προφανώς της Ευρώπης, αφού η Ευρώπη αυτοπεριορίστηκε, όπως πολύ εύστοχα ανέφερε πριν από λίγο ο συνάδελφος κ. Berthu, βίαια μεν αλλά σωστά.
Πράγματι, οι εισαγωγές αναμφίβολα θα αυξηθούν, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Επιτροπής.
Ήδη το 1995 σημειώθηκε έλλειψη και θα μπορούσαμε να είχαμε εξάγει δεδομένου ότι οι διεθνείς τιμές ήταν ανώτερες της ευρωπαϊκής αγοράς.
Τότε όμως η Επιτροπή είχε επιβάλει εξαγωγικούς δασμούς στα δημητριακά.
Όλα αυτά δίνουν την εντύπωση ότι η πολιτική που ακολουθεί κάθε χρόνο η Επιτροπή στρέφεται ενάντια στα συμφέροντα της Ευρώπης προς όφελος των Ηνωμένων Πολιτειών και δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη δυσφορία μας για την κατάσταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Goepel για τον επιμελή τρόπο με τον οποίο διατύπωσε την έκθεσή του.
Όπως φάνηκε και από τις συζητήσεις στην Επιτροπή Γεωργίας μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες του.
Είμαι ιδιαίτερα περίεργος για την αντίδραση της Επιτροπής όσον αφορά μια από αυτές τις τροπολογίες: ποια είναι η άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των υποπροϊόντων για άλλους σκοπούς από ότι η κατανάλωση από ανθρώπους ή ζώα; Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των εν λόγω υποπροϊόντων για ενεργειακούς σκοπούς;
Μια άλλη πτυχή που σχετίζεται με αυτό το θέμα είναι το γεγονός ότι η χρησιμοποίηση πετρελαίου που παράγεται από βιομάζα αυξάνεται με ταχείς ρυθμούς σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τούτο μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι μέρος των εκτάσεων που βρίσκονται υπό καθεστώς παύσης της καλλιέργειας χρησιμοποιούνται για την καλλιέργεια φυτών που παράγουν ελαιούχους σπόρους.
Μπορεί επίσης να οφείλεται στο γεγονός ότι έμμεσα χορηγείται επιδότηση.
Εάν είμαι καλά πληροφορημένος εδώ και αρκετά έτη έχει υποβληθεί μια πρόταση από την Επιτροπή στο Συμβούλιο των Υπουργών για την προώθηση της χρησιμοποίησης του πετρελαίου που παράγεται από βιομάζα και τη μείωση της φορολογίας του.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή σε ποιο στάδιο βρίσκεται αυτή η πρόταση.
Το γεγονός είναι ότι η Επιτροπή επιθυμεί να προωθήσει τη χρησιμοποίηση των εν λόγω προϊόντων.
Ενδεχομένως, επειδή μειώνονται οι εκτάσεις που βρίσκονται υπό καθεστώς παύσης της καλλιέργειας μειώνεται και η καλλιέργεια φυτών που παράγουν ελαιούχους σπόρους για την παραγωγή πετρελαίου από βιομάζα.
Ποια εναλλακτική μέθοδο μπορεί να προτείνει η Επιτροπή για το μέλλον ώστε να μην χαθεί αυτή η ενθαρρυντική χρησιμοποίηση των εν λόγω πρώτων υλών; Αυτές είναι οι δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις που ήθελα να υποβάλω.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Goepel και η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου εκπόνησαν μαζί μιά εποικοδομητική έκθεση για την οποία τους συγχαίρω.
Η πρόταση της Επιτροπής υπεβλήθη βάσει του άρθρου 7 της κοινής δήλωσης προθέσεων μεταξύ ΕΟΚ και ΗΠΑ σχετικά με ορισμένους ελαιούχους σπόρους στο πλαίσιο της GATT. Σύμφωνα με αυτήν πρέπει η ΕΟΚ να λάβει κατάλληλα διορθωτικά μέτρα εντός του πλαισίου της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Αφορά τα υποπροϊόντα ορισμένων ελαιούχων σπόρων που καλλιεργούνται σε εκτάσεις υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας.
Σε περίπτωση υπέρβασης του ενός εκατομμυρίου τόνων ισοδυνάμου αλεύρου σόγιας, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει ως στόχο να μεγιστοποιήσει την δυνατότητα καλλιέργειας των ελαιούχων σπόρων, που καλύπτονται από την κοινή δήλωση προθέσεων, για τους γεωργούς της ΕΕ. Ταυτόχρονα θα πρέπει να γίνουν πλήρως σεβαστές οι διεθνείς μας δεσμεύσεις.
Η τροπολογία αριθ.
1 προτείνει ότι το όριο του ενός εκατομμυρίου τόνων να ισχύει μόνον για τα υποπροϊόντα που χρησιμοποιούνται ως τροφή για ζώα και ανθρώπους. λλοι τομείς χρήσης, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής ενέργειας ή χρήσης ως βελτιωτικού εδάφους, θα πρέπει να εξαιρεθούν.
Η Επιτροπή αποδέχεται επομένως αυτήν την τροπολογία.
Οι τροπολογίες αριθ. 2, 4 και 5 στοχεύουν στο να συμπεριληφθούν στον κανονισμό του Συμβουλίου οι συντελεστές υπολογισμού που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την μετατροπή αλεύρου αγριοκράμβης και σπόρων ηλιάνθου σε ισοδύναμο αλεύρου σόγιας.
Εφόσον αυτό είναι ένα εμφανώς τεχνικό θέμα, πιστεύω ότι το πιό κατάλληλο θα ήταν να το παραδώσουμε στην επιτροπή διαχείρησης.
Η τροποποιητική πρόταση αριθμ. 3 προτείνει να επιβάλλονται οι κυρώσεις το επόμενο έτος από αυτό της υπέρβασης.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής οι κυρώσεις θα πρέπει να εφαρμόζονται κατά το ίδιο έτος με την υπέρβαση.
Λαμβάνει υπ' όψιν την κοινή δήλωση προθέσεων κατά έναν σαφέστερο τρόπο.
Εκτός αυτού προκαταλαμβάνει τις σημαντικές διακυμάνσεις προσφοράς των εν λόγω υποπροϊόντων από χρονιά σε χρονιά.
Συνεπώς η Επιτροπή δεν μπορεί να συγκατανεύσει σ' αυτήν την τροπλογία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Σύνοδος της G7 για την απασχόληση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της συνεδρίαση της ομάδας των 7 για την απασχόληση που πραγματοποιήθηκε στις 1 και 2 Απριλίου στη Λίλλη.
Κύριε Πρόεδρε, την 1η και 2α Απριλίου οι Υπουργοί Εργασίας, Οικονομικών, Εμπορίου και Εθνικής Οικονομίας από τις χώρες της Ομάδας των Επτά, μαζί με τον Πρόεδρο και τους Επιτρόπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συναντήθηκαν στη Λιλ για να συζητήσουν το θεμελιώδες αντικείμενο της απασχόλησης.
Οι χώρες της Ομάδας των Επτά κατέληξαν σε κάποια πολύ σημαντικά συμπεράσματα τα οποία η Επιτροπή σημειώνει με ιδιαίτερη ευχαρίστηση.
Πιστεύω ότι ένα από τα πιο σημαντικά συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η Ομάδα των Επτά πιο ανεπτυγμένων βιομηχανικών χωρών υπήρξε το ότι στόχο μας θα πρέπει να αποτελέσει τόσο η επίτευξη οικονομικής ανάπτυξης όσο και γενικής ευημερίας και ότι δεν θα πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ μεγαλύτερης ανεργίας και διευρυνόμενης οικονομικής ανισότητος.
Το τονίζω αυτό διότι υιοθετείται ευρέως η άποψη ότι υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων και των Ηνωμένων Πολιτειών, ενώ η πραγματικότητα είναι ότι και δύο πλευρές συμφώνησαν ότι θα πρέπει να προσαρμόσουν τις πολιτικές τους ούτως ώστε να επιτύχουν τον κοινό στόχο της βελτίωσης της καταστάσεως σχετικά με την απασχόληση.
Η διάσκεψη συμφώνησε ότι ασφαλώς δεν πρόκειται περί ευχερούς έργου διότι θα απαιτηθούν μακροπρόθεσμες μεταρρυθμίσεις, αλλά οι μεταρρυθμίσεις αυτές θα ήταν πολύ περισσότερο αποτελεσματικές εάν διέθεταν την ευρεία υποστήριξη και την ενεργό συμμετοχή των εργαζομένων και των εργοδοτών.
Το δεύτερο σημαντικό σημείο που διατυπώθηκε είναι το ότι για να επιτευχθεί ο στόχος μας χρειάζεται να εξασφαλιστεί ισχυρή οικονομική ανάπτυξη και διαρθρωτική μεταρρύθμιση, γεγονός το οποίο σημαίνει ένα καλά ισορροπημένο μίγμα μακροοικονομικών πολιτικών και πολιτικών απασχόλησης.
Η διάσκεψη απέδωσε ιδιαίτερη έμφαση στους ανθρώπινους πόρους, επιβεβαιώνοντας αυτό που ήδη γνωρίζουμε και στο οποίο πιστεύουμε, ότι δηλ. οι επενδύσεις στους ανθρώπινους πόρους είναι εξ ίσου σημαντικές με τις επενδύσεις κεφαλαίου και ότι οι επιτυχείς μελλοντικές οικονομίες θα είναι εκείνες οι οποίες μακροπρόθεσμα συγκεντρώνουν την προσοχή τους στους ανθρώπινους πόρους επενδύοντας εντατικά στην κατάρτιση των εργαζομένων.
Η διάσκεψη όμως δεν σταμάτησε εκεί αλλά συνέχισε υποστηρίζοντας ότι ο κάθε εργαζόμενος θα πρέπει να έχει πρόσβαση σε επαγγελματική κατάρτιση και σε επαγγελματική άνοδο έτσι ώστε να προσαρμόζεται στις οικονομικές και τεχνολογικές μεταβολές.
Τρίτον, οι χώρες της G7 προέβησαν σε μια έντονη έκκληση σχετικά με την ανάγκη πρόληψης και καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού.
Το πρόβλημα εκείνων των εργαζομένων που βρίσκουν δύσκολο να προσαρμοστούν στην αγορά εργασίας δεν μπορεί να λυθεί - και δεν θα λυθεί - κάτω από συνθήκες συνεχούς ή αυξανόμενης ανασφάλειας σχετικά με τις συνθήκες διαβίωσης και αμοιβής τους.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η διάσκεψη των χωρών της G7 χαρακτηρίστηκε από μία δεκτικότητα στην αλλαγή, όχι με την ανέγερση φραγμών αλλά μάλλον με την ενθάρρυνση των ευκαιριών ανταγωνισμού στην παγκόσμια οικονομία.
Όλες οι χώρες της Ομάδας των Επτά ανεγνώρισαν την ανάγκη να ακολουθήσουν με ενεργητικότητα πολιτικές ανοικτού εμπορίου και ζήτησαν από τους Υπουργούς Εμπορίου να διατηρήσουν την κινητικότητα της ελευθέρωσης του εμπορίου μέσω του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου και της διασκέψεώς του στη Σιγκαπούρη.
Κατά τον ίδιο χρόνο η Ομάδα των Επτά σημείωσε τη σημασία που έχουν οι σταθερές βασικές προδιαγραφές εργασίας σε ολόκληρο τον κόσμο, αναγνωρίζοντας με τον τρόπο αυτό τις ανησυχίες των συνδικαλιστικών οργανώσεων και πολλών κυβερνήσεων.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο έγινε αναφορά στην ολοκλήρωση των μελετών του ΟΟΣΑ και της ΔΟΕ καθώς και στις κοινωνικές διαστάσεις του διεθνούς εμπορίου.
Τα συμπεράσματα της διασκέψεως αυτής ενισχύουν την επιβεβαίωση της στρατηγικής που ανέπτυξε η Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια Κορυφής στο Έσσεν, τις Κάννες και τη Μαδρίτη και την καθόλου στρατηγική του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου η οποία θα πρέπει να ενθαρρυνθεί, ενώ εμείς θα πρέπει να αξιοποιήσουμε αυτό το μήνυμα ως ευκαιρία για να προχωρήσουμε προς τα εμπρός και να κάνουμε ακόμη περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει κάθε πραγματική -και τονίζω το πραγματική - πρωτοβουλία για την αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας.
Στο βαθμό που η πρωτοβουλία της γαλλικής Προεδρίας για τη Λιλ μπορεί να θεωρηθεί πραγματική, έχει ασφαλώς την υποστήριξή μας.
Στο βαθμό που αποτελεί συνέχεια και διαιώνιση μιας προεκλογικής, ψηφοθηρικής ρητορίας σχετικά με την ανεργία, είμαστε υποχρεωμένοι να τονίσουμε ότι το πρόβλημα της ανεργίας είναι υπερβολικά σοβαρό ώστε να αντιμετωπίζεται πλέον κατά ρητορικό μόνον τρόπο.
Ούτε αρκεί να διαμορφώνεται από καιρό σε καιρό σε ανώτατο επίπεδο της πολιτικής ηγεσίας των πλέον ανεπτυγμένων οικονομιών ένα φόρουμ αμοιβαίας ενημέρωσης, ένα είδος σεμιναρίου όπου υποτίθεται ότι πληροφορούμε ο ένας τον άλλον για τις προόδους, και έχουμε καταλήξει να πληροφορούμε ο ένας τον άλλον για τις αποτυχίες μας στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Για την ανεργία έχει περάσει η εποχή των σεμιναρίων.
Είναι γεγονός ότι στην Ομάδα των 7 ορισμένες οικονομίες πετυχαίνουν επίπεδα χαμηλότερης ανεργίας από άλλες.
Αυτές οι επιτυχίες -που έχουν βέβαια πληρωθεί με την καθήλωση του εισοδήματος των εργαζομένων για είκοσι χρόνια, και αναφέρομαι, φυσικά, στο χαμηλότερο σχετικά ποσοστό ανεργίας στις Ηνωμένες Πολιτείες που συνοδεύεται, όπως είναι γνωστό, από την καθήλωση του εισοδήματος των εργαζομένων για μία εικοσαετία- οφείλονται σε βασικές διαφορές θεσμών που δεν μεταφέρονται με τις απλές επαφές ανάμεσα στους ηγέτες και, αν υποθέσουμε ότι πρέπει να μεταφερθούν - όπως μας είπε η κυρία Επίτροπος- δεν υπάρχει καμία συμφωνία ώστε να πρέπει να ακολουθήσουμε αυτή τη μέθοδο.
Το αντίθετο.
Αυτός είναι ένας ωραίος λόγος, αλλά στην πράξη τι γίνεται;
Περιμένουμε κάτι περισσότερο από τη συνάντηση της ηγεσίας της Ομάδας των 7.
Χρειαζόμαστε μέτρα, όχι απλές συζητήσεις.
Η σύσκεψη της Λίλ ήταν πλούσια σε συζητήσεις αλλά φτωχή σε μέτρα.
Είναι πάντως θετικό ότι οι αναλύσεις της βρίσκονται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι ηγέτες της Ομάδας των 7 διαχώρισαν τη θέση τους από τη θεωρία ότι η ανάπτυξη μπορεί να συνεχίζεται μέσα σε πλαίσια ανεργίας.
Το ανακοινωθέν τονίζει ότι η βασική προϋπόθεση για την καταπόλεμηση της ανεργίας είναι η ταχύτερη ανάπτυξη.
Συμφωνούμε.
Η ανάπτυξη με ρυθμούς ταχύτερους από τους σημερινούς ασφαλώς αποτελεί προϋπόθεση για την απορρόφηση σημαντικού ποσοστού ανεργίας.
Δυστυχώς, το ανακοινωθέν δεν προσθέτει ότι η ταχύτερη ανάπτυξη μπορεί να επιτευχθεί σήμερα πολύ πιο άνετα από την πλευρά του πληθωρισμού, γιατί έχει καμφθεί η πληθωριστική τάση που είχαμε στο παρελθόν, πράγμα που μας επιτρέπει να τολμήσουμε να ενθαρρύνουμε την οικονομία για ταχύτερη ανάπτυξη, τόσο νομισματικά όσο και δημοσιονομικά.
Είναι ορθή η θέση αυτή που έχει διατυπωθεί στη Λευκή Βίβλο και πολύ σωστά διαπιστώνει η κυρία Επίτροπος ότι η Ομάδα των 7 επιβεβαιώνει τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν αρκεί να συναντιούνται οι πολιτικές ηγεσίες και να συγχαίρουν η μία την άλλη.
Το θέμα είναι ότι πρέπει η ζωή να επιβεβαιώσει αυτές τις πολιτικές και για να τις επιβεβαιώσει πρέπει, βέβαια, να τολμήσουμε να τις εφαρμόσουμε, πράγμα το οποίο δεν κάνουμε, ούτε και για τη Λευκή Βίβλο.
Και, όπως ξέρετε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση της Επιτροπής για την οικονομική κατάσταση στην Ευρώπη ομολογεί ότι δεν πρόκειται να επιτευχθεί με τις σημερινές πολιτικές ο σκοπός της Λευκής Βίβλου για τη μείωση στο μισό της ανεργίας μέχρι το 2000.
Θα μπορούσαν, πράγματι, να συμβάλουν οι 7 στον ταχύτερο ρυθμό ανάπτυξης, γιατί ο ταχύτερος ρυθμός ανάπτυξης στηρίζεται στην άνοδο των επενδύσεων.
Αλλωστε, για την Ευρώπη, το έχουμε πει ότι το ποσοστό των επενδύσεων πρέπει να ανεβεί από 18 % σε 25 %.
Μας το λέει και η Λευκή Βίβλος.
Ένας διεθνής συντονισμός της μακροοικονομικής πολιτικής -που δεν τον θέλουν οι κυβερνήσεις αυτή τη στιγμή και πιθανόν δεν είναι και δυνατός σ' αυτήν την κλίμακα- θα μπορούσε να ανεβάσει το επίπεδο των επενδύσεων.
Συντονισμός τέτοιος δεν είναι δυνατόν να γίνει.
Μπορούν όμως να ληφθούν διάφορα μέτρα που να περιορίσουν την κερδοσκοπική χρήση του κεφαλαίου και να ενθαρρύνουν τη χρήση του για πραγματικές επενδύσεις.
Μέτρα φορολογικά, μέτρα καταπολέμησης της νομισματικής αστάθειας, τέτοια μέτρα που μόνο σε παγκόσμιο επίπεδο μπορούν να ληφθούν, ώστε να μην χρησιμοποιούνται από τη μία ομάδα χωρών εναντίον της άλλης.
Στα πλαίσια αυτά, βεβαίως και τα δομικά μέτρα για την καταπολέμηση της ανεργίας επιβάλλονται και όλα αυτά μπορούν να βοηθήσουν, αλλά δεν είναι δυνατόν να σκεφτόμαστε ότι μπορούμε να αρχίσουμε από την ελαστικοποίηση των αγορών για να πετύχουμε το ξεκίνημα της οικονομίας, γιατί αυτό ισοδυναμεί με το να βάζουμε το κάρο μπροστά από το άλογο.
Σε μία οικονομία που γρήγορα θα αναπτύσσεται, και η ελαστικοποίηση των αγορών θα επιτευχθεί, και η μεγαλύτερη εκπαίδευση των εργαζομένων θα επιτευχθεί, και όλα αυτά θα ενισχύσουν παραπέρα την επιτάχυνση της οικονομίας.
Δεν είναι δυνατόν, όμως, να αρχίσουμε απ' αυτά.
Οφείλουμε να αρχίσουμε από μία συστηματική δημοσιονομική και νομισματική προσπάθεια για να ανεβάσουμε το ρυθμό ανάπτυξης.
Τα άλλα πρέπει να ακολουθήσουν και να συμβάλουν.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να βγάλω τα ακόλουθα συμπεράσματα σχετικά με τη συνάντηση των κρατών της Oμάδας των 7 στη Λιλ.
18, 3 εκατομμύρια καταχωρημένοι άνεργοι στην Eυρωπαϊκή Ένωση αποτελούν κίνδυνο για την κοινωνική ειρήνη.
H καταπολέμηση της ανεργίας δεν είναι καθαρά εθνικό πρόβλημα.
Mάλλον θα πρέπει να καταπολεμηθεί σε ευρωπαϊκό, ή καλύτερα σε παγκόσμιο επίπεδο, στη συνέχεια της ολοκλήρωσης των εθνικών οικονομιών.
Aυτή προκαλείται από τους ακόλουθους παράγοντες: την αύξηση του κόστους εργασίας, και κυρίως του συμπληρωματικού κόστους που συνοδεύει την εργασία, την εξασθένιση των επενδύσεων, και την ανισότητα μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης θέσεων εργασίας.
H ανάπτυξη της οικονομίας σήμερα, δεν επαρκεί πλέον για την εξάλειψη της ανεργίας.
H βάση της ανεργίας, και συνεπώς και ο αριθμός των μακροχρόνια ανέργων, αυξάνει από ύφεση σε ύφεση.
H φτώχεια και το χρέος των αναπτυσσομένων χωρών παρεμποδίζουν τις εξαγωγές.
H διεθνής ανταγωνιστικότητα επηρεάζεται σήμερα αποφασιστικά από την ικανότητα της οικονομίας για καινοτομίες.
H εχθρότητα προς την τεχνολογία, σε ορισμένα μέρη της Eυρώπης - ιδιαίτερα εκ μέρους των Πρασίνων -, τη θέτει σε κίνδυνο.
Xρειαζόμαστε μια υψηλή στάθμη κατάρτισης για τους εργαζόμενους, μια δυναμική υποδομή, καθώς και καλές συνθήκες-πλαίσιο για την προώθηση καινοτομιών.
Διαπιστώνω ότι αυτή η σύνοδος κορυφής, όπως και τόσες άλλες προηγούμενες, δεν πήρε συγκεκριμένα μέτρα για την ανακούφιση της υψηλής ανεργίας, και γι' αυτό καλώ τα κράτη της Oμάδας των 7 να δημιουργήσουν επιτέλους τις ακόλουθες προϋποθέσεις: Πρώτον, την εξασφάλιση μιας απρόσκοπτης λειτουργίας των αγορών.
Δεύτερον, τη δημιουργία, με φορολογικές διατάξεις, ενός κλίματος που θα ευνοεί την εξοικονόμηση δαπανών και τις επενδύσεις, καθώς και την ίδρυση επιχειρήσεων.
Tρίτον, την αύξηση των δημοσιονομικών πόρων και την καθοδήγηση της τεχνολογικής έρευνας.
Tέταρτον, την ενίσχυση της βιομηχανικής παραγωγής, στους τομείς των τεχνολογιών αιχμής, με τον καθορισμό προτύπων, και τη διευθέτηση των δημόσιων προμηθειών.
Πέμπτον, τον καλύτερο συντονισμό των μέτρων βιομηχανικής πολιτικής και των διαβημάτων εμπορικής πολιτικής έναντι τρίτων χωρών.
Έκτον, ιδιαίτερη προσοχή προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις κατά τον καθορισμό των διατάξεων και των κοινών προγραμμάτων δράσης, ώστε να λαμβάνονται υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους.
Έβδομον, την εφαρμογή μιας πολιτικής μεταφορών, η οποία θα αποσκοπεί και στην εξέλιξη των μέσων μεταφοράς, ως αναγκαίων μέσων για την επέκταση των εμπορικών συναλλαγών με τρίτες χώρες.
Yπογραμμίζω κατηγορηματικά ότι στον τομέα της υγείας, της παροχής υπηρεσιών στην περίθαλψη, του τουρισμού, του πολιτισμού και της προστασίας του περιβάλλοντος, καθώς και της παροχής υπηρεσιών στον βιοτεχνικό τομέα, υπάρχουν ακόμη μεγάλες δυνατότητες για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Mια άλλη βασική προϋπόθεση είναι η εξάλειψη της γραφειοκρατίας.
Tα συμβαλλόμενα μέρη καλούνται να δείξουν ιδιαίτερες επιδόσεις στους ακόλουθους τομείς: Kαλύτερη εξειδίκευση των εργαζομένων, μεγαλύτερη ευελιξία στο χρόνο εργασίας, μείωση του συμπληρωματικού κόστους εργασίας, ιδιαίτερα σε εργαζομένους με μειωμένα προσόντα.
Kύριε Πρόεδρε, κάνω χρήση και του χρόνου του ενός λεπτού που έλαβε ο ομιλητής της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος.
Tα κράτη της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να αυξήσουν τις προσπάθειές τους: Mε την επιδότηση του κόστους εργασίας μακροχρόνια ανέργων για περιορισμένη χρονική διάρκεια, με τη βελτίωση της απόδοσης των δημοσίων γραφείων εύρεσης εργασίας, με την επιδότηση καινούργιων προϊόντων και υπηρεσιών μέχρις ότου εδραιωθούν στην αγορά, και ιδιαίτερα με την οικονομική υποστήριξη για την ίδρυση καινούργιων MME, με τη βελτίωση των συστημάτων κατάρτισης και επιμόρφωσης, καθώς και με μια κοινή πολιτική απασχόλησης.
Eπιδοκιμάζω την πρωτοβουλία του Γάλλου Προέδρου να παροτρύνει επιτέλους τα κράτη της Oμάδας των 7 σε μια κοινή πολιτική απασχόλησης και λυπάμαι που δυστυχώς δεν είχε καμιά τύχη.
Γι' αυτό και συνιστώ στο μέλλον να παίρνουμε αποστάσεις από τέτοιου είδους συναντήσεις κορυφής, που ξυπνούν μόνο φρούδες ελπίδες σ' αυτούς που πλήττονται από την ανεργία, αφού δεν αποφέρουν κανένα πρακτικό αποτέλεσμα.
Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Ομάδα των 7 συζήτησε τόσο εκτεταμένα το θέμα της απασχόλησης, όμως φρονώ ότι είναι κάτω του αναμενομένου τα συμπεράσματά της σύμφωνα με τα οποία η οικονομική ανάπτυξη θα δημιουργήσει απασχόληση και μεγαλύτερη ευημερία.
Θεωρώ αυτή τη διάσκεψη ως ένα πρώτο βήμα και φρονώ ότι η Ομάδα των 7 θα πρέπει να εξάγει ορισμένα συμπεράσματα.
Επιθυμώ να υποβάλω ορισμένες ερωτήσεις.
Είναι δυνατόν, άραγε, να πραγματοποιηθεί μια εις βάθος συγκριτική έρευνα σχετικά με το ρόλο των συστημάτων φορολόγησης και κοινωνικής ασφάλισης στην Ένωση και τις άλλες χώρες της Ομάδας των 7, ούτως ώστε να μπορέσουμε να δούμε ποιες είναι οι συνέπειες των διαφόρων συστημάτων; Αλλωστε στην Ένωση η ανεργία είναι πάντοτε πολύ μεγαλύτερη από την ανεργία στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Η δεύτερη ερώτησή μου είναι η εξής: ποιο ρόλο επιθυμεί όντως να διαδραματίσει τώρα η Ένωση στο πλαίσιο της παγκόσμιας συζήτησης για την αλληλεγγύη μεταξύ των ανθρώπων υπό μορφή ανησυχίας όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση και το περιβάλλον, π.χ. στο πλαίσιο των επομένων παγκόσμιων εμπορικών διαπραγματεύσεων;
Η δική μου άποψη είναι η εξής: εάν το θέμα αυτό δεν τεθεί από την Ένωση, τότε δεν θα συμπεριληφθεί με τον κατάλληλο τρόπο στην ημερήσια διάταξη.
Η Ένωση είναι εκείνη που διαθέτει ένα κοινωνικό πρότυπο για να το υπερασπισθεί η να το χάσει.
Τέλος, επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή στα χρηματοδοτικά συστήματα που υπάρχουν στην Ευρώπη για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στην Αμερική υπάρχουν πολλές περισσότερες δυνατότητες για επιχειρηματίες που πρωτοαρχίζουν την επαγγελματική τους δραστηριότητα και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, γεγονός που οφείλεται στον τρόπο με τον οποίο τα συνταξιοδοτικά ταμεία και οι τράπεζες είναι διατεθειμένες να χρηματοδοτήσουν αυτές τις δραστηριότητες.
Όσον αφορά αυτό το θέμα εκφράζω την ικανοποίησή μου για το πρόγραμμα Liese όμως φρονώ ότι αυτό αποτελεί μόνο ένα πρώτο βήμα.
Δεδομένου ότι έχω ακόμη λίγο χρόνο στη διάθεσή μου επιθυμώ να θίξω ένα άλλο θέμα, δηλαδή το θέμα της κατάρτισης.
Ο κ. Delors σε μια πρόσφατη έκθεσή του αναφέρει ότι το 6 % του ΑΕΠ θα πρέπει να διατίθεται για κατάρτιση και πολλά κράτη μέλη δεν πληρούν αυτό το ποσοστό.
Θα επιθυμούσα να καταβληθεί μια πρόσθετη προσπάθεια εν προκειμένω.
Κύριε Πρόεδρε, δυσκολεύομαι να κατανοήσω από πού πηγάζει η αισιοδοξία και η ικανοποίηση τόσο της Επιτροπής όσο και της ίδιας της Ομάδας των 7 για την αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας.
Μπορεί η Ομάδα των 7 να επιβεβαίωσε τις θέσεις και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν την επιβεβαιώνει, όμως, η πραγματικότητα που ζουν οι πολίτες της Ένωσης και η ίδια η κατάσταση του προβλήματος της ανεργίας στην Ευρώπη.
Όλο και περισσότερο αποδεικνύεται ότι η σημειούμενη, αλλά και η προσδοκώμενη ανάπτυξη δεν είναι ικανή να οδηγήσει σε αύξηση της απασχόλησης.
Συνεπώς, δεν φαίνεται πιθανή μια ανακοπή του ρυθμού αύξησης της ανεργίας στα αμέσως επόμενα χρόνια, και αυτό είναι αποτέλεσμα της ίδιας της πολιτικής που ακολουθούν τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο και οι άλλες αναπτυγμένες καπιταλιστικές χώρες.
Θα ήθελα να υποβάλω ορισμένα ερωτήματα στην Επίτροπο:
Πόσο υπολογίζεται ότι μπορεί να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων η μείωση του λεγόμενου μη μισθολογικού κόστους, δηλαδή των εισφορών επί της εργασίας προς την κοινωνική ασφάλιση;
Απέναντι σε ποιές χώρες θα ενισχύσει αυτή την ανταγωνιστικότητα; Τις Ηνωμένες Πολιτείες, τις νέες βιομηχανικές χώρες της Απω Ανατολής; Απέναντι σε ποιές;
Ή μήπως η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, λόγω ακριβώς αυτής της πολιτικής, θα είναι μια υπόθεση ενδοευρωπαϊκή, δηλαδή θα ενισχύσει στον ενδοευρωπαϊκό ανταγωνισμό τις πολύ μεγάλες υπερεθνικές επιχειρήσεις σε βάρος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων;
Σε ποιό βαθμό μια τέτοια ενίσχυση μπορεί ουσιαστικά να συμβάλει στην άνοδο της απασχόλησης και στη μείωση της ανεργίας;
Επιτέλους, μπορεί η Επιτροπή να δει κάποτε το θέμα της μείωσης των ωρών εργασίας χωρίς μείωση αποδοχών, να δει ότι αυτό μπορεί να συμβάλει στην αντιμετώπιση της ανεργίας, προκειμένου να έχουμε συγκεκριμένο πια μέτρο και όχι ευχολόγια τα οποία οι ευρωπαίοι πολίτες βλέπουν με όλο και μεγαλύτερη απογοήτευση και αποστροφή από την πολιτική της Ένωσης;
Kύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω, κι αυτό, νομίζω, μου συμβαίνει πολύ σπάνια, πως μου διαφεύγουν κάπως τα λόγια.
H πρώτη προτεραιότητα, που την τονίζουν παντού, το σκάνδαλο δηλαδή της μαζικής ανεργίας, πραγματεύεται εδώ σαν ένα είδος σκωληκοειδούς απόφυσης της συνόδου.
Στη συνέχεια έρχεται και η κ. Gradin - με συγχωρείτε που σας μιλώ έτσι - κι εκφράζει τη χαρά της για τα αποτελέσματα μιας συνόδου, από την οποία, κατά γενική ομολογία, δεν βγήκε τίποτε.
Oφείλω να πω πως εδώ θα πρέπει κανείς να καταπιεί μερικά πράγματα.
Kυρία Gradin, γιατί η Eπιτροπή και η Kοινότητα δεν αναλαμβάνουν κάποια ενεργό πρωτοβουλία, ώστε το θέμα να πραγματευθεί στο Oικονομικό και Kοινωνικό Συμβούλιο των Hνωμένων Eθνών; Aκόμη δεν προσέξατε ότι, σε αντίθεση με την φιλοσοφία του OOΣA που αποσκοπεί στο να υπάρχουν working poor αντί άνεργοι, υπάρχει μια άλλη στρατηγική που την ακολουθούν η ILO (Διεθνής Oργάνωση Eργασίας), η ECE (Oικονομική Eπιτροπή για την Eυρώπη) και το UNDP (Πρόγραμμα των Hνωμένων Eθνών για την Aνάπτυξη), και η οποία αποσκοπεί με τη σειρά της στην προώθηση της κοινωνικής και αειφόρου ανάπτυξης; Δε θέλει η Eπιτροπή να πάρει επιτέλους θέση σ' αυτή τη διαμάχη;
Tι είδους μοντέλο, για μια ευρωπαϊκή, ενεργό και αυτόνομη πολιτική, θέλουμε επιτέλους να εφαρμόσουμε με έργα στην πράξη, για την αντιμετώπιση της μαζικής ανεργίας; Λέγεται πως αυτή είναι η πρώτη προτεραιότητά μας και μετά συνεχίζουμε με μια πολιτική που βάζει διαφορετικές προτεραιότητες, όπως, στην προκειμένη περίπτωση στο εμπόριο και στην οικονομία, και συγκεκριμένα στην αύξηση του κέρδους.
Kαι όπως είπε ο Keynes, η ευθανασία του εισοδηματία, όχι του συνταξιούχου, αλλά η ευθανασία του ανεξαρτητοποιηθέντος κεφαλαίου είναι η μοναδική λύση της παρούσας κρίσης.
Έτσι όπως έχει η κατάσταση δεν θα μπορέσουμε για πολύ καιρό ακόμη να προσποιούμαστε.
Tι γίνεται άραγε με το σύμφωνο Santer; Aκολουθείται σοβαρά, τη στιγμή που μερικά κράτη μέλη ξεκαθάρισαν, ως γνωστόν, πως δεν το στηρίζουν; H πολιτική απασχόλησης θα πρέπει να γίνεται χωρίς πιστώσεις; Oι υπουργοί οικονομικών δεν πήγαν στη Λιλ.
Θα πρέπει να γίνεται πολιτική απασχόλησης χωρίς μια αλληλέγγυα προς την οικολογία μεταρρύθμιση του φορολογικού συστήματος; Aυτά είναι ερωτήματα στα οποία επειγόντως θα πρέπει να δώσει απαντήσεις η Eπιτροπή για να σταματήσει επιτέλους η υποκρισία.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι η τελευταία συνεδρίαση της G7 διεξήχθη μέσα στο ίδιο κλίμα αδιαφορίας που κυριάρχησε και στην πρωϊνή μας συζήτηση.
Ωστόσο, τα 20 περίπου εκατομμύρια άνεργοι ευρωπαίοι και το περίπου 20 % ποσοστό ανεργίας των νέων, θα μπορούσαν να είχαν διεγείρει λίγο περισσότερο τη θέληση και τη φαντασία των δυνάμεων της Δύσης.
Αντί γι' αυτό, φαίνεται ότι για άλλη μια φορά πρυτάνευσε στις συζητήσεις το κοινότοπο πιστεύω του υπερφιλελευθερισμού.
Οι αμερικανοί κατήγγειλαν τα κοινωνικά δικαιώματα ως παράγοντα της ανεργίας σαν να λησμονούν ότι ακόμη και στην επικράτειά τους 40 εκατομμύρια άνθρωποι πλήττονται από τη φτώχεια και τον αποκλεισμό.
Κυρία Επίτροπε, γνωρίζετε πόσο, στον χώρο αυτό, είμαστε ευαίσθητοι στο θέμα της οικοδόμησης μιας κοινωνικής Ευρώπης που θα μεριμνά για την ευημερία των πολιτών παρέχοντάς τους μία ελάχιστη κοινωνική προστασία.
Μόλις την Τετάρτη, επ' ευκαιρία της συζήτησης για τη Διάσκεψη του Τουρίνου, επιβεβαιώσαμε εκ νέου αυτή την ανάγκη.
Μας προσκομίζετε τα συμπεράσματα της συνόδου της Λίλλης, σας ευχαριστούμε γι' αυτό, θα ήθελα όμως να γνωρίζω τη θέση της Επιτροπής στη συζήτηση αυτή κυρίως ενόψει της ανάπτυξης νέων μορφών έμμισθης δραστηριότητας και νέων πόλων τεχνολογίας.
Με λίγα λόγια, πώς θα επέλθει συμβιβασμός ανάμεσα στον τεχνολογικό νεωτερισμό, την απασχόληση και τα κοινωνικά κεκτημένα;
Κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα της συνόδου της G7 που πραγματοποιήθηκε στη Λίλλη στις αρχές Απριλίου προσανατολίζουν σαφώς τις βιομηχανικές χώρες προς μία οικονομική πολιτική αμερικανικού τύπου, θεωρούμενη ως δημιουργική επί πλέον θέσεων εργασίας με αντάλλαγμα την μεγαλύτερη ελαστικότητά της, της οποίας όμως ο στόχος μπορεί δυστυχώς να εκφρασθεί διαφορετικά: βαθμιαία μείωση των κοινωνικών προτύπων ώστε να επιτύχουν έναν μέσο όρο πολύ χαμηλότερο όπως απαιτεί η παγκοσμιοποίηση την οποία δεν κατορθώσαμε να ελέγξουμε.
Στα μάτια όλο και περισσότερων ευρωπαίων, η πολιτική των Βρυξελλών μοιάζει να στοχεύει στην εξάλειψη των εθνικών ιδιαιτεροτήτων για να προετοιμάσει το δρόμο της παγκοσμιοποίησης και να διευκολύνει την προέλασή της.
Έτσι, αντί να μας προστατεύει, η πολιτική των Βρυξελλών γίνεται ο αφανής εταίρος των αντιμαχόμενων τις κοινωνίες μας, τον τρόπο ζωής μας, τα έθνη μας.
Στην βαρειά αυτή κατηγορία, η πιο συχνή απάντηση είναι ότι την καλλίτερη υποστήριξη οι ευρωπαϊκές χώρες θα τη βρούν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους.
Όμως, αλλοίμονο, αυτό είναι εν μέρει μόνο σωστό.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι η αμοιβή της εργασίας στην Ευρώπη μπορεί να γίνει ανταγωνιστική σε σχέση με αυτή των αναδυόμενων χωρών; Πιστεύει ότι εξαρθρώνοντας τις εθνικές κοινωνίες θα ευνοήσει την ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού χώρου; Εάν όχι, με ποιο τρόπο σκέφτεται να αποκαταστήσει μία κοινοτική προτίμηση, ικανή όχι να αναχαιτίσει αλλά να θέσει υπό έλεγχο την παγκοσμιοποίηση;
Kύριε Πρόεδρε, ομιλώ παράλληλα κι εξ ονόματος του κ. Schreiner.
Oι δηλώσεις που έγιναν σήμερα, φανερώνουν βέβαια τη σταθερή πρόθεση της Eπιτροπής να καταστήσει το θέμα της απασχόλησης κεντρικό θέμα της εργασίας της Eπιτροπής.
Tα συγκεκριμένα μέτρα λείπουν, ενώ οι γενικές θέσεις παραμένουν πάντα χωρίς καμιά επίδραση.
Tο αίτημα κυρίως που εκφράζεται επανειλημμένα από τη μεριά των Πρασίνων και των Σοσιαλιστών, να συμπεριληφθεί το θέμα της απασχόλησης ως πρόσθετο κριτήριο για την Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση, θα αποδεικνυόταν δυσάρεστο σόφισμα για την ONE και θα αύξανε ακόμη περισσότερο την ανεργία.
Tο ίδιο ισχύει και για τα προγράμματα λιτότητας χωρίς διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Γι' αυτό και ως εμπόδιο, για την αποτελεσματική καταπολέμηση της υψηλής ανεργίας, θεωρώ λιγότερο την πολιτική θέληση της Eυρωπαϊκής Ένωσης και περισσότερο την έλλειψη προθυμίας των διαφόρων κρατών μελών να προσαρμόσουν τις οικονομοπολιτικές και κοινωνικοπολιτικές τους συνθήκες-πλαίσιο σ' εκείνες του διεθνούς ανταγωνισμού.
Kι εννοώ μ' αυτό το ιδιαίτερα υψηλό συμπληρωματικό κόστος εργασίας στην Eυρώπη, τα αυξημένα φορολογικά συστήματα, τις υπερβολικές ρυθμίσεις και την, λίγο-πολύ, υπέρμετρη γραφειοκρατία στα διάφορα κράτη μέλη.
Mε κανονισμούς και δηλώσεις προθέσεων δε θα δημιουργήσουμε καμιά θέση εργασίας.
Tις θέσεις εργασίας θα τις φέρουν μόνον οι ανταγωνιστικές συνθήκες-πλαίσιο και, στη συνέχεια, οι αισιόδοξοι και ριψοκίνδυνοι επιχειρηματίες και όχι οι μεμψίμοιροι καλοπερασάκηδες.
Kυρία Eπίτροπε, ποια συγκεκριμένη πρόταση έχει η Eπιτροπή για να μειώσει δραστικά το υπερβολικά υψηλό, σε όλα τα κράτη μέλη, συμπληρωματικό κόστος εργασίας, μ' ένα οικολογικό φορολογικό σύστημα για παράδειγμα;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλλω ξανά το ερώτημα: με ποιόν τρόπο μπορούμε να εμφυσήσουμε νέα ζωή στην παγκόσμια οικονομία και, πιο συγκεκριμένα, στην οικονομία της ΕΕ; Όλοι λέμε μεγάλα λόγια σχετικά με την ανεργία και με τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ατυχώς η πραγματικότητα, κατά τη γνώμη μου, είναι εντελώς διαφορετική.
Το υψηλό κόστος στην ΕΕ, η έλλειψη ανταγωνιστικότητας στην ΕΕ, ίσως και η κλίμακα των επιχειρήσεων της ΕΕ, σε συνδιασμό με τις νέες τεχνολογίες, τις σύγχρονες μεθόδους και άλλες νέες προσεγγίσεις, οδηγούν τα επίπεδα της απασχόλησης προς τα κάτω και όχι προς τα επάνω.
Το περιβάλλον αυτό κάνει ακόμα πιο δύσκολη την αύξηση των επιπέδων απασχόλησης.
Απευθύνομαι προς την Επιτροπή: με ποιόν τρόπο μπορούμε να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση αυτή; Ασφαλώς δεν μπορούμε να γυρίσουμε τον χρόνο προς τα πίσω.
Η κοινωνία πρέπει να προχωρεί προς τα εμπρός και να προοδεύει.
Ο κάθε πολίτης της Ευρώπης θέλει να το διαπιστώσει αυτό.
Πρέπει να γίνει κάθε προσπάθεια για να επιτευχθεί πρόοδος αλλά, δυστυχώς, υπάρχει αντίδραση σ' αυτή την προσέγγιση.
Υπάρχει αντίδραση εκ μέρους των οικολόγων.
Δεν θέλω να πω ότι θα πρέπει να αγνοήσουμε τα θέματα του περιβάλλοντος - ασφαλώς θα πρέπει να τα λαμβάνουμε υπόψη μας.
Φαίνεται όμως ότι όλοι προβάλλουν αντιδράσεις στην ανάπτυξη και στις προσπάθειες επίτευξης προόδου.
Έτσι, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή: υπάρχει τρόπος, μπορείτε να συμβιβάσετε αυτές τις διαφορές; Εξετάζει καθόλου η Επιτροπή αυτή την πλευρά του επιχειρήματος; Το λέω αυτό με όλο τον σεβασμό, κυρία Επίτροπε Gradin, αλλά μου φαίνεται ότι είμαστε μόνο μεγάλα λόγια και καθόλου έργα.
Μπορείτε, σας παρακαλώ, να απαντήσετε στα ερωτήματά μου;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για όλες τις ενδιαφέρουσες παρεμβάσεις και τις παρατηρήσεις στον απολογισμό μου για την Συνόδο G7.
Η ανεργία είναι το σοβαρότερο θέμα για την ΕΕ.
Είναι μιά τραγωδία για πολλούς ότι 18 εκατομμύρια άνθρωποι βρίσκονται εκτός αγοράς εργασίας. ελοι, πιστεύω, γνωρίζουν κάποιον στον περίγυρο τους που δεν έχει εργασία.
Ιδιαιτέρως τραγικό είναι όταν η ανεργία πλήττει τους νέους.
Γι' αυτό η ανεργία βρίσκεται στην πρώτη θέση της ημερησίας διάταξης του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής.
Το ίδιο ίσχυε κατά την Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Τορίνο, όπου το νόημα ήταν ότι η ανεργία και η απασχόληση θα πρέπει να αποτελούν ένα κεντρικό θέμα της Διακυβερνητικής Συνδιάσκεψης.
Είναι επίσης με αυτό το υπόβαθρο που η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση της για την Συνθήκη Σταθεροποίησης, και αυτός είναι ο λόγος που ο Πρόεδρος Σαντερ τώρα επισκέπτεται τις δεκαπέντε πρωτεύουσες.
Ο σκοπός είναι η αλληλεπίδραση των παρεμβάσεων που προτείνει η Επιτροπή και των παρεμβάσεων που προσδοκά να παρουσιάσουν όλες οι κυβερνήσεις στα προγράμματα εργασίας και σχεδιασμών τους σ' αυτόν τον τομέα, δηλ. έτσι ώστε να μπορούν να ακολουθήσουν και συνεχίσουν τις προτάσεις που υπέβαλλε η Επιτροπή όσον αφορά την έρευνα και το έργο της εξέλιξης, όσον αφορά μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όσον αφορά τον συντονισμό της πολιτικής της αγοράς εργασίας και της περιβαλλοντικής πολιτικής καθώς και όσον αφορά να φροντίσουμε να έχουμε επιμορφωτικά προγράμματα. H επιμόρφωση αποτελεί βέβαια ένα πάρα πολύ κεντρικό θέμα άν θέλουμε να αντέξουμε στον ανταγωνισμό και από τις αναπτυσσόμενες χώρες και από άλλους τομείς.
Με αυτόν τον τρόπο θέλουμε να προστατεύσουμε το κοινωνικό μοντέλο που θεωρούμε ως πολύ σημαντικό στην ΕΕ μας.
Για να συντομεύω, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή έδειξε την σοβαρότητα της μέσω συγκεκριμένων προτάσεων.
Συνεπώς προσδοκούμε τώρα μιά ανταπόκριση από όλες τις δεκαπέντε κυβερνήσεις, και ότι ο κ. Santer θα λάβει αυτήν την ανταπόκριση τώρα στις επισκέψεις του.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Διακοπή της συνόδου
Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου για άλλη μια φορά να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη συνεργασία σας στις εργασίες της πρωϊνής συνεδρίασης της Παρασκευής γιατί έτσι μπορεί να συνεχίζεται η πρόοδος των εργασιών του οργάνου μας.
Επιτρέψτε μου όμως σήμερα να προσδώσω έναν ιδιαίτερο τόνο στις ευχαριστίες μου: έμαθα πολλά πράγματα από την ακρίβεια και την κοινοβουλευτική συνέπεια του κ. Martens.
Μας δίδαξε σήμερα - εμένα με δίδαξε - κάτι καινούριο: ότι είναι δυνατόν να γιορτάζονται γενέθλια και ταυτόχρονα να εκπληρώνονται οι κοινοβουλευτικές υποχρεώσεις προς την Ολομέλεια.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Martens.
Κηρύσσω τη διακοπή της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.45 π.μ.)
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 9 Mαΐου 1996.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί, στην Κόρντομπα, η τρομοκρατική συμμορία ΕΤΑ διέπραξε μια τρομοκρατική επίθεση όπου έχασε τη ζωή του ένας λοχίας, ο κ. D.
Miguel Αngel Ayllσn. Η Ομάδα μας επιθυμεί να εκφράσει την αποστροφή και την καταδίκη της απέναντι σε αυτήν την τρομοκρατική επίθεση, να ζητήσει να διαβιβασθούν συλλυπητήρια στην οικογένεια του δολοφονηθέντος και να τονίσει τη σημασία της ενότητας των δημοκρατικών εναντίον της τρομοκρατίας δια της σύσφιγξης των σχέσεων στην Ευρώπη.
Kύριε συνάδελφε, το Σώμα επανειλημμένα καταδίκασε τέτοιες τρομοκρατικές ενέργειες.
Tο ίδιο θα κάνουμε και στην προκειμένη περίπτωση, και θα εκφράσω, εξ ονόματος όλων, τα συλλυπητήριά μας στους οικείους.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε τώρα στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Tο τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 15ης Mαΐου 1996, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Kανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Συνεδριάσεις από 20 έως 24 Mαΐου 1996 στο Στρασβούργο
Mια επισήμανση όσον αφορά την προθεσμία κατάθεσης προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Kούβα. Aυτή καθορίζεται για την Tρίτη, ώρα 12.00.
Ως προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών καθορίζεται η Tετάρτη, ώρα 12.00.
Όσον αφορά το χρόνο αγόρευσης. Για να μπορέσει να κατανεμηθεί με μεγαλύτερη ευελιξία ο χρόνος αγόρευσης μεταξύ της Tετάρτης το απόγευμα και της Tετάρτης το βράδυ, η Oμάδα Ένωση για την Eυρώπη ζητεί να καθοριστεί συνολικά ο χρόνος αγόρευσης από τις 15.00 έως τις 17.30 και από τις 21.00 έως τις 24.00, αντί να καθορίσουμε ξεχωριστά το χρόνο αγόρευσης για τις γεωργικές τιμές, όπως προβλέπεται τώρα.
Σύμφωνα με τον Kανονισμό, μπορεί τώρα κάποιος να μιλήσει υπέρ και κάποιος κατά της αίτησης.
Πρώτος ζήτησε το λόγο ο κ. Pasty.
Yποθέτω ότι θα μιλήσετε υπέρ της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πράγματι ότι η συζήτηση που θα διεξαχθεί την Τετάρτη, νωρίς το απόγευμα, για τους 29 γεωργικούς κανονισμούς σχετικά με την προσεχή εσοδεία είναι ίσως η σημαντικότερη από το σύνολο των συζητήσεων που διεξήχθησαν κατά τη διάρκεια του κοινοβουλευτικού έτους.
Γιατί; Διότι η κοινή γεωργική πολιτική είναι, μαζί με την αλιευτική πολιτική, μια από τις σπάνιες πραγματικά κοινές πολιτικές στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, από την άλλη πλευρά, διότι οι γεωργικές δαπάνες αντιπροσωπεύουν, όπως γνωρίζετε, το ήμισυ του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι, μου φαίνεται αφύσικο να δοθεί μειωμένος χρόνος ομιλίας στις ομάδες: 75 λεπτά για εννέα κοινοβουλευτικές ομάδες είναι προφανώς ανεπαρκή, λαμβανομένου υπόψη του συνόλου των συναδέλφων που επιθυμούν να εκφραστούν για το θέμα αυτό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, χωρίς να θέλω να προξενήσω αναστάτωση στη διεξαγωγή των εργασιών μας το απόγευμα της Τετάρτης, ζητώ τη γενίκευση του χρόνου ομιλίας, πράγμα που θα επιτρέψει στις ομάδες να εγγράψουν όσους αγορητές επιθυμούν για τη γεωργική συζήτηση.
Πρόεδρε, με συγχωρείτε.
Ο κ. Pasty έκανε μια πρόταση.
Ακούσατε έναν ομιλητή ο οποίος είχε αντίθετη γνώμη.
Εγώ θα ταχθώ υπέρ της πρότασης του κ. Pasty για δύο λόγους: καταρχάς επειδή φρονώ ότι ο κ. Pasty έκανε μια εύλογη από πολιτική άποψη πρόταση.
Είναι αλήθεια ότι η συζήτηση για γεωργικά θέματα ενδιαφέρει σημαντικά πολλούς βουλευτές του Κοινοβουλίου μας, όχι μόνο βουλευτές της ομάδας του κ. Pasty, αλλά και βουλευτές άλλων ομάδων.
Συνεπώς, εάν αυτό είναι δυνατό, φρονώ ότι είναι εύλογη από πολιτική άποψη η πρόταση να υπάρξουν ορισμένες αλλαγές στην ημερήσια διάταξη όσον αφορά το χρόνο ομιλίας.
Φυσικά πρέπει να έχουμε στη διάθεσή μας επαρκή χρόνο για να συζητήσουμε τα άλλα θέματα, όμως κατά κάποιο τρόπο με εξέπληξαν οι παρατηρήσεις της συναδέλφου Green.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να καθορίζεται η ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου μας από την παρουσία ή μη των υπαλλήλων του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιό μας διαθέτει τη δική του εξουσία.
Εάν εμείς ως Κοινοβούλιο αποφασίσουμε να συμπεριλάβουμε στην ημερήσια διάταξη ένα θέμα, τότε είναι αυτονόητο ότι μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη, σε εσάς, Πρόεδρε, ότι θα φροντίσετε να παρευρίσκονται εδώ οι αρμόδιοι υπάλληλοι.
Tώρα, όμως, φθάνει.
O Kανονισμός είναι σαφέστατος.
Δεν πρόσεξα ότι ο κ. Pasty μίλησε ως αιτών, αλλά τον θεώρησα ως ομιλητή «υπέρ» της αίτησης.
Kαι σαν αιτών έχει το δικαίωμα να αιτιολογήσει την αίτησή του.
Στη συνέχεια μίλησε η κ. Green κατά της αίτησης.
O κ. de Vries μίλησε υπέρ της αίτησης, και νομίζω πως φθάνει.
Θα πρέπει τώρα να ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ μια διευκρίνιση.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την πρόταση, εάν μπορούμε να έχουμε μια διαβεβαίωση ότι στην περίπτωση κατά την οποία η συζήτηση επί της εκθέσεως Dankert, δηλ. επί της οικονομικής απαλλαγής του Κοινοβουλίου, αρχίσει αργότερα ή εάν δεν αρχίσει μέχρι τις 9 μ.μ., τα εξέχοντα μέλη της διοικήσεως του Κοινοβουλίου θα είναι παρόντα.
Η συζήτηση αυτή είναι εξαιρετικά σημαντική για μας.
Επομένως, εάν έχουμε αυτή τη διαβεβαίωση, η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ της προτάσεως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι ορισμένοι από εμάς βρίσκονται εδώ στις 9 μ.μ., για τις νυκτερινές συνεδριάσεις και γνωρίζουν επακριβώς ποιος έρχεται στις νυκτερινές συνεδριάσεις!
Δεν είναι σύνηθες να βρίσκονται πολλοί εδώ όταν γίνονται σημαντικές συζητήσεις.
O Γενικός Γραμματέας, φυσικά, το κατάλαβε τώρα άμεσα τρόπον τινά, αφού κάθεται δίπλα μου.
Θα μεταβιβάσει τα δέοντα στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους του.
Συνεδριάσεις από 5 έως 6 Iουνίου 1996 στις Bρυξέλλες
Έχουμε ακόμη ένα θέμα όσον αφορά τις συνεδριάσεις από 5 έως 6 Iουνίου 1996 στις Bρυξέλλες.
H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος ζητεί να προβεί το Συμβούλιο σε δήλωση σχετικά με την μη εισδοχή της Kροατίας στο Συμβούλιο της Eυρώπης.
Aυτή, φυσικά, θα εγγραφόταν στην ημερήσια διάταξη της Tετάρτης το απόγευμα.
H κ. Oomen-Ruijten έχει το λόγο, για την αιτιολόγηση της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσαμε να υπάρξει μια δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τις αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο της Ευρώπης, προφανώς εκ μέρους και των 15.
Μολονότι η κοινοβουλευτική συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης τις ενέκρινε και έλαβε θετική απόφαση εν προκειμένω, τα 15 κράτη μέλη έλαβαν μια απόφαση η οποία ήταν αρνητική και επιθυμούμε εν προκειμένω να υπάρξει μια δήλωση.
Πρόεδρε, ίσως το Συμβούλιο να είναι διατεθειμένο, βάσει του άρθρου 37, να προβεί σε αυτή τη δήλωση αυτή ακόμη την εβδομάδα, όμως σε διαφορετική περίπτωση σας το δηλώνω από τώρα ότι επιθυμούμε να έχουμε είτε μια δήλωση είτε, εάν αυτό το προτιμούν ενδεχομένως οι λοιποί συνάδελφοι, να υποβάλουμε μια προφορική ερώτηση με συζήτηση.
Πρόεδρε, θα ήθελα να μεριμνήσετε ώστε να διατεθεί ο κατάλληλος χρόνος για αυτό.
Ενδεχομένως θα μπορούσαμε να έχουμε αυτή τη συζήτηση αντί για τη συζήτηση σχετικά με το Διαμεσολαβητή.
Kατ' αρχήν, ζητάτε να εγγραφεί το θέμα αυτό στη σύνοδο του Iουνίου I.
Aυτό σημαίνει ότι θα προσπαθήσουμε να εγγράψουμε το θέμα στην ημερήσια διάταξη της Tετάρτης 5ης Iουνίου, αρχίζοντας με μια δήλωση του Συμβουλίου.
Eπειδή κανείς δε θέλει να μιλήσει κατά της αίτησης, υποθέτω πως το Σώμα συμφωνεί.
Έτσι έχει καθοριστεί η διάταξη των εργασιών.
Eπιστροφή και εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0110/96 του κ. Escudero, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, επί της πρότασης οδηγίας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(95)0479 - C4-0463/95-95/0254(COD)) που τροποποιεί το παράρτημα της οδηγίας 93/7/EOK του Συμβουλίου, της 15ης Mαρτίου 1993, σχετικά με την επιστροφή των πολιτιστικών αγαθών που έχουν απομακρυνθεί παράνομα από την επικράτεια κράτους μέλους;-A4-0111/96 του κ. Escudero, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου (COM(95)0479 - C4-0558/95-95/0253(CNS)), που τροποποιεί το παράρτημα του κανονισμού (EOK) αριθ. 3911/92 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη ΕΚ όρισε τη δημιουργία ενός χώρου χωρίς σύνορα για την εσωτερική αγορά μέσα στον οποίο να εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων.
Ταυτόχρονα όμως υπήρξε προφανής η ανάγκη η ελεύθερη αυτή κυκλοφορία εμπορευμάτων να συμβαδίζει με την προφύλαξη των πολιτιστικών αγαθών που αποτελούν σύμβολα της πλούσιας και ποικίλης πολιτιστικής ιδιοσυγκρασίας που χαρακτηρίζει την Ευρώπη.
Αυτό σημαίνει ότι αν τα εμπορεύματα γενικώς μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο ελεύθερης διακίνησης, έπρεπε επίσης να εξασφαλισθεί η προστασία των πολιτιστικών αγαθών και η διατήρηση της καλλιτεχνικής κληρονομιάς κάθε χώρας, αποφεύγοντας οι φτωχότερες ζώνες να στερηθούν τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα της πολιτιστικής τους ταυτότητας ή οι πλουσιότερες χώρες, μέσω μιας καθαρά εμπορικής δραστηριότητας, να ιδιοποιηθούν την πολιτιστική κληρονομιά των πλέον ενδεών.
Για το σκοπό αυτόν, η ίδια η Συνθήκη ΕΚ αναγνωρίζει ότι αυτά τα Κράτη θα μπορούσαν να επιβάλουν απαγορεύσεις ή περιορισμούς στην εισαγωγή και εξαγωγή των πολιτιστικών αγαθών.
Ωστόσο, οι κοινοτικές προβλέψεις δεν περιορίστηκαν να επιτρέψουν στα Κράτη μέλη να καθορίσουν ποιά από τα πολιτιστικά τους αγαθά έπρεπε να εξαιρεθούν από αυτόν τον γενικό κανόνα του ελευθέρου εμπορίου, αλλά η ίδια η Κοινότητα θέλησε να θεσπίσει, σε γενικό επίπεδο, ένα συμπληρωματικό σύστημα προστασίας όσον αφορά την εξαγωγή, την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση των πολιτιστικών αγαθών.
Και αυτό μέσω δύο νομικών πράξεων: ενός Κανονισμού, το 1992, σχετικά με την εξαγωγή των πολιτιστικών αγαθών, και μιας Οδηγίας, το 1993, σχετικά με τη δυνατότητα οποιουδήποτε Κράτους μέλους να μπορεί να ζητήσει την επιστροφή ενός πολιτιστικού αγαθού που έχει εξαχθεί παράνομα.
Όλα αυτά, ξεκινώντας από το ότι θεωρούνται ως πολιτιστικά αγαθά εκείνα που περιλαμβάνονται σε ένα παράρτημα κοινό για την Οδηγία και τον Κανονισμό, όπου καταγράφονται και τους αποδίδεται μια οικονομική εκτίμηση.
Σύμφωνα με την εν λόγω οικονομική εκτίμηση, τα πολιτιστικά αγαθά χρειάζονται, κατά τον Κανονισμό, ειδική άδεια αν πρόκειται να εξαχθούν, και πέρα από αυτό, κατά την Οδηγία, τα αγαθά αυτά μπορεί να ζητηθεί να επιστραφούν αν υπήρξαν από νομική άποψη αντικείμενα παράνομης εξαγωγής.
Σε αυτές τις κατηγορίες πολιτιστικών αγαθών αναφέρονται οι ζωγραφικοί πίνακες με τον αριθμό 3 και τα σχέδια με τον αριθμό 4.
Για τους πρώτους ορίζεται κατώτερο όριο αξίας 150.000 Ecu, ενώ για τα δεύτερα 15.000 Ecu.
Το πρόβλημα όμως προέκυψε λόγω ενός είδους πολιτιστικών αγαθών -συγκεκριμένα τις υδατογραφίες (ακουαρέλες), τις υδροκομμιογραφίες (γκουάς) και τις κρητιδογραφίες (παστέλ)- τα οποία, για λόγους που θα ήταν πληκτικό να εξηγήσω απόψε, σε ορισμένες χώρες θεωρούνται ζωγραφικοί πίνακες και σε άλλες σχέδια.
Με δεδομένη αυτή την κατάσταση, και προκειμένου να εξεύρει μια λύση, η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε προτείνει να υπαχθούν οι υδατογραφίες (ακουαρέλες) και οι κρητιδογραφίες (παστέλ) στην κατηγορία 3, να τους αποδοθεί δηλαδή το κατώτατο όριο αξίας των πινάκων ζωγραφικής, ή στην κατηγορία 4, και να τους αποδοθεί το κατώτατο όριο αξίας των σχεδίων.
Ωστόσο, αυτό θα είχε παραβιάσει τη θέση των χωρών των οποίων η αντίληψη θα κατέληγε να αγνοηθεί, και επιπλέον θα μεταβαλλόταν σε μια μη βιώσιμη λύση από οικονομική άποψη.
Γνωρίζουμε πράγματι ότι, σε γενικούς και ομοιογενοποιημένους όρους, η τιμή της υδατογραφίας (ακουαρέλας) είναι συνήθως πολύ χαμηλότερη από των ζωγραφικών πινάκων και αρκετά υψηλότερη από των σχεδίων.
Αν εξομοιωθούν με το οικονομικό επίπεδο που έχει θεσπιστεί για τους ζωγραφικούς πίνακες, ένα μεγάλο μέρος από τις υδατογραφίες (ακουαρέλες) θα κυκλοφορούσε μάλλον με ανεξέλεγκτο τρόπο.
Αντίθετα, αν εξομοιωθούν με το επίπεδο των σχεδίων -τα 15.000 Ecu- ένας τεράστιος και υπερβολικός αριθμός από υδατογραφίες (ακουαρέλες) θα χρειαζόταν ειδική άδεια, πράγμα που θα μπορούσε να προκαλέσει ακόμη και πραγματικό χάος από άποψη οικονομική και δημοσιονομικών υποχρεώσεων.
Αν τέλος οι υδατογραφίες (ακουαρέλες), οι κρητιδογραφίες (παστέλ) και οι υδροκομμιογραφίες (γκουάς) δε μπορούν να χαρακτηριστούν με μονοσήμαντο τρόπο ως ζωγραφικοί πίνακες ή ως σχέδια, όχι μόνον καθαρά για λόγους ορολογίας, αλλά επιπλέον και λόγω κινήτρων οικονομικής φύσεως, είναι προφανές ότι στο πρόβλημα αυτό θα μπορούσε να προσφερθεί μία μόνο λύση.
Και ποιά είναι η λύση αυτή; Να προταθεί η δημιουργία μιας ενδιάμεσης κατηγορίας, ανάμεσα στην κατηγορία 3 των ζωγραφικών πινάκων και την κατηγορία 4 των σχεδίων, μια ενδιάμεση κατηγορία την οποία ονομάσαμε 3Α και η οποία θα περιλαμβάνει αποκλειστικά αυτού του είδους τα πολιτιστικά αγαθά.
Και δεδομένου ότι, όπως επισημάναμε, η τιμή για τις υδατογραφίες (ακουαρέλες), τις κρητιδογραφίες (παστέλ) και τις υδροκομμιογραφίες (γκουάς) προσεγγίζει περισσότερο την τιμή των σχεδίων παρά των ζωγραφικών πινάκων, όπως αναγνωρίζεται από τον οικονομικό κόσμο αυτών των πολιτιστικών αγαθών, η πρόταση είναι το νέο οικονομικό επίπεδο της κατηγορίας αυτής, της οποίας τη δημιουργία προτείνω εδώ απόψε, να μην απέχει εξίσου από τις άλλες δύο κατηγορίες, αλλά να είναι πλησιέστερο στο δεύτερο, καθοριζόμενο, αν εγκριθεί, στις 30.000 Ecu.
Με αυτόν τον τρόπο, κύριε Πρόεδρε, θα επιλυόταν το φορτικό πρόβλημα της καταγραφής και εμπορίας αυτών των πολιτιστικών αγαθών και θα εξευρίσκετο μια βασική αρχή για οποιαδήποτε νομική τάξη: όλοι να κατανοήσουν με τον ίδιο τρόπο τα ίδια πράγματα, διότι διαφορετικά οποιαδήποτε νομική διευθέτηση προφανώς κλονίζεται.
Τελειώνοντας, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι αυτή η πρόταση μεταρρύθμισης της Οδηγίας και του Κανονισμού σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών αποτελεί μια μεταρρύθμιση καθαρά τεχνικού χαρακτήρα, που βασίζεται κυρίως σε μια έλλειψη ισορροπίας που έγινε αισθητή δια της εμπειρίας, και δεν εμποδίζει την αναθεώρηση και επανεξέταση της Οδηγίας και του Κανονισμού, που θα πρέπει επίσης να προσεγγίσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η έκθεση του συναδέλφου κ. Εσκουδέρο έχει την αξία της και παρακαλώ να δεχθεί και τα συγχαρητήριά μου.
Ωστόσο, κ. Πρόεδρε, θάθελα να τονίσω, τουλάχιστον από τη μεριά της ομάδας μας, τη βασική υποκρισία που υποκρύπτει ο κανονισμός και η οδηγία που μας προτείνονται.
Πρώτον, δεν νομίζω ότι ενισχύεται η παραγωγή όταν ενισχύουμε ή προστατεύουμε τα προϊόντα και όχι τους παραγωγούς τους.
Θα μου πείτε, δεν είναι αυτό το θέμα των κειμένων που εξετάζουμε, ώστοσο θάθελα να το υπογραμμίσω.
Πολλοί παραγωγοί, ζώντες τουλάχιστον, πολιτιστικών αγαθών μάς το τονίζουν.
Δεύτερον, κ. Πρόεδρε, εγώ ειλικρινά δεν καταλαβαίνω αυτήν την προσπάθεια να περιορισθεί -αν κατάλαβα καλά- το διεθνές εμπόριο των πολιτιστικών προϊόντων.
Τί σημασία έχει; Έχει τη σημασία ότι εμποδίζουμε κάποιο πολιτιστικό αγαθό να βγει από τη χώρα, όμως εξασφαλίζουμε έτσι ότι το πολιτιστικό αγαθό αποτελεί αντικείμενο γενικής δημόσιας και κοινωνικής απόλαυσης; Και τί μας ενδιαφέρει αν ο ιδιώτης, στο εθνικό έδαφος που απαγορεύει την εξαγωγή του πολιτιστικού αγαθού, κρατάει το πολιτιστικό αγαθό για τη δική του ιδιωτική απόλαυση, δηλαδή στο σπίτι του; Φοβάμαι ότι αυτή η οδηγία και αυτός ο κανονισμός στην ουσία δεν κάνουν τίποτε άλλο παρά να κάνουν πιο φθηνή την τιμή του προϊόντος που ο ιδιώτης έχει στο σπίτι του.
Και αναρωτιέμαι γιατί.
Μήπως γιατί περιμένουμε ότι αργότερα κάποιος, και μάλιστα το Δημόσιο, θα μπορέσει να το αγοράσει και να το προσφέρει στη δημόσια απόλαυση; Γιατί τότε θα είχε κάποιο νόημα.
Αν ούτε αυτό προβλέπεται -και δεν βλέπω το λόγο γιατί να το προβλέπουν αναγκαστικά τα κράτη- νομίζω ότι αυτή η πολιτική δεν κάνει τίποτε άλλο παρά να αντιστέκεται στους άθλιους μεν, υπαρκτούς δε νόμους της αγοράς και στον τομέα αυτό.
Δεν νομίζω ότι τα πολιτιστικά προβλήματα και αυτά που μπαίνουν κυρίως από την οργάνωση της αγοράς και την κυκλοφορία του κεφαλαίου λύνονται με αυτόν τον τρόπο.
Kύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής έχει απόλυτο δίκιο να επισημαίνει ότι εδώ πρόκειται, κατά κύριο λόγο, για μια τεχνική διάταξη.
Έχει όμως εξίσου το δικαίωμα να επισημαίνει ότι πρόκειται στο κάτω-κάτω για την προστασία πολιτιστικών αγαθών.
Γι' αυτό κι έχω την άποψη ότι η πρόταση που μας υπέβαλε, να θεσπιστεί δηλαδή μια ιδιαίτερη κατηγορία για τις υδατογραφίες (ακουαρέλες), τις υδροκομμιογραφίες (γκουάς) και τις κρητιδογραφίες (παστέλ), είναι σωστή, ώστε να αποκλείεται, στο μέλλον, μια αταίριαστη ίση μεταχείριση και μια δυσανάλογη ανισότητα.
Θα πρέπει όμως να ακολουθήσουμε και τη συμβουλή της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων, και να επανεξετάσουμε ύστερα από τρία χρόνια την αποτελεσματικότητα τόσο της οδηγίας όσο και του κανονισμού.
Kατά τη γνώμη μου, είναι αναπόφευκτη μια ιδιαίτερη παρατήρηση για τη διατύπωση επί της επιστροφής εθνικών πολιτιστικών αγαθών.
Eφόσον ένα κράτος μέλος του Συμβουλίου της Eυρώπης ετοιμάζει μια νομοθεσία για τη λεγόμενη «κλεμμένη τέχνη», είναι απαραίτητο, κατά τη γνώμη μου, να τεθεί το ερώτημα τι είναι άραγε κατοχή και ιδιοκτησία πολιτιστικού αγαθού.
Nομίζω πως αυτό θα πρέπει να συζητηθεί εκ νέου, ενόψει του ότι τα πολιτιστικά αγαθά είναι γενικώς προσιτά, του ότι θα πρέπει να προστατεύονται από καταχρήσεις, και του ότι ανήκουν σ' ένα περιφερειακό ή τοπικό πολιτιστικό σύμπλεγμα.
Ποιος είναι ο κάτοχος εκείνης της συμφωνίας από την οποία προέρχεται ο ύμνος της Eυρώπης; Nομίζω πως η απάντηση σ' αυτήν την ερώτηση έχει ιδιαίτερη σημασία για τις εικαστικές τέχνες.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει όλοι να αισθανόμεθα ικανοποίηση για τις δύο προτάσεις που μας υποβάλλονται σήμερα προς έλεγχο.
Πράγματι, παρόλο που η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων αποτελεί ένα από τα θεμέλια της Ένωσής μας, συνειδητοποιούμε όλοι ότι θα ήταν επικίνδυνο να εφαρμοστεί στον πολιτιστικό τομέα, διότι τα πολιτιστικά αγαθά δεν είναι εμπορεύματα όπως όλα τα άλλα και η κατάργηση των περιορισμών στις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών θα μπορούσε να έχει ως συνέπεια την διαφυγή έργων τέχνης.
Έπρεπε λοιπόν να αλλάξει αυτή η πρακτική η οποία, δυστυχώς, ήταν συχνή κατά το παρελθόν.
Ας θυμηθούμε με ποιόν τρόπο οργάνωσαν οι ναζί τη λεηλασία έργων τέχνης στις χώρες που κατέκτησαν.
Εξάλλου, αυτή η πρακτική δεν εξαφανίστηκε εντελώς.
Για το λόγο αυτό, η θέσπιση του άρθρου 36 απετέλεσε αδιαμφισβήτητη πρόοδο: παρέχει στα κράτη μέλη τη διακριτική εξουσία να επικαλούνται περιορισμό εισαγωγής ή εξαγωγής ορισμένων πολιτιστικών αγαθών για λόγους προστασίας των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία.
Ο παρών κανονισμός και η παρούσα οδηγία προσέθεσαν δύο επιπλέον λίθους στο οικοδόμημα στο μέτρο που εισάγουν την έννοια του «εθνικού θησαυρού», η οποία επιτρέπει την επιβολή κοινοτικής προστασίας.
Για άλλη μια φορά, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε ικανοποίηση γι' αυτές τις προτάσεις, που ελπίζουμε να εγκριθούν, όπως εγκρίθηκε και η έκθεση του κ. Escudero, τον οποίο επιθυμώ να συγχαρώ για την εργασία του.
Θα ήθελα, ωστόσο, να κάνω μια παρατήρηση και να εκφράσω τη λύπη μου για ένα σημείο.
Αν είναι πραγματικά θεμελιώδες να προστατευθούν τα πολιτιστικά αγαθά, η εμπλοκή του προγράμματος Raphael είναι ακόμα περισσότερο λυπηρή.
Πράγματι, στόχος του προγράμματος αυτού είναι η διαφύλαξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς και πρέπει να σκεφθούμε ότι αυτή η προστασία της κληρονομιάς μας προϋποθέτει ελάχιστο πλαίσιο κανόνων και στόχων που μόνον ένα πρόγραμμα μπορεί να της προσφέρει.
Συνεπώς, αγαπητοί συνάδελφοι, το δένδρο που αποτελούν τα δύο αυτά μέτρα είναι αναμφισβήτητα βελτίωση, αλλά δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε το δάσος των ελλείψεών μας στον τομέα της διαφύλαξης της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να συγχαρώ τον εισηγητή για τις δύο εκθέσεις του και για τις προτάσεις που κάνει, τουλάχιστον να θέσει το θέμα της ιδιαίτερης σημασίας που πρέπει να δίνει κανείς στην προστασία κάθε μορφής πολιτιστικών αγαθών που αποτελούν μέσο έκφρασης της καλλιτεχνικής δημιουργίας και αντανακλούν την ιστορική κληρονομιά και ταυτότητα κάθε λαού.
Βεβαίως, αυτή η πολιτιστική κληρονομιά έχει αξία και έχει σημασία όταν είναι στη διάθεση των ίδιων των λαών που την δημιούργησαν, διότι διαφορετικά, πραγματικά, όπως αναρωτήθηκε και προηγουμένως ο συνάδελφος κ. Παπαγιαννάκης, τί αξία θα έχει εάν είναι κλεισμένο ένα έργο σε μια ιδιωτική συλλογή ενός κάποιου μεγαλόσχημου της εποχής μας και προστατεύεται με αυτήν την έννοια, και μάλιστα όχι να πέφτει η τιμή του, αλλά να αυξάνει λόγω των περιορισμών; Θεωρούμε πάντως ότι τα πολιτιστικά αγαθά δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως απλά εμπορεύματα και η εισαγωγή, εξαγωγή ή διακίνηση αυτών των αγαθών επιβάλλεται να μπορεί να ελεγχθεί ή και να απαγορευθεί για λόγους προστασίας της εθνικής, καλλιτεχνικής, ιστορικής ή αρχαιολογικής κληρονομιάς.
Σ'αυτό το πνεύμα, θα ήθελα να επιμείνω λίγο παραπάνω στο ότι η Επιτροπή κάποτε θα πρέπει να τολμήσει να θέσει τον δάκτυλον επί τον τύπον των ήλων.
Θα προστατευθεί η πολιτιστική κληρονομιά, που είναι ανυπολόγιστης αξίας, προέρχεται από τα βάθη των αιώνων και έχει αρπαγεί από χώρες, όπως τουλάχιστον από τη δική μου χώρα; Θα υποχρεωθούν χώρες, οι οποίες αυτή τη στιγμή διαθέτουν θησαυρούς ανυπολόγιστης αρχαιολογικής αξίας, να επιστρέψουν τέτοια πολιτιστικά αγαθά στις χώρες από τις οποίες έχουν αρπαγεί; Ακόμα και τμήματα του Παρθενώνα, αυτού του τεράστιου δημιουργήματος του ανθρώπινου μυαλού, βρίσκονται μακρυά από τον χώρο στον οποίον θα έπρεπε να είναι και υπάρχει άρνηση επιστροφής τους!
Θα φθάσουμε, εν όψει της επικείμενης ουσιαστικής γενικής αναθεώρησης της οδηγίας, να τεθεί επιτέλους η απαίτηση να επιστραφούν τέτοιου είδους θησαυροί στις χώρες από τις οποίες προέρχονται;
Αυτό το ερώτημα θέτω προς την Επιτροπή και θα ήθελα μία απάντηση, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η έκθεση περιγράφει, για μια φορά, έναν απολύτως ισόρροπο νομικό μηχανισμό.
Πρόκειται πράγματι για το μηχανισμό των άρθρων 30 και 34 που θεσπίζουν την αρχή της ελευθερίας των συναλλαγών και του άρθρου 36 που προσδιορίζει τις προϋποθέσεις προστασίας τις εθνικής κληρονομιάς στον τομέα των πολιτιστικών αγαθών.
Γιατί αυτό το άρθρο 36; Σε τελευταία ανάλυση, αφενός, για να μην προσβληθεί ο πλουραλισμός των πολιτισμών και, δεύτερον, για να μην χάσουν οι περισσότερο φτωχοί την πολιτιστική τους ταυτότητα.
Στο σημείο αυτό, δεν μπορούμε παρά να σκεφθούμε μια γνωστή φράση του Γάλλου σοσιαλιστή, Jean Jaures, ο οποίος είχε πει: »Οι φτωχοί δεν έχουν τίποτα, εκτός από την πατρίδα».
Διότι, πράγματι, εφόσον δεν είχαν προσωπική περιουσία, μπορούσαν να επωφεληθούν μόνον της εθνικής πολιτιστικής κληρονομιάς, περισσότερο από τους υπόλοιπους πολίτες.
Συνεπώς, νομίζουμε ότι οι ισχύουσες πολιτιστικές διατάξεις, οι οποίες περιλαμβάνουν κανονισμό για τις εξαγωγές πολιτιστικών αγαθών και οδηγία για την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών, είναι ισόρροπες.
Νομίζουμε ότι οι προτάσεις τις οποίες υποβάλλει ο εισηγητής για τη δημιουργία τρίτης κατηγορίας αντικειμένων τέχνης για τη συγκεκριμένη εφαρμογή του μηχανισμού αυτού ακολουθούν την ορθή κατεύθυνση και θα υπερψηφίσουμε το κείμενο αυτό.
Αλλά, με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να θέσω ένα ζητημα αρχής.
Η ελευθερία των συναλλαγών προσφέρει πάντα τη μεγαλύτερη δυνατή ικανοποίηση σε όλους τους εταίρους; Μήπως είναι μια αρχή μονομερής, και συνεπώς απόρροια μιας σκέψης ημιπληγικής, εξίσου παράλογης με την αντίθετη σκέψη, την αυτάρκεια, η οποία θα καταργούσε κάθε ελευθερία των συναλλαγών; Μήπως η αλήθεια βρίσκεται, όπως είχε δει ο φιλόσοφος Αριστοτέλης, ακριβώς στο μέσο και στοχεύει το κοινό καλό; Γιατί αυτό που είναι αλήθεια για τα πολιτιστικά αγαθά να μην είναι αλήθεια για άλλους τύπους αγαθών, διότι το όριο της έννοιας των «πολιτιστικών αγαθών» ασφαλώς απέχει πολύ από το να είναι σαφές.
Ορισμένα αγαθά πολύ καλής ποιότητας, στον τομέα της μόδας για παράδειγμα, ή στον τομέα της βιομηχανίας τροφίμων, για ορισμένα κρασιά, αποδεικνύουν ότι απαιτούνται μηχανισμοί προστασίας για να αποφευχθεί η ισοπέδωση από τους νόμους της αγοράς.
Είναι αλήθεια, εξάλλου, κάθε φορά ότι η παραγωγή ενός ποιοτικού αγαθού δεν γεννά αυτομάτως κέρδος για την επιχείρηση που το παράγει.
Ακόμα, τίθεται και το πρόβλημα της πρόσβασης των φτωχότερων.
Συνεπώς, για όλους αυτούς τους λόγους, νομίζω ότι πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των δύο αρχών: της αρχής της ελευθερίας και της αρχής της προστασίας και θεωρούμε απαραίτητο να εισαχθεί η έννοια της «εθνικής προτίμησης» και της κοινοτικής προτίμησης», διατηρώντας παράλληλα την ελευθερία των συναλλαγών ως αρχή οικονομικού πλουτισμού, όπως περιελαμβάνετο εξάλλου αρχικά στη συνθήκη της Ρώμης.
Kύριε Πρόεδρε, σαφώς και είναι ιδιαίτερα σημαντικό το να παραμείνουν στην αρχική τους θέση εκείνα τα πολιτιστικά αγαθά που αποτελούν ή θα αποτελέσουν κάποτε την καλλιτεχνική κληρονομιά των κρατών μελών.
Tο γεγονός ότι για πάρα πολλά θέματα υπάρχουν διαφορετικές καλλιτεχνικές απόψεις, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τον ορισμό διαφόρων μορφών ζωγραφικών πινάκων, αποδεικνύει την πολιτιστική αυτονομία των κρατών μελών.
Kαι μόνον αυτό το γεγονός συνηγορεί υπέρ του ότι ο καθορισμός ορίων αξίας, για διάφορες κατηγορίες έργων τέχνης, θα πρέπει να είναι θέμα εθνικής αρμοδιότητας.
Θα 'πρεπε τα κράτη μόνα τους να αποφασίζουν με ποιες προτεραιότητες και τηρώντας ποια όρια αξίας θα προχωρήσουν κατά του κινδύνου του καλλιτεχνικού ξεπουλήματος.
Στη σχεδιαζόμενη γενική επανεξέταση του κανονισμού και των οδηγιών, θα 'πρεπε και ο καθορισμός των ορίων αξίας των έργων τέχνης να εναπόκειται στα κράτη μέλη, όπως και ο χαρακτηρισμός τους ως εθνικού θησαυρού.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι στις 12.00.
Aνθρωπιστική βοήθεια
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση, για τη δεύτερη ανάγνωση, της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας (A4-0125/96), σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου (C4-0098/96-95/0119(SYN)) ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Συμβουλίου για την ανθρωπιστική βοήθεια (Eισηγήτρια: η κ. Sauquillo Pιrez del Arco)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας έναν τεράστιο φάκελο, απολύτως απαραίτητο: την ανθρωπιστική βοήθεια, μια από τις πλέον θετικές εικόνες στα μάτια των Ευρωπαίων που προσφέρει η Ευρώπη.
Η κ. Sauquillo μπόρεσε, με υπομονή, με αποφασιστικότητα, να τονίσει τις επιλογές της επιτροπής ανάπτυξης και συνεργασίας σχετικά με τη σημασία της ανθρωπιστικής δράσης και της συνεργασίας μεταξύ των φορέων της: Κοινότητας, κρατών μελών, διεθνών οργανισμών, ΜΚΟ.
Αυτή η εργασία τιμά την Ευρωπαϊκή Ένωση, μόνη στον κόσμο, το επαναλαμβάνω, που διαθέτει τέτοια βούληση και τέτοια όργανα.
Πρώτα να σωθούν τα σώματα, όπως έλεγε ο Albert Camus, αποστολή της βοήθειας σε όσους την έχουν περισσότερο ανάγκη, ανάπτυξη των εργασιών αποκατάστασης, ανασυγκρότησης, πραγματικά αναπτυξιακά προγράμματα που μπορούν να αρχίσουν μόνον αργότερα: προσπάθεια ανακούφισης των καταστροφικών επιπτώσεων των μετακινήσεων πληθυσμών κλπ.
Αυτή είναι η έννοια της εργασίας της κ. Sauquillo, η οποία ενισχύει το ECHO και τους φορείς της απολύτως επείγουσας ανάγκης.
Επιθυμούμε να επεκταθούν οι διατάξεις αυτές στις ανθρωπιστικές δράσεις απενεργοποίησης ναρκών και δεν είμαστε ευχαριστημένοι από τα αποτελέσματα της διάσκεψης της Βιέννης για το θέμα αυτό.
Για να τεθούν σε εφαρμογή όλες αυτές οι δράσεις, έπρεπε να βελτιωθεί ο συντονισμός με τους ΜΚΟ, τους διεθνείς οργανισμούς.
Αυτό έγινε και το Κοινοβούλιο θα λάβει ετήσια έκθεση για τη βοήθεια αυτή.
Δεχόμεθα ευχαρίστως να αποφασίζουν μόνοι η Επιτροπή και το ECHO για παρεμβάσεις επείγουσας ανάγκης που δεν υπερβαίνουν τα 10 εκατομμύρια ECU.
Αντιθέτως, θα είμαστε πολύ περισσότερο αυστηροί και προσεκτικοί όσον αφορά τη διαδικασία επιτροπολογίας - εξάλλου, δεν έχω συνηθίσει αυτή τη λέξη - την οποία αποφάσισε το Συμβούλιο.
Θεωρούμε τη μελετώμενη διαδικασία 3.α προφανώς δυσκίνητη, δαπανηρή και καμμιά φορά δύσκολη στην εφαρμογή.
Το λέγω δυνατά: προσοχή στην επείγουσα ανάγκη, προσοχή στις καθυστερήσεις, δεν θα μας το συγχωρούσε κανείς.
Βλέπετε στη Λιβερία, τα κράτη να συζητούν αν πρέπει να στείλουν ένα πλοίο, τη στιγμή που όλοι πνίγονται;
Τέλος, και αυτός είναι ο αγώνας μου εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια, βλέπω το Σώμα να φροντίζει πάντα για την πρόληψη των συγκρούσεων, μια μορφή θεμιτής και ηθικής επέμβασης που θα πρέπει να τίθεται σε εφαρμογή εκ των προτέρων, πάντα εκ των προτέρων, και όχι να δαπανώνται πολλά χρήματα, να είμαστε αποτελεσματικοί, ασφαλώς, πολύ αποτελεσματικοί, περισσότερο από τον υπόλοιπο κόσμο, αλλά να φθάνουμε πάντα πολύ αργά.
Ευχαριστούμε γι' αυτό, κ. Sauquillo.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θα ήθελα κι εγώ, εξ ονόματος της ομάδας μας, να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη δουλειά της.
Πρόκειται για την ανθρωπιστική βοήθεια, δηλαδή για τον πόνο πολλών εκατομμυρίων ανθρώπων στον κόσμο.
Όλοι μας γνωρίζουμε πως μονάχα με τα χρήματα αυτής της δημοσιονομικής θέσης δεν μπορεί να μειωθεί όλος ο πόνος του κόσμου και πολύ περισσότερο να εξαλειφθεί πλήρως.
Γι' αυτό και θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να επισημάνω πως θα πρέπει να εξαλείψουμε τις ρίζες του πόνου και τις ρίζες των ανθρωπιστικών προβλημάτων, ακολουθώντας μια αποτελεσματική εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, η οποία θα θεωρεί ως ύψιστο στόχο την ειρήνη και την αποφυγή των πολεμικών συγκρούσεων, καθώς και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Eπ' αυτού, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 1996, θα πρέπει να ληφθεί οριστικά μια απόφαση, ακόμη και για να παρακάμψουμε τη ομοφωνία.
Aπό την άλλη μεριά φυσικά, θα πρέπει, με τα μακροπρόθεσμα έργα, να φροντίσουμε να σταθεροποιηθεί η κατάσταση σε πολλές χώρες, και συνεπώς να μην εμφανίζονται πλέον αυτές οι ανθρωπιστικές καταστροφές.
Θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν θεομηνίες, αλλά κι εδώ δεν έχω την άποψη πως αυτές είναι δοσμένες από το Θεό.
Λόγω της αλλαγής του κλίματος, βλέπουμε τώρα κιόλας μια αύξηση των κυκλώνων, και οι επιστήμονες προβλέπουν πολύ ξεκάθαρα πως οι θεομηνίες θα αυξηθούν αν δε συμβεί τίποτε το αποφασιστικό στον τομέα της προστασίας του κλίματος.
Γι' αυτό και θα πρέπει να γίνει μια προληπτική περιβαλλοντική πολιτική από την Eυρωπαϊκή Ένωση, σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό απ' ότι μέχρι τώρα, για να αποφύγουμε, μελλοντικά, τέτοιες καταστροφές.
Όσον αφορά τη δημοσιονομική θέση, έχω την ακόλουθη άποψη: Aν συμφωνούμε πως μονάχα με τα χρήματα αυτά δεν μπορούμε να εξαλείψουμε όλον τον πόνο του κόσμου, τότε αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εξαλείψουμε τις αιτίες.
Aπό την άλλη μεριά, θα πρέπει τα χρήματα αυτά να χρησιμοποιηθούν ιδιαίτερα αποτελεσματικά, διότι εδώ πρόκειται για ανθρώπινες ζωές.
Kάθε μάρκο που σπαταλάται εδώ, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σωτηρία ανθρώπινων ζωών.
Eκτός τούτου έχουμε το δίλημμα πως θα πρέπει να ενεργήσουμε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και ότι ορισμένα μέτρα ελέγχου, όπως απαιτούνται και γίνονται σε άλλους τομείς, δεν μπορούν να γίνουν στον τομέα αυτό.
Συζητήσαμε επί μακρόν το θέμα στην αρμόδια επιτροπή και παρακολουθήσαμε τον τρόπο με τον οποίο συζήτησε το θέμα αυτό το Συμβούλιο.
Θα πρέπει πράγματι να βρει κανείς μια ισορροπία μεταξύ των δύο αυτών συμφερόντων.
H ίδια η εισηγήτρια, λοιπόν, είπε πως αυτή τη διαδικασία στην αρμόδια επιτροπή την βλέπουν με κάποιο κριτικό μάτι εξαιτίας του ότι εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, δεν έχουμε καμιά δυνατότητα συμμετοχής.
Tο καλύτερο θα ήταν, φυσικά, να συμμετείχαμε σ' όλες τις πολιτικές αποφάσεις της Eπιτροπής, όπως ακριβώς και οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου; αλλά κάτι τέτοιο, προς το παρόν, δεν μου φαίνεται εφικτό.
H εναλλακτική λύση, να αφήσουμε δηλαδή την Eπιτροπή να αποφασίζει τελείως ελεύθερα εδώ, χωρίς να δεσμεύεται από καμιά πολιτική υπόδειξη, έχει κι αυτή τα μειονεκτήματά της.
Tελείως προσωπικά θα ήθελα αν πω πως μερικές δηλώσεις των αρμοδίων υπαλλήλων της Eπιτροπής - δεν εννοώ εσάς, κυρία Eπίτροπε - μ' έχουν ερεθίσει κάπως.
Για παράδειγμα, στο ερώτημα πώς μπορεί να εξασφαλίσει κανείς ότι τα χρήματα θα χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά, δεν πήρα καμιά απάντηση που να εμπνέει εμπιστοσύνη.
Πιστεύω όμως πως και σ' αυτόν τον τομέα ο έλεγχος είναι πολύ σημαντικός και ότι το Συμβούλιο βρήκε μια συμβιβαστική λύση, η οποία είναι ευέλικτη ως προς το ότι δεν θα πρέπει κανείς να περιμένει πολλά χρόνια, μέχρις ότου εγκριθούν τα χρήματα για μια περίπτωση θεομηνίας.
Γι' αυτό και η ομάδα μας αποφάσισε να μην υποστηρίξει την τροπολογία 2, επειδή έχουμε την άποψη πως για όλους τους συμμετέχοντες, ακόμη και για την Eπιτροπή, είναι καλύτερο να έχουμε κριτήρια και να κατανέμουμε την ευθύνη σε περισσότερες πλάτες, ώστε τα μέτρα να μπορούν να εφαρμοστούν, στη συνέχεια, ακόμη πιο αποφασιστικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, συγχαίρω την κ. Sauquillo για την εξαιρετική και εμπεριστατωμένη εργασία που επετέλεσε. όπως πολλές φορές έχω υποστηρίξει στην Ολομέλεια, ο ρόλος της ανθρωπιστικής δράσης αρχίζει όταν δυστυχώς αποτυγχάνει η πολιτική ή διπλωματική δράση, ή τουλάχιστον όταν αποδεικνύονται ανεπαρκείς.
Είναι συνεπώς ιδιαίτερα σημαντικό, από τη μία πλευρά, να αποκτήσει η προληπτική διπλωματία τη θέση που της αρμόζει, για να μπορέσει να λειτουργήσει ως πραγματική πρόληψη της κρίσης και, από την άλλη, να εξασφαλισθεί ο προσδιορισμός συνεπών και συντονισμένων ανθρωπιστικών στρατηγικών, που θα αντιμετωπίζουν με άμεσα και αποτελεσματικά μέσα τις συγκρούσεις που δεν κατορθώθηκε να αποφευχθούν.
Η υπανάπτυξη και η φτώχεια αποτελούν σχεδόν πάντοτε την αιτία των κρίσιμων καταστάσεων. οι ανθρωπιστικές δράσεις στις οποίες έλαβε μέρος η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα τελευταία έτη προκλήθηκαν κατά κύριο λόγο από συγκρούσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες, συγκρούσεις, κυρίως, εσωτερικού χαρακτήρα.
Το βασικό πρόβλημα είναι να γίνει κατανοητό με ποιο τρόπο μπορεί να επέμβει αποτελεσματικά η Ένωση, λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχει ένα δίκαιο επέμβασης στις εσωτερικές υποθέσεις ενός κράτους. θα πρέπει συνεπώς να επιδιώξουμε την ενίσχυση του δικαίου της ανθρωπιστικής επέμβασης, που γνωρίζουν πολύ καλά ορισμένοι συνάδελφοί μας, ώστε η αρωγή των θυμάτων να μην εμπλέκεται σε πολιτικές εκτιμήσεις μεροληπτικού χαρακτήρα. Η εξεταζόμενη πρόταση κανονισμού επιδιώκει να ενισχύσει τα υπάρχοντα κονδύλια του προϋπολογισμού που έχουν σαν στόχο την ανθρωπιστική βοήθεια, με μία κατάλληλη νομική βάση σύμφωνα με τις ανάγκες και την πρόσφατη εξέλιξη της δραστηριότητας της Κοινότητας σε αυτό τον τομέα.
Ο ΟΗΕ έχει βασικά εξειδικευθεί στη διαχείριση μάλλον των κρίσεων παρά στην πρόληψή τους.
Θα πρέπει συνεπώς να διαμορφώσουμε μία νέα αντίληψη τώρα που έχουν αλλάξει, με την πτώση του Τοίχου του Βερολίνου, οι πολιτικές λογικές, τώρα που είναι δυνατή η πραγματοποίηση μιας προληπτικής πολιτικής απαλλαγμένης από τον ανταγωνισμό Ανατολής-Δύσης.
Ο ΟΗΕ όμως δεν διαθέτει σήμερα ανθρώπινα και υλικά μέσα που να του επιτρέπουν την εφαρμογή ενός συστήματος επαγρύπνησης που να είναι αξιόπιστο και αυτόνομο.
Η υπερβολικά συγκεντρωτική διοίκηση του δεν είναι η κατάλληλη για ευέλικτες προληπτικές πρωτοβουλίες.
Ανήκει στη Δυτική Ευρώπη - ειδικότερα στο Κοινοβούλιο που εμείς εκπροσωπούμε- ένας εξισορροπητικός ρόλος σε αυτό το νέο σενάριο που παίζεται, και η Ευρώπη θα πρέπει να επιδιώξει να προωθήσει δράσεις που να εντάσσονται σε μία σφαιρική στρατηγική για να επιτευχθεί η επίλυση του προβλήματος, επίλυση που θα πρέπει να βασίζεται σε μία σοβαρή ενίσχυση της προληπτικής διπλωματίας.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω με τα τελευταία λόγια της εισηγήτριας, της κ. Sauquillo, και με τα συγχαρητήριά μου προς αυτή για το έργο που επετέλεσε.
Πράγματι, η χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας δεν θα ήταν απαραίτητη εάν επιτύγχαναν οι προληπτικές ενέργειες.
Για αυτό το λόγο θα ήθελα για άλλη μια φορά να ζητήσω να χορηγείται περισσότερη υλική βοήθεια, στο πλαίσιο επίσης ιδιωτικών πρωτοβουλιών εκ μέρους του Κοινοβουλίου, έχοντας υπόψη το γεγονός ότι η κ. Sauquillo είναι μέλος του φόρουμ για την προληπτική διπλωματία.
Τότε θα μπορούσαμε να δώσουμε συνέχεια, κ. Baldi, και στην ομόφωνα εγκριθείσα έκθεση, η οποία φέρει το ονομά μου, σχετικά με το δικαίωμα για επέμβαση, διότι η έκθεση αυτή έχει εγκριθεί εδώ και τρία χρόνια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει ιδιαίτερα ενεργό ρόλο όσον αφορά τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας σε περιοχές όπου υπάρχει κρίση, γεγονός το οποίο είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό.
Κάνουμε αισθητή την παρουσία μας στην πρώην Γιουγκοσλαβία, την Αγκόλα, την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Εγώ προσωπικά και όλα τα μέλη της Ομάδος μου και ίσως και όλοι οι Ολλανδοί θαυμάζουμε αυτή την προσπάθεια.
Υποστηρίζουμε την επιδίωξη να αποκτήσει επιτέλους και αυτός ο τομέας μια νομική βάση.
Η Ένωση χρειάζεται ευέλικτες ρυθμίσεις προκειμένου να λαμβάνει απόφαση για θέματα σε αυτόν τον τομέα.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου, διατηρεί, κατά τη γνώμη μου, τις πολύπλοκες και χρονοβόρες δομές της επιτροπολογίας.
Για αυτό το λόγο εμείς οι Φιλελεύθεροι υποστηρίζουμε τις τροπολογίες της εισηγήτριας εν προκειμένω.
Τούτο ισχύει εξάλλου και για τις λοιπές τροπολογίες της εισηγήτριας. Όπως π.χ. τη μη αποδοχή του εξωφρενικού δασμού που επιβάλλουν στην ανθρωπιστική βοήθεια οι χώρες διαμετακόμισης ή οι χώρες που λαμβάνουν αυτή τη βοήθεια.
Τούτο είναι εις βάρος του πληθυσμού που υποφέρει και είναι αντίθετο επίσης με τη συνείδησή μου.
Το ζήτημα είναι να χορηγήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο βοήθεια στον πληθυσμό και όχι να τηρούμε ορισμένους κανόνες.
Γνωρίζουμε ότι η Ένωση πρέπει να συνεχίσει τη βελτιστοποίηση της έκτακτης βοήθειας.
Η Ένωση θα μπορούσε να βελτιώσει περισσότερο την πολιτική της εάν διατηρεί περισσότερα αποθέματα με αγαθά πρώτης ανάγκης, από ότι συμβαίνει σήμερα, σε περιοχές οι οποίες παρουσιάζουν αυξημένο κίνδυνο να ξεσπάσει μια κρίση, ούτως ώστε η χορήγηση βοήθειας να είναι ταχεία και επιτόπια.
Επιπροσθέτως, τα αγαθά αυτά πρώτης ανάγκης θα πρέπει να αγοράζονται όσο το δυνατόν περισσότερο στην περιοχή που ξέσπασε η κρίση ή αλλού, σε άλλες αναπτυσσόμενες χώρες.
Τούτο θα μπορούσε να δώσει μια καλή ώθηση π.χ. στον αγροτικό τομέα επιτοπίως.
Τέλος, εκφράζω την ικανοποίησή μου για εκείνο το οποίο ανέφερε ο κ. Kouchner, δηλαδή την ανάγκη να δίνεται προσοχή στην απομάκρυνση των ναρκών σε περίπτωση χορήγησης ανθρωπιστικής βοήθειας, ούτως ώστε να μην υπάρχουν αδίκως θύματα μεταξύ του άμαχου πληθυσμού και να εμποδίζεται με αυτόν τον τρόπο η ανάπτυξη.
Οφείλω να δηλώσω ότι η σπουδαιότητα της παρούσης συζήτησης είναι πολύ μεγαλύτερη από την άδεια σχεδόν αίθουσα που έχουμε ενώπιόν μας.
Kύριε Πρόεδρε, η ανθρωπιστική βοήθεια είναι μια πράξη ανθρωπιάς σε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, είτε σε κρίσεις λόγω θεομηνιών, για τις οποίες θα πρέπει να αναρωτηθούμε μήπως κι εμείς τις προκαλέσαμε, ή μήπως απέτυχαν συνολικά η προληπτική διπλωματία και η πολιτική.
Έχουμε τώρα, από το 1992, το Γραφείο Aνθρωπιστικής Bοήθειας της Eυρωπαϊκής Ένωσης ECHO.
H κ. Sauquillo υπέβαλε εδώ μια σημαντική έκθεση, που καθορίζει σαφείς στόχους και γενικά κριτήρια για την ανθρωπιστική βοήθεια της Kοινότητας.
Mπορούμε να πούμε μέχρι τώρα πως υπήρξαν εμπλοκές με άλλα τμήματα της Eπιτροπής και ότι στη συνεργασία ανάμεσα στο ECHO και τις άλλες υπηρεσίες της Eπιτροπής που είναι αρμόδιες για την αναπτυξιακή πολιτική, εμφανίσθηκαν προβλήματα.
Mας είπαν πως έπαψαν, ή θα πάψουν, να υφίστανται.
Ωστόσο, μέχρι τώρα δεν είδαμε ένα ξεκάθαρο έγγραφο που να καθορίζει τους τομείς αρμοδιοτήτων.
Πιστεύω πως είναι αναγκαία μια διαφοροποίηση μεταξύ της βοήθειας έκτακτης ανάγκης και της βοήθειας ανασυγκρότησης, δηλαδή μεταξύ της βοήθειας αποκατάστασης ζημιών και της βοήθειας ανάπτυξης - κι αυτό λείπει από τη έκθεση.
Mόνο μ' ένα κοινό πρόγραμμα μπορεί κανείς να έχει κάποιο αποτέλεσμα στην ανθρωπιστική βοήθεια.
Eκτός τούτου λέχθηκε εδώ πως η βοήθεια αυτή αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής.
Πιστεύω πως θα πρέπει η Eυρωπαϊκή Ένωση, αν, στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θέλει να αναπτύξει μια καινούργια εξωτερική πολιτική ασφαλείας, να προσέξει, ώστε να μη χρησιμοποιήσει κανείς αυτό το μέσο της ανθρωπιστικής βοήθειας σαν ένα καινούργιο μέσο διαμόρφωσης προφίλ στην εξωτερική πολιτική, σε βάρος της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Λείπει όμως και κάτι, όπως η εναρμόνιση με τους οργανισμούς του OHE; με την ενδεχόμενη διαμόρφωση προφίλ εκ μέρους της Eυρωπαϊκής Ένωσης, συνεπώς, δεν επιτρέπεται να ανασταλεί μια λειτουργούσα συνεργασία, ούτε επιτρέπεται να δημιουργήσουμε δικά μας όργανα.
Tέλος, κατά την άποψή μου, απαιτείται λίγη μετριοφροσύνη και λίγο περισσότερη συνεργασία με τις MKO.
Συχνά ασκήθηκε, ειδικά από μη κυβερνητικές οργανώσεις, κριτική κατά του ECHO, και συγκεκριμένα επειδή λειτουργεί συγκεντρωτικά.
Eδώ θα πρέπει να προωθηθεί ένας διάλογος; εδώ είμαστε ένας κριτικός εταίρος. Tότε μπορούμε να παράσχουμε ανθρωπιστική βοήθεια σε πραγματικές καταστάσεις ανάγκης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σημερινή νομοθετική φάση είναι πολύ σπουδαία διότι επιτέλους φθάνουμε στο τέλος μιας πορείας που θα μας επιτρέψει να προσδώσουμε μία οικονομική βάση στην ανθρωπιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης που, ας μη το ξεχνάμε, είναι η πιο αξιόλογη σε παγκόσμιο επίπεδο, και συνεπώς είναι καλοδεχούμενη η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα.
Εγώ όμως, απευθύνοντας μαζί με όλους τους άλλους συναδέλφους τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια μας, κ. Sauquillo, θα ήθελα να τα επεκτείνω και στην επίτροπο κ. Bonino, όχι μόνο για όλα όσα έχει κάνει στο πεδίο της ανθρωπιστικής βοήθειας, για την έντονη δραστηριότητά της στους διάφορους τομείς και στα διάφορα μέτωπα της ανθρωπιστικής βοήθειας, δραστηριότητα που μας επέτρεψε να ξεπεράσουμε τα όρια της αρωγής και να φτάσουμε σε εκείνες τις προληπτικές ενέργειες που όλοι μας ευχόμαστε, αλλά και επιπλέον διότι ολοκλήρωσε το iter του φακέλλου με τη ψηφοφορία της Τετάρτης και κατόπιν με την τελική απόφαση.
Εγώ προσωπικά και εξ ονόματος της ομάδας μου, δηλώνω ότι θα υπερψηφίσω τις τροπολογίες μας, ιδιαίτερα εκείνη την τροπολογία που αναφέρεται στην επιτροπολογία, και από αυτή την άποψη με εκπλήσσει η θέση που υιοθέτησε σήμερα στην Ολομέλεια η ομάδα του ΕΛΚ, η οποία αποκηρύσσει τη θέση της ομάδας στην επιτροπή, δεδομένου ότι η έκθεση είχε υιοθετηθεί ομόφωνα.
Ελπίζω να επανεξετάσουν τη θέση τους διότι, η επίτροπος θα το υπενθυμίσει, έγινε λόγος για κώδικα συμπεριφοράς και για τη σημασία της δυνατότητας αποδοχής και εκ μέρους της Επιτροπής των ψήφων του Κοινοβουλίου κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Έχω επίγνωση ότι πρόκειται για έναν συμβιβασμό και, εφόσον δεν γνωρίζουμε ακόμη τα αποτελέσματα των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα προσδιορίσουν καλύτερα τις επιτροπές, θεωρώ ότι θα πρέπει το Κοινοβούλιο να τονίσει ότι είναι αντίθετο προς τις επιτροπές 3Α και ειδικότερα σε αυτόν τον τομέα, όπου -όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Kouchner- οι αποφάσεις επείγουν και όπου η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τα χέρια ελεύθερα για να διαλέγει με μεγαλύτερη ευελιξία από αυτή που μας επιβάλει το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η Επίτροπος άκουσε από την εισηγήτρια, τον πρόεδρο της επιτροπής και εκπροσώπους όλων των πολιτικών ομάδων ότι έχει συμβιβαστεί πάρα πολύ στο θέμα της επιτροπολογίας.
Η επιμονή του Συμβουλίου στη συγκρότηση νέων, μυστικοπαθών και επιβραδυντικών επιτροπών επιτροπολογίας προκαταλαμβάνει άσχημα τον παρόντα κανονισμό.
Ο κανονισμός αυτός αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια και, ιδιαιτέρως, την ταχεία παροχή ανακούφισης στα αθώα θύματα φυσικών καταστροφών και συγκρούσεων σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αλλά, όλες οι αποφάσεις σχετικά με την προστασία της ανθρωπιστικής βοήθειας, των αγαθών και του προσωπικού - και παρά το γεγονός ότι οι επιπτώσεις στην άμυνα καθώς και όλες οι δράσεις που αναλαμβάνονται απευθείας από την Επιτροπή και τις εξειδικευμένες οργανώσεις των κρατών μελών, ρητά εξαιρούνται - θα εξαρτώνται και θα ελέγχονται από το Συμβούλιο σύμφωνα με την υπερβολική διαδικασία 3α.
Τα πράγματα θα μπορούσαν να ήταν χειρότερα και αποτίω φόρο τιμής στην κ. Sauquillo Pιrez del Arco, την εισηγήτριά μας, η οποία διασφάλισε μία επείγουσα διαδικασία για προγράμματα ύψους μέχρι 10 εκατομμυρίων Ecu, όπως επίσης και ότι τα προγράμματα παγκοσμίου εμβελείας παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας όπως εκείνα που σχεδιάζονται τώρα για την Αγκόλα, τη Σιέρα Λεόνε και το Σουδάν, θα αντιμετωπίζονται με μια συντομότερη διαδικασία.
Εν τούτοις, με τη σημερινή υποστήριξή του προς την Τροπολογία Αριθ. 2 το Κοινοβούλιο παραμένει σταθερά προσηλωμένο στην αντίθεσή του έναντι οποιασδήποτε διεύρυνσης αυτών των υπερβολικών επιτροπών 3α.
Οι επιτροπές αυτές όχι μόνον αφαιρούν αρμοδιότητες λήψεως αποφάσεων από την Επιτροπή και τις μεταφέρουν στο Συμβούλιο, αλλά το κάνουν αυτό μέσω συσκέψεων για τις οποίες δεν υπάρχει εκ των προτέρων δημοσιευμένη ημερήσια διάταξη ή πρακτικά, από τις οποίες συσκέψεις αποκλείονται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όλοι εκείνοι που είναι αφοσιωμένοι στη δημοσιότητα και τη διαφάνεια των διαδικασιών λήψεως αποφάσεων και οι οποίες δημιουργούν ανάγκες υποβολής αναφορών που αποσπούν το ήδη ανεπαρκές προσωπικό της Επιτροπής από το κύριο έργο του που είναι η αποτελεσματική διαχείριση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η καθυστέρηση στη μετάφραση των αναφορών αυτών σε έντεκα διαφορετικές γλώσσες ισοδυναμεί με επιπλέον θανάτους.
Έχουμε τη γνώμη ότι το Συμβούλιο ενδιαφέρεται περισσότερο να παίξει τα πολιτικά παιχνίδια της Ευρώπης παρά να ενισχύσει τα άτομα που βρίσκονται σε απελπισία.
Ζητούμε από την Επίτροπο να υποστηρίξει την αποφασιστικότητα του Κοινοβουλίου επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω κι' εγώ τα συγχαρητήριά μου στην κ. Saquillo Pιrez del Arco για την εξαίρετη έκθεσή της.
Αλλά, όπως είπε ο κ. Howitt, ο παρών κανονισμός για μία φορά ακόμη εκπροσωπεύει την επιθυμία των κρατών μελών να σφετεριστούν τις εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Οι προτεινόμενες διαδικασίες επιτροπολογίας είναι περιοριστικές και αποτελούν πρόκληση στον δημοκρατικό ρόλο αυτού του Κοινοβουλίου στο οποίο θα πρέπει να δίδει λόγο η Επιτροπή.
Η διαδικασία της επιτροπής 3α που προτείνεται ασφαλώς δεν αποτελεί παράδειγμα διαφάνειας ή δημοκρατίας.
Οι εργασίες της λαμβάνουν χώρα μυστικά και τα μέλη διορίζονται από τις κυβερνήσεις.
Όπως έχει πει εδώ σε κάποια άλλη ευκαιρία ο συνάδελφός μου κ. Wynn, με το να μην είναι εκλεγμένες και συνεδριάζοντας σχεδόν πάντα μυστικά και επομένως αποφεύγοντας την εποπτεία των νομοθετικών αρχών ή των αρχών του προϋπολογισμού, οι επιτροπές αυτές ίσως υπονομεύουν τις νομοθετικές διαδικασίες.
Είναι πράγματι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι οι εννέα πιο σημαντικές τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν περιλαμβάνονται στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να δελεαστεί από την προθυμία της Επιτροπής να υποβάλλει ετήσια έκθεση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά κανένα τρόπο δεν συμμετέχει στην άπαξ ετησίως συζήτηση των γενικών επιχειρησιακών κατευθύνσεων.
Ούτε - και λυπούμεθα γι' αυτό - έχουμε κάποια σχέση με τις τακτικές αξιολογήσεις με τις οποίες αποφασίζεται εάν έχουν επιτευχθεί οι αντικειμενικοί σκοποί και πως θα πρέπει να μεταβάλλονται οι γενικές κατευθύνσεις για να βελτιώνεται η αποτελεσματικότητα των επομένων επιχειρήσεων.
Οι διαδικασίες που προτείνονται για την Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ECHO) είναι υπερβολικά πολύπλοκες και θα αποτρέπουν την ταχεία και αποτελεσματική δράση που πολύ συχνά πρέπει να κάνει η ECHO.
Θα υπάρχουν πολύπλοκες διαδικασίες και καθυστερήσεις.
Η ECHO βρίσκεται ήδη κάτω από τεράστια πίεση - πάνω από 15.000 συμβάσεις μόνο κατά τη διάρκεια του 1995.
Είναι αναπόφευκτο ότι οι πολιτικές, οι στρατηγικές και ο συντονισμός της ECHO θα υποστούν ζημία από τις προτάσεις αυτές.
Περισσότερο χαρτοβασίλειο σημαίνει περισσότερες γραφειοκρατικές καθυστερήσεις και ασφαλώς θα μειώσει τις πιθανότητες ότι τα προγράμματά μας θα είναι επαρκώς προετοιμασμένα ή επαρκώς προσανατολισμένα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πριν από όλα θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Sauquillo, τον πρόεδρο της επιτροπής και όλους εσάς για τη συμβολή σας αλλά και για την ταχύτητα με την οποία εξετάσατε την έκθεση.
Ελπίζω, μετά την αυριανή ψηφοφορία, το Συμβούλιο «Ανάπτυξη», που συνέρχεται στις 28 Μαϊου, να είναι σε θέση να κλείσει επιτέλους το σχετικό φάκελο.
Η εισηγήτρια υπενθύμισε πόσο μακρές και πόσο δύσκολες υπήρξαν οι διαβουλεύσεις.
Γνωρίζετε την αρχική πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη δημιουργία μιας συμβουλευτικής επιτροπής. εξάλλου οι εργασίες των επιτροπών είναι κανονικά εμπιστευτικές και μυστικές, ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για συμβουλευτικές επιτροπές ή επιτροπές 2Α ή επιτροπές 3Α: το στοιχείο αυτό λειτουργίας έχει να κάνει με όλες τις επιτροπές.
Από τη δική μου πλευρά θα ήθελα βασικά να τονίσω τρία πράγματα.
Πριν από όλα, συμφωνώντας με τη γραμμή της Επιτροπής, εγώ προσωπικά συμμερίζομαι την έμφαση που πολλοί από εσάς προσδώσατε στην ανάγκη εφαρμογής της προληπτικής διπλωματίας, του ανθρωπιστικού δικαιώματος παρέβασης ή του δικαιώματος παρέμβασης για ανθρωπιστικούς λόγους. συμμερίζομαι επίσης την έμφαση με την οποία πολλοί από εσάς αντιμετώπισαν το θέμα των ναρκών και την ανάγκη κατάργησής τους, όπως επίσης και την ανάγκη αποναρκοθέτησης των εδαφών.
Θεωρώ ότι πρόκειται για θέματα, από τη μία πλευρά θεσμικού χαρακτήρα, που θα εξετασθούν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, και από την άλλη, για θέματα, ειδικότερα αυτό των ναρκών, που αποτελούν αντικείμενο διεθνούς συζήτησης, έστω και με χιλιάδες δυσκολίες.
Η Επιτροπή επιθυμεί σε κάθε περίπτωση να καθησυχάσει το Κοινοβούλιο και να δηλώσει ότι συμμερίζεται αυτή την προσέγγιση.
Μετά από αυτή την παρατήρηση θα ήθελα να πω ότι, και σύμφωνα με τα πλαίσια των αρμοδιοτήτων μας, η ανθρωπιστική βοήθεια χρειαζόταν μία νομική βάση και αυτό εξάλλου μας είχε ζητηθεί με την παρούσα έκθεση: πιστεύω ότι στο θέμα αυτό επιτελέσαμε μία αξιόλογη εργασία.
Σχετικά με τις εναπομένουσες τρεις τροπολογίες θα ήθελα να εκφράσω τις ακόλουθες σκέψεις.
Όσον αφορά την πρώτη, σχετικά με την απαλλαγή δηλαδή παντός φόρου, τέλους, τελωνειακού δασμού κτλ., η Επιτροπή θα την εντάξει στην πρότασή της διότι, ειλικριά, μας φαίνεται ότι κανείς δεν μπορεί να την αμφισβητήσει.
Δεν θέλω να αναφερθώ και πάλι σε ορισμένες πρόσφατες περιπτώσεις ανθρωπιστικής βοήθειας, που αφορούν ειδικά μία συγκεκριμένη περιοχή και όπου προέκυψε αυτό το πρόβλημα: διεξήχθησαν και διαπραγματεύσεις στην εν λόγω χώρα, που γνωρίζετε πολύ καλά, και συνεπώς η Επιτροπή αποδέχεται αυτή την τροπολογία.
Όσον αφορά τη δεύτερη τροπολογία περί της επιτροπολογίας: ξέρετε ότι η Επιτροπή ήταν υπέρ της συμβουλευτικής επιτροπής. ξέρετε επίσης ότι οι διαβουλεύσεις υπήρξαν μακρές και ότι στο τέλος καταλήξαμε σε ένα συμβιβασμό τον οποίο γνωρίζετε και τον οποίο προσπαθείτε να βελτιώσετε.
Επιτρέψτε μου, στο σημείο αυτό να πω μόνο δύο πράγματα: πριν από όλα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακούσαμε πολλές και διαφορετικές απόψεις, περισσότερο όμως ομόφωνες από εκείνες που ακούσαμε στο Συμβούλιο, έστω κι αν είναι πιο ομόφωνες υπό περιορισμένη έννοια.
Θα ήθελα όμως να τονίσω ότι, σχετικά με τη διαδικασία 3Α, αυτή αφορά περιπτώσεις πραγματικά ιδιαίτερες: ειδικότερα αφορά τις περιπτώσεις προστασίας των θυμάτων ή άμεσες δράσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Επιθυμώ επίσης να υπογραμμίσω ότι, όσον αφορά τις κατεπείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή είναι αρμόδια να λάβει τις σχετικές αποφάσεις.
Βεβαίως, και εμείς θα προτιμούσαμε μία άλλη θέση, αλλά πιστεύουμε, στο σημείο αυτό, ότι θα πρέπει να δεχθούμε αυτού του είδους το συμβιβασμό της κοινής θέσης.
Όσον αφορά την τρίτη τροπολογία, θα ήθελα να πω ότι και επί εθελοντικής βάσεως η Επιτροπή έχει προσπαθήσει, και προσπαθεί, να έχει όλο και περισσότερο συχνές επαφές διαβουλεύσεων με τις μη κυβερντικές οργανώσεις.
Ειλικρινά όμως μου φαίνεται δύσκολο να ενταχθεί η εξεταζόμενη πρόταση σε ένα κανονισμό του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή σας προτείνει μία δήλωση δέσμευσης συνεργασίας, διαβουλεύσεων με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Δεν δέχεται τη τροπολογία για τον εξής μοναδικό λόγο: δεν πιστεύει ότι η πρόταση τοποθετείται στη σωστή θέση στα πλαίσια του κανονισμού του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή -επαναλαμβάνω- προτίθεται με μία δήλωσή της να αναλάβει μία συγκεκριμένη πολιτική δέσμευση ενώπιον του Κοινοβουλίου και των εταίρων μας, που είναι ακριβώς οι μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Πιστεύω εξάλλου ότι, όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της ανθρωπιστικής βοήθειας και της αποκατάστασης, οι δύο συζητήσεις που θα ακολουθήσουν το απόγευμα θα μας δώσουν την ευκαιρία να εμβαθύνουμε ορισμένες πλευρές, εφόσον οι δύο εκθέσεις των οποίων η συζήτηση ακολουθεί αναφέρονται σε αυτό ακριβώς το θέμα.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να υπογραμμίσω ότι η ανθρωπιστική βοήθεια δεν απευθύνεται μόνο στις αναπτυσσόμενες χώρες: η ανθρωπιστική βοήθεια παρεμβαίνει σήμερα - δυστυχώς όλο και περισσότερο- σε χώρες όπως η πρώην Γιουγκοσλαβία ή σε χώρες που πλήττονται από φυσικές καταστροφές ή σε άλλες χώρες που, αντικειμενικά, δεν παρουσιάζουν τις προβληματικές των αναπτυσσομένων χωρών.
Θα παρακαλούσα συνεπώς το Κοινοβούλιο να λάβει υπόψη του ότι η γεωγραφική τοποθέτηση της ανθρωπιστικής βοήθειας εξαρτάται από τις παρουσιαζόμενες ανάγκες και ότι, στην πραγματικότητα, δεν πειορίζεται στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Καταλήγοντας ευχαριστώ ακόμη το Κοινοβούλιο και την εισηγήτρια, και ελπίζω ότι με τον προσδιορισμό μιας νομικής βάσης η εργασία και η συνεργασία μας θα μπορέσουν όχι μόνο να συνεχισθούν αλλά και να βελτιωθούν.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διαχείριση της ανθρωπιστικής και επισιτιστικής βοήθειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0126/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κανονισμού (ΕΚ/ΕΚΑΧ/ΕΥΡΑΤΟΜ) του Συμβουλίου σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης για την επισιτιστική ασφάλεια (C4-0097/96-95/0160(SYN)) (Εισηγητής: ο κ. Telkδmper).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση ασχολείται με την πολιτική επισιτιστικής βοήθειας της Eυρωπαϊκής Ένωσης και αποτελεί μια καινούργια νομοθετική βάση γι' αυτήν την πολιτική.
Πριν υπεισέλθω αναλυτικότερα στην έκθεση, θα ήθελα να πω κάτι ακόμη για τις πολιτικές επισιτιστικής βοήθειας, μια και ουσιαστικά είναι κάτι παραπάνω απ' αυτά που καθορίζουμε και ορίζουμε εδώ με τις διάφορες δημοσιονομικές θέσεις.
Ποια είναι η κατάσταση στην παγκόσμια αγορά αυτή τη στιγμή; Yπάρχουν πάνω από 800 εκατομμύρια άνθρωποι που χρόνια υποσιτίζονται.
Kαθημερινά πεθαίνουν παιδιά που ο αριθμός τους αντιστοιχεί στον αριθμό των κατοίκων μιας πόλης μεσαίου μεγέθους, εδώ σε μας στην Kοινότητα.
Oι αριθμοί αυτοί θα αυξηθούν δραματικά.
Θα αυξηθούν δραματικά, και οι καταστροφές από λιμούς θα προκύψουν από αιτίες που κατά κανόνα δεν καταπολεμούμε.
Ποιες είναι αυτές οι αιτίες; Eίναι θεομηνίες για τις οποίες συχνά δεν διερωτόμαστε εκ των υστέρων από πού προέρχονται, όπως λ.χ. οι κυκλώνες.
Στην προηγούμενη έκθεση έγινε λόγος για την καταστροφή του κλίματος.
Mε το να αποφασίζουμε εμείς στην Eυρωπαϊκή Ένωση, μέτρα όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα με τις ανάλογες εκπομπές - CO2 , οξειδίων του αζώτου - στον τομέα των μεταφορών, συμβάλλουμε στο να συνεχίσουν να υπάρχουν αυτές οι καταστροφές του κλίματος και συνεπώς οι καταστροφές λόγω λιμών.
Aυτό σημαίνει πως η πολιτική θα 'πρεπε εδώ να αρχίσει την αναμόρφωση της βιομηχανικής κοινωνίας.
Παρατηρείται μια αύξηση των πολέμων.
Kατά τα τελευταία χρόνια υπήρχαν πάντα πάνω από 50 πόλεμοι σ' ολόκληρη την υδρόγειο, χάριν των οποίων πολλοί στην Eυρωπαϊκή Ένωση έγιναν πολύ πλούσιοι με τις εξαγωγές όπλων.
Nομίζω πως θα 'πρεπε να σταματήσουμε αυτές τις εξαγωγές όπλων, καθώς και την παραγωγή τους.
Tις θέσεις εργασίας μπορεί κανείς να τις διατηρήσει λογικότερα με μια μετατροπή του τομέα των εξοπλισμών, και θα 'πρεπε, εν πάση περιπτώσει, να επιβάλουμε την καταγραφή των εξαγωγών όπλων.
Στη συνέχεια υπάρχουν τα χρέη, από τα οποία οι τράπεζές μας κερδίζουν πολλά και τα οποία εμποδίζουν στο να μπορέσουν να αναπτυχθούν οι χώρες του Nότου, κι έτσι τις καταδικάζουμε σε πείνα και καταστροφές.
Έχουμε τις διαπραγματεύσεις της ΓΣΔE, μια κοινωνία των ισχυρών, σε παγκόσμια κλίμακα; λόγω της απορύθμισης, σε παγκόσμια κλίμακα, υπάρχουν ολοένα και περισσότερες περιοχές, οι οποίες δεν μπορούν απλά να παράγουν αρκετά τρόφιμα για τις ανάγκες τους.
Eδώ επεμβαίνουμε.
Yποβάλαμε ένα πρόγραμμα πολιτικής για την επισιτιστική βοήθεια, το οποίο ουσιαστικά είναι λογικό, αλλά δεν μπορεί να έχει σωστά αποτελέσματα, αν δεν αλλάξουμε τους άλλους τομείς της πολιτικής.
Nομίζω πως αυτό θα πρέπει να το πούμε εκ των προτέρων, για να δείξουμε πραγματικά τη διάσταση με την οποία έχουμε να κάνουμε.
Aυτός ο καινούργιος κανονισμός είναι λογικός; αυτός ο καινούργιος κανονισμός έχει προκαθορισμένους στόχους κι ενθαρρύνει για αυτάρκεια.
Aποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση για τις εκάστοτε χώρες.
Tο ιδιαίτερο στοιχείο - κι αυτό ζητούν εδώ και χρόνια οι πολιτικοί, οι αρμόδιοι για την αναπτυξιακή βοήθεια - είναι ότι με τον κανονισμό αυτό έχουμε αποσύνδεση των εξαγωγών τροφίμων και προώθηση της παραγωγής και διανομής τροφίμων στις εκάστοτε αναπτυσσόμενες χώρες.
Nομίζω πως αυτή η αποσύνδεση από την αγορά των γεωργικών προϊόντων είναι μια μεγάλη και σημαντική πρόοδος.
Mια άλλη πρόοδος είναι ότι συμπεριλάβαμε στον κανονισμό αυτό που ζητούν εδώ και χρόνια οι πολιτικοί, οι αρμόδιοι για την αναπτυξιακή βοήθεια, τη στήριξη δηλαδή και την προώθηση των «τριγωνικών συναλλαγών».
Eίναι λογικό να διασφαλίζεται η ανασυγκρότηση αυτής της οικονομίας επιβίωσης, σε τοπικό επίπεδο και με περιφερειακές αγορές, ώστε να μπορεί να γίνει προμήθεια τροφίμων από μια γειτονική χώρα όταν υπάρχει πείνα.
Προτιμάται η εκτατική καλλιέργεια.
Aυτό που χρειαζόμαστε είναι μια αναθεώρηση του παγκόσμιου επισιτιστικού προγράμματος των Hνωμένων Eθνών.
Aυτή θα πρέπει να αρχίσει με το πρόγραμμα αυτό, το οποίο προτείνουμε ως νομοθετική βάση.
Στον εσωτερικό κανονισμό εφαρμογής ενσωματώσαμε μηχανισμούς διαβούλευσης κι ελέγχου, που αποκλείουν μια αντικρουόμενη πολιτική στη γεωργία και στην αναπτυξιακή βοήθεια.
Xρειαζόμαστε περισσότερους οικονομικούς πόρους; και αν καταλήξουμε σε μια αναμόρφωση της αγροτικής πολιτικής εδώ στην Eυρωπαϊκή Ένωση και μειώσουμε κι άλλο τις επιδοτήσεις στο γεωργικό τομέα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα χρήματα για να ενισχύσουμε, για παράδειγμα, την οικολογική καλλιέργεια και τις μικρομεσαίες εκμεταλλεύσεις στο Nότο.
H περιφερειακή διάσταση αποτελούσε για μας βασικό μέλημα, όπως και το να τονίσουμε το ρόλο της γυναίκας στην παραγωγή.
Yπάρχουν πολλές μορφές κοινωνιών όπου οι γυναίκες, ειδικά στο γεωργικό τομέα και στον τομέα της διατροφής και των τροφίμων, ασκούν σημαντικό λειτούργημα, κι αυτό θα πρέπει να υποστηριχθεί με κοινά προγράμματα.
Aρνητικά θα πρέπει να κριτικάρουμε, όπως και στην προηγούμενη έκθεση, την ανεπαρκή αρμοδιότητα αυτού του Kοινοβουλίου.
Nομίζω πως για τη μελλοντική διαμόρφωση αυτής της πολιτικής χρειαζόμαστε μια διαδικασία συναπόφασης.
Aυτό είναι ένα θέμα για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Aυτό θα πρέπει να το προσέξει πολύ καλά το Συμβούλιο; όμως, θα πρέπει να το προσέξουν και οι πολίτες στα κράτη μέλη μας, καθώς και οι βουλευτές στα εθνικά μας κοινοβούλια.
Θα πρέπει να ασκήσουν την επιρροή τους στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ώστε να αποκτήσουμε δημοκρατικές πράγματι δομές.
Πιστεύω πως θα έχουμε να κάνουμε πάλι με μεγάλους λιμούς, και μάλιστα λόγω των προαναφερθεισών αιτίων.
Mια πρώτη ένδειξη αποτελεί η τιμή του σιταριού.
Έχουν δημιουργηθεί καινούργιες αγορές; η Kίνα αγοράζει σιτάρι; η τιμή του σιταριού έχει διπλασιαστεί κι έτσι λιγόστεψε η προσφορά.
Eδώ καλούμαστε να δράσουμε αυτή τη στιγμή.
Aυτό μπορεί κανείς να το αλλάξει, μόνον αν αλλάξει τις διεθνείς δομές.
Mια πραγματική πολιτική για την επισιτιστική βοήθεια μπορεί, μεταξύ άλλων, να υπάρξει μόνον μέσω της αναμόρφωσης της αγροτικής παραγωγής σ' αυτή την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πώς θα μπορούσε κανείς να μην συμφωνεί με τον κ. Telkamper; Γνωρίζετε την επωδό: οι χώρες του Βορρά διανύουν εδώ και τριάντα χρόνια μια χρόνια κρίση γεωργικής υπερπαραγωγής, αλλά συνεχίζουν να υπάρχουν στη γη 800 εκατομμύρια πεινασμένοι.
Πώς να μην συμφωνεί κανείς μαζί του; Έχει δίκιο: τα επισιτιστικά αγαθά υπάρχουν, αλλά το πρόβλημα συνίσταται, σε πολλές χώρες, στο να τα προμηθευτούν, τη στιγμή που το ετήσιο ατομικό εισόδημα είναι κατώτερο των 200, ή ακόμα και των 100 δολαρίων.
Στην προβληματική της πείνας και του υποσιτισμού, το κύριο πρόβλημα δεν είναι ασφαλώς το γενικό πρόβλημα της παγκόσμιας παραγωγής, αλλά το πρόβλημα της κατανομής των προϊόντων και του διαμερισμού τους μεταξύ των κατοίκων της γης.
Τι μπορούμε να προσθέσουμε σε αυτό; Ο κ. Telkamper ανέφερε πολύ συγκεκριμένα σημεία σχετικά με τις συστάσεις αυτές και, ασφαλώς, συμφωνώ μαζί του.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα ένα ουσιώδες στοιχείο της απάντησης.
Πρόκειται για την αποκαλούμενη διακρατική διάσταση μιας περιφέρειας, σύμφωνα με την οποία οι αγορές γίνονται, στο μέτρο του δυνατού, είτε από γειτονική χώρα, είτε από την ίδια τη χώρα, είτε ακόμα και από άλλη περιφέρεια της ίδιας χώρας όπου δεν υπάρχει λιμός.
Αυτές οι πράξεις, οι οποίες αποκαλούνται τριγωνικές, είναι απολύτως ουσιώδεις, κατ' αρχήν για να εξασφαλιστεί η επισιτιστική ασφάλεια που μας ενδιαφέρει και για να μην αλλάξουν οι επισιτιστικές συνήθειες του τόπου, αλλά και για να αναπτυχθεί αυτό για το οποίο αγωνιζόμαστε, δηλαδή η τοπική παραγωγή και οι τοπικές συναλλαγές.
Το σημείο αυτό δεν θα τονιστεί ποτέ αρκετά.
Η Ευρώπη προσπάθησε επιτυχώς να καταστήσει την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ακρογωνιαίο λίθο της αναπτυξιακής πολιτικής της.
Ας κάνουμε το ίδιο όσον αφορά την καταπολέμηση της πείνας και της φτώχειας, δεχόμενοι ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει δημοκρατία αν δεν υπάρχει αρκετή τροφή.
Προσωπικά, δεν θα είχα επίσης αντίρρηση να μεταφερθεί το χρέος των φτωχών χωρών σε δράσεις ανάπτυξης και καταπολέμησης της πείνας και του υποσιτισμού, η διαχείριση των οποίων θα πραγματοποιείται στις οφειλέτιδες χώρες.
Τέλος, θα ήθελα να προτείνω εδώ επισήμως, με την υποστήριξή σας, τη διεξαγωγή μιας μεγάλης διάσκεψης για το νερό.
Είναι το ουσιώδες στοιχείο χωρίς το οποίο δεν θα υπάρξει πολιτική, ούτε προληπτική, αλλά ούτε και κατασταλτική, όσον αφορά τον υποσιτισμό και τις επισιτιστικές δυσχέρειες.
Το να αγωνιστούμε όλοι μαζί για αυτό το πρόβλημα του νερού, την αυγή του 21ου αιώνα θα τιμούσε τα μέλη του Σώματος και θα αποδεικνυόταν, είμαι βέβαιος, αποτελεσματικό.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα, ως συνήθως, να συγχαρώ τον κ. Telkδmper.
Από εκείνα που μπορώ να γνωρίζω, είναι ένας από τους καλύτερους επί θεμάτων ανάπτυξης.
Συμφωνώ πλήρως με την ανάλυσή του επί της καταστάσεως.
Πολύ πρόσφατα είχα την ευκαιρία να πάω στην Αγκόλα μαζί του.
Δεν νομίζω ότι υπήρξε διαφωνία επάνω σε οποιαδήποτε από τα ζητήματα που αντιμετωπίσαμε εκεί και επομένως η ανάλυσή του είναι και ανάλυσή μου και θα την υποστηρίξω πλήρως.
Η ουσιώδης λογική ολόκληρης της πολιτικής επισιτιστικής βοήθειας της ΕΕ πρέπει προφανώς να είναι η εγγύηση ότι τα αντίστοιχα τρόφιμα θα φτάνουν στις κοινότητες και τις περιφέρειες όπου είναι περισσότερο αναγκαία.
Ωστόσο, μολονότι η βραχυπρόθεσμη επισιτιστική βοήθεια είναι ζωτική για την ανταπόκριση σε επείγουσες και σε ταχέως υποβαθμιζόμενες καταστάσεις, η πολιτική επισιτιστικής βοήθειας της ΕΕ πρέπει να λειτουργεί υπέρ της μακροπρόθεσμης επισιτιστικής ασφάλειας των υπόψη χωρών.
Η διαμόρφωση ενός μακροπρόθεσμου στόχου επισιτιστικής ασφάλειας πρέπει να στηρίζεται σε στρατηγική βάση με συγκεκριμένη στόχευση της βοήθειας.
Κάτι τέτοιο θα πρέπει να περιλαμβάνει μια πιο περιφερειακή προσέγγιση στη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας ούτως ώστε να ενισχύσει τις συγκεκριμένες περιφέρειες να οικοδομήσουν τη δική τους υποδομή για παραγωγή τροφίμων.
Η υποστήριξη πρέπει να απευθύνεται στους μικρούς γεωργούς και παραγωγούς τροφίμων των υπόψη περιφερειών.
Αναπόσπαστο τμήμα μιας παρόμοιας προσέγγισης θα αποτελέσει η περαιτέρω ανάπτυξη τομεακών πολιτικών περιλαμβανομένων των πολιτικών για τη γεωργία, το περιβάλλον, την υγεία, τον οικογενειακό προγραμματισμό και την εκπαίδευση.
Η μακροοικονομική πολιτική, όπως π.χ. τα προγράμματα διαρθρωτικών προσαρμογών, θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με τις απαιτήσεις της εξασφάλισης μακροχρόνιας επισιτιστικής ασφάλειας για όλους.
Η διασφάλιση της εγγύησης εφοδιασμού με τρόφιμα θα βοηθήσει στην αντιμετώπιση της εξοντωτικής πενίας που υφίσταται στις χώρες αυτές και θα χρησιμεύσει ως βάση για τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη και αναδιάρθρωση.
Ουσιαστικά χρειαζόμαστε μια ολοκληρωμένη και όχι μια τμηματική προσέγγιση. Μια προσέγγιση που θα συνδιάζει και θα αναπτύσσει τα υφιστάμενα προγράμματα και πρωτοβουλίες πολιτικής ούτως ώστε να δημιουργεί ένα πιο αποτελεσματικό σύνολο.
Εάν θέλουμε στα σοβαρά να επιδιώξουμε τον μακροπρόθεσμο στόχο μας για επισιτιστική ασφάλεια τότε σαφώς χρειαζόμαστε πόρους που να ανταποκρίνονται στις φιλοδοξίες μας.
Επιτρέψτε μου να πω ότι οι επικρίσεις που φαίνεται να απευθύνονται στον κ. Telkδmper είναι εντελώς αδικαιολόγητες.
Υποστηρίζω πλήρως την προσέγγισή του και τον ευχαριστώ γι' αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζοντας θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα στην προηγούμενη ομιλία μου και να υπογραμμίσω το γεγονός ότι αυτός ο κανονισμός επισιτιστικής βοήθειας απαιτεί τη συγκρότηση μιας νέας επιτροπής 2 επιτροπολογίας.
Μολονότι, χάρις στον εισηγητή, το γεγονός αυτό περιορίζεται στο επίπεδο 2(β), δεν παύει να αποτελεί μία επιτροπή η οποία θα φέρει πρόσθετες καθυστερήσεις και γραφειοκρατία στην πολύ απλή διαδικασία διανομής τροφίμων σε ανθρώπους που πεινούν.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε αυτή την απόφαση να εγκριθεί χωρίς να προβάλλουμε τις ίδιες αντιρρήσεις που εκφράσαμε προηγουμένως.
Επιτρέψτε μου όμως να είμαι θετικός στην υποστήριξή μου και αυτής της εκθέσεως και ιδίως στην υποστήριξη των Τροπολογιών Αριθ. 5, 6 και 21 οι οποίες έχουν γίνει δεκτές εν όλω ή εν μέρει στην κοινή θέση.
Οι τροπολογίες αυτές προβλέπουν την καλοδεχούμενη αναγνώριση ότι οι γυναίκες παίζουν ζωτικό ρόλο τόσο στην παραγωγή των τροφίμων όσο και στη χορήγησή τους στα εξαρτώμενα από αυτές άτομα.
Σε καταστάσεις κρίσεως συμβαίνει συχνά οι μοναδικοί προμηθευτές τροφίμων να είναι οι γυναίκες και επομένως, στα πλαίσια των αναπτυξιακών μας προγραμμάτων, χρήζουν ιδιαίτερης αναγνώρισης και υποστήριξης για τον ρόλο τους αυτόν.
Ακόμη και πριν εκδηλωθεί η κρίση, οι γυναίκες και άλλες ομάδες πληθυσμού υφίστανται τις διαφορές των επισιτιστικών δικαιωμάτων που είναι συνήθεις σε πολλές κοινωνίες.
Η κοινωνική θέση επηρεάζει το πόσο γρήγορα οι γυναίκες υποφέρουν από ασιτία και από πείνα.
Αυτό βέβαια δεν παύει να είναι αλήθεια και για άλλες ομάδες όπως οι ηλικιωμένοι, τα μειονεκτούντα άτομα και τα παιδιά.
Η υγεία της αναπαραγωγής και ο οικογενειακός προγραμματισμός αποτελούν επίσης αναπόσπαστα τμήματα της προσέγγισης που κάνουμε σ' αυτόν τον τομέα.
Τα παραπάνω είναι ζωτικά εάν θέλουμε να γίνει πραγματικότητα η επισιτιστική ασφάλεια.
Η αύξηση του πληθυσμού, με τη σειρά της, δημιουργεί αυξημένες απαιτήσεις επάνω στα αποθέματα τροφίμων οι οποίες, εάν οι σοδιές δεν επιτύχουν, οδηγούν σε κρίση και σε λιμό.
Η ασιτία κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης προκαλεί υψηλούς ρυθμούς θνησιμότητας και, με την αύξηση των πιθανοτήτων αβιταμίνωσης, οδηγεί σε αναπηρίες.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη εάν θέλουμε να υλοποιήσουμε μια πραγματική πολιτική επισιτιστικής βοήθειας και βιωσιμότητας μέσω της έγκρισης του παρόντος κανονισμού.
Δράσεις αποκατάστασης προς όφελος των αναπτυσσομένων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0136/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά τη θέσπιση κανονισμού σχετικά με τις δράσεις αποκατάστασης και ανασυγκρότησης προς όφελος των αναπτυσσομένων χωρών (C4-0099/96-95/0165(SYN)) (Εισηγητές: ο κ. Andrews και η κ. Baldi).
Κύριε πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η ανάγκη προώθησης της ανάπτυξης των τρίτων χωρών και ενθάρρυνσης της διαδικασίας δημοκρατικής ωρίμανσής τους, επιβάλλει την επανεξέταση των μεθόδων χρηματοδότησης και των συστημάτων διαχείρισής τους.
Το 1993 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε τονίσει την ανάγκη ενίσχυσης της διαρθρωτικής εξυγίανσης των εν λόγω χωρών και, για να αντιμετωπισθούν οι προκύπτουσες ανάγκες, θεωρεί σκόπιμη τη δημιουργία δύο κονδυλίων στον προϋπολογισμό, που θα χρηματοδοτούν τόσο τα προγράμματα αποκατάστασης στο νότιο τμήμα της Αφρικής -Β7-5071- όσο και τις δράσεις ανασυγκρότησης και ανοικοδόμησης των αναπτυσσομένων χωρών -Β7-5076που το Συμβούλιο αποφάσισε να υιοθετήσει στις 29 Ιανουαρίου 1996 μαζί με την κοινή θέση που αυτή τη στιγμή συζητούμε και στην οποία εύχομαι το Συμβούλιο να προσέξει ιδιαίτερα το νότιο τμήμα της Αφρικής.
Έχουν ορισθεί οι κύριοι στόχοι, οι προϋποθέσεις και τα σχετικά κριτήρια που θα ισχύσουν για τη βοήθεια, η οποία θα πραγματοποιηθεί και θα προωθηθεί μέσω ενός πραγματικού και αποτελεσματικού συντονισμού των προσπαθειών της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Υφίσταται μία πολύ στενή σχέση μεταξύ ανθρωπίνων σχέσεων, δημοκρατίας και ανάπτυξης: τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν μεγαλύτερες δυνατότητες παγίωσης σε συνθήκες δημοκρατικής σταθερότητας, που συνοδεύεται από ανεκτές πολιτικές ανάπτυξης, ενώ συχνά οι οικονομικές δυσκολίες χρησιμοποιούνται ως πρόσχημα για τη διακοπή της δημοκρατικής ζωής.
Θα πρέπει συνεπώς να χρησιμοποιούνται οι υπάρχοντες πόροι για να ενθαρρύνεται και να υποστηρίζεται η ανάπτυξη οικονομικών δραστηριοτήτων που επιτρέπουν μία διηνεκή ανάπτυξη του παραγωγικού συστήματος σε αυτές τις χώρες, αρχίζοντας από την υλική και λειτουργική επαναπροσαρμογή των βασικών υποδομών, συμπεριλαμβανομένης και της άρσης των ναρκοπεδίων, της κοινωνικής επανένταξης των προσφύγων, των εκτοπισμένων, των μεονεκτικών ατόμων, των πρώην πολεμιστών, με στόχο την εξάλειψη των καταστροφικών αποτελεσμάτων του εμφυλίου πολέμου.
Είναι καθήκον μας να καταβάλουμε συγκεκριμένες προσπάθειες για να ανακουφίσουμε όσους υποφέρουν και δεν μπορούμε να παραμένουμε αδιάφοροι εμπρός στην πείνα και τις γενοκτονίες, που επισυμβαίνουν μακριά μας ή στις πόρτες της Ευρώπης. θα πρέπει η Ευρώπη και ολόκληρη η διεθνής κοινότητα να εφαρμόσουν αποφασιστικότερες πολιτικές με στόχο την απάλειψη της οικονομικής φτώχειας και της κοινωνικής περιθωριοποίησης που είναι τα πρώτα εμπόδια για τη δημιουργία του κράτους δικαίου. θα πρέπει να ενισχυθούν, και μέσω ενός αποτελεσματικότερου συντονισμού, τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους τομείς της κατάρτησης, της εκπαίδευσης και της ανασυγκρότησης, ώστε οι αναπτυσσόμενες χώρες να μπορέσουν να επαναδρομολογήσουν ή να προσεγγίσουν, ανάλογα με την περίπτωση, μία ανεκτή ανάπτυξη.
Εάν θέλουμε οι χώρες αυτές να καταστούν σταθεροί εταίροι της αυριανής Ευρώπης, καθίσταται αναγκαία η αντικατάσταση της ανθρωπιστικής βοήθειας από παρεμβάσεις διαρθρωτικής εξυγίανσης ή ανασυγκρότησης με στόχο την αποκατάσταση μιας λειτουργικής οικονομίας που θα είναι συμβατή με το περιβάλλον και σε θέση να προετοιμάσει το έδαφος σε μία σταθερή ανάπτυξη.
Αυτού του είδους δράσεις, σε ένα πλαίσιο μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης ανάπτυξης, επισυγκεντρώνονται βασικά σε τρεις άξονες: πρώτο, θα πρέπει να διευρυνθεί το βεληνεκές των ενεργειών ανασυγκρότησης, κυρίως όσον αφορά την άρση των ναρκοπεδίων και την ενίσχυση της επιστροφής των προσφύγων και των εκτοπισμένων. δεύτερο, θα πρέπει να προωθηθεί η ενδυνάμωση των τοπικών ικανοτήτων μέσω παρεμβάσεων επιμόρφωσης. τρίτο, θα πρέπει να ενισχυθεί ο συντονισμός και η αξιολόγηση των προγραμμάτων αποκατάστασης και να επαναπροσδιορισθούν οι μέθοδοι πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη αποτελούν την πρώτη παγκόσμια πηγή επίσημης ενίσχυσης της ανάπτυξης και προσφέρουν περισσότερο από ό, τι προσφέρουν μαζί οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία.
Θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να υπενθυμίσουμε ότι η ανάπτυξη δεν περιορίζεται μόνο στη διάσταση της οικονομικής ανάπτυξης: η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την Ανάπτυξη και το Περιβάλλον, που διεξήχθη στο Ρίο το 1992, έκανε λόγο για μία αειφόρο ανάπτυξη, μία ανάπτυξη δηλαδή που θα σέβεται τις ανθρώπινες υπάρξεις, τη σχέση με το περιβάλλον, με το σύστημα διαχείρισης του εδάφους, στο πλαίσιο συμφιλίωσης της δημογραφικής αύξησης, της ανάπτυξης των πιο φτωχών χωρών και του σεβασμού του περιβάλλοντος.
Τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθετεί το πρόγραμμά της ενίσχυσης προς όφελος των αναπτυσσομένων χωρών, θα πρέπει να λάβει υπόψη την ανάγκη συμβιβασμού της οικονομικής αύξησης με την αειφόρο ανάπτυξη, εάν θέλει να πετύχει μία συγκεκριμένη βελτίωση των συνθηκών ζωής των πιο μειονεκτικών πληθυσμών.
Κύριε Πρόεδρε, η αποκατάσταση είναι, ή θα πρέπει να είναι κατά τη γνώμη μου, ένα κύριος κρίκος στην αναπτυξιακή διαδικασία.
Πόλεμοι, πολιτικές αναταραχές και φυσικές καταστροφές επηρεάζουν έναν ολοένα και περισσότερο αυξανόμενο αριθμό αναπτυσσομένων χωρών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπως και η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπισης ΑΚΕ-ΕΕ έχουν υποστηρίξει με σθεναρότητα την ιδέα ενός προγράμματος οικονομικής αποκατάστασης και κοινωνικής ανασυγκρότησης.
Ένα παρόμοιο πρόγραμμα θεωρήθηκε αναγκαίο κυρίως επειδή η Κοινότητα έχει έλλειψη ενός ειδικού εργαλείου το οποίο να μπορεί να αντιμετωπίσει καταστάσεις ενδιάμεσες μεταξύ των καθαρά ανθρωπιστικών δραστηριοτήτων και της μεσομακροπρόθεσμης αρωγής.
Ενόψει των πολύ μεγάλων, πολύπλοκων και ποικίλων καταστάσεων στις διάφορες αναπτυσσόμενες χώρες και της στενής σχέσεως που υφίσταται μεταξύ ανθρωπιστικών δράσεων, δράσεων αποκατάστασης και συνήθων αναπτυξιακών δράσεων, χρειαζόμαστε αρχές επί των οποίων να στηρίζουμε τις αποφάσεις μας.
Αυτός είναι ο αντικειμενικός σκοπός της παρούσας προτάσεως.
Οι αρχές αυτές πρέπει να επιτρέπουν την ευελιξία - αυτή είναι μια πολύ «in» λέξη σήμερα εδώ, ευελιξία στην ανάπτυξη - και την ταχεία δράση χωρίς να θυσιάζουν την απαραίτητη συνοχή μεταξύ των δράσεων που αναλαμβάνονται.
Η αποκατάσταση θα πρέπει να παρέχει τη δυνατότητα στον πληθυσμό που προσβάλεται από καταστροφές και στις περιφέρειες που υποφέρουν από συγκρούσεις να συμβάλλουν στην αποκατάσταση της οικονομίας και στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσής τους.
Αυτά θα πρέπει να επιτυγχάνονται με την παροχή επαρκούς τεχνικής υποστήριξης, εφοδιασμού με εργαλεία, με μηχανήματα για την υποβοήθηση της αποκατάστασης παροχής νερού, ηλεκτρικής ενέργειας, βασικών εγκαταστάσεων περιθάλψεως, δρόμων και όλων των άλλων υποδομών με τέτοιο τρόπο ώστε να επιτευχθεί μείωση της περιόδου παροχής ανθρωπιστικής αρωγής και της μακροχρόνιας εξάρτησης από την εξωτερική βοήθεια.
Ουσιαστικά, πρέπει να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο συνθηκών βελτίωσης της παραγωγής και του τομέα των υπηρεσιών - των ζωτικών δηλ. υποδομών - καθώς και των κοινωνικών, θεσμικών και διοικητικών συνθηκών όσον το δυνατόν ταχύτερα.
Όσο νωρίτερα δράσουμε, τόσο νωρίτερα οι πληθυσμοί θα βρεθούν σε θέση να βοηθήσουν τους εαυτούς τους και, εξ ίσου σημαντικό, θα ενισχυθούν οι προσπάθειες μεσο- και μακροπρόθεσμης ανάπτυξης.
Εφόσον η ζωή των εργαζομένων στην παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και τα αποτελέσματα των προγραμματιζόμενων ενεργειών δεν διακινδυνεύουν, τα μέτρα αποκατάστασης θα πρέπει να αρχίζουν κατά το δυνατόν νωρίτερα.
Αυτό είναι σημαντικό όχι μόνο για τους υπόψη πληθυσμούς αλλά επίσης και για την πρόληψη περαιτέρω διάδοσης των συγκρούσεων οι οποίες πιθανώς σε άλλη περίπτωση να συνεχιστούν απλά και μόνο εξ αιτίας των ελεεινών συνθηκών διαβίωσης.
Τέλος, θα ήθελα να προτείνω στην Επίτροπο την υιοθέτηση, σ' αυτή τη συγκεκριμένη διαδικασία, της προσέγγισης «μπορούμε» της ECHO.
Συνιστώ την έκθεση στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κ. Επίτροπος μας ανέφερε με επιδεξιότητα τις δυσκολίες της με το Συμβούλιο και την κατάλαβα πολύ καλά.
Αντιμετωπίζουμε τις ίδιες, και συχνά ακόμα σημαντικότερες, δυσκολίες και πρέπει να το πάρουμε απόφαση.
Αλλά διαπιστώνω τη μέγιστη προσοχή με την οποία παρακολούθησαν οι λίγοι συμμετέχοντες - αλλά και οι καλύτεροι - αυτή τη συζήτηση, η οποία αφορά το μεγαλύτερο και το φτωχότερο μέρος του κόσμου.
Είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει τη μεγαλύτερη κατά βάθος προσοχή στην επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια, στην αποκατάσταση και στην επισιτιστική ασφάλεια.
Οι αριθμοί αυτοί είναι εξαιρετικοί.
Πριν λίγο, μιλούσαμε για την ποσότητα της βοήθειας.
Πρέπει να γνωρίζετε, λοιπόν, ότι εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνουμε 500.000 ECU ημερησίως στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Για την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, τη Γκόμα, το Μπουρούντι, τη Ρουάντα, βρίσκουμε ασφαλώς χρήματα μετά τα γεγονότα. Βρίσκουμε επίσης χρήματα για την αποκατάσταση.
Αλλά δεν υπάρχουν ποτέ χρήματα, δεν υπάρχει ποτέ προσοχή, δεν υπάρχουν ποτέ πολιτικές αποφάσεις για την πρόληψη.
Αυτή τη στιγμή, το Μπουρούντι κινδυνεύει να πέσει στο γκρεμό, αλλά δεν κάνουμε τίποτα και κάποια μέρα, όταν θα φθάσουν οι εικόνες και το δράμα, θα δωσουμε ακόμα 500.000 ECU.
Στην επιτροπή ανάπτυξης, μιλήσαμε πολύ για τα τρία αυτά θέματα που τιμούν το Σώμα και με κάνουν για άλλη μια φορά να ανησυχώ για το τι πρόκειται να συμβεί.
Την εποχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μια από τις μεγάλες πολιτικές ήταν η αναπτυξιακή.
Σήμερα, της δίδουμε λιγότερη προσοχή και λιγότερα χρήματα.
Ανησυχώ ιδιαίτερα όταν διαπιστώνω ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης δεν εγγράφεται στον προϋπολογισμό και ότι δίδεται λιγότερη προσοχή σε αυτές τις εργασίες.
Έτσι, ευχαριστώ ασφαλώς την κ. Baldi, τον κ. Andrews και τους λοιπούς εισηγητές για αυτή την ημέρα που αφιερώθηκε στους πιο φτωχούς, αλλά ανησυχώ για το αύριο, διότι αυτό το τεράστιο τμήμα του κόσμου μας αφορά όλο και λιγότερο.
Ωστόσο, δεν πρέπει να ξεχνάμε, παρά τις δυσκολίες μας, ότι δεν παύουμε να είμαστε οι πλουσιότεροι.
Κύριε Πρόεδρε, είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι σ' οποιανδήποτε ήπειρο κι' αν κοιτάξουμε βλέπουμε εμφυλίους πολέμους και γενοκτονίες με όλες τις τρομακτικές συνέπειές τους.
Φαίνεται ότι ο μισός κόσμος προσπαθεί να αυτοκαταστραφεί ενώ ο άλλος μισός πληρώνει το κόστος της προσπάθειας για να φέρει τη συνδιαλλαγή και την ανοικοδόμιση.
Η πραγματικότητα είναι ότι καταβάλλουμε κάθε χρόνο δισεκατομμύρια Ecu προσπαθώντας απλά και μόνο να διατηρήσουμε ανθρώπους εν ζωή.
Η αρωγή πρέπει να παρέχεται όχι μόνο για την ανοικοδόμιση των φυσικών αναγκών τους αλλά και των θεσμικών τους επίσης οργάνων ούτως ώστε να έχουν τη δυνατότητα να λειτουργήσουν τις χώρες τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καλωσορίζω τον παρόντα κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με την αποκατάσταση και την ανασυγκρότηση και συγχαίρω την κ. Baldi και τον κ. Andrews για την εργασία που έκαναν στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Το μέγεθος του έργου αυτού είναι τεράστιο και πρέπει να αντιμετωπιστεί βήμα με βήμα, δηλ. επισιτιστική ασφάλεια, κατοικία, αναγκαία θεσμικά όργανα και απασχόληση.
Θα πρέπει να αποτίσω φόρο τιμής στις επί τόπου ΜΚΟ χωρίς την αφοσίωση των οποίων πολύ λίγα θα είχαν επιτευχθεί.
Οι εργαζόμενοι στις ΜΚΟ συχνά ζουν κάτω από ανυπόφορες συνθήκες και με φόβο για τη ζωή τους αλλά, παρόλα ταύτα, με την εργασία τους στον ιατρικό και κοινωνικό τομέα σώζουν χιλιάδες ζωές.
Οποιοδήποτε πρόγραμμα ανασυγκρότησης απαιτεί τη στενή συνεργασία μεταξύ χορηγών και ληπτριών χωρών.
Μολονότι είναι φυσικό ότι οι διακηρύξεις των διαγωνισμών και οι κατακυρώσεις των συμβάσεων θα πρέπει να είναι ελεύθερες σε όλα τα κράτη μέλη και στις λήπτριες χώρες, εν τούτοις η περιφερειακή συνεργασία μεταξύ των αναπτυσσομένων χωρών είναι επίσης ζωτική.
Εάν οι γειτονικές χώρες είναι σε θέση να παράσχουν υπηρεσίες ή εφόδια, το γεγονός αυτό θα πρέπει να ενθαρρυνθεί καθώς θα φέρει περισσότερη σταθερότητα στην περιοχή.
Ολόκληρη η εργασία αυτή χρειάζεται πολύ προσεκτική προετοιμασία και έγκριση ακολουθούμενη από συνεχή παρακολούθηση και, φυσικά, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας πιστεύει ότι τα μέλη της θα πρέπει να έχουν ενεργό ρόλο.
Είναι επίσης σημαντικό όπως, οπουδήποτε είναι δυνατό, να κάνουν και οι τοπικοί εταίροι οικονομικές συνεισφορές έτσι ώστε να υπάρχει βιωσιμότητα των προγραμμάτων ακόμη και μετά τη διακοπή των κοινοτικών χρηματοδοτήσεων.
Εάν κάποιο πρόγραμμα δεν μπορεί να διατηρηθεί χωρίς συνεχή κοινοτική χρηματοδότηση θα πρέπει να υποστηρίζεται μόνον όταν έχει καθαρά ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η επισιτιστική ασφάλεια.
Το παρόν πρόγραμμα θα πρέπει να θεωρηθεί ως ζήτημα πολύ μεγάλης και επείγουσας σημασίας για την αποκατάσταση των θεμελιωδών κοινωνικών εξυπηρετήσεων για εκατομμύρια ανθρώπους σε πολλές δεκάδες χωρών.
Ελπίζουμε και πιστεύουμε ότι η ανάληψη δράσεως δεν θα καθυστερήσει.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, ο Bernard Kouchner έχει φυσικά δίκαιο όταν ισχυρίζεται ότι η συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες έχει προπολλού φθάσει στο ύψιστο σημείο της.
Τώρα υπάρχει μια γενική τάση για λιγότερα χρήματα και λιγότερη προσοχή.
Εκεί που ουσιαστικά καταλήγουμε είναι ότι όλες αυτές οι χώρες θα πρέπει να ενταχθούν όσο το δυνατόν με καλύτερο τρόπο στην παγκόσμια αγορά.
Αυτή είναι η νέα λύση.
Φυσικά βλέπουμε τα αποτελέσματά της.
Το περασμένο έτος η Αφρική μπόρεσε να ελκύσει το 1, 5 % των παγκοσμίων επενδύσεων.
Όταν εμείς ομιλούμε εδώ σήμερα για αποκατάσταση των προγραμμάτων επανοικοδόμησης τότε ουσιαστικά δεν ενοούμε τίποτα περισσότερο παρά μόνο καθοδήγηση, όμως και αυτή εξακολουθεί να διατηρεί τη σημασία της, όσο πικρό και αν ακούγεται αυτό.
Κανένας δεν αμφιβάλλει για αυτή τη σπουδαιότητα.
Θα μπορούσαμε ωστόσο να επιστήσουμε την προσοχή, όπως εξάγεται εξάλλου και από την έκθεση της κ. Baldi, στην ιδιαίτερη σημασία που έχει η ταχύτητα της δράσης μας σε περιπτώσεις επανοικοδόμησης.
Σχετικά με αυτό εμείς πιστεύουμε ότι οι εν λόγω δράσεις επανοικοδόμησης μπορούν να διαδραματίσουν ρόλο γέφυρας μεταξύ της κατάστασης εκτάκτου ανάγκης από την οποία ξεκινά κανείς και της κατεύθυνσης προς την οποία πρέπει να βαδίσει για να επιτύχει αειφόρο ανάπτυξη.
Τώρα παρατηρούμε ότι όσον αφορά την ορολογία της αειφόρου ανάπτυξης υπάρχει ολοένα και περισσότερη ομοφωνία όσον αφορά την πρακτική εφαρμογή της, όμως, παράλληλα, υπάρχουν ορισμένες ερωτήσεις.
Ωστόσο επιθυμούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε, σε γενικές γραμμές, μια ικανοποιητική κοινή θέση η οποία λαμβάνει υπόψη τις πολλές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, μολονότι δεν υιοθετεί όλες τις τροπολογίες.
Λυπούμασθε για το γεγονός ότι δεν ελήφθησαν υπόψη ορισμένα σημεία επι των οποίων είχε επιστήσει την προσοχή το Κοινοβούλιο όπως π.χ. η ανάγκη ενίσχυσης των δυνατοτήτων σε εθνικό και τοπικό επίπεδο.
Με ανεπαρκή επίσης τρόπο υιοθετήθηκε στη θέση του Συμβουλίου και η πτυχή της προσέγγισης κατά ομάδα στόχων, όμως, παρ' όλα αυτά, φρονούμε ότι η κοινή θέση αξίζει να τύχει της υποστήριξής μας και, οπωσδήποτε, η έκθεση της κ. Baldi.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τους εισηγητές για την πολύ καλή εργασία τους.
Το πρόγραμμα δράσης που προτείνει το Συμβούλιο ενόψει του εξορθολογισμού των δράσεων αποκατάστασης και ανασυγκρότησης υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών είναι σημαντικό διότι θα πρέπει να επιτρέψει να ανταποκριθούμε ταχύτερα, και συνεπώς αποτελεσματικότερα στις ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών που είναι θύματα φυσικών καταστροφών και πολέμων, και κατά πρώτον των πιο φτωχών από αυτές.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω δύο σημεία που θα μπορούσαν κατά τη γνώμη μου να παρεμποδίσουν την καλή πορεία του προγράμματος αυτού.
Το πρώτο αφορά τις δυσκίνητες δομές που δημιουργούνται για να βοηθήσουν την Επιτροπή.
Οι συμβουλευτικές επιτροπές, έργο των οποίων θα είναι να διαφωτίσουν την Επιτροπή, είναι αναμφίβολα χρήσιμες, αλλά έτσι όπως προβλέπονται στο αρχικό κείμενο και περιπλέκονται με τις τροπολογίες των εισηγητών, νομίζω ότι θα επιβαρύνουν υπερβολικά τη λειτουργία του συνόλου του προγράμματος.
Νομίζω, εξάλλου, ότι το πρόβλημα αυτό υπερβαίνει κατά μέγα μέρος την περίπτωση του κειμένου που μας έχει υποβληθεί.
Το δεύτερο σημείο αφορά την υλοποίηση αυτών των προγραμμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει τη μεγαλύτερη δυνατή φροντίδα για να ελέγξει τους φορείς αυτής της υλοποίησης.
Οι ΜΚΟ, επιχειρήσεις και οργανώσεις, πρέπει, πριν απ' όλα, να επιλέγονται στο εσωτερικό των αντιστοίχων αναπτυσσομένων χωρών και στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, είναι δυστυχώς πολύ σύνηθες να διατίθενται οι κοινοτικοί πόροι από οργανισμούς που αποτελούν στην πραγματικότητα βιτρίνα μεγάλων αμερικανικών επιχειρήσεων.
Κυρία Επίτροπε, σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό και αναφορικά με την εισαγωγή νέας επιτροπολογίας, οι απόψεις μας διαφέρουν ριζικά.
Στην παρούσα περίπτωση το Συμβούλιο απαιτεί επιτροπή 3α για όλες τις δραστηριότητες άνω των 2 εκατομμυρίων Ecu, ενώ εσείς συμφωνείτε μαζί μας για τη συγκρότηση συμβουλευτικής επιτροπής 1α για όλες τις δράσεις.
Θα πρέπει να σας υποβάλω το ερώτημα: έχετε το σθένος να ενεργήσετε με βάση τις πεποιθήσεις σας και τα πιστεύω του Κοινοβουλίου; Αναφορικά με όλους αυτούς τους κανονισμούς θα πρέπει να σας ρωτήσω, έχοντας υπόψη την ακλόνητη πρότασή μας ψηφίσματος την οποία είμαι πεπεισμένος ότι θα εγκρίνουμε αύριο με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, θα εξετάσετε την περίπτωση να απειλήσετε την απόσυρση του καθενός από αυτούς τους τρεις κανονισμούς εκτός εάν το Συμβούλιο εκδηλώσει την πρόθεση να συμφωνήσει σε μια καλύτερη συμβιβαστική πρόταση; Κατά την ανταπόκρισή σας στη συζήτηση, σας ζητώ να απαντήσετε στο συγκεκριμένο σημείο.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω τον εναπομείναντα χρόνο μου για να υπογραμμίσω και ένα άλλο ζωτικό αλλά συχνά παραμελούμενο τομέα, δηλ. την Τροπολογία Αριθ. 5 στο άρθρο 2, με την οποία επιζητείται η ενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στις διαδικασίες αποκατάστασης.
Με ανησυχεί το γεγονός ότι η κοινή θέση λέει μεν ότι αποδέχεται την Τροπολογία Αριθ. 5, αλλά για μια ακόμη φορά τα άτομα με ειδικές ανάγκες έχουν παραμείνει εκτός κειμένου.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες, όπως και στον υπόλοιπο κόσμο, το κύριο πρόβλημα των ατόμων με ειδικές ανάγκες έγκειται μάλλον στη συμπεριφορά και την έλλειψη ευαισθητοποίησης των φυσιολογικών ατόμων παρά σε οποιαδήποτε πλευρά του φυσικού ή ψυχολογικού μειονεκτήματός τους.
Τα μειονεκτούντα άτομα αποτελούν ένα αόρατο αντικείμενο σε πάρα πολλά από τα αναπτυξιακά μας προγράμματα και για να τα κάνουμε ορατά χρειάζεται θετική δράση, χρειάζονται δοκιμές και ανάληψη κινδύνου.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες πολλοί άνθρωποι γίνονται μειονεκτικοί εξ αιτίας, π.χ., των ναρκών. Για κάθε ένα παιδί που σκοτώνεται από μια νάρκη τρία άλλα μένουν ανάπηρα.
Αλλα μειονεκτήματα προέρχονται από την έλλειψη τροφής, π.χ. τύφλωση και αβιταμίνωση.
Αυτά τα μειονεκτούντα άτομα, ενήλικες και παιδιά, έχουν τις ίδιες ανάγκες για εργασία και για στέγαση καθώς και για τις άλλες πλευρές της ζωής τους που επιζητούμε να διασφαλίσουμε μέσω των προγραμμάτων αποκατάστασης.
Η ζωή ορισμένων μειονεκτούντων ατόμων μπορεί να αλλάξει τελείως μέσω εξειδικευμένων μεθόδων αποκατάστασης, μέσω ασκήσεων, μηχανημάτων κινήσεως, προσθετικής κλπ.
Με τους τρόπους αυτούς τα μειονεκτούντα άτομα μπορούν να συμβάλουν στη λειτουργία των κοινοτήτων τους παρά να γίνουν εξαρτώμενα άτομα.
Ο κύριος στόχος όμως της τροπολογίας μας είναι να επιζητήσει την υποβοήθηση των μειονεκτούντων ατόμων μέσω κυρίων προγραμμάτων, π.χ. μέσω της εκπαίδευσης, όπου τα παιδιά θα μπορούν να επιμορφωθούν μέσα στα πλαίσια των κύριων διαδικασιών εκπαίδευσης και όπου η βασική κατάρτιση των διδασκόντων μπορεί να είναι πολύ πιο αποτελεσματική όχι μόνο γι' αυτά τα μειονεκτούντα παιδιά, αλλά και για όλα τα παιδιά που παρουσιάζουν ψυχολογικά προβλήματα.
Σας ζητούμε να εξετάσετε ξανά τη φρασεολογία της Τροπολογίας Αριθ. 5 και σας ζητούμε μια απάντηση για το θέμα της επιτροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της τρέχουσας δεκαετίας έχουμε διαπιστώσει μια μετατόπιση στην έμφαση των παγκόσμιων αναπτυξιακών προτεραιοτήτων.
Καθώς οι εντάσεις και οι συγκρούσεις ξεφεύγουν από κάθε έλεγχο, ολοένα και περισσότερο χρηματοδοτούμε στρατιωτικές δράσεις.
Με την απουσία επίκαιρης πολιτικής δράσης, η ανθρωπιστική βοήθεια παίρνει τη θέση της για να διορθώσει ό, τι μπορεί.
Οι μακροπρόθεσμες όμως επενδύσεις στην κατάλληλα στοχευμένη αναπτυξιακή βοήθεια δεν φαίνεται να έχουν την ίδια προτεραιότητα.
Δεν φαίνεται να θέτουμε ως πρώτη προτεραιότητα τη σημασία που έχει η υλοποίηση προγραμμάτων καταλλήλων για την ανακούφιση της φτώχειας.
Γνωρίζω ότι η Επίτροπος θα συμφωνήσει ότι κατά κανέναν τρόπο η ανθρωπιστική βοήθεια δεν θα πρέπει να αποτελεί υποκατάστατο των πολιτικών δράσεων.
Ασφαλώς υποστηρίζω την αρχή η οποία στηρίζει την πρωτοβουλία που συζητούμε σήμερα το απόγευμα.
Είναι πολύ ευπρόσδεκτο το γεγονός όπως οι ενέργειες χρηματοδότησης να αναλαμβάνουν προοδευτικά τη θέση της ανθρωπιστικής βοήθειας και να ανοίγουν τον δρόμο για τον σχεδιασμό μακροπρόθεσμης ανάπτυξης.
Πράγματι, ο κανονισμός δείχνει ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει πως υπάρχει αναγκαιότητα για καλύτερο συντονισμό μεταξύ των διαθέσιμων εργαλείων και ότι η επεξεργασία μιας περισσότερο καθολικής προσέγγισης στην ιδέα της ανάπτυξης είναι επίσης πολύ καλοδεχούμενη.
Ωστόσο, όπως είπε ο κ. Howitt, θα πρέπει να επικρίνουμε τις διαδικασίες που προτείνει το Συμβούλιο για την υλοποίηση των ανωτέρω.
Για επιχορηγήσεις ύψους άνω των 2 εκατομμυρίων Ecu θα χρησιμοποιείται επιτροπή του τύπου 3α.
Το Συμβούλιο δεν θα πρέπει να κάνει λάθος.
Η τυποποίηση κατά κανένα τρόπο δεν είναι συνώνυμη με την απλοποίηση.
Αυτό αποτελεί ασφαλώς μια περίπτωση όπου θεσμοθετείται η πιο περιοριστική επιτροπολογία και η οποία ασφαλώς θα παρεμποδίσει την Επιτροπή από το να δράσει με ταχύτητα και αποτελεσματικότητα.
Πολλοί από εμάς θα θυμούνται πάρα πολύ καλά την αποτυχία της ειδικής πρωτοβουλίας για την ανασυγκρότηση της Αφρικής.
Είναι σαφέστατο ότι η επιτροπολογία έπαιξε τον ρόλο της στην προσπάθεια αυτή η οποία κατέληξε σε μια ολοκληρωτική αποτυχία.
Επομένως, όπως έκανε και ο κ. Howitt, προτρέπω κι' εγώ την Επίτροπο να ανταποκριθεί στο αίτημα για τη διευκρίνηση των απόψεων της Επιτροπής σχετικά με εκείνο που είμαι βεβαία ότι θα αποτελέσει μια πολύ σθεναρή ανταπόκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαδικασίες επιτροπολογίας που προτείνονται εδώ.
Ευχαριστώ την κ. επίτροπο, θα ήθελα όμως να επανεξετάσω μαζί της ένα σημείο.
Μιλώντας ακριβώς για το πολιτικό ενδιαφέρον, για την ιδιαίτερη προσοχή που θα πρέπει να δείξουμε προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι όσον αφορά το νότιο τμήμα της Αφρικής, το Κοινοβούλιο μαζί με την Επιτροπή, πέρυσι επεξεργάστηκε το κονδύλιο του προϋπολογισμού Β7-5071, για να προωθήσει ένα πρόγραμμα ακολουθώντας ορισμένα κριτήρια.
Μόλις εφέτος τον Ιανουάριο το Συμβούλιο αποφάσισε να συνενώσει τις δύο προτάσεις του κανονισμού και γι αυτό το λόγο θεωρήσαμε σημαντικό από πολιτική άποψη να διατηρηθεί μία αναφορά τουλάχιστον στην εν λόγω περιοχή, που αυτή τη στιγμή τη χρειάζεται ιδιαίτερα.
Με την αναφορά στην άρση των ναρκοπεδίων, στις ειδικές δράσεις σε ορισμένες περιοχές θελήσαμε να προσδιορίσουμε ακριβέστερα την παρεχόμενη βοήθεια και το πολιτικό μας ενδιαφέρον, σύμφωνα εξάλλου και με την περυσινή ομόφωνη απόφαση του Κοινοβουλίου, για την οποία η Επιτροπή είχε εκφράσει το ενδιαφέρον της.
Γι αυτούς τους λόγους θέλουμε να διατηρηθεί η ιδιαίτερη μνεία αυτής της περιοχής, που θεωρούμε μεγάλης σημασίας.
Η Επιτροπή συμφωνεί μαζί σας, κυρία Baldi, για τήν απολύτως ιδιαίτερη σημασία αυτής της περιοχής.
Ο μόνος λόγος είναι η ομοιογένια του μέσου το οποίο συζητούμε, του μέσου και του περιεχομένου του: δεν πρόκειται για μια πολιτική διαφοροποίηση των δικών σας και των δικών μας ανησυχιών και ενδιαφερόντων, αλλά μόνο για την ανομοιογένια που δημιουργείται στο συζητούμενο μέσο.
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 24 Mαΐου 1996.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στον Κανονισμό και συγκεκριμένα στο άρθρο 5.
Μετά τον τερματισμό των εργασιών της περιόδου συνόδου στο Στρασβούργο, το πρακτορείο ειδήσεων Belga μετέδωσε μέσω τηλεαντιγραφέα μία είδηση υπό τον τίτλο «οι Ευρωβουλευτές δεν επιθυμούν να υπάρξουν περικοπές στις αποζημιώσεις τους», στην οποία, μεταξύ άλλων, υποστηρίζονταν: αυτή τη στιγμή οι ευρωβουλευτές λαμβάνουν μία κατ' αποκοπή αποζημίωση για έξοδα ταξιδίου.
Ένας Έλληνας ή Φινλανδός ευρωβουλευτής λαμβάνει π.χ. αυτόματα μια υψηλή αποζημίωση για έξοδα ταξιδίου, που αντιστοιχεί στην τιμή της «επιχειρηματικής θέσης», εφόσον αυτός ή αυτή παρευρίσκεται στις συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο.
Εν προκειμένω δεν εξετάζεται εάν οι βουλευτές ταξιδεύουν όντως κατ' αυτό τον τρόπο μετ' επιστροφής στις χώρες τους ή καρπούνται οι ίδιοι τα χρήματα αυτά ταξιδεύοντας με φθηνότερο τρόπο.
Οι συνάδελφοί μας Aelvoet και Lannoye προέβησαν επίσης σε δηλώσεις με το ίδιο πνεύμα εν προκειμένω, οι οποίες σχολιάστηκαν ευρύτατα από τον βελγικό Τύπο.
Σύμφωνα με το άρθρο 5 του Κανονισμού, το Προεδρείο ρυθμίζει τα της πληρωμής των εξόδων και την αποζημίωση των βουλευτών.
Σύμφωνα με το άρθρο 4 της εν λόγω ρύθμισης, καθορίζεται, μεταξύ άλλων, ότι, πρώτον, οι βουλευτές δικαιούνται την κατ' αποκοπήν αποζημίωση που καθορίζεται στο άρθρο 1, παράγραφος 1, για ένα μόνο ταξίδι μετ' επιστροφής εβδομαδιαίως.
Δεύτερον, σε περίπτωση που ένας βουλευτής πραγματοποιήσει περισσότερα από ένα ταξίδια μετ' επιστροφής μέσα σε μία εβδομάδα εργασίας, τότε αυτός λαμβάνει αποζημίωση για τις πραγματικές δαπάνες ταξιδίου που πραγματοποίησε.
Η αποζημίωση αυτή καταβάλλεται βάσει ενός αεροπορικού εισιτηρίου ή ενός σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσης, με την προσκόμιση των εν λόγω εισιτηρίων στην υπηρεσία που είναι αρμόδια για την αποζημίωση των βουλευτών.
Ταξίδια που πραγματοποιούνται με αυτοκίνητο αποζημιώνονται βάσει του αντιστοίχου σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσεως.
Σας ερωτώ, κύριε Πρόεδρε, εάν οι διατάξεις του άρθρου 4 της εν λόγω ρύθμισης περί εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών, τηρούνται.
Πρόεδρε, επί ενός προσωπικού θέματος.
Αναφέρθηκε το όνομά μου και επιθυμώ να αντιδράσω εν προκειμένω.
Kύριε συνάδελφε, θα ήθελα να επισημάνω σ' εσάς και σ' όλους τους υπόλοιπους συναδέλφους ότι το Προεδρείο, συναισθανόμενο την πολιτική του ευθύνη, πήρε την απόφαση την οποία σας ανέφερα.
Σε περίπτωση που δε συμφωνείτε μ' αυτή, τότε κάθε πολιτική ομάδα και κάθε βουλευτής είναι ελεύθερος να κάνει ανάλογες προτάσεις στο Προεδρείο και σας εγγυώμαι πως εμείς θα τις εξετάσουμε.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Kύριε Πρόεδρε, στον κατάλογο παρουσίας των συνοπτικών πρακτικών δεν αναφέρεται το όνομά μου, παρόλο που ήμουν παρών.
Mπορείτε να το ελέγξετε βλέποντας τους καταλόγους των ονομαστικών ψηφοφοριών.
Παρακαλώ να γίνει η ανάλογη συμπλήρωση.
Θα το διορθώσουμε, κύριε συνάδελφε.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο βάσει του άρθρου 108 του Κανονισμού σύμφωνα με το οποίο κάθε βουλευτής έχει δικαίωμα να ζητήσει το λόγο για προσωπικό ζήτημα.
Κανονικά, η περίοδος στην οποία έχει αυτό το δικαίωμα είναι εκείνη η οποία ακολουθεί μετά από την ολοκλήρωση της συζήτησης επί του θέματος της ημερήσιας διάταξης που συζητείται.
Το θέμα της ημερήσιας διάταξης το οποίο συζητούσαμε ήταν η παρέμβαση του κ. Martens ο οποίος αναφέρθηκε στην είδηση που μετέδωσε το πρακτορείο Belga καθώς και σε ορισμένες δηλώσεις.
Βάσει του άρθρου 108 του Κανονισμού, έχω το δικαίωμα να αντιδράσω σε παρατηρήσεις οι οποίες αφορούσαν εμένα προσωπικά.
Η απάντησή μου εν προκειμένω είναι η ακόλουθη.
Η Ομάδα των Πρασίνων δεν εξέδωσε καμία ανακοίνωση Τύπου με αφορμή την τροπολογία την οποία είχαμε υποβάλει και στην οποία, μεταξύ άλλων, προτείναμε να θεσπιστεί μία διαφορετική ρύθμιση όσον αφορά την αποζημίωση ταξιδίου των βουλευτών.
Η δήλωση την οποία πραγματοποίησα καθώς και εκείνη του κ. Paul Lannoye, ήταν ορθές και σχετίζονταν με το σύστημα που ισχύει επί του παρόντος.
Εμείς απλώς προτείναμε ένα άλλο σύστημα.
Θεωρώ ότι δεν είναι ορθό το γεγονός ότι ο κ. Martens συνδέει τα ονόματά μας με την είδηση που μετέδωσε το πρακτορείο Belga, η οποία, εν μέρει, δεν είναι σωστή.
Καλωσόρισμα
Eπείγοντα πολιτικά θέματα
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Eπιτροπής επί επειγόντων και σημαντικών πολιτικών θεμάτων.
Πριν δώσω το λόγο στον κ. Σαντέρ θα ήθελα να σας επισημάνω και πάλι τους κανόνες.
Mετά τη δήλωση της Eπιτροπής μπορούν να υποβληθούν ερωτήσεις.
Kάθε ερωτών θα έχει στη διάθεσή του ένα λεπτό και θα προσέξω να μην γίνεται υπέρβαση του χρόνου αυτού, λόγω της πληθώρας των ερωτήσεων που θα υποβληθούν.
Kύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, κατ' αρχήν θερμές ευχαριστίες για τις πληροφορίες που μας δώσατε, όσον αφορά την πρωινή απόφαση της Eπιτροπής, σχετικά με την άρση απαγόρευσης των εξαγωγών ζελατίνης, ζωικού λίπους και σπέρματος από τη Mεγάλη Bρετανία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους ότι το θέμα αυτό είναι εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη της αυριανής συνεδρίασης και ότι υπήρξε συμφωνία, μεταξύ των πολιτικών ομάδων, να γίνει συζήτηση τώρα για το θέμα της πολιτικής για την απασχόληση και για τη σχετική πρωινή απόφαση της Eπιτροπής.
Tους κανόνες, φυσικά, τους γνωρίζετε στο μεταξύ.
O λόγος θα δίνεται σε όποιον τον ζητάει εκείνη τη στιγμή και όχι βάσει καταλόγου ομιλητών.
Kηρύσσω την έναρξη της Ώρας των Eρωτήσεων με τον Πρόεδρο της Eπιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε Santer, υποδέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση τη σημερινή σας δήλωση καθώς και τις συνεχείς προσπάθειές σας για την προώθηση της ιδέας της κοινοτικής προστιθέμενης αξίας στον τομέα της απασχόλησης.
Ελπίζω ότι οι προσπάθειές σας κατά την επερχόμενη τριμερή διάσκεψη της Ρώμης θα στεφθούν από επιτυχία.
Θα ήθελα να παραθέσω εν συντομία τρεις απόψεις επ' αυτών που είπατε: πρώτον, ορισμένοι από εμάς σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο διατηρούμε κάποια ανησυχία σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς.
Πιστεύουμε ότι υπάρχει κάποιος εφησυχασμός και έλλειψη ισορροπίας.
Παραδείγματος χάριν, η προτροπή για συνέχιση των περιορισμών στους μισθούς είναι, από μια μεριά, λογική μόνον όταν, από την άλλη, τα υπερβολικά κέρδη τοποθετούνται σε παραγωγική χρήση και μόνον όταν γνωρίζουμε τι σκέφτεται η Επιτροπή σχετικά με την παραγωγική επένδυση των κερδών αυτών.
Στο σύμφωνό σας σχετικά με τις διαδικασίες του κοινωνικού διαλόγου τι μέτρα έχετε λάβει για να διασφαλίσετε ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα συνυπογράψουν εκλογικευμένα, πρακτικά και σταθερά αντίστοιχα σύμφωνα ούτως ώστε να δώσουν ουσία στο δικό σας σύμφωνο σχετικά με, π.χ., το πρόβλημα της ανεργίας των νέων;
Τέλος, μνημονεύσατε τη συνέχεια του Έσσεν.
Ένα από τα σημαντικά στοιχεία που προέκυψαν από τη Μαδρίτη ήταν η ιδέα των ομοιόμορφων και κοινών δεικτών απασχόλησης.
Θα μπορούσατε να μας πείτε σας παρακαλώ τι πρόοδο κάνατε στο θέμα αυτό έναντι των κρατών μελών; Το παραπάνω αποτελεί ένα πολύ σημαντικό γεγονός εκδημοκρατισμού στις διαδικασίες της συνέχειας του Έσσεν.
Κύριε Πρόεδρε, κα'αρχάς παρουσιάζουμε ασφαλώς τη δράση αυτή στο επίπεδο της Επιτροπής, στο επίπεδο της Κοινότητας για να προσδώσουμε, καθώς ορθά είπατε, κ. Hughes, προστιθέμενη αξία στις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη.
Από την άλλη πλευρά, βέβαια, οι πρωτοβουλίες τις οποίες προτείνουμε σήμερα πρέπει να υλοποιηθούν μέσω συγκεκριμένων συμφώνων, ιδίως σε ό, τι αφορά τις δυνατότητες εύρεσης εργασίας από τους νέους.
Πρέπει λοιπόν να αναληφθούν πολύ συγκεκριμένες δεσμεύσεις από όλους τους ενδιαφερόμενους, όχι μόνο σε κυβερνητικό επίπεδο, αλλά και σε επίπεδο κοινωνικών εταίρων.
Εξάλλου, αρχίζουμε το διάλογο με τους κοινωνικούς εταίρους για ορισμένα από αυτά τα ζητήματα.
Τα σημεία του Έσσεν είναι ένα από τα αναπόσπαστα στοιχεία της δράσης μας για την απασχόληση και, βάσει των πολυετών προγραμμάτων των κρατών μελών -το πρώτο εκ των οποίων, όπως ορθά είπατε, παρουσιάστηκε στη Μαδρίτη- θα τελειοποιήσουμε περισσότερο τους δείκτες απασχόλησης.
Ως προς το θέμα αυτό, έχει πραγματοποιηθεί πρόοδος επί των σημείων του Έσσεν, αλλά δεν είναι επαρκής.
Παρατηρείται μία πρόοδος βάσει των στατιστικών, αλλά πρέπει να της δώσουμε περισσότερη ουσία, ώστε να προοδεύσουμε πραγματικά στην κατεύθυνση μείωσης της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω των Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer ποιό είναι το μήνυμα της ανακοίνωσης σας πρός τους άνεργους νέους.
Η ευθύνη φαίνεται να εναπόκειται στους πολιτικούς και τα κόμματα μόνον και εγώ κατακρίνω το ότι η Επιτροπή δεν προσανατολίζεται σε μεγαλύτερο βαθμό στις κινητήριες δυνάμεις που χρειάζονται για τα άτομα? οι πολιτικοί πρέπει τώρα να φροντίσουν να άρουν τα εμπόδια για τις επιχειρήσεις, τις προσλήψεις και τις επενδύσεις στην Ευρώπη.
Έχω πλήρη επίγνωση ότι μπορεί να δημιουργηθεί απασχόληση με τεχνητό τρόπο, αλλά δεν μπορούν να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας με τα λόγια.
Γι' αυτό θα ήθελα να δώ περισσότερα μέτρα όσον αφορά τις απαραίτητες διαρθρωτικές αλλαγές, περισσότερη ελευθέρωση, φιλελευθεροποίηση και κατάργηση των παλαιών εθνικών μονοπωλίων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της ανακοίνωσής μας, έχουμε προβλέψει ορισμένες δράσεις σχετικά με τις δυνατότητες εύρεσης εργασίας από τους νέους, επιμένοντας περισσότερο σε μία κοινή πρωτοβουλία των κοινωνικών εταίρων για την ένταξη των νέων.
Θα θέσουμε επίσης υπόψη των κοινωνικών εταίρων το σύνολο των προβλημάτων που αφορούν την ένταξη των νέων.
Ζητούμε δε να αναπτυχθούν μηχανισμοί βασιζόμενοι -όπως ανέφερα προ ολίγου- στα προγράμματα Youthstart και Leonardo.
Είναι μία πρωτοβουλία την οποία θα αναπτύξει η Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Κατά τα λοιπά, είμαι ασφαλώς σύμφωνος μαζί σας ότι η εσωτερική αγορά πρέπει, μέσω μίας πολιτικης ελευθέρωσης, να εξεύρει περαιτέρω μέσα για την εξασφάλιση νέων θέσεων εργασίας που θα διακρίνονται από σταθερότητα και ζήτηση στο μέλλον, από τις οποίες θα μπορούν να επωφεληθούν οι νέοι.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα να σας ευχηθώ η επιμονή σας να οδηγήσει σε συγκεκριμένα αποτελέσματα στη Σύνοδο Κορυφής της Φλωρεντίας.
Σε σχέση με την πολιτική κατάρτισης και εκπαίδευσης, δεν άκουσα να γίνεται λόγος για κάποια πρόταση -που βρίσκεται στη Λευκή Βίβλο- και αφορά τη διαρκή κατάρτιση.
Δε νομίζετε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να προσεγγίσει αυτό το θέμα, το τόσο σημαντικό για το μέλλον, για την απασχόληση, και για την προετοιμασία του ανθρώπινου δυναμικού μας;
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Barσn Crespo δικαίως επιμένει σε αυτό το σημείο, το οποίο, εξάλλου, κατέχει σημαντική θέση στην ανακοίνωσή μας και στη Λευκή Βίβλο, που παρουσίασε η κ. Cresson.
Πρέπει, πράγματι, να δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση στη συνεχή επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση ή lifelong learning process .
Επ'αυτού, θα βρείτε στην ανακοίνωσή μας εκτενή αναφορά στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, ως μοχλούς πρόσβασης στην απασχόληση.
Είμαι απολύτως σύμφωνος μαζί σας ότι τα στοιχεία αυτά πρέπει να καταστούν βασικά συστατικά της δράσης μας για τη μείωση της ανεργίας, ιδίως των νέων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρόεδρο Santer για τις συνεχείς προσπάθειές του να κάνει τόσο τις εθνικές κυβερνήσεις όσο και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να αποδόσουν σ' αυτό το σοβαρό πρόβλημα την προτεραιότητα που του αρμόζει.
Ελπίζω ότι κάνοντας αυτό δεν θα προσφέρουμε στις εθνικές κυβερνήσεις την ευκαιρία για να δημιουργήσουν την εντύπωση ότι η Ευρώπη είναι εκείνη που φταίει για τους υψηλούς ρυθμούς ανεργίας.
Δεδομένου ότι οι εθνικές κυβερνήσεις είναι εκείνες οι οποίες ρυθμίζουν τα φορολογικά καθεστώτα, τις πολιτικές κοινωνικής πρόνοιας, τις ώρες εργασίας και τα επίπεδα των αμοιβών, είναι φανερό ότι αυτές φέρουν το μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής τόνισε ότι τα ποσά των διαρθρωτικών ταμείων που δεν απορροφώνται αποτελούν προσβολή δεδομένου ότι χρειαζόμαστε μεγαλύτερες επενδύσεις για να επιτύχουμε περισσότερη απασχόληση.
Δεν θα συμφωνούσε άραγε ο Πρόεδρος μαζί μου ότι ίσως θα έπρεπε να επανεξεταστεί ο όρος της προσθετικότητας στους κανονισμούς; Από τη μια μεριά λέμε στις εθνικές κυβερνήσεις ότι θα πρέπει να μειώσουν τα ελλείμματά τους και τη φορολογία που επιβάλλουν και από την άλλη ότι θα πρέπει να αυξήσουν τις δαπάνες τους ούτως ώστε να συμπληρώνουν τις ευρωπαϊκές πιστώσεις.
Πιστεύει ο Πρόεδρος ότι η πολιτική αυτή θα πρέπει να αναθεωρηθεί και ότι θα ήταν καλύτερο να υπάρχουν εξειδικευμένοι κανονισμοί οι οποίοι να είναι προσαρμοσμένοι στις συνθήκες του κάθε κράτους μέλους σχετικά με την απορρόφηση των διαρθρωτικών ποσών;
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα παρατηρήσατε, η ανακατονομή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων και η αναδιάρθρωσή τους, στην κατεύθυνση πάντα της απασχόλησης, κατέχουν σημαντική θέση στην ανακοίνωση την οποία παρουσιάσαμε και είχατε το χρόνο να εξετάσετε.
Πιστεύω ότι τα εν λόγω ταμεία παρέχουν ακόμη πολλές δυνατότητες, διότι τα τρία τέταρτα των πόρων τους διατίθενται σε περιφέρειες όπου βρίσκονται τα δύο τρίτα των ανέργων.
Για να το θέσω διαφορετικά, τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελούν μία από τις σημαντικότερες εγγυήσεις για να εξασφαλίσουμε, ασφαλώς από κοινού με τα κράτη μέλη και στο πλαίσιο κοινών προγραμμάτων, τη μείωση της ανεργίας και την αύξηση των δυνατοτήτων εύρεσης εργασίας στις περιφέρειες αυτές.
Στο πλαίσιο αυτό, αναφερθήκατε επίσης στη φορολογία.
Μπορώ να σας ανακοινώσω ότι η Επιτροπή συνέταξε ανακοίνωση σχετικά με τη φορολογία, στο πλαίσιο της οποίας θα συζητήσουμε τις σχέσεις μεταξύ άμεσης φορολογίας, έμμεσης φορολογίας και φορολογίας της εργασίας.
Επεξεργαζόμαστε δε ορισμένους τρόπους μείωσης της φορολογίας της εργασίας και του λεγόμενου κοινωνικού κόστους, διότι έχουν αυξηθεί κατά τα τελευταία έτη και για να εξετάσουμε με ποιον τρόπο θα μπορούσαν να αντικατασταθούν από άλλες μορφές φορολογίας.
Πρόκειται λοιπόν για ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα, κατά την εξέταση του οποίου δεν πρέπει να απομονώνεται το ένα ή το άλλο σημείο.
Δικαίως επιμένετε ιδιαίτερα στη σημασία των διαρθρωτικών ταμείων, τα οποία ίσως δεν χρησιμοποιούνται αρκούντως για τη μείωση της ανεργίας στις περιφέρειες όπου υφίσταται το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς, εύγε.
Βρίσκεστε ενώπιον ενός Κοινοβουλίου το οποίο απαρτίζεται από εκλεγμένους αντιπροσώπους που πρέπει να δίνουν εξηγήσεις, όποτε συναντούν τους εκλογείς τους, για τη συλλογική αδυναμία τόσο των κρατών μας, όσο και της Ένωσης στο θέμα της ανεργίας. Η σοβαρότητα της μάστιγας αυτής αυξάνεται καθημερινά.
Με χαρά διαπιστώνουμε ότι είστε ευαίσθητος, χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία που έχετε αναλάβει με το Σύμφωνο για την απασχόληση και διαπιστώνουμε ότι είστε τολμηρότερος και προθυμότερος να δώσετε, ούτως ειπείν, ευρύτερες λύσεις από το μέσο όρο των κυβερνήσεων και των κρατών της Ένωσης.
Κατά τις προσεχείς συναντήσεις της συνόδου κορυφής θα αισθανθείτε ισχυρότερος χάρη στη στήριξη του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, δεν μπορώ να κρύψω την έντονη ανησυχία μου.
Όλα αυτά τα μέτρα είναι λίγα.
Ευελιξία, βελτίωση της φορολογίας και της κατάρτισης, όλα τούτα είναι αναγκαία. Έχετε δίκαιο.
Είναι καλό να ληφθούν αυτά τα μέτρα.
Το πρόβλημα είναι οι ρυθμοί, οι οποίοι απαιτούν 20 έως 25 έτη για την εξάλειψη της ανεργίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, γιατί δεν υποβάλλετε ένα σοβαρό αίτημα προς τα κράτη μέλη, μία υπόδειξη για δραστική μείωση του χρόνου εργασίας, η οποία αποτελεί το μόνο όπλο που δεν έχουμε ακόμη χρησιμοποιήσει;
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρωθυπουργός κ. Rocard δικαίως επιμένει σε ορισμένα στοιχεία, τα οποία ασφαλώς πρέπει να συμπεριληφθούν στη γενική στρατηγική μας, εάν θέλουμε να έχει συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Κατ'αρχάς, θα έλεγα ότι η ανακοίνωση και η στρατηγική μας δεν αποβλέπουν να υποκαταστήσουν την ευθύνη των κρατών μελών, διότι γνωρίζουμε καλά ότι η πρωταρχική ευθύνη βαρύνει τα κράτη μέλη και ότι αυτά και οι εθνικές κυβερνήσεις οφείλουν να εκτελούν τα καθήκοντά τους στις χώρες τους.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να περιλάβουμε ορισμένα στοιχεία, όπως ο χρόνος εργασίας, η διαμόρφωση του χρόνου εργασίας, ζητήματα τα οποία εξετάσαμε στο σημείο 3.15 της ανακοίνωσής μας.
Εκτιμούμε ότι πρόκειται για ιδιαίτερο θέμα, επί του οποίου οφείλουμε να συζητήσουμε, να διαπραγματευθούμε και να διαλεχθούμε με τους κοινωνικούς εταίρους, τους οποίους και ευαισθητοποιήσαμε επ'αυτού κατά τη διάρκεια του στρογγυλού τραπεζιού της 28ης και 29ης του παρελθόντος Απριλίου.
Έχοντας ως βάση το κεκτημένο της συμφωνίας επί της γονικής άδειας, την οποία συνήψαν για πρώτη φορά οι διάφοροι κοινωνικοί εταίροι, πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω στην αναζήτηση τρόπων συμφιλίωσης του ιδιωτικού και του επαγγελματικού χρόνου στις επιχειρήσεις.
Πρόκειται για μία σημαντική συζήτηση που αφορά το σύνολο των κρατών μελών, αλλά επί της οποίας η Επιτροπή δεν μπορεί να λάβει απόφαση.
Πρέπει μόνοι τους οι κοινωνικοί εταίροι να δεσμευθούν σε αυτή την κατεύθυνση και να εξεύρουν όλες τις δυνατότητες αξιοποίησης αυτού του τεράστιου χώρου που καλύπτει και άλλα θέματα, όπως η μερική απασχόληση, ο υπολογισμός του χρόνου εργασίας σε ετήσια βάση, οι ευέλικτες συντάξεις, η χρησιμοποίηση του χρόνου που κερδίζεται κατ'αυτόν τον τρόπο για την ανάπτυξη της κατάρτισης και η εκπαιδευτική άδεια.
Πρόκειται λοιπόν για ένα σύνολο προβλημάτων που καλύπτει αυτό που αποκαλείτε χρόνο εργασίας.
Πρέπει να είμαστε καινοτόμοι στο θέμα αυτό και ελπίζω ότι όλοι οι κοινωνικοί εταίροι θα συμμετάσχουν σε αυτό το θέμα προβληματισμού μείζονος σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα που συνδέει τα δύο τμήματα της έκθεσης του Προέδρου της Επιτροπής, κ. Santer, το τμήμα δηλαδή που αφορά τη ΣΕΒ και τμήμα που αφορά την απασχόληση: θέματα που είναι εξάλλου στενά συνυφασμένα διότι όπως ο Πρόεδρος γνωρίζει η κρίση των τρελών αγελάδων έχει δημιουργήσει ανεργία στην Ευρώπη.
Μία φράση του Προέδρου Santer με παρότρυνε να θέσω το ερώτημα, όπως επίσης πιστεύω και όλους όσους εργάζονται στον τομέα της γεωργίας.
Ο κ. Santer πράγματι είπε: είναι πρώτη φορά που η Μεγάλη Βρετανία παρέσχε χρήσιμα στοιχεία για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης.
Πολύ ωραία, εφόσον ως συντονιστές του αγροτικού τομέα πετύχαμε μία συμφωνία, μία πολύ αμφιλεγόμενη και δύσκολη συμφωνία, σχετικά με μία κοινή πρόταση ψηφίσματος που θα παρουσιάσουμε αύριο, νομίζω ότι θα μας ήταν χρήσιμο να ξέρουμε εκ των προτέρων, εάν βεβαίως είναι δυνατό, αυτά τα νέα στοιχεία που θα αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη, για να διαπιστώσουμε, εάν ορισμένες από τις ανησυχίες που έχουμε εκφράσει στο εν λόγω έγγραφο, είναι ακόμη επίκαιρες και, κυρίως, εάν ορισμένες από τις λύσεις που διεκδικούμε δεν έχουν ήδη εξευρεθεί.
Κύριε Πρόεδρε, στο επίπεδο της απασχόλησης είναι δυνατό να γίνουν κάποιες προσεγγίσεις μεταξύ της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας και της σφαγής των βοοειδών.
Γεννώνται επίσης κάποια κοινωνικά προβλήματα, κυρίως στην ύπαιθρο και στον αγροτικό τομέα.
Δεν παραγνωρίζω καθόλου της έκταση του προβλήματος αυτού σε συνδυασμό με το ζήτημα που μας απασχολεί εν προκειμένω.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να σας πω ότι τα στοιχεία που πρότεινε χθες η βρετανική αντιπροσωπεία θα αποτελέσουν αντικείμενο μεταγενέστερων συζητήσεων.
Πρόκειται για μία προσέγγιση βήμα προς βήμα για την οριστική άρση της απαγόρευσης εξαγωγών.
Χαράχθηκε λοιπόν ένα γενικό πλαίσιο.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο, αυτόν που συνιστούσαμε από την αρχή της κρίσης, από τις 20 ή 21 Μαρτίου.
Κατ'αρχάς πρέπει να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών για να επιτύχουμε τη σταθεροποίηση της αγοράς, χάρη σε συγκεκριμένες ενέργειες που αποσκοπούν στη ριζική εξάλειψη της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, της αρρώστιας των τρελών αγελάδων.
Η βρετανική αντιπροσωπεία μας υπέβαλε ορισμένες προτάσεις.
Ο Επίτροπος Fischler θα σας τις παρουσιάσει αύριο, ως ειδικός, διότι προσωπικά δεν είμαι ειδικός σε αυτά τα θέματα.
Λυπούμαι μόνο, και το λέω ειλικρινά ενώπιον του Κοινοβουλίου, γιατί χάσαμε το λιγότερο έξι εβδομάδες έως δύο μήνες προτού φθάσουμε σε συγκεκριμένες λύσεις.
Για το λόγο αυτό λυπούμαι και συμμερίζομαι τους ενδοιασμούς σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω δύο σύντομες ερωτήσεις.
Εχθές, το Συμβούλιο Υπουργών εξέδωσε, χωρίς τη Μεγάλη Βρετανία, την οδηγία σχετικά με τη γονική άδεια.
Η Επιτροπή είναι πολύ προσεκτική σε θέματα ανταγωνισμού.
Δεν πιστεύει ότι η μη εφαρμογή σε μία χώρα της οδηγίας σχετικά με τη φύλαξη των παιδιών αποτελεί στοιχείο στρέβλωσης του ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών;
Δεύτερη ερώτηση: τα κράτη μέλη βρίσκονται μεταξύ δύο πυρών.
Από τη μία, η τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης, από την άλλη η μείωση των δυνατοτήτων φορολόγησης.
Είχατε δηλώσει ότι η Επιτροπή θα μελετούσε τα ζητήματα φορολόγησης. Πόσο, όμως, θα διαρκέσει η μελέτη και πότε θα θέσετε πραγματικά το πρόβλημα της φορολόγησης εισοδημάτων από τοποθετήσεις κεφαλαίου στην Ευρώπη;
Κύριε Πρόεδρε, στην πρώτη ερώτηση που έθεσε ο κ. Dury θα απαντούσα ότι, δυστυχώς, η απόφαση ελήφθη με 14 ψήφους, όμως τούτο έχει σχέση με το κοινωνικό πρωτόκολλο και τη ρήτρα opt out , η οποία αφορά τη Βρετανία.
Γνωρίζετε καλά ότι η Επιτροπή, όπως εξάλλου και το Κοινοβούλιο, ζήτησε να περιληφθεί το κοινωνικό πρωτόκολλο στη Συνθήκη κατά τη διακυβερνητικά διάσκεψη.
Πιστεύω ότι είναι μία καλή πρωτοβουλία, την οποία θα υποστηρίξουμε με όλες μας τις δυνάμεις και εύχομαι ότι θα καταλήξουμε σε συμφωνία επ'αυτού, στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Επιπλέον, δεν μπορούμε παρά να αρκεστούμε στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων μας, με τις διατάξεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ, όπου πράγματι το κοινωνικό πρωτόκολλο εφαρμόζεται στα 14 και όχι στα 15 κράτη μέλη.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, έχουμε αναπτύξει στο επίπεδο της Επιτροπής ένα καλά διαρθρωμένο πρόγραμμα σχετικά με τη φορολογία, το οποίο περιλαμβάνει τόσο την έμμεση φορολογία, ώστε να εξασφαλισθεί η μετάβαση στο οριστικό καθεστώς του ΦΠΑ, όσο και την άμεση φορολογία, στην οποία εντάσσεται η φορολογία των εισοδημάτων από την εργασία.
Το εν λόγω πρόγραμμα περιέχει θέματα προβληματισμού τα οποία έθεσε ο Επίτροπος Monti και συζητήθηκαν στο επίπεδο του άτυπου Συμβουλίου ECOFIN που συνήλθε στη Βερόνα προ έξι εβδομάδων.
Οι Υπουργοί Οικονομικών αποφάσισαν εκεί τη δημιουργία επιτροπής προσωπικών αντιπροσώπων, της οποίας προΐσταται η Επιτροπή, ώστε, ελπίζω, να επιτευχθεί αποφασιστική πρόοδος στον τομέα αυτό, ο οποίος πρέπει να μας απασχολεί.
Κατ'αυτόν τον τρόπο θα γίνει ανταλλαγή απόψεων εφ'όλης της ύλης σχετικά με την ισορροπία μεταξύ φορολογίας της εργασίας και φορολογίας κεφαλαίου.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς για να αναληφθεί μία δράση με το εύρος που περιέγραψα, πρέπει να συμμετάσχουν σε αυτήν οι κοινωνικοί εταίροι. Αυτή είναι εξάλλου η ουσία των συζητήσεών μας.
Κατόπιν των συζητήσεων που είχα επί του θέματος στις διάφορες πρωτεύουσες, μετά την τριμερή διάσκεψη της 28ης και 29ης του παρελθόντος Απριλίου, έχω αρκετά βάσιμες ελπίδες ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα συμμετάσχουν στη διαδικασία που υπέδειξα.
Η συμμετοχή σε διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων μπορεί να πραγματοποιηθεί κατ'αρχάς επί τεσσάρων στοιχείων που θεωρώ ήδη θεμελιώδη.
Πρέπει να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις.
Πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.
Ένα πρώτο θέμα αφορά, κατά τη γνώμη μου, την άτυπη μερική απασχόληση και θα αποτελούσε σημαντικό στήριγμα της έννοιας του συμφώνου.
Δεύτερον, οι κοινωνικοί εταίροι θα προσπαθήσουν να εκδώσουν μία κοινή διακήρυξη, όπως συμφώνησαν, σχετικά με την ένταξη των νέων στην αγορά εργασίας.
Τρίτον, θα εκδώσουν ένα κείμενο-πλαίσιο σχετικά με την κατάρτιση ως προωθητικό παράγοντα για την πρόσβαση στην εργασία, γεγονός εξίσου σημαντικό.
Τέταρτον, θα εκδώσουν κοινή γνώμη σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Πιστεύω ότι όλες οι ανωτέρω ενέργειες αποτελούν μία αποφασιστικής σημασίας δέσμευση των κοινωνικών εταίρων σε αυτό το επίπεδο.
Από την άλλη πλευρά, όσον αφορά τους δημοσιονομικούς πόρους που διατίθενται σε ορισμένα προγράμματα, τα οποία προσωπικά τα επιδοκιμάζω απόλυτα, θα ζητούσα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως αρμόδια αρχή επί του προϋπολογισμού, να επαγρυπνεί ώστε να προβλέπονται επαρκείς πόροι.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε σαν τρίτο πυλώνα των προτάσεών σας για βελτίωση της πολιτικής στην αγορά εργασίας και τον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας, τη δημιουργία δηλαδή της εσωτερικής αγοράς στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω το εξής: Πώς εκτιμάτε, από ποσοτική άποψη, τη σχέση ανάμεσα στην εσωτερική αγορά στον τομέα της ενέργειας και στις καινούργιες δυνατότητες απασχόλησης; Δεν αξιολογείται ενδεχομένως εδώ πολύ υψηλά ο συντελεστής κόστους «ενέργεια» στην έδρα «Eυρώπη»; Δεν θα 'πρεπε οι εναλλακτικές και οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας να αναπτυχθούν εντονότερα και να προωθηθούν, ώστε μέσω αυτού του είδους των καινοτομιών να δημιουργήσουμε πραγματικά καινούργιες θέσεις εργασίας και καινούργιες δυνατότητες εξαγωγών για την έδρα «Eυρώπη»; Δεν ήταν μήπως άφρονο το ότι υποτιμήσαμε στο παρελθόν τη σημασία της προστασίας του περιβάλλοντος για την εξασφάλιση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας;
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να συμφωνήσω με την παρέμβαση του αξιότιμου βουλευτή, στο μέτρο που δεν έρχεται σε αντίθεση με όσα μόλις ανέφερα.
Ο στόχος μας σχετικά με την εσωτερική αγορά είναι να αξιοποιήσουμε όλες τις δυνατότητές της.
Η αγορά αυτή δημιουργήθηκε βάσει ορισμένων οδηγιών, αλλά δεν λειτουργεί ακόμη ως εσωτερική αγορά, δεδομένου ότι ορισμένοι τομείς εξακολουθούν να προστατεύονται.
Αποφασίσαμε να ελευθερώσουμε τις τηλεπικοινωνίες.
Πρόσφατα υποβάλαμε προτάσεις για να ελευθερωθεί και η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, αλλά τούτο δεν έρχεται απαραίτητα σε αντίθεση με τις εναλλακτικές μορφές ενέργειας, κάθε άλλο.
Αυτό που επιδιώκουμε είναι η εσωτερική αγορά να λειτουργεί πράγματι ως μία ολοκληρωμένη εσωτερική αγορά, κατά το αμερικανικό πρότυπο, που λειτουργεί ως εσωτερική αγορά με ενιαίο νόμισμα.
Δεν το έχουμε επιτύχει ακόμη.
Για το λόγο αυτόν οι επιχειρήσεις μας δεν μπορούν ακόμη να χρησιμοποιήσουν όλες τις εγγενείς δυνατότητες της εσωτερικής αγοράς.
Όμως, τούτο ουδόλως αποκλείει, το αντίθετο μάλιστα, το συμβιβάσιμο της πολιτικής ανταγωνισμού με τις νέες πρωτοβουλίες, ιδιαίτερα στον τομέα των εναλλακτικών μορφών ενέργειας, και, όπως είπατε, τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, βιώσιμων στο μέλλον, με αφετηρία μία σώφρονα πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος.
Tο να μην τολμάμε τίποτε είναι ο μεγαλύτερος κίνδυνος, είπατε απόλυτα δικαιολογημένα, πριν από λίγο, Πρόεδρε κύριε Σαντέρ.
Tο θέμα, λοιπόν, δεν είναι να εφαρμόσουμε μεμονωμένα μέτρα, αλλά να φροντίσουμε να δημιουργήσουμε ένα κοινό πλαίσιο.
Όσον αφορά τα κράτη μέλη, που φοβούνται τους πολλούς κοινούς τρόπους αντιμετώπισης του προβλήματος όπως ο διάβολος το λιβάνι, και μόνο μια μοναδική φορά, και συγκεκριμένα στο Έσσεν, ανέλαβαν την υποχρέωση να προσκομίσουν πέντε καινούργιους τομείς, να συγκεντρώσουν δηλαδή τα πράγματα, δεν θα 'πρεπε να τα δώσουμε να καταλάβουν σαφώς πως δε θέλουμε τίποτε καινούργιο; Δε θέλουμε καινούργιους πόρους για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε πιο αποτελεσματικά τους ήδη υπάρχοντες διαρθρωτικούς πόρους.
Δε θέλουμε να δημιουργήσουμε καινούργιες τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης σαν ανταγωνισμό στις MME, αλλά να αναπτυχθούν αυτές ισότιμα και παράλληλα προς την ενίσχυση την μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Δεν είναι επίσης ανάγκη να πούμε πως θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε πιο πολύ τις πιστώσεις μας για την εκπαίδευση και την προώθηση της επαγγελματικής κατάρτισης; Aυτό όμως, κατά τη γνώμη μας, σημαίνει παράλληλα πως δεν επιτρέπεται να περικόψουμε και άλλο τα ούτως ή άλλως λιγοστά χρήματα του LEONARDO.
Θα πρέπει συνεπώς να ξεκαθαρίσουμε στις χώρες αυτές πως το θέμα δεν είναι να κάνουμε μια καινούργια πολιτική εντυπώσεων, αλλά να κατανείμουμε απλώς πιο συνετά αυτά που έχουμε ήδη εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σύμφωνος με τον αξιότιμο βουλευτή, διότι, το κατέστησα σαφές, δεν επιδιώκουμε να ανακαλύψουμε την Αμερική.
Στόχος μας είναι να βασιστούμε στο περιεχόμενο της Λευκής Βίβλου του 1993 για την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση και τον ανταγωνισμό, αλλά δεν επιδιώκουμε να αποκτήσουμε νέες αρμοδιότητες.
Προσπαθούμε να επιτύχουμε μία καλύτερη κατανομή των πόρων στο πλαίσιο των πόρων που θα διαθέτουμε μέχρι το 1999 και τούτο ισχύει τόσο για τα διαρθρωτικά ταμεία, όσο και για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Εξάλλου, με εκπλήσσει το γεγονός ότι κανένας βουλευτής δεν έχει ακόμη αναφερθεί στα διευρωπαϊκά δίκτυα. Το θέμα τίθεται σε κάθε Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Δεν θέλουμε περισσότερα χρήματα.
Θέλουμε απλώς να διαθέτουμε τα απαραίτητα μέσα χρηματοδότησης στο πλαίσιο των πιστώσεων του προϋπολογισμού, όπως έχει διαμορφωθεί, προκειμένου να μπορέσουμε να χρηματοδοτήσουμε τα 14 διευρωπαϊκά δίκτυα προτεραιότητας που αποφασίσαμε να υλοποιήσουμε, ώστε κάθε Ευρωπαίος πολίτης να μπορεί να διαπιστώσει ότι οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί στο ανώτατο επίπεδο οδηγούν σε αποτελέσματα.
Αυτή είναι η στάση μας και στο πλαίσιο αυτό θέλουμε να υλοποιήσουμε σταδιακά και με μία σφαιρική στρατηγική όλα τα στοιχεία που περιέχονται στη Λευκή Βίβλο του 1993.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή την έκθεση για την Συνθήκη Απασχόλησης πρέπει να ζητήσω από τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer να αποσαφηνίσει δύο σημεία.
Είπατε ότι η Επιτροπή θα προωθήσει μιά κοινή συνθήκη όπου τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξαναγκαστούν να αποδεχτούν αυτήν την συνθήκη εμπιστοσύνης.
Εξ αφορμής του ότι οι έως τώρα διεξαχθείσες συνομιλίες δεν ήταν ιδιαιτέρως πετυχημένες, αναρωτιέμαι τι είδους άσσο, ή ο, τιδήποτε άλλο, κρύβει στο μανίκι η Επιτροπή για να εκμαιεύσει μιά τέτοια συναίνεση από τα συμβαλλόμενα μέρη.
Η άλλη διευκρίνιση που θέλω να ζητήσω, αφορά αυτό που είπατε για την σημασία μιάς υγειούς οικονομικής διαχείρισης, ότι η ΟΝΕ είναι σύμμαχος μας και ότι επικρατεί ευρεία συναίνεση για την ΟΝΕ.
Αλλά μεταξύ των οικονομολόγων, μεταξύ των πολιτικών και πρωτίστως στην ευρεία κοινή γνώμη, αυξάνεται στην πραγματικότητα η κριτική.
Επομένως τι είδους συναίνεση είναι αυτή, κύριε Πρόεδρε; Δεν είναι μάλλον μια άβυσσος παρά συναίνεση;
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την πρώτη ερώτηση, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι δεν επιθυμούμε κατά κανέναν τρόπο να αναγκάσουμε τους κοινωνικούς εταίρους να καταλήξουν σε συμφωνία.
Αντίθετα, πιστεύουμε ότι επαφίεται στους ίδιους τους κοινωνικούς εταίρους, μέσω ενός κοινωνικού διαλόγου που θα προσδιορίσουν οι ίδιοι, να βρουν τους διαύλους προβληματισμού που θα τους οδηγήσουν σε συγκεκριμένα αποτελέσματα βάσει ορισμένων προτάσεων που τους υποβάλλουμε.
Δεν υφίσταται κανενός είδους καταναγκασμός σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας.
Με αυτό το πνεύμα πρέπει να κινητοποιήσουμε όλους τους φορείς της οικονομικής ζωής, όχι μόνο τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο, όχι μόνο τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, αλλά και τους κοινωνικούς εταίρους, ώστε να επιτύχουμε ορισμένα συγκεκριμένα αποτελέσματα στο πλαίσιο συλλογικής διαπραγμάτευσης και μέσω του κοινωνικού διαλόγου.
Δεν υφίσταται κανένας καταναγκασμός, αντίθετα πρόκειται για εθελούσια διαδικασία.
Πιστέψτε με, οι κοινωνικοί εταίροι που συνάντησα σε όλα τα κράτη μέλη, χωρίς καμία εξαίρεση, είναι πρόθυμοι να ανταποκριθούν στην πρόκληση.
Είναι πρόθυμοι να δεσμευθούν διότι είναι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι και έχουν επίγνωση της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε για την κοινωνία του αύριο.
Όσον αφορά το δεύτερο ερώτημα: ασφαλώς η οικονομική και νομισματική ένωση είναι ένα από τα κρίσιμα στοιχεία για την τελειοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Δεν γνωρίζω καμία άλλη εσωτερική αγορά στον κόσμο με 370 εκατ. κατοίκους -η δική μας είναι η μεγαλύτερη- που να λειτουργεί με 14 διαφορετικά νομίσματα.
Πρέπει να αναλογιστούμε τι σημαίνει τούτο.
Είναι προς το συμφέρον μας να πραγματοποιηθεί η νομισματική ένωση κατά το συντομότερο δυνατό, βάσει των κριτηρίων σύγκλισης, ώστε να μπορέσουμε να αξιοποιήσουμε όλες τις δυνατότητες της εσωτερικής αγοράς, ώστε το νόμισμά μας, το ευρώ, να μπορέσει να διαδραματίσει το ρόλο του μεταξύ του γεν και του δολλαρίου, και τα εθνικά μας νομίσματα να πάψουν να υφίστανται τις συνέπειες των διακυμάνσεων του δολλαρίου και να είναι θύματά τους, ενώ εμείς δεν έχουμε καμία επιρροή στο νόμισμα αυτό.
Αυτός είναι ο σκοπός της νομισματικής ένωσης.
Η νομισματική ένωση καθεαυτή δεν είναι αυτοσκοπός. Είναι μέσο της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Με αυτή την έννοια πρέπει να γίνεται αντιληπτή.
Με αυτό το πνεύμα πρέπει να στρατευθούμε στην υλοποίησή της.
Πρέπει να απαλλαγούμε από τη δοξασία ότι η νομισματική ένωση αντιβαίνει στην απασχόληση.
Αντίθετα, η νομισματική ένωση, έτσι όπως την οραματιζόμαστε, έτσι όπως την συνέλαβαν οι διαπραγματευτές της Συνθήκης του Μάαστριχτ, θα οδηγήσει, χάρη στα υγιή δημόσια οικονομικά, χάρη στη μείωση των επιτοκίων, στην προώθηση των αναγκαίων επενδύσεων για την εξασφάλιση μεγαλύτερης ανάπτυξης και περισσότερων θέσεων εργασίας.
Ομιλώ ως εισηγητής του Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση και με τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς.
Θα ήθελα επομένως να ρωτήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής μέχρι ποίου βαθμού ελήφθησαν υπόψη τα συμπεράσματα του Κοινοβουλίου, όπως παρουσιάστηκαν στο ψήφισμά του της 9ης Μαΐου, στην εκπόνηση του εγγράφου το οποίο μνημονεύεται σήμερα και, ειδικότερα, οι παραπομπές του Κοινοβουλίου στην ανάγκη κατάργησης των υφισταμένων περιορισμών στην αγορά εργασίας, στη μείωση των δαπανών της μη μισθωτής εργασίας καθώς και στις προσαρμογές του εργάσιμου χρόνου και της οργάνωσης της εργασίας.
Σημείωσα ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής αναφέρθηκε σε μείωση του χρόνου εργασίας και όχι σε προσαρμογή του χρόνου εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς πιστεύω ότι τα στοιχεία αυτά αποτελούν μέρος της συζήτησης και πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Διαβάζοντας την ανακοίνωσή μας, θα βρείτε τα στοιχεία αυτά στο πλαίσιο μίας μεγαλύτερης ευελιξίας της αγοράς εργασίας.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να διασφαλίσουμε τη συμφιλίωση της ευελιξίας και της ασφάλειας, που αποδίδεται από ορισμένους με το νεολογισμό «flιxisιcuritι» (»ευελικτοασφάλεια»).
Ασφαλώς, είμαι και εγώ υπέρ της μείωσης του κόστους της εργασίας, πρέπει όμως να δούμε με ποιον τρόπο το κόστος αυτό αντικαθίσταται από άλλα μέτρα και άλλα μέσα.
Το τρίτο στοιχείο που παραθέσατε και το οποίο υπάρχει επίσης στο έγγραφό μας, όπως ανέφερα ήδη προ ολίγου όταν απάντησα στην ερώτηση του κ. Rocard, είναι η αναδιοργάνωση του χρόνου εργασίας, με προοπτική τη μείωση του χρόνου εργασίας μέσω συλλογικών διαπραγματεύσεων μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Πρόκειται όμως και για την αναδιοργάνωση της εργασίας μέσω νέων μορφών της λεγόμενης άτυπης εργασίας, η οποία, σε ορισμένα κράτη μέλη, καθίσταται ήδη η κανονική και τυπική εργασία.
Κατ'αρχάς, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι η ανταγωνιστικότητα δεν αντιβαίνει στην απασχόληση.
Το λέω κατηγορηματικά.
Δεν έχετε παρά να διαβάσετε ή να ξαναδιαβάσετε την έκθεση της ομάδας Ciampi, του πρώην πρωθυπουργού και σημερινού Υπουργού Οικονομικών της ιταλικής κυβέρνησης που είναι πρόεδρος της συμβουλευτικής επιτροπής επί του ανταγωνισμού, για να διαπιστώσετε ότι η ανταγωνιστικότητα δεν αντιβαίνει στην απασχόληση.
Αντίθετα, εάν δεν ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα μίας επιχείρησης, δεν αυξάνεται η απασχόληση σε μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη προοπτική.
Πράγματι, πρέπει σήμερα να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών μας, ώστε να μπορέσουν να δημιουργήσουν νέεες θέσεις εργασίας που θα είναι βιώσιμες και στο μέλλον.
Αυτή είναι η ουσία της πολιτικής μας, η οποία έχει σχεδιασθεί για να ανακουφίσει την Ευρώπη από τα δεινά που την πλήττουν σήμερα.
Υφιστάμεθα της συνέπειες της απώλειας μεριδίων αγοράς ανά τον κόσμο, διότι οι επιχειρήσεις μας δεν έχουν την ίδια ανταγωνιστικότητα με άλλους τομείς.
Η ανταγωνιστικότητα δεν αναπτύσσεται εις βάρος της απασχόλησης, αλλά πρέπει να βρούμε το σύνδεσμο μεταξύ της ανταγωνιστικότητας και της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Αυτό προσπαθούμε να επιτύχουμε στο κεφάλαιο 3 της ανακοίνωσής μας, την οποία σας καλώ να μελετήσετε επισταμένα.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου συνδέεται με την σουηδική συζήτηση και την πρόταση της σουηδικής κυβέρνησης για μιά ένωση απασχόλησης.
Η αρχική σκέψη σ' αυτήν την πρόταση είναι να μπορούν τα κράτη - μέλη να συντονίζουν την οικονομική πολιτική τους, κυρίως σε μιά περίοδο ύφεσης. Αυτό θα γίνει κατά τέτοιο τρόπο ώστε μέσω μέτρων ανάπτυξης κινήτρων (επενδύσεις, κίνητρα ζήτησης) να μπορούν να διατηρούν την ζήτηση και, κατ' αυτόν τον τρόπο, να εμποδιστεί η αύξηση της ανεργίας.
Και εγώ νομίζω ότι είναι μιά θαυμάσια ιδέα.
Η ερώτηση μου είναι πώς βλέπει ο Πρόεδρος της Επιτροπής το εξής: θεωρεί ότι είναι συμβατή με την σημερινή πολιτική σύγκλισης και τους όρους σύγκλισης για την νομισματική ένωση η διατήρηση σήμερα της ζήτησης και των επενδύσεων μέσω των εθνικών προϋπολογισμών των κρατών - μελών;
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι συμφωνούμε απόλυτα με τις προτάσεις που διατύπωσε η σουηδική κυβέρνηση στο εν λόγω θέμα στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Είχα την ευκαιρία να συζητήσω το θέμα με το σουηδό Πρωθυπουργό.
Η Επιτροπή στηρίζει τις σουηδικές προτάσεις, οι οποίες δεν έρχονται σε αντίθεση με τους στόχους της σύγκλισης, όπως αυτοί έχουν προβλεφθεί.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να ενισχύσουμε και να εδραιώσουμε οριστικά τη διαδικασία παρακολούθησης των τεσσάρων σημείων του Έσσεν κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Κατ'αυτόν τον τρόπο θα επιτύχουμε μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ, αφενός, της εσωτερικής αγοράς και, αφετέρου, της κοινωνικής διάστασης, ούτως ώστε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών.
Οι σουηδικές προτάσεις συμφωνούν με το πνεύμα των προτάσεων που έχουμε υποβάλει εμείς οι ίδιοι στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Δέχομαι με ικανοποίηση την αναφορά του Προέδρου Santer στον ρόλο των πόλεων, των χωριών και των περιφερειών στην οικονομική ανοικοδόμιση της Ευρώπης.
Ένα πολύ μεγάλο μέρος των συζητήσεών μας σχετικά με την ανεργία αναφέρεται στο μακροοικονομικό επίπεδο, ένα επίπεδο πολύ απομακρυσμένο από τους ανέργους που ζητούν εργασία.
Η ανακοίνωσή σας σχετικά με τις πιλοτικές πόλεις και κωμοπόλεις αποτελεί άραγε απλό πυροτέχνημα ή θα επιτρέψει πράγματι την απελευθέρωση του δυναμικού των πόλεων αυτών σε ολόκληρη την Ευρώπη ούτως ώστε να συμβάλουν στη διαδικασία της οικονομικής ανάπτυξης; Θα είναι άραγε όπως το πρόγραμμα URBAN και τα πιλοτικά σχέδια του URBAN στα οποία συμμετείχαν μόνο είκοσι ή εικοσιπέντε πόλεις ή θα υπάρξει ευκαιρία συμμετοχής για πόλεις και κωμοπόλεις από ολόκληρη την ήπειρό μας; Θα υλοποιηθούν άραγε οι αντιρρήσεις τις οποίες διατυπώσαν τα κράτη μέλη στηριζόμενα στην αρχή της επικουρικότητας, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι θέλουν να επωφεληθούν από τις αντίστοιχες πιστώσεις χωρίς να θέλουν τη συμμετοχή των πόλεών μας;
Τέλος, θα διατεθούν άραγε νέες πιστώσεις οι οποίες θα αξιοποιηθούν από τις πόλεις μας και θα τους δώσουν την ευκαιρία να απελευθερώσουν το δυναμικό τους για να ξαναφέρουν τους ανθρώπους στην εργασία;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πράγματι ότι πρέπει να στρατευθούμε ενεργότερα στην κατεύθυνση των περιφερειακών συμφώνων, των συμφώνων των πόλεων.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα κράτη μέλη πραγματοποίησαν απόλυτα ενθαρρυντικούς πειραματισμούς στην κατεύθυνση αυτή, μέσω σταδιακής αποκέντρωσης στον τομέα της απασχόλησης.
Στο πλαίσιο αυτό προτείναμε τη δημιουργία περιφερειακών συμφώνων για να δοθεί το πολιτικό εναρκτήριο λάκτισμα σε αυτό το είδος συμφώνου στο κατάλληλο περιφερειακό επίπεδο, ξεκινώντας από μία διαδικασία επιλογής σε κάθε κράτος μέλος ενός σημαντικού αριθμού πρότυπων περιφερειών, πόλεων και αγροτικών περιοχών, που θα είναι υποψήφιες για τα εν λόγω σύμφωνα.
Ελπίζω ότι κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου θα επιτύχουμε μία πρώτη επικύρωση των περιφερειακών συμφώνων που θα προτείνει η Επιτροπή.
Θα σας υποβάλουμε κατάλληλες προτάσεις για το εν λόγω θέμα σε εύθετο χρόνο.
Πράγματι, πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί πρωταρχική σημασία στις τοπικές πρωτοβουλίες ανάπτυξης.
Για το λόγο αυτόν δώσαμε επίσης έμφαση στην αποκέντρωση των συστημάτων κατάρτισης και των συστημάτων απασχόλησης, γεγονός που θεωρούμε απαραίτητο για να δοθεί η δυνατότητα εύρεσης εργασίας σε ορισμένες κατηγορίες ατόμων, ιδιαίτερα δε στους νέους.
Kυρίες και κύριοι, η Ώρα των Eρωτήσεων έληξε.
Eυχαριστώ όλους όσους συμμετείχαν σ' αυτή και ιδιαίτερα τον Πρόεδρο κ. Σαντέρ για το ότι σήμερα το απόγευμα απάντησε στις ερωτήσεις μας.
(Xειροκροτήματα) O κ. Holm ζητεί το λόγο επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, με αποκαλείτε για δεύτερη φορά με άλλο όνομα.
Kαι το έχω ήδη διορθώσει στο Προεδρείο. Tο βρίσκω κάπως παράξενο που εσείς, επειδή κάνετε λάθος, με παραβλέπετε στην Ώρα των Eρωτήσεων, παρόλο που εγώ διόρθωσα το λάθος.
Nομίζω πως μπορεί κανείς να έχει την απαίτηση να γνωρίζει το Προεδρείο τα ονόματα των βουλευτών.
Tο όνομά μου είναι Voggenhuber.
Λαμβάνω γνώση της κριτικής σας.
Λυπάμαι για το ότι, στα στοιχεία που έχω εδώ, το όνομά σας και ο αριθμός της θέσης σας δε συμφωνούν.
Eύκολα μπορεί να γίνει λάθος εδώ.
Παρακαλώ να με συγχωρήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι, από την πλευρά μου, θα ήμουν ευτυχής εάν με αποκαλούσατε με το όνομά μου, ακόμη και εάν κάνατε λάθος, αλλά το εκφωνήσατε άριστα μόλις προ ολίγου.
Δώσατε το λόγο σε περισσότερους από δεκαπέντε ομιλητές.
Νομίζω ότι σήκωσα το χέρι μου δεκαπέντε φορές και τουλάχιστον δώδεκα φορές ήμουν ανάμεσα στους πρώτους και λυπούμαι διότι έχω την εντύπωση ότι πάσχετε από ελαφρά μυωπία από τη δεξιά πλευρά.
Oι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι, που με παρακολουθούν εδώ και πολλούς μήνες, γνωρίζουν πως δεν είμαι μύωπας από το αριστερό ή από το δεξιό μάτι, αλλά και από τα δύο.
Yπάρχουν ένα σωρό συνάδελφοι και συναδέλφισσες που κατά τη διάρκεια μιας Ώρας των Eρωτήσεων ζητούν το λόγο 15 φορές και πλέον, χωρίς να τον παίρνουν, επειδή ο αριθμός των ερωτώντων - Δόξα τω Θεώ - είναι μεγαλύτερος από την πιθανότητα να πάρουν το λόγο.
Συμφωνία με το Mαρόκο - Aνθρώπινα δικαιώματα στο Mαρόκο και τη Δυτική Σαχάρα
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστούμε τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής κ. Marνn για τις λεπτομερείς εξηγήσεις που μας έδωσε.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής ΕΟΣ βασίζεται κατά ένα μεγάλο μέρος σε ορισμένα από τα στοιχεία που μας επεσήμανε, όπως για παράδειγμα:
1.Στη σημασία της εδραίωσης των δεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Νότιο Μεσόγειο μέσω της νέας πολιτικής εταιρικών σχέσεων με το Μαγκρέμπ και το Μασρέκ.2.Στο ότι η νέα αυτή πολιτική θα πρέπει να συμβάλει στη σταθερότητα της περιοχής στον τομέα της ασφάλειας, στην προώθηση του εκδημοκρατισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε έναν μεγαλύτερο θεσμικό πλουραλισμό, καθώς και σε μια οικονομική ανάπτυξη που θα βοηθήσει τον κοινωνικό και εργασιακό τομέα στη βελτίωση των συνθηκών ζωής του συνόλου των πολιτών.3.Στην αναγκαιότητα να καταστεί για μια ακόμα φορά σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συμβάλει στην προσέγγιση των ανεκτικών πολιτιστικών παραδόσεων του Βορρά και του Νότου.Η συμφωνία με το Μαρόκο, μετά τις συμφωνίες με την Τυνησία και το Ισραήλ, αποτελεί παράδειγμα αυτής της προσπάθειας, με στόχο τη διαμόρφωση ενός κατάλληλου πλαισίου για τον πολιτικό διάλογο και για την ανάπτυξη πιο ισόρροπων οικονομικών και εμπορικών σχέσεων, ο οποίος θα υλοποιηθεί μετά από μεταβατικές περιόδους στην ελευθέρωση των συναλλαγών που αφορούν αγαθά, υπηρεσίες και κεφάλαια.
Η συμφωνία αυτή -όπως επεσήμανε και ο κ. Αντιπρόεδρος της Επιτροπής- περιλαμβάνει τη ρήτρα από την οποία εξαρτάται και στην οποία βασίζεται το σύνολο των σχέσεων, εκείνη δηλαδή που αναφέρεται στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.
Και ευχαριστούμε το Μαρόκο για την προσπάθεια που κατέβαλε προς την κατεύθυνση αυτή.
Ωστόσο, μας απασχολεί το αδιέξοδο όπου έχει περιέλθει η διεξαγωγή της ψηφοφορίας σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα, και αυτό διότι η ακινητοποίηση αυτή θα μπορούσε να συνεπάγεται πραγματικούς κινδύνους για τη σταθερότητα στο Δυτικό Μαγκρέμπ.
Η πολιτική βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αποδειχθεί.
Για το Μαρόκο, αυτή η συμφωνία αποτελεί μια βασική πολιτική επιλογή ώστε να βοηθηθεί η μαροκινή οικονομία και κοινωνία να αγκιστρωθούν στην Ευρώπη, δε μπορούμε όμως να ξεχνάμε ότι η σύναψή της συνεπάγεται επίσης οικονομικούς κινδύνους.
Κατ' αυτήν την έννοια, η Επιτροπή ΕΟΣ έδωσε την έγκρισή της για μια θετική θέση απέναντι στη συμφωνία σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Μαρόκο.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, επιθυμώ να συμφωνήσω με τις προηγούμενες παρεμβάσεις, υποστηρίζοντας αμέριστα τη συμφωνία αυτή με το Βασίλειο του Μαρόκου.
Πρέπει να αποδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στους προβληματισμούς που εξέφρασαν τόσο ο κ. Επίτροπος όσο και ο εισηγητής, υπογραμμίζοντας την καίρια γεωστρατηγική θέση του Βασιλείου του Μαρόκου.
Και πρέπει να αξιοποιήσουμε την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των δύο πολιτισμών -του ευρωπαϊκού και του μαροκινού- ώστε να εδραιώσουμε σημαντικές συνεργασίες.
Από την άποψη της επιτροπής που εκπροσωπώ, θεωρούμε ότι μπορούν να επιτευχθούν συγκεκριμένες συμφωνίες, και θα ήθελα να αναφέρω κατ' αρχήν τη συμφωνία συνεργασίας σε θέματα ενέργειας, και κυρίως τις δυνατότητες που ανοίγονται στον τομέα των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Υπάρχει δυνατότητα ανταλλαγής επιστημονικής πληροφόρησης καθώς και ανταλλαγών σε θέματα πολιτικής για την κατάρτιση ερευνητών, οι οποίες κατά την εκτίμησή μας μπορούν να αποβούν εξαιρετικά αποδοτικές τόσο για το Βασίλειο του Μαρόκου όσο και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας μην ξεχνάμε ότι το Μαρόκο αποτελεί υποχρεωτική διάβαση προς πηγές ενέργειας ζωτικές για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας μην ξεχνάμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σημαντικές ευθύνες ώστε η χώρα αυτή, που έκανε λάβαρό της τον εκσυγχρονισμό, να δεχτεί επίσης την κατάλληλη μεταχείριση.
Και κατ' αυτήν την έννοια, επικροτούμε σαφώς τη συμφωνία σύνδεσης με το Βασίλειο του Μαρόκου.
Κύριε Πρόεδρε, διεξάγουμε μια συζήτηση εξαιρετικά σημαντική αλλά και ιδιαίτερα ευαίσθητη για εμάς που εκπροσωπούμε χώρες οι οποίες, όπως η Ισπανία, έχουν ιδιαίτερους δεσμούς, όχι μόνο γειτονίας, αλλά και πολιτιστικούς και οικονομικούς, με το Βασίλειο του Μαρόκου.
Δε μπορούμε να συμμεριστούμε τη θέση εκείνων που προτιμούν την απόρριψη αυτής της συμφωνίας για λόγους αποκλειστικά πολιτικούς, και επικαλούνται για το σκοπό αυτόν το δημοκρατικό έλλειμμα αυτής της χώρας, το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή της Σαχάρας.
Είναι βέβαιο ότι το Μαρόκο δεν είναι μια υποδειγματική χώρα από την άποψη αυτή, ένας πολιτικός όμως δε μπορεί ούτε πρέπει να απομακρύνεται από την πραγματικότητα, από τον πραγματισμό, επιχειρώντας να εξιδανικεύσει όλα τα ζητήματα που τίθενται σε σχέση με ορισμένους στόχους οι οποίοι όχι μόνον είναι προσιτοί δια της θεωρίας και των καλών προθέσεων, αλλά και στενά συνδεδεμένοι με την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Το Μαρόκο, αυτήν τη στιγμή, χτυπά επίμονα τις πύλες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να το βοηθήσουμε να αναπτυχθεί οικονομικά.
Αντίθετα, η δημογραφική του αύξηση είναι ασταμάτητη. Αν αυτή η τελευταία δε συνοδεύεται από τη δημιουργία θέσεων εργασίας, η μεταναστευτική πίεση θα εξακολουθήσει να αυξάνεται, με όλα τα προβλήματα που αυτό συνεπιφέρει.
Εξάλλου, η μαροκινή οικονομία χρειάζεται εναλλακτικές λύσεις απέναντι στην εξάπλωση μιας φαύλης οικονομίας, η οποία στηρίζεται στη καλλιέργεια ναρκωτικών, και αυξάνεται ανάλογα με τις ανάγκες που πληθυσμού λόγω του επιπέδου φτώχειας και υπανάπτυξης στο οποίο βρίσκεται, χωρίς να ξεχνάμε και τις ανάγκες σε υποδομές σε τομείς όπως οι μεταφορές και οι υγειονομικές υπηρεσίες, και τον εκσυγχρονισμό της διοίκησης της χώρας.
Η παρούσα συμφωνία έχει ως στόχο τη συνεργασία στην ευρεία ανάπτυξη όλων αυτών των τομέων στους οποίους αναφέρθηκα, και έμμεσα, την επίτευξη υψηλότερου βαθμού σταθερότητας και δημοκρατικής ανάπτυξης, στο μέτρο που αυτή θα γίνει μια χώρα με μεγαλύτερη ευημερία και υψηλότερο κοινωνικό και πολιτιστικό επίπεδο.
Όλα αυτά δε συνεπάγονται μια επιταγή εν λευκώ για το Βασίλειο του Μαρόκου, αλλά ένα μεγαλύτερο επίπεδο απαιτήσεων όσον αφορά το επίπεδο ελέγχου και την τήρηση των συμφωνιών και των κανόνων της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εργασίας στον κοινωνικό τομέα, και όλως ιδιαιτέρως των κανόνων που αφορούν την εργασία ανηλίκων και γυναικών, το σεβασμό της συνδικαλιστικής ελευθερίας, του διαλόγου και της κοινωνικής προστασίας, που αυτήν τη στιγμή αποδεικνύεται σαφώς ανεπαρκής.
Επίσης, το Μαρόκο οφείλει να χρησιμοποιήσει μέσα για τον έλεγχο όχι πλέον της δικής του μετανάστευσης, αλλά εκείνης που προέρχεται, μέσω της επικράτειάς του, από τρίτες αφρικανικές χώρες, και να συνεργαστεί ώστε να τεθεί τέλος άπαξ δια παντός στο αισχρό θέαμα που παρακολουθούμε στο στενό του Γιβραλτάρ και στην πίεση Κεντροαφρικανών σε σύνορα ισπανικά και της Ένωσης, όπως στη Θέουτα και τη Μελίγια.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι έξυπνο να υπερψηφίσουμε αυτήν τη συμφωνία σύνδεσης, διότι τα αποτελέσματά της θα είναι θετικά όχι μόνον ώστε το Μαρόκο να αποκτήσει και να του απαιτηθούν μεγαλύτερα ποσοστά ελευθερίας και δημοκρατίας, αλλά και για τη διασφάλιση μεγαλύτερης σταθερότητας, ειρήνης και ασφάλειας σε ολόκληρη την περιοχή της Μεσογείου, ακριβώς όπως συμφωνήθηκε στην τελευταία Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη που διεξήχθη στη Βαρκελώνη.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας καλεί το Κοινοβούλιο να επικυρώσει τη συνεργασία με το Μαρόκο, διότι αποτελεί ένα περαιτέρω βήμα της νέας ευρωμεσογειακής στρατηγικής που διατυπώθηκε τον περασμένο Νοέμβριο στη Βαρκελώνη.
Πρόκειται πράγματι για μία πορεία προς μία στρατηγική επανεξισορρόπηση των εξωτερικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφού κατά τα τελευταία έτη ευνοήθηκε η σχέση με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η σταθερότητα στην περιοχή νοτίως της Ευρώπης, αφορά αυτή καθεαυτή την Ένωση και όχι μόνο τα κράτη μέλη που είναι εκτεθειμένα περισσότερο από γεωγραφική άποψη.
Ο διάλογος ιδίως με τη Μεσόγειο πρέπει να αποτελεί διαρθρωμένο πολιτικό διάλογο βασιζόμενο όχι μόνο στην ανταλλαγή εμπορευμάτων: πρέπει να είναι ένας θεσμοποιημένος διάλογος που θα οδηγήσει τους δύο πολιτισμούς σε σταθερές πολιτικές διαβουλεύσεις και σε μία εποικοδομητική αντιπαράθεση.
Γι αυτούς ακριβώς τους λόγους, επειδή το Μαρόκο καθίσταται ο κατεξοχήν προνομιούχος εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μπορούμε να μην υπογραμμίσουμε δύο θέματα που μας ανησυχούν ιδιαίτερα, τα οποία η έκθεση ηθελημένα έχει αγνοήσει, ενώ αντίθετα η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας τα έχει υπογραμμίσει και που θα θέλαμε να λάβει υπόψη της η Επιτροπή: πρώτο, τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μαρόκο, που δεν ανήκουν μόνο στο παρελθόν αλλά διαπράττονται και σήμερα. δεύτερο, το αδιέξοδο που έχει δημιουργηθεί σχετικά με το δημοψήφισμα για την ανεξαρτησία του λαού Σαχαρουί.
Η τελευταία έκθεση της Διεθνούς Αμνηστείας, που δημοσιεύθηκε μόλις πριν από μερικές εβδομάδες, αναφέρει ότι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν διαπραχθεί από τις δυνάμεις ασφαλείας του Μαρόκου στη Δυτική Σαχάρα.
Η καταγγελία αυτών των παραβιάσεων ασφαλώς δεν αποτελεί μία πράξη ρατσισμού.
Εξάλλου, αναφερόμενη στις προαναφερθείσες παραβιάσεις, η Διεθνής Αμνηστεία τονίζει ότι οι μαροκινές αρχές δεν προτίθενται να διερευνήσουν τα εν λόγω γεγονότα.
Επιπλέον, μας δημιουργεί εξαιρετική ανησυχία και το αδιέξοδο που έχει δημιουργήσει η μαροκινή κυβέρνηση σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία που προωθεί το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και που βασίζεται στη διοργάνωση δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση.
Η επιτροπή απευθύνει και έκκληση προς το Μέτωπο του Πολισάριο και του ζητά να λάβει υπόψη τους όλες τις υπάρχουσες ευκαιρίες με στόχο την ειρήνη και να συνεχίσει την οδό του διαλόγου και των διαβουλεύσεων με τα Ηνωμένα Έθνη.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας εξέδωσε θετική γνωμοδότηση για τη Συμφωνία Σύνδεσης με το Βασίλειο του Μαρόκου, συμφωνία η οποία θεωρήθηκε και από τα δύο μέρη ως αναπόσπαστη από τη σύναψη μίας αλιευτικής συμφωνίας με τη χώρα αυτή για μία περίοδο τεσσάρων ετών.
Ωστόσο, χωρίς να αμφισβητούμε το λόγο ύπαρξης της συμφωνίας αυτής, επιβάλλεται να αναφερθεί ότι ο τομέας της κονσερβοποιημένης σαρδέλας της 'Ενωσης αποτελεί πραγματικά τον τομέα που πλήττεται τρομερά από τη συμφωνία αυτή.
Στην πραγματικότητα, οι κονσερβοποιία σαρδέλας αντιμετωπίζει μία κρίση ήδη παλιά η οποία, με την πλήρη απελευθέρωση της αγοράς - και αν δεν γίνει τίποτα -, μπορεί να οδηγήσει στην εξαφάνιση της. Με την επακόλουθη ανεργία και τις αντίστοιχες δραματικές συνέπειες για περίπου δέκα πέντε χιλιάδες εργαζόμενους στην Πορτογαλία και πολλούς άλλους σε χώρες όπως η Γαλλία, η Ισπανία και η Ιταλία.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή Αλιείας συνέστησε στη γνωμοδότησή της προς τα αρμόδια κοινοτικά όργανα ορισμένα μέτρα προτεραιότητας.
Μεταξύ αυτών πρέπει να διακρίνουμε:
πρώτο, τη δημιουργία μίας αντισταθμιστικής αποζημίωσης για τη σαρδέλα που προορίζεται για την κοινοτική κονσερβοποιία·-δεύτερο, να επιτραπεί στη βιομηχανία να είναι άμεσα επιλέξιμη για την πριμοδότηση αποθεματοποίησης, εφόσον καταβάλλεται μία προκαθορισμένη τιμή στην παραγωγή·-τρίτο, ενίσχυση των ελέγχων επί των εισαγομένων προϊόντων έτσι ώστε να διασφαλισθεί η τήρηση των υγειονομικών κανόνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.Ελπίζουμε ότι τα μέτρα αυτά θα ληφθούν στο εσωτερικό επίπεδο διότι δεν έχουμε αμφιβολίες ότι οι Ευρωπαίοι, στο σύνολό τους, καθώς επίσης και οι Μαροκινοί, δε μπορεί παρά να ωφεληθούν από αυτή τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Καλωσόρισμα
Συμφωνία με το Μαρόκο - Ανθρώπινα Δικαιώματα στο Μαρόκο και τη Δυτική Σαχάρα (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το οικονομικό και γεωστρατηγικό ενδιαφέρον της συμφωνίας σύνδεσης που μας έχει υποβληθεί προς ψήφιση είναι προφανές.
Θα μιλήσω λοιπόν για τις υπόλοιπες πλευρές της.
Έχουμε μπροστά μας μία νέα ευκαιρία να προσαρμόσουμε τις ελπίδες μας στο σκληρό μέτρο της πραγματικότητας.
Το Κοινοβούλιο ανέκαθεν και επανειλημμένα απέδειξε τη βούλησή του να εξασφαλίσει μία αληθινή σύγκλιση, μία πλήρη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων πλευρών της ανάπτυξης, του βιοτικού επιπέδου και του επιπέδου παραγωγής, των συναλλαγών, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η συμφιλίωση αυτών των παραγόντων δεν είναι εύκολη υπόθεση.
Κανείς δεν είναι τέλειος.
Πράγματι, όπως διαπιστώσαμε σε μία ανάλογη συζήτηση επ'ευκαιρία της Τουρκίας, σε περίπτωση συμφωνιών σύνδεσης με χώρες με μη ικανοποιητικό ιστορικό ως προς το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, η μόνη μας επιλογή είναι η απόρριψη που ισοδυναμεί με κύρωση ή η έγκριση ως σημείο παραίτησης.
Ούτε η μία ούτε η άλλη λύση είναι ικανοποιητική.
Το όλο πρόβλημα συμπυκνώνεται στο ερώτημα με ποιον τρόπο θα επιτύχουμε την ισορροπία, με ποιον τρόπο το πολιτικό μας ταλέντο θα κάνει τις επιλογές του, ούτως ώστε οι απαιτήσεις μας σε θέματα πολιτισμού και σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου να παραμείνουν σαφείς και αμετακίνητες, χωρίς ωστόσο να αμφισβητούνται ή να καθίστανται δυσχερέστερες οι προσπάθειες των χωρών που, ξεκινώντας από μία άσχημη και επιδέξιμη κριτικής κατάσταση, επιδεικνύουν ειλικρινή βούληση να τη βελτιώσουν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η δημοκρατία και ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου, αξίες τόσο προσφιλείς σε εμάς, δεν εξαρτώνται μόνο από το σύνταγμα και τους νόμους. Είναι επίσης έκφραση μίας κουλτούρας, ενός τρόπου ύπαρξης και σκέψης που χρειάζονται χρόνο για να αποκτηθούν.
Στην Ευρώπη οι αξίες και οι συμπεριφορές αυτές γεννήθηκαν μέσα σε 200 περίπου χρόνια.
Στις χώρες του ισλαμικού πολιτισμού το κίνημα εκδημοκρατισμού ξεκίνησε πολύ πιο πρόσφατα.
Μπορούμε να στραφούμε κατά των χωρών που αρνούνται τον εκδημοκρατισμό, αλλά όχι και κατά όσων παρουσιάζουν καθυστέρηση στην πορεία αυτή.
Σήμερα η κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Μαρόκο δεν είναι ικανοποιητική.
Υπάρχουν πολλοί πολιτικοί κρατούμενοι.
Κανείς δεν είναι βέβαιος ότι έχουν σταματήσει τα βασανιστήρια.
Η δικαιοσύνη παρεμποδίζεται στην αναζήτηση ορισμένων αγνοουμένων.
Η διαδικασία αποκατάστασης της ειρήνης στη Δυτική Σαχάρα έχει περιέλθει σε τέλμα.
Όλα αυτά ισχύουν για το σήμερα.
Στην πορεία του χρόνου το Μαρόκο πραγματοποίησε πολύ σημαντικές προόδους: έχουν γίνει πολλές απελευθερώσεις, πολλά μυστικά στρατόπεδα συγκέντρωσης έχουν κλείσει, έχει σημειωθεί τεράστια πρόοδος στις ελευθερίες του τύπου, η λειτουργία των θεσμών οδεύει αργά προς μία συνταγματική μοναρχία, η κοινοβουλευτική αντιπολίτευση εισακούεται όλο και περισσότερο και μας ζητεί με επιμονή τη θετική ψήφο μας.
Εάν συγκρίνουμε το Μαρόκο, κ. Πρόεδρε, με τις άλλες αραβικές χώρες, θα διαπιστώσουμε ότι μέσα από αργή πορεία έγινε μία από τις λιγότερο δικτατορικές χώρες.
Στον αραβικό κόσμο, που έχει δοκιμασθεί σκληρά από την ιστορία, η μόνη επικράτεια που κυβερνάται από δημοκρατικά εκλεγμένη αρχή, είναι η παλεστινιακή επικράτεια.
Ακολουθούν, στην εξέλιξη προς τους διεθνείς κανόνες της δημοκρατίας, τα δύο βασίλεια της Ιορδανίας και του Μαρόκου.
Θα αντιμετωπίσουμε το Μαρόκο σαν να επρόκειτο για το Ιράκ; Θέλουμε να στηρίξουμε τις αντιδραστικές ισλαμιστικές δυνάμεις που αντιτίθενται στην ισχυροποίηση των δεσμών με τη Δύση, ακόμη και των εμπορικών;
Πρέπει, κ. Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, να διατυπώσουμε τη σύμφωνη γνώμη μας ως μία ενθάρρυνση, ως ένα θετικό στοίχημα για το μέλλον και επίσης ως μέσο διατήρησης της πίεσής μας με την ευκαιρία κάθε κύκλου διαπραγματεύσεων εφαρμογής ή ανανέωσης.
Η σοσιαλιστική ομάδα είχε πολλούς δισταγμούς.
Εν τέλει, συνταχθήκαμε με την πρόταση που είχα την τιμή να σας παρουσιάσω.
Πρέπει να υπερψηφίσουμε τη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, για μας η έγκριση της συμφωνίας μεταξύ Ευρώπης και Μαγκρέμπ που συζητάμε σήμερα είναι υψίστης σημασίας.
Μετά την υπογραφή των συμφωνιών με το Ισραήλ και την Τυνησία, η συμφωνία αυτή με το Βασίλειο του Μαρόκου εγγράφεται μεταξύ των στόχων που επεσήμανε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν και ανέπτυξε η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Πρόκειται εξάλλου για ένα αίτημα ευρέως αποδεκτό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Προχωρούμε έτσι στην εξισορρόπηση των πολιτικών της Ένωσης, η οποία καθιστά δυνατή την προσέγγιση των σχέσεών μας με τους γείτονές μας της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και παράλληλα με τους γείτονές μας της νότιας πλευράς της Ευρώπης.
Η συμφωνία που συζητάμε είναι οικονομικού και εμπορικού περιεχομένου, δια του οποίου επιδιώκεται βασικά η οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη του Βασιλείου του Μαρόκου και η διεύρυνση των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων ανάμεσα σε αυτό το τελευταίο και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι η ίδια η συμφωνία ορίζει, σε μια από τις πρώτες διατάξεις της, ότι το ουσιαστικό στοιχείο του νέου πλαισίου των σχέσεών μας συνίσταται στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, εκφράζουμε τη λύπη μας για την αποτυχία της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για τη διατήρηση της ειρήνης στη Δυτική Σαχάρα και τη διοργάνωση δημοψηφίσματος σχετικά με την αυτοδιάθεση, που θα αποτελέσει την κορύφωση της μακράς διαδικασίας αποαποικιοποίησης στην περιοχή.
Για έναν βουλευτή όπως ο υποφαινόμενος, που εκλέγεται λόγω του ότι γεννήθηκε και διαμένει στις Κανάριες Νήσους, το ζήτημα της Σαχάρας δεν είναι ένα πρόβλημα μεγαλύτερης ή μικρότερης σημασίας από θεωρητική άποψη, αλλά μια διένεξη που τοποθετεί τις Νήσους στα όρια μιας ζώνης σε πολεμική ένταση για την οποία εμείς οι Κανάριοι έχουμε καταβάλει υψηλό τίμημα σε πολιτικούς και οικονομικούς όρους, και κυρίως σε όρους ανθρωπίνων ζωών, με το αίμα ορισμένων αλιέων μας που χύθηκε στην αλιευτική περιοχή μεταξύ Καναρίων και Σαχάρας.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, δε μπορώ να μην αναφερθώ στην ανησυχία που προξενούν οι όροι της συμφωνίας με το Μαρόκο σε ορισμένους οικονομικούς τομείς, και ιδίως στους καλλιεργητές ντομάτας, οπωροκηπευτικών, ανθέων και φυτών ορισμένων ευρωπαϊκών περιφερειών· περιφερειών, βεβαίως, από τις λιγότερο ανεπτυγμένες της Ευρώπης, οι οποίες μπορεί κατόπιν να βρεθούν αδίκως ζημιωμένες από μια συμφωνία η οποία, στο σύνολό της, είναι σαφώς επωφελής για τα συμβαλλόμενα μέρη και την οποία, ασφαλώς, εμείς υποστηρίζουμε αμέριστα.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνά με το Μαρόκο είναι η τρίτη συμφωνία, μετά τις συμφωνίες με τη Τυνησία και το Ισραήλ: αποτελεί συνεπώς έναν σημαντικό σταθμό και σηματοδοτεί τη συνέπεια της ευρωμεσογειακής πολιτικής που εγκαινιάστηκε στη Βαρκελώνη και τη συγκεκριμένη απόδειξη της βούλησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι παρούσα και δραστήρια στις νότιες περιοχές όπως από καιρό είναι στις βόρειες και τις ανατολικές περιοχές.
Η εξεταζόμενη συνεργασία εξάλλου δεν είναι, καθώς τόνισαν και προηγούμενοι ομιλητές, μία συνεργασία οικονομικού χαρακτήρα: όπως και οι άλλες δύο προηγούμενες συμφωνίες, εκτός από την οικονομική διάσταση διαθέτει και μία άλλη, εξίσου σημαντική που αναφέρεται στην εξωτερική πολιτική και την ασφάλεια.
Με τη συμφωνία δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για να καλυφθεί ένα κενό στις δύο αυτές πολιτικές της Ευρώπης, ένα κενό που υπήρχε μέχρι τώρα και ήταν απαράδεκτο.
Το Μαρόκο, ειδικότερα μαζί με την Τυνησία, αποτελεί εξάλλου μία πολύτιμη περιοχή σταθερότητας, που συμβάλλει σημαντικά στη συγκράτηση της βίας, βίας που δυστυχώς είναι ακόμη παρούσα στην Αλγερία, και συνεπώς συμβάλλει στη σταθερότητα όχι μόνο της περιοχής αλλά και στη μεσογειακή και ευρωπαϊκή σταθερότητα.
Υπάρχει, βεβαίως, το οδυνηρό ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα πρέπει να απαιτήσουμε τη αυστηρή τήρησή τους όπως επίσης θα πρέπει να απαιτήσουμε και την επιτάχυνση της διαδικασίας της δημοκρατικής μεταρρύθμισης.
Αλλά θα πρέπει επίσης να καταλάβουμε ότι η συνέχιση καταστάσεων που δεν είναι απολύτως ικανοποιητικές συμβαδίζει με την ύπαρξη κρισίμων κινδύνων.
Όπως εξάλλου είπε ο επίτροπος Marin, οι μεταρρυθμίσεις προχωρούν με αρκετά ταχύ ρυθμό και είμαστε πεπεισμένοι ότι όσο σταθερότερη είναι η κατάσταση τόσο ταχύτερα θα εφαρμόζονται οι μεταρρυθμίσεις. το να απαιτούμε να γίνουν τα πάντα αμέσως δεν μου φαίνεται φρόνιμο.
Γι αυτούς τους λόγους συμφωνώ με τη γνωμοδότηση που με άριστο τρόπο εξέφρασε ο κ. von Habsburg στην έκθεσή του και προτείνω, εξ ονόματος της ομάδας μου, την έγκριση της επικύρωσης της συμφωνίας σύνδεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όλοι θα θέλαμε να ζούμε στο βασίλειο της ουτοπίας, το οποίο πολύ ωραία έγραψε και περιέγραψε ο Τόμας Μουρ. Μόνο που η ουτοπία εκλαμβάνεται πάντοτε με την έννοια του ανέφικτου.
Το να επιχειρούμε να θεσπίσουμε οποιουδήποτε είδους συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και μίας τρίτης χώρας, απαιτώντας το ιδανικό -επαναλαμβάνω, το ιδανικό - της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι κάτι που προφανώς μας ωθεί προς το βασίλειο της ουτοπίας, δηλαδή του ανέφικτου.
Αλλά εάν αυτή η χώρα έχει πραγματοποιήσει συγκεκριμένα και αντικειμενικά βήματα προς την κατεύθυνση που απαιτούμε, της πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής δημοκρταίας, θα ήταν πολιτικώς εγκληματικό να σταματάμε την πρόοδο που έχει διαπιστωθεί και να αντιστρέφουμε την κατεύθυνση μίας θετικής εξέλιξης.
Για τους λόγους αυτούς θεωρώ ουσιώδους σημασίας τη συμφωνία που προτίθεται να συνάψει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση με το Μαρόκο, εδραιώνοντας και αναπτύσσοντας τα όσα ήδη επιτεύχθηκαν στο πλαίσιο που αναφέρθηκε πιο πάνω.
Επιπλέον, και στο πλαίσιο της εκπλήρωσης των δεσμεύσεων της Διάσκεψης της Βαρκελώνης, η συμφωνία αυτή προσεγγίζει το Μαρόκο με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και αποτελεί επίσης μία συμβολή για τις καλές σχέσεις που η Ευρωπαϊκή 'Ενωση επιδιώκει να δημιουργήσει με τις χώρες του Μαγκρέμπ.
Η θαυμάσια έκθεση του συναδέλφου και φίλου, του κ. von Habsburg, αξιολογεί θετικά τη σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου και αξίζει, για τους λόγους που εκτέθηκαν, τη συμφωνία μας.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ότι δεν είμαστε μια Ομάδα κακοπροαίρετη, ή ρατσιστική, ή με έλλειψη ευφυίας, αλλά ούτε και είμαστε με κανέναν τρόπο διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε την ανάπτυξη του πολιτικού ισλαμισμού.
Γι' αυτό και θα πούμε όχι σε αυτήν τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου.
Θα πούμε όχι διότι θεωρούμε ότι αυτού του είδους οι συμφωνίες πρέπει να υπηρετούν την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των χωρών με τις οποίες συνάπτονται, αλλά και την πολιτική τους ανάπτυξη, η οποία περιλαμβάνει τον αυστηρό σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τι λυπηρό να ακούγεται σε αυτό το Σώμα ότι σημειώθηκε πρόοδος διότι απελευθερώθηκαν μερικοί πολιτικοί κρατούμενοι!
Τι λυπηρό να ακούγεται σε αυτό το Σώμα ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται λιγότερο!
Τι λυπηρό να ακούγεται σε αυτό το Σώμα ότι, αν και από πλευράς μιας συγκεκριμένης Κυβέρνησης δεν εδραιώνεται η δημοκρατία ούτε γίνονται πλήρως σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα, ωστόσο πρέπει να ευνοηθούν οι σχέσεις με αυτήν την κυβέρνηση!
Τι λυπηρό να ακούγεται σε αυτό το Σώμα ότι, για παράδειγμα, λυπούμεθα που το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε τη ντε φάκτο απόσυρση της MINURSO και, ωστόσο, να μην ακούγεται σε αυτό το Σώμα ότι η βασική ευθύνη για το πάγωμα της διαδικασίας για την αυτοδιάθεση του λαού των Σαχραουί βαρύνει την Κυβέρνηση του Μαρόκου η οποία, για αρκετά χρόνια, παρεμπόδιζε τις εργασίες των αποστολών των Ηνωμένων Εθνών!Τι λυπηρό να ακούγεται σε αυτό το Σώμα, για μιαν ακόμα φορά, ότι ο πολιτικός ρεαλισμός μάς οδηγεί να δώσουμε θετική ψήφο σε μια συμφωνία που δεν πρόκειται να υπηρετήσει ούτε την ειρήνη, ούτε τη σταθερότητα στην περιοχή, αλλά ούτε και την ανάπτυξη της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μαρόκο.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων θα καταψηφίσει αυτήν την πρόταση.
Προσωπικά, θα το κάνω και εγώ επίσης όχι γιατί είμαι ένας ρατσιστής κατά των αράβων, αλλά γιατί στην πατρίδα μου είμαι γνωστός ως ένας εκ των πιο επιφανών ίσως αραβόφιλων.
Δεν μπορώ να αποδεχτώ τον ανεστραμμένο ρατσισμό που θέλει να αποδεχόμαστε την καταπίεση της ελευθερίας στις ακριβώς αραβικές χώρες, λαμβάνοντας υπόψη την κουλτούρα και τις παραδόσεις τους.
Όποιοι ενεργούν κατ' αυτόν τον τρόπο δεν είναι πραγματικοί φίλοι του αραβικού κόσμου.
Για εμάς, η Δυτική Σαχάρα είναι ένα κεντρικό θέμα.
Το ερώτημα είναι πότε είναι η κατάλληλη στιγμή να συνάψουμε μιά συμφωνία σύνδεσης με το Μαρόκο.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας αποφάσισε πρόσφατα να παρατείνει την θητεία της MINURSO ελπίζοντας ότι θα μπορέσει να ξαναρχίσει το έργο της διαδικασίας εξακρίβωσης.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας τόνισε ιδιαιτέρως ότι οι πολιτικοί κρατούμενοι κάτοικοι της Σαχάρας πρέπει να απελευθερωθούν στο Μαρόκο.
Την άποψη ότι είναι το Μαρόκο που έχει την κυρίως ευθύνη για την διακοπή της ειρηνευτικής διαδικασίας συμμερίζονται κατ' ουσίαν όλοι οι ειδήμονες αναλυτές, από τον ΟΑΕ τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας, έως την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας του Ευρωκοινοβουλίου.
Εμείς της Ομάδας των Πρασίνων είμαστε πολύ θετικοί απέναντι σε μιά διευρυμένη συνεργασία περί την Μεσόγειο.
Δεν πρέπει να υπάρχει καμμία αμφιβολία επ' αυτού.
Αλλά θεωρούμε ότι ακριβώς τώρα θα ήταν εξαιρετικά ακατάλληλο να δοθεί, μέσω μιάς έγκρισης της συμφωνίας, πολιτική στήριξη στον βασιλιά Χασάν και το καθεστώς του.
Θα ήταν επίσης χλευασμός πρός τον νόμιμο αγώνα για την ελευθερία του πληθυσμού της Δυτικής Σαχάρας.
Κύριε Πρόεδρε, ο Michel Rocard είπε προηγουμένως εδώ ότι βρισκόμαστε ενώπιον της επιλογής μεταξύ των υπερβολικών προσδοκιών μας και της πικρής πραγματικότητας.
Συχνά νομίζω ότι βρισκόμαστε ενώπιον της επιλογής μεταξύ των εμπορικών συμφερόντων και των δημοκρατικών αξιών.
Είναι τραγικό ότι το Ευρωκοινοβούλιο τόσο συχνά, όταν τα πράγματα σοβαρεύουν, διαλέγει τα εμπορικά συμφέροντα προ των δημοκρατικών αξιών.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα στον αναβρασμό του μεσογειακού κόσμου, όπου η Αλγερία έχει παραδοθεί στη βία και την αιματοχυσία, η Τουρκία εξακολουθεί να σπαράσσεται από εσωτερικές πολεμικές αναμετρήσεις, όπου, στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη, η βία υποβόσκει και υπάρχει κίνδυνος να εκραγεί ανά πάσα στιγμή, όπου στη Λιβύη επικρατεί το γνωστό τρομοκρατικό καθεστώς, στον κόσμο αυτόν, θέατρο συγκρούσεων όπου δεν παύουν να συσσωρεύονται πτώματα και τραυματίες, το Μαρόκο εμφανίζεται, είτε μας αρέσει είτε όχι, ως ένα καταφύγιο της ειρήνης, ως μία από τις ελάχιστες χώρες όπου επικρατεί μία αποδεκτή συλλογική ασφάλεια.
Το να θέλουμε να παρουσιασθούμε ως τιμητές και να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας στο Μαρόκο ως τη χώρα όπου πρωτίστως χρειάζεται να επέμβουμε αποτελεί είτε λάθος εκτίμησης, όπως ελπίζω, είτε εθελοτυφλία και προκατάληψη, πράγμα που φοβούμαι.
Διότι δύο είναι τα στοιχεία που μπορούν να συνηγορήσουν κατά την έγκρισης του κειμένου που μας προτείνεται.
Αφενός, η προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, είναι αλήθεια - ας μην κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας - εξαρτάται ακόμη και σήμερα από αστυνομικές συμπεριφορές, από αποφάσεις δικαστηρίων, από συχνά απαράδεκτες συνθήκες κράτησης.
Οι θεμελιώδεις ελευθερίες, οι τυπικές ελευθερίες για τις οποίες μιλούσαν προ ολίγου οι σύντροφοί μας κομμουνιστές, βρίσκονται σε υποτυπώδες στάδιο.
Το να είναι κανείς δηλωμένος εχθρός της κυβερνητικής πολιτικής δεν είναι εύκολη υπόθεση.
Όλα αυτά είναι αλήθεια, αλλά, για την ακρίβεια, γίνονται ολοένα και λιγότερο αλήθεια.
Πρέπει να βοηθήσουμε τους φίλους μας δημοκράτες του Μαρόκου να πάψουν να είναι αλήθεια.
Ειρήσθω εν παρόδω ότι ανάμεσα σε αυτούς που έχουν ορκιστεί το χαμό του καθεστώτος και του βασιλείου των Σεριφών δεν υπάρχουν μόνο κήρυκες της ελευθερίας, τούτο μόνο αρκεί.
Το δεύτερο σημείο που φαίνεται ότι εμποδίζει ορισμένους συναδέλφους μας να ενστερνισθούν την έκθεση του εισηγητή, κ. Otto de Habsbourg, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ με την ευκαιρία, είναι η υπόθεση της Δυτικής Σαχάρας.
Η Πράσινη Πορεία και η εκ των πραγμάτων προσάρτηση του εδάφους αυτού πριν από είκοσι χρόνια και πλέον, έχει επιφέρει συνέπειες που δεν μπορούν να γίνουν δεκτές ως έχουν.
Ασφαλώς, είναι απαραίτητο να δοθεί η λαϊκή ετυμηγορία.
Το να κατηγορείται όμως το Μαρόκο για δολιοφθορά της διαδικασίας δημοψηφίσματος, είναι τουλάχιστον απλοϊκό.
Το μέτωπο Πολισάριο, το οποίο όπως έχω πει και επαναλαμβάνω, έχει υπό κράτηση, με την κυριολεκτική σημασία του όρου, αρκετές χιλιάδες οικογένειες - οι πρόσφυγες από τη Σαχάρα είναι πραγματικοί κρατούμενοι - το μέτωπο Πολισάριο λοιπόν που παρακρατεί τα προσωπικά τους έγγραφα, τους στρατολογεί καθημερινά και με τη χρήση απειλών αποτρέπει όσους θα εξέφραζαν την επιθυμία να επιστρέψουν στα σπίτια, δεν μπορεί να μας δίδει μαθήματα σε αυτό το θέμα.
Εάν δεν γίνει δημοψήφισμα, κατ'εφαρμογή των αποφάσεων των Ηνωμένων Εθνών, είναι απολύτως εσφαλμένο -δεν είπα ψευδές, αλλά εσφαλμένο- να αποδίδεται η ευθύνη των απαράδεκτων καθυστερύσεων στην προσφυγή στις κάλπες μόνο στο καθεστώς των Σεριφών.
Ας σταθούμε κοντά στους Μαροκινούς.
Ας τους πλησιάσουμε ακόμη περισσότερο.
Μας συμφέρει ίσως, αλλά είναι και σωστό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο πρέπει να επιδείξει ρεαλισμό.
Η εξωτερική πολιτική της Ένωσης πρέπει να λάβει υπόψη τη γενική κατάσταση της λεκάνης της Μεσογείου, όπου η οικονομική και πολιτική αστάθεια και η άνοδος του ζηλωτισμού συνυπάρχουν με εστίες αληθινών πόλων ανάπτυξης και πραγματικών ελπίδων σταθεροποίησης.
Στο Μαγκρέμπ, τα τραγικά γεγονότα που αιματοκύλησαν την Αλγερία, η προμελετημένη δολοφονία επτά τραππιστών μοναχών, ο βασανιστικός εμφύλιος πόλεμος που εκτυλίσσεται στη χώρα πρέπει να ενισχύσουν την αποφασιστικότητά μας να στηρίξουμε ανεπιφύλακτα εκείνους που στα νότια σύνορά μας επέλεξαν τη σταθερότητα, την ανάπτυξη και τη φιλία με την Ευρώπη.
Ήδη από την επαύριο της ανεξαρτησίας του, το Μαρόκο επέλεξε την υπεράσπιση της ταυτότητάς του παράλληλα με την ανάπτυξη σε συνεργασία με την Ευρώπη.
Η τολμηρή και θαρραλέα αυτή επιλογή δεν ήταν και δεν είναι άμοιρη κινδύνων για τους πολιτικούς υπεύθυνους που την πραγματοποίησαν.
Ενδεχόμενη άρνηση του Κοινοβουλίου να δώσει τη σύμφωνη γνώμη του στη συμφωνία σύνδεσης θα γίνει αισθητή ως εγκατάλειψη από εκείνους που έκαναν την επιλογή αυτή στο Μαρόκο και θα αδυνατίσει τη θέση τους, ενώ όλες οι χώρες της νότιας πλευράς της Μεσογείου, συμπεριλαμβανομένου του Μαρόκου, ταλαιπωρούνται σήμερα από το ζηλωτισμό.
Η σταθερότητα του Μαρόκου δεν είναι αυτονόητη. Είναι καρπός της βούλησης των κυβερνώντων του και πρέπει να συμβάλουμε σε αυτήν με τη συνεργασία μας.
Το άνοιγμα του Μαρόκου, από την επίσκεψη του πάπα Ιωάννη Παύλου του ΙΙ στην Καζαμπλάνκα μέχρι το φεστιβάλ θρησκευτικής τέχνης στη Φεζ, αποτελεί τόσο σπάνια περίπτωση για τις χώρες της περιοχής, που δεν μπορούμε παρά να το ενισχύσουμε ζωηρά.
Τέλος, ενώ τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσπαθούν με κάθε μέσο να καταπολεμήσουν τη λαθρομετανάστευση και τον αποκλεισμό που προκαλεί, το Μαρόκο οδεύει αποφασιστικά στο δρόμο της αυτόνομης ανάπτυξης επιδιώκοντας να αξιοποιήσει όλους τους ανθρώπινους πόρους της χώρας.
Στηρίζοντας αυτού του είδους την ανάπτυξη, καταπολεμούμε ταυτόχρονα τη λαθρομετανάστευση.
Ανάπτυξη, σταθερότητα, άνοιγμα, πορεία προς τη δημοκρατία, ακόμη και εάν αυτή γίνεται μερικές φορές διστακτικά, οι προσανατολισμοί αυτοί αξίζουν οπωσδήποτε να ενθαρρυνθούν και να στηριχθούν.
Έχουμε τη δυνατότητα να το πράξουμε κατά τρόπο σαφή και απερίφραστο εγκρίνοντας την έκθεση του κ. Habsbourg και τη συμφωνία σύνδεσης που έχει υποβληθεί προς ψήφιση.
Ας μη χάσουμε αυτή την ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με τις θέσεις του κ. Habsbourg όσον αφορά τη στρατηγική σημασία του Μαρόκου, ενός μεγάλου και περήφανου έθνους, ενός φιλικού έθνους, που είχε και έχει έναν λαμπρό πολιτισμό.
Ωστόσο, η συμφωνία σύνδεσης εγείρει εκ μέρους μας σοβαρές επιφυλάξεις, τις οποίες έχουμε διατυπώσει σε όλες τις ανάλογες περιπτώσεις.
Σπεύδω να διευκρινίσω ότι οι επιφυλάξεις αυτές δεν αφορούν ούτε το θέμα της Σαχάρας, ούτε τη φύση του πολιτικού καθεστώτος του Μαρόκου, ούτε τα δικαιώματα του ανθρώπου, για τα οποία πολλά διακηρύσσουμε, αλλά η εφαρμογή τους πάσχει.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πριν γίνουμε τιμητές του βασιλιά του Μαρόκου, ας διορθώσουμε πρώτα τα δικά μας κακώς κείμενα.
Μόλις πριν από τέσσερις ημέρες, δυνάμει των νόμων αστυνόμευσης της σκέψης, στη χώρα μου, τη Γαλλία, ο ανακριτής Tchalian συνέλαβε λόγω των φρονημάτων του το διευθυντή μίας ανεξάρτητης εφημερίδας, το δημοσιογράφο Debeketsch.
Σε πολλά θέματα υπάρχει μεγαλύτερη ελευθερία έκφρασης στο Μαρόκο από ό, τι στην Ευρώπη.
Οι Μαροκινοί λοιπόν, όπως και εμείς, δεν χρειάζονται μαθήματα καλής συμπεριφοράς.
Οι επιφυλάξεις μας αφορούν κατ'αρχάς τη βαθύτερη ουσία του συστήματος του Μάαστριχτ.
Παρουσιάζεται ως στοιχείο σταθεροποίησης της μαροκινής κοινωνίας.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιτύχει αυτό το αποτέλεσμα, θα είναι η πρώτη φορά.
Αντίθετα, πώς μπορούμε να αγνοήσουμε ότι το άκρατο ελεύθερο εμπόριο έχει καταστροφικές συνέπειες, όπως είχε διαπιστώσει στην εποχή του και ο Καρλ Μαρξ, ο οποίος εξάλλου για τον λόγο αυτόν το υποστήριζε.
Τι να πει κανείς εξάλλου για τον πολιτικό ιμπεριαλισμό σας, για την αλαζονεία της υποκουλτούρας μας, για την καταστροφή των πνευματικών αξιών.
Θέλετε να επιβάλλουμε όλα αυτά στο Μαρόκο;
Ο δεύτερος λόγος αφορά τον τίτλο IV και το άρθρο 64: την εναρμόνιση των δικαιωμάτων των υπηκόων του Μαρόκου με τους υπηκόους της Ένωσης.
Είναι σαφές ότι οι Μαροκινοί έχουν δικαιώματα στο εξωτερικό, όπως οι αλλοδαποί έχουν δικαιώματα στο Μαρόκο.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι τα δικαιώματα αυτά πρέπει να καθορίζονται από το γενικότερο δημόσιο διεθνές δίκαιο.
Στην Ευρώπη προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε την ανεργία.
Δεν πιστεύω ότι θα θέλατε η εφαρμογή των κοινωνικών και οικονομικών μας καθεστώτων σε υπηκόους κρατών που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δράσει ως δέλεαρ για τους πληθυσμούς των κρατών αυτών, τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία σημειωτέον είναι σήμερα ο οικονομικός χώρος με το χαμηλότερο ρυθμό ανάπτυξης στον κόσμο, δεν είναι σε θέση να τους φιλοξενήσει.
Ως προς τούτο, υπάρχει κίνδυνος οι τροποποιήσεις του άρθρου 71 να μην είναι παρά ένας πολύ ανίσχυρος φραγμός.
Τρίτον, πάγια εκτίμησή μας είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να περιορισθεί σε έναν ευρωπαϊκό πολιτικό, οικονομικό και πολιτιστικό χώρο.
Διαφορετικά -λυπούμαι που πρέπει να υπενθυμίζω τα προφανή- ο χώρος αυτός δεν είναι μία ευρωπαϊκή ενότητα, είναι ένα στάδιο προς την οικοδόμηση μίας παγκόσμιας ενότητας.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι μία γενική συμφωνία ελεύθερου εμπορίου, αλλά μία συμφωνία συνεργασίας και μία συμφωνία ενισχυμένης συνεργασίας.
Είναι αλήθεια ότι οι χώρες της Μεσογείου χρειάζονται από την πλευρά μας τόση προσοχή όση και η Κεντρική Ευρώπη, αλλά δεν έχετε επιλέξει τον ορθό δρόμο για την ενίσχυση των δεσμών μας με τη μεγάλη αυτή χώρα.
Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, η πρωτοβουλία της Βαρκελώνης αποσκοπεί να προωθήσει την ασφάλεια και τη σταθερότητα στην περιοχή της Μεσογείου Θάλασσας, δηλαδή στη νότιο πτέρυγα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σταθερότητα η οποία θα αποβεί προς όφελος τόσο της Ένωσης όσο και των χωρών της Βορείου Αφρικής.
Το Μαρόκο διαδραματίζει εν προκειμένω ένα ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο ως γέφυρα μεταξύ των χωρών Μαγκρέμπ και της Ένωσης.
Τα τελευταία έτη πραγματοποιήθηκε ένα προσεκτικό άνοιγμα στον τομέα της δημοκρατίας.
Το γεγονός αυτό το επιβεβαίωσε προ ολίγου και ο Επίτροπος Marin.
Οφείλω να ομολογήσω ότι ακόμη όλα είναι μόνο λόγια.
Όμως όταν τα μικρά αυτά βήματα προς την κατεύθυνση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επιβεβαιώνονται και από έναν άνθρωπο όπως ο Abraham Serfati, ο οποίος έμεινε φυλακισμένος περισσότερο από 10 έτη στις φυλακές του Μαρόκου, τότε εμείς δεν μπορούμε να αγνοήσουμε αυτά τα μικρά βήματα προόδου και να μην τα λάβουμε υπόψη κατά την υπερψήφιση ή απόρριψη της συμφωνίας.
Η κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Μαρόκο απέχει πολύ από το να μπορεί να ονομάζεται ιδανική. Όμως, συνάδελφοι, η απόρριψη εκ μέρους μας της παρούσης συμφωνίας σύνδεσης δεν πρόκειται ασφαλώς να προωθήσει το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ζωηρή επιθυμία μας για τη δημιουργία ενός κράτους δικαίου μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη δρομολόγηση ενός διαλόγου με κριτικό πνεύμα, ο οποίος θα αφορά όλα τα στρώματα της κοινωνίας του Μαρόκου.
Τούτο αποτελεί ένδειξη μιας ρεαλιστικής πολιτικής και συμφωνώ με το συνάδελφο De Melo, ο οποίος δήλωσε ότι εγκρίνοντας την παρούσα συμφωνία σύνδεσης μέσω ενός κοινού ψηφίσματος που θα αναφέρεται στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν κλείνουμε την πόρτα σε μία χώρα, τους πολίτες της οποίας συναντούμε καθημερινά γύρω μας.
Πρέπει να υπερψηφίσουμε τη συμφωνία κυρίως για να αποφύγουμε και τον ελάχιστο έστω κίνδυνο να δημιουργηθεί στο Μαρόκο η ίδια κατάσταση που υφίσταται και στην Αλγερία.
Πρέπει να αποφύγουμε μία παρόμοια εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσεγγίσω το θέμα που εξετάζουμε από την άποψη των οικονομικών, εφόσον, αν το προσεγγίσω από πολιτική άποψη, θα μπορούσα να καταλήξω να υποπέσω στην έλλειψη συνοχής που συνάγεται από τα όσα εξέφρασε σήμερα εδώ εκείνος που είπε ότι δε συμφωνεί, αλλά ωστόσο είναι υπέρ μιας συμφωνίας σύνδεσης με την Κούβα.
Έτσι, η Επιτροπή Προϋπολογισμών γνωμοδότησε υπέρ της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου μέσω μιας επιστολής που φέρει την υπογραφή του ίδιου του Προέδρου της επιτροπής.
Από την άποψη των οικονομικών, η συμφωνία καλύπτεται ως το έτος 1999 από τις πιστώσεις που προβλέπονται για το πρόγραμμα MEDA, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι μας δένονται τα χέρια, εφόσον το άρθρο 90, παράγραφος 2 της εν λόγω συμφωνίας επιτρέπει στην Ένωση τη λήψη οποιουδήποτε κατάλληλου μέτρου στην περίπτωση που η άλλη πλευρά δεν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία σύνδεσης.
Για όλους αυτούς τους λόγους, μπορούμε να υπερψηφίσουμε την παρούσα συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συμφωνία που καλούμαστε να εγκρίνουμε σήμερα έχει ιδιαίτερη σημασία, τόσο για τις χώρες της Ένωσης, όσο και για το Μαρόκο.
Δεν πρόκειται για απλή ανανέωση της προηγούμενης συμφωνίας τους 1976, αλλά για επαναπροσδιορισμό των οικονομικών και πολιτικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της περιοχής της Μεσογείου, όπως αποφασίσθηκε στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια του Έσσεν το 1994 και των Καννών το 1995 και, έκτοτε, στη σύνοδο της Βαρκελώνης η οποία έθεσε τις βάσεις μίας ενισχυμένης πολυμερούς συνεργασίας με σκοπό τη δημιουργία μίας ευρωμεσογειακής ζώνης σταθερότητας, ειρήνης και ευημερίας.
Θα ήθελα να επιμείνω στο τελευταίο σημείο, τη δημιουργία μίας ζώνης ειρήνης και ευημερίας.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η πολιτική κατάσταση μίας χώρας εξαρτάται από την οικονομία της και επομένως είμαστε όλοι σύμφωνοι στο γεγονός ότι η οικονομική συνδρομή της Ένωσης μπορεί να βοηθήσει μία χώρα να διατηρήσει την πολιτική ισορροπία που είναι ίσως δύσκολη, αλλά απαραίτητη.
Σε ό, τι αφορά το Βασίλειο του Μαρόκου, πρέπει να το ενθαρρύνουμε να συνεχίσει τις οικονομικές του μεταρρυθμίσεις και το πολιτικό του άνοιγμα.
Κατά το πρότυπο των δύο προηγούμενων συμφωνιών που συνήφθησαν με το Ισραήλ και την Τυνησία, αυτή η νέα γενιά συμφωνιών αποσκοπεί να εγκαθιδρύσει όχι μόνο μία αληθινή οικονομική εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρώπης και της ενεχόμενης χώρας, αλλά περιέχει και μία πολιτική πτυχή.
Πράγματι, προβλέπεται η θέσπιση ενός τακτικού πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου.
Στο διάλογο αυτόν, ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των δημοκρατικών αρχών κατέχει σημαντική θέση.
Για το λόγο αυτόν εξάλλου η συμφωνία περιέχει μία ρήτρα που επιτρέπει την αναστολή της σε περίπτωση παραβίασης των θεμελιωδών αυτών αρχών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήταν λοιπόν λογικό να μην εκδώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνη γνώμη για τη συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και του Μαρόκου.
Αντίθετα, οφείλουμε να στηρίξουμε μαζί με τον εισηγητή κ. von Habsbourg, τον οποίο ευχαριστούμε, το βασίλειο των Σεριφών και να το βοηθήσουμε με όλες τις δυνάμεις μας, διότι αποτελεί προπύργιο κατά της ανόδου των εξτρεμιστών που δρουν στα σύνορα του Μαρόκου και οι οποίοι, από την πλευρά τους, αγνοούν και αυτό το πρωταρχικό ανθρώπινο δικαίωμα, το σεβασμό της ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, οι ευρωμεσογειακές συμφωνίες μπορούν να συμβάλουν στην ενίσχυση της συνεργασίας με τις Μεσογειακές χώρες και τάσσομαι υπέρ τους.
Πρέπει όμως να οδηγούν σε πραγματική συνεργασία, η οποία θα βασίζεται σε αμοιβαία πλεονεκτήματα και θα είναι απαλλαγμένη από κυριαρχικές βλέψεις.
Δυστυχώς όμως διαπιστώνουμε ότι καθοδηγούνται υπέρ το δέον από την άκρως φιλελεύθερη λογική της ανταγωνιστικότητας των οικονομιών και των λαών βάσει του ελεύθερου εμπορίου και της ελεύθερης κυκλοφορίας κεφαλαίων.
Επιπλέον, οι συμφωνίες δεν είναι δυνατό να περιοριστούν σε οικονομικά και εμπορικά θέματα παραγνωρίζοντας το ζήτημα της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου. Ασφαλώς, στον τομέα αυτόν το Μαρόκο έχει επιτύχει σημαντικά αποτελέσματα χάρη στη διεθνή κινητοποίηση στην οποία συνέβαλε τα μέγιστα το Κοινοβούλιό μας.
Έχουν απελευθερωθεί κρατούμενοι, αγνοούμενοι έχουν απολυθεί από τις μυστικές φυλακές όπου εκρατούντο, χρειάζεται όμως να γίνουν πολλά ακόμη ούτως ώστε να γίνονται πραγματικά σεβαστά τα δικαιώματα του ανθρώπου. Αντιφρονούντες εξακολουθούν να βρίσκονται στις φυλακές.
Ο Abraham Serfati, για τον οποίον έχουμε ήδη μιλήσει, εξακολουθεί να μην έχει το δικαίωμα να επιστρέψει στη χώρα του και εκατοντάδες κάτοικοι από τη Σαχάρα εξακολουθούν να αγνοούνται. Η κατάσταση στη Δυτική Σαχάρα, που ήταν μία από τις κύριες αιτίες απόρριψης από το Κοινοβούλιο του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου με το Μαρόκο το 1992, δεν έχει βελτιωθεί.
Η μαροκινή κυβέρνηση εξακολουθεί την τακτική της παρακώλυσης. Δυστυχώς επικουρείται από τη συγκατάβαση ορισμένων κρατών μελών του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, ο Γενικός Γραμματέας του οποίου αποφάσισε πρόσφατα να ανασταλεί η διαδικασία καταγραφής των ψηφοφόρων.
Μέσω της ψήφου μας επί της συμφωνίας με το Μαρόκο, έχουμε τη δυνατότητα να απευθύνουμε ένα μήνυμα στη μαροκινή κυβέρνηση ώστε να πάψει να χλευάζει τις διεθνείς συμφωνίες στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τις οποίες εξάλλου έχει υπογράψει, και να εφαρμόσει επιτέλους τους όρους της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Δυτική Σαχάρα.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν απατηλό και αναποτελεσματικό να εγκρίνουμε την εν λόγω συμφωνία αφού κάνουμε μεγαλόστομες διακηρύξεις σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου για να έχουμε ήσυχη τη συνείδησή μας.
Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της επικείμενης συμφωνίας της Eυρωπαϊκής Ενωσης με το Mαρόκο, πολλοί επιχειρηματολογούν με τη βασική αρχή της ισότητας. Θα πρέπει να τη συνάψουμε, επειδή η EE έχει συνάψει ανάλογες συμφωνίες και με άλλα κράτη της Λεκάνης της Mεσογείου.
Yπάρχουν όμως διαφορές.
H Λιβύη λ.χ., δεν συγκαταλέγεται στα κράτη του προγράμματος MEDA; το Mαρόκο διαφέρει από τα υπόλοιπα κράτη της Λεκάνης της Mεσογείου ως προς το ότι έχει στην κατοχή της τη Δυτική Σαχάρα.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ανέκαθεν έπαιρνε σαφή και ξεκάθαρη θέση, όσον αφορά το Mαρόκο και τη Δυτική Σαχάρα.
H υλοποίηση του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης για το λαό των Σαχαράουι, είχε πάντα προτεραιότητα για μας.
Kι εδώ έχουμε μια ιδιαίτερη πολιτική ευθύνη.
O λαός των Σαχαράουι ζει σε προσφυγικά στρατόπεδα εδώ και είκοσι χρόνια.
Aυτή είναι συνέπεια μιας ανεύθυνης πολιτικής, μετά το τέλος της αποικιοκρατίας.
Tο ότι παρέχουμε στους πρόσφυγες, στα στρατόπεδα των προσφύγων, ανθρωπιστική βοήθεια, είναι μια ανθρώπινη αυτονόητη αλήθεια και μέρος μιας ιστορικής υποχρέωσης.
Πριν όμως εμείς σήμερα υπογράψουμε ή δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στη συμφωνία αυτή, χρειαζόμαστε μια πολιτική λύση για τη Δυτική Σαχάρα, κι αυτή είναι η απόσυρση του Mαρόκου από τη Δυτική Σαχάρα.
H ειρηνευτική διαδικασία ήταν μια καλή αρχή.
H συμφωνία κατάπαυσης του πυρός ήταν σημαντική.
Aλλά και το δημοψήφισμα είναι σημαντικό για μας.
Mερικοί λένε τώρα: O διάλογος είναι απαραίτητος.
Tο ποια εικόνα εμφανίζει ο διάλογος, το βλέπουμε μετά τη σύναψη της συμφωνίας με την Tουρκία.
Yπάρχει ένας διάλογος: Yπάρχουν ισπανικά και γαλλικά συμφέροντα στον τομέα του τουρισμού, υπάρχει η αλιεία, οι εξαγωγές όπλων, η εκπαίδευση της αστυνομίας στη Γερμανία.
Nομίζω πως αν θέλουμε να κάνουμε ένα βήμα παρακάτω, είναι ανάγκη να υπάρξει ειρήνη στην περιοχή, να υπάρξει σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά κυρίως να υποστηριχθεί το δικαίωμα αυτοδιάθεσης για το λαό των Σαχαράουι. Σε μια τέτοια συμφωνία μπορούμε να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας.
Θέλουμε ειρήνη στη Mεσόγειο, αλλά υπό τον όρο ότι και το Mαρόκο θα κάνει πράγματι κάποια χειρονομία.
Διαφορετικά συνηγορούμε υπέρ του να περιμένουμε μέχρι να διεξαχθεί το δημοψήφισμα.
Συμφωνούμε με την άποψη του εισηγητή von Habsburg ότι το Μαρόκο είναι μια από τις πιο σημαντικές χώρες Μαγκρέμπ. Συμφωνούμε επίσης με την άποψη ότι η κατάσταση στο Μαρόκο δεν πρέπει να μετρείται με τα μέτρα και τα σταθμά που χρησιμοποιούνται στις χώρες της Ένωσης.
Όμως, το γεγονός αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίζει να θίγουμε την κατάσταση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα που υφίσταται στην εν λόγω χώρα.
Στο πλαίσιο αυτό, προσωπικά πιστεύω ότι πρέπει να θιγούν οι περιπτώσεις της δίωξης των θρησκευτικών μειονοτήτων και ιδιαίτερα των χριστιανών.
Επ' αυτού του θέματος λάβαμε πρόσφατα πληροφορίες από την Ευρωπαϊκή Ευαγγελική Συμμαχία.
Το γεγονός αυτό είναι αξιοπερίεργο επειδή στο σύνταγμα του Μαρόκου υπάρχει εγγύηση για την ανεξιθρησκεία και το Μαρόκο έχει υπογράψει διάφορες διεθνείς συμβάσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συνεπώς, υπάρχει μία μεγάλη αντίφαση μεταξύ της ανεκτικής πολιτικής που χαράσσουν οι εθνικές αρχές και της εφαρμογής της από τις τοπικές αρχές.
Γι' αυτό το λόγο θα πρέπει να επισταθεί η προσοχή των αρχών του Μαρόκου επ' αυτού του θέματος.
Πέραν τούτου, το Μαρόκο θα πρέπει να επιδείξει μεγαλύτερη προθυμία συνεργασίας όσον αφορά τους πολίτες του οι οποίοι επιθυμούν να επιστρέψουν από την Ευρώπη στην πατρίδα τους.
Η επιστροφή των εν λόγω ατόμων δεν είναι τώρα καθόλου ελκυστική επειδή οι αρχές του Μαρόκου δεν πράττουν τίποτα προκειμένου να συνδράμουν στην υποδοχή των εν λόγω ατόμων.
Τέλος, προκειμένου να καταπολεμηθεί το εμπόριο ναρκωτικών πρέπει η ενίσχυση που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να χρηματοδοτήσει εναλλακτικές πηγές εισοδήματος για τους αγρότες οι οποίοι τώρα εξαρτώνται πλήρως από την καλλιέργεια της κάνναβις.
Παρά τις εν λόγω παρατηρήσεις μας θα υποστηρίζουμε τη συμφωνία σύνδεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σε αυτό το σημείο της συζήτησης επιτρέψτε μου να επικεντρωθώ στις σημαντικότερες πτυχές της, διότι μας ζητείται πράγματι μια γνωμοδότηση σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης με το Μαρόκο.
Και πρέπει να το πούμε πολύ ξεκάθαρα: το σημαντικότερο είναι η ιστορική της σπουδαιότητα.
Βρισκόμαστε μπροστά στη σημαντικότερη συμφωνία που έχει υπογραφεί με το Βασίλειο του Μαρόκου, και στην πρώτη που βασίζεται στις θεμελιώδεις αρχές της αμοιβαιότητας και της εταιρικής σχέσης. Της μόνης που εγκαινιάζει έναν πολιτικό διάλογο, που πρέπει να αποκρυσταλλωθεί σε έναν νέο κοινοβουλευτικό διάλογο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κοινοβουλίου του Μαρόκου.
Για την κοινοβουλευτική σημασία αυτής της συμφωνίας, μας δίνει μια ιδέα το γεγονός ότι πρόκειται να επικυρωθεί από τα 15 Κοινοβούλια των Κρατών μελών της Ένωσης.
Όμως, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία και να επιδείξουμε υπομονή ώστε να διευθετηθεί η κατάσταση.
Μιλάμε για μια συμφωνία που δεν έχει ακόμη δει το φως.
Πρόκειται για μια συμφωνία που ατενίζει το μέλλον.
Αποτελείται εξ' ολοκλήρου από δεσμεύσεις για το άμεσο μέλλον, αλλά και μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες.
Πρόκειται για μια συμφωνία σύνδεσης που φιλοδοξεί να εγκαινιάσει μιαν άλλη πραγματικότητα.
Ας μην πέσουμε στην παγίδα να τη μετατρέψουμε σε εξετάσεις καλής συμπεριφοράς.
Το θέμα είναι, αντίθετα, να αντιμετωπίσουμε αυτήν τη συμφωνία σύνδεσης όπως είναι: ένα εργαλείο για την υπέρβαση του χθες και την πραγματοποίηση ενός βήματος προς μια νέα μελλοντική κατάσταση.
Τι λυπηρό, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, να βλέπουμε ότι υπάρχουν πολιτικές Ομάδες οι οποίες το μόνο που ξέρουν είναι να κατανοούν την πολιτική απογοήτευσης και δεν είναι ικανές να καταλάβουν ότι αυτό που ανοίγεται μπροστά μας είναι ένας νέος δρόμος προόδου που θα διανύσουν μαζί η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Βασίλειο του Μαρόκου!
Ακριβώς γι' αυτό, διότι αξίζει την εμπιστοσύνη μας, διότι εμείς πιστεύουμε σε ένα Μαρόκο δημοκρατικό, πιο δημοκρατικό από το σημερινό, διότι πιστεύουμε σε ένα Μαρόκο όπου έχει θέση η οικονομική και κοινωνική πρόοδος, ακριβώς γι' αυτό πρέπει να πούμε ναι σε αυτήν τη συμφωνία.
Τι παράξενο που οι ακραίες πολιτικές Ομάδες, της μιας και της άλλης πλευράς, πρόκειται τελικά να συμπέσουν στην ίδια θέση, από διαφορετικούς δρόμους, αλλά που και οι δυο καταλήγουν σε μιαν αρνητική ψήφο!
Ας στραφούμε προς την πρόοδο!
Ας ψηφίσουμε ναι!
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία αυτή με το Μαρόκο είναι ένα καλό παράδειγμα έλλειψης διαφάνειας.
Ενώ αποτελεί υποχρεωτικά αντικείμενο έγκρισης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από όλα τα εθνικά κοινοβούλια, η εμπορική συνιστώσα της, κυρία Izqierdo Rojo, - σας μιλώ απευθείας και σε σχέση με το ζήτημα που εγείρατε, - τέθηκε ήδη σε ισχύ χωρίς οποιαδήποτε κύρωση.
Από τα δύο το ένα: ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει το θάρρος να λάβει μία σαφή πολιτική θέση και να απορρίψει τη συμφωνία, ή η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα συνεχίσουν να αποφασίζουν χωρίς να σέβονται πλήρως τις αρμοδιότητες αυτού του Κοινοβουλίου και άλλων.
Να προσθέσω ότι, στην περίπτωση της συμφωνίας αυτής, υπάρχουν άλλοι και ουσιαστικοί λόγοι για να την απορρίψουμε.
Λόγοι πολιτικοί από τους οποίους επισημαίνω τη συστηματική αναβολή και ανατροπή διεθνών συμφωνιών σχετικά με την αυτονομία της Σαχάρας. Επισημαίνω επίσης τον βαθειά ανισόρροπο οικονομικό χαρακτήρα της.
Για άλλη μία φορά πλήττονται παραγωγικοί τομείς των πιο φτωχών χωρών της 'Ενωσης, κυρίως στην Πορτογαλία, με την ατυχή αλλά ενεργό συμμετοχή της σημερινής κυβέρνησης, όπου τίθενται σε κίνδυνο χιλιάδες θέσεις απασχόλησης εξαιτίας μίας εμπορικής απελευθέρωσης η οποία τελικά παραβιάζει ακόμη και τις ήδη τόσο δυσμενείς συνθήκες της GATT.
Απορρίπτουμε την υποκρισία εκείνων που δηλώνουν ότι οι τομείς αυτοί είναι οικονομικώς ελάχιστα σημαντικοί.
Για μας, είναι θεμελιώδεις δραστηριότητες για τη συντήρηση χιλιάδων οικογενειών, με ισχυρές πολιτιστικές και κοινωνικές επιπτώσεις για τεράστια στρώματα του πληθυσμού και με τυπικά χαρακτηριστικά μίας ορισμένης εθνικής ταυτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι επιθυμούμε την ενίσχυση των σχέσεών μας με το Μαρόκο.
Θαυμάζουμε το θάρρος και τη δραστηριότητα των πολλών φίλων μας από το Μαρόκο, συμπεριλαμβανομένων των μαροκινών βουλευτών που βρίσκονται και πάλι μαζί μας στο Κοινοβούλιο και με τους οποίους διατηρούμε ένα πολύ ενεργό διάλογο.
Εάν το Μαρόκο δαπανούσε έστω και κλάσμα του χρόνου που έχει δαπανήσει για να κάνει παραστάσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην αποτελεσματική συνεργασία του σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία για τη Δυτική Σαχάρα, οι συγκρούσεις και η δυστυχία θα είχαν τελειώσει εδώ και πολλά χρόνια.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μας, τον κ. von Habsburg, ο οποίος περιέγραψε το Μαρόκο ως μία πλουραλιστική δημοκρατία.
Για ακόμη μία φορά έδειξε όχι μόνο το πόσο καλός φίλος είναι του Βασιλέα του Μαρόκου αλλά και, δυστυχώς, το πόσο απολογητής είναι της παράνομης κατοχής της Δυτικής Σαχάρας από το Μαρόκο.
Το Κοινοβούλιο αυτό έχει καταδικάσει με συνέχεια και συνέπεια αυτή την παράνομη κατοχή η οποία έχει ως αποτέλεσμα απώλεια ανθρώπινων ζωών, πολιτικούς κρατουμένους, βασανιστήρια και δυστυχία επί πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα εις βάρος μιας ομάδας απο τους πιο ευάλωτους ανθρώπους του κόσμου.
Επιζητώντας, προς αμοιβαίο όφελος, στενότερους δεσμούς με το Μαρόκο, το Κοινοβούλιο αυτό έχει το δικαίωμα να αναμένει από το Μαρόκο σεβασμό του διεθνούς δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αυτοδιάθεσης του λαού της Δυτικής Σαχάρας.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η κυβέρνηση του Μαρόκου δεν θα εγκαταλείψουν τον λαό της Δυτικής Σαχάρας ο οποίος έχει υποφέρει πάρα πολλά για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα και ότι θα χρησιμοποιήσουμε όλες τις προσπάθειές και τις δυνάμεις μας για να υποστηρίξουμε τους κατοίκους της Δυτικής Σαχάρας στην προσπάθειά τους για ελευθερία και αυτοδιάθεση.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να ψηφίσω με πεποίθηση και ελπίδα στο μέλλον υπέρ αυτής της έκθεσης.
Όχι διότι πιστεύω, όπως ο κ. von Habsburg, ότι η υποστήριξη σε οποιαδήποτε κυβέρνηση μετριοπαθή από θρησκευτική άποψη -είτε μας αρέσει είτε όχιείναι σωστή ώστε να αναχαιτιστεί ο ισλαμικός φανατισμός, αλλά μάλλον διότι πιστεύω στο άνοιγμα και στην ικανότητα ορισμένων πολιτών ολοένα και πιο ελεύθερων να υπερνικήσουν αυτού του είδους τα προβλήματα.
Δεν έχω την τιμή, όπως ο κ. von Habsburg, να είμαι από τους πιο ηλικιωμένους βουλευτές σε αυτό το ημικύκλιο, ωστόσο, μπορώ να θυμηθώ πολύ καλά ότι στη χώρα μου υπήρχαν άλλοτε καταστάσεις ελέγχου της θρησκείας απέναντι στην κοινωνία, καταστάσεις που κατέληγαν να είναι ταπεινωτικές, για τις γυναίκες επί παραδείγματι.
Η μεταγενέστερη εμπειρία της Ισπανίας με οδηγεί να υπερασπιστώ αυτήν τη συμφωνία και την υποστήριξη των πλέον ενεργών τομέων της κοινωνίας.
Ασφαλώς και νιώθω, όπως και τόσοι άλλοι, απογοήτευση για τη σημερινή κατάσταση της διένεξης στη Σαχάρα.
Πιστεύω ότι η Ένωση, όπως ήδη πράττει -και πολύ σωστά βεβαίωςπρέπει να εξακολουθήσει να παρακολουθεί προσεκτικά την ανθρωπιστική κατάσταση των προσφύγων, την κατάσταση πολλών παιδιών, ανδρών και γυναικών στους καταυλισμούς, και θα πρέπει, όπως είπε και ο κ. Επίτροπος, να συμβάλουμε, στο μέτρο των δυνατοτήτων μας, στην επίλυση αυτής της διένεξης.
Πιστεύω όμως ότι αυτή η συμφωνία αποτελεί ένα ακόμη βήμα στη σημαντικότατη διαδικασία που εγκαινιάστηκε στη Βαρκελώνη και πιστεύω επίσης ότι πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για αυτό.
Οι μεσογειακές χώρες μάς ζητούν να εκπληρώσουμε το ρόλο μας στη ζώνη αυτή και πρέπει να το πράξουμε και να χρησιμοποιήσουμε κατά το μέγιστο δυνατό όλα τα μέσα που προσφέρει αυτή η συμφωνία ώστε να μετατρέψουμε τη Μεσόγειο σε μια ζώνη διαλόγου, για την αμοιβαία κατανόηση, και προκειμένου η θάλασσά μας να γίνει μια ζώνη πιο ευήμερη και πιο ελεύθερη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίπτροπε, έχουν ήδη ακουστεί τα πάντα υπέρ και κατά της έκθεσης. Εγώ θα ήθελα να αφήσω κατά μέρος τις σημειώσεις μου και να σας πω ότι θα ψηφίσω το κείμενο του κ. de Habsbourg, διότι αγαπώ τους Μαροκινούς.
Βεβαίως, αγαπώ πολλές άλλες χώρες και πολλούς άλλους λαούς.
Ομιλώ όμως για τους Μαροκινούς διότι τους άκουσα, όπως όλοι μας, σε διάφορες επιτροπές να μας λένε, κυβέρνηση και αντιπολίτευση μαζί, ότι μας έχουν εμπιστοσύνη και ότι αυτός ο τρόπος προσέγγισης είναι απαραίτητος ακριβώς για το θέμα που μας απασχολεί, δηλαδή για την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και την κατάσταση που επικρατεί στη Δυτική Σαχάρα.
Εκτός λοιπόν από την ανάγκη να εφαρμόσουμε τις αποφάσεις της συνόδου κορυφής του Έσσεν, πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειες της διάσκεψης της Βαρκελώνης - και χαιρετίζω στο πρόσωπο του Manuel Marνn τον αρχιτέκτονα των προσπαθειών αυτών.
Είναι αλήθεια ότι χρειαζόμαστε τη σταθερότητα, χρειαζόμαστε τις οικονομικές, θεσμικές και πολιτιστικές ανταλλαγές με τη Μεσόγειο.
Ιδιαίτερα δε στην περίπτωση του Μαρόκου, τούτο ισχύει ακόμη περισσότερο.
Θα ήθελα να επιμείνω στα δύο προβληματικά σημεία.
Κατ'αρχάς στα δικαιώματα του ανθρώπου και στη συνέχεια στη συσχέτιση με την Τουρκία.
Δεν είμαστε απόλυτα βέβαιοι, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι πράξαμε ορθά ψηφίζοντας υπέρ της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία.
Πριν από δεκαπέντε μέρες ήμασταν πολύ αμφιταλαντευόμενοι και φοβόμασταν συνεχώς ότι είχαμε άδικο.
Δεν ισχύει το ίδιο για όποιον γνωρίζει το μαροκινό λαό.
Δεν ισχύει το ίδιο για όποιον γνωρίζει την εξέλιξη αυτή της αρχαίας χώρας, αυτού του παλαιού λαού, αυτού του παλαιού βασιλείου και, θα έλεγα, αυτού του νέου λαού.
Όχι, δεν είναι το ίδιο.
Μπορούμε να στοιχηματίσουμε ότι τα πράγματα θα εξελιχθούν διαφορετικά.
Ασφαλώς, υπάρχει επίσης το θέμα των κατοίκων της Σαχάρας.
Ομολογώ ότι δεν τρέφω ιδιαίτερο σεβασμό για τον τρόπο με τον οποίο τους μεταχειρίζεται η Αλγερία στα στρατόπεδα που γνωρίζω.
Δεν τρέφω ιδιαίτερο σεβασμό, απεναντίας μάλιστα.
Γνωρίζω όμως ότι αγωνίζονται με θάρρος.
Γνωρίζω ότι ορισμένοι είναι πολύ ειλικρινείς και ότι τούτο αποτελεί πρόβλημα.
Όμως, έχω διαβάσει τα έγγραφα που μας έστειλαν οι κάτοικοι της Σαχάρας, το έγγραφο που μας έστειλε η σοσιαλιστική αντιπολίτευση του Μαρόκου, καθώς και ο κ. Μπούτρος-Γκάλι.
Νομίζω λοιπόν ότι δεν μπορεί να κατηγορηθεί εξ ολοκλήρου ούτε η μία ούτε η άλλη πλευρά για το αδιέξοδο στο οποίο έχει περιέλθει η διαδικασία.
Ας έχουμε εμπιστοσύνη στον ΟΗΕ.
Ας διατηρήσουμε την πίεσή μας.
Το δημοψήφισμα είναι απαραίτητο.
Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να εγκαταλείψουμε τους κατοίκους της Σαχάρας.
Υιοθετώ αυτή τη στάση διότι στην πολιτική πρέπει από καιρού εις καιρό να ακούμε την καρδιά μας, όταν η λογική δεν μας δείχνει ολότελα το δρόμο.
Για το λόγο αυτόν, για τους Μαροκινούς θα υπερψηφίσω την έκθεση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Μη αποδοχή της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη μη αποδοχή της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοι, η Κροατία κατέθεσε αίτηση σύνδεσης στο Συμβούλιο της Ευρώπης το Σεπτέμβριο του 1992 και, το Δεκέμβριο του ιδίου έτους, η Επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης ζήτησε την έγκριση της Ολομέλειας.
Η κατάσταση πολέμου που δημιουργήθηκε στην πρώην Γιουγκοσλαβία έχει προφανώς καταστήσει πιο πολυσύνθετες, πιο χρονοβόρες τις διαδικασίες επαλήθευσης όλων των απαραιτήτων προϋποθέσεων για την ένταξη της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Σε κάθε περίπτωση, το 1995 η Ολομέλεια, μετά από πολύπλοκες μάλλον διατυπώσεις, γνωμοδότησε θετικά, αλλά εξάρτησε την έγκρισή της από την ικανοποίηση ορισμένων αιτημάτων, που αφορούν ιδιαίτερα την πλήρη αναγνώριση και τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αναφέρθηκε ειδικότερα στα δικαιώματα των προσφύγων και των μειονοτήτων, στην υποχρέωση της κυβέρνησης του Ζάγκρεμπ να εφαρμόσει τις συμφωνίες ειρήνης και στην απόλυτη συνεργασία της κροατικής κυβέρνησης με το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης κατά των εγκλημάτων πολέμου.
Η Επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, αφού έλαβε υπόψη της τον προαναφερθέντα προσανατολισμό, ανέβαλε την έγκριση της αποδοχής διατυπώνοντας με ακόμη σαφέστερο τρόπο το αίτημα προς την κυβέρνηση του Ζάγκρεμπ για τη συμμόρφωση σε μία σειρά υποδείξεων.
Τις αναφέρω αναλυτικότερα: τη συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τα εγκληματα πολέμου που διαπράχθηκαν στα εδάφη της πρώην Γιουγκοσλαβίας, συμπεριλαμβανομένης και της άμεσης σύλληψης και της παράδοσης στο δικαστήριο των ατόμων που βαρύνονται με υποψίες διάπραξης εγκλημάτων πολέμου ή άλλων παραβιάσεων του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. το αίτημα της πλήρους εφαρμογής, όπως υποχρεώνεται να πράξει ως συνυπογράφουσα πλευρά, των συμφωνιών του Παρισιού/Dayton, των διατάξεων που αφορούν την ίδρυση και τη λειτουργία της Συνομοσπονδίας της Βοσνίας Ερζεγοβίνης. τη συνεργασία για τη διαξαγωγή ελεύθερων και ισότιμων εκλογών, και στην πόλη του Μόσταρ. την έκκληση σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των μειονοτήτων και των προσφύγων και τη θέσπιση αμνηστείας και, τέλος, το αίτημα σεβασμού της ελευθερίας του τύπου και των μαζικών μέσων ενημερωσης. το αίτημα συνεργασίας με το Συμβούλιο της Ευρώπης για την αναθεώρηση των νόμων της τοπικής αυτοδιοίκησης και τον καθορισμό ενός χρονοδιαγράμματος για τη διεξαγωγή εκλογών στην πόλη του Ζάγκρεμπ.
Επιστώ την προσοχή σας ιδιαίτερα στα τρία τελευταία αιτήματα, όχι διότι τα πρώτα δεν είναι σημαντικά, αλλά διότι, ενώ όσον αφορά τα πρώτα -τα σχετικά ειδικότερα με τις συμφωνίες ειρήνης του Παρισιού/Dayton και τις συνέπειες του πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία- η κυβέρνηση του Ζάγκρεμπ έχει πολλές φορές εγγυηθεί, τουλάχιστον ως προς τις αρχές που τα διέπουν, ότι επιθυμεί να συμμορφωθεί, και συνεπώς το αίτημα του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πραγματική ικανοποίηση αυτών των προτάσεων ανταποκρίνεται και στη βούληση που, κατ' αρχήν, έχει εκφράσει η κυβέρνηση του Ζάγκρεμπ, αντίθετα όσον αφορά την ελευθερία του τύπου και τις συνθήκες ελευθερίας και δημοκρατίας στο εσωτερικό της Κροατίας, δεν μπορούμε να μη σημειώσουμε μία σχετική δυσκολία μεταξύ των αιτημάτων που έχει προβάλει το Συμβούλιο της Ευρώπης και της συμπεριφοράς της κροατικής κυβέρνησης.
Θα πρέπει συνεπώς, και είναι ιδιαίτερα σημαντικό, η ένταξη στο Συμβούλιο της Ευρώπης να συνεπάγεται και την απόλυτη συμμόρφωση της κροατικής κυβέρνησης σε όλες τις υποδείξεις της Επιτροπής των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, οι οποίες υπογραμμίσθηκαν και πρόσφατα στη συνεδρίαση της Μόνιμης Επιτροπής του Συμβουλίου της Ευρώπης στη Θεσσαλονίκη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνεί με την προσέγγιση του Συμβουλίου της Ευρώπης και επιπλέον οι θέσεις των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, έχουν συντονισθεί για να υποστηρίξουν τη στάση που έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Η συντονισμένη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποστηρίζει τον προσανατολισμό του Συμβουλίου της Ευρώπης και έχει μεταφρασθεί στους προσανατολισμούς που προέκυψαν κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου «γενικών υποθέσεων» της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διεξήχθη την 13η Μαϊου και που τόνισε, από τη μία πλευρά, τη σημασία της ένταξης της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης στα πλαίσια μιας πιο γενικής στρατηγικής της εδραίωσης της μετάβασης στη δημοκρατία των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης και ενίσχυσης όλων των μέτρων και μέσων που χρειάζονται για την ενίσχυση της δημοκρατικής σταθερότητας σε αυτές τις χώρες, και, από την άλλη, την ανάγκη συμμόρφωσης των αρχών του Ζάγκρεμπ σε όλα τα αιτήματα του Συμβουλίου της Ευρώπης ώστε να υπάρχουν οι εγγυήσεις ότι πράγματι στην Κροατία μπορεί να πραγματοποιηθεί μία πλήρης δημοκρατία και η πλήρης εφαρμογή όλων των πολιτικών και αστικών αρχών του κράτους δικαίου.
Είναι πιθανόν ότι πριν από το καλοκαίρι θα πραγματοποιηθεί ακόμη μία συνεδρίαση των υπουργών εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συντονίσει τις θέσεις της και θα εκτιμήσει την κατάσταση εφαρμογής, εκ μέρους των αρχών του Ζάγκρεμπ, των όρων που έχει θέσει το Συμβούλιο της Ευρώπης, και είναι σαφές ότι, εάν οι εν λόγω όροι τηρούνται, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί παρά να δράσει ενεργά και ταχέως για να προωθήσει την αποδοχή της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Πρόεδρε, δεν θα προξενήσει έκπληξη στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου το γεγονός ότι συμφωνώ απόλυτα με αυτόν.
Στην Ομάδα μου προκάλεσε δυσφορία η πρόταση της Επιτροπής των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης να καταστεί η Κροατία, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, πλήρες μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Δίνεται η εντύπωση ότι η χώρα αυτή έπρεπε, κατ' αυτόν τον τρόπο, να αμειφθεί για το ρόλο που διαδραμάτισε στην ειρηνευτική διαδικασία και, κατά συνέπεια, τα πολιτικά επιχειρήματα είχαν μεγαλύτερη βαρύτητα στην πρόταση από τα πεπραγμένα.
Όμως αυτό το παιγχνίδι με τα κριτήρια σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αρμόζει στην Επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης διότι η σημαντικότερη αποστολή του Συμβουλίου της Ευρώπης είναι ακριβώς ο έλεγχος της τήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά την άποψή μας, η Κροατία ή η κυβέρνηση της Κροατίας δεν πληροί επί του παρόντος αυτά τα κριτήρια.
Ο Πρόεδρος της χώρας αρνήθηκε πρόσφατα να αποδεχθεί τον δημοκρατικά εκλεγμένο δήμαρχο του Ζάγκρεμπ και χρησιμοποίησε όλα τα μέσα που διέθετε για να αποτρέψει τον διορισμό αυτού του ατόμου.
Στην Κροατία θέτονται εμπόδια στα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης και όπως προαναφέρθηκε, η κατάσταση των προσφύφων και των μειονοτήτων δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Συνεπώς, υπάρχουν πολλοί λόγοι για να συνεχιστεί η πίεση στην κυβέρνηση της Κροατίας.
Τούτο ισχύει επίσης και όσον αφορά το ρόλο που διαδραματίζει η Κροατία στην ειρηνευτική διαδικασία.
Εφόσον δεν υπάρχει πλήρης συνεργασία π.χ. με το ειδικό δικαστήριο της Χάγης και δεν έχει επιλυθεί η κρίση σχετικά με το Μόσταρ, η Ευρώπη δεν πρέπει να επιταχύνει την αναγνώριση της Κροατίας.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την πολιτική της Επιτροπής των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης που ζητεί την αναβολή της ένταξης της Κροατίας.
Είμαστε ικανοποιημένοι με την αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης επ' αυτού του θέματος.
Είμαστε επίσης ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι η Πολιτική Επιτροπή της Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης υποστηρίζει αυτή την πρόταση.
Η κυβέρνηση της Κροατίας θα έχει τη δυνατότητα κατά τον επόμενο μήνα και το επόμενο χρονικό διάστημα να αποδείξει ότι μπορεί να καταστεί μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης επιλύοντας τα θέματα που προανέφερα και τηρώντας τα κριτήρια που διατύπωσε το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως διατυπώνεται στο κοινό ψήφισμα που έχει υποβληθεί, επιθυμεί να βοηθήσει την Κροατία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απευθερώνοντας πόρους από το πρόγραμμα Phere οι οποίοι ορθώς είχαν παγώσει, προκειμένου να χρηματοδοτηθούν οι δημοκρατικές εξελίξεις.
Θα παρακολουθούμε τις εξελίξεις εκ του σύνεγγυς και ζητούμε να τηρείται ενήμερο το Συμβούλιο της Ευρώπης σχετικά με τα συμπεράσματα που θα εξαχθούν κατά τους ερχόμενους μήνες.
Γενικώς, θα παρακολουθήσουμε εκ του σύνεγγυς την πολιτική ένταξης που ακολουθεί το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Προγενέστερα είχαμε συζητήσει σχετικά με την ένταξη της Ρωσικής Ομοσπονδίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Φρονώ ότι είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι όσον αφορά το παρόν θέμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης υιθέτησαν αντίθετες θέσεις.
Τούτο είναι λυπηρό διότι το Συμβούλιο της Ευρώπης μπορεί να αποτελέσει ένα είδος προθάλαμου για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως όσον αφορά την εξέταση της κατάστασης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης ερμηνεύουν με διαφορετικό τρόπο τα κριτήρια, τότε υφίσταται ένα σοβαρό πρόβλημα.
Ελπίζω ότι το κείμενο του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα συμβάλει ώστε οι συνάδελφοί μας εκεί να σκεφθούν το θέμα με διαφορετικό τρόπο.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου Yπουργών, θα ήθελα κατ' αρχήν να πω πως η σημερινή συζήτηση, ως προς το κατά πόσον θα πρέπει να γίνει δεκτή η συμμετοχή της Kροατίας στο Συμβούλιο της Eυρώπης, αντικατοπτρίζει τις δύο όψεις των σχέσεων της Eυρωπαϊκής Ενωσης με την Kροατία.
Aπό τη μια μεριά γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι για τον κροατικό λαό, για το κοινοβούλιο, για τις κυβερνήσεις, καθώς και για όλες τις πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές δυνάμεις, το να συμπεριληφθούν στο Συμβούλιο της Eυρώπης και, στη συνέχεια, μέσω των αναγκαίων ειδικών διαδρομών, να επιτύχουν τελικά τη συμμετοχή στην Eυρωπαϊκή Ενωση.
Eμείς, το Eυρωπαϊκό Λαϊκό Kόμμα και η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, υποστηρίζουμε την Kροατία, το λαό της, αλλά και την κυβέρνηση και το Kοινοβούλιό της, στην πορεία αυτή.
Aπό την άλλη μεριά γνωρίζουμε πως η πορεία αυτή περνάει μόνο μέσα από τον πλήρη εκδημοκρατισμό.
H κροατική κυβέρνηση, όπως και όλα τα άλλα κράτη της Kεντρικής Eυρώπης, θα πρέπει να αποκαταστήσει τα δημοκρατικά δικαιώματα και τους κανόνες που ισχύουν και στις χώρες της Eυρωπαϊκής Ενωσης.
H Kροατία σημείωσε ήδη πολύ μεγάλες προόδους στην πορεία για μια δημοκρατική και πλουραλιστική κοινωνία.
Στην ειρηνευτική διαδικασία παίρνει μια σώφρονα και, προς ειρηνευτικές λύσεις προσανατολιζόμενη, στάση.
Oι οικονομικές και κοινωνικές ομάδες, οι εργοδότες, τα συνδικάτα και οι άλλες ενώσεις είναι ελεύθερες και ενεργές.
H Kροατία ακολουθεί, κατά τη γνώμη μας, μια συνετή οικονομική και νομισματική πολιτική.
Oι περισσότερες προϋποθέσεις για μια ανασυγκρότηση, μέσα σε κλίμα σταθερότητας, είναι δεδομένες.
Θέλουμε, όμως, αφού τώρα τελείωσαν σε μεγάλο βαθμό οι πολεμικές συγκρούσεις, αυτή η ίδια, η δημοκρατικά ελεγμένη, κροατική κυβέρνηση να ακολουθεί πιστά όλους τους κανόνες της δημοκρατίας.
Aπαραίτητες προϋποθέσεις για κάτι τέτοιο είναι η ελευθερία του τύπου, ο σεβασμός των δημοκρατικών αποφάσεων και οι εκλογές σε όλα τα επίπεδα.
Eίμαστε κατά μιας ειδικής μειονεκτικής μεταχείρισης της Kροατίας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για παράδειγμα, θα ήταν υποκρισία μας αν το Συμβούλιο της Eυρώπης, παρά τον πόλεμο στην Tσετσενία, έκανε δεκτή τη συμμετοχή της Pωσίας, αλλά αρνιόταν τελικά τη συμμετοχή της Kροατίας, ακόμη και αν η Kροατία ικανοποιούσε τους όρους που τέθηκαν.
Aκριβώς όμως, επειδή συνηγορούμε υπέρ της ένταξης της Kροατίας στον κύκλο των ευρωπαϊκών λαών, απευθύνουμε έκκληση προς τον κροάτη Πρόεδρο και την κυβέρνησή του, να κάνει το παν ώστε να θέσει αμέσως τέρμα στους εκφοβισμούς και τις παρενοχλήσεις δημοσιογράφων, και να εξασφαλίσει την ελευθερία του τύπου και των μέσων ενημέρωσης, όχι μόνον τυπικά, αλλά και ουσιαστικά.
Kαι για τη διοίκηση της πόλης του Zάγκρεμπ θα πρέπει να βρεθεί μια λύση, η οποία να ανταποκρίνεται στην πολιτική σύνεση και στο σεβασμό των δημοκρατικών εκλογών.
H Eυρωπαϊκή Ενωση, από τη μεριά της, θα πρέπει να κάνει το παν ώστε να χρησιμοποιηθούν εύστοχα επιτέλους οι πιστώσεις του προγράμματος PHARE, τόσο για την οικονομική ανάπτυξη, όσο και για την εδραίωση της δημοκρατίας.
Εχουμε, συνεπώς, την άποψη πως η κροατική κυβέρνηση καλείται να δράσει.
Παρακαλούμε επίσης το Συμβούλιο της Eυρώπης, σε περίπτωση που αλλάξει τη στάση του στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τροποποιήσει τα κριτήρια, να μας ενημερώσει, διότι συχνά οι αποφάσεις μας στηρίζονται στα κριτήρια του Συμβουλίου της Eυρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πιέσει κατά τα τελευταία χρόνια τις κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζητώντας τους να παρέμβουν για την αποκατάσταση της ειρήνης και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Κατά τα τελευταία χρόνια δεν διστάσαμε να καταγγείλουμε τη Δημοκρατία της Σερβίας σαν τον κύριο υπεύθυνο των δραματικών γεγονότων, ειδικότερα στη Βοσνία, και συχνά υπερασπιστήκαμε με τα ψηφίσματά μας το δικαίωμα της Κροατίας να διεκδικήσει την επιστροφή των εδαφών που είχαν καταλάβει οι Σέρβοι, αλλά γι αυτό ακριβώς το λόγο, από τη στιγμή που μετά τις συμφωνίες του Dayton, αρχίζει μία περίοδος μεγαλύτερης σταθερότητας στην πρώην Γιουγκοσλαβία -και θα πρέπει να συνεχισθεί αυτή η κατάσταση- δεν μπορούμε, σήμερα, με τη ίδια δύναμη με την οποία έχουμε καταδικάσει σφάλματα και εγκλήματα άλλων χωρών, να μην καταδικάσουμε ό, τι συμβαίνει στην ίδια την Κροατία, όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το σεβασμό των εθνοτικών μειονοτήτων, την ελευθερία του τύπου, τον πλουραλισμό του τύπου και, όχι τελευταίο, το πρόβλημα που θίξατε εσείς, κύριε Fassino, της υποχρέωσης της Κροατίας να συνεργασθεί με το Δικαστήριο της Χάγης και να παραδώσει όσους είναι ύποπτοι σοβαρών παραπτωμάτων.
Η Κροατία δεν τήρησε τις υποχρεώσεις της και, συνεπώς, συμφωνούμε απόλυτα με την απόφαση του Συμβουλίου της Ευρώπης και με την απόφαση των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μας ανακοινώσατε και είμαστε πεπεισμένοι ότι, εάν αυτούς τους μήνες όπου στη περιοχή βρίσκονται οι δυνάμεις της IFOR, η διεθνής κοινότητα δεν κατορθώσει να προσδιορίσει ένα κλίμα διαφάνειας και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα είναι πολύ δύσκολο για μας να απομακρυνθούμε από αυτές τις ζώνες γνωρίζοντας ότι μόλις φύγει και η IFOR, υπάρχει κίνδυνος νέας ανάφλεξης.
Αποκτά συνεπώς κατεπείγοντα χαρακτήρα η απόφασή μας και θα πρέπει να είναι σαφής και σταθερή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η ομάδα μου εκτιμά τις προσπάθειες της Ιταλικής Προεδρίας που επιδιώκουν να υπενθυμίσουν στις βαλκανικές χώρες τις αρχές προώθησης και σεβασμού των ανθρωπίνων και των δημοκρατικών δικαιωμάτων, όπως επίσης κρίνει ως θετική την απόφαση της Επιτροπής των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης να καθυστερήσει την αποδοχή της Κροατίας σε αυτό το σημαντικό ευρωπαϊκό όργανο εξαιτίας ακριβώς της φανερής παραβίασης του δικαιώματος ελεύθερης έκφρασης.
Έχουμε καταστήσει σαφές ότι δεν είμαστε υπέρ μιας άνευ όρων συνεργασίας με την Κροατία, η οποία θα πρέπει να παράσχει εγγυήσεις όσον αφορά την ανεπίστρεπτη δημοκρατική ανάπτυξη των θεσμών της.
Μας ανησυχούν συνεπώς ορισμένες αυταρχικές παρεκκλίσεις της κυβέρνησης του Ζάγκρεμπ, η απαράδεκτη παρακώλυση των δημοτικών εκλογών, το γεγονός ότι αγνοεί τις 21 υποχρεώσεις που είχε αναλάβει κατά την υπογραφή της αίτησης ένταξης στο Συμβούλιο της Ευρώπης, τη μη συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης: η όλη στάση της μαρτυρεί ότι η κροατική κυβέρνηση θα πρέπει να δώσει και άλλα δείγματα σεβασμού των δημοκρατικών αρχών.
Πιστεύω ότι κάθε εμπόδιο για την αποδοχή της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης θα πρέπει να αρθεί όταν το Ζάγκρεμπ θα παράσχει εγγυήσεις πλήρους σεβασμού της ελευθερίας του τύπου, όταν θα επιτρέψει την επιστροφή των σέρβων προσφύγων και θα συμβάλει στην επίλυση της κρίσης που ζει η πόλη του Μόσταρ.
Όταν εγκρίναμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την επέκταση του προγράμματος PHARE στην Κροατία, ομόφωνα την εξαρτήσαμε από το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών.
Πιστεύω συνεπώς ότι το Συμβούλιο, και κυρίως η Επιτροπή, θα έπρεπε χωρίς κανένα δισταγμό να ζητήσουν την αναστολή του PHARE εάν το Ζάγκρεμπ συνεχίσει προς την κατεύθυνση που έχει λάβει.
Σχετικά με αυτό το τελευταίο θέμα ζητώ από τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου να παράσχει με σαφήνεια τις αναγκαίες εγγυήσεις για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε ακολούθως, όπως όλοι ευχόμαστε, στις συμφωνίες.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, η Ομάδα των Πρασίνων συμφωνεί απόλυτα με το γεγονός ότι οι Υπουργοί του Συμβουλίου της Ευρώπης αποφάσισαν να αναβάλουν προσωρινά την ένταξη της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Πράγματι, συντρέχουν πολλοί λόγοι εν προκειμένω.
Επί περισσότερο από 1 έτος, το Κοινοβούλιο αποφασίζει με μεγάλη κάθε φορά πλειοψηφία ότι υφίστανται σοβαρά προβλήματα όσον αφορά την εφαρμογή των δημοκρατικών διαδικασιών εκ μέρους της Κροατίας.
Υπενθυμίζω, πρωτίστως, την καταπίεση που υφίστανται τα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης εκ μέρους της κυβέρνησης της Κροατίας.
Υπενθυμίζω επίσης το γεγονός ότι ο κ. Τούτσμαν, ο Πρόεδρος, δεν έχει ακόμη εγκρίνει το διορισμό του δημάρχου ο οποίος εξελέγει με μεγάλη πλειοψηφία στο Ζάγκρεμπ. Υπάρχει επίσης η κακή συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης και τα σοβαρά προβλήματα που εξακολουθούν να υφίστανται όσον αφορά την επιστροφή των Σέρβων και ότι στο πλαίσιο αυτό ψηφίζονται στο Ζάγκρεμπ νόμοι οι οποίοι άμεσα καθιστούν ουσιαστικά αδύνατη την επιστροφή των εν λόγω ατόμων, γεγονός το οποίο εθίγη επανειλημμένα.
Γι' αυτό το λόγο, σήμερα εμείς υποστηρίζουμε: συμφωνούμε να παρακολουθήσουμε με προσοχή τις μελλοντικές εξελίξεις.
Κατανοώ το συνάδελφο Schwaiger όταν αυτός υποστηρίζει: για ποιό λόγο είμαστε αυστηρότεροι στην Κροατία απ' ότι στη Ρωσία; Όλα αυτά έχουν να κάνουν με γεωπολιτικές πτυχές οι οποίες, αξιότιμε συνάδελφε, συχνά έχουν μεγαλύτερη βαρύτητα στο Κοινοβούλιό μας.
Πρόεδρε, εκ πρώτης όψεως είναι δύσκολο να υπερασπίσει κανείς το γεγονός ότι πρόσφατα μία χώρα όπως η Ρωσία και κατά το παρελθόν η Ρουμανία και η Βουλγαρία έγιναν μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, ενώ αναβάλλεται η ένταξη της Κροατίας.
Ωστόσο, οφείλουμε να κρίνουμε το αίτημα της Κροατίας αποκλειστικά μόνο στο πλαίσιο των υπέρ και των κατά που παρουσιάζει η χώρα αυτή.
Διαφορετικά, θα πλήττονταν περαιτέρω η αξιοπιστία του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Είναι γενικώς γνωστό ότι η προστασία των θεμελιωδών ελευθεριών στην Κροατία δεν είναι η επιθυμητή.
Επιβάλλονται σημαντικοί περιορισμοί στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και δεν υπάρχει εγγύηση για την ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας.
Πέραν τούτων, οι ενέργειες του Πρόεδρου Τούτσμαν δεν είναι οι ενδεικνυόμενες και υπάρχει ανεπαρκής συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο για τα εγκλήματα πολέμου.
Όμως αυτή τη στιγμή μας κάνει επιφυλακτικούς κυρίως η κατάσταση όσον αφορά την ειρηνευτική διαδικασία στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η ένταξη της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης θα είχε μία θετική επίδραση σε αυτή τη χώρα και θα συνέβαλε σε μία αλλαγή του τρόπου συμπεριφοράς της, όμως, λαμβάνοντας υπόψη την βραδύα εφαρμογή των συμφωνιών της Dayton, φρονούμε ότι η ένταξή της αυτή τη στιγμή θα ήταν πρόωρη.
Επιπλέον, η ικανοποίηση του αιτήματος της Κροατίας θα μπορούσε να δημιουργήσει προηγούμενο όσον αφορά τη Βοσνία και τη μικρή Γιουγκοσλαβία.
Γι' αυτό το λόγο, μολονότι φρονούμε ότι η Κροατία πρέπει να μπορεί να καταστεί μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, συμφωνούμε με την απόφαση για προσωρινή αναβολή.
Κύριε Πρόεδρε, πίστευα ότι κατά κανόνα το Κοινοβούλιό μας είναι κατά του αποκλεισμού, υπάρχει όμως ένα θέμα στο οποίο η Ευρώπη είναι υπέρ του αποκλεισμού και αυτό είναι ο αποκλεισμός της Κροατίας.
Το 1991 οι Ευρωπαίοι ιθύνοντες είχαν αρνηθεί να αναγνωρίσουν την ανεξαρτησία της χώρας αυτής, που προσπαθούσε να απελευθερωθεί από τον ομοσπονδιακό και σοσιαλιστικό γιουγκοσλαβικό κλοιό.
Δέχθηκαν το έθνος αυτό στη διεθνή κοινότητα μόλις το 1992, όταν το ένα τρίτο του εδάφους της είχε καταληφθεί από τον ομοσπονδιακό γιουγκοσλαβικό στρατό.
Σήμερα, η Κροατία έχει απελευθερωθεί, αλλά εξακολουθεί να μην έχει την εύνοια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Πράγματι, το Συμβούλιο της Ευρώπης αρνήθηκε να δεχθεί την Κροατία στους κόλπους του.
Η αιτιολογία που προβλήθηκε είναι ότι η κυβέρνηση της Κροατίας δεν σέβεται τα δικαιώματα του ανθρώπου, ιδιαίτερα δε την ελευθερία του τύπου.
Μήπως όμως εφαρμόζονται οι αρχές αυτές και στα τριάντα εννέα κράτη μέλη του; Η ελευθερία του τύπου, ακόμη και η ελευθερία του εκλέγειν και εκλέγεσθαι είναι περισσότερο σεβαστή στη Ρωσία από ό, τι στην Κροατία; Μπορούμε τουλάχιστον να το αμφισβητήσουμε.
Ομοίως, έχει η γαλλική κυβέρνηση το δικαίωμα να δίνει μαθήματα στον τομέα της ελευθερίας του τύπου, τη στιγμή που πριν από έξι ημέρες, ο διευθυντής μίας εφημερίδας της αντιπολίτευσης, κ. Debeketsch, που διώχθηκε επειδή απλώς εξέφρασε τη γνώμη του, συνελήφθη και οδηγήθηκε σιδηροδέσμιος σε ένα αστυνομικό τμήμα, όπου, αφού γδύθηκε, υποβλήθηκε σε σωματική έρευνα.
Επιπλέον, ο εν λόγω δημοσιογράφος πάσχει από σοβαρή ασθένεια, γεγονός που επιβαρύνει ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Τα σκανδαλώδη αυτά γεγονότα δεν έγιναν στο Ζάγκρεμπ, αλλά στο Παρίσι.
Είναι λοιπόν καιρός οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις να σέβονται πρώτα τα δικαιώματα του ανθρώπου στις χώρες τους πριν να επιδεικνύουν τόσο μεγάλη ευαισθησία σε άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα κατ' αρχήν να πω ότι υποστηρίζω, όπως και η Ομάδα μου, την απόφαση να αναβληθεί η αποδοχή της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Θεωρώ τον εαυτό μου φίλο της Κροατίας, εφόσον έζησα σε αυτήν τη χώρα και στην πρώην Γιουγκοσλαβία τα σκληρά χρόνια της ένοπλης σύγκρουσης, πιστεύω όμως ότι το μήνυμα που λαμβάνει η Κροατία αυτήν τη στιγμή θα είναι θετικό για την υπερνίκηση των δυσκολιών που εξακολουθεί να συναντά η εξομάλυνση του δημοκρατικού πολιτικού βίου της χώρας καθώς και για το ρόλο που διαδραμάτισε, διαδραματίζει και θα πρέπει να διαδραματίζει η Κροατία σε σχέση με τη διένεξη της Βοσνίας.
Είχα την ευκαιρία να συναντηθώ πριν από δύο ημέρες με τον Κροάτη Υπουργό Εξωτερικών, κ. Μάτε Γκράνιτς, μετά από περιοδεία επτά ημερών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, όπου, αφού διαπίστωσα πώς έχει η κατάσταση στο Μοστάρ με αρκετές λεπτομέρειες, και συναντήθηκα με πρόσφυγες σερβικής καταγωγής που έφυγαν από την Κροατία, μπόρεσα να συνομιλήσω με τον κ. Υπουργό σχετικά με τα διάφορα θέματα, στα οποία αναφέρθηκε επίσης και ο κ. Fassino, τα κύρια σημεία λόγω των οποίων καθυστέρησε η ένταξη της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Κατανοώ ότι, όπως είπε και ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου, η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και το ζήτημα της δημαρχίας του Ζάγκρεμπ αποτελούν ζητήματα της πλέον άμεσης, σαφούς και προφανούς αρμοδιότητας της κροατικής Κυβέρνησης.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω και κάποιες άλλες πτυχές που έχουν τεράστια σημασία για το μέλλον της ειρήνης στην περιοχή, και ιδιαίτερα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τόσο σε σχέση με την εκλογική διαδικασία του Μοστάρ όσο και με τη στάση της Κροατίας γενικώς απέναντι στη Δημοκρατία της Βοσνίας.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω το ζήτημα των μειονοτήτων.
Το πρόβλημα της μεταχείρισης το μειονοτήτων στη Βοσνία είναι σοβαρό, και πρέπει να επιλυθεί επειγόντως σε σχέση με εκείνους που έφυγαν από εκεί.
Θα πρέπει όμως επίσης να επιλυθεί το ίδιο πρόβλημα σε σχέση με την Ανατολική Σλαβονία, η οποία θα πρέπει να περάσει υπό κροατική κυριαρχία και όπου διαμένει ένα σημαντικό τμήμα σερβικού πληθυσμού -αυτήν τη στιγμή το 100 %μετά τις εκτοπίσεις στις οποίες προέβησαν οι Σέρβοι εναντίον όλων των μη Σέρβων σε αυτήν την περιοχή.
Η επίλυση αυτού του προβλήματος απαιτεί το ζήτημα των μειονοτήτων να τύχει ειλικρινούς και τίμιας μεταχείρισης και να μη διευθετηθεί μόνο με απλές δηλώσεις από πλευράς της Κυβέρνησης της Κροατίας, καθώς και ο νόμος περί αμνηστίας να καλύψει πραγματικά όλους εκείνους που δεν έχουν διαπράξει εγκλήματα πολέμου.
Επιπλέον, πιστεύω ότι από οποιονδήποτε γνωρίζει τη Βοσνία δε διαφεύγει η ανάμειξη της Βοσνίας στην Ερζεγοβίνη και στην υποστήριξη των συμμοριών μαφιόζων και ακραίων ριζοσπαστών φασισιτών που δρουν στην περιοχή της Ερζεγοβίνης.
Η Κροατία έχει άμεση ευθύνη σε αυτό και μόνο μέσω της βούλησης της Κροατίας θα μπορέσει να αποφευχθεί η συνέχιση της σημερινής κατάστασης.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι θα πρέπει επίσης να εφαρμοστεί η ίδια αποφασιστικότητα και με τη Σερβία, με τη χρησιμοποίηση άλλων μηχανισμών.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ολομέλεια υπάρχει όλο και περισσότερη σύγχυση και η αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μειώνεται συνεχώς.
Από τη μία πλευρά κατακρίνεται, και σωστά, η απόφαση του SABOR, που ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση ένα σχέδιο νόμου το οποίο απαγορεύει στα παιδιά Κροατών να φοιτούν στα σχολεία των γλωσσικών μειονοτήτων. από την άλλη πλευρά, πριν από λίγους μήνες, δρομολογήσαμε τελωνειακές σχέσεις με την Τουρκία, χωρίς να λάβουμε υπόψη ότι στη χώρα αυτή ισχύει ακόμη η θανατική ποινή, επιτρέπονται οι ακρωτηριασμοί, στις ταυτότητες αναγράφεται υποχρεωτικά το θρήσκευμα και, στον ελεύθερο χρόνο τους, οι Τούρκοι βομβαρδίζουν τους Κούρδους.
Πολύ σωστά η Επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης ανέβαλε την ένταξη της Κροατίας, διότι αυτή η τελευταία δεν σέβεται την ελευθερία έκφρασης του ανεξάρτητου τύπου. αρκεί να αναλογισθεί κανείς τους εκφοβισμούς που ασκήθηκαν στη «Φωνή του Λαού» και στη «Glas Istre».
Η Κροατία επιπλέον με συστηματικό τρόπο λαμβάνει μέτρα διακρίσεων που πλήττουν σοβαρά την εθνική ταυτότητα των μειονοτήτων, ενώ συγχρόνως δεν τηρεί τις πολυάριθμες υποχρεώσεις που είχε αναλάβει ο Tudjiman και ο πρόεδρος του κροατικού κοινοβουλίου: αναφέρω σαν παράδειγμα την έλλειψη συνεργασίας για τη σύλληψη των εγκληματιών πολέμου.
Δεν εκτιμήθηκε με την ίδια σοβαρότητα και αντικειμενικότητα η τελεωνειακή ένταξη της Τουρκίας!
Δυστυχώς όμως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι αυτές οι μοναδικές αντιφάσεις που διαπιστώνουμε: τα ανθρώπινα δικαιώματα έρχονται μετά από τα συμφέροντα ολίγων και, δυστυχώς, θριαμβεύει η υποκρισία.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση να αναβληθεί η ένταξη της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης είναι σημαντική και ορθή.
Είναι σημαντικό οι χώρες που γίνονται αποδεκτές στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να σέβονται τους θεμελιώδεις κανόνες και αρχές τους οποίους ο θεσμός υπάρχει όντως για να υπερασπίζεται.
Αυτό δεν το κάνει η Κροατία σήμερα.
Ο, τιδήποτε άλλο θα υπονόμευε πλήρως την αξιοπιστία του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Η Κροατία είναι ένοχη εθνικών εκκαθαρίσεων μέσω της εκδίωξης μεγάλου τμήματος του σερβικού πληθυσμού της Κράϊνα, ασκώντας, μεταξύ άλλων τρομοκρατία κατά των αόπλων πολιτών, μέσω της συστηματικής καταστροφής των οικιών τους και παρεμποδίζοντας την παλιννόστησή τους.
Υπάρχει επίσης μιά πολύ ανησυχητική εξέλιξη στην Κροατία όσον αφορά την ελευθερία του τύπου.
Η κυβέρνηση προσπαθεί κατ' ουσίαν να φιμώσει τις επικριτικές εφημερίδες που υπάρχουν.
Αφορά την Novi list που εκδίδεται στην Ριέκα, την μόνη ανεξάρτητη ημερήσια εφημερίδα που υπάρχει ακόμη.
Αφορά το σατιρικό εβδομαδιαίο περιοδικό Feral Tribune οι συνεργάτες του οποίου σύρονται τώρα ενώπιον του δικαστηρίου διότι άσκησαν κριτική στον πρόεδρο, κάτι που είναι παράνομο σύμφωνα με την 77η παράγραφο του κροατικού ποινικού κώδικα.
Μιά τέτοια παράγραφος δεν έχει κάν θέση σε ένα δημοκρατικό κράτος.
Το άρθρο 10 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα διακαιώματα του ανθρώπου αναφέρει ότι πρέπει να διασφαλίζεται η ελευθερία έκφρασης.
Δυστυχώς, η Κροατία δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό και γι' αυτό υποστηρίζουμε την πρόταση να μην επιτραπεί σήμερα στην χώρα να γίνει μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα πήγα μαζί με τον κ. Mendiluce Pereiro στη Βοσνία ούτως ώστε να εξετάσω επί τόπου την κατάσταση.
Ταξιδέψαμε οδικώς από την Κροατία στο κράτος της Βοσνίας.
Καθώς εισήλθαμε στη Βοσνία είδαμε μια τεράστια προεκλογική αφίσα του Προέδρου Τούτσμαν της Κροατίας.
Στην αρχή νόμισα ότι επρόκειτο περί λάθους αλλά όσο προχωρούσαμε στα ενδότερα της Βοσνίας τόσο περισσότερες βλέπαμε από αυτές τις τεράστιες αφίσες.
Οι αφίσες αυτές συμβολίζουν το μέγεθος των προσπαθειών του Προέδρου Τούτσμαν να αγνοήσει τις συμφωνίες του Νταίυτον και να προχωρήσει με τα σχέδιά του σχετικά με την υπονόμευση των συμφωνιών για τη Βοσνία.
Τον συμβολισμό αυτόν τον κατανοήσαμε ακόμη περισσότερο όταν φτάσαμε στο Μόσταρ όπου οι αρχές μας πληροφόρησαν ότι ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια για μια διαρκή ειρήνη και για έντιμες εκλογές στο Μόσταρ παραμένει η κροατική κοινότητα η οποία σαφώς ενθαρρύνεται από την κυβέρνηση του Ζάγκρεμπ να αγνοήσει τις συμφωνίες του Νταίυτον.
Είναι σαφές ότι η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να αγνοήσει παρόμοια εσκεμμένη περιφρόνηση.
Υποστηρίζω την απόφαση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε σε όλα τα μέρη της πρώην Γουγκοσλαβίας ότι πρέπει να σεβαστούν τις συμφωνίες του Νταίυτον και ότι θέλουμε να διαπιστώσουμε την υλοποίηση της ελεύθερης κίνησης των πολιτών την οποία παρεμποδίζουν οι κροατικές αρχές στη Βοσνία.
Θέλουμε να δούμε την επιστροφή των προσφύγων και θέλουμε να δούμε ελεύθερες και έντιμες εκλογές.
Την ουσιώδη προϋπόθεση των ελεύθερων και έντιμων εκλογών αποτελούν τα ελεύθερα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Αυτό είναι κάτι που οφθαλμοφανώς απουσιάζει από την κροατική πλευρά.
Επομένως, υποστηρίζω την απόφαση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο, όπως εξάλλου και η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα συνεχίζουν να τονίζουν το μήνυμα ότι οι συμφωνίες του Νταίυτον αποτελούν τη βάση επάνω στην οποία θα στηριχθεί μελλοντικά η ειρήνη και η σταθερότητα στα κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Kύριε Πρόεδρε, η Kροατία βρίσκεται καθ' οδόν στο να γίνει δημοκρατία και γι' αυτό υποστηρίζουμε τους όρους που έθεσε το Συμβούλιο.
Eπιτρέψτε μου, ωστόσο, να απευθυνθώ προς τον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου και να του απευθύνω ταυτόχρονα την επείγουσα έκκληση να χρησιμοποιήσει τα ίδια μέτρα και σταθμά.
Ήμουν εισηγητής της Kοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Eυρώπης για τη Pουμανία.
O κατάλογος των αξιώσεων του Συμβουλίου της Eυρώπης που δεν είχαν εκπληρωθεί, ήταν πολύ μακρύτερος από αυτόν που παρουσιάζεται τώρα για την Kροατία.
Παρόλα αυτά η Pουμανία έγινε δεκτή και φυσικά ανελήφθη η υποχρέωση να ικανοποιηθούν σταδιακά οι όροι αυτοί.
Tην ίδια παραχώρηση, παρακαλώ, θα πρέπει να κάνουμε και προς την Kροατία.
Δεν θα ήθελα να μιλήσω για την ένταξη της Pωσίας, η οποία έγινε από πολιτική υστεροβουλία, παραβιάζοντας έντονα τις διαπιστώσεις των δικαστών του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίοι γραπτώς διετύπωσαν την άποψη πως η Pωσία δεν είναι κράτος δικαίου και, σύμφωνα με τα καταστατικά του Συμβουλίου της Eυρώπης, δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Eδώ θα πρέπει κανείς να χρησιμοποιήσει ίδια μέτρα και σταθμά, και γι' αυτό οι συνάδελφοι Oostlander και Schwaiger επεσήμαναν το σημείο 5.
Θα ήθελα, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να επιστήσω την προσοχή και στο σημείο 4 του ψηφίσματος, όπου ζητάμε κατηγορηματικά, από κοινού, να χρησιμοποιηθούν από τώρα κιόλας - και όχι αργότερα - οι πιστώσεις του PHARE, για να προωθηθεί η διαδικασία εκδημοκρατισμού στην Kροατία.
Θεωρώ αποφασιστικής σημασίας το να χορηγήσουμε αυτή τη βοήθεια σ' αυτόν τον ειδικό τομέα, ώστε να συμβάλουμε κατά το ποσοστό μας στην όσο το δυνατόν συντομότερη ένταξη της Kροατίας, και μάλιστα με τα μέτρα και τα σταθμά που ίσχυσαν και για άλλες χώρες.
Eδώ δεν πρέπει να είναι κανείς βασιλικότερος του βασιλέως.
Eδώ θα πρέπει, αν επιδειχθεί καλή θέληση, να είναι διατεθειμένος κανείς να ανταποκριθεί στην απόφαση που πάρθηκε με πλειοψηφία δύο τρίτων στην Kοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Eυρώπης, δηλαδή από τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων των κρατών μελών μας.
Ευχαριστώ τους κκ. βουλευτές που παρενέβησαν στη συζήτηση: σημείωσα τις παρατηρήσεις τους και η Προεδρία θα φροντίσει να ενημερώσει το Συμβούλιο.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να υπογραμμίσω δύο πλευρές του θέματος.
Γρωρίζουμε πόσο πολύπλοκη και δύσκολη είναι η μεταβατική διαδικασία στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, και συνεπώς η συμπεριφορά μας δεν θα πρέπει να είναι τόσο εκείνου που πρέπει να κρίνει όσο εκείνου που πρέπει να υποστηρίξει και να βοηθήσει αυτή τη διαδικασία.
Χρειάζεται να εγκαθιδρυθεί ένα κράτος δικαίου, μία πλήρης δημοκρατία, ο πλήρης σεβασμός των δικαιωμάτων των ατόμων, των κοινοτήτων, των μειονοτήτων. χρειάζεται να ληφθούν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εδραιωθεί και να αποκτήσει βαθειές ρίζες η μεταβατική δημοκρατική διαδικασία, για να αναπτυχθεί σταθερά και να επιζήσει η δημοκρατία σε αυτές τις χώρες.
Για να το πετύχουμε θα πρέπει να αποδειχθούμε ικανοί να υποστηρίξουμε και να βοηθήσουμε αυτή τη διαδικασία.
Έκανα αυτή την παρατήρηση για να τονίσω ότι συμφωνήσαμε με την απόφαση του Συμβουλίου της Ευρώπης να ζητήσει από την Κροατία να συμμορφωθεί σε ορισμένες προϋποθέσεις από τις οποίες εξαρτάται η ένταξη, όχι διότι θέλουμε να τιμωρήσουμε την Κροατία, όχι διότι θέλουμε να ασκήσουμε διακρίσεις έναντι της Κροατίας, αλλά επειδή θεωρούμε ότι θα πρέπει να ζητήσουμε από το Ζάγκρεμπ και από την κροατική κυβέρνηση, όπως ζητούμε και από άλλες χώρες, να προχωρήσει χωρίς καθυστέρηση στην υλοποίηση μιας πλήρους δημοκρατίας, να μην υιοθετήσει στοιχεία που επιβραδύνουν ή παρεμποδίζουν τη δημοκρατική διαδικασία η οποία αντίθετα θα πρέπει να ολοκληρωθεί ταχέως και με αποφασιστικότητα.
Επομένως εφόσον το Συμβούλιο της Ευρώπης έχει ζητήσει τη μη αποδοχή -και συμφωνούμε απολύτως με αυτό τον προσανατολισμό- και εμείς οι ίδιοι ζητήσαμε από την Κροατία την τήρηση των προϋποθέσεων που εγγυώνται τον απόλυτο σεβασμό όλων των αστικών, πολιτικών και δημοκρατικών δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα και έχουμε το καθήκον να ενεργήσουμε με κάθε τρόπο ώστε τα εν λόγω δικαιώματα να μπορέσουν να εξασφαλισθούν και να υλοποιηθούν.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να υιοθετήσουμε αυτή τη συμπεριφορά έναντι όλων εκείνων των χωρών που καταβάλλουν προσπάθειες να ολοκληρώσουν τη μεταβατική περίοδο.
Σε λίγο θα συζητήσουμε για την Αλβανία: και σε αυτή την περίπτωση τίθεται ένα ανάλογο πρόβλημα, θα πρέπει δηλαδή όχι μόνο να εκτιμήσουμε τη μεταβατική διαδικασία, αλλά και να αποφασίσουμε ποια είναι η πιο χρήσιμη και η πιο κατάλληλη στρατηγική ώστε η μεταβατική περίοδος να έχει μία θετική δημοκρατική κατάληξη.
Γι αυτό το λόγο υποστηρίξαμε τη θέση του Συμβουλίου της Ευρώπης και γι αυτό το λόγο ευχόμαστε σύντομα η Κροατία να αποδείξει ότι συμμορφώνεται με τις υποδείξεις και γι αυτό το λόγο ευχόμαστε να καταστεί δυνατή, πριν από το τέλος του καλοκαιριού, η συνεδρίαση των υπουργών των εξωτερικών του Συμβουλίου της Ευρώπης, που να είναι σε θέση να αποφασίσει θετικά όσον αφορά την ένταξη της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Έχω λάβει, επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37(2) του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Εκλογές στην Αλβανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τις εκλογές στην Αλβανία.
Οι συνάδελφοι γνωρίζουν φυσικά την εξέλιξη των γεγονότων στην Αλβανία και συνεπώς δεν χρειάζεται να εκθέσω τα περιστατικά των τελευταίων εβδομάδων.
Αντίθετα θα πρέπει να ενημερώσω το Κοινοβούλιο όσον αφορά την εκτίμηση που κάναμε την 29η Μαϊου λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις των τελευταίων ημερών για να αποφασίσουμε ποια θα ήταν η πλέον κατάλληλη συμπεριφορά κατά την παρούσα κατάσταση.
Ως Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβήκαμε τις τελευταίες ημέρες σε σταθερές διαβουλεύσεις με τον ΟΑΣΕ, ο οποίος είχε στην Αλβανία τους παρατηρητές του, με τους κυριότερους ευρωπαίους εταίρους μας, με τις διπλωματικές αντιπροσωπείες στα Τίρανα, με τις άλλες αλβανικές πολιτικές δυνάμεις, τόσο της κυβέρνησης όσο και της αντιπολίτευσης, και είχαμε επιπλέον και συνεχείς επαφές με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών για να συντονίσουμε τη στάση που θα έπρεπε να ακολουθήσουμε μετά την ευρωαμερικανική δήλωση σχετικά με τη δημοκρατική μεταβατική διαδικασία στην Αλβανία κατά τις τελευταίες εβδομάδες.
Αυτές οι επαφές μας επέτρεψαν να συλλέξουμε στοιχεία τα οποία εντάξαμε στη δήλωση που, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ιταλική Προεδρία δημοσιοποίησε την περασμένη Παρασκευή.
Τα γεγονότα είναι γνωστά: υπήρξε υψηλή συμμετοχή κατά τον πρώτο γύρο των εκλογών, αλλά το χαρακτηριστικό αυτού του πρώτου γύρου -σύμφωνα με τις μαρτυρίες όλων των παρατηρητών που ήσαν παρόντες- ήταν οι σοβαρές και διαδεδομένες ανωμαλίες που διαπιστώθηκαν τόσο κατά την ψηφοφορία όσο και κατά την καταμέτρηση των ψήφων.
Η κατάστηση που δημιουργήθηκε οδήγησε την αντιπολίτευση σε μία ιδιαιτέρως σοβαρή ενέργεια, την καταγγελία δηλαδή κατά τον πρώτο γύρο, πριν ακόμη κλείσουν τα εκλογικά τμήματα, της νοθείας και την αναγγελία της απόσυρσης από την εκλογική αναμέτρηση, γεγονός που προκάλεσε σοβαρή ένταση μεταξύ της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, με αποκορύφωμα την πραγματοποίηση διαδηλώσεων όπου σημειώθηκαν και σοβαρά επεισόδια.
Η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσπάθησε να ανταποκριθεί σε αυτή την κατάσταση έντασης, βάσει όλων των διαπιστώσεων που προανέφερα, ζητώντας από την αλβανική κυβέρνηση να υιοθετήσει τρία μέτρα: να σταματήσει αμέσως κάθε είδους συμπεριφορά καταπιεστικού χαρακτήρα που θα μπορούσε να προκαλέσει αύξηση της έντασης. να ακυρώσει και να επαναπροκηρύξει τις εκλογές σε εκείνα τα εκλογικά τμήματα όπου είχαν διαπιστωθεί, επαληθευθεί και επιβεβαιωθεί, ανωμαλίες κατά την ψηφοφορία και την καταμέτρηση των ψήφων. την παροχή εγγυήσεων ότι ο δεύτερος γύρος των εκλογών θα διεξαγόταν κάτω από συνθήκες απόλυτης τάξης και ομαλότητας.
Συγχρόνως, η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την ίδια στιγμή που ζητούσε τα τρία αυτά πράγματα από την κυβέρνηση Μπερίσα, απευθυνόταν και στις δυνάμεις της αντιπολίτευσης καλώντας τες να μην εμπλακούν σε μία στάση απόλυτης άρνησης σε κάθε μορφή συμμετοχής στην πολιτική ζωή της Αλβανίας.
Την περασμένη Κυριακή διεξήχθη ο δεύτερος γύρος σε αρκετά πιο ήσυχο και ομαλό κλίμα σε σχέση με τον πρώτο, αλλά που κύριο χαρακτηριστικό του ήταν η δραστική μείωση της συμμετοχής, αποτέλεσμα της έκκλησης για αποχή που οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης απηύθηναν στο αλβανικό εκλογικό σώμα.
Συνεπώς, έστω και αν διεξήχθη σε ένα κλίμα μεγαλύτερης ηρεμίας, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι και ο δεύτερος γύρος φέρει το στίγμα της ανωμαλίας.
Συνοπτικά, μπορώ να πω τα ακόλουθα: η ολοκλήρωση της εκλογικής διαδικασίας, πρώτος και δεύτερος εκλογικός γύρος, δεν επέφερε τη επίλυση της κρίσιμης κατάστασης που είχε δημιουργηθεί στην Αλβανία.
Η κατάσταση παραμένει ρευστή, τόσο όσον αφορά τα εκλογικά αποτελέσματα, διότι αυτή η κατάσταση ανωμαλίας, αυτή η κρίση, δεν επέτρεψε μέχρι τώρα την κατανομή των εδρών ως προς το ποσοστό της απλής αναλογικής, σύμφωνα με το εκλογικό σύστημα της Αλβανίας, όσο και εξαιτίας της αμφισβήτησης της ομαλής διεξαγωγής των εκλογών που συνεχίζεται από τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης. ορισμένα κόμματα έχουν καταθέσει προσφυγές που στην αρχή αφορούσαν 41 εκλογικές περιφέρειες και, σύμφωνα με τις τελευταίες σημερινές πληροφορίες, νέες προσφυγές που κατατέθηκαν τις τελευταίες ώρες φαίνεται ότι αφορούν 97 εκλογικές περιφέρειες.
Σε αυτή την κατάσταση έχουμε δύο αποφάσεις από την πλευρά της κυβέρνησης που θα πρέπει να λάβουμε υπόψη: από τη μία μεριά η πρόθεση του προέδρου Μπερίσα και της αλβανικής κυβέρνησης να επαναλάβει τις εκλογές σε τέσσερις εκλογικές περιφέρειες είναι ιδιαίτερα σημαντική. ο αριθμός όμως είναι εξαιρετικά κατώτερος από τον αριθμό των εκλογικών περιφερειών όπου οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης αμφισβητούν την ομαλή διεξαγωγή της ψηφοφορίας. από την άλλη, και είναι πιο σημαντικό, η εκλογική επιτροπή φαίνεται ότι έχει αποφασίσει, σύμφωνα με σημερινές πληροφορίες, αυτόνομα και ανεξάρτητα από τις προσφυγές, να προχωρήσει στη γενική αναθεώρηση των εκλογικών αποτελεσμάτων σε όλες τις εκλογικές περιφέρειες.
Υπογραμμίζω ότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό μέτρο διότι, εάν αληθεύει και εάν πραγματοποιηθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ουσιαστικό και αποφασιστικό βήμα για την οριστική εκτίμηση των εκλογών, για να καταλάβουμε μέχρι ποιο σημείο μπορεί να θεωρηθεί ότι οι εκλογές διεξήχθησαν κανονικά και σε ποιες περιπτώσεις αντίθετα οι ανωμαλίες είναι τέτοιες που να επιβάλλουν την επανάληψη. σε κάθε περίπτωση αυτή η απόφαση -εάν επιβεβαιωθεί, επαναλαμβάνω, διότι πρόκειται για μια σημερινή είδησησχετικά με το γενικό έλεγχο των αποτελεσμάτων από την κεντρική εκλογική επιτροπή θα μας επιτρέψει να έχουμε ένα πλαίσιο γνώσεων και πληροφοριών που θα έδινε σε όλους τη δυνατότητα, και κατά κύριο λόγο στους Αλβανούς αλλά και στη διεθνή κοινότητα, να προχωρήσουν σε μία πιο σαφή και συγκεκριμένη εκτίμηση της κατάστασης.
Οι ανωτέρω σκέψεις και οι παρατηρήσεις οδηγούν, νομίζω, σε δύο συμπεράσματα, που θα διατυπώσω ενώπιον των συναδέλφων.
Πρώτον, η εκλογική διαδικασία δεν έχει περατωθεί οριστικά και συνεπώς θα πρέπει από την πλευρά μας να συνεχίσουμε να παρακολουθούμε την κατάσταση και να ενημερώνουμε τις εκτιμήσεις μας βάσει των γεγονότων των προσεχών ωρών και των προσεχών ημερών, ειδικότερα βάσει του ελέγχου που φαίνεται διατεθειμένη να διεξαγάγει η κεντρική εκλογική επιτροπή, η εκτίμησή μας μπορεί να αλλάξει και η τελική αξιολόγησή μας μπορεί να είναι λιγότερο απόλυτη.
Στο μεταξύ θα πρέπει να καταλάβουμε τι ακριβώς συμβαίνει και τι θα μπορούσε να συμβεί και συνεπώς πριν να εκφέρουμε σήμερα απόφαση θα πρέπει να ενημερωθούμε περαιτέρω.
Η δεύτερη παρατήρησή μου είναι η ακόλουθη: οποιαδήποτε είναι η εξέλιξη στο στενά εκλογικό πεδίο, είναι σαφές ότι η πολιτικοθεσμική κρίση που έχει αρχίσει στην Αλβανία επιβάλλει την έναρξη ενός πολιτικού διαλόγου, είτε θεωρηθούν απολύτως έγκυρες οι εκλογές, είτε επαναληφθούν μερικώς, είτε υπάρξουν άλλες μελλοντικές συνθήκες: κατά τις τελευταίες ημέρες έχει διαμορφωθεί μία κάθετη ρίξη στην αλβανική κοινωνία, μεταξύ των αλβανικών πολιτικών δυνάμεων, μία κρίση που θα πρέπει να ξεπερασθεί όχι μόνο από διαδικαστικής πλευράς αλλά μέσω ενός πολιτικού διαλόγου μεταξύ όλων των πολιτικών δυνάμεων της Αλβανίας, τόσο των κυβερνητικών όσο και της αντιπολίτευσης, για να οικοδομηθεί μία πολιτική λύση που θα επιτρέψει σε όλους τους Αλβανούς να αισθάνονται ότι εκπροσωπούνται κατά τη διαδικασία εδραίωσης της δημοκρατίας στη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον κ. Wiersma, θεωρώ ιδιαίτερα θετική την απάντηση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Φρονώ ότι είναι ορθό το γεγονός ότι θα αναμείνει τις εξελίξεις που θα σημειωθούν κατά τις επόμενες ημέρες.
Η Προεδρία του Συμβουλίου έθιξε σαφώς τα επίμαχα σημεία και αναφέρθηκε στην ανάγκη να επαναληφθούν εάν αυτό είναι δυνατό, οι εκλογές σε ορισμένες περιφέρειες.
Όλα αυτά δικαιολογούν την προσδοκία ότι κατά την επόμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας, όπως ζήτησε επίσης και ο κ. Wiersma, το Συμβούλιο θα μπορέσει κατά πάσα πιθανότητα να προβεί σε μία εκτεταμένη δήλωση.
Η Αλβανία αποτελεί από μακρού ήδη ένα πρόβλημα για όλους μας.
Είναι μία μικρή χώρα η οποία βρίσκεται κοντά μας, αλλά όσον αφορά την ανάπτυξή της είναι μία χώρα η οποία κατέχει μία από τις τελευταίες θέσεις παγκοσμίως.
Τούτο φυσικά συνοδεύεται από μία ανεπαρκώς ανεπτυγμένη δημόσια διοίκηση.
Όταν γνωρίζουμε τί συνέβη στο παρελθόν με την απόδοση δικαιοσύνης, για το γεγονός ότι μετά από την επανάσταση δεν ήταν αποδεκτά ορισμένα πρόσωπα που επάνδρωναν τον τομέα της δικαιοσύνης και τα οποία αντικαταστάθηκαν από άλλα ελλειπώς επκαιδευμένα άτομα, τότε όλοι μας κατανοούμε ότι και σε αυτόν τον τομέα υπάρχει μία τεράστια καθυστέρηση. Μία καθυστέρηση η οποία φυσικά οφείλεται κατά κύριο λόγο στη μακροχρόνια κομμουνιστική δικτατορία.
Ένα είδος δικτατορίας το οποίο εγγυάται την υποανάπτυξη και όχι, όπως οραματίζονταν ψευδώς τότε, την πρόοδο. Αυτό είναι ένα γεγονός το οποίο θα πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Εάν παρατηρήσουμε τον τρόπο με τον οποίο τα κόμματα αντιμετωπίζουν το ένα το άλλο, τα διάφορα κυβερνητικά κόμματα αλλά και τα διάφορα κόμματα της αντιπολίτευσης, τότε μπορούμε μόνο να εκφράσουμε την έκπληξή μας για την αρνητική στάση την οποία τηρούν όλα τα μέρη.
Ουσιαστικά δεν υφίσταται καθόλου η έννοια του κοινού συμφέροντος το οποίο πρέπει να υποστηριχθεί και για το οποίο ενδεχομένως υπάρχουν διαφορετικές απόψεις.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν χαοτικές εκλογικές διαδικασίες, στο πλαίσιο των οποίων παρατηρείται μόνο μία ισχυρή πόλωση, που οφείλεται στο γεγονός ότι η εμπειρία που υπάρχει βασίζεται μόνο σε μία ελλειπή εκπαίδευση που έχει ως βάση τα ταξικά ή εθνοτικά συμφέροντα.
Φυσικά, τούτο δεν σημαίνει ότι πρέπει να αποδεχθούμε αυτό το γεγονός.
Όμως θα ήθελα από την πλευρά, συγκεκριμένα, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να εκπονηθεί μία μελέτη σχετικά με την κατάσταση στην Αλβανία και με πιό τρόπο θα μπορούσε να αναπτυχθεί καλύτερα στη χώρα αυτή το κράτος δικαίου και η δημοκρατία.
Διερωτώμαι εάν θα ήταν προτιμότερο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με την πολιτική που ακολουθείται έναντι μιας χώρας όπως η Αλβανία.
Όμως στον τομέα αυτό, όπως αναφέρθηκε προ ολίγου και για την Κροατία, είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο οι πόροι του προγράμματος PHARE για τη δημοκρατία.
Συνεπώς, ανεξάρτητα με ποιά μέτρα θα λάβουμε ενδεχομένως κατά της Αλβανίας, αξίζει να χρησιμοποιήσουμε εν προκειμένω τις δυνατότητες που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να επιτύχουμε βελτίωση της κατάστασης καταβάλλοντας ιδιαίτερες προσπάθειες επειδή δεν πρέπει μόνο να αλλάξει το ήθος των πολιτικών κομμάτων και των διαφόρων κυβερνητικών οργάνων, ενδεχομένως, αλλά θα πρέπει να εκπαιδευτεί κατάλληλα και ο πληθυσμός προκειμένου η έννοια του πολίτη να αποκτήσει την ηθική διάσταση που της αρμόζει.
Μπορούμε να βοηθήσουμε στη θέσπιση νομοθεσίας, στην κατάρτιση και στις πρόσθετες επαφές ούτως ώστε να μην μπορούν πλέον να επαναληφθούν παρόμοιες λυπηρές καταστάσεις όπως οι αποτυχημένες ή ημιαποτυχημένες εκλογές στην Αλβανία.
Θα ήθελα εν προκειμένω να πληροφορηθώ την αντίδραση τόσο της Επιτροπής όσο και του Συμβουλίου, ενδεχομένως.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί από μας έχουν στηρίξει ελπίδες στην νέα ιταλική κυβέρνηση και την ιταλική Προεδρία και πιστεύω ότι αυτές οι ελπίδες, που ειλικρινά έχουμε, δεν θα διαψευσθούν και ότι θα αντιμετωπισθούν με ειλικρίνεια, με βάση αξίες και με σεβασμό στη Δημοκρατία προβλήματα που προκύπτουν δίπλα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Από αυτήν την άποψη, νομίζω ότι μιλάμε για εκλογές βίας που δεν θα μπορούσαμε να δεχθούμε στην Ιταλία ή στην Ελλάδα, και δεν μπορούμε να δεχθούμε ούτε στην Αλβανία. Δεν χρειάζεται ειδική εκπαίδευση ο αλβανικός λαός για να μπορέσει να ψηφίσει με δημοκρατία.
Μιλάμε για διαίρεση μιας χώρας, μιλάμε για αποσταθεροποίηση της Αλβανίας δίπλα στο Κόσσοβο, δίπλα στην Βαλκανική, δίπλα στην Πρώην Γιουγκοσλαβία, δίπλα στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, πράγμα που σημαίνει ένα τεράστιο κίνδυνο.
Από αυτήν την άποψη, δεν νομίζω κι'εγώ ότι το Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν άλλη λύση από αυτήν που πρότεινε και ο συνάδελφός μου κ. Βίρσμα από την Σοσιαλιστική Ομάδα, δηλαδή μη νομιμοποίηση συνολικά των εκλογών, αίτημα για την διεξαγωγή συνολικά νέων εκλογών -είναι αστείο να μιλάμε για τρεις, τέσσερις ή δέκα περιφέρειες-, εκλογές με βάση τους δημοκρατικούς όρους που εφαρμόζουμε κι'εμείς στις χώρες μας και, μέχρι τότε, πάγωμα των οικονομικών και εμπορικών συμφωνιών με την Αλβανία.
Νομίζω ότι οφείλουμε να βοηθήσουμε τον αλβανικό λαό και δεν υπάρχει άλλος δρόμος από αυτόν.
Ευχαριστώ τον κ. Fassino για την παρέμβασή του αλλά, κατά τη γνώμη όλων των παρατηρητών που ήσαν παρόντες -πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τη διεξαγωγή των εκλογών, όπως επίσης και κατά την καταμέτρηση των ψήφων- παραβιάστηκαν τα πιο στοιχειώδη δικαιώματα των κομμάτων της αντιπολίτευσης. δεν υπήρχαν ισότιμες δυνατότητες για τις πολιτικές δυνάμεις που έλαβαν μέρος στην εκλογική αναμέτρηση, παραβιάστηκαν τα δικαιώματα των πολιτών που έλαβαν μέρος στην ψηφοφορία και σημειώθηκαν νοθείες παντός τύπου.
Ορισμένα παραδείγματα αναφέρθηκαν κατά τη συζήτηση που είχαμε στο Στρασβούργο.
Με εκείνη την ευκαιρία κατέστη σαφές -παραδείγματος χάρη με την παρέμβασή μου στο Στρασβούργοότι δεν υπήρχαν ισότιμες δυνατότητες, όσον αφορά τα όργανα ενημέρωσης, στη διάρκεια της εκλογικής εκστρατείας, ότι ορισμένες ομάδες και ορισμένες πολιτικές προσωπικότητες είχαν αποκλεισθεί.
Επιπλέον διαπιστώσαμε ότι κατά τις εκλογές οι εκλογικές επιτροπές είχαν συγκροτηθεί μόνο από στελέχη του κυβερνητικού κόμματος και ότι τα κόμματα της αντιπολίτευσης είχαν αποκλεισθεί από τους χώρους διεξαγωγής της ψηφοφορίας και καταμέτρησης των ψήφων.
Σε πολλά εκλογικά τμήματα προέκυπτε ότι είχε ψηφίσει το 100 % των ψηφοφόρων, παρά το γεγονός ότι ορισμένοι πολίτες είχαν εμποδισθεί να ψηφίσουν.
Σε ορισμένους εκλογείς, γνωστά μέλη του κυβερνητικού κόμματος, είχαν παραδοθεί πολλά ψηφοδέλτια, συγχρόνως.
Η λειτουργία των εκλογικών τμημάτων παρατάθηκε κατά τη διάρκεια των εκλογών και κατόπιν τροποποιήθηκε από τους διάφορους προέδρους.
Στην καταμέτρηση ακυρώθηκαν έγκυρα ψηφοδέλτια.
Και θα μπορούσα να αναφέρω και άλλα πολλά ανάλογα επεισόδια.
Αυτό που θέλω να τονίσω είναι ότι οπωσδήποτε δεν είναι δυνατό να διανοούμεθα ότι το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί με τέσσερις μόνο εκλογικές περιφέρειες: όλες οι εκλογές θα πρέπει να επαναληφθούν και δεν γνωρίζουμε, στην περίπτωση που η εκλογική επιτροπή προχωρήσει στην εξέταση των αποτελεσμάτων σε όλες τις εκλογικές περιφέρειες, ποιος θα ελέγχει την εκλογική επιτροπή.
Γι αυτό το λόγο ζητώ προσεκτικές ενέργειες προς την Αλβανία για την επαναδιεξαγωγή των εκλογών και οι Πράσινοι θα παρουσιάσουμε στο Στρασβούργο μία πρόταση ψηφίσματος προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ σημαντικό να μιλήσω γι αυτό το θέμα και ευχαριστώ τον υφυπουργό Fassino για όσα είπε, διότι αυτή τη στιγμή που θα έπρεπε να προσέξουμε ιδιαίτερα την Αλβανία, ένα κράτος που όντως αποτελεί τμήμα της Ευρώπης, πριν να καταλήξουμε σε επιλογές και εκτιμήσεις χρειάζεται να διαπιστώσουμε τα θετικά και τα αρνητικά σημεία. γι αυτό το λόγο, σημασία έχει ο πολιτικός διάλογος να ακολουθήσει την κατεύθυνση της κατανόησης του τι ακριβώς συμβαίνει.
Συμφωνώ με όσα είπε ο κ. Oostlander διότι κατά την άποψή μου, θα είναι αποφασιστικό, πριν να προβούμε σε επιλογές, να καταλάβουμε τι ακριβώς συμβαίνει, επειδή όπως φαίνεται ορισμένοι από τους παρατηρητές ανέφεραν αρνητικά σημεία και άλλοι θετικά.
Είναι αναγκαία συνεπώς η προσεκτική αξιολόγηση, η παρουσία μας επί τόπου και η εκτίμηση του είδους της παρέμβασής μας.
Αυτό συνεπώς που εμείς θεωρούμε σημαντικό, πριν από την οποιαδήποτε επιλογή, ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα τους συναδέλφους και, αν μου επετρέπεται μία εκτίμηση, έχω την εντύπωση ότι οι συνάδελφοι δεν άκουσαν όσα είπα!
Έχω την εντύπωση ότι όσοι παρενέβησαν είπαν -και ήταν απολύτως θεμιτό- αυτά που σκέπτονταν σχετικά με τις εκλογές στην Αλβανία, ανεξάρτητα από όσα είχα πει.
Γι αυτό το λόγο θέλω σε λίγα λεπτά να επαναλάβω τη θέση που, εξ ονόματος της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είχα υποστηρίξει.
Δεν τίθεται σε αμφισβήτηση το ότι σημειώθηκαν ανωμαλίες.
Είπα στην παρέμβασή μου - όπως μαρτυρούν τα πρακτικά- ότι χαρακτηριστικό των εκλογών υπήρξαν οι διαδεδομένες νοθείες και ανωμαλίες κατά τη διαξαγωγή της ψηφοφορίας και της καταμέτρησης των ψήφων.
Δεν είπα ότι θα πρέπει να δεχτούμε την πρόταση του Μπερίσα για την επαναδιεξαγωγή των εκλογών σε τέσσερις εκλογικές περιφέρειες, είπα ότι σε σχέση με τις 41 προσφυγές που είχαν κατατεθεί μέχρι πριν από δύο ημέρες, και τις 91 προσφθγές που κατατέθηκαν σήμερα, η πρόταση του Μπερίσα για την επανάληψη των εκλογών σε τέσσερις εκλογικές περιφέρειες ήταν ανεπαρκής και απαράδεκτη.
Το πρόβλημα δεν είναι, μεταξύ μας, να αποφασίσουμε εάν αυτές οι εκλογές διεξήχθησαν κανονικά ή όχι, διότι πιστεύω ότι δεν διεξήχθησαν κανονικά.
Το πρόβλημα είναι να αποφασίσουμε ποια είναι η πιο χρήσιμη και η πιο κατάλληλη στρατηγική, τώρα, για να εξέλθουμε από την κρίση.
Δεν θα ήθελα εμείς, αντί να κάνουμε τους πολιτικούς, να κάνουμε τους δικαστές: δεν είναι τις αρμοδιότητάς μας να βγάζουμε δικαστικές αποφάσεις, εμείς θα πρέπει να βρούμε μία λύση για να εξέλθουμε από μία σοβαρότατη κρίση.
Πιστεύω ότι είναι θεμιτή η σκέψη πως η καλύτερη λύση θα ήταν να επαναληφθούν οι εκλογές, αλλά το πρόβλημα είναι: πώς φτάνει κανείς στην απόφαση επανάληψης των εκλογών; Αυτό είναι το πραγματικό ερώτημα!
Δεν αρκεί να λέμε: πρέπει να επαναληφθούν οι εκλογές.
Εάν εμείς λέμε: πρέπει να επαναληφθούν οι εκλογές και η απάντηση της μιας από τις ενδιαφερόμενες πλευρές είναι «όχι», μετά από ένα λεπτό δεν ξέρουμε τι να κάνουμε, δεν έχουμε μία στρατηγική.
Και η κρίση οξύνεται περισσότερο και καθίσταται σοβαρότερη!
Όταν μίλησα για πολιτικό διάλογο, δεν χρησιμοποίησα αυτή τη διατύπωση για να υποδείξω μια γενικόλογη μεθοδολογική διατύπωση που ισχύει πάντοτε, σε οποιαδήποτε πολιτική στιγμή.
Όχι!
Έχω στο μυαλό μου μια ειδική μορφή, την ανάγκη δηλαδή εντοπισμού μιας έδρας, μιας τράπεζας πολιτικού διαλόγου όπου να συμμετέχουν όλες οι δυνάμεις, της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, εάν χρειαστεί, με τη βοήθεια και κάποιου διεθνούς παράγοντα, εάν οι ενδιαφερόμενες πλευρές θελήσουν να την αποδεχθούν, για να αποφασισθεί από κοινού πώς θα ξεπεραστεί η παρούσα κρίση.
Και προσωπικά πιστεύω ότι σε αυτή την έδρα ένα από τα θέματα που θα πρέπει να συζητηθούν είναι με ποιο τρόπο θα καταστεί δυνατή η επανάληψη των εκλογών.
Το πρόβλημα όμως της πολιτικής δεν είναι μονάχα η έκφραση απόψεων ή η επιλογή στόχων, το κύριο πρόβλημα είναι ο καθορισμός της οδού που επιτρέπει να επιτευχθούν οι στόχοι.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε σήμερα στην Αλβανία είναι ακριβώς εκείνο των εκλογών που οπωσδήποτε δεν διεξήχθησαν ομαλά. οι ανωμαλίες που διαπιστώθηκαν δημιούργησαν μία δραματική ρήξη και αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να δούμε με ποιο τρόπο μπορεί να ξεπερασθεί και να επιτευχθεί μία σύνθεση.
Πιστεύω ότι ρόλος μας είναι να συνεχίσουμε να ασκούμε κριτική όσον αφορά τις εκλογές αλλά και συγχρόνως να εφαρμόσουμε τις αναγκαίες και χρήσιμες στρατηγικές που θα βοηθήσουν την υπέρβαση της κρίσης.
Γι αυτό το λόγο, νομίζω ότι θα είναι σημαντικές οι εξελίξεις των προσεχών ημερών.
Συμφωνώ με την πρόταση του κ. Wiersma να επανεξετάσουμε το θέμα κατά τη σύνοδο του Στρασβούργου.
Πιστεύω ότι μέχρι τότε θα διαθέτουμε τα στοιχεία που θα μας επιτρέψουν να εκτιμήσουμε οριστικά την κατάσταση και να υιοθετήσουμε έναν σαφέστερο, έναν ακριβέστερο και πιο αποφασιστικό προσανατολισμό σε σχέση με αυτόν που θα μπορούσαμε να υιοθετήσουμε απόψε.
Πρόεδρε, επειδή ο κ. Oostlander αναφέρθηκε στην Επιτροπή, θα ήθελα να δώσω ορισμένες απαντήσεις.
Καταρχάς, η Αλβανία έχει γενικώς λάβει κατά την τελευταία περίοδο, αναφέρουμε στην περίοδο 1991-1995, σημαντική βοήθεια. Πρόκειται για περισσότερα από 400 εκατ.
Ecu, τα οποία αποτελούν την σημαντικότερη κατά κεφαλή ενίσχυση που έλαβε η χώρα αυτή. Δεύτερον, υπάρχει ένα κοινό σχέδιο με το Συμβούλιο της Ευρώπης προκειμένου να γίνει προσπάθεια να αναθεωρηθεί από δημοκρατική άποψη το δικαστικό σύστημα.
Πρόκειται, κατά την άποψή μου, για δύο σημαντικές περιπτώσεις τις οποίες θα ήθελα να γνωστοποιήσω, αλλά επιθυμώ να τερματίσω την επέμβασή μου με μια γενικής φύσης πολιτική παρατήρηση.
Δεν πρέπει φυσικά να υφίσταται καμία αμφιβολία ότι είναι επιθυμητή μια περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ της Αλβανίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τούτο εξαρτάται σε σημαντικό βαθμό από την ποιότητα της διαδικασίας εκδημοκρατισμού.
Τούτο αποτελεί ένα σαφές μήνυμα προς την κατεύθυνση της Αλβανίας δηλαδή ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να προχωρήσει περαιτέρω αυτό το έργο της εάν δεν επανορθωθεί κατά τον έναν ή τον άλλο δημοκρατικό τρόπο η μη ικανοποιητική κατάσταση που υφίσταται τώρα. Είναι ευνόητο ότι θα πρέπει να τηρηθεί ρεαλιστική στάση.
Όμως δεν πρέπει να υπάρχουν αμφιβολίες ότι προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεχίσει περαιτέρω τις προσπάθειές της θα πρέπει να έχει δρομολογηθεί μια ικανοποιητική από άποψη ουσίας διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Kοινή πολιτική μεταφορών - Πρόγραμμα δράσης 1995-2000
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Parodi, εξ ονόματος της Eπιτροπής Mεταφορών και Tουρισμού (A4-0075/96), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής στο Συμβούλιο, στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, την Oικονομική και Kοινωνική Eπιτροπή, καθώς και την Eπιτροπή των Περιφερειών (COM(95)0302 - C4-0351/95), σχετικά με την Kοινή Πολιτική Mεταφορών - Πρόγραμμα δράσης 1995-2000.
Κυρία Πρόεδρε, οι αντικειμενικοί σκοποί του παρόντος προγράμματος δράσης θα πρέπει να είναι η προσφορά των βασικών δυνατοτήτων κίνησης σε όλους τους πολίτες χωρίς όμως να προκύπτουν βλάβες στη φύση και το περιβάλλον.
Από τον ορισμό αυτό προκύπτει ότι οι τρέχουσες πολιτικές μας επί των μεταφορών δεν είναι βιώσιμες και χρειάζονται ριζική μεταβολή των κατευθύνσεών τους.
Ωστόσο, η παρούσα ανακοίνωση υιοθετεί, ως συνήθως, μια επιχειρηματική προσέγγιση χωρίς να υπολογίζει τους κινδύνους από τις υφιστάμενες τάσεις.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για τις επιπτώσεις των οδικών μεταφορών επί του περιβάλλοντος.
Το ένα τέταρτο περίπου των εκπομπών CO2 στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδεται αυτή τη στιγμή στα αυτοκίνητα και τα φορτηγά.
Με την προβλεπόμενη αύξηση των οδικών μεταφορών, το υψηλό αυτό ποσοστό προβλέπεται να διπλασιαστεί κατά το έτος 2010, διαψεύδοντας τη δέσμευση της ΕΕ να σταθεροποιήσει τα επίπεδα του CO2 και κάνοντας εμφανή την αποτυχία μας να επιτύχουμε τους πραγματικούς στόχους.
Είναι σαφές ότι αυτό που χρειάζεται είναι πανευρωπαϊκοί στόχοι μείωσης των εκπομπών του CO2 από τις μεταφορές.
Για να είμαστε δίκαιοι, η Επιτροπή πράγματι αναφέρεται στην ανάγκη μετατόπισης της οδικής κυκλοφορίας σε άλλες μορφές μεταφορών.
Η ενσωμάτωση όμως του περιβάλλοντος στις πολιτικές των μεταφορών θα πρέπει να είναι πιο συνεκτική και πιο ουσιαστική.
Αρχές που ισχύουν ήδη, όπως η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» και η αρχή της προβλεπτικότητας θα πρέπει να αποτελέσουν μέρος της όλης νομοθεσίας των μεταφορών.
Ένας τρόπος για να διασφαλίσουμε αυτή την ενσωμάτωση είναι η προσάρτηση ενός φύλλου το οποίο να αναφέρεται στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε όλες τις νέες προτάσεις επί των μεταφορών, το οποίο θα περιγράφει ποια περιβαλλοντικά θέματα διακυβεύονται και ποιες δράσεις πρέπει να αναληφθούν για τη θεραπεία τους.
Το μόνο που παρουσιάζει η Επιτροπή στο παρόν πρόγραμμα δράσης για τη χρονική περίοδο 1997-2000 είναι τρεις προτάσεις για τις αεροπορικές μεταφορές και μία για τις θαλάσσιες.
Η διατύπωση αυτή παραβλέπει το γεγονός ότι οι επιπτώσεις των οδικών μεταφορών στο περιβάλλον αποτελούν ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση και το οποίο θα γίνει πολύ χειρότερο εάν δεν κάνουμε κάτι σχετικά μ' αυτό.
Ωστόσο, οι προτάσεις που έχουν προγραμματιστεί στον τομέα του περιβάλλοντος είναι πολύ καλοδεχούμενες, όπως είναι και οι πρόσφατες Πράσινες Βίβλοι σχετικά με τα δίκτυα των πολιτών και την εσωτερικοποίηση των εξωτερικών δαπανών.
Η τελευταία, ιδιαίτερα, πρόταση θα πρέπει να επιτρέψει τον επί ίσοις όροις ανταγωνισμό των λιγότερο ρυπαντικών μορφών μεταφορών με τις ρυπαντικές.
Μολονότι χρειάζονται επειγόντως ριζικές και μακροπρόθεσμες πολιτικές στον τομέα αυτόν η παρούσα ανακοίνωση δεν περιλαμβάνει πολλές ενδείξεις για παρόμοιες πολιτικές.
Η επιτροπή μου επομένως την υποστηρίζει υπό επιφύλαξη.
Kυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, επιτρέψτε μου να πω ότι χαίρομαι που οι προτάσεις της Eπιτροπής Προϋπολογισμών βρήκαν ανταπόκριση στο παρόν ψήφισμα.
Διαπιστώσαμε, κυρίως, ότι ο εκ μέρους της Eπιτροπής προβλεπόμενος χρηματοδοτικός προγραμματισμός έχει απλώς ενδεικτικό χαρακτήρα και ότι η χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων, καθώς και τα μέτρα διαρθρωτικής εξυγίανσης της εσωτερικής ναυσιπλοΐας, δεν συμπεριελήφθησαν στον προγραμματισμό, κατά τη στιγμή της έγκρισης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Γι' αυτό και καλούμε την Eπιτροπή να κάνει μια πρόταση τροποποίησης αυτών των δημοσιονομικών προοπτικών, και επιδοκιμάζουμε το ότι το Συμβούλιο συμμερίζεται την άποψη του Kοινοβουλίου ως προς αυτό, ότι δηλαδή είναι απαραίτητη μια τροποποίηση των δημοσιονομικών προοπτικών για να εξασφαλιστεί η χρηματοδότηση των δικτύων.
Eπιδοκιμάζουμε το ότι το Kοινοβούλιο επιμένει στις δεκατέσσερις προτεραιότητες, επειδή, φυσικά, τα διευρωπαϊκά δίκτυα έχουν δύο βασικούς ρόλους.
Aφενός, σύμφωνα με την άποψη της Eπιτροπής - και την άποψη αυτή συμμεριζόμαστε κι εμείς - είναι σημαντικά για την πολιτική στον τομέα της απασχόλησης.
Aφετέρου, θα βοηθήσουν στην εξασφάλιση της οικονομικής έδρας «Eυρώπη».
Eίναι συνεπώς σημαντικό το να εστιάσουμε την προσοχή μας σ' αυτά και να μην διασπόμαστε.
Ως Aυστριακός επιδοκιμάζω το ότι μεταξύ αυτών των δεκατεσσάρων έργων, συμπεριλαμβάνεται και η διέλευση των Αλπεων, δηλαδή η σήραγγα βάσης του Brenner και οι καταλήγουσες σ' αυτήν αρτηρίες, μια και θα έλθουμε αντιμέτωποι με το γεγονός ότι από το 2004 η Eλβετία, βάσει μιας πρωτοβουλίας των κατοίκων της, θα σταματήσει πρακτικά τις διερχόμενες από τις Αλπεις οδικές εμπορευματικές μεταφορές, οι οποίες, ως γνωστόν, και σήμερα ακόμη έχουν περιοριστεί πάρα πολύ, λόγω του περιορισμού του ανωτάτου φορτίου των οχημάτων στους 28 τόνους.
Θα ήθελα να επισημάνω την ανάγκη να πείσουμε το Συμβούλιο, στο θέμα των ίδιων πόρων, τους οποίους θα διαθέτουμε μετά την επικύρωση της απόφασης και από την Oλλανδία, να προχωρήσει σε ανάλογη αύξηση των πιστώσεων, ώστε πράγματι να μπορέσουμε να αρχίσουμε χωρίς καθυστερήσεις αυτά τα σημαντικά έργα.
Tο δεύτερο το οποίο επιδοκιμάζω ως Aυστριακός, είναι το ότι προβλέπεται η επέκταση της διαδρομής υψηλής ταχύτητας από το Παρίσι, μέσω Mονάχου, μέχρι τη Bιέννη.
Aυτό με χαροποιεί όχι μόνον για την πόλη μου, τη Bιέννη, αλλά κι επειδή πιστεύω πως είναι σημαντική για την Ενωση, σαν σύνολο, η προετοιμασία της σύνδεσης με την Aνατολή, με εκείνα τα κράτη, τα οποία ως συνδεδεμένα σήμερα θα γίνουν αργότερα μέλη, και γι' αυτά φυσικά είναι αποφασιστικής σημασίας το ότι από σήμερα κιόλας η υποδομή προσανατολίζεται σε κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε το Kοινοβούλιο, με κάθε συνέπεια, κι ελπίζω σ' αυτό να μας υποστηρίξει και η Eπιτροπή, να φροντίσει για τη διάθεση των σχετικών πιστώσεων, ώστε τα διευρωπαϊκά δίκτυα, να μπορέσουν πράγματι να συμβάλουν στην εξασφάλιση της απασχόλησης και στην μακροπρόθεσμη εξασφάλιση της οικονομικής έδρας «Eυρώπη».
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, θα ήθελα να πω ότι το πρόγραμμα δράσης που υπέβαλε η Επιτροπή, κατά την άποψή μας, αποτελεί ένα πρόγραμμα-πλαίσιο απαραίτητο και σημαντικό για να υλοποιηθούν οι στόχοι και οι προτεραιότητες της Λευκής Βίβλου σχετικά με τη μελλοντική ανάπτυξη της κοινής πολιτικής μεταφορών.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι είναι ενδεδειγμένο να γίνει μία πιο συγκεκριμένη προσέγγιση και να συμπεριληφθεί μία πλήρης στατιστική βάση, που κατά την άποψή μας έχει το μειονέκτημα ότι είναι περιορισμένη.
'Οσον αφορά τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, η σημασία τους αναγνωρίζεται από όλους μας.
Αποτελούν ένα βασικό στοιχείο για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Οι επιπτώσεις τους στο επίπεδο της απασχόλησης και στο επίπεδο των κοινωνικών προβλημάτων με τα οποία αγωνιζόμαστε κάθε μέρα έχουν μία καθοριστική σημασία.
Στην προοπτική αυτή, πιστεύουμε ότι τα οικονομικά μέσα και οι πόροι που είναι απαραίτητα για την υλοποίηση των στόχων αυτών πρέπει να ενισχυθούν σημαντικά, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να παραμείνουμε αμετάκλητα μακρυά από τους στόχους που επιδώκουμε να επιτύχουμε.
Αναφερόμαστε ειδικότερα στην ενίσχυση των πόρων για υποδομές, και πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει να δοθεί ειδική προσοχή στην προώθηση των εταιρικών σχέσεων στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η υπέρβαση των δυσκολιών που όλοι γνωρίζουμε.
Στον τομέα της ασφάλειας, ας μην παραλείψουμε να αναφέρουμε ότι πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες προκειμένου να επιτυχουμε ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας, πράγμα που πρέπει να ισχύει για όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, και γι'αυτό πιστεύουμε επίσης ότι ένα παρατηρητήριο για την παρακολούθηση των προβλημάτων αυτών θα αποτελέσει ένα μέσο ιδιαίτερης σημασίας.
'Οσον αφορά το ζήτημα της εσωτερικοποίησης του εξωτερικού κόστους, αυτό αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, μία πτυχή ύψιστης προτεραιότητας.
Οι ιδέες που επισημαίνονται στην Πράσινη Βίβλο σχετικά με το θέμα αυτό καταδεικνύουν σαφώς τις υφιστάμενες δυνατότητες, και αυτές πρέπει να τις ακολουθήσουν συγκεκριμένα μέτρα, στα κατάλληλα επίπεδα και όσο το δυνατό συντομότερα.
Κυρία Πρόεδρε, θα συγκεντρώσω την προσοχή μου στις κοινωνικές πτυχές της παρούσας εκθέσεως.
Όπως είπαν και οι προηγηθέντες ομιλητές, η επιτροπή μας είναι πολύ ανήσυχη για την πολύ προσεκτική διατύπωση της εκθέσεως, η οποία δεν έχει επαρκή ευρύτητα ούτως ώστε να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι η κοινή πολιτική μεταφορών είναι εξαιρετικά σημαντική για την Ένωση.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα σχετικά με τις ώρες εργασίας και τον τρόπο με τον οποίο επηρεάζουν τον τομέα μεταφορών.
Στις αρχές του περασμένου έτους ο Επίτροπος Flynn είχε υποσχεθεί στο Σώμα ότι θα υπέβαλε προτάσεις οι οποίες θα εκάλυπταν τον εξαιρούμενο τομέα, δηλ. τις ώρες εργασίας του ιπτάμενου προσωπικού καθώς και όλους τους άλλους τομείς των μεταφορών οι εργαζόμενοι των οποίων δεν συμπεριλαμβάνοντο στην αρχική οδηγία περί ωρών εργασίας.
Από τότε που ο Επίτροπος Flynn το υποσχέθηκε αυτό έχει περάσει πάρα πολύς καιρός, στην πραγματικότητα έχουν περάσει 18 μήνες.
Η υπόσχεση δόθηκε τον Ιανουάριο του 1995 και τώρα έχουμε Ιούνιο του 1996.
Η επιτροπή μας πιστεύει ότι έχει έρθει η ώρα για να μας δραστηριοποιήσει η Επιτροπή στον τομέα αυτόν.
Ανησυχούμε επίσης και για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στα οποία αναφέρθηκαν και άλλοι αγορητές.
Μας ανησυχεί πολύ το γεγονός ότι η διευκόλυνση του Εδιμβούργου, το οικονομικό δηλ. όργανο επενδύσεων το οποίο θεσμοθετήθηκε στο Εδιμβούργο, παραμένει κενό γράμμα.
Το γεγονός αυτό έχει παρεμποδίσει την ανάπτυξη των μεταφορών και ειδικότερα των προγραμμάτων ανάπτυξης της υποδομής των μεταφορών όπως το δίκτυο της δυτικής ακτής του Ηνωμένου Βασιλείου και η γραμμή ηλεκτροδότησης του αεροδρομίου της Γλασκώβης.
Πολλές άλλες εξυπηρετήσεις με οχηματαγωγά οι οποίες θα συνέδεαν τις χώρες της Κοινότητας που συνορεύουν με τη Μάγχη παραμένουν επίσης κενό γράμμα διότι δεν υπάρχουν πιστώσεις.
Είναι πολύ σημαντικό να ασκηθούν πιέσεις εκ μέρους της Επιτροπής προς το Συμβούλιο ούτως ώστε να διασφαλιστεί η επαρκής χρηματοδότηση αυτών των τομέων υποδομής.
Οι μεταφορές είναι σημαντικότατες για την Ευρωπαϊκή Ένωση εάν θέλουμε να διασφαλίσουμε τη γνήσια ελευθερία των κινήσεων έτσι ώστε άνθρωποι και αγαθά να κινούνται στην Ένωση χωρίς περιορισμούς.
Ο καλύτερος τρόπος για να το επιτύχουμε αυτό είναι με αποτελεσματικές κυκλοφοριακές διασυνδέσεις.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η κατατεθείσα Λευκή Bίβλος αποτελεί την συνεπή συνέχεια της έκθεσης του ιταλού πρώην συναδέλφου μας Porazzini για τη μελλοντική εξέλιξη της κοινής πολιτικής μεταφορών, στα πλαίσια μιας διαρκούς κινητικότητας.
Eπιδοκιμάζουμε το ότι εδώ ουσιαστικά ικανοποιήθηκε ένα παλιό αίτημα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου για ένα πολυετές νομοθετικό πλαίσιο με χρονοδιάγραμμα και προτεραιότητες, και νομίζω πως θα πρέπει επίσης να εκτιμηθεί, ως θετικό στοιχείο, το ότι ο τομέας των μεταφορών θεωρείται ολοκληρωμένος τομέας; αυτό σημαίνει ότι βλέπουμε τις συνολικές μεταφορές, με όλα τα μέσα μεταφοράς, υπό ένα σφαιρικό πρίσμα.
Ωστόσο, έχουμε πολύ μεγάλα ελλείμματα.
Θα επιχειρήσω να επανέλθω στο θέμα που έθιξε ο συνάδελφός μου McMahon. Eίναι ένα θέμα που θίχθηκε εν παρόδω, από τη σκοπιά της Eπιτροπής Kοινωνικών Yποθέσεων, Aπασχόλησης και Eργασιακού Περιβάλλοντος.
Zητάμε να υπάρχει σωστή αναλογία ανάμεσα στην εναρμόνιση και στην απελευθέρωση, αφού εδώ εξακολουθούμε να έχουμε ανισορροπία.
Tο ότι εδώ δεν θα πρέπει ιδιαίτερα να στρεφόμαστε προς την Eπιτροπή, αλλά προς το Συμβούλιο, θα το λέω συνεχώς.
Παρακαλούμε ωστόσο την Eπιτροπή, να συνεχίσει να μας υποστηρίζει, όπως και παλιά.
Eξακολουθούμε να μην έχουμε καμιά εξασφάλιση των κοινωνικών στάνταρτ; αντίθετα μάλιστα, τα κοινωνικά στάνταρτ διολισθαίνουν και πιέζονται συνεχώς προς τα κάτω.
Xρειαζόμαστε διαβουλεύσεις, χρειαζόμαστε την ανάπτυξη μηχανισμών διαβούλευσης, προκειμένου να καταλήξουμε πράγματι σε νομοθετικά συμπεράσματα μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Aυτό ήταν - και ο Eπίτροπος κ. van Miert θα θυμάται ασφαλώς - ένα ξεκάθαρα διατυπωμένο αίτημα και στη Διάσκεψη της Kρήτης, το 1994, το οποίο δεν αναφερόταν μόνον εσωτερικά στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά απευθυνόταν και στις σχέσεις με τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, τα οποία μόλις τότε είχαν αποκτήσει την ανεξαρτησία τους και ήταν καθ' οδόν στο να αναπτύξουν τις δομές τους.
Oι σχέσεις αυτές της Eυρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης μάς απασχόλησαν χθες, όταν εμείς, από την Eπιτροπή Mεταφορών και Tουρισμού και τη Steering -επιτροπή που συνοδεύει τις πανευρωπαϊκές διασκέψεις μεταφορών, φιλοξενήσαμε εδώ στις Bρυξέλλες 17 χώρες, και για πρώτη φορά και τους κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους των επιτροπών μεταφορών που συστάθηκαν εκεί.
Tα συμπεράσματα φυσικά και θα ληφθούν υπόψη στη φάση προετοιμασίας, αλλά και στην ημερήσια διάταξη της τρίτης πανευρωπαϊκής διάσκεψης μεταφορών που θα γίνει το 1997, στο Helsinki.
Eπιτρέψτε μου να πω, και μ' αυτό απευθύνομαι στο συνάδελφο Parodi, ότι ήδη φυσικά συμπεριελήφθη σαν εισηγητής σ' αυτή την προετοιμασία και ότι αυτή η περίπλοκη έκθεση με τα κυριότερα μέρη της - και δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά στην κατατεθείσα Λευκή Bίβλο, μια και οι διάφοροι τομείς θα έπρεπε να θιγούν - θα ενσωματωθούν στην ημερήσια διάταξη της τρίτης αυτής διάσκεψης μεταφορών στο Helsinki.
Θα αποτελέσει μια καλή βάση.
Tα προβλήματα ασφάλειας των μεταφορών, με προσανατολισμένες στο περιβάλλον προσεγγίσεις λύσεων, βρίσκονται ουσιαστικά στην ημερήσια διάταξη όλων των μέσων μεταφοράς.
Aνέφερα εν παρόδω, σύντομα, τις εξωτερικές σχέσεις, κι επ' αυτών θέλω να προσθέσω και κάτι ακόμη.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το να χορηγήσουμε στην Eπιτροπή εντολές εκπροσώπησης της Eυρωπαϊκής Ένωσης στις διαπραγματεύσεις για τους διάφορους τομείς μεταφορών με τρίτες χώρες, και μάλιστα γρηγορότερα απ' ότι μέχρι τώρα.
Έχω ιδιαίτερα κατά νου εδώ, φυσικά, τις εναέριες μεταφορές με τις Hνωμένες Πολιτείες, για τις οποίες μου ανατέθηκε η σύνταξη εισηγητικής έκθεσης.
Aυτές θα πρέπει να επεκταθούν περαιτέρω, διότι μόνον έτσι μπορούμε ουσιαστικά να εγγυηθούμε ότι μεμονωμένα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης δεν θα στρέφονται το ένα κατά του άλλου, με αρνητικά αποτελέσματα, όπως συνέβαινε κατά το παρελθόν.
Θέλουμε, λοιπόν, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα, να βγούμε απ' αυτές τις διμερείς δομές και να δούμε την Eπιτροπή να κάθεται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων πολύ γρηγορότερα, ως εκπρόσωπος των συμφερόντων ολόκληρης της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
O συνάδελφος Kφnig έθιξε τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Συνάδελφε κύριε Kφnig, δεν έχουμε προχωρήσει τόσο πολύ όσο είπατε.
Eιδικά τώρα γίνεται πάλι μια συνεδρίαση της Eπιτροπής Συνδιαλλαγής, μιας αντιπροσωπείας του Kοινοβουλίου με το Συμβούλιο.
Tο Συμβούλιο δεν μετακινήθηκε από τη θέση του κι αυτή τη στιγμή φαίνεται μάλλον να αποτυγχάνει η όλη ιδέα.
Λυπάμαι πάρα πολύ, αλλά το Συμβούλιο θα πρέπει να καταλάβει ότι εδώ πρόκειται για αρμοδιότητες συναπόφασης; προφανώς δεν το έχει καταλάβει ακόμη.
Πέρα από τα δεκατέσσερα έργα που υποστηρίζουμε κι εμείς από το Kοινοβούλιο, επιθυμούμε κι έναν πρόσθετο κατάλογο έργων προτεραιότητας.
Θέλουμε, φυσικά, πέρα απ' αυτή τη δραστηριότητα της Eπιτροπής Συνδιαλλαγής, να αναπτύξουμε επιτέλους και μια βάση χρηματοδότησης.
Eδώ συμπίπτουν οι απόψεις μας.
Προς το παρόν, η όλη καθυστέρηση οφείλεται και στην στάση εμπλοκής που τηρεί το Συμβούλιο.
H περαιτέρω ανάπτυξη μιας πανευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών μάλλον φρενάρεται, παρά προωθείται, από το Συμβούλιο.
Aν δεν υπήρχαν το Kοινοβούλιο και η Eπιτροπή, τα πράγματα θα ήταν σκούρα για τον τομέα αυτό.
Nομίζω πως εδώ μπορούμε να στηρίξουμε τον Πρόεδρο της Eπιτροπής κ. Σαντέρ και να του δώσουμε δίκιο σ' αυτό που είπε σήμερα το απόγευμα εδώ, ότι δηλαδή θα πρέπει να καταλήξουμε σε ενισχυμένη χρηματοδοτική προσέγγιση.
Έχουμε ανάγκες σε επενδύσεις δισεκατομμυρίων, και στον ευρωπαϊκό μας προϋπολογισμό προβλέπονται μόνον μερικές αστείες εκατοντάδες εκατομμύρια Ecu.
Θα πρέπει, λοιπόν, να υποθέσουμε, όπως και παλιά, ότι τα καθήκοντα αυτά θα εκπληρωθούν κατά κύριο λόγο από τα κράτη μέλη.
H έκθεση του συναδέλφου Parodi είναι ένα σημαντικό βήμα στη σειρά και των άλλων εκθέσεων επί του θέματος αυτού, και στην περαιτέρω ανάπτυξη της πανευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα υποδέχεται με ικανοποίηση το παρόν πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής και θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της καθώς και να συγχαρώ τον εισηγητή μας, τον κ. Parodi, για την έκθεσή του.
Θα ήθελα σήμερα να υπογραμμίσω ένα ή δύο ζητήματα και ιδιαίτερα την ανάγκη αξιοποίησης αυτού του προγράμματος δράσης υπέρ της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς και υπέρ της στήριξης του προγράμματος δράσης σχετικά με την ασφάλεια και τον ανταγωνισμό καθώς και με τη βελτίωση των επιλογών των καταναλωτών.
Σε σχέση με τις θαλάσσιες μεταφορές, θα ήθελα να επισημάνω στους συναδέλφους μου το αίτημα για τη λήψη θετικών μέτρων υπέρ του ευρωπαϊκού στόλου, συμπεριλαμβανομένου του ενιαίου νηολογίου Euros.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας και να απευθύνω προτροπή όπως το πρόγραμμα δράσης υιοθετήσει τα μέτρα αυτά ούτως ώστε να ενισχύσει την ασφάλεια των οχηματαγωγών, επιτρέποντας σε χερσαίες υποδομές δορυφορικών συστημάτων την ταχεία ανταπόκριση σε σκάφη που βρίσκονται σε κίνδυνο.
Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει στα σκάφη να εισέρχονται σε λιμένες για να προστατευθούν και θα ενισχύσει τον έλεγχο τόσο εκ μέρους της χώρας του λιμένος όσο και εκ μέρους της χώρας της σημαίας του σκάφους όπως επίσης και τον καθορισμό, όπου είναι αναγκαίο, ευαίσθητων περιοχών.
Στον τομέα των σιδηροδρόμων, θα ήθελα να προσέξετε το γεγονός ότι θα επιθυμούσαμε να δούμε καλύτερη ανάπτυξη των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών συστημάτων.
Ζητούμε ιδιαιτέρως το άνοιγμα της σιδηροδρομικής αγοράς σε νέες, ιδιωτικές εταιρείες σιδηροδρόμων και την επακόλουθη βελτίωση των δυνατοτήτων επιλογής εκ μέρους των καταναλωτών.
Σχετικά με την ασφάλεια και τις ζώνες ασφαλείας, θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα τη σημασία τοποθέτησης ζωνών ασφαλείας τριών σημείων σε αστικά και υπεραστικά λεωφορεία, όπως επίσης και προστατευτικών τόξων σε μεγάλα και μικρά υπεραστικά λεωφορεία.
Αναφορικά με τον τομέα των αερομεταφορών, πιστεύουμε στην σημαντική ανάγκη ύπαρξης ενός ενοποιημένου συστήματος ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Θα πρέπει να τεθεί τέρμα στις κρατικές ενισχύσεις προς τις αεροπορικές εταιρείες και ζητούμε ειδικότερα από τον Επίτροπο Van Miert να επιμείνει για την εφαρμογή της αρχής «μια φορά, μια τελευταία φορά» στις κρατικές ενισχύσεις προς τις αεροπορικές εταιρείες.
Πιστεύουμε ότι στην παράγραφο 56 ο εισηγητής εννοεί την προώθηση της πολιτικής εξωτερικών σχέσεων στον τομέα των αερομεταφορών και ελπίζω ότι θα υποστηρίξει τη σχετική τροπολογία μας.
Όπως μνημόνευσαν και άλλοι ομιλητές, υποστηρίζουμε τα διευρωπαϊκά δίκτυα τα οποία παρέχουν τη δυνατότητα μεγαλύτερης αξιοποίησης των εταιρικών σχέσεων μεταξύ ιδιωτών και δημοσίου καθώς και προσεγγίσεις με μεγαλύτερη φαντασία στη χρηματοδότηση των προγραμμάτων αυτών.
Προσωπικά, θα ήθελα να καταλήξω λέγοντας ότι οι προτάσεις της Επιτροπής αντικατοπτρίζουν, κατά τη γνώμη μου, αυτά που ήδη αναπτύσσονται στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με τις παροχές μεταφορικών υπηρεσιών, οδικών, σιδηροδρομικών, εναέριων και θαλάσσιων, όπως επίσης και συνδιασμένων μεταφορών.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα συμφωνήσει μαζί μου στο ότι η Μ. Βρετανία ηγείται στην Ευρώπη στον τομέα αυτόν, τουλάχιστον διασφαλίζοντας ίσους όρους για όλους με την κατάργηση των κρατικών ενισχύσεων αλλά επίσης με την υποχρεωτική προσαρμογή ζωνών ασφαλείας σε μεγάλα και μικρά λεωφορεία και με την ασφάλεια στη θάλασσα.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, συνιστούμε την έκθεση στο Σώμα, συγχαίρουμε τον εισηγητή και ευχαριστούμε την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο, κ. Parodi, όχι για να τον κολακεύσω, αλλά με ειλικρινή ενθουσιασμό, διότι πιστεύω ότι προσέφερε σε όσους από εμάς προτίθενται να προχωρήσουν μέχρι τέλους την οδό που οδηγεί στην ενσωμάτωση και τον εξορθολογισμό των μεταφορών, έναν ασφαλή, συγκεκριμένο και συνεπή χάρτη: συνεπή ως προς το παρελθόν, όπως υπενθύμισε ο συνάδελφος Lόttge, αλλά και που αναφέρεται και σε νέες μελλοντικές κατευθύνσεις.
Από τα πολλά ερεθίσματα που προσφέρει αναφέρω ένα, που ο εισηγητής έχει θέσει, ίσως όχι τυχαία, στο κέντρο της ανάλυσής του: τις δημοσιονομικές πλευρές.
Είναι ωραία η κατάστρωση σχεδίων, είναι ενθουσιαστική, αλλά τι γίνεται κατόπιν όταν δεν διαθέτουμε τα αναγκαία μέσα για την πραγματοποίησή τους; Θα έλεγα ότι ήδη στο προοίμιο υπάρχει ένα ικανοποιητικό στοιχείο ως προς την προσέγγιση του προγράμματος, το οποίο όμως είναι συγχρόνως και ανησυχητικό διότι στηρίζεται σε πήλινα πόδια.
Δύο αριθμοί μας δημιουργούν ανησυχία: διαβάζω ότι οι ανάγκες, όπως προβλέπει η Λευκή Βίβλος του Jacques Delors, για τα διευρωπαϊκά δίκτυα της περιόδου 1994-99 ανέρχονται σε 200 δισεκατ. Ecu. διαβάζω λίγο πιο κάτω ότι οι προβλεπόμενοι πόροι για τα εν λόγω δίκτυα και για την ίδια περίοδο είναι 1.698 εκατ.
Ecu: σαν να λέμε ότι προβλέπεται το 0, 85 % των κεφαλαίων που υποδεικνύονται ως απαραίτητα.
Ο ευρωπαίως πολίτης αποπροσανατολίζεται συνεπώς, εμπρός σε υποσχέσεις που φαίνεται αδύνατο να πραγματοποιηθούν.
Γι αυτό το λόγο θα πρέπει η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να κάνουν σαφείς υποδείξεις προς αυτή την κατεύθυνση, κυρίως όσον αφορά την ανεύρεση των αναγκαίων πόρων και, δευτερευόντως, όσον αφορά τις μεθόδους των περιφήμων partnership που υποδεικνύονται σαν τελική λύση.
Στο εδάφιο 87 της πρότασης ψηφίσματος υπάρχει εξάλλου μία καινοτομία, που δεν είναι απολύτως πρωτότυπη αλλά πολύ ενδιαφέρουσα, όπου γίνεται λόγος για τη δημιουργία νέων κινήτρων και κυρίως υποχρεώσεων, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή των ιδιωτών.
Θα πρέπει όμως να είμαστε προσεκτικοί: όντως η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, στο εδάφιο 1 των συμπερασμάτων της, αφού εκφράζει την ικανοποίησή της για τη δημιουργία των Eurobonds , όπως καλούνται, ζητεί την υιοθέτηση υπεύθυνης στάσης -που υπογραμμίζεται με μεγαλύτερο ρεαλισμό από την Επιτροπή Προϋπολογισμών- στο σημείο των γενικών αιτιολογικών σκέψεων όπου διευκρινίζει ότι στα πλαίσια των προτεραιοτήτων θα πρέπει να γίνει διάκριση, μεταξύ εκείνων των προγραμμάτων που προσφέρουν μία αυθεντική εισοδηματικότητα και εκείνων που αντίθετα είναι κεφαλαιώδους σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπενθυμίζω ότι ο επίτροπος Kinnock είπε μία ημέρα: »Πείσατε τους συμπολίτες σας ότι η συμμετοχή στη δημιουργία των διευρωπαϊκών δικτύων αποτελεί μια κερδοφόρο επιχείρηση».
Θεωρώ ότι θα πρέπει να απευθύνουμε αυτή την έκκληση με εξαιρετικό ρεαλισμό αλλά κυρίως με τιμιότητα, υιοθετώντας εμείς πρώτα συγκεκριμένες, σαφείς και διαφανείς γραμμές κατεύθυνσης.
Πρόεδρε, είμαι λίγο απογοητευμένη τόσο από το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής όσο και από την έκθεση.
Φρονώ ότι στο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής υπάρχουν ορισμένες ελλείψεις.
Φρονώ ότι υπάρχει ανεπαρκής ευθυγράμμιση με την πολιτική για την προστασία του περιβάλλοντος και, επιπλέον, όσον αφορά π.χ. την ασφάλεια δεν παρέχεται ικανοποιητική απάντηση στα προβλήματα που υφίστανται στις οδικές μεταφορές, αλλά ούτε και στις αεροπορικές.
Δεν υπάρχουν αναφορές στις περιβαλλοντικές πτυχές παρά μόνο μία παραπομπή στους στόχους για τη μείωση του διοξειδίου του άνθρακα όπως τους καθόρισαν αυτά τα ίδια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα κατά το παρελθόν.
Πώς μπορούμε να υποστηρίζουμε τώρα ότι επιδιώκουμε a sustainable mobility όταν το πρόγραμμα δράσης δεν αναφέρεται σε παρόμοιους στόχους και δεν καθορίζει το δρόμο που πρέπει να ακολουθηθεί προκειμένου να επιτευχθεί αυτό.
Η έκθεση του κ. Parodi κάτι προσπαθεί να κάνει προς αυτή την κατεύθυνση, όμως, δυστυχώς, η έκθεση έχει καταστεί μία τεράστια απαρρίθμηση προϋποθέσεων και επιθυμιών κατά τρόπο ώστε να μην μπορεί κανείς να ξεχωρίσει τις προτεραιότητες.
Τούτο είναι ιδιαίτερα λυπηρό διότι κατ' αυτόν τον τρόπο δεν μπορεί κανείς να αντιληφθεί ποιά είναι τα σημαντικότερα σημεία του προγράμματος δράσης επί των οποίων ασκεί κριτική το Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, δεν πρέπει να σας εκπλήσσει το γεγονός ότι εμείς ως Ομάδα υποβάλαμε ορισμένες τροπολογίες προκειμένου να δούμε εάν μπορούμε να δημιουργήσουμε εδώ και εκεί ορισμένες καλύτερες προϋποθέσεις προς την κατεύθυνση μιας πιό ικανοποιητικής πολιτικής για την προστασία του περιβάλλοντος και τούτο έχει ως αποτέλεσμα π.χ. ότι εμείς φρονούμε ότι στις αεροπορικές μεταφορές, όπως άλλωστε δήλωσε και το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών και όπως προτείνει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην έκθεσή της σχετικά με τους δασμούς, θα πρέπει επιτέλους να επιβληθούν έμμεσοι φόροι, ΦΠΑ καθώς και δασμοί.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι τόσο γενικό και εκτεταμένο ώστε υπάρχουν μόνο λίγα σημεία με τα οποία δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω.
Αυτή είναι η δύναμη αλλά, ταυτόχρονα, και η αδυναμία του εν λόγω εγγράφου.
Είναι υπερβολικά γενικό, περιέχει λίγες μόνο υποχρεωτικές διατάξεις και ελάχιστες συγκεκριμένες προτεραιότητες.
Οφείλω να ομολογήσω ότι το πρόβλημα του τομέα των μεταφορών είναι πολύπλοκο.
Για όλους τους τομείς πολιτικής που καλύπτει υπάρχουν πολυάριθμες νόμιμες επιθυμίες, όμως το γεγονός αυτό δεν πρέπει να στέκεται εμπόδιο για τον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη χάραξη ορισμένων δυναμικών πολιτικών.
Ορθώς το θέμα αυτό θίγεται στην έκθεση Parodi.
Γι' αυτό το λόγο η Επιτροπή θα πρέπει να θεσπίσει ένα νέο πρόγραμμα δράσης, μετά από την πανευρωπαϊκή διάσκεψη για τις μεταφορές που θα πραγματοποιηθεί το επόμενο έτος στο Ελσίνσκι.
Στο πλαίσιο αυτό θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή σε τρία σημεία.
Καταρχάς, στην διεύρυνση της Ένωσης. Αναμένεται ότι εξαιτίας αυτού του γεγονότος θα παρατηρηθεί μία σημαντική αύξηση των μεταφορών.
Σε συνεργασία με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η Ένωση θα πρέπει να θέσει ορισμένες προτεραιότητες εν προκειμένω.
Δεύτερον, ενόψει της διεύρυνσης και λόγω της αύξησης που παρατηρείται στις μεταφορές εντός της Ένωσης, θα πρέπει να διευρυνθεί σημαντικά το ποσοστό των μεταφορών που αναλογεί στις σιδηροδρομικές και τις πλωτές μεταφορές.
Η εσωτερική ναυσιπλοΐα, η ακτοπλοΐα και οι σιδηροδρομικές μεταφορές θα πρέπει να ενισχύσουν τη θέση τους στην αγορά.
Τα μέτρα για την αποθάρρυνση της οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων και προσώπων, συμπεριλαμβανομένου του υπολογισμού του εξωτερικού κόστους, είναι αναποτελεσματικά εάν δεν υπάρχουν ικανοποιητικές εναλλακτικές λύσεις.
Το άνοιγμα της αγοράς των σιδηροδρομικών μεταφορών και μία ικανοποιητική υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων, συνδέονται άμεσα με την επίλυση του προβλήματος.
Τρίτον, η Ένωση θα πρέπει, λόγω της μεγάλης αύξησης των αεροπορικών μεταφορών, να καταβάλει προσπάθειες για την επιβολή φόρου στην κηροζίνη σε παγκόσμιο επίπεδο.
Τέλος, συγχαίρω τον συνάδελφο Parodi για την ικανοποιητική έκθεση που υπέβαλε.
Όμως φοβούμαι ότι λόγω του εκτεταμένου χαρακτήρα της έκθεσης υπάρχει φόβος να μην μπορεί κανείς να ξεχωρίσει τις προτεραιότητες.
Kυρία Πρόεδρε, με την ανακοίνωση για το πρόγραμμα δράσης 1995-2000, στα πλαίσια της κοινής πολιτικής μεταφορών, η Eπιτροπή έκανε ασφαλώς ένα βήμα για έναν στρατηγικό προσανατολισμό της πολιτικής μεταφορών.
H εστίαση του ενδιαφέροντος σε τέσσερις τομείς δράσης αφήνει να διαφανεί η θέληση για μια ολοκληρωμένη διευθέτηση της νομοθεσίας μεταφορών.
Aυτό είναι ακόμη πιο ευχάριστο, καθόσον ως βουλευτής στην αρμόδια επιτροπή, έχω την εντύπωση, μερικές φορές, πως έχω να κάνω με μια συλλογή νομοσχεδίων που δεν έχουν καμιά σχέση μεταξύ τους.
Oι μεταφορές - κι αυτό θα πρέπει να το επαναλαμβάνουμε πάντα - δεν μπορούν να τεμαχιστούν στα διάφορα μέσα μεταφοράς.
Θα πρέπει πάντα να τις βλέπουμε σαν σύνολο και να τις υποτάσσουμε σε στρατηγικά ανώτερους στόχους, όπως στη μείωση της ρύπανσης του περιβάλλοντος.
H διαπίστωση αυτή θα πρέπει να υπογραμμιστεί και ως προς την κοινωνική διάσταση και το θέμα του ωραρίου εργασίας.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι στις οδικές μεταφορές μόνον ελλιπώς τηρούνται τα νομοθετικά προβλεπόμενα ωράρια εργασίας.
Aυτό όμως δεν αποτελεί μόνον παρενόχληση και έκθεση σε κίνδυνο των εμπλεκομένων εργαζομένων, αλλά και μόνιμη πριμοδότηση ενός μέσου μεταφοράς που ρυπαίνει το περιβάλλον.
Tα νομοθετικά μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εμφανίζουν μετριοπαθή εικόνα, αν τα συγκρίνουμε με τις αρμοδιότητες του κλασικού δικαίου ανταγωνισμού και με εκείνα της ΓΔ VI.
H ανακοίνωση της Eπιτροπής, στον τομέα δράσης «Kοινωνική διάσταση», προβλέπει συνέχιση μόνο των διαβουλεύσεων των κοινωνικών εταίρων.
Θα είναι λάθος να επιπλήξουμε τον Eπίτροπο γι' αυτά τα ανεπαρκή σημεία, διότι, όπως και παλιά, τα κράτη μέλη κρύβονται κάτω από τον μανδύα της επικουρικότητας.
Oι επιπτώσεις, όμως, της πολιτικής αυτής - ή για την ακρίβεια της έλλειψης πολιτικής - θίγουν ολόκληρη την εσωτερική αγορά και στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό μεταξύ των μέσων μεταφοράς.
Γι' αυτό και, κλείνοντας, θα ήθελα να εκφράσω τις αμφιβολίες μου για το κατά πόσον η Eπιτροπή μπορεί, γενικώς, να πετύχει το στόχο που έθεσε στη Λευκή Bίβλο για τη φιλικότητα προς το περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση την οποία εξετάζουμε τώρα είναι από πολλές πλευρές ένα θετικό και επιθετικό έγγραφο.
Είναι απαραίτητο, για να αντεπεξέλθουμε στο μελλοντικό κυκλοφοριακό πρόβλημα της Ευρώπης, πέραν των άλλων, ενόψει της εκτεταμένης διαδικασίας διεύρυνσης ενώπιον της οποίας τώρα βρισκόμαστε.
Γι' αυτό επίσης έχουμε λόγους να είμαστε ευγνώμονες στον εισηγητή κ. Parodi για το έργο το οποίο εξεπόνησε.
Αλλά μιά πρόκληση είναι ακόμη μεγαλύτερη για εμάς, συγκεκριμένα να ανταπεξέλθουμε στον συνδυασμό αυξημένη κυκλοφορία και ένα καλύτερο περιβάλλον.
Σήμερα είναι η από τον ΟΗΕ ανακηρυχθείσα Ημέρα του Παγκοσμίου Περιβάλλοντος.
Θα έπρεπε να διαπνέει αυτήν την συζήτηση και την απόφαση ενώπιον της οποίας βρισκόμαστε.
Το περιβάλλον είναι το μεγάλο κρίσιμο θέμα ενώπιον του 2000.
Τίποτε δεν μπορεί να είναι για εμάς περισσότερο σημαντικό από το να αντεπεξέλθουμε στα διάφορα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Κατά τον ίδιο τρόπο που η ειρήνη ήταν το μεγάλο όραμα όταν δημιουργήθηκε η ΕΕ, και φυσικά ακόμα εξακολουθεί να είναι, έτσι έπρεπε για όλους εμάς, που κατά κάποιον τρόπο δραστηριοποιούμαστε σε έναν ευρωπαϊκό, πολιτικό στίβο, η πρόκληση να ανταπεξέλθουμε στα περιβαλλοντικά προβλήματα της Ευρώπης να είναι το όραμα ενώπιον του εικοστού πρώτου αιώνα.
Η οδική κυκλοφορία είναι αναμφισβήτητα η αιτία για πολλά από τα διάφορα προβλήματα του περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι μπορεί κανείς να το υποστηρίζει και, παρ' όλα αυτά, ταυτόχρονα να έχει επίγνωση δύο πραγμάτων, δηλαδή κατά πρώτον ότι ο αριθμός των αυτοκινήτων πράγματι θα συνεχίσει να αυξάνεται στις χώρες της ΕΕ, διότι απλούστατα θεωρείται από τους περισσότερους ως ο καλύτερος τρόπος μετακίνησης. Και κατά δεύτερον: Δεν λύνουμε το περιβαλλοντικό πρόβλημα, όσον αφορά την αυτοκίνηση, με το να φορολογούμε δίκην ποινής διαρκώς τους αυτοκινητιστές μόνον.
Στις περισσότερες χώρες αυτό οδηγεί μόνον στο να μην έχει κανείς την οικονομική δυνατότητα να αγοράσει καινούργια και φιλικότερα πρός το περιβάλλον αυτοκίνητα.
Ως εκ τούτου, ο στόλος των αυτοκινήτων γίνεται επίσης διαρκώς όλο και παλαιότερος και από περιβαλλοντικής σκοπιάς όλο και χειρότερος.
Εν τούτοις, αυτό είναι το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε σήμερα σε πάρα πολλές χώρες.
Αντιθέτως, τώρα είναι η ώρα να διατυπώσει η ΕΕ το μακροπρόθεσμο όραμα να αρθεί η αρνητική επίδραση της αυτοκίνησης σαν ένα βήμα στο έργο της αντιμετώπισης των περιβαλλοντικών προβλημάτων της Ευρώπης.
Αυτό προϋποθέτει ότι τολμούμε να καθορίσουμε τον στόχο και να θέσουμε τον όρο ότι, στο μέλλον, θα πρέπει να υπάρχει κάτι άλλο στα αυτοκίνητα από τους σημερινούς κινητήρες εσωτερικής καύσεως.
Τότε κατά πάσα πιθανότητα είναι λειτουργία με συσσωρευτή ή κάποια μορφή υβριδικού κινητήρα που πρέπει να καταστούν προσιτά για εμπορική χρήση σε αντικατάσταση των άλλων.
Αυτό με την σειρά του προϋποθέτει συνειδητή έρευνα για να μπορέσουν να λυθούν τα διάφορα προβλήματα.
Αυτό που θα χρειαζόμαστε σήμερα είναι να προσανατολίσουμε όλη τη δραστηριότητα μας πρός κάποιο έτος που τότε τα προβλήματα θα έχουν λυθεί.
Αν επιτρέψουμε στην αυτοκινητοβιομηχανία της Ευρώπης να προσανατολιστεί πρός αυτό και ακόμη αποταμιεύσουμε τους απαραίτητους ερευνητικούς πόρους, είμαι πεπεισμένος ότι και αυτό γίνεται.
Αυτό θα ήταν, κυρία Πρόεδρε, μία από τις καλύτερες προσπάθειες που θα μπορούσαμε να κάνουμε για τις ερχόμενες γενιές.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στα πλαίσια της κοινής πολιτικής μεταφορών, θα 'πρεπε στην περιβαλλοντική αντίληψη, όσον αφορά τη φύση και τις θιγόμενες ομάδες λαού, να δοθεί η ίδια αξία που δόθηκε και στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας ολόκληρης της ευρωπαϊκής οικονομικής έδρας.
Kατά τη γνώμη μου, αποδίδεται υπέρμετρη σημασία στην αξιοποίηση περιοχών με ασθενή υποδομή, σε σύγκριση με την επίλυση των δραματικών περιβαλλοντικών προβλημάτων, που οφείλονται, κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, στις διερχόμενες μεταφορές στις βεβαρημένες, από κυκλοφοριακή άποψη, περιοχές - ιδιαίτερα στις Αλπεις.
Kαι υπό το πρίσμα αυτό θα πρέπει να καταταγούν στα επείγοντα, ως προς την εξασφάλιση μιας κοινής χρηματοδότησης, όπως προτείνει η Eπιτροπή Προϋπολογισμών, τα σημαντικότερα 14 κορυφαία έργα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, που αφορούν πολλές χώρες και είναι προς το γενικό συμφέρον της Eυρώπης.
Ως προς αυτό, επιτρέψτε μου να επισημάνω πως για τη σήραγγα βάσης του Brenner και τις αρτηρίες που θα καταλήγουν σ' αυτήν θα πρέπει οπωσδήποτε να βρεθεί, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, μια πανευρωπαϊκή χρηματοδότηση.
H χρηματοδότηση αυτού του τόσο σημαντικού για την ευρωπαϊκή υποδομή μεταφορών έργου, δεν μπορεί να γίνει μόνον από τις τρεις εμπλεκόμενες χώρες, τη Γερμανία, την Iταλία και την Aυστρία.
H αντοχή σε δεινά των ανθρώπων που ζουν σ' αυτό το τμήμα των Αλπεων, έχει τα όρια της που δεν επιτρέπεται να ξεπερνιούνται σε μόνιμη βάση.
Kαι στο σημείο αυτό συμφωνώ απόλυτα με τον εισηγητή, που λέει ότι κατά την αξιολόγηση των διευρωπαϊκών έργων υποδομής θα 'πρεπε να αξιολογείται όχι μόνον το όφελος για τα διάφορα κράτη μέλη, αλλά και τα πλεονεκτήματα που τελικά θα προκύψουν για ολόκληρη την Ένωση.
Eιδικά η κατασκευή της σήραγγας βάσης του Brenner, θα έχει σαν αποτέλεσμα να σημειωθεί σημαντική οικονομική και οικολογική πρόοδος, όχι μόνον για τις άμεσα εμπλεκόμενες περιφέρειες, αλλά και θα αποφέρει τεράστια οφέλη για ολόκληρη την Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την πολύ καλή του έκθεση.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι ασφαλώς εξαιρετικά σημαντικά για το μέλλον ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικότερα για τις περιφέρειές της και θα ήθελα να ασχοληθώ μ' αυτά λεπτομερέστερα στη σημερινή μου ομιλία.
Η καλή υποδομή μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σημαντική ενώ οι θαλάσσιες και αεροπορικές διασυνδέσεις είναι επιτακτικές.
Η Βόρεια Ιρλανδία εξαρτάται ολοκληρωτικά από τις διασυνδέσεις των λιμένων μας προς το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το σύνολο των εισαγωγών και εξαγωγών μας επαφίεται στην αποτελεσματική υποδομή για πλοία rollon, roll-off.
Οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν τον δρόμο μας και τη γέφυρά μας με το Ηνωμένο Βασίλειο και από εκεί με την ηπειρωτική Ευρώπη.
Δεν θα πρέπει να απομονωθούμε μέσω της άδικης υποστήριξης προς τα άλλα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προς τα άλλα κράτη μέλη τα οποία ενισχύονται από το Ταμείο Συνοχής, όπως συμβαίνει τώρα.
Καλωσορίζω τη συμπερίληψη των ζωνών ασφαλείας καθόσο αποτελούν έναν σημαντικότατο παράγοντα ασφαλείας σε αστικά και υπεραστικά λεωφορεία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφορικά με τη συζητούμενη εναρμόνιση της φορολογίας επί των καυσίμων και των οχημάτων διατηρώ κάποιες αμφιβολίες.
Πιστεύω ότι οι όροι του παιχνιδιού πρέπει να είναι οι ίδιοι για όλους αλλά πιστεύω επίσης ότι η τυχόν εναρμόνιση θα πρέπει να γίνει σε ένα ρεαλιστικό επίπεδο.
Οι σημαίες ευκαιρίας στις θαλάσσιες μεταφορές μας καταδιώκουν για πολλά χρόνια τώρα και ποτέ δεν επιτύχαμε μια ικανοποιητική λύση.
Μέχρι σήμερα δεν είμαστε έτοιμοι να αντιμετωπίσουμε τις επιπτώσεις λόγω της βελτίωσης της ασφάλειας στις θαλάσσιες μεταφορές μας.
Τέλος, δέχομαι με ικανοποίηση το γεγονός ότι ο παρών Επίτροπος σήμερα είναι ο κ. Van Miert.
Αρκετά χρόνια πριν, όταν είχε την ευθύνη των μεταφορών, πήγα να τον συναντήσω επικεφαλής μιας ομάδας βουλευτών από τη Βουλή των Κοινοτήτων.
Όταν φτάσαμε στο γραφείο του διαπιστώθηκε ότι η Βόρειος Ιρλανδία δεν υπήρχε καν.
Δεν υπήρχαν συνδέσεις μεταξύ της Βορείου Ιρλανδίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στο πρόσωπό του σήμερα διότι κατόπιν της επισκέψεώς μας διασφάλισε τις διασυνδέσεις από το Μπέλφαστ, το Λάρνι και τα άλλα λιμάνια.
Του οφείλω ευγνωμοσύνη γι' αυτό και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να λαμβάνει υπόψη της την αναγκαιότητα και τη σημασία αυτών των διασυνδέσεων για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι εδώ και λίγο καιρό μου δόθηκε η ευκαιρία να γυρίσω πίσω στην «παλιά μου αγάπη», διότι, όπως ορθώς αναφέρθηκε, κατά την πρώτη περίοδο που διατέλεσα μέλος της Επιτροπής ήμουν πράγματι αρμόδιος για την πολιτική στον τομέα των μεταφορών και ενθυμούμαι ότι ήταν μία περίοδος κατά την οποία μπορέσαμε να επιτύχουμε κάποια πρόοδο.
Όμως, επιθυμώ να αρχίσω συγχαίροντας εγκάρδια τον κ. Parodi καθώς και την Επιτροπή Μεταφορών καθώς και τις άλλες επιτροπές οι οποίες συνεργάστηκαν στην εκπόνηση της παρούσας έκθεσης σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής.
Είναι ένα ιδιαίτερα εκτεταμένο έγγραφο γεγονός το οποίο μαρτυρεί ότι ο εισηγητής καθώς και οι άλλοι συνάδελφοί του τόσο στην Επιτροπή Μεταφορών όσο και στις άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές μελέτησαν εμπεριστατωμένα το πρόγραμμα της Επιτροπής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η έκθεση περιλαμβάνει πλήθος χρήσιμων προτάσεων καθώς και εποικοδομητική κριτική την οποία οπωσδήποτε θα λάβει υπόψη η Επιτροπή.
Θα πρέπει, ωστόσο, να υπενθυμίσω ότι δεν μπορούν να υλοποιηθούν βραχυπρόθεσμα όλοι οι στόχοι και ότι η ανάπτυξη της κοινής πολιτικής στον τομέα των μεταφορών είναι ένα μακροπρόθεσμο έργο.
Εξάλλου, γνωρίζουμε εκ πείρας, ότι το Κοινοβούλιο, κάποια δεδομένη στιγμή, αναγκάστηκε να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προκειμένου να προωθήσει κάπως το θέμα.
Έκτοτε, μπορέσαμε να επιτύχουμε κάποια αποτελέσματα, όμως, δυστυχώς, η κεκτημένη ταχύτητα την οποία είχαμε επί επτά έως οκτώ έτη φαίνεται σήμερα να μειώνεται κάπως.
Είναι αναπόφευκτο το γεγονός ότι μέσα στον περιορισμένο χρόνο που διαθέτουμε για την παρούσα συζήτηση δεν μπορούν να θιγούν όλες οι μεμονωμένες προτάσεις, παρατηρήσεις ή κριτική στην έκθεση του κ. Parodi.
Το πρόγραμμα δράσης εκπονήθηκε μετά από αίτημα τόσο του Κοινοβουλίου όσο και του Συμβουλίου προκειμένου να δημιουργηθεί στον τομέα των μεταφορών ένα πολυετές νομοθετικό πρόγραμμα - πλαίσιο.
Το αίτημα αυτό ήταν απόρροια των συζητήσεων για τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής του 1992 σχετικά με την μελλοντική εξέλιξη της κοινής πολιτικής στον τομέα των μεταφορών.
Όπως γνωρίζετε ήταν η περίοδος στην οποία εγώ έφερα ακόμη κάποια ευθύνη εν προκειμένω.
Θα ενθυμείστε, εξάλλου, ότι επ' αυτού του θέματος είχε εκπονηθεί μια ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα έκθεση από τον κ. Porrazzini.
Συνεπώς, ικανοποιήσαμε αυτό το αίτημα και αφετηρία μας εν προκειμένω ήταν να δοθεί μία περιληπτική εικόνα των ενεργειών που σχεδιάζουμε για την περίοδο έως το έτος 2000, και λέγοντας εμείς, εννοώ προτίστως τον συνάδελφό μου Neil Κinnock ο οποίος ανέλαβε την αρμοδιότητα εν προκειμένω και ο οποίος ζητεί συγγνώμη επειδή δεν μπορεί να παρευρεθεί εδώ απόψε, αλλά νομίζω ότι δεν θα σας ενοχλήσει εάν εγώ τον εκπροσωπήσω εδώ απόψε.
Με την εκπόνηση του προγράμματος δράσης, η Επιτροπή δεν αποσκοπεί παρά μόνο να παρουσιάσει ορισμένες ενδεχόμενες δράσεις.
Δεν πρέπει να υπάρξει παρεξήγηση διότι δεν πρόκειται για την παρουσίαση μιας σφαιρικής στρατηγικής αντιμετώπισης, αλλά για μια σειρά πρωτοβουλιών οι οποίες μπορούν να ληφθούν και με τις οποίες η Επιτροπή φρονεί ότι μπορεί να τις υποβάλει κατά τα ερχόμενα έτη.
Αλλωστε, οι σημαντικότερες κατευθύνσεις της πολιτικής και η στρατηγική έχουν ήδη καθοριστεί στη Λευκή Βίβλο.
Για λόγους σαφήνειας καθορίζονται λεπτομερέστερα στο πρόγραμμα δράσης οι κυριότεροι τομείς των δραστηριοτήτων μας.
Ο μακρύς κατάλογος των προϋποθέσεων που υπάρχει στην έκθεση του Κοινοβουλίου δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν σε μεγάλο βαθμό σχετικά με την πολιτική που θα ακολουθηθεί στον τομέα των μεταφορών και τις δράσεις που θα πραγματοποιηθούν.
Το γεγονός αυτό το παρατήρησα στις περισσότερες ενδιάμεσες συναντήσεις, δηλαδή ότι ουσιαστικά οι θέσεις δεν απέχουν πολύ η μία από την άλλη.
Πρόκειται περισσότερο για εκτιμήσεις και για σημεία που πρέπει να τονισθούν.
Είναι επίσης αδύνατο στο πλαίσιο της παρούσης συζήτησης να συζητηθούν περαιτέρω όλα τα θέματα τα οποία αναφέρονται στην έκθεση.
Θα ήθελα ευχαρίστως να αναφερθώ σε ορισμένες παρατηρήσεις που πραγματοποιήθηκαν, όμως, δυστυχώς, δεν υπάρχει χρόνος.
Γι' αυτό το λόγο θα είμαι ιδιαίτερα σύντομος. Υπάρχουν, ωστόσο, ορισμένα θέματα τα οποία πρέπει να θιγούν εν συντομία.
Στην πρόταση ψηφίσματος ζητείται η εκπόνηση μιας ολόκληρης σειράς εγγράφων, ενός τροποποιημένου προγράμματος δράσης το φθινόπωρο του 1997, την εκπόνηση ανά διετία, αρχής γενομένης το καλοκαίρι 1998, ενός εκτεταμένου εγγράφου σχετικά με το σχεδιασμό και την εφαρμογή μιας νέας Λευκής Βίβλου το έτος 2000, η εκπόνηση μιας έκθεσης σχετικά με την καταλληλότητα της Συνθήκης του Μάαστριχτ ως νομική βάση για μια νέα κοινή πολιτική στον τομέα των μεταφορών. Όλα αυτά πέραν του ετησίου νομοθετικού μας προγράμματος.
Αυτό αποτελεί φυσικά ένα σοβαρό μήνυμα εκ μέρους του Κοινοβουλίου, όμως επιθυμώ να σας ζητήσω να αντιμετωπίσετε με ρεαλισμό αυτό το θέμα, διότι δεν μπορούμε να αρχίσουμε να στιβάζουμε το ένα επάνω στο άλλο εκθέσεις και προγράμματα.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να εργαστούμε με ρεαλιστικό τρόπο και να σημειώσουμε πρόοδο.
Στην έκθεση επίσης επαναλαμβάνεται η από μακρού υφιστάμενη ζωηρή επιθυμία του Κοινοβουλίου να υπάρχουν καλύτερα στατιστικά στοιχεία όσον αφορά τη γενική πολιτική και τις συγκεκριμένες προτάσεις μας.
Συμφωνούμε, φυσικά, εν προκειμένω, όμως γνωρίζετε πόσο δύσκολο είναι να αποκτήσει κανείς αξιόπιστα στοιχεία από τα διάφορα κράτη μέλη.
Σε ορισμένους τομείς έχει παρατηρηθεί ήδη βελτίωση.
Αναφέρω, μεταξύ άλλων, τις θαλάσσιες και τις αεροπορικές μεταφορές και, εφόσον υπάρχει διαθεσιμότητα στοιχείων, η Επιτροπή θα μπορέσει φυσικά να τα χρησιμοποιήσει καλύτερα.
Θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση ή να εκφράσω άποψη σχετικά με την κριτική όσον αφορά τις κοινωνικές πτυχές και την απασχόληση που άπτονται της πολιτικής στον τομέα των μεταφορών.
Φυσικά πρέπει να ενδιαφερόμαστε γι' αυτό το θέμα, αλλά στην αίθουσα υπάρχουν άτομα τα οποία γνωρίζουν καλά ότι η Επιτροπή προσπαθεί πάντοτε, όπως έπραξε στο παρελθόν επίσης, να προτείνει συνοδευτικά μέτρα στο πλαίσιο της πολιτικής ελευθέρωσης της αγοράς που ακολουθείται καθώς επίσης και μέτρα εναρμόνισης και μέτρα στον κοινωνικό τομέα.
Δυστυχώς, όμως, κάθε φορά διαπιστώνουμε ότι στον τομέα αυτό η επιδεικτικότητα του Συμβουλίου Υπουργών καθώς και ορισμένων κυβερνήσεων είναι ελάχιστη.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι ήδη πριν από έτη η Επιτροπή ανέλαβε την πρωτοβουλία να προσπαθήσει να εναρμονίσει το χρόνο πτήσεως και ανάπαυσης των πιλότων, χωρίς όμως αποτελέσματα.
Θα μπορούσα να αναφέρω και άλλα παραδείγματα και νομίζω ότι μπορούμε να εξάγουμε το συμπέρασμα ότι η έλλειψη συγκεκριμένης προόδου δεν οφείλεται στο γεγονός ότι η Επιτροπή δεν κατέβαλε προσπάθειες ή δεν ανέλαβε πρωτοβουλίες, αλλά, απλά, λόγω έλλειψης πολιτικής βούλησης στο Συμβούλιο.
Στη συνέχεια θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία σε εκείνο το οποίο έθιξε ο κ. Lόttge και επιθυμώ να τον συγχαρώ επειδή είναι ένας από εκείνους που ανέλαβαν κυρίως την πρωτοβουλία τότε να σκεπτόμαστε πανευρωπαϊκά.
Ενθυμούμαι την πρώτη διάσκεψη στην Πράγα όπου δεν υπήρχαν μόνο εκπρόσωποι από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και είχαμε μία κοινή συζήτηση για πρώτη φορά σχετικά με τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξαλειφθούν όλα τα εμπόδια του παρελθόντος.
Όμως, δυστυχώς, έκτοτε πέρασε μεγάλο χρονικό διάστημα.
Θα είχαμε μπορέσει να επιτύχουμε περισσότερα σε περίπτωση που διατίθονταν οι αναγκαίοι δημοσιονομικοί πόροι για την ενίσχυση συγκεκριμένων σχεδίων.
Όμως πρέπει να εξακολουθήσουμε να σφυρηλατούμε αυτό το σημείο.
Το ίδιο ισχύει, φυσικά, και για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Φρονώ ότι κανένας βουλευτής του Κοινοβουλίου δεν μπορεί να κατηγορήσει την Επιτροπή ότι δεν καταβάλλει τις απαραίτητες προσπάθειες.
Αλλωστε, επιθυμώ επ' αυτού του θέματος να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο.
Ενθυμούμαι ότι τα πρώτα κονδύλια τα οποία λάβαμε προκειμένου να εκτελέσουμε ορισμένα έργα υποδομών, απευθύνουμε μεταξύ άλλων και στον κ. Kφnig επειδή αυτός τότε δεν ήταν ακόμη βουλευτής του Κοινοβουλίου, προέρχονταν από το Κοινοβούλιο ενάντια στη θέληση του Συμβουλίου.
Με αυτό τον τρόπο λάβαμε τα πρώτα κονδύλιά μας.
Υπήρξε πάντοτε ένας αγώνας του Κοινοβουλίου μαζί με την Επιτροπή ενάντια στο Συμβούλιο, εάν θέλετε να το τοποθετήσω έτσι, προκειμένου να λάβουμε τους αναγκαίους πόρους.
Γνωρίζετε πόσο επίμονα θα υποστηρίξουν τις θέσεις αυτές η Επιτροπή και ο Πρόεδρός της στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Μπορώ μόνο να εκφράσω την ελπίδα ότι η ασθένεια των τρελλών αγελάδων δεν πρόκειται να έχει αρνητικές επιπτώσεις ώστε να αναβληθεί εκ νέου αυτό το θέμα.
Εδώ επιθυμώ ουσιαστικά να τερματίσω την παρέμβασή μου, κυρίες και κύριοι.
Θα μπορούσαν ασφαλώς να θιγούν και ορισμένα άλλα θέματα, αλλά πιστεύω ότι μπορώ να σταματήσω εδώ.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω για τη συμβολή τους όλους όσους έλαβαν το λόγο και να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά εξ ονόματος του Neil Kinnock, τον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο του.
Eυχαριστώ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00 π.μ.
(H συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.05 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Αδεια οδήγησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α40123/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της Οδηγίας 91/439 για την άδεια οδήγησης.
Κύριε Πρόεδρε, δύο συνοπτικά λόγια σχετικά με την έκθεση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση, την πρόταση της Επιτροπής για το εναλλακτικό υπόδειγμα πλαστικοποιημένης άδειας οδήγης, τύπου «πιστωτικής κάρτας», στις 16 Νοεμβρίου 1995, τροποποιώντας την με 8 τροπολογίες.
Επρόκειτο για σημαντικές τροπολογίες, θα αναφέρω μόνο τρεις, τις πιο σημαντικές: η πρώτη προέβλεπε την απαίτηση μελλοντικής εκπόνησης ενός συστήματος με βάση το point system. μία άλλη σημαντική τροπολογία προέβλεπε τη διακριτική δυνατότητα των κρατών μελών να αναγράφουν στην άδεια οδήγησης ιατρικές πληροφορίες ζωτικής σημασίας για την υγεία του κατόχου ή εάν αυτός είναι δότης οργάνων. τρίτο, την υποχρέωση για τα κράτη μέλη να μην εισπράττουν κανένα ετήσιο φόρο για την άδεια οδήγησης: η μοναδική επιβάρυνση θα πρέπει να είναι το πραγματικό κόστος έκδοσής της.
Μετά τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή τροποποίησε την αρχική της πρόταση, υιοθετώντας τις τροπολογίες που αφορούσαν τα χρώματα και τις σημάνσεις και στην πρώτη σελίδα, καθώς και τις προαιρετικές ενδείξεις σχετικά με ιατρικά στοιχεία χρήσιμα για τη ζωή του κατόχου ή για την πρόθεσή του να διαθέσει όργανα του σώματός του.
Το Συμβούλιο όμως Μεταφορών, της 7ης Δεκεμβρίου 1995, κατέληξε στην κοινή θέση, που τελειοποιήθηκε στις 26 Φεβρουαρίου 1996, με ορισμένα σημαντικά σημεία που είναι τα εξής: η εγκατάλειψη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της εισαγωγής μικροεπεξεργαστών στην άδεια οδήγησης και η παραπομπή στη μελέτη μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων του θέματος των επιπτώσεων και όλων των θεμάτων ασφαλείας και εμπιστευτικότητας που προκύπτουν από την εισαγωγή τους. καταργείται το προβλεπόμενο όριο για δέκα χρόνια -κατά τη γνώμη μου πρόκειται για μια παράλογη απόφαση- της διοικητικής ισχύος της άδειας οδήγησης τύπου «πιστωτικής κάρτας», με την έννοια ότι δεν είναι δυνατόν να εκδίδεται μία άδεια οδήγησης στα 18 χρόνια και να ισχύει μέχρι του θανάτου του κατόχου, με την ίδια φωτογραφία.
Εισήχθησαν άλλες ειδικές προαιρετικές στήλες για τον ενδεχόμενο αριθμό ταυτότητας του κατόχου, διαφορετικό από τον αριθμό της άδειας οδήγησης, καθώς και για νέα στοιχεία που θα εισαχθούν από το κράτος μέλος υποδοχής σε μία άδεια που έχει εκδοθεί από ένα άλλο κράτος μέλος.
Τέλος, προστίθεται μία νέα στήλη, με τον αριθ. 4 στη σελίδα 2, που περιλαμβάνει ένα χώρο για την αναγραφή στοιχείων -από το κρατος μέλος που εκδίδει την άδεια- που αφορούν τη διαχείρισή της, όπως, παραδείγματος χάρη, η ημερομηνία κατά την οποία ο κάτοχος πέρασε επτυχώς τις εξετάσεις, ή την οδική ασφάλεια.
Στη νέα αυτή στήλη θα μπορούσαν επίσης να προστεθούν κατόπιν αιτήσεως του κατόχου στοιχεία που δεν αφορούν την άδεια οδήγησης, όπως η αναγραφή της ομάδας αίματος, εάν ο κάτοχος είναι δότης οργάνων, η υπηκοότητα του κατόχου, κτλ.
Η έναρξη ισχύος της εν λόγω οδηγίας παραμένει η 1η Ιουλίου 1996.
Το Συμβούλιο, στην ουσία, υιοθέτησε τρεις από τις οκτώ τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο εισηγητής, συνεπώς, προτείνει, εκτός από την εκ νέου υποβολή ορισμένων τροπολογιών της πρώτης ανάγνωσης, και την τροποποίηση μερικών τμημάτων που με τη σειρά του τροποποίησε το Συμβούλιο σε σχέση με την πρώτη ανάγνωση.
Πρώτο, προτείνεται, στην τροπολογία αριθ. 1, η επανένταξη μεταξύ των στόχων των πλεονεκτημάτων που προσφέρει το νέο υπόδειγμα άδειας οδήγησης τύπου πιστωτικής κάρτας, όσων δηλαδή αφορούν την ευελιξία στη χρησιμοποίησή της, όπως η μεγαλύτερη ασφάλεια και ο περιορισμός του κινδύνου πλαστογράφησης. στην τροπολογία αριθ.
2, επαναλαμβάνεται, στην ουσία, και καθίσταται υποχρεωτική η αναφορά του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια οδήγησης, ενώ σύμφωνα με το Συμβούλιο θα έπρεπε να είναι προαιρετική.
Η τροπολογία αριθ. 3, επίσης στην ουσία, απλοποιεί τη τροπολογία του Συμβουλίου, διότι της αφαιρεί το πρώτο τμήμα.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω τις υπηρεσίες της συνόδου να σημειώσουν ότι προφανώς έγινε κάποιο λάθος κατά τη μεταγραφή της τροπολογίας, η οποία θα πρέπει να διατυπωθεί ως εξής: »Την ένδειξη «άδεια οδήγησης» σε όλες τις γλώσσες της Κοινότητας, σε ροζ χρώμα, ώστε να αποτελεί το φόντο της άδειας». Με τη τροπολογία αριθ.
4 επαναλαμβάνεται η υποχρέωση για τα κράτη μέλη να μην προσθέτουν φόρους για την άδεια οδήγησης: πράγματι πληρώνουμε για να πάρουμε την άδεια οδήγησης, πληρώνουμε τα τέλη κυκλοφορίας, πληρώνουμε ένα σωρό άλλους φόρους και δεν νομίζω ότι χρειάζεται να πληρώνουμε και έναν επιπλέον ετήσιο φόρο.
Kύριε Πρόεδρε, η πρόταση για τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής άδειας οδήγησης, υπό μορφήν πλαστικής κάρτας, σε μέγεθος πιστωτικής κάρτας, είναι ουσιαστικά λογική και πρακτική, για όλους τους εμπλεκόμενους στο θέμα αυτό.
H κάρτα αυτή θα διευκολύνει ουσιαστικά την ελεύθερη κυκλοφορία των ευρωπαίων πολιτών και θα προωθήσει την αμοιβαία αναγνώριση του εγγράφου.
Mετά την έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου, δεν μπορώ παρά να έχω την εντύπωση ότι το Συμβούλιο θέλει να παρεμποδίζει συστηματικά κάθε πρόοδο προς την κατεύθυνση της ύπαρξης περισσότερων κοινών σημείων στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Kάθε άρθρο σχεδόν, εμπεριέχει τις λέξεις προαιρετικά ή μη υποχρεωτικά .
Aυτές, όμως, οι άκακες στην ουσία λέξεις, σημαίνουν ότι εναπόκειται κάθε φορά στην προαίρεση του κράτους μέλους το αν θα κάνει κάτι.
Ωστόσο, μια οδηγία θα πρέπει να βάζει το πλαίσιο για ένα νόμο της εθνικής νομοθεσίας και όχι με τις λέξεις προαιρετικά ή μη υποχρεωτικά να μετατρέπει το πλαίσιο αυτό σ' ένα διαστελλόμενο ελαστικό περίβλημα.
H κοινή θέση, ειδικά, αποτελεί πρότυπο παράδειγμα της ανικανότητας του Συμβουλίου να πάρει πράγματι μια κοινή απόφαση.
Mόνον όταν το θέμα είναι να μη ληφθούν υπόψη προτάσεις του Kοινοβουλίου φαίνεται να υπάρχει στο Συμβούλιο έντονη διάθεση συμφωνίας.
H προαιρετική εισαγωγή ενός μικροεπεξεργαστή στην κάρτα - τονίζω προαιρετική - που πρότεινε η Eπιτροπή, απορρίφθηκε επίσης και μετατράπηκε σε κενή θέση πάνω στην κάρτα.
Bάση όμως της πρότασης για τη θέσπιση άδειας οδήγησης τύπου πιστωτικής κάρτας, ήταν η ενδεχόμενη και ελεγχόμενη αξιοποίηση των μελλοντικών τεχνολογιών πληροφόρησης.
Tώρα το Συμβούλιο, με την απόφασή του, τα αντάλλαξε αυτά με αυξημένη διοικητική δαπάνη και έξοδα, διότι όταν θα εκπληρωθούν οι προϋποθέσεις για την εισαγωγή του μικροεπεξεργαστή, θα πρέπει οι καινούργιες άδειες οδήγησης, τύπου πιστωτικής κάρτας, να αλλαχθούν πάλι.
Παραδόξως το Συμβούλιο, και πρώτος απ' όλους ο γερμανός Yπουργός Mεταφορών, απέρριψε τη διάρκεια ισχύος της κάρτας για δέκα χρόνια, με το αιτιολογικό της εξοικονόμησης διοικητικής δαπάνης και κόστους, και την άφησε στην προαίρεση των κρατών μελών.
Aναρωτιέμαι πώς θα λειτουργήσει έτσι η ευρωπαϊκή αμοιβαία αναγνώριση.
Aν, για παράδειγμα, ένας γερμανός με άδεια οδήγησης απεριόριστης ισχύος μετακομίσει σε μια χώρα της EE όπου υπάρχουν προθεσμίες, κανείς δεν μπορεί να με πείσει ότι θα γίνει η αναγνώριση.
Yποβάλλοντας αγωγή ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, λόγω άνισης μεταχείρισης, θα πρέπει, αργότερα, να λυθεί το πρόβλημα.
Έχω την άποψη πως ο χαρακτηρισμός «ευρωπαϊκή άδεια οδήγησης» αποτελεί απάτη βιτρίνας.
H Eπιτροπή Mεταφορών ενέκρινε τέσσερις τροπολογίες για τη δεύτερη ανάγνωση.
H ομάδα μου θα τις υποστηρίξει.
H οδηγία, ως γνωστόν, θα τεθεί σε ισχύ την 1η Iουλίου του τρέχοντος έτους.
Eμείς, το Kοινοβούλιο, δε θέλουμε άλλες καθυστερήσεις, διότι η θέσπιση του σχήματος και των διαστάσεων της πιστωτικής κάρτας, χρησιμοποιείται, ήδη από τώρα, σαν δικαιολογία από τη γερμανική κυβέρνηση για παράδειγμα, για να μην εφαρμόσει έγκαιρα την οδηγία του 1991.
Θέλει, ως γνωστόν, να περιμένει μέχρις ότου έλθει η πλαστική κάρτα.
Kύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω την πρόταση της Eπιτροπής να δώσει, την 1.7.1996, την ευκαιρία στα κράτη μέλη να θεσπίσουν ένα κοινοτικό μοντέλο άδειας οδήγησης τύπου πιστωτικής κάρτας, σαν εναλλακτική λύση στο χάρτινο μοντέλο.
Ένα τέτοιο έγγραφο προσφέρει, κατ' αρχήν, την προϋπόθεση της πανευρωπαϊκής κατανόησης και της αμοιβαίας αναγνώρισης των διαφόρων εθνικών αδειών οδήγησης, δηλαδή μεγαλύτερη ασφάλεια για τους καταναλωτές.
Δεύτερον, διευκολύνει τους ελέγχους που καθίστανται απαραίτητοι και συμβάλει έτσι στην οδική ασφάλεια.
Tρίτον, εξασφαλίζει τη δυνατότητα μιας ευέλικτης χρήσης, με ταυτόχρονη μείωση του κινδύνου πλαστογράφησης των αδειών οδήγησης.
Tέταρτον, ανταποκρίνεται στη σύγχρονη και επίκαιρη τάση πολλών ανθρώπων για αποτελεσματικότητα και απόδοση, καθώς και για πρακτικότητα και ευελιξία, στο χειρισμό πραγμάτων και στη συναλλαγή με υπηρεσίες και όργανα.
Eιδικά γι' αυτό, προσδοκώ ότι πολλά κράτη μέλη, παρόλο που δεν προδιαγράφεται υποχρεωτικά, θα εκμεταλλευτούν, το γρηγορότερο δυνατόν, τη δυνατότητα θέσπισης ενός τέτοιου μοντέλου άδειας οδήγησης.
Θα ήθελα να συγχαρώ το Συμβούλιο για την απόφασή του να ψηφίσει, μαζί με το Kοινοβούλιο, κατά της πρότασης της Eπιτροπής για περιορισμό της διοικητικής διάρκειας ισχύος της άδειας σε δέκα χρόνια.
H απόφαση αυτή δίνει τη δυνατότητα στα κράτη που θα την εφαρμόσουν, να αποφασίσουν μόνα τους για τη διάρκεια ισχύος των εκδιδομένων, σύμφωνα με το πρότυπο της EE βέβαια, αλλά εθνικών ακόμη, αδειών οδήγησης.
H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος προτιμάει εδώ, όχι μόνον μια σημαντικά μεγαλύτερη, αλλά απεριόριστη, διάρκεια ισχύος.
Aυτό βοηθάει στο να εξοικονομήσουμε τις οικονομικές δαπάνες και να ελαχιστοποιήσουμε τη γραφειοκρατία.
H εισαγωγή μιας ειδικής θέσης, στην οποία η εκδότρια χώρα θα μπορεί να καταχωρεί μη υποχρεωτικά στοιχεία, ανταποκρίνεται στο αίτημα του Kοινοβουλίου.
Ωστόσο, θα πρέπει να προσέξουμε, ώστε, ειδικά για τα στοιχεία ιατρικής φύσης, όπως λ.χ. για την ομάδα αίματος, τις αλλεργίες και άλλα παρόμοια, και την ένδειξη για το αν ο κάτοχος είναι δότης οργάνων, θα πρέπει να υπάρχει πάντα μια ιδιαίτερη γραπτή συγκατάθεση του κατόχου.
Mε την ενδεχόμενη υιοθέτηση του κώδικα με τις διαγραμμίσεις και τα εθνικά σύμβολα, τα οποία φυσικά δεν επιτρέπεται να παρακωλύουν την κατανόηση και την αμοιβαία αναγνώριση, λαμβάνονται υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα των κρατών μελών.
Eίθε και αυτό να συμβάλει στην ταχεία εφαρμογή.
Προτείνω να υποστηρίξουμε τον κ. Farassino με την έκθεσή του.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οφείλουμε να τηρήσουμε αυστηρή στάση και να μην επιτρέπουμε στα κράτη μέλη να εισπράττουν κατ' έτος φόρο για την χρήση της άδειας οδήγησης.
Επίσης επικροτώ την άποψη του κυρίου Φαρασίνο να συμπεριληφθεί στην οδηγία μία παραπομπή σχετικά με την ελαστική χρήση των αδειών οδήγησης και τον περιορισμό των δυνατοτήτων για παραποίησή τους.
Θα ήταν ιδιαιτέρως ωφέλιμο να αναγράφεται επί της αδείας οδήγησης εάν ο κάτοχός της είναι πρόθυμος να δωρίσει όργανά του σε περίπτωση θανάτου του.
Δεν έχω ακόμη αντιληφθεί γιατί η άδεια οδήγησης πρέπει να μετατραπεί σε μέσο ενός ειδικού συστήματος ελέγχου που βασίζεται στην συγκέντρωση βαθμών ποινής.
Ο περιορισμός της διάρκειας ισχύος της αδείας σε δέκα έτη αναμένεται να επιβαρύνει με περιττή γραφειοκρατία το όλο σύστημα.
Η απαίτηση της οδηγίας να αφαιρείται από την 1η Ιουλίου η άδεια οδήγησης από τους οδηγούς εκείνους φορτηγών αυτοκινήτων οι οποίοι χρησιμοποιούν γυαλιά, έχει προκαλέσει εύλογες απορίες μεταξύ των Φινλανδών πολιτών.
Έχει διαπιστωθεί ότι η χρήση γυαλιών ή φακών επαφής ισχύο ς + 4 δεν μειώνει, καθ' οιονδήποτε τρόπο, την ικανότητα των χρηστών τους προς εργασία.
Μεταξύ των επαγγελματιών αυτοκινητιστών υπάρχουν αναλογικά περισσότερα άτομα που πάσχουν από υπερμετρωπία από ότι στους άλλους επαγγελματικούς κλάδους.
Ερωτάται, λοιπόν, το αρμόδιο μέλος της Επιτροπής ποιά μέτρα θα ληφθούν προκειμένου να διορθωθεί το σφάλμα αυτό.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να απαιτήσει από τα αρμόδια κοινοτικά όργανα να εξετάσουν το θέμα και να τροποποιήσουν, το ταχύτερο δυνατόν, το σημείο αυτό της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι αναμένεται όλο και μεγαλύτερη ελευθερία στη διακίνηση ατόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ομάδα μου και εγώ καλωσορίζουμε την εναρμόνιση της χορήγησης άδειας οδηγήσεως.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής και οι λογικές τροπολογίες του εισηγητή, προωθούν τη διαδικασία εναρμόνισης θέτοντας την απαίτηση ενός κοινού κωδικοποιημένου συστήματος για τις συνθήκες κάτω από τις οποίες ένας οδηγός εξουσιοδοτείται να χρησιμοποιήσει κάποιο όχημα.
Εδώ και κάποιο χρονικό διάστημα υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση η αμοιβαία αναγνώριση των αδειών οδήγησης.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι ο κάθε αστυνομικός στο κάθε κράτος μέλος, όταν εξετάζει αυτή την άδεια, κατανοεί πλήρως τι θέλει να πει ή τι είναι γραμμένο επάνω της.
Οι νέες άδειες θα διασφαλίσουν ότι ο κάθε αστυνομικός θα μπορεί να κατανοήσει και να εκτιμήσει τις πληροφορίες που περιέχει η άδεια.
Είναι βέβαιο ότι οι νέες αυτές άδειες θα συμβάλουν στην οδική ασφάλεια.
Ασφαλώς θα βελτιώσουν το αίσθημα των δικαιωμάτων των πολιτών της ΕΕ για την ελεύθερη κίνησή τους και ασφαλώς θα αποβούν επ' ωφελεία των μειονεκτούντων ατόμων που είναι οδηγοί.
Η νέα άδεια περιέχει επίσης ένα ηλεκτρονικό μικροτσίπ και αυτό είναι που προκάλεσε τις περισσότερες συζητήσεις μεταξύ των Μελών.
Εκτός από την κωδικοποίηση των συνθηκών σύμφωνα με τις οποίες ο οδηγός έχει το δικαίωμα να οδηγεί, το μικροτσίπ θα περιλαμβάνει χρήσιμες πληροφορίες, όπως έχει προταθεί ήδη, αναφορικά με την επιθυμία δωρεάς οργάνων καθώς επίσης και με τις ιατρικές απαιτήσεις και ανάγκες του ιδίου του οδηγού.
Μπορώ να κατανοήσω και να εκτιμήσω τους φόβους ορισμένων οι οποίοι ανησυχούν ότι η κάρτα αυτή θα εξελιχθεί, από την πίσω πόρτα, σε δελτίο ταυτότητος.
Προς αντιμετώπιση του κινδύνου αυτού ο εισηγητής και η Επιτροπή συμφώνησαν στη συγκρότηση ειδικής επιτροπής η οποία θα εξετάσει τις επιπτώσεις των στοιχείων του μικροτσίπ στην εμπιστευτικότητα και την ασφάλεια.
Εν τω μεταξύ, δέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση του εισηγητή και διατηρώ την ελπίδα ότι η Επιτροπή θα την υποστηρίξει πλήρως.
Αναμένω επίσης να ιδώ περισσότερους ανθρώπους, ακόμη και εκείνους από το Ηνωμένο Βασίλειο που έχουν τη συνήθεια να οδηγούν στην αντίθετη πλευρά του δρόμου, να οδηγούν σε περισσότερες χώρες της Ευρώπης.
Kύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας που αφορά την άδεια οδήγησης, έχει ήδη λάβει υπόψη της σημαντικές προτάσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, πράγμα που μας χαροποιεί, παρόλο που θα επιδοκιμάζαμε αν μερικές ρήτρες «μπορεί», είχαν αντικατασταθεί με ρήτρες «πρέπει».
Γι' αυτό και ας δούμε την πρόταση αυτή σαν ένα πρώτο, αλλά ίσως όχι και το τελευταίο, βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Oι άδειες οδήγησης, εκτός τούτου, αποτελούν μέρος της καθημερινής ζωής του πολίτη.
Γι' αυτό και κατά τη γνώμη μας είναι σημαντικό να εμφανίζουν οι άδειες οδήγησης, εκτός από εναρμόνιση και βελτίωση του ελέγχου ή ακριβέστερα της ασφάλειας, αλλά και να φέρουν ενδεχομένως και πληροφορίες οι οποίες σε κρίσιμες καταστάσεις για παράδειγμα, θα είναι ζωτικής σημασίας.
Eλπίζουμε, συνεπώς, να συμφωνήσουν όλα τα κράτη μέλη σε μια λογική συμβιβαστική λύση, μεταξύ της προστασίας των προσωπικών στοιχείων και των πληροφοριών που συμβάλουν στη γενική ασφάλεια, αλλά και στην ασφάλεια του ατόμου.
Πιο σημαντική όμως από τις τροπολογίες, μου φαίνεται η τέταρτη, η οποία θα ήθελε να παρεμποδίσει την είσπραξη ετήσιου τέλους για την άδεια οδήγησης.
Σε περίπτωση που δεν εγκριθεί η τροπολογία αυτή, διατρέχουμε κίνδυνο να γίνει, κατά κάποιο τρόπο, κατάχρηση της ευρωπαϊκής άδειας οδήγησης για καινούργιους φόρους στα οχήματα, που θα μπορούσαν να είναι διαφορετικοί από χώρα σε χώρα.
H θετική επίδραση της πρότασης για την ευρωπαϊκή άδεια οδήγησης θα εξαφανιζόταν τελείως, κατά τη γνώμη μου, πίσω από τα μειονεκτήματα αυτά.
Γι' αυτό και θα θέλαμε να υποστηρίξουμε την πρόταση του κ. Farrasino, κι ελπίζουμε πως εδώ στο Σώμα θα βρεθεί μια πλειοψηφία για όλες τις τροπολογίες.
Kύριε Πρόεδρε, ανεξάρτητα από τα αμφισβητούμενα ακόμη σημεία, νομίζω πως μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι από τη δουλειά σ' αυτή την οδηγία, συνολικά.
H Eπιτροπή, με το καινούργιο της μοντέλο, τύπου πιστωτικής κάρτας, κατέθεσε μια πρόταση προσανατολισμένη στο μέλλον.
Aποτελεί επιτυχημένη συμβιβαστική λύση μεταξύ εναρμόνισης και λήψης υπόψη των ιδιαιτεροτήτων στα κράτη μέλη.
Kάθε πολίτης της EE, που διαμένει πάνω από τρεις μήνες σ' ένα άλλο κράτος μέλος, ξέρει να εκτιμά τα πλεονεκτήματα αυτής της οδηγίας.
Tα κράτη μέλη μπορούν τώρα, σε δεδομένη στιγμή, να μεταβούν από το χάρτινο μοντέλο στο μοντέλο τύπου πιστωτικής κάρτας, αλλά πάντα με τη σιγουριά ότι η απαραίτητη διαλειτουργικότητα αυτής της άδειας οδήγησης, υπό μορφήν πιστωτικής κάρτας, θα εξασφαλίζεται σε όλα τα κράτη μέλη.
Aπό την οπτική γωνία του Σώματός μας, όμως, μπορούμε να επισημάνουμε ότι μερικά συμπεράσματα της δουλειάς μας έχουν ληφθεί υπόψη στην κοινή θέση.
Έτσι μπορούν τώρα κάτοχοι αδειών οδήγησης, εφόσον το επιθυμούν κατηγορηματικά, να αναφέρουν την ομάδα αίματος και τις αλλεργίες τους ή να δηλώνουν προαιρετικά ότι είναι δότες οργάνων σώματος.
Όλοι όσοι θυμούνται την πρώτη ανάγνωση στο Σώμα μας, γνωρίζουν ότι ακόμη κι αυτό το αίτημα ενός υγιούς ανθρώπινου μυαλού δεν ήταν δεδομένο για όλους τους βουλευτές.
Θα ήθελα, ωστόσο, να ελπίζω ότι, τουλάχιστον σήμερα, όλοι ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την άμεση πρώτη βοήθεια, αντί να καταπονούν το πολύ σοβαρό θέμα της προστασίας των προσωπικών στοιχείων μόνο για να δημιουργούν πανικό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 π.μ.
Μεταφορές μέσω πλωτών οδών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την σύσταση για την δεύτερη ανάγνωση (Α40096/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες που εφαρμόζονται στις μεταφορές εμπορευμάτων ή προσώπων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών μεταξύ των κρατών μελών εν όψει της καθιέρωσης στις μεταφορές αυτές της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου στηνοποία αναφέρεται η έκθεσή μου αφορά την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα των μεταφορών εμπορευμάτων και προσώπων.
Στόχος είναι να διασφαλισθεί από νομική άποψη η ελεύθερη πρόσβαση των μεταφορικών επιχειρήσεων των κρατών μελών της Κοινότητας στις μεταφορές μέσω πλωτών οδών.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η προσχώρηση της Αυστρίας καθιστά απαραίτητη την έκδοση νέου κανονισμού.
Πράγματι, η Αυστρία έχει συνάψει διμερείς συμφωνίες με τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες.
Οι συμφωνίες αυτές καθιστούν δυσχερέστερη την πρόσβαση στην αγορά διεθνών μεταφορών μέσω πλωτών οδών για τους μεταφορείς του τομέα που έχουν την έδρα τους σε άλλα κράτη μέλη.
Συνεπώς, οι εν λόγω διμερείς συμφωνίες δεν συσμβιβάζονται με την αρχή της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Επιπλέον, συνεπάγονται διάκριση βάσει της εθνικότητας.
Με απόφαση της 22ας Μαΐου 1985, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είχε διευκρινίσει ότι στον τομέα των εσωτερικών πλωτών μεταφορών το Συμβούλιο όφειλε, εντός κατάλληλης προθεσμίας, να απαλλάξει την πρόσβαση στην αγορά μεταφορών μέσω πλωτών οδών από κάθε διάκριση βάσει της εθνικότητας.
Η προσχώρηση της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει στο Συμβούλιο την ευκαιρία να το πράξει.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής εγκρίθηκε χωρίς τροπολογίες από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Η κοινή θέση επιφέρει ελάσσονες τροποποιήσεις, κυρίως σε θέματα σύνταξης, επιμένοντας ωστόσο στο γεγονός ότι ο ιδιοκτήτης ενός πλοίου που χρησιμοποιείται σε μεταφορές μεταξύ κρατών μελών και σε διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω αυτών πρέπει να είναι υπήκοος κράτους μέλους και να έχει την έδρα του σε ένα από αυτά τα κράτη.
Προσυπογράφω απόλυτα αυτή την πρόταση.
Η εν λόγω πρόταση εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού σε δεύτερη ανάγνωση.
Έχω λοιπόν την τιμή να υποβάλω στην ψήφο σας την έκθεση αυτή, η οποία δεν παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 π.μ.
Πράσινη Βίβλος για την καινοτομία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Αργυρού (Α4-0165/96), εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για την καινοτομία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, η σημερινή συζήτηση για την Πράσινη Βίβλο για την καινοτομία είναι επίκαιρη και ελπίζω να βοηθήσει την Επιτροπή, τα κράτη μέλη, αλλά και την ευρωπαϊκή βιομηχανία στην οριοθέτηση των προτεραιοτήτων τους.
'Εχουμε κατ'επανάληψη μιλήσει σε αυτή την αίθουσα για ανταγωνιστικότητα, ανάπτυξη και απασχόληση, αλλά σπάνια έχουμε αντιμετωπίσει το πόσο η καινοτομία είναι σημαντική για την επίτευξη των τριών αυτών στόχων.
Σ'αυτό το πλαίσιο, η πρόκληση για μία πολιτική για την καινοτομία είναι, πρώτον, να υπογραμμίσει την σημασία της καινοτομίας για την ευημερία, δεύτερον, να υποβοηθήσει την εισαγωγή προϊόντων και διαδικασιών στην αγορά, διευκολύνοντας την βιωσιμότητά τους στα αρχικά στάδια μιας καινοτόμου επένδυσης, τρίτον, να επιβραβεύσει τις καινοτόμες δραστηριότητες μέσα από δημοσιονομικά μέτρα και, τέταρτον, να εξασφαλίσει ότι το κανονιστικό και ρυθμιστικό περιβάλλον διευκολύνει την καινοτομία.
Παρενθετικά θα ήθελα να τονίσω δύο απλές αλήθειες: πρώτον, ότι η έρευνα και η τεχνολογία δεν είναι συνώνυμοι με την καινοτομία και, δεύτερον, ότι επιτυχής καινοτομία σημαίνει πάνω από όλα επιτυχία στην αγορά.
Αναφερόμενος στην πολιτική έρευνας και ανάπτυξης της 'Ενωσης, θα ήθελα να πω ότι για να είναι αυτή ουσιαστική και αποτελεσματική δεν θα πρέπει να προσπαθεί να προσδιορίσει τις τεχνολογικές προτεραιότητες της βιομηχανίας, η οποία λειτουργεί σε παγκόσμιες αγορές που αλλάζουν με ταχύτατους ρυθμούς.
Και ούτε θα πρέπει να είναι μία μορφή κρυφής κρατικής επιδότησης για κλάδους που δεν μπορούν να ανταγωνισθούν αποτελεσματικά σε αυτές τις αγορές.
Και, τέλος, δεν θα πρέπει να βασισθούμε στην λανθασμένη υπόθεση ότι η καινοτομία είναι αποτέλεσμα μιας γραμμικής διαδικασίας της έρευνας και τεχνολογίας όπου, εάν ξοδέψουμε περισσότερα χρήματα στην βασική έρευνα, εξ ορισμού θα παραγάγουμε περισσότερα τεχνολογικά προϊόντα, που με την σειρά τους θα οδηγήσουν σε μεγαλύτερη καινοτομία.
Η διαδικασία της καινοτομίας είναι πιο περίπλοκη και πρέπει να αναρωτηθούμε στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση εάν οι υπάρχουσες πολιτικές και δομές για έρευνα και ανάπτυξη αντανακλούν μία σύγχρονη αντίληψη στο θέμα αυτό.
'Αποψη της Επιτροπής 'Ερευνας και Τεχνολογίας είναι ότι η πολιτική αυτή θα πρέπει να δώσει μεγαλύτερη έμφαση στην διάχυση της τεχνικής και επιστημονικής γνώσης, προσπαθώντας να κάνει τις τεχνολογίες περισσότερο προσιτές, ουσιαστικές και εκμεταλλεύσιμες σε όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Με αυτή την έννοια, μία στρατηγική για την διάχυση των αποτελεσμάτων θα πρέπει να υποστηρίζει ερευνητικά προγράμματα που είναι διακλαδικά, προσανατολίζονται προς τις εφαρμογές και στηρίζονται σε αποτελεσματική δικτύωση.
Θα πρέπει να αναπτύξει περιφερειακά δίκτυα μη βιομηχανικών και βιομηχανικών ιδρυμάτων και να διαμορφώσει ορατούς στόχους που θα βοηθήσουν την κοινωνία να κατανοήσει και να συμμετάσχει στην διαδικασία έρευνας και τεχνολογίας.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο τρεις άξονες δράσης, από τις προτάσεις της Επιτροπής, αξίζουν μνείας:
Πρώτον, η ενίσχυση της καινοτομίας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπου η ερευνητική πολιτική πρέπει να λάβει υπ'όψη της τις ανάγκες, αλλά και τις ικανότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για διαχείριση τεχνολογικών προγραμμάτων, με τη δημιουργία δικτύων που θα βοηθήσουν τις επιχειρήσεις αυτές και που ενισχύουν τις διασυνδέσεις μεταξύ του προγράμματος «Καινοτομία» και των εθνικών προγραμμάτων.
Δεύτερος άξονας δράσης, η ενίσχυση της κινητικότητας των ερευνητών σαν ένα σημαντικό μέσο διάχυσης της καινοτομίας, με τη δημιουργία διασυνδέσεων μεταξύ του προγράμματος «Καινοτομία» και της δράσης 4 του Τετάρτου Προγράμματος-πλαισίου.
Αυτός ο άξονας δράσης θα πρέπει να συμπεριλάβει περισσότερα βιομηχανικά εργαστήρια στην τέταρτη δράση του.
Τρίτος άξονας, που χρήζει ιδιαίτερης μνείας, είναι η βελτίωση της χρηματοδότησης καινοτομικών δράσεων, που δεν είναι βέβαια με αυστηρούς όρους θέμα κυβερνήσεων ή ερευνητικής πολιτικής, αλλά περισσότερο των επενδυτών και των ίδιων των εταιρειών που εστιάζονται περισσότερο στην συντηρητική ροπή των θεσμικών επενδυτών, στην δομή του φορολογικού συστήματος και στην ελλιπή γνώση τους γύρω από τεχνολογικά θέματα.
Παρ'όλα αυτά, η χρηματοδοτική υποδομή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε σχέση με την ενίσχυση καινοτομικών δραστηριοτήτων είναι σε κατάσταση υπανάπτυξης, τόσο ώστε να αποτελεί ένα σημαντικό αντικείμενο πολιτικής κατεύθυνσης.
Μία από τις μεγαλύτερες αδυναμίες της Ευρώπης, πράγματι, έγκειται στην μεταφορά των αποτελεσμάτων της τεχνολογικής έρευνας και τεχνογνωσίας σε εμπορικές επιτυχίες, κυρίως λόγω της αναποτελεσματικότητας του συστήματος χρηματοδότησης.
Το πρόγραμμα «Καινοτομία» υποβοηθεί μεν, με την δημιουργία μιας πιο αποτελεσματικής δομής, αλλά η ανάγκη για πιο συγκροτημένη και συστηματική δράση από την πλευρά της Επιτροπής είναι εμφανής, με στόχο την βελτίωση του χρηματοδοτικού τομέα.
Θα ήταν ίσως χρήσιμο η Επιτροπή να σκεφθεί εναλλακτικές λύσεις για να βελτιώσει την χρηματοδοτική κατάσταση, μεταξύ των οποίων την διασύνδεση των προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης με πρωτοβουλίες χρηματοδότησης, την ευαισθητοποίηση των ευρωπαϊκών δημόσιων υπηρεσιών προς την κατεύθυνση της καινοτομίας μέσα από τις δημόσιες συμβάσεις, την ενίσχυση δραστηριοτήτων που θα μετατρέψουν την πανεπιστημιακή έρευνα σε εμπορικά πρότυπα και τους ερευνητές σε επιχειρηματίες.
Χωρίς την δράση αυτή, νομίζω ότι η 'Ενωση θα αποτύχει στις δραστηριότητές της.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι η καινοτομία δεν εξαρτάται τόσο από την χρηματοδότηση των ερευνητικών προγραμμάτων συνεργασίας στους αποκαλούμενους «στρατηγικούς τομείς», αλλά από μία δυναμική, ενιαία αγορά σε ένα ξεκάθαρο ρυθμιστικό και κανονιστικό πλαίσιο.
Και πιστεύω ότι η ερευνητική και τεχνολογική πολιτική της 'Ενωσης, για να είναι αποτελεσματική, θα πρέπει να προωθήσει την συνεργασία και τον συντονισμό, μέσα από μία ολοκληρωμένη στρατηγική διάχυση των ερευνητικών και τεχνολογικών αποτελεσμάτων.
Θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Αργυρό για την εξαίρετη έκθεσή του και για την προσπάθεια την οποία κατέβαλε γι' αυτήν.
Αποτελεί τιμή για το Σώμα.
Πριν από εκατομμύρια χρόνια οι δεινόσαυροι εξαφανίστηκαν επειδή δεν μπόρεσαν να προσαρμοστούν αρκετά γρήγορα σε ένα μεταβαλλόμενο κόσμο.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα αντιμετωπίσει σήμερα την ίδια μοίρα εάν δεν κάνουμε την αλλαγή σύμμαχό μας.
Η καινοτομία αποτελεί τη ζωογόνο δύναμη της νέας παγκόσμιας οικονομίας καθώς και τη μόνη ελπίδα επιβίωσής μας σε ένα εχθρικό οικονομικό περιβάλλον.
Όμως, η εικόνα που έχει παρουσιάσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι καθόλου ευχάριστη.
Είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υστερεί των κύριων ανταγωνιστών της σε όλους σχεδόν τους τομείς: στην έρευνα και την ανάπτυξη, στη διάχυση της ενημέρωσης, στη στάση της απέναντι στην κατάρτιση, στο επιχειρηματικό περιβάλλον και ούτω καθ' εξής.
Η εικόνα είναι περισσότερο απογοητευτική από τη στάση που κρατούν τα κράτη μέλη, όπως το δικό μου, τα οποία θυσιάζουν την καινοτομία στον βωμό της επίτευξης βραχυπροθέσμων στόχων.
Η έλλειψη μακροχρόνιου σχεδιασμού και η θρησκευτική προσήλωση στην καταβολή των μερισμάτων στους μετόχους, έχουν ως αποτέλεσμα την εγκατάλειψη της καινοτομίας σε ένα από τα πιο χαμηλά επίπεδα προτεραιοτήτων.
Ο ρόλος της Ευρώπης για τη θεραπεία της ασθένειας αυτής είναι οπωσδήποτε περιορισμένος και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να διασφαλίσουμε πως το ό, τι κάνουμε θα το κάνουμε σωστά.
Πάνω απ' όλα θα πρέπει να γεφυρώσουμε το χάσμα μεταξύ επιχειρήσεων και επιστήμης, όχι μόνο αναφορικά με τη διάχυση της ενημέρωσης αλλά και αναφορικά με την οικοδόμιση μιας σχέσης εργασίας μεταξύ των νεωτεριστών και της βιομηχανίας.
Οι δύο αυτοί παράγοντες δεν είναι αντίθετοι μεταξύ τους.
Πρέπει να αποτελούν τις δύο όψεις ενός και του αυτού νομίσματος.
Η προσπάθεια επίτευξης των ανωτέρω αρχίζει στο πιο βασικό επίπεδο.
Θα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα περιβάλλον το οποίο να ευνοεί την επιστήμη και την καινοτομία σε κάθε πλευρά της κοινωνίας: επιτυγχάνοντας τα καλύτερα οφέλη από την επιστημονική εκπαίδευση για τα παιδιά μας, δημιουργώντας καλύτερους δεσμούς μεταξύ των σχολείων και της εργασίας, καθορίζοντας το 1996 ως Έτος της Διά Βίου Εκπαίδευσης, δημιουργώντας καλύτερες ερευνητικές εγκαταστάσεις για τους επιστήμονες, χρηματοδοτικά κίνητρα για έρευνα και καινοτομία καθώς και επιστημονική ενημέρωση την οποία να κατανοεί ο απλός πολίτης.
Αυτά είναι τα θεμέλια στα οποία θα πρέπει να στηρίζεται η κοινωνία και η βιομηχανία της καινοτομίας.
Οι προτάσεις της Επιτροπής και η παρούσα έκθεση θα πρέπει να δώσουν ώθηση σ' αυτή τη διαδικασία.
Ειδικότερα, μέσω του σχηματισμού των τομεακών ομάδων εργασίας, δημιουργούν τη βάση για να φέρουν μαζί την επιστήμη και τη βιομηχανία σε μια ομάδα η οποία έχει στόχο την επίτευξη αποτελεσμάτων.
Σημειώνουν επίσης την απομάκρυνση από την παλαιά προσέγγιση των επιδοτήσεων.
Το καθήκον μας θα πρέπει να είναι η διασφάλιση ότι τα κράτη μέλη θα δείξουν την ίδια αποφασιστικότητα για να εκτελέσουν το δικό τους μέρος των υποχρεώσεων.
Η δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν μπορεί να αποτελέσει δικαιολογία για χαλάρωση σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή κ. Αργυρό για μία εξαιρετική έκθεση, και να τον ευχαριστήσω διότι έλαβε σε πολύ μεγάλο βαθμό υπόψη του τις απόψεις που είχαμε στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Θα παραμείνω στα κοινωνικά θέματα.
Υπάρχει μία αμφίδρομη σχέση μεταξύ της κοινωνίας και των καινοτομιών.
Από την μία πλευρά η οργάνωση της κοινωνίας παίζει έναν μεγάλο ρόλο για το αν υπάρξουν καν οι καινοτομίες.
Από την άλλη πλευρά αυτές καθαυτές οι καινοτομίες μπορούν να αλλάξουν την κοινωνία.
Έτσι ήταν έως τώρα.
Οι καινοτομίες έχουν παίξει μεγάλο ρόλο όσον αφορά την αντιμετώπιση των ασθενειών, τις συνθήκες για τους ανάπηρους, όσον αφορά την βελτίωση του περιβάλλοντος, την βελτίωση των συνθηκών εργασίας για τους ανθρώπους που βρίσκονται στην παραγωγή και την δημιουργία θέσεων εργασίας στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Μπορούν να παίξουν ένα μεγάλο ρόλο και στην συνέχεια.
Μία ερώτηση που συχνά μου θέτουν είναι: »Φέρνουν οι καινοτομίες νέες θέσεις εργασίας; » Συνηθίζω να απαντώ: »Εξαρτάται από το αν το βλέπει κανείς βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα, σε μικρές ή μεγάλες διαστάσεις».
Σε μικρές διαστάσεις και βραχυπρόθεσμα μπορεί φυσικά οι καινοτομίες να οδηγήσουν, σε έναν περιορισμένο τομέα, στη μείωση των θέσεων εργασίας.
Αλλά η ιστορία δείχνει ότι οι κοινωνίες που ήταν ανοιχτές στις καινοτομίες πάντοτε ήταν οι ανταγωνιστικές κοινωνίες και οι κοινωνίες που μπόρεσαν να επιβιώσουν και να δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας.
Γι' αυτό είμαι πεπεισμένος ότι μιά κοινωνία που ευνοεί τις καινοτομίες δημιουργεί επίσης θέσεις εργασίας.
Η εκπαίδευση είναι σημαντική, επίσης αμφίδρομη, διότι μιά κοινωνία με ένα υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης, δημιουργεί επίσης περισσότερες καινοτομίες, ενώ οι καινοτομίες καθαυτές απαιτούν ένα υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης - π.χ. η κοινωνία της πληροφορικής και των παρελκομένων δημιουργούν ένα υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης.
Τέλος, κάτι για τις επιχειρήσεις και τους μισθωτούς: μερικές φορές λέγεται ότι οι μισθωτοί και το δικαίωμα συναπόφασης των μισθωτών είναι ένα βάρος για την επιχείρηση.
Όταν πρόκειται για καινοτομίες επ' ουδενί είναι έτσι.
Στις επιχειρήσεις όπου οι μισθωτοί έχουν μεγάλη επιρροή και αυξημένο δικαίωμα συναπόφασης είναι πολύ πιό εύκολο να υπάρξει ένα κλίμα υλοποίησης καινοτομιών.
Γι' αυτό το δικαίωμα συναπόφασης και επιρροής για τους μισθωτούς είναι πάρα πολύ σημαντικά σε μιά κοινωνία που θέλει να δημιουργήσει καινοτομίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να αντικρύσουμε κατάματα το γεγονός ότι η ανταγωνιστική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες υποχωρεί αντί να προχωρεί.
Θα πρέπει επίσης να αντικρύσουμε κατάματα το γεγονός ότι υπάρχουν σαφείς ενδείξεις πως το πρόβλημα δεν έγκειται στην έρευνα αλλά στην αποτυχία εφαρμογής της έρευνας σε προϊόντα και διαδικασίες.
Τα ανωτέρω δεν αποτελούν κάποια νέα εκτίμηση για μας στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Είμαστε από καιρό ενήμεροι σχετικά μ' αυτό και, στην πραγματικότητα, μπορούμε να ισχυριστούμε ότι η ολοένα και μεγαλύτερη σημασία που αποδίδεται τα τελευταία χρόνια στον τομέα της καινοτομίας μέσα σ' αυτό το πρόγραμμα πλαίσιο, οφείλεται στην επιμονή του Κοινοβουλίου.
Καθώς γνωρίζουμε, η καινοτομία αποτελεί πλέον ένα πλήρες και ολοκληρωμένο πρόγραμμα μέσα στο τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής αποτελεί ένα καλοδεχούμενο έγγραφο.
Αναγνωρίζει την αναγκαιότητα κάποιας νέας νοοτροπίας για την ενθάρρυνση των διαδικασιών της καινοτομίας.
Τώρα αναμένονται οι προτάσεις για δράσεις σε κοινοτικό επίπεδο που θα προέλθουν από τις διαδικασίες διαβουλεύσεων που έχει εισάγει η Πράσινη Βίβλος.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Αργυρό, για την ποιότητα της εκθέσεώς του καθώς και για τις έντονες προσπάθειες τις οποίες κατέβαλε για να λάβει πλήρως υπόψη του τις γνώμες των άλλων επιτροπών, όπως ανεγνώρισε ο κ. Andersson.
Ο εισηγητής προχώρησε περαιτέρω και μπήκε στον κόπο να ενισχύσει την πρόταση ψηφίσματος και να την κάνει πολύ πιο συνεκτική, γεγονός το οποίο ομόφωνα αναγνωρίστηκε από την επιτροπή μας.
Εξ αιτίας του γεγονότος αυτού η Σοσιαλιστική Ομάδα συμφωνεί πλήρως με την πρόταση ψηφίσματος και θα καταψηφίσει την οποιαδήποτε τροπολογία.
Η συμβολή που θα κάνει η έρευνα και ανάπτυξη στην οικονομική πρόοδο και απασχόληση της Κοινότητας, σε πολύ μικρό βαθμό θα εξαρτηθεί από τη μελλοντική έρευνα και ανάπτυξη. Θα εξαρτηθεί περισσότερο από την αξιοποίηση της εργασίας που έχει ήδη γίνει.
Κατά τη διάρκεια των ετών, η έρευνα στην Κοινότητα έχει δημιουργήσει ένα μεγάλο απόθεμα ιδεών.
Το καθήκον μας τώρα είναι να διασφαλίσουμε ότι οι γνώσεις αυτές θα φθάσουν σε κάθε επιχείρηση παραγωγής και υπηρεσιών.
Τόσο οι παραγωγικές διαδικασίες όσο και οι δραστηριότητες παροχής υπηρεσιών θα πρέπει να διαχωριστούν στα συστατικά τους στοιχεία και να αναλυθούν ούτως ώστε να επινοηθούν μέθοδοι βελτίωσης.
Αυτή είναι η νοοτροπία που θα πρέπει να ενθαρρύνουμε.
Αυτό αποτελεί μια τεράστια πρόκληση για την κοινωνία της πληροφόρησης.
Οι δράσεις σε κοινοτικό επίπεδο θα αποδειχθούν άχρηστες εάν δεν δημιουργηθεί ένας ισχυρός σύνδεσμος με τα περιφερειακά και τα τοπικά κέντρα τεχνολογίας και καινοτομίας.
Τα κράτη μέλη έχουν ουσιαστική υπευθυνότητα να προωθήσουν τα κέντρα αυτά και, όπου πρέπει, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν προς υποστήριξή τους τα κοινοτικά διαρθρωτικά ταμεία και ταμεία συνοχής.
Η νοοτροπία της μεγάλης ιδέας δεν πρόκειται να λύσει τα προβλήματά μας, όπως πιθανώς μπορούν να κάνουν πολλές και μικρές εφαρμογές.
Υποστηρίζοντας την παρούσα έκθεση, η Σοσιαλιστική Ομάδα ζητεί από την Επιτροπή να ενσωματώσει τις ιδέες που διατυπώνονται με την πρόταση ψηφίσματος και την εισηγητική έκθεση στο σχέδιο δράσεως το οποίο αναμένουμε με ανυπομονησία.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τη δουλειά αυτή, την Πράσινη Bίβλο για την καινοτομία, για την οποία ευχαριστώ θερμά την Eπιτροπή, τη θεωρώ και σαν σημαντική συμβολή στην πιεστική και διεξοδική συζήτηση για τη διατήρηση και την εξασφάλιση θέσεων εργασίας.
Tο πρόβλημα αυτό είναι, προς το παρόν, το βασικό μέλημα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, οι θέσεις εργασίας θα είναι σίγουρες, μόνον αν εξασφαλίσουμε μια σταθερή κορυφαία θέση στις τεχνολογίες του αύριο.
Eδώ, κατά την άποψή μου, τρία σημεία αυτής της Πράσινης Bίβλου είναι ιδιαίτερα σημαντικά.
Πρώτον: H αξιοποίηση και η διάδοση των αποτελεσμάτων.
Mια διαδικασία που, μερικές φορές, την περιγράφουμε κατ' αποκοπήν με τον όρο «μεταφορά τεχνολογίας», εξακολουθεί να παρουσιάζει ελλείψεις σε πολλούς τομείς, ακόμη κι εκεί όπου - για παράδειγμα στη βιοτεχνολογία - τα όρια μεταξύ της βασικής έρευνας και της ανάπτυξης προϊόντων είναι συχνά πολύ θολά και ρευστά.
Γι' αυτό και ζητάμε αυξημένη συνεργασία του προγράμματος INNOVATION, με τα ειδικά ερευνητικά προγράμματα και τις οριζόντιες πολιτικές της Eπιτροπής για τη διάδοση των αποτελεσμάτων, καθώς επίσης και για τη διάδοση μιας μεθοδολογίας υπό τη συνεργασία όλων των αρμόδιων, για την αξιοποίηση και τη διάδοση των αποτελεσμάτων της έρευνας υπηρεσιών, τόσο σε οριζόντια όσο και σε κάθετα μέτρα, ώστε να επιδείξουν μοντέλα για την ταχύτερη υλοποίηση των αποτελεσμάτων σε προϊόντα, ικανών να κυκλοφορήσουν στην αγορά.
Eκτός τούτου, σαφώς και είναι αναγκαίο να παρουσιάσουμε εποπτικά και κατανοητά για το ευρύ κοινό τα αποτελέσματα της έρευνας, και να προωθήσουμε έναν τεχνολογικό πολιτισμό.
Γνωρίζω εδώ, πολύ καλά, πως αυτά τα δύο αιτήματα δεν μπορούν βεβαίως να διευθυνθούν κεντρικά, αλλά θα πρέπει, όπως λέμε, να έλθουν από κάτω, και μάλιστα αρχής γενομένης από τη σχολική εκπαίδευση.
Δεύτερον: Στην Eυρωπαϊκή Ένωση έχουμε 15 πολιτικές για την έρευνα, που, κατά μεγάλο μέρος, εξελίσσονται παράλληλα.
Για να βελτιώσουμε την ικανότητα για καινοτομίες, απαιτείται καλύτερη συνεργασία, σε επίπεδο εθνικό και σε επίπεδο Ένωσης.
Σημαντικό εδώ είναι να διατηρηθεί η δυναμική ισορροπία μεταξύ δύο παραγόντων, και συγκεκριμένα ο συντονισμός των δραστηριοτήτων και των ενισχύσεων από τη μια μεριά, αλλά και ο αναγκαίος ανταγωνισμός για καλύτερες λύσεις από την άλλη.
Aυτός ο αναγκαίος ανταγωνισμός σημαίνει όχι μόνον διπλή δουλειά και έξοδα, αλλά κι αποδεσμεύει δημιουργικότητα και ιδέες για το μέλλον, κι αυτές τις χρειαζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε Cresson, δεν μπορώ να λάβω το λόγο, σήμερα, αναφορικά με την τεχνολογική καινοτομία χωρίς να σχολιάσω ένα γεγονός που απησχόλησε δυστυχώς την πρώτη σελίδα πολλών σημερινών εφημερίδων: την απώλεια της Αριάνας V. Πιστεύω ότι ακριβώς στις δύσκολες στιγμές, όπως η παρούσα, ενός στρατηγικού προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης θα πρέπει να έχουμε σαφείς τους στόχους προτεραιότητας χωρίς να μας καταβάλλουν αισθήματα ματαίωσης ή να παραδινόμαστε στη συγκινησιακή κριτική.
Για να έλθω τώρα στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την καινοτομία, παρατηρώ ότι περιέχει πολλά αξιόλογα στοιχεία ανάλυσης και στοχασμού, ορισμένα παραδοσιακά, άλλα νεωτερικά: παραδοσιακή είναι πλέον η ανάλυση της ευρωπαϊκής παρακμής στην κλίμακα της καινοτομίας, η έλλειψη φορολογικών και οικονομικών μέσων για τη δημιουργία επιχειρήσεων, ειδικότερα σε σχέση με τα αμερικανικά πρότυπα, η ανεπαρκής ενσωμάτωση της δημόσιας έρευνας και της βιομηχανίας και των αβεβαίων πεδίων της πνευματικής ιδιοκτησίας, ο ελλιπής συντονισμός των εθνικών πολιτικών και των πολιτικών της Ένωσης, η περιορισμένη κινητικότητα των ερευνητών.
Νεωτερική και ενδελεχής είναι εντούτοις η ταύτιση, που σημειώνεται στην Πράσινη Βίβλο, της καινοτομίας στην επιχείρηση μέσω της επιτυχίας στην αγορά: μαζί με την αναγνώριση του βασικού πολιτισμικού προβλήματος, η επιτυχία της σύγχρονης επιχείρησης βασίζεται στην τεχνολογική γνώση, επιχειρησιακή γνώση και ικανότητα εκμάθησης. Και στο σημείο αυτό φαίνεται ιδιαίτερα η χρησιμότητα των αναδυόμενων δικτύων πληροφόρησης για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για την αντιμετώπιση της επικείμενης πλέον πρόκλησης της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Και η προηγούμενη Επιτροπή είχε θέσει το πρόβλημα του οικονομικού και εμπορικού δυναμικού των ερευνητικών προγραμμάτων, και από αυτή την αρχή εμπνέεται το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο, αλλά η ανάλυση της παρούσας Πράσινης Βίβλου επικεντρώνεται ακόμη περισσότερο στη συμμετοχή της επιχείρησης/έρευνας εισάγοντας το πείραμα των task forces .
Χάρη στο διάλογο που η επίτροπος Cresson έχει αναπτύξει με την Επιτροπή Έρευνας, καταλάβαμε επιτέλους και σε μεγάλο βαθμό συμφωνήσαμε με τη λογική στην οποία βασίζεται το πείραμα των task forces και με τα κριτήρια που υιοθετήθηκαν όσον αφορά τον εντοπισμό των προτεινομένων θεμάτων για τις ίδιες τις task forces : την αναγνωσιμότητα εκ μέρους της κοινής γνώμης, την ικανότητα οικονομικών επιπτώσεων και ανταγωνισιμότητας, τη δυνατότητα δημιουργίας μιας επάλληλης σχέσης μεταξύ των παραγόντων της βιομηχανίας και τη έρευνας, και την παγίωση συνεπώς ενός υποδείγματος task force για περαιτέρω εφαρμογές στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Αναγνωρίζω τη δυναμική αυτής της προσέγγισης και είμαι βέβαιος ότι θα συνεχίσουμε τη συζήτηση και την ανταλλαγή απόψεων με την επίτροπο Cresson επ' ευκαιρία της επαναχρηματοδότησης του τετάρτου προγράμματος πλαίσιο.
Για την ώρα εγκρίνουμε και ενθαρρύνουμε την προσπάθεια της Επιτροπής με την Πράσινη Βίβλο.
Το αξιοπερίεργο όμως της κοινοτομίας δεν θα πρέπει να αποσπάσει την προσοχή μας από πιο παραδοσιακές και οικίες ενέργειες που είναι εντούτοις αναγκαίες: την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής αγοράς των κεφαλαίων για τις μικρές επιχειρήσεις, την απλοποίηση των διοικητικών διατυπώσεων, την κινητικότητα των ερευνητών.
Τέλος, θα ήθελα να καταλήξω συγχαίροντας τον εισηγητή που συνέταξε με το κύρος του μία συνεπή έκθεση, έκθεση που σέβεται τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με ένα πλήθος προσθηκών και υποδείξεων, μέχρι του σημείου μάλιστα που εφεύρε μία διαδικασία την οποία, στην Επιτροπή Έρευνας, ονομάσαμε «διαδικασία Αργυρού».
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Αργυρό για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για την θετική συνεργασία που είχαμε τόσο εντός της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας όσον και εκτός αυτής.
Τούτο είχε ως αποτέλεσμα να εκπονηθεί ένα συνεκτικό ψήφισμα.
Το σημαντικότερο μήνυμα της Πράσινης Βίβλου είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ακολουθώντας το παράδειγμα ορισμένων κρατών μελών, διευρύνει την πολιτική στον τομέα της τεχνολογίας με την πολιτική για την καινοτομία.
Πρόκειται για ένα ευνάγνωστο έγγραφο με ορθές αναλύσεις και κατευθύνσεις δράσης που θίγει πολλά επίμαχα θέματα.
Για την Ομάδα των Φιλελεύθερων είναι κάπως ακατανόητο το κεφάλαιο που έχει ως επικεφαλίδα τις task force.
Είναι αναγκαία η συγκέντρωση των ερευνητικών προσπαθειών.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να οδηγήσε σε μία καλυμμένη ενίσχυση ανά τομέα.
Για τους Φιλελεύθερους κάτι τέτοιο θα ήταν ιεροσυλία.
Η ανάπτυξη γενικών τεχνολογιών οι οποίες θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σε πολλούς τομείς μπορεί πράγματι να αυξήση την ανταγωνιστικότητα ολοκλήρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, είναι συζητήσημη η κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ των εθνικών και των ευρωπαϊκών αρχών.
Η πολιτική για την καινοτομία, στην οποία περιλαμβάνεται και η πολιτική στον τομέα της τεχνολογίας πρέπει να αναπτύσσεται και να εφαρμόζεται σε εθνικό επίπεδο εκτός και αν τα προβλήματα ή τα μεγέθη κλίμακος είναι τέτοια ώστε να είναι αναγκαία μία αντιμετώπιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η πολιτική για την καινοτομία όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις φαίνεται να αποτελεί μία κατ' εξοχήν αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της καινοτομίας μπορεί και οφείλει να συμπεριλαμβάνει ορισμένες ρυθμίσεις για τις μεγάλες επιχειρήσεις, όμως είναι ευνόητο ότι οι εθνικές αρχές είναι εκείνες οι οποίες γνωρίζουν καλύτερα τις ανάγκες των τοπικών μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Τρίτον, η πρωτοβουλία για την ανανέωση της οικονομίας και των δομών της, θα πρέπει να ληφθεί, σε ένα σημαντικό βαθμό, από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Γι' αυτό το λόγο οι επιχειρήσεις αυτές θα πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν πλήρως στη χάραξη της ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της καινοτομίας και να μην εμποδίζονται από διοικητικής φύσεως διαδικασίες οι οποίες έχουν μεγαλύτερες αρνητικές επιπτώσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις απ' ότι στις μεγάλες.
Οι μικρομεσαίες επίσης επιχειρήσεις δεν αποτελούν μια ομοιογενή ομάδα επιχειρήσεων, αλλά μία ομάδα που παρουσιάζει μεγάλη ποικιλομορφία.
Είναι επιθυμητό να υπάρξει μία μεμονωμένη αντιμετώπιση ανά ομάδα - στόχο.
Γι' αυτό το λόγο είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι εγκρίθηκε η τροπολογία που είχα υποβάλει επ' αυτού του θέματος.
Από πολλές έρευνες που πραγματοποιήθηκαν αποδείχτηκε ότι ένα έτος έρευνας και ανάπτυξης στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποδίδει δύο φορές περισσότερες καινοτομίες απ' ότι στις μεγάλες επιχειρήσεις.
Όμως ο αριθμός των καινοτομιών οι οποίες εισάγονται με επιτυχία στην αγορά είναι απογοητευτικά χαμηλός.
Το ποσοστό επιτυχίας σε ολόκληρη την Ευρώπη είναι μόνο 20 %.
Οι σημαντικότερες αιτίες αυτού του φαινομένου είναι ο υπερβολικά μεγάλος προσανατολισμός προς τις τεχνολογικές πλευρές της καινοτομίας και η παραμέληση των πτυχών της οικονομίας της αγοράς.
Η Ομάδα μου ελπίζει ότι μία εκ βάθρων διαφορετική αντιμετώπιση του προβλήματος της καινοτομίας θα οδηγήσει σε μία νέα αποτελεσματική πολιτική που θα έχει ως στόχο να δημιουργήσει ένα ευρύ χώρο για καινοτόμες επιχειρήσεις και για νέα απασχόληση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Πράσινη Βίβλος, την οποία εκπόνησε η Επιτροπή, μας παρέχει, βεβαίως, πληροφορίες σχετικά με την καινοτομία. Μας υπογραμμίζει ότι η σχέση μεταξύ καινοτομίας και κοινωνίας είναι ιδιαιτέρως σημαντική.
Παρόλο αυτό, κατά το στάδιο της κατάρτισης στρατηγικής για την καινοτομία, δεν εξετάστηκαν, π.χ., οι σχέσεις της πολιτικής για την καινοτομία ούτε με την περιβαλλοντική πολιτική αλλά ούτε και με την κοινωνική πολιτική και τα προβλήματα από τα οποία μαστίζεται η αγορά εργασίας. Στην έκθεση της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, ο κύριος Αργυρός έχει λάβει ιδιαιτέρως ικανοποιητικά υπόψιν του κυρίως το περιεχόμενο των γνωμοδοτήσεων της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης σε ό, τι αφορά το υπό συζήτησιν θέμα.
Ασφαλώς και οι συνέπειες από την εφαρμογή καινοτομιών είναι συχνά ιδιαίτερα θετικές. Οι συνέπειες, όμως, αυτές δεν είναι, κατ' ανάγκην, θετικές και για τον κοινωνικό τομέα.
Με την εφαρμογή καινοτομιών δυνάμεθα να δημιουργήσουμε τόσο νέες θέσεις απασχόλησης όσο και εξ' ολοκλήρου νέους βιομηχανικούς τομείς. Δεν αποκλείεται όμως οι καινοτομίες αυτές να έχουν και εντελώς αντίθετα αποτελέσματα.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η εξέταση των κοινωνικών επιπτώσεων από την εφαρμογή καινοτομιών πρέπει να αποτελεί μέρος της πολιτικής για την καινοτομία.
Πρέπει να βρεθούν τρόποι προκειμένου η αύξηση της αποδοτικότητας της παραγωγής με την εφαρμογή καινοτομιών να καταστεί στο εξής, ωφέλιμη και για τους εργαζόμενους. Οι καινοτομίες, δηλαδή, πρέπει να συμβάλουν τόσο στην μείωση των ωρών όσο και στην ανακατανομή της εργασίας.
Πρέπει, επίσης, να υπογραμμισθεί, όπως πιστεύει και η Επιτροπή Έρευνας, ότι μόνο σε οργανώσεις όπου η πληροφόρηση και η συμμετοχή των εργαζομένων είναι ιδιαίτερως ανεπτυγμένες δύναται να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά οι δυνατότητες οι οποίες παρέχονται από την εφαρμογή καινοτομιών.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι η προτεινομένη από την Επιτροπή πολιτική για την καινοτομία στηρίζεται υπερβολικά στην τεχνολογία.
Η ΕΕ οφείλει να υποστηρίξει ιδιαιτέρως την ανάπτυξη των κοινωνικών και πολιτιστικών καινομοτιών διότι οι αντίστοιχοι τομείς αναμένεται να διαδρματίζουν, ολοένα και βασικότερο ρόλο, στην εξασφάλιση της ευημερίας και στη βελτίωση της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Αργυρό για μία πολύ καλή έκθεση, την οποία σε γενικές γραμμές υποστηρίζω.
Όμως έχω καταθέσει τρείς τροπολογίες, όπου νομίζω ότι ο κ. Αργυρός ξέχασε κάποια πράγματα.
Εμείς οι Πράσινοι νομίζουμε ότι είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε προϋποθέσεις καινοτομιών, αλλά ίσως όχι τόσο πολύ για να συναγωνιστούμε με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, αλλά σαν ένα βήμα για την προσέγγιση της βιώσιμης κοινωνίας με μία φιλική προς το περιβάλλον πολιτική.
Η πρώτη τροπολογία που κατέθεσα αφορά τους περιβαλλοντικούς φόρους.
Πιστεύω ότι αν η ΕΕ μπορεί να αποκτήσει μία μεταρρύθμιση περιβαλλοντικών φόρων σε επίπεδο Κοινότητας, αυτό θα αυξήσει φυσικά τον βαθμό των καινοτομιών πολύ έντονα σε τρείς σημαντικούς τομείς όπως περιβάλλον, την ενέργεια και τις μεταφορές.
Αυτοί είναι τρείς τομείς όπου τα κράτη - μέλη της ΕΕ έχουν σήμερα έλλειψη μιάς πραγματικής ανανέωσης για να αντιμετωπίσουν τα περιβαλλοντικά προβλήματα, την ανάπτυξη και την ανεργία.
Η ΕΕ δεν μπορεί να διακινδυνέψει να μείνει πίσω σ' αυτό το σημαντικό θέμα λόγω του φόβου ανανέωσης και αλλαγής.
Εκτός αυτού είναι απολύτως απαραίτητο να χορηγηθούν κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου πρός τους καινοτόμους.
Προτείνω να χρησιμοποιηθεί το μοντέλο NASDAQ για να επιτευχθεί αυτό.
Η τελευταία τροπολογία μου αφορά το ότι το ευρωπαϊκό δίκτυο θα πρέπει να αποτελείται και από νέους, όπου η επιτροπή σήμερα προτείνει μόνον γυναίκες.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η διάθεση και η ικανότητα για καινοτομίες είναι αποφασιστικής σημασίας για την εξασφάλιση του μέλλοντος της οικονομίας και της κοινωνίας, σε ολόκληρη την Kοινότητα.
Eιδικά η Eυρώπη, προκειμένου να εξασφαλίσει τη διεθνή ανταγωνιστικότητά της, θα πρέπει να συνεχίσει να βρίσκεται στην κορυφή όχι μόνον των επιστημονικών επιδόσεων, αλλά και στην υλοποίηση και την ευρεία εφαρμογή των καινούργιων τεχνολογιών.
Kατ' αρχήν τάσσομαι υπέρ μιας εντονότερης υποστήριξης της STOA (Mονάδα Eκτίμησης Eπιστημονικών και Tεχνολογικών Eπιλογών).
Aυτό το σημείο το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, διότι η εκτίμηση των συνεπειών της τεχνικής συμβάλει στην διεύρυνση των μέσων της τεχνολογικής πρόβλεψης.
Όσο πιο περίπλοκες γίνονται οι επιστημονικές και οι τεχνικές εξελίξεις, τόσο πιο απαραίτητο είναι να εξηγήσουμε στους πολίτες τις συνέπειες της τεχνικής και να δώσουμε στους ευρωβουλευτές, με τη STOA, συνδρομή στη λήψη πολιτικών αποφάσεων.
H STOA θα πρέπει να συνεργάζεται στενά με το IPDS (Iνστιτούτο Mελέτης Tεχνολογικών Προοπτικών) και θα 'πρεπε στο IPDS να δοθεί ένας κεντρικός ρόλος στην αυξημένη δικτύωση των ευρωπαϊκών εκτιμήσεων των συνεπειών της τεχνικής.
Bασικό τμήμα της καινοτομίας είναι και το θέμα της ασφάλειας και της πρόσβασης σε πληροφορίες.
Στη διάσκεψη της Eυρατόμ, σχετικά με την παρακολούθηση των πυρηνικών υλικών, στο Novosibirsk, στην οποία συμμετείχα χθες, έγινε σαφής η σημασία της καινοτομίας στον τομέα της παρακολούθησης.
Bασικό είναι να προσέξουμε, στον τομέα αυτό, και την ενίσχυση της κατάρτισης και της επιμόρφωσης.
H καινοτομία στο ανθρώπινο δυναμικό θα πρέπει να γίνει με την επέκταση των ήδη υπαρχόντων προγραμμάτων, όπως για παράδειγμα του SOKRATES, του LEONARDO, και του TACIS.
Zητώ ακόμη από την Eπιτροπή να δημιουργήσει ένα ευρωπαϊκό δίκτυο για τις ιδρύτριες επιχειρήσεων.
Bρισκόμαστε ενώπιον μιας γενικής διαρθρωτικής αλλαγής, από τη βιομηχανική κοινωνία στην κοινωνία της παροχής υπηρεσιών και της πληροφόρησης.
O κλάδος παροχής υπηρεσιών είναι κτήμα των γυναικών.
O αριθμός των ιδρυτριών επιχειρήσεων έχει αυξηθεί σημαντικά.
Tο υψηλότερο ποσοστό των γυναικών εδώ, οφείλεται στην σαφώς καλύτερη επαγγελματική κατάρτισή τους, κι εκτός τούτου και στο ότι αυτή τη στιγμή πολλές γυναίκες, μετά το πέρας της επαγγελματικής κατάρτισης, δεν έχουν δυνατότητα να βρουν μια θέση εργασίας, ή απειλούνται από την ανεργία.
Tο σημαντικότερο μέτρο εξειδίκευσης για ιδρύτριες επιχειρήσεων είναι μια κρατική εξειδικευμένη παροχή συμβουλών.
Iδιαίτερα επιθυμητό θα ήταν ένα ειδικό «μοντέλο προπόνησης», η παροχή δηλαδή συμβουλών για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από έναν συμβουλευτικό εταίρο σε ιδιαίτερα καινοτόμους ιδρυτές και ιδρύτριες επιχειρήσεων.
Θα 'πρεπε να υπάρξουν σκέψεις για τη δημιουργία διακλαδικών, διαπεριφερειακών και πανευρωπαϊκών συντονιστικών αρχών για τις ιδρύσεις επιχειρήσεων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Πρόγραμμα EURET
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση της κ. Πλόι Βαν Χόρσελ (Α4-0090/96), εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, επί της εκθέσεως της Επιτροπής για την αξιολόγηση του προγράμματος EURET (Ευρωπαϊκή 'Ερευνα στον Τομέα των Μεταφορών).
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, το πρόγραμμα EURET είναι το πρώτο ειδικό πρόγραμμα για έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη στον τομέα των μεταφορών.
Αρχισε να εφαρμόζεται το 1991 στο πλαίσιο του δευτέρου προγράμματος πλαισίου.
Ο τομέας των μεταφορών είναι ένας τομέας ο οποίος χρειάζεται μία αντιμετώπιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η έρευνα για νέες τεχνικές και τεχνολογίες είναι ιδιαίτερα σημαντική προκειμένου να επιλυθούν τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει η Ευρώπη στον τομέα των μεταφορών.
Συνεπώς, η έναρξη έρευνας σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε αυτό τον τομέα το 1991 μπορεί να χαρακτηριστεί ότι ήταν τουλάχιστο καθυστερημένη.
Γι' αυτό το λόγο δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι δεν υπάρχουν ευρωπαϊκοί οραματισμοί προς την κατεύθυνση της Ε&ΤΑ στον τομέα των μεταφορών είτε αυτές πραγματοποιούνται δια ξηράς είτε δια θαλάσσης είτε δι' αέρος.
Η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας είναι μία αποτίμηση του προγράμματος EURET που πραγματοποιήθηκε από μία ομάδα πέντε ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Η αξιολόγηση αυτή άρχισε ένα έτος μετά την προβλεπόμενη λήξη του προγράμματος.
Επιπλέον, η αξιολόγηση αυτή έπρεπε να ολοκληρωθεί μέσα σε έξι εβδομάδες κατόπιν προτροπής της Επιτροπής.
Γι' αυτό το λόγο η αξιολόγηση αυτή δεν διαθέτει βάθος.
Τούτο το ομολογούν και οι ίδιοι οι εμπειρογνώμονες.
Στη συνέχεια πέρασαν οκτώ ακόμη μήνες πρωτού η αξιολόγηση αυτή φθάσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μεταφρασμένη μόνο σε τρεις γλώσσες. Αλλη μια προσπάθεια για την παραβίαση της αρχής σύμφωνα με την οποία κάθε ευρωπαίος πολίτης πρέπει να μπορεί να διαβάζει τα έγγραφα στη δική του γλώσσα.
Κάθε βουλευτής του Κοινοβουλίου έχει το δικαίωμα, σύμφωνα με τη Συνθήκη της Ρώμης να ασκεί το έργο του στη δική του γλώσσα.
Παρόλα αυτά το δικαίωμα αυτό παραβιάζεται συστηματικά από την Επιτροπή.
Παρόμοιο πρόβλημα υπάρχει και σε επίπεδο Συμβουλίου. Διότι χθες οι Ολλανδοί υπουργοί ανακοίνωσαν ότι θα λαμβάνουν αποφάσεις μόνο βάσει εγγράφων τα οποία έχουν γραφεί με ορθό τρόπο στην ολλανδική γλώσσα και τους διαβιβάζονται έγκαιρα.
Η εισηγήτρια θεωρεί απαράδεκτο τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκε η αξιολόγηση του προγράμματος EURET.
Η αξιολόγηση θα μπορούσε να είχε αρχίσει πριν από την ολοκλήρωση όλων των σχεδίων.
Εκπονήθηκε μεν μία προσωρινή έκθεση το 1993, όμως και αυτό ακόμα πραγματοποιήθηκε με καθυστέρηση ενός έτους απ' ότι προβλέπονταν.
Σε αυτήν αναφέρονταν ήδη τα κενά τα οποία υπήρχαν στη διαχειριστική και διοικητική δομή των σχεδίων.
Παρόλα αυτά δεν πραγματοποιήθηκε καμία αναπροσαρμογή.
Η τελική έκθεση για το πρόγραμμα EURET πραγματοποιήθηκε μόνο μετά από την έγκριση του ειδικού προγράμματος για τις μεταφορές στο πλαίσιο του τετάρτου προγράμματος πλαισίου.
Συνεπώς, η τελική αξιολόγηση του προγράμματος EURET δεν είχε κανένα αποτέλεσμα.
Δεν πρόσφερε τίποτα στο τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Η Επιτροπή Έρευνας ελπίζει ότι τουλάχιστον θα συμπεριληφθούν στο ειδικό πρόγραμμα καθώς και κατά την εκπόνηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, οι συστάσεις των εμπειρογνωμόνων.
Σύμφωνα με τις συστάσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων η Επιτροπή οφείλει να προβεί στις κατάλληλες ενέργειες ώστε να επιτευχθούν κοινοί ή τουλάχιστον συναφείς στόχοι όσον αφορά την έρευνα και την πολιτική στον τομέα της τεχνολογίας καθώς και την κοινή πολιτική στον τομέα των μεταφορών.
Η έκθεση επίσης της εξωτερικής ομάδας παρακολούθησης που συντάχθηκε το 1995 καλεί την Επιτροπή να χαράξει μία περισσότερο συγκεκριμένη πολιτική στον τομέα των μεταφορών.
Είναι αναγκαία η συνοχή μεταξύ των διαφόρων τομέων της έρευνας του προγράμματος και η συνεργασία με άλλες ΓΔ.
Πρέπει να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη.
Η αειφόρος κινητικότητα μπορεί να επιτευχθεί μόνον εάν χαραχθούν οι κατάλληλες στρατηγικές εν προκειμένω.
Το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο στοχεύει κυρίως στην αποτελεσματικότητα των μεταφορών και ελάχιστα μόνο στην πρόληψη και στην αλλαγή του ποσοστού κατανομής στις διάφορες μορφές μεταφορών.
Γι' αυτό το λόγο οφείλει να προωθηθεί σε ολόκληρη την Ευρώπη η τηλεεργασία διότι αυτή αποτελεί μία συγκεκριμένη τεχνολογική εφαρμογή η οποία μπορεί να μειώσει την κινητικότητα.
Ένας περαιτέρω στόχος πολλών κρατών μελών είναι η μείωση των φόρων που σχετίζονται με το περιβάλλον όπως η εκπομπή ορισμένων επιβλαβών ουσιών μέσω της αποτελεσματικότερης χρησιμοποίησης της ενέργειας.
Η έρευνα μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην ανάπτυξη τεχνολογιών στον τομέα των μεταφορών οι οποίες δεν θα επιβαρύνουν το περιβάλλον.
Στον τομέα αυτό θα άρμοζε επίσης να χαραχθεί μία ευρωπαϊκή πολιτική αντιμετώπισης του προβλήματος.
Καθαρότερες μηχανές οι οποίες θα χρησιμοποιούν σημαντικά λιγότερη ενέργεια και, κατ' αυτόν τον τρόπο, θα είχαν καθαρότερη καύση θα έκαναν το αυτοκίνητο ένα περισσότερο αποδεκτό μεταφορικό μέσο.
Γι' αυτό το λόγο είναι αναγκαία η θέσπιση μιας ευρωπαϊκής οδηγίας σχετικά με το ανώτατο ποσοστό εκπομπής ρύπων.
Τέλος, το τελευταίο σημείο στο οποίο επιθυμώ να αναφερθώ.
Το 1994, μετά την παρέλευση της προβλεπόμενης περιόδου ισχύος, χρησιμοποιήθηκαν 8 εκατ. Ecu υπό μορφή πρόσθετων κονδυλίων για τη διασφάλιση της συνέχισης ορισμένων σχεδίων στο πλαίσιο του EURET.
Μπορεί η Επιτροπή να δηλώσει πώς κατένημε τα 8 αυτά εκατ.
Ecu; Ποιό ήταν επίσης το ποσοστό συμμετοχής των κρατών μελών σε αυτά τα σχέδια;
Πρόεδρε, ολοκληρώνω. Οι μεταφορές είναι ένας σημαντικός τομέας, μαζί με την ενέργεια, το περιβάλλον και τη χωροταξία, για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας κατά τον επόμενο αιώνα.
Εάν ρυθμιστούν ορθά οι μεταφορές, τούτο σημαίνει ότι θα υπάρχει αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, μικρότερη επιβάρυνση του περιβάλλοντος και η υποδομή θα είναι προσανατολισμένη στη χωροταξία.
Θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμο η Επιτροπή μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να χαράξουν μία πολιτική εν προκειμένω.
Κύριε Πρόεδρε, παρευρισκόμαστε σε μια συζήτηση όπου παρουσιάζεται η θετική αλλά και η αρνητική πτυχή των ερευνητικών σχεδίων, και θα ήθελα να συγχαρώ τόσο τον κ. Αργυρό, όσο και την κ. Επίτροπο, οι οποίοι μας εξήγησαν εκτεταμένα μια σειρά πλούσιων σε περιεχόμενο ιδεών σχετικά με την καινοτομία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η θετική πτυχή της ευρωπαϊκής έρευνας έγκειται στην καινοτομία.
Και η αρνητική έγκειται στο σχέδιο που σχολιάζουμε αυτήν τη στιγμή σχετικά με την αξιολόγηση μιας σειράς προγραμμάτων που αφορούν τις μεταφορές.
Η σχετική εμπειρία υπήρξε προβληματική, αλλά η έρευνα που διεξήχθη, και πρέπει να συνεχιστεί, είναι πολύ σημαντική.
Οι μεταφορές αποτελούν ολοένα και περισσότερο μια ακόμη διαρθρωτική μεταβλητή μαζί με τόσες άλλες κοινωνικές, οικονομικές, κλπ. μεταβλητές.
Οι συστάσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων δε μπόρεσαν να ενσωματωθούν στο τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο, και αυτό είναι πράγματι σοβαρό.
Πρέπει να τεθεί τέλος σε αυτού του είδους τις ενέργειες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι μπορούμε να είμαστε λαμπροί στις εκθέσεις -όπως στην Πράσινη Βίβλο για την Καινοτομία- και πολύ νωθροί κατά την εφαρμογή των μελετών αξιολόγησης και την υλοποίηση αυτών των τόσο ενδιαφερόντων σχεδίων που πραγματοποιούμε.
Διότι μιλάμε για την ανταπόκριση και τη διαλειτουργικότητα στις μεταφορές, θέμα τόσο βασικό· για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον των μεταφορών αυτών· για τα ατυχήματα· για την ηχορύπανση και την ατμοσφαιρική ρύπανση, για τα συστήματα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Δηλαδή, για ένα σύνολο παραγόντων τεράστιας σημασίας.
Και όλα αυτά -ας είμαστε επικριτικοί- ανετράπησαν λόγω της αναποτελεσματικότητας και της γραφειοκρατίας, διότι εξαιτίας τους οι μελέτες δε φτάνουν έγκαιρα, δε μπορούν να αξιοποιηθούν, και οι πραγματοποιηθείσες δαπάνες δεν αποτελούν αντικείμενο σωστής επένδυσης, διότι δεν έχουν φτάσει έγκαιρα.
Ελπίζω ότι αυτό δε θα επαναληφθεί και ότι οι μελέτες σχετικά με τις μεταφορές θα εξακολουθήσουν ωστόσο να αποτελούν ένα σημαντικό στοιχείο σε θέματα έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι απαντώ στη θέση του κ. Neil Kinnock, ο οποίος απουσιάζει σε ταξίδι.
Το πρόγραμμα Euret αντικατέστησε το πρώτο ερευνητικό πρόγραμμα της Ένωσης στον τομέα των μεταφορών.
Επρόκειτο για μία δοκιμή.
Εάν κρίνω από το γενικό περιεχόμενο της έκθεσης αξιολόγησης των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, η δοκιμή αυτή απέφερε αποτελέσματα.
Όπως και η έκθεση αξιολόγησης, η έκθεση που συνέταξε η κ. Plooij-Van Gorsel αναγνωρίζει τη σημαντική συμβολή της έρευνας στον προσδιορισμό και στην αξιοποίηση ενός ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών που θα είναι αποτελεσματικό, ενώ ταυτόχρονα θα σέβεται το περιβάλλον.
Επ'αυτού, εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Ωστόσο, η κ. Plooij-Van Gorsel διατυπώνει, σε σχέση με το περιεχόμενο της έκθεσης αξιολόγησης και του τρόπου με τον οποίο διενεργήθηκε η αξιολόγηση αυτή, ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις οι οποίες αντανακλώνται και στην πρόταση ψηφίσματος.
Χωρίς να τις εξετάσω συστηματικά, θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις για μερικές από αυτές.
Στο σημείο 2 του ψηφίσματος αναφέρεται ότι τα συμπεράσματα της αξιολόγησης του προγράμματος Euret δεν λήφθηκαν υπόψη στο πρόγραμμα έρευνας στον τομέα των μεταφορών λόγω έλλειψης συγχρονισμού των χρονοδιαγραμμάτων του νέου αυτού προγράμματος και της αξιολόγησης.
Τούτο είναι μόνο εν μέρει ορθό.
Πράγματι, η πρώτη πρόσκληση υποβολής προτάσεων για το νέο πρόγραμμα έληξε στις 15 Μαρτίου 1995.
Ορισμένες συστάσεις των εμπειρογνωμόνων κατέστη δυνατό να ληφθούν υπόψη.
Εν γένει, ωστόσο, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη ότι η έκθεση αξιολόγησης του Euret δεν ήταν διαθέσιμη τη στιγμή που ήταν κατ'εξοχήν απαραίτητη.
Εξάλλου, δεν ήταν η μόνη σε αυτή την περίπτωση, λόγω των διατάξεων που εκδόθηκαν στο τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Η κατάσταση διορθώθηκε με το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Στην απόφαση με την οποία εκδόθηκε, ορίζεται σαφώς ότι οι εκθέσεις αξιολόγησης πρέπει να είναι έτοιμες και να έχουν κοινοποιηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν υποβάλει η Επιτροπή το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Το θέμα του συντονισμού και της συμπληρωματικότητας των ευρωπαϊκών και εθνικών προσπαθειών, που τίθεται στα σημεία 5 και 6, πρέπει επίσης να εξεταστεί λιγότερο απόλυτα.
Κατέστη δυνατό να εξασφαλισθεί ένας ελάχιστος βαθμός συντονισμού, όπως πάντοτε συμβαίνει, μέσω της επιτροπής προγράμματος.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω σχετικά με τούτο.
Στην προέκταση της ανακοίνωσης της Επιτροπής, »Επίτευξη του συντονισμού μέσω της συνεργασίας», ενισχύθηκε ο συντονιστικός ρόλος της CREST (Επιτροπή Επιστημονικιής και Τεχνικής Έρευνας).
Συγκροτήθηκαν ομάδες ad hoc, στις οποίες αντιπροσωπεύονται ευρώς οι επιτροπές προγράμματος.
Οι ομάδες αυτές θα επιτρέψουν το συντονισμό και τη βέλτιστη συμπληρωματικότητα μεταξύ των εθνικών και ευρωπαϊκών δραστηριοτήτων.
Ως προς το πρόβλημα των διοικητικών δαπανών, που αναφέρεται στο σημείο 13 του ψηφίσματος, πρέπει να εξετασθεί λαμβάνοντας υπόψη όλες τις πτυχές του.
Ασφαλώς, το αναφερόμενο ποσοστό, που είναι μεγαλύτερο του μέσου όρου, είναι υπερβολικα υψηλό και στο μέλλον πρέπει να αποφευχθεί οι δαπάνες της κατηγορίας αυτής να φθάνουν σε ανάλογο ύψος.
Ωστόσο, το πρόγραμμα είχε μικρή έκταση και, όπως γνωρίζετε, υπάρχουν πάγια έξοδα που δεν είναι δυνατό να συμπιεσθούν.
Για τα περιορισμένα προγράμματα, είναι δυσκολότερο να συγκρατηθούν οι δαπάνες διαχείρισης στο ιδεώδες επίπεδο.
Ασφαλώς, επρόκειτο για ένα πρώτο πρόγραμμα. Οι δαπάνες αυτές μπορούν να θεωρηθούν ως επενδυτικές δαπάνες.
Χάρη στην ανώτερη από τη μέση αυτή προσπάθεια, οι δαπάνες διαχείρισης του προγράμματος «Μεταφορές» ανήλθαν μόνο στο 4, 9 % των συνολικών πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων.
Εν κατακλείδι, συμμεριζόμενη επί της ουσίας τη γνώμη της κ. Plooij-Van Gorsel στα σημεία που ανέφερα, καθώς και σε αρκετά άλλα σημεία του ψηφίσματος, η Επιτροπή θα επιθυμούσε λιγότερο απόλυτη φρασεολογία, η οποία θα μαρτυρούσε μεγαλύτερη κατανόηση για τους περιορισμούς που πρέπει να αντιμετωπίσει κατά την εφαρμογή προγραμμάτων έρευνας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 π.μ.
Συνεργασία στην έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Πομπιντού (Α4-0160/96), εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις προοπτικές διεθνούς συνεργασίας στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση εξετάζεται στη διάρκεια ενός απογεύματος κατά το οποίο συζητήσαμε την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου κ. Αργυρού και αποτελεί φυσικό συμπλήρωμα της εξαίρετης αυτής έκθεσης.
Για πρώτη φορά προσδιορίζονται οι αρχές μίας στρατηγικής στις σχέσεις επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τον υπόλοιπο κόσμο.
Μέχρι σήμερα τούτο δεν είχε επιτευχθεί.
Οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα της Επιτροπής και των μόνιμων αντιπροσωπειών της στις τρίτες χώρες είχαν αφεθεί στην τύχη.
Δεν υπήρχε καθορισμένη στρατηγική.
Εξάλλου, ως ικανή απόδειξη επικαλούμαι την απαράδεκτη σύγχυση που υπάρχει στην έκθεση της Επιτροπής, μεταξύ της επιστημονικής συνεργασίας καθεαυτής και της τεχνολογικής συνεργασίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να διακριθεί η ανταλλαγή γνώσεων, αφενός, από την κατάκτηση νέων μεριδίων αγοράς χάρη στη δημιουργία νέων κατηγοριών προϊόντων, αφετέρου, μέσω της τεχνολογικής καινοτομίας, της έρευνας και της ανάπτυξης.
Όπως και στην έκθεση της Επιτροπής, που θα μπορούσε να είχε αγνοηθεί εάν δεν ενεργούσε το Κοινοβούλιο, δεν προσδιορίζονται σχέδια.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσδιορισθούν μεγάλα σφαιρικά σχέδια που θα αποσκοπούν στη βελτίωση της γενικής κατάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και των συνδεδεμένων τρίτων χωρών, μεγάλα σχέδια εξειδικευμένου στόχου, έρευνα και ανάπτυξη για τα προϊόντα υψηλής τεχνολογίας που μπορούν να βελτιώσουν τη βιομηχανική παραγωγή ή τα καταναλωτικά προϊόντα και, αφετέρου, η έρευνα και ανάπτυξη καινοτόμων προϊόντων υψηλής προστιθέμενης αξίας, όπως είναι ιδιαίτερα τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να μπορέσει να αναπτύξει με τις τρίτες χώρες μία μεγαεπιστήμη στον τομέα της μοριακής φυσικής, όπως ήδη συμβαίνει με το CERN της Γενεύης και την παρατήρηση του διαστήματος.
Πρέπει ωστόσο να διατηρηθούν και να αναγνωρισθούν οι τομείς υπεροχής στους οποίους διακρίνεται ειδικά η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, η κ. Επίτροπος, ευτυχώς, βελτίωσε προφορικά την έκθεση σήμερα το απόγευμα, δηλαδή προ ολίγου, ομιλώντας για την έκθεση του κ. Αργυρού, αναγνωρίζοντας την ανάγκη να βελτιωθεί η προστασία της πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας, γεγονός που μας ικανοποιεί.
Πράγματι, το θέμα αυτό προκαλεί αληθινή ανησυχία, διότι για να μπορεί η πληροφόρηση να κυκλοφορεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών, πρέπει να επιτευχθούν συμφωνίες στον τομέα της προστασίας της βιομηχανικής και πνευματικής ιδιοκτησίας.
Επίσης, όπως είναι φυσικό αισθανόμαστε ικανοποίηση για το γεγονός ότι συνάπτονται σταδιακά συμφωνίες με τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, τα κράτη της Βαλτικής και τα ανεξάρτητα κράτη που προήλθαν από τη διάλυση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, καθώς οι χώρες αυτές αναπτύσσονται.
Όσον αφορά τις ΜΜΕ, άλλοι επιμένουν στην τεχνολογική καινοτομία, αλλά εγώ πιστεύω ότι, όπως είπε και η κ. Επίτροπος, πρέπει να υπάρχουν δεσμοί μεταξύ των μεγάλων βιομηχανιών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τηρουμένων ισόρροπων συμφωνιών εταιρικής σχέσης, διότι διαφορετικά οι μικρές επιχειρήσεις θα συνθλιβούν από τις μεγάλες.
Θα πασχίσουν μάταια, χωρίς να καταφέρουν τίποτα.
Επιπλέον πρέπει να αναπτυχθούν μεγάλα εγκάρσια σχέδια -αυτή είναι η γνώμη της επιτροπής μας- στον τομέα της παραγωγής ενέργειας, ούτως ώστε να βελτιωθεί η ενεργειακή αποτελεσματικότητα στους τομείς των μεταφορών, των νέων τεχνολογιών των πληροφοριών και της επικοινωνίας, της προσταστίας του περιβάλλοντος και της κλιματολογίας.
Εξάλλου, αυτός ο προσανατολισμός ανταποκρίνεται σε ορισμένες TaksForces που έχουν προσδιορισθεί.
Πρέπει επίσης να καταρτισθούν σχέδια εξειδικευμένου στόχου για την παρατήρηση του διαστήματος και της γης, για τις τηλεπικοινωνίες και τα πολυμέσα και ιδιαίτερα για τη βιολογία, κυρίως στον τομέα της έρευνας επί των γονοτύπων.
Επιπλέον, υπάρχει ένα θέμα που δεν εξετάσθηκε, ούτε στην ανακοίνωση σχετικά με την καινοτομία, ούτε στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη συνεργασία με τις τρίτες χώρες: πρόκειται για την επιστημονική και τεχνική εγρήγορση.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα και πάλι να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η κ. Επίτροπος επεσήμανε την ανάγκη να ενισχυθούν οι σχέσεις μεταξύ του προγράμματος STOA (Scientific and Technological Options Assessements), του Ινστιτούτου Προβλέψεων τωνΕπιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ινστιτούτου Προβλέψεων της Σεβίλλης, το οποίο η κ. Επίτροπος στηρίζει και έχει συστήσει και τούτο να οδηγήσει σε συγκεκριμένα μέτρα που θα τροφοδοτούνται από χρηματοδοτικά κεφάλαια και συγκεκριμένα από μία NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotations) ευρωπαϊκού τύπου, μία EASDAQ, για παράδειγμα.
Ολοκληρώνοντας, κ. Πρόεδρε, σημειώνω ότι πρέπει να διακριθούν οι υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, για τις οποίες ενδείκνυνται οι συμφωνίες σύνδεσης, οι βιομηχανικές χώρες, για τις οποίες ενδείκνυνται οι συμφωνίες συνεργασίας και οι αναπτυσσόμενες χώρες για τις οποίες ενδείκνυνται οι συμφωνίες βοήθειας.
Κατ'αυτόν τον τρόπο θα καταστεί δυνατό να χαραχθεί μία πραγματική πολιτική συνεργασίας με τις τρίτες χώρες, η οποία θα επιτρέψει την προώθηση της Ευρώπης των ικανοτήτων.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, εγκρίθηκαν όλες από την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, καθώς και οι τροπολογίες της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Όσον αφορά την τελευταία τροπολογία που ανέπτυξε ο κ. Holm, ομολογώ ότι δεν καταλαβαίνω.
Έχω την εντύπωση ότι η πρότασή του αντιβαίνει στον ίδιο του το στόχο, στο μέτρο που η έρευνα επί της εξάλειψης των σχάσιμων υλών θα δημιουργήσει στην πραγματικότητα κινδύνους εξάπλωσης.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή, κ. Pompidou, για την καταπληκτική έκθεσή του αλλά και κυρίως για τις διευκρινίσεις του όσον αφορά το είδος της συνεργασίας που μπορεί να υλοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ανάλογα με τη χώρα εταίρο και την πολιτική που θέλει να ακολουθήσει, διευκρινίσεις που ήταν το κλειδί το οποίο μας επέτρεψε να εργαστούμε καλύτερα στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων εξετάζοντας την εν λόγω ανακοίνωση: χώρες που πρόκειται να ενταχθούν και όπου προωθείται ένα ευρωπαϊκό πρότυπο και ένα πρότυπο ανάπτυξης της ελεύθερης αγοράς. χώρες της Μεσογείου, όπου επιχειρείται η βελτίωση της ποιότητας ζωής και μία βιώσιμη ανάπτυξη. άλλες τρίτες χώρες, μεταξύ τους και οι τεχνολογικώς προηγμένες χώρες, τυπικές περιπτώσεις ανταγωνιστών μας. αναπτυσσόμενες χώρες, μερικές από τις οποίες είναι ήδη ανταγωνιστές μας, άλλες που έχουν ανάγκη αρωγής.
Σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, παραδείγματος χάρη, ανοίγει το τέταρτο πρόγραμμά πλαίσιο σε όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, ο προσδιορισμός όμως της ευρωπαϊκής επιχείρησης δεν είναι πάντοτε σαφής, δεν είναι πάντοτε ο πιο κατάλληλος προσδιορισμός και ο πιο πρόσφορος σε μία διαρθρωμένη πολιτική.
Ο διαχωρισμός βάσει των πολιτικών στόχων θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Με αυτό το πνεύμα η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων συστήνει, κάθε φορά που η Επιτροπή πραγματοποιεί μία νέα συμφωνία εξωτερικής συνεργασίας, να συνοδεύει συστηματικά το εναρκτικό κεφάλαιο των οικονομικών συναλλαγών με ένα κεφάλαιο που να αναφέρεται στη ρύθμιση της πνευματικής ιδιοκτησίας για τις ανταλλαγές τεχνολογικού χαρακτήρα, καθώς και ένα κεφάλαιο για τη συνεργασία στον επιστημονικό και τεχνολογικό τομέα, που να αναφέρεται στους στόχους της γενικής πολιτικής.
Αυτή την έννοια έχουν οι τρεις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για να ενισχύσει περαιτέρω το κείμενο του συναδέλφου Pompidou, τον οποίο συγχαίρω και πάλι για την εξαιρετική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Pompidou, για την εξαιρετική έκθεση την οποία εκπόνησε.
Θα ήθελα επίσης να τον ευχαριστήσω για την ιδιαίτερη προσοχή που απέδωσε στην προτεραιότητα της Επιτροπής Ανάπτυξης σχετικά με την ανάγκη εντατικοποίησης της συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναπτυσσομένων χωρών στους τομείς της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Γενικό Γραμματέα της ΑΚΕ Δρα Καρλ Γκρίνιτζ ο οποίος, κατά τη διάρκεια μιας ενδιαφέρουσας ακροάσεως, παρουσίασε στην Επιτροπή Ανάπτυξης τις απόψεις των χωρών ΑΚΕ σχετικά με τα πιο σημαντικά θέματα.
Η συμβολή του μας επέτρεψε να προσδιορίσουμε τις ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών.
Υπάρχει μια ολοένα αυξανόμενη απαίτηση εκ μέρους των αναπτυσσομένων χωρών για συνεργασία εξ αιτίας της εκ μέρους τους συνειδητοποίησης της ουσιαστικής σημασίας που έχει η συμμετοχή τους στους ταχέως εξελισσόμενους νεωτερισμούς που εμφανίζονται στους τομείς της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Οι τομείς ειδικού ενδιαφέροντος που πρέπει να αντιμετωπισθούν περιλαμβάνουν την επισιτιστική ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του περιβάλλοντος και την ενέργεια.
Τα παραπάνω μπορούν να έχουν σημαντική συμβολή σε σχέση με τις νέες ευκαιρίες απασχόλησης, την κατάλυση των εμποδίων για την ανάπτυξη και την υπέρβαση της περιθωριοποίησης των αναπτυσσομένων χωρών στην παγκόσμια γεωργική και βιομηχανική παραγωγή.
Η επισιτιστική ασφάλεια και η φροντίδα για την υγεία αποτελούν τις κύριες προτεραιότητες.
Η ανάγκη ενίσχυσης της συνεργασίας μεταξύ των αναπτυσσομένων χωρών είναι επείγουσα, όπως προκύπτει από τη ανησυχητική έκθεση της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας σχετικά με την αύξηση της εμφάνισης επιδημιών και την επανεμφάνιση ασθενειών με νέες και ανθεκτικές μορφές.
Η ΠΟΥ έχει σημάνει έναν παγκόσμιο συναγερμό σχετικά με τη φυματίωση η οποία, κατά τα τελευταία χρόνια, προκαλεί όλο και περισσότερα θύματα.
Οι λιμοί οι οποίοι ήταν σχετικά σπάνιοι στην Αφρική κατά τη δεκαετία του '60, επανεμφανίζονται ως ενδημίες κατά τις δεκαετίες του '80 και του '90.
Σύμφωνα με την Οργάνωση Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών, από 52 αφρικανικές χώρες οι 44 απειλούνται αυτή τη στιγμή από επικίνδυνες ελλείψεις σε τρόφιμα.
Η κατανομή, επομένως, πόρων για την μεταφορά περισσοτέρων τροφίμων σε μια δεδομένη περιοχή αποτελεί προτεραιότητα.
Εάν θέλουμε πράγματι να υλοποιήσουμε μια ερευνητική πολιτική η οποία πράγματι να εξυπηρετεί τις αναπτυξιακές ανάγκες, ορισμένες γενικές κατευθυντήριες γραμμές αποτελούν θεμελιώδη προϋπόθεση για τη συνεργασία μας με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η στενή συνεργασία των χορηγών με τις ερευνητικές δραστηριότητες των προηγουμένων σταδίων προγραμματισμού και η αειφόρος ανάπτυξη των τοπικών ερευνητικών ικανοτήτων μπορούν να οδηγήσεουν σε σημαντική ανάπτυξη του επιπέδου ικανοτήτων των αναπτυσσομένων χωρών και να βοηθήσουν τη διασφάλιση της διάχυσης των επιστημονικών αποτελεσμάτων.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης αισθάνεται ικανοποιημένη που είχε την ευκαιρία να σχολιάσει, με τη σημερινή μου ομιλία την παρούσα έκθεση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν θα ήθελα, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Pompidou για τη θαυμάσια, πραγματικά, έκθεσή του; θα ακολουθήσουμε τις συστάσεις του.
Για την ίδια την έκθεση θα ήθελα να πω το εξής: Όταν κάποτε οι ιστορικοί γράψουν την ιστορία του 20ου αιώνα, θα δώσουν προφανώς στο κεφάλαιο για τα τελευταία είκοσι χρόνια αυτού του αιώνα τον τίτλο «παγκοσμιοποίηση».
Πράγματι, εδώ και πολλά χρόνια παρακολουθούμε πως η οικονομία, το οικονομικό σύστημα, οι μεταφορές, αλλά και οι περιβαλλοντικοί κίνδυνοι, παίρνουν παγκόσμιες διαστάσεις.
O κόσμος δεν φαίνεται μόνον από τους αστροναύτες σαν ένα σύνολο.
Aναπτύσσει ολοένα και περισσότερο και κοινά οράματα.
H εμπλοκή, όμως, πολλών δραστηριοτήτων σε μια παγκόσμια δράση δεν επιτρέπεται να μας κάνει να παραβλέψουμε ότι αυξάνουν οι διηπειρωτικές, οι εθνικές και οι περιφερειακές διενέξεις.
Eν μέρει συζητάμε γι' αυτές και μέσα σ' αυτό το Σώμα.
O ψυχρός πόλεμος έχει τελειώσει βεβαίως, όμως δεν μειώθηκαν οι θερμοί πόλεμοι και οι διενέξεις μεταξύ ομάδων, θρησκειών και κρατών.
Eκτός τούτου, αισθανόμαστε ολοένα και περισσότερο τις διαφορετικές απόψεις για την ηθική, την ανοχή, τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και για οικολογικά θέματα και για θέματα τεχνικής ασφάλειας.
Έχουν γίνει πιο αισθητά, ιδιαίτερα στον καθρέφτη του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
H επιστήμη λοιπόν, κι αυτή είναι θέση του Alain Pompidou, μπορεί και πρέπει να συμβάλει στο να βρεθεί μια παγκόσμια συναίνεση για τις αξίες και τις βασικές θέσεις, για τις σχέσεις μας με τη φύση, με τα ζώα, με τα φυτά, αλλά και με τους ανθρώπους. Kαι προσθέτω εδώ, για να πετύχουμε έτσι κι έναν έντιμο ανταγωνισμό.
H παγκόσμια κοινωνία της επιστήμης θα πρέπει να ακολουθήσει την παγκόσμια οικονομία.
Σχετικά με το θέμα αυτό θα ήθελα να παραπέμψω σε μια μελέτη που έγινε πριν από πολλά χρόνια από την Eπιτροπή, σχετικά με τη διαφορετική θέση των Eυρωπαίων και των Aσιατών ως προς τη ζώσα και τη μη ζώσα φύση.
Eκεί διαπιστώθηκε, κατά τρόπο πολύ ενδιαφέροντα, ότι οι Eυρωπαίοι κάνουν σαφή διάκριση μεταξύ των ζώων και των φυτών από τη μια μεριά, και των ανθρώπων από την άλλη, ενώ στην Aσία, με τον κομφουκιανικό της πολιτισμό, οι άνθρωποι και τα ζώα βρίσκονται πολύ πολύ πιο κοντά μεταξύ τους, ενώ το χάσμα μεταξύ των δύο αυτών κατηγοριών και των φυτών, είναι πολύ μεγαλύτερο.
H συζήτηση αυτή δεν είναι μόνον καθαρά φιλοσοφική, αλλά έχει και συνέπειες που σχετίζονται με τη φαρμακευτική για παράδειγμα, με τα πειράματα στους ανθρώπους ή στα ζώα, και μπορεί να επηρεάσει μάλιστα και την ανταγωνιστικότητα των ηπείρων.
Θα ήθελα να πω μ' αυτό πως για μας είναι ιδιαίτερα σημαντικό το να αναπτύξουμε, να καλλιεργήσουμε και να εμβαθύνουμε ένα διάλογο για τις αξίες, για τις βασικές θέσεις μεταξύ των διαφόρων πολιτισμών.
Δικαίως ο κ. Pompidou επεσήμανε πως έχουμε μάλιστα και τα μέσα για κάτι τέτοιο, και συγκεκριμένα το ETAN ή τη STOA, ή άλλα όργανα και δυνατότητες, στα πλαίσια του προϋπολογισμού μας. Γι' αυτό και συνηγορώ υπέρ του να δούμε την επέκταση της συνεργασίας στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας όχι μόνο από καθαρά οικονομική και επιστημονική άποψη, αλλά και από την άποψη των αξιών, διότι μόνον έτσι μπορούμε να βάλουμε βάση για μια παγκόσμια κοινωνία της επιστήμης.
Θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της Eπιτροπής Ερευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη έχουν σημαντικές κοινωνικές, οικονομικές και πολιτικές επιπτώσεις, συμβάλλουν στην βελτίωση της ποιότητας ζωής στον πλανήτη μας και προωθούν την επίλυση των μεγάλων σύγχρονων προβλημάτων της ανθρώπινης κοινωνίας.
Για παράδειγμα, στους τομείς της ενέργειας, και μάλιστα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, της ενεργειακής απόδοσης, των μεταφορών, των τεχνολογιών της πληροφορικής, της προστασίας του περιβάλλοντος, των πολυμέσων, της βιολογίας και της βιοτεχνολογίας -για να αναφέρω μερικούς μόνο τομείςαναμένονται σημαντικές εξελίξεις, ανακαλύψεις και εφευρέσεις των οποίων η εφαρμογή θα επηρεάσει τα μέγιστα την ζωή του ανθρώπου.
Είναι λοιπόν φανερό ότι για όλους αυτούς τους λόγους η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να δημιουργήσει ένα σταθερό περιβάλλον για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, και μάλιστα μέσω μιας πολιτικής που θα προωθεί την διεθνή συνεργασία σε όλους τους τομείς, δηλαδή τη συνεργασία με άλλες χώρες, η οποία θα δράσει καταλυτικά και θα αυξήσει την απόδοση των ερευνητών.
Η συνεργασία και η ανταλλαγή γνώσεων στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη είναι εκ των ων ουκ άνευ για τους ερευνητές.
Προϋποθέτουν, βεβαίως, την τήρηση βασικών αρχών και ιδίως την προστασία των δικαιωμάτων της πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Συνεργασία λοιπόν στην βασική έρευνα και στις τεχνολογίες αιχμής και τις καινοτόμες τεχνολογίες μεταξύ πανεπιστημιακών και ερευνητικών ιδρυμάτων, αλλά και με τις βιομηχανίες και μάλιστα πάνω σε μεγάλα προγράμματα, όπως αυτά που αφορούν το διάστημα, τις τηλεπικοινωνίες, την πληροφορική, τα πολυμέσα, τις ανανεώσιμες ενέργειες, την βιοχημεία και μοριακή βιολογία, καθώς και την βιοτεχνολογία και τις τεχνολογίες του περιβάλλοντος.
Η σύναψη των συμφωνιών αυτών πρέπει να προωθεί τις ανταλλαγές γνώσεων, ιδίως μέσω διεθνών δικτύων πληροφορικής.
Ακόμη, πρέπει να προωθεί την συνεργασία με τους γείτονες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δηλαδή με τα κράτη της Μεσογείου, της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, τα βαλτικά κράτη και τα νέα αναπτυσσόμενα κράτη της πρώην Σοβιετικής 'Ενωσης.
'Ετσι, το μεγάλο πλέγμα συμφωνιών, προγραμμάτων και συνεργασιών που θα δημιουργηθεί θα αυξήσει στο μέγιστο δυνατό τις επιδόσεις της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης και θα συμβάλει χωρίς αμφιβολία στην ικανοποιητική επίλυση των μεγάλων προβλημάτων της ευρωπαϊκής, αλλά και της παγκόσμιας κοινωνίας.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι η παρούσα έκθεση καλύπτει σε μεγάλο βαθμό όλα όσα ανέφερα και θέλω προς τούτο να συγχαρώ τον συντάκτη της, καθηγητή κ. Πομπιντού, που πραγματικά έκανε θαυμάσια εργασία.
Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Pompidou για την έκθεσή του και ιδίως για το διαχωρισμό τον οποίο κάνει μεταξύ επιστημονικής συνεργασίας και τεχνολογικής ανάπτυξης.
Η επιστημονική συνεργασία μεταξύ πανεπιστημίων υπάρχει εδώ και αρκετά έτη.
Πριν ακόμη γίνει λόγος για την κοινωνία των πληροφοριών, τα πανεπιστήμια διέθεταν ήδη το EUARN (European Academic Research Network).
Οι νέες προηγμένες εφαρμογές προέρχονται συχνά από τα πανεπιστήμια. Η συνεργασία που υφίσταται αυτά στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφόρησης είναι ικανοποιητική.
Τώρα όλα τα ευρωπαϊκά εθνικά δίκτυα έρευνας, τα οποία συνεργάζονται στο πλαίσιο του Dante, ζήτησαν την εκπόνηση ενός σχεδίου υπό την ονομασία Διευρωπαϊκό δίκτυο 34, το οποίο αποσκοπεί στη σύνδεση των εν λόγω δικτύων μέσω γραμμών από ίνες υάλου ισχύος 34 megabyte.
Στο πλαίσιο του εν λόγω σχεδίου θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν πειράματα και να δημιουργηθούν ευρωπαϊκά πρότυπα τα οποία επιθυμούμε διακαώς.
Γι' αυτό το λόγο είναι ακατανόητο για την Ομάδα των Φιλελεύθερων το γεγονός ότι το πρόγραμμα αυτό το οποίο μπορεί πράγματι να μας βοηθήσει να βελτιώσουμε την ανταγωνιστικότητά μας, βρίσκεται μπλοκαρισμένο επί ένα έτος στην Επιτροπή από τις ΓΔ III και ΓΔ XIII.
Ελπίζω ότι στο μέλλον και η Επιτροπή θα μάθει να συνεργάζεται και να είναι διατεθειμένη να συνεργαστεί ούτως ώστε να μπορούν να συνεργάζονται σε διεθνή επίπεδο και τα πανεπιστήμια.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί ομιλητές έχουν ήδη αναφέρει είναι μιά πολύ σημαντική και καλή έκθεση που εξεπόνησε ο κ. Pompidou.
Έχω προβεί σε αρκετές τροπολογίες στην επιτροπή υπέρ των οποίων ψήφισε ο κ. Pompidou και η επιτροπή.
Αλλά εξακολουθεί να υπάρχει ένα πράγμα που διαφωνούμε με τον κ. Pompidou. Πρόκειται για την τροπολογία μου για το πλουτώνιο.
Δεν πρόκειται φυσικά για την διάδοση του πλουτωνίου, αλλά για την συνεργασία σε παγκόσμιο επίπεδο για να επιλυθεί το πρόβλημα του πλουτωνίου και άλλων σχάσιμων υλικών.
Μόνον εντός της ΕΕ υπάρχουν σήμερα 340 τόνοι πλουτωνίου, κάτι που καθιστά την επίλυση αυτού του θέματος υψίστης σημασίας.
Αυτό μπορεί να γίνει σε συνεργασία με άλλες χώρες οι οποίες επίσης, όπως και οι χώρες της ΕΕ, έχουν δυστυχώς μεγάλες ποσότητες πλουτωνίου.
Το πλουτώνιο είναι επικίνδυνο και αυτό είναι ένα θέμα που με αφορά σαν νέο πάρα πολύ εξαιτίας της επίγνωσης ότι κάτι μπορεί να συμβεί με το πλουτώνιο.
Ως εκ τούτου μιά διεθνής συνεργασία επ' αυτού του θέματος είναι υψίστης σημασίας.
Kύριε Πρόεδρε, οι δύο εκθέσεις που πραγματευθήκαμε σήμερα το βράδυ, η έκθεση Aργυρού και η έκθεση Pompidou, έχουν πολύ μεγάλη σχέση μεταξύ τους.
Aυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε και από τον ίδιο σχεδόν κατάλογο των ομιλητών.
Tελειώνοντας τη συζήτηση, θα ήθελα ουσιαστικά να περιοριστώ σε ελάχιστες δηλώσεις.
Kατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την πολύ ξεκάθαρη έκθεσή του, με την οποία επήλθε η τάξη σ' ένα σωρό ρυθμίσεις, που μέχρι τώρα δεν είχαν συνοψιστεί έτσι όπως θα 'πρεπε.
O δαίμονας εδώ, βεβαίως, δεν θα βρίσκεται τόσο στις λεπτομέρειες, όσο αργότερα στην εφαρμογή.
Έτσι χρειαζόμαστε, αργότερα για την εφαρμογή, ξεκάθαρες δηλώσεις σχετικά με τη συναπόφαση, ή ακριβέστερα με την ενδεχόμενη συγχρηματοδότηση ερευνητικών προγραμμάτων με τρίτες χώρες.
Θα πρέπει να καθοριστεί ακόμη ποιος θα αξιοποιήσει στη συνέχεια τα αποτελέσματα, ή για την ακρίβεια, ποιος θα μπορέσει να οικειοποιηθεί το μετέπειτα κέρδος.
Aυτό, στη συνέχεια, μας φέρνει στο θέμα της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Kαι δεν είναι μόνο στην Eυρώπη που δεν υπάρχουν εναρμονισμένες ακόμη διατάξεις.
Θα πρέπει, φυσικά, και τις εθνικές διατάξεις που υπάρχουν τώρα, να τις βάλουμε σε διεθνείς συμβάσεις.
Θα πρέπει να φροντίσουμε για συμβατότητα.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε και για συμβατότητα στον τομέα των ενδεχόμενων joint ventures μεταξύ της έρευνας και της οικονομίας, ένα πράγμα που δεν δοκιμάστηκε καθόλου σ' εμάς, ή για την ακρίβεια, δεν υπάρχει ακόμη όπως, για παράδειγμα, υπάρχει στις Hνωμένες Πολιτείες.
Xρειαζόμαστε όμως και τη συμβατότητα μεταξύ όλων εκείνων που έχουν να κάνουν με το κεφάλαιο κινδύνου και με τη μικτή χρηματοδότηση μεταξύ δημοσίων και ιδιωτικών πόρων.
Για όλα αυτά τα σημεία έγινε πολύς λόγος σήμερα.
Πολλά δεν μπορούμε να τα ρυθμίσουμε σε επίπεδο Ενωσης, αλλά ελπίζω πως εμείς εδώ στο Kοινοβούλιο, αλλά και στην Eπιτροπή, μπορούμε να δώσουμε ωθήσεις και ερεθίσματα, ώστε τα εθνικά κράτη να συνεργαστούν, ενόψει μιας εναρμόνισης.
H εναρμόνιση τότε θα είναι προς το συμφέρον της διεθνούς συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Pompidou για την ποιότητα της έκεθσής του και της εργασίας του στο σύνθετο και πολύμορφο θέμα της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Το Κοινοβούλιο επεδείκνυε ανέκαθεν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το εν λόγω θέμα και έχει αναλάβει πολλές πρωτοβουλίες στον τομέα αυτόν.
Εάν η δράση επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης επεκτείνεται σε νέες περιφέρειες, όπως στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στις χώρες της Μεσογείου, τούτο οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ώθηση του Κοινοβουλίου.
Η παρούσα έκθεση και το παρόν ψήφισμα εντάσσονται στην προέκταση των προσπαθειών αυτών.
Με την ανακοίνωση του παρελθόντος Οκτωβρίου, η Επιτροπή προσπάθησε να συστήσει για πρώτη φορά ένα γενικό πλαίσιο προβληματισμού και δράσης για τις δραστηριότητες διεθνούς επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας της Ένωσης και να θέσει τις βάσεις ενός διαλόγου επί του θέματος μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Η έκθεση του κ. Pompidou περιέχει μία πολύ χρήσιμη προσπάθεια διασάφησης και το σχέδιο ψηφίσματος, ενώ στηρίζει σε μεγάλο βαθμό την προσέγγιση της Επιτροπής, εισάγει ορισμένες ιδέες που αναμφίβολα αξίζει να ληφθούν υπόψη.
Εν γένει, η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να εκφράσει τη συμφωνία της.
Χωρίς να εισέλθω στις λεπτομέρειες των πολυάριθμων άρθρων του ψηφίσματος, θα ήθελα να προσθέσω μερικά σύντομα σχόλια σε τρία σημεία.
Το ψήφισμα καλεί την Επιτροπή να προσδιορίσει τις λεπτομέρειες της συνεργασίας διαχωρίζοντας τα διάφορα είδη συνεργασίας και τις μεγάλες κατηγορίες χωρών.
Σας υπενθυμίζω ότι μέχρι το τέλος του έτους η Επιτροπή θα υποβάλει εξειδικευμένες ανακοινώσεις σχετικά με τη συνεργασία αντίστοιχα με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, τις χώρες της Μεσογείου και τις λεγόμενες σήμερα αναδυόμενες οικονομίες.
Διατυπώνεται το αίτημα η πολιτική επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας να αποτελέσει αντικείμενο μελλοντικής και συλλογικής αποτίμησης από το Ινστιτούτο Προβλέψεων της Σεβίλλης, την Ευρωπαϊκή Συνέλευση Επιστημών και Τεχνολογιών τα δίκτυα ETAN (European Technology Assessment Network) και το πρόγραμμα STOA (Scientific and Technological Options Assessment).
Μπορώ να σας ενημερώσω ότι κατά το δεύτερο εξάμηνο του τρέχοντος έτους θα πραγματοποιηθεί σεμινάριο σχετικά με τη διεθνή επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία, στο οποίο θα συμμετάσχουν εκπρόσωποι όλων των ανωτέρω φορέων και της Επιτροπής.
Τέλος, ορθώς το ψήφισμα υπογραμμίζει την ανάγκη ενίσχυσης του συντονισμού μεταξύ των δραστηριοτήτων της Ένωσης και των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα.
Έχουν ήδη ξεκινήσει εργασίες επί του θέματος.
Σύντομα αναμένεται να οδηγήσουν στη δημιουργία μίας πρώτης βάσης για τη βελτίωση του συντονισμού και δεν θα παραλείψω να σας τηρώ ενήμερους σχετικά με τις εξελίξεις στον τομέα αυτόν.
Εκτός από την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Υποθέσεων και η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας υπογράμμισαν ομόφωνα τη σημασία της διεθνούς επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας για την Ένωση.
Η Επιτροπή προτίθεται να μελετήσει τη σημασία αυτή στη μελλοντική της δράση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 π.μ.
Χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση της κ. Μαρινούτσι (Α4-0166/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο εν όψει της έκδοσης κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού αριθ. 1973/72 σχετικά με την δημιουργία χρηματοδοτικού μέσου για το περιβάλλον (LIFE).
Κύριε πρόεδρε, σήμερα στην Ιταλία το όνομα LIFE έχει υιοθετηθεί από μία συντεχνία ατόμων που αρνούνται την καταβολή των φόρων και επιδιώκουν τη δημιουργία ενός χωριστού κράτους: είναι συνεπώς ένα όνομα που δεν χαίρει καλής φήμης.
Στην Ευρώπη, αντίθετα, η λέξη LIFE έχει καταστεί η σημαία της προστασίας του περιβάλλοντος, ένα πρόγραμμα που βεβαίως δεν έχει την εμβέλεια των Διαρθρωτικών Ταμείων, τα οποία θα έπρεπε να χρησιμοποιούνται για την αποκατάσταση και την προαστασία του περιβάλλοντος, αν και η πείρα των τριών πρώτων ετών έχει αποδείξει ότι η εφαρμογή των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το LIFE είχε μία μεγάλη επιπρόσθετη αξία, κυρίως από την άποψη της επίδειξης και της δυνατότητας επανάληψης.
Η λειτουργία του οργάνου LIFE επιδιώκει να συμβάλει στη ανάπτυξη και την υλοποίηση της κοινοτικής πολιτικής και νομοθεσίας για το περιβάλλον, μέσω της πραγματοποίησης συγκεκριμένων δράσεων, που έχουν σαν στόχο την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής προβληματικής στους διάφορους τομείς της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης, δράσεων που θα πρέπει να εμπνέουν και να προανατολίζουν τις χρηματοδοτήσεις οι οποίες πραγματοποιούνται με την υποστήριξη άλλων δημοσιονομικών μέσων, κοινοτικών ή εθνικών.
Για να επιτευχθεί όμως αυτό το αποτέλεσμα χρειαζόταν οι κανόνες του LIFE να καταστούν σαφέστεροι, χρειαζόταν να καλυφθούν τα κενά και να απαλειφθούν τα εμπόδια.
Η πρόταση κανονισμού που συζητούμε προτίθεται συνεπώς, στο φως της πείρας που έχουμε αποκτήσει, να πρσδιορίσει εκ νέου τις δράσεις που θα μπορούσαν να τύχουν μιας οικονομικής ενίσχυσης στο πλαίσιο LIFE, να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής του LIFE στις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, να αποσαφηνίσει τις διαδικασίες διεχείρισης των προγραμμάτων, διακρίνοντας μεταξύ προστασίας της φύσης και άλλων δραστηριοτήτων, να βελτιώσει τη διαδικασία επιλογής των προγραμμάτων μέσω του καθορισμού νέων κριτηρίων επιλεξιμότητας.
Μετά την ομόφωνη έγκριση εκ μέρους του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση, έστω και με κάποια καθυστέρηση, το Συμβούλιο απέστειλε την κοινή θέση, που περιελάμβανε κατ' ουσίαν ή εν μέρει, ένα σημαντικό τμήμα από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις οποίες ενσωμάτωσε η Επιτροπή στην τροποποιημένη πρότασή της.
Έγινε δεκτή η εισαγωγή μιας αιτιολογικής σκέψης σχετικά με τις διαδικασίες εφαρμογής του LIFE και τις διαδικασίες γενικής ενημέρωσης, για να βελτιωθεί η διαφάνεια και η αποτελεσματικότητα, καθώς επίσης και μιας δεύτερης αιτιολογικής σκέψης που προσδιορίζει τη φύση των προπαρασκευαστικών μέτρων. έγιναν δεκτές οι προτάσεις για την ένταξη της προστασίας της ατμόσφαιρας και για τον καθορισμό του ανωτάτου ποσοστού παρέμβασης του LIFE στον τομέα της προστασίας της φύσης, για τις δράσεις που αφορούν εκείνα τα είδη πτηνών τα οποία απειλούνται με εξαφάνιση.
Όσον αφορά τη χρηματοδοτική πτυχή, η κοινή θέση, μολονότι δεν έχει κάνει δεκτό το διπλασιασμό της χρηματοδότησης που είχε υπερψηφίσει το Κοινοβούλιο, έχει εντούτοις προβλέψει την αναθεώρηση, κατά το 1997, του ποσού αναφοράς αναγνωρίζοντας ότι υπάρχει δυσαναλογία μεταξύ του ενδιαφέροντος του προγράμματος LIFE και του διατιθέμενου προϋπολογισμού.
Παρά την εκτίμησή μας για το ότι έγινε αποδεκτή εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου η εργασία του Κοινοβουλίου, θεωρήσαμε απαραίτητη την παρουσίαση ορισμένων τροπολογιών ώστε να επαναφερθεί η μνεία στα υδάτινα ρεύματα που εκβάλλουν στις παράκτιες περιοχές και στη διαρκή διαχείριση των υγρών ζωνών που προσδιορίζονται από αυτά τα υδάτινα ρεύματα. να επανενταχθεί η αναφορά στην προστασία των υδάτινων πόρων και στη διαχείριση των υδάτων που θα πρέπει να προβλεφθεί στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών δράσεων. να υπομνησθεί ότι το 3 % που προορίζεται για την αξιολόγηση και την ενίσχυση των δράσεων θα πρέπει να είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί και για το υπολειπόμενο μέρος του πρώτου σταδίου. να αποσαφηνισθεί καλύτερα η διαδικασία αξιολόγησης και επιλογής όσον αφορά τα σχέδια καινοτομίας, μολονότι είναι ήδη σαφές ότι για το τμήμα LIFE-φύση χρειάζεται να γίνει αναφορά στην οδηγία HABITAT. τέλος, να ασκηθούν πιέσεις για το διπλασιασμό του προϋπολογισμού.
Επιτρέψτε μου, τέλος, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που είναι παρόντες, τις υπηρεσίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για τη συνεργασία τους, την κ. επίτροπο και τις υπηρεσίες της και να ευχηθώ την ταχύτερη δυνατή έγκριση του νέου κανονισμού.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σκοπός του LIFE είναι να συμβάλει στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της περιβαλλοντικής πολιτικής, καθώς και της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της Eυρωπαϊκής Ενωσης, και κυρίως στους τομείς των επιπτώσεων από βιομηχανική δραστηριότητα, της προστασίας της φύσης, αλλά και στη συνεργασία με τρίτες χώρες, ιδιαίτερα στο χώρο της Mεσογείου και στα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Εναντι αυτού του ευρέος φάσματος της επιθυμητής ενίσχυσης έργων, η χρηματοδότηση του προγράμματος LIFE εξακολουθεί να είναι ελάχιστη, παρόλο που αυξήθηκε ήδη σημαντικά από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο - ευχαριστώ πολύ και την κ. Marinucci.
Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί στη χορήγηση των πιστώσεων και να εξασφαλίζουμε ότι τα χρήματα θα δαπανηθούν για έργα λογικά.
Στο παρελθόν γίνονταν συνεχώς παράπονα πως δεν υπήρχε διαφάνεια στη χορήγηση των πιστώσεων.
O λόγος ήταν κυρίως ότι στο αρχικό πρόγραμμα LIFE δεν καθορίστηκαν επακριβή κριτήρια για την επιλογή των έργων.
Bασικός στόχος της επανεπεξεργασθείσας πρότασης LIFE, την οποία πραγματευόμαστε σήμερα, είναι να καθοριστούν τέτοια κριτήρια.
Mε το παρόν κείμενο κατορθώθηκε να βελτιωθεί σημαντικά ο κατάλογος των κριτηρίων αποκλεισμού και αξιολόγησης των προτάσεων LIFE.
Aυτό το επιδοκιμάζω εξ ονόματος της ομάδας μου.
Tο πώς θα εξελιχθούν τα κριτήρια αξιολόγησης στην πράξη, απομένει να το δούμε και, σε δεδομένη στιγμή, να το ελέγξουμε.
Σ' ένα σημείο, ωστόσο, δεν είμαι ευχαριστημένος: Tο LIFE, δηλαδή, μπορεί να ανταποκριθεί στις αξιώσεις του ως μέσου ενίσχυσης των καινοτομιών στον τομέα των βιομηχανικών δραστηριοτήτων, μόνον αν για καινοτόμα έργα, για την περαιτέρω ανάπτυξη τεχνολογιών, ληφθεί ως βάση η βέλτιστη διαθέσιμη τεχνική. Διαφορετικά θα μπορούσε να συμβεί να ενισχύουμε σ' ένα κράτος μέλος ένα έργο, του οποίου η τεχνολογία εφαρμόζεται σ' ένα άλλο εδώ και χρόνια.
Tέτοια πολυτέλεια, δηλαδή, δεν μπορούμε να την έχουμε, με τους λιγοστούς πόρους που διαθέτουμε.
Γι' αυτό και αίτημά μου είναι το εξής: Kατά την επιλογή των έργων που αναφέρονται στην περαιτέρω εξέλιξη των τεχνολογιών, θα πρέπει να τίθεται ως βάση η βέλτιστη διαθέσιμη τεχνική.
Mε την κοινή θέση για την οδηγία IPPC, σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης, ορίζεται ως γνωστόν η έννοια της «βέλτιστης διαθέσιμης τεχνικής», ούτως ώστε να διαθέτουμε ήδη μια σύμφωνη βάση για την εφαρμογή αυτής της έννοιας.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ρωτήσω και πάλι την Eπίτροπο κ. Bjerregaard μήπως θεωρεί αναγκαίο να τη συμπεριλάβουμε και στο πρόγραμμα LIFE, μια και αυτή θα ήταν μια συνεπής πολιτική στάση της Eυρωπαϊκής Ενωσης.
Aν η κ. Bierregaard συμφωνούσε σ' αυτό, θα μπορούσε ίσως και η κ. Marinucci να υποστηρίξει την τροπολογία μου, μια και θεωρώ πολύ σημαντικό το να μην ακολουθούμε μια ξεπερασμένη πολιτική, αλλά να εφαρμόζουμε πραγματικά αυτό που χρειάζεται.
Θα πρέπει, ειδικά τις χώρες που έχουν ανάγκη να καλύψουν το χαμένο έδαφος, να μην τις αφήνουμε να χωλαίνουν πάλι, αλλά να τις φέρουμε πράγματι στο τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας, δίνοντας τα χρήματα για το σκοπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, είναι ορθό να επισημάνουμε ότι η κοινοτική πολιτική σε θέματα περιβάλλοντος εφαρμόζεται με τρόπο όλο και πιο περιεκτικό και αποτελεσματικό.
Παρότι δεν καλύπτονται, στον ευκταίο βαθμό, όλοι οι τομείς που περιλαμβάνει το περιβάλλον, η κοινοτική πολιτική έχει ενθαρρύνει σε όλα τα κράτη μέλη την ανάπτυξη δράσεων και σχεδίων με σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος και, συνεπώς, τη βελτίωση της ποιότητας ζωής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Στην πολιτική αυτή εντάσσεται η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία ενός χρηματοδοτικού μέσου για το περιβάλλον - το πρόγραμμα LIFE -, την οποία υποστηρίζουμε.
Αλλά θα θέλαμε τώρα να τονίσουμε την εκτίμησή μας για την έκθεση της κ. Marinucci, η οποία βελτιώνει αρκετά την προαναφερθείσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, διευρύνοντας το πεδίο εφαρμογής της σε αρκετά ευαίσθητους τομείς, όπως είναι η προστασία των υγρών ζωνών που δημιουργήθηκαν στην εκβολή των ποταμών, η προστασία γενικά των υδάτινων πόρων και η διατήρηση/ανάκτηση βιοτόπων μεγάλης σημασίας που φιλοξενούν είδη πανίδας και χλωρίδας τα οποία απειλούνται, και επίσης διότι στην έκθεση αυτή προτείνεται ένα ποσό χρηματοδοτικής αναφοράς για την εκτέλεση των δράσεων κατά την περίοδο 1996-1999 ύψους 600 εκατομμυρίων Ecu, 150 εκατομμύρια επιπλέον από όσα προβλέπονται στην πρόταση αυτή.
Θέλω να πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα εκμεταλλευθούν δεόντως όλες αυτές τις ενισχύσεις που τους παρέχονται με τον κανονισμό αυτό.
Και όσον αφορά ειδικά τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές της Πορτογαλίας - τις Αζόρες και τη Μαδέρα -, πρέπει να ελπίζουμε ότι, κυρίως για την προστασία και τη ορθολογική διαχείριση των παράκτιων περιοχών, για την προστασία και τη διαχείριση των υδάτινων πόρων (συμπεριλαμβανομένης της επεξεργασίας των λυμμάτων ή των μολυσμένων υδάτων), για τον περιορισμό των τοξικών και επικίνδυνων αποβλήτων και για όλες τις δράσεις σχετικά με την προστασία της φύσης, με ειδική έμφαση τόσο στη διατήρηση του εξαιρετικού και πολύτιμου χαρακτηριστικού δάσους - του δαφνόδασους - ή στην αποκατάστασή του, όσο και σε άλλα οικοσυστήματα, βιοτόπους και ενδημικά είδη των νήσων αυτών, θα σταθεί δυνατό να προχωρήσουμε με αποφασιστικότητα και φρόνηση στους δρόμους που διανοίγονται ή διευρύνονται με τα κοινοτικά μέσα τα οποία ευτυχώς δημιουργούνται στον τομέα του περιβάλλοντος.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Marinucci, ευχαριστώ πολύ για την πολύ καλή σας έκθεση, την οποία συζητάμε σήμερα εδώ.
Περιβάλλον, μια λέξη χωρίς περιεχόμενο.
Παραλίγο να εγκρίνονταν 600 εκατ. Ecu.
H πλειοψηφία των Yπουργών ήταν σχεδόν έτοιμη να τα εγκρίνει, αλλά ωστόσο όλα ανατράπηκαν.
Διάφορες ζηλοτυπίες, πως τάχα πάρα πολλά χρήματα θα πήγαιναν στο Nότο, έπεισαν τελικά, γι' αυτό και συμφώνησαν στα 450 εκατ. Ecu.
Aυτή πράγματι την τάξη μεγέθους επιθυμούν οι ευρωπαίοι πολίτες; Οταν αναλογίζομαι πως μονάχα για την ενίσχυση του καπνού δαπανούμε το 1996 1, 1 δισεκατ.
Ecu, και για τα φυτά κλωστοϋφαντουργίας και τους μεταξοσκώληκες 894 εκατ. Ecu, τότε αναρωτιέμαι: Tο ευρωπαϊκό περιβάλλον δεν αξίζει περισσότερο από τους μεταξοσκώληκες; Eπιπλέον, αυτά τα 450 εκατ.
Ecu προβλέπονται για ένα πολυετές πρόγραμμα.
Aυτό αποτελεί πράγματι σκάνδαλο, κυρία Bjerregaard.
Aπό τη μια μεριά σώζουμε την ύπαρξη των καπνοκαλλιεργητών, από την άλλη όμως, μετά, ίσως να μην έχουν ούτε καθαρό νερό να πιουν ούτε καθαρό αέρα ν' αναπνεύσουν.
Aυτό πράγματι αναιρεί τα προηγούμενα.
Θα ήθελα ακόμη να αναφέρω και τη χαλαρή στάση της Eπιτροπής, όσον αφορά τους ελέγχους για τη καταχρηστική χρήση των χρημάτων του LIFE στην Iταλία.
Γιατί περιμέναμε τόσο πολύ για να εγείρουμε αγωγή; Mε την επιφυλακτική στάση της Eπιτροπής χάνουμε, κάθε χρόνο, πολλά χρήματα.
Tέλος, θα ήθελα να αναφέρω ακόμη πως η ένταξη στο πρόγραμμα των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης είναι πολύ σημαντική για μας, επειδή σ' αυτές υπάρχουν μερικές φορές καταστροφικές καταστάσεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Aλλά όταν κανείς το αναφέρει αυτό σαν προτεραιότητα, κυρία Eπίτροπε, τότε θα πρέπει να είναι διατεθειμένος να δώσει και τα χρήματα.
Aπό πού θα πάρετε τις πιστώσεις για τέτοιες προτεραιότητες; Θα μ' ενδιέφερε να το μάθω αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς πρόκειται να υποστηρίξουμε την πρόταση της κ. Marinucci που παρουσιάζει και πάλι τις επτά αυτές τροπολογίες.
Πρόκειται να υπογραμμίσουμε ιδιαίτερα δύο από αυτές.
Σε σχέση με την Αριθ. 1, που αφορά την προστασία των υδάτινων ρευμάτων και των υγρότοπων, η κ. Επίτροπος γνωρίζει πολύ καλά - στη χώρα μου, για παράδειγμα- την ποσότητα και την αξία των υγρότοπων καθώς και την υποβάθμισή τους.
Μπορούμε να αναφέρουμε πολλές από αυτές: Doρana, las Tablas de Daimiel, Santoρa, κλπ.
Εξάλλου, η τροπολογία Αριθ. 5 προτείνει περισσότερους πόρους.
Το πρόβλημα έγκειται πάντοτε στους ισχνούς πόρους που προορίζονται για την υλοποίηση ενός προγράμματος όπως το Natura 2000.
Η ίδια η ΓΔ ΧΙ μάς αποστέλλει σήμερα ένα πολύ ενδιαφέρον δελτίο, το Αριθ. 1, όπου αναφέρεται σαφώς ότι υπάρχουν πολλές χώρες που δεν έχουν ακόμη ξεκινήσει τον προσδιορισμό των ειδικών διατηρητέων ζωνών.
Συνεπώς, εμείς θεωρούμε ότι αυτό το μέσον πρέπει κατά πρώτο λόγο να είναι αποτελεσματικό, και κατά δεύτερο λόγο πρέπει να φροντίζει να μη συμβαίνουν οι καταστροφές που συμβαίνουν ήδη στην πανίδα, τη χλωρίδα και τους βιότοπους, και που θα τους εμποδίσουν να φτάσουν στο 2000.
Αυτή την εβδομάδα, στη χώρα μου, στη νήσο Lanzarote - νήσο που αποτελεί προστατευμένη περιοχή για τη βιόσφαιρα- κάποιες στρατιωτικές εγκαταστάσεις προκάλεσαν την εξαφάνιση ενός φυτού μοναδικού στον κόσμο.
Το μόνο σημείο όπου φυόταν ήταν το Risco de Zamara, στη νήσο Lanzarote.
Θεωρώ ότι αν το χρηματοδοτικό μέσον δε χρησιμεύει για να εμποδίζει να συμβαίνει κάτι τέτοιο και αν δεν καταφέρουμε το δίκτυο Natura 2000 να συσταθεί μέσα στον προβλεπόμενο χρόνο, θα έχουμε χάσει μια μεγάλη ευκαιρία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, έχει αποδειχθεί ότι η ενίσχυση δραστηριοτήτων μέσω του προγράμματος LIFE αποτελεί ένα ιδιαίτερα αποτελεσματικό μέσο όσον αφορά την περιβαλλοντική πολιτική.
Αυτό έχουμε διαπιστώσει και εμείς οι Φινλανδοί από τις εμπειρίες που έχουμε αποκομίσει κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους της συμμετοχής της χώρας μας ως πλήρους μέλους στην ΕΕ.
Ιδίως σε περίπτωση που αποτελεί στόχο η περαιτέρω διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του χρηματοδοτικού μέσου LIFE, το προταθέν ποσό των 450 εκατ. Ecu για την χρηματοδότηση ολοκλήρου της δεύτερης φάσης του LIFE θεωρείται εντελώς ανεπαρκές.
Το ποσοστό που αναλογεί στις τρίτες χώρες (5 %), οι οποίες αντιμετωπίζουν και τα μεγαλύτερα προβλήματα, είναι εντελώς ασήμαντο.
Οφείλουμε να διασφαλίσουμε ότι η λειτουργία του ταμείου LIFE θα είναι αποτελεσματική.
Πρέπει, δηλαδή, να μεριμνήσουμε ούτως ώστε τα έργα θα ολοκληρώνονται βάσει των προγραμμάτων τα οποία έχουν καταρτισθεί γι' αυτά. Τα προβλήματα, όμως, εν σχέσει με τον έλεγχο πρέπει να επιλυθούν χωρίς να αυξηθεί η γραφειοκρατία.
Εφόσον επιδιώκεται η βελτίωση της διαδικασίας επιλογής των έργων με τον καθορισμό νέων προϋποθέσεων για την έγκριση χρηματοδοτήσεων, ολόκληρη η διαδικασία αίτησης πρέπει να καταστεί πιο διαφανής και ανοικτή.
Τα έργα πρέπει να επιλέγονται βάσει ουσιαστικών επιτευγμάτων.
Όσον αφορά τα βιομηχανικά έργα, αυτά θα πρέπει, σαφώς, να χαρακτηρίζονται από το στοιχείο της καινοτομίας προκειμένου να τους εγκρίνεται χρηματοδότηση.
Επιπλέον, θα πρέπει να συμβάλλουν στην ανάπτυξη και την εφαρμογή των πλέον χρησιμοποιήσιμων από τις τεχνολογίες.
Για να εξασφαλιστεί το μέλλον της ανθρωπότητας, πρέπει, το περιβάλλον να είναι καθαρό και κατάλληλο, από κάθε άποψη, για διαβίωση.
Εάν η πλειονότητα των κατοίκων του πλανήτη μας δεν συνειδητοποιήσει την πραγματική κατάσταση στην οποία βρίσκεται το περιβάλλον και δεν λάβει τις ευθύνες του, τα αποτελέσματα τα οποία θα επιτύχουμε εν σχέσει με την βελτίωση του περιβάλλοντος, δεν θα είναι μόνιμα.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η πληρέστερη δυνατή πληροφόρηση σχετικά με τα αποτελέσματα των έργων αυτών, είναι ιδιαίτερα βασική. Έτσι θα δημιουργηθούν και οι προϋποθέσεις για την ευρύτερη δυνατή χρήση των πληροφοριών αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να αναφέρω ότι η Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα στο γεγονός ότι η δεύτερη ανάγνωση της κοινής θέσης του Συμβουλίου, έγινε με ταχύ ρυθμό από το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας που μου δίδεται απόψε στην αίθουσα αυτή για να επισημάνω το συνετό και εποικοδομητικό πνεύμα που χαρακτήρισε τις εργασίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, κα Marinucci.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι πλησιάζουμε στο τέρμα με τις καλύτερες δυνατές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο αποτελεί καλό οιωνό για το ευρωπαϊκό περιβάλλον και για την αειφόρο ανάπτυξη, που το πρόγραμμα LIFE προσπαθεί να προωθήσει με μια δημιουργική στρατηγική, κάνοντας χρήση νέων μεθόδων και τεχνολογιών.
Προσωπικά είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη με την κοινή θέση του Συμβουλίου, που είναι απόρροια μακρών συζητήσεων και αποτελεί συμβιβασμό τον οποίο η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιήσει ως βάση για τις προσπάθειές της κατά την περίοδο 1996-1999.
Δεν πρόκειται φυσικά για έναν τέλειο συμβιβασμό, εφόσον το Συμβούλιο δεν συμπεριέλαβε ορισμένες από τις βελτιώσεις που είχε προτείνει το Κοινοβούλιο και είχε αποδεχτεί η Επιτροπή.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι τόσο σοβαρό, δεδομένου ότι συμπεριελήφθησαν οι σημαντικότερες από τις βελτιώσεις αυτές και, όπως παρατήρησε σωστά η εισηγήτρια, κα Marinucci, το κείμενο κατέστη σαφές και θετικό με την κοινή θέση.
Η Επιτροπή κρίνει ότι οι περισσότερες από τις, κατά τα άλλα ολιγάριθμες, τροπολογίες που κατατέθηκαν κατά τη δεύτερη ανάγνωση, είναι αποδεκτές.
Πράγματι, η Επιτροπή είχε ήδη αποδεχτεί τις τέσσερις πρώτες το Νοέμβριο του περασμένου έτους και τις συμπεριέλαβε στην τροποποιημένη πρόταση που υπέβαλε τον Ιανουάριο.
Η τροπολογία αριθ. 6, που κατέθεσε η κα Marinucci, είναι νέα και διασαφηνίζει ένα ιδιαίτερα σημαντικό, κατά την άποψη της Επιτροπής, σημείο.
Έχω την ίδια άποψη με την κα Marinucci ότι είναι δυνατόν, χωρίς να υπάρχει μια βάση αναφοράς, να επιλεγούν οι πλέον κατάλληλες προτάσεις σχεδίων με τη διαφανή χρησιμοποίηση των κριτηρίων του κανονισμού.
Η επιλογή των κριτηρίων, που πρέπει να αποτελεί τη βάση της διαδικασίας επιλογής σχεδίων, είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο θα μπορούσαν να αποφευχθούν οι παρανοήσεις κατά τη φάση εφαρμογής.
Συνεπώς, μολονότι συμφωνώ με την προτεινόμενη διαδικασία, πρέπει να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι η τροπολογία αριθ. 6 δεν είναι δυνατόν να ενσωματωθεί στον κανονισμό λόγω των νομικών συνεπειών που έχουν οι αρμοδιότητες της Επιτροπής να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες.
Συνεπώς, αναλαμβάνω τη δέσμευση να προβεί η Επιτροπή σε δήλωση προς το Συμβούλιο σε σχέση με την τροπολογία 6, ώστε με τον τρόπο αυτό να επισημανθεί η επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Αυτό σημαίνει δηλαδή ότι η Επιτροπή αποδέχεται την αρχή που διατυπώνεται στην εν λόγω τροπολογία, αλλά θα της δώσει κατάλληλη μορφή σε εύθετο χρόνο. Η τροπολογία αριθ.
7 μπορεί φυσικά να γίνει αποδεκτή βάση της προαναφερόμενης δήλωσης, που αντικαθιστά την τροπολογία αριθ. 6.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω επίμονα από το Συμβούλιο να εξετάσει για μια ακόμη φορά τα θέματα που αφορούν οι τροπολογίες, ώστε να επιτευχθεί η καταρχήν αποδοχή τους από αυτό, ενδεχομένως με ορισμένες προσαρμογές συντακτικού χαρακτήρα. Αντίθετα, όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
5 πρέπει να παραδεχτώ ότι η Επιτροπή δεν την θεωρεί ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Η τροπολογία αφορά μια αύξηση του προϋπολογισμού του προγράμματος LIFE σε 600 εκατ.
ECU, το δε μόνο πράγμα που μπορώ να επιβεβαιώσω σχετικά είναι ότι το Συμβούλιο διεξήγαγε εκτενείς συζητήσεις για το εν λόγω θέμα. Επαναλαμβάνω επίσης τη συνήθη θέση της Επιτροπής σχετικά με τη μορφή και το περιεχόμενο.
Όσον αφορά τη μορφή, η Επιτροπή δεν συμμερίζεται την άποψη να αναφέρεται στον κανονισμό ένα συγκεκριμένο ποσό. Όσον αφορά το περιεχόμενο, η Επιτροπή δεν είναι της γνώμης ότι με τις σημερινές δημοσιονομικές προοπτικές θα είναι δυνατό να προχωρήσουμε πέραν της πρότασης του Συμβουλίου να επανεκτιμηθεί η κατάσταση το 1997.
Συνεπώς, προς το παρόν δεν είναι δυνατό να γίνει αποδεκτή η ιδέα να αυξηθεί ο προϋπολογισμός του προγράμματος LIFE, αν και το ποσό των 600 εκατ. ECU πρέπει να θεωρείται ως συμβιβασμός μεταξύ του ποσού των 800 εκατ.
ECU, που προτάθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση, και του ποσού των 450 εκατ. ECU, που αναφέρεται στην κοινή θέση, και το οποίο το Συμβούλιο απεφάσισε να επανεκτιμήσει το 1997.
Κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο ανεγνώρισε τη δυσανολογία μεταξύ του ενδιαφέροντος που επιδεικνύεται για το πρόγραμμα LIFE και του διαθέσιμου προϋπολογισμού.
Φαίνεται ότι το Συμβούλιο συμμερίζεται κατά ένα τρόπο την άποψη του Κοινοβουλίου, όπως αυτή εκφράστηκε άλλωστε στην αίθουσα αυτή απόψε, και ότι θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να βελτιωθεί η κατάσταση.
Όσον αφορά την τροπολογία που κατέθεσε προ ολίγου η κα Schleicher, δηλαδή την τροπολογία 8 σχετικά με το άρθρο 1.5 της κοινής θέσης, και την οποία η κα Schleicher μόλις υπεστήριξε, θα ήθελα να αναφέρω ότι η Επιτροπή προτιμά το γενικότερο κείμενο της κοινής θέσης.
Σύμφωνα με τη διατύπωση του κειμένου αυτού, η Επιτροπή και οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών μπορούν να κρίνουν μόνοι κατά πόσο η βιομηχανική τεχνολογία, η οποία θα τύχει ενίσχυσης από το LIFE, είναι η καλύτερη τεχνολογία που υπάρχει, είτε για την μεμονωμένη χώρα είτε για την Κοινότητα.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα υποβάλει το συντομότερο δυνατό στο Συμβούλιο μια αναθεωρημένη πρόταση για την έγκριση της δεύτερης φάσης του LIFE τον Ιούνιο.
Εάν αυτό συμβεί - νομίζω δε ότι είναι πιθανό εάν βασιστώ στις διαβεβαιώσεις που μου έδωση η Ιταλική Προεδρεία - θα οφείλεται κυρίως, κατά τη γνώμη μου, στο αποτελεσματικό έργο που επιτέλεσαν το Κοινοβούλιο και η εισηγήτρια, κα Marinucci, καθώς επίσης και στο ενδιαφέρον που επιδείχθηκε για τα συγκεκριμένα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε και τα οποία πρέπει να επιλύσουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 π.μ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.30 μ.μ.)
Έκτακτη σύνοδος του Συμβουλίου στις 3 και 4 Iουνίου 1996
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να ασχοληθεί, κατά την παρούσα σύνοδο, με τα προβλήματα που τίθενται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τη διάδοση της ΣΕΒ και που δημιούργησαν κρίση σε ολόκληρο τον τομέα των βοοειδών, προκαλώντας σοβαρές απώλειες σε όλους τους παραγωγούς των κρατών μελών.
Σε αυτό το πλαίσιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να εκφράσει την άποψή του και όσον αφορά τη συμπεριφορά ενός κράτους μέλους που, εδώ και μερικές εβδομάδες, εφαρμόζοντας μία επιλεκτική πολιτική μη συνεργασίας, εμποδίζει την υιοθέτηση, εκ μέρους του Συμβουλίου, σοβαρών αποφάσεων για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως πρόεδρος του Συμβουλίου Γεωργίας, που πραγματοποίησε μία έκτακτη σύνοδο στις 3 και 4 Ιουνίου 1996, τις οποίας οι εργασίες αφιερώθηκαν στα προβλήματα της ΣΕΒ, δέχομαι με κάθε σεβασμό την πρόσκλησή σας να παραστώ στη συζήτηση και να αναφέρω στο Κοινοβούλιο τα αποτελέσματα της τελευταίας συνόδου του Συμβουλίου.
Θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω, κατ' αρχήν, τη γραμμή συμπεριφοράς που ενέπνευσε τις αποφάσεις του Συμβουλίου Γεωργίας, μετά τις επίσημες πληροφορίες της βρετανικής κυβέρνησης σχετικά με την ΣΕΒ, τον περασμένο Μάρτιο.
Το Συμβούλιο διαδήλωσε ότι θα εφαρμόσει με αποφασιστικότητα όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την προστασία της δημόσιας υγείας.
Όπως υπογράμμιζαν τα κείμενα που ενεκρίθησαν στις συνόδους του Συμβουλίου, 1-3 Απριλίου και 29-30 Απριλίου, πρωταρχικός στόχος ήταν η εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας βάσει των διαθεσίμων επιστημονικών στοιχείων.
Για να αντιμετωπίσει τις επιπτώσεις που υπέστη το Ηνωμένο Βασίλειο και η υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή έλαβε στις 27 Μαρτίου την απόφαση, όπως γνωρίζετε, της προσωρινής απαγόρευσης των εξαγωγών βοοειδών, βοείων κρεάτων και προϊόντων που παράγονται από κρέας, που προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο και προορίζονται για τα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες.
Μετά από αυτή την απόφαση, το Ηνωμένο Βασίλειο υιοθέτησε μία σειρά μέτρων για να απαλείψει και να προλάβει τη ΣΕΒ σε ολόκληρη την επικράτειά του, μέτρων των οποίων η Επιτροπή παρακολούθησε την εφαρμογή μέσω επενειλημμένων επιθεωρήσεων.
Μία έκθεση σχετικά με την τελευταία επιθεώρηση της Επιτροπής στο Ηνωμένο Βασίλειο, που πραγματοποιήθηκε από την 28η μέχρι την 31η Μαϊου, παρουσιάσθηκε στο Συμβούλιο τη Δευτέρα 3 Ιουνίου.
Συγχρόνως ο βρετανός υπουργός γεωργίας παρουσίασε ένα πλήρες πρόγραμμα καταπολέμησης της ασθένειας στο Ηνωμένο Βασίλειο, πρόγραμμα που, όταν ολοκληρωθεί, θα πετύχει τη ριζική μείωση των επιπτώσεων της ΣΕΒ στην κτηνοτροφία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το Συμβούλιο συμφώνησε να αναθέσει στα αρμόδια κοινοτικά όργανα να εξετάσουν σε βάθος τα νέα αυτά έγγραφα και στοιχεία.
Όπως εντούτοις γνωρίζετε, το κεντρικό θέμα της ημερήσιας διάταξης της τελευταίας συνόδου του Συμβουλίου Γεωργίας υπήρξε η εξέταση της πρότασης απόφασης, που υπέβαλε η Επιτροπή, για τη μερική άρση του εμπάργκο που πλήττει ολόκληρο τον τομέα των βοοειδών της Βρετανίας.
Προτείνεται, πράγματι, στην ουσία, να επιτραπούν οι εξαγωγές για τρία υποπροϊόντα: τη ζελατίνη, το λίπος και το σπέρμα.
Η εν λόγω πρόταση έφτασε στο Συμβούλιο μετά τη μη γνωμοδότηση της διαρκούς κτηνιατρικής επιτροπής την 20η Μαϊου.
Βάσει των ισχυόντων κανόνων διαδικασίας, το Συμβούλιο μπορούσε, με ειδική πλαιοψηφία, να εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής, να την τροποποιήσει ομοφώνως ή να την απορρίψει με απλή πλειοψηφία.
Μετά από μία σειρά διμερών συναντήσεων με τις διάφορες αντιπροσωπείες, για να μπορέσω να εκτιμήσω εάν υπήρχαν οι προϋποθέσεις συμφωνίας, διαπίστωσα ότι το Συμβούλιο δεν διέθετε μία ειδική πλειοψηφία για να υιοθετήσει την πρόταση της Επιτροπής, παρά τις διορθώσεις που θα μπορούσαν να γίνουν στην ίδια την πρόταση για να ενισχυθούν τα κριτήρια απελευθέρωσης των ανταλλαγών, ειδικότερα στο θέμα του βοείου σπέρματος.
Και σε αυτό ακριβώς το σημείο -της απελευθέρωσης των εξαγωγών σπέρματος- σημειώθηκαν οι πιο ισχυρές αντιστάσεις εκ μέρους ορισμένων αντιπροσωπειών, αντιστάσεις που απέτρεψαν την επίτευξη ειδικής πλειοψηφίας.
Αμέσως κατόπιν διαπίστωσα, εντούτοις, ότι δεν υπήρχε στο Συμβούλιο μία πλειοψηφία για την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής, και συνεπώς η ίδια η πρόταση, βάσει των διαδικαστικών ρυθμίσεων που εφαρμόζονται σε αυτή την περίπτωση, θα υιοθετηθεί από την Επιτροπή υπ' ευθύνη της.
Μολονότι ορισμένες αντιπροσωπείες δεν συμφώνησαν με αυτή την απόφαση και συνεπώς παρεμπόδιασαν το Συμβούλιο να την υιοθετήσει, η Επιτροπή υποστήριξε πάντοτε, με αναφορές σε ασφαλή επιστημονικά στοιχεία, ότι τα προτεινόμενα μέτρα δεν έχουν επιπτώσεις στην υγεία ανθρώπων και ζώων.
Αυτό ακριβώς το κριτήριο ενέπνευσε την όλη στάση της Επιτροπής: να προτείνει δηλαδή μέτρα σταδιακής άρσης του εμπάργκο, μόνο και όταν δικαιολογείται από αδειάσειστα επιστημονικά στοιχεία.
Η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, εχθές υιοθέτησε τα προτεινόμενα μέτρα, που θα αρχίσουν να ισχύουν από την προσεχή Δευτέρα, 10 Ιουνίου.
Από την πλευρά μου, επιθυμώ να πληροφορήσω την Ολομέλεια ότι η Ιταλική Προεδρεία, σύμφωνη με την Επιτροπή και έχοντας επίγνωση ότι το ζήτημα είναι ιδιαίτερα λεπτό αλλά και των ανθρώπινων, κοινωνικών και οικονομικών επιπτώσεών του, δεν παρέλειψε τίποτε για να πετύχει τις αναγκαίες διερευνήσεις, που θα δικαιολογούσαν την υιοθέτηση μέτρων που αποσκοπούν μία έστω και μερική άρση του εμπάργκο.
Θα πρέπει επιπλέον να υπογραμμίσω ότι και εκείνα τα κράτη μέλη που προέβαλαν επιφυλάξεις ή κατεψήφισαν την πρόταση κινήθηκαν από αίσθημα ευθύνης και χωρίς καμία εκδικητική διάθεση, αλλά μονάχα για να υπάρξει ο πιο αυστηρός έλεγχος που θα εγγυάται την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Ένα σημαντικό βήμα προς το στόχο επανακατάκτησης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών έχει ήδη γίνει, εξάλλου από το ίδιο το Ηνωμένο Βασίλειο, μέσω του ήδη προαναφερθέντος διαρθρωμένου προγράμματος απάλειψης της ασθένειας, όπως επίσης και με την επαναβεβαίωση της δέσμευσης, που δεν μπορεί κατά κύριο λόγο παρά να φορά το Ηνωμένο Βασίλειο, για την καταβολή εξαιρετικών προσπαθειών αναλόγων με τη σοβαρότητα του προβλήματος που περισσότερο από κάθε άλλη ζει αυτή η χώρα.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει όμως δηλώσει επανειλημμένα στο Συμβούλιο, ότι δεν ικανοποιείται με αυτές τις μερικές αποφάσεις και ότι ο στόχος που έχει θέσει είναι η επίτευξη μιας δέσμευσης πλαίσιο, εκ μέρους του Συμβουλίου, στην οποία θα αναφέρονται τα βήματα που θα γίνουν σταδιακά μέχρι της ολικής άρσης του εμπάργκο.
Τη Ηνωμένο Βασίλειο προτείνει, τις τελευταίες ημέρες, να πραγματοποιηθούν επαφές στις διάφορες πρωτεύουσες με αυτό το σκοπό.
Η βρετανική αντιπροσωπεία, εχθές το βράδυ, έγινε δεκτή από τους ιταλούς υπουργούς των εξωτερικών και υγείας και από εμένα τον ίδιο.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ετοιμάσει ένα πολύ λεπτομερές πρόγραμμα πλαίσιο για την καταπολέμηση της ασθένειας και έχει ζητήσει από τους ευρωπαίους εταίρους να αναλάβουν να το εξετάσουν και να το εγκρίνουν σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Η Ιταλική Προεδρία εξεδήλωσε την ανάγκη μίας σε βάθος εξέτασης του εγγράφου από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα αρμόδια κοινοτικά επιστημονικά και τεχνικά όργανα.
Η εξέταση αυτή θα πραγματοποιηθεί κατά τις προσεχείς ημέρες ώστε να υπάρξουν σταθερά περαιτέρω επιστημονικά δεδομένα και σε επίπεδο ελέγχων, τα οποία θα επιτρέψουν τη λήψη μιας σταδιακής σειράς αιτιολογημένων μέτρων ενόψει μιας πιθανής άρσης του εμπάργκο.
Σχετικά με τον στόχο στον οποίο αποβλέπει το Ηνωμένο Βασίλειο, την ολική δηλαδή άρση του εμπάργκο, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο, στα καταληκτικά συμπεράσματά του της 29ης και 30ης Απριλίου, έχει σαφώς διευκρινίσει -αναφέρομαι στην παράγραφο 6 των συμπερασμάτων- ότι το σύνολο των υιοθετηθέντων μέτρων από το Ηνωμένο Βασίλειο, η εφαρμογή τους, οι κατάλληλοι έλεγχοι που έχει αρχίσει η Επιτροπή, το πρόγραμμα επιλεκτικής σφαγής που έχει ανακοινωθεί από τις βρετανικές αρχές, τα συμπληρωματικά μέτρα που έχουν καταστεί αναγκαία και τέλος η εξίσου αναγκαία διαβεβαίωση ότι θα πρέπει να βασιζόμαστε σε σοβαρές επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για όλες τις μελλοντικές αποφάσεις, είναι σημεία αναφοράς, που αποτελούν τμήμα μιας διαδικασίας η οποία θα επιτρέψει τη σταδιακή απαγόρευση των εξαγωγών.
Το Συμβούλιο -και αυτή είναι η βασική θέση του Θεσμικού Οργάνου του οποίου προεδρεύωδεν έχει περιχαρακωθεί πίσω από ένα μέτρο προστασίας που έχει λάβει έναντι ενός παραγωγικού τομέα ενός κράτους μέλους για οικονομικούς και εμπορικούς λόγους: όλες οι ενέργειες του Συμβουλίου διεξάγονται με κύριο στόχο την προστασία της υγείας των ζώων και των ανθρώπων.
Όταν οι ενέργειες που δρομολόγησε το Ηνωμένο Βασίλειο θα έχουν καταστεί επαρκώς αξιόπιστες και θα επιτρέπουν συνεπώς μία ήρεμη αξιολόγηση των μέτρων καταπολέμησης της ασθένειας, το Συμβούλιο έχει δεσμευθεί ότι θα λάβει τις αναγκαίες αποφάσεις που θα καταλήξουν στην άρση του εμπάργκο.
Στη σημερινή κατάσταση θα πρέπει επομένως να ενθαρρυνθεί το Ηνωμένο Βασίλειο να συνεχίσει την οδό που έχει λάβει για την καταπολέμηση της ΣΕΒ και συγχρόνως εμείς θα πρέπει να συνεχίσουμε να δείχνουμε την αλληλεγγύη μας προς αυτή τη χώρα που καταβάλλει σκληρές προσπάθειες για την εξυγίανση ολοκλήρου του τομέα.
Λαμβάνοντας υπόψη τις ανωτέρω παρατηρήσεις, δεν νομίζουμε ότι η στάση που έχει υιοθετήσει κατά τις τελευταίες εβδομάδες το Ηνωμένο Βασίλειο και που μεταφράζεται στην πολιτική της μη συνεργασίας όσον αφορά ορισμένες αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί τον καλύτερο τρόπο για να επιτευχθεί ο κοινός στόχος της προστασίας της δημόσιας υγείας και να επναλειτουργήσει προοδευτικά η αγορά, στο φως των θετικών αποτελεσμάτων των μέτρων που θα πρέπει να ληφθούν σε στενά υγειονομικό επίπεδο.
Σημαντικές αποφάσεις σχετικά με τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε θέματα αναπτυξιακής πολιτικής, κοινωνικών υποθέσεων, οικονομικών και δημοσιονομικών πολιτικών δεν κατέστη δυνατό να υιοθετηθούν εξαιτίας της μη συνεργάσιμης στάσης που έχει υιοθετήσει το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο πρόεδρος της ιταλικής κυβέρνησης, σε μία επίσημη επιστολή προς τον πρωθυπουργό Major, όπως επίσης και ο πρόεδρος της Επιτροπής Santer, υπογράμμισαν ότι δεν διακιολογείται αυτός ο τρόπος συμπεριφοράς.
Το επαναλάβαμε και εμείς εχθές στον υπουργό των εξωτερικών και στον υπουργό γεωργίας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν θα παραλείψουμε να ενεργούμε μέσα στα πλαίσια της πλέον στενής αλληλεγγύης με το Ηνωμένο Βασίλειο για να συμβάλουμε στην απάλειψη μιας ασθένειας που έχει πλήξει βαρέως τα βοοειδή αυτής της χώρας, αλλά συγχρόνως περιμένουμε από τη βρετανική κυβέρνηση, για την αποκατάσταση εκείνου του κλίματος αμοιβαίας εμπιστοσύνης που είναι απαραίτητο για την καλή λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων, να σεβασθεί εκ νέου τους κοινούς κανόνες συμπεριφοράς που καθιστούν την Κοινότητά μας μία κοινότητα δικαίου.
Νομίζουμε ότι υπάρχουν ενθαρρυντικά σήματα προς αυτή την κατεύθυνση εκ μέρους των βρετανικών αρχών, τα οποία περιμένουμε να επιβεβαιωθούν.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι εξετάσαμε, στην τελευταία σύνοδο του Συμβουλίου Γεωργίας, και την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τα έκτακτα μέτρα προς όφελος και για τη στήριξη του εισοδήματος στις χώρες παραγωγούς βοοειδών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέτρα που αποδεικνύονται όλο και περισσότερο απαραίτητα, εξαιτίας ακριβώς της σοβαρής κρίσης που προκάλεσε η ΣΕΒ.
Το Συμβούλιο, ομόφωνα, υπογράμμισε το κατεπείγον και τη σημασία αυτών των μέτρων στήριξης, μολονότι πολλές αντιπροσωπείες τόνισαν την ανεπάρκεια του ποσού που έχει προτείνει η Επιτροπή, που δεν θεωρείται κατάλληλο για να αντισταθμίσει τις εισοδηματικές απώλειες που υπέστησαν οι παραγωγοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να αντιμετωπίσει το κρίσιμο αυτό θέμα το Συμβούλιο αποφάσισε να ζητήσει από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφασίσει σχετικά με την εν λόγω πρόταση κατά την προσεχή σύνοδο στις 17-21 Ιουνίου.
Επειδή έχω κάποια εξοικίωση με τις κοινοβουλευτικές διαδικασίες, αντιλαμβάνομαι ότι η αίτηση μιας κατεπείγουσας γνωμοδότησης μπορεί να δημιουργήσει ορισμένες δυσκολίες, και γι αυτό, όπως είναι φυσικό, επαφίεμαι στην απόφαση που θα λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα αυτό.
Είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι κατανοείτε το πνεύμα του αιτήματος και την ανάγκη που το ωθεί, το να δοθεί δηλαδή μία ταχεία απάντηση στις προσδοκίες των κοινοτικών παραγωγών βοοειδών που είδαν το εισόδημά τους να μειώνεται δραστικά, τις δαπάνες παραγωγής να αυξάνονται σημαντικά, ενώ οι προοπτικές ανάκαμψης της αγοράς και της κατανάλωσης είναι εξαιρετικά περιορισμένες.
Νομίζω ότι θα πρέπει από κοινού να συμβάλουμε για την υλοποίηση αυτής της προσπάθειας και να προωθήσουμε ένα μήνυμα εμπιστοσύνης στον κόσμο των παραγωγών και των καταναλωτών.
Γι αυτό το λόγο είμαι βέβαιος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που αποτελεί την πιο αγνή έκφραση της κοινής γνώμης, θα μας υποστηρίξει στην πορεία που, όπως πιστεύω, θα πρέπει να προχωρήσουμε από κοινού.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω το Σεβαστό Σώμα για την ευκαιρία που μου δίνει να αναφέρω σήμερα, εκ νέου, τι έγινε εκ μέρους της Eπιτροπής τον τελευταίο καιρό, ώστε να μπορέσει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της BSE, που αφορά ολόκληρη την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Iδιαίτερα θα ήθελα να αναφερθώ στα γεγονότα που συνέβησαν τις τελευταίες ημέρες και την περασμένη εβδομάδα.
Όπως γνωρίζετε, η Eπιτροπή πήρε χθες μια απόφαση για τη ζελατίνη, το ζωικό λίπος και το σπέρμα των βοοειδών.
H Eπιτροπή, με την απόφαση αυτή, ανταποκρίθηκε στην ευθύνη της να κάνει ορισμένα βήματα που θα οδηγήσουν στην ομαλοποίηση της κατάστασης στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H Eπιτροπή πήρε μέτρα που βασίζονται σε επιστημονικά στοιχεία, εξασφαλίζουν την προστασία της υγείας των κατοίκων, συμβάλουν στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και έτσι θα μας επέτρεπαν, όσον αφορά τους πρώτους επιμέρους τομείς, να επανέλθουμε στην εσωτερική αγορά.
H Eπιτροπή πήρε τα μέτρα αυτά, πολύ πριν τη βρετανική εξαγγελία ότι δεν θα ακολουθήσει πολιτική συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και θεωρεί απαραίτητο να συνεχίσει με συνέπεια αυτή την πορεία, παρά τις πολιτικές κλιμακώσεις.
Όπως, όμως, είπε χθες στο Σεβαστό Σώμα ο Πρόεδρος της Eπιτροπής κ. Σαντέρ, η βρετανική κωλυσιεργητική πολιτική δυσχεραίνει ολοένα και περισσότερο το έργο της Eπιτροπής.
(Xειροκροτήματα) Θα ήθελα, ωστόσο, πριν υπεισέλθω στο περιεχόμενο της χθεσινής απόφασης, να αναφέρω εν συντομία τα γεγονότα με τη σειρά.
Θεωρώ σημαντικό το ότι την περασμένη εβδομάδα, από τις 28 μέχρι τις 31 Mαΐου, έγινε η δεύτερη επιθεώρηση στη Mεγάλη Bρετανία, με τη συμμετοχή ειδικών από πολλά κράτη μέλη.
Eπίκεντρο της επιθεώρησης αυτής ήταν ο έλεγχος της εφαρμογής του προγράμματος για ζώα μεγαλύτερα των 30 μηνών, τα οποία δεν επιτρέπεται να μπουν στην αλυσίδα των τροφίμων για τους ανθρώπους και των ζωοτροφών για τα ζώα.
Eκτός τούτου, έγινε έλεγχος στην τήρηση της απαγόρευσης χορήγησης κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων στα ζώα, καθώς και στην πρόοδο εφαρμογής ενός καινούργιου συστήματος αναγνώρισης των ζώων.
Στο μεταξύ, βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη το πρόγραμμα σφαγής και καύσης των ζώων άνω των 30 μηνών.
Έτσι, στα πλαίσια του προγράμματος αυτού, σφάχθηκαν ήδη μέχρι τα τέλη Mαΐου 80.000 ζώα.
Tο πρόγραμμα αυτό αποτελεί ακραία πρόκληση για τους συμμετέχοντες, και ιδιαίτερα για τις αρμόδιες υπηρεσίες.
Στην υλοποίηση του προγράμματος έπρεπε να συμπεριληφθούν 200 περίπου δημοπρασίες, 115 σφαγεία, 3 ψυγεία, 9 εγκαταστάσεις αξιοποίησης των σωμάτων των ζώων, διάφορες εγκαταστάσεις για την προσωρινή αποθήκευση του ζωικού λίπους και των ζωικών αλεύρων, καθώς και 12 εγκαταστάσεις καύσης.
H ομάδα επιθεώρησης διαπίστωσε, στην έκθεσή της, πως οι βρετανικές αρχές κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες να ορίσουν τις σχετικές διαδικασίες για την άμεση υλοποίηση του προγράμματος και να επιφέρουν τις αναγκαίες βελτιώσεις, λόγω των δυσκολιών που εμφανίσθηκαν στην αρχή.
Σε διάφορες επιχειρήσεις όμως, εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα. Όπως λ.χ. στο συντονισμό μεμονωμένων υπηρεσιών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, καθώς και στην εκτέλεση των αντισταθμιστικών πληρωμών.
Ένας πρόσθετος έλεγχος χρειάζεται προφανώς, επειδή αποκλειστικά σχεδόν μέχρι τώρα τα ζώα σφάζονταν και γινόταν η επεξεργασία τους σε προϊόντα κρέατος ή σε ζωικά άλευρα με στάνταρτ διαδικασίες, χωρίς παράλληλα να υπάρχουν επαρκείς δυνατότητες καταστροφής των προϊόντων αυτών.
Tα προϊόντα αυτά, λοιπόν, μέχρι να καούν τελικά, πρέπει κάπου να αποθηκευθούν προσωρινά.
Γι' αυτό και, κατά τη δική μου άποψη, και μια πιο αυστηρή οργάνωση του προγράμματος θα ήταν επιθυμητή και θα βοηθούσε τις αρμόδιες αρχές του Hνωμένου Bασιλείου στην επίλυση των δυσκολιών που υπάρχουν κατά τον έλεγχο.
Mεγάλες προσπάθειες ακόμη, κατέβαλε το Hνωμένο Bασίλειο και στην επιβολή της απαγόρευσης χορήγησης μη επιτρεπομένων ζωοτροφών.
Eλπίζω πως το εξεταζόμενο, αυτή τη στιγμή, πρόγραμμα ανάκλησης, με το οποίο ανακαλούνται υπολείμματα ζωοτροφών από εγκαταστάσεις ανάμιξής τους και άλλα παρόμοια κέντρα, θα δημιουργήσει πρόσθετη ασφάλεια.
Eπιπλέον, την περασμένη εβδομάδα, έγινε εναλλάξ συζήτηση με εκπροσώπους των πορτογαλικών και των βρετανικών αρχών, για τα προγράμματα σφαγής τους.
Όσον αφορά το πορτογαλικό πρόγραμμα, συζητήθηκαν τα ανοικτά ακόμη θέματα και η Eπιτροπή παρακάλεσε να δοθούν πρόσθετες πληροφορίες, όπως λ.χ. για τα επιδημιολογικά στοιχεία, για την αναδρομική παρακολούθηση των ζώων, για την απαγόρευση χορήγησης μη επιτρεπομένων ζωοτροφών στην Πορτογαλία κ.λπ.
Mετά την προετοιμασία αυτή, θα 'πρεπε, στη σημερινή συνεδρίαση της Mόνιμης Kτηνιατρικής Eπιτροπής, να μπορέσει να συζητηθεί διεξοδικά το πορτογαλικό πρόγραμμα σφαγής κι ενδεχομένως να παρθεί μια απόφαση.
H Mεγάλη Bρετανία παρουσίασε στις υπηρεσίες της Eπιτροπής, στα τέλη της περασμένης εβδομάδας, το σχέδιο ενός εκτεταμένου προγράμματος σφαγής, το οποίο περιλαμβάνει πάνω από 120 σελίδες, καθώς κι ένα ογκώδες τεχνικό παράρτημα.
Tο πρόγραμμα αυτό διανεμήθηκε στα κράτη μέλη, μέσα στο Συμβούλιο.
Tο πρόγραμμα, τώρα, χρειάζεται διεξοδική συζήτηση κι εξέταση, η οποία θα γίνει σήμερα στη Mόνιμη Kτηνιατρική Eπιτροπή.
Oι γνωμοδοτήσεις των κρατών μελών, σχετικά με το πρόγραμμα αυτό, αναμένονται στα πλαίσια της συζήτησης αυτής, κι ελπίζω πως και σ' αυτόν τον τομέα σήμερα θα μπορέσουμε να σημειώσουμε ανάλογες προόδους.
H Eπιτροπή και διάφορα κράτη μέλη, βλέπουν την υλοποίηση και την ολοκλήρωση αυτού του επιλεκτικού προγράμματος σαν ένα από τα ιδιαίτερα σημαντικά στοιχεία τα οποία θα πρέπει να εκτελεστούν, ώστε να μπορέσει να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και κυρίως, επίσης, για να μπορέσουμε να αρχίσουμε μια συζήτηση για το πρόγραμμα-πλαίσιο που επιθυμεί ο πρωθυπουργός κ. Major.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να πω κάτι, εν συντομία, και για τα τρία προϊόντα που ανέφερα στην αρχή, τη ζελατίνη, το ζωικό λίπος και το σπέρμα των βοοειδών.
Tο Συμβούλιο, ως γνωστόν, από τον Aπρίλιο του τρέχοντος έτους, στα συμπεράσματά του, παρακάλεσε να εξεταστεί από τις επιστημονικές επιτροπές της Eπιτροπής ο κατάλογος προϊόντων για τα οποία ισχύει η απαγόρευση εξαγωγών.
Aυτό έγινε σε πολλές συνεδριάσεις των διαφόρων επιτροπών, μέσα στο μήνα Aπρίλιο.
Oι επιστήμονες κατέληξαν στην άποψη πως το σπέρμα των βοοειδών δεν ενέχει κανέναν κίνδυνο, και συνεπώς θα έπρεπε να εξαιρεθεί από την απαγόρευση των εξαγωγών.
Για τη ζελατίνη και το ζωικό λίπος, διαπιστώθηκε πως με τον καθορισμό ασφαλών μεθόδων παραγωγής, που εξασφαλίζουν την απενεργοποίηση του ιού της BSE, μπορεί να αποκλειστεί ένας κίνδυνος για την υγεία από τα προϊόντα αυτά.
Tο Συμβούλιο, στη συνέχεια, στα συμπεράσματά του, τέλος Aπριλίου, κάλεσε την Eπιτροπή να υποβάλει μια πρόταση ρύθμισης των προϊόντων αυτών, σύμφωνα με τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.
H Eπιτροπή ανταποκρίθηκε στην πρόσκληση αυτή, και στις 15 Mαΐου υπέβαλε στη Mόνιμη Kτηνιατρική Eπιτροπή μια πρόταση γνωμοδότησης.
Aυτή συζητήθηκε διεξοδικά; ωστόσο, στο τέλος, δεν προέκυψε καμιά γνωμοδότηση της Kτηνιατρικής Eπιτροπής.
Eκτός τούτου, στη συνέχεια, η Eπιτροπή, στη συνεδρίαση της 2ας Mαΐου, αποφάσισε, σύμφωνα με τους κανόνες της μεθόδου του Contrefilet , να διαβιβάσει στο Συμβούλιο, για λήψη απόφασης, την πρόταση που έφερε σε ψηφοφορία στην αρμόδια επιτροπή.
Tο Συμβούλιο, ως γνωστόν, στη συνεδρίασή του στις 3 και 4 Iουνίου, συζήτησε διεξοδικά την πρόταση και την έθεσε σε ψηφοφορία, κατά την οποία 9 κράτη μέλη υποστήριξαν την πρόταση, ενώ άλλα 6 δεν την υποστήριξαν.
Συνεπώς, με βάση το αποτέλεσμα αυτό, θα έπρεπε να συνεχιστεί η διαδικασία. Aυτό έγινε χθες.
Έτσι η Eπιτροπή πήρε την απόφαση. O Πρόεδρος συνεννοήθηκε μαζί μου, προκειμένου να εφαρμόσει την απόφαση αυτή τη Δευτέρα, επειδή κατ' αρχήν έπρεπε να περιμένει τη νόμιμη προθεσμία που έχει στη διάθεσή του το Συμβούλιο.
Eπιτρέψτε μου να επισημάνω, εν συντομία, για ποιο πράγμα ακριβώς πρόκειται εδώ.
Δεν πρόκειται, δηλαδή, να αρθεί κατά κάποιο τρόπο, τη Δευτέρα, η απαγόρευση εξαγωγών για όλα αυτά τα προϊόντα, αλλά μόνον για το σπέρμα των βοοειδών, αφού βάσει της γνωμοδότησης των επιστημόνων, δεν υπάρχει κανένας ενδοιασμός.
Συνεπώς, το σπέρμα των βοοειδών μπορεί πάλι να πουληθεί μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά τη ζελατίνη και το ζωικό λίπος, καθορίσαμε μέσα στον κανονισμό μας μια μέθοδο, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει, μελλοντικά, να παράγονται αυτά τα προϊόντα. H μέθοδος αυτή είναι ασφαλής.
Eπιπλέον, όμως, είναι απαραίτητη η άδεια παραγωγής ζελατίνης και ζωικού λίπους για όσες επιχειρήσεις θα ήθελαν να παράγουν τα προϊόντα αυτά.
Tην άδεια αυτή τη χορηγεί η βρετανική κυβέρνηση.
H βρετανική κυβέρνηση, στη συνέχεια, υποχρεούται να ανακοινώσει τη χορήγηση της άδειας στην Eπιτροπή, και όταν γίνει η ανακοίνωση αυτή, τότε πραγματοποιείται, κατόπιν προσκλήσεως και των κρατών μελών, ένας επιτόπιος έλεγχος στις επιχειρήσεις παραγωγής των προϊόντων αυτών.
Mόνον αν ο έλεγχος αποβεί θετικός, δίνει η Eπιτροπή το πράσινο φως για να κυκλοφορήσουν στην αγορά τα προϊόντα.
Mε τον τρόπο αυτό, νομίζω πως δημιουργούνται, σύμφωνα με την ανθρώπινη κρίση, οι προϋποθέσεις για να ανταποκριθούμε στην υποχρέωση που ανέφερα στην αρχή, ότι δηλαδή η ανθρώπινη υγεία και η ασφάλεια θα πρέπει να έχουν απόλυτη προτεραιότητα.
(Xειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε επίτροπε, οι έντονοι και σοβαροί τόνοι που χρησιμοποίησε εχθές ο Πρόεδρος Santer κατά την ομιλία του στην Ολομέλεια, αποδεικνύουν ότι σχετικά με τη ΣΕΒ διακινδυνεύονται στην Ευρώπη όχι μόνο οι προοπτικές ενός οικονομικού τομέα αλλά και η ίδια η πολιτική επιβίωση.
Και σε αυτή την περίπτωση αισθανόμαστε κάπως ανίσχυροι εμπρός στην αγωνία του βομβαρδιζόμενου από πληροφορίες καταναλωτή που έχει χάσει την εμπιστοσύνη του στην ευρωπαϊκή ικανότητα αυστηρής εγγύησης της ασφάλειας των τροφίμων, ή εμπρός στη σπαζοκεφαλιά των διαδικασιών που δεν επιτρέπουν στο Συμβούλιο, σε θέματα τόσο οδυνηρά και τόσο λεπτά, ούτε να έχει μία πλειοψηφία κατά, ούτε να έχει μία πλειοψηφία υπέρ, για να μπορέσει να αποφασίσει, ή σε αναβιώσεις εθνικισμών που πλήττουν θανάσιμα τη μυθική εσωτερική μας αγορά, ή εμπρός στο φάντασμα της πολιτικής της κενής καρέκλας, που επιστρέφει στις δόξες της μετά από αμνημόνευτους καιρούς.
Τι πρέπει να κάνουμε; Μας έρχεται η διάθεση να παραδώσουμε τα όπλα, να επιστρέψουμε στο σπίτι και να πούμε: ήταν ωραίο, αλλά η ευρωπαϊκή επιχείρηση υπήρξε υπερβολικά τολμηρή σε σχέση με τις δυνάμεις και τις πεποιθήσεις μας.
Δεν μπορούμε όμως να επιτρέψουμε να γίνει και επομένως θα πρέπει να σηματοδοτήσουμε την κατάσταση.
Είναι συνεπώς σωστή η χθεσινή απόφαση της Επιτροπής να άρει μερικώς το εμπάργκο; Ανοίγει μία προοπτική, λέει «όχι» σε μία απολύτως αρνητική στάση που θα ήταν σαν ένας ανυπέρβλητος τοίχος, που δεν θα εξυπηρετούσε τον πολίτη, δίδοντας την εντύπωση ότι άλλοι είναι οι στόχοι μιας τέτοιας συμπεριφοράς.
Το ξέρω, στην ύπαιθρο υπάρχει ένα έντονο αντιαγγλικό αίσθημα, αλλά δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μια τέτοια κρίση απομονώνοντας το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το πρόβλημα είναι συλλογικό. ας πούμε όμως στην αγγλική κυβέρνηση και κυρίως στο βρετανικό λαό ότι δεν είναι δυνατό να ελπίζουν ότι θα ξεπεράσουν το πρόβλημα βασιζόμενοι στην πολιτική αντιπαράθεση με την Ευρώπη. δεν είναι δυνατό να πετύχουν μεγαλύτερη προσοχή για τα νόμιμα εθνικά τους συμφέροντα εμποδίζοντας την EUROPOL ή την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Η άρση του εμπάργκο, που έχει πλέον επιτευχθεί, δεν θα ξαναεμπνεύσει εμπιστοσύνη στον καταναλωτή.
Όσο περισσότερο χτυπάμε τις γροθιές στο τραπέζι τόσο περισσότερο διαπιστώνουμε ότι δεν υπάρχουν άλλα επειχειρήματα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Και τα άλλα επιχειρήματα είναι αυτά που εμείς ζητούμε, ένα σχέδιο δηλαδή για τη ριζική καταπολέμηση της ασθένειας, που να κερδίσει τη συγκατάθεση των ευρωπαϊκών οργάνων και την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, ακόμη και τη δημοσιονομική αλληλεγγύη, για την οποία συμφωνούμε, όπως επίσης και μέτρα στήριξης του τομέα που να μην προσθέτουν μόνο χρήματα προς όφελος εκείνων που ήδη εισπράττουν πολλά, αλλά που να λαμβάνουν υπόψη και τις ιδιαιτερότητες και τις διαφορές των ευρωπαϊκών χωρών.
Όλα αυτά μπορούν να γίνουν, είναι λογικά και σηματοδοτούν μία πολιτική λογική που σύμφωνη και με την κοινή λογική.
Διαφορετικά, μια πολιτικοποίηση που εξυπηρετεί μονάχα εσωτερικούς κομματικούς σκοπούς θα οδηγούσε την Ευρώπη σε μία κατάσταση απραξίας, θα έβαζε την Ευρώπη στη ζελατίνα.
Σημειώνω τα θετικά σημεία που μας ανακοίνωσε σήμερα ο υπουργός Pinto και δεν εκφράζω μία ανεύθυνη αισιοδοξία λέγοντας ότι χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη και όχι λιγότερη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση της Επιτροπής για την άρση της απαγόρευσης εξαγωγών υποπροϊόντων είναι πολύ καλοδεχούμενη και, ασφαλώς, συνεπής με τις προηγούμενες δηλώσεις που έκανε κατά καιρούς ο κ. Fischler στηριζόμενος σε επιστημονικά δεδομένα.
Δέχομαι - και ο κ. Santer το ετόνισε αυτό χθες - ότι πρόκειται περί αποφάσεως αρχής και αναγνωρίζω ότι εναπόκειται πλέον στις βρετανικές αρχές, και εντός του προγράμματός τους για την εκρίζωση της ασθένειας, να προσπαθήσουν να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών βοείου κρέατος.
Πολλοί θα πουν ότι το πρόγραμμα δράσης για τον αποκλεισμό από τα ανθρώπινα τρόφιμα όλων των τμημάτων των σφαγίων βοοειδών τα οποία θα μπορούσαν να μεταδώσουν την ασθένεια εάν καταναλωθούν από τον άνθρωπο, θα έπρεπε να είχε αρχίσει πέντε χρόνια πριν.
Η πραγματικότητα είναι ότι άρχισε διότι όλα τα τμήματα των μηρυκαστικών τα οποία θα μπορούσαν να μεταδώσουν σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια στα βοοειδή αποκλείσθηκαν πριν από έξι χρόνια.
Μέχρι σήμερα έχουν θανατωθεί όλες οι αγέλες βοοειδών που είχαν προσβληθεί από ΣΕΒ.
Ο συνολικός τους αριθμός από το 1992 ανήλθε σε 190.000 κεφάλια με συνολικό κόστος 180 εκατομμύρια Ecu.
Για έρευνα έχουν δαπανηθεί 63 επιπλέον εκατομμύρια Ecu ενώ τα διοικητικά μέτρα στοίχισαν 43 πρόσθετα εκατομμύρια Ecu.
Ο προϋπολογισμός έρευνας στο Ηνωμένο Βασίλειο έχει αυξηθεί και ο προϋπολογισμός της υπηρεσίας υγιεινής των τροφίμων έχει αυξηθεί κατά 39 εκατομμύρια λίρες με σκοπό πρόσθετους ελέγχους.
Τα μέτρα αυτά έφεραν ένα σαφές αποτέλεσμα: ο αριθμός των επιβεβαιωμένων περιπτώσεων ΣΕΒ από 36.000 το 1992 μειώθηκε στις 8.000 και μειώνεται συνεχώς.
Καλώ τον καθένα και όλους να διαβάσουν και να μελετήσουν το πρόγραμμα περαιτέρω δράσεων, και τις 121 σελίδες του, και να σκεφθούν το τι έχει επιτευχθεί.
Από τις 29 Μαρτίου έχουν θανατωθεί 81.648 βοοειδή σύμφωνα με το κυβερνητικό πρόγραμμα διάθεσης των σφαγίων.
Την τελευταία εβδομάδα η ολική σφαγή υπερέβη τα 25.000 κεφάλια συμπεριλαμβανομένων εκείνων που καταψύχθηκαν καθώς και 1.500 επειγουσών περιπτώσεων.
Επί πλέον, 20.000 μόσχοι έχουν θανατωθεί από τις 29 Μαρτίου, δηλ. 4.000 την εβδομάδα.
Είμαστε ευγνώμονες προς την Επιτροπή για τις αποζημιώσεις, την πρόσθετη παρέμβαση καθώς και τα μέτρα υποστήριξης που ελπίζω ότι θα συμφωνηθούν.
Με το πρόγραμμα πλαίσιο δράσης για την ενίσχυση των μέτρων αντιμετώπισης της ΣΕΒ, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να τερματίσουμε την κρίση εμπιστοσύνης και να αποκαταστήσουμε το φυσιολογικό εμπόριο το ταχύτερον δυνατόν.
Η εμπιστοσύνη θα ανακτηθεί μόνο με την απτή και αυστηρή εφαρμογή μέτρων ελέγχου της υγείας των ανθρώπων και των ζώων και θα έλεγα ότι έχει έρθει πλέον η ώρα για να ξαναγυρίσουμε το θέμα στην επιστήμη και να το απομακρύνουμε από την πολιτικολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοούμε ότι ο Λόρδος Plumb έπρεπε να ντύσει με ρόδινα χρώματα μια τρομακτική ιστορία. Τον κατανοούμε και συμπάσχουμε μαζί του.
Κύριε Πρόεδρε, είπα την αλήθεια και μόνον την αλήθεια.
Πρόεδρε, η απαγόρευση των εξαγωγών βρετανικού βοείου κρέατος και άλλων συναφών προϊόντων πέτυχε τρία πράγματα.
Προστάτεψε την υπόληψη της Ένωσης όσον αφορά την προστασία της ποιότητος των ειδών διατροφής της.
Διατήρησε ενιαία την εσωτερική αγορά προλαμβάνοντας την επιβολή φραγμών από μεμονωμένα κράτη μέλη.
Τέλος, ανάγκασε το Ηνωμένο Βασίλειο να λάβει επιτέλους ορισμένα μέτρα.
Παρόλα αυτά θα χρειαστεί να περάσει κάποιο χρονικό διάστημα πριν αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών οι οποίοι βρίσκονται εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ακόμη και αν αρθεί πλήρως η απαγόρευση, οι περισσότεροι άνθρωποι δεν θα είναι διατεθειμένοι να καταναλώσουν κρέας που προέρχεται από τη Μεγάλη Βρετανία.
Τώρα που η Επιτροπή αποφάσισε να άρει μερικώς την απαγόρευση, την καλώ να διασφαλίσει ώστε κανένα κράτος μέλος δεν θα λάβει μεμονωμένα απαγορευτικά μέτρα.
Ας αφήσουμε την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε να εφαρμοστούν ίδια μέτρα ασφαλείας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως στην πολιτική πτυχή αυτής της κρίσης.
Το πλοίο της βρετανικής κυβέρνησης προσάραξε ακυβέρνητο σε ύφαλους που τους δημιούργησε αυτή η ίδια.
(Χειροκροτήματα) Υπάρχει ασφαλώς μια πικρή ειρωνία πίσω από τις πολλές ασυνέπειες που χαρακτηρίζουν τη στάση της Βρετανίας.
Από την ενέργεια να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, τις αρμοδιότητες του οποίου επιχειρεί να περιορίσει, αντιδρώντας στα μέτρα που αυτό αποφασίζει, και από το γεγονός ότι μπόρεσε να επιβιώσει πολιτικά χάρις στους ανώνυμους γραφειοκράτες από τις Βρυξέλλες, η κυβέρνηση της Βρετανίας επιτρέπει να διαπιστωθεί με ποιό τρόπο η Βρετανική διπλωματία αυτοαιχμαλωτίστηκε.
Αφού μπλοκάρησε τη λήψη περισσοτέρων από 30 μέτρων σε λιγότερο από 3 εβδομάδες, ίσως θα πρέπει να ευχαριστήσουμε τη Βρετανία επειδή το Λονδίνο επέτρεψε να διαπιστωθεί πόσο αναγκαία είναι η αντικατάσταση της αρχής της λήψεως αποφάσεων δι' ομοφωνίας στο Συμβούλιο από το σύστημα της πλειοψηφίας.
Όμως, Πρόεδρε, σήμερα επιθυμώ κυρίως να εκφράσω τη βαθειά μου ανησυχία για την έξαρση του εθνικισμού στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Μπορεί να λεχθεί ότι υπάρχει ένα κύμα προσβλητικών ενεργειών που έχουν ως συγκεκριμένο στόχο τη Γερμανία και τους Γερμανούς πολίτες.
Το κύμα αυτό με γεμίζει ως Ολλανδό και ως Ευρωπαίο με απογοήτευση και ντροπή.
Πόσο εύκολο είναι, 50 έτη μετά από το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, να ξεσηκώνεται ένα κύμα ξενοφοβίας το οποίο στη συνέχεια μετατρέπεται σε εθνικισμό.
Πόσο εύκολο είναι να καλεί κανείς εκ νέου τους δαίμονες της ανυπακοής και των προκαταλήψεων οι οποίοι τόσο συχνά ζημίωσαν τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
(Χειροκροτήματα) Πόσο εύκολο είναι, συνάδελφοι, για μια κυβέρνηση να ενθαρρύνει τον εθνικισμό αντί να τον καταπολεμεί.
Συνάδελφοι, δεν μπορεί να είναι κανείς υπερήφανος γι' αυτή τη στρατηγική.
Ως πολιτικοί αντιμετωπίζουμε όλοι μας μία επιλογή.
Μπορούμε να εκμεταλλευτούμε τις προκαταλήψεις ή μπορούμε να συμβάλουμε στη διάδοση της ανεκτικότητας.
Μπορούμε να υποδαυλίσουμε τις προκαταλήψεις ή μπορούμε να τις καταπολεμήσουμε.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε τον εθνικισμό ή μπορούμε να ενισχύσουμε το κράτος δικαίου εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συντηρητικό κόμμα έκανε την επιλογή του.
Το κόμμα αυτό επέλεξε τον εθνικισμό ως την εκλογική του στρατηγική.
Το Συντηρητικό κόμμα δεν είναι πλέον το κόμμα της υπεύθυνης διοίκησης και του ενός έθνους.
Το Συντηρητικό κόμμα έχει καταστεί το Αγγλικό Εθνικό Κόμμα.
(Χειροκροτήματα) Ορισμένα θαρραλέα άτομα, όπως η Emma Nichoslon, έκαναν την επιλογή τους.
Εγκατέλειψαν το Συντηρητικό Κόμμα και προσχώρησαν στο μοναδικό βρετανικό κόμμα το οποίο ακολουθεί με συνέπεια μία προευρωπαϊκή πολιτική.
Είναι καιρός για όσους από τους συναδέλφους της συμμερίζονται τις ανησυχίες της να ακολουθήσουν το παράδειγμά της.
Διαλέγοντας το κομματικό συμφέρον υπεράνω του συμφέροντος της χώρας, το Συντηρητικό Κόμμα κατέστησε σαφώς ποιά θέση υποστηρίζει.
Είναι καιρός οι συντηρητικοί φίλοι μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να κάνουν την επιλογή τους.
Ας επιλέξουν τις αρχές πάνω από το κόμμα.
Ας επιλέξουν για μία Βρετανία στην καρδιά της Ευρώπης.
Ας ψηφίσουν το μοναδικό βρετανικό κόμμα το οποίο δεν αμφιταλαντεύεται σχετικά με την Ευρώπη.
Ας προσχωρήσουν στους Βρετανούς και τους Ευρωπαίους Φιλελεύθερους.
Είναι καιρός πλέον να κάνουν την επιλογή τους.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι ίσως απαραίτητο να μιλήσω και εγώ για τη λανθασμένη στάση της βρετανικής Κυβέρνησης, επιτρέψτε μου όμως να εκφράσω έναν προβληματισμό σχετικά με τη λειτουργία, στην προκειμένη περίπτωση, των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Η εξάρτηση των πολιτικών αποφάσεων από τις οικονομικές πιέσεις του Ηνωμένου Βασιλείου αποτελεί την αρχική αιτία των προβλημάτων που ενέχει η ΣΕΒ.
Η ασθένεια προκλήθηκε από την εισαγωγή αλεύρων κρέατος στη διατροφή των ζώων και από την τροποποίηση των βιομηχανικών επεξεργαασιών στις οποίες υπάγονταν.
Και οι δύο αυτοί παράγοντες δημιούργησαν σημαντικά κέρδη και είναι εξαιρετικά χαρακτηριστικό ότι, όταν αποδείχθηκε ότι τα άλευρα κρεάτων ήταν υπεύθυνα για τη ΣΕΒ, οι πολυεθνικές αποσύρθηκαν από τη δραστηριότητα της κατασκευής ζωοτροφών με σκοπό να αποφύγουν τις ευθύνες.
Χθες, ο κ. Santer μάς ανακοίνωσε ότι η Επιτροπή, μπροστά στο πάγωμα των διαδικασιών στο Συμβούλιο, απουσία πολιτικών πιέσεων και βασιζόμενη σε επιστημονικά τεκμήρια, αποφάσισε τη μερική άρση του αποκλεισμού όσον αφορά τις ζελατίνες, τα ζωικά λίπη και το σπέρμα ζώων με προέλευση το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ε λοιπόν, αν το πάγωμα των διαδικασιών των κοινοτικών θεσμικών οργάνων δε μπορεί να χαρακτηριστεί ως πολιτική πίεση, δεν καταφέρνω να σκεφτώ τι μπορεί να χαρακτηριστεί ως τέτοια.
Είναι σαφές ότι η βρετανική Κυβέρνηση προκάλεσε ένα θεσμικό πάγωμα, ωθώντας προς την υιοθέτηση αποφάσεων που μπορεί να έχουν αρνητικές συνέπειες για τη δημόσια υγεία, διότι αυτά τα προϊόντα περιλαμβάνονταν αρχικά στον αποκλεισμό και η εξάλειψη της νόσου δεν έχει ολοκληρωθεί, γι' αυτό και μπορούμε να φοβόμαστε ότι αν κάποια στιγμή υπήρξε κάποιος κίνδυνος, αυτός δεν έχει εκλείψει.
Σε σχέση με αυτό η Επιτροπή επικαλείται επιστημονικά τεκμήρια, αλλά δεν τα εκθέτει, ούτε και εκφράζει την άποψη των αρμοδίων επιστημονικών φορέων.
Ο κ. Fischler αναφέρθηκε προηγουμένως, στην παρέμβασή του, στη συζήτηση στην κτηνιατρική επιτροπή, η οποία δεν κατέληξε σε μια θετική δήλωση σχετικά με το ότι θα μπορούσε να αρθεί ο αποκλεισμός.
Στα μέσα ενημέρωσης εμφανίζονται εκπληκτικά επιχειρήματα.
Δε μπορώ να καταλάβω τι σχέση έχει η μη μεταφορά από τα γονίδια με τις ζελατίνες ή τα ζωικά λίπη.
Γίνεται επίσης λόγος για την έκθεση που παρουσίασε ένας σύνδεσμος κατασκευαστών ζελατίνας σχετικά με την ασφάλεια αυτών των προϊόντων.
Ωστόσο, σε παλαιότερες αποφάσεις της Επιτροπής αναφερόταν ότι, σύμφωνα με τα όσα γνωρίζουμε σήμερα, δεν υπάρχουν γνωστές διαδικασίες που να εγγυώνται πλήρως για την εξουδετέρωση του μολυσματικού παράγοντα.
Η επιστημονική εγκυρότητα των αποφάσεων οφείλει να είναι σαφής ώστε να αποφευχθεί η υπόνοια ότι οικονομικά συμφέροντα και πολιτικές πιέσεις προέχουν της διαφύλαξης της δημόσιας υγείας.
Σε σχέση με αυτό, είναι απαραίτητο η Επιτροπή να ανακοινώσει τις επιστημονικές αποδείξεις που έχει στη διάθεσή της προκειμένου να διατυπώσει την πρόταση μερικής άρσης, μια περιγραφή των νέων επιστημονικών πειραμάτων που πραγματοποιήθηκαν, τα αποτελέσματά τους, την ταυτότητα εκείνων που τα πραγματοποίησαν και την αξιολόγησή τους από πλευράς των αρμοδίων επιστημονικών οργάνων, και ιδίως της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής.
Ενόσω δε γίνεται αυτό, δε θα έχουμε άλλη λύση από το να σκεφτούμε ότι η Επιτροπή υιοθετεί αποφάσεις που μπορεί να εγκυμονούν κινδύνους για τη δημόσια υγεία, ελλείψει ευνοϊκών εκθέσεων από πλευράς των αρμοδίων επιστημονικών οργάνων.
Ο προσανατολισμός της ΚΓΠ ευνόησε την εμφάνιση ορισμένων προβλημάτων.
Η αναζήτηση της ανταγωνιστικότητας με οποιοδήποτε τίμημα ευνοεί την εισαγωγή μεθόδων και τεχνικών, των οποίων αγνοούμε τις μακροπρόθεσμες συνέπειες.
Η ΚΓΠ δημιουργήθηκε στις αρχές της δεκαετίας του εξήντα για να εξασφαλίσει την επάρκεια σε τρόφιμα στην Ευρώπη.
Τώρα η κατάσταση έχει αλλάξει, και θα πρέπει να αναρωτηθούμε μήπως έχει έρθει η στιγμή η Κοινή Γεωργική Πολιτική να πάψει να επικεντρώνεται μόνο σε ποσοτικές πτυχές και να αρχίσει να ενεργεί σε σχέση με την ποιότητα των τροφίμων με τα οποία εφοδιάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Kύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αντιβρετανικό κλίμα; δεν υπάρχει στο Σώμα μας, ούτε και στην ομάδα μας.
Yπάρχει όμως μια βρετανική κυβέρνηση που, κατά τρόπον ανεύθυνο, τάσσεται υπέρ της άσκησης πολιτικής και διοικητικής πίεσης και που δημιουργεί ένα κλίμα που επιτρέπει και πάλι τον εθνικό σοβινισμό, πράγμα που δεν το περίμενε κανείς.
Kαι υπάρχει μια βρετανική κυβέρνηση, η οποία, μέσω αυτής της πολιτικής και διοικητικής πίεσης, παρεμποδίζει να γίνουν τα απαραίτητα βήματα που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην πραγματική καταπολέμηση αυτής της επιδημίας.
Kύριε Fischler, σήμερα το πρωί αναφέρατε πάλι τις φράσεις «θα μπορούσε», »θα όφειλε», και «θα έπρεπε», όταν μιλούσατε για τα μέτρα που πρέπει να θεσπίσει η βρετανική κυβέρνηση.
Δεν κάνατε λόγο για το τι έκανε η βρετανική κυβέρνηση, μια και θα πρέπει να υποθέτει κανείς πως εκτός από την πολιτική πίεση, δεν έκανε και πολλά πράγματα.
Eίναι αλήθεια πως η καταπολέμηση της BSE δεν μπορεί να περιοριστεί μονάχα στην απαγόρευση των εξαγωγών.
Eίναι ένα πρόβλημα ευρωπαϊκό και όχι μια αγγλική ασθένεια. Aυτό το λέγαμε ανέκαθεν.
Συνεπώς, όλοι έχουμε ευθύνη. Όταν, όμως, κάτω από πολιτική πίεση, αποφασίζεται κάποια στιγμή η χαλάρωση των μέτρων, τότε αυτό αποτελεί αντίθετο μήνυμα και δεν έχει καμιά σχέση με επιστημονικά στοιχεία και με υπεύθυνες ενέργειες.
Eίναι αλήθεια, κύριε Eπίτροπε, πως τα προϊόντα που θα αποδεσμευτούν - η ζελατίνη και το ζωικό λίπος - δεν συγκαταλέγονται στα πιο επικίνδυνα και θερμαίνονται σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Γνωρίζετε ακόμη ότι, σύμφωνα με τις τελευταίες γνώσεις, οι ιοί αυτοί δεν σκοτώνονται, απλώς μειώνεται η ενεργητικότητά τους.
Eίναι για μένα ακατανόητο και αποτελεί μυστήριο το να θέλετε να εξηγήσετε την αποδέσμευση του σπέρματος των βοοειδών, όταν είναι σαφές πως υπάρχει μετάδοση στις επόμενες γενιές.
(Xειροκροτήματα) Nομίζω πως είναι καιρός να επανέλθουμε σε μια ουσιαστική συζήτηση, επικεντρωμένη στην BSE, και να εξαντλήσουμε όλες τις επιστημονικές δυνατότητες.
H Eπιτροπή θα 'πρεπε επιτέλους να υποβάλει ένα σχέδιο για το πώς θα πετύχουμε μια λογική παραγωγή βοδινού κρέατος, ανεξάρτητα απ' αυτή την επιδημία, για το πώς θα γίνει να μη μιλάμε τώρα για την BSE και σε λίγο για κάποιο άλλο σκάνδαλο με τα αντιβιοτικά, για το πώς μπορεί να ορθοποδήσει η ευρωπαϊκή αγροτική πολιτική, ώστε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, μια μακροπρόθεσμη εμπιστοσύνη που θα ισχύει και πέρα απ' αυτό το σκάνδαλο της BSE.
H ομάδα μας, αρχικά, ήθελε να υπερψηφίσει αυτό το κοινό ψήφισμα.
Yποθέταμε πως η απόφαση της Eπιτροπής δεν είχε παρθεί ακόμη.
Pωτήσαμε για τα επιστημονικά στοιχεία, για να αιτιολογήσουμε την απόφασή μας.
Kάνατε τώρα μια χοντράδα.
H απόφαση πάρθηκε.
Συνεπώς, η ομάδα μας δεν μπορεί πλέον να συναινέσει στο ψήφισμα.
Aποσύρουμε την υπογραφή μας.
Eίμαστε κατά της αποδέσμευσης των προϊόντων αυτών, αυτή τη στιγμή, και σύμφωνα με τα μέχρι τώρα υπάρχοντα στοιχεία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ο πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer, μας ενημέρωσε χθες για την καταρχήν απόφαση μερικής άρσης του εμπάργκο, υπολογίζοντας πιθανώς στην απραξία των καλοκαιρινών μηνών προκειμένου να ξεχαστεί οριστικά το θέμα.
Ελπίζω πως θορυβημένος και συναισθανόμενος τις εύλογες απορίες μας δεν θα επικυρώσει την απόφαση αυτή στις 10 Ιουνίου, όποιες και αν είναι οι πολιτικές συνέπειες.
Τα λάθη είναι ανθρώπινα αρκεί να μην επιμένει κανείς σ' αυτά.
Ο κ. Santer μας είπε επίσης ότι έχει για ένα μόνο πράγμα μετανοιώσει, δηλαδή για το ότι περίμενε έξι εβδομάδες προκειμένου να βρεθεί μία λύση, ένα άλλοθι, ένας συμβιβασμός.
Έξι εβδομάδες για να εξασφαλισθεί το αλάθητο των εμπειρογνωμόνων.
Έξι εβδομάδες για να εξασφαλισθεί ότι οι πόρτες του παραδείσου ήταν ανοικτές σε όλο τον κόσμο για να ληφθεί μία αφύσικη οικονομική απόφαση.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύετε ότι αυτό είναι δίκαιο; Αυτό που δεν σας υπαγορεύει σήμερα η καρδιά θα σας το συμβουλεύσει σε λίγο ο φόβος.
Αναμένοντας την αναπόφευκτη αυτή μέρα, της οποίας θα επωμιστείτε την ευθύνη, ας σταματήσουμε να σκεφτόμαστε το χειρότερο προτρέποντας προς το καλύτερο.
Το ήθος θα νικήσει όπως και η υγεία μας.
Ειλικρινά, κύριε Επίτροπε, μπορείτε να πάρετε όμηρο τον καταναλωτή επειδή αρνείται να καταναλώσει προϊόντα υψηλού κινδύνου τα οποία έχουν θεωρηθεί ότι απειλούν την υγεία; Μπορείτε να πάρετε όμηρο τον φορολογούμενο, αυτόν που πληρώνει χωρίς να ζητά πιστοποιητικά προέλευσης και ποιότητας και που έχει άλλες νόμιμες ανησυχίες από το να αμοίψει αυτούς που κέρδισαν πολλά χρήματα στις πλάτες μας χωρίς να αναλάβουν τις ευθύνες τους; Μπορείτε να καταδικάσετε τους κτηνοτρόφους, ακόμη και τους άγγλους και ιρλανδούς συναδέλφους μας, τα συναφή επαγγέλματα, τις θέσεις εργασίας, εκτός αυτών που το έργο τους συνίσταται στην καύση των ζώων και έμμεσα ολόκληρη την ευρωπαϊκή γεωργία, την παραγωγή στο σύνολό της, για το μοναδικό λόγο ότι αφελώς επεδείχθη ανεπιφύλακτη εμπιστοσύνη σε ορισμένες πολυεθνικές του κλάδου της ζωικής διατροφής;
Μπορείτε για μια ακόμη φορά να αφήσετε στις ευρωπαϊκές και εθνικές ενισχύσεις τη φροντίδα κάλυψης των απωλεσθέντων εισοδημάτων, ώστε να κατευναστούν τα πνεύματα, να αποφευχθούν οι χρεωκοπίες και κατά συνέπεια η απερήμωση της υπαίθρου; Γνωρίζετε καλά ότι οι ενισχύσεις αυτές θα αποτελέσουν αντικείμενο επικρίσεων εκ μέρους αυτών που παρακολουθούν τις γεωργικές χρηματοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν θα το αποφύγουμε ακόμη και σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Και όπως πάντοτε, οι αγρότες θα βρεθούν στο εδώλιο του κατηγορουμένου.
Δεν θα απομένει τίποτε άλλο παρά να επινοηθεί ένα σύστημα αποζημιώσεων για τις διάφορες παραγωγές ώστε να εξασφαλισθεί ο διαχωρισμός των αγροτών στο θέμα αυτό.
Όλοι τότε θα κληθούν να καταβάλουν. Ο φορολογούμενος, λόγω του κράτους παρέμβασης, οι αγρότες από επαγγελματική αλληλεγγύη, οι διοικητικοί μηχανισμοί υπέρ της λειτουργικότητας.
Εν τέλει, κύριε Επίτροπε, είναι δυνατόν, με δεδομένη τη σημερινή πολιτική σύγχυση που επικρατεί στο θέμα αυτό, να παραβλέψουμε, εξ ονόματος της Επιτροπής το θέμα της ανάληψης της πολιτικής ευθύνης, κάτι το οποίο δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητά σας; Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μας αντιτίθεται στην άρση του εμπάργκο και κατά συνέπεια θα υπερψηφίσει το ψήφισμα, με την προϋπόθεση ότι αυτό θα υποστεί τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η άρση της απαγόρευσης εξαγωγής των υποπροϊόντων βοείου κρέατος αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Είμαι εξ ίσου ικανοποιημένος και από το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση δείχνει επιτέλους ορισμένα σημεία εποικοδομητικής συμπεριφοράς, υποστηρίζοντας προφανώς τη συμφωνία σύνδεσης με τη Σλοβενία.
Αυτή η κάπως τροποποιημένη συμπεριφορά θα πρέπει να προχωρήσει περισσότερο.
Είναι ασφαλώς πολύ παράλογο το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση προκαλεί πράγματι ζημιά στα συμφέροντα όλων παρεμποδίζοντας αδιακρίτως μέτρα τα οποία είναι και υπέρ των εθνικών συμφερόντων της Μ. Βρετανίας και ορισμένα από τα οποία είχαν προταθεί στην πραγματικότητα από την ίδια.
Η πιο λυπηρή πτυχή της όλης αυτής ιστορίας είναι ο τρόπος με τον οποίο η βρετανική κυβέρνηση ενεθάρρυνε μια χωρίς προηγούμενο πρακτική ξενοφοβίας και σωβινιστικής ρητορικής.
Είναι βέβαιο ότι παρόμοια γλώσσα δεν έχει καμία απολύτως θέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε οποιαδήποτε άλλη πολιτισμένη κοινωνία.
Η χρήση ρατσιστικής φρασεολογίας και υπονοούμενων είναι μια πολιτική τακτική η οποία θα έχει συνεχή και καταστροφική επίπτωση τόσο στη Μ. Βρετανία όσο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να αποτελέσει καθήκον μας ως δημοκρατών και ως βουλευτών να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να τεθεί τέρμα σ' αυτή την κρίση.
Θα πρέπει να αποτελέσει καθήκον μας η διασφάλιση της άρσεως του εμπάργκο.
Θα πρέπει να αποτελέσει καθήκον μας να βοηθήσουμε την κατά το δυνατόν ταχύτερη επανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και να διασφαλίσουμε ότι, πάνω απ' όλα, δεν θα ακουστούν ποτέ, μα ποτέ, ξανά σωβινιστικά συνθήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η επιδημία της BSE στα βοοειδή, όχι μόνον οδήγησε σε μια κρίση μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά κυρίως στη σοβαρή ανασφάλεια των καταναλωτών μας.
Kαταναλωτές, όμως, που αισθάνονται ανασφάλεια σημαίνουν μειωμένη διάθεση, κι αυτό πάλι σημαίνει χαμηλές τιμές για τους παραγωγούς βοοειδών.
Bρισκόμαστε εδώ σ' ένα κύκλωμα που εμφανίζει αδιανόητες επιπτώσεις, και το οποίο επειγόντως θα πρέπει να ελέγξουμε.
Aυτό όμως θα το πετύχουμε κυρίως, μόνον αν αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη στην ευρωπαϊκή παραγωγή κρέατος.
Γι' αυτό και το πρώτο μας βήμα θα πρέπει να είναι μια συνεπής εξάλειψη των κοπαδιών που έχουν μολυνθεί από την BSE.
Aπαραίτητη επίσης είναι η θέσπιση μιας πανευρωπαϊκής και πρακτικής επισήμανσης του κρέατος και των προϊόντων κρέατος, η θέσπιση στάνταρτ για την προστασία των ζώων, που θα ισχύουν πανευρωπαϊκά, η εντατικοποίηση των ερευνητικών προσπαθειών ώστε ν' αποσαφηνιστούν οι πιθανοί τρόποι μετάδοσης της BSE, και μια κριτική εξέταση των ενισχυτικών απόδοσης, των κτηνιατρικών φαρμάκων και των πρόσθετων ουσιών στις ζωοτροφές, καθώς και των καταλοίπων τους.
Σε τελική ανάλυση, θα πρέπει ο καταναλωτής να μπορεί να διαπιστώσει από πού προέρχεται το κρέας που τρώει.
Aυτή τη στιγμή, κάτω από τη μεγάλη πίεση, υπάρχει κίνδυνος να πάρουμε βιαστικά μέτρα που θα οδηγήσουν σε ακόμη μεγαλύτερη ανασφάλεια των καταναλωτών.
Aυτό θα συνέβαινε αν αίρονταν η απαγόρευση των εξαγωγών, χωρίς ανάλογες εγγυήσεις προηγουμένως, ότι λειτουργεί δηλαδή, για παράδειγμα, η αναγνώριση των ζώων και ότι δεν παραβιάζεται η απαγόρευση χορήγησης οστεαλεύρων στα ζώα.
Eκτός τούτου, απαιτούνται μελλοντικά μόνιμοι έλεγχοι εκ μέρους της EE.
Kάτω από το ίδιο πρίσμα θα πρέπει να δούμε και την αυστριακή στάση στο Συμβούλιο, διότι αυτή τη στιγμή, η ανασφάλειά μας εξακολουθεί να είναι πολύ μεγάλη.
Kανέναν δε συμφέρει να διατηρηθεί, σε μόνιμη βάση, μια απαγόρευση εξαγωγών για τα βρετανικά βοοειδή. Ωστόσο, όλοι ενδιαφέρονται να υπάρχει ασφάλεια και ποιότητα.
Aς μη δούμε τα σημερινά προβλήματα μόνον σαν καταστροφή, αλλά και σαν μια ευκαιρία να κάνουμε το σωστό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω σήμερα εδώ την εμπιστοσύνη μου στον Επίτροπο Fischler για τον χειρισμό της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.
Υποδέχομαι με ικανοποίηση τη μερική άρση του εμπάργκο.
Η απόφαση αυτή στηρίζεται σε επιστημονικά δεδομένα και θα φέρει κάποια κινητικότητα στην εμπορία του βοείου κρέατος η οποία θα είναι εξαιρετικά ευπρόσδεκτη αυτή τη στιγμή.
Ωστόσο, προτρέπω την Επιτροπή να υλοποιήσει το πακέτο αποζημιώσεων το οποίο έχει υποσχεθεί στους παραγωγούς βοείου κρέατος.
Τη στιγμή που η βιομηχανία έχει γονατίσει, οι αγρότες αντιμετωπίζουν πτώχευση και οι εργαζόμενοι στη βιομηχανία κρέατος χάνουν τις εργασίες τους, είναι ανεπίτρεπτο το γεγονός ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν μπορεί να καταλήξει σε συμφωνία για το πακέτο αποζημιώσεων.
Επιθυμώ να επαναλάβω επίσης την άποψή μου ότι το πακέτο των αποζημιώσεων είναι εντελώς ανεπαρκές και θα πρέπει να αυξηθεί.
Οι παραγωγοί βοείου κρέατος αντιμετώπιζαν σοβαρότατα οικονομικά προβλήματα ακόμη και πριν από την εκδήλωση της κρίσεως της ΣΕΒ.
Λυπούμαι διότι οι συνολικές επιπτώσεις της κρίσεως στους καταναλωτές και στους παραγωγούς δεν βελτιώνονται.
Η πρόσφατη δήλωση, επί παραδείγματι, ενός βρετανού επιστήμονα ότι η ασθένεια μεταδίδεται από τις αγελάδες στα αγέννητα μοσχάρια δημιουργεί περαιτέρω αμφιβολίες στη σκέψη των καταναλωτών.
Που πρόκειται να καταλήξουν άραγε όλα αυτά; Υπάρχουν πολλοί εκεί έξω με όλων των ειδών τα προγράμματα και κανείς δεν ξέρει που βρίσκεται ακριβώς η αλήθεια.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στις πτυχές της δημόσιας υγείας και στο τι συμβαίνει μ' αυτήν.
Γνωρίζω ότι δεν υπάρχει αποδεδειγμένος κίνδυνος για την υγεία και πιστεύω ότι μπορεί να γίνει μια ουσιαστική και αξιόπιστη δήλωση περί αυτού.
Εν τω μεταξύ η Μ. Βρετανία εξακολουθεί να μεταχειρίζεται την Κοινότητα με υπεροψία και περιφρόνηση.
Μολονότι η ίδια δημιούργησε το πρόβλημα, εκείνη που πρέπει να πληρώσει είναι η Ευρώπη.
Εάν θέλουμε να επιτευχθεί η ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, η Μ. Βρετανία θα πρέπει να υλοποιήσει ένα πρόγραμμα εκρίζωσης της ασθένειας που να μην καταλείπει αμφιβολίες στη σκέψη των καταναλωτών.
Αυτό είναι το αντικείμενο που δεσμεύθηκε να χρηματοδοτήσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και δεν είναι παράλογο να αναμένουμε μια ικανοποιητική ανταπόκριση.
Όπως έχω πει και σε άλλες ευκαιρίες, η παρούσα κρίση έχει τις μεγαλύτερες επιπτώσεις στους ιρλανδούς παραγωγούς βοείου κρέατος και στην ιρλανδική οικονομία παρά σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος.
Θα ήθελα να ακούσω τον Επίτροπο Fischler να επιβεβαιώνει σήμερα την αποτελεσματικότητα του ιρλανδικού προγράμματος ελέγχου της ασθενείας το οποίο λειτουργεί από την εμφάνιση του πρώτου κρούσματος το οποίο εντοπίσαμε πριν από λίγα χρόνια.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καθώς άκουγα τα μεγάλα λόγια του κ. Σαντέρ χθες, και του κ. Fischler σήμερα, για τη συμπεριφορά της βρετανικής κυβέρνησης, δεν μπόρεσε παρά να μου δημιουργηθεί η εντύπωση ότι πίσω απ' αυτά τα μεγάλα λόγια κρύβεται ουσιαστικά μια στρατηγική ή τακτική, ώστε να μπορέσουμε να υποχωρήσουμε πιο εύκολα στα αιτήματα για άρση του εμπάργκο.
Kαι θα το αιτιολογήσω αυτό.
Aν αυτά τα τρία προϊόντα αποδεσμευτούν τώρα, πρόωρα κατά τη γνώμη μου, τότε δεν αποκλείω να υπάρξουν όροι που θα μπορούν να εξασφαλίσουν έναν ύψιστο βαθμό ασφαλείας.
Oι όροι αυτοί, βεβαίως, δεν έχουν ακόμη ικανοποιηθεί, ώστε να αποδεσμεύσουμε αυτά τα τρία προϊόντα.
(Xειροκροτήματα) Aν θέλουμε να προχωρήσουμε σωστά - κι εγώ δε συγκαταλέγομαι σ' εκείνους που θέλουν να διατηρήσουν το εμπάργκο μέχρι να είναι απόλυτα ασφαλείς - τότε θα πρέπει να κρίνουμε σταδιακά την επιτυχία της καταπολέμησης και το ίδιο σταδιακά να προβούμε και στη χαλάρωση.
Aλλά εδώ υπάρχει κάποια ανισορροπία.
H επιτυχία δεν ήρθε ακόμη, ούτε και υπάρχει η σιγουριά ότι μπορούμε να είμαστε απόλυτα ασφαλείς με τα τρία αυτά προϊόντα.
Γι' αυτό και η αποδέσμευση είναι πρόωρη.
H Eπιτροπή θα 'πρεπε να γνωρίζει τώρα ότι έχει τραβήξει, κατά κάποιον τρόπο, τον «παπά».
Aν, τους επόμενους μήνες, προκύψει μια έντονη επιφυλακτικότητα των αγοραστών σε πάρα πολλούς τομείς προϊόντων, στους οποίους γίνεται επεξεργασία ζελατίνης και ζωικού λίπους, όπως υπάρχει αυτή τη στιγμή για το βοδινό κρέας, τότε αυτό θα έχει σχέση με την πρόωρη αποδέσμευση των τριών αυτών προϊόντων.
Δε θέλω να παίξω το ρόλο της Kασσάνδρας, ούτε και να μιλάω για πράγματα που απεύχομαι, αλλά ξέρετε πόσο ευαίσθητα αντιδρούν οι αγορές των καταναλωτών και φοβάμαι πως, σε πάρα πολλές ποικιλίες προϊόντων, θα επαναληφθεί το ίδιο που συνέβη μέχρι τώρα στο βοδινό κρέας.
Aυτό θα 'πρεπε να το γνωρίζει η Eπιτροπή.
Nομίζω πως πραγματικά φθάσαμε σ' ένα σημείο όπου η κρίση της BSE μπορεί να εξελιχθεί σε κρίση της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Mεγάλο φταίξιμο φέρει, αναμφισβήτητα, η βρετανική κυβέρνηση, αλλά και η στάση της Eπιτροπής και ορισμένων μελών του Συμβουλίου ενισχύουν αυτή τη διαδικασία.
Σε θέματα υγείας, δεν μπορεί να υπάρχουν υποχωρήσεις.
Aυτός είναι ο ύψιστος στόχος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και ασφαλώς αυτός είναι και ο ύψιστος κρατικός στόχος της βρετανικής κυβέρνησης.
H υγεία είναι πάνω απ' όλα.
Στη συνέχεια, για ένα διάστημα, δεν υπάρχει τίποτε, απολύτως τίποτε, και μετά έρχεται και πάλι η υγεία.
Mετά έρχονται οι εθνικές διατάξεις, και οι εθνικές ευαισθησίες.
Aυτό ισχύει τόσο για την ηπειρωτική Eυρώπη όσο και για τα βρετανικά νησιά.
Φοβάμαι πως το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρισκάρουν την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών στην Eυρωπαϊκή Ένωση, και το Kοινοβούλιο δεν θα 'πρεπε να δώσει το χέρι του σ' αυτήν την λάθος διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών έχει τώρα ηλικία δέκα εβδομάδων και προήλθε ως αποτέλεσμα μιας ατυχούς δηλώσεως στη Βουλή των Κοινοτήτων η οποία έγινε χωρίς καμία επιστημονική βάση.
Από εκείνη τη στιγμή η ευρωπαϊκή παραγωγή βοείου κρέατος έχει υποστεί καταβαράθρωση.
Οι παραγωγοί, και ιδιαίτερα εκείνοι των κυριοτέρων εξαγωγικών χωρών όπως της Ιρλανδίας, υπέστησαν τρομακτικές απώλειες.
Πολλοί βρίσκονται τώρα στα όρια της πτώχευσης.
Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο βόειο κρέας έχει υπονομευθεί σοβαρά και τα επίπεδα της κατανάλωσης έχουν μειωθεί σχεδόν κατά 30 %.
Χρειάζεται τώρα άμεση και καλά συντονισμένη δράση για να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και να εκριζωθεί η ασθένεια της ΣΕΒ.
Κατά τη διάρκεια των ολίγων τελευταίων ημερών και ως αποτέλεσμα πολλών συσκέψεων, περιλαμβανομένης της ενημέρωσης εκ μέρους Υπουργών του ΗΒ, έχουν εμφανιστεί ορισμένα θετικά αποτελέσματα.
Η βρετανική κυβέρνηση μας διαβεβαιώνει ότι οι κανονισμοί για την καταστροφή των εντοσθίων και των μολυσμένων ζωοτροφών έχουν ενισχυθεί, ότι εφαρμόζονται πολύ αυστηρά και ότι είναι απαραβίαστοι.
Η βρετανική κυβέρνηση έχει επιτέλους εκπονήσει ένα επαρκώς λεπτομερές πρόγραμμα για την εκρίζωση της ΣΕΒ.
Μολονότι το σχετικό έγγραφο απέχει πολύ από το να είναι τέλειο, εν τούτοις βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Επί πλέον, η Επιτροπή έχει εκπονήσει ένα νέο πρόγραμμα αποζημίωσης των παραγωγών για ένα μέρος των απωλειών τους.
Υπάρχουν, ωστόσο, και ορισμένες αρνητικές εξελίξεις.
Η βρετανική απόφαση για την παρεμπόδιση των κοινοτικών εργασιών είναι λανθασμένη.
Είναι αντιπαραγωγική και έχει κάνει χειρότερη μια κατάσταση που ήταν ήδη κακή. Είναι κακή για τη Μ.
Βρετανία, κακή για την Ευρώπη και το μόνο που θα κάνει είναι να παρατείνει την κρίση.
Αυτή η επίδειξη παρανομίας στα ανώτατα επίπεδα διακυβέρνησης είναι απαράδεκτη σε μια ένωση που στηρίζεται στον κανόνα του δικαίου και της αλληλεγγύης.
Απετέλεσε χαστούκι στο πρόσωπο του Σώματος και σε εκείνους από εμάς, τα Μέλη, οι οποίοι από τις 29 Μαρτίου προσπάθησαν με κάθε δυνατό τρόπο να επιλύσουν το πρόβλημα και να μειώσουν τις αρνητικές επιπτώσεις της κρίσης της ΣΕΒ.
Απετέλεσε μάθημα για το πως δεν επιλύεται μια κρίση εντός της ΕΕ.
Η άλλη κύρια οπισθοχώρηση είναι το ότι επί δέκα εβδομάδες συζητούμε για δευτερεύοντα θέματα όπως η απαγόρευση εξαγωγών υποπροϊόντων και αγνοούμε τους πραγματικούς φόβους των καταναλωτών και την καταστροφή των παραγωγών.
Σε περιοχές όπως η Ιρλανδία τα εισοδήματα των παραγωγών έχουν αποδεκατιστεί, παρά το γεγονός ότι δεν φταίνε σε τίποτα.
Από το 1989 η βρετανική κυβέρνηση δεν επέτυχε να αναγνωρίσει τη βαρύτητα της καταστάσεως.
Τώρα θερίζουμε τις θύελλες αυτής της αδράνειας.
Η βρετανική κυβέρνηση θα πρέπει τώρα να κάτσει κάτω με την Επιτροπή, να εξετάσει το πρόγραμμα εκρίζωσης της ασθένειας και να εγκρίνει ένα σύνολο μέτρων τα οποία θα εξαφανίσουν τη ΣΕΒ και θα επαναφέρουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Δεν θα πρέπει να υπάρξει καμία χαλάρωση των προσπαθειών θανάτωσης γηραιότερων ζώων από γνωστές ύποπτες αγέλες στο ΗΒ, αγέλες που είναι γνωστό ότι έχουν καταναλώσει μολυσμένες ζωοτροφές και ίσως τώρα επωάζουν την ασθένεια.
Οι καταναλωτές πρέπει να πεισθούν ξανά από την αρχή ότι το βόειο είναι πλήρης τροφή.
Η τρέχουσα δίαιτα παραπληροφόρησης και διαστρεβλωμένων στοιχείων θα πρέπει να σταματήσει.
Η πρόκληση για όλους μας εδώ είναι να αποδείξουμε τώρα στους καταναλωτές ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει σοβαρευθεί επιτέλους σχετικά με την εκρίζωση της ΣΕΒ και ότι αποδύεται στο καθήκον αυτό με αποφασιστικότητα και δέσμευση.
Τέλος, η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάσει επειγόντως το πακέτο αποζημιώσεων για τους παραγωγούς.
Η οποιαδήποτε βοήθεια είναι καλοδεχούμενη αλλά το πακέτο, όπως είναι διαμορφωμένο τώρα, θα πρέπει να αυξηθεί ουσιαστικά εάν θέλουμε να αντιμετωπίσει τις πραγματικές ανάγκες των ατόμων που υπέστησαν ζημίες.
Κύριε Πρόεδρε, ο Λόρδος Plumb είναι πολύ ικανός συνήγορος - κανείς δεν μπορεί να το αρνηθεί αυτό.
Εμφανώς συγκινημένος μας είπε για την εργασία που γίνεται τώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με την αντιμετώπιση της ΣΕΒ.
Ατυχώς παρέλειψε να μας πει το πως δημιουργήθηκε όλο αυτό το χάος.
Δεν μας είπε το ποιός ήταν υπεύθυνος, ποιός ήταν εκείνος που έπαιξε απερίσκεπτα με τα συμφέροντα των καταναλωτών και ποιός ήταν εκείνος που έπαιξε επίσης απερίσκεπτα με τα θέματα υγείας του πληθυσμού κατά τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια.
Ωστόσο, ούτε η υποστήριξη του Λόρδου Plumb - ο κ. de Vries θα το ακούσει με ικανοποίηση αυτό - μπορεί να σώσει το βρετανικό Συντηρητικό Κόμμα από την τύχη που του επιφυλάσσει το πολιτικό ισοδύναμο της ΣΕΒ.
Μόνο ένα πρόγραμμα θανάτωσης των ψηφοφόρων θα μπορούσε να επιτύχει κάτι τέτοιο.
Έχουν περάσει πάνω από δυόμιση μήνες από τότε που ο βρετανός Υπουργός ενημέρωσε τη Βουλή των Κοινοτήτων για τη πιθανή σχέση μεταξύ της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας και του συνδρόμου Creutzfeldt-Jakobs.
Δέκα εβδομάδες αργότερα, μόλις τώρα, πληροφορηθήκαμε για κάποιο πρόγραμμα αντιμετώπισης του προβλήματος.
Απίστευτο, αλλά παρ' όλες τις προειδοποιήσεις, και από εδώ μέσα μεταξύ των άλλων, η βρετανική κυβέρνηση δεν είχε εναλλακτικό πρόγραμμα αντιμετώπισης της ασθένειας όταν ο Υπουργός έκανε τη δήλωση στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Τώρα έχουμε δύο Υπουργούς που περιοδεύουν τις πρωτεύουσες κάνοντας αυτό που αποκαλούν επίθεση ευγένειας.
Στην αποστολή αυτή δεν συμπεριλαμβάνεται ο Λόρδος Plumb διότι είναι πολύ αφοσιωμένος ευρωπαϊστής για κάτι τέτοιο.
Δύο Υπουργοί όμως - δεν είμαι βέβαιος, επί τη ευκαιρία, ποιός είναι ο επιθετικός και ποιός είναι ο ευγενής - περιοδεύουν τις ευρωπαϊκές πρωτεύουσες.
Αυτό μοιάζει ως να στέλνει κανείς τον Σαντάμ Χουσεΐν σε ειρηνευτική αποστολή.
Το μόνο, βέβαια, που δεν κάνουν είναι να συγκεντρώνουν την προσοχή τους στην εκρίζωση της ασθένειας, στα θέματα υγείας του πληθυσμού και στην εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Στο Κοινοβούλιο αυτό θα πρέπει να επαναπροσανατολίσουμε τη συζήτηση στη δημόσια υγεία, να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχουν ακόμη μυστήρια τα οποία περιβάλλουν αυτή την ασθένεια.
Δεν γνωρίζουμε για τη μεταδοτικότητά της και στην πραγματικότητα δεν γνωρίζουμε ούτε την προέλευσή της.
Στην πραγματικότητα δεν γνωρίζουμε ούτε καν τον σύνδεσμό της με το σύνδρομο Creutzfeldt-Jakobs και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι Επιτροπές Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών διενεργούν από κοινού ακρόαση στο τέλος του μηνός ούτως ώστε να διερευνήσουν αυτά ακριβώς τα πράγματα και να ρίξουν δημοσίως κάποιο φως στα τεκταινόμενα.
Πάρα πολλές πτυχές αυτής της συζητήσεως και πάρα πολλές από αυτές τις ανησυχίες έχουν καλυφθεί κάτω από ένα πέπλο μυστικότητας τόσο στο Συμβούλιο όσο και αλλού.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η στάση του Ηνωμένου Βασιλείου σε αυτό το ζήτημα δεν είναι μόνο λυπηρή, αλλά απολύτως καταδικάσιμη.
Σε μια κοινότητα Δικαίου, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, δε φαίνεται να έχει καμιά δικαιολογία μια συμπεριφορά πίεσης και παγώματος όπως αυτή που ασκείται.
Η στάση αυτή θα μπορούσε -αν και ελπίζω πως όχι- να υποτάξει τη βούληση των Κρατών μελών, ακόμη και της Επιτροπής, σε καμιά όμως περίπτωση δε θα μπορούσε να βοηθήσει στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Μπορούμε να άρουμε τον αποκλεισμό, μερικώς ή πλήρως, χωρίς αυτό να συνεπάγεται την εξομάλυνση της αγοράς βοείου κρέατος ούτε στο Ηνωμένο Βασίλειο ούτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν οι πολίτες εξακολουθούν να αντιλαμβάνονται ότι η υγεία τους βρίσκεται σε κίνδυνο.
Γι' αυτό, θεωρούμε εντελώς απαραίτητο η Επιτροπή να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην κοινή γνώμη όλη τη διαθέσιμη πληροφόρηση.
Είναι αναγκαίο να αιτιολογηθεί αυτή η μερική άρση του αποκλεισμού· να παρασχεθούν στο Κοινοβούλιο οι επιστημονικές αποδείξεις που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή προκειμένου να διατυπώσει την πρόταση που υπέβαλε· μια περιγραφή των επιστημονικών πειραμάτων που πραγματοποιήθηκαν, τα αποτελέσματά τους, την ταυτότητα εκείνων που πραγματοποίησαν τα εν λόγω πειράματα και την αξιολόγησή τους από πλευράς της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής, για παράδειγμα.
Είναι επίσης αναγκαίο η Επιτροπή να παρακολουθεί τα μέτρα που έχουν ληφθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Μας ενδιαφέρει, μετά την εξέταση των μέτρων του Ηνωμένου Βασιλείου, η Επιτροπή να επαγρυπνεί για την αυστηρή τήρησή τους ώστε τα μέτρα αυτά να μπορούν να αποβούν αποτελεσματικά.
Μόνον αυτό θα βοηθήσει πραγματικά στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας για τη χαρακτηριστική αλλαγή στάσης στο Συμβούλιο από πλευράς της Ισπανίδας Υπουργού Γεωργίας, όταν, όπως επεσήμανε και ο κ. Επίτροπος, το πρόγραμμα του Ηνωμένου Βασιλείου χρειάζεται χρόνο και μελέτη, συζήτηση και εξέταση.
Και θεωρούμε ότι ούτε αυτές οι αλλαγές συμβάλλουν στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Τέλος, θα ήθελα να απευθύνω μια συγκεκριμένη ερώτηση στον κ. Επίτροπο: Έχει κάποια σχέση με αυτό το ζήτημα η παύση ενός Ισπανού ανωτάτου υπαλλήλου στη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας;
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε προηγουμένως τον κ. Επίτροπο ο οποίος, με πλείστες όσες λεπτομέρειες, μας έδωσε τα τελευταία στοιχεία σχετικά με τον έλεγχο της ΣΕΒ, με βασικό κριτήριο τη διασφάλιση της υγείας των καταναλωτών -κριτήριο το οποίο συμμεριζόμαστε- και μας μίλησε για τα διάφορα σχέδια για την εξάλειψη της νόσου, για τον έλεγχο των προϊόντων και υποπροϊόντων που προέρχονται από βοοειδή τα οποία έχουν πιθανώς προσβληθεί από τη ΣΕΒ, καθώς και για την καταστροφή των νεκρών ζώων, την αποστείρωση των προϊόντων, το έλεγχο στην κατασκευή και την in situ επιθεώρηση και παρακολούθηση.
Όλα αυτά είναι πολύ ωραία και εμείς υποστηρίζουμε αυτά τα μέτρα, αν και θα επιθυμούσαμε να είχαν ληφθεί μερικά χρόνια νωρίτερα ώστε να είχε διευθετηθεί το πρόβλημα όταν δεν είχε ακόμη τις διαστάσεις που έχει σήμερα.
Όπως λέει και η παροιμία, »των φρονίμων τα παιδιά πριν πεινάσουν μαγειρεύουν»· σήμερα το κόστος είναι σημαντικά υψηλότερο, άρα, κύριε Επίτροπε, τα 650 εκατομμύρια Ecu που προορίζονται γι' αυτό είναι τα πρώτα, εφόσον θα πρέπει να εξακολουθήσουν να προορίζονται χρήματα σε αυτό το ζήτημα.
Εδώ αποδεικνύεται η αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπροστά σε αυτό το σοβαρό πρόβλημα.
Όπως είπε κάποια βουλευτής, τη χώρα της, σε μια παρόμοια περίπτωση - την πανώλη των ίππων- την άφησαν μόνη της, αλλά ούτε αυτό πρέπει να γίνεται.
Πρόκειται να ελευθερωθεί το εμπόριο της ζελατίνας, των ζωικών λιπών και του σπέρματος.
Όσον αφορά τα δύο πρώτα -ζελατίνες και ζωικά λίπη- μιλάμε για καλλυντικά, τρόφιμα, αναψυκτικά, σοκολάτες, γλυκά, αλλαντικά, κουλουράκια, κλπ.
Σύμφωνα με τα όσα μας είπε προηγουμένως ο κ. Επίτροπος, φαίνεται ότι έχει εξασφαλιστεί από τεχνική άποψη ο έλεγχος μέσω τεχνικών αποστείρωσης.
Έχω όμως κάποια αμφιβολία σχετικά με το σπέρμα, εφόσον τα μέτρα για τα οποία ακούσαμε να γίνεται λόγος, όπως η αποστείρωση, όπως υποδεικνύει και το όνομά της, θα το καθιστούσαν αναποτελεσματικό.
Και διερωτώμαι: Πώς μπορεί να ελευθερωθεί η διακίνηση σπέρματος όταν όχι μόνο δεν έχει διαπιστωθεί ότι η μετάδοση δεν είναι γενετική, αλλά υπάρχουν και βασικές πτυχές αυτών των νόσων που αποδεικνύουν ή υποδεικνύουν γενετική μετάδοση, εφόσον εμφανίζονται σε συγκεκριμένα τμήματα πληθυσμού με παρόμοια χαρακτηριστικά και σε εντελώς κλειστά περιβάλλοντα;
Κύριε Επίτροπε, η υγεία των καταναλωτών είναι το πρώτο.
Δεν πρέπει να παίζουμε με αυτά τα ζητήματα.
Πρέπει να ελέγξουμε το πρόβλημα για το οποίο μιλάμε και κυρίως πρέπει να διεξάγεται παρακολούθηση στη χώρα προέλευσης ώστε να προληφθεί πιθανή εξάπλωση του προβλήματος σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόεδρε, φυσιολογικά ο εκβιασμός τιμωρείται με ποινή φυλάκισης όχι όμως όταν αυτός πραγματοποιείται στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η κυβέρνηση της Βρετανίας η οποία μπλοκάρει όλες τις ευρωπαϊκές αποφάσεις προκειμένου να επιτύχει την άρση της απαγόρευσης εξαγωγής ζωϊκών λιπών, ζελατίνας και σπέρματος που προέρχονται από βοοειδή, αμοίβεται με την ικανοποίηση των όσων επιθυμεί.
Γι' αυτό το λόγο κανείς δεν πρέπει να εκπλήσσεται από το γεγονός ότι αυτή το έχει αντιληφθεί αυτό και συνεχίζει την πολιτική του εκβιασμού.
Τώρα ανακοίνωσε ότι θα εξακολουθήσει να μπλοκάρει όλες τις ευρωπαϊκές αποφάσεις έως ότου επιτευχθεί συμφωνία για την πλήρη άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών βρετανικού βοείου κρέατος.
Σοβαρά διερωτώμαι με ποιό τρόπο η κυβέρνηση της Βρετανίας φρονεί ότι θα αποκαταστήσει ποτέ την εμπιστοσύνη στο βρετανικό κρέας εάν αυτή σαφώς επιμένει ότι η ασθένεια των τρελλών αγελάδων δεν αποτελεί ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας, αλλά επιθυμεί να το αντιμετωπίσει ως ένα πολιτικό θέμα.
Το μέγεθος της παρούσης κρίσης οφείλεται σαφώς στην απερίσκεπτα κακή διαχείριση και την έλλειψη ρυθμίσεων εκ μέρους της κυβέρνησης της Βρετανίας.
Όμως η απαγόρευση εξαγωγής τοποθετείται τώρα σε ένα διαφορετικό πρίσμα υπό το φως της γνωστοποίησης ότι από το τέλος της δεκαετίας του '80 είχε επιβληθεί απαγόρευση της εισαγωγής βρετανικών κρεάτων και προϊόντων κρέατος από χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Αργεντινή.
Επίτροπε Fischler, για ποιό λόγο δεν δόθηκε ποτέ δημοσιότητα σε αυτή την απαγόρευση εισαγωγής; Για ποιό λόγο δεν έγινε ποτέ προσπάθεια να αρθεί αυτή όπως γίνεται συνήθως όταν επιβάλονται απαγορεύσεις εξαγωγής; Φαίνεται τούτο έγινε επειδή από τότε είχε εξαχθεί το συμπέρασμα ότι η Αμερική και η Αργεντινή είχαν, με άλλα λόγια, δίκαιο και θα ήθελα να υπάρξει μια απάντηση εκ μέρους του Επιτρόπου στην ερώτηση: δεν αποτελεί άραγε σοβαρή αμέλεια εκ μέρους της ΕΕ το γεγονός ότι αναγγέλλει μόλις τώρα την απαγόρευση της εξαγωγής βρετανικού βοείου κρέατος;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγκεντρώσουν την προσοχή τους οι συνάδελφοι σ' αυτά που κάνουμε τώρα και που θα κάνουμε την επόμενη εβδομάδα.
Αυτό είναι ένα τρομακτικό πρόβλημα το οποίο όμως μπορεί να λυθεί και η λύση βρίσκεται στα χέρια μας.
Έχουμε τώρα στα χέρια μας ένα πρόγραμμα εκρίζωσης της ασθένειας ενώ το εμπάργκο των υποπροϊόντων έχει αρθεί, χάρις στο θάρρος και την επιμονή του Επιτρόπου Fischler.
Χθες, ο Πρόεδρος Santer ζήτησε την αποκλιμάκωση της πολιτικής της μη συνεργασίας με την Ευρώπη.
Χθες τη νύχτα είχε την ανταπόκριση με τη δήλωση του βρετανού Υπουργού Εξωτερικών στη Ρώμη ότι δεν θα ασκήσει βέτο για τη σύνδεση της Σλοβενίας.
Αυτό που θα πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στη διαμόρφωση ενός πλαισίου για την προοδευτική άρση της κύριας απαγόρευσης.
Η βρετανική κυβέρνηση δεν ζητά ημερομηνίες, δεν ζητά χάρες, ζητά απλώς τη διαμόρφωση ενός πλαισίου.
Αυτό μπορεί και πρέπει να επιτευχθεί.
Η επίτευξή του θα ήταν ευκολότερη εάν ορισμένοι εγκατέλειπαν τα ρητορικά σχήματα λόγου που χρησιμοποίησαν σήμερα το πρωί.
Δεν είμαι βέβαιος εάν με ενοχλούν περισσότερο οι προσπάθειες στρατολόγησης εκ μέρους των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και των Σκώτων Εθνικιστών συναδέλφων ή η συνήθεια των Εργατικών να συμπεριφέρονται ως νευρικά τσακάλια, γυρίζοντας γύρω γύρω από το πρόβλημα και διαστάζοντας να το αρπάξουν μήπως και θίξουν την αδύναμη φήμη πατριωτισμού του Τόνυ Μπλαίρ.
Αυτά δεν είναι έξυπνα πράγματα, αυτό που χρειαζόμαστε είναι η επίλυση του προβλήματος και αυτό σημαίνει έγκαιρη διαπραγμάτευση σχετικά με κάποιο πλαίσιο.
Θα ήθελα να πω στον φίλο μου τον κ. de Vries ότι έχει δίκιο που παρουσιάζει το φάσμα του εθνικισμού, αλλά αυτό αποτελεί μπούμεραγκ και θα πρέπει κανείς να είναι πολύ προσεκτικός όταν θα το πετάει.
Εάν οι συνάδελφοι στο Σώμα αρχίσουν να επαναλαμβάνουν τα δηλητηριώδη βέλη της Sun και να τα αποδίδουν, έστω και έμμεσα όπως έκανε ο κ. McCartney, στις ενέργειες του αντιπάλου τους κόμματος, αυτό είναι επικίνδυνο.
Γίνεται συνήθεια και παίζει το παιχνίδι ακριβώς του φάσματος του εθνικισμού το οποίο καραδοκεί σε όλες τις χώρες και σε όλα τα κόμματα.
Σας παρακαλώ όλους, ας μην κάνουμε κάτι τέτοιο και ας συγκεντρωθούμε στην ολοκλήρωση της πολύ απλής διαπραγμάτευσης για το πλαίσιο άρσης της απαγόρευσης όταν, εν καιρώ, θα μπορέσει να δικαιολογηθεί επιστημονικά.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου στην υποβολή ευχαριστιών προς την Επιτροπή για τις συνεχείς προσπάθειές της προς εξεύρεση λύσεως στη συνεχιζόμενη κρίση της βιομηχανίας βοείου κρέατος.
Μόνο μέσω διαλόγου θα επιτευχθούν λύσεις ικανοποιητικές για όλους εκείνους οι οποίοι, παρά το ότι δεν έφταιξαν, υφίστανται τώρα τις επιπτώσεις.
Είναι προς το συμφέρον όλων των ενδιαφερομένων μερών και όλων των κρατών μελών να διασφαλίσουν ότι η υγεία των ανθρώπων και του ζωικού κεφαλαίου σε ολόκληρη την Κοινότητα προστατεύεται επαρκώς και εμείς έχουμε ευθύνη να το επιτύχουμε αυτό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Collins ο οποίος ετόνισε ότι υπάρχουν ακόμη ένα σωρό ερωτήματα τα οποία παραμένουν αναπάντητα.
Ερωτήματα, για παράδειγμα, σχετικά με την επιδημιολογία και τη μεταδοτικότητα.
Η επείγουσα ανάγκη για αυξημένη και συντονισμένη έρευνα έχει κατά μεγάλο μέρος αγνοηθεί μέχρι τώρα καθώς οι προσπάθειες έχουν συγκεντρωθεί σε επείγουσες λύσεις για μια κατάσταση κρίσεως η οποία θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί.
Όχι μόνο θα πρέπει να εκπονήσουμε ένα πρόγραμμα ενημέρωσης για τους καταναλωτές αλλά θα πρέπει να γίνουν διαθέσιμα και μέσα για να απαντηθούν οι ερωτήσεις που πρέπει να απαντηθούν πριν να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Το τελευταίο σημείο που ήθελα να θέσω είναι ένα σημείο το οποίο το έχω τονίσει στο παρελθόν και θα συνεχίσω να το τονίζω.
Μολονότι δέχομαι με ικανοποίηση το πακέτο ενίσχυσης το οποίο πρότεινε η Επιτροπή, η υποστήριξη αφορά μόνο τους παραγωγούς και τα σφαγεία.
Οι ζημίες των υπολοίπων αγνοούνται.
Μέχρι σήμερα, 36.000 άτομα στο Ηνωμένο Βασίλειο, εργαζόμενοι στη βιομηχανία βοείου κρέατος έχουν χάσει τις εργασίες τους και πολύ άλλοι κινδυνεύουν να τις χάσουν.
Ορισμένοι από αυτούς τους ανθρώπους βρίσκονται σήμερα μαζί μας στα θεωρία των επισκεπτών.
Το Ηνωμένο Βασίλειο επέστρεψε πρόσφατα στην Επιτροπή 200 εκατομμύρια Ecu τα οποία προορίζοντο για τον μεταποιητικό τομέα της γεωργίας.
Καλώ την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να δαπανήσει τα χρήματα αυτά για το σκοπό για τον οποίο προορίζονταν, δηλ. να υποστηρίξει τους εργαζόμενους στις γεωργικές βιομηχανίες.
Προτρέπω την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να διασφαλίσουν ότι θα γίνει αυτό.
Το καθήκον μας είναι να τερματίσουμε την κρίση για όλους εκείνους που υφίστανται τις επιπτώσεις και όχι, όπως φαίνεται ότι κάνει η βρετανική κυβέρνηση, να ακολουθήσουμε δρόμους οι οποίοι μάλλον περιπλέκουν παρά επιλύουν τα προβλήματα.
Η συζήτηση έληξε.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37(2) του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και κυκλοφορία των φυσικών προσώπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0171/96) του κ. Kittelmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και την κυκλοφορία των φυσικών προσώπων.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην προκειμένη περίπτωση, όπως συμβαίνει συχνά στο μεταξύ, υπάρχει μια καλή και μια κακή είδηση.
H καλή είδηση είναι ότι το Kοινοβούλιο και η αρμόδια επιτροπή ασχολήθηκαν γενικώς με την έκθεση αυτή.
Eυχαριστώ την Eπιτροπή.
H κακή είδηση είναι, και παρακαλώ την Eπιτροπή και το Συμβούλιο να το αντιληφθούν αυτό πραγματικά, πράγμα που δικαιολογημένα επεσήμανε και ο εισηγητής, ότι δε θέλουμε να γνωμοδοτήσουμε, αλλά να εκφράσουμε τη σύμφωνη γνώμη μας. Nομίζουμε πως αυτό απλούστατα είναι το ισχύον δίκαιο για δύο πολύ απλούς λόγους.
Πρώτον: Eίναι μια συμπλήρωση της συναφθείσας συμφωνίας και συγκεκριμένα της ΓΣΔE; ασχοληθήκαμε με τη ΓΣΔE, και στην περίπτωση εκείνη έπρεπε να εκφράσουμε τη σύμφωνη γνώμη μας.
Aποτελεί λογική συνέχεια και συνέπεια για όλες τις μετέπειτα διαπραγματεύσεις που θα προκύψουν εδώ, το να εκφράζουμε τη σύμφωνη γνώμη μας.
Δεν έχει κανένα νόημα στη μια περίπτωση να ασχοληθεί το Kοινοβούλιο, και στις μετέπειτα διαπραγματεύσεις, που είναι εξίσου σημαντικές και βασικές, να μην ασχοληθεί. Όπως μαθαίνουμε σήμερα, θα πρέπει μάλιστα να φέρουμε μεγαλύτερη πολιτική ευθύνη, επειδή η GATS έχει γίνει πολύ σημαντικός παράγων στον τομέα του Παγκόσμιου Oργανισμού Eμπορίου.
Δεύτερον: Eίναι μια διεθνής συμφωνία και στο μεταξύ έχουμε ασχοληθεί με διεθνείς συμφωνίες.
Παρακαλώ απλώς την Eπιτροπή και το Συμβούλιο να το λάβουν αυτό υπόψη και να συμπεριλάβουν πραγματικά το Kοινοβούλιο στην ευθύνη, την οποία θα πρέπει, και είμαστε διατεθειμένοι, να φέρουμε υπεύθυνα.
Yπάρχει και ακόμη μία καλή είδηση, ακόμη ένα «ευχαριστώ» προς την Eπιτροπή.
Eίναι σήμερα το δεύτερο «ευχαριστώ» μου, επειδή πράγματι δουλέψατε θαυμάσια.
Παρεμποδίσατε ουσιαστικά το να καταρρεύσουν οι διαπραγματεύσεις κατά τη διάρκειά τους.
Γνωρίζουμε πόσο δύσκολοι εταίροι στις διαπραγματεύσεις αυτές ήταν οι Aμερικανοί; αυτό άλλωστε αφορά και τις διαπραγματεύσεις της GATS, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Kι εκεί διαπραγματευθήκατε θαυμάσια. Eιλικρινά, ευχαριστώ.
Θα πρέπει να σταλεί ένα μήνυμα προς τις HΠA, ώστε να γίνει πράγματι κατανοητή ως φιλοσοφία η απελευθέρωση, την οποία θα πρέπει να υπερασπισθούμε σε παγκόσμιο επίπεδο.
Oι HΠA ήταν, πρακτικά, ανέκαθεν αρμόδιες επί της ουσίας στον τομέα αυτό και τώρα υποχωρούν στα σημεία που παρουσιάζουν δυσκολίες, κι αυτό δεν είναι σωστό.
Θα πρέπει να ολοκληρώσουν τη διαδικασία και να σταματήσουν να εκπροσωπούν εθνικά και περιφερειακά συμφέροντα.
Aυτό, άλλωστε, αφορά και τη συζήτησή μας για την υπόθεση Helms-Burton.
Παρακαλώ να το λάβουν αυτό υπόψη τους οι HΠA.
Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο στο πλαίσιο της παρούσης συζήτησης με μικτά αισθήματα τόσο όσον αφορά τη διαδικασία όσο και σχετικά με το περιεχόμενο.
Είμαστε φυσικά ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι το Συμβούλιο διαβουλεύτηκε με το Κοινοβούλιο όσον αφορά τη συμφωνία που συνάφθηκε στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Όμως είμαστε απογοητευμένοι από το γεγονός ότι το Συμβούλιο προτίμησε να εφαρμόσει τη διαδικασία διαβούλευσης αντί για τη διαδικασία σύμφωνης γνώμης.
Είμαστε επίσης απογοητευμένοι επειδή το Συμβούλιο θέτει στο Κοινοβούλιο τόσο στενά χρονικά περιθώρια για να εκφράσει τη γνώμη του.
Σιγά σιγά αυτό γίνεται συνήθεια.
Πέρασαν δέκα μήνες πριν το Συμβούλιο διαβουλευθεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τώρα το Κοινοβούλιο έχει μόνο ορισμένες εβδομάδες στη διάθεσή του εάν επιθυμεί να σεβαστεί την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας.
Όσον αφορά το περιεχόμενο θα είμαι ιδιαίτερα σύντομος.
Παραπέμπω στην εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου Kittelmann.
Τολμώ μόνο να εκφράσω την ελπίδα ότι οι συμβιβασμοί για το άνοιγμα των αγορών θα αυξήσουν τις εμπορικές δυνατότητες των τραπεζών, των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και των ασφαλιστικών εταιρειών.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες επιδίωξαν να μην συμμετάσχουν στη συμφωνία.
Τούτο φυσικά δεν θα έχει δραματικές συνέπειες στις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά θα αποδυναμώσει σημαντικά την αξιοπιστία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας τα ακόλουθα. Η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης κάθε φορά που πρόκειται για συμφωνίες που αφορούν τον ΠΟΕ.
Αυτή είναι εξάλλου και η άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Γι' αυτό το λόγο τολμούμε να ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τις δύο τροπολογίες που περιέχονται στην έκθεση του συναδέλφου Kittelmann.
Τέλος, μια τελευταία παρατήρηση.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να προστατεύει τη θεσμική του θέση όχι μόνο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Γι' αυτό το λόγο φρονώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εκπροσωπηθεί με μία αντιπροσωπεία στην υπουργική διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί τον προσεχή Δεκέμβριο στη Σιγκαπούρη.
Θα ήταν αδιανόητο το Κοινοβούλιο να μην μπορέσει να παρευρεθεί εκεί.
Kύριε Πρόεδρε, η συμφωνία για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, ολοκληρώθηκε πριν από ένα χρόνο σχεδόν και μόλις τώρα - λίγο πριν από την έναρξη ισχύος της - υποβάλλεται στο Kοινοβούλιο.
Γνωρίζουμε πως επί πολλά χρόνια αμφισβητούνταν.
Γνωρίζουμε πως πολλές αναπτυσσόμενες χώρες είχαν πολύ μεγάλους ενδοιασμούς για τη συμφωνία αυτή, όπως και γενικά για τη μονομερή απελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών.
Oι ενδοιασμοί τους ήταν, μεταξύ άλλων, ότι η συμφωνία αυτή θα απέφερε βέβαια ελευθερία κυκλοφορίας για μεγάλες τράπεζες και ασφάλειες, ωστόσο η ελευθερία κυκλοφορίας για πρόσωπα θα εξακολουθούσε να μην ισχύει.
Tώρα έγινε ένα βήμα προσέγγισης προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά δεν αλλάζει τίποτε στη βασική αντιμετώπιση του προβλήματος.
Γνωρίζουμε επίσης πως οι HΠA δεν προσεχώρησαν στη συμφωνία αυτή; λείπει συνεπώς ένας σημαντικός εταίρος του παγκοσμίου εμπορίου.
Eκείνο όμως που δεν ξέρουμε είναι το ποιες επιπτώσεις θα έχει η συμφωνία αυτή στους εργαζομένους στην Eυρώπη και στον Tρίτο Kόσμο.
O ΠOE κάνει μυστική διπλωματία και η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή φαίνεται πως θέλει να την ξεπεράσει.
Oύτε καν η αρμόδια επιτροπή του Kοινοβουλίου δεν ενημερώθηκε κατάλληλα.
Ήδη πριν από δύο χρόνια προειδοποιήσαμε για το εξής: O ΠOE σημαίνει λιγότερο δημοκρατικό έλεγχο από κοινοβούλια και πολίτες.
Eνώπιον των ψηφοφόρων μας, που μας έστειλαν εδώ, δεν μπορούμε να αναλάβουμε την ευθύνη για την έγκριση κατ' αυτόν τον τρόπο, μ' ένα γρήγορο πέρασμα και χωρίς εξέταση, μιας συμφωνίας με τόσο εκτενείς επιπτώσεις στις συνθήκες διαβίωσης.
Γι' αυτό και δεν θα υπερψηφίσουμε τη συμφωνία.
Δεν μπορώ όμως και να συμμεριστώ την ευφορία που κυριαρχεί εν μέρει σ' αυτό το Σώμα, για την απελευθέρωση του παγκοσμίου εμπορίου.
Φοβάμαι μάλλον πως αν συνεχιστεί έτσι όπως επιδιώκεται, θα απελευθερωθούμε μέχρι θανάτου.
Kύριε Πρόεδρε, η απελευθέρωση των υπηρεσιών θα ήταν ένα σημαντικό βήμα στην, σε παγκόσμια κλίμακα, απελευθέρωση του εμπορίου, αν οι HΠA δεν αρνιόντουσαν τη συγκατάθεσή τους.
H επιτευχθείσα συμφωνία επιτρέπει βέβαια στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πολύ ευκολότερα το άνοιγμα καινούργιων αγορών.
Aυτό θα επιδράσει σίγουρα θετικά, κυρίως στις ταχέως αναπτυσσόμενες αγορές των αναπτυσσομένων χωρών και των χωρών κατωφλίου.
Ωστόσο, χωρίς τη συγκατάθεση των HΠA, που βρίσκονται στην πρώτη θέση του διεθνούς ανταγωνισμού, το άνοιγμα των αγορών στον τομέα των υπηρεσιών είναι προβληματικό, επιεικώς εκφραζόμενοι.
Eπιπλέον θα πρέπει να προσέξουμε πάρα πολύ, κατά την υλοποίηση της απόφασης, κυρίως στην τήρηση των βασικών αρχών του μάλλον ευνοουμένου κράτους και της μεταχείρισης αλλοδαπού ως ημεδαπού.
Διαφορετικά πολύ γρήγορα θα αποδειχθεί σόφισμα η τώρα επιτευχθείσα συμφωνία.
Eπιπλέον, η απελευθέρωση προϋποθέτει επίσης και την πιστή τήρηση των νομοθετικών διατάξεων, όσον αφορά τα κεφάλαια και τη ρευστότητα των επιχειρήσεων χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Eπεξηγήθηκε επαρκώς το ότι η πρόταση αυτή του Συμβουλίου χρειαζόταν καλύτερη συνεργασία και κυρίως τη σύμφωνη γνώμη του Kοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πριν από όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Kittelmann για την έκθεσή του, που περιγράφει με πολύ προσεκτικό τρόπο και με μεγάλη σαφήνεια τις διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και την κυκλοφορία των φυσικών προσώπων.
Όπως όλοι γνωρίζετε, τον Ιούλιο του 1995 η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συνέβαλε αποφασιστικά στην περαίωση αυτών των διαπραγματεύσεων.
Τα καλά αποτελέσματα που επετεύχθησαν υπό την καθοδήγηση της Κοινότητας σταθεροποίησαν την ευρωπαϊκή θέση στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, που θα πρέπει και περαιτέρω να παγιωθεί στο μέλλον.
Η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, που δίδει συγκεκριμένο περιεχόμενο στις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η Κοινότητα, αποτελεί το τελικό βήμα αυτών των διαπραγματεύσεων.
Το όριο για την αποδοχή των νομικών μέσων που υλοποιούν τις υποχρεώσεις μας έχει ορισθεί για το τέλος του τρέχοντος μηνός.
Σχετικά με αυτό το ζήτημα θα πρέπει να εκφράσω την ειλικρινή λύπη μου διότι η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σας παρουσιάστηκε με σχετική καθυστέρηση: αυτό οφείλεται κυρίως στα διάφορα διαδικαστικά στάδια, όπως η νομική επαλήθευση του χρονοδιαγράμματος υποχρεώσεων που αναγκαστήκαμε να δεχθούμε στη Γενεύη.
Όπως ήδη ανέφερα, η απόφαση του Συμβουλίου, που πρότεινε η Επιτροπή, θα επιτρέψει στην Κοινότητα να επιβεβαιώσει τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων της Γενεύης.
Η απόφαση βασίζεται σε πολυάριθμα άρθρα της Συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που σε γενικές γραμμές αντανακλούν τους τομείς που αφορούν οι υποχρεώσεις μας σε θέματα πρόσβασης στην αγορά και εθνικής συμπεριφοράς σε σχέση με τι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και την κυκλοφορία των φυσικών προσώπων.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ειδικότερα ότι καμία από αυτές τις υποχρεώσεις μας δεν συνεπάγεται μια οποιαδήποτε μετατροπή των πράξεων ή της ισχύουσας νομοθεσίας στην Κοινότητα αλλά ότι οι εν λόγω υποχρεώσεις μας αντανακλούν το βαθμό απελευθέρωσης στην επικράτειά της, χωρίς να προχωρούν περισσότερο.
Η διαδικασία συναπόφασης, στην οποία αναφέρεται το άρθρο 189 Β, που μνημονεύεται στην έκθεση Kittelmann, εφαρμόζεται αποκλειστικά όταν μία διεθνής συμφωνία τροποποιεί μία πράξη που έχει υιοθετηθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπει το ίδιο το άρθρο.
Δεδομένου ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση αυτό δεν συμβαίνει, δεν μπορεί να γίνει αναφορά στο άρθρο 189 Β.
Θα ήθελα επιπλέον να διευκρινίσω ορισμένες απόψεις που έχουν εκφρασθεί σχετικά με τη συνάρτηση των συμπερασμάτων των διαπραγματεύσεων και των αποτελεσμάτων του Γύρου της Ουρουγουάης.
Το πακέτο του Γύρου της Ουρουγουάης προϋποθέτει τη δημιουργία ενός νέου θεσμικού πλαισίου με δεσμευτικές νομικές ρυθμίσεις και πειθαρχίες.
Η σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει ζητηθεί σε αυτή τη βάση.
Με αυτό τον τρόπο δημιουργήθηκε ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, που λειτουργεί τώρα.
Η σημερινή όμως κατάσταση είναι διαφορετική: επειδή δεν έχει προβλεφθεί η εισαγωγή ενός νέου θεσμικού πλαισίου ή νέων ρυθμίσεων ή πειθαρχιών, δεν εφαρμόζεται το κριτήριο στο οποίο αναφέρεται το άρθρο 228, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο.
Θα ήθελα τέλος να υπογραμμίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι η Επιτροπή έχει δια μακρών μελετήσει ποιο είδος γνωμοδότησης θα ζητήσει από το Κοινοβούλιο.
Για τους λόγους που μόλις εξέθεσα, δεν θεωρήσαμε σκόπιμη την εφαρμογή του άρθρου 228, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο, που προβλέπει ακριβώς τη σύμφωνη γνώμη.
Ζητούμε συνεπώς από το Κοινοβούλιο να εκφράσει τη γωμοδότησή του βάσει του άρθρου 228, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο.
Καταλήγω υπογραμμίζοντας την ανάγκη να ληφθεί αμέσως μία απόφαση, επιβεβαιώνοντας τα αποτελέσματα της Γενεύης: να τονίσουμε τη σημασία του ρόλου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των υποχρεώσεων που έχει αναλάβει σε αυτή την πολυμερή διαδικασία.
Οι πρόσφατες εξελίξεις αποδεικνύουν ότι η ηγετική θέση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας είναι αναμφισβήτητη και αναγκαία.
Στο θέμα αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω για την αναγνώριση που εκφράστηκε προς την Επιτροπή για τη δράση που ειδικά ανέπτυξε κατά τις διαπραγματεύσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ
Δεν είμαι σε θέση να σας πω εάν πραγματικά δόθηκε άδεια γι'αυτή τη συνεδρίαση ή απλά ανακοινώθηκε, λαμβάνω όμως υπόψη όσα μας είπατε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, το Βασίλειο του Μαρόκου, λόγω της ιστορίας του, του λαμπρού πολιτισμού του και της γεωγραφικής του θέσης αποτελεί σημαντικό εταίρο για την Ευρώπη και ιδιαίτερα για τη Γαλλία με την οποία συνδέεται με μακρά φιλία.
Για το λόγο αυτό, οι διμερείς συμφωνίες μεταξύ του Μαρόκου και των ενδιαφερομένων χωρών της Ευρώπης μπορούν να αποβούν χρήσιμες για την ανάπτυξη των σχέσεων στο μέλλον.
Αντίθετα, η πολυμερής συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μαρόκου που μας προτείνεται εδώ, αποτελεί μέρος ενός σχεδίου παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, που προκαλεί ανισορροπίες και ολέθριες καταστροφές για τους λαούς.
Επίσης, η εν λόγω συμφωνία αντιβαίνει στην αρχή της εθνικής προτίμησης που κατά τη γνώμη μας είναι τώρα περισσότερο απαραίτητη από ποτέ.
Αναφέρομαι κυρίως στην εθνική προτίμηση για την απασχόληση καθ' ην στιγμήν εκατομμύρια άνδρες και γυναίκες στη Γαλλία, όπως και σε όλοκληρη την Ευρώπη πλήττονται από την ανεργία.
Για το λόγο αυτό καταψηφίσαμε την έκθεση von Habsburg, καθ'ότι αντανακλά μια πολιτική την οποία αποδοκιμάζουμε.
Η εν λόγω γενική πολιτική δεν εξυπηρετεί τελικά παρά τα συμφέροντα ορισμένων πολυεθνικών καθώς και το διεθνές λόμπι.
Δεν ψήφισα υπέρ της εκθέσεως von Habsburg.
Η παρούσα ήταν η πιο ακατάλληλη στιγμή για να προχωρήσουμε σε συμφωνία με το Μαρόκο.
Θυσιάσαμε τις αρχές μας για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον βωμό του εμπορίου.
Εγκαταλείψαμε τους κατοίκους της Δυτικής Σαχάρας υπέρ αυτής της ελεεινής και πρόχειρης εμπορικής συμφωνίας.
Επομένως, δεν μπορώ να την υποστηρίξω.
Kυρία Πρόεδρε, κι εγώ δεν ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος, μαζί με πάρα πολλούς άλλους αυστριακούς σοσιαλδημοκράτες συναδέλφους, γιατί στην πραγματικότητα αποτελεί προκαταβολική επέμβαση σε κάτι που περιμένει ο κόσμος και η Eυρώπη εδώ και πολύ καιρό.
Ως γνωστόν, δεν είναι αλήθεια πως η περιφρόνηση, η επέκταση της διαμάχης με την Πολισάριο, συνέβη χθες.
Eδώ και χρόνια γίνονται προσπάθειες για να βρεθεί μια λύση και προφανώς είναι αλήθεια πως το Mαρόκο δεν ενδιαφέρεται για μια ειρηνική συμβιβαστική λύση.
Tο ίδιο και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι κάτι που συνέβη χθες.
Δεν είμαι διατεθειμένος να επέμβω προκαταβολικά, με καλή πρόθεση.
Θα θεωρούσα πολύ πιο σωστό το να εκφράσουμε κατηγορηματικά πως οφείλει και θα πρέπει να υπάρξει μια τέτοια συμφωνία, αλλά μόλις το Mαρόκο εκπληρώσει τους σαφείς όρους που εξέφρασε το Kοινοβούλιό μας στο ψήφισμά του.
Κυρία Πρόεδρε, επειδή δεν επιθυμούμε για το Μαρόκο ό, τι απευχόμαστε για μας τους ίδιους, γι'αυτό δεν ψηφίσαμε τη συμφωνία σύνδεσης με τη μεγάλη αυτή χώρα.
Πράγματι, όλο και περισσότερο διαπιστώνουμε πόσο είναι καταστροφικές για τους λαούς, σε ολόκληρο τον κόσμο, οι συμφωνίες που εμπνέονται από το δόγμα των ελεύθερων ανταλλαγών.
Μόλις που εγκρίθηκε η συμφωνία και ιδού το Κοινοβούλιο ψηφίζει τη θέση του Μαρόκου υπό κηδεμονία, κατηγορώντας το για μη σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, δικαιωμάτων για τα οποία γνωρίζουμε τις διακυμάνσεις που υφίστανται εδώ και τη μεταβλητή αξία τους.
Παραβίαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στη Γαλλία, όπου, σύμφωνα με την έκφραση της μεγάλης δημοσιογράφου Annick Rigel, με τον σταλινικό νόμο Rocard-Gayssot συνεστήθη σώμα αστυνόμευσης της συνείδησης του οποίου θα μπορούσε να μας αποκαλύφθεί η προέλευση χωρίς να υπάρξει κίνδυνος να κατηγορηθεί για το σοβαρότερο των εγκλημάτων.
Ας αρχίσουμε λοιπόν να εγκαταλείπουμε εμείς πρώτοι τα δόγματα και τις ολοκληρωτικές διαδικασίες, ως οι καλύτεροι του κόσμου, προτού δώσουμε μαθήματα στο Μαρόκο.
Το Κοινοβούλιο έχει απορρίψει προηγουμένως την επικύρωση του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου μεταξύ ΕΕ και Μαρόκου ακριβώς λόγω της παραβίασης εκ μέρους της μαροκινής κυβέρνησης του διεθνούς δικαίου.
Σύμφωνα με μία έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας (18 Απριλίου 1996) οι μαροκινές δυνάμεις ασφαλείας φέρουν την ευθύνη σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά παράβαση των διεθνών συνθηκών για τα ανθρώπινα δικαιώματα που έχουν επικυρωθεί από το Μαρόκο.
Ένα άλλο μεγάλο πρόβλημα είναι η συστηματική υπονόμευση εκ μέρους του Μαρόκου της διαδικασίας υλοποίησης των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ περί διεξαγωγής ελεύθερου δημοψηφίσματος για την ανεξαρτησία της Δυτικής Σαχάρας.
Η ΕΕ έχει ευθύνη για την εξέλιξη του Μαρόκου σε μία σταθερή και ικανοποιητικά λειτουργούσα κοινοβουλευτική δημοκρατία με σεβασμό της ελευθερίας έκφρασης - οργάνωσης και ελευθεροτυπίας.
Το να προχωρήσουμε σε συμφωνία σύνδεσης με το Μαρόκο σ' αυτήν την φάση, θα σήμαινε να υποχωρήσουμε ένα βήμα στην απαίτηση να εισαγάγει το Μαρόκο πραγματική δημοκρατία και να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι' αυτούς τους λόγους θα ψηφίσουμε κατά αυτής της έκθεσης.
Οι πορτογάλοι σοσιαλιστές υπερψηφίζουν την παρούσα ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης με το Μαρόκο έχοντας επίγνωση ότι ο ιστορικός σκοπός του ανοίγματος και της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τις χώρες του νότου της Μεσογείου αποτελεί προϋπόθεση για την πολιτική σταθερότητα, την οικονομική ανάπτυξη και την ειρήνη στην περιοχή.
Το Μαρόκο είναι, επιπλέον, μία από τις αγορές με το μεγαλύτερο δυναμικό για τις πορτογαλικές εξαγωγές, οι οποίες αυξάνονται βαθμιαία και είναι συνολικά ευνοϊκές, με ένα δείκτη κάλυψης των εξαγωγώνπου ανέρχεται στο 160 (εξαγωγές 11, 5 δισεκατομμυρίων εσκούδος το 1994).
Η παρούσα συμφωνία, όπως επίσης η βούληση την οποία εξέφρασαν ήδη οι μαροκινές αρχές, και ειδικά η Αυτού Μεγαλειότης ο Βασιλιάς, υπέρ μία ειλικρινούς και φιλικής σχέσης Μαρόκου-Πορτογαλίας, θα προσφέρει τώρα αυξημένες ευκαιρίες στις πορτογαλικές επιχειρήσεις.
Από την άλλη πλευρά, η παρούσα συμφωνία συνδεσης άνοιξε επίσης την πόρτα για μία νέα αλιευτική συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και Μαρόκου, που είναι θεμελιώδης για την οικονομία και την απασχόληση σε αλιευτικές ζώνες όπως η Sesimbra/Setϊbal και το Algarve.
Και χωρίς συμφωνία σύνδεσης δεν θα υπάρξει αλιευτική συμφωνία: δεν μπορούμε να έχουμε και την πίτα ακέρια, και το σκύλο χορτάτο...
Η συμφωνία στηρίζεται φυσικά σε ένα συμβιβασμό μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, πράγμα που στην περίπτωσή μας δημιουργεί περιορισμούς στο πλαίσιο του ανταγωνισμού, ειδικά στον τομέα της βιομηχανίας της σαρδέλας.
Οι σοσιαλιστές βουλευτές υποστηρίζουν ακόμη ένα ειδικό πλαίσιο ενισχύσεων της Επιτροπής, πέρα από τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων που έχουν ήδη χορηγηθεί στο ΚΠΔ, το οποίο θα επιτρέψει να πραγματοποιηθεί η αναδιάρθρωση του τομέα, η θέσπιση μίας αντισταθμιστικής αποζημίωσης, τη διατήρηση μίας βοήθειας για την αποθήκευση και η έναρξη μία εκστρατείας σε κοινοτικό επίπεδο για την προώθηση της κατανάλωσης του προϊόντος, δηλαδή της φρέσκιας σαρδέλας, της σαρδέλας σε κονσέρβα και της σαρδέλας σε νέα προϊόντα (για παράδειγμα, το «πατέ» σαρδέλας).
Αλλά η κονσερβοποιία πρέπει επίσης να αντιληφθεί ότι, στο πλαίσιο της γενικής οικονομικής παγκοσμιοποίησης, η ανταγωνιστικότητα θα βασίζεται στην ποιότητα και στην εμπορική επιθετικότητα, όχι στον προστατευτισμό. Και αυτός είναι επίσης ο καλύτερος τρόπος αντίδρασης στο κοινωνικό και περιβαλλοντικό dumping.
Η συνέλευσή μας τάχθηκε υπέρ της συμφωνίας σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης - Μαρόκου και εκφράζω την ικανοποίησή μου γι'αυτό.
Με την χειρονομία αυτή τηρούμε τα συμπεράσματα του συναδέλφου μας von Habsburg τον οποίο συγχαίρω για την εξαίρετη εργασία του.
Έχουμε όλοι κατά νου τη διαδικασία ανανέωσης της μεσογειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αποφασίστηκε κατά τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Παρέχοντας τη σύμφωνη γνώμη μας παραμένουμε συνεπείς με τις ευχές που τότε εκφράσαμε.
Η εν λόγω συμφωνία θα αναγκάσει το Μαρόκο να επιταχύνει το άνοιγμα της οικονομίας του με την προοπτική της δημιουργίας ζώνης ελεύθερων ανταλλαγών.
Επίσης θα ενισχυθεί η οικονομική συνεργασία θέτοντας ως στόχο την υποστήριξη και την ανάπτυξη των τομέων που είναι δημιουργικοί θέσεων εργασίας.
Απομένει το θέμα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, επιχείρημα που έντονα προβλήθηκε από τους οπαδούς του «όχι».
Είμαι πεπεισμένος ότι το θέμα αυτό πρέπει να περιληφθεί στην ίδια τη φιλοσοφία της συμφωνίας σύνδεσης.
Δίνουμε στους Μαροκινούς σαφές πολιτικό μήνυμα που θα πρέπει να ακολουθήσουν κατά τη διαδικασία του ανοίγματος τόσο σε πολιτικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο.
Τέλος, επισημαίνουμε επίσης ότι η συμφωνία αλιείας απέσπασε ήδη τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Μία αντίθετη γνώμη για τη συμφωνία σύνδεσης δεν θα είχε καμία έννοια.
'Οσο παράδοξη και να φαίνεται η ψήφος μας, ήταν περισσότερο μία ψήφος εναντίον του τρόπου με τον οποίο συμπεριφέρθηκε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στις διαπραγματεύσεις με το Βασίλειο του Μαρόκου, κυρίως όσον αφορά τις συνέπειες που θα έχει η συμφωνία αυτή για την Πορτογαλία, παρά μία ψήφος εναντίον του Μαρόκου που, είμαστε πεπεισμένοι, αργά ή γρήγορα θα πρέπει να γίνει εταίρος μας, έστω και υπό μορφή συνδεδεμένης χώρας.
Το ζήτημα για μας είναι απλό: αυτοί που διαπραγματεύτηκαν και υπέγραψαν τη συμφωνία αυτή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, το έπραξαν σε μία συνολική προοπτική - δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά - αλλά, προστατεύοντας κάποιους, ξέχασαν να προστατεύσουν όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην οποία ανήκουμε.
Συζητάμε τώρα, προφανώς, ουσιαστικά ζητήματα, τόσο ουσιαστικά όπως είναι οι παραγωγικοί τομείς μίας μικρής οικονομίας, όπως είναι η δική μας και, πρέπει να συμφωνήσουν όλοι, θεωρώντας δεδομένο ότι το πάντα μείζον πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα επιλυθεί.
Η συμφωνία που ψηφίστηκε τώρα περιέχει καλές προθέσεις, εφόσον θα προσεγγίσει το λαό του Μαρόκου με την Ευρώπη, και θα έχει ως αποτέλεσμα η Ευρώπη να προσεγγίσει το λαό του Μαρόκου.
Πάντοτε είμασταν και θα είμαστε υπέρ της ύπαρξης μίας συμφωνίας με το Μαρόκο.
Αλλά αυτή, επειδή αφορά τον αγροτικό τομέα μας (για παράδειγμα, τα οπωροκηπευτικά, όπως η ντομάτα και η πρώιμη πατάτα καθώς επίσης και τα άνθη, κυρίως της νήσου Μαδέρα), επειδή αφορά το βιομηχανικό τομέα μας (για παράδειγμα τον τομέα της κονσερβοποιίας) και επειδή αφορά τον αλιευτικό τομέα μας, παρότι αυτός αποτέλεσε αντικείμενο μίας ειδικής συμφωνίας την οποία, εξάλλου, υπερψηφίσαμε, αυτή η συμφωνία συνδεσης, λοιπόν, συναντάει την αποδοκιμασία μας.
Κυρίως, και πρέπει να το επαναλάβουμε, λόγω του τρόπου με τον οποίο η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, στο σύνολο της, έλαβε (ή δεν έλαβε υπόψη της...) ένα κράτος μέλος της.
Ωστόσο θέλουμε να ελπίζουμε ακόμη ότι, παρά την απεριόριστη ισχύ της συμφωνίας, το Βασίλειο του Μαρόκου και η Πορτογαλία θα μπορέσουν να συνεργαστούν και να αποδείξουν, με σεβασμό για μία υγιή σχέση που θα πρέπει να υπάρχει μεταξύ των δύο αυτών χωρών με σκοπό να προσεγγίσουν μεταξύ τους χωρίς να «συγκρουστούν», ότι δεν είναι απαραίτητο να πληγούν βασικοί τομείς της πορτογαλικής οικονομίας προκειμένου να υπογραφεί, αυτή τη φορά με την ευνοϊκή ψήφο μας, μία συμφωνία, μία καλή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και του Μαρόκου.
Γνωρίζουμε καλά ότι το Βασίλειο του Μαρόκου αντιλαμβάνεται το νόημα της ψήφου μας. Και ότι το κατανοεί επίσης και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Επί της έκθεσης Farassino
Θεωρούμε ότι η διαμόρφωση και έκδοση ενός διπλώματος οδήγησης είναι μιά εθνική υπόθεση, όχι μόνον στην ΕΕ αλλά και παντού στον κόσμο.
Δεν υπάρχει καμμία ανάγκη ενός ειδικού κοινοτικού διπλώματος οδήγησης.
Η αρχή που θεσπίζεται στο άρθρο 1, οδηγία 91/439/EΟΚ περί αμοιβαίας αναγνώρισης των εθνικών διπλωμάτων οδήγησης, είναι απολύτως αρκετή.
Βάσει των προαναφερθέντων καταψηφίζουμε την έκθεση.
Αυτή η οδηγία έχει βελτιωθεί σημαντικά ύστερα από την πρώτη επεξεργασία.
Γι' αυτό την υπερψηφίζω.
Θεωρώ εν τούτοις ότι όλη η ιδέα περί ενός υποχρεωτικού κοινού προτύπου διπλώματος οδήγησης για τις διάφορες χώρες της Ένωσης είναι λαθεμένη.
Κάθε χώρα θα έπρεπε να έχει το δικαίωμα να αποφασίζει μόνη της για την διαμόρφωση του διπλώματος οδήγησης.
Η οδηγία δημιουργεί μόνον περιττά έξοδα μετατροπής στα κράτη μέλη.
Η ένταξη στο κοινό πρότυπο διπλώματος οδήγησης θα έπρεπε τουλάχιστον να είναι εθελοντική.
Επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση Marinucci
Επιθυμώ να δηλώσω ότι η Ομάδα των Πρασίνων θα υποστηρίξει την έκθεση της συναδέλφου Marinucci για την πρόταση τροποποίησης του κανονισμού σχετικά με τη δημιουργία του χρηματοδοτικού μέσου LIFE.
Θεωρούμε απολύτως θετικό το ότι η κοινή θέση έχει συμπεριλάβει ένα σημαντικό τμήμα των τροποποιήσεων που πρότεινε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ορισμένες εντούτοις τροπολογίες, που δεν έχουν ενταχθεί στο κείμενο της κοινής θέσης, είναι, κατά τη γνώμη μας, μεγάλης σημασίας, ειδικότερα η ένταξη των υγρών ζωνών στο πλαίσιο της προστασίας και της ορθολογιστικής διαχείρισης των παράκτιων ζωνών, η προστασία των βιοτόπων με επαπειλούμενα είδη και, κυρίως, η αύξηση της χρηματοδότησης από 450 σε 600 εκατ. Ecu, όπως προτείναμε οι Πράσινοι στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, που αποτελεί σε κάθε περίπτωση μία ενδιάμεση θέση μεταξύ της πρώτης αίτησης των 800 Mecu του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της πρότασης του Συμβουλίου.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι το LIFE αποτελεί το πιο σημαντικό κοινοτικό περιβαλλοντικό πρόγραμμα, που μεταξύ άλλων θα επιτρέψει τη δημιουργία του δικτύου προστατευομένων ζωνών που ονομάζεται «Φύση 2000» και που δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί με τις πιστώσεις που έχει προτείνει το Συμβούλιο.
Εύχομαι η Επιτροπή να υποστηρίξει αυτή την άποψη που έχει παρουσιάσει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα μόνο να επαναλάβω το όσα είχα ήδη εκφράσει κατά την παρέμβασή μου με την ευκαιρία της πρώτης ανάγνωσης.
Το LIFE είναι το χρηματοδοτικό μέσον που πέτυχε τα περισσότερα υπέρ του περιβάλλοντος· αν και η κοινή θέση υιοθετεί ένα σημαντικό μέρος από τις τροπολογίες που παρουσίασε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, υπάρχει μία, την οποία παρουσίασα εγώ, που έχει ιδιαίτερη σημασία και αναφέρεται στην προστασία και τη διαχείριση των υδάτινων πόρων.
Δεν αμφιβάλλω ότι η εν λόγω τροπολογία θα γίνει αποδεκτή, ακριβώς όπως μας ανακοινώθηκε από πλευράς της Επιτροπής στη συζήτηση που προηγήθηκε.
Γι' αυτό και η ψήφος μου θα είναι θετική.
Επί της έκθεση Parodi
Η ανακοίνωση της Επιτροπής για την κοινή πολιτική για τις μεταφορές - το πρόγραμμα δράσης 1995-2000, έχει πολύ σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά το περιβάλλον.
Η Επιτροπή θέλει να διαχωρίσει την πολιτική για τις μεταφορές από την περιβαλλοντική πολιτική, κάτι που οδηγεί σε μία μη αειφόρο εξέλιξη, αν λάβουμε υπόψη ότι ότι οι συνέπειες των οδικών μεταφορών είναι μία από τις σοβαρότερες απειλές ενώπιον της οποίας βρίσκεται σήμερα η ΕΕ.
Όμως, η προτεινόμενη Πράσινη Βίβλος για την εσωτερίκευση των εξωτερικών δαπανών και το δίκτυο πολιτών είναι θετικές πτυχές.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού στην έκθεση της υπέβαλε αρκετές βελτιωτικές προτάσεις, αλλά παρ' όλα αυτά στην ολότητα του το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσης δεν δίνει σημασία στις πελώριες προκλήσεις ενώπιον των οποίων βρίσκεται η πολιτική για τις μεταφορές όσον αφορά τις μετατροπές λόγω περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού περιγράφει τις μεταφορές και τα διευρωπαϊκά δίκτυα ως «το θεμέλιο της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής ανάπτυξης».
Αυτή η περιγραφή της πολιτιστικής ανάπτυξης της Ευρώπης θεωρούμε ότι είναι λίγο σκοτεινή και στενοκέφαλη, ιδιαίτερα αν λάβουμε υπόψη ότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα σημαίνουν ότι η επιφάνεια που καλύπτεται από αυτοκινητόδρομους στην Ευρώπη αυξάνεται με 32 %.
Με αυτά τα δεδομένα απέσχαμε στην τελική ψηφοφορία για την έκθεση Parodi.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση και τις πράσινες τροπολογίες, μεταξύ άλλων στο άρθρο 41, ακεραιότητα, τροπολογία 12 από την ομάδα των Πρασίνων.
Προϋποθέτουμε ότι η έκφραση «εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο» σημαίνει τους λεγόμενους ελάχιστους κανόνες που επιτρέπουν στα κράτη - μέλη να διατηρήσουν ή να εισαγάγουν αυστηρότερους κανόνες για το περιβάλλον και την ασφάλεια, πέραν των άλλων όσον αφορά το επιτρεπόμενο όριο περιεκτικότητας σε αλκοόλ και όρια ταχύτητας.
Θεωρώ ότι οι διάφορες χρονικές ζώνες στις οποίες υπάγονται τα κράτη και η καλοκαιρινή ώρα είναι εθνικές υποθέσεις όπου θα πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
Αντιτίθεμαι στην απαίτηση μειωμένης κρατικής βοήθειας πρός τις σιδηροδρομικές συγκοινωνίες όσο οι συγκοινωνίες των φορτηγών αυτοκινήτων δεν πληρώνουν τις δικές τους περιβαλλοντικές δαπάνες και κρατική βοήθεια καταβάλλεται για την κατασκευή αυτοκινητοδρόμων.
Η απαίτηση για τηλέφωνα οδικής ανάγκης κατά μήκος των ευρωπαϊκών αυτοκινητοδρόμων πρέπει να μπορεί να προσαρμοστεί στην πολύ χαμηλή κυκλοφοριακή πυκνότητα που υπάρχει στην Βόρεια Σκανδιναβία για να μην προκύψει παράλογο κόστος.
Ένας κοινός κανόνας για μέγιστο όριο ποσότητας αλκοόλ στο αίμα είναι επιθυμητός, αλλά εγώ θέλω να μπορούν να εφαρμόζονται αυστηρότερες εθνικές απαιτήσεις καθώς και να ισχύει το μηδενικό όριο για όλα τα ναρκωτικά σκευάσματα.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι πρέπει να συνεχιστεί η βοήθεια πρός τα αεροδρόμια των αραιοκατοικημένων περιοχών, εις βάρος των μεγάλων αεροδρομίων, σύμφωνα με το σουηδικό μοντέλο.
Κατά τα άλλα καλωσορίζω τις προτάσεις που διατυπώνει ο εισηγητής για την προσαρμογή στο περιβάλλον.
Θέλω να τονίσω ότι μία μεταλλαγή σε ένα μεταφορικό σύστημα περισσότερο προσαρμοσμένο στο περιβάλλον είναι μεγίστης σημασίας για να μην μείνει πίσω η ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Εφόσον δεν είχα την δυνατότητα να ομιλήσω κατά την εξέταση της έκθεσης, θέλω δια του παρόντος να καταθέσω μιά επεξήγηση ψήφου στο θέμα.
Θεωρώ ότι έπρεπε να τονιστεί εντονότερα η σπατάλη η οποία έγκειται στο ότι οι διοικητικές δαπάνες ανέρχονται στο 13 %.
Στα συνήθη ερευνητικά προγράμματα οι αντίστοιχες δαπάνες είναι 2-3 %.
Πρέπει να εξασφαλιστούμε ότι για τα μελλοντικά ερευνητικά προγράμματα θα μειωθεί δραστικά η διοίκηση.
Κατά γενική ομολογία, στους ερευνητικούς κύκλους τα ερευνητικά προγράμματα της ΕΕ χαρακτηρίζονται από γραφειοκρατικούς και δαπανηρούς χειρισμούς.
Αυτές οι συνθήκες θα έπρεπε να γίνουν αντικείμενο πραγματικού ελέγχου και λήψης μέτρων.
Επί της έκθεσης Αργυρού
Κυρίε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η Κροατία δεν γίνεται αποδεκτή στο Συμβούλιο της Ευρώπης με το πρόσχημα ότι δεν διαθέτει ελευθερία του τύπου, συνιστά πράγματι το αποκορύφωμα της υποκρισίας του Κοινοβουλίου αυτού.
Διότι τελικά ποιος θα τολμούσε να ισχυρισθεί ότι ο τύπος είναι περισσότερο ελεύθερος στη Ρωσία, για να μην αναφερθώ και σε άλλα παραδείγματα, απ' ό, τι στην Κροατία.
Η Κροατία χρειάστηκε να αγωνιστεί ηρωικά για την ανεξαρτησία της προκειμένου να επανασυστήσει την οικονομία της.
Και εμείς βέβαια, που έχουμε στενές σχέσεις με την αντιπολίτευσή της, γνωρίζουμε ότι η σημερινή κυβέρνηση του κ. Tudjman εξακολουθεί να χρησιμοποιεί αρχές που ακόμη επηρεάζονται από τα σοσιαλιστικά ήθη από τα οποία δύσκολα μπορεί κανείς να απαλλαγεί.
Το να προσάπτουμε όμως αυτό εδώ, σ'αυτή τη Συνέλευση, σε μια στιγμή όπου όλοι οι τηλεοπτικοί σταθμοί της Γαλλίας έχουν προγραμματίσει να εκπέμψουν απόψε το ίδιο πρόγραμμα, είναι ωστόσο λίγο υπερβολικό.
Ενιαία εκπομπή για το AIDS που θεωρείται η μόνη ασθένεια ικανή να συγκινήσει, εκατό φορές πιο πολύ από τον καρκίνο, τη μυασθένεια, ή όλες τις άλλες ασθένειες.
Ποιος περίεργος σνομπισμός, ποιος περίεργος ρατσισμός μας κάνει να δεχόμαστε αυτές τις πρακτικές εδώ σε μας και τί είναι αυτό που προσάπτουμε στην Κροατία;
Kυρία Πρόεδρε, εμείς, από το Kόμμα της Eλευθερίας, λυπούμεθα για τη συμπεριφορά της κροατικής κυβέρνησης, όσον αφορά το διορισμό του δημάρχου Agram και τους περιορισμούς της αντιπολίτευσης και της ελευθερίας του τύπου, και ζητάμε ταχεία βελτίωση της κατάστασης.
Γνωρίζοντας τη δύσκολη θέση της Kροατίας, μετά από έναν μακρό και φρικτό πόλεμο για την απόκτηση της ελευθερίας της, πιστεύουμε πως η βάναυση άρνηση εισδοχής της χώρας στο Συμβούλιο της Eυρώπης - ας συγκρίνουμε μόνο τη θέση της Pωσίας ή, όπως ήδη αναφέρθηκε, της Pουμανίας, ως προς το ίδιο θέμα - είναι δυσανάλογη και αντιπαραγωγική.
Mε τη στάση μερικών βουλευτών, κατά την ψηφοφορία, θα μπορούσε εκτός τούτου να εκφραστεί και η όψιμη απάντηση στην αυτονομία της Kροατίας που έγινε αποδεκτή από ορισμένες ομάδες μόνον παρά τη θέλησή τους.
Aυτός ο δρόμος, όμως, θα ήταν λάθος, για να φέρουμε κοντά στη Δυτική Eυρώπη μια χώρα που σφραγίστηκε από μακρόχρονη κομμουνιστική δικτατορία και εμφύλιο πόλεμο.
Γι' αυτό και απορρίπτουμε το ψήφισμα αυτό.
Έκτακτη συνεδρίαση του Συμβουλίου
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου φρονεί ότι άλλη λύση αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει για την προστασία της υγείας των προσώπων παρά να διατηρηθεί ο πλήρης αποκλεισμός του βρετανικού βοείου κρέατος και των παράγωγων προϊόντων του, με κίνδυνο να χρειασθεί να βρεθούν τα μέσα για την εύλογη αποζημίωση των ενδιαφερομένων κτηνοτρόφων.
Η λύση αυτή φαίνεται δύσκολη για το άμεσο μέλλον εάν όμως αβασάνιστα αποφασίσουμε να μην την ακολουθήσουμε υπάρχει κίνδυνος να το μετανοιώσουμε πικρά σε λίγα χρόνια.
Ας αντιδράσουμε λοιπόν με υπευθυνότητα.
Υπευθυνότητα όμως σημαίνει επίσης ανάλυση των βαθύτερων αιτίων της κρίσης και λήψη των αναγκαίων μέτρων για τη μη επανάληψή της.
Καταρχήν, αναγνωρίζουμε ότι η ασθένεια της τρελής αγελάδας είναι απόρροια μιας γεωργίας ενάντια στη φύση που ξεκίνησε από το τρελό κυνήγι των διεθνών τιμών.
Η φρικτή αυτή κατεύθυνση έχει χαραχθεί και στη νέα κοινή αγροτική πολιτική.
Εάν δεν αλλάξουμε ριζικά κατεύθυνση, να είμαστε έτοιμοι για άλλες τρελές αγελάδες ή κάτι ακόμη χειρότερο τα επόμενα χρόνια.
Δεύτερον, πρέπει επίσης να παραδεχθούμε ότι, εν ονόματι της κατάργησης των συνόρων, η Επιτροπή, στα διαδοχικά στάδια της κρίσης, αντέδρασε εσφαλμένα προσπαθώντας να παρεμποδίσει τα κράτη που επιθυμούσαν να προβούν στη λήψη προστατευτικών μέτρων.
Δεν αποκλείεται εξάλλου η μεγάλη σύγχυση στους ελέγχους των συνόρων να ευνόησε την παράνομη εισαγωγή στην Ευρώπη μολυσμένων κρεάτων ή ζωοτροφών.
Πρέπει άρα να δεχθούμε ότι τα κράτη έχουν το δικαίωμα να ελέγχουν τα σύνορά τους για τους στόχους που προβλέπονται στο άρθρο 36 της Συνθήκης και ιδιαίτερα την προστασία της ζωής και της υγείας των προσώπων.
Τέλος, δεν μπορούμε να δεχθούμε τη διαδικασία που ακολουθήθηκε σύμφωνα με την οποία, παρά το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν ενέκρινε με ειδική πλειοψηφία την πρόταση της Επιτροπής, η τελευταία διατηρεί ωστόσο το δικαίωμα να την θέσει σε εφαρμογή μέσω του προϊσταμένου της.
Θα μας πουν ότι αυτό προβλέπουν τα κείμενα.
Και μεις θα απαντήσουμε ότι τα κείμενα είναι παράλογα.
Η απάρνηση των πολιτικών προς όφελος των υπαλλήλων ατιμάζει το Συμβούλιο και συμβάλλει στη δικαιολόγηση των κακώς κειμένων της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την άποψή μου η βρετανική κυβέρνηση φαίνεται πολύ ανόητη υπό τις παρούσες συνθήκες.
Ωστόσο, λυπούμαι για το γεγονός ότι το σημερινό ψήφισμα εκπροσωπεύει μια σημαντική αλλαγή σε σχέση με το ψήφισμα που εγκρίναμε στις 28 Μαρτίου.
Τώρα φαίνεται ως να υποστηρίζουμε την απαγόρευση των εξαγωγών αντί να παρουσιαζόμαστε ως ενδιαφερόμενοι και ουδέτεροι παρατηρητές.
Θα προτιμούσα πολύ περισσότερο να διατηρούσαμε τη θέση του παρατηρητή της απαγόρευσης παρά του υποστηρικτή της απαγόρευσης.
Λίγες νύχτες πριν βρισκόμουν στο ξενοδοχείο μου και παρακολουθούσα γερμανική τηλεόραση.
Παρακολουθούσα τον σταθμό ZDF και ως βρετανός πολίτης προερχόμενος από βοοτροφική περιοχή έμεινα έκπληκτος από τη σχεδόν υστερική επίθεση του προγράμματος στη βρετανική βιομηχανία κρέατος.
Βρήκα πολλές από τις σκηνές πολύ ενοχλητικές και πολύ προσβλητικές.
Έχω επικρίνει τον τρόπο με τον οποίο αναφέρεται κατά τις πρόσφατες εβδομάδες ο βρετανικός τύπος στους ευρωπαίους εταίρους μας.
Θα ζητούσα από τα μέσα ενημέρωσης της ηπειρωτικής Ευρώπης να τηρήσουν κάποια ισορροπία στον τρόπο με τον οποίο παρουσιάζουν το αντικείμενο της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι κυρίως στον κ. Hallam για να του πω ότι οι βρετανοί συνάδελφοί μας και η βρετανική κυβέρνηση επιστημονικά έχουν δίκιο: δεν υπάρχει κίνδυνος οριζόντιας μετάδοσης και η θανάτωση των βοοειδών αποτελεί επιστημονική πλάνη.
Νομικά όμως έχει άδικο διότι αυτό που χαρακτηρίζει την Ευρώπη είναι το σφάλμα. Και υπάρχει η ευθύνη για τα σφάλματα ή καλύτερα η αντικειμενική ευθύνη, η ευθύνη για την πρόκληση κινδύνου.
Ένα βρετανικό εργοστάσιο, το εργοστάσιο Dunkester στο Yorkshire, τροποποιώντας τις μεθόδους παραγωγής του, έχει μέχρι στιγμής δηλητηριάσει 156.000 βρετανικά βοοειδή και ορισμένα άλλα στον υπόλοιπο κόσμο.
Βέβαια υπέχει ευθύνη γι'αυτό.
Ο, τιδήποτε διαπράττει ένα άτομο που ζημιώνει κάποιο άλλο, υποχρεώνει αυτόν από το σφάλμα του οποίου προήλθε η ζημία, στην αποκατάστασή της.
Απορρίπτοντας την τροπολογία του κ. des Places, που προέβλεπε την ευθύνη του ρυπαντή και του δηλητηριαστή, κινηθήκαμε προς την αντίθετη κατεύθυνση αυτού που χαρακτηρίζει την Ευρώπη, δηλαδή, ότι ο καθένας είναι υπεύθυνος για τις πράξεις του.
Αυτό που δικαιολογημένα αποδεχτήκαμε στην περίπτωση της καταστροφής του Amoco Cadiz για τις μεγάλες πετρελαϊκές εταιρείες και την ευθύνη για τις ρυπάνσεις, το αρνηθήκαμε για τα βρετανικά εργοστάσια που προκάλεσαν δηλητηριάσεις.
Κύριε Hallαm, επιστημονικά έχετε δίκιο. Ο κίνδυνος έχει υπερτονιστεί.
Νομικά, έχετε άδικο, θα έπρεπε να επιρριφθούν ευθύνες στα εργοστάσια που ευθύνονται για δηλητηριάσεις.
Απέσχον από την ψηφοφορία λόγω της παραγράφου Ε όπου συνιστάται μιά επί πλέον βοήθεια πολλών δισεκατομμυρίων για την γεωργία.
Θεωρώ ότι η τωρινή αγροτική βοήθεια είναι σπατάλη και δεν θέλω να συμβάλω σε περαιτέρω επιδοτήσεις πρός αυτόν τον τομέα.
Kυρία Πρόεδρε, ψήφισα κατά του ψηφίσματος.
Περίμενα πως εδώ το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα έστελνε ένα πολύ σαφέστερο μήνυμα, ότι δηλαδή στην Eυρωπαϊκή Ένωση η προστασία των καταναλωτών και της υγείας δεν μπαίνουν σε χειρότερη μοίρα έναντι των οικονομικών συμφερόντων.
H απόφαση της Eπιτροπής αποτελεί χλευασμό για την προστασία των καταναλωτών και της υγείας.
Tο να χαλαρώνει κανείς την απαγόρευση των εξαγωγών τη στιγμή ακριβώς που ολοένα και περισσότερα κρούσματα της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob γίνονται γνωστά, φανερώνει ξεκάθαρα πως αυτό μόνον σαν καθαρός κυνισμός μπορεί να αξιολογηθεί.
Προφανώς η Eπιτροπή, το Συμβούλιο, αλλά ολοένα και περισσότερο και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, υποκύπτουν μπροστά στον εκβιαστικό ελιγμό της βρετανικής κυβέρνησης.
Θα πρέπει να φοβόμαστε πως η απόφαση της Eπιτροπής παίζει ρόλο «κλειδιού» για την πλήρη άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών.
Nομίζω πως είναι μια τελείως λανθασμένη απόφαση, μια και η προστασία των καταναλωτών και της υγείας θα πρέπει να έχει προτεραιότητα.
Θα πρέπει φυσικά να έχουμε και μια προληπτική προστασία της υγείας.
Όσο, από επιστημονική άποψη, δεν μπορούν να αποκλειστούν ζημίες, θα πρέπει να ισχύει η απαγόρευση των εξαγωγών.
Aυτός θα πρέπει να είναι ο ρόλος μας.
Nομίζω πως η απόφαση της Eπιτροπής ποδοπατεί την προστασία των καταναλωτών και της υγείας στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και λυπάμαι που εμείς εδώ δεν εγκρίναμε ένα ψήφισμα που θα προχωρούσε πολύ πιο πέρα.
Στο σημείο αυτό λήγει η Ώρα των ψηφοφοριών .
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.10 μ.μ.)
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 6 Iουνίου 1996.
Δήλωση του Προέδρου
Ορισμένα Μέλη, και ιδιαίτερα από την αναφερόμενη περιοχή, μου ζήτησαν να προβώ σε μια σύντομη δήλωση σχετικά με τη βομβιστική ενέργεια του περασμένου Σαββάτου στο Μάντσεστερ.
Η βόμβα του IRA είχε ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό άνω των διακοσίων ατόμων, πολλών από αυτά σοβαρά και προκάλεσε σημαντικότατες υλικές καταστροφές στο κέντρο του Μάντσεστερ.
Αποτελεί ουσιαστικά θαύμα το γεγονός ότι δεν σκοτώθηκαν εκατοντάδες άτομα.
Η βομβιστική ενέργεια του IRA δεν έχει απολύτως καμία δικαιολογία.
(Χειροκροτήματα) Οι στόχοι ήταν απλοί άνδρες, γυναίκες και παιδιά που ψώνιζαν το πρωί του Σαββάτου σε μια πολυσύχναστη πόλη.
Ποιά πιθανή δικαιολογία υπάρχει άραγε γι' αυτήν την βάρβαρη πράξη;
Ο σκοπός των βομβιστών ήταν σαφής: να χτυπήσουν την ειρήνη και να εξουδετερώσουν τις ειρηνευτικές συνομιλίες οι οποίες μόλις άρχισαν στο Μπέλφαστ ως αποτέλεσμα των θαρραλέων προσπαθειών των δύο κυβερνήσεων, των δημοκρατικών πολιτικών κομμάτων και του λαού της Βορείου Ιρλανδίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τη συμπάθειά του προς τα θύματα της βόμβας του Μάντσεστερ και εύχεται τη γρήγορη ανάρρωσή τους.
Απευθύνω επιστολή στον Δήμαρχο του Μάντσεστερ για να διαβιβάσει το μήνυμα αυτό στους τραυματίες και τις οικογένειές τους.
Είμαι βέβαιος ότι εκφράζω τη γνώμη του συνόλου του Σώματος εάν πω ότι η ειρηνευτική πορεία δεν θα πρέπει να εγκαταληφθεί εξ αιτίας του εκφοβισμού από τους τρομοκράτες.
(Χειροκροτήματα) Η τρομοκρατία μπορεί να νικηθεί από το θάρρος και την επιμονή των λαών και των ηγετών τους να συνεχίσουν την ειρηνευτική διαδικασία.
(Χειροκροτήματα)
Καλωσόρισμα
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε τώρα στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Tο τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 13ης Iουνίου 1996, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Kανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ένα γεγονός που συνέβη πρόσφατα και να ρωτήσω το Προεδρείο σχετικά με αυτό.
Την περασμένη Παρασκευή έγινε στις Βρυξέλλες μία συνδικαλιστική διαδήλωση την οποία συγκάλεσαν εργαζόμενοι της μεταλλουργίας, η οποία κατά τη διαδρομή της πέρασε μπροστά από τα κτίρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στην οδό Belliard.
'Οταν αυτή η συνδικαλιστική διαδήλωση, κατά τη 1 η ώρα περίπου της 14ης Ιουνίου, περνούσε κάτω από τις γέφυρες που ενώνουν το κτίριο Belliard με το κτίριο Van Maerlant, πολλά άτομα, υπάλληλοι του Κοινοβουλίου και/ή των πολιτικών ομάδων του, διαπίστωσαν ότι ορισμένα άτομα ντυμένα με πολιτικά, εφοδιασμένα με walkie-talkies , βρίσκονταν σε μία από αυτές τις γέφυρες και κινηματογραφούσαν τους εργαζόμενους που συμμετείχαν στην προαναφερθείσα διαδήλωση.
Κατά πληροφορίες των κλητήρων, δεν ήταν μέλη της εσωτερικής ασφάλειας του Κοινοβουλίου, δεν θα μπορούσαν να είναι διότι δεν τους ανήκει ένα τέτοιο καθήκον.
Δεν ήταν επίσης επισκέπτες.
Κύριε Πρόεδρε, ποια ήταν τα άτομα που κινηματογραφούσαν; 'Ηταν ή όχι πράκτορες της αστυνομίας; Εν πάση περιπτώσει, ποιος επέτρεψε αυτές τις κινηματογραφίσεις; Θα είναι σε θέση ο κύριος Πρόεδρος να με ενημερώσει σχετικά με το θέμα αυτό;
Kύριε συνάδελφε, βάλτε παρακαλώ τα ακουστικά σας.
Kατ' αρχήν, καταλάβατε ότι βρισκόμαστε στο θέμα της ημερήσιας διάταξης «Διάταξη των εργασιών»; Δεν μπορώ να καταλάβω τι σχέση είχε η παρέμβασή σας με τη διάταξη των εργασιών.
(Xειροκροτήματα) Δεύτερον, μπορείτε να μου γνωστοποιήσετε γραπτώς τις παρατηρήσεις σας και θα ερευνήσω το θέμα.
Στη συνέχεια θα πάρετε και απάντηση.
Για την εβδομάδα αυτή δεν υπάρχει καμιά τροποποίηση.
Συνεδριάσεις από 3 έως 4 Iουλίου 1996 στις Bρυξέλλες
Για την Tετάρτη 3 Iουλίου 1996, έχω μια αίτηση της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος που ζητεί την αναβολή της έκθεσης του κ. Pelttari, σχετικά με τη σύμβαση για τη Bιοηθική.
H ομάδα αυτή ζητεί την αναβολή του θέματος αυτού για τη σύνοδο του Iουλίου II.
H ημερομηνία θα πρέπει να καθοριστεί από τους προέδρους των πολιτικών ομάδων; δεν μπορούμε να την αποφασίσουμε εμείς. Mπορούμε όμως σαφώς να αποφασίσουμε για την αναβολή.
Eπειδή κανείς δεν θέλει να μιλήσει κατά της αίτησης, προχωρώ στην ψηφοφορία επ' αυτής.
(Tο Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Έτσι έχει καθοριστεί η διάταξη των εργασιών.
Προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών και προτάσεων ψηφίσματος
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε πρόκειται να κάνουμε συζήτηση και ψήφισμα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Ένα μέρος αυτής της συζήτησης, και φαντάζομαι ότι οι περισσότερες ομάδες συμφωνούν, θα αποτελέσει κάποια δήλωση του Σώματος σχετικά με την πολιτική της βρετανικής κυβερνήσεως περί μη συνεργασίας με την Ευρώπη.
Καθώς γνωρίζετε, οι Υπουργοί Εξωτερικών συναντώνται σήμερα για να συζητήσουν αυτό το θέμα και επομένως διερωτώμαι εάν θα μπορούσαμε να παρατείνουμε τη χρονική προθεσμία σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα ούτως ώστε να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας το τι θα αποφασίσουν ή δεν θα αποφασίσουν οι Υπουργοί Εξωτερικών.
Ίσως θα μπορούσαμε να παρατείνουμε την προθεσμία σχετικά με αυτό μόνο το συγκεκριμένο θέμα μέχρι τις 11 π.μ. ή το μεσημέρι αύριο έτσι ώστε το ψήφισμά μας να είναι ενήμερο και να έχει ουσία.
Yποθέτω πως αυτή είναι η γενική γνώμη του Σώματος, ότι δηλαδή θα έχουμε τη δυνατότητα να καταθέσουμε ένα τέτοιο ψήφισμα. Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει να καθορίσουμε την προθεσμία κατάθεσής του για τις 12.00 το μεσημέρι.
Oι υπηρεσίες μου κάνουν νόημα πως τεχνικά μπορεί να γίνει αυτό.
Aν δεν υπάρχουν αντιρρήσεις από το Σώμα, θα ακολουθήσουμε αυτή τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω κάποια ενημέρωση.
Τον περασμένο Ιούλιο και τον περασμένο Δεκέμβριο το Σώμα ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με τους αλλοδαπούς λέκτορες στα ιταλικά Πανεπιστήμια.
Μας ανησυχούσε ιδιαίτερα η τύχη των 88 της Νάπολης που απελύθησαν ύστερα από παράβαση του κοινοτικού δικαίου.
Το θέμα αναλάβατε εσείς κ. Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, Απασχόλησης και Εργασιακού Περιβάλλοντος και ο κ. Newman της Επιτροπής Αναφορών.
Είμαι πολύ ευτυχής που έχω την ευκαιρία να σας πληροφορήσω ότι την Παρασκευή οι 88 της Νάπολης επαναπροσελήφθησαν και έλαβαν τα αναδρομικά τους.
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό αποτελεί μια σημαντική νίκη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
Eυχαριστώ πολύ, κύριε McMahon.
Kι εμείς χαιρόμαστε για τις καλές ειδήσεις.
Προγράμματα πλαίσιο για τις δράσεις έρευνας και εκπαίδευσης
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Linkohr, εξ ονόματος της Eπιτροπής Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας (A4-0183/96)
I.επί της πρότασης απόφασης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(96)0012 - C4-0092/96-96/0034(COD)), για τη δεύτερη προσαρμογή της απόφασης 1110/94/EOK, σχετικά με το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο της Eυρωπαϊκής Kοινότητας στον τομέα της έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1994-1998)II.επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου (COM(96)0012 - C4-0157/96-96/0035(CNS)), για τη δεύτερη προσαρμογή της απόφασης 94/268/Eυρατόμ, σχετικά με το πρόγραμμα πλαίσιο κοινοτικής δράσης στον τομέα της έρευνας και εκπαίδευσης στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα Aτομικής Eνέργειας (1994-1998).
Κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας, θα μιλήσω εξ ονόματος του φίλου μου, του Rolf Linkohr, που δεν μπόρεσε, για ιατρικούς λόγους, να παραβρίσκεται στη συνεδρίαση αυτή, και ζητώ από όλους σας να τον συγχωρήσετε γι'αυτό.
Επίσης, θα σας ζητήσω κάποια ευμένεια εφόσον πρέπει, κατά κάποιο τρόπο, να τον αντικαταστήσω απροετοίμαστος.
Συζητάμε σήμερα μία πρόταση συμπληρωματικής χρηματοδότησης του τέταρτου προγράμματοςπλαίσιου που προέρχεται από την Επιτροπή και είναι αποτέλεσμα μίας απόφασης, ή ακριβέστερα μίας συναπόφασης η οποία ολοκληρώθηκε στις 26 Απριλίου 1994, όταν καθορίστηκαν ταυτόχρονα οι μεγάλοι προσανατολισμοί του τέταρτου προγράμματοςπλαίσιου και τα χρηματοδοτικά κονδύλια.
Και, δυστυχώς, για αυτό κυρίως θα γίνει λόγος απόψε στις συζητήσεις μας και αύριο, μάλλον, στις αναπόφευκτες επαφές και συνεννοήσεις με το Συμβούλιο.
Η απόφαση αυτή της 26ης Απριλίου 1994 όριζε όντως ως ποσό για το τέταρτο πρόγραμμαπλαίσιο τα 12 δισεκατομμύρια 300 εκατομμύρια ECU.
Επρόκειτο για ένα συμβιβασμό που επιτεύχθηκε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή καταβάλλοντας τεράστιες προσπάθειες και, στο πλαίσιο του συμβιβασμού αυτού, είχε συμφωνηθεί ότι στο μεσοδιάστημα η Επιτροπή θα υπέβαλε μία πρόταση για πρόσθετη χρηματοδότηση η οποία θα μπορούσε να ανέρχεται κατ'ανώτατο όριο σε 700 εκατομμύρια ECU.
Επρόκειτο για έναν επίπονο συμβιβασμό, εφόσον το Κοινοβούλιο θα επιθυμούσε να ξεπερασθεί το φράγμα των 13 δισεκατομμυρίων ECU ήδη από τη φάση της συζήτησης, ενώ το Συμβούλιο, πρέπει να το διευκρινίσουμε, δεν αντιμετώπιζε το πρόβλημα με το ίδιο ακριβώς πνεύμα.
Σήμερα, βρισκόμαστε στη φάση εκτέλεσης ενός σημαντικού στοιχείου της συναπόφασης και θα θέλαμε εδώ να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή που έκανε εξαρχής μία πρόταση για 700 εκατυομμύρια ECU, ποσό που αντιστοιχεί ακριβώς στην πρόταση την οποία θα είχε διατυπώσει το Κοινοβούλιο εάν είχε την πρωτοβουλία στο θέμα αυτό.
Ξεκινήσαμε λοιπόν από καλές βάσεις και, πριν να εξετάσουμε τη χρηματοδοτική πτυχή, θα ήθελα να υπενθυμίσω ορισμένα στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής, πρόταση που δεν είναι καθόλου συνήθης, εφόσον η Επιτροπή επέλεξε, υπό την ώθηση της Επιτρόπου κ. Cresson και του Επιτρόπου κ. Bangemann, να προχωρήσει όχι σε ένα «λίφτιγκ» αλλά μάλλον σε μία σε βάθος τροποποίηση του προσανατολισμού του τέταρτου προγράμματος-πλαίσιου.
Πράγματι, πολλοί είχαμε εκφράσει τότε τη λύπη μας για το γεγονός ότι το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο ακολουθεί, αν μου επιτρέπεται η έκφραση, την πεπατημένη, και ότι υπάρχουν μία σειρά από ειδικά προγράμματα, πράγμα που διασκορπίζει τα μέσα μας.
Η Επιτροπή έκανε μία πρόταση γύρω από πέντε task forces που βρήκαν τρόπους χρηματοδότησης στο πρόγραμμα-πλαίσιο, ή τουλάχιστο πρόσθετης χρηματοδότησης.
Σχετικά θα αναφέρω τα λογισμικά πολυμέσων, την αεροναυπηγική, το καθαρό αυτοκίνητο, τις συνδυασμένες μεταφορές και την τεχνολογία του ύδατος.
Πρόκειται για προτάσεις που, αν και είναι ισχυρές, ήταν σχετικά άνισης αξίας, και επομένως δεν έπεισαν όλες με τον ίδιο τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τουλάχιστον σε αυτό το στάδιο.
Δεν αμφιβάλλω ότι κατά το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο θα βρισκόμαστε περισσότερο στο ίδιο μήκος κύματος.
Υπήρχε επίσης στην προσαρτημένη πρόταση για τη συμπληρωματική χρηματοδότηση του τέταρτου προγράμματος-πλαίσιου, συγκεκριμένα στην πρόταση EURATOM, ένας αριθμός στοιχείων που αφορούν ιδίως την ανάπτυξη, και ειδικότερα - το διευκρινίζω εσκεμμένα - την ανάπτυξη μίας στενής συνεργασίας με τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας.
Μετά την πρόταση αυτή της Επιτροπής, η οποία είχε ένα εξόχως καινοτόμο χαρακτήρα και δεν παρέλειψε να προκαλέσει τις πιο ποικίλες αντιδράσεις στους κόλπους του Κοινοβουλίου, ο εισηγητής, ο κ. Linkohr, παρέδωσε το έγγραφό του, ένα κείμενο στο οποίο υπογραμμίζει μία σειρά από πτυχές.
Η πρώτη λαμβάνει προφανώς τη μορφή μίας κριτικής κατά της Επιτροπής, η οποία βασίζεται κυρίως στο γεγονός ότι, αντίθετα από την πράξη συναπόφασης της 26ης Απριλίου 1994 η οποία προαναφέρθηκε, δεν υπήρξε πραγματικά, προηγουμένως, ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης.
'Εκτοτε, μετά από επαφές με την Επιτροπή, επιχειρείται να καλυφθεί αυτό το κενό, αλλά θα επιθυμούσαμε το κείμενο αυτό, αυτή η έκθεση, να έχει εκπονηθεί νωρίτερα στη διαδικασία.
'Επειτα, και αυτό βρίσκεται ίσως στη ρίζα των δυσχερειών που αντιμετωπίσαμε, διαπράξαμε το λάθος να μην καθορίσουμε ιεράρχιση των task forces .
Ωστόσο, ο εισηγητής επιδοκίμασε το σύνολο των προτάσεων της Επιτροπής, με τη μόνη διαφορά ότι εξέφρασε την επιθυμία, σε συμφωνία με τις κυριότερες Ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου, να συγκεντρωθούν, κατά την πρόσθετη χρηματοδότηση, οι χρηματοδοτικές προσπάθειες γύρω από τρεις task forces : αφενός, η αεροναυπηγική, αφετέρου, οι τεχνολογίες του ύδατος και, τέλος, τα εκπαιδευτικά λογισμικά.
Για τα υπόλοιπα, θα κληθούμε, έπειτα από την κατανοητή επιμονή των φίλων μας από την Επιτροπή Μεταφορών, να εκπονήσουμε, από κοινού το ΕΣΚ και το ΕΛΚ, μία συμβιβαστική πρόταση σχετικά με τις συνδυασμένες μεταφορές, και πιστεύω ότι θα ανταποκριθούμε έτσι στις επιθυμίες μίας μεγάλης πλειοψηφίας των μελών του Κοινοβουλίου μας.
Μεταξύ των άλλων προτάσεων που προέρχονται από τον εισηγητή, τον κ. Linkohr, θα ήθελα να επιμείνω ιδιαίτερα σε αυτή που δε σχετίζεται με μία task force αλλά με ένα ειδικό σχέδιο έρευνας όσον αφορά τα προβλήματα ανίχνευσης ναρκών.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που ανησυχεί πολύ τον Rolf Linkohr, αλλά επίσης πολλούς από εμάς.
Ξέρουμε σε ποιο βαθμό αυτές οι νάρκες είναι δολοφονικές στον κόσμο· χρειαζόταν λοιπόν ένα ισχυρό μήνυμα.
Το στείλαμε χάρη στην έκθεση αυτή.
Απομένει η χρηματοδοτική πτυχή.
Σχετικά με αυτό, ξέρουμε πολύ καλά ότι η επιτυχία της συμπληρωματικής χρηματοδότησης των 700 εκατομμυρίων ECU θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προοπτικών τις οποίες θα συζητήσουν στη Σύνοδο Κορυφής της Φλωρεντίας οι αρχηγοί κρατών.
Ακριβώς για να διευκολύνω τις συζητήσεις των αρχηγών κρατών, πρότεινα, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία ενέκρινε την πρότασή μου, και σε αυτό την ακολούθησε η Επιτροπή 'Ερευνας, να εξετασθεί η δυνατότητα για ενδεχόμενη κλιμάκωση της συμπληρωματικής χρηματοδότησης των 700 εκατομμυρίων ECU σε τρία οικονομικά έτη, δηλαδή στα οικονομικά έτη 1997, 1998 και 1999, όπου το οικονομικό έτος 1999 θα μοιράζεται ανάμεσα στο τελευταίο τμήμα της συμπληρωματικής χρηματοδότησης και, αφετέρου, στο πρώτο κονδύλιο του προϋπολογισμού του πέμπτου προγράμματος-πλαίσιου.
Είναι μία πρόταση που εξαρχής επιθυμεί να είναι συμβιβαστική.
Επιθυμούμε να πούμε με μεγάλη σαφήνεια στο Συμβούλιο ότι δεν είμαστε διατεθειμένοι να υποχωρήσουμε ως προς το ποσό των 700 εκατομμυρίων αλλά ότι είμαστε έτοιμοι να συζητήσουμε τους όρους.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα κατανοήσει αυτό το μήνυμα.
Εν πάση περιπτώσει, θα το διατυπώσουμε έντονα και καθαρά στις μελλοντικές επαφές.
Kύριε Πρόεδρε, θα παρουσιάσω εδώ τη γνωμοδότηση, εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. van Velzen.
H Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής μπορεί να συναινέσει στη συγκρότηση επιχειρησιακών μονάδων (task forces ), οι οποίες θα μπορούσαν να φέρουν την έρευνα πιο κοντά στην αγορά, εφόσον αυτό γίνει σε πειραματική βάση, προκειμένου να ενισχυθεί η μεθοδολογία για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο; βεβαίως αυτό, δεν μπορεί να σημαίνει κι έναν προκαταβολικό καθορισμό.
H επιτροπή καλεί την Eπιτροπή να συγκροτήσει διατομεακές και διακλαδικές task forces και να συμπεριλάβει την ευρωπαϊκή βιομηχανία στη διατύπωση των ερευνητικών προτάσεων, σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο βαθμό, ώστε να αποφευχθεί μια προσέγγιση εκ των άνω προς τα κάτω.
Tα κριτήρια και τα δεδομένα για την επιλογή των task forces θα πρέπει να είναι διαφανή; θα πρέπει να υποβληθεί ιδιαίτερα, μια αξιολόγηση για το όφελος των task forces μετά από έναν ορισμένο χρόνο εμπειρίας.
H επιτροπή, στην προετοιμασία του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, καλεί την Eπιτροπή να μην εκμεταλλευθεί μόνον τις μέχρι τώρα εμπειρίες με τις task forces , αλλά και να αξιοποιήσει τα best-practice κριτήρια της Πράσινης Bίβλου για την καινοτομία.
Eπιπλέον, η επιτροπή καλεί την Eπιτροπή να λάβει υπόψη τις εγκεκριμένες από την οικονομία μορφές συνεργασίας με άλλους ευρωπαίους εταίρους και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ώστε να αυξηθούν οι πιθανότητες επιτυχίας των task forces .
Mε λίγα λόγια, βλέπουμε τις task forces σαν μια θετική προσέγγιση, κυρίως όμως σαν μια προσπάθεια, η οποία θα πετύχει μόνον αν, παράλληλα, συντομευθούν οι διαδικασίες των αιτήσεων, αν μπορέσουν να συμμετάσχουν καλύτερα οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και αν εξασφαλιστεί η διαφάνεια στην επιλογή των θεμάτων.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Eπιτροπή Mεταφορών και Tουρισμού του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ήταν αρχικά ενθουσιασμένη από τις προτάσεις της Eπιτροπής για τη συγκρότηση αυτών των task forces και κυρίως επειδή είχε λάβει ιδιαίτερα υπόψη τον τομέα των μεταφορών, δηλαδή την task force για την αεροναυτική και το διάστημα, τις δραστηριότητες ETA στον τομέα του αυτοκινήτου, τις μικτές μεταφορές και τη διαλειτουργικότητα των μεταφορών, τα θαλάσσια συστήματα και το τρένο του μέλλοντος. Σύμφωνα με την πρόταση της Eπιτροπής θα 'πρεπε, ως γνωστόν, το 55 % από αυτά τα 700 εκατ.
Ecu, δηλαδή 385 εκατ. Ecu, να εισρεύσουν στον ευρύ τομέα των μεταφορών.
Aκόμη πιο μεγάλη έκπληξη δοκιμάσαμε εμείς, από την Eπιτροπή Mεταφορών και Tουρισμού, για το αποτέλεσμα των ψηφοφοριών στην Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας, επειδή απ' όλα αυτά τα προγράμματα για τις μεταφορές απέμεινε τελικά μόνον ο τομέας της αεροναυτικής και του διαστήματος.
Γι' αυτό και τα μέλη της Eπιτροπής Mεταφορών και Tουρισμού κατέθεσαν μια δική τους τροπολογία, την τροπολογία υπ' αριθ. 60, η οποία προβλέπει τουλάχιστον την task force «μικτές μεταφορές» και μάλιστα με ανάλογη χρηματοδότηση.
Θα πρέπει δηλαδή να αναγνωρίσουμε σαφώς πως ειδικά το θέμα της διαλειτουργικότητας είναι θέμα ευρωπαϊκό.
Έτσι, για παράδειγμα, έχουμε στην Eυρώπη πέντε διαφορετικά συστήματα ζεύξης στους σιδηροδρόμους και απορούμε που χάνουμε τόσες πολλές ώρες με την αλλαγή μηχανών στους σιδηροδρόμους.
Aυτή την απώλεια χρόνου δεν την έχουν τα φορτηγά οχήματα.
Πρόκειται ακόμη εδώ και για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ενώ με τον τομέα του αυτοκινήτου, για παράδειγμα, μπορούμε να καταπιαστούμε σαφώς και σε εθνικό επίπεδο.
Θεωρώ, ειδικά τη διαλειτουργικότητα, θέμα ευρωπαϊκό.
Oι δύο μεγάλες πολιτικές ομάδες κατέθεσαν, ως γνωστόν, μια συμβιβαστική πρόταση με κάπως μειωμένη χρηματοδότηση. H Eπιτροπή Mεταφορών και Tουρισμού εύχεται να τύχει της συναίνεσης του Σώματος αυτή η συμβιβαστική πρόταση των δύο μεγάλων πολιτικών ομάδων.
Ξέρω πως θα πρέπει ακόμη να μιλήσουμε ξεχωριστά για τα χρήματα, αλλά αν υιοθετήσουμε τον τίτλο, θα είναι σαφώς δεδομένη εκ των προτέρων η κατεύθυνση την οποία χρειαζόμαστε στην ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι ειλικρινά που ο Rolf Linkohr δεν είναι σήμερα μαζί μας για να παρουσιάσει την έκθεσή του.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ για την ποιότητα της εργασίας του.
Η αιτιολογική έκθεση αποτελεί ένα πολύτιμο έγγραφο και ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα κάνουν τον κόπο να την διαβάσουν.
Είχαμε πολλές δυσκολίες με αυτή την έκθεση, σχετικά με το ερώτημα για το πόσα χρήματα θα ζητούσαμε και για ποιά χρονική περίοδο καθώς και σχετικά με το ποιός θα ήταν ο ρόλος των επιχειρησιακών μονάδων.
Μολονότι όταν συμφωνήσαμε στο αρχικό 4ο πρόγραμμα πλαίσιο δεν πιστεύαμε ότι θα έπρεπε να χρησιμεύσει ως προπομπός του 5ου προγράμματος πλαισίου, εν τούτοις κατά κάποιον τρόπο αυτή υπήρξε μία από τις τάσεις που προέκυψαν από τις συζητήσεις μας.
Θα πρέπει να μάθουμε μερικά μαθήματα εδώ στο Κοινοβούλιο σε σχέση με την Επιτροπή: όταν προσπαθούμε να αποφασίσουμε σχετικά με το πόσες πιστώσεις θα διατεθούν για την έρευνα, πως θα απορροφηθούν και ποιός θα είναι ο ρόλος των επιχειρησιακών μονάδων, θα πρέπει πρώτα να επεξεργαζόμαστε περισσότερο τα πράγματα μεταξύ μας.
Εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα ήθελα να πω ότι αυτός είναι ο δρόμος που επιθυμούμε να ακολουθήσουμε.
Η παρούσα έκθεση υπόκειται στη διαδικασία της συναπόφασης και επομένως θα πρέπει να έχουμε πλειοψηφία εδώ.
Ελπίζω ότι, μολονότι πολλοί από εμάς έχουν επιφυλάξεις σχετικά με την έκθεση έτσι όπως προέκυψε από την επιτροπή, θα την υποστηρίξουμε.
Μας περιμένει το καθήκον να πείσουμε το Συμβούλιο ότι υπάρχει ανάγκη για διευρυμένες ερευνητικές δραστηριότητες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ίσως η πιο σημαντική πρόταση στην όλη έκθεση του κ. Linkohr είναι ότι, έστω κι' αν εγκρίνουμε τα 700 εκατομμύρια Ecu, δεν θα είναι επαρκή για να προλάβουμε την εργασία που εκτελείται στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Είμαστε πολύ πίσω και ελπίζω ότι θα κατανοήσουμε αυτό το μάθημα πολύ καλά σήμερα και θα εξασφαλίσουμε ότι θα παρουσιάσουμε ακλόνητα επιχειρήματα στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Θα ήθελα να μημονεύσω μόνο ένα ή δύο σημεία.
Το ένα αφορά την αύξηση της χρηματοδότησης για τις έρευνες σχετικά με τη ΣΕΒ.
Το αντικείμενο αυτό είναι εξαιρετικά επείγον και, εάν μη τι άλλο, αποδεικνύει τη σημασία ύπαρξης κάποιας μεγαλύτερης ευελιξίας στα προγράμματά μας.
Θα αποτελούσε πραγματική τραγωδία εάν θα έπρεπε να περιμένουμε τρία, τέσσερα ή πέντε χρόνια πριν να μπορέσουμε να μεταβάλλουμε κάποια ερευνητική κατεύθυνση, απλά και μόνο επειδή θα είμασταν απόλυτα δεσμευμένοι μέσα σε ένα άκαμπτο πενταετές πρόγραμμα.
Αυτό είναι ένα μάθημα που πρέπει να κατανοήσουμε όλοι.
Χρειάζεται επίσης να εξετάσουμε το πρόβλημα της ασφάλειας των πυρηνικών αντιδραστήρων.
Όλοι συμφωνούμε ότι θα πρέπει να γίνει περισσότερη εργασία στους τομείς της απολύμανσης προσβεβλημένων περιοχών και στο πρόγραμμα προστασίας από τη ραδιενέργεια.
Ελπίζω ότι τα αντικείμενα αυτά θα τύχουν της μαζικής υποστήριξης του Σώματος κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ενώσω τη φωνή μου με εκείνη του κ. Adam και να ευχαριστήσω τον κ. Linkohr για τη σπουδαία εργασία που επετέλεσε καθώς και όλους εκείνους τους συναδέλφους που κατέβαλαν προσπάθειες για να εξεύρουν ένα βασικό σημείο συμφωνίας σχετικά με αυτό το εξαιρετικής σημασίας θέμα, όχι μόνο φυσικά όσον αφορά την επαναχρηματοδότηση του τετάρτου προγράμματος πλαίσιο, αλλά κυρίως όσον αφορά τις μελλοντικές κατευθύνσεις δράσης.
Πρόκειται, όπως είπε η κ. Quisthoudt, για ένα βασικό σημείο, πειραματικού θα λέγαμε χαρακτήρα, για την ανάπτυξη του μελλοντικού τετάρτου προγράμματος πλαίσιο.
Επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι η ομάδα μας συμφωνεί και θα υποστηρίξει το συμβιβασμό που επετεύχθη στο θέμα αυτό, αλλά εγώ θα ήθελα να τονίσω δύο πλευρές: τα θέματα στα οποία επικεντρώσαμε την προσοχή μας, επιλέγοντάς τα από εκείνα που προέτεινε η Επιτροπή, μας ενδιαφέρουν οπωσδήποτε, αλλά το θέμα που έχει προταθεί, το ειδικό θέμα που έχει προταθεί από τον κ. Linkohr, είναι αναμφίβολα σημαντικό όχι μόνο από ανθρωπιστική άποψη, αλλά και από την άποψη της ευθύνης μας όσον αφορά τις επιστημονικές κατευθύνσεις που δεν μπορούν να αποσπασθούν από τα πιο συγκινητικά θέματα που μας συναρπάζουν αυτές τις ημέρες.
Ακριβώς σχετικά με αυτή την προβληματική θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ένα άλλο σημαντικό θέμα, που έθιξε ο κ. Adam, τη δυνατότητα δηλαδή αύξησης έστω και μερικώς, έστω και σε περιορισμένο βαθμό, των κεφαλαίων της Biomed και της Biotec, με στόχο την ανάπτυξη της έρευνας σχετικά με το κατ' εξοχήν δεινό του επερχόμενου αιώνα: τις νέες ιώδεις ασθένειες και τις βιονικές ασθένειες.
Καταλήγοντας, πιστεύω ότι εγκρίνοντας αύριο την έκθεση Linkohr θα απευθύνουμε προς το Συμβούλιο ένα ισχυρό μήνυμα, ενδεικτικό της βούλησης του Κοινοβουλίου μας, για να προσανατολίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση τη στρατηγική της μελλοντικής ευρωπαϊκής έρευνας.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, επανηλειμμένως έχω δηλώσει ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών δεν υποστηρίζει το πρότυπο των Task Force που έχει δημιουργήσει η Επιτροπή.
Μολονότι μπορεί να είναι χρήσιμος ο καθορισμός τεχνολογικής φύσεως προτεραιοτήτων σε ορισμένους βιομηχανικούς τομείς, το πρότυπο των Task Force φαίνεται ότι προσθέτει ένα επιπλέον επίπεδο διοίκησης και συντονισμού σε μια δομή η οποία χρειάζεται ακριβώς περισσότερη διαφάνεια και απλούστευση.
Επιπλέον, τούτο δημιουργεί προσκόμματα στην υφιστάμενη δομή του προγράμματος.
Η Ομάδα μου μπορεί να υποστηρίξει ορισμένα θέματα τα οποία είναι σημαντικά για την Ευρώπη και ιδίως για τους πολίτες της.
Οι τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας είναι ιδιαίτερα σημαντικές για το μέλλον της Ευρώπης. Οι εξελίξεις στις εν λόγω τεχνολογίες είναι ραγδαίες.
Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να συμπεριλαμβάνουν στο μέλλον εφαρμογές της τηλεματικής στο βιογραφικό τους σημείωμα. Για αυτό το λόγο αποτελεί μια ορθή πρωτοβουλία η δημιουργία Task Force στον τομέα των εκπαιδευτικών πολυμέσων.
Είναι αναγκαίο να αναπτυχθούν προϊόντα των πολυμέσων τα οποία θα προορίζονται για τον τομέα της εκπαίδευσης και θα χρησιμοποιούνται από αυτόν.
Τα σχολεία της Βρετανίας πρέπει να χρησιμοποιηθούν ως παράδειγμα εν προκειμένω. Είναι ήδη περισσότερο προχωρημένα στη χρησιμοποίηση των τεχνολογιών της πληροφόρησης στην εκπαίδευση από ότι σε άλλες χώρες της ΕΕ.
Η δεύτερη παρατήρησή μου είναι η εξής: οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν πλήρως στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Εξακολουθώ να θίγω συνεχώς αυτό το θέμα, κυρίως έχοντας υπόψη την απασχόληση, αλλά η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα διπρόσωπη εν προκειμένω.
Αφενός δημιουργεί την Task Force η οποία είναι προσανατολισμένη στις μεγάλες βιομηχανίες και, αφετέρου αναφέρει ρητώς σε κάθε πρόγραμμα ότι «πρέπει να υπάρχει αρκετός χώρος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις».
Πρόεδρε, μέσω του προγράμματος-πλαίσιο, οι βιομηχανικές επιχειρήσεις της Ευρώπης έμαθαν να συνεργάζονται. Αυτό δεν πρέπει να το αφήσουμε να πάει χαμένο.
Αλλωστε, η συνεργασία είναι η πλέον ουσιώδης οδός μέσω της οποίας θα διαδοθούν στην Ευρώπη οι νέες γνώσεις. Για αυτό το λόγο θα ήταν καλύτερο να διαχωρισθούν αυτά τα δύο θέματα ούτως ώστε οι μεγάλες και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να μπορέσουν να επωφεληθούν με τον καλύτερο και πιο αποτελεσματικό τρόπο από το πρόγραμμα-πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, στην ανακατάταξη της ευρωπαϊκής παραγωγικής δραστηριότητας λόγω της παγκοσμιότητας της οικονομίας, η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη κατέχουν στρατηγικό ρόλο.
Η έκθεση Linkohr έρχεται σε αντίθεση με την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη συμπληρωματική χρηματοδότηση των 700 εκατ. Ecu και τη δημιουργία των tasck forces , με μία αντιπρόταση πολύ πιο σημαντική και θετική.
Η ομάδα μας, της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς και της Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, δεν συμφωνεί με την πρόταση της Επιτροπής, αλλά με εκείνη του κ. Linkohr, παρόλο που αναγνωρίζει ότι υπάρχουν ελλείψεις.
Δεν συμφωνεί με την Επιτροπή, κατ'αρχήν, γιατί αποφασίζεται μία τροποποίηση του τετάρτου προγράμματος-πλαίσιο χωρίς προηγούμενη εκτίμηση των οριζόντιων κριτηρίων που επικρατούν στο πρόγραμμα-πλαίσιο αυτό και εισάγονται κάθετες προτάσεις που συγκεντρώνουν τις δραστηριότητες σε λίγες χώρες και σε λίγες επιχειρήσεις.
Κατά δεύτερο λόγο, γιατί οι προτάσεις αυτές επικεντρώνονται σε συμφέροντα των μεγάλων πολυεθνικών και της πυρηνικής ενέργειας, του αυτοκινήτου, της αεροναυπηγικής ή παρόμοιων, σε ομάδες πίεσης δηλαδή, δίχως να λαμβάνονται υπόψη τα κοινωνικά συμφέροντα των ευρωπαίων πολιτών.
Γι'αυτό χαιρόμαστε που ο κ. Linkohr ενσωμάτωσε δικές μας τροπολογίες σχετικά με την τρίτη ηλικία και την υγεία, θέματα που θα γίνουν επιτακτικότερα τα επόμενα χρόνια.
Θα έπρεπε επίσης να ανησυχούμε για τα μοντέλα της υποστηρίξιμης ανάπτυξης.
Κατά τρίτο λόγο, γιατί η πρόταση της Επιτροπής προωθεί, με στόχο το πέμπτο πρόγραμμαπλαίσιο, μία κάθετη φιλοσοφία που θα οξύνει τις ανισότητες στην έρευνα που υπάρχουν στην Ευρώπη - δεδομένου ότι υπάρχουν χώρες που αφιερώνουν 0, 5 % του ΑΕΠ στην έρευνα και άλλες 2, 7 %.
Για τους λόγους αυτούς εναντιωνόμαστε στην πρόταση της Επιτροπής και συμφωνούμε με την πρόταση του κ. Linkohr, αναγνωρίζοντας την προσπάθεια που έκανε.
Kύριε Πρόεδρε, σε καιρούς ύφεσης, θα έπρεπε ουσιαστικά να είναι κανείς υπέρ της αύξησης των 700 εκατ. Ecu για το τέταρτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
O τομέας της έρευνας και της ανάπτυξης θα πρέπει να ενισχυθεί οικονομικά, αλλά ωστόσο θα πρέπει να υπάρχει συμφωνία ως προς την κατεύθυνση. Kαι κατά την άποψή μας, δεν υπάρχει τέτοια συμφωνία.
Kαι θα το εξηγήσω αυτό με αρκετά παραδείγματα. Πρώτα απ' όλα θα πρέπει 105 εκατ.
Ecu πάλι να πάνε στην Eυρατόμ - καταθέσαμε βέβαια μια τροπολογία, αλλά φοβάμαι πως δε θα γίνει δεκτή - κι εκεί να εισρεύσουν στο πρόγραμμα σύντηξης.
Aυτό σημαίνει να εισρεύσουν σε μια μορφή ενέργειας που ενισχύθηκε ήδη στο τέταρτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο με 895 εκατ. Ecu, και η οποία πιθανόν να λύσει τα προβλήματά μας το έτος 2030 ή 2050, αλλά σίγουρα αυτό δεν μπορεί να γίνει εδώ και τώρα.
Δεύτερον, θα πρέπει να δαπανηθούν χρήματα για τον αποκαλούμενο «ασφαλή αντιδραστήρα με ενσωματωμένη ασφάλεια», για κάτι δηλαδή που δεν υπάρχει ούτε και μπορεί να υπάρξει, και το οποίο δεν αποδέχονται οι κάτοικοι.
Eκτός τούτου, όπως ήδη είπε πολύ σωστά και ο κ. Scapagnini, τα χρήματα της έρευνας πηγαίνουν πάντα στις μεγαλοβιομηχανίες και όχι στις MME, για τις οποίες άλλωστε θα είχαν πολύ μεγάλη σημασία. Ένα άλλο παράδειγμα: Για το πρόγραμμα SAVE II θα 'πρεπε, σύμφωνα με την πρόταση της Eπιτροπής, να διατεθούν 150 εκατ.
Ecu. Tο Συμβούλιο, στη συνέχεια, είχε το θράσος να περικόψει τις πιστώσεις σε 45 εκατ.
Ecu. Aυτό σημαίνει πως διαγράφεται απλούστατα ένα πενταετές πρόγραμμα, το μοναδικό πρόγραμμα που έχουμε ακόμη για να ανταποκριθούμε, κατά κάποιον τρόπο, στις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διασκέψεις του Pίο και του Bερολίνου.
Για τον τομέα όμως του διαστήματος και της σύντηξης, καθώς και για άλλα τέτοια μηδαμινά πράγματα, θα ξοδευτούν ένα σωρό χρήματα.
Δεύτερο παράδειγμα: Tο πρόγραμμα THERMIE: Για το πρόγραμμα THERMIE II δεν μιλάει κανένας πια.
Aκόμη ένα πρόγραμμα που στο μεταξύ έγινε ζωτικής σημασίας για μας.
Kαθημερινά ακούμε πως αυξάνεται η ρύπανση από το CO2 .
Λένε, λοιπόν, μερικοί πολύ πονηροί ότι αυτό οφείλεται στο ότι εσείς είστε κατά των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Aυτό είναι ανοησία.
Eίδα τις στατιστικές του OOΣA και διαπίστωσα πως οι χώρες που έχουν πολλά πυρηνικά εργοστάσια δεν έχουν και λιγότερες εκπομπές CO2 .
Aυτές δηλαδή προέρχονται, κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, από τις μεταφορές, πράγμα που δεν λαμβάνεται καν υπόψη.
Συνοψίζοντας, δεν μπορούμε να συναινέσουμε σ' αυτή την αύξηση, επειδή έχουμε τη γνώμη ότι η κατεύθυνση είναι λανθασμένη και ότι έτσι δεν λύνουμε τα παρόντα πιεστικά προβλήματα, παρόλο που, ομολογουμένως, στην πρόταση περιέχονται πολλά μικρά θέματα που αξίζει να υποστηριχθούν.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την εξαίρεση αυτή.
Eξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία βασικά σημεία, και κατ' αρχήν το ποσόν της αύξησης: 700 εκατ. Ecu.
Παρόλο που σε όλα τα κράτη, καθώς και σε επίπεδο Ένωσης, είναι ανάγκη να υπάρξει γενικώς λιτότητα, έχουμε ωστόσο την άποψη πως είναι επειγόντως αναγκαίο να επενδύσουμε στο μέλλον.
Kι αυτό γίνεται μόνον με καινοτομίες που βασίζονται ως γνωστόν στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Γι' αυτό και συναινέσαμε σ' αυτή τη συνολική συνεισφορά.
Δεύτερον, συμβαδίζοντας με την Πράσινη Bίβλο για τις καινοτομίες, έχουμε την άποψη ότι η διάδοση και η αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας θα πρέπει να βελτιωθεί.
Aυτό το λάβαμε υπόψη με την τροπολογία μας για την κατανομή των πιστώσεων.
Aν και γι' αυτό δεν απαιτούνται μόνο χρήματα, ωστόσο βοηθάει πάρα πολύ.
Tρίτον, βρισκόμαστε ουσιαστικά σ' ένα προσωρινό στάδιο, στα μέσα του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος πλαίσιο.
Παρόλα αυτά οι συζητήσεις γίνονται, εν μέρει, με ασυνήθιστη σφοδρότητα. Aυτό οφείλεται στο ότι επισπεύδονται καινούργιοι προσανατολισμοί όσον αφορά το περιεχόμενο των ερευνών.
Yποθέτουμε πως η συνεργασία για την προετοιμασία του πέμπτου προγράμματος πλαισίου θα εξελιχθεί με μεγαλύτερη ευκαμψία και ηρεμία.
Tέλος θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την ειλικρινή και έντιμη συνεργασία, καθώς και την κυρία Eπίτροπο για το ότι, μετά τα εναρκτήρια προβλήματα, αναζήτησε και βρήκε το διάλογο με το Kοινοβούλιο.
Kατά τα άλλα, ήδη και ο προλαλήσας Gordοn Adam είπε πως χρειαζόμαστε εδώ απόλυτη πλειοψηφία.
Γι' αυτό και η ανάγκη για συμφωνία στο Kοινοβούλιό μας ήταν πολύ μεγάλη, πράγμα που είχε απήχηση στις συμβιβαστικές μας τροπολογίες.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στις προτάσεις της Eπιτροπής και στην έκθεση του συναδέλφου Linkohr, για την προσαρμογή του τέταρτου προγράμματος πλαισίου της Eυρωπαϊκής Kοινότητας στον τομέα της έρευνας και στο παράρτημα I, υποσημείωση 5 της έκθεσης, καθώς και στην έκθεση για την προσαρμογή της έρευνας της Eυρατόμ στο παράρτημα II, παράγραφος 1 και 2, δικαιολογημένα εφιστάται η προσοχή στην έρευνα για αύξηση της ασφάλειας στην ειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας.
Iδιαίτερα για τα κράτη του πρώην ανατολικού μπλοκ και την Kίνα, παίζει μεγάλο ρόλο η αύξηση της ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίων που λειτουργούν εκεί.
Aλλά και για μας μπορεί να αποδειχθεί ιδιαίτερα επικίνδυνο ένα καινούργιο ατύχημα τύπου Tσερνομπίλ.
Γι' αυτό και, για λόγους αλληλεγγύης, καθώς και δικής μας ασφάλειας, είμαστε υποχρεωμένοι να συνεισφέρουμε και να επεκτείνουμε τις δυνατότητές μας και τις γνώσεις μας στην πρόληψη των ατυχημάτων.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχθούμε να προωθείται έντονα, με τον τρόπο αυτό, η κρυφή ή φανερή επέκταση της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας.
Πολλοί δηλαδή εγκρίνουν την εγκατάλειψη αυτής της, κατά βάσιν μη δυνάμενης να ελεγχθεί, τεχνολογίας κι εμείς θέλουμε μια μετάβαση στην ηλιακή εποχή.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε να είναι σαφές ότι η ευρωπαϊκή προώθηση της έρευνας δεν επιτρέπεται να παράσχει την υποστήριξή της στην ανάπτυξη καινούργιων αντιδραστήρων, αλλά να δραστηριοποιείται μόνον στον τομέα της βελτίωσης της ασφάλειας των ήδη υπαρχόντων πυρηνικών εργοστασίων, συμπεριλαμβανομένης και της αποθήκευσης των ραδιενεργών αποβλήτων.
Mέχρις αυτού του σημείου όμως μπορούμε να φθάσουμε. Aκόμη κι εδώ, όμως, χρειάζεται να ξεπεράσουμε ορισμένες επιφυλάξεις, διότι οι συμπληρωματικοί τεχνικοί εξοπλισμοί για τη βελτίωση της ασφάλειας ευνοούν, διαρθρωτικά, τη συνέχιση της λειτουργίας των επικίνδυνων πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Έτσι, δηλαδή, θα πρέπει, κατά βάσιν, να παραταθεί πέραν των 40 χρόνων η συμβατικά σχεδιασθείσα υλικοτεχνική διάρκεια ζωής ενός πυρηνικού εργοστασίου.
Όσον αφορά την Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη, έχει ιδιαίτερη σημασία ο κρυφός, εκ πρώτης όψεως, ρόλος του ακόλουθου «φαινομένου πίγκ-πόγκ»: Λόγω της χρόνιας έλλειψης συναλλάγματος στις χώρες αυτές, οι εκεί συμπληρωματικοί εξοπλισμοί, θα χρηματοδοτηθούν με τις αποκαλούμενες αντισταθμιστικές συναλλαγές.
Έτσι, λ.χ. επαναχρηματοδοτείται όχι μόνον η μετάβαση του Sosnovy Bor στην καινούρια πυρηνική τεχνολογία, αλλά θα παρεμποδιστεί κατ' αυτόν τον τρόπο και το σταμάτημα της λειτουργίας του γερμανικού πυρηνικού εργοστασίου Grafenrheinfeld.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ, κυρίες και κύριοι, επειδή αυτό το νομικό, σχεδόν, και εναγώγιμο δικαίωμα για την περαιτέρω λειτουργία του εργοστασίου θα πρέπει να απαγορευθεί, να υποστηρίξετε τις κατατεθείσες τροπολογίες 53, 54 και 62, όπως θα κάνει και η μεγάλη πλειοψηφία της ομάδας μου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ενεργειακή απόδοση των ηλεκτρικών συσκευών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0194/96) του κ. Macartney, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις απαιτήσεις για την ενεργειακή απόδοση των οικιακών ηλεκτρικών ψυγείων, καταψυκτών και συνδυασμών τους (C4-0203/96-94/0272(COD).
Κύριε Πρόεδρε, τα Μέλη θα γνωρίζουν ότι έχουμε ήδη εξετάσει τις γενικές πτυχές της παρούσης εκθέσεως κατά την πρώτη ανάγνωση.
Εν τούτοις, μόνο για να υπενθυμίσω στα Μέλη, ο στόχος της εκθέσεως ήταν να προσφέρει μια συμβολή προς την κατεύθυνση επίλυσης του προβλήματος της αύξησης της θερμοκρασίας σε παγκόσμιο επίπεδο, να κάνει ορισμένα βήματα προς την κατεύθυνση εκπλήρωσης των δεσμεύσεων τις οποίες ανέλαβαν οι ευρωπαϊκές χώρες στη Διάσκεψη του Ρίο και, ταυτόχρονα, να κάνει και μια συνεισφορά στη μείωση των λογαριασμών κατανάλωσης ηλεκτρικού ρεύματος από τους καταναλωτές.
Οι προτάσεις της Επιτροπής συνέβαλαν στα παραπάνω εξετάζοντας το ερώτημα της βελτίωσης της απόδοσης των οικιακών συσκευών ψύξεως.
Τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας στηρίχθηκαν πολύ στη βασική μελέτη η οποία έδειχνε ότι είναι δυνατόν να επιτευχθούν ουσιαστικές βελτιώσεις απόδοσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παράλληλες με εκείνες που έχουν ήδη επιτευχθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Έτσι, κατά τη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης έγιναν ορισμένες ουσιαστικές προτάσεις και κάποια ουσιαστική πρόοδος.
Ερχόμαστε τώρα στη δεύτερη ανάγνωση, κατόπιν της διαμόρφωσης της κοινής θέσης από το Συμβούλιο.
Για να ξαναθυμηθούν τα Μέλη, η πρώτη δέσμη προδιαγραφών που είχε θέσει η Επιτροπή αναφερόταν σε μια βελτίωση ενεργειακής απόδοσης της τάξεως του 10 %, ενώ εμείς είμασταν πεπεισμένοι ότι ήταν δυνατή η αύξηση του επιπέδου απόδοσης στο 20 %.
Η επιτροπή μας ήταν επίσης βεβαία ότι έπρεπε να εφαρμοστεί ένα αυστηρότερο χρονοδιάγραμμα εφαρμογής, δύο χρόνια μετά την έγκριση της οδηγίας καθώς και ότι η δεύτερη δέσμη προδιαγραφών, η οποία αποτελεί επέκταση της πρώτης δέσμης, θα έπρεπε να υλοποιηθεί πέντε χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας.
Κατά την πρώτη ανάγνωση είχε προταθεί η εφαρμογή ενός ευέλικτου συστήματος υλοποίησης στηριζόμενου στην ενημέρωση των καταναλωτών, γεγονός το οποίο αποτελούσε μια πρωτότυπη προσέγγιση.
Ορισμένες από τις προτάσεις αυτές έτυχαν της εγκρίσεως του Συμβουλίου και άλλες όχι.
Το πρώτο σημείο είναι ότι το Συμβούλιο συμφώνησε σε ένα στόχο βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης από 15 %, παρόμοιο με εκείνο της αναθεωρημένης πρότασης της Επιτροπής.
Απεφάσισε ότι ο χρόνος υλοποίησης της πρώτης δέσμης προδιαγραφών θα πρέπει να είναι τρία χρόνια μετά την έγκριση της οδηγίας, ενώ το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή είχαν προτείνει δύο χρόνια.
Το κείμενο του Συμβουλίου αναφέρεται σε μια δεύτερη δέσμη προδιαγραφών αλλά, ειλικρινά, είναι τόσο αόριστο που σχεδόν αποφεύγει το όλο θέμα.
Εάν δεν αναφέρονται συγκεκριμένοι αριθμοί, δεν έχει καμιά αξία να μιλάμε για βελτιώσεις ή, παρομοίως, σε ό, τι αναφέρει μια τροπολογία, την οποία δεν υποστηρίζω, ως «ουσιαστικές βελτιώσεις».
Τέτοιες αναφορές δεν αξίζουν ούτε το χαρτί στο οποίο είναι γραμμένες.
Έτσι έχουμε εδώ πρόβλημα καθορισμού ουσιαστικών στόχων.
Ταυτόχρονα, η επιτροπή συμβιβάστηκε, σοφά, σε δύο αντικείμενα.
Το ένα είναι να πει στη βιομηχανία η οποία ζητεί μια εθελοντική συμφωνία ή τη δυνατότητα μιας εθελοντικής συμφωνίας: εν τάξει, έχετε στη διάθεσή σας κάποιο χρόνο μετά την έγκριση της πρώτης δέσμης προδιαγραφών για να υλοποιήσετε την εθελοντική σας συμφωνία.
Θα ξεχάσουμε το παρελθόν, θα ξεκινήσουμε ξανά από την αρχή διαγράφοντας το γεγονός ότι κατά τα τέσσερα ή πέντε χρόνια που πέρασαν από τότε που είχατε ζητήσει μια άλλη εθελοντική συμφωνία δεν έγινε τίποτα και θα πιστέψουμε στο λόγο σας.
Αλλά, εάν δεν επιτευχθεί αυτή η συμφωνία, η Επιτροπή θα προτείνει ουσιαστική νομοθεσία και εμείς θα την υποστηρίξουμε.
Ο άλλος συμβιβασμός που έχουμε κάνει είναι σχετικά με αυτήν την διφορούμενη και, ορισμένοι θα την χαρακτηρίσουν, περίεργη κατηγορία των υποτροπικών και τροπικών ηλεκτρικών συσκευών.
Η άποψη των εμπειρογνωμόνων ήταν ότι ολόκληρη η κατηγορία δεν έχει κανένα νόημα.
Εν τούτοις, ο εμπειρογνώμων τον οποίον συμβουλεύθηκε η Επιτροπή και η επιτροπή του Κοινοβουλίου απεφάνθη ότι υπήρχε η δυνατότητα για μια μικρή εξαίρεση σ' αυτή την κατηγορία, εξαίρεση αναφορικά με τα ψυγεία τεσσάρων αστέρων, με ένα συμπιεστή και δύο θαλάμους - εάν θέλετε λεπτομερή περιγραφή.
Έτσι, υπάρχει μια μικρή εξαίρεση η οποία μας επιτρέπει να συναντήσουμε το Συμβούλιο στη μέση του δρόμου.
Αυτό που υποβάλω στο Σώμα είναι μια παράκληση για να προχωρήσουμε με τη σταθερή απόφαση να διαμορφώσουμε ένα σαφές σύνολο προδιαγραφών για τη δεύτερη φάση αλλά να είμαστε ταυτόχρονα έτοιμοι να κάνουμε και μία ή δύο παραχωρήσεις έτσι ώστε να συμφωνήσουμε με το Συμβούλιο κάπου στη μέση του δρόμου.
Παρακαλώ το Κοινοβούλιο να εκρίνει εν συνόλω τις τροπολογίες που πρότεινε η επιτροπή μας, αλλιώς χάνουμε τον χρόνο μας.
Ωστόσο, έχω εμπιστοσύνη στη σοφία του Σώματος και στην επιμονή των Μελών και έχω επίσης εμπιστοσύνη για το ότι, όταν θα ψηφίσουμε αύριο, θα έχουμε απόλυτη πλειοψηφία και το Κοινοβούλιο θα έχει επιτύχει κάτι υπέρ της ενεργειακής απόδοσης το οποίο θα είναι επ' ωφελεία τόσο του πλανήτη μας όσο και των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, για λογαριασμό της συναδέλφου, κας Kirsten Jensen, που κωλύεται δυστυχώς να παρευρεθεί στη συνεδρίαση, θα ήθελα να διατυπώσω τις ακόλουθες παρατηρήσεις: στην παρούσα πρόταση τονίζεται ότι η ΕΕ ανέλαβε την υποχρέωση να μειώσει τις εκπομπές CO2 .
Αναφέρεται ταυτόχρονα ότι οι ψυκτικές συσκευές καταναλώνουν μεγάλες ποσότητες ενέργειας και ότι η ΕΕ μπορεί να αναλάβει δράσεις στον τομέα αυτό.
Στόχος της πρότασης είναι να αποσυρθούν από την αγορά οι συσκευές που καταναλώνουν την περισσότερη ενέργεια, αλλά το μέτρο αυτό δεν θα είναι δυστυχώς πιό αποτελεσματικό από τις κανονικές καινοτομίες στον τομέα.
Υπάρχουν τεχνολογικά μέσα και ο τομέας πρέπει να τα αξιοποιήσει.
Το σημαντικότερο στοιχείο της πρότασης είναι ότι η Επιτροπή αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλλει προτάσεις για μια δεύτερη δέσμη προδιαγραφών, η οποία να λαμβάνει υπόψη την πλέον σύγχρονη τεχνολογία που υπάρχει σήμερα.
Με την πρώτη δέσμη προδιαγραφών απαλλασσόμεθα απλώς από τις συσκευές που καταναλώνουν την περισσότερη ενέργεια.
Η Επιτροπή διευκρινίζει ότι η μικρότερη κατανάλωση ενέργειας θα ωφελήσει τους καταναλωτές, την κοινωνία και το περιβάλλον, είναι δε τεχνικά εφικτή.
Εν αναμονή της επιβολής του φόρου στο CO2 , μπορούμε να εφαρμόσουμε κατάλληλα τους μηχανισμούς της εσωτερικής αγοράς.
Η ημερήσια διάταξη της εβδομάδας αυτής προβλέπει τη συζήτηση της μελλοντικής στρατηγικής της Ένωσης όσον αφορά το κλίμα.
Θα ήταν παράξενο να μην συμφωνήσουμε σχετικά με την πρόταση αυτή, η οποία, παρά τις ατέλειές της, αποτελεί ένα βήμα προόδου.
Η κατάσταση όσον αφορά το CO2 δεν είναι και τόσο ενθαρρυντική. Όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, η ΕΕ δεν μπορεί να επιτύχει το στόχο της για σταθεροποίηση των εκπομπών CO2 το έτος 2000 στο επίπεδο του 1990.
Όπως τόνισε σωστά ο Επίτροπος, κ. Παπουτσής, υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ στόχων και μέσων.
Για παράδειγμα, το Συμβούλιο περιέκοψε πρόσφατα τον προϋπολογισμό του προγράμματος SAVE II από 150 σε 45 εκατομμύρια ECU, πράγμα που δημιουργεί έντονη δυσπιστία ως προς το κατά πόσο το Συμβούλιο έχει την πολιτική βούληση να ασχοληθεί με το πρόβλημα του CO2 .
Ο Διεθνής Οργανισμός Ενέργειας έχει διενεργήσει συγκριτικές αναλύσεις για τις προδιαγραφές που ισχύουν όσον αφορά τα ψυγεία γενικότερα.
Στις ΗΠΑ, για παράδειγμα, θα αρχίσει να ισχύει από το 1998 μια τρίτη δέσμη προδιαγραφών, πολύ πιό φιλόδοξη από την πρόταση του Συμβουλίου, και μάλιστα σε μια τόσο φιλελεύθερη χώρα όπως οι ΗΠΑ.
Η Ευρώπη βρίσκεται πολύ πίσω.
Ανησυχούμε βέβαια όλοι για τις επιπτώσεις στο κλίμα, όταν 1 δισεκατομμύριο Κινέζοι και πολλά εκατομμύρια Ινδοί αυξάνουν με καλπάζοντα ρυθμό την κατανάλωση ενέργειας, αλλά μπορούμε άραγε στη Δύση να τους ζητάμε τόσα πολλά, εάν εμείς οι ίδιοι δεν μπορούμε να επιτύχουμε τους περιορισμούς που υποσχεθήκαμε διεθνώς;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με μεγάλη συντομία να αναφέρω ποια θα είναι η θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας σχετικά με τις τροπολογίες του κ. Macartney.
Γενικά, η Σοσιαλιστική Ομάδα προτίθεται να υποστηρίξει τις πέντε τροπολογίες του κ. Macartney.
Οι δύο τελευταίες είναι σχετικά τυπικές τροπολογίες.
Αντίθετα, οι τρεις πρώτες είναι σημαντικές τροπολογίες εφόσον, ιδίως στην τροπολογία 1, καθορίζεται το ποσοστό απόδοσης σε 20 %, όχι μόνο στην πρώτη φάση αλλά επίσης στη δεύτερη φάση και, στις τροπολογίες 2 και 3, αφενός μειώνονται οι προθεσμίες για τη διάθεση στην αγορά από τις τοπικές βιομηχανίες και, αφετέρου, λαμβάνονται μία σειρά από μέτρα σχετικά με τις τροπικές και υποτροπικές ψυκτικές μηχανές.
Θα μπορούσα να περιοριστώ σε αυτά, αλλά πρέπει στην πραγματικότητα να ομολογήσω στον κ. Macartney ότι δεν θα υποστηριχθεί από το σύνολο της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Πράγματι, μία ισχυρή μειοψηφία της Σοσιαλιστικής Ομάδας προτίθεται να αντιταχθεί στις τρεις τροπολογίες που μόλις ανέφερα για τον ακόλουθο λόγο. Γενικά, θεωρούμε ότι εφόσον η Επιτροπή - και πολύ πιθανό και το Συμβούλιο - δε μπορούν να συμφωνήσουν με αυτές, όπως φαίνεται θα αρχίσουμε μία διαδικασίας συνδιαλλαγής και θεωρούμε ότι αυτή τη συνδιαλλαγή, στην παρούσα κατάσταση των πραγμάτων, είναι κάπως πολυτέλεια. θα επιθυμούσαμε να υπάρχει μεγαλύτερη βούληση προσέγγισης, κατά κάποιο τρόπο, μεταξύ των θέσεων των διαφόρων θεσμικών οργάνων.
'Ομως, με αυτή μόνο την επιφύλαξη που δεν επηρρεάζει την ουσία των προτάσεων του κ. Macartney, αυτός θα λάβει την υποστήριξη της Σοσιαλιστικής Ομάδας, αλλά μόνο ενός τμήματος, της πλειοψηφίας, αυτής της Ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος της μείωσης των αποτελεσμάτων του θερμοκηπίου είναι απολύτως θεμιτός, δεδομένου ότι υπάρχουν πολλές μακροπρόθεσμες ενδείξεις πως ο πλανήτης μας υπερθερμαίνεται.
Πράγματι θα χρειαζόταν να γίνουν και περαιτέρω έρευνες in situ για να γνωρίσουμε καλύτερα τους μηχανισμούς παγίδευσης της υπεριώδους ενέργειας, εάν μου επιτρέπετε μία σύντομη παρέκβαση, με αποστολές δορυφόρων ανηρτημένων σε μακριά καλώδια όπως αυτό που είχα την ευκαιρία να πειραματισθώ σε μία διαστημική αποστολή το 1992, χάρι στα οποία μπορούν να εξερευνηθούν εκείνα τα υψηλά στρώματα της ατμόσφαιρας όπου δεν φθάνουν τα μπαλόνια μέτρησης και όπου οι δορυφόροι δεν μπορούν να παραμείνουν.
Θα μπορούσε να αποτελέσει ίσως ένα κατάλληλο θέμα για το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο, αλλά για να επιστρέψουμε στην εξεταζόμενη οδηγία, το εν λόγω έγγραφο ταυτίζει την εξοικονόμηση ενέργειας με την ενεργειακή απόδοση και εφαρμόζει το μοναδικό κριτήριο της ενεργειακής απόδοσης σε μία ευρεία ποικιλία ευρωπαϊκών ψυγείων.
Οι διαφορετικές συνήθειες, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από τη μία περιοχή στην άλλη, που οφείλονται στο κλίμα, στις συνήθειες διατροφής αλλά και στην αγοραστική δύναμη των ευρωπαίων πολιτών, προκαλούν διαφορετικές ανάγκες στην αγορά και το προβλεπόμενο αποτέλεσμα της οδηγίας που εξετάζουμε θα είναι η μείωση του αριθμού των μοντέλων των ψυγείων και ο προσανατολισμός της ίδιας της αγοράς σε πιο αποδοτικά προϊόντα βεβαίως, αλλά και υψηλότερων προδιαγραφών και υψηλότερης τιμής κυρίως στις νότιες χώρες.
Το πρόβλημα εδώ δεν έγκειται στο αν συμφωνούμε ή όχι με την αντίληψη της εξοικονόμησης ενέργειας, πράγμα αυτονόητο, ή με τη λήψη αποφάσεων σχετικά με το μέλλον των επερχομένων γενεών, αλλά στο να καταλάβουμε εάν αυτό το μέτρο είναι σωστό και ισόρροπο ή εάν αντίθετα ευνοεί έναν συγκεκριμένο βιομηχανικό τομέα σε σχέση με κάποιον άλλο δημιουργώντας σύγχιση -επιτρέψτε μου να το πω- με την πρόφαση της εξοικονόμησης ενέργειας που είναι ο στόχος μας, του περιορισμού της παραγωγής διοξειδίου του άνθρακος και της ενεργειακής απόδοσης.
Για να σας πείσω ότι η εξοικονόμηση ενέργειας και η ενεργειακή απόδοση δεν είναι ακριβώς το ίδιο πράγμα, αρκεί να πω ότι μία Μερσεντές μπορεί από ενεργειακής σκοπιάς να είναι πιο αποδοτική από ένα σκούτερ, αλλά είναι προφανές ότι το σκούτερ καταναλώνει λιγότερη ενέργεια από μία Μερσεντές.
Όσοι χρησιμοποιούν ένα σκούτερ εξοικονομούν ενέργεια σε σχέση με εκείνους που χρησιμοποιούν μια Μερσεντές, αλλά και ένα λιγότερο αποδοτικό όχημα.
Εάν αναλύσουμε σε βάθος την οδηγία θα διαπιστώσουμε ότι δεν φαίνεται να προτείνει ένα τόσο ισόρροπο μέτρο, δεδομένου ότι δεν υπάρχει μία κοινωνικοικονομική μελέτη όσον αφορά το κόστος που θα επιβαρύνει τους καταναλωτές τόσο του Βορρά όσο και του Νότου.
Σχετικά με το δεύτερο step της αποδοτικότητας, μετά το πρώτο, με το οποίο συμφωνούμε σε κάθε περίπτωση, προτείνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποστηρίξει μία τροπολογία που το αφήνει απροσδιόριστο ενσωματώνοντας εντούτοις την ενισχυντική διατύπωση που περιέχεται στην τροπολογία αριθ. 5.
Και αυτό όχι για να καταστεί το step ασαφές, αλλά για να δοθεί στην Επιτροπή η δυνατότητα να το διαρθρώσει καλύτερα και να επανέλθει στη μελέτη αυτή.
Αυτή ακριβώς ήταν και η θέση της Επιτροπής στην Επιτροπή Έρευνας όπως επίσης και η θέση του Συμβουλίου.
Συστήνω συνεπώς στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 5.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, τα οικιακά ηλεκτρικά ψυγεία και οι καταψύκτες καταναλώνουν το 7 % της συνολικής κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μείωση κατά 15 % της ηλεκτρικής ενέργειας που χρησιμοποιούν θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα σημαντικές εξοικονομήσεις, συγκεκριμένα 1 % λιγότερη κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος καθώς και μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην Ένωση.
Το Συμβούλιο πρότεινε μια μεταβατική περίοδο τριών ετών για την εφαρμογή της οδηγίας αντί για δύο που είχε προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Όμως η περίοδος αυτή είναι πολύ ευρύτερη ιδίως αν αναλογιστεί κανείς ότι η διάρκεια ζωής ενός ψυγείου είναι 20 έως 25 έτη.
Στο πλαίσιο αυτό δεν έχει αποδειχθεί ότι η αύξηση της ενεργειακής απόδοσης έχει ως αποτέλεσμα αύξηση της τιμής κόστους των ψυγείων.
Αντίθετα, υπάρχουν ψυκτικές συσκευές οι οποίες καταναλώνουν λιγότερη ενέργεια και δεν είναι ακριβότερες από ένα κοινό ψυγείο.
Συνεπώς, τούτο σημαίνει ότι ο καταναλωτής δεν θα επιβαρυνθεί με υψηλότερο κόστος και, κατά πάσα πιθανότητα, ούτε και ο κατασκευαστής.
Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει την πρόταση του εισηγητή για τη θέσπιση μιας δεύτερης σειράς μέτρων μετά από την αξιολόγηση της πρώτη φάσης.
Η Επιτροπή προσπάθησε επί 5 έτη, μετά από πρωτοβουλία των Κάτω Χωρών, να συνάψει συμφωνίες με τη βιομηχανία σε εθελοντική βάση. Όμως αυτό ήταν αδύνατο και για αυτό το λόγο πραγματοποιήθηκε αυτή η πρόταση για μια ευρωπαϊκή οδηγία και υποβλήθηκαν οι τροπολογίες εκ μέρους του κ. Macartney, τις οποίες υποστηρίζει ολόθερμα η Ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου θα προσπαθήσει να συνοψίσει σε δύο φράσεις τη θέση μιας σημαντικής μερίδας της Σοσιαλιστικής Ομάδας: πλήρη υποστήριξη στην κοινή θέση του Συμβουλίου καθότι σε αυτήν βρίσκονται οι ουσιαστικοί στόχοι για την εξοικονόμηση της ενέργειας - και πλήρη διαφωνία στις τροπολογίες του κ. Macartney, που έκανε τον κουφό σε μια σημαντική μερίδα βουλευτών και χωρών που δεν συμφωνούσαν με αυτές.
Στις τροπολογίες αυτές δεν πρόκειται για εξοικονόμηση ενέργειας ή για το περιβάλλον.
Πρόκειται για κάτι άλλο: για έναν υπολανθάνοντα και καλυμμένο οικονομικό πόλεμο.
Δεν είναι δυνατόν να μην ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές καταστάσεις των ευρωπαϊκών χωρών; δεν είναι δυνατόν να λέγεται ότι υπάρχει μόνο μία μελέτη, όταν υπάρχουν πολλές, που εγγυώνται και δικαιολογούν την ανάγκη διαφοροποίησης των διαφορετικών ψυγείων.
Συγκεκριμένα, η προθεσμία που δίνεται στη βιομηχανία για να προσαρμοστεί, και η αποδοχή των ψυγείων τροπικής και υποτροπικής κλιματικής κλάσης είναι βασικά στοιχεία, κατά την άποψη ενός σημαντικού μέρους του Κοινοβουλίου, ώστε να λάβουμε υπόψη όχι μόνο την εξοικονόμηση ενέργειας, αλλά και για να μην χρησιμοποιούμε το περιβάλλον με καμουφλαρισμένο τρόπο για να στηρίξουμε συγκεκριμένα εμπορικά συμφέροντα.
Η τροπολογία αριθ. 3 του κ. Macartney, όπου γίνεται λόγος για την προσφορά ψυγείων τεσσάρων αστέρων, είναι τεχνικά τελείως λανθασμένη τροπολογία.
Σήμερα τα ψυγεία δεν έχουν ένα μόνο θάλαμο.
Ο θάλαμος τεσσάρων αστέρων αφορά την κατάψυξη, όμως υπάρχουν άλλοι θάλαμοι λιγότερων αστέρων που δεν έχουν συντελεστή και που άμα μπουν οι συντελεστές θα μπορούν να ανταποκριθούν στις προϋποθέσεις της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Μακάρτνεϊ για την έκθεσή του και την συμβολή του κατά την δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
'Οπως και ο ίδιος ο κ. Μακάρτνεϊ τόνισε, η πρόταση που εξετάζουμε είναι πράγματι ιδιαίτερα σημαντική γιατί αποτελεί μέρος της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για την σταθεροποίηση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος.
Σε απόλυτα μεγέθη, αυτή η πρόταση δεν θα αποτελέσει την μέγιστη συμβολή για την σταθεροποίηση αυτών των εκπομπών. Είναι όμως μία αναγκαία πρόταση εάν επιθυμούμε να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο.
Εάν ελπίζουμε πραγματικά να πετύχουμε αυτόν τον στόχο, πρέπει να εφαρμόσουμε όλα τα οικονομικώς αποτελεσματικά μέτρα.
Και αυτό το μέτρο προσφέρει έναν ευνοϊκό λόγο κόστους/οφέλους για την κοινωνία ως σύνολο.
Επί πλέον, η πρόταση θα έχει ως αποτέλεσμα μεγάλες οικονομίες για όλους τους πολίτες μας.
Θέλω να υπογραμμίσω την σημαντική συμβολή του Κοινοβουλίου κατά την δεύτερη ανάγνωση, και ιδιαίτερα της Επιτροπής Ενέργειας, στην περαιτέρω βελτίωση του κειμένου για την διατύπωση μιας εξισορροπημένης οδηγίας.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε ότι ο χρόνος αποτελεί ένα πολύ σημαντικό παράγοντα για να επιτευχθεί ο περιορισμός των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος. Και αυτή η πρόταση θα πρέπει να θεσπισθεί όσο το δυνατόν συντομότερα, ώστε να μπορέσουμε να παραγάγουμε κάποια αποτελέσματα μέχρι το έτος 2000.
Είχαμε την ευκαιρία και πρόσφατα να πούμε στα πλαίσια της Επιτροπής Ενέργειας ότι υπάρχουν πολλές πολιτικές δεσμεύσεις στο επίπεδο της 'Ενωσης, αλλά όταν έρχονται οι οδηγίες και οι συγκεκριμένες προτάσεις στην τελική φάση για την λήψη των αποφάσεων, τότε υπάρχουν ένα σωρό καθυστερήσεις.
Αυτό, θα έλεγα, καλό είναι να το θυμηθούμε και τώρα, όταν θα εξετάζουμε και θα ψηφίζουμε αύριο αυτήν την οδηγία, και να μην επιτρέψουμε περαιτέρω καθυστερήσεις γιατί εκείνο που θα μπορέσει να καταστήσει αξιόπιστο και το Κοινοβούλιο και τα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης είναι να έχουμε μία οδηγία, να μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε και να έχουμε συγκεκριμένα αποτελέσματα μέχρι το 2000.
'Οπως θα θυμάστε, μετά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή, με την τροποποιημένη πρότασή της, ακολούθησε την παρότρυνση του Κοινοβουλίου να ενισχύσει την αρχική πρόταση.
Γι'αυτό και η κοινή θέση είναι πολύ ενισχυμένη σε σχέση με την αρχική μας πρόταση.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κοινή θέση αποτελεί τώρα την σωστή εξισορρόπηση μεταξύ της προστασίας του περιβάλλοντος, της προστασίας των καταναλωτών και, βεβαίως, των συμφερόντων των κατασκευαστών. Και γι'αυτό και την υποστηρίζουμε.
'Οσον αφορά τώρα τις προτεινόμενες τροπολογίες, η τροπολογία αριθ. 1 είναι μία πάρα πολύ σημαντική τροπολογία, δεδομένου ότι αφορά την θέσπιση της δεύτερης φάσης.
Η Επιτροπή ανέκαθεν υποστήριζε ότι απαιτείται μία δυναμική προσέγγιση, με μία δεύτερη φάση μέτρων που θα τεθούν σε ισχύ πέντε έτη μετά την έκδοση της οδηγίας.
Η Επιτροπή χαιρετίζει επίσης το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο τοποθετείται θετικά ως προς τις αυτοδεσμευτικές συμφωνίες που θα εφαρμόζονται στην δεύτερη φάση.
Κι'αυτό ανταποκρίνεται στην κοινή θέση.
Ωστόσο, σύμφωνα με την σύσταση που διατύπωσαν οι ειδικοί μας στην εκτενή μελέτη τους, είναι αδύνατον να καθορισθεί επί του παρόντος ποιό θα είναι το τεχνικώς και οικονομικώς βέλτιστο επίπεδο απόδοσης.
Η Επιτροπή θεωρεί σημαντικό να αξιολογηθούν οι οικονομικές και οι τεχνικές συνθήκες την στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ το πρώτο επίπεδο και, στη συνέχεια, να καθορισθεί το δεύτερο επίπεδο βελτιώσεων της απόδοσης.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την αρχή που διατυπώνεται στην τροπολογία υπ'αριθ. 1, αλλά δεν μπορεί να αποδεχθεί το προτεινόμενο κείμενο όπου διατυπώνεται ποσοτική βελτίωση της απόδοσης.
Δεν έχουμε τα απαραίτητα στοιχεία και είναι πάρα πολύ πρόωρο για μας να αποδεχθούμε μία τέτοια τροπολογία.
Η Επιτροπή θα μπορούσε, αντί της αναφοράς σε συγκεκριμένο ποσό βελτίωσης της απόδοσης, να αποδεχθεί την έκφραση «μία σημαντική βελτίωση» -μία διατύπωση που θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή και από το Συμβούλιο, και επομένως θα έδινε σε όλους μας την δυνατότητα να επιταχύνουμε την τελική έγκριση της πρότασης.
Και πιστεύω ότι το πολιτικό ζητούμενο για όλους είναι ακριβώς αυτό: να επιταχύνουμε την διαδικασία έγκρισης αυτής της πρότασης.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 2, που αφορά την περίοδο προσαρμογής για την πρώτη φάση, είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή.
Και χαίρομαι που και τα τρία θεσμικά όργανα συμφωνούν για την κατά 15 % βελτίωση της απόδοσης κατά την πρώτη φάση, που αποτελεί σαφή ενίσχυση της αρχικής πρότασης.
'Οσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ. 3, πρόκειται για ένα άκρως τεχνικό ζήτημα που έχει ήδη συζητηθεί λεπτομερώς στην Επιτροπή Ενέργειας και δεν θα επιθυμούσα να επανέλθω σήμερα στην συζήτηση αυτού του θέματος.
'Οπως έχουν επιβεβαιώσει όμως οι ειδικοί, τουλάχιστον για τα ψυγεία-καταψύκτες τεσσάρων αστέρων, οι συντελεστές αυτοί είναι τεχνικώς αιτιολογημένοι.
Γι'αυτό και χαίρομαι που το Κοινοβούλιο τους αποδέχθηκε και θέλω να δηλώσω ότι η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί αυτήν την τροπολογία.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 4 σχετικά με την νέα έκδοση του προτύπου μέτρησης ΕΝ 153 του Ιουλίου 1995 μπορεί επίσης να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή.
Η τροπολογία αριθ. 5, που υπέβαλε ο κ. Μαλέρμπα επί του άρθρου 8 σχετικά με την θέσπιση της δεύτερης φάσης, προσεγγίζει πάρα πολύ την κοινή θέση.
Η μόνη διαφορά είναι η προσθήκη της φράσης «σημαντική βελτίωση».
Η τροπολογία αυτή θα ήταν αποδεκτή από το Συμβούλιο, και ως εκ τούτου θα μπορούσε να αποφευχθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή τάσσεται υπέρ αυτής της τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κλείνοντας θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις τροπολογίες που θα επιτρέψουν την γρήγορη θέσπιση αυτής της πρότασης.
Πρόκειται για το σημαντικότερο ζήτημα που αντιμετωπίζουμε, εάν θέλουμε πράγματι να συμβάλουμε στην μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος μέχρι το έτος 2000.
Και γι'αυτό, χρειάζεται να προχωρήσουμε γρήγορα.
Θέλω να σας ευχαριστήσω και θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Μακάρτνεϊ για την θετική συμβολή σας στην βελτίωση και στην υποστήριξη αυτής της πρότασης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Ακτοπλοϊκές μεταφορές μικρών αποστάσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0167/96) του κ. Sindal, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών στην Ευρώπη: προοπτικές και προκλήσεις (COM (95)0317 - C4-0297/95).
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι συνάδελφοί μου, χαιρετίζω και εγώ την πρόταση της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Η Επιτροπή Μεταφορών έχει ασχοληθεί τα τελευταία χρόνια με πολλά ναυτιλιακά θέματα, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια.
Φτάσαμε τώρα στο κεφάλαιο που αφορά την ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών στο μέλλον.
Η παρούσα έκθεση έχει μεν απλώς ως αντικείμενο μια ανακοίνωση, είναι όμως ευχάριστο το γεγονός ότι μας δίδεται η ευκαιρία να παρουσιάσουμε ένα «προϊόν» που συμπληρώνει την πρόταση αυτή.
Διαπιστώσαμε στην Επιτροπή Μεταφορών ότι το Συμβούλιο τηρεί θετική στάση στο θέμα των θαλάσσιων μεταφορών.
Δυστυχώς, τα πράγματα δεν είναι όπως τα παρουσιάζει ο ιερέας στο κήρυγμά του, όπως λέμε στη Δανία.
Όπως έλεγε ο Πούσκιν, υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ λόγων και πράξεων.
Βρισκόμαστε δηλαδή μακριά από το στόχο για τον οποίο έχουν γραφεί και λεχθεί τόσα πολλά: τις ακτοπλοϊκές μεταφορές μικρών αποστάσεων ως μέρος του ευρωπαϊκού δικτύου.
Όλοι γνωρίζουν βέβαια ποιά είναι η κατάσταση όσον αφορά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Τη στιγμή αυτή γίνεται αναμέτρηση στο Λουξεμβούργο.
Για το λόγο αυτό η αίθουσα είναι δυστυχώς μισοάδεια, αφού οι συνάδελφοί μου, που αγωνίζονται για να εφαρμοστεί η Συνθήκη του Μάαστριχτ και στον τομέα αυτό, δεν παρευρίσκονται στην αίθουσα.
Όμως, η επιθυμία να δημιουργηθεί ένα συνεκτικό σύστημα μεταφορών στην Ευρώπη είναι ίσως δυσκολότερο να υλοποιηθεί από μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της άμυνας και της ασφάλειας.
Αρκετά όμως. Ας έλθουμε στην έκθεση.
Δύο είναι τα σημεία που έχουν ιδιαίτερη σημασία. Έχουν δε σημασία για την τόνωση των θαλάσσιων μεταφορών, για την ανάπτυξη της short sea shipping ή των ακτοπλοϊκών μεταφορών μικρών αποστάσεων, όπως είναι γνωστές στην καθομιλουμένη.
Πρόκειται καταρχάς για τη διάρθρωση των λιμένων και όλα τα συναφή θέματα.
Πρόκειται τέλος για τον ανταγωνισμό μεταξύ των διάφορων τρόπων μεταφοράς.
Και οι δύο αυτοί τομείς αποτελούν το αντικείμενο όλων των συζητήσεων και των διαβουλεύσεων που έχουν πραγματοποιηθεί τόσο στο πλαίσιο αυτό όσο και κατά την εκπόνηση της έκθεσης.
Είναι πολύ σημαντικό να ενημερωθούν σχετικά η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Σημείο 1. Πότε θα ληφθεί μια κοινή θέση για το λιμενικό τομέα, την οποία να τηρούν όλα τα κράτη μέλη; Σημείο 2.
Θα καταστεί άραγε δυνατό να λάβει το Συμβούλιο των Υπουργών σοβαρά υπόψη το θέμα της fair pricing κλπ.; Θα προταθούν μήπως πιό συγκεκριμένες πρωτοβουλίες και αποφάσεις;
Τροπολογίες. Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, την Οικονομική Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για τη συμβολή τους.
Η συνεργασία τόσο με τις εσωτερικές όσο και με τις εξωτερικές επιτροπές ήταν θετική εμπειρία και σε αυτό οφείλεται άλλωστε το γεγονός ότι δεν κατατέθηκαν τόσο πολλές τροπολογίες για την έκθεση. Δείχνει επίσης ότι η διαδικασία που εφαρμόσαμε έδωσε αποτελέσματα.
Φτάσαμε σε κάθε γωνιά της Ευρώπης. Φτάσαμε σε κάθε λιμάνι, σε κάθε πλοίο, για να συζητήσουμε το θέμα αυτό.
Σήμερα εξετάζονται δύο συγκεκριμένες προτάσεις. Η μία είναι του κ. Myller κ.α.
Είχα κρίνει παλαιότερα σκόπιμο να καλέσω την Επιτροπή να εκτιμήσει το διαρκώς αυξανόμενο αριθμό των low - standard ποταμοπλοίων που λειτουργούν στην Ευρώπη. Προέρχονται από τις πρώην χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Συνεπώς, η τροπολογία του κ. Myller κ.α. είναι αποδεκτή.
Όσον αφορά την άλλη τροπολογία του κ. Wijsenbeek, είχα συνομιλία με τον ίδιο. Πρέπει να ομολογήσω ότι αφορά ένα άλλο θέμα της συζήτησης αυτής.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τη Γραμματεία και την Επιτροπή, και να εκφράσω την ελπίδα να επιτύχει το Συμβούλιο των Υπουργών, που προγραμματίζει τις εξελίξεις στον ευρωπαϊκό τομέα των μεταφορών, ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Ενθυμούμενος τον πατέρα μου και τον παππού μου, θα ήθελα να εκφράσω την τελείως προσωπική άποψη ότι κάποτε το μέλλον βρισκόταν στις θαλάσσιες μεταφορές, πράγμα που αναγνωριζόταν άλλωστε επί πολλά χρόνια.
Νομίζω ότι εάν εφαρμοστεί μια συνετή διαδικασία, το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα έχουν ως καθήκον να επαναφέρουν τις θαλάσσιες μεταφορές στο προσκήνιο.
Για να επιτευχθεί ένας σκοπός χρειάζονται αποφάσεις.
Πολιτική σημαίνει να έχει κανείς θέληση, βούληση.
Δεν χρειάζεται να περιμένει κανείς για να δει πως θα εξελιχθεί η αγορά.
Δεν πρέπει να νομίζουμε ότι η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των μεταφορών θα αλλάξει, εάν δεν ληφθούν αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας του ΕΣΚ θα ήθελα κι' εγώ να συμφωνήσω με τον εισηγητή στις ευχαριστίες που απευθύνει προς την Επιτροπή γι' αυτή τη σημαντική συνεισφορά στη συζήτηση για τον τομέα των θαλασσίων μεταφορών και το μέλλον του και, ιδιαίτερα, για τον ρόλο των ακτοπλοϊκών μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω το σημείο που έθεσε ο εισηγητής ότι αυτό που χρειαζόμαστε είναι η πολιτική βούληση και να ευχαριστήσω εν συνεχεία τον εισηγητή, κ. Sindal, για την πολιτική βούληση που εξέφρασε σε όλη τη διάρκεια της συζήτησης του Κοινοβουλίου επί της ανακοινώσεως.
Τον ευχαριστώ για την προσπάθεια που κατέβαλε στην εργασία του η οποία διασφάλισε την πλήρη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων μερών για το μέλλον των θαλασσίων μεταφορών στη διαμόρφωση της ανταπόκρισής μας.
Είναι σαφές ότι ο ρόλος των ακτοπλοϊκών μεταφορών μικρών αποστάσεων χρειάζεται ανάπτυξη.
Όπως γνωρίζουν πολλοί από εμάς, ήδη οι μεταφορές αυτές παίζουν ένα σημαντικό ρόλο στις ενδοκοινοτικές μεταφορές αγαθών: πράγματι, το 30 % ή 40 % του εμπορίου μας διεξάγεται από αυτές τις μεταφορές.
Είναι σαφές ότι ο ρόλος αυτός θα πρέπει να αναπτυχθεί, και όχι μόνο για ιστορικούς ή συναισθηματικούς λόγους.
Εγώ προσωπικά, μολονότι εκπροσωπεύω το ιστορικό λιμάνι του Ντόβερ και συνειδητοποιώ πολύ καλά την ανάγκη να μην ξεχνάμε την ιστορία μας, αναγνωρίζω ότι οι θαλάσσιες μεταφορές, και ειδικότερα οι ακτοπλοϊκές μεταφορές μικρών αποστάσεων, μπορούν να παίξουν ένα θεμελιώδη ρόλο στην ανάπτυξη των μελλοντικών πολιτικών μας για τις μεταφορές ούτως ώστε να εκπληρώσουν τόσο τους οικονομικούς όσο και τους περιβαλλοντικούς στόχους μας.
Θα ήθελα στη συνέχεια να ασχοληθώ εν συντομία με αυτούς τους δύο τομείς.
Πρώτα οι οικονομικοί στόχοι: η ανάπτυξη των λιμένων, της υποδομής τους και των ακτοπλοϊκών μεταφορών μικρών αποστάσεων θα έχουν ουσιαστικό αποτέλεσμα στην εκπλήρωση του στόχου μας να υποστηρίξουμε την Ιρλανδία και τις περιφερειακές περιοχές.
Πολλές από τις υποβαθμισμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης με υψηλά επίπεδα ανεργίας συχνά συνδέονται με λιμάνια και παράκτιες περιοχές.
Εάν επομένως υποστηρίξουμε τα μέτρα που περιγράφει ο εισηγητής, θα διευκολύνουμε την αναζωογόνηση αυτών των υποβαθμισμένων περιφερειακών περιοχών.
Δεύτερον, εάν κάνουμε τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων περισσότερο ανταγωνιστικές τότε θα βελτιώσουμε και την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας συνολικά μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο δεύτερος τομέας που με ενδιαφέρει είναι το περιβάλλον.
Δεν θα πρέπει να παραγνωρίσομε το γεγονός ότι οι ακτοπλοϊκές μεταφορές μικρών αποστάσεων μπορούν να παίξουν ζωτικό ρόλο στην εκπλήρωση των στόχων μας για την προστασία του περιβάλλοντος.
Πιθανώς, όπως και πολλά Μέλη από το Ηνωμένο Βασίλειο, θα μείνατε έκπληκτος και εσείς κ. Πρόεδρε όταν θα πληροφορηθήκατε ότι οι δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στη διάσκεψη του Ρίο για τη σταθεροποίηση των επιπέδων εκπομπών CO2 κατά το έτος 2000 σε εκείνα του 1990 όχι μόνο δεν έχουν εκπληρωθεί αλλά τείνουν να υπερβούν κατά πολύ εκείνες τις δεσμεύσεις.
Χρειάζεται, επομένως, να διασφαλίσουμε επειγόντως την ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών μικρών αποστάσεων ούτως ώστε να δώσουμε τη δυνατότητα στην ΕΕ να εκπληρώσει τις διεθνείς της υποχρεώσεις.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για τις προσπάθειές του αλλά και παρακαλώντας την Επιτροπή να δηλώσει ξεκάθαρα αυτό το απόγευμα ποιές δράσεις πρόκειται να προωθήσει τόσο μέσα στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο ούτως ώστε να κάνει έργα αυτά τα ωραία λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, να συγχαρώ τον κ. Sindal για τη θαυμάσια έκθεσή του, σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής για την ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών στην Eυρώπη.
Mε ελάχιστες αλλαγές μόνο, θα μπορέσουν να εφαρμοστούν πλήρως οι κατευθυντήριες γραμμές και το πρόγραμμα δράσης της Eπιτροπής.
Bεβαίως εδώ - κι αυτό το τονίζει ακούραστα και ο συνάδελφός μου Jarzembowski - δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή η σχεδόν εν παρόδω, στο παράρτημα, αναπτυσσόμενη γενική πολιτική περί θαλασσίων λιμένων στην παρούσα της μορφή, διότι προχωρεί πολύ πιο πέρα από την προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
Mια, σε μόνιμη βάση, αποδεκτή κινητικότητα, είναι αναγκασμένη να καταφύγει σε πιο ευέλικτα και αποδοτικότερα έργα υποδομής για τις μεταφορές και στη λογική συσχέτισή τους.
Yπό το πρίσμα αυτό κυρίως, αλλά και για λόγους περιβαλλοντικής και περιφερειακής πολιτικής, επιδοκιμάζω ιδιαίτερα όλες εκείνες τις πτυχές οι οποίες θα μπορούσαν να βοηθήσουν ώστε οι οδικές εμπορευματικές μεταφορές να μετατραπούν σε ακτοπλοϊκές.
Aυτό μπορεί να πετύχει, πρώτον, εφόσον εκσυγχρονισθεί ο στόλος, τα έργα υποδομής στους λιμένες, και οι συνδέσεις των λιμένων με την ενδοχώρα, δεύτερον, εφόσον επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια στις προσφορές παροχής υπηρεσιών, στα λιμενικά τέλη, καθώς και στις δομές των διοικήσεων των λιμένων, τρίτον, εφόσον επιτευχθεί ένας συνδυασμένος συντονισμός μεταξύ της χρηματοδότησης των δημόσιων και των ιδιωτικών έργων υποδομής και, τέταρτον, εφόσον μειωθούν οι διοικητικές διαδικασίες.
Eνδιαφέρον έχει το ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων θεωρούνται επιτέλους σύνθετες συναλλαγές παροχής υπηρεσιών και, από άποψη οικονομίας των μεταφορών, τμήμα μιας αλυσίδας εμπορευματικών μεταφορών «από πόρτα σε πόρτα». Eπομένως έχουν άμεση ανταγωνιστική σχέση με τις οδικές μεταφορές με φορτηγά αυτοκίνητα.
Γι' αυτό και οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων θα πρέπει να γίνουν απλούστερες, οικονομικότερες και πιο παραγωγικές ως προς τον όγκο των μεταφορών.
H Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής κατέθεσε πολύ έγκαιρα τροπολογίες οι οποίες, όσον αφορά το πνεύμα τους, περιέχονται στο αυθεντικό κείμενο της Eπιτροπής, ή για την ακρίβεια ο εισηγητής τις επεξεργάσθηκε, κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, ως προς τις γλωσσικές αποχρώσεις, και τις συμπεριέλαβε στην έκθεσή του.
Για τους λόγους αυτούς απλώς και όχι για λόγους ουσίας, προκύπτει η απορριπτική πρόταση της ομάδας μας για την πλειοψηφία των τροπολογιών αυτών.
H τροπολογία 3 φέρνει, ως καινούργια πτυχή, τις επιδράσεις της ανάπτυξης των ακτοπλοϊκών μεταφορών στη δημιουργία και την εξασφάλιση θέσεων εργασίας στα ναυπηγεία της EE.
Γι' αυτό και θα πρέπει να υπερψηφίσουμε την τροπολογία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Sindal για την εργασία του στην προβολή αυτού του παραμελημένου τομέα.
Ανησυχούμε διαρκώς για τη δημιουργία απασχόλησης ενώ εδώ έχουμε ένα τομέα στον οποίο υπάρχει πράγματι ένα τεράστιο δυναμικό δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Αυτή τη στιγμή υφίστανται περί τους 600 λιμένες πλησίον βιομηχανικών κέντρων και υπάρχουν εκατοντάδες ακόμη που θα μπορούσαν να αναπτυχθούν για τον σκοπό αυτό.
Προηγούμενοι αγορητές τόνισαν την ανάγκη ενίσχυσης της προσπάθειας άμβλυνσης της οδικής συμφόρησης η οποία είναι τρομακτική και δαπανηρή από κάθε άποψη, καθώς επίσης και ότι πρόκειται για μια φιλική προς το περιβάλλον μορφή μεταφορών.
Οι ευρωπαϊκές πιστώσεις θα είχαν δαπανηθεί πολύ πιο αποτελεσματικά εάν θα μπορούσαμε να προωθήσουμε περαιτέρω δράσεις αυτής της μορφής οι οποίες θα πρέπει να ενθαρρυνθούν λόγω του ότι φαίνεται ότι υπάρχει έλλειψη πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κυβερνήσεών μας.
Στην εκλογική μου περιφέρεια υπάρχουν 90 νησιά και αρκετά από αυτά έχουν συνδέσεις με πορθμεία αλλά δεν έχουμε πλέον, όπως είχαμε στο παρελθόν, κατ' ευθείαν συνδέσεις από τη Σκωτία με την Ολλανδία, τη Σκανδιναβία και τους Χανσεατικούς λιμένες.
Είναι πολύ εύκολο να έχουμε αυτές τις συνδέσεις και αυτό θα βοηθούσε όλους.
Εάν ψάχνουμε για να βρούμε τρόπους ώστε να υποστηρίξουμε τη δημιουργία απασχόλησης, αυτός είναι ο τομέας που θα πρέπει να εξετάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω της αναμενόμενης αύξησης των εμπορευματικών μεταφορών και της συμφόρησης που παρατηρείται ήδη, οι ακτοπλοϊκές μεταφορές πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικότερο ρόλο προκειμένου να ανακουφισθούν οι μεταφορές δια ξηράς.
Μια από τις προϋποθέσεις εν προκειμένω είναι η ενσωμάτωση της ακτοπλοίας στο Διευρωπαϊκό Δίκτυο. Η ακτοπλοία μπορεί να αποκτήσει μια ισχυρά ανταγωνιστική θέση έναντι των άλλων μορφών μεταφορών μόνο εάν λειτουργήσει ως ενδιάμεσος κόμβος στο συνολικό δίκτυο των μεταφορών από πόρτα σε πόρτα.
Οι ταχείες εξελίξεις στον τομέα της τηλεματικής πρέπει να χρησιμοποιηθούν προς όφελος των επιχειρήσεων προκειμένου να διασφαλισθεί μια ικανοποιητική σύνδεση με τα στάδια που προηγούνται ή έπονται της μεταφοράς.
Δεύτερον, πρέπει να μειωθεί ο χρόνος παραμονής των πλοίων στους λιμένες. Τούτο μπορεί να επιτευχθεί εν μέρει με τη χρησιμοποίηση σύγχρονων μεθόδων φορτοεκφόρτωσης.
Στον τομέα αυτό έχουν επιτευχθεί πολλά. Όμως είναι ευκταίο να πραγματοποιηθεί έρευνα για δυνατότητες περαιτέρω εξοικονόμησης χρόνου.
Πέραν τούτων, η ακτοπλοία αντιμετωπίζει επίσης πολλά εμπόδια από τις χρονοβόρες τελωνειακές διαδικασίες και ιδίως από τους κτηνιατρικούς ελέγχους και από τις μονοπωλιακές θέσεις που κατέχουν ορισμένοι φορείς που παρέχουν υπηρεσίες σε ορισμένους λιμένες.
Το πρόβλημα αυτό δεν θίγεται αρκετά στο έγγραφο της Επιτροπής. Το γεγονός αυτό είναι αξιοπερίεργο επειδή ακριβώς στις αρμοδιότητες της Επιτροπής εμπίπτει και η προώθηση της ορθής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Τέλος δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η προώθηση της ακτοπλοίας πρέπει να αντιμετωπισθεί στο πλαίσιο της γενικής πολιτικής στον τομέα των μεταφορών.
Αλλωστε, δεν υπάρχει μόνον ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων εταιρειών που διαθέτουν ακτοπλοϊκά πλοία, αλλά και μεταξύ της ακτοπλοίας και άλλων μορφών μεταφορών, ιδιαίτερα με τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Sindal. Σε συνδυασμό με το έγγραφο της Επιτροπής αποτελεί ένα σημαντικό στήριγμα και συμπληρώνει τις δραστηριότητες του Μaritime Industries Forum .
Ας επιτρέψουμε τώρα στην Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι καλές προθέσεις που έχουν διατυπωθεί επί χάρτου να υλοποιηθούν υπό μορφή συγκεκριμένων μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ταχεία αύξηση του όγκου της διακίνησης που σημειώνεται με την εντατικοποίηση των εμπορικών ανταλλαγών στην ενιαία αγορά, απαιτεί νέες μεθόδους αντίληψης των μεταφορών.
Η σύσταση που έχει διατυπώσει η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο της, όσον αφορά την πολιτική των μεταφορών αντιπροσωπεύει συνεπώς ένα αυτονόητο, ένα φυσικό αποτέλεσμα της ανάπτυξης του τομέα.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι απαραίτητο συνεπώς να περάσουμε από τις χερσαίες μεταφορές σε άλλες μορφές μεταφορών, όπως οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων καθώς και οι ποτάμιες μεταφορές.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε τη σχέση κόστους/οφέλους, τον αριθμό των χιλιομέτρων -35.000- των ευρωπαϊκών ακτών και τους περισσότερους από 600 λιμένες που ευρίσκονται κυρίως κοντά σε βιομηχανικά κέντρα.
Γι αυτούς του λόγους οι θαλάσσιες μεταφορές θα πρέπει να συγκεντρώσουν σε μεγαλύτερο βαθμό την προσοχή των αρμοδίων και επομένως θα πρέπει να δημιουργηθούν έργα υποδομής για να μειωθεί το κόστος και να απαλειφθούν τα εμπόδια.
Οι λιμένες ειδικότερα θα πρέπει να συμβάλουν σημαντικά με τους τελωνειακούς ελέγχους, των προσώπων και των εμπορευμάτων, καθώς επίσης και όσον αφορά τους κτηνιατρικούς ελέγχους.
Επιπλέον, η ανάκαμψη των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων θα μπορούσε να αναζωογονήσει την οικονομική δραστηριότητα ορισμένων περιοχών δημιουργώντας θέσεις εργασίας.
Η έκθεση του κ. Sindal, που ακολουθεί και διευρύνει τις οδηγίες της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αποτελεί μία ευκαιρία στοχασμού επί του θέματος και μας λέγει ότι ο δρόμος της θάλασσας είναι δυνατός και ότι είναι καθήκον όλων μας ο προγραμματισμός του μέλλοντος.
Αξιότιμε κ. Πρόεδρε, η αύξηση των θαλασσίων μεταφορών διευκολύνει και ανακουφίζει ποικιλοτρόπως τις χερσαίες μεταφορές.
Αυτό συμβαίνει, βεβαίως, και στην περιοχή της Βαλτικής, γεγονός το οποίο αναφέρει και ο κύριος Σίνταλ στη θαυμάσια έκθεσή του.
Παρόλο ότι η θαλάσσια συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής έχει μακρά παράδοση, από την εποχή, ήδη, της Χανσεατικής Ένωσης, και παρά το γεγονός ότι οι θαλάσσιες μεταφορές οι οποίες πραγματοποιούνται στην περιοχή αυτή χαρακτηρίζονται γενικά φιλικές προς το περιβάλλον και αποτελεσματικές, η εκτέλεση μεταφορών στην περιοχή της Βαλτικής είναι δυσχερέστερη και βραδύτερη σε σύγκριση με αυτή η οποία πραγματοποιείται εξ ολοκλήρου χερσαίως.
Για τις μεταφορές που εκτελούνται στην Βαλτική Θάλασσα χρησιμοποιούνται ποικίλα μέσα μεταφορών, ενώ τα φορτία φορτώνονται και εκφορτώνονται πολλές φορές λόγω της ιδιομορφίας των ακτών και του αρχιπελάγους.
Πρέπει να βρεθούν τρόποι προκειμένου να καταστεί δυνατός ο αποτελεσματικότερος συνδυασμός των θαλασσίων μεταφορών με τις υπόλοιπες μορφές μεταφορών.
Ο συνδυασμός, π.χ., τρένου και πλοίου θεωρείται ιδιαίτερα ικανοποιητικός, με αποτέλεσμα να αυξάνεται διαρκώς και η ζήτηση για τη συνδυασμένη αυτή μορφή.
Στις Βαλτικές Χώρες, οι οποίες ενδέχεται να προσχωρήσουν στην ΕΕ, πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες για την βελτίωση της νομοθεσίας και την ανάπτυξη τόσο των λιμένων όσο και της διάρθρωσης του μεταφορικού τομέα.
Η θέσπιση λειτουργικών μεταφορικών συνδέσεων προς την Βόρειο Ευρώπη θα είναι ιδιαιτέρως ωφέλιμη για ολόκληρο το εμπόριο της ΕΕ.
Συνεπώς συμφέρει και την Κοινότητα να συμβάλει στην ανάπτυξη της διάρθρωσης των μεταφορών στους λιμένες των Βαλτικών Χωρών.
Όσον αφορά την κοινοτική πολιτική μεταφορών, η περιοχή της Βαλτικής πρέπει, στο εξής, να θεωρείται εξίσου σημαντική με αυτήν της Μεσογείου.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα περιβαλλοντικό πρόβλημα για την επίλυση του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, κατά τη γνώμη μου, να λάβει πρωτοβουλίες και να αρχίσει, το συντομότερο δυνατόν, μια προπαρασκευαστική διαδικασία.
Το πρόβλημα αυτό αφορά τις μεταφορές, δια θαλάσσης, φορτίων πετρελαίου. Πιστεύω ότι δεν θα έπρεπε να επιτρέπεται σε οποιουδήποτε μεγέθους δεξαμενόπλοια να μεταφέρουν φορτία πετρελαίου στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εάν δεν διαθέτουν διπλό πυθμένα για λόγους ασφαλείας.
Τελευταίως η θαλάσσια καταστροφή στην Ουαλία μας υπενθύμισε ότι η κατασκευή διπλού πυθμένα ασφαλείας σε όλα ανεξαιρέτως τα δεξαμενόπλοια που μεταφέρουν πετρέλαιο, είναι εντελεώς επιβεβλημένη. Γι' αυτό και η Κοινότητα οφείλει να λάβει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να εφοδιασθούν με δεύτερο πυθμένα όλα τα πλοία μεταφοράς πετρελαίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που μας απασχολεί επιδιώκει την προαγωγή των ακτοπλοϊκών εμπορευμάτων και την άρση της ανισορροπίας που υπάρχει ανάμεσα στη ακτοπολοϊκές μεταφορές και τις χερσαίες εναέριες. Πολύ καλά.
Διάφορα προβλήματα τίθενται σχετικά με αυτό, όσον αφορά το περιβάλλον, τις κοινωνικές πτυχές και τους κανόνες ασφάλειας.
Πράγματι, για την προστασία των ανθρώπινων ζωών και το σεβασμό του περιβάλλοντος, πρέπει να υιοθετηθούν ελάχιστοι όροι ασφάλειας.
Θα μπορούσε να καταρτισθεί ένας κατάλογος προς αυτή την κατεύθυνση και πρέπει ιδίως να σημειώσουμε την ανάγκη ελάχιστων όρων κατάρτισης των πληρωμάτων.
Ως προς αυτό, κάποιες ελάχιστες ποσοστώσεις εθνικότητας, για να υπάρχει μεγαλύτερη ειδίκευση, θα μπορούσαν να αποτελέσουν μία λύση για την απουσία επαγγελματισμού εκ μέρους ορισμένων ναυτικών, που προσλαμβάνονται με χαμηλό κόστος και ανήκουν σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Εξάλλου, θα πρέπει να εγκριθούν πρότυπα για τη ναυπήγηση και την ανανέωση των πλοίων, που συχνά στον τομέα αυτό είναι μικρά και απαρχαιωμένα.
Αυτό μπορεί να αποτελέσει την ευκαιρία για την προώθηση της βιομηχανίας των ευρωπαϊκών ναυπηγείων επιδιόρθωσης πλοίων και για τη θέσπιση κατ'αυτό τον τρόπο μίας ευρωπαϊκής προτίμησης στον τομέα αυτό.
Τέλος, είναι εντελώς θεμελιώδη τα πρότυπα όσον αφορά τη συσκευασία των επικίνδυνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται και την πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης, καθώς επίσης και τα πρότυπα που θα καθορίζουν όρους για τη γρήγορη βοήθεια σε πλοία που κινδυνεύουν.
Παρατηρούμε τέλος ότι υπάρχει σύγκλιση ανάμεσα σε όλες αυτές τις ανάγκες και τις δραστηριότητες των εργαστηρίων επιδιόρθωσης πλοίων που υπάρχουν στις χώρες της Ευρώπης και πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να υπάρχει η δυνατότητα εκμετάλλευσης αυτήγς της σύγκλισης με όσο το δυνατό πιο προσαρμοσμένο τρόπο.
Kύριε Πρόεδρε, ακόμη και για λόγους περιβαλλοντικούς, είναι εξαιρετικής σημασίας το να καταβάλλουμε μέγιστες προσπάθειες ώστε να εγκαταλείψουμε τις οδικές εμπορευματικές και επιβατικές μεταφορές και να τις προσανατολίσουμε στο σιδηρόδρομο και τις διάφορες θαλάσσιες οδούς.
Aπό τη σκοπιά μιας ευρωπαϊκής ηπειρωτικής χώρας, θα 'πρεπε, σ' αυτή τη συνολική ιδέα, να αποδοθεί κάπως μεγαλύτερη σημασία στις εσωτερικές πλωτές οδούς.
Στα πλαίσια της διεύρυνσης προς ανατολάς και της εξαιτίας αυτής προβλεπόμενης περαιτέρω ραγδαίας αύξησης των διερχομένων μεταφορών από την Aνατολή προς τη Δύση στους αυστριακούς δρόμους, η εσωτερική πλωτή ναυσιπλοΐα στο Δούναβη αποτελεί μια βασική εναλλακτική λύση.
H αποτελεσματική διαμόρφωση των επιβατικών και εμπορευματικών μεταφορών στο Δούναβη, θα έχει πέρα για πέρα μια περιφερειακή διάσταση στις διαπραγματεύσεις προσχώρησης των ανατολικών κρατών του Δούναβη, και αυτός ο εναλλακτικός διάδρομος για τις μεταφορές, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να αποσυμφορήσει τους ήδη από τώρα απελπιστικά παραφορτωμένους δρόμους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εκ μέρους του συναδέλφου μου κ. Νιλ Κίνοκ σας ζητώ συγγνώμη για την απουσία του.
'Επρεπε να παρευρίσκεται στη Συνεδρίαση του Συμβουλίου Μεταφορών στο Λουξεμβούργο και γι'αυτό δεν μπορεί να είναι σήμερα μαζί σας.
Θα ήθελα πριν απ'όλα να ευχαριστήσω τον κ. Σίνταλ και την Επιτροπή Μεταφορών για αυτή την πολύ θετική και εποικοδομητική γνωμοδότηση.
Επισημαίνω μάλιστα ότι με τη γνωμοδότηση αυτή παρέχεται υποστήριξη στην πολιτική της Επιτροπής ως προς τα μέτρα που προτείνονται στην ανακοίνωση, με στόχο την ανάπτυξη της ναυσιπλοΐας μικρών αποστάσεων.
Καταλαβαίνω την ανησυχία που εκφράσθηκε ότι πρέπει να τονισθεί περισσότερο η κοινωνική διάσταση των θαλάσσιων μεταφορών.
Αυτή η διάσταση, με την οποία προφυλάσσεται ιδιαίτερα η τεχνογνωσία των ευρωπαίων ναυτικών και η εκπαίδευση, η επαγγελματική κατάρτιση και η πρόσληψη ναυτικών με τα κατάλληλα προσόντα από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, καλύφθηκε αναλυτικότερα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια νέα ναυτιλιακή στρατηγική η οποία δημοσιεύθηκε τον περασμένο Μάρτιο.
Η ανακοίνωση προτείνει από κοινού δράση της 'Ενωσης και των κρατών μελών για την προώθηση των προγραμμάτων ναυτιλιακής επαγγελματικής κατάρτισης και για την προσέλκυση των νέων στο ναυτιλιακό επάγγελμα και τη διάσωση της ναυτιλιακής ειδικότητας στην 'Ενωση και για την προαγωγή της υψηλού ποιοτικού επιπέδου απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ώστε να ικανοποιηθεί η σημερινή και μελλοντική ζήτηση κατάλληλα καταρτισμένων ναυτικών.
Το Κοινοβούλιο αναμφίβολα θα σχολιάσει σε εύθετο χρόνο τα ειδικά μέτρα που προτείνονται στην ανακοίνωση, και είμαι βέβαιος ότι θα κρίνετε θετικά αυτές τις πρωτοβουλίες.
Υπό το πρίσμα αυτό, η Επιτροπή δρομολόγησε μία μελέτη με θέμα την επαγγελματική κατάρτιση και την απασχόληση των ναυτικών στα κράτη μέλη.
Η μελέτη αυτή θα καλύψει τρεις μεγάλους τομείς:
πρώτον, παγκόσμιες τάσεις στην απασχόληση στα θαλάσσια επαγγέλματα;-δεύτερον, μέτρα που έχουν λάβει τα κράτη μέλη για την προώθηση προγραμμάτων ναυτιλιακής κατάρτισης και επαγγελματικής εξέλιξης των ναυτικών, και-τρίτον, άλλα ενδεχόμενα μέτρα προσέλκυσης νέων στο επάγγελμα.
Εννοείται βέβαια ότι θα θέσουμε στη διάθεση του Κοινοβουλίου και των άλλων κοινοτικών οργάνων τις συστάσεις στις οποίες κατέληξε η μελέτη.
Η μελέτη θα συζητηθεί τόσο με τους πλοιοκτήτες, όσο και με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής Θαλασσίων Μεταφορών.Για να δώσω, τώρα, και μία απάντηση στο ερώτημα του κ. Ουότς, που ρώτησε ποιές άμεσες πρωτοβουλίες θα αναλάβουμε, θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή συντάσσει τώρα ένα σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου για επέκταση των πιλοτικών δράσεων με αντικείμενο τις συνδυασμένες μεταφορές.
Το εν λόγω πενταετές πειραματικό πρόγραμμα περατώνεται τον Δεκέμβριο του 1996.
Πρόθεση της Επιτροπής είναι το νέο πρόγραμμα PACT να επιτρέπει στα πιλοτικά έργα του τομέα των συνδυασμένων μεταφορών που συνεπάγονται πλόες μικρών αποστάσεων να είναι επιλέξιμα για χρηματοδοτική ενίσχυση σε ίση βάση με εκείνα που αφορούν άλλους τρόπους μεταφορών.
Η ναυσιπλοΐα μικρών αποστάσεων εξακολουθεί να καταλαμβάνει σημαντική θέση στις υπό εξέλιξη δραστηριότητες της Επιτροπής, όπως το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης, η ένταξη των λιμένων στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών και η στήριξη των πιλοτικών δράσεων.
'Οσον αφορά τη μείωση του διοικητικού φόρτου από τους κτηνιατρικούς ελέγχους, που ανέφερε ο κ. Βαν Ντερ Βάαλ, όπως επίσης και το θέμα της νομοθεσίας, η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με τα κράτη μέλη και πιστεύω ότι ήδη βρισκόμαστε σε καλό δρόμο.
Κατά τη μελλοντική ανάπτυξη της πολιτικής στον τομέα της ναυσιπλοΐας μικρών αποστάσεων, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις υποδείξεις του Κοινοβουλίου και θα κρατάει ενήμερο το Σώμα σχετικά με τη σημειούμενη πρόοδο.
Επιπλέον, η Επιτροπή, όπως άλλωστε υποδεικνύεται και στη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, θα έρθει σε επαφή με την ομάδα που ασχολείται με τη ναυσιπλοΐα μικρών αποστάσεων στο πλαίσιο του Φόρουμ ναυτιλιακών βιομηχανιών για την υλοποίηση του προγράμματος δράσης που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
Αυτή η διαδικασία έχει ήδη ξεκινήσει και η έβδομη ολομέλεια του Φόρουμ, που θα συνέλθει στη Μασσαλία στις 4 και 5 Ιουλίου, θα διατυπώσει και την πρώτη επίσημη εκτίμηση για την επιτελεσθείσα πρόοδο.
Καταλήγοντας, επιθυμώ να ευχαριστήσω για μια άλλη φορά τον εισηγητή κ. Σίνταλ για την θαυμάσια γνωμοδότησή του και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον εμπεριστατωμένο τρόπο με τον οποίο μελέτησε την ανακοίνωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κλιματικές μεταβολές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με την παρούσα και μελλοντική στρατηγική στον τομέα των κλιματολογικών μεταβολών.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει τέσσερα χρόνια από τότε που η Επιτροπή δημοσίευσε την αρχική της πρόταση σχετικά με την εισαγωγή ενός ενεργειακού φόρου επί του CO2 σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Ο φόρος αυτός είχε θεωρηθεί τότε ως ένα εντελώς αναγκαίο τμήμα των προσπαθειών της Κοινότητας για να εκπληρώσει τους διεθνείς στόχους στους οποίους, στο κάτω κάτω, η ίδια είχε συμφωνήσει στο Ρίο.
Παρά τη συμφωνία αυτή όμως, ύστερα από τέσσερα χρόνια η πρόταση εξακολουθεί να παραμένει μπλοκαρισμένη από το ίδιο το Συμβούλιο τα μέλη του οποίου συμφώνησαν στους στόχους αυτούς.
Όπως είπε η Επίτροπος, τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών διενήργησε δημόσια ακρόαση κατά τη διάρκεια της οποίας μία σειρά διακεκριμένων ομιλητών μας ανέπτυξαν τις δραματικές συνέπειες που μπορεί να έχει η μεταβολή του κλίματος.
Ξηρασία, θύελλες και πλημμύρες θα είναι συχνότερες και οι μέσο- και μακροπρόθεσμες δαπάνες ασφάλισης θα επιβαρύνουν σημαντικά τη βιομηχανία και, κατ' ακολουθία, τη δημιουργία απασχόλησης.
Το Συμβούλιο φαίνεται ότι λησμονεί πως η βιώσιμη απασχόληση εξαρτάται από ένα βιώσιμο περιβάλλον.
Η νοοτροπία βραχυπρόθεσμων προοπτικών τόσο στη βιομηχανία όσο και στις κυβερνήσεις σημαίνει ότι το Συμβούλιο είναι ακόμη διστακτικό για να αναλάβει την οποιαδήποτε δράση.
Το πιο πρόσφατο ανόητο παράδειγμα των ανωτέρω απετέλεσε ο περιορισμός του προγράμματος SAVE II.
Αυτοί οι άνθρωποι δεν έχουν ακούσει άραγε ποτέ για την αρχή της προβλεπτικότητας; Δεν ακούνε τις συμβουλές των ιδίων των δικών τους επιστημόνων; Δεν συνειδητοποιούν ότι εκθέτουν σε κίνδυνο την ευημερία και, ακόμη, την ίδια την ύπαρξη των ευρωπαίων πολιτών;
Τα μαθήματα από τη Διάσκεψη της Ρώμης της προηγούμενης εβδομάδας, στην οποία συμμετείχαν η Επίτροπος, ο ιταλός προεδρεύων του Συμβουλίου και εγώ, θα πρέπει να αποτελέσουν διδάγματα.
Παρά την αυξανόμενη ανεργία, το γεγονός παραμένει ότι η μεν φορολόγηση της εργασίας έχει υπερδιπλαστεί κατά τα τελευταία τριάντα χρόνια ενώ η φορολόγηση επί της χρήσεως των πόρων έχει παραμείνει σταθερή στο 10 %.
Έχει έρθει πλέον η ώρα να αγκαλιάσουμε το οικονομικό μοντέλο που προτείνει το Κεφάλαιο 10 της Λευκής Βίβλου Delors και να μεταβάλλουμε αυτή την αναλογία.
Όσον αφορά εμάς, η Επιτροπή θα πρέπει να εντατικοποιήσει τις προσπάθειές της για να πείσει τα κράτη μέλη ότι η δημιουργία απασχόλησης και η προστασία του περιβάλλοντος πηγαίνουν χέρι με χέρι.
Και οι δυό αυτές προσπάθειες απαιτούν μια αξιόπιστη και δραστήρια πολιτική για τη μείωση των εκπομπών CO2 μέσω συνδιασμού κινήτρων, κανονισμών και προοδευτικής φορολόγησης.
Όσο γρηγορότερα εφαρμοστεί μια τέτοια πολιτική τόσο το καλύτερο.
Ελπίζω, επομένως, ότι όταν θα γίνει η σύσκεψη των συμβαλλομένων μερών στη Σύμβαση για τις Κλιματικές Μεταβολές τον Ιούλιο, δεν θα συμβάλουν ακόμη περισσότερο στο φαινόμενο του θερμοκηπίου με έντονη αερολογία.
Είχαμε ήδη αρκετή από αυτήν.
Είναι ρόλος της Κοινότητας να πείσει τα κράτη μέλη να αναλάβουν δράση και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα πάρει στα σοβαρά αυτό το καθήκον της και θα πείσει τα κράτη μέλη να συνεργαστούν πλήρως για να υλοποιήσουν αυτή τη δράση.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση τη δήλωση της Επιτρόπου και, ιδιαίτερα, το ότι ομιλεί εξ ονόματος της Επιτροπής όταν καταδικάζει τις πρόσφατες εξελίξεις στο Συμβούλιο σχετικά με τον ενεργειακό φόρο του CO2 .
Συμφωνώ με την έμφαση που απέδωσε στην πολιτική φύση του προβλήματος αυτού και δέχομαι με ικανοποίηση την πρόσκλησή της να αναλάβουμε εμείς ηγετικό ρόλο.
Αλλά εάν πρόκειται να αναλάβουμε ένα τέτοιο ρόλο θα πρέπει πρώτα να είμαστε πολιτικά αξιόπιστοι και εάν θέλουμε να είμαστε πολιτικά αξιόπιστοι θα πρέπει να διδαχθούμε από τα μαθήματα του παρελθόντος, τα οποία είναι ότι στην πραγματικότητα δεν έγινε σχεδόν τίποτα.
Τα πρόσφατα χρόνια δεν έγινε σχεδόν τίποτα εξ αιτίας της αποφασιστικής αντίδρασης στις πολιτικές διεργασίες εκ μέρους συγκεκριμένων ομάδων συμφερόντων οι οποίες αμαύρωναν την πορεία προς τα εμπρός για την επίλυση των διοικητικών προβλημάτων και οι οποίες στην πραγματικότητα απέρριψαν την όλη επιστημονική βάση.
Συμμερίζομαι την πεποίθηση της Επιτρόπου ότι το σχετικό χρονοδιάγραμμα είναι από τώρα μέχρι τη Συνδιάσκεψη του Κυότο.
Η εντολή είναι σημαντική: είναι σημαντική κατά το ότι το Συμβούλιο πρέπει να αναθέσει στην Επιτροπή εντολή για ευρύτατες διαπραγματεύσεις, όχι μόνο με τους αμερικανούς αλλά επίσης και με τους ινδούς και τους κινέζους.
Το πρόβλημα αυτό είναι παγκόσμιο και χρειάζεται παγκόσμια λύση.
Υπάρχει ανάγκη ανανέωσης του διαλόγου και της συζήτησης όχι μόνο για την παγκόσμια αύξηση της θερμοκρασίας αλλά και για την προστασία του κλίματος και αναγνώρισης του γεγονότος ότι η βάση της συζήτησης έχει αλλάξει, ότι υπάρχουν άνθρωποι στην ασφαλιστική βιομηχανία και στη γεωργία οι οποίοι ήδη υφίστανται τις πρώτες επιπτώσεις από την αλλαγή του κλίματος.
Έτσι, έχω φέρει σήμερα στην Επίτροπο μια μικρή πρόταση την οποίαν καλώ να υποστηρίξει.
Θα συγκέντρωνε κατά δραματικό τρόπο την πολιτική προσοχή εάν μπορούσαμε να δείξουμε επακριβώς για ποιον λόγο το αντικείμενο αυτό προκαλεί τόσες πολιτικές δυσχέρειες.
Οι δυσχέρειες αυτές προκαλούνται από την επιμονή των βιομηχανιών ορυκτών καυσίμων να εξουδετερώσουν τις νομοθετικές διαδικασίες τόσο εδώ όσο και στην Αμερική.
Έτσι την προσκαλώ να υποστηρίξει την ιδέα μου ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε να ονομάζουμε τους κυκλώνες με τα ονόματα των εταιρειών πετρελαίου.
Όταν ο κυκλώνας Exxon χτυπήσει τις ακτές της Φλώριδας τότε ίσως να προκαλέσει την αναγκαία προσοχή.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με τα όσα ανέφεραν οι δύο προηγούμενοι ομιλητές, καθώς επίσης και να ευχαριστήσω την Επίτροπο για το ενδιαφέρον που δείχνει για την υπόθεση αυτή, η οποία μπορεί να συνοψιστεί κατά τον καλύτερο τρόπο ως εξής: διαθέτουμε μεν γνώσεις, λείπουν όμως οι πολιτικές δράσεις. Σε αυτό το σημείο άλλωστε δεν συντρέχει λόγος να επικρίνουμε την Επιτροπή.
Συνεπώς, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ τη λύπη μου για το γεγονός ότι ούτε το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών έλαβε αποφάσεις για το φόρο στο CO2 , ούτε το Συμβούλιο των Υπουργών Ενέργειας για το πρόγραμμα SAVE II, πράγμα που δείχνει ότι στην ουσία το Συμβούλιο δεν επιθυμεί ούτε φόρους, ούτε έρευνα, δηλαδή με άλλα λόγια δεν θέλει τίποτα.
Η Επίτροπος ανέφερε ότι η Ένωση πρέπει να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στον τομέα αυτό, θα ήθελα δε να αναφέρω σχετικά ότι η Επιτροπή διαδραματίζει μεν ηγετικό ρόλο, η Ένωση όμως σαφώς όχι. Υπάρχει συνεπώς τη στιγμή αυτή ο κίνδυνος να καταστεί το θέμα των κλιματικών μεταβολών ένα από τα πραγματικά θλιβερά, σχεδόν ζοφερά, θα μπορούσε κανείς να πει, κεφάλαια στην πολυετή ιστορία της Ένωσης, τη στιγμή κατά την οποία η πραγματικότητα δείχνει ότι παρατηρείται γενική άνοδος της θερμοκρασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μου για τα λόγια της κ. Επιτρόπου που είπε ότι η Επιτροπή θέλει να είναι φιλόδοξη και ρεαλιστική.
Σήμερα ο ρεαλισμός, δυστυχώς, συνίσταται στο να αναγνωρίσουμε ότι βρισκόμαστε σε κάποιο αδιέξοδο, ιδίως όσον αφορά τη φορολόγηση της ενέργειας.
Αλλά εφόσον μιλάμε για φιλοδοξίες, νομίζω ότι πρέπει να διερωτηθούμε σχετικά με το είδος πρωτοβουλιών που ενδέχεται να λάβουν τις προσεχείς εβδομάδες η Επιτροπή και Ευρωπαϊκή 'Ενωση, με την ευκαιρία της διάσκεψης της Γενεύης.
Θα ήθελα να ξέρω τί πιστεύει η κ. Επίτροπος σχετικά με τη γερμανική πρόταση που τέθηκε επί τάπητος και που συνίσταται στο να θέσουμε, για το 2005, ένα νέο στόχο μείωσης κατά 10 % των συγκεντρώσεων αερίων που προκαλούν φαινόμενο θερμοκηπίου, και κατά 15 % το 2010.
Είναι μία πρόταση που οι πολιτικοί μου φίλοι και εγώ ο ίδιος τη θεωρούμε πάρα πολύ ασθενή, αλλά οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πιστεύουμε ότι είναι εντελώς ρεαλιστικό να έχουμε ως στόχο, για το 2005, 20 % μείωση σε σχέση με το 1990, 30 % το 2010, 50 % το 2030.
Τεχνικά, είναι τελείως ρεαλιστικό και, οικονομικά, είναι ευνοϊκό. 'Ολα τα επιχειρήματα το αποδεικνύουν.
Επομένως, νομίζω ότι θα έπρεπε να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεύτερη ερώτηση: φαίνεται ότι κυκλοφορεί στην Επιτροπή ένα προπαρασκευαστικό έγγραφο το οποίο οδηγεί στην πρόταση για μία μέγιστη συγκέντρωση, που δεν πρέπει να ξεπερασθεί, σε αέρια που προκαλούν φαινόμενο θερμοκηπίου, ή μάλλον σε διοξείδιο του άνθρακα, συγκέντρωση που τοποθετείται σε 550 PPM.
Υπενθυμίζω ότι πριν τη βιομηχανική εποχή βρισκόμασταν στα 280 ΡΡΜ και ότι με 550 ΡΡΜ, δηλαδή σχεδόν το διπλάσιο, θα υπάρξει αύξηση της θερμοκρασίας κατά 2 βαθμούς.
Μπορεί η κ. Επίτροπος να διαψεύσει ή να επιβεβαιώσει την ύπαρξη αυτού του κειμένου, και τί πιστεύει σχετικά; Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό για τη συνέχεια των συζητήσεών μας.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να συμπαραταχθώ με τα συγχαρητήρια που σας απευθύνθηκαν για τους στόχους και τις φιλοδοξίες που εκδηλώνετε εκ μέρους της Επιτροπής, αλλά θα έλεγα υπό μορφή αστείου - με κάθε σεβασμό - ότι δεν θα έπρεπε να ακούμε εδώ την Επιτροπή αλλά το Συμβούλιο Υπουργών, εφόσον όλοι οι προσανατολισμοί που καθορίζονται από την Επιτροπή καταστρέφονται συστηματικά από το Συμβούλιο Υπουργών.
Αναφέρομαι ειδικότερα στην οδηγία του Ζακ Ντελόρ σχετικά με το διοξείδιο του άνθρακα-ενέργεια, που θάφτηκε με ιδιαίτερη σπουδή από το Συμβούλιο Υπουργών του 'Εσσεν, το 1994.
Αναφέρομαι επίσης σε έναν αριθμό προτάσεων που είχε διατυπώσει η Επιτροπή και που δεν έλαβαν ποτέ πραγματική συνέχεια.
Θα πούμε στην Επιτροπή ότι οι φιλοδοξίες της είναι ευγενείς, αλλά ότι θα έπρεπε να προχωρήσει περισσότερο, ιδίως σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα δράσης, όπου έθεσε ως στόχο τη συμπερίληψη του περιβάλλοντος σε όλες τις πολιτικές.
'Ομως, κάθε φορά που συζητάμε ιδίως για μεταφορές, διαπιστώνουμε ότι το περιβάλλον δεν περιλαμβάνεται.
Μπορούμε ίσως να επικρίνουμε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, αλλά έχει το πλεονέκτημα ότι καθορίζει κριτήρια σύγκλισης, ποσοτικά κριτήρια σύγκλισης.
Δεν έχουμε τέτοια κριτήρια σε θέματα περιβάλλοντος, ούτε για να καταπολεμήσουμε το φαινόμενο θερμοκηπίου.
Γιατί, κυρία Επίτροπε, να μην ορίσουμε κριτήρια περιβαλλοντικής σύγκλισης που τα κράτη και η Επιτροπή θα είναι υποχρεωμένα να ακολουθούν και που θα ορισθούν σε σχέση με αυτή την υπόθεση; 'Εχω την εντύπωση ότι στο θέμα του περιβάλλοντος και του φαινομένου θερμοκηπίου θα χρειασθεί να χτυπήσουμε πάνω σ'ένα τοίχο - όπως αυτό που συμβαίνει με την κρίση της τρελής αγελάδας - για να αντιληφθούμε ότι, αναμφισβήτητα, πρέπει να αλλάξουμε ριζικά τους προσανατολισμούς μας.
Για άλλη μια φορά, το κενό που άφησε η έλλειψη πολιτικής βούλησης καλύπτεται, όπως πολύ καλά είπε ο κ. Spencer, από τις «μπίζνες», από το φιλελευθερισμό και από την αναζήτηση του κέρδους.
Θα πρέπει να αφήσουμε τη διακυβέρνηση της Ευρώπης στις καλές φροντίδες αυτών των πολυεθνικών οι οποίες, για την ώρα, »κάνουν μπίζνες» εις βάρος των καταναλωτών; Δε νομίζω.
Τέλος, η τελευταία διάσκεψη του ΟΗΕ «Habitat II», για τις μεγάλες πόλεις, μας αποδεικνύει ότι είναι ιδιαίτερα επείγον να εισακουσθεί η Επιτροπή από το Συμβούλιο Υπουργών και επιτέλους να ξαναπάρει την εξουσία.
Πρόεδρε, ορισμένες φορές έχω την εντύπωση ότι συμβαίνουν φυσικές καταστροφές, αλλά δεν θέλουμε να το παραδεχθούμε ή να το αναγνωρίσουμε και ότι οι καταστροφές αυτές οφείλονται στην αλλαγή του κλίματος.
Από έρευνες καθίσταται ολοένα και πιο σαφές ότι η επέμβαση του ανθρώπου, μέσω την εκπομπής αερίων που δημιουργούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, οδηγεί σε αλλαγή του κλίματος. Αυτό αρχίζουν πλέον να μην το αμφισβητούν ακόμη και όσοι είναι αντίθετοι με αυτή τη θεωρία.
Δεν γνωρίζουμε ακόμη πια είναι η ακριβής σχέση που υπάρχει εν προκειμένω. Για αυτό το λόγο επιθυμώ να ρωτήσω την Επιτροπή εάν προτίθεται να προωθήσει περισσότερο την έρευνα που πραγματοποιείται επ' αυτού του θέματος.
Περισσότερες γνώσεις επ' αυτής της σχέσεως φαίνεται ότι είναι αναγκαίες προκειμένου να υπάρξει μια κατάλληλη στρατηγική για τη μείωση των επικίνδυνων εκπομπών.
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής εν προκειμένω; Ποια θέση θα υποστηρίξει η Επιτροπή όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες κατά την προσεχή διάσκεψη σχετικά με την αλλαγή του κλίματος; Ποιες προσπάθειες καταβάλλουμε εμείς στην Ευρώπη και ποιες προσπάθειες των αναπτυσσόμενων χωρών είμαστε διατεθειμένοι να συνδράμουμε χρηματικώς; Συμφωνεί η Επίτροπος μαζί μας ότι πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των δύο αυτών χρηματοδοτήσεων προκειμένου να εξακολουθήσει η Ένωση να είναι αξιόπιστη;
Kύριε Πρόεδρε, με την αυξανόμενη συγκέντρωση των αερίων του θερμοκηπίου, αυξάνεται η πιθανότητα αρνητικών επιπτώσεων στο κλίμα μας. Θα πρέπει πάντα να έχουμε υπόψη ότι το κλίμα είναι ένα μη γραμμικό σύστημα, στο οποίο μπορούν να εμφανιστούν πολύ γρήγορα αιφνιδιαστικές μεταβολές, οι οποίες στη συνέχεια, μεμιάς, μπορούν να εξαφανίσουν ολόκληρα οικολογικά συστήματα.
Γνωρίζουμε σήμερα, από πολλές επιστημονικές εκθέσεις, ποια θα πρέπει να είναι τα αναγκαία αντίμετρα, πού και ποιος θα πρέπει να τα εφαρμόσει; ωστόσο, η θέσπιση τέτοιων μέτρων καθυστερεί, διότι τα πολλά και ωραία λόγια δεν τα ακολουθούν, δυστυχώς, τα απαραίτητα έργα.
Eυχαρίστως θα παρέθετα τα μέτρα κυρίως που χαρακτηρίζονται ως «no regrets ». Mέτρα τα οποία, υπό όλες τις περιστάσεις, από τώρα κιόλας επιφέρουν σημαντικές βελτιώσεις στην κατάσταση του περιβάλλοντος, με μείωση των εκπεμπομένων ρύπων, και τα οποία οδηγούν ασφαλώς τόσο σε μεγαλύτερη ενεργειακή απόδοση όσο και στη δημιουργία θέσεων εργασίας, πράγμα που ήδη ανέφεραν οι προλαλήσαντες.
Aν αναλογιστεί κανείς ότι το ένα τρίτο των εκπομπών του CO2 στον κόσμο προκύπτει από την παραγωγή και τη μεταφορά της ενέργειας, τότε σίγουρα υπάρχουν δυνατότητες εξοικονόμησης που δεν τις εκμεταλλευθήκαμε τελείως και τις οποίες θα 'πρεπε επιτέλους να εισάγουμε, επειδή, ως γνωστόν, η μικρότερη κατανάλωση ενέργειας όχι μόνον επιβαρύνει λιγότερο το περιβάλλον και περιορίζει τις εκπομπές στη ατμόσφαιρα, αλλά και μπορεί να επηρεάσει αποφασιστικά την ανταγωνιστικότητα των χωρών μας.
Eλπίζω, κυρία Eπίτροπε, ότι στις διαβουλεύσεις με την εντολή που θα πάρετε, θα επισημάνετε ιδιαίτερα στα μέλη του Συμβουλίου ότι αποφάσεις, όπως η περικοπή του προγράμματος SAVE II, βρίσκονται σε πλήρη αντίθεση με τις δηλώσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την άποψη της Επιτρόπου, εμείς ουσιαστικά καταβάλαμε κάθε προσπάθεια ούτως ώστε να μειωθεί ο φόρος για την εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα. Όμως δεν επιτύχαμε αυτό το ιδανικό και τώρα, μετά από τέσσερα έτη, πηγαίνουμε πάλι σε μια διάσκεψη όπου θα προσπαθήσουμε να συνάψουμε νέες συμφωνίες.
Όμως για ποιο λόγο δεν έχουμε επιτύχει το στόχο μας, σύμφωνα με την Επίτροπο: επειδή το Συμβούλιο ECOFIN δεν επιθυμεί να αποδεχθεί το φόρο για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Πρόεδρε, όταν κανείς το γνωρίζει αυτό και γνωρίζει επίσης ότι επί δύο έτη δεν γίνεται δεκτός ο φόρος για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, τότε διερωτάται για ποιο λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προσπαθεί να αναπτύξει ορισμένες εναλλακτικές λύσεις.
Διότι τότε τίθεται π.χ. το ερώτημα: τι πρέπει να πράξουμε τώρα; Σημαίνει, άραγε, τούτο ότι θα πρέπει να μεταβούμε από τις ορυκτές καύσιμες ύλες σε άλλες αειφόρες ενεργειακές πηγές και ότι θα πρέπει να μειώσουμε τη χρήση ενέργειας; Ποιες συμφωνίες έχει πραγματοποιήσει επ' αυτού του θέματος η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή απλώς αερολογούμε όταν αναφερόμαστε στο φόρο για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα; Ποιες συγκεκριμένες συμφωνίες έχουν συναφθεί;
Πρόεδρε, εκείνο το οποίο μπορώ να υποθέσω είναι ότι θα εξετάσουμε σε εθελοντική βάση, όλοι μαζί, τι μπορεί να υλοποιηθεί στο πλαίσιο της αυτορύθμισης εκ μέρους των επιχειρήσεων.
Για ποιο λόγο, άραγε, δεν θα μπορούσε να συμβεί αυτό αντί να αναμένουμε μόνο τα αποτελέσματα σχετικά με την επιβολή του φόρου για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, όταν γνωρίζουμε ότι αυτή τη στιγμή δεν πρόκειται να επιβληθεί κανένας παρόμοιος φόρος; Συνεπώς, Πρόεδρε, ζητώ από την Επίτροπο να μας παρουσιάσει τώρα ένα σχέδιο που θα περιέχει και άλλα στοιχεία πέραν από το φόρο για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, ούτως ώστε να μπορέσουμε να πάμε στη Διεθνή Διάσκεψη με κάποια συγκεκριμένα στοιχεία.
Ο κ. Blokland έχει δίκιο όταν υποστηρίζει ότι εάν εμείς ως βιομηχανικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούμε να πράξουμε κάτι τέτοιο, είναι δύσκολο να ζητήσουμε να πράξουν αυτό οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρόεδρε, η ερώτησή μου σχετίζεται με όσα ανέφερε η προηγούμενη ομιλήτρια καθώς και οι άλλοι ολλανδόφωνοι ομιλητές.
Απόψε φαίνεται ότι ασχολούμαστε με τις αναπτυσσόμενες χώρες και το Βασίλειο των Κάτω Χωρών έχει ήδη υποστεί τις συνέπειες εν προκειμένω από τις κλιματολογικές μεταβολές που παρατηρούνται στις Αντίλλες.
Εκείνο το οποίο επιθυμώ να αναφέρω είναι μια συγκεκριμένη ερώτηση η οποία σχετίζεται με όσα ανέφεραν προηγουμένως οι συνάδελφοι.
Υπάρχει μια συμμαχία υπό την επωνυμία AOSIS, the Alliance of Small Island States . Ένα από τα θέματα τα οποία απασχολούν αυτή τη συμμαχία είναι η αλλαγή του κλίματος.
Ιδίως τα νησιά του Ειρηνικού και της Καραϊβικής είναι εκείνα τα οποία πλήττονται πρωτίστως εάν κάτι δεν πάει καλά.
Ένας πρεσβευτής μιας χώρας του Ειρηνικού είπε κάποτε: we are the canaries of the mines.
Όπως γνωρίζουμε εάν το καναρίνι πέσει νεκρό τότε θα πρέπει να εγκαταλειφθούν τα ορυχεία και αυτή η περίπτωση ισχύει και για τα μικρά νησιωτικά κράτη.
Η ερώτησή μου προς την Επιτροπή είναι η ακόλουθη: τα νησιά γνωρίζουν καλά ότι βρίσκονται στην πρώτη γραμμή.
Υπάρχουν ατόλες στον Ειρηνικό, οι κάτοικοι των οποίων αυτή τη στιγμή τις εγκαταλείπουν. Η είδηση αυτή δεν αναφέρεται καν στον ευρωπαϊκό Τύπο.
Πρόκειται για 200 ή 300 άτομα τα οποία απομακρύνονται από τις ατόλες στις οποίες ζούσαν επί γενεές.
Πολλά κράτη της συμμαχίας AOSIS είναι μέλη της ΑΚΕ. Ένα τρίτο των χωρών ΑΚΕ, με τις οποίες η Ευρώπη έχει συνάψει μια σύμβαση για την ανάπτυξή τους, είναι μικρά νησιωτικά κράτη.
Η ερώτησή μου είναι: προτίθεται η Επίτροπος, μαζί με τον συνάδελφό της ο οποίος είναι αρμόδιος για τις χώρες ΑΚΕ, τον κ. Pinheiro, να εκπονήσουν και να υποβάλουν ένα σχέδιο για να ερευνήσουμε από κοινού τους τρόπους με τους οποίους μπορεί να χορηγηθεί βοήθεια στις χώρες που είναι μέλη της AOSIS και για να μεριμνήσουμε ώστε να παρευρεθούν κατά την ακρόαση στο πλαίσιο της Συνέλευσης ΑΚΕ που θα πραγματοποιηθεί το Σεπτέμβριο στις Βρυξέλλες σχετικά με την αλλαγή του κλίματος;
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις που συζητήσαμε απόψε εδώ αναφερόταν σε πολύ μεγάλο βαθμό στις κλιματολογικές αλλαγές.
Επεξεργάζονται ακριβώς το πρόβλημα που έθιξε η Επίτροπος κ. Bjerregaard.
Νομίζω ότι το ενεργό ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου επί του θέματος κατεδείχθη σαφώς από αυτήν την συζήτηση? δεν υπήρξε ούτε ένας ομιλητής που να μην υπογράμμισε την σημασία της προώθησης μέτρων σ' αυτόν τον τομέα.
Νομίζω ότι έχει ενδιαφέρον να επιστρέψουμε στην έκθεση της επιτροπής Brundtland όπου οι κλιματολογικές αλλαγές - το θέμα του κλίματος - ορίζονται στην έκθεση «Περιβάλλον και ανάπτυξη» ως το περιβαλλοντικό θέμα με την υψηλότερη προτεραιότητα.
Λαμβάνοντας υπόψη την έντονη συζήτηση που είχαμε για την πυρηνική ενέργεια είναι επίσης ενδιαφέρον ότι σ' αυτήν την έκθεση τηρείται η ίδια περίπου στάση την οποία εξέφρασε η Επίτροπος κα. Cresson μόλις προηγουμένως, δηλαδή να αυξήσουμε τις προσπάθειες για την ασφάλεια σ' αυτόν τον τομέα και κατ' αυτόν τον τρόπο να εκμεταλλευτούμε την πυρηνική ενέργεια στον θετικό αγώνα για την επίτευξη λιγότερων ρύπων διοξειδίου του άνθρακος.
Ακολούθως θα ήθελα να ρωτήσω την κα. Επίτροπο αν, παρά τις προηγούμενες αποτυχίες, δεν είναι δυνατόν να συνεχίσουμε με τον φόρο του διοξειδίου του άνθρακος και να προσπαθήσουμε να πείσουμε τις χώρες - μέλη για την ορθότητα της επιβολής αυτών των μέτρων.
Θα μπορούσα ίσως να της δώσω μιά συμβουλή να μελετήσει προσεκτικά τους φόρους διοξειδίου του άνθρακος που έχουν επιβληθεί στην Σουηδία.
Ευχαρίστως θα παραδεχτώ ότι σε κάποιους τομείς δοκιμάσαμε αποτυχίες, αλλά σε άλλους τομείς είχαμε ισχυρά αποτελέσματα από αυτόν τον φόρο.
Υπάρχει κάθε λόγος να το προωθήσουμε σε άλλες χώρες εντός της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για τις πολλές καλές παρατηρήσεις σχετικά με ένα πρόβλημα το οποίο νομίζω ότι συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό πως πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Θα ήθελα να διατυπώσω μερικές μεμονωμένες παρατηρήσεις για ορισμένα από τα όσα αναφέρθηκαν.
Συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με τον κ. Collins ως προς το ότι, όταν αντιμετωπίζουμε δυσκολίες δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο από το να εντείνουμε τις προσπάθειές μας, πράγμα που νομίζω άλλωστε ότι όντως κάνουμε.
Κατά συνέπεια, προσπαθούμε στην προκειμένη περίπτωση να μας δοθεί μια εντολή για τις διαπραγματεύσεις που θα πραγματοποιηθούν στα τέλη του 1997, ενώ προσπαθούμε επίσης, όπως ανέφερε άλλωστε ο κ. Collins, να επιτύχουμε περαιτέρω πρόοδο με τη χρησιμοποίηση οικονομικών μέσων γενικότερα.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη του κ. Spencer, την οποία υπεστήριξαν επίσης και άλλοι ομιλητές, ότι πρέπει φυσικά να ενδιαφερθούμε και για τα όσα μπορούμε να επιτύχουμε στο εσωτερικό της Ένωσης. Είναι όμως σημαντικό να αναπτύξουμε το διάλογο που είναι τόσο επιτακτικά αναγκαίος, π.χ. με την Κίνα και την Ινδία, για να καταστεί πράγματι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων αυτών.
Διάφοροι ομιλητές αναφέρθηκαν στο πρόγραμμα SAVE II, όπως μεταξύ άλλων η κ. Dybkjζr και ο κ. Blokland, που ζήτησε να εξευρεθούν μέσα για στοχοθετημένα ερευνητικά προγράμματα.
Πρέπει να παραδεχθώ ότι οι εξελίξεις στο Συμβούλιο των Υπουργών Ενέργειας, όπου ο συνάδελφός μου κ. Παπουτσής, τάχθηκε δριμύτατα κατά της περικοπής του εγκριθέντος προϋπολογισμού, φαίνονται τελείως παράλογες και μας κάνουν να αμφιβάλλουμε λίγο για τα αποτέλεσματα που μπορούμε να επιτύχουμε στον τομέα της έρευνας. Αυτό όμως δεν πρέπει να μας εμποδίσει από το να προσπαθήσουμε για μια ακόμη φορά να διαπιστώσουμε πόσο μακριά μπορούμε να φθάσουμε.
Ο κ. Lannoye αναφέρθηκε συγκεκριμένα στην πρόταση της Γερμανίας και στο στόχο που οριζόταν σε αυτή.
Εξετάζουμε προς το παρόν τους πολυποίκιλους στόχους των κρατών της Ένωσης και είμαστε πρόθυμοι να υποστηρίξουμε την ευρεία σειρά προτάσεων που έχουν υποβληθεί, διότι χρειαζόμαστε ορισμένους φιλόδοξους στόχους για να πραγματοποιήσουμε πρόοδο, και επιθυμούμε να προωθηθούν οι διαπραγματεύσεις.
Πρόκειται για γενικό στόχο που έχουμε τη δυνατότητα να προωθήσουμε.
Η μοναδική παρέμβαση που έγινε απόψε στην αίθουσα αυτή και την οποία στην ουσία δεν κατάλαβα ήταν εκείνη της κας Oomen-Ruijten. Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι, σύμφωνα με την παρέμβαση αυτή, η Επιτροπή παραμένει αδρανής και στην ουσία άπρακτη, επειδή δεν κατόρθωσε να εγκριθεί ο φόρος στο CO2 .
Είμαι βέβαιη ότι η κα Oomen-Ruijten θα ενθυμείται πως η Επιτροπή, όταν φάνηκε ότι δεν θα μπορούσε να επιτύχει την έγκριση του φόρου, χάραξε ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές που έδιδαν στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προωθήσουν το θέμα, ακριβώς επειδή δεν δεχόταν να παραμείνει άπρακτη στην άρνηση του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών να εγκρίνει τον εν λόγω φόρο, συνεχίζοντας έτσι τις προσπάθειές της.
Υπάρχει μια νέα εντολή, με την οποία ασχολείται τη στιγμή αυτή ο Επίτροπος, κ. Monti, οι δε διεθνείς διασκέψεις, στις οποίες αναφερθήκαμε στην αποψινή συζήτηση, δεν έχουν φυσικά καμία σχέση με τον υπό εξέταση φόρο, αλλά αφορούν τους στόχους. Πρέπει συνεπώς να επιλέξουμε τα μέσα που θα χρησιμοποιήσουμε στον τομέα αυτό.
Μπορώ να επιβεβαιώσω την κα Van Putten ότι καταβάλλουμε εντατικές προσπάθειες για τη βελτίωση της κατάστασης στα μικρά νησιά και την επίλυση των προβλημάτων στα οποία αναφέρθηκε η κα Van Putten.
Θα ήθελα να εξετάσω, μεταξύ άλλων με τον Επιίτροπο, κ. Pinheiro, κατά πόσο είναι δυνατό να αναληφθούν περισσότερες δράσεις.
Έχουμε ιδιαίτερη επίγνωση του θέματος και η σχετική συνεργασία εξελίσσεται θαυμάσια.
Στην κα Virgin θα ήθελα να αναφέρω ότι ένας από τους στόχους της διάσκεψης της Ρώμης για τα οικονομικά μέσα ήταν ακριβώς να διαπιστωθεί τί είχαν πράξει τα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων η Σουηδία, αλλά και άλλα κράτη μέλη, στην προσπάθειά τους να χρησιμοποιήσουν τα οικονομικά μέσα, ποιά ήταν τα αποτελέσματα, ποιές αδυναμίες εξακριβώθηκαν και πως μπορεί να προωθηθεί περαιτέρω η διαδικασία αυτή.
Το ουσιαστικό σημείο καμπής στον τομέα αυτό είναι οι διαπραγματεύσεις στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για τη λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία σε περισσότερους τομείς, αλλά όπως νομίζω ότι συμφωνεί και το Κοινοβούλιο, πρόκειται για άλλο θέμα, που θα συζητήσουμε μια άλλη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι η Επίτροπος δηλώνει ότι δεν με κατάλαβε.
Επιθυμώ να καταστώ περίσσοτερο σαφής.
Πρώτον, βλέπω ότι εξ αιτίας των κλιματολογικών συνθηκών έχουμε συνάψει ορισμένες συμφωνίες για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, ότι για τις συμφωνίες αυτές συζητούμε τώρα επί τέσσερα έτη, ότι, εν τω μεταξύ, η Επιτροπή έχει υποβάλει πρόταση για το δασμό σχετικά με τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και ότι ο δασμός αυτός δεν πρόκειται να επιβληθεί.
Η ερώτησή μου είναι: τι συγκεκριμένο έχει επιτύχει η Ευρώπη σχετικά με τη μείωση του διοξειδίου του άνθρακα; Μηδέν, τίποτα απολύτως.
Πρόεδρε, όταν διαπιστώνω αυτό το πράγμα τότε διερωτώμαι για ποιο λόγο παράλληλα με την προσπάθεια για τη μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα, την προσπάθεια για την επιβολή δασμών που δεν έγινε δεκτή, δεν καταβάλλεται προσπάθεια να επιτευχθούν αποτελέσματα μέσω της εθελοντικής μείωσης, ένα μέσω το οποίο λειτούργησε επιτυχώς στις Κάτω Χώρες, με την εθελοντική μεταβίβαση από τα ορυκτά καύσιμα σε άλλες αειφόρες πηγές ενέργειας, προκειμένου να επιτύχουμε κάτι κατ' αυτό τον τρόπο; Γιατί δεν μπορείτε να πράξετε κάτι εν προκειμένω; Αυτή είναι ουσιαστικά η ερώτηση την οποία θέτω: αντί να περιμένουμε σκυθρωποί, γιατί δεν εξετάζουμε εάν μπορούμε να επιτύχουμε κάτι με ένα διαφορετικό τρόπο;
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Επίτροπος απάντησε σε μία από τις δύο ερωτήσεις μου, αλλά όχι στην άλλη.
Η δεύτερη αφορούσε την ύπαρξη ή όχι μίας πρότασης που προέρχεται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, η οποία περιορίζει, για το μέλλον, σε ένα ανώτατο όριο των 550 ΡΡΜ διοξειδίου του άνθρακα την αποδεκτή συγκέντρωση στην ατμόσφαιρα.
Αυτό θα κατέληγε, πρέπει να το πούμε, σε μία μέση αύξηση της θερμοκρασίας κατά 2 βαθμούς.
Υπάρχει αυτή η πρόταση, ναι ή όχι; Αποτελεί μία βάση για συζήτηση;
Στον κ. Lannoye θα ήθελα να αναφέρω πως, από ό, τι γνωρίζω, η πρόταση αυτή δεν έχει υποβληθεί από την Επιτροπή, αλλά συζητήθηκε σε ορισμένες από τις διαπραγματεύσεις. Δεν θα ήθελα όμως να επιμείνω στο θέμα αυτό χωρίς να το έχω εξετάσει διεξοδικά.
Θα φροντίσω λοιπόν, αργότερα να δώσω μια σωστή και εγκυρότερη απάντηση.
Θα ήθελα επίσης να επαναλάβω στην κα Oomen-Ruijten ότι αντιλήφθηκα θαυμάσια το νόημα της πρώτης παρέμβασης, που ήταν διαφορετική από όλες τις άλλες αποψινές παρεμβάσεις στην αίθουσα αυτή και σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή έμεινε τελείως άπρακτη, εφόσον δεν κατόρθωσε να επιτύχει την έγκριση του φόρου CO2 .
Δεν είναι ορθό.
Όπως τόνισα, συνεχίσαμε τις προσπάθειές μας με τη χάραξη μιας σειράς κατευθυντήριων γραμμών για τη βελτίωση της κατάστασης, Εκτός τούτου, ζητήσαμε επίμονα να οριστούν μερικοί στόχοι και καταβάλαμε σχετικές προσπάθειες στη Διάσκεψη του Βερολίνου.
Ορισμένες χώρες το έπραξαν με διαφορετικό τρόπο. Διευκρινίσαμε δε ορισμένες από τις μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν.
Συνεχίζουμε τις προσπάθειές μας. Από το πρόγραμμα εργασιών μας προκύπτει ότι θα υποβάλουμε ανακοίνωση για τις εθελοντικές συμφωνίες, ώστε να εξακριβωθεί με ποιό τρόπο μπορούν να συμβάλουν όχι μόνο στον τομέα των κλιματικών αλλαγών, αλλά και σε άλλους τομείς, ελπίζω δε στην αυριανή συνάντηση της Επιτροπής να εγκριθεί το πρόγραμμα για τα καύσιμα των αυτοκινήτων, το οποίο έχει μεγάλη σχέση με τις εκπομπές αερίων και τη δυνατότητα μείωσής τους.
Συνεπώς, ενώ υποστηρίζουμε ότι θα ήταν συνετό και ορθό να επιβληθεί φόρος στο CO2 , χαράξαμε κατευθυντήριες γραμμές και καταρτίζουμε ασφαλώς μια σειρά άλλων προτάσεων, χωρίς να παραβλέπουμε, στα πλαίσια των διεθνών διασκέψεων, να προτείνουμε ορισμένα λογικά πρότυπα στις διαπραγματεύσεις με άλλες χώρες.
Η εξέταση του σημείου αυτού της ημερήσιας διάταξης έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχει καμία παρατήρηση;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το σημείο αριθ. 10 στη σελίδα 16 των Συνοπτικών Πρακτικών, ο κ. Novo έθεσε το θέμα της χρήσεως της γέφυρας στην οδό Μπεγιάρντ για τη κινηματογράφηση κάποιας διαδηλώσεως.
Ο Πρόεδρος είπε ότι θα απαντήσει γραπτώς.
Η ερώτηση ήταν σωστή και όλοι δικαιούμεθα να πληροφορηθούμε την απάντηση.
Όλοι έχουμε το δικαίωμα να γνωρίζουμε εάν ο κάθε τυχάρπαστος καυγατζής μπορεί να χρησιμοποιεί τους χώρους του Κοινοβουλίου.
Κύριε Smith, νομίζω πως τα συνοπτικά πρακτικά δεν απέδωσαν κατάλληλα τα λόγια του κ. Προέδρου.
Ο κ. Πρόεδρος ζήτησε να του δοθούν γραπτώς οι παρατηρήσεις του κ. Novo.
Είναι φυσικό να μην μπορεί να απαντήσει εκείνη τη στιγμή, κι επειδή δεν είχε άμεση γνώση των γεγονότων, ζήτησε γραπτώς τις κατηγορίες του κ. Novo, ώστε να κάνει τις ανάλογες έρευνες και να μπορέσει να απαντήσει όσο το δυνατόν συντομότερα στον κ. Novo.
(Τα πρακτικά εγκρίνονται)
Χρονοδιάγραμμα των συνόδων
Η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της στις 13 Ιουνίου αποφάσισε να προτείνει τα ακόλουθα χρονοδιαγράμματα για τις περιόδους συνόδου του 1997:
από 13 έως 17 Ιανουαρίου-στις 29 και 30 Ιανουαρίου-από 17 έως 21 Φεβρουαρίου-από 10 έως 14 Μαρτίου-από 7 έως 11 Απριλίου-στις 23 και 24 Απριλίου-από 12 έως 16 Μα?ου-στις 28 και 29 Μα?ου-από 9 έως 13 Ιουνίου-στις 25 και 26 Ιουνίου-από 14 έως 18 Ιουλίου-από 8 έως 12 Σεπτεμβρίου-στις 24 και 25 Σεπτεμβρίου-από 6 έως 10 Οκτωβρίου-από 20 έως 24 Οκτωβρίου-στις 5 και 6 Νοεμβρίου-από 17 έως 21 Νοεμβρίου-στις 3 και 4 Δεκεμβρίου-από 15 έως 19 ΔεκεμβρίουΗ προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών επί του χρονοδιάγραμματος καθορίστηκε την Τετάρτη 3 Ιουλίου στις 5 μ.μ.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη 17 Ιουλίου στις 12 το μεσημέρι.
Ευχαριστώ πολύ κ. Tomlinson.
Όμως ο κ. Πρόεδρος όρισε αυτή την προθεσμία ακριβώς για να μπορέσουν οι πολιτικές Ομάδες να συζητήσουν επί του θέματος.
Θα διαβιβάσω όμως στον Πρόεδρο τις παρατηρήσεις σας.
Την Πέμπτη θα γίνει μια νέα Διάσκεψη Προέδρων κι έτσι οι πρόεδροι των Ομάδων θα μπορέσουν να μιλήσουν για την προθεσμία αυτή και αν γίνεται να αλλαχθεί .
Απόφαση κατεπείγοντος
Τον λόγο έχει ο κ. Santini για να εκφράσει την άποψη της Επιτροπής Γεωργίας, αρμόδιας για τα ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή απουσιάζει ο πρόεδρος, κ. Jacob, θα διατυπώσω στη θέση του τον προσανατολισμό της Επιτροπής Γεωργίας, την απόφασή της δηλαδή να μην δεχθεί την κατεπείγουσα διαδικασία σχετικά με αυτό το θέμα.
(Το Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα τυπικά να εξορκίσω το Σώμα μας να εγκρίνει το κατεπείγον.
Έχουμε καθυστερήσει πάρα πολύ με την άμεση βοήθεια για τη Bοσνία-Eρζεγοβίνη.
Ήμασταν εκεί πριν από δύο εβδομάδες και μπορέσαμε να διαπιστώσουμε, μαζί με τους συναδέλφους μας, ότι η άμεση βοήθεια, ύψους 92 εκατ. Ecu, δεν μπορεί να εκτελεστεί, επειδή λείπει η νομική βάση.
Παρακαλώ, μη μαλώνετε για τη νομική βάση εις βάρος των ανθρώπων της Bοσνίας-Eρζεγοβίνης, οι οποίοι χρειάζονται επειγόντως τα χρήματα αυτά.
Aν δεν εγκρίνουμε το κατεπείγον, θα καθυστερήσουν ακόμη περισσότερο να φθάσουν τα χρήματα αυτά στην διοίκηση.
Γι' αυτό και σας θερμοπαρακαλώ να εγκρίνετε τη διαδικασία του κατεπείγοντος γι' αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αύριο το απόγευμα, θα ασχοληθούμε με το πρόβλημα χρηματοδότησης και ελπίζω ότι θα ψηφιστεί την Πέμπτη, διότι η επιτροπή προϋπολογισμών ενέκρινε ομόφωνα χθες το βράδυ την έκθεση.
Συνεπώς, δεν βλέπω πώς το επείγον, για την έκθεση σχετικά με τον κανονισμό, μπορεί να αλλάξει τα πράγματα.
Επιθυμούμε συνεπώς να τηρηθεί η προβλεπόμενη διάρκεια, δηλαδή να διεξαχθεί την Πέμπτη η ψηφοφορία της επιτροπής προϋπολογισμών και να έλθει σε εύθετο χρόνο η έκθεση σχετικά με τον κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη την ανησυχητική κατάσταση στην Βοσνία, ήδη από τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους κατά την διάρκεια μιάς τριμερούς συνάντησης μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής επήλθε συμφωνία για τις κατευθυντήριες γραμμές του περί ου ο λόγος προϋπολογισμού.
Το κύριο μέρος των διατιθεμένων πόρων χρησιμοποιούνται για αγορά εμπορευμάτων για την ανασυγκρότηση της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης.
Με άλλα λόγια: χάρη στην απόφαση του Κοινοβουλίου να εγκρίνει ήδη από τον Ιανουάριο την καταβολή η βοήθεια της ΕΕ είναι ήδη μια πραγματικότητα στην περιοχή και συνεχίζει να ρέει.
Γι' αυτό δεν χρειάζεται να επεξεργάζεται ως κατεπείγον θέμα οι νομικές τυπικότητες γύρω από αυτήν την βοήθεια.
Δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή και το Συμβούλιο χρειάστηκαν έξι μήνες πριν να ζητήσουν τις απόψεις του Κοινοβουλίου επί του νομικού θέματος.
Αν το Κοινοβούλιο χρειάζεται τώρα έναν μήνα, δεν μπορεί φυσικά να θεωρηθεί ως υπερβολική αργοπορία.
Τρίτον, κύριε Πρόεδρε, εμείς στο Ευρωκοινοβούλιο έχουμε εντούτοις αντιρήσεις ως πρός την προτεινόμενη από το Συμβούλιο διαδικασία.
Το Συμβούλιο πήρε ήδη κατά την Διάσκεψη στο Λουξεμβούργο στις 10 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους απόφαση για τον κανονισμό. Το Συμβούλιο τροποποίησε τότε επίσης την πρόταση της Επιτροπής.
Τώρα ζητείται η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου σ' ένα θέμα, όπου το Συμβούλιο έχει ήδη λάβει θέση.
Δεν θέλω να αποκλείσω ότι το Κοινοβούλιο θα ζητήσει διαπραγμάτευση με το συμβούλιο αφού θα έχει εκφέρει ανακοίνωση τον Ιούλιο.
Σε κάθε περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, πρέπει σήμερα να απορρίψουμε την πρόταση του Συμβουλίου για ιδιαίτερα επείγουσα επεξεργασία αυτού του θέματος.
Ευχαριστώ πολύ κ. Cars.
Ακούσαμε μιά παρέμβαση υπέρ, μια άλλη κατά και τον κ. Cars εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση του κατεπείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Ετήσια έκθεση του ΕΝΙ - Συναλλαγματικές διακυμάνσεις και εσωτερική αγορά - Συναλλαγματικές σχέσεις - Βασικοί οικονομικοί προσανατολισμοί
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των κάτωθι:
Έκθεση (Α4-0180/96) του κ. Gasoliba i Bφhm, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση 1995 του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου (C4-0228/96);-Έκθεση (Α4-0181/96) του κ. Pιrez Royo, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, όσον αφορά την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις επιπτώσεις των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών στην εσωτερική αγορά (COM(95)0503 - C4-0011/96);-Έκθεση (Α4-0186/96) του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής όσον αφορά την ενδιάμεση έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με τις συναλλαγματικές σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών που θα συμμετάσχουν στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και των υπολοίπων κρατών μελών (CSE(95)2108-C4-0308/96);-προφορική ερώτηση (Β4-0561/96) του κ. Cassidy, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, προς το Συμβούλιο για τη σύσταση σχετικά με τους βασικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών;-προφορική ερώτηση (Β4-0567/96) του κ. Hughes, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σχετικά με τους βασικούς οικονομικούς προσανατολισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στη δεύτερη έκθεση του ΕΝΙ βρίσκουμε μια σωστή ανάλυση της εξέλιξης των οικονομιών της Ένωσης στην πρόοδο προς την οικονομική και νομισματική σύγκλιση, καθώς και μία λεπτομερή καταγραφή των προπαρασκευαστικών εργασιών για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η έκθεση σχετικά με τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, που είναι η βάση της συμφωνίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Μαδρίτης τον περασμένο Δεκέμβριο, η συμφωνία της σύνδεσης του συστήματος ρευστοποίησης ακαθάριστων σε πραγματικό χρόνο - το σύστημα Target , δηλαδή - ή η προπαρασκευαστική εργασία των μέσων της νομισματικής πολιτικής.
Η πορεία αυτή, στην οποία το ΕΝΙ παίζει ουσιαστικό ρόλο, βρίσκεται ακόμα αντιμέτωπη με πολλά ερωτηματικά ως προς το τελικό της αποτέλεσμα.
Παρόλη την πειστικότητα με την οποία οι κυβερνήσεις των κρατών μελών επιβεβαίωσαν πριν έξι μήνες στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης τη δέσμευσή τους για την πραγματοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και το ευρωνόμισμα, διάφορες δηλώσεις σε πολιτικούς, οικονομικούς ή χρηματιστηριακούς κύκλους θέτουν υπό αμφισβήτηση την πλήρη βιωσιμότητα αυτών των στόχων.
Όπως επεσήμανε ο κ. Lamfalussy, η πρόοδος προς την οικονομική σύγκλιση είναι ικανοποιητική σε τρία επίπεδα - τον πληθωρισμό, τα επιτόκια και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες - αλλά επιπλέον έχουμε και μερικές οικονομίες ανταγωνιστικές που έχουν εξυγιανθεί, όπως δείχνει η εξέλιξη του εμπορικού ισοζυγίου της Ένωσης.
Παρόλα αυτά βλέπουμε ότι η οικονομική ανάκαμψη, την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πριν λίγους μήνες είχε χαρακτηρίσει ρωμαλέα, δεν επιτεύχθηκε.
Υπάρχει μια αβεβαιότητα, μια οικονομική ατονία - μια ελαφρά ύφεση μάλιστα το πρώτο τρίμηνο φέτος - που εξηγείται μόνο από την υπάρχουσα αβεβαιότητα στο χώρο της κατανάλωσης, εξαιτίας ακριβώς των αναγκαίων περικοπών του προϋπολογισμού, και αυτό συντείνει στην μη επίτευξη της οικονομικής ανάκαμψης.
Όπως αναφέρεται και στην έκθεση του ΕΝΙ, είναι πλέον αναγκαία η σημαντική μείωση των ελλειμμάτων και του δημόσιου χρέους, γι'αυτό ο μόνος δρόμος που απομένει, πιστεύω, είναι να δώσουμε σαφείς και αποφασιστικές ενδείξεις εκ μέρους των κοινοτικών οργάνων - και ιδιαίτερα του Συμβουλίου - ως προς τα μη αντιστρέψιμα της πραγματοποίησης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ως εκ τούτου θα πρέπει οι οικονομικοί χειριστές να έχουν τις απαραίτητες εγγυήσεις για να μπορέσουν να ανακάμψουν την οικονομική δραστηριότητα όπου η επένδυση κρατά τον βασικό ρόλο, τόσο για την οικονομική ανάκαμψη όσο και για τη διασφάλιση στο μέλλον μεσοπρόθεσμα κάποιων επιπέδων ανταγωνιστικότητας κατάλληλων για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Στο πλαίσιο αυτό η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τονίζει την ανάγκη να αυξηθεί ο ρόλος και η αποτελεσματικότητα του Ινστιτούτου, ιδιαίτερα αν ληφθεί υπόψη ότι η φετεινή χρονιά είναι αποφασιστική για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, αφού, σύμφωνα με τα άρθρα 109F της Συνθήκης, το Ινστιτούτο θα αποφασίσει για τα θεσμικά, οργανωτικά και λογιστικά πλαίσια ώστε το Ευρωπαϊκό Σύστημα των Κεντρικών Τραπεζών να αναπτύξει την προγραμματισμένη λειτουργία του στο τελευταίο στάδιο της δημιουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Στην μέχρι τώρα εξέλιξη του Ινστιτούτου παρατηρούμε - κατά τη δική μας άποψη - μία υπερβολική επιφυλακτικότητα και συγκράτηση.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζει μία πιο σταθερή και αποφασιστική στάση ώστε το Ινστιτούτο να δραστηριοποιηθεί περισσότερο για το συντονισμό της νομισματικής πολιτικής των κρατών μελών και να καθορίσει ευχερείς και αποτελεσματικές σχέσεις με τα όργανα και τους διεθνείς χρηματιστηριακούς οργανισμούς - ιδιαίτερα με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο -καθώς και να ενισχύσει την πρόταση σύμφωνα με την οποία το Ινστιτούτο να ενεργεί αποφασιστικά ως προς την εφαρμογή των άρθρων 104 και 104 Α της Συνθήκης, που υπαγορεύουν τη νομισματική χρηματοδότηση και την προνομιούχο πρόσβαση που είδαμε να γίνεται, αν και σε μικρό βαθμό, αλλά που πρέπει να αποφευχθεί παντελώς.
Επίσης, ζητούμε την εναρμόνιση των εσωτερικών οργάνων ελέγχου με νέες και αποτελεσματικές μεθόδους που θα αποφεύγουν νέες παραμορφώσεις, όπως εκείνες με τα χρηματοπιστωτικά παράγωγα.
Και να ενισχυθεί η δραστηριότητα του Ινστιτούτου σε περισσότερο αποτελεσματικούς χώρους, λαμβάνοντας υπόψη το χρονοδιάγραμμα και τους στόχους που έχει αναλάβει το Ινστιτούτο, ουσιαστικά στοιχεία στην ετοιμασία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Νομίσματος - και που θα επιθυμούσαμε ακόμα πιο δραστήριο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση που έχω την τιμή να παρουσιάσω στο Κοινοβούλιο αφορά τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις του 1992, 1993, συμπεριλαμβανομένου και του 1995, που ως γνωστόν, είχαν σημαντικές συνέπειες στη λειτουργία του ευρωπαϊκού συστήματος των συναλλαγματικών σχέσεων και στην ίδια την εσωτερική αγορά, καθορίζοντας, καταρχάς μία αλλαγή των όρων ανταγωνιστικότητας υπέρ των υποτιμημένων νομισμάτων.
Κατά δεύτερο λόγο πρέπει να επισημάνουμε ότι, σαν συνέπεια των διακυμάνσεων αυτών ή των νομισματικών αναταραχών, δύο νομίσματα βγήκαν από το ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα το 1992.
Το ίδιο το ΕΝΣ άλλαξε το 1993, διευρύνοντας τα περιθώρια διακύμανσης.
Όμως πάνω απ'όλα θα πρέπει να επισημάνουμε τις επιπτώσεις ανισορροπίας στην εσωτερική αγορά λόγω της αβεβαιότητας και της ανασφάλειας που υπάρχουν στις αγορές εξαιτίας των διακυμάνσεων.
Η έκθεσή μας έχει σαν ουσιαστικό μέλημα όχι τόσο την χάραξη του ισολογισμού για το ποιοι βγαίνουν κερδισμένοι και ποιοι χαμένοι εξαιτίας των διακυμάνσεων, όσο την εξαγωγή συμπερασμάτων κυρίως από το παρελθόν, τα οποία πρέπει να ληφθούν υπόψη για το μέλλον, ιδιαίτερα για τη χάραξη του συστήματος στις σχέσεις ανάμεσα στο εύρω και στα νομίσματα που προσωρινά μένουν απέξω.
Όσο για τους λόγους της διακύμανσης, θα πρέπει να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας κυρίως στον ανεπαρκή συντονισμό των πολιτικών οικονομιών των κρατών μελών, των οποίων οι οικονομίες τις χρονιές πριν το 1992 είχαν πολύ διαφορετική συμπεριφορά στον πληθωρισμό, στο δημοσιονομικό έλλειμμα και στα επιτόκια.
Το πανόραμα αυτό ερχόταν σε αντίθεση με τη σταθερότητα των ονομαστικών ισοτιμιών που σταδιακά απομακρύνθηκαν από τις πραγματικές συναλλαγματικές ισοτιμίες, καθορίζοντας την επανορθωτική δράση των αγορών, δράση που ενθαρρύνθηκε επιπλέον εξαιτίας της έλλειψης προσαρμοστικότητας του ΕΝΣ εκείνης της εποχής.
Όσο για τις συνέπειες, συμφωνούμε με την έκθεση της Επιτροπής στο ότι δεν εκτιμήθηκαν ιδιαίτερα σε μακρο-οικονομικό επίπεδο, δηλαδή ούτε ο όγκος των εξαγωγών των θιγόμενων χωρών ούτε η αύξηση της συνεισφοράς στην αγορά.
Οι συνέπειες κυρίως έγιναν αισθητές σε ορισμένους τομείς και συγκράτησαν τα περιθώρια κέρδους των επιχειρήσεων των χωρών των οποίων το νόμισμα εκτιμάται.
Πάντως επιμένουμε ότι η κύρια καταστρεπτική συνέπεια ήταν εκείνη για την ομαλή και σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ιδιαίτερα αν ληφθεί υπόψη ότι οι διακυμάνσεις των ευρωπαϊκών νομισμάτων συνοδεύτηκαν από τις διακυμάνσεις, σε παγκόσμιο επίπεδο, του δολαρίου και του γιεν, και που επεσήμαναν τη σημασία να βασιζόμαστε σε ένα ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα, ικανό να λειτουργεί αυτόνομα σαν αποθεματικό νόμισμα παγκοσμίως και να ισορροπεί τις διακυμάνσεις αυτών των νομισμάτων ή άλλων.
Θέλω στη συνέχεια να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια - της δεύτερης φάσης της Νομισματικής Ένωσης, στην οποία και βρισκόμαστε - βελτιώθηκε ο συντονισμός των οικονομιών των 15, οι οποίες σημείωσαν προόδους στη σύγκλιση που στήριξε η συμπεριφορά των αγορών.
Οι αγορές αυτές φαίνεται πως εμπιστεύονται πράγματι το χρονοδιάγραμμα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Σύστημα λειτουργεί ικανοποιητικά από το 1993.
Παρόλη τη διεύρυνση των ζωνών, τα νομίσματα του ΕΝΣ κινούνται μέσα στα περιορισμένα περιθώρια και συμπίπτουν με εκείνα που ίσχυαν πριν το καλοκαίρι του 1993.
Την εβδομάδα αυτή, αν εξετάσουμε την κλίμακα του ΕΝΣ θα παρατηρήσουμε ότι η διαφορά ανάμεσα στο πιο ισχυρό νόμισμα και το πιο αδύνατο, η διαφορά δηλαδή των ισοτιμιών, είναι μικρότερη του 2 %, και αυτό συμβαίνει συνέχεια εδώ και αρκετούς μήνες.
Και σχετικά με αυτό, στην έκθεση γίνεται μια απερίφραστη έκκληση για σύγκλιση στο ευρωπαϊκό σύστημα των νομισμάτων που σήμερα δεν συμμετέχουν σε αυτό, τόσο αυτών που το εγκατέλειψαν το 1993, όσο και των νέων χωρών της Ένωσης που όμως - με εξαίρεση την Αυστρία - δεν συμμετέχουν στο ΕΝΣ.
Γι'αυτό θεωρούμε ικανοποιητικούς τους ψίθυρους - προς το παρόν μόνο ψιθυρίζεται - για την επάνοδο της λιρέτας στο ΕΝΣ καθώς και την ένταξη του φιλανδικού μάρκου.
Κοιτάζοντας πάντα το μέλλον θα ήταν σκόπιμο να επιμείνουμε στη σημασία της ενίσχυσης των μηχανισμών συντονισμού των πολιτικών οικονομιών σε επίπεδο Ένωσης, ακόμα και να διατυπώσουμε ότι το ECOFIN θα έπρεπε να αρχίσει να γίνεται σταδιακά ένα είδος οικονομικής κυβέρνησης της Ένωσης.
Τέλος, λίγες σύντομες σκέψεις για το σύστημα συναλλαγματικών σχέσεων ανάμεσα στους in και στους out : ανάμεσα στο εύρω και στα νομίσματα που δεν εντάσσονται σε αυτό.
Είναι ένα θέμα που ανήκει σε άλλη έκθεση και που θα συζητηθεί προσεχώς, γι'αυτό θα αναφερθώ εν συντομία.
Υπάρχει μία ευρεία συναίνεση ως προς την ανάγκη ενός συστήματος που θα έχει το εύρω σαν άξονα, σε σχέση με τον οποίο τα νομίσματα που προσωρινά βρίσκονται εκτός της Νομισματικής Ένωσης θα κυμαίνονται μέσα σε προκαθορισμένα περιθώρια.
Το σύστημα αυτό θα συμπληρώνεται με μία πρακτική inflation targeting που θα εγκρίνεται συγχρόνως από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και από τις τράπεζες των χωρών out .
Κύριε Πρόεδρε, κατά κανένα τρόπο δεν αποτελεί υποχρέωσή μου να απαντήσω σήμερα το πρωί στα σχόλια που έκαναν προηγούμενοι ομιλητές.
Ωστόσο, και μόνο παρενθετικά, θα ήθελα να σημειώσω, σε συνέχεια εκείνων που μόλις ανέφερε ο συνάδελφός μου κ. Karl von Wogau, ότι το πρόβλημα των σχέσεων του Ηνωμένου Βασιλείου με το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Σύστημα και τις ισοτιμίες του συναλλάγματος αποτελεί ασφαλώς πρόβλημα της αγοράς και όχι της κυβερνήσεως.
Ωστόσο, το θέμα αυτό θα αποτελέσει αναμφίβολα αντικείμενο ατέλειωτων συζητήσεων κατά τη διάρκεια των επομένων μηνών.
Σήμερα ομιλώ ως εισηγητής επί της ετησίας οικονομικής εκθέσεως, μέρος των αρμοδιοτήτων του οποίου αποτελεί η σύνταξη εκθέσεως επί των βασικών οικονομικών προσανατολισμών.
Η πρώτη υπόδειξή μου, η οποία απευθύνεται στην Επιτροπή - και της υπόσχομαι ότι θα είναι η τελευταία επίκριση που κάνω - είναι ότι θα μας βοηθούσε πάρα πολύ εάν επετύγχανε την ολοκλήρωση της ετησίας οικονομικής εκθέσεως και των βασικών οικονομικών προσανατολισμών καταλείποντας επαρκή χρόνο στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης για να τις μελετήσουν διότι αμφότερες οι εκθέσεις αποτελούν κοινή ευθύνη των δύο ανωτέρω επιτροπών.
Θα μας βοηθούσε πάρα πολύ εάν μελλοντικά είχαμε κάπως ενωρίτερα στη διάθεσή μας τους βασικούς οικονομικούς προσανατολισμούς, διότι το πρόβλημα αυτή τη φορά ήταν το ότι έπρεπε να βιαστούμε να καταλήξουμε σε συμπεράσματα λόγω της προθεσμίας μέχρι το τέλος αυτής της εβδομάδας εξ αιτίας του Συμβουλίου Κορυφής της Φλωρεντίας στις 21 και 22 Ιουνίου.
Το γεγονός αυτό είχε ως συνέπεια το ότι στην πραγματικότητα δεν είχαμε χρόνο στη διάθεσή μας να εκπονήσουμε έκθεση η οποία να είχε συζητηθεί στην επιτροπή, να είχε γίνει η κατάθεση τροπολογιών και να παρουσιάζαμε εν συνεχεία στην ολομέλεια μία κατάλληλα ισορροπημένη έκθεση με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο ήταν ισορροπημένες και εξέφραζαν την ομοφωνία της επιτροπής οι τρεις προηγούμενες εκθέσεις.
Η συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος επί της οποίας θα ψηφίσουμε αργότερα σήμερα δεν είναι επομένως ικανοποιητική από ορισμένες απόψεις, αλλά βέβαια αυτό αποτελεί μοιραίο αποτέλεσμα σε κάθε συμβιβασμό.
Ο συμβιβασμός, εξ ορισμού, δεν μπορεί να ικανοποιήσει τους πάντες και θα λέγαμε ότι η κοινή πρόταση ψηφίσματος είναι μεν ικανοποιητική μέχρις ορισμένου σημείου αλλά ότι θα καταθέσουμε ορισμένες τροπολογίες σ' αυτή.
Η μία θα αφορά την απαλλαγή της Επιτροπής από τις επικρίσεις, διότι θα παρατηρήσατε ότι η πρότασή μας είναι κάπως επικριτική τόσο για την Επιτροπή όσο και για το Συμβούλιο.
Πιστεύουμε όμως ότι σ' αυτό το στάδιο είναι πολύ αργά για να ασκήσουμε κριτική στην Επιτροπή.
Θα καταθέσουμε επίσης τροπολογίες επί θεμάτων για τα οποία έχουμε συγκεκριμένες απόψεις και τα οποία πράγματι συμπεριλαμβάνονται στις ερωτήσεις μας προς το Συμβούλιο διότι, αυτή τη στιγμή, στην τελική πρόταση ψηφίσματος δεν γίνεται καμία αναφορά στην αναγκαιότητα όπως τα κράτη μέλη προβούν στην ανάλυση των καλύτερων διαθέσιμων πρακτικών τόσο στα ίδια όσο και, εν παρενθέσει, στις Ηνωμένες Πολιτείες, ούτως ώστε να προσδιορίσουν τις πολιτικές οι οποίες μπορούν να φέρουν αποτελέσματα για την ταχεία μείωση της ανεργίας.
Τα παραπάνω αποτελούν ένα αντικείμενο για το οποίο το σύνολο της επιτροπής μας διετύπωσε πολύ συγκεκριμένες και έντονες απόψεις στην πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την ετησία οικονομική έκθεση και αποτελεί σοβαρή παράλειψη το γεγονός ότι δεν συμπεριλαμβάνεται στην τελική πρόταση ψηφίσματος.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα συμφωνήσει για τη συμπερίληψη του σημείου αυτού καθώς και ότι θα συμφωνήσει επίσης στην προσθήκη όπως τα κράτη μέλη διαμορφώσουν ένα περιβάλλον στα πλαίσια του οποίου οι εργοδότες θα ενθαρρύνονται για την πρόσληψη εργαζομένων.
Δεν είναι δουλειά μου να προκαταλάβω αυτά που θα πουν επί του θέματος οι ομιλητές εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων αλλά είναι σαφέστατο ότι, με το πολύ υψηλό ποσοστό ανεργίας που επικρατεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι απαράδεκτο το γεγονός να υπάρχουν περί τα 18 εκατομμύρια άνεργοι στην κοινωνία μας με 50 επιπλέον εκατομμύρια να ζουν στη φτώχεια ή στα όρια της φτώχειας.
Ερχόμενος τώρα στην ουσία όλων αυτών που αφορά η σημερινή συζήτηση, αυτή είναι στην πραγματικότητα η ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποβάλει τις απόψεις του στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το οποίο συνέρχεται στη Φλωρεντία στο τέλος αυτής της εβδομάδος.
Στην πρόταση ψηφίσματός μας θα διαπιστώσετε ότι υπάρχει η προτροπή όπως ο Πρόεδρός μας το παρουσιάσει στη Φλωρεντία.
Το άλλο σημαντικό σημείο στην πρότασή μας είναι η παράγραφος 11 με την οποία καλείται η ιρλανδική προεδρία να αναφέρει το δυνατόν συντομότερα στο Σώμα τις δράσεις που πρόκειται να αναλάβουν τα κράτη μέλη σε σχέση με τους βασικούς οικονομικούς προσανατολισμούς.
Δεν γνωρίζω εάν υπάρχει εδώ αυτή τη στιγμή κάποιος εκπρόσωπος της ιρλανδικής προεδρίας αλλά, εάν όχι, ίσως ο εκπρόσωπος της ιταλικής προεδρίας να είχε την καλωσύνη να της μεταφέρει το μήνυμα αυτό καθώς και αντίγραφο του ψηφίσματός μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, νομίζω πως προετοιμάζουμε μια μεγάλη απόφαση.
Tο Kοινοβούλιό μας θα απορρίψει, πιθανόν με μεγάλη πλειοψηφία, ως μη ρεαλιστικούς και ανεπαρκείς τους βασικούς άξονες της οικονομικής πολιτικής που υπέβαλε το Συμβούλιο.
Aυτό είναι πολύ σημαντικό, και είναι εξίσου σημαντικό να γίνει αυτό με μεγάλη πλειοψηφία.
Πράγματι - και σ' αυτό συμφωνώ με το συνάδελφό μου Cassidy - δεν μπορεί να συνεχιστεί άλλο, να έχουμε μια ανάπτυξη οικονομίας στην οποία να μειώνεται συνεχώς το ποσοστό απασχόλησης στην οικονομική διαδικασία.
Eυχαρίστως, ωστόσο, θα έκανα μαζί του μια πιο συγκεκριμένη συζήτηση επί του θέματος, να τον ενθαρρύνω δηλαδή στη δημιουργία καινούργιων θέσεων εργασίας.
Nομίζω πως χρειάζεται μια πολύ ειδική ενθάρρυνση των επιχειρήσεων οι οποίες, στο μεταξύ, κατά μέγα μέρος κερδίζουν περισσότερα από συναλλαγματικούς τυχοδιωκτισμούς, απ' ότι μπορούν να κερδίσουν με πραγματικές οικονομικές δραστηριότητες.
Eδώ θα πρέπει να γίνει αλλαγή πορείας.
Eμείς ως Kοινοβούλιο - κι εδώ απευθύνομαι στον κ. Cassidy - σε πάρα πολλά σημεία διαπιστώσαμε από κοινού πως θα πρέπει επιτέλους να σταματήσουμε την επιφανειακή στρατηγική του «να κάνουμε σαν όλα να είναι εντάξει και να μην υπάρχει κανένα διαρθρωτικό πρόβλημα», το οποίο επειγόντως θα έπρεπε να λυθεί.
Eμείς ως Kοινοβούλιο, θέσαμε μια σειρά από θέματα, με τα οποία ασχολήθηκε η Eπιτροπή, εν μέρει μόνο και διστακτικά, ενώ το Συμβούλιο δεν τα έλαβε καθόλου υπόψη.
Γι' αυτό κι εμείς, ως Kοινοβούλιο, έχουμε την υποχρέωση να το απορρίψουμε αυτό. Δεν είναι μόνο θέμα κοινοβουλευτικής βιτρίνας, αλλά και, λόγω της μαζικής ανεργίας και της μαζικής φτώχειας που αποτελούν, ουσιαστικά, σκάνδαλο για την Eυρωπαϊκή Kοινότητα, θέμα επικέντρου του κοινοβουλευτικού μας καθήκοντος.
Yποθέτω πως θα επιδοθούμε από κοινού, με μεγάλη πλειοψηφία, στο καθήκον αυτό.
H Eπιτροπή Kοινωνικών Yποθέσεων και Aπασχόλησης - κι αυτό ακόμη οφείλεται στη γρηγοράδα της διαδικασίας και δεν αποτελεί βασικό σημείο τριβής με την Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής - υπέβαλε μια σειρά συμπληρωματικών ερωτήσεων προς την Eπιτροπή.
Όχι γιατί πιστεύουμε πως η Eπιτροπή είναι, κατά κάποιον τρόπο, ο κύριος υπεύθυνος της κατάστασης. Tο κυρίως φταίξιμο το έχει μάλλον το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη.
Aλλά και η Eπιτροπή θα μπορούσε να κάνει περισσότερα. Γι' αυτό και ρωτάμε την Eπιτροπή, με ποιες πρωτοβουλίες θα φέρει την αναγκαία στροφή στην οικονομική πολιτική; Nοιαζόμαστε για την υλοποίηση της προτεραιότητας να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά η μαζική ανεργία.
Διότι δεν μπορούμε να περιμένουμε από τους πολίτες της Eυρώπης ένα ακόμη όργιο ομολογιών που δεν θα ανταποκρίνονται στις ενδόμυχες σκέψεις τους.
Nοιαζόμαστε ιδιαίτερα και για τις πρόσθετες πρωτοβουλίες της Eπιτροπής, προκειμένου να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα στην αγορά για συγκεκριμένη αναζωογόνηση της οικονομίας.
Zητάμε να υποβληθεί επιτέλους η επανειλημμένα εξαγγελθείσα πρωτοβουλία για ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο για την απασχόληση.
Nοιαζόμαστε για τις ενδεχόμενες προσπάθειες της Eπιτροπής, ώστε στα πολυετή προγράμματα των κρατών μελών να υπάρξει καλύτερη ισορροπία μεταξύ της φορολογικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση.
Pωτάμε για το πώς θα αναπτύξει και θα επιβάλει η Eπιτροπή κοινούς κοινωνικο-οικονομικούς δείκτες, οι οποίοι στη συνέχεια θα μας επιτρέπουν να συζητήσουμε δεσμευτικά για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής που δεν θα εξαρτάται μονάχα από τη χρηματοοικονομική αντίληψη του δημοσίου χρέους, και νοιαζόμαστε και για έναν καλύτερο συντονισμό μεταξύ οικονομικής πολιτικής και πολιτικής απασχόλησης.
Δεν είναι μια τετριμμένη απόφαση αυτή που είμαστε υποχρεωμένοι να πάρουμε σήμερα.
Πρόκειται πράγματι για το θέμα, για το οποίο η Eυρωπαϊκή Kοινότητα αποκτά σημασία για τον καθένα μέσα σ' αυτήν.
Πρόκειται για το ότι θα πρέπει επιτέλους να γίνει σαφές πως η Kοινότητά μας είναι μια Kοινότητα που έχει κατά νου την αληθινή ανάπτυξη προς την ευημερία, και όχι μια Kοινότητα που θέλει να επιβάλει μια στενή χρηματοοικονομική αντίληψη για την πολιτική σταθερότητας, και μια τεχνοκρατικά αυτονομημένη χρονική εξέλιξη και στρατηγική για τη θέσπιση της Nομισματικής Ένωσης, μονομερώς και στις πλάτες εκατομμυρίων εξαθλιωμένων και ανέργων ανθρώπων.
Eλπίζω να εγκρίνουμε, με μεγάλη πλειοψηφία, το ότι δεν μπορεί να συνεχιστεί άλλο αυτό.
Eκτός τούτου, ελπίζω η απόφαση αυτή να αποτελέσει μια πρώτη ώθηση για να αλλάξει πράγματι κάτι.
Δυστυχώς το Kοινοβούλιό μας δεν έχει ακόμη τη δύναμη να επιβληθεί. Aλλά οι κυβερνήσεις καλά θα έκαναν να αντιδράσουν, διότι, διαφορετικά, τα προβλήματα θα αναζητήσουν καινούργιες κυβερνήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, σχολιάζοντας τη σημερινή στρατηγική της οικονομικής πολιτικής του Συμβουλίου, κατά τη συνεδρίαση του Λουξεμβούργου, υπογραμμίσατε ότι παρά την ύπαρξη ευνοϊκών βασικών οικονομικών συνθηκών, τα συνολικά αποτελέσματα της Κοινότητας δεν είναι ακόμη ικανοποιητικά.
Η διαπίστωση όμως αυτή δεν θέτει υπό αμφισβήτηση την ίδια τη στρατηγική: αναμφίβολα η επιβράδυνση της δραστηριότητας κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες παρεμπόδισε την πρόοδο αλλά η σημερινή στρατηγική θα πρέπει να συνεχισθεί και να ενισχυθεί.
Το Συμβούλιο περιμένει ότι οι θετικές επιπτώσεις της δράσης των κρατών μελών, που ανταποκρίνεται στις κύριες κατευθύνσεις, θα καταστούν πιο ορατές στο μέλλον, με τη βελτίωση των οικονομικών συνθηκών.
Το Συμβούλιο συνεπώς επαναβεβαιώνει την ανάγκη διόρθωσης του προϋπολογισμού και ελέγχου του πληθωρισμού, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης, και υπογραμμίζει τη σημασία της πραγματοποίησης ενός σταθερού και κατάλληλου μακροοικονομικού πολιτικού πλαισίου ως απαραίτητης προϋπόθεσης για την αύξηση της ανάπτυξης και μείωση της ανεργίας.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει ομόφωνα την ανάγκη εφαρμογής του παρόντος συνδιασμού πολιτικών, με τις οποίες συμφωνούν και τα άλλα Θεσμικά Όργανα της Κοινότητας, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα.
Η παγίωση της διορθωτικής διαδικασίας, που αυτή τη στιγμή εφαρμόζεται, αποτελεί τον κατάλληλο τρόπο για την εδραίωση ενός μακροοικονομικού πλαισίου που θα προωθήσει την ανάπτυξη και θα δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Φυσικά προϋποτίθεται, ειδικότερα, και περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά τη μείωση του δημόσιου ελλείματος, την πραγματοποίηση νομισματικών πολιτικών με στόχο τη σταθερότητα, τις μισθολογικές εξελίξεις όλων των εισοδημάτων προς την κατεύθυνση της σταθερότητας των τιμών και της αύξησης της παραγωγικότητας.
Η πλήρης επίτευξη ενός τόσο φιλόδοξου στόχου θα εξασφαλίσει, μεσοπρόθεσμα αν όχι βραχυπρόθεσμα, τις αναγκαίες μακροοικονομικές συνθήκες για τη μείωση του αρνητικού record της ανεργίας στην Κοινότητα, μέσω της μείωσης των επιτοκίων.
Όσον αφορά τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις, οι κύριες κατευθύνσεις μας παρέχουν ένα χρήσιμο σύνολο πολιτικών συστάσεων, που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν με την ευθύνη κάθε κράτους μέλους για να εξαλειφθούν οι υπάρχουσες δυσκαμψίες της αγοράς εργασίας, όπως είναι παραδείγματος χάρη η μεταρύθμιση του συστήματος κοινωνικής πρόνοιας, για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα και η ισοτιμία μεταξύ των γενεών των σημερινών συστημάτων, η βελτίωση του εκπαιδευτικού συστήματος και του συστήματος της επαγγελματικής επιμόρφωσης, όπου θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην απασχόληση των λιγότερο εξειδικευμένων εργαζομένων, των νέων, των γυναικών, η μείωση των έμμεσων μισθολογικών δαπανών, όταν υπάρχουν οι κατάλληλες προϋποθέσεις περιφερειακής και διακλαδικής κινητικότητας, η αναθεώρηση του ωραρίου και της οργάνωσης της εργασίας.
Η αύξηση της απασχόλησης αποτελεί την κύρια προτεραιότητα, και το Συμβούλιο προσπαθεί να εξακριβώσει τις εμπειρίες που είχαν επιτυχία στα διάφορα κράτη μέλη για να τελειοποιήσει τις στρατηγικές απασχόλησης των ίδιων των κρατών μελών.
Πρόκειται για ένα από τα κεντρικά θέματα της ετήσιας έκθεσης για την απασχόληση προς το Συμβούλιο του Δουβλίνου, και φυσικά η ιταλική προεδρία, όπως ζήτησε ο κ. Cassidy, θα μεταβιβάσει στην ιρλανδική προεδρία τις αναφορές της.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι τα προγράμματα σύγκλισης βρίσκονται στο κέντρο της πολυμερούς άσκησης ελέγχου εκ μέρους του Συμβουλίου.
Τα εν λόγω προγράμματα αποβλέπουν στην εξασφάλιση της αναγκαίας σύγκλισης για τη συμμετοχή στην ενιαία νομισματική ζώνη και είναι σημαντικά καθ' εαυτά, διότι στοχεύουν την πραγματοποίηση μιας βιώσιμης και μη πληθωριστικής ανάπτυξης.
Ήδη η Συνθήκη καθορίζει ένα χρήσιμο σύνολο διαδικασιών, βασικούς οικονομικούς προσανατολισμούς, προγράμματα σύγκλισης, διαδικασίες για τα υπερβολικά ελλείματα, για την εξασφάλιση ενός πραγματικού συντονισμού.
Το σύνολο αυτό θα βελτιωθεί και περαιτέρω μέσω της διαδικασίας που θα οδηγήσει στην πραγματοποίηση της τρίτης φάσης της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης.
Οι βασικοί προσανατολισμοί οικονομικής πολιτικής, όπως επίσης και οι διαδικασίες για τα υπερβολικά ελλείματα, θα καταστούν φυσικά πιο δεσμευτικές στα πλαίσια της Νομισματικής Ένωσης.
Όσον αφορά το στόχο των υγιών δημόσιων οικονομικών, επετεύχθησαν πέρυσι κάποιες περιορισμένες πρόοδοι.
Η διαδικασία των υπερβολικών ελλειμάτων είναι ένα χρήσιμο μέτρο για να ενθαρρυνθούν οι προσπάθειες παγίωσης των κρατών μελών. η αντίληψη της αντικυκλικής πολιτικής, που χρησιμοποίησε ο κ. Cassidy, είναι δύσκολο να εφραμοσθεί σε μία ανοικτή οικονομία, αλλά είναι βέβαιο ότι η επίτευξη των βασικών στόχων της οικονομικής πολιτικής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 της Συνθήκης, ειδικότερα η σταθερή μη πληθωριστική ανάπτυξη που σέβεται το περιβάλλον και εξασφαλίζει ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης, εξαρτάται από έναν πραγματικό και αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών.
Για να αυξηθεί η ανάπτυξη και συνεπώς η απασχόληση, βασικά είναι τα μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση της λειτουργίας των αγορών, των υπηρεσιών και των προϊόντων.
Στο σχήμα των βασικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής της Κοινότητας που έχει επεξεργασθεί το Συμβούλιο τονίζεται ότι, όσον αφορά τη βελτίωση λειτουργίας των αγορών, τα κράτη μέλη διαθέτουν ευρέως τα μέσα για την εξεύρεση λύσης.
Ωστόσο το Συμβούλιο έχει επίγνωση ότι οι εθνικές δράσεις μπορούν να ενισχυθούν με τις οδηγίες σε κοινοτικό επίπεδο.
Το ζήτημα της αυξάνουσας ανεργίας αποτελεί το κύριο κρίσιμο σημείο στην Ευρώπη, που βρίσκεται υπό την πίεση δύο αναγκών, της συνολικής επαναθεώρησης της οικονομικοπαραγωγικής δομής της και της προστασίας των βασικών κοινωνικών κατακτήσεων που αντιπροσωπεύουν τον διακριτικό χαρακτήρα της πολιτισμικής της παράδοσης όπως έχει διαστρωματωθεί κατά τη διάρκεια της ιστορίας.
Γι αυτό το σκοπό θα πρέπει να μειωθούν τα ανοικτά περιθώρια και ο υπερβολικός ρόλος των χρηματιστικών εισοδημάτων και να επικεντρωθούν οι πόροι σε παραγωγικές χρήσεις.
Εφόσον είναι αδύνατος ο δρόμος του περιορισμού των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων, για να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα της Κοινότητας θα πρέπει να υιοθετηθούν ταχέως μέτρα που να στοχεύουν την προώθηση της καινοτομίας.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής για την καινοτομία αποτελεί μία πολύ χρήσιμη συμβολή στη συζήτηση για την ανταγωνιστικότητα και αξίζει να μελετηθεί προσεκτικά όσον αφορά την εφαρμογή της τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο.
Το Συμβούλιο θα συμμετάσχει με μεγάλο ενδιαφέρον και θα συμβάλει στις προσεχείς μελέτες που θα στοχεύουν συγκεκριμένες δράσεις.
Στη σύνοδο της 3ης Ιουνίου το Συμβούλιο ECOFIN επετέλεσε ορισμένες σημαντικές προόδους στο πεδίο της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής, που σήμερα εξετάζουμε.
Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω με συντομία τα κύρια σημεία: το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, για την τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, θα επαναβεβαιώσει ότι προτίθεται να περατώσει εντός του τρέχοντος έτους τις εργασίες τεχνικής προετοιμασίας σχετικά με το νομικό πλαίσιο που θα χρησιμοποιηθεί για το Euro. το Συμβούλιο έχει καταλήξει ότι θα ήταν σκόπιμο να μελετηθούν παράλληλα τα προβλήματα των συναλλαγματικών ισοτιμιών και της πειθαρχίας του προϋπολογισμού. έχει επίσης υπογραμμίσει ότι τα κράτη μέλη, ανεξάρτητα από το εάν θα υιοθετήσουν ή όχι το Euro, έχουν όλα συμφέρον να λειτουργήσει σωστά η οικονομική και νομισματική ένωση και να υπάρξει ένας μηχανισμός συναλλαγματικών ισοτιμιών που να αποτελεί ένα σημείο αναφοράς για την εφαρμογή υγιών οικονομικών πολιτικών.
Η συμμετοχή στο νέο σύστημα συναλλαγματικών ισοτιμιών θα συνεχίσει, κατά την άποψη του Συμβουλίου να είναι προαιρετική. θα μπορούσε εντούτοις να προβλεφθεί η συμμετοχή στο μηχανισμό των κρατών μελών που θα έχουν ζητήσει καθεστώς παρέκκλισης.
Το Συμβούλιο υπέδειξε ότι και το νέο σύστημα, όπως και τα προηγούμενα συστήματα, θα πρέπει να δημιουργηθεί με απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και να αρχίσει να λειτουργεί μετά από συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και τις κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών που δεν συμμετέχουν στη ζώνη του Euro.
Το Συμβούλιο εξεφράσθη υπέρ ενός ασυμμετρικού συστήματος όπου το Euro θα λειτουργεί ως σταθεροποιητικός παράγων.
Η αντίληψη του νέου συστήματος θα πρέπει να επιτρέπει διάφορους βαθμούς σύγκλισης των κρατών μελών.
Όσον αφορά τέλος την πειθαρχία του προϋπολογισμού κατά τη τρίτη φάση, το Συμβούλιο έχει ζητήσει από όλα τα κράτη μέλη να στοχεύσουν μεσοπρόθεσμα στην εφαρμογή ισοσκελών ή ενεργητικών προϋπολογισμών.
Αυτή η πολιτική θα επέτρεπε στους αυτόματους σταθεροποιητές να δρούν στο πλαίσιο ολοκλήρου του οικονομικού κύκλου.
Το Συμβούλιο, τέλος, πρότεινε την ενίσχυση της διαδικασίας για το υπερβολικό δημόσιο έλλειμα, στο οποίο ααφέρεται το άρθρο 104 C.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να προσδιορισθούν μη ελαστικές προθεσμίες, ξεκινώντας από την προϋπόθεση ότι το Συμβούλιο θα επιβάλει στα κράτη μέλη αναλογικές και προκαθορισμένες κυρώσεις, στην περίπτωση μη υποχώρησης του υπερβολικού ελλείματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τις παρουσιάσεις που έκαναν σήμερα το πρωί.
Θα συγκεντρώσω την προσοχή μου στους βασικούς οικονομικούς προσανατολισμούς.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα απορρίπτει με σταθερότητα τους προσανατολισμούς τους οποίους υιοθέτησε πρόσφατα το Συμβούλιο του Ecofin και παραμένει έντονα δυσαρεστημένη με την προσέγγιση που υιοθέτησε η Επιτροπή αναφορικά με τις οικονομικές προοπτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρώτο σημείο που θα πρέπει να εξετάσουμε είναι οι βασικοί οικονομικοί δείκτες για τους οποίους η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι είναι ευνοϊκοί.
Αυτή τη στιγμή έχουμε πρωτοφανή για την ιστορία επίπεδα ανεργίας.
Περίπου 50 εκατομμύρια άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποφέρουν από κοινωνικό αποκλεισμό και φτώχεια.
Η εσωτερική ζήτηση στην ΕΕ έχει συμπιεστεί εξ αιτίας των επιθέσεων κατά της κοινωνικής προστασίας και της εργασίας.
Οι πραγματικοί μισθοί έχουν λιμνάσει.
Η εμπιστοσύνη των επιχειρήσεων έπεσε ξανά τον περασμένο μήνα, για δέκατη έβδομη φορά στη συνέχεια, και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών έχει καταβαραθρωθεί.
Οι δημόσιες επενδύσεις κατά τα τελευταία δέκα χρόνια έχουν υποχωρήσει από το 3, 5 % του ΑΕγχΠ στο 2, 5 %.
Εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο ισχυρίζονται ότι αυτοί οι δείκτες είναι ευνοϊκοί, τότε πολύ θα ήθελα να δω τις στατιστικές επάνω στις οποίες στηρίζουν τον ισχυρισμό τους.
Είναι σαφές ότι η Ευρώπη βρίσκεται σε κρίση και ότι χρειάζονται συντονισμένα μέτρα εκ μέρους της Επιτροπής και του Ecofin για να βγεί απ' αυτήν.
Ο ρυθμός ανάπτυξης αυτό το έτος θα είναι 1, 5 %, ποσοστό το οποίο αναμένω ότι θα διαμορφωθεί σε ακόμη χαμηλότερα επίπεδα με το τέλος του έτους.
Κατά το επόμενο έτος αναμένεται ρυθμός ανάπτυξης της τάξεως του 2 % ή του 2, 5 %, δηλ. εντελώς ανεπαρκής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεσή μας είναι πολύ επικριτική για τους οικονομικούς προσανατολισμούς.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να σχολιάσω τους προσανατολισμούς όπως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Ο κ. De Silguy δεν αναφέρθηκε καθόλου στον τρόπο με τον οποίο μετεβλήθησαν από το Συμβούλιο οι βασικοί οικονομικοί προσανατολισμοί και θα ζητούσα τόσο από τον κ. De Silguy όσο και από το Συμβούλιο να ασχοληθούν συγκεκριμένα με τις μεταβολές που επέφερε το Ecofin στους προσανατολισμούς αυτούς.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο παρακολουθεί προσεκτικά.
Υπάρχουν δέκα περιπτώσεις όπου το Συμβούλιο έχει παραλείψει αντικείμενα από τους προσανατολισμούς που είχε διαμορφώσει η Επιτροπή, με τους οποίους ήδη διαφωνούσε το Κοινοβούλιο.
Γιατί άραγε το Συμβούλιο παρέλειψε την αναφορά σε κάποιο καλύτερο μίγμα οικονομικής πολιτικής ευνοϊκό για την ανάπτυξη; Το Συμβούλιο του Ecofin ήταν εκείνο που έκανε τη διαγραφή.
Θα ήθελα να ξέρω γιατί.
Το Ecofin διέγραψε επίσης την αναφορά που έκανε η ετήσια οικονομική έκθεση στην άποψη του Κοινοβουλίου.
Για ποιό λόγο τη διέγραψε; Μια ύφεση διαρκείας στη μακροοικονομική πολιτική είναι απαραίτητη για την επανέναρξη της οικονομικής δραστηριότητας και τη μεσοπρόθεσμη ενίσχυση της ανάπτυξης για τη δημιουργία απασχόλησης.
Και πάλιν, το Συμβούλιο παρέλειψε την αναφορά αυτή από το κείμενο της Επιτροπής.
Γιατί έγινε αυτό; Η νομισματική πολιτική μπορεί, μέσα στα πλαίσια του άρθρου 105 της Συνθήκης, να συμβάλλει ουσιαστικά στην υλοποίηση των αντικειμενικών σκοπών της Κοινότητας όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 2 της Συνθήκης.
Η αναφορά αυτή διεγράφη.
Γιατί άραγε; Το Συμβούλιο θα πρέπει να παρουσιαστεί στο Σώμα και να εξηγήσει τους λόγους αυτών των μεταβολών.
Το κείμενο της Επιτροπής έκανε αναφορά στους κοινωνικούς εταίρους και στον εξελισσόμενο μεταξύ τους διάλογο.
Το Συμβούλιο διέγραψε την αναφορά στην ανάγκη αποτελεσματικού συντονισμού μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών και των ενδιαφερομένων χωρών ο οποίος θεωρείται θεμελιώδης ούτως ώστε να διασφαλιστεί η συνοχή των πολιτικών αυτών.
Το σημείο αυτό διεγράφη και θέλουμε να μάθουμε τον λόγο.
Το Συμβούλιο διέγραψε την αναφορά στο γεγονός ότι τα μέτρα που στοχεύουν στη βελτίωση της σύγκλισης μεσοπρόθεσμα βαδίζουν χέρι με χέρι με την προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Για ποιόν λόγο το Συμβούλιο παρέλειψε την αναφορά αυτή από τους βασικούς οικονομικούς προσανατολισμούς; Σε σχέση με τα διευρωπαϊκά δίκτυα, η δήλωση η οποία περιλαμβάνεται στο κείμενο της Επιτροπής, ότι δηλ. θα πρέπει να αναληφθεί δράση για να παραμεριστούν και τα τελευταία εμπόδια στην υλοποίηση των προγραμμάτων των ΔΕΔ, δεν συμπεριελήφθη στο κείμενο του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο του Ecofin διακατέχεται από θηριώδη υπεροψία εάν πιστεύει ότι μπορεί με μια μονοκοντυλιά να αγνοήσει την ανάπτυξη και την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Σώμα δεν ήταν μεν ικανοποιημένο με το κείμενο της Επιτροπής, αλλά το κείμενο αυτό έκανε τουλάχιστον κάποια προσπάθεια να αναφερθεί στην ανάγκη για μείωση των επιπέδων ανεργίας και για αντιμετώπιση των εξαιρετικά χαμηλών ρυθμών ανάπτυξης.
Το κείμενο του Συμβουλίου είναι εντελώς απαράδεκτο για το Κοινοβούλιο.
Εάν το Συμβούλιο διαβάσει την παράγραφο 10 της προτάσεως ψηφίσματος για την οποία θα ψηφίσουμε σήμερα το μεσημέρι, θα διαπιστώσει ότι εμμένουμε όπως στη Φλωρεντία περιληφθούν ξανά όλα εκείνα που διεγράφησαν από το κείμενο της Επιτροπής και ότι αυτό θα πρέπει να είναι το κείμενο που θα πρέπει εν συνεχεία να εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Εάν δεν συμβεί αυτό προειδοποιώ το Συμβούλιο ότι, είτε είναι η ιταλική προεδρία που θα κλείνει τη θητεία της τον Ιούνιο, είτε ο κ. Σπρίνγκ ή ο κ. Μπάρτον που θα παρουσιάζουν το πρόγραμμα της ιρλανδικής προεδρίας, το Κοινοβούλιο θα απορρίψει συνολικά τα συμπεράσματα της Φλωρεντίας, εκτός εάν το Συμβούλιο δεσμευτεί πραγματικά για τη μείωση της ανεργίας, τη βελτίωση της ανάπτυξης στην Ευρώπη και τη διασφάλιση ότι το πρόγραμμα για την ΟΝΕ θα πορευτεί σ' ένα δρόμο ο οποίος θα έχει κάποιο νόημα για τους πολίτες αντί να παραμένει κάτι που αποτελεί αντικείμενο μόνο και μόνο των διοικητών των κεντρικών τραπεζών.
(Χειροκροτήματα από την αριστερά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και τον κ. Λαμφαλουσί και τον κ. Ντε Σιλγκί για τις εκθέσεις τις οποίες έκαναν.
Συγκεκριμένα, για το θέμα του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου, θα πρέπει να πω ότι αυτή η έκθεση, όπως και η περασμένη, κάνει μία πολύ σωστή και έντονη προσπάθεια να καλύψει τα θέματα της προετοιμασίας για την τρίτη φάση και με χαρά βλέπουμε ότι η πρόοδος που έχει συντελεσθεί είναι σημαντική.
Βεβαίως, στο κεφάλαιο 1, το οποίο αναφέρεται στην ανάπτυξη της οικονομίας, έχω ορισμένες παρατηρήσεις τις οποίες νομίζω ότι θα μπορούσαμε να συζητήσουμε κάποια στιγμή εκτενέστερα.
Φερ'ειπείν δεν επιμένει όσο νομίζω ότι θα έπρεπε να επιμείνει η έκθεση αυτή στη διάρκεια των οικονομικών επιδόσεων και πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να τονίζεται συνεχώς.
Το να πετύχει κάποια χώρα ικανοποιητικά στοιχεία συγκλίσεως και ξαφνικά να καταρρέει δεν είναι κάτι το οποίο θα βοηθήσει στην καλή εφαρμογή της Οικονομικής και Νομισματικής Ενώσεως.
Βεβαίως, και η έκθεση του Ινστιτούτου διαπνέεται από κάποια αισιοδοξία.
'Ηθελα να παρατηρήσω στα σχόλια που έγιναν προηγουμένως ότι είναι λογικό να υπάρχει κάποιο στοιχείο αισιοδοξίας σ'αυτές τις αναλύσεις.
Δεν μπορεί τα μηνύματα τα οποία δίδονται από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως να διαπνέονται από απαισιόδοξο πνεύμα και από καταστροφικές εκτιμήσεις.
Βέβαια, μεταξύ αυτού και του να κάνουμε ανεδαφικές εκτιμήσεις και αναλύσεις, υπάρχει μία μεγάλη διαφορά.
Πάντως θα πρέπει να παρατηρήσει κανείς ότι οι οικονομικές προοπτικές, όπως αναλύονται, δεν απέχουν και πάρα πολύ από την πραγματικότητα.
Υπάρχει βέβαια αυτό το στοιχείο της αισιοδοξίας, αλλά η ουσία του θέματος παραμένει σωστή.
Αυτό ισχύει για το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο και για την Επιτροπή.
Οσον αφορά την ανάλυση του Συμβουλίου και τις αλλαγές οι οποίες έγιναν στις οικονομικές προοπτικές, θα πρέπει και εγώ να πω ότι τις θεωρώ τελείως ακατανόητες.
Εκτός εάν το ECOFIN αποφάσισε να αντιμετωπίσει τα θέματα καθαρά τεχνικά και να μην προβεί σε πολιτικές προοπτικές και αναλύσεις.
Διότι, εάν το έκανε αυτό -που το θεωρώ σφάλμα-, τότε δικαιολογούνται αυτές οι αφαιρέσεις, αλλά βέβαια τότε το ECOFIN μετατρέπεται σε ένα τεχνικό όργανο και όχι στο πολιτικό όργανο το οποίο πρέπει να είναι.
Οσον αφορά την εσωτερική αγορά, την αναφέρει η ανάλυση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου ως το μοχλό της εξελίξεως, εν αντιθέσει προς το 94, όπου οι εξαγωγές ήταν αυτές οι οποίες θα ενίσχυαν την ανάπτυξη της οικονομίας.
Βέβαια, η εσωτερική αγορά είναι θέμα ανταγωνιστικότητος και το μεγάλο πρόβλημα το οποίο έχει η ανταγωνιστικότητα στην Ενωμένη Ευρώπη είναι ότι έχουμε φθάσει σ'ένα επίπεδο ζωής και συμπεριφοράς της κοινωνίας μας που μας δημιουργεί προβλήματα με τους ανταγωνιστές μας, οι οποίοι δεν ακολουθούν τα ίδια κριτήρια.
Αυτό όμως θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με ένα τρόπο λογικό και παραγωγικό και όχι να καταλήγουμε σε συμπεράσματα, όπως αυτά που αναφέρονται, για τη χαλάρωση της νομισματικής πολιτικής.
Δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στην αυστηρή νομισματική πολιτική αυτή τη στιγμή.
Είναι αδύνατο να υιοθετήσουμε οποιαδήποτε άλλη πολιτική, και η αντιμετώπιση φαινομένων τα οποία είναι διαρθρωτικής μορφής με μέτρα τα οποία ενδείκνυνται για κυκλική αντιμετώπιση είναι εσφαλμένη, διότι αντί για καλό κάνει κακό.
Οσον αφορά την ανεργία, το να την αποδίδουμε σε κάτι το ανεξάρτητο και κάτι το οποίο να μην είναι συνέπεια άλλων φαινομένων είναι πολύ μεγάλο σφάλμα.
Η ανεργία δεν έπεσε από τον ουρανό.
Είναι συνέπεια άλλων φαινομένων και δη διαρθρωτικών.
Αυτά τα διαρθρωτικά φαινόμενα θα πρέπει να προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε και αυτά δεν βελτιώνονται με αντικυκλικά μέτρα, που αναφέρονται συνεχώς εδώ.
Επαναλαμβάνω και πάλι ότι σ'αυτές τις περιπτώσεις τα αντικυκλικά μέτρα έχουν ακριβώς το αντίθετο αποτέλεσμα σε μακροπρόθεσμη βάση.
Οσον αφορά το θέμα της συγκλίσεως και της σχέσεως μεταξύ των κρατών που θα είναι ή όχι στο τελευταίο στάδιο της Ενώσεως, θα ήθελα να πω ότι εδώ, ευτυχώς, αρχίζει η εφαρμογή της Συνθήκης να γίνεται σωστή και η ανάλυση των παραμέτρων να έχει κάποιο στοιχείο ελαστικότητος.
Και γιατί αυτό; Διότι είναι πολύ πιο βασικό να κρατήσουμε την ημερομηνία της αρχής το 1999, παρά να μας εμποδίσουν ορισμένα πολύ μικρά ποσοστά.
Και εδώ, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στις αναλύσεις και τα κριτήρια αυτών οι οποίοι επιθυμούν να μπουν στην 'Ενωση και στο πρώτο στάδιο είναι απ'έξω, και θέματα τα οποία έχουν σχέση με έκτακτα γεγονότα.
Και θα μου επιτρέψτε να αναφέρω την περίπτωση της χώρας μου, η οποία ακριβώς λόγω του ότι δεν δίδεται από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση πολιτική κάλυψη σε περίπτωση πολεμικής απειλής την οποία ενδεχομένως να αντιμετωπίσει, αναγκάζεται τώρα να υιοθετήσει ένα πρόγραμμα εξοπλισμών ύψους 10 δις ECU, πράγμα το οποίο καταστρέφει τελείως όλες τις προσπάθειες που έγιναν τα τελευταία χρόνια για να μπορέσει να προχωρήσει στη σύγκλιση και να ενταχθεί στο Ευρωπαϊκό Νομισματικό Σύστημα και την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση.
Είναι ένα θέμα το οποίο θα πρέπει κάποια στιγμή να αντιμετωπισθεί με πολύ περισσότερη σοβαρότητα από ό, τι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν από όλα να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές, ειδικότερα τον κ. Gasoliba, για τη σύνταξη των εκθέσεων που ακούσαμε.
Η ομάδα μας, όπως και η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, εξετάζει με μεγάλη προσοχή την ετήσια έκθεση του ΕΝΙ, που αποτελεί ένα σημαντικό και εξαντλητικό έγγραφο για την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η προετοιμασία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Κατά το προσεχές όμως εξάμηνο θα πρέπει να προσδιορίσουμε τα όρια του συνολικού πλαισίου ενόψει της τρίτης φάσης και των προσανατολισμών που θα πρέπει να αακολουθήσει το ευρωπαϊκό σύστημα των κεντρικών τραπεζών.
Όπως υπέδειξε ο πρόεδρος Lamfalussy, η διαδικασία οικονομικής ενσωμάτωσης ακολουθεί το σωστό δρόμο, αλλά η ανάκαμψη, που όλοι ευχόμαστε, δεν έχει αρχίσει και η ανεργία παραμένει το πρώτο πρόβλημα της Ευρώπης.
Η έκθεση του ΕΝΙ υποδεικνύει με σαφήνεια ότι η επίλυση απαιτεί, μεταξύ άλλων, μία σημαντική περικοπή του δημόσιου χρέους και του δημόσιου ελλείματος. στο θέμα αυτό το Ινστιτούτο θα πρέπει να παρέμβει ειδικότερα σε εκείνα τα κράτη μέλη όπου αυτού του είδους τα προβλήματα είναι πολύ έντονα ώστε να παρεμποδίζουν μέχρι τώρα την πλήρη ένταξή τους στο ενιαίο νομισματικό σύστημα.
Θα πρέπει εξάλλου να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή και να υπάρξει μεγαλύτερη διαθεσιμότητα προς εκείνα τα κράτη που, αν και δεν εφαρμόζουν μέχρι στιγμής απολύτως τις παραμέτρους του Μάαστριχτ, δείχνουν ότι αντιστρέφεται η τάση, αφήνοντας να προβλεφθεί ότι οι σημερινές αρνητικές παράμετροι τους, σε ελαφρά μακροπρόθεσμο χρονικό διάστημα, θα μπορέσουν να ενταχθούν στο ενιαίο νομισματικό σύστημα.
Όπως υπενθύμισε ο επίτροπος Di Silguy, το πλαίσιο του ΕΝΙ όπως καθορίστηκεστο Μάαστριχτ, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί προς την κατεύθυνση ενός πιο ενεργού συντονιστικού ρόλου των νομισματικών πολιτικών των κρατών μελών.
Χρειάζεται εξάλλου να εκτιμηθεί προληπτικά η κατάσταση που θα μπορούσε να να δημιουργηθεί με τη συνύπαρξη κρατών που συμμετέχουν και κρατών που δεν θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα με αποτέλεσμα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού και τις διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Υπάρχει τέλος μία πρακτική πλευρά στην οποία αποδίδουμε ιδιαίτερη προσοχή, πρόκειται για την εισαγωγή στην αγορά του νέου νομίσματος Euro, και τη διάδοσή του στα κράτη μέλη.
Δεν θα είναι βεβαίως εύκολο να εξηγηθεί στους ευρωπαίους πολίτες πώς λειτουργεί το ενιαίο νόμισμα. θα απαιτηθεί η μέγιστη δυνατή συνεργασία των δομών της αγοράς, όπου ο πολίτης θα βρίσκει την υλική υπόσταση του Euro.
Έχω υπ' όψη μου το σύστημα του λιανικού εμπορίου, σε όλες τις μορφές του, για το οποίο θα είναι απαραίτητη μία εκστρατεία ενημέρωσης προς τους επιχειρηματίες, κυρίως των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων, και προς τους συνεργάτες τους στα σημεία πώλησης.
Στα σημεία αυτά ακριβώς ο καταναλωτής θα ανακαλύψει το ενιαίο νόμισμα και ίσως θα κατανοήσει καλύτερα το κοινοτικό οικονομικό σύστημα.
Η αποδοχή και η κατανόηση, εκ μέρους του κοινού, του ενιαίου νομίσματος, θα ταυτισθούν με την αποδοχή και την κατανόηση της Ενωμένης Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στις βασικές οικονομικές κατευθύνσεις.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών πιστεύει ότι στην καρδιά της οικονομικής πολιτικής της Ένωσης υπάρχει ένα χάσμα αξιοπιστίας το οποίο υπονομεύει την εμπιστοσύνη του κοινού στην όλη αυτή επιχείρηση.
Υπάρχει χάσμα μεταξύ των φιλοδοξιών και της υλοποίησής τους, μεταξύ των λόγων και της ουσίας, μεταξύ των οικονομικών προσανατολισμών και της εφαρμογής τους.
Το χάσμα αυτό γίνεται οδυνηρά αντιληπτό από τα 18 εκατομμύρια ατόμων που δεν έχουν εργασία και από τα άνω των 50 εκατομμυρίων ατόμων που ζουν στον κοινωνικό αποκλεισμό και τη φτώχεια.
Πρόκειται πραγματικά για ένα φοβερό ρεκόρ.
Η έκθεση του Ecofin για το Συμβούλιο της Φλωρεντίας σχετικά με εκείνο που εγώ θα το χαρακτήριζα ως τη μη εφαρμογή των οικονομικών προσανατολισμών του 1995 η οποία ακολούθησε τη μη εφαρμογή των αντίστοιχων προσανατολισμών του 1994, αποτελεί ένα τυπολατρικό, ψυχρό και παθητικό έγγραφο αντίστοιχο προς το προηγούμενο αξιολύπητο ιστορικό στο οποίο αναφέρθηκα.
Δεν θα πρέπει επομένως να μας παραξενεύει το γεγονός ότι στην καθημερινή ζωή τους πάρα πολλοί ευρωπαίοι πολίτες αμφισβητούν την ικανότητα της Ευρώπης να πραγματοποιήσει αυτά που λέει - είναι γιατί γνωρίζουν ότι οι πράξεις μιλούν καλύτερα από τα λόγια.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών είναι σταθερά προσηλωμένη στην επίτευξη της ΟΝΕ με βάση τα κριτήρια και το χρονοδιάγραμμα της Συνθήκης, αλλά σχετικά μ' αυτό υπάρχει περιθώριο για ουσιαστική πολιτική συζήτηση.
Στον χρόνο που μου υπολείπεται θα ήθελα να υποβάλω ορισμένες ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Από την πλευρά των θεσμικών οργάνων, επαναλαμβάνω την ερώτηση: γιατί το Συμβούλιο, ακόμη και στο προοίμιο των προτάσεών του, παρέλειψε την κάθε αναφορά στις απόψεις του Κοινοβουλίου;
Από απόψεως πολιτικών, θα ήθελα να ζητήσω από το Συμβούλιο να απαντήσει σήμερα στο ερώτημα σχετικά με την πολιτική επί του πληθωρισμού όπου γνωρίζουμε ότι, σύμφωνα με τις αναλύσεις μας, βρίσκεται σε ένα από τα χαμηλότερα επίπεδα της ιστορίας του και ότι ελέγχεται αποτελεσματικά.
Γιατί το Συμβούλιο συνιστά ότι τα αποτελέσματα αυτά θα πρέπει να βελτιωθούν; Δεν συμμερίζεται άραγε τον φόβο που εξέφρασε πρόσφατα η Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών ότι υπάρχει κίνδυνος ύφεσης εάν ο στόχος της σταθερότητας των τιμών εξωθηθεί πέραν των αναγκαίων ορίων; Ποιά είναι η γνώμη του Συμβουλίου επ' αυτού;
Τέλος, επί του θέματος του μίγματος της μακροοικονομικής πολιτικής το οποίο θα διευκολύνει την ανάπτυξη, την απασχόληση και τη σύγκλιση, η Επιτροπή ορθώς αναφέρθηκε στο άρθρο 105(1) και επιτρέψτε μου να αντιγράψω εν συντομία: »Η νομισματική πολιτική θα πρέπει να υποστηρίζει τις οικονομικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων εκείνων οι οποίες αναφέρονται σε ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης».
Το Συμβούλιο θα πρέπει να εξηγήσει σήμερα γιατί, πολιτικά, έχει αγνοήσει σκανδαλωδώς αυτή τη δυνατότητα λήψεως συμπληρωματικών μέτρων, διότι συμβολικά είναι ως να λέει στα 18 εκατομμύρια ανέργους: δεν δίνουμε καμία σημασία στο κατάλληλο μίγμα, είμαστε μονεταριστές και θα ακολουθήσουμε τη δική μας πορεία.
Εάν αυτή είναι η πορεία σας, αποτελεί πολιτικό σφάλμα τόσο για το Συμβούλιο όσο και για την Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα από την αριστερά και την κεντρώα πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, με το σενάριο εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος δρομολογείται η διαμόρφωση της Ευρώπης των πολλαπλών ταχυτήτων.
Η ομάδα μας εκφράζει την έντονη ανησυχία της για τις συνέπειες που θα αντιμετωπίσουν κυρίως οι πιο αδύναμες χώρες, αλλά και τα εκατομμύρια εργαζόμενοι και άνεργοι της 'Ενωσης.
Ιδιαίτερα επισημαίνουμε την ουσιαστική κατάργηση κάθε έννοιας εθνικής ανεξαρτησίας στην άσκηση νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής, η οποία εκχωρείται σε όργανα στερούμενα κάθε πολιτικής και δημοκρατικής νομιμοποίησης, όπως είναι το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών.
Οι εκτός ενιαίου νομίσματος χώρες θα μείνουν ακόμη περισσότερο πίσω σε σχέση με τις χώρες της ΟΝΕ, θα μεγαλώσει η απόκλιση, όχι μόνον σε ονομαστικούς, αλλά και σε πραγματικούς όρους.
Αυτό θα οδηγήσει στην άσκηση ακόμη πιο σκληρής αντιλαϊκής πολιτικής στο όνομα της προσέγγισης των κριτηρίων του Μάαστριχτ, που θα παραμένει άπιαστο όνειρο.
Οι χώρες που θα μείνουν εκτός θα αντιμετωπίσουν σοβαρά προβλήματα πόρων, δεδομένου ότι τα κεφάλαια, έστω και κερδοσκοπικά σε πρώτη φάση, θα στραφούν στις χώρες του σκληρού πυρήνα, γεγονός που θα επιδράσει καταλυτικά στα συναλλαγματικά αποθέματα, το επίπεδο ανάπτυξης και το βιωτικό επίπεδο των εργαζομένων των χωρών αυτών.
Η κατάργηση του ECU θα θέσει νέα προβλήματα σχετικά με τον κοινοτικό προϋπολογισμό και τις δημοσιονομικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των κρατών αυτών.
Τα ασφάλιστρα κινδύνου, καθώς και η χρήση του νέου νομίσματος παράλληλα με τα εθνικά κατά την μεταβατική περίοδο, σαν νομίσματα υποχρεωτικής κυκλοφορίας, θα δημιουργήσουν πρόσθετα προβλήματα στις χώρες που δεν μετέχουν στο ενιαίο νόμισμα, που θα πρέπει να αντιμετωπίσουν με διαφορετικούς όρους και αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομία τους.
Η απόφαση για την παραπέρα διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δημιουργεί τον κίνδυνο το βάρος της διαδικασίας αυτής, και συνεπώς το κόστος της διεύρυνσης, να μεταφερθεί στις χώρες που δεν θα μετέχουν.
Εμείς ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι οι λαοί των χωρών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δεν θα υιοθετήσουν τέτοιες επιλογές, θα αντιταχθούν σε αυτήν την προοπτική, θα απαιτήσουν την διεξαγωγή δημοψηφισμάτων στα κράτη μέλη κατά την διαδικασία έγκρισης των νέων Συνθηκών, ότι θα αρνηθούν να υποταχτούν στον μονόδρομο της δημοκρατίας των τραπεζιτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σε όλες ανεξαιρέτως τις εκθέσεις, οι οποίες εξετάσθηκαν σήμερα, υπογραμμίζεται ότι το χρονοδιάγραμμα και τα κριτήρια της ΟΝΕ πρέπει να τηρηθούν κατά γράμμα και χωρίς να υπολογίζεται το ενδεχόμενο κόστος.
Πάντως είναι βέβαιο ότι κατά τη διάρκεια, τουλάχιστον, της χιλιετίας αυτής δεν θα καταστεί δυνατή η θέσπιση ενιαίου νομίσματος για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αυτή τη στιγμή, μάλιστα, δεν γνωρίζουμε καν εάν η ΟΝΕ θα ολοκληρωθεί ποτέ.
Ούτως ή άλλως η ΟΝΕ αναμένεται να διχάσει την Ένωση ενώ, λαμβανομένης υπόψη και της διεύρυνσης προς ανατολάς, θα οδηγηθούμε σε μία νομισματική ένωση τριών, τουλάχιστον, ταχυτήτων.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η ΟΝΕ αποτελεί συνέχεια της θέσπισης της εσωτερικής αγοράς.
Ιδιαίτερα ενδιαφέρον και ενδεικτικό είναι το γεγονός ότι ακόμη και ο Επίτροπος κύριος Μάριο Μόντι έχει διαπιστώσει ότι η εσωτερική αγορά δεν έχει εκπληρώσει του στόχους που της είχαν τεθεί σε μακροοικονομικό επίπεδο.
Η θέσπιση της εσωτερικής αγοράς δεν έχει συμβάλλει σχεδόν καθόλου στη μείωση της ανεργίας.
Ο Επίτροπος προέβη στην ανωτέρω διαπίστωση κατά την διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής της Φλωρεντίας.
Αναρωτιέμαι σοβαρά εάν μας αναμένει παρόμοια απογοήτευση και σε ό, τι αφορά την ΟΝΕ, δεδομένου ότι τόσο η εσωτερική αγορά όσο και η ΟΝΕ αποτελούν στόχους, άρρηκτα συνδεδεμένους μεταξύ τους, ενός και του αυτού προγράμματος.
Η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει ομόφωνα ότι, στο εξής, πρέπει να ασκείται μία υγιής οικονομική πολιτική, στα πλαίσια της οποίας η δημόσια οικονομία θα βρίσκεται σε κατάσταση ισορροπίας και δεν θα σπαταλώνται, πλέον, υπερβολικά ποσά από τον προϋπολογισμό για την εξόφληση των τόκων του δημόσιου χρέους. Σήμερα, πάντως, η κοινωνία, βάσει των ευρωπαϊκών προτύπων και των προτύπων που έχουν θέσει οι Χώρες του Βορρά, απειλείται από το γεγονός ότι ο χρόνος ο οποίος έχει διατεθεί για την εκπλήρωση των κριτηρίων της ΟΝΕ είναι, σαφώς, ανεπαρκής.
Λόγω ελλείψεως χρόνου, οι αρμόδιοι αναγκάζονται, συχνά, να λαμβάνουν υπερβλικά σκληρά μέτρα για να καταστεί, εντός του προκαθορισθέντος χρονικού διαστήματος, δυνατή η ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι πρέπει, οπωσδήποτε, να διευρυνθεί το χρονικό περιθώριο.
Ένας πρόσθετος λόγος για την αναβολή της ολοκλήρωσης της ΟΝΕ είναι ότι έτσι θα δοθεί η δυνατότητα να επιτευχθεί μία πραγματική σύγκλιση σε ό, τι αφορά τις οικονομίες των κρατών μελών της ΕΕ.
Σύμφωνα με ορισμένες μελέτες, τελευταίως ενδέχεται να έχει σημειωθεί ακόμη και μία απόκκλιση των οικονομιών μερικών από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προτείνω να ορισθεί ως προϋπόθεση την ολοκλήρωση της ΟΝΕ η μείωση, στο ήμισυ, της ανεργίας.
Απ' ό, τι γνωρίζω, η βελτίωση της απασχόλησης αποτελεί στόχο τόσο των κρατών μελών που μαστίζονται από την ανεργία όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να εξετασθεί το ενδεχόμενο να καταστεί κάπως ελαστικότερη η οικονομική και η νομισματική πολιτική.
Σύμφωνα με υπολογισμούς, η άνοδος του πληθωρισμού κατά 1 % δύναται να αποτελέσει αφετηρία για τη δημιουργία δύο εκατομμυρίων νέων θέσεων απασχόλησης.
Κατά κύριο, όμως, λόγο η Ομάδα των Πρασίνων εισηγείται την εκ βάθρων μεταρρύθμιση του φορολογικού συστήματος. Η Επιτροπή έχει εκπονήσει τελευταίως ένα ιδιαιτέρως ενδιαφέρον έγγραφο σχετικά με την φορολογία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο έγγραφο αυτό υπογραμμίζεται κυρίως η ανάγκη να εξετάζεται, στο εξής, η κοινοτική φορολογία ως μία ενότητα. Δεν πρέπει, δηλαδή, να επιβάλλονται μεμονωμένοι φόροι χωρίς να λαμβάνονται υπόψιν οι ενδεχόμενες συλλογικές επιπτώσεις από τις επιβολές αυτές για την οικονομία της Κοινότητας.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι τα κράτη μέλη έχουν ήδη απωλέσει ένα σημαντικό μέρος της ανεξαρτησίας τους σε θέματα φορολογικής πολιτικής. Το γεγονός ότι η αγορά διαδραματίζει ολοένα και ουσιαστικότερο ρόλο στην ρύθμιση της εν γένει κατάστασης, αποτελεί ντροπή για τους πολιτικούς.
Μέχρι σήμερα δεν έχει ληφθεί καμία απόφαση σε κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά την φορολογική μεταρρύθμιση. Ερωτώ, λοιπόν, το Συμβούλιο εάν έχει συνειδητοποιήσει το μέγεθος της αντίφασης, από την μία να επιδιώκεται η ολοκλήρωση της ΟΝΕ το συντομότερο δυνατόν και, από την άλλη, να παραμένει η Ευρωπαϊκή Ένωση ολοσχερώς ανίκανη να προβεί σε ουσιαστική μεταρρύθμιση του φορολογικού της συστήματος το οποίο επηρεάζει τόσο πολύ την οικονομία της και τον τομέα της απασχόλησής της.
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι εξ ονόματος της ομάδας μου για να υποστηρίξω τη συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος και να δηλώσω ότι θα ήθελα να συνδέσω την ομάδα μου με τα ερωτήματα που έθεσε ο κ. Cox καθώς και με τις επικρίσεις του κ. Donnelly σχετικά με τις βασικές οικονομικές κατευθύνσεις.
Η συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος κραυγάζει κατά της τρομακτικής δυστυχίας και καταδίκης αυτών των 18 εκατομμυρίων ανέργων και των 50 εκατομμυρίων των συσιτίων.
Εδώ υπάρχει μια τέτοια κολοσσιαία απώλεια ανθρώπινης αξιοπρέπειας που ασφαλώς δεν μπορεί να γίνει ανεκτή.
Εξ ίσου δεν μπορούν να γίνουν ανεκτοί οι ατέλειωτοι φόβοι των πολιτών μας: ο φόβος εκείνων που έχουν δουλειά - για πόσο ακόμη θα την έχουν, ο φόβος της έλλειψης κοινωνικής προστασίας - έχουμε δει την αναταραχή στη Γερμανία και τη Γαλλία, η έλλειψη εμπιστοσύνης εκ μέρους των καταναλωτών, οι ρυθμοί ανάπτυξης που είναι χαμηλοί και γίνονται ολοένα και χαμηλότεροι ενώ οι δημόσιες επενδύσεις μειώνονται συνεχώς.
Όλα αυτά απαιτούν δράση αλλά το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν φαίνεται ότι αφουγκράζονται τη φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο αποτελεί τη δημοκρατική βάση όλων των θεσμικών οργάνων.
Θα πρέπει να μας ακούσουν και θα πρέπει να δούμε την αύξηση των επενδύσεων, την αύξηση της ζήτησης, τη μείωση των επιτοκίων, την αύξηση της ανάπτυξης εντάσεως εργασίας και την αύξηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Σήμερα, όταν βλέπουμε την αύξηση της κερδοφορίας, δεν διαπιστώνουμε παράλληλη μείωση της ανεργίας ή αύξηση των μισθών.
Μόλις σήμερα διάβασα στην Guardian ότι η British Steel επέτυχε κέρδη ενός εκατομμυρίου λιρών.
Πρόσφατα διαπιστώσαμε απίστευτα κέρδη από την British Telecom.
Αλλά τα φαινόμενα αυτά δεν οδήγησαν σε υψηλότερους μισθούς ή σε αύξηση της απασχόλησης.
Θα πρέπει επίσης να είμαστε όλοι επιφυλακτικοί απέναντι σε ορισμένα ευχολόγια οικονομικών προβλέψεων που έχουμε διαπιστώσει από κάποια άλλα όργανα της Κοινότητας.
Πολύ συχνά έχουμε διαπιστώσει την προς τα κάτω αναθεώρηση των οικονομικών προβλέψεων.
Το γεγονός αυτό είναι κάτι που δημιουργεί ακόμη περισσότερη δυσπιστία στο μυαλό των απλών πολιτών, χειροτερεύει την εμπιστοσύνη και έχει αρνητικές επιπτώσεις στους καταναλωτές.
Αναφορικά με την ΟΝΕ, αυτή τη στιγμή φαίνεται ότι πολύ λίγα κράτη θα είναι σε θέση να ανταποκριθούν στα κριτήρια.
Τα έχω σημειώσει: το Λουξεμβούργο, η Ιρλανδία, η Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η Δανία και το ΗΒ έχουν την επιλογή εξαίρεσης και έτσι στην πραγματικότητα μένουν μόνο δύο.
Είχα την τιμή να συμμετάσχω στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής η οποία επεσκέφθηκε πρόσφατα το Δουβλίνο όπου ο ιρλανδός Υπουργός Οικονομικών μας έκανε μια εξαίρετη ομιλία.
Τόνισε ότι παρά την έντονη ανάπτυξη της Ιρλανδίας δεν κατόρθωσαν να μειώσουν την ανεργία.
Έτσι, είναι δυνατόν μια χώρα να εκπληρώνει τα κριτήρια αλλά να συνεχίζει να έχει πρόβλημα ανεργίας.
Το φαινόμενο αυτό εμφανίζεται σε μεγάλη κλίμακα στην Ιρλανδία.
Το πρόβλημα αυτό πρέπει να εξεταστεί ως μία ενότητα, σχεδόν ξεχωριστά από όλα τα άλλα θέματα.
Είναι απόλυτα σαφές ότι η Γαλλία και η Γερμανία θα έχουν πρόβλημα για την εκπλήρωση των κριτηρίων, η Ιταλία μεγαλύτερο, παρόλο ότι δείχνει να έχει εμπιστοσύνη στον εαυτό της, ενώ το Βέλγιο έχει προβλήματα με ένα συγκεκριμένο θέμα αλλά είναι βέβαιο ότι οι χώρες της Benelux δεν θα ενταχθούν αφήνοντας το Βέλγιο έξω.
Η ημερομηνία μημονεύεται διαρκώς σαν να πρόκειται να πραγματοποιηθούν όλα αυτά αλλά εν τούτοις μου φαίνεται ότι υπάρχει μια κατάσταση υπνοβασίας και ευχολογίων διότι εάν εξετάσετε τα κριτήρια, πολύ λίγες χώρες φαίνεται ότι θα μπορέσουν να τα εκπληρώσουν ενώ η ευελιξία η οποία πράγματι υπάρχει δεν φαίνεται αρκετά μεγάλη - σε μένα τουλάχιστον - ώστε η 1η Ιανουαρίου 1999 να είναι πράγματι η ημερομηνία.
Θα ήθελα να υποστηρίξω τη συμβιβαστική παράγραφο 6 και την έμφαση στη δια βίου κατάρτιση, την εκπαίδευση και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας σε νέους τομείς.
Πλησιάζω στη λήξη του διαθέσιμου χρόνου μου, αλλά αυτές οι πρόσφατες συζητήσεις στο ΗΒ περί εξόδου του από την ΕΕ είναι τόσο εξευτελιστικές και τόσο καταστροφικές για την εμπιστοσύνη των καταναλωτών που αισθάνομαι υποχρεωμένη να τις μνημονεύσω.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. von Wogau εξυπηρετεί έναν σημαντικό στόχο.
Η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης διευκολύνθηκε μέσω ενός νομισματικού συστήματος το οποίο αποσκοπεί στην αποτροπή των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών των ευρωπαϊκών νομισμάτων. Συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι ένα καλό βοηθητικό μέσο θα είναι ένα ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα που θα έχει μια νέα «μορφή».
Ορθώς αναφέρεται στην πρόταση ψηφίσματος ότι βάση της νομισματικής σταθερότητας αποτελεί μια αξιόπιστη οικονομική και δημοσιονομική πολιτική εκ μέρους των κρατών μελών. Η σταθερότητα δεν επιτυγχάνεται με την ΟΝΕ ή με μηχανισμούς συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Συμμερίζομαι την προσδοκία του εισηγητή, που περιλαμβάνεται επίσης και στην αιτιολογική έκθεση, ότι το 1999 λίγα σχετικώς κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συμμετάσχουν στην τρίτη φάση της ΟΝΕ. Πολλά κράτη μέλη δεν πληρούν αυτή τη στιγμή τα κριτήρια συμμετοχής.
Μεταξύ αυτών περιλαμβάνονται η Γαλλία, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες. Βραχυπρόθεσμα φαίνεται να επέρχεται μικρή μόνο αλλαγή εν προκειμένω.
Πανικόβλητοι ορισμένοι πολιτικοί ζητούν χαλάρωση των κριτηρίων. Κατ' αυτόν τον τρόπο υπονομεύουν την εμπιστοσύνη στο εύρω και τοποθετούν μια νομισματική ωρολογιακή βόμβα κάτω από ένα νέο μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Εν τω μεταξύ, διερωτώμαι ποιο είναι το νόημα μιας νομισματικής ένωσης που θα αποτελείται από τρια ή τέσσερα κατ' ανώτατο όριο κράτη μέλη. Τα πλεονεκτήματα θα είναι λίγα έναντι του κόστους που απαιτεί ο σχηματισμός της ΟΝΕ.
Ένα σημαντικό πρακτικό επιχείρημα μια πρόωρη δημιουργία μιας νομισματικής ένωσης είναι ότι αυτή θα αποτελέσει ένα εμπόδιο για την ταχεία ένταξη χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι καλύτερα να επιτύχουμε μια αβίαστη ευθυγράμμιση της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής των σημερινών και των μελλοντικών κρατών μελών της Ένωσης. Τα κράτη μέλη οφείλουν αυτά τα ίδια να εργασθούν για να επιτευχθεί μια σταθερότητα των τιμών και των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Κατ' αυτό τον τρόπο βελτιώνεται η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και δεν θέτουμε αναίτια εμπόδια στην ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Kύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση της Eπιτροπής ενισχύει τη θέση εκείνων που έχουν την άποψη πως η βαθμιαία υλοποίηση της Nομισματικής Ένωσης, στις προβλεπόμενες ημερομηνίες, θα έχει αρνητικές επιπτώσεις και στην Ένωση, συνολικά, και στα διάφορα μεμονωμένα κράτη μέλη.
H μετάπτωση σε μια Eυρώπη των δύο ταχυτήτων είναι προγραμματισμένη εκ των προτέρων; κι ακόμη κι αν η κατάσταση αυτή θα είναι προσωρινή μόνον, αντίκειται στο στόχο της οικονομικής και κοινωνικής εξίσωσης.
Oι προϋποθέσεις για μια χωρίς περιορισμούς συμμετοχή όλων των κρατών μελών στο εύρο, θα μπορέσουν να εκπληρωθούν μόνο με μαζική υποστήριξη «αυτών που έμειναν απέξω», σε βάρος των εξασθενημένων από τα πακέτα λιτότητας προϋπολογισμών των χωρών που πληρούν ήδη τα κριτήρια.
Oι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που επήλθαν με μονομερείς υποτιμήσεις και που επιβαρύνουν αυτή τη στιγμή την εξωτερική οικονομία ορισμένων κρατών μελών, δε θα μπορέσουν να εξαλειφθούν με το να μείνουν έξω από τη Nομισματική Ένωση οι χώρες με «μαλακά» νομίσματα.
Γι' αυτό και μου φαίνεται ιδιαίτερα σημαντικό το να επεξεργασθούμε, όσο το δυνατό συντομότερα, μηχανισμούς παρέμβασης, προκειμένου να εξουδετερώσουμε κερδοσκοπικές πιέσεις.
Eν πάση περιπτώσει, η έκθεση αυτή περιέχει γενικά και αόριστα μόνον στοιχεία, και δεν κάνει καμιά αναφορά για το πότε θα υπάρξουν οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τις μελλοντικές σχέσεις συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ των χωρών που συμμετέχουν και των χωρών που δεν συμμετέχουν ακόμη στη Nομισματική Ένωση.
Aκόμη μια φορά επιβεβαιώνονται οι φόβοι των πολιτών πολλών κρατών, ότι λόγω της άσχημης οικονομικής κατάστασης, πολύ λίγα κράτη θα μπορέσουν να εκπληρώσουν τα κριτήρια σταθερότητας και ότι παράλληλα, δυστυχώς, μόνον υπό μορφήν προσέγγισης έγιναν, το πολύ-πολύ, σκέψεις για το τόσο βασικό θέμα της σταθεροποίησης των συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ των Ins και των Outs .
Eκτός τούτου, ορισμένοι τομείς της εξαγωγικής οικονομίας και του τουρισμού των χωρών με «σκληρά» νομίσματα, θα είναι υποχρεωμένοι, σ' αυτή τη διαιρεμένη Eυρώπη, να συνεχίσουν να παρουσιάζουν μεγάλα μειονεκτήματα, εξαιτίας των αρνητικών επιδράσεων των πακέτων λιτότητας που οφείλονταν στις προσπάθειες σύγκλισης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχήν, μια παρατήρηση σχετικά με τις γενικές πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές.
Μετά από όσα είπε ο κ. Donnelly, θα ήθελα να επισημάνω τα εξής. Υποστηρίζουμε σταθερά τη γραμμή που υιοθέτησε η Επιτροπή και που, εξάλλου, εμπνέεται κατά μέγα μέρος από τις συναινετικές θέσεις που υιοθετήθηκαν στους κόλπους του Σώματος.
Η ομάδα μας, παρόλο που συνειδητοποιεί τους δημοσιονομικούς περιορισμούς που επιβάλλονται στο περιθώριο ελιγμών της κυβέρνησης, εκφράζει τη λύπη της για τις μεταβολές που επέφερε το Συμβούλιο στις προτάσεις της Επιτροπής.
Για το λόγο αυτό, αντιθέτως προς τη σοσιαλιστική ομάδα, δεν θέτουμε στην ίδια μοίρα, κατά την έκφραση της αποδοκιμασίας μας, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Όσον αφορά την έκθεση von Wogau, οι τροποποιήσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ των νομισμάτων χωρών που ανήκουν στην ίδια κοινή αγορά αποτελούσαν ανέκαθεν ζήτημα κοινού ενδιαφέροντος.
Τι σημαίνει αυτό; Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη δεν κάνουν πλέον ό, τι θέλουν στον τομέα αυτό.
Η εν λόγω διάταξη είναι εφαρμοστέα σήμερα και θα συνεχίσει να είναι και αύριο. Περιλαμβάνεται ρητώς στη συνθήκη της Ρώμης και δεν τροποποιήθηκε από τη συνθήκη του Μάαστριχτ, όπως δεν θα τροποποιηθεί, υποθέτω, από τη μελλοντική ΔΔ.
Αυτό είναι λογικό. Γιατί; Διότι μια τροποποίηση των συναλλαγματικών ισοτιμιών που δεν θα περιοριζόταν σε απλή επαναφορά των ισοτιμιών αγοραστικής αξίας θα επέφερε νόθευση του ανταγωνισμού που θα έπληττε σοβαρά τη λειτουργία της κοινής αγοράς.
Ιδού γιατί, παρόλο που, μετά από επίπονες διαπραγματεύσεις και σε πλήρη αντίφαση προς το πνεύμα των συνθηκών, καταλήξαμε να παραχωρήσουμε σε δύο κράτη μέλη δικαίωμα opting out από την νομισματική ένωση, τα κράτη αυτά δεν απαλλάχθηκαν από την υποχρέωση ανάληψης από κοινού δράσης για ο, τιδήποτε αφορά τις επανευθυγραμμίσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Συνεπώς, ο ισχυρισμός ορισμένων ότι δεν υπόκεινται σε μια μελλοντική κοινή πειθαρχία όσον αφορά την πολιτική συναλλαγματικών ισοτιμιών έναντι του ευρώ, η οποία θα εγκριθεί σύμφωνα με τους κανόνες της δημοκρατίας και τις συνθήκες, είναι απαράδεκτος.
Αν το νέο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα έχει σχεδιαστεί με αρκετή ευελιξία, όπως ισχυρίζεται εύγλωττα ο εισηγητής μας, η Μεγάλη Βρετανία δεν θα έπρεπε να προβάλλει σοβαρές αντιρρήσεις για να μην συμμετάσχει σε αυτό.
Συνεπώς, είναι λάθος να της δίδεται ήδη από τώρα η δυνατότητα να ενεργήσει κατά βούληση, πράγμα που έχει ήδη σήμερα την τάση να κάνει σε υπερβολικό βαθμό.
Αυτός είναι συνεπώς ο λόγος για τον οποίο, στο συγκεκριμένο αυτό σημείο, δεν συμμεριζόμεθα τη γνώμη ορισμένων συναδέλφων μας και για τον οποίο υποβλήθηκε τροπολογία, ούτως ώστε να επιβεβαιωθούν οι βασικές αρχές που απετέλεσαν ανέκαθεν τη βάση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Μια τελευταία λέξη, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τις χώρες «in» και «out», ή μάλλον «pre-in» και «in», για να χρησιμοποιήσω τη νέα διάλεκτο.
Είναι σαφές ότι αυτό προϋποθέτει αλληλεγγύη, το επαναλαμβάνουμε σταθερά με πολλές ευκαιρίες. Αλλά η αλληλεγγύη αυτή δεν πρέπει να φθάσει, όπως έχουν την τάση να υποστηρίζουν ορισμένες τροπολογίες, μέχρι τον περιορισμό της ανεξαρτησίας της κεντρικής τράπεζας και την επιβολή σε αυτή, ήδη από τώρα, περιορισμών ή την οριοθέτηση της πολιτικής της στον τομέα των επιτοκίων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι τρεις αυτές εκθέσεις ανοίγουν μια σημαντική συζήτηση, δεδομένου ότι αφορούν, συγχρόνως, την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, τις επιπτώσεις των νομισματικών διακυμάνσεων στην εσωτερική αγορά και την ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Το σχέδιο ψηφίσματος αποτελεί σημαντική συμβολή στην ευρωπαϊκή νομισματική οικοδόμηση. Ο μηχανισμός που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσεγγίζει το αποτέλεσμα των σκέψεων του Συμβουλίου, όπως παρουσιάστηκε στο άτυπο Συμβούλιο ECOFIN στη Βερόνα και στη συνέχεια στο Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Ο μηχανισμός συναλλαγματικών ισοτιμιών είναι πράγματι απαραίτητος για να αποφευχθούν οι διακυμάνσεις των νομισμάτων των μη συμμετεχουσών χωρών και για να προστατευθεί η ενιαία αγορά.
Το ψήφισμα υπενθυμίζει ορθώς ότι πρέπει να στηρίζεται κατά πρώτον στις προσπάθειες σύγκλισης και καλής οικονομικής διαχείρισης των κρατών μελών, αλλά και ότι πρέπει επίσης να περιλαμβάνει μηχανισμούς ενίσχυσης των πληττομένων νομισμάτων.
Η ομάδα μας εκφράζει, ωστόσο, μια επιφύλαξη σχετικά με την παράγραφο 4.
Πράγματι, θεωρούμε ότι η σταθερότητα των πραγματικών ισοτιμιών είναι ασφαλώς απαραίτητη για να αποφευχθούν αθέμιτα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα. Ωστόσο, η ονομαστική σταθερότητα αποτελεί ισχυρό παράγοντα αποπληθωρισμού, ενισχύει τη σύγκλιση και αποτελεί προϋπόθεση της ίδιας της αρχής του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος.
Στο μέλλον, για να προληφθούν οι διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών, επιβεβαιώνουμε, όπως και το ψήφισμα, την ανάγκη αυξημένης σύγκλισης και ενίσχυσης της μακροοικονομικής εποπτείας στο εσωτερικό της Ένωσης.
Η έκθεση αντιτίθεται επίσης σε κάθε διορθωτικό μέτρο αντίθετο προς τους κανόνες της ενιαίας αγοράς και προτείνει συγκεκριμένα μέτρα για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όσον αφορά τη μάχη κατά των νομισματικών διακυμάνσεων, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο Γάλλος Υπουργός Οικονομικών υπέβαλε πριν λίγο καιρό στους συναδέλφους του της Ένωσης τρεις προτάσεις με στόχο την πρόληψη των ακανόνιστων κινήσεων των ισοτιμιών.
Αυτά τα μέτρα αφορούν την αναπροσαρμογή των καταβολών που πραγματοποιούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία σε συνάρτηση προς την εξέλιξη των πραγματικών ισοτιμιών, τη θέσπιση της επιβολής μακροοικονομικών προϋποθέσεων στις καταβολές εκ μέρους των διαρθρωτικών ταμείων ανάλογων με εκείνη που ισχύει για το ταμείο συνοχής και την ενίσχυση της διαδικασίας των βασικών κατευθυντήριων γραμμών οικονομικής πολιτικής.
Για να καταπολεμηθούν οι νομισματικές διακυμάνσεις, το κείμενο του ψηφίσματος προτείνει την ορθή λύση: ενίσχυση της μακροοικονομικής και δημοσιονομικής πειθαρχίας των κρατών μελών, ούτως ώστε να ενισχυθεί η σύγκλιση των οικονομιών της Ένωσης και να προβλεφθούν οι ανισορροπίες, οι οποίες αποτελούν πηγή δημοσιονομικής αστάθειας.
Μετά την είσοδο στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, το ζήτημα θα τεθεί με τους ίδιους όρους έναντι των νομισμάτων των χωρών που δεν θα συμμετέχουν ακόμα στη νομισματική ένωση.
Το Συμβούλιο, από την πλευρά του, σημείωσε πρόοδο προς την κατεύθυνση αυτή, εγκρίνοντας, εξαιρέσει του Ηνωμένου Βασιλείου και της Σουηδίας, πρόταση μηχανισμού ισοτιμιών εμπνεόμενη από το ΕΝΣ.
Οι τεχνικές λεπτομέρειες θα καθοριστούν στο Συμβούλιο του Δουβλίνου, πράγμα που ανταποκρίνεται στην ανησυχία που εκφράζει το σχέδιο ψηφίσματος.
Αντιθέτως, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μας είναι εξαιρετικά επιφυλακτική σχετικά με την πρόταση θέσπισης φόρου επί των κερδοσκοπικών συναλλαγών.
Πώς μπορεί, πράγματι, να διακριθεί μια κερδοσκοπική συναλλαγή από μια πράξη κάλυψης; Ποιά θα ήταν η αποτελεσματικότητά του σε έναν κόσμο όπου τα κεφάλαια κινούνται ελεύθερα και όπου οι πράξεις σε ευρωπαϊκά νομίσματα μπορούν να πραγματοποιηθούν στις χρηματαγορές της Αμερικής ή της Ασίας; Με άλλα λόγια, γιατί να τίθεται η Ευρώπη σε δυσμενέστερη μοίρα από τον υπόλοιπο κόσμο, τη στιγμή ακριβώς που η ανεργία παραμένει η μεγαλύτερη πρόκληση την οποία έχει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη; Με την επιφύλαξη αυτή, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας θα υποστηρίξει κάθε μια από αυτές τις εκθέσεις.
Έλαβα επτά τροπολογίες , που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του κανονισμού.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, η καθιέρωση του ενιαίο νομίσματος συνοδεύεται από μεγάλες προκλήσεις και η εμπειρία που έχουμε αποκτήσει έως τώρα περιλαμβάνει ορισμένα σημαντικά μαθήματα για τις συναλλαγματικές ισοδυναμίες και τις συναλλαγματικές σχέσεις μεταξύ των χωρών που θα αποτελέσουν τον πυρήνα της OΝΕ.
Επιθυμώ να τονίσω για άλλη μια φορά ότι κάθε ρύθμιση η οποία αποσκοπεί στον περιορισμό των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών είναι καλύτερη από το να μην υπάρξει καμία ρύθμιση.
Για αυτό το λόγο πρέπει να ακολουθήσουμε τις συστάσεις των συναδέλφων Gasσliba I Bφhm και von Wogau όμως, συνάδελφοι, Πρόεδρε, και Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πέραν από τη μεγάλη σημασία που έχει η ΟΝΕ, για την οποία η Ομάδα μου φρονεί ότι θα δημιουργήσει απασχόληση, δεν πρέπει να αμελήσουμε το πρόβλημα της υψηλής ανεργίας.
Όπως ανέφεραν ήδη πολλοί συνάδελφοι υπάρχουν 18 εκατ. άνεργοι ενώ υπάρχουν πάρα πολλά άτομα ακόμη που δεν καλύπτονται από τις επίσημες στατιστικές.
Δεν μπορούμε να αναπαυθούμε και από τότε που εγώ είμαι βουλευτής του Κοινοβουλίου έχουμε πάντοτε μια συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα.
Έχουμε μια υπέροχη έκθεση σχετικά με την απασχόληση, την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα για την οποία συζητούμε εδώ και δύο χρόνια χωρίς όμως να εφαρμόζουμε τίποτα.
Ιδίως το Συμβούλιο είναι το όργανο στο οποίο δεν παρατηρείται καμία πρόοδος σχετικά με τις συστάσεις στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, στον τομέα της ευελιξίας της αγοράς εργασίας, των νέων ωραρίων εργασίας, της μείωσης του χρόνου εργασίας και, ιδίως όσον αφορά τις δυνατότητες που παρουσιάζονται στον φορολογικό τομέα: μεταφορά των επιβαρύνσεων από την εργασία σε άλλους τομείς.
Πρόεδρε, από ότι αντιλήφθηκα, στο σύμφωνο εμπιστοσύνης του κ. Santer με το οποίο αυτός θα μεταβεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας έχουν διαγραφεί τα παραδείγματα των 17 τομέων όπου θα μπορούσε να δημιουργηθεί απασχόληση, ιδίως στις περιφέρειες και στις πόλεις.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο για ποιο λόγο δεν θα υλοποιηθούν τα συγκεκριμένα αυτά παραδείγματα για τα οποία εργάσθηκαν τόσο σκληρά το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, παρά μιά ολοένα μεγαλύτερη αμφιταλάντευση και κριτική η ηγεσία της ΕΕ επιμένει πεισματικά σε μιά δογματική θεωρία και την υλοποίηση της - μιά θεωρία που στερείται σύνδεσης με την πραγματικότητα.
Ποιές είναι οι συνέπειες που όλοι μπορούμε να δούμε; είναι: ανικανότητα εποικοδομητικής πολιτικής ανάκαμψης, γκρέμισμα σημαντικών κοινωνικών υποδομών, αδυναμία και κυνισμός ενώπιον της μαζικής ανεργίας και κοινωνικής κρίσης, πλήρης συνθηκολόγηση ενώπιον της αποσταθεροποιητικής επιρροής του κερδοσκοπικού χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου και τέλος τώρα και τον κίνδυνο επίσης της διαίρεσης της ΕΕ.
Ποιό είναι το συμπέρασμα; Το συμπέρασμα είναι ότι είναι ώρα να εγκαταλείψουμε έναν πεπαλαιωμένο, δογματικό τρόπο σκέψης και να διαλέξουμε μιά πιό σύγχρονη, ευέλικτη, ρεαλιστική μορφή νομισματικής συνεργασίας και οικονομικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πόσες ανακατατάξεις γλώσσας και ιδεών έχουν συμβεί από την έγκριση της συνθήκης του Μάαστριχτ!
Το 1992, μας υπήσχοντο τη στροφή όλων των μελών της Ένωσης προς το ενιαίο νόμισμα το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 1999, με την επιφύλαξη οριακών παρεκκλίσεων.
Υποστηρίζαμε τότε ότι η άποψη αυτή δεν ήταν ρεαλιστική και ζητούσαμε μάλλον μεταρρύθμιση του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, ούτως ώστε να λειτουργεί σωστά.
Σήμερα, οι υπεύθυνοι του σχεδίου του ενιαίου νομίσματος έφθασαν στο σημείο να εφεύρουν, σχεδόν την τελευταία στιγμή, ένα ανανεωμένο νομισματικό σύστημα, ούτως ώστε να αποφευχθεί η διάσπαση της Ένωσης σε δύο ή περισσότερες ομάδες. Ακόμα χειρότερα, είναι υποχρεωμένοι να πιούν το ποτήρι μέχρι τέλους.
Αφού διακήρυξαν ότι το ΕΝΣ έχει οριστικά πεθάνει και ταφεί, είναι υποχρεωμένοι να το αναστήσουν. Αφού διακήρυξαν ότι η ενιαία αγορά δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς ενιαίο νόμισμα, είναι σήμερα υποχρεωμένοι να παραδεχθούν το αντίθετο.
Ωστόσο, η σημερινή εξέλιξη, παρόλο που σε γενικές γραμμές ακολουθεί την ορθή κατεύθυνση, δεν μας ικανοποιεί απολύτως για δύο λόγους.
Κατ' αρχήν, το ανανεωμένο ΕΝΣ είναι απλώς προσωρινό, εφόσον διατηρείται θεωρητικά ο στόχος του ενιαίου νομίσματος για όλους και, στο άμεσο μέλλον, η πολιτική σύκλισης.
Όμως, η πολιτική αυτή μας φαίνεται σχεδόν το ίδιο παράλογη με την πολιτική της ταυτόχρονης στροφής όλων των μελών.
Πράγματι, απαιτεί να μπορεί στο προσεχές μέλλον να εφαρμοστεί σε όλους ενιαία οικονομική πολιτική, πράγμα που προϋποθέτει ότι θα έχουν ενοποιηθεί τα προβλήματα, συνεπώς και οι κοινωνίες.
Όλα αυτά δεν μας φαίνονται σοβαρά!
Αυτή η γραφειοκρατική σύγκλιση, αν εφαρμοστεί κατά πολύ άκαμπτο τρόπο σε διαφορετικές κοινωνίες, κινδυνεύει να έχει αρνητικές, ή ακόμα και αποσταθεροποιητικές, επιπτώσεις για το σύστημα.
Δεύτερος λόγος ύπαρξης επιφυλάξεων, το νέο σύστημα που προσπαθούμε να εφεύρουμε δεν έχει ποτέ μελετηθεί σφαιρικά, ούτε έχει γίνει δεκτό δημοκρατικά από τα εθνικά κοινοβούλια, παρά την ύπαρξη στοιχείων του σε διάφορα σημεία της Συνθήκης. Έτσι, φαίνεται δύσκολο να επιβληθούν πειθαρχίες που δεν έχουν γίνει αποδεκτές.
Μια τέτοια στροφή δεν μπορεί να γίνει στο σκοτάδι. Θα πρέπει συνεπώς οπωσδήποτε να ξαναρχίσει κάποια μέρα η συζήτηση σύμφωνα με τους τύπους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διευθυντά, ή Πρόεδρε - δεν είμαι βέβαιος - του Νομισματικού Ιδρύματος, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του καθηγητή κ. Perez Royo - ο οποίος, εξάλλου, δεν συμφωνεί με το συνάδελφό μας, μονεταριστή Milton Friedman, που θεωρεί ότι αυτό το ενιαίο νόμισμα αποτελεί αυτοκτονία - η έκθεση του κ. Gasoliba και η έκθεση του κ. von Wogau μας επαναφέρουν σε αυτό το «θεολογικό» και «τελολογικό» πρόβλημα του ενιαίου νομίσματος.
Κατ' αρχήν, το θεολογικό πρόβλημα.
Είναι καλός ο Θεός; Είναι καλό το νόμισμα; Οι Γάλλοι παραγωγοί φράουλας έχουν την τάση να θεωρούν ότι το ενιαίο νόμισμα είναι καλό απέναντι στην υποτίμηση της ισπανικής πεσέτας.
Αλλά τυχαίνει η ισπανική πεσέτα και η ιταλική λίρα, οι οποίες ενδιαφέρουν τους Γάλλους εκτροφείς βοοειδών, να μην συμμετάσχουν μάλλον στο ενιαίο νόμισμα, με άλλα λόγια, τα πλεονεκτήματα είναι κάπως απατηλά.
Ακόμα και αν οι Δεκαπέντε συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα, δεν θα συμμετάσχει το δολάριο, δεν θα συμμετάσχουν τα, υποτιμημένα, νομίσματα της Νοτιοανατολικής Ασίας, όπως και το μαροκινό νόμισμα κλπ.
Το ενιαίο νόμισμα θα είναι ίσως προσαρμοσμένο στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά, αλλά τυχαίνει η ενιαία αγορά να είναι όλο και λιγότερο ευρωπαϊκή και όλο και περισσότερο παγκόσμια, λόγω εξάλλου της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία υποστηρίζει την ελευθερία των συναλλαγών.
Αλλο πολύ σοβαρότερο πρόβλημα, το νόμισμα δεν είναι παρά το όχημα που μεταφέρει πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση μιας οικονομίας.
Το νόμισμα είναι η αντανάκλαση της οικονομίας, δεν είναι η οικονομία, είναι η κινούμενη σκιά της οικονομίας.
Πρόκειται για την ιστορία του Πλάτωνα και της σπηλιάς, είναι το σημαίνον και όχι το σημαινόμενο.
Αλλά όταν θέλει κανείς να υποχρεώσει δεκαπέντε διαφορετικές οικονομίες να έχουν την ίδια επίσημη νομισματική σκιά, υποχρεώνει αυτές τις δεκαπέντε οικονομίες να κυνηγούν την επίσημη σκιά τους.
Όταν όμως προσπαθεί κανείς να τρέξει πίσω από τη σκιά του, η εμπειρία αποδεικνύει ότι κάποια στιγμή εξαντλείται και ότι κάποια στιγμή επίσης πεθαίνει.
Αυτό ονομάζεται στα οικονομικά ανεργία, λιτότητα, ύφεση και διαδηλωτές, ακόμα και στη Γερμανία.
Τίθεται έτσι το πρόβλημα των στόχων, το τελολογικό πρόβλημα.
Ενιαίο νόμισμα, μάλιστα, αλλά γιατί; Για ποιό σκοπό; Εξ ου και το τελολογικό πρόβλημα.
Ο στόχος της Ευρώπης είναι το ενιαίο νόμισμα, η ενιαία Κεντρική τράπεζα, η ενιαία αγορά, ή μήπως είναι η ευημερία, η δημοκρατία, η ολοκλήρωση; Συγχωρείστε με, κύριε Lamfalussy, αλλά όσον αφορά τη δημοκρατία, το ότι ο διευθυντής της Κεντρικής τράπεζας, σύμφωνα με τα άρθρα 107 έως 109 «δεν λαμβάνει διαταγές από κανένα», μοιάζει περισσότερο με ολιγαρχία, παρά με δημοκρατία.
Έτσι, ακόμα κι αν βάλουμε κάπου κάποιο κοινοβουλευτικό έλεγχο, δεν θα πάμε πολύ μακριά.
Και αν ο στόχος είναι η ευημερία, ε τότε, αγαπητέ συνάδελφε κ. Perez Royo, η κατάσταση των αγροτών της Ανδαλουσίας, της Φινλανδίας, της Γαλλίας μοιάζει μάλλον με τη φράση του Ζωρές: »Το νόμισμα είναι το αίμα των φτωχών».
Τόσο που ξεχάσαμε την εμπειρία της ιστορίας.
Το ενιαίο νόμισμα έχει ήδη υπάρξει στην Ευρώπη και στον κόσμο: ήταν ο κανόνας χρυσού.
Αυτό δεν εμπόδισε την ύφεση.
Η μεγάλη αμερικανική ύφεση δημιουργήθηκε εξάλλου σε περίοδο σταθερής ισοτιμίας χρυσού.
Κύριε de Silguy, γνωρίζω ότι δεν θα σας πείσω, εφόσον πρόκειται για θρησκευτικό πρόβλημα.
Τουλάχιστον, θα έχουμε λάβει θέση για τις καταστροφές που θα προκαλέσει.
Η αγορά, ο νόμος της αγοράς δημιουργούν τα μολυσμένα άλευρα.
Kύριε Πρόεδρε, όποιος θέλει τη Nομισματική Ένωση, θα πρέπει να καταπολεμήσει την ανεργία στην Eυρωπαϊκή Ένωση. Aυτό το τόνιζαν ανέκαθεν, τόσο το Eυρωπαϊκό Nομισματικό Ίδρυμα, όσο και η Eπιτροπή στην ετήσια οικονομική της έκθεση.
Aλλά νομίζω πως το να συνεχίσουμε να ενεργούμε όπως μέχρι τώρα, δεν αρκεί.
Xρειαζόμαστε εντονότερες ωθήσεις διαρθρωτικής πολιτικής και γι' αυτό θα πρέπει να αναπροσανατολιστούν στην πράξη οι κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής, όπως θέλει σήμερα το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Aυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σήμερα, επειδή χρειαζόμαστε μια πιο αισιόδοξη και αξιόπιστη στάση για την υλοποίηση του έργου της Nομισματικής Ένωσης.
Kαι αν προς μεγάλη μας τύχη, όπως διαπιστώνει το Nομισματικό Ίδρυμα, οι εργασίες γίνουν εντός του χρονοδιαγράμματος, τότε το έργο αυτό δεν επιτρέπεται να τίθεται υπό αμφισβήτηση, λόγω της αναξιοπιστίας άλλων παραγόντων της πολιτικής.
Θα ευχόμουν, βεβαίως, το Eυρωπαϊκό Nομισματικό Ίδρυμα να συνεχίσει να τηρεί το χρονοδιάγραμμα και ο κ. Lamfalussy να μπορέσει να μας εγγυηθεί ότι το Nομισματικό Ίδρυμα θα εξετάσει φέτος το φθινόπωρο την πορεία της σύγκλισης, ώστε να διαπιστωθεί κατά πόσον η πλειοψηφία των κρατών μελών εκπληρώνει τα κριτήρια σύγκλισης, να υπάρξει δηλαδή σαφήνεια ως προς την ερμηνεία και τα περιθώρια της αξιολόγησης, όπως και κατά πόσον υπάρχει η ανάγκη συμμετοχής σ' ένα ευρωπαϊκό μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Tο Kοινοβούλιό μας από πολύ νωρίς τάχθηκε υπέρ του να συνδεθούν, με το εύρο σαν νόμισμα αναφοράς, μέσω ενός μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών, τα νομίσματα εκείνα που δεν θα συμμετέχουν στη Nομισματική Ένωση.
Eυτυχώς τα νομισματικά ιδρύματα, καθώς και η Eπιτροπή και το Συμβούλιο, έχουν στο μεταξύ την ίδια άποψη με το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Tι είδους μηχανισμός θα πρέπει να είναι αυτός; Nομίζω πως χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό σύστημα αλληλεγγύης και σταθερότητας, επειδή, από τη μια μεριά θα πρέπει να προστατευθούν από κερδοσκοπικές επιθέσεις τα υπόλοιπα νομίσματα που δεν θα συμμετέχουν στη Nομισματική Ένωση, και από την άλλη θα πρέπει να παρεμποδιστεί η διάσπαση της εσωτερικής αγοράς.
Kυρίως όμως θα πρέπει, μ' αυτόν το μηχανισμό, να εκφράσουμε την υποστήριξή μας και την αλληλεγγύη μας στα υπόλοιπα νομίσματα, ώστε να μπορέσουν κι αυτά να γίνουν όσο το δυνατόν γρηγορότερα μέλη της Nομισματικής Ένωσης.
Oι συναλλαγματικές αναταραχές δηλαδή, όπως έδειξαν στην πράξη τα τελευταία χρόνια, παρεμποδίζουν όχι μόνον την οικονομική ανάπτυξη, αλλά και την απασχόληση.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να θεσπίσουμε έναν τέτοιο μηχανισμό, ώστε να συνεχίσει να είναι αξιόπιστη η διαμόρφωση του έργου.
Θεωρώ πολύ σημαντικό οι συναλλαγματικές αυτές διακυμάνσεις να συνοδεύονται και με άλλες έρευνες από το Eυρωπαϊκό Nομισματικό Ίδρυμα, προκειμένου να εξετασθούν κυρίως οι μικρο-οικονομικές επιπτώσεις, και οι οποίες θα μας καταστήσουν σαφέστερη την εικόνα που παρουσίαζαν οι διάφοροι τομείς και κλάδοι, ιδιαίτερα το 1995, καθώς και το πώς επηρεάζεται από τα γεγονότα αυτά η ελλειμματική εμπιστοσύνη των φορέων της οικονομίας.
Tέλος, σήμερα, αποφασιστικής σημασίας δεν είναι η δαπάνη της αμοιβής, αλλά ο παράγοντας που προκαλεί στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά με αύξηση της δαπάνης της αμοιβής στις χώρες με σκληρό νόμισμα, δηλαδή οι συναλλαγματικές εξελίξεις και διακυμάνσεις, καθώς και οι πράξεις συναλλαγματικής εξασφάλισης.
Γι' αυτό λοιπόν, είναι καιρός να βρούμε εδώ έναν μηχανισμό που θα μας καθιστά σαφές ένα πράγμα: Eκείνα τα νομίσματα που δεν θα συμμετέχουν από την αρχή στη Nομισματική Ένωση θα έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν αργότερα, και η εσωτερική αγορά, ως εσωτερική αγορά, δεν θα είναι διχασμένη, αλλά η Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση θα αποτελεί ένα ακόμη βήμα προς την εμβάθυνση, και συνεπώς και προς κάποια μεγαλύτερη πολυεθνικότητα της αγοράς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ανεργία αποτελεί σήμερα ένα πανευρωπαϊκό πρόβλημα για την επίλυση του οποίου καταβάλλονται προσπάθειες σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλ' αυτά η ανεργία δεν πρέπει να αποτελέσει εμπόδιο για την ολοκλήρωση της ΟΝΕ, διότι μόνο αυτή αναμένεται όχι απλώς να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα αλλά και να αυξήσει την ζήτηση, γεγονός ιδιαίτερα θετικό για την βελτίωση της απασχόλησης.
Με την ολοκλήρωση της ΟΝΕ αναμένεται να χαλιναγωγηθούν οι απότομες διακυμάνσεις της οικονομίας, να μειωθεί το ύψος των επιτοκίων ιδίως στα μικρά κράτη μέλη της Κοινότητας και να αυξηθούν οι εμπορικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά.
Μόνο εάν καταβληθούν έντονες προσπάθειες, θα βελτιωθεί η απασχόληση. Η μόνιμη βελτίωση δεν θα επιτευχθεί ποτέ με την λήψη μέτρων προσωρινής ανακούφισης.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση αποτελεί φυσική συνέχεια της εσωτερικής αγοράς διότι μόνο μέσω της συνεργασίας και της σύζευξης της νομισματικής και οικονομικής πολιτικής θα επιτευχθούν όλοι οι στόχοι οι οποίοι είχαν τεθεί προ της πραγματοποίησης της εσωτερικής αγοράς.
Είναι γεγονός ότι η ολοκλήρωση της τρίτης φάσης της νομισματικής ένωσης, εντός της προθεσμίας η οποία ορίζεται στην Συνθήκη του Μάαστριχτ, είναι αβέβαιη, πράγμα που οφείλεται στα οικονομικά προβλήματα τα οποία έχουν ενσκύψει.
Αλλά η ενδεχόμενη αναβολή της τρίτης φάσης, ακόμη και η πρόθεση περί της αναβολής αυτής, είναι σε θέση να επιβραδύνει την οικονομική ανάκαμψη της Ευρώπης, να διατηρήσει υψηλά το επίπεδο των επιτοκίων και να προκαλέσει μεγάλη οικονομική αστάθεια.
Με την βοήθεια των κριτηρίων της ΟΝΕ και την εκπλήρωσή τους διασφαλίζεται η σταθερότητα και μειώνονται οι εξουσίες για λήψη αποφάσεων στον οικονομικό τομέα όσον αφορά τις ισοτιμίες συναλλάγματος και το ύψος των επιτοκίων, γεγονός το οποίο θα έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί ολιγότερο συμφέρουσα η μη συμμετοχή στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Μετά την ολοκλήρωση της τρίτης φάσης της ΟΝΕ, η κατάρτιση και άσκηση της συναλλαγματικής πολιτικής θα αποτελεί κοινό καθήκον των κρατών μελών της ΕΕ.
Τόσο γι' αυτούς που θα συμμετέχουν στην νομισματική ένωση όσο και γι' αυτούς οι οποίοι θα παραμείνουν εκτός, η σταθεροποίηση των τιμών πρέπει να αποτελέσει έναν από τους κυριότερους στόχους.
Το σύστημα πρέπει να είναι τέτοιο ώστε να διευκολύνει τους εκτός της ΟΝΕ να ενταχθούν σε αυτήν αργότερα, ενώ δεν θα πρέπει και να προκαλεί προβλήματα σε ό, τι αφορά την λειτουργία τόσο της εσωτερικής αγοράς όσο και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στον νομισματικό τομέα.
Προκειμένου να καταστεί ελκυστικότερη η ΟΝΕ, η Επιτροπή οφείλει, μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, να ορίσει τους «κανόνες του παιχνιδιού» στο νομισματικό τομέα για τις χώρες εκείνες οι οποίες θα παραμείνουν εκτός της ΟΝΕ.
Ελπίζω ότι ο κύριος Επίτροπος θα βρει, το συντομότερο δυνατό, μεθόδους για να καταστεί αυτό πραγματικότητα.
Οι απόψεις των εισηγητών των εκθέσεων σχετικά με την σημερινή κατάσταση της ΟΝΕ και με την φάση προετοιμασίας για την μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, είναι ρεαλιστικές.
Παρόλα αυτά πιστεύω ότι η εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλησης είναι βασικότερη από την ενσωμάτωση στο ευρωπαϊκό συναλλαγματικό σύστημα των νομισμάτων εκείνων των οποίων η ισοτιμία εν σχέσει με τα άλλα νομίσματα μεταβάλλεται διότι μέσω αυτής θα επιτευχθεί η αύξηση της εμπιστοσύνης προς την οικονομική πολιτική και θα εξασφαλισθούν καλύτερες προϋποθέσεις για την σταθεροποίηση τόσο στον νομισματικό τομέα όσο και σε ολόκληρο το τομέα της εθνικής οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, τον Απρίλιο του 1996 το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα δημοσίευσε την ετήσια έκθεσή του για το 1995.
Το εξαίρετο αυτό έγγραφο περιλαμβάνει ένα τμήμα το οποίο περιγράφει λεπτομερώς τις οικονομικές και νομισματικές συνθήκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση συμπεριλαμβανομένης της υφισταμένης καταστάσεως στα διάφορα κράτη μέλη σε σχέση με τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ τα οποία είναι απαραίτητα για την επιτυχή υλοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ενώσεως.
Από μέρους της, η ομάδα μας δεν στηρίζει την αναγκαιότητα όπως προοδευτικά συμμετάσχουν στον συναλλαγματικό μηχανισμό όλα τα νομίσματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εάν θέλουμε να εγγυηθούμε τις σωστές διεργασίες της εσωτερικής αγοράς και να διασφαλίσουμε τη μετάβαση στην ΟΝΕ.
Η έκθεση του κ. Bφhm, την οποία γενικά υποστηρίζουμε, δέχεται με ικανοποίηση την έκθεση του ΕΝΙ και αντλεί από τις κύριες αρχές της, οι οποίες αναφέρονται στην ανάγκη να ακολουθήσουμε τη Συνθήκη σε όλα τα θεσμικά στάδια προς τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, να συνεχίσουμε την εξέταση των συναλλαγματικών σχέσεων μεταξύ των μελλοντικών ζωνών του Euro και των άλλων τμημάτων της Ένωσης καθώς και να συνεχίσουμε την προσπάθεια προσαρμογής του δημοσίου χρέους.
Η έκθεση του Ιδρύματος, όπως και η πρόταση ψηφίσματος του εισηγητή έχει, κατά την άποψη της ομάδας μου, γενικά σωστή κατεύθυνση με μια μικρή εξαίρεση.
Πράγματι, σε μία από τις αιτιολογικές παραγράφους της προτάσεως ψηφίσματος σημειώνεται μια αντίφαση μεταξύ του ΕΝΙ και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αναφορικά με τις αντίστοιχες ερμηνείες τους για τις οικονομικές διακυμάνσεις που έγιναν τόσο φανερές κατά τη διάρκεια του 1995.
Η φρασεολογία είναι κάπως έντονη αλλά από μέρους μας πιστεύουμε ότι υπάρχει ομοφωνία και ότι οι προγνώσεις των δύο διαφέρουν μόνο κατά τη σχετική σημασία που αποδίδουν στα επίπεδα των επιτοκίων κατά το 1994 και στις νομισματικές διακυμάνσεις κατά το πρώτο τρίμηνο του 1995 όπως επίσης στις επιπτώσεις τους επί της εμπιστοσύνης των οικονομικών παραγόντων.
Κάτω από αυτή τη γενική αναφορά, η ομάδα μας δέχεται με ικανοποίηση και την έκθεση του κ. Pιrez Royo η οποία αποδίδει έμφαση στις προσπάθειες σε όρους σύγκλισης και πειθαρχίας του προϋπολογισμού, οι οποίες μπορούν από μόνες τους να εμποδίσουν τις νομισματικές διακυμάνσεις.
Εν συμπεράσματι, πιστεύουμε ότι το σύστημα της νομισματικής συνεργασίας δεν αποτελεί αρμοδιότητα μόνον της Επιτροπής και του ΕΝΙ αλλά επίσης αρμοδιότητα του Συμβουλίου, του ΕΝΙ και της Επιτροπής αντίστοιχα.
Ταυτόχρονα δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι οι δυνατότητες μικρότερου εύρους διακυμάνσεων δεν θα πρέπει να αποτελούν το μόνο καταφύγιο των ενδιαφερομένων κρατών μελών και ότι θα πρέπει επίσης να υπάρχει ένα πολυμερές πλαίσιο στη διάθεση των Υπουργών Οικονομικών, των ευρωπαϊκών κεντρικών τραπεζών και των κεντρικών τραπεζών των χωρών που δεν έχουν ενταχθεί ακόμη στο σύστημα.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να αναφέρω κάτι συγκεκριμένο σχετικά με την έκθεση Pιrez Royo.
Η Ομάδα των Φιλελεύθερων συμφωνεί σε γενικές γραμμές με την εν λόγω έκθεση, αλλά εκφράζουμε την αντίθεσή μας για την παράγραφο 4 στην οποία ο εισηγητής προτείνει ότι η φορολογία των νομισματικών συναλλαγών για κερδοσκοπικούς λόγους μπορεί να βοηθήσει στην πρόγνωση της εξέλιξης των συναλλαγματικών ισοτιμιών. Έχουμε σοβαρές αντιρρήσεις επ' αυτού του σημείου για δύο λόγους.
Πρώτον, μπορεί κανείς να αμφισβητήσει την αποτελεσματικότητα μιας τέτοιας φορολογίας και δεύτερον η φορολογία αυτή δεν είναι καθόλου επιθυμητή.
Για ποιο λόγο όμως δεν μπορούμε να επιβάλλουμε μια τέτοια φορολογία; Επειδή δεν μπορούμε να την περιορίσουμε μόνο σε συναλλαγματικές συναλλαγές διότι διαφορετικά οι κερδοσκόποι θα καταφύγουν σε άλλες χρηματοδοτικές συναλλαγές όπως εναλλακτικά χρηματοδοτικά προϊόντα.
Δεύτερον, επειδή εάν αυτή εισαχθεί στην Ευρώπη τότε η ροή των κεφαλαίων θα μεταφερθεί σε άλλες χώρες όπως π.χ. η Σιγκαπούρη και το Ηογκ Κογκ.
Με άλλα λόγια, για να μπορέσουν να επιβληθούν αυτές οι φορολογίες θα πρέπει να εφαρμοσθούν σε όλες τις χρηματοδοτικές συναλλαγές και σε όλες τις χώρες του κόσμου.
Ακόμη και αν επιτύχουμε να εφαρμόσουμε μια φορολογία στις νομισματικές συναλλαγές που γίνονται για κερδοσκοπικούς λόγους, ακόμη και τότε η κατάσταση είναι τέτοια που μια τέτοια φορολογία ουσιαστικά δεν είναι επιθυμητή.
Καταρχάς ένας παρόμοιος φόρος οδηγεί σε λιγότερες χρηματοδοτικές αγορές ρευστού, γεγονός το οποίο μπορεί να προκαλέσει μεγάλες συναλλαγματικές διαταραχές.
Δεύτερον, καθιστά το κεφάλαιο ακριβότερο.
Ο φόρος δεν κάνει κανένα διαχωρισμό μεταξύ κερδοσκοπικών πράξεων και επενδύσεων.
Πλήττονται τόσο οι εμπορικές πιστώσεις όσο και η κάλυψη των άμεσων επενδύσεων και, συνάδελφοι, δεν είναι δυνατόν προθεσή μας να είναι η παρεμπόδιση των επενδύσεων.
Λυπούμαι κάθε φορά που διαπιστώνω ότι η ιδέα της φορολόγησης των συναλλαγματικών συναλλαγών υποβάλλεται χωρίς να συνοδεύεται από επιχειρήματα. Για αυτό το λόγο μαζί με τους λοιπούς Φιλελεύθερους συναδέλφους θα καταψηφίσουμε την εν λόγω παράγραφο.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη μία φωνή, ακόμη ένα λεπτό.
Για να καταστεί για άλλη μία φορά σαφές ότι δεν είναι συναινετική η πορεία που επιχειρείται να παρουσιαστεί ως συναινετική.
Αυτό που αποφασίστηκε στο Μάαστριχτ, σχετικά με την ΟΝΕ και το ενιαίο νόμισμα, δεν είναι ένα απαράβατο κεκτημένο.
Διότι επίσης η πραγματικότητα απέδειξε ότι η πορεία δεν θα είναι αυτή που προβλέφθηκε τότε.
Μία φωνή και ένα λεπτό για να υπενθυμίσουμε την ανεργία και την κοινωνική υποβάθμιση, και το ποσοστό ευθύνης των ονομαστικών κριτηρίων, τα οποία χρησίμευσαν για να επιβληθεί μία πολιτική ενώ ταυτόχρονα αποδεικνύονταν ανέφικτα.
Αλλά την πλήρη ανελαστικότητα που επιδείχθηκε όσον αφορά τους αυθαίρετους στόχους και τις προθεσμίες θα την ακολουθήσει, ίσως, η πιο χαλαρή και αυθαίρετη ελαστικότητα στην ερμηνεία των άρθρων της Συνθήκης προκειμένου να καταστεί βιώσιμο αυτό που η τήρηση των προϋποθέσεων οι οποίες προηγουμένως είχαν τεθεί και εφαρμοστεί ανελαστικά θα καθιστούσε ανέφικτο.
Κυρίως, μία φωνή και ένα λεπτό για να διακηρύξουμε ότι το πρόβλημα βρίσκεται στη μείωση της ζήτησης, στον προσανατολισμό των επενδύσεων, στην ανάγκη να φορολογηθούν οι κερδοσκοπικές επιχειρήσεις και να ενθαρρυνθούν αυτές που είναι παραγωγικές και δημιουργούν θέσεις απασχόλησης Να αλλάξει η οικονομική πολιτική, όπου το ενιαίο νόμισμα θα έχει τη θέση του ως μέσο και ο στόχος θα είναι η βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου, από το Σεπτέμβριο του 1992 έχουν επισυμβεί διάφορες υποτιμήσεις των εθνικών νομισμάτων: μία από τις πλέον σημαντικές, όσον αφορά την πτώση της αξίας, υπήρξε η υποτίμηση της λιρέτας, που έφτασε να απωλέσει μέχρι και το ένα τρίτο της αξίας της έναντι του γερμανικού μάρκου, προκαλώντας την έξοδο του ιταλικού νομίσματος από το ΕΝΣ.
Και σήμερα, στην Ιταλία, δεν ακούει κανείς να γίνεται λόγος για τίποτε άλλο παρά για τη σύντομη επιστροφή της λιρέτας στο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα.
Κατά τη γνώμη μου, είναι μία προτεραιότητα που κινδυνεύει να μας κάνει χάσουμε τον πρώτο στόχο που για την ιταλική κυβέρνηση θα πρέπει να είναι η μείωση του δημοσίου ελλείματος και η εξακολούθηση συνεπώς μιας σταθερής και ορθολογικής δημοσιονομικής πολιτικής, που να μπορεί να συμβάλει στην ελάττωση του πληθωρισμού που στην Ιταλία είναι ακόμη μεταξύ των πιο υψηλών.
Mε ανησυχεί συνεπώς, ακριβώς επειδή συμφωνώ με το πνεύμα της έκθεσης του κ. Fernando Pιrez Royo: το γεγονός ότι η υποτίμηση της λιρέτας οφείλεται σε μία κερδοσκοπική και πολιτική συγκυρία, ενώ διαπιστώσαμε μία ταχύτατη υπερτίμηση της έναντι του μάρκου, πράγμα που εμένα προσωπικά, ακριβώς λόγω της ταχύτητάς της, μου δημιουργεί αμηχανία, δεν με πείθει.
Χρειάζεται διαφάνεια: μία πολιτική διαφάνειας είναι χρήσιμη, ούτε πιστεύω ότι αυτή η ξαφνική υπερτίμηση της λιρέτας οφείλεται στη λεγόμενη εμπιστοσύνη των αγορών προς τη σταθερότητα μιας κυβέρνησης που δεν έχει ακόμη δύο μηνών ζωή.
Καλώ συνεπώς να εμβαθύνουμε τις αιτίες που δημιουργούν συναλλαγματικές διακυμάνσεις πολύ ακριβείς για να μην είναι ύποπτες, υπενθυμίζοντας ότι στην Ιταλία, σε μια ορισμένη περίοδο, αρκούσε μια «διαρροή» πληροφοριών σχετικά με την έκδοση δικαστηριακών κλήσεων για να προκληθούν τάσεις πτώσης της λιρέτας, που επιβάρυναν κατόπιν την αγοραστική δύναμη των ιταλών εργαζομένων.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να υπάρχουν κοινές προθέσεις, κοινή μακροοικονομική πολιτική, που να στοχεύει την επίλυση οικονομικών και νομισματικών προβλημάτων τα οποία σήμερα πλήττουν ορισμένους αλλά που αύριο θα μπορούσαν να πλήξουν άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζοντας την ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος για το 1995, θα ήθελα να συγχαρώ όχι μόνο τον εισηγητή του Κοινοβουλίου, κ. Gasςliba i Bφhm, αλλά και τον Πρόεδρο του ΕΝΙ Αλεξάντρ Λαμφαλουσύ, ο οποίος πρόσφατα ανεκοίνωσε την αποχώρησή του από την ενεργό υπηρεσία το 1997.
Ωστόσο, τα παραπάνω δεν σημαίνουν ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα συμφωνεί με όλα εκείνα τα οποία αναφέρονται στην έκθεση ή ακόμη με την ωραιοποίηση που τους έκανε ο εισηγητής.
Σε πολλά σημεία η έκθεση σκιαγραφεί ιδέες που απέκτησαν ευρεία δημοσιότητα με την ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής, επί της οποίας το Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφράσει γνώμη.
Ωστόσο, παραμένουν ορισμένες διαφορές μεταξύ των δύο αυτών παραπλήσιων εκθέσεων.
Το ΕΝΙ εξ ιδιοσυγκρασίας σπανιότατα αναφέρεται στη σαθρή κατάσταση των καταναλωτών και της εμπιστοσύνης των επιχειρήσεων ως ένα σημαντικό παράγοντα συμβολής στην τρέχουσα και πρόσφατη οικονομική επιβράδυνση.
Ως αποτέλεσμα, παραλείπει να τονίσει την ανάγκη για τη λήψη δραστηρίων μέτρων, συμπεριλαμβανομένης της συνετής χρήσης νομισματικών πολιτικών με σκοπό την ταχεία ανάκτηση της εμπιστοσύνης καταναλωτών και επιχειρήσεων.
Από την άλλη πλευρά το ΕΝΙ αναφέρεται πονηρά στις ακαμψίες της αγοράς εργασίας και φαίνεται ότι ακολουθεί την απλοϊκή προσέγγιση ότι ευελιξία στην αγορά εργασίας σημαίνει χαμηλότερους μισθούς και υποβαθμισμένες συνθήκες για τους εργαζόμενους και όχι βελτίωση της κινητικότητάς τους μέσω εκπαίδευσης, κατάρτισης και επενδύσεων.
Ομοίως, η αμφισβητίσιμη παρατήρηση ότι τα ποσοστά των δημοσίων δαπανών είναι απαράδεκτα υψηλά, υποστηρίχθηκε με μισή καρδιά από τον κ. Λαμφαλουσύ όταν έπεσε πρόσφατα στα πυρά της Υποεπιτροπής Νομισματικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου.
Τέλος, η έκθεση του ΕΝΙ απέτυχε να κατηγορήσει τις άκαμπτες νομισματικές πολιτικές που ακολουθούν ορισμένες εθνικές νομισματικές αρχές και των οποίων οι επιπτώσεις στην πραγματική οικονομία υπήρξαν τόσο καταστροφικές.
Στην έκθεση του Κοινοβουλίου έχουν ενσωματωθεί τροπολογίες των Σοσιαλιστών που υπογραμμίζουν ορισμένα από αυτά τα λάθη, είτε παραλείψεως είτε εσκεμμένα.
Είμαι επίσης ευτυχής για το γεγονός ότι οι μελλοντικές εκθέσεις του ΕΝΙ θα περιλαμβάνουν πιο λεπτομερείς αναλύσεις και αξιολογήσεις των επιπτώσεων της διακύμανσης των συναλλαγματικών ισοτιμιών στην καθόλου οικονομία.
Δεύτερον, ο κ. Λαμφαλουσύ υποσχέθηκε ότι τόσο ο ίδιος όσο και ο διάδοχός του είναι έτοιμοι να δημοσιεύουν εξαμηνιαίες εκθέσεις επί της προπαρασκευαστικής εργασίας του ΕΝΙ για την ΟΝΕ.
Το γεγονός αυτό θα δώσει μεγαλύτερη διαφάνεια στην εργασία του ΕΝΙ γεγονός το οποίο, με τη σειρά του, θα είναι επ' ωφελεία όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Η κάθε μία από τις ομιλίες που έχω παρακολουθήσει μέχρι τώρα έχει, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, υπερβεί τον χρόνο της χάριν της ανικανότητάς σας να προεδρεύσετε.
Δεν έχει καμιά αξία να παρακαλάτε τους ομιλητές να συντομεύσουν.
Ασκείτε την προεδρία εξ ονόματος του Κοινοβουλίου για να σταματάτε τους ομιλητές όταν συμπληρώνουν τον χρόνο τους, διότι έτσι παραβιάζουν τα δημοκρατικά δικαιώματα των άλλων για να μιλήσουν στο Κοινοβούλιο.
Μπορείτε να ξυπνήσετε και να κάνετε κάτι γι' αυτό;
Πρόεδρε, εάν όλοι μας τηρήσουμε τις συμφωνίες, όχι μόνο εδώ στο Κοινοβούλιο αλλά και σε ολόκληρη την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, τότε αυτή θα υλοποιηθεί το 1999.
Σε αυτήν δεν πιστεύουν μόνο οι φιλοευρωπαίοι πολιτικοί, αλλά φαίνεται ότι και οι χρηματοδοτικές αγορές την λαμβάνουν υπόψη, γεγονός που αποδεικνύεται από τη σύγκληση των μακροπρόθεσμων επιτοκίων μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας.
Μένει ακόμη ο πολίτη.
Εμείς είμαστε εκείνοι οι οποίοι θα πρέπει να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη του πολίτης προς τη νομισματική ένωση με πράξεις όπως ο σεβασμός των κριτηρίων και με την κατάλληλη επικοινωνία με τον πολίτη από τώρα έως το 2002.
Η Ομάδα μου πιστεύει στο ενιαίο νόμισμα. Αυτό είναι σαφές.
Υπάρχουν, ωστόσο, αυτή τη στιγμή ορισμένες ερωτήσεις τις οποίες θα ήθελα να υποβάλω στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, τον κ. Lamfalussy.
Στη Συνθήκη αναφέρεται ότι πριν από την τρίτη φάση, δηλαδή τελικά πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999, οι κεντρικές τράπεζες θα πρέπει να έχουν ανεξαρτοποιηθεί από τις αποφάσεις που λαμβάνονται στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια.
Ταυτόχρονα, τα όργανα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και οι κεντρικές τράπεζες δεν θα λαμβάνουν πλέον οδηγίες.
Στον Τύπο αυτό συχνά αναφέρεται ως το έκτο κριτήριο σύνδεσης.
Οι περισσότερες εθνικές τράπεζες δεν πληρούν ακόμη αυτές τις προϋποθέσεις αυτονομίας. Υπάρχει μικρή μόνο πρόοδος.
Έλλειψη προόδου υπάρχει κυρίως στην Φινλανδία, την Ελλάδα, την Ιρλανδία, την Ιταλία, την Πορτογαλία και τη Σουηδία.
Αλλά ακόμη και όταν μια τράπεζα ανακηρυχθεί επισήμως ως ανεξάρτητη μπορεί να παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα έως ότου αναπτυχθεί μια παράδοση αυτόνομης λήψης αποφάσεων.
Η ανεξαρτησία της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας αποτελεί τη βάση επί της οποίας ο πρόεδρος της μπορεί να οικοδομήσει μια φήμη που θα συνδέεται με την αξιοπιστία.
Οι Γάλλοι υπέβαλαν χθες μια πρόταση η οποία ενδεχομένως θα μπορούσε να δράσει ως ένα πολιτικό αντίβαρο της κεντρικής τράπεζας ή θα μπορούσε ακριβώς να έχει μια πορεία προς την κατεύθυνση μιας οικονομικής κυβέρνησης, όπως την περιέγραψε σήμερα το πρωί ο κ. Pιrez Royo.
Θα ήθελα για αυτό το λόγο να θέσω δύο ερωτήσεις στον κ. Lamfalussy.
Ποια είναι η άποψή του σχετικά με την πρόοδο που πραγματοποιούν οι κεντρικές τράπεζες προς την κατεύθυνση, γενικώς, της ανεξαρτησίας; Θεωρεί τη γαλλική πρόταση ως ένα περιορισμό της ανεξαρτησίας της Κεντρικής Τράπεζας; Ο περιορισμός αυτός της ανεξαρτησίας της Κεντρικής Τράπεζας έχει ως αφετηρία το ονομαζόμενο σύμφωνο σταθερότητας του Υπουργού Waigel καθώς και άλλες παρόμοιες προτάσεις;
Μια ερώτηση επίσης σχετικά με το σχέδιο που θα ετοιμάσεις το ΕΝΙ όσον αφορά τον τρόπο της μελλοντικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, το σχέδιο αυτό θα πρέπει να είναι έτοιμο στο τέλος του τρέχοντος έτους και όλο και πιο συχνά διατυπώνεται η άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πιθανώς θα ακολουθήσει μια πολιτική ελέγχου του χρήματος.
Αυτό ήταν το σύστημα το οποίο εφάρμοσε η Κέντρική Τράπεζα της Γερμανίας, η Bundesbank . Όπως λέγεται, η τράπεζα αυτή εφάρμοσε το σύστημα αυτό με επιτυχία στα 10 από τα 20 έτη.
Ποιο είναι το επιχείρημα ώστε να υιοθετηθεί το σύστημα αυτό της γερμανικής τράπεζας;
Μια τρίτη και τελευταία ερώτηση: πόση υπολογίζει, ο κ. Lamfalussy, ότι θα είναι η αξία του μελλοντικού Ευρώ έναντι των ασιατικών νομισμάτων; Αφετηρία της ερώτησής μου είναι το γεγονός ότι γνωρίζουμε ότι σε ορισμένα μέρη της αγοράς τα ευρωπαϊκά νομίσματα είναι υπερτιμημένα έναντι των ασιαστικών νομισμάτων ή αντιστρόφως.
Ίσως ένα μέρος της ανεργίας μας να οφείλεται σε αυτό το πράγμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευτυχώς ζούμε σε μια Κοινότητα όπου τα όπλα του πολέμου αυτή την εποχή είναι οικονομικά και όχι στρατιωτικά.
Είναι σημαντικό να αρπάξουμε την ευκαιρία ούτως ώστε να βάλουμε τάξη στις οικονομίες μας και να αποφύγουμε περαιτέρω συγκρούσεις.
Η κατάσταση μοιάζει λίγο με τη διαφορά μεταξύ πυρηνικής σχάσης και πυρηνικής σύντηξης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η πυρηνική σχάση είναι μια εγγενώς επικίνδυνη διαδικασία, όπως είναι η σχάση των οικονομιών μας.
Εάν όμως θα μπορούσαμε να επιτύχουμε το οικονομικό ισοδύναμο της πυρηνικής σύντηξης και συντήξουμε τις οικονομίες μας, όλοι γνωρίζουμε ότι τα οφέλη θα είναι πολλαπλάσια και ότι θα παράγουμε πλεόνασμα οικονομικής ενέργειας μέσω της ανάπτυξης του εμπορίου στην ήπειρό μας καθώς και πλεόνασμα των τόσο απαραίτητων θέσεων εργασίας.
Ανήκω σε ένα κόμμα της Μ. Βρετανίας το οποίο παραδοσιακά πάντα πίστευε στην πλήρη συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου στην οικονομική και νομισματική ένωση.
Πράγματι, ένα από τα πιο επίλεκτα στελέχη του κόμματός μου, ο κ. Ρόϋ Τζένκινς, την εποχή που ήταν Πρόεδρος της Επιτροπής, υπήρξε ένας από τους κύριους υποστηρικτές της «σύντηξης» των νομισμάτων.
Είμαι υπερήφανος που ανήκω σ' αυτήν την παράδοση και που στέκομαι αντίθετα στην επικρατούσα κυβερνητική πολιτική και στα αισθήματα που κυριαρχούν τώρα στη χώρα μου.
Ο κ. von Wogau είπε ότι ίσως θα ήταν καλύτερο να μην εισέλθει το ΗΒ στο ενιαίο νόμισμα.
Δηλώνω ότι διαφωνώ μαζί του.
Στη χώρα μου επιχειρηματολογώ εντονότατα υπέρ της ένταξής μας στο ενιαίο νόμισμα.
Είναι πολύ σημαντικό για μας ανεξάρτητα από τη σημασία του για την Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο.
Τη Μαύρη Τετάρτη του Σεπτεμβρίου του 1992 διαπιστώσαμε την τρομακτική καταστροφή που μπορεί να προέλθει από τη σημαντική υποτίμηση των νομισμάτων.
Στην έκθεσή του ο κ. Pιrez Royo αναφέρεται στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας της Ιταλίας μέσω βραχυπρόθεσμων υποτιμήσεων.
Θα μπορούσε κάποιος να εξετάσει επίσης και την αύξηση της ανταγωνιστικότητας στο ΗΒ καθώς και τη ζημιά που επέφερε στις οικονομίες του Βελγίου και της Γαλλίας.
Δεν συμφωνώ μαζί του ότι χρειαζόμαστε φορολόγηση της κερδοσκοπίας, ασφαλώς όμως χρειαζόμαστε να αποφύγουμε την κερδοσκοπία.
Τέλος, στη χώρα μου επιχειρηματολογώ ότι η λογική ακολουθία μετά την εξαίρεση από το ενιαίο νόμισμα είναι η αυτοεξαίρεση από την εσωτερική αγορά.
Οι χώρες δεν μπορούν να συνυπάρξουν σε μια ενιαία αγορά με εταίρους που διατηρούν το δικαίωμα να αυτοϊκανοποιούνται με ανταγωνιστικές υποτιμήσεις για να κερδίσουν βραχυπρόθεσμα οφέλη εις βάρος των γειτόνων τους.
Εάν ζούμε σε μια ένωση, είναι μια ένωση στην οποία πρέπει να κυριαρχεί η αλληλεγγύη επ' αυτών των θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, το συμπέρασμα της σημερινής συζήτησής μας είναι, κατά τη γνώμη μας, ότι οι οικονομικοί προσανατολισμοί και κυρίως η πολιτική δράση που έχει διεξαχθεί μέχρι τώρα είναι ανεπαρκείς σε σχέση με την πραγματικότητα. η πραγματικότητα είναι ότι σήμερα βρισκόμαστε σε μία φάση οικονομικής απραξίας και με ένα απαράδεκτο ποσοστό ανεργίας.
Συνεπώς, εάν δεν ενισχυθεί, στην παρούσα κατάσταση, η εσωτερική αγορά, εάν δεν αναθερμανθούν οι επενδύσεις, εάν δεν εφαρμοστεί μία αποτελεσματική ενεργός εργασιακή πολιτική, η απραξία αυτή μπορεί να καταστεί μία νέα φάση ύφεσης και η συνέχιση μιας τέτοιας κατάστασης θέτει σε αμφισβήτηση την εμπιστοσύνη στα χρονοδιαγράμματα που έχουμε εμπρός μας.
Πρόκειται για ένα πολιτικό και όχι τεχνικό πρόβλημα.
Όσο πλησιάζουμε την τρίτη φάση, το ενιαίο νόμισμα, που είναι απαραίτητο και θα πρέπει να εξακολουθήσει να είναι ο στόχος μας, τόσο περισσότερο καθίστατι προφανές ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση δεν έχει πραγματοποιηθεί στο σύνολό της και ειδικότερα ότι η Οικονομική Ένωση δεν έχει προωθηθεί.
Δεν υπάρχει σήμερα ούτε σε εμβριώδη κατάστη μία διαχείριση της οικονομίας, δεν υπάρχει, παρά μόνο θεωρητικά, ένας συντονισμός των κρατών μελών, οι βασικοί προσαντολισμοί δεν μεταφράζονται σε πράξη, ενώ είναι αυτές ακριβώς οι πλευρές που θα πρέπει να ενισχυθούν, χωρίς βεβαίως να εγκαταλειφθεί η προτεραιότητα της απασχόλησης, όπως έγινε στην τριμερή διάσκεψη που διεξήχθη πρόσφατα στην Ιταλία.
Αυτό είναι το πρόβλημα!
Θα πρέπει, τέλος, να είναι σαφές ότι η πολιτική λιτότητας, που βεβαίως είναι απαραίτητη, δεν θα πρέπει να καταστρέψει την ανάπτυξη. πρόκειται για ένα βασικό σημείο, του οποίου δεν υπάρχει πλήρης συνείδηση κατά τη συζήτηση και στα έγγραφα των Κοινοτικών Οργάνων.
Γι αυτούς ακριβώς τους λόγους θεωρώ σφάλμα το να καταστούν ακόμη αυστηρότερα τα κριτήρια του Μάαστριχτ, όπως θέλουν να κάνουν μερικοί.
Χρειάζεται αντίθετα να επιστρέψουμε σε μία ευφυή ανάγνωση του άρθρου 104 C το οποίο μεταξύ άλλων λέει ότι οι δημόσιες επενδύσεις δεν πρέπει να συνδέονται με τα ελλείματα, και πρόκειται όντως για ένα βασικό σημείο.
Γνωρίζω ότι είναι δύσκολη η εξισορρόπηση των ελλειμάτων με ένα υψηλό ποσοστό δημόσιων επενδύσεων, είναι δύσκολο να μειωθεί η φορολογική πίεση που επιβαρύνει την εργασία, όπως είπε ο επίτροπος De Silguy, αλλά είναι αναγκαίο να γίνει και για να επιτευχθεί χρειάζεται συντονισμός των κρατών μελών.
Θα ήθελα επιπλέον να υπενθυμίσω ότι, όπως πολύ σωστά τόνισε σε μία πρόσφατη δήλωσή του ο πρόεδρος Santer, είναι αναγκαία η καλή και πλήρης χρησιμοποίηση των Διαρθρωτικών Ταμείων -170 εκατ. Ecu- που χρειάζονται για τις επενδύσεις και την απασχόληση.
Θα έπρεπε η Επιτροπή και το Συμβούλιο να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές που τώρα είναι δρομολογημένες διαπνέονται από τις προετοιμασίες ενόψη της ΟΝΕ και το τραγικό γεγονός ότι το ευρωπαϊκό μοντέλο έχει δημιουργήσει μιά κατάσταση με 18 εκατομ. ανέργους και 50 εκατομ. ανθρώπους σε κατάσταση αποκλεισμού.
Είναι εμφανές ότι δεν αναδύονται οι νέες θέσεις εργασίας και οι μελλοντικοί κλάδοι στην σημερινή ΕΕ.
Είμαι πεπεισμένος ότι μιά συνεργασία για οικονομική σταθερότητα και ένα κοινό νόμισμα είναι η σημαντικότερη συνεισφορά που μπορεί να κάνει η ΕΕ για να δημιουργήσει καλύτερες προϋποθέσεις για την συγκεντρωμένη ανταγωνιστικότητα μας, ανάπτυξη και ως εκ τούτου νέες θέσεις εργασίας.
Ακόμη και για χώρες που δεν ανταποκρίνονται στην ένταξη στην ΟΝΕ σε μιά πρώτη φάση, η διαδικασία έχει επιφέρει μιά καλή και εν πολλοίς απαραίτητη επανεξέταση των οικονομιών.
Γιατί έχουν, τελειώσει, ελπίζουμε, εκείνες οι εποχές όπου προϋπολογισμοί μπορούσαν να επεκταθούν και πολιτικοί να εξαγοράσουν δημοτικότητα μέσω ανεύθυνης επίρριψης χρεών σε επόμενες γενιές.
Όμως απομένουν πολλά από την δομική επανεξέταση, η υλοποίηση της οποίας εναπόκειται σχεδόν αποκλειστικά σε κάθε χώρα ξεχωριστά.
Είναι ευθύνη των μελών του ECOFIN και των υπουργών της Φλωρεντίας να επιτευχθούν αλλαγές στα αντίστοιχα εθνικά φορολογικά -, κοινωνικά -, αγοράς εργασίας - και εκπαιδευτικά συστήματα και όχι μόνον να μιλούν γι' αυτά.
Η ΕΕ, πέραν των άλλων και εμείς σ' αυτό το Κοινοβούλιο, πρέπει να κατευθύνει το έργο πρός την απελευθέρωση και όχι σε νέες κοστοβόρες ρυθμίσεις που αναστέλλουν την ανάπτυξη.
Θέλω να υπογραμμίσω αυτό που εκφράζεται στις κατευθυντήριες γραμμές, ότι η ανάγκη μείωσης των δαπανών και αυξήσεις των φόρων δεν είναι βατός δρόμος, πέραν των άλλων αν ληφθεί υπόψη η ανταγωνιστικότητα μας..
Γι' αυτό, δυναμικό όχι σε αυξημένους φόρους, ευρωπαϊκούς φόρους και ειδικά στον προτεινόμενο φόρο Tobin.
Δεν υπάρχουν γρήγορες και απλές λύσεις για την αντιμετώπιση της ανεργίας.
Αλλά κάτι θα έπρεπε να μάθουμε από τις εμπειρίες άλλων χωρών, αντί να κολλήσουμε σε χωρίς νόημα πολιτικές διατυπώσεις περί ασαφών σκέψεων για μιά ένωση απασχόλησης που αποδείχτηε τελείως αναποτελεσματική, όπως εν πάσει περιπτώσει ασκείται στην χώρα μου.
Τα παλιά δομικά προβλήματα στην Ευρώπη δεν μπορούν να αγνοηθούν.
Πολυετείς παραμελήσεις πρέπει να αντιμετωπιστούν σε σύντομο χρονικό διάστημα, αν θέλουμε να διατηρήσουμε την ευημερία μας.
Και έχουμε την Λευκή Βίβλο, τα συμπεράσματα του Essen, αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές, δηλ. υπάρχουν συμπεράσματα και προσανατολισμός.
Τώρα θέλω να δώ λιγότερους πανηγυρικούς λόγους και περισσότερες αποδείξεις ότι οι ηγέτες της ΕΕ σοβαρολογούν για τον στόχο της μείωσης κατά το ήμισυ της ανεργίας.
Οι συστάσεις της Επιτροπής προς το Συμβούλιο σχετικά με τις βασικές κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής αποτελούν για μας πηγή ανησυχίας. Πράγματι, φαίνεται ότι κυριαρχούνται από αυστηρά νομισματική προσέγγιση, σύμφωνα με την οποία η απασχόληση και η ανάπτυξη θεωρούνται απλώς υπόλοιπα.
Μια τέτοια προσέγγιση κινδυνεύει να μας ρίξει κατευθείαν στο γκρεμό.
Ας δούμε τι συμβαίνει στη Γερμανία, αλλά και στο Βέλγιο ή στη Γαλλία.
Δεν θα υπάρξει ενιαίο νόμισμα χωρίς προσχώρηση της κοινής γνώμης: το νόμισμα δεν έχει εγγενείς αρετές, είναι ο φορέας μιας ουσιαστικής πολιτικής διάστασης, είναι στοιχείο της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη.
Επιπλέον, η εμπειρία μας διδάσκει ότι στην επιχείρηση, οι υπερβολικές περικοπές στην πραγματικότητα είναι μακροπρόθεσμα αντιπαραγωγικές, διότι καταστρέφουν μια κοινωνική συνοχή, την οποία όλοι αναγνωρίζουν ως βασικό στοιχείο της ανταγωνιστικότητας.
Η πραγματικότητα αυτή ισχύει στο μακροοικονομικό επίπεδο. Όμως δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη και από την άποψη αυτή, αναρωτιέμαι ποιά έννοια αποδίδει ο Επίτροπος de Silguy στην «πρόσφορη» μισθολογική εξέλιξη που συνιστά.
Ο κ. Lamfalussy μας είπε, στην προεισαγωγική αγόρευσή του, ότι πρέπει να έχουμε τη βούληση να πάρουμε στα χέρια μας τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
Για να γίνει αυτό, δεν μπορούμε να δεχθούμε τις οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές που προτείνει το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Το Συμβούλιο πρέπει, μεταξύ άλλων, να εγγράψει και να χρηματοδοτήσει τα δεκατέσσερα μεγάλα έργα υποδομής που είχε προτείνει ο Jacques Delors και ζητά αδιάκοπα το Σώμα.
Η διαρθρωτική πολιτική, από άποψη θέσεων απασχόλησης, πρέπει να αντιμετωπίσει σαφώς τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Πέραν της νομισματικής ορθοδοξίας, δεν αρκεί η απλή επιβεβαίωση μιας πολιτικής επενδύσεων στον τομέα της υποδομής και του ανθρώπινου δυναμικού. Πρέπει να πούμε πώς και με ποιά μέσα.
Μια λέξη σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου μας, κ. Perez Royo.
Η πρόταση την οποία περιλαμβάνει για φόρο επί της νομισματικής κερδοσκοπίας είναι ουσιώδης για το σύστημα που επιθυμούμε να δημιουργήσουμε. Η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση αυτή στην προσεχή σύνοδο κορυφής των 7.
Συμπερασματικά, υποστηρίζουμε τη νομισματική σταθερότητα, αλλά έχουμε πολιτική ευθύνη να καταγγείλουμε τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η Επιτροπή και το Συμβούλιο μας ζητούν να επιτύχουμε το στόχο αυτό.
Οι οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής είναι απαράδεκτες και επιδεινώθηκαν από το Συμβούλιο ECOFIN, ούτως ώστε να μεταφράζονται σε παραίτηση των εκτελεστικών εξουσιών μας απέναντι στη νομισματική αρχή και να δίνουν επιχειρήματα στους αντιπάλους του ενιαίου νομίσματος.
Kύριε Πρόεδρε, ποιο είναι το μήνυμα των ευρωπαίων για τα 18 σχεδόν εκατομμύρια ανέργους; Eίμαστε σε θέση, αντί να κάνουμε πανηγυρικές δηλώσεις μόνο, να λύσουμε συγκεκριμένα προβλήματα; Kαινούργιες θέσεις εργασίας στον τομέα του περιβάλλοντος, στην παροχή κοινωνικών υπηρεσιών, στις τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών μονάχα, δεν επαρκούν.
Mε διελκυστίνδες αρμοδιοτήτων δεν κάνουμε ούτε ένα βήμα προς τα εμπρός.
Mόνον αν παρθούν μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στα οποία θα εμπλέκονται τα κράτη μέλη, θα επιτευχθούν ουσιαστικά αποτελέσματα.
Tο σύμφωνο εμπιστοσύνης του Zακ Σαντέρ για την απασχόληση, επουδενί υπονομεύει τη δικαιούμενη επικουρικότητα.
Bεβαίως μ' ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο για την απασχόληση στην καινούργια Συνθήκη της EE, δε δημιουργείται καμιά πρόσθετη θέση εργασίας, αλλά τίθενται οι βάσεις για μια ενεργό πολιτική για την απασχόληση.
Ως γνωστόν, η Eπιτροπή οφείλει να συμπληρώνει και όχι να αντικαθιστά τα μέτρα των κρατών μελών.
Δεν πρόκειται λοιπόν για καινούργια προγράμματα ύψους εκατομμυρίων, αλλά μάλλον για από κοινού εγκριθέντα χρήματα, όπως τα διαρθρωτικά ταμεία, τα οποία θα πρέπει να τα συγκεντρώσουμε, για να πετύχουμε ακόμη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Tο Συμβούλιο του Έσσεν δρομολόγησε συγκεκριμένα μέτρα σε πέντε πεδία δράσης.
Tο Συμβούλιο της Mαδρίτης αποφάσισε την εξάλειψη περιφερειακών ανισοτήτων, προκειμένου να καταπολεμηθεί και η μακροχρόνια ανεργία.
H έρευνα και η ανάπτυξη θα πρέπει να ενισχυθούν ιδιαίτερα, όπως και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες προσφέρουν το κύριο μέρος των θέσεων κατάρτισης και εργασίας στην Eυρώπη.
Xρειαζόμαστε πιο ευέλικτα ωράρια εργασίας, μεγαλύτερες επενδύσεις στην κατάρτιση και την επιμόρφωση, την lifelong learning , και γενικώς μια πολιτική σταθερότητας.
Θα πρέπει να επιμείνουμε στα κριτήρια σύγκλισης και στην τρίτη φάση της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης.
Tο εύρο, σαν σκληρό νόμισμα, θα δώσει καινούργια ώθηση στις επενδύσεις και θα συμβάλει στη δημιουργία καινούργιων θέσεων εργασίας στην Eυρώπη.
H κοινωνική ελεύθερη οικονομία είναι και εξακολουθεί να παραμένει η πνευματική εξαγωγική επιτυχία της Eυρώπης.
Aλλά και τα δύο τμήματα θα πρέπει να εναρμονιστούν; το οικονομικό, με μια αύξηση της ανταγωνιστικότητας, και το κοινωνικό, που ποτέ δεν πρέπει να τεθεί σε διαθεσιμότητα.
Έχουμε ένα μοντέλο συναίνεσης και όχι ένα μοντέλο αντιπαράθεσης.
Στο κλίμα αυτό περιλαμβάνονται οι επιδιωκόμενες συμμαχίες για την εργασία, καθώς και το να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κοινωνικών εταίρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω υπενθυμίζοντας στο Σώμα τη Λευκή Βίβλο Delors η οποία επιφορτίσθηκε με το καθήκον να αποτελέσει το πρότυπο για την επιστροφή 15 εκατομμυρίων ευρωπαίων στις εργασίες τους μέχρι το έτος 2000, ένα φιλόδοξο καθήκον αλλά ένα καθήκον που πιστεύω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε την προσπάθεια για να το επιτύχουμε.
Παράλληλα η Συνθήκη του Μάαστριχτ προβλέπει ένα χρονοδιάγραμμα για την επίτευξη της οικονομικής και νομισματικής ένωσης το οποίο δεν θα πρέπει να παραβούμε.
Πράγματι, μέχρι και πρόσφατα οι προβλέψεις ανάπτυξης τόσο της Επιτροπής όσο και του ΟΟΣΑ υπεδείκνυαν ότι υπάρχει ακόμα πιθανότητα να εκτελέσουμε το καθήκον αυτό και να φέρουμε τα εκατομμύρια των ανέργων πίσω στην απασχόληση μέχρι το 2000.
Αυτό που με ανησυχεί είναι η αναθεώρηση των ανωτέρω προβλέψεων και η πιθανή επίπτωσή τους στην απασχόληση.
Πιστεύω ότι η απασχόληση δεν θα επέλθει με αυτούς τους προς τα κάτω αναθεωρημένους αριθμούς και ότι αυτό που πράγματι χρειαζόμαστε είναι η εφαρμογή των μέτρων που περιλαμβάνονται στην πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου και η οποία θα έρθει σύντομα προς ψήφιση ούτως ώστε να δημιουργηθούν αυτές οι θέσεις εργασίας.
Η μέτρια ανάπτυξη από μόνη της δεν θα δημιουργήσει απασχόληση.
Το γεγονός που προκύπτει σαφώς είναι ότι η μείωση του αριθμού των ατόμων τα οποία καταβάλλουν φόρο εισοδήματος εξ αιτίας της αυξανόμενης ανεργίας και η αύξηση του αριθμού των ατόμων που εξαρτώνται από τις κοινωνικές παροχές θα επιδράσει πάρα πολύ αρνητικά στην επίτευξη των στόχων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα δημόσια ελλείμματα και το δημόσιο χρέος και θα ήθελα να προσέξουν ιδιαίτερα τα Μέλη την κατάσταση στη Γερμανία.
Μόνο με την επιστροφή των ανθρώπων στην εργασία, με την καταβολή από αυτούς φόρου εισοδήματος και με τη μείωση του συνόλου των κοινωνικών δαπανών θα μπορέσουμε να εκπληρώσουμε στην πραγματικότητα τα κριτήρια του χρέους και του ελλείμματος και να υλοποιήσουμε ταυτόχρονα το ενιαίο νόμισμα και την αύξηση της απασχόλησης.
Γνωρίζουμε ότι η ανάπτυξη δεν εγγυάται τη δημιουργία θέσεων εργασίας αλλά χωρίς την ανάπτυξη δεν θα υπάρξει καμία νέα θέση εργασίας.
Ο κ. Santer μας παρουσίασε ένα πακέτο οικοδόμησης μέτρων εμπιστοσύνης το οποίο αυτή τη στιγμή σε πολλούς ηχεί ως «κόλπο» εμπιστοσύνης.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι τα μέτρα που περιλαμβάνει η πρότασή μας ούτως ώστε να υλοποιηθεί η πραγματική ανάπτυξη και η δημιουργία πραγματικών θέσεων εργασίας τις οποίες τόσο επειγόντως χρειαζόμαστε στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με προσοχή τις ομιλίες όλων και μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση εκείνη του Επιτρόπου, de Silguy.
Συμφωνώ με τον Επίτροπο στο ότι το ενιαίο νόμισμα δεν μπορεί να μεταφραστεί σαν μία ρήξη ανάμεσα σε πλούσιες και φτωχές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως διαπιστώνω με θλίψη ότι η δήλωση αυτή πολύ λίγο συμπίπτει με την πρόθεση που εξέφρασε η γαλλική κυβέρνηση - και που εν μέρει την αποδέχεται και ο Επίτροπος - να μελετήσει τουλάχιστον την πιθανότητα κοινοτικών επιδοτήσεων σε υποτιμημένα νομίσματα και να θέσει προϋποθέσεις - κάτι ακόμα χειρότερο - στα Διαρθρωτικά Ταμεία για την εξυγίανση των δημοσιονομικών χρηματοδοτήσεων.
Αυτά τα δύο μέτρα - και κυρίως το τελευταίο - εκτός του ότι δεν είναι νόμιμα - σύμφωνα με τη Συνθήκη -, είναι σαφώς αντιφατικά με την πρώτη δήλωση, γιατί θα πρέπει να προστεθούν και άλλες κυρώσεις στην κύρωση εκείνη που από μόνη της προϋποθέτει τον αποκλεισμό του σκληρού πυρήνα, γιατί αυτό σημαίνει μεγαλύτερες δυσκολίες για τις χώρες pre-in να μπουν στην κοινή αγορά και γιατί σημαίνει επίσης ότι μεγαλώνει η διαφορά και δημιουργείται η ρήξη που ο Επίτροπος δεν θέλει να δημιουργήσει.
Η ισπανική αντιπροσωπεία συμφωνούμε με έναν μηχανισμό αλλαγής που θα ευνοεί τη σύγκλιση των χωρών εκτός, και θα προστατεύσει από τις εξωτερικές πιέσεις τα νομίσματα που δεν υπάγονται στο σύστημα.
Όμως δεν υποστηρίζουμε ούτε θα υποστηρίξουμε κυρώσεις που θα δυσκολέψουν τη σύγκλιση και την πρόσβαση των χωρών που είναι εκτός του πυρήνα του ενιαίου νομίσματος, σε μία πρώτη φάση.
Πρόεδρε, η οικονομική ανάπτυξη δεν είναι το φάρμακο το οποίο θεραπεύει όλα τα προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως επαρκής ανάπτυξη είναι απόλυτα αναγκαία προκειμένου να υλοποιηθούν οι δύο σημαντικότεροι στόχοι αυτής της στιγμής δηλαδή η απασχόληση και η Οικονομική Νομισματική Ένωση.
Το πρώτο το οποίο αναμένουμε από τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής είναι ότι αυτές θα δείχνουν το δρόμο προκειμένου να επιτευχθεί βραχυπρόθεσμα μια επαρκής ανάπτυξη.
Για αυτό το λόγο προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι αυτό δεν το πράττει ούτε το κείμενο της Επιτροπής ούτε το κείμενο του Συμβουλίου ECOFIN.
Αντιθέτως μάλιστα, εάν οι συστάσεις εφαρμοστούν αυστηρά και συντονισμένα υπό την παρούσα μορφή τους, τότε η καθηλωμένη ήδη ανάπτυξη θα μειωθεί περαιτέρω.
Το κυριότερο πρόβλημα φαίνεται να είναι το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο ζουν σε ένα μονοδιάστατο κόσμο σε αυτόν δηλαδή που περιλαμβάνει μόνο την προσφορά και στον οποίο είναι εντελώς απαγορευμένη η έννοια ζήτηση.
Για αυτό το λόγο δεν λαμβάνονται υπόψη στις συστάσεις για τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές οι συνέπειες της ζήτησης.
Τα προγράμματα σύγκλισης των κρατών μελών αναθεωρούνται ακόμη και θα μάθουμε μόλις στο τέλος του έτους ποια θα είναι τα σωρευτικά αποτελέσματα όλων αυτών των προγραμμάτων τα οποία είναι προσαρμοσμένα πάνω στις αρνητικές οικονομικές εξελίξεις που παρατηρούνται.
Φαίνεται το γεγονός ότι το 90 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος της Ένωσης προέρχεται από αυτή την ίδια την Ένωση και μόνο το 10 % προέρχεται από το εξωτερικό εμπόριο, είναι κάτι που δεν το έχουν υπόψη τους όλοι.
Εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο προτείνουν έναν αριθμό μέτρων τα οποία καθηλώνουν τη ζήτηση σε όλα τα κράτη μέλη τότε από που θα προέλθει η ώθηση η οποία θα οδηγήσει στην ανάπτυξη που με τη σειρά της θα βοηθήσει να υλοποιηθούν η επίτευξη των στόχων της απασχόλησης και της ΟΝΕ; Από το 10 % του ΑΕΠ της Ένωσης που προέρχεται από τις εξαγωγές εκτός της ΕΕ, οι οποίες πραγματοποιούνται μέσα σε ένα πλαίσιο αυστηρής πολιτικής η οποία στοχεύει στη μείωση του πληθωρισμού ενώ υπάρχουν ήδη προειδοποιήσεις για αντιπληθωρισμό; Από την ευκαμψία την οποία αγνοούν τα κριτήρια για την ΟΝΕ και επιβάλλουν σε όλα τα κράτη μέλη ένα αδικαιολόγητα αυστηρό πρόγραμμα λιτότητας; Ή από τη μείωση των μισθών σε όλα τα κράτη μέλη ούτως ώστε η αγοραστική δύναμη στο εσωτερικό και ως εκ τούτου οι δυνατότητες εξαγωγής εντός της Ευρώπης να αυξάνονται μόνο ελάχιστα.
Πρόεδρε, εάν στο κοινό μας ψήφισμα αναφέρουμε ότι η προσέγγιση της Επιτροπής και του Συμβουλίου δεν είναι ρεαλιστική και είναι ανεπαρκής, φρονώ ότι θα έχουμε εκφρασθεί πολύ επιεικώς.
Η προσέγγιση αυτή είναι ιδιαίτερα επικίνδυνη για την Ένωση και για αυτό το λόγο πρέπει να απορριφθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συζητούμε για την προώθηση του κοινού μας προγράμματος σχετικά με τη θέσπιση ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Προϋπόθεση για την προώθηση της ΟΝΕ είναι να πεισθούν οι Ευρωπαίοι πολίτες για την χρησιμότητά της.
Τα μεγάλα κράτη μέλη μπορούν να διαδραματίσουν βασικότατο ρόλο στον τομέα αυτόν ρυθμίζοντας, π.χ., το επίπεδο των επιτοκίων.
Ενδεικτικά αναφέρω ότι το επίπεδο των επιτοκίων στην πατρίδα μου την Φινλανδία, παρόλο ότι έχουμε τον χαμηλότερο πληθωρισμό στην Ευρώπη, θα μειωθεί μόνο εάν μειωθούν τα επιτόκια εν σχέσει με το βασικό νόμισμα.
Στην Φινλανδία έχουν διεξαχθεί, επανειλημμένως, συζητήσεις σχετικά με την ένταξη στο ευρωπαϊκό σύστημα προσδιορισμού των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Προ της ένταξης, όμως, αυτής, η φινλαδική πλευρά επιθυμεί να διασφαλισθεί ότι το βασικό νόμισμα, το γερμανικό μάρκο, δεν θα χρησιμοποιηθεί για την προώθηση των εθνικών συμφερόντων της Γερμανίας, όπως συνέβη στις αρχές της δεκαετίας του '90, όταν η Κεντρική Τράπεζα της Γερμανίας αναγκάσθηκε να διατηρήσει σε μη ρεαλιστικό επίπεδο το ύψος των επιτοκίων προκειμένου να μη μειωθεί η αξία του γερμανικού μάρκου ως συνέπειας της πολιτικής την οποία αναγκάσθηκαν να ασκήσουν οι κυβερνόντες προκειμένου να κατορθώσουν να τηρήσουν τις υποσχέσεις που έδωσαν κατά την προεκλογική εκστρατεία.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, αυτό είχε ως αποτέλεσμα να καταρρεύσει ολόκληρο το σύστημα ERM. Ένεκα της κατάρρευσης αυτής, οι ασθενέστεροι εξακολουθούν, ακόμη και σήμερα, να υποφέρουν από την υψηλή ανεργία.
Στις συζητήσεις σχετικά με την ΟΝΕ αναφέρουμε πάντα και την αναγκαιότητα που υπάρχει για πραγματοποίηση αποταμιεύσεων στον τομέα της δημόσιας οικονομίας.
Προκειμένου όμως να διασφαλισθούν σωστές βάσεις για την προαγωγή της ΟΝΕ, πρέπει να διευκρινισθεί ότι με αυτό δεν εννοούμε ότι όλοι πρέπει να κάνουν οικονομία.
Αντιθέτως, ιδίως, οι ιδιωτικοί εκείνοι κύκλοι οι οποίοι διαθέτουν χρήματα, πρέπει να τα επενδύουν και να τα δαπανούν.
Έτσι θα εξασφαλισθεί η ποθητή για την δημόσια οικονομία ισορροπία, θα αυθηθούν οι θέσεις απασχόλησης, τα έσοδα από φόρους θα είναι μεγαλύτερα και θα μειωθούν οι δαπάνες που προκαλούνται από την ανεργία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να εστιάσω την προσοχή μου σε ένα σημείο από όλα όσα συζητούμε, ένα σημείο που είναι αρκετά σημαντικό και από το οποίο ίσως εξαρτάται η επιτυχία του ενιαίου νομίσματος.
Πρόκειται για τις σχέσεις των εντός και των εκτός της πρώτης ομάδας της εφαρμογής του ενιαίου νομίσματος.
Συζητούμε μια πρώτης τάξεως έκθεση και πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Φον Βογκάου για την ευρύτητα πνεύματος με την οποία εργάστηκε.
Παραμένουν όμως ακόμη διάφορα σημεία αδιευκρίνιστα στη συζήτηση αυτή και θα ήθελα να σας τα απαριθμήσω.
Πρώτον, οι χώρες που δεν θα είναι στην πρώτη ομάδα θα αντιμετωπίσουν χειροτέρευση των όρων της Συνθήκης, διότι συζητείται έντονα το σύμφωνο σταθερότητος, το γνωστό ως Σύμφωνο Βάιγκελ.
Το Σύμφωνο Βάιγκελ αποτελεί χειροτέρευση και δεν έχει σημασία εάν θα συμφωνηθεί ανάμεσα στα μέλη της πρώτης ομάδας.
Σημασία έχει ότι αποτελεί χειροτέρευση και θα κάνει πολύ πιο δύσκολα τα πράγματα για την ομάδα των κρατών που θα ακολουθήσουν.
Αλλά, συντομεύοντας όλα αυτά, νομίζω ότι το κυριότερο θέμα που θα έπρεπε να μας απασχολήσει στην υπόθεση είναι η θέση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η οποία θα ενισχύει τα νομίσματα των εκτός όταν κινδυνεύουν, αλλά μόνον τόσο όσο δεν θα κινδυνεύει, όπως μας έχει πει, η σταθερότητα του Ευρώ.
Και βεβαίως αυτό είναι πολύ σωστό.
Κανείς δεν θα ήθελε να κινδυνεύσει η σταθερότητα του Ευρώ στα πρώτα της βήματα και να θυσιαστεί στον βωμό της σταθερότητας των νομισμάτων που θα είναι προσωρινά απ'έξω.
Αλλά δεν υπάρχει λόγος τα πράγματα να φθάσουν στο σημείο αυτό, γιατί κάθε παρέμβαση της Κεντρικής Τραπέζης για στήριξη νομίσματος μπορεί να γίνει «sterilized».
Eίναι θέμα μίας δίκαιης κατανομής του κόστους του επιτοκίου, της αλλαγής του επιτοκίου που χρειάζεται γι'αυτήν την δουλειά, ώστε να μην επιβαρυνθεί υπερβολικά η οικονομία των κρατών μελών που θα μείνουν απ'έξω.
Και αυτό το σημείο θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο να το λάβουν υπόψη τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τρεις ημέρες πριν από τη σύνοδο κορυφής της Φλωρεντίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να εκφράσει τη γνώμη του σχετικά με την οικονομική κατάσταση της Ένωσης και τις οικονομικές και κοινωνικές προοπτικές της.
Το μόνο μέσο που έχουμε γι' αυτό είναι η προφορική ερώτηση και στο πλαίσιο αυτό διαθέτω δύο λεπτά - ναι, πράγματι, δύο μικρά λεπτά - για να επαναλάβω ότι δεν είμαι ικανοποιημένος από την υπερβολικά φιλελεύθερη ορθοδοξία της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Δημοσιονομική λιτότητα, καταπολέμηση του πληθωρισμού, ελαστικότητα της εργασίας και ολοένα και περισσότερος ανταγωνισμός δεν είναι οι αληθινές και οι καλές συνταγές που θα βγάλουν την Ευρώπη από τη σημερινή βαθιά κρίση της η οποία, το υπενθυμίζω, είναι υπεύθυνη για 18 εκατομμύρια ανέργους, 50 εκατομμύρια φτωχούς, υπερβολικά μικρή εσωτερική ζήτηση, έλλειψη εμπιστοσύνης, μείωση των επενδύσεων και υπερβολικά υψηλά επιτόκια.
Οι συνταγές αυτές απέτυχαν.
Κατά τη γνώμη των Γάλλων σοσιαλιστών πρέπει, αντιθέτως, να ευνοηθεί η οικονομική ανάπτυξη με τη λήψη μέτρων για τη μείωση των επιτοκίων, να σταματήσει η καταπολέμηση ενός πληθωρισμού που έχει γίνει σχεδόν ανύπαρκτος, να αναδιανεμηθούν τέλος τα κέρδη προς τις επενδύσεις για να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας, να τεθεί σε εφαρμογή πολιτική ανάκαμψης που να στηρίζεται στο Λευκό Βιβλίο του Jacques Delors, να μειωθεί ο χρόνος εργασίας, ούτως ώστε να κατανεμηθεί καλύτερα μεταξύ των πολιτών.
Πρέπει τέλος, με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, να δοθεί στην Ευρώπη κοινωνική και ιδίως πολιτική διάσταση.
Η οικονομική Ευρώπη, η οποία θα διαθέτει σύντομα ενιαίο νόμισμα, θα χρειάζεται πραγματικά να κυβερνάται πολιτικά από κυβέρνηση.
Πρόκειται ασφαλώς για άλλη συζήτηση, αλλά η έλλειψη πολιτικής Ευρώπης δεν είναι ασφαλώς άσχετη με τα σημερινά κακά οικονομικά και κοινωνικά αποτελέσματα της Ένωσης, αποτελέσματα τα οποία την καταδικάζουν στα μάτια της κοινής γνώμης μας.
Το λόγο ζήτησε ο κ. Cox, τον οποίο θα παρακαλούσα, επειδή σε λίγο αρχίζουν οι ψηφοφορίες, να είναι πολύ σύντομος και να παρέμβει μόνο επί διαδικαστικών θεμάτων, δεδομένου ότι θα πρέπει να μιλήσει ακόμη ο κ. Macciotta, εξ ονόματος του Συμβουλίου. και ο κ. de Silguy, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να αναμένατε το διαδικαστικό που θέλω να θέσω.
Δέχομαι με ικανοποίηση το γεγονός ότι ο κ. Λαμφαλουσύ έκανε τα καταληκτικά του σχόλια αλλά επιμένω ότι το Σώμα θα πρέπει να ακούσει και τα άλλα θεσμικά όργανα.
Έχουμε υποβάλει ευθείες ερωτήσεις και θέλουμε ευθείες απαντήσεις πριν ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι εξίσου δύσκολο και από την πλευρά μου να απαντήσω σε κάθε μια από τις παρατηρήσεις. θα περιοριστώ συνεπώς σε μερικές γενικές εκτιμήσεις.
Πρώτο, εκτιμήσεις θεσμικού χαρακτήρα: δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στη σχέση μεταξύ των διαφόρων Ευρωπαϊκών Θεσμικών Οργάνων ενυπάρχει μία αντικειμενική δυσκολία, που προδικάζει εντάσεις και μπορεί, προοπτικά, να αποτελέσει ένα εμπόδιο στην εξέλιξη της ολοκλήρωσης: πρόκειται για ένα έλλειμα της πληροφόρησης που καθίσταται ένα έλλειμα συμμετοχής και δημοκρατίας.
Χρειάζεται να εξευρεθεί τρόπος ένταξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά θα ήθελα να προσθέσω και των εθνικών κοινοβουλίων, στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Δεν πρόκειται για μία παραχώρηση ύφους αλλά για μία πραγματική ανάγκη προς την οποία όλοι έχουμε συμφέρον να ανταποκριθούμε με τις κατάλληλες θεσμικές τροποποιήσεις, που σε κάθε περίπτωση θα εξετάσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ορισμένες παρατηρήσεις κατόπιν επί της ουσίας: η πραγματοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα συμβάλει στην ενίσχυση των αναγκαίων προϋποθέσεων για μια νέα ώθηση στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Ευρώπης, που θα καταστήσει περισσότερο ανταγωνιστική σε σχέση με τις άλλες μεγάλες παγκόσμιες οικονομικές ζώνες, και συνεπώς θα συμβάλει στην επιτάχυνση της διαδικασίας δημιουργίας νέας απασχόλησης.
Για να ακολουθήσουμε με αποφασιστικότητα και εμπιστοσύνη αυτή τη διαδικασία είναι συνεπώς αναγκαίος και συνεπής ο πρωταρχικός στόχος απορρόφησης της ανεργίας.
Σχετικά με αυτό το θέμα θα ήθελα να πω στον κ. Martinez ότι η μη συμμετοχή στο σταθερό σύστημα συναλλαγμτικών ισοτιμιών δεν χρησιμεύει, όπως αποδεικνύει η εμπειρία της Ιταλίας που δεν εφάρμοσε μία ανταγωνιστική υποτίμηση αλλά υπέστη, το 1992 και στην περίοδο μεταξύ 1994 και 1995, μία απότομη αποσταθεροποίηση από την οποία μόλις τώρα εξέρχεται με κόπο αλλά και με αποφασιστικότητα.
Ωστόσο, ένα σταθερό μακροοικονομικό πλαίσιο δεν αρκεί από μόνο του για να εξασφαλίσει τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Για να μειωθεί σε λογικό επίπεδο το ποσοστό της ανεργίας, χρειάζονται ευρύτερες παρεμβάσεις, σε διαρθρωτικό επίπεδο, που θα αποσκοπούν στη βελτίωση της λειτουργίας των αγορών, ειδικότερα εκείνης της εργασίας.
Υπάρχουν δεσμεύσεις και στόχοι που είναι αμετάθετοι: κατά κύριο λόγο το πρότυπο κοινωνικής προστασίας -που αποτελεί, όπως έχω ήδη τονίσει, ένα θεμελιώδες χαρακτηριστικό της Ευρώπης- θα πρέπει να προασπισθεί και να προστατευθεί αλλά σε σχέση με τη νέα σύνθεση των κατηγοριών ηλικίας και επαγγελματικής εξειδίκευσης του ευρωπαϊκού πληθυσμού, και για να επιτευχθεί είναι αναγκαία η αναθεώρησή του που να αυξάνει την αποτελεσματικότητά του και να επαναπροσδιορίζει τα δίκαια κριτήριά του.
Δεύτερο, θα πρέπει να αυξηθούν οι επενδύσεις στο ανθρώπινο κεφάλαιο, που αποτελεί το σημαντικότερο πλούτο της ηπείρου μας, ενισχύοντας και βελτιώνοντας τα εκπαιδευτικά συστήματα και την επαγγελματική κατάρτιση.
Τρίτο, είναι αναγκαία η λήψη ειδικών μέτρων υπέρ των μειονεκτικών κατηγοριών: των νέων, των γυναικών, των μακράς διαρκείας ανέργων, για να διευκολυνθεί η ένταξη ή η επανένταξή τους στην αγορά εργασίας.
Το πρόβλημα της απασχόλησης αποτελεί μία προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, στο τέλος της εβδομάδας, θα επικεντρωθεί κυρίως σε αυτό το θέμα, με στόχο την επίτευξη μιας ακόμη πιο συγκεκριμένης και αποτελεσματικής στρατηγικής καταπολέμησης κατά της ανεργίας, της οποίας οι μεγάλοι προσανατολισμοί έχουν ήδη προσδιορισθεί κατά τα προηγούμενα Ευρωπαϊκά Συμβούλια, αρχίζοντας από εκείνο του Έσεν.
Η τριμερής Διάσκεψη, που συγκάλεσε την περασμένη εβδομάδα η ιταλική προεδρία στη Ρώμη, απέδειξε ότι οι βασικοί προσανατολισμοί αυτής της στρατηγικής συγκεντρώνουν την ευρεία συναίνεση των κοινωνικών δυνάμεων.
Είναι αναγκαία η ενίσχυση αυτής της συναίνεσης που αποτελεί την απαραίτητη προϋπόθεση για να καταστεί πιο αποτελεσματική και ακριβής η εν λόγω στρατηγική.
Η ενίσχυση της συναίνεσης, μέσω του διαλόγου και των διαβουλεύσεων, αποτελεί τη βάση του συμφώνου εμπιστοσύνης για την απασχόληση που έχει προωθήσει ο πρόεδρος Santer.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας θα είναι σε θέση να προσφέρει νέα κίνητρα στη στρατηγική καταπολέμησης της ανεργίας και ότι η αποφασιστική εφαρμογή αυτής της στρατηγικής θα επιφέρει συντόμως συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Μακροοικονομικές πολιτικές που να επιδιώκουν μία σταθερή και μη πληθωριστική ανάπτυξη δεν είναι αντιφατικές προς το στόχο αύξησης της απασχόλησης αλλά, αντίθετα, αποτελούν την απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει επίσης να εξευρεθούν και να εφαρμοσθούν σε όλα τα κράτη μέλη φορολογικές πολιτικές κατάλληλες να μειώσουν τη μείωση στα εισοδήματα εργασίας, όπως εξεφράσθη η ευχή στη διάρκεια της σημερινής συζήτησης.
Ο εν λόγω στόχος δεν είναι αντίθετος με την ανάγκη, που υποδεικνύεται στην απόφαση του Συμβουλίου, να μη μειωθεί, για την ώρα, η συνολική φορολογική πίεση: πρόκειται για μία ειδική ανακατανομή της φορολογικής επιβάρυνσης.
Ο στόχος που έχουμε θέσει είναι δύσκολος και απαιτεί μία συλλογική προσπάθεια σε όλα τα επίπεδα, αλλά είναι ένας υποχρεωτικός στόχος και από την επίτευξή του εξαρτάται το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ, κύριε επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον το Σώμα, όπως ανεμένετο, απέρριψε την τροπολογία 1, θα ήθελα να απευθυνθώ στο σύνολο των συναδέλφων μου της ολομέλειας για να τους ζητήσω τουλάχιστον να υποστηρίξουν, αντιθέτως, την τροπολογία 5 που κατέθεσε η Ένωση για την Ευρώπη, διότι έτσι θα εκφράσουμε παρόλα ταύτα τη βούληση του Κοινοβουλίου να ακολουθήσουμε την κατεύθυνση που επιθυμεί ο κ. Macartney.
Κυρία Πρόεδρε, έχω να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με τη σειρά της ψηφοφορίας. Φρονώ ότι είναι λογικότερο να τεθούν προς ψηφοφορία οι δύο τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, δηλαδή η αριθ.
59 και 60 πριν από τις τροπολογίες αριθ. 64 και 65, λαμβάνοντας υπόψη το περιεχόμενό τους και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι κατά την άποψη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού έχουν μεγαλύτερη εμβέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να ζητήσω από όλους τους συναδέλφους οι οποίοι φρονούν ότι θα πρέπει να εξευρεθεί μια λύση στο πρόβλημα της κυκλοφοριακής συμφόρησης να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στις εν λόγω τροπολογίες αριθ. 59 και 60;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω τα μέλη της επιτροπής για την υποστήριξή τους κατά τη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, και ιδίως για τις συζητήσεις στην επιτροπή, οι οποίες επέτρεψαν τον εμπλουτισμό της.
Νομίζω ότι η ψηφοφορία για την έκθεση και την τροπολογία μπορούν να διεξαχθούν μαζί, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν άλλες τροπολογίες, αλλά θα ήθελα να κάνω την ακόλουθη τεχνική διευκρίνηση.
Δεχθήκαμε στην επιτροπή μια τροπολογία της κ. RandzioPlath σχετικά με το σημείο 10, αλλά αφήσαμε, κατά λάθος, το δεύτερο μέρος που αναφέρεται στο ρόλο του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Συνεπώς, πρέπει να ψηφίσουμε μαζί την έκθεση και την τροπολογία, αλλ' όχι το δεύτερο μέρος της τελευταίας.
Στα ισπανικά, το κείμενο έχει περίπου ως εξής:
υπογραμμίζει την ανάγκη ενος εξισορροπημένου συνδυασμού της κάθε πολιτικής με τις νομισματικές αρχές».
(FR) Συνεπώς, δεν χρειάζεται να ψηφιστεί το δεύτερο μέρος.
Πρόεδρε, φρονώ ότι σε γενικές γραμμές εξυπηρετούμαστε θαυμάσια από την μεταφραστική μας υπηρεσία, όμως θα ήθελα να αναθεωρηθεί για άλλη μια φορά η ολλανδική μετάφραση της έκθεσης του συναδέλφου Gasςliba.
Σε αυτήν υπάρχουν συγκεκριμένα τρια μεταφραστικά λάθη και κάθε φορά τα λάθη αυτά επαναλαμβάνονται.
Οι λέξεις Fiscal policy μεταφράζονται φορολογική πολιτική αντί για δημοσιονομική πολιτική.
Οι λέξεις Fiscal consolidation μεταφράζονται τρεις έως τέσσερις φορές λανθασμένα ως φορολογική σταθεροποίηση.
Είναι ένα λάθος που δεν απαντάται για πρώτη φορά, Πρόεδρε, και για αυτό το λόγο σας ζητώ όχι μόνο να ελέγξετε τη μετάφραση της παρούσης έκθεσης αλλά να το επισημάνετε αυτό γενικώς στη μεταφραστική υπηρεσία ούτως ώστε να γνωρίζει ότι η αγγλική λέξη fiscal μεταφράζεται κατά δύο διαφορετικούς τρόπους στα ολλανδικά.
Πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση οι προτάσεις της οποίας κάνουν την ουσιαστική διαφορά με τα προτεινόμενα για την ενεργειακή απόδοση, η οποία με την υποβοήθηση της μείωσης των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος αντιμετωπίζει επίσης και το θέμα των κλιματικών μεταβολών.
Η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες του εισηγητή και συμφωνεί με τον κ. Macartney ότι η σημερινή ημέρα είναι ημέρα αίσχους με το Κοινοβούλιο να μην μπορεί να αναλάβει συγκεκριμένη δράση σχετικά με ένα απλό και ξεκάθαρο αντικείμενο όπως είναι η εξοικονόμιση της ενέργειας.
Επί της εκθέσεως Linkohr
Δεν μπορώ να υποστηρίξω ότι το να καταβάλλει η ΕΕ ένα σωρό χρήματα σε έρευνα που δεν συμβαδίζει με τις προτάσεις των Πρασίνων.
Αφορά μεταξύ άλλων την έρευνα για την αεροπορική βιομηχανία, όπου από το κείμενο εξάγεται ότι η αεροσυγκοινίες θα διπλασιαστούν εντός των επόμενων 15 ετών.
Η αεροπορία δεν είναι φιλικός πρός το περιβάλλον τρόπος μετακίνησης.
Αντιθέτως πρέπει να δωθούν περισσότεροι πόροι για την έρευνα περί την βιομηχανία ταχέων σιδηροδρόμων.
Αυτά επίσης συγκαταλέγονται βέβαια στην πρόταση, αλλά θέλω να αυξήσω σημαντικά αυτές τις χορηγίες.
Υπάρχουν όμως αρκετοί τομείς και στόχοι που νομίζω είναι καλοί, και υποστηρίζω αυτές τις τροποποιήσεις, μεταξύ άλλων μείωση της χορηγίας για την πυρηνική ασφάλεια με 10 εκατ. ecu.
Δυστυχώς οι εμπειρίες είναι ότι αυτά τα χρήματα πηγαίνουν για την συνέχιση της πυρηνικής ενέργειας και δίνουν μιά στρεβλωμένη εικόνα, μεταξύ άλλων στις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες, ότι η πυρηνική ενέργεια είναι ασφαλής.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι ασφαλής και θα πρέπει να επενδύσουμε τα χρήματα στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας για να αποφύγουμε την πυρηνική ενέργεια.
Ψηφίζω κατά των τροπολογιών 50-51, διότι αυτές οι τροπολογίες δεν απομακρύνουν τα χρήματα πρός την Euratom.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες 55-57, καθώς τα χρήματα της Euratom εκεί πάνε για βοήθεια σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Με την ευκαιρία της επαναχρηματοδότησης του Τετάρτου Προγράμματος Πλαίσιο η επίτροπος Cresson μετέθεσε τον πολιτικό στόχο της ευρωπαϊκής έρευνας της ενσωμάτωσης και της συνοχής σε νέες κατευθύνσεις:
την υποστήριξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας για τη διεθνή ανταγωνιστικότητα.-την αναγνωσιμότητα των θεμάτων έρευνας από τους ευρωπαίους πολίτες.-την ομοσπονδιοποίηση των εθνικών και κοινοτικών προσπαθειών.Τα τρία θέματα που εξετάζει ο εισηγητής Linkohr είναι ιδιαιτέρως αξιόλογα, αλλά πέρα από κάθε μεμονωμένο θέμα και τις προτεραιότητες τους, έχω την ενύπωση ότι με αυτή την πολύ σύντομη συζήτηση το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να απευθύνει ένα έγκαιρο μήνυμα στην Επιτροπή σχετικά με την προσέγγιση του Πέμπτου Προγράμματος Πλαίσιο.
Από την πλευρά μου θα ήθελα να υποδείξω ότι θα πρέπει να γίνει ένα περαιτέρω βήμα αφιερώνοντας ένα ποσοστό του συνολικού προϋπολογισμού σε προγράμματα που να χαρακτηρίζει η τεχνολογική πρόκληση, τα λεγόμενα challenge led projects .
Ένα πρόγραμμα challenge led χαρακτηρίζεται από:
τον υψηλό κίνδυνο, που δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί σε εθνικό επίπεδο.-τη δυνατότητα πρόκλησης μιας πολυθεματικής δυναμικής και διεθνούς συνεργασίας (όπου την Ευρώπη συμφέρει να ομιλεί με μια φωνή).-το ότι ανταποκρίνεται σε μία πραγματική τεχνολογική και επιτυχή πρόκληση, που όταν αντιμετωπίζεται, οδηγεί σε ουσιαστικά οικονομικά ή κοινωνικά οφέλη (breakthrouth) .Ένα πρόγραμμα challenge led δεν αποτελεί ένα πρόγραμμα ολοκλήρωσης υπαρχουσών τεχνολογιών.
Παραδείγματα προκλήσεων -αλλά μόνο παραδείγματα- είναι:
ο σιδηρόδρομος μαγνητικής ανύψωσης ή το ηλεκτρικό καλώδιο υπεραγωγός.-η υπεραποτελεσματική μπαταρία (όλες οι τεχνικές των ανανεώσιμων ενεργειών περιορίζονται από το πρόβλημα των μπαταριών).Χωρίς καθυστέρηση θα πρέπει να αρχίσουμε να μελετούμε, στο κοινοβούλιο και στην επιτροπή, τις σημαντικότερες τεχνολογικές προκλήσεις και -επιλέγοντας τα θέματα- θα πρέπει να προβλεφθεί στα πλαίσια του Πέμπτου Προγράμματος, ένας κατάλληλος γι αυτά ευρωπαϊκός προϋπολογισμός, με τρόπο που να εξασφαλίζει στο ειδικό πρόγραμμα τη δυνατότητα πραγματοποίησής του και ευρωπαϊκή ορατότητα.
Η Επιτροπή δεν θα πρέπει να αφήνεται να παρασύρεται από την αδράνεια και να κάνει μόνο όσα ξέρει να κάνει καλά.
Εάν θέλουμε να συμβαδίζουμε με την τεχνολογική καινοτομία θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να ανανεωνόμαστε συνεχώς.
Καλωσορίζουμε συνεπώς τις task forces !
Η χρηματοδοτική ενίσχυση του 4ου προγράμματος-πλαίσιου στο πεδίο της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, που εφαρμόζεται από το 1994, στο βαθμό που συνοδεύεται από την αξιολόγηση των δράσεων, είναι κεφαλαιώδους σημασίας για να εξασφαλιστεί η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.
Αλλά επισημαίνω ότι ο τομέας της 'Ερευνας και της Τεχνολογικής Ανάπτυξης είναι ιδιαιτέρως ευαίσθητος για χώρες όπως η Πορτογαλία.
Εισάγοντας την έννοια των task-forces , η οποία εξάλλου είναι ενδιαφέρουσα σε επίπεδο αρχών, η Επιτροπή ανατρέπει κατά κάποιον τρόπο την ισορροπία που επιτεύχθηκε με τον καθορισμό του 4ου Π.Π. Δίνοντας έμφαση σε μεγάλα σχέδια εφαρμοσμένης έρευνας διατρέχει τον κίνδυνο να πλήξει τη συνοχή, εμποδίζοντας τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες να έχουν την ενεργό συμμετοχή που επιθυμούν και χρειάζεται να έχουν, για το καλό της 'Ενωσης.
Πρέπει όλα τα κράτη μέλη να μπορούν να έχουν λόγο στον καθορισμό των μελλοντικών taskforces , αλλά είναι επίσης σημαντικό οι ήδη καθορισμένες προτεραιότητες στο 4ο Πρόγραμμα να συνεχίσουν να λαμβάνονται υπόψη.
Συμφωνώ με την πρόταση του εισηγητή για τη συγκέντρωση των προτεραιοτήτων και με την έμφαση που δίνεται σε τόσο θεμελιώδεις τομείς όπως ο τομέας των εκπαιδευτικών πολυμέσων και των υδάτινων πόρων.
Τα εκπαιδευτικά πολυμέσα είναι ο τέλειος δούρειος ίππος για την επιβεβαίωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση οφείλει να το αποδεχθεί και να εξάγει από αυτό τα συμπεράσματα που επιβάλλονται.
Η εισαγωγή του νέου τομέα έρευνας σχετικά με τις νάρκες ξηράς αξίζει την πλήρη επιδοκιμασία μου.
Γνωρίζω καλά το πρόβλημα αφού σε χώρες αδελφές της Πορτογαλίας - Αγκόλα και Μοζαμβίκη - αυτές αποτελούν μία μάστιγα η οποία συνεχίζει να θερίζει αμέτρητες ζωές των νεότερων γενεών των χωρών αυτών της πορτογαλόφωνης κοινότητας, που έχουν τόσα να προσφέρουν στο μέλλον της κοινωνίας μας.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες σχετικά με την προτεραιότητα των πολυμέσων αλλά υπογραμμίζω ότι μόνο η δημοσιονομική ενίσχυση που πρότεινε η Επιτροπή Πολιτισμού τις καθιστά λειτουργικές.
Υποστηρίζω όλες τις τροπολογίες που αναφέρονται στη συγκέντρωση προτεραιοτήτων, την τροπολογία σχετικά με τις νάρκες και την τροπολογία η οποία παροτρύνει για μία καλύτερη και πιο διαρκή συνάρθρωση μεταξύ υπηρεσιών.
Eμείς οι Πράσινοι θεωρούμε βασικό στοιχείο κάθε μελλοντικά βιώσιμης οικονομικής πολιτικής, μια αποτελεσματική προώθηση της έρευνας, που, λόγω εναλλασσομένων αναγκών για λιτότητα, δεν θα αλλάζει τη γενική της πορεία, ενώ αντίθετα μάλιστα θα βάζει μάλλον τις βάσεις για μελλοντικές εξελίξεις και προόδους, όταν ο κύκλος της γενικής οικονομικής κατάστασης δείχνει ότι έχουν εξαντληθεί οι εφαρμοσθείσες καινοτομίες.
Γι' αυτό και λυπόμαστε ιδιαίτερα που η προταθείσα αύξηση των πιστώσεων για το τέταρτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, την οποία εμείς θα υποστηρίζουμε κάθε φορά που θα μας δίνεται η ευκαιρία, είναι και πάλι άρρηκτα συνδεδεμένη με απαράδεκτες για μας βασικές αποφάσεις, που επιβαρύνουν και μπλοκάρουν το μέλλον αντί να το διευρύνουν.
Σ' αυτές ανήκουν οι χρηματοδοτήσεις προς την Eυρατόμ, την έρευνα της σύντηξης, την αεροναυτική, η οποία θα μπορούσε, αν μπορούσε, να αξιοποιηθεί σε 50 μόλις χρόνια, αλλά και ο μονομερής προσανατολισμός σε μεγαλοβιομηχανικές έρευνες, ή και ο αδιάκριτος προσανατολισμός προς την βιοτεχνολογική έρευνα χωρίς επαρκή εξέταση των κινδύνων.
Λυπόμαστε γι' αυτό και καλούμε το Kοινοβούλιο να βρει, στο μέλλον, μια διαδικασία για ανάλογες αποφάσεις, ώστε να επιτρέπεται, και σε μας και σε άλλους, να ασκούμε κατάλληλα την ουσιαστική κριτική μας, χωρίς γι' αυτό να χρειάζεται να απορρίψουμε σφαιρικά, κατά κάποιον τρόπο, τη συνολική ερευνητική πολιτική της EE.
Επί της εκθέσεως Sindal
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κύριο ενδιαφέρον αυτής της έκθεσης είναι ότι καθιστά περισσότερο ευέλικτες και ελκυστικές τις θαλάσσιες μεταφορές.
Πράγματι, πρέπει να δοθεί σημαντικότερη θέση σε αυτό τον τρόπο μεταφοράς, ούτως ώστε να αποσυμφορηθούν οι υπόλοιποι.
Ωστόσο, κατά την εξέταση της παρούσας έκθεσης διαπιστώθηκαν διάφορα προβλήματα και ελλείψεις, ιδίως στους τομείς της προστασίας του περιβάλλοντος και των προδιαγραφών ασφαλείας.
Πράγματι, στις ακτοπλοϊκές μεταφορές, τα πλοία είναι ιδιαιτέρως μικρά και πεπαλαιωμένα.
Συνεπώς, οι κίνδυνοι ατυχημάτων είναι σοβαρότεροι.
Τώρα, πρέπει να ληφθεί υπόψη ολόκληρη αυτή η πραγματικότητα, ούτως ώστε να καταστούν οι ακτοπλοϊκές μεταφορές ένας ακίνδυνος τρόπος μεταφοράς που σέβεται το περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, σχολιάζοντας την έκθεση Sindal θα ήθελα να πω ότι δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση τα σχέδια αναφορικά με τη μεταφορά του 30 έως 40 % του εμπορίου μεταξύ Ισπανίας και Ηνωμένου Βασιλείου από τις οδικές μεταφορές στις ακτοπλοϊκές.
Η μεταφορά αυτή θα είναι ευεργετική για το περιβάλλον, θα αφαιρέσει 0, 6 εκατομμύρια τόνους εμπορευματικών μεταφορών από τους δρόμους και θα έχει εξαπλάσια αποδοτικότητα όσον αφορά τη χρήση της ενέργειας και τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακος.
Εγείρομαι για να υποστηρίξω ιδιαίτερα την παράκληση προς την Επιτροπή όπως διασφαλίσει ότι το λιμάνι του Τίλμπερυ στην εκλογική μου περιφέρεια αποτελέσει το κέντρο αυτού του νέου αυξημένου εμπορίου.
Το λιμάνι αυτό βρίσκεται κοντά στο Λονδίνο και στα κύρια διαμετακομιστικά δίκτυα της νοτιοανατολικής Αγγλίας προς το σύνολο του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το λιμάνι διαθέτει ένα μεγάλο φάσμα ευέλικτων εγκαταστάσεων εξυπηρέτησης και πρόσφατα ξεκίνησε μια ταχεία, ημερήσια εξυπηρέτηση μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων στο Ρόττερνταμ.
Το λιμάνι διαθέτει όλες τις προϋποθέσεις για να επωφεληθεί από τη σκοπούμενη αύξηση του εμπορίου και ζητώ από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι θα γίνει έτσι.
Ύστερα από μήνες εντατικής δουλειάς, υποβάλλεται για έγκριση στο Σώμα μας η έκθεση του κ. Sindal, για την οποία θα ήθελα να τον συγχαρώ εξ ονόματος της ομάδας μου, παρά την κάποια κριτική.
H προώθηση της ακτοπλοΐας μπορεί να έχει θετικές οικονομικές επιπτώσεις και δυναμικές επιδράσεις στην απασχόληση στις παράκτιες περιοχές της Eυρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα στην περίπτωση των μειονεκτικών, μεταξύ αυτών, περιοχών:
ο απαραίτητος εκσυγχρονισμός του στόλου θα δώσει καινούργια ώθηση στην ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία και θα διατηρήσει ή ακόμη και θα δημιουργήσει καινούργιες θέσεις εργασίας στις παράκτιες περιοχές, -επιπλέον θα μπορέσει να προκύψει μια αύξηση του όγκου των μεταφορτώσεων που θα αποβεί προς όφελος τόσο των μικρών όσο και των μεγάλων λιμένων, -τέλος, η προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών σε μικρές αποστάσεις, θα αποβεί προς όφελος των μικρομεσαίων κυρίως επιχειρήσεων στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών. Διότι ειδικά στον τομέα εκτέλεσης εμπορευματικών μεταφορών απασχολούνται, κατά κύριο λόγο, μικρές ναυτιλιακές επιχειρήσεις; κι ένα μεγάλο μέρος των απασχολουμένων στα πληρώματα των πλοίων, υπό τις σημαίες της EE, απαντάται στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών σε μικρές αποστάσεις.H έκθεση Sindal αναγνωρίζει ότι η προώθηση της ακτοπλοΐας συνδέεται με μια μεγάλη ανάγκη εκσυγχρονισμού, όσον αφορά το στόλο, τους λιμένες και τη σύνδεσή τους με την ενδοχώρα.
Tαυτόχρονα όμως το κείμενο, υπό το πνεύμα ενός γενικά επιδοκιμαστέου ελεύθερου ανταγωνισμού, συνηγορεί υπέρ του να αποφύγουμε κάθε μέτρο ενίσχυσης, άμεσο ή έμμεσο.
Aυτό, τουλάχιστον για εκείνους από τους συναδέλφους μου που στην Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Xωροταξίας συνεργάσθηκαν ενεργά για τη γνωμοδότηση επί της έκθεσης Sindal, βρίσκεται σχετικά σε αντίθεση με την πραγματικότητα, σε πολλές παράκτιες περιοχές.
Γι' αυτό και καλά θα έκανε η Eπιτροπή Mεταφορών να αναλύσει κάπως περισσότερο τις προτάσεις που έγιναν εκεί, κι εγκρίθηκαν τότε με την ευρεία συγκατάθεση της ομάδας του EΛK, καθώς και με την υποστήριξη των εκπροσώπων της Σοσιαλιστικής Oμάδας.
Διότι οι τρεις ερωτήσεις μου προς τους εδώ παρευρισκόμενους είναι οι εξής: Yπάρχει «ισότιμος» ανταγωνισμός μεταξύ των ευημερουσών και των μειονεκτικών παράκτιων περιοχών, ή μεταξύ των μικρών και των μεγάλων λιμένων;
Mπορούν πράγματι να συγκριθούν λ.χ. τα δημοσιονομικά περιθώρια για τους απαραίτητους εκσυγχρονισμούς, στο επίπεδο των διαφόρων κρατών μελών ή των φορέων περιφερειακής και τοπικής αυτοδιοίκησης των περιοχών του στόχου I, με εκείνα των ευημερουσών;
Λήφθηκε υπόψη ότι η ακτοπλοΐα, υπό το πρίσμα περιφερειακών και χωροταξικών κριτηρίων, ειδικά στις ευρωπαϊκές ακτές του Aτλαντικού και στο χώρο της Mεσογείου, ανοίγει βασικές αναπτυξιακές προοπτικές, όπως δείχνουν οι επιμέρους μελέτες για το κείμενο χωροταξίας «H Eυρώπη μετά το 2000»;
Tέτοιες ανισότητες και χωρικά διαφορετικές αρχικές προϋποθέσεις, θα 'πρεπε μελλοντικά να λαμβάνονται εντονότερα υπόψη, ειδικά στα πλαίσια της πολιτικής μεταφορών.
Διότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι ένας από τους βασικούς στόχους της Eυρωπαϊκής Ένωσης, του οποίου την προώθηση υποχρεούνται να εξυπηρετούν οι διάφορες κοινοτικές πολιτικές και για τη σημασία του οποίου επικρατεί ευρεία συναίνεση και στις πολιτικές ομάδες του Σώματός μας.
Tέλος και δύο ακόμη παρατηρήσεις, οι οποίες θα υποστήριζαν μια ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών με συνέπεια, όπως ζητούν οι περισσότερες πολιτικές ομάδες:
Θα ήταν μέσα στο πνεύμα της μεγαλύτερης «ασφάλειας στη θάλασσα» και της προστασίας του οικολογικά σημαντικού ζωτικού και οικονομικού χώρου «ακτή», το να ζητούσαμε για τον τομέα αυτό ειδικά μέτρα έρευνας και κατάρτισης. Διότι καινούριοι και ασφαλείς τύποι πλοίων, ως προς τον χειρισμό τους, αλλά και η εκ μέρους των λιμένων λογιστική υποστήριξη στο θέμα της πλοήγησης, απαιτούν, ειδικά εδώ, συνοδευτικά μέτρα.-Tέλος, ενόψει της διαδικασίας συνδιαλλαγής που βρίσκεται σε εξέλιξη, όσον αφορά τα «ευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών», είναι παράξενο που στο σχέδιο ψηφίσματος δεν γίνεται καμιά έκκληση που θα υποστήριζε και πάλι το να συμπεριληφθεί στις κατευθυντήριες γραμμές των ΔEΔ η προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών σε μικρές αποστάσεις, όπως προτρέπει το Kοινοβούλιο.
Οι θαλάσσιες μεταφορές, και ειδικότερα οι ακτοπλοϊκές, παρέμειναν για μεγάλο χρονικό διάστημα μακριά από την απαραίτητη προσοχή που θα έπρεπε να επιδείξουν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη, κυρίως λόγω των πιέσεων που ασκούν τα μεγάλα μονοπωλιακά συμφέροντα που ενδιαφέρονται πρωταρχικά για την ανάπτυξη των οδικών μεταφορών.
Η ανάπτυξη όμως των ακτοπλοϊκών μεταφορών μέσω της βελτίωσης των υποδομών και των λιμένων, η σύνδεσή τους με τα άλλα μεταφορικά μέσα με στόχο την επίτευξη συνδυασμένων θαλάσσιων και χερσαίων μεταφορών, η ανανέωση του στόλου και η διατήρηση υψηλού βαθμού ασφάλειας θα οδηγούσαν στην αξιοποίηση των σημαντικών συγκριτικών πλεονεκτημάτων των θαλάσσιων μεταφορών, στην μείωση του κόστους μεταφοράς και την αύξηση του μεταφερόμενου δια θαλάσσης φορτίου και αριθμού επιβατών, και κυρίως στον περιορισμό της ρύπανσης που προκαλούν οι οδικές μεταφορές.
Ο συνεχώς αυξανόμενος όγκος των μεταφερόμενων φορτίων, που αναπτύσσεται με ταχύτατους ρυθμούς λόγω της εσωτερικής αγοράς και των συμφωνιών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, επιβάλλει διαφορετική αντιμετώπιση των μεταφορών, με προτεραιότητα στις μεταφορές σε ράγες και τις θαλάσσιες μεταφορές, που είναι πολύ πιο αποδοτικές και ταυτόχρονα καταναλώνουν πολύ λιγότερη ενέργεια για μεταφερόμενο τόννο ανά χιλιόμετρο.
Η προώθηση των θαλάσσιων και ειδικά των ακτοπλοϊκών μεταφορών θα έχει ιδιαίτερα ευεργετική επίδραση στις παράκτιες και νησιώτικες περιφερειακές περιοχές της 'Ενωσης, ιδιαίτερα εκείνες όπως η Ελλάδα, που χαρακτηρίζονται από χιλιάδες νησιά και χιλιόμετρα ακτών, που σήμερα υποφέρουν από την ανυπαρξία υποδομών, τακτικής επικοινωνίας, αδυναμία ανάπτυξης παραγωγικών δραστηριοτήτων, αλλά και εφοδιασμού, λόγω του αυξημένου κόστους της μεταφοράς των προϊόντων.
Ταυτόχρονα, η ανάπτυξη αυτού του τομέα μεταφορών, η ανανέωση του στόλου και ο σεβασμός των πιο αυστηρών κανόνων ασφαλείας για τους εργαζόμενους, τους επιβάτες και τα φορτία, θα μειώσει τις συνέπειες της κρίσης της κοινοτικής ναυπηγικής και ναυπηγοεπισκευαστικής βιομηχανίας, και ειδικότερα εκείνης των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειακών χωρών όπως η Ελλάδα.
Ιδιαίτερη μνεία πρέπει να γίνει στην αναγκαιότητα κατοχύρωσης και διεύρυνσης των κοινωνικών δικαιωμάτων των ναυτεργατών, την βελτίωση των όρων υγιεινής και ασφάλειας, αμοιβών και συνθηκών εργασίας, την προστασία της ζωής τους από ατυχήματα και την εξασφάλιση των ασφαλιστικών και συνταξιοδοτικών τους δικαιωμάτων.
Η ευρύτερη ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών απαιτεί ένα συγκεκριμένο εθνικό προγραμματισμό, στα πλαίσια μίας σφαιρικής οργάνωσης των εθνικών μεταφορών, δημιουργία των αναγκαίων υποδομών, λειτουργία οικονομικών κινήτρων και αντικινήτρων και λήψη διοικητικών και θεσμικών μέτρων, που θα οδηγούσαν στην διαμόρφωση του κατάλληλου κλίματος προσανατολισμού των επενδύσεων προς τις παράκτιες μεταφορές και θα τις αποθάρρυναν από τον σημερινό προσανατολισμό τους.
Δυστυχώς όμως, μία τέτοια πολιτική είναι αδύνατον να πραγματοποιηθεί εφόσον η 'Ενωση δεν επανέλθει και δεν επανεξετάσει την σημερινή οδηγία της -που πρέπει να καταργηθεί- για την απελευθέρωση του καμποτάζ, που όχι μόνο δεν ενισχύει την ανάπτυξη της ακτοπλοΐας, αλλά εμπεριέχει κινδύνους χειροτέρευσης των σημερινών υπηρεσιών και δημιουργίας νέων προβλημάτων, ιδιαίτερα για τις νησιώτικες και περισσότερο απομακρυσμένες περιοχές της 'Ενωσης.
Η ανάπτυξη των εθνικών προγραμματισμών θα επιτρέψει και ένα ευρύτερο ευρωπαϊκό προγραμματισμό για την ανάπτυξη της ακτοπλοΐας και την αξιοποίησή της προς όφελος της ανάπτυξης, της υπεράσπισης και αύξησης της απασχόλησης του τομέα, την ανάπτυξη των νησιωτικών και παράκτιων περιοχών και την προστασία του περιβάλλοντος.
Η Ομάδα των Πρασίνων ψήφισε υπέρ του ψηφίσματος που περιείχε η έκθεση Sindal.
Η ακτοπλοία είναι μια μορφή μεταφορών η οποία σε σύγκριση με τις οδικές και τις αεροπορικές μεταφορές χρησιμοποιεί λίγη ενέργεια και για αυτό το λόγο είναι λιγότερο επιζήμια για το περιβάλλον.
Από γεωγραφική άποψη η Ευρώπη με τις πολλές ακτές της θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει την εν λόγω μορφή μεταφορών πολύ περισσότερο από ότι γίνεται σήμερα. Για αυτό το λόγο είναι ανεξήγητο το γεγονός ότι η ακτοπλοία δεν συμπεριλαμβάνεται στα διευρωπαϊκά δίκτυα, κάτι το οποίο κατά την άποψή μας πρέπει να αλλάξει το ταχύτερο δυνατόν.
Η Ομάδα μου είχε θίξει την κάπως περίεργη σύγκριση με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές που πραγματοποιείται στην αιτιολογική σκέψη Α και στην παράγραφο 6.
Αλλωστε οι εν λόγω μορφές μεταφορών δεν έχουν εξελιχθεί κατά τον ίδιο τρόπο ούτε έτυχαν της ίδιας υπστήριξης.
Θα μπορούσε να υπάρξει ο κίνδυνος να χρησιμοποιηθούν οι κακές συνθήκες εργασίας που υφίστανται στην ακτοπλοία για να ασκηθεί πίεση και στις συνθήκες εργασίας που υφίστανται στις μεταφορές δια ξηράς. Για αυτό το λόγο επιθυμώ να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά τη σημασία της παραγράφου 19.
Τέλος, η Ομάδα μου θεώρησε ότι είναι αδύνατο να υποστηριχθεί η τροπολογία του κ. Wijsenbeek. Αλλωστε κάτι τέτοιο θα άνοιγε εκ νέου τη συζήτηση σχετικά με τα μέτρα και τα σταθμά.
Υποστηρίξαμε ολόψυχα την τροπολογία αριθ.
2. Πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα συνδυασμού ακτοπλοίας και εσωτερικών πλωτών μεταφορών.
Επί της εκθέσεως Gasoliba i Bohm
Συμφωνώ με την κριτική της έκθεσης όσον αφορά το ότι η ετήσια έκθεση έρχεται καθυστερημένα και νομίζω, όπως και ο κ. Gasοliba i Bοhm, ότι πρέπει να γίνονται συνεχώς τμηματικές αναφορές από το νομισματικό ίδρυμα πρός, μεταξύ άλλων, το Ευρωκοινοβούλιο.
Ο λόγος γι' αυτό είναι ότι το θέμα είναι εν εκ των σημαντικοτέρων στην ΕΕ και ένα θέμα που αφορά όλους τους πολίτες της ΕΕ.
Στην ετήσια έκθεση λείπει μιά πραγματική ανάλυση για το πώς η επιδιωκόμενη πολιτική επηρρεάζει τους πολίτες, μεταξύ άλλων αναφορικά με τον συντονισμό της νομισματικής πολιτικής των χωρών - μελών, την σταθεροποίηση του προϋπολογισμού και γενικά την μετάβαση στην ΟΝΕ.
Θα πρέπει επίσης, στην ετήσια έκθεση, να αποφευχθούν οι συνηθισμένοι οικονομικοί όροι και αντ' αυτού να γίνει η έκθεση εύληπτη για τους πολίτες με το να εξηγηθεί με έναν απλό τρόπο με τι ασχολούνται και πώς αυτό επηρρεάζει τον μέσο πολίτη.
Αντιτίθεμαι στην εφαρμογή του κοινού νομίσματος λαμβάνοντας υπόψη όλες τις αρνητικές επιπτώσεις που αυτό θα είχε.
Ο στόχος μου της οικολογικά βιώσιμης κοινωνίας είναι ασύμβατος με την ΟΝΕ.
Εξ αιτίας των ανωτέρω ψηφίζω όχι στην έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες, έχοντας υπόψη τον εθνικό συμβιβασμό και τη συμφωνία του Εδιμβούργου, δεν επικροτούν φυσικά την παρούσα έκθεση, που αντίκειται στις τέσσερις επιφυλάξεις της Δανίας.
Επί της εκθέσεως Perez Royo
Ψηφίζω εντελώς εναντίον αυτής της έκθεσης του κ. Perez Royo, διότι υπάρχουν τόσα πολλά γραπτά σ' αυτήν που δεν μπορώ να υποστηρίξω.
Κυρίως αφορά τις διατυπώσεις που εξυμνούν το κοινό νόμισμα και την ανάγκη προόδου στην διαδικασία σύγκλισης.
Αντιθέτως υποστηρίζω την σκέψη ενός φόρου επί των νομισματικών συναλλαγών, διότι θα μείωνε σημαντικά την κερδοσκοπία.
Αυτός ο φόρος πρέπει να εισαχθεί τόσο στις χώρες - μέλη της ΕΕ όσο και σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ.
Ο φόρος όμως δεν θα έπρεπε να ειδωθεί ως ένα βήμα στην υλοποίηση του κοινού νομίσματος, αλλά να εισαχθεί μόνον για να μειωθεί η κερδοσκοπία.
Η παντελώς άκριτη εξύμνηση της ΟΝΕ, των όρων σύγκλισης και του χρονοδιαγράμματος των όρων σύγκλισης είναι τελείως ακατανόητη για εμένα.
Δεν είμαι εναντίον του να μπεί τάξη στην οικονομία του κράτους των χωρών - μελών, αλλά οι περικοπές που είναι αποτέλεσμα τώρα της πολιτικής σύγκλισης θα έπρεπε να προβληματίσουν.
Αντί να βλέπουμε μόνον τους παραδοσιακούς οικονομικούς στόχους, πρέπει να στρέψουμε το βλέμμα πρός την νέα οικονομική πολιτική όπου ο στόχος είναι η οικολογικά βιώσιμη κοινωνία.
Αυτός ο στόχος δεν είναι συμβατός με το πρόγραμμα της ΟΝΕ το οποίο πρέπει επομένως να διακοπεί.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες, έχοντας υπόψη τον εθνικό συμβιβασμό και τη συμφωνία του Εδιμβούργου, δεν επικροτούν φυσικά την παρούσα έκθεση, που αντίκειται στις τέσσερις επιφυλάξεις της Δανίας.
Παρά τις κάποιες καλές προτάσεις, π.χ. φόρος επί των νομισματικών συναλλαγών, ψηφίζουμε όχι στην έκθεση, διότι είμαστε εναντίον ολόκληρου του προγράμματος της ΟΝΕ.
Κυρία Πρόεδρε, είναι παράξενο ότι σε διάφορες περιστάσεις - και στην έκθεση επίσης που συζητήθηκε σήμερα και από τον κ. von Wogau - γίνεται λόγος για μιά ευρεία συναίνεση για την ΟΝΕ και για τις βασικές αρχές, μεταξύ άλλων για τον συναλλαγματικό μηχανισμό, σε συνάφεια με την εφαρμογή του κοινού νομίσματος.
Αλλά δεν μπορεί κανείς να αγνοεί ότι έξω από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ επικρατεί μεγάλη διστακτικότητα για την υπεροχή της ΟΝΕ, για το χρονοδιάγραμμα και τα κριτήρια σύγκλισης.
Αυτή η κριτική υπάρχει μεταξύ των πολιτικών, μεταξύ των οικονομολόγων, μεταξύ των ανθρώπων στις τράπεζες και μεταξύ των συνδικαλιστών.
Οι διαδηλώσεις στο Βέλγιο, την Γαλλία και την Γερμανία μιλούν την σαφή τους γλώσσα για την κοινωνική ανησυχία που οι όροι σύγκλισης δημιουργούν μεταξύ των πολιτών.
Φυσικά πρέπει όλες οι χώρες να επιδιώκουν μιά υγιή οικονομική πολιτική.
Αυτό σημαίνει ωστόσο μιά υγειή ανάπτυξη, όχι διαρκή ανάπτυξη που διογκώνει το αυξανόμενο περιβαλλοντικό χρέος.
Σημαίνει περαιτέρω μιά δίκαιη ανακατανομή των κοινών πόρων και μιά πολιτική που εμποδίζει τον κοινωνικό αποκλεισμό και την ανεργία.
Αλλά με την ΟΝΕ η ΕΕ έχει θεσμοθετήσει μια οικονομική πολιτική που τοποθετεί στην σταθεροποίηση των τιμών και την εξισορόπηση του προϋπολογισμού σε πρώτη θέση και που μπορεί να έχει ως κόστος κοινωνική αποδόμηση και να επιφέρει την απώλεια πολύ περισσότερων θέσεων εργασίας.
Από δημοκρατικής σκοπιάς η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι απαράδεκτη.
Στην έκθεση von Wogau γίνεται λόγος για υποχρέωση ευθύνης, αλλά η αλήθεια είναι ότι είναι αδύνατον να απαιτηθεί ευθύνη από τους ιθύνοντες.
Τα έξι μέλη του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δεν μπορούν να παυθούν κατά την διάρκεια των οκτώ ετών που είναι εκλεγμένοι.
Η ΟΝΕ θα διοικείται από ειδικούς που θα είναι απρόσιτοι για πολιτική καθοδήγηση.
Η οικονομική και νομισματική ένωση βρίσκεται συνεπώς ενώπιον πάρα πολλών άλυτων προβλημάτων και κινδυνεύει να γίνει ένας πολιτικός αυτοσκοπός, πολύ μακριά από την πραγματικότητα και τα οικονομικά δεδομένα.
Εφόσον η ιδέα μιάς οικονομικής και νομισματικής ένωσης είναι κατά βάση ομοσπονδιακή και έρχεται σε σύγκρουση με την πίστη μας στην δημιουργία μιάς Ευρώπης των δημοκρατιών, απέχουμε της συμμετοχής στην ψηφοφορία για αυτήν την έκθεση.
Το να αφήσουμε τον χειρισμό της νομισματικής πολιτικής σε υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έρχεται σε σύγκρουση με την άποψη μας ότι η οικονομική πολιτική θα πρέπει να καθοδηγείται από τους πολίτες μέσω εξ αυτών εκλεγμένων εκπροσώπων.
Κατά τα άλλα μπορεί να σημειωθεί ότι η Σουηδία κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις έκανε μιά μονομερή δήλωση ότι εμείς οι ίδιοι αποφασίζουμε αν θα συμμετέχουμε στην ΟΝΕ ή όχι. Η νομική αξία αυτής της δήλωσης είναι αμφίβολη.
Αλλά η πολιτική εκτίμηση είναι ότι είναι ο σουηδικός λαός που αποφασίζει για την ένταξη στην ΟΝΕ. εσον αφορά την Σουηδία αυτό το θέμα δεν έχει κατά κανέναν τρόπο αποφασιστεί.
Ως πολέμιος ολοκλήρου του προγράμματος της ΟΝΕ ψηφίζω εναντίον αυτής της έκθεσης του κ. von Wogau.
Υπάρχουν τροπολογίες όμως που είναι καλές και τις οποίες υποστηρίζω, αλλά δεν αντισταθμίζουν όλες τα λιγώτερα καλά γραφόμενα που απομένουν.
Δεν υποστηρίζω το να καθορισθούν, όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, μηχανισμοί συναλλαγματικών ισοτιμιών για το κοινό νόμισμα.
Πρέπει να είναι ευθύνη κάθε χώρας να μπορεί να ασκεί μιά δική της οικονομική πολιτική, που λαμβάνει υπόψη ακριβώς τις συνθήκες που επικρατούν σ' αυτήν την χώρα και με την εμποροβιομηχανική υποδομή της χώρας.
Αυτό καθίσταται αδύνατον με μιά συμμετοχή στην ΟΝΕ.
Φυσικά είναι επιθυμητό να είναι οι συναλλαγματικές ισοτιμίες όσο το δυνατόν μικρότερες.
Αυτό όμως δεν ισχύει μόνον μεταξύ των χωρών - μελών της ΕΕ, αλλά επίσης και για τις χώρες που υπάρχουν εκτός, οι οποίες είναι πολύ περισσότερες.
Η έκθεση έχει, απ' άκρη σ' άκρη, την απαίτηση ότι θα πρέπει να υλοποιηθούν τα κριτήρια σύγκλισης.
Λαμβάνοντας υπόψη τις μεγάλες περικοπές που πολλές από τις χώρες - μέλη της ΕΕ υποχρώνονται να πραγματοποιήσουν τώρα, ή θα πραγματοποιήσουν, θα έπρεπε αυτό να οδηγήσει σε περίσκεψη.
Αντί να τονώσει την ανάπτυξη της κοινωνικής ευημερίας, η πολιτική της ΟΝΕ οδηγεί στο να καταργείται τώρα από χώρα σε χώρα τα συστήματα της ευημερίας.
Αυτή δεν είναι μιά πολιτική που εγώ μπορώ να υποστηρίξω.
Εφόσον είμαι εναντίον ολόκληρου του προγράμματος της ΟΝΕ καταψηφίζω την έκθεση von Wogau.
Παρακολούθησα όλες τις συζητήσεις σήμερα το πρωί.
Σε κανένα σημείο δεν αναφέρθηκε ο φόβος των πολιτών των κρατών μελών μας έναντι του ενιαίου νομίσματος.
Οι πολιτικοί ιθύνοντές μας, η Επιτροπή των Βρυξελλών, διατηρούν μια σοφή αμφισημία μεταξύ ενιαίου νομίσματος και κοινού νομίσματος.
Είναι προφανές ότι οι ευρωπαϊκοί λαοί δυσκολεύονται να καταλάβουν τη διαφορά.
Για παράδειγμα, στη Γαλλία, αν μιλήσει κανείς στους Γάλλους για ευρωπαϊκό νόμισμα, ακόμα και για ενιαίο νόμισμα, σκέπτονται το κοινό νόμισμα και φαίνεται να συμφωνούν.
Αλλά αν τους εξηγηθεί σαφώς τι διακυβεύεται, το απορρίπτουν.
Όταν συνειδητοποιούν ότι το ευρώ θα εξαφανίσει το εθνικό νόμισμα, είναι αντίθετοι και έχουν δίκιο.
Γιατί;
Οι ευρωπαϊκοί λαοί αισθάνονται για το νόμισμά τους μια βαθειά συναισθηματική, ηθική και πρακτική αφοσίωση.
Το να στερηθούν αυτοί οι λαοί ένα τόσο θεμελιώδες σημείο αναφοράς, όσο το εθνικό νόμισμα, θα τους αποσταθεροποιούσε ηθικά.
Το νόμισμα, όπως έλεγε ο στρατηγός Ντε Γκώλ, συνδέει τον πολίτη με το έθνος.
Καταψήφισα την έκθεση von Wogau, διότι θεωρώ, υπό την ιδιότητά μου ως συνειδητοποιημένης Ευρωπαίας, ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να οικοδομηθεί επάνω σε ένα μεγάλο ψέμα.
Mετά το Mάαστριχτ, αυξάνει μεταξύ των ανθρώπων στην Eυρώπη η υποψία πως μονομερή οικονομικά συμφέροντα θα ιδιοποιούνταν ολοένα και περισσότερο το οικοδομούμενο ευρωπαϊκό έργο.
Σ' αυτήν την κρίση αξιοπιστίας που υπάρχει για την EE, όποιος είχε εμπιστοσύνη στην ελεγκτική και διορθωτική ισχύ του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, αισθάνεται εδώ και μήνες βαθιά απογοητευμένος.
Tα κριτήρια σύγκλισης αποδεικνύονται, ολοένα και πιο φανερά, μέσα καταστροφής των στάνταρτ κοινωνικού κράτους στα κράτη μέλη.
H πίεση για την ταυτόχρονη ικανοποίησή τους μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα, προκάλεσε στο μεταξύ την εμφάνιση φαινομένων ύφεσης και έντονη αύξηση της ανεργίας.
Oι άνθρωποι ωστόσο στην Eυρωπαϊκή Ένωση, μάταια περιμένουν από τα όργανα της EE να αναθεωρήσουν τα κριτήρια αυτά που, από κοινωνική άποψη, είναι ανεύθυνα εδώ και πολύ καιρό.
O Πρόεδρος της Eπιτροπής Zακ Σαντέρ έκανε έκκληση, πριν από μερικές ημέρες, και πάλι στην υπευθυνότητα των κρατών μελών για μια ενεργό πολιτική για την απασχόληση, αλλά αποσιώπησε κυνικά ότι αυτά ακριβώς τα κριτήρια της Nομισματικής Ένωσης έχουν εξαφανίσει τα απαραίτητα πολιτικά περιθώρια που χρειάζονται.
H αντίθεση αυτή οξύνεται ακόμη περισσότερο με την απουσία οποιασδήποτε κοινωνικής πρωτοβουλίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Λόγω της πολιτικής αυτής, που διαταράσσει σοβαρά την κοινωνική ειρήνη στην Eυρώπη, καλείται το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να ταχθεί αποφασιστικά υπέρ της ανάπτυξης μιας κοινωνικής και οικολογικής Ένωσης και κατά της πολιτικής ενός βάναυσου φιλελευθερισμού της οικονομίας.
Ολοκληρώνεται έτσι η ώρα των ψηφοφοριών.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.12 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Αλιεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων τεσσάρων εκθέσεων εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας:
της κ. Περύ (Α4-0189/96), σχετικά με την κρίση του τομέα της αλιείας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, -του κ. Αρίας Κανιέτε (Α4-0133/96), σχετικά με τα προβλήματα του αλιευτικού τομέα εντός της ζώνης του Οργανισμού Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, -του κ. Αρίας Κανιέτε (Α4-0172/96), σχετικά με την θέσπιση μέτρων προστασίας και ελέγχου που ισχύουν για τις αλιευτικές δραστηριότητες στην Ανταρκτική (COM(96)0117 - C4-0299/96-95/0252(CNS)), -του κ. Νιλς Κόφουντ (Α4-0169/96), σχετικά με τα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των νήσων Μπέλτς και του 'Ορεσουντ (COM(95)0670 - C4-0033/96-95/0338/CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα συζητήσουμε λοιπόν την κρίση του αλιευτικού τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η οικονομική, κοινωνική, οικολογική κρίση επηρεάζει ολόκληρο τον τομέα.
Εδώ και μερικά χρόνια, αναγκαστήκαμε να μειώσουμε τις εγκρίσεις αλιευμάτων, να φροντίσουμε για αποτελεσματικότερο έλεγχο, να μειώσουμε τους στολίσκους μας, να εντατικοποιήσουμε τα διαρθρωτικά και κοινωνικά συνοδευτικά μας μέτρα.
Παράλληλα, και παρόλο που οι ποσότητες αλιευομένων ψαριών μειώνονται, για παράδειγμα στη χώρα μου, πολλά είδη υπέστησαν το νόμο της παγκόσμιας αγοράς.
Σε ορισμένες περιφέρειες της Ευρώπης, οι τιμές του νωπού ψαριού μειώθηκαν κατά 25 % κατά μέσο όρο.
Η γαλάζια Ευρώπη είναι μια εύθραυστη κοινοτική πολιτική, διότι δεν έχει ολοκληρωθεί.
Όλες οι παράκτιες περιφέρειες αναρωτιούνται με ανησυχία.
Για το λόγο αυτό, θεώρησα απαραίτητο να αρχίσω αυτή την έκθεση με μια έκκληση προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καθορίσουν σαφείς προοπτικές και να διαδηλώσουν τη βούληση να εξασφαλίσουν θαλάσσιο μέλλον στις χώρες της Ένωσης.
Κατά χρονική σύμπτωση, κυρία Επίτροπε, λάβαμε γνώση της απάντησής σας μερικές ημέρες μετά την εκτύπωση της παρούσας έκθεσης και μετά το σεμινάριό μας στο Quimper.
Έτσι, η επιτροπή μας δεν μπόρεσε ακόμα να συζητήσει το τέταρτο πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού που υποβάλετε.
Περιμέναμε, ασφαλώς, ένα μήνυμα ενάργειας, αλλ' επίσης, κυρία Επίτροπε, ένα μήνυμα εμπιστοσύνης.
Όμως, το ότι θέλετε να μειώσετε, μέσα σε πέντε χρόνια, τις δυνατότητες αλιείας κατά 40 % κατά μέσο όρο, δεν θα επιφέρει απλώς, όπως γνωρίζετε καλά, τη διάλυση πάρα πολλών πλοίων, αλλά και το βέβαιο θάνατο πολλών αλιευτικών λιμένων που είναι ήδη κατάχρεοι λόγω των προσπαθειών εκσυγχρονισμού.
Το χτύπημα είναι πολύ σκληρό για την οικονομική και κοινωνική δραστηριότητα ολόκληρου του τομέα.
Είμαι βέβαιη ότι σήμερα πρέπει να δώσουμε δείγματα επαγρύπνησης και σταθερότητας, αλλά και φαντασίας και πολιτικής βούλησης γύρω από μερικές νέες προτάσεις, ικανές να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη του τομέα.
Θα περιοριστώ να αναφέρω τα ζωτικά σημεία που αφορούν τους πόρους, την αγορά, τις διαρθρωτικές πολιτικές.
Όσον αφορά τους πόρους, γνωρίζουμε ότι χρειάζονται ακόμα θυσίες.
Αλλά αν είναι έτσι, ας λάβουμε περισσότερο περιοριστικά τεχνικά μέτρα που θα επιτρέψουν την πραγματική ανανέωση των πόρων αυτών.
Μιλήσαμε για τετράγωνους βρόχους, για περισσότερο επιλεκτική χρησιμοποίηση των αλιευτικών εργαλείων, για προστασία των περιοχών συγκέντρωσης του γόνου.
Προτείνουμε περιόδους βιολογικής ανάπαυσης, όταν κάποιο είδος απειλείται περισσότερο.
Αλλά, κυρία Επίτροπε, η επιτροπή αλιείας μιλά και για οικονομικές αντισταθμίσεις.
Η Επιτροπή μου απαντά ότι η λογική της κοινής πολιτικής αλιείας δεν προβλέπει αυτό το είδος χρηματοδότησης, εκτός από εντελώς εξαιρετικές περιπτώσεις.
«Όχι στήριξη στα εισοδήματα» λέτε.
Δεν πιστεύω ότι βγάζω συχνά δημαγωγικούς λόγους. Δεν κρύβω τις δυσκολίες, αλλά αρνούμαι να γίνονται οι θυσίες από μια μόνο πλευρά.
Αν υπάρχουν τα χρήματα για να αποζημιωθεί η καταστροφή ενός πλοίου, πρέπει να μπορούν να βρεθούν τα χρήματα και για τη διάσωση των πόρων.
Όλα αυτά τα τεχνικά μέτρα, για να έχουν το μεγαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, πρέπει ασφαλώς να στηρίζονται σε διαρκή επιστημονική έρευνα σε ολοένα και μεγαλύτερο βάθος, καθώς και σε πολύ αυστηρότερο έλεγχο.
Επιβάλλει έτσι, όχι μόνον να ανατεθούν ευθύνες στους αμέσως ενδιαφερομένους επιστήμονες, αλλά και να χρησιμοποιηθούν νέα μέσα ελέγχου.
Kυρία Επίτροπε, γνωρίζω ότι έχω άδικο να προτείνω ιδέες που δεν είναι οικονομικά «ουδέτερες». Έτσι όμως, θα μπορέσουμε να αναμετρήσουμε αν υπάρχει πραγματική πολιτική βούληση της Ένωσης και των κρατών μελών της για τη διατήρηση ανταγωνιστικού αλιευτικού τομέα στην Ευρώπη.
Όσον αφορά τις αγορές, θα ήθελα να υπενθυμίσω κατ' αρχήν ότι η εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά είναι ελλειμματική σε μεγάλο ποσοστό, τόσο όσον αφορά την κατανάλωση, όσο και τον εφοδιασμό της μεταποίησης.
Η επιλογή που έγινε ήδη από το ξεκίνημα της κοινής πολιτικής αλιείας ήταν ελεύθερη αγορά, αγορά ανοικτή στην παγκόσμια αγορά και η κρίση έπληξε τις αγορές, τους χώρους πλειστηριασμών, τον τομέα της διάθεσης στο εμπόριο.
Ολόκληρος αυτός ο τομέας πρέπει να βελτιώσει τα συστήματα ενημέρωσης, επικοινωνίας του.
Ο εκσυγχρονισμός του είναι ζωτικός στο σημερινό κόσμο.
Θεωρούμε επίσης πολύ σημαντικό να συνδεθούν στενότερα οι παραγωγοί με τον τομέα της διάθεσης στο εμπόριο, να αξιοποιηθεί η ποιότητα και η καταγωγή των προϊόντων.
Αλλά πιστεύω, κυρία Επίτροπε, ότι η μελλοντική γαλάζια Ευρώπη του 2002 δεν θα μπορέσει να αρκεστεί σε μια τόσο μικρή πτυχή αγοράς.
Πιστεύω ειλικρινά ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί περισσότερο περιοριστικό κοινοτικό πλαίσιο - υποχρεωτικές τιμές απόσυρσης, αυστηρότερα τηρούμενες τιμές προτίμησης - και ότι θα πρέπει επίσης να δημιουργήσουμε, σε περίπτωση σοβαρής κρίσης και κατάρρευσης των τιμών της αγοράς, ένα χρηματοδοτικό μέσο για την ενίσχυση των οργανώσεων παραγωγών νωπών αλιευμάτων.
Και στο σημείο αυτό, γνωρίζω καλά ότι θα μου πείτε: »μα πρόκειται για μια μορφή στήριξης των εισοδημάτων!».
Θα σας απαντήσω ότι όταν η αγορά δεν παίζει πλέον το ρόλο της, είμαι υπέρ ορισμένων παρεμβάσεων, πολύ περισσότερο που μόνον 2 % του προϋπολογισμού της αλιείας αφιερώνεται στη στήριξη των τιμών.
Τέλος, ο χρόνος δεν θα μου επιτρέψει να αναπτύξω την τρίτη πτυχή, δηλαδή τις διαρθρωτικές πολιτικές.
Πρόκειται ασφαλώς για την πτυχή της κοινής πολιτικής αλιείας για την οποία τα κράτη μέλη και η Ένωση διαθέτουν σημαντικά μέσα - και αυτό είναι πολύ καλό - μέσω του χρηματοδοτικού μέσου του IFOP, μέσω του προγράμματος PESCA, το οποίο επιθυμούμε πραγματικά να τεθεί σε λειτουργία ως «LEADER της θάλασσας».
Υποστηρίζουμε επίσης αυτά που μπορέσατε να κάνετε στο επίπεδο της πρόωρης συνταξιοδότησης, ελπίζοντας τα κράτη μέλη να μπουν στο παιχνίδι, τη στιγμή που είναι γνωστό ότι η Ένωση συγχρηματοδοτεί ήδη αυτή την πρόωρη συνταξιοδότηση μέχρι ποσοστού 50 %.
Κανείς δεν μπορεί να πει ότι αυτή η κοινωνική πτυχή μπορεί να ξεπεραστεί σιωπηρά. Υπάρχει και πρέπει να στηριχθεί ουσιαστικά.
Κυρία Επίτροπε, έχω ήδη υπερβεί το χρόνο ομιλίας μου.
Θα πω απλώς, για να ολοκληρώσω, ότι θα σταθούμε στο ύψος μας όσον αφορά τη σταθερότητα, την επαγρύπνηση.
Θα χρειαστεί θάρρος, αλλά θα ξαναμιλήσουμε γι' αυτό το σχέδιο προσανατολισμού, το οποίο θεωρώ απαράδεκτο, τόσο όσον αφορά την παραγωγή, όσο και το σύνολο του τομέα Πρέπει να θέσουμε σε εφαρμογή μέτρα με περισσότερη φαντασία και, ασφαλώς, με μεγαλύτερη οικονομική υποστήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στόχος της σύστασης της Επιτροπής Αλιείας στη Βαλτική, το 1974, ήταν να δημιουργηθεί ένα όργανο στα πλαίσια του οποίου οι χώρες της Βαλτικής να μπορούν από κοινού να διαχειρίζονται τους αλιευτικούς πόρους στα χωρικά ύδατα της περιοχής.
Οι αποφάσεις θα βασίζονταν σε συμβουλές βιολόγων, στη δε επιτροπή αυτή συμμετείχαν επίσης και βιολόγοι των ίδιων των χωρών της Βαλτικής.
Η συνεργασία αυτή λειτούργησε θαυμάσια, αν και αντιμετωπίστηκαν ορισμένα προβλήματα κατά τη διάρκεια του κομμουνιστικού καθεστώτος στις χώρες της Βαλτικής και την Πολωνία.
Η πολιτική προστασίας βασίστηκε στις συνήθεις αρχές: εκτίμηση των αλιευμάτων και της αναπαραγωγής και, εν συνεχεία, κατανομή ποσοστώσεων στις διάφορες χώρες.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε και τα άλλα τεχνικά μέτρα, όπως τα μεγέθη των βρόγχων κλπ.
Η έκθεση, για την οποία καλούμεθα να λάβουμε σήμερα θέση, αφορά την αποδοχή ή την απόρριψη της απόφασης που ελήφθη το περασμένο έτος και η οποία ισχύει για το 1996.
Η Επιτροπή Αλιείας επικρίνει στην εν λόγω έκθεση το γεγονός ότι ζητείται η γνώμη μας τόσο αργά.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος θα λαμβάνει στο μέλλον μέτρα, ώστε να λαμβάνουμε τις αποφάσεις αυτές ενωρίτερα.
Θα ήταν επίσης σκόπιμο να προτείνει η Επιτροπή ορισμένα μέλη της Επιτροπής Αλιείας που να συμμετάσχουν ως παρατηρητές στις προκαταρκτικές διαπραγματεύσεις οι οποίες θα αρχίσουν το Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους στη Βαρσοβία.
Δεν είναι φυσικά καθήκον του Κοινοβουλίου να συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις αυτές ως όργανο διαχείρισης. Ωστόσο, θα ήταν σκόπιμο να συμμετάσχει ως συμβουλευτικό όργανο, δεδομένου ότι με τον τρόπο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί μια καλύτερη βάση, ώστε να ληφθεί σε εύθετο χρόνο η σωστή νομοθετική απόφαση.
Στην έκθεσή μου περιλαμβάνονται ορισμένες προτάσεις για τις επικείμενες διαπραγματεύσεις στα πλαίσια της Επιτροπής Αλιείας της Βαλτικής.
Πρόκειται για τροπολογίες σχετικά με το μέλλον.
Αφορούν μεταξύ άλλων τη θέσπιση διαφορετικών μέτρων προστασίας από εκείνα που ίσχυαν παλαιότερα.
Συνεπώς, προτείνω την επιβολή ενός περιορισμού στην ιπποδύναμη των αλιευτικών σκαφών, π.χ. σε 400 ίππους κατ' ανώτατο όριο, όσον αφορά την αλιεία βακαλάου και σολομού.
Υποβάλλω την πρόταση αυτή για να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι η Πολωνία, οι χώρες της Βαλτικής και η Ρωσία εκσυγχρονίζουν τη στιγμή αυτή τους στόλους τους.
Εάν τους εκσυγχρονίσουν καταστώντας τους στόλους μεγάλων πλοίων, που είναι υπερβολικά αποτελεσματικά, οι αλιευτικοί πόροι της Βαλτικής δεν θα αντέξουν.
Υποβάλλω επίσης την πρόταση αυτή, επειδή η αλιευτική πολιτική που εφαρμόζεται στη Βαλτική δεν οδήγησε σε αύξηση των αλιευτικών πόρων.
Τα αποθέματα βακαλάου, για παράδειγμα, εξακολουθούν να είναι χαμηλότερα από ό, τι το 1984.
Θα ήθελα επίσης να διατυπώσω μια ακόμη παρατήρηση για την πολιτική ποσοστώσεων.
Η πολιτική αυτή συνεπάγεται πληθώρα μέτρων ελέγχου, στερεί την ελευθερία των αλιέων και καθιστά κατά ένα τρόπο παράνομη την αλιεία.
Δεν είναι επίσης δυνατό να γνωστοποιηθούν τα πραγματικά στοιχεία για τα είδη που δεν αλιεύονται, για τα είδη που δεν περιλαμβάνονται στις ποσοστώσεις. Συνεπώς, δεν γνωρίζουμε ποιές είναι οι σχετικές ποσότητες και, για το λόγο αυτό, δεν θα είναι σωστά τα πρότυπα των βιολόγων για τις ποσοστώσεις που πρέπει να επιλεγούν στο μέλλον.
Επομένως, προτείνω, κ. Πρόεδρε, να υποστηριχθεί ο περιορισμός της ιπποδύναμης και, εάν είναι επιθυμητή η κατανομή ποσοστώσεων, να οριστούν παρόμοιες ποσοστώσεις για τα μεγάλα αλιευτικά σκάφη επί ορισμένο χρονικό διάστημα και για μια συγκεκριμένη ποσότητα, και να επιτραπεί στα άλλα σκάφη κάτω των 400 ίππων να αλιεύουν χωρίς ποσοστώσεις.
Νομίζω ότι μπορώ να υποσχεθώ στην Επίτροπο ότι οι αλιευτικοί πόροι δεν θα μειωθούν, αλλά αντίθετα θα αυξηθούν.
Με τον τρόπο αυτό θα ορισθούν διάφορες προϋποθέσεις όσον αφορά τις περιόδους αλιείας, αντί να μπορούν τα μεγάλα σκάφη να αλιεύουν υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, όπως συμβαίνει σήμερα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η αλιεία είναι ακατάπαυστη στις περιοχές αυτές.
Θα ήθελα επίσης, κα Επίτροπε, να υποβάλω στην Επιτροπή την πρόταση να κηρυχθούν ορισμένες ζώνες ως προστατευόμενες κατά την περίοδο αναπαραγωγής, ώστε να απαγορεύεται η αλιεία.
Οι κυνηγοί δεν επιδίδονται σε θήρα κατά την περίοδο αναπαραγωγής και η ίδια αρχή θα έπρεπε να ίσχυε και για την αλιεία.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα να συζητηθεί ο τρόπος με τον οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί το μέσο αυτό.
Δεν υποστηρίζω τις ποσοστώσεις, επειδή καθιστούν παράνομη την αλιεία, μολονότι ο στόχος της προστασίας των αλιευτικών πόρων είναι θαυμάσιος.
Συνεπώς, δεν νομίζω ότι η αλιευτική πολιτική της ΕΕ πρέπει να διέπεται από την αρχή του Μακιαβέλλι ότι «ο σκοπός αγιάζει τα μέσα».
Δεν πρέπει να είναι μέσο «ενοχοποίησης».
Ευχαριστώ την Επιτροπή και τα μέλη της Επιτροπής Αλιείας για τη συνεργασία τους.
Κύριε πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα σημαντική η συζήτηση που διεξάγεται σήμερα, και είναι σημαντική διότι σε σχέση με τρία διαφορετικά θέματα είχαμε την αίσθηση, αλλά πιστεύω και τη συγκεκριμένη απόδειξη, ότι η Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαθέτει μία δική της απάντηση, επειδή έχει επεξεργασθεί ακριβή έγγραφα και είναι σε θέση να αντιμετωπίσει, εδώ και ένα μεγάλο διάστημα, και με σημαντικές τεχνικές ικανότητες, τις προτάσεις που αφορούν τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Όντως, κύριε πρόεδρε, χρειαζόμαστε μία μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής και είμαστε εντόνως πεπεισμένοι ότι τα έγγραφα που έχουν παρουσιαστεί αποτελούν σταθμό προς αυτή την κατεύθυνση.
Ευχόμαστε μία μεταρρύθμιση που να λαμβάνει υπόψη της τις νέες περιβαλλοντικές ισορροπίες, που να επιδιώκει τη διατήρηση της απασχόλησης στον τομέα, μία μεταρρύθμιση που να λαμβάνει υπόψη της και την προστασία των καταναλωτών.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θα παρουσιάσει επισήμως, την Πέμπτη, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα δικό τη έγγραφο και επωφελούμαστε της ευκαιρίας για να καλέσουμε τους εκπροσώπους της Επιτροπής να συμμετάσχουν σε αυτή την πρωτοβουλία μας της Πέμπτης στο Στραβούργο.
Η έκθεση που έχει προτείνει η κ. Pery είναι ένα πολύ σημαντικό έγγραφο και αποτελεί καρπό της εμπειρίας που έχει αποκτήσει ως αντιπρόεδρος στον τομέα.
Το έγγραφο περιέχει όντως ορισμένα εξαιρετικά σημαντικά και καινοτόμα σημεία: πρώτο, όπως έλεγα και πριν από λίγο, ο τομέας της αλιείας θα πρέπει να λάβει υπόψη του τις περιβαλλοντικές ισορροπίες, αλλά θα πρέπει επίσης να μπορεί να παίρνει και την κατάλληλη θέση στην αγορά.
Είναι συνεπώς αναγκαία η ενσωμάτωση παραγωγής και αγοράς, ενσωμάτωση που μπορεί να επιτευχθεί μέσω της τεχνολογικής καινοτομίας, της δυνατότητας διαχείρισης όλο και πιο σημαντικών ποσοτήτων που να είναι συγχρόνως ηλεγμένης προέλευσης και να εξασφαλίζουν την κατάλληλη τιμή στους αλιείς, χάρη στο ρόλο που θα μπορούν να αναπτύσσουν όλο και πιο ενεργά ως σημαντικό σημείο αναφοράς οι οργανώσεις των αλιέων.
Χρειάζεται επίσης να επανασυζητηθεί η εδραιωμένη οργάνωση, εάν θέλετε, των τύπων ιδιοκτησίας της αλιείας.
Εμείς είμαστε υπέρ, σε αυτό το πλαίσιο, και της μελέτης του ενδεχομένου συμμετοχής των αλιέων στην ιδιοκτησία, είμαστε συνεπώς υπέρ τοπικών εμπειριών πολυϊδιοκτησίας που να καθίστανται ένα σημείο αναφοράς και με αυτή την έννοια συμφωνούμε και με την ενσωματωμένη διαχείριση μεταξύ πολυϊδιοκτησίας και τοπικών αρχών.
Είμαστε πεπεισμένοι επίσης όσον αφορά και τη συμμετοχή των τοπικών θεσμικών οργάνων και φυσικά πιστεύουμε ότι η αλιευτική πολιτική θα πρέπει να είναι κοινή αλλά ότι σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει να συμμετέχουν και οι περιφέρειες και οι τοπικές αρχές, λόγω του σημαντικού ρόλου που μπορούν να αναπτύξουν, και για την ολοκληρωμένη διαχείριση της παράκτιας αλιείας.
Η προσέγγιση αυτή αντιπροσωπεύει ένα μέσο για τον περιορισμό της εντατικής αλιείας που έχει αναπτυχθεί κατά τα τελευταία έτη.
Από αυτή την άποψη νομίζουμε ότι το προγραμματικό έγγραφο είναι σημαντικό και όταν θα έχουμε τη δυνατότητα να το συζητήσουμε στις επίσημες έδρες θα το εξετάσουμε σε βάθος και επί της ουσίας.
Για την ώρα εκφράζουμε τη λύπη μας διότι δεν συμμετέχουμε ως βουλευτές στη διαμόρφωσή του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, σε καλή στιγμή ασχολείται το Κοινοβούλιο ταυτόχρονα με τη γενική κρίση του αλιευτικού τομέα και με την κρίση της ζώνης NAFO, που αποτελεί ένα παράδειγμα της πρώτης.
Είναι ζητήματα τα οποία πρέπει να λάβουν μία προσέγγιση η οποία θα πσυνεπάγεται την πολιτική βούληση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και τη σαφή συνεργασία των κρατών μελών.
Ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης τείνουν να μη δίνουν στον τομέα της αλιείας την πραγματική σημασία του στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Ωστόσο, επιβάλλεται να επισημάνουμε ότι στις θαλάσσιες περιφερειακές χώρες η δραστηριότητα αυτή έχει βαρύτητα στην οικονομία και την απασχόληση.
Ας δούμε το παράδειγμα της NAFO.
Η χώρα μου αλιεύει στη ζώνη αυτή από τον 15ο αιώνα, κυρίως μπακαλιάρο, ιστορικός λόγος για τον οποίο η Πορτογαλία είναι σήμερα η μεγαλύτερη αγορά του κόσμου στο είδος αυτό.
Η ένταξη της Πορτογαλίας στην κοινή αλιευτική πολιτική και η κρίση της NAFO προκάλεσαν, σε τέσσερα χρόνια, τη μείωση του στόλου κατά 70 % των πλοίων και περίπου 12.000 άμεσους και έμμεσους ανέργους.
Μπορώ να βεβαιώσω ότι οι πορτογάλοι πλοιοκτήτες προσπαθούν να συνεχίσουν τη δραστηριότητα τους με υπεύθυνο τρόπο ώστε να διαφυλάττουν τους πόρους.
Είναι επομένως σύμφωνοι με την προσπάθεια επιτήρησης και ελέγχου που πραγματοποιεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Δεν κατανοούν, όμως, για ποιο λόγο ο έλεγχος αυτός δεν πραγματοποιείται με την ίδια ένταση σε όλα τα άλλα πλοία των μη κοινοτικών χωρών που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση.
Κάποιες άλλες πτυχές στις οποίες αξίζει να δώσουμε περισσότερη προσοχή είναι η πτυχή της επιστημονικής έρευνας που κάνει μία συνεχή ανάλυση των πόρων και της εξέλιξης των stocks.
Δεν κατανοούμε γιατί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει αναθέσει στον Καναδά την επιστημονική έρευνα σε τόσο σημαντικές ζώνες όπως οι 2J, 3Κ, 3L και 3ΝO, γνωρίζοντας πόσο είναι αντιφατικά τα συμφέροντα των δύο μερών.
Επίσης πρέπει να αναπτυχθεί η έρευνα αυτή στα κοινοτικά ύδατα, λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες των αλιέων και παραγωγών.
Ας δούμε την περίπτωση της σαρδέλας.
'Οταν η κυρία επίτροπος ανακοινώνει ότι είναι απαραίτητο να μειωθούν τα αλιεύματα κατά 40 %, προφανώς με βάση δεδομένα που της έχουν παραχωρηθεί - ενδεχομένως από τη χώρα μου -, οι αλιείς δηλώνουν ότι μία τέτοια απόφαση δεν έχει καμία βάση, δεδομένου ότι τα stocks συνεχίζουν να είναι σε καλή κατάσταση αλλά μετακινούνται σε άλλες ζώνες.
'Ετσι δημιουργούνται συγκρούσεις οι οποίες πλήττουν την αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων και της ίδιας της 'Ενωσης.
'Οπως ρητώς αναφέρεται στα υπό συζήτηση έγγραφα, οι συμφωνίες με τρίτες χώρες θα πρέπει να συνεχίσουν να έχουν την υποστήριξη και την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης λόγω της σημασίας τους για τον ανεφοδιασμό και την προστασία της παραγωγής.
Πιστεύουμε όμως ότι κάθε φορά που συνάπτονται συμφωνίες σύνδεσης με τρίτες χώρες - στις οποίες, πέρα από τις χρηματοδοτικές συνεισφορές της Κοινότητας, εξαιρούνται από τους τελωνειακούς δασμούς τα αλιευτικά προϊόντα - πρέπει να διαπραγματευόμαστε αλιευτικές ποσοστώσεις για τους κοινοτικούς παραγωγούς που να αντιστοιχούν στο ποσό των τελωνειακών δασμών που δεν έχουν εισπραχθεί.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ποιότητα των υπό συζήτηση κειμένων και πιστεύω ότι αποτελούν ένα καλό σημείο εκκίνησης για την προσέγγιση των προβλημάτων της αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το 1994 δημοσιεύθηκε η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την κρίση στην αλιευτική βιομηχανία, όπως τόσο επιτυχώς μας υπενθύμισε η κ. Pery με την έκθεσή της, αφορούσε κυρίως τιμές.
Έκτοτε η αλιευτική βιομηχανία έχει βυθιστεί σε ακόμη μεγαλύτερη κρίση εξ αιτίας των βιολογικών πτυχών της εξάντλησης των αλιευτικών αποθεμάτων και της αποτυχίας των συστημάτων διαχείρισης της κοινής πολιτικής αλιείας να επιλύσουν οιοδήποτε από τα προβλήματα και να έχουν αποτελέσματα μέσα στο πλαίσιο της βιομηχανίας.
Τι κάνουμε για να βρούμε λύση; Κατά πρώτον θα πρέπει να καταργήσουμε την κοινή πολιτική αλιείας όπως είναι διαμορφωμένη σήμερα.
Δεν είμαι υπέρ της επανεθνικοποίησής της.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε μια κάκιστη επιλογή και θα πρέπει να την καταργήσουμε συνολικά.
Υπάρχει ανάγκη να εξασφαλίσουμε τη μείωση των συνεχών τριβών που υφίστανται μεταξύ της επιστήμης, της αλιευτικής βιομηχανίας, των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Ο μόνος τρόπος να το επιτύχουμε αυτό είναι να μειώσουμε τις ισχείς των κινητήρων των σκαφών, να διαχειριστούμε τα αλιευτικά αποθέματα ανάλογα με τις αλιευτικές περιοχές και όχι ανάλογα με τα όρια των χωρών που περιβάλλουν τις περιοχές αυτές και, κατά προτίμησην, να μη διαχειριζόμαστε κεντρικά το όλο σύστημα από μια ηπειρωτική πόλη του Βελγίου.
Αυτό δεν λειτουργεί.
Εν τω μεταξύ θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ανταλλαγής των ποσοστώσεων και, παρόλον ότι είχαμε πάρα πολλές συζητήσεις με την Επίτροπο και καλωσορίζω τα εποικοδομητικά της σχόλια, να κάνουμε πρόοδο σχετικά με το θέμα αυτό.
Με το ισχύον τώρα νομοθετικό πλαίσιο δεν μπορούμε να επιτύχουμε μια λογική λύση.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εξαιρέσεις που προβλέπει η Συνθήκη για να λύσουμε το πρόβλημα.
Αναφορικά με τις περικοπές του 40 % που συζητούμε τώρα, δεν υπάρχει καμία περίπτωση και με καμία λογική να εγκριθούν και καταδικάζω το Συμβούλιο των Υπουργών για τον τρόπο με τον οποίο μεταχειρίζεται το θέμα αυτό χωρίς να προσφέρει ταυτόχρονα θετικές εναλλακτικές επιλογές στη βιομηχανία ως μέρος της λύσεως.
Αναφορικά με τον Καναδά, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος που στην Επιτροπή Αλιείας κατορθώσαμε να κάνουμε την έκθεση αυτή λιγότερο αντικαναδική από όσο ήταν αρχικά.
Τώρα διαθέτουμε πρόσβαση στα λιμάνια του Καναδά.
Θα πρέπει να υπογράψουμε το σχέδιο δράσης ΕΕ-Καναδά και να αφήσουμε τη διαδικασία αντιρρήσεων για αργότερα.
Επί του σημείου αυτού καλωσορίζω και τα σχόλια του κ. Kindermann.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένα σχόλια σχετικά με την έκθεση για την κρίση στον τομέα της αλιείας.
Όσο επεξεργαζόμασταν την έκθεση αυτή - και θα ήθελα να πω στην κ. Pery πως θεωρούμε πολύ θετική την προσπάθειά της -η Επιτροπή διατύπωσε την πρότασή της σχετικά με την αναδιάρθρωση του στόλου για την περίοδο 19972002.
Είναι αλήθεια ότι ο αλιευτικός τομέας διέρχεται μια κρίση εξαιτίας της έλλειψης πόρων, στην οποία δεν είναι αμέτοχη η απελευθέρωση των συναλλαγών, η χειροτέρευση της τελωνειακής προστασίας, ή οι αυξανόμενες δυσκολίες στην πρόσβαση νέων αποθεμάτων.
Νομίζουμε όμως πως η Επιτροπή διατύπωσε μερικές προτάσεις που δύσκολα γίνονται αποδεκτές.
Τα προβλήματα που αφορούν την αλιεία δεν γίνεται να λυθούν αποκλειστικά με την απόσυρση των κοινοτικών στόλων.
Δεν γίνεται να αγνοηθούν μία σειρά προβλήματα που εξηγούνται αρκετά καλά στην έκθεση της κ. Pery.
Για παράδειγμα, η κοινωνική προσέγγιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής εξελίχθηκε θετικά τον τελευταίο καιρό, αλλά δεν είναι ανάλογη της έκτασης προσαρμογής που πρότεινε τη Επιτροπή με το ΡΟΡ IV.
Επίσης σχετικά με την έκθεση της κ. Pery θέλω να διατυπώσω τις εξής επιφυλάξεις, λόγω πολλών αμφιβολιών μου: νομίζω ότι ίσως αναζητήθηκε μία προσέγγιση με τα όργανα και τους μηχανισμούς σε επίπεδο τιμών και αγοράς της κοινής αγροτικής πολιτικής, αλλά ίσως τα προβλήματα να μην εφαρμόζονται με μηχανικό τρόπο.
Μια πολιτική των τιμών της αγοράς - δεδομένης της ικανότητας κοινοτικής αυτοτροφοδοσίας και με τα σημερινά επίπεδα τελωνειακής προστασίας - παρουσιάζει επιπλοκές σχετικά με τη διατήρηση των πόρων και ίσως να παρουσιάσει ανεπιθύμητες συνέπειες.
Όσο για το θέμα της πρωτοβουλίας ΑΛΙΕΙΑ, είχε πολύ λίγα αποτελέσματα; το πρόβλημα είναι ότι αν θέλουμε να εφαρμοστεί το σχέδιο των LEADER, η πρόσβαση ίσως να ήταν πολύ πιο περιοριστική όσον αφορά τις εναλλακτικές λύσεις που προβλέπονται σε αυτά.
Το λέω αυτό έχοντας κι εγώ ο ίδιος τεράστιες αμφιβολίες.
Όσο για την έκθεση του κ. Arias Caρete, συμφωνούμε απόλυτα με την έκθεση.
Θέλω μόνο να επιμείνω στην αδυναμία, πολλές φορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άλλες πάλι εξαιτίας των θέσεων των διαφόρων κρατών μελών, και να πω στον κ. Kofoed ότι καταλαβαίνουμε απόλυτα και συμφωνούμε με όσα είπε για τις συνεισφορές.
Κύριε Πρόεδρε, οι τέσσερεις εκθέσεις που συζητούνται σήμερα αφορούν την αλιεία σε εξαιρετικά διαφορετικές περιοχές της υδρογείου: στην Ανταρκτική, στη Βαλτική Θάλασσα, στον ανατολικό Καναδά και εδώ στην Ευρώπη.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει την ευρύτατη έκταση και επιρροή των αλιευτικών στόλων της ΕΕ.
Ο κοινός παρονομαστής όλων αυτών των εκθέσεων είναι η επίπτωση που έχει η πλεονάζουσα αλιευτική δυναμικότητα στην αλιεία της Ευρώπης.
Η έκθεση Pery σχετικά με την κρίση στον τομέα της αλιείας υπογραμμίζει σωστά ότι υπάρχουν αρκετά προβλήματα τα οποία επηρεάζουν τη βιομηχανία, αλλά βεβαίως το μεγαλύτερο απ' όλα είναι το ότι υπάρχουν πάρα πολλά αλιευτικά για να ψαρέψουν πολύ λίγα ψάρια.
Αυτό είναι πιθανώς το πιο σημαντικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η ΕΕ το τρέχον έτος καθώς προετοιμάζει το πολυετές πρόγραμμα κατευθύνσεων - το τέταρτο - για τη μείωση του μεγέθους των αλιευτικών στόλων.
Το παραπάνω αποτελεί ένα πολιτικό θέμα το οποίο προκαλεί μεγάλες αντιδικίες.
Όλοι παραδέχονται ότι το μεγαλύτερο μέρος των αλιευτικών αποθεμάτων της ΕΕ έχει υποστεί ληστρική εκμετάλλευση.
Η μόνη και πιο αποτελεσματική δράση που μπορεί να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να λύσει το πρόβλημα αυτό είναι να μειώσει το μέγεθος του στόλου της.
Εάν δεν γίνει αυτό, και μάλιστα άμεσα, τότε η κρίση στον τομέα θα ξεφύγει από κάθε έλεγχο.
Εκείνοι που θα υποστούν τις μεγαλύτερες ζημίες είναι οι ιδιοκτήτες των μικρών σκαφών οι οποίοι έχουν πολύ μικρή οικονομική επιφάνεια και σχεδόν καμία πολιτική επιρροή αλλά οι οποίοι στην πραγματικότητα προσφέρουν την περισσότερη απασχόληση.
Οι αποφάσεις σχετικά με το πως θα μειωθούν οι στόλοι θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους όχι μόνο την κατάσταση των αποθεμάτων τα οποία αλιεύουν αλλά και τις άλλες επιπτώσεις τους.
Για παράδειγμα, ορισμένες μορφές εξοπλισμού αλιείας συλλαμβάνουν πολύ μεγαλύτερο αριθμό δευτερευόντων ειδών από άλλες ή προκαλούν σοβαρότερες καταστροφές στον πυθμένα των θαλασσών.
Οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις του μηχανολογικού εξοπλισμού αποτελούν επίσης ένα πολύ σοβαρό παράγοντα.
Ομοίως, και από άποψη της δημιουργούμενης απασχόλησης, είναι σαφές ότι θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα σκάφη εκείνα τα οποία δημιουργούν περισσότερες θέσεις εργασίας αναλογικά με την ποσότητα των ψαριών που πιάνουν.
Εν συνόψει, απαιτείται επείγουσα μείωση των στόλων η οποία να εφαρμοστεί με αυστηρότητα.
Η Ομάδα των Πρασίνων κατέθεσε σχετικά μ' αυτό τροπολογίες στην επιτροπή οι οποίες όμως δεν έγιναν αποδεκτές και έτσι τις καταθέτουμε ξανά στην ολομέλεια.
Ελπίζω ότι αυτή τη φορά θα εγκριθούν διότι, εάν δεν υπάρξει ένα αυστηρό πρόγραμμα το οποίο να υλοποιηθεί αμέσως, τότε υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η επόμενη έκθεση για τον τομέα να αποτελεί τον επικήδειό του.
Ακουσα με ικανοποίηση την κ. Pery να δηλώνει ότι θα υποστηρίξει με ενεργητικότητα τις προσπάθειες της Επιτροπής.
Ελπίζω επομένως ότι θα υποστηρίξει τώρα και τις τροπολογίες μας.
Το πρόβλημα σχετικά με τη Βαλτική έχει σχέση με την επιβολή χρονικής απαγόρευσης αλιείας του σολομού.
Τα αποθέματα σολομού της Βαλτικής έχουν αποδεκατιστεί λόγω της καταστροφής του περιβάλλοντός τους και της ληστρικής εκμετάλλευσης - συμπεριλαμβανομένης της χρήσης μακρών παρασυρόμενων διχτιών. Η πρόσφατη έκθεση Λάσσεν σχετικά με την αλιευτική δυναμικότητα της ΕΕ προτείνει στην πραγματικότητα την ολοκληρωτική απαγόρευση της αλιείας στην περιοχή και επομένως μια απλή εποχιακή απαγόρευση θα ήταν ολοκληρωτικά ανεπαρκής.
Για εκατοντάδες χρόνια ισπανικά, γαλλικά και αγγλικά σκάφη αλιεύουν στις περιοχές ανατολικά του Καναδά.
Κάποτε οι περιοχές αυτές αποτελούσαν ένα πολύ πλούσιο χώρο και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τα αλιευτικά επήγαιναν τόσο μακρυά και κάτω από τόσο δύσκολες συνθήκες για να ψαρέψουν εκεί.
Κατά τη διάρκεια όμως της δεκαετίας του '80 η διόγκωση των ευρωπαϊκών αλιευτικών στόλων ανάγκασε την ΕΕ να απαιτήσει μονομερείς ποσοστώσεις για ορισμένα είδη.
Αυτή είναι απαράδεκτη συμπεριφορά σε μια διεθνή σύμβαση για τη ρύθμιση της αλιείας.
Οι μονομερείς αυτές ποσοστώσεις συνέβαλαν στην εξαφάνιση ορισμένων αποθεμάτων από τα νερά του ανατολικού Καναδά. Λέγω «συνέβαλαν» διότι η ευθύνη δεν ανήκει μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι καναδοί απέδειξαν ότι στην πραγματικότητα μπορούν και μόνοι τους να εξαφανίσουν τα αποθέματα χωρίς τη βοήθεια κανενός.
Σ' αυτήν όμως την περίπτωση οι ευρωπαϊκοί στόλοι έβαλαν χείρα βοηθείας.
Αναφορικά με την Ανταρκτική, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ουσιαστικά αλιευτικά συμφέροντα, τουλάχιστον θεωρητικά.
Ωστόσο, ορισμένα αλιευτικά που αλιεύουν εκεί κάτω είναι ευρωπαϊκά σκάφη που φέρουν ξένες σημαίες και λειτουργούν κάτω από μικτές επιχειρήσεις.
Επομένως το μακρύ χέρι της πλεονάζουσας δυναμικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης φθάνει ακόμη και μέχρι εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Pery για τη λεπτομερή και συνεκτική ανάλυση των αιτίων της εξαιρετικά σοβαρής κρίσης που διέρχεται σήμερα ο αλιευτικός τομέας στην Κοινότητα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία αποτελεί τη βάση της έκθεσης αυτής, δεν κάνει δυστυχώς καμμία πρόταση ανάλογη με το μέγεθος αυτής της κρίσης.
Συνιστά μια πολιτική περισσότερο ανακουφιστική, παρά εφευρετική, περισσότερο καρτερική παρά ενεργητική.
Αυτή η πολιτική μοιάζει να εμπνέεται από μια μοιρολατρική προϋπόθεση, την αναπόφευκτη εξαφάνιση, μακροπρόθεσμα, του κοινοτικού αλιευτικού στόλου που έχει ως αντικείμενο να συνοδεύει η ΚΠΑ.
Όμως, οι ευρωπαίοι αλιείς αναμένουν μιαν άλλη γλώσσα.
Ως εκλεγμένος εκπρόσωπος μιας θαλάσσιας περιφέρειας της Δυτικής Γαλλίας, μπορώ να σας πω ότι περιμένουν από μας ένα μήνυμα ελπίδας που να τους λέει ότι το επάγγελμα που επέλεξαν δεν είναι καταδικασμένο, ότι διέρχεται κρίση, αλλά ότι μπορούν να πιστεύουν στην μονιμότητά του και ότι τα παιδιά τους θα μπορέσουν να το ασκήσουν.
Αυτό είναι το μήνυμα που σας προτείνω να απευθύνουμε στο σύνολο των κοινοτήτων, σε όλα τα μέρη της Ευρώπης, που εξαρτώνται από την αλιεία, υιοθετώντας τις τροπολογίες που κατέθεσα εξ ονόματος της ομάδας μου.
Κατά πρώτον, το σύνολο των μέτρων που αποσκοπούν στη μείωση των στόλων μας αποτελούν συνέπεια του σχεδόν ολοσχερούς ανοίγματος της κοινοτικής αγοράς στις εισαγωγές από τρίτες χώρες, των οποίων οι μέθοδοι, όπως γνωρίζετε, είναι πολύ συχνά αντίθετες προς την εύλογη ανησυχία μας για την προστασία των αλιευτικών πόρων.
Το κείμενο της Επιτροπής δεν ασχολείται με το θέμα, ενώ υπάρχει επείγουσα ανάγκη να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των αλιέων στις προσπάθειες που τους ζητείται να καταβάλουν για την προστασία των πόρων, με την αποκατάσταση, κατά πρώτον, ευρωπαϊκού πλαισίου προστασίας έναντι των εισαγωγών από τρίτες χώρες.
Δεν θα έπρεπε, στη συνέχεια, να αντικατασταθούν οι μηχανισμοί στήριξης της αγοράς από περισσότερο ενεργητική πολιτική, η οποία θα θέσπιζε, για παράδειγμα, την υποχρεωτική επιβολή αντισταθμιστικού φόρου στις εισαγωγές κοινοτικών ειδών, μεταξύ της τιμής που διαπιστώνεται κατά την εισαγωγή και της πραγματικής τιμής προσανατολισμού τους, πράγμα που θα μπορούσε να χρησιμεύσει στην ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα στις αναπτυσσόμενες χώρες;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι επίσης ουσιώδες να συνδεθούν στενότερα οι επαγγελματίες αλιείς με τη διαχείριση των πόρων, μεταξύ άλλων με το να αναλάβουν την ευθύνη της διαχείρισης ειδικών αλιευτικών πόρων, σε ιστορική βάση, στο πλαίσιο αποκεντρωμένων περιφερειακών διασκέψεων.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα μιλήσω μόνον για την έκθεση του κ. Arias Canete.
H έκθεση του κ. Arias Caρete που έχουμε μπροστά μας, σχετικά με τα προβλήματα του αλιευτικού τομέα εντός της ζώνης του Oργανισμού Aλιείας του Bορειοδυτικού Aτλαντικού (NAFO), είναι φυσικά εμπεριστατωμένη και ειλικρινής; ωστόσο, η ομάδα μου έχει ορισμένα προβλήματα μ' αυτή, κι αυτό όχι γιατί κριτικάρει σε πάρα πολλά σημεία ανοικτά την καναδική πλευρά.
H κριτική αυτή, άλλωστε, είναι κατά τη γνώμη μου δικαιολογημένη, στο μεγαλύτερο μέρος της. Προσανατολίζεται όμως μονομερώς στη μεγιστοποίηση των δυνατοτήτων αλίευσης και αγνοεί βασικές πτυχές, που σε μια τέτοια έκθεση πρωτοβουλίας θα έπρεπε οπωσδήποτε να θιγούν.
Aναφέρω εδώ σαν πρώτο, τις διατάξεις ελέγχου. Aντί να απορριφθεί ως μειωτική και πανάκριβη η διάταξη ελέγχου που συμφωνήθηκε στη διμερή αλιευτική συμφωνία της 16ης Aπριλίου 1995 μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και του Kαναδά, έπρεπε να τονισθούν μάλλον οι μελλοντικές πτυχές.
H καινούρια διάταξη επιτήρησης είναι βέβαια δαπανηρή, ωστόσο λειτουργεί προφανώς, και οδήγησε κυρίως σε ύφεση της κατάστασης.
Σαφώς και δεν διαπιστώθηκαν πια τόσες πολλές παραβιάσεις, όπως παλιά, και κατ' αυτόν τον τρόπο εξέλιπαν πολλά σημεία τριβής μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.
Θα πρέπει επίσης να ρωτήσουμε - όπως ζητείται στην έκθεση - κατά πόσον άλλες διατάξεις θα ήταν πραγματικά πιο αποδοτικές, ή δεν θα κατέληγαν σε μια χαλάρωση όσον αφορά την άσκηση των ελέγχων.
Έχω την άποψη ότι ο πιο αποτελεσματικός έλεγχος της αλιευόμενης λείας ή του είδους του αλιευτικού εργαλείου, εξακολουθεί να είναι ο επιτόπιος έλεγχος.
H δορυφορική παρακολούθηση δεν μπορεί να τον αντικαταστήσει; μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον συμπληρωματικά για να καθορίσει τον τόπο που αλιεύουν τα πλοία. Έτσι άλλωστε προβλέπεται, ως γνωστόν, και στην διάταξη ελέγχου του NAFO.
To υψηλό σχετικά κόστος εφαρμογής των μέτρων, θα πρέπει να θεωρηθεί ως τίμημα για τους φθίνοντες αλιευτικούς πόρους «ιχθύες» και για τις παραλείψεις του παρελθόντος.
Θα θέλαμε, εν πάση περιπτώσει, να εκλάβουμε την ισχύουσα διάταξη ελέγχου του NAFO σαν βελτίωση, σύμφωνα με το πνεύμα της διατήρησης των αποθεμάτων και της εξασφάλισης έτσι και στο μέλλον των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Mια άλλη, πολύ σημαντική πτυχή, που επίσης δεν λήφθηκε υπόψη στην έκθεση, αφορά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην Eπιτροπή Aλιείας του NAFO.
Γνώστες του θέματος συμφωνούν πως ο κύριος λόγος της θλιβερής κατάστασης των αλιευτικών αποθεμάτων στη ζώνη του NAFO, θα πρέπει να αναζητηθεί στη μη υποχρεωτική τήρηση των αποφάσεων του NAFO, όσον αφορά τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης των αποθεμάτων.
Έχοντας κανείς τη δυνατότητα της ένστασης, μπορούσε να παρακάμψει κάθε μέτρο, και κάθε συμβαλλόμενο μέρος που δεν έμενε ευχαριστημένο με την παραχωρηθείσα σ' αυτό ποσόστωση αλίευσης, μπορούσε να επιτρέπει συστηματικά στον εαυτό του υψηλότερες ποσοστώσεις.
Γι' αυτό και για την ομάδα μου, η μη εφαρμογή της διαδικασίας της ένστασης αποτελεί άξονα για την περαιτέρω πρόοδο στη διαχείριση της αλιείας στη ζώνη του NAFO.
Xωρίς την εφαρμογή της, ακόμη και η εφαρμογή άλλων αξιώσεων δεν θα άξιζε πολύ, κατά τη γνώμη μας.
Tι θα ωφελούσε, για παράδειγμα, το αίτημα που προβάλλεται στην έκθεση για μια ισορροπημένη σύνθεση του επιστημονικού συμβουλίου του NAFO, ή για ένα πιο ευνοϊκό για την Ένωση σύστημα ψηφοφορίας στον NAFO, αν σε περίπτωση αμφιβολιών ένα άλλο «χαμένο» συμβαλλόμενο μέρος υποβάλει ένσταση κατά ορισμένων μέτρων διαχείρισης κι έτσι ξεσπάσει η επόμενη διένεξη;
H εκ μέρους της ομάδας μου προβαλλόμενη αξίωση, δεν ανταποκρίνεται βέβαια στους κανόνες που ισχύουν διεθνώς αυτή τη στιγμή, αλλά θα μπορούσε να ταιριάξει άνετα σε μια έκθεση που, από πολλές απόψεις, παρουσιάζει τριβές μ' αυτούς τους θεμελιώδεις κανόνες.
Aς δούμε μόνο τις προτάσεις για το σύστημα ψηφοφορίας στους διεθνείς οργανισμούς.
Αλλωστε δεν είναι τελείως εκτός τόπου, επειδή η συμφωνία του OHE για τη διατήρηση και διαχείριση των διασυνοριακών πόρων και των αποδημητικών ειδών, υποχρεώνει σαφώς τα παράκτια κράτη και τα κράτη που αλιεύουν σε διεθνή ύδατα, να συνεργαστούν για τον καθορισμό των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης.
H ομάδα μου κατέθεσε μερικές τροπολογίες που λαμβάνουν υπόψη τους τα αιτήματά μας και των οποίων η έγκριση είναι απαραίτητη για μας, προκειμένου να υποστηρίξουμε την έκθεση.
Γι' αυτό και παρακαλώ τον κ. Arias Caρete να δει με καλό μάτι τις τροπολογίες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρόλο που σε μερικά μέλη της παρούσας βουλής η έκθεση του κ. Arias φάνηκε υπερβολικά επικριτική με τον Καναδά, αντίθετα εγώ - έχοντας παρακολουθήσει από κοντά τις σχέσεις της χώρας αυτής με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θέματα αλιείας -, θέλω να συγχαρώ τον κ. εισηγητή για τα επίπεδα αμεροληψίας που κατάφερε στην έκθεσή του, δίχως να παρασυρθεί από τις στιγμές έντασης που η καναδική στάση επέβαλε στην Κοινότητα.
Τώρα πρόκειται για το μέλλον.
Νομίζω πως είναι μια ακόμη ένδειξη καλής θέλησης και ικανότητας διαλόγου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως πρέπει να καταγγείλλω για μια ακόμη φορά ότι ο Καναδάς δεν ανταποκρίνεται σε αυτή τη στάση, αν κρίνουμε από τα τελευταία νέα.
Είναι αλήθεια πως οι Καναδοί άνοιξαν τα λιμάνια τους στον κοινοτικό στόλο, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις, δίνοντας να εννοηθεί ότι πρόκειται για μια γενναιόδωρη υποχώρηση εκ μέρους τους και μονομερώς, γι'αυτό και φοβόμαστε ότι η απόφαση μπορεί να ανακληθεί οποιαδήποτε στιγμή.
Αν πράγματι ο Καναδάς ήθελε να επιτρέψει την πρόσβαση στα λιμάνια του, θα είχε ήδη υπογράψει τη διμερή συμφωνία, της οποίας ένα από τα κυριότερα σημεία είναι ακριβώς η ομαλή πρόσβαση στα καναδικά λιμάνια του κοινοτικού στόλου.
Όμως ο Καναδάς εξακολουθεί να έχει επιφυλάξεις εμποδίζοντας την κύρωση της συμφωνίας.
Από την άλλη, απ'ό, τι ξέρω, στον τελευταίο γύρο των διαπραγματεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον Καναδά, ο Καναδάς εξακολουθεί να επιμένει ότι έχει απόλυτο δικαίωμα αποκλειστικής διαχείρισης ορισμένων stocks , για παράδειγμα του βακαλάου, στα διεθνή χωρικά ύδατα, που δείχνει για άλλη μια φορά την πρόθεσή του να επέμβει πέρα από τα 200 μίλια, ερχόμενος σε αντίθεση με το διεθνές ναυτικό Δίκαιο.
Θέλω να ζητήσω και πάλι λοιπόν από την Επιτροπή να υπερασπίσει τα αλιευτικά μας δικαιώματα γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εξίσου κυρίαρχη με τον Καναδά, και να υπερασπίσει τα κοινοτικά δικαιώματα σύμφωνα με το διεθνές κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι πολύ μεγαλύτερο, κυρία Επίτροπε, απ'ό, τι έδειξαν τα τελευταία αποτελέσματα.
Όσο για την έκθεση της κ. Pery σχετικά με την κρίση του τομέα της αλιείας, ευχαριστούμε την κ. Pery για τις προσπάθειές της για συναίνεση, όμως θα ήθελα, παρόλα αυτά να παρακαλέσω την Επιτροπή, συγκεκριμένα για το θέμα των αγορών, στη νέα πρόταση κανονισμού, να παρουσιάσει μια αυθεντική μεταρρύθμιση στις προκλήσεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Αυτή τη φορά θα πρέπει να γίνει μια αναμόρφωση σε βάθος, με κριτήρια χωρίς διακρίσεις, χωρίς υπερβολική γραφειοκρατία που τελματώνουν έναν τομέα που θα πρέπει να διαθέτει μηχανισμούς γρήγορης αντιμετώπισης και να εγγυάται την παρουσία του στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων. Και θα αναφερθώ σ'εκείνα που είπε η κ. Pery για τα κοινωνικά μέτρα που λείπουν από τον αλιευτικό τομέα; μια ένδειξη για το ότι κάτι δεν λειτουργεί καλά είναι ότι στον επόμενο προϋπολογισμό προβλέπονται μόνο 50.000 Ecu γι'αυτά τα κοινωνικά μέτρα έναντι των 3.000.000 Ecu για τους παρατηρητές του NAFO.
Πιστεύω πως κάτι δεν πάει καλά στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξ αρχής να συγχαρώ όλους εκείνους οι οποίοι παρουσίασαν τις εκθέσεις τους σήμερα.
Εξ αιτίας του περιορισμένου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου θα συγκεντρώσω την προσοχή μου στην έκθεση Pery.
Η παρούσα κρίση η οποία προσβάλλει την αλιευτική βιομηχανία της Κοινότητος καταβαραθρώνει το ηθικό του πιο σημαντικού εργασιακού τομέα στις περιφερειακές παράλιες περιοχές της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένης της χώρας μου, της Ιρλανδίας.
Θα αποτελούσε ασφαλώς ένα τεράστιο σκάνδαλο για την Κοινότητα εάν, αφού πρώτα αποκτήσαμε τον έλεγχο σημαντικότατων περιοχών από τις πιο παραγωγικές αλιευτικές ζώνες του κόσμου, αποδειχθούμε ανίκανοι να διαχειριστούμε αυτές τις αλιευτικές περιοχές με ένα λογικό και, πιο σπουδαίο, πρακτικό τρόπο προς όφελος των καταναλωτών και των παραγωγών της Ένωσης.
Υπάρχουν θέματα που μας επηρεάζουν και για τα οποία θα μπορούσαν να ληφθούν βραχυπρόθεσμα μέτρα.
Τι κάναμε σχετικά με τις εισαγωγές σολομού από τη Νορβηγία; Υιοθετήσαμε ελάχιστες εισαγωγικές τιμές η εφαρμογή των οποίων δεν απέδωσε.
Γιατί όχι ποσοτικούς περιορισμούς; Τι συμβαίνει με τις εισαγωγές βακαλάου σε εξαιρετικά χαμηλές τιμές; Η Επιτροπή δεν έκανε απολύτως τίποτα σχετικά με όλα αυτά.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να παίξει ένα σημαντικότατο ρόλο στην υποστήριξη της ανάκτησης της εμπιστοσύνης εκ μέρους μιας βιομηχανίας το ηθικό της οποίας βρίσκεται στο ναδίρ.
Θα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα πολύ πιο θετικό μέλλον.
Η φορολογία και οι ποσοστώσεις και όχι η GRT ή η χωρητικότητα είχαν ρυθμίσει τις αλιευόμενες ποσότητες διαφόρων ειδών κατά τα περασμένα χρόνια.
Ασφαλώς εξετάζουμε τεχνικά μέτρα συντήρησης των αλιευτικών πόρων.
Ακόμη δεν μας έχουν υποβληθεί προβλέψεις για ειδικά μέτρα.
Ταυτόχρονα μας υποβάλεται έμμεσα η έκθεση Λάσσεν η οποία μας υποδεικνύει την περικοπή των στόλων κατά 40 %.
Θα έλεγα στην Επίτροπο ότι αυτό δεν αποτελεί λύση.
Η φορολογία και οι ποσοστώσεις αποτελούν λύση.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τα σκάφη μας ασφαλέστερα.
Αποτελεί καταγγελία κατά των κρατών μελών και της Επιτροπής το ότι δεν μπορούμε να κάνουμε τα αλιευτικά μας ασφαλέστερα.
Εάν δε προσθέσουμε το GRT, δεν μπορούμε να πάρουμε άδεια μολονότι δεν αυξάνουμε τη χωρητικότητα ή τις αλιευόμενες ποσότητες.
Ειλικρινά δεν μπορώ να βγάλω νόημα.
Υπάρχει κρίση και η Επιτροπή την αυξάνει εξ αιτίας των κτηνιατρικών τελών που θα προστεθούν αργότερα ύστερα από μια μικρή περίοδο χάριτος.
Τι κάνει η Επίτροπος Bonino σχετικά μ' αυτό; Και τι κάνουμε σχετικά με την πρόωρη συνταξιοδότηση; Είναι τρομακτικό ακόμη και να σκεφθούμε το τι θα συμβεί με μια δραστική μείωση του μεγέθους των αλιευτικών στόλων.
Τέλος, πιστεύω ότι εγώ και πολλοί άλλοι συνάδελφοί μου μιλούν εξ ονόματος της αλιευτικής βιομηχανίας της Ιρλανδίας αλλά όχι και η κ. McKenna.
Δεν είμαστε έτοιμοι να μοιραστούμε τη δυστυχία.
Μοιραστήκαμε επί πολλά χρόνια τη δυστυχία.
Η Ιρλανδία έχει πληρώσει ένα μεγάλο τίμημα.
Θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι μελλοντικά οι ιρλανδοί αλιείς θα έχουν δίκαιη μεταχείρηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την αυξανόμενη ζήτηση δεν πρέπει να απορεί κανείς για το γεγονός ότι η διαχείριση των αλιευτικών πόρων είναι ένα θέμα που αποκτά όλο και μεγαλύτερη προτεραιότητα στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το πρόβλημα της ισόρροπης διαχείρισης των πόρων δεν πρέπει να τίθεται μόνο στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, αλλά σε παγκόσμια κλίμακα.
Είναι, εξάλλου, σημαντικό να αναφέρουμε, ως προς το θέμα αυτό, ότι μέρος των σημερινών προβλημάτων μας οφείλεται σε κάποια αφέλεια της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες.
Πράγματι, εδώ και μερικά χρόνια, αποδεχόμαστε τη μείωση των αλιευτικών ποσοστώσεών μας, αλλά οι χώρες αυτές αυξάνουν τις δικές τους.
Πλην όμως αυτό δεν είναι αποδεκτό, διότι οι κανόνες πρέπει να είναι ίσοι για όλους.
Αφού υποχώρησε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις, η Επιτροπή καταλήγει τώρα σε μία δρακόντεια διαχείριση των υδάτων μας, προτείνοντας μειώσεις της αλιευτικής προσπάθειας που ανέρχονται μέχρι 40 %, όπως είναι η περίπτωση της σαρδέλας στην πορτογαλική ακτή.
Η Επιτροπή, κυρία Επίτροπε, άραγε έχει ήδη αξιολογήσει τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις μίας μείωσης σχεδόν κατά το ήμισυ στην αλιεία - τομέας ο οποίος αντιπροσωπεύει πάνω από 15 χιλιάδες θέσεις απασχόλησης στην Πορτογαλία; Αν το ζήτημα των των πόρων ήταν τόσο σοβαρό, γιατί μόνο τώρα ενεργεί η Επιτροπή; Ποιος χορήγησε τα δεδομένα αυτά στην Επιτροπή; Ποιες εναλλακτικές λύσεις δίνει η Επιτροπή στους αλιείς, βιομήχανους και εργαζόμενους και επίσης στις οικογένειες που ζουν από αυτή την αλιεία στην Πορτογαλία;
Η έκθεση της συναδέλφου μας Nicole Pery, την οποία συγχαίρω για την ποιότητά της, πιστευω ότι προσεγγίζει με ισόρροπο τρόπο τα βασικά ζητήματα της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Επομένως, θα έχει την υποστήριξη μου, διότι επίσης ενσωματώνει κάποιες τροπολογίες που πρότεινα και που ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, όπως είναι οι διεθνείς διαπραγματεύσεις, η ενίσχυση των διεπαγγελματικών συμφωνιών και η δυνατότητα να μπορεί να καταβάλλεται στη βιομηχανία, σε ορισμένες περιπτώσεις, η πριμοδότηση αποθήκευσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, εδώ και καιρό υποστηρίζουμε την ανάγκη να διαφυλαχθούν οι αλιευτικοί πόροι, λαμβάνοντας όλα τα τεχνολογικά και κοινωνικά μέτρα καθώς και τα μέτρα παρακολούθησης και ελέγχου τα οποία είναι ουσιώδη για μία πραγματική προσαρμογή της αλιευτικής προσπάθειας.
'Ομως, η στρατηγική αυτή, ίσως απαραίτητη και αναγκαία, υπήρξε ελάχιστα διαφανής και συμμετοχική και δεν εφαρμόστηκε από όλους.
Ασφαλώς επειδή οι αποφάσεις λαμβάνονται πολλές φορές με βάση επιστημονικές μελέτες, ορισμένες φορές ανεπαρκείς ή διαστρεβλωμένες, και δεν έχουν σχέση με τις τοπικές πραγματικότητες.
Επίσης διότι αυτές οι αποφάσεις ξεχνούν την κατάλληλη και απαραίτητη παρέμβαση των οργανώσεων αλιέων, ενώ ταυτόχρονα δεν λαμβάνουν υπόψη καμία προτιμησιακή εμπορική πολιτική του κοινοτικού αλιευτικού τομέα.
'Ολα αυτά καθώς και άλλα γεγονότα δημιουργούν δικαιολογημένη και γενικευμένη ατμόσφαιρα έλλειψης εμπιστοσύνης και δυσπιστίας μεταξύ των αλιέων και των πλοιοκτητών των κρατών μελών μας.
Από την άλλη - οι στατιστικές το επιβεβαιώνουν και οι πρόσφατες δηλώσεις της ίδιας της κυρίας Επιτρόπου το επαναλαμβάνουν - υπάρχουν λίγες χώρες (όπως η Πορτογαλία) που τα τελευταία χρόνια έχουν εφαρμόσει, ή ακι έχουν ξεπεράσει ακόμη, πειθαρχημένα και ευσυνείδητα, σχέδια μείωσης, και άλλες χώρες (δυστυχώς η πλειοψηφία) δεν το έχουν κάνει στον ίδιο βαθμό.
Σε αυτό το πλαίσιο κρίσης του τομέα της αλιείας τίποτα από αυτά δεν μπορούμε να το ξεχνάμε.
Ούτε η Επιτροπή, ούτε τα κράτη μέλη, ούτε η κυβέρνηση της χώρας μου.
'Ετσι, εκτός από την προσπάθεια διατήρησης των πόρων, χρειάζεται μεγαλύτερη διαφάνεια και μία ισομερής συμμετοχή στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων - περίπτωση της NAFO -, πρέπει να επαναλάβουμε ότι δεν κατανοούμε καθόλου τις προτάσεις μείωσης των ΣΕΑ που δεν στηρίζονται επιστημονικά - περίπτωση του μπακαλιάρου, πάλι σε ζώνες NAFO -, και από τώρα να δηλώσουμε την αντίθεση μας σε ενδεχόμενες προτάσεις μείωσης, ποσοστιαία ίσες για όλες τις χώρες και τα είδη - περιπτώσεις της σαρδέλλας και άλλες - χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι προσπάθειες μείωσης που πραγματοποιήθηκαν μέχρι τώρα από τις διάφορες χώρες, και χωρίς να λαμβάνονται υπόψη πρόσφατα γεγονότα που ήδη έθεσαν σε κίνδυνο την αλιεία στην Πορτογαλία, των οποίων ένα παράδειγμα αποτελεί η συμφωνία με το Μαρόκο και οι επιπτώσεις της για την κονσερβοβιομηχανία και την κυκλική αλιεία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να μιλήσω κυρίως για την έκθεση της κ. Pery για την οποία της υποβάλλω τα συγχαρητήριά μου και την υποστήριξή μου.
Φοβούμαι ότι θα επαναλάβω ορισμένα από εκείνα που έχουν ήδη ειπωθεί.
Έχουμε μπροστά μας τις απόψεις της Επιτροπής Αλιείας αναφορικά με τη συνεχιζόμενη κρίση στην αλιευτική βιομηχανία.
Η βασική κρίση υπάρχει εδώ και αρκετά χρόνια και θα συνεχίσει να υπάρχει για ακόμη περισσότερα εάν δεν κάνουμε κάποια δραστική ενέργεια.
Στην πραγματικότητα, σε πολλές περιοχές των χωρικών υδάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα αξίζει ούτε να ανοίγονται στη θάλασσα οι αλιείς.
Είναι βέβαιο ότι κάτι τέτοιο θα έχει ανυπολόγιστες συνέπειες όχι μόνο για τους αλιείς και για όλους εκείνους που συμμετέχουν στις εγκαταστάσεις της ξηράς αλλά και για τους καταναλωτές.
Θα πρέπει να αποδόσουμε βαρύνουσα προσοχή στο πρόβλημα το οποίο επιτείνεται από την έλλειψη πολιτικής βούλησης και από υπερβάλλοντα εθνικισμό και, θα τολμούσα να πω, θα πρέπει να μελετήσουμε τις πολιτικές που εφαρμόζουν οι νορβηγοί και οι ισλανδοί και τους τρόπους με τους οποίους αντιμετωπίζουν τα δικά τους προβλήματα.
Η βασική αιτία είναι, ασφαλώς, διττή και απλή: πολλά σκάφη κυνηγούν πολύ λίγα ψάρια.
Η αιτία αυτή μπορεί να αντιμετωπιστεί κατά δύο τρόπους και πρέπει να αντιμετωπιστούν και οι δύο πτυχές της.
Για το πρώτο μέρος - πάρα πολλά αλιευτικά - είναι φανερό ότι χρειάζεται ένα σοβαρό πρόγραμμα παροπλισμού.
Ορισμένες χώρες έχουν εφαρμόσει προγράμματα παροπλισμού. Η χώρα μου δεν αντιμετωπίζει το πρόβλημα με σοβαρότητα και επομένως εντάσσεται στην κατηγορία των περικοπών του 40 %.
Η λύση αυτή δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή ούτε από τους αλιείς ούτε από τους εξαρτώμενους από αυτούς.
Το δεύτερο μέρος αφορά το πρόβλημα των μειωμένων αλιευτικών πόρων.
Για το πρόβλημα αυτό μπορούμε να κάνουμε πολλά και πολλά επίσης μπορούν να κάνουν και η Επιτροπή και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Σε ορισμένες περιπτώσεις τα ερευνητικά συμπεράσματα υπάρχουν ήδη.
Η κ. Pery μνημονεύει ορισμένα από εκείνα που μπορούν να γίνουν: βελτιώσεις στον χρησιμοποιούμενο μηχανολογικό εξοπλισμό ούτως ώστε να διευκολύνεται η διαφυγή των μικροτέρου μεγέθους ψαριών και βελτιώσεις όπως η εισαγωγή διχτυών με τετράγωνους βρόγχους.
Υπάρχει ένα ολόκληρο φάσμα τεχνικών βελτιώσεων που έχουν δοκιμαστεί και έχουν αποδόσει.
Προφανώς χρειάζεται ο αποκλεισμός μεγάλων περιοχών και η απαγόρευση αλιείας για κάποιες χρονικές περιόδους ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, συνεχώς ή σχεδόν συνεχώς ούτως ώστε να μπορέσουν να ανακάμψουν τα αποθέματα και να μεγαλώσει ο γόνος.
Χρειαζόμαστε, εάν θέλετε, προστατευόμενες περιοχές.
Θα πρέπει κατά κάποιον τρόπο να εφαρμόσουμε πολιτική η οποία θα τερματίσει την πρακτική των απορρίψεων.
Δεν γνωρίζω για άλλες περιοχές, αλλά στη Βόρειο Θάλασσα μερικές φορές πάνω από το 50 % της συνολικής ποσότητας των αλιευμάτων απορρίπτεται είτε διότι είναι πολύ μικρού μεγέθους, είτε διότι δεν μπορεί να διατεθεί στην αγορά ή για οποιονδήποτε άλλον λόγο.
Έχουμε επομένως ένα ολόκληρο φάσμα μέτρων και για τις δύο πλευρές της εξισώσεως.
Τέλος, θα πρέπει να τονίσω ότι χρειαζόμαστε ένα πολύ αυστηρό σύστημα αξιολόγησης και επιθεώρησης και εγώ προσωπικά, όπως και πολλοί από τους αλιείς με τους οποίους συνομιλώ, θα προτιμούσαμε όπως το σύστημα αυτό λειτουργεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Pery για την έκθεσή της και να πω ότι συμφωνώ μαζί της όταν αφήνει να εννοηθεί ότι η κοινή πολιτκή αλιείας δεν είναι τίποτα παραπάνω απο μια μισο-πολιτική.
Σε αντίθεση με την κοινή αγροτική πολιτική δεν απολαμβάνει της εμπιστοσύνης ή του σεβασμού ούτε των παραγωγών ούτε των καταναλωτών.
Στον τομέα της αλιείας το μόνο σχεδόν που φαίνεται ότι κάνει η πολιτική είναι να μειώνει τις αλιευόμενες ποσότητες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μόνο κατά 50 % αυτάρκης, τα αποθέματα μειώνονται, αλλά παρ' όλα αυτά οι τιμές εξακολουθούν να πέφτουν.
Ενδιαφερόμαστε περισσότερο για τη φθηνή πρώτη ύλη στους μεταποιητές παρά για το εισόδημα των αλιέων τα συμφέροντα των οποίων υποτίθεται ότι υποστηρίζουμε.
Αυτό το είδος της πολιτικής δεν βελτιώνει καθόλου την εικόνα της Ένωσης είτε στο εσωτερικό είτε στο εξωτερικό.
Η κοινή πολιτική αλιείας πάντοτε φαίνεται να αναφέρεται σε ελέγχους αλλά τα οφέλη παραμένουν αφανή.
Τα κράτη μέλη δεν θέλουν μεν να εκχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την πλήρη υπευθυνότητα για μια ολοκληρωμένη πολιτική αλλά είναι πάντα έτοιμα να την κατηγορήσουν για όλες τις αρνητικές επιπτώσεις.
Υπάρχει κάτι στις προτάσεις της Επιτροπής που θα ήθελα να αμφισβητήσω: γιατί άραγε όλη αυτή η έμφαση στις ποσότητες την στιγμή που έχουμε μια πολιτική ποσοστώσεων η οποία αποδίδει; Γιατί, εάν ακολουθούνται οι ποσοστώσεις, χρειάζεται τέτοια έμφαση στο τονάζ; Οι ποσοστώσεις μπορούν να επιτηρούνται: με κατάλληλο μηχανογραφικό σύστημα, με κατάλληλο δορυφορικό σύστημα και με κατάλληλους ελέγχους εισαγωγών μπορούμε να ρυθμίσουμε τις ποσότητες των ψαριών που αλιεύονται και διατίθενται στην αγορά, εάν αποφασίσουμε να κάνουμε πράγματι κάτι τέτοιο.
Εάν είμαστε σοβαροί σχετικά με την εποπτεία των ποσοτήτων που εκφορτώνονται και εάν τα κράτη μέλη συνεργαστούν, τότε η μείωση του τονάζ μπορεί να πραγματοποιηθεί σε εθελοντική βάση με την καταβολή αποζημιώσεων.
Εάν είχαμε μια πολιτική διατήρησης των κατάλληλων τιμών, τότε οι χαμηλότερες ποσοστώσεις θα ήταν πολύ περισσότερο αποδεκτές στις αλιευτικές περιφέρειες.
Ορισμένοι εμπορικοί περιορισμοί είναι αποδεκτοί εν όψει των τόσο προφανών κοινωνικών και περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Εάν διαθέτουμε ένα πολύτιμο και σπάνιο πλουτοπαραγωγικό πόρο, γιατί άραγε τον εκμεταλλευόμαστε ληστρικά και τον προσφέρουμε σε τιμές που είναι τόσο χαμηλότερες από την πραγματική του αξία;
Συμφωνώ με τον Allan Macartney που προτείνει τη ριζική αναθεώρηση της πολιτικής και την παραχώρηση στις μειονεκτικές περιοχές μεγαλύτερου ελέγχου τόσο επί της εκμετάλλευσης όσο και επί της διάθεσης των πόρων που εκμεταλλεύονται.
Κύριε Πρόεδρε, σκέφτηκα να πώ λίγα λόγια για την έκθεση Kofoed περί της αλιείας στην Βαλτική.
Η έκθεση είναι μία αντίδραση σε έναν κανονισμό του Συμβουλίου για τον σολομό, που σημαίνει ότι περιορίζεται περαιτέρω η καλοκαιρινή αλιεία για να προστατευτεί κυρίως ο ελεύθερος σολομός.
Είναι καλά μέτρα, έστω και αν δεν είναι αρκετά αν σκεφτούμε την κρίσιμη κατάσταση για τον ελεύθερο σολομό που επικρατεί στην Βαλτική.
Σε συνάφεια με αυτήν την έκθεση ωστόσο ο εισηγητής κατέθεσε δύο τροπολογίες για τον μπακαλιάρο στην Βαλτική.
Αυτές οι τροπολογίες περιέχουν προτάσεις για αντικατάσταση του υπάρχοντος σύστηματος ποσοστώσεων με κανόνες περί της ισχύος του κινητήρα των αλιευτικών σκαφών.
Δεν πιστεύω ότι είναι κάποια ιδιαίτερα καλή ή καλομελετημένη ιδέα.
Το πρόβλημα με το σημερινό σύστημα είναι ότι κάποιες χώρες ακολουθούν τις ποσοστώσεις, ενώ άλλες δεν το κάνουν κατά τον ίδιο τρόπο? χρειάζεται επομένως καλύτερη επίβλεψη. δνα άλλο πρόβλημα είναι το επίπεδο τιμών του μπακαλιάρου που αλιεύεται στην Βαλτική.
Πιστεύω ότι μιά αναπροσαρμογή πρός την ισχύ του κινητήρα θα οδηγούσε αντίθετα στο να είναι ακόμη πιό δύσκολο να ελεγχθεί πόσο ψάρι αλιεύεται στην πραγματικότητα στην Βαλτική.
Εκτός αυτού θα ήταν δυσκολότερο να προσαρμοστεί η αλίευση βάσει του πραγματικού όγκου των κοπαδιών.
Ως εκ τούτου δεν θα ψηφίσω υπέρ των προτάσεων για την ισχύ του κινητήρα.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την Επίτροπο.
Θα αποτελέσει ευχάριστη αλλαγή να ακούσουμε από την ίδια τις απόψεις της παρά να τις διαβάζουμε στους Financial Times και τις άλλες εφημερίδες.
Η αλιεία στην Κοινότητα αποτελεί αυτή τη στιγμή ένα πολύ εκρηκτικό και πολύ πολιτικό αντικείμενο.
Έχουμε πολλούς ψαράδες που κυνηγούν πολύ λίγα ψάρια.
Δεν υπάρχει κανείς που να το αμφισβητεί αυτό.
Πιστεύω ότι αποτελεί σύμπτωμα του ανοικτού ανταγωνισμού το οποίο μεγενθύνεται λόγω της αυξανόμενης αποδοτικότητας των αλιευτικών σκαφών μας και ιδιαίτερα του μηχανολογικού τους εξοπλισμού.
Όταν ήμουν στο σχολείο, μας έλεγαν ότι το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ένας όγκος από κάρβουνο περιτριγυρισμένος από θάλασσα γεμάτη με ψάρια.
Τώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο έχει μείνει πολύ λίγο κάρβουνο και εάν συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε τον εξοπλισμό που χρησιμοποιούμε τώρα θα μείνουν και πολύ λιγότερα ψάρια.
Η Ένωση έχει υποχρέωσει να θέση τέρμα σ' αυτή την κατάσταση.
Αυτή τη στιγμή υπάρχει κρίση στην αλιευτική βιομηχανία της Ευρώπης και ιδιαίτερα στο ΗΒ, ο αλιευτικός στόλος του οποίου είναι ο τρίτος σε μέγεθος μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κυβέρνηση διακηρύττει ξανά τις αρετές της απορρύθμισης.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ολίγων εβδομάδων γνωρίσαμε από πρώτο χέρι τα αποτελέσματα της απορρύθμισης στη γεωργία.
Δεν θέλουμε να μεταφέρουμε τις κακές πρακτικές που κατέληξαν στη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών στην αλιευτική βιομηχανία πιστεύοντας ότι αυτός είναι ο δρόμος προς τα εμπρός.
Σε μια προσπάθεια μείωσης του αριθμού των σκαφών με το δόγμα της ολοκληρωτικά ελεύθερης οικονομίας, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου έχει εγκαταλείψει την αλιευτική βιομηχανία της Μ. Βρετανίας έρμαιο στις δυνάμεις της αγοράς.
Το γεγονός αυτό δεν συμβάλλει ούτε στην προώθηση της συντήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων ούτε στη διασφάλιση της απασχόλησης των τοπικών αλιέων αλλά ούτε και στην ευημερία και την πρόοδο των τοπικών κοινοτήτων.
Δεν είναι περίεργο επομένως το γεγονός ότι οι τοπικές κοινότητες, οι οποίες εξαρτώνται ολοκληρωτικά από την αλιεία για την ευημερία τους, αντιμετωπίζουν την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, και άλλους, με καχυποψία.
Η ίδια αυτή κυβέρνηση είναι που άρχισε τον παροπλισμό των σκαφών τόσο αργά, το 1984, και προσέφερε επιχορηγήσεις για την παράδοση των αδειών.
Τώρα κραυγάζει με αγανάκτηση για την ανταλλαγή των ποσοστώσεων.
Είναι πράγματι η ίδια κυβέρνηση που κραυγάζει για την ανταλλαγή των ποσοστώσεων εκείνη η οποία τώρα, και για να κάνει λαοφιλές το κόμμα της, επιδεικνύει την ξενοφοβία της και άρχισε να μπλοκάρει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Θα πρέπει να κάνουμε κάτι σχετικά με την ανταλλαγή των ποσοστώσεων αλλά θα πρέπει να αποσυνδεθούμε από τα εθνικιστικά αισθήματα που την περιβάλλουν.
Υπάρχει λύση για το πρόβλημα της ανταλλαγής των ποσοστώσεων: τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίσουν το πρόβλημα και να χορηγήσουν άδειες ούτως ώστε να διασφαλίσουν κάποιον έλεγχο επί του προβλήματος.
Το ουσιώδες πρόβλημα το οποίο παραμένει είναι ότι τα αλιευτικά αποθέματα σπανίζουν ολοένα και περισσότερο, ότι οι ευρωπαίοι αλιείς χάνουν τις εργασίες του μέρα με την ημέρα και ότι αποτελεί αναγκαιότητα η προώθηση και επιβολή της βιώσιμης συντήρησης των παραγωγικών πόρων.
Τα παραπάνω μπορούν να υποβοηθηθούν από μια μείωση της συνολικής αλιευτικής δυναμικότητας της ΕΕ.
Και τα τρία πολυετή προγράμματα προσανατολισμού δεν επέτυχαν να δώσουν στα κράτη μέλη την ευκαιρία να μειώσουν τους αλιευτικούς τους στόλους.
Στο ΗΒ και μόνο δεν θα κατορθώσουμε να εκπληρώσουμε τις απαιτήσεις μείωσης του αλιευτικού στόλου για το 1996.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα.
Θα πρέπει να επινοήσουμε κατάλληλες μεθόδους συντήρησης των πόρων και κατάλληλες μεθόδους εποπτείας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου καταρχήν να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη σημασία της κοινής αυτής συζήτησης σχετικά με τις τέσσερις εκθέσεις της Επιτροπής Αλιείας.
Από τις τέσσερις αυτές εκθέσεις, δύο αναφέρονται στη διατήρηση των αλιευτικών πόρων - στην Ευρωπαϊκή Ένωση μας απασχολεί το θέμα αυτό - σε δύο περιοχές: στη Βαλτική και την Ανταρκτική.
Στην τελευταία είναι αλήθεια δεν υπάρχει παρουσία του κοινοτικού στόλου και θα ήταν σκόπιμο κατά την άποψή μου - μέσα στα αυστηρά πλαίσια της οικολογικής ισορροπίας - να υπάρχουν ειδικές επιστημονικές αποστολές.
Όσο για την έκθεση Pery, περιλαμβάνει τον ποικίλο και πολύπλοκο προβληματισμό του αλιευτικού τομέα σήμερα, του οποίου δύο σημεία θέλω να επισημάνω, εκείνα σχετικά με την ανάγκη κοινωνικοοικονομικών διαρθρωτικών μέτρων που θα πρέπει να τον συνοδεύουν, καθότι η αλιεία βρίσκεται, ως γνωστόν, σε περιοχές άμεσα εξαρτημένες από τον τομέα αυτό.
Επίσης, είμαι ευτυχής που συμπεριλάβαμε τη στήριξη για την ενίσχυση των αλιευτικών συμφωνιών με τρίτα κράτη, τόσο παραδοσιακά όσο και νέα.
Τέλος, η σημαντική και επίκαιρη έκθεση του κ. Arias για το NAFO επισημαίνει ότι μπορούν να γίνουν ακόμα σημαντικά βήματα στην περιοχή για την ισορροπία της αλιείας και την ίση συμμετοχή σε αυτήν.
Υπογραμμίζουμε την επείγουσα ανάγκη ανεύρεσης ενός συστήματος ψηφοφορίας ανάλογα με το ιδιαίτερο κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; την ανάγκη ρύθμισης της συμμετοχής στην επιστημονική επιτροπή και αύξησης των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας στην περιοχή; τη μεγαλύτερη υπεράσπιση των δυνατοτήτων μας αλιείας στην περιοχή; τη μείωση κόστους των συστημάτων ελέγχου; την απαίτηση συγκεκριμένων διαβημάτων των καναδικών αρχών - όπως την ακύρωση της νομοθεσίας διάκρισης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και την κύρωση της διμερούς συμφωνίας του 1992 - και την οριστική και ολοκληρωτική ανάκληση της απαγόρευσης των κοινοτικών πλοίων να μπουν σε καναδικά λιμάνια.
Είναι απαραίτητα μέτρα κύριε Επίτροπε, για τη βελτίωση των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον Καναδά γενικά, αλλά και των αλιευτικών σχέσεων ειδικότερα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία αμφιβολία και είμαι βέβαιος ότι ούτε οι συνάδελφοι ούτε η Επίτροπος έχουν, ότι αυτόν τον καιρό υπάρχει μια κρίση εμπιστοσύνης στην αλιευτική βιομηχανία.
Στη χώρα μου ένα μέρος της ίδιας της αλιευτικής βιομηχανίας ζητεί την κατάργηση της κοινής πολιτικής αλιείας.
Το μέρος αυτό ξεχνά με πολλή άνεση το τι γινόταν πριν από την θέση σε ισχύ της κοινής πολιτικής αλιείας το 1983 και ότι εκείνο τον καιρό υπήρχαν πολλές διεθνείς συμφωνίες.
Ευτυχώς τώρα διαθέτουμε μια πολιτική μολονότι όλοι αναγνωρίζουμε ότι χρειάζεται προσαρμογή διότι δεν αποδίδει όπως πρέπει.
Η παρούσα πρόταση περί μειώσεως κατά 40 % ίσως είναι μια υπόδειξη η οποία δεν γίνεται πλήρως κατανοητή.
Ο κόσμος δεν καταλαβαίνει ότι τα ψάρια όσο πάνε και λιγοστεύουν.
Θα συνιστούσα όμως να συνεργαστούμε στενά με την αλιευτική βιομηχανία ώστε να διασφαλίσουμε ότι κατανοεί πλήρως τα προβλήματα.
Δέχομαι με ικανοποίηση το γεγονός ότι η Επίτροπος περιόδευσε πολλά κοινοτικά λιμάνια και συζήτησε τα προβλήματα με τους ίδιους τους αλιείς.
Έχει βελτιώσει το προφίλ της καθώς και εκείνο της Επιτροπής σχετικά με την αλιεία, γεγονός το οποίο είναι ευπρόσδεκτο.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να εξετάσουμε και να αντιμετωπίσουμε κατά τον κατάλληλο τρόπο το θέμα της ανταλλαγής των ποσοστώσεων.
Δεν πιστεύω ότι η εσωτερική αγορά και οι ποσοστώσεις είναι συμβατές μεταξύ τους.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να το εξετάσουμε.
Εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε εμπιστοσύνη στη βιομηχανία δεν μπορούμε να επιτρέπουμε σε μια χώρα να αλιεύει ποσοστώσεις που έχουν παραχωρηθεί σε άλλη χώρα.
Αυτό είναι το κυριότερο θέμα που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Υπάρχουν πολλά προβλήματα που θα πρέπει να επιλύσουμε και ελπίζω ότι θα κατορθώσουμε να συνεργαστούμε με την Επίτροπο ούτως ώστε να περάσουμε τα σωστά μηνύματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ο κύριος Κόφοεντ εξετάζει λεπτομερώς στην έκθεσή του την κατάσταση του σολωμού στην Βαλτική Θάλασσα.
Ήδη κρούεται ο κώδωνας του κινδύνου όσον αφορά την απειλή για εξαφάνιση των αποθεμάτων φυσικού σολωμού.
Αυτή τη στιγμή ορισμένα αποθέματα σολωμού απειλούνται από ολοσχερή εξαφάνιση.
Σήμερα τα αποθέματα φυσικού σολωμού στην Βαλτική ανέρχονται το 5-10 % του συνολικού αριθμού των σολωμών.
Σύμφωνα με τον ορισμό, φυσικοί σολωμοί είναι εκείνοι οι οποίοι προέρχονται από ποτάμια και επιστρέφουν σε αυτά για την ωοτοκία, επιτυγχάνοντας έτσι, με φυσικό τρόπο, τον πολλαπλασιασμό τους.
Η Φινλανδία, η οποία συγκαταλέγεται μεταξύ των χωρών εκείνων οι οποίες διαθέτουν αποθέματα φυσικού σολωμού, διατηρεί τέτοια αποθέματα σε δύο μόνο από τους ποταμούς της, τον Torniojoki και τον Simonjoki.
Προκειμένου να διασφαλισθεί η σωτηρία των αποθεμάτων φυσικού σολωμού πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα.
Βασικότερα αυτών είναι ο περιορισμός της αλιείας τόσο στην θάλασσα όσο και στους τόπους ωοτοκίας και η εντατικοποίηση των καλλιεργειών οι οποίες θεωρούνται ιδανικές για την διατήρηση της γενετικής κληρονομιάς του φυσικού σολωμού.
Με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η ανάγκη για εντατικοποίηση των καλλιεργειών σολωμού, την οποία σχεδόν αγνοεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, υπογραμμίζεται στην έκθεση του συναδέλφου κυρίου Κόφοεντ.
Πρέπει, επίσης, να τονισθεί ότι αποτελεί μεγάλη σπατάλη να αλιεύονται από την θάλασσα φυσικοί σολωμοί, βάρους μερικών μόλις κιλών, των οποίων η ανάπτυξη δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Η τιμή ανά κιλό του σολωμού θα παραμείνει τότε σε χαμηλά επίπεδα εν συγκρίσει με αυτήν την οποία καταβάλλει ο ερασιτέχνης αλιεύς στις αρμόδιες αρχές του τόπου όπου ευρίσκεται ο ποταμός από τον οποίο ο εν λόγω αλιεύς αλιεύει σολωμό.
Τα υγιή και επαρκή αποθέματα ιχθύων συμβάλλουν ιδιαιτέρως στην προώθηση του τουρισμού στην Φινλανδική Λαπωνία.
Η ενίσχυση του Torniojoki, ως ποταμού κατάλληλου για τον φυσικό σολωμό, αποτελεί ένα εύστοχο παράδειγμα ορθής περιφερειακής και περιβαλλοντικής πολιτικής.
Γι' αυτό και πρέπει να περιορισθεί η αλιεία φυσικού σολωμού και να εξασφαλισθεί η διατήρηση των αποθεμάτων σολωμού με την βοήθεια καλλιεργειών.
Πιστεύω ότι εμείς, οι παρόντες κατά την συζήτηση αυτή, ευρισκόμεθα ήδη στον σωστό δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα εστιάσω τον λόγο μου στην αλιεία στο NAFO και κυρίως σε έναν από τους ευρωπαϊκούς στόλους που περισσότερο δοκιμάστηκε από την απόσυρση, τη σκληρότερη των τελευταίων χρόνων.
Πρόκειται για το στόλο αλιείας βακαλάου.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Αλιείας και ιδιαίτερα τον κ. Arias, για την έγκριση των τροπολογιών της έκθεσης σχετικά με το στόλο αλιείας βακαλάου.
Διότι οι πιθανότητες αλιείας του κοινοτικού στόλου στη ζώνη 3ΝΟ - στη χερσόνησο δηλαδή της υφαλοκρηπίδας της Terranova που ανήκει στα διεθνή χωρικά ύδατα - είναι μηδαμινές σήμερα, έχοντας τα μηδενικά ΣΕΑ αυτή τη στιγμή.
Υπενθυμίζουμε ότι η Επιτροπή Αλιείας του NAFO όρισε ένα ΣΕΑ 6.000 τόνων βακαλάου για τη ζώνη 3ΝΟ το 1994.
Από αυτούς, 2213 αντιστοιχούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στις αρχές όμως του 1994 ο Καναδάς ζήτησε μια διάσκεψη στις Βρυξέλλες το Φεβρουάριο, κι εκεί, δίχως να προσκομίσει νέα επιστημονικά στοιχεία που να εγγυώνται την τροποποίηση του ΣΕΑ στη ζώνη, όρισε ένα μηδενικό ΣΕΑ, που ίσχυε για το 1995 και 1996.
Κυρία Επίτροπε, γνωρίζετε πολύ καλά την κρίση του τομέα, ο στόλος του οποίου έχει ακινητοποιηθεί και 10 μήνες σε ορισμένες περιπτώσεις.
Σας ζητώ να πρωτοστατήσετε για την τροποποίηση του ΣΕΑ, με την αποφασιστικότητα που σας χαρακτηρίζει και που έφερε απλά αποτελέσματα στην κοινοτική αλιεία και σε άλλα θέματα, καθ'ότι το ΣΕΑ αυτό δεν βασίζεται σε επιστημονικά κριτήρια.
Το 93 % της υφαλοκρηπίδας της Terrenova βρίσκεται στα χωρικά ύδατα της αποκλειστικής ζώνης του Καναδά και ο κοινοτικός στόλος δεν θα έπρεπε να πληρώνει τα σφάλματα της καναδικής διαχείρισης στην περιοχή όσον αφορά τα διεθνή χωρικά ύδατα.
Και κυρίως, κυρία Επίτροπε, δεν μπορούμε να επιτρέπουμε πάντα την αιώνια αλιευτική στρατηγική του Καναδά: να καλύπτει τα οικονομικά και εμπορικά του συμφέροντα πίσω από περιβαλλοντικά επιχειρήματα ενώ την ίδια στιγμή καταστρέφει και αποδεκατίζει τους ίδιους τους πόρους του.
Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος μας δικαίωσε. Κι όχι μόνο ο χρόνος αλλά και οι ομιλίες που ακούμε σήμερα στη συζήτηση αν τις συγκρίνουμε με εκείνες πριν από καιρό.
Αλλά και οι επιστημονικές και νομικές αναλύσεις έδειξαν ξεκάθαρα ότι στον «πόλεμο του γλωσσοειδούς» η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ισπανία είχαν απόλυτα δίκιο.
Όπως είπε πολύ σωστά η Επίτροπος τότε, επρόκειτο για μεσεγγύηση και ο Καναδάς παραβίαζε το Διεθνές Δίκαιο.
Σήμερα προκαλεί γέλια η ανάλυση των βλέψεων για τη δήθεν προστασία του περιβάλλοντος ενός υπουργού τόσο άρπαγα όσο αυτός.
Όμως ας περάσουμε στα γεγονότα, διότι τα γεγονότα που προκάλεσαν όλα αυτά ισχύουν ακόμα: ο Καναδάς επιθυμεί να διώξει τον κοινοτικό στόλο από τα διεθνή ιχθυαποθέματα που δεν του ανήκουν. Ας δούμε τα γεγονότα: ο Καναδάς δεν κύρωσε τη συμφωνία, διατηρεί νόμους μη αποδεκτούς από την Ευρωπαϊκή Ένωση και αμφισβητεί την είσοδο του κοινοτικού στόλου στα καναδικά λιμάνια.
Τα γεγονότα εξακολουθούν να έχουν μια ένταση.
Η συμπεριφορά του Καναδά δεν είναι καλοπροαίρετη, κάθε άλλο μάλιστα, κρατά εχθρική στάση.
Θα πρέπει να δείξουμε, έστω και για μια φορά, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενεργεί συντονισμένα στην Επιτροπή.
Θα πρέπει να δείξουμε ότι υπάρχει μια θεσμική μονάδα και μία συνοχή.
Γι'αυτό, αν η Επιτροπή, όργανο ενωτικό, στο πρόγραμμα εργασίας της μιλά για σχέσεις με τον Καναδά όσον αφορά τις βιομηχανικές χώρες και θα συνάψει με τον Καναδά συμφωνία ανταγωνιστικού επιπέδου και I+D που ενδιαφέρει τον Καναδά, εκείνο που πρέπει να κάνουμε, λογικά, είναι να αρνηθούμε να αποσυνδέσουμε τις συμφωνίες αυτές από την αλιευτική διαμάχη.
Κυρία Επίτροπε, ας απευθυνθείτε στους υπόλοιπους αρμόδιους Επιτρόπους για το I+D, για την πολιτική ανταγωνισμού και για τις σχέσεις με τις βιομηχανικές χώρες και ασκείστε πίεση διαμέσου κάθε συμφωνίας ώστε ο Καναδάς να διατηρήσει μία πολιτική καλών σχέσεων στα θέματα αλιείας.
Δεν γίνεται να απομονώσουμε την αλιεία.
Εδώ πρέπει να έχουμε συνοχή και ενότητα.
Μιλάμε για τη διαμάχη του μαύρου γλωσσοειδούς που ξεκίνησε από μια λανθασμένη κατανομή του αντίστοιχου ΣΕΑ.
Δεν λήφθηκε υπόψη η ισπανική παράδοση, καθότι η Ισπανία ψαρεύει σε αυτά τα μέρη από τον 16ο αιώνα.
Γι'αυτό πρέπει να πω ότι η ισπανίδα υπουργός δέχθηκε πολύ βιαστικά μία τόσο μικρή ποσόστωση, που μειώνει μέχρι και 20 % τα αλιεύματα του κοκκινόψαρου που είχε η Ισπανία τον περασμένο χρόνο.
Προκαλεί εντύπωση αυτή η ευκολία και πιστεύω πως είναι σαν να δέχεσαι αποφάσεις αβασάνιστες.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω λέγοντας πως η άλλη απόφαση για την οποία ο υπουργός μας έστρεψε και την άλλη παρειά αφορά τις αποφάσεις μιας βρετανικής κυβέρνησης «τρελών ανθρωποειδών πάνω σε ίδια θηλαστικά».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Pery για την έκθεσή της.
Έχει δίκιο.
Υπάρχει κρίση στην ευρωπαϊκή αλιευτική βιομηχανία.
Οι αλιείς του Ντέβον τους οποίους εκπροσωπώ δεν είναι καθόλου ευχαριστημένοι.
Δεν είναι ευχαριστημένοι από την ανταλλαγή των ποσοστώσεων μέσω της αλλαγής των σημαιών.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις πρωτοβουλίες της Επιτρόπου με την παρουσίαση ιδεών προς επίλυση του προβλήματος.
Είναι πάρα πολλοί εκείνοι που γνωρίζουν την αποτυχία του συστήματος των ποσοστώσεων σχετικά με τη συντήρηση, τη διαχείριση και την αναγέννηση των αλιευτικών μας αποθεμάτων, κυρίως εξ αιτίας της μεγάλης αναλογίας των μικρών ψαριών τα οποία πρέπει απορριφθούν πίσω στη θάλασσα και είναι άχρηστα για τη διατήρηση των ειδών, για το εισόδημα των αλιέων και για τους καταναλωτές.
Ίσως η ανταπόκριση θα πρέπει να είναι καλύτερες μέθοδοι συντήρησης των πόρων, ίσως μια πολιτική «ημερών στη θάλασσα» την οποία θα ακολουθούν εντίμως όλοι οι αλιείς σε ολόκληρη την Κοινότητα και όχι περισσότερες προτάσεις για παροπλισμό των αλιευτικών, ιδιαιτέρως όταν οι αλιείς μας πιστεύουν ότι δεν υπάρχει δίκαιη αντιμετώπιση κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων παροπλισμού.
Στηριζόμενοι στον όγκο των απορρίψεων οι αλιείς μας πιστεύον ότι υπάρχουν πολύ περισσότερα ψάρια από εκείνα που οι επιστήμονες λένε ότι υπάρχουν.
Σ' αυτόν τον τομέα υπάρχει μια γενική καχυποψία προς τους επιστημονικούς συμβούλους.
Υπάρχουν ευρύτατες ανησυχίες σχετικά με την αλιευτική βιομηχανία για ζωοτροφές η οποία αλιεύει νεαρά ψάρια και καταστρέφει έτσι τις δυνατότητες για αναγέννηση των αποθεμάτων.
Διερωτώμαι τι έχει να πει η Επίτροπος γι' αυτή τη συγκεκριμένη πτυχή της βιομηχανίας.
Σχετικά με την κατά 40 % μείωση του αλιευτικού στόλου, πιστεύω ότι αποτελεί αφορμή συζήτησης για την προσέλκυση της προσοχής μας.
Πάνω απ' όλα θα θέλαμε να δούμε την έντιμη και δίκαιη υλοποίηση των οποιωνδήποτε μέτρων στα οποία θα συμφωνήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αρχίζω εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για την έκθεση της κ. Pery.
Και όσον αφορά την έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Αλιείας, που παρουσίασε ο κ. Arias Canete, θα ήθελα να αναπτύξω δύο τρεις σκέψεις.
Πρώτον, θεωρώ ότι η έκθεση αυτή θα είναι μία έκθεση αναφοράς η οποία θα σημαδεύσει, είμαι βέβαιος γι'αυτό, τη γραμμή προσανατολισμού που πρέπει να ακολουθήσει η 'Ενωση στο πλαίσιο της NAFO.
Θέλουμε μία διμερή σχέση σεβασμού και ειλικρίνιας με τον Καναδά, μέσα σε πλαίσια τήρησης των κανόνων του διεθνούς δικαίου, και γι'αυτό καταδικάσαμε έγκαιρα τη συμπεριφορά των καναδικών αρχών η οποία υποκινήθηκε από λόγους εσωτερικού πολιτικού συμφέροντος και χωρίς επιστημονική υποστήριξη.
'Οπως και ο εισηγητής, υποστηρίζουμε ότι ο αριθμός ψήφων στους κόλπους της NAFO πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον αριθμό των χωρών που αντιπροσωπεύει η 'Ενωση, ότι η γνώμη της Επιστημονικής Επιτροπής πρέπει να υπερισχύει για τον καθορισμό των επιτρεπόμενων αλιευμάτων, ότι οι καναδικές αρχές πρέπει να κυρώσουν τη διμερή συμφωνία και να επιτρέπουν την πρόσβαση των κοινοτικών πλοίων στους καναδικούς λιμένες.
Αλλά, στη συζήτηση αυτή, και όσον αφορά μία συζήτηση που επίσης ξεκίνησε εδώ σχετικά με το πρόγραμμα POP IV και σχετικά με τη συζήτηση που διεξάγεται στη χώρα μου, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δυο ζητήματα.
Πρώτον, η βιομηχανική αλιεία στην ανοιχτή θάλασσα βρίσκεται σήμερα αντιμέτωπη με μία αυξημένη οικολογική συνείδηση διατήρησης του περιβάλλοντος και υπεύθυνης διαχείρισης των αλιευτικών πόρων, που τοποθετείται χρονικά στην ένταξη της Πορτογαλίας και της Ισπανίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, που δεν μπορεί ούτε πρέπει να παραγνωρίζεται όταν συζητάμε για την αλιεία, τα σκάφη και τα αλιεύματα, και που δεν δικαιολογεί έναν αντιευρωπαϊκό λόγο και ένα λόγο κατά της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Δεύτερον, στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και την Πορτογαλία, το κοινωνικό και πολιτικό βάρος της αλιείας είναι πολύ μεγαλύτερο από το οικονομικό της βάρος, λόγω παράδοσης, λόγω ιστορίας και λόγω κουλτούρας.
Κανείς δεν μπορεί να το ξεχνάει, κυρίως όταν συζητάμε το Πρόγραμμα Πολυετών Προσανατολισμών 1997-2002, όταν συζητάμε για την κρίση στον τομέα ή όταν εξετάζουμε τις μελλοντικές προοπτικές του τομέα μετά το 2002.
Είναι καθήκον της Επιτροπής να υπερπηδήσει τη δυσπιστία και να κερδίσει τον κόσμο.
Διότι αν δεν υπάρχει αλιεία χωρίς ψάρι, δεν θα υπάρχει επίσης αλιεία χωρίς σκάφη και αλιείς.
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος από την Ιρλανδία θα ήθελα να εκφράσω την έντονη αντίθεσή μου στις προτάσεις της Επιτροπής οι οποίες γνωρίζουμε ότι στοχεύουν στην κατά 40 % μείωση του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου στα επόμενα έξι χρόνια.
Οι αλιευτικές κοινότητες είναι από τη φύση τους τοποθετημένες στις πιο περιφερειακές περιοχές της Κοινότητας.
Στις περιοχές αυτές οι μόνοι τοπικοί πόροι που μπορούν να αξιοποιηθούν πλήρως είναι τα αλιεύματα.
Η τρέχουσα πολιτική όμως θέτει περιορισμούς στον βαθμό αξιοποίησης αυτών των πόρων.
Τώρα βέβαια, όλοι δεχόμαστε ότι η αλιευτική δραστηριότητα πρέπει να συμβαδίζει με τις συνεχώς μειούμενες ποσότητες αλιευμάτων αλλά οι προτάσεις της Επιτροπής είναι άδικες και αντιφατικές.
Δεν λαμβάνουν υπόψη το μέγεθος και την ηλικία των αλιευτικών σκαφών που κατακλύζουν τα νερά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι εντελώς ανόητο να προτείνεται η εφαρμογή των ίδιων περιορισμών για σκάφη δέκα μέτρων και για σκάφη εβδομήντα μέτρων.
Με αυτά τα λόγια ζητώ από την Επιτροπή να στοχεύσει τους στόλους οι οποίοι επιβάλουν μη βιώσιμη πίεση επί των αλιευτικών αποθεμάτων.
Οι ανάγκες των μικρών και απομονωμένων παράλιων κοινοτήτων που εξαρτώνται αποκλειστικά από την αλιεία θα πρέπει να ληφθούν ιδιαιτέρως υπόψη.
Συμφωνώ με την κ. Pery όταν λέει ότι οι αλιευτικές κοινότητες σε ολόκληρη την Ένωση τρέφουν μεγάλη δυσπιστία στην παρούσα πολιτική.
Για την επαναφορά της εμπιστοσύνης τους θα πρέπει να παταχθεί ολοκληρωτικά η παράνομη αλιεία.
Είμαι ευτυχής να δηλώσω ότι η ιρλανδική προεδρία προτίθεται να θεωρήσει το θέμα αυτό ως προτεραιότητα κατά τη διάρκεια της θητείας της.
Η απλή εφαρμογή ελαχίστων τιμών εισαγωγών ή τα προγράμματα οικονομικών αποζημιώσεων δεν είναι επαρκή: απαιτείται περαιτέρω δράση.
Καλωσορίζω επομένως την πρόσκληση της εισηγήτριας για τη βελτιωμένη διαχείριση των πόρων, τη σταθεροποίηση των εισοδημάτων, τα μέτρα αποζημίωσης της απώλειας εισοδήματος και τη δημιουργία προγραμμάτων «SEA LEADER».
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Pery αναλύει τους διαφόρους παράγοντες της κρίσης που πλήττει μονίμως τον αλιευτικό τομέα.
Στην έκθεσή της, η κ. Pery υπογραμμίζει την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα - πολιτική προτεραιότητα - στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του τομέα, διότι πρέπει να παραδεχθούμε το αυτονόητο, ότι δηλαδή οι αλιείς δεν έχουν πλέον καθόλου εμπιστοσύνη.
Ποιό μήνυμα τους στέλνει η Επιτροπή; Πάντα το ίδιο.
Υπάρχει υπεραλίευση: διαλύστε τα πλοία.
Ασφαλώς, υπάρχει υπεραλίευση για ορισμένα είδη.
Ασφαλώς αλιεύονται υπερβολικά νεαρά ψάρια.
Ασφαλώς, είναι καθήκον της Επιτροπής να σημάνει συναγερμό.
Αλλά, κυρία Επίτροπε, οι αλιείς δεν είναι τρελοί.
Γνωρίζουν καλά ότι η επιβίωση του επαγγέλματός τους διέρχεται από υπεύθυνη διαχείριση των πόρων.
Μόνο που είναι υποχρεωμένοι να εργάζονται περισσότερο, να παράγουν περισσότερο, διότι οι τιμές, οι οποίες έχουν καταρρεύσει, δεν τους αφήνουν άλλη εναλλακτική λύση, αν θέλουν να επιβιώσουν.
Και πρόκειται για τρελούς ρυθμούς εργασίας, για πληρώματα που βγαίνουν στη θάλασσα μέχρι 320/340 ημέρες το χρόνο, για γηρασμένα πλοία που δεν υπάρχει ο χρόνος, ούτε τα μέσα για να συντηρηθούν, με μια μόνη έμμονη ιδέα: να αλιεύουν όλο και περισσότερο για να αποφύγουν την πτώχευση.
Αντιθέτως προς τις υπεραπλουστευτικές ιδέες, όσο μειώνεται η τιμή του ψαριού, τόσο τα πλοία αυξάνουν τη χωρητικότητα αλιευμάτων τους, ούτως ώστε να εξισορροπήσουν τα αποτελέσματα εκμετάλλευσής τους.
Δεν πρέπει να διαλυθούν μόνον τα πλοία, αλλά κυρίως αυτός ο φαύλος κύκλος.
Η κρίση που πλήττει τον αλιευτικό τομέα είναι προφανώς κρίση της αγοράς.
Η κοινή οργάνωση των αγορών έχει μεταξύ άλλων ως ρόλο να διέπει τους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των κοινοτικών παραγωγών και να προλαμβάνει τον αθέμιτο ανταγωνισμό εκ μέρους τρίτων χωρών.
Όμως, οι τιμές τορπιλλίζονται εκ των έξω, όσο και εκ των έσω της Κοινότητας.
Τορπιλλίζονται εκ των έξω γενικώς, με συμβολικούς υγειονομικούς ελέγχους. Τορπιλλίζονται εκ των έσω, διότι πρόκειται για αθέμιτο ανταγωνισμό που νοθεύεται από τις νομισματικές και κοινωνικές διαφοροποιήσεις, ενθαρρύνεται από την Επιτροπή, η οποία αρνείται να λάβει τα απαραίτητα μέτρα οργάνωσης των αγορών.
Πότε θα γίνει κατανοητό ότι οι πόροι που διαθέτουμε σήμερα είναι επαρκείς για να καταστούν αποδοτικά τα υφιστάμενα εργαλεία, υπό την προϋπόθεση ότι θα ληφθούν μερικά μέτρα που θα καθιστούν υποχρεωτικούς μηχανισμούς σταθεροποίησης των τιμών, ούτως ώστε να μην ενθαρρύνεται ο αγώνας ταχύτητας της υπεραλίευσης; Πότε θα αποφασίσουμε να επιβάλουμε στις οργανώσεις παραγωγών την εφαρμογή ελάχιστων τιμών, οι οποίες έχουν κάποια έννοια μόνον αν όλοι σέβονται τους ίδιους κανόνες; Γνωρίζω ότι, από ότι φαίνεται, αυτό θα ήταν αντίθετο προς τα δόγματα του ιερού φιλελευθερισμού!
Αλλ' επιτέλους, κυρία Επίτροπε, πρέπει να λάβουμε υπόψη την πραγματικότητα, που μας δείχνει ότι παρόλο που μέσα σε τέσσερα χρόνια οι τιμές παραγωγής μειώθηκαν κατά 25 %, κατά την ίδια περίοδο, για τον καταναλωτή, δεν έκαναν τίποτε άλλο από το να αυξάνονται!
Δεν δημιουργούμε έναν καταναλωτή-βασιλιά, αλλά, για άλλη μια φορά, έναν καταναλωτήκορόϊδο.
Σήμερα, η Επιτροπή υποβάλλει το τέταρτο σχέδιο προσανατολισμού της αλιείας.
Με τον αξιέπαινο στόχο να εξασφαλίσει την προστασία των πόρων, το εν λόγω σχέδιο προβλέπει νέες δραστικές μειώσεις των στόλων.
Αν δεν τεθεί παραλλήλως σε εφαρμογή μηχανισμός ρύθμισης των τιμών, όπως προτείνει η κ. Pery όσον αφορά το ρόλο των οργανώσεων παραγωγών, δεν θα αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των αλιέων, αλλά θα εξασφαλιστεί η μη προσχώρησή τους και ο θυμός τους.
Θα πάμε από κρίση σε κρίση, μέχρις ότου - και μήπως είναι αυτός ο στόχος της Επιτροπής - η ολοσχερής εξαφάνιση των ασθενών επιτρέψει στο γιατρό να δηλώσει θριαμβευτικά ότι εξάλειψε την ασθένεια.
Ευχαριστώ την κυρία επίτροπο για τις πληροφορίες που μας έδωσε, αλλά έκανα μία ερώτηση που δεν έλαβε απάντηση.
Η ερώτησή μου ήταν: ποιος έδωσε στην Επιτροπή τις πληροφορίες στις οποίες βασίζεται μία πρόταση μείωσης κατά 40 % της αλιείας της σαρδέλας στην Πορτογαλία;
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ την κ. Bonino να ξανακοιτάξει την παρέμβασή μου, γιατί εγώ δεν αναφέρθηκα καθόλου σε εκείνην - που σίγουρα ενήργησε σαν Επίτροπος. Εγώ αναφέρθηκα στη δική μας υπουργό, την ισπανίδα.
Και την κατέκρινα που δέχθηκε ασυζητητί όταν άρχισε η διαπραγμάτευση, μείωση της ποσόστωσης κατά 20 % όσον αφορά το κοκκινόψαρο.
Και είπα ότι σίγουρα είναι λάθος της υπουργού, αλλά δεν εννοούσα την Επίτροπο σε καμία περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο εάν προτίθεται να απαντήσει για το σημαντικότατο θέμα της ασφάλειας.
Η ασφάλεια θα πρέπει να αποτελεί τον πρώτιστο στόχο της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Στην Ιρλανδία υπάρχει ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Εάν οι αλιείς προσπαθήσουν να βελτιώσουν την ασφάλεια των σκαφών τους παρεμποδίζονται από τις ιρλανδικές αρχές και την Επιτροπή οι οποίες δηλώνουν ότι οι αλιείς αυξάνουν τη δυναμικότητα των σκαφών τους.
Αυτό είναι εντελώς αναληθές.
Κάνουν τα σκάφη ασφαλέστερα.
Δεν αυξάνουν τη δυναμικότητα των σκαφών.
Δεν αυξάνουν τη χωρητικότητα των σκαφών.
Μπορεί να αυξάνουν το τονάζ αλλά δεν υπάρχει καμία σχέση μεταξύ των δύο και η Επίτροπος Bonino θα πρέπει να αναλάβει να εξετάσει το θέμα και να διασφαλίσει ότι τα σκάφη θα γίνουν ασφαλέστερα.
Διαθέτουμε ένα γηράσκοντα αλιευτικό στόλο και το παραπάνω γεγονός θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μου αρέσει να μιλώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για θέματα εθνικής πολιτικής, αλλά στην προκειμένη περίπτωση, όταν μια ισπανίδα σοσιαλίστρια βουλευτής τα βάζει με μία υπουργό, νομίζω πως πρέπει να της εξηγήσουμε ποιό είναι το πρόβλημα.
Δεν πρόκειται για λάθος της υπουργού μας.
Ο ισπανικός στόλος ζητά εδώ και χρόνια άδειες από το Υπουργείο Γεωργίας της Αλιείας της Ισπανίας, την εποχή της σοσιαλιστικής κυβέρνησης, για να ψαρέψει κοκκινόψαρο στη ζώνη NAFO.
Το προηγούμενο Υπουργείο, το σοσιαλιστικό, τους τις αρνιόταν επανειλημμένα.
Τώρα, όταν καθορίστηκε το ΣΕΑ και οι ποσοστώσεις, που βασίζονται σε ιστορικά δικαιώματα, το πρόβλημα είναι ότι δυστυχώς δεν είχαμε ιστορικά δικαιώματα στον προκείμενο στόλο.
Αυτό ήταν το πρόβλημα, κυρία Izquierdo Rojo.
Και το πρόβλημα δεν είναι της υπουργού μας αλλά της σοσιαλιστικής κυβέρνησης.
Κύριε Πρόεδρε, ως συνήθως, η συζήτηση για την αλιεία προξενεί μεγάλο ενδιαφέρον.
Συγχωρείστε με, διότι ετέθησαν πολλές ερωτήσεις, στις οποίες δεν μπόρεσα να απαντήσω ατομικά, αλλά θα συναντηθούμε και πάλι στις 26.
Όσον αφορά την έκθεση σχετικά με τις επιστημονικές πληροφορίες για τις σαρδέλλες, οι πληροφορίες αυτές διαβιβάστηκαν ήδη δύο φορές στο Διεθνές Συμβούλιο εξερεύνησης της θάλασσας, τον οργανισμό που συγκεντρώνει τους καλύτερους επιστήμονες, συμπεριλαμβανομένων και πορτογάλων.
Έχω ήδη αναφέρει εδώ ποιά ήταν η κατάσταση όσον αφορά τις σαρδέλλες, και μάλιστα στα πορτογαλικά ύδατα τον προηγούμενο χρόνο.
Συνεπώς, το πρόβλημα δεν είναι νέο.
Όσον αφορά το θέμα που θέτετε σχετικά με την ασφάλεια, το ΡΟΡ 4 προβλέπει ακριβώς τη δημιουργία εγκαταστάσεων για την αύξηση της ασφάλειας στη θάλασσα, υπό την προϋπόθεση να είναι συμβατές προς την ανάγκη διατήρησης των πόρων.
Συμφώνως προς το άρθρο 10 του κανονισμού 36/99, ο εκσυγχρονισμός του αλιευτικού στόλου, ιδίως για λόγους υγιεινής και ασφάλειας της εργασίας ή για την προσφυγή σε επιλεκτικά εργαλεία, συνεχίζει να αποτελεί προτεραιότητα των διαρθρωτικών προγραμμάτων.
Ο εκσυγχρονισμός αυτός δεν πρέπει να παρασύρει σε κατεύθυνση αντίθετη προς τους στόχους αναθεώρησης των αλιευτικών ικανοτήτων.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι λοιπόν δυνατόν να πραγματοποιηθεί, ακόμα και στο ΡΟΡ 4.
Ελπίζω ότι απάντησα έτσι στην ερώτηση.
Δεν θα επανέλθω στα εθνικά προβλήματα, παρά μόνον για να επιβεβαιώσω ότι είναι η πρώτη φορά που θεσπίζεται μέγιστη επιτρεπόμενη ποσότητα αλιευμάτων γι' αυτό το είδος αλιεύματος.
Προσθέτω ότι η Επιτροπή, όπως και τα κράτη μέλη, απεδείχθησαν, μετά μακρά συζήτηση, λογικοί και κατάλαβαν καλά ποιός έχει ιστορικά δικαιώματα και ποιός δεν έχει.
Δεν θέλω να ξαναρχίσω τη συζήτηση, αλλ' απλώς να διευκρινίσω ποιά ήταν η πρόταση της Επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί των τεσσάρων εκθέσεων θα γίνει αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ασκηση του επαγγέλματος του δικηγόρου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Φονταίν (Α4-0146/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, επί της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την διευκόλυνση της άσκησης του επαγγέλματος του δικηγόρου σε μόνιμη βάση σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο στο οποίο αποκτήθηκε ο επαγγελματικός τίτλος (COM(95)0572 - C4-0125/95-94/0299 (COD)).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμη συνάδελφε κυρία Fontaine, κατ' αρχήν τις θερμότερες ευχαριστίες μου για την επιμέλεια και την προσοχή με την οποία επεξεργασθήκατε το κείμενο, καθώς και για την προθυμία σας για συνεργασία, που οδήγησε τελικά σ' ένα εξαιρετικό αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να κάνω την εξής έκκληση στον Eπίτροπο Monti: Kαταβάλαμε πραγματικά μεγάλη προσπάθεια και πετύχαμε, κατά τη γνώμη μου, ένα πολύ καλό αποτέλεσμα.
Oι δικηγόροι χρειάζονται την οδηγία, κι ελπίζω ότι η Eπιτροπή θα πάρει θέση επί του θέματος και θα ακολουθήσει, κατά το δυνατόν, τις προτάσεις του Kοινοβουλίου.
Yπήρξε επιτέλους κίνηση στους ευρωπαίους δικηγόρους.
H εσωτερική αγορά δημιούργησε μια πληθώρα διασυνοριακών οικονομικών δραστηριοτήτων: ιδρύσεις επιχειρήσεων, συγχωνεύσεις, υποκαταστήματα και συνεργασίες.
Σ' αυτά προστίθεται και το ότι οι άνθρωποι δραστηριοποιούνται ολοένα και περισσότερο πέρα από τα σύνορα, όχι μόνον οικονομικά.
Oι δικηγόροι, για πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, θεωρούσαν τον εαυτό τους μέρος της εκάστοτε κρατικής δικαιοσύνης και όχι συμβούλους, των οποίων τις υπηρεσίες χρειάζονται πέρα από τα σύνορα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω κατηγορηματικά το CCBE, το Συμβούλιο Δικηγορικών Συλλόγων της Eυρωπαϊκής Kοινότητας. Συνέβαλε σημαντικά σε μια διαφορετική αντίληψη για τις δικηγορικές δραστηριότητες, και πάνω από μια δεκαετία τάσσεται υπέρ της διευκόλυνσης της άσκησης του επαγγέλματος του δικηγόρου σε άλλα κράτη μέλη.
Xωρίς την επιμονή του και τις επιβοηθητικές προτάσεις του επί της πρότασης οδηγίας που συζητάμε σήμερα, δεν θα ήμασταν εκεί που είμαστε τώρα.
Στα μέσα της δεκαετίας του '70 το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο, στη βασική του απόφαση για την υπόθεση Reyners, αποφάσισε ότι η δικηγορική δραστηριότητα υπόκειται στην ελευθερία της παροχής υπηρεσιών και στην ελευθερία της εγκατάστασης.
Eίκοσι χρόνια μετά, είμαστε έτοιμοι επιτέλους να υλοποιήσουμε στην πράξη αυτή την επιταγή του πρωτογενούς κοινοτικού δικαίου, όσον αφορά το δικαίωμα της εγκατάστασης.
Mετά την οδηγία του 1977 για την παροχή υπηρεσιών, και την οδηγία του 1988 για την αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων σπουδών πανεπιστημιακής εκπαίδευσης, των οποίων τα πρακτικά αποτελέσματα, όπως διαπίστωσε η Eπιτροπή, δεν είναι ικανοποιητικά, έχουμε επιτέλους τώρα μια πρόταση οδηγίας που αφορά τη διευκόλυνση της άσκησης του επαγγέλματος του δικηγόρου σε άλλο κράτος μέλος. H οδηγία είναι απαραίτητη.
Πρώτον: Διευκρινίζει ότι ο δικηγόρος επιτρέπεται να εγκατασταθεί, χωρίς χρονικούς περιορισμούς, υπό τον επαγγελματικό τίτλο του κράτους καταγωγής, σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος, προκειμένου να παράσχει εκεί συμβουλευτικές υπηρεσίες και μάλιστα σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας υποδοχής.
H διευκρίνιση αυτή είναι απαραίτητη επειδή, παρά την απόφαση του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου στην υπόθεση Gebhard της 30ης Nοεμβρίου 1995, εξακολουθεί να αμφισβητείται ακόμη το δικαίωμα αυτό.
Γι' αυτό και σας θυμίζω την πιο σημαντική φράση στην απόφαση αυτή: »H ένταξη σε μια επαγγελματική κατηγορία δεν μπορεί να θεωρηθεί ως καταστατικό στοιχείο της εγκατάστασης.»
Δεύτερον: H ένταξη ενός δικηγόρου, που θα ήθελε να εγγραφεί στο δικηγορικό σύλλογο του κράτους υποδοχής, θα πρέπει να διευκολυνθεί.
Δεν θα πρέπει να υποβάλλεται πλέον στη δοκιμασία επάρκειας που αναφέρεται στην οδηγία για την αναγνώριση των διπλωμάτων σπουδών, αλλά θα μπορεί να αποδεικνύει την επάρκειά του μετά από τριετή πρακτική δραστηριότητα στο κράτος μέλος υποδοχής.
H διάταξη αυτή - κι αυτό θα ήθελα να το υπογραμμίσω - συνάδει με την νομολογία του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, το οποίο, στην υπόθεση Bλασσοπούλου το 1981, σε μια εποχή που μόλις είχε αρχίσει να εφαρμόζεται η οδηγία για την αναγνώριση των τίτλων σπουδών, πήρε μια σημαντική απόφαση.
Σύμφωνα μ' αυτή, τα κράτη μέλη υποχρεώνονται να λαμβάνουν υπόψη τις αποδείξεις επάρκειας που απέκτησε ο δικηγόρος στη χώρα καταγωγής του για την άσκηση του ίδιου επαγγέλματος.
Aν οι γνώσεις και οι ικανότητες του δικηγόρου δεν ανταποκρίνονται στις ειδικές γνώσεις που αναμένει απ' αυτόν το κράτος υποδοχής, τότε μπορεί αυτό να απαιτήσει να τις έχει αποκτήσει αλλού, για παράδειγμα στην πρακτική επαγγελματική δραστηριότητα.
Σύμφωνα με την απόφαση αυτή λοιπόν, ο δικηγόρος έχει το δικαίωμα να αποδείξει την επάρκειά του με επιτυχημένη επαγγελματική δραστηριότητα.
Συνεπώς, η υπόθεση Bλασσοπούλου αποτελεί τη βάση της προτεινόμενης τώρα διάταξης από την Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, εφόσον πρόκειται για την ένταξη στο δικηγορικό σύλλογο του κράτους υποδοχής.
H διάταξη την οποία προτείνει με μεγάλη πλειοψηφία η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, είναι ισορροπημένη και φιλελεύθερη.
Eκτός τούτου είναι και γενναία.
Έχει κι ένα στοιχείο ευρωπαϊκού πνεύματος που συχνά σήμερα λείπει.
Mια και είπα μόλις τώρα ότι η πρόταση της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι γενναία, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία εισηγήτρια όχι μόνον για την επιμέλειά της, αλλά και για την γενναιότητά της.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πράγματι πως είναι μια πολύ σημαντική οδηγία αυτή που έχουμε να πραγματευθούμε εδώ, σε πρώτη ανάγνωση.
Eξακολουθεί, όπως και παλιά, να υπάρχει ένας αριθμός επαγγελμάτων μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αν και μικρός, για τα οποία δεν ίσχυαν μέχρι τώρα τα προβλεπόμενα στη Συνθήκη δικαιώματα της ελεύθερης εγκατάστασης και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Oι δικηγόροι συμπεριλαμβάνονταν στην ομάδα αυτή, επειδή, όπως ήταν φυσικό, υπήρχαν περιορισμοί στην άσκηση του δικηγορικού επαγγέλματος, λόγω των διαφορετικών νομικών συστημάτων.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω ιδιαίτερα το ότι υποβλήθηκε εδώ μια οδηγία που λύνει ακριβώς αυτό το πρόβλημα και παραχωρεί, κατά βάσιν, και στους δικηγόρους τα δικαιώματα που έχει οποιοσδήποτε ευρωπαίος πολίτης στην άσκηση της επαγγελματικής του δραστηριότητας μέσα στην Eυρώπη.
Aυτή αποτελεί πολύ βασική πρόοδο και είναι μια διάταξη που χρειαζόταν εδώ και πολύ καιρό.
Aυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο οι δικηγόροι, στη μεγάλη τους πλειοψηφία, συνηγορούν υπέρ του να γίνει σύντομα ευρωπαϊκή νομοθεσία μια τέτοια οδηγία.
Ωστόσο είναι πολύ φυσικό - και πώς αλλιώς θα μπορούσε να είναι με τους δικηγόρους - να μην συμφωνούμε, όσον αφορά το ερώτημα τι θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην οδηγία αυτή και πώς θα πρέπει να λυθούν τα προβλήματα.
Eδώ, μέσα στο δικηγορικό σύλλογο, υπήρξαν σαφώς διαφορές στο θέμα του «πώς», ωστόσο καμιά διαφορά δεν υπήρξε στο θέμα του «μήπως δεν θα 'πρεπε» να γίνει η ρύθμιση αυτή.
Γι' αυτό και ήταν καθήκον της αρμόδιας επιτροπής, και αύριο θα είναι καθήκον του Σώματός μας, να αποφασίσει για την επίλυση του ερωτήματος «πώς».
Nομίζω πως βρήκαμε μια πραγματικά βιώσιμη συμβιβαστική λύση στη Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων, χάρη κυρίως στη βοήθεια, αλλά και στη διαλλακτικότητα που επεδείκνυαν συνεχώς όλοι οι συμμετέχοντες, και ιδιαίτερα η κυρία εισηγήτρια, κατά τη διάρκεια της συζήτησης του θέματος.
Eπρόκειτο κυρίως για δύο σημεία τριβής: πρώτον, για το θέμα του να διατηρηθεί μια δοκιμασία επάρκειας.
Eμείς ταχθήκαμε υπέρ της δυνατότητας κατάργησής της, εφόσον ο δικηγόρος μπορεί να αποδείξει, στη χώρα που εγκαθίσταται και στην οποία θα ασκήσει το επάγγελμά του, επαρκή επαγγελματική δραστηριότητα.
Ήταν μια γενναία απόφαση, αντίθετη στην άποψη μιας συγκεκριμένης πλειοψηφίας, τόσο μέσα στο δικηγορικό σώμα όσο και μέσα στις συμμετέχουσες κυβερνήσεις, οι οποίες, ως γνωστόν, θα ερωτηθούν στην περαιτέρω νομοθετική διαδικασία για τις απόψεις τους.
Tο δεύτερο σημείο ήταν το θέμα της αποκαλούμενης υποχρεωτικής ένταξης.
Eδώ, αρχικά, η Eπιτροπή είχε προτείνει να έχει ο δικηγόρος, μετά παρέλευση ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος, τη δυνατότητα να αποφασίσει, είτε να γίνει πλήρες μέλος του τοπικού δικηγορικού συλλόγους είτε να ξαναεπιστρέψει στην πατρίδα του.
H αρμόδια επιτροπή αποφάσισε εδώ να εγκαταλείψει την αρχή της υποχρεωτικής ένταξης, διότι απλούστατα είχαμε όλοι την άποψη πως αυτό αντιβαίνει στην αρχή της αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
Δεν έχει νόημα να επιτρέπουμε σ' έναν δικηγόρο την άσκηση του δικηγορικού επαγγέλματος σε μια ξένη χώρα και στη συνέχεια να του λέμε, μόνον και μόνον λόγω της λήξης μιας ορισμένης προθεσμίας, πως δεν επιτρέπεται πλέον να το ασκεί, εκτός κι αν γίνει και τυπικά μέλος του εθνικού δικηγορικού συλλόγου.
Kαι σ' αυτό το βασικό σημείο προτείνουμε εμείς, ως αρμόδια επιτροπή, στο Σώμα μια απόφαση.
Έχω, μαζί με την ομάδα μου, την πεποίθηση πως με την έκθεση αυτή, υποβάλουμε μια πρόταση που και στο Συμβούλιο θα 'πρεπε να γίνει συμβιβαστικά δεκτή και που, άλλωστε, σε γενικές γραμμές, είναι κατ' αρχήν αποδεκτή από όλους, σύμφωνα με όλα όσα ακούμε από τους δικηγορικούς συλλόγους σ' ολόκληρη την Eυρώπη.
Γι' αυτό και απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο, να μην μπλοκάρει, εξαιτίας του ότι δεν παίρνονται αποφάσεις και χάριν του συμφέροντος αυτών των επαγγελματικών ομάδων, μια σοβαρή απόφαση, αλλά να προωθήσει περαιτέρω το νομοσχέδιο αυτό, σύμφωνα με το πνεύμα που θα αποφασίσουμε αύριο, με συντριπτική πλειοψηφία ελπίζω, και να εγκρίνει μια κοινή θέση που να ανταποκρίνεται στην πρόταση αυτή.
Aπό τις συνομιλίες που είχαμε μέχρι τώρα με την Eπιτροπή, υποθέτω πως αυτή θα δεχθεί, κατά βάσιν, τις προτεινόμενες από την Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών τροποποιήσεις, παρόλο που μέχρι τώρα δεν έχει εκφραστεί επίσημα επ' αυτών.
Σίγουρα, όμως, θα το κάνει τις επόμενες ημέρες, ή ακριβέστερα κατά τη διάρκεια της σημερινής ή αυριανής συνεδρίασης.
Σε γενικές γραμμές, η Oμάδα του EΛK υποστηρίζει την παρούσα έκθεση στη μορφή που πήρε μετά τις τροποποιήσεις από την Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Oι προτεινόμενες τροποποιήσεις αποτελούν ευρεία συμβιβαστική λύση ανάμεσα στα εθνικά συμφέροντα, στα συμφέροντα των δικηγόρων, καθώς και στις διαφορετικές απόψεις των πολιτικών ομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά βλέπω τον εισηγητή μας στο ρόλο που έχει αναλάβει, διότι πρόσφατα ζήσαμε μαζί κάποιες περιπέτειες σε μια συνδιαλλαγή, αλλά, τώρα, ανοικτά, μπορώ να τον αντικρούσω λίγο.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια αναφέρθηκε σε τετραγωνισμό του κύκλου και σε έναν αποδεκτό συμβιβασμό, με τον οποίο όλοι θα μπορούσαν να είναι ικανοποιημένοι και ευχαριστημένοι, επειδή εν κατακλείδι επιτρέπει την ελεύθερη εγκατάσταση όλων.
Όμως για τους Φιλελεύθερους αυτό δεν είναι αρκετό διότι φρονούμε ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος να υπάρξει μια διαφορετική ρύθμιση για τους δικηγόρους από εκείνη που ισχύει γενικώς για την ελευθερία εγκατάστασης σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανεξαρτήτως επαγγέλματος.
Για ποιο λόγο επιτρέπεται άραγε στους γιατρούς, οι οποίοι ουσιαστικά αποφασίζουν σχετικά με τη ζωή ή το θάνατο, να μπορούν να μεταβαίνουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και να αποκτούν εκεί πελάτες - ασθενείς και να μην μπορούν να το πράξουν οι δικηγόροι; Για μένα δεν υπάρχει κανένας λόγος εν προκειμένω.
Όμως, κ. Πρόεδρε, είναι το ίδιο φυσικά όπως πάντοτε: οι διάφοροι επαγγελματικοί κλάδοι προσπαθούν να προστατευθούν από εξωγενείς παράγοντες και προσπαθούν επίσης να επιβάλουν τον προστατευτισμό.
Δυστυχώς οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι στην παρούσα οδηγία υπάρχουν ακόμη ορισμένα υπόλοιπα του προστατευτισμού και συγκεκριμένα όσον αφορά την έρευνα για ισοδυναμία, εννοώ ένα Cassis de Dijon, όταν αναφερόμαστε στην αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Όπως αποδείχθηκε, περιορισμένος μόνο αριθμός εγκαταστάσεων πραγματοποιείται κάτω από προσωπικό τίτλο και εμείς είμαστε υπερ μιας ίσης μεταχείρισης οποιουδήποτε σε οποιοδήποτε μέρος της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, για αυτό το λόγο υποβάλαμε εν προκειμένω ορισμένες τροπολογίες τις οποίες θέτουμε στην ευνοϊκή διάθεση της εισηγήτριας και της Ολομέλειας.
Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί μετά την βραδυνή διακοπή.
Προχωρούμε στην ώρα των ερωτήσεων.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β40566/96).
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Mark Killilea (H-0435/96)
Θεμα: Οριστική λήξη του κοινοτικού προγράμματος HELIOS
Μπορεί ο Επίτροπος να δηλώσει κατά πόσον είναι ακριβές ότι η ισχύς του κοινοτικού προγράμματος HELIOS υπέρ του μειονεκτούντων ατόμων προβλέπεται να λήξει οριστικώς στο τέλος του τρέχοντος έτους;
Είναι, επίσης, ακριβές ότι το προσωπικό του γραφείου του προγράμματος HELIOS στις Βρυξέλλες έχει ήδη ειδοποιηθεί ότι η απασχόλησή του στο εν λόγω πρόγραμμα λήγει στο τέλος του έτους;
Είναι, εξ άλλου, ακριβής η πληροφορία ότι δεν προτίθεται να προβεί σε ανανέωση του προγράμματος για μία ακόμη 4ετία, και ότι δεν υπάρχει πρόταση για άλλο ανάλογο πρόγραμμα που θα το αντικαταστήσει;
Δοθέντος ότι δεν προβλέπεται κάποιο μελλοντικό πρόγραμμα που θα αντικαταστήσει το πρόγραμμα HELIOS, προτίθεται η Επιτροπή να ζητήσει επισήμως και σε ευρεία κλίμακα τη γνώμη των φορέων που εκπροσωπούν τα μειονεκτήματα άτομα σχετικά με το είδος της δράσης που θα ήθελαν να υιοθετηθεί στο εξής σ' αυτό τον τομέα.
Γιατί δεν ζητήθηκε έως τώρα η γνώμη τους;
Η δράση υπέρ των μειονεκτούντων ατόμων είναι το πρώτο πρόγραμμα που εγκαταλείπεται από την Επιτροπή, λόγω των προβλημάτων ως προς το άρθρο 235.
Σημαίνει άραγε τούτο ότι τα μειονεκτούντα άτομα έχουν για την Επιτροπή χαμηλή προτεραιότητα;
Η Επιτροπή έχει δραστηριοποιηθεί εδώ και πολλά χρόνια για την προώθηση καλύτερων συνθηκών στέγασης και εργασίας των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Όπως σαφώς αναφέρεται στη Λευκή Βίβλο της για το μέλλον της κοινωνικής πολιτικής καθώς και στο κυλιόμενο πρόγραμμά της κοινωνικής δράσης, η Επιτροπή έχει αναλάβει δέσμευση για τη συνεχή ενίσχυση της κοινοτικής συμβολής στον τομέα αυτόν.
Ήδη έχουν ενισχυθεί οι δυνατότητες των διαρθρωτικών ταμείων για υποστήριξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Επιπλέον της πρωτοβουλίας απασχόλησης HORIZON, έχουν αποδοθεί επίσης σημαντικοί πόροι για τα άτομα με ειδικές ανάγκες μέσω του κορμού των προγραμμάτων των διαθρωτικών ταμείων.
Είναι απολύτως σαφές επομένως ότι τα διαρθρωτικά ταμεία, και εντελώς ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, συνιστούν τα πιο σημαντικά χρηματοδοτικά εργαλεία κοινοτικού επιπέδου για τη βελτίωση της κατάστασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες, η δε Επιτροπή σκοπεύει να επαυξήσει τη συμμετοχή τους.
Αναφορικά με το πρόγραμμα HELIOS, η απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1993, με την οποία δημιουργήθηκε το πρόγραμμα HELIOS II, προέβλεπε ότι το πρόγραμμα θα ίσχυε από την 1η Ιανουαρίου 1993 έως την 31η Δεκεμβρίου 1996.
Κατά συνέπεια, οι συμβάσεις με εξωτερικούς συμβούλους οι οποίοι υποβοηθούν την Επιτροπή στην υλοποίηση του προγράμματος θα λήξουν την ίδια στιγμή με τη λήξη του προγράμματος.
Η έκθεση τελικής αξιολόγησης της εφαρμογής και των αποτελεσμάτων του HELIOS II δεν θα είναι έτοιμη πριν από τα μέσα του 1997.
Εν αναμονή αυτής της αξιολόγησης θα ήταν πρόωρο να προταθεί κάποιο περαιτέρω πρόγραμμα τύπου HELIOS.
Εν τω μεταξύ όμως, η Επιτροπή εξετάζει εντατικά την μέχρι τώρα εμπειρία και τα αποτελέσματα του HELIOS II μέσα στο πλαίσιο αναθεώρησης της όλης στρατηγικής της σ' αυτόν τον τομέα.
Μολονότι, όπως ήδη μνημόνευσα, η έκθεση της τελικής αξιολόγησης του προγράμματος HELIOS II δεν θα είναι έτοιμη πριν από τα μέσα του επομένου έτους, είναι ήδη δυνατό να διαμορφωθεί η συνολική στρατηγική για να δοθούν συνέχεια και ενίσχυση στις δράσεις του.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις αλλά και πιο σημαντικό, τα ίδια τα άτομα με ειδικές ανάγκες έχουν μεγάλες προσδοκίες από τη συνέχιση της σχετικής προσπάθειας.
Επομένως, η Επιτροπή θα προβεί στο άμεσο μέλλον σε ανακοίνωση με την οποία θα καθορίζονται οι κύριες γραμμές της στρατηγικής της.
Τέλος, σχετικά με τις διαβουλεύσεις με ομάδες που αντιπροσωπεύουν τα συμφέροντα των ατόμων με ειδικές ανάγκες, η Επιτροπή αναγνωρίζει πλήρως την αξία των ανακοινώσεων, πρακτικών και εμπειριών οι οποίες αποκτήθηκαν στα πλαίσια του HELIOS II καθώς και από τις ΜΚΟ και τα ευρωπαϊκά δίκτυα που ασχολούνται με θέματα ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η Επιτροπή προτίθεται να ενισχύσει και να αναπτύξει περαιτέρω τους δεσμούς της με τους ανωτέρω σε μια κοινή προσπάθεια ενθάρρυνσης της ανάπτυξης καλύτερων πολιτικών και εφαρμογής καλύτερων πρακτικών σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο το Σώμα μπορεί να είναι βέβαιο ότι η μελλοντική στρατηγική και οι οιεσδήποτε νέες πρωτοβουλίες θα εξεταστούν σε συνεργασία με τους εκπροσώπους των ατόμων με ειδικές ανάγκες και, ιδιαιτέρως, με την Ευρωπαϊκή Οργάνωση των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Θα ήθελα να τον επαινέσω για τη θαυμάσια εργασία που κάνει προς υποστήριξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες από τότε που ανέλαβε τη σχετική ευθύνη καθώς επίσης και για την πρόσφατη δήλωσή του στο Μάγιο αναφορικά με τις δαπάνες που θα πρέπει να κάνουν οι εθνικές κυβερνήσεις υπέρ των ατόμων αυτών.
Θέλω να θέσω ορισμένα θέματα.
Δεν είναι άραγε περίεργο το ότι χρειάζεται πρώτα να τελειώσει το πρόγραμμα HELIOS για να γίνει η αξιολόγησή του; Δεν θα μπορούσε να είχε ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να συμπέσει με τη λήξη του; Τότε, ίσως με κάποια διαφορετική μορφή αλλά με έμφαση στην ίδια στρατηγική, το πρόγραμμα HELIOS θα μπορούσε να συνεχιστεί κάτω από ένα νέο όνομα μέσα στα πλαίσια του κυρίου προγράμματος το οποίο θα αναγγελθεί από την Επιτροπή στο άμεσο μέλλον, όπως εδήλωσε ο Επίτροπος.
Θα έκανα την ακόλουθη πρόταση.
Αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση ο επακριβής καθορισμός, στα διαρθρωτικά ταμεία ή στα άλλα κύρια προγράμματα, των πιστώσεων που είναι διαθέσιμες για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
(Ο Πρόεδρος καλεί τον ομιλητή να ολοκληρώσει) Λυπούμαι κύριε Πρόεδρε αλλά είμαι βέβαιος ότι, σε αντίθεση με το Συμβούλιο, θα μπορούσατε να παραχωρήσετε λίγα λεπτά παραπάνω υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των περιθωριοποιημένων της κοινωνίας μας.
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για το ενδιαφέρον του.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι το ενδιαφέρον είναι κοινό.
Θα γνωρίζει ότι το πρόγραμμα ολοκληρώνεται στο τέλος Δεκεμβρίου.
Η πλήρης αξιολόγηση θα απαιτήσει ορισμένους μήνες.
Ασφαλώς δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί πλήρης αξιολόγηση πριν από την ολοκλήρωση του προγράμματος.
Θα πρέπει να πω στον κ. Killilea ότι υπάρχει μια ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος HELIOS II η οποία εκτελέστηκε από ανεξάρτητους αξιολογητές.
Οι αξιολογητές υπογράμμισαν κάποια προβλήματα.
Κατά συνέπειαν, πιστεύω ότι την επόμενη φορά είναι πολύ καλύτερο να έχουμε ένα πραγματικά ολοκληρωμένο πρόγραμμα έτσι ώστε να επωφεληθούμε πλήρως τόσο της αξιολόγησης που προανέφερα όσο και των επιπλέον λεπτομερειών της τελικής αξιολόγησης.
Αναφορικά με τη χρηματοδότηση, το πρόγραμμα HELIOS II προέβλεπε τη συγχρηματοδότηση της ανταλλαγής ιδεών ταυτόχρονα σε ολόκληρη την Ένωση και με τον τρόπο αυτόν συμπληρώνει πολύ αποτελεσματικά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο το οποίο συγχρηματοδοτεί πρωτοβουλιακές δράσεις στα κράτη μέλη.
Προσπαθώ να επιτύχω κάποιο καλύτερο επίπεδο κατανόησης ανάμεσα στη συγχρηματοδότηση από τα διεθνή δίκτυα και στη συγχρηματοδότηση στο επίπεδο των πρωτοβουλιών των κρατών μελών.
Καθώς γνωρίζετε, στη γραμμή Β 34102 του σχεδίου προϋπολογισμού για το 1997 έχουν κατανεμηθεί 6 περίπου εκατομμύρια Ecu.
Αυτό αποτελεί πρόταση για το σχέδιο προϋπολογισμού η οποία έχει εγκριθεί από την Επιτροπή ως σύνολο αλλά το γεγονός αυτό δεν σημαίνει ότι προκαταλαμβάνει την απόφαση της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Η αρμοδιότητα για τις μη υποχρεωτικές δαπάνες του προϋπολογισμού ανήκει στο Κοινοβούλιο το οποίο θα λάβει σχετικά τις δικές του αποφάσεις.
Ύστερα από αυτά που άκουσα από τον Επίτροπο είμαι πολύ πιο μπερδεμένος από προηγουμένως.
Μπορεί ο Επίτροπος να απαντήσει σε ορισμένες απλές ερωτήσεις; Θα υπάρξει στο μέλλον ένα ανάλογο πρόγραμμα; Αποτελούν οι αναπηρίες προτεραιότητα για την Επιτροπή; Θα υπάρξει συνέχεια στο πρόγραμμα HELIOS II; Σε μένα προσωπικά μου φαίνεται ότι το HELIOS II πρόκειται να λήξει, ότι η Επιτροπή πρόκειται κάποτε να σκεφθεί τι θα κάνει στο μέλλον και ότι μέχρι τότε το θέμα θα έχει εξαφανιστεί.
Θα υπάρξει συνέχεια; Αποτελεί προτεραιότητα της Επιτροπής; Θα υπάρξουν αντίστοιχα προγράμματα στο μέλλον;
Ας μη συγχέουμε τα πράγματα.
Τα προβλήματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες και το τι μπορεί να γίνει για την υποστήριξή τους αποτελεί την υψηλότερη προτεραιότητα για την Επιτροπή.
Θα ήθελα να γίνει αυτό απολύτως κατανοητό από τον καθένα.
Ασφαλώς αποτελεί πρόθεσή μας να υπάρξει και άλλο πρόγραμμα.
Θα υπάρξει συνέχιση των διαβουλεύσεων και των επαφών με τους ίδιους τους ενδιαφερόμενους.
Δεν θέλουμε να ξεκινήσουμε κάποιο επόμενο πρόγραμμα πριν έχουμε στα χέρια μας την ολοκληρωμένη αξιολόγηση του υφισταμένου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα χρειαστούμε κάποιο χρόνο για να εξετάσουμε ποιός είναι ο καλύτερος δρόμος προς τα εμπρός και να επιτύχουμε την καλύτερη δυνατή μορφή συνεργασίας.
Το θέμα αυτό έχει την υψηλότερη προτεραιότητα και δεν προχωρούμε κατ' ευθείαν στη συνέχιση των όσων έχουν επιτευχθεί μέχρι τώρα εξ αιτίας ορισμένων προβλημάτων που προσδιορίστηκαν με την ενδιάμεση έκθεση.
Θα ήθελα να συμμετάσχω και εγώ στη διατύπωση των ευχαριστιών προς τον Επίτροπο για την εργασία που καταβάλλει στον τομέα των ατόμων με ειδικές ανάγκες και ιδιαίτερα να καλωσορίσω τη δέσμευσή του για τη συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανώσεων και ειδικότερα της Ευρωπαϊκής Οργάνωσης των Ατόμων με Ειδικές Ανάγκες.
Ο Επίτροπος είπε ότι αποτελεί προτεραιότητα για την Επιτροπή και νομίζω ότι κανείς δεν το αμφισβητεί αυτό.
Διεπίστωσε άραγε από τις συζητήσεις του με την αποχωρούσα ιταλική προεδρία και με την επερχόμενη ιρλανδική προεδρία εάν έχουν αναλάβει κάποια δέσμευση ότι το θέμα αυτό θα αποτελέσει επίσης προτεραιότητα και για το Συμβούλιο;
Δεύτερον, είναι δυνατόν να προσπαθήσει να απομακρύνει ορισμένα από τα εμπόδια που έχουν παρουσιαστεί λόγω της εξάρτησης των κρατών μελών από το άρθρο 235 και ιδιαίτερα σε προγράμματα τα οποία αποσκοπούν στην ανακούφιση του κλοιού της φτώχειας στον οποίο έχουν πέσει τα άτομα με ειδικές ανάγκες εξ αιτίας της απουσίας ενεργειών στο εθνικό επίπεδο; Εάν όχι, τότε ποιές είναι οι προτάσεις του Συμβουλίου - και ειδικότερα της επερχομένης ιρλανδικής προεδρίας, εάν έχει κάποιες προτάσεις -αναφορικά με τη χρησιμοποίηση κάποιου άλλου άρθρου το οποίο να διασφαλίζει την υλοποίηση αυτών των κοινωνικών προγραμμάτων;
Πρώτον, θα ήθελα να επιβεβαιώσω εδώ πως δεν έχω πληροφορηθεί τίποτα το οποίο να υπονοεί την απόδοση χαμηλότερης προτεραιότητας στα άτομα με ειδικές ανάγκες και σε εκείνα που μπορούν να γίνουν γι' αυτά είτε από την αποχωρούσα ιταλική προεδρία είτε από την επερχόμενη ιρλανδική προεδρία.
Αντιθέτως, έχω ακούσει πάντοτε μόνο θετικά σχόλια αναφορικά με το τι μπορεί να γίνει.
Υπάρχει ένα συνεχές πρόβλημα, όπως μνημόνευσε το αξιότιμο Μέλος, σχετικά με το άρθρο 235 και θα πρέπει να δηλώσω ότι το άρθρο αυτό αποτελεί τη μόνη δυνατή νομική βάση για τις δράσεις που εκτελούνται σύμφωνα με το τρέχον πρόγραμμα HELIOS.
Το Σώμα γνωρίζει πολύ καλά τις δυσχέρειες που είχαμε αναφορικά με ορισμένα από τα κοινωνικά προγράμματα με τη χρήση του άρθρου 235.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να σημειώσω ότι η Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου έχει επιβεβαιώσει την αρχή της χρήσης του άρθρου 235 για την επίτευξη στόχων της Συνθήκης για τις οποίες δεν υπάρχει ειδική νομική βάση.
Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου προέβη σε παρόμοια σύσταση όταν εξετάζαμε το πρόγραμμα για τους ηλικιωμένους και ότι δεν υπήρχε καμία άλλη επαρκής νομική εναλλακτική λύση.
Κατά συνέπεια, έμεινα πλήρως ικανοποιημένος ότι κάτω από αυτές τις συνθήκες το άρθρο 235 είναι και επαρκές και κατάλληλο.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι θα γίνει ο, τιδήποτε είναι δυνατό για να προωθηθεί το θέμα αυτό όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά από την επερχόμενη ιρλανδική προεδρία.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ. Ivar Virgin (H-0412/96)
Θέμα: Παύση λειτουργίας πυρηνικών αντιδραστήρων εντός της ΕΕ για λόγους ασφαλείας
Έχουν όλοι οι πυρηνικοί αντιδραστήρες εντός της ΕΕ εφοδιαστεί με ειδικά συστήματα φίλτρων, τα οποία συμβάλλουν στο να αποσοβούνται οι κίνδυνοι για τον πληθυσμό ακόμη και σε ενδεχόμενο μεγάλου ατυχήματος;
Υπάρχει λόγος παύσης της λειτουργίας πηρηνικού αντιδραστήρα εντός της ΕΕ που να άπτεται των συνθηκών ασφάλειας;
Υπάρχουν ενδείξεις στον τομέα της ασφάλειας που να αναγκάζουν την Επιτροπή να εξετάζει το ενδεχόμενο σύστασης παύσης λειτουργίας πυρηνικού αντιδραστήρα σε κάποια χώρα;
Υπάρχουν διάφορα μέτρα, συστήματα και διαδικασίες ασφάλειας, που είναι απαραίτητα για τον περιορισμό της επίδρασης ενός σοβαρού ατυχήματος στο περίβλημα του πυρηνικού αντιδραστήρα, πράγμα που εξαρτάται από το είδος του πυρηνικού κινητήρα και τη σχετική εθνική νομοθεσία.
Παρόμοια μέτρα έχουν ληφθεί σε όλα τα πυρηνικά εργοστάσια της Κοινότητας, όπου υπάρχει κίνδυνος υπερπίεσης στο περίβλημα του αντιδραστήρα.
Οι αρμόδιες για την πυρηνική ασφάλεια εθνικές αρχές εγγυώνται την τήρηση των προδιαγραφών ασφάλειας που ισχύουν σε κάθε χώρα.
Όλα τα κράτη μέλη που έχουν πυρηνικά εργοστάσια, διαθέτουν επίσης ανεξάρτητες αρχές που είναι αρμόδιες για την πυρηνική ασφάλεια, χορηγούν άδειες λειτουργίας και, αν χρειαστεί, δίδουν εντολή για κλείσιμο των πυρηνικών εργοστασίων.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν σκοπεύει τη στιγμή αυτή να προτείνει το κλείσιμο των πυρηνικών εργοστασίων στην Κοινότητα.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Η ερώτηση έχει ως υπόβαθρο το ότι, σε σχέση με την πολύ έντονη συζήτηση που είχαμε στην Σουηδία στις αρχές της δεκαετίας του 1980 έπειτα από το (πυρηνικό) ατύχημα στο Harrisburg, αποφασίστηκε να υλοποιηθούν επενδύσεις σχετικές με την ασφάλεια του είδους που αναφέρω στην ερώτηση, δηλαδή σύστημα φίλτρων αποσυμπίεσης.
Εφόσον η ερώτηση έχει αναμφισβήτητα υπόβαθρο πέραν του εθνικού, θεωρώ ότι θα ήταν λογικό να δραστηριοποιείται η Επιτροπή σ' αυτά τα θέματα.
Ως εκ τούτου θα ήθελα να ρωτήσω αν η Επιτροπή υποστηρίζει ενεργητικά τα σχέδια υλοποίησης επενδύσεων σχετικά με την ασφάλεια αυτού του είδους σε άλλες χώρες.
Θα εκτιμούσα ότι η σουηδική κοινή γνώμη ακριβώς λόγω αυτών των σχετικών με την ασφάλεια επενδύσεων έχει στάση εμπιστοσύνης ως πρός την πυρηνική ενέργεια που δεν, ή μόλις, θα είχε άν δεν είχαν γίνει αυτές οι επενδύσεις.
Συμφωνώ με τον ερωτώντα, κ. Virgin, ότι το κοινό πρέπει να έχει εμπιστοσύνη στις πυρηνικές εξελίξεις που συντελούνται και δεν επιδέχεται καμία αμφιβολία το γεγονός ότι τα μέτρα ασφάλειας διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο.
Συνεπώς, η Επιτροπή υποστηρίζει τα μέτρα ασφάλειας των κρατών μελών.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη Eυρατόμ, η Επιτροπή δεν έχει το δικαίωμα να παρεμβαίνει και να θεσπίζει κοινά πρότυπα ασφάλειας για τις χώρες, αλλά, μέσω των διάφορων ψηφισμάτων που έχουν εγκριθεί κατά καιρούς, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να συνεργάζεται με τις χώρες για την αμοιβαία αναγνώριση των διάφορων εθνικών προτύπων.
Αυτό σημαίνει ότι σε πολλούς τομείς έχει θεσμοθετηθεί ένα είδος κοινής θέσης όσον αφορά τα μείζονα θέματα ασφάλειας.
Ερώτηση αριθ. 42 της κ. Anita Pollack (H-0448/96)
Θέμα: Eνδεχόμενος εμπορικός πόλεμος Ιταλίας/ΗΠΑ
Τι πράττει η Επιτροπή όσον αφορά την απειλή των ΗΠΑ να σταματήσουν την εισαγωγή κάθε αλιευτικού προϊόντος από την Ιταλία από 28ης Ιουλίου εκτός εάν η Ιταλία σταματήσει την παράνομη αλιεία με τη μέθοδο της ανεμότρατας με επιπλέοντα δίχτυα;
Στις 28 Μαρτίου 1996 και σε συνέχεια αποφάσεως του Δικαστηρίου Διεθνούς Εμπορίου των Ηνωμένων Πολιτειών, η χώρα αυτή κατονόμασε την Ιταλία ως χώρα η οποία αποδίδεται σε αλιεία μεγάλης κλίμακας με τη χρήση παρασυρόμενων δικτύων στα διεθνή ύδατα.
Ως αποτέλεσμα είναι πιθανόν να επιβληθούν κυρώσεις κατά της Ιταλίας.
Το χρονοδιάγραμμα των εσωτερικών διαδικασιών των ΗΠΑ αφήνει ένα περιθώριο 30 ημερών, από τις 28 Μαρτίου, για διαβουλεύσεις μεταξύ των ΗΠΑ και της Ιταλίας, με επιπλέον προθεσμία 90 ημερών για την κατάληξη σε συμφωνία.
Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία, οι ΗΠΑ έχουν χρονικό περιθώριο 45 ημερών για να επιβάλουν κυρώσεις, γεγονός το οποίο τοποθετεί την ημερομηνία έναρξης της διαδικασίας αυτής στις αρχές Σεπτεμβρίου.
Η Επιτροπή έχει αποστείλει διπλωματικό διάβημα στο Υπουργείο Εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών επί του θέματος, στο οποίο δηλώνεται ότι η Κοινότητα συμμερίζεται τις ανησυχίες των ΗΠΑ αναφορικά με τη συμπτωματική θανάτωση ή τον τραυματισμό θαλάσσιων θηλαστικών με την αλιεία με παρασυρόμενα δίχτυα, είτε σε μεγάλη κλίμακα είτε όχι, αλλά επαναλαμβάνει την αντίθεση της Κοινότητας στη διεύρυνση της δικαιοδοσίας των ΗΠΑ εκτός των ορίων της επικράτειάς τους.
Η Κοινότητα τονίζει επίσης ότι παρόμοιες μονομερείς εμπορικές κυρώσεις αντιβαίνουν τόσο στις βασικές αρχές του ΠΟΕ όσο και στις συναφείς υποχρεώσεις των ΗΠΑ που έχουν αναληφθεί στα πλαίσια του οργανισμού αυτού.
Στην περίπτωση επιβολής παρόμοιων εμπορικών κυρώσεων εκ μέρους των ΗΠΑ, η Κοινότητα επιφυλάσσεται των δικαιωμάτων της που απορρέουν από τη συμμετοχή της στο ΠΟΕ.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του η οποία, φυσικά, ήταν αναμενόμενη.
Διερωτώμαι εάν ο Επίτροπος θα έφερνε από μόνος του το θέμα αυτό στο Σώμα εάν δεν είχε υποβληθεί η ερώτηση.
Εδώ αναφερόμαστε σε αγαθά αξίας ενός περίπου δισεκατομμυρίου δολλαρίων ΗΠΑ, συμπεριλαμβανομένων αρωμάτων και κοσμημάτων καθώς και προϊόντων αλιείας.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε ποιές είναι οι επιπτώσεις επάνω στις πολυμερείς εμπορικές συμφωνίες.
Δεν νομίζει άραγε η Επιτροπή ότι θα πρέπει να προσπαθήσει να πείσει την Ιταλία να σταματήσει τη χρήση των παράνομων παρασυρόμενων διχτυών; Μολονότι η ΕΕ έχει κανονισμούς οι οποίοι περιορίζουν το μήκος των παρασυρόμενων διχτυών στα 2, 5 χιλιόμετρα, γνωρίζει άραγε η Επιτροπή ότι ο ιταλικός αλιευτικός στόλος ξιφία χρησιμοποιεί παρόμοια δίχτυα μήκους μέχρι και 20 χιλιομέτρων; Επιστημονικές μελέτες έχουν αποδείξει ότι στην πραγματικότητα αξιοποιείται κάτι λιγώτερο από το 1/5 του αλιευομένου είδους-στόχου ενώ τα υπόλοιπα ξαναρίχνονται στη θάλασσα νεκρά.
Επομένως, τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή για να πείσει την Ιταλία να σταματήσει αυτή τη σφαγή;
Η Επιτροπή έχει κινήσει ήδη διαδικασία παράβασης κατά της Ιταλίας όπως προβλέπει το άρθρο 169 της Συνθήκης.
Το θέμα θα επαναφερθεί σύντομα για συζήτηση με τις ιταλικές αρχές.
Ελπίζω ότι θα μπορέσει να επιτευχθεί ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα χωρίς καθυστέρηση.
Εάν δεν επιτευχθεί, τότε η Επιτροπή θα φέρει το θέμα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ακολουθώντας τη συνήθη διαδικασία.
Όπως ήδη επεσήμανε η κ. Pollack, στο θέμα αυτό υπάρχει κάποιος κίνδυνος για την κοινοτική ιχθυαγορά, καθότι οι εν λόγω ποσότητες, εξαιτίας της απαγόρευσης εισαγωγής στην αμερικανική αγορά, ξεπερνούν τα 100.000 εκατομμύρια πεσέτες.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη επίσης ότι η ίδια οργάνωση που έφερε το ζήτημα του αμερικάνικου εμπορίου στο Διεθνές Δικαστήριο ερευνεί και τις δραστηριότητες των κοινοτικών αλιευτικών στόλων που χρησιμοποιούν επιπλέοντα δίχτυα στον Ατλαντικό.
Ως εκ τούτου, δεν θα έπρεπε η Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη το ζήτημα και να σκεφτεί ότι η λύση στις πιθανές προκείμενες κυρώσεις - που θα επηρεάσουν σοβαρά την κοινοτική ιχθυαγορά - είναι η μη χρησιμοποίηση παρόμοιων μέσων που εξαιτίας της παράνομης χρήσης τους μπορούν να βλάψουν σημαντικά όλη την κοινοτική ιχθυαγορά;
Η πραγματικότητα είναι ότι, σύμφωνα με τη νομοθεσία των ΗΠΑ εάν το θέμα δεν επιλυθεί οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν τη δυνατότητα και θα επιβάλουν κυρώσεις κατά των προϊόντων αλιείας του υπόψη κράτους μέλους, δηλ. της Ιταλίας.
Για τους λόγους που προανέφερα δεν θεωρούμε δικαιολογημένο κάτι τέτοιο και διατηρούμε το δικαίωμα να προσφύγουμε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου εάν δημιουργηθεί παρόμοια κατάσταση, η οποία επί του παρόντος δεν έχει δημιουργηθεί.
Ελπίζω ότι δεν θα δημιουργηθεί διότι είμαστε επίσης της γνώμης ότι οι ενέργειες της Ιταλίας αντίκεινται στο κοινοτικό δίκαιο και αυτός είναι ακριβώς ο λόγος για τον οποίο κινήσαμε τη διαδικασία παράβασης κατά της χώρας αυτής.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες οι οποίες διατυπώθηκαν σχετικά με την παράβαση του κοινοτικού δικαίου και ελπίζω πάρα πολύ ότι το θέμα θα επιλυθεί από την Ιταλία ούτως ώστε να αποφευχθεί η συνέχιση της διαδικασίας παραβάσεως και στη συνέχεια να αποφευχθεί η διαδικασία επιβολής κυρώσεων από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ. Wolfgang Nuίbaumer (H-0446/96)
Θέμα: Κανόνες και διατάξεις περί πιστοποιήσεως
Πώς αξιολογείτε τις επιπτώσεις στον ανταγωνισμό από την πληθώρα των διαφορετικών κανόνων και διατάξεων περί πιστοποιήσεως στην Ευρωπαϊκή Ενωση και ποιά μέτρα θα εισηγηθεί μελλοντικά η Επιτροπή για το θέμα αυτό;
Πώς εγγυάται η Επιτροπή την εναρμόνιση ενός κανόνα με το κοινοτικό δίκαιο, ο οποίος δεν ανταποκρίνεται στις «θεμελιώδεις απαιτήσεις» των οδηγιών, του οποίου όμως η πηγή έιναι δημοσιευμένη στην Επίσημη Εφημερίδα;
Κύριε Πρόεδρε, τα στάνταρτ είναι κατ' αρχήν ιδιωτικά πρότυπα, πράγμα που σημαίνει πως τα επεξεργάζονται οργανισμοί τυποποίησης, χωρίς κατά κανόνα να έχουν υποχρεωτική ισχύ.
Mπορούν, όμως, φυσικά, να αποκτήσουν και υποχρεωτικό χαρακτήρα, αν η επεξεργασία τους έχει ανατεθεί από την Eπιτροπή και αν ενσωματωθούν σε προδιαγραφές ασφαλείας. Kάτι τέτοιο όμως συμβαίνει, μόνον σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Φυσικά, ακόμη και η ύπαρξη παράλληλων, αλλά διαφορετικών προτύπων ιδιωτικού χαρακτήρα είναι επιζήμια, και γι' αυτό, ως γνωστόν, συγκροτήσαμε τους τρεις οργανισμούς τυποποίησης, τον CEN, τον CENELEX και τον ETSI, των οποίων το έργο αυξήθηκε σημαντικά.
Στην αρχή, η επεξεργασία αυτών των ευρωπαϊκών προτύπων, τα οποία αντικαθιστούν μια πληθώρα εθνικών, γινόταν με πολύ βραδύ ρυθμό.
Kάθε πρότυπο, τελικά, θα πρέπει, ως γνωστόν, να προετοιμαστεί και τεχνικά.
Στο μεταξύ όμως, οι οργανισμοί αυτοί δουλεύουν πολύ αποδοτικά. Aυτή τη στιγμή γίνεται η επεξεργασία 1000 προτύπων ετησίως, που σημαίνει κάτι περισσότερο από 4 πρότυπα ανά ημέρα εργασίας, κι αυτή η επίδοση είναι πολύ υψηλή, λαμβανομένων υπόψη των πολύ δύσκολων, μερικές φορές, τεχνικών προεργασιών.
Aπό την άλλη μεριά όμως, δεν είναι υπερβολικά υψηλή, μια και τα πρότυπα αυτά αντικαθιστούν πάλι μια ολόκληρη ποικιλία εθνικών προτύπων.
H συνεργασία με τους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης είναι επίσης πολύ καλή.
O χαρακτηρισμός CE, που δεν είναι φυσικά ένα πρότυπο ποιότητας, αλλά πιστοποιεί μόνο πως ένα προϊόν είναι σύμφωνο με τα ευρωπαϊκά πρότυπα, γίνεται ολοένα και περισσότερο αποδεκτός, κι έχει επίδραση και στις διαδικασίες πιστοποίησης, που ανταποκρίνονται στη συνέχεια στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς.
Kατά βάσιν, τα πρότυπα που η επεξεργασία τους γίνεται από τους οργανισμούς αυτούς, είναι τεχνικά άψογα. Aυτό διασφαλίζεται και με το ότι ανεξάρτητοι ειδικοί, εκτός των οργανισμών αυτών, ελέγχουν τέτοια πρότυπα.
Σε περίπτωση όμως που, παρόλα αυτά κατ' εξαίρεσιν, ένα πρότυπο δεν ανταποκρίνεται πλήρως στις σχετικές βασικές απαιτήσεις, αποσύρεται από την Eπιτροπή μετά τη διαπίστωση των ελλείψεών του, τηρώντας τις ισχύουσες διαδικασίες διαβούλευσης.
Kύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ που απαντήσατε στην ερώτησή μου.
Όπως μου αναφέρουν επανειλημμένα, πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις διστάζουν να προβούν σε κατοχύρωση των καινοτομιών τους με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, λόγω των μεγάλων διαδικασιών, και των οικονομικών, κυρίως, εμποδίων στις αρμόδιες υπηρεσίες.
Ποιες δυνατότητες διαθέτει η Eπιτροπή για να ζητήσει και από τα κράτη μέλη να μειώσουν τα διαδικαστικά τους εμπόδια και να απαλλάξουν έτσι τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις από μειονεκτήματα ανταγωνισμού, έναντι κυρίως των αμερικανικών και ιαπωνικών επιχειρήσεων, και να τις παρακινήσουν έτσι στην εξέλιξη καινούργιων τεχνικών παραγωγής και καινοτόμων προϊόντων;
Kατ' αρχήν θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να κάνουμε διάκριση μεταξύ των προτύπων και των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
H εφαρμογή των προτύπων είναι φυσικά εξαιρετικά επωφελής και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις; διότι έτσι μπορούν, ως γνωστόν, να αντισταθμίσουν εν μέρει, σε διαγωνισμούς, τα μειονεκτήματα που έχουν ως μικρές επιχειρήσεις.
Για να γνωστοποιήσουμε και να πιστοποιήσουμε την εφαρμογή προτύπων σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις, συνεργαζόμαστε πολύ στενά μ' ένα σύνδεσμο που ιδρύθηκε απ' αυτές και ο οποίος οφείλει να εξασφαλίζει τη γνωστοποίηση και την τήρηση των προτύπων αυτών στην παραγωγή.
Nομίζω πως κατ' αυτόν τον τρόπο ολοένα και περισσότερες μικρομεσαίες επιχειρήσεις αρχίζουν να εφαρμόζουν τα πρότυπα.
Φυσικά, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας είναι κάτι άλλο.
Δεν ξέρω αν αυτό ήταν μόνο ένα lapsus linguae , μια και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας δεν έχουν καμιά σχέση με τα πρότυπα.
Φυσικά κι ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα πρέπει να αναγνωριστεί σύμφωνα με μια ορισμένη διαδικασία.
Aυτό γίνεται σε εθνικό επίπεδο ή μέσω του Eυρωπαϊκού Γραφείου Eυρεσιτεχνιών, το οποίο, στις δραστηριότητές του, αντικαθιστά ολοένα και περισσότερο τα εθνικά γραφεία ευρεσιτεχνιών.
Tα τέλη είναι ασφαλώς, μερικές φορές, σχετικά υψηλά, πράγμα όμως που, στην περίπτωση του Eυρωπαϊκού Γραφείου Eυρεσιτεχνιών - όπου έχουμε και κάποια επιρροή -, οφείλεται στο ότι το γραφείο αυτό θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί πλήρως από τα τέλη.
Tο ίδιο το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο αποδίδει πολύ μεγάλη σημασία στο να χρηματοδοτούνται τέτοιες υπηρεσίες και γραφεία με τα δικά τους έσοδα, κι αυτή είναι μια οικονομική επιβάρυνση την οποία δεν μπορούμε φυσικά να μειώσουμε.
Kύριε Επίτροπε, κατά πόσον προσπαθεί η ευρωπαϊκή τυποποίηση να συνεργαστεί με τη διεθνή, μια και γνωρίζουμε ότι, εν μέρει, το 40 % και πλέον των ευρωπαϊκών προτύπων, έχουν αναγνωριστεί ήδη ως διεθνή; Δεν είναι δικό μας καθήκον, πέρα από τους τρεις αυτούς οργανισμούς τυποποίησης, να προσέχουμε και το διεθνές δίκτυο τυποποίησης, όπως για παράδειγμα στις τηλεπικοινωνίες;
O κύριος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο.
Eίναι λογικό, ουσιαστικά. Tο ιδανικό θα ήταν να είχαμε πρότυπα που θα ίσχυαν σε παγκόσμια κλίμακα.
Σε πολλούς τομείς έχουμε ήδη μια παγκόσμια αγορά; δικαιολογημένα θίξατε τις τηλεπικοινωνίες.
Γι' αυτό και πάντα προσπαθούμε, από κοινού με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, να καταστήσουμε τα πρότυπα αυτά πρότυπα παγκόσμιας ισχύος.
Γι' αυτό πρακτικά υπάρχουν δύο τρόποι: Πρώτον, η συνεργασία στους ήδη υφιστάμενους διεθνείς οργανισμούς τυποποίησης.
Eδώ δραστηριοποιούμαστε περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο. Έτσι, λ.χ. το 80 % των εργασιών για τέτοια διεθνή πρότυπα, αλλά και των οικονομικών μέσων που απαιτούνται για κάτι τέτοιο, τα συνεισφέρει η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Kι εγώ ο ίδιος, αρχικά, δεν πίστευα τον υπερβολικό αυτό αριθμό, αλλά κάποτε, σε μια σύνοδο με τους αμερικανούς φίλους μας, οι οποίοι ανέκαθεν παραπονούνταν ότι θέλαμε να χρησιμοποιήσουμε τα ευρωπαϊκά μας πρότυπα σαν ένα είδος προστασίας, εξετάσαμε ποιος και πόσο δραστηριοποιείται στους διεθνείς οργανισμούς τυποποίησης.
Oι Eυρωπαίοι φέρουν το κύριο βάρος της δουλειάς αυτής.
Δεύτερον, υπάρχει μια πολύ αποτελεσματική μέθοδος, όταν δηλαδή ένα πρότυπο έχει επικρατήσει πραγματικά στην αγορά.
Tο καλύτερο παράδειγμα είναι το GSM, το τεχνικό πρότυπο για την κινητή τηλεφωνία.
Όταν ένα τέτοιο πρότυπο έχει επικρατήσει πραγματικά στην αγορά, τότε μεταδίδεται και στην παγκόσμια αγορά, κι ελπίζουμε ότι πολλά από τα πρότυπα που επεξεργαζόμαστε σ' αυτόν τον καινούργιο τομέα των τηλεπικοινωνιών θα επικρατήσουν και παγκόσμια.
Η Ερώτηση αριθ. 44 έχει αποσυρθεί.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Allan Macartney (H-0336/96)
Θέμα: Πολιτική και κριτήρια της Επιτροπής σε σχέση με την ανάγκη των ΜΚΟ να διαθέτουν εκπατρισμένο προσωπικό στις χώρες όπου δρουν
Πολλές ΜΚΟ προσφέρουν το έργο τους μέσω τοπικών οργανώσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες σε αναγνώριση και στήριξη της πείρας και των δυνατοτήτων που υπάρχουν στις χώρες αυτές.
Κατά το παρελθόν η Επιτροπή υποστήριξε τη μέθοδο αυτή και ενθάρρυνε τις Ευρωπαϊκές ΜΚΟ Ανάπτυξης να συνεργασθούν με τους τοπικούς φορείς.
Στον τομέα της επισιτιστικής βοήθειας, αποκατάστασης και μακροπρόθεσμης ανάπτυξης, η Επιτροπή έχει τονίσει επανειλημμένα τη σπουδαιότητα του ρόλου των απλών πολιτών και των ιδιωτικών πρωτοβουλιών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εντούτοις, σε άλλες περιπτώσεις οι υπηρεσίες της Επιτροπής απέρριψαν τις αιτήσεις Ευρωπαϊκών ΜΚΟ Ανάπτυξης για το λόγο ότι οι οργανώσεις αυτές δεν διαθέτουν αρκετό εκπατρισμένο προσωπικό στην υπό συζήτηση χώρα.
Τί κριτήρια εφαρμόζει η Επιτροπή για να κρίνει κατά πόσο χρειάζεται να διαθέτουν οι ΜΚΟ εκπατρισμένο προσωπικό σε μια συγκεκριμένη χώρα;
Ποιά είναι τα πλεονεκτήματα για την Επιτροπή και τα προγράμματα των ΜΚΟ από τη χρήση εκπατρισμένου ευρωπαϊκού προσωπικού σε αντίθεση με το προσωπικό των τοπικών οργανώσεων;
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι, υπό το πρίσμα των συζητήσεων για σύνδεση μεταξύ επείγουσας βοήθειας, αποκατάστασης και μακροπρόθεσμης ανάπτυξης, αξίζει ακόμα περισσότερο να ενισχυθούν οι τοπικές οργανώσεις δρώντας μέσω αυτών;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την άποψη του αξιότιμου βουλευτή κ. Macartney ότι είναι σημαντικό να ενισχύσουμε τις τοπικές οργανώσεις και να αξιοποιήσουμε το ρόλο τους για να εξασφαλίσουμε, κυρίως, τη συνάρθρωση μεταξύ καταστάσεων επείγουσας ανάγκης, αποκατάστασης και ανάπτυξης.
Η σημασία αυτής της πτυχής επισημάνθηκε ειδικά στην πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με το θέμα αυτό.
Κατά γενικό τρόπο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη, όσο το δυνατό ευρύτερα, την ανάγκη να ενισχύσουμε και να κάνουμε τους τοπικούς εταίρους να συμμετέχουν στην εφαρμογή των διαφόρων χρηματοδοτικών μέσων.
Στο πλαίσιο αυτό, και στο μέτρο του δυνατού, η μη κυβερνητική οργάνωση πρέπει να προσφεύγει σε τοπικό ανθρώπινο δυναμικό, το οποίο άλλωστε αναφέρεται στους ίδιους τους γενικούς όρους συγχρηματοδότησης για την εκτέλση έργων διαρθρωτικής ανάπτυξης.
Είναι προφανές ότι η προσέγγιση αυτή πρέπει να προσαρμόζεται σε συνάρτηση με τους ειδικούς στόχους των διαφόρων κατηγοριών του προϋπολογισμού και των συνθηκών in loco.
Αξιολογώντας τις ανάγκες σε ξένους συνεργάτες για ένα ειδικό έργο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη το στόχο του ίδιου του έργου, τη υλικο-διοικητική και τεχνική ικανότητα της χώρας σχετικά με την προβλεπόμενη δράση, την εμπειρία και την ικανότητα οικονομικής διαχείρισης των δικαιούχων.
'Ετσι, σε κατάστασεις επείγουσας ανάγκης και/ή κατά τη διάρκεια της φάσης αποκατάστασης σε χώρες που εξέρχονται από σοβαρές κρίσεις και των οποίων η πολιτική, οικονομική και κοινωνική δομή επλήγη από βαθειές αναταραχές, μπορεί να είναι απαραίτητη μία πιο έντονη παρουσία ξένων συνεργατών από ό, τι, για παράδειγμα, σε μία κανονική φάση ανάπτυξης.
Η προσφυγή σε αυτό το ξένο προσωπικό κανονικά συνοδεύεται από μία συνιστώσα κατάρτισης του τοπικού προσωπικού έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα η βιωσιμότητα του έργου, ύστερα από την αποχώρηση των ξένων συνεργατών.
Δεν ξέρω εάν θα πρέπει να ησυχάσω ή όχι με την απάντηση του Επιτρόπου.
Φάνηκε ότι λέει μόνο σωστά πράγματα.
Εάν μπορώ να απλουστεύσω κάπως, κατάλαβα άραγε καλά ότι είπε πως, κάτω από τις ίδιες συνθήκες, προτιμά να επαφίεται στο τοπικό προσωπικό των ΜΚΟ παρά να έχει ευρωπαίους οι οποίοι να λειτουργούν κατά κάποιον τρόπο ως επόπτες γεγονός το οποίο θα μπορούσε να θεωρηθεί ως η σωστή ιδέα; Ο λόγος για το οποίο θέτω αυτό το ερώτημα είναι ότι, ύστερα από τόσα χρόνια αποαποικιοποίησης, υπάρχει ακόμα η εντύπωση σε ορισμένες χώρες ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αλλάξει τη βασική νοοτροπία της.
Ελπίζω να κάνω λάθος και ίσως ο Επίτροπος θα μπορούσε να επιβεβαιώσει ότι κάνω λάθος.
Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι έχετε δίκιο για τις ανησυχίες σας αλλά άδικο με τα συμπεράσματα που συνάγετε.
Στην πραγματικότητα, το 1995, από τα 67 σχέδια τα οποία χρηματοδοτήθηκαν από τις γραμμές του προϋπολογισμού που αφορούν κυρίως ανασυγκρότηση και διαχείριση κρίσεων, μόνο επτά εντάσσονται στην κατηγορία στην οποία αναφερθήκατε με την ερώτησή σας, δηλ. στις απαιτήσεις ενίσχυσης του ευρωπαϊκού προσωπικού.
Η αιτία γι' αυτό ήταν ότι το όλο σύστημα διοίκησης είχε καταρρεύσει και ότι δεν θα ήταν δυνατό να υλοποιηθούν αναγκαία σχέδια εάν δεν προσφέραμε κάποιες δικές μας εμπειρίες.
Η αρχή όμως είναι ότι εάν δεν υπάρχει ένας τοπικός εταίρος - εμείς προσπαθούμε να είμαστε πάντοτε η κινητήρια δύναμη πίσω από το σχέδιο - τότε δεν χρηματοδοτούμε την ευρωπαϊκή ΜΚΟ.
Η παραπάνω είναι μια πολύ ισχυρή αρχή.
Από την έκθεση που θα υποβάλουμε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στις αρχές του επομένου έτους θα διαπιστώσετε ότι το παραπάνω αποτελεί έναν από τους κύριους στόχους μας.
Θέλω να σας ευχαριστήσω για την ερώτηση διότι ήταν πράγματι πολύ σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, η βοήθεια που χορηγεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στις χώρες της νοτίως της Σαχάρας Αφρικής αποτελείται, όπως είναι γνωστό, από πόρους που προβλέπονται στον προϋπολογισμό της 'Ενωσης και από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης που σήμερα, όπως επίσης είναι γνωστό, και αντίθετα με τη βούληση της Επιτροπής, δεν περιλαμβάνεται ακόμη στον κοινοτικό προϋπολογισμό λόγω άρνησης του Συμβουλίου.
Οι εγκρίσεις που έχουν δοθεί στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης δεν έπαψαν να αυξάνονται.
Στο 6ο Ταμείο έφθασαν τα 7, 5 δισεκατομμύρια Ecu, ανήλθαν σε 10, 9 στο 7ο Ταμείο και στα 12, 8 δισεκατομμύρια Ecu στο 8ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Δηλαδή, από το προηγούμενο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης στο σημερινό έχουμε μία αύξηση σχεδόν 20 %.
Το τμήμα που αντιπροσωπεύει το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης στο σύνολο της εξωτερικής βοήθειας της Κοινότητας διατηρήθηκε σταθερό από το 1991, περίπου στο 45 % της συνολικής εξωτερικής βοήθειας.
Αυτό είναι σημαντικό και ακόμη περισσότερο στο βαθμό που, από τις 48 λιγότερο αναπτυγμένες χώρες που έχουν προσδιοριστεί από τα Ηνωμένα 'Εθνη, οι 40 αποτελούν μέρος της ομάδας AΚΕ και, επομένως, χρηματοδοτούνται όσον αφορά την εξωτερική βοήθεια από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
'Οσον αφορά τον προϋπολογισμό της 'Ενωσης, η σημασία που αποδίδεται στις χώρες AΚΕ, και ειδικότερα στις πιο φτωχές χώρες, στο πλαίσιο των πολιτικών βοήθειας και συνεργασίας επίσης δεν μειώθηκε κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων.
Πράγματι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών πραγματοποίησηε μία κατανομή των πόρων μεταξύ των διαφόρων γεωγραφικών ομάδων, χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, Μεσόγειος, χώρες AΚΕ, Ασία, Λατινική Αμερική, πρώην Σοβιετική 'Ενωση και πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η κατανομή αυτή θα ισχύει μέχρι το 1999 και τίποτα δεν επιτρέπει να υποθέσουμε ότι η κατάσταση θα αλλάξει εις βάρος των πόρων που προορίζονται για τις χώρες AΚΕ.
H βοήθεια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι πράγματι σημαντική και έχει αυξηθεί με τρόπο συνεχή από το 1990.
Επίσης στο πλαίσιο της νέας Ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, οι πόροι για την περιοχή της Μεσογείου θα αυξηθούν σημαντικά.
Αλλά, θα ήθελα να το υπογραμμίσω, αυτό δεν έγινε εις βάρος των χωρών AΚΕ.
Αφού μίλησα με αριθμούς, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, όταν μεταφράζεται σε δολάρια, που είναι το νόμισμα το οποίο συνήθως χρησιμοποιείται στη συνεργασία για την αναπτυξιακή βοήθεια, το άλμα από το 7ο στο 8ο ΕΤΑ είναι σχεδόν 50 %.
Με άλλα λόγια, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μπορώ να πω, με κάποια βεβαιότητα, ότι ο αριθμός των έργων που η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα χρηματοδοτήσει στο πλαίσιο του 8ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης θα αυξηθεί πιθανώς κατά 50 % σε σύγκριση με το 7ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Μπορώ να πώ ότι δεν ήταν κάποια απρόσμενη απάντηση.
Ο λόγος που έθεσα αυτήν την ερώτηση είναι, μεταξύ άλλων, ότι η σουηδική κυβέρνηση αποφάσισε τώρα να κάνει περικοπές στην πολιτικής παροχής βοήθειας στην Σουηδία, με την αιτιολογία, μεταξύ άλλων, του προγράμματος παροχής βοήθειας της ΕΕ.
Με αυτό το υπόβαθρο μελέτησα την βοήθεια της ΕΕ.
Αν και μπορώ να συμφωνήσω με τον Επίτροπο ότι δεν είναι μεγάλες οι διαφορές στα πραγματικά χρηματικά ποσά, μπορεί κανείς να δεί ότι η ΕΕ έχει περάσει στην παροχή βοήθειας σε συνάφεια με καταστροφές, κάτι που γίνεται εις βάρος των περισσότερο μακροπρόθεσμων αναπτυξιακών προγραμμάτων.
Γι' αυτό νομίζω ότι παρ' όλα αυτά τα ερωτηματικά μου παραμένουν.
Είναι αυτή μιά ορθή ερμηνεία από την πλευρά μου, την συμμερίζεται η Επιτροπή και εν τοιαύτη περιπτώσει πώς σκέφτεται η Επιτροπή να εργαστεί για να βελτιωθεί η κατάσταση για τις είκοσι πλέον φτωχότερες χώρες σήμερα;
Οι συνολικές δημόσιες δαπάνες αρωγής εκ μέρους της διεθνούς κοινότητος έχουν μειωθεί κατά την τελευταία δεκαετία, όχι διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της έχουν μειώσει τις αντίστοιχες δαπάνες τους - απεναντίας, τις έχουν αυξήσει - αλλά διότι ορισμένοι από τους πιο σημαντικούς χορηγούς, και κυρίως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, έχουν προβεί σε δραματική μείωση των συνεισφορών τους και επίσης διότι η Ιαπωνία, η οποία ήταν μία από τους κύριους χορηγούς, απεφάσισε τη μείωση των δικών της συνεισφορών μετά τον σεισμό του Κόμπε.
Η δεύτερη πτυχή που θα ήθελα να τονίσω είναι ότι η πολυμερής προσέγγιση δεν αποτελεί υποκατάστατο ορισμένων διμερών προσεγγίσεων.
Αναφορικά με αυτό έχω ζητήσει από τα κράτη μέλη να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας για να βρούμε τρόπους συνεργασίας καθώς και ότι δεν θα πρέπει να σημειωθεί μείωση των προσπαθειών για διμερείς συμφωνίες οι οποίες, για πολλούς και διάφορους λόγους, είναι ζωτικές για ορισμένες χώρες και περιοχές.
Οι σκανδιναβικές χώρες ιδιαίτερα έχουν δημιουργήσει ένα πολύ καλό προηγούμενο συνεργασίας, ειδικότερα στις χώρες ΑΚΕ και μέσω ορισμένων από τις καλύτερες ΜΚΟ των χωρών αυτών.
Ελπίζω επομένως ότι η Σουηδία, ως μία από τις κύριες χώρες που έχουν ακολουθήσει αυτή την πολιτική, θα τη συνεχίσει και στο μέλλον.
Μια δεύτερη πτυχή αφορά τις φτωχώτερες χώρες.
Η Επιτροπή έχει αποφασίσει ότι οι πιστώσεις που προσωρινά έχουν δεσμευθεί για την επόμενη πενταετία θα διατεθούν κυρίως για μεγαλύτερες αυξήσεις προς τις φτωχές χώρες - και προς τις φτωχώτερες των φτωχών.
Καθιερώσαμε επομένως ένα σύστημα βάσει του οποίου καμία από τις πιο ενδεείς χώρες δεν θα λάβει λιγότερο από 25 % αύξηση στη χρηματοδότησή της από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Οι περισσότερες θα λάβουν πιθανώς αυξήσεις της τάξεως του 50 % κατά τα επόμενα πέντε χρόνια σε σχέση με το χρηματοδοτικό πλαίσιο του ΕΤΑ.
Γιατί το κάναμε αυτό; Διότι, μεταξύ άλλων, οι καταβολές του ΕΤΑ γίνονται σε δύο δόσεις.
Ως αρχή, οι φτωχώτερες χώρες έχουν μικρότερες δυνατότητες για την απορρόφηση των πιστώσεων και επομένως θα ήταν καλύτερο να υπάρχουν περισσότερες πιστώσεις για τη διάθεσή τους με τη δεύτερη δόση.
Δημιουργώντας εξ αρχής αυτή την ανισορροπία υπέρ των ενδεεστέρων χωρών, προσπαθήσαμε να διασφαλίσουμε ότι η συνολική ισορροπία με τη λήξη του επόμενου ΕΤΑ δεν θα έχει στρεβλωθεί.
Σήμερα δεν είναι μόνο σημαντικό το ύψος των διατιθέμενων πόρων αλλά και ο συντονισμός τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή ασκεί εντατική προσπάθεια συντονισμού με τα κράτη μέλη και άλλους διεθνείς χορηγούς, κυρίως τη Διεθνή Τράπεζα η οποία, όπως γνωρίζουμε, αποτελεί έναν από τους κύριους χορηγούς, καθώς επίσης και με τις υπηρεσίες των Ηνωμένων Εθνών όπως η UNCTAD, η UNIDO, η UNICEF, ο FAO και άλλες.
Αυτή είναι μια εσκεμμένη πολιτική η οποία έχει ήδη αποδόσει καρπούς.
Θα εμφανιστώ ξανά ενώπιόν σας τον Σεπτέμβριο κατόπιν ενός σεμιναρίου που θα κάνουμε με τη Διεθνή Τράπεζα για να σας ενημερώσω σχετικά με την κοινή δράση που θα αποφασίσουμε να αναλάβουμε ούτως ώστε να μεγιστοποιήσουμε τους διαθέσιμους πόρους για υποστήριξη των χωρών ΑΚΕ.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. Graham Watson (H-0317/96)
Θέμα: Μονοπώλιο της Microsoft
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι η Microsoft εκμεταλλεύεται τη μονοπωλιακή της θέση στην αγορά λογισμικού εις βάρος των ευρωπαίων προμηθευτών και καταναλωτών; Έχοντας εξασφαλίσει το 80 % περίπου της αγοράς αυτού του είδους λογισμικού, η Microsoft έχει την απόλυτη κυριαρχία στον τομέα αυτόν.
Σύμφωνα με το περιοδικό «Personal Computer World», αυτή η εταιρία κολοσσός στον τομέα του λογισμικού πουλά αντίγραφα του Microsoft Office σε αμερικανούς προμηθευτές για 80 δολάρια μόνο ενώ χρεώνει το Ηνωμένο Βασίλειο και ενδεχομένως και άλλους ευρωπαίους ανταγωνιστές 140 δολάρια, ποσό σχεδόν διπλάσιο από την τιμή των ΗΠΑ για ακριβώς το ίδιο πρόγραμμα πακέτου.
Το υψηλό επίπεδο ζήτησης του Microsoft Office, συμπεριλαμβανομένου του επεξεργαστή κειμένου WORD και του λογιστικού φύλλου EXCEL, από τους καταναλωτές περιορίζει την ανταγωνιστική ικανότητα του Ηνωμένου Βασιλείου και συνεπώς των ευρωπαίων προμηθευτών και στρέφει τις επιχειρήσεις προς τις ΗΠΑ.
Τί μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να σταματήσει αυτό το κατάφωρο παράδειγμα ληστρικής τιμολόγησης που παραβιάζει σαφώς το πνεύμα των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ;
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του αξιότιμου βουλευτή σχετικά με τη συμπεριφορά των εταιρειών με κυρίαρχη θέση στην αγορά και είμαστε ιδιαίτερα ανήσυχοι εκεί όπου η καταχρηστική συμπεριφορά μιας παρόμοιας εταιρείας παρεμποδίζει την ικανότητα ανταγωνισμού εκ μέρους των ευρωπαίων πελατών της.
Η έκταση στην οποία η Microsoft , η οποία φαίνεται ότι αποτελεί τον κυρίαρχο προμηθευτή, μπορεί να χρεώνει διαφορετικές τιμές σε διαφορετικούς πελάτες της καθώς και οι άλλες πτυχές των συμβάσεων παροχής αδειών στους κατασκευαστές ηλεκτρονικών υπολογιστών, συζητούνται αυτή τη στιγμή με τη διοίκηση της Microsoft .
Είμαι ευγνώμων για την πληροφόρηση εκ μέρους του Επιτρόπου ότι δηλ. γίνεται συζήτηση επί των θεμάτων αυτών καθόσο εμένα μου φαίνεται ως ένα στυγνό παράδειγμα ληστρικής τιμολόγησης η οποία σαφώς παραβαίνει το πνεύμα των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ.
Εάν οι κατηγορίες που διατυπώνει το περιοδικό Personal Computer World είναι αληθείς - και οι οποίες παρουσιάζονται με μεγάλο θάρρος ενόψει του κινδύνου απώλειας διαφημίσεων - τότε σημαίνει ότι η πρακτική αυτή είναι περισσότερο διαδεδομένη απ' όσο πρέπει.
Στην πραγματικότητα είναι δυνατόν τα παραπάνω να μην αποτελούν το μόνο παράδειγμα ληστρικής τιμολόγησης εκ μέρους της συγκεκριμένης εταιρείας.
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάποιος τρόπος με τον οποίο να παρεμποδίσουμε ένα πράγματι πολύ καλό προϊόν να αποτελέσει τον τυπικό εξοπλισμό σε λογισμικό γραφείου στην Ευρώπη.
Όλες οι προσπάθειες για να προωθηθούν ευρωπαϊκές εναλλακτικές λύσεις θα αποτελέσουν χαμένα χρήματα διότι πρόκειται περί πολύ καλού προϊόντος με μεγάλη καταναλωτική επιτυχία.
Αυτά που θα μπορούσαν να έχουν μεγαλύτερη επιτυχία είναι η πίεση, η αρνητική δημοσιότητα και, ίσως, χρηματικά πρόστιμα για ληστρική τιμολόγηση.
Θα εκτιμούσαμε πολύ οποιαδήποτε διαβεβαίωση θα μπορούσατε να δώσετε στο Σώμα σχετικά με την ανάληψη δράσεως εάν τα παραπάνω αποδειχθούν ακριβή.
Όπως είπα, συζητούμε το θέμα με τη διοίκηση της Microsoft .
Πριν καταλήξει κανείς σε συμπεράσματα θα πρέπει να είναι ενήμερος του γεγονότος ότι, πρώτον, οι πληροφορίες που έχουμε σχετικά με την τιμολόγηση είναι εμπιστευτικής φύσεως.
Από την άλλη πλευρά, έχουμε ήδη διαπιστώσει την ύπαρξη ενός φάσματος τιμών αδειών οι οποίες διαφέρουν μεταξύ τους.
Δεν είναι σκόπιμο να καταλήξουμε σε συμπεράσματα τώρα.
Θα πρέπει να είμαστε εν γνώσει πολλών και διαφόρων καταστάσεων οι οποίες θα πρέπει να εξεταστούν περισσότερο επισταμένως.
Από την άλλη, δεν θα πρέπει να λησμονούμε, και πάλι πριν καταλήξουμε σε συμπεράσματα, ότι υπάρχουν διαφορετικές χρεώσεις για διαφορετικές υπηρεσίες.
Η σύγκριση απλά και μόνο δύο ποσών μεταξύ τους δεν είναι αρκετή.
Θέλω να το τονίσω αυτό.
Επομένως σας παρακαλώ να αποδεχθείτε ότι δεν μπορώ να είμαι περισσότερο συγκεκριμένος σήμερα.
Μπορώ όμως να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή συζητά τα παραπάνω με την αναγκαία εμπιστευτικότητα και με την αναγκαία αποφασιστικότητα για να διαπιστώσει τι συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Pat Gallagher (H-0390/96)
Θέμα: Διαδικασίες υποβολής προσφορών για άδειες κινητής τηλεφωνίας
Σε σχέση με την ανάθεση δεύτερης άδειας για κινητή τηλεφωνία στην Ιρλανδία, μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει την ακρίβεια της δήλωσης του Ιρλανδού Υπουργού Μεταφορών, Ενέργειας και Επικοινωνιών στην Κάτω Βουλή στις 22 Νοεμβρίου 1995 όσον αφορά την ανάμιξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην ανάθεση της δεύτερης άδειας για κινητή τηλεφωνία, συμπεριλαμβανομένου του σχολίου εκ μέρους του υπουργού ότι ποσόν ύψους 15 εκατ. λιρών προστέθηκε στα έξοδα παροχής άδειας με το σκεπτικό ότι και η Eircell θα κατέβαλε 10 εκατ. πράγμα που οδήγησε στην έγκριση πριν από τη διαδικασία επιλογής από την Επιτροπή;
Ποιά είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με το περιεχόμενο επιστολών που εστάλησαν από το Ιρλανδικό Υπουργείοι Μεταφορών, Ενέργειας και Επικοινωνιών τον Ιούνιο και τον Ιούλιο του 1995 προς τους συνυποβάλοντες προσφορές για τη διαδικασία παροχής δεύτερης άδειας κινητής τηλεφωνίας και σχετικά με το ότι η ΕΕ και το Ιρλανδικό Υπουργείο Μεταφορών, Ενέργειας και Επικοινωνιών είχαν ορίσει ποσόν 15 εκατ. λιρών ως «έξοδα εισόδου» για το νέο ανάδοχο;
Για να γίνει κατανοητή η συμμετοχή της Επιτροπής στη διαδικασία υποβολής προσφορών για την Ιρλανδία, είναι αναγκαίο να θυμηθούμε ότι η Επιτροπή ξεκίνησε επίσημη διαδικασία αναφορικά με το μονοπώλιο της GSM στην Ιρλανδία τον Μάϊο του 1994.
Στις 8 Μαρτίου 1995 ο Υπουργός Λόουρυ επιβεβαίωσε ότι η όλη προπαρασκευαστική εργασία για το άνοιγμα της αγοράς της GSM στον ανταγωνισμό είχε ολοκληρωθεί.
Με την από 27 Απριλίου 1995 επιστολή της η Επιτροπή υποχρεώθηκε να επιστήσει την προσοχή του Υπουργού σε ορισμένες διατάξεις της διακήρυξης του διαγωνισμού οι οποίες μπορούσαν να εκληφθούν ότι επιχειρούν διακρίσεις.
Το κύριο πρόβλημα απετέλεσε το ποσό που θα ήταν υποχρεωμένοι να καταβάλουν οι αιτούντες για το δικαίωμα της αδείας σύμφωνα με τον όρο 19.
Επεξηγήθηκε ότι μια παρόμοια επιλογή η οποία θα κατέληγε σε επιβολή οικονομικών όρων μόνο στον δεύτερο φορέα παροχής υπηρεσιών θα μπορούσε να διαστρέψει σημαντικά τον ανταγωνισμό και να αποβεί υπέρ της επέκτασης της σημερινής κυριαρχικής θέσης του υπάρχοντος τηλεπικοινωνιακού οργανισμού.
Ταυτόχρονα η Επιτροπή ετόνισε ότι από το κείμενο του εγγράφου ανταγωνισμού το οποίο υπέβαλαν οι ιρλανδικές αρχές δεν προέκυπτε με σαφήνεια εάν η Telecom Eireann, η οποία ήδη παρέχει δικές της υπηρεσίες GSM, θα έπρεπε να καταβάλει το ίδιο ποσό όπως ο νέος ανταγωνιστής.
Η επιστολή της Επιτροπής μνημόνευε επίσης ότι η απαίτηση για την αρχική αυτή καταβολή θα οδηγούσε σε υψηλότερα τιμολόγια για την επανείσπραξή της κάνοντας έτσι λιγότερο προσιτή την κινητή τηλεφωνία και περιορίζοντας την πρόσβαση των καταναλωτών σε αντίθεση με τον στόχο της Πρότασης του Συμβουλίου 87/378.
Ως επακόλουθο της επιστολής αυτής, κατά τη διάρκεια διμερούς συσκέψεως που έγινε στις Βρυξέλλες οι εκπρόσωποι της ιρλανδικής κυβερνήσεως πρότειναν τη διατήρηση της αρχικής καταβολής και την επιβολή αντίστοιχης καταβολής στην Telecom Eireann.
Η Επιτροπή θεώρησε ότι εάν ακολουθείτο παρόμοια τακτική, μαζί με πρόσθετα μέτρα όπως το δικαίωμα διαμόρφωσης ιδίας υποδομής, τότε δεν θα υπήρχε έδαφος για περαιτέρω ενέργειες σύμφωνα με το άρθρο 90(1) σε συνδιασμό με το άρθρο 86 και ανεξάρτητα από την επιλογή επιβολής ποσού στον δεύτερο φορέα παροχής τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Ο ρόλος της Επιτροπής δεν είναι να επιλέγει κάποιον τρόπο προσέγγισης αλλά να διασφαλίζει ότι η προσέγγιση που επελέγη συμβαδίζει με τους κανονισμούς της Συνθήκης.
Κατά τη διάρκεια αυτών των διμερών συνομιλιών, η διαδικασία του διαγωνισμού ανεστάλη μέχρι τη λήψη της επίσημης επιβεβαίωσης από την Επιτροπή στις 14 Ιουλίου 1995.
Κατόπιν της ημερομηνίας αυτής η Επιτροπή δεν συμμετείχε κατά κανένα τρόπο σε οποιοδήποτε από τα επακόλουθα στάδια της διαδικασίας επιλογής.
Σχετικά με τις επιστολές του Ιουνίου και της 5ης Ιουλίου 1995 που αναφέρονται στο ερώτημα του αξιότιμου βουλευτή, δεν ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την λεπτομερή του απάντηση.
Θα ήθελα να του πω ότι υπάρχει ανησυχία στην Ιρλανδία σχετικά με τη χορήγηση της δεύτερης άδειας κινητής τηλεφωνίας γεγονός το οποίο αποτελεί σημαντικό στοιχείο της τηλεπικοινωνιακής στρατηγικής μας.
Υπήρχε σύγχυση σχετικά με τον ρόλο της Επιτροπής και είμαι ευτυχής ότι σήμερα το απόγευμα ο Επίτροπος διευκρίνησε την κατάσταση ενόψει της αλληλογραφίας από τις ιρλανδικές αρχές η οποία έδειχνε ότι υπέυθυνη για την καθυστέρηση επιτάχυνσης της διαδικασίας ήταν η Επιτροπή.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν είναι σύνηθες για την Επιτροπή να συμμετέχει στην αύξηση των ποσών, όπως ήταν η εντύπωση που δημιουργήθηκε από τις ιρλανδικές αρχές.
Η σημερινή απάντηση είναι σημαντική υπόψη των διαφόρων υποθέσεων που κάνουν οι πολιτικοί και τα μέσα ενημέρωσης στην Ιρλανδία τους τελευταίους μήνες.
Θα μπορούσε να επιβεβαιώσει εάν η Επιτροπή είχε με οποιονδήποτε τρόπο συμμετοχή στην καθυστέρηση της επιτάχυνσης της διαδικασίας;
Λοιπόν, πρώτα απ' όλα επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι αποτελεί πολιτική μας να προσπαθούμε να πείθουμε τις κυβερνήσεις να μην επιβάλλουν ποσά συμμετοχής σε ένα καινούριο φορέα παροχής υπηρεσιών.
Εάν όμως μια κυβέρνηση το κάνει αυτό - περίπτωση που παρουσιάστηκε όχι μόνο στην Ιρλανδία αλλά επίσης και στο Βέλγιο, την Ιταλία και την Ισπανία - τότε προφανώς η Επιτροπή ζητά από τις κρατικές αρχές να είναι δίκαιες και να επιβάλλουν το ίδιο ποσό στον υπάρχοντα φορέα, ο οποίος συνήθως βρίσκεται ήδη στην αγορά.
Αυτή όμως είναι η δεύτερη επιλογή καθόσο, σε τελευταία ανάλυση, ο καταναλωτής είναι εκείνος που θα πληρώσει τον λογαριασμό.
Εάν η κυβέρνηση επιλέξει, πάλι, κάποια άλλη προσέγγιση τότε και αυτή θα πρέπει να είναι δίκαιη.
Υπό το φως των παρατηρήσεών μας, η ιρλανδική κυβέρνηση είχε την πρόθεση να αυξήσει το ποσό συμμετοχής.
Αυτή ήταν μια προσπάθεια περιορισμού - για να το θέσω με αυτό τον τρόπο - του λογαριασμού που θα πληρώσει ο καταναλωτής, διότι το κύριο ενδιαφέρον μας είναι να έχουμε ανταγωνισμό και έχοντας ανταγωνισμό να εξυπηρετήσουμε κατά τον καλύτερο τρόπο τον καταναλωτή και να του προσφέρουμε επίσης το πιο ελκυστικό τιμολόγιο.
Ερώτηση αριθ. 49 της κ. Anne Van Lancker (H-0392/96)
Θέμα: Εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών όσον αφορά τις ενισχύσεις στην απασχόληση
Στις 12.12.1995 δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα οι κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις ενισχύσεις στην απασχόληση .
Σ' αυτές προβλέπονται ορισμένες παρεκκλίσεις από τους κανόνες ανταγωνισμού και τους κανόνες που αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις προς επιχειρήσεις υπέρ ορισμένων ομάδων εργαζομένων και εργαζομένων που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες για την ένταξή τους στην αγορά εργασίας.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή σε ποιό βαθμό τα κράτη μέλη (και οι περιφέρειες) έχουν κάνει χρήση των δυνατοτήτων αυτών και έχουν ανακοινώσει ή έχουν λάβει μέτρα για να ενισχύσουν τη δημιουργία θέσεων εργασίας υπέρ ορισμένων ομάδων εργαζομένων; Ποιά είναι τα κράτη μέλη αυτά; Έχουν άραγε επιλεγεί επιχειρήσεις από τον τομέα της κοινωνικής οικονομίας (μεταξύ άλλων από τους τομείς εκείνους που περιγράφονται στην Ανακοίνωση της Επιτροπής για τις τοπικές πρωτοβουλίες ) και των προστατευόμενων χώρων εργασίας; Εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο να αναλάβει πρωτοβουλία για να παρακινήσει τις διάφορες αρχές να κάνουν χρήση των εν λόγω μέτρων;
Επιθυμώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την εκτενή απάντησή του.
Αυτό αποδεικνύει για μένα, κ. Επίτροπε, ότι ακόμη και κατά την εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού μπορούν πάντοτε να διατηρηθούν οι αρχές που σχετίζονται με το κράτος προνοίας.
Το γεγονός αυτό με ευχαριστεί. Φρονώ ότι πολλοί λίγοι άνθρωποι το γνωρίζουν.
Θα ήθελα να ρωτήσω συμπληρωματικά τον Επίτροπο εάν μπορώ να εξάγω επίσης το συμπέρασμα εν προκειμένω ότι θα συμπεριληφθούν κοινωνικές ρήτρες στο πλαίσιο των δημοσίων μειοδοτικών διαγωνισμών σε περίπτωση που αυτές δεν συνιστούν προτιμησιακή διαχείριση υπέρ της μιας ή της άλλης επιχείρησης, αλλά αποσκοπούν να συνδράμουν στην αύξηση των πιθανοτήτων απασχόλησης μιας συγκεκριμένης κοινωνικής ομάδας η οποία αντιμετωπίζει δυσκολίες όσον αφορά την πρόσβασή της στην αγορά εργασίας, ή μπορώ να εξάγω το συμπέρασμα ότι και αυτό είναι κάτι το οποίο επιτρέπεται;
Θα επιθυμούσα να μην εκφράσω άμεσα τη γνώμη μου εν προκειμένω επειδή έχω την εντύπωση ότι το θέμα αυτό εμπίπτει περισσότερο στον τομέα στον οποίο αρμόδιος ένας άλλος συνάδελφος επειδή το θέμα αυτό σχετίζεται περισσότερο με την εσωτερική αγορά.
Είναι σαφές ότι δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα λήψης μέτρων εκ μέρους των αρχών υπέρ μιας συγκεκριμένης κατηγορίας για την οποία υπάρχει η άποψη ότι υπάρχουν δυσκολίες πρόσβασης και διατηρησής της στην αγορά εργασίας. Ούτε φυσικά όσον αφορά π.χ. την ενίσχυση φορέων οι οποίοι ασχολούνται με αυτό το θέμα.
Όταν φυσικά πρόκειται για θέματα τα οποία επηρεάζουν τον ανταγωνισμό και έχουν διασυνοριακές συνέπειες, τότε πρέπει κανείς να εξετάζει που βρίσκονται τα όρια.
Εμείς φυσικά προσπαθούμε να εξαντλήσουμε όλα τα δυνατά όρια όσον αφορά την ερμηνεία των διατάξεων για τη χορήγηση κρατικής βοήθειας υπέρ της απασχόλησης, αρκεί μόνο οι κυβερνήσεις ή οι αρμόδιες αρχές να μην επαναπαυθούν σε αυτό.
Κατά τα υπόλοιπα, ελπίζουμε μόνο σε ένα πράγμα και αυτό είναι πράγματι να μπορέσουμε, στο πλαίσιο της Λευκής Βίβλου, να μειώσουμε σταδιακά το κόστος της εργασίας εν ανάγκη όχι ότι αφορά τους μισθούς των εργαζομένων αλλά όσον αφορά το πρόσθετο κόστος που αυτό συνεπάγεται και να προσπαθήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο να μην τιμωρούμε την εργασία, όπως συμβαίνει σήμερα.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ. Jφrn Svensson (H-0460/96)
Θέμα: Κανονιστικές διατάξεις επί του ανταγωνισμού
Το μονοπώλιο της ζάχαρης στην αγορά των βόρειων χωρών έχει η επιχείρηση Danisco.
Η επιχείρηση έχει αποφασίσει να παύσει την επικερδή δραστηριότητά της στη σουηδική νήσο Gotland, εμποδίζοντας την ανάληψη της εν λόγω δραστηριότητας από νέο ενδιαφερόμενο.
Η ισχύουσα νομοθεσία δεν εμποδίζει αυτή την πρακτική.
Προτίθεται η Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία προκειμένου να ενισχύσει την εφαρμογή των κανονιστικών διατάξεων επί θεμάτων ανταγωνισμού έτσι ώστε να αποφεύγονται καταστάσεις τέτοιες όπως η ανωτέρω;
Εφόσον το θέμα που έθεσε το αξιότιμο μέλος δεν έχει αναφερθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με τους κανονισμούς ανταγωνισμού της ΕΕ και η Επιτροπή δεν έχει στην διάθεσή της όλες τις σχετικές πληροφορίες, δεν είναι σε θέση να σχολιάσει τις πτυχές αυτής της περιπτώσεως.
Ως θέμα αρχής και επί τη βάσει των κανόνων ανταγωνισμού, η Επιτροπή δεν αντιτίθεται σε λειτουργίες με τις οποίες μια εταιρεία, ακόμη και εάν κατέχει κυρίαρχη θέση στην εθνική αγορά, για λόγους αναδιάρθρωσης που αποσκοπούν στον εξορθολογισμό της παραγωγής μεταφέρει την παραγωγή της από μια παραγωγική μονάδα στην άλλη μέσα στα πλαίσια αυτής της αγοράς.
Αυτό είναι κάτι που γίνεται κάθε μέρα.
Προφανώς όμως, όταν μια εταιρεία σε κυριαρχική θέση καταχράται της θέσεώς της, για παράδειγμα συμπεριφερόμενη κατά τέτοιο τρόπο ώστε να κρατήσει τους άλλους ανταγωνιστές εκτός αγοράς με οποιοδήποτε κόστος ή όταν εξαγοράζει άλλες εταιρείες για να τις κλείσει και να περιορίσει το δυναμικό του ανταγωνισμού, τότε ίσως να υπάρχει κάποιο πρόβλημα.
Αλλά στην περίπτωση αυτή δεν έχουμε γίνει αποδέκτες κάποιας συγκεκριμένης καταγγελίας ή οποιασδήποτε πληροφορίας.
Επομένως, δεν μπορώ να γίνω πιο συγκεκριμένος.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ κύριε Επίτροπε για την απάντηση, αν και ήταν εκ φύσεως λίγο ασαφής. φσως να επανέλθουμε σ' αυτό το θέμα και τότε θα προσπαθήσω να δώσω περισσότερο συγκεκριμένα στοιχεία για την υπόθεση ως τέτοια.
Αυτό για το οποίο πρόκειται εδώ είναι κατ' αρχάς ένα πραγματικό μονοπώλιο δεν πωλείται ζάχαρη στην Σουηδία αν, το λιγώτερο, δεν προέρχεται από αυτήν την ιδιαίτερη επιχείρηση.
Εννοώ ότι ήδη αυτό καθ'αυτό είναι μιά κατάσταση η οποία θα έπρεπε να προκαλέσει μιά παρέμβαση.
Δεύτερον εμποδίζει αυτή η επιχείρηση μιά εναλλακτική εγκατάσταση (άλλης επιχείρησης) στο, από άποψης περιφερειακής πολιτικής, σημαντικό νησί Gottland, όπου η βιομηχανία της ζάχαρης παίζει έναν σημαντικό ρόλο.
Μιά μικρή συνακόλουθη ερώτηση: τι θέση θα έπαιρνε η Επιτροπή ως πρός μιά αυστηρή σουηδική νομοθεσία που θα καθιστούσε αδύνατη μιά μονοπωλιακή συμπεριφορά αυτού του είδους στον τομέα της ζάχαρης;
Εφόσον η Σουηδία έγινε πρόσφατα μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ορισμένα από τα προβλήματα τα οποία ίσως να προκύπτουν καθώς και μονοπωλιακές καταστάσεις οι οποίες υπάρχουν εκεί θα πρέπει να γίνουν ανεκτές επί του παρόντος.
Από αυτή την άποψη θα ζητούσα από τις εθνικές αρχές ανταγωνισμού να εκτελέσουν, εάν είναι αναγκαίο, τις δικές τους λειτουργίες.
Εάν όμως πρόκειται περί μιας εταιρείας που έχει κυρίαρχη θέση ή μονοπωλίου και καταχράται της θέσεώς της τότε αυτό θα πρέπει να αποδειχθεί.
Θα πρέπει να έχετε στοιχεία για να το αποδείξετε.
Εάν λέτε ότι η υπόψη εταιρεία προσπαθεί να εμποδίσει άλλον ανταγωνιστή από το να αγοράσει τη συγκεκριμένη επιχείρηση και ότι θέλει να την κλείσει ούτως ώστε να αποφύγει τον ανταγωνισμό και έχετε στη διάθεσή σας τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία, θα πρέπει να τα στείλετε στην Επιτροπή ή ο ανταγωνιστής να υποβάλει καταγγελία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον έχουμε τους κανόνες ανταγωνισμού καθώς και την αρχή επί του ανταγωνισμού η οποία, όπως γνωρίζετε, είναι η Επιτροπή.
Όσο δεν έχουμε καταγγελία και όσο δεν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία, ο αξιότιμος βουλευτής θα κατανοεί ότι η Επιτροπή δεν έχει λόγο να δράσει.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ. Mikko Rφnnholm (H-0493/96)
Θέμα: Συγκεντρωτισμός όσον αφορά την επιχειρηματική δραστηριότητα στην Φινλανδία
Από άποψη ανταγωνισμού, σήμερα επικρατεί στην Φινλανδία μία περίεργη κατάσταση; κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του '90 η επιχειρηματική δραστηριότητα στον τραπεζικό, τον ασφαλιστικό και τον τομέα του λιανικού εμπορίου συγκεντρώνεται σε ολοένα και λιγότερα χέρια.
Το 1991 οι δύο μεγαλύτερες τράπεζες της χώρας κατείχαν, από κοινού, μερίδιο της αγοράς το οποίο ανήρχετο σε 55 %. Το αντίστοιχο μερίδιο για το 1995 ήταν 80 %.
Στον τομέα του λιανικού εμπορίου τα αντίστοιχα ποσά για τις σημαντικότερες επιχειρήσεις του είδους ήταν 60 % για το 1985 και σχεδόν 90 % για το 1995.
Ιδίως μετά την ένταξη της Φινλανδίας στην ΕΕ, το γενικό αυτό φαινόμενο συγκεντρωτισμού εγείρει απορίες μεταξύ των πολιτών, δεδομένου ότι έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των δαπανών τους και τη μείωση του επιπέδου των προσφερομένων προς αυτούς υπηρεσιών.
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι η τρέχουσα κατάσταση, όσον αφορά τον ανταγωνισμό στην Φινλανδία, είναι αντίθετη με την πολιτική ανταγωνισμού της Ένωσης, και εάν ναι, ποια μέτρα έχει λάβει ή προτίθεται να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να διορθωθεί η κατάσταση αυτή και να μην δημιουργείται στους Φινλανδούς πολίτες εσφαλμένη εικόνα εν σχέση με τις συνέπειες από την προσχώρηση της χώρας στην Κοινότητα;
Δεν είναι περίεργο το γεγονός ότι όταν χώρες εντάσσονται σε μια μεγάλη εσωτερική αγορά όπως αυτή που έχουμε εδώ, εμφανίζεται επίσης κινητικότητα στη συγκεντρωτικότητα, στις συγχωνεύσεις και στις εξαγορές.
Αυτό είναι μέρος του παιγνιδιού και συμβαίνει κάθε μέρα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Προφανώς, και ευτυχώς θα έλεγα, το παιχνίδι έχει κανόνες.
Τον κανονισμό για τις συγχωνεύσεις τον έχουμε από το 1989.
Στις πιο σημαντικές περιπτώσεις η Επιτροπή έχει το αποκλειστικό δικαίωμα να διερευνά λεπτομερώς τις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές.
Επι τη ευκαιρία, από το 1988 υποχρεωθήκαμε να διερευνήσουμε λεπτομερώς περισσότερες από 400 περιπτώσεις μεγάλων συγχωνεύσεων και εξαγορών.
Όλοι συμφωνούν ότι αυτή η πολιτική ήταν επιτυχημένη και σε αρκετές περιπτώσεις επιβάλαμε προϋποθέσεις σε τέτοιες συγχωνεύσεις και εξαγορές.
Στη Φινλανδία υπήρξε η συγχώνευση μεταξύ των εταιρειών Kymmene και Repola.
Επιβάλαμε ορισμένες προϋποθέσεις σ' αυτή την συγχώνευση.
Σε άλλες περιπτώσεις η Επιτροπή προχώρησε τόσο πολύ ώστε να ανάψει κόκκινο φως και να μην επιτρέψει σε κάποια συγχώνευση ή εξαγορά να προχωρήσει.
Αυτοί είναι οι κανόνες του παιχνιδιού.
Ο βασικός κανόνας είναι ότι δεν επιτρέπεται η απόκτηση κυριαρχικής θέσεως μέσω συγχώνευσης ή εξαγοράς.
Αυτό αποτελεί πραγματική εγγύηση κατά των πολύ μεγάλων συγχωνεύσεων και ασφαλώς κατά της δημιουργίας κυρίαρχων θέσεων μέσω συγχωνεύσεων και εξαγορών.
Θα πρέπει επίσης να σας πω ότι διαθέτουμε και ένα άλλο εργαλείο, δηλ. το άρθρο 86.
Κανείς δεν μπορεί να κατηγορήσει μια εταιρεία όταν αποκτά κυριαρχική θέση χάρη στις ικανότητές της και όχι μέσω συγχώνευσης ή εξαγοράς.
Εάν όμως καταχράται αυτή τη θέση της, η Επιτροπή μπορεί να δράσει και πιθανώς να επιβάλει βαρύτατα πρόστιμα, γεγονός το οποίο από καιρού εις καιρόν έχει συμβεί.
Έχουμε κανονισμούς και εάν υπάρχουν περιπτώσεις τις οποίες θα έπρεπε να γνωρίζει η Επιτροπή ή εκεί όπου οι ανταγωνιστές πιστεύουν ότι έχουν δίκαιο, θα πρέπει να υποβάλλουν καταγγελία στην Επιτροπή.
Βέβαια δεν ζητάω περισσότερη δουλειά.
Το περασμένο έτος σημειώθηκε μια αύξηση περίπου κατά ένα τρίτο στον αριθμό των υποθέσεων και πάνω από το 30 % αυτού του αριθμού ήταν στον τομέα του ανταγωνισμού, ενώ η αιτία γι' αυτό κατά ένα μέρος μόνο ήταν η διεύρυνση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρω και στην ερώτησή μου, το πρόβλημα αυτό παρουσιάζεται ιδιαίτερα οξύ σε τοπικό επίπεδο, διότι ο συγκεντρωτισμός αυτός έχει επιταχυνθεί ιδιαιτέρως μετά την προσχώρηση της χώρας στην Ένωση.
Γι' αυτό και καλώ την Επιτροπή να δώσει ακόμη περισσότερο βάρος στην σημασία του ανταγωνισμού και, ιδιαιτέρως στην περίπτωση αυτή, να εξετάσει εάν η αγορά στον τομέα του λιανικού εμπορίου έχει πραγματοποιηθεί σε τιμές σαφώς υψηλότερες από τις πραγματικές της αγοράς, πράγμα το οποίο αποδεικνύει, κατά τη γνώμη μου, ;ότι βρισκόμαστε ενώπιον δραστηριότητας η οποία αποβλέπει όχι στην εκλογίκευση και την αναδιάρθρωση αλλά στην παρεμπόδιση του ανταγωνισμού.
Επιτρέψτε μου να πω ένα μόνο πράγμα.
Καταρχάς, όπως πιθανώς ήδη γνωρίζετε, η Επιτροπή θέλει να μειώσει τα κατώτατα όρια εφαρμογής του κανονισμού περί συγχωνεύσεων διότι έχουμε αρμοδιότητα μόνο για τις μεγάλες συγχωνεύσεις, γεγονός το οποίο σημαίνει άνω των 5 δισεκατομμυρίων Ecu για τις συμμετέχουσες εταιρείες, το οποίο είναι πράγματι ένα πολύ μεγάλο ποσό.
Θέλουμε να μειώσουμε αυτό το κατώτατο όριο στα 2 δισεκατομμύρια Ecu, γεγονός το οποίο θα διευρύνει το πεδίο δράσεως της Επιτροπής για την εξέταση αυτού του είδους των συγχωνεύσεων.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να εφαρμοσθεί στην περίπτωση της Φινλανδίας.
Υπάρχει ο ούτως αποκαλούμενος ολλανδικός όρος - το άρθρο 22 του κανονισμού συγχωνεύσεων - ο οποίος επιτρέπει στις εθνικές αρχές να παραπέμψουν μια περίπτωση στην Επιτροπή έστω κι' αν το συνολικό ποσό βρίσκεται εκτός των κατωτάτων ορίων.
Έτσι, η κυβέρνηση μπορεί να διαβιβάσει την περίπτωση σε εμάς και η Επιτροπή θα την εξετάσει λεπτομερώς και εάν είναι αναγκαίο θα πάρει απόφαση.
Επομένως ήδη υπάρχει δυνατότητα για μια εθνική κυβέρνηση να ακολουθήσει αυτή τη διαδικασία.
Μολονότι ο όρος αυτός χρησιμοποιείται σπάνια, υποπτεύομαι ότι θα χρησιμοποιηθεί σύντομα από την Φινλανδία, εάν είμαι καλά πληροφορημένος.
Δεν μπορώ να γίνω πιο συγκεκριμένος αλλά εξ όσων γνωρίζω οι φινλανδικές αρχές διάκεινται μάλλον ευνοϊκά υπέρ μιας παρόμοιας συνεργασίας.
Ερώτηση αριθ. 56 του κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0422/96).
Θέμα: Καλλιέργεια καπνού στην ΕΕ
Ποιες προοπτικές προβλέπει ο Επίτροπος Γεωργίας για την καλλιέργεια του καπνού στην ΕΕ γενικά και στην Ισπανία συγκεκριμένα;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορώ να πω στον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι η Eπιτροπή, έτσι όπως προβλέπεται στο βασικό κανονισμό του Συμβουλίου για την οργάνωση της αγοράς καπνού, θα υποβάλει προσεχώς μια πρόταση για τη μελλοντική ρύθμιση της αγοράς καπνού, η οποία θα εφαρμοστεί από την εσοδεία του 1998.
Παράλληλα, η μεταρρύθμιση του τομέα του καπνού του 1992 θα υποβληθεί σε επανεξέταση.
Aυτή δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη, και γι' αυτό λυπούμαι που, προς το παρόν, δεν μπορώ να κάνω λεπτομερείς δηλώσεις.
Όσον αφορά την Iσπανία, θα ήθελα να επισημάνω ότι εκεί, όπως και σε άλλες μειονεκτικές περιοχές της Eυρωπαϊκής Ένωσης, η καπνοκαλλιέργεια αποτελεί για πολλούς μικροπαραγωγούς, λίγο-πολύ, την μοναδική πηγή εσόδων τους.
Πράγματι, κύριε Επίτροπε, η απάντηση δεν ήταν πολύ σαφής.
Παρόλα αυτά σας ευχαριστώ για την πληροφορία σχετικά με την καλλιέργεια καπνού γενικά - και πιο συγκεκριμένα στην Ισπανία.
Θα επιθυμούσα αυτή η κοινοβουλευτική διαδικασία να χρησίμευε για τη συγκεκριμενοποίηση ενός μελλοντικού οδηγού, ενός προσανατολισμού για τις τόσες αγροτικές οικογένειες της ηλιόλουστης Ευρώπης-Ελλάδα, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία- και πιο συγκεκριμένα της Ιβηρικής Χερσονήσου της Εστρεμαδούρα, βόρεια της επαρχίας του Κάθερες, για ν'αναφέρω εκείνη που γνωρίζω καλύτερα.
Αυτές οι οικογένειες, κύριε Επίτροπε, ξέρετε πως ανησυχούν για το μέλλον τους, γιατί βρισκόμαστε ενώπιον μιας καλλιέργειας εξαιρετικά κοινωνικής απήχησης που δημιουργεί, διατηρεί και πολλαπλασιάζει πολλές θέσεις εργασίας στις περιοχές αυτές.
Και δεν θα πρέπει ποτέ να φτάσουμε - και νομίζω πως ο κύριος Επίτροπος το καταλαβαίνει απόλυτα - σε μία δραστική αντικατάσταση της καλλιέργειας του καπνού αν προηγουμένως δεν έχουμε προβλέψει μια εναλλακτική καλλιέργεια αντικατάστασης, παρόμοιων χαρακτηριστικών όσον αφορά τις κοινωνικοοικονομικές παροχές.
Πιστεύω πως αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη στις προβλέψεις για το 1998 που μόλις μας παρουσίασε ο κύριος Επίτροπος.
Kύριε βουλευτή, επειδή γνωρίζετε πολύ καλά τους κανόνες του Kοινοβουλίου, θα γνωρίζετε φυσικά ότι σαφώς θα υπάρξει και μια ευκαιρία για να συζητήσουμε εδώ στο Kοινοβούλιο τα θέματα που θίξατε, όταν η Eπιτροπή θα έχει εκπονήσει την έκθεσή της.
Γνωρίζω πολύ καλά τη μεγάλη σημασία της καπνοκαλλιέργειας για πολλούς μικρούς παραγωγούς στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αυτή τη στιγμή.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις μας, 400.000 περίπου θέσεις εργασίας, σ' ολόκληρη την Ένωση, εξαρτώνται απ' αυτήν.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εδώ τίθεται, κατά κάποιον τρόπο, η ερώτηση από την άλλη μεριά.
Λέγεται πως η ενίσχυση της καπνοκαλλιέργειας θα οδηγούσε στην αύξηση του καπνίσματος και συνεπώς σ' έναν πρόσθετο κίνδυνο της υγείας.
Aν όμως δείτε τις συνθήκες της αγοράς στη διεθνή αγορά καπνού, θα διαπιστώσετε ότι τα μόνα που θα αυξανόταν, αν η Eυρωπαϊκή Ένωση σταματούσε την ενίσχυση της καπνοκαλλιέργειας, θα ήταν αφενός οι εισαγωγές και αφετέρου η ανεργία.
Ωστόσο, γι' αυτό το λόγο πιθανόν δεν θα καπνίζουν ούτε λιγότερο, ούτε περισσότερο.
Δεν ενισχύουμε φυσικά την τιμή των τσιγάρων, των πούρων ή άλλων προϊόντων καπνού, αλλά προσπαθούμε να δώσουμε, ως γνωστόν, μια ευκαιρία στους καπνοκαλλιεργητές της Eυρώπης, ώστε, με τις μεθόδους καλλιέργειας και με τη δομή τους, να μπορέσουν να είναι ανταγωνιστικοί στις διεθνείς τιμές καπνού.
Ευχαριστώ για την απάντηση κύριε Fischler.
Λαμβάνοντας υπόψη τις βλάβες που προκαλεί ο καπνός και τα προγράμματα υγείας που και η ΕΕ και τα κράτη - μέλη ξεχωριστά έχουν είναι μεγίστης σημασίας να μπορέσουμε να μειώσουμε το κάπνισμα.
Εδώ υπάρχει φυσικά μιά σύγκρουση, και γι αυτό έθεσα την δεύτερη ερώτηση μου για το αν έχει Επιτροπή κάποιες προτάσεις για το πώς θα αναδιαρθρωθεί η παραγωγή από καλλιέργεια καπνού σε καλλιέργεια κάποιου προϊόντος που είναι πιό ανθρώπινο και περισσότερο υγιεινά προσανατολισμένο.
Αυτή είναι περισσότερο η απάντηση που θέλω καθώς η ερώτηση στην οποία απαντήσατε προηγουμένως αναφερόταν στο ότι υπήρχαν πάρα πολλοί μικροκαλλιεργητές που ασχολούνται με την καλλιέργεια καπνού.
Με ποιόν τρόπο θέλει η Επιτροπή να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα και να βρεί έναν νέο καρπό να καλλιεργήσουν αυτοί οι μικροκαλλιεργητές;
Kύριε βουλευτή, θα ήθελα να επισημάνω και πάλι ότι ακόμη κι αν δώσουμε σ' αυτούς τους μικροπαραγωγούς τη δυνατότητα να καλλιεργήσουν άλλα οπωρικά, δεν θα 'πρεπε, εξ αιτίας αυτού, να περιμένουμε να καπνίζουν στην Eυρώπη λιγότερο.
Eίναι δύο τελείως διαφορετικά πράγματα που θα πρέπει να ξεχωρίσουμε.
Θεωρώ ωστόσο πρόωρο να μιλάμε σήμερα για λεπτομέρειες.
Mπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι στην έκθεσή μας, την οποία θα υποβάλουμε προσεχώς, θα υπεισέλθουμε και στο θέμα του τι θα γινόταν άραγε αν σταματούσαμε την ενίσχυση της καπνοκαλλιέργειας, ώστε να μπορέσετε να κρίνετε επίσης ποιες συνέπειες και επιπτώσεις θα προέκυπταν από μια τέτοια εκδοχή.
Mερικοί στο Σώμα αυτό - όπως ακριβώς και ο βουλευτής - επεσήμαναν ήδη πόσο σημαντικό είναι να διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας στην καπνοκαλλιέργεια.
Eπί του θέματος αυτού μπορούμε να συζητήσουμε.
Κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να πώ ότι τείνω να συμφωνήσω με τον κ. Holm και είμαι ευτυχής που κατέθεσε την ερώτηση, διότι αυτό που ανησυχεί πολλούς από εμάς στο Σώμα είναι η ανακολουθίες στις δαπάνες της Κοινότητας.
Όταν εξέτασα για τελευταία φορά αυτό το θέμα, ανεκάλυψα ότι το 80 % της αξίας του προϊόντος αποτελεί στην πραγματικότητα κοινοτική επιδότηση στους καπνοπαραγωγούς - 80 % - γεγονός το οποίο δεν είναι πολύ υποβοηθητικό.
Οι ετήσιες εισπράξεις ορισμένων καπνοπαραγωγών είναι στην πραγματικότητα πολύ μεγαλύτερες από την αξία του εδάφους στο οποίο καλλιεργούν τα καπνά τους.
Έτσι, ξανά, υπάρχει μια τεράστια ανακολουθία σ' εκείνα που προσπαθεί να επιτύχει η Επιτροπή.
Τείνω να συμφωνήσω με μια εναλλακτική καλλιέργεια, αλλά ορισμένοι από αυτούς τους παραγωγούς είναι πράγματι πολύ μικροί.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας προτείνω ότι αυτό που πρέπει να κάνουμε για να προσπαθήσουμε να είμαστε συνεπείς στις δαπάνες της Κοινότητας είναι, πράγματι, να αποσυνδέσουμε τις πληρωμές από το προϊόν.
Kύριε βουλευτή, βλέπω με μεγάλη συμπάθεια τις σκέψεις σας, αλλά δεν πρέπει να αγνοείτε πως εσείς ο ίδιος αποδείξατε ταυτόχρονα πως η καπνοκαλλιέργεια δεν μπορεί να είναι επικερδής στην Eυρωπαϊκή Ένωση χωρίς ενισχύσεις.
Eδώ θα πρέπει κανείς να αποφασίσει: ή δεν θέλουμε καμιά ενίσχυση, πράγμα όμως που σημαίνει και καμιά καπνοκαλλιέργεια, ή θέλουμε να αφήσουμε ανοικτή τη δυνατότητα της καπνοκαλλιέργειας, οπότε αυτό γίνεται μόνο με τη βοήθεια ενισχύσεων.
Mπορούμε να συζητήσουμε επί του κατά πόσον οι καπνοκαλλιεργητές ενισχύονται κατά τον καλύτερο τρόπο αυτή τη στιγμή. Kι αυτό θα είναι αντικείμενο της έκθεσής μου.
Γι' αυτό και δεν θα ήθελα από σήμερα κιόλας να προκαταλάβω την όλη συζήτηση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι οι επιδοτήσεις στον καπνό δεν πηγαίνουν μόνο στα φτωχώτερα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά επίσης και σε χώρες όπως η Γαλλία, η Γερμανία και η Αυστρία, οι οποίες διαθέτουν μεταξύ των μεγαλυτέρων κατά κεφαλήν εισοδημάτων στην Ένωση.
Ασφαλώς δεν θα πρέπει να επιδοτούμε πλούσιες χώρες για να παράγουν κάτι το οποίο μόλις τώρα αποκαλέσατε πολύ αντιπαραγωγική καλλιέργεια και χωρίς να υπάρχει κανείς απολύτως οικονομικός λόγος για να το κάνουν.
Αυτό θα πρέπει να το καταργήσουμε τελείως και να στηρίξουμε, μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, τις χώρες εκείνες που έχουν πραγματικό οικονομικό πρόβλημα για να τις βοηθήσουμε να αναπτύξουν εναλλακτικές καλλιέργειες.
Kυρία Hardstaff, τη διαπίστωσή σας ότι υπάρχουν μόνον φτωχές χώρες με φτωχούς αγρότες και πλούσιες χώρες με πλούσιους αγρότες που δεν θα χρειαζόταν να τους βοηθήσει κανείς, δεν μπορώ να τη συμμεριστώ, όσο καλή διάθεση κι αν έχω.
Eίναι αλήθεια δυστυχώς, πως εξαιτίας των διαρθρώσεων, ακόμη και στη χώρα με την καλύτερη διάρθρωση, το Hνωμένο Bασίλειο δηλαδή, υπάρχουν επίσης αγρότες που έχουν σίγουρα προβλήματα με τα έσοδά τους.
Aπό το γεγονός ότι στο Hνωμένο Bασίλειο υπάρχουν πολλοί πλούσιοι αγρότες, δεν μπορώ δυστυχώς να συμπεράνω ότι δε χρειάζεται να ενισχύσω εκείνους που έχουν προβλήματα.
Eπί της βάσης αυτής δεν μπορούμε να συζητήσουμε.
Ερώτηση αριθ. 58 του κ. Gerard Collins (H-0427/96)
Θέμα: Χορήγηση επείγουσας βοήθειας στους εκτροφείς προβάτων στην κοιλάδα Nyre στην Ιρλανδία
Έχει ενημερωθεί η Επιτροπή σχετικά με τις ασυνήθεις χιονοθύελλες που έπληξαν τον παρελθόντα Μάρτιο την κοιλάδα Nyre της κομητείας Waterford στην Ιρλανδία με αποτέλεσμα να υπάρξουν ευρείας κλίμακας απώλειες προβάτων και έχει μήπως ζητήσει η ιρλανδική κυβέρνηση από την Επιτροπή να χορηγήσει επείγουσα βοήθεια στους εκτροφείς προβάτων στην κοιλάδα Nyre;
Προτίθεται τώρα η Επιτροπή να προωθήσει προτάσεις με σκοπό την παροχή βοήθειας στους τόσους γεωργούς που υπέστησαν ζημείες ευρείας κλίμακας ως αποτέλεσμα των μη φυσιολογικών για την εποχή αυτή καιρικών συνθηκών;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, τα αναφερόμενα στην ερώτηση προβλήματα, που προέκυψαν εξαιτίας αυτής της χιονοθύελλας και των άσχημων καιρικών συνθηκών στην κοιλάδα Nyre στην Iρλανδία, είναι γνωστά στην Eπιτροπή.
Mπορώ όμως να σας πω ότι οι ιρλανδικές αρχές δεν ζήτησαν από την Eπιτροπή τη χορήγηση βοήθειας. Aλλά αυτό οφείλεται σ' έναν απλούστατο λόγο.
Όπως γνωρίζετε φυσικά, η Kοινότητα δεν είναι αρμόδια για τη βοήθεια και την προστασία από φυσικές καταστροφές; αυτές εμπίπτουν στις εθνικές αρμοδιότητες, και συνεπώς τα μέτρα στήριξης ή η άμεση βοήθεια για τέτοιες αντιξοότητες, που προέκυψαν εξαιτίας του καιρού, μπορούν να λυθούν μόνον σε εθνικό επίπεδο.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η Ερώτηση αριθ. 59 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 60 της κ. Christine Crawley (H-0453/96)
Θέμα: Απώλειες θέσεων εργασίας στις βιομηχανίες γεωργικών προϊόντων
Ποιές είναι οι εκτιμήσεις της Επιτροπής όσον αφορά τον αριθμό των απωλεσθεισών θέσεων εργασίας καθώς και των απειλουμένων εκείνων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις βιομηχανίες γεωργικών προϊόντων συνεπεία της κρίσης της σπογγώδους εγγεφαλοπάθειας (BSE) και των συνακόλουθων απαγορεύσεων των εξαγωγών; Ποιούς μηχανισμούς ελέγχου για τις συνέπειες στην απασχόληση δημιούργησε η Επιτροπή και τί είδους υποστήριξη θα παράσχει στα άτομα εκείνα και τις βιομηχανίες που επλήγησαν από την κρίση BSE;
Kυρία βουλευτή, η Eπιτροπή δεν έχει επακριβή στοιχεία για το πόσες θέσεις εργασίας χάθηκαν ή πόσες ακόμη απειλούνται με αφανισμό στη μεταποιητική βιομηχανία, στα σφαγεία ή και στον τομέα της εμπορίας ζώων, εξαιτίας της κρίσης της BSE.
Δεν διαθέτουμε πληροφοριακά στοιχεία τέτοιας φύσης.
Mπορώ να σας πω ότι η Eπιτροπή σαφώς και γνωρίζει πολύ καλά πως εδώ υπάρχουν προβλήματα και σαφώς προβληματίζεται για το πώς μπορεί τουλάχιστον να ελαχιστοποιήσει κανείς το πρόβλημα.
Aσφαλώς και ένα από τα πιο σημαντικά βραχυπρόθεσμα μέτρα που πήραμε, όσον αφορά το θέμα αυτό, είναι η παρέμβαση.
Aν δηλαδή καταφέρουμε, με τη βοήθεια της παρέμβασης, να αντισταθμίσουμε κατά κάποιον τρόπο, τον μικρό αυτή τη στιγμή εφοδιασμό της αγοράς και να ομαλοποιήσουμε έτσι και πάλι γρήγορα τα δρώμενα στην αγορά, τότε αυτό θα αποτελεί την καλύτερη υπηρεσία που θα μπορούσαμε να προσφέρουμε στους απασχολούμενους στον τομέα αυτό.
Eκτός τούτου το θέμα είναι, κατά τη γνώμη μου, να προσπαθήσουμε να πάρουμε, μακροπρόθεσμα, μέτρα στήριξης εμπιστοσύνης υπέρ της κατανάλωσης βοδινού κρέατος.
Eδώ θα προσπαθήσουμε να συνδράμουμε κι εμείς σαν Eπιτροπή, προκειμένου να βρούμε λύσεις, με τις οποίες θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τα κρίσιμα προβλήματα και με τις οποίες θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε αυτή την εμπιστοσύνη.
Στα θέματα αυτά περιλαμβάνονται ασφαλώς - κι αυτό έχει επίσης μεγάλη επίπτωση στους απασχολούμενους - και τα μέτρα εκείνα που συμφωνήσαμε, και που πάρθηκαν στο μεταξύ από τη Mεγάλη Bρετανία, για τα ζώα που είναι μεγαλύτερα των 30 μηνών.
Aυτό ισχύει επίσης και για τα μέτρα που πρέπει να αποφασιστούν ακόμη, με τα οποία θέλουμε να επιτύχουμε μια επιτάχυνση στην εξάλειψη της ασθένειας της BSE.
Nομίζω πως όλα αυτά τα μέτρα μαζί μπορούν να βοηθήσουν κάπως στη δύσκολη αυτή κατάσταση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Βρίσκω μάλλον απογοητευτικό, δοθείσης της κλίμακας της κρίσεως που έχουμε με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ζητήσει ακόμη τους αντίστοιχους αριθμούς ή δεν έχει αρχίσει να εξετάζει την παρακολούθηση της κατάστασης όσον αφορά την απασχόληση πέραν των μέτρων στα οποία ήδη αναφέρθηκε ο Επίτροπος, δηλ. παρέμβαση και οικοδόμηση εμπιστοσύνης.
Αποτελεί ευθύνη της Επιτροπής η εκπόνηση ετησίας εκθέσεως επί της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θα έλεγα επομένως ότι είναι πολύ σημαντικό να αρχίσει στην πραγματικότητα η Επιτροπή κάποιο πρόγραμμα παρακολούθησης της απασχόλησης και των τομέων που απειλούνται από την κρίση.
Γνωρίζω ανεπισήμως, ως ανεξάρτητο Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι αυτή τη στιγμή υπάρχουν χιλιάδες θέσεις εργασίας υπό απειλή σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξ αιτίας της κρίσεως της ΣΕΒ, όχι μόνο στην εκλογική μου περιφέρεια αλλά και σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου.
Επομένως πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό για την Επιτροπή να πάρει το ανωτέρω γεγονός στα σοβαρά.
Θα ήθελα να ρωτήσω τι προσπάθειες πρόκειται να κάνει η Επιτροπή για να ζητήσει στοιχεία από τα κράτη μέλη σχετικά τόσο με τις απειλούμενες θέσεις εργασίας όσο και με τις θέσεις που έχουν ήδη χαθεί εξ αιτίας της κρίσεως της ΣΕΒ.
Aξιότιμη κυρία βουλευτή, επιτρέψτε μου ίσως να προσθέσω πως υπάρχουν, φυσικά, προγράμματα που εφαρμόζονται συνεχώς; έτσι λ.χ. υπάρχουν τα διαρθρωτικά μέσα, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν στον τομέα των περιοχών 5B λ.χ., ή στον τομέα των μέτρων 5A, και τα οποία επιτρέπουν για παράδειγμα, και την ανανέωση του εξοπλισμού της Rendering -βιομηχανίας στη Mεγάλη Bρετανία, καθώς και την προώθηση των επενδύσεων.
Eκτός τούτου περιλαμβάνονται εδώ και τα μέτρα που μπορούν να παρθούν στα πλαίσια των στόχων 3 και 4, κι εδώ πρόκειται για πολύ συγκεκριμένες βοήθειες.
Mονάχα με την στατιστική δεν μπορούμε, κατ' αρχήν, να βοηθήσουμε κανέναν.
Aν ωστόσο θεωρείτε σημαντικό το να έχετε επακριβείς πληροφορίες για την κατάσταση της απασχόλησης στον τομέα αυτό, ευχαρίστως θα διαβιβάσω την αίτησή σας στο συνάδελφό μου Flynn, που είναι και αρμόδιος γι' αυτές.
Θα μπορούσε, το πολύ-πολύ, να κάνει κανείς μια ειδική έρευνα αγοράς, ή καλύτερα να πάρει πληροφορίες από τις βρετανικές αρχές.
Η ερώτηση της κ. Crawley αναφερόταν στους εργαζόμενους στις σχετιζόμενες βιομηχανίες, δηλ. σ' εκείνους που έχασαν τις εργασίες τους ως αποτέλεσμα της απαγόρευσης των εξαγωγών, εκείνους που εργαζόντουσαν στις οδικές μεταφορές, στα σφαγεία και στις βιομηχανίες επεξεργασίας κρέατος.
Ζήτησα από το Υπουργείο για Θέματα Σκωτίας να με ενημερώσει εάν υπάρχουν προγράμματα με τα οποία να μπορούσαμε να βοηθήσουμε, για παράδειγμα του Στόχου 5(α) ή του Στόχου 5(β).
Ο Κόμης του Λίντσεϋ με πληροφόρησε ότι υπάρχουν ανυπέρβλητα εμπόδια για τη χρήση των κοινοτικών διαρθρωτικών ποσών.
Υπάρχουν λεπτομερέστατες νομικές υποχρεώσεις που συνοδεύουν αυτά τα μέτρα, υποχρεώσεις που δεν είναι δυνατόν να παραμεριστούν.
Ο Στόχος 5(α) όμως αφορά επιχορηγήσεις για την επεξεργασία και διάθεση των αγροτικών προϊόντων.
Εάν οι παραγωγοί συναντούν προβλήματα στη διάθεση ή την επεξεργασία αγροτικών προϊόντων, δεν θα μπορούσαμε άραγε να χρησιμοποιήσουμε ποσά του Στόχου 5(α) για να τους υποστηρίξουμε στο συγκεκριμένο πρόβλημα που έχουν αυτή τη στιγμή;
Nομίζω πως εδώ θα πρέπει να δει κανείς τις διαστάσεις για τις οποίες πρόκειται.
Aν πιστεύετε πως τα έξοδα της παρέμβασης είναι μικρότερα, τότε επιτρέψτε μου να σας επισημάνω ότι αυτή τη στιγμή, σ' ολόκληρη την EE, φθάσαμε σ' ένα μέγεθος παρέμβασης ύψους 150.000 τόνων.
H παρέμβαση 100.000 τόνων στοιχίζει ήδη 240 εκατ. Ecu.
Aυτό σημαίνει πως ξοδέψαμε ήδη 360 εκατ. Ecu μονάχα γι' αυτά τα μέτρα, για να επιτρέψουμε την άμεση σφαγή των ζώων, μια κι αυτή, σε τελευταία ανάλυση, εξυπηρετεί την απασχόληση στα σφαγεία.
Όταν τα ζώα αυτά αποθηκευτούν σε αποθήκες υψηλής κατάψυξης, θα απασχοληθεί κι εκεί πολύς κόσμος, κ.λπ.
Aν τώρα σκεφθείτε ότι αυτή τη στιγμή σφάζονται, ανά εβδομάδα, περίπου 25.000 ζώα επιπλέον, σύμφωνα με τη διάταξη για τα ζώα που είναι μεγαλύτερα των 30 μηνών, μπορείτε να φαντασθείτε περίπου ποιες επιπτώσεις θα έχουν τα μέτρα αυτά στην απασχόληση.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι τα μεγάλα αυτά μέτρα είναι, ουσιαστικά, η σημαντικότερη συμβολή για να προχωρήσουμε περαιτέρω στο θέμα της απασχόλησης.
Αλλωστε, επιτρέψτε μου να σας επιστήσω την προσοχή στο ότι το ύψος των ποσοτήτων στη Mεγάλη Bρετανία, είναι σαφώς μεγαλύτερο απ' ότι σε πολλά άλλα κράτη μέλη.
Oι τιμές βέβαια είναι χαμηλές για τους εκεί γεωργούς, αλλά ο όγκος των συναλλαγών στα σφαγεία είναι, εν μέρει, υψηλότερος απ' ότι σε άλλα κράτη μέλη.
Aσφαλώς και το θέμα της απασχόλησης δεν μπορεί κανείς να το δει περιορισμένα, μονάχα στη Mεγάλη Bρετανία.
Θα ήθελα να επανέλθω στον Στόχο 5(α) και ιδιαίτερα στη γραμμή του προϋπολογισμού 886.
Γνωρίζω ότι για την περίοδο 1994-1999 υπάρχουν διαθέσιμα στο ΗΒ 226, 487 εκατομμύρια Ecu για να τα χρησιμοποιήσει για επεξεργασία και διάθεση στην αγορά.
Στην πραγματικότητα γνωρίζω ότι η κυβέρνηση του ΗΒ ζητούσε μόνο 51 εκατομμύρια Ecu από το παραπάνω ποσό και επομένως δεν αναλαμβάνει τα 175, 304 εκατομμύρια.
Κατά την άποψή μου αυτό αποτελεί ένα πολύ μεγάλο όγκο χρηματοδότησης η οποία θα μπορούσε κάλλιστα να επενδυθεί στην οικονομία του ΗΒ και να βοηθήσει αυτούς τους ανθρώπους στον μεταποιητικό τομέα.
Εάν λαμβάνατε ένα αίτημα από την κυβέρνηση του ΗΒ για να διαθέσετε ξανά αυτά τα 175 εκατομμύρια Ecu ούτως ώστε να χρησιμοποιηθούν για να αμβλύνουν την κρίση και να υποστηριχθούν οι εργαζόμενοι στη βιομηχανία, θα ήσασταν έτοιμος να εξετάσετε ευνοϊκά το αίτημα αυτό και θα ήσασταν έτοιμος να χορηγήσετε αυτά τα χρήματα στο Ηνωμένο Βασίλειο;
Oι αριθμοί που αναφέρατε, συμφωνούν απόλυτα με τους αριθμούς που ανέφερα κι εγώ.
Σαφώς και η Eπιτροπή είναι διατεθειμένη να πάρει αποφάσεις στα πλαίσια των σχετικών οδηγιών, αλλά χρειαζόμαστε γι' αυτές μια αίτηση της αρμόδιας κυβέρνησης.
Όπως θα διαπιστώσετε από την υποσημείωση, η Επιτροπή ζήτησε εάν μπορούμε να συζητήσουμε την ερώτηση της κ. Crepaz σχετικά με τα βασικά τρόφιμα και την προστασία των καταναλωτών.
Ερώτηση αριθ. 94 της κ. Irene Crepaz (H-0465/96/αναθ.
1)
Θέμα: Βασικά τρόφιμα - Προστασία των καταναλωτών
Ποιά τελικά προϊόντα πλήττει άμεσα ή έμμεσα η άρση του εμπάργκο για τη ζελατίνη, το ζωικό λίπος και το σπέρμα των βοδιών;
Τί μέτρα ελήφθησαν για την ενημέρωση και προστασία των καταναλωτών (πιστοποιητικά, σήμανση, ενημερωτικές εκστρατείες);
Πώς κρίνει η Επιτροπή τη δήλωση που έγινε στο πλαίσιο της προβληματικής για την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΒSΕ) ότι δηλαδή οι παραγωγοί βασικών τροφίμων πρέπει να είναι υπεύθυνοι για τα προϊόντα αυτά;
.
Mέλος της Eπιτροπής. (DE) Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτή, κυρίες και κύριοι, στα τελικά προϊόντα, που εμπίπτουν στην οδηγία 96/362, περιλαμβάνονται, εκτός από τα σπέρμα των βοοειδών, η ζελατίνη και το ζωικό λίπος που παράγονται στο Hνωμένο Bασίλειο, υπό τα αυστηρά δεδομένα της αναφερόμενης απόφασης.
Σύμφωνα με την απόφαση αυτή, θα πρέπει η πρώτη ύλη, για την παρασκευή των αναφερομένων προϊόντων, να προέρχεται από βοοειδή μικρότερα των 30 μηνών, που δεν έχουν μολυνθεί από τη BSE και δεν είναι ύποπτα για BSE.
Eκτός τούτου, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνον ιστοί πρώτη ύλης, στους οποίους δεν εντοπίσθηκε ποτέ ο ιός της ασθένειας.
H πρώτη ύλη θα πρέπει να περάσει από κτηνιατρικό έλεγχο και να επεξεργαστεί σύμφωνα με τις μεθόδους που καθορίζονται στο παράρτημα της απόφασης, οι οποίες μετά από διαπίστωση ενός ανεξάρτητου εργαστηρίου εξασφαλίζουν την αδρανοποίηση ενδεχόμενης υπόλοιπης μολυσματικότητας της πρώτης ύλης.
Tα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό θα πρέπει να επισημαίνονται με την ένδειξη του παραγωγού και της μεθόδου παραγωγής, ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, και να είναι εφοδιασμένα μ' ένα πιστοποιητικό καταλληλότητας που να έχει εκδοθεί από επίσημη κτηνιατρική υπηρεσία.
O καταναλωτής θα μπορεί να δει τη σύνθεση των τελικών προϊόντων από τον πίνακα των συστατικών, ο οποίος, σύμφωνα με την οδηγία 79/112 για την επισήμανση των τροφίμων, θα πρέπει να αναγράφεται πάνω στην ετικέτα.
H Eπιτροπή θα εξετάσει το θέμα της επέκτασης της ευθύνης των προϊόντων στους πρωτογενείς παραγωγούς, στο γενικό πλαίσιο της τρέχουσας προπαρασκευαστικής εργασίας για την έκδοση μιας Πράσινης Bίβλου, σχετικά με τη νομοθεσία των τροφίμων.
Kύριε Επίτροπε, ευχαριστώ για τη διεξοδική απάντηση.
Έχω μόνο μια σύντομη ερώτηση.
H υγεία των καταναλωτών θα 'πρεπε, φυσικά, να μας ενδιαφέρει σοβαρά, σαν πρώτη και ύψιστη επιταγή. Γνωρίζουμε τώρα για τα τελικά προϊόντα - έτσι για παράδειγμα μόνον - ότι ζελατίνη περιέχεται στο ζελέ της τούρτας και στα αγαπημένα μαστιχωτά αρκουδάκια-καραμέλες που τα τρώνε κυρίως τα παιδιά.
Mπορείτε να με διαβεβαιώσετε, έχοντας ήσυχη τη συνείδησή σας, πως αυτά δεν περιέχουν τον ιό της ασθένειας, ή γενικώς ότι δεν υπάρχει κανένας φόβος για τη υγεία των καταναλωτών; Mπορείτε, όσον αφορά το σπέρμα των βοοειδών, να με διαβεβαιώσετε, έχοντας ήσυχη τη συνείδησή σας, πως με το σπέρμα αυτό δεν μπορεί να μεταδοθεί καμιά ασθένεια;
Kυρία βουλευτή, για την τελευταία σας ερώτηση, σχετικά με το σπέρμα των βοοειδών, μπορώ να πω το εξής: Στηρίξαμε την απόφασή μας στη δήλωση των εμπειρογνωμόνων της Eπιστημονικής Kτηνιατρικής Eπιτροπής, σύμφωνα με την οποία δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος, όσον αφορά το σπέρμα των βοοειδών.
Όσον αφορά τη ζελατίνη και το ζωικό λίπος, επιτρέψτε μου να σας επισημάνω και πάλι πως η παρούσα κατάσταση των πραγμάτων έχει ως εξής: Πρώτον, αφήσαμε να μας καθορίσει η επιστήμη μια μέθοδο, η οποία να εξασφαλίζει πως όλοι οι ενδεχόμενοι ιοί της BSE αδρανοποιούνται, δηλαδή σκοτώνονται.
Δεύτερον, εξασφαλίσαμε ότι κάθε παραγωγός ζελατίνης και ζωικού λίπους στη Mεγάλη Bρετανία, χρειάζεται για την παραγωγή των προϊόντων αυτών μια άδεια από τη βρετανική κυβέρνηση.
Tρίτον, εξασφαλίσαμε ότι μόνον πολύ ειδικά υλικά θα χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ζελατίνης και ζωικού λίπους, δηλαδή εκείνα που ανέφερα προηγουμένως.
Mόνον τέτοιοι ιστοί επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται.
Tέταρτον, η βρετανική κυβέρνηση υποχρεούται να ανακοινώνει στην Eπιτροπή τη χορήγηση όλων των αδειών βιομηχανικής παραγωγής των προϊόντων αυτών.
Πέμπτον, η Eπιτροπή κάνει μια επιθεώρηση ελέγχου στη Mεγάλη Bρετανία - όπου προσκαλεί και όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη - και μόνον εφόσον όλα αυτά τα πράγματα είναι θετικά, αποφασίζει η Eπιτροπή, τυπικά, πως αυτή η βρετανική εταιρία μπορεί πάλι να κυκλοφορήσει στην αγορά ζελατίνη και ζωικό λίπος.
Aκόμη και τότε, κάθε αποστολή θα πρέπει να συνοδεύεται από ένα πιστοποιητικό επίσημου κτηνιάτρου, στο οποίο θα πιστοποιείται ότι κατά την παραγωγή τηρήθηκαν όλες οι διατάξεις, και στο οποίο θα πρέπει να αναφέρεται η συχνότητα των ελέγχων που διενήργησε ο επίσημος αυτός κτηνίατρος στη συγκεκριμένη εταιρία.
Aυτό στην πράξη σημαίνει το εξής: Tώρα έχει καθοριστεί ένα γενικό πλάνο για το μέλλον, κι εναπόκειται στη βρετανική κυβέρνηση, ή καλύτερα στη βρετανική βιομηχανία, το πόσο γρήγορα θα μπορέσει να προσαρμόσει τις μεθόδους της, ώστε να πληρούνται οι προϋποθέσεις για μια ασφαλή παραγωγή και συνεπώς να μπορούν μετά να γίνουν οι έλεγχοι αυτοί.
Προς το παρόν κανείς δεν μπορεί να πει πότε πραγματικά θα ξαναγίνει de facto στο μέλλον μια εξαγωγή ζελατίνης.
Ερώτηση αριθ. 61 του κ. Roy Perry (H-0474/96)
Θέμα: BSE
Η σημαντική διαφορά μεταξύ του μεγάλου αριθμού περιπτώσεων BSE στο Ηνωμένο Βασίλειο και των δηλωμένων περιπτώσεων BSE στα λοιπά κράτη μέλη αποδίδεται εν μέρει στη μεγαλύτερη επαγρύπνιση και κατανόηση, όσον αφορά την εν λόγω ασθένεια, από την πλευρά του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η BSE κατέστη πρόσφατα δηλωτέα ασθένεια και είναι προφανές ότι η ασθένεια αυτή δεν έχει τύχει αυστηρής παρακολούθησης στα λοιπά κράτη μέλη σε σχέση με το Ηνωμένο Βασίλειο.
Θεωρεί η Επιτροπή τα στατιστικά στοιχεία, σε ό, τι αφορά την BSE, ακριβή και ισοδύναμα για όλα τα κράτη μέλη, και έχει η Επιτροπή προβλέψει μηχανισμό δια του οποίου οι περιπτώσεις BSE θα τυγχάνουν ακριβής παρακολούθησης και επικύρωσης καθόλη την ΕΕ;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σύμφωνα με τα μέχρι τώρα επιστημονικά στοιχεία, η πιο πιθανή αιτία της επιδημίας της BSE είναι η χορήγηση στα ζώα κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων, που προέρχονται από υλικά στα οποία περιλαμβάνονται και μέλη σωμάτων ζώων που έχουν προσβληθεί από την ασθένεια scrapie .
H, σε σύγκριση με τα υπόλοιπα κράτη μέλη, ασυνήθιστα υψηλή εμφάνιση κρουσμάτων BSE στο Hνωμένο Bασίλειο, μπορεί να αποδοθεί σε διάφορους παράγοντες.
Mια αξιολόγηση του κινδύνου των παραγόντων αυτών έδειξε ότι οι συνθήκες που μπορούν να προκαλέσουν μια τόσο υψηλή εμφάνιση της επιδημίας, όπως η σχετικά μεγάλη εμφάνιση της ασθένειας scrapie , η αλλαγή των μεθόδων αξιοποίησης των σωμάτων των ζώων και η υψηλή περιεκτικότητα κρεαταλεύρων και οστεαλεύρων στις ζωοτροφές των ζώων, είναι δεδομένες σε τόση έκταση, μόνο στο Hνωμένο Bασίλειο.
Mε την απόφαση 90/1230/EOK, στην έκδοση της οδηγίας 89/894 του Συμβουλίου, η BSE θα πρέπει να δηλώνεται υποχρεωτικά, εφόσον εμφανιστεί κάπου στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H απόφαση 94/474/EOK της Eπιτροπής προβλέπει ότι ζώα, στα οποία, στα πλαίσια του κτηνιατρικού ελέγχου σφαγής, εμφανίζονται κλινικά συμπτώματα της BSE, θα πρέπει να κατάσχονται και το μυαλό των ζώων αυτών να ερευνάται για διάγνωση της BSE.
H Eπιτροπή διοργάνωσε μετεκπαιδευτικά σεμινάρια σε θέματα ανίχνευσης της BSE, για εμπειρογνώμονες των εθνικών διοικήσεων, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι όλα τα κράτη μέλη διαθέτουν επαρκείς δυνατότητες για διάγνωση της BSE.
Tο θέμα της παρακολούθησης της επιδημίας με δειγματοληπτικές έρευνες, εξετάσθηκε από την Eπιστημονική Kτηνιατρική Eπιτροπή. H εν λόγω επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα πως η διαδικασία αυτή δεν θα διευκόλυνε καθόλου στην ανίχνευση του, ενδεχομένως σε μικρή έκταση στα κράτη μέλη, υπάρχοντος ιού της BSE.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του αλλά θα πρέπει να πω ότι οι αγρότες στην εκλογική μου περιφέρεια μου λένε ότι διατηρούν σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με την αξιοπιστία των στατιστικών σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία είναι χαμηλή σε σύγκριση με την αντίστοιχη του Ηνωμένου Βασιλείου.
Μόλις αυτή την εβδομάδα υπήρξαν εκθέσεις από επιστήμονες σε μέρη όπως το Ολλανδικό Ινστιτούτο Επιστημών και Υγείας και το Πανεπιστήμιο του Τούμπιγκεν, οι οποίες δημιουργούν σοβαρές αμφιβολίες για τους αριθμούς που έρχονται από τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Μεταξύ του 1985 και του 1989, εξήχθησαν σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης 57.000 κεφάλια βοοειδών.
Εάν είχαν παραμείνει στο ΗΒ, οι ανωτέρω επιστήμονες θα ανέμεναν να αναφερθούν περίπου 1.600 περιπτώσεις ΣΕΒ.
Στην πραγματικότητα έχουν δηλωθεί μόνο 30 περιπτώσεις ΣΕΒ και επαναλαμβάνω την ερώτηση: διαθέτει η Επιτροπή κάποιο σύστημα παρακολούθησης και αξιολόγησης των στατιστικών που έρχονται από τις άλλες χώρες; Έχει να κάνει κάποια σχόλια για τις σχετικές εκθέσεις που έρχονται τώρα από τα ευρωπαϊκά επιστημονικά ιδρύματα;
Kύριε Πρόεδρε, η Eπιτροπή ενημερώνει συνεχώς τους επιστήμονες με τα εισερχόμενα στοιχεία, για να κρίνουν την πορεία εκδήλωσης της ασθένειας και στις συνεδριάσεις της υποεπιτροπής για την BSE, της Eπιστημονικής Kτηνιατρικής Eπιτροπής, γίνονται τακτικές διαβουλεύσεις επί του θέματος.
Tο γεγονός ότι μέχρι τώρα το 99 % των κρουσμάτων εμφανίσθηκε στη Mεγάλη Bρετανία και μόνον το 1 % περίπου σ' όλα τα υπόλοιπα κράτη του κόσμου, δεν μπορεί να οφείλεται στο ότι η υποχρέωση δήλωσης της ασθένειας αντιμετωπίσθηκε με μικρότερη επιμέλεια στα άλλα κράτη.
H ασθένεια πρέπει να δηλώνεται υποχρεωτικά σ' όλα τα κράτη, και γι' αυτό μπορούμε να υποθέτουμε ότι τα κράτη μέλη θα ανταποκριθούν στις ευθύνες τους.
Eκτός τούτου, θα ήταν πολύ σημαντικό για το μέλλον - απαιτεί ωστόσο πάρα πολύ ερευνητική δουλειά ακόμη - να μην μαθαίνουμε ότι έχει εμφανιστεί η ασθένεια αμέσως μόλις πληγεί ένα ζώο από την BSE, αλλά θα πρέπει να είμαστε σε θέση να γίνεται διάγνωση της ασθένειας και με εξετάσεις, κατά κάποιον τρόπο.
Γι' αυτό ακριβώς κάλεσα την αποκαλούμενη ομάδα Weissmann να κάνει προτάσεις για ερευνητικά προγράμματα, ώστε εδώ να μπορέσουμε να πετύχουμε τέτοιου είδους δυνατότητες όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Aυτό θα διευκόλυνε σημαντικά την όλη συμπεριφορά μας έναντι της ασθένειας.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Οι Ερωτήσεις που δεν συζητήθηκαν λόγω ελλείψεως χρόνου θα λάβουν γραπτές απαντήσεις.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.27 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ασκηση του επαγγέλματος του δικηγόρου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (Α40146/96) της κ. Fontaine, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων του Πολίτη, σχετικά μεπρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διευκόλυνση της άσκησης του επαγγέλματος του δικηγόρου σε μόνιμη βάση σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο στο οποίο αποκτήθηκε ο επαγγελματικός τίτλος (COM(94)0572 - C4-0125/95-94/0299(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που συζητούμε εκπληρώνει δύο στόχους. Κατ'αρχήν διευκολύνει την εγκατάσταση των δικηγόρων μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω μιας ειδικής οδηγίας και κατά δεύτερον, διευκολύνει την επέμβαση ειδημόνων σε θέματα δικαίου σε διασυνοριακές, εμπορικές πράξεις τις οποίες, λόγω της λογικής ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς, εμπλέκονται όλο και περισσότερο το Διεθνές Δίκαιο, τα κοινοτικά και τα ίδια τα εθνικά δίκαια.
Οι δύο στόχοι δεν είναι υποχρεωτικά αντιφατικοί, όμως ούτε και συμπίπτουν απόλυτα, όπως επεσήμανε η παρούσα πρόταση οδηγίας.
Πράγματι, οι επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν, και που μπορεί να εννοηθούν σαν εγγύηση έμπειρης νομικής συμβουλής σε διασυνοριακές επιχειρήσεις, είναι επίσης και ανασταλτικοί παράγοντες για την ελεύθερη εγκατάσταση, όπως ο περιορισμένος χρόνος άσκησης και οι δοκιμασίες επάρκειας που παραμένουν στην οδηγία.
Αυτοί οι περιορισμοί αν εφαρμοστούν, θα επιφέρουν διαφορές στις προϋποθέσεις εξάσκησης των δικηγόρων που προέρχονται από ένα κράτος μέλος σε σχέση με εκείνο που τους υποδέχεται, κι αυτό αποτελεί σαφώς μία μειονεκτική κατάσταση ως προς το δικαίωμα εγκατάστασης που είναι η αρχή της ισότητας των προϋποθέσεων.
Δεν είναι όλα αρνητικά, βέβαια.
Η οδηγία έχει θετικές πλευρές όπως η ικανοποιητική λύση του θέματος των επαγγελματικών και δεοντολογικών κανόνων; η δυνατότητα ομαδικής άσκησης επαγγέλματος; η ολοκλήρωση του νομικού κοινοτικού πλαισίου, παρά τους περιορισμούς που επισημάνθηκαν, ως προς την ελευθερία εγκατάστασης των δικηγόρων.
Όμως ακόμα και έτσι οι τροπολογίες που πρότεινε η εισηγήτρια - καρπός, όπως είπε η ίδια, της δέσμευσης - βελτιώνουν αισθητά την οδηγία, ιδιαίτερα οι τροπολογίες που εγγυώνται το δικαίωμα διατήρησης πέραν του ενός κέντρου δράσης στο χώρο της Ένωσης, εκείνες που ενισχύουν την ασφάλεια των καταναλωτών και εκείνες που εγγυώνται την ανεξαρτησία των δικηγόρων και την άσκηση του επαγγέλματος για λογαριασμό τρίτου.
Τέλος, οφείλω να πω πως θα έπρεπε να πάει πολύ μακρύτερα όσον αφορά την απελευθέρωση και κατά συνέπεια να καταργήσει όλους τους χρονικούς περιορισμούς, συμπεριλαμβανομένης της προϋπόθεσης κανονικής άσκησης για τρία χρόνια, τα οποία θεωρώ μικρό κακό.
Νομίζω πως σε αυτούς τους περιορισμούς επιβιώνει κάποιο από τα χαρακτηριστικά της συντεχνιακής οργάνωσης που δεν ασπάζομαι, παρόλο που έχει γίνει μια υπεύθυνη προσπάθεια δέσμευσης, προσπάθεια την οποία υποστηρίζω εξ ονόματος της ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. Fontaine για την ειλικρινή και ιδιαίτερα αποτελεσματική εργασία που πραγματοποίησε σχετικά με το δεύτερο σχέδιο της πρότασης οδηγίας για τους δικηγόρους.
Πράγματι, αν η οδηγία αυτή αποτελέσει συμπλήρωμα της προκατόχου της του 1977, η οποία περιοριζόταν στην απελευθέρωση της παροχής υπηρεσιών, θα υπήρχε μεγάλος κίνδυνος να πέσει το σχέδιο αυτό στο τέλμα της εθνικής προτίμησης.
Οι διάφοροι παράγοντες, είτε πρόκειται για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ή για το Συμβούλιο δικηγορικών συλλόγων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και για την επιτροπή νομικών υποθέσεων και δικαιωμάτων των πολιτών, κατάλαβαν γρήγορα ότι η επιτυχία αυτής της πρότασης κωδικοποίησης εξηρτάτο από την κοινή τους συνεννόηση.
Η επίπονη κυοφορία των οδηγιών για τους φαρμακοποιούς και τους οδοντιάτρους, η οποία διήρκεσε αντιστοίχως 16 και 17 χρόνια, έδειξε το παράδειγμα που δεν πρέπει να ακολουθηθεί.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας είναι ευτυχής για την ψήφο της νομικής επιτροπής, η οποία βελτιώνει την πρόταση οδηγίας της 21ης Οκτωβρίου 1994.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την αντικατάσταση της δοκιμασίας επάρκειας από διαδικασία δίκαιης και ακριβούς εκτίμησης της επαγγελματικής ικανότητας του μετακινούμενου δικηγόρου.
Χαιρόμεθα για την επιτευχθείσα συναίνεση, η οποία έχει ως στόχο να διαφυλάξει τα συμφέροντα των δικηγόρων στην υποθετική περίπτωση πολυτομεακών εταιρειών άσκησης.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη δυνατότητα που δίδεται στο μετακινούμενο δικηγόρο να ασκεί το επάγγελμά του υπό τον τίτλο του κράτους μέλους υποδοχής, αφού ασκήσει πραγματική και τακτική δραστηριότητα επί τρία χρόνια τουλάχιστον.
Αντιθέτως, ίσως, λέγω ίσως, μπορεί να αναρωτηθεί κανείς σχετικά με την απεριόριστη άσκηση του επαγγέλματος εκ μέρους του μετακινούμενου δικηγόρου υπό τον τίτλο καταγωγής.
Ίσως επίσης μπορεί κανείς να αναρωτηθεί σχετικά με την αναγνώριση από τη νομική επιτροπή υβριδικού καθεστώτος του εγκατεστημένου ελεύθερου επαγγελματία.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, παρόλο που επιθυμεί ευκολότερη εξομοίωση του κοινοτικού προς το εθνικό, δεν μπορεί παρά να εγκρίνει την έκθεση αυτή, η οποία αποτελεί καρπό συναίνεσης.
Πρόκειται για το συμφέρον του επαγγέλματος του δικηγόρου και κυρίως για το συμφέρον του ευρωπαίου διαδίκου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ιδιαιτερότητες του αγγλοσαξωνικού δικαίου, η κατανομή των καθηκόντων του δικηγόρου μεταξύ «solicitor» και «barrister», οι ιδιαιτερότητες των ρωμαιογερμανικών δικαίων, στα οποία ανήκουν τα περισσότερα από τα υπόλοιπα νομικά συστήματα της Κοινότητας, κατέληξαν πολύ συχνά να αποστερήσουν κάθε αμοιβαιότητας την ελεύθερη άσκηση του επαγγέλματος του δικηγόρου στο έδαφος άλλου κράτους μέλους.
Η έκθεση της κ. Fontaine αφορά τα συμφέροντα ολόκληρου του δικηγορικού επαγγέλματος.
Πρόκειται, μεταξύ άλλων, για την άρση του χρονικού περιορισμού του δικαιώματος κάθε δικηγόρου να ασκεί το επάγγελμά του υπό τον τίτλο καταγωγής του σε άλλο κράτος μέλος.
Το Εθνικό Μέτωπο και η Ομάδα της ευρωπαϊκής δεξιάς επιθυμούν να υποστηρίξουν την αρχική θέση των γαλλικών δικηγορικών συλλόγων, οι οποίοι ετάχθησαν υπέρ αυτόματης ένταξης και χρησιμοποίησης του τίτλου του δικηγορικού συλλόγους υποδοχής, μετά την πάροδο ενός χρονικού διαστήματος άσκησης του επαγγέλματος, στο εσωτερικό αυτής της χώρας υποδοχής.
Όπως πολλοί δικηγόροι της Γαλλίας και πολλοί δικηγόροι άλλων χωρών, επιφυλασσόμεθα όσον αφορά τη διαιώνιση του τίτλου καταγωγής, χωρίς χρονικό περιορισμό.
Όπως οι γαλλικοί δικηγορικοί σύλλογοι, αντιταχθήκαμε στην έλλειψη ελέγχων και πραγματικών ορίων της δραστηριότητας του μετακινούμενου δικηγόρου στη χώρα υποδοχής.
Θα επιθυμούσαμε επίσης την προστασία των δικαιωμάτων του διαδίκου και ζητούμε αληθινή αμοιβαιότητα, αμοιβαιότητα εν τοις πράγμασι μεταξύ των δικηγόρων που είναι εγγεγραμμένοι στη Γαλλία, για παράδειγμα, και των μετακινουμένων δικηγόρων.
Οι φορολογικές υποχρεώσεις και οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας, μεταξύ άλλων, δεν θα πρέπει να βαρύνουν μόνον τους δικηγόρους της χώρας υποδοχής.
Οι γαλλικοί δικηγορικοί σύλλογοι απέρριψαν το πρώτο σχέδιο αυτής της έκθεσης, το οποίο έκριναν βλαπτικό για το επάγγελμα.
Η κ. Fontaine και οι συνάδελφοί της της νομικής επιτροπής συνέταξαν τελικά ένα κείμενο συναλλαγής.
Συγχαίρουμε την εισηγήτρια για την πολύ σημαντική εργασία της, αλλά δεν είμαστε απολύτως ικανοποιημένοι από τη θέση στην οποία κατάφερε, παρ' όλα ταύτα και με μεγάλη επιμονή, να συνδυάσει διάφορες βουλήσεις.
Αυτός είναι ο λόγος, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία εισηγήτρια, για τον οποίο επιφυλασσόμεθα τόσο σχετικά με την έκθεση, όσο και σχετικά με την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία σχετικά με την άσκηση του δικηγορικού επαγγέλματος αποτελεί καλό παράδειγμα καρποφόρου συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και των εκπροσώπων του αντίστοιχου επαγγέλματος για τη σύνταξη ενός ισόρροπου κειμένου που να εξασφαλίζει πραγματικά την ελευθερία εγκατάστασης, διατηρώντας παράλληλα ορισμένες απαραίτητες εγγυήσεις.
Την επαύριο της γενικής οδηγίας για τα πτυχία, οι δικηγορικοί σύλλογοι της Ευρώπης, εκτός από το δικηγορικό σύλλογο του Λουξεμβούργου που βγήκε εξ αρχής έξω από το παιχνίδι, θεώρησαν απαραίτητη ειδική οδηγία για να καταστεί πλήρως αποτελεσματική η οδηγία του 1988, και όχι για να περιοριστεί το πεδίο εφαρμογής της, όπως φαίνεται να πιστεύει ο κ. Wijsenbeek, αν κατάλαβα καλά.
Οι εκπρόσωποι του επαγγέλματος, συγκεντρωμένοι στο πλαίσιο του Συμβουλίου των ευρωπαϊκών δικηγορικών συλλόγων, εργάστηκαν πολύ επί πολλά χρόνια για το σχέδιο αυτό.
Το CCBE σημείωσε πρόοδο επαρκή για να πείσει την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση οδηγίας, αλλ' όχι και για να συγκεντρώσει την εξαιρετικά ευρεία πρωτοβουλία που απαιτείται για την έγκριση του κειμένου.
To ότι οι εκπρόσωποι του επαγγέλματος και το Κοινοβούλιο μπόρεσαν να υπερπηδήσουν τα τελευταία εμπόδια και να συμφωνήσουν στο κείμενο που μας υποβάλλεται οφείλεται ασφαλώς στο κύρος, στην υπομονή και στο πείσμα της κ. Fontaine.
Δυο παρατηρήσεις σχετικά με το κείμενο αυτό.
Πρώτον, η συζήτηση επικεντρώθηκε φυσικά γύρω από τα τελευταία εμπόδια: δοκιμασίες επάρκειας, άσκηση υπό τον τίτλο καταγωγής.
Αλλά η συζήτηση αυτή δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε τις υπόλοιπες ουσιώδεις διατάξεις του κειμένου.
Αναφέρομαι ιδίως στη διάταξη που αφορά την ομαδική άσκηση του δικηγορικού επαγγέλματος, η οποία πρέπει να επιτρέψει επιτέλους στους δικηγορικούς συλλόγους μας να αντιμετωπίσουν επί ίσοις όροις τα μεγάλα αγγλοσαξωνικά ή ιαπωνικά γραφεία που δεν χρειάστηκαν ποτέ οδηγίες για να απομυζήσουν την αγορά δικαίου της Ευρώπης, επωφελούμενα των δικών μας διαιρέσεων.
Δεύτερη παρατήρηση σχετικά με το ειδικό θέμα της άσκησης υπό τον τίτλο καταγωγής, ζήτημα για το οποίο οι γαλλικοί δικηγορικοί σύλλογοι - όπως υπενθυμίστηκε προ ολίγου - δείχνουν ιδιαίτερη ευαισθησία.
Νομίζω ότι το προτεινόμενο κείμενο μπορεί να προσφέρει τον απαραίτητο κατευνασμό.
Υποβάλλει ρητώς το δικηγόρο που ασκεί το επάγγελμα υπό τον τίτλο καταγωγής του στη νομοθεσία, στη δεοντολογία και στην πειθαρχία του συλλόγου υποδοχής.
Τέλος, η τροπολογία 35, η οποία προσθέτει μια χρήσιμη διευκρίνιση στο θεσπιζόμενο μηχανισμό ένταξης, ανταποκρίνεται στην προσδοκία που εξέφρασαν πολλοί δικηγορικοί σύλλογοι, μεταξύ των οποίων ιδίως ο σύλλογος του Παρισιού.
Απομένει πλέον στο Συμβούλιο να ολοκληρώσει το έργο με τη βοήθεια του κ. Monti.
Είναι ουτοπικό να επιθυμούμε κάποια ταχύτητα σχετικά; Το κείμενο αυτό σέρνεται όχι εδώ και 17 ή 18 μήνες, αλλά εδώ και μια ολόκληρη δεκαετία.
Όμως, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα ήταν ασφαλώς χρήσιμο να αποκρυσταλλωθεί το συντομότερο δυνατόν η συναίνεση που επετεύχθη γύρω από την έκθεση Fontaine.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα αναμφίβολα βρισκόμαστε ενώπιον μιας συγκεκριμένης δράσης, που παραφράζοντας τον Ρομπέρ Σουμάν, »εδραιώνει την ευρωπαϊκή οικοδόμηση».
Και η δράση αυτή φέρει τη σφραγίδα, όπως τόσες άλλες, των ανδρών και γυναικών που υπερπήδησαν προκαταλήψεις και εθνικούς φόβους για ένα ευρωπαϊκό όραμα της Ευρώπης, όπως έλεγε ο Carl J. Friedrich στο έργο του: »Europa: das Entsehen einer Nation» .
Εκτός από το όνομά σας, κύριε Επίτροπε - κι εδώ ενώνω τη φωνή μου στα εγκώμια των προηγούμενων ομιλητών - ξεχωρίζει σήμερα στον κατάλογο και αυτό της εισηγήτριας, Nicole Fontaine, γαλλίδας δικηγόρου και ευρωπαίας, της οποίας η καλή δουλειά θα μείνει συνδεδεμένη με την παρούσα οδηγία.
Θα ήθελα να επισημάνω και την εργασία ενός άλλου δικηγόρου, ώστε να μείνει στα κοινοβουλευτικά πρακτικά, του ευρωπαίου γερμανού Hans Weil, ο οποίος από την προεδρία του CCBE, το επαγγελματικό φόρουμ της Ένωσης, φώτισε τη συζήτηση με την πνευματική του ορθότητα και ακεραιότητα.
Η αυριανή ψηφοφορία λοιπόν έχει την ιδιαίτερη σπουδαιότητα στο ότι θα σηματοδοτήσει το μέλλον της ευρωπαϊκής δικηγορίας.
Όμως, επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, έχει μια γενική σπουδαιότητα γιατί το συζητούμενο θέμα ξεπερνά τα καθαρά επαγγελματικά και επεκτείνεται στο σύνολο της ευρωπαϊκής κοινωνίας που αντιπροσωπεύει η παρούσα Συνέλευση, καθότι είμαστε οι δικηγόροι, και όχι άδικα, »τα φερέφωνα του Δικαίου», σύμφωνα με την πετυχημένη έκφραση του Ισπανού βασιλιά και ευρωπαίου, Αλφόνσου του Δέκατου, στα «Πιστοποιητικά».
Πράγματι, η συζήτηση στην επιτροπή αυτής της οδηγίας έφερε στην επιφάνεια τις πλέον απόκρυφες εθνικές φοβίες και τις πλέον μελανές καχυποψίες ανάμεσά μας, που έχουμε κληθεί και σε αυτό το κοινό σχέδιο κοινωνικής, πολιτιστικής και πολιτικής ένταξης που συνδέεται με το Δίκαιο.
Ενώπιον τέτοιων αντιδράσεων, συχνά κοντόφθαλμων και σπαγγοραμένων, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων, με την εισηγήτρια επικεφαλής, έφερε στις τροπολογίες που παρουσιάζονται στην Ολομέλεια, μια λύση ενοποιητική και γεμάτη σύνεση αλλά και τόλμη, όπως πολύ καλά επεσήμανε ο κ. Rothley, λύση που δεν αμφιβάλλω θα έχει τη συντριπτική υποστήριξη της Συνέλευσης.
Διότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα πρέπει να θεμελιωθεί πάνω στο Δίκαιο.
Η Ευρώπη ή θα υπάρχει μέσω του Δικαίου ή δεν θα υπάρχει, δηλαδή θα οπισθοδρομήσει ολοταχώς σ'αυτό που στην πραγματικότητα δεν έπαψε ποτέ να είναι: μια μεγάλη αγορά, ένα μεγάλο παζάρι που το διακυβεύουν οι οικονομικού χαρακτήρα ηγεμονίες.
Η Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, ή θα υπάρχει μέσω του Δικαίου ή δεν θα υπάρχει.
Και αυτή η σύνδεση θα αποκρυσταλλοποιηθεί μόνο αν οι επαγγελματίες της νομοθεσίας, οι δικηγόροι ειδικότερα, έχουν επίγνωση του κοινωνικού τους ρόλου, είναι ικανοί να υψωθούν υπεράνω των ιδιομορφιών των εθνικών διαταγμάτων για να οικοδομήσουν την Ευρώπη πάνω στην κοινή ιδιοκτησία που αποτελούν οι γενικές αρχές του Δικαίου, διυλημένες από τη νομική ιστορία μας και καθιερωμένες στα συνταγματικά κείμενα της Ένωσης.
Γιατί αν οι δικηγόροι δεν είναι ικανοί να δώσουν προτεραιότητα στο γενικό έναντι του ιδιαίτερου, να ξεχωρίσουν το ενωτικό από εκείνο που διαχωρίζει, μπορούμε να απαιτήσουμε αυτή τη συμπεριφορά από όσους δεν είναι ειδήμονες του Δικαίου, πού είναι η κατ'εξοχήν τεχνική ένταξης; Οι δικηγόροι πρέπει να είναι ικανοί να κατανοούν, σε τελευταία ανάλυση, ότι το κριτήριο που διέπει την αποδοχή μιας υπόθεσης είναι η δεοντολογική υποχρέωση να μην αναλάβουν μία δίκη, να μην δώσουν μία συμβουλή δίχως τις απαραίτητες γνώσεις.
Και ο κανόνας αυτός ενώνει για παράδειγμα έναν ισπανό δικηγόρο το ίδιο στο να μην επέμβει σε μια υπόθεση που αναλαμβάνει το γερμανικό δίκαιο κληρονομιάς όσο και να μην πάρει μέρος στις διατάξεις των τοπικών καταναλωτικών υποθέσεων διαθήκης παρόλο που ο τίτλος του δικηγόρου τυπικά του το επιτρέπει.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι εκείνο που τον εμποδίζει να επέμβει στις περιπτώσεις αυτές είναι η υπευθυνότητα που κυρώνει η δεοντολογία, η έλλειψη τεχνικών γνώσεων.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε.
Μίλησα για τον κοινωνικό ρόλο του δικηγορικού επαγγέλματος.
Το δικηγορικό επάγγελμα έρχεται αντιμέτωπο με την συναρπαστική πρόκληση να συνδυάζει την αναγκαστικά επιχειρηματική πλευρά της εξάσκησης του επαγγέλματος με τον κοινωνικό του ρόλο.
Πέρα από κάθε άλλη σκέψη έχει να κάνει με την υπεράσπιση του πολίτη, των ουσιαστικών δικαιωμάτων και τις δημόσιες ελευθερίες, πνευματική κληρονομικά που αποτελεί τα θεμέλια του ευρωπαϊκού μας πολιτισμού.
Η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας και ασφάλειας, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, είναι αναμφίβολα κοινό καθήκον όλων μας.
Όμως οι δικηγόροι έχουν έναν ιδιαίτερο ρόλο.
Και σαν φερέφωνα του Δικαίου θα πρέπει να υψώσουν καθαρή και σταθερή φωνή ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι αναφορά και κίνητρα σε έναν κόσμο αναταραχής, προς υπεράσπιση του Νόμου και της Δικαιοσύνης, προς υπεράσπιση της Ευρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μετά από σχεδόν ομόφωνο αίτημα των δικηγόρων, η Επιτροπή έχει καταθέσει την υπό εξέτασιν πρόταση οδηγίας.
Η εν ισχύει από το 1988 γενική οδηγία για την αναγνώριση των δικηγορικών διπλωμάτων έχει αποδειχθεί ότι είναι άτονη και ελλιπής διότι έχει επιτρέψει στα περισσότερο από τα κράτη μέλη της ΕΕ να επιλέξουν, βάσει της οδηγίας αυτής, την εναλλακτική λύση να θεσπίσουν υποχρεωτικές εξετάσεις προκειμένου να εξακριβωθεί η ικανότητα των εκάστοτε ενδιαφερομένων προς άσκηση του επαγγέλματος του δικηγόρου, γεγονός το οποίο, ουσιαστικά, έχει αποδειχθεί ότι αποτελεί εμπόδιο για την ελεύθερη άσκηση του επαγγέλματος αυτού.
Είναι λυπηρό ότι η Επιτροπή, παρά τις εν ισχύει διατάξεις και τις εμπειρίες οι οποίες έχουν αποκομισθεί από τις εξετάσεις των διαφόρων υποθέσεων ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, δεν μας έχει παρουσιάσει αναθεωρημένη πρόταση σχετικά με την γενική αυτή οδηγία ή τουλάχιστον μία πρόταση, η οποία θα καταστούσε δυνατή, στην πράξη, την ελεύθερη κυκλοφορία των δικηγόρων.
Με την ελεύθερη αυτή κυκλοφορία δεν εννοώ μόνο την ελευθερία για άσκηση του επαγγέλματος αλλά και την ουσιαστική ελευθερία όσον αφορά την παροχή οποιωνδήποτε υπηρεσιών.
Παρόλ' αυτά η Επιτροπή έχει επιλέξει την ειδική αυτή τμηματική οδηγία, και εμμένει στις απόψεις της να διατηρηθεί ως κριτήριο για την παροχή άδειας άσκησης του δικηγορικού επαγγέλματος η επιτυχία στις πραναφερθείσες εξετάσεις.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει καταθέσει σήμερα 27 προτάσεις τροπολογίας, οι οποίες αναμένεται να επιφέρουν σημαντικές αλλαγές στην πρόταση της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες αυτές αποβλέπουν στη διεύρυνση των δυνατοτήτων των προερχομένων από κάποιο κράτος μέλος δικηγόρων να εγκαθίστανται σε άλλο.
Η επιτροπή προτείνει να επιτρέπεται η άσκηση του επαγγέλματος σε οποιονδήποτε δικηγόρο σε όλα τα κράτη μέλη, υπό την προϋπόθεση, όμως, να χρησιμοποιεί πάντα ο εκάστοτε ενδιαφερόμενος τον επαγγελματικό τίτλο που έχει αποκτήσει στην χώρα από την οποία προέρχεται.
Βασικά η ομάδα μας δεν είναι βέβαιη εάν η εναλλακτική λύση την οποία προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι εφικτή και λογική.
Γι' αυτό και έχουμε καταθέσει τροπολογίες στις οποίες υπογραμμίζεται το γεγονός ότι οποιοσδήποτε δικηγόρος έχει το δικαίωμα να εγκατασταθεί σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος εκτός εκείνου στο οποίο έχει αποκτήσει τον επαγγελματικό του τίτλο, και να ασκεί το επάγγελμά του βάσει των υφισταμένων εκεί διατάξεων.
Είναι σε θέση η Επιτροπή να διευκρινίσει με μεγαλύτερη ακρίβεια την θέση της όσον αφορά τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και της ομάδας μας; Τελειώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Φοντέν για την θαυμάσια έκθεσή της.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εκ των προτέρων να ευχαριστήσω θερμά την κ. Fontaine για τη θαυμάσια έκθεσή της και να κάνω μερικές παρατηρήσεις επ' αυτής.
Bρισκόμαστε εδώ, με την έκθεση αυτή, σ' ένα πεδίο εντάσεων.
Yπάρχουν τα επαγγέλματα των νομικών συμβούλων, και ο δικηγόρος συγκαταλέγεται σ' αυτά, που από κοινού με πολλά άλλα - τους οικονομικούς επιτρόπους, τους συμβολαιογράφους και άλλα παρόμοια -, βασίζονται, φυσικά, στο εθνικό νομικό τους σύστημα.
Σιγά-σιγά όμως, τα τελευταία χρόνια, με ολοένα και μεγαλύτερες απαιτήσεις μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, κατέστη ανάγκη να ρίξουμε μια ματιά και πέρα από τα σύνορα για τα επαγγέλματα αυτά - κι εγώ άλλωστε ανήκω σ' αυτή την επαγγελματική τάξη.
Έτσι, όπως ήταν λογικό, η αντιπαράθεση με τα άλλα νομικά συστήματα βρισκόταν στο προσκήνιο.
Συνηγορώ υπέρ του να μην υπάρξει μια ερμητική απομόνωση αυτής της επαγγελματικής τάξης - κι αυτό ζητείται και στην έκθεση - που να υψώνει ένα τεχνητό εμπόδιο πρόσβασης.
Aπό την άλλη μεριά, πρόκειται για τη νομική ασφάλεια των πολιτών στα κράτη μας.
Aυτό σημαίνει πως είναι ανάγκη να βρούμε ένα σύστημα που να εξυπηρετεί σχεδόν και τα δύο: Aπό τη μια μεριά να εξασφαλίζεται η ελεύθερη πρόσβαση στο επάγγελμα, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και από την άλλη θα πρέπει να υπάρχουν και οι γνώσεις για τα εκάστοτε νομικά συστήματα, ώστε να εξασφαλίζεται ότι στους πελάτες και τις επιχειρήσεις θα παρέχονται οι νομικές συμβουλές κατά τον καλύτερο τρόπο.
Πιστεύω πως η πρόταση της Eπιτροπής, να οριστεί σαφώς το επάγγελμα του δικηγόρου πανευρωπαϊκά, είναι πολύ καλή, και ότι η συζήτηση για το αν οι δικηγόροι μπορούν να ασκούν το επάγγελμά τους σε συλλογική βάση, ή καλύτερα να συμμετέχουν σε κεφαλαιουχικές ή προσωπικές εταιρίες, είναι επίσης πολύ καλή, επειδή νομίζω ότι ειδικά αυτό το θέμα θα έχει, μελλοντικά, εξαιρετική σημασία γι' αυτόν τον επαγγελματικό κλάδο.
Nομίζω πως θα πρέπει να δούμε τους δικηγόρους όχι μόνον στο ρόλο τους κατά την άσκηση της δικηγορίας, αλλά και σαν οικονομικές επιχειρήσεις παροχής νομικών συμβουλών.
Aυτό σαφώς και θα απαιτείται στο μέλλον.
Eφόσον οι προκειμένες οδηγίες και η συζήτηση επ' αυτών ανοίγουν τις προοπτικές αυτές, η παρούσα έκθεση αποτελεί καλό σημείο εκκίνησης για μια πολύ εποικοδομητική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Fontaine καθώς και τους συναδέλφους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για την ολοκληρωμένη και επιτυχή εξέταση του παρόντος θέματος το οποίο αποτελεί ένα πολύ σημαντικό παράγοντα στην ελευθερία της εγκατάστασης και στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Παρέχει την ευχέρεια αναγνώρισης του γεγονότος ότι οι δικηγόροι μπορούν να ασκήσουν το επάγγελμά τους με τον τίτλο που χρησιμοποιούν στη χώρα τους και σε άλλες χώρες.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τους δικηγόρους στην Αγγλία και την Ουαλλία δεδομένου ότι το αγγλικό δίκαιο αποτελεί ένα διεθνές εμπορικό δίκαιο.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό στον τομέα των συμβάσεων θαλασσίων μεταφορών, δηλ. ναυλώσεις, εμπορικές συμβάσεις, ασφάλιση, επασφάλιση, τραπεζικές συμβάσεις και επαναδιαπραγμάτευση οφειλών, ενέργειες που συχνά καθορίζουν ως δίκαιο της σύμβασης το αγγλικό δίκαιο παρά το γεγονός ότι κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν είναι από την Αγγλία.
Θα ήθελα να σημειώσω ένα γλωσσικό πρόβλημα.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 25 και 35 θα έπρεπε να αναφέρουν «δημόσιο συμφέρον» και όχι «δημόσια τάξη» όπως έχει μεταφραστεί.
Συμπερασματικά, η έκθεση αποτελεί ένα παράδειγμα της συνήθους ήρεμης και μελετημένης ικανότητας την οποία αναμένουμε και συνήθως διαπιστώνουμε εκ μέρους της κ. Fontaine.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα αποτελεί ένα συμβιβασμό.
'Ενα συμβιβασμό που καλύπτει διαφορετικές προσεγγίσεις και επιχειρεί να δώσει λύσεις στο σημαντικό πρόβλημα της ασκήσεως του επαγγέλματος του δικηγόρου σε μια άλλη ευρωπαϊκή χώρα εκτός εκείνης από την οποία οι δικηγόροι κατάγονται.
Νομίζω όμως, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν έχει τόση σημασία το γεγονός ότι ύστερα από πολύμοχθη και πολύχρονη προσπάθεια επιτεύχθηκε αυτός ο συμβιβασμός, που επικροτήθηκε από τη συντριπτική πλειοψηφία των μελών της Νομικής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και επικροτήθηκε και από την μεγάλη πλειοψηφία των Διοικητικών Συμβουλίων των Δικηγορικών Συλλόγων των Δεκαπέντε.
Πολύ περισσότερο σημαντική θεωρώ την ποιότητα του συμβιβασμού για την οποία η κυρία Νικόλ Φονταίν μπορεί να διεκδικήσει πράγματι τα συγχαρητήρια όλων μας.
Γιατί ο συμβιβασμός αυτός, που διατυπώνεται με την έκθεσή της, είναι ακριβώς ένας συμβιβασμός που προχωρεί προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι ένας συμβιβασμός που δίνει πραγματικό νόημα στην ελευθερία της εγκαταστάσεως.
Είναι ένας συμβιβασμός που προωθεί και την 'Ενωση και την Ευρώπη.
'Οταν καταργούμε διατάξεις που ουσιαστικά διαιώνιζαν τον προστατευτισμό και έθεταν υπό αμφισβήτηση την ίδια μας τη σοβαρότητα -γιατί πώς αλλιώς θα μπορούσαμε να εξηγήσουμε την επιβολή διαγωνισμών σε επαγγελματίες που ασκούσαν για χρόνια το επάγγελμά τους; - νομίζω ότι πρέπει όλοι να δεχθούμε πως ο συμβιβασμός της κυρίας Φονταίν αποτελεί ένα πολύ θετικό στοιχείο.
Είναι φυσικό ότι σε ένα τέτοιο θέμα πολλοί είχαν και αντιρρήσεις και επιφυλάξεις.
Και εμείς στην Ελλάδα είχαμε αρκετά προβλήματα.
Θα αναφέρω απλώς ενδεικτικά το πρόβλημα των δικηγορικών εταιριών που δημιουργούνται στην Ελλάδα κατά τρόπον ιδιαίτερο και με στοιχεία που δεν ισχύουν σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Φυσικά, χρειάσθηκε όλοι να ξεπεράσουμε τα προβλήματα αυτά και να μην επιμείνουμε σε επιφυλάξεις που δεν θα διευκόλυναν τις λύσεις τις οποίες προτείνει σήμερα η κυρία Φονταίν.
Παρακολούθησα από πολύ κοντά το πρώτο στάδιο αυτής της μακράς και σημαντικής εργασίας της που οδήγησε στο σημερινό αποτέλεσμα, και νομίζω ότι και η εισηγήτρια και η Νομική Επιτροπή και, από αύριο, ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούν να αισθάνονται ικανοποιημένοι για τον καινούριο αυτό δρόμο που διανοίχθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Fontaine, για την έκθεσή της σχετικά με την πρόταση οδηγίας που αφορά την άσκηση του δικηγορικού επαγγέλματος.
Νομίζω πως αυτή η ελευθερία άσκησης του δικηγορικού επαγγέλματος σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα βήμα μπροστά για την πολιτική ένταξη της Ένωσης και για την εγγύηση των δημοκρατικών δικαιωμάτων όλων των πολιτών.
Θεωρούμε θετικό βήμα τον έλεγχο που θεσπίστηκε σχετικά με την απόκτηση διπλώματος στο κράτος μέλος υποδοχής, που εμποδίζει την αυτόματη ένταξη και απαιτεί ορισμένο χρονικό διάστημα άσκησης στη χώρα υποδοχής, καθώς και ένα βήμα που αυτή τη στιγμή θα επιτρέψει τη λειτουργία του, και μακροπρόθεσμα πιθανόν θα μπορέσει να προσαρμοστεί στις νέες συνθήκες.
Οι σημερινές δυσκολίες ίσως είναι μόνο μεταβατικές, δυσκολίες της περιόδου προσαρμογής, που διευκολύνουν το δρόμο προς τη σωστή λειτουργία του συστήματος στο μέλλον.
Εξάλλου, είμαστε ικανοποιημένοι από την τροπολογία του άρθρου 1, που προβλέπει η ονομασία «δικηγόρος» να θεσπιστεί σε όλες τις επίσημες γλώσσες του ισπανικού κράτους, και καλό είναι η αναγνώριση αυτή σε όλες τις επίσημες γλώσσες να υπάρχει ακριβώς σε ένα κείμενο που μιλά για το δικηγορικό επάγγελμα, μια που οι δικηγόροι υπήρξαν οι σημαντικότεροι υπερασπιστές των δικαιωμάτων των ανθρώπων και των δικαιωμάτων των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. Fontaine για την εξαιρετική έκθεσή της και να την ευχαριστήσω για την κατανόηση που έδειξε, καθόλη τη διάρκεια των εργασιών, για την ιδιαιτερότητα του Λουξεμβούργου.
Για την ώρα, ο δικηγορικός σύλλογος του Λουξεμβούργου περιλαμβάνει 620 δικηγόρους, εκ των οποίων το 27 % είναι αλλοδαποί.
Αποδεικνύεται έτσι περίτρανα ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των δικηγόρων αποτελεί πραγματικότητα για το Λουξεμβούργο.
Εξάλλου, η συγκατοίκηση μεταξύ εγχώριων και αλλοδαπών δικηγόρων στο Λουξεμβούργο γίνεται χωρίς τριβές, με απόλυτη συναδελφικότητα και ο καταναλωτής νομικών υπηρεσιών, ο πολίτης, έχει εμπιστοσύνη στους δικηγόρους που είναι εγγεγραμμένοι στο δικηγορικό σύλλογο του Λουξεμβούργου, ανεξαρτήτως της εθνικότητάς τους, διότι έχει την εγγύηση - δεδομένου ότι όλοι αυτοί οι δικηγόροι έχουν παρακολουθήσει ειδική κατάρτιση σχετικά με το δίκαιο του Λουξεμβούργου, το οποίο διαφέρει από το γαλλικό, το βελγικό, το γερμανικό ή οποιοδήποτε άλλο δίκαιο - ότι θα τον υπερασπιστούν σωστά ενώπιον των δικαστηρίων δικηγόροι που γνωρίζουν τη δουλειά τους και το δίκαιο του Λουξεμβούργου, καθώς και την ειδική νομολογία της χώρας.
Αν τώρα εφαρμοστεί η νέα οδηγία, τι κινδυνεύει να συμβεί; Κατ' αρχήν ο καταναλωτής νομικών υπηρεσιών δεν θα γνωρίζει πλέον πού βρίσκεται.
Ο δικηγόρος που επιλέγει θα είναι ενήμερος για το δίκαιο του Λουξεμβούργου, ή όχι; Υποβόσκει ο κίνδυνος κακής υπεράσπισης ενώπιον του δικαστηρίου, πράγμα που θα επιφέρει την επιλογή του δικηγόρου ανάλογα με την εθνικότητά του, διαδικασία που, σήμερα, δεν εφαρμόζεται στο Λουξεμβούργο.
Αντί λοιπόν να ευνοήσει την ελεύθερη κυκλοφορία των δικηγόρων, η νέα οδηγία κινδυνεύει να την παρεμποδίσει.
Στη συνέχεια, θα υπάρξουν επίσης διακρίσεις μεταξύ των δικηγόρων από το Λουξεμβούργο και την Κοινότητα που έχουν παρακολουθήσει συμπληρωματικά μαθήματα στο δίκαιο του Λουξεμβούργου και των συναδέλφων τους που θα έχουν γίνει δεκτοί χωρίς διαδικασία και χωρίς προηγούμενες γνώσεις.
Για να προστατευθούν οι καταναλωτές νομικών υπηρεσιών του Λουξεμβούργου, για να μην τεθεί σε κίνδυνο η ελεύθερη κυκλοφορία και για να προστατευθούν τα συμφέροντα των δικηγόρων κάθε εθνικότητας που είναι εγγεγραμμένοι στο δικηγορικό σύλλογο του Λουξεμβούργου, κατέθεσα δύο τροπολογίες, εκ των οποίων η μια αφορά την υποχρεωτική γνώση του δικαίου της χώρας υποδοχής και η άλλη τη γνώση των γλωσσών που αναγνωρίζονται νομίμως ως δικαστικές γλώσσες στη χώρα υποδοχής.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων όλες και όλους όσους θα θελήσουν να υποστηρίξουν τις τροπολογίες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, υποβάλω και εγώ τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια, ειδικότερα για το συμβιβαστικό κείμενο το οποίο εκπόνησε, με το οποίο συμφωνώ απόλυτα.
Υπάρχει ένα πολύ σημαντικό σημείο το οποίο έθεσα στην επιτροπή αλλά το οποίο, λυπούμαι, δεν συμπεριελήφθη από τις υπηρεσίες: ότι δηλ. το άρθρο 10(3) θα πρέπει να μεταφραστεί ορθά στα αγγλικά ως «δημόσιο συμφέρον» και όχι ως «δημόσια τάξη».
Όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοι - και ιδιαιτέρως εκείνοι που παρακολουθούν ποδόσφαιρο και άλλες αθλητικές εκδηλώσεις όπου η δημόσια αναταραχή είναι σύνηθες φαινόμενο - είναι σημαντικό όπως το κείμενο είναι σωστό σε όλες τις γλώσσες.
Θα ήθελα τη διαβεβαίωσή σας ότι οι υπηρεσίες θα το διορθώσουν οπωσδήποτε σήμερα ώστε το άρθρο 10(3) να διαβάζεται ως «δημόσιο συμφέρον» και όχι ως «δημόσια τάξη».
Το πρόβλημα αυτό έχει ήδη επιλυθεί από τις αρμόδιες υπηρεσίες.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κι εγώ θα ήθελα να συμπεριληφθώ ευχαρίστως στην ομάδα αυτών που εκφράζουν τα συγχαρητήριά τους και να ευχαριστήσω τη εισηγήτρια, Aντιπρόεδρο κ. Fontaine, για τη μεγάλη προσπάθεια που κατέβαλε στην εκπόνηση αυτής της θαυμάσιας έκθεσης.
Kι εγώ επιδοκιμάζω το στόχο της έκθεσης, να βελτιωθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των δικηγόρων μ' αυτή την ειδική συμπληρωματική οδηγία, αφού η γενική οδηγία δεν ξεκαθαρίζει το θέμα της μόνιμης άσκησης του επαγγέλματος του δικηγόρου υπό τους τίτλους και τους αποκαλούμενους home/titles , ενώ η προβλεπόμενη στην οδηγία 89/48 δοκιμασία επάρκειας αποδείχθηκε ως το ουσιαστικό εμπόδιο για την ελεύθερη εγκατάσταση των δικηγόρων.
Για μένα όμως τίθεται το ερώτημα κατά πόσον οι προτεινόμενες στην έκθεση Fontaine προσεγγίσεις για την επίλυση αυτών των προβλημάτων βρίσκουν τη συγκατάθεση της ενδιαφερόμενης επαγγελματικής τάξης και ανταποκρίνονται, γενικώς, στις ανάγκες των ανθρώπων που ζητούν νομικές συμβουλές.
Kαθοδηγούμενη από την αρχή της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών που χαρακτηρίζει την Kοινότητα, συντάξατε μια πολύ προχωρημένη πρόταση, αξιότιμη κυρία Aντιπρόεδρε.
Mε τη θαυμάσια δουλειά σας καταφέρατε να φέρετε σε συμφωνία, σε πάρα πολλούς τομείς, τις θέσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου με τις θέσεις των δικηγόρων.
Mε τις τροπολογίες για τα άρθρα 2 και 5 της πρότασης της Eπιτροπής, για την άσκηση του επαγγέλματος του δικηγόρου και των home/titles , ανταποκρινόμαστε σ' ένα από τα πιο επείγοντα μελήματα των δικηγόρων, κατά τρόπο ιδιαίτερα διεξοδικό.
Tο μεγαλύτερο όμως σημείο καμπής αυτής της οδηγίας, είναι η ρύθμιση στο άρθρο 10 για την κατάργηση της μέχρι τώρα απαιτούμενης δοκιμασίας επάρκειας.
Aυτή, εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να θεωρηθεί ως υπερβολικά προχωρημένη. Eδώ έχω την άποψη πως δεν αρκεί να εγγυηθούμε την πλήρη ένταξη, χωρίς τυπικά κριτήρια, ύστερα από τριετή, ενεργό, τακτική δραστηριότητα στα πλαίσια του κράτους υποδοχής.
Προτείνω μια αποκαλούμενη συνέντευξη, σύμφωνα με την πρόταση του CCBE, να μη γίνεται δηλαδή, κατά κάποιον τρόπο, καμιά εξέταση.
Πιστεύω πως αυτή θα ήταν μια πέρα για πέρα ανεκτή συμβιβαστική λύση, η οποία θα λάμβανε υπόψη της ιδιαίτερα τα μικρά κράτη μέλη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
Υπηρεσίες προσωπικών δορυφορικών επικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0179/96) του κ. Hoppenstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με μία δράση σε επίπεδο 'Ενωσης στον τομέα των υπηρεσιών προσωπικών δορυφορικών επικοινωνιών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση (COM(95)0529 - C4-0517/95-95/0274(COD).
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όταν ο Ronald Reegan, στις αρχές της δεκαετίας του '80, ξεκίνησε την πρωτοβουλία του για τη στρατηγική άμυνα ονόματι «Πόλεμος των Αστρων», όλοι πίστευαν πως επρόκειτο για μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας.
Eπρόκειτο για ένα δίκτυο δορυφόρων που επιτηρούσαν ολόκληρο τον πλανήτη, σε πραγματικό χρόνο, για την ανίχνευση εχθρικών πυραύλων και την αλλαγή της πορείας τους, ενδεχομένως, με τη βοήθεια ακτίνων λέιζερ.
Tο πρόγραμμα αυτό ασφαλώς κι έχει μπει στο χρονοντούλαπο της ιστορίας. Ωστόσο ένα πράγμα έχει προκύψει απ' αυτό: κατ' αρχήν, μια επιδοτούμενη έρευνα στον τομέα των δορυφορικών τεχνολογιών.
Στο γεγονός αυτό οφείλεται το σημερινό αμερικανικό προβάδισμα στον τομέα των δορυφορικών τεχνολογιών.
H σημαντικότερη πρακτική χρήση των δορυφόρων αυτών είναι οι τηλεπικοινωνίες και οι ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις, πράγματα δηλαδή που χρησιμοποιούμε πάρα πολύ.
Oι περισσότεροι τηλεπικοινωνιακοί και ραδιοτηλεοπτικοί δορυφόροι που χρησιμοποιούνται σήμερα, είναι γεωκεντρικά εγκαταστημένοι σε ύψος 36.000 km, και χρειάζονται φυσικά κι ένα επίγειο τμήμα, των οποίων ο εξοπλισμός είναι σχετικά δύσχρηστος και απαγορευτικός.
Γι' αυτό και ξεκίνησαν οι καινούριες τεχνολογίες, η χρήση δηλαδή πλησιέστερων προς τη Γη δορυφόρων.
Eδώ υπάρχουν οι πλησίον της Γης δορυφόροι σε ύψος 10.355 km, αλλά και σε ύψος από 700 έως 1.400 km. Aυτοί είναι οι λεγόμενοι «δορυφόροι LEO», για τους οποίους μιλάμε σήμερα.
Nομίζω πως οι Eυρωπαίοι, τα προηγούμενα χρόνια, δεν έδωσαν προσοχή στην ανάπτυξη ή καλύτερα στη χρήση αυτών των καινούριων τεχνολογιών.
Δεσπόζουσα θέση κατέχουν εδώ οι αμερικανικές επιχειρήσεις που έχουν τη δυνατότητα να παίρνουν άδεια λειτουργίας στην Aμερική, αλλά στη συνέχεια θέλουν να δρουν σε παγκόσμια κλίμακα.
Oι ευρωπαίοι παρέλειψαν, στον τομέα αυτό, να επιτρέψουν σε ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να συμμετάσχουν στην εξέλιξη.
Eμείς οι Eυρωπαίοι, στα επιμέρους αυτά τμήματα, είμαστε συνοδηγοί μόνον, που μπαίνουν στην καμπίνα του συνοδηγού και θέλουν να συνταξιδεύσουν με το όχημα, χωρίς να γνωρίζουν επακριβώς πού θέλουν να πάνε ή ποιος είναι ο οδηγός.
Γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικό να ξυπνήσει η ευρωπαϊκή βιομηχανία και να συμμετέχει στην ανάπτυξη των δορυφόρων, κυρίως όμως να συμμετέχει στην κατασκευή τους, ώστε, στη συνέχεια, να μπορέσει να τηρήσει ίδιους ρυθμούς και στις θέσεις εργασίας.
Oύτε καν μπορούμε να συντάξουμε τόσες πολλές Λευκές Bίβλους για την απασχόληση, προκειμένου να καλύψουμε και πάλι το χαμένο έδαφος και τις ενδεχόμενες παραλείψεις στον τομέα αυτό.
H Eπιτροπή αντέδρασε σωστά λέγοντας ότι αυτή, ως Eπιτροπή, θα πρέπει να προτρέπει τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να επεμβαίνουμε προειδοποιητικά συνεχώς και να λέμε πως, ειδικά στο πεδίο της δορυφορικής τεχνολογίας, αναπτύσσονται αγορές του μέλλοντος.
Aυτό το έκανε η Eπιτροπή πολύ καλά.
Παρόλα αυτά, τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και πέρυσι, στη διάσκεψη της ITU στη Γενεύη, πιάστηκαν και πάλι δυστυχώς στον ύπνο, και επέτρεψαν στον Bil Gates και στην καινούρια του εταιρία, να κάνει την κράτηση όλων των συχνοτήτων του κόσμου στις διάφορες χώρες, ώστε στη συνέχεια, μ' ένα δίκτυο 840 δορυφόρων σε τροχιά, να μπορέσει να διαβιβάσει δεδομένα.
Aυτό σημαίνει πως εδώ, ανταγωνιστικά με τις επίγειες συχνότητες, θα μπορούσε να προκύψει κάτι, στη διαμόρφωση του οποίου δεν μπορούμε πλέον εμείς οι Eυρωπαίοι να συμμετέχουμε.
844 δορυφόροι σημαίνουν πως απαιτούνται και αρκετοί πύραυλοι που θα φέρουν τους δορυφόρους αυτούς σε τροχιά.
Aυτό σημαίνει χρήματα, δημιουργία υπεραξίας, κι εμείς ενδεχομένως να μη συμμετέχουμε σ' αυτά.
H Eπιτροπή ζήτησε στην έκθεση αυτή να συμμετέχει στην έκδοση αδειών και σε διασυνοριακές διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες.
Tα κράτη μέλη, τα οποία κατά βάσιν δεν μας ενδιαφέρουν τόσο, εδώ στη συζήτηση, αλλά ωστόσο τα έλαβα υπόψη ώστε να πετύχουμε ένα πρακτικό αποτέλεσμα, είναι τα μόνα αρμόδια για την παραχώρηση των συχνοτήτων και φυσικά συμπλέουν μαζί μας.
Γι' αυτό κι εμείς ως Kοινοβούλιο, προτείναμε να παίρνει η Eπιτροπή μια εντολή, σε περίπτωση που δεν επιτυγχάνεται συμφωνία στην κατανομή των συχνοτήτων ή στις διασυνοριακές διαπραγματεύσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Eλπίζω το αντικειμενικό αυτό αίτημά μας να εκληφθεί ως πραγματικό αίτημα από το Συμβούλιο, και να μην ερμηνευθεί σαν αδυναμία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Eίμαι βέβαιος πως η Eπιτροπή, στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, θα κάνει χρήση των δικαιωμάτων της, ούτως ώστε, στη συνέχεια, να επιτευχθεί ένα λογικό αποτέλεσμα για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Eπιπλέον είμαι σίγουρος πως η Eπιτροπή θα συνεχίσει να επιμένει να ανταποκρίνεται στην εντολή των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και των κρατών. Διότι μόλις πρόσφατα οι Aμερικανοί, στη Διάσκεψη του ΠOE, προσπάθησαν να εξαιρέσουν από τη συμφωνία για τις τηλεπικοινωνίες ολόκληρο το δορυφορικό σύστημα.
Σε τι αποσκοπούν μ' αυτό στα κρυφά, δεν ξέρουμε.
Θα πρέπει να προσέχουμε, αλλά είμαι βέβαιος πως κι εδώ η Eπιτροπή θα αρχίσει να ξύνει πληγές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω ορισμένες εκτιμήσεις που υποστήριξα στη Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, που επαναλαμβάνονται στην έκθεσή μου και αποτελούν τη φυσική συνέπεια των όσων είπε ο βασικός εισηγητής, κ. Hoppenstedt.
Υπάρχει μία σημαντική διαφορά μεταξύ των δορυφορικών τηλεφωνικών υπηρεσιών και των δορυφορικών υπηρεσιών πολυμέσων.
Στην πρώτη περίπτωση αναφερόμαστε σε κινητά τερματικά, των οποίων η βασική λειτουργία είναι το πλανητικό roaming , η δυνατότητα δηλαδή μεετακίνησης σε ολόκληρο τον κόσμο με ένα ενιαίο τερματικό.
Η τεχνολογία είναι έτοιμη, οι διεθνείς εταιρείες έχουν ιδρυθεί -στις οποίες συμμετέχουν και οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες- τα πειραματικά προγράμματα είναι έτοιμα να ξεκινήσουν.
Αντίθετα στον τομέα των δορυφορικών υπηρεσιών πολυμέσων, με αναφορά στο Teledesic - το Bill Gates, για να είμαι σαφής- τα προγράμματα βρίσκονται ακόμη στη φάση της τεχνολογικής εξέλιξης, ειδικότερα όσον αφορά την επεξεργασία επί του δορυφόρου, όπου δεν έχει ακόμη καταλήξει ένας ενδιαφέρων τεχνολογικός ανταγωνισμός μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης.
Επιπλέον, και το περιεχόμενο των υπηρεσιών καθώς και οι ίδιοι οι φορείς δεν έχουν απολύτως προσδιορισθεί.
Γι αυτό το λόγο υπέδειξα να γίνει σαφής διαχωρισμός, στην πρόταση της Επιτροπής, της προσέγγισης μεταξύ των πρώτων και των δευτέρων.
Σχετικά με τις δορυφορικές τηλεφωνικές υπηρεσίες, εάν ληφθεί υπόψη ο χαμηλός αριθμός των δυνητικών φορέων, εάν ληφθεί υπόψη το σχετικά περιορισμένο ενδιαφέρον στην Ευρώπη γι αυτού του είδους την υπηρεσία, σε σχέση με το φορητό τηλέφωνο, το GMS, με το οποίο οι ευρωπαϊκές χώρες είναι καλά εφοδιασμένες, δεν φαίνεται δικαιολογημένη η εφαρμογή μιας διαδικασίας νέας επιλογής, που θα καθυστερούσε την έναρξη λειτουργίας των νέων υπηρεσιών.
Από την άλλη πλευρά, η παρουσία περισσοτέρων φορέων εξασφαλίζει ήδη τον ανταγωνισμό.
Συμφωνώ με τον εισηγητή όσον αφορά την ανάγκη, αντίθετα, εναρμόνισης των διαδικασιών παροχής των αδειών, αλλά πιστεύω ότι ο ρόλος της Επιτροπής δεν μπορεί να προχωρήσει πέρα από αυτό το στοιχείο.
Έχω εκφρασθεί και άλλες φορές ενώπιον της Ολομέλειας -ο επίτροπος Bangemann θα το θυμάταιυπέρ μιας ευρωπαϊκής Federal Communication Commission.
Συμφωνώ συνεπώς με την άσκηση ενός κανονιστικού ρόλου εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά δεν νομίζω ότι αυτός ο φάκελος δικαιολογεί το ρόλο επιλογής της Επιτροπής.
Με την τροπολογία αριθ. 11, αντιθέτως, υποδεικνύω την ανάπτυξη της προοπτικής, της προώθησης και του κανονιστικού ενδιαφέροντος προς τις δορυφορικές υπηρεσίες πολυμέσων, δηλαδή την άλλη κατηγορία.
Σε αυτό τον τομέα θα παιχθεί το μέλλον της κοινωνίας της πληροφόρησης, και η Ευρώπη δεν θα πρέπει να βρεθεί ανέτοιμη.
Συμπερασματικά σημειώνω ότι διαπιστώθηκε μία ουσιαστική σύγκλιση απόψεων με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και τον εισηγητή, κ. Hoppenstedt, τον οποίο και συγχαίρω για την άριστη εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως μας εξήγησε ο κ. Hoppenstedt με το γνωστό του ταλέντο και με μεγάλη σαφήνεια, εξετάζουμε απόψε μια πρόταση απόφασης σχετικά με κοινοτική δράση στον τομέα των προσωπικών υπηρεσιών μέσω δορυφόρου.
Πράγματι, υπάρχει σήμερα ένα δίκτυο δορυφόρων που καλύπτει, σε πραγματικό χρόνο, ολόκληρο τον πλανήτη.
Είναι το νόθο παιδί - θα μπορούσε να πει κανείς - του σχεδίου «Πόλεμος των άστρων» του προέδρου Reagan.
Το δίκτυο αυτό επιτρέπει συστήματα προσωπικής επικοινωνίας μέσω δορυφόρου, τα οποία θα προσφέρουν το αντίστοιχο των κινητών τηλεφώνων παγκόσμιας κάλυψης, αλλά με πολύ υψηλότερο, εννοείται, κόστος και τα οποία, συνεπώς, θα χρησιμοποιούνται σε αραιοκατοικημένες περιφέρειες που δεν θα εξυπηρετούνται από δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.
Οι επενδύσεις που πρέπει να γίνουν για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο είναι πολύ σημαντικές και ανοίγουν συνεπώς ενδιαφέρουσες προοπτικές για την ευρωπαϊκή διαστημική βιομηχανία.
Εξάλλου, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το σχέδιο αυτό καλύπτει και άλλους τομείς εκτός της τηλεφωνίας, και ιδίως τις επικοινωνίες πολυμέσων.
Για ένα φάκελο και ένα σχέδιο αυτής της σημασίας, η συντονισμένη προσέγγιση θα είναι αναγκαία σε παγκόσμια κλίμακα, και ασφαλώς απαραίτητη σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή προβλέπει την έγκριση ενιαίας κοινοτικής διαδικασίας επιλογής των φορέων εκμετάλλευσης και χορήγησης άδειας στους εν λόγω φορείς.
Παρόλο που κατανοώ τα κίνητρα της Επιτροπής, θα ήθελα να πω απόψε ότι, γενικά, δεν εγκρίνω την πρόταση οδηγίας που υποβάλλει και συμφωνώ απολύτως με την επιτροπή οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής.
Πέραν του προβλήματος της κυριαρχίας των κρατών μελών, η οποία εξαφανίζεται κατά μέγα μέρος στην πρόταση της Επιτροπής, υπάρχουν άλλες σκέψεις που μας ενοχλούν.
Πράγματι, πιστεύουμε ότι η επιβολή επιλογής είναι μάταιη, ενόψει του μικρού αριθμού ενδεχομένων ανταγωνιστών παγκοσμίως, οι οποίοι θα πρέπει ασφαλώς να συνεννοηθούν σχετικά με την κατανομή του διαθέσιμου φάσματος.
Εξάλλου, η πρόταση φαίνεται ότι δεν λαμβάνει υπόψη τις απαιτήσεις της πρότασης οδηγίας για τις άδειες στον τομέα της εναρμόνισης και της δυνατότητας έκδοσης από ένα μόνον κανονιστικό οργανισμό έγκριση ισχυρή σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Παρόλο που η οδηγία αυτή δεν αφορά τις ατομικές άδειες, θα μπορούσε να αποτελέσει πλαίσιο σκέψεων προς συμπλήρωση από την Επιτροπή.
Επίσης, όπως και ο εισηγητής, εγκρίνω τη φροντίδα της Κοινότητας να υπάρξει σύντομα εναρμονισμένη κοινοτική προσέγγιση του προβλήματος.
Τέλος, επιθυμούμε να προωθηθεί, πριν από οποιαδήποτε διεθνή διαπραγμάτευση, κοινοτική συνεργασία που να οδηγήσει σε ενιαία θέση, την οποία θα μπορούσε πλέον να υπερασπιστεί η Επιτροπή στους κόλπους των διεθνών οργανισμών.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μας κ. Hoppenstedt αναλύει τη δημιουργία μιας υποδομής πληροφοριών για την οποία το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς είναι ότι είναι πράγματι παγκόσμια.
Οι στρατηγικές επιπτώσεις των σχετικών συστημάτων και υπηρεσιών είναι σημαντικές, πολύ σημαντικές για την ευρωπαϊκή αγορά και την ευρωπαϊκή βιομηχανία, ιδίως ενόψει των συνεπειών, σε παγκόσμιο επίπεδο, των μεταφορών τεχνολογίας από το στρατιωτικό στον πολιτικό τομέα, ιδίως στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στο διεθνές επίπεδο, το ζήτημα των συστημάτων και υπηρεσιών προσωπικών επικοινωνιών μέσω δορυφόρου έλαβε πρόσφατα νέα τροπή όταν, στο πλαίσιο των πολυμερών διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ για τις τηλεπικοινωνίες, οι Ηνωμένες Πολιτείες αποφάσισαν να υιοθετήσουν περισσότερο άκαμπτη στάση, απειλώντας να αποκλείσουν τον τομέα αυτό από το πεδίο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας και, για την ώρα, δεν έχει παρασχεθεί καμμία εγγύηση για το αν τα δορυφορικά συστήματα θα περιληφθούν στην οριστική δέσμευση που θα αναλάβουν οι Ηνωμένες Πολιτείες μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων.
Επιπλέον, η ύπαρξη στις Ηνωμένες Πολιτείες μηχανισμού χορήγησης αδειών διαστημικών συχνοτήτων, θα δημιουργήσει διακρίσεις εις βάρος των συστημάτων αλλοδαπής προέλευσης.
Το αρχικό σχέδιο της Επιτροπής προκάλεσε την ισχυρή αντίδραση πολλών κρατών μελών για λόγους κυρίως θεσμικούς, διότι προβλέπει τρόπο υλοποίησης, ιδίως όσον αφορά τις αρμοδιότητες που παρέχονται στην Επιτροπή, ο οποίος μπορεί δύσκολα να γίνει αποδεκτός και γεννά σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά τη συμβατότητά του προς τη συνθήκη.
Ενόψει της νέας κατάστασης που δημιουργήθηκε από την κατάσταση των διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ, κρίνεται απαραίτητο να αναζητηθεί σύντομα, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, εναρμόνιση των προπαρασκευαστικών διαπραγματευτικών θέσεων, να γίνει παραπομπή στους μηχανισμούς που προβλέπει το σχέδιο οδηγίας για τις άδειες σχετικά με τις πτυχές που αφορούν την εναρμόνιση των προϋποθέσεων χορήγησης και του περιεχομένου των αδειών για τα επίγεια τμήματα.
Από την άποψη αυτή, οι τροπολογίες που ενέκρινε η επιτροπή οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής και η επιτροπή έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και ενέργειας, μετά από πρωτοβουλία ιδίως του συναδέλφου μας κ. Malerba, επιφέρουν σημαντικές βελτιώσεις με την κατάργηση, μεταξύ άλλων, του αμφισβητούμενου μηχανισμού επιλογής από την Επιτροπή των φορέων λειτουργίας του διαστημικού τμήματος.
Η ενσωμάτωση του κανονιστικού καθεστώτος που αφορά την επίγεια διαδρομή των προσωπικών επικοινωνιών μέσω δορυφόρου στο εσωτερικό του εναρμονισμένου μηχανισμού αδειών και εγκρίσεων ακολουθεί επίσης τη σωστή κατεύθυνση.
Κατά τη γνώμη της ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, οι προτάσεις τροπολογιών για τη διεθνή πτυχή συμβάλλουν επίσης στη βελτίωση του σχεδίου, εκτός από τη δυνατότητα να παρασχεθεί στην Επιτροπή το δικαίωμα να διαπραγματεύεται τις συχνότητες στο πλαίσιο της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών αντί των κρατών μελών.
Μια τέτοια ανάθεση αρμοδιοτήτων φαίνεται αβάσιμη, αλλά και ασυμβίβαστη προς το ισχύον καταστατικό αυτού του διεθνούς οργανισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Hοppenstedt, αλλά και να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να ασκήσω το ceterum censeo μου: Πότε επιτέλους θα μας υποβάλει η Eπιτροπή μια οδηγία πλαίσιο, με την οποία θα μπορέσουμε να συζητήσουμε τις βασικές συνθήκες πλαίσιο για τις κοινωνικοπολιτικές προϋποθέσεις απελευθέρωσης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών; Πότε θα αρχίσει η νομοθετική διαδικασία του κοινού πλαισίου για τις γενικές και τις ειδικές εγκρίσεις αδειών, το οποίο υπέβαλε ήδη η Eπιτροπή;
Θα ήθελα όμως να θίξω και μερικά θέματα που ίσως να είναι απλοϊκά, αλλά εγγίζουν ωστόσο την ουσία.
Kατ' αρχήν τις σχέσεις εναρμόνισης της επιλογής, όπως θίχθηκε εδώ στις εκθέσεις και στις παρεμβάσεις.
Πιστεύω πως, προφανώς συνειδητά, η Eπιτροπή δεν κάνει σαφή διάκριση μεταξύ των δορυφορικών και προσωπικών συστημάτων επικοινωνίας και των υπηρεσιών ευρέος φάσματος πολυμέσων, προκειμένου να έχει ένα όπλο, ώστε και στο δεύτερο τομέα, ενδεχομένως, να μπορέσει να λειτουργήσει με αποφάσεις επιλογής.
Aυτό δεν είναι και τόσο κουτό, αν αναλογιστεί κανείς την ιστορία της δορυφορικής τηλεόρασης και τον ρόλο της στην επικράτηση των ιδιωτικών τηλεοπτικών καναλιών.
Δεύτερο θέμα: Γίνεται λόγος για μια αγορά. Tαυτόχρονα, όμως, λέγεται πως, προς το παρόν δραστηριοποιούνται εδώ, σε παγκόσμια κλίμακα, τρεις φορείς που προσφέρουν υπηρεσίες.
Eδώ δεν μπορώ να παραιτηθώ από το να σας υπενθυμίσω ότι ο μεγάλος John Locke, ο ιδρυτής της σύγχρονης φιλελεύθερης σκέψης, είπε κάποτε για το πρόβλημα που θεσμοθετεί μια αγορά: Being but two, they could not agree .
Aν κανείς πιστεύει πως αν ήταν τρεις, θα υπήρχαν δυνατότητες να σχηματίσουν κοινές ισοδύναμες αντισταθμιστικές σχέσεις, να τον κεράσω ένα ποτό.
Kατ' αρχήν ευχαριστώ πολύ το Kοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον κ. Hoppenstedt, που αντιδράσατε γρήγορα στην πρότασή μας, διότι, παρόλες τις διαφορές που έγιναν σαφείς κατά τη συζήτηση για τη θέση μας, ένα πράγμα δεν μπορεί να αμφισβητηθεί: Aν δεν κάνουμε τις απαραίτητες ενέργειες όσο το δυνατόν συντομότερα, δεν θα μπορέσουμε να επιβάλουμε κανενός είδους λύση, ούτε αυτή που προβλέπει το Kοινοβούλιο ούτε αυτή που επιδιώκει η Eπιτροπή, ή έστω κάποια άλλη ενδιάμεση και συμβιβαστική διότι, όπως δικαιολογημένα είπε ο κ. Hoppenstedt, οι ανταγωνιστές μας, και ιδιαίτερα στις Hνωμένες Πολιτείες, δεν κοιμούνται.
Eπέτυχαν μερικώς στο ITU.
Θα καλέσουν ευρωπαϊκές επιχειρήσεις - και προσπαθούν και σήμερα φυσικά γι' αυτό - να πάρουν μέρος στο εγχείρημα, αλλά, όπως δικαιολογημένα είπε και στο σημείο αυτό ο κ. Hoppenstedt, πιθανόν για να συνταξιδεύσουν.
Δεν θα έχουν καμιά σημαντική συμμετοχή κι επουδενί θα μπορούν να ορίζουν αυτό που θα γίνει.
Mπορεί κανείς, λοιπόν, να ορίζει την αγορά όπως θέλει.
Aν έχει μόνο μια αγορά, τότε δεν έχει μία αγορά, αλλά ένα μονοπώλιο.
Tο πρόβλημα στον τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών, για όποιους σκοπούς και αν χρησιμοποιούνται σε τελευταία ανάλυση, έγκειται ακριβώς στο ότι δεν θα υπάρξουν πια κρατικά μονοπώλια, όπως γίνονταν μέχρι τώρα στα διάφορα κράτη, αλλά θα υπάρξει ένα ιδιωτικό μονοπώλιο.
Tο Kοινοβούλιο, ως γνωστόν, ακούραστα μας προειδοποιούσε πάντα ότι, με την απελευθέρωση, θα διαλύονταν ενδεχομένως τα κρατικά μονοπώλια, αλλά θα μπορούσαν στη θέση του να δημιουργηθούν ιδιωτικοδικαιϊκά μονοπώλια.
Για να είμαι ειλικρινής, δεν καταλαβαίνω απόλυτα τον τόνο που είχε η συζήτηση.
Aπό τη μια μεριά δηλαδή δεν πρέπει να κλείνουμε τα μάτια, αλλά ωστόσο αξιολογούμε ως σχετικά μικρή την πιθανότητα να μετατρέψουν οι ανταγωνιστές μας το προβάδισμά τους σε πραγματικές μονοπωλιακές θέσεις; από την άλλη μεριά, αυτό που προτείνουμε απορρίπτεται σαν κατανοητή μεν, αλλά κατά βάσιν απαράδεκτη, προσπάθεια της Eπιτροπής να αποκτήσει καινούριες αρμοδιότητες.
Aυτό δεν είναι καν το θέμα, και η διαδικασία επιλογής που θίχθηκε εδώ ποικιλοτρόπως, δεν θα πρέπει να αποτελεί τον κανόνα.
Mπορεί μάλιστα και να αποτελεί την εξαίρεση; απ' αυτό, μάλιστα, ξεκινάμε.
Γι' αυτό και δεν πιστεύουμε πως τα επιχειρήματα που παρουσιάσθηκαν εδώ για την τροπολογία, είναι βάσιμα.
Φυσικά το Kοινοβούλιο επεσήμανε και σ' αυτή τη συζήτηση πως οι υπηρεσίες δορυφορικών προσωπικών επικοινωνιών υπόκεινται στη γενική οδηγία έγκρισης, η οποία σύντομα, ως γνωστόν, θα ψηφιστεί.
H οδηγία αυτή, ωστόσο, δεν έθιξε ούτε τις πτυχές εναρμόνισης - και μεμονωμένες χορηγήσεις αδειών δεν τις καλύπτουν καθόλου - ούτε και προβλέπεται ένας έγκαιρος συντονισμός των μεμονωμένων εθνικών αποφάσεων. Kαι περί αυτών πρόκειται αυτή τη στιγμή.
Eκτιμώ αφάνταστα αυτό που επετέλεσε ο κ. Hoppenstedt στον τομέα αυτό, πριν αναλάβω την ευθύνη εξ ονόματος της Eπιτροπής.
Aλλά θα πρέπει να σας πω με κάθε ειλικρίνεια ένα πράγμα, και ο κ. Hoppenstedt γνωρίζει, φυσικά, ότι οι απόψεις μας διίστανται στο θέμα αυτό: Aυτό που προτείνει το Kοινοβούλιο εδώ, με τις τροπολογίες του, ίσως να είναι τελικά αυτό που θα βγει σαν συμβιβαστική λύση από το Συμβούλιο; αυτό είναι δυνατόν.
Mπορούμε να ελπίζουμε. Tο να αρχίσουμε όμως τη συζήτηση με το Συμβούλιο, με μια τέτοια θέση, μου φαίνεται, από άποψη τακτικής και στρατηγικής, να μην είναι και τόσο έξυπνο, γι' αυτό και είμαστε αντίθετοι στο να επιτρέπονται τέτοιες μεμονωμένες εθνικές άδειες και στο να πρέπει απλώς να τις συντονίσουμε.
Aυτό δεν θα γίνει έγκαιρα, δεν θα προχωρήσει σωστά, ανεξάρτητα από το ότι και σε μερικές περιπτώσεις, αγαπητέ κύριε Caudron, θα είναι κάπως παράξενο, αν λ.χ. όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να χορηγούν μεμονωμένες εθνικές άδειες για δορυφόρους.
Eκτιμώ αφάνταστα το Λουξεμβούργο, αλλά μια μεμονωμένη άδεια στο Λουξεμβούργο για έναν, ή ίσως περισσότερους δορυφόρους, που θα χρησιμοποιηθούν για προσωπικές δορυφορικές επικοινωνίες στην Ένωση...; Kαλά!
Mπορώ να συνηθίσω σε πάρα πολλά, αλλά μ' αυτό έχω ορισμένα προβλήματα. Θα πρέπει να μου τα παραβλέψετε.
Aυτό λοιπόν σημαίνει πως και εμείς και το Kοινοβούλιο πιστεύουμε ότι κάτι θα πρέπει να γίνει εδώ.
Ωστόσο δεν είμαι σίγουρος πως το Συμβούλιο θα κινηθεί αρκετά στη βάση αυτών που προτείνει το Kοινοβούλιο.
Δεν καταλαβαίνω ακόμη γιατί θα πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ των συστημάτων που κάνουν χρήση των συχνοτήτων που παραχωρήθηκαν στις υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας και των συστημάτων πολυμέσων ευρέος φάσματος, τα οποία ως γνωστόν λειτουργούν άλλωστε και σε υψηλότερες συχνότητες.
Oι πτυχές αστυνομικού χαρακτήρα και των δύο κατηγοριών είναι απόλυτα συγκρίσιμες, και η διαφορετική χρήση δεν μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να δικαιολογήσει μια τέτοια διάκριση.
Θα ήθελα να πω το εξής: Στη συζήτηση αυτή είχα την αίσθηση πως συνομιλώ με το Συμβούλιο.
Aφήνω στο Kοινοβούλιο να κρίνει αν αυτό είναι φιλοφρόνηση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
Δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0199/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα στοιχεία ή χαρακτηριστικά των δικύκλων και τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα (C4-0149/96-00/0470(COD)) (Εισηγητής: κ. Barton).
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ όλα τα άτομα και τις οργανώσεις οι οποίες συνέβαλαν στη δημιουργία του συμβιβαστικού πακέτου που ευρίσκεται ενώπιον του Κοινοβουλίου σχετικά με το μέλλον των δικύκλων και τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα.
Θέλω να αναγνωρίσω ιδιαίτερα τη συμβολή των ανεξάρτητων δικυκλιστών οι οποίοι άσκησαν απευθείας πίεση στους εκπροσώπους τους Μέλη του Κοινοβουλίου σε όλα τα κράτη μέλη και πολύ υπεύθυνα ανέπτυξαν τα επιχειρήματά τους υπέρ της λήψεως μέτρων τα οποία θα βελτιώσουν την ασφάλεια, θα μειώσουν τη ρύπανση και θα αντιμετωπίσουν τα πολύ πραγματικά προβλήματα που δημιουργεί μια ανεύθυνη μειονότητα δικυκλιστών με οχήματα που έχουν θορυβώδεις εξατμίσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο θα πρέπει να διδαχθεί από τα μαθήματα στα οποία πρωτοστάτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι δηλ. η αποτελεσματική νομοθεσία είναι δυνατή μόνον όταν στηρίζεται στον εποικοδομητικό διάλογο με τους πολίτες που αφορά.
Η παρούσα εργασία κατέστη δυνατή με την εργασία που κατέβαλαν εθνικές και διεθνείς οργανώσεις για τα δικαιώματα των δικυκλιστών κάτω από τον συντονισμό της Ομοσπονδίας των Ευρωπαίων Δικυκλιστών (FEM).
Θα ήθελα να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στον γεν. γραμματέα της Ομοσπονδίας, Σάϊμον Μίλγουωρντ.
Η παρούσα διαδικασία αποτελεί κλασικό παράδειγμα του τρόπου σύνδεσης των πολιτών της Ευρώπης με τις διεργασίες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει τώρα σοβαρά υπόψη του αυτή την υποστήριξη, σε αντίθεση με την αντίδρασή του κατά την πρώτη ανάγνωση.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την εκ μέρους του Συμβουλίου απόρριψη πρακτικών προτάσεων όπως αυτή που θα θέσει εκτός νόμου το εμπόριο παράνομων και θορυβωδών συστημάτων εξάτμισης.
Αυτά είναι τα συστήματα που δημιουργούν τη μεγαλύτερη ενόχληση και δίδουν στα δίκυκλα γενικώς το κακό τους όνομα.
Ούτε και μπορούμε να επιτρέψουμε στους βιομηχάνους να καθορίζουν ανταλλακτικά, όπως ελαστικά, με τη μάρκα τους.
Ο καταναλωτής θα πρέπει να έχει το δικαίωμα επιλογής από ένα φάσμα κατάλληλων ανταλλακτικών εφόσον αυτά καλύπτουν τις αντίστοιχες τεχνικές προδιαγραφές και προδιαγραφές ασφάλειας.
Για να παραθέσω ένα παράδειγμα, μια βιομηχανία όπως η BMW δεν μπορεί να απαιτεί για ελαστικά μόνο, π.χ., Pirelli, τη στιγμή που άλλες εταιρείες όπως π.χ. η Dunlop ή άλλες κατασκευάζουν απολύτως ικανοποιητικά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, ανώτερα ελαστικά.
Το ενώπιον του Κοινοβουλίου πακέτο ζητεί όπως πριν συμφωνήσουμε για το επόμενο στάδιο ελέγχου του θορύβου και των εκπομπών καυσαερίων θα πρέπει να διεξαχθεί κοινή έρευνα μαζί με τις οργανώσεις των δικυκλιστών και τη βιομηχανία ούτως να διασφαλιστεί η υποβολή ρεαλιστικών και πρακτικών προτάσεων.
Εάν η γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με τις μετατροπές δεν τροποποιηθεί, οι δικυκλιστές θα αποθαρρυνθούν από τη περιοδική διενέργεια της συντήρησης που απαιτείται για την ελαχιστοποίηση των επιπέδων ρυπαντικών εκπομπών.
Στο κάτω κάτω θα ήταν πράγματι ειρωνικό εάν παρόμοιες προτάσεις έθεταν αφ' εαυτού τους σε κίνδυνο το μέλλον των δικύκλων και τρικύκλων οχημάτων.
Τα οχήματα αυτά έχουν να παίξουν ένα θετικό ρόλο στην παροχή οικονομικού αλλά και ευχάριστου τρόπου ατομικής μετακίνησης, προκαλώντας πολύ λιγότερη συμφόρηση και ρύπανση σε σύγκριση με τα αντίστοιχά τους τετράτροχα.
Προτρέπω το Κοινοβούλιο να εγκρίνει εν συνόλω όλες τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής με την εξαίρεση της Τροπολογίας Αριθ. 3, η οποία ελπίζω ότι θα αντικατασταθεί με τη νέα συμβιβαστική Τροπολογία Αριθ.
20. Αναμένω ότι το Συμβούλιο δεν θα αποδεχθεί άμεσα τις τροπολογίες μας, γεγονός που θεωρώ πολύ λυπηρό.
Εν τούτοις υπάρχει ένα μήνυμα το οποίο θα πρέπει να το κατανοήσει: εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συνδεθεί άμεσα με τα καθημερινά ενδιαφέροντα των πολιτών της σχετικά με τα δίκυκλα αλλά και σχετικά με οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο, αυτό μπορεί να το επιτύχει μόνο ύστερα από διάλογο με τους άμεσα ενδιαφερόμενους.
Το Κοινοβούλιο έχει διεξάγει έναν ουσιαστικό διάλογο σχετικά με το παρόν θέμα και θα δυσαρεστηθεί πάρα πολύ εάν η όλη αυτή εργασία αγνοηθεί από υπουργικούς παράγοντες που συνεδριάζουν εν κρυπτώ και παραβύστω.
Αυτό που διακυβεύεται είναι μια πολύ σημαντική αρχή της δημοκρατίας.
Πρόεδρε, στη συνέχεια των όσων δήλωσε ο κ. Barton θα μπορούσαμε να έχουμε μια ενδιαφέρουσα συζήτηση σχετικά με ποιοι είναι ουσιαστικά «οι ενδιαφερόμενοι» όσον αφορά την παρούσα οδηγία.
Αυτός θα είναι, κατά τη γνώμη μου, ο πυρήνας των δηλώσεών μου.
Για όποιον επιθυμεί να κοιτάξει το θέμα του θορύβου από τις μηχανές από την άλλη πλευρά δηλαδή από την πλευρά των ατόμων που δεν οδηγούν δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα και οι οποίοι αντιμετωπίζουν κυρίως ορισμένες αρνητικές πτυχές των εν λόγω μεταφορικών μέσων, η συζήτηση που διεξάγεται είναι ιδιαίτερα δύσκολη. Διότι εάν ακουστεί η γνώμη των εκπροσώπων της μιας ομάδας συμφερόντων, δηλαδή των οδηγών παρομοίων μηχανών, το Κοινοβούλιο θα βρίσκονταν σε δύσκολη θέση εάν δεν ακούγονταν και η άποψη την άλλης πλευράς.
Δεδομένου ότι οι εκπρόσωποι της άλλης πλευράς δεν ακούστηκαν καθόλου εδώ, φρονώ ότι εμείς ως Κοινοβούλιο μπορέσαμε να διεκπεραιώσουμε το θέμα αρκετά ικανοποιητικά.
Οι προδιαγραφές για τις εκπομπές καυσαερίων γίνονται αυστηρότερες ενώ περιορίζεται σημαντικά η δυνατότητα χρησιμοποίησης δικύκλων με κινητήρα.
Όσον αφορά το θόρυβο που παράγουν οι κινητήρες οι μεγαλύτεροι συμβιβασμοί πραγματοποιήθηκαν π.χ. σε σχέση μια εθελούσια οδηγία η οποία ισχύει από το 1978 στις Κάτω Χώρες και στη Γερμανία.
Εκείνο που προτείνει τώρα το Κοινοβούλιο είναι περισσότερη ευκαμψία τόσο όσον αφορά το ανώτερο επίπεδο θορύβου όσο και τη μέθοδο μέτρησής του.
Προσωπικά φρονώ ότι αυτό είναι ένα εντελώς λανθασμένο μήνυμα τόσο προς τους χρήστες όσο και προς τη βιομηχανία.
Όλα τα μοτοποδήλατα τα οποία πωλούνται στις Κάτω Χώρες και στη Γερμανία τηρούν αυστηρότερες προδιαγραφές οι οποίες επιπλέον μετρούνται με μια αυστηρότερη μέθοδο.
Το σημαντικότερο επιχείρημα του λόμπυ του μοτοποδηλάτου, δηλαδή ότι αυστηρότερες προδιαγραφές θα σημάνουν το τέλος των αερόψυκτων μηχανών, αποδεικνύεται ότι είναι λανθασμένο εάν κανείς κοιτάξει τα μοντέλα τα οποία πωλούνται στις Κάτω Χώρες και στη Γερμανία. Φαίνεται ότι το μόνο ουσιαστικό επιχείρημα είναι ότι η μείωση του θορύβου θα μειώσει και την απόδοση της μηχανής.
Τούτο ενισχύει την υποψία ότι το λόμπυ το οποίο είχαμε να αντιμετωπίσουμε αποτελούταν κυρίως από φίλους των μοτοποδηλάτων μεγάλου κυβισμού. Το Συμβούλιο έβαλε νερό στο κρασί του.
Το πραγματικό πρόβλημα με τα μοτοποδήλατα έγκειται στην καταχρηστική πώληση και χρησιμοποίηση παράνομου εξοπλισμού.
Οι συμβιβαστικές προτάσεις που υποβλήθηκαν εκ μέρους εκείνων οι οποίοι λαμβάνουν σοβαρά υπόψη το πρόβλημα του θορύβου από τα μοτοποδήλατα, στους οποίους ευτυχώς περιλαμβάνονται επίσης ο εισηγητής καθώς και πολλά άτομα που χρησιμοποιούν μοτοποδήλατα, σύμφωνα με τις οποίες πρέπει να ληφθούν κυρίως μέτρα στον τομέα της τήρησης των υφισταμένων ορίων επιτρεπομένουν θορύβου, τα οποία κυριολεκτικά δεν τηρούνται έχουν έως σήμερα απορριφθεί.
Πρόεδρε, ελπίζω ότι οι διαπραγματεύσεις που θα πραγματοποιήσουμε αναμφισβήτητα με το Συμβούλιο και την Επιτροπή θα έχουν ως αποτέλεσμα να εξευρεθούν ικανοποιητικές λύσεις κυρίως στον τομέα του θορύβου και όσον αφορά τον παρόνομο εξοπλισμό.
Πρόεδρε, θα έλεγα ότι θα πρέπει να ετοιμασθούμε για τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Τώρα που το Συμβούλιο αρνήθηκε να συμπεριλάβει στην κοινή θέση τις τροπολογίες μας από την πρώτη ανάγνωση φρονώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δείξει ότι λαμβάνει σοβαρά την υπόθεση και πρέπει αύριο να συγκεντρώσουμε τις αναγκαίες 314 ψήφους, βάσει των γεγονότων, τονίζω, δηλαδή των πράξεων του Συμβουλίου, και οχι για λόγους τακτικής επ' αυτού του θέματος βάζω στοίχημα ένα ωραίο ευρωπαϊκό μοτοποδήλατο, Επίτροπε Bangemann, το οποίο μπορούμε να το χρησιμοποιούμε από κοινού.
Το Συμβούλιο παίζει ένα παράξενο παιχνίδι.
Από τη μια πλευρά τα 80 ντεσιμπέλ και μια ανώτατη τιμή που θα προκύπτει από τέσσσερις μετρήσεις, κάτι το οποίο προέκυψε ως δια μαγείας από το ευρωπαϊκό μαγικό καπέλο μετά από την πρώτη ανάγνωση, αντί για τη μέση τιμή, και αυτό οδηγεί στην πράξη στα 78 ντεσιμπέλ.
Συγκινητικά φιλικά προς το περιβάλλον ή μήπως όχι; Όχι, συνεπώς, Διότι από την άλλη πλευρά όπως δήλωσε και ο συνάδελφος Metten, το Συμβούλιο αρνείται να αντιμετωπίσει τα παράνομα συστήματα στους σωλήνες εξαγωγής ενώ γνωρίζει ότι ουσιαστικά η χρησιμοποίησή τους είναι καταχρηστική.
Αλλωστε οι κανόνες που ισχύουν σήμερα δεν τηρούνται και η αστυνομία, όπως εκείνη του Αμστερνταμ, δεν ξέρει τι να κάνει, συνεπώς, περισσότερο αυστηροί κανόνες μόνο δεν πρόκειται να ωφελήσει σε τίποτα.
Ερωτώ τον Επίτροπο Bangemann εάν το προτεινόμενο σύστημα μέτρησης είναι αποτέλεσμα της πίεσης εκ μέρους της Γερμανίας η οποία με αυτή την τεχνική ρύθμιση προσπαθεί να ισχυροποιήσει την ανταγωνιστική θέση της επιχείρησης BMW.
Xρειαζόμαστε πρότυπα τα οποία να είναι ρεαλιστικά και να υποστηρίζονται από την πλειοψηφία της κοινής γνώμης.
Συνεπώς, 82 ντεσιμπέλ με έλεγχο και επιβολή κυρώσεν, με ολική απαγόρευση της παραγωγής και πώλησης παράνομων σωλήνων εξαγωγής, διότι αυτός είναι ο πυρήνας του προβλήματος και όχι ο αριθμός των ντεσιμπέλ.
Την αντίθεση σε αυτά τα μέτρα θα μπορούσε να την ονομάσει κανείς, αν και δεν υπάρχει τέτοιος όρος, αντι-κακόβουλη χρησιμοποίηση.
Μετατροπή ενός μοτοποδηλάτου σε δίκυκλο με μηχανή μικράς ισχύος και του δικύκλου με μηχανή μικρού κυβισμού σε δίκυκλο με μεγάλη μηχανή. Το Συμβούλιο αντιλαμβάνεται τι εννοώ.
Όμως κατ' αυτό τον τρόπο το Συμβούλιο εκτρέπεται από την ορθή πορεία διότι το σημάδεμα και η χρησιμοποίηση μιας ορισμένης μόνο μάρκας οδηγούν μόνο σε περισσότερη γραφειοκρατία.
Επίσης η χρησιμοποίηση ειδικών πείρων θα σήμαινε επίσης τεράστια αύξηση του κόστους για τους ευρωπαίους πολίτες οι οποίοι έχουν το χόμπυ να συντηρούν οι ίδιοι τη μηχανή τους.
Τέλος, Πρόεδρε, μια έκκληση προς αυτούς τους ίδιους τους οδηγούς δίκυκλων μηχανών.
Ναι στα 82 ντεσιμπέλ και στον μέσο όρο της μέτρησης, αλλά ας επιδείξουν τώρα αυστηρότητα όσον αφορά τον ευαυτό τους και τους άλλους.
Ας απομακρύνουν τα άτομα τα οποία είναι ενοχλητικά για όλους και δεν τηρούν τους κανόνες.
Ας αναλάβουν μαζί με την αστυνομία αποτελεσματική δράση κατά των παραβατών.
Ας συνεργαστούν στενά με την αστυνομία.
Τότε δεν χρειάζεται να αναπροσαρμόσουμε τα επιτρεπτά όρια το 2001 όπως προτείνεται στην ορθή τροπολογία αριθ.
20, διότι, απευθύνομε σε εσάς που κάθεστε στα θεωρεία, αυτό ουσιαστικά εξαρτάται από εσάς.
Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου το Συμβούλιο αποδέχθηκε πολλές από τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο φαίνεται ότι ενδιαφέρεται πολύ για την ευτυχία των οδηγών δικύκλων με μηχανή. Κατ' αυτόν τον τρόπο εάν αυτό επαφίονταν στο Κοινοβούλιο, οι οδηγοί αυτών των δικύκλων μπορούν να εξακολουθήσουν να κάνουν πολύ θόρυβο και να ρυπαίνουν το περιβάλλον.
Ειλικρινά φρονώ ότι το θέμα αυτό είναι ιδιαίτερα λυπηρό.
Διότι όπως δήλωσε και ο κ. Metten στον αντίποδα της ευτυχίας των οδηγών μοτοποδηλάτων, κύρια σημεία της οποίας προφανώς είναι η φασαρία, ρυπογόνα τα αέρια και βρώμικα τα χέρια, βρίσκεται η αδυναμία των ατόμων τα οποία προφανώς, σύμφωνα με την άποψη του Κοινοβουλίου, θα πρέπει απλώς να αποδεχθούν το γεγονός ότι υπάρχουν «ελεύθερα» αγόρια και κορίτσια τα οποία μπορούν να διαταράσσουν την ησυχία τους.
Διότι θα ήθελα να προσκαλέσω τόσο τον εισηγητή όσο και τον Επίτροπο καθώς και όλους τους Υπουργούς του Συμβουλίου να επισκεφθούν μια φορά τις περιοχές δίπλα στις επιχωματώσεις των ποταμών όπου ζούμε για να ακούσουν με ποιο τρόπο από της Αναλήψεως και μετά ολόκληρο το καλοκαίρι οι κάτοικοι των εν λόγω περιοχών ταλαιπωρούνται από τις εκατοντάδες δίκυκλες μηχανές οι οποίες κατά ομάδες έρχονται στην εν λόγω περιοχή και διαταράσσουν την ησυχία τους με το θόρυβο που προκαλούν.
Δεν αντιλαμβάνομαι για ποιο λόγο δεν πρέπει να προστατεύσουμε επίσης αυτού του είδους την ευτυχία αλλά πρέπει οπωσδήποτε να προστατεύσουμε την ευτυχία των οδηγών δικύκλων με κινητήρα.
Πρέπει οι άνθρωποι αυτοί να παραμένουν μέσα στα σπίτια τους κλείνοντας πόρτες και παράθυρα; Αυτό είναι αδιανόητο.
Φρονώ ότι αυτό μπορεί να χαρακτηρισθεί ίσως και σκανδαλώδες.
Οι δυνατότητες της τεχνολογικής προόδου οι οποίες τόσο συχνά βρίσκονται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος του Κοινοβουλίου όταν πρόκειται για την πολιτική για την προστασία του περιβάλλοντος μένουν ανεκμετάλλευτες εν προκειμένω.
Φυσικά τούτο οφείλεται στον εισηγητή ο οποίος δέχεται την πίεση του λόμπυ των κατόχων δικύκλων μηχανών, στο οποίο φυσικά ανήκει και αυτός, και το οποίο δεν είναι ακόμη ικανοποιημένο.
Η μεγαλύτερη πλειοψηφία της Ομάδας μου εξακολουθεί να αντιστέκεται και κατά τη δεύτερη ανάγνωση σε οτιδήποτε επιτρέπει τη συνέχιση της εκπομπής επικινδύνων ρύπων και τη δημιουργία θορύβου.
Φρονώ ότι είναι όντως αδιανόητο αυτό που συμβαίνει εδώ τώρα και μπορώ μόνο να ευχηθώ καλή δύναμη στο Συμβούλιο και εύχομαι επίσης τα αδύνατα πόδια του να αντέξουν και κατά τον επόμενο γύρο.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού. Αναφέρθηκε ότι απετέλεσα μέλος της ομάδας πίεσης των δικυκλιστών.
Ως εκλεγμένο Μέλος για όλους τους πολίτες της εκλογικής μου περιφέρειας αντιτίθεμαι σφόδρα στη θεώρησή μου ως μέρους της ομάδας πίεσης των δικυκλιστών.
Θα συνεργασθώ με αυτήν την ομάδα πίεσης και θα συνεργασθώ με όλες τις υπεύθυνες ομάδες πίεσης αλλά με προσβάλει η θεώρησή μου ως μέρους της ομάδας αυτής.
Αυτό δεν είναι αληθές.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να είναι ικανοποιημένο.
Το Συμβούλιο συμπεριέλαβε στην κοινή του θέση όλες σχεδόν τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Όσον αφορά το θέμα των ανωτάτων επιτρεπομένων ορίων θορύβου δεν έγινε δεκτή μια αξιοπερίεργη επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Ορθώς, κατά τη γνώμη μου, διότι τα αρχικώς καθορισθέντα όρια από την Επιτροπή είχαν ήδη συμπεριληφθεί κατά τη δεύτερη φάση στην οδηγία του 1987.
Το Κοινοβούλιο καθίσταται αναξιόπιστο όταν επιθυμεί τώρα λιγότερο αυστηρά όρια.
Η τροπολογία αριθ. 11 αποτελεί ένα χαστούκι στο πρόσωπο του καινοτόμου κατασκευαστή μοτοποδηλάτων ο οποίος εθελουσίος έθεσε αυστηρότερους όρους στον εαυτό του το 1995.
Είναι απαράδεκτη μια παρόμοια μορφή αναξιόπιστης διοίκησης.
Το λόμπυ των οδηγών δικύκλων με μηχανή υποστηρίζει το επιχείρημα ότι δεν πρέπει να γίνουν αυστηρότερες οι προδιαγραφές, αλλά ο έλεγχος. Το πρόβλημα κατά την άποψή τους βρίσκεται στην τήρηση.
Για αυτό το λόγο πρέπει να δοθεί έμφαση στα πρόσθετα εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται σε μοτοποδήλατα και σε μηχανές μέσω, μεταξύ άλλων, της απαγόρευσης της πώλησης του εν λόγω πρόσθετου εξοπλισμού. Αυτή είναι η άποψη του λόμπυ.
Πρόεδρε, πρέπει να ικανοποιήσουμε το ένα χωρίς να αμελήσουμε το άλλο.
Οι οδηγοί μοτοποδηλάτων που δημιουργούν υπερβολικό θόρυβο δεν ενοχλούν μόνο τους φιλήσυχους πολίτες, αλλά βλάπτουν επίσης και τους συναδέλφους τους οι οποίοι συμπεριφέρονται με κοινωνικό τρόπο χωρίς να επιβαρύνουν επίσης το περιβάλλον.
Τα μέτρα κατά του πρόσθετου εξοπλισμού είναι απαραίτητα. Όμως απαραίτητα είναι επίσης και αυστηρότερα όρια ηχορύπανσης.
Όμως το θέμα δεν είναι να ισχύουν τα όρια θορύβου που ίσχυαν το 1987 έως και μετά το 2006, όπως προτείνεται στην τροπολογία αριθ.
3. Κάνει λάθος όποιος νομίζει ότι με αυτόν τον τρόπο δημιουργείται μια όσο το δυνατόν ευνοϊκότερη αφετηρία για τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Στις διαπραγματεύσεις το σημαντικότερο είναι να σε λαμβάνουν σοβαρά υπόψη οι συνομιλητές σου και αυτό δεν φαίνεται να συμβαίνει τώρα.
, Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ όλα τα τόσα πολλά άτομα, ακόμη και στη Δανία, που ασχολήθηκαν δραστήρια με την παρούσα πρόταση.
Ασκήθηκαν αποτελεσματικές πιέσεις από μοτοσυκλετιστές, είτε αυτοί ήταν μέλη περίφημων ομάδων, είτε φιλήσυχοι υπάλληλοι που οδηγούν τις Κυριακές.
Τα άτομα αυτά συνέβαλαν ώστε να πεισθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι πρέπει να υποστηριχθούν οι θετικές πλευρές της υπαίθριας ζωής των μοτοσυκλετιστών.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν περιπτώσεις κατά τις οποίες ο θόρυβος των μοτοποδηλάτων είναι ενοχλητικός, αλλά το θέμα μας δεν είναι κατά πόσο είναι κανείς ευαίσθητος στο θόρυβο ή όχι, διαφωνώ δε πλήρως με τους Πράσινους, οι οποίοι όμως φαίνεται να χειραγωγούνται από τους ποδηλάτες.
Το θέμα μας στην προκειμένη περίπτωση είναι ότι οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής σε τεχνικά θέματα πρότειναν για μία ακόμη φορά λίγο παράλογους κανόνες, χωρίς να λάβουν υπόψη την κοινή λογική και την πραγματικότητα που επικρατεί.
Οι προδιαγραφές για το θόρυβο πρέπει να προσαρμόζονται στην πραγματικότητα.
Στην ουσία δεν είναι πολλοί εκείνοι που μπορούν να ακούσουν κατά πόσο η στάθμη του θορύβου υπερβαίνει τα 82 ντεσιμπέλ ή όχι.
Η Επιτροπή θα ήταν προτιμότερο να επικεντρώσει το ενδιαφέρον της στη λήψη μέτρων που να διασφαλίζουν την αποτροπή του αθέμιτου ανταγωνισμού έναντι των μοτοποδηλάτων ευρωπαϊκής κατασκευής.
Η ανεργία αποτελεί ως γνωστόν σήμερα ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα στην Ευρώπη, οπότε είναι ανώφελο να υπονομεύουμε τις δυνατότητες διατήρησης των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη θέτοντας παράλογες απαιτήσεις για τις θέσεις απασχόλησης στην Ένωση.
Εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για το σημαντικό έργο που επιτέλεσε ο κ. Roger Barton στην υπόθεση αυτή. Έγιναν πολλές εποικοδομητικές προσπάθειες για να αποδειχθεί στην Επιτροπή η ουσία του θέματος.
Ακόμη και ο κ. Bangemann οδήγησε μοτοποδήλατο, μαζί με τον κ. Rogern Barton, για να διαπιστώσουν κατά πόσο είναι σωστές οι προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Οι μοτοσικλετιστές είναι άτομα που αγαπούν τις υπαίθριες δραστηριότητες και την ποιότητα της ζωής. Ας μην τους προβάλουμε λοιπόν, για όνομα του Θεού, εμπόδια με ανόητα όρια, που δεν είναι δυνατό να μετρηθούν.
Θα ήθελα επίσης να απευθυνθώ για μια ακόμη φορά στους Πράσινους: ήταν όντως πολύ θαρραλέα η προσπάθειά σας να υπερασπιστείτε λίγο τους ποδηλάτες. Τυχαίνει να είμαι ο ίδιος ενεργός ποδηλάτης και, για το λόγο αυτό, νομίζω ότι πρέπει να σταματήσετε τις ενέργειες αυτές, διότι η κατάληξη θα είναι να πωλεί κανείς το ποδήλατό του για να αγοράσει μοτοποδήλατο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ένα παράξενο βράδυ.
Στην προηγούμενη συζήτηση άκουσα επιχειρήματα που κανονικά τα ακούω μόνο από το Συμβούλιο, ενώ τώρα ακούω τον ίδιο μου τον εαυτό.
Αυτά που είπα πριν από δύο χρόνια, τα επανέλαβαν όλοι οι ομιλητές εκτός από τον κ. Black. Kατά τα άλλα, κύριε Black, δεν πήγα ακόμη βόλτα με μοτοσικλέτα με τον κ. Barton, αλλά με την κ. Larive; και ήταν μάλιστα πολύ πιο ευχάριστο από ότι με τον κ. Barton.
Ωστόσο, είμαι διατεθειμένος να πάω βόλτα με μοτοσικλέτα και με τον κ. Barton; δεν θα κολλήσουμε σ' αυτό.
Καταλαβαίνω φυσικά - κι αυτό θέλω να το πω στον κ. Barton - ότι, όταν έχει κανείς ιδιαίτερες σχέσεις με κάποια συγκεκριμένη ομάδα πληθυσμού ή και με την εκλογική του περιφέρεια, γίνεται κάποτε φερέφωνο τέτοιων απόψεων. Αυτό είναι νόμιμο, κι αυτό θα πρέπει να κάνει ένας βουλευτής.
Δεν μπορώ ωστόσο να δεχθώ την αναβάθμιση αυτής της διαδικασίας που έκανε σήμερα ο κ. Barton, ότι δηλαδή αυτός εκπροσωπεί το λαό, ενώ ο Επίτροπος κ. Bangemann δεν ξέρω και 'γω τι εκπροσωπεί.
Στην προκειμένη περίπτωση, πάντως, δεν εκπροσωπώ τη βιομηχανία.
Mάλλον εκπροσώπησα τη συνάδελφο μου Ritt Bjerregard ουσιαστικά.
Ανέκαθεν τασσόμουν υπέρ του να χρησιμοποιηθούν και στις μοτοσικλέτες τα ίδια μέτρα και σταθμά που χρησιμοποίησε το Κοινοβούλιο στα Ι.Χ., τα ελαφρά φορτηγά οχήματα και τα φορτηγά.
Σπανίως έχω την ίδια άποψη με τον κ. Metten, αλλά σήμερα το βράδυ μου άρεσε πράγματι η ομιλία του.
Θα μπορούσε να είναι δική μου; γι' αυτό και δεν μπορώ παρά μόνο να τον συγχαρώ για την παρέμβασή του.
Εξάλλου ήταν και αστείο. Σήμερα το βράδυ η Αγγλία κέρδισε την Ολλανδία 4: 1, αλλά μετά τον κ. Barton μίλησαν τέσσερις Ολλανδοί, κι έτσι προέκυψε πάλι ισοπαλία.
Τι μπορούμε, λοιπόν, να κάνουμε σ' αυτό το σημείο που φτάσαμε; Νομίζω ότι, αφού το Συμβούλιο υιοθέτησε, ως γνωστόν, μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών του Κοινοβουλίου, θα 'πρεπε επιτέλους να φέρουμε σε πέρας τη διαδικασία.
Ο φάκελος έχει μεγαλώσει κι έφτασε τις 657 σελίδες.
Παρακαλώ λοιπόν να δείξετε κατανόηση για το ότι δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες που δέχθηκε ήδη το Συμβούλιο και που εσείς θέλετε να τις βελτιώσετε ακόμη περισσότερο.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί παρά να μας κάνει το χατίρι λέγοντας ότι δέχεται, λίγο-πολύ, αυτά που έχει ήδη αποδεχθεί τώρα το Συμβούλιο.
Αυτά είναι πολύ περισσότερα απ' όσα θα μπορούσαν να περιμένουν οι οπαδοί των μοτοσικλετιστών στην αρχή της διαδικασίας.
Το να σχηματίζει κανείς λόμπι, εντάξει. Oι άνθρωποι θα πρέπει να αγωνίζονται για τα συμφέροντά τους; αλλά εδώ δεν υπάρχουν μόνον οι μοτοσικλετιστές.
Yπάρχουν και οι άνθρωποι που υποφέρουν από τους μοτοσικλετιστές.
Η κ. van Dijk, ως γνωστόν, το είπε και πάλι.
Αλλωστε δε χρειάζεται να προσκαλέσετε εμένα για να μετρήσω το θόρυβο. Προσκαλέστε τον κ. Barton και άλλους από το Κοινοβούλιο.
Δε θέλω να πω μ' αυτό ότι μια πρόσκλησή σας ισοδυναμεί με απειλή. Μπορείτε άνετα να με προσκαλέσετε, αλλά όχι για να ακούσω το θόρυβο των μοτοσικλετών; αυτό περιττεύει.
Από την αρχή είπα, αφήστε μας να κάνουμε αυτό που κι εσείς θα κάνατε άλλωστε.
Αλλά, ως γνωστόν, είμαι διατεθειμένος να υιοθετήσω αυτά που ανέπτυξε μέχρι τώρα το Κοινοβούλιο, κι ως προς αυτό είμαι και 'γω μέρος της δημοκρατικής αυτής διαδικασίας, έστω κι αν μερικές φορές δεν μπορώ να το δεχθώ αυτό, αλλά το ανέχομαι.
Κάνω λοιπόν την πρόταση να δεχθούμε τις 9 από τις 20 τροπολογίες που έχουν απομείνει ακόμα. Αυτές είναι οι τροπολογίες 6 και 7 και 13 έως 19.
Όλες οι τελευταίες αφορούν τη μέθοδο μέτρησης του θορύβου και αποσκοπούν στο να επανέλθουμε στο κείμενο που πρότεινε αρχικά η Επιτροπή.
Στην κοινή θέση, η μέθοδος μέτρησης γίνεται πιο αυστηρή, πράγμα που, στην πράξη, οδηγεί σε αυστηρότερες οριακές τιμές.
Τα καινούρια μέτρα κατά της ηχορύπανσης ενισχύονται εξάλλου σημαντικά με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, επειδή, ως γνωστόν, προδιαγράφουν δεσμευτικά τις επιθυμητές οριακές τιμές.
Με την πρότασή μας, λοιπόν, βρισκόμαστε στο μέσον περίπου αυτού που θέλει να κάνει το Συμβούλιο, που είναι ακόμη αυστηρότερο, και των ελάχιστα αυστηρών προτάσεων του Κοινοβουλίου.
Τις υπόλοιπες 11 τροπολογίες δεν μπορούμε να τις δεχθούμε, και μάλιστα για τους εξής λόγους: Οι αριθμοί 1, 4 και 5 δεν ανταποκρίνονται στην απαγόρευση της κυκλοφορίας στην αγορά κατασκευών που δε συμβαδίζουν με τις διατάξεις της οδηγίας.
Αυτό το είπαμε ήδη ρητά και κατηγορηματικά στο άρθρο 15 της οδηγίας πλαίσιο.
Την τροπολογία 2 δεν μπορούμε να τη δεχθούμε, επειδή τα ελκόμενα οχήματα δεν εμπίπτουν καν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η τροπολογία 3 αναφέρεται στην αναβολή της ημερομηνίας έναρξης ισχύος των οριακών τιμών.
Αν θέλει κανείς να αναβάλουμε το όλο θέμα για το έτος 2006, τότε ας το αφήσουμε τελείως.
Mπορεί κανείς εξίσου καλά, κυρία van Dijk, να ζητήσει την αναβολή του για το 2026.
Ίσως αυτό τότε να ήταν κάτι διαφορετικό.
Tην τροπολογία που κατατέθηκε χθες για το ίδιο θέμα δεν μπορούμε να τη δεχθούμε, μια και έχει σαν αποτέλεσμα να καθυστερήσουμε σημαντικά.
Mε τις τροπολογίες 8 έως 11 θα πρέπει να διαγραφούν ορισμένες διατάξεις για τα μέτρα κατά αναρμοδίων επεμβάσεων.
Aυτό θα πρέπει να το φανταστεί κανείς: Αναρμόδιες επεμβάσεις. Δεν αφορά κάποιους αυτοσχεδιάζοντες χειροτέχνες, κύριε Barton, ή νεαρούς που αγοράζουν μια μοτοσικλέτα και προσπαθούν στη συνέχεια, με μετατροπές, να αποκτήσουν περισσότερη power , πράγμα που φυσικά μπορεί να το καταλάβει κανείς.
Θέλετε όμως μ' αυτές τις τροπολογίες να επιτρέψετε λ.χ. όλες τις μετατροπές, οι οποίες είναι παράνομες, από ένα συγκεκριμένο κυβισμό και πάνω, δηλαδή στις μεγάλες μοτοσικλέτες.
Κουνάτε το κεφάλι; Eιλικρινά, αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε να δεχθούμε τα μέτρα που αποσκοπούν μόνο στο να αποσοβήσουν, όσο είναι δυνατόν, τους κινδύνους από το «φτιάξιμο» των οχημάτων.
Θα πρέπει να σημειωθεί, στο περιθώριο, ότι οι τροπολογίες αυτές αναφέρονται στην αρχική έκδοση της Επιτροπής, για τις οποίες δεν εκφράστηκαν αντιρρήσεις, ούτε από το Συμβούλιο στην κοινή του θέση, ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη του ανάγνωση. Aυτό σημαίνει, βλέποντάς τες καθαρά τυπικά, πως είναι τροπολογίες που αιωρούνται στον αέρα, επειδή δεν αναφέρονται σε κάτι που πρότεινε η Επιτροπή ή ενέκρινε το Συμβούλιο στην κοινή του θέση.
Την τροπολογία 12, σχετικά με τη στάθμη του θορύβου, δεν μπορούμε να τη δεχθούμε.
Τα μέτρα, τα οποία ούτως ή άλλως έχουν περιοριστεί σημαντικά επειδή θα εφαρμοστούν σε εθελοντική βάση, αμβλύνονται και πάλι, και απορώ ως προς το θέμα αυτό - κι αυτό το λέω στην κ. Larive, η οποία απορεί με το Συμβούλιο - όχι με το Συμβούλιο, αλλά με το Κοινοβούλιο.
Σε όλους τους υπόλοιπους τομείς μας βρίζετε.
Σήμερα εγκρίναμε το πρόγραμμα αυτοκίνητο-καύσιμα και τις συνέπειες για τις τιμές εκπομπής στα αυτοκίνητα, μια κοινή πρόταση της κ. Bjerregard, του συναδέλφου μου Παπουτσή και δική μου. Είμαι απόλυτα βέβαιος ότι ο κ. Barton θα μας κάνει κομματάκια.
Θα πει: Πώς μπορείτε να καθορίζετε τόσο χαμηλές τιμές; Θα το δούμε, φυσικά.
Το κεφάλαιο 7 παράγραφος 4 περιέχει το ακόλουθο σχόλιο: »L' inclusion du point 4 ».
Eίναι στα γαλλικά, κύριε Barton.
Παρακαλώ να είστε επιεικής, αλλά η Γαλλία σήμερα το βράδυ κέρδισε...
H ενσωμάτωση του σημείου 4, »Προδιαγραφές σχετικά με την επισήμανση των εξαρτημάτων» στο σημείο 3, προϋποθέτει ότι οι προδιαγραφές σχετικά με την επισήμανση των εξαρτημάτων θα εφαρμόζονται μόνον στα μοτοποδήλατα και τις μικρές μοτοσυκλέτες.
Έτσι, οι μεσαίες και μεγάλες μοτοσυκλέτες αποκλείουνται εντελώς από το πεδίο εφαρμογής των μέτρων κατά των μετατροπών.
Θα πρέπει να το φανταστεί αυτό κανείς κάποτε.
Οι μοτοσικλετιστές από τη μια μεριά, οι ευγενικοί άνθρωποι από την άλλη; κάπου το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δείξει συνέπεια.
Θα πρέπει να εμμείνετε στη γραμμή σας, και είναι ουσιαστικά λυπηρό να πρέπει να σας το πει αυτό ένας Επίτροπος αρμόδιος σε θέματα βιομηχανίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Δόκανα και Γούνες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0151/96) του κ. Pimenta, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό (EOK) αριθ. 3254/91 του Συμβουλίου για την απαγόρευση της χρήσης παγίδων με σιαγόνες στην Κοινότητα όπως επίσης και της εισόδου στην Κοινότητα γουνών και μεταποιημένων προϊόντων από ορισμένα είδη άγριων ζώων καταγωγής χωρών όπου συλλαμβάνονται με παγίδες με σιαγόνες ή με μεθόδους που δεν είναι σύμφωνες με τα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης (COM(95)0737 - C4-0105/96-95/0357(SYN).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση είναι αυτό το αντικείμενο που έχω στο χέρι μου: πρόκειται για ένα δόκανο.
Ρωτάω αν θέλει κανείς αν θέλει να βάλει εδώ το πόδι του ή το χέρι του και αν θέλει να μάθει τί σημαίνει στην πραγματικότητα μία βάναυση και απάνθρωπη μέθοδος σύλληψης και θανάτωσης.
Αυτό συζητάμε σήμερα, κύριε Πρόεδρε.
Αλλά αυτό που συζητάμε σήμερα είναι επίσης μία χονδροειδής παραβίαση του κοινοτικού δικαίου εκ μέρους της Επιτροπής, είναι επίσης η GATT, είναι επίσης το ζήτημα των αυτόχθονων πληθυσμών του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Ας αρχίσουμε με τη χονδροειδή παραβίαση του κοινοτικού δικαίου.
Είχαμε έναν κανονισμό, ο οποίος ισχύει ακόμη, που χρονολογείται από το 1991.
Αυτός ο κανονισμός θα έπρεπε να είχε τεθεί σε ισχύ το 1995, αλλά αναβλήθηκε για ένα χρόνο σύμφωνα με τους όρους του ίδιου του κανονισμού, με αίτηση της Επιτροπής για την καλύτερη εφαρμογή του.
Αλλά η αλήθεια είναι ότι θα έπρεπε να είχε τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1996.
Ωστόσο, με μία ανακοίνωση τύπου και μία επιστολή υπογραμμένη από δύο υπαλλήλους της Επιτροπής, αυτή αποφάσισε ο κανονισμός του 1991 να μην τεθεί σε ισχύ.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι νομικός, αλλά μου δίδαξαν ότι για να ανακληθεί ένας νόμος, για να τροποποιηθεί ένας νόμος χρειάζεται μία νομοθετική πράξη ίσης νομικής αξίας.
Δηλαδή, για να ακυρωθεί ο κανονισμός, για να τροποποιηθεί ο κανονισμός χρειαζόταν κατά τη διάρκεια του 1995, σύμφωνα με τις νόμιμες διαδικασίες, η Επιτροπή να είχε υποβάλει μία πρόταση.
Δεν το έκανε.
'Εδειξε αμέλεια και αναρμοδιότητα, αν ήθελε να τροποποιήσει αυτό τον κανονισμό.
Την 1η Ιανουαρίου 1996 ήταν υπερβολικά αργά.
Το Κοινοβούλιο, με μία ψηφοφορία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και μία επιστολή του Προέδρου Hδnsch, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου προσφυγή κατά της Επιτροπής για παράβαση του κοινοτικού δικαίου, για τη μη εφαρμογή του κανονισμού του 1991.
Είναι πολύ σημαντικό να αποκατασταθεί η αξιοπρέεπια αυτού του Σώματος και η δημοκρατική νομιμότητα στη εφαρμογή των νόμων.
Δεύτερο, συζητάμε για τη GATT.
Το Κοινοβούλιο αυτό παρασύρθηκε σε λάθος, κύριε Πρόεδρε, και εγώ είμουν ένας από εκείνους που έπεσαν στην παγίδα.
Ο αντιπρόεδρος της Επιτροπής, Leon Brittan, μπροστά στην ολομέλεια αυτού του Σώματος, στις Βρυξέλλες, και για να επιτύχει την επικύρωση της GATT την οποία το Σώμα αυτό είχε κυρίαρχη εξουσία να επικυρώσει ή όχι, ο αντιπρόεδρος Leon Brittan δήλωσε, υπάρχει στα πρακτικά, ότι δεν υπήρχε ευρωπαϊκή περιβαλλοντική ή κοινωνική νομοθεσία η οποία να τίθεται σε αμφισβήτηση από την επικύρωση της GATT.
Και έπειτα, έξι μήνες αργότερα, οι υπηρεσίες του ίδιου του Επιτρόπου Britan λένε ότι πρέπει να πετάξουμε στα σκουπίδια τον κανονισμό του 1991 εξαιτίας της GATT.
Πόσες γλώσσες μιλά ο αντιπρόεδρος Brittan; Τί πίστη και τί εμπιστοσύνη μπορούμε να έχουμε στον κύριο αυτόν που είναι αντιπρόεδρος της Επιτροπής; Απέσπασε την ψήφο που ήθελε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν είπε την αλήθεια και δεν είχε καν το θάρρος να έλθει ενώπιον του Σώματος αυτού - και για άλλη μία φορά έρχεται να τον εκπροσωπήσει η Επίτροπος Περιβάλλοντος-, διότι αυτός δεν έχει το θάρρος να έλθει ενώπιον του Σώματος αυτού να αντιμετωπίσει τους βουλευτές και να πει ότι τους είπε ψέμματα.
Τρίτο: το ζήτημα των ιθαγενών λαών.
Υπήρξε μεγάλη δημαγωγία σχετικά με το ζήτημα, διότι είναι ένα σοβαρό πρόβλημα και πρέπει να το προσεγγίσουμε με σοβαρό τρόπο.
Οι αριθμοί είναι εδώ, κύριε Πρόεδρε. Αριθμοί επίσημοι από την απογραφή του Καναδά.
Υπάρχουν μόνο 1045 αυτόχθονες που είναι επαγγελματίες κυνηγοί πλήρους απασχόλησης.
Και που έχουν σήμερα, σύμφωνα με αριθμούς της 'Ενωσης Κυνηγών, κόστος 5 δολλαρίων για κάθε δολλάριο που κερδίζουν όσον αφορά τις γούνες.
Αυτοί που κερδίζουν χρήματα με το γουνεμπόριο δεν είναι οι ιθαγενείς, κύριε Πρόεδρε. Αυτοί που κερδίζουν χρήματα είναι οι εταιρείες γούνινων ειδών.
'Εχουμε εδώ τους αριθμούς.
Οι ιθαγενείς, που είναι αυτοί οι χίλιοι περίπου κυνηγοί πλήρους απασχόλησης, δεν έχουν περισσότερο από 7.000 δολλάρια ετήσιο εισόδημα, κάτι που μπορεί θαυμάσια να αντισταθμιστεί με μέτρα ενίσχυσης για την περιφερειακή ανάπτυξη και βοήθειας για την κατάστασή τους.
'Οπως αυτό που κάνουμε εμείς στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση για τους αγρότες μας των ορεινών ή μειονεκτικών περιοχών.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, αναγνωρίζοντας τη σοβαρότητα ορισμένων καταστάσεων, ενσωμάτωσα στην έκθεσή μου τροπολογίες άλλων συναδέλφων, που αποδέχομαι, και τους προτείνω το εξής: στην πράξη, υπάρχει ακόμα ένας χρόνος, που είναι αυτό το έτος 1996.
Μετά από αυτό τους δίνουμε το δικαίωμα να παραβρίσκονται στις διαπραγματεύσεις, και να εκφράζουν την άποψή τους με συμβουλευτική ιδιότητα.
Τέλος, τους δίνουμε το πιο σημαντικό δικαίωμα απ'όλα, δηλαδή, ακόμη και αν ο Καναδάς δεν θέλει να καταλήξει σε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, τους δίνουμε τη δυνατότητα να ζητούν άμεσα μία συμφωνία μαζί μας, μέσω των αρχών της Οτάβα.
Δηλαδή, τους ανοίγουμε τη δυαντότητα άμεσων διαπραγματεύσεων μαζί τους.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα που μας οδήγησε εδώ.
Η βαναυσότητα. Είναι απάνθρωπο, είναι βάναυσο, είναι αδύνατο να επιτρέπουμε να συνεχίζεται αυτός ο τρόπος θανάτωσης των ζώων, που τα κάνει να υποφέρουν μέρες και ώρες, αγνοώντας οτιδηποτε.
Υπάρχουν τρόποι θανάτωσης, υπάρχουν τρόποι κυνηγιού λιγότερο βάναυσοι και πιο ανθρώπινοι.
Εμείς δεν μπορούμε, στα τέλη αυτού του αιώνα, ως πολιτισμένοι λαοί, ως πολιτισμένα έθνη, να επιτρέπουμε να συνεχίζεται αυτή η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος για τον οποίο ασχολούμεθα σήμερα με την παρούσα έκθεση του κ. Pimenta είναι ότι η Επιτροπή υπανεχώρησε σχετικά με νομοθεσία η οποία έχει εγκριθεί αρμοδίως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Εδώ υπάρχει πράγματι ένα σοβαρό πρόβλημα δημοκρατίας το οποίο δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε.
Όταν εγκρίθηκε ο κανονισμός του 1991, συμφωνήθηκε ότι οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση γουνών από χώρες οι οποίες δεν είχαν απαγορεύσει αυτόν τον βάρβαρο και σκληρό τρόπο σύλληψης με τα δόκανα, θα τερματιζόταν το 1995.
Το 1990 είχαμε κάνει τη συζήτηση σχετικά με την ουσία του θέματος και παρά την εντονότατη άσκηση πιέσεων, κερδίσαμε τελικά.
Είναι κάπως άδικο να συγκεντρώνει σήμερα τα πυρά η Επίτροπος Bjerregaard αντί του Sir Leon Brittan.
Ατυχώς όμως αυτή είναι η τιμή της αποκαλούμενης συλλογικής ευθύνης και, κατά συνέπειαν, λυπούμαι για την Επίτροπο Bjerregaard.
Ωστόσο, το σύνολο της Επιτροπής ήταν εκείνο που απεφάσισε τη χρήση ενός όρου διαφυγής και την αναμονή υλοποίησης ενός μύθου, δηλ. την κατάληξη της διεθνούς επιτροπής της Γενεύης σε μια ανθρωπιστική παγίδα, παρέχοντας έτσι διέξοδο στις μεγάλες χώρες που συλλαμβάνουν ζώα για γούνες.
Έτσι, παρέτεινε την προθεσμία κατά ένα χρόνο δηλ. μέχρι τέλους του 1996.
Δεν υπάρχει ούτε και πρόκειται να υπάρξει ανθρωπιστική παγίδα.
Έτσι ο μύθος έμεινε απραγματοποίητος και προς το τέλος του περασμένου έτους η Επιτροπή άρχισε να ανησυχεί έντονα υπό το κράτος των απειλών του Καναδά ότι θα παραπέμψει την Ευρωπαϊκή Ένωση στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου σύμφωνα με τις διατάξεις της ΓΣΔΕ.
Υπάρχει μια διαθέσιμη λύση για τις γουνοπαραγωγούς χώρες και αυτή είναι να απαγορεύσουν τα δόκανα και να χρησιμοποιήσουν κάποια διαφορετική μέθοδο από εκείνες που υπάρχουν διαθέσιμες.
Αλλά ας αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα: η καναδική κυβέρνηση εισπράττει τεράστια ποσά από μια βιομηχανία η οποία προορίζεται να εξυπηρετεί τις γούνες των πλουσίων.
Από απόψεως επιχειρημάτων σχετικά με το θέμα αυτό στέκεται επάνω σε κινούμενη άμμο.
Ο οιοσδήποτε που θα είχε έστω και ένα γραμμάριο θέρρους θα ήταν σε θέση να αντιμετωπίσει αυτές τις απειλές.
Είναι γνωστό ότι η ΓΣΔΕ περιέχει ένα σωρό όρους τους οποίους μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι νομικοί για να επιχειρηματολογήσουν: το άρθρο 20 είναι ένα που μου έρχεται πρόχειρα στο νου.
Η Επιτροπή όμως, στα πλαίσια της απεριόριστης και υπεροπτικής σοφίας της, απεφάσισε ότι μια πιθανή και πονηρή απειλή από μέρους μιας ξένης κυβερνήσεως με μεγάλα επενδεδυμένα συμφέροντα στην είσπραξη κολοσσιαίων ποσών από την εκμετάλλευση των αυτόχθονων πληθυσμών της ήταν πιο σημαντική από τη δημοκρατία, πιο σημαντική από την κατάλληλη εφαρμογή του δικαίου της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιο σημαντική από τα συμφέροντα 350 εκατομμυρίων πολιτών και καταναλωτών και πιο σημαντική από την ανθρωπιστική μεταχείριση των ζώων.
Θα μπορούσε κανείς να συνεχίσει επί ώρες γι' αυτή τη λυπητερή ιστορία.
Υπάρχουν γεγονότα και αριθμοί που θα μπορούσα να μνημονεύω ολόκληρη τη νύχτα, αλλά η ουσία είναι ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Κοινοβουλίου είναι εξοργισμένες από το γεγονός ότι η Επιτροπή βρίσκει πρέπον να περιφρονεί κατ' αυτόν τον τρόπο τις δημοκρατικές διαδικασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να το ανεχθούμε.
Δεν υπάρχει καμία περίπτωση να περάσει αυτή η αξιολύπητη και αποδυναμωμένη νέα πρόταση της Επιτροπής, και καθυστερημένη εκτός των άλλων, και το γνωρίζει.
Υποστηρίζουμε πλήρως την εξαίρετη έκθεση του κ. Pimenta για την οποία γνωρίζουμε ότι έχει στηριχθεί σε προσεκτικά ελεγμένα γεγονότα.
Υπάρχει μόνο ένας δρόμος προς τα εμπρός για τη δημοκρατία, για την καλή μεταχείρηση των ζώων και για την Ευρώπη των πολιτών και αυτός είναι η εφαρμογή του αρχικού κανονισμού και η απαγόρευση εισαγωγών γουνών από χώρες που εξακολουθούν να χρησιμοποιούν δόκανα.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, και τώρα η ατέλειωτη ιστορία του αποκαλούμενου κανονισμού για τα δόκανα, 5ο μέρος, υπολογιζόμενη σε έτη.
Πού οφείλεται αυτό; Mήπως ήταν λάθος η προσέγγιση να ασκήσουμε επιρροή έμμεσα, μέσω νομοθετικών μέτρων, σε τρόπους δράσης που ασφαλώς δικαιολογημένα δεν ανταποκρίνονται στις αντιλήψεις μας; H πράξη φαίνεται να το επιβεβαιώνει αυτό.
Aπό το 1991 έχει καθοριστεί πως ο κανονισμός θα 'πρεπε να τεθεί σε ισχύ την 1.1.1996.
Tο χρονικό αυτό περιθώριο θα 'πρεπε να είναι αρκετό για να επεξεργασθούμε τις σχετικές διατάξεις εφαρμογής.
Tο 1991, βέβαια, δεν βρισκόμουν ακόμη στο Kοινοβούλιο αυτό, αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω το στόχο: Θα 'πρεπε να πετύχουμε να χρησιμοποιούνται στάνταρτ για τη μη βάναυση παγίδευση ζώων.
Iδιαίτερα θα 'πρεπε να απαγορεύονται πλέον οι παγίδες με σιαγόνες.
Aλλά υπό το πρίσμα αυτό, ο κανονισμός απέτυχε στο στόχο του.
Aσφαλώς και υπάρχουν διάφοροι λόγοι γι' αυτό. Oι λόγοι αυτοί - προηγουμένως είχα αναφέρει έναν - θα 'πρεπε πολύ σύντομα να αναλυθούν.
Yπήρχε λοιπόν το εξής δίλημμα.
Στο τέλος του χρόνου δεν είχαμε καμιά διάταξη εφαρμογής και γι' αυτό δεν μπορούσε να εφαρμοστεί.
Tότε η Eπιτροπή κατέθεσε καινούρια πρόταση.
Nομίζω πως με την πρόταση αυτή δεν μπορούμε κατ' ουδένα τρόπο να συμφωνήσουμε, και μάλιστα για διάφορους λόγους.
Kατ' αρχήν, τα χρονικά περιθώρια είναι ασαφή, όπως και οι στοχοθετήσεις.
Σύμφωνα με τον κανονισμό ή με την πρόταση αυτή, θα μπορούσε κανείς να διαπραγματεύεται επ' άπειρο, κι αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι προς το συμφέρον μας.
Δεν μπορεί κανείς να απλουστεύει τόσο πολύ το θέμα, όπως παρουσιάζεται στον κανονισμό.
Γι' αυτό και συγχαίρω τον κ. Pimenta, ο οποίος θαρραλέα και απόλυτα δικαιολογημένα επέλεξε μια άλλη προσέγγιση.
Mε την προσέγγιση αυτή μπορούμε να συμφωνήσουμε, αν και - κι αυτό δε θέλω να το αποκρύψω - σε ορισμένα πράγματα έχουμε διαφορετική γνώμη και αντιλήψεις.
Aς δούμε την κατάσταση των αυτοχθόνων λαών, κυρίως στον Kαναδά.
Aσφαλώς, ο κ. Pimenta αναφέρει μεταξύ άλλων 1045 άτομα; χαμηλούς μισθούς κ.ο.κ.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναλογισθούμε ένα πράγμα: Στις περιοχές όπου δουλεύουν και δραστηριοποιούνται οι λαοί αυτοί, δεν υπάρχουν είδη ζώων που να απειλούνται με εξαφάνιση.
Δεν υπάρχουν εκεί προβλήματα με την προστασία της φύσης και του περιβάλλοντος.
Tάσσονται έντονα υπέρ της διατήρησης της περιοχής τους, έτσι όπως είναι, και υπέρ του να παραμείνει άθικτη από την αποκαλούμενη «βιομηχανική πρόοδο».
Aυτή είναι τώρα η παραφροσύνη στις ενέργειές μας: Eνώ επιδοκιμάζουμε το ότι μια ομάδα πληθυσμού τάσσεται έντονα υπέρ της προστασίας των ζώων και του περιβάλλοντος, καταφέρνουμε να την κάνουμε να υποφέρει εξαιτίας των δικών μας ενεργειών, κι ενδεχομένως να χάνει τη βάση της επιβίωσής της.
Γι' αυτό και καθήκον μας είναι να λάβουμε υπόψη τους αυτόχθονες λαούς και τις συνθήκες επιβίωσής τους.
Aυτό μόνο εν μέρει λαμβάνεται υπόψη στην οδηγία. Kαταθέσαμε τροπολογίες που το βελτιώνουν αυτό.
Πιθανόν να τύχουν και της πλειοψηφίας του Σώματος.
Δε συμφωνούμε όμως με την άποψη του εισηγητή πως θα 'πρεπε να συμπεριληφθούν στην οδηγία αυτή και οι ουσιαστικές διατάξεις εφαρμογής.
Aυτό είναι καθήκον της Eπιτροπής, η οποία θα έπρεπε και να το εκπληρώσει.
Tα πράγματα, τότε, θα πάρουν αρνητική τροπή. Aυτό δε σημαίνει πως είμαστε αντίθετοι με το κείμενο; αυτό θα πρέπει να το ξεκαθαρίσω.
Oυσιαστικά δεν χρειάζεται τίποτε άλλο παρά μόνο να το αντιγράψει η Eπιτροπή.
Aλλά έχουμε την άποψη, πως αν μέσα στην οδηγία περιλαμβάνονται και οι διατάξεις εφαρμογής, τότε θα πρέπει να ασχολείται μ' αυτές το Kοινοβούλιο σε κάθε τροποποίησή τους, και για κάτι τέτοιο δεν έχουμε χρόνο.
Aυτό θα 'πρεπε να το λάβουμε υπόψη.
Eίναι καθήκον της εκτελεστικής εξουσίας και κυρίως της Eπιτροπής.
Aν το λάβουμε αυτό υπόψη, τότε ίσως βρισκόμαστε στον καλύτερο δρόμο.
H ομάδα εργασίας εξακολουθεί να αναζητεί αυτά τα τόσο θεωρητικά στάνταρτ.
Πού βρίσκεται άραγε το όριο μεταξύ απανθρωπιάς και ανθρωπισμού; Ίσως αυτό θα 'πρεπε κάποτε επιτέλους να το καθορίσει η ομάδα εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, αποτελεί σημαντικό γεγονός ο καθορισμός μιας διεθνούς ρύθμισης που θα επιτρέψει την επίτευξη μιας συμφωνίας πλαίσιο για τη σύλληψη αγρίων ζώων με παγίδες με σιαγώνες ή με μη βάναυσες μεθόδους.
Η χρήση ή όχι οιουδήποτε τύπου παγίδας, είτε είναι εκείνες που σκοτώνουν είτε είναι εκείνες που παγιδεύουν τα ζώα, θα πρέπει να βασίζεται σε προδιαγραφές που να έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών της Ένωσης, των τρίτων χωρών, των αυτοχθόνων πληθυσμών, των μελετητών της πανίδας και των κτηνιάτρων.
Οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται για τον καθορισμό των προδιαγραφών για λιγότερο βάναυσες μεθόδους προχωρούν καλά και αντιπροσωπεύουν το πρώτο βήμα για την επίτευξη μιας διεθνούς συμφωνίας που να βασίζεται στην επιστημονική γνώση και στο ενδιαφέρον για μεγαλύτερη προστασία των ζώων.
Γι αυτό το λόγο, έστω και εάν στις 31 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους δεν επιτευχθεί μία οριστική συμφωνία, θα ήταν σκόπιμο να αξιολογηθούν οι σημειωθείσες μέχρι στιγμής πρόοδοι και να μην προχωρήσουμε σε μία δραστική απαγόρευση των εισαγωγών γούνας από άγρια ζώα τα οποία έχουν συλληφθεί με παγίδες.
Από την άλλη πλευρά θα ήταν σκόπιμο επίσης να υπενθυμίσουμε ότι μία σημαντική πλευρά του τρόπου ζωής ορισμένων ιθαγενών πληθυσμών, όπως παραδείγματος χάρη οι Inuit, βασίζεται, για περιβαλλοντικούς, πολιτισμικούς και ιστορικούς λόγους, στο κηνύγι και την αλιεία, που ακόμη σήμερα αποτελούν έναν σημαντικό οικονομικό πόρο.
Εάν, από τη μία πλευρά, είναι απαραίτητος ο καθορισμός μιας συμφωνίας πλαίσιο σχετικά με τους κανόνες της μη βάναυσης σύλληψης με παγίδες, από την άλλη είναι αναγκαία η προστασία των συμφερόντων των αυτοχθόνων πληθυσμών.
Υπογραμμίζουμε επίσης ότι και η έναρξη ισχύος του κανονισμού πρέπει να επιτρέπει στις χώρες παραγωγής γούνας άγριων ζώων να συμμορφώνονται με τις ρυθμίσεις εξασφαλίζοντας, όπως ζητείται, το ότι οι μέθοδοι σύλληψης με παγίδες, που χρησιμοποιούνται για τα είδη τα οποία συμπεριλαμβάνονται στον κατάλογο, ικανοποιούν τις υιοθετηθείσες προδιαγραφές: μία άμεση και πρόωρη έναρξη ισχύος θα ματαίωνε τις προσπάθειες που έχουμε μέχρι τώρα καταβάλει για την υιοθέτηση μη βαναύσων μεθόδων ή πρακτικών σύλληψης και κυρίως θα δημιουργούσε στρεβλώσεις στο διεθνές εμπόριο και θα απειλούσε την επιβίωση 200 000 χιλιάδων ατόμων που ασχολούνται με τη μεταποίηση της γούνας και απασχολούνται στην Ένωση.
Δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε αυτό το ενδεχόμενο και μπορούμε να το αποφύγουμε υιοθετώντας λογικούς χρόνους για την έναρξη ισχύος του κανονισμού.
Ας υπενθυμίσουμε ότι η καταπολέμηση της ανεργίας αποτελεί μία προτεραιότητα όχι μόνο για κάθε κράτος μέλος αλλά και για την Ένωση στο σύνολό της.
Τέλος, μία τελευταία παρατήρηση: υπενθυμίζουμε ότι για θέματα όπως το παρόν, θα ήταν σκόπιμο η Επιτροπή να ζητά τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου εγκαίρως και όχι την τελευταία στιγμή όπως συνέβη σε αυτή την πέρίπτωση.
Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να το επαναλάβω.
Το 1991 οι Υπουργοί Περιβάλλοντος αποφάσισαν να απαγορεύσουν την εισαγωγή γουνών οι οποίες προέρχονταν από χώρες οι οποίες εξακολουθούσαν να χρησιμοποιούν τα δόκανα με σιαγόνες.
Η απαγόρευση αυτή θα άρχιζε να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1996. ΄Ενα έτος πριν από την εν λόγω ημερομηνία είχε ήδη απαγορευθεί η χρήση δοκάνων με σιαγόνες στις χώρες της Ευρωπαϊκές Ένωσης.
Όμως, προ μεγάλη μας έκπληξη, στα τέλη του 1995, στα τέλη δηλαδή του προηγούμενου έτους, η Επιτροπή πρότεινε την αναβολή της απαγόρευσης εισαγωγής επ' αόριστο χρόνο.
Η Επιτροπή υπέκυψε στις πιέσεις των γουνεμπόρων και τις απειλές των Ηνωμένων Πολιτειών και του Καναδά ότι θα καταπολεμούσαν αυτή την απαγόρευση βάσει των διατάξεων του ΠΟΕ.
Φαίνεται ότι για την Επιτροπή τα εμπορικά συμφέροντα είναι σημαντικότερα από τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί με δημοκρατικό τρόπο για τη μείωση των δεινών των ζώων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει τώρα να κάνει το ίδιο λάθος.
Η Επίτροπος Bjerregaard έχασε, στα τέλη του 1995, τη μάχη από τον Επίτροπο Brittan. Φρονώ ότι η Επίτροπος Bjirregaard θα πρέπει να ντρέπεται για αυτό το γεγονός.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να διορθώσει αυτή την απόφαση της Επιτροπής.
Οφείλω να επαναλάβω τα λόγια του κ. Pimenta ότι όταν προταθεί μια νομοθεσία αυτό δεν μπορεί ποτέ να έχει ως αποτέλεσμα να μην θεσπισθεί νομοθεσία. Διότι αυτό δημιουργεί προηγούμενο το οποίο πλήττει την αξιοπιστία της Επιτροπής και τη λήψη αποφάσεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Αυτό είναι για μας απαράδεκτο.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι η χρησιμοποίηση δοκάνων με σιαγόνες σημαίνει ότι επιλέγουμε συνειδητά έναν αργό θάνατο για τα ζώα. Η γούνα όμως παραμένει καλής ποιότητας και η τιμής της υψηλή.
Τα δόκανα με σιαγόνες είναι βάναυσα μέσα και για αυτό το λόγο πρέπει να απαγορευθούν.
Πρέπει να είναι δυνατή η χρησιμοποίηση πιο ανθρωπιστικών μεθόδων σύλληψης των ζώων, όμως το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να επιτρέψει να το εκβιάσουν με μεθόδους και τεχνικές καθυστέρησης για να μην λάβει μια απόφαση για πιο ανθρωπιστικές μεθόδους σύλληψης.
Σε ολόκληρη τη συζήτηση χρησιμοποιήθηκε καταχρηστικά το επιχείρημα της σπουδαιότητας των παγίδων με σιαγόνες για τους αυτόχθονους πληθυσμούς.
Η Επιτροπή επιθυμεί αναμφισβήτητα να κάνει μια εξαίρεση όσον αφορά την απαγόρευση εισαγωγής για τους αυτόχθονους πληθυσμούς. Μια παρόμοια εξαίρεση για τους αυτόχθονους πληθυσμούς σημαίνει υπόνομευση της οδηγίας.
Συμφωνώ απόλυτα με τη ρύθμιση την οποία προτείνει ο κ. Pimenta.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε πλήρως την έκθεση του συναδέλφου Pimenta. Είναι μια έκθεση που χαρακτηρίζεται από ευκαμψία, αλλά τώρα εμείς επιθυμούμε κάτι περισσότερο.
Εκείνο που οφείλει να πράξει τώρα η Επιτροπή είναι να δημοσιεύσει τον εν λόγω κατάλογο. Ένα κατάλογο των χωρών οι οποίες δεν χρησιμοποιούν τις παγίδες με σιαγόνες.
Τούτο πρέπει να πραγματοποιηθεί μέσα σε ένα μήνα διαφορετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καταγγείλει την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η ερώτηση που θέτω προς την Επιτροπή είναι: θα δημοσιεύσει η Επιτροπή μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα τον εν λόγω κατάλογο;
Κύριε Πρόεδρε, αν συμφωνούμε ότι οι παγίδες είναι απάνθρωπες και σκληρές μέθοδοι κυνηγιού και θυσία των ζώων και η Ευρωπαϊκή Ένωση απαγόρευσε τη χρήση τους στο έδαφός της, καταπλήσσει το γεγονός ότι επιτρέπεται η εισαγωγή γουνών ζώων από τρίτες χώρες που πιάστηκαν με αυτές τις παγίδες.
Οι αλλεπάλληλες καθυστερήσεις ισχύος του κανονισμού αριθ. 3254 θέτουν υπό αμφισβήτηση την πολιτική βούληση εφαρμογής του κοινοτικού Δικαίου, όταν η Επιτροπή θα έπρεπε να δίνει το παράδειγμα στα διάφορα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι οι συζητήσεις ανάμεσα στον Καναδά, τις ΗΠΑ, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Ρωσία για τη θέσπιση αποδεκτού επιπέδου μη σκληρότητας μπορεί να διαιωνιστεί - είναι πολύ δύσκολο να οριστεί αυτό το επίπεδο.
Η πρόταση του κ. Pimenta περιλαμβάνει τους απαραίτητους όρους εφαρμογής, λαμβάνει υπόψη σε ορισμένες τροπολογίες τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες της εφαρμογής του κανονισμού για τους ιθαγενείς και υπενθυμίζει την υπευθυνότητα των κρατών στη βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας των ιθαγενών.
Προβλέπει να αρθεί η απαγόρευση εισαγωγών μόλις θεσπισθεί ένας πιστευτός κανόνας που θα συμπεριλαμβάνει μία λογική περίοδο εφαρμογής.
Κυρία Επίτροπε, όλοι γνωρίζουμε ότι δίχως σαφείς κανόνες και συγκεκριμένες προθεσμίες είναι πολύ δύσκολο να εφαρμοστεί το κοινοτικό Δίκαιο.
Το βλέπουμε στις ουσίες που εξαντλούν το στρώμα του όζοντος, στα επίπεδα του διοξειδίου του άνθρακα και στον κανονισμό αυτόν.
Και είναι αναγκαία η εφαρμογή του, αν θέλουμε να υπάρχει σεβασμός και πίστη στους κοινοτικούς θεσμούς.
Kύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά η ιστορία αυτή είναι μια ιστορία τρέλας.
Έχουμε έναν κανονισμό εδώ και πέντε χρόνια, ένα νόμο που ψήφισε το Συμβούλιο, και η Eπιτροπή έρχεται απλώς εδώ και δεν εκδίδει τις διατάξεις εφαρμογής.
Ίσως αυτό να βρει φυσικά μιμητές.
Έχουμε ένα λόμπι - αυτή τη φορά είναι η βιομηχανία γούνας από τον Kαναδά, την Aμερική και τη Pωσία - που μάχεται έντονα, και μετά τίποτε απολύτως.
Θα μπορούσαμε έτσι να γλυτώσουμε πολλή δουλειά.
Aυτό όμως το θεωρώ ανήκουστο.
Kαι θεωρώ ακόμη πιο ανήκουστο, και το λέω έτσι θρασύτατα, το εξής: Tην έκθεση, τις τροπολογίες και τις προτάσεις του κ. Pimenta, που είναι πράγματι πολύ καλές και που θα τις υποστηρίξουμε πλήρως, δεν θα τις λάβετε καθόλου υπόψη.
Πού πάμε τελικά; Aς κλείσουμε τότε το μαγαζί τη μισή βδομάδα, μια κι εσείς ως γνωστόν δεν παίρνετε στα σοβαρά το ήμισυ της δουλειάς μας.
Tι σημαίνουν άραγε όλα αυτά;
Σας λέω κάτι ακόμη.
Tου χρόνου θα έχουμε το θέμα «ανθρώπινοι» τρόποι παγίδευσης. Θα πρέπει να φτιάξουμε «ανθρώπινες» παγίδες.
Tι ανοησία!
Δεν υπάρχουν ανθρώπινες παγίδες.
Tο αν το σίδερο της παγίδας είναι κάπως καλυμμένο ή όχι, είναι αδιάφορο, αφού το ζώο θα ψοφήσει με άθλιο τρόπο μέσα σ' αυτήν.
Oύτε υπάρχουν και «επιλεκτικές» παγίδες.
Ένα ζώο δεν μπορεί να διαβάσει αν η παγίδα πάνω της γράφει: Aγαπητό ζώο, εσύ λυγξ, απαγορεύεται να πιαστείς σ' αυτήν την παγίδα.
Δεν υπάρχουν επιλεκτικές παγίδες.
Θα πιάνονται και προστατευόμενα είδη ζώων, κι αυτό είναι καθαρός βασανισμός.
Aν πρέπει να πιάσει κανείς οπωσδήποτε ζώα, τότε οφείλει, λογικά, να τα πυροβολήσει.
Όλα τ' άλλα είναι βασανισμός.
Δεν καταλαβαίνω, επίσης, καθόλου γιατί θα πρέπει να υποστηρίξουμε το λόμπι της γούνας, γιατί θα πρέπει διάφορα είδη ζώων να κυνηγιούνται είτε από τον άνθρωπο είτε με τη μόλυνση του περιβάλλοντος σε τέτοιο βαθμό, ώστε όλα αυτά σχεδόν να έχουν ήδη εξαφανιστεί.
Γιατί, πανάθεμα, μερικοί άνθρωποι θα πρέπει να στολίζονται μ' αυτές τις γούνες; Oύτε είναι ανάγκη να το κάνουν αυτό.
Θα πρέπει να μάθουμε να συμπεριφερόμαστε διαφορετικά σ' όλα αυτά που μας χάρισε η φύση, κι αυτό σίγουρα δε σημαίνει ότι θα πρέπει να σέρνουμε μαζί μας και τα τελευταία δέρματα των ζώων.
Σε όποιον τον ενδιαφέρουν τόσο πολύ οι άνθρωποι - ακούω συνεχώς να εκφράζουν τη λύπη τους για τους φτωχούς αυτόχθονες λαούς - θα πρέπει να πω έντιμα πως αυτό είναι υποκρισία.
Eισάγουμε δηλαδή απ' αυτούς, τελείως υποκριτικά κι αδιάντροπα, ουράνιο, που εξορύσσεται μάλιστα και από τα ιερά τους μέρη. Tα δάση εκεί αποψιλώνονται, οι άνθρωποι χάνουν τις πατρίδες τους, και το ξύλο το εισάγουμε εμείς.
Aυτά είναι, παρακαλώ, τα γεγονότα, και θα ήθελα να σας ρωτήσω: Πότε σκέπτεστε να πάρετε στα σοβαρά τους κανονισμούς μας, ή κατά πόσον θα συνεχιστεί αυτό και στο μέλλον ώστε να μη γίνεται τίποτε απολύτως;
H ομάδα μου θα ήθελε κατ' αρχήν να χαιρετίσει την εργασία του κ. Carlos Pimenta, ο οποίος αντιμετωπίσε αυτό το ιδιαίτερα πολύπλοκο θέμα με την επιμονή που τον χαρακτηρίζει.
Πράγματι, στο φάκελο αυτό, ξαναβρίσκουμε όλα τα στοιχεία ενός ψυχοδράματος, τα οποία πρέπει να έχουμε απολύτως κατά νου: τον αγώνα κατά του ανώφελου πόνου των ζώων, την εγγύηση της επιβίωσης των αυτοχθόνων πληθυσμών της Αρκτικής και του παραδοσιακού τρόπου ζωής τους, την πίεση εμπορικών λόμπυ και κυβερνήσεων που χρησιμοποιούν τα επιχειρήματα αυτά ανενδοιάστως, και τέλος μια διοργανική σύγκρουση μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής που προτίμησε να εξαπατήσει το Κοινοβούλιο, παρά να κινδυνεύσει να έλθει σε αντίθεση με ορισμένους από τους εταίρους της στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Για τα περισσότερα από τα σημεία αυτά, μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις προτάσεις της επιτροπής περιβάλλοντος.
Θα ήθελα να πω, κατ' αρχήν, ότι πρέπει πράγματι να ρίξουμε το βάρος μας στις διαπραγματεύσεις, ούτως ώστε να καθοριστούν ικανοποιητικές προδιαγραφές παγίδευσης.
Έχει χαθεί ήδη πάρα πολύς καιρός.
Θέτοντας σε ισχύ την απαγόρευση το συντομότερο δυνατόν, αυξάνουμε τις πιθανότητες να καταλήξουμε συντόμως σε αποτέλεσμα.
Παρόλο που αυτό μπορεί να μοιάζει γελοίο, ακόμα και σχιζοφρενικό, θα δείτε γιατί η ημερομηνία που πρέπει να ληφθεί υπόψη είναι ο προηγούμενος Ιανουάριος.
Πράγματι, θα ήταν αδιανόητο να δεχθεί το Κοινοβούλιο να τεθεί έτσι προ τετελεσμένων γεγονότων.
Είναι ζήτημα αρχής.
Τέλος, οι διαδικαστικές προθεσμίες του Κοινοβουλίου για την προετοιμασία της δεύτερης ανάγνωσης και την περάτωση αυτής της νομοθετικής διαδικασίας, θα παράσχουν επιπλέον χρόνο του οποίου πρέπει να επωφεληθούν οι διαπραγματευτές στο πλαίσιο του Διεθνούς οργανισμού τυποποίησης.
Αλλά, θα τονίσω επίσης το γεγονός ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη και συμφέροντα των αυτοχθόνων πληθυσμών, των οποίων η επιβίωση μπορεί να εξαρτάται από το κυνήγι.
Δεν πρέπει να απειληθεί ο τρόπος ζωής τους από το ότι η Επιτροπή και οι κυβερνήσεις τους είναι ανίκανες να καταλήξουν σε διαπραγματεύσεις.
Σχετικά με το σημείο αυτό, παρόλο που η επιχειρηματολογία του κ. Carlos Pimenta περιλαμβάνει πειστικά στοιχεία, θεωρούμε μάλλον σκόπιμο να ακολουθήσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Συνεπώς, η ομάδα μου θα πρέπει να εγκρίνει τις τροπολογίες της Επιτροπής, εκτός από την τροπολογία 24.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζητήση σχετικά με το θέμα των απάνθρωπων παγίδων με σιαγόνες προσπαθούμε να ικανοποιήσουμε δύο εντελώς διαφορετικά συμφέροντα: την οικονομική επιβίωση μιας ομάδας κύνηγών, η οποία βραχυπρόθεσμα δεν θα έχει κανένα άλλο πόρο επιβίωσης και την ευημερία των ζώων.
Ευθύς εξ' αρχής η κ. Sandbζk και εγώ υιοθετήσαμε τη θέση ότι οι αυτόχθονοι κυνηγοί δεν πρέπει να ληστευθούν από το βασικό πόρο επιβίωσής τους. Είμαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι στην τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος ζητείται τώρα ρητώς να δοθεί προσοχή στην εν λόγω απειλούμενη ομάδα ανθρώπων.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η ομάδα αυτή των αυτόχθονων κυνηγών είναι σχετικώς μικρή και με δυσκολία μπορεί να ικανοποιεί τις ζωτικές ανάγκες της.
Ωστόσο αυτό δεν πρέπει να αποτελέσει επιχείρημα προκειμένου οι κυνηγοί αυτοί να μην μπορούν πλέον να πωλούν καθόλου γούνες λόγω της μεθόδου που χρησιμοποιούν για τη σύλληψη των ζώων.
Σε πολλές περιπτώσεις εφαρμόζουμε εμείς στην Ευρώπη μεταβατικά μέτρα. Δεν βλέπω το λόγο για τον οποίο αυτά δεν θα μπορούσαν να εφαρμοσθούν και για τις μεθόδους σύλληψης των ζώων.
Και σε αυτή την περίπτωση πρόκειται για μια ομάδα ανθρώπων οι οποίοι πρέπει να μπορούν να κερδίζουν κατ' αυτόν τον τρόπο το ψωμί τους.
Όλη αυτή η πολιτική διελκυστίνδα σχετικά με την εν λόγω ευρωπαϊκή νομοθεσία θα έχει ελπίζω ως αποτέλεσμα την ταχεία καθιέρωση ασφαλέστερων μεθόδων σύλληψης των ζώων.
Το γεγονός ότι οι απάνθρωπες αυτές παγίδες πρέπει να καταργηθούν είναι πέραν κάθε συζήτησης.
Η έκθεση Pimenta αποτελεί κατά τη γνώμη ένα καλό συμβιβασμό μεταξύ των διαφόρων απόψεων.
Εκείνο το οποίο επιθυμώ να πληροφορηθώ από την Επίτροπο είναι τι γίνεται με τη διαδικασία την οποία δρομολόγησε η Ευρωπαϊκή κατά των Κάτω Χωρών επειδή αυτές τήρησαν τη νομοθεσία και από την 1η Ιανουαρίου έθεσαν σε ισχύ τον κανονισμό.
Kύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή, γιατί ανέλαβε να εκπληρώσει το κύριο καθήκον της Eπιτροπής.
Στην κοινωνία της απερχόμενης χιλιετηρίδας, το να προστατεύει κανείς τα ζώα από βασανισμούς και να παρεμποδίζει την εφαρμογή απαράδεκτων και μακράς διάρκειας βασανιστηρίων σε αβοήθητα όντα, θα πρέπει να έχει την ίδια σημασία με την προστασία των καταναλωτών.
Πρόκειται σχεδόν για ένα είδος προστασίας των καταναλωτών, αλλά με αντίθετο πρόσημο.
Θα πρέπει να προστατεύονται οι καταναλωτές από το να κουβαλούν πάνω τους τα, σύμφωνα με τη μόδα, επεξεργασμένα βασανιστήρια των θηλαστικών.
H εθνική καταγωγή των ανθρώπων, πάντως, δε δικαιολογεί την εφαρμογή φρικτών μεθόδων παγίδευσης.
Eίναι κάτι παραπάνω από άξιον απορίας που μέχρι τώρα οι HΠA και ο Kαναδάς αρνήθηκαν, γενικώς, να παραδεχθούν πως οι παγίδες με σιαγόνες είναι απάνθρωπες.
H περιφερειακή ανάπτυξη και η ευημερία του εν λόγω πληθυσμού δεν μπορεί να εξαρτάται αποκλειστικά από τη χρήση παγίδων με σιαγόνες που, ως γνωστόν, ούτε καν μια παραδοσιακή μέθοδο παγίδευσης αποτελούν.
Eξίσου σαφώς θα πρέπει να πούμε πως η μείωση των πωλήσεων στις γούνες και στα δέρματα ζώων, που σημειώνεται εδώ και μερικά χρόνια, εξαρτάται κυρίως από τις αλλαγές στις συνήθειες κατανάλωσης.
Θα ήταν ένα θετικό μήνυμα, αν το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ακολουθούσε τις προτάσεις του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είχα δηλώσει κατά την τελευταία συζήτηση επί του θέματος αυτού, υπήρξα η δυστυχής εισηγήτρια της πρώτης εκθέσεως σχετικά με τα δόκανα.
Αυτό είχε γίνει το 1990.
Κατά την προετοιμασία της εκθέσεώς μου διεξήγαγα μεγάλη έρευνα και την πήρα πολύ σοβαρά.
Απετέλεσα στόχο ορισμένων - όπως είπε η κ. Pollack - από τις πιο έντονες πιέσεις που έχουν ασκηθεί ποτέ στο Κοινοβούλιο.
Είμαι πράγματι πολύ ευτυχής για την εξ ονόματος της ομάδας μου δήλωση του κ. Schnellhardt ότι θα υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Pimenta.
Θα ήθελα όμως να μπορούσα να συμφωνήσω με τον συνάδελφο κ. Schnellhardt ότι θα πρέπει να αφήσουμε την Επιτροπή να κάνει τη δουλειά της.
Δεν πιστεύω ότι την έχει κάνει και δεν πιστεύω ότι έκανε στο παρελθόν εκείνα που της είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο να κάνει το 1990.
Ο κ. Pimenta αντιμετώπισε το πρόβλημα που για μένα προσωπικά υπήρξε το πιο αγωνιώδες κατά την εργασία μου για την έκθεσή μου, δηλ. το σοβαρό ενδιαφέρον για τους αυτόχθονες κατοίκους του Καναδά.
Τους ανθρώπους αυτούς τους έχω συναντήσει, έχω πάει μαζί τους στο κυνήγι και γνωρίζω επακριβώς τι γίνεται εκεί.
Ως αποτέλεσμα των όσων διαπίστωσα επί τόπου απεφάσισα εσκεμμένα να παραχωρήσω μεγαλύτερο χρονικό περιθώριο για την ανάπτυξη εναλλακτικής μεθόδου παγίδευσης ούτως ώστε οι επιπτώσεις στους αυτόχθονες κατοίκους του Καναδά να είναι οι ελάχιστες δυνατές.
Δυστυχώς όμως πήρε πάρα πολύ χρόνο για να γίνει κάτι σχετικά μ' αυτό.
Ήταν σαφές από τότε που ήμουν στον Καναδά το 1990 ότι δεν είχε γίνει τίποτα μέχρι τότε.
Αυτό που πιστεύω ότι συνέβη είναι ότι η Επιτροπή έβαλε το κεφάλι της στην άμμο και πίστεψε ότι το πρόβλημα θα λυθεί από μόνο του, ότι ήταν απλώς μια έξαρση της στιγμής, ότι κανείς δεν θα το έπαιρνε πολύ στα σοβαρά και επομένως δεν θα υπήρχε ανάγκη να γίνει τίποτα.
Όμως, κατά τα τελευταία χρόνια πάρα πολλές απόψεις έχουν αλλάξει ριζικά και ιδιαίτερα οι απόψεις σχετικά με τη μεταχείρηση των ζώων.
Κανείς δεν πίστευε ότι θα παίρναμε στα σοβαρά τις δυστυχείς αγελάδες ή χοιρομητέρες ή ο, τιδήποτε άλλο.
Κατά τα τελευταία χρόνια αρχίσαμε να θεωρούμε τα ζητήματα αυτά ως ηθικά θέματα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε να κάνουμε έτσι.
Είμαι πολύ ευτυχής να υποστηρίξω την έκθεση του κ. Pimenta.
Τέλος, εάν ζούσα στον βόρειο Καναδά, με το κρύο και τους ανέμους που επικρατούν εκεί - και έχω ζήσει στον Καναδά για πάνω από ένα χρόνο τη δεκαετία του '60 - θα φορούσα γούνινο παλτό.
Πιθανότατα θα φορούσα ένα από αυτά τα μακρυά γούνινα παλτά που ήταν πολύ φθηνά και πολύ πρακτικά τότε.
Η αγορά όμως των γούνινων παλτών έχει τώρα καταρρεύσει.
Τώρα μόνο οι πολύ πλούσιοι, οι οποίοι ζουν σε νότια ζεστά μέρη, αγοράζουν γούνες.
Έτσι διερωτώμαι: χρειάζεται άραγε να φτάσουμε στα άκρα για ένα πολιτικό θέμα όπως αυτό; Το δόκανο όμως που έδειξε ο κ. Pimenta είναι επαρκές αποδεικτικό στοιχείο ότι πρόκειται πράγματι για ένα απάνθρωπο σύστημα.
Μέχρι τώρα θα έπρεπε να είχε εξευρεθεί κάποια εναλλακτική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, δειλιάζοντας εμπρός στις απειλές της καναδικής και αμερικανικής κυβέρνησης για την προσχώρηση στη World Trade Organisation , τον Ιούλιο του 1994 η Επιτροπή ανέστειλε για ένα χρόνο την έναρξη ισχύος του κανονισμού.
Όπως μπορούσε εύκολα να προβλεφθεί, η αναβολή δεν είχε τα αναμενόμενα αποτελέσματα όσον αφορά την έρευνα για τις μη βάναυσες παγίδες.
Μετά τη λήξη της τελευταίας προθεσμίας, η Επιτροπή οικειοποιήθηκε το δικαίωμα της παράνομης αναστολής της υποχρεωτικής έναρξης ισχύος του ίδιου του κανονισμού από την 1η Ιανουαρίου 1996, για να προσφέρει στους αμερικανούς και τους καναδούς μία περαιτέρω ευκαιρία να μελετήσουν τις προδιαγραφές των λεγομένων «ανθρωπιστικών» παγίδων.
Η αποστολή αυτή, εξάλλου, έχει ανατεθεί από τους ίδιους τους βορειοαμερικανούς, ήδη από το 1987, στο Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ISO) και μέχρι στιγμής δεν έχει αποδώσει καρπούς για δύο λόγους: είναι προφανές ότι δεν είναι δυνατόν να εξευρεθούν μη βάναυσες παγίδες αλλά και λόγω της ίδιας της ουσίας των ερευνών, που προσανατολίζονται όχι τόσο στη μελέτη απίθανων ανώδυνων παγίδων, όσο στη νομιμοποίηση των παγίδων που ήδη χρησιμοποιούνται από τους trapper του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Είναι συνεπώς απαραίτητο να επαναλάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με δύναμη και αποφασιστικότητα ότι είναι απολύτως αναγκαίος ο σεβασμός των γενικών αρχών του κανονισμού 3254/1991 για τη διαμόρφωση του οποίου είχα εργασθεί ως επίτροπος, στις αρχές της τρέχουσας δεκαετίας, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: μία νέα αναβολή του στην πραγματικότητα συγκαλύπτει τη βούληση οριστικής κατάργησής του.
Απολύτως πεπεισμένοι οι Ευρωπαίοι Πράσινοι, όπως υπενθύμισε η κ. Bloch von Blottnitz, είναι έτοιμοι να υποστηρίξουν τις τροποποιήσεις στο κείμενο της Επιτροπής που έχει παρουσιάσει ο Carlos Pimenta, οι οποίες, ειδικότερα με τις τροπολογίες αριθ. 19, 20, 21, 22, 23 και 28, αντιμετωπίζουν τις απαράδεκτες υπεκφυγές που η πρόταση τροποποίησης του κανονισμού 3254 της Επιτροπής χρησιμοποιεί με μόνο στόχο τη συνέχιση των εισαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση γούνας αγρίων ζώων που συλλαμβάνονται με παγίδες με σιαγώνες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι βέβαια η πρώτη φορά που μου δίδεται η δυνατότητα να συζητήσω το θέμα αυτό με το Κοινοβούλιο, ενώ διάφοροι ομιλητές αναφέρθηκαν επίσης στις εξελίξεις που σημειώθηκαν. Για το λόγο αυτό, θα περιοριστώ απόψε στις επίσημες απαντήσεις που μπορούν να δοθούν στα πλαίσια της σημερινής εξέτασης του θέματος στην αίθουσα αυτή.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Pimenta, για την έκθεσή του σχετικά με το πολύ επίμαχο θέμα των δοκάνων.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν ουσιαστικά τους ίδιους στόχους στον τομέα αυτό.
Η διαφωνία μας έγκειται στον τρόπο επίτευξης των στόχων.
Όπως προκύπτει σαφώς από την έκθεση του κ. Pimenta, το Κοινοβούλιο υποστηρίζει να επιβληθεί πρώτα απαγόρευση του εμπορίου και στη συνέχεια να συζητηθούν οι προϋποθέσεις για την άρση της απαγόρευσης αυτής.
Όπως γνωρίζετε, μετά από την τελευταία απόφασή της, η Επιτροπή άλλαξε γνώμη και, για το λόγο αυτό είχαμε συζητήσεις στην τετραμερή ομάδα, στην οποία συμμετέχουν οι ΗΠΑ, ο Καναδάς και η Ρωσία, ώστε να επιτευχθούν αποτελέσματα πριν αρχίσουν να εξετάζονται τρόποι για τη λήψη περαιτέρων μέτρων.
Έχοντας υπόψη τη ριζική αυτή διαφορά της θέσης μας, δεν θα πρέπει να αποτελεί έκπληξη για το Κοινοβούλιο η μη αποδοχή των προτεινόμενων τροπολογιών από την Επιτροπή.
Έλαβα επίσης μια άμεση πρόταση από τον κ. Eisma, που με ρώτησε κατά πόσο η Επιτροπή αντέδρασε στην επιστολή που της απηύθηνε το Κοινοβούλιο στις 13 Μαΐου του τρέχοντος έτους.
Η Επιτροπή δεν έχει λάβει ακόμη θέση για το αίτημα του Προέδρου του Κοινοβουλίου να καταρτιστεί κατάλογος των χωρών που απαγορεύουν τη χρησιμοποίηση δοκάνων.
Είναι σαφές ότι η Επιτροπή θα απαντήσει στο αίτημα αυτό εντός της σχετικής προθεσμίας που διαθέτει.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
ΚΟΑ για το βόειο κρέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0203/96) του κ. Jacob, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που προβλέπει επιπρόσθετες πληρωμές για το 1996 στο πλαίσιο των πριμοδοτήσεων που προβλέπονται στην παρ. 6 του άρθρου 4β και στην παρ.
7 του άρθρου 4δ του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
805/68 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αγοράς βοείου κρέατος και για την τροποποίηση της παρ.
4 του άρθρου 4i του ίδιου κανονισμού (COM(96)C4-0291/96-96/048(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή γεωργίας, αλιείας και ανάπτυξης της υπαίθρου δέχθηκε πράγματι ομόφωνα το επείγον, διότι το θέμα είναι συγχρόνως επείγον, πολύπλοκο και εξαιρετικά λεπτό για το σύνολο των παραγωγών κρέατος, όπως και για όλους τους ευρωπαίους καταναλωτές.
Κατ' αρχήν, θα ήθελα να πω ότι υποβάλλω την παρούσα έκθεση εξ ονόματος της επιτροπής γεωργίας και ως πρόεδρος της εν λόγω επιτροπής.
Νομίζω ότι η πρόταση που μας είχε υποβάλει η Επιτροπή είναι κατ' αρχήν ισόρροπη, υπό την έννοια ότι περιλαμβάνει ένα μέρος αφιερωμένο στους ειδικευμένους κτηνοτρόφους, δηλαδή στους παραγωγούς θηλαζουσών αγελάδων και νεαρών βοοειδών και ένα άλλο μέρος αφιερωμένο στην εθνική πτυχή που θα επιτρέψει ουσιαστικά σε κάθε κράτος μέλος να προσαρμοστεί και να αντιδράσει σε συνάρτηση προς τις ιδιομορφίες και τις ιδιαιτερότητες της χώρας του.
Κατέθεσα τροπολογίες, οι οποίες δεν υποστηρίχθηκαν από την επιτροπή γεωργίας, αλλά τις οποίες υποβάλλω αυτή τη φορά προσωπικώς στην ολομέλεια.
Στόχος των τροπολογιών αυτών είναι η ενίσχυση κατά ποσό 50 ECU της βοήθειας προς τους ειδικευμένους παραγωγούς.
Αυτό που θεωρώ ουσιώδες στη συζήτηση αυτή, είναι να στηριχθούν οι ειδιεκυμένοι αγρότες και κτηνοτρόφοι, δηλαδή εκείνοι που, στη Σκωτία, στην Ιρλανδία, στην Ιταλία, στην Πορτογαλία, στη Γαλλία, ζουν από αυτή την παραγωγή βοοειδών και παράγουν μόνον αυτά, εκείνοι των οποίων η τύχη εξαρτάται από αυτή την παραγωγή, αντιθέτως προς άλλους παραγωγούς οι οποίοι πλήττονται, ασφαλώς, από την κρίση, αλλά παράγουν κρέας στο περιθώριο άλλων δραστηριοτήτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θεωρώ σημαντικό να στηριχθούν αυτοί οι ειδικευμένοι παραγωγοί, εκείνοι των οποίων τα ζώα δεν είδαν ποτέ στη ζωή τους ένα γραμμάριο αλεύρων - ουδέποτε - διότι διατρέφονται με χόρτο, και υπάρχουν παραγωγοί αυτού του είδους στο σύνολο του ευρωπαϊκού εδάφους.
Αυτοί οι παραγωγοί πρέπει να στηριχθούν ιδιαίτερα και για το λόγο αυτό πρότεινα να αυξηθεί η αντιστάθμιση σε 50 ΕCU για τις θηλάζουσες αγελάδες και τα νεαρά βοοειδή.
Το προτείνω επίσης για να γίνει μια πολιτική χειρονομία, διότι το μόνο που βρίσκουν να μου πουν σχετικά είναι: »το κονδύλιο δεν θα επαρκέσει και, συνεπώς, πρέπει να αυτοπεριοριστούμε και να κατανείμουμε όσο το δυνατόν ευρύτερα».
Αλλά σοκάρομαι κάπως από όσους υπερασπίζονται αυτό το είδος λογικής.
Είναι οι ίδιοι, ας μην το ξεχνάμε, που από καιρού εις καιρόν αντιδρούν πολύ ενεργητικά για να μην αγγίξουμε την κοινή γεωργική πολιτική λέγοντας ότι είναι αντίθετοι στην επανακρατικοποίηση.
Είναι οι ίδιοι που σήμερα καταργούν όλες τις τροπολογίες που αποσκοπούν στη στήριξη των ειδικευμένων παραγωγών για να γίνουν εθνικές κατανομές.
Νομίζω ότι αν υπάρχει μια κατηγορία κτηνοτρόφων που πρέπει να στηριχθεί, είναι οι παραδοσιακοί κτηνοτρόφοι.
Ασφαλώς, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι πλήττονται και οι υπόλοιποι.
Αλλά ας μην ξεχνάμε εκείνους που, σήμερα, χάνουν περίπου 2.000 γαλλικά φράγκα ανά ζώο και βρίσκονται σε εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση διότι δεν διαθέτουν σύστημα δανειοδότησης, έχουν λίγες επενδύσεις, λίγες κοινωνικές επιβαρύνσεις, χαμηλά εισοδήματα, 50.000 γαλλικά φράγκα κατά μέσον όρο για τους παραγωγούς βοείου κράετος.
Όταν αναμετρώνται οι επιπτώσεις της κρίσης, γι' αυτούς είναι δραματικές.
Έπρεπε λοιπόν να ακολουθήσουμε την κατεύθυνση αυτή και να υπερβούμε το κονδύλιο που προέβλεπε η Επιτροπή.
Το κονδύλιο αυτό δεν μπορεί να αρκέσει και νομίζω, κύριε Επίτροπε, ότι το καταλαβαίνετε σήμερα.
Λαμβανομένου υπόψη του εύρους της κρίσης, πρέπει να υπερβούμε κατά πολύ το προβλεπόμενο κονδύλιο για να βοηθήσουμε αυτούς τους παραγωγούς των οποίων η αποστολή υπερβαίνει την παραγωγή κρέατος και είναι πολύ σημαντική από άποψη χωροταξίας και διαχείρισης του χώρου στις περιφέρειές μας.
Συνεπώς, υπέβαλα αυτές τις τροπολογίες, μαζί με μια άλλη στην οποία θα ήθελα να επανέλθω, ενώ συγχρόνως υποστηρίζω την τροπολογία που υπέβαλε ο συνάδελφός μου Jose Happart για μεγαλύτερη προσφυγή στις πρωτεϊνες φυτικής προέλευσης.
Υποστηρίζω πλήρως την τροπολογία αυτή.
Την θεωρώ ουσιώδη.
Αλλά αυτό σημαίνει ότι πρέπει επίσης να επαναδιαπραγματευθούμε ορισμένα σημεία.
Οι συμφωνίες που συνήφθησαν την εποχή της GATT σχετικά με τις φυτικές πρωτεϊνες πρέπει να ξανασυζητηθούν.
Δεν στέκουν πλέον!
Κατά τον ίδιο τρόπο, πρέπει να μας δοθεί η εξασφάλιση ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν άλευρα για τα εισαγόμενα κρέατα, διότι η σημερινή κατάσταση θα ευνοήσει αύξηση - και έχει ήδη αρχίσει - των τιμών των πρωτεϊνών υπέρ τρίτων χωρών, εφόσον έχουμε πολύ μεγάλο έλλειμμα από άποψη παραγωγής πρωτεϊνών.
Συνεπώς, για να ολοκληρώσω, κύριε Επίτροπε, θεωρώ σημαντικό να στηριχθούν οι ειδικευμένοι παραγωγοί και για το λόγο αυτό θα διατηρήσω, σε προσωπικό επίπεδο, τις τροπολογίες μου, παρόλο που δεν έτυχαν της υποστήριξης της επιτροπής γεωργίας.
Από την άλλη πλευρά, θεωρώ σημαντικό να ενισχυθεί η ικανότητα παραγωγής πρωτεϊνών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι δεν μπορούμε να δεχθούμε τις συμφωνίες της GATT όπως έχουν συναφθεί, λαμβανομένου υπόψη του εύρους της κρίσης.
Πρέπει συνεπώς ολόκληρος ο τομέας αυτός να αξιοποιηθεί εκ νέου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, η δική μου άποψη είναι λίγο διαφορετική από εκείνη του προέδρου Jacob, άποψη που εξάλλου σέβομαι: εάν είναι δίκαιος ο έπαινος για την ταχύτητα με την οποία κινήθηκε η Επιτροπή υπέρ των μέτρων για τη στήριξη των παραγωγών που έχουν πληγεί από την κρίση της ΣΕΒ, θα πρέπει επίσης να πούμε ότι όσον αφορά την ουσία το συγκεκριμένο μέτρο είναι κάπως άδικο.
Εάν το Συμβούλιο είχε αποφασίσει ότι θα πρέπει να ενισχυθούν βραχυπρόθεσμα όλοι οι παραγωγοί βοοειδών, με την ιδέα του προορισμού 534 από τα 650 εκατ. Ecu στις επιπρόσθετες πριμοδοτήσεις για τα αρσενικά βοοειδή και τις θηλάζουσες αγελάδες, κατά τη γνώμη μου η Επιτροπή στο τέλος ευνοεί ένα τμήμα μόνο των ευρωπαίων παραγωγών.
Και πρόκειται για εκείνους τους παραγωγούς που ήδη χρησιμοποιούν το μεγαλύτερο μέρος των ενισχύσεων της ΚΟΑ του βοείου κρέατος.
Είναι αλήθεια ότι αιτία της ταχύτητας είναι η υποχρέωση για τη δαπάνη που θα πρέπει να τηρηθεί σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά είναι εξίσου αλήθεια ότι δημιουργούνται ορισμένα προβλήματα: σας καλώ, κύριε επίτροπε, να κοιτάξετε τον πίνακα της σελίδας 49 του πρώτου τόμου της δέσμης των εφετινών τιμών, όπου φαίνεται ότι μία ισχνή μειονότητα χωρών έχει πολύ περισσότερες πριμοδοτήσεις από το συνολικό ζωϊκό κεφάλαιο βοοειδών και μία πλειοψηφία χωρών που παρουσιάζει μία ανισόρροπη κατάσταση προς την αντίθετη ακριβώς κατεύθυνση.
Θα μπορούσαμε να συζητήσουμε διά μακρών, συνάδελφε Jacob, εάν και ποιοι είναι οι ειδικοί και όχι παραγωγοί, εάν θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε αυτούς ή σε άλλους.
Δεν θα ήθελα όμως με τα αποψινά μέτρα να ευνοηθούν εκείνοι οι παραγωγοί που έχουν εξειδικευθεί στην είσπραξη πριμοδοτήσεων.
Κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να εξασφαλισθεί σε όλους η ίδια δυνατότητα και πιστεύω ότι με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, τουλάχιστον εκείνες της Επιτροπής Γεωργίας, που προτείνουν να αυξηθούν από 116 σε 424 εκατ. Ecu οι πόροι που διατίθενται για το ευέλικτο τμήμα των παρεμβάσεων από τα κράτη, μπορεί να επιλυθεί ένα μεγάλο μέρος του προβλήματος.
Βεβαίως, θα ήτον ίσως προτιμότερο ένα μεγαλύτερο ποσό, αλλά χρειάζεται να είμαστε ρεαλιστές.
Θα πρέπει επίσης να είμαστε πολύ προσεκτικοί ώστε οι εθνικές ενισχύσεις να αποτελούν εξαίρεση και όχι τον κανόνα.
Σας ερωτώ, κύριε επίτροπε, εάν από αυτές τις σκέψεις δεν αξίζει να εξαχθούν ορισμένα συμπεράσματα για να αντιμετωπισθεί μια κάποια αντίληψη της ΚΟΑ του βοείου κρέατος, και εάν δεν έχει έλθει πλέον η στιγμή, μετά τις ειδήσεις που ακούσαμε, να περάσουμε σε άλλα μέτρα, εφόσον το πρόγραμμα εκρίζωσης φαίνεται να σημειώνει πρόοδο.
Εσείς, κύριε επίτροπε, είχατε το θάρρος να λάβετε ορισμένες δύσκολες αποφάσεις που σας εξέθεσαν, και σας εκθέτουν και που πιθανότατα, σε δύο ημέρες, στη Φλωρεντία, θα προκαλέσουν και οξείες εντάσεις στην ευρωπαϊκή θεσμική ισορροπία.
Εγώ πιστεύω, κύριε επίτροπε, ότι μία αμοιβαία κατανόηση και μία κοινή αντίληψη των προθέσεων και των χρησιμοποιουμένων μέσων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής είναι πολύ σημαντικές, και στα αποψινά μέτρα.
Νομίζω συνεπώς ότι απόκειται σε εσάς, απόψε, να αποστείλετε ένα μήνυμα εκτίμησης προς την εργασία της επιτροπής μας: η ομάδα μας, η σοσιαλιστική ομάδα, υπολογίζει σε εσάς.
Kύριε Πρόεδρε, από την άνοιξη του 1996, όταν ο Bρετανός Yπουργός Yγείας επεσήμανε πως εμφανίσθηκαν, στη Mεγάλη Bρετανία, καινούρια κρούσματα της ασθένειας Greutzfeldt-Jacob σε ανθρώπους, μειώθηκε και πάλι απότομα η κατανάλωση βοδινού κρέατος.
Όχι μόνον στη Mεγάλη Bρετανία, αλλά και σε όλες σχεδόν τις περιφέρειες της Eυρωπαϊκής Ένωσης, κατέρρευσαν οι αγορές βοδινού κρέατος, ακόμη και στα κράτη μέλη που δεν εμφανίσθηκε ούτε καν ένα κρούσμα της BSE.
Kαι η Eπιτροπή - κατά τρόπον άξιον ευγνωμοσύνης - πήρε διάφορα μέτρα, μεταξύ των οποίων την αγορά βοδινού κρέατος, κι εξέδωσε μια απαγόρευση εξαγωγών για την προστασία των καταναλωτών.
Για να αμβλυνθούν οι μεγάλες απώλειες που προέκυψαν για τους παραγωγούς βοδινού κρέατος, η Eπιτροπή εξέτασε την εφαρμογή ενός προγράμματος άμεσης βοήθειας.
Για δημοσιονομικούς λόγους, το πρόγραμμα θα πρέπει να ολοκληρωθεί πολύ γρήγορα, και συγκεκριμένα μέχρι τον Oκτώβριο του 1996.
Eυχαριστούμε την Eπιτροπή για τις προτάσεις αυτές.
H Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου ασχολήθηκε με το νομοσχέδιο κι επεξεργάσθηκε μερικές βασικές αρχές. Eπ' αυτών θα γίνει ψηφοφορία στην ολομέλεια.
H αρμόδια επιτροπή ζητεί, για θηλάζουσες αγελάδες και αρσενικά βοοειδή, μια ενιαία ενίσχυση.
H ενίσχυση αυτή θα πρέπει να δίνεται επιπρόσθετα και να ανέρχεται σε 10 Ecu ανά ζώο.
Θα πρέπει βεβαίως να παραδεχθώ πως και οι κτηνοτρόφοι γαλακτοφόρων αγελάδων υπέστησαν ζημίες.
Oι τιμές έπεσαν το ίδιο, τόσο για τις σφαγιαζόμενες κρεατοπαραγωγούς αγελάδες και τα βοοειδή, όσο και για τα εκτρεφόμενα προς πάχυνση βοοειδή.
H Eπιτροπή, εκτός τούτου, παραδέχεται πως θα είναι δύσκολο να εντοπιστούν όλα τα δικαιούμενα αντιστάθμισης ζώα.
Kαι θα αναφέρω μερικά παραδείγματα: Για παράδειγμα εκεί όπου αντί της πριμοδότησης των ζώων έγινε χρήση των ενισχύσεων των καλλιεργουμένων για ζωοτροφές εκτάσεων, ή εκεί όπου οι γεωργοί δεν τήρησαν το όριο των 2, 5 μονάδων μεγάλων ζώων ανά εκτάριο.
Tέτοιες εκμεταλλεύσεις θα εξαιρούνταν πρακτικά, μια και δεν δικαιούνται αυτή τη στιγμή πριμοδότηση.
Γι' αυτό το λόγο και η αρμόδια επιτροπή αποφάσισε, κύριε Eπίτροπε, να διατεθεί στα κράτη μέλη ένα ποσό υψηλότερο απ' ότι μέχρι τώρα, προκειμένου να αποκατασταθούν ζημιές που δεν μπορούν να εντοπισθούν διαφορετικά.
Eπιπλέον, και για τα κράτη μέλη δεν θα είναι απλό, λόγω του μικρού χρονικού διαστήματος, να κατανείμουν το ποσό αυτό, ώστε να αντισταθμιστούν, κατά κάποιον τρόπο, οι ζημιές των γεωργών.
Aλλά και γι' αυτό ακριβώς θα πρέπει να παραχωρήσουμε στα κράτη μέλη τη μέγιστη δυνατή ελευθερία, ώστε να διαθέσουν έγκαιρα τα χρήματα στους ζημιωθέντες γεωργούς.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά πως οι ενισχύσεις αυτές αποτελούν σταγόνα στον ωκεανό.
Παρόλα αυτά θα πρέπει να καταπιαστούμε με το θέμα.
Θα σας είμαι ευγνώμων, αν καταφέρουμε να βρούμε ένα δρόμο που να μπορούμε να τον ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, κατά τη γνώμη μου, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου παρεμβαίνει σωστά με το ύφος ενός έκτακτου μέτρου σε μία κατάσταση που αποτελεί αυθεντική κρίση όχι μόνο λόγω των οικονομικών πλευρών, αλλά και λόγω των επιπτώσεων πολιτικού και θεσμικού τύπου.
Μου φαίνεται όμως ότι η βιασύνη υπήρξε κακή σύμβουλος, διότι αντί να εξυγειάνει προβληματικές καταστάσεις, το εν λόγω μέτρο κινδυνεύει να οξύνει ακόμη περισσότερο την ανισορροπία και την ανισότητα μεταξύ χωρών που ήδη χρησιμοποιούν πλήρως τους κοινοτικούς πόρους και άλλων που υφίστανται τα αποτελέσματα ενός ιστορικού μειονεκτήματος το οποίο συνδέεται με το σύστημα των πριμοδοτήσεων των κτηνοτρόφων.
Στον στατιστικό πίνακα, όπως υπενθύμισε ο συνάδελφος Fantuzzi, στο παράρτημα της δέσμης τιμών της οποίας ήμουν εισηγητής, ψηφίσαμε, κατά την τελευταία σύνοδο, μία κατάσταση το λιγότερο θα έλεγα ανησυχητική.
Υπάρχουν χώρες που λαμβάνουν ποσά πολύ μεγαλύτερα από εκείνα που αναλογούν στο μέγεθος της παραγωγής τους.
Επί κεφαλής είναι το Λουξεμβούργο, με 227 %, ακολουθούν η Ιρλανδία με 147 %, η Γαλλία με 123 %.
Στο βάθος της κλίμακας, δεν χρειάζεται καν να το πω, η Ιταλία, που έλαβε μόνο το 29, 6 %, ενώ με τα 2 000 000 ζώα που διαθέτει είναι ο πρώτος ευρωπαίος παραγωγός.
Δεν έχω την πρόθεση, από αυτή τη θέση, με αυτή την ευκαιρία, να ανοιχθώ σε διεκδικήσεις εθνικού τύπου, αλλά έχουμε ωστόσο καθήκον να καλέσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αποφεύγουν να καθίσταται πλέον η χρόνια υποχρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων ο απαραίτητος κανόνας για παρεμβάσεις κατεπείγοντος χαρακτήρα.
Η υποδιαίρεση των μεθόδων παρέμβασης: θηλάζουσες αγελάδες, αρσενικά βοοειδή για πάχυνση και εθνικό ταμείο, φαίνεται καθ' όλα ακατάλληλη και επιτρέπει μόνο στο 30 % των ιταλών κτηνοτρόφων να έχουν πρόσβαση στην πριμοδότηση.
Προτείνουμε συνεπώς τη μέγιστη δυνατή σύγκλιση στο εθνικό ταμείο απαγγιστρώνοντας την παρέμβαση από το σύστημα των πριμοδοτήσεων.
Αυτό όμως δεν αρκεί, είναι εξίσου σκόπιμο να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα παροχής εθνικών ενισχύσεων για να αντισταθμισθεί η απώλεια εισοδήματος και για τα ζώα που αποκλείονται από τη πριμοδότηση.
Καταλήγοντας, κύριε επίτροπε, οι πόροι είναι σαφώς ανεπαρκείς, 650 Mecu. ενώ φαίνεται ότι μόνο στην Ιταλία γίνεται λόγος για μία εκτίμηση 250 Mecu, αναρωτιέμαι, με κάποια δόση πικρής ειρωνείας, οι άλλες δεκατέσσερις χώρες θα πρέπει να περιορισθούν στα εναπομένοντα 400 Mecu;
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής να διατεθούν 650 εκατ. Ecu για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της κρίσης σχετικά με την σπογγώδη εγγεφαλοπάθεια των βοοειδών, είναι κατά την άποψή μας απόλυτα δικαιολογημένη.
Η κρίση την οποία αυτή τη στιγμή αντιμετωπίζουν οι κτηνοτρόφοι δεν οφείλεται σε δικό τους λάθος. Είναι συνέπεια της αποτυχίας των αρχών.
Και αν οι αρχές έχουν αποτύχει τότε έγκειται σε αυτές επίσης να επιλύσουν τα προβλήματα που δημιουργούνται.
Διερωτώμαστε εάν αυτά τα 650 εκατ.
Εcu είναι αρκετά. Όμως υποθέτω ότι αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατόν να έχουμε περισσότερα στοιχεία στη διάθεσή μας.
Όμως έχουμε σοβαρές αντιρρήσεις όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής όπως αυτή έχει διατυπωθεί. Κατά την άποψή μας, αυτή ευνοεί αδίκως όσους ασχολούνται με την εκτεταμένη κτηνοτροφία.
Από την κρίση σχετικά με την ΣΕΒ έχουν πληγεί όλοι οι παραγωγοί βοείου κρέατος, δηλαδή όχι μόνο όσοι ασχολούνται με την εκτεταμένη κτηνοτροφία, αλλά και εκείνοι που ασχολούνται με την εντατική κτηνοτροφία.
Για αυτό το λόγο φρονούμε ότι θα πρέπει να ληφθούν μέτρα τα οποία να μπορούν να κατανεμηθούν με ισόρροπο τρόπο σε αμφότερους τους τομείς.
Οι τροπολογίες οι οποίες εγκρίθηκαν τώρα από την Επιτροπή Γεωργίας, βαδίζουν κατά τη γνώμη μας προς την ορθή κατεύθυνση.
Υπάρχουν πάντοτε ορισμένες πρόσθετες χορηγήσεις για την εκτεταμένη κτηνοτροφία, όπως οι εθνικές κυβερνήσεις έχουν τη δυνατότητα να ενισχύσουν επίσης και την εντατική κτηνοτροφία.
Το γεγονός αυτό δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να ενισχύσουν τους τομείς εκείνους οι οποίοι κατά τη γνώμη τους επλήγησαν περισσότερο.
Φρονούμε επίσης ότι είναι σημαντικό να διευκρινίσουμε ότι δεν πρόκειται για επανεθνοποίηση της γεωργικής πολιτικής, όπως υποστήριξε ο κ. Jacob.
Αυτό δεν είναι αναγκαίο.
Η Επιτροπή θα πρέπει να επιβλέψει ότι τηρούνται πλήρως οι κανόνες του θεμιτού ανταγωνισμού, όμως τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία πρωτίστως θα λάβουν τα ηνία στα χέρια τους.
Κύριε Πρόεδρε, παρενέβην προ ολίγου σχετικά με τις παγίδες με σιαγόνες.
Συζητήσαμε το πρόβλημα αυτό. Θα ήθελα, ωστόσο, να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους: οι κτηνοτρόφοι, και κατ' επέκταση, όλοι οι παράγοντες του τομέα του κρέατος, είναι σήμερα τα ανθρώπινα θύματα των οικονομικών επιπτώσεων της ασθένειας των τρελών αγελάδων που υφίσταται από το 1986.
Εδώ και μερικά χρόνια, η κατανάλωση βοείου κρέατος φθίνει στην Ευρώπη.
Εδώ και τρεις μήνες, ο τομέας έχει πλήρως καταστραφεί στο σύνολο της Ένωσης.
Με το πέρασμα των ημερών, κατέστη απολύτως αναγκαίο ένα σχέδιο διάσωσης του τομέα του βοείου κρέατος από τον παραγωγό στον κρεοπώλη λιανικής πώλησης.
Σχέδιο σημαίνει συντονισμένη, πλήρης και αλληλέγγυα προσέγγιση.
Μεταξύ των μέτρων που μπορούν να μελετηθούν, το πλέον επείγον είναι οι άμεσες οικονομικές αντισταθμίσεις προς τους παραγωγούς με ιεράρχηση των προτεραιοτήτων.
Η πρώτη προτεραιότητα είναι οι ειδικευμένοι παραγωγοί βοείου κρέατος, με κοπάδια θηλαζουσών αγελάδων.
Το κρέας είναι το μόνο εισόδημα του αγροκτήματός τους.
Πλήττονται άμεσα, κατά 100 %, με απώλειες εισοδήματος ανάλογες προς την πτώση των τιμών.
Τι κάνουν; Περιμένουν, και εκατομμύρια ζώα παχαίνουν στους αγρούς, πράγμα που μεταθέτει το πρόβλημα για αργότερα.
Η δεύτερη προτεραιότητα είναι οι γαλακτοπαραγωγοί, για τους οποίους το κρέας αντιπροσωπεύει ωστόσο περίπου ένα τέταρτο του εισοδήματος, με τους μόσχους και τις αγελάδες μετατροπής.
Δεκάδες χιλιάδες κτηνοτρόφοι, των οποίων τα διαφυγόντα κέρδη υπολογίζονται σήμερα μεταξύ 1.500 και 2.000 φράγκων κατά κεφαλή μεγάλων βοοειδών, περιμένουν με ανυπομονησία την απόφασή σας.
Θα καταλάβαιναν δύσκολα τη μείωση της συμπληρωματικής βοήθειας σε 10 ECU ανά πριμοδότηση.
Εξάλλου, αναρωτιέμαι μήπως πριν από λίγες ημέρες, στην επιτροπή γεωργίας, πέσαμε θύματα, χωρίς να το θέλουμε, μιας κάποιας αμφισημίας κατά τις ψηφοφορίες.
Για το λόγο αυτό, σας καλώ, χωρίς ασφαλώς να απορρίψετε το σύνολο των τροπολογιών της επιτροπής γεωργίας, να υποστηρίξετε τις τροπολογίες του κ. Jacob, οι οποίες, στην πραγματικότητα ευνοούν την επεκτατική κτηνοτροφία.
Ας μην ξεχνάμε ότι για να αποκατασταθεί η εικόνα του βοείου κρέατος και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, πρέπει να αποθαρρυνθεί η βιομηχανική παραγωγή και να στραφεί προς τη φυσική παραγωγή, δίνοντας νέα ώθηση, μεταξύ άλλων, στην παραγωγή πρωτεϊνούχων φυτών.
Kύριε Επίτροπε, η εκτροφή βοοειδών στην Ευρωπαϊκή Ένωση πλήττεται από μια κρίση χωρίς προηγούμενο.
Υπάρχει ο φόβος ότι εκτός από εξαιρετικά σοβαρή, η κρίση θα είναι και εξαιρετικά μακροχρόνια.
Πράγματι, χρειάστηκαν μόνον μερικές ημέρες και μερικές αποφάσεις, ή μια αδικαιολόγητη μη λήψη αποφάσεων, για να χαθεί η εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Θα χρειαστούν ασφαλώς μήνες, ακόμα και χρόνια και ισχυρές εγγυήσεις παρακολούθησης της ποιότητας για να αποκατασταθεί.
Ας μην κρύβουμε ότι σε αυτή την εξαιρετική κρίση προστίθεται ένα διαρθρωτικό πρόβλημα προσαρμογής της προσφοράς στη ζήτηση, για το οποίο θα πρέπει να εξευρεθούν λύσεις σε ένα πλήρως αποσταθεροποιημένο οικονομικό περιβάλλον του τομέα.
Οι κτηνοτρόφοι έχουν καταστεί όμηροι αυτής της κατάστασης και δεν γνωρίζουν πλέον τι να κάνουν.
Παρόλο που αντιμετωπίζουν γενικευμένη μείωση πωλήσεων και εξαιρετικά χαμηλές τιμές πώλησης, πρέπει παρόλα ταύτα να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους.
Συγχρόνως, τους ζητείται να προβούν σε σημαντικές επενδύσεις για να ανταποκριθούν στις περιβαλλοντικές απαιτήσεις, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της ρύπανσης από αζωτούχες ενώσεις.
Το κόστος των διευθετήσεων για τη δημιουργία φιλικών προς το περιβάλλον συστημάτων αποθήκευσης και επεξεργασίας των λυμάτων μοιάζει πολύ υψηλό τη στιγμή ακριβώς που ορισμένοι κτηνοτρόφοι αναρωτιούνται αν θα συνεχίσουν τη δραστηριότητά τους στην παρούσα οικονομική συγκυρία, ή αν θα χρειαστεί να εντατικοποιήσουν το σύστημα εκμετάλλευσής τους.
Στο μέτρο που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει δηλώσει σαφώς πώς προτίθεται να αντιμετωπίσει τις συγκυριακές και διαρθρωτικές κρίσεις της εκτροφής βοοειδών, νομίζω ότι είναι σκόπιμο να κάνουμε μια παύση στην υλοποίηση όλων των μέτρων που προϋποθέτουν σημαντικές επενδύσεις στην εκτροφή βοοειδών.
Δεν θα ήταν λογικό να ζητάμε από κτηνοτρόφους να επενδύσουν τώρα σε εξοπλισμό που θα είναι άχρηστος αύριο, αλλά για τον οποίο θα συνεχίσουν να πληρώνουν δόσεις.
Αν δεν θέλουμε να καταστήσουμε προβληματική την υλοποίηση νέας ευρωπαϊκής πολιτικής για την εκτροφή βοοειδών, πρέπει ήδη από σήμερα να δώσουμε στους κτηνοτρόφους που βρίσκονται στο μέσον της κρίσης, την απόδειξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κατανοεί τα ερωτηματικά τους για το μέλλον και δεν τους ωθεί στην απόκτηση εξοπλισμού που μπορεί να αποδειχθεί άχρηστος ή ακατάλληλος.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, και με αυτό θα ολοκληρώσω, επιτρέψατέ μου να επιστήσω την προσοχή σας σε μια εξ επαγωγής επίπτωση της τροποποίησης της σύστασης των τροφίμων.
Πράγματι, αν οι πρωτεϊνες ζωϊκής προέλευσης αντικατασταθούν από πρωτεϊνες φυτικής προέλευσης για λόγους τους οποίους θεωρώ εύλογους, θα είναι απαραίτητο να αναθεωρηθεί η συμφωνία για τα πρωτεϊνούχα φυτά, την οποία έχουμε συνάψει στο πλαίσιο των συμφωνιών της GATT, διότι το ποσοστό εφοδιασμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αυτή τη στιγμή χαμηλό και θα μειωθεί όλο και περισσότερο.
Για το λόγο αυτό, θα υποστηρίξουμε τη θέση του Christian Jacob.
Kύριε Πρόεδρε, το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς είναι ότι δεν έχουμε καταληφθεί εξ απήνης.
Δεν μπορούσαμε να μην γνωρίζουμε.
Η χαλάρωση των τελευταίων αυτών ετών θα είχε οπωσδήποτε σοβαρές επιπτώσεις.
Έτσι, για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών και των καταναλωτών, πρέπει να ερευνηθεί ολόκληρος ο τομέας των μολυσμένων κρεαταλεύρων, να επισημανθούν οι εκμεταλλεύσεις όπου τα άλευρα αυτά χρησιμοποιήθηκαν για την εκτροφή βοοειδών, να επισημανθούν τα βοοειδή που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί, καθώς και όσα είναι μολυσμένα, να σφαγούν, να αναλυθεί ο εγκέφαλος, ο μυελός, τα λεμφικά υγρά και, τέλος, να καταστραφούν με αποτέφρωση ή να ταφούν βαθειά τα πτώματα των ζώων που είναι μολυσμένα ή υπάρχει η υποψία ότι είναι.
Το κόστος των αναλύσεων της καταστροφής των πτωμάτων θα πρέπει, ασφαλώς, να βαρύνει καθολοκληρίαν τους παραγωγούς τροφών αυτού του τύπου προοριζομένων για τα βοοειδή, όπως και τα διαφυγόντα κέρδη του τομέα του κρέατος στο σύνολό του.
Αυτοί που εξαπάτησαν πρέπει να πληρώσουν - και ζυγίζω τα λόγια μου.
Είναι απαράδεκτο, είναι εγκληματικό να θεωρείται ότι ένα κρεατάλευρο ακατάλληλο για εσωτερική κατανάλωση στη Μεγάλη Βρετανία, μπορεί να εξαχθεί για να καταναλωθεί στο εξωτερικό.
Αν οι οδηγίες σχετικά με την επισήμανση των τροφίμων που να διευκρινίζει την περιφέρεια καταγωγής εκτροφής και σφαγής είχαν επιβληθεί παντού, ο καταναλωτής θα μπορούσε να αποφασίσει με καλύτερη γνώση της πραγματικότητας την αγορά ή όχι αυτού του προϊόντος.
Θα αρκούσε, για παράδειγμα, να φέρουν τα κρέατα βρετανικής προέλευσης την επισήμανση «αγγλικό βωδινό» για να γνωρίζουν οι καταναλωτές - νοικοκυριό ή εστιατόριο, για παράδειγμα - τι ακριβώς αγοράζουν.
Η ασθένεια των τρελών αγελάδων απέδειξε, εν πάση περιπτώσει, την αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το αντανακλαστικό επανακρατικοποίησης, την αποτυχία της ευρωπαϊκής πολιτικής, ή μάλλον την ανυπαρξία της.
Θα ήθελα επίσης, κύριε Επίτροπε, να σας θέσω την ακόλουθη ερώτηση: ποιόν προϋπολογισμό θα βαρύνουν τα διοικητικά έξοδα που θα δημιουργήσει η χορήγηση αυτών των μερικών δεκάδων ECU ανά αποζημιούμενο ζώο;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο ο οποίος διαμόρφωσε σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα την πρότασή του.
Καλωσορίζω την ιδέα να τεθεί στην άκρη ένα μέρος του πακέτου για να κατανεμηθεί από τα κράτη μέλη προς αντιμετώπιση των αναγκών των παραγωγών που αντιμετωπίζουν άμεσα οικονομικά προβλήματα.
Η κρίση, ωστόσο, στη βιομηχανία του βοείου κρέατος είναι πρωτοφανής και πολύ βαθύτερη από όσες είχαμε αντιμετωπίσει μέχρι τώρα.
Οι απώλειες των κτηνοτρόφων είναι κολοσσιαίες.
Στην Ιρλανδία και μόνον υπολογίζεται ότι από τις 20 Μαρτίου μέχρι τώρα οι απώλειες φθάνουν στο ύψος των 250 εκατομμυρίων λιρών Ιρλανδίας.
Η πτώση των τιμών δεν έχει αποκατασταθεί ακόμη.
Κατά την άποψή μου, η σταθερότητα δεν πρόκειται να επανακάμψει εάν δεν ληφθούν αποφασιστικά, ριζικά και αναπροσανατολισμένα μέτρα εκρίζωσης της ασθένειας τα οποία να αποδείξουν στους καταναλωτές ότι έχουν αποτελέσματα.
Οι απώλειες θα συνεχίζονται μέχρις ότου, μέσω της ολοκληρωτικής και αποτελεσματικής εκρίζωσης της ασθένειας, επανέλθει η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Είναι ηλίου φαεινότερον ότι το μέγεθος του παρόντος πακέτου είναι εντελώς ανεπαρκές για να καλύψει τις πραγματικές απώλειες των παραγωγών.
Θα απαιτηθεί πακέτο πολλαπλασίου μεγέθους για να αποζημιωθούν οι παραγωγοί ακόμη και για τις μέχρι τούδε ζημιές τους.
Προτείνω κατά συνέπειαν την ουσιαστική αύξηση των πιστώσεων.
Ως ένα πρώτο βήμα το πακέτο θα πρέπει να αυξηθεί στα 1.000 εκατομμύρια Ecu.
Θα πρέπει επίσης να υπάρχει συνεχής παρακολούθηση της κατάστασης.
Τα 116 εκατομμύρια Ecu - δηλ. 9, 5 εκατομμύρια Ecu για τη χώρα μου, την Ιρλανδία - τα οποία θα διανεμηθούν στα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση περιπτώσεων ολοκληρωτικής οικονομικής καταστροφής είναι επίσης ανεπαρκή.
Οποιοδήποτε κι' αν είναι το τελικό ποσό, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα χρησιμοποιηθεί και για την υποστήριξη των παραγωγών μοσχίδων οι οποίοι, σύμφωνα με το υφιστάμενο σύστημα, δεν δικαιούνται ούτε πριμοδότησης ούτε αποζημίωσης.
Οι απώλειες αυτών των παραγωγών είναι μεγαλύτερες από τις αντίστοιχες των παραγωγών μόσχων.
Είναι αναγκαίο όπως το γεγονός αυτό αναγνωριστεί και συμπεριληφθεί στο πακέτο αποζημιώσεων που βρίσκεται ενώπιόν μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω την απόφαση της Επιτροπής για τη δημιουργία του εξ 650 εκατομμυρίων Ecu πακέτου αποζημιώσεων προς τους παραγωγούς οι οποίοι υπέστησαν και εξακολουθούν να υφίστανται σοβαρές οικονομικές απώλειες εξ αιτίας της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Η κατάρρευση της αγοράς του βοείου κρέατος αποτελεί αναμφίβολα τη μεγαλύτερη καταστροφή που έχει χτυπήσει τον ευρωπαϊκό γεωργικό τομέα και, έμμεσα, την απασχόληση στον τομέα των γεωργικών βιομηχανιών.
Οι επιστήμονες δεν συμφωνούν για τις επιπτώσεις, εάν υπάρχουν, της ΣΕΒ στη δημόσια υγεία.
Οι καταναλωτές είναι με το δίκιο τους αναστατωμένοι και θορυβημένοι.
Κάτω από αυτή την κατάσταση οι ευρωπαίοι αγρότες - οι άνθρωποι στους οποίους επαφιέμεθα για να καλύψουν τις ανάγκες μας σε τρόφιμα - βρίσκονται σε σοβαρές οικονομικές δυσχέρειες, τόσο σοβαρές ώστε πολλοί από αυτούς, ακόμη και εάν αποζημιωθούν, θα υποχρεωθούν να εγκαταλείψουν το επάγγελμά τους.
Αναφορικά με το προτεινόμενο πακέτο αποζημιώσεων, θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι οι αντίστοιχες καταβολές θα πρέπει να γίνουν ταχύτατα και αποτελεσματικά.
Νομίζω ότι περιττεύει να υπενθυμίσω στον Επίτροπο ότι ακόμα και πριν από την εκδήλωση της κρίσεως της ΣΕΒ ο τομέας του βοείου κρέατος είχε ήδη οικονομικές δυσχέρειες.
Το πρόβλημα των εξαγωγικών επιστροφών και η σχετική μ' αυτό δυσχέρεια ανάπτυξης αγορών σε τρίτες χώρες είχε πολύ αρνητική επίπτωση στην κερδοφορία ολόκληρου του ευρωπαϊκού τομέα παραγωγής βοείου κρέατος.
Στην επιθυμία μας να αποζημιώσουμε όλους τους παραγωγούς που υπέστησαν ζημίες και ιδιαίτερα τους παραγωγούς που υπέστησαν τις μεγαλύτερες ζημίες, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε την υιοθέτηση ενός πολύ γραφειοκρατικού συστήματος από το οποίο το μόνο αποτέλεσμα που θα προκύψει θα είναι η επιβράδυνση της καταβολής των αποζημιώσεων.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τις ήδη θεσμοθετημένες δομές της ειδικής πριμοδότησης του βοείου κρέατος και τις χορηγήσεις για τις θηλάζουσες αγελάδες, αμφότερες των οποίων αποτελούν μέρος του συμφωνημένου πλαισίου της ΚΑΠ, ως ένα μέσον επιμερισμού της κατανομής των πρόσθετων πιστώσεων μεταξύ των κρατών μελών, αφήνοντας ταυτόχρονα τις καθ' έκαστα κυβερνήσεις να αποφασίσουν την καλύτερη μέθοδο υλοποίησης του πακέτου στον κάθε επί μέρους τομέα.
Πιστεύω επίσης ότι ως βραχυπρόθεσμο μέτρο και επί σκοπώ αντιμετώπισης του προβλήματος διόγκωσης του αριθμού των ζώων εξ αιτίας της κατάρρευσης της αγοράς, παράλληλα με τους μόσχους θα πρέπει να είναι επιλέξιμες αποζημίωσης και οι μοσχίδες.
Δεν πιστεύω ότι το πακέτο των 650 εκατομμυρίων Ecu είναι επαρκές, αλλά είναι κάποια αρχή.
Θα πρέπει να εγκρίνουμε άμεσα το σύστημα ούτως ώστε να υλοποιηθεί.
Το καταληκτικό μου σχόλιο είναι: να εντάξουμε άμεσα τις πιστώσεις στο σύστημα, να εντατικοποιήσουμε τις προσπάθειές μας για να επαναφέρουμε την επιστοσύνη του καταναλωτή στο βόειο κρέας ως τροφή ποιότητος, όπως εξάλλου είναι, και να υποστηρίξουμε με κάθε διαθέσιμο τρόπο την ανάπτυξη αγορών στις τρίτες χώρες για την κερδοφόρα διάθεση του ευρωπαϊκού βόειου κρέατος.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω σήμερα εδώ να περιγράψω την ευρύτερη εικόνα.
Πριν από μία εβδομάδα έφερα μαζί μου στις Βρυξέλλες τέσσερεις εργαζόμενους για να παρουσιάσουν την περίπτωσή τους για αποζημίωση.
Οι άνθρωποι αυτοί εργαζόντουσαν στη Midland Meatpackers, μία από τις πολλές βιομηχανίες κρέατος της εκλογικής μου περιφέρειας που χτυπήθηκαν σκληρά από την κρίση της ΣΕΒ.
Εκπροσωπούσαν εκατοντάδες εργαζομένους οι οποίοι έχουν ήδη χάσει τις εργασίες τους ή βρίσκονται σε άμεσο κίνδυνο να τις χάσουν.
Ήρθαν στις Βρυξέλλες για να βρουν δικαιοσύνη.
Ανήκουν στον τομέα εκείνον της βιομηχανίας κρέατος που έχει χτυπηθεί πιο σκληρά από όλους τους άλλους διότι η τέχνη τους δεν μπορεί να αξιοποιηθεί αλλού.
Έτσι, βλέπουν τους εαυτούς τους να είναι χωρίς κανένα μέλλον.
Έχουν χάσει τα πάντα.
Μέσα σε δύο ημέρες συνάντησαν πολλά σημαντικά άτομα και ομάδες του Κοινοβουλίου.
Ακόμη και σεις ο ίδιος γενναιόδωρα τους παραχωρήσατε τον χρόνο σας.
Οι εργαζόμενοι αυτοί επέστρεψαν στα σπίτια τους στο Νορθάμπτονσαϊρ ενθουσιασμένοι και ενδυναμωμένοι από την υποστήριξη που τους προσέφεραν όλες οι πλευρές.
Εσείς ο ίδιος, κ. Επίτροπε, δηλώσατε επισήμως ότι θα αποζημιωθούν κατά προτεραιότητα εκείνοι που υπέστησαν τις μεγαλύτερες ζημίες.
Αλλά τα μεγάλα λόγια δεν κοστίζουν τίποτα και πολύ σύντομα όλη αυτή η ενθάρρυνση θα σβήσει.
Σας υπενθυμίζω σήμερα τα ίδια τα λόγια σας.
Σας υπενθυμίζω τις δεσμεύσεις της Συνθήκης σχετικά με την ΚΑΠ η οποία υπόσχεται την παροχή μέσων σε εργαζόμενους του αγροτικού τομέα ώστε να βρουν αποδοτική εργασία.
Σας υπενθυμίζω ότι υπάρχουν διαθέσιμες πιστώσεις για αποζημίωση των εργαζομένων αυτών τόσο στους Στόχους 5(α) και 5(β) όσο και στον Στόχο 4.
Κατά συνέπεια, κ. Επίτροπε, θα ήθελα να σας θέσω πέντε ερωτήματα.
Πρώτον, συμφωνείτε ότι οι εργαζόμενοι αυτοί δικαιούνται αποζημιώσεως και δίδετε τη σχετική εξουσιοδότησή σας; Δεύτερον, συμφωνείτε ότι η χρηματοδότηση στην οποία αναφέρθηκα μπορεί και πρέπει να χρησιμοποιηθεί γι' αυτόν τον σκοπό; Τρίτον, συμφωνείτε ότι παρά το γεγονός ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου είχε ζητήσει την εξαίρεσή της από τον Στόχο 5(α) μπορεί και πρέπει να ενθαρρυνθεί να επανενταχθεί σ' αυτόν και να χρησιμοποιήσει τις δικαιούμενες πιστώσεις ανάλογα; Τέταρτον, θα αναλάβετε την υποχρέωση ότι όλες οι χρηματοδοτήσεις θα κατανέμονται ανάλογα με τις ανάγκες του καθενός, όχι μόνο στους παραγωγούς και τους ιδιοκτήτες των σφαγείων αλλά και στον καθένα που έχει χτυπηθεί τόσο σκληρά από αυτή την τρομερή καταστροφή; Τέλος, θα ζητήσει άραγε η Επιτροπή από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να χρησιμοποιήσει τη χρηματοδότηση ανάγκης που έχει στη διάθεσή της για να εξισορροπίσει τις απώλειες σε θέσεις εργασίας;
Εάν, κ. Επίτροπε, αναλάβετε αυτές τις υποχρεώσεις θα αποδείξετε ότι η Ευρωπαϊκή Έπιτροπή είναι ένα όργανο το οποίο θέλει πράγματι την ευημερία όλων των πολιτών της ανεξάρτητα από επιρροές, θέση ή πολιτικές εύνοιες και ως τέτοιο όργανο θα αξίζετε συγχαρητηρίων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ να προσθέσω τη φωνή μου σ' εκείνους που εκφράζουν ανησυχία σχετικά με τα άτομα που βρίσκονται πέραν των ορίων του αγροτικού τομέα και τα οποία υποφέρουν από αυτή την κρίση.
Η έκθεση αυτή έχει εκπονηθεί από ένα επαρχιακό συμβούλιο της επαρχίας Σρόπσαϊρ στην εκλογική μου περιφέρεια.
Πιστεύω ότι πρόκειται για την πρώτη έκθεση του είδους της η οποία εξετάζει τις επιπτώσεις της κρίσεως της ΣΕΒ στην τοπική οικονομία.
Η έκθεση αυτή περιγράφει μια πολύ σοβαρή εικόνα.
Γνωρίζουμε ότι 700 τουλάχιστον θέσεις εργασίας στην επεξεργασία του κρέατος, στις οδικές μεταφορές και στις αγορές έχουν ήδη χαθεί.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η τοπική οικονομία έχει στερηθεί 100 περίπου εκατομμύρια λίρες και ότι το γεγονός αυτό θα έχει περαιτέρω αντικτύπο.
Γνωρίζουμε επίσης ότι οι επιπτώσεις αυτές γίνονται πολύ περισσότερο αντιληπτές στις μικρές μας πόλεις οι οποίες ήδη είχαν εύθραυστες αγροτικές οικονομίες και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ήδη ήταν επιλέξιμες ενισχύσεως από τον Στόχο 5(β).
Η κρίση αυτή υπήρξε ένα χτύπημα που δεν μπορούν να το αντιμετωπίσουν.
Θα πρέπει τώρα να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να βοηθήσουμε αυτούς τους ανθρώπους.
Χρειάζεται να εξετάσουμε τους Στόχους 5(α) και 5(β).
Είναι πιθανόν να χρειαστεί να εξετάσουμε κάποια αγροτικά προγράμματα αντίστοιχα του RECHAR και του RESIDER, αλλά οι δράσεις θα πρέπει να είναι άμεσες.
Κύριε Επίτροπε, έχω εδώ ένα αντίγραφο για σας το οποίο θα σας το δώσω πριν από τη λήξη των σημερινών εργασιών.
Το BBC μετέδωσε ορισμένες πληροφορίες σήμερα ότι κατά την εδώ σύσκεψη της Επιτροπής έγινε επεξεργασία κάποιας λύσης για την άρση του εμπάργκο επί του βρετανικού βοείου κρέατος.
Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν θα μπορούσατε να μας εξηγήσετε σήμερα τι περιλαμβάνει αυτή η λύση έτσι ώστε να μπορέσουμε να ενημερώσουμε τους εκλογείς μας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ζημίες.
Υπάρχουν, κύριε Επίτροπε, πολύ σημαντικές ζημίες, μια ζωοϋγειονομική καταστροφή.
Θα μπορούσαμε να την αντιμετωπίσουμε με μια πολύ απλή αρχή: την αρχή των ευθυνών: ευθύνη των Βρετανών παραγωγών του Doncaster στο Yorkshire, ευθύνη της βρετανικής κυβέρνησης, ευθύνη των γάλλων εισαγωγέων.
Επιλέξατε την αρχή της αλληλεγγύης.
Οι ευθύνες γίνονται συλλογικές, σύμφωνοι.
Από την στιγμή αυτή, έπρεπε να αποζημιωθεί το σύνολο της ζημιάς.
Αλλ' όχι, αποφασίζετε 650 εκατομμύρια ECU για τα 81 εκατομμύρια βοοειδή.
Αυτό κάνει στην πραγματικότητα 8 ECU ανά βοοειδές.
Στο κείμενο, κάνει 10 ECU.
Αρνούμεθα τα 50 ECU που προέβλεπε αρχικά ο κ. Jacob και ήταν ήδη λίγα.
Αρνούμεθα επιπρόσθετη πριμοδότηση για την εντατική κτηνοτροφία.
Με άλλα λόγια, αρνηθήκατε την ευθύνη στο όνομα της αλληλεγγύης και απωθείτε την αλληλεγγύη στο όνομα της πλεονεξίας, ή της μετριότητας ή της λογιστικής.
Επιπλέον, δεν υπάρχει πρόληψη - ο κ. Happart αναφέρθηκε σχετικά - δεν υπάρχουν νέες δυνατότητες επαναδιαπραγμάτευσης για τα πρωτεϊνούχα ή τα ελαιώδη φυτά.
Θα έλεγα, κύριε Επίτροπε, ότι η ιστορία αυτή αρχίζει πολύ άσχημα.
Δεν απευθύνομαι σε σας προσωπικά, αλλά στην Επιτροπή και στους προκατόχους σας που είχαν πολύ μεγάλη ευθύνη και τη στιγμή που έπρεπε να ανταποκριθούν σε αυτή, τα κείμενα είναι εδώ και καταλήγουν σε πολύ λίγα πράγματα, στην πραγματικότητα.
Ελάτε λοιπόν στη θέση των κτηνοτρόφων.
Καταλαβαίνω το ότι έχουν αμφιβολίες για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και την προστασία που μπορεί να τους προσφέρει.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Kοινοβούλιο που ασχολήθηκε κατεπειγόντως με το σοβαρό αυτό θέμα που βρίσκεται σήμερα προς συζήτηση, αλλά και για την ταχύτητα με την οποία η Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, και ιδιαίτερα ο Πρόεδρός της κ. Jacob, κατέθεσε εδώ τη σχετική έκθεση.
Kαι σαν πρώτο θα ήθελα να τονίσω πως οι παραγωγοί βοδινού κρέατος, παντού στην Eυρωπαϊκή Ένωση, έχουν περιέλθει, μετά τις 20 Mαρτίου, σε μεγάλη κρίση και υφίστανται ιδιαίτερες επιβαρύνσεις.
H Eπιτροπή, στο μεταξύ, δρομολόγησε μια σειρά μέτρων, αρχής γενομένης με το άνοιγμα της παρέμβασης, όπου ήδη έγινε παρέμβαση για 150.000 τόνους κρέατος, και για τον Iούνιο έχουν προκηρυχθεί άλλοι 30.000 τόνοι.
Aπό την αύξηση των εξαγωγικών επιστροφών, μέχρι και την ιδιωτική αποθεματοποίηση, χρησιμοποιήσαμε όλα τα μέσα της αγοράς που είχαμε στη διάθεσή μας, για να αμβλύνουμε τουλάχιστον το πρόβλημα.
Aλλά και σε μένα, όπως και σε σας, είναι σαφές πως όλα αυτά, αν τα πάρουμε μαζί, δεν επαρκούν.
Θα πρέπει να κάνουμε ακόμη ένα βήμα και να χορηγήσουμε πρόσθετες εισοδηματικές ενισχύσεις.
Yπάρχει, ως γνωστόν, γενική συναίνεση - κι αυτό το έδειξε και η συζήτηση εδώ - για το ότι οι παραγωγοί θα πρέπει να ενισχυθούν γρήγορα και, κατά το δυνατόν, χωρίς γραφειοκρατικές διατυπώσεις.
Aυτό όμως σημαίνει πως οι εισοδηματικές αυτές ενισχύσεις θα πρέπει να δοθούν στα πλαίσια του προϋπολογισμού του 1996.
Aφού το έτος για το EΓTΠE τελειώνει στις 15 Oκτωβρίου, θα πρέπει να διαμορφώσουμε τα μέτρα μας κατά τέτοιο τρόπο, ώστε αυτά να έχουν ήδη εκτελεστεί μέχρι την ημερομηνία αυτή.
Γι' αυτό και προσπαθήσαμε, κατ' αρχήν, να εκτιμήσουμε τις αναμενόμενες εισοδηματικές απώλειες στους παραγωγούς βοοειδών, για φέτος, και να δούμε τα περιθώρια που έχουμε στον προϋπολογισμό του 1996.
Σ' αυτή τη βάση, προσδιορίσαμε το ποσό των 650 εκατ. Ecu, που βρίσκεται τώρα προς συζήτηση.
Όπως ήδη ανακοίνωσα στο Kοινοβούλιο, τον Iούνιο, προβλέφθηκαν άλλα 200 εκατ. Ecu για μέτρα στήριξης που έχουν σχέση με την BSE.
Έτσι, όμως, έχουν εξαντληθεί όλες οι δυνατότητες που έχουμε στη διάθεσή μας, βάσει των αυτή τη στιγμή εκτιμώμενων περιθωρίων δράσης για φέτος.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε να ξεπεράσουμε το ποσό των 650 εκατ. Ecu.
H επόμενη ερώτηση αναφέρεται στην κατανομή αυτών των 650 εκατ. Ecu.
H πρώτη πρόταση, την οποία έκανε η Eπιτροπή στις 20 Mαϊου, αποσκοπούσε στο να χορηγηθούν πρόσθετες ενισχύσεις μόνον στους παραγωγούς που πήραν πριμοδοτήσεις, για θηλάζουσες αγελάδες ή αρσενικά βοοειδή, την προηγούμενη χρονιά.
H δυνατότητα αυτή, βέβαια, είναι πολύ απλή στην εκτέλεσή της, από διοικητική άποψη, αλλά ωστόσο έχει φυσικά και ορισμένα μειονεκτήματα.
Γι' αυτό και τα κράτη μέλη ήθελαν περισσότερη ευελιξία, και ζήτησαν να ληφθούν υπόψη κι εκείνα τα προβλήματα τα οποία ελάχιστα ελήφθησαν υπόψη στην πρόταση.
Στη συνέχεια, δώσαμε μεγαλύτερη ευελιξία σ' ένα ποσό της τάξης του 20 % περίπου απ' αυτά τα 650 εκατ.
Ecu, και συγκεκριμένα σε 116 εκατ.
Ecu. Tα μοιράσαμε, δηλαδή, στα κράτη μέλη με άλλα κριτήρια, και δώσαμε τη δυνατότητα να δοθεί το ποσό αυτό και σ' εκείνους τους παραγωγούς που δεν παίρνουν καμιά, ή παίρνουν ελάχιστη μόνο, πριμοδότηση.
Mε τις τροποποιήσεις τώρα της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, προτείνεται να διατεθεί ένα μεγαλύτερο μέρος γι' αυτή την εθνική κατανομή, κι ένα μικρότερο για την αύξηση των πριμοδοτήσεων στα βοοειδή.
Ένα τέτοιο όμως ευρύτατο δικαίωμα θα οδηγούσε σε σοβαρά προβλήματα, ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνοχή των μέτρων, και θα έθετε κυρίως σε κίνδυνο τον κύριο στόχο, να καταβάλουμε δηλαδή στους γεωργούς γρήγορα τα ποσά αυτά, δηλαδή πριν από την 15η Oκτωβρίου.
Aυτό αφορά κυρίως τις τροπολογίες 1, 5, 6, 7, 8, 9 και 13.
Eκτός τούτου, η έγκαιρη δημιουργία καινούριων σχετικών διοικητικών, αλλά και ελεγκτικών μηχανισμών, θα απαιτούσε σημαντικό χρόνο, κι έτσι θα δημιουργούσε προβλήματα και συνεπώς δεν θα εξασφάλιζε την έγκαιρη κατανομή των πιστώσεων.
Aπό την άλλη μεριά, διακρίνει η Eπιτροπή την επιθυμία του Kοινοβουλίου για τη δημιουργία πρόσθετης ευελιξίας, και θα υποστηρίξει το μέλημά του αυτό κι ενώπιον του Συμβουλίου, εφόσον έτσι δεν τίθενται σε κίνδυνο οι προαναφερθέντες κύριοι στόχοι.
Όσον αφορά την παράκληση προς την Eπιτροπή να κάνει ό, τι της είναι δυνατόν για να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη χρήση φυτικών πρωτεϊνών στη διατροφή των ζώων, ή ακριβέστερα να εξασφαλιστεί ότι στα βοοειδή θα χορηγούνται αποκλειστικά φυτικά προϊόντα και ποτέ πια ζωικά, θα πρέπει να τονίσω από τη μια μεριά πως η ενίσχυση της καλλιέργειας φυτικών πρωτεϊνών στην Eυρωπαϊκή Ένωση έχει, ως γνωστόν, ιδιαίτερη σημασία. Aπό την άλλη μεριά όμως, θα ήθελα να τονίσω πως μια τέτοια απαγόρευση χορήγησης ζωικών αλεύρων ή οστεαλεύρων σε μηρυκαστικά υπάρχει, φυσικά, εδώ και πολύ καιρό, και ότι σαφώς θα επιμείνουμε στην απαγόρευση αυτή και στο μέλλον.
Eκτός τούτου πιστεύουμε πως θα πρέπει μάλλον να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά την περαιτέρω προώθηση της κτηνοτροφίας, κυρίως μάλιστα ενόψει της αναμενόμενης εξέλιξης στην κατανάλωση στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά, τέλος, τη δυνατότητα να χορηγηθούν εθνικές ενισχύσεις, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω πως αυτό το είδος των μέτρων χρησιμοποιήθηκε ήδη κατά την τελευταία κρίση βοδινού κρέατος, το 1990/91.
Mε τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων μπορούν τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τα ειδικά τους προβλήματα, αυτά που δεν καλύπτονται πλήρως από τους κοινοτικούς πόρους.
Όσον αφορά την παροχή βοήθειας σε εργαζόμενους ή το εργατικό δυναμικό της μεταποιητικής βιομηχανίας, θα ήθελα να επισημάνω πως στο θέμα αυτό αναφέρθηκα διεξοδικά σήμερα κιόλας, στην Ώρα των Eρωτήσεων.
Όσον αφορά την απόφαση της Eπιτροπής, σήμερα το βράδυ, σχετικά με το αποκαλούμενο πρόγραμμα πλαίσιο που υπέβαλε η βρετανική κυβέρνηση, θα πάρει διεξοδικά θέση ο Πρόεδρος κ. Σαντέρ αύριο, κατά τη διάρκεια της ομιλίας του εδώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 24.00) .
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί των ενστάσεων για τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων. (άρθρο 47 του Kανονισμού)
Eπί του θέματος II, Πυρηνικά απόβλητα:
Kυρία Roth, σύμφωνα με την επιθυμία σας, θα πραγματευθούμε το θέμα σήμερα το απόγευμα στη Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων. Για σήμερα όμως το πρωί, και για τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, το Kοινοβούλιο πήρε την απόφασή του, κι αυτή η απόφαση ισχύει.
Eυρωπαϊκό Συμβούλιο στις 21 και 22 Iουνίου στη Φλωρεντία - ΔΔ
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση
επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, σχετικά με την προετοιμασία της συνόδου του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου στις 21 και 22 Iουνίου στη Φλωρεντία, -και των προφορικών ερωτήσεων του κ. Lσpez, εξ ονόματος της Eπιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, προς το Συμβούλιο (B4-0444/96 - O-0115/96) και προς την Eπιτροπή (B4-0445/96 - O-0116/96), σχετικά με την πορεία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.Mόλις πληροφορήθηκα ότι ο Iταλός Yπουργός των Eξωτερικών και Πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Dini, βρίσκεται καθ' οδόν.
Δεν έχει φτάσει ακόμη. Γι' αυτό και σας προτείνω να προχωρήσουμε κάπως διαφορετικά απ' ότι συνήθως, να αρχίσουμε δηλαδή τη συζήτηση με τη δήλωση της Eπιτροπής και να μην χάσουμε έτσι καθόλου χρόνο.
Θα ενημερώσω επ' αυτού και τον Iταλό Yπουργό των Eξωτερικών. O.
Πρόεδρος της Eπιτροπής κ. Σαντέρ είναι έτοιμος να αρχίσει τη συζήτηση σήμερα με τη δήλωσή του.
Kύριε Σαντέρ, έχετε το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που θα γίνει στη Φλωρεντία, σε δυο μέρες, έχει ιδιαίτερη σημασία για το μέλλον της Ένωσής μας.
Είμαι λοιπόν ευτυχής που μου δίνεται αυτή η ευκαιρία να σας παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής στα σημεία εκείνα της ημερήσιας διάταξης αυτού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στα οποία αποδίδει προτεραιότητα.
Αλλά πριν το κάνω, θα ήθελα να συγχαρώ από τώρα την Ιταλική Προεδρία για το έργο το οποίο επιτέλεσε κατά το διάστημα των τελευταίων έξι μηνών και του οποίου η Φλωρεντία θα αποτελέσει άξιο επιστέγασμα.
Το έργο δεν ήταν εύκολο.
Τα προβλήματα τα οποία αντιμετώπιζε η Ένωση ήταν δύσκολα και πολλαπλά, και η εσωτερική πολιτική κατάσταση της Ιταλίας δημιουργούσε πρόσθετες ανησυχίες στον κ. Dini και στους συναδέλφους του.
Ωστόσο, κατάφεραν να οδηγήσουν μπροστά το σκάφος της Ευρώπης, κρατώντας την Ένωση μεταξύ των πρώτων προτεραιοτήτων τους.
Διατήρησαν την κατεύθυνση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο της Μαδρίτης, παρόλες τις Κασσάνδρες και τις σειρήνες που θα μπορούσαν να το οδηγήσουν σε εκτροπή από την ευθεία οδό, και από την πραγματοποίηση των στόχων μας.
Θα ήθελα γιαυτό να ευχαριστήσω ειλικρινά τις ιταλικές αρχές, και ιδιαίτερα τον κ. Dini, για τη δυναμική και ενθουσιώδη συμβολή του ως Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Σε λίγο, ο κ. Dini θα σας δώσει μια πλήρη εικόνα της ημερήσιας διάταξης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας.
Η αρμοδιότητα για τον καθορισμό αυτής της ημερήσιας διάταξης ανήκει πάντοτε στην Προεδρία. Μπορώ επομένως να περιοριστώ στις κύριες προτεραιότητες της Επιτροπής.
Η Επιτροπή επιθυμεί ένα νέο παλμό στη μάχη για την καταπολέμηση της ανεργίας και στις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και επιθυμεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να αποκαταστήσει τη σοβαρότητα των θεσμών μας, που έχουν διαταραχθεί επικίνδυνα από την κρίση που αποκαλείται των «τρελών αγελάδων».
Το έχουμε πει πολλές φορές, η απασχόληση αποτελεί την πρώτη μας προτεραιότητα.
Αυτή ακριβώς η πεποίθηση με οδήγησε να προτείνω ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση και η ίδια αυτή πεποίθηση απετέλεσε τη βάση για την ανακοίνωση της Επιτροπής που σας παρουσίασα στις 5 Ιουνίου στις Βρυξέλλες, με τον τίτλο «Δράση για την απασχόληση - Ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης».
Δεν θα σας επαναλάβω τις λεπτομέρειες της ανακοίνωσης αυτής, αλλά σας υπενθυμίζω ότι σκοπός μας είναι να ξεκινήσουμε μια συλλογική κίνηση, στην οποία να συμμετέχουν οι δημόσιες αρχές και οι κοινωνικοί εταίροι, προσδιορίζοντας τις αμοιβαίες υποχρεώσεις τους, σε μια συλλογική και συντονισμένη στρατηγική.
Πρέπει ο καθένας να αναλάβει τις ευθύνες του και, στο επίπεδό του, να δεσμευτεί κατά τρόπο συγκεκριμένο.
Οι βάσεις για τη στρατηγική της απασχόλησης υπάρχουν και είναι γερές.
Τα δεκαπέντε κράτη μέλη, από την εποχή της υιοθέτησης της Λευκής Βίβλου «Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση» το 1993, συσπειρώθηκαν σε μια κοινή βασική επιλογή μακροοικονομικών και διαρθρωτικών πολιτικών. Τις μελέτησαν σε βάθος κατά τη διάρκεια των διαδοχικών Ευρωπαϊκών Συμβουλίων.
Επιπλέον, ο γύρος των πρωτευουσών που πραγματοποίησα μου επιβεβαίωσε ότι όλες οι κυβερνήσεις και όλοι οι κοινωνικοί εταίροι έχουν περισσότερο από ποτέ συνείδηση της υψηλής προτεραιότητας που απαιτεί η καταπολέμηση της ανεργίας.
Η προσέγγιση που χαράχθηκε στην πρόταση μου για ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης χαιρετίστηκε από τη μεγάλη πλειοψηφία των πρωτευουσών.
Το στρογγυλό τραπέζι των κοινωνικών εταίρων υπογράμμισε τη σημασία και το επείγον του, και η τριμερής διάσκεψη που έγινε στη Ρώμη το τελευταίο αυτό Σαββατοκύριακο, του παρέσχε την ευρεία υποστήριξή του.
Το συμπέρασμα της διάσκεψης αυτής ανταποκρίνεται πλήρως στην ανακοίνωση της Επιτροπής και αντικατοπτρίζει ακριβώς το πνεύμα της πρότασής μου, επιδιώκοντας μια κινητοποίηση όλων των φορέων, μια υπευθυνοποίηση σε όλα τα επίπεδα.
Εύχομαι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας να ακολουθήσει το ίδιο αυτό πνεύμα και την πορεία που διαμορφώθηκε από τις προγενέστερες κινήσεις του, και η υποστήριξη της οποίας έτυχε το σύμφωνο να αποτελέσει τη βάση πάνω στην οποία θα οικοδομήσουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Έτσι, η Φλωρεντία μπορεί να είναι για την απασχόληση αυτό που ήταν η Μαδρίτη για το ενιαίο νόμισμα, δηλαδή η επιβεβαίωση της πολιτικής θέλησης και η εντολή, για το Συμβούλιο Υπουργών, να πάρει τις αποφάσεις για το άμεσο μέλλον και να δρομολογήσει τις εργασίες που θα οδηγήσουν σε μεταγενέστερες αποφάσεις.
Η υλοποίηση του συμφώνου εμπιστοσύνης δεν γίνεται από τη μια μέρα στην άλλη.
Χρειάζεται, το είπα μόλις τώρα, να θεσπίσουμε τις αρμοδιότητες, να κινητοποιήσουμε τους φορείς, να δημιουργήσουμε τις συνέργιες, να ενεργοποιήσουμε όλα τα στοιχεία που μπορούν να συμβάλουν στη δημιουργία απασχόλησης, είτε πρόκειται για την εσωτερική αγορά, την μακρο-οικονομική πολιτική, κλπ.
Πρέπει να το κάνουμε επειγόντως και όσο περισσότερο γίνεται.
Πρέπει να επιτύχουμε συγκεκριμένο έργο και σύντομα.
Αυτή είναι η προσέγγιση που ακολούθησε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της για το σύμφωνο εμπιστοσύνης, και εύχομαι να μας ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο παίρνοντας θέση υπέρ του συμφώνου και επιβεβαιώνοντας τους βασικούς άξονες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωσή μας, δηλαδή, πρώτον, τη δημιουργία ενός ευνοϊκού μακροοικονομικού πλαισίου, με βιώσιμη ανάπτυξη, θεμελιωμένου σε νομισματική σταθερότητα και σε υγιή οικονομική πολιτική.
Δεύτερον, την πλήρη εκμετάλλευση του δυναμικού της εσωτερικής αγοράς.
Πρέπει να προχωρήσουμε με συγκεκριμένο τρόπο πριν από το τέλος του χρόνου για να τη συμπληρώσουμε και να τη βελτιώσουμε.
Πρέπει να ενισχύσουμε την ανταγωνιστικότητά μας, να βοηθήσουμε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να διευρύνουμε την πρόσβασή μας στη διεθνή αγορά.
Ένα θέμα που μου είναι ιδιαίτερα προσφιλές είναι η υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Αποτελούν ένα βασικό στοιχείο υποδομής, χωρίς το οποίο το δυναμικό της εσωτερικής αγοράς δεν μπορεί να αξιοποιηθεί πλήρως.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει επικροτήσει ολόψυχα τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Πρέπει τώρα, και μάλιστα μια για πάντα, να αποφασίσει τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν για την υλοποίησή τους.
Η Επιτροπή έκανε την πρότασή της με αυτή την λογική, και ζητώ από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να φανεί συνεπές προς την ίδια αυτή λογική, την οποία άλλωστε υπαγορεύουν οι προηγούμενες αποφάσεις του.
Τρίτος άξονας που πρέπει να ακολουθηθεί: η επιτάχυνση της μεταρρύθμισης του συστήματος της απασχόλησης μέσω μιας ενισχυμένης επίβλεψης της υλοποίησης των προτεραιοτήτων του Έσσεν, με τη δραστηριοποίηση των εθνικών πολιτικών απασχόλησης και τη δημιουργία των μεγάλων εργοταξίων του μέλλοντος για την απασχόληση.
Τέταρτο, απόδοση προτεραιότητας στις ευρωπαϊκές διαρθρωτικές πολιτικές που εξυπηρετούν την απασχόληση κατά την κατανομή των δισεκατομμυρίων Ecu που δεν έχουν ακόμη δεσμευτεί και είναι διαθέσιμα μέχρι το 1999.
Αυτή, κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι βουλευτές, είναι η πρώτη μας προτεραιότητα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Το μήνυμα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων πρέπει να είναι μήνυμα εμπιστοσύνης.
Μπορούν με τον τρόπο αυτό να αποδείξουν στους πολίτες ότι η Ευρώπη είναι μια δύναμη, μια δύναμη μεγάλης κινητοποίησης στην καταπολέμηση της ανεργίας, μια δύναμη που θα οδηγήσει σε σύγκλιση τις εθνικές πολιτικές και θα δημιουργήσει την προστιθέμενη αξία εκείνη που είναι καθοριστική για να μας βγάλει από την κρίση της απασχόλησης.
Μήνυμα εμπιστοσύνης, το εύχομαι επίσης, για το δεύτερο μεγάλο θέμα της ημερήσιας διάταξης της Φλωρεντίας, τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κυρίες, κύριοι, ας είμαστε ειλικρινείς, ο μέχρι τώρα απολογισμός δεν προκαλεί ενθουσιασμό.
Η Ιταλική Προεδρία άρχισε τις εργασίες με πολύ προσήλωση, και δεν είναι λάθος δικό της εάν οι εργασίες στερούνται δυναμισμού.
Είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε τη διαπίστωση ότι οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν κατΑουσία αρχίσει.
Ας μην κάνουμε το λάθος να πιστέψουμε ότι έχουμε πολύ καιρό η ότι μπορούμε ήρεμα να περιμένουμε την αποσαφήνιση της πολιτικής κατάστασης στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος.
Τα προβλήματα που έχουμε να λύσουμε είναι πολλαπλά και σύνθετα.
Η λύση τους είναι επείγουσα, εάν θέλουμε σοβαρά να προετοιμάσουμε την Ένωση για τις διευρύνσεις, οι οποίες έχουν αποφασιστεί ως προς την αρχή, εάν θέλουμε να πείσουμε τους πολίτες ότι η Ένωση είναι ένα σχέδιο με το οποίο μπορούν να ταυτιστούν, και εάν θέλουμε να αποφύγουμε τα σφάλματα του παρελθόντος δημιουργώντας τα απαραίτητα περιθώρια για τη δημοκρατική συζήτηση κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και όχι ύστερα από αυτές.
Έχουν άραγε οι διαπραγματευτές επαρκή συνείδηση του επείγοντος αυτού; Έχουν μια σαφή θεώρηση των στόχων της διακυβερνητικής διάσκεψης; Δεν είμαι ο μόνος που τα αναρωτιέται αυτά.
Τα έχω ακούσει από το στόμα πολλών αντιπροσωπειών κατά τη διάρκεια του κονκλαβίου που μόλις έγινε στη Ρώμη.
Έβγαλα από αυτό το συμπέρασμα ότι τα κράτη μέλη, αρχίζουν εδώ να συνειδητοποιούν ότι κάτι πρέπει να αλλάξει.
Πρέπει η συνειδητοποίηση αυτή να μετατραπεί σε μια νέα ώθηση που θα όφειλε να δώσει στις εργασίες το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Πρέπει να επιβεβαιωθεί η πολιτική θέληση που ανακοινώθηκε κατά την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στις 29 του περασμένου Μαρτίου στο Τουρίνο.
Πρέπει να περάσουμε σε μια μεγαλύτερη ταχύτητα.
Πρέπει να προχωρήσουμε πράγματι στη διαπραγμάτευση και μάλιστα με τις υψηλότερες φιλοδοξίες που απαιτεί το μέλλον μιας Ένωσης που διευρύνεται, εμβαθύνεται και γίνεται πιο αποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τρίτο σημαντικό θέμα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, η κρίση που αποκαλείται της «τρελής αγελάδας» και που έχει συγκλονίσει την Ένωση τους τελευταίους αυτούς μήνες.
Οι γεωργοί μας, παντού στην Ένωση, έχουν υποστεί σοβαρές οικονομικές απώλειες, οι καταναλωτές μας έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους, τα όργανά μας έχουν παραλύσει και η ζημία που προκλήθηκε από την κρίση αυτή είναι σοβαρή.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσφέρει τη δυνατότητα για μια στροφή, πρέπει να το εκμεταλλευτούμε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, χθες βράδυ, καθόρισε τη θέση της, την οποία θα διατυπώσει σε ένα έγγραφο για τη Φλωρεντία, κι αυτό ύστερα από αίτημα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Για την Επιτροπή μια αρχή είναι ουσιαστική.
Όλες οι δράσεις μας πρέπει να βασίζονται σε, και να εμπνέονται από μια μόνη και αδιαφιλονίκητη επιταγή, δηλαδή την προστασία της υγείας των πολιτών μας.
(Χειροκροτήματα) Η άρση του εμπάργκο των βρετανικών εξαγωγών προϋποθέτει λοιπόν αναγκαστικά την εκρίζωση της ασθένειας SBE.
Αφού η εστία της ασθένειας αυτής είναι στο Ηνωμένο Βασίλειο, εναπόκειται στις βρετανικές αρχές να πάρουν τα μέτρα εξάλειψης που είναι αναγκαία για το σκοπό αυτό.
Αυτή ήταν η σταθερή θέση της Επιτροπής από την αρχή της κρίσης από τις 21 του περασμένου Μαρτίου. Θα την κρατήσει μέχρι το τέλος.
Θα φανεί αδιάφορη στις πολιτικές πιέσεις, στο μπλοκάρισμα, και μάλιστα στο βέτο.
Το σοβαρότερο λάθος που θα μπορούσαμε να κάνουμε είναι να μετατρέψουμε την κρίση σε μια υπόθεση πολιτικών.
Δεν παίζουν με την υγεία!
(Χειροκροτήματα) Και με σεβασμό στην αρχή αυτή, θα έπρεπε να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε στη Φλωρεντία για τις προϋποθέσεις, τα στάδια και τις διαδικασίες που θα επέτρεπαν να δούμε, βήμα βήμα, την ομαλοποίηση των ανταλλαγών με το Ηνωμένο Βασίλειο στον τομέα των βοοειδών, αλλά κάθε απόφαση οφείλει να βασίζεται στις πιο έγκυρες και πιο πρόσφατες επιστημονικές γνώσεις που διαθέτουμε.
Κάθε απόφαση οφείλει υποχρεωτικά να περάσει από τις κανονικές διαδικασίες, με την πλήρη συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων κτηνιάτρων και επιστημόνων των κρατών μελών, και κάθε απόφαση οφείλει να αποτελέσει αντικείμενο αυστηρών ελέγχων, πριν από την εφαρμογή της, πριν να αρθεί το εμπάργκο στην πράξη.
Δεν θα υπάρξει επιταγή εν λευκώ!
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα συμβάλει πλήρως στην εξεύρεση λύσης της κρίσης.
Περιμένει ότι και το Ηνωμένο Βασίλειο θα κάνει το ίδιο, όχι μόνο παίρνοντας όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και να σταθεροποιηθεί η αγορά, αλλά και για να επιτρέψει στα όργανα να λειτουργήσουν κανονικά.
Για να είμαστε σαφείς, η Επιτροπή περιμένει να παύσει η πολιτική της μη συνεργασίας.
Χωρίς τη δέσμευση αυτή, δεν θα υπάρξει συμφωνία στη Φλωρεντία!
(Χειροκροτήματα) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι βουλευτές, περιορίστηκα στους τρεις φακέλους που θεωρώ ότι έχουν προτεραιότητα για τη Φλωρεντία, αλλά διατυπώνω επίσης την ευχή ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξασφαλίσει ότι τα πάντα θα είναι στη θέση τους ώστε, στην επόμενη σύνοδό του, να μπορέσει να πάρει τις αποφάσεις που απαιτούνται προκειμένου να σημειώσει πρόοδο, σύμφωνα με το πρόγραμμα που συμφωνήθηκε, για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Εύχομαι επίσης το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, με βάση τις δεσμεύσεις που ανέλαβε κατά τη συνάντησή του στις Κάνες, να μπορέσει να ξεμπλοκάρει οριστικά την Europol, γεγονός που θα επιτρέψει την εντατικοποίηση μιας συνεργασίας η οποία είναι ουσιαστική για την ενίσχυση της εσωτερικής ασφάλειας της Ένωσης.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι βουλευτές, οι ελπίδες και οι προσδοκίες που διατυπώνω την παραμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας και που ξέρω, από τώρα, ότι είναι και δικές σας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής.
Tώρα έχει έλθει και ο Iταλός Yπουργός των Eξωτερικών κ. Dini, Πρόεδρος του Συμβουλίου της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Kαλώς ήλθατε. Σας δίνω αμέσως το λόγο.
Παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας θα αποτελέσει την αποφασιστική καμπή του εξαμήνου της Ιταλικής Προεδρίας και η κυβέρνησή της χώρας μου προετοιμάζεται για τη σημαντική αυτή συνάντηση κατανοώντας τις ευθύνες που την βαρύνουν, καθώς και τη σημασία αλλά και την αξία του έργου το οποίο έχει πραγματοποιηθεί από τον περασμένο Ιανουάριο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο οφείλει να θέσει έναν διπλό στόχο: αφενός τον απολογισμό των αποτελεσμάτων αυτού του εξαμήνου, αφετέρου την παροχή ενδείξεων, κατευθύνσεων και κινήτρων, στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, όσον αφορά τα πιο επείγοντα και αμφιλεγόμενα ζητήματα.
Οι συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, παραδοσιακά, αντιπροσωπεύουν ένα είδος κληροδοτήματος για τις επερχόμενες Προεδρίες και στο σημείο αυτό θα ήθελα να επισημάνω ότι οι δραστηριότητές μας βασίστηκαν στις κατευθύνσεις που δόθηκαν στις Κάννες και στη Μαδρίτη, χάρη στην προσπάθεια των χωρών που προηγήθηκαν, υπό την καθοδήγηση του Συμβουλίου των Υπουργών.
Το Συμβούλιο της Φλωρεντίας θα σηματοδοτήσει ένα σημαντικό σταθμό στην διαδικασία προσέγγισης και προετοιμασίας για τις μεγάλες προθεσμίες της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Οι χρονικές αυτές υποχρεώσεις είναι ευρέως γνωστές: αφορούν στην αναθεώρηση των Συνθηκών, στην τήρηση των κριτηρίων και των προθεσμιών που θα πρέπει να οδηγήσουν στην Οικονομική και Νομισματική Ενωση, στην προδιάθεση και προσαρμογή των πολιτικών και των χρηματοδοτικών μέσων, στο πλαίσιο της προοπτικής να συμπεριληφθούν στην Ευρωπαϊκή Ενωση οι χώρες που έχουν θέσει υποψηφιότητα προσχώρησης.
Οι πρωταρχικές αυτές προθεσμίες μπορούν να τηρηθούν μόνο εφόσον η Ενωση μπορέσει να ανταποκριθεί σε ορισμένες επιτακτικές προτεραιότητες: την ανάμιξη και συμμετοχή των πολιτών στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα, το οποίο δεν πρέπει να δίνει την εικόνα ενός τεχνητού θεσμικού οικοδομήματος, αλλά να μπορεί να παρέχει επαρκείς και κατανοητές απαντήσεις στις κοινωνικές μας ανησυχίες, οι οποίες εμφανίζονται όλο και πιο πολύπλοκες, πιο σύνθετες και χαρακτηρίζονται από στοιχεία αγωνίας και άγχους.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί, καλύτερα από κάθε άλλο όργανο της Ευρωπαϊκής Ενωσης, να ερμηνεύσει την ανάγκη των πολιτών να κατανοήσουν, με πιο συγκεκριμένο τρόπο, τις ευκαιρίες και τους περιορισμούς της διαδικασίας ολοκλήρωσης, υποκινώντας την απαραίτητη συναίνεση για την επιδίωξη αυτής της προόδου και της εμβάθυνσης που θα επιτρέψουν στις χώρες μας να εξασφαλίσουν τα κεκτημένα οφέλη σε όρους δημοκρατίας, ειρήνης, σταθερότητας και ευρείας ευημερίας.
Από αυτήν την άποψη, η αναθέωρηση της Συνθήκης έχει τεράστια σημασία.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τορίνο, το οποίο στάθηκε μια κρίσιμη καμπή στο εξάμηνο της Ιταλικής Προεδρίας, καθόρισε ένα πρόγραμμα εργασιών για την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Στη Φλωρεντία θα πρέπει αφενός να προβούμε σε μια εκτίμηση της έναρξης των συνομιλιών, αφετέρου και κυρίως, να ορίσουμε πιο συγκεκριμένα το κατάλληλο σκεπτικό για την αναζήτηση των αναγκαίων συμβιβασμών στα πιο αμφιλεγόμενα ζητήματα: τον καθορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων ιθαγένειας, την πορεία του θεσμικού συστήματος εν όψει των μελλοντικών διευρύνσεων, την δυνατότητα καθιέρωσης μορφών ενισχυμένης συνεργασίας στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ενωσης, την εισαγωγή ενός ειδικού κειμένου για την απασχόληση, μια ριζική βελτίωση της ευρωπαϊκής δράσης στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, τη διάρθρωση μιας πιο στέρεας και αποτελεσματικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, μια απλοποίηση της ίδιας της Συνθήκης έτσι ώστε να είναι περισσότερο κατανοητή και όλα αυτά αποδίδοντας την πρέπουσα βαρύτητα στις αρχές της αλληλεγγύης και της διαφάνειας.
Τα πρώτα στάδια των εργασιών της Διάσκεψης επαλήθευσαν την ύπαρξη διαφορετικών ακόμα προτεραιοτήτων και θεωρήσεων μεταξύ των κρατών μελών, αλλά και την ανάγκη υιοθέτησης μιας εποικοδομητικής συμπεριφοράς, με στόχο την τήρηση των δεσμεύσεων που ελήφθησαν στο Τορίνο για την ολοκλήρωση των συνομιλιών εντός ενός έτους.
Αυτό είχα την ευκαιρία να το διαπιστώσω και την περασμένη Δευτέρα στη Ρώμη κατά την ανεπίσημη συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών, η οποία πραγματοποιήθηκε προκειμένου να γίνει μια συνολική αποτίμηση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και της πορείας των εργασιών. Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω ακόμα μια φορά τον Πρόεδρο Haensch για την συμμετοχή του, τόσο σε αυτήν όσο και σε άλλες συναντήσεις που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια της Διάσκεψης.
Στη Ρώμη διαπιστώσαμε από κοινού ότι μια φάση της Διάσκεψης ολοκληρώθηκε, ενώ μια άλλη, η ουσιαστική φάση των συνομιλιών, πρέπει τώρα να ξεκινήσει.
Από αυτήν την άποψη, όλα τα θέματα της ημερήσιας διάταξης της Διάσκεψης είναι εξίσου σημαντικά, ωστόσο είναι γεγονός ότι όσον αφορά ορισμένα από αυτά, μπορούμε με κάθε αισιοδοξία να ελπίζουμε σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Αναφέρομαι κυρίως στον τρίτο πυλώνα, όπου πρέπει να υπάρξει συγκεκριμένη ανταπόκριση στις προσδοκίες των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, σε όρους εγγύησης της ασφάλειάς τους και σεβασμού των δικαιωμάτων τους.
Αναφέρομαι επίσης στο κεφάλαιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, όπου οι αναγκαίες εξελίξεις εισάγονται στα πλαίσια των νέων προοπτικών που ανοίγονται από την ευρωπαϊκή διάσταση της άμυνας, από την συνάντηση Υπουργών του ΝΑΤΟ στο Βερολίνο.
Η συμφωνία η οποία επιτεύχθηκε σε αυτήν την τόσο σημαντική συνάντηση σχετικά με την δυνατότητα χρησιμοποίησης, εκ μέρους της δυτικής Ευρωπαϊκής Ενωσης, νατοϊκών μέσων σε επιχειρήσεις διατήρησης της ειρήνης, επιβεβαιώνει ακόμα περισσότερο ότι η έννοια της ευρωπαϊκής ταυτότητας, της ασφάλειας και της άμυνας είναι αλληλένδετη με τον αναπόφευκτο υπερατλαντικό δεσμό, ο οποίος πρέπει να αντιμετωπίζεται ως μέρος ενός συγκροτημένου σχεδίου σταθερότητας και ασφάλειας στην Ευρώπη.
Εναπόκειται τώρα στην Διάσκεψη να εξετάσει, βάσει όλων αυτών, τις συνέπειες για την Ευρωπαϊκή Ενωση, οι οποίες προκύπτουν από τις σχέσεις της τελευταίας με το δυτικό μέρος της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τορίνο συμπεριλαμβάνονται οι τρόποι με τους οποίους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνδέεται με τις εργασίες της Διάσκεψης, οι οποίοι βέβαια δεν ανταποκρίνονται απόλυτα στις προσδοκίες της Προεδρίας, αποτελούν ωστόσο σημαντική πρόοδο σε σχέση με ό, τι προβλεπόταν στο πλαίσιο των προηγούμενων συνομιλιών για την αναθεώρηση της Συνθήκης.
Από την πλευρά της Ιταλίας, έγινε προσπάθεια για εκτεταμένη ερμηνεία του συσχετισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Διακυβερνητική Διάσκεψη και προβλέφθηκε να σας παραχθούν όλα τα έγγραφα της Διάσκεψης.
Θα ήθελα στο σημείο να αυτό να εκφράσω τις προσωπικές μου ευχαριστίες στους κ.κ. Guigou και Brok για την πολύτιμη συμβολή τους στη συζήτηση, τόσο σε επίπεδο Υπουργών όσο και σε επίπεδο εκπροσώπων, καθώς και για την αναμφισβήτητη ορθότητά τους στην αναζήτηση των βέλτιστων λύσεων, προκειμένου να εφαρμοστεί με συγκεκριμένο και επωφελή τρόπο η συμφωνία του Τορίνο.
Σκοπεύουμε να προμηθεύσουμε, υπ'ευθύνη μας, στην μελλοντική Ιρλανδική Προεδρία μια αναφορά προσωρινού χαρακτήρα, η οποία θα συνθέτει τις εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι τώρα, καθώς επίσης θα περιέχει κάθε πρόοδο και προσέγγιση που έχει επιτευχθεί.
Από τις συζητήσεις της Φλωρεντίας πρέπει κυρίως να προκύψει ένα ένα σταθερό και σαφές πολιτικό μήνυμα, προκειμένου να επιταχυνθεί ο ρυθμός των εργασιών και να ξεπεραστεί η φάση της απλής επανάληψης των εθνικών θέσεων, δεδομένου ότι ορισμένες αντιπροσωπείες εμφανίζονται δυστυχώς ακόμα συγκαταβατικές.
Η επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης προς το τέλος του 1995 και την αρχή αυτής της χρονιάς επιδείνωσε ακόμα περισσότερο το ζήτημα της καταπολέμησης της ανεργίας.
Η Ιταλική Προεδρία κατάφερε να επωφεληθεί της ποσότητας και της ποιότητας του έργου της Επιτροπής και κυρίως της πρότασης του Προέδρου κ. Santer σχετικά με μια συμφωνία εμπιστοσύνης για την ανεργία, η οποία στοχεύει στο να δώσει την μεγαλύτερη προτεραιότητα στο θέμα αυτό, κατά τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Φλωρεντία.
Δεν χρειάζονται πολλά λόγια για να επισημανθεί το μέγεθος του προβλήματος της απασχόλησης, το οποίο δεν ερμηνεύεται μόνο σε οικονομικούς όρους αλλά αποτελεί αυτή τη στιγμή το χαρακτηριστικό μιας συλλογικής τραγωδίας, εφόσον συνεπάγεται βαθειά θλίψη για τις χώρες μας, προκαλεί φαινόμενα κοινωνικής περιθωριοποίησης και δημιουργεί σε ένα μέρος του πληθυσμού την αμείλικτη αίσθηση του πλεονάσματος, πράγμα που είναι ουσιαστικά αντίθετο προς αυτή καθ'αυτή την έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Απέναντι σε αυτήν την ανησυχητική κατάσταση αντιπαραθέτεται η καθαρή συνείδηση του ότι δεν υπάρχουν λύσεις-θαύματα και ότι το εθνικό επίπεδο εξακολουθεί να έχει την αμεσότερη αρμοδιότητα αντιμετώπισης του προβλήματος.
Αυτό ωστόσο δεν δικαιολογεί την αδράνεια ή την έλλειψη πρωτοβουλίας στο πλαίσιο της Ενωσης.
Το σχετικό μήνυμα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι απόλυτα συγκεκριμένο.
Στην τριμερή συνάντηση της Ρώμης, την οποίαν θεωρούμε, με κάποια υπεροψία ίσως, σαν μια από τις πιο χαρακτηριστικές στιγμές της Προεδρίας μας, οι κοινωνικοί εταίροι επεσήμαναν, στο πλαίσιο μιας φυσιολογικής διαλεκτικής, ορισμένους κοινούς στόχους τους οποίους θα πρέπει σαφώς να λάβουν υπόψη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Οι απαραίτητες προσπάθειες χρηματοοικονομικής εξυγίανσης που καταβάλλουν όλα τα κράτη μέλη, είτε εν όψει της Οικονομικής και Νομισματικής Ενωσης είτε για την αποφυγή του αποκλεισμού τους από αγορές και διεθνείς επενδυτές, πρέπει τώρα να συνοδεύονται από μια αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, η χορήγηση διαθέσιμων πόρων πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πολιτικές προτεραιότητες και σε αυτό ακριβώς το πνεύμα πρέπει να διεξαχθούν οι συνομιλίες στη Φλωρεντία, σχετικά με το πώς θα γίνει αντιληπτή η βούληση απόδοσης σημασίας στους τομείς με το υψηλότερο δυναμικό απασχόλησης, δηλαδή στην υλοποίηση των μεγάλων διευρωπαϊκών δικτύων, στην ανάπτυξη ερευνητικών προγραμμάτων, στην υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ο εξορθολογισμός των δαπανών πρέπει να λάβει χώρα σε ένα γενικότερο πλαίσιο προώθησης της έρευνας της ανταγωνιστικότητας, διαμέσου της ολοκλήρωσης και της εδραίωσης της εσωτερικής αγοράς, της ελευθέρωσης των υπηρεσιών, της μισθολογικής ευελιξίας και συγκράτησης, της εξέλιξης των ενεργών πολιτικών εργασίας και κατάρτισης, της πλήρους αξιοποίησης της συμφωνίας μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης καθόρισε την πορεία για την υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ενωσης, βάσει καθορισμένων από την Συνθήκη κριτηρίων και προθεσμιών.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας, έγινε προσπάθεια προετοιμασίας για το ενιαίο νόμισμα, είτε μέσω δοκιμαστικών διαδικασιών μακροοικονομικού προσανατολισμού και πολυμερούς επιτήρησης, είτε εμβαθύνοντας στην εξέταση ευαίσθητων θεμάτων, σχετικά με την ενίσχυση της δημοσιονομικής πειθαρχίας κατά την τρίτη φάση της ΟΝΕ, καθώς και των σχέσεων μεταξύ του Euro και των νομισμάτων των κρατών μελών τα οποία δεν θα είναι σε θέση να συμμετέχουν στην τρίτη φάση της ΟΝΕ από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Πιστεύω ότι, από αυτήν την άποψη, έχουν σημειωθεί σημαντικές πρόοδοι και ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είναι σε θέση να καθορίσει τις κατευθύνσεις που ενισχύουν την ανάγκη για διαφύλαξη της ενιαίας αγοράς, αποτρέποντας υπερβολικές νομισματικές διακυμάνσεις, με στόχο την διατήρηση της νομισματικής σταθερότητας, την πλήρη τήρηση των διαδικασιών και των θεσμικών μηχανισμών σε περίπτωση υιοθέτησης αυστηρότερων κριτηρίων, προκειμένου να εξασφαλιστεί ο απαραίτητος αριθμός κρατών στο μελλοντικό καθεστώς του ενιαίου νομίσματος.
Θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό να υπάρχει πλήρης ομοφωνία μεταξύ μας, όσον αφορά τη συνέχιση των προσπαθειών μας για την εξυγίανση των εθνικών οικονομιών και την αξιοποίηση των προνομίων και ευκαιριών που το ενιαίο νόμισμα θα προσφέρει σε κάθε κράτος μέλος.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι κανένα κράτος μέλος δεν ζήτησε τη διεξαγωγή νέας συζήτησης σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ενωση στο πλαίσιο της διαδικασίας αναθεώρησης της Συνθήκης.
Δεν χρειάζεται να πω πολλά για να υπενθυμίσω πως η συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων αποτελεί στρατηγικό στοιχείο για το μέλλον της πορείας της ολοκλήρωσης.
Είναι άλλωστε γνωστό ότι οι φιλοδοξίες της πλειοψηφίας των κρατών μελών και η βαρύτητα των διεθνικών γεγονότων που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε έρχονται όλο και πιο έντονα σε αντίθεση με το σύνολο των θεσμικών οργάνων που διαθέτουμε.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα κληθεί να συζητήσει επί της ουσίας για τα εκκρεμή ζητήματα της δικαστικής έκδοσης και της EUROPOL.
Η Ιταλική Προεδρία κατέβαλε κάθε προσπάθεια προκειμένου να τηρήσει τον όρο της 30ης Ιουνίου, ο οποίος ορίστηκε στις Κάννες για την επίλυση του προβλήματος σχετικά με την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, στο πλαίσιο της Σύμβασης EUROPOL.
Η συνεχής αντιπαράθεση μιας αντιπροσωπείας σε όλες τις προτάσεις συμβιβασμού που διατυπώθηκαν δεν επέτρεψε στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να καταλήξει σε συμφωνία.
Το θέμα θα πρέπει λοιπόν να συζητηθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κατά τη συνεδρίαση του οποίου η Προεδρία προτείνει να δοθεί ακόμα μια φορά έμφαση στη σοβαρή πολιτική ζημία που συνεπάγεται για την Ευρωπαϊκή Ενωση στο σύνολό της, μια αδυναμία λήψης απόφασης.
Στη Φλωρεντία θα συζητηθεί επίσης η πρόταση καθιέρωσης ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Πρόκειται για μια πρωτοβουλία στην οποία αποδίδουμε μεγάλη σημασία, στο πλαίσιο της καταπολέμησης κάθε μορφής αδιαλλαξίας η οποία θέτει σε κίνδυνο τα θεμελιώδη χαρακτηριστικά γνωρίσματα των δημοκρατικών μας κοινωνιών.
Συζητώντας τη δημιουργία μιας συμβουλευτικής επιτροπής για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε ξεκάθαρα τη βούλησή του να δράσει ενεργά σε αυτόν τον τομέα, εμποδίζοντας τη διάδοση συμπεριφορών και προκαταλήψεων ρατσιστικού περιεχομένου που διεισδύουν, συχνά με δόλιο τρόπο, κυρίως στις λιγότερο ευνοούμενες ομάδες του νεανικού πληθυσμού σε πολλές από τις χώρες μας.
Η αναθεώρηση των ισχυόντων μηχανισμών του τρίτου πυλώνα θα αποτελέσει ένα από τα πιο αξιόπιστα κριτήρια αξιολόγησης των αποτελεσμάτων της Διάσκεψης για την αναθεώρηση της Συνθήκης.
Ορισμένοι επιμέρους τομείς, οι οποίοι ακόμα αναφέρονται σε μια συνεργασία ως επί το πλείστον διακυβερνητικού και δεσμευτικού χαρακτήρα και άρα στην ανάγκη ομοφωνίας, θα πρέπει να επανέλθουν στον κοινοτικό τομέα δράσης.
Με αυτόν τον τρόπο, θα είναι εύκολη η επίλυση ορισμένων σοβαρών και άλυτων μέχρι τώρα προβλημάτων, όπως για παράδειγμα το πρόβλημα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Παρά τις προσπάθειες της Ιταλικής Προεδρίας, το πακέτο των τριών οδηγιών για την ελεύθερη κυκλοφορία, το οποίο παρουσίασε ο Επίτροπος κ. Monti, παραμένει το αντικείμενο πολλών επιφυλάξεων, οι περισσότερες από τις οποίες οφείλονται στην αβεβαιότητα των νομικών βάσεων και της ανακατάταξης των αρμοδιοτήτων μεταξύ κοινοτικού και διακυβερνητικού πλαισίου.
Η άσκηση των δραστηριοτήτων του Συμβουλίου παρεμποδίστηκε εντονότατα τις τελευταίες εβδομάδες από τη στάση την οποία υιοθέτησε η βρετανική κυβέρνηση, σχετικά με την εξέλιξη του θέματος των «τρελών αγελάδων» στο οποίο αναφέρθηκε ο Πρόεδρος κ. Santer.
Για τη διαχείριση αυτής της κρίσης η Προεδρία θέλησε να κινηθεί με γνώμονα τα τρία ακόλουθα σημεία: πρώτον, την αλληλεγγύη προς την βρετανική κυβέρνηση, η οποία βρέθηκε αντιμέτωπη με μια πολύ ευαίσθητη κατάσταση που αφορά όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης και η οποία παρουσιάζει σύνθετες επιπλοκές πολιτικού, χρηματοικονομικού και κτηνιατρικού χαρακτήρα.
Εφαρμόσαμε αυτό το πνεύμα αλληλεγγύης, τόσο κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου του Τορίνο όσο και στα πλαίσια των διαφόρων συνεδριάσεων του Συμβουλίου Γεωργίας σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Το δεύτερο σημείο αφορά στην έννοια της ευθύνης που πρέπει να συνοδεύει την διεκπεραίωση ζητημάτων τα οποία συνδέονται με την προστασία των καταναλωτών και της δημόσιας υγείας.
Για το λόγο αυτό, η απόφαση επιβολής απαγορεύσεων στις εξαγωγές βοδινού κρέατος και παραγώγων προϊόντων από το Ηνωμένο Βασίλειο, η οποία ελήφθη με απόλυτο σεβασμό στους ελεγκτικούς μηχανισμούς και στις διαδικασίες της Κοινότητας, είχε σαν μοναδικό της στόχο την πρόληψη του κινδύνου διάδοσης της επιδημίας, επιτρέποντας παράλληλα την πραγματοποίηση όλων των απαραίτητων επιστημονικών εκτιμήσεων, καθώς και τον καθορισμό, την ενεργοποίηση και τον έλεγχο των πεδίων δράσης για την εξάλειψη της ασθένειας.
Η απόφαση που υιοθέτησε η Επιτροπή πριν από λίγες μέρες για περιορισμό της απαγόρευσης σε ορισμένα παράγωγα προϊόντα, αποδεικνύει ότι, κατά την αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης, δεν υπήρξε η παραμικρή πρόθεση κατηγορίας ή υπερβάλλοντος ζήλου.
Οι αρμόδιες αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου και της Επιτροπής εργάζονται τώρα έντονα για την εφαρμογή μιας διαδικασίας, η οποία πρόκειται να υποβληθεί στο Συμβούλιο της Φλωρεντίας και θα επιτρέψει τη δραστική εξάλειψη της επιδημίας καθώς και τη σταδιακή άρση της απαγόρευσης στις εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων.
Ολα αυτά θα πρεπει να πραγματοποιηθούν στα πλαίσια δύο πολύ συγκεκριμένων και απαράβατων όρων: τον αυστηρό έλεγχο της Επιτροπής επί της συνολικής συμπεφωνημένης διαδικασίας και την επιστημονική αξιολόγηση όλων των αναγκαίων μέτρων από τις αρμόδιες επιτροπές.
Η τήρηση των δύο αυτών όρων είναι βασική για την αποκατάσταση της τάξης και της ασφάλειας στις αγορές βοδινού κρέατος.
Το τρίτο σημείο έγκειται στο ότι η στάση μη συνεργασίας, την οποία υιοθέτησε το Ηνωμένο Βασίλειο, προκαλεί μεγάλη απογοήτευση, εφόσον αποτελεί διάσπαση των υποχρεώσεων νομιμοφροσύνης στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 5 της Συνθήκης και σύμφωνα με το οποίο: »τα κράτη μέλη οφείλουν να απέχουν από οποιοδήποτε μέτρο το οποίο θέτει σε κίνδυνο την υλοποίηση των στόχων της ίδιας της Συνθήκης».
(Χειροκροτήματα) Επιπλέον, η απόφαση του Ηνωμένου Βασιλείου να παρεμποδίσει την έγκριση προληπτικών ενεργειών, χωρίς κανένα συσχετισμό με τη νόσο BSE, κατέληξε να έχει το αντίθετο ακριβώς αποτέλεσμα, δημιουργώντας σε ορισμένα κράτη μέλη και σε ένα μέρος της κοινής γνώμης την εντύπωση ότι επιδιώκει, μέσω πολιτικών πιέσεων, να επιλύσει θέματα τα οποία όμως απαιτούν μέτρα που πρέπει να βασίζονται σε ακριβείς τεχνικές και επιστημονικές εκτιμήσεις, οι οποίες είναι άλλωστε οι μόνες αξιόπιστες και αποτελεσματικές.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο της Φλωρεντίας θα μπορέσει να συμβάλλει σε μια γενική εκτόνωση της κατάστασης και ότι η βρετανική κυβέρνηση θα θέσει ένα τέλος στην πολιτική μη συνεργασίας που ακολουθεί, εν όψει μάλιστα των μέτρων μετριασμού που έχουν ήδη ληφθεί και των ενδείξεων για μια διαδικασία σταδιακής άρσης της απαγόρευσης, στο χρόνο που θα αποδειχθεί ως ο κατάλληλος, βάσει των εκτιμήσεων των τεχνικών επιτροπών.
Θα ήθελα να επισημάνω τους προβληματισμούς που δημιουργήθηκαν την επομένη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τορίνο, σχετικά με ορισμένα χρήσιμα διδάγματα τα οποία αποκομίσαμε από το συμβάν της νόσου BSE.
Αλληλεγγύη, αποσυντονισμός, απλοποίηση των κανονισμών αντιπροσωπεύουν σημεία-κλειδιά για την ισόρροπη ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ενωσης, η οποία προβάλλει την αξία των τοπικών και ατομικών πρωτοβουλιών, ενώ παράλληλα εξαλείφει τις περιττές επιβαρύνσεις για τις επιχειρήσεις και τους πολίτες.
Το Συμβούλιο της Φλωρεντίας θα κληθεί επίσης να σχολιάσει τις προόδους που έχει σημειώσει η Ευρωπαϊκή Ενωση στους τομείς των τηλεπικοινωνιών, της ενέργειας -το αρμόδιο Συμβούλιο θα προσπαθήσει αύριο να καταλήξει σε συμφωνία επί της σημαντικότατης οδηγίας για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας- της κοινωνικής, περιβαλλοντικής και γεωργικής πολιτικής.
Επίσης, ιδιαίτερης σημασίας κρίνεται η απόφαση του Συμβουλίου Μεταφορών της 17ης Ιουνίου για τα μεγάλα δίκτυα.
Ενα σημαντικό μέρος των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα είναι αφιερωμένο στις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Πολλές φορές -συχνά δικαιολογημένα- έχουν επιρριφθεί ευθύνες στην Ενωση για οργανωτική ανικανότητα να δράσει κατάλληλα στη διεθνή σκηνή.
Οριστική υπέρβαση των αντικειμενικών ορίων της έννοιας της ευρωπαϊκής ταυτότητας μπορεί να υπάρξει μόνο μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα, μέσω ενθαρρυντικών νεωτερισμών τους οποίους θα εισάγει η Διακυβερνητική Διάσκεψη και της αναθεώρησης της ισχύουσας θεσμικής οργάνωσης.
Ο τελικός σκοπός έγκειται στην προβολή, εκτός και εντός της Ενωσης, μιας αξιόπιστης και συγκροτημένης εικόνας της Ευρώπης, αποδίδοντας πραγματική ουσία και περιεχόμενο στο διεθνή της ρόλο.
Οι εξελίξεις στην πρώην Γιουγκοσλαβία θα αποτελέσουν πρωτεύον ζήτημα στη Φλωρεντία.
Η Ιταλική Προεδρία προσπάθησε να επιδείξει το καλύτερο ευρωπαϊκό της πρόσωπο στην εφαρμογή των συμφωνιών ειρήνης, στηρίζοντας σε μια περιφερειακή προσέγγιση τις βάσεις για την εδραίωση αυτής της ειρήνης και της μελλοντικής σταθερότητας σε ολόκληρη την περιοχή.
Η Υπουργική Διάσκεψη, η οποία έλαβε χώρα στη Φλωρεντία στις 13 και 14 Ιουνίου, αποτέλεσε μια χαρακτηριστική στιγμή της δράσης της διεθνούς κοινότητας για τη Βοσνία, τόσο από πλευράς ενίσχυσης των μέχρι τώρα πρωτοβουλιών, όσο και στο επίπεδο αυτής καθ'αυτής της δράσης για τους επόμενους κρίσιμους μήνες.
Αποτέλεσε επιπλέον μια ευκαιρία διεκδίκησης της μέγιστης δυνατής προσπάθειας από την πλευρά των μερών, στο πλαίσιο της ενεργοποίησης των συμφωνιών του Ντέιτον.
Επιτύχαμε κυρίως την ολοκλήρωση της συμφωνίας για τον έλεγχο και τη μείωση των όπλων σε υπο-περιφερειακό επίπεδο, η οποία είχε σταθεί αδύνατη κατά τις προηγούμενες εβδομάδες, ενώ υπογράφηκε στη συνέχεια από τα μέρη της Βοσνίας, της Κροατίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, καθώς και από έξι χώρες «μάρτυρες».
Επίσης, μεταξύ των θετικών αποτελεσμάτων μπορούμε να συμπεριλάβουμε τον καθορισμό μιας συγκεκριμένης ημερομηνίας για τις εκλογικές διαβουλεύσεις στη Βοσνία, στα πλαίσια που προβλέπει η Συνθήκη του Ντέιτον, τη διεθνή δέσμευση για την ανασυγκρότηση, την ανάδειξη της σημασίας του κεφαλαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μειονοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των προβλημάτων του Κοσσυφοπεδίου και της ανατολικής Σλαβονίας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα κληθεί επίσης να αναγνωρίσει τη σημασία αφενός της έγκρισης του πεδίου δράσης για τη Ρωσία και αφετέρου της συμβολής στην ανάπτυξη της στρατηγικής για την αρχική προσχώρηση των ΧΚΑΕ, το οποίο αποτελεί την εμφανέστερη, αλλά συγχρόνως δομημένη και ευέλικτη ένδειξη, ενός οργανωμένου διαλόγου.
Κατά συνέπεια, η παρουσία των Σλοβένιων εκπροσώπων στη Φλωρεντία, η υπογραφή της συμφωνίας συνένωσης Ευρώπης-Σλοβενίας, η οποία έλαβε χώρα στις 10 Ιουνίου στο Λουξεμβούργο και η σχετική υποβολή της αίτησης προσχώρησης της Λιουμπιάνα στην Ευρωπαϊκή Ενωση αντιπροσωπεύουν εξαιρετικής σημασίας επιτεύγματα του εξαμήνου της Ιταλικής Προεδρίας.
Θεωρείται ένα σημαντικό βήμα για την περαιτέρω πορεία της διαδικασίας ένταξης της Σλοβενίας, η οποία συμβαδίζει με τις εντάξεις της Κύπρου, της Μάλτας και των άλλων εννέα ΧΚΑΕ, ως αποδέκτης της στρατηγικής αρχικής προσχώρησης και σοβαρός υποψήφιος για την προσχώρηση.
Μεταξύ των συναντήσεων που έχουν προγραμματιστεί στη Φλωρεντία, πρέπει να υπογραμμιστεί η σημασία των τελετών υπογραφής της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ενωσης και Χιλής και της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ενωσης και Ουζμπεκιστάν, για τις οποίες έχει προβλεφθεί η παρουσία του Χιλιανού Προέδρου κ. Frei και του Προέδρου του Ουζμπεκιστάν κ. Karimov, αντίστοιχα.
Στη Φλωρεντία θα πραγματοποιηθεί επίσης ένας απολογισμός της ευρωπαϊκής συμβολής στην ειρηνευτική διαδικασία για τη Μέση Ανατολή, με ιδιαίτερη έμφαση: στο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ενωσης όσον αφορά τον έλεγχο και συντονισμό των παλαιστινιακών εκλογών της 20ης Ιανουαρίου, στη σημασία της ανεπίσημης συνάντησης των Υπουργών Εξωτερικών της Ενωσης στο Παλέρμο, στην αποστολή πολιτικών τριανδριών στις κυριότερες πρωτεύουσες της Μέσης Ανατολής.
Η πολιτική τριανδρία της Ευρωπαϊκής Ενωσης συμμετείχε εξάλλου ενεργά στις συνάντησεις του Sharm el Sheikh, στοχεύοντας σε μια ισόρροπη και σφαιρική προσέγγιση του προβλήματος αντιμετώπισης της τρομοκρατίας, στο πλαίσιο υποστήριξης της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Στη Φλωρεντία θα πρέπει επίσης να επισημάνουμε τη βαρύτητα που αποδίδει η Ευρώπη στη συνέχιση της ειρηνευτικής διαδικασίας, καθώς και να απευθύνουμε μια σχετική άμεση έκκληση σε όλα τα εν λόγω μέρη.
Ιδιαίτερη έμφαση πρόκειται να δοθεί στις σημαντικές προόδους που έχουν σημειωθεί κατά τη διάρκεια αυτών των έξι μηνών, σχετικά με τη δημιουργία της ευρω-μεσογειακής συνεργασίας η οποία επικυρώθηκε στη Βαρκελώνη.
Οι εξελίξεις αυτές αντανακλούν την πεποίθησή μας ότι κανένα σχέδιο πολιτικο-οικονομικής συνεργασίας μεταξύ των δύο άκρων της Μεσογείου δεν μπορεί να αναπτυχθεί επωφελώς, χωρίς την παράλληλη δημιουργία στενών σχέσεων και κοινών συμφερόντων μεταξύ των δύο κοινωνιών.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν είναι δυνατόν να υποτιμήσουμε τις επιζήμιες συνέπειες που επιφέρει σε αυτή τη διαδικασία και στη διεθνή αξιοπιστία της Ενωσης, η απουσία έγκρισης του κανονισμού MEDA, από τον οποίον εξαρτάται η τεχνικο-οικονομική υποστήριξη της Ενωσης στις μεσογειακές τρίτες χώρες.
Η Ιταλική Προεδρία αγωνίστηκε με κάθε μέσο να ανακαλύψει τη μέση οδό και να εξετάσει το ενδεχόμενο παρέμβασης, τα οποία θα μπορούσαν να απεμπλέξουν την κατάσταση αστάθειας στην οποία βρίσκεται επί του παρόντος η πορεία του κανονισμού.
Με σεβασμό στην κοινοτική αλληλεγγύη και κατανοώντας τις εξαιρετικά ευαίσθητες επιρροές που παρουσιάζει αυτό το ζήτημα, ιδιαίτερα για ένα κράτος μέλος, βαίνουμε με μεγάλη αποφασιστικότητα προς τη δράση αυτή.
Στενά συνδεδεμένο μα τα παραπάνω επισημαίνεται το θέμα των σχέσεων με την Τουρκία, το οποίο αποτελεί ένα από τα πιο ευαίσθητα εμπόδια που είχε να αντιμετωπίσει η Ενωση κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου: εκτός από τον γενικό αποκλεισμό της χρηματοοικονομικής συνεργασίας, δεν στάθηκε δυνατό να προβούμε στην οργάνωση της προβλεπόμενης συνάντησης του Συμβουλίου για την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρώπη.
Ελπίζοντας ότι μέσα στις επόμενες μέρες μπορούμε να έχουμε θετικές εξελίξεις, η πρόσκληση της Πρωθυπουργού της Τουρκίας σε μια συνάντηση στη Φλωρεντία αποδεικνύει την προσπάθεια που κατέβαλε η Προεδρία, παρόλες τις τεράστιες δυσκολίες, για την ενδυνάμωση των ευρω-τουρκικών σχέσεων.
Οσον αφορά τις υπερατλαντικές σχέσεις, έχει αποφασιστεί να εφαρμοστεί το νέο υπεραταλαντικό πρόγραμμα, το οποίο ψηφίστηκε στις 3 Δεκεμβρίου στη Μαδρίτη.
Κατά τη συνάντηση κορυφής Ευρώπης-Ηνωμένων Πολιτειών στην Ουάσινγκτον την 12η Ιουνίου, εκτιμήσαμε τις θετικές εξελίξεις, θέτοντας τις βάσεις για την υλοποίηση των άλλων στόχων του πεδίου δράσης και καθορίζοντας τις προτεραιότητες για το επόμενο εξάμηνο.
Ωστόσο, το εξαιρετικά θετικό πλαίσιο διεξαγωγής αυτού του διαλόγου ατονεί εξαιτίας των πιέσεων που συσσωρεύονται αυτές τις μέρες σχετικά με την Helms-Burton Act και το αντίστοιχο σύνολο κανόνων για τη Λιβύη και το Ιράν, τα οποία συζητούνται αυτή τη στιγμή στο Κονγκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι συνέπειες αυτών των ενεργειών στις κοινοτικές οικονομικές σχέσεις, καθώς και ο διασπαστικός χαρακτήρας που μπορεί αυτές να έχουν, ως προς το πολύπλευρο σύστημα συναλλαγών, προκαλούν έντονη ανησυχία στο εσωτερικό τηας Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Το Συμβούλιο της Φλωρεντίας θα προσπαθήσει να ερμηνεύσει αυτές τις ανησυχίες, αποστέλλοντας στην Ουάσινγκτον ένα σαφές πολιτικό μήνυμα, όσον αφορά την αποφασιστικότητα με την οποία η Ενωση σκοπεύει να αντιμετωπίσει τις εξελίξεις που σχετίζονται με το θέμα αυτό.
Στη Φλωρεντία θα πρέπει να δοθεί, τέλος, η κατάλληλη βαρύτητα στα αποτελέσματα της συνάντησης Ευρώπης-Ασίας στη Μπανγκόγκ, η οποία εισήγε σημαντικές αλλαγές στις ευρωασιατικές σχέσεις.
Με αυτήν την παρατήρηση ολοκληρώνω την παρέμβασή μου και σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής καθώς και τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για τις καλά συγκροτημένες πληροφορίες που μου παραχώρησαν έγκαιρα.
Η ιταλική Προεδρία, κύριε Πρόεδρε, είχε την ευθύνη να οργανώσει την έναρξη των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η αποστολή αυτής της διάσκεψης - και δεν είναι απαραίτητο να το υπογραμμίσω εγώ - είναι αποφασιστική για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση σήμερα.
Από τη μια εμβαθύνει και εδραιώνει τους θεσμούς, από την άλλη τους ετοιμάζει με σκοπό τη διεύρυνση της Ένωσης.
Είναι αναγκαίο να υπενθυμίσουμε πως η ιταλική Προεδρία όταν τέθηκε το ζήτημα της συμμετοχής του Κοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, υιοθέτησε μια θετική στάση, και την ευχαριστούμε γι'αυτό.
Αντίθετα μερικές άλλες χώρες προσπάθησαν με τη στάση τους να εμποδίσουν η δική μας συμμετοχή να έχει το επίπεδο που είχε, και νομίζω με καλά αποτελέσματα στην Ομάδα Προβληματισμού.
Παρόλα αυτά θα πρέπει να αναγνωριστεί ότι η συμμετοχή μας - καθώς και η επαφή με τις κοινές γνώμες - κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης υπερβαίνει κατά πολύ εκείνη που είχαμε - και είχε η δημόσια κοινή γνώμη - την εποχή του Μάαστριχτ.
Θα πρέπει λοιπόν να αναγνωριστεί αυτό και να καταπιαστούμε με τα σημαντικά κατά την άποψη του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων θέματα της Διάσκεψης.
Γνωρίζουμε ότι η Διάσκεψη, υπό την ιταλική Προεδρία και κατά το προηγούμενο στάδιο, ταύτισε τις θέσεις των κρατών με τα ζητήματα της τροποποίησης των Συνθηκών και δεν μπορούμε παρά να έχουμε κάποια ανησυχία, όταν βλέπουμε ότι πολλά κράτη μέλη αντιδρούν τόσο στην επέκταση της συναπόφασης σε όλες τις νομοθετικές πράξεις όσο και στην εισαγωγή της αρχής της πλειοψηφίας όπως και στον καθορισμό της όσον αφορά τις ψηφοφορίες στο Συμβούλιο.
Η Διάσκεψη κινδυνεύει αυτή τη στιγμή να αδρανίσει ή να γίνει μία Διάσκεψη των ελάχιστων που θα καθορίζει την Ένωση ανεπαρκώς όσον αφορά τις προκλήσεις που πρότεινε και τις απαιτήσεις που μοιάζουν να προέρχονται αναμφίβολα από την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, η οποία σε τελική ανάλυση αποτελεί τη διαδικασία νομιμοποίησης της ζωής της Ένωσης.
Η κοινή γνώμη, το Κοινοβούλιο και ο εκπρόσωπός του, οι επαφές που είχαμε με τους διακυβερνητικούς και τους μη κυβερνητικους οργανισμούς επισημαίνουν μία σειρά επιπέδων ευρωπαϊκής απαίτησης στα οποία οι θεσμοί θα πρέπει να αντιστοιχούν ώστε να δημιουργηθεί μία νέα κοινωνιολογική νομιμοποίηση.
Κατά πρώτο λόγο την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ταυτότητας των πολιτών, καθώς και μία αποτελεσματική συνεργασία στα πλαίσια της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, ειδικότερα όσον αφορά την «κοινοτικοποίηση» ορισμένων θεμάτων του τρίτου πυλώνα, και την αυξημένη συνεργασία σε άλλα. Ανάμεσά τους την αύξηση της εσωτερικής ασφάλειας και μια αποτελεσματική καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος με όλες τις συνέπειές τους, ακόμα και στα πλαίσια των Συνθηκών.
Σχετικά με την απασχόληση και τη κοινωνική προστασία, η κοινή γνώμη επιθυμεί να αντιμετωπισθούν σε ειδικό κεφάλαιο στη Συνθήκη.
Εδώ θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο Santer για τα λόγια του και για τις πρωτοβουλίες του.
Είμαστε βέβαιοι πως η ιταλική Προεδρία, απ'ότι είπε ο Πρόεδρος Dini, θα δεχτεί αυτές τις προτάσεις και παρακαλούμε την Προεδρία και την Επιτροπή να συνεχίσουν στο πλαίσιο αυτό, γιατί δίχως αυτόν το βαθμό κοινωνικής ολοκλήρωσης, που είναι η πλήρης απασχόληση και η κοινωνική περίθαλψη, η Ένωση δεν θα ήταν γνήσια.
Θεσμούς πιο αποτελεσματικούς, πιο δημοκρατικούς και πιο διαφανείς.
Ξέρουμε ότι στην παρούσα φάση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θέματα όπως η στάθμιση διαδικασιών δεν επέφεραν ακόμη την παραμικρή συναίνεση.
Αυτό μας κάνει και ανησυχούμε αλλά και να ελπίζουμε; ελπίζουμε στις προσπάθεις της ιταλικής Προεδρίας; η ανησυχία μας πηγάζει από τις υπάρχουσες δυσκολίες και από το μπλοκάρισμα του Ηνωμένου Βασιλείου στην κοινοτική διαδικασία.
Γι'αυτό η επιτροπή της οποίας προεδρεύω παρακαλεί την ιταλική Προεδρία να κάνει μία προσπάθεια και ρωτά τον Πρόεδρο τι μέτρα, τι πρωτοβουλίες προτίθεται να λάβει η Προεδρία ώστε το Συμβούλιο της Φλωρεντίας να έχει την επιτυχία που ελπίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει παραδόξως μια θετική πλευρά στο κατά τα άλλα αδικαιολόγητο μπλοκάρισμα των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ενωσης από τη Μεγάλη Βρετανία.
Αποδείχθηκε ότι ο ισχύον θεσμικός μηχανισμός της Ενωσης είναι πραγματικά εύθραστος.
Η διακυβερνητική συνεργασία αποτελεί ένα πολύπλοκο και ανεπαρκές μέσο: αυτό φάνηκε και φαίνεται στην αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ενωσης να λειτουργήσει ως όργανο εξωτερικής πολιτικής, όπως συνέβη στην περίπτωση της Γιουγκοσλαβίας.
Το να υπάρχει κοινό νόμισμα αλλά όχι και κοινή οικονομική και δημοσιονομική πολιτική ή πολιτική για την απασχόληση, το να μην υπάρχει κοινή εξωτερική πολιτική ή κοινή πολιτική στον τομέα της δικαιοσύνης αποτελεί μια αληθινή και σαφή αντίφαση.
Η Φιλελεύθερη ομάδα, ελπίζει να αποδειχθεί θετική αυτή η αντίφαση και να ξαναπάρει η Ευρώπη τον δρόμο προς το ομοσπονδιακό κράτος.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν αποτελεί βέβαια βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση -τουλάχιστον όχι μέχρι τώρα- και πολύ καλά έπραξε ο Πρόεδρος κ. Santer που το δήλωσε ξεκάθαρα.
Η δική μου ευχή είναι, με την έναρξη του Συμβουλίου στη Φλωρεντία, να το παραδεχθεί αυτό η ιταλική κυβέρνηση με κάθε ειλικρίνεια, έτσι ώστε αυτή η Διάσκεψη να μην είναι μια απλή συνάντηση ρουτίνας, αλλά ένα σταθερό σημείο στην πολιτική ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς τρεις γενικές ανησυχίες. Είναι τρεις σκέψεις, που όμως αποτελούν τρεις μεγάλες ανησυχίες:
Η πρώτη: η εικόνα διάλυσης και αδράνειας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, με το επιπρόσθετο πρόβλημα των «τρελών αγελάδων».
Θα λέγαμε ότι άρχισε σαν μια Διάσκεψη χαμηλών τόνων και τώρα είναι σε εκρηκτική κατάσταση.
Θέλουμε να αποκρυσταλλωθεί η παρούσα Διάσκεψη, να υπάρξουν ωθήσεις και αποφάσεις στη Φλωρεντία που να δείχνουν ότι υπάρχει Διάσκεψη κι ότι έχει απήχηση στην κοινή γνώμη.
Η δεύτερη: η λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρόλες τις προσπάθειες των εκπροσώπων μας - αρχίζοντας από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου - οφείλουμε να πούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει την απαραίτητη βαρύτητα στον δημοκρατικό ιστό της Ένωσης τη στιγμή που υπάρχει αίτημα για περισσότερη δημοκρατία, μεγαλύτερη διαφάνεια και λειτουργικότητα της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας σε αυτόν τον ευρωπαϊκό δημοκρατικό ιστό.
Καμία φορά - κύριε Πρόεδρε Dini, κύριε Santer - το Κοινοβούλιο μοιάζει να έχει τον ίδιο ρόλο που έχει μια κυβέρνηση των χωρών που ακόμα δεν ανήκουν αλλά επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση: παρίσταται, μπορεί να λαμβάνει το λόγο, αλλά ελάχιστα επηρεάζει τις αποφάσεις.
Εμείς ζητάμε να εκδηλωθεί άμεσα και να αναγνωρισθεί στη Συνθήκη η ανάγκη να εκφέρει γνώμη το Κοινοβούλιο για την τροποποίηση των Συνθηκών.
Και το τρίτο πρόβλημα: η ευρωπαϊκή κοινωνία με την ανεργία.
Εσείς, κύριε Dini, δεν μας φανήκατε ποτέ ένας δογματικός πολιτικός ή οικονομολόγος.
Γι'αυτό μπορείτε να καταλάβετε ότι για πολλούς ευρωπαίους, ο επείγων χαρακτήρας και οι αυστηρές προϋποθέσεις για την επίτευξη του ενιαίου νομίσματος, σύμφωνα με το γερμανικό συντηρητικό πρότυπο, νομιμοποιεί πολιτικές πολλές φορές αντικοινωνικές και αποκλείει σε μεγάλο βαθμό τις δημόσιες επενδύσεις στις διάφορες χώρες.
Και ως εκ τούτου δεν ευνοεί την απασχόληση.
Η Ομάδα μας θεωρεί ότι δεν έχει ιδιαίτερη πειστικότητα το Σύμφωνο σταθερότητας - ούτε καν το Σύμφωνο εμπιστοσύνης -.
Χρειαζόμαστε μακρο-οικονομικές πολιτικές διαφορετικές, που να δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Και δεν θέλουμε, κύριοι Πρόεδροι, σε μερικούς μήνες ή χρόνια, να μας πείτε ό, τι έλεγαν οι Γερμανοί διαδηλωτές στη Βόννη στον κ. Kohl, σε ένα πανώ τους: »Εσείς, Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν αγωνίζεστε ενάντια στην ανεργία αλλά ενάντια στους άνεργους».
Κύριε Πρόεδρε του Κοινοβουλίου, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εμείς οι Πράσινοι δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ανησυχία μας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ενωσης, γιατί ενώ εμείς συζητάμε για την Διακυβερνητική Διάσκεψη που ξεκίνησε στο Τορίνο, γεγονότα ανεξάρτητα της Διάσκεψης υπονομεύουν το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Τα γεγονότα των «τρελλών αγελάδων» και η απόφαση αποκλεισμού της Αγγλίας αποδεικνύουν, σε αθέτηση του άρθρου 5 της Συνθήκης, ότι η παρούσα Συνθήκη δεν είναι πλέον βάσιμη, πόσο μάλλον όσον αφορά τη διεύρυνση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πιστεύω ότι για να αντιμετωπίσουμε αυτήν την κατάσταση θα πρέπει να υποστηρίξουμε με σθένος, η Ευρωπαϊκή Ενωση θα πρέπει να υποστηρίξει με σθένος, ότι κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι απαραίτητο να καταβληθούν προσπάθειες οι οποίες θα στοχεύουν σε μια ανώτερη εσωτερική δημοκρατία, σε μια δημιουργία συνθηκών οι οποίες θα επιτρέψουν την πραγματοποίηση της διεύρυνσης με πιο ασφαλείς όρους.
Γι' αυτό θα ήταν σημαντικό -και το λέω αυτό στους εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος- αντιμετωπίζοντας την επίθεση της Αγγλίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση, αντιμετωπίζοντας αυτό το εμπόδιο, να ενεργήσουμε ως δεκατέσσερεις χώρες, εφόσον η Αγγλία με αυτή της την πράξη αποφάσισε να απέχει από τις κοινές αποφάσεις.
Εμείς οφείλουμε να έχουμε την ικανότητα να προχωρήσουμε παρέχοντας, όσον αφορά το πρόβλημα της νόσου BSE, ασφάλεια στους καταναλωτές, σε όλους τους ευρωπαίους καταναλωτές, ξεκινώντας από τους Αγγλους καταναλωτές, οι οποίοι είναι υποχρεωμένοι να υποστούν τις δυσκολίες των επιλογών της κυβέρνησής τους.
Για τους λόγους αυτούς, είναι απαραίτητο να καταβάλλουμε μεγάλη προσπάθεια προς όλες τις κατευθύνσεις, αρχίζοντας από τη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας.
Οσον αφορά την απασχόληση, δεν είμαστε βέβαια ικανοποιημένοι, ως Πράσινοι, από τη στιγμή που ακούμε για μια ακόμα φορά ότι η μόνη λύση είναι η αναγκαιότητα ύπαρξης των μεγάλων δημόσιων επιχειρήσεων ή ότι σημαντικό αποτέλεσμα αποτελεί η συμφωνία για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Ακόμα και σε αυτήν περίπτωση, βοηθήσαμε να πραγματοποιηθεί συζήτηση σχετικά με τα προνόμια του Κοινοβουλίου, να αμφισβητηθούν οι συμφωνίες του Μάαστριχτ, στερώντας από το Κοινοβούλιο αφενός τη δυνατότητα να συζητήσει επί των δεκατεσσάρων προγραμμάτων, με τη δικαιολογία ότι είχαν ήδη ληφθεί οι αποφάσεις και αφετέρου να συμμετέχει στις αποφάσεις.
Παρόμοιες επιθέσεις αμφισβητούν και υπονομεύουν το μέλλον της Ευρώπης, ενώ παράλληλα δεν εξασφαλίζουν μια ευνοϊκή πορεία για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Δεν λύνεται με αυτόν τον τρόπο το πρόβλημα της απασχόλησης. Στην καλύτερη περίπτωση, προσφέρονται νέα περιθώρια κέρδους στις επιχειρήσεις, αλλά δεν παρέχεται καμία εγγύηση στην απασχόληση, ενώ επιπλέον βλάπτεται το περιβάλλον και θίγεται η κοινωνική ασφάλεια.
Αλλά και όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, δεν είμαστε ικανοποιημένοι από αυτά που ακούσαμε.
Δεν ακούσαμε τίποτα για την Αλβανία.
Ακούσαμε ότι η πρωθυπουργός της Τουρκίας θα παραστεί στη Φλωρεντία και παρά τα όσα συμβαίνουν εντός και εκτός Τουρκίας, δεν έχουμε καμία δέσμευση για το πρόγραμμα MEDA.
Είμαστε τέλος ικανοποιημένοι για το ότι αυτή η κυβέρνηση κατέληξε τελικά σε συμφωνία με τη Σλοβενία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι πραγματικά κρίμα που εσείς Πρόεδρε Dini καθυστερήσατε σήμερα το πρωί να έρθετε στη συζήτηση σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας και χάσατε έτσι την ευκαιρία να ακούσετε την παρέμβαση του Προέδρου κ. Santer, ο οποίος έθεσε αυτή τη συζήτηση σε ελαφρώς πολιτικές βάσεις και όχι μόνο συναρτήσει του πίνακα δαπανών που μας παρουσίασε και ο οποίος, ειλικρινά, θα μπορούσε να είχε διανεμηθεί από τις αρμόδιες υπηρεσίες ως έγγραφο εργασίας.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σας επισημάνω ορισμένα σημεία τα οποία έθιξε ο Πρόεδρος της Επιτροπής: σχετικά με την Διακυβερνητική Διάσκεψη, ο Πρόεδρος κ. Santer μας δήλωσε μ εν ολίγοις ότι «ο απολογισμός δεν μπορεί να μας ενθουσιάζει». Ολοι μας γνωρίζουμε την παροιμιώδη σύνεση του Προέδρου κ. Santer και νομίζω ότι δεν χρειάζεται να προσθέσουμε τίποτα άλλο.
Η Ιταλική Προεδρία και η προηγούμενη κυβέρνηση της οποίας προήδρευε, επέλεξαν να μην δώσουν στην ομάδα των συνομιλητών την απαραίτητη πολιτική υπόσταση, το δε αποτέλεσμα είναι ένα έγγραφο το οποίο δεν μας επέτρεψε να κάνουμε ούτε ένα βήμα μπροστά, στη διάρκεια των έξι μηνών.
Οσον αφορά την κρίση με την Μεγάλη Βρετανία, ο Πρόεδρος κ. Santer διατύπωσε μια σαφή, πάγια και συγκροτημένη θέση, χωρίς την απαίτηση για μεσολάβηση σε όλα και σε όλους, με σημείο αναφοράς την υγεία των πολιτών και των ευρωπαίων καταναλωτών, όπως άλλωστε φάνηκε από την παρέμβασή του.
Η Ιταλική Προεδρία προτίθεται να υποστηρίξει αυτές τις προτεραιότητες, να επιβεβαιώσει ότι το εμπάργκο θα αρθεί μόνο όταν η νόσος θα έχει πλήρως εξαλειφθεί; Η Ιταλική Προεδρία θα κάνει άραγε ό, τι είναι δυνατόν προκειμένου η βρετανική κυβέρνηση να αναλάβει τις ευθύνες της, τόσο όσον αφορά τη νόσο BSE όσο και σχετικά με την απαράδεκτη παράλυση των θεσμών, μια που θεωρεί ότι αυτή αποτελεί το μοναδικό αίτιο απογοήτευσης; Η Ιταλική Προεδρία αναγνωρίζει ότι η οποιαδήποτε σχετική απόφαση πρέπει να βασιστεί καταρχήν σε πιο συγκεκριμένες επιστημονικές εκτιμήσεις; Βέβαια, η Προεδρία κατέστησε δυνατή την συμφωνία με τη Σλοβενία, καταρρίπτοντας τις θέσεις του Προέδρου κ. Dini και πρόκειται να υπογράψει τη συμφωνία για το Ουζμπεκιστάν: δεν μου φαίνεται όμως αρκετό.
Κύριε Πρόεδρε, μου είχε προκαλέσει ορισμένη έκπληξη και ευχαρίστηση το γεγονός ότι ο κ. Santer, κατά την ανάληψη των καθηκόντων του, είχε προβεί στην ακόλουθη δήλωση: »λιγότερα και καλύτερα».
Το 1993 υπήρχαν 17.000 κανόνες στην ΕΕ, οπότε χρειαζόταν μια «εκκαθάριση» στο νομικό κυκεώνα που επικρατούσε.
Η αρχή της επικουρικότητας έπρεπε τώρα να εφαρμοσθεί. Τα κράτη μέλη έπρεπε να έχουν τη διακριτική ευχέρεια να διαχειρίζονται τις υποθέσεις που δεν είναι δυνατό να διεκπεραιωθούν καλύτερα στις Βρυξέλλες.
Επρόκειτο για μια σωστή θέση, αλλά δυστυχώς ο κ. Santer δεν μπόρεσε να εκπληρώσει τις υποσχέσεις του.
Υπάρχουν τώρα 21.392 κανονισμοί, οδηγίες και άλλοι νομικοί κανόνες.
Ο αριθμός των νόμων έχει ενδεκαπλασιαστεί σε 22 χρόνια.
Όμως, αντί να γίνει «εκκαθάριση» προβλέπεται τώρα νέα αύξηση των νόμων με πλειοψηφικές αποφάσεις και, κατά συνέπεια, περισσότερες εντολές από τις Βρυξέλλες.
Προτείνουμε μια άλλη συνταγή.
Να οριοθετηθούν οι εξουσίες της ΕΕ, ώστε να ασχολείται με διασυνοριακά θέματα.
Να αρχίζει η νομοθεσία της ΕΕ και να τελειώνει στα εθνικά κοινοβούλια, ώστε να μπορούν οι πολίτες να παρακολουθούν τις εξελίξεις.
Να υποβάλει η Επιτροπή προτάσεις μόνο όταν της το ζητούν τα εθνικά κοινοβούλια.
Να θεσπίζει η ΕΕ μόνο κοινούς ελάχιστους κανόνες, τα δε πρότυπα να καταστούν εθελοντικά βοηθητικά μέσα, αντί να είναι δείγμα κεντρικά κατευθυνόμενης δικτατορίας.
Είναι καλό να μπορεί ένας χονδρέμπορος οπωροκηπευτικών να αναφέρεται στις κοινές προδιαγραφές για το μέγεθος των φραουλών που πωλούνται στις παραμεθόριες ζώνες, αλλά η πεθερά μου δεν χρειάζεται κανόνες της ΕΕ για να πωλήσει τις φράουλες που μόλις μάζεψε από τον κήπο της σε άτομα που τις βλέπουν.
Είναι καλό να υπάρχουν κοινοί ελάχιστοι κανόνες για την παιδική εργασία, αλλά η γυναίκα μου και εγώ ο ίδιος δεν χρειαζόμαστε καμία οδηγία της ΕΕ για να αποφασίσουμε κατά πόσο ο γιός μας μπορεί να πουλάει εφημερίδες.
Είναι αποδεκτό να υπάρχουν κοινοί κανόνες για την περιεκτικότητα των υπόγειων υδάτων σε τοξικές ουσίες, αλλά ξεπερνάμε ακόμη και τις τρελλές αγελάδες όταν έχουμε μια πλειοψηφία στην Επιτροπή των Βρυξελλών που απαγορεύει σε ένα δημοτικό ή νομαρχιακό συμβούλιο να ορίσει αυστηρότερα όρια για τη ρύπανση υπόγειων υδάτων, που δεν πωλούνται πέραν των εθνικών συνόρων....
(ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή) ... αλλά θα μπορούσα να προτείνω τελικά στον Πρόεδρο της Επιτροπής να εγκαινιάσει τη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας υποβάλλοντας ένα μακροσκελή κατάλογο με προτάσεις για την κατάρτιση...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, σχολιάσατε τους στόχους που επιτεύχθηκαν σε προηγούμενα εξάμηνα, μας εκθέσατε τις υποχρεώσεις που θα πρέπει να εκπληρωθούν κατά το επόμενο εξάμηνο, αλλά για τα αποτελέσματα του εξαμήνου της Ιταλικής Προεδρίας μας είπατε πολύ λίγα.
Ισως ήταν στις σελίδες που περικόψατε, αν και δεν μπορώ να πιστέψω ότι υπήρχαν περισσότερες, δεδομένου ότι οι κανονικοί χρόνοι παρέμβασης σε αυτήν την αίθουσα είναι σε όλους μας γνωστοί, πόσο μάλλον σε σας.
Δεν θεωρώ ότι είναι προς τιμήν της Ιταλίας η επιείκια την οποία επέδειξε στο θέμα της Σλοβενίας, σχετικά με τα οφέλη τα οποία αυτή απέσπασε για τους Ιταλούς και δεν τα έχει ακόμα επιδείξει.
Μπορούμε να καταλογίσουμε στην Προεδρία μας το ότι δεν έκανε καμία νύξη για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις χώρες από τις οποίες εισάγουμε εμπορεύματα, χώρες στις οποίες παρατηρείται εκμετάλλευση ανηλίκων και η κοινωνική πρόνοια δεν υφίσταται απόλυτα.
Υπάρχουν λαοί των οποίων την υγεία -τη σωματική και ηθική υγείαοφείλουμε να διαφυλάξουμε, ακόμα και για να προστατεύσουμε την οικονομία μας.
Οσο για τη σοβαρή κατάσταση που δημιούργησε η βρετανική κυβέρνηση, ίσως και να είχε αποφευχθεί όπως επίσης και η οικονομική ζημία, αν υπήρχαν οι κατάλληλες παρεμβάσεις στο παρελθόν.
Υπενθυμίζω ένα ερώτημα που είχα υποβάλλει στην Επιτροπή πριν από ενάμισυ περίπου χρόνο, στο οποίο πήρα την απάντηση ότι όλα ήταν υπό έλεγχο: τόσο πολύ ήταν υπό έλεγχο, ώστε σήμερα φτάσαμε εδώ που φτάσαμε.
Είμαστε ικανοποιημένοι από την πρωτοβουλία για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία και επιτρέψτε μας να υποβάλλουμε ταπεινά μια πρόταση όσον αφορά την έδρα του.
Προτείνουμε λοιπόν τη Μάντοβα για έδρα αυτής της υπηρεσίας, λόγω της πρότυπης εμπειρίας που υπάρχει εκεί και για να οριστεί ο τόπος και ο χρόνος του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ακόμα και στο εσωτερικό αυτής της χώρας.
Διανύοντας τις τελευταίες ημέρες της Ιταλικής Προεδρίας και προετοιμαζόμενοι για την Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε σας και σε όλους μας την ανάγκη επιστροφής σε αυτά που αποτελούσαν την ουσία για τους πατέρες ιδρυτές της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Σήμερα μιλάμε τόσο πολύ για το νόμισμα, μιλάμε τόσο πολύ για την οικονομία, χωρίς ποτέ να κάνουμε λόγο για την πολιτική ένωση, χωρίς να εμβαθύνουμε στον πολιτικό της χαρακτήρα ο οποίος αποτελεί την απαραίτητη προϋπόθεση για την υλοποίηση της οικονομικής ένωσης, του ενιαίου νομίσματος και μιας στοιχειώδους ευημερίας.
Είναι αδύνατο, αδιανόητο, να μειωθεί η ανεργία η οποία πλήττει 20 εκατ. πολίτες στην Ευρώπη, αν δεν επιτύχουμε πρώτα την πολιτική ένωση, η οποία θα δώσει ώθηση και δύναμη στην οικονομική ένωση.
Βέβαια, θα υπάρξουν και συμφέροντα εκτός της Ευρώπης τα οποία θα θελήσουν να εμποδίσουν την επίτευξη αυτής της ένωσης, ωστόσο εμείς είμαστε αποφασισμένοι να αγωνιστούμε γι' αυτήν την ένωση, γνωρίζοντας ότι, παρά τις αντίθετες πολιτιστικές και πολιτικές προελεύσεις, υπάρχουν άτομα σε αυτό το Κοινοβούλιο που προτίθενται να αγωνιστούν για την πολιτική ένωση, γιατί ξέρουν ότι το μέλλον βρίσκεται εκεί, γιατί διαφορετικά υπάρχει μόνο ο πόλεμος μεταξύ των φτωχών.
Αν δεν πραγματοποιηθεί πρώτα η πολιτική ένωση -θα ήθελα να φροντίσει γι'άυτό η Ιταλική Προεδρία- η διεύρυνση δεν θα περιλαμβάνει παρά την αλληλοεξόντωση του φτωχού πληθυσμού, την συνεχή αύξηση της ανεργίας, ενώ οι πλούσιοι και οι ισχυροί θα γίνονται ακόμα πιο πλούσιοι και πιο ισχυροί.
Δεν θέλουμε ολιγαρχία, θέλουμε μια δημοκρατία ίση για όλους τους πολίτες και θέλουμε επίσης να επισημάνουμε στην Ιταλική Προεδρία ότι οφείλει να φροντίσει έτσι ώστε να είναι όλοι ίσοι στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ενωσης και, κυρίως, τα προβλήματα των ιταλικών επιχειρήσεων να αντιμετωπίζονται με τα ίδια κριτήρια που ισχύουν για τις άλλες χώρες.
Αυτή τη στιγμή, είμαστε η μοναδική χώρα η οποία είναι υποχρεωμένη να συμμορφωθεί με επίσημη απόφαση στο πρόβλημα της τηλεφωνίας, ενώ άλλες χώρες με τις ίδιες προϋποθέσεις δεν υπόκεινται ακόμα σε καμία πρόβλεψη.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα να εστιάσω το ενδιαφέρον μου στο γεγονός ότι η Φλωρεντία είναι η τελική πράξη της ιταλικής Προεδρίας, από την οποία πρέπει να αποκομιστούν όσο το δυνατόν μεγαλύτερα οφέλη για την κοινή μελλοντική μας πορεία.
Μετά από τις ατέλειωτες συζητήσεις των τελευταίων ετών προσδοκούμε, κατά το κλείσιμο του εξαμήνου της ιταλικής Προεδρίας στη Φλωρεντία, συγκεκριμένες προτάσεις και ουσιαστικά μέτρα για τον τομέα της απασχόλησης.
Εξάλλου η σαρωτική επιτυχία του κυρίου Dini στη διάρκεια της τελευταίας του επίσκεψης οφείλεται ακριβώς στη δέσμευση που ανέλαβε προς αυτή την κατεύθυνση.
Επικροτούμε και στηρίζουμε ολόψυχα τη ζωτικής σημασίας απόφαση της ιταλικής κυβέρνησης για τη σύγκληση εθνικής Διάσκεψης γύρω από το ζήτημα της απασχόλησης, σαν έμπρακτη συνέχεια της συμφωνίας αμοιβαίας εμπιστοσύνης ανάμεσα στους κοινωνικούς φορείς. Eλπίζουμε ότι η απόφαση της Φλωρεντίας θα υιοθετηθεί σε όλη την Ευρώπη.
Πάντως, το Συμβούλιο της Φλωρεντίας μπορεί να αποφασίσει να επιδοτήσει πάλι το ταμείο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπως είχε αποφασιστεί στην Κοπεγχάγη. Μπορούν να αναδυθούν υποδείξεις για τις κατευθυντήριες γραμμές της αναθεώρησης των διμερών συμφωνιών σχετικά με την αγορά και τον χρόνο εργασίας, ακριβώς στα πλαίσια της συμφωνίας αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
Μπορεί, κυρίως, να αποφασίσει να χρηματοδοτήσει τα διευρωπαϊκά δίκτυα και τα πλέον ανανεωτικά μηνύματα της Λευκής Βίβλου, με τη βοήθεια δανείου από τη χρηματιστική αγορά, όπως είχε ζητήσει ο κ. Delors χωρίς ποτέ να εγκριθεί εκ μέρους του Συμβουλίου.
Πρόκειται για θεμελιώδες πολιτικό σημείο, που αποδεικνύει την ικανότητα παρέμβασης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οικονομία σε μια φάση ύφεσης. Ευχόμαστε την από καιρό προσδοκώμενη υλοποίηση μέτρων, χωρίς την οποία τα προγράμματα για την απασχόληση αναπόφευκτα θα βαλτωθούν.
Δυστυχώς, κωλυσιεργούν οι συζητήσεις στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπως δήλωσε απερίφραστα ο Πρόεδρος Santer, γεγονός για το οποίο οφείλουν να ενημερωθούν όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Εκφράζουμε βαθειά ανησυχία για την καθυστέρηση αυτή, που μπορεί να καταλήξει σε απραξία, σε ξεθώριασμα των νοημάτων και του γενικού ενδιαφέροντος της Ευρώπης και να προκαλέσει παλινδρόμηση σε καθαρά εθνικά οράματα.
Απευθύνουμε τις επικρίσεις μας σε όλες εκείνες τις κυβερνήσεις που καθυστερούν την πρόοδο νευραλγικής σημασίας ζητημάτων.
Με τον τερματισμό της Προεδρίας και με την ταυτόχρονη άρση της υποχρέωσης διατύπωσης κοινών θέσεων, ζητάμε από την ιταλική κυβέρνηση να διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο προώθησης στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, η συντριπτική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου εύχεται ολόψυχα ο απολογισμός του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας να μην εξαντληθεί στην εξέταση του ζητήματος των «τρελών αγελάδων».
Η ενιαία πρόταση ψηφίσματος που θα εκπονηθεί στο κλείσιμο της συζήτησης oφείλει να απαριθμήσει τα πιο φλέγοντα προβλήματα: Διακυβερνητική Διάσκεψη, απασχόληση, ΚΕΠΠΑ, τρίτος πυλώνας, εσωτερική αγορά ενέργειας.
Οι μεγαλύτερες προσδοκίες αφορούν την πραγματική ικανότητα άμεσης και αξιόπιστης απάντησης στο δράμα της ανεργίας.
Προσωπικά, διαμένω στη ζώνη εκείνη της Ευρώπης όπου η ανεργία υπερβαίνει το 20 % του πληθυσμού σε εργάσιμη ηλικία. Στους 100 νέους εν αναμονή μιας θέσης εργασίας, οι 55 παραμένουν άνεργοι και όταν η αναμονή είναι μακρόχρονη, αρκετοί υπερβαίνουν κατά πολύ το τριακοστό δεύτερο έτος της ηλικίας τους.
Είναι δραματική κατάσταση, που δοκιμάζει τα όρια της αντοχής, με σοβαρότατες συνέπειες οικονομικού, κοινωνικού και πολιτικού χαρακτήρα και ταυτόχρονη όξυνση της εξάπλωσης του οργανωμένου εγκλήματος.
Μπροστά σε παρόμοιες συνθήκες, εξευτελίζεται η σημασία κάποιων φιλονικιών βυζαντινού χαρακτήρα επί του δυαδισμού ανάμεσα σε ευρωπαϊκές και εθνικές αρμοδιότητες. Επικαλούμαι επίσης ένθερμα την ουσιαστική και άμεση ευρωπαϊκή πρωτοβουλία, παράλληλα με τις εθνικές περιφερειακές και τοπικές προσπάθειες, που να μην αποδειχτεί βολική πρόφαση για την κάλυψη της αδράνειας και των καθυστερήσεων.
Για τους λόγους αυτούς, ευχαριστώ τον Πρόεδρο Santer και προτίθεμαι να στηρίξω τη στρατηγική του και τις αξιόλογες προτάσεις του στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ο ίδιος πρότεινε σε κυβερνήσεις και κοινωνικούς φορείς μια συμφωνία αμοιβαίας εμπιστοσύνης, που η Ευρώπη πρέπει να συνάψει κυρίως με τις νέες γενεές, για να τους εμπνεύσει τη βεβαιότητα ότι θα πρωτοστατήσει στην οικοδόμηση καλύτερου μέλλοντος, με την επένδυση ενεργειών και επιλογών και με την αποφασιστική αντιμετώπιση των νέων προκλήσεων της καθολικοποίησης, στηριζόμενη στη δική τους έμπρακτη συνεισφορά, στη δική τους εφευρετικότητα, δημιουργικότητα και οξυδέρκεια.
Εκτιμάται ιδιαίτερα η επιβεβαίωση εκ μέρους του Προέδρου Dini της διαθεσιμότητας του Συμβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, επιθυμούμε να σας ευχαριστήσουμε επίσης για την απόλυτα επoικοδομητική δραστηριότητα των τελευταίων μηνών, παρ'όλο που η εκλογική εκστρατεία στην Ιταλία σας απορρόφησε αρκετά, γεγονός που αντήχησε και σε κάποιες παρεμβάσεις του Κοινοβουλίου.
Μας ενέμπνευσε αισιοδοξία η δέσμευσή σας για την άμεση προώθηση των διαπραγματεύσεων της ΔΔ.
Είναι διαδεδομένη πεποίθηση ότι, χωρίς να αντιμετωπιστεί και να επιλυθεί το πρόβλημα του δημοκρατικού ελλείμματος της Ένωσης, δεν θα είναι δυνατόν να προχωρήσουμε στις προγραμματισμένες και καθορισμένες διευρύνσεις, με ολέθριες συνέπειες για την τόσο διατυμπανισμένη ανάκαμψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, με την ελπίδα ότι πραγματικά εντός του έτους η Ευρώπη θα μπορέσει να σκιαγραφήσει τη δική της εικόνα, τα σύνορά της, τις φιλοδοξίες της, τη δημοκρατία της: θα είναι ο καλύτερος τρόπος εορτασμού της σαραντακοστής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στην ιταλική προεδρία, στον κ. Ντίνι, καθώς και στον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Santer, για την πολύτιμη συμβολή τους σήμερα στη συζήτηση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής της επόμενης εβδομάδος θα πρέπει να συγκεντρώσει την προσοχή της στην αποκλιμάκωση των εντάσεων οι οποίες αφέθηκαν να δημιουργηθούν κατά τις πρόσφατες εβδομάδες μεταξύ της βρετανικής κυβερνήσεως και των ευρωπαίων εταίρων της.
Η πολιτική της μη συνεργασίας την οποία ακολουθεί τώρα η βρετανική κυβέρνηση στις Βρυξέλλες είχε ένα εντελώς αρνητικό αποτέλεσμα και πρέπει να εγκαταληφθεί το ταχύτερον δυνατόν.
Ένα μεγάλο μέρος της αντιευρωπαϊκής πολεμικής η οποία απελευθερώθηκε στη Μ. Βρετανία μετά την απόφαση της κυβερνήσεως να υιοθετήσει παρεμποδιστική τακτική στις ευρωπαϊκές διαδικασίες λήψεως αποφάσεων, είναι οφθαλμοφανώς ανησυχητικό.
Οι υπεύθυνοι πολιτικοί ηγέτες στο Λονδίνο πρέπει να πάρουν τώρα την πρωτοβουλία και να διαβεβαιώσουν τον βρετανικό λαό ότι δεν έχουν να φοβηθούν τίποτα από τους γείτονές τους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ευρωπαίοι ηγέτες, και ιδιαίτερα η βρετανική κυβέρνηση, μπορούν να βοηθήσουν στην αποκατάσταση κάποιας ισορροπίας στις σχέσεις μεταξύ Μ. Βρετανίας και του υπολοίπου της Ευρώπης με τη συμφωνία τους επί ενός πλαισίου για την επίλυση της κρίσεως της ΣΕΒ κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Κορυφής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να πάρει μέτρα για να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη των παραγωγών και των καταναλωτών στο βόειο κρέας ως υγιές, ασφαλές και εμπορεύσιμο προϊόν.
Είναι αναγκαίο όπως η υγεία των πολιτών μας αποτελέσει την πρώτη και μόνη προτεραιότητα και ότι όλες οι αποφάσεις θα πρέπει να στηρίζονται στα καλύτερα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.
Επαινώ τον Πρόεδρο Santer για τη συνεπή του θέση επί του θέματος, με την οποία υπεράσπισε τα συμφέροντα των πολιτών της Ευρώπης.
Η κρίση του βοείου κρέατος έχει ήδη στρέψει την προσοχή μακρυά από το σημαντικό έργο το οποίο εξελίσσεται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η κρίση του βοείου κρέατος έχει ήδη στρέψει την προσοχή μακρυά από την καταπολέμηση της ανεργίας και της διεθνούς εγκληματικότητας.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να προετοιμάσει τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτως ώστε να περιλάβει τις πρώην κομμουνιστικές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι απαραίτητο όπως οι διαπραγματεύσεις αυτές διενεργηθούν μέσα σ' ένα περιβάλλον ηρεμίας και λογικής.
Ατυχώς, η συζήτηση που εξελίσσεται τώρα στα βρετανικά μέσα ενημέρωσης σχετικά με την Ευρώπη χαρακτηρίζεται από την απουσία ήρεμων και λογικών επιχειρημάτων.
Τέλος, ελλοχεύει τώρα ο κίνδυνος να γίνει πολύ πιο δύσκολη η επίτευξη συμφωνίας στη ΔΔ εξ αιτίας των αντιευρωπαϊκών ανέμων που έσπειρε το Ηνωμένο Βασίλειο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο υψίστης σημασίας ζήτημα της αξιοπιστίας της Ένωσής μας, με την ευκαιρία της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας.
Εξάλλου, δεν κοινοποίηθηκε η ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας στις 21 του επομένου Ιουνίου.
Πράγματι, ακόμη και σήμερα δεν γνωρίζουμε αν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα αντιμετωπίσουν το πρόβλημα των τρελών αγελάδων ή αν θα καταστρώσουν ουσιαστική στρατηγική για την επίλυση του προβλήματος των 18 εκατομμυρίων ανέργων της Ευρώπης ή αν θα τοποθετηθούν γύρω από την εκλογική αναμέτρηση της Ρωσίας. Το πιο πιθανόν είναι ότι θα ασχοληθούν με όλα αυτά και με άλλα εκατό ακόμη ζητήματα, μέσα από δηλώσεις που οι ακούραστοι υπάλληλοι του Συμβουλίου και της Επιτροπής θα έχουν επιμελώς συντάξει.
Αναρωτιέμαι, όμως, ποιός είναι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πέρα από τις τυπικές διαδικασίες και αν μπόρεσε να επηρεάσει τη σύνταξη της ημερήσιας διάταξης.
Θα είναι δυνατόν να διεξαχτεί σοβαρός διάλογος με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και να χαραχτεί κοινή στρατηγική, όταν το επόμενο μήνα θα πρέπει να μας παρουσιάσει την έκθεση, όπως προβλέπεται από το άρθρο Δ της Συνθήκης της Ένωσης;
Προσωπικά, θεωρώ απίστευτο το γεγονός ότι τρία χρόνια μετά την έναργη ισχύος της Συνθήκης του Μάαστριχτ και ενώ εξετάζεται το ενδεχόμενο να αποφασιστεί η χάραξη της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σαν ύστατο όργανο, δεν έγινε ακόμη καμμία προσπάθεια ενδυνάμωσης των σχέσεων ανάμεσα στο Όργανο που αντιπροσωπεύει το ανώτατο επίπεδο και τη δημοκρατική νομιμότητα και στο Όργανο που αντιπροσωπεύει τη νομιμότητα των κρατών.
Κατά τη γνώμη μου, ένα αξιοσέβαστο Κοινοβούλιο θα έπρεπε να συντάξει κωδικό συμπεριφοράς των σχέσεων με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ώστε να τηρηθούν όχι μόνο οι τυπικές διατυπώσεις αλλά και το πνεύμα των Συνθηκών.
Τον περασμένο μήνα Μάρτιο, ζητήσαμε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να συμμετάσχει στην ετήσια συζήτηση επί της κατάστασης της Ένωσης με μια έκθεση...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, δικαιολογημένα η πρόταση ψηφίσματος της Eπιτροπής Θεσμικών Θεμάτων παραπονείται για τον status-quo προσανατολισμό των μέχρι τώρα εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Έκανε ωστόσο το Kοινοβούλιο αυτό αρκετά για να ξεπεράσει αυτή τη δειλή έλλειψη φαντασίας; Eδώ όμως το καθήκον που έχουμε, βρίσκεται ξεκάθαρα μπροστά στα μάτια όλων μας: Tο θέμα είναι να μετασχηματίσουμε μια Oικονομική Kοινότητα, ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα, σε μια Ένωση των λαών, σε μια Πολιτική Ένωση όπως λέει η Συνθήκη του Mάαστριχτ.
Δε υπάρχει καμιά άλλη δημοκρατική οδός για μια τέτοια Ένωση, παρά μόνο μια συνταγματικά δεδομένη διαδικασία για το ξεπέρασμα της διαίρεσης της Eυρώπης σε Aνατολή και Δύση, και για μια πρώτη απάντηση στις φοβερές προκλήσεις της κοινωνίας του σήμερα.
Σε τι θα 'πρεπε η πρωτοβουλία για μια τέτοια διαδικασία να...
(O Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, έχουν ήδη περάσει τρεις μήνες από την επίσημη έναρξη των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στο Τουρίνο και είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι βρισκόμαστε σε μια κατάσταση στασιμότητας.
Ορισμένοι θα πουν ότι σε τόσο λίγο χρόνο ήταν δύσκολο να επιτύχουμε περισσότερα αποτελέσματα, ξεχνώντας ωστόσο ότι η ομάδα μελέτης, της οποίας προήδρευε ο κ. Westendorp, είχε ήδη προετοιμάσει το έδαφος και ότι αυτή η προκαταρκτική εργασία θα έπρεπε να έχει επιτρέψει στους διαπραγματευτές να περάσουν σε μια φάση αληθινής διαπραγμάτευσης ήδη από το Μάρτιο.
Πιστεύουμε ότι είναι καιρός να σημάνουμε το κώδωνα του κινδύνου, γιατί το πρόβλημα, όπως το βλέπουμε εμείς, δεν περιορίζεται μόνο στο βρετανικό μπλοκάρισμα, όσο απαράδεκτο κι αν είναι αυτό.
Υπάρχει ένας πραγματικός κίνδυνος αποτελμάτωσης, σιωπηλών συμβιβασμών και μιας αναθεώρησης της Συνθήκης με τάσεις υποβάθμισης, και στον κίνδυνο αυτό πρέπει το Κοινοβούλιο να αντισταθεί.
Υπάρχει κυρίως μια δραματική απουσία πολιτικού παλμού και συνολικής θεώρησης, μια απουσία σε μια στιγμή που η κοινοτική οικοδόμηση έχει να αντιμετωπίσει κρίσιμες προκλήσεις.
Είμαστε έτοιμοι, ως όργανο, να απαντήσουμε στις προκλήσεις απέναντι στους δισταγμούς των κυβερνήσεών μας; Η ομάδα μου είναι πεπεισμένη ότι δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική λύση από την συνέχιση της ολοκλήρωσης και ότι αυτή δεν θα είναι βιώσιμη παρά μόνο σε μια βάση τύπου ομοσπονδίας.
Ακριβώς για το λόγο αυτό θεωρούμε ότι, εάν συνεχιστούν οι δυσκολίες, θα πρέπει να σκεφθούμε σοβαρά ότι αυτοί που θέλουν να προχωρήσουν πρέπει να προχωρήσουν κατά τρόπο που να θέσουν όλα τα κράτη ενώπιον των ευθυνών τους.
Γιατί είναι καλύτερα να αναλάβουμε τώρα τον κίνδυνο μιας πολιτικής κρίσης, παρά να προχωρήσουμε στις διαπραγματεύσεις που θα κινδύνευαν να μας οδηγήσουν, την παραμονή της διεύρυνσης, σε ανεπαρκείς και χλιαρές συμβιβαστικές λύσεις οι οποίες θα έθεταν για πάντα σε κίνδυνο το μέλλον της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, την παραμονή του Συμβουλίου της Φλωρεντίας, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών διστάζουν ακόμη, φαίνεται, να δεχθούν, τις προτάσεις ομοσπονδιακού χαρακτήρα που τους παρουσιάζουν με επιμονή τα ευρωπαϊκά όργανα.
Έχουν δίκιο να τις κοιτάζουν δυο φορές, γιατί ακούγοντας τις κακές συμβουλές της Ευρώπης του σήμερα, θα θέσουν σε κίνδυνο την τύχη της Ευρώπης του αύριο.
Η Ευρώπη του σήμερα έχει αποκοπεί από τους λαούς.
Δεν χρειάζεται να αναρωτιόμαστε γιατί: δίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα στην κατάργηση των συνόρων από ότι στην ασφάλεια, στις ελεύθερες ανταλλαγές από ότι στην απασχόληση και την υγεία, θέτει το υπερκράτος πριν από την κυριαρχία των λαών.
Πως οι πολίτες να ταυτιστούν με μια τέτοια Ευρώπη; Η υπόθεση της τρελής αγελάδας δείχνει ξεκάθαρα, δυστυχώς, τις εκτροπές αυτές και η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα έπρεπε να αντλήσει διδάγματα, εάν θέλει πραγματικά να απαντήσει στα προβλήματα που ενδιαφέρουν τους πολίτες.
Πρώτο δίδαγμα: η γεωργία μας, με όλα τα σύνορα ανοιχτά, κινδυνεύει να κατολισθήσει προς μια ισοπέδωση ενώ, σύμφωνα με το πνεύμα του άρθρου 100Α, οφείλουμε να καθορίσουμε ένα υψηλό επίπεδο ποιότητας.
Αλλά για να σταματήσουμε αυτή την ολίσθηση, πρέπει να υιοθετήσουμε αυστηρά πρότυπα και μια αληθινή κοινοτική προτίμηση.
Δεύτερο δίδαγμα: τα κράτη πρέπει να έχουν το δικαίωμα να εφαρμόζουν το άρθρο 36, κυρίως για να προστατεύσουν την υγεία των πληθυσμών τους, ακόμη και στους τομείς που έχουν ήδη αποτελέσει αντικείμενο εναρμόνισης, γεγονός που άλλωστε προβλέπεται ρητά στο άρθρο 100Α για το περιβάλλον.
Τρίτο δίδαγμα: η κατάργηση των ελέγχων των εμπορευμάτων στα εσωτερικά σύνορα την 1η Ιανουαρίου 1993 έχει, ταυτόχρονα, διαλύσει τα συστήματα πληροφόρησης και επαλήθευσης και έχει πολλαπλασιάσει τις απάτες.
Πρέπει να το διορθώσουμε επειγόντως.
Τέταρτο δίδαγμα: από την αρχή της κρίσης, η Επιτροπή επεδίωξε να διαφυλάξει την κυκλοφορία των εμπορευμάτων χωρίς έλεγχο - αυτό που αποκαλεί ελεύθερη κυκλοφορία - , φθάνοντας μέχρι να απειλήσει τα κράτη μέλη με το Δικαστήριο εάν προστατευόταν, και αρνούμενη τη διαφάνεια, αφού ο τύπος αποκάλυψε ότι θα πρέπει να είχαν ασκηθεί πιέσεις στους εμπειρογνώμονες.
Νομίζουμε ότι η ΔΚΔ θα πρέπει να επιτρέψει ένα καλύτερο έλεγχο στις εξουσίες της Επιτροπής και ότι θα πρέπει να της επιβάλει μια καθολική υποχρέωση διαφάνειας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, πιεζώμενη από τις αβεβαιότητες στα Ανατολικά από τη μια μεριά και την τραγωδία της τρελής αγελάδας από την άλλη, η Διακυβερνητική Διάσκεψη καρκινοβατεί και τίποτε δεν επιτρέπει να πιστεύουμε ότι το Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας θα μπορέσει να ξεμπλοκάρει την κατάσταση στην οποία βρίσκεται μια Ευρώπη που οι μηχανισμοί αρχίζουν να μη λειτουργούν κανονικά για ένα απλό λόγο, ότι αυτό μια μέρα, αναπόφευκτα, θα παρουσιάζονταν.
Δεν είναι τόσο η αγελάδα που είναι τρελή, όσο είναι ουτοπιστικό το σχέδιο πίσω από το οποίο δε σταματάμε να τρέχουμε εδώ.
Η βρετανική κυβέρνηση, όπως οι αγγλοσαξωνικές πολυεθνικές των ολοκληρωτικών βιομηχανιών διατροφής, όπως η Επιτροπή και όπως οι κυβερνήσεις των χωρών μας, φέρει μια συντριπτική ευθύνη στην επιδότηση της διατροφής των ζώων και εκείνης των ανθρώπων.
Αλλά είναι σκανδαλώδες να χρησιμοποιείται η κατάσταση αυτή για να επιχειρηθεί να παρακαμφθεί πρακτικά, αν όχι θεσμικά, ο κανόνας της ανθρωπότητας.
Η βρετανική κυβέρνηση, στο κάτω-κάτω, υπερασπίζεται τα συμφέροντά της.
Το να προσπαθεί να συνεχίσει να εξάγει τα λαμπρά ζελατινώδη προϊόντα της είναι δική της υπόθεση.
Οι άλλοι είναι εκείνοι που δεν πρέπει να δεχθούν αυτά τα εμπορεύματα.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι μόνο εξ αιτίας της πίεσης της Επιτροπής η βρετανική κυβέρνηση έφθασε στο ποταπό σημείο, σε αντίποινα, να προσπαθήσει να μπλοκάρει ό, τι ήταν δυνατό για να μπορέσει να περάσει την άποψή της.
Έχουμε εδώ λαμπρή απόδειξη του ότι είναι ανόητο να θέλουμε να συντήξουμε τα παλιά έθνη της Ευρώπης.
Η πολλή Ευρώπη σκοτώνει την Ευρώπη.
Η Ευρώπη που θα θέλαμε και που θέλουμε είναι εκείνη των πολλαπλών συμφωνιών συνεργασίας, βεβαίως μεταξύ των κρατών, αλλά ακόμη περισσότερο μεταξύ των βιομηχανικών, εμπορικών και γεωργικών επιχειρήσεων.
Με το να θέλουμε να ρυθμίσουμε τα πάντα και να θέλουμε να νομοθετήσουμε σε όλους τους τομείς, καταφέρνουμε ώστε κάθε κρίση σε ένα και μόνο τομέα να συνεπάγεται την απειλή μιας γενικευμένης έκκρηξης.
Αυτό και θα συμβεί αργά ή γρήγορα, γιατί καμιά καταπίεση δεν κρατάει μπροστά στην επιθυμία της ελευθερίας των λαών.
Λοιπόν, η κατάργηση του κανόνα της ομοφωνίας ισοδυναμεί σίγουρα με αναγνώριση στην Επιτροπή του δικαιώματος άσκησης μιας εξουσίας όλο και περισσότερο δεσμευτικής.
Τίποτε δεν μας λέει ότι αύριο, δεν θα μας επιβληθεί έτσι η νομιμοποίηση της ευθανασίας, η απελευθέρωση των ναρκωτικών ή η δημοκρατική νομιμότητα των σατανικών λατρειών.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο Πρόεδρος Santer έθεσε σήμερα το ζήτημα με τους σωστούς όρους.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα είναι ότι οι πολίτες της Κοινότητας δεν εμπιστεύονται τους κοινοτικούς θεσμούς, και μένα προσωπικά με καθησύχασαν τα λόγια του Προέδρου της Επιτροπής το πρωί, από την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενεργήσει αποκλειστικά με βάση τις καλύτερες επιστημονικές εκθέσεις στο θέμα των τρελών αγελάδων.
Μολατάυτα, ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής θα συμφωνήσει μαζί μου ότι η κρίση εμπιστοσύνης των πολιτών ως προς τους κοινοτικούς θεσμούς μπορεί να προκλήθηκε από ορισμένες ενέργειες στο παρελθόν των ίδιων των κοινοτικών θεσμών.
Και συγκεκριμένα, από την πλευρά της ισπανικής κοινής γνώμης, κύριε Πρόεδρε, προκαλούν μεγάλη ανησυχία οι διαβεβαιώσεις ορισμένων ισπανικών μέσων επικοινωνίας ότι ένας ανώτερος υπάλληλος της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας, ο κ. Mansito, απολύθηκε και συγκεκριμένα παύθηκε από τα καθήκοντα του προέδρου της Κτηνιατρικής Επιτροπής, εξαιτίας της σθεναρής του στάσης, υπερασπιζόμενος τα επιστημονικά κριτήρια.
Και από την άποψη του Συμβουλίου - και στη συνέχεια θα αναφερθώ στην καταπληκτική ομιλία του Προέδρου του Συμβουλίου, του κ. Dini - θέλω να επιστημάνω την ανησυχία των πολιτών, γιατί αυτή τη στιγμή οι αποφάσεις στους κόλπους του Συμβουλίου δεν πάρθηκαν σύμφωνα με την προάσπιση των συμφερόντων της υγείας των πολιτών, αλλά σύμφωνα με κάποια πολιτική σκοπιμότητα.
Ελπίζω, ο κ. Πρόεδρος του Συμβουλίου, με την ευθύτητα που τον χαρακτηρίζει, να εμποδίσει να μετατραπούν τα Συμβούλια Υπουργών σε κέντρο πολιτικών σκοπιμοτήτων.
Θέλω επιπλέον να υποστηρίξω ξεκάθαρα τη στάση του Προέδρου του Συμβουλίου.
Τη στιγμή αυτή η βρετανική κυβέρνηση όχι μόνο παραβίασε το πνεύμα της Συνθήκης αλλά - όπως είπε και ο κ. Martens και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου - το άρθρο 5 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κι αυτή είναι μια ολοφάνερη παραβίαση που πρέπει να επιτιμηθεί.
Kύριε Πρόεδρε, στην αρχή της δημιουργίας της Eυρώπης πήρε μέρος ένας έλληνας θεός με την μορφή ταύρου.
Eίμαι σίγουρος πως το τέλος της δε θα προκληθεί από μια νησιώτικη τρελή αγελάδα.
Θα πρέπει να δούμε ένα πράγμα, κι αυτό το κατέστησε σαφές η κρίση της BSE: Aυτή η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να προωθήσει μηχανισμούς λήψης αποφάσεων που θα απαγορεύουν σε μια μη συνεργάσιμη κυβέρνηση να μπορεί να μπλοκάρει τη λειτουργικότητα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό η θέσπιση μιας αρχής της πλειοψηφίας σε όλα τα νομοθετικά θέματα, αποτελεί σαφή συνέπεια της κρίσης της BSE.
Aυτό είναι ένα από τα καθήκοντα που έχουμε να επιτελέσουμε σ' αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πρόεδρε κύριε Dini, είμαι ευγνώμων και σ' εσάς αλλά και στον κ. Faggiolo, για την ευγενική σας στάση έναντι του Kοινοβουλίου.
Eίμαι επίσης βέβαιος ότι στην τελική έκδοση της ιταλικής έκθεσης για την μέχρι τώρα πορεία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θα ληφθούν κατάλληλα υπόψη τα θέματα της λειτουργικότητας, της διαφάνειας και των στόχων του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Eπιτρέψτε μου να κάνω και μια δεύτερη παρατήρηση.
Tο Συμβούλιο του NATO, στο Bερολίνο, αφήρεσε το άλλοθι από όλους εκείνους που ήταν μέχρι τώρα, λόγω ενός δήθεν σεβασμού προς τις HΠA, αντίθετοι σε μια ταυτότητα αμυντικής πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Tο Συμβούλιο του NATO, με τη συναίνεση των HΠA, εξέφρασε σαφώς πως η ταυτότητα αμυντικής πολιτικής είναι προς το κοινό συμφέρον και των δύο μερών και προς το συμφέρον της ανάπτυξης των υπερατλαντικών σχέσεων, και ότι εμείς οι Eυρωπαίοι καλούμαστε γι' αυτό το λόγο να αναπτύξουμε τις ικανότητές μας, για να ανταποκριθούμε στους κοινούς στόχους της εξασφάλισης της ειρήνης και της ελευθερίας.
Nομίζω πως κι αυτό το καθήκον θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη σ' αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, όπως και άλλα πολλά.
Eπιτρέψτε μου να κάνω και μια τελευταία παρατήρηση.
Πρόεδρε κύριε Σαντέρ, σας ευχαριστώ για τις δηλώσεις σας.
Aν αντέξει πράγματι η Eπιτροπή να γίνει η εξάλειψη της κρίσης της BSE, υπό τον όρο να σταματήσει η non cooperation policy και να μπορέσει έτσι, βήμα προς βήμα, λαμβάνοντας υπόψη όλα τα στοιχεία της ιατρικής επιστήμης, τόσο για τα ζώα όσο και για τον άνθρωπο, καθώς και τα σχετικά μέτρα ελέγχου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να ξανακερδηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και να έχουν την αίσθηση πως η υγεία τους δεν κινδυνεύει, τότε θα είμαστε σε θέση να λύσουμε την κρίση της BSE.
Aν τηρήσετε ανάλογα τους όρους αυτούς, τότε θα είμαστε κι εμείς σε θέση να το καταστήσουμε αυτό σαφές στους καταναλωτές μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδροι, αγαπητοί μου συνάδελφοι, παρεμβαίνω ειδικότερα εξ ονόματος της γαλλικής αντιπροσωπείας της Ομάδας UPE, την οποία αποτελούν, όπως γνωρίζετε, βουλευτές του RPR και του CNI.
Θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη για να σας πω, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ότι τα λόγια σας μας ικανοποίησαν ιδιαίτερα.
Επιτύχατε σήμερα το πρωί, με τρόπο αριστοτεχνικό, να καθορίσετε τη σειρά των προτεραιοτήτων: τίποτε δεν έχει μεγαλύτερη αξία από τη δημόσια υγεία.
Ήταν απαραίτητο η Ευρώπη να κάνει τη θέση αυτή να ακουστεί, να ακουστεί δυνατά και τώρα.
Ωστόσο, δεν πρέπει να ξεχνάμε την πραγματικότητα, η οποία σε λίγο θα είναι δραματική, των οικονομικών προβλημάτων που θα μας δημιουργηθούν.
Πρέπει να ξέρουμε ότι, αναμφίβολα μέσα σε λίγους μήνες, θα διογκωθεί η αγανάκτηση στις επαρχίες που παράγουν βοδινό κρέας γιατί εάν η κατανάλωση στο εσωτερικό της Ένωσης έχει πέσει σε ποσοστά συχνά σημαντικά, αν και για μερικές χώρες μετρημένα, οι εξαγωγές έχουν τη στιγμή αυτή πέσει στο μηδέν ή περίπου.
Πρέπει να πάρουμε τα μέτρα που είναι αναγκαία για να αντιστρέψουμε το ρεύμα στη διεθνή κοινή γνώμη και στους αγοραστές μας στο εξωτερικό της Ένωσης.
Μια δεύτερη παρατήρηση, για να πω ότι η θέση της Μεγάλης Βρετανίας είναι ηθικά καταδικαστέα και πολιτικά τελείως ανεύθυνη.
Η ανάμιξη του προβλήματος αυτού της κρίσης των βοδινών με τη λειτουργία των ευρωπαϊκών οργάνων δεν εξυπηρετεί σε τίποτε και είναι σκανδαλώδες, εκτός και εάν υπήρχε εκεί ένα σκόπιμο προπέτασμα, και τελικά ευκαιριακό, της επιθυμίας μπλοκαρίσματος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Τέλος, τρίτον, η ίδια η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να αναζωπυρωθεί.
Η Φλωρεντία πρέπει να αποτελέσει μια νέα αφετηρία: η Ευρώπη δεν έχει την πολυτέλεια να υποστεί μια κρίση.
Από την πλευρά μας, είμαστε ευτυχείς για την αποφασιστικότητα των γαλλικών αρχών να δημιουργήσουν στο Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας τις προϋποθέσεις της δυναμικής αυτής.
Η Φλωρεντία θα έπρεπε να αποτελέσει την ευκαιρία για να αναλογιστεί ολόκληρη η Ευρώπη τις πάρα πολλές κρίσιμες αποφάσεις που βαραίνουν τους ώμους μας, ιδιαίτερα σχετικά με την ανεργία όπως υπογράμμισε ο Πρόεδρος Santer καθώς και σχετικά με τον εκδημοκρατισμό των θεσμικών μας οργάνων.
Αντ' αυτού, η Φλωρεντία έχει γίνει όμηρος της συμπεριφοράς ενός κράτους μέλους.
Τα νερά της πλημμύρας της αγγλοσαξωνικής αυταπάτης γλείφουν την είσοδο της Fortezza del Basso.
Πολλοί άνθρωποι στη Μ. Βρετανία είναι έκπληκτοι, απογοητευμένοι, αγανακτισμένοι και ντροπιασμένοι από τα καμώματα της βρετανικής κυβερνήσεως.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μίλησε για αλληλεγγύη προς τη βρετανική κυβέρνηση.
Κύριε συνάδελφε, σας παρακαλώ να συλλογιστείτε μάλλον την αλληλεγγύη με τους λαούς της Μεγάλης Βρετανίας.
(EN) Οι εκπρόσωποι της βρετανικής κυβερνήσεως θα ισχυρισθούν ότι η πολιτική της μη συνεργασίας δεν αφορά τίποτα άλλο εκτός από την υπεράσπιση ζωτικών εθνικών τους συμφερόντων.
Τους προκαλώ λοιπόν να εξηγήσουν ποια μέθοδο περιλαμβάνει η ανοησία τους.
Ισχυρίζονται ότι θέλουν μια αποτελεσματική Ευρώπη που να προσφέρει όφελος στους πολίτες της: έτσι, μπλοκάρουν τις ενέργειες για την καταπολέμηση της απάτης.
Ισχυρίζονται ότι θέλουν μια Ευρώπη στην οποία να αναπτύσσονται και να ευημερούν οι επιχειρήσεις: έτσι, μπλοκάρουν τις ενέργειες προς υποστήριξη αυτών των ιδίων επιχειρήσεων.
Ισχυρίζονται ότι θέλουν μια Ευρώπη που να είναι διαμορφωμένη σύμφωνα με τα συμφέροντα της Μ. Βρετανίας: έτσι, απειλούν να μπλοκάρουν όλες τις συζητήσεις επί των κυρίων προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε, από την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας μέχρι τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Εάν αυτό μεταφράζεται σε προστασία ζωτικών εθνικών συμφερόντων, τότε είναι σαφές ότι η Μ. Βρετανία πάσχει από την ασθένεια των τρελών υπουργών.
Την όλη αυτή προσπάθεια κατευθύνει ο σκληρός πυρήνας των ευρω-σκεπτικιστών εξωθώντας τους Υπουργούς να δείξουν πόσο σκληροί είναι απέναντι στην Ευρώπη με ολοένα και περισσότερο ακραίες πράξεις ανοησίας.
Έχω να κάνω δύο προτάσεις.
Στη βρετανική κυβέρνηση λέγω: ξυπνήστε.
Οι Συντηρητικοί υποτίθεται ότι πιστεύουν στην ισχυρή ηγεσία.
Εάν εξακολουθούν να το πιστεύουν αυτό, τότε ήρθε η ώρα να το αποδείξουν.
Ο βρετανικός λαός θέλει να δει αποδείξεις ότι η ηγεσία του μπορεί να τον καθοδηγήσει προς το συμφέρον ολόκληρου του έθνους και προς το κοινό συμφέρον της κοινότητας των ευρωπαϊκών εθνών και όχι προς το συμφέρον μιας εικοσάδας αντιδραστικών βουλευτών.
Στην υπόλοιπη Ευρώπη λέγω: μην υποχωρήσετε στον εκβιασμό.
Οι εκλογείς μου έχουν υποφέρει περισσότερο από όλους εξ αιτίας της κρίσεως της ΣΕΒ.
Αλλά δεν θα ήταν προς όφελος ούτε της Μ. Βρετανίας ούτε της Ένωσης εάν σχηματιζόταν η εντύπωση ότι αυτές οι τακτικές αποδίδουν, ενώ η κατάληξη θα ήταν πιθανότατα κάποια συμφωνία η οποία όμως δεν θα μπορούσε να φέρει αποτελέσματα.
Όπως γνωρίζουν πολύ καλά οι βρετανοί Υπουργοί, ποτέ δεν οφελεί να διαπραγματεύεσαι όταν κάποιος σε εκβιάζει.
Τώρα θα πρέπει να μάθουν ότι ο κανόνας αυτός δεν έχει εξαιρέσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, που απουσιάζετε σήμερα όπως και πολλοί βουλευτές, θέλω να τονίσω στην παρέμβασή μου ότι συμμερίζομαι την άποψη του Προέδρου Santer για αρνητικό προϋπολογισμό, που δεν οφείλεται πάντως στην ιταλική Προεδρία.
Είναι σκόπιμο να θυμηθούμε, λέξη προς λέξη, τη δήλωση του Προέδρου Santer και να ανασταλεί η προεκλογική εκστρατεία που εξάλλου δεν κάρπισε στον τομέα αυτό στην Ιταλία.
Πράγματι, αν και υπό δυσμενείς συνθήκες, τα πεπραγμένα της ιταλικής Προεδρίας θεωρούνται θετικά.
Συνεπώς, πιστεύω ότι η αρνητική γνωμοδότηση του Προέδρου Santer αφορά το αδιέξοδο της συνολικής οικοδόμησης της Ευρώπης.
Αρκεί να σκεφτούμε ότι οι προσπάθειες που ακολούθησαν τις προτάσεις του Τορίνου και που εδώ κρίθηκαν θετικές, παρέμειναν απραγματοποίητες, ίσως εξ αιτίας των δυσκολιών που προέρχονται από την Αγγλία.
Είμαι πάντως πεπεισμένος ότι οι δυσκολίες πηγάζουν και από το γεγονός ότι ο μοναδικός στόχος μας παρέμεινε η νομισματική Ένωση, χωρίς να προωθηθεί η πολιτική ενότητα της ηπείρου μας, με τον κίνδυνο ανατροπής των ιδίων των νομισματικών και χρηματιστικών στόχων.
Πιστεύω ότι απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες, ακριβώς σαν ύστατο μήνυμα της ιταλικής Προεδρίας. Αναφέρομαι σε πραγματικό οργανόγραμμα εργασίας, με δυνατότητα υιοθέτησης και εφαρμογής σε κάθε χώρα της Ένωσης.
Πρόεδρε Santer, καθώς δεν υπάρχει εμπιστοσύνη οι συμφωνίες εμπιστοσύνης δεν επαρκούν και δεν είναι δυνατόν να εμπιστευτεί κανείς την Ευρώπη των 18 εκατομμυρίων ανέργων.
Θα ήθελα επίσης να απαιτήσω από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας να δοθούν δυνατότητες επαναδιαπραγμάτευσης σημαντικών ζητημάτων, όπως το χροδιάγραμμα του ενιαίου νομίσματος και τη διασφάλιση μεγαλύτερης ευκαμψίας για τις παραμέτρους συμβατότητας.
Το αίτημα αυτό εμπνέεται από τη θέληση διαφύλαξης και επανόδου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με στόχο την από κοινού αποτροπή του κινδύνου ολοσχερούς ναυαγίου.
Κυρία Πρόεδρε, ακούσαμε στην έναρξη την ευχή του κ. Santer να γίνει η Διάσκεψη της Φλωρεντίας μιά πραγματική καμπή, μιά κινητοποίηση στην Ευρώπη για να γίνει πραγματική πρόοδος στον χώρο της αγοράς εργασίας και να μπορέσουν να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας.
Εγώ, και σίγουρα εκατομμύρια άνθρωποι εδώ στην Ευρώπη συμμεριζόμαστε αυτήν την ευχή.
Αλλά για να γίνει αυτό πιθανό, απαιτείται να συζητηθεί η ΟΝΕ κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη και να επανεξεταστεί η πολιτική σύγκλισης, διότι οι περικοπές που γίνονται παντού στην Ευρώπη για να ικανοποιηθούν οι όροι σύγκλισης αντιθέτως αυξάνουν την ανεργία.
Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε ότι όλες οι χώρες πρέπει να έχουν μιά υγεινή οικονομική πολιτική.
Μιά υγιής οικονομική πολιτική σημαίνει ωστόσο επίσης ότι ασκείται μιά πολιτική που παρεμποδίζει τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Είναι ώρα, κυρία Πρόεδρε, να επανεξεταστεί αυτό το υψηλού κινδύνου πρόγραμμα που δημιουργεί κοινωνική αναστάτωση και πολιτική ένταση στην Ευρώπη.
Συζητήστε την ΟΝΕ κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον αυτά που μας είπαν σήμερα το πρωί ο κ. Santer και ο κ. Ντίνι.
Και οι δύο κύριοι ετόνισαν την μέχρι σήμερα έλλειψη προόδου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Μολονότι αναγνωρίζουμε ότι τα προβλήματα είναι πολύπλοκα, εν τούτοις μπορούν να λυθούν μόνο εάν αρχίσουν να λαμβάνονται θαρραλέα οι πρώτες αποφάσεις επί των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης.
Η κρίση εμπιστοσύνης των κρατών μελών θα πρέπει να υπερνικηθεί.
Οι διαπραγματευτές θα πρέπει να επιταχύνουν τον ρυθμό τους εάν σκοπεύουν να φθάσουν σε επιτυχή αποτελέσματα.
Όπως είπε ο κ. Ντίνι, εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρισκόμαστε στην καλύτερη θέση για να διατυπώσουμε τις ανησυχίες των πολιτών μας.
Γνωρίζω ότι πάρα πολλά αντικείμενα, τα οποία οι πολίτες επιθυμούν να αντιμετωπιστούν, συμπεριλαμβάνονται σε υψηλή θέση στη δική μας ημερήσια διάταξη αλλά δεν συζητούνται στη ΔΔ.
Θέλω να ασκήσω φανερά πίεση υπέρ του ευρωπαϊκού δικτύου κατά της φτώχειας.
Η μάχη κατά της ένδειας και του κοινωνικού αποκλεισμού και ιδιαίτερα κατά της απογοήτευσης των 18 εκατομμυρίων ανέργων θα πρέπει να έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Όλοι είμαστε εξαιρετικά ανήσυχοι από τις επιπτώσεις της κρίσεως της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας στην απασχόληση.
Αναλογιστείτε όμως για μια στιγμή τη δυστυχία των εκατομμυρίων μακροχρόνια ανέργων και εκείνων που ποτέ δεν είχαν εργασία και πορεύονται στη ζωή μέσα σε εξουθενωτική ένδεια.
Η μάχη κατά της ανεργίας θα πρέπει να τεθεί στο ίδιο επίπεδο με την επίτευξη της ΟΝΕ.
Θα πρέπει να αποκαταστήσουμε την ισορροπία μεταξύ οικονομικών πολιτικών και κοινωνικών πολιτικών προβλέποντας την παρουσία μιας κοινωνικής πτυχής σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να περιλάβουμε σε περίοπτη θέση της Συνθήκης τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων των πολιτών της Ένωσης: το δικαίωμα σε ένα ευπρεπές εισόδημα, στη φροντίδα υγείας, στη στέγαση, στην εργασία, στην κατάρτιση, στις κοινωνικές υπηρεσίες, στην κοινοτική και οικογενειακή ζωή.
Τα παραπάνω θα πρέπει να είναι εγγυημένα σε όλους τους κατοίκους της Ένωσης χωρίς καμία διάκριση.
Τέλος, η συμπεριφορά της βρετανικής κυβερνήσεως σε σχέση με την κρίση του βοείου κρέατος είναι απαράδεκτη.
Πολύ φοβούμαι ότι εάν η κρίση του βοείου κρέατος κυριαρχήσει στη Φλωρεντία αυτό θα αποτελέσει πολύ κακό οιωνό για την επιτυχία του Συμβουλίου Κορυφής του Δουβλίνου.
Πρόεδρε, παρά τις ορθές προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή προκειμένου να επιλύσει το πρόβλημα της σπογγώδους εγγεφαλοπάθειας των βοειδών, τρέφω ιδιαίτερη εκτίμηση για την πρωτοβουλία του Προέδρου Santer, καθίσταται ολοένα και πιο φανερό ότι θα έχουμε ένα από τα πλέον παράδοξα Ευρωπαϊκά Συμβούλια των τελευταίων 15 έως 20 ετών.
Μολονότι οι αρχηγοί των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ασχοληθούν με επιτακτικά προβλήματα όπως εκείνο της ανεργίας, έχει υποβληθεί μια εξαιρετική πρόταση εν προκειμένω, όπως η πρόοδος των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, το θέμα της ΟΝΕ, το θέμα της διεύρυνσης, το ρόλο της Ένωσης στη Γιουγκοσλαβία π.χ. μετά από την αποχώρηση των αμερικανικών στρατευμάτων καθώς και πολλά προβλήματα της εξωτερικής πολιτικής όπως οι σχέσεις με τη Ρωσία, το Ισραήλ, την Τουρκία, η οποία δεν μπορεί να σταματήσει να επιβουλεύεται τα ελληνικά νησιά, μολονότι δηλαδή η Ένωση πρέπει να ασχοληθεί με πολλά σοβαρά προβλήματα, η συνάντηση κορυφής απειλείται να καταστεί μια γελοία θεατρική παράσταση με τρελές αγελάδες.
Απορώ τι θα σκεφθούν εν προκειμένω οι πολίτες.
Οι αρνητικές τάσεις όσον αφορά το ευρωπαϊκό ιδεώδες μπορούν μόνο να αυξηθούν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Θα πραγματοποιήσω τρεις σύντομες παρατηρήσεις.
Καταρχάς το θέμα της ΣΕΒ.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Santer ότι το θέμα της ΣΕΒ είναι ένα θέμα δημόσιας υγείας το οποίο θα πρέπει να επιλυθεί με υπεύθυνο τρόπο.
Φρονώ ότι η πρόταση όπως αυτή έχει διατυπωθεί τώρα είναι ικανοποιητική.
Ελπίζω ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα συμφωνήσει μαζί της.
Όμως, ταυτόχρονα, οφείλω να δηλώσω ότι υπάρχουν πιθανότητες να μην συμβεί αυτό.
Τότε θα πρέπει κανείς να λάβει σοβαρά υπόψη το ενδεχόμενο στη συνάντηση κορυφής να ληφθούν αποφάσεις από τις 14 χώρες και να αγνοηθεί το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το Ηνωμένο Βασίλειο ας προσφύγει τότε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για να αποφασίσει σχετικά με την ορθότητα των εν λόγω αποφάσεων.
Όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη οφείλω να διαπιστώσω ότι έχει σημειωθεί μικρή μόνο πρόοδος.
Στην έκθεση Westendorp η οποία εκπονήθηκε το Δεκέμβριο δεν υπάρχουν περισσότερα από ότι στην έκθεση σχετικά με την πρόοδο που έχουμε τώρα στα χέρια μας.
Φρονώ ότι θα πρέπει να επισημάνουμε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρξει πρόοδος.
Αλλωστε επιθυμούμε οι πολίτες να διαδραματίσουν μεγαλύτερο ρόλο.
Επιθύμουμε περισσότερη διαφάνεια και δημοσιότητα.
Επιθυμούμε περισσότερη δημοκρατία.
Επιθυμούμε μια καλύτερη ρύθμιση για την εσωτερική ασφάλεια και μεγαλύτερη εμβέλεια της εξωτερικής πολιτικής.
Όλα αυτά πρέπει όμως να υλοποιηθούν.
Χρειάζεται πάντοτε η σύμφωνη γνώμη των κοινοβουλίων εν προκειμένω.
Επιτρέψτε μου να κάνω μια τελευταία ακόμη παρατήρηση.
Στο ψήφισμα που βρίσκεται ενώπιόν μας αναφέρεται κάτι σχετικά με τη Γιουγκοσλαβία.
Επιθυμούμε διακαώς, και αυτό υπάρχει στο ψήφισμα, μια έρευνα σχετικά με τη Σρεμπρενίτσα.
Επιτρέψτε μου να θέσω αυτό το σημείο υπόψη της Ιταλικής Προεδρίας. Θα ήθελε αυτή να λάβει αυτό το σημείο σοβαρά υπόψη;
Πρόεδρε Dini, σας απευθύνω το λόγο, αν και προσωρινά απoυσιάζετε από το Σώμα. Στη διάρκεια του εξαμήνου που σήμανε την έναρξη στο Τορίνο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η ιταλική κυβέρνηση που ασκούσε την Προεδρία, άλλαξε ριζικά.
Μόνο ο Πρόεδρος Dini διατήρησε σηματικό ρόλο παρά των αλλαγών: από Πρωθυπουργό διορίστηκε Υπουργός Εξωτερικών. Αναμφισβήτητα, οι ευθύνες απέναντι στην Ευρώπη δεν μειώθηκαν.
Συνεπώς, τόσο ο Πρόεδρος Dini όσο και ο Πρόεδρος Santer αντιπροσωπεύουν εγγυήσεις για τη συνέχιση των εργασιών που ξεκίνησαν στο Τορίνο.
Πράγματι, στο Τορίνο εγκαινιάστηκε η φάση καθολικής ανανέωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεμελιωμένης πάνω σε ζητήματα και προβλήματα που εντοπίστηκαν ολοκάθαρα τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από τα άλλα όργανα και που αναφέρθηκαν σήμερα το πρωί: ανεργία, ενιαίο νόμισμα, πολιτικές ειρήνης και οικονομικής αύξησης, ελεύθερη κυκλοφορία στην εσωτερική αγορά, κοινωνική συνοχή, προστασία του καταναλωτή.
Στο τελευταίο ζήτημα συγκαταλέγεται και η ασθένεια των τρελών αγελάδων, που δεν δημιουργήθηκε αναμφισβήτητα πριν από τρεις μήνες και που έχει ήδη απορροφήσει πολλούς πόρους από τις εργασίες του Τορίνου και κινδυνεύει να μονοπωλήσει και το Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Ζητάμε επιτακτικά από τη Μεγάλη Βρεταννία - στην οποία εξάλλου επιβεβαιώνουμε τη συμπαράστασή μας - να αναλαμβάνει τις ευθύνες της, πρώτ'απ'όλα ως προς την υγεία των καταναλωτών και κατά δεύτερο λόγο ως προς τις οικονομικές συνέπειες.
Από το Τορίνο - το υπενθύμισε ο Πρόεδρος Dini το πρωί - αναδύθηκαν δύο κεφαλιώδους σημασίας υποδείξεις: η διοικητική και φορολογική απορρύθμιση και η γραφειοκρατική απλοποίηση.
Αυτές είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για την οικονομική ανάκαμψη κυρίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, που αντιπροσωπεύουν τον πραγματικό ρυθμιστή στην προσπάθεια αυτή.
Στη Φλωρεντία, η ιταλική Προεδρία, με αρκετές επιτυχίες στο ενεργητικό της, έχει ακόμη μια ευκαιρία να προβληθεί, κυρίως απέναντι στους Ιρλανδούς διαδόχους της, οι οποίοι αναπόφευκτα δεν έχουν αναπτύξει επαρκώς τη μεσογειακή πολιτική της Ευρώπης.
Για το επόμενο εξάμηνο, μετά από επτά χρόνια και πλέον, της ιταλικής Προεδρίας, διαγράφονται δύο εκδοχές: εκείνη της ολοκλήρωσης ή της διάλυσης.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, καταρχή πρέπει οπωσδήποτε να καταδικάσουμε την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για τη στρατηγική της κωλυσιεργίας που χρησιμοποιεί ως παράνομα αντίποινα για τα μέτρα που έλαβε η 'Ενωση για να καταπολεμήσει τη μάστιγα της ΣΕΒ.
Η κρίση αυτή έχει ωστόσο το πλεονέκτημα ότι αποκαλύπτει πως είναι αδύνατο να διατηρήσουμε στη Συνθήκη τις ρυθμίσεις που επιτρέπουν σε ένα κράτος μέλος να παρακωλύει την ομαλή λειτουργία των θεσμικών οργάνων και να εμποδίζει τη λήψη αποφάσεων τις οποίες επιθυμούν όλοι οι άλλοι, αποφάσεις που στην περίπτωση αυτή όχι μόνο δεν πλήττουν ζωτικά συμφέροντα, αλλά έχουν επιπλέον ως στόχο την προστασία της δημόσιας υγείας.
Ως προτεραιότητες για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας και σύμφωνα εξάλλου με το κοινό ψήφισμα που εγκρίναμε, επισημαίνω τα ακόλουθα σημεία: έγκριση μίας σαφούς στρατηγικής για την προώθηση της ΔΔ και τον επανακαθορισμό των αντίστοιχων προτεραιοτήτων, αποδέσμευση των μέσων που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στη Λευκή Βίβλο για την Ανάπτυξη, την Ανταγωνιστικότητα και την Απασχόληση, βοήθεια στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή στη βάση της αυστηρής τήρησης από τα μέρη των εν ισχύ συμφωνιών και, τελικά, συνέχιση των δράσεων και προγραμμάτων που βρίσκονται τώρα υπό εξέλιξη στην πρώην Γιουγκοσλαβία, έπειτα από τις συμφωνίες του Ντέιτον, μέχρι την επίτευξη μίας διαρκούς ειρήνης.
Κυρία Πρόεδρε, καθώς συνεχίζεται η κρίση του βοείου κρέατος τόσο περισσότερο αποδεικνύεται αντιπαραγωγική η άνευ διακρίσεων πολιτική μη συνεργασίας της βρετανικής κυβερνήσεως.
Απλά και μόνο δεν υπάρχει καμία έννοια στην παρεμπόδιση μέτρων τα οποία, επί παραδείγματι, καταπολεμούν την απάτη, μειώνουν τη γραφειοκρατία, προάγουν τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες και επιταχύνουν τη μάχη κατά του ρατσισμού.
Ο, τιδήποτε και να συμβεί με το εμπάργκο για το βόειου κρέας, εάν η βρετανική κυβέρνηση εξαρθρώσει τώρα τη σύνοδο της Φλωρεντίας, αυτό θα αποτελεί μια πράξη ανοησίας και ηλιθιότητας.
Στην ημερήσια διάταξη της συνόδου θα περιλαμβάνονται προτάσεις για ένα σύμφωνο σταθερότητας προς προώθηση της δημιουργίας θέσεων εργασίας, μέτρα ενθάρρυνσης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, μέτρα για την προώθηση των επενδύσεων στα διευρωπαϊκά δίκτυα και μέτρα τα οποία θα διασφαλίσουν την πιο αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Με 18 εκατομμύρια ανέργους στη Μ. Βρετανία και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα αποτελούσε τρέλα για τη βρετανική κυβέρνηση να προβάλλει εμπόδια σ' αυτές τις προτάσεις.
Η απασχόληση θα πρέπει να αποτελέσει απόλυτη προτεραιότητα στη Φλωρεντία και τίποτα - απολύτως τίποτα - δεν πρέπει να απομακρύνει την προσοχή μας από τον στόχο αυτό.
Επιζητώ την άμεση άρση του εμπάργκο αλλά δέχομαι επίσης ότι η βρετανική κυβέρνηση θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις οι οποίες θα έχουν ως αποτέλεσμα γνήσια εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων έχουν αναμφίβολα βλάψει την Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουν αποδυναμώσει τη θέση της Μ. Βρετανίας και έχουν υπονομεύσει την επιρροή της.
Η διάσκεψη της Φλωρεντίας θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως ευκαιρία για μια νέα αρχή.
Το βάρος πέφτει σαφώς επάνω στους ώμους της βρετανικής κυβέρνησης για να αποδείξει ότι έχει σοβαρότητα σχετικά με την εποικοδομητική, την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Εάν η Συντηρητική κυβέρνηση δεν είναι ικανή να εκτελέσει αυτό το έργο ας παραχωρήσει τη θέση της σε μια Εργατική κυβέρνηση που είναι ικανή.
Κυρία Πρόεδρε, η οδυνηρή εμπειρία μας από την τραγωδία της Γιουγκοσλαβίας κατέδειξε την απόλυτη ανάγκη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και μιας εύστοχης προληπτικής διπλωματίας.
Μολονότι όμως πολλά λέγονται, ελάχιστα γίνονται γύρω από την ζωτική αυτή αναγκαιότητα.
Το χειρότερο είναι ότι, ακόμη και όταν εκδηλώνονται επικίνδυνες κρίσεις, δεν λειτουργεί ένας μηχανισμός άμεσης αντιμετώπισής τους.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει σήμερα με το Αιγαίο.
Από καιρό, η συμπεριφορά ενός παράκτιου κράτους έχει δημιουργήσει αφόρητη ένταση στην περιοχή.
Από καιρό, διάφορες εκθέσεις επισημαίνουν ότι σοβεί ο κίνδυνος να ξεσπάσει εκεί μία θερμή αναμέτρηση.
Και είναι ακόμη πιο ανησυχητικό ότι το κράτος αυτό -η Τουρκίααποχαλινώθηκε όταν, με τις ευλογίες όλων των εταίρων, συνδέθηκε στενότερα με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, μέσω της Τελωνειακής 'Ενωσης.
'Οταν η Τουρκία προκάλεσε το επικίνδυνο επεισόδιο στην 'Ιμια, ήταν οι Αμερικανοί - και όχι οι Ευρωπαίοι- αυτοί που παρενέβησαν πυροσβεστικά, κι'έφθασε ο κ. Χόλμπρουκ, ο αρχιτέκτων του Ντέιτον, στο σημείο να ειρωνευθεί την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, λέγοντας ότι κοιμάται.
Η προκληκτικότητα όμως της Τουρκίας εκδηλώθηκε και μετά την 'Ιμια, με απειλές πολέμου, με εξωφρενικές δηλώσεις υπουργών, με θρασείες διεκδικήσεις ή με αμφισβητήσεις της κυριαρχίας μελών της 'Ενωσης.
Είναι η ύστατη ώρα, και το Συμβούλιο στην Φλωρεντία, εάν πράγματι θέλει να προωθήσει την ΚΕΠΠΑ και την προληπτική διπλωματία, πρέπει να επισημάνει απερίφραστα στο ταραχοποιό αυτό κράτος τις υποχρεώσεις του απέναντι στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και την διεθνή νομιμότητα, εάν θέλει να αντλήσει τα ωφελήματα από την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, οι εξελίξεις γύρω από την κρίση που προκάλεσε η ασθένεια των τρελών αγελάδων απέδειξαν πως τα ψέματα, οι αναλήθειες και η μυστικότητα μπορούν να δημιουργήσουν ένα κλίμα μίσους, άγχους, ξενοφοβίας και έλλειψης εμπιστοσύνης.
Αναμφίβολα, αυτό το γεγονός μπορεί τελικά να θέσει σε κίνδυνο την επικύρωση της τροποποίησης της Συνθήκης.
Το γεγονός ότι ο Μajor φέρει την ευθύνη, σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την κρίση, αποτελεί περίτρανη απόδειξη μιας στάσης την οποία λαμβάνουν πάρα πολλές κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάθε φορά που αυτές χρησιμοποιούν καταχρηστικώς ως «κόκκινο πανί» ή ως ομπρέλα την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η στάση αυτή τροφοδοτεί την αμφιβολία και την έλλειψη εμπιστοσύνης εκ μέρους των πολιτών.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να αφαιρέσει από τις κυβερνήσεις τη δυνατότητα να συνεχίσουν να παίζουν αυτό το «κρυφτούλι».
Το μέσο που χρησιμοποιούν, συνάδελφοι, είναι το απόρρητο των διαβουλεύσεων και των ψηφοφοριών στο Συμβούλιο Υπουργών.
Απευθύνω, συνεπώς, έκκληση ώστε η Διακυβερνητική Διάσκεψη να τερματίσει οριστικά το απόρρητο των ψηφοφοριών στο Συμβούλιο, όταν αυτό θεσπίζει νομοθεσία, και να προωθήσει γενικώς τη διαφάνεια.
Κυρία Πρόεδρε, τρεις μήνες μετά την επίσημη έναρξη της και παρά τις προσπάθειες της ιταλικής προεδρίας, η Διακυβερνητική Διάσκεψη βρίσκεται στο νεκρό σημείο.
Ο πρώτος λόγος είναι η γενική έλλειψη πολιτικού παλμού.
Τα προβλήματα που πρέπει να λύσει η διάσκεψη αυτή δεν είναι τεχνικά, είναι πολιτικά.
Μόνο οι υπουργοί και οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων μπορούν να δώσουν την απαραίτητη ώθηση.
Πρέπει να ασχοληθούν προσωπικά, πράγμα που δεν έχει γίνει ακόμη, εάν θέλουν να προχωρήσει η διάσκεψη.
Ο δεύτερος λόγος είναι το μπλοκάρισμα της βρετανικής κυβέρνησης.
Το μπλοκάρισμα αυτό της Διάσκεψης χρονολογείται πολύ πριν από την κρίση της «τρελής αγελάδας». Αλλά καθώς είχε εκφρασθεί πολιτισμένα, τα άλλα κράτη μέλη μπορούσαν να αναβάλουν για αργότερα τη στιγμή της αλήθειας.
Ο εκβιασμός της βρετανικής κυβέρνησης στο θέμα της «τρελής αγελάδας» υποχρεώνει τα κράτη μέλη να θέσουν ενωρίτερα από ότι προβλέπονταν την επόμενη ερώτηση: πως θα παρακαμφθεί η σημερινή κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, πως θα προχωρήσουμε χωρίς αυτή; Ωραίο αποτέλεσμα για τον κ. Major.
Απομονώνεται μόνος του και δείχνει, με τη στάση του, όλο το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η ψηφοφορία κατά πλειοψηφία.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας οφείλει να προσδιορίσει κάποιους άξονες για την ιρλανδική προεδρία, ώστε στο Δουβλίνο η Διακυβερνητική Διάσκεψη να μην ξαναβρεθεί στο σημείο ακριβώς που βρίσκεται σήμερα.
Το ψήφισμά μας δίνει αναλυτικά τις προτεραιότητες.
Θα επιμείνω μόνο σε τέσσαρες από αυτές.
Το νέο κεφάλαιο για την απασχόληση, προκειμένου να κάνουμε σαφέστερη τη θέλησή μας να θέσουμε την απασχόληση στην πρώτη σειρά των προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις δημόσιες υπηρεσίες, ως κεντρικό στοιχείο για τους ευρωπαίους πολίτες τη συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για όλες τις νομοθετικές πράξεις τη γενίκευση της ψηφοφορίας κατά πλειοψηφία την απλοποίηση της Συνθήκης, τέλος, θέμα που πρέπει να συζητηθεί ήδη στη Φλωρεντία, εάν θέλουμε να έχουμε την πιθανότητα να σημειώσουμε πρόοδο προς την κατεύθυνση αυτή.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο αυτό δεν θα εγκρίνει μια μεταρρύθμιση που θα είναι πολύ λίγη.
Το ίδιο και ορισμένα εθνικά κοινοβούλια.
Δεν υπάρχει άλλος δρόμος παρά μια μεταρρύθμιση φιλόδοξη.
Kυρία Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα συνεδρίασε στις Bρυξέλλες η Eπιτροπή των Περιφερειών; στη συνεδρίαση αυτή, λόγω της μη συνεργασίας της Bρετανίας, δεν μπόρεσαν τυπικά να επιδώσουν τα διαπιστευτήριά τους δύο αυστριακοί ανώτατοι υπάλληλοι των ομόσπονδων κρατιδίων, που κατέλαβαν το αξίωμα αυτό με δημοκρατικές εκλογές.
Tο πρόβλημα στην Eπιτροπή των Περιφερειών λύθηκε μέσα στο πνεύμα της ευρωπαϊκής συνύπαρξης.
Tο ίδιο θα πρέπει να κάνουμε και για το θέμα της BSE. Kαι κυρίως δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε τους γεωργούς στην πατρίδα μας.
Xθες το βράδυ, εκατομμύρια Eυρωπαίοι χάρηκαν τη λαμπρή ποδοσφαιρική συνάντηση Aγγλίας-Oλλανδίας.
Tι θα συνέβαινε αν η Eυρώπη, στο Eυρωπαϊκό Πρωτάθλημα Ποδοσφαίρου, ακολουθούσε μια πολιτική μη συνεργασίας; Aλλά υπάρχουν σημαντικότερα πράγματα στην Eυρώπη από την Eπιτροπή των Περιφερειών και το Eυρωπαϊκό Πρωτάθλημα Ποδοσφαίρου: η ανεργία, μια λειτουργική Eυρώπη, η Oικονομική και Nομισματική Ένωση και πολλά άλλα ακόμη.
Eδώ χρειαζόμαστε, πράγματι, τη συνεργασία όλων.
Στο θέμα της ανεργίας δεν χρειαζόμαστε μόνον τη συνεργασία, αλλά και την ανάπτυξη λειτουργικών εννοιών, και όχι μόνο μεγάλα λόγια.
Eδώ υπάρχουν μεταξύ μας, μεταξύ του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος και των υπολοίπων ομάδων του Σώματός μας, και ιδιαίτερα των Σοσιαλδημοκρατών, έντονες διαφορές απόψεων.
Δεν μπορεί κανείς να εγγυάται την εργασία μόνο στα χαρτιά.
Tο κεφάλαιο «Aπασχόληση» στη Συνθήκη είναι πολύ λίγο αν παραμείνει στα χαρτιά, ενώ αν αποσκοπεί σε μια κεντρικά κατευθυνόμενη πολιτική για την απασχόληση στην Eυρώπη, είναι πάρα πολύ.
Tις θέσεις εργασίας τις δημιουργεί η οικονομία και κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Tα κράτη μέλη και η Ένωση θα πρέπει να συνεργαστούν, για να δημιουργηθούν οι συνθήκες-πλαίσιο που χρειαζόμαστε για να αποκτήσουμε θέσεις εργασίας.
Kαι κλείνω με τη φράση ενός 25χρονου άνδρα που μου έγραψε το εξής: »Aς μην ξεχνάμε ότι οι Eυρωπαϊκές Kοινότητες δεν προέκυψαν, ως γνωστόν, από καθαρή συμπάθεια μεταξύ των λαών, αλλά από την εμπειρία των φοβερών καταστροφών που προκάλεσε ο άφρων εθνικισμός και η αδιαφορία για το γείτονα.»
Aς μην απογοητεύσουμε αυτόν τον νεαρό άνδρα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η λήψη αποφάσεων στην Κοινότητα καθυστερεί λόγω της στάσης που τηρεί ένα από τα κράτη μέλη την στιγμή που οι Ευρωπαίοι πολίτες αναμένουν να ληφθούν επειγόντως μέτρα για την βελτίωση της τεράστιας ανεργίας και να τεθούν οι στόχοι για την Ευρώπη του μέλλοντος.
Ελπίζω ότι στη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας θα βρεθεί λύση για το αδιέξοδο αυτό και θα εξασφαλισθούν οι δυνατότητες για λήψη αποφάσεων όσον αφορά τόσον τη βελτίωση της απασχόλησης όσο και την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εκτός της ανάπτυξης της οικονομίας, για την καταπολέμηση της ανεργίας απαιτείται και η συνεργασία των κυβερνήσεων με τις διάφορες πλευρές που έχουν ενδιαφέροντα στην αγορά εργασίας.
Πρέπει όλοι να συμμετέχουν στη διαμόρφωση μιας πολιτικής βάσει της οποίας η αύξηση της παραγωγικότητας θα προκαλέσει και αύξηση των επενδύσεων.
Πρέπει, συγχρόνως, να βελτιωθεί η λειτουργικότητα της αγοράς εργασίας και να βρεθούν αποτελεσματικοί τρόποι για την κατανομή εργασίας.
Και δεν πρέπει, βεβαίως, να λησμονούμε το γεγονός ότι οι τομείς έρευνας και εκπαίδευσης έχουν μεγάλη ανάγκη ενίσχυσης στην Ευρώπη.
Παρόλο ότι τα θέματα με τα οποία έχει ασχοληθεί μέχρι σήμερα η Διακυβερνητική Διάσκεψη, είναι γενικού περιεχομένου, έχω αντιληφθεί ότι η πρωτοβουλία των Υπουργών Εξωτερικών της Φινλανδίας και της Σουηδίας σχετικά με την εξέλιξη της ΔΕΕ σε ένα κοινοτικό μέσο για τον έλεγχο των κρίσεων έχει γίνει, εν μέρει, αποδεκτή.
Η πρωτοβουλία αυτή είναι σχεδόν ταυτόσημη με την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ακόμη, η πρόσφατη απόφαση του ΝΑΤΟ, με την οποία καθίσταται δυνατή η χρήση μονάδων της συμμαχίας αυτής σε ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, συμφωνεί με την πρωτοβουλία αυτή.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη.
Συγχρόνως πρέπει να ληφθούν μέτρα, ούτως ώστε να μπορούν, στο εξής, τα ουδέτερα από στρατιωτική άποψη κράτη να συμμετέχουν, επί ίσοις όροις, στη διαμόρφωση και άσκηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Στην σημερινή Ευρώπη η ουδετερότητα δεν πρέπει να εκλαμβάνεται ως προσπάθεια για αποφυγή υποχρεώσεων αλλά ως πρόσθετος παράγοντας για την βελτίωση της σταθερότητας και ασφάλειας.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όλοι συμφωνούν, κι αυτό είναι το εκπληκτικό, ότι τα αποτελέσματα στον τρίτο πυλώνα είναι μέχρι τώρα ανεπαρκή.
Mε το ίδιο, πέρα για πέρα, πνεύμα εκφράζεται και η βρετανική κυβέρνηση, πράγμα που είναι αντίθετο προς τις προσδοκίες που εναποθέτουν οι πολίτες στην ευρωπαϊκή πολιτική και που είναι πολλές.
Aν ρωτήσει κανείς τους λόγους, τότε θα πέσει πρώτα-πρώτα πάνω στην αξίωση της ομοφωνίας των αποφάσεων στο Συμβούλιο Yπουργών.
Aν κοιτάξει όμως παραπίσω, θα διαπιστώσει ότι ουσιαστικά, εν ονόματι της εθνικής κυριαρχίας, διεκδικείται να μην παίρνονται ορισμένες αποφάσεις κοινοτικά, αλλά να παραμείνουν στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Αν υποθέσουμε ότι μια κοινοτική αστυνομική ενέργεια, έναντι μιας ενέργειας σε εθνικό επίπεδο, θα έδινε στους πολίτες μεγαλύτερη προστασία από το έγκλημα, τότε αυτό θα σήμαινε ότι, εν ονόματι της εθνικής κυριαρχίας, θα στερούσαμε ουσιαστικά από τους πολίτες να κάνουν χρήση μιας προστασίας που θα τους κάλυπτε περισσότερο.
Αν η εθνική κυριαρχία έχει σαν αποτέλεσμα να στερεί από τους πολίτες μια πιθανή προστασία από εγκλήματα, τότε δεν μπορώ να φανταστώ πως μια τέτοια εθνική κυριαρχία την θέλουν οι πολίτες.
Γι' αυτό και θα πρέπει τώρα, ενόψει της συνόδου κορυφής και των διαπραγματεύσεων για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, να τεθεί υπό δοκιμασίαν η έννοια της εθνικής κυριαρχίας.
Η εθνική κυριαρχία αποτελεί τη βάση του εθνικού κράτους, κι αυτό θα το χρειασθούμε αναμφισβήτητα, σε εύθετο χρόνο, σαν οργανωτικό μοντέλο για την εκπλήρωση δημοσίων καθηκόντων.
Η εθνική κυριαρχία, ωστόσο, θα πρέπει να επικεντρωθεί μόνον σε βασικά σημεία, για τα οποία είναι απαραίτητη, και θα πρέπει να αφήνει και ελάχιστο ελεύθερο χώρο για την εκπλήρωση κοινοτικών καθηκόντων. Αυτό είναι, στο κάτω-κάτω, το θέμα του τρίτου πυλώνα.
Kυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο της Φλωρεντίας και η Διακυβερνητική Διάσκεψη αντιμετωπίζουν προβλήματα, που αφήνουν να διαφανούν ορισμένα αδύνατα σημεία.
Λόγω μιας δυσάρεστης εξέλιξης σ' έναν ειδικό τομέα - αναφέρω τις χαρακτηριστικές λέξεις BSE, υγεία και στάση της βρετανικής κυβέρνησης, όπου συνειδητά κάνω λόγο για βρετανική κυβέρνηση και όχι για Βρετανούς ή Μεγάλη Βρετανία - δημιουργήθηκε μια κατάσταση η οποία έχει ως αποτέλεσμα να μπλοκάρεται η συνολική περαιτέρω εξέλιξη ορισμένων βασικών αρχών, καθώς επίσης και μερικές καθημερινές, κατά κάποιον τρόπο, αποφάσεις (θα πρέπει τώρα να ανέρχονται σε 80 συνολικά).
Όσο περισσότερο τάσσομαι υπέρ του ότι θα πρέπει να πείθουμε ο ένας τον άλλο με επιχειρήματα, και συνεπώς να επιδεικνύουμε κάποια υπομονή και κατανόηση στις εξελίξεις, τόσο λιγότερο θα πρέπει να επιτρέπονται τα απαράδεκτα μπλοκαρίσματα που δεν έχουν καμιά αντικειμενική βάση.
Καλώ τη βρετανική κυβέρνηση να σταματήσει τη σημερινή πεισματάρικη στάση της.
Σύμφωνα με το πνεύμα αυτό, υποστηρίζω όλες τις εξελίξεις που οδηγούν σε μελλοντικές αλλαγές. Αυτό ισχύει και για τον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής, όπου θα πρέπει να υπάρχει η αναγκαία ευελιξία - βλέπε και το σημείο 9 της πρότασης ψηφίσματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων - ώστε να επιτρέπονται περαιτέρω εξελίξεις και μέτρα, χωρίς να είναι υποχρεωμένος κανείς να συμμετέχει, αλλά και χωρίς επίσης να μπορεί να παρεμποδίσει αποφάσεις.
Το Συμβούλιο της Φλωρεντίας, ως πέρας της ιταλικής προεδρίας, θα 'πρεπε να συνοψίσει τις εργασίες του τελευταίου εξαμήνου, να ανοίξει προοπτικές για το μέλλον και να κάνει εισαγωγή στην επόμενη προεδρία.
Στο Συμβούλιο αυτό αποδίδεται ιδιαίτερη σημασία σε όλα τα προς συζήτηση θέματα, επειδή θα γίνει μια πρώτη έκθεση για τα μέχρι τώρα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Συνοψίζοντας, θα ήθελα να αναφέρω ακόμη, εν συντομία, τα κύρια θέματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πρόκειται για τη θεσμική περαιτέρω εξέλιξη, την εμβάθυνση και τη διεύρυνση.
Υποστηρίζω την κατατεθείσα πρόταση ψηφίσματος.
Ιδιαίτερα σημαντικές είναι οι πρόοδοι που δίνουν μεγαλύτερο βάρος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για τα θέματα ασφαλείας και για την παροχή καθολικών υπηρεσιών.
Ιδιαίτερη σημασία έχουν οι πρόοδοι στον τρίτο πυλώνα - αναφέρω μόνο την Europol και κυρίως την οικονομική και κοινωνική συνιστώσα, όπου το θέμα της απασχόλησης και οι έντονες κοινές προσπάθειες για βελτίωσή της θα πρέπει να αποτελούν ύψιστη προτεραιότητα.
Κυρία Πρόεδρε, caro Presidente del Consiglio , όταν βρίσκεστε μπροστά σε δεκατέσσερες εταίρους που λένε ναι σε μια πρόταση της Επιτροπής, και μόνο ένας από αυτούς λέει όχι, όχι γιατί δε συμφωνεί με την πρόταση αυτή αλλά επειδή θέλει να ασκήσει πίεση στους άλλους για να επιτύχει την προσχώρησή τους σε μια άλλη απόφαση - και το ομολογεί κυνικά, δεν το κρύβει - βρίσκεστε αποδεδειγμένα μπροστά σε μια κατάχρηση δικαιώματος.
Μπορείτε λοιπόν να δηλώσετε ότι η απόφαση αυτή είναι έγκυρη και ότι ο δύστροπος που θέλει να αμφισβητήσει την εγκυρότητα αυτή πρέπει να το αποδείξει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και του εύχομαι καλή τύχη.
Εκπλήσσομαι, κύριε Πρόεδρε, ότι ούτε εσείς, ούτε η λεγεώνα των νομικών συμβούλων που σας περιβάλλουν, δεν έχετε ακόμη σκεφθεί τη λύση αυτή.
Το ίδιο ισχύει και για τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Είστε ο θεματοφύλακας της Συνθήκης και δεν μπορείτε να αφήνετε να μετατρέπονται σε παλιόχαρτο οι επίσημες δεσμεύσεις που καταγράφονται στο άρθρο 5 της Συνθήκης.
Είναι λοιπόν καθήκον σας να δράσετε, όχι μόνο με απειλές, που βέβαια διατυπώθηκαν με μεγάλη πίστη και, συμφωνώ, με εξαιρετική ορθότητα, αλλά που παρέμειναν μέχρι σήμερα χωρίς αποτέλεσμα.
Από τη στιγμή που έχετε στη διάθεσή σας τέτοια μέσα, γιατί να μη τα χρησιμοποιήσετε;
Κυρία Πρόεδρε, ας ελπίσουμε ότι δεν θα είναι μόνον ένα Συμβούλιο Υπουργών για την ασθένεια των τρελλών αγελάδων - η Φλωρεντία παραείναι όμορφη για κάτι τέτοιο.
Σίγουρα είναι ένα σημαντικό θέμα, ειδικά εφόσον έχει οδηγήσει σε ένα πολιτικό παιχνίδι το οποίο αυξάνει μόνο την δυσπιστία των πολιτών για την ΕΕ.
Αλλά ας φροντίσουμε ώστε τουλάχιστον οι 14 υπόλοιπες χώρες - μέλη είναι έτοιμες να αναλάβουν την ευθύνη τους.
Ο κ. Ντίνι είπε ότι είναι σημαντικό να μην συμπεριφέρεται η ΕΕ σαν ένα τεχνητό κατασκεύασμα.
Συμφωνώ με αυτό.
Πρέπει να δείξουμε ότι πράγματι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την ΕΕ για να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που ανησυχούν τους πολίτες.
Τότε το θέμα είναι η απασχόληση και τίποτε άλλο.
Αυτό είναι το μήνυμα που έχει συγκεντρωθεί από αυτήν εδώ την αίθουσα και το μήνυμα που έχει συγκεντρωθεί από τους λαούς της Ευρώπης, είμαι πλήρως πεπεισμένος επ' αυτού.
Σε συνάφεια με αυτό υπάρχει τώρα ένας αριθμός πρωτοβουλιών να λάβουμε υπόψη, από την Γαλλία, την Σουηδία και τώρα την ιδέα της Επιτροπής για μιά συνθήκη εμπιστοσύνης.
Ελπίζω ο κ. Ντινι να θέλει να πάρει το μήνυμα: Πάρτε στα σοβαρά όλες αυτές τις πρωτοβουλίες και δείξτε ότι μπορεί να επιτευχθεί κάτι συγκεκριμένο στην Φλωρεντία.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, υπάρχει ένας άλλος τομέας όπου οι ωραίοι τίτλοι πρέπει να αποκτήσουν περιεχόμενο.
Αφορά την ομιλία για την διαφάνεια.
Πρέπει να αποκτήσουμε έναν κανονισμό ώστε οι υπάλληλοι της ΕΕ να γνωρίζουν τι ισχύει.
Δεν πρέπει να αποφασίζουν αυθαίρετα.
Ο βασικός κανόνας πρέπει να είναι όλα τα έγγραφα που εισέρχονται και εξέρχονται από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να είναι δημόσια.
Θα έπρεπε να είναι εντελώς δυνατόν να αρχίσει αυτό το έργο ήδη κατά την συνεχιζόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Δεν χρειάζεται να αναμένουμε ενάμισυ ή δύο χρόνια Διακυβερνητικής Διάσκεψης για να κάνουμε μεταρρυθμίσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το να είναι πάνω από 18 εκατομμύρια άνθρωποι στην Κοινότητα άνεργοι, αυτό αποτελεί πρόκληση για την Ένωση, παρόλο που οι κύριες αρμοδιότητες, όσον αφορά την πολιτική της απασχόλησης, βρίσκονται στα κράτη μέλη και κυρίως στους κοινωνικούς εταίρους.
Το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση στην Ευρώπη, που πρότεινε η Επιτροπή, καθώς κι οι συμμαχίες για την εργασία σε όλα τα επίπεδα, είναι πράγματα απαραίτητα.
Αυτός είναι εφαρμοσμένος κοινωνικός διάλογος και εφαρμοσμένη επικουρικότητα.
Αλλά επικουρικότητα είναι ακόμη και το να δραστηριοποιείται, συμπληρωματικά και επικουρικά, η μεγαλύτερη αρμόδια ομάδα, όταν η, κατά πρώτον λόγο αρμόδια, μικρότερη μονάδα δεν μπορεί από μόνη της να εκπληρώσει τα καθήκοντά της.
Χρειάζεται να συμφωνήσουμε για την αποδέσμευση των πρόσθετων επενδύσεων στα διευρωπαϊκά δίκτυα, χωρίς να αυξήσουμε συνολικά τις δημόσιες δαπάνες.
Χρειαζόμαστε συγκέντρωση των πιστώσεων σε επενδύσεις που δημιουργούν θέσεις εργασίας, ακόμη και στα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ.
Σε καμιά περίπτωση όμως δεν επιτρέπεται να αφαιρεθούν οι πιστώσεις από την «κλασική» κοινωνική πολιτική, του τίτλου ΙΙΙ του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Μάλλον θα πρέπει να ληφθούν υπόψη άλλα τμήματα του προϋπολογισμού στα οποία υπάρχουν μη απορροφηθέντα πλεονάσματα, για παράδειγμα στα Tαμεία.
Το σύμφωνο εμπιστοσύνης θέλει περισσότερη ευελιξία, αμοιβές προσανατολισμένες στην παραγωγικότητα και μια μείωση του συμπληρωματικού κόστους εργασίας.
Ελπίζω τα κύρια μελήματα του συμφώνου εμπιστοσύνης, καθώς και της Λευκής Βίβλου για την απασχόληση, θα προωθηθούν σημαντικά στο Συμβούλιο της Φλωρεντίας και θα γίνουν σαφείς οι ακρογωνιαίοι λίθοι του ευρωπαϊκού μοντέλου, δηλαδή οι εταιρικές σχέσεις και η κοινωνική ελεύθερη οικονομία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδρε του Συμβουλίου και της Επιτροπής, διαγράφονται κάποιες δυσκολίες στην έναρξη των διαπραγματεύσεων της διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το τονίζει και η πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Πρόκειται για εύλογη ανησυχία, για την οποία ευθύνονται κάποιες ανεπάρκειες θεσμικού περιεχομένου, όπως η ελλειπής τοποθέτηση του ζητήματος της υπηκόοτητας, οι ενδοιασμοί στην υιοθέτηση της συναπόφασης σαν ευρύτατο πεδίο δημοκρατικής στρατηγικής και οι αυξανόμενες εθνικές επιφυλάξεις για το ζήτημα της πλειοψηφίας.
Δεν αναμένεται από τώρα η λήψη αποφάσεων, αλλά πρέπει να προσδιοριστεί η στρατηγική αντίληψη στη συγκεκριμένη μεταβατική φάση της ζωής της Ένωσης.
Συνεπώς, αυτό που εμείς προσδοκούμε και προτείνουμε στην ιταλική Προεδρία στο Συμβούλιο της Φλωρεντίας δεν είναι η λεπτομερής καταχώρηση κάποιας διαφωνίας στους φακέλλους, αλλά η απαραίτητη ώθηση της πολιτικής δράσης, με τη βεβαιότητα ότι δεν ελπίζουμε σε κάτι ακατόρθωτο.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση προχωράει συχνά χάρη σε πολιτική ώθηση και σπάνια προωθείται από τις καταγραφές διαφωνιών.
Είναι εμφανέστατοι οι λόγοι που τροφοδοτούν τη συγκεκριμένη ανάγκη, καθώς οι προθεσμίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πρέπει να συγκριθούν με τις πραγματικές προθεσμίες της πολιτικής, όπου δεν επιτρέπονται χρονοτριβές.
Οι ευρωπαϊκές συγκυρίες είναι εξαιρετικές, εδώ και τουλάχιστον τέσσερα ή πέντε χρόνια και μας υποχρεώνουν στην εκ βάθους αναθεώρηση της Συνθήκης, διαφορετικά κινδυνεύει να παλινδρομήσει ολόκληρη η πορεία.
Πρόκειται για ζωτική ανάγκη, για να μην ανατραπεί η ισορροπία της σχέσης ανάμεσα στη νομισματική Ένωση και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και για την κατάλληλη τροποποίηση των οργάνων εν όψει της διεύρυνσης.
Απαιτείται, δηλαδή, η στρατηγική αντίληψη της Ένωσης, που μπορεί να απαντήσει στα ερωτηματικά σχετικά με τον χαρακτήρα της Ευρώπης κατά τα τέλη του αιώνα.
Αυτό είναι το προεξέχον ζήτημα στο οποίο πρέπει να απαντήσει η διακυβερνητική Διάσκεψη, για την καταπολέμηση στοιχείων επανεθνικοποίησης, παρακινούμενων από ειδικά συμφέροντα, που διαστρεβλώνουν ή επισκιάζουν την ιδέα του ευρωπαϊκού κοινού οφέλους.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε στη διάρκεια των εργασιών της Διάσκεψης ότι η Ευρώπη δεν έχει εναλλακτικές λύσεις.
Kυρία Πρόεδρε, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου μίλησε στις δηλώσεις του για τον τρίτο πυλώνα - όπως και πολλές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι επίσης - και είπε πως θα πρέπει να εκπληρωθούν οι προσδοκίες των πολιτών στον τρίτο πυλώνα, όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια στην Ευρώπη.
Και πράγματι είναι αλήθεια το εξής: Ο τρίτος πυλώνας αναφέρεται σε μια σειρά σημαντικών για την ασφάλεια τομέων της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόνο αν κοιτάξει κανείς στον τρίτο πυλώνα - και ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου μίλησε ακόμη και για την Europol - τότε θα δει πως η ικανοποίηση αυτής της ανάγκης για ασφάλεια των πολιτών της Ευρώπης είναι ένα θλιβερό κεφάλαιο.
Διότι εδώ και αρκετό καιρό, γνωρίζουν όλοι όσοι ασχολούνται με την ασφάλεια στην Ευρώπη ότι κάνουμε μια συζήτηση που θέλω να την εκφράσω με μια παρομοίωση.
Το αμάξωμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι το αμάξωμα μιας Lamborghini , ενώ ο κινητήρας της είναι ενός Cinquecento που δεν δουλεύει ακόμη καλά.
Αυτό είναι το μεγάλο πρόβλημα με το οποίο κτυπιόμαστε, αν δούμε τη σύμβαση για την Europol.
Το μεγάλο πρόβλημα είναι το εξής: Προηγείται ό, τι έχει σχέση με την εσωτερική ανασφάλεια, αλλά η Ευρώπη, όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια, δεν κατορθώνει να φθάσει ποτέ στην πηγή!
Τώρα, λοιπόν, ο κ. Herman παρουσίασε πολύ ωραία πού οφείλεται αυτό στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Θα πρέπει όμως δυστυχώς να πούμε ότι δεν θεωρούμε σωστό που το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας είναι πάντα 14 προς 1; αυτό δείχνει πως αν δε σημειωθεί καμιά περαιτέρω πρόοδος στη Φλωρεντία, όσον αφορά τη θεσμική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε θα είναι και πάλι μάταιη αυτή η σύνοδος κορυφής.
Θα πρέπει επιτέλους να καταφέρουμε να ικανοποιήσουμε τις ανάγκες των κατοίκων και να εκπληρώσουμε τις προσδοκίες τους από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να μπορέσουμε να πάρουμε σημαντικές αποφάσεις για το μέλλον, αποφάσεις, για παράδειγμα, που αφορούν την εσωτερική ασφάλεια, διότι η ταύτιση ενός πολίτη με τον οργανισμό στον οποίο ζει έχει πάντα κάποια σχέση με την ασφάλεια που αισθάνεται σ' αυτόν.
Θα μπορέσουμε να προωθήσουμε την ταύτιση των πολιτών με την Ευρώπη, να τους ικανοποιήσουμε και να καλύψουμε τις ανάγκες τους γι' αυτήν την ταύτιση και την ασφάλεια, μόνον αν πάρουμε επιτέλους στα σοβαρά τη θεσμική μεταρρύθμιση αυτής της Ένωσης, ειδικά στον τρίτο πυλώνα.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι ευρωπαϊκοί σύνοδοι κορυφής θα πρέπει να ασχολούνται με βασικά θέματα.
Και όσο για τη Φλωρεντία, το ερώτημα είναι το εξής: Ναι στην Κοινότητα, ή Ναι στον εκβιασμό; Εδώ και 10 χρόνια η κυβέρνηση των Τorys λέει όχι στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική; και τώρα λέει όχι στην ευρωπαϊκή βασική συναίνεση.
Αυτό είναι πράγματι η σύνοδος κορυφής.
Σήμερα παίζεται ο χαρακτήρας της Ευρώπης ως κοινότητας αλληλεγγύης. Μάλιστα!
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κάτι περισσότερο, κάτι πολύ περισσότερο από μια ζώνη ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών, και η συμμετοχή σ' αυτήν στηρίζεται σε Συνθήκες και σε εμπιστοσύνη.
Στην παρούσα κατάσταση, αυτό σημαίνει πως απαιτούνται διαπραγματεύσεις για την κρίση της BSE.
Μη διαπραγματεύσιμες είναι όχι μόνο οι αρχές της ΕΕ, αλλά και η υγεία των ανθρώπων.
Όποιος κοιτάξει το πόσο ήρεμα δέχθηκαν 14 κράτη μέλη τη βρετανική κωλυσιεργητική πολιτική, θα δει πόσο βαθιά μειώθηκαν οι προσδοκίες στη διάθεση συνεργασίας της Κυβέρνησης του Λονδίνου.
Xωρίς καμιά προσδοκία, η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν μπορεί να έχει επιτυχία.
Αν όμως δεν έχει επιτυχία, τότε ποιο θα είναι το μέλλον της Ευρώπης; Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται τη Μεγάλη Βρετανία και η Μεγάλη Βρετανία χρειάζεται την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και η λύση της σημερινής κρίσης δεν μπορεί παρά να είναι η εξής: Η Μεγάλη Βρετανία θα πρέπει να παραμείνει, ενώ η κυβέρνηση των Torys να φύγει.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα άλλα να πω σήμερα, αναφερόμενα στα θεσμικά, η ομιλία όμως του Προέδρου του Συμβουλίου με αναγκάζει να αναφερθώ σε άλλο θέμα, στην πρόσκληση του τούρκου πρωθυπουργού στην Φλωρεντία.
Γίνεται, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σε μια στιγμή κραυγαλέας παραβίασης του Διεθνούς Δικαίου από την Τουρκία και ο τρόπος που μας το είπατε, κύριε Πρόεδρε, ήταν σαν να μην συμβαίνει τίποτα, μα τίποτα στη Μεσόγειο!
Και η απαράδεκτη συμπεριφορά αυτής της δύναμης, που επισήμως αμφισβητεί τα σύνορα της Ευρώπης, χειροτερεύει, κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που η Ευρωπαϊκή 'Ενωση τιμά και πλησιάζει την Τουρκία.
Είναι όμως δυνατόν η ηγεσία της Ευρώπης, σε τέτοιες στιγμές όπου η Ευρώπη αγωνίζεται για την αξιοπιστία της, να δηλώνει ουδέτερη απέναντι στην επίσημη διαπόμπευση του Διεθνούς Δικαίου και του νομικού πολιτισμού που οι κοινωνίες μας και με σκέψη και με αίμα έχουν δημιουργήσει; Μα τίποτα απολύτως δεν διδαχθήκαμε; Το γεγονός ότι εκείνα τα σύνορα είναι μακριά, σημαίνει πως δεν υπάρχουν;
Θα ήταν κρίμα, κύριε Πρόεδρε, αν η Φλωρεντία χάσει πάλι την αξιοπιστία της, δίδοντας την εντύπωση πως τα επιχειρήματα της αγοράς είναι ισχυρότερα εκείνων που προκύπτουν από το Διεθνές Δίκαιο και από τον σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Δίδουμε τη μάχη της αξιοπιστίας μας και δεν έχει καμία σημασία ποιόν πλήττει κάθε φορά η αναξιοπιστία.
Kυρία Πρόεδρε, παρακολούθησα με άγρυπνο ενδιαφέρον όλες τις δηλώσεις των βουλευτών και, παρ'όλες τις αμφισβητήσεις, θέλω να εκφράσω τη δική μου πεποίθηση ότι, έστω και με αργοπορίες και δυσκολίες, η Ευρώπη προχωράει, ίσως όχι όσο θα επιθυμούσαμε, όμως η πορεία οικοδόμησης του 2000 συνεχίζει και το απέδειξε και το τελευταίο τρίμηνο του τρέχοντος έτους.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι δεν ήταν καθόλου βέβαιο αν η διακυβερνητική Διάσκεψη θα μπορούσε να ξεκινήσει αυτό το εξάμηνο.
Συνεπώς, επισημαίνω τη σημασία της απόφασης του Τορίνου να προβεί στη διεξαγωγή της Διάσκεψης.
Κατά τους τελευταίους τρεις μήνες που ακολούθησαν την έναρξη της Διάσκεψης, πραγματοποιήθηκε σημαντική εργασία σε επίπεδο βάσης - τονίζω σε λιγότερο από τρεις μήνες - και η έκθεση της ιταλικής Προεδρίας προς την ιρλανδική Προεδρία αποτελεί ουσιαστική πρόοδο στην κατεύθυνση της αναθεώρησης της Συνθήκης, καθώς καθορίζει τους στόχους των διαπραγματεύσεων, προμηνύει τις λύσεις συμβιβασμού, περιέχει την ουσιαστική δομή των τροποποιήσεων της Συνθήκης.
Από τη Φλωρεντία προσδοκούμε νέα ισχυρή ώθηση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και την αναγγελία της πρώτης πρόχειρης σύνταξης της αναθεώρησης της συνθήκης στη διάρκεια του εξαμήνου της ευρωπαϊκής Προεδρίας, που θα έπρεπε να παρουσιαστεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Περί της οικονομικής και νομισματικής Ένωσης, το άτυπο Συμβούλιο ECOFIN της Βερόνας του μηνός Απριλίου έθεσε τις ουσιαστικές προϋποθέσεις καλής σχέσης ανάμεσα στις χώρες ins and outs , προάγγελος της συμφωνίας σταθερότητας, που αποτελούν επίσης σημαντικές προόδους στην υλοποίηση της νομισματικής Ένωσης.
Σχετικά με την απασχόληση, η τριμερής Διάσκεψη που διεξάχτηκε στη Ρώμη τις περασμένες μέρες έδειξε μεταξύ των άλλων ότι η μέθοδος διοργάνωσης ανάμεσα στους κοινωνικούς φορείς πρέπει να υιοθετηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό αποτελεί επίσης σημαντικό γεγονός.
Σχετικά με την τρίτη πτυχή, στη διάρκεια των τελευταίων μηνών εκπονήθηκε το πρωτόκολλo για το Europol, που πιστεύουμε ότι μπορεί να εγκριθεί στη Φλωρεντία.
Σημειώθηκαν επίσης πρόοδοι στον πολιτιστικό, εργασιακό και οπτικοακουστικό τομέα, όπως επίσης στην τηλεόραση χωρίς σύνορα.
Αναφερόμενος στις εξωτερικές σχέσεις, πιστέυω ότι κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει τον κεφαλαιώδη και εποικοδομητικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στη διαδικασία ειρήνευσης στη Βοσνία.
Πιστεύω ότι και στη Διάσκεψη της Φλωρεντίας της περασμένης εβδομάδας, με τη συμβολή όλων μας, επιτεύχτηκαν σημαντικοί πρόοδοι, όπως η υπογραφή της συμφωνίας για τον έλεγχο των όπλων στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η απόφαση της διεξαγωγής εκλογών εντός της 14ης Σεπτεμβρίου και άλλες σχετικές αποφάσεις.
Περί της Μεσογείου, για να δοθεί συνέχεια στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης συγκαλέστηκαν πέντε συνεδριάσεις υπουργικού επιπέδου, για την πληροφορική, τον πολιτισμό, την ενέργεια, τη βιομηχανία και τον τουρισμό.
Υπογράμμισα ήδη τις πτυχές και τα προβλήματα που αφορούν τη διατλαντική ημερήσια διάταξη, όπως επίσης τη σύνοδο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Μπανγκόκ.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο Santer.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε ένα λεπτό.
Ψηφοφορίες
Kυρία Πρόεδρε, υπενθυμίζω ότι αυτή η πρόταση συμπεριλαμβανόταν στο πακέτο τιμών του οποίου είμαι εισηγητής και υπήρξε η μοναδική που δεν εγκρίθηκε από την Ολομέλεια.
Υπό την ιδιότητα του εισηγητή, θα ήθελα να τονίσω ότι εκείνη η ψήφος είχε πολύ σημαντικές αιτιολογήσεις, καθώς καταδίκασε κατηγορηματικά την εκστρατεία εκρίζωσης, που προκαλεί ανεπανόρθωτες ζημιές στον ευρωπαϊκό αμπελουργικό τομέα.
Σαν εισηγητής, ζητώ την επιβεβαίωση αυτής της ψήφου και να καταψηφιστεί η πρόταση της Επιτροπής για παράταση του παλαιού κανονισμού, που δεν ταιριάζει πια στις νέες συνθήκες.
Με τον τρόπο αυτό, μας δίνεται επίσης μοναδική ευκαιρία επίσπευσης του Συμβουλίου Γεωργίας που συνεδριάζει την ερχόμενη Δευτέρα και Τρίτη για την εκπόνηση νέου εγγράφου.
Επαναλαμβάνω, συνεπώς, ότι ζητώ την καταψήφιση της παράτασης του σημερινού κανονισμού.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής)
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή κατανοεί την ανησυχία που έχει εκφραστεί σχετικά με το πρόγραμμα ενίσχυσης συλλογής στον τομέα των οίνων.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω για μια ακόμη φορά εξ ονόματος της Επιτροπής ότι η πρόταση αυτή προορίζεται μόνο για την κάλυψη της περιόδου από το τέλος αυτής της καλλιεργητικής περιόδου μέχρι την έγκριση της μεταρρύθμισης του αμπελοοινικού τομέα.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου έχει αποστείλει ένα σαφές μήνυμα στο Σώμα.
Εάν το μήνυμα αυτό εγκριθεί σήμερα, η Επιτροπή θα καταβάλει τις καλύτερες των προσπαθειών της για να επιτευχθεί μια λύση προς αυτή την κατεύθυνση εντός του πλαισίου των συζητήσεων του πακέτου τιμών με το Συμβούλιο.
Ελπίζω ότι το μήνυμα αυτό θα γίνει δεκτό με γενική ομοφωνία από το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι η Επιτροπή επιμένει στην πρότασή της με παρατηρήσεις που δεν είναι απόλυτα πειστικές, καθώς υπήρξα προσωπικά ο εισηγητής επί της μεταρρύθμισης της οινοπαραγωγής, που εδώ και πολύ καιρό περιμένει την έγκριση του Συμβουλίου των Υπουργών, λαμβανομένου υπόψη του κώδικα συμπεριφοράς του μηνός Μαρτίου 1995 μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, που θεσπίζει ότι, σε περίπτωση καταψήφισης εκ μέρους του Κοινοβουλίου κάποιας πρότασης της Επιτροπής η τελευταία δεσμεύεται να την αποσύρει, δεδομένου ότι στην υπό συζήτηση υπόθεση η διαδικασία αυτή δεν τηρήθηκε και ότι δεν ακούστηκαν οι παρατηρήσεις, που πρέπει να είναι ιδιαίτερα σημαντικής και εξαιρετικής φύσης για να προταθεί ξανά, θα ζητήσω από το Κοινοβούλιο να ανασταλεί η ψηφοφορία για την επόμενη περίοδο συνόδου, ώστε η Επιτροπή να έχει χρόνο εμπεριστατωμένης εκτίμησης και εκπόνησης περισσότερο πειστικών επιχειρημάτων.
Στο Κοινοβούλιό μας έχει υποβληθεί πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας.
Υπάρχει κάποιος ομιλητής που θέλει να εκφραστεί εναντίον;
Κυρία Πρόεδρε, μόλις, ύστερα από αίτημα του εισηγητή, επιβεβαιώσαμε τη γνωμοδότησή μας, πράγμα που μου φαίνεται βασικό.
Είμαι τελείως αντίθετος στην πρόταση του κ. Fantuzzi, γιατί στην πράξη, αυτό που κινδυνεύει να γίνει είναι να αμφισβητηθεί όλο το πακέτο των «τιμών».
Καλώ λοιπόν τους υπεύθυνους της Σοσιαλιστικής Ομάδας να σκεφθούν καλά τις συνέπειες της πρότασης του κ. Fantuzzi.
Εάν υιοθετηθεί, το Συμβούλιο Υπουργών την προσεχή εβδομάδα δεν μπορεί να υιοθετήσει το πακέτο των «γεωργικών τιμών», επειδή δεν θα συμπεριλαμβάνεται ο κανονισμός αυτός.
Γι αυτό ακριβώς, όπως το επιβεβαίωσε ο εισηγητής μας κ. Santini, το Κοινοβούλιο διατήρησε τη γνωμοδότησή του.
Μένουμε εδώ και αρνούμαι την πρόταση του κ. Fantuzzi.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο ένα λεπτό για να εκφράσω τις αντιρρήσεις μου στη δήλωση αυτή.
Πρόκειται για παράταση ενός έτους ενός κανονισμού χωρίς καμμία συνέπεια, μόνο που προφανώς δεν θα επιβραβευτούν πλουσιοπάροχα oι αμπελουργοί που εκριζώνουν τις καλλιέργειες τους.
Το γεγονός αυτό μπορεί να οδηγήσει την Επιτροπή στην υποχρέωση να λάβει σοβαρά υπόψη της τη μεταρρύθμιση του ΟCΜ για τον αμπελουργικό και οινοπαραγωγικό τομέα και δεν παρεμποδίζει καθόλου την υιοθέτηση του πακέτου τιμών για όλους τους λοιπούς κανονισμούς.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναβολής της ψηφοφορίας)
(Το Σώμα υιοθετεί το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τα κείμενα της πρότασης κοινού ψηφίσματος σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, που εγκρίθηκε - πάντα εγκρίνεται βιαστικά - νομίζω πως στους συντάκτες του ψηφίσματος μας διέφυγε κάτι: στην αιτιολογημένη σκέψη Α, γίνεται λόγος για τον πολιτικό εκβιασμό που ασκεί η Μεγάλη Βρετανία και στην παράγραφο 3 γίνεται λόγος για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Εκείνο που θέλουμε να πούμε είναι «η κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας ή η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου» και ζητώ να γίνει δεκτή η προφορική τροπολογία έτσι ώστε όπου στην αιτιολογική σκέψη Α αναγράφεται «Μεγάλη Βρετανία» και στην παράγραφο 3 «Ηνωμένο Βασίλειο» να διορθωθεί «η κυβέρνηση της Μεγάλη Βρετανίας» και η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου».
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι στην παράγραφο 3 στο πρωτότυπο γαλλικό κείμενο γινόταν λόγος για την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασίλειου ότι έκανε »face» , δηλαδή αναλάμβανε τις ευθύνες της, ενώ στο αγγλικό κείμενο είναι »compel» , δηλαδή υποχρεώνεται.
Το αγγλικό κείμενο δεν αντιστοιχεί ούτε στο γαλλικό, ούτε στο ισπανικό που έχω μπροστά μου και ζητώ την Υπηρεσία Μετάφρασης να ξανακοιτάξει τη μετάφραση της παραγράφου 3, έτσι ώστε το »compel» να αντικατασταθεί από μια λέξη που να συμφωνεί με το γαλλικό κείμενο.
Κύριε Medina, ορισμένα σημεία της παρέμβασής σας αφορούν το κείμενο στις διάφορες γλώσσες.
Τα σημειώνουμε.
Στη συνέχεια, υπάρχει μια πρόταση που αποσκοπεί να προσθέσει τη λέξη «κυβέρνηση».
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ πολύ καλά τις πολιτικές αιτίες πίσω από το αίτημα της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Αλλά εάν κοιτάξετε τη Συνθήκη και το σημείο 3, θα πρέπει να διαβάσουμε το άρθρο 5 της Συνθήκης το οποίο λέει πολύ καθαρά ότι τα κράτη μέλη θα λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα.
Αυτό σημαίνει τα κράτη μέλη και δεν το ζητούμε από τις κυβερνήσεις.
Η αναφορά που έγινε σ' αυτό το συγκεκριμένο σημείο του άρθρου 5 κάνει αδύνατη την αποδοχή της προφορικής τροπολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, το μόνο που παρουσιάζω είναι η πρόθεση των ατόμων που συνέταξαν το αρχικό κείμενο.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν γλωσσικά προβλήματα σε δύο τομείς τα οποία μπορούν να τακτοποιηθούν στο κείμενο.
Το άλλο σημείο όμως αναφέρεται στη σαφή πρόθεση όταν συντάχθηκε το συμβιβαστικό κείμενο.
Η παράγραφος 3 δεν αντιπροσωπεύει επακριβώς την πρόθεση εκείνων που συνέταξαν το κείμενο.
Κυρία Oomen-Ruijten, αφού αντιτίθεστε σε αυτό εξ ονόματος της Ομάδας σας, δεν δεχόμαστε την προφορική τροπολογία.
Δεν θα ξανασυζητήσουμε το θέμα.
(Το Σώμα υιοθετεί το ψήφισμα)
Πρόεδρε, μπορώ να έχω μια απάντηση από εσάς σχετικά με το νομικό καθεστώς των τροπολογιών αριθ.
8 έως 11; Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε τόσο στη συνεδρίαση της επιτροπής όσο και χθες κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της Ολομέλειας ότι οι τροπολογίες αυτές είναι αντίθετες με τις διατάξεις του Κανονισμού μας, συγκεκριμένα με τις διατάξεις του άρθρου 72, παράγραφος 2, επειδή πρόκειται για νέες τροπολογίες οι οποίες τροποποιούν το αρχικό κείμενο της Επιτροπής.
Μπορώ, από το γεγονός ότι οι τροπολογίες αυτές έχουν τεθεί προς ψηφοφορία, να εξάγω το συμπέρασμα ότι η άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν είναι ορθή; Φρονώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διαπιστώσουμε την ορθότητα αυτής της άποψης προτού αρχίσουμε διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Ζήτησα τη γνώμη των υπηρεσιών της Προεδρίας, η οποία δεν συμμερίζεται τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και στηρίχθηκα λοιπόν στη γνώμη που μου δόθηκε.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκεκριμένη την κοινή θέση που τροποποιήθηκε έτσι)
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω την ανάγκη εναρμόνισης των κειμένων, κυρίως του ισπανικού.
Στην τροπολογία 5 για παράδειγμα στο πρωτότυπο γαλλικό κείμενο αναγράφεται »doit obtenir» , που μεταφράστηκε σαν «πρέπει να επιτραπεί», που δεν είναι ακριβώς το ίδιο.
Στην 23 η πιο σημαντική έννοια ίσως »etablis» μεταφράστηκε σαν «διαμένοντες» - επίσης στην αγγλική γλώσσα, που όμως δεν γνωρίζω τόσο καλά, η ίδια λέξη μεταφράστηκε σαν «residents» - νομίζω πως η έννοια είναι διαφορετική στην περίπτωση των δικηγόρων.
Τέλος στην τροπολογία 25, παράγραφος 5 του άρθρου 10, σην ισπανική απόδοση λείπει ένα «de», που αλλάζει το νόημα.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, στην τροπολογία 35 που παρουσίασαν 29 βουλευτές της Ομάδας του ΕΛΚ, πρέπει να γίνει η ίδια εναρμόνιση όπως την έκανε ο ειδικός πυρήνας του παρόντος οργάνου με την τροπολογία 25, ώστε να συμπεριλάβει κάθε φορά τις λέξεις »autoritι competente et appropiιe» , κάτι στο οποίο επέμειναν οι βρετανοί συνάδελφοι και που ενώ έγινε στην τροπολογία 25 από τον πυρήνα του Κοινοβουλίου δεν έγινε στην 35.
Κυρία Πρόεδρε, αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 25 στο άρθρο 10(4), υπήρξε συγκεκριμένο αίτημα όπως οι λέξεις που θα χρησιμοποιηθούν να είναι «δημόσιο συμφέρον» και όχι «δημόσια τάξη».
Οι λέξεις «δημόσια τάξη» στα αγγλικά δεν έχουν καμία έννοια σ' αυτό το κείμενο.
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι θα μεταφραστεί ως «δημόσιο συμφέρον»;
- (FR) Κυρία Πρόεδρε, δέχομαι πλήρως τη ερμηνεία της κ. McIntosh για την αγγλική έκδοση.
Αντίθετα, η γαλλική έκδοση πρέπει να μείνει όπως είναι, δηλαδή «ordre publique».
Να είμαστε σαφείς.
Κυρία Πρόεδρε, στα γαλλικά, στο πολύ σημαντικό αυτό σημείο «ordre publique» και «intθrκt publique» δεν έχουν καθόλου το ίδιο νόημα.
«Ιntθrκt publique» θα σήμαινε, από πλευράς κράτους, νότι θα μπορούσε, κατά κάποιο τρόπο, να επωφελείται από μια διακριτική αίρεση σχετικά με τη δυνατότητα να αποδεσμεύεται με τρόπο απόλυτα μονομερή από τις υποχρεώσεις της οδηγίας.
Οι λέξεις «ordre publique» προϋποθέτουν μια άμεση προσβολή, είτε στους πιο βασικούς νόμους του κράτους, είτε ενδεχομένως στην ίδια του την ασφάλεια.
Πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να κρατήσουμε στο κείμενο τις λέξεις «ordre publique».
Δεν ξέρω ποια είναι η ακριβής μετάφραση στα αγγλικά, αλλά νομίζω ότι η αγγλική έννοια του «public interest» είναι πολύ ευρύτερη και πολύ πιο ασαφής από τη γαλλική έκφραση «ordre publique».
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξέρω την αντίδραση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Pimenta μπορεί να προβλέψει την αντίδραση της Επιτροπής δοθέντος ότι γνωρίζει πολύ καλά ότι, κατά ένα μέρος λόγω των αποτελεσματικών προσπαθειών του, τα θέματα αυτά έχουν τύχει της μεγαλύτερης δυνατής προσοχής.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να πάρει την απόφασή του για την επιλογή της διαδικασίας γεγονός το οποίο αποτελεί ασφαλώς δικαίωμά του.
Σ' αυτό το στάδιο η Επιτροπή δεν μπορεί να προσθέσει κάτι πράγματι χρήσιμο σ' αυτή τη διαδικασία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Καλωσόρισμα
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Kυρία Πρόεδρε, στη δήλωση για τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής, μια από τις διατυπώσεις θα μπορούσε να παρεξηγηθεί.
Γι' αυτό και θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μου, να κάνω μια διευκρινιστική δήλωση.
Έχουμε την άποψη πως μια χαλάρωση της νομισματικής πολιτικής είναι δυνατή μόνον όπου αυτή δεν θα είχε σαν αποτέλεσμα να θέσει σε κίνδυνο τη σταθερότητα των τιμών, το ύψος των επιτοκίων και συνεπώς μια ενδεχόμενη οικονομική ανάκαμψη, μια και αυτά είναι προϋπόθεση για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Μόνον υπό την διευκρίνιση αυτή είμαστε διατεθειμένοι να υπερψηφίσουμε τη δήλωση αυτή, όπως συμφωνήθηκε.
Kυρία Πρόεδρε, φυσικά και μπορεί ο καθένας να δηλώνει ό, τι θέλει. Αλλά η έκβαση της ψηφοφορίας στο Σώμα δεν μπορεί να δεσμεύεται από το να καθορίζεται τώρα μονομερώς, στο πνεύμα της ταυτολογίας του κ. von Wogau, μια σύνθετη κατάσταση της policy-mixes που χρειαζόμαστε για να λύσουμε το πρόβλημα της μαζικής ανεργίας.
Η πρόταση αυτή, όπως είναι στο κείμενο, σημαίνει αυτό που σημαίνει, και ο καθένας σκέπτεται ό, τι θέλει. Δε γίνεται αλλιώς.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Κάθε Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, είτε γίνεται στην αρχή είτε στο τέλος της προεδρίας της Ένωσης από ένα κράτος μέλος, αποτελεί πάντοτε μια ευκαιρία για να διατυπωθούν δημόσια ορισμένες ευχές αφού προηγουμένως έχουν γίνει ορισμένες κριτικές.
Την παραμονή του Συμβουλίου της Φλωρεντίας, που γίνεται στο κλείσιμο της ιταλικής προεδρίας, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε τρία σημεία που μου φαίνονται βασικά, για να μην πω ζωτικά, για το μέλλον της Ένωσής μας.
Πρώτον, συμμερίζομαι ευρέως την ανάλυση που ανέπτυξε ο πρόεδρος της Επιτροπής, Jacques Santer, και επαναλαμβάνω εδώ τη φράση του: η Μαδρίτη ήταν το Συμβούλιο του νομίσματος, η Φλωρεντία πρέπει να εκείνο της απασχόλησης.
Αλλά επιτρέψτε μου να προσθέσω: ας παύσουμε να φωνάζουμε παντού ότι η καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρώπη είναι η προτεραιότητά μας!
Το έχουμε καταλάβει όλοι!
Ας δράσουμε!
Τα λόγια δεν αρκούν, πρέπει να εξοπλιστούμε με πράξεις και πολιτικό ενθουσιασμό για να βάλουμε τέλος στην αύξηση της ανεργίας και να την κάνουμε να υποχωρήσει.
Για μια ακόμη φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση θα βγει για μία ακόμη φορά μειωμένη εάν, από το Συμβούλιο αυτό, δεν ξεπηδήσει καμιά συγκεκριμένη πρόταση υπέρ της απασχόλησης, τόσο στο επίπεδο των μεγάλων έργων που δημιουργούν θέσεις εργασίας όσο και στο επίπεδο των οικονομικών πρωτοβουλιών ανάπτυξης, χωρίς να ξεχνάμε τις κατευθύνσεις για μοίρασμα της εργασίας.
Δεν μπορούμε να θυσιάζουμε για περισσότερο αυτά τα περίπου 19 εκατομμύρια ανέργων που φυτοζωούν στην Ευρώπη δημιουργώντας περίπου 50 εκατομμύρια φτωχών.
Αυτή ακριβώς είναι η προτεραιότητα που πρέπει να θέσει σε εφαρμογή το Συμβούλιο της Φλωρεντίας, με ακριβές χρονοδιάγραμμα και συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Δεύτερον, εκείνο που χρειαζόμαστε τώρα είναι μια πολιτική Ευρώπη!
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι το μέσο για να φθάσουμε εκεί.
Αλλά όπως έχει ξεκινήσει σήμερα, υπάρχει κίνδυνος από την καθυστέρηση.
Κανένα έργο ούτε τίποτε δημιουργικό δεν έχει προκύψει από τις πρώτες συζητήσεις.
Είμαστε αντιμέτωποι με μια αληθινή συζήτηση εγωκεντρικών εμπειρογνωμόνων χωρίς να ξεχάσουμε και όλη την εθνικιστική μπόχα.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη υποφέρει σήμερα από αποτελμάτωση.
Και αυτή έχει ανάγκη από μια δυνατή πολιτική έκφραση στη Φλωρεντία.
Σε έξι μήνες θα είναι πάρα πολύ αργά.
Η επαναθεμελίωση των Συνθηκών είναι απαραίτητη για τη δημιουργία μιας πολιτικής Ευρώπης την οποία ελπίζουμε τόσο καιρό, και η οποία πρέπει να συνοδεύεται από μια κοινωνική Ευρώπη.
Τρίτον, δεν μπορούμε να δούμε το Συμβούλιο της Φλωρεντίας, για το οποίο οι προσδοκίες είναι πολυάριθμες, να κινδυνεύσει από την κρίση της τρελής αγελάδας.
Υπάρχει εδώ ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας, το οποίο αξίζει να διαλευκανθεί γρήγορα.
Πρέπει να ληφθούν όλες οι προφυλάξεις.
Αλλά δεν θα δεχθώ να ασκείται ορισμένη διάθεση μπλοκαρίσματος, για να μην πω εκβιασμού, και να θέτει σε κίνδυνο την ευρωπαϊκή οικοδόμηση που βρίσκεται σε καμπή της ιστορίας της.
Δεν τολμώ να φανταστώ ότι ορισμένοι από μας μπορεί να είναι τελείως ανεύθυνοι.
Εκεί που υπήρξε λάθος, χρειάζεται επανόρθωση.
Η εφαρμοζόμενη διπλωματία της τρομοκρατίας δεν θα εξυπηρετήσει σε τίποτε.
Θέλω να τελειώσω ευχαριστώντας την Ιταλική Προεδρία που, μέσα σε ένα πλαίσιο δύσκολο γιαυτή, κατάφερε, παρά ταύτα, να εργαστεί και να βοηθήσει να προωθηθούν ορισμένοι φάκελοι.
Ωστόσο, οι εναλλασσόμενες εξαμηνιαίες προεδρίες δείχνουν σοβαρά τα όριά τους και ενισχύουν την πεποίθησή μου ότι χρειάζεται μια ευρωπαϊκή κυβέρνηση σταθερότερη.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη μπορεί να μας κάνει να προχωρήσουμε στο σημείο αυτό.
Η τρέχουσα τακτική παρεμπόδισης εκ μέρους της βρετανικής κυβερνήσεως είναι καταδικαστέα.
Η κρίση της ΣΕΒ υπήρξε απευθείας αποτέλεσμα της δικής της πολιτικής ανικανότητας και δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για την τιμωρία της υπόλοιπης Ευρωπαϊκής Ένωσης εξ αιτίας των δικών της σφαλμάτων.
Ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας θα θέσει τέρμα σ' αυτό το ατυχές επεισόδιο.
Ωστόσο, θα πρέπει να το επιλύσει με τέτοιο τρόπο ώστε να μην ανταμοιφθεί ο εκβιασμός.
Εάν η τακτική του εκβιασμού φανεί ότι επιτυγχάνει σ' αυτή την περίπτωση τότε δημιουργείται ο πραγματικός κίνδυνος να αισθανθούν τον πειρασμό εφαρμογής παρόμοιων τακτικών και άλλα κράτη μέλη όταν θεωρήσουν ότι τα βολεύει.
Ένα από τα μαθήματα που θα πρέπει να κατανοηθούν από όλη αυτή την ιστορία είναι ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να αναμορφώσει τις διαδικασίες λήψεως αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα γίνει επανάληψη αυτών των καταστάσεων όπου ένα κράτος μέλος μπορεί και κρατάει όμηρο το σύνολο της Ένωσης.
Το Συμβούλιο της Φλωρεντίας πραγματοποιείται κάτω από την σκιά των σκληρών αντιλαϊκών οικονομικών μέτρων του κ. Κολ στην Γερμανία, που καθορίζουν την γενικότερη οικονομική πολιτική που θα ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση σε όλα τα κράτη μέλη, και που ορίζουν σαν μέσα για την εξυπηρέτηση των μονοπωλιακών συμφερόντων και της αντιμετώπισης της οικονομικής κρίσης την περαιτέρω μείωση, ακόμα και ονομαστική, των εισοδημάτων των εργαζομένων και την κατάργηση ουσιαστικών κεκτημένων στον τομέα των κοινωνικών ασφαλίσεων και των συντάξεων.
Το Συμβούλιο όμως αυτό θα πραγματοποιηθεί και κάτω από το φως των αγώνων των γερμανών εργαζομένων και των συναδέλφων τους στις άλλες χώρες, που αγωνίζονται ενάντια στην αυταρχική, αντιδημοκρατική, αντιλαϊκή πολιτική που επιβάλλει το διευθυντήριο των Βρυξελλών στα πλαίσια της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Η αποδοχή του σεναρίου για την τρίτη φάση της ΟΝΕ και την δημιουργία του κοινού νομίσματος, η άρνηση των κυβερνήσεων ακόμα και να επανεξεταστεί η ΟΝΕ στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η αποδοχή από την πλειοψηφία ακόμα και του ίδιου μας του Κοινοβουλίου της επιβολής και διαιώνισης της Ευρώπης των δύο ταχυτήρων, αποδεικνύουν περίτρανα ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ αδιαφορούν για τα πραγματικά προβλήματα και τα αιτήματα που προβάλλουν οι λαοί τής Ευρώπης, ενώ στέκουν υπάκουα απέναντι στα κελεύσματα του μεγάλου κεφαλαίου.
Η αδυναμία της ΕΕ να αρθρώσει ουσιαστικό λόγο για οποιοδήποτε διεθνές πρόβλημα και η αναμονή κάθε φορά της τοποθέτησης των ΗΠΑ, για να δηλωθεί η μετέπειτα αποδοχή της, δεν αφορά μόνο θέματα του ζωτικού της χώρου, όπως αυτά της τέως Γιουγκοσλαβίας και της Μέσης Ανατολής αλλά, δυστυχώς, ακόμα και την έκφραση συμπαράστασης σε κράτη μέλη της, όπως η Ελλάδα, που υφίσταται την επεκτατική πολιτική της Τουρκίας που προβάλλει πλέον ακόμα και εδαφικές διεκδικήσεις, στηριζόμενη στην ένοχα ουδέτερη στάση που κρατούν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη της και στην επιμονή τους να συνεχίσουν και να διευρύνουν τις οικονομικές και άλλης φύσεως συναλλαγές με αυτήν την χώρα, που παραβιάζει κατάφωρα το διεθνές δίκαιο, κατέχει το βόρειο τμήμα της Κύπρου και παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα στο εσωτερικό της.
Η προσπάθεια ενδυνάμωσης των διωκτικών αρχών σε ευρωπαϊκό επίπεδο μέσω ανεξέλεγκτων μηχανισμών, η προσπάθεια κοινού ελέγχου των εξωτερικών εισόδων της 'Ενωσης, καθώς και η ενοποίηση της πολιτικής αντιμετώπισης μεταναστευτικών θεμάτων, και ιδιαίτερα η διαμόρφωση ενιαίων κανόνων για την απέλαση πολιτών από τρίτες χώρες, αποδυναμώνουν ακόμα περισσότερο τα κυριαρχικά δικαιώματα των κρατών μελών και αποβαίνουν εις βάρος των δημοκρατικών παραδόσεων και των φιλικών σχέσεων που πολλά από αυτά διατηρούν με προοδευτικά και φιλειρηνικά κινήματα.
Δυστυχώς, η πλειοψηφία του Σώματος δεν έκανε δεκτές ορισμένες προτάσεις μας, και ιδιαίτερα αυτές που αφορούν τα θέματα απασχόλησης, μέσω της υιοθέτησης μιας συνολικής πολιτικής αντιμετώπισης της ανεργίας, και κυρίως της καθιέρωσης της 35ωρης εργασίας χωρίς μείωση των αποδοχών, την μη εμπλοκή των πόρων του Ταμείου Συνοχής σε περίπτωση μη τήρησης των κριτηρίων της ΟΝΕ, την πλήρη αναγνώριση των θεμελιωδών δεσμεύσεων και αρχών της δημόσιας υπηρεσίας, με την διαγραφή κυρίως της εφαρμογής κανόνων ανταγωνισμού, την λήψη μέτρων για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Αντίθετα, προχώρησε στην υπερψήφιση διατάξεων που οδηγούν στην ενίσχυση της στρατιωτικοποίησης, της ανισότητας και της αντιδημοκρατικότητας των κοινοτικών θεσμών και την συνέχιση της ασκούμενης οικονομικής πολιτικής, που έχει οδηγήσει 18 εκατομμύρια πολίτες στην ανεργία και 55 εκατομμύρια κάτω από το όριο της φτώχειας.
Κατά την γνώμη μου η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη της Φλωρεντίας πρέπει να συζητήσει και να λάβει αποφάσεις όσον αφορά τα ακόλουθα σημεία:
Να παραιτηθεί των σχεδίων για ένα κοινό νόμισμα.-Να οδηγηθεί σε παρεμβάσεις σε κάθε χώρα - μέλος της ΕΕ αντίστοιχα για την αύξηση της απασχόλησης και τον αγώνα ενάντια στην φτώχεια.-ετι η διεύρυνση της ΕΕ με χώρες που το επιθυμούν αυτό και που προηγουμένως εντάσσονταν στο πρώην σοβιετικό μπλόκ θα γίνει το συντομότερον δυνατόν.-Ο ρυθμός μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής πρέπει να γίνει ταχύτερος.Στην συνέχεια το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να τονίσει με έμφαση στην Αλβανία, Λευκορωσσία και Τουρκία ότι ζημιώνεται σοβαρά η συνεργασία αυτών των χωρών με την ΕΕ λόγω των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που τώρα γίνονται σ' αυτές τις χώρες.
Θα πρέπει επίσης άλλη μιά φορά να τονιστεί ότι η ΕΕ θα πρέπει να είναι μιά συνεργασία μεταξύ κυρίαρχων κρατών και ότι δεν πρέπει να συμβεί μιά εξέλιξη ενός υπερκράτους.
Για να μπορέσει η ΕΕ να γίνει στο μέλλον μία ήπειρος με σταθερή ειρήνη όπου η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα - και ελευθερίες είναι εξυμνημένες και πραγματοποιημένες αρχές, πρέπει να καταπολεμηθούν οι ομοσπονδοποιητικές τάσεις εντός της ΕΕ.
Και πάλι ο Πρόεδρος Σαντέρ παρουσίασε εδώ ρητορικά τον τετραγωνισμό του κύκλου, ανακηρύσσοντας την καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας ως πρώτη προτεραιότητα της Ένωσης και επιβεβαιώνοντας ταυτόχρονα την επιμονή στις βασικές αποφάσεις της παρούσας οικονομικής πολιτικής, από μακρο-οικονομική και διαρθρωτική άποψη: πολιτική λιτότητας σε βάρος των αναγκαίων αναπαραγωγικών δαπανών, καταπολέμηση του πληθωρισμού χωρίς πληθωρισμό, τήρηση της στρατηγικής της ΟΝΕ, κατά το Μάαστριχτ, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη απώλειες.
Όσο η Επιτροπή δεν είναι διατεθειμένη να δεχτεί την εποικοδομητική κριτική του Κοινοβουλίου μας γι' αυτήν την οικονομική πολιτική που χαρακτηρίζεται από επιφανειακή αντιμετώπιση, ευχολόγια και μονομερή οπορτουνισμό έναντι των κεφαλαιαγορών, του Συμβουλίου, και κυρίως όμως έναντι ορισμένων ιδιαίτερα κραταιών κρατών μελών, στα οποία περιλαμβάνεται και η Γερμανία, και να έλθει σε αντιπαράθεση, όλες οι μεμονωμένες και άξιες επιδοκιμασίας πρωτοβουλίες της Επιτροπής για να βελτιωθεί κατά κάποιον τρόπο η θεώρηση του προβλήματος της απασχόλησης, θα μείνουν στα πρόθυρα ή - στην καλύτερη περίπτωση - δεν θα έχουν καμιά, σχετικά, επίδραση.
Νομίζω πως το Σώμα μας είναι πέρα για πέρα διατεθειμένο να προσφέρει τη σταθερή του υποστήριξη στην Επιτροπή, στις απαιτούμενες αντιπαραθέσεις για την αναγκαία διόρθωση της οικονομικής πολιτικής.
Αυτό όμως προϋποθέτει ότι η Επιτροπή θα διορθώσει από μόνη τις στοχοθετήσεις της και θα πει με τ' όνομά τους τα προβλήματα που αντιμετωπίζει.
Μόνον έτσι θα μπορούσε να συσταθεί, κάπως, ένα πραγματικό ευρωπαϊκό σύμφωνο απασχόλησης, ενάντια στην απόρριψή του από τους Υπουργούς Οικονομικών και ενάντια στα 5-6 σπουδαιότερα κράτη μέλη.
Το θέμα, προφανώς, της μαζικής ανεργίας θα κρίνει, σε τελευταία ανάλυση, την τύχη της ΕΕ.
Καλούμε την Επιτροπή να αναλάβει εδώ επιτέλους την ιστορική της ευθύνη, αντί να συνεχίσει, με ωραία λόγια, να προσποιείται πως κάτι κάνει.
Για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη
Κατά την τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν επέτυχαν να πείσουν τους πολίτες της Ευρώπης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται για τις ανάγκες τους και ότι έχει απαντήσεις στα προβλήματά τους.
Ως αποτέλεσμα, η Συνθήκη του Μάαστριχτ λίγο έλλειψε να απορριφθεί και η ΕΕ εισήλθε σε μια προσωρινή κρίση με την οποία υπονομεύθηκε σοβαρά η ιδέα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Εάν δεν θέλουμε να επαναληφθούν τα ίδια σφάλματα, η παρούσα Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να συγκεντρώσει την προσοχή της στις κύριες ανησυχίες του ευρωπαϊκού κοινού.
Ο προφανής τομέας συντονισμένης δράσεως αυτή τη στιγμή είναι η διαμόρφωση πολιτικών για την καταπολέμηση της εμπορίας των ναρκωτικών.
Το γεγονός αυτό έχει επιβεβαιωθεί από πρόσφατες δημοσκοπίσεις της κοινής γνώμης οι οποίες, αποδεικνύοντας ελάχιστο ενδιαφέρον για την ίδια τη ΔΔ, εν τούτοις έδειξαν ότι η πλειοψηφία της κοινής γνώμης επιζητεί την απόδοση προτεραιότητας στην αντιμετώπιση του προβλήματος των ναρκωτικών σε πανευρωπαϊκή βάση.
Μολονότι δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση το γεγονός ότι η ιρλανδική κυβέρνηση έκανε τον τομέα αυτόν μία από τις προτεραιότητες της προεδρίας της, διατηρώ σοβαρές αμφιβολίες για την αποφασιστικότητα των ευρωπαίων εταίρων μας.
Αυτό αποδεικνύεται με διάφορους τρόπους.
Τα εμπόδια που προβάλλει το ΗΒ στην κύρωση της Συμβάσεως της Europol στερούν την ΕΕ από ένα από τα κύρια όπλα της κατά των βαρώνων των ναρκωτικών.
Η έλλειψη ενιαίας αντιμετώπισης από όλες τις κυβερνήσεις, όπως αποδεικνύεται από την χαλαρή ολλανδική προσέγγιση στα μαλακά ναρκωτικά που κάνει ουσιαστικά τη χώρα αυτή μια υπεραγορά ναρκωτικών, η βίαιη αντίδραση της Γαλλίας και η αντίδραση του Βελγίου και της Ισπανίας στην προτεινόμενη αύξηση από 16, 7 % του προϋπολογισμού της ευρωπαϊκής Μονάδας Διώξεως των Ναρκωτικών, είναι δύσκολο να γίνουν κατανοητά, ιδιαίτερα όταν ο συνολικός προϋπολογισμός είναι τέσσερα αξιολύπητα εκατομμύρια λιρών.
Στην πραγματικότητα, το σύνολο του προϋπολογισμού για την αντιμετώπιση της χρήσης των ναρκωτικών ανέρχεται σε 24 μόνον εκατομμύρια λιρών - μία καταδικαστική απόδειξη της τρέχουσας πολιτικής της ΕΕ και της χαμηλής προτεραιότητας που αποδίδει στο θέμα των ναρκωτικών.
Εάν η παρούσα Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν επιτύχει να θεραπεύσει αυτή την κατάσταση με την αναθεώρηση της Συνθήκης τότε δικαιολογημένα βαδίζει προς την καταστροφή.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτύχει να αξιοποιήσει κατάλληλα τις εξουσίες που διαθέτει και να οικοδομήσει επ' αυτών τότε δεν της αξίζει να αναλάβει μεγαλύτερες εξουσίες.
Για τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Barton
Διαφωνούμε με δύο προτάσεις σ' αυτήν την έκθεση έστω και αν ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης στην ολότητα της.
1.Θεωρούμε ότι κάθε χώρα - μέλος ξεχωριστά θα πρέπει και στην συνέχεια να έχει το δικαίωμα να αρνείται την καταγραφή ή χρήση οχημάτων αν αυτό το θεωρεί αιτιολογημένο.2.Φυσικά μπορεί να αιτιολογηθεί μιά αύξηση από 80 dB σε 82 dB για μεγάλες μοτοσυκλέτες με το ότι ένα μη εξασκημένο αυτί δεν μπορεί να ακούσει την διαφορά.
Αλλά κατά την άποψη μας κάπου πρέπει να τεθεί το όριο.
Ούτε είναι δυνατόν να μετρηθεί ο μέσος όρος κατά τις μετρήσεις θορύβου.
Είναι οι υψηλότερες τιμές του θορύβου που ενδιαφέρουν, αφού είναι αυτές που ενοχλούν.
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Barton, παρά το ότι είμαστε πολέμιοι του να αποφασιστούν σε επίπεδο ΕΕ θέματα που αφορούν τους θορύβους των μοτοσυκλετών και άλλα.
Βλέπουμε όμως την έκθεση ως λιγότερο πρόθυμη ρυθμίσεων, υπέρ του προστατευτισμού και αυθαίρετη από την ακραία τοποθέτηση του Συμβουλίου.
Στην ομιλία της κ. Van Dijk αιτιολογήθηκε χθες η στάση της πλειοψηφίας της ομάδας.
Η μειοψηφία, ξεκινώντας από τους ίδιους οικολογικούς και κοινωνικούς στόχους, καταλήγει, στο τέλος, σε άλλα συμπεράσματα.
Γιατί;
Ξεκινάμε από το ότι οι περιβαλλοντικοί στόχοι μπορούν, κατά βάσιν, να επιτευχθούν με τον καλύτερο τρόπο, αν τροποποιηθεί η ακολουθούμενη πρακτική και όχι οι διοικητικά καθοριζόμενες οριακές τιμές.
Γι' αυτό και, ειδικά σε τομείς όπου απαιτείται η ενεργός συνεργασία πολλών μεμονωμένων πρωταγωνιστών, η στρατηγική της ρύθμισης της ρύπανσης του περιβάλλοντος με οριακές τιμές, προσκρούει στην προθυμία των πρωταγωνιστών αυτών για αυτοοργανωμένη συνεργασία.
Στο πνεύμα αυτό, υποστηρίζουμε τα αιτήματα των μοτοσικλετιστών για βιώσιμες συμβιβαστικές λύσεις, στο θέμα των οριακών τιμών, με ταυτόχρονη απαγόρευση των παράνομων πρακτικών.
Η συνεργασία των οργανωμένων μοτοσικλετιστών θα 'πρεπε, από τη σκοπιά μας, να αποτελεί κεντρικό στοιχείο του να καταστήσουμε οικολογικά παραδεκτά και, από άποψη υγείας, ακίνδυνα τα, από κοινωνική άποψη, αναγκαία μέσα μεταφοράς, τα δίκυκλα με κινητήρα.
Εκτός τούτου θεωρούμε αντικειμενικά τεκμηριωμένα και με σοβαρότητα εξεταστέα, τα επιχειρήματα των οργανωμένων μοτοσικλετιστών, όσον αφορά τη χρήση του καταλύτη στα δίκυκλα με κινητήρα και το πρόβλημα των «shear bolts».
Για την έκθεση Fontaine
Κυρία Πρόεδρε, κανένα επάγγελμα δεν ξεφεύγει από την ελεύθερη κυκλοφορία και το δικαίωμα εγκατάστασης στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Δικαιολογημένα ο εισηγητής μας υπενθύμισε ότι αυτή η αρχή-κλειδί καθιερώθηκε από τη Συνθήκη της Ρώμης, στο άρθρο 52 αυτής.
Εργαζόμαστε, εδώ, εδώ και δεκάδες χρόνια για να οργανώσουμε αυτή την ελεύθερη κυκλοφορία.
Εγώ η ίδια ήμουν εισηγητής για την ελεύθερη κυκλοφορία των μαιών, το 1969, εάν θυμάμαι καλά.
Καταβάλουμε πάντοτε κάθε προσπάθεια για να οργανώσουμε αυτή την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και την ελευθερία εγκατάστασης των επαγγελματιών, και κυρίως των ελευθέρων επαγγελματιών, αποφεύγοντας κανονιστικές διατάξεις που θα είχαν τελικά ως αποτέλεσμα διακριτική μεταχείριση των υπηκόων σε σχέση με τους μετανάστες.
Η κοινοτική νομοθεσία στο θέμα της ελεύθερης εγκατάστασης των δικηγόρων είχε ως αποτέλεσμα ότι σχεδόν το ένα τρίτο των εγγεγραμμένων δικηγόρων στο Λουξεμβούργο δεν είναι Λουξεμβούργιοι.
Έχω κατανόηση για τις προσπάθειες που καταβάλλονται μεταξύ άλλων από το Συμβούλιο των Δικηγορικών Συλλόγων της Κοινότητας, προκειμένου να διευκολυνθεί η άσκηση, σε μόνιμη βάση, του επαγγέλματος του δικηγόρου σε κράτος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο αποκτήθηκε ο επαγγελματικός τίτλος.
Περισσότερο μάλιστα, τη στιγμή που οι δικηγόροι στη χώρα μου - η οποία δεν έχει νομική σχολή - αποκτούν αναγκαστικά τους τίτλους τους σε μια άλλη χώρα.
Αλλά τους επιβάλλουμε εξάσκηση και συμπληρωματικές εξετάσεις για να γίνουν κύριοι της ιδιαιτερότητας του λουξεμβουργιανού δικαίου, οπότε δεν είναι δυνατό να ευνοήσουμε τους μη υπηκόους, όσον αφορά τις συμπληρωματικές εξετάσεις, σε σχέση με τους υπηκόους.
Για λόγους ποιότητας των υπηρεσιών των δικηγόρων, δεν τίθεται θέμα να εξομίωσης των απαιτήσεων με μείωσή τους και με κατάργηση της εξάσκησης και των συμπληρωματικων εξετάσεων που επιβάλλονται σε μας.
Επειδή ορισμένες προτάσεις της Επιτροπής μας Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υπερβαίνουν αυτό που θα ήταν επαρκές και που δεν θα δημιουργούσαν διακρίσεις, δεν ήταν δυνατό να ψηφίσω υπέρ των τροπολογιών αυτών και, κατανάγκη ψήφισα επίσης κατά της έκθεσης επειδή οι τροπολογίες που εμείς παρουσιάσαμε είχαν απορριφθεί.
Είμαστε υπέρ της έκθεσης αυτής, η οποία αντιπροσωπεύει ένα βήμα προς την κατεύθυνση ισορροπημένων κανονιστικών διατάξεων που επιτρέπουν τους δικηγόρους μιας χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ασκήσουν επάγγελμα σε άλλες χώρες της ίδιας της Ένωσης.
Συγχαίρομε το συνάδελφό μας που επεξεργάστηκε το φάκελο αυτό με μεγάλη ικανότητα και που έπαιξε σημαντικό ρόλο στην επίτευξη συμβιβαστικής λύσης που εξυπηρετεί τα καλώς εννοούμενα συμφέροντα των επαγγελματιών των διαφόρων ενδιαφερομένων χωρών, μεταξύ των οποίων και η Γαλλία.
Από γαλλική σκοπιά, παρατηρούμε ότι η συμφωνία αυτή σημειώνεται σε ένα τομέα όπου έχουμε εθνική παράδοση μεγάλης τεχνογνωσίας από την οποία μπορούν να ωφεληθούν πελάτες από το σύνολο της ευρωπαϊκής αγοράς, και αυτό μας κάνει ιδιαίτερα ευτυχείς.
Η παρούσα οδηγία καθώς και η έκθεση που αναφέρεται σε αυτή προκαλεί στους Λουξεμβούργιους δικηγόρους ανησυχία και δισταγμούς.
Ανησυχία, επειδ'η η κίνηση της Επιτροπής είναι ασυνεπής.
Τη στιγμή που η μεταφορά της οδηγίας 89/48 για το γενικό σύστημα της αναγνώρισης των διπλωμάτων της ανωτάτης εκπαίδευσης βρίσκεται σε εξέλιξη, με όλες τις δυσκολίες που εκτίθενται στην έκθεση της Επιτροπής της 15ης Φεβρουαρίου 1996, θέλουμε τώρα να εξαναγκάσουμε τα κράτη, σε διάφορους τομείς, με μια απελευθέρωση ιδιαίτερα ακραία.
Οι Λουξεμβούργιοι δικηγόροι δεν καταλαβαίνουν γιατί το σύστημα που τέθηκε σε εφαρμογή με την οδηγία 89/48 δεν μπορεί πια να εξυπηρετήσει.
Συνέβαλε σε μια ευρεία απελευθέρωση του επαγγέλματος στο Λουξεμβούργο, όπου πλέον του 27 % των δικηγόρων είναι ξένοι.
Ταυτόχρονα εξασφάλισε ότι οι δικηγόροι αυτοί, είτε είναι ξένοι είτε από τη χώρα, παρουσιάζουν τις εγγυήσεις και γνώσεις που είναι απαραίτητες για να εξυπηρετήσουν τους πελάτες τους επί τόπου.
Ανησυχία επίσης επειδή το νέο στάδιο απελευθέρωσης θα δημιουργήσει νέες διακρίσεις ανάμεσα σε αυτούς που θα γίνουν δεκτοί χωρίς κανένα περιορισμό και εκείνους, ξένους ή Λουξεμβούργιους, που πρέπει να περάσουν από μια συμπληρωματική εξέταση στη χώρα στην οποία θα ασκήσουν το επάγγελμα.
Γίνονται, λοιπόν, κατανοητοί οι δισταγμοί μας απέναντι στη νέα αυτή οδηγία.
Η οδηγία έχει ένα μεγάλο ελάττωμα αφού δεν παρέχει καμιά εγγύηση στους πελάτες: ένας ξένος δικηγόρος που εγκαθίσταται με τον τίτλο καταγωγής του και θέλει να εργαστεί στο Λουξεμβουργιανό δίκαιο μπορεί να μη ξέρει τίποτε από το ειδικό αυτό δίκαιο.
Θα μου πείτε ότι οι πελάτες θα το αντιληφθούν γρήγορα.
Βεβαίως, αλλά στερείται σοβαρότητας το να αφήσουμε την αγορά να κανονίσει τις ρυθμίσεις ενός επαγγέλματος που είναι όλη η επιτομή της κοινής ωφελείας.
Ένας ξένος δικηγόρος που εγκαθίσταται στο Λουξεμβούργο με τον τίτλο καταγωγής του δεν μπορεί να ξέρει τίποτε για το γλωσσικό σύστημα που ισχύει στη χώρα αυτή.
Θα μου πείτε ότι στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί να εργαστεί αλλά θα είναι πάλι η αγορά που θα πρέπει να ξεκαθαρίσει αυτή την κατάσταση πραγμάτων, και αρνούμαι να αφήσω στην αγορά να κάνει τις επιλογές αυτές.
Χωρίς να μπω στις λεπτομέρειες της έκθεσης της κ. Fontaine, μπορώ να πω ότι παρόλο που δέχομαι ευχαρίστως την ανάγκη μιας απελευθέρωσης του δικηγορικού επαγγέλματος, ο δρόμος που έχει επιλεγεί και από την Επιτροπή και από το Κοινοβούλιο δεν μου δίνει σιγουριά.
Ιδού γιατί υποστηρίζω τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί από τους Λουξεμβούργιους βουλευτές και εκφράζω τη διαφωνία μου με την έκθεση της κ. Fontaine.
Ψήφισα, όπως και οι Γάλλοι συνάδελφοι της ομάδας μου, εναντίον της έκθεσης της κ. Fontaine σχετικά με το σχέδιο οδηγίας που αφορά στο δικαίωμα εγκατάστασης των δικηγόρων.
Υπάρχουν ήδη δυο οδηγίες που αφορούν τους δικηγόρους, εκείνη της 22ας Μαρτίου 1977 που καθορίζει την προσφορά υπηρεσιών και εκείνη της 23ης Δεκεμβρίου 1988 σχετικά με την ισοτιμία των διπλωμάτων.
Η νέα οδηγία έχει την πρόθεση να πάει πιο μακριά κάνοντας ευκολότερες τις συνθήκες εγκατάστασης των δικηγόρων σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά οι δικηγόροι δεν μπορούν να συγκριθούν με εμπορεύσιμο προϊόν.
Ούτε μπορεί το επάγγελμά τους να συγκριθεί με εκείνο των τραπεζών και των ασφαλειών, για παράδειγμα, των οποίων οι όροι εναρμόνισης και λειτουργίας επέτυχαν, χωρίς πολλές δυσκολίες, να εναρμονιστούν.
Αντίθετα, το δίκαιο σε κάθε μια από τις χώρες μας παρουσιάζει και θα διατηρήσει στο μέλλον την εξειδίκευσή του και τις ιδιαιτερότητές του.
Οι συνθήκες με τις οποίες γίνεται κάποιος δεκτός στο επάγγελμα του δικηγόρου δεν είναι οι ίδιες ακόμη λιγότερο εκείνες της άσκησης του επαγγέλματος του δικηγόρου.
Δεν έπρεπε λοιπόν να επεκταθεί επάπειρον η διάρκεια του δικαιώματος για ένα δικηγόρο να ασκήσει επάγγελμα με τον τίτλο καταγωγής του σε ένα άλλο κράτος μέλος, αλλά αντίθετα να μειωθεί αυτή η διάρκεια των πέντε ετών (διάρκεια που προβλέπεται στην πρόταση της Επιτροπής) σε τρία έτη, προκειμένου να διευκολυνθεί η γρήγορη ενσωμάτωση στον επαγγελματικό χώρο του κράτους μέλους υποδοχής.
Εξάλλου, θα επιτυγχάνονταν μια καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων του καταναλωτή με το να προβλεφθεί ότι, κατά την ενδιάμεση αυτή περίοδο, ο δικηγόρος δεν θα μπορεί να ασκήσει το δίκαιο του κράτους μέλους υποδοχής παρά μόνο σε συνεννόηση με δικηγόρο εγκατεστημένο στο κράτος αυτό.
Χωρίς αυτό, το κείμενο, το οποίο βασικά κάνει έγκυρη σε κοινοτική κλίμακα την αποδοχή ενός δικηγόρου στο δικηγορικό σώμα της χώρας καταγωγής του, θα καταλήξει να παραθέτει δεκαπέντε διαφορετικά επαγγέλματα σε μια αγορά που θέλουμε να είναι ενιαία.
Όσον αφορά την πρόσβαση στο επάγγελμα στο κράτος μέλος υποδοχής, είναι καλό ότι καταργήθηκε το τεστ καταλληλότητας, τη στιγμή που ζητείται από τον δικηγόρο που θέλει να ενταχθεί στο επάγγελμα του δικηγόρου μέσα σε ένα κράτος διαφορετικό από το δικό του να τεκμηριώσει μια πραγματική και μόνιμη απασχόληση διάρκειας τριών ετών στη χώρα αυτή.
Αλλά θα έπρεπε να προβλεφθεί ακόμη ότι ο δικηγόρος που γίνεται δεκτός με τον τρόπο αυτό να ασκήσει το επάγγελμα στο κράτος μέλος υποδοχής να είναι υποχρεωμένος να χρησιμοποιεί, μαζί με τον επαγγελματικό τίτλο της χώρας υποδοχής, τον επαγγελματικό τίτλο καταγωγής του.
Εύχομαι επομένως το Συμβούλιο, όταν θα εξετάσει την οδηγία αυτή, να επανέλθει σέ αυτές τις πολύ αμφισβητούμενες διατάξεις.
Στην ψηφοφορία υπέρ της έκθεσης που παρουσίασε η εισηγήτρια Nicole Fontaine σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη διευκόλυνση της μόνιμου άσκησης του δικηγορικού επαγγέλματος σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο αποκτήθηκε ο τίτλος, διεπίστωσα τη μεγάλη πρόοδο που αντιπροσωπεύει η οδηγία αυτή για την πραγματοποίηση της βασικής αρχής της ελευθερίας εγκατάστασης και άσκησης ελεύθερου επαγγέλματος, και στην προκειμένη περίπτωση του δικηγορικού επαγγέλματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και εκφράζω επίσης την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την έγκριση της τροπολογίας 7 του άρθρου 1, παράγραφος 2α, όπου αναγνωρίζεται η διαφορετική ονομασία στις διάφορες επίσημες γλώσσες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που στην περίπτωση του ισπανικού κράτους περιλαμβάνει την καστελιάνικη, την καταλανική, τη βασική και τη γαλικανή, μία καλή ένδειξη της αναγνώρισης από την Ένωση της γλωσσικής ποικιλότητας που εμπλουτίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
«Να δρομολογήσουμε μια νέα πρόοδο στην οικοδόμηση μιας πολιτιστικής Ευρώπης». Με τα λόγια αυτά η εισηγήτρια δίνει τις διαστάσεις του καθήκοντος που είχε να επιτελέσει.
Όποιος γνωρίζει κάτι για τις αντιθέσεις που έπρεπε να ξεπεραστούν, λ.χ. μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας από τη μια μεριά, και της Γαλλίας και της Ισπανίας από την άλλη, δεν μπορεί παρά να επιβεβαιώσει ότι η εισηγήτρια, με το παρόν αποτέλεσμα της εργασίας της, εκπλήρωσε το καθήκον της, τόσο με ευαισθησία όσο και με δυναμισμό.
Η έκθεση αποτελεί εντυπωσιακό παράδειγμα του ότι η από το 1988/89 ακολουθούμενη από την Κοινότητα πολιτική της αμοιβαίας αναγνώρισης των αποκτηθέντων διπλωμάτων σ' ένα κράτος μέλος της Ένωσης, μπορεί να εφαρμοστεί με επιτυχία και για το δικαίωμα εγκατάστασης των δικηγόρων σ' ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Το περιεχόμενο της καινούριας ντιρεκτίβας μπορεί να αποτελέσει έτσι πειστικό παράδειγμα για τη συνετή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας: Οι διατάξεις των κρατών μελών εξακολουθούν να ισχύουν χωρίς μεταβολή.
Αλλά ο ασκών το επάγγελμα του δικηγόρου σε κράτος μέλος διαφορετικό από τη χώρα καταγωγής του, υπόκειται εξίσου και στις διατάξεις του κράτους στο οποίο εγκαθίσταται και δικηγορεί.
Αξίζει να σημειωθεί και να επιδοκιμαστεί, πως η έκθεση υιοθέτησε και εφήρμοσε τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, η οποία, στις αποφάσεις των υποθέσεων Klopp και Gebhard, άνοιξε το δρόμο για την ελεύθερη εγκατάσταση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η ίδια η έκθεση έγινε τεκμήριο για τη διαφορετικότητα της ευρωπαϊκής νομικής πραγματικότητας, αλλά ακόμη και για μια καινούρια συλλογική νομική κουλτούρα.
Αξίζει την αμέριστη συμπαράσταση του Κοινοβουλίου.
Για την έκθεση HoppenstedtLindqvist (ELDR), Eriksson, Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), Bonde, Lis Jensen, Krarup και Sandbζk (EDN), γραπτώς.
(SV) Ως πολέμιοι της ένωσης, με ικανοποίηση μελετήσαμε μιά έκθεση που στρέφεται εναντίον του οίστρου της ολοκλήρωσης της Επιτροπής.
Συμμεριζόμαστε την άποψη του κ. Hoppenstedt ότι η Επιτροπή δεν θα πρέπει να αποφασίζει για την έκδοση αδειών ή να κατέχει το δικαίωμα να διαπραγματεύεται για υπηρεσίες προσωπικής επικοινωνίας με τρίτη χώρα και σε διεθνή όργανα.
Σ' αυτό, όπως και σε πολλά άλλα θέματα, είναι οι χώρες - μέλη που είναι πιό κατάλληλες να αποφασίζουν κυριαρχικά.
Όπως προκύπτει από την αιτιολογία του εισηγητή για τις κατατεθείσες τροπολογίες, π.χ. για τις τροπολογίες 10, 12, 15, 17 και 19, η Επιτροπή Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θεωρεί περιττό να θεσπιστούν ειδικές διαδικασίες της ΕΕ για την επιλογή και την αναγνώριση φορέων εκμετάλλευσης διαστημικού τμήματος και πυλών, δεδομένου ότι ο συνολικός αριθμός ανταγωνιστών στο συγκεκριμένο αυτό τομέα είναι εκ των προτέρων τόσο περιορισμένος που πρέπει να είναι δυνατή η δημιουργία των προϋποθέσεων για μια συνετή συνύπαρξη των ολιγάριθμων, όπως προαναφέρθηκε, φορέων εκμετάλλευσης στη μελλοντική αγορά δορυφορικών προσωπικών επικοινωνιών.
Ωστόσο, στην έκθεση επισημαίνεται ορθά η ανάγκη χάραξης ενός κοινού νομικού πλαισίου για την έγκριση υπηρεσιών και μιας «ρύθμισης μονοαπευθυντικής αγοράς», όπως αποκαλείται, ώστε να αποτραπεί η λήψη ασύμβατων εθνικών αποφάσεων σχετικά με τα δορυφορικά συστήματα.
Σε γενικές γραμμές, ο εισηγητής της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής κατόρθωσε να προβεί σε μια κριτική μεν, ισορροπημένη δε αξιολόγηση της πρότασης της Επιτροπής.
Συνεπώς, υποστηρίζω απόλυτα τα συμπεράσματα του εισηγητή, τα οποία πρέπει να θεωρηθούν στο πλαίσιο τόσο της ανάγκης για ένα διεθνή συντονισμό της χρησιμοποίησης των υπηρεσιών στον τομέα των δορυφορικών προσωπικών επικοινωνιών, όσο και της υπόλοιπης νομοθεσίας της ΕΕ στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, συμπεριλαμβανομένης και της πρότασης της Επιτροπής για τη γνωστή ως «οδηγία περί χορήγησης αδειών».
Για την έκθεση Pimenta
Κυρία Πρόεδρε, η εξαιρετική έκθεση του κ. Pimenta θέτει ένα ερώτημα που είναι θεμελιώδες, ποιά είναι δηλαδή η ιεραρχία των προτύπων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έρχεται δεύτερη σε σχέση με την GATT και τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου;
Το 1991, ο κ. MacSharry μας είπε ότι ήταν συγκινημένος από το ότι τα ζώα που ήταν στριμωγμένα στις παγίδες είχαν τα κόκκαλά τους σπασμένα, ότι έκοβαν τους τένοντες, το δέρμα, με το στόμα, με τα δόντια, για να μπορέσουν να αποδράσουν.
Και επιβεβαιώθηκε ότι από την 1η Ιανουαρίου 1995 δεν θα υπήρχαν πλέον παγίδες με σιαγόνες.
Μετά, το 1994, μας εξήγησαν ότι υπήρχαν τεχνικά προβλήματα, ότι έπρεπε να αναβληθεί η απαγόρευση μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1996.
Η 1η Ιανουαρίου 1996 έφθασε, αλλά τώρα μας λένε ότι υπάρχουν οι Εσκιμώοι, που από αμνημονεύτων χρόνων, κι ενώ ο χάλυβας δεν υπήρχε ακόμη, έπιαναν τα ζώα με παγίδες με σιαγόνες από χάλυβα.
Η αλήθεια είναι πολύ απλή.
Η αλήθεια είναι ότι υπάρχει ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, που θέλει την ελεύθερη κυκλοφορία, που θέλει να μην υπάρχει κανένα είδος εμποδίου.
Υποχωρήσαμε στα φρούτα και λαχανικά, υιοθετώντας τα πρότυπα των Ηνωμένων Εθνών!
Υποχωρήσαμε στο ΠΟΕ - μπανάνες υποτασσόμενοι στις θελήσεις των αμερικανικών πολυεθνικών!
Θα υποχωρήσουμε ίσως στα ορμονούχα κρέατα και είμαστε στο σημείο να υποχωρήσουμε στις παγίδες με σιαγόνες!
Δεν υπάρχει Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν υπάρχει παρά μόνο η διεθνής αγορά και εάν υπάρχουν ακόμη αφελείς που το πιστεύουν, ακόμη και οι αφελείς πράσινοι, είναι υποχρεωμένοι να αντιληφθούν ότι ξεγελάστηκαν κατά το χειρότερο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, ήταν ευχάριστο ότι το Κοινοβούλιο έδωσε μιά τόσο ισχυρή υποστήριξη στην έκθεση Pimenta.
Η συζήτηση για το κυνήγι και ανθρώπινες μεθόδους σύλληψης ήταν και μακρά και σε οξείς τόνους, τόσο εντός της ΕΕ όσο και στον υπόλοιπο κόσμο.
Είχε ως αποτέλεσμα 60 χώρες να έχουν απαγορεύσει σήμερα το κυνήγι με δόκανα.
Από αυτές 22 χώρες επέβαλαν την απαγόρευση τα τελευταία πέντε χρόνια.
Αυτό αποδεικνύει μεταξύ άλλων ότι μπορεί να διεξαχθεί κυνήγι χωρίς τα φρικτά δόκανα.
Διότι δεν είναι βέβαια κανένας εδώ που νομίζει ότι π. χ. οι σουηδοί σαμάνοι σταμάτησαν να κυνηγούν γιατί απαγορεύτηκαν τα δόκανα για αλεπούδες;
Η απαγόρευση θα ετίθετο σε ισχύ στην ΕΕ ήδη την 1η Ιανουαρίου 1995.
Αλλά για να ικανοποιηθούν οι επιθυμίες των μεγάλων γουνο - εξαγωγών χωρών, κυρίως του Καναδά, αναβλήθηκε η ημερομηνία που θα ετίθετο σε ισχύ για την 1η Ιανουαρίου 1996, κάτι που ήταν πολύ περίεργο.
Δεν υπάρχει κάποια νομική πράξη που να καθιστά δυνατή περαιτέρω μετάθεση, και επομένως τώρα κάτι πρέπει να συμβεί.
Με συντριβή διαπιστώνουμε τώρα ότι η Επιτροπή, παρ' όλα αυτά, καταθέτει μιά τροπολογία του κανονισμού που πηγαίνει την ΕΕ και όλους εμάς δέκα χρόνια πίσω.
Μπορεί να αναρωτηθεί κανείς ποιά είναι η αιτία.
Είναι φόβος για χώρες όπως οι ΗΠΑ και ο Καναδάς; είναι φόβος για τη ΠΟΕ, ή τι άλλο; Ανεξάρτητα από τι είναι, το λιγότερο που μπορεί κανείς να πεί είναι ότι είναι αξιολύπητο και ανάξιο μιάς οργάνωσης που λέει ότι εκπροσωπεί μιά ανθρωπιστική αντίληψη.
Οι ανθρωπιστικές μέθοδοι κυνηγιού και οι κανονισμοί για τα δόκανα έγιναν ένα σύμβολο για την σύγκρουση μεταξύ της υγείας των ζώων, των ιθαγενών, των αγορών, του εμπορίου και του περιβάλλοντος..
Τώρα έγινε και τούτο επίσης ένα θεσμικό θέμα αρχών, συγκεκριμένα: Τι συμβαίνει όταν υποσκάπτεται η νομοθεσία της ΕΕ από π. χ. την Επιτροπή;
Η ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωκοινοβούλιο, εν αντιθέσει με την Επιτροπή, δεν έχει αλλάξει θέση και δεν έχει υποκύψει σε πιέσεις, και γι' αυτό υποστήριξε την έκθεση.
Κατά την παρουσίαση της Επιτροπής τον περασμένο Δεκέμβριο είχαμε ήδη εκδηλώσει τη διαφωνία μας για τη μη τήρηση εκ μέρους της της εφαρμογής της απαγόρευσης χρήσης παγίδων για ορισμένα άγρια ζώα που προορίζονται για εξαγωγή.
Σήμερα η Επιτροπή μας παρουσιάζει ένα νέο κανονισμό για να καλύψει τη μη τήρηση της απαγόρευσης, κάτι που θέτει σοβαρές αμφιβολίες για τη νομιμότητά του, καθότι εκτός του ότι με παρόμοιο τρόπο δράσης δημιουργεί ένα σοβαρό προηγούμενο, η Επιτροπή δεν διαθέτει τις εξουσίες για να αναλάβει τους περιορισμούς στην εισαγωγή.
Λοιπόν; Λοιπόν, συγχαίρουμε την εξαιρετική εργασία του κ. Pimenta γιατί παρόλη τη νομοθετική αυθαιρεσία που αναφέραμε, ο κ. Pimenta εισάγει τα απαραίτητα διαρθρωτικά στοιχεία με συναφείς τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, με τις οποίες αποκαθίστανται οι υποχρεώσεις που περιέχονται στο κείμενο του αρχικού κανονισμού.
Ελπίζουμε να ακουστεί αυτή τη φορά η φωνή του Κοινοβουλίου παρόλο που - γιατί να μην το πούμε; - όταν μία φορά σκόπιμα δεν τηρείται ένας κανονισμός μπορεί να ξανασυμβεί.
Ελπίζουμε όχι.
Θέλω να εκφράσω την υποστήριξη μου και εκείνη της ομάδας των Πρασίνων στην έκθεση του κ. Pimenta για το εμπόριο των δερμάτων των ζώων που πιάνονται με παγίδα.
Παρ'όλο που το πρόβλημα αυτό συζητείται εδώ και χρόνια, δεν επιτεύχτηκε καμμία συμφωνία με τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες και συνεπώς δεν γίνεται αποδεκτή η πρόταση της Επιτροπής για περαιτέρω αναβολή.
Πρέπει να απαγορευτεί η εισαγωγή δερμάτων ζώων που πιάνονται με άγριο τρόπο, για τον πρόσθετο λόγο που η Ευρωπαϊκή Ένωση απαγόρευσε στο έδαφός της τη χρήση παγιδών.
Αυτή η απαγόρευση δεν αντιτάσσεται στις συμφωνίες GATT, καθώς ο κανονισμός ΚΟΑ θεσπίζει τον όρο της προστασίας υγειονομικών, περιβαλλοντικών και ηθικών συμφερόντων.
Σχετικά με τα νόμιμα δικαιώματα των αυτόχθονων πληθυσμών, πρέπει να επισημανθεί ότι μόνο μια μερίδα ασχολείται αποκλειστικά με το κυνήγι και το εισόδημά τους μπορεί να αντικατασταθεί ή συμπληρωθεί με νέες δραστηριότητες, επιδοτούμενες από τοπικούς φορείς.
Για τους λόγους αυτούς, συνιστούμε την υπερψήφιση της τροπολογίας που υπέβαλε η ομάδα των Πρασίνων, που αποσαφηνίζει τους όρους της απαγόρευσης, εμπλέκει στις διαπραγματεύσεις με την ιδιότητα συμβούλων τόσο τους αυτόχθονες λαούς όσο και τις οργανώσεις που προστατεύουν τα ζώα και προβλέπει τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υποστηρίζω την έκθεση Pimenta καθώς είμαι αγανακτισμένος από τη μέχρι τούδε αποτυχία της Επιτροπής να εφαρμόσει την απαγόρευση εισαγωγής γουνών που προέρχονται από ζώα που έχουν συλληφθεί με δόκανα.
Το γεγονός ότι έξι μήνες μετά την ημερομηνία που έπρεπε να είχε εφαρμοστεί, η απαγόρευση δεν έχει αρχίσει ακόμη να ισχύει, είναι απαράδεκτο.
Είναι πολλοί εκείνοι στην εκλογική μου περιφέρεια που ανησυχούν για τη μεταχείριση των ζώων - και ορθώς.
Εάν θέλουμε η Ευρώπη να είναι γνωστή ως ένα πολιτισμένο μέρος του κόσμου τότε θα πρέπει να φερόμαστε πολιτισμένα και στα ζώα.
Ελπίζω ότι η πρόταση του Προέδρου περί παραπομπής της αδράνειας της Επιτροπής στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να προχωρήσει με ταχύτητα και αποτελεσματικότητα.
Ωστόσο, αναγνωρίζω επίσης την ανάγκη να μην υπαγορεύουμε εμείς τις δικές μας αρχές στους αυτόχθονες πληθυσμούς άλλων περιοχών του κόσμου - και επομένως αποδέχομαι ως λογικό και δίκαιο συμβιβασμό την ιδέα της εκθέσεως Pimenta ότι οι αυτόχθονες κοινότητες οι οποίες δεν χρησιμοποιούν δόκανα μπορούν να συνεχίσουν το εμπόριό τους με την Ευρώπη, ανεξάρτητα από τη θέση των εθνικών τους αρχών.
Για την έκθεση Jacob
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει μια κτηνιατρο-υγειονομική καταστροφή.
Υπάρχουν ζημίες: πρέπει να τις επανορθώσουμε.
Ένας δρόμος ήταν απλός, ήταν εκείνος της υπευθυνότητας, υπευθυνότητας της επιχείρησης του κ. Mudler - που δεν είναι ο συνάδελφός μας - στο Ντονκάστερ του Γιορκσάιρ.
Δεν διαλέξαμε το δρόμο αυτό.
Διαλέξαμε το δρόμο της αλληλεγγύης. Αλλά ο δρόμος της αλληλεγγύης είχε επίσης ως συνέπεια ότι θα επανορθώσουμε πλήρως τη ζημία.
Τι όμως αποφασίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Ναι λοιπόν, απλά ότι θα επανορθώσουμε κατΑ αποκοπή: 650 εκατομμύρια Ecu που θα μοιραστούν σε 81 εκατομμύρια βοοειδών, αυτό αντιστοιχεί με περίπου 8 Ecu ανά ζώο.
Και πράγματι, προβλέπεται ένα συμπλήρωμα της πριμοδότησης κατά 10 Ecu, δηλαδή 50-60 γαλλικά φράγκα.
Αρνηθήκαμε την υπευθυνότητα εν ονόματι της αλληλεγγύης, και καταλήγουμε στην απληστία, τη μετριότητα, τους λογαριασμούς.
Να που είμαστε, απέναντι σε μια καταστροφή για την οποία κάποια ευθύνη έχει και η Επιτροπή.
Ούτε οι άμεσες ζημίες, ούτε οι έμμεσες ζημίες, ούτε οι κατευθείαν ζημίες, ούτε οι παραγόμενες ζημίες δεν αποκαθίστανται πλήρως.
Πριν λίγο, είδαμε τα κοινοτικά πρότυπα να υποκλίνονται μπροστά στα πρότυπα των Ηνωμένων Εθνών, τώρα πρόκειται για υπόκλιση του κοινοτικού δικαίου μπροστά στα πρότυπα του φυσικού νόμου που συνεπάγεται ότι ο υπεύθυνος είναι εκείνος που οφείλει να επανορθώσει.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζω την πρόταση της Επιτροπής για την υποστήριξη των σκληρά δοκιμαζόμενων παραγωγών βοείου κρέατος σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η μείωση της κατανάλωσης βοείου στην Ευρώπη έχει εξαρθρώσει ολοκληρωτικά την αγορά του βοείου και των προϊόντων του.
Το γεγονός αυτό έχει φέρει πολλούς παραγωγούς σε δυσχερέστατη οικονομική θέση.
Κατανοώ την ανάγκη ανάκτησης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στη βιομηχανία ερυθρού κρέατος.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε δραστήρια να το επιτύχουμε αυτό αλλά δεν θα πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι οι βοοτρόφοι, χωρίς να φταίνε οι ίδιοι, βρίσκονται σε μια πολύ σοβαρή κρίση από την εποχή που το πρόβλημα αυτό διογκώθηκε έξω από κάθε όριο από τον τύπο και τα μέσα ενημέρωσης σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Θα πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατό για να ανακτηθεί ξανά η εμπιστοσύνη στη βιομηχανία.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω την πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για τη μείωση της υποστήριξης μέσω των πριμοδοτήσεων των θηλαζουσών αγελάδων και των κρεατοπαραγωγών αγελάδων.
Ωστόσο, μολονότι η πρόταση δεν είναι πλήρης, αποτελεί τουλάχιστον μια καλή προσπάθεια να επιτευχθεί μια νέα αρχή.
Θα περάσει πολύς χρόνος για την ανάκαμψη από την κρίση, αλλά δεν θα πρέπει να την αγνοήσουμε.
Στην πραγματικότητα, καθώς προχωρούμε προς το φθινόπωρο, τα προβλήματα θα μεγαλώνουν ολοένα και περισσότερο.
Είναι αστήρικτο σε επίπεδο αρχών να επιδοτείται κατ' αυτόν τον τρόπο ένας κλάδος παραγωγών που επλήγη από μιά κρίση.
Η ΕΕ δεν μπορεί να βοηθά κάθε κλάδο παραγωγών που πλήτεται από μείωση των πωλήσεων.
Φυσικά πρέπει να ληφθούν μέτρα κατά της νόσου της σπογγοεγκεφαλοπάθειας, μεταξύ άλλων με την κατάργηση της χρήσης πτωματικών άλευρων στην διατροφή των ζώων.
Η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής δεν ευνοείται από το ότι τώρα το Ευρωκοινοβούλιο δίνει το μήνυμα ότι μόλις συμβεί μιά πτώση των πωλήσεων σε κάποιο τμήμα του αγροτικού τομέα θα πρέπει να αποζημιωθούν οι παραγωγοί.
Γι' αυτό δεν είναι δυνατόν να ψηφίσουμε υπέρ αυτής της έκθεσης, ακόμη και αν είμαστε της άποψης ότι πρέπει να ληφθούν δυναμικά μέτρα κατά της νόσου της σπογγοεγκεφαλοπάθειας.
Η παρούσα κρίση του βοείου είναι χειρότερη από καθε τι που έχουμε υποστεί στο παρελθόν.
Στην Ιρλανδία, για παράδειγμα, υπολογίζεται ότι το σύνολο των ζημιών από τα μέσα Μαρτίου ανέρχεται στο ύψος των 250 εκατομμυρίων λιρών.
Η πτώση των τιμών θα συνεχιστεί μέχρις ότου αποκατασταθεί πλήρως η εμπιστοσύνη των καταναλωτών ενώ ένα ουσιώδη ρόλο στην επίτευξή της θα παίξει η αποτελεσματική και ολοκληρωμένη πολιτική εκρίζωσης της ασθένειας.
Το πακέτο αποζημιώσεων που προτείνεται τώρα είναι εντελώς ανεπαρκές για να καλύψει τις πραγματικές ζημίες που υπέστησαν οι παραγωγοί.
Θα ήθελα να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο την πρόταση που υπέβαλα τόσο εγώ όσο και άλλοι συνάδελφοι για αύξηση του πακέτου στο ύψος των 1.000 εκατομμυρίων Ecu.
Πλέον τούτου, η κατάσταση θα πρέπει να παρακολουθείται συνεχώς.
Το σύνολο των 116 εκατομμυρίων Ecu που προτείνονται, εκ των οποίων 9, 5 εκατομμύρια για την Ιρλανδία, αποτελεί μια φανερά ανεπαρκή πρόταση.
Επιπλέον, οποιοδήποτε κι' αν είναι το τελικό ύψος που θα συμφωνηθεί, είναι επιτακτικό να διατεθούν χρήματα για την υποστήριξη των παραγωγών μοσχίδων οι οποίοι δεν λαμβάνουν ούτε πριμοδότηση ούτε κανενός άλλου είδους αποζημίωση.
Στην πραγματικότητα, οι απώλειές τους είναι υψηλότερες από τις αντίστοιχες των παραγωγών μόσχων, γεγονός το οποίο πρέπει να γίνει αποδεκτό.
Με χαρά μας είχαμε διαπιστώσει ότι το Σώμα μας ανέλαβε τις ευθύνες του απέναντι στα συνεχή σφάλματα κατά την κρίση των τρελών αγελάδων, κι ότι συμπεριφέρθηκε σωστά δείχνοντας ότι είναι ικανό να δράσει χωρίς να συντάσσεται με τους γεωργούς.
Είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι δεν συμβαίνει τίποτε από αυτά!
Η σημερινή ψηφοφορία είναι εξαιρετικά σημαντική: μείωση των συμπληρωματικών ενισχύσεων, θηλάζουσες αγελάδες και νεαρά αρσενικά μοσχάρια με 10 Ecu κατά κεφαλή αντί των 20-25 Ecu.
Είναι πασίγνωστο ότι ανακουφίζονται μόνο τα συμφέροντα ορισμένων κρατών, σε βάρος των γενικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, τα συμφέροντα των εξειδικευμένων κτηνοτρόφων, που φυσικά είναι αυτοί που έχουν θιγεί περισσότερο από την παρούσα κρίση, ζημιώνονται προς όφελος των εκμεταλλεύσεων μικτής εκτροφής και των εντατικών εκμεταλλεύσεων.
Είχα ήδη διαπιστώσει, κατά τη διάρκεια της μικρής συνόδου των Βρυξελλών, ότι η τροπολογία μου που ζητούσε από την Επιτροπή μια πλήρη έρευνα για να προσδιορίσουμε τις ευθύνες των διαφόρων πρωταγωνιστών (βιομηχανία κτηνοτροφών, κράτη μέλη, κοινοτικά όργανα, κλπ) στη διάδοση της SBE απορρίφθηκε από μια μεγάλη πλειοψηφία των παρόντων μελών της Συνέλευσής μας.
Υπήρχε στην υπόθεση αυτή συνενοχή, επωφελούμενη έτσι από την άγνοια των κτηνοτρόφων και των καταναλωτών που είναι τα θύματα και που, σε κάθε περίπτωση, θα πληρώσουν για μια υπόθεση για την οποία δεν έχουν καμιά ευθύνη;
Το θέμα είναι αρκετά σοβαρό ώστε να το συνειδητοποιήσουν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών στο Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας και να μην επιτρέψουν τα εσωτερικά πολιτικά προβλήματα της Μεγάλης Βρετανίας να παρέμβουν στην αναζήτηση μιας οικονομικής και πολιτικής λύσης στο φάκελο αυτό.
Είναι σχεδόν αδύνατον να εκτιμηθεί, σε επίπεδο ΕΕ, τι βοήθεια μπορεί να χρειαστεί πρός κάθε κρεατοπαραγωγό ξεχωριστά στις χώρες - μέλη της ΕΕ, διότι η νόσος των τρελών αγελάδων πλήτει τόσο διαφορετικά τις διάφορες χώρες και τους διάφορους παραγωγούς.
Η βοήθεια έπρεπε αντίθετα να διαμορφωθεί σε εθνικό επίπεδο βάσει τοπικών και περιφερειακών συνθηκών.
Για τις γενικές κατευθύνσεις των οικονομικών πολιτικών
Κυρία Πρόεδρε, τη στιγμή που σε κάθε νέο μεγάλο ευρωπαϊκό έργο, μας υπόσχονται ότι θα προκύψει μια βελτίωση της ανάπτυξης και της απασχόλησης, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου περιέχει αντίθετα τη διαπίστωση μιας σταθερής μείωσης του μέσου ρυθμού ανάπτυξης στην Ευρώπη που, παραθέτω «ήταν 4, 7 % στη δεκαετία του 1960, 3, 3 % στη δεκαετία του 1970, 2, 2 % στη δεκαετία του 1980 και για τη δεκαετία του 1990, 2 % μέχρι σήμερα».
Δεν προσθέτει, αλλά θα μπορούσε, προκειμένου να δώσει μια πλήρη εικόνα, ότι η ανεργία ακολουθεί μια καμπύλη αντίστροφη και πλησιάζει σήμερα 11 % στην Ένωση, παρά κάποια μικροσκοπική στασιμότητα το 1995, που δεν αφήνει άλλωστε να διαφανεί καμιά αντιστροφή της τάσης για το μέλλον.
Μπροστά στην επιδείνωση αυτή, η Επιτροπή προβλέπει απλά να συνεχίσει όπως προηγουμένως.
Διευκρινίζει μάλιστα, παραθέτω «ότι εάν η στρατηγική αυτή δεν φαίνεται να έχει αποφέρει ακόμη αποτελέσματα συνολικά ικανοποιητικά στην Ευρώπη, είναι επειδή δεν εφαρμόσθηκε με αρκετό σφρίγος και αξιοπιστία».
Η γνώμη αυτή περιέχει αναμφίβολα άλλωστε, μερικές αλήθειες, κυρίως όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας, την ελάφρυνση των επιβαρύνσεων που επιβαρύνουν τους χαμηλούς μισθούς και την προσαρμογή του εκπαιδευτικού συστήματος, συμπεριλαμβανομένης και της εκπαιδευτικής κατάρτισης, στις ανάγκες της αγοράς.
Αλλά θα έπρεπε ωστόσο να αναρωτιόμαστε επίσης εάν σε μια πολιτική που αποτυγχάνει συνεχώς δεν υπάρχει κάπου λάθος.
Από την πλευρά μας, υποστηρίζουμε ότι η Ένωση ακολουθεί ένα στόχο αναγκαστικής σύγκλισης, σε μεγάλο βαθμό αντιπαραγωγικής, και ότι πάσχει από την απουσία μιας αληθινής πλευράς διεθνούς εμπορικής άμυνας.
Με βάση την τάση αυτή, η έκθεση της επιτροπής καθιστά σαφές ότι τα κριτήρια του δημοσίου ελλείμματος και του δημοσίου χρέους δεν θα πληρούνται, κατά μέσο όρο, στο τέλος του 1977, εκτός εάν ελπίσουμε ότι από τώρα μέχρι τότε θα υπάρξει μια ανάκαμψη της οικονομίας, με εξαιρετικό σφρίγος.
Αυτό σημαίνει ότι παίζουμε κορώνα γράμματα την θέση σε εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος.
Είναι αυτό πράγματι σοβαρό για μια μεταρρύθμιση αυτής της σπουδαιότητας;
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οι αιτιολογικές σκέψεις της κοινής πρότασης ψηφίσματος είναι πολύ διαφωτιστικές: οικονομική στασιμότητα, ανεργία σε μια έκταση χωρίς προηγούμενο, ατονία της ζήτησης, υποχώρηση των δημόσιων επενδύσεων, κατήφεια των οικονομικών φορέων.
Αλλά θα έπρεπε να αναρωτιόμαστε για τους λόγους αυτής της δεδομένης κατάστασης γιατί, επιτέλους, υπάρχουν παραδείγματα λαμπρής οικονομικής επιτυχίας στην Ευρώπη.
Η Νορβηγία και η Ελβετία στη Δύση, για παράδειγμα, ή η Τσεχία και η Εσθονία στην Ανατολή.
Όλες αυτές οι χώρες έχουν τα εξής κοινά σημεία: έχουν καταρχήν ένα ισχυρό εθνικό νόμισμα, στο πλαίσιο μιας χώρας μειωμένων διαστάσεων, γεγονός που αποδεικνύει ότι και μια μικρή χώρα είναι δυνατό να έχει ένα ισχυρό νόμισμα.
Δεύτερον, καμιά από αυτές δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν είναι επομένως αναγκασμένη να εφαρμόσει την αντιπληθωριστική πολιτική των κριτηρίων σύγκλισης
Η ιστορία μας μαθαίνει, άλλωστε, ότι πόλοι της ανάπτυξης στην Ευρώπη ήταν συχνά μικρά κράτη, ή οι ελεύθερες πόλεις στην Ιταλία ή στη Φλάνδρα, κυρίως, και όχι τα πολύ μεγάλα ηπειρωτικά σύνολα, που είχαν ενοποιηθεί κατά τρόπο τεχνητό.
Για να ξεκινήσει η ανάπτυξη στην Ευρώπη, πρέπει να εγκαταλείψουμε τον ουτοπιστικό στόχο της Νομισματικής Ένωσης, να μιμηθούμε τα μικρά ανεξάρτητα κράτη όπως η Νορβηγία ή η Σιγκαπούρη, που δείχνουν ότι η εθνική ανεξαρτησία κι οι προϋποθέσεις ανάπτυξης είναι απόλυτα συμβιβάσιμα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες, έχοντας υπόψη τον εθνικό συμβιβασμό και τη συμφωνία του Εδιμβούργου, δεν μπορούν φυσικά να υποστηρίξουν τα όσα αναφέρονται στις εκθέσεις, που αντίκεινται στις τέσσερις επιφυλάξεις της Δανίας.
Υπάρχουν πολλά που είναι καλά στις οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές, π.χ. να ριχτεί βάρος στην απασχόληση.
Ψήφισα κατά διότι είμαι εναντίον της ΟΝΕ.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.35, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0174/96 του κ. Αλαβάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθεσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανθρωπιστική βοήθεια στην πρώην Γιουγκοσλαβία: προοπτικές και κατευθύνσεις (COM(95)0564 - C40535/95);-Α4-0184/96 του κ. Mendiluce Pereiro, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας (SEC(95)1597 - C4-0595/95);-Α4-0204/96 του κ. Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής «Χρηματοδοτική συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας» (COM(95) 0581 - C4-0608/95);-A4-0178/96 του κ. Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανασυγκρότηση στην πρώην Γιουγκοσλαβία: διαχείριση της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συντονισμός της διεθνούς βοήθειας (COM(95)0582 - C4-0519/95).
Κύριε Πρόεδρε, μπαίνουμε στην συζήτηση μιας σειράς εισηγήσεων σχετικά με την βοήθεια και την ανασυγκρότηση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Νομίζω ότι τα νέα που έχουμε συνεχώς είναι μάλλον ανησυχητικά.
Διάφοροι στόχοι της Συνθήκης του Ντέιτον, όπως η ελευθερία κίνησης, αποδεικνύονται μύθος.
Οι πρόσφυγες δεν μπορούν να επιστρέψουν στα σπίτια τους παρά μόνον μετά από έλεγχο από τα στρατεύματα αντίστοιχης εθνικότητας.
Χιλιάδες πρόσφυγες - δημιουργήθηκαν νέα ρεύματα μετά την Συνθήκη του Ντέιτον-, και η σερβική και η κροατική πλευρά, αλλά και το κόμμα του Προέδρου Ιζετμπέκοβιτς, συμβάλλουν στην αναζωπύρωση της εθνικής κάθαρσης και, φυσικά, μπορούμε να πούμε ότι σήμερα έχουμε ειρήνη, δεν έχουμε πόλεμο, όπως είχαμε πριν από μερικούς μήνες.
Αλλά, πρώτον, αυτή η ειρήνη είναι μία πολύ εύθραυστη ειρήνη; δεύτερον, αυτή η ειρήνη περισσότερο αποσκοπεί όχι στην συμφιλίωση, αλλά στην υλοποίηση των καρπών που δημιούργησε η πολιτική της εθνικής κάθαρσης κατά την διάρκεια του πολέμου και, τρίτον, είναι μία ειρήνη που συνεχίζει να χωρίζει και όχι να ενώνει.
Μέσα σ'αυτό το πλαίσιο νομίζω ότι πρέπει να δούμε την δραστηριοποίηση και την ενεργοποίηση της διεθνούς κοινότητας και στα ζητήματα της βοήθειας και της ανασυγκρότησης, τα οποία μπορούν κατά την γνώμη μου, πέρα από τον ανθρωπιστικό τους χαρακτήρα, να αποτελέσουν και μία πολύ σημαντική πολιτική παρέμβαση στις εξελίξεις στον χώρο της Βοσνίας και συνολικά της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Είναι χαρακτηριστική η εκτίμηση που έκανε το Διεθνές Ινστιτούτο 'Ερευνας για την Ειρήνη της Στοκχόλμης, το οποίο λέει συγκεκριμένα ότι το Ντέιτον έχει φέρει στο φως με πολύ αποφασιστικό τρόπο τις βαθειές συγκρούσεις που συνεχίζουν να υπάρχουν στον χώρο της πρώην Γιουγκοσλαβίας και ότι μόνον η διεθνής βοήθεια και μία ροή εμπορίου και πληροφόρησης θα μπορούσαν να νικήσουν τα εμπόδια του διαμελισμού της Βοσνίας, τα οποία συνεχίζουν να παραμένουν.
Μέσα σ'αυτά τα πλαίσια νομίζω ότι πρέπει να δούμε την ενεργοποίηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της Διεθνούς Κοινότητας και, φυσικά, είναι σημαντική η ευθύνη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης γιατί μέχρι τώρα έχει αναδειχθεί και συνεχίζει να είναι ο σημαντικότερος παράγοντας οικονομικής παρέμβασης στον χώρο της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Σ'αυτό το πλαίσιο διαμορφώθηκε, και ψηφίσθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και η έκθεση την οποία παρουσιάζω.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω μερικά κεντρικά σημεία:
Πρώτον, ότι το θέμα της βοήθειας πρέπει να το βλέπουμε σε σύνδεση και ως γέφυρα προς την πολιτική μιας συνολικότερης ανασυγκρότησης.
'Εχει όμως τα δικά του αυτόνομα χαρακτηριστικά. Και ειδικά στο θέμα της βοήθειας, λόγω του επείγοντος και του ανθρωπιστικού χαρακτήρα που έχει, της στήριξης της επιβίωσης, της διάσωσης ζωών, έχει σημασία να μην συνδέεται με πολιτικές προϋποθέσεις, με πολιτικές προδιαγραφές, και να είναι ανοικτά τα ρεύματα της βοήθειας σε όλες τις κατευθύνσεις και σε όλες τις περιοχές της Βοσνίας.
Δεύτερον, το θέμα της βοήθειας ασφαλώς πρέπει να εστιασθεί στα θέματα των τροφίμων, των ενδυμάτων, πρέπει όμως να ενισχυθούν και άλλες πλευρές, ιδιαίτερα πλευρές του ιατρικού εξοπλισμού, της επιστροφής ιατρικού προσωπικού στον χώρο της Βοσνίας και της πρώην Γιουγκοσλαβίας, μιας πρώτης και πρόχειρης αποκατάστασης των ζημιών στα δίκτυα της υδροδότησης, του φυσικού αερίου, της ηλεκτροδότησης, των μεταφορών, που είναι αναγκαίες για να αρχίσει μία στοιχειώδης ζωή για τους πολίτες της Βοσνίας.
Τρίτον, ένα σημείο που και η Διεθνής Τράπεζα υπογραμμίζει ιδιαίτερα είναι η παρέμβαση της βοήθειας με τέτοιον τρόπο ώστε να αρχίσουν να κινητοποιούνται οι τοπικοί πόροι και να ξεκινήσει έτσι μια αυτόνομη οικονομική δυναμική στον χώρο της Βοσνίας.
Τέταρτον, μία σημαντική πλευρά, που συνδέεται με την βοήθεια και προς την οποία μάλιστα η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων πιστεύει ότι θα μπορούσε να προωθήσει και ορισμένα κονδύλια, είναι το ζήτημα της ναρκοσυλλογής, όπου η IFOR παίζει ένα σημαντικό ρόλο, αλλά που είναι πολύ βασικό για την αντιμετώπιση των προβλημάτων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να σημειώσω την σημασία της επιστροφής των προσφύγων, με ρεαλιστικό όμως τρόπο, από την Δυτική Ευρώπη, την σημασία της στήριξης των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, ειδικά των εγχώριων, προκειμένου να σπάσουμε και το τελευταίο τείχος, που είναι ένα τείχος φόβου και μίσους που εξακολουθεί να παραμένει στην Βοσνία, και να οδηγηθούμε πάλι σε μία πολυεθνική επικοινωνία σε αυτό τον χώρο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως έχουμε συζητήσει στο Κοινοβούλιο τόσες φορές το θέμα της πρώην Γιουγκοσλαβίας με αφορμή διάφορα ψηφίσματα, ώστε στην πραγματικότητα η έκθεση που παρουσιάζω σήμερα περιέχει μόνο ορισμένες νέες πλευρές που συνδέονται περισσότερο με τις προτάσεις ανασυγκρότησης και την αντίστοιχη ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ενώπιόν σας ορισμένες πλευρές που θεωρώ σημαντικές.
Πρώτον, νομίζω πως δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ότι οι συμφωνίες του Ντάιτον υπογράφηκαν, και υπογράφηκαν στο σύνολό τους τόσο στο πνεύμα τους όσο και στις λεπτομέρειες.
Και το επαναλαμβάνω γιατί υπάρχουν τώρα πολλές φωνές που υψώνονται για να αμφισβητήσουν τις εκλογές στις καθορισμένες ημερομηνίες, γιατί το αν θα γίνουν σε όλη τη Βοσνία, αν θα πληρούνται οι όροι ή όχι, για την πίεση που πρέπει να ασκηθεί λίγο πολύ σταθερά, ώστε να αποκλειστούν από κάθε δημόσιο αξίωμα εκείνοι που κατηγορούνται από το Δικαστήριο για εγκλήματα πολέμου, για τη σύλληψή τους, την κράτηση και τη θέση τους στη διάθεση της Δικαιοσύνης. Υπάρχουν φωνές που νομίζουν μάλιστα ότι κάτι τέτοιο μπορεί να θεωρηθεί πρόκληση.
Νομίζω πως για πολλούς από μας, και στο Κοινοβούλιο είμασταν πολλοί αυτοί που θεωρούσαμε ότι οι συμφωνίες του Ντάιτον οφείλονταν υπερβολικά σε μία άσκηση καθυστερημένου πολιτικού ρεαλισμού για την αποφυγή των καταστρεπτικών συνεπειών αυτού του πολέμου - όταν έγινε από τα μέρη αποδεκτή η συμφωνία του Ντάιτον, θα ήταν υπερβολικά ριψοκίνδυνο να προσθέσουμε αλλεπάλληλες δόσεις πολιτικού ρεαλισμού που ούτε καν θα επέτρεπαν την εφαρμογή τους.
Νομίζω πως είναι πολύ σημαντικό να επισημάνουμε μερικά σημεία.
Διάφοροι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου - εισηγητές - μόλις επιστρέψαμε από μία αποστολή εφτά ημερών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ορισμένες προόδους: πρώτον, πρόοδος στον στρατιωτικό τομέα δίχως να πέσουμε στην παγίδα της μόδας και να πούμε ότι από στρατιωτικής πλευράς λειτουργεί το σχέδιο Ντάιτον αλλά όχι και από πολιτικής πλευράς, γιατί αυτό είναι μία παγίδα που δεν μπορούμε να αποδεχτούμε δεδομένης της διαφορετικής σύνθεσης των δύο αυτών απόψεων και τη συγκεκριμενοποίησή τους στην ίδια τη συμφωνία του Ντάιτον.
Την εντύπωση πως ό, τι κάνουν οι αμερικανοί λειτουργεί και ό, τι κάνουν οι ευρωπαίοι δεν λειτουργεί πρέπει να την εξαφανίσουμε ολοσχερώς.
Παρόλα αυτά πολλά πολιτικά ζητήματα αντιμετωπίζουν σοβαρά, μάλιστα πολύ σοβαρά προβλήματα όσον αφορά την εφαρμογή τους.
Θα επισημάνω μερικά, που είναι σε όλους γνωστά: η ελεύθερη μετακίνηση είναι κάτι παρά πάνω από σχετική, μερικές φορές γίνεται διακριτικά, σε μικρές ομάδες, αλλά δεν είναι γενικευμένη.
Η επιστροφή των προσφύγων έγινε δυνατή μόνο για πολύ λίγους και ουσιαστικά στα εδάφη που κυριαρχεί σαν πλειοψηφία η θρησκευτική εθνική τους ομάδα.
Όσο για τον εκδημοκρατισμό, οι επιλογές των δημοκρατικών πολιτικών κομμάτων της αντιπολίτευσης είναι ελάχιστες και δυστυχώς οι πολιτικές δυνάμεις που εκπροσωπούνται στο Κοινοβούλιο δεν έκανε καμία σοβαρή προσπάθεια, σε καμια περίπτωση, να διατηρηθούν οι μη εθνοτικές ή οι μη ριζοσπαστικές πολιτικές επιλογές στα εδάφη της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, κι αυτό είναι νομίζω σοβαρή ανευθυνότητα όλων των πολιτικών ομάδων που εκπροσωπούνται στη Συνέλευση αυτή και που τις ονομάζουμε δημοκρατικές.
Ο Κάρατζιτς εξακολουθεί να κατευθύνει άμεσα ανοιχτά τα νήματα της Κυβέρνησης στη Σερβική Δημοκρατία και υπάρχουν αρκετές αμφιβολίες για το αν θα συλληφθεί πριν τις εκλογές.
Θα έλεγα πως τόσο η ευθύνη του Προέδρου Μιλόσεβιτς - που είναι ο πραγματικός δυναμιτιστής των στρατηγικών που οδήγησαν σε αυτή την καταστροφή για τη σύλληψη του Κάρατζιτς - όσο και η ευθύνη του Προέδρου Τσούτσμαν της Κροατίας που φυλάσσει σε σίγουρο μέρος και απομάκρυνε την πολιτική διαχείριση των υποθέσεων στην Ερζεγοβίνη και στο Μάσταρ ορισμένους εγκληματίες πολέμου όπως τον Dario Kordis και άλλους πολλούς λιγότερο γνωστούς, απαιτεί να συνεχίσουμε τη σταθερή και ξεκάθαρη πίεση στο Ζάγκρεμπ και το Βελιγράδι αν θέλουμε να προχωρήσει το ειρηνευτικό σχέδιο στη Βοσνία.
Δεν υπάρχουν πολύ θετικές ενδείξεις όσον αφορά τις επερχόμενες εκλογές, όμως θα ήθελα να εκφράσω την προσωπική μου ανησυχία - και πιστεύω και πολλών βουλευτών της παρούσας Συνέλευσης - για τη συζήτηση των ημερομηνιών των εκλογών.
Δεν νομίζουμε ότι είναι πρόβλημα ημερομηνίας αλλά προώθησης εκείνου που μας αντιστοιχεί σαν διεθνής κοινότητα ώστε οι συνθήκες να είναι όσο το δυνατόν καλύτερες στις προβλεπόμενες ημερομηνίες.
Δεν νομίζω πως η καθυστέρηση των εκλογών θα σημαίνει ουσιαστική αλλαγή αν εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε τα δημοκρατικά κόμματα και να μην απαιτούμε και πιέζουμε ακόμα περισσότερο για τη σύλληψη των εγκληματιών, κλπ.
Θα τελειώσω λέγοντας πως στο Μάσταρ, όσον αφορά την ανασυγκρότηση, φαίνεται η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρόλα τα σοβαρά πολιτικά προβλήματα όπως η μη ενοποίηση.
Όμως μπορεί κανείς να δει την ανασυγκρότηση.
Στην υπόλοιπη Βοσνία δεν το βλέπει.
Και θα ήταν σκόπιμο να εξετάσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αν οι μηχανισμοί, οι διαδικασίες, οι κανονισμοί και οι ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνται σε μία επιχείρηση τέτοιου μεγέθους και πολιτικής ευθύνης είναι οι κατάλληλοι γι'αυτήν ή μελλοντικές δράσεις που στο σχέδιο του PESC θα πρέπει να προωθήσουμε πέραν των συνόρων μας.
Εγώ θα έλεγα πως δεν είναι, και δίχως να κατακρίνω σε καμία περίπτωση την Επιτροπή ή τους επί τόπου εκπροσώπους της, θα έπρεπε να μας έλεγε η Επιτροπή τι χρησιμεύει και τι δεν χρησιμεύει από αυτούς τους μηχανισμούς και τις διαδικασίες για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, παρουσιάζοντας την έκθεση αυτή που φαίνεται να έχει αυστηρά δημοσιονομικό χαρακτήρα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο πως γεννήθηκε καταρχήν η υπόθεση αυτή και στις οικονομικές επιπτώσεις της, αλλά και στις πολιτικές επιπτώσεις της, εξαιρετικά σημαντικές κατά την άποψή μου.
Καταρχήν το πως γεννήθηκε.
Η διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Κροατίας και της Σλοβενίας, στις 25 Ιουνίου 1991, είχε ως συνέπεια την παρέμβαση δυο μέρες αργότερα του γιουγκοσλαβικού ομοσπονδιακού στρατού και, ταυτόχρονα, προκάλεσε τον πόλεμο που είχε εξαφανιστεί από την ήπειρό μας από τις 8 Μαου 1945.
Στην αρχή, οι παλιοί δαίμονες της Ευρώπης, εκείνοι με τις διαφορές στις εκτιμήσεις, τις αποκλίσεις στην ανάλυση, τη μη κατανόηση του φαινομένου, και έπειτα της διαίρεσης στον δρόμο που θα ακολουθούσαν, έκαναν τους Ευρωπαίους να μην παρέμβουν και να παρατηρούν την εξέλιξη του πολέμου σαν εξωτικό φαινόμενο που θα τελείωνε κάποια μέρα.
Για το υπόλοιπο της Ευρώπης οι επιπτώσεις αυτές εμφανίστηκαν καταρχήν ως ένα θέμα μελέτης και σκέψης για τους ψευδοφιλοσόφους μας που αναζητούσαν ηθικά διδάγματα, αλλά κυρίως φθηνή προσωπική δημοσιότητα, και όχι ως μια κρίσιμη πρόκληση για το σύνολο της ηπείρου μας.
Και η αποστολή των κυανοκράνων του ΟΗΕ, που είχαν ως μόνη αποστολή να αποτελέσουν τις δυνάμεις παρεμβολής, θα μπορούσε να δώσει την εντύπωση μιας παντελούς έλλειψης ενδιαφέροντος απέναντι σε μια σύρραξη στις πόρτες της Ένωσης των Δώδεκα, και έπειτα των Δεκαπέντε.
Επί πέντε χρόνια, οι Ευρωπαίοι, κυριεμένοι από το πάθος της δικαιοσύνης και της ελευθερίας, παρακολούθησαν με λύπη και κατάπληξη αυτό που ο υπόλοιπος κόσμος είδε ως σαφή απόδειξη της αδυναμίας της Ευρώπης.
Και έπειτα ήλθε αυτή η 16 Ιουνίου 1995 όπου, κάτω από την επωνυμία Δυνάμεις Ταχείας Δράσης, οι Δυτικοί παγιοποίησαν την επί τόπου κατάσταση, πριν πρωταγωνιστήσουν σε μια αποχώρηση των ανταγωνιζομένων δυνάμεων και να καταλήξουν, στις 21 Νοεμβρίου 1995, στη συμφωνία της καθολικής ειρήνης στη Βοσνία, που έγινε στο Νταίυτον των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τρεις εβδομάδες αργότερα, η συμφωνία που υπογράφηκε στο Παρίσι κατά τη Διάσκεψη των Ηλυσίων δημιουργούσε δύο οντότητες, την Κροατομουσουλμανική Ομοσπονδία και τη Σερβική Δημοκρατία της Βοσνίας, και απεφάσιζε την ανάπτυξη μιας διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης υπό την αιγίδα του ΝΑΤΟ, την implementation force , που την 1 Φεβρουαρίου 1996 αριθμούσε 65366 άνδρες.
Αυτή η Pax Atlantica , δεν υπάρχουν άλλοι δυνατοί όροι, αφού 54220 από τους στρατιώτες της ανήκουν σε 15 χώρες της Ατλαντικής Συμμαχίας, συνοδεύεται σήμερα από ένα πρόγραμμα ανασυγκρότησης.
Αυτές είναι οι οικονομικές και πολιτικές επιπτώσεις της ειρήνης αυτής που μας απασχολούν σήμερα.
Πράγματι, αυτό που η Συνέλευσή μας πρέπει να εξετάσει κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης αυτής είναι αυτό πού κάθε Συνέλευση προικοδοτημένη με δημοσιονομική ισχύ πρέπει να πράξει, δηλαδή να παράσχει τα χρηματοδοτικά μέσα για να μετατρέψουμε την ειρήνη μέσω των όπλων σε μια επιστροφή προς μια κανονική κατάσταση μέσω της ανασυγκρότησης της περιοχής αυτής της Ευρώπης που καταστράφηκε από τον πόλεμο.
Σχετικά με το θέμα αυτό έχουμε, πράγματι, τρεις εκθέσεις πέρα από τη δική μου: εκείνες των συναδέλφων μας Αλαβάνου, Mendiluce και Titley που - ακόμη κι αν καλύπτουν την ίδια γεωγραφική περιοχή - ασχολούνται με τρεις διαφορετικές πραγματικότητες, που δείχνουν μια διαβάθμιση στη χρησιμοποίηση των πιστώσεων και που στην πραγματικότητα αλληλοσυμπληρώνονται.
Γιατί στη ιδανική περίπτωση, όσο προχωρεί η ανασυγκρότηση τόσο λιγότερο θα χρειαζόμαστε την ανθρωπιστική βοήθεια, και τόσο περισσότερο θα μπορούμε να κινητοποιήσουμε πιστώσεις που θα προορίζονται για την κατοικία καιστην απασχόληση, και τόσο ευκολότερα αυτοί που έχουν κατοικία και εργασία θα ξαναγίνουν ελεύθεροι άνθρωποι.
Η Συνέλευσή μας πρέπει τώρα να βεβαιώσει με τη ψήφο της, που ευχόμαστε να είναι θετική, τη συμμετοχή της στη διαδικασία χρηματοδότησης της ανασυγκρότησης.
Παρόλο που η πρώτη Διάσκεψη Χορηγών στις 20 και 21 Δεκεμβρίου 1995 έγινε βιαστικά και κάπως χωρίς τη συμμετοχή της Συνέλευσής μας, η επόμενη, στις 12 και 13 Απριλίου στις Βρυξέλλες την συμπεριέλαβε, αφού η κ. Muller και οι κ.κ. Mendiluce, Titley και εγώ ο ίδιος πήραμε μέρος.
Πριν από τη δεύτερη Διάσκεψη έγινε μια τριμερής συζήτηση υπό την ευθύνη, από πλευράς της Συνέλευσής μας, του προέδρου Samland, κατά τη διάρκεια της οποίας διαπιστώθηκε μια ευρεία σύγκλιση απόψεων με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η θετική αυτή ενέργεια έδειξε ότι στην υπόθεση αυτή το Συμβούλιο, η Επιτροπή και ο δεύτερος κλάδος της δημοσιονομικής αρχής συμμερίζονταν τους ίδιους στόχους.
Η έκθεση του κ. Αλαμάνου για την ανθρωπιστική βοήθεια ψηφίστηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών ομόφωνα.
Έχουμε τη γνώμη ότι η ανθρωπιστική βοήθεια δεν θα πρέπει να υποστεί κανένα περιορισμό, ούτε δημοσιονομικό ούτε νομικό, τη στιγμή που πρόκειται με αυτή να αντιμετωπιστεί μια κατάσταση δυστυχίας και να παρασχεθεί βοήθεια πριν από όλα σε αθώους, σε γυναίκες, σε γέρους, σε παιδιά εγκαταλελειμμένα κατά μήκος των δρόμων και κατατρεγμένα από τον πόλεμο.
Ας θυμηθούμε απλά ότι εκτός από τα 200000 άτομα που έχασαν τη ζωή τους, άλλα 3600000 έχουν εκτοπιστεί, οι κατοικίες τους καταστράφηκαν ή έχουν υποστεί ζημιές, κατά τρόπο ώστε 80 % αυτών είναι σήμερα εξηρτημένοι από τη διεθνή βοήθεια.
Όσον αφορά την έκθεση Titley, σχετικά με τη διαχείριση της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο συντονισμό της διεθνούς βοήθειας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνέταξε γνωμοδότηση που επίσης ψηφίστηκε ομόφωνα και που επιμένει στην ανάγκη να δοθεί μια αξιόπιστη αιτιολόγηση των μέσων που παρέσχε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αιτιολόγηση αυτής της χρησιμοποίησης των πιστώσεων δεν είναι παρά ένας όρος συμπληρωματικός σε εκείνους που συνέχεια αναφέρουμε στη Συνέλευση αυτή εδώ και πολλά χρόνια, κυρίως την αποκατάσταση του κράτους του δικαίου, την αποκατάσταση των θεμελιωδών ελευθεριών, τη δημιουργία μιας κοινωνίας πολιτών και φυσικά τη συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο της Χάγης, του οποίου, με την ευκαιρία αυτή, θα ήταν επιθυμητό να αυξηθούν ουσιαστικά τα μέσα λειτουργίας.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Mendiluce, η Επιτροπή Προϋπολογισμών γνωμοδότησε επίσης θετικά για λόγους ίδιους με εκείνους που αναφέρθηκαν σχετικά με την έκθεση Titley.
Ξεκινώντας την παρουσίαση της έκθεσης που μου εμπιστεύθηκε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, επιθυμώ, πρώτον, να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μου στην σπουδαιότητα της συνεισφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν και, θεωρητικά, η συμμετοχή μοιράζεται μεταξύ τριών μεγάλων, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των Ηνωμένων Πολιτειών και των άλλων χωρών που επιθυμούν να προσφέρουν τη βοήθειά τους, είναι χρήσιμο να υπενθυμίσουμε ότι μόνο η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί αντικείμενο ενός πολυετούς προγράμματος, που εξάλλου απαιτεί μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών μέχρι το 1990 και για τις οποίες έχουν αρχίσει συζητήσεις.
Αυτό μεταφράζεται σε αναλήψεις από δυο κύρια κεφάλαια του προϋπολογισμού μας, συνέπεια της παράλληλης ψηφοφορίας του προϋπολογισμού μας στις 13 Δεκεμβρίου και της Συμφωνίας των Παρισίων, την επόμενη μέρα.
Σας υπενθυμίζω, πράγματι, ότι ψηφίσαμε το Δεκέμβριο το ποσό των 400 εκατομμυρίων Ecu, ο προγραμματισμός των οποίων δίδεται στον πίνακα της σελίδας 14.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών σας προτείνει τώρα να επιβεβαιώσετε την πρόταση της Επιτροπής να δοθούν 600 εκατομμύρια Ecu από το πρόγραμμα PHARE για την περίοδο 1996/1999.
Ενδεικτικά θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι σε δημοσιονομική κλίμακα, ο προγραμματισμός του προγράμματος PHARE για την περίοδο αυτή ανέρχεται σε 6.691.000.000 Ecu, οπότε οι 600.000.000 που αφιερώνονται στην τέως Γιουγκοσλαβία αντιπροσωπεύουν λιγότερο από 10 % της προσπάθειας της Ένωσης για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
1 δισεκατομμύριο Ecu για πέντε χρόνια, αριθμός συμβολικός γιατί πρέπει να προστεθούν τα 400 και τα 600 εκατομμύρια Ecu, αντιπροσωπεύουν λιγότερο από τις πιστώσεις που, κατά μέσο όρο, παραμένουν ετησίως αχρησιμοποίητες από τα προγράμματα PHARE και TACIS μαζί.
Ο πίνακας της σελίδας 12 θα σας διαφωτίσει επίσης σχετικά με την προβλεπόμενη κατανομή μεταξύ της εκδημοκρατικοποίησης, των κυρώσεων, των ναρκών κατά προσώπων και της πόλης του Μοστάρ, που αποτελεί γόρδιο δεσμό και συγκέντρωση όλων των δυσκολιών που γνωρίζει η δυστυχής αυτή χώρα.
Είναι πλέον σαφές ότι ο ιδιαίτερα αυστηρός προγραμματισμός που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, ιδιαίτερα ως προς την εξέλιξη του τίτλου 4, που θα βρείτε στη σελίδα 14 της έκθεσής μου, θα διευκολυνθεί σημαντικά από ένα πραγματικό κανονισμό για την ανάλωση των πιστώσεων αυτών, που προτάθηκε επί τέλους από την Επιτροπή.
Η άφιξη προχθές αυτού του σχεδίου κανονισμού που προτείνει η Επιτροπή, ακυρώνει το σημείο Κ των αιτιολογικών σκέψεων της έκθεσής μου.
Αυτό είναι μια παρατήρηση μικρής σημασίας, αλλά θα ήθελα να κάνω μια άλλη πολύ σημαντική.
Αρνήθηκα, χθες το πρωί, τη συζήτηση αυτού του εγγράφου με τη διαδικασία του επείγοντος.
Λόγω της σημασίας του, μου φαίνεται, πράγματι, ότι πρέπει να αποτελέσει να αποτελέσει αντικείμενο λεπτομερούς εξέτασης από την Συνέλευσή μας, πολύ περισσότερο μάλιστα όταν δεν σταματήσαμε να υπογραμμίζουμε την ακαταλληλότητα του προγράμματος PHARE ως ρυθμιστικού κειμένου και να ζητάμε ένα κανονισμό απόλυτα προσαρμοσμένο στην εξαιρετική κατάσταση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Ορισμένες μέρες συμπληρωματικής μελέτης δεν θα είναι περιττές για την προσεκτική εξέτασή του.
Για να καταλήξω, και να βγω λίγο από τους αριθμούς, θα ήθελα να επαναλάβω μια ρήση.
Ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας είπε πρόσφατα: » Η πρόσφατη ιστορία παρέχει στους Ευρωπαίους, στη Βοσνία, μια πλήρη εικόνα των δυνατοτήτων τους και των σημερινών ορίων τους.
Στο ενεργητικό, εντάσσεται η γαλλο-γερμανική στρατιωτική συνεργασία και η γερμανική απόφαση, που ελήφθη κατά παρόρμηση του Καγκελαρίου Kohl, για συμμετοχή στις εξωτερικές ειρηνευτικές επιχειρήσεις.
Στο παθητικό, εντάσσεται η σημερινή ανικανότητα των Ευρωπαίων να αναλάβουν μια πολιτικο-στρατιωτική δράση κάποιας σημασίας υπό τη δική τους και μόνο ευθύνη.
Πρέπει να τεθεί τέρμα σε αυτό που ο κόσμος αντιλαμβάνεται ως ανικανότητα της Ευρώπης.
Πρέπει να οικοδομήσουμε μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική άμυνας, όπως μας υποχρεώνει η Συνθήκη του Μάαστριχτ.»
Θα πρόσθετα, από την πλευρά μου, 'ότι η Συνέλευσή μας οφείλει επίσης να συμμετάσχει.
Υιοθετώντας τις τέσσαρες αυτές εκθέσεις, που τελικά αποτελούν ένα σύνολο, η Συνέλευσή μας θα παίξει πλήρως το ρόλο της.
Κατηγορηθήκαμε συχνά ότι καταπιανόμαστε με θέματα μικρού ενδιαφέροντος.
Τη φορά αυτή, μη γελιέστε, πρόκειται για ένα φάκελο κεφαλαιώδη, και ψηφίζοντά τον, ολοκληρώνετε μια σημαντική πολιτική πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα πρέπει να δεχθούμε όλοι ότι στη Βοσνία δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή ειρήνη με την έννοια που θα ήταν κατανοητή στον μέσο πολίτη.
Η συμφιλιώση είναι σχεδόν ανύπαρκτη, ουσιαστικά δεν υπάρχει ελευθερία κινήσεων ενώ πολύ λίγοι πρόσφυγες μπόρεσαν να επιστρέψουν στις εστίες τους.
Αντί γι' αυτό, το μόνο που έκανε η διεθνής στρατιωτική δύναμη ήταν απλά να σταματήσει τις εχθροπραξίες.
Η IFOR έχει δημιουργήσει ένα πολύ μικρό παράθυρο ευκαιρίας για να δείξουμε στον τοπικό πληθυσμό ότι υπάρχει κάποια ελπίδα, πολιτική και οικονομική, για το μέλλον.
Η πολιτική ελπίδα θα εκπληρωθεί όταν θα γίνουν οι εκλογές και, παρά όλες τις δυσκολίες, είναι ζωτικό όπως οι εκλογές προχωρήσουν σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
Η οικονομική ελπίδα θα εξαρτηθεί από την επιτυχία της διεθνούς προσπάθειας ανασυγκρότησης, αντικείμενο με το οποίο ασχολείται η έκθεσή μου.
Κατά την αξιολόγηση της προσπάθειας αυτής δεν θα πρέπει να ξεχνάμε, πρώτον, ότι οι καταστροφές υπήρξαν βιβλικές: οι βασικές υποδομές υπέστησαν εκτεταμένες ζημίες ή καταστράφηκαν ολοκληρωτικά, μόνο το 20 % των οικιών έμειναν ανέπαφες και το 60 % του βιομηχανικού δυναμικού έχει καταστραφεί.
Δεύτερον, οι βασικές δομές της κοινωνίας έχουν εξαφανιστεί.
Η δημόσια διοίκηση πρέπει να οικοδομηθεί εκ του μηδενός.
Η κληρονομιά της παλαιάς κρατικής οικονομίας σημαίνει ότι υπάρχουν τεράστια προβλήματα σχετικά με τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, γεγονός το οποίο παρεμποδίζει τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις, ενώ υπάρχουν και τα μεγάλα προβλήματα του διεθνούς χρέους της Βοσνίας τα οποία θα πρέπει να επιλυθούν πριν οι χρηματοδοτικοί οργανισμοί μπορέσουν να προσφέρουν υποστήριξη.
Τρίτον, η οικονομική ανασυγκρότηση δεν είναι το ίδιο πράγμα με την ανθρωπιστική αρωγή.
Η ανασυγκρότηση περιλαμβάνει προσεκτικό σχεδιασμό, ευρύτατες διαβουλεύσεις και υλοποίηση μακροπρόθεσμης οικονομικής διαχείρισης.
Χρειάζεται πολύ περισσότερος χρόνος για να υπάρξουν αποτελέσματα και επομένως χρειάζεται υπομονή.
Λαμβάνοντας υπόψη όλες αυτές, αλλά και πολλές άλλες, δυσχέρειες η μέχρι τώρα προσπάθεια ανασυγκρότησης εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας υπήρξε αξιόλογη.
Η Επιτροπή, ιδιαίτερα, έχει επιτύχει πάρα πολλά, ειδικότερα στο Μόσταρ.
Κατά συνέπεια, οι ανησυχίες που θα διατυπώσω θα πρέπει να θεωρηθούν μέσα σ' αυτό το πλαίσιο.
Μέχρι τώρα έχουν γίνει δύο συσκέψεις των διεθνών χορηγών οι οποίες από κοινού έχουν συγκεντρώσει το ποσό του 1, 8 δισεκατομμυρίου δολλαρίων ΗΠΑ.
Το ποσό αυτό έρχεται ασφαλώς σε αντίθεση με τα 7 δισεκατομμύρια δολλάρια που στοιχίζει η επιχείρηση της IFOR.
Αποτελεί επίσης έναν παραπλανητικό αριθμό.
Αναλαμβάνοντας τις αντίστοιχες δεσμεύσεις οι κυβερνήσεις μερικές φορές έπαιξαν παιχνίδια με τους αριθμούς.
Το πραγματικό ποσό είναι κατώτερο του 1, 8 δισεκατομμυρίου δολλαρίων, γεγονός το οποίο είχε ως αποτέλεσμα τη σμίκρυνση ορισμένων από τα προγράμματα ανασυγκρότησης.
Επιπλέον, η διάθεση των πιστώσεων γίνεται με πολύ αργό ρυθμό.
Μέχρι τον Απρίλιο είχε διατεθεί μόνο το ήμισυ των χρημάτων για τα οποία είχαν δοθεί υποσχέσεις τον Δεκέμβριο.
Η κατανομή του βάρους των δαπανών ανασυγκρότησης δεν έχει γίνει τόσο δίκαια όσο υπήρχε αρχικά πρόθεση.
Η ΕΕ φέρει ακόμη μεγαλύτερο βάρος απ' όσο της αναλογεί.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο με την έκθεσή μου καλώ και τους άλλους χορηγούς, και ιδιαίτερα τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και τις ισλαμικές χώρες, να αναλάβουν μεγαλύτερες δεσμεύσεις.
Οι χορηγοί έχουν επενδύσει χρήματα κυρίως σε συγκεκριμένα προγράμματα ή έχουν παράσχει βοήθεια σε είδος.
Πολύ λίγες πιστώσεις έχουν διατεθεί σε άλλους σκοπούς.
Η χρηματοδότηση των σταθερών δαπανών είναι απελπιστικά αναγκαία.
Η ανοικοδόμηση των σχολείων και των νοσοκομείων δεν έχει καμιά αξία εάν δεν υπάρχει κανείς για να πληρώσει τους μισθούς των δασκάλων και των γιατρών.
Θα πρέπει να διοχετευθούν πιστώσεις στον κοινωνικό τομέα, τόσο για τη βραχυπρόθεσμη δημιουργία απασχόλησης όσο και για τη χρηματοδότηση ενός βασικού δικτύου κοινωνικής ασφάλισης.
Ένας άλλος σημαντικός τομέας ο οποίος χρηματοδοτείται ανεπαρκώς είναι η εκκαθάριση των ναρκοπεδίων.
Στη Βοσνία υπάρχουν περισσότερες νάρκες παρά άνθρωποι.
Οι οικονομική ζωή δεν μπορεί να ξαναβρεί τον κανονικό της ρυθμό εάν, κυριολεκτικά, οι άνθρωποι δεν μπορούν να βγουν ούτε στην αυλή τους εξ αιτίας του φόβου των ναρκών.
Από τα χρήματα όμως που συγκεντρώθηκαν από την πρώτη σύσκεψη των χορηγών, μόνο το 2 % έχει διατεθεί για την εκκαθάριση των ναρκοπεδίων.
Τέλος, είναι ανάγκη νο τονίζουμε συνεχώς τη σημασία που έχει η ανοικοδόμηση των κατοικιών.
Χωρίς αυτή δεν μπορεί να επανέλθει η φυσιολογική ζωή.
Όταν ήμουν στη Βοσνία, άκουσα επικρίσεις ότι η Επιτροπή απελευθερώνει τις πιστώσεις με πολύ αργό ρυθμό.
Λαμβάνοντας υπόψη τις δύσκολες συνθήκες κάτω από τις οποίες λειτουργεί η Επιτροπή καθώς και την ανάγκη εξασφάλισης χρηματοδοτικής δικαιοσύνης και πλήρους διαφάνειας, οι επικρίσεις αυτές είναι κατά μεγάλο μέρος αστήρικτες.
Υπάρχει ωστόσο άμεση ανάγκη ταχείας κατανομής μικρών ποσών.
Ελπίζω ότι στο μέλλον θα μπορέσουμε να κάνουμε κάτι σχετικά μ' αυτό.
Είναι επίσης θεμελιώδες να κάνουμε σαφές ότι δεν υπάρχει καμία αποδυνάμωση της αποφασιστικότητάς μας να προσφέρουμε την υποστήριξή μας με την αίρεση του σεβασμού των συμφωνιών του Νταίυτον και ιδιαιτέρως του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι θα υπάρξει αποτελεσματικός συντονισμός της διεθνούς προσπάθειας αρωγής.
Γνωρίζουμε περιπτώσεις αποτυχημένου συντονισμού ο οποίος παρεμπόδισε την αποτελεσματικότητα της αρωγής αυτής.
Τέλος, η διεθνής κοινότητα έχει κάνει αρκετά, αλλά έχει υποσχεθεί περισσότερα.
Εάν θέλουμε να οικοδομήσουμε μια πραγματική και διαρκή ειρήνη στη Βοσνία, τότε η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να σταματήσει τα λόγια και να αρχίσει τα έργα.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την υπογραφή των συμφωνιών του Ντάιτον ή ειρήνη φαινόταν επιτέλους να μπορεί να επιτευχθεί στα αντιμαχόμενα εδάφη της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Η ειρήνη όμως δεν κερδίζεται, μόνο οι πόλεμοι κερδίζονται.
Η ειρήνη οικοδομείται.
Οικοδομείται δίνοντας πίσω την αξιοπρέπεια όσων την έχασαν δια της βίας των όπλων, σπέρνοντας ομόνοια εκεί που οι κύριοι του πολέμου υποστήριζαν πως μόνο το μίσος καρποφορούσε, καλύπτοντας με έναν νέο ελπιδοφόρο μανδύα τα χνάρια που άφησε μια μακριά και σκοτεινή νύχτα πόνου και θανάτου.
Γι'αυτό και επείγει η ηθική ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας και η ανάγκη δράσεων που θα συμβάλουν στη θεμελίωση μιας δίκαιης τάξης που θα βασίζεται στο σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτή δεν είναι εύκολη δουλειά.
Ήταν υπερβολικός ο πόνος και η ταπείνωση όσων υπέστησαν την ντροπή της εθνικής κάθαρσης.
Είναι πολύ βαθειά τα αποτυπώματα που άφησε η βία και το μίσος: 200.000 νεκροί, πάνω από τέσσερα εκατομμύρια πρόσφυγες και εκτοπισμένοι, μαρτυρικές πόλεις ερείπια και ένας αστικός πληθυσμός τραυματισμένος.
Γι'αυτό η Επιτροπή REX κατανοεί, όπως και ο εισηγητής για την ανθρωπιστική βοήθεια, ότι για να υπάρξει πράγματι ειρήνη χρειάζεται, πέρα από τις επείγουσες δραστηριότητες και τις προτεραιότητες που όρισε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της σχετικά με τις προοπτικές και κατευθύνσεις αυτής της βοήθειας, να προσανατολιστεί προς δράσεις που θα διευκολύνουν την επιστροφή και την κοινωνική επανένταξη των προσφύγων και των εκτοπισμένων.
Δεν πρόκειται λοιπόν για ένα continuum ανάμεσα στο επείγον στάδιο και σε εκείνο της ανασυγκρότησης, όσο κι αν αυτό είναι σημαντικό, αλλά για την προώθηση των κοινωνικών και πολιτικών συνθηκών που θα επιτρέψουν αν όχι το όνειρο της επαναφοράς μιας κοινωνίας πολυεθνικής, πολυπολιτισμικής και πολύγλωσσης, όπως μας έλεγε χθες ο κ. Mendiluce, τουλάχιστον την ειρηνική συνύπαρξη.
Πρέπει να βοηθήσουμε να κλείσουν οι πληγές στην καρδιά και στο μυαλό των αθώων θυμάτων αυτού του πολέμου και να παρέχουμε μια διαπαιδαγώγηση για την ειρήνη που θα ενισχύσει την ανοχή και το σεβασμό του διαφορετικού.
Γι'αυτό είναι αναγκαία η σημαντική αύξηση των διατιθέμενων κονδυλίων, ο συντονισμός των προσπαθειών των χωρών δωρητών και των μη κυβερνητικών οργανισμών, η υποστήριξη του κατευθυντήριου ρόλου του ACNUR, η εισαγωγή κριτηρίων ευελιξίας και αποκέντρωσης στα προγράμματα τεχνικής βοήθειας στο πλαίσιο του PHARE.
Με τον τρόπο αυτό η ειρήνη θ'αρχίσει να γίνεται πραγματικότητα στη Βοσνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν στάθηκε ικανή να αναχαιτίσει όταν έπρεπε τον πόλεμο, έχει τώρα στα χέρια της τη δυνατότητα να καταστήσει δυνατή την ειρήνη.
Αυτή είναι η υψηλή ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η δική μας ευθύνη.
, εισητήτρια της Γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας. (NL) Πρόεδρε, στο πλαίσιο της συζήτησης για την πρώην Γιουγκοσλαβία επιθυμώ ως συνεισηγήτρια να αναφερθώ κυρίως στην έκθεση του κ. Aλαβάνου σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια στην εν λόγω περιοχή που πλήττεται από τις διαμάχες.
Πολλοί λίγοι άνθρωποι γνωρίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μακράν ο μεγαλύτερος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας στις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Από το 1992, η Ένωση διέθεσε 1, 6 δισ. Ecu και κατ' αυτόν τον τρόπο η περιοχή αυτή λαμβάνει την περισσότερη βοήθεια από το ταμείο βοήθεια ECHO από ότι οι λοιπές περιοχές.
Η βοήθεια αυτή χορηγείται μέσω του Ερυθρού Σταυρού, μέσω της Ύπατης Αρμοστίας για του Πρόσφυγες των Ηνωμένων Εθνών, μέσω της οργάνωσης Γιατροί Χωρίς Σύνορα, και μέσω δεκάδων ΜΚΟ οι οποίες προσπαθούν να βοηθήσουν τα 3, 5 περίπου εκατομμύρια εσωτερικούς πρόσφυγες που υπάρχουν στην εν λόγω περιοχή προκειμένου αυτοί να μπορέσουν να επιβιώσουν.
Θα ήθελα να εκφράσω το σεβασμό μου προς το έργο όλων αυτών των ανθρώπων οι οποίοι μέσω των ΜΚΟ προσπαθούν, συχνά από κάτω από δύσκολες συνθήκες και ορισμένες φορές με κίνδυνο της ζωής τους, να πραγματοποιήσουν αυτό το έργο.
Με βάση αυτά τα δεδομένα, Πρόεδρε, επιθυμώ να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις οι οποίες υπάρχουν επίσης στο σχέδιο γνωμοδότησης που εκπόνησα και το οποίο στο μεγαλύτερο μέρος του εγκρίθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Κατά τη γνώμη μας θα πρέπει να γίνει σαφής διαχωρισμός μεταξύ της ανθρωπιστικής βοήθειας και της βοήθειας για την επανοικοδόμηση.
Η βοήθεια για την επανοικοδόμηση δεν έχει χαρακτήρα έκτακτης βοήθειας.
Η ανθρωπιστική βοήθεια χορηγείται χωρίς πολιτικούς όρους ενώ η βοήθεια για την επανοικοδόμηση πρέπει να πληροί ορισμένες προϋποθέσεις.
Για αυτό το λόγο φρονούμε ότι τα δύο αυτά είδη βοήθειας θα πρέπει να διαχωρίζονται το ένα από το άλλο επειδή διαφορετικά η περιορισμένη ανθρωπιστική βοήθεια χρησιμοποιείται κακώς για έργα τα οποία ουσιαστικά εμπίπτουν στην επανοικοδόμηση.
Επ' αυτού του θέματος υποβάλαμε ορισμένες τροπολογίες και είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων τις ενέκρινε.
Δεύτερον, υπάρχει σχετικώς επαρκής βοήθεια για είδη διατροφής, ρουχισμό και κοινωνικές παροχές όπως η στέγαση, αλλά, όπως εξάγεται από τις εκθέσεις των ΜΚΟ, διατίθεται ανεπαρκής βοήθεια στον ψυχολογικό και κοινωνικό τομέα, όπως π.χ. για τα μέλη της οικογενείας των αγνοουμένων, για τις γυναίκες που έχουν υποστεί επιθέσεις και έχουν βιαστεί καθώς και για τα παιδιά. Πρόκειται για άτομα τα οποία έζησαν πολλές θηριωδείες.
Θα μπορούσε ενδεχομένως να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες εκ μέρους της ECHO σε αυτόν τον τομέα.
Τρίτον, είναι αναγκαία επίσης η χορήγηση βοήθειας στον κοινωνικοπολιτιστικό τομέα ούτως ώστε να μπορέσουν να αρχίσουν εκ νέου τις δραστηριότητές τους οι πολυπολιτισμικές οργανώσεις.
Πρέπει να είναι δυνατή η χορήγηση μιας τέτοιας βοήθειας προκειμένου να αντιμετωπισθεί το φαινόμενο του διαχωρισμού που παρατηρείται στα σχολεία και τα νοσοκομεία, όπως για να επιτευχθεί αυτό είναι αναγκαία η χορήγηση βοήθειας.
Φρονούμε ότι η βοήθεια αυτή πρέπει να χορηγηθεί.
Στη συνέχεια πρέπει επίσης να σκεφθούμε, Πρόεδρε, και τους στρατιώτες που έχουν αποστρατευθεί.
Ο αριθμός τους φθάνει περίπου τις 300.000 και έχουμε ακούσει ότι σε ολοένα και αυξανόμενο βαθμό σχηματίζουν συμμορίες και κατ' αυτόν τον τρόπο αρχίζουν να αποτελούν ένα νέο κίνδυνο.
Υπάρχουν επίσης πληροφορίες ότι στην περιοχή αυτή υπάρχουν 3 έως 4 εκατομμύρια νάρκες.
Φρονούμε ότι η ανθρωπιστική βοήθεια πρέπει να μπορεί χρησιμοποιείται και για αυτό το σκοπό εάν δεν υπάρχουν άλλα χρήματα για την απομάκρυνση των εν λόγω ναρκών.
Πρόεδρε, ορισμένες τελευταίες παρατηρήσεις.
Φρονούμε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικός ο συντονισμός της επιστροφής των προσφύγων.
Φοβούμαστε ότι θα ασκηθούν πιέσεις σε αυτούς ώστε να εξαναγκασθούν να επιστρέψουν.
Ζητούμε από την Επιτροπή να επαγρυπνεί επ' αυτού του θέματος.
Τέλος, Πρόεδρε, μια πολιτική ερώτηση: τι θα συμβεί, άραγε, όταν αποσυρθούν από ολόκληρη την περιοχή αυτή οι Ηνωμένες Πολιτείες; Μπορούμε να αναμένουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάβει το έργο τους; Αληθεύει η πληροφορία ότι στο τέλος του τρέχοντος έτους θα αποσυρθεί επίσης και ο κ. Bildt; Μπορεί ο Επίτροπος να απαντήσει συγκεκριμένα επ' αυτών των ερωτήσεων;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τραγωδία του πολεμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία έχουμε κάνει απειράριθμες συζητήσεις στο Κοινοβούλιο και έχουμε εγκρίνει ψηφίσματα.
Έχουμε καταγγείλει και καταδικάσει τις φρικαλεότητες και έχουμε αποδείξει τόσο την έλλειψη δράσης όσο και την παθητικότητα και τη διαφωνία ορισμένων μελών της διεθνούς κοινότητας, αλλά και την προσπάθεια in situ , με μεγάλη προσωπική δέσμευση, εκείνων που θέλησαν να υπερασπίσουν τα θύματα, πότε ελέγχοντας την κατάπαυση του πυρός πότε - όπως έλεγα προηγουμένως - ελέγχοντας και την κατάσταση των θυμάτων.
Θα πρέπει όμως να πούμε ότι υπάρχουν και εκείνοι που από τον πόλεμο έκαναν καλές δουλειές, γιατί δεν είμαστε τόσο αφελείς ώστε να αγνοήσουμε ότι ένας πόλεμος είναι πάντα μία ευκαιρία για σκοτεινές εμπορικές επιχειρήσεις εις βάρος μάλιστα των θυμάτων.
Λίγα έμειναν όρθια; η καταστροφή συνεχίζεται και δεν υπάρχει πολύς χρόνος για να διασφαλισθεί η ειρήνη.
Σήμερα, στη συζήτηση, προσπαθούμε να καθορίσουμε λογικά κριτήρια για την ανασυγκρότηση των εδαφών που υπέστησαν τις συνέπειες του πολέμου με μεγαλύτερη ένταση και βία.
Η πρώην Γιουγκοσλαβία είναι τα σύνορά μας, γι'αυτό η Ένωση πρέπει να καταβάλει μεγάλη προσπάθεια, ακόμα κι αν υψωθούν φωνές που θα κατακρίνουν - και θα υψωθούν.
Όμως αξίζει τον κόπο να δεσμευτούμε σε ένα σχέδιο ειρήνης και ομόνοιας για την πολιτισμική ανοχή.
Η μη ανεκτικότητα και το μίσος είναι καταραμένες αρρώστιες που πρέπει να πολεμήσουμε με την αλληλεγγύη.
Η αλληλεγγύη - ας μην το ξεχνάμε - είναι μία υποχρεωτική πράξη που δεν μπορεί να αντικατασταθεί ούτε από την καλή θέληση, ούτε από τη φιλανθρωπία.
Η επιτυχία δηλαδή θα εξαρτηθεί από διάφορους παράγοντες, αλλά κυρίως από τη χρηματοδοτική προσπάθεια και την αποσαφήνισή της.
Θα ξαναπούμε πάλι και πάλι ότι η ειρήνη είναι εύθραυστη.
Η περιοχή είναι εξαντλημένη - κυρίως η Βοσνία-Ερζεγοβίνη -, η βιομηχανία κατεστραμένη και η παραγωγική ικανότητα μηδενική.
Είναι απαραίτητο λοιπόν να τεθούν γρήγορα οι βάσεις για την ανασυγκρότηση και να σκεφθούμε μεσοπρόθεσμα αλλά και μακροπρόθεσμα.
Η επίτευξη της ειρήνης εξαρτάται τόσο από τη διαδικασία εκδημοκρατισμού όσο και από την οικονομική προσπάθεια.
Η άποψη της Επιτροπής REX είναι ότι τα διαθέσιμα χρηματοδοτικά μέσα θα πρέπει να διοχετευθούν σε πρώτη φάση στην επανάκτηση του παραγωγικού ιστού και των υποδομών έτσι ώστε να γίνει πρόοδος σε μία διπλή κατεύθυνση: την περιφερειακή ολοκλήρωση και την ετοιμασία για μία μελλοντική σύνδεση με την Ένωση, την οποία θα πετύχει μέσα από κατάλληλες συμβάσεις ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης.
Η μετάβαση στην οικονομία της αγοράς - όρος για την εξέλιξη των συμβάσεων - θα γίνει δυστυχώς μέσα στις χειρότερες συνθήκες.
Γι'αυτό και τα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης θα πρέπει να είναι καλά καθορισμένα και προσαρμοσμένα στην πραγματικότητα.
Εκείνο που αναρωτήθηκε η Επιτροπή REX στις πολύωρες συζητήσεις της είναι αν το σημερινό δημοσιονομικό πλαίσιο θα είναι ικανό να ανταπεξέλθει γρήγορα και αποτελεσματικά στην πρόκληση, καθώς και αν η χρεωκοπία των πρώην δημοκρατιών θα είναι ένα παραπάνω εμπόδιο για την πρόσβαση στη διεθνή πίστωση.
Η Επιτροπή REX θεωρεί απαραίτητο να τεθεί κάτω από τους πολιτικούς όρους που θέσπισε το Συμβούλιο των Γενικών Θεμάτων τον περασμένο Οκτώβριο η τεχνική και μακροοικονομική βοήθεια, αλλά όχι η ανθρωπιστική. Θα πρέπει όμως να επιμείνουμε ότι αυτοί οι όροι δεν θα πρέπει να είναι η δικαιολογία για την καθυστέρηση ή τη μείωση της χρηματοδοτικής προσπάθειας.
Τα χαρακτηριστικά του αποτελέσματος ενός πολέμου όπως αυτού της πρώην Γιουγκοσλαβίας δεν θα επιτρέψουν για πολύ καιρό να συνεχιστούν οι καταχρήσεις, όμως αυτές θα είναι πολύ σοβαρότερες αν η διεθνής κοινότητα - και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση - δεν αναλάβει τις ευθύνες της.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από έξι μήνες, με την υπογραφή της συμφωνίας του Dayton, τελείωσαν οι πολεμικές συγκρούσεις στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Από τότε η διεθνής Κοινότητα κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες, προκειμένου να πετύχει μια μακροπρόθεσμη ειρήνη στην κατεστραμμένη χώρα με την ανασυγκρότηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, και τα κράτη μέλη της, ανταποκρινόμενα στην ευθύνη τους, συμμετείχαν σημαντικά τόσο στη βοήθεια ανασυγκρότησης όσο και στην εξασφάλιση της ειρήνης με τα στρατεύματα της IFOR.
Ωστόσο, δεν εξασφαλίσαμε ακόμη την ειρήνη με τον τρόπο αυτό.
Ύστερα από μερικές εναρκτήριες δυσκολίες, είναι ορατά τώρα τα πρώτα αποτελέσματα της ανασυγκρότησης, και η επανακατασκευή των έργων υποδομής προχωρεί αργά, αλλά σταθερά.
Χάρις στην παρουσία των διεθνών στρατευμάτων, όμως, έχει επιτευχθεί ο σημαντικότερος στόχος: ο πόλεμος τελείωσε.
Αυτό δε σημαίνει ότι όλα τα τραύματα στις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων μειονοτήτων θεραπεύτηκαν, και ότι η ειρήνη έχει εξασφαλιστεί σε μόνιμη βάση.
Αλλά χάρις στην IFOR, μπορεί ο πληθυσμός της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης να τολμήσει τώρα, με σχετική ασφάλεια, να κάνει μια καινούρια αρχή για το μέλλον.
Δυστυχώς η κατάσταση δεν είναι ακόμη τέτοια που να μη χρειάζεται η παρουσία των στρατευμάτων της IFOR.
Θα πρέπει να καταβληθούν πολλές ακόμη προσπάθειες στη διαδικασία ειρήνευσης μεταξύ των διαφόρων μειονοτήτων, διότι ένα πράγμα θα πρέπει να ξαναμάθει κανείς στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη: Η αποκατάσταση της ειρήνης είναι δυσκολότερη από τη διεξαγωγή του πολέμου.
Γι' αυτό και η προβλεπόμενη απόσυρση των στρατευμάτων της IFOR, στα τέλη του τρέχοντος έτους, αποτελεί, κατά την άποψή μου, και τη μεγαλύτερη απειλή για τη διατήρηση της ειρήνης και τις διαδικασίες ανασυγκρότησης.
Γι' αυτό και η ομάδα μου ανέλαβε την πρωτοβουλία και, μέσω μιας σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο Υπουργών, ζήτησε τη συνέχιση της παρουσίας του ευρωπαϊκού, τουλάχιστον, τμήματος των στρατευμάτων της IFOR και την επόμενη χρονιά.
Η κ. Maij-Weggen έθιξε ήδη το πρόβλημα.
Το βλέπω ακριβώς όπως και αυτή.
Επί του θέματος αυτού θα πρέπει να γίνουν διαβουλεύσεις.
Eίναι ανάγκη να παρθεί μια τέτοια απόφαση, επειδή χωρίς την IFOR δεν μπορεί να αναμένεται κανένα αποτέλεσμα στην ειρηνευτική διαδικασία.
Όλοι όσοι το είπαν αυτό εδώ έχουν δίκιο, διότι παρόλο που έγιναν πρόοδοι στην ανασυγκρότηση, τα καθήκοντά μας εξακολουθούν να είναι μεγάλα.
Όπως έδειξε η διάσκεψη που ακολούθησε, για την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την προηγούμενη εβδομάδα στη Φλωρεντία, υπάρχουν ορισμένοι τομείς οι οποίοι απαιτούν ακόμη πολλή δουλειά.
Αυτοί αφορούν ιδιαίτερα την επάνοδο των προσφύγων και των εκδιωχθέντων, τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ανθρώπων σ' ολόκληρη την επικράτεια, καθώς και την συγκρότηση κοινών δημοκρατικών οργάνων σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Η διενέργεια ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών θα μπορούσε να συνεισφέρει εδώ σημαντικά, αν - και τονίζω αν - ικανοποιηθούν οι προς τούτο αναγκαίες βασικές προϋποθέσεις.
Μια απόλυτα βασική προϋπόθεση είναι η ύπαρξη ελεύθερων και ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης, τα οποία να επιτρέπουν την ισότιμη και ελεύθερη πρόσβαση σε όλους τους υποψηφίους και σ' όλα τα κόμματα.
Ακόμη πιο σημαντική, ωστόσο, είναι η ύπαρξη πολυεθνικών κομμάτων, τα οποία θα επιτρέπουν να συνεχιστεί και μετά τις εκλογές η διαδικασία προσέγγισης μεταξύ των διαφόρων μειονοτήτων, και τα οποία θα παρεμποδίσουν να ενισχυθεί και να νομιμοποιηθεί με τις εκλογές ο εθνικός διχασμός.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τώρα ένα σημαντικό καθήκον: Θα πρέπει, χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα, να βοηθήσει, ώστε η ελπίδα για ένα ειρηνικό μέλλον της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης να μπορέσει να συνεχίσει να ζει.
Ελπίζω να είμαστε σε θέση για κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουν περάσει επτά μήνες σχεδόν μετά το Dayton ή το Παρίσι, και θα πρέπει να αναρωτηθούμε τι άλλαξε τάχα.
Αλλαξε μόνον το ότι δεν υπάρχει πια πόλεμος. Aλλά δεν άλλαξαν τόσα, όσα θα επιθυμούσαμε.
Η υλοποίηση του πολιτικού μέρους δεν έχει προχωρήσει τόσο πολύ, όσο είχαμε πιστέψει ότι θα μπορούσε να προχωρήσει.
Συναντούμε πολλά εμπόδια. Συναντούμε κατ' αρχήν το γεγονός ότι η διεξαγωγή του πολέμου άξιζε αυτή τη φορά, αφού ο επιδρομέας πήρε το 49 %.
Γεγονός είναι ακόμη ότι συνεχίζονται παντού στη Βοσνία οι γενοκτονίες.
Kατά τη διάρκεια των τελευταίων τεσσάρων χρόνων μάθαμε ότι οι γενοκτονίες παραμένουν ατιμώρητες.
Συνεχίζονται τώρα σε όλες τις περιοχές και δεν μπορούμε να τις εμποδίσουμε, παρόλο που βρισκόμαστε επί τόπου με πάρα πολλές οργανώσεις.
Θα πρέπει να πούμε ότι οι τοπικοί πολιτικοί και οι υπεύθυνοι της αστυνομίας εξακολουθούν, σε πολλές περιπτώσεις, να είναι πειθήνια τσιράκια των εγκληματιών προϊσταμένων τους.
Ασφαλώς και υπάρχουν παντού λογικοί πολιτικοί, ή πολιτικοί που ευχαρίστως θα ήθελαν να είναι τέτοιοι, αλλά δεν τολμούν να βγουν στη δημοσιότητα, επειδή πολύ γρήγορα θα χάσουν το κεφάλι τους.
Συνεπώς η πολιτική ολοκλήρωση δε λειτουργεί; δε λειτουργεί όμως όχι επειδή συμμετέχουν κυρίως Ευρωπαίοι.
Στο κάτω-κάτω, όλοι έχουμε υπογράψει αυτή την πολιτική ολοκλήρωση, και όλοι φέρουμε ευθύνη γι' αυτήν, όπως όλοι φέρουμε ευθύνη για τα θετικά αποτελέσματα της στρατιωτικής υλοποίησης.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια και τη βοήθεια ανασυγκρότησης, βρισκόμαστε ενώπιον του εξής ερωτήματος: Πώς θα δώσουμε τη βοήθειά μας, σε ποιον θα τη δώσουμε και κάτω από ποιες συνθήκες θα τη δώσουμε; Αν ακολουθούσαμε τις δικές μας αντιλήψεις, τότε μόλις και μετά βίας θα μπορούσαμε να ενισχύσουμε κάποιο έργο, επειδή πουθενά σχεδόν δεν τηρούνται οι διατάξεις του Dayton.
Η παράδοση των εγκληματιών πολέμου μποϋκοτάρεται.
Η ελεύθερη κυκλοφορία δεν έχει αποκατασταθεί.
Η επάνοδος προσφύγων έγινε σε πολύ μικρό βαθμό από το σερβικό στο κροατομουσουλμανικό τμήμα της Βοσνίας.
Οι υπεύθυνοι στο σερβικό τμήμα δεν ενδιαφέρονται καθόλου να επιστρέψουν λ.χ. Σέρβοι συμπολίτες στο Σαράγεβο, από όπου έφυγαν, συχνά, κάτω από σερβική πίεση.
Δεν ενδιαφέρονται επίσης - παρόλο που ισχυρίζονται το αντίθετο - να επιστρέψουν στην Κράινα και να αναγκάσουν έτσι την κροατική ηγεσία να πάρει θέση.
Θέλουν μάλλον να τους έχουν σαν ένα είδος ομήρων για να μπορούν να πουν το εξής: Έχουμε τόσους πολλούς Σέρβους πρόσφυγες και γι' αυτό δεν μπορούν να επιστρέψουν οι Κροατομουσουλμάνοι πρόσφυγες που, εδώ και εκατονταετίες, κατοικούσαν εκεί.
Το παιχνίδι με την αμοιβαιότητα, συνεπώς, παίζεται θαυμάσια, μόνον που οι Σέρβοι εμποδίζουν κατά βάσιν τους συμπολίτες τους να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, μόλο που αυτοί ευχαρίστως θα το έκαναν.
Οι πολιτικοί στο σερβικό τμήμα της Βοσνίας, δε θεωρούν το τμήμα τους σαν ένα καταστατικό τμήμα της Βοσνίας. Έτσι όμως είναι καθορισμένο; αυτό έχουν υπογράψει.
Αυτό σημαίνει συνεπώς ότι πολλά δε λειτουργούν.
Ωστόσο οι άνθρωποι στη χώρα θέλουν ειρήνη.
Χρειάζονται επιτέλους ηγέτες που να θέλουν το ίδιο, και οι νέες εκλογές θα μπορούσαν, τουλάχιστον εν μέρει, να οδηγήσουν σ' αυτό.
Προϋπόθεση όμως για ανοικτές σε όλα τα αποτελέσματα εκλογές, είναι, κατά κάποιον τρόπο, τα μέσα ενημέρωσης, τα οποία δε θα φανατίζουν πλέον, αλλά θα πληροφορούν και, σε τελευταία ανάλυση, θα ακολουθούν το σύνθημα: Αυτή η χώρα, η Βοσνία, είναι η χώρα των Μουσουλμάνων, των Κροατών και των Σέρβων.
Αυτό θα 'πρεπε να εκπέμπεται κάθε μέρα, πρωί, μεσημέρι, βράδυ, από την τηλεόραση και το ραδιόφωνο, ούτως ώστε οι άνθρωποι να το καταλάβουν επιτέλους, και κυρίως οι πολιτικοί τους.
Η βοήθειά μας θα πρέπει να αναφέρεται στα έργα των μέσων ενημέρωσης.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε το ταχύτερο στην επανοικοδόμηση οικιών και στην επανοικοδόμηση πολυεθνικών σχολείων.
Ακρως αναγκαίες ωστόσο είναι και οι βοήθειες για την ανασυγκρότηση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ώστε να δώσουμε βοήθεια για αυτοβοήθεια.
Οπωσδήποτε αναγκαίες είναι οι δουλειές, προκειμένου να δώσουμε προοπτικές στους ανθρώπους, αλλά και για να αποκτήσουν ανοσία έναντι των φανατικών συνθημάτων των, εν μέρει, εγκληματιών ηγετών τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Αλαβάνο και τους άλλους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Δεν θέλω, κύριε Πρόεδρε, να αναφερθώ στο τί έχει γίνει όλα αυτά τα χρόνια στον αιματοβαμμένο τόπο της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Θα περιοριστώ μόνο να πω πως πολλές φορές περίσσεψε η υποκρισία και στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, αλλά και εδώ, στο ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα πω ακόμα ότι οι ευθύνες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για την τραγωδία που έζησαν και ζουν οι λαοί της πρώην Γιουγκοσλαβίας είναι τεράστιες.
Γι'αυτό και οι ευθύνες της στην, όσο γίνεται, αποκατάσταση της καταστροφής και στην εκδήλωση αλληλεγγύης στα προβλήματα επιβίωσης που αντιμετωπίζουν οι πολίτες αυτών των περιοχών είναι απόλυτα φυσιολογικό να είναι εξίσου μεγάλες.
Κύρια κατεύθυνση της βοήθειας αυτής πρέπει να είναι:
η ανασυγκρότηση των υποδομών που καταστράφηκαν από τον πόλεμο;-η επιστροφή όλων των προσφύγων και των εκτοπισμένων στις εστίες τους; δηλαδή, να δημιουργηθούν συνθήκες που θα ευνοούσαν μία τέτοια επιστροφή, διότι δεν αρκούν τα ευχολόγια για να μπορέσουν αυτοί οι άνθρωποι να επανέλθουν εκεί που ζούσαν, εκεί που ειρηνικά αναπτύσσονταν όλα τα προηγούμενα χρόνια;-να προωθηθεί η εκκαθάριση όλων των ναρκοπεδίων, που απειλούν τη ζωή χιλιάδων ανθρώπων στη Βοσνία;-να δοθεί προτεραιότητα στην κοινωνική αποκατάσταση των πολιτών, και όχι στην απορρόφηση των πιστώσεων από επιχειρηματικές δραστηριότητες και τους κάθε λογής καταφερτζήδες, που είναι έτοιμοι να διασπαθίσουν τα τόσο αναγκαία κονδύλια που διατίθενται;-να υπάρξει κατανομή των κονδυλίων, χωρίς διάκριση, σε όλους ανεξαίρετα τους λαούς, Σέρβους, Κροάτες, Μουσουλμάνους, χωρίς ειδικούς όρους και προϋποθέσεις.Θα θεωρούσαμε ως νέα εκδήλωση απάνθρωπης συμπεριφοράς εκ μέρους της 'Ενωσης και των οργάνων της οποιαδήποτε απόπειρα να συνδεθεί η βοήθεια αυτή με όρους πολιτικής συμπεριφοράς, με προϋποθέσεις προώθησης συγκεκριμένου μοντέλου κοινωνικής οργάνωσης.
Η ειρήνη του Ντέιτον είναι μία ειρήνη που επιβλήθηκε με τα όπλα, με την άσκηση βίας.
Αυτή, βέβαια, δεν είναι πραγματική ειρήνη.
Η κρίση και η εχθρότητα που δημιούργησε ο πόλεμος δεν έχουν ξεπεραστεί.
Η διάθεση επιβολής όρων, η άδικη μεταχείριση στον χειρισμό της βοήθειας, μπορεί να ξανανάψουν τις φλόγες του πολέμου.
Και εδώ η ευθύνη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της πολιτικής της θα καταγραφεί από την Ιστορία και τη λαϊκή μνήμη.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, υπάρχει πράγματι, ένα μεγάλο βάρος πάντοτε το οποίο πιέζει την ειρηνική διαδικασία στην πρώην Γιουγκοσλαβία και συγκεκριμένα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Κατά τη γνώμη μου υπάρχουν δύο παράγοντες οι οποίοι βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα θα μπορούσαν να διαδραματίσουν έναν ιδιαίτερα αρνητικό ρόλο.
Αυτοί είναι καταρχάς η άρση της απαγόρευσης πώλησης όπλων, η οποία άρχισε να ισχύει από χθες και, δεύτερον, η ενδεχόμενη αποτυχία, κάτι το οποίο δεν εύχομαι, των εκλογών οι οποίες έχουν προγραμματισθεί να πραγματοποιηθούν το φθινόπωρο.
Στην συμφωνία της Dayton προβλέπονταν ότι το κράτος της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης δεν θα διέθετε από την αρχή δικό του στρατό και δική του αστυνομία, δύο πράγματα τα οποία είναι ιδιαίτερα σημαντικά για τη βασική λειτουργία ενός κράτους υπό φυσιολογικές συνθήκες.
Υπήρχαν σαφείς λόγοι εν προκειμένω βάσει των οποίων μπορούσε να δικαιολογηθεί μια τέτοια απόφαση όμως το γεγονός της παρουσίας δύο στρατών μέσα σε ένα κράτος, όπως αυτό αποκαλείται, αποτελεί έναν παράγοντα συνέχισης του διαχωρισμού.
Συνεπώς σε αυτό το γεγονός προστίθεται επίσης η χθεσινή απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας για την άρση της απαγόρευσης πώλησης όπλων με την οποία οι Αμερικανοί που βρίσκονται εκεί στο πλαίσιο της IFOR περιήλθαν σε μια θέση η οποία έχει δύο πρόσωπα, δηλαδή από τη μια πλευρά τήρηση της ειρήνης στο πλαίσιο της IFOR και από την άλλη πλευρά ο σημαντικότερος προμηθευτής όπλων της Ομοσπονδίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Όλοι μας γνωρίζουμε αυτό το γεγονός το οποίο είναι επίσης ορατό και επιτόπου.
Για αυτό το λόγο ερωτώ τον Επίτροπο με ποιο τρόπο η Ένωση θα προσπαθήσει να ελέγξει την τήρηση των όσων συμφωνήθηκαν και θα μεριμνήσει ούτως ώστε να μην θιγεί η αξιοπιστία της IFOR διότι κατά τη γνώμη μου είναι δυνατόν να παραταθεί για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από εκείνο που είχε αρχικά προβλεφθεί η παραμονή της IFOR, όμως το να συνδυαστεί αυτό με έναν επανεξοπλισμό φρονώ ότι αποτελεί μια contradictio in terminis.
Σχετικά με το δεύτερο πρόβλημα, δηλαδή των εκλογών, είναι σαφές ότι πάρα πολλές ομάδες οι οποίες ασχολούνται επιτόπου κυρίως με θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα προειδοποιούν ότι βραχυπρόθεσμα εκείνοι οι οποίοι υποστήριξαν και πολέμησαν για την εθνική κάθαρση θα είναι εκείνοι οι οποίοι θα κινούν τα νήματα.
Από την άλλη πλευρά όλα τα κόμματα, συμπεριλαμβανομένης και της αντιπολίτευσης, φρονούν ότι είναι καλύτερο να διεξαχθούν οι εκλογές.
Όσον αφορά αυτό το γεγονός επιτρέψτε μου να αμφιβάλω, αλλά θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό να παρακολουθήσουμε αυτή τη διαδικασία εκ τους σύνεγγυς τις επόμενες εβδομάδες και μήνες διότι διαφορετικά θα χάσουμε τον αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη η ειρήνη επανήλθε Τουλάχιστον σταμάτησαν τα όπλα.
Διακόσιες χιλιάδες στρατιώτες, ή λίγο περισσότεροι, επανήλθαν στα στρατόπεδά τους και παραμένουν με τα όπλα επί ποδός..
Σήμερα, η ανησυχία προέρχεται από το γεγονός ότι όλα, ή σχεδόν όλα, πρέπει να ξαναγίνουν.
Πρέπει, τουλάχιστον προσωρινά, να υπάρξει πένθος - αλλά το πένθος είναι προσωρινό από τη φύση του - για το πολύχρονο όνειρο μιας κοινωνίας με πολλές εθνότητες, πολλές κουλτούρες, πολλές θρησκείες.
Ας μη γελιόμαστε, οι βιαστές και οι δολοφόνοι έχουν κερδίσει το παιγνίδι.
Δεν λέω ότι κέρδισαν τον πόλεμο. Ωστόσο, έχουν κερδίσει μια σπουδαία μάχη.
Κάθε μια από τις ζώνες που έχουν σήμερα ειρήνη ελέγχεται από μια αποκλειστική, ή τουλάχιστον δεσπόζουσα, εθνική ομάδα.
Δοκιμάστε να πάτε στη Βοσνία από τη μια πόλη στην άλλη.
Είναι πρακτικά αδύνατο.
Δοκιμάστε να τηλεφωνήσετε από την Τούζλα στη Μπάνια Λούκα, είναι επίσης σχεδόν αδύνατο.
Οι ελάχιστες αυτές ελευθερίες κυκλοφορίας και επικοινωνίας εξακολουθούν να είναι ανύπαρκτες.
Οι ιθύνοντες των διαδοχικών αυτών αποκομμένων περιοχών καπηλεύονται τις ελευθερίες των πολιτών, και μεταξύ αυτών την ελευθερία έκφρασης και την ελευθερία του τύπου.
Κι όμως, υπάρχει το βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να αναγκάσει τις αρχές να σεβαστούν, έστω και στο ελάχιστο, την ελευθερία των πολιτών που ζουν στις ζώνες οι οποίες βρίσκονται υπό τον έλεγχό τους.
Έχουμε τα μέσα, έχετε τα μέσα, να θέσετε σαφείς όρους για τη δημιουργία μιας συνεργασίας, ιδιαίτερα οικονομικής.
Σχετικά, η ποιότητα της βοήθειας που θα βρει το δικαστήριο από τις τοπικές αρχές΄: σερβικές, κροατικές και βοσνιακές, στην κατονομασία, καταδίωξη, κρίση και καταδίκη των εγκληματιών, θα πρέπει να θεωρηθεί ως καθοριστικό κριτήριο για τη χορήγηση της ευρωπαϊκής βοήθειας.
Για να συνεχιστεί η παρεμπόδιση της βίας, είναι επίσης απαραίτητη η συνέχιση της παρουσίας της Διεθνούς Ειρηνευτικής Δύναμης, με τη σημερινή μορφή της ή με τη μορφή που ενδεχομένως θα πάρει, η οποία θα πρέπει να είναι καλά εξοπλισμένη, αποφασισμένη να προστατεύσει τους πληθυσμούς που η διεθνής κοινότητα, στον καιρό της, άφησε στα χέρια των σφαγιαστών.
Η στρατιωτική αυτή παρουσία, που έχει σκοπό να αποτρέψει κάθε επανάληψη ένοπλης σύρραξης, πρέπει επίσης να επιτρέψει στους πληθυσμούς να επανακτήσουν την εμπιστοσύνη τους, να ξαναρχίσουν να οικοδομούν το ίδιο τους το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος διαβάσει τις τέσσερις αξιόλογες εκθέσεις τις οποίες εξετάζουμε, καταλαμβάνεται εκ νέου από δέος μπροστά στον τεράστιο ανθρώπινο πόνο και τις τρομερές υλικές ζημίες που προκάλεσε στην πρώην Γιουγκοσλαβία ο τετραετής πόλεμος.
Μολονότι η συμφωνία της Dayton παρέχει μια βάση για την ειρήνη, εξακολουθεί να παραμένει το ερώτημα εάν η Βοσνία θα μπορέσει να ξαναγίνει ένα ενιαίο κράτος πολλών εθνοτήτων, αφού ως γνωστό παραμένουν οι γραμμές του εθνοτικού διαχωρισμού.
Δεν αποδεχόμαστε μια ισορροπία δυνάμεων και μια ειρηνευτική συμφωνία που επιβάλλονται χωρίς την θέληση των ανθρώπων.
Ούτε η διεθνής βοήθεια για την οποία συζητούμε σήμερα αποτελεί το ενδεδειγμένο μέσο για την προώθηση της επιστροφής σε μια κανονική διαβίωση στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πέραν από τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας υπό μορφή, μεταξύ άλλων, επισιτιστικής βοήθειας και ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, πρέπει να δοθεί έμφαση στο ερχόμενο χρονικό διάστημα στη επανοικοδόμηση, η οποία θα αποβλέπει στην αυτοδυναμία.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρξουν απτά αποτελέσματα πριν από τις εκλογές που θα πραγματοποιηθούν το φθινόπωρο.
Δεν είναι εύκολο να δοθούν συγκεκριμένες προτεραιότητες στο μεγάλο αριθμό έργων.
Παρ' όλα αυτά εμείς θα επιθυμούσαμε να δοθεί προτεραιότητα στα έργα εκείνα τα οποία μπορούν να προωθήσουν τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων ομάδων του πληθυσμού στη πρώην Γιουγκοσλαβία.
Παράλληλα, υψηλή προτεραιότητα πρέπει να δοθεί επίσης και στο θέμα της αποστράτευσης 300.000 περίπου στρατιωτικών και της εξεύρεσης εργασίας για αυτά τα άτομα.
Ένα σημείο το οποίο δεν έχει διευκρινιστεί πλήρως είναι κατά πόσον η Ένωση μπορεί να συμβάλει στη μείωση των εξοπλισμών στην περιοχή αυτή.
Φοβούμε ότι με τη σταθεροποίηση μόνο του υφισταμένου επιπέδου εξοπλισμού, δεν εξυπηρετείται η ειρήνη.
Θα εκτιμούσα ιδιαίτερα εάν ο Επίτροπος εξέφραζε τη γνώμη του εν προκειμένω.
Τέλος, όσον αφορά την χορήγηση ενίσχυσης για την επανοικοδόμηση το θέμα δεν είναι τόσο η αξιοπιστία της Ένωσης στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την ασφάλεια, όπως αναφέρεται σε μια από τις εκθέσεις.
Με τη χορήγηση βοήθειας, η Ένωση και η διεθνής κοινότητα εκπληρώνουν πρωτίστως την ηθική τους υποχρέωση έναντι των πολιτών της πρώην Γιουγκοσλαβίας οι οποίοι δεινοπάθησαν από τον πόλεμο με την ελπίδα ότι θα επιτευχθεί σε αυτή την περιοχή μόνιμη ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οι εκθέσεις Αλαβάνου, Mendiluce και Titley που μας προτείνονται για την ανθρωπιστική βοήθεια και την ανασυγκρότηση των χωρών της πρώην Γιουγκοσλαβίας, δεν είναι ικανοποιητικές.
Μόνο εκείνη του συναδέλφου μας Giansily έχει την ποιότητα της δημοσιονομικής ακρίβειας που με χαρά μας αναγνωρίζουμε.
Όσο για εκείνη του κ. Αλαβάνου, Έλληνα κομμουνιστή, υιοθετεί, στην ανθρωπιστική βοήθεια, τις προθέσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αλλά τις συνδυάζει με απαράδεκτους όρους που συνδέονται με τις ιδεολογικές του θέσεις.
Το 1991, ο κ. Αλαβάνος, όπως και ο κ. Delors, διαδήλωσε την αντίθεσή του στην ανεξαρτησία των λαών της Σλοβενίας και της Κροατίας, που ήθελαν ομόφωνα να επανακτήσουν την ελευθερία τους και την εθνική κυριαρχία τους.
Η στάση αυτή, το γνωρίζουμε, θεωρήθηκε από τους ιθύνοντες του κομμουνιστικού καθεστώτος του σερβοκομμουνιστικού στρατού ως σημαντική στήριξη.
Δεν καταλαβαίνουμε γιατί ο κ. Αλαβάνος, που υπερασπίζεται την ενιαία, πολυεθνική, και με πολλαπλές κουλτούρες Γιουγκοσλαβία, δεν επεκτείνει το συλλογισμό του στην ίδια του τη χώρα.
Γιατί δεν γίνεται υπερασπιστής μιας κοινωνίας ελληνο-τουρκικής, ή τουρκο-ελληνικής, που θα απάλειφε την προαιώνια διένεξη των δυο γειτονικών χωρών;
Οι άλλες δυο εκθέσεις είναι επίσης κηλιδωμένες με ιδεολογικές προκαταλήψεις.
Ξεχνάμε έτσι να λάβουμε υπόψη μας ότι η Κροατία, της οποίας ένα τρίτο του εδάφους ήταν υπό κατοχή και υπέστη καταστροφές για περισσότερο από 4 χρόνια, έκανε μια τεράστια προσπάθεια για να δεχθεί στο ελεύθερο τμήμα της όχι μόνο τους δικούς της υπηκόους, αλλά ακόμη και δεκάδες χιλιάδες Βοσνίων, χριστιανών ή μουσουλμάνων.
Από τον πόλεμο προκύπτει μια διαίρεση, που όπως πάντα δεν είναι ικανοποιητική, αλλά αφού στο εξής καθορίστηκε για τον κάθε λαό, καλά ή άσχημα, μια εδαφική περιοχή, γιατί πρέπει με κάθε τρόπο να επιβάλουμε την επιστροφή των προσφύγων στους παλιούς τόπους διαμονής τους; Τι τρέλα, αφού οι ίδιες αιτίες έχουν τις ίδιες συνέπειες!
Το σημαντικό είναι να αποφύγει ο μουσουλμανικός πληθυσμός της Βοσνίας την παλαιστινιοποίηση που τον απειλούσε.
Το να φύγουν λοιπόν το γρηγορότερο οι πρόσφυγες αυτοί από τις περιοχές στις οποίες συγκεντρώθηκαν στο εξωτερικό και να επιστρέψουν στον τόπο τους, ή κοντά στον τόπο τους, στη Βοσνία και στους δικούς τους, είναι η ασφαλέστερη εγγύηση ειρήνης!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όλοι μας γνωρίζουμε ότι η Ευρώπη απέτυχε να προλάβει τη διαμάχη στην πρώην Γιουγκοσλαβία, απέτυχε επίσης και να την τερματίσει.
Τώρα στην Ευρώπη πρέπει να καταστεί ζήτημα τιμής η ανάληψη ηγετικού ρόλου για τη χορήγηση ταχείας, αποτελεσματικής και ευρείας βοήθειας για να υπάρξει η μέγιστη δυνατή εγγύηση για την επανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας και ιδιαίτερα της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Το γεγονός αυτό συνδέεται πράγματι με ορισμένες προϋποθέσεις.
Πρώτον, την πλήρη εφαρμογή των συμφωνιών της Dayton.
Φρονώ ότι το πνεύμα που υπάρχει επ' αυτού του θέματος στην παρούσα συζήτηση είναι σαφές.
Όλοι μας βλέπουμε ότι υπάρχουν ακόμη σημαντικά διαρθρωτικά προβλήματα λόγω έλλειψης πραγματικής θέλησης εκ μέρους όλων των μερών για ειρήνη.
Συνεπώς, η εφαρμογή των συμφωνιών της Dayton δεν αποτελεί τετελεσμένο γεγονός.
Οι εκλογές αναβλήθηκαν πρόσφατα και υπάρχουν ερωτηματικά όσον αφορά την επιτυχία των εκλογών το φθινόπωρο.
Η διάσκεψη αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε στις 13 και 14 Ιουνίου στη Φλωρεντία, επιβεβαίωσε το γεγονός ότι υφίστανται σοβαρά προβλήματα όσον αφορά την ελευθερία διακίνησης των προσώπων και την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Ότι δεν έχει ακόμη επιτευχθεί η παράδοση των ατόμων που κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου, ότι ο Κάρατσις και ο Μπλάντιτς είναι πάντοτε ελεύθεροι.
Κατά τη γνώμη μου υπάρχει μια πτυχή η οποία συχνά παραβλέπεται και αυτή είναι το γεγονός ότι η κατάσταση στη Βοσνία συνδέεται άμεσα με την κατάσταση στην Ανατολική Σλαβονία.
Δηλαδή κάθε επιδείνωση της κατάστασης στην Ανατολική Σλαβονία και συγκεκριμένα η δημιουργία νέων ρευμάτων προσφύγων μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην εύθραστη κατάσταση που υφίσταται στη ΒοσνίαΕρζεγοβίνη.
Για αυτό το λόγο ζητώ να δοθεί ειδική προσοχή στην Ανατολική Σλαβονία.
Μια δεύτερη προϋπόθεση την οποία θέτουμε, κυρίως εκ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, είναι η ανάγκη να υπάρξει η μέγιστη δυνατη διαφάνεια όσον αφορά τα χρήματα τα οποία χορηγούνται καθώς και ένας αυστηρός έλεγχος όσον αφορά τη διάθεση των χρηματοδοτικών πόρων.
Συγκεκριμένα τούτο σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει και να εξακολουθεί να συμμετέχει στη συγκεκριμένη υλοποίηση των προσπαθειών για την επανοικοδόμηση.
Σημαντικό σημείο εν προκειμένω είναι το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών καθώς και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο.
Επείγοντα καθώς και άλλα παρόμοια θέματα που έχουν καταστεί πλέον «συστηματικά» επείγοντα, όπως οι περιπτώσεις που εγκρίναμε στο πλαίσιο της μεταφοράς των πιστώσεων, δεν μπορούν πλέον, ως μη δημοκρατικά, να γίνουν δεκτά από το Κοινοβούλιο.
Σήμερα έχει υποβληθεί ένας νέος δημοσιονομικός κανονισμός.
Εκ νέου καταφεύγουμε στη διαδικασία του επείγοντος.
Φρονώ ότι θα πρέπει να εξετάσουμε και να διευκρινίσουμε προσεκτικά με ποιο τρόπο θα μπορέσουμε να επιτύχουμε, από δημοσιονομικής άποψης, να χορηγηθεί, αφενός, επαρκής, αποτελεσματική και ταχεία βοήθεια με επαρκή, από την άλλη πλευρά, διαφάνεια.
Επιτρέψτε μου να τερματίσω δηλώνοντας ότι μου προξένησαν μεγάλη εντύπωση όσα αναφέρονται στην έκθεση του συναδέλφου Mόller σχετικά με την βραδεία ροή των χρηματοδοτικών πόρων.
Αυτό το γραφειοκρατικό εμπόδιο πρέπει τουλάχιστον να αποφευχθεί κατά τη χορήγηση ενίσχυσης στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, στην αρχή της συζήτησης ακούσαμε επανειλημμένα σχετικά με την αδυναμία του έξω κόσμου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που υφίστανται στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Φρονώ ότι θα πρέπει να σταματήσουμε να συζητούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιώντας αυτούς τους όρους διότι γνωρίζουμε, συγκεκριμένα, ότι η εξωτερική πολιτική χαράσσεται από μια διακυβερνητική ομάδα που αποτελείται από πολλούς Υπουργούς οι οποίοι είναι εξοπλισμένοι με το δικαίωμα αρνησικυρίας και ως εκ τούτου, εξ ορισμού, το ηθικό επίπεδό της δεν μπορεί να είναι ποτέ ανώτερο από το ηθικό επίπεδο του εκπροσώπου με το χαμηλότερο ηθικό επίπεδο. Συνεπώς, η όλη υπόθεση οφείλεται ή είναι αποτέλεσμα μιας εξωτερικής πολιτικής χωρίς ηθικά πλαίσια η οποία χαράσσεται από άτομα τα οποία πιστεύουν ότι είναι εμπειρογνώμονες εν προκειμένω.
Φρονώ ότι ποτέ δεν πρέπει να αποκρύψουμε το γεγονός ότι ένα μέρος της ευθύνης για την πορεία που ακολουθούν τα θέματα σχετικά με την πρώην Γιουγκοσλαβία οφείλεται και στο εν λόγω διακυβερνητικό συμβούλιο, και δεν πρέπει ποτέ πια να ομιλούμε για αδυναμία, επειδή τα πράγματα δεν είναι έτσι.
Ζούμε τώρα στο πλαίσιο της κατάστασης που δημιουργήθηκε από τη συμφωνία της Dayton, που ήταν γέννημα της συμφωνίας Vance-Owen, η οποία υπήρξε το εγγόνι των σχεδίων του Κάρατσιτς, τα οποία αυτός κάποτε μου τα έδειξε επάνω σε ένα χάρτη που κρέμονταν στον τοίχο, στην αρχή ακόμη της δυστυχίας που ακολούθησε.
Κανένας από εμας δεν μπορεί να είναι ικανοποιημένος από αυτό.
Μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι υπάρχει τώρα ένα στρατιωτικό στοιχείο, το οποίο σχηματίσθηκε από το ΝΑΤΟ σε συνεργασία με άλλα στρατεύματα, η IFOR η οποία κρατεί διαχωρισμένες τις παρατάξεις, δυστυχώς από τη στιγμή που τα στρατεύματα του Μπλάντιτς άρχισαν να ηττώνται.
Όμως, τέλος πάντων, υπάρχει διαχωρισμός τώρα, υπάρχει και ένα πολιτικό στοιχείο, για το οποίο ουσιαστικά θα πρέπει να δηλώσουμε ότι είναι αστείο επειδή η τήρηση της τάξεως καθώς και π.χ. οι δυνατότητες επιστροφής των προσφύγων και η διεξαγωγή εκλογών, δεν μπορούν να επιτευχθούν λόγω της κατάστασης βιας που υφίσταται, παρά μόνο την ισχύ.
Η πρώτη ερώτησή μου προς το Συμβούλιο είναι εάν μπορούμε να αναμένουμε κάτι ακόμη από τη διεθνή αστυνομική δύναμη, η οποία προβλέπονταν ότι θα ήταν ιδιαίτερα ισχυρά εξοπλισμένη.
Δεν μπορούμε να πάρουμε τους αστυνομικούς που κυκλοφορούν στους δρόμους του Λονδίνου, τους bobbies, και να τους τοποθετήσουμε στη Μπάνια Λούκα και τα περίχωρά της ή στο Σεράγιεβο και τα περίχωρά του.
Αυτό δεν είναι δυνατόν να γίνει.
Εκεί πρέπει να διαθέτουμε στρατεύματα τα οποία θα πρέπει περισσότερο να μοιάζουν με ειδικές δυνάμεις ή όπως στις Κάτω Χώρες ένα είδος αστυνομίας το οποίο ενδεχομένως μπορεί να διαθέτει και τεθωρακισμένα οχήματα.
Συχνά θα πρέπει να αντιμετωπίσουν εκεί ένοπλες συμμορίες.
Υφίσταται η δυνατότητα η αστυνομική αυτή δύναμη να καταστεί πραγματικότητα και να μπορεί επίσης να επεμβαίνει αποτελεσματικά;
Όσον αφορά τις εκλογές οφείλω επιπλέον να ρωτήσω τον Επίτροπο ποια είναι η κατάσταση σχετικά με τη βοήθειά μας προς τα ελεύθερα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Γνωρίζουμε ότι η διαμάχη στη Γιουγκοσλαβία όπως π.χ. η διαμάχη στη Ρουάντα και το Μπουρούντι, οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην κακόβουλη εκμετάλλευσή της από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Επι έτη συζητούμε επ' αυτού του θέματος και ακόμη δεν έχει επιτελεσθεί τίποτα αποτελεσματικό όσον αφορά τον επηρρεασμό της κοινής γνώμης από πραγματικά ελεύθερα μέσα μαζικής ενημέρωσης τα οποία θα ενισχύονται από εμάς.
Φρονώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ασχοληθούμε με αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από το γεγονός ότι σε μια άλλη έκθεση που εγκρίθηκε σήμερα αναφέρεται ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί μια δημόσια διεθνής έρευνα σχετικά με την πολιτική πλευρά των γεγονότων γύρω από τη Σρεμπρενίτσα.
Φρονώ ότι ορισμένες χώρες δεν επιθυμούν ευχαρίστως να γνωστοποιηθούν αυτά τα γεγονότα ούτε να συλληφθούν ο Κάρατσιτς με τον Μπλάντιτς επειδή ενδεχομένως θα έλθουν στη δημοσιότητα πολλά ενοχλητικά στοιχεία.
Νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό ότι αυτό το ζήτησε το Κοινοβούλιο, οι εκπρόσωποι δηλαδή των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτ'απ'όλα θέλω να συγχαρώ τους συναδέλφους κκ. Mendiluce και Giansily για την εξαιρετική τους εργασία.
Η ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας και η βοήθεια στους πληθυσμούς που πλήγηκαν από τον πόλεμο είναι αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας ειρήνευσης που ξεκίνησε το Δεκέμβριο του 1995 με την επικύρωση των συμφωνιών του Dayton.
H Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύτηκε να καλύψει το 65 % των πόρων που προορίζονται για την ανθρωπιστική βοήθεια και να πρωτοστατήσει στη σύγκληση των συνεδριάσεων των χορηγών της ανοικοδόμησης της χώρας.
Η γρήγορη και αποφασιστική έναρξη της ανοικοδόμησης του οικονομικού και κοινωνικού ιστού της πρώην Γιουγκοσλαβίας αποτελεί το πρώτο βήμα στην κατεύθυνση της αποκατάστασης του status quo , και συνεπώς της βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης των πληθυσμών.
Η τελευταία θα είναι όρος εκ των ων ουκ άνευ, μέχρι που μπορεί να επανέλθει η ομαλότητα στη χώρα.
Η βοήθεια οφείλει να επιτρέψει σταδιακά το πέρασμα από τη φάση της έκτακτης ανάγκης μέχρι εκείνη της ανοικοδοόμησης.
Η δημιουργία κοινών δημοκρατικών θεσμών, ο σεβασμός των πολιτικών και αστικών δικαιωμάτων των πολιτών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι εγγυήσεις για την επιστροφή των προσφύγων, η συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο αποτελούν απαραίτητα στοιχεία για την υλοποίηση της διαδικασίας ειρήνευσης.
Η υπουργική διεθνής Διάσκεψη της Φλωρεντίας της 13ης και 14ης Ιουνίου, που αποκαλείται ενδιάμεση, τοποθετείται στα μισά της διαδρομής της πορείας ειρήνευσης.
Η ιταλική επιτυχία της συνάντησης 45 εμπλεγμένων χωρών, υπό διαφόρων ιδιοτήτων, για την υλοποίηση των συμφωνιών ειρήνης του Dayton εκφράζεται έμπρακτα με τη συμφωνία για τον αφοπλισμό και την εκλογική αναμέτρηση των επόμενων μηνών.
Οι εκλογές είναι κρίσιμο πέρασμα της συμφιλίωσης. Πράγματι, χωρίς την έκφραση ελευθέρων εκλογών δεν μπορεί να γεννηθεί η νέα ιθύνουσα τάξη ικανή να διοικεί τη χώρα και να διαχειρίζει τις χρηματοδοτήσεις που η διεθνής κοινότητα επενδύει για την ανοιδοκόμηση της Βοσνίας.
Αυτές οι εκλογές πρέπει να διεξαχτούν μέσα σε εντελώς ήπιο κλίμα, ενώ οι εγκληματίες πολέμου πρέπει να καταδοθούν στη δικαιοσύνη.
Ειρήνη, ασφάλεια, ελευθερία, σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατία και δικαιοσύνη είναι λέξεις που πρέπει να αποκτήσουν ισχυρό νόημα στην περιοχή αυτή, που βασανίστηκε μακρόχρονα.
Χρειάζεται τηλεόραση super partes για να διασφαλιστεί ελευθερία έκφρασης εν όψει των εκλογών, για τη διάδοση σωστών μηνυμάτων.
Η κατάσταση είναι ακόμη πολύ τεταμένη, εξ αιτίας της έντονης μνησικακίας που ακόμη διασπείρεται ανάμεσα στις διάφορες εθνικότητες. Η παρέμβαση λοιπόν απαιτεί μεγάλη λεπτότητα, μέγιστο σεβασμό των τοπικών πληθυσμών και των μειονοτήτων για να είναι εφικτή η επιστροφή των αποδιωγμένων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευχάριστο να ακούμε από συναδέλφους που επεσκέφθησαν την πρώην Γιουγκοσλαβία ότι η κατάσταση εκεί έχει βελτιωθεί.
Αυτό υπογραμμίζει την αξία της υποστήριξης μας και πρός την Ifor και πρός την ανασυγκρότηση που αξιέπαινα καθοδηγείται από τον κ. Carl Bildt.
Πολλοί και εντός και εκτός ΕΕ βλέπουν την εξέλιξη στην πρώην Γιουγκοσλαβία σαν μιά δοκιμή της ισχύος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ.
Γίνεται ακόμη πιό σημαντικό με θετικά αποτελέσματα.
Πρός τούτο απαιτούνται χρήματα? η Διάσκεψη για την βοήθεια ήταν επιτυχής, αλλά χρειάζονται περισσότερα.
Σε συνάφεια με αυτό θέλω μόνο να τονίσω ότι το πρόγραμμα Phare, αν το δούμε σαν μιά κανάτα με νερό, δεν είναι ανεξάντλητο και ότι υπάρχουν πολλά στόματα να ξεδιψάσουν.
Η βοήθεια της ΕΕ πρέπει πρωτίστως να δωθεί για την παροχή ενέργειας, τις επικοινωνίες και τις κατοικίες καθώς και να δώσει ζωή σε έναν κατεστραμμένο εμποροβιομηχανικό τομέα.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τους Φιλελεύθερους ότι καμία βοήθεια της ΕΕ δεν θα καταλήξει σ' αυτούς που αρνούνται να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ας μου επιτραπεί εδώ, κύριε Πρόεδρε, να αδράξω την ευκαιρία και να εκφράσω την εκτίμηση μου για τις μεγάλες προσπάθειες που καταβάλλονται από την συνάδελφο μας κα. Elisabeth Rehn.
Τα χρήματα της βοήθειας δεν πρέπει επίσης να δωθούν σ' αυτούς που δεν δείχνουν έμπρακτα ότι έχουν κατανοήσει την αναγκαιότητα του να τεθούν ενώπιον της δικαιοσύνης οι ύποπτοι για εγκλήματα πολέμου.
Οι υπεύθυνοι των εθνικών εκκαθαρίσεων πρέπει να απομακρυνθούν, οι πρόσφυγες να επιστρέψουν στα σπίτια τους, να επανιδρυθούν ανεξάρτητα μμε και να διενεργηθούν ελεύθερες εκλογές.
Πρέπει να χτίσουμε μια στέρεα μετά - το - 96 - δομή για τη Βοσνία - Ερζεγοβίνη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συζητήσαμε για το πόσο εξαιρετικά δύσκολο είναι να υλοποιήσουμε την αναγκαία βοήθεια, ούτως ώστε, λίγο χρόνο μετά τις φρικαλεότητες του πολέμου, να μπορέσουμε να δώσουμε στους ανθρώπους καινούρια εμπιστοσύνη, ώστε να μην είναι απροστάτευτοι και να καταφέρουν πάλι να ριζώσουν οικονομικά.
Συνεχίζονται ταυτόχρονα, και η κ. Pack το επεσήμανε αυτό διεξοδικά, το άδικο και οι γενοκτονίες, χωρίς η κοινή γνώμη να μαθαίνει και πολλά. Εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, είμαστε οι μόνοι που εμμένουμε στις οικονομικές υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν στη διάσκεψη των χορηγών.
Θα πρέπει μόνο να προσέξουμε το εξής.
Tους ανθρώπους εκεί, που περιμένουν και χρειάζονται οικονομική αλλά και ψυχολογική βοήθεια, δεν τους βοηθάμε με μομφές.
Δεν επιτρέπεται να τους αφήσουμε μόνους, αλλά θα πρέπει να προσπαθήσουμε από κοινού να βρούμε πολλές πηγές βοηθείας και να τους δείξουμε - όχι μόνο σ' όσους έμειναν εκεί, αλλά και στους πρόσφυγες οι οποίοι καθυστερούν ακόμη να επιστρέψουν - ότι η ανασυγκρότηση της χώρας εξαρτάται από όλους.
Δεν μπορούμε επίσης να διαιρέσουμε τους κατοίκους σ' εκείνους που μπόρεσαν έγκαιρα να δραπετεύσουν και περιμένουν τώρα να προχωρήσει η ανασυγκρότηση για να επιστρέψουν μετά, και σ' εκείνους που έμειναν εκεί και υπέφεραν; σ' αυτούς δεν μπορούμε να πούμε «Οικοδομήστε», μέχρις ότου οι άλλοι δουν ότι μπορεί κανείς να επιστρέψει.
Βλέπω το δίλημμα, αλλά γνωρίζουμε και τις συνέπειες.
Με σιγουριά μπορεί να λεχθεί ένα μόνον πράγμα: Ο δρόμος προς την ειρήνη είναι μακρύς. Δεν πρέπει να είμαστε ανυπόμονοι.
Kι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να βοηθήσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο, μη φορτώνοντας τους με κατηγορίες, αλλά συνδράμοντας από κοινού σε μια δύσκολη κατάσταση.
Παντού χρειάζονται χρήματα, αλλά εκεί χρειάζονται επειγόντως αυτή τη στιγμή.
Γι' αυτό και θα πρέπει, σε δύσκολους καιρούς, να ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις μας και δεν επιτρέπεται να αποτύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ο βασικός λόγος της παρέμβασής μου δεν είναι οι δηλώσεις που έκαναν ήδη πολλοί συνάδελφοι για τα συναισθήματά μας, για τις δυσχέρειες, τις προοπτικές και τα λοιπά, αλλά η αντιμετώπιση ενός ζητήματος, που έχω ήδη επισημάνει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, παρουσία του Επιτρόπου Van den Broek και που μόνο επιφανειακά αναφέρεται στην έκθεση Mendiluce.
Είμαι πεπεισμένος ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε την αναθέωρηση των χρηματοοικονομικών προβλέψεων για την εκπόνηση προγράμματος ad hoc για την ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Πιστεύω ότι ακόμη και η πιο ουσιαστική βοήθεια - και σαν Ευρωπαϊκή Ένωση αναμφισβήτητα υπήρξε αξιόλογη προσπάθεια - δεν επαρκεί αν δεν ενταχτεί σε νέο πρόγραμμα.
Αν οι ενέργειές μας μπορούν να θεωρηθούν επαρκείς από ποσοτικής άποψης, λαμβανομένων υπόψη των προγραμμάτων TACIS και PHARE μετά από την αναταραχή που σημειώθηκε με το τέλος του ψυχρού πολέμου, όμως, μετά από τέσσερα χρόνια συγκρούσεων, αναμφισβήτητα δεν μπορούμε να οργανώσουμε τη βοήθειά μας για την ανοικοδόμηση παρά μόνο μέσω ενός προγράμματος ad hoc .
Από αυτό το θεμελιώδους σημασίας γεγονός διακυβεύεται και το κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η παγίωση του δικαιώματος ανάμιξης.
Δεν πρέπει να συμμετάσχουμε στην εκλογική αναμέτρηση σαν απλοί παρατηρητές ή εγγυητές, αλλά σαν βασικοί συντελεστές, με δύο σημαντικά επιχειρήματα. Φυσικά, ο λόγος δεν ανήκει αποκλειστικά στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο αλλά σε όλα τα Όργανα στο σύνολό τους.
Το πρώτο επιχείρημα είναι η άμεση δέσμευση εκπόνησης ολοκληρωμένου πολυετούς προγράμματος ανοικοδόμησης, με δυνατότητα αναθεώρησης ad hoc .
To δεύτερο επιχείρημα είναι η διεύρυνση της παγκόσμιας μας παρουσίας πέρα από το 1996.
Από αυτή την άποψη, η φωνή των χωρών και των θεσμών πρέπει να ακουστεί με περισσότερη σαφήνεια και δύναμη.
Αν διαχέεται η αβεβαιότητα για την παρουσία του IFOR στην πρώην Γιουγκοσλαβία και στη Βοσνία μετά το τέλος του 1996, θα αναφλέξει ο κίνδυνος, και οι δεσμεύσεις που πολύ σωστά επικαλέστηκαν τόσο από τον βουλευτή κ. Oostlander όσο και από πολλούς άλλους απέναντι στην ειρήνη μέσα στη δικαιοσύνη και στην παραπομπή των εγκληματιών πολέμου στη ίδια τη δικαιοσύνη, γίνονται αόριστες και η εν λόγω παραπομπή μοιάζει με υποκρισία, χωρίς πραγματικές συνέπειες.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, για τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, ήταν ο πρώτος και ο μεγαλύτερος αρωγός.
Βρισκόμαστε εκεί και δραστηριοποιούμαστε, κι αυτό ασφαλώς είναι καλό.
Πού βρίσκεται τότε το πρόβλημα; Από την αρχή, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επεσήμαναν ότι με τις παραδοσιακές μεθόδους και στρατηγικές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δεν μπορεί να χορηγηθεί βοήθεια στις χώρες αυτές για ανασυγκρότηση.
Η έκθεση Giansily τονίζει ότι η παρούσα βοήθεια τροφοδοτείται από 10 διαφορετικές δημοσιονομικές θέσεις, κι αυτό σημαίνει ότι διαφορετικές υπηρεσίες της Επιτροπής, με διαφορετικές μεθόδους, προσπαθούν να συντονίσουν τη βοήθεια αυτή.
Αυτό θα 'πρεπε να το δούμε συνολικά, και σε σχέση με τους άλλους χορηγούς και με το συντονισμό της βοήθειας τους.
Φοβάμαι ότι συχνά δεν υπάρχει επαρκής συντονισμός όσον αφορά τη βοήθεια.
Τι θα πρέπει να γίνει λοιπόν, κατά τη γνώμη μου; Χρειαζόμαστε αυστηρότερο συντονισμό της οικονομικής βοήθειας, σε μια νομική βάση που πρόκειται να δημιουργηθεί, κι αυτό αναφέρθηκε ήδη.
Η Επιτροπή θα πρέπει να οργανώσει μια αποδοτική βοήθεια και οι διαδικασίες θα πρέπει να επιταχυνθούν - κι αυτό λέχθηκε επίσης.
Διότι η παρούσα διαδικασία και οι παρούσες μέθοδοι, σύμφωνα με το PHARE - και αυτό το επισημάναμε επανειλημμένα - είναι τελείως ακατάλληλες.
Φαντασθείτε ότι σ' αυτή την πολύπλοκη διαδικασία προκήρυξης, από την εξεύρεση του προγράμματος μέχρι την υλοποίησή του, περνάει ένα εξάμηνο τουλάχιστον, κατά κανόνα ένας χρόνος, κι αυτό δεν μπορεί να είναι άμεση βοήθεια για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Για το PHARE γίνονται διαπραγματεύσεις με τη λήπτρια χώρα και με τις λήπτριες κυβερνήσεις, με θεαματικές εναλλαγές, και για τα μεμονωμένα έργα με τις κυβερνήσεις.
Στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επίκεινται εκλογές.
Το πρόγραμμα PHARE, συνεπώς, μπορεί να χρησιμοποιηθεί, από την παρούσα κυβέρνηση, σαν μέσο του προεκλογικού αγώνα; αυτό ισχύει τόσο για την επιλογή των έργων, όσο και για την ενδεχόμενη καθυστέρησή τους.
Η Ευρώπη στράφηκε προς εμάς μια φορά, όταν γινόταν πόλεμος στην περιοχή.
Τώρα αρχίζει το τρυφερό φυτό της ειρήνης να μεγαλώνει, και η Ευρώπη στρέφεται πάλι σ' εμάς.
Ας προσέξουμε, λοιπόν, ώστε το τρυφερό αυτό φυτό να ποτιστεί με βροχή, με βροχή χρημάτων, ώστε να μεγαλώσει.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, δεν διαθέτω παρά ένα μόνο λεπτό για να σας πω πόσο ευτυχής είμαι από τις εκθέσεις αυτές, και να συγχαρώ τους εισηγητές και ιδιαίτερα το πιο πολιτικό μεταξύ αυτών, τον κ. Mendiluce Pereiro.
Λοιπόν, ορισμένα σημεία στα γρήγορα και χωρίς περιστροφές: εκλογές, ναι, γιατί είναι καλύτερα να γίνουν παρά να μη γίνουν΄, εφόσον όμως είναι καλά προετοιμασμένες.
Η αναβολή τους για μια ακόμη φορά θα ήταν αποτυχία.
Πρέπει να δούμε τις εκλογές αυτές ως την αρχή, όχι ως εγκατάλειψη. Χρειάζονται εκλογές για να διπλασιάσουμε την αλληλεγγύη μας.
Όσο για τους πρόσφυγες, πρέπει βέβαια να εξασφαλίσουμε την επιστροφή τους, αλλά να μη τους διώξουμε ούτε να τους εξαναγκάσουμε. Πρέπει να τους αφήσουμε να επιλέξουν τη βοήθεια, αλλά να ξεχωρίσουμε τη την ανθρωπιστική βοήθεια από την βοήθεια ανασυγκρότησης, η οποία μπορεί να είναι με προϋποθέσεις, κυρίως με τη σύλληψη των εγκληματιών: με άλλα λόγια, πρέπει να βοηθήσουμε το διεθνές μόνιμο ποινικό δικαστήριο του οποίου τα μέσα είναι περιορισμένα.
Λοιπόν, μπορούμε να το κάνουμε.
Πρέπει να τεθεί ως προϋπόθεση της βοήθειας αυτής.
Και έπειτα, ας μην κάνουμε στα γρήγορα και ας μην εξαφανιστούμε μετά τις εκλογές.
Πρέπει να προετοιμάσουμε την ανάληψη από τους Ευρωπαίους, ακόμη κι αν ξέρουμε ότι οι αμερικανικές δυνάμεις θα φύγουν.
Είναι η στιγμή να καταλάβουμε ότι και μετά την αναχώρηση των Αμερικανών θα μας χρειάζονται για πολύ.
Ας φανούμε ικανοί, εμείς οι Ευρωπαίοι, να αναπληρώσουμε αυτό που θα μπορούσε να ερμηνευτεί, ίσως ακόμη και για εκλογικούς λόγους, ως εγκατάλειψη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ότι είναι πάντα ευχάριστο να ακούει κανείς διάφορες απόψεις.
Με ορισμένες από αυτές πιθανόν να μην συμφωνώ απόλυτα, όπως για παράδειγμα με τις απόψεις που διατυπώθηκαν κατά τη συζήτηση αυτή από ορισμένους ομιλητές, οι οποίοι υπεστήριξαν ότι οι πόροι που έχουν διατεθεί ως έκτακτη βοήθεια στη Γιουγκοσλαβία θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για άλλο σκοπό.
Δεν μπορώ να αρνηθώ ότι υπάρχουν πολλοί καλοί σκοποί για τους οποίους μπορούν να διατεθούν χρήματα, πράγμα που είναι, όπως πάντα, θέμα προτεραιοτήτων.
Ωστόσο, όταν έχει επισκεφθεί κανείς προσωπικά την περιοχή και έχει δει με τα ίδια του τα μάτια να εκτυλίσσονται καθημερινές σκηνές ανθρώπινου πόνου στην περιοχή αυτή, δεν μπορεί ως άνθρωπος να κάνει τίποτα άλλο από το να προτείνει χείρα βοηθείας σε όσους το ζητούν.
Προσωπικά κρίνω ότι θα έπρεπε να γίνουν πολύ περισσότερα, αλλά αυτό που βλέπουμε τώρα είναι πάντα μια αρχή.
Η ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας αποτελεί καθήκον που πρέπει να αναληφθεί το συντομότερο δυνατό.
Η χώρα είναι ένας τεράστιος σωρός τούβλων.
Δεν υπάρχει νερό και ηλεκτρισμός στις περισσότερες περιοχές και το χειρότερο είναι ότι έχουν τοποθετηθεί νάρκες ξηράς σε μεγάλες εκτάσεις. Νάρκες που δεν μπορούν να ξεχωρίσουν τις αρβύλες των στρατιωτών από τα παιδιά που παίζουν.
Οι πρόσφυγες που βρίσκονται σε άλλες χώρες δεν επιθυμούν φυσικά να επιστρέψουν στη Γιουγκοσλαβία, όπου πεθαίνει κανείς πηγαίνοντας βόλτα στο δάσος και όπου πρέπει να περπατήσει κανείς πολλά χιλιόμετρα για να βρει νερό.
Πριν επιστρέψουν οι πρόσφυγες πρέπει να μπορούν να ζήσουν στην περιοχή αυτή.
Πρέπει να υπάρχει μέλλον για να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Πρέπει να συμβάλουμε ώστε μια ολόκληρη χώρα να γίνει πάλι κατοικήσιμη και να εξασφαλιστεί μια αξιοπρεπής ζωή σε εκατομμύρια ανθρώπους.
Δεν πρέπει να εξαρτώνται από τη βοήθειά μας. Καθήκον μας είναι να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις, ώστε οι άνθρωποι αυτοί να καταστούν αυτάρκεις και να μπορούν να «ορθοποδήσουν».
Ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκφράζω την ανησυχία μου για την τελική διαχείριση των πόρων.
Η βοήθεια αυτή είναι τόσο αναγκαία, ώστε αποτελεί έγκλημα κάθε φορά που εξαφανίζεται ένα απλώς ECU για περιττές διοικητικές διαδικασίες και προχειρότητες, πόσο μάλλον όταν πρόκειται για άμεση απάτη.
Συνεπώς, πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να εξακριβώνεται ότι η βοήθεια φθάνει σε εκείνους για τους οποίους προορίζεται.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Συνδρομή στα Nέα Aνεξάρτητα Kράτη και στη Mογγολία
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Pex, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων (A4-0202/96), σχετικά με τα αποτελέσματα της διαδικασίας συνεννόησης που προβλέπεται από την κοινή δήλωση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, της 4ης Mαρτίου 1975, για τους κοινούς προσανατολισμούς του Συμβουλίου, ενόψει της έγκρισης του κανονισμού (EYPATOM, EOK) του Συμβουλίου (COM(95)0012 - C4-0242/95-4546/96 - C4-0090/96 - COM(96)213-95/0056(CNS)), όσον αφορά τη χορήγηση ενίσχυσης στα νέα Aνεξάρτητα Kράτη και τη Mογγολία, στα πλαίσια της προσπάθειας εξυγίανσης και ανόρθωσης της οικονομίας τους.
Κυρία Πρόεδρε, για τρίτη φορά ομιλώ εδώ σε αυτή την αίθουσα υπό την ιδιότητα του εισηγητή για το πρόγραμμα TACIS, με την παρουσία και του Συμβουλίου Υπουργών.
Πριν αρχίσω θα ήθελα να ζητήσω από το Συμβούλιο να απαντήσει στις ερωτήσεις και παρατηρήσεις που θα πραγματοποιηθούν κατά την παρούσα συζήτηση.
Αυτό, συγκεκριμένα, δεν έχει γίνει ποτέ έως τώρα τουλάχιστον για το πρόγραμμα TACIS.
Εάν το Συμβούλιο δεν απαντήσει, όπως έπραξε και κατά το παρελθόν, θα θεωρήσω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο προσβάλλει δημόσια το Κοινοβούλιο.
Έξι μήνες μετά την εκπνοή της ισχύος του παλαιού κανονισμού για το TACIS, δεν έχει θεσπισθεί νέος.
Το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να λάβει απόφαση όταν αυτό ήταν αναγκαίο.
Με την αναβολή της λήψης απόφασης εκ μέρους του Συμβουλίου, παρουσιάσθηκε το φαινόμενο της ασθένειας των τρελών αγελάδων.
Τώρα, η βρετανική αρνησικυρία μπλοκάρει το TACIS, μια σκανδαλώδης μορφή εκβιασμού εις βάρος των Ρώσων και των άλλων λαών της ΚΑΚ, λίγες μόνο μέρες πριν από τις εκλογές στη Ρωσία.
Τώρα όμως το TACIS αντιμετωπίζει προβλήματα.
Όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διακηρυξαν επανειλημμένα ότι οι χώρες της ΚΑΚ είναι ιδιαίτερα σημαντικές και θα πρέπει να ενισχυθούν.
Όταν όμως αυτό πρόκειται να γίνει πράξη π.χ. με τη συνέχιση των έργων του προγράμματος TACIS τότε το Συμβούλιο δεν πράττει τίποτα.
Δύο φορές το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντέδρασε έγκαιρα στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: στις 16 Νοεμβρίου 1995 και στις 19 Απριλίου 1996 με την πρόταση του Συμβουλίου.
Στην εν λόγω περίοδο των 15 μηνών που παρήλθε αφότου η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση, το Συμβούλιο δεν πραγματοποίησε καμία επαφή με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή με τον εισηγητή του προκειμένου να συζητηθούν οι διάφορες απόψεις σχετικά με τον κανονισμό για το πρόγραμμα TACIS.
Στις 14 Μαΐου 1996 το Συμβούλιο ζήτησε την εφαρμογή της διαδικασίας συνδιαλλαγής σχεδόν με επιτακτικό τρόπο.
Χρειάστηκε να περάσει διάστημα περισσότερο του ενός μηνός για να ζητήσει το Συμβούλιο τη διαδικασία της συνδιαλλαγής.
Το Συμβούλιο ζητεί επίσης να ληφθεί απόφαση πριν από τις 6 Ιουνίου ενώ μια φυσιολογική διαδικασία διαρκεί τρεις μήνες.
Τι σημαίνει άραγε η λέξη συνδιαλλαγή στις διάφορες γλώσσες; Τι σημαίνει η λέξη συνδιαλλαγή στα ιταλικά, κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου; Νόμιζα ότι σήμαινε συμφιλίωση, ότι σήμαινε συνομιλία για να εξετάσουμε εάν μπορούμε να συμφωνήσουμε επί ορισμένων σημείων.
Αξίζει, άραγε να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου και του ΕΚ; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέβαλε 36 τροπολογίες από τις οποίες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υιοθέτησε τις 27, γεγονός το οποίο από αριθμητική άποψη σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεώρησε ότι οι τροπολογίες του ΕΚ ήταν σημαντικές.
Μπορεί ο κ. Επίτροπος να εκφέρει τη γνώμη του εν προκειμένω;
Σε ποια θέματα αναφέρονται αυτές οι τροπολογίες; Καταρχάς μια ομάδα τροπολογιών αναφέρεται στο γεγονός ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να μπορεί να ελέγχει καλύτερα τις δαπάνες.
Το Κοινοβούλιο είναι η αρμόδια αρχή του προϋπολογισμού εν προκειμένω και είναι λογικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να ελέγχει με σωστό τρόπο το τεράστιο αυτό ποσό.
Για ποιο λόγο το Συμβούλιο δεν επιθυμεί να υιοθετήσει καμία τροπολογία από αυτή την ομάδα; Για ποιο λόγο το Συμβούλιο δεν επιθυμεί ούτε καν να συζητήσει αυτό το θέμα; Μια δεύτερη σειρά τροπολογιών αφορούσε τη διαχείριση και, συγκεκριμένα, τη διαχείριση που πραγματοποιείται εκ μέρους του Συμβουλίου μέσω των επιτροπών διαχείρισης.
Αυτή είναι η μεγαλύτερη διαφορά απόψεων που υφίσταται μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μου, η άσχημη κατάσταση όσον αφορά τη διαχείριση του προγράμματος TACIS οφείλεται στις επιτροπές διαχείρισης του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο μπορεί φυσικά να έχει μια διαφορετική άποψη εν προκειμένω, όμως αξίζει τον κόπο να συζητήσει αυτό το θέμα με το Κοινοβούλιο.
Έτσι δεν είναι κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου; Εάν το Συμβούλιο δεν επιθυμεί να υιοθετήσει αυτές τις τροπολογίες τότε αυτό φέρει όλη την ευθύνη για την ενδεχόμενη αποτυχία του προγράμματος TACIS κατά τα επόμενα χρόνια.
Μια τρίτη ομάδα τροπολογιών αφορούσε τη βελτίωση των διαδικασιών προκήρυξης διαγωνισμών, που αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα της καθυστέρησης των έργων.
Ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο συμπεριφέρεται στο ΕΚ είναι πέραν κάθε κριτικής.
Το πρόγραμμα TACIS, κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, περιλαμβάνει μαθήματα εκδημοκρατισμού για τους Ρώσους.
Τα μαθήματα αυτά κατά τη γνώμη μας, κατά την άποψη δηλαδή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποσκοπούν να διδάξουν στους ανθρώπους εκεί τη δημοκρατία.
Ίσως τα μέλη του Συμβουλίου Υπουργών να μπορέσουν και αυτά να πάρουν ορισμένα μαθήματα σχετικά με την ορθή εφαρμογή των βασικών αρχών της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Κατά κάποιο τρόπο, κα Πρόεδρε, ο εκβιασμός του Ηνωμένου Βασιλείου είναι μια καλυμμένη ευλογία.
Το Συμβούλιο κέρδισε τώρα χρόνο, χρόνο για να δρομολογήσει εκ νέου τη διαδικασία συνδιαλλαγής με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προκαλώ το Συμβούλιο να χρησιμοποιήσει όντως αυτή τη διαδικασία και να επανορθώσει την εσφαλμένη γνώμη του.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεσή μου είναι σύντομη και ελπίζω ότι είναι και δυναμική.
Διαπιστώνουμε ότι η διαδικασία συνδιαλλαγής δεν πραγματοποιήθηκε και ασφαλώς δεν έχει ολοκληρωθεί.
Οι συμφωνίες της 4ης Μαΐου 1995 μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, που συνδέονται άμεσα με τη Συνθήκη δεν τηρήθηκαν.
Φρονώ ότι υπάρχει χρόνος για να δρομολογηθεί εκ νέου η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Εγώ είμαι πρόθυμος να συμμετάσχω σε αυτή.
Φρονώ ότι πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε πριν από την 1η Ιουλίου να έχει εγκριθεί ο κανονισμός TACIS ούτως ώστε να μην μένουν ανεφάρμοστα τα διάφορα έργα στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος τα οποία φρονούμε ότι είναι τόσο σημαντικά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εποχή στην οποία ζούμε είναι πραγματικά ιστορική.
Στην Ρωσία έχει ήδη διεξαχθεί η πρώτη φάση των πρώτων δημοκρατικών προεδρικών εκλογών, ενώ αναμένεται και η δεύτερη.
Δεδομένου ότι ελπίζουμε να συνεχισθεί στη Ρωσία και στα άλλα κράτη της ΚΑΚ η ανάπτυξη της δημοκρατίας, η έγκριση του κανονισμού αυτού είναι ιδιαιτέρως σημαντική.
Είναι σημαντική για μας, διότι έτσι θα διασφαλίσουμε, εκτός της βελτίωσης της σταθερότητας, και την διατήρησή της στις εγγύς της Ένωσης περιοχές.
Για να επιτύχουμε τους προαναφερθέντες στόχους, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ως μέσο το πρόγραμμα TACIS, του οποίου η βελτίωση και καλύτερη εφαρμογή επιδιώκεται με την τροποποίηση του υπό συζήτησιν κανονισμού.
Η εξέταση, από το Συμβούλιο, της τροποποίησης του κανονισμού ο οποίος διέπει τη λειτουργία του προγράμματα TACIS, ήταν απαράδεκτα αργή.
Η διάρκεια ισχύος του προηγούμενου κανονισμού έληξε στις αρχές του τρέχοντος έτους. Παρόλο αυτό, ο νέος κανονισμός δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ.
Σε αντίθεση με το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο έχει ενεργήσει βάσει του εκπονηθέντος χρονοδιαγράμματος και έχει καταρτίσει μία δική του, θαυμάσια από άποψη περιεχομένου, έκθεση τις προτάσεις, όμως, της οποίας το Συμβούλιο δεν έχει λάβει, δυστυχώς καθόλου υπόψη του.
Δεδομένου ότι με τις τροποποιήσεις που έχει προτείνει το Κοινοβούλιο θα καθίστατο, ακριβώς, δυνατή η επίλυση των προβλημάτων εκείνων τα οποία πηγάζουν από τον νυν τρόπο εφαρμογής του προγράμματος TACIS, ήτοι της έλλειψης διαφάνειας και αποτελεσματικότητος, μου είναι αδύνατο να αντιληφθώ γιατί το Συμβούλιο έχει υιοθετήσει μια τέτοια στάση.
Εν τούτοις, η έγκριση, όσο το δυνατόν ταχύτερα, του νέου κανονισμού για το πρόγραμμα TACIS είναι απαραίτητη. Γι' αυτό και το Κοινοβούλιο οφείλει να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να εγκριθεί ο νέος κανονισμός.
Συγχαίρω τον συνάδελφο κύριο Πεξ τόσο για την αγόρευσή του όσο και για την θαυμάσια έκθεση την οποία εκπόνησε.
Ακόμη, τα κονδύλια του προϋπολογισμού τα οποία προορίζονται για το πρόγραμμα TACIS, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά για την εφαρμογή επί μέρους προγραμμάτων τα οποία θα αποσκοπούν στην ανάπτυξη της δημοκρατίας, τη βελτίωση της σταθερότητας και την αύξηση της κοινωνικής ισότητας.
Δεν πρέπει να λησμονείται το γεγονός ότι τα προγράμματ αυτά πρέπει να πραγματοποιηθούν σε συνεργασία με τις περιφερειακές αρχές της Ρωσίας και των άλλων κρατών της ΚΑΚ.
Η Μόσχα δεν πρέπει, πλέον, να αποτελεί κέντρο λήψης αποφάσεων σε ό, τι αφορά τα προγράμματα αυτά. Η κατάρτιση και εφαρμογή των προγραμμάτων πρέπει να ανατίθεται στις περιοχές εκείνες για τις οποίες προορίζονται τα εν λόγω προγράμματα.
Θα ήθελα, ακόμη, να υπογραμμίσω ότι ο νέος κανονισμός για το πρόγραμμα TACIS θα πρέπει να διασφαλίζει την συνδυασμένη εφαρμογή του προγράμματος αυτού με το πρόγραμμα INTERREG στις παραμεθόριες περιοχές.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να υποβάλω στο αρμόδιο μέλος της Επιτροπής την ακόλουθη ερώτηση: το Κοινοβούλιο αποφάσισε να διαθέσει από τον προϋπολογισμό του τρέχοντος έτους ποσό 30 εκατ. Ecu για την ενίσχυση της διασυνοριακής συνεργασίας στις παραμεθόριες περιοχές.
Για ποιο λόγο το εν λόγω ποσόν δεν έχει ακόμη διατεθεί προς χρήσιν;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη μεγάλη δυσαρέσκεια της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας και της αρμόδιας επι της ουσίας επιτροπής του Κοινοβουλίου, δηλαδή της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Η δυσαρέσκεια αυτή οφείλεται σε δύο λόγους.
Πρώτον, λόγω της διαδιακασίας που ακολούθησε το Συμβούλιο και, δεύτερον, λόγω της στάσης του Συμβουλίου κατά τη διάρκεια αυτής της κατ' όνομα μόνο διαβούλευσης.
Η αντιμετώπιση εκ μέρους του Συμβουλίου είναι, κατά την άποψή μου, εντελώς απαράδεκτη.
Μόνος ένας περιορισμένος αριθμός κρατών μελών εκπροσωπήθηκε.
Το πολιτικό επίπεδο των εκπροσώπων των κρατών μελών που ήταν παρόντα ήταν τέτοιο ώστε να μην μπορεί να αναληφθεί καμία δέσμευση.
Χωρίς δικαιολογία, το Συμβούλιο έθεσε στο Κοινοβούλιο τόσο στενά χρονικά περιθώρια, ενώ αυτό το ίδιο Συμβούλιο άφησε να περάσουν εβδομάδες και μήνες πριν διαβουλευθεί με το Κοινοβούλιο.
Το χειρότερο όμως ήταν η στάση που τήρησε το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης.
Πρότου ακόμη αυτή πραγματοποιηθεί, υπήρχαν διαδόσεις ότι το Συμβούλιο δεν επρόκειτο σε καμία περίπτωση να εγκρίνει τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, ούτε ακόμη εκείνες που είχαν υιοθετηθεί από την Επιτροπή, και δεν ήταν καν διατεθειμένο να τις συζητήσει.
Οι διαδόσεις αυτές επιβεβαιώθηκαν στην αρχή της διαδικασίας διαβούλευσης από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον πρεσβευτή Cavacini.
Το Συμβούλιο, μετά από δύσκολες και μακρές διαπραγματεύσεις που έλαβαν χώρα μέσα σε αυτό το ίδιο, πέτυχε έναν συμβιβασμό που δεν μπορούσε ούτε επιτρεπόταν να τροποποιηθεί.
Μια τέτοια στάση είναι ιδιαίτερα αρνητική όσον αφορά το πνεύμα και το γράμμα της διαδικασίας διαβούλευσης καθώς και έναντι των στόχων στους οποίους αποβλέπει αυτή η διαδικασία.
Το Συμβούλιο τη γελειοποίησε, την έκανε να φαίνεται ως μια φάρσα και στην ουσία πρόσβαλε το Κοινοβούλιο.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε κάτι τέτοιο.
Ακόμα περισσότερο όταν μια παρόμοια στάση του Συμβουλίου θέτει το Κοινοβούλιο ενώπιον μιας κρίσης συνείδησης αν ληφθεί υπόψη η εύλογη και σοβαρή ανησυχία που οφείλουμε όλοι μας να έχουμε για τις συγκεκριμένες χώρες και τους λαούς τους.
Το Συμβούλιο σαφώς παίζει με την τύχη τους και προσβάλλει το Κοινοβούλιο.
Υπο αυτές τις συνθήκες, κ. Πρόεδρε, κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μια παρόμοια διαδικασία διαβούλευσης δεν έχει κανένα νόημα!
Εάν το Συμβούλιο δεν επιθυμεί να λάβει σοβαρά υπόψη το Κοινοβούλιο ή δεν μπορεί να συνεργαστεί με αυτό, δηλαδή δεν επιθυμεί να λάβει καθόλου υπόψη την άποψη των εκπροσώπων του λαού, τότε θα πρέπει να αναθεωρηθεί ολόκληρη η διαδικασία διαβούλευσης.
Η αναφερόμενη στην έκθεση κριτική προς το Συμβούλιο, το οποίο δεν αξιοποίησε τις δυνατότητες συμφωνίας με το Κοινοβούλιο, αναλύθηκε επαρκώς; συμμερίζομαι πλήρως την κριτική αυτή.
Ωστόσο, πιο σημαντική από τη διένεξη επί της διαδικασίας, μου φαίνεται η διαπίστωση ότι η υποστήριξη των καινούριων ανεξάρτητων κρατών θα είναι τότε μόνον αποτελεσματική, αν επικεντρωθεί στην αναδιάρθρωση της δημόσιας διοίκησης για την αποδοτικότερη παροχή υπηρεσιών, αν αρχίσει να λειτουργεί ο εκεί τραπεζικός μηχανισμός και αν ενισχυθούν κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Για να το επιτύχουμε αυτό, είναι λογικό να συμμετέχουν στην εκτέλεση των μέτρων τα κράτη μέλη, επειδή οι προς στήριξιν χώρες παρουσιάζουν τελείως διαφορετικές προϋποθέσεις για τα προγράμματα στήριξης, και συνεπώς όλα τα κράτη μέλη θα μπορούν να συνεισφέρουν αποδοτικά τις εμπειρίες τους.
Το ότι είναι απαραίτητο όχι μόνον το πρόγραμμα TACIS, αλλά και μια ενίσχυση του ελέγχου για την εκτέλεση των μέτρων στήριξης, θα πρέπει να το γνωρίζει πολύ καλά όχι μόνον το Κοινοβούλιο, αλλά κυρίως το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, οι προλαλήσαντες επεσήμαναν ορισμένα βασικά σημεία.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω και πάλι μερικές πτυχές.
Αν κινήσουμε μια διαδικασία, όπως τη διαδικασία συνεννόησης, τότε αυτή θα πρέπει να έχει και νόημα.
Είμαστε ένα όργανο μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία αποτελείται από τρία συνονθυλεύματα, δηλαδή την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Αν λοιπόν θεσμοθετήσουμε μια διαδικασία, ανεξάρτητα ποιας μορφής και πόσο χαλαρή θα είναι, θα πρέπει να έχει μια λογική και συνετή εξουσιοδότηση.
Ο κ. De Clercq επεσήμανε ήδη το εξής: Eίναι αίσχος να βλέπουμε πώς συμπεριφέρεστε σε μας και ποια είναι, εμμέσως, η αμοιβαία συμπεριφορά όλων μας.
Σας παρακαλώ: Αφήστε να έχει η διαδικασία αυτή το σοβαρό χαρακτήρα που θα 'πρεπε βασικά να έχει, και ας διαπραγματευθούμε λογικά.
Κάναμε 36 προτάσεις; 27 έγιναν δεκτές από την Επιτροπή.
Ίσως εσείς, φυσικά, να δεχθείτε μόνον 6 απ' αυτές, αλλά αφήστε μας, παρακαλώ, να μιλήσουμε για τις 6, τις 5, τις 10 ή οσεσδήποτε τέλος πάντων θέλετε.
Mην έρχεστε όμως, όπως στη διαδικασία συνεννόησης την οποία είχαμε, και μας παρουσιάζετε τις προτάσεις που δε θέλετε να δεχθείτε.
Θέλουμε να ακούσουμε αυτές που είστε διατεθειμένοι να δεχθείτε. Γι' αυτές, τότε, μπορούμε να μιλήσουμε.
Μόνον τότε - και σας παρακαλώ να το αναλογιστείτε αυτό - μπορεί η εργασία των οργάνων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, να παρουσιαστεί καλύτερα στην κοινή γνώμη.
Θα πρέπει να παρουσιάζουμε τη δουλειά μας σαν σοβαρή συνεργασία, έστω κι αν αυτή είναι μόνο συμβολική.
Kαι τα σύμβολα, ως γνωστόν, έχουν το σοβαρό τους χαρακτήρα.
Aφήστε μας, παρακαλώ, να αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις.
Παρουσιάστε μας τις προτάσεις τις οποίες μπορείτε να δεχθείτε, και το Κοινοβούλιο - και πάντα φυσικά η αρμόδια επιτροπή - θα σας ακούει μ' ανοικτά αυτιά; αυτό άλλωστε το γνωρίζετε.
Aφήστε μας να πετύχουμε ένα σοβαρό αποτέλεσμα.
Πρόεδρε, παρά όλα αυτά τα παράπονα, επιθυμώ, εν πάση περιπτώσει, να ευχαριστήσω από την πλευρά μου το Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι τώρα, κάτω από εξαιρετική πίεση από έχει δύο φορές κατορθώσει να εκφράσει γνώμη για τη πρόταση κανονισμού.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή φρονεί ότι οι προτάσεις σας βελτιώνουν σημαντικά την πρόταση κανονισμού και η Επιτροπή έχει ήδη γνωστοποιήσει ότι θα μπορούσε να υιοθετήσει 27 από 36 τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτός είναι ένας πρόσθετος λόγος για τον οποίο η Επιτροπή λυπάται για το γεγονός ότι το Συμβούλιο αποσκοπούσε να απορρίψει όλες τις τροπολογίες που προτάθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και λυπάται επίσης εξίσου για το γεγονός ότι η διαδικασία διαβούλευσης δεν έφερε τα επιθυμητά αποτελέσματα.
Δυστυχώς, σε αυτά προστίθεται το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο στις 10 Ιουνίου εμπόδισε, για τους γνωστούς λόγους, την έγκριση του κανονισμού από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο στέλνεται ένα ιδιαίτερα αρνητικό πολιτικό μήνυμα προς τα νέα ανεξάρτητα κράτη και ιδίως τη Ρωσία, η οποία διέρχεται, από πολιτική άποψη μια δύσκολη περίοδο.
Από όλα αυτά ενδέχεται να καθυστερήσει σημαντικά και η εφαρμογή του προγράμματος TACIS για το 1996.
Για αυτό το λόγο είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τερματιστεί αυτό το «νομικό κενό» και να εγκριθεί το ταχύτερο δυνατό ένας νέος κανονισμός.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, συγκεκριμένα, ο εισηγητής του, ο κ. Pex, συμμερίσθηκαν τους στόχους της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της εν λόγω μακράς διαδικασίας τόσο όσον αφορά το περιεχόμενο των τροπολογιών όσο και όσον αφορά το χρόνο εντός του οποίου μπόρεσε δύο φορές να εκφράσει τη γνώμη του.
Επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά ότι εγώ προσωπικά ευχαριστώ την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για αυτό το λόγο.
Συνεπώς, μπορώ μόνο να ελπίζω, εν πάση περιπτώσει, ότι τώρα θα δημιουργηθούν εντός συντόμου χρονικού διαστήματος οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή στην πράξη και του νέου κανονισμού.
Τέλος, όσον αφορά το λόγο για τον οποίο δεν έχουν ακόμα διατεθεί τα χρήματα που προορίζονταν για τη διασυνοριακή συνεργασία, νομίζω ότι η κ. Muller το είχε ρωτήσει αυτό.
Αυτός σχετίζεται με τη μη έναρξη ισχύος του νέου κανονισμού.
Γνωρίζετε ότι το ποσό αυτό έχει καταχωρηθεί στο πλαίσιο του νέου προγράμματος TACIS 1996. Παρ' όλα αυτά, οι προετοιμασίες για τη διάθεση των εν λόγω χρημάτων έχουν ήδη αρχίσει.
Μπορώ να σας πληροφορήσω ότι πριν από μερικές εβδομάδες επισκέφθηκα προσωπικά τα ρωσοφινλανδικά σύνορα, όπου πρόκειται να εφαρμοσθεί ένα παρόμοιο διασυνοριακό έργο, συγκεκριμένα εκείνο που σχετίζεται με τη βελτίωση της επικοινωνίας μεταξύ αμφοτέρων των πλευρών των συνόρων Φινλανδίας και Ρωσίας.
Παράλληλα το έργο αυτό είναι σαφώς και ένας παράγοντας βελτίωσης της σταθερότητας και μπορεί επίσης να διευκολύνει σημαντικά τις δυνατότητες επικοινωνίας του πληθυσμού ανατολικά και δυτικά των εν λόγω συνόρων.
Μόλις ο κανονισμός τεθεί σε ισχύ μπορεί να αρχίσει η συγκεκριμένη υλοποίηση των έργων.
Αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχουν αισθήματα απογοήτευσης και θυμού εκ μέρους του Κοινοβουλίου όσον αφορά στις σχέσεις του με το Συμβούλιο.
Δεν μου μένει παρά να αρχίσω την παρέμβαση αυτή με μία περίφημη φράση του Μπερναντότε, λέγοντας δηλαδή ότι είμαι σε πλήρη γνώση πως όλα είναι εναντίον μου, εκτός από την προσωπική σας ευγένεια.
Πράγματι, η περιπέτεια του θέματος TACIS υπήρξε μία πολύπλοκη και δύσκολη περιπέτεια όπου στάθηκε δύσκολο να βρεθεί μια ολοκληρωμένη συμβιβαστική λύση μεταξύ μίας πλήρους διαδικασίας, διαφανούς και με πλήρη εμπλοκή όλων των θεσμικών επιπέδων στη λήψη απόφασης για τον ίδιο τον κανονισμό, και του καθορισμού του κανονισμού μέσα σε επαρκώς σύντομα χρονικά διαστήματα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η απόδειξη εκείνων που είπα έγκειται στο γεγονός ότι η συζήτηση για τον κανονισμό TACIS άρχισε από τον Απρίλιο του 1995 και ότι ο καθορισμός του απασχόλησε τρεις μάλιστα Προεδρίες του Συμβουλίου: ήδη αυτό μας δείχνει την πολυπλοκότητα των απφάσεων που πρέπει να ληφθούν.
Φυσικά, είναι επίσης προφανές στους κκ. βουλευτές ότι κατά τα άλλα, η θέσπιση του κανονισμού αυτού έχει εξαιρετική σημασία για τη δράση με στόχο τη σταθεροποίηση της δημοκρατικής μετάβασης στη Ρωσία την οποία όλοι θεωρούμε σαν βασικό στοιχείο σταθερότητας και ασφάλειας, όχι μόνο για τη χώρα αυτή αλλά και για ολόκληρη την Ευρώπη και την υφήλιο.
Στα τέλη του 1995, όπως θα θυμάστε, είχε ήδη δημιουργηθεί ένα αδιέξοδο διότι από τη μια πλευρά το Συμβούλιο και από την άλλη το Κοινοβούλιο είχαν προοδευτικά εκπονήσει μια σειρά προτάσεων που ήταν δύσκολο να συνδυαστούν και είχαμε εργαστεί για ένα κείμενο συμβιβασμού, η τελευταία διατύπωση του οποίου έγινε στις 29 του περασμενου Ιανουαρίου.
Το κείμενο, στο οποίο το Συμβούλιο έδωσε στη συνέχεια τη σύμφωνη γνώμη του, είναι σίγουρα ένα κείμενο που λαμβάνει υπόψη τις γνώμες και τις υποδείξεις του Συμβουλίου ενώ ελάχιστα λαμβάνει υπόψη τις προτάσεις που έγιναν από το Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι στάθηκε πολύ δύσκολο να βρεθεί ένα σημείο συμβιβασμού και συναίνεσης.
Γνωρίζετε καλύτερα από εμένα ποιά είναι τα διάφορα σημεία όπου υπάρχουν διαφωνίες: υπήρξε και είναι σημείο διαφωνίας το εάν θα χρησιμοποιηθούν οι πόροι του TACIS μόνο για τεχνική βοήθεια ή και για μια δράση με στόχο μια πολιτική επενδύσεων και χρηματοδοτήσεων σε έργα υποδομής? σημείο συζήτησης υπήρξε το εάν θα έπρεπε ή όχι να περιληφθεί στους στόχους του Κανονισμού TACIS το θέμα του περιβάλλοντος? αναζητήθηκαν συμβιβαστικές λύσεις σχετικά με τις αρχές που διέπουν τα κριτήρια εφαρμογής του κανονισμού όσον αφορά στις συγκεκριμένες συνθήκες της αγοράς? καταβλήθηκε προσπάθεια να βρεθεί ένα αποδεκτό σημείο συμβιβασμού στην επικέντρωση των χρηματοδοτήσεων του TACIS για τα θέματα της ενίσχυσης των θεσμικών οργάνων, της νομοθεσίας και της επαγγελματικής κατάρτισης.
Με λίγα λόγια, εργαστήκαμε για την επίτευξη μιας συμβιβαστικής λύσης, όμως δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η λύση αυτή δεν μπόρεσε να ανταποκριθεί επαρκώς σε όλες τις υποδείξεις που προήλθαν από το Κοινοβούλιο.
Μπροστά στις δυσκολίες που συνεχώς προέκυπταν και μπροστά σε άλλες προτάσεις τροποποίησης που είχαν υποβληθεί, το Συμβούλιο αποφάσισε να συμβουλευθεί εκ νέου το Κοινοβούλιο και, όπως γνωρίζετε, τον προηγούμενο Μάρτιο ζητήσαμε τη γνώμη του Κοινοβουλίου με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Στις 19 Απριλίου το Κοινοβούλιο πρότεινε 36 νέες τροπολογίες οι οποίες μετέβαλαν ουσιαστικά το κείμενο που είχε συμφωνηθεί με το Συμβούλιο τον προηγούμενο Ιανουάριο.
Μπροστά στην κατάσταση αυτή και εν όψει του γεγονότος ότι η αποδοχή των τροποποιήσεων αυτών θα σήμαινε μια νέα πλήρη αναθεώρηση του Κανονισμού, την εκ νέου συζήτηση της δομής και της διατύπωσής του και συνεπώς την επανάληψη ενός μηχανισμού χρονοβόρων διαβουλεύσεων και λήψεων αποφάσεων που θα απομάκρυναν και θα ανέβαλαν περαιτέρω τη δυνατότητα εφαρμογής του κανονισμού TACIS, το Συμβούλιο έκρινε ότι δεν μπορούσε να εγκρίνει τις τροπολογίες αυτές.
Στην απόφαση αυτή κατέληξε - πρέπει να το πω - με λύπη, και έχοντας υπόψη ότι στην περίπτωση αυτή θυσιάζει μια απόλυτη και νόμιμη απαίτηση του Κοινοβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού αυτού, υποχώρησε όμως σε μια προτεραιότητα πολιτικού χαρακτήρα που συνίσταται στην οριστική ολοκλήρωση όλων των διαδικασιών εξέτασης του κανονισμού ώστε να τεθεί σε εφαρμογή όσο το δυνατόν συντομότερα, γνωρίζοντας εξ άλλου ότι η ισορροπία στην οποία είχαμε φτάσει τον περασμένο Ιανουάριο με τη συμβιβαστική λύση ήταν ήδη πολύ ασταθής.
Το να τεθεί εκ νέου υπό συζήτηση εξ ολοκλήρου ή εν μέρει θα σήμαινε κατά πάσα πιθανότητα ότι θα έπρεπε να βρεθεί ένα άλλο σημείο ισορροπίας και συναίνεσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιβεβαιώσαμε και πάλι το κείμενο που είχε διαμορφωθεί με βάση τη συμβιβαστική λύση του περασμένου Ιανουαρίου, το επαναλαμβάνω, με την πλήρη συναίσθηση ότι η απόφαση αυτή προκύπτει κατά πρώτο λόγο από μια επείγουσα ψηφοφορία ώστε να τεθούν οι προϋποθέσεις για να καταστεί λειτουργικός ο Κανονισμός TACIS και να έχουμε τα οφέλη που όλοι προσδοκούμε.
Φυσικά, τούτο δεν μειώνει το γεγονός ότι στην περίπτωση αυτή η σχέση μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου υπήρξε δύσκολη, περίπλοκη και ότι θυσιάστηκαν νόμιμες προτάσεις και βάσιμες αιτίες.
Ομως, παραμένει - το επαναλαμβάνω - μια αξιολόγηση πολιτικού χαρακτήρα, μια επείγουσα προτεραιότητα η οποία υπερίσχυσε επί των προηγούμενων απαιτήσεων και αξιολογήσεων.
Εξ άλλου, τόσο η πορεία της πολιτικής διαδικασίας στη Ρωσία κατά τους τελευταίους αυτούς μήνες και εβδομάδες όσο και η λεπτότητα της εκλογικής διαδικασίας που διεξάγεται τη στιγμή αυτή και που όλοι βέβαια ευχόμαστε να έχει την ίδια θετική εξέλιξη που είχε κατά τον πρώτο γύρο των τελευταίων ημερών, μας προτρέπουν να ενεργήσουμε έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Ενωση να εξέλθει από τη φάση των συζητήσεων και των διατυπώσεων του κειμένου του κανονισμού αυτού, ώστε αυτός επί τέλους να καταστεί πλήρως λειτουργικός.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Fassino.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Ωρα των ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ωρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0566/96).
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο διότι θέλω τη συμβουλή του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Το Σώμα θα θυμάται, και τα πρακτικά αποδεικνύουν, ότι κατά τη διάρκεια της τελευταίας Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο υπέβαλα μια σειρά ερωτήσεων αναφορικά με τη συμφωνία οικονομικής συνεργασίας ΕΕ-Τουρκίας.
Δεν θα τις επαναλάβω διότι θα μειώσω τον χρόνο από τις ερωτήσεις των άλλων συναδέλφων.
Ο Προεδρεύων είχε πει ότι θα μου δώσει τις απαντήσεις που ζητούσα και τις οποίες δεν μπόρεσε να μου δώσει κατά την τελευταία περίοδο συνόδου, στην παρούσα Ώρα των Ερωτήσεων.
Μπορεί παρακαλώ να μου πει πότε θα μου δώσει αυτές τις απαντήσεις; Θα είναι πριν, κατά ή στο τέλος της Ώρας των Ερωτήσεων;
Νομίζω πως είμαι σε θέση να δώσω απάντηση στον κ. Falconer με την ολοκλήρωση της Ωρας των Ερωτήσεων.
Προχωράμε στην ερώτηση υπ' αρ. 1 του κ. Τillich (H-0443/96):
Θέμα: Eυρωπαϊκό έτος εθελοντικής υπηρεσίας νέων
Ποιά μέτρα φορολογικής ή οικονομικής φύσης και ποιές ρυθμίσεις όσον αφορά το δικαίωμα διαμονής έχει εγκρίνει το Συμβούλιο, προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή το 1996 το πρότυπο σχέδιο για το ευρωπαϊκό έτος εθελοντικής υπηρεσίας νέων, για το οποίο έχει εγγραφεί στη θέση του προϋπολογισμού Β3-1011 πίστωση 15 εκατ. Ecu;
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτω, δεν υπάρχει ακόμη σχετική ρύθμιση που να επιτρέπει τη διαμονή των νέων στο εξωτερικό για περίοδο άνω των 3 μηνών.
Αυτός είναι, μεταξύ άλλων προβλημάτων, o λόγος για τον οποίο αναβλήθηκε η εφαρμογή της δράσης αυτής για τον επόμενο χρόνο;
Απ' όσα γνωρίζω, η ιδέα για το ευρωπαϊκό έτος εθελοντικής υπηρεσίας νέων, γεννήθηκε κατά τη διάρκεια της γερμανικής προεδρίας του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή κατάφερε, το τελευταίο εξάμηνο, να επεξεργαστεί μια πρόταση γι' αυτό το πιλοτικό πρόγραμμα, με την υποστήριξη φυσικά και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο διέθεσε τις αναγκαίες πιστώσεις.
Γι' αυτό και για μένα είναι κάπως περίεργο που ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου απαντά τώρα ότι δε γνωρίζει καμιά πρόταση της Επιτροπής, αφού είμαι γνώστης ενός εγγράφου με θέσεις της Επιτροπής, στο οποίο αυτή παραπονείται ότι ορισμένα προβλήματα δεν έχουν ακόμη εξομαλυνθεί με το Συμβούλιο.
Εδώ, συνεπώς, χρειάζονται, κατά την άποψή μου, διευκρινίσεις.
Μπορεί να είναι σκοτεινή, θα ήθελα όμως να σημειώσω ότι ο κ. βουλευτής αναφέρεται στην υποτιθέμενη απόφαση της Γερμανικής Προεδρίας εν τω μεταξύ μεσολάβησε η Ισπανική Προεδρία πέρασε πάρα πολύς καιρός.
Είπα υποτιθέμενη, επειδή άλλο είναι η αναγγελία, όπως έγινε, μίας πολιτικής βούλησης - εκ μέρους, τότε, της Γερμανικής Προεδρίας - να επιστρατευθούν όλα τα μέτρα για την ενίσχυση και την προώθηση μιας εθελοντικής υπηρεσίας των πολιτών, και άλλο το να έχουν υποβληθεί, και από τυπική και από διαδικαστική άποψη, συγκεκριμένες προτάσεις.
Θέλω να επιβεβαιώσω εκ νέου ότι, εφόσον η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει προτάσεις επί του θέματος, το Συμβούλιο δεν έχει δικές του εξουσίες αποφάσεως, αλλά αποφασίζει με βάση τις προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή.
Επαναλαμβάνω, η ερώτησή σας μπορεί να βοηθήσει στο να προτρέψει την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις επί του θέματος αυτού, και η Προεδρία του Συμβουλίου θα τις εξετάσει μόλις υποβληθούν.
Προχωράμε στην ερώτηση υπ' αρ. 2 του κ. Watson (H-445/96):
Θέμα: Καθιέρωση ενιαίας εκλογικής διαδικασίας για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Ποια δράση προτίθεται να αναλάβει η Προεδρία του Συμβουλίου προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα τηρηθεί η δέσμευση της Σύμβασης της Ρώμης για την καθιέρωση ενιαίας εκλογικής διαδικασίας πριν από την αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ; Προτίθεται το Συμβούλιο να ασκήσει πίεση για την εκπλήρωση της δέσμευσης που απορρέει από την Συνθήκη απέναντι στο Κοινοβούλιο και να θέσει για πάντα τέλος στην παράλογη αυτή κατάσταση, δηλαδή το ενδεχόμενο να διεξαχθούν οι εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 1999 με 16 διαφορετικά εκλογικά συστήματα;
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο, ως γνωστόν, αποτελεί θέμα συζητήσεων των ευρωπαϊστών και όλων εκείνων που ασχολούνται με την Ευρώπη εδώ και πολλά χρόνια.
Επανέρχεται περιοδικά το θέμα της καθιέρωσης μίας ενιαίας εκλογικής διαδικασίας που να ξεπερνά την παρούσα κατάσταση σύμφωνα με την οποία η κάθε χώρα ακολουθεί δικές της διαδικασίες για την εκλογή των αντιπροσώπων της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μάλιστα, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το άρθρο 138, παράγραφος 3, προβλέπει ότι το Συμβούλιο αποφασίζει ομόφωνα για την καθιέρωση διατάξεων σχετικά με την άμεση καθολική ψηφοφορία εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με μία ενιαία διαδικασία σε όλα τα κράτη μέλη, υπό τον όρο ότι, προφανώς, έχει γίνει συμφωνία επί του θέματος και έχει προηγηθεί σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και υπό την προϋπόθεση μεταγενέστερης έγκρισης των διατάξεων αυτών από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αντίστοιχες συνταγματικές τους διατάξεις.
Το θέμα αυτό το οποίο, όπως είπα, επανέρχεται περιοδικά, έχει συζητηθεί πολλές φορές κατά την πάροδο του χρόνου, υπήρξε αντικείμενο αξιολόγησης και στο τελευταίο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της Γαλλικής Προεδρίας της 19ης Απριλίου 1995. Τότε, διαπιστώθηκε ότι δεν υπάρχει η αναγκαία ομοφωνία των μελών του Συμβουλίου για να προχωρήσουμε στο θέμα αυτό.
Η ομάδα προβληματισμού που ασχολήθηκε με τις προκαταρκτικές εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης έχει εισαγάγει το θέμα αυτό μεταξύ εκείνων με τα οποία η Διακυβερνητική Διάσκεψη που ασχολείται με θέματα θεσμικών μεταρρυθμίσεων θα πρέπει και θα είναι σε θέση να παρέμβει, όμως δεν προχώρησε πέρα από αυτές τις συστάσεις.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τορίνο, το οποίο καθόρισε την εντολή της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, έθεσε το θέμα της εξέτασης της ενιαίας διαδικασίας για την εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης.
Στο σημείο αυτό μου φαίνεται ότι το θέμα εντάσσεται, όπως πολλά άλλα θέματα που αφορούν θεσμικές μεταρρυθμίσεις, στα προνόμια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Στην Προεδρία του Συμβουλίου δεν μένει τίποτε άλλο από το να ευχηθεί να υπάρξει πρόοδος προς την κατεύθυνση μιας ενιαίας διαδικασίας εκλογής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αναγνωρίζει άραγε η προεδρία ότι ο μόνος λόγος για τον οποίο υπάρχει σοσιαλιστική πλειοψηφία στο Σώμα είναι το εκλογικό σύστημα του Ηνωμένου Βασιλείου; Το Εργατικό Κόμμα στο Ηνωμένο Βασίλειο έλαβε μόνον το 45 % των ψήφων αλλά κατέχει το 75 % των εδρών του ΗΒ στο Σώμα.
Τώρα, ένα κοινό εκλογικό σύστημα όπως προβλέπει η Συνθήκη της Ρώμης με αναλογική εκπροσώπηση δεν θα έθετε τέρμα μόνο σ' αυτή την αξιολύπητη κατάσταση αλλά θα αύξανε και την πίεση για μεταρρύθμιση του εκλογικού συστήματος του Ηνωμένου Βασιλείου έτσι ώστε η Ευρώπη να μην υποφέρει πλέον από βρετανικές κυβερνήσεις που εκλέγονται από το 40 % μόνον εκείνων που έχουν δικαίωμα ψήφου στις εθνικές εκλογές του ΗΒ και οι οποίες σαφώς δεν αντιπροσωπεύουν τη Μ. Βρετανία όταν φτάνουμε σε ευρωπαϊκά θέματα.
Δεν θα επιμείνει συνεπώς η προεδρία για την παραμονή του θέματος αυτού στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης μέχρι να βρεθεί λύση;
Μπορώ μόνο να τονίσω ότι η Προεδρία του Συμβουλίου εύχεται να βρεθεί μία λύση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, όχι επειδή η ίδια ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την μορφή διακυβέρνησης που διέπει τις τύχες της Μεγάλης Βρεταννίας, αλλά για λόγους θεσμικής φύσης που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ενωση και το μέλλον της.
Διερωτώμαι εάν η ιταλική προεδρία κατανοεί από τη φύση της ερώτησης ότι πρόκειται αποκλειστικά και μόνο για ένα εσωτερικό θέμα και όχι για ευρωπαϊκό ζήτημα.
Πιστεύω ότι η προεδρία θα συμφωνεί για το ότι έχουμε κάνει μεγάλη πρόοδο προς την κατεύθυνση ενός κοινού συστήματος.
Έχουμε ήδη την εκλογή των βουλευτών με βάση ένα ομοιογενές εκλογικό σώμα, έχουμε ταυτόχρονες εκλογές σε όλα τα κράτη μέλη κ.ο.κ.
Φαίνεται ότι αυτό για το οποίο ασκούνται πιέσεις εδώ είναι η υιοθέτηση κοινού εκλογικού συστήματος.
Δεν πιστεύει άραγε η προεδρία ότι κάτι τέτοιο θα αποτελέσει επέμβαση διότι θα εξωθήσει ορισμένα κράτη μέλη να υιοθετήσουν κάποιο εκλογικό σύστημα το οποίο βρίσκουν ακατάλληλο για όλες τις άλλες εκλογικές αναμετρήσεις; Θα ήθελα όπως ο κάθε βουλευτής που εκλέγεται εδώ να εκλέγεται επί τη βάσει της δέσμευσής του και της απόδοσης λογαριασμού στην εκπροσώπηση της συγκεκριμένης εκλογικής του περιφέρειας, αλλά δεν είμαι τόσο φιλόδοξος ώστε να ζητήσω όπως όλοι υιοθετήσουν το σύστημα που αρέσει σε μένα.
Θα είμαι πολύ ικανοποιημένος εάν η κάθε χώρα συνεχίσει με το εκλογικό σύστημα που προτιμά η ίδια.
Οφείλω να πώ ότι η συζήτηση, φυσικά πολύ ενδιαφέρουσα, αρχίζει και παίρνει μία χροιά κάπως συζητήσιμη.
Εν πάση περιπτώσει, ας μου επιτραπεί μία προσωπική αξιολόγηση, επειδή σαν αποκρινόμενος, έχω κάποια δυνατότητα κατανομής του χρόνου μου, μη όντας σε θέση να απαντήσω στο χρονικό διάστημα που διαθέτω σε δεκαπέντε άλλους βουλευτές.
Εάν μου επιτραπεί λοιπόν η αξιολόγηση αυτή, πιστεύω η συζήτηση που άπτεται ενός συνταγματικού ζητήματος το οποίο έχει ξεκινήσει εδώ και καιρό, ότι δηλαδή η συζήτηση σχετικά με τους ευρωπαϊκούς θεσμούς και η θεσμική και συνταγματική συζήτηση που διεξάγεται σε πολλές χώρες πάνω στο θέμα της εκλογικής νομοθεσίας επιβεβαιώνουν μιαν ανάγκη, με άλλα λόγια ότι κάθε εκλογικός νόμος πρέπει να διατυπωθεί σε σχέση με τη μορφή του σώματος που θα εκλεγεί.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι σε σχέση με την αξιολόγηση του καλύτερου νόμου για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να φτάσουμε σε μια ενιαία διαδικασία θα πρέπει να ακολουθήσουμε ουσιαστικά τα κριτήρια της συνοχής και της εναρμόνισης του εκλογικού συστήματος που θα επιλεγεί και του σώματος που θα εκλεγεί.
Αμφιβάλλω για τη σκοπιμότητα προσαρμογής του εκλογικού νόμου για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις εσωτερικές ισορροπίες αυτής ή εκείνης της χώρας και τούτο διότι είμαστε ήδη δεκαπέντε, πριν το τέλος του αιώνα ίσως να είμαστε είκοσι και θα είναι δύσκολο να βρεθεί ένας εκλογικός νόμος που θα αρέσει στους προοδευτικούς σε όλες τις χώρες επειδή θα στρέφεται κατά των συντηρητικών, ή το αντίστροφο.
Αμφιβάλλω επίσης ότι είναι σκόπιμο να καθοριστεί οποιοσδήποτε συσχετισμός μεταξύ εκλογικών συστημάτων που έχουν πίσω τους μια ιδιαίτερη πολιτική και θεσμική ιστορία, είναι εφαρμόσιμα για την εκλογή των περιφερειακών κοινοβουλίων, των περιφερειακών ή των δημοτικών αρχών, με το σύστημα που πρέπει να θεσπιστεί για την εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι είναι φρόνιμο, εάν θέλουμε να κάνουμε μια συζήτηση όχι αναποτελεσματική, αλλά χρήσιμη και ωφέλιμη όταν συζητάμε για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον τρόπο εκλογής του, να αντιμετωπίσουμε το θέμα αυτό με βάση τη συνοχή μεταξύ της μορφής που θα πάρει το Σώμα όπως είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο θα έχει ειδικές εξουσίες και προνόμια που εσείς γνωρίζετε καλύτερα από μένα, και του εκλογικού συστήματος που είναι καταλληλότερο για να ανταποκριθεί σε αυτή τη μορφή εξουσιών και προνομίων.
Έχω σηκώσει το χέρι μου εδώ και αρκετή ώρα πριν έρθει ο κ. Elliott.
Διερωτώμαι επομένως γιατί επελέγη.
Εκτιμώ τις απαντήσεις του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και ιδιαίτερα την απάντησή του προς τον κ. Elliott.
Αυτή η απάντηση δείχνει ότι δεν αποδέχεται την επιβολή των απόψεων των σταλινικών Φιλελευθέρων στην υπόλοιπη Ευρώπη, γεγονός που το εκτιμώ πάρα πολύ.
Είναι πολύ περίεργη αυτή η άποψη των Φιλελευθέρων για να γίνει αποδεκτή κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Αλλά, στρεφόμενος στο ερώτημα περί του «ηλιθίου συστήματος», μπορεί να μας δώσει τη γνώμη του τι θεωρεί ως «ηλίθιο σύστημα»; Πιστεύει επί παραδείγματι ότι το σύστημα PR που λειτουργεί στη Γερμανία και έχει ως αποτέλεσμα ένα εκατομμύριο άκυρα ψηφοδέλτια αποξενώνοντας έτσι ένα εκατομμύριο άτομα είναι ηλίθιο; Πιστεύει ότι το σύστημα PR της Γαλλίας το οποίο έφερε ως αποτέλεσμα δύο εκατομμύρια άκυρα ψηφοδέλτια είναι κάπως ηλίθιο; Ή μήπως πιστεύει ότι το σύστημα στην ίδια τη χώρα του, την Ιταλία, το οποίο είχε ως αποτέλεσμα επτά εκατομμύρια άκυρα ψηφοδέλτια - σχεδόν όσος ο πληθυσμός του Λονδίνου - είναι κάπως ηλίθιο; Αυτό είναι το σύστημα που προσπαθούν να επιβάλουν στους υπολοίπους μας ο κ. Watson και οι όμοιοί του.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ένα σαφές ρεκόρ όσον αφορά τον χαμηλότερο αριθμό άκυρων ψηφοδελτίων στις εκλογές.
Οι ψηφοφόροι κατανοούν το σύστημα και ξέρουν τι ψηφίζουν.
(O κ. von Habsburg παρεμβαίνει χωρίς μικρόφωνο)
Θέλω να καταστήσω σαφές ότι όλα είναι δυνατά. Εν τούτοις, υπάρχουν σαφείς κανόνες μέσω των οποίων μετά την απάντηση του Συτμβουλίου είναι δυνατές δύο μόνο παρεμβάσεις, δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Επειδή υπάρχουν πάρα πολλές ερωτήσεις, δεν θα κατορθώσουμε να απαντήσουμε παρά μόνο σε ένα μέρος τους: εάν λοιπόν χρονοτριβήσουμε σε μία μόνο ερώτηση, θα αφαιρέσουμε από πολλούς συναδέλφους τη δυνατότητα να πάρουν απάντηση από το Συμβούλιο.
Κατά συνέπεια, παρακαλώ όλους σας να δείξουν κάποιαν ανεκτικότητα και θα έλεγα κάποια δικαιοσύνη όσον αφορά στην κατανομή του χρόνου απέναντι στους άλλους συναδέλφους.
Θέλω μόνο να σας υπενθυμίσω ότι υπάρχει μία συμφωνία σύμφωνα με την οποία οι συμπληρωματικές ερωτήσεις θα πρέπει να μπορούν να τις υποβάλουν βουλευτές διαφορετικών Ομάδων, κάτι που δεν έγινε τώρα.
Ευχαριστώ τον κ. von Habsburg, πρέπει όμως να καταστήσω σαφές ότι είχε ζητήσει να παρέμβει ο κ. Imaz ο οποίος εκπροσωπεί ένα κόμμα διαφορετικό από εκείνο του προηγούμενου ομιλητή, όμως αποσύρθηκε την τελευταία στιγμή.
Εφόσον δεν είχα άλλα αιτήματα, πράγματι έδωσα τον λόγο στον κ. Falconer.
Πάντως, η αvτίρρηση του κ. von Habsburg είναι ορθή.
Προχωράμε στην ερώτηση υπ' αρ. 3, του κ. Παπακυριαζή (Η-509/96):
Θέμα: Η παρεμπόδιση της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ενωσης από τη Μεγάλη Βρετανία
Η κυβέρνηση της Μεγάλης Βρεταννίας παρεμπόδισε κατά τον τελευταίο μήνα τη λήψη μιας σειράς αποφάσεων (όπως το Ευρωπαϊκό Ετος κατά του Ρατσισμού, την ισόρροπη συμμετοχή ανδρών και γυναικών στη λήψη αποφάσεων, την απλοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας, την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας κ.α.) με την καταχρηστική επίκληση εθνικών συμφερόντων.
Ερωτάται το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο: Θα επιτρέψει σε μια χώρα μέλος να παραλύει ουσιαστικά τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ενωσης, εμποδίζοντας τη λήψη οποιασδήποτε απόφασης και θέτοντας με τη συμπεριφορά της σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των σκοπών της Συνθήκης; Τί μπορεί να πράξει επ' αυτού; Πώς θα αντιμετωπίσει την κατάσταση και ποιά μέτρα σκοπεύει να πάρει;
Το θέμα αυτό έχει συζητηθεί κατ' επανάληψη αυτές τις εβδομάδες σε όλες τις κοινοτικές διασκέψεις και σε πολλές περιπτώσεις αποτέλεσε αντικείμενο προβληματισμού και συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπως και σήμερα το πρωί, με την ευκαιρία των δηλώσεων του Προέδρου κ. Σαντέρ και του Προέδρου κ. Ντίνι.
Είναι προφανές ότι το πρόβλημα που τέθηκε με την περιπέτεια των τρελών αγελάδων μας επαναφέρει σε ένα θέμα που φυσικά πάει πολύ πιο πέρα από την περιπέτεια αυτή καθ' εαυτή και αυτό είναι η δύσκολη ισορροπία που πρέπει να επιτευχθεί μεταξύ των γενικών συμφερόντων της Ενωσης και των νόμιμων ειδικών συμφερόντων ενός μέλους της.
Είναι φανερό ότι η ισορροπία και η εναρμόνιση αυτή ήταν σχετικά εύκολο να επιτευχθούν όταν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αριθμούσε έξη μέλη? με την πάροδο του χρόνου η Ευρωπαϊκή Ενωση διευρύνθηκε: από έξη σε εννέα, από εννέα στα δώδεκα, από τα δώδεκα στα δεκαπέντε και πριν το τέλος του αιώνα θα είμαστε είκοσι ή εικοσιτέσσερεις.
Είναι λοιπόν προφανές ότι με τη βαθμιαία αύξηση του αριθμού των συμμετεχόντων στις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν, η επίτευξη της σύγκλισης προς το γενικό συμφέρον γίνεται περισσότερο περίπλοκη.
Γίνεται πολύ πιθανότερο το ενδεχόμενο να προωθήσει κανείς συμφέροντα και θέσεις που καθιστούν δύσκολη τη λήψη μιας απόφασης, έστω και εάν αυτά είναι νόμιμα από εθνική άποψη.
Μου φαίνεται λοιπόν ότι αυτό είναι το πραγματικό θέμα που τίθεται με την περιπέτεια των τρελών αγελάδων.
Δεν είναι τυχαίο ότι ένα από τα κύρια θέματα συζήτησης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι η αλλαγή των μηχανισμών απόφασης και ειδικά το πώς θα περάσουμε από την ομόφωνη απόφαση στην απόφαση με πλειοψηφία, γνωρίζοντας ότι η μετάβαση προς αυτήν την τελευταία πρέπει οπωσδήποτε να βρει ένα σημείο εναρμόνισης μεταξύ της ικανότητας της Ενωσης να αποφασίσει με πλειοψηφία ώστε να δώσει αποτελεσματικότητα στη δράση της και ταυτόχρονα να αποφύγει το γεγονός αυτό να αποτελέσει επιβολή μιας θέσης έναντι όσων επιθυμούν να έχουν κάποιαν άλλη άποψη.
Εφόσον είπαμε ότι αυτό είναι το πρόβλημα - και επανέφερα το πρόβλημα αυτό για να μη χαρακτηριστεί σαν ασήμαντο, και για να μη λάβω μία μονόπλευρη θέση - και η Προεδρία του Συμβουλίου πιστεύει επίσης, όπως αναφέρθηκε στην ερώτηση, ότι η αγγλική στάση είναι πράγματι κάπως ακατανόητη.
Εάν είναι πράγματι νόμιμο να αναδείξει κανείς την προστασία των εθνικών συμφερόντων, τα οποία η Μεγάλη Βρετανία θεωρεί υπερισχύοντα και σημαντικά, είναι όμως λιγότερο νόμιμο αυτά να μεταφρασθούν σε μία γενική στρατηγική μη συνεργασίας που έχει επιφέρει παράλυση στο θέμα των αποφάσεων της Ενωσης σε πολυάριθμα πεδία, κανένα από τα οποία δεν έχει σχέση με τις τρελές αγελάδες.
Θα υπενθυμίσω ότι παρεμποδίστηκε, σύμφωνα με την αρχή της μη συνεργασίας της Μεγάλης Βρετανίας, η συμφωνία EUROPOL που θα μπορούσε να έχει αποδεσμευτεί? έχει παρεμποδιστεί η έγκριση του κανονισμού TACIS, για τον οποίο μιλήσαμε πριν από λίγο? είναι πιθανό να έχει επέλθει μία αλλαγή στάσης, δεδομένου ότι την τελευταία στιγμή η αγγλική κυβέρνηση απελευθέρωσε την προσυπογραφή της συμφωνίας με την Χιλή και το Ουζμπεκιστάν που θα έπρεπε να λάβει χώρα στη Φλωρεντία? ασφαλώς, πρόκειται για μία θετική απόφαση, η οποία όμως έλαβε χώρα την τελευταία στιγμή? μέχρι πριν λίγες ημέρες φαινόταν και αυτή να έχει παρεμποδιστεί.
Εν πάση περιπτώσει, έχει παρεμποδιστεί η καθιέρωση του Ευρωπαϊκού Ετους κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και η ανάλογη επιτροπή που πρέπει να συγκροτηθεί, καθώς και χίλιες άλλες υποθέσεις.
Είναι προφανές ότι μία στάση αυτής της μορφής είναι επικίνδυνη, ανησυχητική και δημιουργεί μία αυξανόμενη κατάσταση αμηχανίας στην Ευρώπη.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ιταλική Προεδρία συνέταξε στα πρακτικά του Συμβουλίου μία δήλωση την οποία, λόγω της λεπτότητας του θέματος, σας διαβάζω εξ ολοκλήρου: »Πρώτον: η Προεδρία εκφράζει τη λύπη της για τη συνέχιση της στάσης μη συνεργασίας της Βρεταννικής Κυβέρνησης σε σχέση με την έγκριση των αναγκαίων πρωτοβουλιών για τη διασφάλιση της κανονικής λειτουργίας των κοινοτικών δραστηριοτήτων καθώς και την έγκριση πρωτοβουλιών επείγοντος χαρακτήρα και πρωτεύουσας σημασίας? δεύτερον: η Προεδρία θεωρεί την στάση αυτή ως επιζήμια για τα συμφέροντα των κρατών της Ενωσης και εν πάση περιπτώσει και αντιπαραγωγική για την ίδια την Μεγάλη Βρεταννία, δεδομένου ότι ενδέχεται να προκαλέση την οργή των κρατών μελών και να παρεμποδίσει την διατήρηση του κλίματος εκείνου εμπιστοσύνης και συνεργασίας, που είναι αναγκαίο για την επίτευξη των συμφωνιών μεταξύ των διαφόρων αντιπροσωπειών σε όλους τους κύριους τομείς της κοινοτικής δραστηριότητας? τρίτον: εκτός από την έκκληση, για μία ακόμη φορά, στη φρόνηση και στο πνεύμα συνεργασίας των βρεταννικών αρχών, η Προεδρία καλεί όλα τα κράτη μέλη να σεβαστούν το άρθρο 5 της Συνθήκης, σύμφωνα με το οποίο κάθε κράτος απέχει να λάβει οποιοδήποτε μέτρο το οποίο ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την επίτευξη των γενικών στόχων της ίδιας της Συνθήκης».
Δεν μου μένει παρά να ευχηθώ ώστε, και λόγω των εν μέρει θετικών εξελίξεων κατά την εξεύρεση μίας συμφωνίας στο θέμα των τρελών αγελάδων για το οποίο ασχοληθήκαμε και σήμερα το πρωί, να υπάρξει μια προοδευτικά περισσότερο ευέλικτη στάση εκ μέρους των βρετανικών αρχών, ώστε να ξεπεραστεί το αδιέξοδο των τελευταίων εβδομάδων.
Ευχαριστώ πάρα πολύ τον κύριο Προεδρεύοντα για την αναλυτική και διεξοδική απάντηση, την οποία θεωρώ ικανοποιητική.
Θα μπορούσα να σταματήσω εδώ, όμως θέλω να πω ότι όταν στις 5 Ιουνίου κατέθετα αυτή την ερώτηση, όση διορατικότητα και να διέθετα, δεν θα μπορούσα να προβλέψω τη διάσταση που σήμερα έχει το θέμα, ενόψει και της συζήτησης που έγινε το πρωί σε ανώτατο επίπεδο και της απόφασης που ελήφθη με συντριπτική, συγκλονιστική θα έλεγα, πλειοψηφία.
Αποδείχνουν όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, ότι ναι, υπάρχει όντως ένα θέμα θεσμικό.
Και σέβομαι απολύτως και συμφωνώ με την ακαδημαϊκή, τη γενική πολιτική ανάλυση που κάνατε.
'Ομως εδώ το ζήτημα δεν είναι αυτό.
Το θέμα είναι ότι βλέπουμε θέματα ειδικά και θέματα γενικά, όπως είναι αύριο η Σύνοδος Κορυφής στη Φλωρεντία, όπως είναι η πορεία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, να διατελούν υπό τη σκιά του προβλήματος που προέρχεται από την κυβέρνηση του κυρίου Μέιτζορ.
Και εδώ το θέμα δεν είναι πλέον γενικά πολιτικό, δεν είναι σίγουρα θεσμικά ακαδημαϊκό, είναι θέμα αποφάσεων και επιλογών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, εμένα με νοιάζει για τους συμπατριώτες μου Ευρωπαίους που κατοικούν σε νησιά του Ηνωμένου Βασιλείου.
Με νοιάζει επίσης για τους συμπατριώτες μου Ευρωπαίους σ'όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και για όλους τους πολίτες του κόσμου.
Επιτρέψτε μου να πω, και με την επαγγελματική μου ιδιότητα του καθηγητή ιατρικής, ότι βλέπω τα προβλήματα από την νόσο των τρελλών αγελάδων.
Δεν είναι όμως αυτό το θέμα μας.
Το θέμα είναι τί κάνουμε ενόψει αυτής της επικίνδυνης παράλυσης της λειτουργίας μας συνολικά.
Και θα ήθελα ένα περαιτέρω σχόλιο από τη μεριά σας, πέρα από το ψήφισμα που μας διαβάσατε στο τέλος και για το οποίο χαίρομαι, μία περαιτέρω δηλωσή σας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν έχουν ληφθεί συγκεκριμένα μέτρα, όπως π.χ., σε συνεργασία με την Επιτροπή, η διερεύνηση δυνατοτήτων προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Διότι κατά καιρούς κάποιες χώρες χαρακτηρίσθηκαν συνήθως αδικαιολόγητα ως μαύρα πρόβατα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Εγώ τέλος πάντων δεν θέλω να δω την κυβέρνηση του κυρίου Μέιτζορ ως μαύρη αγελάδα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Σχετικά με την ερώτηση αυτή, συντάσσομαι με όσα ειπώθηκαν από τον Πρόεδρο κ. Ντίνι σήμερα το πρωϊ, στον χώρο αυτό.
Ευχόμαστε, από την μια μεριά, ώστε στις επόμενες ώρες να βρεθεί κάποιος τρόπος για τη λύση του θέματος των τρελών αγελάδων, ένας τρόπος που να μας επιτρέψει να ξεπεράσουμε την τωρινή κατάσταση παράλυσης και αδιεξόδου και να επιτρέψει επίσης στην Μεγάλη Βρεταννία να πάρει μία πιό ευέλικτη στάση και να ξεπεράσει τη στάση αυτή μη συνεργασίας? από την άλλη μεριά, στην αντίθετη περίπτωση, πιστεύουμε ότι, εφόσον θα διεξαχθεί η σύνοδος της Φλωρεντίας σε σαρανταοχτώ ώρες, και δεδομένου ότι εκεί θα είναι παρόντες όλοι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, ο χώρος εκείνος διαθέτει το απαιτούμενο πολιτικό κύρος για την εξέταση του προβλήματος και για να αποφασισθούν τα πιθανά μεταγενέστερα βήματα.
Έθεσα το ερώτημα σήμερα το πρωί στον Πρόεδρο Dini, και έπειτα στον Πρόεδρο Santer.
Κανένας από τους δυο, βέβαια, δεν μου απάντησε.
Κάνω μια τρίτη δοκιμή: γιατί, απέναντι σε μια τέτοια στάση, που εσείς οι ίδιοι χαρακτηρίσατε τελείως αντίθετη με το πνεύμα της Συνθήκης, δεν αναγνωρίζουμε ότι βρισκόμαστε απέναντι σε μια κατάσταση που μπορούμε να εξομοιώσουμε με την αποχή; Στην περίπτωση αυτή εδώ, περίπτωση πολύ ειδική, η βρετανική θέση είναι μια «μη θέση», επομένως αποχή, που νομίμως σας εξουσιοδοτεί να πάρετε αποφάσεις που είναι τελείως έγκυρες.
Η Μεγάλη Βρετανία είναι εκείνη που θα πρέπει να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για να ζητήσει την ακύρωση των αποφάσεων αυτών.
Της ευχόμαστε καλή επιτυχία.
Γιατί δεν το κάνετε; Και ποιες είναι οι αντιθέσεις που, μέχρι σήμερα, έχουν διατυπώσει σχετικά οι νομικοί σας;
Τόσο από νομική άποψη όσο και από άποψη δικαίου, δεν υπάρχουν εμπόδια αρχής για τη χρήση του μέτρου στο οποίο αναφέρεται ο κ. βουλευτής.
Εκείνο που χρειάζεται εδώ είναι μία εκτίμηση που να είναι πολιτική.
Η στάση μη συνεργασίας εκ μέρους της Μεγάλης Βρεταννίας έχει δημιουργήσει μία κατάσταση μεγάλης έντασης μέσα στην Ενωση.
Εμείς φρονούμε ότι αυτή η κατάσταση έντασης πρέπει να ξεπερασθεί και να λυθεί, κατά το δυνατόν, με την εξεύρεση μίας συμφωνίας που να μας επιτρέπει, με την πολιτική λογική, να την ξεπεράσουμε.
Νομίζω ότι αυτό ζητάτε είναι το έσχατο μέτρο: πριν φθάσουμε σε αυτό προσπαθούμε, με την πίστη και την πειθώ, να δώσουμε λύση στο πρόβλημα.
Αυτή εν πάση περιπτώσει είναι η εκτίμηση της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Δεν πιστεύω ότι η κατάσταση θα γίνει ηρεμότερη με το να καταφύγουμε στο Δικαστήριο: όλα θα γίνουν πιο πολύπλοκα και τεταμένα.
Η πολιτική είναι η τέχνη της διαπραγμάτευσης!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Herman έθεσε σωστά την ερώτηση.
Εγώ ειλικρινά σήμερα το πρωί χάρηκα πολύ με τη δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου, του κ. Dini, και χαίρομαι με την ανάγνωση που κάνει ο κ. Fassino επί του θέματος.
Νομίζω πως έχει δίκιο ο κ. Fassino όταν λέει πως το θέμα είναι πολιτικό, αλλά υπάρχει και μία νομική πλευρά.
Και υπάρχει κάπου δίκιο σε αυτό που είπε ο κ. Herman.
Αν η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου παραβιάζει το άρθρο 5 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν δύο πιθανότητες: ή το Συμβούλιο - ή η Επιτροπή, γιατί φαίνεται πως αυτή είναι και η γνώμη της Επιτροπής - θα προσφύγουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για να καταγγείλλουν την παράνομη συμπεριφορά της βρετανικής κυβέρνησης; ή απλά το Συμβούλιο θα δηλώσει πως η βρετανική ψήφος είναι αντίθετη.
Υπάρχουν δηλαδή και οι δύο πιθανότητες, όπως πιστεύω πως τελικά έχει δίκιο και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου όταν λέει πως πρόκειται, κυρίως αυτή τη στιγμή, για ένα πολιτικό θέμα και πως πρέπει να ληφθούν και τα δύο στοιχεία.
Όμως πιστεύω πως είναι πράγματι ένα θέμα που αρχίζει να τοποθετείται με τους σωστούς νομικούς του όρους.
Δεν έχω παρά να επιβεβαιώσω όσα είπα δεν λέω ότι το μέτρο εκείνο που αναφέρατε δεν έχει βάση από την άποψη της νομιμότητας, αντίθετα, το αναγνωρίζω και μάλιστα μπορεί να συμβεί σε μία δεδομένη στιγμή να είναι ένα μέτρο στο οποίο θα αναγκαστούμε να καταφύγουμε τονίζω ότι μου φαίνεται πως θα πρέπει να αποτελεί το έσχατο μέτρο και, πριν απ' όλα, αξιολογώ τις περιστάσεις όπως έχουν τη στιγμή αυτή.
Γίνεται τώρα μία προσπάθεια μεσολάβησης για την εξεύρεση μιας λύσης, και η Διάσκεψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ξεκινά σε σαρανταοκτώ ώρες: πιστεύω ότι τα δύο αυτά γεγονότα πρέπει να μας οδηγήσουν να σταθμίσουμε, στη Φλωρεντία, εάν μπορεί να ξεπεραστεί το αδιέξοδο αυτό και στην αντίθετη περίπτωση, εκεί είναι ο χώρος, επαναλαμβάνω, όπου θα είναι παρόντες όλοι εκείνοι που είναι σε θέση να πάρουν την πλέον ενδεδειγμένη απόφαση, εκεί είναι ο χώρος όπου θα εκτιμηθούν όσα πρέπει να γίνουν.
Προχωράμε στην ερώτηση υπ' αριθ. 4, του κ. Newens (H-0404/96):
Θέμα: Ελευθερία έκφρασης στον τύπο
Εχοντας υπόψη τις απειλές σε βάρος της ελευθερίας του τύπου που συνιστά η πολιτική η οποία υιοθετείται από ολοένα και περισσότερα συγκροτήματα τύπου, τα οποία αρνούνται να ασχοληθούν με μικρής κυκλοφορίας δημοσιεύσεις, σε ποιές ενέργειες σκοπεύει να προβεί το Συμβούλιο για να αποτρέψει το ενδεχόμενο διακρίσεων σε βάρος παρόμοιων δημοσιεύσεων;
Το θέμα που ανακινείται έχει τεράστια σημασία.
Οπως όλοι γνωρίζουμε, έχει τεράστια σημασία η πληροφόρηση και η πλήρης ελευθερία έκφρασης όλων των πάσης μορφής πληροφοριακών κυκλωμάτων στη σημερινή κοινωνία.
Είναι προφανές ότι δεν μπορεί παρά να είμαστε όλοι μας σύμφωνοι ότι ο πλουραλισμός της πληροφόρησης είναι και πρέπει να παραμείνει μία θεμελιώδης αρχή του κράτους δικαίου και των δημοκρατιών τόσο στις χώρες μας όσο και σε οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Η έννοια του πλουραλισμού της πληροφόρησης συνεπάγεται την με κάθε τρόπο αποφυγή δημιουργίας οποιασδήποτε μορφής πολιτιστικής υποβάθμισης ή μείωσης του πλουραλισμού της πληροφόρησης είτε απλά και μόνο λόγω μιας λογικής της αγοράς είτε, ακόμη χειρότερα, λόγω της ύπαρξης ανεπαρκών και εσφαλμένων κανόνων.
Ζούμε τώρα στην Ευρώπη, παριστάμεθα σε ένα φαινόμενο φαινομενικά αντιφατικό - επειδή, από τη μία πλευρά, ποτέ όπως στα χρόνια αυτά δεν έχει αυξηθεί ο πολιτιστικός πλουραλισμός της πληροφόρησης - αρκεί κανείς να σκεφθεί τον αριθμό των εφημερίδων κάθε είδους και το πλήθος των κάθε μορφής και ποιότητας εκδοτικών οίκων που αναπτύχθηκαν τα χρόνια αυτά.
Από την άλλη πλευρά όμως αισθάνεται κανείς την ανεπάρκεια εκείνων των κανονιστικών, νομικών και οικονομικής ενίσχυσης μέτρων που να εγγυώνται ότι ο πλουραλισμός της πληροφόρησης και ιδίως εκείνος που παρέχεται από έντυπα μικρής και μεσαίας κυκλοφορίας μπορεί να διασφαλιστεί αποτελεσματικά.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, νομίζω, ότι είναι συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ενωσης και όλων των οργάνων της, και συνεπώς και της Προεδρίας του Συμβουλίου, να καταβάλουν προσπάθειες με στόχο την επίτευξη, με όλα τα αναγκαία και κατάλληλα μέτρα, της διασφάλισης του πλήρους πλουραλισμού της πληροφόρησης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Θα ήθελα πράγματι να την έχω στα αγγλικά έτσι ώστε να μπορέσει να χρησιμεύσει και για πληροφόρηση τρίτων.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα δεν αναφέρεται στο πρόβλημα διότι αυτό που ρωτήσαμε είναι ποιές δράσεις μπορεί να αναλάβει το Συμβούλιο ούτως ώστε να εμποδίσει τις διακρίσεις κατά των εκδόσεων αυτών.
Αυτή τη στιγμή πολύ λίγες εκδόσεις περιορισμένης κυκλοφορίας διακινούνται από τις μεγάλες εταιρείες διανομής και εάν επιτρέψουμε και αυτές ακόμη οι λίγες εκδόσεις που υπάρχουν στα ράφια να εξαφανιστούν, το αποτέλεσμα θα είναι πολύ λυπηρό.
Συμμερίζομαι επομένως τις απόψεις του Προεδρεύοντος επί του θέματος αυτού.
Η πραγματικότητα είναι ότι οι συγχωνεύσεις και οι εξαγορές δημιουργούν τρομακτική ισχύ στα χέρια των εκδοτών και των εταιρειών διανομής των εφημερίδων, γεγονός το οποίο μεταφράζεται στο ότι αυτά τα δύο καρτέλ μπορούν συνεργαζόμενα να εξαφανίσουν από τα ράφια εφημερίδες και περιοδικά απλά και μόνο για να κάνουν το κέφι τους.
Μπορούν να διαθέσουν στην κυκλοφορία άλλα περιοδικά, π.χ. πορνογραφικά καθώς και άλλα που προκαλούν αποστροφή - και εννοώ αποστροφή τόσο πολιτική όπως και αποστροφή με την έννοια της ανθρώπινης αξιοπρέπειας - αλλά μπορούν να παρεμποδίσουν τη διανομή πολιτικών εντύπων τα οποία θεωρούνται λογικά από την κάθε πολιτισμένη κοινωνία.
Κατά συνέπεια, αυτό που ρωτάμε είναι τι πρόκειται να κάνει το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα αυτό.
Δεν έχω καμμία δυσκολία να συμφωνήσω με το αίτημα του κ. βουλευτή, θα ήθελα όμως να τονίσω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 155 της Συνθήκης, η εποπτεία της εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης και των μέτρων που υιοθετήθηκαν από τα θεσμικά όργανα με βάση τις διατάξεις αυτές αποτελούν αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή και όχι το Συμβούλιο είναι αρμόδια για την εποπτεία των υπαρχουσών διατάξεων, περιλαμβανομένων και των διατάξεων που αφορούν στο θέμα της πληροφόρησης, και, εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή είναι εκείνη που πρέπει να υποβάλει προτάσεις.
Από την πλευρά του, το Συμβούλιο δεν μπορεί παρά να συμφωνήσει με το αίτημα του κ. βουλευτού και να ευχηθεί την υποβολή προτάσεων από την Επιτροπή.
Δεδομένου ότι ο ερωτών απουσιάζει, η ερώτηση υπ' άρ. 5 καταπίπτει.
Προχωράμε στην ερώτηση υπ' άρ. 6, του κ. Θεωνά (Η-0407/96):
Θέμα: Ενταση στο Κοσσυφοπέδιο
Oι πρόσφατες βομβιστικές ενέργειες αλβανόφωνων ομάδων σε προάστεια της Πρίστινα και οι συγκρύσεις στη βορειοανατολική Βοσνία μεταξύ μουσουλμάνων και σερβοβόσνιων αναζωπυρώνουν τις εστίες έντασης προκαλώντας εύλογες ανησυχίες για επανάληψη καταστροφικών συρράξεων στην περιοχή.
Η οξυμένη κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο επαναφέρει τις ανησυχίες που είχαν προκληθεί μετά τη σύναψη της Συμφωνίας του Ντέιτον, που η αοριστία πολλών σημείων της, τα εδαφικά και συνταγματικά κενά της καθιστούσαν επισφαλή την τήρηση και αμφισβητήσιμη τη συμβολή της για μια πραγματική και σταθερή ειρήνη στην περιοχή.
Ερωτάται το Συμβούλιο εάν προτίθεται να αναλάβει πρωτοβουλίες για την αποχώρηση όλων των ξένων στρατευμάτων από την περιοχή ώστε οι λαοί της περιοχής να λύσουν τις διαφορές τους με ειρηνικά μέσα και δίκαιους όρους, υπό συνθήκες πραγματικής ισότητας χωρίς ξένες παρεμβάσεις για να αποτραπεί η αναζωπύρωση και η δημιουργία νέων εστιών συγκρούσεων.
Αυτό είναι ένα πολύ λεπτό και βέβαια ιδιαίτερα σημαντικό θέμα.
Ολοι γνωρίζουμε ότι εδώ και χρόνια στην περιοχή του Κοσσυφοπεδίου εξακολουθεί να υφίσταται ένα άλυτο πρόβλημα προστασίας των δικαιωμάτων του αλβανικού πληθυσμού που διαμένει στην περιοχή αυτή και που μάλιστα αποτελεί την πλειοψηφία.
Δεν θέλω τώρα να ξεκινήσω μία γενικότερη συζήτηση αλλά θα παραμείνω μέσα στο κείμενο της ερώτησης.
Ο ερωτών κ. βουλευτής αναφέρεται ρητά στη συμφωνία του Ντέιτον.
Θα ήθελα λοιπόν να τονίσω - δεν ξέρω εάν είναι σωστό ή όχι, πάντως ξεκινώ από αυτό το δεδομένο - ότι η Συμφωνία του Ντέιτον αφορά στην επάνοδο της ειρήνης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και ότι η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και σε άλλες πιθανές εστίες κρίσεων στην περιοχή δεν έχει διευθετηθεί και ρυθμιστεί από τις συμφωνίες του Ντέιτον και του Παρισιού.
Είναι όμως προφανές - και δεν διαφεύγει σε κανένα, δεν διέφυγε σε εκείνους που υπέγραψαν την ειρήνη στο Ντέιτον, ούτε διαφεύγει σε κανένα μέσα στον χώρο αυτό - ότι η σταθερότητα και η ειρήνη στα Βαλκάνια δεν εξαρτώνται μόνο από τον πλήρη σεβασμό στα όσα ειπώθηκαν και συνυπογράφησαν στο Ντέιτον αλλά και από μία πολιτική που να είναι σε θέση να εγγυηθεί τα δικαιώματα όλων των θρισκευτικών και εθνικών κοινοτήτων σε όλο τον χώρο των Βαλκανίων.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί από καιρό μία εστία κρίσεων: το Κοινοβούλιο αυτό και η Προεδρία του Συμβουλίου, κατά τη διάρκεια των προηγουμένων Προεδριών, ποτέ δεν έπαψαν να εκφράσουν την ανησυχία τους για την κατάσταση που είχε επικρατήσει και επικρατούσε στο Κοσσυφοπέδιο, για τα πολυάριθμα επισόδια εντάσεως, και ορισμένες φορές ανοιχτής καταπίεσης, έναντι του αλβανικού πληθυσμού.
Από αυτή την άποψη επιβεβαιώνω στον χώρο αυτό όσα επιβεβαιώθηκαν σε πολλές άλλες περιστάσεις από το Συμβούλιο και τα οποία αντιστοιχούν σε πολυάριθμες δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή την έκκληση προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας να πράξει σύμφωνα με τις αρχές του διεθνούς δικαίου που θεσπίστηκαν από την Χάρτα του Παρισιού και τις διεθνείς συμβάσεις σχετικά με τα δικαιώματα των μειονοτήτων, για την πλήρη προστασία και τον σεβασμό των δικαιωμάτων εκείνων του αλβανικού πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου.
Υπενθυμίζω επίσης ότι η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο παρακολουθείται επίσημα και από την ομάδα εργασίας σχετικά με τις μειονότητες στην τέως Γιουγκοσλαβία με πρόεδρο τον κ. Lutz και η ίδια αποτελεί μέρος της ειρηνευτικής αποστολής που με επικεφαλής τη στιγμή αυτή τον Υψηλό εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ενωσης κ. Carl Bildt. υπενθυμίζω ότι τότε θεσπίστηκε, με επίσημο κείμενο, ότι όρος για την προοδευτική βελτίωση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας είναι - διαβάζω κατά λέξη - »ο απόλυτος σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, του δικαιώματος επιστροφής όλων των προσφύγων και εκπατρισμένων, όπως και η παραχώρηση στο Κοσσυφοπέδιο αυτονομίας στο εσωτερικό της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας».
Επίσης, κατά τη διάρκεια της επίσκεψης που έκαναν ο Πρόεδρος κ. Santer και ο Πρόεδρος κ. Ντίνι, στις 7 και 8 Ιουνίου, στις πρωτεύουσες των σημαντικοτέρων κρατών της περιοχής, δεν παρέλειψαν οι ίδιοι να επισημάνουν στις αρχές του Βελιγραδίου την λεπτότητα του προβλήματος και την ανάγκη να σεβαστούν το κριτήριο αυτό, εάν από την πλευρά του Βελιγραδίου υπάρχει επιθυμία προόδου των σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ενωση το θέμα αυτό συζητήθηκε προ ημερών και με την ευκαιρία της Διεθνούς Διάσκεψης της Φλωρεντίας αποτελεί δέσμευση της Προεδρίας του Συμβουλίου να δράσει, σε συμφωνία και συναίνεση με τα άλλα όργανα της Ενωσης, ώστε, το τονίζω, να υπάρξει σεβασμός των δικαιωμάτων των αλβανών του Κοσσυφοπεδίου και να φθάσουμε σε μία λύση του προβλήματος που να εγγυάται τον σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και την προστασία των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων όλων όσων ζούν στην περιοχή αυτή.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα, τουλάχιστον για την έκταση της απάντησης που μου έδωσε.
'Ηθελα όμως να σημειώσω ότι μπορεί η Συμφωνία του Ντέιτον να μην ρυθμίζει το πρόβλημα του Κόσσοβο, αλλά όμως το πνεύμα που εκφράζει πιστεύω ότι μπορεί να επιδράσει στην κατάσταση που διαμορφώνεται στο Κόσσοβο, εάν λάβει κανείς υπ'όψη του και τα τελευταία γεγονότα στην ίδια την Αλβανία, τον τρόπο που αντιμετωπίζει η αλβανική κυβέρνηση την κατάσταση στην περιοχή και την εχθρότητα που εκφράζεται γενικότερα απέναντι στους Σέρβους.
Θα έλεγα ότι ίσως θα χρειαζόταν να τονισθεί ότι μέσα στα δικαιώματα των μειονοτήτων είναι και τα δικαιώματα του ίδιου του σερβικού πληθυσμού του Κόσσοβο, ο οποίος δεν μπορεί να είναι αντικείμενο τρομοκρατικών ενεργειών, χωρίς να βρίσκουμε να πούμε ούτε μία λέξη συμπάθειας προς αυτά τα θύματα των τρομοκρατικών ενεργειών στην περιοχή του Κόσσοβο.
Νομίζω λοιπόν ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και πρέπει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να συμβάλει έτσι ώστε, στην βάση του πνεύματος του Ντέιτον, να μην δημιουργηθεί εστία έντασης στο Κόσσοβο, που θα μεταφέρει τον πόλεμο νοτιότερα στα Βαλκάνια.
Συμφωνώ με όσα ειπώθηκαν: φυσικά αληθεύει - το είπα και εγώ αυτό - ότι αν και η περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου δεν αναφέρεται κατά γράμμα στις Συμφωνίες του Ντέιτον, η εφαρμογή των συμφωνιών αυτών απαιτεί ένα ευρύτερο πλαίσιο σταθερότητας, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να εργαστούμε και για μία λύση στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Συμφωνώ με την αξιολόγηση αυτή και επιβεβαιώνω τη δέσμευση της Προεδρίας του Συμβουλίου να δράσει σε όλους τους χώρους για την επίτευξη της λύσης αυτής.
Κύριε Υφυπουργέ, κατ' αρχήν θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για τις σαφείς απαντήσεις σας.
Θα ήθελα, όμως, σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο, να κάνω μια παρατήρηση.
Mας διαβάσατε εδώ πολύ εύηχες δηλώσεις, με τις οποίες ζητάτε να υπάρξει επιτέλους σεβασμός στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αλλά έχουμε ένα πρόβλημα αξιοπιστίας, μια και απειλήσαμε με ό, τι ήταν δυνατόν; ωστόσο, ποτέ δεν εννοούσαμε τις απειλές στα σοβαρά.
Δε νομίζετε, κύριε Υφυπουργέ, ότι είναι καιρός πια το Κοσσυφοπέδιο να αποτελέσει πραγματικό πρότυπο, να ταχθούμε δηλαδή αξιόπιστα υπέρ του δικαιώματος αυτοδιάθεσης, ή τουλάχιστον υπέρ της προστασίας της αλβανικής πλειοψηφίας, ώστε τουλάχιστον η Ευρωπαϊκή Ένωση να αγωνιστεί σοβαρά για κάτι; Από τη μια μεριά κάνουμε δηλώσεις, από την άλλη πάλι οι κυρώσεις χαλαρώνουν ολοένα και περισσότερο, και τα προβλήματα με τους Σέρβους συνεχίζονται.
Αυτοί, φυσικά, μας κοροϊδεύουν μόνο.
Κύριε Υφυπουργέ, θα ήταν αποφασιστικής σημασίας το να γίνουμε επιτέλους αξιόπιστοι.
Δε νομίζετε ότι αυτή θα ήταν μια καλή ευκαιρία;
Συμφωνώ μαζί σας, και πιστεύω ότι το πρόβλημα έγκειται στο ποιός είναι ο καταλληλότερος τρόπος αντιμετώπισης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να υπάρξει μία συγκεκριμένη και σαφής δράση απέναντι στο Βελιγράδι, τέτοια που να καθιστά σαφείς τις ανησυχίες και την μη ικανοποίηση της διεθνούς κοινότητας από την παρούσα κατάσταση των αλβανών που ζουν στο Κοσσυφοπέδιο, και δεν υπάρχει επίσης αμφιβολία στο γεγονός ότι δεν μπορούμε να περιοριστούμε σε αυτήν την καταγγελία, αλλά ότι πρέπει επίσης να δραστηριοποιηθούμε, ώστε από την καταγγελία αυτή να δημιουργηθούν πολιτικές δράσεις και γεγονότα που να μεταβάλουν την κατάσταση.
Αυτό πρέπει να γίνει με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο.
Δεν σας κρύβω ότι η πολυπλοκότητα και η δυσκολία για την επίτευξη αυτή, δηλαδή για την προστασία των αλβανών του Κοσσυφοπεδίου, οξύνθηκαν από τον τετραετή αυτό πόλεμο στην Βοσνία και σε ολόκληρη την τέως Γιουγκοσλαβία.
Είναι πράγματι σαφές ότι το πλαίσιο των τάσεων, των συγκρούσεων και του ανοιχτού πολέμου που διαμορφώθηκε στη σκακιέρα αυτή, έχει καταστήσει τα πάντα πιο πολύπλοκα και δύσκολα, και δεν απλοποίησε βέβαια ούτε το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου και των αλβανών που ζουν στην περιοχή αυτή.
Εν πάση περιπτώσει εγώ συμφωνώ μαζί σας, και αποτελεί καθήκον της Προεδρίας του Συμβουλίου να δράσει και να εργαστεί με τρόπον ώστε το πρόβλημα να αντιμετωπισθεί με αξιόπιστο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάρρευση της Γιουγκοσλαβίας ξεκίνησε, ως γνωστόν, στο Κοσσυφοπέδιο, με τη μεγάλη επέλαση ενός εκατομμυρίου Σέρβων το 1989 και με την άρση της αυτονομίας.
Γιατί τότε το Κοσσυφοπέδιο πέρασε σε δεύτερη μοίρα; Επειδή οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου, οι οποίοι άλλωστε δεν είναι η μειοψηφία αλλά η πλειοψηφία στο Κοσσυφοπέδιο, δεν άσκησαν βία και συνειδητά ακολούθησαν μη βίαιους τρόπους.
Βλέπω μια επικίνδυνη εξέλιξη.
Αν δηλαδή αυτή την πλειοψηφία, την αλβανική πλειοψηφία, την τιμωρήσουμε, επειδή ακολούθησε μη βίαιο τρόπο, αυτό θα είναι μήνυμα υπέρ της βίας γι' αυτόν το χώρο.
Γι' αυτό κι έχω την γνώμη ότι θα χρειαζόμασταν μια ειδική διάσκεψη για το Κοσσυφοπέδιο, αφού ήταν λάθος που παραιτηθήκαμε από το να βάλουμε σαν όρο για την αναγνώριση της νέας Γιουγκοσλαβίας το Κοσσυφοπέδιο.
Εκτός τούτου πιστεύω ότι εκεί θα πρέπει να γίνουν εκλογές παρουσία διεθνών παρατηρητών.
Θεωρώ ως επειγόντως αναγκαίο να δραστηριοποιηθούμε εδώ, πριν ξεσπάσει μια καταστροφή.
Αυτό το κάναμε μέχρι τώρα μόνο σε μια περίπτωση στο χώρο αυτό, και συγκεκριμένα στη Μακεδονία; βοήθησε πάρα πολύ.
Θα πρέπει πράγματι να πάρουμε προληπτικά μέτρα; διαφορετικά, θα ξεσπάσει βία εκεί και μάλιστα θα εξαπλωθεί σε ευρεία έκταση, σαν τη φωτιά.
Αληθεύει απόλυτα ότι η βαλκανική περιπέτεια των τελευταίων αυτών ετών είχε σαν αρχική της εστία το Κοσσυφοπέδιο και ότι η κρίση στην τέως Γιουγκοσλαβία άρχισε με την καταπίεση στο Κοσσυφοπέδιο και την κατάργηση της αυτονομίας της Βοϊβοντίνα.
Δεν υπάρχει λοιπόν αμφιβολία ότι η εστία αυτή είναι μια εστία που δεν είναι περιθωριακή και προφανώς δεν είναι μόνο αποτέλεσμα των περιπετειών των τελευταίων ετών: πρόκειται μάλλον για ένα αίτιο που υπάρχει εδώ και πολύ καιρό.
Γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά την ιστορία του αιώνα αυτού: το πρόβλημα των Αλβανών και του Κοσσυφοπεδίου υπήρξε επανειλημμένα πεδίο συγκρούσεων και εντάσεων.
Ολα αυτά μου φαίνονται ότι μας προτρέπουν ακόμη περισσότερο να ενεργήσουμε ώστε να αναζητηθεί μια πολιτική επίλυση του προβλήματος.
Δεδομένου ότι ο ερωτών απουσιάζει, η ερώτηση υπ' αρ. 7 καταπίπτει.
Προχωράμε στην ερώτηση υπ' 8 του κ. Lomas (H-0410/96):
Θέμα: Θάνατος του κ. Huseyin Koku
Προτίθεται το Συμβούλιο, παρακαλώ, να απαιτήσει από τις αρμόδιες τουρκικές αρχές πληροφορίες σχετικά με τον θάνατο του κ. Huseyin Koku, ο οποίος συνελήφθη στο Εlbiston στις 20 Οκτωβρίου 1994; Καμμία περαιτέρω είδηση δεν υπήρξε από τον κρατούμενο έως τις 27 Απριλίου 1995, οπότε η αστυνομία πληροφόρησε τη σύζυγό του ότι είχε ευρεθεί το πτώμα του.
Ουδέποτε δόθηκε η παραμικρή πληροφορία στη σύζυγό του και την οικογένειά του.
Η απάντησή μου στην ερώτηση αυτή θα διατυπωθεί σε δύο μέρη.
Από τη μία πλευρά, η Προεδρία δεν έχει συγκεντρώσει επαρκή στοιχεία σχετικά με την ειδική περίπτωση που μας αναφέρετε, από την άλλη όμως πλευρά το γεγονός αυτό και οι δυσκολίες που συνάντησε η Προεδρία του Συμβουλίου για να συγκεντρώσει στοιχεία αξιολόγησης επιβεβαιώνουν κατά τη γνώμη μου τη λεπτότητα της κατάστασης στην Τουρκία και την ανάγκη εκ μέρους της Προεδρίας του Συμβουλίου και γενικότερα της Ευρωπαϊκής Ενωσης να αναλάβει πρωτοβουλίες απέναντι στην κυβέρνηση της Τουρκίας για την άσκηση όλων των δυνατών πιέσεων ώστε να υπάρξουν εγγυήσεις για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των βασικών δημοκρατικών ελευθεριών, των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αρχών που έχουν σχέση με τις αρχές του κράτους δικαίου και διέπουν την πορεία της Ενωσης.
Ολα αυτά αποτελούν απαράβατο όρο για να είναι μια χώρα μέλος της Ενωσης και να έχει μαζί της, όπως στην περίπτωση της Τουρκίας, προνομιακές σχέσεις, εφόσον μεταξύ Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ενωσης έχει υπογραφεί συμφωνία τελωνειακής ένωσης.
Υπενθυμίζω εξ άλλου ότι το κριτήριο αυτό, δηλαδή ο πλήρης σεβασμός των αρχών του κράτους δικαίου εκ μέρους όλων εκείνων που είτε είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης είτε δημιουργούν με αυτήν σχέσεις συνεργασίας και συνεταιρισμού, έχει επιβεβαιωθεί με την ευκαιρία της Διάσκεψης της Βαρκελώνης, έχει επιβεβαιωθεί στην οριστική δήλωση του Ευρωπαϊκού Φόρουμ στο Ravello, έχει επιβεβαιωθεί πολλές φορές με την ευκαιρία επαφών και συναντήσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ενωση και των Οργάνων της με τις τουρκικές αρχές.
Παρ' όλο που σημειώνουμε ότι οι πιέσεις οι οποίες ασκήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ενωση και τη διεθνή κοινότητα έχουν επιφέρει ορισμένα αποτελέσματα όπως οι μερικές μετατροπές του Συντάγματος για ένα μεγαλύτερο σεβασμό των θεμελιωδών δημοκρατικών δικαιωμάτων και αρχών, εν τούτοις φρονούμε ότι δεν πρέπει να χαλαρώσουμε την προσοχή μας και η Προεδρία του Συμβουλίου παραμένει πιστή στη δέσμευσή της να συνεχίσει μια δράση επαγρύπνησης και πίεσης προς την Τουρκία και οποιαδήποτε άλλη χώρα που παραβιάζει τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Είμαι βέβαιος ότι το Συμβούλιο μπορεί να νοιώσει την αγωνία της οικογένειας αυτού του δολοφονημένου ατόμου.
Δεν νομίζω ότι η οικογένεια θα χρησιμοποιούσε τον όρο «λεπτότητα» που χρησιμοποίησε το Συμβούλιο.
Την τελευταία φορά που τον είδαν ήταν κρατούμενος στην αστυνομία.
Τώρα βεβαίως γνωρίζουμε ότι δυστυχώς οι δολοφονίες πολιτών από τον στρατό και την αστυνομία είναι σύνηθες φαινόμενο στην Τουρκία.
Όμως, η γενική και αόριστη καταδίκη - μολονότι αναγκαία - δεν είναι επαρκής.
Ζητώ από το Συμβούλιο να ερωτήσει την τουρκική κυβέρνηση - ιδιαίτερα υπόψη του γεγονότος ότι τώρα έχουμε αυτή την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, η οποία μας είπαν ότι θα βελτιώσει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή - εάν θα ξεκινήσει κατάλληλη διερεύνηση σχετικά με το πως μπορεί ένας άνθρωπος να πεθάνει την ώρα που είναι κρατούμενος και το πτώμα του να παραδοθεί μετά από έξι μήνες λέγοντας ότι βρέθηκε σε κάποιο δάσος και ότι η αστυνομία δεν έχει καμία σχέση.
Οι ισχυρισμοί αυτοί είναι εμφανώς αστήρικτοι.
Ζητώ από το Συμβούλιο να πιέσει για την εξέταση του θέματος αντί να κάνει γενικούς αφορισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ένα παράδειγμα που ο ερωτών αναφέρει για την κατάσταση στην Τουρκία.
Μόλις πρόσφατα διεξήχθη η διάσκεψη Habitat στην Τουρκία η οποία επίσης έδειξε τις αστυνομικές μεθόδους απέναντι σε κούρδους και τούρκους πολίτες.
Θέλω να ρωτήσω αν το Συμβούλιο δεν εξάγει κάποια συμπεράσματα από την εκτίμηση που κατά τον κ. Fassino έκανε το Συμβούλιο σε συνάφεια με την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Η εκτίμηση ήταν, όπως λέτε, ότι ήταν καλύτερα να επιτραπεί στην Τουρκία να συνάψει μιά συμφωνία και κατά αυτόν τον τρόπο να επηρρεασθεί.
Τώρα έχουν περάσει κάποιοι μήνες. δχει κανείς από εμάς ή εσείς στο Συμβούλιο δεί κάποια βελτίωση σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα, την δημοκρατία και την ελευθερία έκφρασης; Εγώ δεν έχω δεί.
Τέλος θέλω να θέσω την ακόλουθη ερώτηση: Αν δεν υπάρχει καμία βελτίωση - κάτι που ήταν ένας όρος από το Κοινοβούλιο και την ΕΕ σε συνάφεια με την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία - είναι έτοιμο το Συμβούλιο να ακυρώσει την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία;
Όχι, δεν πιστεύω ότι πρέπει να ερμηνευτεί κατ' αυτό τον τρόπο η σκέψη μου και δεν πιστεύω επίσης ότι αυτή είναι η θέληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρόκειται για ένα συλλογισμό καθαρά νομοθετικό και ότι δεν υπάρχουν προϋποθέσεις αναβολής που μπορούν να ερμηνευτούν με νομοθετικούς όρους, πρέπει να γίνει μια πολιτική αξιολόγηση.
Τη στιγμή που η Ευρώπη επέλεξε, επαναλαμβάνω, κατόπιν επίπονης συνεδρίασης να εγκρίνει τη συμφωνία της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία, το έκανε πιστεύοντας ότι η Τουρκία έχει μεγάλο μέρος συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση και μια μεγαλύτερη ευρωπαϊκή σταθεροποίηση της Τουρκίας θα αποτελούσε έρεισμα ώστε να αποκτήσει ευρωπαϊκά δεδομένα στο θέμα αυτό, σε πρώτο λόγο δημοκρατικά δικαιώματα και ανθρώπινα δικαιώματα.
Από τη στιγμή λοιπόν που έγινε η αξιολόγηση αυτή, είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αισθάνεται τη δέσμευση να δράσει με όλα τα μέσα και με κάθε όργανο πίεσης και με πειθώ ώστε να διεκπεραιωθεί εκ μέρους της Τουρκικής κυβέρνησης μια γραμμή ανάπτυξης ολοκληρωμένης δημοκρατικά.
Είναι γεγονός ότι αν παρόλα αυτά βρεθούμε ενώπιον τελείας κουφαμάρας, η αξιολόγηση και οι εκτιμήσεις του βουλευτή θα πρέπει να ειπωθούν κατά τη γνώμη μου στο κράτος. Πιστεύω ωστόσο ότι πρέπει να παραμείνουμε ακόμη στη φάση μιας θετικής ανταπόκρισης για να αποκτήσουμε εκ μέρους της Τουρκικής Κυβέρνησης τις εγγυήσεις που μέχρι τώρα είναι ελλιπείς.
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι ότι μου αρνείσθε το δικαίωμα να υποβάλω συμπληρωματική ερώτηση προς το Συμβούλιο σε συνέχεια της ερωτήσεως του κ. Lomas λόγω του ότι προηγουμένως υπέβαλα μία συμπληρωματική σε κάποια άλλη ερώτηση.
Δεν υπάρχει τίποτα στον Κανονισμό που να απαγορεύει κάτι τέτοιο.
Η απόφασή σας στηρίζεται στην ερμηνεία που κάνει ο υπηρεσιακός παράγων που κάθεται στα αριστερά σας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι λάθος.
Σας ζητώ, κατά συνέπεια, να παραπέμψετε το θέμα στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, καθόσο αυτό που λέτε είναι ουσιαστικά ότι είναι αποδεκτό να έρχονται εδώ τα Μέλη, να υποβάλουν τις ερωτήσεις τους και κατόπιν να φεύγουν, ενώ οι υπόλοιποι από εμάς - οι οποίοι ενδιαφερόμαστε για διάφορα θέματα - να μην έχουμε το δικαίωμα να υποβάλουμε μια συμπληρωματική ερώτηση η οποία ενδιαφέρει το Μέλος το οποίο υπέβαλε την αρχική ερώτηση.
Ο κανονισμός είναι ιδιαίτερα δύσκαμπτος στο θέμα αυτό.
Συμφωνώ με την παρατήρηση του κ. Falkoner να ενεργήσει η επιτροπή του Κανονισμού ώστε να το τροποποιήσει.
Μιλάμε όμως για μια πιθανότητα που γίνεται συνολικά - για όλα - να μπορούμε να θέσουμε ερωτήματα: εσείς θέσατε το πρώτο ερώτημα, έτσι είμαι αναγκασμένος, όχι μόνο για τον Κανονισμό αλλά και γιατί έχουν προκύψει πολλά ερωτήματα εκ μέρους των συναδέλφων που τις έγραψαν εδώ και πολύ καιρό και που δυστυχώς δεν θα λάβουν απάντηση, διότι οι παρόντες αφαιρούν το χρόνο από εκείνους που τα παρουσίασαν, αρνούμενοι να μιλήσουν.
Παρόλα αυτά, αξιότιμε Falconer, θα θέσω το ερώτημα στην επιτροπή του Κανονισμού.
Θα πρέπει τώρα να συνεχίσουμε με το επόμενο ερώτημα.
Προχωράμε στην ερώτηση αριθ. 9, του κ. Κρανιδιώτη (H-0415/96):
Θέμα: Η έκθεση του κ. Di Roberto για την Κύπρο
Η ιταλική Προεδρία είχε τον περασμένο Ιανουάριο διορίσει τον Πρέσβη κ. di Roberto ως ειδικό Αντιπρόσωπό της για το Κυπριακό.
Ο Πρέσβης di Roberto επισκέφθηκε τις ενδιαφερόμενες πλευρές, άκουσε τις απόψεις τους και υπέβαλε, τον Απρίλιο, σχετική έκθεση προς το Συμβούλιο.
Μπορεί το Συμβούλιο να μας δώσει περισσότερες πληροφορίες για την έκθεση ου κ. di Roberto, για το πώς αντιμετωπίστηκε από τα ενδιαφερόμενα μέρη, για τις τελευταίες επαφές και δραστηριότητές του, καθώς επίσης και για τις σκέψεις που γίνονται για συνέχιση και αναβάθμιση του ρόλου του ενόψει της ανάληψης της Προεδρίας του Συμβουλίου από την Ιρλανδία;
Μάλιστα, κι αυτό είναι ένα ντοσιέ πολύ λεπτό πολιτικό θέμα.
Όλοι μας ξέρουμε ότι το θέμα της Κύπρου είναι ένα ζήτημα που διαρκεί εδώ και πολλά χρόνια και εδώ και πολλά χρόνια οι αλλεπάλληλες Προεδρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έκαναν απόπειρες μεσάζοντος για να φτάσουν σε μια επίλυση του θέματος, απόπειρες που δεν έγιναν άλλωστε μόνο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και εκ μέρους των Ηνωμένων Εθνών, από διάφορες κυβερνήσεις, συγκεκριμένα από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ο Πρέσβης di Roberto, εξ ονόματος της Ιταλικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ενωσης, ανέλαβε διάφορες αποστολές στην Κύπρο και στις κυριότερες πρωτεύουσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ήταν επίσης σε συνεχή επικοινωνία με τις κυριότερες κυβερνήσεις, συμπεριλαμβανόμενης και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία εκφράζει ενδιαφέρον για την επίλυση της κρίσης αυτής.
Θα μιλήσω λίγα λεπτά παραπάνω από τις άλλες απαντήσεις γιατί μου ζητήθηκε μια αναφορά πάνω στο θέμα αυτό, θα κάνω παραπομπές, έστω και σύντομες, στην εργασία που έκανε μέχρι τώρα ο Πρέσβης di Roberto, η οποία θα συνεχιστεί το επόμενο εξάμηνο από έναν ειδικό αντιπρόσωπο της Ιρλανδικής Προεδρίας ο οποίος ήδη έχει οριστεί για το ζήτημα αυτό.
Ο Πρέσβης di Roberto έχει αποκτήσει αυτά τα στοιχεία: όσον αφορά την ασφάλεια, το θέμα αυτό θεωρείται πρωτεύων από τις δύο πλευρές, οι Τουρκοκύπριοι είπαν τη γνώμη τους σχετικά με την ισχύ της συνθήκης εγγύησης στο χρόνο που έχει εγκριθεί, ενώ ο Πρόεδρος Κληρίδης έδειξε κατά καιρούς διάθεση για άνοιγμα και προσοχή στο θέμα της αποστρατιωτικοποίησης, με την παρουσία μιας πολυεθνικής δύναμης.
Όσον αφορά δε στους θεσμούς, οι ενδείξεις της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών παραμένουν σταθερές, και ζητούν την υλοποίηση μιας ομοσπονδίας με μια μοναδική υπηκοότητα βασισμένη στην αρχή των δύο ζωνών δικοινοτικής και πολιτική ισότητα κι από τις δύο πλευρές.
Ωστόσο οι προσπάθειες για την πραγματοποίηση αυτή, ώστε οι όροι αρχής να γίνουν αποδεχτεί και από τις δύο πλευρές δεν έχουν μέχρι σήμερα αποδώσει καρπούς, υπάρχουν πράγματι από τη μία πλευρά φόβοι ότι η Τουρκοκυπριακή ταυτότητα γίνει αποδεκτή, και από την άλλη φόβοι ότι ένα νησί ενωμένο δεν θα προσφέρει επαρκείς εγγυήσεις για τους Τουρκοκύπριους.
Ο Πρόεδρος Κληρίδης αναφέρθηκε σε μια μεταβατική περίοδο για την πραγματοποίηση της ελευθερίας κίνησης όλων των Κύπριων πολιτών στο ενωμένο νησί. Είναι επίσης θεμιτό να εμβαθύνουμε μια άλλη πρόταση που έθεσαν οι Τούρκοκύπριοι για μια καντονιακή δομή του νησιού.
Για το λόγο αυτό που αφορά στην επανάληψη του διαλόγου μεταξύ των δύο κοινοτήτων, παρόλες τις δυσκολίες, ο Τουρκοκύπριος ηγέτης επαναβεβαίωσε πρόσφατα τη δυνατότητα να ξαναρχίσει ο διαθεσμικός διάλογος χωρίς προϋποθέσεις.
Όσον αφορά τη θέση της Τουρκίας σχετικά με το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πάνω στο θέμα της Κύπρου, η Αγκυρα συνήθως δεν ανταποκρίνεται θετικά σε μια δράση εκ μέρους της Ένωσης, διαβλέπουμε ωστόσο την πιθανότητα να αναγνωρίσει η Αγκυρα στην Ένωση το ρόλο του μεσολαβητή.
Παραμένει πολύ σημαντικός και αποφασιστικός, για οποιαδήποτε λύση, ο συντονισμός μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών. Όσον αφορά την συνέχιση των εργασιών του Πρέσβη di Roberto, όπως είπα και προηγουμένως, σύμφωνα με πληροφορίες που έχουμε, η Ιρλανδική Προεδρία έχει σκοπό να συνεχίσει με δικό της αντιπρόσωπο αναλαμβάνοντας καθήκοντα μεσάζοντος, πιστεύουμε ότι πρόκειται για έναν διπλωματικό.
Είναι προφανές ότι η Ιρλανδική Προεδρία θα πρέπει να συνεχίσει τη δράση που έγινε το τελευταίο εξάμηνο από την Ιταλική Προεδρία και να ενεργήσει με την ίδια σχέση με την τρόικα για να ελέγξει οτιδήποτε μπορεί να βοηθήσει για την επίλυση.
Υπενθυμίζω επίσης ότι οτιδήποτε θετικό, ακόμα και με έμμεσο τρόπο, το οποίο αποσκοπεί στην επίλυση αυτού του θέματος, κάτι το οποίο δεν μου φαίνεται ακόμη κοντινό, μπορεί να προέλθει από την εδραίωση των προβλεπόμενων δραστηριοτήτων από την ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση που εγκρίθηκε στη Βαρκελώνη.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντηση που μας έδωσε.
Λυπούμαι όμως που θα παρατηρήσω ότι τα αποτελέσματα της αποστολής Ντι Ρομπέρτο δεν είναι αυτά τα οποία αναμέναμε.
Και αντιλαμβάνομαι τις δυσκολίες που είχε και η ιταλική Προεδρία και ο ίδιος ο κ. Ντι Ρομπέρτο, οι οποίοι, παρόλο που είχαν την καλή πρόθεση να προχωρήσουν, δεν το κατόρθωσαν εξ αιτίας της αντίδρασης κάποιων άλλων κρατών μελών, τα οποία ανέλαβαν άλλες πρωτοβουλίες που, σε τελευταία ανάλυση, υπονόμευαν την ίδια την πρωτοβουλία της ιταλικής Προεδρίας.
Χαίρομαι, εν πάση περιπτώσει, που η ιρλανδική Προεδρία θα συνεχίσει την πρωτοβουλία αυτή.
'Ηθελα όμως να παρατηρήσω και να ερωτήσω συγχρόνως το εξής: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως γνωρίζετε, πιστεύει, και το εκφράζει με ψήφισμά του, ότι θα πρέπει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να αναλάβει μία συνολική πρωτοβουλία για επίλυση του Κυπριακού, μία πρωτοβουλία που θα έχει την μορφή κοινής δράσης και δεν θα είναι απλώς μία αποστολή παρακολούθησης του Κυπριακού από κάποιον εκπρόσωπο της Προεδρίας.
Πιστεύουμε ότι αυτήν την στιγμή έφθασε πραγματικά η ώρα να αναλάβει τις ευθύνες της η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και να προχωρήσει στην υιοθέτηση κοινής δράσης, που να περιλαμβάνει όχι απλώς ένα συντονιστή για το Κυπριακό, αλλά επίσης ιδέες για κάποια προγράμματα συνεργασίας Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων, αλλά -γιατί όχι- και μία πρόταση για λύση του Κυπριακού, η οποία να βασίζεται αφ'ενός μεν στα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, αφ'ετέρου δε στην κοινοτική έννομη τάξη, μία και η Κύπρος πρόκειται να προχωρήσει προς την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
'Οπως έχει ορισθεί, θα περιλαμβάνεται στην επόμενη διεύρυνση και οι συνομιλίες μαζί της θα αρχίσουν έξι μήνες μετά την Διακυβερνητική.
Δεν μπορώ φυσικά να μην συμφωνήσω με την επίμονη αίτηση του να προωθηθεί μια πιο αποτελεσματική πρωτοβουλία και πιο ευρεία και θα είναι βέβαια ευθύνη της Ιρλανδικής προεδρίας να εξακριβωθεί η υλοποίησή της, ώστε να εφαρμοστεί.
Επιτρέψτε μου μια παρατήρηση που έχει να κάνει με το θέμα αυτό, όπως και για οποιαδήποτε κατάσταση πολιτικής σύγκρουσης: στην περίπτωση αυτή, τουλάχιστον σ'αυτή τη φάση, δεν βρισκόμαστε μπροστά σε μια αιματηρή σύγκρουση, αλλά μπροστά σε πολιτική σύγκρουση, παρόλο που στο παρελθόν υπήρξε αιματηρή.
Μια μεσολαβητική ενέργεια είναι αποτελεσματική από τη στιγμή που και οι δύο πλευρές έχουν κάποια ελευθερία να πράξουν αντίστοιχα, ας το πούμε καθαρά, η ειρήνη δεν είναι ποτέ ένα εξωγενές γεγονός, είναι ενδογενές: αν αυτοί που κάνουν τον πόλεμο δεν πειστούν ότι είναι προτυμότερη η ειρήνη, ο πόλεμος δεν σταματά.
Κι αυτό ισχύει για οποιασδήποτε μορφής σύγκρουσης.
Είναι λοιπόν θεμιτό να υπάρχει με κάθε τρόπο μεσολαβητική ενέργεια, και μια παρέμβαση της διεθνούς κοινότητας, αλλίμονο αν η διεθνής κοινότητα παρέμενε παθητικός παρατηρητής ή έχοντας μια στάση πολιτικής αναμονής.
Δέχομαι λοιπόν την μεσολάβηση που προέρχεται από την Ελλάδα, ώστε να γίνει ένα άλμα προς τα μπρος της πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπογραμμίζω ωστόσο ότι στην Κύπρο, όπως και σε τόσες άλλες περιπτώσεις, η μεσολαβητική ενέργεια χρειάστηκε να αντιμετωπίσει μια επίμονη, αμετάπειστη και σχεδόν ανύπαρκτη διάθεση για διάλογο και για αποδοχή των θεμάτων του εκάστοτε μεσολαβητή.
Ελπίζουμε στο μέλλον να βελτιωθεί η κατάσταση αυτή.
Θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα.
Θα ήθελα να πω κατ'αρχάς ότι και ως Κοινοβούλιο, είχαμε εκτιμήσει θετικά τον διορισμό του κ. Ντι Ρομπέρτο ως μεσολαβητού, ως εκπροσώπου της Προεδρίας, για να βοηθήσει στην επίλυση του κυπριακού προβλήματος.
Νομίζω ότι είναι εξίσου θετικό το γεγονός ότι αυτή η τακτική θα συνεχιστεί και από την ιρλανδική Προεδρία.
'Ηθελα να ρωτήσω όμως τον Προεδρεύοντα αν υπάρχει κάποιο κεκτημένο από την παρέμβαση του κ. Ντι Ρομπέρτο, που θα βοηθούσε παραπέρα την εργασία του νέου μεσολαβητή της ιρλανδικής Προεδρίας.
Και κάτι ακόμα. Στην περίοδο που ο κ. Ντι Ρομπέρτο είχε αναλάβει αυτήν την εντολή, έγιναν οι γνωστές δηλώσεις Ντενκτάς για την τύχη των αγνοουμένων Ελληνοκυπρίων στην Κύπρο.
Είχε ασχοληθεί με αυτό το θέμα ο κ. Ντι Ρομπέρτο, και τι περιλαμβάνει στην έκθεσή του, αν βέβαια έχει υποβάλει σχετική έκθεση;
Ο Πρέσβης di Roberto μάζεψε φυσικά πολλά στοιχεία αξιολόγησης και γνώσης τα οποία έχουν συγκεντρωθεί και περιληφθεί σε μια εισήγηση που παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο, γενικών υποθέσεων, παρουσιάστηκε επίσης στη νέα του μορφή στο COREPER.
Τα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης διαθέτουν λοιπόν όλα τα απαραίτητα στοιχεία αξιολόγησης και μέσα σ'αυτά υπάρχει το κεκτημένο απ'όπου θα ξεκινήσει η Ιρλανδική προεδρία για να συνεχίσει τη μεσολαβητική δράση, αντιμετωπίζοντας επίσης και το πρόβλημα των αγνοουμένων.
Θα ήθελα να πω στο Σώμα ότι θα παραμείνω εδώ γι' αυτόν τον συγκεκριμένο σκοπό.
Με την αυθαίρετη απόφασή σας η οποία στηρίχθηκε στην αυθαίρετη γνωμάτευση του υπηρεσιακού παράγοντα που κάθεται πλάϊ σας - μολονότι δεν έχω τίποτα εναντίον του προσωπικού - αρνείστε στους εκπροσώπους του Σώματος την ευκαιρία να υποβάλλουν δεύτερη συμπληρωματική ερώτηση.
Ελπίζω ότι όλα αυτά έχουν καταχωρηθεί στα πρακτικά.
Προχωράμε στην ερώτηση αριθ. 10, του κ. Vieira (H-0418/96):
Θέμα: Το Πρόγραμμα POSEIMA
Το Πρόγραμμα POSEIMA έχει ιδιαίτερη σημασία για τις αυτόνομες περιφέρειες της Μαδέρας και των Αζορών.
Περιλαμβάνει διάφορα μέτρα που δικαιολογημένα αποβλέπουν στη στήριξη της γεωργίας, της αλιείας, της βιοτεχνίας, της ενέργειας, της κατανάλωσης, του περιβάλλοντος, της φορολογίας κλπ.
Είναι προφανές ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει το πρόγραμμα, εφόσον άλλωστε σε καμία διάταξη δεν αναφέρεται διάρκεια ισχύος, εκτός από ορισμένες περιπτώσεις παροχής ενισχύσεων, όπως π.χ. όσον αφορά το πρόσθετο κόστος της θαλάσσιας μεταφοράς προϊόντων πετρελαίου.
Θα ήταν σκόπιμο να συμπεριληφθούν στο POSEIMA και άλλα προϊόντα σημαντικά για την οικονομία αυτών των απομακρυσμένων περιφερειών, όπως τα λιπάσματα για τη γεωργία, τα δομικά υλικά (τσιμέντο, ξύλο, κεραμίδια, γυαλί κλπ.), και συστατικά των ζωοτροφών.
Προτίθεται στο Συμβούλιο να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα του POSEIMA, συνεχίζοντας να καλύπτει τις πρόσθετες δαπάνες της μεταφοράς των προϊόντων πετρελαίου και παρατείνοντας τις προθεσμίες ισχύος για άλλα προϊόντα καθώς και περιλαμβάνοντας στο πρόγραμμα προϊόντα που είναι αναγκαία για την οικονομική ζωή, όπως αυτά που ήδη αναφέρθηκαν;
Προεδρεύων του Συμβουλίου. (ΙΤ) Το Συμβούλιο συμφωνεί φυσικά με την ανάλυση του αξιότιμου βουλευτή, όπως την παρουσίασε στην ερώτησή του, σύμφωνα με τη χρησιμότητα του προγράμματος POSEIMA, το οποίο τροποποιήθηκε το 1991, για να διορθώσει την απόσταση και το νησιακό χαρακτήρα της Μαδέρας και των Αζορών.
Ωστόσο, πρέπει να επισημάνουμε, όπως και σε άλλες περιπτώσεις, ότι είναι θέμα της Επιτροπής να παρουσιάσει προτάσεις στο ζήτημα αυτό που μέχρι τώρα η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει στο Συμβούλιο καμία πρόταση που να παρατείνουν προθεσμίες ή να επεκτείνουν τα υπάρχοντα μέτρα σε άλλα προϊόντα που να είναι εκτός ισχύος. Από τη γενική άποψη κανένας συνδέτης δεν υπάρχει που να αποδεχτεί τα αιτήματα που αντιπροσωπεύονται στην ερώτηση του κ. Vieira.
Το πρόβλημα είναι ότι τα αιτήματα αυτά θα πρέπει να τα αναλάβει η Επιτροπή, και να τα διεκπεραιώσει κατόπιν πρότασης που προέρχεται από το Συμβούλιο, κάτι που μέχρι τώρα δεν έχει συμβεί.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για τις επεξηγήσεις εκ μέρους του Συμβουλίου, αλλά θεωρώ περίεργο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη αναφέρει στο Συμβούλιο, για παράδειγμα, ότι η οικονομική ενίσχυση σχετικά με το πρόσθετο κόστος των πετρελαιοειδών ολοκληρώθηκε το 1994.
Και ταυτόχρονα θα ήθελα να με πληροφορήσει το Συμβούλιο εάν, πραγματικά, το πνεύμα είναι να συνεχιστεί η ισχύς του προγράμματος αυτού και μετά το 1999, ή εάν υπάρχει οποιαδήποτε αντίρρηση σχετικά με τη συνέχιση του προγράμματος αυτού που, επαναλαμβάνω, ήταν χρησιμότατο για τις απομακρυσμένες περιοχές των Αζορών και της Μαδέρας.
Είναι περίεργο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει προωθήσει τις προτάσεις, δεν ξέρω πώς να το πω με άλλο τρόπο: η Επιτροπή δεν έχει προωθήσει τις προτάσεις που αφορούν την ερώτηση που κάνατε κατά την ώρα των ερωτήσεων.
Από τη στιγμή που η Επιτροπή θέσει κάποιες προτάσεις που θα έχει μάλιστα αιτιολογήσει προηγουμένως, με όρους αρχής, κατόπιν θα τις εξετάσει το Συμβούλιο θετικά και να τις δεχτεί.
Δεν είναι ωστόσο αρμοδιότητα του Συμβουλίου ούτε να προωθήσει τις προτάσεις ούτε να τις αιτιολογήσει, αυτό είναι θέμα της Επιτροπής και για το λόγο αυτό κι εγώ όπως εσείς συμφωνώ ότι είναι απαραίτητο να γίνει το αίτημα προς την Επιτροπή.
Επίσης προσθέτω ότι όταν προκύπτουν ζητήματα όπως αυτό - και έχουμε κι άλλα παραδείγματα - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι προφανές ότι διαθέτει πολύ περισσότερα μέσα πίεσης πάνω στην Επιτροπή απο εκείνα που διαθέτει το Συμβούλιο, ώστε να προωθηθούν ορισμένες προτάσεις.
Το λέω γιατί ένα θέμα που επανέρχεται συχνά, και έχει να κάνει με την ανεπάρκεια της εξουσίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει λίγη εξουσία, και όλοι όσοι βρίσκονται εδώ ξέρουν ότι η Ιταλική Προεδρία πάλεψε και συνεχίζει να το κάνει κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη ώστε οι αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου να ενισχυθούν, δεν υπάρχει όμως αμφιβολία ότι το Κοινοβούλιο και οι βουλευτές έχουν μια εξουσία πολιτικής πίεσης απέναντι στην Επιτροπή, ειδικά σε σχέση με την προώθηση συγκεκριμένων προτάσεων, και γι αυτό ίσως θα άξιζε τον κόπο να τη χρησιμοποιήσουν με μεγαλύτερη αποφασιστικότητα.
Διακόπτω την εξέταση των ερωτήσεων.
Παραμένει ωστόσο η δέσμευση εκ μέρους του κ. Fassino να απαντήσει στον αξιότιμο Falconer πάνω σε ένα θέμα που έχει παραμείνει ανοιχτό από τις προηγούμενες ερωτήσεις.
Οι υπηρεσίες ενεργοποιήθηκαν για να μου δώσουν όλα τα απαραίτητα μέσα ώστε να μου δώσουν μια απάντηση, όπως είχα υποσχεθεί στον κ. Falconer.
Μπορούμε να προτείνουμε ένα γραπτό κείμενο στον κ. Falconer το οποίο προφανώς να είναι πιο σαφές και ολοκληρωμένο, κάτι το οποίο δεν μπορώ να κάνω εγώ προφορικά, αυτοσχεδιάζοντας.
Πιστεύω ότι το κείμενο αυτό περιέχει όλα τα στοιχεία αξιολόγησης που ζητήθηκαν: αν ο κ. Falconer δεν είναι ικανοποιημένος, στον επόμενο χρόνο των ερωτήσεων μπορούμε να επανέλθουμε στο θέμα αυτό.
Ετσι μπορέσαμε να δώσουμε μια ικανοποιητική απάντηση στον κ. Falconer.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για τη συνεργασία και τη διάθεση βοήθειας που απέδειξε όλους τους τελευταίους μήνες.
Οι ερωτήσεις που δεν απαντήθηκαν θα απαντηθούν γραπτώς
Με αυτό λήγει ο χρόνος των ερωτήσεων.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.05 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων, ΕΟΧ και Συμφωνία του Σένγκεν- Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, προτείνω να αρχίσουμε τη συνεδρίασή μας.
Όπως γνωρίζετε, έχουμε αθέμιτο ανταγωνισμό με ένα ματς - χαιρετίζω, λοιπόν, ιδιαίτερα την προεδρία του Συμβουλίου, έχουμε επίσης μια βραδιά Προβηγκίας, αλλά έχουμε επίσης και να κάνουμε μια δουλειά πολύ σοβαρή εδώ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων:
του κ. O.
Rehn και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς το Συμβούλιο (Β4-0442/96-0-0056/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0443/96-0-0057/96) σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων στο εσωτερικό της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και των χωρών του Σένγκεν-του κ. Gederschiφld και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς το Συμβούλιο (Β4-0449/96-0-0123/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0450/96-0-0124/96) σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη Σύμβαση του Σένγκεν και τη Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων-της κ. Van Lancker, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτροπή (Β4-0562/96-0-0128/96) και προς το Συμβούλιο (Β4-0563/96-0-0129/96) σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων, και των χωρών του Σένγκεν-της κ. Hautala και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς το Συμβούλιο (Β4-0564/96-0-0131/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0565/96-0-0132/96) σχετικά με τη συμβατότητα της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων, της Σύμβασης του Σένγκεν και του άρθρου 7Α της Συνθήκης-των κ.κ. Caccavale και Schaffner, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο (Β4-0568/96-0-0137/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0569/96-0-0138/96) σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία, τη Σύμβαση του Σένγκεν και τη Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων-του κ. Pradier, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς το Συμβούλιο (Β4-0570/96-0-0139/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0664/96-0-0140/96) σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και των χωρών του Σένγκεν-του κ. Krarup, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρώπης των Εθνών, προς το Συμβούλιο (Β4-0667/96-0-0144/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0668/96-0-0145/96) σχετικά με τη Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων και τη Σύμβαση του Σένγκεν-του κ. Sjφstedt, εξ ονόματος της Συνοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς το Συμβούλιο (Β4-0669/96-0-0146/96) σχετικά με τη Σύμβαση του Σένγκεν και τη Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων-των κ.κ.
Burenstam Linder και Martens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς το Συμβούλιο (Β4-0447/96-0-0121/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0448/96-00122/96), σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής των κρατών της Βαλτικής Θάλασσας στις 3 και 4 Μαίου 1996 στο Βίσμπυ, Σουηδία-της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς το Συμβούλιο (Β4-0665/96-0-0141/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0666/96-0-0142/96), σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής των κρατών της Βαλτικής Θάλασσας-του κ. Krarup, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρώπης των Εθνών, προς την Επιτροπή (Β4-0670/96-0-0148/96), σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπυ στις 3 και 4 Μαίου 1996 στο Gotland (Σουηδία).
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι για το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή συμπίπτει με ένα τόσο μεγάλης σημασίας για την Ευρώπη συμβάν το οποίο λαμβάνει χώρα μεταξύ της Γερμανίας και της Ιταλίας.
Παρευρίσκομαι, ελπίζοντας ότι η συζήτηση αυτή τη φορά θα είναι σύντομη.
Η υποβολή της προφορικής ερώτησης η οποία εξετάζεται απόψε, είναι αποτέλεσμα της ανησυχίας ότι η αρχή για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, η οποία είχε ήδη συμπεριληφθεί στην Συνθήκη της Ρώμης, δεν έχει ακόμη ουσιαστικά εφαρμοσθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και η Ομάδα των Φιλελεύθερων, και ολόκληρο το Κοινοβούλιο, καλούν το Συμβούλιο και την Επιτροπή να διευκρινίσουν πρώτον, ποιά μέτρα προτίθενται να λάβουν προκειμένου να ενταχθούν οι διατάξεις της Συμφωνίας Σέγκεν στο πλαίσιο, αφ' ενός, των Συνθηκών της ΕΕ και, αφ' ετέρου, της κοινοτικής διαδικασίας για την λήψη αποφάσεων και δεύτερον, ποιά μέτρα σκοπεύουν να λάβουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή προκειμένου να καταστήσουν δυνατή τη συνέχιση της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων και μετά την ένταξη στην Συμφωνία Σέγκεν της Δανίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας οι οποίες εξακολουθούν να ανήκουν στην Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων.
Το πρόβλημα πρέπει να λυθεί σε δύο φάσεις.
Το μέλλον της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων πρέπει να διασφαλισθεί μέσω διαπραγματεύσεων οι οποίες θα διεξαχθούν μεταξύ των χωρών που είναι συμβαλλόμενα μέρη στην Συμφωνία Σέγκεν και των Χωρών του Βορρά κατά τη διάρκεια των αμέσως προσεχών μηνών.
Οι Χώρες του Βορρά, στις οποίες συγκαταλέγονται εκτός των τριών κρατών μελών της ΕΕ, Δανίας, Σουηδίας και Φινλανδίας, και οι εκτός Κοινότητας Ισλανδία και Νορβηγία, έχουν συνάψει, ήδη από το 1954, συμφωνία δια της οποίας έχουν καταργηθεί οι έλεγχοι διαβατηρίων στα μεταξύ τους σύνορα.
Το πρόβλημα αναμένεται να λυθεί με πρακτικό και ρεαλιστικό τρόπο.
Οι κυβερνήσεις της Ισλανδίας και της Νορβηγίας έχουν ήδη δηλώσει ότι αποδέχονται τους υφιστάμενους όρους της Συμφωνίας Σέγκεν.
Όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής, οι δύο αυτές χώρες θα έχουν, στο εξής, δικαίωμα να εκφράζουν τη γνώμη τους.
Αντιθέτως, σύμφωνα με το πρόγραμμα, ούτε η Ισλανδία αλλά ούτε και η Νορβηγία θα έχουν δικαίωμα βέτο.
Οι δύο αυτές χώρες έχουν δύο εναλλακτικές λύσεις. Πρέπει είτε να αποδεχθούν στο μέλλον την απόφαση των χωρών της Συμφωνίας Σέγκεν, είτε να αποχωρήσουν εντελώς από το πλαίσιο της συμφωνίας αυτής.
Οι πολίτες των πέντε Χωρών του Βορρά επιθυμούν να ζουν σε μία ευρύτερη, από γεωγραφική άποψη, Ευρώπη στην οποία θα έχουν καταργηθεί όλοι οι συνοριακοί έλεγχοι.
Από την άλλη όμως δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή και η κατάργηση της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων η οποία, επί δεκαετίες, αποδεικνύεται ιδιαιτέρως λειτουργική.
Η θέσπιση ελέγχων στα σύνορα μεταξύ των Χωρών του Βορρά, των οποίων οι πολίτες απολαμβάνουν, ήδη από την δεκαετία του '50, παρόμοια με αυτά που παρέχει και η Συνθήκη της Ρώμης δικαιώματα περί κυκλοφορίας άνευ διαβατηρίων, θα αποτελούσε ένα τεράστιο βήμα οπισθοδρόμησης κατά την πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Και σήμερα δεν έχουμε, δυστυχώς, άλλα περιθώρια για βήματα προς τα πίσω.
Ένας βασικός στόχος, ο οποίος πρέπει να επιτευχθεί αργότερα, είναι να ενσωματωθεί η Συμφωνία Σέγκεν στο πλαίσιο των Συνθηκών της Κοινότητας.
Μόνον έτσι θα καταστεί πραγματικότητα η λήψη αποφάσεων με δημοκρατικό τρόπο και θα διασφαλισθεί νομικά το δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου να ασκεί έλεγχο.
Κατά τη γνώμη της Ομάδας των Φιλελευθέρων, για την επίτευξη του βασικού αυτού στόχου πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες κατά τη διάρκεια της τρέχουσας Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή οφείλουν να ορίσουν σαφή προθεσμία π.χ., μέχρι το 2000, για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.
Από την απάντησή τους θα κριθεί εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιθυμούν πραγματικά να οικοδομηθεί μία Ευρώπη για τους πολίτες της, γεγονός το οποίο αποτελεί και απώτερο σκοπό όλων μας.
Κυρία Πρόεδρε, η ελεύθερη μετακίνηση προσώπων είναι ένας από τους σημαντικότερους στόχους της ΕΕ.
Είναι ένας καθορισμένος σε συνθήκη στόχος - να μην το ξεχνάμε - ως πρός τον οποίον όλα τα κράτη - μέλη έχουν δεσμευτεί, ακόμη και τα κράτη εκείνα που τώρα εκφράζονται εναντίον της ελεύθερης μετακίνησης και αυτά που ενεργούν ενάντια σ' αυτήν.
Η συμφωνία Σενγκεν είναι ξεχωριστή λύση η οποία πρέπει εν καιρώ να ενσωματωθεί στην ΕΕ και να εμπίπτει σε κοινοτική νομοθεσία για να μπορεί να λειτουργεί καλά, ακριβώς όπως εμείς στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή θέλουμε.
Το ίδιο ισχύει επίσης για όλες τις άλλες συνθήκες που ανήκουν στον τρίτο πυλώνα. ελοι γνωρίζουμε ότι απαιτούνται εντελώς νέες νομικές λύσεις, νέοι νομικοί μηχανισμοί για να επιλυθούν πολλά από τα θέματα που σήμερα αντιμετωπίζονται με συνθήκες, οι οποίες εκτός αυτού συχνά δεν επικυρώνονται και επομένως δεν έχουν το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα.
Εξ αιτίας αυτού αποτυγχάνουμε με τα αντισταθμιστικά μέτρα τα οποία καθαυτά είναι η προϋπόθεση της ελεύθερης μετακίνησης.
Πρέπει όντως να τα καταφέρουμε τουλάχιστον στα πιό απαραίτητα: τα εξωτερικά σύνορα και την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Τα μπλοκαρίσματα στο Συμβούλιο συχνά οφείλονται στο ότι οι χώρες μέλη δυσπιστούν απέναντι στην ικανότητα άλλων κρατών να λάβουν σωστές πολιτικές αποφάσεις.
Απλούστατα λείπει η εμπιστοσύνη και πρέπει να χτιστεί.
Εδώ έχουμε την σκανδιναβική συνεργασία, μιά ανταλλαγή σε πρακτικό επίπεδο.
Η σκανδιναβική αστυνομική - τελωνειακή και η περί τα ναρκωτικά συνεργασία, λειτουργεί καθημερινά.
Διότι εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον.
Αυτό θα έπρεπε να ήταν δυνατόν να μεταφερθεί σε επίπεδο ΕΕ.
Ακόμη και αν διαφέρουν οι μέθοδοι οι στόχοι είναι κοινοί, π. χ. να μην μπορούν να περνούν ελεύθερα τα σύνορα στην Ευρώπη οι έμποροι ναρκωτικών και οι τρομοκράτες
Στην Σκανδιναβία δεν κλείνουμε τα σύνορα αν η άλλη χώρα ασκεί κάποια πολιτική που ίσως δεν μας αρέσει στην ολότητα της.
Εφαρμόζουμε εμπιστοσύνη αντί δυσπιστίας.
Περισσότερα από 40 χρόνια στην Σκανδιναβία δεν υπάρχει υποχρέωση διαβατηρίου - αυτό πρέπει να διατηρηθεί.
Η Σκανδιναβία προηγείται της - και είναι πρότυπο για την - ΕΕ σ' αυτό το θέμα.
Εφαρμόζουμε όντως τους στόχους τους οποίους η ΕΕ εκπροσωπεί σ' αυτόν τον τομέα, και τότε είναι λογικό να συμμετέχει η Σκανδιναβία στην συνεχιζόμενη εξέλιξη.
Είναι σημαντικό να συν-δέσουμε την Ευρώπη όχι να την διασπάσουμε, και τότε πρέπει οι δεσμοί να γίνουν ισχυρότεροι.
Η δνωση θα πρέπει να διευρυνθεί όχι μόνον πρός ανατολάς, αλλά και πρός βορράν και νότον.
Αυτό σημαίνει ενισχυμένοι δεσμοί με χώρες δημοκρατικές με οικονομίες αγοράς στον περίγυρο μας.
Η ΕΕ δεν πρέπει να συρρικνωθεί.
Οι αξίες μας πρέπει να διαδωθούν.
Υπάρχουν μερικά τεχνικά και πρακτικά προβλήματα, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις πτήσεις και τις αποσκευές.
Πιστεύω ότι η Σουηδία θα μπορούσε να βοηθήσει σ' αυτήν την περίσταση. φσως ένα μέρος των ταξιδιών να μπορεί να περάσει μέσα από την Σουηδία, εφόσον έχουμε όντως λύσει αυτά τα προβλήματα.
Δεν είναι σημαντική η - και δεν θα πρέπει να συγκεντρωθούμε στην τεχνική λύση κάθε λεπτομέρειας, έστω και αν η πληροφόρηση πρός το Κοινοβούλιο για το πώς θα επέλθουν λύσεις πρέπει να γίνει σαφέστερη.
Το σημαντικό είναι να εντάξουμε αυτές τις νέες χώρες σ' ένα σύστημα δικαίου που να λειτουργεί, όπου το δικαστήριο και το κοινοβούλιο έχει έναν ελεγκτικό ρόλο.
Με απλά λόγια: πρέπει να συμμετάσχουν η Νορβηγία και η Ισλανδία.
Δεν αμφιβάλλω ούτε λεπτό ότι η Επιτροπή θα τα καταφέρει να πάρει πρωτοβουλίες σ' αυτόν τον τομέα.
Αλλά θα αντέξει το Συμβούλιο να αντοποκριθεί στις ευρωπαϊκές, δημοκρατικές αξίες;
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τον συνάδελφο κύριο Όλι Ρέεν ότι η Νορβηγία και η Ισλανδία δεν πρόκειται να υπονομεύσουν τις αποφάσεις στο πλαίσιο της Συμφωνίας Σέγκεν σε περίπτωση συμμετοχής τους σε αυτήν υπό τους ήδη συμφωνηθέντες όρους.
Αντιθέτως πρέπει να ανησυχούμε για το γεγονός ότι απλώς και μόνο με την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την συμμετοχή στην Συμφωνία Σέγκεν της Σουηδίας και της Φινλανδίας, θα δημιουργηθούν νέα σύνορα στο βόρειο τμήμα της Ευρώπης. Η κυκλοφορία θα περιορισθεί σαφώς τόσο μεταξύ των Χωρών του Βορρά όσο και μεταξύ αυτών και των Βαλτικών Χωρών και της Ρωσίας.
Θα περιορισθεί, δηλαδή, και το ήδη υφιστάμενο δικαίωμα των πολιτών των Χωρών του Βορρά να μεταβαίνουν ελεύθερα από τη μία χώρα στην άλλη.
Οφείλω, επίσης, να αναφέρω το γεγονός ότι η Κυβέρνηση της Φινλανδίας έχει κάπως αυθαίρετα αποφασίσει περί της συμμετοχής της χώρας στην Συμφωνία Σέγκεν. Οι πολίτες δεν ενημερώθηκαν από την κυβέρνηση και δεν τους ζητήθηκε η γνώμη.
Και, απ' ό, τι γνωρίζω, ούτε το Φινλανδικό Κοινοβούλιο έχει πεισθεί για την ανάγκη της Φινλανδίας να συμμετέχει σε μία συμφωνία όπως είναι σήμερα η Σέγκεν.
Η Ομάδα των Πρασίνων πιστεύει ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα εν σχέσει με την εφαρμογή της Συμφωνίας Σέγκεν είναι ότι το απόρρητο της ιδιωτικής ζωής των πολιτών τίθεται σε κίνδυνο.
Πρέπει να τονισθεί ότι ο κοινοβουλευτικός έλεγχος δεν αρκεί. Οι Πράσινοι δεν αποδέχονται, επίσης, να ενσωματωθεί η Συμφωνία Σέγκεν, όπως έχει σήμερα, στις Συνθήκες της Κοινότητας, διότι τότε θα δημιουργηθούν παρόμοια προβλήματα με αυτά που έχει προκαλέσει στους πολίτες η ίδρυση της Ευρωπόλ.
Είναι αυτονόητο ότι δεν πρέπει να οικοδομήσουμε μία Ευρώπη αστυνομοκρατούμενη, όπου οι αρχές θα ελέγχουν και θα αντιμετωπίζουν με καχυποψία όλους τους πολίτες.
Αλλη, ενδεχομένως, προβληματική κατάσταση θα δημιουργηθεί εάν η Νορβηγία αποφασίσει τελικά να μην συμμετάσχει στην Συμφωνία Σέγκεν.
Στην περίπτωση αυτή πιστεύω, ως Φινλανδή, ότι και η Φινλανδία, αλλά ενδεχομένως και η Σουηδία και η Δανία, θα έπρεπε, να υπολογίσουν εκ νέου, τα υπέρ και τα κατά της συμμετοχής τους στην εν λόγω συμφωνία διότι τότε θα βρεθούμε αντιμέτωποι με την κατάργηση της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων.
Η Συμφωνία Σέγκεν δεν θεωρείται ιδανική βάση για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει να βρεθούν νέες βάσεις τόσο για την προστασία του τόσο σημαντικού απόρρητου της ιδιωτικής ζωής των πολιτών όσο και για τη διασφάλιση της θέσης τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ένα άλλο γεγονός ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος δικαιολογεί την αργοπορία μου ή καλύτερα θα ήθελα να απολογηθώ για την αργοπορία μου.
Θα ήθελα κι εγώ να λάβω μέρος στα ερωτήματα των συναδέλφων και επωφελούμενος της παρουσίας του Επιτρόπου Monti, που αντικαθιστά τον κ. Pradier να θέσω στο όνομα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας τις ίδιες ερωτήσεις που όλοι εμείς θέτουμε απέναντι στις δυσκολίες με τις οποίες το σύστημα ανέτρεψε ένα από τα σταθερά σημεία της πολιτικής της εσωτερικής αγοράς, ένα από τα επιτεύγματα ανοίγματος το 1985 με την ελεύθερη κυκλοφορία όχι μόνο του εμπορεύματος αλλά και των ανθρώπων, προσδίδοντας κατΤ αυτό τον τρόπο ένα χώρο ελευθερίας και δικαιώματος.
Μου φαίνεται ότι το άνοιγμα αυτό είναι πολύ επικίνδυνο και για το λόγο αυτό ο Επίτροπος Monti κληρονόμησε ένα φάκελο με ένα πολύ λεπτό θέμα, γνωρίζουμε όμως όλοι τις λειτουργικές του ικανότητες και την απόπειρα από την πρόσληψή του να φέρει σε πέρας το δικαίωμα αυτό, αυτό το άρθρο που παραβλέπει η Συνθήκη.
Μου φαίνεται ωστόσο ότι η κατάσταση γίνεται όλο και πιο σοβαρή εφόσον πρόκειται για αποφασιστικές αντιρρήσεις, δεν έχει καν την ταπεινοφροσύνη να αναφερθεί όχι καθεαυτό στις κοινοτικές αντιρρήσεις, αλλά τουλάχιστον σ' εκείνες της τρίτης βάσης και αναφερόμαστε πλέον κατευθείαν στην εκτελεστική Επιτροπή του Schengen, όργανο το οποίο είναι κατάλληλο για να διεκπεραιώνει θέματα που αφορούν στην ελεύθερη κυκλοφορία, όχι μόνο στο εσωτερικό αλλά και απέναντι σε τρίτες χώρες.
Αναφέρομαι φυσικά στο θέμα των χωρών της Βόρειας Ευρώπης, θέμα άλλωστε γενικό.
Είναι λοιπόν θεμιτό να αναρωτηθούμε: τι μπορούμε να κάνουμε και πώς μπορούμε να βοηθήσουμε την Επιτροπή ώστε να δοθεί στους Ευρωπαίους πολίτες ένα μήνυμα συνένωσης και όχι ρευστοποίησης, ειδικά στον τομέα αυτό, στον διακυβερνητικό συνεταιρισμό, εντούτοις σχετικά αποτυχημένο.
Κυρία Πρόεδρε, η σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση έχει λειτουργήσει περισσότερο από 40 χρόνια.
Εν αντιθέσει με την Συνθήκη Σενγκεν έχει λειτουργήσει καλά.
Αλλά είναι επίσης διαφορετική από την Συνθήκη Σενγκεν.
Σημαίνει ότι έχει κανείς το δικαίωμα να ταξιδεύει ελεύθερα χωρίς διαβατήριο, αλλά επίσης και διατηρημένοι συνοριακοί έλεγχοι.
Είναι ένα μοντέλο που έχει μεγάλη λαϊκή υποστήριξη.
Η σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση πρέπει να διατηρηθεί.
Η σουηδική κυβέρνηση έχει καταστήσει σαφές ότι για την Σουηδία δεν είναι του παρόντος να ενταχθεί στην Σενγκεν, αν δεν ενταχθούν όλες οι σκανδιναβικές χώρες.
Δεν είναι μόνον πολιτικά, αλλά και πρακτικά αδύνατον να υπάρχει ένα σύνορο Σενγκεν μεταξύ Σουηδίας και Νορβηγίας.
δχει προταθεί τώρα στις σκανδιναβικές χώρες μιά συμφωνία από την πλευρά του Σενγκεν η οποία σημαίνει ότι όλες οι σκανδιναβικές χώρες θα εντάσσονταν στο μοντέλο Σενγκεν.
Για την Νορβηγία και την Ισλανδία αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπακούν, αλλά χωρίς να έχουν κάποια επιρροή.
Δεν θα έχουν δικαίωμα ψήφου στην εκτελεστική επιτροπή Σένγκεν, αλλά πρέπει όμως να αποδεχτούν όλες τις μελλοντικές αποφάσεις, ειδάλλως πρέπει να εγκαταλείψουν ολόκληρη την Συνθήκη Σένγκεν - αμέσως.
Εννοώ ότι ένα τέτοιο μοντέλο είναι, αν το δούμε δημοκρατικά, εντελώς απαράδεκτο.
Εκτός αυτού είναι ένα πολύ ασταθές μοντέλο αρκεί να πεί όχι μιά φορά η Νορβηγία οπότε πρέπει να ορθωθεί ένα σύνορο Σενγκεν μεταξύ Σουηδίας και Νορβηγίας.
Ποτέ πριν δεν απειλούνταν τόσο η σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση όσο σήμερα λόγω αυτής της διευθέτησης.
Η επόμενη ερώτηση είναι: Τι θα συμβεί την ημέρα που η Συνθήκη Σένγκεν θα ενσωματωθεί στο κοινοτικό δίκαιο; Γνωρίζουμε ότι αυτή η ημέρα είναι σχετικά κοντά.
Στην Διακυβερνητική Διάσκεψη συζητείται τώρα αρκετά τεχνικά και συγκεκριμένα πως θα γίνει η Συνθήκη Σένγκεν μέρος του κοινοτικού δίκαιου.
Σ' αυτήν την περίπτωση θα αποκτήσει το ευρωπαϊκό Δικαστήριο επιρροή και σ' αυτήν την περίπτωση πρέπει να τροποποιηθεί το νορβηγικό σύνταγμα.
Αν θα τροποποιηθεί αρκεί το να ψηφίσει ένας στους τέσσερεις νορβηγούς βουλευτές όχι για να μην μπορεί η Νορβηγία να συμμετέχει στην Συνθήκη Σένγκεν.
Σήμερα περισσότεροι από ένας στους τέσσερις νορβηγούς βουλευτές είναι πολέμιοι της Συνθήκης Σένγκεν.
Αυτό σημαίνει ότι με την διευθέτηση που γίνεται τώρα κινδυνεύει άμεσα η σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση, και είναι εντελώς ακατανόητη αυτή η βιασύνη, πριν να ξέρουμε το αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αυτό διακινδυνεύει την σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση.
Στην συζήτηση για την Συνθήκη Σένγκεν υπάρχει το δέλεαρ της παύσης της υποχρέωσης διαβατηρίου, αλλά η Συνθήκη Σένγκεν είναι πολύ περισσότερα από αυτό: είναι μιά συντονισμένη πολιτική για τους πρόσφυγες με σαφή απάνθρωπα χαρακτηριστικά, είναι μεγάλα αρχεία προσωπικών πληροφοριών με ασθενή δημοκρατικό έλεγχο.
Είναι κατ' ουσίαν ένα κεντρικό τμήμα της ανάπτυξης μιάς κοινής πολιτικής δικαίου.
Σ' αυτήν θα υποταχτεί η Ισλανδία και η Νορβηγία εντελώς χωρίς επιρροή, παρά το ότι δημοκρατικά αποφάσισαν να επιλέξουν να μην γίνουν μέλη της ΕΕ και των κανονισμών της.
Εκτός αυτού μπορεί η υποσχεθείσα απελευθέρωση από τα διαβατήρια να αποδειχθεί κάτι άλλο.
Αυτό σημαίνει σκληρότερους έλεγχους πρός άλλα μέρη του κόσμου, π. χ. πρός χώρες του τρίτου κόσμου.
Μπορεί επίσης να σημαίνει ότι θα υποχρεωθούμε να κουβαλάμε ταυτότητες. &#x221E;δη τώρα η Σουηδία έχει δεχθεί νύξεις από την Γαλλία και την Ολλανδία να έχουν οι σουηδοί ειδικές ταυτότητες όταν ταξιδεύουν στο εξωτερικό.
Αναρωτιέμαι γιατί: τι ελευθερία είναι αυτή όταν το διαβατήριο αντικαθίσταται από ταυτότητα; Δεν είναι καθόλου ελευθερία όπως εγώ το βλέπω.
Επ' αυτού υπάρχει στην πραγματικότητα μόνον μιά λύση για τις σκανδιναβικές χώρες, μόνον μιά λύση που εγγυάται την σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση και μόνον μιά λύση που μπορεί να έχει γνήσια λαϊκή υποστήριξη και όπου εμείς οι ίδιοι αποφασίζουμε για το μέλλον της ένωσης.
Είναι να επιλέξουν όλες οι πέντε σκανδιναβικές χώρες να μην ενταχθούν στην Συνθήκη Σένγκεν.
Κυρία Πρόεδρε, η Διάσκεψη του Βισμπυ με το Συμβούλιο των χωρών της Βαλτικής, όπου η ΕΕ εκπροσωπήθηκε στο υψηλότερο επίπεδο, ήταν επιτυχημένη και αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Η περιοχή της Βαλτικής περιέχει μιά συμπαγή ευρωπαϊκή προβληματική.
Το πρώην σοβιετικό σύστημα άφησε πολλές επιστρώσεις και τώρα υπάρχει μιά άμεση επαφή μεταξύ της νέας Ρωσσίας, των νέων χωρών που αιτούνται ένταξη στην ΕΕ καθώς και την νέα Δυτική Ευρώπη, προσανατολισμένη στην εκπλήρωση της ιστορικής της αποστολής.
Η περιοχή της Βαλτικής περιέχει μεγάλες υποσχέσεις, αλλά επίσης και μεγάλους κινδύνους.
Όπως προκύπτει από την ήλωση της προεδρίας, που εξεδόθη από τον Πρόεδρο κατά την Διάσκεψη του Βίσμπυ, τον σουηδό Πρωθυπουργό, επεξεργάσθησαν μεταξύ άλλων θέματα που αφορούσαν την οικονομική ανάπτυξη και την οικονομική ολοκλήρωση, την περιβαλλοντική προβληματική και την καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος.
Ο κ. Santer παρουσίασε την αποκαλούμενη Πρωτοβουλία για την Βαλτική της ΕΕ που θέτει μιά βάση για τις συνεχιζόμενες προσπάθειες της ΕΕ.
Μαζί με τα έγγραφα που η προεδρεύουσα χώρα του Συμβουλίου για την Βαλτική ανέλαβε να επεξεργασθεί έχουμε εδώ την βάση για την δουλειά που θα επακολουθήσει που αρχίζει την 2α - 3η Ιουλίου με την Διάσκεψη των Υπουργών Εξωτερικών στο Kalmar, μιά πόλη στα σουηδικά παράλια της Βαλτικής.
Θέματα πολιτικής της ασφάλειας δεν υπάρχουν στην ημερήσια διάταξη καθαυτή του Συμβουλίου για την Βαλτική, αλλά ακόμη και σ' αυτούς τους τομείς το Συμβούλιο για την Βαλτική έχει έναν σημαντικό ρόλο.
Η Διάσκεψη Κορυφής έδωσε για πρώτη φορά την δυνατότητα άτυπων συνομιλιών στο υψηλότερο επίπεδο μεταξύ του ρώσσου πρωθυπουργού και των ηγετών των τριών βαλτικών χωρών.
Στις συνεχιζόμενες Διασκέψεις Υπουργών θα δωθούν δυνατότητες για τέτοιες επαφές.
Εκτός αυτού προάγεται η κατάσταση της πολιτική της ασφάλειας από δίκτυα επαφών σε όλα τα επίπεδα μεταξύ προσώπων στην δημόσια διοίκηση, τον εμποροβιομηχανικό τομέα και τον ακαδημαϊκό κόσμο.
Η ΕΕ και το Συμβούλιο για την Βαλτική μπορούν να διευκολύνουν την εντατικοποίηση όλων αυτών των δικτύων.
Η πρόταση ψηφίσματος που εγκρίνεται από το Κοινοβούλιο λέει ότι η ΕΕ και το Συμβούλιο για την Βαλτική θα έπρεπε να πάρουν πρωτοβουλία για να συγκεντρωθούν όλες οι χώρες - μέλη της ΕΕ, σε σύμπραξη με το Ευρωκοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια σε μιά Διάσκεψη του είδους που διεξήχθη πέρισυ στην Βαρκελώνη για τα θέματα της Μεσογείου.
Μιά τέτοια πρωτοβουλία θα έφερνε κοντύτερα τους λαούς.
Μέσα σε μιά επεκτεινόμενη Ευρώπη, κυρία Πρόεδρε, απαιτούνται ιδιαίτερες προσπάθειες για να προαχθούν οι επαφές μεταξύ των μελών και των χωρών που αιτούνται ένταξη, όπου οι γεωγραφικές αποστάσεις και οι διαφορές στην ιστορία και τον πολιτισμό μπορούν να καταστήσουν δυσκολότερη την δημιουργία μιάς πραγματικής κοινότητας.
Σαν ένα βήμα στις προετοιμασίες για την Διάσκεψη Κορυφής στο Βισμπυ μιά ομάδα επιφανών ηγετικών στελεχών των επιχειρήσεων πραγματοποίησε μιά επιχειρηματική διάσκεψη κορυφής, όπου ενεκρίθη μιά ημερησία διάταξη μέτρων για την τόνωση αυξημένης οικονομικής δραστηριότητας, των επενδύσεων και του εμπορίου.
Ο πρόεδρος της ομάδας των ηγετικών στελεχών επροσκλήθη να μιλήσει γι' αυτήν την ημερησία διάταξη στην Διάσκεψη του Βισμπυ.
Είναι σημαντικό να διευκολύνεται και να τονώνεται αυτή η συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων, και ο εμποροβιομηχανικός τομέας να βλέπει και να εκμεταλλεύεται τις δυνατότητες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούν να διευρυνθούν και να αναζωογονηθούν οι ροές των πόρων που έρχονται μέσω των παρεχομένων επιδοτήσεων της ΕΕ και μέσω των διμερών προγραμμάτων.
Στην πρόταση ψηφίσματος τονίζεται επίσης η σημασία της δημιουργίας καλύτερων νομικών δομών στις χώρες που τώρα διανύουν μιά πολιτική και οικονομική μετάλλαξη.
Η χώρα θα πρέπει να χτιστεί με νόμο.
Οι νομικές πανεπιστημιακές σχολές είχαν σοβαρή καθυστέρηση κατά την σοβιετική περίοδο.
Εδώ υπάρχει ένα σημαντικό έργο για την ΕΕ, δηλαδή να στηρίξει εθνικές προσπάθειες να δημιουργηθεί μιά νομική επάρκεια.
Κυρία Πρόεδρε, η Συνθήκη Σενγκεν υπεγράφη ήδη το 1985, αλλά χρειάστηκαν δέκα χρόνια μέχρι να αρχίσει να ισχύει.
Η κριτική πρός την Συνθήκη είναι αρκετά μεγάλη από τις περισσότερες χώρες που ανήκουν στην Σενγκεν και τους πολίτες τους.
Σε πολλές από τις υπόλοιπες χώρες η δυσπιστία είναι επίσης μεγάλη.
Για να κατακτηθεί κάτι θετικό - η ελεύθερη διακίνηση - θεώρησαν ότι πρέπει να ληφθούν πολλά αρνητικά μέτρα, τα οποία φέρνουν στην σκέψη το '' Fortress Europe ''.
Δεν είναι καιρός πιά να γίνει κατανοητό ότι η κατακρινόμενη Συνθήκη Σενγκεν δεν είναι ούτε ο καλύτερος ούτε ο μοναδικός τρόπος να κατακτηθεί η ελεύθερη διακίνηση προσώπων;
δνας άλλος τρόπος είναι η σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση που έχει λειτουργήσει πάνω από 40 χρόνια και πραγματικά επέτρεψε στους ανθρώπους ελεύθερη διακίνηση, χωρίς να δημιουργήσει τείχη πρός τον υπόλοιπο κόσμο και που επίσης πρέπει να διατηρηθεί.
Τι σημαίνει ελεύθερη διακίνηση από την σκοπιά της ΕΕ; Ψηλά τείχη πρός τον υπόλοιπο κόσμο και προωθημένα συστήματα ελέγχου, αντικατάσταση σταθερών εσωτερικών συνοριακών σταθμών ελέγχου με κινητούς συνοριακούς ελέγχους στο εσωτερικό, αντικατάσταση διαβατηρίων με υποχρεωτικές ταυτότητες Σένγκεν κ. ά. ελα επιτηρούνται από ένα αστυνομικό γραφείο που αποκαλούμε Europol.
Η Ομάδα των Πρασίνων εκφράζει την πλήρη αντίσταση της στην ενσωμάτωση του μοντέλου Σένγκεν στην ΕΕ και θεωρεί ότι είναι λυπηρό ότι τα έγγραφα εργασίας του Συμβουλίου δείχνουν ότι ήδη εργάζονται με αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πράγματι ότι πρέπει να μιλήσω λίγα λεπτά ακόμη, θα προσπαθήσω λοιπόν να μιλήσω όσο πιο σύντομα μπορώ. Θα ήθελα να υπενθυμίσω μόνο αυτό που οι Ευρωπαίοι πολίτες περιμένουν από τον Ιανουάριο του 1993 και πρόκειται για το εξής: οικονομική ανάπτυξη, αλλά κυρίως ελεύθερη κυκλοφορία και συνεταιρισμό μεταξύ των τοπικών αρμόδιων αρχών σε ό, τι αφορά την ασφάλεια και την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Θα έλεγα ότι απέχουμε κατά πολύ από τον αρχικό στόχο μιας Ευρώπης πρώτης στον κόσμο.
Εμείς δεν μπορούμε να επαναλάβουμε τις αρνητικές επιδράσεις που δυσκόλεψαν την επίτευξη των στόχων της Ένωσης.
Ολοι ή σχεδόν όλοι οι παρόντες πιστεύω ότι συμφωνούν για την ένταξη των χωρών του Βορρά στη Συμφωνία του Schengen, η κριτική μας όμως έχει να κάνει με την Ευρώπη των δύο ταχυτήτων, και πέρα από τις δύο ταχύτητες - τα λέω χωρίς σειρά - με ορισμένα κράτη μέλη που λειτουργούν για λογαριασμό τους στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, της ασφάλειας και της καταπολέμησης της εγκληματικότητας.
Γι αυτό και η θέση μας είναι λεπτή.
Δεν αναφέρομαι λοιπόν τόσο στον στόχο του Schengen, που είναι απόλυτα σωστός και δίκαιος, αλλά στο ότι η συμφωνία αυτή θα επιβράδυνε την κοινοτικοποίηση της τρίτης βάσης που εμείς υποστηρίζουμε.
Για το λόγο αυτό οφείλουμε όλοι μας να δείξοθμε μεγάλη συνέπεια και διερωτώμαι αν συγκρίνεται η σημασία του στόχου της ελεύθερης κυκλοφορίας των ανθρώπων με το εδαφικό θέμα του Γιβραλτάρ ή της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου που κι αυτή είναι πολύ σημαντική.
Τώρα η σύμβαση είναι σταματημένη και εμποδίζει και άλλες σημαντικές δράσεις όπως παραδείγματος χάρη την Συνθήκη του Δουβλίνου για το θέμα του δικαιώματος ασύλου.
Πάνω σ' αυτά ήθελα να δοθεί προσοχή εκ μέρους όλων μας και πιστεύω ότι στο θέμα αυτό η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πάρουν θέση.
Όσον αφορά στην επιτάχυνση της λειτουργίας της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα όργανα του Συμβουλίου συνεχίζουν τις εργασίες τους πάνω στις τρεις προτάσεις του περασμένου χρόνου από τον Επίτροπο Monti, αναφορικά με το δικαίωμα να ταξιδεύουν μέσα στην Κοινότητα οι πολίτες των τρίτων χωρών, με την κατάργηση των ελέγχων για τα άτομα στα εσωτερικά σύνορα και αναφορικά με τις προσαρμογές του δικαιώματος για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, των αυτόνομων εργαζομένων και των δικαιούχων των υπηρεσιών.
Το Συμβούλιο επίσης δίνει ιδιαίτερη προσοχή στο σχέδιο της σύμβασης σχετικό με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκ μέρους των πολιτών.
Παραμένουν ωστόσο προβλήματα σχετικά με το κείμενο αυτό, τα οποία ακόμα δεν έχουν λυθεί, εκ των οποίων ειδικά το πεδίο εδαφικής εφαρμογής και η ενδεχόμενη παραχώρηση αρμοδιοτήτων στην Corte di giustizia ώστε να εκφέρει τη γνώμη της σχετικά με τις δυσκολίες που αφορούν στην εφαρμογή της.
Η γνώμη που εκφράστηκε από το Κοινοβούλιο πάνω στο σχέδιο της σύμβασης τον Απρίλιο του 1994, τράβηξε την προσοχή του Συμβουλίου και οι αλλεπάλληλες Προεδρίες του Συμβουλίου δεν παρέλειψαν να πληροφορήσουν σιγά σιγά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πορεία των εργασιών του φυλλαδίου αυτού.
Το Συμβούλιο εξετάζει επίσης την έκθεση μεταξύ της Βόρειας Ένωσης των διαβατηρίων και το σχέδιο της σύμβασης σχετικό με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών από τους πολίτες.
Δεν είναι θέμα του Συμβουλίου να πάρει θέση πάνω στις δεσμεύσεις της Βόρειας Ένωσης των διαβατηρίων και της επέκτασης των διατάξεων των συμφωνιών του Schengen.
Οποιαδήποτε κοινοτικοποίηση σε ορισμένους τομείς που έχουν γίνει αποδεκτοί από τη συμφωνία του Schengen, μπορεί να εφαρμοστεί μόνο αν τηρηθούν οι προβλεπόμενες διαδικασίες του άρθρου K9 ή του άρθρου M της συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: το άρθρο K9 προβλέπει ότι το Συμβούλιο κατόπιν ομόφωνης διαβούλευσης με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή ενός κράτους μέλους, μπορεί να αποφασίσει να εφαρμοστεί το άρθρο 100C της συνθήκης στα θέματα που είναι θέμα της σύμπραξης στους τομείς της δικαιοσύνης των εσωτερικών υποθέσεων, αποφασίζοντας για τις ανάλογες προϋποθέσεις εκλογών.
Μια τέτοια απόφαση θα έπρεπε ύστερα να υιοθετηθεί από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αντίστοιχες συνταγματικές τους προδιαγραφές.
Σε ένα ανακοινωθέν στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τον Νοέμβριο του 1995, η Επιτροπή είχε ήδη ανακοινώσει ότι δεν έχει σκοπό να παρουσιάσει μια τέτοια εισήγηση, δεδομένου ότι θεωρεί ότι ο στόχος της κοινοτικοποίησης στους εν λόγω τομείς έχει περισσότερες πιθανότητες να επιτευχθεί στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για την αναθεώρηση των συνθηκών, παρά μέσω μιας εισήγησης βασισμένης στο άρθρο K9.
Είναι προφανές ότι, δεδομένου ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει κατευθύνει τις εργασίες της σύμφωνα με τη συνεδρίαση αυτή που συγκλήθηκε δυνάμει του άρθρου N της Συνθήκης, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να εξεταστεί η δυνατότητα ενσωμάτωσης των διατάξεων μέσα στη Συνθήκη των συμφωνιών του Schengen, υποτάσσοντάς τες στον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της δικαιοδοσίας του δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Επιθυμώ τώρα να αναφερθώ με λίγα λόγια στη Σύνοδο κορυφής των κρατών της Βαλτικής Θάλασσας, που έγινε στις 3 και 4 Μαϊου στο Visby.
Θέλω να τονίσω ότι φυσικά το Συμβούλιο δίνει μεγάλη προσοχή στην ενίσχυση της σταθερότητας και της οικονομικής ανάπτυξης στην περιοχή της Βαλτικής και στην ίδια πορεία με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Essen, επισημαίνει τη σημασία των πρωτοβουλιών περιφερειακής συνεργασίας στην Ευρώπη.
Οσον αφορά στη συνεργασία, ειδικά με την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας, στις 29 Μαϊου 1995, το Συμβούλιο διεκπεραίωσε συμπεράσματα πάνω στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με την περιοχή αυτή, για την συνοδεία μιας επικοινωνίας της Επιτροπής.
Ωστόσο πριν να μιλήσω για το περιεχόμενο αυτών των συμπερασμάτων, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στην πραγματικότητα η Προεδρία του Συμβουλίου είχε ήδη την ευκαιρία να επεμβεί στις 17 Απριλίου σε μια συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιό σας κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Visby.
Στη συνεδρίαση αυτή επισημάνθηκε το ενδιαφέρον που η Ενωση προσδίδει σε όλη την περιοχή που επιμένει για το Βαλτικό θέμα: Σκέφτομαι ιδιαίτερα στις Ευρωπαϊκές συμφωνίες συνδέσμου με τουλάχιστον τέσσερις χώρες της περιοχής - Πολωνία, Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία - και στον έντονο πολιτικό διάλογο, που έχει αναπτυχθεί πλέον με βάση της ιταλο-αγγλικής πρωτοβουλίας του 1993.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβάλλει εξάλλου με εμφανή τρόπο σ' αυτόν τον πολιτικό διάλογο: Υπενθυμίζω τη σύσκεψη στη Βαρσοβία της μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Πολωνικού Κοινοβουλίου στις 22 Ιανουαρίου και τη σύσκεψη της ανάλογης αντιπροσωπείας που έλαβε χώρα με τη Εσθονία στις Βρυξέλες στις 26 Μαρτίου, όπου η Ιταλική Προεδρία επενέβη σε πολιτικό επίπεδο.
Υπενθυμίζω επίσης τις εκστρατείες πληροφόρησης σε πολιτικό επίπεδο που διηύθυνε η Ιταλική Προεδρία στις αρχές του Απριλίου στην Ρίγα, Βίλνιους, Ταλλίν, και Βαρσοβία ακριβώς με σκοπό να επιδείξει στις χώρες αυτές την προτεραιότητα του εξαμήνου μας.
Υπενθυμίζω επίσης τη συμμετοχή της ΔΕΕ με το καθεστώς του παρατηρητή της Πολωνίας, Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας, μια δικαιοδοσία που βάζει θεμέλια για ένα ποιοτικό άλμα που πραγματοποιήθηκε περνώντας από το παλιό συμβουλευτικό Forum με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στην αποδοχή μιας συνεταιριστικής κατάστασης, ήδη η συμμετοχή με ικανοποιητικό επίπεδο ολοκλήρωσης σε πολλές δραστηριότητες της ίδιας της ΔΕΕ.
Ότι υπενθύμισα μέχρι εδώ εγγράφεται στο γενικό πλαίσιο στήριξης της Ενωσης στις διάφορες μορφές τοπικού συνεταιρισμού, κάτι το οποίο συζητήθηκε και εγκρίθηκε στο Essen και που αποσκοπούσε στην διευκόλυνση της προενταξιακής στρατηγικής και της πλησιέστερης σχέσης προς την Ένωση από ομάδες κρατών, συγκεκριμένα των κρατών της ενδιαφερόμενης περιοχής.
Έχω ήδη αναφέρει το Συμβούλιο του Βορρά. Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω την κεντρο-ευρωπαϊκή πρωτοβουλία, η οποία διέπεται από μια βαλτική προβολή, δεδομένου της παρουσίας της Πολωνίας από τις πρώτες φάσεις της πρωτοβουλίας αυτής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η INCE στη κοινοβουλευτική διάσκεψη της Βιέννης λίγες εβδομάδες πριν αποφάσισε τη διεύρυνση της οργάνωσής της σε δεκαπέντε μέλη, προσδίδοντάς της κατ' αυτό τον τρόπο την πιο σοβαρή και μεγάλη μορφή τοπικού συνεταιρισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή άρχισαν να έχουν σχέσεις με την INCE, που θα εμφανίζονται στο έγγραφο του συμπεράσματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας.
Αναφέρθηκα σε όλα αυτά για να υπενθυμίσω ότι η διεκπεραίωση του Συμβουλίου πάνω στον συνεταιρισμό με τη Βαλτική Θάλασσα στις 29 Μαϊου, δεν είναι ένα τυχαίο γεγονός, αλλά οφείλεται σε μια στρατηγική σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και χωρών της Βαλτικής Θάλασσας, μετά από πολλές συναντήσεις και που πραγματοποιήθηκε σε πολλές έδρες.
Συγκεκριμένα το Συμβούλιο δίνει έμφαση στη σημασία που προέρχεται από τη δυνατότητα ανταλλαγής και επενδύσεων, με την προοπτική της ενσωμάτωσης της περιοχής στην ευρωπαϊκή και παγκόσμια οικονομία, που είναι ανάλογη με τα ίδια τα συμφέροντα της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει ήδη μέσω υπαρχόντων οργάνων, ειδικά μέσω του προγράμματος PHARE, TACIS, και του διασυνοριακού συνεταιρισμού, της ανάπτυξης της οικονομικής εξέλιξης και του ανοίγματος στις συναλλαγές, δίνοντας την ευκαιρία κατ' αυτό τον τρόπο νέων επενδύσεων.
Επίσης η Ευρωπαϊκή Ένωση έκλεισε με τις τρίτες χώρες συμφωνίες που προβλέπουν, σύμφωνα με ειδικούς όρους τη μείωση των φραγμών των αεροσταθμών.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι πολλές από τις προβλεπόμενες ενέργειες ύστερα από τη Διάσκεψη του Visby έγιναν ήδη με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως και με την αμφίπλευρη βοήθεια των κρατών μελών: για παράδειγμα υπενθυμίζω τη βοήθεια στον διοικητικό και συνοριακό τομέα, τη στήριξη στις τρίτες χώρες για την ένταξη της διεθνούς Οργάνωσης εμπορίου, τη στήριξη στις διαδικασίες πραγματοποίησης των περιοχών ελεύθερης συναλλαγής μεταξύ βαλτικών χωρών και της Πολωνίας, τη βοήθεια για το διασυνοριακό συνεταιρισμό.
Τέλος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, η Επιτροπή θα αναφερθεί στα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Visby, όπου παρουσίασε την πρωτοβουλία του για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Το Συμβούλιο επισημαίνει ότι πρέπει τώρα να υλοποιηθούν οι προβλεπόμενες κατευθύνσεις δράσης στο πλαίσιο αυτής της πρωτοβουλίας και δεν θα παραλείψει ασφαλώς να εκφραστεί σχετικά, στο φως των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και προβλέποντας τη σύσκεψη των Υπουργών εξωτερικών του Συμβουλίου της Βαλτικής Θάλασσας, που θα λάβει χώρα στο Kalmar στις 2 και 3 Ιουλίου 1996.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε πάντα με έμφαση την κατάργηση των ελέγχων των πολιτών στα εσωτερικά σύνορα, στόχος ο οποίος εγγράφεται μέσα στη Συνθήκη στο άρθρο 7Α.
Γι αυτό είναι λογικό - πιστεύω - οι βουλευτές να ενδιαφέρονται στις εξελίξεις του Schengen, συγκεκριμένα στην έκθεση μεταξύ της συμφωνίας του Schengen και την πραγματοποίηση του στόχου αυτού σε όλη την Ένωση.
Αυτό το ενδιαφέρον εκδηλώνεται μέσα από τις προφορικές ερωτήσεις που παρουσιάστηκαν που κατά τη γνώμη μου αρθρώνονται πάνω σε τρία ουσιαστικά ζητήματα: Πρώτον με ποιο τρόπο η Επιτροπή έχει σκοπό τώρα να πραγματοποιήσει το στόχο της κατάργησης των ελέγχων των πολιτών στα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Δεύτερον αν το κεκτημένο της Ένωσης του Βορρά παραμείνει, επίσης ακόμα και απέναντι στη Νορβηγία και την Ισλανδία κατά την εφαρμογή αυτού του στόχου στο επίπεδο της Ένωσης. Τρίτον, τι ρόλο θα έχει και θα πρέπει να έχει η Διακυβερνητική Διάσκεψη για την πραγματοποίηση του στόχου αυτού, την αφομοίωση του περιεχομένου του Schengen στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά στο πρώτο θέμα: Όσο κι αν είναι ευχάριστη η συμφωνία του Schengen, για το πρωτοποριακό χαρακτήρα της Ένωσης για την πραγματοποίηση της κατάργησης των ελέγχων των πολιτών, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το Schengen είναι μια μερική πραγματοποίηση του στόχου του άρθρου 7Α της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Πρόκειται πράγματι για ένα κοινοτικό στόχο που θα πραγματοποιηθεί σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και μέσα από όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επεξεργασμένα σύμφωνα με τις προδιαγραφές των Συνθηκών και με πλήρη σεβασμό προς το ρόλο των διάφορων θεσμών.
Με την εικόνα αυτή το Schengen στη σημερινή κατάσταση πάσχει από μια θεσμική ανεπάρκεια.
Προσωπικά, οφείλω να προσθέσω, βρίσκω ιδιαίτερα απαράδεκτο το γεγονός ότι από τις τέσσερις μεγάλες ελευθερίες κίνησης πάνω στις οποίες βασίζεται η ενιαία αγορά ειδικά όσον αφορά στην ελεύθερη κίνηση των πολιτών έμεινε περισσότερο στο περιθώριο.
Δεν μπορούμε λοιπόν να δείχνουμε έκπληκτοι αν οι πολίτες δεν έχουν μια πραγματική και θετική αντίληψη της ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό τον Ιούλιο του περασμένου έτους, παρουσίασε η Επιτροπή τρεις προτάσεις για να συμπληρώσει τα νομοθετικά εργαλεία που θα δώσουν τη δυνατότητα της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σε όλη την Ένωση: προτάσεις πάνω στις οποίες η γνώμη του Κοινοβουλίου αναμένεται σύντομα.
Ο κ. dell' Alba, τον οποίο ευχαριστώ για την εκτίμησή του πάνω σ' αυτές τις προτάσεις, διερωτήθηκε πώς μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να βοηθήσει την Επιτροπή.
Εγώ θα έλεγα ότι με μια προσεχτική έκφραση της γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πάνω στις τρεις προτάσεις οδηγίας της Επιτροπής, γνώμη την οποία πρόκειται να εκφραστεί στη συνεδρίαση του Ιουλίου και κατόπιν τούτου, τώρα που συγκεκριμένες προτάσεις εξετάζονται, όλη αυτή η πίεση ευτυχής και τυχερή που ιστορικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άσκησε στο θέμα αυτό.
Όσον αφορά το δεύτερο θέμα, η συνεργασία μεταξύ του Schengen και της Νορβηγίας και της Ισλανδίας, διαπιστώνω ότι την κατάλληλη στιγμή η Ένωση θα πρέπει να αντιμετωπίσει το ίδιο πρόβλημα που προέκυψε από την ομάδα του Schengen.
Τα κράτη μέλη του Schengen και οι χώρες της Ένωσης του Βορρά έχουν τη γνώμη ότι η ένταξη της Δανίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας στη συμφωνία δεν θα πρέπει να θέσει σε κίνδυνο το κεκτημένο της Ένωσης του Βορρά.
Η ένταξη θα πρέπει ως εκ τούτου να συνοδεύεται από μια συνεργασία μεταξύ του Schengen από τη μια πλευρά και από τη Νορβηγία και την Ισλανδία από την άλλη, χώρες οι οποίες δεν μπορούν να ενταχθούν στο Schengen, γιατί η συνθήκη περιορίζεται στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να ενισχυθούν τα εδάφη χωρίς σύνορα του Schengen ή της Ενωσης του Βορρά.
Είναι προφανές ότι όταν θα πλησιάσει η στιγμή της πραγματοποίησης του στόχου σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων των πολιτών στα εσωτερικά σύνορα της Ενωσης, δεν θα πρέπει να παραμένει ο παραμικρός λόγος για να καταργηθεί το κεκτημένο της Ένωσης του Βορρά, το οποίο ισχύει εδώ και σαράντα χρόνια.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να διεκπεραιωθούν κατάλληλες λύσεις.
Πιστεύω ότι το Schengen έχει τη δυνατότητα, μάλιστα οφείλει να έχει ένα πρωτοποριακό ρόλο ακόμα και σε ό, τι αφορά το θέμα της των εδαφών χωρίς σύνορα Ένωσης και Ευρωπαϊκής Ένωσης του Βορρά.
Υπάρχει μια πολιτική συμφωνία πάνω στη συνεργασία που θα πρέπει να εδραιωθεί, ωστόσο οι διαπραγματεύσεις στις οποίες λαβαίνει μέρος η Επιτροπή, πάνω στις τεχνικές λύσεις που θα πρέπει να δοθούν εκ μέρους των κρατών του Schengen και της Νορβηγίας και Ισλανδίας έχουν μόλις αρχίσει.
Μπορώ όμως να εγγυηθώ ότι η Επιτροπή θα έχει το νου της ώστε οποιαδήποτε συμφωνία συνεταιρισμού μεταξύ Schengen Νορβηγίας και Ισλανδίας να μη θέσει σε κίνδυνο το κοινοτικό δικαίωμα σε ισχύ, ούτε να καταστήσει με κανένα τρόπο εμπόδιο στην περαιτέρω ανάπτυξη.
Ερχομαι τώρα, αξιότιμη Πρόεδρε στο τρίτο θέμα, στο τρίτο ζήτημα που εμφανίστηκε από τις διάφορες ερωτήσεις: το ρόλο που θα μπορούσε ή που θα έπρεπε να αναλάβει η Διακυβερνητική Διάσκεψη στο πλαίσιο της υλοποίησης αυτού του βασικού στόχου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης έτσι ώστε οι βουλευτές να ξέρουν τις υποθέσεις που ακολουθούν τις αντιλήψεις οι οποίες είναι τρεις: η κοινοτικοποίηση κάποιων τομών που αυτή τη στιγμή βρίσκονται στον τίτλο VI της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να μπορούν να επωφελούνται από κοινοτικούς μηχανισμούς.
Όλοι οι θεσμοί θα μπορούν κατ'αυτό τον τρόπο να αναλάβουν ένα ρόλο που τους ανήκει, στόχος δε που η Επιτροπή υποστηρίζει. Οσον αφορά στους τομείς που θα συνεχίσουν να υπάρχουν στον τίτλο VI, οι μηχανισμοί που προβλέπονται θα πρέπει να ενισχυθούν και συγκεκριμένα θα πρέπει να δοθεί στους θεσμούς ένας ρόλος πιο σημαντικός.
Τέλος μια δυνατότητα μελέτης αφορά την ολοκλήρωση του περιεχομένου του Schengen για τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην πρώτη και την τρίτη φάση, σύμφωνα με τα διάφορα θέματα.
Τέτοιες δυνατότητες δεν πρέπει να εξαιρούνται εκ περιτροπής, παραδείγματος χάρη η ενδεχόμενη ολοκλήρωση των προτάσεων του Schengen στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο να εμποδίσει την πραγματοποίηση πιο αποτελεσματικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων που προβλέπονται στον τίτλο VI.
Ωστόσο, και ολοκληρώνω με την πρώτη ομάδα ερωτήσεων, κατά την Επιτροπή, η Διακυβερνητική Διάσκεψη - επιτρέψτε μου να επιμείνω σ'αυτό - δεν μπορεί να γίνει άλλοθι ή πρόφαση για να σταματήσουν οι εργασίες εν λειτουργία, ή να τις φρενάρει.
Ο στόχος της κατάργησης των ελέγχων των πολιτών στα εσωτερικά σύνορα είναι ήδη μέσα στη Συνθήκη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και πρέπει όλοι μας να βάλουμε τα δυνατά μας ώστε να πραγματοποιηθεί με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής που εξετάζονται αυτή τη στιγμή.
Πράγματι, πριν να μπορέσουν να υλοποιηθούν όλες οι κυρώσεις μιας νέας συνθήκης, της οποίας το περιεχόμενο είναι σήμερα προβλεπόμενο, θα αποστασιοποιηθούμε αναπόφευκτα ακόμα πιο πολύ από την ημερομηνία που είχαμε αρχικά ορίσει για την συμπλήρωση της εσωτερικής αγοράς, της οποίας η ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών αποτελεί ένα καίριο σημείο.
Αναφέρομαι τώρα πολύ πιο σύντομα στα ερωτήματα πάνω στη Σύνοδο των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας, που έλαβε χώρα στο Visby.
Στις 17 Απριλίου, ο Επίτροπος Van den Broek εξήγησε ενώπιον αυτής της συνέλευσης το στόχο της σύσκεψης του Visby και το ρόλο που θα αναλάμβανε η Επιτροπή.
Είναι περιττό να υπογραμμίσω την πολιτική σημασία του συνεταιρισμού μεταξύ όλων των χωρών της Βαλτικής Θάλασσας: ο ανεπίσημος διάλογος είναι ανοιχτός, πραγματοποιήθηκε κατά τη σύσκεψη των ηγετών των κυβερνήσεων των κρατών της Βαλτικής Θάλασσας, όπου έλαβαν μέρος ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και συνέβαλε στην ενίσχυση του συνεταιρισμού και θα έλεγα της εμπιστοσύνης της περιοχής αυτής.
Η σύσκεψη υποστήριξε τις προσπάθειες εκ μέρους της Εσθονίας, της Λετονίας της Λιθουανίας και της Πολωνίας ενόψει της ένταξής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οσον αφορά στα ειδικά ζητήματα των κ.κ. Burenstam, Linder και Martens, επιβεβαιώνω με χαρά ότι το έγγραφο της Επιτροπής που ονομάζεται «Πρωτοβουλία», έγινε αποδεκτό, είτε πρόκειται για τη στήριξη της Κοινότητας στους πρωταρχικούς τομείς του συνεταιρισμού, που έχουν οριστεί από τα κράτη της Βαλτικής Θάλασσας, είτε πρόκειται για τις προσπάθειες που έκανε η Επιτροπή για να ενισχύσει τον συντονισμό.
Οσον αφορά δε στα ερωτήματα που έθεσε ο κ. Roth και άλλοι, επιθυμώ να επικυρώσω ότι η ασφάλεια της πυρηνικής ενέργειας είναι ένα από τις κυριότερα θέματα που απασχολούν την Επιτροπή.
Προσπαθούμε να ενισχύσουμε τη διεθνή συνεργασία στον τομέα αυτό, αλλά δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι πρόκειται, κατά πρώτο λόγο για ένα θέμα αρμοδιότητας των τοπικών κυβερνήσεων.
Οσο για το μέλλον των πυρηνικών αντιδραστήρων που δεν ανταποκρίνονται στα σημερινά κριτήρια ασφαλείας, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να πλησιάσουν όσο το δυνατόν τα κριτήρια αυτά ή να απενεργοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν.
Τέλος, για το θέμα της κηδεμονίας της ταυτότητας των χωρών του Βορρά, αντικείμενο ερώτησης του κ. Krarup, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι η σύσκεψη του Visby είχε σχέση με το συνεταιρισμό όλης της περιοχής της Βαλτικής, συμπεριλαμβανόμενης και της ενίσχυσης της δημοκρατίας και της ασφάλειας των πολιτών.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Monti για τις εξαιρετικά πλήρεις απαντήσεις του και δίνω το λόγο στην κ. Iivari, εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κατά την αγόρευσή μου αυτή θα ασχοληθώ κυρίως με την Διάσκεψη Κορυφής του Βίσμπι, και θα ήθελα, στην αρχή να συγχαρώ τους εκπροσώπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τις απόψεις που εξέφρασαν στις αγορεύσεις τους.
Η ανάπτυξη στην περιοχή τόσο της Βαλτικής όσο και της Μεσογείου θεωρείται βασική για τη διασφάλιση, σε ολόκληρη την Ευρώπη, της σταθερότητας και ευημερίας.
Η ενεργός συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οικοδόμηση της δημοκρατίας, στην ενίσχυση των οικονομιών και στην επίλυση των περιβαλλοντικών προβλημάτων είναι απαραίτητη τόσο στον Νότο όσο και στον Βορρά.
Οι πολιτικές αποφάσεις οι οποίες ελήφθησαν τον Μάιο κατά την Διάσκεψη Κορυφής της Περιοχής της Βαλτικής στο Βίσμπι, πρέπει, οπωσδήποτε, να εφαρμοσθούν και στην πράξη το συντομότερο δυνατόν.
Ένα από τα θετικότερα στοιχεία της διάσκεψης αυτής ήταν ότι συμμετείχαν σε αυτήν όλα τα κράτη της περιοχής της Βαλτικής, συμπεριλαμβανομένης και της Ρωσίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας αποτελέσει, λοιπόν, η διάσκεψη αυτή την αφετηρία για την ενίσχυση της βόρειας διάστασης της Ένωσης.
Γι' αυτό τόσο το Συμβούλιο Υπουργών όσο και η Επιτροπή οφείλουν να καταρτίσουν, αμέσως, ένα πλήρες πρόγραμμα το οποίο θα αφορά τις πρωτοβουλίες εκείνες των οποίων η δρομολόγηση θεωρείται απαραίτητη για την πραγματοποίηση των αποφάσεων οι οποίες ελήφθησαν κατά τη διάσκεψη αυτή.
Στην περιοχή της Βαλτικής πρέπει να εφαρμοσθούν ευρέα προγράμματα συνεργασίας τα οποία θα αποβλέπουν, μεταξύ άλλων, και στην αντιμετώπιση της διεθνούς εγκληματικότητας και στην επίλυση των σοβαρών περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Έχει εξακριβωθεί ότι με την σύνδεση του διευρωπαϊκού δικτύου ενέργειας με τα αντίστοιχα της Νορβηγίας και της Ρωσίας θα εξασφαλισθεί οριστικά η προμήθεια της Ένωσης σε φυσικό αέριο από τα τεράστια αποθέματα των χωρών αυτών.
Ακόμη, πρέπει να διασφαλισθεί και η συνδυασμένη εφαρμογή των προγραμμάτων PHARE και INTERREG κατά τρόπο ο οποίος θα συμβάλλει και στην πράξη, στην ανάπτυξη της δημοκρατίας και στην επίτευξη ευημερίας στα κράτη της περιοχής της Βαλτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, στα πλαίσια της βαλτικής πολιτικής της, να τηρεί πλήρως, και από την αρχή, όλους τους όρους των διαφόρων Ευρωπαϊκών Συμφωνιών και ουμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας τις οποίες έχει συνάψει.
Η ισορροπία η οποία επικρατεί στην περιοχή της Βαλτικής είναι, από πολλές απόψεις, ιδιαίτερα ευαίσθητη. Γι' αυτό και η συνεργασία πρέπει να ξεκινά από τον σεβασμό προς την ανεξαρτησία όλων των κρατών της περιοχής και από την διασφάλιση των δικαιωμάτων όλων των πολιτών των κρατών αυτών.
Τα λόγια δεν αρκούν, χρειάζονται και πράξεις.
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε και κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, άκουσα με ικανοποίηση τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν σχετικά με τη συνεργασία στη Βαλτική.
Με επισκέφθηκαν σήμερα άνθρωποι της τηλεόρασης, που ασχολούνται εκτενώς με τη συνεργασία των μέσων μαζικής ενημέρωσης στις προς ανατολάς χώρες.
Συζητήσαμε επίσης και για τα πολιτιστικά θέματα. Θα ήθελα να προτείνω να ληφθούν υπόψη και τα θέματα αυτά σε όλες τις συζητήσεις για οικονομικής φύσεως.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι το σκανδιναβικό αυτό βράδυ πρέπει να ακουστεί και η φωνή της Δανίας στη «χορωδία» των φωνών που ακούστηκαν μέχρι τώρα.
Μένω ο ίδιος κοντά στα γερμανοδανικά σύνορα, τα οποία δεν είναι μόνο τα σύνορα μεταξύ Δανίας και Γερμανίας.
Είναι επίσης και τα σύνορα μεταξύ των υπόλοιπων χωρών της Βορείου Ευρώπης και της Γερμανίας.
Η Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων, η οποία, σύμφωνα με το συμπατριώτη μου, κ. Ole Krarup, δεν έπρεπε να φέρει την ονομασία αυτή, αλλά να αποκαλείται Βόρεια ζώνη μη υποχρέωσης κατοχής διαβατηρίου, δεν είναι απλώς μόνο κάτι πρακτικό, είναι και ένα πολιτικό γεγονός που αποτελεί ένδειξη τόσο της συνοχής όσο και της σύμπνοιας στις χώρες του Βορρά.
Ως Δανός νομίζω ότι είναι σημαντικό να το επισημάνω σε όλα αυτά τα περί Ευρώπης και εν μέσω της εποχής του Σένγκεν.
Εκφράζω την ελπίδα - είμαι δε ευχαριστημένος από τα όσα άκουσα να αναφέρει σχετικά η Επιτροπή - να καταφέρουν η Νορβηγία και η Ισλανδία να συμμετάσχουν στη συνεργασία, ώστε να σωθεί η όλη Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων.
Θα μεταβούμε σύντομα με αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Νορβηγία και την Ισλανδία.
Θα ήταν ευχάριστο και ικανοποιητικό να μπορέσουμε να μεταφέρουμε στο Όσλο και το Ρεϋκιαβίκ το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, από ό, τι νομίζω, της Επιτροπής, ότι η όλη Βόρεια Ένωση Διαβατηρίων έχει περισσότερες δυνατότητες να επιβιώσει στα πλαίσια μιας ρύθμισης στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία για τη διπλή ανάγκη να διευρύνουμε το χώρο του Σένγκεν και να τελειοποιήσουμε τη διακίνηση των ατόμων μεταξύ της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι θα απαιτηθούν τουλάχιστον ορισμένες εγγυήσεις από την Ισλανδία και τη Νορβηγία.
Αλλά δεν πρέπει να συγχέουμε ταχύτητα και βιασύνη.
Καταρχήν, μου φαίνεται ότι είναι πρόωρο σήμερα να κοινοτικοποιήσουμε πλήρως τον τρίτο πυλώνα, όπως ζητείται με το ψήφισμα της 13ης Μαρτίου 19996, ενώ συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Παρόλο που η προσέγγιση με την κοινοτική σφαίρα, ιδιαίτερα για τα σημεία 1 έως 6 του άρθρου 1, είναι επιθυμητή, χρειάζεται ωστόσο να μελετηθεί το κάθε σημείο και να ληφθούν οι απαραίτητες προφυλάξεις.
Πρέπει να έχουμε πάντα κατά νου ότι ο Ευρωπαίος πολίτης πρέπει να είναι στο κέντρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η Ένωση έχει την αδιαφιλονίκητη υποχρέωση να σκεφθεί συγκεκριμένα τις ανάγκες, αλλά επίσης και τις ανησυχίες των πολιτών.
Κατά τον ίδιο τρόπο, δεν θα έπρεπε να συζητάμε τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού χώρου χωρίς σύνορα, αν δεν τον συνδυάσουμε με τα απαραίτητα συνοδευτικά μέτρα σε θέματα εσωτερικής ασφάλειας.
Θα πρέπει η εφαρμογή των μέτρων που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία να γίνει ταυτόχρονα με την εφαρμογή των μέτρων που αφορούν την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, ας αποφύγουμε, για την ευημερία και την ελευθερία των πολιτών της Ένωσης, να βάζουμε, όπως λέει και μια παλιά παροιμία, »το κάρο μπροστά από τα βόδια».
Αλλωστε, αυτοί οι ίδιοι οι πολίτες, θα δέχονταν με μεγαλύτερο ενθουσιασμό την ιδέα της ελευθερίας συνδεδεμένης με την ελεύθερη κυκλοφορία εάν οι ευρωπαίοι ιθύνοντες προσδιόριζαν το σχέδιο αυτό με τη βοήθεια στοιχείων που είναι απαραίτητα για την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων.
Ας μην ξεχνάμε ποτέ ότι η ασφάλεια όλων είναι δικαίωμα ισοδύναμο με την ελεύθερη κυκλοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τις ενδιαφέρουσες απαντήσεις.
Θέλω να αρχίσω με την συνεργασία για την Βαλτική.
Είναι καλό ότι το Συμβούλιο υποστηρίζει τόσο ενεργητικά την συνεργασία για την Βαλτική.
Είναι σημαντικό αυτή η συνεργασία να γίνει υπόθεση ολόκληρης της ΕΕ? είναι μάλλον πιθανόν ότι αυτό επίσης θα επισημανθεί περαιτέρω στην Φλωρεντία.
Αλλά ήδη τώρα θα ήταν καλό να εδραιώσουμε το ότι μιά ενεργή συνεργασία για την Βαλτική είναι υπόθεση ολόκληρης της ΕΕ και ότι τότε δεν αφορά μόνον την συνεργασία με τις Βαλτικές χώρες και την Πολωνία, αλλά ότι επίσης θα γίνει μιά σημαντική γέφυρα πρός την Ρωσσία.
Όσον αφορά την ελεύθερη διακίνηση προσώπων θεωρώ ότι αξίζει να σημειωθεί ότι αυτό είναι κάτι που η εσωτερική αγορά το αντιπροσωπεύει και στο οποίο στοχεύει.
Αυτό ήταν εντελώς ξεκάθαρο και για αυτούς που κάποτε δημιούργησαν την εσωτερική αγορά και για εμάς που προστεθήκαμε στην ΕΕ αργότερα.
Και εγώ ανήκω σ' αυτούς που παραπονούνται που δεν έχει υλοποιηθεί η ελεύθερη διακίνηση και ότι σίγουρα μπορεί κανείς να επικρίνει την, πολλές φορές, πολύ τεχνική και περίπλοκη λύση, ή την παράκαμψη που έπρεπε να ακολουθηθεί μέσω Σένγκεν.
Αλλά πιστεύω δε επίσης ότι όλοι που διάκεινται θετικά σε μιά τέτοια ελεύθερη διακίνηση καταλαβαίνουν εμάς εδώ στην Σκανδιναβία, που διαφυλάσσουμε την κοινότητα που έχουμε με την μορφή της μη υποχρέωσης να φέρει κανείς μαζί του διαβατήριο και επίσης της ελεύθερης και κοινής αγοράς εργασίας.
Αυτό μπορεί φυσικά να χρησιμεύσει, κάτι που ήδη έχει επισημανθεί, σαν ένα καλό παράδειγμα για το πώς λειτουργεί η ελεύθερη διακίνηση στην καλύτερη μορφή της.
Είμαι εντελώς πεπεισμένος ότι αν υπάρχει θέληση, μόνο, από τα κράτη - μέλη της ΕΕ και τις σκανδιναβικές χώρες που είναι σήμερα εκτός ΕΕ, θα μπορούν να λυθούν οι δυσκολίες που συνδέονται με την ελεύθερη διακίνηση εντός της Σκανδιναβίας και εντός της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, τα θέματα που αναφέρθηκαν απόψε δείχνουν ότι η μόνη πραγματική Ευρώπη που, τελικά, οικοδομείται είναι κατ'ανάγκη αυτή που συχνά με δυσαρέσκεια ονομάζουμε η Ευρώπη «α λα καρτ».
Υπάρχει, πράγματι, το όραμα και η πραγματικότητα.
Το όραμα, βέβαια, εκφράζεται για παράδειγμα στο άρθρο 7α της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πραγματικότητα, είναι η θέσπιση ειδικών συστημάτων όπως εκείνο που θεσπίστηκε με τη συμφωνία του Σένγκεν.
Η πραγματικότητα, είναι επίσης η ύπαρξη αυτόνομων μηχανισμών σχετικά με τη δημιουργία χώρων κυκλοφορίας των ατόμων σε περιφερειακό επίπεδο όπως εκείνος της Βόρειας Ένωσης Διαβατηρίων.
Αλλά δεν είναι σίγουρο ότι είναι δυνατό, ή ακόμη επιθυμητό να εναρμονίσουμε αυτά τα διάφορα συστήματα, και από την άποψη αυτή ο πλουραλισμός, που προέρχεται από μια προγενέστερη ιστορική εξέλιξη, δεν πρέπει απαραίτητα να είναι συστηματικά επικριτέος.
Εξάλλου, βρισκόμαστε μπροστά σε μια συλλογιστική μονομερή.
Ευνοείται πάντοτε η ελεύθερη κυκλοφορία σε βάρος της ασφάλειας, και άλλωστε λόγω αυτής ακριβώς της κατάστασης ορισμένα κράτη βρέθηκαν αντιμέτωπα με ένα είδος αγωνίας που τα οδήγησε να θέσουν σε εφαρμογή τις συμφωνίες του Σένγκεν.
Δεν νομίζω ότι η κατάσταση αυτή εξαφανίζεται από τη μια μέρα στην άλλη.
Τρίτον, η Διάσκεψη του Βίσμπυ απέδειξε ότι ήταν αναγκαίο να βρεθούν πλαίσια συνεργασίας πολύ ευρύτερα από εκείνα απλώς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλα αυτά δείχνουν σαφώς ότι είναι αυταπάτη να υποστηρίζουμε ότι η Ευρώπη πρέπει να οργανωθεί αποκλειστικά στο ανελαστικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα παρεπιπτόντως να σημειώσω ότι η Ευρώπη θα εξακολουθεί να παραμένει ακρωτηριασμένη όσο εξαιρείται από αυτή η Ρωσία, και μάλιστα για ένα πολύ απλό λόγο, ότι η σημερινή Ευρώπη γίνεται, όλο και περισσότερο, ο προτιμώμενος χώρος για την οικονομική και μορφωτική αποικιοποίηση των Ηνωμένων Πολιτειών, Απέναντι σε αυτή την υπερατλαντική υπερδύναμη, πρέπει κάποια μέρα να βρούμε ένα αντίβαρο.
Βεβαίως, δεν νομίζω ότι η Ρωσία και η Κοινοπολιτεία των Ανεξαρτήτων Κρατών μπορούν να συμπεριληφθούν στο ανελαστικό πλαίσιο που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά αυτό σημαίνει ότι το πλαίσιο αυτό δεν θα έπρεπε να έχει προτεραιότητα.
Πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή άλλες, ελαστικότερες μορφές συνεργασίας άλλωστε αυτό και γίνεται σιγά σιγά υπό την πίεση των αναγκών.
Επομένως, για όλους αυτούς τους λόγους, πιστεύω πραγματικά ότι η Ευρώπη του μέλλοντος θα είναι μια Ευρώπη «α λα καρτ», είτε αρέσει ή όχι σε εκείνους που, δογματικά, το αντιμετωπίζουν εχθρικά.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ασφαλώς απόλυτα κατανοητό το γεγονός ότι η Δανία, η Σουηδία και η Φινλανδία επιθυμούν να εισέλθουν στην ομάδα Schengen.
Είναι εξ ίσου κατανοητό ότι θα θέλουν να διατηρήσουν τη σκανδιναβική συμφωνία ελεύθερης διακίνησης και ότι η συμμετοχή τους στη Σύμβαση Schengen θα είναι υπό την αίρεση της εκ μέρους τους αποδοχής της συμμετοχής της Νορβηγίας και της Ισλανδίας, διευρύνοντας με τον τρόπο αυτό την ομάδα Schengen σε 13 περίπου μέλη.
Πράγματι, κατά τις διαπραγματεύσεις με την Νορβηγία, οι οποίες δεν κατέληξαν πουθενά λόγω του αποτελέσματος του δημοψηφίσματος, το υπόψη θέμα υπήρξε ένα πολύ σημαντικό αντικείμενο εξέτασης.
Ορισμένοι ομιλητές αναφέρθηκαν, και ορθά, στα προβλήματα που θα προκύψουν από το γεγονός ότι η Ισλανδία και η Νορβηγία, λόγω του ότι δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα αποκλειστούν από τις συζητήσεις για τη μελλοντική ανάπτυξη του τομέα της ελεύθερης διακίνησης εάν ο τομέας αυτός θα περιλαμβανόταν στις Συνθήκες της Ένωσης.
Θα ήθελα να προσθέσω και μια άλλη διάσταση στο θέμα, δηλ. το πρόβλημα των τριών ή τεσσάρων κρατών μελών τα οποία επί του παρόντος δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν στη Σύμβαση Schengen και τα οποία εμμένουν στη διατήρηση των μεθοριακών ελέγχων καθόσο δεν αποδέχονται ότι εκείνοι που δεν είναι πολίτες της Ένωσης έχουν δικαίωμα ελεύθερης κίνησης.
Οι χώρες αυτές θα βρεθούν σε μια περίεργη θέση δοθέντος ότι θα διαπιστώσουν τη συμμετοχή χωρών που δεν είναι κράτη μέλη σε μία συμφωνία ελεύθερης διακίνησης στην οποία οι ίδιες, ως κράτη μέλη, δεν συμμετέχουν.
Η όλη αυτή κατάσταση δεν είναι ευχάριστη.
Ελπίζω ότι η δυσχέρεια αυτή δεν θα είναι μόνιμη και ότι μια μέρα θα καταστεί δυνατή η συμμετοχή όλων των κρατών μελών στις συμφωνίες της ελεύθερης διακίνησης. Δεν παύει όμως να αποτελεί πραγματικότητα το γεγονός ότι τόσο η Μ.
Βρετανία όσο και μία ή δύο άλλες χώρες δεν βλέπουν να γίνεται αυτό στο άμεσο μέλλον, κάτι που θα πρέπει να γίνει κατανοητό.
Εν συμπεράσματι, ορισμένοι από εμάς ίσως να απόσχουν κατά την ψηφοφορία για το κοινό κείμενο.
Υπάρχουν κάποια σημεία στις παραγράφους 1, 2, 6 και 10 τα οποία δεν μπορούμε επί του παρόντος να αποδεχθούμε, μολονότι θα πρέπει να πούμε ότι η πρόταση ψηφίσματος περιέχει πάρα πολλά με τα οποία θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε.
Θα ήθελα καταρχήν, όσον αφορά στη σύσκεψη του Visby, να υπογραμμίσω και πάλι με ποιο τρόπο προωθήθηκε ο τοπικός συνεταιρισμός και με ποιο τρόπο επίσης η βαλτική οδός διακρίθηκε σαν παράδειγμα μιας τέτοιας τοπικής συνεργασίας, το οδικό διάζωμα μεταξύ του Ελσίνκι μέχρι Βαρσοβία - Ταλίν - Ρίγα - Κάουνας, σημειώθηκε ως προτεραιότητα μεταξύ των διευρωπαϊκών εργασιών.
Υπάρχουν δε δύο μορφές ερωτήσεων στις οποίες αναφέρομαι πολύ σύντομα: αναφορικά με τις χώρες της Ένωσης του Βορρά πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να έχει υπόψη της και η Ευρωπαϊκή Ένωση την εμπειρία που έχει εδώ και πολύ καιρό η Ένωση του Βορρά στο θέμα του διαβατηρίου και μου φαίνεται επίσης θεμιτό να προσθέσω το θέμα της αναλογίας των διατάξεων της Ένωσης του Βορρά με τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πάνω στο θέμα αυτό, η Επιτροπή δεν γνωρίζει τις ενδεχόμενες διατάξεις της συμφωνίας πάνω στην Ένωση του Βορρά που θα μπορούσαν να είναι ασύμβατες με το κοινοτικό δίκαιο σε ισχύ ή με διατάξεις σε ισχύ μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παραμένει να εξερευνηθεί βεβαίως όλη η νέα κατάσταση που θα δημιουργηθεί - σε σύντομο χρονικό διάστημα ελπίζουμε - καθώς θα τεθεί σε ισχύ η κατάργηση των ελέγχων των πολιτών για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατόπιν σημειώθηκε από μερικούς το θέμα της ασφάλειας.
Θα ήθελα αμέσως να σας απαλλάξω από την αμφιβολία: το σύνολο των τριών προτάσεων που διατύπωσε η Επιτροπή τον Ιούλιο του 1995, θέτει με πλήρη συνείδηση ότι η ασφάλεια είναι ιδιαίτερα σημαντική, όπως είναι άλλωστε και η ελευθερία κίνησης, λόγος για τον οποίο προβλέπεται μια σχέση μεταξύ των μέτρων που προκύπτουν από την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα ήθελα λοιπόν να σκεφτεί κανείς ότι η Επιτροπή ανέλαβε την πραγματοποίηση του στόχου της ελεύθερης κυκλοφορίας, παραλείποντας το θέμα της ασφάλειας, κάθε άλλο.
Τέλος, όσον αφορά στην παρέμβαση του κ. Elliott, είναι βέβαια πιθανόν κάποιο κράτος μέλος, προφανώς, να μην ενδιαφέρονται να είναι μέρος του Schengen, και να έχει κάποιες επιφυλάξεις αρχής σε σχέση με την ερμηνεία της ελευθερίας κίνησης των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορεί επίσης να γίνει το εξής περίεργο, τη στιγμή που άλλα κράτη που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να λάβουν μέρος μέσω του Schengen, σ'αυτή τη μεγάλη έκταση ελευθερίας κίνησης, όντας ασφαλή.
Έχω λάβει, με βάση το άρθρο 40, παράγραφος 5, του κανονισμού, 11 προτάσεις ψηφίσματος .
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση «MEDA»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Baron Crespo, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής (Α40198/96) σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τα χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα για τη στήριξη της μεταρρύθμισης των οικονομικών και κοινωνικών δομών στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης (κανονισμός MEDA) (COM(96)0113 - C4-0253/96-95/0127(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, παίρνω το λόγο όλος ανησυχία καθότι διακυβεύεται η αξιοπιστία της Ένωσης.
Σήμερα το πρωί ήδη ο ασκών την προεδρία του Συμβουλίου, κ. Dini, εξέφρασε κι αυτός την ανησυχία του επί του θέματος, παρόλο που φαίνεται ότι αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο ανησυχεί περισσότερο για την αποχώρηση από το ημικύκλιο παρά για τη συνέχιση της συζήτησης.
Αλλά, τέλος πάντων, είμαστε συνηθισμένοι σε κάτι τέτοιες παρατηρήσεις.
Ανησυχώ που διακυβεύεται η αξιοπιστία της Ένωσης απέναντι στις μεσογειακές χώρες αυτή τη στιγμή, γιατί εγκρίναμε μία ευρωμεσογειακή πολιτική και οφείλουμε να γνωρίζουμε ότι πρέπει να τηρούμε τις δεσμεύσεις μας.
Το Συμβούλιο καταρχήν θεώρησε περιττό να ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου κι έτσι, για πρώτη φορά, αναγκάστηκε να διαβουλευθεί εκ νέου με το Κοινοβούλιο, κι εμείς προσπαθήσαμε να βοηθήσουμε την απεμπλοκή μιας κατάστασης, κατά την οποία - οφείλω να ομολογήσω - η Επιτροπή επέδειξε ευαισθησία στις προτάσεις μας.
Η υπόθεση είχε μπλοκαριστεί εδώ και μήνες μέσα στο ίδιο το Συμβούλιο για δύο λόγους: ο ένας αφορά την κατάσταση της ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και πρέπει να πω ότι διατηρούμε μια τροπολογία που αναφέρεται ακριβώς στο πώς πρέπει να εκτιμάται η εξέλιξη της κατάστασης και η δική μας πρόταση είναι ότι, σε περίπτωση που ένας μεσογειακός συνεταίρος δεν τηρεί τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3, όταν δηλαδή υπάρχει μαζική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της ακύρωσης της προγραμματισμένης βοήθειας, θα πρέπει να καθορίζονται με ειδική πλειοψηφία, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής και αφού έχει γνωμοδοτήσει προηγουμένως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αυτό πριν τις 30 Ιουνίου του 1997.
Η πρόταση της επιτροπής μας να παραπεμφθεί το ζήτημα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, κατάφερε να δώσει διέξοδο σε μία κατάσταση κατά την οποία η κυβέρνηση μιας χώρας μέλους εξακολουθούσε να προβάλει βέτο.
Νομίζω πως η πρόταση αυτή θα βρει σύμφωνη την Επιτροπή γιατί μεταξύ άλλων, και η Επιτροπή την προτείνει με γενικό χαρακτήρα εν όψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και πιστεύουμε πως είναι σημαντικό στην προκειμένη περίπτωση, να προχωρήσουμε και να γίνει έτσι ώστε τα ανθρώπινα δικαιώματα να είναι μια σημαντική σημαία στη σχέση μας, και επιπλέον να γίνεται εκτίμηση με δημοκρατικό τρόπο.
Υπάρχει όμως και το άλλο άκρον που δεν πρέπει να κρύβουμε: η ανησυχία για τη διαφύλαξη και την προστασία ενός κράτους μέλους της Ένωσης, της Ελλάδας, στην προκειμένη περίπτωση.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Θεμάτων ευαισθητοποιήθηκε με την ανησυχία των Ελλήνων συμπολιτών μας, αν μπορώ να το πω έτσι, σχετικά με τις εδαφικές αμφισβητήσεις - που οξύνθηκαν φέτος - και γι'αυτό δεχθήκαμε μια τροπολογία που να κάνει λόγο για την εδαφική ακεραιότητα των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών και της Ένωσης.
Το ψήφισμα που ενέκρινε το Κοινοβούλιο ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής της Φλωρεντίας αναφέρει επίσης το θέμα, και αυτό περιλαμβάνεται στις Συνθήκες.
Όμως δεν χρειάζεται να το υπενθυμίσουμε, εν όψει του πλαισίου στο οποίο τοποθετείται η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη.
Θα ήθελα να κάνω μία έκκληση, που δεν ξέρω αν θα εισακουσθεί, και να υπενθυμίσω τα λόγια του κ. Πάγκαλου, όταν απείχε της συνάντησης του Συμβουλίου στα τέλη του Μα?ου, που διεκδικούσε για την Ελλάδα την πατρότητα της ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Σίγουρα, όχι μόνο η ευρωμεσογειακή πολιτική γεννήθηκε στην Ελλάδα, αλλά και πολλά άλλα.
Και σίγουρα ήταν η Διάσκεψη Κορυφής της Κέρκυρας εκείνη που έδωσε των ώθηση αποδεχόμενη την πρόταση της Επιτροπής και την ανησυχία που υπήρχε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Βεβαίως θα ήταν πολύ θετικό αν υπολογίζαμε στην πραγματική και αποτελεσματική υποστήριξη, μετά από την ένδειξη αλληλεγγύης μας, που θα μας επιτρέψει να ξεμπλοκάρουμε αυτή την κατάσταση και κυρίως θα μας επιτρέψει - και τελειώνω υπενθυμίζοντας αυτό που έλεγα στην αρχή - να αναλάβουμε τις δεσμεύσεις μας και να τηρήσουμε το λόγο μας, γιατί αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε ήδη στα τέλη Ιουνίου και θα πρέπει να μπορέσουμε να ξοδέψουμε αποτελεσματικά τα σχεδόν δύο εκατ. Ecu που δεσμεύουμε για τη φετεινή χρονιά.
Και οι συμφωνίες που συνάπτονται, ακόμα και σε πολυμερές πλαίσιο, πάντα συνεπάγονται αντιπαροχές.
Οι μεσογειακοί μας εταίροι έκαναν ένα βήμα, εμείς πρέπει να είμαστε ικανοί να αναλάβουμε τις ευθύνες μας και να τηρήσουμε το λόγο μας.
Γι'αυτό, πιστεύω πως είναι σημαντικό να εγκριθεί οριστικά αυτός ο κανονισμός, μέσω διαβούλευσης, στην παρούσα Ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να μιλήσω σύντομα, μια που ήδη εξετάσαμε την έκθεση αυτή τον περασμένο Νοέμβριο.
Κατ'αρχήν νομίζω πως παρόλο που πρόκειται για νέα διαβούλευση, θα έπρεπε να είχε ζητηθεί η γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά δεν έγινε.
Κατά δεύτερο λόγο, υποβάλλω επίσης άμεσα το ερώτημα γιατί δεν είναι η Επιτροπή Προϋπολογισμών η αρμόδια επί της ουσίας για το θέμα αυτό, εφόσον πρόκειται για κανονισμό χρηματοοικονομικού κυρίως χαρακτήρα.
Τρίτον, θα ήθελα να σχολιάσω πως, καθώς πρόκειται για ένα γενικό κεφάλαιο, κάτι τέτοιο είναι αποδεκτό, με την προϋπόθεση ότι το Συμβούλιο δεν λαμβάνει αποφάσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν την εύθραυστη ισορροπία της κατηγορίας 4, δίχως να ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Από την άλλη, θέλω να σχολιάσω πως έχουν ήδη περάσει έξι μήνες, όπως έλεγε και ο εισηγητής, και όμως το θέμα εξακολουθεί να βρίσκεται μπλοκαρισμένο στο Συμβούλιο.
Τέταρτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και έχει ήδη συζητηθεί και αυτό - τήρησε για το 1996 το ποσό των 900 εκατ. Ecu που αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών.
Όμως η εκτέλεση γραμμής του προϋπολογισμού MEDA για φέτος βρίσκεται ακόμα στο αρχικό της σημείο.
Περνά ο καιρός, θα φτάσουμε στο τέλος του χρόνου και, κύριε Επίτροπε, ξέρετε πως κάποιος θα μας πει: »σας το έλεγα πως δεν ήσασταν ικανοί να ξοδέδετε τα χρήματα αυτά στην περιοχή, κλπ.»
Γνωρίζουμε τι μας κόστισε η εφαρμογή του προγράμματος MEDA. Γνωρίζουμε τι διακινδυνεύουμε στην περιοχή.
Πέμπτον, νομίζω πως είναι απαραίτητο να αναφερθούμε στο γεγονός ότι μέχρι στιγμής τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα των χωρών της μεσογειακής ζώνης υποβάλλονταν στο Κοινοβούλιο μέσω της διαδικασίας της σύμφωνης γνώμης, κάτι που επέτρεπε κάποιον έλεγχο.
Όμως αυτός ο κανονισμός προβλέπει μόνο μία διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Αυτό σημαίνει πως το Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαθέτει αποτελεσματικά όργανα που θα του επιτρέπουν τον έλεγχο για την εφαρμογή του προγράμματος όπως και μία καλή διαχείριση του προϋπολογισμού.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώντας για άλλη μία φορά - γιατί τον ευχαρίστησα και το Νοέμβριο - τον κ. Barσn που δέχθηκε τις τροπολογίες μας, οι οποίες, διευκρινίζω, ήταν καθαρά τεχνικές και προέρχονται από την πείρα του PHARE και του TACIS.
Χάρη σ'αυτά μάλιστα, με την άδεια όσων οφείλουν να ξεμπλοκάρουν τη διαδικασία και με την ταχύτητα που θα βάλει σε εφαρμογή η Επιτροπή, είμαι βέβαιος πως θα μπορέσουμε να φέρουμε σε πέρας τις δεσμεύσεις μας για το 1996 και σύμφωνα με το άρθρο 205, που υποχρεώνει την Επιτροπή να διαχειρίζεται τα ποσά που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, και είμαι βέβαιος πως θα μπορέσουμε να θέσουμε επιτέλους σε λειτουργία το πρόγραμμα MEDA.
Κυρία Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει την έκθεση του εισηγητή μας, Enrique Barσn Crespo.
Η ομάδα μου έκανε εκστρατεία υπέρ μιας μεσογειακής πολιτικής της ΕΕ και επέμεινε για τον παραλληλισμό της με την προσέγγιση που κάνουμε προς ανατολάς και προς νότον.
Αυτό για το οποίο συζητούμε σήμερα είναι η μεσογειακή πολιτική και η χρηματοδότησή της και, κατά τη γνώμη μας, το πρόγραμμα MEDA θα πρέπει να αντιμετωπιστεί μέσα από το πρίσμα των δεσμεύσεών μας για τη δημοκρατία, την οικονομική ανάπτυξη και το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη λεκάνη της Μεσογείου.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θα υποστηρίξει την προσέγγιση προς την κατεύθυνση γενικής χρηματοδότησης του MEDA.
Θα πρέπει όμως με κάθε εντιμότητα να απευθύνουμε προειδοποίηση ότι πιστεύουμε πως η τουρκική κυβέρνηση δεν έχει ακόμη εκπληρώσει τις υποσχέσεις που έκανε προς το Κοινοβούλιο τον περασμένο Δεκέμβριο πριν από την κύρωση της τελωνειακής σύνδεσης.
Γνωρίζουμε ότι στον τομέα της δημοκρατικής μεταρρύθμισης και των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων η κατάσταση δεν έχει, απλά, παραμείνει στάσιμη αλλά στην πραγματικότητα έχει χειροτερεύσει από τις γενικές τουρκικές εκλογές του Δεκεμβρίου.
Ούτε μία από τις συνταγματικές μεταρρυθμίσεις που μας προσέφεραν για να μας δελεάσουν πέρσι δεν έχει γίνει πραγματικότητα.
Το συνεχιζόμενο κύμα συλλήψεων για την ελευθερία της σκέψης και του λόγου συνεχίζει να δίνει διεθνώς στην Τουρκία ένα πολύ κακό όνομα ενώ το πρόσφατο κύμα αναταραχής και απεργιών πείνας στις τουρκικές φυλακές δείχνει το μέγεθος των παραβιάσεων των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της κοινής αξιοπρέπειας.
Επιπλέον, η Τουρκία δεν έχει κάνει καμια προσπάθεια να ασχοληθεί με τα πολιτικά προβλήματα της Κύπρου και των Κούρδων.
Σε όλα αυτά τα ζητήματα η Τουρκία εμετρήθη, εζυγίσθη και ευρέθη ελλιπής παρόλο ότι απολαμβάνει μιας εξαιρετικά στενής σχέσεως με την Ένωσή μας γεγονός το οποίο μας δίδει το δικαίωμα να αναμένουμε πολύ περισσότερα.
Η ομάδα μου επομένως θα εξετάσει τρόπους χρησιμοποίησης των εξουσιών μας επί του προϋπολογισμού αυτό το φθινόπωρο ούτως ώστε να συνεχίσουμε την πίεση προς την Τουρκία.
Ως το ένα σκέλος της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής έχουμε ουσιαστικά δικαιώματα.
Τα δικαιώματα αυτά προτιθέμεθα να τα χρησιμοποιήσουμε και καλούμε και τις άλλες ομάδες να συνεργαστούν μαζί μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιθυμώ κι εγώ, από την πλευρά μου, να συγχαρώ τον κ. Μπαρόν Κρέσπο και για την εργασία του, αλλά και για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε αυτό το λεπτό θέμα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Το πρόγραμμα MEDA πρέπει να μπει σε εφαρμογή και σύντομα, θα έλεγα αμέσως, παρά το γεγονός ότι υπάρχει μία χώρα, η Τουρκία, η οποία συστηματικά δημιουργεί προβλήματα που αντίκεινται στη φιλοσοφία και τις αρχές τόσο της διαδικασίας της Βαρκελώνης, όσο και του προγράμματος MEDA, όχι μόνο σε μία χώρα μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά και σε μία τουλάχιστον χώρα της Μεσογειακής Λεκάνης, τη Συρία.
'Ολοι γνωρίζετε δε ποιά είναι τα προβλήματα που η Τουρκία δημιουργεί στη Συρία, τουλάχιστον σε ό, τι αφορά το νερό.
'Ομως, το πρόγραμμα MEDA πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή διότι, σαν το οικονομικό εργαλείο της μεσογειακής πολιτικής, αναμένεται και από μας, αλλά και από τις χώρες της Μεσογείου με ανυπομονησία, στο μέτρο που όλοι θεωρούμε ότι το εν λόγω πρόγραμμα μπορεί να βελτιώσει το γενικό επίπεδο των χωρών αυτών και να τις μετατρέψει σε ουσιαστικούς και πλήρεις εταίρους στην νέα ευρωμεσογειακή σχέση, κάτι που όλοι επιθυμούμε.
Ακόμη, θα ήταν παράλειψή μου να μην υπογραμμίσω εδώ την ειδική σημασία που έχει η εφαρμογή του προγράμματος MEDA στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μέσα στη φιλοσοφία του προγράμματος MEDA υπάρχουν πολλές σημαντικές δραστηριότητες, που καλύπτουν όλους σχεδόν τους τομείς της δημόσιας ζωής: ενέργεια, υποδομή στις μεταφορές, περιφερειακή συνεργασία, μικρομεσαίες επιχειρήσεις και όσες δραστηριότητες σχετίζονται με τον όρο αυτό.
Εγώ θα ήθελα, με την ευκαιρία αυτή, να υπογραμμίσω το γεγονός ότι 4 τροπολογίες που έχουν υποβληθεί είναι όλες πολύ σημαντικές.
'Ομως, ας μου επιτραπεί να σχολιάσω δύο: την τροπολογία που αφορά στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για τη θέσπιση ειδικών μέτρων όταν αυτό κρίνεται απαραίτητο, και την τροπολογία που αφορά στη συνέργεια.
Σε ό, τι αφορά την πρώτη, δεν νομίζω, κύριε Επίτροπε, ότι χρειάζεται να αναφέρω τη σημασία που έχει η απόφαση για τη λήψη ειδικών μέτρων να λαμβάνεται με ειδική πλειοψηφία.
'Αλλωστε, και εσείς κύριε Επίτροπε, αλλά και η Επιτροπή, στην πρώτη πρότασή σας, είχατε εισηγηθεί αυτή τη διαδικασία.
Σε ό, τι αφορά τη δεύτερη τροπολογία, σας επισημαίνω εκ νέου τη σημασία που έχει για το πρόγραμμα αυτό η διασφάλιση της διαφάνειας, ιδίως όταν, σε κάποιους άλλους τομείς, έχουν σημειωθεί δυσάρεστα προηγούμενα.
Σας υπενθυμίζω ότι και σεις ο ίδιος έχετε πολλές φορές, και σας συγχαίρω γι'αυτό, δεσμευθεί σε παρεμβάσεις σας σε επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι θα διαφυλάξετε τη διαφάνεια.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, δηλώνω εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας ότι εμείς θα ψηφίσουμε υπέρ, θα στηρίξουμε δηλαδή τον κανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, πέρα από τα συγχαρητήριά μου προς το συνάδελφο Baron Crespo για την έκθεση του, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το πρόγραμμα MEDA, το οποίο προάγει την ανάπτυξη και την προσέγγιση των χωρών της νότιας ακτής της Μεσογείου, δεν είναι δυνατό παρά να λαμβάνει τη μέγιστη υποστήριξή μας.
Πρόκειται για μία γειτονική περιοχή, στενά συνδεδεμένη μαζί μας στη διάρκεια της ιστορίας, όπου η έλλειψη πόρων και η πληθυσμιακή αύξηση προκαλούν πολύ λεπτά προβλήματα.
Εκτός από το γεγονός ότι διακυβεύεται - κάτι που είναι πολύ σημαντικό - η ευημερία των πληθυσμών τους, διαπιστώνεται φυσικά μία τεράστια μεταναστευτική πίεση ατόμων που αναζητούν απασχόληση στις χώρες μας, προξενώντας σε πολλές περιπτώσεις σοβαρά προβλήματα ενσωμάτωσης.
Αυτό συμβαίνει όχι τόσο στις νότιες χώρες της 'Ενωσης αλλά περισσότερο στις βόρειες χώρες (με μεγαλύτερα ποσοστά μεταναστών από αυτή την περιοχή), οι οποίες θα έπρεπε να καταβάλουν την ίδια ή και μεγαλύτερη προσπάθεια για μία λύση που θα προάγει την παραμονή των μετακινούμενων πληθυσμών στους τόπους προέλευσης, κάτι που είναι πρωτίστως προς το δικό τους συμφέρον.
Μπροστά σε αυτό το ανθρωπιστικό, κοινωνικό, οικονομικό και πολιτικό συμφέρον όλοι πρέπει να έχουμε ευρύτητα απόψεων σχετικά με την αποδέσμευση των ποσών τα οποία καθίστανται απαραίτητα, παρότι είναι γνωστές οι υφιστάμενες δυσκολίες.
Δεν μπορεί να γίνει με κανένα τρόπο αποδεκτή η μη τήρηση των υφιστάμενων κανόνων. Αλλά αυτό που δεν μπορεί επίσης να γίνει αποδεκτό είναι να αποτελέσει η ανάγκη της τήρησής τους πρόφαση για να καθυστερεί το ψήφισμα με βάση ένα πρόβλημα το οποίο, αντί να αποτελεί λόγο ανησυχίας για όλους, μπορεί να καταστεί παράγοντας εμπλουτισμού για τις δύο αυτές περιοχές που βρίσκονται τόσο κοντά μεταξύ τους στον κόσμο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση αυτή αφορά στην ευρωμεσογειακή πολιτική που δείχνει πολύ καλά την επιθυμία να κοινοτικοποιηθεί, μακροπρόθεσμα, η εξωτερική πολιτική σε όλους τους τομείς της.
Όλα όσα προτείνονται εδώ θα μπορούσαν πολύ καλά επίσης να έχουν ρυθμιστεί με διμερείς συμφωνίες, με κάθε ευελιξία που θα μπορούσαν να προσφέρουν τέτοιες συμφωνίες μεταξύ των διαφόρων χωρών γύρω από τη Μεσόγειο.
Εξάλλου, οι διμερείς συμφωνίες θα προσέφεραν προφανώς ένα δημοκρατικό έλεγχο πολύ πιο πραγματικό από τον έλεγχο που γίνεται στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή τον έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων σχετικά με τις εξωτερικές πολιτικές των κρατών μελών.
Είναι αλήθεια ότι ο κύριος στόχος εδώ είναι ίσως λιγότερο η εύλογη συνεργασία μεταξύ των κρατών και περισσότερο, σε ευρύτερο χρόνο, η δημιουργία ενός είδους ευρείας ζώνης ελευθέρων ανταλλαγών η οποία θα εκτείνεται στο σύνολο της λεκάνης της Μεσογείου.
Ωστόσο, δεν είναι βέβαιο, δεδομένων των διαφορών των οικονομικών δομών μεταξύ των παραλίων του Βορρά και του Νότου της Μεσογείου, ότι θα πρέπει απαραίτητα να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση αυτή, χωρίς προφυλάξεις.
Είδαμε, παραδείγματος χάρη, τις καταστροφικές συνέπειες που είχε για το Μεξικό η σύναψη των συμφωνιών της ΝΑFTA στη Βόρειο Αμερική.
Όσο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δε θέλω να μιλήσω για τη Μεσόγειο χωρίς ωστόσο να υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιό μας εξαπατήθηκε αρκετά το περασμένο φθινόπωρο, ή χειμώνα, κατά τη διαπραγμάτευση της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρώπης και της Τουρκίας, και διαπιστώνω ότι οι εκτιμήσεις των φίλων μας των Ελλήνων ήταν από την άποψη αυτή απόλυτα δικαιολογημένες.
Για να επανέλθουμε στο πρόγραμμα MEDA αυτό καθαυτό, δεν είμαστε βέβαιοι ότι το πρόγραμμα αυτό δεν θα έχει τελικά, σε ευρύτερο χρόνο, αντίθετα αποτελέσματα από οικονομικής πλευράς, και εν πάση περιπτώσει, είμαστε πεπεισμένοι ότι είναι αντίθετο προς την πλήρη και καθαρή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Δεν υπάρχει στο θέμα αυτό καμιά ανάγκη να απαλειφθεί ο ρόλος των κρατών μελών σε αυτή την μορφή πολιτικής συνεργασίας.
Γι αυτό ακριβώς και θα ψηφίσουμε εναντίον αυτής της έκθεσης ευχόμενοι ότι στο εξής αυτή η μορφή πολιτικής θα υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, με όλη την ευελιξία που θα επέτρεπε αυτό σε σύγκριση με τα ανελαστικά προγράμματα που προβλέπονται τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχήν θέλω να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κύριο Barσn για την έκθεσή του και κυρίως που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι αντίστοιχες επιτροπές δέχθηκαν να γίνει η δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο έτσι γρήγορα.
Βέβαια η Επιτροπή υποστήριξε το κριτήριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και οφείλω να πω ότι, κατόπιν ορισμένων δισταγμών, τελικά δέχθηκε και το Συμβούλιο να γίνει αυτή η δεύτερη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, διότι υπήρχαν μερικά σημεία στα οποία είχαν δημιουργηθεί πολιτικά προβλήματα απόλυτα γνωστά όσον αφορά την αρχική πρόταση και συγχρόνως μία σειρά νέων αποφάσεων που διαχώριζαν την τελική απόφαση του Συμβουλίου από την πρόταση και την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η περίληψη που μπορώ να κάνω, γιατί νομίζω πως ο κ. Barσn το είπε πολύ καλά, είναι να δεχθώ ό, τι εκείνος επεσήμανε.
Αυτή τη στιγμή είναι αλήθεια ότι, όσον αφορά τον κανονισμό MEDA, ανεξάρτητα αν είναι ένας κανονισμός αυστηρά χρηματοπιστωτικός υψηλής τεχνικής σύνθεσης, βρισκόμαστε σε μία πολιτική στιγμή, όπου τα λεγόμενα του κ. Barσn είναι αληθινά: διακινδυνεύουμε την αξιοπιστία, όχι μίας συγκεκριμένης πολιτικής, αλλά την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το τι είναι ικανή να κάνει όσον αφορά τις εξωτερικές σχέσεις.
Με προβληματίζουν οι ανησυχίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών και Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Και θέλω να απαντήσω σε αυτές τις ανησυχίες.
Υπάρχουν ήδη τρεις τελειωμένες συμφωνίες.
Αυτές είναι, κατά χρονολογική σειρά: Τυνησία, Ισραήλ και Μαρόκο.
Και οι δύο πλευρές συμφωνήσαμε να υπάρξει μία ζώνη ελεύθερων ανταλλαγών.
Η κάθε μεριά έπαιξε με τα χαρτιά της.
Μία από τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν ακριβώς ο αφοπλισμός στο βιομηχανικό πεδίο.
Αυτός ο βιομηχανικός αφοπλισμός, σύμφωνα με την αναδρομική διάταξη της 1ης Ιανουαρίου 1996, έχει ήδη αρχίσει και εγώ δεν μπορώ, σαν υπεύθυνος Επίτροπος, να συνεχίσω να δέχομαι επισκέψεις και επισκέψεις υπουργών των χωρών αυτών που απαιτούν το μερίδιό τους.
Δεν μπορούμε να φτάσουμε στο τέλος του χρόνου με μία κατάσταση όπου η μία πλευρά - που επιπλέον είναι οικονομίες πολύ πιο αδύναμες από τις δικές μας - να έχει εργαστεί και να έχει τηρήσει τις δεσμεύσεις της και η Ευρωπαϊκή Ένωση όχι.
Ο κ. Barσn δηλαδή έχει δίκιο.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα που υπερβαίνει κατά πολύ τη διάσταση της χρηματοπιστωτικής ή τεχνικής πλευράς του προγράμματος MEDA.
Όσο για τις τροπολογίες, η Επιτροπή θεωρεί ότι σε τρεις από αυτές δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να τροποποιηθεί το κείμενο, γιατί αυτό θα προϋπέθετε την τροποποίηση της πρότασης, κάτι που θα μας έπαιρνε τρεις τέσσερις μήνες παραπάνω.
Υπάρχει όμως μία τροπολογία πολιτικής φύσεως, για την οποία δεν θα είχα καμία αντίρρηση να δεσμευθεί η Επιτροπή, γιατί ήδη έχει δεσμευθεί εκ των πραγμάτων στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πράγματι, στα πλαίσια της λήψης αποφάσεων που φαντάζομαι θα είναι η νέα ΚΕΠΠΑ, η θέση της Επιτροπής θα είναι πως όλες οι υποθέσεις που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα θα αποφασίζονται πάντα με βάση την αρχή της ειδικής πλειοψηφίας.
Και πάνω σ'αυτό δεν υπάρχει αμφιβολία: η Επιτροπή δεν συμφωνεί καθόλου με την αρχή της ομοφωνίας.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα χρόνου.
Αν αυτή τη στιγμή ο κανονισμός MEDA εγκρινόταν με ειδική πλειοψηφία θα ήταν ένα καλό προηγούμενο για το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, όμως θα προκαλούσε τώρα την αρνητική στάση ορισμένων αντιπροσωπειών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κι εσείς θα μου πείτε: τι σχέση έχει το ένα με το άλλο; Τη στιγμή αυτή πολλές θέσεις τακτικής των κρατών μελών είναι αλληλένδετες και θα αρκούσε να εφαρμοστεί η αρχή της ενδεδειγμένης πλειοψηφίας για να δημιουργηθούν αμέσως μπλοκαρίσματα.
Γι'αυτό ελπίζουμε στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να προχωρήσει το θέμα της επανατοποθέτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όσον αφορά τις πιθανές κυρώσεις και την ειδική πλειοψηφία, και η Επιτροπή να είναι σαφής με τα όσα έχει ήδη προβλέψει.
Για τα όσα ειπώθηκαν σήμερα εδώ, θα ήθελα να εκφράσω ορισμένες σκέψεις, ίσως για να θεραπευθώ.
Ελπίζω το θαύμα της «τρελής αγελάδας» να γίνει στη Φλωρεντία. Όπως ελπίζω να γίνει στη Φλωρεντία και το θαύμα του MEDA.
Και ελπίζω να αρχίσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη στη Φλωρεντία.
Ελπίζουμε δηλαδή από τη Φλωρεντία τόσα πράγματα όλοι, που δεν ξέρω τελικά αν θα γίνει το θαύμα.
Όμως θέλω να σας πω κάτι. Η κατάσταση για την Επιτροπή Προϋπολογισμών και Ελέγχου του Προϋπολογισμού κατάντησε τόσο σχιζοφρενική που οφείλω να την επισημάνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησαν έναν χρηματοοικονομικό προγραμματισμό για τα επόμενα τρία χρόνια.
Για φέτος, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησαν το ποσό των 600 εκατ.
Ecu.
Το Συμβούλιο αύξησε το όριο της δαπάνης στα 900 εκατ. Ecu.
Αυτή είναι η αλήθεια.
Όμως το Συμβούλιο μας αρνήθηκε, με διάφορα μπλοκαρίσματα, τη νομική βάση από το Νοέμβριο - όταν έγινε η Διάσκεψη της Βαρκελώνης - μέχρι τον Ιούλιο φέτος, και έτσι το θεσμικό όργανο που αύξησε το όριο δαπάνης είναι αυτό που δεν μας επέτρεψε να ξοδέψουμε ούτε ένα Ecu.
Θα καταλαβαίνετε πως ακόμα και αν γίνει το θαύμα της Φλωρεντίας, η Επιτροπή ξέρει ποια είναι η απόφαση που θα πάρει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού τον Οκτώβριο, και έτσι όλα τα αποθέματα που δεν δαπανήθηκαν θα ακυρωθούν και η κατάσταση είναι ακόμα πιο σχιζοφρενική επειδή δεν είναι πως δεν μπορέσαμε να ξοδέψουμε τα χρήματα, αλλά επειδή δεν μας το επέτρεψε η νομική βάση.
Εξηγείστε εσείς στις τρίτες χώρες της Μεσογείου πως όχι μόνο δεν θα τηρήσουμε όσα οφείλουμε να κάνουμε λόγω της διεθνούς συμφωνίας, αλλά επιπλέον θα τους μειώσουμε τον Οκτώβριο το χρηματικό ποσό που είχαμε συμφωνήσει.
Αυτό είναι τελείως σχιζοφρενικό και δείχνει πόσο άσχημα λειτουργεί το μέσο που αποκαλείται ΚΕΠΠΑ, κοινή εξωτερική πολιτική και ασφάλεια.
Γι'αυτό λέω πως ελπίζω να μπορέσει να γίνει, βάσει πολλών συγκεκριμένων περιπτώσεων, κάποια παιδαγωγική ανάμεσα σε όλα τα όργανα ώστε να καταλήξουμε σε μία δεσμευτική λύση ενός πράγματος που είναι πλέον δύσκολο να κατανοήσουμε.
Και θα καταλάβετε και κάτι άλλο. Εγώ προτιμώ την πολιτική κύρωση επειδή δεν ήμασταν ικανοί να δαπανήσουμε τα χρήματα αυτά - παρόλο που το θεωρώ άδικο, γιατί στην πραγματικότητα μας εμπόδισαν - παρά να τα ξοδέψει η Επιτροπή όλα το μήνα Σεπτέμβριο προσπαθώντας να αποφύγει τη «ρήτρα γκιγιοτίνας» του κανονισμού.
Αυτό θα ήταν μία ανευθυνότητα της Επιτροπής και φυσικά δεν θα προτείνω στην Επιτροπή να ξοδέψει το σύνολο του φετινού χρηματοπιστωτικού προγράμματος, που είναι 900 εκατ. Ecu, σε ένα μήνα, γιατί αυτό δεν είναι δυνατόν, ούτε πιστευτό, ούτε σοβαρό, και τελικά θα εκμηδένιζε την αξιοπιστία του προγράμματος MEDA.
Η κατάσταση δηλαδή, κύριε Barσn, είναι πολύ σοβαρή.
Δεν δραματοποιούμε ανώφελα.
Δεν γίνεται να συνεχίσουμε να δουλεύουμε με αυτόν τον τρόπο και πιστεύω πως η περίπτωση του TACIS, όπως και του MEDA, είναι δύο παραδείγματα που θα χρησιμοποιήσουμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη απλά για να δείξουμε πως με τη Συνθήκη έτσι όπως υπάρχει σήμερα είναι απολύτως αδύνατον να φέρουμε σε πέρας μία σοβαρή και σταθερή εργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα εξωτερικά θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για την ειλικρίνεια και τη σαφήνεια με τις οποίες εξέθεσε την κατάσταση.
Σχετικά με τη θέση του για τις τροπολογίες που πρέπει να εγκριθούν ακόμα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ευνοϊκή στάση της Επιτροπής όσον αφορά την πιο σημαντική τροπολογία, που συμφωνώ δεν πρόκειται για μία τροπολογία μόνο για το πρόγραμμα αυτό και την έκθεση αυτή, αλλά είναι ένα ουσιαστικό πολιτικό κριτήριο της Επιτροπής που ανέκαθεν συμμεριζόταν το Κοινοβούλιο και οι αποφάσεις πρέπει να παίρνονται κατά πλειοψηφία, κάτι που θα πρέπει να γίνει και στην περίπτωση της ΚΕΠΠΑ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00,
Προστασία και υγεία των εργαζομένων που απειλούνται από εκρηκτικές ατμόσφαιρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Mather, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης (Α4-0158/96) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις ελάχιστες προδιαγραφές για τη βελτίωση της υγείας και της προστασίας των εργαζομένων που είναι δυνατόν να απειληθούν από εκρηκτικές ατμόσφαιρες (COM(95)0310 - C4-0508/95-95/0235(SYN)).
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει υποβάλει μια βασικά ορθή και προοδευτική πρόταση για τη βελτίωση της προστασίας και της υγείας των εργαζομένων που δυνητικά αντιμετωπίζουν κινδύνους εξ αιτίας της εργασίας τους σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Η οδηγία αυτή εκπονήθηκε σύμφωνα με την οδηγία-πλαίσιο 391/89 και επιβάλλει στους εργοδότες τρεις σημαντικές υποχρεώσεις.
Πρώτον, θα πρέπει να προλαμβάνουν τη δημιουργία εκρηκτικών ατμοσφαιρών.
Δεύτερον, θα πρέπει να προλαμβάνουν την ανάφλεξη παρόμοιων ατμοσφαιρών.
Τρίτον, θα πρέπει να φροντίζουν ούτως ώστε οι επιπτώσεις τυχόν εκρήξεων να περιορίζονται στο ελάχιστο.
Η έκθεσή μας, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, εμμένει όπως οι εργοδότες θεωρούν ότι η κάθε μία από τις ανωτέρω τρεις υποχρεώσεις έχει εξέχουσα προτεραιότητα και όπως εφαρμόζουν και τις τρεις.
Ο σκοπός της Επιτροπής με την έκθεσή της ήταν να εξισορροπίσει την ανάγκη προστασίας των εργαζομένων με την επιβολή κανονισμών.
Ο τομέας αυτός αποτελεί πράγματι έναν τομέα όπου τα προφυλακτικά μέτρα μπορούν να βοηθήσουν για να σωθούν ανθρώπινες ζωές.
Το σήμα που δείχνω τώρα στους συναδέλφους θα προειδοποιεί, εν ευθέτω χρόνω, για την παρουσία εκρηκτικών ατμοσφαιρών.
Αυτό το μαύρο και κίτρινο σήμα θα βοηθήσει στην προστασία των εργαζομένων από αναπάντεχη δημιουργία εκρηκτικών ατμοσφαιρών και θα τους προειδοποιεί να προσέχουν.
Η οδηγία είναι επίσης αναγκαία διότι σε ορισμένα κράτη μέλη οι σχετικοί κανονισμοί είναι ανύπαρκτοι ή στοιχειώδεις.
Το σύνολο των ελαχίστων απαιτήσεων που θέτει η Επιτροπή είναι αποτελεσματικό.
Αξίζει να σημειώσουμε ότι οι διαδικασίες διαβουλεύσεων τις οποίες ακολούθησε η Επιτροπή υπήρξαν και ολοκληρωμένες και εξαντλητικές, γεγονός που προσδίδει αξιοπιστία στα συμπεράσματά της.
Όλα αυτά τα σημεία ελήφθησαν υπόψη από την επιτροπή μας κατά τη διάρκεια της εξέτασης των σχολίων και των προτάσεων διαφόρων οργανώσεων, ιδρυμάτων, εκπροσώπων των εργαζομένων καθώς και της γνώμης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Είμαι ευτυχής να δηλώσω ότι η επιτροπή ψήφισε ομόφωνα υπέρ της έκθεσης.
Υπάρχουν ορισμένες σημαντικές τροπολογίες μία εκ των οποίων υπογραμμίζει την ανωτέρω τριπλή υπευθυνότητα των εργοδοτών.
Είναι αναγκαίο να διασφαλίσουμε ότι κράτη μέλη τα οποία ήδη έχουν επιβάλει ελάχιστες απαιτήσεις δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε υπερβολικές διοικητικές απαιτήσεις από μια παρόμοια οδηγία.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης προτείνει συνεπώς ότι το σύστημα τεκμηρίωσης και κατάταξης που προτείνει η Επιτροπή μπορεί, αντιθέτως, κάτω από αυτές τις συνθήκες να υλοποιηθεί με τη χρήση της τρέχουσας τεκμηρίωσης ή των πρακτικών στο επίπεδο των κρατών μελών.
Ωστόσο, κατά κανένα τρόπο αυτό δεν σημαίνει την άμβλυνση του αποτελεσματικού ελέγχου και είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι ορισμένες από τις τροπολογίες της επιτροπής ενισχύουν τις προτάσεις της Επιτροπής, και ειδικότερα η απαίτηση της Τροπολογίας Αριθ. 12 ότι οι εργοδότες θα πρέπει να παρακολουθούν συνεχώς τα συστήματα προστασίας, όχι απλά να κάνουν έναν ετήσιο έλεγχο αλλά να διατηρούν συνεχή επιτήρηση ώστε τα συστήματα προστασίας να είναι σε καλή λειτουργική κατάσταση.
Ορισμένες τροπολογίες αναφέρονται στο χρονοδιάγραμμα υλοποίησης που θεωρείται κατάλληλο γι' αυτή την οδηγία.
Είναι σαφώς πολύ σημαντικό όπως οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ένωση έχουν στη διάθεσή τους επαρκή χρόνο και ενημέρωση για να θέσουν σε ισχύ αποτελεσματικά μέτρα προφύλαξης.
Και σ' αυτό το σημείο η επιτροπή έχει αντλήσει από τα συμπεράσματα της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής που έχουν γραφεί από τους εκπροσώπους των εργαζομένων για να ενισχύσει τις προτάσεις της οδηγίας.
Υπάρχουν ορισμένα γενικά σημεία στην έκθεση σχετικά με τα οποία αναμένω να ακούσω την άποψη των συναδέλφων και του Επιτρόπου.
Η σημασία που έχει η παρούσα οδηγία πρέπει να είναι σαφής σε όλους μας και στηρίζεται στο γεγονός ότι τα μέτρα αυτά μπορούν να βελτιώσουν τις προοπτικές υγείας και ασφάλειας στους χώρους εργασίας με την ρεαλιστική προοπτική διάσωσης ανθρώπινων υπάρξεων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα αρχίσω από κει περίπου που σταμάτησε ο προηγούμενος ομιλητής, ο εισηγητής μας.
Πραγματικά συμφωνώ ότι αυτός ο κανονισμός αποτελεί ένα σημαντικό βήμα στον εξοπλισμό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που σημαίνει στον εξοπλισμό των κρατών μελών, που σημαίνει στον εξοπλισμό όλων των λαών μας απέναντι στους κινδύνους στον τόπο εργασίας.
Και δεν είναι το μόνο σημείο για το οποίο θα ακουστεί σύμφωνη γνώμη από αυτήν την πλευρά.
Και στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων η έκθεση αυτή, τολμώ να πω, υπήρξε μία περίπτωση όπου εύκολα βρήκαμε τα κοινά σημεία, εύκολα επεξεργαστήκαμε, βελτιώσαμε, θέλω να πιστεύω, κύριε Επίτροπε, την έκθεση αυτή και καταλήξαμε πραγματικά σε ομόφωνη γνώμη.
Βλέπουμε στην πρόταση αυτή της Επιτροπής ένα σημαντικό βήμα ορισμού των εκρηκτικών ατμοσφαιρών, μία προσέγγιση δηλαδή η οποία όχι μόνο προσθέτει στο οπλοστάσιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όχι μόνο συμπληρώνει τον απαραίτητο εξοπλισμό στην βασική αυτή αντιμετώπιση που επεξεργαζόμαστε καιρό τώρα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, αλλά συμπληρώνει πράγματι τα κενά τα οποία υπάρχουν στα κράτη μέλη.
Και θα θυμίσω εδώ και στον αγαπητό συνάδελφο εισηγητή πως συμφωνήσαμε εύκολα στο ότι χρειάζεται μια κοινή ρύθμιση, χρειάζονται ρυθμιστικά μέτρα στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ώστε να εξασφαλισθεί ακριβώς η ασφάλεια των εργαζομένων σε ένα τέτοιο εξ ορισμού ιδιαίτερα επικίνδυνο περιβάλλον.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες, όπως τελικά διαμορφώθηκαν ύστερα από συζήτηση, διεξοδική μεν, εύκολη δε, με πολλές συμβιβαστικές προσεγγίσεις στην επιτροπή μας, βελτιώνουν πράγματι, κύριε Επίτροπε, τον κανονισμό.
Υπογραμμίζω ότι δώσαμε την έμφαση εκεί που πιστεύουμε ότι πρέπει να δοθεί, όχι στις επίσημες μεγάλες βιομηχανίες, που αυτό είναι περίπου αυτονόητο, δεδομένο και εύκολο να ελεγχθεί, αλλά στις πολλές περιπτώσεις όπου μικρομεσαίες επιχειρήσεις, στην καθημερινή ζωή και δίπλα μας, αντιμετωπίζουν ανάλογα φαινόμενα.
Και επίσης, θέλω να πω ότι η πρόταση όσον αφορά το χρόνο εφαρμογής αποτελεί μία χρυσή τομή ανάμεσα στο εγγύς μέλλον και στο χρόνο που πράγματι χρειάζεται για την προσαρμογή των επιχειρήσεων στον νέο εξοπλισμό.
Εκ μέρους της ομάδας μου, δηλώνω ότι ευχαρίστως θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης του κυρίου Μέιδερ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Flynn, συχνά στις εταιρίες και τις επιχειρήσεις της Ευρώπης δεν υπάρχουν καθόλου, ή στην καλύτερη περίπτωση είναι απηρχαιωμένες, διατάξεις για εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι ένα εύκολα αναφλεγόμενο μίγμα αέρα με εύφλεκτα υλικά και αποτελεί δυναμικό κίνδυνο για τους εργαζομένους.
Γι' αυτό και υπάρχει η ανάγκη θέσπισης μιας ευρωπαϊκής οδηγίας.
Σε ειδικές διατάξεις θα καθοριστούν οργανωτικά μέτρα και τεχνικές προϋποθέσεις, για να βελτιωθεί η υγεία των εργαζομένων και για να εξασφαλιστεί περισσότερη ασφάλεια.
Ο Graham Mather έκανε εδώ θαυμάσια δουλειά για την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ποιες είναι οι θεμελιώδεις αρχές για την αποφυγή μιας έκρηξης και για επαρκή προστασία; Θα πρέπει να αποφεύγεται η δημιουργία εκρηκτικών ατμοσφαιρών.
Θα πρέπει να αποφεύγεται η ανάφλεξη εκρηκτικών ατμοσφαιρών.
Θα πρέπει να περιορίζονται οι επιπτώσεις των εκρήξεων, ούτως ώστε να μην διατρέχει κανείς κανέναν κίνδυνο.
Με την τήρηση κάθε θεμελιώδους αρχής μπορεί να επιτευχθεί η απαραίτητη προστασία.
Οι χώροι των επιχειρήσεων θα πρέπει να διαιρεθούν σε διάφορες ζώνες, ανάλογα με το βαθμό επικινδυνότητας.
Οι εργοδότες θα πρέπει εδώ να ανταποκριθούν στην υποχρέωσή τους για ενημέρωση και συμμετοχή των εργαζομένων, καθώς και των εκπροσώπων τους, και θα πρέπει να τους ακούσουν έγκαιρα.
Τα μέτρα ασφαλείας θα πρέπει να ελέγχονται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο, με τη χρησιμοποίηση κατάλληλων οργάνων και μοντέρνας τεχνικής, και να βρίσκονται μόνιμα υπό τη εποπτεία ενός υπεύθυνου, στον οποίο θα ανατίθεται το καθήκον αυτό, με βάση την επαγγελματική του κατάρτιση και εμπειρία.
Για να επιτευχθεί η ισότητα ευκαιριών και στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η οδηγία αυτή θα πρέπει να υλοποιηθεί σε εύθετο χρονικό διάστημα.
Τέλος, σε συντονισμό με το Συμβούλιο, θα πρέπει να συνταχθεί ένα εγχειρίδιο, στο οποίο να εμφανίζονται οι δυνατότητες εφαρμογής των ελάχιστων προδιαγραφών.
Η ομοφωνία μας στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, θα αποτελέσει ασφαλώς θετικό μήνυμα προς τους εργαζόμενους, καθώς και προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό ελάχιστων προδιαγραφών ασφαλείας για την προστασία και υγεία των εργαζομένων που απειλούνται από εκρηκτικές ατμόσφαιρες είναι ιδιαιτέρως χρήσιμη.
Οι εκρήξεις σε χώρους εργασίας έχουν προκαλέσει, μέχρι σήμερα, είτε τον τραυματισμό είτε τον θάνατο υπερβολικά μεγάλου αριθμού εργαζομένων.
Μόνο με την εφαρμογή αυστηρών προδιαγραφών ασφαλείας θα καταστεί δυνατή η πρόληψη των εκρήξεων.
Πρέπει, ακόμη, να θεσπισθούν σαφείς διατάξεις οι οποίες, σε περίπτωση εκρήξεων παρά την λήψη των προληπτικών μέτρων, θα περιορίζουν, όσο το δυνατόν περισσότερο, τις βλάβες και τις απώλειες από τις εκρήξεις αυτές.
Ο κύριος Μάδερ υποστήριξε, ενώπιον της επιτροπής, ότι πρέπει οπωσδήποτε να γίνουν ρυθμίσεις.
Με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι ο κύριος Μάδερ κατέληξε σε αυτό το συμπέρασμα αφού μελέτησε την έκθεση της Επιτροπής, παρόλο ότι η βρετανική κυβέρνηση, η οποία έχει σχηματισθεί από την πολιτική του παράταξη, έχει συστηματικά αντιταχθεί στις προσπάθειες οι οποίες καταβάλλονται στην Κοινότητα εν σχέσει με τη ρύθμιση θεμάτων τα οποία αφορούν την προστασία κατά την εργασία.
Αναφέρθηκε, προηγουμένως, ότι η έκθεση έχει εγκριθεί ομόφωνα από την επιτροπή.
Κατά την τελική ψηφοφορία ψήφισα υπέρ της έκθεσης, χωρίς όμως να εγκρίνω όλες τις προτάσεις του κυρίου Μάδερ. Δυστυχώς η πλειοψηφία της επιτροπής τις ενέκρινε όλες.
Σε πολλά σημεία έπρεπε να είχε ληφθεί υπόψιν η εμπειρογνωμοσύνη της Επιτροπής αντί να λαμβάνονται αποφάσεις για τροποποιήσεις μόνο και μόνο για εντυπωσιασμό.
Εν πάση περιπτώσει, η ενδεχόμενη τελική έγκριση των σημείων αυτών δεν αναμένεται να αυξήσει και κατά πολύ τον βαθμό του κινδύνου.
Παρόλ' αυτά δεν δύναμαι να προτείνω στην πολιτική μου ομάδα να εγκρίνει τις τροπολογίες 1-8. Αντιθέτως, συμφωνώ πλήρως με την πρόταση του κυρίου Μάδερ σχετικά με την βελτίωση της ενημέρωσης των εργαζομένων όσον αφορά τους κινδύνους από τυχόν εκρήξεις, ιδίως στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ, παρά τις επιφυλάξεις μου, τον κύριο Μάδερ για την θαυμάσια έκθεσή του.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Mather για την πολύ καλή εργασία που έκανε επ' αυτού του εξαιρετικά τεχνικού αντικειμένου.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να αποδεχθεί είτε εν όλω είτε εν μέρει την πλειονότητα των προτεινομένων τροπολογιών.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με τις τέσσερεις τροπολογίες που η Επιτροπή θεωρεί απαράδεκτες, δηλ. τις Τροπολογίες Αριθ. 6, 9, 10 και 12.
Η Τροπολογία Αριθ. 6 είναι απαράδεκτη δεδομένου ότι το άρθρο 9 καλύπτει τις απαιτήσεις τόσο για τον χώρο εργασίας όσο και για τον μηχανολογικό εξοπλισμό.
Σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 9 η Επιτροπή θεωρεί ότι δημιουργεί αβεβαιότητα σχετικά με την έναρξη ισχύος της οδηγίας.
Ωστόσο η Επιτροπή υποστηρίζει την ιδέα την οποία διαγράφει η τροπολογία και θα την έχει υπόψη της κατά τη διάρκεια των διοργανικών διαπραγματεύσεων, επιζητώντας να διασφαλίσει ότι η αναγκαία πληροφόρηση θα παρασχεθεί με τον κατάλληλο τρόπο σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Πράγματι το πρόβλημα της παροχής κατάλληλης ενημέρωσης έχει αναφερθεί από πολλούς εξ εκείνων που συνέβαλαν στη συζήτηση.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την Τροπολογία Αριθ.
10. Ωστόσο θα εξετάσει τη δυνατότητα τροποποίησης του αρχικού κειμένου της με την προσθήκη της φράσεως «και την αξιολόγηση των αναμενόμενων αποτελεσμάτων» ούτως ώστε το κείμενο να προσεγγίσει περισσότερο με τα αντίστοιχα κείμενα του ISO.
Σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 12, η Επιτροπή θεωρεί ότι κάνει το κείμενο πολύ περιοριστικό και επιβάλλει περιττό φορτίο στη βιομηχανία, ιδιαίτερα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και επομένως δεν μπορεί να την αποδεχθεί.
Δεύτερον, θα ήθελα να απαριθμήσω τις πέντε τροπολογίες που γίνονται εν μέρει αποδεκτές.
Αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 2, η Επιτροπή πιστεύει ότι το πρώτο μέρος της διευκρινίζει το κείμενο των προτάσεων της Επιτροπής και επομένως μπορεί να το αποδεχθεί.
Αντιθέτως, η τελευταία παράγραφος έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της αξιολόγησης του κινδύνου δεδομένου ότι επιβάλλει την ταυτόχρονη και από κοινού εφαρμογή όλων των τριών βασικών αρχών, κάνοντας το κείμενο περιττά δεσμευτικό.
Αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 3, η αντικατάσταση της φράσεως «υπεύθυνη επίβλεψη» με τη φράση «κατάλληλη επίβλεψη» αντικατοπτρίζει τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και η Επιτροπή την κάνει αποδεκτή.
Ωστόσο, η συμπερίληψη κατάρτισης και επιμόρφωσης μέσα σ' αυτό το πλαίσιο είναι μάλλον χωρίς έννοια σε σχέση με την επίβλεψη.
Έτσι, η τελευταία παράγραφος της τροπολογίας δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή δεδομένου ότι δεν προσθέτει τίποτα σ' εκείνα που έχουν ήδη καθοριστεί με το άρθρο 4(4) της προτάσεως και το άρθρο 6 της οδηγίας πλαισίου 89/391.
Σε σχέση με την Τροπολογία Αριθ. 4, η Επιτροπή θεωρεί ότι η τροπολογία μπορεί να γίνει δεκτή με μία μικρή διαφοροποίηση του λεκτικού της ούτως ώστε να συμβαδίζει με το αρχικό κείμενο της Επιτροπής το οποίο καθορίζει ότι ο εργοδότης θα διασφαλίζει την ύπαρξη και ενημέρωση σχεδίου υγείας και ασφάλειας, άλλως ο εργοδότης θα υποχρεώνεται να συντάσσει ο ίδιος/ίδια σχέδιο υγείας και ασφάλειας, γεγονός το οποίο θα επέβαλε απαράδεκτους περιορισμούς στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 7 η Επιτροπή θεωρεί ότι η διαγραφή της φράσεως «μηχανολογικός εξολισμός εργασίας» αποτελεί λογική συνέπεια της φρασεολογίας του άρθρου 9, παράγραφοι 1 και 2, και συνεπώς μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Ωστόσο, χώροι εργασίας οι οποίοι προϋπάρχουν της έναρξης ισχύος της παρούσης οδηγίας πρέπει να συμμορφωθούν με τις ελάχιστες απαιτήσεις που αναφέρονται στην πρόταση και όχι απλά και μόνο με εκείνες του άρθρου 4.
Αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 8, η Επιτροπή έχει την άποψη ότι η παράλειψη της αναφοράς στο άρθρο 17 της οδηγίας-πλαισίου κάνει το κείμενο ανακριβές δεδομένου ότι η τροπολογία δεν καθορίζει ποιός εκπονεί το εγχειρίδιο.
Ως αποτέλεσμα θα πρέπει να συμπληρωθεί με τις λέξεις: »από την Επιτροπή».
Τέλος - και αυτό είναι κάτι που μνημονεύσατε τόσο εσείς κ. Mather όσο και ο κ. Παπακυριαζής - είμαι ευτυχής να σας πληροφορήσω ότι υπάρχουν πέντε τροπολογίες οι οποίες γίνονται πλήρως αποδεκτές από την Επιτροπή. Η άποψη της Επιτροπής είναι ότι οι τροπολογίες αυτές, δηλ. οι Αριθ.
1, 5, 11 και 13 βελτιώνουν το αρχικό κείμενο παρέχοντας μια καλύτερη έκφραση και ότι η Τροπολογία Αριθ. 14 ιδιαίτερα, φροντίζοντας για την έγκαιρη ενημέρωση ειδικότερα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, διευκολύνει την προσαρμογή τους στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
Πράγματι, ο κ. Thomas Mann πολύ ορθώς επισύρει την προσοχή μας στις βασικές αρχές που περιλαμβάνονται εδώ οι οποίες, καταρχάς, είναι η πρόληψη δημιουργίας παρόμοιων ατμοσφαιρών γεγονός το οποίο απαιτεί εγκαταστάσεις εξαερισμού.
Κατόπιν υπάρχει το πρόβλημα της πρόληψης ανάφλεξης η οποία θα προκαλέσει έκρηξη.
Και, ασφαλώς, πάντα θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι για τη λήψη μέτρων αντιμετώπισης εάν γίνει η έκρηξη.
Αυτή είναι η ουσία των όσων προσπαθούμε να κάνουμε με την παρούσα πρόταση οδηγίας.
Κύριε Παπακυριαζή έχετε δίκιο όταν λέτε ότι η πρόταση αποτελεί ένα καλό βήμα προς τα εμπρός.
Θα πρέπει να παράσχουμε τη σωστή ενημέρωση, όπως είπε η κ. Stenius-Kaukonen, διότι αυτός είναι ο τρόπος για να προχωρήσουμε προς το συμφέρον της προστασίας των εργαζομένων.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Δεν υπάρχει βέβαια μεγάλο ακροατήριο αλλά το παρόν δεν παύει να αποτελεί ένα σημαντικό νομοθέτημα την ταχεία έγκριση του οποίου αναμένουμε με ανυπομονησία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Flynn για την ομιλία του καθώς και όλους τους συναδέλφους μου για τις παρατηρήσεις τους οι οποίες υπήρξαν πολύ χρήσιμες.
Καθώς είπε ο Επίτροπος, αυτό είναι πράγματι ένα πολύ τεχνικό θέμα και όλες οι παρατηρήσεις το απέδειξαν.
Η επιτροπή, όπως είπε ο κ. Παπακυριαζής, δαπάνησε πολύ χρόνο και απέδωσε πολύ μεγάλη σημασία στις λεπτομέρειες.
Είμαι ευγνώμων γι' αυτό καθώς και για τα σχόλια του συναδέλφου μου, του κ. Thomas Mann.
Θα πρέπει να πω κάτι σε απάντηση προς την κ. Stenius-Kaukonen, η οποία μου έκανε κάποια κριτική σχετικά με τις τροπολογίες.
Πράγματι είναι περιοριστικές και θα καλούσα ως μάρτυρά μου τον Επίτροπο ο οποίος στα σχόλιά του παρατήρησε ότι ορισμένα από τα μέτρα που προβλέπαμε με τις τροπολογίες ήταν κάπως αυστηρά σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής.
Κατ' ακολουθίαν, ίσως να είμαι κάπως χαλαρός για την κ. Stenius-Kaukonen και κάπως αυστηρός για την Επιτροπή, γεγονός που κάνει την έκθεση αρκετά εξισορροπημένη.
Δεν θα κάνω κατάχρηση της ανεκτικότητας του Σώματος για να υπερασπιστώ την βρετανική κυβέρνηση σε ανταπόκριση των σχολίων της κ. Stenius-Kaukonen, εκτός από το να πω απλά ότι αποτελεί γνώμη των συναδέλφων μου στο Λονδίνο ότι συμμορφώνονται μεν με συνέπεια και υποστηρίζουν αυτά που θεωρούν ως γνήσια μέτρα υπέρ της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων αλλά ότι, παράλληλα, έχουν σταθερή άποψη σχετικά με διαδικασίες υγείας και ασφάλειας οι οποίες χρησιμοποιούνται για άλλα μέτρα τα οποία δεν θεωρούν ότι εμπίπτουν στο πλαίσιο αυτό.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ ξανά για μια συζήτηση η οποία ελπίζω ότι θα αποβεί χρήσιμη.
Αναμένουμε την περαιτέρω προώθηση αυτού του σημαντικού αντικειμένου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00,
Προστασία των εργαζομένων που εκτίθενται σε καρκινογόνους παράγοντες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Stenius-Kaukonen, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης (Α4-0103/96) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την πρώτη τροποποίηση της οδηγίας ΕΟΚ/90/394 που αφορά την προστασία των εργαζομένων από κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες (COM(95)0425 - C4-0433/95-95/0229(SYN)).
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η πρόταση αυτή της Επιτροπής αποσκοπεί στη θέσπιση οριακών τιμών όσον αφορά την έκθεση σε βενζόλιο στον χώρο εργασίας, την διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας και την διασαφήνιση δύο σημείων του κειμένου της οδηγίας.
Η πρόταση αυτή τροποποίησης είναι σαφώς καλύτερη από την προηγούμενη.
Η διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας είναι ιδιαιτέρως βασική διότι η εν λόγω οδηγία θα αφορά, πλέον, και τα φαρμακευτικά παρασκευάσματα, τα καλλυντικά, τα απορρίματα, τα λιπάσματα, τις εκρηκτικές ύλες και τα είδη διατροφής.
Η επιλογή του βενζολίου ως πρώτης ουσίας για την οποία θεσπίζονται οριακές τιμές, είναι απόλυτα τεκμηριωμένη, λόγω, αφ' ενός, της συχνής έκθεσης των εργαζομένων στο βενζόλιο και, αφ' ετέρου, της αποδεδειγμένης ευαισθησίας του ανθρώπινου οργανισμού στην ουσία αυτή.
Η έκθεση στο βενζόλιο λαμβάνει, συνήθως, χώρα στα διϋλιστήρια, κατά τη μεταφορά και διανομή βενζίνης, δηλαδή στους σταθμούς ανεφοδιασμού καυσίμων και στα συνεργεία αυτοκινήτων, και στις βιομηχανίες οι οποίες χρησιμοποιούν ως πρώτη ύλη πετρελαιοειδή.
Ακόμη, οι χρήστες μηχανοκίνητων πριονιών εκτίθενται, συχνά, σε βενζόλιο.
Η αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου έχει προτείνει 16 τροπολογίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει, προ πολλού απαιτήσει να καθορισθούν οριακές τιμές για όλες τις ουσίες οι οποίες είναι αποδεδειγμένα καρκινογόνες.
Παρ' όλη την σημασία τους, οι οριακές αυτές τιμές δεν έχουν ακόμη καθορισθεί.
Παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης υποστηρίζει στην έκθεσή της την πρόταση της Επιτροπής να καθορισθούν, σε πρώτη φάση, οριακές τιμές μόνο για το βενζόλιο, εντούτοις, υπογραμμίζει συγχρόνως ότι η Επιτροπή πρέπει, οπωσδήποτε, να καταρτίσει σχέδιο σχετικά με τον καθορισμό, το ταχύτερο δυνατό, των απαραίτητων οριακών τιμών και για όλες τις ουσίες οι οποίες τεκμηριωμένα θεωρούνται καρκινογόνες.
Όπως γνωρίζουμε, η Επιτροπή έχει ήδη καταρτίσει κατάλογο προτεραιότητας για τις καρκινογόνες εκείνες ουσίες για τις οποίες πρέπει, στο εγγύς μέλλον, να καθορισθούν οριακές τιμές.
Η επιτροπή πιστεύει ότι η ανάγκη για καθορισμό οριακών τιμών και για τα βαρέα μέταλα, είναι ιδιαιτέρως επιτακτική. Γι' αυτό και προτείνει να συμπεριληφθεί πρώτο στον κατάλογο αυτό προτεραιοτήτων το αρσενικό και μερικές ενώσεις αυτού.
Η επιτροπή προτείνει, επίσης, στην Επιτροπή να εξετάσει τις δυνατότητες για απλούστευση της διαδικασίας καθορισμού οριακών τιμών, ιδίως για τις ουσίες εκείνες οι οποίες, βάσει επιστημονικών δεδομένων και αποτελεσμάτων εργαστηριακών ερευνών, έχουν αποδειχθεί βλαβερές για την υγεία των εργαζομένων.
Η πρόταση, όμως, της Επιτροπής είναι κάπως ατελής διότι σε αυτήν δεν δίδεται ιδιαίτερο βάρος στην απορρόφηση των καρκινογόνων ουσιών από το δέρμα.
Παρ' όλο ότι στο κείμενο της οδηγίας τονίζεται η σημασία της έκθεσης της μορφής αυτής, δεν αναφέρονται αποτελέσματα βιολογικών μετρήσεων ή οριακές τιμές.
Γι' αυτό και η επιτροπή προτείνει στην έκθεσή της να καθορισθεί πρώτα η σημασία του όρου «βιολογική οριακή τιμή» και καλεί την Επιτροπή να καθορίσει, το ταχύτερο δυνατόν, βιολογική οριακή τιμή για το βενζόλιο.
Ο ορισμός της οριακής τιμής στην εν λόγω έκθεση προέρχεται απ' ευθείας από την πρόταση της Επιτροπής για έκδοση οδηγίας σχετικά με τις χημικές ουσίες.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης θεωρεί απαραίτητη τη διασαφήνιση του όρου «οριακή τιμή».
Στην πρόταση της Επιτροπής ως μονάδα μέτρησης όγκου ο «χώρος όπου αναπνέει ο εργαζόμενος».
Στη νομοθεσία πρέπει σαφώς να διευκρινίζεται η σημασία των όρων «αέρας στον χώρο εργασίας» και «αέρας τον οποίο αναπνέει ο εργαζόμενος».
Γι' αυτό και η επιτροπή έχει ζητήσει να προστεθεί στο σχετικό σημείο ότι με τον όρο «χώρος όπου αναπνέει ο εργαζόμενος» εννοείται ο χώρος του οποίου τον αέρα εισπνέει ο εργαζόμενος. Η προσθήκη αυτή είναι σύμφωνη με την θέση την οποία έχει πρόσφατα λάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Προδιαγραφών εν σχέσει με το υπό συζήτησιν θέμα.
Η υπέρβαση του ορίου αυτού πρέπει να απαγορευθεί.
Η έκθεση της επιτροπής εισηγείται την θέσπιση μίας ενιαίας μεθόδου για τον καθορισμό οριακής τιμής όσον αφορά την περιεκτικότητα του ατμοσφαιρικού αέρα σε βενζόλιο.
Εάν η έννοια «οριακή τιμή» καθορισθεί με τον τρόπο που προτείνει η επιτροπή, δεν υφίσταται, πλέον, ουδείς λόγος που να συνηγορεί υπέρ της έγκρισης των προσωρινών εξαιρέσεων που προτείνει η Επιτροπή.
Η ύπαρξη εξαιρέσεων, γενικά, δεν συμβάλλει στη βελτίωση της νομοθεσίας.
Ακόμη, εάν εγκριθούν οι προσωρινές αυτές εξαιρέσεις, η υγεία των εργαζομένων θα τεθεί σε κίνδυνο.
Στην περίπτωση που θα εγκριθεί η πρόταση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης και αφαιρεθούν οι εξαιρέσεις, δεν θα χρειάζονται, πλέον, οι τροπολογίες 18 και 19 που προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Εδώ πρέπει να τονισθεί το γεγονός ότι το βενζόλιο έχει καταταχθεί στις ουσίες εκείνες για τις οποίες δεν είναι δυνατός ο καθορισμός ακριβούς οριακής τιμής, ασφαλείας για τους εργαζομένους.
Ο περιορισμός, βεβαίως, της έκθεσης μειώνει τους κινδύνους αυτούς.
Η προτεινομένη από την Επιτροπή οριακή τιμή του 1 PPM (μέρη ανά εκατ.) για την έκθεση καθ' όλη τη διάρκεια του επαγγελματικού βίου ενός εργαζομένου δύναται να προκαλέσει 0, 5-6, 6 επιπλέον περιπτώσεις λευχαιμίας ανά χιλίους εργαζομένους.
Δεδομένου ότι βαθμός αυτός κινδύνου θεωρείται υπερβολικά υψηλός, η οριακή αυτή τιμή πρέπει να μειωθεί.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει προτείνει ως οριακή τιμή τα 0, 1 PPM από τις αρχές, ήδη, του 2001. Και εγώ είχα προτείνει στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης την ίδια οριακή τιμή, αλλά δυστυχώς η πρότασή μου απερρίφθη.
Για να επιτευχθεί κάποιος συμβιβασμός, προτείνω σήμερα ως οριακή τιμή τα 0, 5 PPM από τις αρχές του 2003 και ελπίζω ότι τουλάχιστον αυτή η οριακή τιμή θα εγκριθεί.
Ένας από τους αποτελεσματικότερους τρόπους για τη μείωση της έκθεσης σε βενζόλιο είναι να μειωθεί η περιεκτικότητα της εν λόγω ουσίας στην βενζίνη. Η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει σχετική πρόταση την οποία, όμως, θεωρώ ανεπαρκή.
Ευχαριστώ τους εκπροσώπους της Επιτροπής για την εποικοδομητική τους συνεργασία και χαίρομαι για το γεγονός ότι η Ιρλανδία προτίθεται, ευθύς μετά την ανάληψη της προεδρίας, να καλέσει το Συμβούλιο να εξετάσει το υπό συζήτησιν θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, η γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν διαφέρει πολύ από εκείνη της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Αυτό θα κάνει λοιπόν το έργο μας πιο εύκολο, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένα στοιχεία αυτής της πρότασης οδηγίας.
Πρώτον, είναι ευχάριστο το ότι διευρύνουμε το πεδίο εφαρμογής κατά τρόπο που να συμπεριλάβουμε όλους τους καρκινογόνους παράγοντες που υπάρχουν στον τόπο εργασίας - είναι θετικό - και, στη συνέχεια, να πάρουμε υπόψη μας όλες τις δυνατές περιπτώσεις έκθεσης.
Ο καθορισμός οριακών τιμών για το βενζόλιο είναι επίσης πολύ καλό πράγμα.
Αυτό που δεν είναι τόσο καλό είναι ότι καθορίζεται μια οριακή τιμή ΡΡΜ, δηλαδή 3, 25 mg ανά κυβικό μέτρο κατά μέσον όρο επί οκτάωρο.
Η τιμή αυτή αντιστοιχεί πράγματι στην κατάσταση που ήδη υπάρχει σε όλους τους χώρους εργασίας όπου χρησιμοποιείται το βενζόλιο, εκτός από ορισμένους τύπους επιχειρήσεων οι οποίες συνδέονται με την πετρελαιοβιομηχανία και για τις οποίες, ακριβώς, η πρόταση προβλέπει να επιτραπεί παρέκκλιση, με μια οριακή τιμή μεγαλύτερη κατά τρεις φορές.
Όταν ξέρουμε ότι το βενζόλιο είναι μια καρκινογόνος ουσία γνωστή εδώ και ένα αιώνα, όταν ξέρουμε ακόμη ότι δεν υπάρχει τιμή κάτω από την οποία ο κίνδυνος μηδενίζεται, ότι δηλαδή από τη στιγμή που υπάρχει έκθεση στο βενζόλιο υπάρχει κίνδυνος καρκίνου, εκτιμώ - και μαζί μου και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών - ότι η πρόταση είναι τελείως ανεπαρκής.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε παρεκκλίσεις.
Είναι πέρα για πέρα δυνατό να περιοριστεί ο χρόνος εργασίας εάν, τεχνικά, βραχυπρόθεσμα, δεν είναι δυνατό να αποφύγουμε ότι ένας εργαζόμενος που εργάζεται οκτώ ώρες εκτίθεται σε περισσότερο από ένα ΡΡΜ.
Η βραχυπρόθεσμη, λοιπόν, λύση συνίσταται στη μείωση του χρόνου εργασίας.
Μια άλλη λύση θα ήταν να μειωθεί η περιεκτικότητα των καυσίμων σε βενζόλιο.
Ξέρουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δέχονται μόνο 1 % βενζολίου στη βενζίνη, ενώ στην Ευρώπη δεχόμαστε μέχρι 5 %.
Θα μπορούσε σαφώς να γίνει μια προσπάθεια πολύ σημαντική προς την κατεύθυνση αυτή αντί να παρέχονται παρεκκλίσεις που δεν κάνουν τίποτε άλλο παρά να επιβεβαιώνουν την υπάρχουσα κατάσταση.
Τέλος, τελευταία παρατήρηση, επειδή η λογική απαιτεί, μακροπρόθεσμα, να μειωθεί η έκθεση στο βενζόλιο όσο γίνεται περισσότερο, πρέπει μετά το 2000 - κι αυτό αποτελεί πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών - να υποδεκαπλασιαστεί το ανώτατο όριο, να μειωθεί δηλαδή σε 0, 1 ΡΡΜ.
Η κ. Stenius-Kaukonen έχει εκπονήσει μία εμπνευσμένη και ολοκληρωμένη έκθεση η οποία ουσιαστικά έχει γίνει μέσω επίπονης εργασίας στην επιτροπή μας.
Γνωρίζει ότι δέχομαι σχεδόν όλα εκείνα που έχει κάνει και εμείς στη Σοσιαλιστική Ομάδα θα αποδεχθούμε το σύνολο της εκθέσεως όπως ψηφίστηκε στην επιτροπή.
Έχω ένα συγκεκριμένο και ευθύ ερώτημα να υποβάλλω στον Επίτροπο σχετικά με τα όρια του 1 ppm που καθόρισε η Επιτροπή.
Τα αποδεχόμεθα ως όρια τα οποία είναι προσιτά και επιτεύξιμα από τη βιομηχανία.
Διερωρώμαι εάν ο Επίτροπος θα μπορούσε να επιβεβαιώσει ότι οιαδήποτε περαιτέρω μείωση, η οποία πιστεύω ότι βραχυπρόθεσμα είναι απίθανη, δεν θα είναι ρεαλιστική ως στόχος και πιθανώς θα προκαλέσει πολύ μεγάλη επιβάρυνση στη χημική βιομηχανία ως σύνολο.
Δεν πιστεύω ότι μπορούν να συμβάλλουν στη διάσωση περισσότερων ανθρώπινων υπάρξεων, διότι δεν σκέφτομαι για το βραχύ διάστημα στο οποίο μπορεί να επιτευχθεί το παραπάνω αλλά για την πιθανότητα καταστροφής πολλών μικρών επιχειρήσεων.
Εκατομμύρια ανθρώπων ασθενούν κάθε χρόνο από επαγγελματικές ασθένειες και η παρούσα έκθεση θα έχει άμεσο αποτέλεσμα στη μείωση αυτής της βιομηχανικής σφαγής και δυστυχίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεση θα πρέπει να στεφθεί από επιτυχία και για τον οποίο θα πρέπει να τονίσουμε τις οιεσδήποτε σημαντικές επιτεύξεις και να τις υποστηρίξουμε εκεί όπου εμφανίζονται.
Είναι ίσως εύκολο να απορρίψουμε την έκθεση λέγοντας ότι δεν έχουμε εξαντλήσει όλα τα περιθώρια αλλά γνωρίζουμε ότι το όριο των 5 ppm υπάρχει αυτή τη στιγμή.
Το να κατεβούμε στο 1 ppm είναι ένα σημαντικό επίτευγμα.
Ζητώ συγγνώμη που χρησιμοποιώ τεχνικούς όρους αλλά πράγματι πρόκειται για πολύ μεγάλη πρόοδο.
Ελπίζω ότι όλοι οι συνάδελφοί μου στο Σώμα, οπουδήποτε κι' αν βρίσκονται τώρα, θα κάνουν μια ρεαλιστική και ειλικρινή προσέγγιση στο πρόβλημα αυτό κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Κανείς δεν έχει το δικαίωμα να παίζει με την υγεία και την ασφάλεια και θα πρέπει να δηλώσω, χωρίς κανένα φόβο αποδοκιμασίας, ότι η παρούσα έκθεση αποτελεί μία από τις πιο σημαντικές οδηγίες στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας.
Προειδοποιώ τον οιονδήποτε ο οποίος πιστεύει ότι μπορεί να παίξει με αυτό το είδος των εκθέσεων ότι τα γάντια θα βγουν.
Εδώ υπάρχει η πρόκληση για την επίτευξη ενός ορίου το οποίο δεν έχει επιτευχθεί μέχρι τώρα και βρισκόμαστε σε απόσταση αναπνοής να το επιτύχουμε.
Θέλω η έκθεση αυτή να αποτελέσει επιτυχία.
Ας μην υπάρξουν αυτή τη φορά διαφορές μεταξύ ημών και της Επιτροπής επί του θέματος.
Θέλουμε να διαβιβαστεί από κοινού η έκθεση στο Συμβούλιο και θέλουμε το Συμβούλιο να αποδεχθεί τη γνώμη μας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια κα. Stenius - Kaukonen για αυτήν την έκθεση.
Αυτός είναι ένας τομέας για τον οποίον έχει πολλές γνώσεις και κατέχει καλά.
Βλέπω τις τροποποιήσεις των προτάσεων της Επιτροπής που προτείνονται στην έκθεση καθώς και τις τροπολογίες των Πρασίνων ως κάτι αναγκαίο για να γίνουν αυστηρότερες οι προτάσεις της Επιτροπής.
Κανονικά είναι αυτονόητο ότι έπρεπε να κάνουμε ότι μπορούμε για να προστατευθεί η υγεία των ανθρώπων και να φροντίσουμε να μήν εκτίθενται, στον εργασιακό τους χώρο ή αλλού, σε αυτό που γνωρίζουμε ότι είναι έντονα καρκινογόνα υλικά, π. χ. βενζόλιο. εταν πρόκειται για επικίνδυνα υλικά και ουσίες αυτού του είδους πρέπει πρώτα απ' όλα να τεθεί η ερώτηση αν το υλικό ή το προϊόν χρειάζεται κάν και κατόπιν αν μπορεί να αντικατασταθεί με κάτι άλλο και έπειτα κατά τρίτον να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι.
Είναι φυσικά πολύ καλό ότι η Επιτροπή υπέβαλε αυτήν την πρόταση και ότι θα έχουμε μιά οριακή τιμή.
Αλλά ταυτόχρονα πρέπει να πώ ότι λυπάμαι για το ότι δεν έχουν τεθεί οριακές τιμές γιά όλα τα άλλα υλικά τα οποία έχουν επίσης διαπιστωθεί ότι είναι έντονα καρκινογόνα.
Καλύτερα θα ήταν να απομακρυνθούν όσο το δυνατόν περισσότερα, και για αυτά που πρέπει οπωσδήποτε να υπάρχουν, πρέπει επίσης να υπάρχουν οριακές τιμές.
Εκτός αυτού οι οριακές τιμές πρέπει να είναι δεσμευτικές με μιά ανώτατη επιτρεπτή περιεκτικότητα που δεν επιτρέπεται να υπερβαίνεται.
Σε συνάφεια με αυτό πρέπει η πρόταση της Επιτροπής να διαμορφωθεί με τέτοιον τρόπο που να μην υπάρχουν ασάφειες ή να υπάρχουν δυνατότητες διαφόρων ερμηνειών.
Για να μην γίνουν οι οριακές τιμές κενοί αριθμοί, η οδηγία πρέπει επίσης να καθορίζει τι απαιτείται από τον εργοδότη αν υπερβούν τις οριακές τιμές ή ποιές κυρώσεις, αντίστοιχα ποιές συνέπειες τους περιμένουν αν δεν γίνει σεβαστή η ανώτατη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα.
Θεωρώ επίσης ότι θα ήταν λυπηρό αν η οδηγία δεν έθετε ήδη από τώρα ένα σημαντικά κατώτερο όριο, ακριβώς όπως έχει προτείνει ο εισηγητής.
Είναι κρίμα να τεθεί σε ισχύ αυτός ο συμβιβασμός, δηλ.
0, 1 ppm το έτος 2000. &#x221E;δη υπάρχουν όντως χώρες που έχουν αποφασίσει να το υλοποιήσουν αυτό.
Γι' αυτό δεν πιστεύω ότι θα ήταν τόσο αδύνατον.
Η Ομάδα των Πρασίνων δεν μπορεί επίσης να δεχτεί να δωθεί δικαίωμα εξαίρεσης στον τομέα διαχείρησης βενζίνης, δηλ. αποθήκευση και διανομή, με μιά οριακή τιμή των 3 ppm.
Φυσικά θα υποστηρίξουμε αυτήν την πρόταση, αλλά με τις τροπολογίες που και οι Οικολόγοι επίσης υπέβαλαν.
Κυρία Πρόεδρε, ο καρκίνος είναι μια σοβαρή ασθένεια.
Πλήττει σκληρά πολλά άτομα και έχει πολλά θύματα.
Η λευχαιμία είναι μία από τις σοβαρότερες μορφές καρκίνου. Είναι γνωστό από αμέτρητες έρευνες ότι υπάρχει σχέση μεταξύ της έκθεσης στο βενζόλιο και της λευχαιμίας.
Συνεπώς, είναι άκρως ικανοποιητικό το γεγονός ότι η Επιτροπή προτίθεται τώρα να λάβει μέτρα για την αύξηση της προστασίας των εργαζομένων.
Χρειάζεται μια οδηγία για τις καρκινογόνες ουσίες και είναι αναγκαία η διεύρυνση του σημερινού πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, ώστε να περιλαμβάνει επίσης τα φαρμακευτικά παρασκευάσματα, τα καλλυντικά και τα φυτοφάρμακα.
Θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή, σε πολιτικό και ανθρώπινο επίπεδο, προσπάθεια για τον περιορισμό του καρκίνου και την προστασία των εργαζομένων. Αυτό μπορεί μόνο να γίνει με προληπτικά μέτρα.
Συνεπώς, δεν είμαι της γνώμης ότι η καθιέρωση βιολογικών οριακών τιμών είναι καλή ιδέα.
Πρέπει να λάβουμε μέτρα ώστε οι συνθήκες εργασίας γενικότερα να είναι κατάλληλες, προκειμένου να μην συντρέχει κανένας λόγος για τη διενέργεια μετρήσεων σε άτομα.
Εάν φθάσουμε στο σημείο αυτό, υπάρχει ο κίνδυνος να είναι τα άτομα αυτά ήδη ασθενή.
Οι μετρήσεις πρέπει να γίνονται στο χώρο εργασίας και όχι στα άτομα.
Οι οριακές τιμές δεν πρέπει να αποτελούν το μοναδικό μέλημα. Πρέπει να επιδειχθεί προσοχή ώστε να μην επικεντρώνεται το ενδιαφέρον μόνο στις οριακές τιμές.
Πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα στα άλλα μέτρα της οδηγίας - πλαίσιο. Είναι απαραίτητη μια συνολική λύση που να επιτυγχάνει γενικότερα ένα ασφαλέστερο εργασιακό περιβάλλον.
Δεν πρέπει να επιτρέπεται η χρησιμοποίηση κανενός απολύτως είδους επικίνδυνων ουσιών ή μηχανημάτων σε μια επιχείρηση.
Εάν μια ουσία είναι επικίνδυνη, πρέπει να αντικαθίσταται από μια άλλη κλπ.
Επομένως, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να εντατικοποιήσει τις εργασίες της Επιστημονικής Επιτροπής.
Η εξέταση των διάφορων καρκινογόνων παραγόντων από την επιτροπή αυτή προχωρεί με πολύ βραδύ ρυθμό.
Οι σχετικές εργασίες χαρακτηρίζονται από μια σκανδαλώδη νωθρότητα, κ. Flynn.
Δεν αρκεί μόνο να ελέγχεται η τήρηση των οριακών τιμών.
Σε ορισμένους τόπους εργασίας η προτεινόμενη οριακή τιμή του 0, 1 ppm μπορεί να είναι υπερβολικά υψηλή.
Ο χώρος εργασίας πρέπει να είναι απόλυτα ασφαλής και ακίνδυνος.
Αυτό πρέπει να είναι το βασικό στοιχείο.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή για την θαυμάσια έκθεσή του.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. SteniusKaukonen για την εξαιρετική της εργασία σχετικά με αυτή την έκθεση καθώς και για την υποστήριξη που από καιρό παρέχει προς την Επιτροπή στη μάχη κατά των επαγγελματικών καρκίνων.
Τόσο η Επιτροπή όσο και εγώ προσωπικά το εκτιμούμε αυτό.
Οι στόχοι της προτάσεως της Επιτροπής είναι πολύ απλοί.
Πρώτον, θέλουμε να διευρύνουμε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας σε μια ολόκληρη σειρά σκευασμάτων τα οποία μνημόνευσε η εισηγήτρια, όπως ιατρικά σκευάσματα, καλλυντικά και εντομοκτόνα.
Δεύτερον, για πρώτη φορά θέλουμε να καθορίσουμε μια τιμή ορίου επαγγελματικής έκθεσης σε ένα πολύ γνωστό καρκινογόνο, το βενζόλιο.
Αμφότερα τα μέτρα αυτά αντιπροσωπεύουν σημαντικές νέες πρωτοβουλίες στις προσπάθειες της Κοινότητας να παράσχει προστασία από την επαγγελματική έκθεση στα καρκινογόνα και η Επιτροπή είναι ευγνώμων προς το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του προς την παρούσα πρόταση.
Είμαι ευτυχής να δηλώσω ότι η πλειονότητα των προτεινόμενων τροπολογιών είναι αποδεκτές από την Επιτροπή.
Λυπούμαι, ωστόσο, για το γεγονός ότι οι Τροπολογίες Αριθ. 11, 14 και 15 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Οι τροπολογίες αυτές ζητούν την απαλειφή των προσωρινών εξαιρέσεων για επιλεγμένους τομείς δραστηριοτήτων αναφορικά με τα όρια των βενζολίων.
Οι εξαιρέσεις αυτές, οι οποίες συμφωνήθηκαν από τους κοινωνικούς εταίρους στη συμβουλευτική επιτροπή, είναι αναγκαίες για να εξασφαλιστεί λίγος περισσότερος χρόνος σε ορισμένες βιομηχανίες ούτως ώστε να συμμορφωθούν με τις διατάξεις της οδηγίας.
Η Επιτροπή δέχεται ότι οι εξαιρέσεις αυτές είναι αναγκαίες.
Είναι προφανές ότι το ιδανικό θα ήταν όπως όλοι οι βιομηχανικοί τομείς ήταν σε θέση να αντιμετωπίσουν άμεσα όλες τις αναθεωρημένες απαιτήσεις.
Ωστόσο, στην περίπτωση ορισμένων βιομηχανικών τομέων αυτό δεν είναι δυνατό.
Είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι οι εξαιρέσεις περιορίζονται τόσο χρονικά όσο και αναφορικά με τον αριθμό των βιομηχανικών τομέων.
Έτσι, οι εξαιρέσεις θα λήξουν δύο χρόνια μετά τη μεταφορά της νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να εξετάσει τυχόν μελλοντικές προτάσεις για μια μείωση στα χρονικά περιθώρια σχετικά με το βενζόλιο.
Οι αριθμοί που περιλαμβάνονται στο παρόν κείμενο, όπως είπα ήδη, αποτελούν το αποτέλεσμα ολοκληρωμένων διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή επί της υγείας, της ασφάλειας και της προστασίας της υγείας στην εργασία.
Οιαδήποτε περαιτέρω μείωση θα μπορούσε να αποτελέσει αντικείμενο κάποιας ενημέρωσης της οδηγίας στο μέλλον.
Ο κ. Skinner έχει δίκιο: η παρούσα αποτελεί πραγματική πρόοδο και ο ιδιος θέτει ορθά την κατάσταση όσον αφορά τις τιμές των ορίων.
Υπάρχουν χώρες στις οποίες ισχύει το όριο των 5 ppm και για τις οποίες το 1 ppm αποτελεί αξιόλογη πρόοδο.
Ο κ. Skinner είχε απόλυτα δίκιο σ' εκείνα που είπε.
Γι' αυτόν τον λόγο οι Τροπολογίες Αριθ. 17 και 20 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 18 και 19 οι οποίες ζητούν τον περιορισμό του χρόνου εργασίας για εργαζόμενους οι οποίοι βρίσκονται σε υψηλό επίπεδο έκθεσης, έστω κι' αν είναι επιστημονικά ορθές, θα ήταν πολύ δύσκολο να εφαρμοστούν στις περιπτώσεις που προβλέπουν οι εξαιρέσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο οι Επιτροπή δεν μπορεί να τις κάνει δεκτές.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η Τροπολογία Αριθ. 10 δεν αρμόζει στο κείμενο.
Είναι περιττή υπόψη των διατάξεων της οδηγίας-πλαισίου 89/391 από την οποία αρύεται το παρόν κείμενο.
Η Επιτροπή μπορεί να κατανοήσει τη βάση των Τροπολογιών Αριθ. 3 και 4.
Οι τροπολογίες αυτές ζητούν την απλούστευση της διαδικασίας καθορισμού των ορίων τιμών για τα καρκινογόνα και ζητούν την εφαρμογή ενός σχεδίου για να προσδιοριστεί ο τρόπος με τον οποίο είναι δυνατόν να καθορίζονται χωρίς καθυστέρηση παρόμοια όρια για όλα τα καρκινογόνα.
Η απλούστευση όμως των σχετικών διαδικασιών δεν αφορά μόνο την Επιτροπή αλλά και τους κοινωνικούς εταίρους και το Συμβούλιο.
Αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 4, δεν υπάρχουν επαρκή επιστημονικά δεδομένα.
Αυτό είναι ένα σημαντικό στοιχείο και οι περισσότεροι από εσάς θα το κατανοήσουν, και ιδιαιτέρως η εισηγήτρια.
Τα στοιχεία αυτά δεν υπάρχουν για όλα τα καρκινογόνα.
Ωστόσο η Επιτροπή θα ήθελε να διαβεβαιώσει το Σώμα ότι όταν τα δεδομένα αυτά γίνουν διαθέσιμα δεν θα διστάσει να δράσει.
Επιπλέον, οι Τροπολογίες Αριθ. 3 και 4 οι οποίες αναφέρονται στις αιτιολογικές παραγράφους δεν έχουν νομική συνέχεια στο κείμενο της απόφασης.
Το ίδιο ισχύει επίσης και για την Τροπολογία Αριθ.
7. Επομένως προτιμώ να λάβουμε ευνοϊκά υπόψη μας τις ιδέες αυτών των τροπολογιών χωρίς όμως να αναλάβουμε δέσμευση αυτή τη στιγμή για το πως θα τις κάνουμε πράξη.
Μεταξύ των τροπολογιών οι οποίες γίνονται αποδεκτές, θα ήθελα να εκφράσω ιδιαίτερα τη συμφωνία μου με την Τροπολογία Αριθ. 16 η οποία ζητεί μια ομοιόμορφη διαδικασία μέτρησης του βενζολίου.
Η Επιτροπή θα εξεύρει την κατάλληλη φρασεολογία ούτως ώστε να την ενσωματώσει στο κείμενο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους οι οποίοι συνέβαλαν στη συζήτηση και να πω ότι θεωρούμε την παρούσα ως μία σημαντική τροποποίηση της Οδηγίας Αριθ. 90/394.
Είμαι ευτυχής να δηλώσω ότι η ιρλανδική προεδρία έχει αποδόσει προτεραιότητα στο θέμα και ότι ελπίζω ειλικρινά πως θα μπορέσουμε να το προωθήσουμε περαιτέρω στο άμεσο μέλλον.
Θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να σας ευχαριστήσω Επίτροπε κ. Flynn.
Κυρία Stenius-Kaukonen, θέλετε να σχολιάσετε;
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στο σημείο αυτό θα ήθελα να σχολιάσω μερικά σημεία.
Πιστεύω ότι οι εξαιρέσεις δεν πρέπει να εγκριθούν ούτε για την περίοδο των δύο ετών που έχει προτείνει η Επιτροπή. Βεβαίως η Επιτροπή έχει, ήδη, σχηματίσει την άποψή της, αλλά εγώ ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν θα συμφωνήσει, τελικά, με αυτήν.
Κατά τη γνώμη μου, ο ταχύτερος τρόπος για την μείωση της έκθεσης σε βενζόλιο είναι να μειωθεί η περιεκτικότητα της ουσίας αυτής στη βενζίνη.
Στην προηγούμενη αγόρευσή μου ανέφερα, ήδη, το εγκριθέν σήμερα από την Επιτροπή σύνολο μέτρων σχετικά με τα λυπαντικά έλαια των αυτοκινήτων. Δυστυχώς όμως η επιδιωκόμενη με την λήψη των μέτρων αυτών περιεκτικότητα βενζολίου 2 % στην βενζίνη είναι υπερβολικά υψηλή.
Εάν ως στόχος τεθεί το 1 %, όπως έχει, ήδη, συμβεί σε πολλά κράτη, θα επιτευχθεί σαφώς ευκολότερα ο στόχος του 1 PPM ιδίως στους σταθμούς ανεφοδιασμού καυσίμων όπου οι εργαζόμενοι εκτίθενται διαρκώς στη βενζίνη.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω ότι δεν διαθέτουμε ακόμη πλήρη επιστημονικά στοιχεία για τον βαθμό του κινδύνου ο οποίος συνεπάγεται από την έκθεση σε διάφορες καρκινογόνες ουσίες. Είναι, μάλιστα, φανερό ότι η Επιτροπή δεν έχει κατανοήσει πλήρως την πρότασή μου.
Όσον αφορά τις ουσίες εκείνες για τις οποίες διαθέτουμε επαρκή στοιχεία, πρέπει να διευκρινισθεί σαφώς πότε θα είναι υποχρεωτικός ο καθορισμός οριακών τιμών. Όσον αφορά, πάλι, τις ουσίες εκείνες για τις οποίες η πληροφόρησή μας εξακολουθεί να είναι ελλιπής, πρέπει να πραγματοποιηθούν περαιτέρω εργαστηριακές έρευνες και να ορισθεί προθεσμία για την ολοκλήρωση των ερευνών αυτών.
Έτσι θα επιτευχθούν σημαντικά οι διαδικασίες για την βελτίωση της παρούσας κατάστασης.
Κατά την σύνοδο αυτή έχουν ακουσθεί επικρίσεις εν σχέσει με την καθυστέρηση η οποία έχει σημειωθεί όσον αφορά τον καθορισμό οριακών τιμών.
Σας υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιο εισηγείται, από καιρό, την λήψη μέτρων τα οποία αποσκοπούν στη βελτίωση της προστασίας της υγείας των πολιτών.
Θα ήθελα, ακόμη μια φορά, και, παρά τις διαφορές μας, να ευχαριστήσω την Επιτροπή για το πνεύμα συνεργασίας το οποίο επέδειξε στο υπό συζήτησιν θέμα και να εκφράσω την ελπίδα ότι θα σημειώσουμε πρόοδο.
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, παρατηρώ ότι τα πρακτικά συνοδεύονται από πάρα πολλά αποτελέσματα ψηφοφοριών με ονομαστικό κατάλογο.
Σημειώνω ότι χθες δεν μας είπατε ποιός ήταν εκείνος που ζήτησε ψηφοφορίες με ονομαστικό κατάλογο.
Θα ήταν χρήσιμο εάν τα σημερινά πρακτικά έδειχναν το μέσο κόστος της κάθε ονομαστικής ψηφοφορίας και, κατ' ακολουθία, τον αριθμό των δένδρων που κόβονται κάθε χρόνο για να κάνουμε εμείς ονομαστικές ψηφοφορίες, πολύ συχνά για εντελώς επιπόλαιους λόγους.
Λαμβάνω υπόψη μου την παρατήρησή σας.
Μπορώ να σας απαντήσω το εξής, σχετικά με το γεγονός ότι δεν διευκρίνιζα κάθε φορά ποιος είχε ζητήσει ονομαστική ψηφοφορία: ο λόγος είναι ότι σχεδόν όλες οι πολιτικές ομάδες - νομίζω - ζήτησαν ονομαστική ψηφοφορία και ήθελα, κάθε φορά, να κερδίσω μερικά δευτερόλεπτα, δεδομένης της έκτασης των προβλεπόμενων ψηφοφοριών.
Αλλά κάθε φορά, στα συνοπτικά πρακτικά σημειωνόταν η Ομάδα που υπέβαλε την αίτηση αυτή.
Και τώρα, σημειώνω την παρατήρησή σας.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Εκθεση δραστηριοτήτων του ευρωπαίου διαμεσολαβητή (παρουσίαση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Διαμεσολαβητή της ετήσιας έκθεσής του για το 1995.
Κυρία Πρόεδρε, διακεκριμένα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου για την παραχώρηση χρόνου από το βεβαρυμένο κοινοβουλευτικό σας πρόγραμμα ώστε ο Διαμεσολαβητής να παρουσιάσει την έκθεσή του.
Καθιερώνοντας την πρακτική όπως ο Διαμεσολαβητής παρουσιάζει ο ίδιος την έκθεσή του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακολουθεί την καλύτερη κοινοβουλευτική τακτική των χωρών μελών εκείνων οι οποίες διαθέτουν τον κλασικό θεσμό του διαμεσολαβητή.
Είμαι πεπεισμένος ότι η πρακτική αυτή θα αποδειχθεί χρήσιμη σε σχέση με τα κοινά μας ιδανικά μιας διαφανούς και δημοκρατικής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα επίσης να σημειώσω το γεγονός της σοβαρής και αφοσιωμένης στάσης που διαπίστωσα τόσο στην Επιτροπή Αναφορών όσο και στο Κοινοβούλιο ως σύνολο υπέρ των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Αυτό είναι κάτι που προοιωνίζει μια καρποφόρο και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ του Διαμεσολαβητή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και ιδιαίτερα της Επιτροπής Αναφορών, προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών.
Η παρούσα είναι η πρώτη ετησία έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Σ' αυτές τις πρώτες φάσεις ανάπτυξης του θεσμού είναι πολύ σημαντικό για μένα να πληροφορηθώ τις απόψεις υμών, των Μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά με το τι έχω επιτύχει μέχρι τώρα και με το τι θα πρέπει να γίνει εν συνεχεία.
Επιπλέον θα έχετε την ευκαιρία να κάνετε παρατηρήσεις τόσο επί της δικής μου εκθέσεως όσο και επί της αντίστοιχης της Επιτροπής Αναφορών, γεγονός που έχει εξαιρετική σημασία για τη μελλοντική μου εργασία.
Υπήρξαν ορισμένες φωνές που είπαν ότι το γραφείο του Διαμεσολαβητή δεν έκανε έργο.
Η ετήσια έκθεσή μου καλύπτει ένα μικρό μόνο χρονικό διάστημα, από τον Σεπτέμβριο του 1995 οπότε ανέλαβα τα καθήκοντά μου, μέχρι τον Δεκέμβριο του 1995.
Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης στατιστικά στοιχεία σχετικά με καταγγελίες μέχρι το τέλος Μαρτίου.
Έκτοτε η κατάσταση έχει αλλάξει αρκετά.
Το γραφείο μου δραστηριοποιείται ήδη στην εκπόνηση αποφάσεων και λύσεων.
Μέχρι χθές το γραφείο μου είχε λάβει ένα σύνολο 647 καταγγελιών πολιτών.
Η εξέταση της δυνατότητας αποδοχής έχει γίνει για 599 περιπτώσεις, δηλ. για πάνω από το 90 % του συνόλου.
Για 132 περιπτώσεις έχει ξεκινήσει προκαταρκτική εξέταση.
16 εξετάσεις έχουν κλείσει, 6 με ευνοϊκή λύση υπέρ του καταγγέλοντος, 1 με μια επικριτική παρατήρηση προς το αντίστοιχο όργανο.
Σε μία περίπτωση ο αιτών απέσυρε την καταγγελία του και σε 8 υποθέσεις δεν διαπιστώθηκε περίπτωση κακής διοίκησης.
Το γραφείο μου μπόρεσε να αρχίσει την πλήρη και κανονική εξέταση των καταγγελιών μόνο μετά την έναρξη του έτους.
Το όργανο στο οποίο αναφέρεται η καταγγελία έχει περιθώριο τριών μηνών για να απαντήσει.
Το χρονικό αυτό διάστημα μνημονεύεται στον κανονισμό λειτουργίας.
Κατόπιν, ο αιτών έχει περιθώριο ενός μηνός για να ανταποκριθεί στις παρατηρήσεις του οργάνου.
Επομένως, μόνο κατά τον τελευταίο μήνα κατέστη δυνατόν να αναλάβουμε περαιτέρω δράση για τις πρώτες περιπτώσεις.
Έχει ασκηθεί επίσης κριτική για τον μεγάλο αριθμό των περιπτώσεων που δεν γίνονται δεκτές προς εξέταση.
Θα πρέπει να θυμάστε ότι η εντολή «κακή άσκηση διοίκησης στα κοινοτικά όργανα και οργανισμούς» είναι πολύ περιορισμένη.
Μόνο το 40 % περίπου των καταγγελιών βρίσκονται μέσα στα όρια της εντολής αυτής.
Ο κανονισμός του γραφείου του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή περιέχει επίσης επιπρόσθετες απαιτήσεις πριν να είμαι σε θέση να διερευνήσω κάποια καταγγελία.
Η περιορισμένη εντολή που παραχωρεί η Συνθήκη και οι περαιτέρω περιορισμοί που έθεσε το Κοινοβούλιο στον κανονισμό εξηγούν το γιατί μόνο το 20 % περίπου των περιπτώσεων φτάνουν στο στάδιο της διερεύνησης.
Εγώ έχω την υποχρέωση να ενεργώ μέσα στα όρια αυτών των διατάξεων.
Οι διαδικασίες της εργασίας και οι αντίστοιχες στατιστικές συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση.
Είμαι βέβαιος ότι κατά την επόμενη ετησία έκθεση οι αριθμοί θα είναι πολύ περισσότερο ευνοϊκοί.
Το άρθρο 8(δ) της Συνθήκης που ιδρύει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα καθιερώνει δύο σημαντικά δικαιώματα για τους ευρωπαίους πολίτες, δηλ. το δικαίωμα υποβολής αναφοράς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το δικαίωμα υποβολής καταγγελίας στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Οι πολίτες έχουν και τα δύο αυτά δικαιώματα και επομένως εξαρτάται από τους ιδίους εάν θα υποβάλουν αναφορά στο Κοινοβούλιο ή καταγγελία στον Διαμεσολαβητή.
Ωστόσο, η επιλογή της πιο κατάλληλης ενέργειας μπορεί να μην είναι πάντοτε σαφής στον πολίτη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το γραφείο μου και η Επιτροπή Αναφορών έχουν συνεργαστεί πολύ στενά για να διευκρινίσουν τις αντίστοιχες ευθύνες τους και για να καθιερώσουν μεθόδους συνεργασίας.
Υπάρχει ήδη διαδικασία για τη μεταφορά περιπτώσεων μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών και του γραφείου του Διαμεσολαβητή με τη συμφωνία του αιτούντος ή του καταγγέλοντος.
Κατά κανόνα, ο Διαμεσολαβητής δεν ασχολείται με ένα θέμα που εκκρεμεί ενώπιον της Επιτροπής Αναφορών εκτός εάν η επιτροπή το διαβιβάσει στον Διαμεσολαβητή.
Ο Διαμεσολαβητής δεν ασχολείται επίσης με περιπτώσεις με τις οποίες έχει ασχοληθεί και έχει αντιμετωπίσει η επιτροπή εκτός εάν παρουσιαστούν νέα σχετικά δεδομένα τα οποία να δικαιολογούν αναπομπή στον Διαμεσολαβητή.
Καταγγελίες σχετικά με αποφάσεις της ίδιας της Επιτροπής Αναφορών δεν γίνονται δεκτές διότι οι αποφάσεις της, όπως και εκείνες του Κοινοβουλίου, θεωρούνται πολιτικά θέματα.
Το δικαίωμα της αιτήσεως που δημιούργησε η Συνθήκη είναι δικαίωμα αιτήσεως προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Αναφορών λειτουργεί για λογαριασμό του.
Είναι ευθύνη του Κοινοβουλίου να επιβλέπει την εργασία της επιτροπής του και, επί παραδείγματι, να διασφαλίζει ότι οι πόροι της επιτροπής είναι επαρκείς για την εκτέλεση των καθηκόντων της.
Οι εντολές προς την Επιτροπή Αναφορών και προς τον Διαμεσολαβητή είναι διαφορετικές και συμπληρωματικές.
Από κοινού αποτελούν μια μοναδική ευκαιρία για την προώθηση των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Η εμπειρία μου από τη συνεργασία με την Επιτροπή Αναφορών υπήρξε πολύ θετική.
Είμαι έτοιμος να παρακολουθήσω τη διαδικασία συνεργασίας που καθιερώσαμε και διερευνώ τρόπους βελτίωσής της υπέρ των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Ο ίδιος ο Διαμεσολαβητής θα πρέπει να λειτουργεί με όσο το δυνατόν περισσότερο διαφανή τρόπο έτσι ώστε οι πολίτες να κατανοούν πλήρως το τι κάνει αλλά και να δημιουργεί ένα πολύ καλό παράδειγμα και για τους άλλους.
Για τον λόγο αυτό έχει αποφασιστεί ότι το αρχείο υποβολής καταγγελιών θα είναι ανοικτό στο κοινό.
Το όνομα του καταγγέλοντος, η πρώτη άποψη του θεσμικού οργάνου όπως και η απόφαση η οποία κλείνει επισήμως την καταγγελία θα είναι επίσης διαθέσιμα στο κοινό.
Ωστόσο, οι διερευνήσεις που ακολουθούν την πρώτη άποψη του θεσμικού οργάνου γίνονται κατ' ιδίαν ούτως ώστε να διασφαλίζεται η πλήρης συνεργασία και να προωθείται μια συμφιλιωτική λύση στο πρόβλημα.
Το δικαίωμα του καταγγέλοντος για εμπιστευτικότητα είναι σεβαστό.
Εάν ζητηθεί κάτι τέτοιο τότε η καταγγελία και όλα τα σχετικά έγγραφα θεωρούνται εμπιστευτικά.
Η καταχώρηση στο αρχείο, η απόφαση η οποία κλείνει επισήμως το θέμα καθώς επίσης και οποιαδήποτε έκθεση ή πρόταση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα γίνονται ανώνυμα έτσι ώστε ο καταγγέλων να μην μπορεί να αναγνωριστεί.
Ο Διαμεσολαβητής όμως θα πρέπει να κάνει περισσότερα από απλά να επιζητεί διαφάνεια για το γραφείο του.
Μέρος της αποστολής του είναι η βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των κοινοτικών οργάνων και οργανισμών και των ευρωπαίων πολιτών.
Η δημιουργία του γραφείου είχε την έννοια υπογράμμισης της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μια ανοικτή, δημοκρατική και ελέγξιμη διοίκηση.
Η αναγκαιότητα διαφάνειας στην Ένωση τονίζεται τόσο στην έκθεση της κ. Ahern όσο και στην πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Αναφορών.
Κατά τη διάρκεια των πρώτων μηνών της θητείας μου έχω λάβει έναν αριθμό καταγγελιών αναφορικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα οργάνων και οργανισμών της Κοινότητας.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν εκπονήσει ήδη ένα κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφά τους, αλλά δεν έχω καμία πληροφορία εάν και κάποιο άλλο κοινοτικό θεσμικό όργανο έχει υιοθετήσει ανάλογους γενικούς κανόνες πρόσβασης.
Ξεκίνησα, κατ' ακολουθίαν, μια πρωτοβουλία ζητώντας και από τα άλλα θεσμικά όργανα και οργανισμούς της Κοινότητας να με ενημερώσουν σχετικά με τη θέση τους για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφά τους.
Η πρωτοβουλία αυτή καλύπτει όλα τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς εκτός της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Καλύπτει, για παράδειγμα, το Κοινοβούλιο, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αλλά μόνο για διοικητικά έγγραφα, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα.
Ελπίζω ότι η πρωτοβουλία αυτή θα γίνει ευνοϊκά αποδεκτή και θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη διαφάνεια της λειτουργίας όλων αυτών των οργάνων και οργανισμών.
Η δημιουργία ενός νέου γραφείου απαιτεί χρόνο.
Μέχρι τώρα η διαδικασία ίδρυσης και οργάνωσης του γραφείου του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή έχει προχωρήσει σχετικά ομαλά.
Το γεγονός αυτό οφείλεται κατά ένα μέρος στη στάση υποστήριξης και συνεργασίας που έδειξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η διοίκησή του, η Επιτροπή και το Συμβούλιο και τα άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οργανισμοί.
Το ποσοστό των καταγγελιών που έχω λάβει και οι οποίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές είναι υψηλό.
Οι ευρωπαίοι πολίτες χρειάζονται χρόνο για να κατανοήσουν τι μπορεί και τι δεν μπορεί να κάνει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
Για τον λόγο αυτό έχει εκδοθεί ένα ενημερωτικό φυλλάδιο σχετικά με τον τρόπο υποβολής καταγγελιών στο γραφείο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Το φυλλάδιο περιλαμβάνει το τυποποιημένο έντυπο υποβολής της καταγγελίας.
Το φυλλάδιο αυτό έχει διανεμηθεί ευρύτατα μέσω των εθνικών γραφείων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, των γραφείων των εθνικών διαμεσολαβητών και παρομοίων υπηρεσιών και μέσω ενός μεγάλου αριθμού οργανώσεων οι οποίες ασχολούνται με ευρωπαϊκά θέματα.
Από την περασμένη εβδομάδα το κείμενο του φυλλαδίου είναι επίσης διαθέσιμο μέσω του δικτύου του Internet.
Το ότι υπάρχουν καταγγελίες που δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές δεν είναι τίποτα το περίεργο.
Οι διαμεσολαβητές σε όλα τα επίπεδα τις λαμβάνουν συνεχώς.
Οποτεδήποτε δεν έχω αρμοδιότητα να ασχοληθώ με μία καταγγελία προσπαθώ να συμβουλέψω τον ενδιαφερόμενο να καταφύγει σε κάποια άλλη υπηρεσία η οποία μπορεί ίσως να τον βοηθήσει.
Πολύ συχνά η συμβουλή μου είναι να υποβάλει αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε ορισμένες περιπτώσεις συνιστάται η παραπομπή των καταγγελιών στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως θεματοφύλακα των Συνθηκών.
Η διαδικασία καταγγελιών της ίδιας της Επιτροπής έχει μεγάλες δυνατότητες να βοηθήσει τους ευρωπαίους πολίτες να προστατεύσουν τα δικαιώματά τους σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο εκεί όπου υπάρχει συμμετοχή εθνικών διοικητικών αρχών.
Ελπίζω ότι αυτή η σημαντική λειτουργία της Επιτροπής θα γίνει καλύτερα γνωστή στο ευρύ κοινό.
Τέλος, αποδίδω μεγάλη σημασία στη συνεργασία με τους εθνικούς διαμεσολαβητές και τις συναφείς υπηρεσίες.
Η συνεργασία αυτή σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας θα έχει πολύ μεγάλη σημασία για την προώθηση της πλήρους εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου σε όλα τα επίπεδα της Ένωσης.
Τον επόμενο Σεπτέμβριο θα διοργανωθεί εδώ στο Στρασβούργο ένα σεμινάριο για συζήτηση μαζί τους των αρχών αυτής της συνεργασίας και για συμφωνία επί των κοινών δραστηριοτήτων για το μέλλον.
Η εργασία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή αποτελεί ένα μόνον στοιχείο της διαδικασίας εξασφάλισης ότι οι ευρωπαίοι πολίτες απολαμβάνουν τα οφέλη μιας διαφανούς, δημοκρατικής και ελέγξιμης διοίκησης.
Το γραφείο του Διαμεσολαβητή μπορεί να επιτύχει στο έργο του μόνον όταν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί είναι απόλυτα δεσμευμένοι τόσο στις παραπάνω αρχές όσο και στην πλήρη συνεργασία με τον Διαμεσολαβητή.
Από την μέχρι τώρα εμπειρία μου πιστεύω ότι αυτή η δέσμευση υπάρχει.
Προσβλέπω με εμπιστοσύνη στη συνέχιση της ανάπτυξης σχέσεων αγαστής συνεργασίας με τα άλλα κοινοτικά όργανα και οργανισμούς για την προστασία των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Εκθεση δραστηριοτήτων του ευρωπαίου διαμεσολαβητή (συζήτηση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0176/96) της κ. Ahern, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων (1995) του διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης (Eυρωπαίου Διαμεσολαβητή) (C4-0257/96).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή των Ευρωπαίων, κυρία εισηγήτρια, το Κοινοβούλιο, όπως ορίζεται στη Συνθήκη, είναι παραλήπτης της Ετήσιας Έκθεσης του Διαμεσολαβητή.
Όμως επιτρέψτε μου να σας επισημάνω, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής - και ειδικότερα της συναδέλφου μου Anita Gradin, την οποία έχω την τιμή να εκπροσωπώ -, την άποψη της Επιτροπής όσον αφορά το όργανο και τις εργασίες που πραγματοποίησε.
Είναι προφανές πως με τη δημιουργία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, η έννοια του ευρωπαίου πολίτη εμπλουτίστηκε με ουσιαστικό τρόπο, γιατί η καλή διαχείριση των ευρωπαϊκών θεσμών, η διαφάνεια και η ισότητα της λειτουργίας τους αντιστοιχούν σε ουσιαστικά δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών. Και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής μπορεί να συμβάλει στην εγγύηση της αποτελεσματικής άσκησης αυτών των δικαιωμάτων.
Όσον αφορά τη θέση της Επιτροπής, είμαστε πεπεισμένοι πως ο έλεγχος που μπορεί να ασκηθεί από τους πολίτες μέσω του Διαμεσολαβητή για τη λειτουργία της διαχείρισής μας, δεν μπορεί παρά να μας κάνει να δουλέψουμε καλύτερα, να διορθώσουμε τα ελαττώματά μας και τα λάθη μας και φυσικά να μεγαλώσουμε τη διαφάνειά μας.
Στην έκθεση του Διαμεσολαβητή επισημαίνεται πολύ σωστά πως είναι ουσιαστικές οι αρμονικές σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τον ίδιο τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή. Μεταξύ άλλων γιατί - όπως επισημαίνεται και στην έκθεσή του - ένας μεγάλος αριθμός των καταγγελιών που υποβάλλονται στον Διαμεσολαβητή αφορούν την Επιτροπή ή τις εργασίες της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε ήδη την ευκαιρία να απαντήσει στις αιτήσεις πληροφόρησης σχετικά με τις καταγγελίες που αμφισβητούν τη διαχείριση της Επιτροπής, ή για το πώς διοικεί καθημερινά η Επιτροπή.
Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής νομίζω πως μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή απάντησε χωρίς υπαινιγμούς, με πνεύμα διαφάνειας και σεβόμενη τα προνόμια του κάθε οργάνου.
Παρόλο που τέθηκαν ορισμένα προβλήματα σε ελάχιστες περιπτώσεις - ειδικότερα όσον αφορά τις προθεσμίες διαβίβασης των απαντήσεων της Επιτροπής -, μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή δεσμεύθηκε να ξεπεράσει αυτά τα προβλήματα χωρίς καθυστέρηση.
Γνωρίζοντας πως ο Διαμεσολαβητής, ο κ. Sφdermann, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος στο πρόβλημα των προθεσμιών, θέλω να σας πω, ότι στην Επιτροπή έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα έτσι ώστε να τηρούνται οι προθεσμίες για την απάντηση όταν υποβάλλεται μία καταγγελία στα γραφεία του Διαμεσολαβητή.
Θα τελειώσω συγχαίροντας, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τον κ. Sφdermann, την κυρία εισηγήτρια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ευχόμενος στον κύριο Sφdermann, φυσικά, όσο δυνατόν μεταλύτερες επιτυχίες στην αποστολή του για την προστασία των δικαιωμάτων των Ευρωπαίων και του εγγυώμαι την απόλυτη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Να έχει τη βεβαιότητα πως θα καλύψουμε τις ελλείψεις που εσείς επισημάνατε στις εκθέσεις σας και πως πράγματι πιστεύουμε ότι είναι εύκολο να γίνει αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να συγχαρώ τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, κ. Sφderman, για την εξαίρετη πρώτη έκθεσή του.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την αντιπρόεδρο και εισηγήτρια της Επιτροπής Αναφορών, κ. Ahern, για την εξαιρετική της έκθεση την οποία παρουσίασε εξ ονόματος της επιτροπής αυτής.
Ο Διαμεσολαβητής απέδειξε ότι είναι ένα σοβαρό, προσηλωμένο στην εργασία του και αποφασιστικό πρόσωπο δεσμευμένο στην προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τους τελευταίους μήνες ο κ. Sφderman και εγώ, με την παρούσα ιδιότητά μου ως προέδρου της Επιτροπής Αναφορών, αναπτύξαμε μια εξαίρετη σχέση συνεργασίας.
Είμαι βέβαιος ότι η σχέση αυτή θα συνεχιστεί και με τον οιονδήποτε μελλοντικό πρόεδρο.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, η Επιτροπή Αναφορών είναι η κοινοβουλευτική επιτροπή η οποία είναι υπεύθυνη τόσο για τις σχέσεις με τον Διαμεσολαβητή όσο και για την παρακολούθηση της εργασίας του.
Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής είναι ανεξάρτητος και επομένως εμείς, η Επιτροπή Αναφορών, δεν εμπλεκόμεθα με τις εν εξελίξει διερευνήσεις καταγγελιών.
Εάν μελλοντικά η επιτροπή μας λάβει εκθέσεις για κακή διοίκηση ως αποτέλεσμα της διερεύνησης συγκεκριμένων καταγγελιών, θα τις εξετάσουμε με μεγάλο ενδιαφέρον.
Καλωσορίζουμε την πρωτοβουλία του να ζητήσει μεγαλύτερη πρόσβαση στα δημόσια έγγραφα των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών αλληλοσυμπληρώνονται.
Ο ένας ασχολείται με τις καταγγελίες για κακοδιοίκηση στα ευρωπαϊκά όργανα και οργανισμούς και ο άλλος, η Επιτροπή Αναφορών, ασχολείται με τον γενικό χώρο των τομέων δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα με τη μη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου εκ μέρους των κρατών μελών καθώς και με προτάσεις για τη βελτίωση των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφορικά με τις τροπολογίες, η Σοσιαλιστική Ομάδα θα τις καταψηφίσει όλες καθόσο πιστεύουμε ότι η έκθεση είναι πολύ καλή έτσι ακριβώς όπως είναι.
Οι τροπολογίες, ιδιαίτερα, του κ. Pex δεν είναι υποβοηθητικές και δικαίως απερρίφθησαν από την Επιτροπή Αναφορών.
Οι τροπολογίες αυτές καταλήγουν να μεταβάλλουν την έκθεση επί της ετησίας εκθέσεως του Διαμεσολαβητή σε έκθεση επί των σχέσεων του Διαμεσολαβητή με την Επιτροπή Αναφορών.
Ιδιαίτερα η Τροπολογία Αριθ. 4 δίνει το δικαίωμα στον Διαμεσολαβητή να αμφισβητεί αποφάσεις της Επιτροπής Αναφορών οι οποίες ελήφθησαν με, όπως τις αποκαλεί, αβάσιμες αιτιολογίες.
Πως όμως θα κρίνουμε εάν τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών έλαβαν μια απόφαση με αβάσιμη αιτιολογία; Ίσως να είναι η περίπτωση που ένα μέλος διαφωνεί με την απόφαση της πλειοψηφίας των συναδέλφων του ή είναι πολύ απασχολημένο κάπου αλλού για να μπορέσει να συμμετάσχει στην απόφαση της επιτροπής με την οποία διαφωνεί.
Εν τέλει, και πολύ θετικά, θα ήθελα να κάνω σαφές εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας ότι θα στηρίξουμε το έργο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και θα σεβαστούμε την ανεξαρτησία του, με φιλική κριτική όπου χρειάζεται, αλλά κυρίως υποστηρίζοντάς τον και βοηθώντας τον να πιέσει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και οργανισμούς να εφαρμόσουν τις συστάσεις των εκθέσεών του, ιδιαίτερα όταν έχει διαπιστώσει κακοδιοίκηση.
Οι δημοκρατικά εκλεγμένοι εκπρόσωποι των πολιτών μπορούν να τον βοηθήσουν στην διασφάλιση οτι η εργασία του για την καταπολέμηση της κακοδιοίκησης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα έχει ισχυρή στήριξη.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είμαι ευτυχής να συγχαρώ και εγώ τον κ. Sφderman για την πρώτη έκθεσή του προς το Κοινοβούλιο καθώς και την κ. Ahern για τη δική της έκθεση.
Η θέση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή είναι μία από τους πιο αξιόλογους και λιγότερο αμφισβητούμενους καρπούς της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Δεδομένου ότι ο θεσμός του εθνικού διαμεσολαβητή ξεκίνησε από τα σκανδιναβικά κράτη, θεωρώ ότι είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς που στο πρόσωπο του κ. Sφderman διαθέτουμε όχι μόνο έναν έμπειρο Διαμεσολαβητή αλλά κάποιον που συγκεντρώνει όλη την εμπειρία της Φινλανδίας στην άσκηση αυτού του καθήκοντος.
Είναι σημαντικό όπως τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξυπηρετούν τον πολίτη και όχι αντιστρόφως.
Αυτό είναι που κάνει τη θέση του Διαμεσολαβητή τόσο πολύτιμη.
Οι πολίτες θα πρέπει να γνωρίζουν ότι υπάρχει κάποιος, ένα πραγματικό ανθρώπινο ον, το οποίο θα πάρει το μέρος τους εάν η γραφειοκρατία απειλεί να αγνοήσει τα δικαιώματά τους.
Οι έμπειροι κοινοβουλευτικοί του Σώματος δεν θα έχουν καμιά δυσκολία να κατανοήσουν την έννοια της κακοδιοίκησης και θα αναγνωρίσουν εύκολα τη σφαίρα ευθύνης του Διαμεσολαβητή.
Τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα κατανοούν τις διαφορετικές ευθύνες μεταξύ των εθνικών διαμεσολαβητών, του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών.
Ωστόσο, οι έννοιες αυτές δεν είναι εύκολες στην κατανόησή τους και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χρειάζεται μια μεγάλη προσπάθεια απλής και παραστατικής δημοσιότητας για να εξηγηθεί με απλούς όρους το πως ο Διαμεσολαβητής μπορεί να βοηθήσει τους πολίτες και πως διαφέρει ο ρόλος του από τον αντίστοιχο της Επιτροπής Αναφορών.
Ο κ. Sφderman αναφέρθηκε στο φυλλάδιό του με τον τίτλο «Πως να υποβάλετε τις καταγγελίες σας στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή».
Σε όρους απλούστευσης και παραστατικότητας και με άριστα το 10 βαθμολογώ το φυλλάδιο με 2.
Έχω δει ακόμη και δηλώσεις φόρου εισοδήματος που είναι πιο παραστατικές από αυτό το φυλλάδιο.
Συγκρίνατέ το, για παράδειγμα, με αυτό το φυλλάδιο που πήρα χθες το βράδυ από μια εορταστική συγκέντρωση για τα κρασιά της Προβηγκίας: με κάνει να θέλω να πιώ ένα ποτήρι κρασί Προβηγκίας. Δεν είμαι τόσο βεβαίος ότι το φυλλάδιο αυτό προσφέρει πολλά στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Δεν υπάρχει άραγε κανείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάποιος καλύτερος καλλιτέχνης γραφίστας, ο οποίος να δώσει την ώθηση που χρειάζεται ούτως ώστε το φυλλάδιο αυτό να αγγίξει το προσωπικό επίπεδο;
Σχετικά με την έκθεση της κ. Ahern, δέχομαι με ικανοποίηση την Τροπολογία Αριθ. 1 η οποία αναφέρεται στη χρήση της νέας τεχνολογίας για την υποβολή των καταγγελιών στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τα σύγχρονα και ευχερή μέσα επικοινωνίας αλλά, σας παρακαλώ, μην το χρησιμοποιήσετε αυτό ως δικαιολογία χρησιμοποίησης απαράδεκτων εντύπων μέσων για τη δημοσιότητα και την επαφή με τον Διαμεσολαβητή.
Η συνεργασία και η επικοινωνία μεταξύ του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών είναι επίσης πολύ σημαντική εάν θέλουμε να προστατεύσουμε πληρέστερα τα δικαιώματα των πολιτών μας.
Από αυτή την άποψη πιστεύω ότι οι Τροπολογίες Αριθ. 2, 3 και 4 οι οποίες τονίζουν τη συμπληρωματικότητα των ρόλων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών υποβοηθούν την έκθεση.
Θα προσέθετα ότι και το ίδιο το Σώμα, ως ένα από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, δεν θα πρέπει να παρεμποδίζει το έργο του Διαμεσολαβητή στη διερεύνηση των διαδικασιών μας.
Εν συμπεράσματι, και ύστερα από σκέψη, βαθμολογώ τον Διαμεσολαβητή με 9 στα 10 για την έκθεσή του αλλά του κατεβάζω τη βαθμολογία για το ενημερωτικό φυλλάδιο σε 1 στα 10 και παρακαλώ να βρεθεί κάποιος να το κάνει περισσότερο ελκυστικό έτσι ώστε οι πολίτες να γνωρίζουν ότι έχουν στο πλευρό τους τον Διαμεσολαβητή και το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έκθεση του διαμεσολαβητή και την έκθεση της κας Ahern.
Αποκαλείται μεν ετήσια έκθεση, είναι όμως στην ουσία τριμηνιαία έκθεση, δεδομένου ότι δεν έχει παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα από τότε που ο διαμεσολαβητής ανέλαβε τα καθήκοντά του. Ωστόσο, νομίζω ότι το χρονικό αυτό διάστημα κατόρθωσε να επιτελέσει σημαντικό έργο.
Νομίζω επίσης ότι ο διαμεσολαβητής τηρεί τη σωστή στάση στο έργο του, δηλαδή επιλαμβάνεται των καταγγελιών που διατυπώνουν οι πολίτες χωρίς ιδιαίτερη πολιτική προβολή εις βάρος του Οργάνου ή της Ένωσης αυτής καθεαυτής, μολονότι αυτό θα ήταν μεν εύκολο, δεν θα ήταν όμως βέβαιο ότι μακροπρόθεσμα θα συνέβαλε στην καλύτερη κατανόηση των εργασιών της Ένωσης.
Μετά από όσα ανέφερα, θα ήθελα να συμφωνήσω με τον κ. Perry ότι θα ήταν ίσως επιθυμητό να είχε γίνει λίγο πιο εγκωμιαστικός λόγος για το διαμεσολαβητή, αλλά μπορούμε να εμπνευστούμε σχετικά κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους.
Θα ήθελα στη συνέχεια να διατυπώσω παρατηρήσεις για τις τροπολογίες, τον προϋπολογισμό και το θέμα του Γραφείου των Βρυξελλών.
Μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών 1, 2, 4 και 5.
Δεν είμαι βέβαιος κατά πόσο είναι ιδιαίτερα απαραίτητες, αλλά από την άλλη πλευρά δεν βλάπτουν σε τίποτα.
Όσον αφορά την τροπολογία 3, εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η συντηρητική Ομάδα δεν δευκρίνισε περισσότερο την τροπολογία αυτή.
Συμφωνούμε γενικά ότι θα μπορούσε να γίνει χρήση του άρθρου 169, αλλά δεν κρίνουμε ότι η ανάμιξη της Επιτροπής Αναφορών και του διαμεσολαβητή είναι ιδιαίτερα σκόπιμη και, για το λόγο αυτό, θα απόσχουμε της ψηφοφορίας για την τροπολογία αυτή.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό, ο διαμεσολαβητής είχε, όπως φυσικά και όλοι οι άλλοι, δύσκολες συζητήσεις με την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Οι συζητήσεις αυτές είναι βέβαιο ότι θα συνεχιστούν, θα ήθελα δε να προτείνω στο διαμεσολαβητή να τονίσει, στο μέτρο του δυνατού, την ανάγκη αύξησης του προσωπικού που χρησιμοποιεί, και να αναφέρει ποιές εργασίες δεν θα είναι δυνατό να διεκπεραιωθούν εάν δεν διατεθούν επαρκείς πόροι από τον προϋπολογισμό.
Θα επιθυμούσαμε φυσικά να επανέλθουμε στο θέμα του Γραφείου των Βρυξελλών.
Συμμεριζόμεθα τις απόψεις του διαμεσολαβητή όσον αφορά την ανάγκη να υπάρχει ένα Γραφείο στις Βρυξέλλες, ώστε να είναι πιό αποτελεσματικές οι εργασίες στο Στρασβούργο. Επίσης, κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους θα θέλαμε να συζητηθεί ποιές δυνατότητες υπάρχουν να ιδρυθεί ένα παρόμοιο γραφείο, χωρίς να προκύψει σύγκρουση για την έδρα του στο Στρασβούργο, όπου ο διαμεσολαβητής εξέφρασε άλλωστε την επιθυμία να παραμείνει.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ετήσια Έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, του κ. Sφdermann, που αντιστοιχεί στο 1995, έχει δύο χαρακτηριστικά που κατά τη γνώμη μου αξίζει να υπογραμμιστούν. Αναφέρομαι στην πρώτη έκθεση του Διαμεσολαβητή ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην οποία η περίοδος που εξετάζεται είναι πολύ μικρή.
Τα δύο αυτά χαρακτηριστικά προσδίδουν στο έγγραφο ένα χαρακτήρα βασικά παιδαγωγικό που αναμφίβολα συνειδητοποίησε ο Διαμεσολαβητής κατά την επεξεργασία του.
Γι'αυτό, ξέχωρα από τη λειτουργία του σαν όργανο πληροφόρησης και εξισορρόπησης πρέπει να αξιολογήσουμε τη σπουδαία συνεισφορά στο έγγραφο αυτό του κ. Sφdermann ώστε να γίνουν γνωστά τόσο το νέο ευρωπαϊκό όργανο, όσο και οι στόχοι του και οι μηχανισμοί πρόσβασης για τη δυνατότητα επέμβασης.
Όμως παρόλο τo λίγο χρονικό διάστημα το οποίο καλύπτει η έκθεση, η προηγούμενη πείρα του σαν Διαμεσολαβητής της Φινλανδίας, επιτρέπει στον κ. Sφdermann να μας παρέχει πολλές περιπτώσεις επεμβάσεων που δικαιολογημένα κάνουν την κ. Ahern, στην έξοχη έκθεση που παρουσιάζει εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, να συγχαρεί τον κ. Sφdermann για την ενδιαφέρουσα και λεπτομερή έκθεσή του.
Ειδική μνεία αξίζουν οι σκέψεις που διατυπώνει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής για τις σχέσεις του με την Επιτροπή Αναφορών, μέσω ενός σαφούς ορισμού του πλαισίου των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων του και θέτει τις βάσεις για μία γόνιμη συνεργασία που έχει ήδη μπει σε εφαρμογή, όπως μας υπενθύμισε ο κ. Newman, πολύ αρμοδιότερος από μένα.
Όλα δείχνουν, κυρία Πρόεδρε, πως αυτό το νέο κοινοβουλευτικό όργανο που δημιουργήθηκε με τις συμφωνίες του Μάαστριχτ, άρχισε να βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Τώρα είναι απαραίτητο στη νέα τροποποίηση των Συνθηκών με την οποία θα ολοκληρωθεί η παρούσα Διακυβερνητική Διάσκεψη, να προχωρήσει προς μια πιο ανοιχτή και δημοκρατική λειτουργία απ'όλα τα άλλα ευρωπαϊκά όργανα, όπως αναφέρει στα συμπεράσματά της η έκθεση της κυρίας Ahern.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να επισημάνουμε πως μία ευρεία διάδοση της έκθεσης του κ. Sφdermann όχι μόνο θα συμβάλει στο να αποκτήσουν οι ευρωπαίοι πολίτες ένα αποτελεσματικό όργανο σε περίπτωση κακής διοίκησης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αλλά και θα συμβάλει στη διεύρυνση και εδραίωση της ταυτότητας των ευρωπαίων πολιτών.
Για όλα αυτά πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει την απόλυτη συμφωνία του με το περιεχόμενο της Πρώτης Ετήσιας Έκθεσης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και πρέπει να ενθαρρύνει τον κ. Sφdermann να συνεχίσει να εργάζεται με την ίδια ευαισθησία και το ίδιο σθένος όπως έκανε μέχρι τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου και τα συγχαρητήρια της Ομάδας των Πρασίνων για την έκθεση που έχει καταθέσει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, κ. Soederman, και για την άριστη έκθεση που έχει παρουσιάσει, και εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, η κ. συνάδελφος Ahern.
Αυτή η πρώτη έκθεση του Διαμεσολαβητή διευκρινίζει στο περιορισμένο χρονικό διάστημα κατά το οποίο άσκησε τη δραστηριότητά του, πέρυσι, ποια είναι τα προβλήματα που ενδεχομένως παρουσιάζονται στον πολίτη όταν προσφεύγει σε αυτό το νέο όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και επιθυμώ να υπογραμμίσω τη σημασία της κοινής δράσης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέσω της Επιτροπής Αναφορών για την εξασφάλιση εκείνων των δικαιωμάτων των πολιτών για τα οποία είναι αρμόδια τα δύο θεσμικά όργανα.
Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς την αντίληψη της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και για μία μέθοδο που εξασφαλίζει τη διαφάνεια και την καλή λειτουργία των ευρωπαϊκών διοικητικών οργάνων.
Η έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας αποτελεί, όπως γνωρίζουμε, αντικείμενο προσοχής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που διεξάγεται αυτή τη στιγμή και νομίζω ότι αποκτά ιδιαίτερη σημασία, για να αποκτήσει ακριβώς συγκεκριμένο περιεχόμενο η έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, να παρουσιασθεί και να προσεχθεί η έκθεση του Διαμεσολαβητή.
Θεωρώ επίσης ότι θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να γίνει γνωστή σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες τόσο η δυνατότητα προσφυγής στο Διαμεσολαβητή όσο και η δυνατότητα υποβολής αναφοράς στην επιτροπή που έχει θεσπισθεί γι αυτό το σκοπό.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να διευκρινισθεί στους ευρωπαίους πολίτες σε ποιες περιπτώσεις είναι σκόπιμη η προσφυγή στο Διαμεσολαβητή ή στην Επιτροπή Αναφορών.
Όλοι μας θα πρέπει να καταβάλουμε αυτή την προσπάθεια και για αυτό το λόγο οι Πράσινοι θα υποστηρίξουμε και θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κύριο Διαμεσολαβητή για αυτή την πρώτη έκθεση.
Ασφαλώς, τρεις μήνες είναι πολύ σύντομη περίοδος για να κάνουμε έναν πρώτο απολογισμό μίας εντελώς νέας δραστηριότητας στους κόλπους των θεσμικών μας οργάνων.
Ωστόσο, πιστεύω ότι πρέπει να υπογραμμίσουμε έναν αριθμό θεμάτων που υποδεικνύουν, προφανώς, ότι οι πολίτες της 'Ενωσης θα έχουν στη διάθεσή τους έναν ανεξάρτητο, διαφανή αλλά διακριτικό θεσμό στον οποίο θα μπορούν να απευθύνονται σε περίπτωση σύγκρουσης με την ευρωπαϊκή Διοίκηση και όταν αισθάνονται ότι θίγονται τα δικαιώματά τους.
Η κ. Ahern, στην εξαίρετη έκθεσή της, αναλύει με ακρίβεια αυτούς τους τρεις όρους και επιδοκιμάζω πλήρως την εργασία της, ιδιαίτερα όταν σκιαγραφεί τη συνεργασία που θα πρέπει να θεσπισθεί ανάμεσα στην Επιτροπή Αναφορών και στο Διαμεσολαβητή.
Απομένει, κύριε Διαμεσολαβητή, το τεράστιο πρόβλημα της πληροφόρησης και της ευαισθητοποίησης των πολιτών σε αυτό το νέο θεσμό, τον οποίο ενσαρκώνετε σήμερα ως σκαπανέας.
Θεωρώ ότι αυτό είναι το πιο σημαντικό στοιχείο.
Καταρχή, μία πρόταση.
Δε νομίζετε ότι θα μπορούσαμε να διευκολύνουμε το διάβημα αυτών που επιθυμούν να απευθυνθούν σε εσάς επιτρέποντάς τους την προσφυγή μέ τα μέσα που προσφέρουν οι νέες τεχνολογίες; Η Ομάδα μου κατέθεσε μία τροπολογία προς αυτή την κατεύθυνση και καλώ τους συναδέλφους μου να την υποστηρίξουν.
Πιστεύω, πράγματι, ότι επιτρέποντας στους πολίτες και τους κατοίκους της 'Ενωσης να απευθύνονται στο Διαμεσολαβητή μέσω της τηλεματικής, θα βελτιώσουμε τις πρακτικές συνθήκες άσκησης των δικαιωμάτων τους.
Θα ήταν ένα βήμα και μία πρόοδος.
Ωστόσο, η ενημέρωση των ευρωπαίων πολιτών σχετικά με το θεσμό που αντιπροσωπεύετε αποτελεί ένα μείζον στοιχείο και θα ήθελα, ομολογώ, να έχω περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνεστε τη δημοσιότητα που πρέπει να δοθεί στο θεσμό αυτό.
Πράγματι, κύριε Διαμεσολαβητή, έχετε αποκτήσει ασφαλώς μία εμπειρία του λειτουργήματος αυτού στη χώρα σας, αλλά δεν θα έπρεπε τα πλεονεκτήματά σας να μετατραπούν σε μειονεκτήματα, διότι οι ευρωπαίοι πολίτες μπορεί να μην έχουν αποκτήσει στο κράτος μέλος τους την εμπειρία ούτε τη γνώση του θεσμού της Διαμεσολάβησης.
'Ομως, ο θεσμός ενός Διαμεσολαβητή και η αναγνώρισή του είναι ένα πολύ σημαντικό στοιχείο για την εμφάνιση αυτής της ευρωπαϊκής ιθαγένειας την οποία ζωηρά επιθυμούμε.
Και τα άρθρα 8Δ, 138 Δ και Ε της Συνθήκης μας δεν θα βρουν πραγματικά τη θεμελίωσή τους παρά μόνο όταν οι ευρωπαίοι πολίτες θα έχουν συνείδηση ότι οι θεσμοί τους, τους οποίους εξάλλου γνωρίζουν ελάχιστα, μπορούν επίσης να είναι εγγυητές κατά της κακής διοίκησης ή της αδικίας.
'Ομως, εσείς πρέπει να διαδραματίσετε έναν κεφαλαιώδη ρόλο.
Μην ξεχνάτε ότι είστε ο πρώτος Διαμεσολαβητής και ότι για το λόγο αυτό έχετε το βαρύ καθήκον να δώσετε σε αυτό τον ευγενή θεσμό την πρώτη εικόνα του.
Αλλά, κύριε Διαμεσολαβητή, είμαστε βέβαιοι ότι έχετε πλήρως επίγνωση αυτής της ευθύνης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, αγαπητοί συνάδελφοι, παρότι η πρώτη έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή δεν καλύπτει παρά μόνο μία περίοδο τριών μηνών, μας παρέχει πολύ χρήσιμες ενδείξεις σχετικά με το νέο όργανο και με τον τρόπο με τον οποίο προτίθεται να εκπληρώσει την εντολή του ο κ. Sφderman, οπλισμένος με την εμπειρία του ως εθνικού Διαμεσολαβητή.
Εκφράζω ιδιαίτερα την ικανοποίησή μου για τη στενή συνεργασία που θεσπίζεται ανάμεσα στο Διαμεσολαβητή και την Επιτροπή Αναφορών του Σώματός μας.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να θίξω ένα ζήτημα που με ενδιαφέρει ιδιαίτερα: θέλω να μιλήσω για τον τόπο από τον οποίο ο Διαμεσολαβτηής ασκεί τα καθήκοντά του.
Πράγματι, κατά την εκλογή του, ο κ. Sφderman είχε με σαφήνεια εκφράσει την πρόθεσή του να τοποθετήσει την έδρα της γραμματείας του στο Στρασβούργο, έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτή η απόφαση ήταν σύμφωνη με το πνεύμα των κειμένων.
Πλην όμως, μάθαμε πριν λίγες ημέρες ότι ο Διαμεσολαβητής είχε ζητήσει από την Επιτροπή Αναφορών μία αύξηση του προϋπολογισμού λειτουργίας του κατά 15 %, που περιλαμβάνει σχεδόν το διπλασιασμό του οργανογράμματός της, το οποίο περνάει από 10 σε 17 θέσεις εργασίας.
Θα μπορούσαμε να κατανοήσουμε αυτή την αύξηση, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν εντασσόταν στην προοπτική μίας κανονικής ανάπτυξης των δραστηριοτήτων του, αλλά όπως φαίνεται η αίτηση αυτή επιδιώκει, στην πραγματικότητα, τη σταδιακή μεταφορά της έδρας του Διαμεσολαβητή από το Στρασβούργο στις Βρυξέλλες, ανοίγοντας στη βελγική πρωτεύουσα ένα παράρτημα της γραμματείας, από το 1977.
'Ετσι, ξέροντας ότι ο κ. Sφderman θα δώσει σε λίγο μία συνέντευξη τύπου, θα ήθελα να ξέρω εάν ένα τέτοιο μέτρο ανήκει πράγματι στις προθέσεις του και ποιοι είναι οι λόγοι.
Εάν επιβεβαιωθεί αυτός ο προσανατολισμός, αγαπητοί συνάδελφοι, θα παρακολουθήσουμε για άλλη μια φορά έναν εκτροχιασμό του ζητήματος της έδρας και των θεσμών και οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, και η Ομάδα μου, εν τοιαύτη περιπτώσει, θα αντιταχθεί σθεναρά σε αυτό.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής κύριος Γιάκομπ Σόντερμαν υπογραμμίζει ιδιαιτέρως στον επίλογο της υπό εξέτασιν ετήσιας έκθεσής του για το 1995 ότι τα επίσημα καθήκοντα και οι εξουσίες του διαμεσολαβητού αποτελούν μέρος μόνο της διαδικασίας στόχος της οποίας είναι να διασφαλισθεί ότι ο Ευρωπαίος πολίτης θα επωφελείται από τις δυνατότητες οι οποίες του παρέχονται από την ανοικτή, δημοκρατική και υπεύθυνη διαχείριση.
Κατά τη γνώμη του, η υπηρεσία της οποίας ηγείται ο διαμεσολαβητής, δύναται να ανταπεξέλθει των υποχρεώσεών της μόνον εάν τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας και οι οργανισμοί δεσμευθούν, εξ ολοκλήρου, να σέβονται τις αρχές αυτές και να συνεργάζονται με τον διαμεσολαβητή.
Μετά από μελέτη των εγγράφων αυτών, μου έχει σχηματισθεί η εντύπωση ότι ο διαμεσολαβητής πιστεύει ότι οι δεσμεύσεις αυτές έχουν, ήδη, καταστεί πραγματικότητα παρ' όλο ότι ο χρόνος ο οποίος έχει παρέλθει από την ανάληψη των καθηκόντων του είναι υπερβολικά σύντομος για την εξαγωγή βέβαιων συμπερασμάτων.
Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής εξετάζει ιδιαιτέρως τις περιπτώσεις κατά τις οποίες σημειώνονται ελλείψεις σε ό, τι αφορά την διαχείριση.
Ο διαμεσολαβητής έχει, ασφαλώς, τις δυνατότητες να συμβάλλει στη βελτίωση της διαχείρισης.
Κάθε πολίτης της Ένωσης έχει το συνταγματικό δικαίωμα να αποτείνεται στον διαμεσολαβητή προκειμένου να καταγγείλει οποιαδήποτε ανωμαλία που έχει αντιληφθεί σε ό, τι αφορά τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων και των οργανισμών. Η αμέλεια, η αδιαφορία, η κατάχρηση εξουσίας, η λανθασμένη εφαρμογή των διαδικασιών, οι διακρίσεις, οι αδικαιολόγητες καθυστερήσεις και η άδικη μεταχείριση αποτελούν ενδεικτικές περιπτώσεις ανωμαλιών.
Στην ετήσια αυτή έκθεση διευκρινίζεται πλήρως τόσο ο τρόπος λειτουργίας του γραφείου του διαμεσολαβητού όσο και η διαδικασία μέσω της οποίας δύναται να επιτύχει ο πολίτης την εξέταση της υπόθεσής του.
Ο τρόπος με τον οποίο ο διαμεσολαβητής συμβουλεύει και καθοδηγεί τους πολίτες είναι θετικός και επιβεβλημένος κατά τη διάρκεια των πρώτων σταδίων της εφαρμογής του νέου αυτού θεσμού.
Η πρόταση της εισηγήτριας κυρίας Αχερν σχετικά με την ευρεία διάθεση της ετήσιας έκθεσης στα κράτη μέλη, είναι ιδιαιτέρως θετική.
Το ενημερωτικό φυλλάδιο που συνέταξη ο διαμεσολαβητής, αποσκοπεί, και αυτό, στην καλύτερη πληροφόρηση των πολιτών.
Θετικό στοιχείο είναι επίσης ότι η έκδοση του φυλλαδίου αυτού επετεύχθη εντός τόσο σύντομου χρονικού διαστήματος.
Το κείμενο του εν λόγω φυλλαδίου είναι, κατά τη γνώμη μου, ιδιαιτέρως ενημερωτικό. Πιστεύω ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε τους πολίτες της Ένωσης αλλά και τα άλλα άτομα τα οποία διαμένουν στην Κοινότητα, τις επιχειρήσεις οι οποίες εδρεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τις οργανώσεις και τις κοινότητες να επιδιώξουν να εξοικειωθούν με τον θεσμό του διαμεσολαβητού και, στην ανάγκη, να επωφελούνται των υπηρεσιών που παρέχει το γραφείο του διαμεσολαβητού.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω ότι από το περιεχόμενο της ετήσιας αυτής έκθεσης έχω πεισθεί ότι ο διαμεσολαβητής έχει μεγάλη διάθεση για συνεργασία.
Κατά την άσκηση των καθηκόντων του, ο διαμεσολαβητής οφείλει να είναι ανεξάρτητος και αντικειμενικός, γεγονός το οποίο θεωρείται απαραίτητη προϋπόθεση για τη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης σε ό, τι αφορά τον θεσμό αυτόν.
Παρ' όλ' αυτά, πρέπει να καταβληθούν και συλλογικές προσπάθειες.
Το Κοινοβούλιο πρέπει, οπωσδήποτε, να υποστηρίζει τον διαμεσολαβητή.
Τελειώνοντας, θα ήθελαν να συγχαρώ την επιτροπή για το έργο της και να ευχαριστήσω τον διαμεσολαβητή για τις προσπάθειες τις οποίες έχει καταβάλει.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η πρώτη ετήσια έκθεση, την οποία συνέταξε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής κύριος Γιάκομπ Σόντερμαν, είναι, όπως διαπιστώνει και στην έκθεσή της η κυρία Αχερν, ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα και ενημερωτική.
Το περιεχόμενο της έκθεσης αυτής πρέπει, πραγματικά, να καταστεί, όσο το δυνατόν ευρύτερα γνωστό διότι σε αυτό εμπεριέχεται μία σαφής εικόνα για τις εξουσίες του διαμεσολαβητού, γεγονός το οποίο καθιστά την έκθεση αυτή βασική πηγή ενημέρωσης για τους πολίτες.
Δεδομένου, όμως, ότι η ευρεία διάθεση της έκθεσης αυτής δεν είναι, μάλλον, δυνατή για πρακτικούς λόγους, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι ο διαμεσολαβητής έχει συντάξει, ευθύς μετά την ανάληψη των καθηκόντων του, ένα ενημερωτικό φυλλάδιο υπό τον τίτλο «Διαδικασία Υποβολής Καταγγελιών προς τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή» που διανέμεται στους ενδιαφερόμενους πολίτες.
Το ενημερωτικό αυτό φυλλάδιο εκδίδεται σε όλες τις γλώσσες της Κοινότητας και διανέμεται από τα γραφεία τόσο των διαμεσολαβητών των κρατών μελών όσο και από τις αρμόδιες κοινοτικές υπηρεσίες.
Η βελτίωση της πληροφόρησης αναμένεται να αυξήσει, κατά πολύ, και τον αριθμό των καταγγελιών οι οποίες υποβάλλονται.
Το γεγονός αυτό πρέπει να ληφθεί σοβαρώς υπόψη ενόψει της διάθεσης των σχετικών πόρων.
Για λόγους νομικής προστασίας του υποβάλλοντος την καταγγελία, η απόφαση του διαμεσολαβητού πρέπει να εκδίδεται εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος.
Γι' αυτό και το γραφείο του διαμεσολαβητού πρέπει να διαθέτει επαρκές προσωπικό για την εξέταση όλων των καταγγελιών.
Ο διαμεσολαβητής έχει ορίσει ως έδρα του το Στρασβούργο, αλλά έχει εκδηλώσει και την επιθυμία να του δοθεί η δυνατότητα να ανοίξει ένα μικρότερο γραφείο στις Βρυξέλλες με το ανάλογο προσωπικό.
Σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία του Μαΐου 1996, οι 78 από 86 υποβληθείσες προς εξέταση καταγγελίες αφορούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δεδομένου του γεγονότος αυτού, φαίνεται ότι η ύπαρξη γραφείου για τον διαμεσολαβητή στις Βρυξέλλες είναι επιβεβλημένη παρ' ότι η επίσημη έδρα του Κοινοβουλίου είναι στο Στρασβούργο.
Στα καθήκοντα του διαμεσολαβητού συμπεριλαμβάνεται και η υποχρέωσή του να ενεργεί υπέρ της διασφάλισης του σεβασμού προς τα δικαιώματα των πολιτών σε όλα τα επίπεδα της διαχείρισης στην Ένωση και να προωθεί τη διαφάνεια σε ό, τι αφορά τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων και οργανισμών της Κοινότητας.
Κι η πρώτη αυτή ετήσια έκθεση μας δίνει την αφορμή να ελπίζουμε για καλά αποτελέσματα όσον αφορά την εκπλήρωση της υποχρέωσης αυτής του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητού.
Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά πιστεύω ότι η έκθεση του Διαμεσολαβητή μας είναι σημαντική.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι η πρωτοβουλία του υπέρ της διαφάνειας δεν είναι επαρκής για να επιλύσει τα προβλήματα που μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο τη σημασία της δράσης του υπέρ της ευρωπαϊκής υπηκοότητας.
Η πρώτη πτυχή αφορά τους περιορισμούς που απορρέουν από τη Συνθήκη.
Πραγματικά, ο Διαμεσολαβητής δεν έχει εξουσία να αξιολογεί τις πράξεις των κρατών μελών στις οποίες αντιστοιχεί μία κακή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Η δεύτερη πτυχή συνδέεται με τη δημόσια ορατότητα του Διαμεσολαβητή κ. Soederman και τη σχέση του με τους εθνικούς Διαμεσολαβητές και με τα εθνικά κοινοβούλια.
Είναι απαραίτητο οι πολίτες να βλέπουν ότι υπάρχει ένας Διαμεσολαβητής και ότι αυτός ο Διαμεσολαβητής μπορεί να δέχεται τις καταγγελίες τους.
Είναι σημαντικό να γίνει αυτό.
Πιστεύω ότι το γεγονός πως ο Διαμεσολαβητής και οι υπηρεσίες του θα βρίσκονται, όπως και βρίσκονται, εξόριστοι στο Στρασβούργο, μακρυά από τα θεσμικά κοινοτικά όργανα, στην κανονική λειτουργία τοτς, και από τον ευρωπαϊκό τύπο που είναι εξειδικευμένος στα κοινοτικά θέματα, θέτει σε μεγάλο κίνδυνο την ορατότητά του.
Στο Διαμεσολαβητή κ. Soederman θέλω να ευχηθώ καλή τύχη στην εκτέλεση των καθηκόντων του και, ειδικότερα, ως βουλευτής εκλεγμένος στην Πορτογαλία, του εύχομαι καλή τύχη στο χειρισμό των πρώτων πορτογαλικών υποθέσεων, διότι ο τρόπος με τον οποίο θα τις χειριστεί θα είναι σημαντικός για να θεωρήσουν οι πολίτες της χώρας μου ότι είναι χρήσιμη η προσφυγή στις υπηρεσίες του.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι η διάταξη της Συνθήκης του Μάαστριχτ που προβλέπει το θεσμό του ευρωπαίου διαμεσολαβητή, βελτιώνει τη δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση και κατοχυρώνει τα δικαιώματα των πολιτών.
Ο ευρωπαίος διαμεσολαβητής έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξασφάλιση μιας αμεσότερης σχέσης μεταξύ πολιτών και Ένωσης, μεριμνά δε ώστε να είναι οι πολίτες σε θέση να υποβάλουν τα παράπονά τους, όταν αισθάνονται ότι έχουν υποστεί άδικη μεταχείριση.
Νομίζω ακόμη ότι με το διορισμό του κ. Jakob Sφderman, που κατάγεται από το νησί Φύν της Δανίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέλεξε το σωστό άτομο στη σωστή θέση.
Ο κ. Sφderman ασκεί τα καθήκοντά του επί μικρό χρονικό διάστημα.
Εξέτασε 131 από τις 298 καταγγελίες που του υποβλήθηκαν το 1995.
Αντίθετα, νομίζω ότι είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι το 80 % των 139 αυτών υποθέσεων απορρίφθηκαν, επειδή αφορούσαν θέματα που δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του διαμεσολαβητή.
Έχει καθοριστική σημασία να γνωρίζουν οι πολίτες την ύπαρξη του διαμεσολαβητή. Συνεπώς, υποστηρίζω απόλυτα την πρόταση του εισηγητή να διανεμηθεί σε ευρεία κλίμακα η έκθεση του διαμεσολαβητή.
Τέλος, θα ήθελα να καλέσω όλα τα όργανα της ΕΕ κλπ. να δείξουν σεβασμό στο διαμεσολαβητή, καθώς επίσης και όλη την προθυμία συνεργασίας που είναι απαραίτητη για το έργο του.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω και ευχαριστώ κι'εγώ με την σειρά μου τον κ. Σέντερμαν.
Τον συγχαίρω για την εμπεριστατωμένη, περιεκτική, αναλυτική και χρήσιμη έκθεση την οποία μας παρουσίασε, στην Επιτροπή Αναφορών αρχικά και σήμερα εδώ.
Δεν θα παραλείψω να υπογραμμίσω την συμβολή της εισηγήτριάς μας στην Επιτροπή Αναφορών, της κ. 'Αχερν, και στην έκθεση που ομόφωνα δεχθήκαμε εκεί.
Επιτρέψτε μου να χαρακτηρίσω, κάπως επιγραμματικά, ως «ιστορική» αυτήν την έκθεση, διότι είναι η πρώτη έκθεση που υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τον πρώτο ευρωπαίο διαμεσολαβητή.
Πιστεύω ότι ο απολογισμός αυτός, μαζί με τις πρωτοβουλίες, την παρουσία και την απήχηση που είχε στο διάστημα αυτό ο ευρωπαίος διαμεσολαβητής δικαιώνει και επιβεβαιώνει την επιλογή του Κοινοβουλίου για την εμπιστοσύνη που δείξαμε, ενώ ταυτόχρονα παρέχει τις καλύτερες δυνατές εγγυήσεις για το μέλλον του θεσμού.
'Ενα θεσμό, τον οποίο πραγματικά θεωρώ θεμελιακό και συνεπή με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, διότι για Ευρωπαϊκή 'Ενωση επί τέλους μιλούμε και όχι για διάφορα επί μέρους μεμονωμένα θεσμικά όργανα.
Και επιτρέψτε μου να πω ότι οι δύο πυλώνες είναι η απόδειξη του θεμελιακού δικαιώματος του ευρωπαίου πολίτη να υποβάλει την αναφορά και, ταυτόχρονα, η εμπράγματη δυνατότητα άμεσης συμμετοχής του πολίτη, επιρροής του πολίτη, ο οποίος καταθέτει τις δικές του εμπειρίες από την ζωή προς την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, με στόχο την αλλαγή και εξέλιξή της.
Συμφωνώ κι'εγώ ότι γι'αυτούς τους λόγους χρειάζεται η έμφαση, η προβολή και η προσέγγιση του πολίτη στο θεσμό.
'Οχι για να προβούμε σε προσχηματική επίδειξη, αλλά για να αποδείξουμε πειστικά ότι και έτσι αγωνιζόμαστε για πλήρη δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.
Παράνομο εμπόριο ραδιενεργών ουσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0066/96) του κ. Schulz, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το παράνομο εμπόριο ραδιενεργών ουσιών και πυρηνικών υλών (COM(94)0383 - C4-0227/94).
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι η παράνομη διακίνηση ραδιενεργών ουσιών και άλλων πυρηνικών υλικών είναι και εσφαλμένη αλλά και προκαλεί ανησυχίες, στις οποίες η παρούσα έκθεση ορθώς αναφέρεται.
Ωστόσο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι η έκθεση αντί να συγκεντρώσει την προσοχή της στο κύριο αντικείμενο, επεζήτησε να διευρύνει τη συζήτηση συμπεριλαμβάνοντας ζητήματα πολιτικής εθνικής αμύνης τα οποία δεν περιλαμβάνονται στη σφαίρα αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου, διενεργώντας επίθεση στην αρμοδιότητα των κρατών μελών στον τομέα της δικαιοσύνης και χρησιμοποιώντας την παρούσα ευκαιρία, για μια ακόμη φορά, για το άνοιγμα μιας γενικότερης αντιπυρηνικής συζήτησης.
Η έκθεση περιλαμβάνει ορισμένες εξαιρετικά αμφισβητίσιμες εκτιμήσεις γύρω από επιστημονικά και νομικά θέματα και καλωσορίζω τις τροπολογίες που κατετέθησαν για τη διαγραφή πολλών από αυτές τις εκτιμήσεις.
Περισσότερο απ' όλες καλωσορίζω εκείνες που διαγράφουν τις αναφορές στα στρατιωτικά αποθέματα και τις αμυντικές αρμοδιότητες των κρατών μελών της ΕΕ.
Ακόμη ούτε και αυτή η έκθεση υπονοεί ότι διαπράττεται παράνομη διακίνηση στην ΕΕ σε σχέση με τα πυρηνικά αποθέματα των κρατών μελών.
Το πρόβλημα έχει την προέλευσή του έξω από την ΕΕ.
Και, επί τη ευκαιρία, αυτό σημαίνει εκτός των ορίων της αρμοδιότητάς μας.
Επομένως είναι πολύ ανόητη η προσπάθεια σύνδεσης εξωτερικών προβλημάτων με τις αρμοδιότητες των κρατών μελών σχετικά με την άμυνα και την ασφάλειά τους.
Όσον αφορά τις επιστημονικές εκτιμήσεις, πιστεύω ότι υπάρχει ένα σημαντικό σύνολο γνωμών που θα είχε αντιρρήσεις για τις απόψεις που εκφράζονται στην αιτιολογική παράγραφο Γ. Ασφαλώς δε υπάρχει ένα ευρύτατο φάσμα απόψεων στη βιομηχανία το οποίο θα διαφωνούσε με τη γνώμη που εκφράζεται στην παράγραφο 3 αναφορικά με το καύσιμο ΜΟΧ.
Σημειώνω ότι στον κατάλογο των προτεινόμενων δράσεων που περιλαμβάνεται στην έκθεση υπάρχει μια πρόσκληση προς την Επιτροπή να προβεί σε αναδιάρθρωση της εσωτερικής δομής των τμημάτων της που ασχολούνται με θέματα πυρηνικής ενέργειας.
Σκέφτομαι πόσες άλλες φορές έχουν γίνει παρόμοιες προσκλήσεις προς την Επιτροπή για άλλα θέματα και τι χάος θα επακολουθούσε εάν γινόταν προσπάθεια να υλοποιηθούν όλες αυτές οι συστάσεις.
Συμπερασματικά, επιτρέψτε μου να επαναλάβω τον κίνδυνο που διατρέχουμε ως Κοινοβούλιο εάν αποδυναμώσουμε την προσπάθειά μας μη συγκεντρώνοντας την προσοχή μας στο κύριο αντικείμενο και επιμένοντας να χώνουμε τη μύτη μας σε θέματα που δεν περιλαμβάνονται στη σφαίρα των αρμοδιοτήτων μας.
Ο κίνδυνος έγκειται στο ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να αντιμετωπίζεται με λιγότερη σοβαρότητα απ' όση πρέπει και ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν θα του παραχωρήσει επιπλέον εξουσίες.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με κάποια έκπληξη τους προηγούμενους ομιλητές αν σκεφθούμε ότι η Επιτροπή που βασικά έχει την ευθύνη των εξωτερικών υποθέσεων και της πολιτικής της ασφάλειας έβγαλε ομόφωνα την ανακοίνωση της.
Σ' αυτήν την ομόφωνη ανακοίνωση λέμε, μεταξύ άλλων ότι οι τάσεις παραίτησης από τα πυρηνικά όπλα θα ήταν φυσικά ισχυρότερες αν τα κράτη που έχουν στην κατοχή τους τέτοια όπλα αναλάμβαναν να καταστρέψουν το δικό τους πυρηνικό οπλοστάσιο.
Λέμε επίσης ότι φυσικά όλα τα κράτη θα έπρεπε να απέχουν από δοκιμές πυρηνικών όπλων εν αναμονή μιάς διεθνούς συμφωνίας για την πλήρη απαγόρευση τους. εσον αφορά την πυρηνική ενέργεια λέμε εξάλλου ότι πέραν αυτού ότι είναι ολόκληρος ο τρόπος παραγωγής ενέργειας που πρέπει να αλλάξει αν λάβουμε υπόψη τον οικολογικό κίνδυνο που αποτελεί η πυρηνική ενέργεια.
Αυτό θα είναι το μεγαλύτερο καθήκον κατά τον επόμενο αιώνα.
Αυτό λοιπόν προέρχεται από μιά επιτροπή η οποία δεν έχει πρωτίστως ευθύνη για θέματα περιβάλλοντος και ενέργειας, αλλά η οποία έχει ευθύνη για θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Βλέπω με μεγάλο ενδιαφέρον τον κατάλογο των παρευρισκομένων στην συνεδρίαση όπου ομόφωνα το υποστηρίξαμε αυτό.
Σ' αυτόν τον κατάλογο υπάρχουν οι βουλευτές Matutes, Carrere d ' Encausse, Aelvoet, Bertens, Caccavale, Colajanni, Goerens, von Habsburg, Konig, Lenz, McGowan, Poettering, Sakellariou, Viola καθώς και εγώ.
Πρόκειται για αρκετούς βουλευτές οι οποίοι σε άλλες περιστάσεις έχουν ίσως πάρει άλλες θέσεις.
εταν βλέπω κατόπιν ότι η κύρια έκθεση του κ. Schulz έχει εγκριθεί με μόνον 12 ψήφους υπέρ και 2 κατά με 16 παρόντες, αρχίζω τότε να αναρωτιέμαι λίγο για το πώς λειτουργεί το σύστημα λήψης αποφάσεων σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο.
Πρέπει ωστόσο κάποιος να υποθέσει ότι οι βουλευτές που συμμετέχουν σε μιά ομόφωνη έκθεση δεν κοιμόνταν, αλλά την υποστηρίζουν.
Ελπίζω να είναι συνακόλουθοι και στην ψηφοφορία σήμερα εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Schulz όχι μόνο για την ποιότητα της έκθεσής του αλλά και για τον τρόπο με τον οποίο την παρουσίασε σήμερα, ο οποίος ήταν εξαίρετος.
Υπάρχει άραγε καμιά αμφιβολία ότι η μελλοντική ευημερία της ανθρώπινης φυλής ανήκει στον χώρο της αρμοδιότητας του Κοινοβουλίου; Θέλω να δω τον κόσμο τον οποίο θα κληρονομήσει η εγγονή μου να είναι πολύ καλύτερος απ' ότι είναι τώρα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε με τις απειλές που εμφανίζονται ενώπιόν μας.
Χωρίς καμιά αμφιβολία έχει σημειωθεί, όπως είπε ο κ. Schulz, μια πολύ ανησυχητική και δραματική αύξηση των αποδεδειγμένων περιπτώσεων παράνομης διακίνησης πυρηνικών υλικών.
Για το τι συμβαίνει με τις μη αποδεδειγμένες περιπτώσεις ο καθένας μπορεί να υποθέσει ό, τι θέλει.
Αυτό όμως που έχει προκύψει με σαφήνεια είναι ότι θα πρέπει να τεθούν σοβαρά ερωτηματικά σχετικά με την αποτελεσματικότητα των διεθνών μέτρων ελέγχου των πυρηνικών υλικών.
Παρακολούθησα με μεγάλη προσοχή τις απαντήσεις της Επιτροπής στην πρόσκληση για δράσεις που απηύθυνε ο κ. Schulz με την έκθεσή του.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να επαναλάβω μια ερώτηση που έθεσα πρόσφατα στην Επιτροπή αναφορικά με τις καταγγελίες ότι πυρηνικά υλικά τα οποία βρισκόντουσαν υπό φρούρηση στην εγκατάσταση της ITREC, κοντά στη Ροτοντέλα της νοτίου Ιταλίας, απομακρύνθηκαν παράνομα από αυτή την εγκατάσταση.
Τώρα βέβαια, το μέρος αυτό δεν βρίσκεται στην πρώην Σοβιετική Ένωση, είναι μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης!
Θα με ενδιέφερε εξαιρετικά να μάθω εάν η Επιτροπή θα μπορούσε να παράσχει κάποια περαιτέρω ενημέρωση σχετικά με αυτή την υπόθεση, κυρίως επειδή το επεισόδιο αποτελεί ένα τυπικό παράδειγμα ορισμένων από τις ανησυχίες που έχουμε σχετικά με την πυρηνική βιομηχανία.
Η πρώτη και κύρια από τις ανησυχίες αυτές αφορά την ενημέρωση του κοινού.
Ένα καλά ενημερωμένο κοινό αποτελεί τον καλύτερο φρουρό που θα μπορούσαμε ποτέ να ελπίζουμε ότι θα έχουμε.
Επομένως, οι πληροφορίες σχετικά με την εναποθήκευση, τη μεταφορά και την επανεπεξεργασία των υλικών αυτών θα πρέπει να είναι δημόσιο κτήμα.
Δεύτερον, σχετικά μ' αυτή τη στενή και σκοτεινή σχέση μεταξύ της στρατιωτικής και της πολιτικής πυρηνικής βιομηχανίας: η γέννεση της πολιτικής πυρηνικής βιομηχανίας προήλθε από την αντίστοιχη στρατιωτική και το κάλυμμα της εθνικής ασφάλειας είναι ακόμη βαρύ επάνω της.
Θα πρέπει να ανασηκώσουμε αυτό το κάλυμμα και να αφήσουμε να μπει λίγο φως.
Τρίτον, σχετικά με τους κινδύνους που συνδέονται με τις ραδιενεργές ουσίες που δεν φρουρούνται: υπάρχει αντικείμενο για την επανεξέταση των ελέγχων σχετικά μ' αυτές τις συγκεκριμένες ουσίες.
Συμπερασματικά, ζητώ πιο δραστήρια συνεργασία μεταξύ των διαφόρων κρατών και περισσότερο αυστηρούς και αποτελεσματικούς διεθνείς ελέγχους για να περιορίσουμε ορισμένες από τις μεγαλύτερες απειλές που αντιμετωπίζουμε.
Η έκθεση του κ. Schulz μας άνοιξε τα μάτια για να αντιληφθούμε τις απειλές αυτές και τώρα πρέπει να δράσουμε.
Αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η γοητεία των δηλώσεων του συναδέλφου Schulz έγκειται στην αντιφατικότητά τους.
Από τη μια μεριά δικαιολογημένα ο κ. Schulz επεσήμανε πως στον τομέα του διεθνούς εγκλήματος έχουμε να κάνουμε με μια από τις μεγαλύτερες απειλές του παρόντος και του μέλλοντος, ενώ από την άλλη προσπαθεί, για λόγους εσωτερικής πολιτικής, να το παρουσιάσει σαν κάτι το μηδαμινό, κατά τρόπον απαράδεκτο.
Έχω την άποψη πως και οι δηλώσεις του σήμερα το κατέστησαν αυτό σαφές, μια και μπερδεύει συνεχώς τους πυροσβέστες με τους εμπρηστές.
Φυσικά και οι μυστικές υπηρεσίες λειτουργούν στην γκρίζα ζώνη, αφού μόνο στην γκρίζα ζώνη είναι σε θέση να εντοπίσουν τα κακοποιά στοιχεία που δρουν εκεί.
Η στατιστική που αναφέρατε επιτρέπει την εξαγωγή συμπερασμάτων και γι' αυτό χαίρομαι που την παρουσιάσατε, αν και δε συμφωνώ με τη διατύπωση της πρότασής σας.
Επιτρέπει την εξαγωγή συμπερασμάτων, επειδή αποδεικνύει ότι το κέντρο της Ευρώπης, δηλαδή οι χώρες κατά μήκος του πρώην σιδηρού παραπετάσματος, θίγονται ιδιαίτερα από τη διασυνοριακή εγκληματικότητα των συμμοριών και την πυρηνική εγκληματικότητα.
Γι' αυτό και θα πρέπει να είμαστε ευτυχείς που τα γερμανικά και αυστριακά όργανα ασφαλείας, αλλά και τα ουγγρικά, τσεχικά και πολωνικά, προσπαθούν να αντιμετωπίσουν ιδιαίτερα την εγκληματικότητα. Θα πρέπει να είμαστε ευγνώμονες που η βαυαρική αστυνομία και ο βαυαρός Υπουργός Εσωτερικών κ. Beckstein, αντιμετώπισαν την πρόκληση αυτή κι έτσι προσέφεραν υπηρεσίες σ' ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Βαυαρία κατέχει εδώ, εξ ονόματος ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια πολύ σημαντική θέση στον αγώνα κατά του διεθνούς εγκλήματος.
Kαι το να προσπαθείτε να διασύρετε τα όργανα ασφαλείας, αυτό δεν μπορεί παρά να οδηγήσει στην ανασφάλεια αυτών των θαυμάσια λειτουργούντων οργάνων της αστυνομίας. Aυτή άλλωστε είναι, εδώ και πολύ καιρό, συνηθισμένο φαινόμενο στις ομόσπονδες χώρες της Βόρειας Pηνανίας-Βεστφαλίας και της Κάτω Σαξονίας, πράγμα φυσικά που φαίνεται και από την κατάσταση της εσωτερικής ασφάλειας εκεί.
Το θέμα έχει μεγάλη σημασία.
Είναι ένα ευρωπαϊκό θέμα και γι' αυτό λυπάμαι που εσείς, με τις τροπολογίες σας, το υποβαθμίσατε σ' αυτόν τον τομέα της εσωτερικής πολιτικής.
Είναι μια απειλή.
Ο κ. Attali, σε μια έκθεση εξ ονόματος των Ηνωμένων Εθνών, έκανε λόγο για εκατοντάδες περιπτώσεις πυρηνικού λαθρεμπορίου.
Τα Ηνωμένα Έθνη ξεκινούν από το ότι η Ρωσία, και πολλά διάδοχα κράτη της ΚΑΚ, δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν, τόσο από άποψη νομική όσο και από άποψη προσωπικού, αυτό το διαρκώς εξαπλούμενο έγκλημα.
Γι' αυτό και θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες.
Δεν είναι κάποιες φαντασιώσεις που έκαναν το Συμβούλιο, τα διάφορα κράτη μέλη και την Επιτροπή, να αυξήσουν τις προσπάθειές τους, να συντονίσουν και να ξεκινήσουν και τη συζήτηση για την αύξηση των πιστώσεων.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε τις τροπολογίες σας, που αποσκοπούν στην ανάληψη δράσης και οι οποίες βρίσκονται σε άμεση αντίθεση μ' αυτά που λέτε εδώ, για λόγους δημαγωγικούς.
Γνωρίζετε πολύ καλά πως είναι ανάγκη να καταπολεμήσουμε το διεθνές έγκλημα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και σ' αυτό συμβάλουν οι τροπολογίες μας και οι τροπολογίες του συναδέλφου Caccavale.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, επιθυμώ πριν από όλα να ευχαριστήσω τον κ. Schulz για την έκθεσή του και τη μεγάλη προσπάθεια που κατέβαλε.
Φαίνεται με σαφήνεια ότι εργάσθηκε σε βάθος παρέχοντάς μας μια σειρά αποδείξεων και αριθμητικά στοιχεία που μας γνωρίζουν τη διάσταση του προβλήματος.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να συμφωνήσω εν μέρει και με τις επιφυλάξεις που εξέθεσαν ορισμένοι ομιλητές προηγουμένως.
Πιστεύω ότι η έκθεση προχώρησε κάπως περισσότερο από τις στενές αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της επιτροπής από την οποία προέρχεται το συζητούμενο κείμενο.
Πράγματι, το πρόβλημα αντικείμενο της έκθεσης -υπενθυμίζω ότι ο τίτλος του εγγράφου είναι: »Παράνομο εμπόριο πυρηνικών υλικών και ραδιενεργών ουσιών»- διευρύνεται σε εκείνες που στην πραγματικότητα είναι οι πολιτικές της ενέργειας και της άμυνας.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι τα προβλήματα δεν συνδέονται.
Αντιλαμβάνομαι, όπως λέει ο κ. Schulz, ότι το πρόβλημα δεν έγκειται μόνο στα ραδιενεργά υλικά αυτά καθ' εαυτά. το ζήτημα είναι οι εμπειρογνώμονες, κυρίως της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, που εμπορεύονται σε ολόκληρο τον κόσμο την πείρα τους, που εμπορεύονται και τις τεχνολογίες.
Κατά τη γνώμη μου, εξάλλου, δεν υπάρχει ένας ακριβής κατάλογος των στοιχείων του προβλήματος.
Δεν ξέρουμε όντως πόσοι και ποιοι είναι οι φορείς αυτής της μεγάλης απειλής που διαχέεται σε ολόκληρο τον κόσμο.
Πρόκειται πράγματι για μία μεγάλη απειλή, διότι πολλές από τις χώρες, όπου δεν υπάρχει ένας ουσιαστικός δημοκρατικός έλεγχος, κινδυνεύουν να καταστούν για μας, για το μέλλον της ανθρωπότητας μία σοβαρή και μεγάλη απειλή, χάρη στο εμπόριο αυτών των ραδιενεργών υλικών και στη δημιουργία πυρηνικών δυνάμεων.
Από την άλλη πλευρά δεν μπορούμε να κρυβόμαστε πίσω από το γεγονός ότι πρόκειται και για μία μεγάλη business .
Το να πιστεύουμε ότι μπορούμε να επιλύσουμε το πρόβλημα με διακηρύξεις, μου φαίνεται απολύτως ανεδαφικό.
Θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι πρόκειται για ένα δύσκολο εμπόριο, ότι η αγοροπωλησία δεν είναι εύκολη όπως παραδείγματος χάρη εκείνη των ναρκωτικών.
Είναι σαφές εξάλλου ότι οι μυστικές υπηρεσίες παίζουν ένα βασικό ρόλο.
Νομίζω ότι έχουμε καθήκον, ότι είναι καθήκον των δημοκρατικών χωρών, που εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να ασκείται ένας προσεκτικός έλεγχος αυτής της δραστηριότητας, αυτής της γκρίζας ζώνης που αφορά τις μυστικές υπηρεσίες.
Το πρόβλημα δεν είναι μόνο το οργανωμένο έγκλημα!
Πρόεδρε, μέχρι τώρα δεν συνέβη κανένα δυστύχημα που να οφείλεται στο παράνομο εμπόριο πυρηνικών υλικών, αλλά εάν υποθέσουμε ότι μπορεί κάποτε πυρηνικά υλικά να περιέλθουν στην κατοχή ενός δικτάτορα ή μιας τρομοκρατικής ομάδας που έχουν κακό σκοπό, τότε είναι απρόβλεπτες οι συνέπειες της καταστροφής που μπορεί να συμβεί.
Τούτο σημαίνει ότι όλοι μας πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για την πρόληψη του παρανόμου εμπορίου πυρηνικών υλικών και, εν ανάγκη, για την καταπολέμησή του.
Η Ομάδα των Φιλελεύθερων φρονεί ότι η σημερινή συζητήση επ' αυτού του θέματος δεν θα πρέπει να επικεντρωθεί στα υπέρ και τα κατά αυτής της ίδιας της πυρηνικής ενέργειας όπως υποστηρίχθηκε προολίγου από την Ομάδα των Πρασίνων.
Πρόεδρε, είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να χορηγήσουμε ενίσχυση στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης προκειμένου να μπορέσουν να επιλύσουν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν.
Ορθώς στο ψήφισμα ζητείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να γνωστοποιήσει τις οικονομικές συνέπειες της εν λόγω ενίσχυσης προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, διότι το Κοινοβούλιο έχει δικαίωμα να είναι ενήμερο εν προκειμένω.
Πρόεδρε, όσον αφορά την καταπολέμηση αναφέρω μόνο τη λέξη Europol διότι φυσικά αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι η Europol δεν μπορεί ακόμη να λειτουργήσει ικανοποιητικά.
Στην Επιτροπή Εσωτερικών Υποθέσεων φαίνεται ως να διεξάγουμε μια εσωτερική γερμανική συζήτηση και για να είμαι ειλικρινής δεν μου αρέσει ο υψηλός τόνος των αξιότιμων Γερμανών βουλευτών και αγαπητών μου συναδέλφων.
Το παρόν θέμα είναι αρκετά σημαντικό ώστε να επιτρέπεται κάτι τέτοιο.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν πρέπει να αναμειχθούμε στην εσωτερική γερμανική πολιτική συζήτηση, αλλά θα πρέπει να συνταχθεί ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι εάν δεν υπάρξει ψήφισμα, τότε το Κοινοβούλιο παραμένει με άδεια χέρια και το θέμα που συζητούμε είναι πολύ σημαντικό για να επιτρέψουμε μια τέτοια εξέλιξη.
Kύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση για το παράνομο εμπόριο με πυρηνικές ουσίες, έχουμε μέχρι τώρα πολύ περισσότερες ερωτήσεις παρά απαντήσεις.
Κατ' αρχήν ακούμε συνεχώς μόνο για πωλητές.
Ποιοι και πού είναι οι αγοραστές; Όπου υπάρχουν πωλητές υπάρχουν και αγοραστές.
Δεύτερον, είναι ανεξήγητο γιατί, για τ' όνομα του Θεού, από τις 35 περιπτώσεις - τα 277 kg πλούσια εμπλουτισμένου ουρανίου που πρόσφατα κατασχέθηκαν στη Βαυαρία, σ' ένα γκαράζ, θα πρέπει να συνυπολογιστούν εδώ - οι 30 εμφανίστηκαν στη Γερμανία; Αυτό σημαίνει πως η γερμανική αστυνομία είναι ιδιαίτερα καλή ή η αγορά εκεί είναι ιδιαίτερα μεγάλη; Ή μήπως η αστυνομία στις υπόλοιπες χώρες είναι χειρότερη;
Τρίτη ερώτηση: Γιατί η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση της Γερμανίας λέει πως ενημέρωσε την Ευρατόμ στις 27.7., ενώ η Ευρατόμ δηλώνει ότι ενημερώθηκε στις 10.8, όταν δηλαδή έφθασε το αεροπλάνο; Εδώ κάτι δεν πάει καλά.
Το αίτημα ότι χρειαζόμαστε τώρα την Europol, παραβλέπει το γεγονός αυτό.
Θέλω να υπενθυμίσω μόνον πως τα πυρηνικά υλικά εμπίπτουν, δια νόμου, στον έλεγχο της Eυρατόμ.
Οι φρουροί της Ευρατόμ συνεπώς, θα πρέπει επιτέλους να καταστούν ικανοί, τόσο από άποψη προσωπικού όσο και από άποψη οικονομική, ώστε να μπορούν να ελέγχουν κατά τρόπο λογικό.
Δικαιολογημένα εκνευριζόμαστε για τα 400 g πλουτωνίου, αλλά έχουμε τόνους πλουτωνίου στην Αγγλία και τη Γαλλία.
Στη Γαλλία έχουμε 265 εγκαταστάσεις με πυρηνικό υλικό; μόνον οι 116 μπορούν να ελεγχθούν από την Ευρατόμ, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται και 30 «mixed» αποκαλούμενες εγκαταστάσεις, που σημαίνει εγκαταστάσεις χρησιμοποιούμενες πολιτικά και στρατιωτικά, και τις οποίες θα πρέπει επίσης να εξαιρέσουμε, μια και η Γαλλία μπορεί να πει γι' αυτές: »Όχι, όχι σήμερα».
Έχουμε και 103 εγκαταστάσεις στις οποίες αποθηκεύονται μόνον ξένα υλικά, δηλαδή πυρηνικό υλικό από ξένες χώρες.
Και κάτι ακόμη: Ο Δ.Ο.Α.Ε μπορεί να ελέγχει στη Γαλλία μόνο μια εγκατάσταση κάθε χρόνο.
Αυτό είναι πραγματικό σκάνδαλο.
Συνεπώς το αίτημά μας θα πρέπει να είναι το εξής: Αποκάλυψη όλων των, για πολιτικούς και στρατιωτικούς σκοπούς, χρησιμοποιουμένων σχάσιμων υλικών όλων των χωρών που κατέχουν πυρηνικά όπλα, πλήρη αναστολή της περαιτέρω χρησιμοποίησης του πλουτωνίου και σταμάτημα αυτών των ανόητων μεταφορών από τη μια χώρα στην άλλη.
Αυτός είναι ο πραγματικός και αληθινός κίνδυνος στην Ευρώπη, ενώ δε μίλησα καθόλου ακόμη για τα κράτη της ΚΑΚ.
Από τον κίνδυνο αυτό όλοι μας έχουμε μαύρα μεσάνυχτα.
Για τον τομέα αυτό θα έπρεπε να ξοδεύαμε πολύ περισσότερα χρήματα για να κρατάμε τους φρουρούς της Ευρατόμ ενήμερους πάντα με τις τρέχουσες εξελίξεις.
Αυτοί είναι αναγκασμένοι να ζήσουν με ψίχουλα, με τα οποία δεν μπορούν να κάνουν κανέναν έλεγχο.
Πρόεδρε, στην ανακοίνωση της Επιτροπής αναλύεται με ένα αρκετά ισορροπημένο τρόπο πως, μετά από την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης, δημιουργήθηκε μια επικίνδυνη κατάσταση όσον αφορά το εμπόριο παρανόμων πυρηνικών υλικών.
Με εποικοδομητικό τρόπο αναζητούνται μέσα με τα οποία η Ένωση θα μπορέσει να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Τελείως απογοητευτική είναι στη συνέχεια η έκθεση την οποία μας παρουσίασε ο κ. Schulz.
Αντί για μια έκθεση γεμάτη πολύτιμες συστάσεις προς την Επιτροπή, ενώπιον μας βρίσκεται ένα χαοτικό έγγραφο το οποίο αναφέρεται σε διάφορα πολιτικά θέματα τα οποία δεν έχουν καμία σχέση με το συγκεκριμένο θέμα.
Η έκθεση είναι γεμάτη από απαιτήσεις για πυρηνικό αφοπλισμό, τερματισμό της πολιτικής στον πυρηνικό τομέα και υπαινιγμούς προς την κατεύθυνση, συγκεκριμένα, της γερμανικής αστυνομίας.
Τούτο είχε ως αποτέλεσμα η έκθεση αυτή να εγκριθεί με μικρή μόνο πλειοψηφία στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, κάτι το οποίο δεν θα έπρεπε να συμβεί με μια έκθεση που έχει ένα παρόμοιο θέμα.
Χαρακτηριστικό ήταν το γεγονός ότι η Σοσιαλιστική ομάδα αποφάσισε να ψηφίσει υπερ της έκθεσης όταν φάνηκε ότι οι Χριστιανοδημοκράτες θα απήχαν από την ψηφοφορία.
Διότι ποιος δεν θέλει στο Κοινοβούλιο να μην καταπολεμηθεί το παράνομο εμπόριο πυρηνικών υλικών; Δεν θα έπρεπε να αποτελεί πρόβλημα η έγκριση ενός ψηφίσματος με μεγάλη πλειοψηφία γεγονός που ασφαλώς θα έκανε καλό στην αξιοπιστία του Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς, είμαι αναγκασμένος να δηλώσω ότι το παρόν ψήφισμα δεν μας ικανοποιεί καθόλου.
Ελπίζω ότι με τις τροπολογίες θα διορθωθούν ορισμένα πράγματα διαφορετικά θα καταψηφίσω την παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις έκθεση του κ. Schulz υπάρχουν ενδιαφέροντα πράγματα.
Ναι, το εμπόριο πυρηνικών υλικών αντιπροσωπεύει ένα θανάσιμο κίνδυνο, ναι, το εμπόριο αυτό γνωρίζει τρομερή ανάπτυξη μετά τη διάλυση της Σοβιετικής 'Ενωσης.
Αλλά δεν θα έπρεπε να συνάγουμε ότι η ΕΣΣΔ προστάτευε την Ευρώπη από τους κινδύνους του ατόμου.
Πράγματι, πυρηνικοί σταθμοί που υπήρχε κίνδυνος να ανατιναχθούν, ατομικά υποβρύχια στη Βόρεια Θάλασσα, τόννοι ραδιενεργών αποβλήτων που ρίχνονταν στους ωκεανούς, είναι έργο των κομμουνιστών που ήταν στην εξουσία μέχρι το 1991.
Σήμερα, νέες χώρες είναιέτοιμες να αποκτήσουν το ατομικό όπλο, ιδίως το Ιράν - τρομοκρατικό κράτος - με τη βοήθεια της παλιάς κομμουνιστικής νομενκλατούρας.
Η αμερικανική κυβέρνηση φέρει επίσης ευθύνη για τη διαδικασία αυτή.
Ο πόλεμος του Κόλπου κατέστρεψε το Ιράκ, μόνη δύναμη στην περιοχή ικανή να εξισορροπίσει τη δύναμη των αγιατολλάδων της Τεχεράνης.
Η έκταση του κινδύνου δεν πρέπει λοιπόν να παραγνωρίζεται και το Εθνικό Μέτωπο ήταν το πρώτο κόμμα στη Γαλλία, στη δεκαετία του εβδομήντα, που προειδοποίησε τις κυβερνήσεις για την πολιτική τους της πλήρους υποστήριξης στην πυρηνική ενέργειας.
Ωστόσο, σε έναν κόσμο όλο και πιο επικίνδυνο, όπου εμφανίζονται νέες ατομικές δυνάμεις, η προστασία των εθνών μας στηρίζεται, κύριε, στην απόκτηση μίας αξιόπιστης δύναμης πυρηνικής αποτροπής, σε ένα σύστημα προστασίας των πολιτών ανάλογο με εκείνο που διαθέτουν οι Ελβετοί, στην αποκατάσταση των ελέγχων στα σύνορα.
Ο κ. Schulz, στην έκθεσή του, υποστηρίζει τον πυρηνικό αφοπλισμό της Γαλλίας και της Μεγάλης Βρετανίας.
Βρισκόμαστε πολύ μακριά από το εμπόριο των πυρηνικών υλικών.
Παραγνωρίζει επίσης την προστασία των πολιτών και, ασφαλώς, ως σύνορα θεωρεί μόνο τα σύνορα της Ευρώπης του Μάαστριχτ.
Από την άλλη πλευρά, η θέληση να δοθούν εκτεταμένες εξουσίες στην Επιτροπή, στην EURATOM, διαπνέεται από την ίδια φιλοσοφία.
Με το πρόσχημα ότι υπάρχει κίνδυνος παγκόσμιας διάστασης, τα κράτη χάνουν την αρμοδιότητά τους προς όφελος υπερεθνικών θεσμών.
Πλην όμως, σήμερα, η κρίση της τρελλής αγελάδας, που είναι καταρχή μία αποτυχία της Επιτροπής, καταδεικνύει κατά τρόπο δραματικό την ανικανότητα των θεσμών μας να προστατεύοσυν τους πληθυσμούς μας και τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύει το αχαλίνωτο άνοιγμα των συνόρων μας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις για όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι το «σπάσιμο» του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Μέχρι τώρα είχαμε το σωματεμπόριο και το εμπόριο ναρκωτικών. Tώρα έχουμε, ολοένα και περισσότερο, το εμπόριο πυρηνικών ουσιών που φυσικά προωθείται και από τα κράτη που θέλουν, παράνομα, να αποκτήσουν πυρηνικά όπλα.
Το πρόβλημα είναι πολύ σοβαρό.
Η Επιτροπή υπέβαλε μια καλή ανακοίνωση.
Η συζήτηση, ωστόσο, παρεκτρέπεται, όταν χρησιμοποιείται για λογούς εσωτερικής κατανάλωσης και αποξενώνεται, κατά το πρότυπο της ώρας του παραμυθιού ή στο πνεύμα μιας απόμακρης ενεργειακής πολιτικής.
Αυτό φυσικά είναι τελείως εξωγήινο και δεν λαμβάνει υπόψη ότι οι ενεργειακές ανάγκες του κόσμου, που αυξάνει καθημερινά κατά 260.000 ανθρώπους, σύμφωνα και με τη θέληση των περισσοτέρων κρατών, δεν μπορούν να καλυφθούν χωρίς πυρηνική ενέργεια.
Γι' αυτό και αυτή τη στιγμή βρίσκονται υπό κατασκευήν 55 πυρηνικά εργοστάσια.
Αυτό όμως δεν είναι το θέμα μας εδώ.
Το Κοινοβούλιο, ήδη από το 1992, πρότεινε διεθνή προγράμματα επιτήρησης, το χαρακτηρισμό των αδικημάτων ως σοβαρή μορφή διεθνούς εγκλήματος και την εκπαίδευση εμπειρογνωμόνων.
Και στον άξονα αυτό κινούνται και οι συστάσεις της Επιτροπής και οι συζητήσεις του Κοινοβουλίου: Ασφαλής αποθήκευση, επακριβής επιτήρηση, έγκαιρος εντοπισμός, αναγνώριση και δίωξη, ειδική και τεχνική βοήθεια για τις χώρες που θίγονται κυρίως από την υπόθεση αυτή, αποτύπωση της υφιστάμενης κατάστασης, λογιστική καταγραφή και παρακολούθηση.
Με άλλα λόγια: Διαφάνεια του συστήματος, κι εκτός τούτου συνεργασία σε θέματα ασφαλείας μεταξύ των κρατών μελών και φυσικά ενίσχυση και της Europol.
Ιδιαίτερα ωστόσο θα ήθελα να επισημάνω τα στοιχεία 11 και 14 των συμπερασμάτων της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, η οποία εφιστά φυσικά την προσοχή στο ότι το θέμα είναι να αμβλυνθούν τα κίνητρα, δίνοντας στους επιστήμονες τη δυνατότητα να αξιοποιήσουν τις γνώσεις τους σε ειρηνικές δραστηριότητες.
Κυρίως όμως θα 'πρεπε το πλουτώνιο να καταστεί αβλαβές, επεξεργαζόμενο σε στοιχεία καυσίμου ΜΟΧ.
Τα επόμενα χρόνια, λόγω του αφοπλισμού, αναμένονται να υπάρξουν 100 τόνοι πλουτωνίου, κατάλληλου για την παραγωγή όπλων.
Oι τόνοι αυτοί θα πρέπει να επανεπεξεργαστούν και να καταστούν ακίνδυνοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Schulz τόσο για τη σημερινή του έκθεση όσο και για τον τρόπο με τον οποίο την παρουσίασε καθώς και για το ότι μας τόνισε τα προβλήματα που έχουμε σ' αυτόν τον τομέα.
Είναι πράγματι τρομακτικό να σκεφτεί κανείς ότι ουσίες όπως το υψηλής καθαρότητας πλουτώνιο μπορούν να καταλήξουν σε λάθος χέρια, όπως αυτά των τρομοκρατών και των εγκληματιών. Είναι τρομακτικό να σκεφτεί κανείς το φάσμα των πυρηνικών εκρηκτικών συσκευών που θα μπορούσαν να κατασκευάσουν.
Στην Ιρλανδία υπάρχει εντονότατα ενδιαφέρον για τα εκατομμύρια τόνους πλουτωνίου που διαθέτει το ΗΒ γεγονός το οποίο, φυσικά, μας ανησυχεί εξαιρετικά.
Επιπλέον, δεν είναι μυστικό το ότι χώρες όπως το Ιράκ και η Βόρειος Κορέα έχουν κάνει προσπάθειες για να αποκτήσουν δυνατότητες κατασκευής βομβών.
Έτσι, για όλους αυτούς τους λόγους είναι σημαντικό να υπάρχει εγγύηση ότι τα μέτρα εποπτείας των πυρηνικών υλικών ελέγχονται αποτελεσματικά.
Είναι τεκμηριωμένο - στην πραγματικότητα η Γερμανία ήταν εκείνη που ενημέρωσε τη Διεθνή Σύσκεψη - ότι κατά τα τελευταία δύο χρόνια έχουν αποκαλυφθεί 19 περιπτώσεις κλοπής πυρηνικών υλικών.
Όλες αυτές αφορούσαν τη Ρωσία αλλά, επιπλέον, οι γερμανικές αρχές έχουν αποκαλύψει άλλες 267 περιπτώσεις κατά το 1994 οι οποίες περιελάμβαναν είτε έμμεση διακίνηση είτε δωροδοκίες για την πώληση πυρηνικών υλικών, η σημαντικότερη από τις οποίες υπήρξε ασφαλώς η κατάσχεση του πλουτωνίου στο Μόναχο.
Τώρα, η ανταπόκριση της Επιτροπής με την πρότασή της να ενισχύσει τη Διεύθυνση Ασφαλείας της Euratom και να αναπτύξει στενότερες σχέσεις με το Διεθνές Κέντρο Επιστήμης και Τεχνολογίας στα πλαίσια του προγράμματος TACIS, υπήρξε ικανοποιητική.
Ωστόσο, υπάρχει ανάγκη βελτίωσης της νομικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των δημοκρατιών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης ούτως ώστε να υπάρξει αντιμετώπιση της παράνομης διακίνησης των πυρηνικών υλικών.
Η συνεργασία αυτή θα πρέπει να τεθεί υπό την αιγίδα της Europol, της ευρωπαϊκής αστυνομικής υπηρεσίας στη Χάγη.
Υπάρχει επίσης η επιλογή ενίσχυσης του ελέγχου των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ανατολική Ευρώπη και, τέλος, θα πρέπει να εξετάσουμε τη δημιουργία διαφόρων εταιρικών συμφωνιών με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Θα μπορούσε επίσης να αναληφθεί κοινή δράση για την καταπολέμηση αυτού του διογκούμενου προβλήματος μέσα στα πλαίσια της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να τονίσω πως η ομάδα μου κι εγώ εξακολουθούμε, όπως και παλιά, να ανησυχούμε πάρα πολύ για το μέγεθος της ανασφάλειας των αντιδραστήρων στην πρώην ΕΣΣΔ και για την αναποτελεσματικότητα των ελέγχων του πυρηνικού υλικού.
Γι' αυτό και ανησυχούμε ιδιαίτερα και για το λαθρεμπόριο με τα πυρηνικά υλικά και με άλλες ραδιενεργές ουσίες.
Εν πάση περιπτώσει όμως, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να λύσουμε το πρόβλημα συνεργαζόμενοι με τις ρωσικές αρχές και όχι ερχόμενοι σε αντιπαράθεση.
Βεβαίως, για την ομάδα μου, μια σειρά από επιχειρήματα είναι ακατανόητα και δεν μπορούν να γίνουν αντιληπτά.
Κατ' αρχήν η έκθεση συγχέει θέματα διάδοσης των πυρηνικών όπλων με θέματα λαθρεμπορίου πυρηνικών ουσιών.
Οι διαφορές μεταξύ των δύο κύκλων θεμάτων θα πρέπει να γίνουν σαφέστερες.
Δεν μπορεί επίσης να γίνει αντιληπτό το ότι η έκθεση από τη μια μεριά ζητάει την εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας, ενώ ταυτόχρονα τονίζει και τα οφέλη του πλουτωνίου για ειρηνικούς σκοπούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι καθαρή ανοησία. Διότι γιατί θα 'πρεπε οι αντιδραστήρες στην πρώην ΕΣΣΔ να γίνουν ασφαλέστεροι, το πυρηνικό υλικό να επιτηρείται καλύτερα και να σταματήσει το λαθρεμπόριο, αν σταματούσε η λειτουργία των ασφαλών αντιδραστήρων στη χώρα μας;
Έχουμε να κάνουμε εδώ αποκλειστικά με προβλήματα στην πρώην ΕΣΣΔ, με προβλήματα που έχουν πάρει πράγματι δραματικές διαστάσεις.
Οι χώρες της πρώην ΕΣΣΔ και ιδιαίτερα η Ρωσία, χρειάζονται επειγόντως ενέργεια για να επιβιώσουν, και γι' αυτό δεν μπορούν να εγκαταλείψουν την πυρηνική ενέργεια.
Θα πρέπει επίσης να εκσυγχρονιστούν επειγόντως τα συστήματα ελέγχου τους, επειδή δεν είναι πλέον σε θέση να εξασφαλίσουν επαρκή επιτήρηση του πυρηνικού υλικού και των ραδιενεργών ουσιών.
Μπόρεσα να πεισθώ προσωπικά γι' αυτό, πριν από δύο εβδομάδες στο Nowosibirsk, όπου πήρα μέρος σε μια διάσκεψη, στα πλαίσια της συνεργασίας μεταξύ Ρωσίας και Ευρατόμ, στον τομέα του ελέγχου του πυρηνικού υλικού, και είχα την ευκαιρία, εκτός τούτου, να επισκεφθώ ένα ρωσικό εργοστάσιο παραγωγής στοιχείων καυσίμου.
Η κατάσταση είναι δραματική.
Όσον αφορά το θέμα της καταπολέμησης του κινδύνου από το λαθρεμπόριο πυρηνικών ουσιών, η ομάδα μου ζητεί να γίνουν στην Ένωση όλες οι προσπάθειες, ώστε να δικτυωθούν όλες οι εκτελεστικές αρχές και να υπάρξει επιτέλους εκτενής συνεργασία.
Εκτός τούτου ζητάμε, για την πρόληψη του πυρηνικού λαθρεμπορίου, να ενισχυθεί η συνεργασία με τη Ρωσία.
Θα πρέπει να εξευρεθούν οι απαιτούμενοι πόροι και να επενδυθούν, πιστεύουμε, καλά.
Διότι αναμφισβήτητα είναι φθηνότερο και καλύτερο το να υποστηρίξουμε εξ ολοκλήρου τις ρωσικές υπηρεσίες στις προσπάθειές τους να εκσυγχρονίσουν ή και να στήσουν το συστήματα ελέγχου τους, παρά να μαζεύουμε, εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μεμονωμένα το πυρηνικό υλικό και τις άλλες ραδιενεργές ουσίες.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, από τη σκοπιά ενός κράτους μέλους που είναι απαλλαγμένο από πυρηνικά εργοστάσια, τα παρουσιασθέντα από τον εισηγητή αντικειμενικά στοιχεία - ο τονισμός βρίσκεται στο «αντικειμενικά» - φαίνονται διπλά βαρυσήμαντα.
Βεβαίως έχουμε να κάνουμε εδώ με ένα από τα μεγαλύτερα ευρωπαϊκά και διεθνή προβλήματα.
Σαφώς και η καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου ραδιενεργών ουσιών και πυρηνικών υλικών αφορά όλα τα κράτη, και γι' αυτό θα 'πρεπε να πραγματευθεί και στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών, και να χαρακτηριστεί στη Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών του 1948, όπως και η γενοκτονία, ως έγκλημα κατά της ανθρωπότητας.
Ενόψει της εξέλιξης στο παράνομο εμπόριο με πυρηνικά υλικά, μου φαίνεται νόμιμο, παρόλα αυτά, να ρωτήσω μήπως δεν θα 'πρεπε οι επιδιώξεις για εγκατάλειψη της πυρηνικής βιομηχανίας να αποτελούν το επιτακτικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εν πάση περιπτώσει, επ' ευκαιρία των διαπραγματεύσεων ένταξης με καινούρια κράτη μέλη, θα πρέπει η πτυχή της πολιτικής της ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίων τους να επανεξεταστεί επακριβώς.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για λιγότερο από δύο λεπτά.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μου δώσετε την ευκαιρία να ξεκαθαρίσω κάτι.
Καθαρή ανοησία ή άλλες παρόμοιες εκφράσεις τις ανέχομαι, αλλά όχι και τον χαρακτηρισμό «δημαγωγία» για την παρέμβασή μου.
Γι' αυτό και θα ήθελα να κάνω μια αντικειμενική διαπίστωση που δεν είναι δημαγωγική.
Δώδεκα κράτη μέλη της Ένωσής μας δεν γνωρίζουν το πρόβλημα του παράνομου εμπορίου πυρηνικών υλικών, ενώ τρία το γνωρίζουν.
Οι αστυνομικές αρχές και των τριών χωρών με διαβεβαίωσαν, ως εισηγητή, πως σε καμιά περίπτωση δεν μπόρεσαν να διαπιστωθούν δραστηριότητες του οργανωμένου εγκλήματος.
Αυτή είναι μια δήλωση της γερμανικής, της ιταλικής και της βελγικής αστυνομίας.
Αυτά όσον αφορά το θέμα «οργανωμένο έγκλημα» και «δημαγωγία».
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την παράγραφο 4 υπάρχει μία τροπολογία, η τροπολογία 5, της οποίας το κείμενο, σύμφωνα με την προφορική τροπολογία που γνωρίζουν οι συνάδελφοι, θα είναι το εξής: »επαναλαμβάνει ότι η μείωση της αλιευτικής προσπάθειας δεν πρέπει να εξαρτάται μόνο από τον περιορισμό των σκαφών, αλλά από ενεργές πολιτικές προστασίας των αλιευτικών πόρων».
Αυτό είναι το κείμενο της τροπολογίας μου και της τροπολογίας της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η προφορική προσθήκη δεν αλλάζει το νόημα της παραγράφου, και είχαμε αποφασίσει να την απορρίψουμε, όχι για την ουσία αυτής της τροπολογίας αλλά επειδή οι ίδιες αυτές ιδέες περιλαμβάνονται ήδη κατ'επανάληψη στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας ζητώ να μην προχωρήσουμε στην ψηφοφορία της προφορικής τροπολογίας.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Kύριε Πρόεδρε, ήδη έχει περάσει η ώρα κι έχουμε τέσσερις ακόμη προτάσεις ψηφίσματος πριν από την έκθεση Schulz.
Η έκθεση αυτή είναι πολύ σημαντική, και ενόψει της φθίνουσας παρουσίας εδώ, αιτούμαι, εξ ονόματος της ομάδας μου, να διεξαχθεί η ψηφοφορία για την έκθεση Schulz στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Παρακαλώ να προχωρήσετε σε ψηφοφορία επί της αίτησής μου.
Πρόεδρε, βλέπω ότι δεν υπάρχουν αυτή τη στιγμή πάρα πολλοί βουλευτές που πρέπει να ψηφίσουν και τούτο σημαίνει ότι με λίγη καλή θέληση θα έχουμε τελειώσει στις 13.30.
Για αυτό το λόγο, η Ομάδα μας προτιμά να ολοκληρωθούν οι ψηφοφορίες.
Πρόεδρε, θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι κάθε φορά δεν μπορούμε να οργανώσουμε τις ψηφοφορίες μας κατά τρόπο ώστε να συμπίπτουν με τα χρονικά περιθώρια των συνεδριάσεών μας.
Κατά τους περασμένους μήνες κάθε φορά οι ψηφοφορίες μας έπρεπε να πραγματοποιηθούν κατά την ώρα του μεσημβρινού διαλείμματος.
Νομίζω ότι θα πρέπει να οργανωθούμε καλύτερα.
Συνεπώς, στην παρούσα περίπτωση θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση της Σοσιαλιστικής Ομάδας να αναβληθεί η ψηφοφορία επί της έκθεσης Schulz για την επόμενη φορά, δηλαδή μετά από δύο εβδομάδες στις Βρυξέλλες.
Kύριε Πρόεδρε, βεβαίως είναι πάρα πολύ αργά.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την αίτησή της κ. Hoff και του κ. de Vries, διότι πράγματι το θέμα είναι πολύ σημαντικό για να το διεκπεραιώσουμε τώρα.
Κι εγώ συνηγορώ υπέρ του να ψηφίσουμε για την έκθεση αυτή στην επόμενη σύνοδο.
Κύριε Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά, η ημερήσια διάταξη που μας έχει προταθεί λέει ότι στις 18.00 συνεχίζονται οι ψηφοφορίες του πρωινού.
Εγώ, κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω πως προβλέπεται ένα ικανοποιητικό περιθώριο από τις 6 το απόγευμα και μετά.
Τίθεται σε ψηφοφορία η πρόταση η ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Σουλτς να μην γίνει το απόγευμα ή αύριο το πρωί, αλλά να αναβληθεί για τις Βρυξέλλες.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Kύριε Πρόεδρε, για την έκθεση Titley ισχύουν φυσικά τα ίδια που ισχύουν και για την έκθεση Schulz.
Ωστόσο δεν θα είχα καμιά αντίρρηση, αν τελειώναμε με την ψηφοφορία τώρα.
Τίθεται σε ψηφοφορία η πρόταση να διεξαχθούν ακόμα οι ψηφοφορίες επί των εκθέσεων του κ. Ζιανσιλύ και του κ. Τίτλεϊ.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Αυτό που σήμερα πάλι είχαν το θράσος να μας κάνουν, να εργαζόμαστε εδώ επί ώρες και στη συνέχεια να μην ψηφίζουμε, θα ήθελα να το χρησιμοποιήσω σαν αφορμή για να ζητήσω να θεσπίσουμε και πάλι την ώρα των ψηφοφοριών το βράδυ της Πέμπτης.
Χωρίς αυτή την ώρα των ψηφοφοριών δεν θα είναι δυνατό κανένα λογικό κοινοβουλευτικό έργο εδώ.
Παρακαλώ να θέσετε το αίτημα αυτό στο Προεδρείο και στη Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων.
Η σκανδιναβική απαλλαγή διαβατηρίου που υπήρχε κάτι περισσότερο από σαράντα χρόνια λειτούργησε θαυμάσια.
Η Σκανδιναβία κατήργησε την υποχρέωση διαβατηρίου για τους πολίτες της, αλλά όχι τους συνοριακούς ελέγχους.
Δεν πρέπει να διακυβευθεί η σκανδιναβική απαλλαγή διαβατηρίου για το πολύ ριψοκίνδυνο παιχνίδι που επιφέρει η ένταξη στην Συνθήκη Σένγκεν.
Αν η Νορβηγία, για διάφορους λόγους, δεν μπορούσε να συμμετέχει στην συνεργασία της Σένγκεν ή αναγκαζόταν να αποχωρήσει από αυτήν στο μέλλον, η Σουηδία θα βρισκόταν σε μιά πολύ δύσκολη και πρακτικά αδύνατη κατάσταση για να μπορεί να ελέγχει τα μεγάλα σε μήκος χερσαία σύνορα με την Νορβηγία.
Μιά σουηδική ένταξη στην Σένγκεν απειλεί την σκανδιναβική απαλλαγή διαβατηρίου και ορθώνει νέα σύνορα πρός τις βαλτικές χώρες, την Ανατολική Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο.
Η Σουηδία κινδυνεύει να γίνει μέρος ενός ευρωπαϊκού κράτους ασφαλείας που καταγράφει και ελέγχει τους κοινοτικούς πολίτες του και εμποδίζει άλλους να εισέλθουν στο «Οχυρό Ευρώπη».
Τόσο στην Σουηδία όσο και στην Νορβηγία η Σένγκεν πλασσάρεται σαν μιά διεύρυνση της σκανδιναβικής διαβατηριακής ένωσης.
Είναι μιά λαθεμένη περιγραφή, εφόσον οι σκανδιναβικές χώρες κατήργησαν την υποχρέωση διαβατηρίου αλλά όχι τους συνοριακούς ελέγχους.
Όταν καταργούνται οι συνοριακοί έλεγχοι απαιτούνται ελεγκτικά μέτρα, με την μορφή κοινών αστυνομικών προσπαθειών.
Αυτό απαιτεί ένα υπέρογκο σύστημα ελέγχου, το Σύστημα Πληροφόρησης Σένγκεν (ΣΠΣ) στο Στρασβούργο, την Europol που προσανατολίζεται πρός μιά ομοσπονδιακή αστυνομία με το αμερικανικό FBI ως πρότυπο.
Υπάρχει επίσης κίνδυνος να αντικατασταθεί η απαλλαγή διαβατηρίου με το να είναι υποχρεωτικό να φέρει κανείς μαζί του παντού και πάντοτε ειδικές ταυτότητες.
Η Σένγκεν σημαίνει επίσης ότι η πολιτική παροχής ασύλου, παροχής αδείας εισόδου και η πολιτική για τους πρόσφυγες θα γίνει αυστηρότερη με αυξημένη υποχρέωση παροχής αδείας για την Σουηδία έναντι πολλών χωρών.
Οι κίνδυνοι λαθραίας εισαγωγής όπλων και ναρκωτικών αυξάνουν επίσης αν καταργηθούν εντελώς οι συνοριακοί έλεγχοι.
Καταψηφίσαμε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος καθώς τα ερωτηματικά είναι πάρα πολλά για την Σουηδία.
Απορρίπτουμε πλήρως το να ενταχθεί η Συνθήκη Σένγκεν στην Συνθήκη της ΕΕ.
Η σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση έχει λειτουργήσει πάρα πολύ καλά και δεν πρέπει να διακυβευθεί για το πολύ ριψοκίνδυνο παιχνίδι που, κατά πολλούς τρόπους, είναι μιά ένταξη στην Συνθήκη Σένγκεν.
Αν η Νορβηγία, για διάφορους λόγους δεν θα μπορεί να συμμετέχει στην Συνθήκη Σένγκεν ή αναγκαστεί να αποχωρήσει από αυτήν στο μέλλον, θα βρεθεί η Σουηδία στην δυσχερή και πρακτικά αδύνατη κατάσταση να ελέγχει τα μεγάλα σε μήκος χερσαία σύνορα Σουηδίας - Νορβηγίας.
δνας άλλος λόγος της πρός το παρόν αποχής όσον αφορά το θέμα της ένταξης της Σουηδίας στην Συνθήκη Σένγκεν είναι επίσης τα αντισταθμιστικά μέτρα που η Σουηδία θα πρέπει να εισάγει όταν καταργηθούν οι συνοριακοί έλεγχοι με τις χώρες της Σένγκεν.
Ακόμη δεν έχει γίνει παρουσίαση του ποιά θα είναι αυτά τα αντισταθμιστικά μέτρα.
Ως εκ τούτου δεν γίνεται να ψηφίσουμε υπέρ αυτής της πρότασης ψηφίσματος καθώς τα ερωτηματικά για την Σουηδία είναι πάρα πολλά.
Παραδείγματος χάριν η Σουηδία μέσω της Συνθήκης Σένγκεν θα έχει κοινό έδαφος ελεύθερης διακίνησης προϊόντων και προσώπων.
Είναι πάρα πολύ ριψοκίνδυνο για εμάς να έχουμε μιά τέτοια κοινή περιοχή με την Ολλανδία που έχει μιά εντελώς διαφορετική άποψη για την καλλιέργεια ναρκωτικών φυτών.
επί της έκθεσης Περύ
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση Pery, είμαι έκπληκτη.
Έχουμε καταθέσει μία τροπολογία σχετικά με τους τρόπους με τους οποίους τα κράτη μέλη παρακάμπτουν το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού μεταφέροντας τα σκάφη τους σε τρίτες χώρες και χρησιμοποιώντας σημαίες ευκαιρίας.
Είμαι έκπληκτη που υπήρξαν μόνο 47 ψήφοι υπέρ της τροπολογίας, παρά το γεγονός ότι ακόμη και η δική μου χώρα, η Ιρλανδία, διαμαρτύρεται σχετικά μ' αυτό.
Οι βρετανοί, για παράδειγμα, πάντα διαμαρτύρονται σχετικά με τις σημαίες ευκαιρίας και για το γεγονός ότι η ίδια η κυβέρνησή τους δεν επέτυχε να παροπλίσει τα σκάφη και, αντ' αυτού, επώλησε τις σημαίες της ευκαιρίας σε χώρες όπως η Ισπανία και η Γαλλία.
Αυτό είναι εξαιρετικά απογοητευτικό διότι εκφράζει την αποτυχία αναγνώρισης του γεγονότος ότι οι ευρωπαϊκοί αλιευτικοί στόλοι είναι πολύ μεγάλοι και πρέπει να περιοριστούν.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίσουν αυτό το γεγονός.
Ορισμένα όμως κράτη μέλη εκμεταλλεύονται αυτή την κατάσταση και εκείνοι που αντιπροσωπεύουν τα κράτη μέλη που υποφέρουν εξ αιτίας του παραπάνω γεγονότος δεν το αντιλαμβάνονται καν.
Αποτελεί εξευτελισμό το γεγονός ότι μόνο 47 βουλευτές εψήφισαν υπέρ της τροπολογίας μου η οποία επέκρινε τα κράτη μέλη που νηολογούν τα σκάφη τους σε τρίτες χώρες οι οποίες ήδη έχουν υποστεί ληστρική εκμετάλλευση από τις συμφωνίες αλιείας ή νηολογούν τα σκάφη τους σε χώρες όπως η Μ. Βρετανία.
Τα σκάφη αυτά φέρουν σημαίες ευκαιρίας και κατόπιν, όταν παραβιάζουν τους κανονισμούς, κράτη μέλη όπως για παράδειγμα η Ισπανία, γυρίζουν και λένε: »Ε! καλά, είχε αγγλική σημαία», όταν η πραγματικότητα είναι ότι το σκάφος ήταν ισπανικό.
Τα κράτη μέλη που το κάνουν αυτό θα πρέπει να αναγνωρίσουν ότι δεν εκτελούν τις υποχρεώσεις τους.
Κανείς δεν διαφωνεί με το γεγονός ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη διατήρησης των αλιευτικών πόρων μέσω της μείωσης της δυναμικότητας των αλιευτικών στόλων.
Ωστόσο, αυτό για το οποίο υπάρχει διαφωνία είναι το μέγεθος της μείωσης και ο συγκεκριμένος τρόπος με τον οποίο θα επιτευχθεί.
Η Ιρλανδία, από την εποχή της εισόδου της στην ΕΟΚ, ποτέ δεν είχε δίκαιη αντιμετώπιση σχετικά με τις συνολικά επιτρεπόμενες ποσότητες αλιείας.
Παρά το γεγονός ότι διαθέτουμε το 20 % του συνόλου των ευρωπαϊκών παράκτιων υδάτων, μας έχει απονεμηθεί μόνο το 4 % των αλιευτικών ποσοστώσεων.
Η προτεινόμενη μείωση του αλιευτικού στόλου της ΕΕ θα πρέπει να αξιοποιηθεί για την αποκατάσταση αυτής της ισορροπίας και επομένως η Ιρλανδία δεν θα πρέπει να υποστεί αναλογικές περικοπές.
Επιπλέον, εάν πρόκειται να υπάρξει μια σημαντική μείωση στην αλιευτική δραστηριότητα, θα πρέπει να αστυνομευθεί αυστηρότατα ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα γίνεται παράνομη αλιεία, δοθέντων δε των νομίμων συμφερόντων των ιρλανδών αλιέων για την ισπανική αλιεία στο ιρλανδικό τετράγωνο, η ΕΕ θα πρέπει να παράσχει τους αναγκαίους πόρους για την περιπολία τόσο αυτής όσο και άλλων αλιευτικών περιοχών.
Εγείρομαι προς υποστήριξη των αλιέων του Σάουθεντ, του Λη και του Κάνβεϋ της εκλογικής μου περιφέρειας, οι οποίοι απειλούνται ακόμη περισσότερο από την τελευταία ανακοίνωση της Επιτροπής.
Οι αλιείς αυτοί είναι αυτόχθονες στα νερά του Κεντ και του Έσσεξ, με μικρά αλιευτικά κάτω των 17 μέτρων, και κατά τα τελευταία δέκα χρόνια έχουν ήδη υποστεί περιορισμό των αλιευμάτων τους περίπου στο ήμισυ.
Μεγαλύτερα αλιευτικά από το Βέλγιο, την Ολλανδία και τις άλλες περιοχές του ΗΒ αρπάζουν το μερίδιό τους.
Μολονότι δε τα αλιευτικά αποθέματα στα νερά μας βρίσκονται σε καλύτερη θέση από τα αντίστοιχα σε άλλες περιοχές της Βορείου Θαλάσσης, αυτοί οι πρόσφατοι περιορισμοί στις ποσοστώσεις απειλούν με την επέλευση ακόμη περισσοτέρων μη εντοπίων σκαφών τα οποία θα καταστρέψουν το μέλλον των τοπικών αλιέων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η σημερινή μας πρόσκληση για μεγαλύτερη συμμετοχή των τοπικών αλιέων και για την υποστήριξη της τροπολογίας στην οποία συμμετείχα σχετικά με την απαγόρευση της ανταλλαγής των ποσοστώσεων των βρετανικών αποθεμάτων με άλλα ευρωπαϊκά αλιευτικά σκάφη είναι απολύτως ορθή.
Ο αντικειμενικός μας σκοπός στο Έσσεξ είναι να οριοθετήσουμε την τοπική μας αλιευτική περιοχή σε συνεργασία με τις τοπικές οργανώσεις των αλιέων ούτως ώστε να δώσουμε στην παραδοσιακή και σημαντική αλιευτική βιομηχανία του Έσσεξ μεγαλύτερο έλεγχο στα νερά μας και, επομένως, στο μέλλον μας.
Οι αλιείς της Βορείου Ιρλανδίας ποτέ άλλοτε δεν έχουν αισθανθεί περισσότερο απομονωμένοι.
Η πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής για τον κατά 40 % περιορισμό των ευρωπαϊκών αλιευτικών στόλων απετέλεσε τη χαριστική βολή.
Η πρόταση αυτή θα αφανίσει τη βιομηχανία και τις κοινότητες στις οποίες είναι εγκατεστημένη διότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση.
Αυτή η δικτατορική προσέγγιση χωρίς προηγούμενη συννενόηση με τη βιομηχανία και τους ίδιους τους αλιείς είναι απαράδεκτη και δεν θα περάσει με κανένα τρόπο.
Η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι τα αποθέματα μειώνονται συνεχώς.
Οι αλιείς στην εκλογική μου περιφέρεια ισχυρίζονται ότι όλα αυτά είναι ανοησίες και ότι ουδέποτε οι επιστήμονες ήρθαν σε επαφή μαζί τους ή ζήτησαν τη γνώμη τους για τα διαθέσιμα αποθέματα.
Αυτή είναι μια πολύ δύσκολη κατάσταση και για την Επιτροπή και για τους αλιείς.
Οι Βρυξέλλες βρίσκονται πολύ μακρυά και επομένως θα πρέπει να επινοηθεί ένα πιο αξιόπιστο σύστημα με την παραχώρηση μεγαλύτερου ελέγχου στα επίπεδα διοίκησης που βρίσκονται πιο κοντά στους απλούς πολίτες.
Τα προβλήματα ανταλλαγής των ποσοστώσεων και αλλαγής των σημαιών τα οποία προκαλούν βαθειά μνησικακία στη βιομηχανία πρέπει να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά.
Έχουμε επί του παρόντος μια κοινή πολιτική αλιείας η οποία δεν αποδίδει και η οποία δεν γίνεται κατανοητή από τους αλιείς και τη βιομηχανία.
Χρειαζόμαστε και απαιτούμε θετικές προτάσεις ούτως ώστε να αναζωογονηθεί η βιομηχανία και να δημιουργηθεί η εμπιστοσύνη η οποία θα διασφαλίσει την επιβίωση.
Η προσέγγιση του τομέα της αλιείας από την 'Ενωση, όσον αφορά τόσο την εκπόνηση, όσο και την εφαρμογή πολιτικής, είναι ελλιπής και αναποτελεσματική και σε καμία περίπτωση δεν συντελεί στην ανάπτυξη της αλιείας.
Αντίθετα, συντείνει στην υποβάθμιση και αδρανοποίηση ενός παραδοσιακά δυναμικού και παραγωγικού τομέα, κυρίως για τις περιφερειακές παράκτιες και νησιωτικές περιοχές των οποίων η επιβίωση εξαρτάται συχνά αποκλειστικά και μόνο από την αλιεία.
Η επιβολή κοινοτικών οδηγιών που δεν σέβονται τις εθνικές ιδιαιτερότητες, που επιβάλλουν ολοένα μεγαλύτερη και δραστικότερη μείωση του αλιευτικού στόλου αντί να οδηγούν στον εκσυγχρονισμό του, η έλλειψη υποδομής και η πενία στη χρηματοδότηση της αλιευτικής έρευνας, που στερεί από τον αλιευτικό κόσμο τεχνική και επιστημονική στήριξη, έχουν οδηγήσει τον τομέα σε αδιέξοδα που τείνουν να γίνουν ανυπέρβλητα.
'Ηδη τα σημάδια είναι ανησυχητικά, ακόμα και σε χώρες, όπως η Ελλάδα, με μεγάλη αλιευτική παράδοση και πείρα, και με φυσικά γεωγραφικά και αλιευτικά πλεονεκτήματα.
Κρίνουμε απαραίτητη τη χορήγηση στα κράτη μέλη της δυνατότητας διαχείρισης των πόρων, την εφαρμογή διακριτικών περιορισμών για τη διατήρηση πολύτιμων αποθεμάτων και τη λήψη ορισμένων τεχνικών μέτρων (κριτήρια και έλεγχοι στη χορήγηση αδειών αλιείας, προστασία και μελέτες για προστασία περιοχών συγκέντρωσης γόνου, μέτρα απορρύπανσης θαλασσών από τοξικά και βλαβερά απόβλητα κ.ά.).
Πιστεύουμε ότι η υπεραλίευση και υπερεκμετάλλευση του εναλίου πλούτου δεν οφείλεται τόσο στο μεγάλο αριθμό ψαράδων παράκτιας αλιείας που πιάνουν από λίγα κιλά ψάρια, οι οποίοι ανέκαθεν υπήρχαν (και που είναι αυτοί που μειώνονται κάθε χρόνο) και συμβάλλουν στην οικολογική και οικονομική ισορροπία των περιοχών τους.
Το πρόβλημα εμφανίστηκε και οξύνεται συνεχώς από τους μεγάλους βιομηχανικούς αλιευτικούς στόλους, πλοία-εργοστάσια, που τροφοδοτούν την παγκόσμια αγορά, καθορίζουν τις τιμές και λυμαίνονται τα παράκτια αλιευτικά πεδία μέχρι εξάντλησής τους, προκαλώντας οικονομική, κοινωνική και οικολογική αποδιάρθρωση.
Κι αυτό με την ανοχή-συνδρομή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής της 'Ενωσης που, ιδιαίτερα στη Μεσόγειο, ευνοεί τη διαχείρηση του ενάλιου πλούτου από τις πολυεθνικές, τόσο στον τομέα της αλιείας, όσο και στις υδατοκαλλιέργειες, οι οποίες τείνουν να διαμορφώνουν την αλιευτική πολιτική σύμφωνα με τα συμφέροντά τους.
Πιστεύουμε ότι η αλιευτική δραστηριότητα μπορεί και πρέπει να ενισχυθεί με μια άλλη όμως αλιευτική πολιτική, που θα προωθεί τη σωστή εκμετάλλευση του ενάλιου πλούτου, θα λαμβάνει σοβαρά υπόψη της την ισορροπία του θαλάσσιου οικοσυστήματος, λαμβάνοντας αποτελεσματικά μέτρα αντιμετώπισης της ρύπανσης, κύριας αιτίας μείωσης του αλιεύματος, και που θα εξασφαλίζει στους εργαζομένους στον τομέα αυτό ικανοποιητικό εισόδημα και αξιοπρεπές επίπεδο ζωής.
επί της έκθεσης Αρίας Κανιέτε
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Arias Caρete σχετικά με τα προβλήματα της αλιείας στη ζώνη του βορειοδυτικού Ατλαντικού μας υποβάλλεται εν μέσω μίας καυτής επικαιρότητας, εφόσον η ευρω-καναδική δήλωση που έπρεπε να υιοθετηθεί από το Συμβούλιο την περασμένη εβδομάδα βρίσκεται πάντα, σήμερα, υπό εξέταση.
Μεταξύ των εμποδίων που συναντώνται πρέπει να αναφέρουμε τη βούληση της Επιτροπής να εισάγει επιτήδεια παντού το πνεύμα των ελεύθερων συναλλαγών, ακόμη και όταν το Συμβούλιο δεν το θέλει, καθώς και την περίεργη παράλειψή της όσον αφορά όλο το κεκτημένο των σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών της 'Ενωσης και των καναδικών επαρχιών.
Ας ελπίσουμε ότι αυτά τα ελαττώματα θα διορθωθούν.
Απομένει επίσης το ακανθώδες πρόβλημα της αλιείας, που μας απασχόλησε σήμερα.
Στο σημείο αυτό, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζητάει από τον Καναδά να κυρώσει τη διμερή συμφωνία «Αλιεία» του 1992, που πρόβλεπε ιδίως, και όχι μόνο, το εκ νέου άνοιγμα των καναδικών υδάτων και λιμένων στα κοινοτικά πλοία.
Η έκθεση Arias Caρete, όπως ψηφίσθηκε, υποστηρίζει πολύ σθεναρά αυτή το αίτημα και το υποστηρίζουμε επίσης.
Ανακαλύπτουμε, με την ευκαιρία αυτού του φακέλου της αλιείας, μία θεσμική ιδιοτροπία, που μπορεί να συμβάλει στην εξήγηση της φαινομενικής αδυναμίας της 'Ενωσης στην καθημερινή διαχείριση των προβλημάτων της.
Στους κόλπους των οργάνων του Οργανισμού Αλιείας του Βορείου Ατλαντικού, όπως και στους κόλπους πολλών άλλων διεθνών οργανισμών του τομέα της αλιείας, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση διαθέτει μόνο μία ψήφο συνολικά, και όχι μία ψήφο ανά κράτος μέλος.
'Ετσι, στο εσωτερικό του Οργανισμού Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στο σύνολό της έχει το ίδιο βάρος με την Κούβα.
Πρέπει πραγματικά η επιθυμία της Επιτροπής να εμφανισθεί ως η μοναδική κυβέρνηση της Ευρώπης να είναι πολύ ισχυρή για να γίνεται ανεκτή μία τέτοια ανωμαλία.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να διορθωθεί στο μέλλον.
Η εν λόγω έκθεση για την αλιεία περιέχει διατυπώσεις που πρέπει να επισημανθούν ιδιαιτέρως.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τις ακόλουθες άξιες παρατήρησης προτάσεις:
1) που αναφέρονται στην καναδέζικη νομοθεσία που η ΕΕ δεν μπορεί να υποστηρίξει.
Στον τομέα της αλιείας αυτή η νομοθεσία δεν αφορά καθόλου την ΕΕ.
Η ΕΕ πρέπει να μάθει να σέβεται την κυριαρχία του κάθε κράτους όσον αφορά έναν κλάδο που είναι σημαντικός γι' αυτούς.
2) Σχετικά με το ότι ο Καναδάς θέλει μηδενική ποσόστωση για την αλιεία μπακαλιάρου, το οποίο η ΕΕ δεν θεωρεί αιτιολογημένο πριν να παρατεθούν νέα επιστημονικά στοιχεία επί του θέματος.
Θεωρούμε ότι όσον αφορά τις ποσοστώσεις αλιείας απαιτούνται προνοητικά μέτρα για να μην μειωθούν/εξαφανιστούν τα κοπάδια.
Η ΕΕ πρέπει να σεβαστεί την άποψη του Καναδά για την μηδενική ποσόστωση ως ένα οικολογικό προνοητικό μέτρο.
επί της έκθεσης Μέιδερ
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τους εργαζόμενους που είναι δυνατόν να απειληθούν από εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Πρέπει να παρέχεται η καλύτερη δυνατή προστασία στους εργαζόμενους.
Ωστόσο, δεν υπάρχει συνοχή μεταξύ της παρούσας πρότασης οδηγίας και άλλων ανάλογων προτάσεων οδηγιών, π.χ. σχετικά με τις χημικές ουσίες.
Φαίνεται παράδοξη μια ειδική ρύθμιση, τη στιγμή κατά την οποία δεν υπάρχει ακόμη μια ευρεία βάση για τις χημικές ουσίες.
Συνεπώς, η εμβέλεια της οδηγίας είναι ασαφής.
Για το λόγο αυτό, ελπίζουμε να υποβάλει η Επιτροπή το συντομότερο δυνατό πρόταση για τις χημικές ουσίες.
επί της έκθεσης Στένιους-Καουκόνεν
Καθώς το βενζόλιο είναι μιά πολύ επικίνδυνη ουσία η οποία εκτός αυτού συναντάται πολύ συχνά σκοπεύω να ψηφίσω υπέρ των πλέον απαιτητικών όρων που παρουσιάζονται.
Φυσικά ευελπιστώ ότι και η πλειοψηφία του Ευρωκοινοβουλίου θα τολμήσει να θέσει ουσιαστικούς όρους όσον αφορά την προστασία των εργαζομένων.
Ακόμη και σε μιά οριακή τιμή του 1 ppm, που προτείνεται στην έκθεση, ο κίνδυνος είναι μεγάλος να πληγεί κανείς από λευκεμία.
Γι' αυτό είναι λογικό να μειωθεί η οριακή τιμή μετά την 1η Ιανουαρίου 2001, το οποίο προτείνεται στην τροπολογία αριθμ. 20 των Πρασίνων.
Αυτή η οριακή τιμή είναι επίσης αυτή η οποία τώρα παρουσιάζεται, μεταξύ άλλων, στην Δανία.
Σε συνάφεια με αυτό είναι σηαμντικό να ορίζεται ξεκάθαρα και σαφώς ότι αυτή η διάταξη είναι δεσμευτική και ότι δεν επιτρέπεται καμία εξαίρεση.
Φυσικά υποστηρίζω τις τροπολογίες που θέτουν αυτούς τους όρους.
επί της έκθεσης Μπαρόν
Χρειάζεται άραγε να επαναλάβουμε την επιτακτική αναγκαιότητα που συνιστά το πρόγραμμα MEDA για βοήθεια στις χώρες της λεκάνης της Μεσογείου;
'Ετσι νομίζω!
Και θέλω να συγχαρώ θερμά το συνάδελφό μας και φίλο Barςn Crespo για την ποιότητα της εργασίας του.
Τον περασμένο Δεκέμβριο, είχαμε τοποθετηθεί υπέρ μίας αποτελεσματικής βοήθειας προς τις μεσογειακές χώρες, έχοντας επίγνωση ότι η ειρήνη και η σταθερότητα εξαρτιόταν σε μεγάλο βαθμό από την οικονομική ανάπτυξη αυτής της περιοχής, που πλήττεται σοβαρά από την κρίση σε ορισμένα μέρη.
Ξέρουμε επίσης το ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουμε για την αποκατάσταση του διαλόγου μεταξύ των χωρών αυτής της περιοχής του κόσμου, διάλογος που μπορεί να επιτρέψει την εκρίζωση της τρομοκρατίας και την ανάπτυξη της δημοκρατίας παντού.
Το Δεκέμβριο λοιπόν, είχαμε θέσει δύο όρους για την εφαρμογή του προγράμματος: μεγαλύτερη διαφάνεια στη διάθεση και τη χρησιμοποίηση των πόρων που αποστέλλονται.
Ο όρος αυτός μου φαίνεται ελάχιστος αλλά απαραίτητος και θα άξιζε κάποτε να χρησιμοποιείται και στις άλλες κοινοτικές επιχορηγήσεις.
Ο άλλος όρος αφορούσε το σεβασμό, από τις εν δυνάμει δικαιούχες χώρες, των δικαιωμάτων του ανθρώπου· και εδώ, το θέμα οδήγησε σε πολλές συζητήσεις σχετικά με τις διαδικασίες κατάργησης της βοήθειας που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Πόσες στείρες συζητήσεις που μπορούν να κρύβουν μία πραγματική συζήτηση ουσίας!
Ναι, πρέπει να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και πιστεύω, ειλικρινά, ότι οι μεσογειακές χώρες καταβάλλουν μία προσπάθεια, ίσως ακόμη ανεπαρκή σε ορισμένες από αυτές.
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να εκφράσω, εδώ, την τρομερή υποκειμενικότητα που αντιπροσωπεύει η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· θα πρέπει να καθορισθούν κριτήρια σύγκλισης;
Αλλά πιο πανηγυρικά, δε θα ήθελα να πιστέψω ότι οι συζητήσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορεί να κρύβουν επιφυλάξεις σχετικά με τη βοήθεια για τη Μεσόγειο.
Σε αυτούς τους δύσκολους δημοσιονομικούς καιρούς, πρέπει ασφαλώς να κάνουμε επιλογές.
Δε νομίζω ότι είναι ορθή επιλογή να ευνοούμε την ανάπτυξη ορισμένων εταίρων σε σχέση με άλλους!
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να τοποθετηθεί στο κέντρο μίας ζώνης που πηγαίνει από την Ανατολή μέχρι τη Μεσόγειο.
Ας είμαστε τολμηροί και ας μη διακυνδινεύσουμε να αποκλείσουμε τη Μεσόγειο.
Ξέρουμε όλοι εδώ ότι αργά ή γρήγορα οι δυστυχίες των μεσογειακών χωρών θα έχουν επιπτώσεις στην Ευρώπη.
Ας έχουμε επίγνωση της ευκαιρίας που μας προσφέρεται να αναπτύξουμε και να εδραιώσουμε πολλαπλούς εταίρους, με χώρες που έχουν πολλές και πλούσιες κληρονομιές και παραδόσεις.
επί της έκθεσης Τίτλεϊ
Η έκθεση Titley σχετικά με τη βοήθεια για την ανοικοδόμηση στην πρώην Γιουγκοσλαβία είναι πλήρης καλών αισθημάτων.
Ωστόσο, είναι κρίμα που αυτή η μέριμνα δεν εκδηλώθηκε νωρίτερα, όταν πολλά κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας είχαν εκδηλώσει, πριν πέντε χρόνια, την επιθυμία να αποκτήσουν ανεξαρτησία και κυριαρχία.
Την εποχή εκείνη, μία αναγνώριση αυτών των ανεξαρτησιών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης θα είχε ασφαλώς επιτρέψει να αποφευχθεί ο πόλεμος του οποίου σήμερα πληρώνουμε, κυριολεκτικά, τις καταστροφές.
Δεν θα ψηφίσουμε την έκθεση αυτή για αυτό το λόγο και για πολλούς άλλους: επειδή η μόνη δικαιούχος χώρα είναι για την ώρα η Βοσνία, ενώ στην Κροατία, της οποίας το ένα τρίτο του εδάφους καταστράφηκε από τις μάχες, αρνήθηκαν την πρόσβαση στο πρόγραμμα PHARE, και διακόπηκαν οι διαπραγματεύσεις για μία συμφωνία συνεργασίας με την ΕΕ, της έκλεισαν κατάμουτρα την πόρτα του Συμβουλίου της Ευρώπης, που ωστόσο είχε μόλις υποδεχθεί τη μεγάλη ρωσική «δημοκρατία».
Επειδή η Ευρώπη, παρά τις υποσχέσεις των άλλων χορηγών, αναλαμβάνει το 1/3 των θεωρητικών δωρεών και τα 2/3 των δωρεών που πραγματοποιούνται.
Επειδή, κυρίως, δεν πιστεύουμε ότι η Ευρώπη ενισχύεται πολιτικά αναλαμβάνοντας οικονομικά τις συνέπειες των δράσεων διεθνούς αστυνομίας των Ηνωμένων Πολιτειών, υπό τη διεύθυνση του πολύ διεθνιστικού Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Εκτός κι αν η Ευρώπη σας θεωρεί ότι η διεθνής πολιτική διάστασή της δε μπορεί να επιβεβαιωθεί παρά μόνο στη σκιά της κυβέρνησης Κλίντον.
επί της έκθεσης Pex
Στην έκθεση Pex το θέμα είναι πώς αντιμετώπισε το Συμβούλιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την τελευταία διαδικασία συνεννόησης.
Τίθεται εδώ το εξής ερώτημα: Γιατί το Συμβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο να αγνοεί τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Το Κοινοβούλιο δεν ενδιαφέρεται κατά κύριο λόγο για θέματα αρμοδιοτήτων, όπως ανέκαθεν του αποδίδουν, αλλά για θέματα ουσίας.
Η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου υστερεί εμφανώς έναντι των μέχρι τώρα δυνατοτήτων υποστήριξης των κρατών της ΚΑΚ.
Εκτός τούτου, δεν ανταποκρίνεται στα καινούρια δεδομένα, ότι δηλαδή η ΕΕ έχει τώρα μακρά σύνορα με τη Ρωσία.
Και τέλος, με το αποκαλούμενο συμβιβαστικό πακέτο ρυθμίζεται σχεδόν μόνον το πώς οι πόροι του προγράμματος TACIS θα μπορέσουν να επανεισρεύσουν στις ευρωπαϊκές χώρες, και μάλιστα έτσι ώστε όλες να πάρουν το μερίδιό τους.
Το ότι οι δεινοπαθούντες εδώ είναι οι άνθρωποι στις χώρες της ΚΑΚ, αγνοείται τελείως.
Δεν λαμβάνεται καθόλου υπόψη, επίσης, πως τώρα μόλις και μετά βίας επιτρέπονται ειδικά μικρά προγράμματα.
Ειδικά η κατάργηση όλης της κοινωνικής διάστασης, και σε γενικές γραμμές και του τομέα του περιβάλλοντος και της υγείας, συνεπάγεται σημαντικά μειονεκτήματα για τη διαδικασία μετασχηματισμού στις χώρες αυτές.
Η στάση του Συμβουλίου δείχνει ότι και το ίδιο δεν θέλει τις βελτιώσεις αυτές επί της ουσίας, και γι' αυτό κρύβεται πίσω από την επιχειρηματολογία του συμβιβαστικού πακέτου.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 13.40 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση Eπικαίρων και Eπειγόντων Θεμάτων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0735/96 του κ. La Malfa, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τις εκλογές στην Aλβανία;-B4-0774/96 της κ. Green και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τις εκλογές στην Aλβανία;-B4-0783/96 του κ. Pasty και του κ. Caligaris, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, για την εκλογική διαδικασία στην Aλβανία;-B4-0791/96 του κ. Dell' Alba, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για τις εκλογές στην Aλβανία;-B4-0794/96 του κ. Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τις εκλογές στην Aλβανία;-B4-0813/96 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την εκλογική διαδικασία στην Aλβανία;-B4-0826/96 της κ. Pack και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την εκλογική διαδικασία στην Aλβανία.
Κυρία Πρόεδρε, στη συγκεκριμένη συζήτηση σήμερα, το θέμα δεν είναι να συμφωνήσουμε ή όχι αν όντως έγιναν με αντιδημοκρατικό τρόπο οι εκλογές στην Αλβανία.
Δυστυχώς, στη διαπίστωση ότι υπήρξε όργιο βίας με θύμα την αντιπολίτευση συμφωνούν όλοι, ακόμα και εκείνοι που προσπαθούν να εξωραΐσουν την κατάσταση.
Και η αυταπάτη ορισμένων ότι από την μια μεριά βρίσκονται οι καλοί φιλοδυτικοί και από την άλλη οι πρώην υποστηρικτές του παλιού καθεστώτος, κι αυτή ελέγχεται, όταν είναι γνωστός ο ρόλος όλων, και τώρα και πριν.
'Ολοι είναι παιδιά του πρώην καθεστώτος.
Το γεγονός όμως ότι εννέα κόμματα της αντιπολίτευσης μποϋκοτάρισαν τον δεύτερο γύρο των εκλογών, το γεγονός ότι η ίδια η αλβανική εφορευτική επιτροπή υποχρεώθηκε να ακυρώσει τα αποτελέσματα σε 17 εκλογικές περιφέρειες και το ότι η επανάληψη των εκλογών στις 17 αυτές περιφέρειες έγινε χωρίς διεθνείς παρατηρητές, είναι φαινόμενα που δεν συνηγορούν για την καλή πορεία του εκδημοκρατισμού στην Αλβανία.
Η χώρα αυτή είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Φιλοδοξεί να αναπτύξει στενότερους δεσμούς με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Είναι αλήθεια ότι αναζητεί τον δρόμο της στην Ευρώπη, όπως είναι αλήθεια ότι ο δρόμος της δημοκρατίας δεν είναι εύκολος, ιδίως όταν λείπει η παράδοση της δημοκρατίας από μία χώρα.
'Οσα όμως συνέβησαν πρόσφατα δεν είναι καθόλου ενθαρρυντικά.
Και αν πράγματι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θέλουν να βοηθήσουν τον αλβανικό λαό να βρει τον δρόμο της δημοκρατίας, τότε έχουν χρέος να προειδοποιήσουν αυστηρά τον κύριο Μπερίσα και να καταδικάσουν με σαφήνεια μια συμπεριφορά η οποία μπορεί μεσοπρόθεσμα να βολεύει την εξυπηρέτηση ορισμένων συμφερόντων στην περιοχή, αλλά μακροπρόθεσμα θα δημιουργήσει μεγαλύτερες εντάσεις.
Σε μια περιοχή μάλιστα που είναι ήδη πολύ ευαίσθητη και όπου τα δεινά πολλαπλασιάζονται από τα απροκάλυπτα παιχνίδια που δυστυχώς γίνονται από μέρους των ισχυρών και από τις ζώνες επιρροής που προσπαθούν ξανά να επιβάλουν.
Κυρία Πρόεδρε, στην Αλβανία, η οποία είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, διεξήχθηκαν εκλογές οι οποίες όμως δεν ήταν καθόλου δημοκρατικές.
Η έλλειψη ελεύθερων μέσων μαζικής ενημέρωσης, η εξαίρεση από τις εκλογές ορισμένων κομμάτων της αντιπολίτευσης και η πολλές παρατυπίες που έλαβαν χώρα, είχαν ως αποτέλεσμα οι εκλογές στην Αλβανία να θεωρούνται ως μια φάρσα.
Η έκθεση της ΟΑΣΕ είναι σαφής εν προκειμένω.
Πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε η Αλβανία να επιστρέψει το ταχύτερο δυνατό στην οδό της πλήρους δημοκρατίας.
Αυτό είναι κάτι στο οποίο έχουμε δικαίωμα και εμείς αλλά, και η χώρα αυτή.
Για αυτό το λόγο θα πρέπει να επαναληφθούν πλήρως εκ νέου οι εκλογές, να ελευθερωθούν οι πολιτικοί κρατούμενοι και να βελτιωθούν δραστικά οι συνθήκες κάτω από τις οποίες θα πραγματοποιηθούν οι νέες εκλογές.
Έχουμε αυτό ως στόχο, η Ένωση θα πρέπει να ασκήσει πίεση στις αρχές της Αλβανίας και να διακοπεί η συνεργασία με τη χώρα αυτή.
Το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι σαφές.
Για αυτό το λόγο η Ομάδα των Φιλελεύθερων θα υποστηρίξει τις τροπολογίες της Σοσιαλιστικής Ομάδας διότι κάθε αποφασή μας που δεν θα είναι σαφής θα ενθαρρύνει τον πρόεδρο Μπερίσα να συνεχίσει τις αντιδημοκρατικές μεθόδους του.
Θα πρέπει να αντιληφθεί ότι υπό τις παρούσες συνθήκες δεν υφίσταται δημοκρατία, με άλλα λόγια δεν θα πρέπει να ακούσει εμας αλλά να ακούσει τις δημοκρατικές επιθυμίες του δικού του λαού ο οποίος είναι επιτέλους ελεύθερος, απαλλαγμένος από το καθεστώς που υφίστατο έως τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρόλο που πέρασε μόλις ένας μήνας από τις εκλογές, η κοινή γνώμη έχει ξεχάσει σχεδόν τα γεγονότα γύρω απ' αυτές.
Ωστόσο, τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν επιτρέπεται να παραβλέψουν τα γεγονότα αυτά.
Σύμφωνα με πληροφορίες από όλους τους διεθνείς παρατηρητές, στις εκλογές αυτές σημειώθηκαν πολύ σοβαρές παραβιάσεις της αρχής των ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών.
Εκφοβισμός των ψηφοφόρων και νοθεία παρατηρήθηκαν σε πάρα πολλές περιφέρειες και μάλιστα τόσο έντονα, ώστε η διεθνής οργάνωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα Helsinki-Watch , σε μια έκθεση σχετικά με τις εκλογές αυτές, επεσήμανε ότι τα αποτελέσματα των εκλογών αυτών δεν πρέπει να αναγνωρισθούν, επειδή παραβιάσθηκαν συστηματικά οι τοπικοί και οι διεθνείς κανόνες.
Ήδη από τις παραμονές των εκλογών, ο Πρόεδρος Mπερίσα και η κυβέρνησή του πήραν πάρα πολλά μέτρα, που περιόριζαν σημαντικά τις πιθανότητες των κομμάτων της αντιπολίτευσης.
H αντιπολίτευση δεν είχε καμιά δυνατότητα να παρουσιάσει τα προγράμματά της στα μέσα ενημέρωσης.
Παραβιάσεις, επίσης, στη διενέργεια δημοκρατικών εκλογών ανάγκασαν όλα τα κόμματα της αντιπολίτευσης να αποσυρθούν από το δεύτερο γύρο.
Εκεί που δεν υπάρχει αντιπολίτευση, δεν υπάρχει και δημοκρατικό κράτος.
Ο Πρόεδρος Mπερίσα, ωστόσο, πέτυχε ένα πράγμα: Σε αντίθεση με το 1994 - θυμάστε -, όταν απορρίφθηκε από μια σαφή πλειοψηφία του πληθυσμού ένα σχέδιο συντάγματος που είχε προτείνει, έχει τώρα τη δυνατότητα να οργανώσει το αλβανικό κράτος, σύμφωνα με τις δικές του αντιλήψεις, και να υπαγορεύσει τα δρώμενα στη χώρα.
Yπό την πίεση της διεθνούς κοινής γνώμης, επαναλήφθηκαν οι εκλογές σε 17 εκλογικές περιφέρειες, χωρίς τη συμμετοχή των κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Είναι σαφές ότι έτσι δε σώθηκε η δημοκρατία στην Αλβανία.
Μόνον καινούριες γενικές εκλογές, οι οποίες θα τηρούν και θα σέβονται τους διεθνείς κανόνες, μπορούν να επαναφέρουν στη σωστή γραμμή τη δημοκρατική διαδικασία στην Αλβανία.
Κανένα δημοκρατικό κόμμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επιτρέψει τη συνεργασία μ' ένα κόμμα, το οποίο δείχνει τόσο λίγο σεβασμό στη δημοκρατία κι ενδιαφέρεται μόνον για τη διατήρηση της εξουσίας.
Το να προσποιούμαστε πως δε συνέβη απολύτως τίποτε είναι υποκρισία.
O τρόπος με τον οποίο οι Χριστιανοδημοκράτες κάνουν έκκληση στο κυβερνητικό κόμμα με την πρόταση ψηφίσματος που έχουμε μπροστά μας - και διαβάζω κατά λέξη: »... να χρησιμοποιήσετε την εκ νέου επιβεβαιωθείσα θέση σας ως πλειοψηφικό κόμμα, υπεύθυνα και προσεκτικά, προκειμένου να πετύχετε ευρεία συναίνεση, όπου είναι δυνατόν, ...» - είναι πολύ λίγος.
Αποτελεί νομιμοποίηση της νοθείας και απειλή για τη δημοκρατία.
Για τους ευρωπαίους Σοσιαλδημοκράτες, το χρώμα του κυβερνητικού κόμματος δεν έχει σημασία.
Για μας μετράει μόνον ο σεβασμός στη δημοκρατία.
Μια πλήρης ή μερική αναγνώριση των εκλογών αυτών, ισοδυναμεί με άρνηση των δημοκρατικών αρχών για την Αλβανία.
Γι' αυτό και κάνουμε έκκληση προς το Συμβούλιο των Υπουργών και προς την Επιτροπή, να παγώσουν τις σχέσεις με την Αλβανία μέχρις ότου γίνουν καινούριες εκλογές στη χώρα αυτή, σύμφωνα με τους διεθνείς δημοκρατικούς κανόνες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι συνάδελφοι, σε μία άδεια αίθουσα όπως αυτή, και ενώ έχουμε καταντήσει σε μια τυποποίηση της κοινοβουλευτικής δράσης που είναι κυρίαρχος πλέον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με αποτέλεσμα η πολιτική να έχει αδειάσει, ασχολούμεθα επικαίρως με την Αλβανία και με τη δύσκολη, δυσκολότατη, φάση των εκλογών που προφανέστατα δεν διεξήχθησαν κανονικά σε ολόκληρη ή σε ένα μεγάλο μέρος της χώρας, όπως υποστηρίζουν πολλοί, αν και όχι όλοι, οι παρατηρητές.
Σε αυτές τις συνθήκες αντιμετωπίζουμε για άλλη μία φορά μία εξαιρετικά ιδιότυπη περίπτωση όπου δύο μεγάλες ομάδες του Κοινοβουλίου, που μόνες τους έχουν σχεδόν 400 βουλευτές, εάν όχι περισσότερους, δεν υπογράφουν ένα κείμενο για την Αλβανία, δεν παίρνουν δηλαδή καμία θέση, εκτός από την αρχική τους θέση, δεν προσχωρούν σε κανένα συμβιβασμό, συμβιβασμό που έχουμε διαπραγματευθεί και με τη Σοσιαλιστική Ομάδα και με το Λαϊκό Κόμμα.
Το εν λόγω έγγραφο που φέρει την υπογραφή του Κόμματος των Φιλελευθέρω, της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, των Πρασίνων, της GUE, προσπαθεί να είναι ένα ισόρροπο κείμενο, ένα δυνατό κείμενο, μία δυνατή αλλά και ισόρροπη έκκληση, όπως έχω την εντύπωση ότι φάνηκε και από τα λόγια της κ. Hoff.
Εγώ θα συμφωνούσα με όσα λέει η κ. Hoff, εάν η φιλοσοφία της Σοσιαλιστικής Ομάδας εφαρμοζόταν σε όλες τις περιπτώσεις που διαπιστώνονται ανάλογα γεγονότα και μου φαίνεται εξάλλου περίεργο ότι στην περίπτωση της Αλβανίας η Σοσιαλιστική Ομάδα θέλει να υιοθετήσει μία θέση που έρχεται σε μετωπική σύγκρουση με εκείνη του άλλου τμήματος του Κοινοβουλίου και που κυρίως, επαναλαμβάνω, εφαρμόζεται μενομερώς σε αυτή τη χώρα και όχι σε άλλες.
Γι αυτό το λόγο καλώ τα λίγα και μοναχικά παρόντα μέλη των προαναφερθέντων κομμάτων να αναλογισθούν τις ευθύνες τους ώστε το κείμενο που επεξεργασθήκαμε, δυνατό θα έλεγα αλλά αποδεκτό, να υπερψηφισθεί χωρίς υπερβολές ούτε προς τη μία ούτε προς την άλλη κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, έχουν διεθνώς αναγνωρισθεί οι εκλογικές νοθείες που συνέβησαν στην πρόσφατη ψευδοεκλογική διαδικασία στην Αλβανία.
'Εχουν διεθνώς αναγνωρισθεί οι παραβιάσεις των πολιτικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων αμέτρητων ηγετών, οπαδών, συνδικαλιστών και της κοινωνίας των πολιτών στην Αλβανία πριν, κατά τη διάρκεια και μετά την πραγματοποίηση εκείνης της ψευδοεκλογικής διαδικασίας.
Στο πλαίσιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή έχει μία σαφή θέση σχετικά με το το θέμα ή θα δημιουργήσει ίσως σοβαρά προηγούμενα για το μέλλον σε παρόμοιες καταστάσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να έχει μία σαφή θέση και δεν πρέπει να εγκρίνει οποιαδήποτε θέση που θα συμβιβάζεται με τη φάρσα της δημοκρατίας.
Για να γίνει σαφής η θέση αυτή παρουσιάζουμε προτάσεις τροπολογίας από κοινού με την Σοσιαλιστική Ομάδα οι οποίες απαιτούν σαφώς τη συνολική επανάληψη των εκλογών, σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένους κανόνες. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να διακοπεί κάθε οικονομική και πολιτική συνεργασία.
Όπως είχα την ευκαιρία να πω και κατά την προηγούμενη σύνοδο των Βρυξελών, όλοι στην ουσία οι παρατηρητές, όλων των προελεύσεων, διαπίστωσαν παραβιάσεις κατά τη διεξαγωγή των εκλογών στην Αλβανία, τόσο κατά την περίοδο πριν από τις εκλογές, δηλαδή στη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας -παραδείγματος χάρη, δεν υπήρχαν για όλους οι κατάλληλες προϋποθέσεις για την προεκλογική εκστρατεία- όσο και κατά τη διάρκεια των εκλογών, οπότε σημειώθηκαν προφανείς παραβιάσεις του δικαιώματος συμμετοχής στην ψηφοφορία και εμποδίστηκε ο έλεγχος της ίδιας της ψηφοφορίας, αλλά και μετά το τέλος της ψηφοφορίας, διότι δεν υπήρχε η δημοκρατική δυνατότητα επαλήθευσης του εκλογικού αποτελέσματος και αντίθετα κατεπνίγησαν όλες οι διαμαρτυρίες των δυνάμεων της αντιπολίτευσης.
Έχουμε δηλαδή να κάνουμε με την έλλειψη σεβασμού των απλών δημοκρατικών κανόνων, και θα πρέπει συνεπώς να θέσουμε το ερώτημα: ποια είναι αυτή τη στιγμή, διαδικασία εκδημοκρατισμού που έχει δρομολογηθεί στην Αλβανία; Για πρώτη φορά ίσως πρόκειται για μία διαδικασία οπισθοδρόμησης της φυσικής δημοκρατικής εξέλιξης.
Οι προηγούμενες εκλογές είχαν διεξαχθεί καλύτερα από αυτές, που σημαίνει ότι δεν υπήρξε επαρκής προσοχή εκ μέρους των διεθνών οργανισμών, συμπεριλαμβανομένης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να υπάρξει πρόοδος και όχι οπισθοδρόμηση.
Με αυτή την έννοια εκφράζουμε τη λύπη μας διότι εχθές, κατά τη συζήτηση επί του εξαμήνου της ιταλικής προεδρίας, ο πρόεδρος Dini δεν αναφέρθηκε στο πρόβλημα της Αλβανίας.
Νομίζω ότι στο σημείο αυτό θα πρέπει να διεξαχθούν νέες εκλογές σύμφωνα με τους δημοκρατικούς κανόνες.
Θα πρέπει να ενεργήσουμε ώστε η αλβανική κυβέρνηση να αλλάξει πολιτική και να παράσχει εγγυήσεις προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά θα πρέπει επίσης να ενεργήσουμε ώστε να υπάρξει στην Αλβανία μία νέα προσέγγιση μεταξύ της κυβέρνησης και των κομμάτων της αντιπολίτευσης, ένας νέος διάλογος.
Θα μπορέσουμε να το πετύχουμε λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να αντικατασταθεί η συμφωνία του 1992 για τις ανταλλαγές οικονομικής συνεργασίας: διαθέτουμε συνεπώς μέσα πίεσης.
Τέλος, θέλω να υπενθυμίσω την ανάγκη χρησιμοποίησης, από τώρα και στο εξής, των ιδίων μεθόδων και των ιδίων κριτηρίων έναντι όλων των χωρών όπου επιτελείται μία διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να παραμείνω στα γεγονότα και όχι σε ορισμένα πράγματα που διάβασε κάπου κάποιος.
Πρώτον: Την πρώτη ημέρα των εκλογών στην Αλβανία πήραν κατ' αρχήν μέρος όλα τα κόμματα.
Η αντιπολίτευση, σύμφωνα με δική της δήλωση, μέχρι εκείνη τη χρονική στιγμή δεν έβλεπε κανένα αξεπέραστο εμπόδιο για τη συμμετοχή της στις εκλογές.
Δεύτερον: Τα κόμματα της αντιπολίτευσης, υπό την ηγεσία του σοσιαλιστικού, δύο ώρες πριν από το τέλος των εκλογών, αλλά μετά τη γνωστοποίηση των εξαιρετικά δυσμενών προγνώσεων των εκλογών, σύμφωνα μ' ένα αμερικανικό ινστιτούτο δημοσκοπήσεων, απέσυρε τους υποψηφίους της, ακόμη και τους εκπροσώπους της στις εφορευτικές επιτροπές.
Τρίτον: Το τελευταίο γεγονός είχε σαν αποτέλεσμα να σημειωθούν, προφανώς, παρατυπίες σε ορισμένα εκλογικά τμήματα.
Τέταρτον: Η ανεξάρτητη εκλογική επιτροπή διαπίστωσε παρατυπίες και βιαιότητες σε 17 εκλογικές περιφέρειες και, την περασμένη Κυριακή, έγιναν επαναληπτικές εκλογές εκεί.
Πέμπτον: Η αντιπολίτευση αρνήθηκε, στη συνέχεια, να συμμετάσχει στις επαναληπτικές εκλογές.
Κανένας, αγαπητέ συνάδελφε κύριε Bertens, δεν αποκλείσθηκε.
Έκτον: Το κάλεσμα της αντιπολίτευσης για μποϊκοτάζ, είχε σαν αποτέλεσμα να σημειωθεί μικρότερη συμμετοχή στις εκλογές μόνον κατά 18 %.
Έβδομον: Η μεγάλη επιδοκιμασία του Δημοκρατικού Kόμματος, συνεπώς, επιβεβαιώθηκε και στο δεύτερο γύρο των εκλογών.
Όγδοον: Οι διάφοροι παρατηρητές των εκλογών του πρώτου γύρου, δεν κατέληξαν σε ενιαία αξιολόγηση.
Σας θυμίζω, για παράδειγμα, την Helsinki Human Rights Group .
Κι επειδή λήφθηκε υπόψη μόνο μια έκθεση, η έκθεση της Yπηρεσίας του ΟΑΣΕ για τους Δημοκρατικούς Θεσμούς και τα Δικαιώματα του Aνθρώπου (ODIHR), θα πρέπει να αμφισβητήσουμε τις εκλογές.
Η σύνθεση της ομάδας των παρατηρητών των εκλογών είναι ιδιαίτερα ύποπτη.
Εγώ μόνον, προσωπικά, αναγνώρισα μεταξύ των παρατηρητών των εκλογών 14 νεαρούς σοσιαλιστές, γνήσιους νεαρούς σοσιαλιστές και όχι βουλευτές.
Εκτός τούτου, ήτανε δύο μαρξιστές μαζί τους, οι οποίοι την εποχή του Χότζα ήτανε εκλεκτοί προσκεκλημένοι στην Αλβανία.
Αυτοί οι 14 είχαν προσκληθεί κατ' αρχήν ως παρατηρητές των κομμουνιστών και αργότερα στρατολογήθηκαν από την ομάδα της Yπηρεσίας του ΟΑΣΕ για τους Δημοκρατικούς Θεσμούς και τα Δικαιώματα του Aνθρώπου (ODIHR) για την επιτήρηση των εκλογών.
Επιπλέον, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι οι πρεσβευτές της ΕΕ και ο αμερικανός πρεσβευτής στα Τίρανα, συνέταξαν χθες έγγραφο στο οποίο αντικρούουν σχολαστικά και κριτικάρουν την έκθεση της ODIHR.
Και αντιτάχθηκαν αυστηρότατα στη χρησιμοποίηση των συμπερασμάτων αυτών.
Aυτό θα πρέπει να λάβουμε υπόψη, κι όχι να λάβουμε υπόψη μόνο αυτό που ταιριάζει στους πολιτικούς υπολογισμούς μας.
Ένατον: Οι Αλβανοί ψήφισαν σύμφωνα με τις δικές τους αντιλήψεις, και όχι σύμφωνα με τις επιθυμίες των Αριστερών του Σώματός μας, πράγμα για το οποίο εγώ προσωπικά είμαι πολύ ευτυχής.
Δέκατον: Σχετικά με το αίτημα για την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων λέγω ότι δεν ξέρω κανέναν πολιτικό κρατούμενο στην Αλβανία.
Μου είναι γνωστή μόνον η περίπτωση ενός εξέχοντος αριστερού, ο οποίος όμως βρίσκεται στη φυλακή, λόγω οικονομικών σκανδάλων - ένα νομικό πρόβλημα, λοιπόν, στο οποίο δεν ανακατεύομαι.
Ενδέκατον: Περιμένω από την αλβανική κυβέρνηση, με τη μεγάλη πλειοψηφία της, όπως είπε ήδη και η κ. Hoff, να συμπεριφέρεται με σωφροσύνη και να συμπεριλάβει στη δουλειά, παρόλ' αυτά, και την αντιπολίτευση, η οποία ως γνωστόν έχει αρνηθεί.
Από την αντιπολίτευση αυτή προσδοκώ μια εποικοδομητική στάση, διότι κι αυτή εκπροσωπεί τους συμπολίτες και τη χώρα της.
Δωδέκατον: Η Αλβανία έπρεπε, μέσα σε πέντε χρόνια, να καλύψει τη διαδρομή από το μεσαίωνα μέχρι τη νέα εποχή, για την ακρίβεια από τον κομμουνισμό στη δημοκρατία.
Αυτό είναι υπερβολικά δύσκολο και θα συνοδεύεται σίγουρα από λάθη.
Μην είστε τόσο υπερόπτες και τόσο μονομερείς στην κρίση σας.
Κι εμείς έπρεπε να πετύχουμε, με κόπο, τα δημοκρατικά στάνταρτ μας.
Μπορούμε να είμαστε περήφανοι, αλλά θα πρέπει τώρα να βοηθήσουμε την Αλβανία να εκλεπτύνει αυτά τα στάνταρτ περαιτέρω.
Αυτό είναι το καθήκον μας, και όχι η αποπομπή.
Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να αντιδράσω σε όσα αναφέρθηκαν στο πρόσωπό μου εκ μέρους άλλων ομιλητών.
Συμφωνώ με όσα ανέφερε ο κ. Bertens σχετικά με τη θέση της Ομάδος του και το σαφή μήνυμα το οποίο επιθυμεί επίσης να εκφράσει η Ομάδα του προς την κατεύθυνση της αλβανικής κυβέρνησης, δηλαδή ότι η κατάσταση που υφίσταται εκεί είναι απαράδεκτη για εμας.
Εάν λάβω υπόψη όσα ανέφερε η κ. Pack, εκ μέρους της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών, τότε φρονώ ότι οι θέσεις μας όσον αφορά την αποτίμηση της κατάστασης απέχουν πολύ μεταξύ τους.
Η αξιολόγηση της κατάστασης κατά τη γνώμη μας δεν αφορά την υιοθέτηση μιας κομματικής πολιτικής, αλλά αφορά κυρίως τη διαπίστωση ότι διαπράχθηκαν τόσες παρατυπίες στις εκλογές ώστε να μην μπορεί κανείς να αναφέρεται σε ένα αξιόπιστο αποτέλεσμα και όταν υπάρχει τόση μεγάλη αβεβαιότητα τότε εμείς φρονούμε ότι οι εκλογές θα πρέπει να επαναληφθούν εκ νέου.
Αυτή η αξιολόγηση δεν γίνεται με κομματικά κριτήρια.
Πρόκειται για μια αντικειμενική αξιολόγηση σχετικά με πολλές καταστάσεις που αφορούν την Αλβανία.
Έχουν διαπιστωθεί τόσες πολλές παραβιάσεις εκ μέρους των παρατηρητών, εκ μέρους άλλων παρατηρητών από εκείνους που ανέφερε η κ. Pack, και όπου δεν υπήρχαν παρατηρητές μπορεί επίσης να συνέβησαν τόσες πολλές παρατυπίες ώστε ουσιαστικά μπορούμε να ομιλούμε για συστηματική νοθεία.
Σε μια τέτοια κατάσταση, όταν δηλαδή υπάρχουν τόσες πολλές αμφιβολίες, εμείς φρονούμε ότι οι εκλογές θα πρέπει να επαναληφθούν και ότι εμείς ως Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκφέρουμε σαφή γνώμη εν προκειμένω.
Μπορούμε επι μακρόν να αντιδικούμε σχετικά με ποιος ήταν ή είναι υπεύθυνος για τη δημιουργηθείσα κατάσταση, όμως αυτό δεν σχετίζεται με την ερώτηση εάν οι εκλογές ήταν τίμιες.
Προς όφελος του δημοκρατικού συναισθήματος των Αλβανών, είναι καλύτερο, όταν αναγνωρίζονται σφάλματα, οι εκλογές να επαναληφθούν εξ ολοκλήρου εκ νέου.
Τούτο είναι καλύτερο από την ατέλειωτη συζήτηση με θέμα σε ποιες ακριβώς περιφέρειες παρατηρήθηκαν παρατυπίες και σε ποιες από αυτές είναι αναγκαία η επανάληψη των εκλογών.
Τέλος, φρονώ επίσης ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να συμπεριφερθούμε στην Αλβανία όπως συμπεριφερόμαστε και στις άλλες χώρες βάσει των προτύπων που ισχύουν στο Συμβούλιο της Ευρώπης και τα πρότυπα αυτά δεν μπορούμε να τα προσαρμόζουμε ανάλογα με την πολιτική κατάσταση.
Για αυτό το λόγο η Ομάδα μου διατύπωσε με σαφήνεια αυτή τη θέση στο ψήφισμα, μέσω τροπολογιών.
Με άλλα λόγια, καθίσταται σαφές ότι υποστηρίζουμε τον εξαπατηθέντα ψηφοφόρο στην Αλβανία.
Κυρία Πρόεδρε, καθώς άκουγα την κ. Pack είχα ουσιαστικά την αίσθηση ότι θα 'πρεπε να της παραχωρήσω δύο λεπτά από το δικό μου χρόνο ομιλίας, διότι τα λεγόμενά της ήταν τόσο ενδιαφέροντα, σαφή και ουσιαστικά, και αποτελούσαν καλή απάντηση στην ασυνείδητη δημαγωγία με την οποία έχουμε να κάνουμε σήμερα.
Η αλήθεια, ωστόσο, είναι ότι βρισκόμαστε σε μια εποχή υποχώρησης της δημοκρατίας.
Όποιος γνωρίζει κάπως την Αλβανία - ελάχιστοι, δυστυχώς, γνωρίζουν τη χώρα αυτή - θα πρέπει να έχει πάλι κατά νου από ποιο σημείο ξεκίνησε η χώρα αυτή.
Ήμουν εκεί λίγο μετά την πτώση του κομμουνιστικού καθεστώτος και είδα τι φοβερή κατάσταση επικρατούσε στη χώρα.
Το ότι σήμερα δεν επικρατεί ακόμη η δημοκρατία, όπως στην Ελβετία ή στην Αγγλία, είναι απόλυτα σαφές.
Ωστόσο, δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι έχουν ήδη σημειωθεί μεγάλες πρόοδοι.
Στην Αλβανία γίνεται πραγματικά κάτι για τους κατοίκους.
Η χώρα έχει μια κυβέρνηση που θέλει το καλό της, πραγματικά, κι αυτό θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Το ότι υπήρξαν παρατυπίες στις εκλογές, δεν μπορούμε να το αρνηθούμε.
Aπόδειξη γι' αυτό είναι ότι έπρεπε να επαναληφθούν οι εκλογές σε 17 εκλογικές περιφέρειες.
Στις περισσότερες ωστόσο, οι εκλογές έγιναν κανονικά.
Λυπάμαι που η αντιπολίτευση, η οποία άλλωστε αποτελούνταν μόνον από κομμουνιστές, απέσυρε τους εκπροσώπους της στις εφορευτικές επιτροπές, πριν ολοκληρωθεί η ψηφοφορία.
Δεν ήθελαν απλώς να πληροφορηθούν ποια είναι η αλήθεια, επειδή από τις δημοσκοπήσεις, κατά τη διάρκεια των εκλογών, γνώριζαν επακριβώς ότι τους περίμενε βαριά ήττα.
Γι' αυτό κι έχω την άποψη ότι θα πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε η Αλβανία να πετύχει αυτό που της αξίζει; το να γίνει δηλαδή δεκτή στην κοινότητα των ευρωπαϊκών δημοκρατιών, έστω κι αν αργήσει κάπως.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, όσον αφορά τη διαπίστωση ότι οι εκλογές στην Αλβανία δεν διεξήχθησαν με απόλυτα δημοκρατικό τρόπο και ότι σημειώθηκαν σοβαρές παραβιάσεις των πιο στοιχειωδών αρχών ενός δημοκρατικού ανταγωνισμού, νομίζω ότι δεν υπάρχει δυνατότητα συζήτησης: έτσι είναι, το θέμα δεν σηκώνει συζήτηση.
Έχω την εντύπωση, ωστόσο, ότι ως συνήθως περνάμε από τη μία υπερβολή στην άλλη.
Κάναμε ό, τι ήταν δυνατόν για να υπάρξει ένα είδος ευρωπαϊκής προστασίας στην Αλβανία για να επιτευχθεί μία κατά το δυνατόν μη βίαιη μετάβαση στη δημοκρατία, και τώρα ζητάμε να διαλυθούν τα πάντα, να επαναληφθούν οι εκλογές, να επανέλθει το χάος στη χώρα.
Νομίζω ότι αυτή η προσέγγιση θα πρέπει να εγκαταληφθεί: θα πρέπει να ασκηθούν έντονες πιέσεις στην αλβανική κυβέρνηση που είναι ο νικητής των εκλογών -επαναλαμβάνω σε πολλές περιπτώσεις μη δημοκρατικών εκλογών- για να επαναληφθούν σε εκείνες τις εκλογικές περιφέρειες που διαπιστώθηκαν παραβιάσεις, αλλά μόνο σε εκείνες τις εκλογικές περιφέρειες.
Νομίζω αντίθετα ότι θα πρέπει η Ευρώπη, τώρα, να παρακολουθήσει με προσοχή, χωρίς άλλους δισταγμούς, αυτή τη μεταβατική περίοδο στην Αλβανία: διακινδυνεύει η δημοκρατία αλλά και κυρίως η πολιτισμένη συμβίωση σε ολόκληρη τη ζώνη των Βαλκανίων.
Κυρία Πρόεδρε, η τελική έκθεση του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη σχετικά με τις εκλογές στην Αλβανία επιβεβαιώνει προηγούμενες εκθέσεις που αναφέρουν τις παρατυπίες κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας και επισημαίνει περιπτώσεις που πράγματι υπήρξαν παραβιάσεις του νέου εκλογικού νόμου που εγκρίθηκε το Φεβρουάριο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε μία δυναμική δήλωση για τα γεγονότα αυτά και ζήτησε να επαναληφθούν οι εκλογές σε εκείνες τις περιφέρειες που είχαν σημειωθεί παρατυπίες.
Επεσήμανε επίσης ότι η συνέχιση της εκλογικής διαδικασίας σύμφωνα με τους διεθνείς δημοκρατικούς κανόνες, αποτελούσε ουσιαστικά στοιχείο για τη μελλοντική ωφέλιμη ανάπτυξη των σχέσεων ανάμεσα στην Αλβανία και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καταδικάζουμε επίσης και τη βίαιη αστυνομική απάντηση στη διαδήλωση της 28ης Μα?ου.
Η Επιτροπή δέχθηκε στις Βρυξέλλες τους αρχηγούς των κομμάτων της αλβανικής αντιπολίτευσης για να μάθει τις απόψεις τους και τις κριτικές τους για τον τρόπο διεξαγωγής των εκλογών, και έγινε σαφές ότι θα έπρεπε να επαναληφθούν οι εκλογές σε πολλές περιφέρειες.
Η απόφαση της αλβανικής κυβέρνησης να επαναληφθούν οι εκλογές σε 17 περιφέρειες είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως λυπούμεθα που δεν έδωσε το χρόνο να ληφθεί υπόψη και να εκτιμηθεί η τελική έκθεση του ΟΑΣΕ και να παρακολουθήσουν παρατηρητές την επανάληψη αυτή.
Χθες, ακριβώς χθες, πραγματοποιήθηκε στη Βιέννη ανεπίσημη σύσκεψη του μόνιμου συμβουλίου του ΟΑΣΕ με μία αλβανική αντιπροσωπεία για να συζητηθεί η έκθεση του ίδιου του ΟΑΣΕ.
Είχαν προσκληθεί και εκπρόσωποι της οργάνωσης από τα Τίρανα για να συζητηθούν οι συστάσεις και οι τεχνικές πλευρές της έκθεσης.
Η έκθεση του OAΣΕ περιλαμβάνει συστάσεις για τον τρόπο βελτίωσης της εκλογικής διαδικασίας και της διεξαγωγής των εκλογών.
Δεν διατυπώνει καμία κρίση για τη γενική εγκυρότητα των εκλογών, ούτε αναφέρει τον ακριβή αριθμό των περιφερειών που θα πρέπει να επαναληφθούν.
Είναι προφανές πως ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και της νομιμότητας θα είναι αποφασιστικό στοιχείο για τη μελλοντική ανάπτυξη των σχέσεων με την Αλβανία.
Είναι αλήθεια, όπως επεσήμαναν μερικοί βουλευτές, ότι η Αλβανία είναι ένας σημαντικός παράγων σταθερότητας σε μία περιοχή υπερβολικά ασταθή, και είναι επίσης αλήθεια πως τα τελευταία χρόνια έχει γίνει σημαντική πρόοδος στον οικονομικό τομέα.
Θα πρέπει λοιπόν να συνεχίζουμε να υποστηρίζουμε αυτήν την εσωτερική εξέλιξη που, επαναλαμβάνω, βαδίζει σε ευνοϊκό δρόμο.
Η Επιτροπή ετοίμαζε τους τελευταίους μήνες διαπραγματευτική εντολή για νέα εμπορική συμφωνία και συμφωνία συνεργασίας με την Αλβανία.
Για την ώρα η Επιτροπή προτίμησε να περιμένει για να δει πώς θα εξελιχθεί η κατάσταση στην Αλβανία και αν θα επανέλθει η ηρεμία στην πολιτική ζωή της Αλβανίας μέσα από τη συμπεριφορά του κόμματος στην εξουσία και του διαλόγου ανάμεσα στον Πρόεδρο Μπερίσα και τα κόμματα της αντιπολίτευσης, και αν θα επιτευχθεί σταδιακά η κανονική δημοκρατική λειτουργία.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κύριε Marνn.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της πρότασης ψηφίσματος B4-0734/96 του κ. La Malfa και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τις εκλογές στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να πραγματοποιηθούν δημοκρατικές εκλογές στη Βοσνία.
Η ημερομηνία έχει καθορισθεί και θα πρέπει να την τηρήσουμε.
Η αναβολή των εκλογών όσο νόμιμη μπορεί να φαίνεται υπο τις παρούσες συνθήκες, κρύβει πολλούς κινδύνους όπως π.χ. ο περαιτέρω διαχωρισμός της Βοσνίας και η παράταση της περιόδου εντός της οποίας θα πρέπει να διαπραγματευόμαστε με τους «πολέμαρχους» των τελευταίων ετών.
Η Βοσνία χρειάζεται μια σταθερή και νόμιμη διοίκηση, η οποία θα προέρχεται από δημοκρατικές εκλογές.
Για αυτό το λόγο θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε να βελτιωθούν οι συνθήκες υπό τις οποίες θα πράγματοποιηθούν οι εκλογές.
Πρώτον: η εντολή της IFOR θα πρέπει για αυτό το λόγο να διευρυνθεί και να περιλαμβάνει τη σύλληψη των εγκληματιών πολέμου και τη συνοδεία των προσφύγων κατά την επιστροφή τους.
Θα πρέπει να προωθηθούν ελεύθερα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Θα πρέπει να αναληφθεί σκληρή δράση ενάντια σε αυτούς που υποστηρίζουν το διαχωρισμό.
Όχι μόνο θα πρέπει να φυλακιστούν ο Μλάντιτς και ο Κάρατσιτς, αλλά θα πρέπει και να απορρίψουμε την ανεξαρτησία των Κροατών της Βοσνίας και να καταδικάσουμε αυστηρά την απόπειρα εις βάρος του Σιλάιτσιτς.
Η ανακοίνωση εκ μέρους των Σέρβων της Βοσνίας ότι θα σχηματίσουν οι ίδιοι ένα δικαστήριο το οποίο θα δικάσει όσους ομοεθνείς τους θεωρούνται ότι είναι εκληματίες πολέμου, αποτελεί ένα ακόμη ράπισμα στο πρόσωπο της διαδικασίας ειρήνης.
Η αντίστασή μας ενάντια σε αυτές τις εξελίξεις θα πρέπει να είναι αποτελεσματική και σαφής.
Για αυτό το σκοπό θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέσα που διαθέτουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή υποστηρίζει απόλυτα το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διεξαγωγή εκλογών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Αποτελούν ένα βασικό στοιχείο για την επίτευξη της ειρήνης και θα είναι το θεμέλιο του Συντάγματος της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που θα νομιμοποιήσει τους θεσμούς της.
Στο Συμβούλιο της Φλωρεντίας την περασμένη εβδομάδα για την επίτευξη της ειρήνης στην πρώην Γιουγκοσλαβία, ένα από τα κύρια θέματα ήταν και η ετοιμασία των εκλογών.
Παρόλο που οι συνθήκες κάθε άλλο παρά ιδανικές είναι, συμφωνήθηκε ότι είναι ζωτικής σημασίας να τηρηθεί η ημερομηνία της 14ης Σεπτεμβρίου.
Η καθυστέρηση των εκλογών θα ενίσχυε το διαχωρισμό της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, και θα άφηνε τη χώρα δίχως κατάλληλους θεσμούς για να δουλέψει για το μέλλον της.
Ο ΟΑΣΕ πρέπει να πιστοποιήσει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις της διεξαγωγής των εκλογών και να ορίσει ημερομηνία.
Υποθέτουμε πως η απόφαση θα ληφθεί περί τα τέλη Ιουνίου.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να γίνει μία τεράστια προσπάθεια από τώρα μέχρι τις εκλογές με σκοπό τη βελτίωση της δύσκολης σημερινής κατάστασης.
Η αργή επιστροφή των προσφύγων και εκτοπισμένων, λόγω έλλειψης ελευθερίας μετακίνησης, περιπλέκει, αναμφίβολα, την προετοιμασία των εκλογών.
Η ελευθερία μετακίνησης υπάρχει τυπικά, όμως στην πράξη υπάρχουν πολλά προβλήματα που δημιουργούν ένα κλίμα φόβου και δυσπιστίας που εντείνεται από την παρουσία στη Δημοκρατία του Srpska ανθρώπων όπως ο Κάραζιτς και ο Μλάντιτς, που κατηγορούνται από το Δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου.
Η σχέση ανάμεσα στις πλευρές υπόκειται σε αυτονομιστικές τάσεις και μέσα στην ομοσπονδία μουσουλμάνων-Κροατών δεν έχει σημειωθεί αρκετή πρόοδος.
Η πρόσβαση όλων των πολιτικών κομμάτων στα μέσα ενημέρωσης εξακολουθεί από την άλλη να είναι περιορισμένη.
Από τον Ιανουάριο, ο ΟΑΣΕ, τον οποίο οι συμφωνίες του Ντάιτον επιφόρτισαν με την επίβλεψη της προετοιμασίας και τη διεξαγωγή των εκλογών, εργάστηκε επί τόπου στις δύσκολες πολιτικές και πρακτικές συνθήκες που περιγράφω.
Για την επίβλεψη της διαδικασίας συστάθηκε προσωρινή εκλογική επιτροπή και θεσπίστηκαν ρυθμίσεις για το εκλογικό μητρώο, το δικαίωμα ψήφου - συμπεριλαμβανομένου και αυτού των προσφύγων -, και η πρόσβαση στα μέσα επικοινωνίας.
Επίσης τέθηκε σε εφαρμογή ένα σύνολο προγραμμάτων με σκοπό τη διαπαιδαγώγηση των πολιτών.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης και η Επιτροπή παρέχουν πλήρη υποστήριξη στις δραστηριότητες του ΟΑΣΕ.
Τα κράτη μέλη, αλλά και η Επιτροπή, στήριξαν δυναμικά τους εθελοντικούς πόρους του ΟΑΣΕ που θα χρησιμοποιηθούν για τη χρηματοδότηση της προετοιμασίας των εκλογών.
Η συνεισφορά του κοινοτικού προϋπολογισμού για υλικό για τη διαπαιδαγώγηση των πολιτών και για την κατασκευή κάλπεων και καμπινών ανέρχεται στα δύο εκατ. Ecu.
Μέσω μίας κοινής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα χρηματοδοτήσουμε με τρία εκατ. Ecu την κατανομή των επιτηρητών που θα επιβλέψουν για τη σωστή προετοιμασία των εκλογών.
Επίσης δίνεται σημαντική ενίσχυση στα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Και γι'αυτό η Επιτροπή θα ενισχύσει με 2 εκατ. Ecu την πρόταση του Carl Bildt για τη δημιουργία ενός ανεξάρτητου τηλεοπτικού σταθμού.
Βέβαια η Ευρωπαϊκή Ένωση καθεαυτή θα συμμετάσχει επίσης στην επίβλεψη των εκλογών, σύμφωνα με τους όρους που θα μελετηθούν με τον συντονιστή της επίβλεψης των εκλογών του ΟΑΣΕ.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Marνn.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων 34 προτάσεων ψηφίσματος:
Aνατολικό Tιμόρ και Iνδονησία
B4-0776/96 του κ. De Melo και του κ. Cunha, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στο Aνατολικό Tιμόρ;-B4-0782/96 του κ. Marinho και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την κατάσταση στο Aνατολικό Tιμόρ;-B4-0784/96 του κ. Vieira και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη για τα γεγονότα στο Baucau (Aνατολικό Tιμόρ);-B4-0785/96 του κ. Pradier και του κ. Vandemeulebroucke, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στο Aνατολικό Tιμόρ και τα γεγονότα στο Baucau;-B4-0806/96 του κ. Ribeiro και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για το Aνατολικό Tιμόρ;-B4-0819/96 της κ. McKenna και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Aνατολικό Tιμόρ και την Iνδονησία;-B4-0831/96 του κ. Lucas Pires, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την καταστολή και τη φυλάκιση από τις ινδονησιακές αρχές των διαδηλωτών του Tιμόρ στο Bacau;-B4-0764/96 της κ. d' Ancona και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, σχετικά με την καταδικαστική απόφαση εις βάρος του πρώην βουλευτή της Ινδονησίας Δρ. Sri-Bintang Pamungkas-B4-0777/96 του κ. Pimenta, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για το μη σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών στην Iνδονησία;-B4-0800/96 του κ. Ribeiro και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Iνδονησία;-B4-0817/96 του κ. Telkδmper και της κ. McKenna, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Iνδονησία;-B4-0825/96 του κ. Mοorhouse, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Iνδονησία;Nιγηρία
B4-0737/96 της κ. Andrι-Leonαrd και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τη δολοφονία της Abiola στη Nιγηρία;-B4-0787/96 του κ. Macartney και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για τη δολοφονία της συζύγου του Nιγηριανού αντιπολιτευόμενου Moshod Abiola;-B4-0799/96 του κ. Pettinari και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τη δολοφονία της Kudiratu Abiola στη Nιγηρία;-B4-0815/96 της κ. Mόller και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για τη δολοφονία της κ. Abiola στη Nιγηρία;-B4-0827/96 του κ. Moorhouse και της κ. Maij-Wegen, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Nιγηρία;Bιρμανία
B4-0740/96 της κ. Andrι-Leonαrd και του κ. Bertens, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τη Bιρμανία;-B4-0801/96 του κ. Vinci και της κ. Sierra Gonzαlez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την απαγόρευση της Eθνικής Συμμαχίας για τη Δημοκρατία (NLD) στη Bιρμανία;-B4-0822/96 του κ. Telkδmper και της κ. Aelvoet, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Bιρμανία;-B4-0832/96 του κ. Moorhouse και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Bιρμανία;Tουρκία
B4-0769/96 του κ. Newens και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την κατάσταση στην Tουρκία;-B4-0797/96 του κ. Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις συνθήκες κράτησης στην Tουρκία;-B4-0820/96 της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Tουρκία;-B4-0828/96 του κ. Moorhouse και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Tουρκία;Xιλή
B4-0762/96 του κ. Kreissl-Dφrfler, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, του κ. Pradier, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, του κ. Gasςliba i Bφhm, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, του κ. Fernαndez-Albor, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, της κ. Sornosa Martνnez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, του κ. Pons Grau και του κ. Miranda, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την αμνηστία που δόθηκε στους υπόπτους για την απαγωγή του Carmelo Soria;-B4-0795/96 της κ. Sornosa Martνnez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την αμνηστία στους υπόπτους για την απαγωγή του Carmelo Soria;-B4-0811/96 του κ. Kreissl-Dφrfler και του κ. Telkδmper, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την αμνηστία στους υπόπτους για την απαγωγή του Carmelo Soria;Raqhbir Singh Johal
B4-0780/96 του κ. Tomlinson και του κ. Murphy, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τη φυλάκιση του Raghbir Singh Johal;Aπαγόρευση των εκδηλώσεων για τη δέκατη επέτειο του Tσέρνομπιλ
B4-0829/96 της κ. Reding και του κ. Moorhouse, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την απαγόρευση από τις αρχές της Λευκορωσίας των εκδηλώσεων για τη δέκατη επέτειο του Tσερνομπίλ και την ιατρική αρωγή στα παιδιά που έπεσαν θύματα του ατυχήματος από MKO;Kίνα
B4-0772/96 της κ. Sauquillo Pιrez del Arco και της κ. Kinnock, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τη σοβαρή κατάσταση του Wei Jingshen και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kίνα;-B4-0778/96 της κ. Larive και της κ. Gredler, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τον Wei Jingsheng και τον μη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kίνα;-B4-0792/96 του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για τη σοβαρή κατάσταση του Wei Jingsheng και τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kίνα;-B4-0816/96 του κ. Ripa di Meana και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kίνα και την κατάσταση του Wei Jingsheng.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μία φορά ερχόμαστε εδώ να καταγγείλουμε τη στάση των ινδονησιακών αρχών, που συνεχίζουν να χρησιμοποιούν τη στρατιωτική καταστολή πάνω στον πληθυσμό του Ανατολικού Τιμόρ και, ειδικότερα, στη νεολαία του.
Πραγματικά, για άλλη μία φορά το μήνα αυτό οι ινδονησιακές αρχές σκότωσαν, τραυμάτισαν και συνέλαβαν νεαρούς πολίτες του Τιμόρ οι οποίοι διαδήλωναν ειρηνικά, στο Baucau, για τη θρησκευτική ελευθερία ύστερα από πράξεις πρόκλησης και μισαλλοδοξίας που έφθασαν στο αποκορύφωμά τους με τη βεβήλωση μίας καθολικής θρησκευτικής εικόνας.
Στη Τζακάρτα, η ινδονησιακή αστυνομία, για άλλη μία φορά, πυροβόλησε και σκότωσε ένα τιμοριανό νεαρό.
Στις φυλακές του Ανατολικού Τιμόρ και της Ινδονησίας παραμένουν φυλακισμένοι εκατοντάδες πολιτικοί κρατούμενοι.
Και η ινδονησιακή κυβέρνηση συνεχίζει να αγνοεί όλες της τοποθετήσεις της διεθνούς κοινότητας που απαιτούν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του δικαιώματος του λαού του Ανατολικού Τιμόρ για αυτοδιάθεση.
Είναι απαράδεκτο.
Είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο αυτό, για άλλη μία φορά επίσης, να καταδικάσει τις ινδονησιακές αρχές για την χρήση στρατιωτικής καταστολής πάνω στον λαό του Ανατολικού Τιμόρ και να απαιτήσει την άμεση απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, κυρίως του αρχηγού της αντίστασης, του Xanana Gusmao, και να εκφράσει την αλληλεγγύη του με τον αγώνα των Τιμοριανών για αυτοδιάθεση και για τερματισμό της παράνομης κατοχής του εδάφους τους.
Δεν μπορούμε να μένουμε στα λόγια.
Εκδηλώνοντας την αλληλεγγύη μας με τα θύματα και τις οικογένειές τους, απευθύνουμε έκκληση για άλλη μία φορά σε όλα τα κράτη μέλη ώστε να σταματήσουν την πώληση όπλων και την στρατιωτική βοήθεια στην Ινδονησία.
Κυρία Πρόεδρε, τα επεισόδια βίας, αίματος και θανάτου που περιγράφονται στις αιτιολογικές εκθέσεις του κοινού ψηφίσματος αποδεικνύουν ότι η ευαισθησία της πλειοψηφίας των βουλευτών του Σώματος αυτού δεν εξαπατάται από την φιλο-ινδονησιακή προπαγάνδα και ότι η πλειοψηφία των πολιτικών ομάδων του Σώματος αυτού, καθώς επίσης και των κρατών μελών στο Συμβούλιο, γνωρίζει, στηρίζει και σέβεται τον αγώνα του λαού του Ανατολικού Τιμόρ για την εφαρμογή των ψηφισμάτων του ΟΗΕ και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το ψήφισμα αυτό επιβεβαιώνει απλώς ότι η υπόθεση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ κερδίζει όλο και περισσότερη αναγνώριση και διεθνή πολιτική υποστήριξη στο βαθμό που η καταστολή της ινδονησιακής δικτατορίας επιμένει στη βία.
Επομένως, πέρα από τις κοινές θέσεις, που ορθά ενέκρινε το Συμβούλιο και που, όσον αφορά τη δημοσίευσή τους, υπέστησαν τις μεταστροφές της τύχης που όλοι γνωρίζουμε εξαιτίας της βρετανικής θέσης, θέσεις οι οποίες υπενθύμιζαν στην Ινδονησία το σεβασμό των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, υπογραμμίζω την κοινή βούληση του Κοινοβουλίου αυτού η Ινδονησία να ανταποκριθεί το συντομότερο δυνατό και με σαφήνεια στην πρωτοβουλία διαλόγου του πορτογάλου πρωθυπουργού, ως πρώτο σημαντικό βήμα για μία πολιτική επίλυση του προβλήματος του Ανατολικού Τιμόρ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η αθέμιτη, παράνομη και αιματοβαμένη κατοχή του Ανατολικού Τιμόρ από την Ινδονησία αποτελεί μία από τις πιο σοβαρές και βίαιες συγκρούσεις των τελευταίων δεκαετιών.
Είκοσι χρόνια πολέμου και στρατιωτικής καταστολής προκάλεσαν ήδη έναν πολύ υψηλό αριθμό νεκρών, τραυματιών, αναπήρων και φυλακισμένων, όπως επίσης και επιθέσεις κατά του πολιτισμού, της ιστορίας και της ευαισθησίας αυτού του όλο και πιο μαρτυρικού λαού.
Τα επεισόδια που συνέβησαν την περασμένη εβδομάδα στο Baucau απέδειξαν για άλλη μία φορά πόσο ψευδείς ήταν οι υποσχέσεις ειρήνης και πόσο απατηλός ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ελεύθερης άσκηση της θρησκευτικής λατρείας στο Τιμόρ.
Ινδονησιακές αρχές έλαβαν μέρος σε αυτή την αισχρή πρόκληση προς τα αισθήματα του πληθυσμού, που είναι στην πλειοψηφία του καθολικός.
Βλασφημήθηκαν αναίτια τα σύμβολα μίας θρησκείας που πρέπει να είναι αντικείμενο σεβασμού, δολοφονήθηκαν, τραυματίστηκαν και συνελήφθηκαν αδιακρίτως όσοι θεμιτά τόλμησαν να διαμαρτυρηθούν.
Πρέπει να καταδικάσουμε έντονα όλα αυτά τα γεγονότα, αλλά δυστυχώς κάποιες χώρες που μιλούν για ειρήνη και σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου προσφέρουν στήριξη, όπλα και υλικοτεχνική υποδομή για να εξαπλώνεται η βία και ο πόλεμος.
'Οπως δηλώσαμε τον Δεκέμβριο, σε τελική ανάλυση επίσης η διεθνής υποκρισία ενθάρρυνε τα φρικτά εγκλήματα που διαπράττονται συνεχώς και, μπορούμε να το πούμε, σε litis consortio .
Επομένως, πραγματικά δεν θα χρησιμεύσει σε τίποτα να συνεχίσουμε να εκδίδουμε καταδικαστικά ψηφίσματα, στο Κοινοβούλιο, στα Ηνωμένα 'Εθνη ή σε οποιοδήποτε άλλο φόρουμ, εάν δεν υπάρχει μία ισχυρή επιθυμία, μία πραγματική βούληση για να απελευθερώσουμε το Τιμόρ από τον ινδονησιακό ζυγό και να αποκαταστήσουμε την ειρήνη και την ασφάλεια για το λαό του.
Διότι η αλήθεια είναι ότι εάν πολλά από τα κράτη και τα έθνη που λένε ότι υποστηρίζουν την ελευθερία και τα δικαιώματα του ανθρώπου το ήθελαν πραγματικά, η λύση για το Τιμόρ θα μπορούσε να έλθει πιο γρήγορα από όσο πιστεύουμε.
Είναι καιρός να πούμε: αρκετά!
Είναι καιρός να δράσουμε αντί να διακηρύσσουμε.
Είναι καιρός να πούμε ότι είναι απαράδεκτη αυτή η βαρβαρότητα, ότι είναι ντροπή για όλη την ανθρωπότητα.
Ως επιβαρυντικό στοιχείο όλων αυτών που είπαμε, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, αναφέρω ότι, σήμερα, στην αίθουσα τύπου του Κοινοβουλίου αυτού, μπορεί κανείς να δει μία ανακοίνωση η οποία καταφέρεται έντονα κατά της Πορτογαλίας, μίας χώρας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης η οποία απλώς υποστηρίζει την ελευθερία του Τιμόρ και που φέρει ημερομηνία 3 Ιουλίου 1995, επαναλαμβάνω, 3 Ιουλίου 1995, γεγονός που αποκαλύπτει τη στάση και τη διαρκή ακαμψία των συντακτών του.
'Ενας χρόνος χωρίς να αλλάξει ούτε καν ένα κόμα στο θέμα αυτό αποτελεί αιωνιότητα.
Κυρία Πρόεδρε, και πάλι το Τιμόρ.
Γεγονός που προκαλεί σε κάποιους συναδέλφους μία αντίδραση βαριεστημάρας, κάτι που αντανακλά κάποια κούραση.
Από την πλευρά μας, ούτε κι αν κουραζόταν ο τιμοριανός λαός - γεγονός που δεν συμβαίνει, και είναι τιμή του - ή αν η Ινδονησία κατάφερνε να ολοκληρώσει τη γενοκτονία, με την ανοχή της διεθνούς κοινότητας αντίθετα με τις ίδιες τις διακηρύξεις της, ούτε και τότε δεν θα βαριόμασταν και δεν θα κουραζόμασταν. Ακόμη μεγαλύτερη θα ήταν η αγανάκτηση μας.
Υπάρχει κάτι καινούργιο; Υπάρχει.
Υπάρχουν οι πάντοτε νέες και ανανεωμένες επιθέσεις και προκλήσεις έπειτα από τη στρατιωτική κατοχή, όπως υπάρχουν οι πάντοτε διαφορετικές και ανανεωμένες εκδηλώσεις της απαίτησης ενός λαού για την αυτοδιάθεσή του.
Αλλά υπάρχει επίσης το νέο γεγονός ότι συζητάμε, κατά τρόπο συνδεδεμένο, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ινδονησία και για την κατοχή και την καταστολή που συνεχίζει σε ένα έδαφος που δεν έχει ακόμη ολοκληρώσει τη φάση της αποαποικιοκρατίας.
Ο ίδιος λόγος για δύο διαφορετικές καταστάσεις.
Με την προειδοποίηση, που είναι για μας καίρια, ότι πρέπει να αποφύγουμε την ψευδαίσθηση πως το διεθνές πολιτικό ζήτημα του Τιμόρ θα επιλυθεί, εκ των ένδον, με την πρόοδο του εκδημοκρατισμού στην Ινδονησία. Γεγονός που θα σήμαινε σιωπηρή αποδοχή ότι το Τιμόρ αποτελεί τμήμα της Ινδονησίας.
Εκπροσώποι του λαού του Τιμόρ συναντιούνται με ινδονήσιους δημοκράτες.
Είναι θετικό σημάδι το οποίο χαιρετίζουμε. Αλλά συναντιούνται για να συντονίσουν διαφορετικούς αγώνες και όχι για να συγχωνεύσουν τα πάντα στον ίδιο αγώνα στο «εσωτερικό» της Ινδονησίας.
Και ας μην έλθουν κάποιοι άλλοι, που βρίσκονται στην υπηρεσία του σημερινού ινδονησιακού καθεστώτος - ας κερδίσουν τουλάχιστον τα οφέλη τους, αφού έχουν χάσει εντελώς την τιμή τους - να κατηγορήσουν την Πορτογαλία ότι ήταν αποικιοκρατική δύναμη, προσπαθώντας να αγνοήσουν ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας ανολοκλήρωτης διαδικασίας αποαποικιοποίησης και επιχειρώντας να αποστρέψουν την προσοχή από το γεγονός ότι η ινδονησιακή κυβέρνηση δεν έχει - προς το παρόν; - απαντήσει στην πορτογαλική πρωτοβουλία όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Δεν συμβιβαζόμαστε με ιδιαίτερα οφέλη, ελιγμούς, ευτέλειες.
Τα απορρίπτουμε.
Πρόκειται για το δικαίωμα ενός λαού για αυτοδιάθεση, από το οποίο τον εμποδίζει η στρατιωτική κατοχή, που είναι επίσης θρησκευτική, πολιτισμική και φυσική γενοκτονία.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι η κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ θα είναι στην κορυφή της ιρλανδικής ατζέντας για την εξωτερική πολιτική κατά τη διάρκεια της θητείας της προεδρίας της Ιρλανδίας.
Πιστεύω ότι ο καλύτερος τρόπος για να βοηθήσουμε το Ανατολικό Τιμόρ είναι να επικρίνουμε ανοιχτά εκείνους τους εταίρους μας στην ΕΕ οι οποίοι εξοπλίζουν την ινδονησιακή δικτατορία που έχει υποβάλει για 20 χρόνια τώρα τους κατοίκους του Ανατολικού Τιμόρ σε δολοφονίες, βιασμούς, βασανιστήρια και καταπίεση.
Δεν θα πρέπει να είμαστε διστακτικοί μήπως προσβάλλουμε τους ευρωπαίους εταίρους μας εάν προβούμε στην καταδίκη της συνεργασίας τους με ένα τυραννικό καθεστώς.
Αυτό είναι ένα από τα προβλήματα της συμβιβαστικής πρότασης ψηφίσματος, ότι δηλ. είναι πολύ αδύνατη στο σημείο αυτό.
Τρεις τουλάχιστον χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν συμμετάσχει φέτος σε πωλήσεις όπλων στο καθεστώς του Στρατηγού Σουχάρτο. Η Μ.
Βρετανία εξήγαγε τον Απρίλιο δύο μαχητικά Hawk στην Ινδονησία, πρώτη δόση από ένα συνολικό αριθμό 24.
Τα μαχητικά αυτά αποτελούν μέρος συμβάσεως ύψους 2 δισεκατομμυρίων λιρών με την British Aerospace.
Οι χειριστές των μαχητικών αυτών πρόκειται να εκπαιδευτούν στην Ουαλλία.
Η Σουηδία απεφάσισε να επαναλάβει τις πωλήσεις όπλων στην Ινδονησία.
Η Φινλανδία χορήγησε τον Μάρτιο άδεια εξαγωγής 60 τεθωρακισμένων οχημάτων μεταφοράς προσωπικού στην Τζακάρτα.
Πιστεύω ότι είναι πρέπον που γίνεται συζήτηση επ' αυτού του θέματος διότι σήμερα είναι η 50η επέτειος των γενεθλίων του Ζανάνα Γκουσμάο, του ηγέτη της αντίστασης στο Τιμόρ ο οποίος εκτίει ποινή καθείρξεως 20 ετών για την αντίθεσή του στην ινδονησιακή καταπίεση.
Στα μάτια τους - των κατοίκων - είναι ο Νέλσον Μαντέλα του Ανατολικού Τιμόρ.
Πολλές κυβερνήσεις και πολλές οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν ζητήσει την απελευθέρωσή του και την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων.
Το άλλο που πρέπει να συνειδητοποιήσουν οι ινδονήσιοι είναι ότι θα πρέπει να υπάρξει ελεύθερη πρόσβαση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Εγώ η ίδια παρεμποδίστηκα από το να πάω εκεί.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να πιέσει την Ινδονησία να επιτρέψει στους ενδιαφερόμενους να πάνε εκεί για να διαπιστώσουν τα πραγματικά γεγονότα.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν κάποιοι που αισθάνονται κούραση διότι το ζήτημα του Τιμόρ επανέρχεται συχνά εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το πρόβλημα ωστόσο θα μπορούσε να έχει μία πολύ εύκολη λύση: θα αρκούσε να σταματήσει η Ινδονησία να παραβιάζει συστηματικά τα θεμελιώδη δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στην αυτοδιάθεση, του δικαιώματος στη ζωή και, στη συγκεκριμένη περίπτωση του Bacau, του δικαιώματος στη θρησκευτική ελευθερία.
Υπάρχουν κάποιοι που πιστεύουν ότι αυτά τα πράγματα αξίζουν λιγότερο από όσο οι δρόμοι που θα κατασκευάσουν οι Ινδονήσιοι στο Τιμόρ.
Αυτό που ασφαλώς κατασκεύσαν ήταν μάλλον φυλακές.
Ευτυχώς που υπάρχουν κάποιοι που δεν ανταλλάσουν τις αξίες της ελευθερίας και της ταυτότητας με έργα από μπετόν.
Αυτό και μόνο αξίζει περισσότερη εκτίμηση εκ μέρους μας.
Τελικά, για ποιο λόγο το ζήτημα αυτό βρίσκει συναίνεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και δέκα περίπου χρόνια, από τότε που ήρθαν εδώ οι Πορτογάλοι; Τελικά, για ποιο λόγο τα Ηνωμένα 'Εθνη δεν αναγνωρίζουν την ινδονησιακή κατοχή; Μήπως διότι είναι όλοι τυφλοί; Τελικά, γιατί υπάρχουν σφαίρες στο Τιμόρ αντί να υπάρχουν εκλογές; Γιατί καταλήγουμε στο έπακρο του κυνισμού να κυκλοφορεί ο Πρόεδρος Suharto ένα αυτοκίνητο ονομαζόμενο «Τιμόρ», του οποίου η πώληση απαλλάσσεται από φόρους, αυτός που αρνείται την πιο στοιχειώδη ελευθερία κυκλοφορίας στους Τιμοριανούς μέσα και έξω από τη χώρα;
Η Πορτογαλία, παρά το γεγονός ότι έχει ορισθεί νόμιμα από τα Ηνωμένα 'Εθνη ως διοικούσα δύναμη, απορρίπτει μονομερείς λύσεις και προτείνει ένα διάλογο στην Ινδονησία και μία συντονισμένη λύση.
Ο πορτογάλος πρωθυπουργός έκανε πρόσφατα μία συγκεκριμένη πρόταση προς την κατεύθυνση αυτή.
Αλλά το σοβαρό είναι ότι η Ινδονησία αντί να απαντήσει στην πρόταση αυτή, απαντά με ξυλοδαρμούς.
'Οσο η Ινδονησία θα προτιμάει τον ξυλοδαρμό από το διάλογο, θα ερχόμαστε εδώ να ζητάμε την καταδίκη της από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας επίγνωση ότι το όργανο αυτό, και η Ευρώπη στο σύνολο της, οφείλουν να αποτελούν έναν από τους μεγάλους φάρους των θεμελιωδών δικαιωμάτων στον κόσμο.
Και θα επανερχόμαστε εδώ όσες φορές χρειασθεί.
Είναι το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε για τον πιο μακρινό και τον πιο αγνοημένο από τους καταπιεσμένους λαούς του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, είναι λυπηρό το γεγονός ότι μια χώρα όπως η Ινδονησία, για την οποία συχνά εκφράζουμε το θαυμασμό μας, δεν είναι σε θέση να επιλύσει ορισμένα διαρθρωτικά προβλήματα που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ακόμη σοβαρότερο είναι το γεγονός ότι η Ινδονησία δεν αντιμετωπίζει από μόνη της με σοβαρό τρόπο και δεν επιζητεί μια πολιτική λύση για προβλήματα όπως η άσκοπη καταπίεση, ο περιορισμός της ελευθερίας του Τύπου, η άσκηση βίας σε ανυπεράσπιστους πολίτες όπως η φυλάκιση του Δόκτωρα Sri Bintang Pamungkas.
Υπάρχουν μεταξύ μας πολλά άτομα τα οποία θα επιθυμούσαν να καταβάλουν προσπάθειες μαζί με την Ινδονησία προκειμένου να εξευρεθεί μια λύση.
Αυτό θα ήταν καλύτερο, κ. Πρόεδρε, από την έγκριση ψηφισμάτων για τα οποία κωφεύει η Ινδονησία, αλλά, προφανώς, και τα κράτη μέλη διότι, εν τω μεταξύ, συνεχίζονται οι εξαγωγές όπλων και η χορήγηση στρατιωτικής βοήθειας.
Πρόεδρε, το αδιέξοδο αυτό θα πρέπει να ξεπεραστεί.
Κυρία Πρόεδρε, τρία είναι τα θέματα που μας απασχολούν εδώ μόνιμα, εφόσον πρόκειται για το δικαίωμα αυτοδιάθεσης ενός λαού; θέματα τα οποία εξακολουθούν να υπάρχουν από την εποχή της αποικιοκρατίας.
Αυτά είναι: η κατοχή της Δυτικής Σαχάρας, η Μουρουρόα και το Ανατολικό Τιμόρ.
Φέρουμε ιδιαίτερη ευθύνη για το τελευταίο.
Θα πρέπει να πούμε στους Ινδονήσιους ότι θα πρέπει να τηρούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρόκειται εδώ για το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
Έχουμε ωστόσο ευθύνη και ως Κοινοβούλιο και ως ΕΕ συνολικά.
Επί πολλά χρόνια μιλούσαμε για τις διενέξεις του Dili.
Τώρα υπήρξαν και πάλι διαδηλώσεις και επεισόδια.
Στις 9 και 11 Ιουνίου, σκοτώθηκαν δύο άνθρωποι στο Bakau.
Τραυματίες, συλλήψεις και περαιτέρω καταπίεση είναι πάντα η συνέπεια.
Δεν πρόκειται εδώ για θρησκευτική διένεξη, αλλά για μορφές συστηματικής καταπίεσης.
Στην Τζακάρτα μάλιστα, εκτελέστηκε ο 25χρονος Imanuel Suares.
Έχουμε τις καταπιέσεις στην Irian Jaya, με αποκορύφωμα να συλληφθεί ο πρώην βουλευτής Sri-Bantang Pamungkas, επειδή είχε μιλήσει στη Γερμανία.
Τον κατηγόρησαν ότι οργάνωνε διαδηλώσεις στη Γερμανία κατά της Ινδονησίας.
Αυτό είναι παράλογο; αυτό μπορούμε να το κάνουμε κι εμείς.
Aλλά και σ' αυτόν εγγυηθήκαμε την ελευθερία έκφρασης της γνώμης.
Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
Γι' αυτό και ζητάμε την απελευθέρωσή του.
Ακούσαμε όμως, ότι συνεχίζεται η προμήθεια όπλων από τη Μεγάλη Βρετανία, τη Σουηδία και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Αυτό δεν πρέπει να το επιτρέψει η ΕΕ.
Εδώ ερωτάται η Επιτροπή, κι εμείς, ως Κοινοβούλιο, καλούμαστε να συγκροτήσουμε επιτέλους την αποφασισθείσα το 1991 αντιπροσωπεία, την οποία είχαμε ζητήσει σε αμέτρητες ομιλίες.
Περιμένω μια απάντηση από εσάς, κυρία Πρόεδρε, ή ακριβέστερα από τον κ. Hδnsch.
Πότε θα συγκροτηθεί η αντιπροσωπεία αυτή του Κοινοβουλίου; Πόσο ακόμη θα πρέπει να μιλήσουμε γι' αυτήν; Είναι ομιλίες μπαλκονιού αυτές που λέμε εδώ, ή θα ενεργοποιηθεί το Κοινοβούλιό μας σαν πραγματικό Κοινοβούλιο; Η απάντηση μπορεί να δοθεί μόνον από το Προεδρείο.
Ελπίζω ότι το θέμα αυτό θα πραγματευθεί στην επόμενη συνεδρίαση του Προεδρείου.
Κυρία Πρόεδρε, θα σας μιλήσω για τη Νιγηρία, όπου η δολοφονία της κ. Abiola αμαυρώνει το πολιτικό πλαίσιο που ήδη είναι ελάχιστa λαμπρό.
Αυτή η δολοφονία αναζωπυρώνει την ανάμνηση, πριν από τρία ακριβώς χρόνια, της νίκης του κ. Abiola, του συζύγου της, στις προεδρικές εκλογές και την ακύρωση της ψηφοφορίας από τους στρατιωτικούς.
Από τότε, οι φυλακίσεις και η εξορία συρρίκνωσαν στο ελάχιστο την αντιπολίτευση.
Κατηγορούμενος για προδοσία, o κ. Abiola κρατείται, σχεδόν κρυφά, και διατρέχει κίνδυνο θανατικής ποινής.
Απαιτούμε, αφενός, μία διεθνής εξεταστική επιτροπή να συμμετάσχει στις αναγκαίες έρευνες για τνα τιμωρηθούν οι υπεύθυνοι του φόνου της κ. Abiola και, αφετέρου, να ληφθούν κυρώσεις κατά του καθεστώτος του Λάγος.
Σχετικά με αυτό, μετά την εκτέλεση των Ogoni, η χούντα, έπειτα από τις διεθνείς πιέσεις, είχε υποσχεθεί ένα πρόγραμμα απομάκρυνσης που προέβλεπε την επάνοδο των πολιτικών στην εξουσία τον Οκτώβριο του 1998.
Εν αναμονή, για να επέλθει το συντομότερο αυτή η ομαλοποίηση, πρέπει οι κυρώσεις να ενισχυθούν και να ληφθούν με κοινή συμφωνία της Κοινοπολιτείας, των Ηνωμένων Εθνών, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαμαρτυρηθεί άλλη μία φορά, με ένα άλλο ψήφισμα, για να καταδικάσει άλλη μία δολοφονία εκ μέρους της κυβέρνησης της Νιγηρίας.
Η δολοφονία της κ. Abiola αποτελεί μόνο το τελευταίο και σοβαρότατο επεισόδιο μιας μακράς σειράς παραβιάσεων της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Νιγηρία.
Έφθασε η στιγμή που θα πρέπει να αναρωτηθούμε, και απευθύνομαι στην Επιτροπή, εάν είναι δυνατό να περιμένουμε ακόμη ή εάν θα προχωρήσουμε σε μία σημαντική παρέμβαση.
Νομίζω ότι αυτό το τελευταίο επειδόδιο θα πρέπει να μας παρακινήσει να ζητήσουμε επιτέλους τον εντοπισμό των δραστών της δολοφονίας και ο μόνος τρόπος για να το πετύχουμε είναι να καταφύγουμε σε μία διεθνή εξεταστική επιτροπή, διότι βεβαίως δεν είναι δυνατό να περιμένουμε ότι οι δολοφόνοι θα διεξάγουν ανακρίσεις για τον ίδιο τον εαυτό τους.
Θέλουμε να το κάνουμε; Θέλουμε να παρέμβουμε με αυτό τον τρόπο; Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να αναβάλουμε και άλλο την απομόνωση του παρόντος καθεστώτος της Νιγηρίας, εντός της αφρικανικής ηπείρου.
Και εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε τα μέσα να το κάνουμε, διότι η Νιγερία ανήκει στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης των ΑΚΕ.
Θα πρέπει να κινηθούμε σε διεθνές επίπεδο και η Ευρώπη μπορεί να το κάνει, διότι υπάρχουν εμπορικές σχέσεις και είμαι πεπεισμένος ότι έχει φθάσει πλέον η στιγμή που χρειάζεται να αποφασισθούν παραδειγματικές κυρώσεις, κυρώσεις που δεν μπορούν πλέον να αναβληθούν.
Κυρία Πρόεδρε, σοκαριστήκαμε από το φόνο της κ. Abiola, της οποίας ο άνδρας βρίσκεται στη φυλακή, παρόλο που έχει εκλεγεί νόμιμα.
Σοκαριστήκαμε από τη συμπεριφορά της νιγηριανής κυβέρνησης απέναντί μας.
Μετά τη δολοφονία του Ken-Saro Wiwa, υπήρξε έντονη διεθνής διαμαρτυρία.
Υπήρξαν ψηφίσματα και συζητήσεις.
H κυβέρνηση της Νιγηρίας έδειξε αυθάδεια απέναντί μας στην Επιτροπή Ανάπτυξης και στη Συνέλευση AKE, και τέλος υπήρξε η ελπίδα ότι μπορούμε να αρχίσουμε ένα διάλογο, και μ' αυτόν να πετύχουμε κάποιο εκδημοκρατισμό.
Η ελπίδα αυτή δημιουργήθηκε κι από το γεγονός ότι διατηρούμε οικονομικές σχέσεις με τη Νιγηρία και ότι έχουν συναφθεί καινούριες συμβάσεις.
Oρισμένα πράγματα χάθηκαν πάλι, στο μεταξύ, με τη δολοφονία αυτή.
H Ευρωπαϊκή Ένωση, με τις εμπορικές σχέσεις που διατηρεί, αγοράζοντας πετρέλαιο αντί να επιβάλλει εμπάργκο και, τέλος, πουλώντας όπλα, υποστηρίζει τη δικτατορία στη χώρα αυτή.
Θα πρέπει να σταματήσουμε να λερώνουμε τα χέρια μας.
Θα πρέπει στο σημείο αυτό να επιμείνουμε και να ζητήσουμε από την κυβέρνηση της Νιγηρίας μια διαδικασία εκδημοκρατισμού, την άμεση απελευθέρωση του κ. Abiola, την πορεία σε καινούριες εκλογές και την, σύμφωνα με τις αρχές ενός κράτους δικαίου, ποινική δίωξη των δολοφόνων της κ. Abiola.
Μόνον τότε μπορεί να υπάρξει η ένδειξη ενός εκδημοκρατισμού κι ενός πραγματικού σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόεδρε, το στρατιωτικό καθεστώς της Νιγηρίας κυβερνά τη χώρα με τη δύναμη των όπλων και συλλαμβάνει και δολοφονεί πολιτικούς αντιπάλους και εκπροσώπους των διαφόρων κοινωνικών ομάδων χωρίς καμία δικαιολογία.
Η πιο πρόσφατη γνωστή περίπτωση είχε ως θύμα την κ. Abiola, τη σύζυγο του δημοκρατικά εκλεγέντα προέδρου Abiola.
Η κ. Abiola υπερασπίζονταν μόνο την υπόθεση του συζύγου της ο οποίος είχε συλληφθεί επειδή είχε νικήσει στις προεδρικές εκλογές του 1993 και η στρατιωτική χούντα δεν επιθυμούσε να αναγνωρίσει αυτή την εκλογική του νίκη.
Προκειμένου να φιμωθεί η δημοκρατική αντιπολίτευση, ασκείται τρομοκρατία στους πολιτικούς αντιπάλους οι οποίοι, εν ανάγκη, δολοφονούνται.
Η Νιγηρία είναι μια μεγάλη δύναμη στην Αφρική.
Η Νιγηρία έχει το μεγαλύτερο πληθυσμό από όλες τις χώρες της Αφρικής και πολλές χώρες της Αφρικής εξαρτώνται από αυτήν λόγω των αποθεμάτων πετρελαίου που διαθέτει.
Η στρατιωτική χούντα της Νιγηρίας νομίζει ότι έχοντας αυτό υπόψη και διαθέτοντας τα αποθέματα αυτά του πετρελαίου μπορεί να κάνει ότι θέλει.
Οφείλουμε ουσιαστικά να διαπιστώσουμε ότι η αλαζονική αυτή στάση συνεχίζεται επειδή ναι μεν υπάρχει διεθνής αντίδραση, αλλά δεν λαμβάνονται συγκεκριμένα μέτρα.
Με ποιο τρόπο δρα η στρατιωτική χούντα της Νιγηρίας μπορέσαμε να το αντιληφθούμε κατά την τελευταία συνεδρίαση της ΑΚΕ όπου 15 διπλωμάτες αφίχθησαν με ένα ειδικό αεροπλάνο προκειμένου να εκβιάσουν κατ' αυτόν τον τρόπο τις λοιπές αφρικανικές χώρες ώστε να μην τολμούν να εγκρίνουν ένα ψήφισμα με το οποίο θα ασκείτο αυστηρή κριτική προς την κατεύθυνση της Νιγηρίας.
Μόνο με την αναγκαστική επέμβασή μας για τη διεξαγωγή μυστικής ψηφοφορίας μπορέσαμε τελικά να εκπονήσουμε ένα ψήφισμα που περιήχε αυστηρή κριτική και το οποίο μπόρεσε να εγκριθεί τελικά με μεγάλη πλειοψηφία.
Επι μήνες διαμαρτυρόμαστε για τη συμπεριφορά των αρχών της Νιγηρίας και φρονώ ότι τώρα είναι πλέον καιρός να λάβουμε μέτρα.
Θα επιθυμούσα να καλέσω τον Επίτροπο να υιοθετήσει τώρα μια σθεναρή στάση, ευθυγραμμιζόμενος π.χ. με τη γραμμή που ακολουθεί ο κ. Mαντέλα και τούτο σημαίνει ότι ουσιαστικά θα πρέπει να λάβουμε μέτρα που θα εκτείνονται από μια διπλωματική απομόνωση έως την απαγόρευση εξαγωγής πετρελαίου ή την απαγόρευση πώλησης όπλων.
Πιστεύω ότι μετά από όλες αυτές τις πράξεις των αρχών της Νιγηρίας, η κατάσταση μπορεί να αντιμετωπισθεί μόνο με τη λήψη σκληρών μέτρων.
Καλώ την Επιτροπή να αντιδράσει με αυτό τον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, η στρατιωτική χούντα έλαβε πρόσφατα νέα κατασταλτικά μέτρα εναντίον της κ. Suu Kyi και του κόμματός της.
Προφανής στόχος: να φιμώσει την αντιπολίτευση, επιβάλλοντάς της βαρειές ποινές που μπορεί να φτάνουν έως και τα είκοσι χρόνια φυλάκιση.
Αλλά αυτό δεν εμποδίζει τη βιρμανική αντιπολίτευση να συγκεντρώνεται κατά χιλιάδες μπροστά στο κιγκλίδωμα της κατ'οίκον επιτήρησης της κ. Suu Kyi.
Οι οπαδοί της γνωρίζουν ότι όταν συγκεντρώνονται αψηφούν τη χούντα που είναι στην εξουσία.
Η επιδείνωση της κατάστασης στη Βριμανία ανησυχεί το ANASE που είχε απαντήσει στην έκκληση της χούντας δίνοντάς της πίστωση.
Γι'αυτό τα κράτη μέλη του διστάζουν να υιοθετήσουν κυρώσεις εναντίον της, που θα υπήρχε κίνδυνος να έχουν ως αποτέλεσμα μία βίαιη καταστολή των δραστηριοτήτων του LND, του κόμματος της κ. Suu Kyi.
Μέχρι τώρα, είναι αξιοθρήνητο το γεγονός ότι ορισμένα ασιατικά κράτη επέδειξαν κατανόηση προς τη στρατιωτική χούντα, για λόγους εμπορικής σκοπιμότητας.
Τα καλούμε λοιπόν να απομονώσουν πολιτικά και οικονομικά το SLORC, αρχικά που υποδηλώνουν τη χούντα που κατέχει την εξουσία.
Καθώς το περιθώριο ελιγμών της βιρμανικής αντιπολίτευσης είναι πολύ στενό, ανήκει στην Ευρώπη να απαντήσει στην έκκληση για άνοιγμα, για διάλογο, που απηύθυνε αυτή προκειμένου να επιλυθεί το βιρμανικό ζήτημα χωρίς νέα αιματοχυσία.
Κύριε Πρόεδρε, και το τρίτο θέμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα αναφέρεται στην αντιπαράθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μ' ένα δικτατορικό καθεστώς, ή στη σχέση μεταξύ της πολιτικής και της οικονομικής δύναμης.
Αυτή τη φορά πρόκειται για τη Βιρμανία.
Πρόκειται για την Εθνική Συμμαχία για τη Δημοκρατία, για την κ. Aung San Suu Kyi, και για το αντιπολιτευτικό κίνημα.
Τα καινούρια μέτρα που πάρθηκαν στη Ραγκούν για την καταπίεση του αντιπολιτευτικού κινήματος το οποίο υποστηρίζουμε, μας συγκλονίζουν.
Το θέμα είναι τι μπορούμε να κάνουμε.
Νομίζω πως μπορούμε να διαμαρτυρηθούμε πολιτικά; θα πρέπει, όμως, και στα κράτη μέλη μας να επεμβαίνουμε στις επιχειρήσεις, ώστε με βάση την οικονομική τους δύναμη να υλοποιείται εκεί αυτό που ζητάμε εμείς πολιτικά, δηλαδή ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι επιχειρήσεις θα 'πρεπε, στις διαπραγματεύσεις τους με την πολιτική ηγεσία αυτών των χωρών, να υποστηρίζουν πρακτικά τα αιτήματά μας.
Όταν η BMW από τη Γερμανία, η Heineken από την Ολλανδία, η Total από τη Γαλλία πηγαίνουν στη Βιρμανία, τότε σε μια τέτοια οικονομική συνεργασία συμπεριλαμβάνεται και ο πολιτικός διάλογος.
Εδώ δεν επιτρέπεται να λείπει η αναφορά στη δημοκρατία.
Το θέμα αυτό, φυσικά, ανήκει και στις διαπραγματεύσεις που κάνει η Επιτροπή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που κάνουμε εμείς με τα κράτη του ASEAN, ώστε πράγματι να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα εκεί και να μπορεί η αντιπολίτευση να εκφράζεται και να κινείται ελεύθερα.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο μήνα εγκρίναμε ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία το οποίο φαινόταν επαρκές για την τότε ισχύουσα κατάσταση.
Δυστυχώς όμως η πολιτική κατάσταση φαίνεται ότι έχει μεταβληθεί προς το χειρότερο κατόπιν των νέων απειλών του SLORC όχι μόνο κατά της κ. Αούγκ Σαν Σούου Κίι αλλά και κατά των οπαδών της.
Όποιος εμφανίζεται για να παρακολουθήσει το εβδομαδιαίο διάγγελμα της κ. Κίι απειλείται με είκοσι χρόνια φυλακή.
Υπάρχουν τώρα φόβοι για την προσωπική ασφάλεια της κ. Κίι και των οπαδών της.
Κάνουμε, κατά συνέπεια, δύο προτάσεις στην πρόταση ψηφίσματος.
Μία, να καλέσουμε την Επιτροπή να διερευνήσει τη γενική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία.
Δεύτερη, να ζητήσουμε από τη δική μας Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής να εξετάσει την περίπτωση αποστολής κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στη Βιρμανία για να διεξάγει συζητήσεις με το SLORC.
Θα θέλαμε επίσης να ζητήσουμε από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση επί της καταναγκαστικής παιδικής εργασίας στη Βιρμανία και να δηλώσει εάν προτίθεται να άρει το καθεστώς των γενικευμένων προτιμήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, από τον περασμένο Δεκέμβριο όταν το Σώμα ενέκρινε την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα δικαιώματα των Κούρδων και η κατάσταση στη νοτιοανατολική Τουρκία, αντί να βελτιωθούν έχουν, στην πραγματικότητα, χειροτερεύσει παρά τις υποσχέσεις και τις ελπίδες της περιόδου που κατέληξε στην ψηφοφορία του περασμένου Δεκεμβρίου.
Η Λεϊλά Ζάνα και οι άλλοι τρεις κούρδοι πρώην βουλευτές όχι μόνο δεν έχουν απελευθερωθεί αλλά κάνουν τώρα απεργία πείνας μαζί με άλλους κούρδους κρατουμένους σε τουρκικές φυλακές.
Τα βασανιστήρια δεν έχουν σταματήσει και οι διώξεις, φυλακίσεις και κακομεταχείρηση τόσο τούρκων όσο και κούρδων που μιλούν για ελευθερία συνεχίζονται.
Οι επιχειρήσεις του στρατού έχουν πολλαπλασιαστεί και τουρκικά στρατεύματα έχουν εισβάλει ξανά στο έδαφος του ιρακινού Κουρδιστάν, παρά την κατάπαυση του πυρός εκ μέρους του ΡΚΚ από τις 15 Δεκεμβρίου.
Απευθύνουμε σοβαρότατη πρόσκληση στην επόμενη τουρκική κυβέρνηση να θέσει τέρμα σ' αυτήν την ατέλειωτη ιστορία καταπίεσης και εμφυλίου πολέμου, να απελευθερώσει τους πολιτικούς κρατουμένους και να επιζητήσει την επίλυση της διαμάχης στη νοτιοαναντολική περιοχή με ειρηνικά μέσα και όχι με τη χρήση των όπλων.
Απευθύνουμε, ταυτόχρονα, έκκληση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να διερευνήσουν και να επωφεληθούν κάθε δυνατής ευκαιρίας για να προωθήσουν πρωτοβουλίες που θα στοχεύουν στην επίλυση αυτής της τραγικής καταστάσεως χωρίς άλλη δυστυχία και απώλεια ανθρώπινων ζωών.
Σήμερα έγινε γνωστό ότι ο γιατρός τον οποίο είχαν ορίσει οι αρχές των φυλακών για να εξετάσει τους κρατουμένους που κάνουν απεργία πείνας, συνελήφθη ύστερα από την αναφορά του στην οποία έλεγε ότι οι κρατούμενοι βρίσκονται στα όρια του θανάτου.
Ελπίζω ότι οι κρατούμενοι θα μπορέσουν να πεισθούν να τερματίσουν την απεργία πείνας ούτως ώστε να αποφευχθεί περαιτέρω απώλεια ανθρώπινων υπάρξεων που θα αύξανε το τρομακτικό κόστος σε δυστυχία ανθρώπων οι οποίοι, στο κάτω κάτω, είναι τούρκοι πολίτες.
Όλοι θέλουμε τον στενότερο σύνδεσμο με την Τουρκία και τους πολίτες της αλλά ελπίζω ότι οι τουρκικές αρχές θα εκλάβουν το παρόν ψήφισμα ως μία σαφή δήλωση ότι εάν δεν λάβουν μέτρα για την επίτευξη θετικών εξελίξεων στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων του κουρδικού λαού καθώς και για τον τερματισμό της δυστυχίας, οι αμοιβαίες σχέσεις μας θα υποστούν σοβαρή οπισθοδρόμιση.
Το δημοκρατικό επίχρυσμα με το οποίο καλύφθηκαν οι τουρκικές αρχές για τη διοργάνωση της Παγκόσμιας Διάσκεψης Habitat ΙΙ στην Κωνσταντινούπολη γρήγορα ξεθώριασε.
Καταστάλθηκαν διαδηλώσεις, για άλλη μια φορά διανοούμενοι διώχθηκαν ενώπιον των δικαστηρίων.
Η Λέυλα Ζάνα - σας υπενθυμίζω ότι έλαβε το βραβείο Σαχάρωφ του Κοινοβουλίου μας - και τρεις άλλοι βουλευτές του DEP βρίσκονται πάντα στη φυλακή, σε απαράδεκτες συνθήκες.
Ο στρατός εντατικοποίησε την επίθεσή του στις κουρδικές επαρχίες· πάνω από 3.000 χωριά έχουν ήδη σβηστεί από το χάρτη, μετά την άρνηση ανταπόκρισης στην έκκληση για κατάπαυση του πυρός που απηύθυνε το PKK από τις 15 Δεκεμβρίου 1995.
Η κατάσταση αυτή, που έχει διαρκέσει πάρα πολύ, είναι απαράδεκτη.
Η έγκριση της τελωνειακής 'Ενωσης ήταν μία κακή λύση εφόσον ελήφθηε από τις τουρκικές αρχές ως μία ενθάρρυνση να συνεχίσουν.
Ας θυμηθούμε ότι αυτοί που μας ζήτησαν, σχεδόν μας ικέτευσαν να ψηφίσουμε την τελωνειακή 'Ενωση, ισχυρίζονταν ότι αυτό θα συνέβαλε στη βελτίωση της κατάστασης, ότι έτσι θα είχαμε περισσότερη δύναμη.
Πλην όμως, πριν την τελωνειακή 'Ενωση, επισκέφτηκα τη Λέυλα Ζάνα και τους φυλακισμένους βουλευτές. Σήμερα, δεν μπορούμε πια να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Πρέπει λοιπόν να ξαναπάρουμε το δρόμο των πρωτοβουλιών με όλες τις μορφές και σε όλα τα επίπεδα, για να επιβάλουμε την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να καταλήξουμε στην έναρξη των διαπραγματεύσεων με τις κουρδικές οργανώσεις, για μία πολιτική και ειρηνική επίλυση του κουρδικού ζητήματος, και το ζητούν εδώ και πολύ καιρό.
Ας μη δείχνουμε λοιπόν αδιαφορία προς τους απεργούς πείνας για την υποστήριξη των πολιτικών κρατουμένων.
Η έγκριση του ψηφίσματός μας εντάσσεται σε αυτή την εκστρατεία που πρέπει να αρχίσει και πάλι προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, αλλά επίσης προς τις κυβερνήσεις που επιδεικνύουν μία ένοχη υποχωρητικότητα, έως και συνενοχή, για παράδειγμα, η Γαλλία, η γαλλική κυβέρνηση, που πιέζει έντονα για την ανάπτυξη των εμπορικών συναλλαγών της αδιαφορώντας τόσο για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσο και για τα δικαιώματα του κουρδικού λαού.
Φτάνει πια η υποχωρητικότητα.
Ελευθερία για τη Λέυλα Ζάνα και όλους τους πολιτικούς κρατούμενους.
Συνάδελφοι, μπορέσαμε με τα ίδια μας τα μάτια να δούμε στην Κωνσταντινούπολη με ποιον τρόπο η τουρκική αστυνομία εξεδίωξε από τις αίθουσες που είχαν εκμισθωθεί κατά τη διάρκεια της διάσκεψης Habitat II, τους εκπρόσωπους των οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, με ποιο τρόπο αντιμετωπίσθηκαν από την αστυνομία τα μέλη των οικογενειών των αγνοουμένων που ζητούσαν να μάθουν για την τύχη τους, πως μια συνεργάτης της Ομάδας μας συνελλήφθηκε από την αστυνομία επειδή διέπραξε το «έγκλημα» να μοιράσει προσκλήσεις για ένα σεμινάριο το οποίο οργάνωνε Ομάδα των Πρασίνων, πως η Πρόεδρος της Ομάδας των Πρασίνων ανακρίθηκε επί μια ώρα από την αστυνομία με αφορμή μια συνέντευξη Τύπου σχετικά με τη διάσκεψη Habitat II.
Είχαμε συνεπώς την εμπειρία να γνωρίσουμε τις συνέπειες που είχαν οι καταστάσεις αυτές στο ίδιο μας το σώμα και, εκείνο το οποίο είναι ακόμη σοβαρότερο, να γνωρίζουμε όσα υπέφεραν, υπο αυτές τις συνθήκες, οι Τούρκοι οι οποίοι έθεταν ερωτήσεις σχετικά με την ασκούμενη πολιτική.
Στο πλαίσιο αυτό, μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση ο πέπλος σιωπής πυ υπάρχει γύρω από το θέμα των Κούρδων.
Όταν θέτεις ερωτήσεις αμέσως θεωρήσε ότι τρέφεις συμπάθειες για τους τρομοκράτες και τους αυτονομιστές.
Για αυτό το λόγο είμαστε ιδιαίτερα ανήσυχοι αυτή τη στιγμή για τους απεργούς πείνας, μεταξύ των οποίων και η Λεϊλά Ζάνα η οποία έλαβε το βραβείο Ζαχάρωφ του Κοινοβουλίου.
Ζητούμε συνεπώς επειγόντως από την Επιτροπή να συντάξη μια προσωρινή έκθεση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα την οποία θα διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο.
Σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία, φυσικά.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί μεγάλη λύπη για την ομάδα μας το γεγονός ότι αναγκαζόμαστε για μια φορά ακόμη να καταθέσουμε πρόταση ψηφίσματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία, αλλά πιστεύω ότι έχουμε ηθική υποχρέωση να το κάνουμε.
Όταν πέρσι ως Κοινοβούλιο δώσαμε πριν από τα Χριστούγεννα την έγκρισή μας για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, το κάναμε με την απαραίτητη προϋπόθεση ότι θα γίνει πρόοδος προς την κατεύθυνση της πραγματικής ελευθερίας του λόγου και του πλήρους σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς φαίνεται ότι έχει γίνει ελάχιστη ή καθόλου πρόοδος προς την κατεύθυνση αυτή.
Γι' αυτόν τον λόγο, ως Κοινοβούλιο, εξακολουθούμε να επιφυλασσόμεθα για την έγκριση του κανονισμού σχετικά με το συνδεδεμένο πρωτόκολλο οικονομικής συνεργασίας και δεν βλέπω κανένα λόγο για να μεταβάλλουμε τη στάση μας.
Πιστεύω ότι οι εκθέσεις για την κακομεταχείρηση κρατουμένων στις φυλακές της Κωνσταντινουπόλεως, στις οποίες αναφέρθηκαν οι συνάδελφοι, προκαλούν ιδιαίτερη ανησυχία.
Η πρώην βουλευτής Λεϊλά Ζάνα και άλλοι εξακολουθούν να κρατούνται στις φυλακές ενώ ο γνωστός συγγραφέας Γιασάρ Κεμάλ εξακολουθεί να παρενοχλείται.
Κατά συνέπειαν χρειάζονται νέες πρωτοβουλίες, εξ ου και οι προτάσεις μας στην πρόταση ψηφίσματος για να περιληφθεί η Τουρκία και το κουρδικό ζήτημα στην ημερήσια διάταξη του ΟΑΣΕ και θα θέλαμε να μας ενημερώσει ο Επίτροπος για τις απόψεις του επί του θέματος αυτού όπως και για την εξέταση άλλων δυνατοτήτων.
Εν πάσει περιπτώσει προσβλέπουμε στην Επιτροπή για να παράσχει τις περαιτέρω εκθέσεις που μας υποσχέθηκε αναφορικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, η ζωή του Καρμέλα Σόρια, ενός ισπανού, υπαλλήλου των Ηνωμένων Εθνών που είχε μετατεθεί στη Χιλή, έσβησε στις 14 Ιουλίου 1976.
Βασανίστηκε και δολοφονήθηκε από τον ανώτατο αξιωματικό Σαλίνας Τόρες και τον υπαξιωματικό Σαν Μαρτίν, μέλη της DINA.
Το παράδοξο είναι ότι στην εμβληματική ημερομηνία της Γαλλικής Επανάστασης, μία 14η Ιουλίου, ένας δημοκράτης δολοφονήθηκε από τους συνεργάτες του δολοφόνου της ελευθερίας της Χιλής, του Στρατηγού Πινοσέτ.
Η οικογένεια Σόρια, όπως και οι οικογένειες όλων των θυμάτων εκείνης της σκοτεινής εποχής, ζητούν δικαιοσύνη.
Η αξιοπρέπεια που τους αξίζει είναι η αξιοπρέπεια που απαιτούν για τους δικούς τους ανθρώπους. Ούτε ο Καρμέλα Σόρια ούτε όσοι είχαν την ίδια τραγική τύχη θα την επανακτήσουν μέχρι να δικαστούν οι υπεύθυνοι.
Κανείς δεν θέλει ένα ξεκαθάρισμα λογαριασμών, μόνο εκείνοι που διέπραξαν τις βαρβαρότητες να δικαστούν με εγγυήσεις - εγγυήσεις που δεν είχαν τα θύματά τους - και να καταδικαστούν.
Η μετάβαση στη δημοκρατία στη Χιλή δεν είναι εύκολη.
Η στρατιωτική εξουσία εξακολουθεί να έχει έντονη παρουσία στην κοινωνική και πολιτική ζωή του έθνους.
Το Σύνταγμα παρέχει στον Πινοσέτ τη δυνατότητα να διορίζει γερουσιαστές, δικαίωμα που ασκεί. Αυτή η κατάσταση δείχνει μέχρι ποιο σημείο η χιλιανή δημοκρατία ελέγχεται από τον Πινοσέτ.
Αυτό του επιτρέπει να εξακολουθεί να προστατεύει όσους συνεργάστηκαν ή διέπραξαν δολοφονίες και βασανιστήρια.
Η συζήτηση αυτή δεν είναι μία κριτική στη σημερινή κυβέρνηση, είναι απλά μία έκκληση για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι μία απαίτηση αξιοπρέπειας, πρέπει να είναι μία στήριξη για τη συνέχιση της παραπομπής στα δικαστήρια.
Μπορεί ακόμα να είναι μία ενίσχυση για να δράσει η χιλιανή δικαιοσύνη ελεύθερα και δίχως φόβο.
Είναι μία ηθική καταδίκη των δολοφόνων και πρέπει να είναι η ζωντανή μνήμη των θυμάτων, καθώς και του κ. Καρμέλα Σόρια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ακόμη δεν έχει εξαλειφθεί στη Χιλή η φοβερή κληρονομιά της δικτατορίας του Pinochet.
Ακόμη δεν έχουν διαλευκανθεί πάνω από χίλιες περιπτώσεις αγνοουμένων, ακόμη δεν έχουν βρεθεί και καταδικαστεί οι βασανιστές και οι δολοφόνοι, και δεν έχουν τιμωρηθεί τα εγκλήματα.
Εξακολουθεί να ισχύει μια αμνηστία, για την περίοδο από το 1973 μέχρι το 1978, που αντιβαίνει στο διεθνές δίκαιο.
Δυστυχώς, θα πρέπει να προσθέσω ότι υπάρχουν ακόμη βασανιστήρια στις φυλακές.
Πέντε πολιτικοί κρατούμενοι θα πρέπει να φοβούνται για τη ζωή τους, και η πρόσφατα δημοσιευθείσα ετήσια έκθεση της Amnesty International εμφανίζει μια φοβερά ζοφερή εικόνα.
Πρόκειται σήμερα για την υπόθεση ενός ισπανού συνεργάτη της CEPAL, που δολοφονήθηκε από τη χιλιανή μυστική υπηρεσία.
Ο φάκελός του έκλεισε αδικαιολόγητα.
Στην πραγματικότητα όμως πρόκειται για κάτι πολύ περισσότερο, διότι ο φόνος του Carmelo Soria δεν είναι μια μεμονωμένη περίπτωση.
Eπιβάλλεται επειγόντως άρση της εξαγγελθείσας από τους δολοφόνους αμνηστίας και ριζική εκκαθάριση του κυβερνητικού, στρατιωτικού και αστυνομικού μηχανισμού απ' όλους όσους έφταιξαν κατά τη διάρκεια της στρατιωτικής δικτατορίας.
Οι οικογένειες έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν ποιος δολοφόνησε τους συγγενείς τους και οι δράστες να τιμωρηθούν γι' αυτό.
Δεν επιτρέπεται πλέον να υπάρχουν βασανιστήρια στη Χιλή; να μην υπάρξουν ποτέ.
Με την επικείμενη υπογραφή της συμφωνίας-πλαίσιο ΕΕ-Χιλής, ο Πρόεδρος Frei θα πρέπει να το υποσχεθεί αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει στην Ευρώπη μας τεράστιος ιδεαλισμός.
Υπάρχουν άνδρες και γυναίκες που δίνουν τον πολύτιμο χρόνο τους, την ενέργειά τους και τα οικονομικά τουw μέσα για να βοηθήσουν τα παιδιά που υπήρξαν θύματα ακτινοβολίας, τα παιδιά που υπήρξαν θύματα της καταστροφής του Τσερνομπίλ.
Και για να το πράξουν αυτό, εκατοντάδες, χιλιάδες άνθρωποι στις χώρες μας δίνουν από το περίσσευμά τους, ασφαλώς, αλλά δίνουν επίσης κάτι από τον εαυτό τους για να βοηθήσουν αυτά τα παιδιά.
Στέλνουν εφοδιοπομπές στη Λευκορωσία, στέλνουν τεχνικές βοήθειες, ιατρικές βοήθειες, φάρμακα, και προσφέρουν επίσης τη δυνατότητα σε αυτά τα παιδιά που είναι θύματα της ακτινοβολίας να κάνουν διακοπές στις χώρες μας, στην Ευρώπη, στις πλούσιες οικογένειές μας, στις οικογένειές μας που τρώνε καλά, που ζούνε καλά, που έχουν ελευθερία και υγεία.
Αυτά λειτούργησαν πολύ καλά μέχρι σήμερα.
Αλλά, τί βλέπουμε τώρα, κύριε Πρόεδρε; Βλέπουμε - και μαθαίνουμε - ότι οι αρχές του Μινσκ αρνήθηκαν στις μη κυβερνητικές οργανώσεις που τακτικά χορηγούσαν φάρμακα για τα παιδιά της Λευκορωσίας τα οποία υπήρξαν θύματα ακτινοβολίας να εισέλθουν στη χώρα εάν δεν δέχονταν να τους αναθέσουν την παράδοση των φαρμάκων αυτών.
Μ'άλλα λόγια, αντί τα φάρμακα αυτά να πάνε απευθείας σε αυτούς που τα χρειάζονται, στους γιατρούς τους, στα νοσοκομεία τους, διοχετεύονται τώρα από άλλα κανάλια, και σε τελική ανάλυση δεν ξέρουμε πια εάν θα φτάσουν μέχρι τα παιδιά.
Η κατάσταση αυτή είναι σκανδαλώδης.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να πάψει και παρακαλούμε τις αρχές του Μινσκ, τις αρχές της Λευκορωσίας να θέσουν τέρμα στην κωλυσιεργεία τους και να αφήσουν, όπως στο παρελθόν, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις να προσφέρουν τη βοήθειά τους, που είναι τόσο πολύτιμη, στα δύστυχα παιδιά που υπήρξαν θύματα της ακτινοβολίας του Τσερνομπίλ.
Πρόεδρε, η κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθεί να δημιουργεί ανησυχία.
Κοντά στην ημερομηνία της επετείου των γεγονότων στην πλατεία Tienanmen, συνελλήφθησαν 50 αντιφρονούντες για να αποφευχθούν διαδηλώσεις.
Τώρα ακόμη, 9 από αυτούς εξακολουθούν να κρατούνται.
Εν τω μεταξύ από νέα στοιχεία, μεταξύ άλλων της Διεθνούς Αμνηστείας, εξάγεται το συμπέρασμα ότι το 1985 πραγματοποιήθηκαν περισσότερες από 2000 εκτελέσεις ατόμων και ότι το περασμένο έτος επεβλήθη η ποινή του θανάτου σε περισσότερα από 3000 άτομα.
Υπάρχουν εκατοντάδες λόγοι για τους οποίους η Κίνα θα έπρεπε να καταδικασθεί παγκοσμίως για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η σκανδαλώδης μεταχείριση του Wei Jingsheng και εκατοντάδων χιλιάδων πολιτών οι οποίοι κρατούνται σε στρατόπεδα εργασίας, αποτελούν δύο μόνο παραδείγματα εν προκειμένω.
Στις αρχές του Μαρτίου, η Κίνα κατόρθωσε μετά από πολλές μηχανορραφίες και παρά την εμμονή της Ένωσης να πετύχει να μην εγκριθεί ένα ψήφισμα του ΟΗΕ με το οποίο ασκείτο κριτική στην Κίνα.
Αυτό έγινε με διαφορά μιας ψήφου.
Κύριε Πρόεδρε, τερματίζοντας υποστηρίζω ότι η Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει να υπενθύμιζει στην Κίνα την κακή φήμη που έχει εν προκειμένω και να συνεχίσει επίσης να επιδιώκει μια παγκόσμια καταδίκη της Κίνας.
Έχουμε υποχρέωση να το πράξουμε αυτό από σεβασμό προς τους ηθικούς και δημοκρατικούς κανόνες.
Τα οικονομικά συμφέροντα δεν πρέπει να μας εμποδίσουν να το πράξουμε.
Πρέπει να αναζητηθεί ευρεία συνεργασία με άλλους εταίρους για να ασκηθεί όσο το δυνατόν μεγαλύτερη πίεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, η απουσία κάθε πολιτικής της 'Ενωσης και των κρατών μελών σε σχέση με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας είναι στην ουσία φαινομενική.
Η πολιτική αυτή υπάρχει, είναι η παλιά πολιτική της κρατικής λογικής και των αποκλειστικά εμπορικών συμφερόντων.
Μόνο το Κοινοβούλιό μας φαίνεται πως θέλει να την καταγγείλει.
Ορισμένοι θα πουν ότι πρόκειται εδώ για μία επακόλουθη εκδήλωση του περιθωριακού χαρακτήρα του Σώματος αυτού.
Εγώ, από την πλευρά μου, είμαι πεπεισμένος για το αντίθετο.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιό μας, αν και υπερβολικά δειλά ακόμη, θέτει τις βάσεις μίας πραγματικής πολιτικής έναντι μίας χώρας που θα αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα διακυβευόμενα συμφέροντα τον προσεχή αιώνα.
Χώρα-ήπειρος που τόσο οι κυβερνήσεις των κρατών μελών όσο και η Επιτροπή επιμένουν πεισματικά να τη θεωρούν πριν απ'όλα ως μία γη εμπορικής κατάκτησης, όπου η λογική «ο καθένας για τον εαυτό του» υπερισχύει όλο και περισσότερο, ξεχνώντας έτσι τους λόγους αυτούς που βρίσκονται στη βάση της ένωσής τους αλλά ξεχνώντας επίσης, και κυρίως, θα έλεγα, ότι αυτή η υποτιθέμενη πολιτική έχει ένα τίμημα, το τίμημα της ελευθερίας και της δημοκρατίας για 1 δισεκατομμύριο 200 εκατομμύρια άτομα, είτε είναι Χαν, είτε Ουγιούροι, Θιβετιανοί, Μογγόλοι ή Μαντσουριανοί.
Πιστεύω ότι αυτή η διαφορά του Κοινοβουλίου μας είναι προς τιμή του, και οι πρόσφατες τοποθετήσεις του δανικού και του λουξεμβουργιανού κοινοβουλίου, της βελγικής επιτροπής εξωτερικών υποθέσεων, 200 γάλλων κοινοβουλευτικών, που εμπνέονται απευθείας από τα ψηφίσματα που ψήφισε το Κοινοβούλιό μας σχετικά με το ζήτημα της εισβολής και της κατοχής του Θιβέτ από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, όλες αποτελούν εύγλωττες αποδείξεις.
Σήμερα, ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε ένα άλλο σημαντικό κείμενο.
Με βάση την καταγγελία της κατάστασης του Wei Jingsheng, υποδειγματική και κεντρική μορφή της δημοκρατικής και μη βίαιης αντιπολίτευσης στο κομμουνιστικό καθεστώς του Πεκίνου, αυτό που θέλουμε να υπογραμμίσουμε είναι η κατάσταση εκατοντάδων χιλιάδων ατόμων που είναι κρατούμενοι των lao gai , την κατάσταση χιλιάδων ατόμων που έχουν καταδικασθεί στη θανατική ποινή, την κατάσταση δεκάδων χιλιάδων προσώπων που είναι θύματα βασανιστηρίων.
Αυτή την υπενθύμιση των γεγονότων, την απευθύνουμε βέβαια στις κινεζικές αρχές, αλλά ακόμη περισσότερο στην 'Ενωση και στα κράτη μέλη, ώστε η Ευρώπη να σταματήσει πια αυτή την πολιτική της εκ των πραγμάτων συνενοχής με το καθεστώς και να μην επαναλάβει με την Κίνα την πολιτική του Μονάχου που είχε υιοθετήσει προς τη Σοβιετική 'Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, άλλη μία φορά έρχεται να διαταράξει την αφηρημένη κοινή γνώμη ένα σοβαρότατο πρόβλημα: αναφέρομαι στις συνεχείς θανατικές εκτελέσεις στην Κίνα που διαρκώς αυξάνουν και επιβάλλονται και για αδικήματα που αφορούν την ελευθερία έκφρασης ή για απλά οικονομικά ή φορολογικά αδικήματα, ή αδικήματα που έχουν σχέση με την παράνομη εμπορία ανθρωπίνων οργάνων για μεταμοσχεύσεις. Και όλα αυτά γίνονται με πλήρη περιφρόνηση των θεμελιωδών και στοιχειωδών δικαιωμάτων και των κανονικών δικαστικών διαδικασιών.
Σε αυτό το πλαίσιο αποκτά και συμβολική αξία το αίτημα του άμεσου κλεισίματος των στρατοπέδων εργασίας και κράτησης, γνωστών με το όνομα laugoi, και έχει επίσης συμβολική αξία και το αίτημα επανεξέτασης της υπόθεσης Wei Jingshen, με μία ανεξάρτητη αναθεώρηση της δίκης ανοικτή σε διεθνείς παρατηρητές, ώστε να τεθεί τέλος στην εμβληματική καταδίωξη του πιο γνωστού κινέζου αντιφρονούντα, ο οποίος κρατείται υπό απαράδεκτες συνθήκες υγιεινής.
Σε αυτό το πλαίσιο εντάσσεται και η πρόσκληση που απευθύνουμε στην Επιτροπή να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία έκθεση για τη σημερινή πολιτική της Ένωσης έναντι της Κίνας.
Οι κινέζοι, κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αποτελούν ένα μεγάλο λαό και η Κίνα είναι μία μεγάλη χώρα, αλλά η Κίνα είναι και μία ενδιαφέρουσα οικονομική και καταναλωτική αγορά, γεγονός όμως που δεν μπορεί να επιτρέπει να σκέφτεται κανείς -και κάνω έκκληση σε εσάς, κύριε επίτροπεότι η Ευρώπη είναι σιωπηλός συνένοχος ενός απαράδεκου εμπορίου ανθρωπίνων ζωών και βασικών δικαιωμάτων.
Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστρέψω σε μια άλλη χώρα του κόσμου όπου παρατηρούνται λυπηρά γεγονότα, δηλαδή τη Νιγηρία.
Η εξελίξεις στη Νιγηρία, παρά τη διεθνή πίεση που ασκείται, συνεχίζουν να ακολουθούν λανθασμένη πορεία και οι έχοντες την εξουσία δεν δείχνουν να επιθυμούν να παραχωρήσουν στην αντιπολίτευση κάποια ελευθερία κινήσεων.
Αντιθέτως, τα μέτρα τα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε να ληφθούν στα προηγούμενα ψηφίσματά του, προφανώς δεν υπήρξαν αρκετά για να πείσουν το δικτάτορα Abacha, να αλλάξει γνώμη.
Παράλληλα παρατηρώ δυστυχώς ότι δεν ασκείται σοβαρή κριτική ούτε λαμβάνονται μέτρα εκ μέρους της Αφρικής και συγκεκριμένα από την Οργάνωση Αφρικανικής Ενότητας.
Πρόεδρε, αναφέρομαι στην εν λόγω οργάνωση επειδή το θέμα της Νιγηρίας εμπίπτει επίσης στην ευθύνη των αφρικανικών χωρών.
Στην πρόταση ψηφίσματος που βρίσκεται τώρα ενώπιόν μας και η οποία είναι η τρίτη μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα, ζητείται να επιβληθούν αυστηρότερες κυρώσεις.
Πράγματι, αυτό φαίνεται να είναι το μόνο λογικό συμπέρασμα και στο πλαίσιο αυτό θα μπορούσαμε να δρομολογήσουμε μια νέα πρωτοβουλία, την οποία ανέφερε και η κ. Maij Weggen, δηλαδή τη διπλωματική απομόνωση.
Διαφορετικά δεν πρόκειται να υπάρξουν αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να πω ότι δε μιλώ εξ ονόματος του ΕΛΚ, μια κι εκπροσωπώ εδώ μια μειοψηφία του ΕΛΚ.
Η πλειοψηφία εκπροσωπήθηκε ήδη από τον κ. Moorhouse.
Θα ήθελα, εκ μέρους αυτής της μειοψηφίας, να πω ένα μόνο πράγμα: Είμαστε ένα φιλελεύθερο κόμμα, όπου μπορεί κανείς να έχει διαφορετικές απόψεις.
Μερικά έθνη είναι για μας, συστηματικά, οι αποδιοπομπαίοι τράγοι του κόσμου, τους οποίους κατηγορούν για οτιδήποτε; το ότι μεταξύ αυτών μπορούμε να βρούμε και την Τουρκία, είναι απόλυτα σαφές.
Θα 'πρεπε, όμως, η Τουρκία να είναι φίλη μας, πράγμα που θα ήταν προς το ευρωπαϊκό συμφέρον.
Εγώ τουλάχιστον έχω την άποψη ότι εδώ εκλεχθήκαμε για να εκπροσωπούμε την Ευρώπη; να εκπροσωπούμε τα ευρωπαϊκά συμφέροντα και όχι να κάνουμε εκδρομές παγκόσμιας κλίμακας, που ίσως να είναι θαυμάσιες, αλλά δεν έχουν απολύτως κανένα αποτέλεσμα.
Είμαστε υποχρεωμένοι απλώς σαν Ευρωπαίοι, να πούμε σαφέστερα ορισμένα πράγματα; αυτό είναι το συμφέρον μας.
Κύριε Πρόεδρε, σαφώς και δεν θα υπερψηφίσω αυτά τα ανόητα ψηφίσματα.
Σας ευχαριστώ, κύριε βουλευτή.
Νομίζω ότι στην Αίθουσα αυτή βρίσκονται 626 άτομα που είναι ελεύθερα να εκφράζουν τις απόψεις που θέλουν.
Θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία μας, είχατε εγγραφεί στον κατάλογο ομιλητών για να εκφράσετε την άποψη της ομάδας σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι, δυστυχώς, και σήμερα θα μιλήσουμε για την Κίνα, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για τα στρατόπεδα εργασίας, για τα laogai, για τις θανατικές εκτελέσεις που πραγματοποιούνται καθημερινά, αλλά και σήμερα και αύριο και μεθαύριο δεν θα συμβεί απολύτως τίποτε, διότι οι οικονομικές επιχειρήσεις με την Κίνα θα συνεχισθούν, διότι η μεγάλη business με αυτή τη μεγάλη χώρα είναι πάρα πολύ σημαντική για τη διεθνή αγορά, διότι η Ευρώπη είναι ανίσχυρη, διότι εμάς, αγαπητοί μου, κανείς δεν μας υπολογίζει σε αυτά τα θέματα.
Πιστεύω συνεπώς, κύριε επίτροπε, ότι έφθασε η στιγμή που θα πρέπει να αρχίσουμε να κάνουμε κάτι το συγκεκριμένο και να πάψουμε να φλυαρούμε για πράγματα που όλοι δυστυχώς γνωρίζουν: στην Κίνα, τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν ουτοπία αυτή τη στιγμή.
Μόνο δύο λόγια για τη Νιγηρία, κύριε Πρόεδρε.
Ο επίτροπος Marin γνωρίζει καλά το πρόβλημα της συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Με τη Νιγερία διαθέτουμε ένα όπλο: ας πετάξουμε τη Νιγερία έξω από τη Σύμβαση της Λομέ, κύριε επίτροπε!
Κύριε Bertens, πρόκειται για ένα πρόβλημα που έχει θιγεί πολλές φορές, όπως γνωρίζετε, και πολύ καλά κάνατε και χρησιμοποιήσατε τη δυνατότητα αναφοράς στον Κανονισμό, αλλά το πρόβλημα δεν επιλύεται με αυτό τον τρόπο.
Νομίζω ότι ο καλύτερος τρόπος είναι, όπως έκαναν ήδη μερικοί από εσάς, να απευθυνθείτε στον πρόεδρο της ομάδας σας, ώστε η Διάσκεψη των Προέδρων να αποφασίσει να εξεύρει την καλύτερη λύση, δεδομένου ότι όλοι μας αισθανόμαστε αυτή την ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μία παρατήρηση στον κ. Bertens.
Είχα την τιμή να προεδρεύσω σε μία από αυτές τις συνεδριάσεις και η κ. d'Ancona και η κ. Lenz επέστησαν την προσοχή στο γεγονός ότι στο κεφάλαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπήρχαν παρεμβάσεις που περνούσαν από το ένα πράγμα στο άλλο.
Συγκέντρωσα αυτές τις ανησυχίες, τις γνωστοποίησα στον Πρόεδρο και οι υπηρεσίες της Συνέλευσης μας παρουσίασαν μία συζήτηση όπου υπάρχει τάξη, και όπου βρίσκονται ξεχωριστά τα διάφορα θέματα που αναφέρονται στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ίσως ο κ. Bertens να μην πρόσεξε ότι τώρα το κάθε θέμα έχει διαχωριστεί στην ημερήσια διάταξη.
Στο τέλος μπερδεύτηκαν ορισμένες παρεμβάσεις, αλλά καθ'όλη τη διάρκεια της συζήτησης οι παρεμβάσεις έγιναν ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε, ας δώσουμε στον Καίσαρα τα του Καίσαρος και στον Θεό τα του Θεού.
Ο κ. Bartens έχει ήδη λάβει μία μερική απάντηση από τον πρόεδρο Gutiιrrez.
Πιθανότατα δεν είναι απολύτως ικανοποιητική, ωστόσο ισχύει, φυσικά, η πρόσκλησή μου να απευθυνθεί ο καθένας στον πρόεδρο της ομάδας του.
Λυπάμαι που πρέπει να επαναλάβω, κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι οι συνάδελφοι στην παρούσα Συνέλευση, την ανησυχία που εμπνέουν οι κατ'επανάληψη παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ουσιαστικών ελευθεριών στην Τουρκία, παρόλο που αυτή η χώρα έχει υπογράψει την ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεσμεύθηκε να την τηρήσει; δέσμευση που δεν εμπόδισε την ύπαρξη πολιτικών κρατουμένων, την κακοποίηση των κρατουμένων - κατάσταση οδυνηρή, καθότι αυτοί οι κρατούμενοι βρίσκονται τελείως ανυπεράσπιστοι - και τη βία που ασκείται εναντίον των Κούρδων, που εντάθηκε μετά την υπογραφή της Τελωνειακής Συμφωνίας.
Η κατάσταση αυτή αποτελεί για την Τουρκία - και έχει ειπωθεί και άλλες φορές - μία παραβίαση του πνεύματος που επικρατεί στην Τελωνειακή Ένωση και δίνει αφορμή για να ζητηθεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή - με βαρειά καρδιά - να πιέσουν τις τουρκικές αρχές να πάρουν μέτρα για να εγγυηθούν ότι θα πάψει η κακομεταχείριση, ότι θα ελευθερωθούν οι πολιτικοί κρατούμενοι και ότι θα τερματισθεί η βία ενάντια στον κουρδικό λαό.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς πρέπει άλλη μιά φορά στο Ευρωκοινοβούλιο να αναφερθούμε στο θέμα της Ινδονησίας.
Η καταπίεση του λαού από τους ινδονήσιους στρατιωτικούς συνεχίζεται και τον τελευταίο καιρό έχει επίσης πλήξει και τους νέους, νέοι οι οποίοι απαιτούν μόνον τις ελάχιστες ανθρώπινες ελευθερίες και δικαιώματα τα οποία όλοι οι πολίτες του κόσμου θα έπρεπε κανονικά να δικαιούνται.
Οι Ινδονησιακές αρχές έχει φυλακίσει επίσης πάρα πολλούς πολιτικούς κρατούμενους και απαιτούμε φυσικά να απελευθερωθούν το συντομότερο δυνατόν.
εσο το ινδονησιακό καθεστώς συνεχίζει αυτήν την καταπίεση τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει φυσικά να σταματήσουν τις εξαγωγές όπλων και την στρατιωτική βοήθεια πρός την Ινδονησία.
Πρός έκπληξη όλων άρχισαν τώρα πάλι οι εξαγωγές όπλων από, μεταξύ άλλων, την Σουηδία και την Φινλανδία και επαναλαμβάνονται οι εξαγωγές κανονιών και πολεμοφοδίων.
Αυτό συμβαίνει πίσω από διατυπώσεις για «συνακόλουθες παραδόσεις».
Αλλά τα κανόνια δεν είναι ένα ανταλλακτικό και ούτε κάποια συνακόλουθη παράδοση.
Ως εκ τούτου αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο και πρέπει να διακοπεί αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικούς μήνες συνάντησα τη σύζυγο του κ. Ραμπίρ Σινγκ Τζοχάλ σε ένα από τα μεγαλύτερα προσκυνήματα των Σιχ στην Ευρώπη: στον ναό της οδού Σέτζελυ στο Γούλβερχαμπτον υπήρχαν αρκετές χιλιάδες άνθρωποι.
Η κ. Τζοχάλ ήταν εξαιρετικά ταραγμένη και δεν μπορούσε να μου μιλήσει διότι έκλαιγε συνέχεια, τόσο ανήσυχη ήταν για την κράτηση του συζύγου της.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία, εν μέσω 1996, για μια δημοκρατική χώρα να κρατάει στη φυλακή έναν άνθρωπο για πάνω από 15 μήνες χωρίς απαγγελία κατηγορίας και χωρίς δίκη.
Θα πρέπει να αποτίσω φόρο τιμής στη βρετανική συνομοσπονδία των Σιχ και στην Εθνική Ένωση Δημοσιογράφων για τις ακούραστες ενέργειές τους υπέρ του κ. Τζοχάλ.
Αλλά αυτό το Κοινοβούλιο - ας είμαστε ειλικρινείς και ανοικτοί μεταξύ μας - το οποίο αποτελεί τη φυσική εκπροσώπηση της δημοκρατίας σε 15 διαφορετικά ευρωπαϊκά κράτη πρέπει να αποστείλει ένα σαφές μήνυμα στη βρετανική κυβέρνηση: είτε να παρουσιάσει ακλόνητα στοιχεία τα οποία να αποδεικνύουν ότι ο κ. Ραμπίρ Σινγκ Τζοχάλ έχει πράγματι σχέση με τη διεθνή τρομοκρατία, είτε να τον απελευθερώσει αμέσως.
Αυτό πρέπει να είναι το απλό, δυνατό και σαφές μήνυμα του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πράγματι λυπηρό που πρέπει κι'εγώ να επανέλθω για πολλοστή φορά στο θέμα της Τουρκίας, ιδιαίτερα μάλιστα μετά και την έγκριση της Συμφωνίας για την Τελωνειακή 'Ενωση.
Υπάρχουν δύο, τουλάχιστον, σημαντικοί τομείς στους οποίους η χώρα αυτή πρέπει επιτέλους να αλλάξει συμπεριφορά.
Ο πρώτος αφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα, όπου συνεχίζονται πράξεις και παραλείψεις που αντίκεινται στα όσα διεθνώς ορίζονται για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο δεύτερος αφορά στην τακτική έναντι και μίας χώρας μέλους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά και άλλων γειτονικών μεσογειακών χωρών, τακτική που αντίκειται στη φιλοσοφία και τις αρχές της διαδικασίας της Βαρκελώνης και στο Διεθνές Δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της Τουρκίας στην περιοχή δημιουργεί προβλήματα και εγκυμονεί κινδύνους για την ασφάλεια και τη σταθερότητα της νοτιοανατολικής πτέρυγας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Για τον λόγο αυτό πρέπει μέσα από εδώ να της σταλεί ένα μήνυμα για συμμόρφωση.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη αντηχούν στα αυτιά μου τα δήθεν επιχειρήματα των εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν από έξι μήνες, προκειμένου αυτό εδώ το Σώμα να υπερψηφίσει την Τελωνειακή 'Ενωση.
Τί μας έλεγαν; ότι πρέπει να πούμε ναι στην Τελωνειακή 'Ενωση, γιατί έτσι θα αναχαιτισθεί ο ισλαμικός κίνδυνος, και ιδιαίτερα το κόμμα του κυρίου Ερμπακάν.
Μας έλεγαν ότι έτσι θα βοηθήσουμε τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι, τέλος, θα υπάρχει μεγάλο οικονομικό όφελος για το λαό της Τουρκίας.
'Εξι μήνες μετά, το κόμμα του κυρίου Ερμπακάν ήρθε πρώτο με μεγάλη πλειοψηφία σε σχέση με τα άλλα κόμματα. Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία πήγαν πίσω, όπως αποδεικνύει, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του κυρίου Λέικ που έχετε στα χέρια σας.
Ο εκπρόσωπος της 'Ενωσης στην Τουρκία έχει στείλει έκθεση στην Επιτροπή που σας λέει ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πήγαν πίσω.
'Οσον αφορά δε τα οικονομικά οφέλη, δεν έχετε παρά να ρωτήσετε τον λαό της Τουρκίας.
Υπάρχει όμως και κάτι άλλο, που εμένα με έχει ανησυχήσει πάρα πολύ.
Σε όλες τις μεγάλες τουρκικές εφημερίδες εγράφη ότι ο κύριος Γκιλμάζ, μιλώντας στην κοινοβουλευτική ομάδα του κόμματός του, είπε ότι η κυρία Τσιλέρ, όταν ερωτήθηκε από τον κύριο Ντεμιρέλ πού πήγαν τα 6, 5 εκατομμύρια δολλάρια των μυστικών κονδυλίων που εξαφανίσθηκαν μετά την πτώση της, είπε ότι τα χρησιμοποίησε για να «αγοράσει» την Τελωνειακή 'Ενωση!
Τι εννοούσε κύριε Πρόεδρε; Τι εννοούσε «για να αγοράσει την Τελωνειακή 'Ενωση»; Ποιούς αγόρασε για την Τελωνειακή 'Ενωση;
Η Επιτροπή οφείλει να δώσει απάντηση σ'αυτήν την καταγγελία της κυρίας Τσιλέρ! Διότι έχουμε υποχρέωση να δώσουμε εμείς απάντηση σ'αυτούς που μας ακούν και μας βλέπουν από τα θεωρεία, δηλαδή τον λαό της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι μακρύς ο σημερινός κατάλογος των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία: κακομεταχείριση που επιβάλλεται στους φυλακισμένους, εξαφάνιση ή θανάτωση κρατουμένων.
Τα γεγονότα για τα οποία κατηγορούνται είναι σχεδόν πάντα τα ίδια, γεγονός αρκετά παράξενο για μία χώρα μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης που έχει προσυπογράψει τις αξίες της ελευθερίας και του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Γεγονός παράξενο, και ναι και όχι, διότι όσο η Τουρκία θα αρνείται να κηρύξει πραγματικά τον πόλεμο στα βασανιστήρια, θα παραμένει μάταιη η ελπίδα ότι θα καταστεί δυνατό να τεθεί τέρμα σε αυτό το αίσχος.
'Οσο η Τουρκία θα μπορεί να καλύπτεται πίσω από τις διατάξεις του άρθρου 11 της σύμβασης κατά των βασανιστηρίων - και να αντιτίθεται έτσι στη δημοσίευση των εκθέσεων στις οποίες η επιτροπή ελέγχου, της οποίας είναι η αποστολή, καταγγέλλει τις παραβιάσεις -, τα ανθρώπινα δικαιώματα θα παραβιάζονται μέσα στην ανωνυμία, ή και στη γενική αδιαφορία.
Η τελωνειακή 'Ενωση Ευρωπαϊκής 'Ενωσης/Τουρκίας, χρειάζεται να το υπενθυμίσουμε σε εκείνους τους συναδέλφους μας που την κύρωσαν πρόωρα, δημιουργεί πολύ απογοητευτικά αποτελέσματα, λαμβάνοντας υπόψη την επίθεση γοητείας που ανέπτυξε η Τουρκία πριν το Δεκέμβριο του 1995, δηλαδή πριν την κύρωση της τελωνειακής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ας έχουμε τουλάχιστον το θάρρος να τους επιβάλουμε τη διαφάνεια σε θέματα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος γνωρίζει, αγαπά κι εκτιμά τη Λευκορωσία και τους ανθρώπους εκεί, όπως εγώ, παρακολουθεί με μεγάλη ανησυχία το ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή έχουν γίνει, στο μεταξύ, μόνιμο θέμα.
Οι ειδήσεις που μιλούν για μείωση της δημοκρατίας στη χώρα αυτή, δεν έχουν τελειωμό.
Η Λευκορωσία απομονώνεται ολοένα και περισσότερο.
Μεγάλα τμήματα του πληθυσμού εκεί, όχι μόνο το λευκορωσικό λαϊκό μέτωπο, αλλά και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις και οι φιλελεύθερες δημοκρατικές, καθώς και οι σοσιαλδημοκρατικές δυνάμεις μέσα στο Λευκορωσικό Κοινοβούλιο, προσπαθούν να στρέψουν αυτή τη διαδικασία μετασχηματισμού προς την κατεύθυνση των μεταρρυθμίσεων.
Ωστόσο, η στενοκέφαλη πορεία της κυβέρνησης εκμηδενίζει συνεχώς τις προσπάθειες αυτές.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις στη χώρα αυτή, επιμένοντας με συνέπεια στις αποφάσεις μας.
Θα πρέπει να θυμίζουμε στη λευκορωσική κυβέρνηση διαρκώς, ότι με την προσωρινή συμφωνία υπέγραψε και τη ρήτρα της δημοκρατίας, κι αυτή ισχύει για μας.
Είναι ακατανόητο το ότι η λευκορωσική κυβέρνηση υποβαθμίζει την απόφαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου μας και την παρουσιάζει σαν προσωπική κακία.
Κύριε Πρόεδρε, ας επανέλθουμε στην περίπτωση της Χιλής, και από την πλευρά μας θεωρούμε ότι αυτή η συζήτηση δεν είναι μόνο πρόσφορη αλλά και αναγκαία, γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να μείνει αδιάφορο στην καταδυνάστευση της δικαιοσύνης και του Διεθνούς Δικαίου από ένα μασκαρεμένο τέχνασμα αμνηστίας ή συγνώμης που στην πραγματικότητα εκείνο που επιδιώκει είναι να καλύψει ανήκουστες πράξεις, όπως η περίπτωση της δολοφονίας του ισπανού πολίτη, του κ. Καρμέλα Σόρια, στη Χιλή, τον Ιούλιο του 1976. Και πόσο μάλλον τώρα που εγκαταστάθηκε στη Χιλή μία νέα δημοκρατία, αλλά αξιοσέβαστη.
Η χιλιανή δημοκρατία είναι πράγματι πρόσφατη, αλλά αυτό δεν εμποδίζει να αναγνωριστεί ότι το επίπεδο της χιλιανής δημοκρατίας βρίσκεται - ευτυχώς - στην ομάδα των πλέον σταθερών της λατινοαμερικανικής ηπείρου.
Αυτή είναι η πραγματικότητα και δεν γίνεται να κοιτάζουμε αλλού όταν εκεί, πριν από χρόνια - δίχως να αποδοθεί δικαισύνη - ποδοπατήθηκαν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρόεδρε, μια μόνο παρατήρηση σχετικά με το ψήφισμα όσον αφορά τη δράση των αρχών στο Μίνσκ, στη Λευκορωσία.
Στο ψήφισμα αυτό διαπιστώνουμε ότι στο Μίνσκ χορηγείται ιατρική βοήθεια από ανεξάρτητους ΜΚΟ, ιατρική βοήθεια που χορηγείται σε παιδιά που είναι θύματα του Τσερνομπίλ.
Πρόκειται πράγματι για ανεξάρτητους ΜΚΟ.
Επιθυμούν να χορηγήσουν φάρμακα σε παιδιά τα οποία προσβλήθηκαν από την ακτινοβολία στην Λευκορωσία και οι αρχές του Μίνσκ αρνούνται την είσοδο σε αυτούς του ΜΚΟ.
Ζητούν από αυτούς να παραδώσουν τα φάρμακα αυτά στην κυβέρνηση.
Φρονούμε ότι αυτό είναι αξιοπερίεργο.
Ερωτούμε τον Επίτροπο εάν αυτός αντιλαμβάνεται για ποιο λόγο οι αρχές ενεργούν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Τι βρίσκεται πίσω από το αντικείμενο της ερώτησής μας.
Ερωτούμε επίσης τον Επίτροπο εάν θα χρησιμοποιήσει τις υφιστάμενες σχέσεις με τη Λευκορωσία για να ενημερωθεί σχετικά με την κατάσταση που σχετίζεται με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στη Κίνα και ειδικότερα στην περίπτωση του Βάϊ Τζινγκσένγκ.
Όταν, τον περασμένο μήνα, η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου βρισκόταν στην Κίνα μας ρωτούσαν επανειλημμένα: γιατί τόσα πολλά ψηφίσματα; Μέχρι τώρα έχουν κατατεθεί στο Κοινοβούλιο 24 επί του αντικειμένου της Κίνας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η εξήγηση είναι πολύ απλή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακολουθεί τη Συνθήκη και στη δήλωσή του της 4ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με τις σχέσεις με την Κίνα, το Συμβούλιο εξέθεσε τους βασικούς στόχους των σχέσεων της ΕΕ με την Κίνα: προώθηση της δημοκρατίας, δομές που να στηρίζονται στον κανόνα δικαίου και σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η περίπτωση του Βάϊ Τζινγκσένγκ είναι ακριβώς ότι ο κανόνας δικαίου δεν έχει τηρηθεί. Όχι ο κανόνας δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά ο κανόνας δικαίου της ίδιας της Κίνας διότι ο Βάϊ Τζινγκσένγκ είναι σε κράτηση χωρίς να του έχουν απαγγελθεί κατηγορίες και βρίσκεται σ' αυτή την κατάσταση επί 14 χρόνια τώρα.
Ο λόγος για τον οποίο κάνουμε επικρίσεις είναι ότι η Κίνα δεν αγνοεί μόνο τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα αλλά αγνοεί και τον δικό της αποκαλούμενο κανόνα δικαίου.
Στην παρούσα περίπτωση ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την πρόταση ψηφίσματος καθώς και την τροπολογία που έχει κατατεθεί και με την οποία ζητείται από την Επιτροπή να δηλώσει εάν στις προτάσεις της για το αίτημα της Κίνας να εισέλθει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου θα λάβει υπόψη της τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχήν σχετικά με την Ινδονησία, πρέπει να πω ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη της διαμαρτυρήθηκαν πολλές φορές στην ινδονησιακή κυβέρνηση για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Οι διαμαρτυρίες αυτές περιλαμβάνουν όχι μόνο αιτήματα για να επιτευχθεί μία δίκαιη συμφωνία που να σέβεται τις προσδοκίες του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, αλλά και την καταδίκη αδικαιολόγητων πράξεων, την απαίτηση αμερόληπτων δικών, μίας κατάλληλης νόμιμης εκπροσώπησης και την πρόσβαση στους κρατούμενους γενικά.
Τον Δεκέμβριο του 1995 η Προεδρία έκανε ένα διάβημα στην ινδονησιακή κυβέρνηση σχετικά με τις απαγγελθείσες ποινές εναντίον δημοσιογράφων.
Όπως ήδη γνωρίζετε, το θέμα των ανθρώπινων δικαιωμάτων συζητήθηκε και στην τελευταία συνάντηση Ασίας - Ευρώπης στη Μπανγκόγκ, το Μάρτιο του 1996.
Η τελική δήλωση του προέδρου άφηνε να εννοηθεί ότι ο διάλογος έπρεπε να γίνει με βάση τον αμοιβαίο σεβασμό και την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στη συνάντηση αυτή Ασίας - Ευρώπης επαναβεβαιώθηκε επίσης η σταθερή δέσμευση με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, την Παγκόσμια Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και το πρόγραμμα δράσης της Παγκόσμιας Διάσκεψης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Επιτροπή υποστηρίζει το σχέδιο - για ν'απαντήσω σε μία ερώτηση του κ. Telkδmper - να σταλεί μία αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ινδονησία; και η Επιτροπή φυσικά θα συνεχίσει να υπερασπίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες στις σχέσεις της με την κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Θα σχολιάσω τώρα τις ομιλίες σχετικά με τη Νιγηρία.
Δεν υπάρχει αμφιβολία πως η Επιτροπή συμμερίζεται τη θλίψη όλων των ομιλητών για την πρόσφατη δολοφονία της κ. Abiola.
Οι συνθήκες θανάτου της εξακολουθούν να είναι, ως ένα βαθμό, μυστηριώδεις.
Η Επιτροπή ξεκίνησε πρόσφατα μία ανάλυση των σημερινών μέτρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της Νιγηρίας που ελήφθησαν μετά τον απαγχονισμό του Ken Saro-Wiwa τον Νοέμβριο του 1995.
Η Επιτροπή πράγματι θεωρεί πως πρέπει να ληφθούν νέα μέτρα, ειδικά για να προσφέρει μία σημαντικότερη υποστήριξη στις νιγηριανές ομάδες που μάχονται για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, και πως θα έπρεπε να μελετηθούν πρόσθετες κυρώσεις για το πάγωμα των οικονομικών δραστηριοτήτων κι ενάντια στη βιομηχανία πετρελαίου.
Ο σκοπός αυτών των μέτρων θα ήταν η επιτάχυνση της ειρηνικής αποχώρησης των στρατιωτικών από τις θέσεις εξουσίας στη νιγηριανή κυβέρνηση και εκλογή μίας κυβέρνησης συνασπισμού, καθώς και η επαναφορά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας.
Η Επιτροπή εγγυάται στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι κάνει ό, τι περνά από το χέρι της, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της, για να επισπεύσει την ειρηνική μετάβαση σε μία κυβέρνηση εκλεγμένη δημοκρατικά στη Νιγηρία.
Μελετάται επίσης ο τρόπος εντατικοποίησης του διαλόγου με τις νιγηριανές αρχές σχετικά με τα θέματα αυτά.
Αναφέρθηκε η πιθανότητα να εκδιωχθεί η Νιγηρία από τη Σύμβαση του Λομέ.
Όμως από την πείρα που είχαμε από προηγούμενες περιπτώσεις που δεν χρειάζεται να αναφέρω, όταν η Επιτροπή επιχείρησε κάτι τέτοιο και απέτυχε, οφείλουμε να είμαστε προσεχτικοί πριν εφαρμόσουμε παρόμοιες αποφάσεις.
Εν πάση περιπτώσει, έχω ήδη πει πως η Επιτροπή είναι υπέρ των πρόσθετων κυρώσεων.
Σχετικά με τη Βιρμανία, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία των βουλευτών για την πρόσφατη σύλληψη 262 εκλεγμένων μελών της αντιπολίτευσης και για τις συνεχείς απειλές στα δημοκρατικά κινήματα από την κυβέρνηση - τη στρατιωτική χούντα του Myanmar - από τότε που η Χούντα ανέστειλε το 1990 την εκκολαπτόμενη δημοκρατία.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την εσωτερική κατάσταση του Myanmar, όμως εκτός από την απελευθέρωση του Aung San Suu Kyi τον περασμένο Ιούλιο, δεν διέκρινε καμία ουσιαστική βελτίωση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις βασικές ελευθερίες, ούτε είδε να λαμβάνονται κάποια μέτρα με σκοπό την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Συνεπώς θεωρούμε ότι το πρόβλημα της Βιρμανίας εξακολουθεί να είναι ανησυχητικό και δεν βλέπουμε καμία εξέλιξη εκ μέρους των αρχών της χώρας.
Αυτό ανάγκασε την Επιτροπή να προτείνει την κατάργηση όλων των προνομίων του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων υπέρ της χώρας αυτής, και είναι η πρώτη περίπτωση που θα εφαρμοστούν οι νέες προβλεπόμενες στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων μέθοδοι, αν υποθέσουμε ότι δεν τηρούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σχετικά με την Τουρκία, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι διέρχεται μία σοβαρή πολιτική κρίση μετά τις γενικές εκλογές του Δεκεμβρίου του 1995.
Τον περασμένο Μάρτιο, στην ομιλία του όταν ανέλαβε τα καθήκοντά του ο τότε Πρωθυπουργός κ. Γιλμάζ, περιέλαβε ξεκάθαρα στο κυβερνητικό του πρόγραμμα την ενίσχυση της δημοκρατίας στην Τουρκία. Επίσης ο τότε Πρωθυπουργός έκανε μερικές θετικές δηλώσεις σχετικά με τα πολιτισμικά δικαιώματα των Κούρδων της Τουρκίας.
Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού του συναδέλφου μου, κ. van den Broek στη Τουρκία τον περασμένο Απρίλιο, αλλά και κατά τη διάρκεια της επίσκεψης του Πρωθυπουργού Γιλμάζ στον Πρόεδρο Santer στις αρχές του μήνα, η Επιτροπή είχε την ευκαιρία να επισημάνει ξανά στους Τούρκους συνομιλητές μας, τη σημασία που έδινε - όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - στη συνέχιση των μεταρρυθμίσεων που είχαν αρχίσει τον περασμένο χρόνο και στη συγκεκριμενοποίηση των δηλώσεων του κ. Γιλμάζ στον τομέα αυτό.
Δεν είναι μυστικό ότι ο κυβερνητικός συνασπισμός στην Τουρκία δεν κράτησε πολύ, και είναι προφανές πως η δέσμευση του τότε Πρωθυπουργού, κ. Γιλμάζ, δύσκολα μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Όχι μόνο διεκόπη αυτή η διαδικασία - τουλάχιστον στις δηλώσεις - του δεύτερου εξαμήνου της περσινής χρονιάς, αλλά και θα πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας που στην Τουρκία συνέβησαν νέα ύποπτα γεγονότα που μεγαλώνουν την ανησυχία μας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πάντως σκοπεύουμε να συνεχίσουμε το διάλογο πάνω σε αυτά τα θέματα, γνωρίζοντας την ευαισθησία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από τη στιγμή που θα υπάρξει στην Τουρκία μία νέα κυβερνητική ομάδα.
Ο κ. Moorhouse ζήτησε από την Επιτροπή να στείλει μία ετήσια έκθεση για την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και την εξέλιξη της δημοκρατικής διαδικασίας στην Τουρκία.
Η ετήσια έκθεση θα σταλεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Οκτώβριο.
Όσον αφορά τη Χιλή, η Επιτροπή συμφωνεί με τους βουλευτές ότι η περίπτωση του Καρμέλα Σόρια ήταν δολοφονία και με αυτό το σκεπτικό η ίδια η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Σαντιάγκο της Χιλής δραστηριοποιήθηκε για να ευαισθητοποιήσει τις εθνικές αρμόδιες αρχές.
Πρέπει επίσης να σας πληροφορήσω, ακολουθώντας τη γραμμή του ψηφίσματος, ότι στις 5 Ιουνίου - μόλις πριν απο δύο εβδομάδες - έγινε ένα ειδικό διάβημα της Troika στο Σαντιάγκο της Χιλής, και εκφράσαμε στο Υπουργείο Εξωτερικών Υποθέσεων την ανάγκη να δοθεί με την περίπτωση αυτή ένα στοιχείο παραδειγματισμού για το τι πρέπει να είναι η απόδοση δικαιοσύνης και η επανεξέταση μίας περίπτωσης που, όπως είπα, πρόκειται για απλή και ξεκάθαρη δολοφονία.
Σχετικά με το Τσερνομπίλ και τη Λευκορωσία, η Επιτροπή πληροφορήθηκε για τους περιορισμούς που επέβαλε η κυβέρνηση της Λευκορωσίας στους ανεξάρτητους κυβερνητικούς οργανισμούς.
Είναι γεγονότα που φυσικά πρέπει να μας κάνουν να ανησυχούμε, αλλά που πρέπει να αντιταχθούμε.
Πράγματι, καμία κυβερνητική ενέργεια δεν πρέπει να επέμβει για τη διανομή ανθρωπιστικής βοήθειας στη Λευκορωσία ή σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή.
Όμως η Επιτροπή επιθυμεί να μας ενημερώσει, όσον αφορά τα προγράμματα ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λευκορωσία, ότι αυτά αναπτύχθηκαν ομαλά και τουλάχιστον οι μη κυβερνητικοί οργανισμοί που συνεργάζονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μας ανέφεραν κανένα παράπονο, ούτε καμία παρέμβαση της κυβέρνησης της Λευκορωσίας.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι άλλη υπόθεση.
Στην προκειμένη περίπτωση η Επιτροπή εξέφρασε την άποψή της επί του θέματος στον Πρωθυπουργό, κ. Chygir τον Μάρτιο του 1996 και πρόσφατα στον Υπουργό Εξωτερικών, τον κ. Syanko.
Την ίδια στιγμή και οι πρέσβεις των κρατών μελών έκαναν άλλο διπλωματικό διάβημα στις 13 Ιουνίου για να εκφράσουν τις ανησυχίες μας.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας του τύπου, θα συνεχίσει να είναι αντικείμενο προσοχής εκ μέρους της Επιτροπής σαν βάση για τη συνεχή αναθεώρηση της διμερούς συνεργασίας Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λευκορωσίας.
Τέλος, στην περίπτωση της Κίνας.
Το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα συζητήθηκε συστηματικά στον πολιτικό διάλογο με τη χώρα αυτή στην τελευταία συνάντηση στις 14 Ιουνίου στο Πεκίνο.
Παρόλες τις ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις, όπως η νέα νομοθεσία που τροποποιεί την κινεζική Ποινική Δικονομία, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθεί να αποτελεί αντικείμενο ανησυχίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στα θέματα που αναφέρθηκαν στα ψηφίσματα βρίσκονται ακριβώς εκείνα που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συζητήσει με την Κίνα κατά προτεραιότητα.
Η Επιτροπή θα ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εξέλιξη των επαφών αργότερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17. 00.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0736/960 του κ. Bertens και της κ. Larive, εξ ονόματος της Ομάδας του ΦΙΛ, για τις πυρηνικές δοκιμές.-Β4-0768/96 της κ. Malone και της κ. D'Ancona, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ, για τη συνθήκη καθολκής απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών και την Κίνα.-Β4-788/96 του κ. Dupuis και του κ. Mamθre, εξ ονόματος της Ομάδας της ΕΡΣ, για τις πυρηνικές δοκιμές στην Κίνα.-Β4-0805/96 του κ. Piquet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της ΕΕΑ-ΑρΠρΒΧ, για την τελευταία πυρηνική δοκιμή στην Κίνα και τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τη συνθήκη απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών.-Β4-0812/96 της κ. McKenna και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, για τις πυρηνικές δοκιμές στην Κίνα και τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τη συνθήκη καθολικής απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών.-Β4-0830/96 του κ. Fabra Vallιs και Oostlander, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, για τις πυρηνικές δοκιμές στην Κίνα.
Πρόεδρε, ο χρόνος επείγει για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για τη Συνθήκη Ολικής Απαγόρευσης των Πυρηνικών Δοκιμών.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί στο τέλος της επόμενης εβδομάδας διαφορετικά δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί η τελετή της υπογραφής της Συνθήκης κατά την επόμενη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών που θα συνέλθει το Σεπτέμβριο.
Αυτή τη στιγμή γίνεται προσπάθεια για την επίτευξη συμβιβασμών όσον αφορά τους μηχανισμούς επικύρωσης και τις προϋποθέσεις για την έναρξη ισχύος της Συνθήκης.
Η Κίνα συμφώνησε τελικά να δημιουργήσει τις δυνατότητες ώστε να μην χρειάζεται να πραγματοποιεί πλέον πυρηνικές δοκιμές για ειρηνικούς λόγους.
Αυτό είναι κάτι, εν πάση περιπτώσει.
Τα άσχημα νέα είναι, εν τω μεταξύ, ότι η Ινδία ανακοίνωσε σήμερα ότι δεν θα συμμετάσχει στην Συνθήκη Ολικής Απαγόρευσης των Πυρηνικών Δοκιμών.
Η άσκηση διεθνούς πίεσης θα πρέπει να αναγκάσει την Ινδία να αλλάξει γνώμη.
Επιπλέον, οι δύσκολες διαπραγματεύσεις υπονομεύονται συνεχώς από την πράξη.
Η πρόσφατη κινεζική πυρηνική δοκιμή και η ανακοίνωση ότι το Σεπτέμβριο θα πραγματοποιηθεί ακόμα μια δοκιμή, αποτελεί ένα κτύπημα στο πρόσωπο των διαπραγματευτών.
Εξάλλου, κ. Πρόεδρε, η ανακοίνωση των Αμερικανών ότι θα αναστείλουν για το επόμενο έτος ορισμένες πυρηνικές δοκιμές που θα πραγματοποιούνταν φέτος, δεν είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντική και υπονομεύει την αξιοπιστία της υπο υπογραφή Συνθήκης.
Τόσο η Αμερική όσο και η Κίνα και η Ινδία θα πρέπει να αντιληφθούν ότι κατ' αυτόν τον τρόπο διακινδυνεύουν την κατάρρευση ολοκλήρου του οικοδομήματος του πυρηνικού αφοπλισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα θυμάστε ότι αυτήν ακριβώς την εποχή το περασμένο έτος είχε εκφραστεί παγκόσμια καταδίκη κατά των γαλλικών πυρηνικών δοκιμών και ότι αυτό το Κοινοβούλιο και αυτό το ημικύκλιο είπε στον Πρόεδρο Σιράκ με καθαρά λόγια το τι πίστευε για τις ενέργειες της κυβερνήσεώς του.
Με στενοχωρεί αφάνταστα το γεγονός ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας εκτέλεσε πυρηνική δοκιμή ύστερα από την κατάληξη της Διασκέψεως για τη Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων.
Με την πρόταση ψηφίσματος η οποία βρίσκεται ενώπιόν μας σήμερα καλούμε την κινεζική κυβέρνηση να συμμορφωθεί με το μορατόριουμ που έχει εγκρίνει η διεθνής κοινότητα.
Οι κινέζοι πρέπει να κατανοήσουν ότι η συνέχιση των πυρηνικών δοκιμών είναι ασυμβίβαστη με την υλοποίηση της Συνθήκης Απαγόρευσης των Πυρηνικών Δοκιμών.
Η κινεζική κυβέρνηση επιμένει ότι θα πρέπει να της επιτραπεί να εκτελεί ειρηνικές πυρηνικές εκρήξεις ή ΕΠΕ.
Το πρόγραμμα ΕΠΕ μπορεί να αποτελέσει μέρος προγράμματος πυρηνικής έρευνας και ανάπτυξης και η οργάνωση Greenpeace θεωρεί ότι ένας σημαντικός λόγος για την επιμονή της Κίνας στις ΕΠΕ προέρχεται από ενθάρρυνση επιστημόνων που ασχολούνται με οπλικά συστήματα τόσο στη Ρωσία όσο και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι επιστήμονες αυτοί δεν είναι σε θέση να εκτελέσουν ΕΠΕ στις χώρες τους εξ αιτίας περιβαλλοντικών και οικονομικών λόγων.
Αναφορικά με την αιτιολογική παράγραφο Ε του συμβιβαστικού κειμένου θα ήθελα να τονίσω ότι εγώ δεν συμμετείχα στις διαπραγματεύσεις γι' αυτήν αλλά διερωτώμαι μήπως υπάρχει περίπτωση να συμφωνήσουμε σε κάποια αλλαγή διότι υπάρχει μια ανακρίβεια.
Η πραγματικότητα είναι ότι η Κίνα προτείνει την επανεξέταση των ΕΠΕ σε διάσκεψη αναθεώρησης δέκα χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης Απαγόρευσης των Πυρηνικών Δοκιμών και ότι η διάσκεψη αυτή θα γίνει αυτομάτως εκτός εάν η πλειοψηφία των συμβαλλομένων μερών ψηφίσει κατά της διενέργειάς της.
Θα ήταν άραγε δυνατόν να γίνει χωριστή ψηφοφορία για την αιτιολογική παράγραφο Ε;
Το περασμένο έτος είμασταν όλοι θορυβημένοι - όπως ήταν και εκατομμύρια άνθρωποι σ' ολόκληρο τον κόσμο - από τις επιπτώσεις των πυρηνικών δοκιμών στη Μουρουρόα του Νοτίου Ειρηνικού στην υγεία και στο περιβάλλον και τα περισσότερα Μέλη θα θυμούνται τη δημόσια ακρόαση που είχε γίνει εδώ στο Κοινοβούλιο και η οποία ασχολήθηκε εκτεταμένα με το αντικείμενο της δημόσιας υγείας και ασφάλειας.
Δεν γνωρίζω και δεν έχω τα προσόντα για να εκφέρω γνώμη σχετικά με τις επιπτώσεις των πρόσφατων δοκιμών στους κατοίκους της περιοχής του Λοπ Νορ.
Προφανώς όπως υπάρχουν αντίστοιχες ανησυχίες και το Κοινοβούλιο δικαιούται να τις εκφράζει.
Ζητώ από όλα τα Μέλη να υποστηρίξουν την πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απαντήσω προσωπικά στα κάπως προκλητικά λόγια του νεαρού συναδέλφου μας.
Η Ομάδα μου διαδήλωσε με πανό και πλακάτ μπροστά στην πρεσβεία της Κίνας, επειδή οι δράσεις αυτές πρέπει να στοχεύουν την Κίνα.
Εξάλλου, εάν ο Πρόεδρος της Κίνας εμφανιζόταν εδώ, θα ενεργούσαμε με τον ίδιο τρόπο και θα ευχόμουν ο κ. Dupuis να συμπαραταχθεί τότε μαζί μας.
Κυρία Aelvoet, φυσικά δεν επρόκειτο για προσωπικό ζήτημα αλλά μάλλον για ένα πολιτικό σχόλιο που αφορούσε την προηγούμενη παρέμβαση.
Σε κάθε περίπτωση, για την ώρα, ο πρόεδρος της Κίνας δεν μπορεί να έρθει στο κοινοβούλιο ως προεδρεύων του Συμβουλίου.
Νομίζω ότι αποκλείεται!
Κύριε Πρόεδρε, χάρη στη φρόνηση σας παραιτούμαι του χρόνου ομιλίας μου.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι σημειώνω τα λόγια της κ. Aelvoet, φυσικά και εγώ νομίζω ότι δεν επρόκειτο περί προσωπικού ζητήματος.
Όσον αφορά εμένα προσωπικά, ο κ. Σιράκ άκουσε αυτά που του άξιζαν εδώ.
Στην πραγματικότητα, εάν περνούσε ο λόγος μου, εγώ δεν θα τον άφηνα ούτε να μπει στο Κοινοβούλιο.
Ποτέ δεν κρύψαμε τις απόψεις μας σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές.
Για να έρθω στο θέμα της Ολοκληρωμένης Συνθήκης Απαγόρευσης των Πυρηνικών Δοκιμών που βρίσκεται τώρα υπό διαπραγμάτευση στη Γενεύη: δεν θα πρέπει να υπάρξει κανένα παραθυράκι το οποίο να επιτρέπει σε οποιαδήποτε χώρα να διεξάγει πυρηνικές δοκιμές.
Εάν η Συνθήκη δεν είναι αεροστεγής ορισμένες χώρες θα βρουν τρόπους για να εκτελούν πυρηνικές δοκιμές παρουσιάζοντας αυθαίρετα επιχειρήματα σχετικά με το ότι είναι τάχα απαραίτητες για τη διεθνή ειρήνη, όπως ακριβώς έκανε πέρσι ο κ. Σιράκ στη συζήτηση για τις γαλλικές δοκιμές της Μουρουρόα.
Αυτό που είπε η κ. Malone είναι πολύ σωστό: η αιτιολογική παράγραφος Ε είναι παραπλανητική.
Από καιρό η Κίνα ζητεί την εξαίρεση από τη συνθήκη των ούτω πως αποκαλούμενων ειρηνικών πυρηνικών εκρήξεων.
Η σύλληψη αυτή έχει την προέλευσή της το 1957 στις ΗΠΑ ως μέθοδος διερεύνησης της μη στρατιωτικής χρήσης πυρηνικών εκρήξεων.
Η όλη ιδέα δεν είναι στην πραγματικότητα τίποτα παραπάνω από μια φάρσα καθόσο τα αποτελέσματα αυτών των «ειρηνικών» εκρήξεων μπορούν πολύ εύκολα να χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη οπλικών συστημάτων.
Η Ινδία, για παράδειγμα, ονόμασε την μόνη πυρηνική δοκιμή της ως «ειρηνική πυρηνική έκρηξη», αλλά ακόμη χρησιμοποιεί τα αποτελέσματά της για την ανάπτυξη του προγράμματος εξοπλισμών της.
Το άλλο λυπηρό γεγονός είναι ότι το Κοινοβούλιο αυτό δεν έχει στην πραγματικότητα το ηθικό ανάστημα για να καταδικάσει τις πυρηνικές δοκιμές κατόπιν της αποτυχίας μας στο όλο αντικείμενο των γαλλικών πυρηνικών δοκιμών και ούτε βέβαια και η Επιτροπή διαθέτει ηθικό ανάστημα διότι όταν είχε την ισχύ να κάνει κάτι κάθησε με σταυρωμένα τα χέρια και δεν έκανε τίποτα.
Τα κράτη μέλη τα οποία επέτρεψαν στη Γαλλία να προχωρήσει με τις δοκιμές της έχουν όλα βρώμικα χέρια και έτσι δεν μπορούμε να μιλάμε εδώ για ηθικό ανάστημα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι πυρηνικές δοκιμές βρίσκονται σε αντίθεση με το πνεύμα και το γράμμα των Συνθηκών για τη μείωση των πυρηνικών εξοπλισμών, γιατί οι δοκιμές αυτές προάγουν την ποιοτική βελτίωση των πυρηνικών όπλων, ζήτημα που είναι σημαντικότερο και από την ποσοτική αύξηση και από τη γεωγραφική εξάπλωσή τους.
Δεν υπάρχει, ακόμα, αμφιβολία ότι η Κίνα πρέπει αμέσως να σταματήσει τις πυρηνικές δοκιμές.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι εμείς πρέπει να επιμένουμε προς την Κίνα προκειμένου να κάνει αυτό το οποίο ζητούσαμε και από τη Γαλλία να κάνει, δηλαδή να σταματήσουν αμέσως οι πυρηνικές δοκιμές, ώστε να μην υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά στη θέση μας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τους κυρίους βουλευτές που, μετά τις υπόγειες πυρηνικές δοκιμές στην έρημο Lop Nor της Κίνας, υπογράμμισαν στην πρόταση ψηφίσματός τους την σπουδαιότητα και το επείγον του θέματος της Συνθήκης Ολικής Απαγόρευσης των Πυρηνικών Δοκιμών.
Μετά την έγκριση της παράτασης επ'αόριστον της Συνθήκης για τη Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων τον Μάιο του 1995, για την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε ξεκινήσει μία διπλωματική δραστηριότητα δίχως προηγούμενο, υπάρχει ακόμα σήμερα μία νέα ευκαιρία στα πλαίσια του πολυμερούς πυρηνικού εξοπλισμού που, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, δεν μπορούν να αγνοήσουν τα μέλη της διεθνούς κοινότητας.
Η υπογραφή της Συνθήκης για την Ολική Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων που περιλαμβάνει τη μηδενική επιλογή αποτελεί ουσιαστικά αντικείμενο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Γι'αυτό η Επιτροπή τάχθηκε υπέρ της δήλωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 22 Απριλίου του περασμένου χρόνου.
Στη δήλωση αυτή υπογραμμίζεται η σπουδαιότητα να γίνουν διαπραγματεύσεις που θα επιτρέψουν την υπογραφή της Συνθήκης το φθινόπωρο, ακριβώς στην έναρξη της LI Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Είναι σκόπιμο επίσης η Συνθήκη να προσλάβει παγκόσμιο χαρακτήρα και να μπορεί να ελέγχεται πραγματικά η εφαρμογή της σε διεθνές επίπεδο.
Συνεπώς οι επόμενες οκτώ ημέρες είναι βασικές και είμαι σίγουρος πως όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα συνδεδεμένα κράτη κάνουν μία προσπάθεια με σκοπό να γίνει συγκεκριμένη η ανάγκη υπογραφής της Συνθήκης Ολικής Μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων, στην επόμενη έναρξη της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, όπως ανέφερα προηγουμένως.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0770/96 της κ. Sauquillo del Arco και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ, για τη δολοφονία μελών ανθρωπιστικών οργανώσεων στο Μπουρούντι.-Β4-0779/96 της κ. Andrι-Lιonard και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του ΦΙΛ, για το Μπουρούντι.-Β4-0786/96 του κ. Pradier, εξ ονόματος της Ομάδας της ΕΡΣ, για τη δολοφονία τριών μελών της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού στο Μπουρούντι.-Β4-0789/96 της κ. Baldi και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Εευρ, για τη δολοφονία τριών εκπροσώπων της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού στο Μπουρούντι.-Β4-0798/96 του κ. Pettinari, εξ ονόματος της Ομάδας της ΕΕΑ-ΑρΠρΒΧ, για τη δολοφονία τριών εκπροσώπων της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού στο Μπουρούντι.-Β4-0821/96 της κ. Aelvoet και του κ. Telkδmper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, για το Μπουρούντι.-Β4-0824/96 της κ. Gόnther και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, για την κατάσταση στο Μπουρούντι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να προτείνω μία προφορική τροπολογία στην πρόταση του κοινού ψηφίσματος.
Πρόκειται για την προσθήκη στο τέλος του σημείου 5, του αιτήματος στην Επιτροπή να διατηρήσει το γραφείο αντιπροσωπείας της στο Μπουρούντι.
Στην εβδομάδα που πέρασε από την κατάθεση του ψηφίσματος για τους θανάτους του ανθρωπιστικού προσωπικού στο Μπουρούντι μέχρι σήμερα, άλλοι 70 πολίτες - αυτή τη φορά hutus δολοφονήθηκαν.
Όλοι οι θάνατοι έχουν την ίδια αξία. Όμως η δολοφονία τριών μελών της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού σημαδεύει μία ποιοτική αλλαγή στην κλιμάκωση της σύγκρουσης.
Για πρώτη φορά έγινε επίθεση στη διεθνή παρουσία, που παίζει βασικό ρόλο στην αναχαίτιση της σύγκρουσης μέσα από την ανθρωπιστική βοήθεια.
Σε κάθε επεισόδιο αυτού του πολέμου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε και ένα ψήφισμα με συγκεκριμένες προτάσεις.
Τώρα που πρόκειται να ψηφίσουμε άλλο ένα ψήφισμα θα πρέπει να αναρωτηθούμε για τη χρησιμότητα παρόμοιων πράξεων.
Η πολιτική έχει νόημα μόνο αν περνά στην πρακτική και όχι αν παραμένει ένας επαναλαμβανόμενος λόγος κάθε φορά λιγότερο επιθετικός.
Θα πρέπει επίσης να ειπωθεί πως μία επίμονη αντίφαση ανάμεσα στις προτάσεις μας και τα αποτελέσματα που έχουμε, φέρνει το ανθρώπινο δράμα, στην προκειμένη περίπτωση για τον πληθυσμό του Μπουρούντι, αλλά και μας κάνει να αναρωτηθούμε για την ίδια μας τη λειτουργία και την αποτελεσματικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο Μπουρούντι θα επιτευχθεί η ειρήνη μόνο αν επιτευχθεί η διεθνής συναίνεση για το αποτελεσματικό εμπάργκο όπλων με κυρώσεις για όσους δεν το τηρούν, αν γίνεται έλεγχος του αφοπλισμού όλων των πλευρών που εμπλέκονται, των πολιτοφυλακών και των ενόπλων δυνάμεων; και να επισπευσθούν οι επίσημες διαπραγματεύσεις υπό την επίβλεψη μιας διεθνούς αρχής και παρουσία παρατηρητών.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πρέπει να επιφέρουν τη μεταρρύθμιση του στρατού και της αστυνομίας, τη λύση στο πρόβλημα των προσφύγων και των εκτοπισμένων υπό διεθνή έλεγχο, την εφαρμογή ενός αποτελεσματικού δικαστικού συστήματος και τη θέσπιση ενός συστήματος προστασίας της ανθρωπιστικής βοήθειας και του προσωπικού της.
Όμως ούτε η Επιτροπή, ούτε το Συμβούλιο, ούτε τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ξεχωριστά, έθεσαν τα μέσα για να εφαρμοστούν τα μέτρα αυτά ώστε να πραγματοποιηθεί η ειρήνη στο Μπουρούντι.
Γι άλλη μια φορά κάνουμε την καταγγελία, όμως θέλουμε να καταγγείλουμε και την παράλειψη για τη μη εφαρμογή των μέτρων αυτών.
Κυριε Πρόεδρε, μπροστά σε όσα συμβαίνουν στο Μπουρούντι εδώ και πολλούς μήνες, είμαστε πράγματι διχασμένοι ανάμεσα στον πειρασμό της κάπως θλιμμένης παραίτησης και στη θέληση να επιβάλουμε τη σιωπή στα όπλα και σε εκείνους που τα υπηρετούν.
Στην ίδια αυτή αίθουσα δεκάδες κείμενα, λιγότερο ή περισσότερο έντονα, δηλώσεις κάθε είδους, τόνοι χαρτιού, εκατόλιτρα μελάνης καταναλώθηκαν, και ωστόσο οι σφαγές συνεχίζονται στο Μπουρούντι, προκαλώντας πολλές εκατοντάδες θύματα κάθε βδομάδα.
Αντί να θεωρήσουμε ότι είμαστε αθώοι, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να παραδεχθούμε ότι έχουμε μερίδιο της ευθύνης για τα γεμάτα πτώματα φορτηγά που θα τροφοδοτήσουν τους κοινούς τάφους της χώρας αυτής.
Και σήμερα μάλιστα, που η Διεθνής Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού, οι εξειδικευμένοι οργανισμοί των Ηνωμένων Εθνών όπως το PAM, το CNUD, η ΠΟΥ φεύγουν, που οι ίδιες οι μη κυβερνητικές οργανώσεις φεύγουν, εμείς, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μπορούμε να επιχειρήσουμε τουλάχιστον δύο χειρονομίες.
Η πρώτη είναι να μείνουμε επιτόπου, η δεύτερη είναι να διατηρήσουμε στα σύνορα μία ένοπλη δύναμη ταχείας επέμβασης, ικανή να αναπτυχθεί σε μερικές ώρες.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι κι εγώ τρομαγμένη από τη σταθερή επιδείνωση της κατάστασης στο Μπουρούντι.
Αδιέξοδο των αποστολών μεσολάβησης που πραγματοποιούν οι κ. Nyerere και Ajello, λόγω της δυσπιστίας μεταξύ των διαφόρων μερών, και ιδίως της στάσης των εξτρεμιστών· κλείσιμο των βελγικών και γαλλικών σχολείων στη Μπουγιουμπούρα· διακοπή της γαλλικής συνεργασίας στο στρατιωτικό και πολιτικό επίπεδο· διακοπή των δραστηριοτήτων ορισμένων ΜΚΟ· εθνικός πολιτικός διάλογος σε νεκρό σημείο, κλιμάκωση της βίας στην ενδοχώρα· βιαιοπραγίες του στρατού, ας μη φοβόμαστε τις λέξεις, κύριε Πρόεδρε, εις βάρος των αμάχων.
Ωστόσο δε λείπουν οι διεθνείς διπλωματικές πρωτοβουλίες που εργάζονται για την επαναφορά της ειρήνης.
Αλλά το αίσθημα που έχουμε είναι ότι υπάρχουν τα υπέρ και τα κατά για κάθε μία από αυτές, σε τέτοιο βαθμό που επικρατεί τελικά το στάτους κβο για όλες.
Η αδιαλλαξία των μεν και των δε είναι επικίνδυνη, επειδή υπάρχει κίνδυνος να βυθίσει τη χώρα στην απελπισία, ανοίγοντας την πόρτα στους διακανονισμούς λογαριασμών.
Αυτό επιθυμούν, εδώ και πολύ καιρό ήδη, οι εξτρεμιστές που γίνονται κάθε μέρα όλο και πιο ανεξέλεγκτοι.
Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, πότε θα επιβληθεί εμπάργκο στα όπλα;
Πρόεδρε, συνάδελφοι, εάν υπάρχει κάποιο θέμα στο οποίο έχω την εντύπωση ότι ειπώθηκε ότι είχε να ειπωθεί και συχνά μάλιστα, αλλά δεν συνέβη τίποτα, τότε το θέμα αυτό είναι η κατάσταση στο Μπουρούντι.
Έχουμε εμπλακεί πλήρως σε ένα είδος εμφυλίου πολέμου όπου αδίκως γίνεται λόγος για ακραίες ομάδες επειδή είναι γενικώς γνωστό ότι εν προκειμένω είναι αναμειγμένος και ο στρατός του Μπουρούντι.
Την προηγούμενη Παρασκευή δέχθηκα μια αντιπροσωπεία βουλευτών από το Μπουρούντι.
Μου διαβίβασαν ένα πλήρη κατάλογο από δολοφονίες στην περιοχή μιας συγκεκριμένης επισκοπής, της επισκοπής Muinga, από τον οποίο εξάγεται σαφές το συμπέρασμα ότι στις μισές από τις περιπτώσεις υπεύθυνος ήταν ο στρατός.
Εάν σε αυτό προστεθεί το γεγονός ότι έγινε γνωστό ότι τα τρία μέλη του Ερυθρού Σταυρού, που αποτέλεσαν αιτία για την παρούσα συζήτηση, οι τρεις αυτοί συνεργάτες του Ερυθρού Σταυρού, δολοφονήθηκαν από το στρατό του Μπουρούντι, τότε μπορεί να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι εγκλήματα δεν διαπράττουν μόνο οι ακραίες ομάδες.
Αυτό είναι το θεμελιώδες πολιτικό πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε.
Όσον αφορά αυτό το πρόβλημα θα πρέπει να αναφερθούν δύο πράγματα.
Πρώτον, ότι ο πολιτικός διάλογος τον οποίο δρομολόγησε ο Nyerere, βρίσκεται αυτή τη στιγμή μπροστά σε αδιέξοδο στην Τανζανία μετά από την άρνηση της UPRONA να υπογράψει την επιτευχθείσα συμφωνία, με αποτέλεσμα κατ' αυτόν τον τρόπο το πολιτικό θέμα να μην επιλυθεί.
Δεύτερον, θα πρέπει να επισημανθεί ότι αυτή τη στιγμή όλοι οι διεθνείς οργανισμοί προετοιμάζονται να αποσυρθούν, συμπεριλαμβανομένης της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όσον αφορά αυτή την τελευταία, ζητώ με έμφαση να ζητηθεί από τα άτομα αυτά να παραμείνουν εκεί, με τη συγκατάθεσή τους και με επαρκή προστασία.
Επιπλέον φρονώ ότι στην περίπτωση αυτή είναι αναπόφευκτη η δημιουργία μιας διεθνούς δύναμης επέμβασης στην εν λόγω περιοχή προκειμένου αυτή να μπορέσει να επέμβει σε περίπτωση που η κατάσταση επιδεινωθεί περαιτέρω. Ο κίνδυνος αυτός είναι υπαρκτός και κανείς δεν μπορεί να κάνει ότι δεν τον βλέπει.
Κύριε Πρόεδρε, η καταγγελία του κλίματος βίας που υπάρχει στο Μπουρούντι έχει ήδη γίνει με τον κατάλληλο τρόπο από τους κκ. συναδέλφους.
Περιορίζομαι συνεπώς σε μία ερώτηση που απευθύνω στην Επιτροπή, μία διευκρινιστική ερώτηση που αφορά τη διαπίστωση ότι κατά τις τελευταίες ημέρες, τις τελευταίες εβδομάδες η βία άρχισε πάλι να πλήττει τις ανθρωπιστικές οργανώσεις που δρουν στο Μπουρούντι.
Είναι κατά τη γνώμη μου σαφές ότι πλήττοντας τις εν λόγω οργανώσεις, οι πιο βίαιες πλευρές θέλουν να βγάλουν από τη μέση ένα από τα λίγα εναπομείναντα όργανα από εκείνους που επιδιώκουν σήμερα στο Μπουρούντι την ειρήνη και την πολιτισμένη συμβίωση.
Ερωτώ συνεπώς, με ποιο τρόπο και εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να αποφύγει την εγκατάλειψη του Μπουρούντι εκ μέρους αυτών των οργανώσεων.
Θεωρώ εξάλλου πολύ σημαντικό να επαναβεβαιωθεί η πλήρης υποστήριξη της συνέχισης αυτής της ανθρωπιστικής παρουσίας, που θα πρέπει να αναπτυχθεί με δύο τρόπους, εξασφαλίζοντας πριν από όλα ότι η ευρωπαϊκή βοήθεια θα συνεχίσει να φθάνει απευθείας στους πληθυσμούς, και επαγρυπνώντας ώστε να υπάρχει η κατάλληλη προστασία του προσωπικού των ανθρωπιστικών οργανώσεων.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή μπορεί να κάνει και περαιτέρω βήματα για να εξασφαλίσει μεγαλύτερη προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ξέσπασαν οι σφαγές στη Ρουάντα πριν από λίγα χρόνια, ορισμένοι είπαν ότι η Ευρώπη ήταν ανέτοιμη, ότι δεν είχαμε αντιληφθεί, πράγματι, το σοβαρό κίνδυνο που διέτρεχε η περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Σήμερα, για το Μπουρούντι κανείς δεν μπορεί να το πει: κανείς δεν μπορεί να ισχυρισθεί ότι δεν είχαμε αντιληφθεί τον κίνδυνο που απειλούσε αυτή την περιοχή που βασανίζεται από εθνικές αντιπαλότητες, από προαιώνια μίση, τα οποία κατέληξαν σε απίστευτες, τερατώδεις σφαγές, που όμοιες δεν είχαν γίνει σε αυτή την περιοχή τα τελευταία χρόνια.
Το τελευταίο επεισόδιο που έγινε γνωστό πλήττει ιδιαίτερα τον Ερυθρό Σταυρό με τη δολοφονία των τριών εκπροσώπων του, αλλά συνεχίζει να πλήττεται και ο άμαχος πληθυσμός του Μπουρούντι με ληστρικές ενέργειες και καθημερινές βιαιότητες, γεγονότα εμπρός στα οποία δεν θα πρέπει να μείνουμε αδρανείς.
Νομίζω ότι χρειάζεται, τώρα, μία σαφής επέμβαση: ζητώ από την Επιτροπή να αναλάβει μία πρωτοβουλία ώστε μία διεθνής δύναμη να είναι έτοιμη ανά πάσα στιγμή να επέμβει ακόμη και στρατιωτικά στο Μπουρούντι και με μία σφαιρική δράση η Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσει μία αποτελεσματική κοινή πολιτική στην εν λόγω περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι χάθηκε μια ευκαιρία να αποφευχθεί η περαιτέρω επιδείνωση μιας διαμάχης με την άσκηση μιας ενεργούς, προληπτικής διπλωματίας.
Η αιματοχυσία που έλαβε χώρα στο Μπουρούντι με θύματα μέλη του Ερυθρού Σταυρού και άλλων ΜΚΟ, κάνει αισθητές τις επιπτώσεις αυτού του γεγονότος.
Πόσο ακόμα νομίζει η διεθνής κοινότητα ότι θα μπορέσουν οι ΜΚΟ να συνεχίσουν τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας εάν εξακολουθούν να αποτελούν το στόχο διαφόρων ομάδων και μεμονωμένων ατόμων; Πότε επιτέλους θα αποφασίσουμε να αναλάβουμε την ευθύνη μας; Είναι ως να ομιλούμε σε κωφούς όταν ζητούμε την εφαρμογή του προγράμματος δράσης του Carcassonne.
Ο σχηματισμός μιας διεθνής στρατιωτικής ομάδας για το Μπουρούντι, δεν έχει ακόμη αρχίσει.
Τα γεγονότα της Σρεμπρένιτσα δεν πρέπει να έχουν ως συνέπεια να μην επιθυμούμε πλέον να συμμετάσχουμε σε ειρηνικές αποστολές υπό την αιγίδα του ΟΗΕ.
Πρέπει να αναλάβουμε τις ευθύνες μας ακόμη και αν αυτές περιορίζονταν στη χορήγηση βοήθειας και την εκπαίδευση μιας αφρικανικής στρατιωτικής δύναμης.
Παράλληλα θα πρέπει να συνεχίσουμε να ενεργούμε στο πολιτικό μέτωπο.
Οι προσπάθειες του Nyerere, όπως ήδη υποστηρίχθηκε, καθώς και του Ευρωπαίου ειδικού αντιπροσώπου, είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες.
Κυρίε Πρόεδρε, ο πόλεμος μεταξύ των φυλών των Χούτου και των Τούτσι κλιμακώνεται εκ νέου, αλλά τώρα στο Μπουρούντι.
Στη χώρα αυτή τα ακραία στοιχεία έχουν αναλάβει τα ηνία.
Ο στρατός των Τούτσι έχασε τον έλεγχο στην ύπαιθρο και διάφορες ομάδες ανταρτών των Χούτου πραγματοποιούν ολοένα και πιο συχνά επιθέσεις σε διάφορες περιοχές.
Επιπλέον, ο εμφύλιος πόλεμος λαμβάνει ολοένα και περισσότερο περιφερειακή μορφή.
Θα πρέπει επίσης να επισημανθεί ο ιδιαίτερα αμφίβολος ρόλος τον οποίο διαδραματίζει ο πρόεδρος Μομπούτου του Ζα?ρ.
Δηλώνει μεν ότι υποστηρίζει την επιστροφή των προσφύγων από τη Ρουάντα και το Μπουρούντι στις πατρίδες τους, αλλά ουσιαστικά αυτός υποστηρίζει τους αντάρτες Χούτου.
Υπάρχουν ακόμη ενδείξεις ότι ο στρατός του Ζα?ρ βοηθεί τους Χούτου στις επιχειρήσεις εθνοτικής κάθαρσης.
Σημαντικό ρόλο στον εθνοτικό αυτό πόλεμο διαδραματίζουν και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Γίνεται μάλιστα λόγος για Τύπο που υποστηρίζει τους Χούτου και Τύπο που υποστηρίζει τους Τούτσι.
Την προηγούμενη φορά που συζητήθηκε ο πόλεμος στην περιοχή των μεγάλων λιμνών, ζητήθηκε να πραγματοποιηθεί μια περιφερειακή διάσκεψη.
Το διάστημα αυτό έχει τώρα περάσει.
Βασική προτεραιότητα τώρα πρέπει να είναι ο τερματισμός της αιματοχυσίας.
Για αυτό το λόγο είναι επιτακτική μια διεθνής επέμβαση στο Μπουρούντι.
Το ερώτημα που τίθεται όμως είναι ότι εάν η επέμβαση αυτή περιοριστεί στο Μπουρούντι, τότε ο πόλεμος απλώς θα μεταφερθεί στις γειτονικές χώρες Ρουάντα και Ζα?ρ.
Το μεγάλο ερώτημα που τίθεται είναι ποια χώρα θα αναλάβει την πρωτοβουλία σε μια τέτοια επέμβαση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, μετά την πρόσφατη επέμβασή τους στη Σομαλία, κατέστησαν ήδη γνωστό ότι είναι διατεθειμένες να διαθέσουν υλική βοήθεια, αλλά όχι και στρατεύματα.
Υπάρχουν επίσης αμφιβολίες κατά πόσο η Γαλλία θα αναλάβει την ηγεσία σε μια τέτοια περίπτωση δεδομένου ότι η χώρα αυτή είναι στενά αναμιγμένη με τα διάφορα εμπόλεμα μέρη της περιοχής.
Για αυτό το λόγο φαίνεται ότι είναι δικαιολογημένος ο φόβος ότι οι αντιρρήσεις ενάντια σε μια τέτοια επέμβαση θα αρθούν μόνο όταν λάβει χώρα μια καταστροφή όπως εκείνη στην Ρουάντα.
Όμως τότε θα είναι για χιλιάδες ανθρώπους πολύ αργά.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή λυπάται βαθειά για τη δολοφονία των τριών συνεργατών του Ερυθρού Σταυρού και για τις απειλές εναντίον των συναδέλφων τους που έγιναν πρόσφατα στο Μπουρούντι.
Πρόκειται για μία τραγική μαρτυρία στα πλαίσια μιας κατάστασης ασφάλειας που χειροτερεύει με ταχύτητα.
Από την άλλη, αυτό δείχνει τον κίνδυνο που διατρέχει το προσωπικό που εργάζεται αυτή τη στιγμή στα προγράμματα βοήθειας στο Μπουρούντι που, κατά τη γνώμη μας, έχει φτάσει σε ένα επίπεδο μη αποδεκτό.
Γι'αυτό η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη της, αποφάσισε να εκκενώσει από το Μπουρούντι τις οικογένειες και το προσωπικό που δεν θεωρείται απαραίτητο.
Όμως η Επιτροπή εξακολουθεί να βρίσκεται επιτόπου και να υποστηρίζει τις προσπάθειες επαναφοράς της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή και ιδιαίτερα στο Μπουρούντι.
Το Μπουρούντι επισκέφθησαν αποστολές της Troika , έγιναν πολλά διπλωματικά διαβήματα και τόσο η Ένωση όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρουσίασαν διαφορετικά ψηφίσματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να παίξει ενεργό ρόλο στις προσπάθειες αυτές και το δείχνει ξεκάθαρα η εκλογή του κ. Aldo Ajello σαν ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή.
Ο κ. Ajello αναγνωρίζεται ήδη σαν ένας πολύτιμος συνεργάτης στις προσπάθειες για την ειρήνη.
Η αποστολή του είναι να υποστηρίξει τις διεξαγόμενες δραστηριότητες - ιδιαιτέρως του πρώην Προέδρου Nyerere - και να προωθήσει μία περιφερειακή διάσκεψη υπό την αιγίδα του OUA και του ΟΗΕ.
Σε όλες αυτές τις πολιτικές και διπλωματικές πρωτοβουλίες, το μήνυμα ήταν το ίδιο: πρέπει να σταματήσει αμέσως η βία; πρέπει να αρχίσει ένας διάλογος εθνικού συμβιβασμού; δεν γίνεται να υπάρξει στρατιωτική λύση; η ειρήνη και η σταθερότητα στο Μπουρούντι - και σε όλη την περιοχή - θα επέλθουν μόνο στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Εναποθέτουμε μεγάλες ελπίδες στις εγκωμιαστικές προσπάθειες του πρώην Προέδρου Nyerere για να φέρει - να επαναφέρει - τις συγκρουόμενες πλευρές γύρω απο το τραπέζι των διαπραγματεύσεων στην Τανζανία.
Η Επιτροπή, από τη μεριά της, έκανε τα πάντα για να στηρίξει αυτή την πρωτοβουλία καθώς και των άλλων εξεχουσών προσωπικοτήτων που προσφέρουν το ταλέντο και την εμπειρία τους στην ανεύρεση μιας ειρηνευτικής διευθέτησης των συγκρούσεων της περιοχής.
Από την αρχή της κρίσης στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών ο κοινοτικός προϋπολογισμός χορήγησε πάνω από 700 εκατ. δολάρια ΗΠΑ σε ανθρωπιστική βοήθεια και έργα ανασυγκρότησης.
Ακόμα υπάρχουν διαθέσιμα σημαντικά ποσά που η Επιτροπή θα ήταν διατεθειμένη να ενεργοποιήσει εφόσον το επιτρέπει η πολιτική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ασφάλειας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, στην αγγλική μετάφραση της Τροπολογίας Αριθ. 4 του κ. Pex υπάρχει ένα πρόβλημα.
Θα μπορούσατε να ζητήσετε από τον συντάκτη της τροπολογίας να εξηγήσει τη φράση «αβάσιμες αιτιολογίες».
Η φράση αυτή δεν έχει νόημα στα αγγλικά.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Pex μου ανέθεσε να δηλώσω ότι το πρωτότυπο κείμενο του ψηφίσματος είναι το ολλανδικό κείμενο και το ολλανδικό κείμενο δεν μπορεί δυστυχώς να το διαβάσει ο πρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών, όμως αυτό είναι σαφέστατο.
Κύριε Πρόεδρε, διαφωνώ με την τροπολογία αυτή.
Δεν στέκεται στην αγγλική γλώσσα και αντιβαίνει στη Συνθήκη.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την τροπολογία αυτή υπό την παρούσα μορφή της.
Ο κ. Pex το γνωρίζει και το παραδέχθηκε σε συζήτηση μαζί μου.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για το ιδιαίτερα επιτυχές έργο του κατά την διάρκεια του πρώτου έτους της θητείας του.
Μία από τις βασικότερες υποχρεώσεις του διαμεσολαβητού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να προωθεί, σε συνεργασία με άλλες πλευρές, το θεσμό του Πολίτη της ΕΕ. Ο θεσμός αυτός βρίσκεται ακόμη σε νηπιακή κατάσταση, αλλά υπάρχουν οι προϋποθέσεις για την ανάπτυξή του.
Το γεγονός ότι ο διαμεσολαβητής κύριος Σόντερμαν καταβάλλει προσπάθειες για την προώθηση της τόσο βασικής για τους πολίτες διαφάνειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ιδιαιτέρως ενθαρρυντικό.
Η διαφάνεια αποτελεί ένα από τα θεμέλια της δημοκρατίας, γεγονός το οποίο οδήγησε τον κ. Σόντερμαν να απευθυνθεί στα θεσμικά όργανα της Ένωσης και να τα καλέσει να του παράσχουν πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθήσουν οι πολίτες προκειμένου να επιτύχουν να τους παραδοθούν, προς εξέταση, έγγραφα τα οποία βρίσκονται υπό την κατοχή των εν λόγω οργάνων.
Ελπίζω ότι οι ενέργειες αυτές του διαμεσολαβητού θα επιταχύνουν τις μεταρρυθμίσεις που αποβλέπουν στην αύξηση της διαφάνειας και του ανοικτού χαρακτήρα των διαδικασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι εξουσίες του διαμεσολαβητού είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με την πραγματική συνταγματική θέση των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός το οποίο με κάνει να πιστεύω ότι εάν ο θεσμός του διαμεσολαβητού εδραιωθεί, θα έχουν, πλέον δημιουργηθεί οι προϋποθέσεις για την διεύρυνση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών της Κοινότητας.
Ως επακόλουθο της διεύρυνσης αυτής, αναμένεται να αυξηθούν και οι εξουσίες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητού μέχρι του επιθυμητού σημείου.
Συνεπώς, ο ρόλος τον οποίο διαδραματίζει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, είναι ιδιαίτερα βασικός όσον αφορά την εξέλιξη της Κοινότητας σε μία Ευρώπη η οποία θα ανήκει πραγματικά στους πολίτες της.
Ο θεσμός του Ευρωπαίου διαμεσολαβητή έχει τόσο θετικές όσο και αρνητικές πλευρές.
Το ίδιο ισχύει και για την έκθεση του κ. Jakob Sφderman.
Μία από τις θετικές πλευρές είναι ότι κάθε σύστημα υποβολής καταγγελιών μπορεί να συμβάλει στην προώθηση της «δεινοπαθούσας» νομικής ασφάλειας.
Από τις διάφορες γνώμες που εκφράστηκαν σχετικά με τον κ. Sφdeman προκύπτει ότι είναι σοβαρός νομικός, που σε πολλές περιπτώσεις επέπληξε το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ιδίως στο θέμα της διαφάνειας.
Από την άλλη πλευρά, η δημιουργία του θεσμού του Ευρωπαίου διαμεσολαβητή, βάσει του άρθρου 138ε της Συνθήκης για την ΕΕ, αποτελεί πρωτοβουλία με σαφή ομοσπονδιακό χαρακτήρα, που έχει ως στόχο να προσδώσει στην Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια ψευδή δημοκρατική νομιμότητα. Αποτελεί έκφραση, τόσο συμβολική όσο και πραγματική, της μεταβίβασης περισσότερων εξουσιών στην Ένωση.
Δυστυχώς ο κ. Sφndeman είχε ήδη αποδεχθεί το καθήκον αυτό ήδη στη δήλωση στην οποία είχε προβεί κατά την ανάληψη των καθηκόντων του το Σεπτέμβριο του 1995.
Ηχούν άσχημα στα αυτιά μου τα λόγια του ότι «στόχος του θεσμού του Ευρωπαίου διαμεσολαβητή είναι η προώθηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας».
Στην ΕΕ δεν λείπουν καθόλου τα συστήματα ελέγχου, που έχουν εξελιχθεί σε αυτοσυντηρούμενους γραφειοκρατικούς μηχανισμούς.
Θα χρειαζόταν ένας τεράστιος γραφειοκρατικός μηχανισμός για να καταστεί ο διαμεσολαβητής αποτελεσματικός θεματοφύλακας της νομικής ασφάλειας παράλληλα με τους εθνικούς διαμεσολαβητές.
Για παράδειγμα, ο Δανός διαμεσολαβητής έχει προσλάβει 25 νομικούς.
Θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά η υποστήριξή μου προς τον Διαμεσολαβητή καθώς ο νέος αυτός θεσμός αποτελεί ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση να γίνει περισσότερο προσβάσιμη η Ευρωπαϊκή Ένωση στον απλό πολίτη.
Ως εκλεγμένος εκπρόσωπος πιστεύω ότι είναι ζωτικό να έχουν οι εκλογείς μου κάποιον, σε ανώτατο επίπεδο, στον οποίο να υποβάλουν τις καταγγελίες τους.
Αναγνωρίζω ότι ο Διαμεσολαβητής έχει ήδη γίνει υπερασπιστής των συμφερόντων των απλών πολιτών.
Ωστόσο, και δεδομένου ότι ο ρόλος του είναι εντελώς νέος, εμείς στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να διασφαλίσουμε την πλήρη συνεργασία της Επιτροπής και του Συμβουλίου με το γραφείο του.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει να παρέχουν αμέσως τις απαιτούμενες διευκρινήσεις για την παροχή απάντησης στα ερωτήματα των πολιτών.
Αφού θεσμοθετήσαμε αυτόν το σημαντικό νέο ρόλο για να προσφέρουμε στους πολίτες μας περισσότερη γνώση επί των αποφάσεων της ΕΕ εμείς, ως εκπρόσωποί τους, θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι δεν θα απογοητευθούν.
Εκεί όπου υπάρχουν καταγγελίες των πολιτών δεν χωράει μυστικότητα.
Η ψηφοφορία έληξε.
Νομιμοποίηση παράνομων εσόδων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της εκθέσεως (Α4-0187/96) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, επί της πρώτης έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για την πρόληψη της νομιμοποίησης των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (91/308/EOK) (COM(95) 0054 - C40137/95).
Κύριε Πρόεδρε, θα κατανοείτε ότι στην εκλογική μου περιφέρεια, το Έσσεξ του ΗΒ, η μάστιγα των ναρκωτικών αποτελεί πικρή εμπειρία.
Το περασμένο έτος η κοινότητά μας είχε την τραγική εμπειρία του θανάτου της νεαρής Λη Μπετς η οποία πήρε χάπια του ναρκωτικού «Έκσταση» σε ένα νυχτερινό κέντρο του Μπάζιλτον.
Σε ένα ήσυχο δρόμο του Ρέτεντον τρεις εκτελέσεις για ναρκωτικά παραμένουν μέχρι σήμερα αδιευκρίνιστες ενώ ένας επιχειρηματίας του Μπίγιερικάϋ βρέθηκε νεκρός στο αυτοκίνητό του με 5.000 λίρες από ναρκωτικά αφημένες στο ταμπλώ.
Με μεγάλη λύπη μου λέω ότι κατανούμε πολύ καλά ότι η μάστιγα των ναρκωτικών αποτελεί επίσης και τεράστια επιχείρηση.
Η επιχείρηση μεταχειρισμένων αυτοκινήτων του επιχειρηματία που προανέφερα εξετάζεται τώρα ως πιθανή πρόσοψη εμπορίας ναρκωτικών και επομένως ως ένας εύκολος τρόπος νομιμοποίησης των εσόδων από αυτό το καταστρεπτικό εμπόριο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζητούμε σήμερα την ενίσχυση των σχετικών διατάξεων, όχι κατά των ατόμων στις συμμορίες τύπου μαφίας, αλλά κατά των καλοντυμένων κυρίων με τους χαρτοφύλακες που βρίσκονται πίσω από το εμπόριο των ναρκωτικών το οποίο σε παγκόσμιο επίπεδο φτάνει στο ύψος των 500 δισεκατομμυρίων δολλαρίων ΗΠΑ.
Μετά τα σκάνδαλα του Νικ Λήζον και της τράπεζας Μπάρινγκς και, την προηγούμενη εβδομάδα, του κ. Χαμανάκα και της εταιρείας Σουμιτόμο, γνωρίζουμε ότι μέσα σ' αυτές τις πολυεθνικές χρηματοοικονομικές επιχειρήσεις γίνονται σήμερα απάτες και παρανομίες σε μαζική κλίμακα.
Όταν μια γιαγιά ηλικίας 59 ετών, εδώ και τριάντα χρόνια ενεργό μέλος του Βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος, καταδικάζεται σε φυλάκιση πέντε ετών για ξέπλυμα 400.000 λιρών για λογαριασμό του φυγόδικου Αζίλ Ναντίρ, χρηματοδότη του ίδίου του κυβερνώντος Συντηρητικού Κομματος, γνωρίζουμε ότι οι εγκληματίες αυτοί μπορούν να βρεθούν στα πιο απίθανα μέρη.
Οι τοπικές μας αρχές, η αστυνομία μας και οι υγειονομικές μας υπηρεσίες κάνουν ό, τι μπορούν για να αντιμετωπίσουν το εμπόριο και τη χρήση των παράνομων ναρκωτικών σε τοπικό επίπεδο, αλλά δεν πρόκειται να κερδίσουν τον πόλεμο κατά των ναρκωτικών εάν εμείς, στο ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν επιτύχουμε την αναγκαία συνεργασία μεταξύ κυβερνήσεων, υπηρεσιών επιβολής του νόμου και τραπεζών ούτως ώστε να θέσουμε τέρμα στις συναλλαγές που βρίσκονται πίσω από την μάστιγα του εμπορίου των ναρκωτικών.
Εάν βάλουμε φραγμό στα βρώμικα δολλάρια και στο βρώμικο χρήμα, τότε πράγματι θα θέσουμε τέρμα σ' αυτούς τους περιττούς και χωρίς κανένα νόημα θανάτους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω τον κ. Lahne για τη λαμπρή εργασία του.
Πρόκειται για μία πολύ καλή έκθεση, εφόσον ζητά από την Επιτροπή να ενεργήσει με πιο αποφασιστικό τρόπο για τη συλλογή στοιχείων και πληροφοριών, με ανακοινώσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παρέχοντας κίνητρα για μία μεγαλύτερη συνεργαία με τις εθνικές αρχές τροποποιώντας την οδηγία της ανακύκλωσης των κεφαλαίων.
Μέχρι το σημείο αυτό είμαστε όλοι σύμφωνοι, όπως είμαστε σύμφωνοι ότι θα πρέπει να επικυρωθεί η Σύμβαση EUROPOL, που θα μπορούσε να αποτέλέσει ένα σημαντικό μέσο για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου, ενώ θα μπορούσε να είναι πολύ επικίνδυνο το άνοιγμα προς άλλες χώρες, όπως η Ρωσία, χωρίς να υπάρχουν οι κατάλληλες εγγυήσεις σχετικά με το πρόβλημα της ανακύκλωσης του βρώμικου χρήματος.
Είναι πλέον σαφές ότι η ανακύκλωση του βρώμικου χρήματος αποτελεί το κύριο όπλο του οργανωμένου εγκλήματος -ας το πούμε σαφώς- ένα φονικό όπλο που προσφέρει τη δυνατότητα στο οργανωμένο έγκλημα να καθίστατι ο κύριος των οικονομικών και παραγωγικών κέντρων ζωτικής σημασίας των μεγάλων, των μεσαίων και των μικρών οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρώπης.
Δεν νομίζω όμως ότι το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί μέσω ελέγχων ή αστυνομικών δράσεων έναντι, παραδείγματος χάρη, των τραπεζών.
Το ίδιο συμβαίνει, παραδείγματος χάρη, με το πρόβλημα των ναρκωτικών, όπως έλεγε ο συνάδελφος Howitt πριν από λίγο: αυτό το πρόβλημα αποτελεί τον καρπό μόνο μιας εσφαλμένης αντίληψης, μιας αντίληψης καταπιεστικού χαρακτήρα, που έχει σαν αποτέλεσμα την ανάπτυξη της αγοράς των ναρκωτικών.
Πιστεύω αντίθετα, και το υπογραμμίζω, ότι θα πρέπει να πληγούν τα οικονομικά συμφέροντα του οργανωμένου εγκλήματος, και συνεπώς η ανακύκλωση, με την εφαρμογή του μέτρου της δήμευσης των εσόδων του οργανωμένου εγκλήματος: μέτρο που θα πρέπει να εφαρμοσθεί όχι μόνο για το οργανωμένο έγκλημα αλλά και για τα φυσικά πρόσωπα που ευθύνονται γι αυτού του είδους εγκλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχήν θα ήθελα να πω πως η έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας κατέδειξε την ανάγκη να ληφθούν υπόψη, για την αποτελεσματική νομιμοποίηση των παράνομων εσόδων, τους νέους τύπους χρηματοοικονομικών συναλλαγών και, κατά συνέπεια, τη θέσπιση νέων νομοθετικών μέτρων, ικανών να ανταπεξέλθουν στις πολύπλοκες αυτές ενέργειες.
Κατά δεύτερο λόγο, είναι αναγκαία η αναθεώρηση της σημερινής οδηγίας ώστε να περιλάβει, στο πλαίσιο της εφαρμογής της, επαγγέλματα και επιχειρησιακές κατηγορίες που θα σχετίζονται με τη νομιμοποίηση παράνομων εσόδων και επίσης η αναθεώρηση της οδηγίας για την ελαστικοποίηση των μέτρων παρέμβασης και τον προσωρινό αποκλεισμό αγαθών που είναι ύποπτα παράνομης προέλευσης.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η αποτελεσματικότητα του αγώνα ενάντια στη νομιμοποίηση παράνομων εσόδων εξαρτάται τόσο από τη διεύρυνση του πλαισίου εφαρμογής της οδηγίας όσο και απο μία καλύτερη πληροφόρηση για τις διακυμάνσεις των κεφαλαίων ώστε να γίνουν γνωστές η προέλευσή τους και οι νομισματικές συνέπειες από τις συναλλαγές μαζί τους.
Αν όχι, πώς θα ξέρουμε αν είναι νόμιμα ή όχι; Δίχως αυτή την προσπάθεια διαφάνειας, παρόλο που τα προτεινόμενα μέτρα είναι θετικά και αξίζει να εγκριθούν, δεν νομίζω πως θα μπορέσουμε να σταματήσουμε τον παράνομο πλούτο, που συνήθως είναι τόσο δελεαστικός ακριβώς επειδή είναι κερδοσκοπικός.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτό που είχε να επιλύσει ο κύριος εισηγητής ήταν κάτι περισσότερο από τον τετραγωνισμό του κύκλου, κι αυτό που είχε να βρει κάτι περισσότερο από το αυγό του Κολόμβου.
Διότι, εξαιτίας της οδηγίας του 1991, ήταν υποχρεωμένος να πραγματευθεί νομοθετικά μια υπόθεση που στην ουσία είναι χρηματοπιστωτικής και οικονομικής φύσης.
Έπρεπε να αντιμετωπίσει ένα ποινικό αδίκημα, τη στιγμή που δεν υπάρχει ποινική νομοθεσία της Ένωσης.
Έπρεπε να χρησιμοποιήσει μια αστυνομία για την οποία δεν υπάρχει νομική βάση, ούτε και δημοκρατικός ή δικαστικός έλεγχος.
Έπρεπε, τέλος, με τον κατάλογο των «καθαρών» τραπεζών, να δείξει στους νομιμοποιούντες τα έσοδα από παράνομες ενέργειες πού μπορούν να τοποθετήσουν τα χρήματά τους με τη μεγαλύτερη ασφάλεια, κι εκείνος που, μαζί με όλους εμάς, θέλει να καταπολεμήσει τη νομιμοποίηση των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, θα 'πρεπε τέλος να απαιτήσει αποδείξεις ότι η πρακτική της νομιμοποίησης των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες αυξάνει, και ότι η επίδρασή της στο δίκτυο των εγκληματικών οργανώσεων αυξάνει κι αυτή.
Σίγουρα δεν ευθύνεται ο εισηγητής για τη λανθασμένη φιλοσοφία στην οποία στηρίζεται η όλη νομιμοποίηση των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Διότι το βασικό της λάθος έγκειται στο ότι θεωρεί το «ξέπλυμα των χρημάτων» ως τετελεσμένο γεγονός, αντί να εξαλείψει τις οικονομικές του προϋποθέσεις και, δεύτερον, ότι στο νομοθετικό τομέα επεμβαίνει στην προστατευόμενη ιδιωτική σφαίρα, αντί να αφαιρέσει την προστασία από εκείνους που την χρησιμοποιούν ως μανδύα για τις παράνομες δραστηριότητές τους.
Για μένα είναι απίθανο, από πάρα πολλές απόψεις, ότι το «ξέπλυμα των τραπεζών», η δημιουργία καθαρών τραπεζών, θα είναι ένα ισχυρό όπλο κατά της χρησιμοποίησης των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν και ο εισηγητής, ο κ. Lehne, επιφέρει ορισμένες βελτιώσεις σε σχέση με την πρώτη έκθεση της Επιτροπής, αυτές δεν είναι καθόλου επαρκείς, λαμβάνοντας υπόψη την έκταση του προβλήματος.
Αντίθετα με τον εισηγητή, θεωρώ ότι μία έκθεση απαρίθμησης, χωρίς αριθμητικά στοιχεία και επιπλέον κολοβή, επομένως μία έκθεση που δε δυσαρεστεί κανέναν, δε μπορεί να αποτελεί μία καλή έκθεση.
Πράγματι, δεν αναφέρονται καθόλου σε αυτή αριθμητικά στοιχεία ούτε σχετικά με τις κλασικές οδούς ούτε σχετικά με τις νέες οδούς νομιμοποίησης παράνομων εσόδων, ενώ μπορούμε συνολικά να υπολογίσουμε σε 500 δισεκατομμύρια ECU τη νομιμοποίηση παράνομων κεφαλαίων.
Ακόμη πιο σοβαρό, η έκθεση δίνει επιταγή εν λευκώ στα δώδεκα κράτη μέλη που υπογράφουν την οδηγία.
Η πραγματικότητα ωστόσο είναι εντελώς διαφορετική.
Πώς να εξηγήσουμε, πράγματι, το γεγονός ότι οι τράπεζες του Guernesey, που εξαρτώνται από το βρετανικό στέμα, γνωστές άλλοτε για τα βοοειδή τους, κάθονται πάνω σε ένα θησαυρό 27 δισεκατομμυρίων στερλίνων; Πώς να εξηγήσουμε επίσης το γεγονός ότι η κυβέρνηση των Κάτω Χωρών κύρωσε μία φορολογική σύμβαση, μοναδική στο είδος της, με τις αποικίες των ολλανδικών Αντίλλων;
Δεν θα επεκταθώ στη φορολογική και τραπεζική νομοθεσία του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου.
Φαντάζομαι ήδη την τυπική κύρωση από την Αυστρία της οδηγίας 91/308.
Πώς να εξηγήσουμε, πράγματι, το γεγονός ότι ένα κράτος με πληθυσμό 8 εκατομμύρια ψυχές μπορεί να συγκεντρώνει στο έδαφός του πάνω από 20 εκατομμύρια ανώνυμα βιβλιάρια ταμιευτηρίου.
Πρόκειται περί υποκρισίας όταν πιστεύουμε ότι επιδεικνύουμε αυστηρότητα κυρώνοντας τέτοιες οδηγίες και συνεχίζουμε, ταυτόχρονα, να πλένουμε τα άπλυτα μεταξύ μας, όταν παίζουμε τους αστυνόμους χωρίς ποτέ να εμφανιζόμαστε σαν κλέφτες στα μάτια της κοινής γνώμης!
Θα χρειασθεί να περιμένουμε ώσπου ένας από τους αρχηγούς των κρατών μας να βρεθεί αναμεμιγμένος σε σκοτεινές υποθέσεις νομιμοποίησης παράνομων εσόδων, συνδεδεμένες με κάποιο εμπόριο όπλων ή ναρκωτικών; Θα χρειασθεί ένας ευρωπαίος κ. Samper για να επαναφέρει στη λογική τους κυβερνώντες μας; Ας αρχίσουμε πηγαίνοντας στη ρίζα του προβλήματος.
Ας αρχίσουμε ρυθμίζοντας και νομιμοποιώντας όλα τα νακρωτικά, αμέσως.
Περιμένοντας να γίνει αυτό, η Ομάδα μου θα απόσχει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφο κύριο Λέενε για την θαυμάσια έκθεσή του.
Η νομιμοποίηση παράνομων εσόδων αποτελεί πραγματικό και ολοένα αυξανόμενο πρόβλημα για όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Οι αρχές οφείλουν να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να αποκλεισθεί, στο εξής, η χρήση παρανόμων εσόδων στο διεθνές σύστημα χρηματοδότησης.
Και αυτό είναι απαραίτητο, διότι με την χρήση ποσών τα οποία προέρχονται από παράνομες ενέργειες τίθεται σε κίνδυνο τόσο η αξιοπιστία όσο και η ισορροπία του χρηματοδοτικού αυτού συστήματος.
Στην Ευρώπη η διάθεση πόρων για την στήριξη της προληπτική δραστηριότητας και για την βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αρχών εκείνων στις οποίες γίνονται καταγγελίες για νομιμοποίηση παράνομων εσόδων, είναι επιβεβλημένη δεδομένου ότι η ανταλλαγή πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχει αποδειχθεί ότι είναι ιδιαίτερα δυσχερής, ιδίως μεταξύ των διοικητικών και αστυνομικών αρχών.
Πρέπει να καταρτισθεί ένα σύστημα για την καταπολέμηση της «πλύσης» του χρήματος το οποίο θα αποβλέπει, αφ' ενός, στην ενίσχυση των δραστηριοτήτων για την καταπολέμηση της «πλύσης» αυτής σε τομείς οι οποίοι έχουν ήδη προσβληθεί ή αναμένεται να προσβληθούν και, αφ' ετέρου, στην εντατικοποίηση, του εντοπισμού, της παρακολούθησης και της εξέτασης περιπτώσεων νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων.
Το εν λόγω σύστημα πρέπει να λειτουργεί σε δύο επίπεδα.
Το πρώτο επίπεδο, αυτό της πρόληψης, θα αφορά το τον έλεγχο των ευπρόσβλητων τομέων και την εκπαίδευση των αρμοδίων για τον έλεγχο αυτό, την ανάλυση των μεθόδων «πλύσης» του χρήματος και τις νομοθετικές πρωτοβουλίες. Το δεύτερο επίπεδο, αυτό της έρευνας, θα αφορά την διαλεύκανση υποθέσεων για τις οποίες υπάρχουν υπόνοιες ότι σχετίζονται με τη νομιμομοποίηση παρανόμων εσόδων η οποία έχει επιτευχθεί, παρά τα ασφαλιστικά μέτρα.
Όταν αυτό συμβεί, πρέπει το χρήμα να εντοπίζεται, να παρακολουθείται, να κατάσχεται και θα απαγγέλλεται κατηγορία κατά των υπευθύνων.
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για τη νομιμοποίηση παρανόμων εσόδων. Γι' αυτό και πρέπει να διευρυνθεί ο κύκλος εκείνων οι οποίοι είναι υποχρεωμένοι να προβαίνουν σε καταγγελία.
Από το τρέχον έτος οι χρηματομεσίτες και οι επιχειρήσεις ανταλλαγής συναλλάγματος είναι υποχρεωμένες να καταγγέλλουν κάθε απόπειρα «πλύσης» στις αρμόδιες αρχές.
Στο μέλλον και τα καζίνο, οι μεσίτες στον τομέα της αγοράς ακινήτων, οι ελεύθεροι επαγγελματίες και επιχειρήσεις του τομέα εμπορίας πολυτίμων αντικειμένων, οι ορκωτοί λογιστές καθώς και οι επιχειρήσεις και οι ελεύθεροι επαγγελματίες οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες στον χρηματοδοτικό τομέα, αναλαμβάνουν παρόμοια υποχρέωση.
Υπάρχουν πολλές διεθνείς οργανώσεις οι οποίες λειτουργούν με σκοπό την καταπολέμηση της νομιμοποίησης παρανόμων εσόδων.
Γι' αυτό και υπάρχει σαφής ανάγκη να συντονισθεί η δράση τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκειμένου να αποφευχθούν οι περιπτώσεις επικάλυψης.
Kύριε Πρόεδρε, δικαιολογημένα ο συνάδελφος Lehne, ως εισηγητής, ζήτησε να μην περιορίζεται η καταπολέμηση της νομιμοποίησης των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες μόνον σε χρήματα από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, αλλά να επεκτείνεται και σε χρήματα από όλα τα αδικήματα που διαπράττει το οργανωμένο έγκλημα.
Γι' αυτό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρησιμοποίησε την πρώτη εξεταστική του επιτροπή για να ερευνήσει διαμετακομιστικές συναλλαγές, διότι τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση χάνουν εδώ ποσά δισεκατομμυρίων από τους διαφεύγοντες δασμούς, σε ευαίσθητα κυρίως προϊόντα, όπως τα τσιγάρα, το οινόπνευμα και ορισμένα τρόφιμα.
Και εδώ δραστηριοποιείται το οργανωμένο έγκλημα.
Γι' αυτό και χρειάζεται να γίνει εδώ μια γενική ρύθμιση.
Ωστόσο, είναι ακόμη αναγκαίο να συμπεριλάβουμε και να ποινικοποιήσουμε και τις περιπτώσεις απάτης στους δημοσιονομικούς πόρους της ΕΕ, σε όλα τα κράτη της ΕΕ.
Αυτό συμβαίνει σήμερα μόνο σε μερικές χώρες, και δεν μπορούμε να καταλάβουμε γιατί δημιουργούνται εδώ κενά που δυσχεραίνουν την καταπολέμηση ή την καθιστούν πολλές φορές αδύνατη.
Αντίθετα, είναι κάπως αφελές να πιστεύουμε - κι αυτό θα ήθελα να το πω στον κ. Dupuis - ότι ανώνυμα βιβλιάρια καταθέσεων ταμιευτηρίου, με μικροκαταθέσεις κάτω των 15.000 Ecu, που καθορίζονται σαν όριο στην οδηγία, ή άλλες παρόμοιες τραπεζικές συναλλαγές για τις οποίες δεν είναι υποχρεωμένος κανείς να αποδείξει την ταυτότητά του σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ, όπως στην Ιταλία ή τη Γερμανία, χρησιμοποιούνται για τη νομιμοποίηση των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Αυτό οφείλεται σε άλλους λόγους.
Όπως δικαίως τόνισε η συνάδελφος Hlavac, είναι γεγονός ότι πολύς κόσμος ανοίγει βιβλιάρια καταθέσεων ταμιευτηρίου για παιδιά, εγγόνια και για ολόκληρη την οικογένεια.
Κάτι τέτοιο δεν ενδείκνυται για τη νομιμοποίηση των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Το οργανωμένο έγκλημα χρησιμοποιεί εικονικές εταιρείες, πλασματικά εμβάσματα και αποκρύψεις μεγάλης κλίμακας.
Γι' αυτό και απαιτούνται συντονισμένες ενέργειες της Κοινότητας, καθώς κι ένα ενιαίο σύστημα πληροφόρησης, το οποίο θα πρέπει να επεκταθεί και στα κράτη του Visegrad, εφόσον αυτά περιλαμβάνονται στο σύστημά μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9 π.μ.
Γλωσσική πολυμορφία στην κοινωνία της πληροφόρησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0148/96) της κ. Μούσχουρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητος, Εκπαίδευσης και Μέσων Ενημέρωσης, επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση πολυετούς προγράμματος για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία της πληροφόρησης (COM(95)0486 - C4-0152/96-95/0263(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η πρόταση αυτή της Επιτροπής τίθεται μέσα στα πλαίσια της ανάπτυξης της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Προτίθεται δε να θεσμοθετήσει ένα μακροχρόνιο πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της 'Ενωσης.
Η πρόταση αυτή έχει δύο πλεονεκτήματα: το δεύτερο απορρέει από το πρώτο.
Κατ'αρχάς, αποδέχεται μία πραγματικότητα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, που είναι η γλωσσική της πολυμορφία, πολυμορφία η οποία αυτήν την στιγμή υποφέρει από την χρησιμοποίηση μέσα στις λεωφόρους της πληροφόρησης μιας και μόνον γλώσσας, της αγγλικής, η οποία όχι μόνον μονοπωλεί τον χώρο της τεχνολογίας, αλλά και της επικοινωνίας γενικότερα.
Απειλεί να ομογενοποιήσει την σκέψη και να στερήσει από ένα μεγάλο αριθμό των πολιτών της 'Ενωσης την πρόσβαση στην πληροφόρηση, την εξέλιξη και την γνώση.
Γι'αυτόν τον λόγο, η υιοθέτηση του προγράμματος αυτού δεν μπορεί παρά να χειροκροτηθεί θερμά, γιατί διασώζει και προωθεί την γλωσσική μας κληρονομιά, ενώ επίσης προσφέρει και εξασφαλίζει απόλυτη συμμετοχή στην πληροφόρηση όλων των πολιτών της 'Ενωσης, χωρίς καμία εξαίρεση.
Το δεύτερο πλεονέκτημα είναι οικονομικής φύσεως. Βασίζεται στο γεγονός ότι οι επιχειρήσεις, των οποίων οι ασχολίες προηγουμένως ήταν περιορισμένες σε τοπικές αγορές, θα βρουν στο μέλλον διεθνείς διεξόδους χάρη στα πολυγλωσσικά προϊόντα.
Παρουσιάζοντάς σας την πρόταση της Επιτροπής, με μερικές από τις τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτισμού, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα σοβαρό θέμα νομικής βάσης: ο σκοπός του προγράμματος είναι να προωθήσει την χρήση τεχνολογιών και μεθόδων που επιτρέπουν την μείωση του κόστους μεταφοράς των πληροφοριών μεταξύ γλωσσών, να ευνοήσει το δυνάμωμα των βιομηχανιών της γλώσσας και να ενθαρρύνει την ανάπτυξη των πολυγλωσσικών υπηρεσιών.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε εδώ εάν η προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της 'Ενωσης είναι η ίδια ένας αντικειμενικός σκοπός ή ένα μέσο για να προωθηθεί η κοινωνία της πληροφόρησης σε διεθνές επίπεδο.
Η Επιτροπή Πολιτισμού αποφάνθηκε σαφώς, εκτιμώντας ότι το συγκεκριμένο πρόγραμμα αποτελεί τον κύριο στόχο και ότι προσφέρει τα κατάλληλα μέσα για την πραγματοποίησή του.
Κατά συνέπεια, η πολιτιστική διάσταση του προγράμματος αυτού προηγείτο των βιομηχανικών επιπτώσεων και επεβάλλετο μία αλλαγή της νομικής βάσης.
Ζητούμε επιμόνως από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να δεχθούν όπως εγγραφεί αυτή η πρόταση τουλάχιστον και στο πλαίσιο του άρθρου 128, και όχι μόνον στο 130, το οποίο θα ήταν μία πολύ περιορισμένη προοπτική για αυτό το πρόβλημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι έτοιμο να ζητήσει την κρίση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου όχι μόνον για να υποστηρίξει την θέση του στην συγκεκριμένη περίπτωση, αλλά κυρίως για να υποστηρίξει και να επιβεβαιώσει τον σημαντικό ρόλο των πολιτιστικών αξιών στην ευρωπαϊκή υποδομή.
Η Επιτροπή έχει καθορίσει τρία μέτρα δράσης: την υποστήριξη για την δημιουργία μιας υποδομής με ευρωπαϊκά γλωσσικά εφόδια, την ενδυνάμωση της γλώσσας της βιομηχανίας, την προώθηση της χρήσης προηγμένης γλωσσολογίας στον ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα.
Το πρόγραμμα λήγει το 1998, με ένα προϋπολογισμό 15 εκατομμυρίων ECU.
Αναφέρομαι παρακάτω σε μερικές από τις πιο σημαντικές τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτισμού.
Οι τροπολογίες 1, 2 και 7 έχουν σαν αντικείμενο να τεθεί η πρόταση της Επιτροπής στην πολιτιστική της διάσταση, με νομική βάση και το άρθρο 128.
Κατά τον ίδιο τρόπο, οι τροπολογίες 8, 9 και 10 δίνουν έμφαση στην κοινωνική πλευρά της κοινωνίας της πληροφόρησης, στην ανάγκη να επιτρέψει δημοκρατική πρόσβαση για να προστατεύσει ορισμένες κατηγορίες πληθυσμού, ώστε να μην απομονωθούν.
Η τροπολογία 11 υπογραμμίζει τον κίνδυνο της «διαλεκτικοποίησης» που διατρέχει κάθε γλώσσα, μένοντας στο περιθώριο της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Οι τροπολογίες 23 και 39 υπογραμμίζουν την οικονομική άποψη.
Οι άμεσα ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις αυτού του προγράμματος είναι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και είναι απαραίτητο να τις προστατεύσουμε και να τις βοηθήσουμε.
Η τροπολογία 25 προτείνει να χρησιμοποιηθούν τα διαρθρωτικά ταμεία από τα κράτη μέλη για να υποστηρίξουν τη διατήρηση της γλωσσικής μας κληρονομιάς.
Πολλές τροπολογίες ζητούν να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις λιγότερο εξαπλωμένες γλώσσες της 'Ενωσης, επιμένουν δε να διερευνηθούν συνέργειες με άλλα κοινωνικά προγράμματα, όπως π.χ. το «Αριάδνη».
Τέλος, λαμβανομένης υπόψη της μεγάλης σημασίας αυτού του προγράμματος, προτείνεται να αυξηθεί ο προϋπολογισμός του από 15 σε 20 εκατ. ECU.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να υπενθυμίσω πόσο σημαντική είναι η διάσωση της γλωσσικής κληρονομιάς της 'Ενωσης και, κυρίως, να προβλέψουμε να μην κατακλυστεί στο μέλλον από λεωφόρους πληροφόρησης των οποίων το περιεχόμενο είναι ακατανόητο.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την Επιτροπή για την εξαίρετη πρωτοβουλία της, κάνοντας την ευχή να υλοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν αυτή η πρόταση και να της δοθεί η πολιτιστική διάσταση που της αξίζει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας θεωρεί αναγκαίο όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση διαμορφώσει πολιτική η οποία να στοχεύει αφενός στην εγγύηση και προώθηση της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας της Ένωσης στην κοινωνία της πληροφόρησης και αφετέρου στη μετατροπή των προφανών πλεονεκτημάτων της Ένωσης στο επίπεδο της γνώσεως και της εμπειρίας της πολυγλωσσίας σε νέες ευκαιρίες οικονομικής ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Η οιαδήποτε αποτελεσματική δράση θα πρέπει να αρχίσει με την βαθειά γνώση των παραμέτρων του προβλήματος.
Από αυτή την πλευρά το έγγραφο της Επιτροπής είναι απογοητευτικό.
Πράγματι, εκτός από έναν πολύ κατά προσέγγισιν υπολογισμό της οικονομικής διάστασης - χωρίς στοιχεία, χωρίς λεπτομέρειες και χωρίς κάποια αναφορά στην απασχόληση - δεν περιέχει ούτε την παραμικρή ανάλυση για την υπόψη αγορά.
Κατά την άποψή μας αυτό αποτελεί ουσιώδη παράλειψη.
Θα θέλαμε όπως η Επιτροπή συμπληρώσει την πρότασή της με την προσθήκη σ' αυτήν μιας εις βάθος ανάλυσης των διεθνών και ευρωπαϊκών αγορών καθώς και με τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Αυτό θα μας έδινε την ευκαιρία να κάνουμε λογικές επιλογές και να προσανατολίσουμε τους στόχους μας.
Είναι σαφές ότι το προτεινόμενο πρόγραμμα υπολοίπεται της καταστάσεως που περιγράφει.
Δοθέντων των πλεονεκτημάτων των ευρωπαϊκών βιομηχανιών, οι δραστηριότητες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων σε αυτή την αγορά αξίζουν να υποστηριχθούν.
Το πρόγραμμα αυτό, υπό την παρούσα μορφή του, δεν μπορεί να παράσχει την κατάλληλη υποστήριξη και το μόνο που μπορεί να κάνει, στην καλύτερη περίπτωση, είναι να προετοιμάσει το έδαφος.
Η ανάπτυξη των διεθνών μέσων επικοινωνιών καθώς και των πολυμέσων μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία της Ένωσης.
Σχετικά μ' αυτό, επομένως, είναι αναγκαίο να διαμορφωθεί πολιτική για την υπεράσπιση των πολιτιστικών και γλωσσικών ταυτοτήτων που ήδη υφίστανται, ο αριθμός των οποίων είναι ασφαλώς πολύ μεγαλύτερος του αριθμού των επισήμων γλωσσών που χρησιμοποιούνται στα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Σε σχέση με το παραπάνω, η ανάπτυξη των νέων τεχνικών μετάφρασης και διερμηνείας μπορεί να βοηθήσει τις αποκαλούμενες λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες να ανθίσουν.
Εξ άλλου, η τεχνολογική ανάπτυξη που θα οδηγήσει στην ανάπτυξη νέων εργαλείων μετάφρασης και διερμηνείας θα μπορούσε να δώσει τη δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εκμεταλλευτεί οικονομικά και σε παγκόσμιο επίπεδο τη φυσική της τεχνογνωσία στην πολυγλωσσία.
Η αγορά γι' αυτές τις νέες εφαρμογές της τεχνολογίας των γλωσσών υπόσχεται πάρα πολλά και ιδιαίτερα στους τομείς δημιουργίας απασχόλησης και εξαγωγών.
Από την άποψη αυτή η Ένωση θα πρέπει να διεξάγει μια παρεμβατική πολιτική υποστήριξης και υποβοήθησης των προσπαθειών των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που αποβλέπουν σ' αυτή την αγορά.
Θα ήθελα τώρα να συγχαρώ την εισηγήτρια εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων και να πω ότι ο νέος προσωπικός υπολογιστής που έχω στο σπίτι μου τραγουδάει, αλλά όχι με τον πλούτο και την ποικιλότητα της φωνής της ίδιας της εισηγήτριας ή της ανθρώπινης φωνής γενικότερα και, βέβαια, ο υπολογιστής ποτέ δεν θα πάρει τη θέση του ανθρώπινου όντος.
Συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας ότι θα πρέπει να απορρίψουμε το μονοπώλιο της αγγλικής γλώσσας: θα πρέπει να αναλάβουμε συγκεκριμένες δράσεις για να προωθήσουμε την πολιτιστική και γλωσσική ποικιλομορφία στον αιώνα της πληροφόρησης.
Το δικαίωμα πρόσβασης στην τεχνολογία πληροφόρησης στη μητρική γλώσσα θα πρέπει να πηγαίνει χέρι με χέρι με την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών.
Αναφορικά με τα παραπάνω, οι μη επίσημες γλώσσες της Ένωσης οι οποίες αναγνωρίζονται σε τοπικό επίπεδο, χρησιμοποιούνται ως εργαλεία επικοινωνίας τόσο για τη μεταβίβαση τεχνικών πληροφοριών όσο και για τη διδασκαλία και τις πολιτιστικές δραστηριότητες.
Η ποικιλομορφία των γλωσσών που χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ένα πλούτο ο οποίος θα πρέπει να διατηρηθεί και να αναπτυχθεί δυναμικά, τόσο από την πολιτιστική πλευρά όσο και από την πλευρά διασφάλισης οικονομικών κερδών για τις βιομηχανίες γλωσσικών προϊόντων.
Οι δράσεις στα πλαίσια του προγράμματος αυτού θα πρέπει να βοηθήσουν στη δημιουργία ενός ευνοϊκού περιβάλλοντος για την ενίσχυση των βιομηχανιών της γλώσσας.
Ευχαριστώ πολύ ειλικρινά την εισηγήτρια για τις προσπάθειές της.
Τέλος, θα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα ευνοϊκό περιβάλλον για την επέκταση των βιομηχανιών της γλώσσας και για την ανάπτυξη των πολυγλωσσικών υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τη συνάδελφο Μούσχουρη για την έκθεση αυτή, της οποίας αντικείμενο είναι η προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία της πληροφόρησης. Η πλούσια πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης είναι στενά συνδεδεμένη με τις πολλές γλώσσες της.
Η ανάπτυξη της παροχής παγκόσμιων, δικτυωμένων υπηρεσιών, στους τομείς της πληροφόρησης και των επικοινωνιών, θα μπορούσε να έχει έντονες επιπτώσεις στις γλώσσες που χρησιμοποιούμε.
Στους πολίτες που δεν είναι σε θέση να επικοινωνήσουν κανονικά στις συνηθισμένες γλώσσες, θα μπορούσε να απαγορευθεί η πλήρης συμμετοχή στην ολοένα και περισσότερο προσανατολισμένη στην πληροφόρηση κοινωνία μας.
Επειδή η πληροφόρηση αφορά όλα τα επίπεδα της κοινωνίας, προκειμένου να εξασφαλιστεί η πλήρης συμμετοχή όλων, η ισότητα των ευκαιριών αποτελεί κύριο μέλημα όλων μας.
Αν αφήσουμε την επανάσταση της πληροφόρησης να προχωρήσει ανεξέλεγκτα, αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια κοινωνία δύο κατηγοριών.
Πολλές γλώσσες μειονοτήτων έχουν προβλήματα, υπό την επίδραση του μεταβαλλόμενου πρότυπου επικοινωνίας.
Όταν θα επικρατήσουν πλήρως οι καινούριες τεχνολογίες, αυτό είναι δυνατόν να οδηγήσει σε επιτάχυνση της απειλούμενης εξάλειψης της γλωσσικής και πολιτιστικής πολυμορφίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μέχρι και την πλήρη εξαφάνισή της.
Τις ημέρες αυτές ξεφύλλισα μια έκθεση του «Euromosaik», η οποία ασχολείται με τις γλώσσες των μειονοτήτων και στην οποία επισημαίνεται ότι οι προηγούμενες προτάσεις αφορούσαν συναισθηματικές, παραδοσιακές δραστηριότητες, όπως για παράδειγμα φολκλόρ, ενώ σήμερα το θέμα είναι να παρεμποδιστεί ο κοινωνικός και οικονομικός αποκλεισμός γλωσσικών μειονοτήτων, και ότι αποφασιστικής σημασίας είναι ακόμη το κατά πόσον επεκτείνεται η χρήση της αντίστοιχης γλώσσας και στον χώρο της εργασίας.
Αυτό σημαίνει πως, σήμερα, δεν πρόκειται μόνον για πολιτιστικά, αλλά και για οικονομικά μέτρα.
Ασκείται άλλωστε κριτική και για το ότι όχι μόνον διατίθενται λιγοστές πιστώσεις, αλλά και για το ότι αυτές δεν δαπανώνται πάντα αποδοτικά.
Χρειάζονται σαφείς οδηγίες, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ισορροπία, κατά την έννοια της ισότητας των ευκαιριών, μεταξύ των μεγάλων γλωσσικών ομάδων και των γλωσσών εκείνων οι οποίες εξυπηρετούν μικρότερες, εθνικές ή και τοπικές ομάδες στην Ευρώπη.
Προκειμένου να μετατρέψουμε τις τεχνολογίες επικοινωνιών σε εμπορεύσιμα προϊόντα, χρειάζονται «πηγές», όπως ηλεκτρονικά λεξικά, τράπεζες δεδομένων με ορολογίες, γλωσσικές και γραμματικές τράπεζες δεδομένων.
Εδώ θα χρειασθούν ανάλογες προσπάθειες, προκειμένου να προσελκύσουμε επενδύσεις του ιδιωτικού τομέα, όπως και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Σε μικρές επιχειρήσεις - η κ. Μούσχουρη έθιξε το θέμα επίσης - που έρχονται σε αντιπαράθεση με μεγάλες και αποκλίνουσες αγορές, θα πρέπει επίσης να χορηγηθεί ανάλογη βοήθεια.
Ήδη έγιναν σοβαρές επενδύσεις στην παραγωγή γλωσσικών πηγών εκ μέρους των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Βεβαίως αυτές, στο μεγαλύτερο μέρος τους, είναι μονόγλωσσες, κι επιπλέον από τα παρόντα συστήματα λείπει η συμβατότητα.
Η γλωσσική πολυμορφία στην Ευρώπη είναι σημαντική, αν τη συγκρίνουμε, για παράδειγμα, με τις ΗΠΑ ή την Ιαπωνία.
Η Ευρώπη έχει την επιστημονική και τεχνολογική αρμοδιότητα, καθώς και την επιστημονική δύναμη, και θα πρέπει να έχει και την πολιτική θέληση να διατηρήσει τη γλωσσική της πολυμορφία την εποχή της πληροφόρησης, όπως επιθυμούν οι πολίτες της Ευρώπης.
Υπογραμμίζω την επιθυμία της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης να αυξηθεί η μετριόφρων χρηματοδοτική βάση από 15 σε 20 εκατ. Ecu.
Στους πολίτες θα πρέπει να εξασφαλιστεί το θεμελιώδες δικαίωμα της πρόσβασης στην πληροφόρηση, στην ευρωπαϊκή μητρική τους γλώσσα.
Η ευρωπαϊκή κοινωνία δεν θα πρέπει να διασπαστεί σε ενημερωμένους και μη ενημερωμένους πολίτες.
Η πολυμορφία της Ευρώπης είναι ο πλούτος μας.
Θα πρέπει να την προωθήσουμε και με σύνεση να επενδύσουμε σ' αυτήν.
Πρόεδρε, καταρχάς επιθυμώ να συγχαρώ τη συνάδελφο Μούσχουρη για την εξαιρετική εργασία της και τον πειστικό τρόπο έκφρασής της. Στη συνέχεια επιθυμώ να εκφράσω το θαυμασμό μου για την πρόταση της Επιτροπής.
Η γλωσσική πολυμορφία στην Ένωση, είναι ένα θέμα το οποίο με ενδιαφέρει άμεσα.
Δεν πρόκειται μόνο για μια οικονομική επιβάρυνση την οποία προσπαθούμε να ελαφρύνουμε μέσω της τεχνολογίας.
Πρόκειται κυρίως για ένα πολιτιστικό θέμα, ένα σημαντικό θέμα και, συνεπώς, ένα θέμα για να το αγκαλιάσουμε. Οι πολίτες μας το θεωρούν σημαντικό για πάρα πολλούς λόγους.
Θα πρέπει να τους στηρίξουμε σε αυτό το θέμα και από τη σκοπιά της Ευρώπης. Σε αυτό το πλαίσιο, το πρόγραμμα αυτό είναι ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Τρίτον, και τελευταίο, ένα σημείο που μας δυσαρεστεί.
Δεν συμφωνώ καθόλου με τη νομική βάση και υποστηρίζω πλήρως εν προκειμένω την εισηγήτρια.
Το να δώσουμε φυσικά σε ένα πρόγραμμα όπως αυτό μια θέση στο πλαίσιο της βιομηχανικής πολιτικής, έχει φυσικά έννοια. Προωθεί την οικονομική ολοκλήρωση, τις δυνατότητες των ΜΜΕ και την ανταγωνιστική θέση του τομέα της γλωσσικής βιομηχανίας.
Όμως, είναι νομικώς και πολιτικώς λανθασμένη η επιλογή μόνο του άρθρου 130 ως νομική βάση.
Καταρχάς επειδή κατ' αυτό τον τρόπο η Επιτροπή των Περιφερειών και το Κοινοβούλιο βγαίνουν μερικώς ή εξ ολοκλήρου εκτός παιγνιδιού. Δεύτερον, επειδή κυρίως κατ' αυτόν τον τρόπο δεν λαμβάνεται υπόψη η πολιτιστική διάσταση αυτής της ευκαιρίας.
Η γλώσσα αποτελεί ταυτόχρονα τη βάση και τη μορφή έκφρασης του πολιτισμού.
Θα επιθυμούσα από την Επιτροπή να δώσει μια απάντηση, κατά προτίμηση ένα ναι ή ένα όχι, σε κάθε μια από τις δύο επόμενες ερωτήσεις. Αποτελεί σύμφωνα με την Επιτροπή η γλωσσική πολυμορφία μια πτυχή της πολιτιστικής πολυμορφίας σύμφωνα με το πνεύμα του άρθρου 128 της Συνθήκης; Δεύτερη ερώτηση, και με αυτή τερματίζω: αποτελεί η γλωσσική πολυμορφία, κατά την άποψη της Επιτροπής, ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά, σύμφωνα με το πνεύμα του άρθρου 128 της Συνθήκης;
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω την πρόταση της Επιτροπής για την έγκριση του προγράμματος που έχει αντικείμενο τη γλωσσική πολυμορφία μέσα στην κοινωνία της πληροφόρησης, και με τη σειρά μου να συγχαρώ θερμά την κυρία Μούσχουρη.
Βεβαίως, είναι στοιχείο προόδου η διασύνδεση και η διαλειτουργικότητα των υπηρεσιών αρχείων και κέντρων πληροφοριών.
Χρειάζεται όμως προσοχή για να μην περιθωριοποιηθεί περισσότερο η περιφέρεια η οποία, καθώς δεν έχει την κατάλληλη υποδομή και τεχνογνωσία, καταβάλλει εντονότερες προσπάθειες προσαρμογής και έχει περισσότερη ανάγκη ενίσχυσης.
Σχετικοί είναι και οι κίνδυνοι για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες της Ευρώπης και για το μέλλον του πολυγλωσσικού ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Εμείς πρέπει να πούμε όχι σε μια μονοδιάστατη γλωσσική πολιτισμική έκφραση, κι αυτό υπογραμμίζεται σαφώς στην πολύ καλή έκθεση της κυρίας Μούσχουρη.
Πρέπει λοιπόν να στηρίξουμε τις προσπάθειες για την ενίσχυση των πολιτιστικών εκείνων προϊόντων που αποδίδονται στις διάφορες γλώσσες των χωρών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Με τη συλλογιστική αυτή άλλωστε στηρίξαμε, με το MEDIA ΙΙ, και την ευνοϊκή μεταχείριση πολυγλωσσικών οπτικοακουστικών έργων.
Το ίδιο κάναμε με το INFΟ 2000, στα πλαίσια της μετάβασης από τις έντυπες στις ηλεκτρονικές εκδόσεις, ενώ μ'αυτό το πνεύμα εκπονήθηκε και το πρόγραμμα «Αριάδνη» για τη μετάφραση.
Τώρα πρέπει να στηρίξουμε την αύξηση των κονδυλίων για τη χρηματοδότηση της γλωσσικής πολυμορφίας στα πλαίσια της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Επίσης, πρέπει να προταχθεί το άρθρο 128, όπως ελέχθη ήδη, έτσι ώστε, μαζί με το άρθρο 130, να δοθεί διπλή νομική βάση στον κατ'εξοχήν πολιτιστικό χαρακτήρα αυτού του προγράμματος.
Τέλος, πρέπει να επιμείνουμε, έτσι ώστε όλες οι χώρες να έχουν πρόσβαση στα κέντρα πληροφοριών και στις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορήσης, στη δική της γλώσσα η κάθε μία.
Η εύκολη λύση της αγγλικής, όπως υπογραμμίσθηκε εδώ -και χαίρομαι που ακούσθηκε και από συναδέλφους που χειρίζονται την αγγλική γλώσσα-, αυτής της γλώσσας που χρησιμοποιείται συρρικνωμένη και κωδικοποιημένη, ούτε αντιπροσωπεύει από μόνη της, αλλά ούτε και προασπίζει την πολυ-πολιτισμική μας Ευρώπη.
Kύριε Πρόεδρε, το μέλλον των γλωσσών στην Ευρώπη είναι ένα κεντρικό πρόβλημα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ακόμη και αν αυτή δεν το λαμβάνει υπόψη, όπως φαίνεται από τη μικρή διάσταση του προγράμματος αυτού.
Πρέπει να συζητηθεί και να εξετασθεί, πράγμα που μέχρι τώρα δεν έγινε σε όλη τη πλουσιότατη περιπλοκότητά του, για να εξευρεθούν λύσεις με τη συμβολή όλων των θεσμικών οργάνων της 'Ενωσης, των κρατών μελών, των ειδικευμένων θεσμών και των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων.
Η έκθεση Μούσχουρη αποτελεί έναν έξοχο κατάλογο ερωτήσεων.
Αντανακλά τη μεγάλη ευρύτητα της συντάκτριάς της.
Θα ήθελα μόνο να καθορίζονται με μεγαλύτερη σαφήνεια οι προτεραιότητες.
Είναι πολλά τα επίπεδα στα οποία πρέπει να εξεταστούν οι γλωσσικές πολιτικές.
Πρώτο, η ίδια η γλώσσα.
Κάθε χώρα και κάθε γλωσσική περιοχή πρέπει να αναβαθμίσει τη διδασκαλία της γλώσσας της στο σχολείο. Αυτή είναι η βάση, και αυτή η βάση δεν υπάρχει σήμερα.
Δεύτερο, η λειτουργική διγλωσσία. Κάθε πολίτης οφείλει, από το βασικό σχολικό επίπεδο, να εκπαιδεύεται στην έννοια της ευρωπαϊκής γλωσσικής ποικιλίας και να γίνεται πραγματικά δίγλωσσος και, αν είναι δυνατό, τρίγλωσσος.
Αυτό αποτελεί ένα θεμέλιο για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Τρίτο, η μετάφραση. Η κυκλοφορία της γνώσης στην Ευρώπη, είτε της καλλιτεχνικής, είτε της λογοτεχνικής ή της επιστημονικής, πρέπει να μπορεί να γίνεται σε όλες τις γλώσσες, στηριζόμενη σε μία συνεκτική κοινή πολιτική, πολιτική υποδομών των γλωσσικών πόρων, που θα εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη και, στις περιπτώσεις που το απαιτεί η επικουρικότητα, από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τα προβλήματα που αφορούν την επιστημονική και τεχνολογική μετάφραση, τη λογοτεχνική μετάφραση, τη μετάφραση των πολυμέσων πρέπει να αντιμετωπιστούν, το κάθε ένα με την ιδιαιτερότητα που επιβάλλει η διαφορετική φύση του.
Τέταρτο, οι επίσημες πολιτικές της 'Ενωσης και των κρατών μελών.
Οι γλωσσικές πολιτικές στην Ευρώπη οφείλουν να αντιμετωπίσουν με κατάλληλο τρόπο, πράγμα που δεν σημαίνει εξισωτικά, τις εθνικές, περιφερειακές, μειονοτικές ευρωπαϊκές γλώσσες αλλά επίσης και τις μη ευρωπαϊκές γλώσσες που ομιλούνται από κοινότητες που κατοικούν στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου αναφέροντας ένα τελευταίο σημείο και μία πρόταση.
Το τελευταίο αυτό σημείο είναι η μετάφραση και η διερμηνεία στα διεθνή fora .
Το μέλλον της χρήσης των γλωσσών από τους διεθνείς οργανισμούς αξίζει ψύχραιμο και ρεαλιστικό προβληματισμό, κύριε Πρόεδρε.
Πιστεύω ότι είναι μεγάλο λάθος να βγάζουμε το περίστροφο μόλις γίνεται λόγος για μείωση του αριθμού των γλωσσών.
Πράγματι, δεν είναι στο σημείο αυτό που διακυβεύεται η ταυτότητά μας.
Θα πω, συμπερασματικά, ότι η έναρξη αυτού του τριετούς κοινοτικού προγράμματος είναι η κατάλληλη στιγμή για να διοργανωθεί μία μεγάλη διεθνής διάσκεψη σχετικά με το μέλλον των γλωσσών στην Ευρώπη η οποία θα μας επιτρέψει να δούμε καθαρά την κατεύθυνση που πρέπει να πάρουμε όταν το πρόγραμμα αυτό θα ολοκληρωθεί, το 1998.
Αυτή είναι η πρόταση προς την Επιτροπή.
Kύριε Πρόεδρε, η πολυμορφία των γλωσσών μας είναι ένα αυτοτελές συστατικό στοιχείο της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, και θα πρέπει να τη διατηρήσουμε και να τη φροντίσουμε.
Το σχεδιαζόμενο πρόγραμμα δράσης θα υποστηρίξει αυτό το βασικό στόχο.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω και πάλι μια πτυχή, που ίσως τυγχάνει ελάχιστης προσοχής, και συγκεκριμένα την πτυχή των γλωσσών των μειονοτήτων.
Κι αυτές αποτελούν έκφραση της πολιτιστικής πολυμορφίας, και γι' αυτό χαίρομαι που η εισηγήτρια, σε πολλές τροπολογίες, υπεισήλθε εποικοδομητικά σ' αυτό το σοβαρό θέμα.
Είναι ανάγκη να ληφθούν υπόψη στα προγράμματα οι γλώσσες των μειονοτήτων, ακόμη κι αν πρόκειται εδώ για γλώσσες που είναι εθνικές γλώσσες κρατών εκτός της Ένωσης.
Eιδικά αυτές οι γλώσσες δεν επιτρέπεται να αποκλειστούν από την κοινωνία της πληροφόρησης.
Έτσι, για παράδειγμα, στο νοτιότερο ομόσπονδο κρατίδιο της Αυστρίας, το Kδrnten, ζει μια σημαντική σλοβακική μειονότητα, τη γλώσσα της οποίας όχι μόνο φροντίζει αλλά και λαμβάνει υπόψη του το αυστριακό εκπαιδευτικό σύστημα κατά τρόπο υποδειγματικό.
Δυστυχώς δεν μπορούμε να ισχυρισθούμε το ίδιο και για τη γερμανόφωνη μειονότητα στη Σλοβενία.
Αλλά ανεξάρτητα απ' αυτό, θα ήταν σημαντικό αν, ειδικά για τέτοιες γλωσσικές μειονότητες, μπορούσαν να εξεταστούν και να γίνουν πιλοτικές ενέργειες, όπως προτείνεται στην τροπολογία 29.
Σε σχέση με τη διεύρυνση προς ανατολάς, που φυσικά εγγίζει έντονα τις αυστριακές παραμεθόριες περιφέρειες, θα μπορούσαν τέτοιου είδους δράσεις να προκαλέσουν ενδιαφέροντα φαινόμενα συνέργιας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω επίσης να συγχαρώ κι εγώ την κυρία Μούσχουρη για την εξαιρετική δουλειά της και να επισημάνω τη σπουδαιότητα του θέματος που μας απασχολεί και τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ό, τι αφορά την υπεράσπιση και την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Η κοινωνία της πληροφόρησης μας παρέχει τη δυνατότητα να πλουτίσουμε τον κύριο ευρωπαϊκό προμαχώνα που είναι μια πλούσια πολιτιστική, ιστορική και γλωσσική κληρονομιά, καθώς μας προσφέρει τη δυνατότητα παροχής νέων υπηρεσιών προορισμένων για μία ευρύτερη ευρωπαϊκή ακρόαση.
Μέσα από τους αποκαλούμενους «αυτοκινητόδρομους της πληροφόρησης», ο πολιτισμός και οι γλώσσες διαδίδονται ταχύτερα και ευρύτερα μέσα και έξω από την Ευρώπη.
H ευρωπαϊκή οικοδόμηση πρέπει να ξεκινήσει από το σεβασμό στην πολιτιστική και γλωσσική κληρονομιά των πολιτών της, και παρόμοιες πρωτοβουλίες συμβάλλουν στην ενίσχυση αυτής της πολυμορφίας.
Θα πρέπει να επωφεληθούμε από τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες που μας προσφέρει η κοινωνία της πληροφόρησης προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών, διαφυλάττοντας μία από τις βασικές αρχές του κοινοτικού Δικαίου όπως είναι η ισότητα των ευκαιριών.
Η χρήση όλων των κοινωνικών γλωσσών στα δίκτυα επικοινωνίας είναι βασική για την ανάπτυξη μιας πληροφόρησης και επικοινωνίας προσιτής σε όλους, αφού οι πολίτες, ανίκανοι να επικοινωνήσουν με γλώσσες ευρείας διάδοσης όπως τα αγγλικά, ίσως να μην μπορούσαν να επικοινωνήσουν καθόλου ή, έστω, με λιγότερες πιθανότητες απέναντι σε άλλους.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει ενεργά στη λειτουργία, την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος σαν όργανο εκπροσώπησης των συμφερόντων των ευρωπαίων πολιτών, αγρυπνώντας συν τω χρόνω για τη σύμπραξη ανάμεσα στο παρόν πρόγραμμα και τα υπόλοιπα προγράμματα που σχετίζονται με την κοινωνία της πληροφόρησης, μια που ο συντονισμός, ως γνωστόν, εξοικονομεί το διπλασίασμα των προσπαθειών που είναι δυστυχώς συχνά μία συνήθης πρακτική στην Ένωση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, εκφράζω και πάλι την υποστήριξή μου στην έκθεση της εισηγήτριας και βέβαια επαναλαμβάνω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια για την εργασία της.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε κοινοτικές πρωτοβουλίες όπως το πρόγραμμα αυτό της διάδοσης της γλωσσικής πολυμορφίας που εγγυάται μία ολοκληρωτική πολυγλωσσική προστασία στη χρήση της ηλεκτρονικής πληροφόρησης.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω το τριετές πρόγραμμα της Επιτροπής για την προώθηση της γλωσσικής ποικιλομορφίας στην κοινωνία της πληροφόρησης μέσω της ενθάρρυνσης νέων τεχνολογιών και της ανάπτυξης πολυγλωσσικών υπηρεσιών.
Υποστηρίζω επίσης την τροπολογία της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητος, Εκπαίδευσης και Μέσων Ενημέρωσης για την αύξηση του προϋπολογισμού του προγράμματος από 12 σε 16 εκατομμύρια Ecu.
Θα πρέπει όλοι να διασφαλίσουμε ότι η διάχυση της νέας τεχνολογίας θα ισχυροποιήσει μάλλον παρά θα αποδυναμώσει την πλούσια γλωσσική ποικιλομορφία της ηπείρου μας.
Η αυξανόμενη έμφαση ενός παγκοσμίου δικτύου πληροφόρησης και υπηρεσιών επικοινωνιών κυριαρχούμενων από την αγγλική γλώσσα δεν πρέπει να υπονομεύσει το φάσμα των ευρωπαϊκών πολιτισμών και γλωσσών.
Το πρόγραμμα αυτό αποσκοπεί στην ενθάρρυνση των παραγωγών να δημιουργήσουν υλικό υποστήριξης και εγχειρίδια σε διάφορες γλώσσες, να ανακαλύψουν τρόπους για να κάνουν τα ηλεκτρονικά λεξικά και τις τράπεζες ορολογίας πολυγλωσσικές και να ενθαρρύνουν την διεύρυνση των προϊόντων λογισμικού.
Με τα αγγλικά να έχουν σταθεροποιηθεί ως η κύρια διεθνής γλώσσα υψηλής τεχνολογίας, υπάρχουν φόβοι ότι οι μη αγγλομαθείς δεν θα μπορέσουν να επωφεληθούν από τις διάφορες προσφερόμενες υπηρεσίες, μειώνοντας με τον τρόπο αυτόν τις επιπτώσεις της κοινωνίας της πληροφόρησης στα σχολεία, τις επιχειρήσεις και τα νοικοκυριά.
Υπάρχει δικαιολογημένη ανησυχία ότι η γλωσσική ποικιλομορφία των 45 εθνικών και τοπικών γλωσσών που ομιλούνται από τα 270 εκατομμύρια κατοίκων της ΕΕ θα υποστεί ασφυξία από την επικυριαρχία μιας ή δύο κύριων γλωσσών.
Δεν θα πρέπει ποτέ να ξεχνάμε το γεγονός ότι το 20 % των πολιτών μας μιλάει γλώσσες λιγότερο διαδεδομένες.
Οι γλώσσες αυτές δεν θα πρέπει να υποφέρουν ως αποτέλεσμα του κυρίαρχου ρόλου των λίγων κύριων γλωσσών.
Οι γλώσσες αυτές περιλαμβάνουν ασφαλώς και την πρώτη γλώσσα της χώρας μου, την ιρλανδική.
Οι πολίτες θα πρέπει να έχουν πρόσβαση στην πληροφόρηση στη μητρική τους γλώσσα.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο Επικοινωνιών το οποίο συνέρχεται στις 27 Ιουνίου θα έχει τη σοφία και την προβλεπτικότητα για να υποστηρίξει αυτές τις πρωτοβουλιακές προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Larive.
Ξέρετε καλά πως το σφυρί της προεδρίας δεν είναι για να σας αφαιρέσει το λόγο, αλλά για το αντίθετο, να σας ειδοποιήσει πως έληξε ο χρόνος ομιλίας σας.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που η Ομάδα μου θεωρεί πολύ θετική την πρόταση του Συμβουλίου για τη δημιουργία αυτού του προγράμματος, λυπάται όμως που ο προβλεπόμενος αρχικός προϋπολογισμός δεν είναι αρκετός για να έρθουν σε πέρας οι σκοποί που θέτει η προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας απέναντι στη νέα κοινωνία πληροφόρησης.
Ο Ευρωπαϊκός Χάρτης για τις γλώσσες των μειονοτήτων λέει ότι πρέπει να καταργηθεί κάθε είδος διάκρισης όσον αφορά τη χρήση τους και η διασφάλιση αυτής της αρχής μπορεί να κινδυνεύσει από την εισβολή νέων τρόπων επικοινωνίας που εκφράζονται σε προνομιούχες γλώσσες.
Από την άλλη, ίσως υπάρχει, εκ μέρους του Συμβουλίου, μία κατώτερη αξιολόγηση των σκοπών που στοχεύουμε.
Αν σε αυτά τα προγράμματα προτείνουμε την εγγύηση μιας δημοκρατικής πρόσβασης των πολιτών στην πληροφόρηση, είναι σημαντικό να μπορεί να γίνει η πληροφόρηση αυτή στη γλώσσα τους.
Από την άλλη νομίζω πως με το να παρέχουμε την κατάλληλη χρηματοδότηση στο πρόγραμμα αυτό, είναι στο χέρι μας να κάνουμε ώστε η πολιτιστική μας πολυμορφία στη νέα κοινωνία της πληροφόρησης να γίνει στ'αλήθεια ένας πλούτος, και αυτή η πλούσια ευρωπαϊκή πολυμορφία να γίνει το κλειδί ταυτότητας που μας κάνει να ξεχωρίζουμε από τον κόσμο της πληροφόρησης - μόνο στην αγγλική γλώσσα - που προέρχεται από τις ΗΠΑ.
Η Ομάδα μας πιστεύει στην αναγκαιότητα της ενδυνάμωσης των γλωσσών των μειονοτήτων της Ένωσης, καθώς και των γλωσσών άλλων μειονοτήτων που μας φέρνουν τα άτομα που δεχόμαστε στον εδαφικό μας χώρο.
Αυτό θα συμβάλει αναμφίβολα στην αύξηση της πολιτιστικής πολυμορφίας της κοινωνίας της πλουραλιστικής και δημοκρατικής πληροφόρησης που θέλουμε για την Ευρώπη.
Τελειώνω αναφερόμενος στο ισπανικό κράτος, όπου οι γλώσσες όπως τα καταλανικά, τα γαλλικιανά και τα βάσκικα αποτελούν σημαντικό μέρος της πολιτιστικής μας κληρονομιάς και σαν τέτοιες αξίζουν όλα τα μέτρα που μπορούν να ληφθούν επισήμως για την καλή τους υγεία και την ενδυνάμωση.
Τέλος, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε γλώσσες όπως η βερβερική, που εκτός του ότι μιλιέται στην ισπανική επικράτεια, είναι γλώσσα χιλιάδων μεταναστών που συνεισφέρουν κι αυτοί στον πλούτο της ισπανικής και ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς.
Σας ευχαριστώ πολύ κ. Mohamed Alν. Το ίδιο και την κ. Larive.
Όταν χρησιμοποιώ το σφυρί είναι μόνο για να ξέρετε ότι πέρασε ο χρόνος σας, που εσείς οι ίδιοι μπορείτε να διαχειριστείτε σε ένα απόγευμα τόσο ενδιαφέρον και γαλήνιο όπως αυτό και με τόσο καλή παρέα.
Κύριε Πρόεδρε, στην παρούσα έκθεση διορθώνεται αυτό που συχνά είναι ένα ασυγχώρητο λάθος στα ευρωπαϊκά όργανα.
Γίνεται πολλές φορές λόγος για τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και ξεχνάμε πως πολλά εκατομμύρια πολίτες μιλάμε γλώσσες που δεν είναι επίσημες. Όμως είναι γλώσσες επίσημες στους διαφορετικούς μας χώρους.
Το να μιλάμε για γλωσσική πολυμορφία χωρίς να βάζουμε στο ίδιο επίπεδο τις γλώσσες αυτές θα ήταν ένας σαρκασμός και μία διάκριση στα γλωσσικά δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών.
Και μάλιστα θα έλεγα πως αυτές οι γλώσσες χρειάζονται μια επιπλέον υποστήριξη, γιατί είναι πιο αδύναμες απέναντι στις προκλήσεις που θέτει η κοινωνία της πληροφόρησης.
Η Επιτροπή λέει πως οι δυνάμεις της αγοράς από μόνες τους δεν αρκούν για την επίτευξη της κοινωνίας της πολυγλωσσικής πληροφόρησης στην Ευρώπη, πως χρειάζεται μια θετική ενέργεια.
Και αυτό είναι περισσότερο αληθινό για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Η ενέργεια του Κοινοβουλίου να υποστηρίξει, στην Επιτροπή Πολιτισμού του, αυτή την πλευρά είναι μια σημαντική πρόοδος και είμαι σίγουρος πως και η οριστική του έγκριση θα είναι το ίδιο.
Αξίζει να υπογραμμιστεί ιδιαίτερα η ενίσχυση των πιο αδύναμων γλωσσών, ιδιαίτερα στις δίγλωσσες περιφέρειες.
Η διγλωσσία είναι ένας πολιτιστικός πλούτος αλλά και μια ενδιαφέρουσα πλευρά ανοχής και αμοιβαίου σεβασμού.
Το να έχουμε δύο γλώσσες είναι για μερικούς κάτι που μας βοηθά να καταλάβουμε λίγο καλύτερα την έννοια του σεβασμού προς τους άλλους, εφόσον είμαστε σε θέση να αφομοιώσουμε και τις δύο σαν δικές μας.
Θα πρέπει να συστήσουμε τους κατάλληλους μηχανισμούς ώστε στην κοινωνία της πληροφόρησης, στην οποία η επικοινωνία θα αλλάξει ριζικά οι γλώσσες αυτές να μπορέσουν να αναπτυχθούν.
Ο κόσμος μας βιώνει δύο διαφορετικά φαινόμενα, και τα δύο είναι οι όψεις του ίδιου νομίσματος: την παγκοσμιότητα με τις νέες τεχνολογίες και την καινοτομία σαν κίνητρο και συγχρόνως την επιστροφή στο μικρό, στο δικό μας, σ'εκείνο που μας χαρακτηρίζει.
Και οι δύο τάσεις είναι θετικές και συμβιβάζονται.
Η στήριξη της πολυγλωσσίας στην κοινωνία της πληροφόρησης νομίζω πως εκπροσωπεί μία όμορφη ισορροπία ανάμεσά μας.
Γι'αυτό κυρία Μούσχουρη, ευχαριστούμε πολύ για την έκθεσή σας, που είμαι βέβαιος θα λειτουργήσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να εκφράσω την ενθουσιώδη υποστήριξή μου στην έκθεση της κυρίας Μούσχουρη σχετικά με την υιοθέτηση ενός πολυετούς προγράμματος για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Η έκθεση - και οι τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Πολιτισμού - δείχνει μια εγκωμιαστική ευαισθησία και μία πολύ θετική πρόταση για την εφαρμογή των αρχών της Συνθήκης σχετικά με την πολιτιστική πολιτική, τη διατήρηση και προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ένωσης και την εφαρμογή της αρχής της ενότητας μέσα στην πολυμορφία.
Η έκθεση και οι τροπολογίες που προτείνει εγγυώνται αυτές τις αρχές, αποδίδει ειδική προσοχή στις μη επίσημες γλώσσες της Ένωσης που διαθέτουν αναγνωρισμένο καθεστώς σε τοπικό επίπεδο και εμμένει στην εφαρμογή μιας πολιτικής εγγύησης και προώθησης της γλωσσικής πολυμορφίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διασφαλίζοντας μία πολυγλωσσική πληροφόρηση, περιλαμβάνει την προστασία και τις ενισχύσεις στις αποκαλούμενες γλώσσες των μειονοτήτων και εγκρίνει τους απαραίτητους πόρους γι'αυτό με 20 εκα. Ecu, σύμφωνα με την κατανομή που προτείνει η τροπολογία αριθ.
2.
Vostθ, senyor President, comprθn, com a catalΰ l'especial importΰncia del contingut d'aquest informe, atθs el treball que realitzem per defensar llengόes europees que, com la nostra, representen la identitat i la cultura de milions de ciutadans europeus, una riquesa espiritual a la qual Europa no pot renunciar, ans al contrari, ha de promoure i recolηar.
Για όσους δεν κατάφεραν να παρακολουθήσουν το διάλογο ανάμεσα στον κύριο Πρόεδρο και μένα, του είπα, σε μία κοινή γλώσσα που μιλάνε εκατομμύρια ευρωπαίων πολιτών, ότι εμείς καταλαβαίνουμε τη σπουδαιότητα αυτής της έκθεσης ακριβώς γιατί υπάρχουν εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες που μπορούν να εκφραστούν στη δική τους γλώσσα, της ταυτότητάς τους, και πως είναι ένας πνευματικός πλούτος που δεν μπορούμε να μην λάβουμε υπόψη.
Ευχαριστώ κ. Casςliba.
Κυρίες και κύριοι, παρόλο που μπορεί να μην καταλάβατε, και ήταν πολύ ενδιαφέρον, ένα μέρος της συνομιλίας του κ. Carles Casςliba, πιστεύω πως είναι ενδιαφέρον να αρχίσουμε να συνηθίζουμε στη φωνητική, γι'αυτό μία μέρα σαν τη σημερινή και σε μία συζήτηση όπως αυτή, μου φαίνεται πως ήταν σκόπιμο να ακούσουμε μία από τις γλώσσες που εκπροσωπούν ένα στοιχείο του πολυγλωσσικού πολιτιστικού πλούτου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το ακόλουθο απόσπασμα, από ένα πρόσφατα δημοσιευθέν βιβλίο για την τηλεμετάφραση, θίγει την ουσία της παρούσας πρότασης.
Εκεί αναφέρεται το εξής: Τώρα που είμαστε έτοιμοι να δαμάσουμε τα τεχνικά προβλήματα, εμφανίζεται το πραγματικό πρόβλημα της επικοινωνίας κι αυτό είναι τεράστιο.
Οι διάφορες γλώσσες παραμένουν σαν εμπόδια από την άλλη μεριά των ηλεκτρονικών λεωφόρων, και αποκαλύπτουν πλήρως την προβληματική φύση της επικοινωνίας μεταξύ των διαφόρων πολιτισμών.
Tο να αναζητήσει λύσεις είναι το δυσκολότερο καθήκον που αποφάσισε να επιτελέσει, με την πρόταση αυτή για ένα πανευρωπαϊκό πρόγραμμα, η Επιτροπή, μαζί με τα κράτη μέλη και τα σχετικά ιδιωτικά και δημόσια ιδρύματα.
Η έκθεση της εισηγήτριας κ. Μούσχουρη, την οποία κι εγώ δεν μπορώ παρά να τη συγχαρώ θερμά, συμμερίζεται την ανάλυσή μας για τις επιπτώσεις της κοινωνίας της πληροφόρησης στις ευρωπαϊκές γλώσσες, και αντίστροφα.
Δεν υπάρχει ακόμη καμιά βασική διαφορά στις απόψεις, όσον αφορά τις δράσεις, όπου βεβαίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πιο φιλόδοξο απ' ότι θεώρησε δικαιολογημένο, αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή.
Από την αρχή θα ήθελα να ξεκαθαρίσω πως το multilingual information society programm αποτελεί μέρος του γενικού σχεδίου δράσης «Η πορεία της Ευρώπης προς την κοινωνία της πληροφόρησης», και συντονίζεται, και θα πρέπει να συντονίζεται, και με άλλες δράσεις που προβλέπονται στο σχέδιο αυτό.
Μετά από προσεκτική ανάλυση των 59 τροπολογιών, η Επιτροπή αποφάσισε να υιοθετήσει 21 απ' ευθείας και 16 εν μέρει, ή με μικρές τροποποιήσεις στο κείμενο.
Για λόγους εξοικονόμησης χρόνου δεν θα τις διαβάσω τώρα όλες.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να υιοθετήσει τις υπόλοιπες 22 τροπολογίες. Θα αναφερθώ εδώ στις σημαντικότερες και θα δικαιολογήσω γιατί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει, μαζί με το άρθρο 130, να συμπεριληφθεί σαν περαιτέρω νομική βάση και το άρθρο 128, και συνδυάζει μ' αυτό, σαν λογική συνέπεια, και μερικές ακόμη τροπολογίες.
Η Επιτροπή επιμένει στο άρθρο 130 παράγραφος 3 σαν νομική βάση, επειδή ο κύριος στόχος έγκειται στο να παρακινήσουμε τη βιομηχανία να αναπτύξει και να προσφέρει πολύγλωσσα προϊόντα και υπηρεσίες, εφαρμόζοντας προχωρημένα τεχνολογικά και γλωσσικά εργαλεία.
Η επιμονή όμως σ' αυτή τη νομική βάση, δεν εμπόδισε την Επιτροπή να παρακαλέσει την Επιτροπή των Περιφερειών να δώσει μια γνωμοδότηση επί του θέματος, η οποία ασφαλώς θα σας είναι γνωστή.
Οι ευρωπαίοι πολίτες χρησιμοποιούν για την επικοινωνία τους πολλές γλώσσες, και η κοινωνία της πληροφόρησης θα πρέπει να φροντίσει, ώστε να μπορούν αυτό να το κάνουν και στο μέλλον.
Οι κύριοι φορείς, που οφείλουν να εξασφαλίσουν ότι οι πολίτες θα μπορούν να χρησιμοποιούν τη μητρική τους γλώσσα, είναι οι πολλές επιχειρήσεις του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα που παρέχουν πληροφορίες στους πολίτες ή παίρνουν πληροφορίες απ' αυτούς, και οι εξειδικευμένες επιχειρήσεις και τα επαγγέλματα που διευκολύνουν την παροχή τέτοιων υπηρεσιών σε διάφορες γλώσσες.
Οι δράσεις που προτείνονται από την Επιτροπή απευθύνονται κατά κύριο λόγο προς αυτούς, για να ξυπνήσουν κατ' αρχήν συνειδήσεις, να παρακινήσουν σε συνεργασία και να καταστήσουν πιο διαφανή την παροχή γλωσσικών υπηρεσιών.
Οι συγκεκριμένοι αυτοί στόχοι έκαναν την Επιτροπή να προτείνει, σαν μοναδική νομική βάση, το άρθρο 130 παράγραφος 3, παρόλο που η Επιτροπή παραδέχεται πλήρως και καθ' ολοκληρίαν τις επιπτώσεις αυτού του προγράμματος σε άλλες πτυχές της ζωής και της κοινωνίας, και κυρίως στην προστασία της γλωσσικής κληρονομιάς.
Η δημοσιονομική πρόταση της Επιτροπής χαρακτηρίσθηκε ως υπερβολικά μετριόφρων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή ξεκινάει από το ότι, για λόγους επικουρικότητας, ερωτώνται κατά κύριο λόγο τα κράτη μέλη, αλλά θα πρέπει να υπολογίζουμε και σε επενδύσεις του ιδιωτικού τομέα.
Το προτεινόμενο πρόγραμμα έχει διάρκεια τριών μόνον χρόνων και προχωράει σε τελείως καινούρια εδάφη.
Αυτός είναι ένας πολύ καλός λόγος για να είναι η πρόταση μετριόφρων.
Η δημοσιονομική πρόταση της Επιτροπής, ύψους 15 εκατ. Ecu, είναι πράγματι περιορισμένη, αλλά ωστόσο - κατά την άποψή μας - κατάλληλη για να χρηματοδοτήσει ανιχνευτικές δράσεις, να αυξήσει την ευαισθητοποίηση, να κινητοποιήσει τους ενδιαφερόμενους, να δημιουργήσει τις βάσεις θεσμικών και γλωσσικών έργων υποδομής και να ενισχύσει τη χρήση πολυγλωσσικών εργαλείων.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πως ο γενικός δημοσιονομικός σχεδιασμός περιορίζει σοβαρά τις καινούριες δημοσιονομικές πρωτοβουλίες, και οι παρόντες περιορισμοί των δημοσιονομικών προοπτικών του κεφαλαίου 3 είναι ιδιαίτερα αυστηροί, πράγμα που επεσήμανε ήδη η κ. Theato.
Θα ήθελα να επισημάνω επίσης ότι, σύμφωνα με την κοινή δήλωση περί δημοσιονομικών διατάξεων, της 6ης Μαρτίου 1995, η Επιτροπή δεν καθορίζει κανένα πλαίσιο αναφοράς σε νομοθετικές πράξεις που δεν αποτελούν αντικείμενο της διαδικασίας συναπόφασης.
Όσον αφορά την κατανομή των πιστώσεων, την τροπολογία 58 δηλαδή, μπορεί η Επιτροπή να παραδεχθεί τον τονισμό των τομέων δράσης 1 και 2, παρόλο που δεν επιτρέπεται να υποτιμηθεί η σημαντικός ρόλος του δημόσιου τομέα στην επίδειξη πολυγλωσσικών εφαρμογών.
Όσον αφορά τη συνέργια με άλλα προγράμματα, θα ήθελα να επισημάνω πως τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο έχουν την άποψη πως η επιτυχής συνεργασία αποτελεί, και θα πρέπει να αποτελεί, λέξη-κλειδί για το πρόγραμμα αυτό.
Οι δυνατότητες, ωστόσο, μιας συνεργασίας και της συνέργιας, δεν περιορίζονται σε κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Θα ήταν αντιπαραγωγικό αν η πρωτοβουλία αυτή παρέμενε απομονωμένη από παρόμοιες εθνικές και περιφερειακές πρωτοβουλίες.
Η multilingual information society μπορεί, κατά βάσιν, να θεωρηθεί ως άσκηση ευρωπαϊκής συνεργασίας. Aυτό όμως σημαίνει πως το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ελκυστικός εταίρος και για άλλες πρωτοβουλίες.
Γι' αυτό και απαιτείται μια καλή και από διαφάνεια χαρακτηριζόμενη διαχείριση του προγράμματος, ευρεία πολιτική στήριξη και ανάλογοι δημοσιονομικοί πόροι.
Επιτρέψτε μου να τονίσω, από το δικό μου χαρτοφυλάκιο, πως εμείς στο πρόγραμμά μας INTERREG προωθούμε εν μέρει και γλώσσες μειονοτήτων, προκειμένου να καταστήσουμε σαφές πως αυτό αποτελεί βασικό στοιχείο ευρωπαϊκής πολυμορφίας.
Συνεπώς γνωρίζουμε πολύ καλά και την περιφερειακή σημασία αυτού του θέματος.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να ευχαριστήσω τις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου, και ιδιαίτερα εσάς κ. Μούσχουρη, καθώς και την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, για τις εποικοδομητικές σας και δημιουργικές σας προτάσεις.
Λυπάμαι που, όσον αφορά τη νομική βάση, έχουμε διιστάμενες απόψεις.
Μπορούμε όμως, εν μέρει, να συμφωνήσουμε με την ερμηνεία του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Αναγνωρίζουμε ότι η αναφορά στα προβλήματα γλωσσικής επικοινωνίας έχει πολιτιστικές, κοινωνικές και πολιτικές συνέπειες.
Το πρόγραμμα όμως αποσκοπεί κυρίως, κατά την άποψη της Επιτροπής, στη βιομηχανία και στη βιομηχανία των γλωσσών, παρόλο που η λέξη δεν ενθουσιάζει ασφαλώς τον καθένα.
Νομικά επιχειρήματα δεν επιτρέπουν στην Επιτροπή να υποστηρίξει την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρόλα αυτά, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Επιτροπή προχωρούν προς την ίδια κατεύθυνση, όπου το Κοινοβούλιο, κι αυτό είναι δικαίωμά του, κοιτάζει λίγο πιο πέρα και πιο γρήγορα προς τα εμπρός.
Έχω την πεποίθηση πως μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής θα υπάρξει κατανόηση για να προωθήσουμε πρακτικά την ανάπτυξη μιας πολυγλωσσικής κοινωνίας της πληροφόρησης, που θα ανταποκρίνεται στην ευρωπαϊκή πολυμορφία.
Πρόεδρε, υπέβαλα στην Επιτροπή δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Μπορώ να αποδεχθώ το γεγονός ότι δεν θα λάβω απάντηση τώρα, αλλά διερωτώμαι εάν θα μπορούσα να λάβω απάντηση γραπτώς μεταγενέστερα ή εάν θα πρέπει πρώτα να υποβάλω μια γραπτή ερώτηση προκειμένου να είμαι βέβαιη ότι θα λάβω μια απάντηση.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ αυτό το πράγμα.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για τις απαντήσεις που μας δώσατε.
'Ηθελα να πω μόνο ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο να παραδεχθεί κανείς ότι η πολυμορφία της Ευρώπης θα βιομηχανοποιηθεί.
Είναι κάτι το οποίο δεν μπορούμε να το παραδεχθούμε.
Η Ευρώπη έχει ανάγκη να δημιουργήσει την υποδομή της και να τη στηρίξει σ'αυτήν την πολυγλωσσία της, τον πολύγλωσσο πλούτο της.
Διότι αυτός είναι ο ίδιος της ο πολιτισμός, με τον οποίο θα συνδεθούν όλα τα κράτη για να δημιουργήσουν αυτήν την Ευρώπη.
Νομίζω ότι η πολυγλωσσία της είναι η ταυτότητα της Ευρώπης, και αν την περιορίσουμε μόνο στην βιομηχανική της παρουσία, τότε την περιορίζουμε επίσης και στην ποιότητα.
Περιορίζουμε την ταυτότητα της Ευρώπης αν την κατευθύνουμε μέσα στις λεωφόρους της πληροφόρησης, με χαμηλότερη ποιότητα απ'ό, τι εάν εξαπλωθεί στη διάσταση που της χρειάζεται και η οποία είναι η πολιτιστική της διάσταση.
Θα επιμείνουμε όσο μπορούμε περισσότερο και ελπίζουμε ότι θα έχετε πολλή κατανόηση.
Πολύ σύντομα, μόνο μια λέξη σ' εσάς κυρία Μούσχουρη.
Δε θέλουμε να βιομηχανοποιήσουμε την πολυμορφία της Ευρώπης, αλλά αντίθετα να χρησιμοποιήσουμε τη βιομηχανία, αλλά και τις δημόσιες υπηρεσίες και την πολιτική, ως μέσα για να καταστήσουμε πρακτικά επωφελή αυτήν την πολιτιστική διάσταση και για τους πολίτες.
Αυτός θα πρέπει να είναι ο στόχος μας.
Δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό μόνοι εμείς σαν όργανο, ούτε μόνη της η Ευρωπαϊκή Ένωση. Για να γίνει αυτό χρειαζόμαστε εκείνους που πρέπει να διαθέσουν τις πιστώσεις, ώστε οι πολίτες, στη λεωφόρο των πληροφοριών, να μπορούν να επικοινωνήσουν στη δική τους γλώσσα.
Πιστεύω πως με το στόχο αυτό είμαστε απόλυτα σύμφωνοι, παρόλο που στο θέμα της νομικής βάσης έχουμε διαφορετικές απόψεις.
Θα ήθελα ευχαρίστως να απαντήσω στις ερωτήσεις σας, παρόλο που νόμιζα πως έχω απαντήσει ήδη σ' αυτές, σε σχέση με την Επιτροπή των Περιφερειών.
Ίσως μπορούμε να δούμε και πάλι για ποιο θέμα ενδιαφέρεστε ειδικά.
Ίσως η απάντησή μου να ήταν πολύ γενική, αλλά ωστόσο ευχαρίστως θα αναφερόμασταν σε κάποιο σημείο πιο αναλυτικά, αν το επιθυμούσατε.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Wulf-Mathies.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 9.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.55)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, χθές το πρωί έθεσα, σύμφωνα με τα πρακτικά, την πρόταση ότι θα πρέπει να σημειώνουμε στα πρακτικά το μέσο κόστος των ψηφοφοριών με εκφώνηση καταλόγου, διότι παρατήρησα ότι είχαμε πάρα πολλές την προηγούμενη μέρα.
Το κόστος αυτό δεν εμφανίζεται, όπως δεν εμφανίζεται και η πρόταση σχετικά με τον αριθμό των δένδρων που πρέπει να κοπούν για να διεξαχθούν ψηφοφορίες με κατάλογο στη διάρκεια ενός έτους.
Το μνημονεύω αυτό ιδιαιτέρως διότι η Ομάδα των Πρασίνων κατάφερε να ζητήσει πολύ περισσότερες ψηφοφορίες με κατάλογο από οποιαδήποτε άλλη ομάδα.
Δεν θα πρέπει να σκέφτονται τα δένδρα;
Kύριε Kellett-Bowman, αυτό δεν ήταν αντικείμενο της συζήτησης, αλλά φυσικά και θα ληφθεί υπόψη και θα ασχοληθούμε μ' αυτό.
Πρόεδε, λυπούμαι διότι αναγκάζομαι να αντιδράσω εν προκειμένω.
Γενικώς δεν συνηθίζω να ομιλώ για τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά ο κ. Kellett-Bowman πρέπει να γνωρίζει ότι η Ομάδα των Πρασίνων δεν είναι η μόνη η οποία ζήτησε την ονομαστική αυτή ψηφοφορία.
Επιπλέον η Ομάδα των Πρασίνων είναι η Ομάδα εκείνη η οποία συνεχώς φροντίζει ώστε παντού στην Ευρώπη να φυτεύονται δένδρα, να προστατεύονται τα δάση, να μην κατασκευάζονται δρόμοι όταν αυτοί καταστρέφουν και επιβαρύνουν τη φύση.
Συνεπώς, δεν πρέπει να κατηγορείτε τώρα την Ομάδα των Πρασίνων για την καταστροφή του περιβάλλοντος επειδή ζητεί μια ονομαστική ψηφοφορία.
Κύριε Kellett-Bowman, είσθε μέλος μια Ομάδας η οποία συνεχώς ζητεί να δημιουργηθούν διευρωπαϊκά δίκτυα τα οποία καταστρέφουν παντού τη φύση.
Kυρία van Dijk, βρισκόμαστε στην «Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών».
Kυρία Πρόεδρε, είχα ζητήσει το λόγο πριν αρχίσει η κ. van Dijk να μιλάει για τα δίκτυα, για τα οποία δεν μπορεί να μιλάει κανείς, αν δεν υπάρχουν μοτοσικλετιστές.
Σας παραπέμπω στα πλήρη πρακτικά της 18-19 Ιουνίου, σελ. 18 σχετικά με την παρέμβαση της κ. Larive, πριν ακριβώς από την παρέμβαση της κ. Van Dijk.
Η κ. Larive έχει αναχωρήσει για την Κούβα, και δεν γνωρίζω εάν αυτή μεταβαίνει εκεί για πάντα, αλλά υποθέτω ότι αυτή θα επιστρέψει πάλι, αλλά στα πλήρη πρακτικά αναφέρεται «τέλος, Πρόεδρε, μια έκκληση προς αυτούς τους ίδιους τους οδηγούς μοτοποδηλάτων. 82 ετών, μέση τιμή μέτρησης».
Οι οδηγοί μοτοποδηλάτων ζουν γενικώς πολλά χρόνια, ιδίως όταν αυτοί παύσουν να χρησιμοποιούν το μοτοποδήλατο, αλλά η κ. Larive δεν επιθυμούσε να αναφερθεί σε 82χρονους οδηγούς μοτοποδηλάτων, αλλά σε 82 ντεσιμπέλ.
Θέλετε να διορθώσετε αυτό το σημείο;
Kύριε Wijsenbeek, εδώ πρόκειται τώρα για την «Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών».
Aυτό που εννοείτε εσείς είναι το θέμα «Διάφορα».
Mπορείτε όμως κι εκεί να εκφράσετε επιθυμίες τροποποίησης, αν νομίζετε πως κάτι θα 'πρεπε να τροποποιηθεί.
Kυρία Πρόεδρε, χθες αναβλήθηκε η έκθεση Schulz και στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται ότι αναβλήθηκε για την επόμενη σύνοδο.
Θα ήθελα να μάθω κατά πόσον η αποκαλούμενη μίνι σύνοδος των Βρυξελλών αποτελεί μέρος αυτής της συνόδου της ολομέλειας ή όχι, οπότε αυτό θα σήμαινε ότι αναβλήθηκε για τη σύνοδο του Ιουλίου· ή μήπως η σύνοδος των Βρυξελλών θα πρέπει να θεωρείται αυτοτελής σύνοδος; Στη συνέχεια θα ήθελα να μάθω κατά πόσον η έκθεση αυτή θα ανακοινωθεί την Τετάρτη, στην αρχή της συνεδρίασης, ή την Πέμπτη στην ώρα των ψηφοφοριών.
Παρακαλώ να το ξεκαθαρίσετε αυτό, επειδή κάτι τέτοιο δεν προκύπτει με κανέναν τρόπο από τα συνοπτικά πρακτικά.
Κατ' αρχήν είναι αλήθεια ότι η σύνοδος στο Στρασβούργο και η ακολουθούσα μίνι σύνοδος της ολομέλειας θεωρούνται σαν μία και προγραμματίζονται από κοινού, όσον αφορά την ημερήσια διάταξη.
H ψηφοφορία της έκθεσης Schulz θα γίνει την Πέμπτη, στη μίνι σύνοδο της ολομέλειας, στις 11.00 π.μ., κατά την ώρα των ψηφοφοριών.
Όταν κανείς ασκεί την προεδρία, κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να εκφράζεται προσεκτικά.
Δεν υπάρχουν μίνι σύνοδοι της ολομέλειας.
Yπάρχουν σύνοδοι της ολομέλειας και όχι απλώς σύνοδοι.
Δυστυχώς έχει επικρατήσει η έκφραση αυτή, αλλά θα προσπαθήσω στο εξής να εκφράζομαι σωστά.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να δεχθείτε κατ' εξαίρεση, και για λόγους οι οποίοι συνδέονται με την σημερινή οικονομική κατάσταση της Κοινότητας, μια προφορική τροπολογία η οποία τροποποιεί την τροπολογία 33 της έκθεσής μου.
Καλώ τα συνοπτικά πρακτικά να καταγράψουν την δήλωσή μου.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, ζητά την αύξηση του προβλεπομένου κονδυλίου για την διάρκεια του εν λόγω προγράμματος, από 15 σε 20 εκατομμύρια Εcu, μια μέτρια αύξηση, αν λάβει κανείς υπόψη του την σημασία την οποία προσδίδουμε στο πρόγραμμα αυτό. Εμμένουμε λοιπόν στην απόφασή μας αυτή.
Παρ'όλα αυτά η Επιτροπή οφείλει να κατανοήσει ότι πρέπει να αναλάβει τις συνέπειες των νέων πρωτοβουλιών τις οποίες αναλαμβάνει στο επίπεδο των οικονομικών προοπτικών.
Θεωρούμε λοιπόν, ότι από το συνολικό ποσό των 20 εκατομμυρίων ecu, τα 5 εκατομμύρια θα πρέπει να αφιερωθούν στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Σας ζητώ επίσης την τροποποίηση της πρώτης φράσης της τροπολογίας 33: »Το κονδύλιο αναφοράς για τη συνολική διάρκεια του προγράμματος αυξάνεται σε 20 εκατομμύρια Εcu, 5 εκατομμύρια εκ των οποίων υπάγονται στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών».
Κυρία Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι σωστά ότι η συνάδελφος Μούσχουρη επιθυμεί να υποβάλει αυτό το ιδιαίτερα μακρύ κείμενο ως μια προφορική τροπολογία; Μπορεί να υπάρξει μια διευκρίνιση διότι δεν είναι εντελώς σαφές.
Περιέχει η πρόταση της κ. Μούσχουρη τροποποίηση της χρηματοδότησης; Διότι εάν όντως είναι έτσι διερωτώμαι πράγματι εάν αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί με μια προφορική τροπολογία, διαφορετικά θα μπορούσατε να διαβάσετε μόνο την μια πρόταση την οποία περιέχει η προφορική τροπολογία.
Διότι αυτή τη στιγμή αυτό δεν είναι σαφές.
Kυρία Mούσχουρη, θα είχατε παρακαλώ την καλοσύνη να διαβάσετε ακόμη μια φορά την πρόταση που θα πρέπει να προστεθεί;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Ντε Βρις, μάλιστα, αυτό θα αντικαταστήσει, το πρώτο μέρος της τροπολογίας 33.
Σας το λέω στα γαλλικά για να είμαι πιο ακριβής στην έκφρασή μου.
Το κονδύλιο αναφοράς για τη συνολική διάρκεια του προγράμματος αυξάνεται σε 20 εκατομμύρια Ecu, 5 εκατομμύρια εκ των οποίων υπάγονται στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
H προσθήκη λέει ότι θα πρέπει να εγγραφούν 5 εκατ. Ecu, με την επιφύλαξη της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Aυτό ζητείται προφορικά.
Kύριε de Vries, είναι σαφές αυτό τώρα;
Eπί της τροπολογίας υπ' αριθ. 58
Κυρία Πρόεδρε, ακριβώς, αυτό είναι αποτέλεσμα της τροπολογίας 33, και πρέπει να αφαιρέσουμε το τελευταίο μέρος της τροπολογίας 58.
Το πρώτο μέρος είναι το ίδιο ακριβώς, όπως απορρέει από την τροπολογία 33.
Γι'αυτόν τον λόγο πρέπει να ψηφισθεί κατά τμήματα.
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής να καταρτίσει ένα πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στα πλαίσια της κοινωνίας της πληροφόρησης είναι σημαντική για τη διατήρηση της πολιτιστικής πολυμορφίας της Ένωσης.
Μία πρωτοβουλία που η έξοχη έκθεση της κυρίας Μούσχουρη, την οποία θα υπερψηφίσω, βελτίωσε αναμφίβολα χάρη στις τροπολογίες.
Θέλω να υπογραμμίσω ειδικά εκείνες που τροποποιούν τη νομική βάση, που σημαίνει ότι υπάρχει η πιθανότητα να διεκπεραιώνεται η πρόταση με τη διαδικασία της συναπόφασης, και εκείνες που δίνουν έμφαση και ενισχύουν τη γλωσσολογική πολυμορφία της Ένωσης με το να συμπεριλάβουν τις περιφερειακές γλώσσες και τις γλώσσες των μειονοτήτων.
Ιδιαίτερη σημασία έχουν για μένα, σαν εκπρόσωπο του λαού της Καταλωνίας, αυτές οι τροπολογίες που εγώ η ίδια παρουσίασα στην επιτροπή, αφού χάρη σε αυτές τα καταλανικά θα μπορέσουν να επωφεληθούν από τα προγράμματα που υπάρχουν στην πρόταση.
Η έκθεση Μούσχουρη σημαίνει ένα βήμα μπροστά στο δρόμο μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης που σέβεται την πολιτιστική της πολυμορφία και τα χαρακτηριστικά της ταυτότητας των λαώ που την απαρτίζουν, γι'αυτό και ελπίζω να την υιοθετήσει και η Επιτροπή.
Ως πρόεδρος της διακομματικής ομάδας εργασίας για τις γλώσσες των μειονοτήτων, συγχαίρω την κ. Μούσχουρη για την εξαιρετική έκθεσή της και για το ότι οι σήμερα εγκριθείσες τροπολογίες επικεντρώθηκαν έντονα στην προώθηση των γλωσσών των μειονοτήτων.
Όποιος, όπως η εισηγήτρια, αισθάνεται σαν στο σπίτι του σ' όλους σχεδόν τους πολιτισμούς της Ευρώπης, γνωρίζει την ανεκτίμητη αξία της πολιτιστικής πολυμορφίας και ενδείκνυται, συνεπώς, ως πιο κατάλληλος για την εξάλειψη των αγκυλώσεων συγκεντρωτισμού που επικρατούν.
Κάνω έκκληση λοιπόν προς το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τους συναδέλφους, να διατηρήσουν τις δημοσιονομικές θέσεις για την ενίσχυση των γλωσσών των μειονοτήτων, κι επειδή αυτές εξαντλήθηκαν κατά 100 %, και τα έξοδα αυξήθηκαν, να συγκατατεθούν σε μια αύξηση κατά 15 %, στις επόμενες διαβουλεύσεις επί του προϋπολογισμού.
Bοήθεια στους προμηθευτές μπανάνας AKE
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Castagnede, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας (A4-0182/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού (EOK) του Συμβουλίου (COM(96)0033 - C4-0187/96-96/0028(SYN)) για την τροποποίηση του κανονισμού 2686/94 του Συμβουλίου, για την καθιέρωση ειδικού συστήματος βοήθειας στους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανάνας AKE.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Gastagnθde εξήγησε ακριβώς το νόημα της σημερινής συζήτησης που αφορά μία μερική και συγκεκριμένη τροποποίηση του κανονισμού 2686/94, μέσω του οποίου καθορίζεται ένα ειδικό σύστημα βοήθειας στους προμηθευτές μπανάνας ΑΚΕ.
Η Επιτροπή προτείνει απλά να παραταθεί η ημερομηνία λήξης του κανονισμού - που έληξε στις 28 Μαρτίου - μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου για λόγους που εξήγησε εκτενώς ο εισηγητής, κύριος Gastagnθde, και που δεν θα επανάβω για λόγους χρόνου.
Η τροπολογία που υποβλήθηκε στην Επιτροπή Ανάπτυξης είναι μία τροπολογία που περιλαμβάνει, όπως είπε και ο εισηγητής, μία πρόταση ψηφίσματος που εγώ ο ίδιος, με τον συνάδελφο κ. Robles Piquer, παρουσίασα στη συνάντηση της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ στο Windhoek, στη Ναμίμπια, και που με προτάσεις άλλων βουλευτών και άλλων ομάδων των εκπροσώπων ΑΚΕ, εγκρίθηκε τελικά ομόφωνα.
Και είναι απλά μία δήλωση πολιτικού χαρακτήρα που προσπαθεί να ενισχύσει τη θέση, τόσο των χωρών ΑΚΕ, όσο και των ευρωπαίων παραγωγών μπανάνας στην υπεράσπιση της ΚΟΑ της μπανάνας.
Υπεράσπιση του κανονισμού 404/93 που είναι από πάσης πλευράς ενδεδειγμένος, δεδομένου ότι, από την έγκρισή του μέχρι σήμερα, η ΚΟΑ της μπανάνας στην Ευρώπη δεν έπαψε να κατατρέχεται διαρκώς από μέτρα νόμιμα, αναμφίβολα, σε πολλές περιπτώσεις, στις περισσότερες, αλλά συχνά από μέτρα που δεν δικαιολογούνται απόλυτα.
Για παράδειγμα, ξέρουμε εδώ και μερικούς μήνες ότι από ορισμένα ευρωπαϊκά λιμάνια γίνονται παράνομες εισαγωγές μέχρι 100.000 τόνους μπανάνας το χρόνο με μία απλή παράνομη διαδικασία: κάθε τσαμπί μπανάνες πρέπει να ζυγίζει 18, 14 κιλά και στην πραγματικότητα - από τις επιθεωρήσεις που έγιναν - όλα, χωρίς εξαίρεση, ζυγίζουν παραπάνω, και τα περισσότερα από αυτά ανάμεσα στα 19 και 20 κιλά.
Αυτό υπακούει σε μία προμελετημένη στρατηγική να ζημιώσει τις επιτρεπόμενες ποσοστώσεις, είναι δηλαδή ένας ακόμα ελιγμός για να παραβιάσει τους ισχύοντες κοινοτικούς κανόνες.
Γι'αυτό νομίζουμε πως είναι ενδεδειγμένο να εγκριθεί το ψήφισμα που προτείνει η Επιτροπή Ανάπτυξης και που εκπόνησε ο κ. Gastagnθde με τις τροπολογίες που εισήγαγε η Επιτροπή Ανάπτυξης.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως δεν χρειάζεται να εξηγήσω και πάλι την πρόταση, αφού την παρουσίασε ο εισηγητής.
Γι' αυτό και θα επισημάνω το κατεπείγον μόνον της έγκρισης της παρούσας πρότασης, επειδή ο κανονισμός προβλέπει, ως γνωστόν, ότι η εισοδηματική ενίσχυση θα υπολογίζεται κάθε χρόνο τον μήνα Ιούλιο.
Για τον σκοπό αυτό έχουν προσημειωθεί 30 εκατ. Ecu από τις πιστώσεις του 1996, αλλά όσο δεν εγκρίνεται η πρόταση, λείπει η απαιτούμενη νομική βάση για τη διάθεση των πιστώσεων.
Δυστυχώς η Επιτροπή θεωρεί αδύνατον να δεχθεί τις δύο τροπολογίες, επειδή από νομική άποψη δεν συμβαδίζουν με το κείμενο του Κανονισμού, μια και δεν δέχεται το ψήφισμα του Windhoek, κι επειδή κυρίως η δεύτερη τροπολογία ξεπερνάει το πλαίσιο και την εμβέλεια της χρηματοδότησης.
Γι' αυτό και θα σας παρακαλούσα να παραιτηθείτε της τροπολογίας αυτής.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως ο κ. Gastagnθde απείχε, αλλά εξέφρασε σαφώς νομίζω πως, όταν γνωστοποιηθεί η γνώμη της Επιτροπής - που την μάθαμε πριν λίγες μέρες και που επανέλαβε σήμερα η Επίτροπος Wulf-Mathies - οι δύο τροπολογίες θα πρέπει να αποσυρθούν, γι'αυτό δεν θα υποβληθούν σε ψηφοφορία.
Πάντως θα συστήναμε την καταψήφιση των τροπολογιών.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω με σκοπό να επιβεβαιώσω την άποψη που εξέφρασε ο κ. Fernadez Martin.
Απο την στιγμή που η Επιτροπή μας γνωστοποιεί ότι η έγκριση των τροπολογιών θα μπορούσε να έχει ως αποτελέσμα την καθυστέρηση την εφαρμογή του συστήματος στήριξης, αναλάμβάνουμε την ευθύνη να σας ζητήσουμε να μην ψηφίσετε τις εν λόγω τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, η εν λόγω εξήγηση ψήφου θα είναι πολύ σύντομη.
Στην πραγματικότητα, η συναίνεση που πολύ ξεκάθαρα έκανε την εμφάνισή της σχετικά με την πρόταση αυτή, καθώς και ο πραγματισμός ο οποίος μας οδήγησε στο να πάρουμε όλα τα αναγκαία μέτρα έτσι ώστε η στήριξη να παρέχεται με επιδέξιο τρόπο, δεν χρειάζονται εξηγήσεις, οδηγούν παρ'όλα αυτά στην ανάγκη που έχει η ευρωπαική Ενωση για να διασφαλίσει την ιστορία της και, κατά συνέπεια, να αποδείξει την αλλυλεγγύη η οποία υφίσταται με τις χώρες ΑΚΕ, η οικονομία των οποίων εξαρτάται σε σημαντικό βαθμό από τις μονοκαλλιέργειες.
Οι τελευταίες καθιερώθηκαν κατά την διάρκεια της αποικιακής περιόδου και παγιώθηκαν μετά τον διαχωρισμό των παλιών αποικιών από τις ευρωπαϊκές μητροπόλεις.
Επειτα, η Ευρωπαϊκή Ενωση οφείλει να παραμένει πιστή στις αρχές της, κυρίως σε ότι αφορά την κοινωνική ρήτρα.
Ο εισηγητής κ. Castagnede, υπενθύμισε με έντονο τρόπο, ότι η Ενωση ήταν, σταδικά, προσεκτική σε ό, τι αφορά την κοινωνική ρήτρα και συνεπώς, με την ανάγκη να είναι αυστηρή απέναντι στις εισαγωγές μπανάνας που προέρχονται από την ζώνη του δολαρίου, όπου το κοινωνικό ντάμπινγκ εμφανίζεται αυξημένο και όπου οι δημοκρατικοί κανόνες και οι όροι της οικονομίας της αγοράς δεν γίνονται σεβαστοί κατά τον ορθό τρόπο.
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Oίνοι
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Klaί, εξ ονόματος της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου (A4-0196/96),
I.σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(95)0744 - C4-0111/96-96/0007(CNS)) για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 823/87 για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τους οίνους ποιότητας που παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών, καιII.σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(95)0744 - C4-0112/96-96/0008(CNS)) για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ.
2332/92 του Συμβουλίου περί των αφρωδών οίνων των παραγομένων στην Kοινότητα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην κ. Klaί για την εργασία της σχετικά μ' αυτή την εξαιρετική έκθεση.
Όλοι απολαύσαμε τις συζητήσεις - ορισμένες φορές ευρύτατες - που είχαμε επ' αυτής.
Η κ. Klaί συνέβαλε σε όλες με καλό χιούμορ, όλοι μάθαμε πάρα πολλά και την ευχαριστώ για την εργασία της.
Από την πλευρά της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες από τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Στον κατάλογο ψηφοφορίας μας έχουμε κάνει ένα μικρό λάθος: υποστηρίζουμε την Τροπολογία Αριθ. 11 στην οποίαν αναφέρθηκε προηγουμένως η κ. Klaί - έτσι υπενθυμίζω στους σοσιαλιστές συναδέλφους να ψηφίσουν υπέρ της Τροπολογίας Αριθ.
11.
Δέχομαι με ιδιαίτερη ικανοποίση την Τροπολογία Αριθ. 10 διότι θέτει όρια στον τρόπο με τον οποίον μπορούν να χρησιμοποιούνται φιάλες τύπου σαμπάνιας.
Στην Αγγλία, όπου δεν παράγουμε αυτούς τους ωραίους οίνους, υπάρχει μια λυπηρή εξέλιξη ότι δηλ. παραγωγοί αλκοολούχου κόλας και αλκοολούχου λεμονάδας εμφιαλώνουν τα προϊόντα τους σε φιάλες τύπου σαμπάνιας προσπαθώντας να δώσουν την εντύπωση ότι πρόκειται περί προϊόντων καλής ποιότητος, όταν στην πραγματικότητα δεν είναι τίποτα παραπάνω από σκουπίδια τόσο στην γεύση όσο και στην αίσθησή τους.
Έτσι ελπίζω ότι η Τροπολογία Αριθ. 10 θα συμβάλει στη διασφάλιση ότι αυτή η αξιολύπητη τακτική θα σταματήσει.
Καλωσορίζουμε αυτήν την έκθεση και αναμένουμε την έγκρισή της σχεδόν χωρίς τροποποίηση.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον μιας πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τέσσερις προηγούμενους κανονισμούς που αφορούν τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τους οίνους ποιότητας που παράγοντα σε καθορισμένες περιοχές, και τους αφρώδεις οίνους που παράγονται στην Κοινότητα.
Είναι μία πρόταση με την οποία βασικά συμφωνούμε γιατί τηρεί δύο βασικούς στόχους: πρώτον, την ενοποίηση της νομοθεσίας και την προσαρμογή της στις ανάγκες και στις πραγματικότητες των αμπελουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης· και δεύτερον, λαμβάνει υπόψη μερικά μικρά προβλήματα που υπήρχαν σε κράτη μέλη σχετικά με συγκεκριμένα θέματα.
Θα μιλήσω μόνο γι'αυτά τα συγκεκριμένα θέματα.
Συμφωνούμε με την πρόταση της Επιτροπής να διατηρηθεί η χρήση μιας, δύο ή τριών ποικιλιών αμπέλου.
Επίσης συμφωνούμε να αναγράφεται το όνομα του παραγωγού και να μπορεί να αναγραφεί και το όνομα του πωλητή.
Επίσης συμφωνούμε απόλυτα με την πρόταση σχετικά με το brut nature - που δεν θα αναπτύξουμε, μια που όλοι οι παρόντες το γνωρίζουμε - καθώς και με τη λύση που δίνεται στο πρόβλημα του crιmant , που δημιουργούσε διακρίσεις ανάμεσα στις διάφορες περιοχές παραγωγής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου, βρέθηκε μία δεσμευτική λύση, λογική για όλους, πιστεύω.
Και επιμένουμε, όπως είπε ο κ. Hallam, στο να απαγορευθεί το συντομότερο η χρήση των φιαλών που αυτή τη στιγμή χρησιμοποιούνται για την εμφιάλωση άλλων προϊόντων προερχόμενων από τον οίνο.
Η σημερινή κατάσταση προκαλεί ζημιές που ανέρχονται σε πολλά εκατομμύρια Ecu στους παραγωγούς αυτών των οίνων στην Ένωση.
Γι'αυτό θα πρέπει να απαγορευθεί και να φροντίσουμε να τηρηθεί αυτή η απαγόρευση στο εσωτερικό ολόκληρης της Ένωσης αλλά και στις εξαγωγές.
Κυρία Πρόεδρε, τέσσερις κανονισμοί για να τεθεί κάποια τάξη στο συγκεχυμένο ρυθμιστικό σύνολο του πιο λεπτού τμήματος του γεωργικού τομέα: τον οίνο, και ειδικόετρα τους αφρώδεις οίνους.
Υπήρξε όντως καλή η ιδέα του Συμβουλίου να παρουσιάσει μία προσεκτική έκθεση όπως αυτή της κ. Klass, η οποία χρειάστηκε να κινηθεί με μεγάλη δεξιοτεχνία μεταξύ των διαφόρων ερμηνειών που προβάλλουν σε αυτό το πεδίο οι παραγωγοί της Κοινότητας.
Ναι, διότι το κρασί δεν γίνεται μόνο από σταφύλι, αλλά χρειάζεται και κάποια πολιτισμική παράδοση, και ακριβώς στις διάφορες πρακτικές κρύβονται οι σοβαροί κίνδυνοι που επεπειλούν την «ηθική ακεραιότητα» του κρασιού το οποίο θα πρέπει σε κάθε περίπτωση και πάντοτε να αποδεικνύει ότι είναι κυρίως γνήσιο τέκνο του σταφυλιού.
Η παραγωγή κρασιού, εκεί όπου δεν φυτρώνει το αμπέλι, αποτελεί συνεπώς μία βιομηχανική και όχι οινολογική πρακτική.
Η μεταφορά υπερβολικών ποσοτήτων σταφυλιού από τη μία περιοχή στην άλλη αλλοιώνει ένα από τα βασικά χαρακτηριστικά του οίνου του οποίου ο χαρακτήρας και η ταυτότητα εξαρτώνται από τη ληξιαρχική καταγωγή του.
Το λέγει ο κανονισμός 2392/89 που σκόπιμα υπογραμμίζει με κόκκινο την προέλευση αντικαθιστώντας, για τους επιτραπέζιους οίνους την ανεπαρκή ένδειξη «τυπικός οίνος» με την πλέον έγκυρη «τυπική γεωγραφική ένδειξη», που επιτέλους ισχύει, ευτυχώς, και αναδρομικά.
Ο ίδιος κανονισμός περιορίζει σε τρεις τους τύπους των αμπελιών που θα πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα.
Ειλικρινά είναι πάρα πολλοί για όσα κρασιά προτίθενται να υπερασπισθούν την προσωπικότητά τους.
Αλλά η πιο δριμύγευστη πρόταση είναι εκείνη που προέρχεται από τον κανονισμό 2332/92 για τους αφρώδεις οίνους.
Αυτοί οι οίνοι είναι τα αστέρια της αγοράς, κι ακολουθούν τα αχνάρια της γαλλίδας ευγενούς εξαδέλφης, της σαμπάνιας.
Πολύ σωστά οι προφυλάξεις στην περίπτωση αυτή είναι μεγαλύτερες, αλλά ίσως είναι λίγο υπερβολική η πρόταση 90 ημερών ως ελαχίστου ορίου για τη ζύμωση και τη διάρκεια της επαφής του προϊόντος με τις οινολάσπες για όλους τους οίνους.
Για ορισμένους αφρώδεις οίνους που παρασκευάζονται με τη μέθοδο κλιβάνου εφοδιασμένου με συσκευή ανακίνησης, αρκεί και μικρότερο όριο.
Σημαντική, όσον αφορά τον ίδιο κανονισμό, είναι η παράταση που εδόθη μέχρι την 31η Αυγούστου 1998, για τις διαδικασίες ρύθμισης της πρόσμειξης των οίνων ποιότητας με προϊόντα που δεν προέρχονται από τη γεωγραφική ζώνη προέλευσης, αλλά με δραστικούς περιορισμούς.
Επιστρέφοντας στους αφρώδεις οίνους, είναι σωστή η φροντίδα και για το ένδυμα ενός τόσο αξιόλογου προϊόντος.
Γι αυτό το λόγο είμαι αντίθετος σε οποιαδήποτε παραχώρηση της χρησιμοποίησης της τυπικής φιάλης του αφρώδους οίνου για κρασιά ή άλλα προϊόντα.
Ο κίνδυνος απάτης καραδοκεί πάντοτε, και η μικρότερη παραχώρηση μπορεί να τον ευνοήσει, λόγος για τον οποίο έχω ζητήσει τη διεξαγωγή χωριστής ψηφοφορίας για την τροπολογία αριθ. 10, που μετά από μία πρώτη αποδεκτή παράγραφο, προτείνει πολλές επικίνδυνες παρεκκλίσεις σε άλλα προϊόντα.
Η αγορά είναι ήδη πλούσια, δυστυχώς, το υπενθυμίζει και η εισηγήτρια, από νοθευτές, όπως εκείνοι οι παραγωγοί που από τη Γερμανία και τη Γαλλία στέλνουν βυτία γεμάτα με γλεύκος σταφυλιού ή άλλων φρούτων που σε φιλόξενα οινοποιεία των Ανατολικών Χωρών, προσμιγνύεται με οινόπνευμα, για να πωληθεί κατόπιν σαν αφρώδης οίνος σε κομψές φιάλες που δεν ξεχωρίζουν από τις αληθινές, προσθέτοντας στις ετικέτες, για να ολοκληρωθεί η απάτη, ονόματα στα ιταλικά.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει την εργασία της εισηγήτριας και τις περισσότερες από τις τροπολογίες, μολονότι όχι εκείνες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Ακουσα με ενδιαφέρον τα σχόλια του κ. Hallam σχετικά με την μακρά παράδοση που έχουν οι σοσιαλιστές του ΗΒ στην υποστήριξη της σαμπάνιας.
Συμφωνούμε με τα σχόλιά του.
Προσωπικά εγώ - και η Ομάδα των Φιλελευθέρων - δεχόμαστε με ικανοποίηση το γεγονός ότι ορισμένοι αγγλικοί οίνοι μπορούν τώρα να έχουν ονομασίες προέλευσης.
Με απασχολεί ακόμη πάρα πολύ το γεγονός ότι κανένας αμπελώνας στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν μπόρεσε να αποκτήσει ονομασία ποιότητος.
Στην εκλογική μου περιφέρεια του Φόλεϋ της Κοιλάδας Κάμελ έχουμε εξαιρετικούς οίνους οι οποίοι μέχρι τώρα δεν μπόρεσαν να επιτύχουν αυτή την διάκριση.
Με την ανοχή σας, θα ήθελα να αναφέρω τώρα ένα πολύ πιο σημαντικό θέμα.
Χθές την νύκτα στην εκλογική μου περιφέρεια συνελήφθη από τις βρετανικές αρχές ένας κύριος ονόματι Αλμπερτ Τόνγκ για να απελαθεί στο Χόνγκ Κόνγκ, με αποτέλεσμα τη διάσπαση μιας βρετανικής οικογένειας.
Τώρα βρίσκεται στο νοσοκομείο με καρδιακή προσβολή.
Θέλω να εκφράσω την απογοήτευση μου και την αποστροφή μου γι' αυτές τις ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Είναι πάντα καλό να έχεις να κάνεις με πρόσωπα που γνωρίζουν για τι πράγμα μιλούν, κι εδώ συμβαίνει ιδιαίτερα αυτό.
Αν και η έκθεση με μια πρώτη ματιά φαίνεται μάλλον τεχνική, ωστόσο πίσω της κρύβονται μεγάλα προβλήματα ουσίας.
Θα ήθελα όλως ιδιαιτέρως να τονίσω, ότι στη δουλειά της εισηγήτριας και της Επιτροπής οφείλεται το ότι εδραιώθηκε η περιφερειοποίηση στον τομέα του οίνου και σταμάτησε η τάση να φεύγουμε από τον παραγωγό και να πηγαίνουμε στον πωλητή και στα τεχνητά προϊόντα.
Αυτό, για την ομάδα μας, έχει κάποια σχέση με την οικολογία, παρόλο που δε γίνεται ιδιαίτερη αναφορά σ' αυτήν, επειδή η ένδειξη προέλευσης επιτρέπει στους καταναλωτές να δουν από πού έρχεται ένα προϊόν και να εξετάσουν το πώς καλλιεργήθηκε.
Στην εποχή της BSE, όπου είδαμε πού μπορεί να οδηγήσει η ανωνυμία και η ανεξέλεγκτη διάθεση, είναι ιδιαίτερα σημαντικό το ότι είμαστε πιεστικοί σ' αυτόν τον τομέα.
Θα μπορούσε λοιπόν να πει κανείς, όσον αφορά τον αφρώδη οίνο στη Pωσία, πως είναι αδιάφορο από τι μεθάει κανείς· αλλά εδώ, ως γνωστόν, δεν πρόκειται για το οινόπνευμα, πρόκειται για ένα μέσον απόλαυσης.
Γι' αυτό και είμαι πολύ ευτυχής που συντάχθηκε αυτή η έκθεση· η ομάδα μας συμφωνεί μ' αυτήν, καθώς και με τις τροπολογίες τις οποίες παρουσιάσατε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω την κ. Klass για την εξαιρετική έκθεση την οποία εκπόνησε, ύστερα από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την συνάδελφό μου κ. Barthet-Mayer, για το έργο που πραγματοποίησε μέσα από τις πολυάριθμες αυτές τροπολογίες.
Και αν επιτρέπετε, θα προβώ σε ορισμένα σχόλια σχετικά με τις τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν.
Καταρχήν, όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
1 η οποία, υπό την επίσημη βούληση για μείωση των διοικητικών αρμοδιοτήτων των αμπελουργών, μπορεί να έχει το αντίθετο αποτέλεσμα και να καταστήσει δύσκολο τον έλεγχο της ποιότητας των οίνων και του μούστου των σταφυλιών.
Θα είμαι εξίσου αντίθετος με την τροπολογία αριθ. 4, αφού η τελευταία δίνει την δυνατότητα διατήρησης της ονομασίας του οίνου για τους αφρώδεις οίνους οι οποίοι δεν έχουν αποκτήσει την προβλεπόμενη από τον κανονισμό υπερπίεση, ή που δεν ασκούν πλέον την εν λόγω υπερπίεση.
Οι λόγοι είναι απλοί. Εάν το προιόν δεν έχει την απαραίτητη ποιότητα στο τέλος της διαδικασίας παρασκευής, ή οι συνθήκες αποθήκευσης δεν του έχουν επιτρέψει να την διατηρήσει, είναι λογικό το προίον αυτό να καταστρέφεται ή να υφίσταται αναπαρασκευή σύμφωνα, φυσικά, με νόμιμες οινολογικές πρακτικές οι οποίες έχουν αναγνωριστεί πριν τεθούν στο εμπόριο.
Οσον αφορά τις τροπολογίες τις σχετικές με τον καθορισμό του «cremant» για το οποίο μιλούσαμε επί μακρόν πριν από λίγο, θα τοποθετηθώ υπέρ της τροπολογίας αριθ. 9, αποτέλεσμα του συμβιβασμού ο οποίος πραγματοποιήθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας, αφού το «cremant» πρέπει να παραμείνει ένα προίον ποιότητας και κατά συνέπεια να ανταποκρίνεται σε καθορισμένους κανόνες όσον αφορά τις ποικιλίες παραδοσιακών αμπελιών, όσον αφορά τα ποσοστά συμπίεσης, τα ποσοστά μέγιστης περιεκτικότητας σε θειικό ανυδρίτη και τα ποσοστά μέγιστης περιεκτικότητας σε σάκχαρα.
Το «cremαnt» ανταποκρίνεται επιπλέον σε μια οινολογική μέθοδο και πρέπει υπωχρεωτικά να συνδέεται με μια καθορισμένη περιοχή εντός ενός Κράτους μέλους.
Μιλάμε για «cremant» Αλσατίας, Βουργουνδίας, για «cremant» Λουάρ, Ζυρά, κτλ. όμως δεν πρέπει να μιλάμε για «cremant» έτσι απλά.
Θα ψηφίσω υπέρ της τροπολογίας αριθ. 10 και σας καλώ, κυρία εισηγήτρια, να δεχθείτε μια προφορική τροπολογία εκ μέρους μου.
Στην πραγματικότητα, αναγράφεται: » δεν μπορούν να συσκευάζονται σε φιάλες τύπου «Champagne» ή παρεμφερούς τύπου».
Θα προτιμούσα ο όρος «Champagne», ο οποίος είναι σχετικός με μια γαλλική ονομασία προέλευσεως ελεγχόμενη, να αντικατασταθεί με την φράση «αφρώδης οίνος», η οποία είναι σύμφωνη με το αρχικό κείμενο της τροπολογίας και που, εκτός αυτού, έχει το πλεονέκτημα να είναι μια γενική έκφραση η οποία αποκλείει κάθε αναφορά σε μια καθορισμένη γεωγραφική ένδειξη.
Σχετικά με την τροπολογία 11 την οποία καταθέσατε, Κυρία Εισηγήτρια, σημειώνεται ότι πρέπει να προστεθεί «το όνομα της κοινότητας, ή μέρους της κοινότητας, και του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η έδρα του προαναφερθέντος προσώπου».
Για πολλές επιχειρήσεις, και κυρίως για τους αμπελουργούς, η έδρα της επιχείρησης βρίσκεται στο ίδιο μέρος με το εργοστάσιο παρασκευής.
Αντίθετα, για τις μεγάλες επιχειρήσεις, μια ίδια έδρα μπορεί να έχει περισσότερα εργοστάσια διαφορετικής παρασκευής.
Πρόκειται βέβαια να δεχθώ το σύνολο των τροπολογιών που κατατέθηκαν από την συνάδελφό μου Barthet-Mayer, με την οποία έχω εργαστεί σε προσωπικό επίπεδο με πάρα πολύ στενή συνεργασία.
Δεν μπορώ ωστόσο να αποδεχθώ την τροπολογία 6, την οποία έχει καταθέσει και που ψηφίστηκε στην επιτροπή, εκτός και αν καταργηθεί η λέξη «πλήρης».
Στην πραγματικότητα, σημειώνεται ότι ο όρος «παρασκευαστής» καθορίζεται από τον φορέα ο οποίος αναλαμβάνει την πλήρη επεξεργασία του προϊόντος.
Σε ορισμένες λοιπόν περιοχές, υπάρχει η δυνατότητα υπεξεργασίας τέτοιου είδους διαδικασίων, παραδείγματος χάριν η εμφιάλωση, που στην καθομιλουμένη ονομάζεται εμφιάλωση «a facon».
Σε κάποιες άλλες περιοχές, ισχύει η πώληση οίνων «sur lattes».
Ο ορισμός του παρασκευαστή δεν πρέπει να είναι πολύ αυστηρός, αφού κάτι τέτοιο θα είχε ως αποτέλεσμα την ταυτόχρονη άσκοπη παραφόρτωση της ετικέτας και την διαταραχή των οικονομικών ισσοροπιών οι οποίες υπάρχουν στις περιοχές παραγωγής μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να υποστηρίξω τις προτάσεις που διατυπώνονται στις εκθέσεις που παρουσιάζει η κ. Klaί, των οποίων το πλεονέκτημα είναι ότι δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στους οίνους ποιότητας και στους αφρώδεις οίνους - έναν τομέα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που είχε από τις καλύτερες αναπτύξεις και επέτρεψε μία θετική εξέλιξη, όπως στη χώρα μου, την Καταλωνία, στην περίπτωση του αφρώδους οίνου «κάβα» - και ως εκ τούτου ήταν αναγκαία αυτή η διαδικασία βελτίωσης, ακρίβειας στους κανονισμούς και κυρίως επαγρύπνησης για την ποιότητά τους, διότι ακριβώς μέσα από την ποιότητα ο τομέας αυτός θα μπορέσει να γίνει ανταγωνιστικός και να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό άλλων προϊόντων αμπελουργικής μετατροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Klaί παρουσιάζει μια σειρά από σημαντικές απλουστεύσεις των ισχυουσών, αυτή τη στιγμή, διατάξεων και κανονισμών της ΕΕ.
Γι' αυτό κι εμείς, από τη μεριά μας, θα πρέπει να την επιδοκιμασουμε ιδιαίτερα.
Η πρόταση της Επιτροπής, να αναγράφονται στην ετικέτα των οίνων ποιότητας και των επιτραπέζιων οίνων τρεις αντί δύο μέχρι τώρα ποικιλίες αμπέλου, δεν είναι κατά την άποψή μας σκόπιμη, επειδή θα συνέβαλε σε ακόμη μεγαλύτερη σύγχυση στις ετικέτες.
Θα πρέπει να αντιταχθούμε αποφασιστικά στη δυνατότητα να μπορεί κανείς να εμφιαλώνει και να εμπορεύεται, σε παραδοσιακές φιάλες αφρώδους οίνου, τεχνητό αφρώδη οίνο και απομιμήσεις αφρώδους οίνου, τις οποίες ανέκαθεν αναγνώριζε ο καταναλωτής ως απομιμήσεις.
Από τη σκοπιά των Αυστριακών, οι οποίοι πριν από 10 περίπου χρόνια είχαν να ξεπεράσουν ένα καταστροφικό σκάνδαλο στον τομέα του οίνου, κάθε βήμα, που τεκμηριώνει ξεκάθαρα, έντιμα κι ευνόητα την ποιότητα ενός προϊόντος, είναι καλό επειδή συμβάλλει σημαντικά στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, στην πρώτη μου αυτή ομιλία στο Κοινοβούλιο θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την Προεδρία για τα ευγενικά λόγια καλωσορίσματος στις 20 Μα?ου και να ευχαριστήσω επίσης και τους τόσους συναδέλφους που συνάντησα στην εξαιρετική αυτή Συνέλευση.
Και καθώς προέρχομαι από μία περιοχή εξαιρετικής αμπελουργίας, το παλαιό βασίλειο της Ναβάρα, παρακολούθησα με πολύ ενδιαφέρον την έξοχη εργασία της συναδέλφου μου, της κ. Klaί.
Δυστυχώς δεν μπόρεσα να συμμετάσχω στις συζητήσεις, όμως με θορύβησε ιδιαίτερα η τροπολογία 3, στην οποία καταργείται μία ημερομηνία όπου επιτρεπόταν το 15 % ανεκτικότητας σταφυλιών προερχόμενων από άλλες περιοχές που δεν αναγράφονται στην ετικέτα.
Με ανησυχεί το γεγονός ότι δεν τοποθετείται καμία ημερομηνία, ότι αυτή η ανεκτικότητα παρατείνεται sine die .
Αυτή η κάνουλα μπορεί να επιτρέψει όχι μόνο το 15 % αλλά ένα παραπάνω ποσοστό να φτάσει στα κελάρια μας, κάτι που θα δημιουργούσε κάποιο πρόβλημα με την ονομασία προέλευσης.
Ο οίνος ποιότητας που θέλουμε να προστατεύσουμε πρέπει να σέβεται τον καταναλωτή και την ίδια την περιοχή που αναφέρεται ότι εκπροσωπεί.
Πάντως είναι αξιέπαινο το διπλό ενδιαφέρον τόσο της Επιτροπής Γεωργίας όσο και της Επιτροπής που επαγρυπνούν για την αμπελουργία μας και για τα δύο εκατομμύρια αμπελουργούς που ακόμα διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως να υπάρχει κάποιος λόγος ανησυχίας σε άλλη επιτροπή, όπως στην Επιτροπή Οικονομικών Θεμάτων, όπου έχει αρχίσει να γίνεται λόγος για ένα πλεόνασμα παραγωγής και ίσως το ότι δεν υπάρχουν αρκετοί ειδικοί δασμοί μπορεί να ενισχύσει αυτό το πλεόνασμα.
Πιστεύω πως δεν υπάρχει πλεόνασμα στην παραγωγή, μπορεί όμως να υπάρχει έλλειψη ζήτησης.
Και όσο γι'αυτό, είναι ακριβώς οι χώρες που δεν παράγουν οίνο, με τους υψηλούς ειδικούς δασμούς στο κρασί, εκείνες που περιορίζουν τη ζήτηση για πολλές οικογένειες με λίγες πιθανότητες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, χαίρομαι που, κατά τη διάρκεια της παρουσίας μου εδώ, μπόρεσα να ασχοληθώ με δύο πολιτιστικά αγαθά της Ευρώπης, από τη μια δηλαδή με την πολυμορφία της γλώσσας και τώρα με την πολυμορφία και την ποιότητα των οίνων και των αφρωδών οίνων στην Ευρώπη.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, και κυρίως την κ. Klaί, για την εξαιρετική της δουλειά στην έκθεση αυτή.
Η έκθεση περιέχει διεξοδική ανάλυση και των τεσσάρων προτάσεων τροποποίησης των κανονισμών, για τους οίνους ποιότητας που παράγονται εντός συγκεκριμένων περιοχών, τους αφρώδεις οίνους και τις ονομασίες τους, παρόλο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τυπικά, έχει κληθεί να γνωμοδοτήσει μόνον σε δύο προτάσεις, και συγκεκριμένα σ' εκείνες που αναφέρονται στον κανονισμό υπ' αριθ. 823/87, σχετικά με τους οίνους ποιότητας που παράγονται εντός συγκεκριμένων περιοχών, και στον υπ' αριθ.
2332/92, σχετικά με τους αφρώδεις οίνους.
Η Επιτροπή λαμβάνει γνώση της πρότασης για απλούστευση των νομικών διατάξεων, όσον αφορά την περιγραφή και την παρουσίαση των οίνων.
Επιδοκιμάζει, εκτός τούτου, το ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης Υπαίθρου συμφώνησε σε πολυάριθμες προτάσεις της Επιτροπής, χωρίς να τις αλλάξει. Αυτό αφορά ιδιαίτερα τον κανονισμό υπ' αριθ.
823 για τους οίνους ποιότητας και τον κανονισμό υπ' αριθ. 2332 για τους αφρώδεις οίνους· εδώ ζητήθηκε μόνο μια τροποποίηση.
Δυστυχώς αυτή αποσκοπεί στη δυνατότητα χρησιμοποίησης των υπολειμμάτων από την παρασκευή αφρωδών οίνων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει σ' αυτό, χωρίς προηγουμένως να έχει εξετάσει ριζικά την υπόθεση με τα κράτη μέλη.
Όλες οι υπόλοιπες τροπολογίες αφορούν τον κανονισμό υπ' αριθ. 2392/89 και υπ' αριθ.
2333/92 για την περιγραφή των οίνων και των αφρωδών οίνων.
Σχετικά με την τροπολογία υπ' αριθ. 1 περί μη υποχρεωτικής αναγραφής του αλκοολικού τίτλου και του ονομαστικού όγκου στα συνοδευτικά έγγραφα, θα πρέπει να παρατηρήσουμε το εξής: Εδώ η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αντιλήψεις της, και να ξεκαθαρίσει ότι και οι δύο ενδείξεις θα πρέπει να γίνουν σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής.
Ωστόσο η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με την τροπολογία υπ' αριθ. 2 για την αναγραφή δύο μόνον ποικιλιών αμπέλου στη σήμανση των οίνων, επειδή η αναγραφή περισσότερων από δύο ποικιλίες αμπέλου είναι σήμερα πολύ συνηθισμένη και εξυπηρετεί την καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών.
Για την Επιτροπή είναι απαράδεκτη και η ζητούμενη τροποποίηση για κατάργηση της προθεσμίας για την κατ' εξαίρεσιν ρύθμιση, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν για την περιγραφή οίνου ποιότητας που παράγεται σε καθορισμένη περιοχή, την αναγραφή του ονόματος γεωγραφικής ενότητας πιο περιορισμένης από την καθορισμένη, εφόσον το εν λόγω προϊόν παράγεται έως 15 % από σταφύλια που έχουν τρυγηθεί εκτός της γεωγραφικής αυτής ενότητας.
Ωστόσο, θα μπορούσε να συζητηθεί μια παράταση της προθεσμίας, ούτως ώστε σε ορισμένα κράτη μέλη να μπορέσουν να γίνουν οι αναγκαίες προσαρμογές.
Οι τροπολογίες υπ' αριθ. 5, 7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 και 18 αφορούν την υποχρεωτική αναγραφή του παραγωγού ή του εμπόρου πάνω στην ετικέτα.
Η Επιτροπή δε συζητάει καθόλου το να προδιαγράψουμε, για ολόκληρη την Κοινότητα, την αναγραφή του παραγωγού πάνω στην ετικέτα, έστω και για ορισμένες περιπτώσεις μόνον, όπως για οίνους ποιότητας που παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών.
Λόγω των διαφόρων ειδών αφρωδών οίνων που παράγονται στην Κοινότητα και λόγω των διαφορετικών συνθηκών στα διάφορα κράτη μέλη, το καλύτερο θα ήταν, κατά την άποψη της Επιτροπής, να αφήνονταν ελεύθερα τα κράτη μέλη να προδιαγράψουν ή όχι την υποχρεωτική αναγραφή του παραγωγού.
Γι' αυτό και για την Επιτροπή είναι πέρα για πέρα αποδεκτή η τροπολογία υπ' αριθ. 12, η οποία προβλέπει, στα κράτη μέλη παραγωγούς, τη δυνατότητα να μπορούν να προδιαγράφουν υποχρεωτικά τη μη κωδικοποιημένη αναγραφή του ονόματος ή της εταιρίας του παραγωγού, ενώ μπορεί να παραιτηθεί από την υιοθέτηση της εθελοντικής αναγραφής του εμπόρου, η οποία ούτως ή άλλως ρυθμίζεται ήδη με τις ισχύουσες διατάξεις, και κατάλαβα ότι η συμβιβαστική πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης Υπαίθρου αποσκοπεί επίσης σ' αυτή την κατεύθυνση.
Βεβαίως η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί την τροπολογία υπ' αριθ. 5 για ένα νέο ορισμό του παραγωγού αφρώδους οίνου, επειδή ο ορισμός αυτός περιορίζεται στους αφρώδεις οίνους που παράγονται εντός καθορισμένων ορίων και σύμφωνα με την παραδοσιακή μέθοδο της ζύμωσης εντός των φιαλών, και αποκλείει εκ των προτέρων τους αφρώδεις οίνους που παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών, σύμφωνα με τη διαδικασία ζύμωσης εντός των δοχείων πίεσης.
Η Επιτροπή μπορεί να συναινέσει στην τροπολογία υπ' αριθ. 8, σχετικά με τις καινούριες ενδείξεις στο ποσοστό ζάχαρης των αφρωδών οίνων, επειδή οι όροι για τη χρησιμοποίηση της προτεινόμενης καινούριας ένδειξης εξηγούνται καλύτερα.
Όσον αφορά την τροπολογία υπ' αριθ. 9, σχετικά με τη θέσπιση πρόσθετων κριτηρίων για τη χρησιμοποίηση της ένδειξης «Crιmant», η Επιτροπή συμφωνεί με ορισμένα πρόσθετα κριτήρια που προτείνει η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, λ.χ. με το ότι θα πρέπει να αποφασίζουν τα κράτη μέλη κατά πόσον η ένδειξη αυτή θα 'πρεπε να χρησιμοποιηθεί σε μια ορισμένη περιοχή.
Ωστόσο, δεν μπορεί να δεχθεί η Επιτροπή το να χρησιμοποιείται ο χαρακτηρισμός «Crιmant» μόνο για περιοχές στις οποίες το προϊόν αυτό παράγεται με παραδοσιακό τρόπο.
Γι' αυτό και προτείνει - και σύμφωνα με τις απόψεις ορισμένων ομιλητών φαίνεται εδώ να υπάρχει συναίνεση - να ισχύει η ρύθμιση αυτή για όλους τους οίνους ποιότητας που παράγονται εντός ορισμένων περιοχών, στις οποίες τηρούνται οι προδιαγραφόμενοι τεχνικοί κανόνες και συνεπώς οι προδιαγραφές ποιότητας.
Όσον αφορά τη χρησιμοποίηση παραδοσιακών ποικιλιών αμπέλου, η Επιτροπή δε θεωρεί απαραίτητο να επιβάλει αυτό το καινούριο κριτήριο για το «Crιmant», το οποίο ήδη αποτελεί διάταξη για όλους τους οίνους ποιότητας ορισμένων περιοχών.
Τέλος, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί την τροπολογία υπ' αριθ. 10 για την απαγόρευση χρήσης φιαλών αφρώδους οίνου, ή φιαλών παρομοίου σχήματος για τις αποκαλούμενες απομιμήσεις αφρωδών οίνων, επειδή αποσκοπεί στο να επισημαίνονται καλύτερα τα προϊόντα αυτά, τα οποία χρησιμοποιούν τέτοιους τύπους φιαλών κατά παράδοσιν κι έτσι παρεμποδίζεται η παραπλάνηση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Στηρίζω την υπεράσπιση αυτή των προϊόντων ποιότητας, που αποδίδουν οι αγροί και τα νέα κλήματα όταν πρόκειται για τον οίνο και για αυστηρές παραδοσιακές μεθόδους.
Σήμερα μιλάμε για «cremant».
Δεν μπορούν να δίνουν το όνομά τους σε οποιοδήποτε αφρώδη οίνο, ορισμένοι από τους οποίους δεν έχουν ποτέ τους αντικρύσει ούτε μια ρόγα σταφυλιού!
Πριν από λίγο καιρό υπερασπίζαμε την ονομασία «champagne» - και δικαίως - απαγορεύοντας ακόμα και την ίδια την ονομασία καμπανίτη.
Σήμερα, έχουμε το «cremant», είτε αυτό είναι προέλευσης Λείγηρος, Ζυρά, Αλσατίας, Λανγκεντόκ, ή Λουξεμβούργου.
Δεν υπάρχει περίπτωση να επιτρέψουμε σε οποιοδήποτε αναβράζων οίνο, ο οποίος δίνει ήδη αφορμή για μια σύγχυση με το σχήμα της φιάλης του, να κοροιδέψει τον καταναλωτή με μια αμφίβολη ετικέτα.
H ομάδα μας, ανησυχώντας για τον σεβασμό των παραδοσιακών προιόντων και των αμπελουργικών προϊόντων, έχει, στο πλαίσιο της Επιτροπής Γεωργίας και της ολομέλειας, ευχηθεί να παραμείνει το «cremant» ένα προϊόν ποιότητας το οποίο θα σέβεται τους οινολογικούς κανόνες και τις αυστηρές προδιαγραφές παρασκευής.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο βοηθήσαμε προς την σύνταξη και στήριξη των τροπολογιών οι οποίες καθορίζουν την μέγιστη περιεκτικότητα σε θειικό ανυδρίτη 150 mg/λίτρο, μια περιεκτικότητα σε σάκχαρα κατώτερη των 50 g/λίτρο, ένα ποσοστό συμπίεσης εντός του ορίου 100 λίτρων μεταγγισθέντος οίνου για 150 χιλιόγραμμα προιόντος τρύγου, και οίνους προέλευσης αμπελώνων παραδοσιακής χρήσης.
Οι κανόνες αυτοί καθορίζουν, φυσικά, ένα ελάχιστο όριο ποιότητας για την απόκτηση της χρήσης της ένδειξης «cremant».
Ομως τα κράτη μέλη, τα ινστιτούτα τα αρμόδια για τις ονομασίες προέλευσης, τα αμπελουργικά συνδικάτα, πρέπει να είναι πάντα σε θέση να υιοθετήσουν πιο αυστηρούς κανόνες εάν το επιθυμούν.
Η χρήση της ένδειξης «cremant» πρέπει να συνδέεται πάντα με ένα όνομα το οποίο θα καθορίζει μια περιοχή παραγωγής.
Επιμένω στην λέξη πάντα, αφού γνωρίζω ότι ορισμένα Κράτη μέλη και ορισμένες τρίτες χώρες, επιθυμούν να κάνουν αποκλειστική χρήση της ένδειξης «cremant» χωρίς να την συνδέουν με μια περιοχή παραγωγής.
Σκοπός τους θα ήταν να καταστήσουν το «cremant» ένα βιομηχανικό προιόν σταθερής ποιότητας, αγνοώντας κάθε τυπικότητα συνδεόμενη με τον αγρό, το έτος τρυγητού, τις συνθήκες συγκομιδής και οινοποίησης.
Για να παραμείνει το «cremant» ένα προιόν ποιότητας, η σύνδεση με τον αμπελώνα κρίνεται απαραίτητη.
Το «cremant» Αλσατίας είναι διαφορετικό, σε σύνθεση, σε ποικιλία αμπέλου, σε τυπικότητα από τα «cremant» Λίγηρος, Βουργουνδίας, Ζυρά κτλ... και έτσι πρέπει να παραμείνει.
Οι αλσατοί αμπελουργοί, τα αμπελουργικά συνδικάτα μας, το ΕΙΟΠ (Εθνικό Ινστιτούτο Όνομασιών Προέλευσης) εργάστηκαν πλέον των 20 χρόνων με σκοπό να εξασφαλίσουν ότι το «cremant» Αλσατίας θα παραμείνει αυτό που είναι, και δεν θα πρέπει η κοινοτική νομοθεσία, η οποία πρόκειται να αντικατασταθεί μεσοπρόθεσμα από αυτή του ΔΓΑ (Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου), να καταστρέψει τις ιστορικές κατακτήσεις των προϊόντων μας.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Διακοσμητική φυτοκομία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης των κκ. Jacob και Filippi, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Β4-0446/96-0-0118/96), προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινοβουλευτική πρωτοβουλία υπέρ της διακοσμητικής φυτοκομίας.
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ των θεμάτων που κανονικά συζητούνται, στα πλαίσια των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, υπάρχουν δύο που έχουν άμεση σχέση με το θέμα για το οποίο έχω ορισθεί εισηγητής. Το ένα είναι το πρόβλημα της απασχόλησης και το άλλο αφορά τη διαχείριση της επέκτασης, πολλές φορές με άκριτο και χωρίς διαφοροποιήσεις τρόπο, των ζωνών των ελεύθερων συναλλαγών, όπως επίσης και τις επιπτώσεις που δημιουργούν οι εν λόγω ζώνες στη γεωργική δραστηριότητα και στα γεωργικά προϊόντα, ειδικότερα, τα μεσογειακά.
Η πρόταση ψηφίσματος για τη διακοσμητική φυτοκομία συνδέεται, κατά κάποιο τρόπο, με αυτά τα δύο θέματα.
Σχετικά με το πρώτο ζήτημα, την απασχόληση, θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω, πράγμα που δεν γίνεται πάντοτε όταν αναφερόμαστε σε κλάδους που θεωρούνται περιθωριακοί, ότι στην Ευρώπη, απασχολούνται σε αυτόν τον τομέα τόσοι εργαζόμενοι όσοι απασχολούνται στις τρεις μεγάλες ευρωπαϊκές αυτοκινητοβιομηχανίες, δηλαδή περισσότερα από μισό εκατομμύριο άτομα.
Πρόκειται για έναν τομέα που καταλαμβάνει 68.000 εκτάρια. αξίας 11 δισεκατ. Ecu, με ένα κύκλο εργασιών ύψους 19 δισεκατ..
Μιλάμε πάντοτε για τη συνθήκη για την απασχόληση, για τις πολιτικές υπέρ της απασχόλησης και πολλές φορές ξεχνάμε να υπερασπίσουμε και κλάδους παραδοσιακού τύπου όπως ο φυτοκομικός, που στον αγροτικό τομέα είναι μεταξύ εκείνων οι οποίοι έχουν το υψηλότερο ποσοστό απασχόλησης.
Είναι αλήθεια ότι θα πρέπει να προωθηθεί ο εκσυγχρονισμός των ευρωπαϊκών οικονομικών τομέων, θα πρέπει να προτείνουμε νέες επιχειρησιακές πολιτικές, αλλά κυρίως θα πρέπει να υπερασπίσουμε τις υπάρχουσες.
Όσον αφορά τις ζώνες ελευθέρων συναλλαγών, που επεκτάθηκαν πρόσφατα στο Μαρόκο και το Ισραήλ, διαπιστώνουμε στην Επιτροπή την τάση να μεταχειρίζεται τη γεωργία σαν να ήταν βιομηχανικός οικονομικός τομέας.
Γνωρίζουμε ότι σε ολόκληρο τον κόσμο ισχύει ένα είδος προστασίας της γεωργίας, πράγμα που εάν δεν λαμβάνουμε υπόψη στην Ευρώπη, σημαίνει ότι, όταν καθορίζονται οι ζώνες ελευθέρων συναλλαγών και προχωρούμε στην εφαρμογή τους, τίθεται σε αμφισβήτηση με δραστικό τρόπο η ανταγωνιστικότητα των οικονομικών τομέων μας.
Συνεπώς, δεν τίθεται σε αμφισβήτηση η συνεργασία με τις τρίτες χώρες, αυτό που θα πρέπει να επιδιωχθεί είναι η ανάγκη μίας μεγαλύτερης ισορροπίας όταν συνάπτονται συμφωνίες ώστε να μπορούν να αντέχουν αυτοί οι τομείς, λόγος για τον οποίο στον φυτοκομικό τομέα, όπως και σε άλλους, είναι αναγκαία μέτρα για την προώθηση των ευρωπαϊκών προϊόντων, δεδομένου ότι με το άνοιγμα στις εισαγωγές, η Ευρώπη έχει κατακλυσθεί πλέον από προϊόντα τρίτων χωρών.
Είναι συνεπώς απαραίτητη μία παρέμβαση υπέρ δραστηριοτήτων προώθησης με μία πολυεθνική λογική των χωρών μελών, συντονισμένη δηλαδή από τις χώρες μέλη, είναι ανάγκη να προσδιορισθούν και να υποστηριχθούν ειδικές ενέργειες προώθησης υπέρ των μεμονωμένων αγορών, είναι αναγκαία η προώθηση της συμμετοχής των παραγωγών κατά τον προσδιορισμό και τη διαχείριση των προγραμμάτων.
Πρόκειται εξάλλου για έναν κλάδο που συναντά δυσκολίες διότι, επειδή η παραγωγή προσανατολίζεται προς το δώρο, η ανθοκομική παραγωγή ανταγωνίζεται μεταποιημένα προϊόντα βιομηχανικού χαρακτήρα, προϊόντα που στον τομέα των δώρων σε πρόσωπα και σε οικογένειες, είναι ανταγωνιστικά προς τον τομέα των ανθέων και των διακοσμητικών φυτών.
Από τότε που αναλάβαμε την πρωτοβουλία της προφορικής ερώτησης, έγιναν κάποια προς τα εμπρός βήματα, γνωρίζαμε ότι κάποια πρόταση υπήρχε στο συρτάρι, σκοπός της ερώτησης ήταν να βγει η πρόταση από το συρτάρι.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα σημαντικό γεγονός διότι συνδέεται με τη δέσμευση που ανέλαβε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ήδη από το Νοέμβριο του 1995.
Θα δούμε τις προτάσεις, για τις οποίες ελπίζουμε να γνωμοδοτήσουμε σύντομα.
Περιοριζόμαστε να πούμε σήμερα ότι οι πιστώσεις που φαίνεται ότι θα προταθούν είναι απολύτως ανεπαρκείς σε σχέση με τις υπάαρχουσες ανάγκες.
Σύμφωνα με τις οργανώσεις του κλάδου είναι αναγκαία 60 εκατ. Ecu, γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή προσανατολίζεται να περιορίσει την παρέμβαση σε 10 εκατ. και εμείς δεν ζητάμε τα 400 εκατ.
Ecu που υπέθεσε ότι χρειάζονται μία μελέτη η οποία είχε προταθεί προ καιρού από την Επιτροπή, αλλά θεωρούμε ότι τα 60 εκατ. είναι απολύτως απαραίτητα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Jacob και τον κ. Filippi για την προφορική τους ερώτηση, επειδή θεωρώ σημαντικό το ότι ασχολείται το Κοινοβούλιο ειδικά και μ' αυτόν τον τομέα της οικονομίας.
Όπως γνωρίζετε η Επιτροπή κατέθεσε την πρότασή της για μέτρα προς ενίσχυσιν της εμπορίας δρεπτών φυτών και προϊόντων της ανθοκομίας.
Η πρόταση αυτή αποσκοπεί στο να υποστηρίξει εθνικά προγράμματα, με τα οποία θα πρέπει να προωθηθεί η κατανάλωση δρεπτών φυτών και προϊόντων ανθοκομίας που παρήχθηκαν στην Κοινότητα, όχι μόνον μέσα στην Ένωση, αλλά και σε τρίτες χώρες.
Τα συνολικά έξοδα των προγραμμάτων θα αναλαμβάνονται μέχρι ποσοστού 60 % από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και θα ανέρχονται ετησίως σε 10 εκατ. Ecu το πολύ.
Είναι γνωστό στην Επιτροπή ότι οι επαγγελματικές ενώσεις επιθυμούν υψηλότερη χρηματοδότηση.
Ωστόσο, το ποσό των 10 εκατ. Ecu που προτείνει η Επιτροπή, είναι ανάλογο με τα ποσά που διατίθενται για μέτρα διαφήμισης σε άλλους σημαντικούς τομείς της γεωργικής παραγωγής - για παράδειγμα στον τομέα των γαλακτοκομικών προϊόντων.
Η Επιτροπή υπολογίζει ότι τα προγράμματα αυτά θα επιδράσουν θετικά στα εισοδήματα των εμπλεκομένων γεωργών, επειδή αποδείχθηκαν επιτυχή μέχρι τώρα τα γενικά μέτρα διαφήμισης τέτοιου είδους και αύξησαν αισθητά το ενδιαφέρον των καταναλωτών για τα διακοσμητικά φυτά.
Κύριε Πρόεδρε, έχει εν τω μεταξύ καταστεί σαφές ότι ένας μεγάλος αριθμός χωρών, οι οποίες έχουν υπογράψει ή θα υπογράψουν μια συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών με την Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει υψηλές φιλοδοξίες στο τομέα της παραγωγής διακοσμητικών φυτών.
Σχεδόν απαρατήρητα η Ευρωπαϊκή Ένωση εκχώρησε πολλά δικαιώματα στον τομέα των διακοσμητικών φυτών σε χώρες οι οποίες παράγουν τώρα ή πρόκειται να παράγουν και να εξάγουν διακοσμητικά φυτά.
Δεν επιθυμώ με κανένα τρόπο να απευθύνω έκκληση για προστατευτικά μέτρα στο πλαίσιο της πολιτικής για τις εισαγωγές διακοσμητικών φυτών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίσης συμφέρον στην ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά τρίτων χωρών.
Όμως, παρ' όλα αυτά, ο τομέας των διακοσμητικών φυτών πλήττεται από μείωση των εισοδημάτων λόγω των μεγάλων εισαγωγών από τρίτες χώρες και την αύξηση της παραγωγής μέσα σε αυτόν τον ίδιο τον τομέα.
Για αυτό το λόγο πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε δυνατότητα για τη βελτίωση της θέσης των παραγωγών διακοσμητικών φυτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην αγορά.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί σαφώς να διαδραματίσει ρόλο εν προκειμένω με την ανάληψη μιας κοινοτικής πρωτοβουλίας.
Στο πλαίσιο αυτό είναι καλό να κάνουμε μια σύγκριση με το συγγενή τομέα των οπωρολαχανικών.
Η Επιτροπή πρότεινε την ενίσχυση του τομέα των οπωρολαχανικών μέσω της υποστήριξης ορισμένων πρωτοβουλιών των οργανώσεων παραγωγών του εν λόγω τομέα.
Τούτο θα συμβεί κυρίως μέσω της χορήγησης κοινοτικής ενίσχυσης σε ταμεία των εν λόγω οργανώσεων παραγωγών, για την ανάληψη δράσης.
Επιθυμεί η Επιτροπή να εξετάσει τη χάραξη μιας παρόμοιας πολιτικής, ανάλογα προσαρμοσμένης, και για τον τομέα των διακοσμητικών φυτών; Το σχέδιο αυτό αφορά δραστηριότητες των οργανώσεων παραγωγών στον τομέα της προώθησης των πωλήσεων.
Στον τομέα των οπωρολαχανικών μπορεί επίσης να γίνει λόγος για τιμές παρέμβασης στην αγορά έναντι μιας συγκεκριμένης αμοιβής.
Αυτό δεν συμβαίνει στον τομέα των διακοσμητικών φυτών και το μέτρο αυτό δεν πρέπει επίσης να προωθηθεί εν προκειμένω.
Όμως για τις περισσότερες λοιπές δραστηριότητες μάρκετινγκ κυρίως όσον αφορά την προώθηση των πωλήσεων, θα μπορούσε να ισχύει και στον τομέα των διακοσμητικών φυτών το σύστημα που προτάθηκε για τον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Προτίθεται η Επιτροπή να ερευνήσει αυτό το θέμα και να διαθέσει τα απαραίτητα για αυτό το σκοπό κονδύλια; Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε να αποδοθεί δικαιοσύνη κατά κάποιο τρόπο σε αυτόν τον τομέα ο οποίος τώρα, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων στην ΕΕ για τις ελεύθερες εμπορικές συναλλαγές, συχνά είναι ο τομέας που λαμβάνεται λιγότερο υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κατάλληλη εκμετάλλευση των ωφελειών των φυσικών πόρων των ευρωπαϊκών περιοχών πρέπει να ενθαρρύνεται και να προστατεύεται για τη διατήρηση της ζωής των πληθυσμών τους και των συνήθως μικρών πόρων τους.
'Οταν οι περιοχές αυτές πλήττονται από τη δυσμένεια της φύσης και η ανάπτυξη τους πρέπει να επιταχυνθεί περισσότερο ή να είναι πιο σημαντική, πρέπει προφανώς να είναι μεγαλύτερη η προστασία των πόρων αυτών και των δυνατοτήτων που προσφέρουν, και ακόμη περισσότερο όταν πρόκειται για τη γεωργική παραγωγή.
Η προστασία του τομέα των ζωντανών διακοσμητικών φυτών και των παραγωγών της ανθοκομίας έχει μία πρωταρχική σημασία στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και στη χώρα που εκπροσωπώ εδώ, ειδικά στην αυτόνομη περιοχή της Μαδέρας.
Ενώπιον των σημερινών ανισορροπιών στην εμπορία των εξαγόμενων ανθών, ακριβώς εξαιτίας εμπορικών συμφωνιών με τρίτες χώρες όπου δεν σταθμίστηκαν δεόντως οι συνέπειές τους στην οικονομική δραστηριότητα των κρατών μελών, η Επιτροπή πρέπει να ενεργήσει επειγόντως, εφαρμόζοντας οικονομικές ενισχύσεις και λαμβάνοντας άλλα μέτρα ώστε να διατηρηθεί η παραγωγή αυτή και, κυρίως, να προαχθεί η κατάλληλη επέκτασή της.
Δεν πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε ότι, πέρα από κάθε ενίσχυση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς τα κράτη μέλη της και τους αντίστοιχους παραγωγούς, αυτό που είναι θεμελιώδες είναι να θεσμοθετηθεί για τις παραγωγές μας, και όχι μόνο τις αγροτικές, κυρίως όταν είναι παραγωγές ποιότητας, σε καλή τιμή και προφανούς ενδιαφέροντος στο ευρωπαϊκό οικονομικό πανόραμα, η αρχή της κοινοτικής προτίμησης την οποία θέλω τώρα να τονίσω και πάλι ώστε να περιλαμβάνεται κάθε φορά που συνάπτονται συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες.
Διότι σήμερα διακυβεύονται ζητήματα όπως η ανεργία, που δεν θέλουμε, άμεσα ή έμμεσα, να επιδεινωθούν περισσότερο.
Κάνοντας μία σύντομη παρένθεση, υπενθυμίζω ότι με τον ένα ή τον άλλο τρόπο η κοινοτική προτίμηση έχει αναφερθεί και εφαρμοσθεί, αλλά μόνο σε λίγες περιπτώσεις και όταν διακυβεύονται τα συμφέροντα ή υπό την πίεση των πιο ισχυρών χωρών.
Συγχαίρω ειλικρινά τους συναδέλφους Jacob και Filippi για τον επίκαιρο χαρακτήρα της προφορικής ερώτησης τους σχετικά με το θέμα αυτό.
'Oσον αφορά τις τροπολογίες που προτάθηκαν στο κείμενο του ψηφίσματος, και τις οποίες παρουσίασε ο συνάδελφος Mulder, δεν μπορώ να συνυπογράψω την πρώτη τροπολογία του σχετικά με την εφαρμογή του ΦΠΑ αλλά υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την πρότασή του σχετικά με τη δημιουργία μίας σήμανσης ποιότητας η οποία θα είναι πλήρως προσαρμοσμένη στις σημερινές και μελλοντικές γεωργικές παραγωγές.
Κύριε Πρόεδρε, η Επίτροπος μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ευτυχισμένη σήμερα.
Δεν της έφθαναν μόνον τα δύο ευρωπαϊκά πολιτιστικά προϊόντα, αλλά έχει να αντιμετωπίσει σήμερα και ένα τρίτο θέμα, δηλαδή το θέμα των ευρωπαϊκών διακοσμητικών φυτών και ανθέων.
Ο τομέας αυτός κινδυνεύει αυτή τη στιγμή και το γεγονός αυτό οφείλεται στη σύναψη διαφόρων συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών οι οποίες έχουν κυρίως επιπτώσεις σε αυτό τον τομέα.
Οι συνέπειες των εν λόγω συμφωνιών είναι κυρίως εις βάρος του εν λόγω τομέα επειδή οι χώρες με τις οποίες συνάπτονται αυτές οι συμφωνίες είναι σημαντικοί παραγωγοί διακοσμητικών φυτών με μεγάλες εξαγωγές στην Ευρώπη.
Εκείνο το οποίο είναι σημαντικό για μας είναι να υπάρχει ισότητα των κανόνων ανταγωνισμού.
Δεν νομίζω ότι είναι εύλογο να θέτουμε στην Ευρώπη διάφορες αυστηρές προϋποθέσεις προστασίας του περιβάλλοντος όσον αφορά την καλλιέργεια ανθέων και να εισάγουμε άνθη από παραγωγούς οι οποίοι δεν οφείλουν να τηρούν αυτές τις προϋποθέσεις.
Για αυτό το λόγο ζητώ να καθιερωθεί ένα σήμα ποιότητας.
Ένα άλλο σημείο: περισσότερα κονδύλια για την προώθηση των πωλήσεων, όχι η διάθεση ενός ποσού που ανέρχεται στο 0, 05 % του συνολικού κύκλου εργασιών στον εν λόγω τομέα, αλλά, θα έλεγα ενός ποσού που θα ανέρχεται περίπου στο 0, 5 % της αξίας του τομέα.
Κύριε Πρόεδε, οι παραγωγοί διακοσμητικών φυτών περνούν δύσκολα χρόνια.
Η ανάπτυξη έχει σταματήσει και λόγω της σύναψης συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών με τρίτες χώρες, όπως το Μαρόκο, ο ανταγωνισμός είναι ιδιαίτερα έντονος.
Για αυτό το λόγο οι δυνατότητες διάθεσης των προϊόντων του εν λόγω ιδιαίτερα σημαντικού από οικονομική άποψη τομέα, θα πρέπει να ενισχυθούν με δραστηριότητες προώθησης των πωλήσεων.
Στο πλαίσιο αυτό, η δημιουργία ενός ταμείου προώθησης των πωλήσεων εκ μέρους της Επιτροπής, είναι μια ευπρόσδεκτη πρωτοβουλία. Όμως το ποσό των 10 εκατ.
Ecu, το οποίο διατίθεται από τον προϋπολογισμό για αυτό το σκοπό, είναι εντελώς ανεπαρκές.
Λόγω της μείωσης των δασμών στις εισαγωγές από τρίτες χώρες, η Επιτροπή έχει απώλεια 60 περίπου εκατ. Ecu.
Ουσιαστικά, αυτό αποτελεί μια μορφή επιδότησης της παραγωγής διακοσμητικών φυτών στις εν λόγω χώρες.
Τα 10 εκατ. Ecu τα οποία διαθέτει σε αντιστάθμιση η Επιτροπή για τα ευρωπαϊκά ταμεία προώθησης των πωλήσεων, είναι ελάχιστα.
Είναι από όλες τις πλευρές εύλογο να ενισχυθούν τα εν λόγω ταμεία επίσης με 60 εκατ. Ecu.
Μαζί με τα 40 εκατ.
Ecu τα οποία θα διαθέσουν για την προώθηση των πωλήσεων οι ιδιωτικές οργανώσεις, συμπληρώνονται 100 εκατ. Ecu τα οποία εξακολουθούν να είναι λιγότερα από το 2 % της εμπορικής αξίας του τομέα, που είχε θέσει ως στόχο η Επιτροπή σε μια προηγούμενη μελέτη.
Ας μην λησμονούμε επιπλέον ότι τα ταμεία αυτά είναι η μοναδική μορφή ευρωπαϊκής ενίσχυσης για τους παραγωγούς διακοσμητικών φυτών.
Σε άλλους τομείς διατίθενται τεράστια ποσά.
Τέλος, απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να ενεργήσει ώστε τα κομμένα άνθη να εξακολουθήσουν να εμπίπτουν στο χαμηλό συντελεστή ΦΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πολύ συνοπτικά θα ήθελα να πω ότι στη χώρα μου, στην Καταλωνία και στη Βαλέντσια, η παραγωγή διακοσμητικής φυτοκομίας είναι μία σημαντική γεωργική παραγωγή που αντικατέστησε άλλες καλλιέργειες εδώ και πολλά χρόνια ήδη.
Εμείς συνειδητοποιούμε απόλυτα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνάπτει συμφωνίες με τις τρίτες χώρες και ιδιαίτερα με τις χώρες του Μαγκρέμπ.
Η Διάσκεψη της Βαρκελώνης ήταν πολύ κατατοπιστική πάνω σ'αυτό.
Όμως το να συνάπτουμε συμφωνίες με αυτές τις χώρες για εμπορικές ανταλλαγές δεν σημαίνει ότι θα ξεχαστούν ή θα υποτιμηθούν οι ανάγκες του παραγωγικού τομέα διακοσμητικών φυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω λοιπόν πως είναι σημαντικό αυτό που είπε ο κ. Mulder, το να υπάρξει δηλαδή μία ανταγωνιστικότητα με ίσους όρους και να απαιτηθεί να γίνουν σεβαστές οι περιβαλλοντικές προϋποθέσεις από τις τρίτες χώρες που εισάγουν λουλούδια στην Κοινότητα, έτσι ώστε να μπορέσουμε να διατηρήσουμε τον τομέα μας, που είναι σημαντικός και παραγωγικός μέσα στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κα Επίτροπε, συνάδελφοι, η διακοσμητική φυτοκομία περνά επίσης σοβαρή κρίση και στη χώρα μου για τους προαναφερθέντες λόγους αλλά κυρίως για την μεγάλη διαφορά ΦΠΑ που υφίσταται με τις γειτονικές χώρες.
Η πρόταση της Επιτροπής η οποία προέβλεπε επίλυση του εν λόγω θέματος, είναι μπλοκαρισμένη εδώ και αρκετό χρονικό διάστημα από την κυβέρνηση του Βελγίου.
Αυτή υποστήριζε την άποψη ότι από το 1995 θα έπρεπε να ισχύει ο φυσιολογικός συντελεστής σε όλα τα κράτη μέλη.
Το προηγούμενο έτος έλαβε μάλιστα την απόφαση να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ενάντια 7 κρατών μελών.
Η στάση αυτή ελάχιστα προωθεί τα συμφέροντα των καλλιεργητών διακοσμητικών φυτών.
Επιπλέον, η βελγική κυβέρνηση είναι επίσης ασυνεπής επειδή δεν υποστηρίζει την αύξηση του μειωμένου συντελεστή στα καυσόξυλα και στο μαλλί, προϊόντα κυρίως της Βαλλονίας, αλλά είναι αντίθετη με τη μείωση του φυσιολογικού συντελεστή στα κομμένα άνθη, τα οποία κυρίως καλλιεργούνται στην Φλάνδρα.
Ευτυχώς φαίνεται ότι στην COREPER έχει επιτευχθεί μια προκαταρκτική συμφωνία για την εφαρμογή μειωμένου συντελεστή.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο ECOFIN θα επιβεβαιώσει αυτή τη συμφωνία στις 8 Ιουλίου.
Πέραν τούτου ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει γρήγορα μέτρα προκειμένου να διατηρήσει ανταγωνιστικό τον εν λόγω τομέα.
Η πρόταση του συναδέλφου Mulder για την καθιέρωση σήματος ποιότητος, αξίζει ασφαλώς να εξετασθεί περαιτέρω.
Πέρα απ' αυτά που ελέχθησαν προηγουμένως, θα ήθελα να κάνω και δύο παρατηρήσεις, και συγκεκριμένα σχετικά με την πρόταση του κ. Sonneveld, όσον αφορά το θέμα της ίσης μεταχείρισης με τον τομέα των οπωροκηπευτικών και όσον αφορά το φόρο προστιθέμενης αξίας.
Ευχαριστώ τον κ. Mulder που μου έδωσε τώρα μια ακόμη ανθοδέσμη πολιτιστικών ιδιαιτεροτήτων της Ευρώπης.
Όσον αφορά το θέμα της ισότιμης μεταχείρισης με τον τομέα των οπωροκηπευτικών, θα ήθελα να επισημάνω και πάλι, εκ μέρους της Επιτροπής, ότι ο τομέας των ανθέων και των φυτών έχει, φυσικά, τα δικά του χαρακτηριστικά, τα οποία δεν είναι ισότιμα με άλλους τομείς, όπως και με τον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Είναι ωστόσο αλήθεια ότι οι αυξημένες εισαγωγές από τρίτες χώρες ασκούν πιέσεις στα εισοδήματα των παραγωγών μας.
Για να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση αυτή, συμπεριελήφθη στην οργάνωση της αγοράς στην ΕΕ, μια διάταξη για διατήρηση των ελαχίστων τιμών για προϊόντα εισαγόμενα από χώρες της Μεσογείου, και μία ρήτρα προστασίας, η οποία θα ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1997, στα πλαίσια του καινούριου γενικού συστήματος προτιμήσεων.
Tα μέτρα αυτά, μαζί με το προαναφερθέν πρόγραμμα ενίσχυσης, αρκούν, κατά την άποψη της Επιτροπής, για να διατηρηθεί η δυναμική του τομέα αυτού.
Όσον αφορά το φόρο προστιθέμενης αξίας, ή ακριβέστερα τον χαμηλότερο συντελεστή του φόρου προστιθέμενης αξίας, ελπίζω ότι η συμβιβαστική λύση στο Συμβούλιο, την οποία βρήκε η προεδρία, θα εγκριθεί στο επόμενο Συμβούλιο, και συνεπώς, όσον αφορά το φόρο προστιθέμενης αξίας, σύντομα θα προκύψει μια ελάφρυνση για τον τομέα αυτό.
Ανακοινώνω ότι έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Πρόταση ψηφίσματος Β4-0732/96
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε μιά πρόταση που αποσκοπεί να υποστηρίξει τον κλάδο της κηπουρικής με 60 εκατ.
Ecu ετησίως. Είναι παράλογο να παρέχεται επί πλέον βοήθεια σε κάθε αγροτικό τομέα ξεχωριστά σε καθε περίσταση που ο τομέας έχει πρόβλημα.
Αυτό δεν ισχύει για άλλους τομείς, π.χ. τον τομέα της βιομηχανίας και των υπηρεσιών.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Βοήθεια στη Σλοβακική Δημοκρατία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Konecny, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων (Α4-0157/96), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία καταργείται η απόφαση 94/939/ΕΚ όσον αφορά την παροχή περαιτέρω μακροοικονομικής συνδρομής στη Σλοβακική Δημοκρατία (COM(96)0009 - C4-0154/96-96/0018(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, μετά απ' τη θαυμάσια αυτή έκθεση του συναδέλφου Konecny μπορώ να συντομεύσω τις δηλώσεις μου.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος του Σώματός μας θα υποστηρίξει πλήρως την έκθεση.
Πιστεύω ότι ειδικά οι δηλώσεις του συμπλήρωσαν θαυμάσια την έκθεση και φώτισαν πλήρως την πολυπλοκότητα των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Σλοβακική Δημοκρατία.
Με βάση την ήδη αναφερθείσα θετική εξέλιξη της σλοβακικής οικονομίας, η οποία ως γνωστόν οδήγησε στη σημερινή απόφαση, πραγματικά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί εξακολουθεί η Σλοβακία να επιβάλει τον εισαγωγικό φόρο του 10 %.
Η μεικτή κοινοβουλευτική επιτροπή ΕΕ/Σλοβακίας, στη δεύτερη σύνοδό της, στις αρχές του μήνα στις Βρυξέλλες, απαίτησε ομόφωνα την κατάργησή του.
Υποθέτουμε ότι θα υπάρξει συνέχεια στο αίτημα αυτό σε εύθετο χρόνο.
Πιστεύουμε επίσης ότι τα ήδη αναφερθέντα ενθαρρυντικά οικονομικά αριθμητικά στοιχεία για τη σλοβακική οικονομία, μπορεί να είναι αιτία για κάποια αισιοδοξία, ούτως ώστε τα πολιτικά προβλήματα, που δικαιολογημένα έθιξε ο εισηγητής, να μπορέσουν να εξαλειφθούν σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Είμαστε φυσικά ιδιαίτερα ευτυχείς που με τη σημερινή απόφαση, λόγω της δημοσιονομικής κατάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επέρχεται κάποια ανακούφιση ιδιαίτερα σ' έναν κάπως τεταμένο τομέα, και συγκεκριμένα στον τομέα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, μου αρέσει ιδιαίτερα η έκθεση του συναδέλφου Konecny, επειδή ακριβώς, με διαφοροποιημένο τρόπο, παρουσιάζει μια εικόνα της διαφοροποιημένης κατάστασης στη Σλοβακία, η οποία κατά τα άλλα παρουσιάζεται συνεχώς τόσο ανάγλυφα.
Χαίρομαι για την επισήμανση του ότι ο σλοβακικός λαός με την επιμέλειά του, κατά τα τελευταία χρόνια της αλλαγής, συνέβαλε ώστε τα χρήματα τα οποία παραχωρήθηκαν σ' αυτόν να επανεισρεύσουν, κατά κάποιον τρόπο, σε μας.
Καλά, δεν τα έχουμε πια αλλά επανεισρέουν κατά κάποιον τρόπο σε μας.
Πιστεύω πως μπορούμε να συμπεράνουμε απ' αυτό ότι η Σλοβακία βρίσκεται σε καλό δρόμο, σε πολλούς τομείς.
Βλέπω όμως και τις ανησυχίες που θίγει ο εισηγητής, στα σημεία 9 και 10 της αιτιολογικής του έκθεσης, τόσον ως προς την ιδιωτικοποίηση και την συνδεόμενη μ' αυτήν, συγκέντρωση της εξουσίας σε λάθος χέρια, ενδεχομένως, όσο και ως προς τις πολιτικές συνθήκες-πλαίσιο.
Θεωρώ σημαντικό το ότι δεν ξεχωρίζει κανείς οικονομία και πολιτικές συνθήκες-πλαίσιο. Διότι μια λειτουργούσα ελεύθερη οικονομία δεν είναι δυνατή χωρίς να λειτουργεί ένα κράτος δικαίου.
Γι' αυτό και θα ήθελα να επισημάνω - αυτό έκανε και ο εισηγητής στην έκθεσή του - ότι όχι μόνον ο νόμος περί γλωσσών, τον οποίο αναφέρει, αλλά και ο ποινικός νόμος, που προστέθηκε στο μεταξύ, για δήθεν εχθρικές προς το καθεστώς δηλώσεις στο εξωτερικό, ενδείκνυνται για να κλονίσουν τη διεθνή εμπιστοσύνη στη Σλοβακία.
Την Τετάρτη, στη διακομματική ομάδα εργασίας «Γλώσσες Μειονοτήτων», την οποία διευθύνω εγώ, ήταν προσκεκλημένος ο αντιπρόεδρος του κινήματος «Συμβίωση» της ουγγρικής μειονότητας στη Σλοβακία και μας επεσήμανε το πρόβλημα αυτό, όπως επίσης και το πρόβλημα της διοικητικής μεταρρύθμισης, με την οποία γίνεται προσπάθεια να αφαιρεθεί από τη μειονότητα η βάση της ύπαρξής της.
Αυτό θα πρέπει να το παρακολουθήσουμε στη συνέχεια διακριτικά.
Δεν θα πρέπει να κηδεμονεύουμε, αλλά, στο διάλογο, να κάνουμε διάκριση μεταξύ του σλοβακικού λαού και των διαφόρων εκτρωμάτων.
Επιδοκιμάζαμε ανέκαθεν την αυτοδιάθεση του σλοβακικού λαού.
Αυτή η αυτοδιάθεση των μικρότερων λαών στην Κεντρική Ευρώπη, όμως, μπορεί να επιτευχθεί μόνο αν στη θέση των διαλυθέντων τεχνητών κρατών εμφανιστεί μια καινούρια, μεγάλη και που να συνδέει τους λαούς μονάδα, και συγκεκριμένα η προς ανατολάς διευρυνόμενη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο χώρο αυτό δεν πρέπει να υπάρξει αντιπαράθεση των λαών, αλλά μια κοινότητα που να τους συνδέει.
Γι' αυτό και είναι ανάγκη να συνεχίσει η Σλοβακία να βρίσκεται στην πρώτη σειρά των κρατών, των οποίων την ενσωμάτωση ελπίζουμε.
Το να το υποστηρίζουμε αυτό αποτελεί βασικό καθήκον, και γι' αυτό χαίρομαι που ο συνάδελφος Konecny φρόντισε κατ' αυτόν τον τρόπο το παρόν θέμα.
Πιστεύω πως επουδενί θα 'πρεπε να κλείσουμε κατάμουτρα την πόρτα στη Σλοβακία. Eιδικά το γεγονός ότι σημειώθηκαν οικονομικές επιτυχίες, αλλά εξακολουθούν ακόμη να υπάρχουν σημεία κριτικής, θα πρέπει να το εκμεταλλευθούμε για να προχωρήσουμε σε διαφοροποιημένο διάλογο με το σλοβακικό λαό, ο οποίος σαφώς ανήκει σε μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι φυσικά ευχάριστο νέο το γεγονός ότι μια χώρα δεν χρειάζεται την μακροοικονομική βοήθεια που της είχαμε υποσχεθεί προγενέστερα, όπως δήλωσε ο κ. Posselt, και, συνεπώς, τα χρήματα αρχίζουν να επιστρέφουν.
Συμφωνούμε με αυτό το γεγονός.
Η Σλοβακία, κ. Πρόεδρε, είχε μια απρόσμενα θετική οικονομική ανάπτυξη: Ανάπτυξη 5 έως 6 %, σημαντική βελτίωση του ισοζυγίου πληρωμών, από ένα έλλειμμα 1 δισ. δολαρίων το 1993 σε ένα μικρό πλεόνασμα το 1995, και ταχεία μείωση του πληθωρισμού.
Μια θαυμαστή επίδοση η οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως παράδειγμα για οποιαδήποτε χώρα της Ένωσης.
Η Σλοβακία μπορεί, εν τω μεταξύ, να προχωρήσει με δικές της δυνάμεις προς την αγορά κεφαλαίων.
Για αυτό το λόγο είναι αξιοπερίεργο το γεγονός ότι στη χώρα αυτή υπάρχουν ωστόσο θεσμικά και οικονομικά προβλήματα.
Η Σλοβακία δεν επιθυμεί να ευθυγραμμιστεί με τις προϋποθέσεις οι οποίες συνδέονταν με την μακροοικονομική βοήθεια που είχε ζητήσει στο παρελθόν, ιδίως η διαδικασία ιδιωτικοποίησης αποτέλεσε ένα σημείο ανησυχίας για τους χορηγούς των αναγκαίων πιστώσεων.
Μέσω ενός διαρθρωτικού διαλόγου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξακολουθήσει να δίνει την αναγκαία προσοχή στην εν λόγω χώρα.
Τούτο ισχύει καταρχάς, όπως δήλωσαν και οι δύο προγενέστεροι ομιλητές, για την πολιτική κατάσταση της χώρας και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Ένταξη της Σλοβακίας στην Ένωση υπό τις παρούσες συνθήκες φαίνεται προσωρινά να αποκλείεται, όμως το ίδιο ισχύει και όσον αφορά την ιδιωτικοποίηση.
Η εξαίρεση σημαντικών τομέων της οικονομίας δημιουργεί επίσης σημαντικά προβλήματα.
Εξακολουθεί να επιβάλλεται η συνεννόηση σε ευρεία βάσει με τις αρχές της Σλόβακίας.
Επιθυμώ επίσης για άλλη μια φορά να συγχαρώ τον κ. Konecny για την παρούσα έκθεση.
Πρόεδρε, συμφωνώ επίσης με την έκθεση του κ. Konecny, αλλά, όπως έπραξαν και άλλοι ομιλητές πριν από εμένα, θα εκφράσω κυρίως την ανησυχία μου για τις εξελίξεις στην Σλοβακία.
Ίσως το γεγονός ότι η Σλοβακία δεν χρειάζεται αυτό το δάνειο, να αποτελεί απόδειξη ότι η κυβέρνηση Meciar δεν χρειάζεται την Ένωση.
Αυτό είναι ακριβώς το γεγονός που μου προκαλεί ανησυχίες διότι γνωρίζω ότι το μεγαλύτερο μέρος των Σλοβάκων σκέπτεται διαφορετικά.
Φυσικά το πρόβλημα που υφίσταται είναι το γεγονός ότι η κυβέρνηση Meciar έχει έως τώρα αγνοήσει τη συνεχή πίεση που ασκήθηκε εκ μέρους της Ένωσης.
Επ' αυτού του θέματος έχουν αναφερθεί πολλά παραδείγματα εδώ για τις ενέργειες της κυβέρνησης Meciar ενάντια στις μειονότητες όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των γλωσσών, αλλά και όσον αφορά π.χ. την εκ νέου κατανομή των περιφερειών ούτω ώστε η Ούγγροι να μην μπορούν να αποτελούν πλειοψηφία σε καμία από αυτές τις περιφέρειες όσον αφορά δηλώσεις για εχθρούς του κράτους και άλλα παρόμοια.
Φρονώ ωστόσο ότι η κυβέρνηση Meciar θα πρέπει να αντιληφθεί ότι οφείλει να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές.
Φρονώ ότι κατά το προσεχές χρονικό διάστημα, προκειμένου να μην μείνει η πόρτα κλειστή προς τη Σλοβακία, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ενθαρρυνθούν οι επαφές των ΜΚΟ από τη Δύση και από τη Σλοβακία, προσπαθώντας κατ' αυτό τον τρόπο να επιτύχουμε τη δρομολόγηση ενός διαλόγου στη βάση.
Νομίζω ότι αυτό μπορεί να έχει θετικότερες συνέπειες από όσες ενέργειες πράξαμε έως τώρα, συνεχίζοντας φυσικά την πίεση στη Σλοβακία διότι διαφορετικά ο Meciar θα ακολουθήσει πλήρως το δικό του δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, η οικονομία της Σλοβακίας βαδίζει τόσο καλά ώστε δεν χρειάζεται πλέον εξωτερική ενίσχυση για το ισοζύγιο πληρωμών.
Η οικονομία αναπτύσσεται σημαντικά ενώ μειώνεται η ανεργία.
Αρκετοί λόγοι, δηλαδή, για να συμφωνήσουμε με την πρόταση της Επιτροπής για τον τερματισμό της περαιτέρω μακροοικονομικής συνδρομής.
Ωστόσο, από οικονομική άποψη υπάρχουν και ορισμένα αρνητικά σημεία.
Το πρόγραμμα ιδιωτικοποίησης δεν προχωρεί και οι επενδύσεις είναι χαμηλές.
Για αυτό το λόγο τίθεται το ερώτημα εάν η οικονομική αποκατάσταση μπορεί να χαρακτηρισθεί αειφόρος επειδή κυρίως οι εξαγωγές της Σλοβακίας προέρχονται κυρίως από δύο επιχειρήσεις και, επιπλέον, η χώρα αυτή εξαρτάται από την εισαγωγή φθηνών πρώτων υλών από τη Ρωσία.
Συνεπώς, μακροπρόθεσμα οι οικονομικές προοπτικές δεν είναι οπωσδήποτε ευοίωνες.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα ωστόσο είναι η πολιτική κατάσταση.
Είναι γνωστή η ένταση που υφίσταται στις σχέσεις μεταξύ προέδρου και πρωθυπουργού.
Δεν υπάρχει ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης και θέτονται πάντοτε εμπόδια στην ουγγρική μειονότητα.
Γνωστός είναι επίσης και ο νόμος για την προστασία της δημοκρατίας βάσει του οποίου μπορεί να κριθεί αξιόποινη η άσκηση κριτικής στην πολιτική της κυβέρνησης.
Ο Επίτροπος Van den Broek συζήτησε επανειλημμένως αυτά τα θέματα με την κυβέρνηση της Σλοβακίας.
Θα πρέπει να συνεχισθεί ο διάλογος αυτός με κριτικό πνεύμα.
Ο ρυθμός των αλλαγών ίσως να μην είναι αποφασιστικής σημασίας, αλλά αυτές θα πρέπει ωστόσο να βαίνουν προς την ορθή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση του Συμβουλίου για αναστολή της χρηματοδοτικής βοήθειας και η απόφαση της σλοβακικής κυβέρνησης να παραιτηθεί της περαιτέρω οικονομικής βοήθειας, αιτιολογείται με το ότι η Σλοβακία, κυρίως στην πολιτική των ιδιωτικοποιήσεων, δε θέλει να ακολουθήσει πλέον το δρόμο που έχει προτείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκτός τούτου, η σλοβακική κυβέρνηση δεν είναι διατεθειμένη να καταργήσει τον εισαγωγικό φόρο του 10 % που επιβάλλει στα αλλοδαπά προϊόντα.
Ένα άλλο επιχείρημα είναι και η σλοβακική πυρηνική ενεργειακή πολιτική.
Η Σλοβακία δεν είναι προφανώς διατεθειμένη να συνεχίσει την περαιτέρω κατασκευή του Μόχοφτσε, σύμφωνα με τα δυτικά στάνταρτ ασφαλείας, και να σταματήσει το απηρχαιωμένο πυρηνικό εργοστάσιο του Μποχουνίτσε.
Τι σημαίνει αυτό για τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Σλοβακική Δημοκρατία; Με τη συμφωνία σύνδεσης, από τη μια μεριά, και με την κατάργηση της οικονομικής συνδρομής που συνδεόταν με όρους, από την άλλη, διευκολύνεται για τη σλοβακική κυβέρνηση, παρόλη την κατανόηση για τη δύσκολη κατάσταση, η οπισθοχώρηση προς την κατευθυνόμενη οικονομία.
Όλα αυτά τα επιχειρήματα καθιστούν ιδιαίτερα αναγκαίο το να αναζητήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση το διάλογο με τη σλοβακική κυβέρνηση, προκειμένου να αποφευχθεί το να απομακρύνεται η πολιτική της Σλοβακίας από την Ευρώπη αντί να πλησιάζει προς αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή επιδοκιμάζει την έκθεση του κ. Konecny, στα πλαίσια της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων του Κοινοβουλίου, στην οποία υποστηρίζεται η πρότασή μας για ανάκληση της απόφασης οικονομικής συνδρομής προς τη Σλοβακία.
Η Επιτροπή, το 1995, διεξήγαγε συνομιλίες με τη σλοβακική κυβέρνηση, σχετικά με τους οικονομικοπολιτικούς όρους οι οποίοι θα 'πρεπε να συνοδεύουν το δάνειο αυτό.
Στις συνομιλίες αυτές βεβαίως, δεν μπόρεσε να επιτευχθεί συμφωνία, επειδή η σλοβακική κυβέρνηση δεν ενέκρινε διάφορα μέτρα τα οποία η Επιτροπή θεωρούσε σημαντικά, και ιδιαίτερα επειδή - και το γεγονός αυτό το επεσήμαναν όλοι οι ομιλητές - δεν προχωρούσε στην ταχεία κατάργηση του εισαγωγικού φόρου του 10 % που επέβαλε η Σλοβακία από το 1994.
Εκτός τούτου, η σλοβακική κυβέρνηση αποφάσισε να διαγράψει το πρόγραμμα ιδιωτικοποιήσεων με δελτία, το οποίο η Επιτροπή θεωρούσε σημαντική προϋπόθεση για την πληρωμή του δανείου.
Λόγω αυτής της αλλαγής πορείας στην πολιτική των ιδιωτικοποιήσεων, δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί και ο προσωρινός έλεγχος τον οποίο προέβλεπε η συμφωνία πρόθεσης σύναψης δανείου με το ΔΝΤ.
Η Παγκόσμια Τράπεζα ήταν αναγκασμένη να διακόψει τις συνομιλίες για το δάνειο διαρθρωτικών προσαρμογών προς τον σλοβακικό χρηματοπιστωτικό και επιχειρησιακό τομέα.
Στο μεταξύ - και αυτό αναφέρθηκε επίσης - βελτιώθηκε σημαντικά η κατάσταση στο ισοζύγιο πληρωμών της Σλοβακίας, ούτως ώστε η σλοβακική κυβέρνηση δήλωσε πως δεν ενδιαφέρεται πλέον για τη συνέχιση του προγράμματος που συμφωνήθηκε με το ΔΝΤ.
Λόγω των γεγονότων αυτών και κυρίως λόγω της ανεπαρκούς διαρθρωτικής μεταρρύθμισης της σλοβακικής κυβέρνησης, της διατήρησης του εισαγωγικού φόρου και της σαφούς βελτίωσης στο ισοζύγιο πληρωμών της χώρας αυτής, προτείνει η Επιτροπή να ανακληθεί η απόφαση του Συμβουλίου για τη χορήγηση μακροοικονομικής συνδρομής προς τη Σλοβακία.
Σε μια επιστολή την οποία απηύθυνε προς την Επιτροπή ο Αντιπρόεδρος και Υπουργός Οικονομικών της Σλοβακίας, στις αρχές του χρόνου, δηλώνει ότι έλαβε γνώση της πρότασης της Επιτροπής για ανάκληση της απόφασης χορήγησης μακροοικονομικής βοήθειας και παραδέχεται ότι η συνδρομή αυτή δεν είναι πλέον δικαιολογημένη.
Μετά την κατάργηση αυτής της βοήθειας θα πρέπει να γίνουν σαφώς οι ανάλογες δημοσιονομικές διορθώσεις.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι η Επιτροπή, ανεξάρτητα από το γεγονός αυτό, θα συνεχίσει τον κριτικό διάλογο με τη σλοβακική κυβέρνηση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό σχέδιο ψηφίσματος)
Προϊόντα αλιείας καταγωγής Θέουτας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Valdivisielso de Cuι, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων (Α4-0154/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα αλιείας καταγωγής Θέουτας (COM(95)0687 - C4-0134/96-95/0351(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Μάρτιο το Συμβούλιο ζήτησε τη γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση κανονισμού για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα αλιείας καταγωγής Θέουτας.
Η νομική βάση που επέλεξε η Επιτροπή είναι η Πράξη προσχώρησης της Ισπανίας, συγκεκριμένα το άρθρο 25.4 που απαιτεί να ρυθμίζεται το άνοιγμα μίας ποσόστωσης από έναν κανονισμό του Συμβουλίου και απαιτεί επίσης τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω να υπενθυμίσω στους κυρίους βουλευτές ότι η Ισπανία έχει τρία τελωνειακά καθεστώτα: από τη μία εκείνο που περιλαμβάνει τη χερσόνησο και τις Βαλεαρίδες νήσους, που είναι η τελωνειακή ένωση με την Ευρωπαϊκή Ένωση· από την άλλη έχει των Καναρίων Νήσων και εκείνο των δύο θέσεων της Θέουτα και της Μελίλια στη βόρεια Αφρική, στη μεσογειακή ακτή.
Μόλις παρουσιάστηκε η έκθεση στην Επιτροπή REX, ήρθαμε σε επαφή με την κοινωνική και οικονομική πραγματικότητα της πόλης Θέουτα για τον όσο το δυνατόν αντικειμενικότερο τρόπο διεκπεραίωσης της έκθεσης.
Από την ανάλυση της έκθεσής μας συμπεραίνεται ολοφάνερα πως η Θέουτα είναι μία πόλη που παρακμάζει, που έχει περιορισμένη έκταση, έλλειψη νερού και ενέργειας και που έχει ένα λιμάνι ελεύθερο, που όπως θα δούμε στη συνέχεια, βρίσκεται σε μαρασμό.
Αυτό το πρότυπο εξειδίκευσης στον τριτογενή τομέα περιλαμβάνει το 84, 5 % του πληθυσμού, άμεσα εξαρτώμενου από το δασμολογικό καθεστώς.
Η κατάσταση αυτή άλλαξε μετά την υπογραφή της Ευρωμεσογειακής Συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Βασίλειο του Μαρόκου, που καθορίζει μία ζώνη ελεύθερου εμπορίου για δώδεκα έτη, κάτι που επιφέρει αρνητικές συνέπειες στο προηγούμενο πρότυπο εμπορικής εξειδίκευσης και προβλήματα μελλοντικής βιωσιμότητας και οικονομικής επιβίωσης της πόλης.
Από την ανάλυση φαίνεται η ανάγκη μίας νέας στρατηγικής ανάπτυξης για την πόλη.
Πρέπει να εξετάσουμε τη χρήση των μέτρων δασμολογικής πολιτικής - στην Επιτροπή REX - σαν μέσο οικονομικής και κοινωνικής συνοχής των πολύ απομακρυσμένων περιφερειών.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση συγχρηματοδότησε στη Θέουτα μερικές γεωργικές δραστηριότητες και δημιουργήθηκε ένα ιχθυοτροφείο με πραγματική επιτυχία, πιστεύουμε ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί, σαν όργανο δυναμικής προώθησης της οικονομίας και δημιουργίας θέσεων εργασίας - γνωρίζοντας ότι υπάρχει αγορά - και η πιθανότητα λήψης δασμολογικών μέτρων, γιατί η Θέουτα, παρόλο που αποτελεί μέρος μίας χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει ένα διαφορετικό δασμολογικό καθεστώς· πόσο μάλλον αν ληφθεί υπόψη ότι η διεύρυνση της δασμολογικής ποσόστωσης που προτείνεται στην έκθεση, μαζί με τις τροπολογίες της ίδιας της Επιτροπής REX, δεν θα αλλοίωνε την κοινοτική αγορά της τσιπούρας και του λαβρακιού, που είναι τα ενδιαφερόμενα προϊόντα και που διαθέτουν μία ευρεία, αυξανόμενη ζήτηση.
Γι'αυτό η λογική ζητά μία αύξηση της ελάχιστης ποσόστωσης των 200 τόνων που πρότεινε η Επιτροπή στους 1000/1200 τόνους σύμφωνα με τη μελέτη που περιλαμβάνεται στο σχέδιο κανονισμού.
Ο αντίκτυπος στην κοινοτική αγορά θα είναι πολύ περιορισμένος - για να μην πούμε σχεδόν μηδαμινός - εκτός από τη νότια Ισπανία.
Αντίθετα η ανάπτυξη αυτής της δραστηριότητας θα ήταν επικερδής για το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της Θέουτα, που θα το επηρέαζε σχεδόν κατά ποσοστό 2 %.
Αλλά και στην απασχόληση θα είχαμε θετική επίπτωση περίπου 1 % - μεγαλύτερου του 0, 5 %.
Και επιπλέον θα σήμαινε μία διαφοροποίηση της οικονομίας της, που αυτή τη στιγμή είναι ταλαιπωρημένη - όπως είπαμε - από αιτίες που ήδη αναφέρθηκαν.
Η Επιτροπή REX λοιπόν προτείνει στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να αυξήσει την κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για την τσιπούρα και το λαβράκι.
Αυτή η αύξηση θα σήμαινε μία επιπλέον απώλεια εσόδων για τον κοινοτικό προϋπολογισμό των 69.000 Ecu. από την άλλη θεωρεί ότι, με σκοπό τη σταθεροποίηση και την αρμονική ανάπτυξη της βιομηχανίας και τη συνεισφορά στην οικονομική διαφοροποίηση της περιοχής, οι δασμολογικές ποσοστώσεις θα πρέπει να αυξηθούν σταδιακά τα επόμενα δύο χρόνια.
Γι'αυτό ζητούμε από την Επιτροπή να επεξεργαστεί μία τεχνική έκθεση με σκοπό την εκτίμηση της επίπτωσης της προβλεπόμενης εμπορικής ελευθεροποίησης και των σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μαρόκο, που τόσο επηρεάζουν την πόλη της Θέουτα.
Το αίτημα αυτό θα μπορούσε να επεκταθεί και για την περίπτωση της Μελίλια.
Εν συντομία, προτείνουμε τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων σαν ένα μέσο κοινωνικής συνοχής μιας περιοχής που παρακμάζει.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων συμφωνεί πλήρως με την έκθεση Valdivielso, τον οποίο συγχαίρω.
Η πρόταση της Επιτροπής για τον καθορισμό νέας δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα είδη ιχθύων, αξίζει την υποστήριξή μας, αλλά, ειλικρινά, είναι περισσότερο ευκταίος ένας διπλασιασμός των ποσοστώσεων τσιπούρας και λαυρακιών, όπως προτείνεται από τον εισηγητή.
Η Θέουτα θα υποστεί μεγάλες συνέπειες από τη νέα Ευρωμεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η σταδιακή δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών με το γειτονικό Μαρόκο, όπως όλοι μας γνωρίζουμε και όπως δήλωσε και ο κ. Valdivielso, θα εξανεμήσει πλήρως τα εμπορικά πλεονεκτήματα της Θέουτα.
Για αυτό λόγο για την περαιτέρω ενίσχυση των ιχθυοκαλλιεργειών και για λόγους διαφοροποίησης της οικονομίας, είναι ευκταίο να δημιουργηθούν αυτές οι ποσοστώσεις.
Η ιχθυοκαλλιέργεια στη Θέουτα έχει μεγάλες δυνατότητες.
Με τη δασμολογική ποσόστωση η οικονομία της Θέουτα μπορεί να τονωθεί, ενώ θα έχει ασήμαντες συνέπειες στις ιχθυοκαλλιέργειες της Ένωσης.
Συνεπώς, όποιος υποστηρίζει ότι θα πρέπει να προσέξουμε για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα προσεκτικός και να σκεφθεί ότι η ποσόστωση αυτή αντιπροσωπεύει μόνο το 0, 18 %, με άλλα λόγια ούτε τα 2/10 % των δυνατοτήτων απορρόφησης της κοινοτικής αγοράς.
Επιπλέον η ζήτηση για τσιπούρες και λαυράκια στην Ένωση αυξάνεται και ένας διπλασιασμός της ποσόστωσης, θα μπορούσε να υποστηριχθεί, όπως ήδη πρότεινα, και από αυτήν την άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Valdivielso de Cue, για τις δασμολογικές ποσοστώσεις για ορισμένα προϊόντα αλιείας καταγωγής Θέουτας, επεξηγεί με μεγάλη σαφήνεια την παρούσα οικονομική κατάσταση της Θέουτας και τις δυνατότητες ανάπτυξης της ιχθυοκαλλιέργειάς της.
Η Θέουτα ανήκει στην επικράτεια της Ισπανίας, όχι όμως και στη τελωνειακή περιοχή της Κοινότητας.
Για τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Θέουτας και της Κοινότητας, ισχύει το πρωτόκολλο υπ' αριθμ. 2 επί της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού αποσκοπεί στην παράταση της περσινής ισχύουσας ρύθμισης και στη διεύρυνσή της με πρόσθεση και άλλων ειδών ψαριών.
Όσον αφορά τις διάφορες τροπολογίες παίρνω την ακόλουθη θέση: Τροπολογία υπ' αριθμ.
1: Επειδή η Θέουτα δεν αναφέρεται στη δήλωση για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας, στο παράρτημα της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορεί να θεωρηθεί σαν τέτοια περιοχή για τον κανονισμό αυτό. Τροπολογία υπ' αριθμ.
2: Την πρόσθετη αυτή αιτιολογική σκέψη δεν μπορεί να την στηρίξει η Επιτροπή.
Τροπολογίες υπ' αριθμ. 3-5: Οι τροποποιήσεις αυτές αποσκοπούν στην αύξηση των νέων προτεινόμενων δασμολογικών ποσοστώσεων, για λαυράκια και τσιπούρες, από 100 σε 200 τόνους.
Λόγω του ότι και στην Κοινότητα υπάρχει παραγωγή από τα είδη αυτά, και κάθε αύξηση των προτεινομένων ποσοτήτων θα έθετε σε κίνδυνο την ομόφωνη έγκριση του κανονισμού από το Συμβούλιο, η Επιτροπή έχει την άποψη ότι οι ποσότητες αυτές δε θα πρέπει να τροποποιηθούν.
Η μη έγκριση του κανονισμού από το Συμβούλιο, θα σήμαινε δηλαδή ότι καμιά από τις προτεινόμενες ποσοστώσεις δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί, επειδή η μέχρι τώρα ισχύουσα ρύθμιση έχει λήξει.
Όσον αφορά την έκθεση που ζητάτε για το πρόγραμμα, με σκοπό την εκτίμηση των επιπτώσεών του, θα παρακαλούσα το συνάδελφό μου Monti να εξετάσει κατά πόσον και με ποιον τρόπο μπορεί το Κοινοβούλιο να ενημερωθεί για το θέμα αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, όσον αφορά την έκθεση του κ. Valdivielso, να πω μόνον τα εξής: Στην περιοχή της Θέουτας, λόγω των εξελίξεων στο Γιβραλτάρ, έχουμε να κάνουμε μ' ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Αυτό θα προκαλέσει πολιτικές εντάσεις.
Εδώ στην έκθεση Valdivielso θίχθηκε κάτι πολύ σημαντικό, και συγκεκριμένα η ιχθυοκαλλιέργεια.
Όποιος γνωρίζει την περιοχή, ξέρει ότι αυτή ενδείκνυται ειδικά για την ιχθυοκαλλιέργεια.
Θα ήθελα μόνο να αναφερθώ στο θέμα του κατά πόσον θα μπορούσαν ή όχι να εκτελεσθούν κοινά προγράμματα ιχθυοκαλλιέργειας μεταξύ του Γιβραλτάρ, της Θέουτας και της Μελίλλας και κατά πόσον ακόμη θα μπορούσε να συμπεριληφθεί εδώ και το Μαρόκο, διότι έτσι, μ' ένα πρακτικό οικονομικό πρόγραμμα, θα μπορούσαμε να συμβάλλουμε σε μια πολιτική χαλάρωση της παρούσας κατάστασης.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω την θαυμάσια αυτή έκθεση. Eλπίζω όμως να συνεχισθεί περαιτέρω, διότι πράγματι εδώ μπορεί να γίνει μια αληθινή αρχή, η οποία στο μέλλον θα μπορούσε να έχει μεγάλη σημασία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό σχέδιο ψηφίσματος)
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.50)
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 21 Ιουνίου 1996.
Θα πείτε φυσικά κάτι για την ημερήσια διάταξη; έχω πολύ μεγάλο πρόβλημα μ' αυτήν.
Ήθελα δηλαδή να κάνω το πρόγραμμά μου για τον επόμενο χρόνο και διαπίστωσα ότι στο ημερολόγιο του 1997 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο έχουμε όλοι, μετά την 1η Φεβρουαρίου 1997 όλα είναι λάθος.
Η Τετάρτη μετά τις Αποκριές πέφτει Δευτέρα.
Εκτυπώθηκε η 29η Φεβρουαρίου, παρόλο που το 1997 δεν είναι δίσεκτο έτος.
Θα ήθελα λοιπόν να συστήσω στους συναδέλφους, αλλά και στο Προεδρείο, και να παρακαλέσω, να μην προγραμματίσουν τίποτε με βάση το ημερολόγιο του 1997 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι μετά την 1η Φεβρουαρίου 1997 τίποτε εκεί δεν συμφωνεί με το πραγματικό ημερολόγιο.
(Γέλια, χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, εάν διερωτάσθε γιατί η Αίθουσα δεν είναι πλήρης, θα ήθελα να σας θέσω ένα πραγματικό πρόβλημα πρόσβασης των Μελών και των επισκεπτών το οποίο υπάρχει αυτή τη στιγμή.
Μόλις ήρθα στο κτίριο μέσω της σήραγγας από το κτίριο Μπεγιάρντ.
Είναι αδύνατο να χρησιμοποιήσει κανείς τους ανελκυστήρες.
Υπάρχει πλήθος ανθρώπων στο δεύτερο υπόγειο και είναι απόλυτα αδύνατη η πρόσβαση στην ολομέλεια της 3ης απογευματινής.
Το γεγονός προκαλεί δυσχέρειες στους επισκέπτες αλλά πολύ μεγαλύτερες δυσχέρειες στα Μέλη.
Θα ήθελα να ζητήσω να εξετάσει κάποιος την εξασφάλιση ευχερούς πρόσβασης των Μελών για την ολομέλεια, επιτρέποντας ταυτόχρονα την πρόσβαση των επισκεπτών στα θεωρεία.
Η κατάσταση είναι πολύ άσχημη σήμερα.
Κυρία συνάδελφε, έχετε δίκιο φυσικά, αλλά μερικά από τα προβλήματα που έχουν σχέση με την κατασκευή και με την πρόσβαση στο κτίριο Belliard και τα υπόλοιπα κτίρια, θα λυθούν - ελπίζω - τον επόμενο χρόνο, όταν θα εγκατασταθούμε στο D3 και θα έχουμε τότε άμεση πρόσβαση...
(Φωνές από το ακροατήριο) ... από τα γραφεία στο επίπεδο της αίθουσας της ολομέλειας.
Κύριε συνάδελφε, κατ' αρχήν σας ευχαριστώ για την παρατήρηση και, δεύτερον, τα χειροκροτήματα στην παρατήρησή σας φανέρωσαν την άποψη του Σώματος.
Θα ενεργήσω έτσι όπως προτείνετε: Θα καταστήσω σαφές, στα μέσα ενημέρωσης της Ιρλανδίας και κυρίως στην εν λόγω εφημερίδα, ότι εμείς προστατεύουμε την ελευθερία της γνώμης και λυπούμαστε βαθιά για το θάνατο της ιρλανδής δημοσιογράφου.
Eπείγοντα πολιτικά θέματα
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Eπιτροπής επί επειγόντων και σημαντικών πολιτικών θεμάτων, της οποίας αντικείμενο είναι η σύνοδος των κρατών της Ομάδας των 7 στη Λυών.
Το λόγο έχει ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Σαντέρ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω και πάλι τους κανόνες για όλους εκείνους που δεν τους θυμούνται απέξω.
Δεν υπάρχει κατάλογος ομιλητών; οι ερωτώντες ζητούν το λόγο για κάθε ερώτηση, μετά από την Επιτροπή.
Προηγούμενες αιτήσεις για να τους δοθεί ο λόγος δεν λαμβάνονται υπόψη.
Δεύτερον, οι ερωτήσεις δεν επιτρέπεται να διαρκέσουν περισσότερο από ένα λεπτό, και οι απαντήσεις επίσης δεν θα πρέπει να είναι υπερβολικά μακρές.
Μνημονεύσατε ότι τη πρώτη θέση στην ημερήσια διάταξή σας κατέχει η καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Μπορείτε να μας πείτε εάν, τώρα που η Σύμβαση της Europol πρόκειται να κυρωθεί κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας, είστε περισσότερο αισιόδοξος; Καθώς γνωρίζετε, η Σύμβαση αυτή αποτελεί έναν από τους κυριότερους στόχους της ιρλανδικής προεδρίας.
Δεδομένου ότι τα ναρκωτικά αποτελούν μέρος του διεθνούς τρομοκρατικού δικτύου μπορείτε να μας πείτε τι ακριβώς συμφωνήσατε στη διάσκεψη της Ομάδας των Επτά; Μπορώ επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να εκφράσω τη λύπη μου για το συμβάν του Όσναμπρυκ που συνέβη κατά τη διάρκεια αυτής της διασκέψεως και, σε ένα πιο τοπικό επίπεδο, για την αποτροπιαστική δολοφονία της Βερόνικα Γκερέν από άτομα των κυκλωμάτων ναρκωτικών;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω, πράγματι, ότι ολόκληρη η διεθνής κοινότητα και, ειδικότερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να κάνει το παν για να αναχαιτίσει τη σύγχρονη μάστιγα της τρομοκρατίας.
Οφείλουμε να καταπολεμήσουμε όλες τις μορφές οργανωμένου εγκλήματος που αναφέρατε και πιστεύω ότι με την Europol, που επιτέλους απεμπλάκη και τέθηκαν τα θεμέλιά της, καθώς και με όλα τα άλλα υφιστάμενα μέσα του διεθνούς δικαίου, όπως η σύμβαση επί της έκδοσης και άλλα μέτρα, θα κατορθώσουμε, βήμα βήμα, να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα.
Όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα, όπως διαβάσατε στην τελική ανακοίνωση, -δεν θα επαναλάβω όλες τις διατάξεις της- προβλέπονται σαράντα περίπου μέτρα τα οποία πρέπει τώρα, στα διάφορα επίπεδα, στους διάφορους διεθνείς οργανισμούς, να οδηγήσουν σε αποτελέσματα.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σύμφωνα με τη δέσμευση της ιρλανδικής προεδρίας, που μπόρεσα να συναντήσω χθες στο Δουβλίνο και η οποία αντιμετωπίζει το εν λόγω θέμα ως πρώτιστο στόχο της κοινής της δράσης και των προτεραιοτήτων του προγράμματός της - το οποίο και θα σας παρουσιάσει σε λίγες ημέρες στη συνεδρίαση ολομελείας- πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να ενώσουμε τις προσπάθειές μας για την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος.
Χρειάζονται όμως σημαντικές προσπάθειες, δεν αρκεί η βούληση, ενώ πρέπει επίσης να μετατραπούν σε πράξη οι εύηχες διακηρύξεις που διατυπώνουμε στους διάφορους διεθνείς οργανισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, στη Λυών, είχατε την ευκαιρία -όπως τουλάχιστον ανέφεραν οι εφημερίδες- να εκτιμήσετε το κείμενο οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής της ιταλικής κυβέρνησης για το 1997-1999.
Τις επόμενες ημέρες στην Ιταλία, σημειώθηκε μία πολεμική -υποθέτω ότι οι συνεργάτες σας θα σας ενημέρωσαν σχετικά με μία πλούσια επισκόπηση των εφημερίδων- διότι ο επίτροπος Monti διατύπωσε διαφορετικές εκτιμήσεις σχετικά με το κείμενο.
Θα ήθελα, επομένως, να σας απευθύνω την εξής ερώτηση: συμφωνείτε με τη στρατηγική οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής που υποδεικνύεται από την ιταλική κυβέρνηση, ναι ή όχι; Συμφωνείτε με την κριτική που άσκησε ο επίτροπος Monti, ναι ή όχι; Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, μη μου υπενθυμίσετε τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ, διότι τα γνωρίζουμε όλοι!
Πείτε μου ναι ή όχι!
Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω στον αξιότιμο βουλευτή, παρόλο που δεν γνωρίζω τόσο καλά ιταλικά ώστε να παρακολουθώ καθημερινά τον ιταλικό τύπο, γνωρίζω όμως τις συζητήσεις που δημοσιεύονται στον τύπο και απασχολούν την κοινή γνώμη τις τελευταίες ημέρες.
Για το λόγο αυτόν εγώ ο ίδιος έκανα μία δήλωση την προηγούμενη Παρασκευή στη Λυών, όταν μου ζητήθηκε να τοποθετηθώ επί του θέματος.
Είπα ότι θα στηρίξω όλα τα μέτρα που έχει λάβει η ιταλική κυβέρνηση ώστε να πληρωθούν τα κριτήρια σύγκλισης και ότι, χωρίς να διατυπώσω εικασίες προς το παρόν, πιστεύω ότι είναι ένα σημαντικό βήμα στην ορθή κατεύθυνση, στην κατεύθυνση που επιθυμούμε.
Ως προς αυτό, λαμβάνοντας υπόψη τη συζήτηση που απασχολεί τον τύπο και την ενημερωμένη κοινή γνώμη, έκανα σήμερα μία δήλωση που θα μου επιτρέψετε να σας διαβάσω, ώστε να έχετε μία απάντηση.
Δεν πρόκειται απλώς για ναι ή όχι, διότι τα προβλήματα είναι πιο σύνθετα και δεν επιτρέπουν να δοθεί μία καταφατική ή αρνητική απάντηση.
Μετά από μία συνάντηση που είχα σήμερα το πρωί με τον κ. Monti, που είναι υπεύθυνος για την εσωτερική αγορά, και τον κ. de Silguy, που ασχολείται με τις οικονομικές, χρηματοδοτικές και νομισματικές υποθέσεις, έκανα την ακόλουθη δήλωση:
»Η Επιτροπή ενθαρρύνει τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση των υπερβολικών ελλειμμάτων και για την επίτευξη των κριτηρίων σύγκλισης -που γνωρίζετε καλά.
Λαμβάνει υπόψη τα συγκεκριμένα μέτρα που ανακοίνωσε μέχρι σήμερα η ιταλική κυβέρνηση και σημειώνει με ικανοποίηση τις προθέσεις της σχετικά με την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών.
Όπως έχει επανειλημμένα υπομνήσει η Επιτροπή, η συμμόρφωση των κρατών μελών με τα κριτήρια που ορίζει η συνθήκη θα εκτιμηθεί υπό το φως των οριστικών οικονομικών αποτελεσμάτων του 1997, κατά το δυνατό συντομότερο εντός του 1998.
Αυτή είναι η στρατηγική που προσδιορίστηκε κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης.
Συνεπώς, οι αποφάσεις θα ληφθούν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όταν έρθει η στιγμή και δεν πρέπει να επηρεασθούν από προκαταλήψεις.
Ασφαλώς, τούτο δεν θα εμποδίσει την Επιτροπή να ενθαρρύνει όλα τα κράτη μέλη να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για την τήρηση των κριτηρίων και για τη συμμετοχή τους, ήδη από την αρχή, στην οικονομική και νομισματική ένωση, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζει η συνθήκη».
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής για την πολύ σαφή αναφορά του σχετικά με τον απολογισμό της συνόδου της ομάδας των 7, από όπου προκύπτει ότι συζητήθηκαν πολύ σημαντικά θέματα, ιδιαίτερα οι συνέπειες της παγκοσμιοποίησης των συναλλαγών, του πολυμερούς εμπορίου και της τρομοκρατίας, ότι χαράχθηκαν σαφείς κατευθύνσεις και διατυπώθηκαν έντονα μηνύματα.
Πριν από οκτώ ημέρες, πραγματοποιήθηκε η σύνοδος της Φλωρεντίας, για την οποία το ελάχιστο που μπορώ να πω είναι ότι δεν κατέληξε στα ίδια αποτελέσματα.
Θα ήθελα να γνωρίζω εάν η Επιτροπή εξάγει συμπεράσματα από τη σύγκριση αυτή, από θεσμική άποψη και εάν θα θεωρούσε σκόπιμη τη δημιουργία μίας επιτροπής παρακολούθησης των προσανατολισμών της ομάδας των 7 εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εντός ολίγου θα ακούσετε την παρουσίαση του προεδρεύοντος του Συμβουλίου κ. Prodi, και του κ. Dini σχετικά με τη σύνοδο της Φλωρεντίας.
Δεν θα μακρυγορήσω λοιπόν σχετικά με τα αποτελέσματα της συνόδου.
Θα έχω την ευκαιρία να το πράξω ως πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εντός ολίγου, μετά τις 4.00 μ.μ, εάν δεν απατώμαι.
Όσον αφορά τους προσανατολισμούς της ομάδας των 7, είμαι σύμφωνος με τον κ. Pasty ότι είναι γενικοί προσανατολισμοί, που συμπίπτουν εν πολλοίς με εκείνους που θέλουμε να εγγράψουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι πολύ ευτυχής, όπως προανέφερα, διότι διαπιστώνω ότι ορισμένες συστάσεις που διατυπώσαμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης υιοθετήθηκαν από την ομάδα των 7, για παράδειγμα η μακροοικονομική συνεργασία σε επίπεδο διεθνούς οικονομίας, η οποία συμπεριλαμβάνεται για πρώτη φορά στα συμπεράσματα της ομάδας των 7.
Υπάρχει λοιπόν αλληλεπίδραση μεταξύ της ομάδας των 7 και της δράσης μας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ασφαλώς, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πράξουμε καθετί δυνατό ώστε οι προσανατολισμοί της ομάδας των 7, οι οποίοι υπενθυμίζω ότι δεν είναι αποφάσεις, αλλά προσανατολισμοί, να μεταφερθούν σταδιακά στη δράση μας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι, θεωρώ ότι η παρακολούθηση δεν πρέπει να είναι περιστασιακή, αλλά μόνιμη και με χαρά επισημαίνω ότι οι προσανατολισμοί της ομάδας των 7 ανταποκρίνονται στους δικούς μας προσανατολισμούς και στο δικό μας πρόγραμμα.
Δεν χρειάζεται να παραθέσω ολόκληρο το πρόγραμμα που αναφέρθηκε προ ολίγου, αλλά θα υπογραμμίσω κυρίως τον πολυμερή χαρακτήρα του διεθνούς εμπορίου, ιδιαίτερα στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριζε ανέκαθεν αυτό τον πολυμερή χαρακτήρα και είμαι πολύ ευτυχής που με τη συμφωνία των 7 κατέστη δυνατό να επαναβεβαιωθούν κατά τρόπο απόλυτα σαφή οι προσανατολισμοί που δεν πάψαμε να συστήνουμε για την ενίσχυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Kύριε Πρόεδρε, στα πρόθυρα της συνόδου της Ομάδας των 7, το Συμβούλιο Υπουργών ενέκρινε ένα καινούργιο πρόγραμμα δράσης για την υποστήριξη της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Το πρόγραμμα αυτό πραγματεύθηκε βεβαίως στην Επιτροπή, αλλά δεν γνωστοποιήθηκε στο Κοινοβούλιο.
Ευχαρίστως θα ήθελα να μάθω ποιο είναι το περιεχόμενο αυτού του προγράμματος δράσης, κατά πόσον είναι ένα καινούργιο πρόγραμμα, παράλληλο προς το TACIS, κατά πόσον έπαιξε κάποιο ρόλο στη σύνοδο κορυφής ή ήταν απλώς μια προεκλογική υποστήριξη για τις προεδρικές εκλογές που γίνονται τώρα στη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, σε κάθε περίπτωση η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση εφάρμοζαν ανέκαθεν μία συνολική στρατηγική έναντι της ομοσπονδίας της Ρωσίας.
Πιστεύω ότι είναι ουσιώδες να διατηρήσουμε αδιάλειπτες σχέσεις με τη Ρωσία, λαμβανομένης υπόψη της γεωπολιτικής της θέσης.
Γνωρίζουμε καλά ότι από τη σταθερότητα και την ασφάλεια της Ρωσίας εξαρτάται η σταθερότητα και η ασφάλεια των χωρών μας.
Με το πνεύμα αυτό τον προηγούμενο Σεπτέμβριο επεξεργαστήκαμε μία συνολική στρατηγική, την οποία υποβάλαμε στο Συμβούλιο και ασφαλώς τη γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές.
Πρόκειται για μία εμβάθυνση των σχέσεών μας, που δεν αποσκοπεί απλώς στην επανεκλογή ενός προέδρου, αλλά στην εμβάθυνσηη των σχέσεών μας με τη Ρωσία, στο πλαίσιο όλων των διεθνών προσπαθειών που καταβάλλονται από διάφορες πλευρές για τη στήριξη των προγραμμάτων και των οικονομικών μεταρρυθμίσεων που εφαρμόζουν οι ρωσικές αρχές.
Ως προς το θέμα αυτό, μπορώ να σας πω ότι στη σύνοδο της ομάδας των 7 στη Λυών ο γενικός διευθυντής του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, κ. Camdessus, δήλωσε ότι μέχρι σήμερα η Ρωσία έχει τηρήσει όλες τις δεσμεύσεις και όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το πρόγραμμα του ΔΝΤ, ότι οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις αρχίζουν να αποφέρουν συγκεκριμένα αποτελέσματα και, επομένως, έχουμε κάθε συμφέρον να συνεχίσουμε να στηρίζουμε τα αποτελέσματα αυτά.
Πρέπει λοιπόν να συνεχίσουμε με συνέπεια την αδιάκοπη εμβάθυνση των σχέσεών μας με τη ρωσική ομοσπονδία, όχι μόνο σε πολιτικό επίπεδο, αλλά και σε οικονομικό και εμπορικό επίπεδο.
Τούτο δεν έχει καμία σχέση με τις εκλογές που διεξάγονται αυτές τις ημέρες, αλλά η εμβάθυνση αυτή απορρέει από το γεγονός ότι το κοινό μας συμφέρον υπαγορεύει να μπορέσει η Ρωσία να ολοκληρώσει με επιτυχία τις οικονομικές της μεταρρυθμίσεις και να καταστεί μία σταθερή ομοσπονδία, διότι η σταθερότητά της εξυπηρετεί και το δικό μας συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, παρακολούθησα με προσοχή τα όσα μας εκθέσατε και οφείλω να εκφράσω την έκπληξη και την ανησυχία μου, εφόσον προς στιγμήν φάνηκε σαν να ήσαστε εσείς ο εκπρόσωπος της Ομάδας των 7. Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι πρόκειται για μια οργάνωση που δεν έχει συσταθεί δημοκρατικά, η οποία δίνει προσανατολισμούς και συμβάλλει σε μια «αντιδημοκρατική ηπειρωτική παρέκκλιση» που επηρεάζει ακόμη και χώρες όπως η Σουηδία, οι οποίες διετήρησαν ως τώρα φιλειρηνική και ουδέτερη θέση και σταδιακά εκτρέπονται προς άλλη κατεύθυνση, και αυτό είναι πολύ ανησυχητικό.
Η ερώτηση που διατυπώνω προς εσάς είναι: Πρόκειται η Επιτροπή να διατηρήσει την αξίωσή της σχετικά με την υπεράσπιση ορισμένων διεθνών δημοκρατικών οργανισμών, πολιτικών και οικονομικών, ή πρόκειται να υποκύψει σε αυτήν τη μορφή ανάμειξης της Ομάδας των 7 στον διεθνή πολιτικό βίο;
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι εκπρόσωπος της ομάδας των 7, αλλά είμαι μέλος της.
Υπό την ιδιότητα αυτή, ο πρόεδρος της Επιτροπής πρέπει να συμβάλει ώστε οι προσανατολισμοί των μεγαλύτερων βιομηχανικών χωρών να ανταποκρίνονται στους προσανατολισμούς που εσείς και εμείς διαμορφώνουμε στο χώρο αυτό.
Με μεγάλη χαρά λοιπόν διαπιστώνω ότι ορισμένοι προσανατολισμοί που αποφασίσατε ως βουλευτές, με το Συμβούλιο, υιοθετήθηκαν από την ομάδα των 7.
Είναι ένα θαυμάσιο πλεονέκτημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση το γεγονός ότι μπορεί να σεμνύνεται, στο πλαίσιο της ομάδας των 7, πως οι αποφάσεις που λάβατε δημοκρατικά, όπως ελπίζω, στο Κοινοβούλιο βρήκαν απήχηση στους διάφορους προσανατολισμούς.
Όπως είπα προηγουμένως απευθυνόμενος στο κ. Pasty, ήσασταν πάντα υπέρμαχοι, για παράδειγμα, του πολυμερούς διεθνούς εμπορίου.
Για πρώτη φορά λοιπόν, εάν ξαναδιαβάσετε τα συμπεράσματα της ομάδας των 7, θα βρείτε ένα σημαντικό απόσπασμα σχετικά με την ενίσχυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και εάν αποκρυπτογραφήσετε το κείμενο - οι πολιτικοί πρέπει μερικές φορές να το πράττουν- θα βρείτε επίσης μία απερίφραστη καταδίκη του νόμου Helms-Burton και του νόμου D'Amato των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Πιστεύω ότι είναι επιτυχία, όχι της ομάδας των 7, αλλά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το γεγονός ότι στο πλαίσιο των γενικών προσανατολισμών της ομάδας των 7 υπάρχει μία συμφωνία που ανταποκρίνεται ακριβώς στην αποφάσεις που λάβατε εσείς οι ίδιοι στο Κοινοβούλιο.
Η επιτυχία αυτή δεν είναι δυνατό να μας λυπεί. Αντίθετα, εάν δεν χαιρόμαστε, πρέπει τουλάχιστον να είμαστε ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι οι απόψεις που συστήνονται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης εισέρχονται στους προβληματισμούς και στους γενικούς προσανατολισμούς της ομάδας των 7.
Kύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε της Επιτροπής κύριε Σαντέρ, έχω δύο ερωτήσεις.
Η πρώτη αναφέρεται στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Γνωρίζετε πως η τρομοκρατία μπορεί να καταπολεμηθεί μόνον αν υπάρχει ευρεία ανταλλαγή στοιχείων.
Σας ερωτώ πώς μπορεί ένας απλός πολίτης στην Ευρώπη να ελέγξει πού είναι αποθηκευμένα τα στοιχεία του στην Ευρώπη, ποια στοιχεία είναι αποθηκευμένα και τι δυνατότητες έχει να επέμβει σ' αυτά, για να προστατεύσει την προσωπική του σφαίρα, όσον αφορά τα στοιχεία αυτά.
Η δεύτερη ερώτησή μου αναφέρεται στη συνάντηση της Ομάδας των 7.
Στην τελευταία λοιπόν συνάντηση της Ομάδας των 7, αποφασίστηκε να υποστηριχθούν οικονομικά δύο αντιδραστήρες στην Ουκρανία, με τη βοήθεια των δυνατοτήτων χρηματοδότησης που έχουμε στην ΕΕ, προκειμένου να μπορέσει να σταματήσει η λειτουργία του Τσερνομπίλ.
Οι αντιδραστήρες αυτοί δεν θα έπαιρναν από μας άδεια λειτουργίας, επειδή θα κατασκευάζονταν σύμφωνα με έναν ρωσικό τύπο αντιδραστήρα.
Σας ερωτώ το εξής: Πώς μπορεί να συναινέσει κανείς σε μια χρηματοδότηση που δεν ανταποκρίνεται στις οδηγίες μας;
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, θα ήθελα να επισημάνω ότι πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή διάφορα συστήματα.
Γνωρίζετε, για παράδειγμα, ότι στο πλαίσιο των συμφωνιών Schengen έχουν τεθεί σε εφαρμογή συστήματα πληροφορικής, ιδιαίτερα στο Στρασβούργο, που επιτρέπουν τον εντοπισμό και την αναζήτηση αυτών των ατόμων.
Είναι προφανές ότι πρέπει να επεκταθεί το σύστημα αυτό και σε άλλους οργανισμούς.
Σήμερα έχουμε στη διάθεσή μας την Europol, καθώς και την Interpol.
Ο πρόεδρος Chirac πρότεινε να επικουρούνται από την Interpol οι εκπρόσωποι της ομάδας εργασίας κατά της τρομοκρατίας.
Έχουν λοιπόν τεθεί σε εφαρμογή διάφορα στοιχεία για την καλύτερη διάρθρωση και τη θεσμοθέτηση, κατά κάποιον τρόπο, της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, μέσω διαφόρων μέτρων που πρέπει να ληφθούν σε όλα τα επίπεδα, σε όλα τα όργανα και από όλες τις χώρες που συμμετέχουν στους διεθνείς οργανισμούς.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτησή σας, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι αυτό ήταν ακριβώς το αντικείμενο της σύσκεψης της ομάδας των 7 για την πυρηνική ασφάλεια που πραγματοποιήθηκε πριν από δύο μήνες στη Μόσχα.
Καθορίσαμε ένα πρόγραμμα και μία στρατηγική με σκοπό τη διακοπή της λειτουργίας των δύο αντιδραστήρων του Τσερνομπίλ που δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές ασφαλείας που ισχύουν στις χώρες μας.
Υποβάλαμε επίσης ένα συνολικό σχέδιο χρηματοδότησης για να διασφαλισθεί στην πράξη η διακοπή της λειτουργίας των εν λόγω αντιδραστήρων.
Καταρτίσαμε ένα πρόγραμμα, διαρθρωμένο σε στάδια, στο πλαίσιο των οποίων προβλέπονται χρηματοδοτήσεις και μπορώ να σας πω ότι από την πλευρά μας υπογράψαμε τις τελευταίες ημέρες το δεύτερο μέρος της χρηματοδότησής μας που ανέρχεται, εάν δεν με απατά η μνήμη μου, σε 200 εκατ. Ecu.
Έχει λοιπόν ληφθεί μία σειρά μέτρων για να πάψει να υφίσταται η ανασφάλεια που δημιουργούν οι αντιδραστήρες που δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές ασφαλείας.
Δεν πρόκειται μόνο για το Τσερνομπίλ, αλλά γενικότερα για αντιδραστήρες που εξακολουθούν να λειτουργούν σε ορισμένες χώρες, κυρίως της Ανατολής, οι οποίοι πρέπει ανταποκρίνονται στις ισχύουσες προδιαγραφές και να επανασχεδιαστούν ώστε να ανταποκρίνονται στις δικές μας προδιαγραφές ασφαλείας.
Δεν ξέρω ποιος έχει φολκλορική παρουσία, εσείς ή εγώ.
Εσείς θα το κρίνετε.
Σε κάθε περίπτωση, παίρνω τον εαυτό μου στα σοβαρά και δεν είμαι μία φολκλορική φιγούρα.
Σας το λέω απερίφραστα και ελπίζω ότι και εσείς με αντιμετωπίζετε με τον ίδιο τρόπο.
Πιστεύω ότι μόνον έτσι μπορεί να αναπτυχθεί συζήτηση μεταξύ εντίμων ανθρώπων με πολιτική ωριμότητα και αγωγή.
(Χειροκροτήματα) Ίσως να μην σας αρέσει η κουζίνα της Λυών, δεν το ξέρω.
Γνωρίζετε την κουζίνα της Λυών; Είναι μία άλλη ερώτηση που θέτω, εάν μου επιτρέπετε, κ. Πρόεδρε.
Σε κάθε περίπτωση, έφαγα αυτό που μου σέρβιραν και μου άρεσε. Το ίδιο θα είχε συμβεί και σε εσάς, εάν είχατε προσκληθεί στη Λυών.
Ίσως διαμαρτύρεστε σήμερα επειδή δεν προσκληθήκατε.
Θα ήθελα τώρα να απαντήσω στα ερωτήματά σας, διότι δεν θέλω να πέσω στο επίπεδο όπου με τοποθετείτε.
Σε ό, τι αφορά το περιβάλλον, συμφωνήσαμε, στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ότι η διάσκεψη υπουργών, που θα πραγματοποιηθεί το Δεκέμβριο στη Σιγκαπούρη, πρέπει να λάβει υπόψη τόσο το περιβάλλον, όσο και τις διεθνείς κοινωνικές προδιαγραφές.
Όπως ανέφερα προ ολίγου, επιθυμούμε, στο πλαίσιο του πολυμερούς εμπορίου, να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές ανησυχίες, κινούμενοι όχι από προστατευτισμό, αλλά απλώς για να τηρηθούν οι υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει τα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και άλλα κράτη πέραν αυτής.
Σε ό, τι αφορά την απασχόληση, δεν είμαι φανατικός υπέρμαχος της κατάργησης των ρυθμιστικών παρεμβάσεων, κάθε άλλο.
Ήμουν επί μακρόν Υπουργός Κοινωνικών Υποθέσεων και Υπουργός Εργασίας ώστε να γνωρίζω τι σημαίνει απασχόληση και με ποιον τρόπο μπορούν να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας.
Γνωρίζω επίσης ότι για την απασχόληση χρειάζεται ένας ορισμένος ρυθμός ανάπτυξης και ότι πρέπει, μέσω της εσωτερικής αγοράς, να προωθήσουμε όλες τις απαραίτητες δυνάμεις για να επιτευχθεί η ανάπτυξη που θα δημιουργήσει πολλές θέσεις εργασίας.
Αυτός είναι ο σκοπός μας και ένα από τα στοιχεία του συμφώνου εμπιστοσύνσης για την απασχόληση που έχω υποβάλει.
Η κατάργηση των ρυθμιστικών παρεμβάσεων ή η ελευθέρωση ορισμένων τομέων δεν αποτελεί αυτοσκοπό, αλλά μπορεί να θεωρηθεί ότι προωθεί ορισμένες νέες θέσεις εργασίας, βιώσιμες στο μέλλον, χάρη στις νέες τεχνολογίες.
Είστε οπισθοδρομικός εάν αποκόπτεσθε από όλες τις μορφές νέας τεχνολογίας.
Οι θέσεις εργασίας δεν δημιουργούνται κατ'αυτόν τον τρόπο.
(Χειροκροτήματα) Επιπλέον, δεν είμαι από αυτούς που διαμαρτύρονται, που πιστεύουν ότι υπάρχουν επαρκείς θέσεις εργασίας, αντίθετα.
Εάν παρακολουθείτε όλους τους λόγους που έχω εκφωνήσει από την ανάληψη των καθηκόντων μου, εδώ στο Κοινοβούλιο, γνωρίζετε ότι ανέκαθεν δήλωνα κατηγορηματικά ότι η πρώτη προτεραιότητά μας είναι η καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν θέλουμε να κάνουμε πραγματικότητα την Ευρώπη των πολιτών, πρέπει να συμμεριστούμε τις ανησυχίες των πολιτών, να εισακούσουμε τα προβλήματα που τους απασχολούν κατά κύριο λόγο, δηλαδή την απασχόληση και την καταπολέμηση της ανεργίας.
Αυτή είναι η φιλοσοφία και η δέσμευσή μου και ελπίζω ότι θα τη συμμεριστείτε.
Δεν είναι μία φολκλορική δέσμευση, σας βεβαιώνω.
Ασχολούμαι, ίσως περισσότερο από εσάς, με τις έγνοιες και τις ανησυχίες των πολιτών.
Πιστεύω επίσης, το λέω μια για πάντα, ότι πρέπει και εσείς να σεβαστείτε αυτή τη δέσμευση.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στις αποφάσεις της ομάδας των 7 στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και της εγκληματικότητας.
Το γεγονός ότι η αντιτρομοκρατική δράση αποτελεί, μεταξύ άλλων, την αιχμή του δόρατος της ομάδας των 7 θα χρησιμοποιηθεί, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, για να ενισχύσει τον τρίτο πυλώνα στην κατεύθυνση μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας, συνεπώς στην κατεύθυνση αυξημένης κοινοτικοποίησης και τούτο ασφαλώς στην προοπτική της διακυβερνητικής διάσκεψης;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στην κ. Reding ότι πράγματι αυτή είναι η μέριμνά μας.
Επιστρέφω από το Δουβλίνο και νομίζω ότι μπορώ να σας πω ότι αυτή είναι και η μέριμνα της ιρλανδικής προεδρίας.
Τα προβλήματα που σχετίζονται με τον τρίτο πυλώνα πρέπει να μας απασχολήσουν όλους πολύ περισσότερο.
Οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται σήμερα στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα δεν είναι ικανές να ανταποκριθούν στα προβλήματα που ανησυχούν σήμερα τους πολίτες, δηλαδή το οργανωμένο έγκλημα, τη λαθρομετανάστευση, το άσυλο, την καταπολέμηση των ναρκωτικών, για να αναφέρω μόνο ορισμένα από αυτά.
Πρέπει λοιπόν να καταβληθούν πρόσθετες προσπάθειες και ελπίζω ότι η διακυβερνητική διάσκεψη θα εξαγάγει συμπεράσματα στον τομέα αυτόν για την κοινοτικοποίηση ή για την ανεύρεση εκείνων των κοινοτικών μέσων που μπορούν να ανταποκριθούν στις ανησυχίες των πολιτών σε ό, τι αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Από την πλευρά μου, μιλώντας εξ ονόματος της Επιτροπής, μπορώ να επαναλάβω ότι συμφωνούμε απόλυτα πως τουλάχιστον επτά από τις διάφορες δράσεις που υπάγονται σήμερα στον τρίτο πυλώνα πρέπει να κοινοτικοποιηθούν και, εάν είναι δυνατό, να μεταφερθούν στον πρώτο πυλώνα.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου αφορά μία πλευρά της υπόθεσης των τρελών αγελάδων που συνδέεται με τις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πράγματι, για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία, θα ήταν σώφρον να απαγορευθεί η χρησιμοποίηση των ζωικών υπολειμμάτων που έχουν χαρακτηρισθεί ακατάλληλα για κατανάλωση από τους ανθρώπους και με τα οποία παράγονται τροφές όχι μόνο για τα βοοειδή, αλλά και για τα πουλερικά, τα πρόβατα, τους χοίρους, ακόμη και για τα ψάρια.
Ακόμη καλύτερα, για να αποφευχθεί η αναπαραγωγή των συνθηκών που προκάλεσαν την εμφάνιση της ασθένειας των τρελών αγελάδων, θα έπρεπε να απαγορευθεί η χρησιμοποίηση κάθε αλεύρου ζωικής προέλευσης για τροφές χορτοφάγων ζώων, των οποίων η φύση διαστρέφεται κατ'αυτόν τον τρόπο.
Όμως τα κράτη που μελετούν την εφαρμογή αυτών των απαγορεύσεων προσκρούουν, κατά τα φαινόμενα, σε ένα εμπόδιο: εάν δρούσαμε κατ'αυτόν τον σώφρονα τρόπο, θα έπρεπε, εις αντικατάσταση, να χρησιμοποιήσουμε μεγαλύτερες ποσότητες πρωτεϊνών όχι πλέον ζωικής, αλλά φυτικής προέλευσης, όπως για παράδειγμα η σόγια.
Όμως, οι συμφωνίες του Blair House θέτουν ένα ανώτατο όριο στις εκτάσεις όπου μπορούμε να σπείρουμε πρωτεϊνούχα φυτά, επομένως η αύξηση της ζήτησης θα σήμαινε αύξηση του ελλείμματός μας.
Ιδού η ερώτησή μου: η Επιτροπή δεν κρίνει σκόπιμο, υπό τις συνθήκες αυτές, να επαναδιαπραγματευθεί τις συμφωνίες του Blair House που περιορίζουν δραστικά το περιθώριο ελιγμών μας;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω απλώς, εντίμως και ευθέως, ότι δεν είμαι προετοιμασμένος να απαντήσω αντικειμενικά στο ερώτημα, δεδομένου ότι δεν έχω μελετήσει την ουσία του.
Μπορώ όμως να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή, όπως ανέφερα κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου του Στρασβούργου, ότι στο θέμα των τρελών αγελάδων μοναδικός μας γνώμονας είναι η προστασία της δημόσιας υγείας βάσει επιστημονικών κριτηρίων.
Το ίδιο ισχύει και για τα τρόφιμα και τα άλευρα.
Γνωρίζετε ότι αναπτύσσεται μία νέα συζήτηση στο θέμα αυτό.
Είμαστε πρόθυμοι να προβληματιστούμε και να εξετάσουμε όλες τις προτάσεις επί του θέματος και σημειώνω ευχαρίστως την ανησυχία σας.
Είμαι πεπεισμένος ότι καταλαβαίνετε πως δεν μπορώ να απαντήσω στο ερώτημά σας εκ του προχείρου, δεδομένου ότι δεν συμπεριλαμβανόταν στην ημερήσια διάταξη της ομάδας των 7 στη Λυών.
Πρόεδρε, έχω μια ερώτηση σχετικά με την κρίση γύρω από το θέμα της ρέγγας.
Μπορεί ο Πρόεδρος της Επιτροπής να εξηγήσει πως είναι δυνατό, παρά τους κοινοτικούς περιορισμούς στην αλιεία της ρέγγας μέσω του συστήματος του Συνόλου Επιτρεπομένων Αλιευμάτων, ξαφνικά, στο μέσο της αλιευτικής περιόδου, πρέπει να ληφθούν έκτακτα μέτρα ενώ τα αποθέματα ρέγγας που έχουν απομείνει υπολογίζονται σε 400.000 τόνους, δηλαδή ένα άνευ προηγουμένου χαμηλό επίπεδο;
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των 7 δεν συζήτησε ούτε για τις ρέγγες, θα δώσω όμως μία απάντηση στον αξιότιμο βουλευτή.
Είναι αυτονόητο ότι τα μέτρα που έχει λάβει η Επιτροπή για τη μείωση της αλιείας της ρέγγας αποσκοπεί στη διαφύλαξη των αποθεμάτων ψαριών.
Στο θέμα αυτό πιστεύω ότι έχουμε ορισμένη ευθύνη.
Η κ. Bonino σας παρουσίασε σε άλλο χώρο τη στρατηγική που επεξεργαζόμαστε σε ό, τι αφορά την αναδιάρθρωση της αλιείας και τη διαφύλαξη των αποθεμάτων ψαριών για λόγους περιβαλλοντικούς και οικολογικούς.
Ασφαλώς μας απασχολεί παράλληλα η τύχη των αλιέων ρέγγας και άλλων ψαριών και σκοπεύουμε να συνδυάσουμε τα μέτρα αναδιάρθρωσης της αλιείας με τεχνικά μέτρα βοήθειας και αποζημίωσης των αλιέων, ώστε αυτό το αρκετά σημαντικό κοινωνικό στρώμα να μην πληγεί ιδιαίτερα.
Ωστόσο, η πρώτιστη μέριμνά μας είναι να διαφυλαχθούν τα αποθέματα ψαριών και ιδιαίτερα ρέγγας.
Πρόεδρε κύριε Σαντέρ, αν η σύνοδος κορυφής της Ομάδας των 7 κατέληξε σ' ένα σαφές αποτέλεσμα όσον αφορά την υπόθεση Κάρατζιτς, ευχαρίστως θα ήθελα να μάθω πώς είναι δυνατόν - σύμφωνα μ' αυτά που διαβάζουμε σήμερα στην Le Monde - να κατεβαίνει ο Κάρατζιτς ως υποψήφιος στις προσεχείς εκλογές.
Γιατί ο κ. Bildt χθες, καθήμενος δίπλα στην κ. Πλάβτζιτς, δήλωσε κατηγορηματικά πως γι' αυτόν αρκεί αυτό που εξήγγειλε τώρα ο Κάρατζιτς - την δήθεν παραίτησή του - κι έτσι ο Κάρατζιτς εκπλήρωσε όλους τους όρους.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορεί να συμφωνεί με όσα είπατε προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ απλώς να επιβεβαιώσω όσα ανέφερε η κ. Pack.
Πράγματι, δεν ήταν αυτή η πρόθεση των συμμετεχόντων στην ομάδα των 7.
Εάν ξαναδιαβάσετε τα συμπεράσματα, θα διαπιστώσετε ότι είναι απολύτως σαφές πως οι διατάξεις της ειρηνευτικής συμφωνίας του Dayton, δηλαδή των συμφωνιών που υπεγράφησαν στο Παρίσι, πρέπει να εκτελεστούν στο σύνολό τους και στο βαθμό που δεν θα εκτελεστούν, ασφαλώς, το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων παραμένει ανοιχτό, ως μέσο καταναγκασμού.
Όμως, σε κάθε περίπτωση, μία συμβολική υποχώρηση, ένα πρόσκαιρο πρόσχημα δεν αρκεί για την ικανοποίηση των διατάξεων της ειρηνευτικής συμφωνίας του Dayton.
Καλωσορίζω τις συζητήσεις που έλαβαν χώρα στη διάσκεψη της Ομάδας των Επτά και την έκφραση του ενδιαφέροντος για την ένδεια των χωρών του τρίτου κόσμου και των χωρών ΑΚΕ.
Μολονότι τα κράτη της G7 εξέφρασαν το ενδιαφέρον τους για τους κατοίκους του τρίτου κόσμου, συνεχίζουν εν τούτοις να αναφέρονται για την αναγκαιότητα διαρθρωτικών μεταβολών.
Αυτό έχει καταλήξει να σημαίνει περικοπές στην υγεία, περικοπές στην εκπαίδευση, περικοπές στη στέγαση, περικοπές στην κοινωνική πρόνοια, περικοπές στην πραγματικότητα στα είδη των υπηρεσιών που μπορούν να κάνουν τις χώρες αυτές περισσότερο ανταγωνιστικές και να τις φέρουν προοδευτικά στο ίδιο επίπεδο με εμάς.
Δεν θεωρεί ο κ. Santer ότι η διαγραφή των χρεών - και εδώ αναφέρομαι στη συσσώρευση των τόκων - θα μπορούσε να αποτελέσει τη μοναδική καλύτερη συνεισφορά που θα μπορούσαμε να κάνουμε προς τον αναπτυσσόμενο κόσμο;
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη του αξιότιμου βουλευτή.
Για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, τα συμπεράσματα της ομάδας των 7 προβλέπουν ότι η ελάφρυνση και η διαγραφή των χρεών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη μελλοντική τους ανάπτυξη.
Όμως, η ελάφρυνση και διαγραφή των χρεών δεν αρκεί.
Πρέπει παράλληλα να χορηγηθεί κρατική βοήθεια στον τομέα της ανάπτυξης, τουλάχιστον για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Εξάλλου, πρέπει να ληφθούν και άλλα μέτρα, δηλαδή μέτρα για την πρόσβαση των χωρών αυτών στις αγορές μας.
Οι χώρες αυτές μπορούν να ωφεληθούν όχι μόνο από την κρατική βοήθεια, αλλά και από το εμπόριο των προϊόντων τους με τις αγορές μας.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορεί να δημιουργηθεί μία πραγματική εταιρική σχέση.
Οι χώρες αυτές δεν μπορούν να επιβιώσουν μόνο χάρη στη βοήθεια, αλλά με μία σειρά μέτρων, δηλαδή με διαρθρωτικές προσαρμογές, με την ενίσχυση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, με τη διαγραφή των χρεών, αλλά επίσης και με την πρόσβαση στις αγορές μας θα δημιουργηθεί σιγά σιγά μία πραγματική και τόσο αναγκαία εταιρική σχέση ώστε να επιτευχθεί η ανάπτυξη των χωρών αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συνεχίσω ρωτώντας για την ανεργία.
Στην Φλωρεντία συμφωνήθηκε να συνεχιστεί η προσπάθεια με την ΟΝΕ.
Ανεβλήθησαν όλα τα σημαντικά μέτρα για την μείωση της ανεργίας, μεταξύ άλλων η δική σας συνθήκη εμπιστοσύνης και άλλες προτάσεις από την Σουηδία.
Έγινε αναφορά σ' αυτά τα θέματα στην ομάδα των 7; Θέσατε εσείς ο ίδιος, ως Πρόεδρος της Επιτροπής, κάποιες απαιτήσεις στις χώρες της ομάδας των 7; Αν, εν τοιαύτη περιπτώσει, αυτό συζητήθηκε σε ποιά συμπεράσματα καταλήξατε;
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς είμαι πολύ ευτυχής που διαπιστώνω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας επικύρωσε, ενέκρινε τη δράση της Επιτροπής που αποκαλείται σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, διότι πρόκειται για μία πολύπλευρη διαδικασία.
Η ανεργία δεν μειώνεται με διατάγματα. Μειώνεται με μία συγκλίνουσα δράση όλων των κρατών μελών σε διάφορα επίπεδα, με την κινητοποίηση όλων των οικονομικών και κοινωνικών φορέων.
Κατά τη γνώμη μου ένα από τα στοιχεία του πολύπλευρου αυτού συμφώνου είναι το ζήτημα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Η οικονομική και νομισματική ένωση δεν αντιτίθεταιί στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ορισμένες χώρες το έχουν αποδείξει.
Για παράδειγμα, η Ιρλανδία πέτυχε να μειώσει το δημόσιο έλλειμμά της, δημιουργώντας παράλληλα νέες θέσεις εργασίας.
Το ίδιο έπραξε και η Σουηδία.
Χρειάζεται λοιπόν μία σειρά μέτρων με βάση μακροοικονομικές πολιτικές, όπως εκείνη που αποσκοπεί στη δημιουργία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, αλλά και με βάση την αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων μας στο πλαίσιο της μεγάλης εσωτερικής αγοράς, η οποία θα μπορέσει να λειτουργήσει ως ολοκληρωμένη αγορά όταν διασυνδεθούν τα επί μέρους τμήματά της.
Επιπλέον, πρέπει να δοθούν στους κοινωνικούς εταίρους όλες οι δυνατότητες για να συμμετάσχουν στη διαπραγμάτευση για την ευελιξία και την ασφάλεια της εργασίας, για την αναδιάταξη του χρόνου εργασίας, για την εκπαίδευση και τη μαθητεία κλπ., προωθώντας ταυτόχρονα νέες πρωτοβουλίες, όπως οι πρωτοβουλίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων κλπ.
Πρέπει λοιπόν να αναληφθεί μία σειρά μέτρων και δράσεων, των οποίων οι αρχές και οι προσανατολισμοί έχουν εξάλλου επιλεγεί.
Εντός ολίγου ο κ. Prodi, προεδρεύων του Συμβουλίου, ο οποίος προήδρευσε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, θα σας ενημερώσει σχετικά.
Πρέπει να εφαρμοσθεί μία σειρά μέτρων ώστε να μειωθεί σταδιακά η ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ευχόμαστε όλοι και δεν πρέπει να μειωθούν οι προσπάθειές μας στην κατεύθυνση αυτή.
Είπατε μια φράση που δεν την καταλαβαίνω καθόλου.
Είπατε το εξής: Θα πρέπει να φροντίσουμε να μη γίνουν οι πλούσιες χώρες πλουσιότερες και οι φτωχές φτωχότερες.
Το δεύτερο μέρος είναι σωστό; οι φτωχοί δεν επιτρέπεται να γίνουν φτωχότεροι. Έχω, ωστόσο, την άποψή πως δεν πρόκειται εδώ για ένα παιχνίδι που έχει σαν άθροισμα το μηδέν.
Δεν μπορούμε τεχνητά να απαγορεύσουμε στις ήδη ευημερούσες χώρες να ευημερήσουν ακόμη περισσότερο.
Aντιθέτως, αν οι ευημερούσες χώρες έχουν τη δυνατότητα να σημειώσουν ανάπτυξη και να συμπαρασύρουν σ' αυτήν και τις φτωχότερες χώρες, τότε η όλη ιδέα θα είναι ακόμη πιο σωστή.
Μερικές φορές λέγεται με πολύ πολεμική διάθεση - είναι λάθος, αλλά παρόλα αυτά το μνημονεύω σήμερα - ότι συχνά η αναπτυξιακή πολιτική γίνεται έτσι ώστε οι φτωχοί άνθρωποι στις πλούσιες χώρες να δίνουν χρήματα με αποτέλεσμα οι πλούσιοι στις φτωχές χώρες να γίνουν ακόμη πλουσιότεροι. Κι αυτό είναι λάθος.
Γι' αυτό, λοιπόν, παρακαλώ για μια διόρθωση.
Συμφωνείτε μαζί μου πως θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε όλοι από κοινού να πετύχουμε οικονομική ανάπτυξη και κοινωνικές βελτιώσεις;
Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς αυτός ήταν ο στόχος της ομάδας των 7, γενικό σύνθημα της οποίας ήταν η παγκοσμιοποίηση προς όφελος ολόκληρου του κόσμου και όχι μόνον ενός μέρους του.
Κατ'αυτόν τον τρόπο πρέπει να ερμηνευθούν όλες οι διαβεβαιώσεις που διατύπωσα προ ολίγου.
Τα οφέλη αυτής της παγκοσμιοποίησης των οικονομιών μας δεν πρέπει να ευνοήσουν μόνον ορισμένες χώρες, είτε πρόκειται για τις πλούσιες χώρες ή για τις φτωχές χώρες, και να αποβούν εις βάρος άλλων, είτε πρόκειται για τις πλούσιες χώρες είτε για τις φτωχές.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι στις πλούσιες χώρες, στις πιο ευημερούσες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν πολλοί αποκλεισμένοι, πολλοί περιθωριοποιημένοι και αυτό το φαινόμενο θέλουμε να εξαλείψουμε.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχοουν δεκαοκτώ εκατομμύρια άνεργοι και πενήντα εκατομμύρια αποκλεισμένοι, οι οποίοι ζουν στο περιθώριο της κοινωνίας, στο όριο της φτώχιας.
Πρέπει να σκεφτούμε και αυτούς.
Το φαινόμενο αυτό δεν αφορά μόνο μία χώρα στο σύνολό της, αλλά διάφορα κοινωνικά στρώματα και διάφορες κοινωνικές ομάδες.
Κατά συνέπεια, η ομάδα των 7 τοποθέτησε ορθά το πρόβλημα, δηλώνοντας ότι τα οφέλη που απορρέουν από την παγκοσμιοποίηση πρέπει να κατανεμηθούν σε ολόκληρο τον κόσμο, στους πλούσιους, καθώς και στους φτωχούς.
Kηρύσσω τη λήξη του θέματος αυτού.
Καλωσόρισμα
Πριν προχωρήσουμε στην ημερήσια διάταξη, έχω την χαρά να καλωσορίσω τον κ. Luciano Violante, Πρόεδρο της Ιταλικής Βουλής.
Καλώς ορίσατε!
Οι συνομιλίες που θα διεξάγετε κατά τη διάρκεια της επίσκεψής σας στο Σώμα μας, θα συμβάλουν ασφαλώς στην περαιτέρω ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ του Ιταλικού Κοινοβουλίου και του Σώματός μας.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Φλωρεντία - Εξάμηνο δραστηριοτήτων της ιταλικής Προεδρίας
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, με μεγάλο σεβασμό έρχομαι εδώ σήμερα για να παρουσιάσω τα κύρια αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας, που αποτέλεσε την κατάληξη του εξαμήνου της Ιταλικής Προεδρίας.
Τα αισθήματά μου βαθειάς εκτίμησης απέναντί σας αυξάνουν και από το γεγονός ότι λόγω της συγκυρίας που χαρακτήρισε το εξάμηνο παρουσιάζομαι ενώπιόν σας μόνο στο τέλος της μεγάλης προσπάθειας που είχε αναλάβει η χώρα μου έναντι της Ευρώπης.
Αλλά από όσα θα σας πω -είμαι βέβαιος- θα αντιληφθείτε ότι η προσπάθεια αυτή κατεβλήθη στα πλαίσια της συνέχειας, ότι η διεξαγωγή εκλογών και η κυβερνητική αλλαγή δεν άλλαξαν καθόλου τις προτεραιότητες της ιταλικής δράσης, επιβεβαιώνοντας πόσο ριζωμένη είναι η προσήλωση στα ιδεώδη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, στις κύριες πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές δυνάμεις της χώρας μου.
Η κυβέρνηση της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω ήταν από την αρχή πεπεισμένη για την ορθότητα του προγράμματος εργασίας που σας παρουσιάσθηκε τον περασμένο Ιανουάριο και που αποτέλεσε τον οδηγό των δράσεών μας κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Κινηθήκαμε, από την αρχή, με γνώμονα τη βούληση εξασφάλισης συνέπειας και συνέχειας κατά τη διεκπεραίωση των δραστηριοτήτων της Ένωσης στα πλαίσια του σεβασμού της θεσμικής ισορροπίας, και την απόφασή μας να εργασθούμε για την προώθηση των ευρωπαϊκών ιδεωδών προσέχοντας ιδιαίτερα τα προβλήματα που απσχολούν περισσότερο την κοινή γνώμη.
Δεν θέλω να μακρηγορήσω όσον αφορά τη λεπτότητα των στόχων που αναμένουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι διάφορες φάσεις της Ατζέντας 2000 -από την αναθεώρηση των Συνθηκών μέχρι την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος, από τη δρομολόγηση των διαπραγματεύσεων για τις μελλοντικές διευρύνσεις μέχρι τη συνεπαγόμενη ανάγκη προσαρμογής ορισμένων κοινών πολιτικών και της δημοσιονομικής οργάνωσης- παρουσιάζουν όλες τεράστιες ευκαιρίες ανάπτυξης και εμβάθυνσης, αλλά συγχρόνους εγκυμονούν και τεράστιους κινδύνους ύφεσης και κατακερματισμού των κατακτήσεων που με κόπο έχουμε πραγματοποιήσει από την ίδρυση της Κοινότητας έως σήμερα.
Η επίγνωση και ο αποφασιστικός χαρακτήρας των προθεσμιών που μας περιμένουν, υπαγορεύουν σε κάθε προεδρία την οικοδόμηση των προγραμμάτων της βάσει του διαπραγματευτικού κληροδοτήματος της προηγούμενης προεδρίας, επιτρέποντας με αυτό τον τρόπο τη σταδιακή αλλά ασφαλή πρόοδο προς εκείνους τους στόχους που έχουμε ορίσει και που θα επιτρέψουν στην Ένωση να ολοκληρώσει το άλμα ποιότητας σε ένα επίπεδο ανώτερης και ανεπίστροφης ολοκλήρωσης.
Με αυτή την προοπτική ένα σημαντικό τμήμα της εργασίας της Ιταλικής Προεδρίας αφιερώθηκε στην προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ενόψει της επίσημης σύγκλησής της με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τορίνου της 29ης Μαρτίου, σύμφωνα με τις αποφάσεις που είχαν ληφθεί στη Μαδρίτη τον περασμένο Δεκέμβριο.
Θέλω να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου για την εξαίρετη συμβολή του Προέδρου Hδnsch, του κ. Brok και της κ. Guigou βάσει των κοινοβουλευτικών θέσεων, στις εργασίες της ίδιας της Διάσκεψης.
Η τελευταία έφτασε σε μία φάση καμπής χάρη στην υπομονετική και αποδοτική εργασία των υπουργών των εξωτερικών και των εκπροσώπων τους.
Η Ιταλική Προεδρία είναι υπερήφανη διότι ηγήθηκε κατά τη φάση της αντιπαράθεσης των εθνικών θέσεων, που έγινε μεταξύ Μαρτίου και Ιουνίου, με στόχο την εμβάθυνση των ειδικών θεμάτων και των ιδιαιτέρων λύσεων, αντιπαράθεσης που είναι αναγκαία πριν να περάσουμε στην ακόλουθη φάση της εξεύρεσης ισόρροπων λύσεων.
Σημειώνω ότι αυτή η εργασία αντικατοπτρίζεται στην έκθεση που παραδώσαμε στην Ιρλανδική Προεδρία.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας ζήτησε με σαφήνεια να περάσουμε στη φάση των διαπραγματεύσεων όσον αφορά τα κείμενα των τροπολογιών της σημερινής Συνθήκης.
Η εντολή που εδόθη στη Διάσκεψη να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου το γενικό πλαίσιο ενός αναθεωρητικού προγράμματος επιβεβαιώνει με αναμφισβήτητο τρόπο τη βούληση όλων μας να γίνει σεβαστή η προθεσμία του ενός έτους, που ορίσθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τορίνου για την περάτωση των διαπραγματεύσεων.
Η νέα Συνθήκη θα πρέπει συνεπώς να εγκριθεί εντός του πρώτου εξαμήνου του 1997, διότι αποτελεί μία λογική και χρονολογική προϋπόθεση της εξέλιξης των ακολούθων φάσεων που προβλέπει η Ατζέντα 2000.
Όποιος θα είχε την υπομονή να ξαναδιαβάσει τις εισαγωγικές δηλώσεις, στις οποίες προέβη η Ιταλική Προεδρία στην αρχή του εξαμήνου, θα διαπίστωνε ότι η απασχόληση αποτελεί το κεντρικό θέμα στο πλαίσιο του προγράμματός μας.
Πρόκειται για το σταυρικό σημείο ενός δραματικού και καταλυτικού προβλήματος.
Η ίδια η επιτυχία του σχεδίου οικοδόμησης μιας υπερεθνικής Ευρώπης, που μας έχει εξασφαλίσει -ας μη το ξεχνάμε ούτε τώρα- μία τεσσαρακονταετία ειρήνης, σταθερότητας και δημοκρατίας, καθιστά λιγότερο επείγουσες και διακριτές τις αιτίες που ενέπνευσαν τους πατέρες της Κοινότητας, οι οποίοι είχαν γνωρίσει την τραγωδία των ευρωπαϊκών διαιρέσεων και εμφυλίων πολέμων.
Η ανάκαμψη των ευρωπαϊκών ιδεωδών δεν μπορεί να είναι σήμερα μία ρητορική επιχείρηση. η επαναβεβαίωση των λόγων ύπαρξης της διαδικασίας ολοκλήρωσης που αποτελεί μία μεγάλη ανθρώπινη, πολιτική και πνευματική περιπέτεια θα καταστεί δυνατή μόνο εάν υποδειχθεί με εξαιρετική σαφήνεια σε ποιες ζώνες η κοινή δράση των χωρών μελών, μέσα σε ένα σταθερό νομικό και θεσμικό πλαίσιο, μπορεί να προσφέρει μία επιπρόσθετη αξία, συμβάλλοντας στην επίλυση των προβλημάτων και των ανησυχιών που όλο και οξύτερα βασανίζουν τους πολίτες των χωρών μας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η απασχόληση ανησυχεί περισσότερο από τα άλλα προβλήματα τους πολίτες των χωρών μας.
Έχουμε επίγνωση ότι δεν υπάρχουν θαυματουργές λύσεις και ότι το εθνικό επίπεδο εξακολουθεί να έχει τις αμεσότερες ευθύνες για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Γνωρίζουμε όμως ότι οι σφαιρικές και παγκοσμιοποιημένες αγορές, οι ανάγκες δημοσιονομικής αυστηρότητας και εξυγίανσης της δημόσιας οικονομίας, η απεξάρτηση των παραγωγών από τον τοπικό παράγοντα αποτελούν προτεραιότητες που θα ήταν μάταιο να προσπαθούμε να αποφύγουμε.
Η διαπίστωση όμως αυτή δεν θα πρέπει να δικαιολογεί την παραίτηση ή τη θρησκευτική εγκατάλειψη στις θεραπευτικές αρετές των αόρατων χεριών που θα μας οδηγούσαν σε νέες μακροπρόθεσμες ισορροπίες.
Το ζήτημα της απασχόλησης δεν έχει μόνο οικονομικό περιεχόμενο, παρουσιάζει σήμερα, σε πολλές από τις χώρες μας, τα χαρακτηριστικά μιας συλλογικής τραγωδίας, δημιουργώντας βαθιά τραύματα και προκαλώντας διαρκώς αυξάνοντα φαινόμενα κοινωνικής περιθωριοποίησης.
Το πρόβλημα της απασχόλησης έχει το καταστρεπτικό αποτέλεσμα να δημιουργεί σε ένα τμήμα του πληθυσμού το αίσθημα ότι αποτελεί ένα δυσβάστακτο πλεόνασμα, στην ουσία ξένο στην ίδια την έννοια της ιθαγένειας.
Χωρίς τεράστειες προσπάθειες πολιτικού θάρους και πολιτικής φαντασίας όχι μόνο δεν θα καταστεί δυνατό να ανασκευασθεί η εσφαλμένη θεωρία σύμφωνα με την οποία το πρόγραμμα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης είναι αντικοινωνικό, διότι απαιτεί θυσίες όσον αφορά τις θέσεις εργασίας, αλλά θα τεθεί και σε κίνδυνο η ίδια η δομή του ευρωπαϊκού πολιτισμού, που μεταξύ των συστατικών στοιχείων της περιλαμβάνει την αλληλεγγύη και τις διαβουλεύσεις.
Τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας σχετικά με την απασχόληση, φάνηκαν σε ορισμένους παρατηρητές ανεπαρκή ή σε κάθε περίπτωση ακατάλληλα σε σχέση με τη σοβαρότητα του προβλήματος, που απαιτεί συγκεκριμένες κατευθύνσεις και κινητοποίηση των προσπαθειών παρά δηλώσεις προθέσεων ή αρχών.
Δεν συμφωνώ με αυτή την ερμηνεία και θεωρώ ότι στη Φλωρεντία επετεύχθησαν ορισμένα προς τα εμπρός βήματα σε μία οδό που εξακολουθεί να είναι δύσκολη και εξαιτίας των διαφορετικών καταστάσεων που υπάρχουν στα κράτη μέλη.
Η ιδέα μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής για την απασχόληση και την ανάπτυξη κερδίζει συνεχώς τη συναίνεση στην Ευρώπη, χάρη και στην ακούραστη δράση της Επιτροπής, προς την οποία απευθύνω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες.
Η τριμερής Διάσκεψη για την Απασχόληση, που συγκαλέσαμε στη Ρώμη την παραμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, υπήρξε η επιβεβαίωση του γεγονότος ότι, στο πλαίσιο βεβαίως μιας φυσιολογικής διαλεκτικής, οι κοινωνικοί εταίροι έχουν πλέον εντοπίσει κοινά στοιχεία για να δρομολογήσουν τις μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας και για να δημιουργήσουν ένα μακροοικονομικό πλαίσιο προς όφελος της απασχόλησης, χωρίς το οποίο δεν θα είναι δυνατόν να αντιμετωπίσουμε το κατεπείγον ζήτημα της απασχόλησης.
Η περικοπή των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που αναφέρεται στην οργάνωση της εργασίας και στο ωράριο εργασίας, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα, που οι κοινωνικοί εταίροι με πλήρη αυτονομία θα μπορέσουν να αναπτύξουν, επιδιώκοντας νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας που να συμβιβάζουν τη δημιουργία θέσεων εργασίας με τη διατήρηση ενός επιπέδου κοινωνικής προστασίας συμβατού με τις παραδόσεις μας και τον πολιτισμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης είχε επισήμως επαναβεβαιώσει τα κριτήρια και το χρονοδιάγραμμα για το πέρασμα στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης. κατά τη διάρκεια της Ιταλικής Προεδρίας πραγματοποιήθηκαν σημαντικά βήματα ως προς τον προσδιορισμό των μελλοντικών συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ του Euro και των νομισμάτων των χωρών μελών που δεν θα υιοθετήσουν το κοινό νόμισμα από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Ο νέος σχεδιαζόμενος μηχανισμός θα βασίζεται σε κεντρικά επιτόκια που θα συμφωνούνται από τα κράτη μέλη, τα οποία θα χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των επιτρεπομένων περιθωρίων διακυμάνσεων. πρόοδος έχει επίσης σημειωθεί -έχει εξάλλου τονισθεί η ανάγκη συνέχισης προς αυτή την κατεύθυνση- στην εξέταση των μεθόδων που θα επιτρέψουν την ενίσχυση της πειθαρχίας του προϋπολογισμού κατά την τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, χρησιμοποιώντας γι αυτό το σκοπό τους μηχανισμούς που προβλέπει η Συνθήκη.
Βάσει της επιτελεσθείσας προκαταρκτικής εργασίας, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου θα μπορέσει να λάβει τις σχετικές αποφάσεις.
Η προετοιμασία για τη διάβαση στο ενιαίο νόμισμα θα απαιτήσει κατά τους προσεχείς μήνες μία αυξημένη προσπάθεια πειθούς και αποσαφήνισης. μόνο εάν τονίσουμε τα αντικειμενικά οφέλη που δημιουργούνται υπέρ του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συνεπώς υπέρ όλων των πολιτών, με την υιοθέτηση του Euro θα καταστεί δυνατόν να συσσωματωθούν οι πολιτικές και κοινωνικές ενέργειες που χρειάζονται για να γίνουν σεβαστές οι παράμετροι που ορίζει η Συνθήκη, παράμετροι οι οποίες ενδεχομένως φαίνονται αυστηρές αλλά που αποτελούν το μοναδικό μέσο για να εξασφαλίσουν στο μελλοντικό ενιαίο νόμισμα την απαραίτητη σταθερότητα και δύναμη που εγγυώνται την επιτυχία του στις διεθνείς οικονομικές αγορές.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας απέδειξε ότι υπάρχει στο ανώτατο πολιτικό επίπεδο μία σταθερή αποφασιστικότητα να συνεχίσουμε αυτό το δρόμο, μη ενδίδοντας σε απατηλές μεσολαβήσεις μεταξύ μιας μειωμένης δημοσιονομικής αυστηρότητας και τεχνητών κινήτρων στην οικονομική ανάπτυξη.
Είχα την ευκαιρία να σας ανακοινώσω εκ των προτέρων τις εκτιμήσεις μου όσον αφορά τα προβλήματα της δικαιοσύνης και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Οι ρυθμιστικές λεπτολογίες όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων που οι ισχύουσες διατάξεις της Συνθήκης επιβάλλουν στον τομέα αυτό θα ξεπερασθούν στο πλαίσιο της προεσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εάν αυτό δεν συμβεί, η Ένωση μοιραία θα καταστεί ανίκανη να αντιμετωπίζει τα φαινόμενα που θίγουν την ελευθερία και την ασφάλεια των πολιτών για τους οποίους δεν υπάρχουν πλέον αποτελεσματικές απαντήσεις στο επίπεδο των κρατών μελών.
Επιθυμώ ωστόσω να υπογραμμίσω με ικανοποίηση τη συμφωνία που επετεύχθη στη Φλωρεντία σχετικά με την ανάθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο της αρμοδιότητας για τη Σύμβαση EUROPOL και τη σαφή υπόδειξη για την εξεύρεση αναλόγων λύσεων όσον αφορά τις συμβάσεις για το σύστημα ενημέρωσης και το τελωνειακό σύστημα και την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Μεγάλης πολιτικής σημασίας είναι και η απόφαση, που έχουμε λάβει, για τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, μαρτυρία της κοινής βούλησης για την καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων, μεροληψίας και απόρριψης της διαφορετικότητας.
Σε αυτό το πεδίο θα μετρηθεί μελλοντικά η ικανότητά μας να δρούμε από κοινού για την υπεράσπιση κοινών αξιών που αφορούν τους ίδιους τους λόγους ύπαρξης της διαδικασίας ολοκλήρωσης.
Θα ήθελα, τέλος, να χαιρετίσω, τη συμφωνία που επετεύχθη ακριβώς με τη λήξη της Ιταλικής Προεδρίας, στο θέμα της έκδοσης των διωκομένων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η ευταξία της εξέλιξης των δραστηριοτήτων της Ένωσης διαταράχθηκε, κατά το τελικό στάδιο της Ιταλικής Προεδρίας, από την υπόθεση της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Δεν προτίθεμαι να αναλύσω τις διάφορες φάσεις αυτών των πολυσύνθετων ζητημάτων.
Ο υπουργός των εξωτερικών και ο υπουργός γεωργίας είχαν την ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους ενώπιόν σας σχετικά με αυτό το θέμα.
Θα περιορισθώ συνεπώς σε δύο παρατηρήσεις γενικού χαρακτήρα: πρώτο, εκφράζω τη μεγάλη ικανοποίησή μου για την υπέρβαση της κρίσης, που επετεύχθη στη Φλωρεντία σύμφωνα με μια λύση που θα επιτρέψει τη σταδιακή κατάργηση της απαγόρευσης των βρετανικών εξαγωγών βοείου κρέατος, βάσει συγκεκριμένων προϋποθέσεων: κατά κύριο λόγο των αναγκαίων γνωμοδοτήσεων των αρμοδίων επιστημονικών και τεχνικών οργάνων και της εξασφάλισης της απολύτου προστασίας της δημόσιας υγείας και της εμπιστοσύνης των καταναλωτών. δεύτερο, η λύση επετεύχθη χωρίς αμφιβολία χάρη στη βρετανική επίγνωση ότι η υιοθετηθείσα συμπεριφορά κινδύνευε να αποδειχθεί αναποτελεσματική διότι προκαλούσε αρνητική αντίδραση στις άλλες αντιπροσωπείες και την εντύπωση ότι επιδιωκόταν η επίλυση μέσω πολιτικών πιέσεων, ενώ πρόκειται για προβλήματα που θα πρέπει να αντιμετωπίζονται βάσει επιστημονικών εκτιμήσεων, των μοναδικών δηλαδή αξιόπιστων και κατάλληλων να κερδίσουν την εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης.
Η Ένωση έδειξε σταθερότητα και σύμπνοια σε μία όχι εύκολη στιγμή για τη διατήρηση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης: η διαδικασία ολοκλήρωσης αποτελεί όντως τον καρπό κοινής συναίνεσης και επιβάλλει σε όλα τα κράτη υποχρεώσεις συνέπειας και νομιμοφροσύνης, όπως εξάλλου υποδεικνύει και το άρθρο 5 της Συνθήκης.
Η ολοκλήρωση δεν θα άντεχε μία παρεμποδιστική χρήση των διαδικασιών που θα αποτελούσε τροχοπέδη στις δραστηριότητες της Ένωσης και σε περιοχές που δεν έχουν καμία σχέση με μία ειδική υπόθεση ιδιαίτερα αμφισβητούμενη: από τη μία πλευρά, συνεπώς, ενέργειες πολιτικής πρόληψης και αυτοπειθαρχίας των κυβερνήσεων των κρατών μελών θα πρέπει να εμποδίσουν την επανάληψη μορφών οριζοντίας καθυστέρησης της δραστηριότητας της Ένωσης. από την άλλη, η προσεχής Συνθήκη θα πρέπει να επιβεβαιώσει με ακόμη πιο μονοσήμαντο τρόπο τις υποχρεώσεις υπεύθυνσης συνεργασίας για την επίτευξη των στόχων της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η στιγμή των τελικών απολογισμών ενέχει πάντοτε τον κίνδυνο της αυταρέσκειας και της υπερεκτίμησης των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων.
Ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και ως πρωθυπουργός της Ιταλίας, θεωρώ ότι η χώρα μου μπορεί να θεωρηθεί λογικά ικανοποιημένη για τον τρόπο με τον οποίο άσκησε την προεδρία της Ένωσης τους μήνες αυτούς.
Μία σύγκριση του προγράμματος των προτεραιοτήτων μας, όπως παρουσιάσθηκε στο Στρασβούργο τον περασμένο Ιανουάριο, με τα πραγματικά αποτελέσματα που επετεύχθησαν και που θα παρουσιάσει λεπτομερέστερα ο υπουργός Dini, ως Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ένωσης, αξίζει περισσότερο από οποιαδήποτε απολογητική ομιλία. βεβαίως η πραγματοποίηση πολλών από τα επιτεύγματα που υλοποιήσαμε θα ήταν αδύνατη χωρίς τα κίνητρα και τη συνεργασία των άλλων Θεσμικών Οργάνων της Ένωσης, ειδικότερα της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, χωρίς τη συνδρομή των κρατών μελών και τη λειτουργική υποστήριξη της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου.
Στο τέλος κάθε περιπέτειας παραμένουν και κάποιες πικρίες.
Παρά τις προσπάθειές μας, δεν κατέστη δυνατόν, όπως είχε γίνει με το TACIS, να πετύχουμε την υιοθέτηση του κανονισμού MEDA.
Η Ιταλική Προεδρία κατόρθωσε να επιλύσει όλα τα τεχνικά προβλήματα που εξακολουθούσαν να υπάρχουν στο κείμενο αυτού του τόσο σημαντικού μέτρου. δυστυχώς, και σε αυτή την περίπτωση μία πολιτική επιφύλαξη γενικού χαρακτήρα παρεμπόδισε την υιοθέτηση μιας ρυθμιστικής πράξης που αφορά θεμελιώδη συμφέροντα τόσο της Ένωσης όσο και ορισμένων τρίτων χωρών.
Για άλλη μία φορά αποκαλύφθηκε ότι οι σημερινοί μηχανισμοί δεν μας προφυλάσσουν από καταστάσεις όπου μία συγκεκριμένη και ώριμη για την υιοθέτησή της απόφαση γίνεται όμηρος αιτιών γενικού πολιτικού χαρακτήρα.
Ευχόμαστε, οι προσπάθειες που καταβάλαμε για να ξεπερασθούν τα εμπόδια υιοθέτησης του MEDA να συνεχισθούν με επιτυχία από την Ιρλανδική Προεδρία, ώστε να καταστεί εγκαίρως δυνατή η έναρξη ισχύος του κανονισμού από την 1η Ιανουαρίου 1997.
Η συνάντηση που είχα στη Φλωρεντία με τα άλλα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, μεταξύ των οποίων και με τον έλληνα εκπρόσωπο, μου επέτρεψε να επαναλάβω στον τούρκο πρωθυπουργό τη σημασία που αποδίδει η Ένωση σε μία εποικοδομητική σχέση με την Αγκυρα.
Με την περάτωση της Ιταλικής Προεδρίας κλείνει μία επίπονη αλλά και ενθουσιώδης φάση της συμμετοχής μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχω πλήρη επίγνωση ότι η διαδικασία ολοκλήρωσης αποτελεί μία επιχείρηση που δεν είναι δυνατόν να γνωρίζει παύσεις. θα πρέπει να συνεχίσουμε με ανανεωμένη ενεργητικότητα τις εργασίες μας στο εσωτερικό πεδίο και στα πλαίσια των Θεσμικών Οργάνων της Ένωσης για να πραγματοποιήσουμε εκείνους τους στόχους που κατέχουν την πρώτη θέση στο πρόγραμμα της κυβέρνησής μου: τη δημοσιονομική εξυγίανση για να γίνουν σεβαστές οι παράμετροι του Μάαστριχτ, την επιστροφή της λιρέτας στο ΕΝΣ, την πλήρη ενσωμάτωση της Ιταλίας στους μηχανισμούς του Σένγκεν.
Η οικοδόμηση της Ευρώπης σαν απάντηση στις μεγάλες προκλήεις του προσεχούς αιώνα και σαν φράγμα στην αναβίωση των δαιμόνων του εθνικισμού παραμένει σήμερα, μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου, το ίδιο αποφασιστικής σημασίας όπως υπήρξε και για τους πατέρες ιδρυτές μετά το τέλος της δεύτερης πολεμικής σύρραξης.
Το ευρωπαϊκό ιδεώδες, που διαχέει όλες τις κύριες πολιτικές οικογένειες της Ιταλίας και για την υλοποίησή του οποίου αγωνίσθηκαν μερικές από τις μεγαλύτερες προσωπικότητες της χώρας μας -από τον Ντε Γκάσπερι ως τον Εϊνάουντι, τον Σπινέλι- θα συνεχίσει να είναι το κεντρικό στοιχείο της εσωτερικής και διεθνούς δραστηριότητας της Ιταλίας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Τον λόγο έχει τώρα ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Σαντέρ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου εξέθεσε τα κυριότερα επιτεύγματα που πραγματοποιήθηκαν στη Φλωρεντία. από την πλευρά μου, επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή σας στα σημαντικότερα αποτελέσματα του εξαμήνου, αρχίζοντας από τις εντατικές δραστηριότητες στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Στην πρώην Γιουγκοσλαβία επιδιώξαμε να είναι υψηλού επιπέδου η συμμετοχή της Ένωσης στην υλοποίηση των συμφωνιών ειρήνης, θέτοντας ως βάση της παγίωσής τους μία ευρεία και συγκεκριμένη περιφερειακή προσέγγιση.
Η σταθερή, ουσιαστική υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Διοίκησης στο Μόσταρ μας επέτρεψε εξάλλου να καταστήσουμε ορατή εκείνη που ακόμη και σήμερα αντιπροσωπεύει την πιο διαρθρωμένη και πολυσύνθετη κοινή δράση της Ένωσης στη γη της Γιουγκοσλαβίας και από την επιτυχία -ή την αποτυχία- της οποίας εξαρτάται η αξιοπιστία της Ευρώπης στα μάτια των τοπικών πληθυσμών.
Σχετικά με τα δύο αυτά μέτωπα μπορούμε να κάνουμε έναν απολογισμό. Η Διάσκεψη της Ρώμης που διεξήχθη στις 17-18 Φεβρουαρίου επέτρεψε την απεμπλοκή της κρίσιμης κατάστασης, η οποία είχε δημιουργηθεί μετά τα επεισόδια αμφισβήτησης της Ευρωπαϊκής Διοίκησης στο Μόσταρ, εδραιώνοντας με αυτό τον τρόπο την προοπτική των εκλογών, που διεξήχθησαν κατόπιν στις 30 Ιουνίου με σημαντική προσέλευση των εκλογέων και σε ένα ήσυχο κλίμα που δημιουργεί ελπίδες για το μέλλον αυτής της πόλης κλειδί για τις εσωτερικές ισορροπίες της κροατοβοσνιακής ομοσπονδίας.
Η επαλήθευση στη μέση της πορείας της ειρηνευτικής διαδικασίας, που πραγματοποιήθηκε στη Φλωρεντία στις 13 και 14 Ιουνίου, αποτέλεσε την κατάλληλη ευκαιρία για να κληθούν όλες οι πλευρές να εφαρμόσουν τις υπογραφείσες συμφωνίες. Η σύνοδος της Φλωρεντίας χαρακτηρίστηκε από τη σημαντικότατη συμφωνία για τον έλεγχο μείωσης των εξοπλισμών, που λίγες μόλις ημέρες προηγουμένως δεν είχε σταθεί δυνατόν να επιτευχθεί στη Γενεύη.
Κατά την εν λόγω συνεδρίαση επικυρώθηκε εξάλλου η ημερομηνία της 14ης Σεπτεμβρίου για τη διεξαγωγή εκλογών σε ολόκληρη τη Βοσνία.
Η Ένωση είχε καθήκον, προς τους πολίτες της και προς τους ενδιαφερόμενους πληθυσμούς, να καλύψει τις καθυστερήσεις και τις επιφυλάξεις που είχαν αλλοιώσει τη δραστηριότητά της στην αρχή της γιουγκοσλαβικής κρίσης: αυτός ήταν ο στόχος των ενεργειών μας και καταβάλαμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να τον πετύχουμε.
Η δήλωση που ενεκρίθη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας αποτελεί αδιάψευστη μαρτυρία.
Η δραστηριότητα στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή απετέλεσε ένα άλλο πεδίο προτεραιοτήτων.
Τα κυριότερα γεγονότα σημάδεψαν τις διάφορες φάσεις: η Ένωση προσπάθησε να δώσει μία απάντηση σε κάθε ένα από αυτά.
Εξασφαλίσθηκε, πριν από όλα, ο συντονισμός και η ηλεκτρονική καταγραφή των παλαιστινιακών εκλογών, των οποίων η τελευταία φάση ακολούθησε λίγες ημέρες μετά την ανάληψη της Ιταλικής Προεδρίας.
Η ανεπίσημη συνεδρίαση των υπουργών των εξωτερικών στο Παλέρμο της 20ης Μαρτίου -που διεξήχθη σε μία περίοδο πλήρη εντάσεων μετά το κύμα των τρομοκρατικών αποπειρών στο Ισραήλ- κατέληξε στον προσδιορισμό μιας ισόρροπης προσέγγισης της Ένωσης, που κατόπιν υιοθετήθηκε ευρέως από τη Διάσκεψη Κορυφής των Οικοδόμων της Ειρήνης του Sharm και Sheik, αντικατοπτρίζεται και στη δήλωση της Ομάδας των 7 της Λυών και προωθήθηκε από τις διάφορες αποστολές της τρόικας που έγιναν σε πολιτικό επίπεδο στη μεσανατολική περιοχή.
Οι εκλογές στο Ισραήλ αποτέλεσαν την ευκαιρία για την Ένωση να επαναβεβαιώσει, με τη δήλωση της Φλωρεντίας, τις αρχές κλειδιά που αποτελούν τη βάση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, παρέχοντας στον αραβικό κόσμο μία σαφή άποψη των ευρωπαϊκών θέσεων, προς όφελος των θέσεων εκείνων που παραμένουν προσηλωμένες στην ειρηνευτική διαδικασία.
Και προς τη Ρωσία, η Ένωση υιοθέτησε τα κατάλληλα μέσα για την εφαρμογή μιας στρατηγικής με σαφή περιεχόμενα και ορατούς στόχους. Το σχέδιο δράσης που εγκρίθηκε στι 13 Μαϊου, επεδίωξε να είναι ένα μήνυμα εμπιστοσύνης προς την ικανότητα της ρωσικής ηγεσίας να προωθήσει τη διαδικασία εκδημοκρατισμού, δίδοντας συγχρόνως στην Ένωση τα ανάλογα μέσα για να συμβάλει, μαζί με εκείνα του κανονισμού TACIS, που επίσης εγκρίθηκε κατά την Ιταλική Προεδρία, στην παγίωση σταθερών πολιτικών και οικονομικών δομών στην εν λόγω χώρα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας επικύρωσε αυτή τη δράση με μία σημαντική δήλωση.
Και άλλα γεγονότα σηματοδότησαν σημαντικές στιγμές κατά τον προσδιορισμό της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης: αναφέρομαι ειδικότερα στην Ευρωασιατική Διάσκεψη Κορυφής της Μπανκόγκ και στα επακόλουθά της, που ανοίγουν νέες δυνατότητες συνεργασίας μεταξύ της Ευρώπης και της πιο δυναμικής οικονομικής ζώνης του κόσμου, σε μία προοπτική υπέρβασης του απλού εμπορικού ανταγωνισμού.
Η εμβάθυνση του διαλόγου που διαρθρώθηκε με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες -στις οποίες προστέθηκε και η Σλοβενία, χάρη στην υπογραφή της ευρωπαϊκής συμφωνίας ένωσης, την παραμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας- και η ουσιαστική ενεργοποίηση των μηχανισμών που είχε προβλέψει η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη της Βαρκελώνης αντιπροσώπευσαν άλλα δύο κεντρικά θέματα της Ιταλικής Προεδρίας. Κατά το διάλογο με τις τρίτες μεσογειακές χώρες προσπαθήσαμε να αναπτύξουμε με ισόρροπο τρόπο όλες τις πλευρές της ευρωμεσογειακής εταιρικής συνεργασίας, αρχίζοντας από την πολιτική της διάσταση.
Το σχέδιο δράσης, που συμφωνήσαμε και του οποίου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μόλις επιβεβαίωσε τη σημασία, στοχεύει τη σταδιακή ανάπτυξη προληπτικών διπλωματικών πρωτοβουλιών που θα πρέπει να ανοίξουν το δρόμο σε μία περαιτέρω παγίωση μιας ζώνης σταθερότητας και ειρήνης στη Μεσόγειο.
Οι υπουργικές συναντήσεις με θέμα την ενέργεια, τη βιομηχανική συνεργασία, τον ευρωμεσογειακό κοινωνικό χώρο, την κοινωνία της πληροφόρησης, το διάλογο για πολιτιστικά θέματα και θέματα παιδείας και τον τουρισμό, επέτρεψαν εξάλλου τον καλύτερο εντοπισμό ζωνών συνεργασίας και κοινών δράσεων.
Ακόμη ευρύτερο υπήρξε το φάσμα πρωτοβουλιών σε τεχνικό και επιστημονικό επίπεδο με τη συμμετοχή πανεπιστημίων, μη κυβερνητικών οργανώσεων και δομών της ευρωπαϊκής και μεσογειακής κοινωνίας των πολιτών. Η Προεδρία προσπάθησε επίσης να υπογραμμίσει εκ νέου το ρόλο της Ένωσης στην επίλυση της κυπριακής κρίσης, με το διορισμό ενός εκπροσώπου της ad hoc .
Η ενίσχυση των διατλαντικών σχέσεων συνεχίσθηκε, παρά κάποιες ρυθμιστικές αμερικανικές πρωτοβουλίες στον εμπορικό τομέα, που έρχονται σε σοβαρή αντίθεση με την αντίληψη της πολυμερότητας και της απελευθέρωσης των συναλλαγών που από κοινού προσπαθήσαμε να ενθαρρύνουμε τα τελευταία χρόνια.
Ο διάλογος με τις Ηνωμένες Πολιτείες αποδείχθηκε ουσιαστικής σημασίας, και οι προοπτικές της εμβάθυνσής του κατείχαν πρωταρχική θέση στη Διάσκεψη Κορυφής της 12ης Ιουνίου στην Ουάσιγκτων.
Οι διατλαντικές σχέσεις θα πρέπει το συντομότερο δυνατό να συμπεριλάβουν και επίσημες συμφωνίες με τον Καναδά.
Βάσει των μέχρι σήμερα εργασιών ευχόμαστε οι προσεχείς προεδρίες να μπορέσουν να υλοποιήσουν το σχετικό σχέδιο δράσης και την κοινή δήλωση.
Στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου υπάρχει μία σημαντική αναφορά σε ένα θέμα που φροντίσαμε ιδιαίτερα: την ανάπτυξη της διάστασης της ασφάλειας και της άμυνας κατά την άσκηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Οι πρόσφατες αποφάσεις της υπουργικής συνεδρίασης του ΝΑΤΟ στο Βερολίνο σχετικά με τη χρησιμοποίηση εκ μέρους της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης των μέσων της Συμμαχίας για τις δικές της επιχειρήσεις διατήρησης της ειρήνης είχαν ως αποτέλεσμα να καταστεί η εν λόγω διάσταση ένας στόχος με απόλυτη προτεραιότητα στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, επιβεβαιώνοντας την παραπληρωματικότητα του διατλαντικού δεσμού στο πλαίσιο ενός συνεπούς σχεδίου σταθερότητας και ασφάλειας στην Ευρώπη.
Έντονες διπλωματικές δραστηριότητες και δραστηριότητες οικονομικής συνεργασίας με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής κατέλαβαν ένα αξιόλογο μέρος των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης κατά το εξάμηνο, στη διάρκεια του οποίου συνεχίστηκαν οι ευρωπαϊκές ενέργειες συνεργασίας για την ανάπτυξη με την Αφρική και η πολιτική υποστήριξης της ειρήνευσης ορισμένων περιοχών αυτής της ηπείρου, με ιδιαίτερη αναφορά στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, για την οποία διορίσθηκε ένας ειδικός απεσταλμένος της Ένωσης με εντολή να ενεργήσει σε στενή επαφή με τα Ηνωμένα Έθνη και την Οργάνωση για την Αφρικανική Ενότητα.
Η συνέπεια της εξωτερικής δράσης της Ένωσης εξακολουθεί να περιορίζεται από ρυθμιστικές προβλέψεις και λειτουργικές φόρμουλες που δεν ευρίσκονται στο ύψος των αυξημένων ευθηνών μας για την προστασία των κοινών μας συμφερόντων. Επιθυμώ συνεπώς να επαναλάβω την ευχή, στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, να μπορέσουν να ενταχθούν στη Συνθήκη εκείνες οι καινοτομίες που θα επιτρέψουν στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική κοινής ασφάλειας να προσλάβει μία διάσταση ανάλογη με εκείνη που χαράχθηκε με την πάροδο του χρόνου στον τομέα των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η Ιταλική Προεδρία είχε θέσει στο κέντρο του προγράμματός της πολιτικών προτεραιοτήτων το ζήτημα της προσέγγισης των πολιτών στη διαδικασία ολοκλήρωσης, θεωρώντας ότι σήμερα οι κοινές γνώμες διεκδικούν ένα αίτημα ασφάλειας και σταθερότητας στο οπποίο οι εθνικές κυβερνήσεις και τα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα θα πρέπει να δώσουν μία απάντηση.
Θεωρώ ότι σεβαστήκαμε τις υποχρεώσεις μας και ότι είχαμε συγκεκριμένα αποτελέσματα, αν και λιγότερο ορατά στα όργανα ενημέρωσης, και ικανά να προσδιορίσουν σημαντικές εξελίξεις για το μέλλον της Ένωσης.
Μεταξύ των επιτυχιών θα πρέπει να απαριθμίσω την οδηγία για τις γονικές άδειες, πρώτη συγκεκριμένη εφαρμογή της συμφωνίας των Δεκατεσσάρων για την κοινωνική πολιτική. Ο προωθητικός ρόλος των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο επέτρεψε να επιτευχθεί μία συμφωνία σε αυτό το λεπτό τομέα, επιβεβαιώνοντας την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα των συστημάτων διαβουλεύσεων.
Και η έγκριση της κοινής θέσης για την οδηγία σχετικά με την απόσπαση των εργαζομένων που αδρανούσε εδώ και τέσσερα χρόνια, αποτελεί αιτία ικανοποίησης.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα και η αξιοποίηση της ενιαίας αγοράς αντιπροσωπεύουν τα άλλα στρατηγικά σημεία της δράσης της Ένωσης για την ανάκαμψη της ανάπτυξης, του ανταγωνισμού και της απασχόλησης.
Η κινητοποίηση ευρύτερων οικονομικών πόρων για την πραγματοποίηση μεγάλων διαρθρωτικών προγραμμάτων εξαρτάται ακόμη από τις ανάγκες πειθαρχίας του προϋπολογισμού που πρέπει αναγκαστικά να επιβληθούν στην Ένωση αλλά και στα κράτη μέλη. Παρ' όλα αυτά, έχουν τεθεί οι προϋποθέσεις για την επιπρόσθετη χρηματοδότηση ύψους 1 εκατ.
Ecu για τα μεγάλα δίκτυα.
Στη Φλωρεντία συμφωνήθηκε επίσης να χρησιμοποιηθούν τα υπάρχοντα περιθώρια ελιγμών στα πλαίσια των Διαρθρωτικών Ταμείων υπέρ πολιτικών και δράσεων με στόχο τη δημιουργία θέσεων εργασίας: 13 περίπου εκατ. Ecu θα διατεθούν γι αυτό το σκοπό.
Στο κανονιστικό πεδίο και σε εκείνο των μελετών σημειώθηκαν, κατά το εξάμηνο, στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, πρόοδοι που υπερβαίνουν τους πλέον αισιόδοξους στόχους που είψαμε καθορίσει.
Πράγματι, η συμφωνία σχετικά με τις διαδικασίες διαβουλεύσεων για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στους τομείς των μεταφορών και της ενέργειας θέτουν τις προϋποθέσεις για μία συγκεκριμένη δρομολόγηση των ενδεδειγμένων προγραμμάτων και τη χρησιμοποίηση των υπαρχουσών πιστώσεων και εκείνων που θα καταστούων διαθέσιμες, ανοίγοντας ευνοϊκότερες προοπτικές στη συμμετοχή των ιδιωτικών κεφαλαίων κατά την εκτέλεση των εν λόγω έργων.
Τα επιτευχθέντα αποτελέσματα διαψεύδουν επίσης τις όλο και συχνότερες κριτικές κατά της δισκίνητης διαδικασίας συναπόφασης και επιβεβαιώνουν, αντίθετα, ότι μία θετική νομοθετική συνεργασία μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί να ενισχύσει το δημοκρατικό χαρακτήρα των αποφάσεων της Ένωσης χωρίς να έχει επιπτώσεις στην έγκαιρη υλοποίηση των ενεργειών που θα πρέπει να προωθηθούν.
Οι διαδικασίες απελευθέρωσης στο εσωτερικό της ενιαίας αγοράς εντάσσονται στην προσπάθεια υπέρβασης των μονοπωλίων, των διαχωρισμών, των οικονομικών ανισοτήτων μεταξύ των χωρών μελών που βλάπτουν την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα και επιβραδύνουν τη δυνατότητα αναμέτρησης στη παγκόσμια σκηνή, χωρίς όμως να αγνοείται η αρχή -αρχή πολιτισμού- της καθολικής πρόσβασης σε ορισμένες κατηγορίες βασικών υπηρεσιών.
Και σε αυτό το πεδίο έχουν επιτευχθεί πρόοδοι: οι συμφωνίες σχετικά με την οδηγία για την εσωτερική αγορά του ηλεκτρισμού και την οδηγία για τη διασύνδεση δημιουργούν τις προϋποθέσεις για τους ευρωπαϊκούς τομείς της ενέργειας και των τηλεπικοινωνιών να κινηθούν σε ένα πιο ανοικτό και σαφές κανονιστικό πλαίσιο.
Οι προσπάθειες, που κατέβαλε πολλές φορές η Ιταλική Προεδρία, και που υποστηρίχθηκαν πλήρως από την Επιτροπή και την πλειοψηφία των κρατών μελών, για την προώθηση πιο αποφασιστικών ενεργειών στήριξης υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, βρήκαν την έκφρασή τους στα βήματα που πραγματοποιήθηκαν για την υιοθέτηση ενός σχεδίου πολυετούς δράσης το οποίο θα επιτρέψει ειδικότερα τη βελτίωση της κανονιστικής, της διοικητικής και δημοσιονομικής αντίληψης των επιχειρήσεων και την ευκολότερη πρόσβαση στην καινοτομία και την έρευνα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέθεσε την εντολή προσδιορισμού και έγκρισης του προγράμματος δράσης εντός του τρέχοντος έτους, καθορίζοντας την οικονομική επιχορήγηση.
Η μετατροπή του ευρωπαϊκού προγράμματος από κυρίως οικονομικό σε ένα δυνάμει πολυπεριεκτικό πρόγραμμα απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή για τις πολιτικές που θίγουν αμεσότερα τους πολίτες. Τα μέτρα, που υιοθετήθηκαν σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας, όσον αφορά το περιβάλλον -αναφέρομαι ειδικότερα στις οδηγίες για τα βιοκτόνα και τα αποτελέσματα σχετικά με τις εκπομπές CO2 των ιδιωτικών οχημάτωντον υγειονομικό τομέα, και αναφέρομαι στο πρόγραμμα δράσης για την επίβλεψη της υγείας, και την προστασία των καταναλωτών, στα πλαίσια των οποίων ετέθησαν οι βάσεις για την υιοθέτηση της οδηγίας για την ένδειξη των τιμών των προϊόντων, θεωρούμε ότι δεν είναι μικρότερης σημασίας σε σχέση με τα μέτρα που υιοθετήθηκαν σε σφαίρες δραστηριότητας πιο ειδικού οικονομικού χαρακτήρα.
Αλλά πιστεύω ότι κυρίως στον πολιτισμικό τομέα πραγματοποιήθηκε η πιο σημαντική πρόοδος με την υιοθέτηση ειδικών προγραμμάτων υποστήριξης του καλλιτεχνικού τομέα, της προώθησης του βιβλίου και της ανάγνωσης, προστασίας και ανάπτυξης της πνευματικής κληρονομίας. Η υιοθέτηση της κοινής θέσης όσον αφορά την οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», που παρουσιάζει λεπτότατες πλευρές σε πόλιτισμικό και βιομηχανικό επίπεδο, θα επιτρέψει στο Συμβούλιο να συνεχίσει την ανταλλαγή απόψεων με το Κοινοβούλιο στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης, με πλήρη σεβασμό των νομίμων ευαισθησιών και προσδοκιών που έχετε διαδηλώσει σε αυτό τον τομέα.
Εύχομαι να ενθυμούνται όλοι την Ιταλική Προεδρία κυρίως για την έγκριση αυτών των βασικών πράξεων για το μέλλον της Ένωσης και στις οποίες επικεντρώσαμε τη δραστηριότητά μας, γνωρίζοντας βεβαίως ότι δεν επρόκειτο για θέματα που δεν προσφέρονται για άμεση και επιτυχή δημοσιότητα.
Οι υπουργοί και οι ανώτεροι υπάλληλοι που κατέβαλαν προσπάθειες για την υιοθέτησή τους δεν θα μνημονεύονται πιθανότατα ως μεγάλοι δημιουργοί στη διαδικασία της ολοκλήρωσης, αλλά θα πρέπει να τους αναγνωρίσουμε ότι συνέβαλαν στην προώθηση της Ευρώπης των αυθεντικών δυνάμεων και στην συμπλήρωση ενός σχεδίου που πρέπει να αποτελεί τον καρπό ενός υπομονετικού έργου καθημερινών διαμεσολαβήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οι παρεμβάσεις και οι ακροάσεις των μελών της ιταλικής κυβέρνησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτέλεσαν ένα χρήσιμο δείκτη των κατευθύνσεων της Προεδρίας μας.
Επιθυμώ να σας ευχαριστήσω γι αυτό, εγώ ο ίδιος προσωπικά και εξ ονόματος όλων εκείνων που έλαβαν μέρος στη δύσκολη αλλά σαγηνευτική κοινή επιχείρηση της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ένωσης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρωθυπουργό Πρόντι, τον Πρόεδρο Santer και τον Προεδρεύοντα κ. Ντίνι για τις εκθέσεις τους.
Παρακολούθησα με ιδιαίτερη προσοχή τις δύο εκθέσεις του κ. Πρόντι και του κ. Santer για την αξιολόγηση του Συμβουλίου Κορυφής της Φλωρεντίας.
Θα πρέπει να ομολογήσω ότι η δική μου αξιολόγηση διαφέρει κάπως από τη δική τους.
Με εξέπληξε κάπως η αισιόδοξη ανταπόκρισή τους κυρίως στο θέμα της απασχόλησης.
(Χειροκροτήματα) Το Συμβούλιο Κορυφής της Μαδρίτης πριν από έξι μήνες έγινε γνωστό ως το Συμβούλιο του ενιαίου νομίσματος.
Το Συμβούλιο της Φλωρεντίας είχε αναγγελθεί ως το Συμβούλιο της απασχόλησης.
Η πραγματικότητα ήταν ότι η Φλωρεντία βρισκόταν κάτω από τη μαύρη σκιά της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και της πολιτικής μη συνεργασίας την οποία εφήρμοσε η βρετανική κυβέρνηση.
Πράγματι, η σκιά περιελάμβανε 100 ευρωπαϊκά νομοθετήματα τα οποία μπλοκάρισε η βρετανική κυβέρνηση.
Έτσι, τα σημάδια και τα μηνύματα που υπήρχαν πρίν από τη Φλωρεντία δεν ήταν ευνοϊκά.
Επομένως, υποπτεύομαι ότι οι περισσότεροι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν εξεπλάγησαν ότι δεν προέκυψε απολύτως τίποτα από το Συμβούλιο αναφορικά με την απασχόληση, έχοντας κατά νουν το χάος που υφίσταται αυτή τη στιγμή στην Ένωση και στις διαδικασίες της λήψεως αποφάσεων.
Ίσως να ήταν αφελείς και εξωπραγματικές οι δικές μας ελπίδες ως πολιτικών που ασχολούμεθα με το θέμα.
Περιμέναμε, πράγματι, να προκύψει κάτι σχετικά με την απασχόληση από το Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Κάποιοι μίλησαν για την επίλυση του προβλήματος της μη συνεργασίας και την επίλυση της κρίσεως της ΣΕΒ.
Το Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας δεν επέλυσε το πρόβλημα της μη συνεργασίας.
Αυτό που επέλυσε ήταν η θεσμική και πολιτική κρίση που δημιούργησε η κυβέρνηση της Μ. Βρετανίας.
Το Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας δεν επέλυσε την κρίση της ΣΕΒ.
Ασφαλώς δεχόμαστε με ικανοποίηση το πλαίσιο συμφωνίας για την εξέταση της κρίσεως, αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο τη σταθερή αποφασιστικότητα του Σώματος και της ομάδας μου για πραγματική δράση υπέρ της προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των ευρωπαίων καταναλωτών ως την υπέρτατη αρχή στην κρίση της ΣΕΒ.
Το πρόβλημα αυτό δεν έχει επιλυθεί και δεν έχει εξαφανιστεί.
(Χειροκροτήματα) Σχετικά με την απασχόληση ακούσαμε ευχολόγια, και πάλι ευχολόγια και ξανά ευχολόγια.
Σε πάνω από δύο χρόνια συζητήσεων σε συμβούλια κορυφής οι πραγματικές δράσεις για την απασχόληση ήταν ελάχιστες.
Τα λόγια είναι ωραία μόνο όταν ακολουθούνται από δράσεις.
Στην εισαγωγή του ο κ. Πρόντι αναφέρθηκε στη σταθερή αποφασιστικότητα του Συμβουλίου της Φλωρεντίας για την ΟΝΕ.
Τι κρίμα που δεν υπήρξε η ίδια σταθερή αποφασιστικότητα και για την απασχόληση!
Για την απασχόληση υπήρξε πλήρης αδράνεια.
Κανένας πόρος, κανένας καλύτερος συντονισμός, καμιά προσαρμογή των γενικών οικονομικών κατευθύνσεων και του εντός αυτών μίγματος πολιτικών για το οποίο προτρέψαμε τα Συμβούλιο μόλις λίγες εβδομάδες πριν.
Ένα παράδειγμα: τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Υπήρχαν μεγάλες ελπίδες ότι τελικά, ύστερα από τόσον καιρό, το Συμβούλιο της Φλωρεντίας θα χρηματοδοτούσε τα ΔΕΔ.
Τώρα γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να γίνει, δεν πρόκειται να υπάρξει.
Όχι μόνο δεν πρόκειται να υπάρξουν πιστώσεις για τα ΔΕΔ, αλλά επιτρέψτε μου να θυμίσω σε όλους στο Σώμα και στο Συμβούλιο ότι τέσσερεις ημέρες πριν από το Συμβούλιο της Φλωρεντίας, ύστερα από μήνες κοπιωδών διαπραγματεύσεων μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, ύστερα από συσκέψεις που δεν κρατούσαν μόνο ολόκληρη την ημέρα αλλά και τη νύχτα, υπήρξε τελικά συμφωνία συνδιαλλαγής για τα ΔΕΔ.
Τέσσερεις μόνο ημέρες μετά από αυτή τη συμφωνία, στην Φλωρεντία, το Συμβούλιο απεφάσισε μονομερώς να αλλάξει τη συνδιαλλαγή για τα ΔΕΔ.
Θα ήθελα να δηλώσω εδώ και τώρα στο Συμβούλιο ότι εάν πρόκειται να αναλάβει μονομερή δράση αυτής της μορφής, ελπίζω ότι παρουσιαστεί στο Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι ο κ. Πρόντι θα μπορέσει να μας πει πως το Συμβούλιο προτίθεται να φέρει στο Κοινοβούλιο την αλλαγή αυτής της συμφωνίας που έγινε μόλις τέσσερεις ημέρες πριν με το Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αποτελέσουμε μέρος της συμφωνίας για τα ΔΕΔ - όπως δικαιούμεθα να είμαστε.
(Χειροκροτήματα) Ας μην υπάρχει καμια αμφιβολία ότι εάν αυτό το Σώμα προέβαινε μονομερώς σε αλλαγή της συμφωνίας συνδιαλλαγής το Συμβούλιο θα γινόταν έξαλλο μαζί μας και επομένως έχουμε το δικαίωμα να είμαστε έξαλλοι μαζί του.
Ακούγομαι αγανακτισμένη διότι είμαι αγανακτισμένη.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μας κατηγορούν όλους για την απάθεια στο θέμα της ανεργίας.
Δεν κάνουν διάκριση μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Κατηγορούν συλλήβδην την Ευρωπαϊκή Ένωση και η ομάδα μου δεν έχει καμία όρεξη να φαίνεται ότι συμμετέχει σ' αυτή την αποτυχία για την απασχόληση.
Η απασχόληση αποτελεί κορυφαίο θέμα για τους πολίτες μας και θέλουμε οι πολίτες μας να βλέπουν ότι ενδιαφερόμαστε, όπως έχουμε κάνει εμείς σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο, για το θέμα τους και ότι ενδιαφερόμαστε για την απασχόληση.
Τώρα πρέπει να περιμένουμε το Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου.
Θα το κάνουμε βέβαια αλλά, σας παρακαλώ, ας μην υπερεκτιμούμε τα συμπεράσματα της Φλωρεντίας.
Για τους περισσότερους από τους πολίτες μας, και για μας, υπήρξαν μια μεγάλη απογοήτευση.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η πορεία της Ευρώπης κατά τα τελευταία έτη δεν υπήρξε πάντοτε ευθεία, αντίθετα, πολλές φορές ήταν επίπονη: και όμως πάντοτε σημείωσε πρόοδο.
Το εξάμηνο που μόλις περατώθηκε επισκιάσθηκε από το «κλίμα παραμονής» που ζούμε: βρισκόμαστε στην παραμονή μιας νέας Συνθήκης, στην παραμονή της διεύρυνσης, στην παραμονή της αναδιάρθρωσης των συστημάτων welfare σε όλες τις χώρες της Ένωσης.
Νομίζω - και ο τόνος μου θα είναι διαφορετικός από εκείνον της συναδέλφου Green- ότι θα πρέπει να αναγνωρίσουμε πως η Ιταλική Προεδρία διαχειρίστηκε αυτή τη δύσκολη περίοδο εμπνεόμενη από μία σαφή ευρωπαϊστική πίστη: διαχειρίστηκε με ρεαλισμό αυτή τη μεταβατική περίοδο αποφεύγοντας τις οπισθοδρομήσεις και δημιουργώντας αποφασιστικά κίνητρα για τη συνέχιση της πορείας.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Ιταλική Προεδρία κατόρθωσε να διευθετήσει την κρίση με τη Μεγάλη Βρετανία μετά την εμφάνιση της ΣΕΒ, από κοινού με την Επιτροπή και με την αποφασιστική παρέμβαση του προέδρου Santer.
Αναμφίβολα η πολιτική έχει καθήκον, συνάδελφε Green, να εκφράζει εκτιμήσεις, να ασκεί κριτική, αλλά το κύριο καθήκον της είναι να επιλύει τα προβλήματα, να διευθετεί τις κρίσεις.
Πράγμα το οποίο συνέβη και συνεπώς θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, κάτω από δύσκολες συνθήκες, η Ιταλική Προεδρία, κατά την άποψή μας, μπόρεσε να ανοίξει τους ορίζοντες της Ευρώπης στο μέλλον.
Δεν συνεκλήθη μονο η Διακυβερνητική Διάσκεψη αλλά επιπλέον χαράχθηκε η πορεία της με τη σημαντική συμβολή της επιτροπής μελέτης, όπως υπενθύμισαν ο πρόεδρος Prodi και ο πρόεδρος Dini. δημιουργήθηκαν οι προϋποθέσεις εργασίας για την τροποποίηση των μεθόδων λήψης αποφάσεων και δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. σχεδιάσθηκε η φάση διεύρυνσης: όπως ελέχθη, όσον αφορά τη Σλοβενία, άρχισε επιτέλους η πορεία σύναψης συμφωνίας με αυτή τη χώρα.
Κανείς δεν θα μπορούσε να αξιώσει, τρεις μήνες από τη σύγκληση, ότι θα ήταν δυνατόν να διατυπωθεί έστω και ένα προσχέδιο της νέας Συνθήκης.
Θα αποτελέσει καθήκον της Ιρλανδικής Προεδρίας.
Με αυτό το πνεύμα αντιμετώπισης του μέλλοντος, βλέπω και την επιτυχία του ανεπισήμου Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών στη Βερόνα, όπου επιβεβαιώθηκε ο στόχος της νομισματικής ένωσης και επιτέλους προσδιορίσθηκε με ικανοποιητικό τρόπο η σχέση μεταξύ των χωρών που θα συμμετάσχουν και των χωρών που βρίσκονται στο προστάδιο της συμμετοχής.
Με το ίδιο πνεύμα αντιμετώπισης του μέλλοντος, αξιολογώ και τη Διάσκεψη της Μπανκόγκ: επιτέλους, για πρώτη φορά, δημιουργήθηκαν σχέσεις μεταξύ των χωρών της Ευρώπης και των χωρών εκείνης της ζώνης του Ειρηνικού, και προσεγγίσθηκε η δυνατότητα μιας συνεργασίας που στο μέλλον -θα πρέπει αυτό να προβλεφθεί- θα είναι όλο και πιο δύσκολη, όλο και πιο σκληρή, γιατί περισσότερο από συνεργασία θα είναι ανταγωνισμός.
Επιτέλους αντιμετωπίσθηκε η ανάγκη συνεννόησης και καθορισμού των κανόνων αυτού του ανταγωνισμού.
Έρχομαι τέλος στο τελευταίο ζήτημα, την απασχόληση: ζήτημα οδυνηρό και πρωταρχικής σημασίας για την ομάδα του Λαϊκού Κόμματος.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Ιταλική Προεδρία -και νομίζω ότι αυτό συμβαίνει για πρώτη φορά στα τελευταία εξάμηνα- έθεσε με σαφήνεια στο κέντρο των προτεραιοτήτων αυτό το στόχο.
Και εμείς δεν είμαστε ικανοποιημένοι από τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας. και εμείς ανησυχούμε διότι προβάλλονται ορισμένα αισθήματα που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε «ευρωεγωϊσμού».
Έχουμε επίγνωση ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που θα πρέπει να αντιμετωπισθεί κυρίως σε εθνικό επίπεδο, εντούτοις, Πρόεδρε του Συμβουλίου, Πρόεδρε της Επιτροπής, είμαστε πεπεισμένοι ότι υπάρχουν μεγάλα περιθώρια, πολύ εργασία που πρέπει να γίνει σε ευρωπαϊκό επίπεδο: οι επενδύσεις στα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν αποτελούν μόνο μία ευκαιρία για να αυξηθούν οι θέσεις εργασίας, αλλά επίσης και μία ευκαιρία εκσυγχρονισμού του διοργανικού συστήματος της Ευρώπης. η υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων δεν αποτελεί μόνο την ένδειξη για την προώθηση ενός επιχειρησιακού προτύπου που μπορεί να διευρύνει την απασχόληση, αλλά και την πρόταση ενός προτύπου σύγχρονης επιχείρησης.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε και στην εναρμόνιση των φορολογικών πολιτικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, των πολιτικών πρόνοιας, των πολιτικών εργασίας, διότι με αυτό τον τρόπο ευνοείται η διεύρυνση των επιπέδων απασχόλησης αλλά και η μετατροπή των συστημάτων του welfare .
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Ιταλική Προεδρία -όντως θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε- έθεσε το πρόβλημα και ότι θεσμοποίησε για πρώτη φορά το θέμα της εργασίας και της απασχόλησης στα πλαίσια των Ευρωπαϊκών Οργάνων, ότι πρότεινε και επέβαλε στους δεκαπέντε ευρωπαίους εταίρους...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η Ιταλική Προεδρία είχε μία δύσκολη αποστολή: να δρομολογήσει τις διαπραγματεύσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης σε μία πολύ λεπτή στιγμή για την οικοδόμηση της Ενωμένης Ευρώπης. να εξαγάγει συμπεράσματα και να αποφασίσει σχετικά με τα πιο αμφιλεγόμενα ζητήματα που δεν είχαν προωθήσει τα τρέχοντα συμβούλια υπουργών και συγχρόνως να διαχειρισθεί τις εσωτερικές προθεσμίες.
Πιστεύουμε ότι τα γεγονότα και οι προσανατολισμοί που εκθέσατε στην ομιλία σας, κύριε Πρόεδρε, προσφέρουν ένα πολύ ενδιαφέρον πλαίσιο για τη συμβολή της Ιταλικής Προεδρίας στην υπέρβαση των προβλημάτων που παρεμποδίζουν τη διαδικασία ολοκλήρωσης.
Παρά την ιδιαίτερη και λεπτή πολιτική φάση που διήλθε η χώρα μας κατά το τελευταίο εξάμηνο και τη μερική ασυνέχεια που υπήρξε στα κορυφαία κυβερνητικά όργανα, κατέστη δυνατή η αξιοπρεπής συνέχιση των εργασιών και, αντιθέτως, σε ορισμένους τομείς, η επίτευξη σημαντικών προόδων.
Οι παρεμβάσεις και οι αποφάσεις που έλαβε την τελευταία περίοδο η Ένωση στα θέματα της πρώην Γιουγκοσλαβίας, της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, των ευρωασιατικών σχέσεων, κυρίως η πολιτική συμφωνία για τη Σύμβαση της EUROPOL, θα πρέπει να υπογραμμισθούν σαν σταθμοί της κοινής υποχρέωσης που η Ιταλία εκπροσώπησε τόσο καλά.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, θα ήταν ανεύθυνη η αποσιώπηση της μη επιτυχίας, ας την ονομάσουμε μη επιτυχία, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας.
(Χειροκροτήματα) Παρευρεθήκαμε για πρώτη φορά σε ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που είχε προσβληθεί από το «σύνδρομο της αναβολής».
Δυστυχώς απρόοπτα γεγονότα, όπως εκείνο της «τρελής αγελάδας», προκάλεσαν στην Ένωση έντονα στοιχεία δυσαρέσκειας και απέσπασαν ένα μεγάλο μέρος της προσοχής και της ενεργητικότητας των Ευρωπαϊκών Οργάνων σε ένα σημαντικό θέμα, αλλά περιθωριακό όσον φορά την ευρωπαϊκή προοπτική: ο σημαντικός κανονισμός MEDA, θεμελιώδης λίθος μιας πιο αποτελεσματικής πολιτικής εταιρικών σχέσεων στη Λεκάνη της Μεσογείου, παραμένει ανενεργός δεσμεύοντας 3, 5 εκατ.
Ecu. ανάβλήθηκε επίσης η χρηματοδότηση των 14 στρατηγικών προγραμμάτων στον τομέα της υποδομής των μεταφορών. αναβλήθηκε ακόμη το «σχέδιο Santer» που στόχευε την ανάκαμψη της απασχόλησης με την χρηματοδότηση των μεγάλων ευρωπαϊκών έργων.
Τι έγιναν τα εννέα προγράμματα επιστημονικής έρευνας και τεχνολογίας; Τι έγιναν οι παρεμβάσεις υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι παρεμβάσει απελευθέρωσης της εσωτερικής αγοράς, του ηλεκτρισμού και των τηλεπικοινωνιών;
Καμία από αυτές τις προτάσεις, ορισμένες από τις οποίες οφείλονται σε πρωτοβουλίες της Επιτροπής και υποστηρίζονται από την εκάστοτε προεδρία, δεν είδε το φως του ήλιου.
Τα πάντα αναβλήθηκαν για την έκτακτη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Οκτωβρίου.
Είναι αναγκαία η υπογράμμιση αυτών των θεμάτων για να προβληθεί εκείνο το στοιχείο που όλοι οι σχολιαστές σημείωσαν: εξακολουθούν να είναι εύθραυστες οι κοινές αξίες που συχνά δεν κατορθώνουν να συμβιβσθούν με τα εθνικά συμφέροντα.
Από την άλλη πλευρά, στο εσωτερικό επίπεδο, οι πολίτες απαιτούν ανάπτυξη της οικονομίας, μία νομισματική πολιτική, ελεύθερη διακίνηση, μία σαφή απάντηση στις μεγάλες θεματικές της απασχόλησης, της μετανάστευσης, της προστασίας του περιβάλλοντος και, τέλος, της καταπολέμησης των μεγάλων ασθενειών του αιώνα μας.
Αυτοί είναι οι πρωταρχικοί στόχοι, αλλά είναι επίσης αναγκαία και η ανάπτυξη του στοχασμού σχετικά με τη θεσμική οργάνωση της Ευρώπης.
Η απάντηση που θα δοθεί θα πρέπει βεβαίως να λαμβάνει υπόψη τους αριθμούς και τη δυνατότητα εφαρμογής των προτεινομένων μεταρρυθμίσεων, αλλά συγχρόνως δεν θα πρέπει να αγνοηθούν οι βασικές αρχές του κράτους δικαίου: ο σεβασμός του ατόμου, η ισορροπία μεταξύ των εξουσιών, η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών, η εξασφάλιση του ελέγχου των δραστηριοτήτων και της αλλαγής στην κορυφή της εξουσίας.
Η θεσμική οργάνωση όπως λέγεται, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στις κανονιστικές διαδικασίες, η επανοργάνωση του Κολεγίου των Επιτρόπων, ο ρόλος των νέων Θεσμικών Οργάνων -πρώτο από όλα η Επιτροπή Περιφερειών- είναι όλες λύσεις τεχνικού χαρακτήρα, των οποίων δεν θα πρέπει να υποτιμηθούν οι επιπτώσεις, αλλά που θα πρέπει να αποτελέσουν εργαλειακές λύσεις για την επίτευξη του στόχου που μας ενώνει: την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και τη μελλοντική διεύρυνση.
Αυτό το πεπρωμένο, κύριε Πρόεδρε, μας ενώνει όλους, διότι οι εξωτερικές προκλήσεις και οι πολιτικές μονόδρομοι μας αναγκάζουν να αναλάβουμε ένα ρόλο οδηγού στη διεθνή σκηνή, στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική ασφάλειας, στην οικονομία και για να εξευρεθεί διέξοδος στην ανεξάντλητη φαντασία των λαών της ηπείρου μας.
Μας ζητείται στην ουσία μία Ευρώπη σε θέση να αναλάβει τις δικές της ευθύνες εθνικής ταυτότητας, χωρίς να πρέπει υποχρεωτικά να μετατραπεί σε υπερκράτος.
Με πραγματική πικρία διαπιστώνουμε ότι η κοινοτική Ευρώπη, στη δοκάνη μεγάλων κοινωνικών προβλημάτων, δεν κατορθώνει να ξεφύγει από το τέλμα των εγγράφων, που δεν αλλάζουν τίποτε και αυξάνουν την απογοήτευση των πολιτών.
Οι πολίτες βλέπουν να τίθεται σε σοβαρό κίνδυνο η λεπτή ισορροπία του κοινωνικού κράτους και ακόμη και σήμερα ματαίως επιδιώκουν σε ευρωπαϊκή διάσταση εκείνες τις λύσεις που οι χώρες τους δεν μπορούν να προτείνουν.
Η Ιταλική Προεδρία δεν είναι βεβαίως η μόνη υπεύθυνη αυτής της κατάστασης.
Η σημερινή δύσκολη κατάσταση ιστορικά ανήκει σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, σε όλους τους πολίτες, σε όλες τις πολιτικές δυνάμεις, αλλά δεν υπάρχει πλέον περιθώριο για τυπικές αισιοδοξίες και πολύ λιγότερο για ανώφελες αντεγκλήσεις: πρέπει να βγούμε από το αδιέξοδο στο οποίο βρισκόμαστε εάν θέλουμε να διασώσουμε, μαζί με την οικονομία μας και την κοινωνία μας, το αγαθό των δημοκρατικών ελευθεριών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δεν πιστεύουμε ότι μόνες οι δημοσιονομικές παρεμβάσεις μπορούν να δημιουργήσουν νέα απασχόληση. η απασχόληση μπορεί να προωθηθεί -το ξέρετε πολύ καλά- με το δημόσιο χρήμα, αλλά θέσεις εργασίας δημιουργεί η αυθόρμητη ατομική πρωτοβουλία, κυρίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που αναπτύσσονται μόνο σε ένα πλούσιο, οικονομικά και κοινωνικά, έδαφος.
Μας λυπεί που η χώρα μας δεν φέρει το απτό σημάδι αυτής της έγκυρης εμπειρίας της, διότι στο τέλος κατέληξε να υποστεί την ταπείνωση της πολιτικής της αναβολής.
Η Ιταλία, ας το ενθυμούμεθα, είναι μία από τις χώρες πρωτεργάτες αυτής της ευρωπαϊκής περιπέτειας και έχει σαφή καθήκοντα.
Η μεταβατική φάση στην οποία βρίσκεται δεν μπορεί να την οδηγήσει σε υποβάθμιση: είμαστε βέβαιοι ότι η χώρα μας είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις εκκλήσεις των εταίρων της και θα είναι ικανή να αναλάβει σύντομα ένα ρόλο πρωταγωνιστικό.
Σας εύχομαι, κύριε Πρόεδρε, να επιμείνετε, κατά την περίοδο της συμμετοχής σας στην τρόικα, ώστε να υπάρξει συνέχεια των συγκλίσεων και να οδηγήσετε την Ιταλία στις μεγάλες αφετηρίες της Ευρώπης την παραμονή της τρίτης χιλιετηρίδας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε υπουργέ των εξωτερικών, νομίζω ότι είναι σωστό στο τέλος της Ιταλικής Προεδρίας, να κριθούν οι έξι μήνες εργασίας με ήρεμο και σαφή τρόπο.
Κρίνω ως συνολικά θετική τη Ιταλική Προεδρία διότι αυτοί οι μήνες σηματοδοτήθηκαν από πολλαπλές πρωτοβουλίες προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πολλές από τις οποίες υπενθύμισε πριν από λίγο ο πρόεδρος Dini.
Θέλω να διευκρινίσω ότι η κρίση μου -θετική, επαναλαμβάνω- δεν προδικάζεται από το ότι ανήκω σε ένα κίνημα, το κίνημα των Ενωτικών Κομμουνιστών, που στην Ιταλία συμμετέχει στην κυβέρνηση του πρωθυπουργού κ. Prodi.
Νομίζω ότι, αντικειμενικά, η Ιταλική Προεδρία, με τις δύο κυβερνήσεις που διαδέχθηκαν η μία την άλλη, εργάσθηκε καλά, διότι εργάσθηκε κάτω από λεπτές συνθήκες, σε μία ιδιαίτερα λεπτή φάση της ζωής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντιμετωπίζοντας αρκετά σοβαρές κρίσεις, όπως εκείνη με την αγγλική κυβέρνηση.
Θεωρώ εντούτοις, για να είμαστε σαφείς, ότι, τη στιγμή που η Ιταλία είναι έτοιμη να εγκαταλείψει την Προεδρία της Ένωσης, θα πρέπει να εκτεθούν με σαφή λόγια οι αντιμετωπισθείσες δυσκολίες, με περισσότερο σαφή λόγια από αυτά που άκουσα.
Θα πρέπει να είμαστε σαφείς όσον αφορά τη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας: καλά, πολύ καλά, ξεπεράσθηκε η κρίση με την αγγλική κυβέρνηση. καλά, όσον αφορά τη μείωση των εξοπλισμών, αλλά άσχημα, πολύ ασχημα αντιμετωπίσθηκε το πρόβλημα που περισσότερο από κάθε άλλο πλήττει τις χώρες μέλη, δηλαδή η ανεργία.
Πρόεδρε Prodi, γνωρίζετε πολύ καλά ότι όσον αφορά την απασχόληση, η Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας δεν ήταν μία καλή διάσκεψη και το γνωρίζετε και εσείς, Πρόεδρε Santer, που είδατε να μην γίνονται δεκτές οι προτάσεις σας για τη συμφωνία εμπιστοσύνης.
Στο πεδίο αυτό, για να είμστε τίμιοι, θα πρέπει να ομολογήσουμε ότι η Διάσκεψη Κορυφής απέτυχε.
Και γιατί συνέβη αυτό; Κατά τη γνώμη μου, διότι, αντί να κατευθύνουμε τις προσπάθειες όλων μας -πολιτικές και οικονομικές προσπάθειες- για να κλείσει αυτή η φοβερή πληγή της ανεργίας, συνεχίσαμε με τη λογική, και μόνο με αυτή τη λογική, του πώς κάθε χώρα θα μπορέσει να ανταποκριθεί, έστω και πληρώνοντας ακριβό τίμημα σε κοινωνικό επίπεδο, στις παραμέτρους, τις προθεσμίες και τις συμβατότητες του Μάαστριχτ.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουν ότι ορισμένες χώρες δεν θα μπορέσουν να σεβασθούν αυτές τις παραμέτρους, άλλες -μεταξύ των οποίων και η Ιταλία- θα το πετύχουν πλήττοντας, ακόμη περισσότερο, τις κοινωνικές άμυνες.
Ζητώ να αποτραπεί αυτό, και θεωρώ ότι είναι λάθος ορισμένοι επίτροποι να αντιμετωπίζουν το οικονομικό πρόβλημα της χώρας μου, της Ιταλίας, σαν να μην επρόκειτο για οικογένειες, για άνδρες και γυναίκες, σαν τα κράτη μέλη να αποτελούνταν από ηλεκτρονικούς υπολογιστές και μηχανές.
Αρκεί να περικοπούν οι μισθοί και οι συντάξεις και ιδού, πετυχαίνουμε εκείνο το 3 % του δημόσιου χρέους, που απαιτούν οι Συνθήκες.
Αλλά τι είδους Ευρώπη θα δημιουργηθεί με αυτό τον τρόπο; Μία Ευρώπη όπου θα μπορούσαν να αντέξουν μόνο τα ισχυρά κράτη ενώ τα λιγότερο ισχυρά θα συντριβούν.
Γιατί δεν υιοθετούμε μία άλλη παράμετρο για το ενιαίο νόμισμα, ένα ελάχιστο όριο ανεργίας, πέρα από το οποίο δεν μπορεί να υπάρξει ενιαίο νόμισμα; Ας εργασθεί η Επιτροπή προς αυτή την κατεύθυνση!
Και ο επίτροπος Monti, που απέδειξε ότι ξέρει να λογαριάζει, θα πρέπει να λάβει υπόψη του και τον αριθμό των ανέργων: θα έπρεπε να περικοπούν και οι άνεργοι!
Οι ακαμψίες του Μάαστριχτ, με τον τρόπο που έχουν αποφασισθεί, μπορούν να αναθεωρηθούν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Γι αυτό το λόγο, η ομάδα μου -η ομάδα της Ενωτικής Αριστεράς- ζητά οι προθεσμίες και η υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος να συνδεθούν με το πρόβλημα της απασχόλησης, να αναθεωρηθούν συνεπώς για να οικοδομηθεί όντως η Ενωμένη Ευρώπη!
Ενωμένη πολιτικά και οικονομικά, με όλα τα κράτη μέλη της.
Πιστεύω ότι εάν η Ιταλική Προεδρία αποστείλει αυτό το μήνυμα διαθεσιμότητας και ευελιξίας, θα έχει επιτελέσει ένα σημαντικό έργο και θα έχει θέσει φιλόδοξους και θετικούς στόχους για το μέλλον της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριοι συνάδελφοι, πριν από όλα θα ήθελα ειλικρινά να αναγνωρίσω ότι ο Πρόεδρος Prodi σηματοδότησε την κυβέρνησή του με την ευρωπαϊκή σφραγίδα και προσπάθησε να περατώσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο το δύσκολο εξάμηνο της Ιταλικής Προεδρίας.
Η Ιταλική Προεδρία μπορεί να καυχάται ότι προώθησε το συνεχή διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ότι έδειξε τον μέγιστο σεβασμό, με μία μόνη ίσως πρόσφατη εξαίρεση, στην ανεξαρτησία και στον ειδικό ρόλο κάθε Θεσμικού Οργάνου και στα μέλη του.
Μετά από αυτές τις εκτιμήσεις, και η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας δεν μπορεί να μην συμφωνήσει με την πλειοψηφία των συναδέλφων που παρενέβησαν σχετικά με τον μη ικανοποιητικό απολογισμό της Διάσκεψης Κορυφής της Φλωρεντίας και, γενικότερα, με την αποτυχία της Ιταλικής Προεδρίας όσον αφορά ορισμένους σημαντικού στόχους.
Βεβαίως, στη Φώρεντία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επέλυσε το πολιτικό πρόβλημα - όχι όμως το υγειονομικό και το οικονομικό- της υπόθεσης της «τρελής αγελάδας», αλλά με ποιο όμως τίμημα;
Εσείς, Πρόεδρε Prodi, αναφερθήκατε στο πρόγραμμα εργασίας της Προεδρίας και ο Πρόεδρος Dini ανέλυσε ευρέως ορισμένες προτεραιότητες.
Εγώ είχα την υπομονή -όπως λέγατε- να διαβάσω και να ξαναδιαβάσω το πρόγραμμα και τις προτεραιότητες.
Το πρόγραμμα έθετε σε πρώτη θέση το ζήτημα της απασχόλησης. αλλά όλοι, όπως μου φαίνεται, συμφωνούν ότι στη Φλωρεντία, η συμφωνία εμπιστοσύνης του Προέδρου Santer, και συνεπώς η ιδέα κινητοποίησης νέων ευρωπαϊκών πόρων και ενεργειών στο πεδίο αυτό έχει προς το παρόν παραμερισθεί.
Όλοι ουσιαστικά γνωρίζουμε τι σημαίνει στην πολιτική η ανάθεση της εμβάθυνσης του θέματος στην Επιτροπή.
Σχετικά με τις επιπρόσθετες χρηματοδοτήσεις που η Προεδρία και εμείς οι ίδιοι ευχόμασταν ειδικότερα των μεγάλων δικτύων, σχετικά με το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα, σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις: και σε αυτή την περίπτωση τίποτε το συγκεκριμένο, εκτός από μία απλή λογιστική δράση.
Στο θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, καμάρι της Ιταλικής Προεδρίας, δεν έγιναν πολλά προς τα εμπρός βήματα και είναι το λιγότερο που μπορούμε να πούμε, αν και ευχή της Προεδρίας ήταν να προωθηθούν ορισμένοι τομείς κλειδιά.
Όσον αφορά την εσωτερική αγορά, πολλοί φάκελοι δεν προχώρησαν, από αυτόν για την ελεύθερη διακίνηση των προσώπων μέχρι εκείνους για το καθεστώς της ευρωπαϊκής εταιρείας, της φορολόγησης, του τραπεζικού και ασφαλιστικού τομέα.
Σε άλλες εσωτερικές πολιτικές, ορισμένα σημαντικά προς τα εμπρός βήματα συνοδεύτηκαν από αποτυχίες, εξίσου σημαντικές: στον κοινωνικό τομέα, στις τηλεπικοινωνίες.
Στον αγροτικό τομέα δεν κατορθώθηκε ο καθορισμός των τιμών για το προσεχές οικονομικό έτος και, προ παντός, δεν σημείωσαν πρόοδο οι μεταρρυθμίσεις στους τομείς του οίνου, του ελαίου, των οπωροκηπευτικών.
Όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα, εάν θα πρέπει να αναγνωρισθεί ότι η Ιτραλική Προεδρία έφερε σε αίσιο τέλος την υπόθεση της EUROPOL και τη σύμβαση για την έκδοση των διωκομένων, άλλα σημεία που εθεωρούντο πρωταρχικά για την Προεδρία -τα εξωτερικά σύνορα, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, το παρατηρητήριο για το ρατσισμό- δεν επετέλεσαν σημαντικά προς τα εμπρός βήματα.
Και τέλος από την εξωτερική πολιτική και από τις εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης προήλθαν ίσως οι μεγαλύτερες απογοητεύσεις, με τη μη σημείωση προόδου στο πρόγραμμα MEDA.
Αλήθεια δεν ήταν δυνατόν να γίνει κάτι περισσότερο γαι να ξεπερασθεί η σημερινή κατάσταση μπλοκαρίσματος και δεν μπορούσαν να καταλήξουν εκείνες οι αναγκαίες διμερείς συμφωνίες που είναι ουσιώδεις για την ανάπτυξη του ευρωμεσογειακού διαλόγου;
Η άσκηση της Προεδρίας της Ένωσης και η επιτυχής πραγματοποίηση των Ευρωπαϊκών Διασκέψεων Κορυφής δεν είναι βεβαίως μία εύκολη αποστολή, και βεβαίως δεν έπρεπε να υπήρξε εύκολο το εξάμηνο που μόλις έκλεισε.
Αλλά να περιγράφετε ως θετικά επιτεύγματα, Πρόεδρε Prodi, Πρόεδρε Dini -όπως συνέβη- τη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας και ένα αποτελματωμένο σε μεγάλο βθμό εξάμηνο, στη διάρκεια του οποίου πολλοί στόχοι απέτυχαν, δεν μου φαίνεται ούτε σωστό, ούτε χρήσιμο.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω από το άρθρο μιας ολλανδικής εφημερίδας σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας υπήρχε ο τίτλος: καμία κρίση, αλλά και καμία ευφορία.
Ο τίτλος αυτό χαρακτηρίζει ορθά, κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η απειλούμενη κρίση με αφορμή την ασθένεια των τρελλών αγελάδων αποσοβήθηκε.
Όμως, οι μεγάλες προσδοκίες σχετικά με το ονομαζόμενο «σύμφωνο εμπιστοσύνης» του Προέδρου της Επιτροπής Santer, δεν υλοποιήθηκαν.
Κατά πόσο το πρόβλημα της ΣΕΒ εξαφανίστηκε οριστικά από την πολιτική ημερήσια διάταξη, είναι κάτι το οποίο θα το δείξει ο χρόνος.
Με τη συμφωνία για σταδιακά μέτρα, τα οποία θα βασίζονται σε επιστημονικά κριτήρια, φαίνεται ότι έχει επιτευχθεί προσωρινά μια αντικειμενική λύση.
Όμως εξακολουθεί να υφίσταται το ερώτημα εάν κατά την εφαρμογή του εν λόγω σχεδίου, με βάση αποφάσεις οι οποίες θα βασίζονται σε επιστημονικά ή κτηνιατρικά κριτήρια, θα μπορέσει να επιτευχθεί ευθυγράμμιση των πολιτικών απόψεων ή των διαφορών όσον αφορά την ερμηνεία.
Είναι κάτι που θα το διαπιστώσουμε μετά από έτη.
Εν πάση περιπτώσει δεν υπάρχει τώρα κρίση.
Όμως ούτε ευφορία.
Κυρίως αυτό σχετίζεται με το σχέδιο για την απασχόληση.
Κατά την πορεία προς αυτή τη συνάντηση κορυφής, φαίνονταν ότι το αντικείμενο αυτό θα αποτελούσε το κύριο θέμα, όμως, μολονότι η προσέγγιση εκ μέρους των ηγετών των κυβερνήσεων ήταν θετική, δεν έλαβαν καμία απόφαση σχετικά με το 1 δισεκατομμύριο Ecu, το οποίο είχε ζητηθεί για τη δημιουργία των διευρωπαϊκών δικτύων.
Κατανοούμε πλήρως τη θέση των ηγετών των κυβερνήσεων να εξετάσουν εάν τα προγράμματα αυτά θα μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν με ένα άλλο τρόπο από το πλεόνασμα του γεωργικού προϋπολογισμού.
Όμως δεν πρέπει, ταυτόχρονα, να συμπεράνουμε επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θεωρεί λιγότερο σημαντικό απ' ότι η Επιτροπή τον αντίκτυπο των δικτύων αυτών για την απασχόληση;
Τα δίκτυα αυτά δρομολογήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Εδιμβούργου, στο τέλος του 1992, προκειμένου να ενισχυθεί η εσωτερική αγορά και να προωθηθεί το θέμα της απασχόλησης.
Όμως η βραδύτητα της εφαρμογής των εν λόγω σχεδίων και η δυσχερής διαδικασία συνδιαλλαγής μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, δημιουργούν την εντύπωση ότι τα σχέδια αυτά δεν συνδέονται στενά με τη σοβαρότητα του θέματος της απασχόλησης.
Γι' αυτό το λόγο δεν θα ήταν καλύτερο, άραγε, να μην δημιουργούνται τόσες μεγάλες προσδοκίες στον πολίτη όσον αφορά τον αντίκτυπο των δικτύων; Με τα δισεκατομμύρια από τα διαρθρωτικά ταμεία θα μπορούσε ενδεχομένως να επιτευχθεί καλύτερα ο στόχος της απασχόλησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όταν μάλιστα ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η πολιτική απασχόλησης εμπίπτει πρωτίστως στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Πενιχρά ήταν επίσης τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η εκτεταμένη έκθεση σχετικά με την πρόοδο που εκπόνησε η Ιταλική Προεδρία, συνίσταται κυρίως από μία ανακεφαλαίωση των διαφόρων θέσεων των κρατών μελών, όμως η κατεύθυνση είναι σαφής.
Διεύρυνση των αρμοδιοτήτων των Ευρωπαϊκών Οργάνων και περαιτέρω ανάπτυξη των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Κατά τη γνώμη μας αυτή δεν είναι η ορθή κατεύθυνση επειδή, συν τοις άλλοις, αναμφισβήτητα κύριο ρόλο θα διαδραματίσει εν προκειμένω η διεύρυνση των τομέων στους οποίους θα εφαρμοσθεί το σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας.
Η παρεμπόδιση της λήψεως αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο εκ μέρους του Ηνωμένου Βασιλείου, χρησιμοποιήθηκε από πολλά μέρη ως επιχείρημα για την κατάργηση του δικαιώματος της αρνησικυρίας.
Στο γεγονός αυτό θα μπορούσε να προστεθεί και η παρεμπόδιση της εφαρμογής του κανονισμού MEDA, σχετικά με την περιοχή της Μεσογείου θάλασσας, εκ μέρους της Ελλάδας.
Όμως ας μην θέλουμε να κάνουμε τα πράγματα εύκολα για μας.
Το θέμα αυτό δεν είναι μόνο ένα τεχνικό θέμα ή ένα θέμα διαδικασίας.
Κατά τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων τίθεται η θεμελιώδης ερώτηση σε ποιούς τομείς και σε ποιό βαθμό οι χώρες της Ευρώπης επιθυμούν να συνεργαστούν μεταξύ τους.
Πόσο μακριά μπορεί να πάει κανείς ώστε με το σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας να τίθενται στο περιθώριο οι χώρες εκείνες που έχουν διαφορετική γνώμη.
Τί θα σημαίνει αυτό, από δημοκρατική άποψη, για τις χώρες εκείνες οι οποίες θα αποτελούν μειοψηφία;
Κατά την εφαρμογή της Συνθήκης του Μάαστριχτ, φαίνεται ήδη ότι υπάρχουν όρια στην ολοκλήρωση.
Δύο κράτη μέλη διατύπωσαν επιφύλαξη σχετικά με ορισμένα σημαντικά θέματα.
Μεταξύ των πολιτών επίσης των κρατών μελών φαίνεται να υπάρχει ισχυρή αντίσταση για περαιτέρω συγκέντρωση της εξουσίας.
Σε μια Ένωση η οποία θα αριθμεί 20 ή περισσότερα κράτη, η λήψη περισσοτέρων αποφάσεων με το σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας θα αυξήσει αυτό το φαινόμενο.
Οι πολιτιστικές διαφορές αρχίζουν να διαδραματίζουν ολοένα και μεγαλύτερο ρόλο.
Κατά την αναθεώρηση των Συνθηκών, θα πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι επιθυμίες των πολιτών.
Θα πρέπει να πάψει να είναι αυτονόητο το γεγονός ότι τα προβλήματα μπορούν να επιλυθούν με την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εις βάρος της αυτονομίας των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, μιλήσατε για την αναθέρμανση των ευρωπαϊκών ιδεωδών στην κοινή γνώμη.
Πράγμα που σημαίνει ότι η κυβέρνησή σας, η οποία θα είναι μέλος της τρόικας, θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν ώστε ο τύπος στην Ιταλία να μιλήσει επιτέλους για την Ευρώπη; Το ευχόμαστε!
Για να ξεκινήσει όμως κανείς μία νέα πορεία θα πρέπει πρώτα να μιλήσει με σαφήνεια για το παρελθόν.
Στις 5 Δεκεμβρίου 1995, εμπρός στις δύο Βουλές και κατόπιν σε ένα κοινό που αποτελούνταν από τους ευρωπαίους πρωθυπουργούς, ενώπιον των Ευρωπαϊκών Θεσμικών Οργάνων, η κυβέρνηση Dini παρουσίαζε το πρόγραμμα της Ιταλικής Προεδρίας.
Με το πρόγραμμα ανελάμβανε συγκεκριμένες υποχρεώσεις, προαναγγέλλοντας τη σταθερή βούληση της προώθησης της ευρωπαϊκής υπόθεσης σε όλα τα πεδία, αρχίζοντας από τις προτεραιότητες της απασχόλησης και της εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας.
Η Διάσκεψη Κορυφής όμως της Φλωρεντίας περατώθηκε χωρίς να υπάρξει συναίνεση περί του πρακτέου στο άμεσο παρόν και στο μέλλον και το μόνο που πέτυχε ήταν να αναβάλει για το Δουβλίνο τις αποφάσεις που είχαν ήδη αναβληθεί για τη Φλωρεντία.
Η νέα σύγκληση της Διάσκεψης Κορυφής τον Οκτώβριο, στο Δουβλίνο, κινδυνεύει να βρει τους ευρωπαίους εταίρους να έχουν ακόμη πολύ διαφορετικές μεταξύ τους θέσεις, τόσο στο θέμα της πολιτικής ένωσης όσο και στα θέματα της διεύρυνσης και της οικονομικής ένωσης. αποσιωπάται, μάλιστα, με ποιο τρόπο θα πραγματοποιηθεί η πολιτική ένωση, χωρίς να έχει ορισθεί ένα σοβαρό χρονοδιάγραμμα για την εξωτερική πολιτική και την κοινή άμυνα.
Πώς είναι δυνατόν, Πρόεδρε, να εφαρμόσουμε την επιλογή της διεύρυνσης χωρίς να έχουμε πρώτα πραγματοποιήσει μία συμπαγή πολιτική ένωση; Πώς μπορεί να ανθέξει η οικονομική ένωση προς το συμφέρον του κόσμου, και όχι μόνο των πλουσίων χωρών ή των μεγάλων πολυεθνικών, εάν η οικονομική ένωση δεν είναι ο καρπός της πολιτικής ένωσης;
Το ερώτημα στο οποίο όλοι μας περιμένουμε μία απάντηση είναι: ανεργία, πώς μπορεί να βρεθεί μία λύση στο φοβερό δράμα 20 εκατ. ανέργων; Και επ' αυτού δεν κατάλαβα εάν υπήρξε μία απάντηση και, εάν υπήρξε, ποια ήταν και τι σήμαινε.
Η Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας, αντί να προχωρήσει στις αναγκαίες χρηματοδοτήσεις, που ζητούσε η Επιτροπή, συμβούλευσε τον πρόεδρο Santer να συνεχίσει τη μελέτη προτάσεων, λέγοντας au revoir , θα ξαναϊδωθούμε στο Δουβλίνο, προτάσεων για τις οποίες εξάλλου δεν υπάρχει η βούληση κοινής χρηματοδότησης: η ανεργία, δηλαδή, παραμένει ένα εθνικό και όχι ένα ευρωπαϊκό πολιτικό πρόβλημα, αποδεικνύοντας ότι, στην πραγματικότητα, η πολιτική ένωση δεν αποτελεί ένα στόχο για πολλές κυβερνήσεις και πολλές δυνάμεις.
Αποτελεί το στόχο του Santer, αποτελεί το στόχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν αποτελεί όμως το στόχο ορισμένων δυνάμεων.
Πώς είναι δυνατόν, συνεπώς, να σκεπτόμαστε ότι μπορούμε να αναχαιτίσουμε την ανεργία και τη νέα φτώχεια που προβάλλει στις δεκαπέντε χώρες, από τη μία πλευρά, απορρίπτοντας το κοινωνικό κράτος, το οποίο εξάλλου ποτέ δεν είχε πραγματοποιηθεί γιατί πάντοτε είχαμε να κάνουμε με πολιτικές αρωγών και όχι με κοινωνικές πολιτικές και, από την άλλη, θέλοντας να διευρύνουμε σε λίγα χρόνια την Ευρώπη σε χώρες όπου η οικονομική κατάσταση είναι δύσκολη και η ανεργία υψηλότερη από εκείνη των Δεκαπέντε; Δεν είναι δυνατόν να πιστεύουμε ότι προσθέτοντας τη φτώχεια στη φτώχεια, την ανεργία στην ανεργία, μπορούμε να δημιουργησούμε την ελάχιστη και απαραίτητη απαιτούμενη ευημερία.
Η Ιταλική Προεδρία, για τα θέματα αυτά, δεν παρουσίασε καμία πρόταση, ενώ συγχρόνως δεν υλοποιήθηκε τίποτε από όσα ήταν γραμένα στην ατζέντα για την εσωτερική αγορά, στον τραπεζικό τομέα, στο φορολογικό τομέα, στον τομέα του τουρισμού, της προστασίας του πληθυσμού, της εναρμόνισης της ταχυδρομικής υπηρεσίας, της εκπαίδευσης, της νεολαίας, για να μην αναφερθούμε στις μεταφορές, στη βιομηχανία, στον αγροτικό τομέα, στη βιοτεχνία, στα εξωτερικά σύνορα και στη μετανάστευση κτλ. κτλ. κτλ.: φαίνεται ένας τεράστιος κατάλογος και είναι, δυστυχώς, ένας τεράστιος κατάλογος.
Η Ιταλική Προεδρία θα έπρεπε να είχε ενεργήσει για να υιοθετηθεί ο κανονισμός εφαρμογής των χρηματοδοτήσεων και να είχε προωθήσει τις διαπραγματεύσεις των συμφωνιών, σύμφωνα με όσα είχαν προεργασθεί η Γαλλική και η Ισπανική Προεδρία για τον ευρωμεσογειακό διάλογο: αντίθετα όλα αυτά τα μέτρα παραμένουν ανενεργά.
Καταλήγοντας, η όλη υπόθεση μου θυμίζει τα λόγια του Spinelli για το «Γέρο και τη θάλασσα» του Χέμινγουέι, όπου ο ψαράς, ενώ πλησίαζε στην ακτή σιγά-σιγα έβλεπε την τεράστια λεία του να μειώνεται συνεχώς γιατί την καταβρόχθιζαν οι καρχαρίες.
Αφήνω στην κρίση σας, αγαπητοί συνάδελφοι, ποιοι είναι οι σημερινοί καρχαρίες.
Για την Εθνική Συμμαχία οι καρχαρίες είναι όσοι μιλούν για την Ευρώπη αλλά τίποτε δεν κάνουν για να οικοδομήσουν την πολιτική ένωση ή, ακόμη καλύτερα, μας γυρίζουν πίσω από τα λίγα βήματα που είχαν γίνει τα τελευταία χρόνια.
Ας έχουμε το θάρρος να το παραδεχθούμε: η πολιτική ένωση δεν αποτελεί πλέον το στόχο ούτε ορισμένων δυνάμεων, ούτε ορισμένων πολιτικών ή οικονομικών δυνάμεων.
Καλούμε την τρόικα να φωτίσει αυτό το σκάνδαλο!
Ανακοινώνω ότι έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω με τη σειρά μου όλους εκείνους που παρενέβησαν στην παρούσα συζήτηση και ιδιαίτερα όσους συνεισέφεραν άμεσα στη δράση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υπέρ της απασχόλησης και ειδικότερα στο σύμφωνο εμπιστοσύνης που είχα την ευκαιρία να αναπτύξω ενώπιόν σας.
Κατανοώ κατά κάποιον τρόπο την απογοήτευση ή τη μη ικανοποίηση ορισμένων έναντι των σοβαρών προβλημάτων που συζητήσαμε στη Φλωρεντία και θα μπορούσα να είμαι ο πρώτος που θα απογοητευόταν από την έκβασή της. Θέλω όμως να σας πω για ποιον λόγο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας οδήγησε ωστόσο σε ορισμένους προσανατολισμούς στην ορθή κατεύθυνση και ιδιαίτερα σε σχέση με το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση.
Δήλωσα ενώπιόν σας, κατά την τελευταία περίοδο συνόδου πριν από τη Φλωρεντία ότι επιθυμία μου ήταν να γίνει η Φλωρεντία ό, τι η Μαδρίτη για το ενιαίο νόμισμα. Για πρώτη φορά από το 1993, όταν εγκρίθηκε η Λευκή Βίβλος για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, πραγματοποιήθηκε στη Φλωρεντία εις βάθος συζήτηση για την απασχόληση και το σύνολο των δράσεων που πρέπει να αναλάβουμε.
Και δεν είναι μόνο αυτό το κέρδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας, διότι πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τις αποφάσεις του σχετικά με τους προσανατολισμούς για την απασχόληση.
Το σύμφωνο εμπιστοσύνης που ανέπτυξα ενώπιόν σας δεν συνίσταται μόνο στη συμπληρωματική χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων. Πρόκειται για μία σειρά μέτρων που αποσκοπούν στην προώθηση της απασχόλησης στο σύνολό της μέσω διαφόρων δράσεων.
Εάν ξαναδιαβάσετε τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, θα διαπιστώσετε ότι η ουσία, τα κεντρικά σημεία του συμφώνου εμπιστοσύνης διατηρήθηκαν και επαναβεβαιώθηκαν στη Φλωρεντία. Αποστολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν είναι να λαμβάνει αποφάσεις επί συγκεκριμένων θεμάτων, αλλά να δίνει προσανατολισμούς στο Συμβούλιο Υπουργών, το οποίο πρέπει στη συνέχεια να τους εφαρμόσει.
Στα συμπεράσματα της προεδρίας το Συμβούλιο Υπουργών καλείται "να επιταχύνει τις εργασίες για την έγκριση του νομικού καθεστώτος της ευρωπαϊκής εταιρείας και του νομικού πλαισίου για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις».
Αυτό είχα ζητήσει στο σύμφωνο εμπιστοσύνης και αυτό επιβεβαιώνεται.
Στη συνέχεια, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καλεί το Συμβούλιο Υπουργών "να εγκρίνει το νέο πρόγραμμα δράσης για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις πριν από το 1996».
Ακριβώς αυτό είχα διεκδικήσει, δηλαδή την έγκριση του προγράμματος δράσης πριν από το 1996.
Στη συνέχεια αναφέρεται ότι "το Συμβούλιο εγκρίνει τις προτεραιότητες χρησιμοποίησης των διαθέσιμων περιθωρίων για τη στήριξη των διαρθρωτικών πολιτικών, για τη στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, σε εταιρική σχέση με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και για τη στήριξη των τοπικών πρωτοβουλιών στον τομέα της απασχόλησης».
Αυτό ακριβώς είχα ζητήσει.
Τα διαθέσιμα περιθώρια, στα οποία αναφέρθηκε προ ολίγου ο Υπουργός κ. Dini, δηλαδή 13, 5 δισ., θα χρησιμοποιηθούν για τις διαρθρωτικές δράσεις, μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, με σκοπό τη δημιουργία θέσεων εργασίας, καθώς και για τη στήριξη τοπικών πρωτοβουλιών.
Στη συνέχεια το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καλεί κάθε κράτος μέλος να επιλέξει τις περιφέρειες και τις πόλεις που θα είναι υποψήφιες να συμμετάσχουν στα πρότυπα σχέδια σχετικά με περιφερειακά και τοπικά TAC για την απασχόληση. Αυτό ακριβώς περιέχεται στο σύμφωνο εμπιστοσύνης, αυτό ζητήσαμε και αυτό επιβεβαίωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Πρέπει λοιπόν να υιοθετούμε μία συνολική θεώρηση και όχι να απομονώνουμε επί μέρους δράσεις.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας έδωσε πολύ συγκεκριμένους προσανατολισμούς. Η στήριξη όλων των δράσεων της ανακοίνωσης της Επιτροπής δεν είναι το ελάχιστο που έχει να επιδείξει η ιταλική προεδρία.
Το αποτέλεσμα αυτό πρέπει να αξιολογηθεί στο σύνολό του και όχι στα επί μέρους σημεία του.
Κατ'αυτόν τον τρόπο διαπιστώνεται ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας σημείωσε πρόοδο στην πορεία μας προς τη μείωση της ανεργίας, τη δημιουργία θέσεων εργασίας, για τη στήριξη της ανάπτυξης, για τη διατήρηση της πορείας προς την οικονομική και νομισματική ένωση.
Λυπούμαι μόνο, όπως και όλος ο κόσμος, ο πρόεδρος κ. Prodi εξάλλου σας μετέφερε προ ολίγου τον απόηχο αυτής της λύπης, για το γεγονός ότι δεν λήφθηκαν αποφάσεις για τη συμπληρωματική χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων. Προχωρήσαμε όμως στη συζήτηση και είμαι πολύ ευτυχής που ο πρόεδρος κ. Prodi συμπεριέλαβε στα συμπεράσματά του τις προτάσεις που υπέβαλα για το θέμα.
Νομίζω ότι είμαι σε θέση να δηλώσω ότι η πλειονότητα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων που εξέφρασαν την άποψή τους συμφώνησαν με τις εν λόγω προτάσεις. Ίσως δεν υπήρχε αρκετός καιρός για να αναπτυχθούν σε βάθος, αλλά θέλω να υπογραμμίσω τη δέσμευση που ανέλαβε η ιρλανδική προερία, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας, για τη στήριξη των προτάσεων αυτών.
Θα έχετε την ευκαιρία να συζητήσετε σχετικά με το πρόγραμμα της ιρλανδικής προεδρίας, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω, εφόσον ήμουν χθες στην Ιρλανδία, ότι η ιρλανδική προεδρία έχει την πολύ σθεναρή βούληση να ολοκληρωθούν οι συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών, ώστε να διευθετηθεί οριστικά το πρόγραμμα χρηματοδότησης των δεκατεσσάρων δικτύων προτεραιότητας εντός ολίγου υπό την ιρλανδική προεδρία.
Συνεπώς, ακόμη και εάν δεν είναι όλοι απόλυτα ικανοποιημένοι σε όλα τα σημεία που περιλαμβάνονταν στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, πρέπει ωστόσο να παραδεχθούμε ότι η σύνοδος κορυφής της Φλωρεντίας συνέχισε μία πορεία και τούτο είναι ουσιώδες.
Στην πολιτική μερικές φορές οι προβληματισμοί μας πρέπει να βασίζονται στις εναλλακτικές επιλογές. Ποια θα ήταν η εναλλακτική επιλογή εάν δεν είχε επιλυθεί η κρίση των τρελών αγελάδων; Ποια θα ήταν η εναλλακτική επιλογή εάν δεν είχαν ληφθεί οι βασικές αποφάσεις στο θέμα του συμφώνου για την απασχόληση; Το Συμβούλιο έδωσε έναν καθοριστικό προσανατολισμό για το μέλλον.
Σε μας εναπόκειται τώρα να εργασθούμε βάσει των αποφάσεων και των προσανατολισμών που χαράχθηκαν και που δεν είναι ήσσονος σημασίας, εάν ξαναδιαβάσετε τα συμπεράσματα της προεδρίας. Σε όλους όσοι είναι απογοητευμένοι ή μη ικανοποιημένοι, θα έλεγα ότι στην πολιτική πρέπει να ανταποκρινόμαστε στις προκλήσεις, να μη σηκώνουμε τα χέρια ψηλά, αλλά διατηρούμε μία συνέπεια που θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε.
Πράγματι, γνωρίζουμε ότι το πρόβλημα της ανεργίας, ως έχει, δεν λύθηκε με μία απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας και, ασφαλώς, λυπούμαστε γι'αυτό, δεδομένου ότι εξακολουθεί να είναι η πρώτη προτεραιότητά μας.
Πρέπει να ξεκινήσει μία πορεία στην κατεύθυνση αυτή, στην οποία καλούνται όλοι να συμμετάσχουν.
Σε κάθε περίπτωση, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, ως πρόεδρος της Επιτροπής, ότι η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να αγωνίζεται για την επίτευξη των στόχων που στηρίξατε.
Περιμένω από όλους εσάς ότι δεν θα σηκώσετε τα χέρια ψηλά και θα μας στηρίξετε στις προσπάθειες που οφείλουμε, ενώπιον των πολιτών, αλλά και των κυβερνήσεων, να καταβάλουμε.
Σε τελευταία ανάλυση, διακρίνεται κάποια πρόοδος στο τέλος της πορείας μας.
Σε κάθε περίπτωση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας μπόρεσε, και τούτο δεν είναι το μικρότερο εύσημο της ιταλικής προεδρίας, να διατηρήσει την πορεία αυτή ορθά και με αποφασιστικότητα και, ως πρόεδρος της Επιτροπής, χαίρομαι για τούτο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα τελευταία λόγια του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, κ. Πρόντι, ο οποίος είπε πόσο σημαντική ήταν για την ιταλική Προεδρία η επίλυση του ζητήματος του βρετανικού «παγώματος».
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να υποτιμάται η σημασία του, και πιστεύω ότι η Κυβέρνηση του κ. Πρόντι ενήργησε με λεπτότητα, με αυτό που οι Ιταλοί λένε finezza .
Γι' αυτό και η Ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τον συγχαίρει και, κατ' αυτήν την έννοια, πρόκειται να παρουσιάσουμε μια τροπολογία στην πρόταση κοινού ψηφίσματος. Διότι πιστεύω ότι, στη λύση που εξευρέθη, δεν παραβλέπεται το ουσιώδες.
Έχω ένα φίλο που λέει ότι αυτό που διαχωρίζει τα έξυπνα άτομα από τα μη έξυπνα, είναι ότι μπορούν να ξεχωρίσουν το κύριο από το δευτερεύον.
Και η ιταλική Προεδρία ξεχώρισε το κύριο από το δευτερεύον.
Το κύριο είναι η υγεία των Ευρωπαίων καταναλωτών -που βρισκόταν σε κίνδυνο- και θα εξακολουθήσουμε να την υπερασπίζουμε.
Γι' αυτό, η Ομάδα μου υποστηρίζει θερμά την πρόταση της Επιτροπής που συνίσταται στο να χορηγηθεί έκτακτη ενίσχυση στους παραγωγούς που επλήγησαν από την κρίση των «τρελών αγελάδων».
Πιστεύω ότι είναι μια θετική πολιτική απάντηση, διότι αποδεικνύει επίσης την αλληλεγγύη της Ευρώπης.
Και ελπίζω ότι θα το κατανοήσουν επίσης και οι φίλοι μου οι Βρετανοί καθώς και οι συμπολίτες τους γενικώς.
Συγχρόνως, θα ήθελα να σταματήσει και ένα άλλο ζήτημα, ένα venticello , που έχει επίσης διαδοθεί στις Βρυξέλλες, και συνίσταται στο να υποστηρίζεται ότι αυτήν την αλληλεγγύη απέναντι στην κρίση των «τρελών αγελάδων», το να αποζημιωθούν οι παραγωγοί που υπέστησαν ζημίες, θα την πληρώσουν οι κοινές οργανώσεις της αγοράς, και ιδίως εκείνες των χωρών του Νότου.
Νομίζω ότι πρόκειται για έναν κίνδυνο που πρέπει να αποφευχθεί, και χαίρομαι που βρίσκεται εδώ ο Πρόεδρος Σαντέρ, διότι είμαι βέβαιος ότι θα χρησιμοποιήσει το κύρος του ώστε οι προτάσεις του Επιτρόπου Γεωργίας να είναι αμερόληπτες, διότι αυτό απαιτεί τόσο η αλληλεγγύη με όλους όσο και η συνοχή.
Πιστεύω επίσης ότι από αυτήν την απαράδεκτη κρίση του «παγώματος» από πλευράς της βρετανικής Κυβέρνησης πρέπει να εξαχθεί ένα θετικό συμπέρασμα, και κυρίως πρέπει να το εξάγουν οι Κυβερνήσεις.
Το θετικό συμπέρασμα είναι ότι δε μπορούμε να συνεχίσουμε σε μια Ευρώπη των 15 με την πιθανότητα αδιεξόδων, μόνιμων βέτο απέναντι στη «δέσμευση του Λουξεμβούργου».
Δεν είναι δυνατόν διότι έτσι δεν θα καταφέρουμε να προχωρήσουμε στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Ας αναλογιστούμε αυτήν την κατάσταση των 15 και ας φανταστούμε πώς μπορεί να είναι η κατάσταση αυτή σε μια Ευρώπη των 20 ή των 25.
Γι' αυτό, η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να αποφασίσει σχετικά με αυτό το θέμα.
Και γι' αυτό επίσης εφιστώ την προσοχή της Προεδρίας επί των ψηφισμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα οποία πιστεύω ότι, σε αυτό το θέμα, δίνουν μια ισόρροπη λύση.
Όμως αυτήν τη finezza , την οποία όπως προείπα επέδειξε η ιταλική Προεδρία, δεν τη χρησιμοποίησε σε κάποιο άλλο θέμα.
Θα επιθυμούσα να το πω στον κ. Πρόντι προσωπικά, αλλά, εφόσον απουσιάζει, το λέω σε εσάς για να του το διαβιβάσετε.
Νομίζω ότι ο κ. Πρόντι αναφέρθηκε τελειώνοντας την παρέμβασή του στον De Gasperi και τον Spinelli.
Πιστεύω λοιπόν ότι ο De Gasperi και ο Spinelli, οι οποίοι υπήρξαν δύο μεγάλοι Ιταλοί και δύο μεγάλοι Ευρωπαίοι, θα είχαν αποδοκιμάσει όλην αυτή τη διαμάχη μεταξύ του κ. Πρόντι και του Επιτρόπου Monti. Διότι πιστεύω ότι πρόκειται για μια κακή διαμάχη, που αγνοεί την ίδια την ουσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία αποτελείται από ανεξάρτητους Επιτρόπους που οφείλουν μόνο να επαγρυπνούν για το συμφέρον της Κοινότητας.
Τέλος πάντων όμως, υπάρχει ακόμη χρόνος για επανόρθωση.
Και επιτρέψτε μου να τελειώσω λέγοντας κάτι άλλο.
Οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση είναι σημαντικές, τις υποστηρίζουμε και υποστηρίζουμε και το τελικό ανακοινωθέν.
Αλλά το τελικό ανακοινωθέν λέει επίσης «διεύρυνση ναι, αν η Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει θετικά αποτελέσματα».
Αν δεν έχει θετικά αποτελέσματα, το να πραγματοποιηθεί οποιουδήποτε είδους διεύρυνση θα είναι τρέλα.
Κύρει Πρόεδρε, από σήμερα αφήνουμε πίσω μας το εξάμηνο της Ιταλικής Προεδρίας. αφήνουμε πίσω μας τη Φλωρεντία και τις μη αποφάσεις της, ή μάλλον την απόφασή της να μην αποφασίσει, να αναβάλει τα πάντα για το Δουβλίνο, τον Οκτώβριο.
Αλλά εκείνη την ημερομηνία δεν θα είναι η Ιταλία στην ηγεσία της Ευρώπης. η Ιταλία για επτάμισι χρόνια δεν θα έχει την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να αφήσει στην Ιρλανδία και το Λουξεμβούργο, προσεχείς προεδρίες, την επίλυση των μεσογειακών προβλημάτων: γεωργία, απασχόληση, μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τουρισμό.
Εφόσον όμως οι αντιλήωεις μας θα πρέπει να είναι ευρωπαϊκές και όχι μόνο εθνικές, αναγνωρίζουμε ότι η Ιταλική Προεδρία επέτυχε ορισμένα σημαντικά αποτελέσματα: την EUROPOL, μέτρα για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και, κυρίως, την επίλυση της κρίσης της λεγόμενης «τρελής αγελάδας» για την οποία -επιτρέψτε μου να το πω- η εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν αποφασιστική και είχε ένα αναμφίβολο και σημαντικό, συγκεκριμένο αποτέλεσμα.
Σήμερα έχουμε κυρίως εστραμμένη την προσοχή μας στο Τορίνο, σε δηλαδή εκείνη την ευκαιρία που επέτρεψε να συγκληθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη, να δρομολογηθεί η αναθεώρηση της Συνθήκης που λόγω του χρόνου και των κοινοτικών συνθηκών έχει μερικώς ξεπερασθεί.
Έχουμε ετραμμένη την προσοχή μας κυρίως στον υπουργό κ. Dini που βλέπουμε σαν το μοναδικό άξιο των περιστάσεων εκπρόσωπο των δύο κυβερνήσεων που υπήρξαν η γέφυρα των ιταλικών βουλευτικών εκλογών, εκλογών οι οποίες διεξήχθησαν στα μέσα της Ιταλικής Προεδρίας, προδικάζοντας έντονα τις εργασίες της.
Από τον υπουργό κ. Dini, σημερινό υπουργό των εξωτερικών, ζητάμε να υπάρξει συνέχεια κατά την εξεύρεση των ευρωπαϊκών στόχων, οπωσδήποτε σωστών, που είχε θέσει η Ιταλική Προεδρία.
Στους φίλους μας του Ιρλανδούς παραδίδουμε συνεπώς με εμπιστοσύνη το χρονοδιάγραμμα της πορείας.
Η Ιρλανδία δεν θα πρέπει να ασχοληθεί με τις τρελές αγελάδες -διότι το ιρλανδικό κρέας είναι εξίσου καλό όσο τουλάχιστον και το ιταλικό- και συνεπώς θα διαθέτει μεγαλύτερη ενεργητικότητα για την οικοδόμηση του κοινού ευρωπαϊκού σπιτιού.
Στην Ιταλία και στη σημερινή κυβέρνησή της ίσως μένει η πικρία του ότι έχασε για άλλη μία φορά μερικές ευκαιρίες, ευκαιρίες που μπορεί να ξανακερδίσει κατά κάποιο τρόπο με μία έντιμη συνεργασία με τον Πρόεδρο Santer και κατά την προσεχή Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνονται κάπως επαναλαμβανόμενες αυτές οι εξαμηνιαίες συζητήσεις μας.
Θα πρέπει να πούμε ότι, όντως, η Ιταλία έφερε καλά σε πέρας το εξάμηνο, παρά την αδυναμία εξαιτίας της διεξαγωγής των βουλευτικών εκλογών, όπως εξάλλου είχε συμβεί προηγουμένως στη Γερμανία και τη Γαλλία με τις ανάλογες επιπτώσεις.
Στην πραγματικότητα, με αυτή τη διαχείριση των τρεχουσών υποθέσεων της Ευρώπης, η ίδια η Ευρώπη φαίνεται να σβήνει.
Θα πρέπει να πετύχουμε να κάνουμε ένα προς τα εμπρός βήμα κατά την πολιτική αντιμετώπιση των ζητημάτων της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης: το ενιαίο νόμισμα θα απαιτούσε μία υπερεθνική ομοσπονδιακή εξουσία στο πεδίο της οικονομικής πολιτικής, διότι τα προβλήματα της ανεργίας είναι εξίσου σημαντικά με εκείνα της νομισματικής σταθερότητας. η εξωτερική πολιτική της Ευρώπης δεν υπάρχει, το έχουμε διαπιστώσει στη Βοσνία όπως επίσης το έχουμε διαπιστώσει στην Ανατολική Ευρώπη. τα προβλήματα της διεύρυνσης και του ΝΑΤΟ είναι προβλήματα που απαιτούν πολιτικές αποφάσεις πρώτων διαστάσεων, στη λήψη των οποίων όμως εμείς, θα λέγαμε, ακολουθούμε τις Ηνωμένες Πολιτείες και δεν κατορθώνουμε να εκφράσουμε μία ευρωπαϊκή βούληση.
Με λίγα λόγια, θα χρειαζόμασταν μία υπερεθνική εξουσία που στην Ευρώπη δεν υπάρχει: οι κυβερνήσεις ασκούν το ρόλο τους αλλά η κάθε μια τους δεν κατορθώνει να προχωρήσει ένα προς τα εμπρός βήμα προς αυτή την κατεύθυνση, και φοβούμαι ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα είναι μεταξύ των πιο απογοητευτικών από εκείνες που προηγήθηκαν.
Ίσως -θα πρέπει όμως να συζητηθεί μία ημέρα- έγινε ένα σφάλμα κατά τη διεύρυνση επειδή δεν υπήρχαν οι πολιτικές προϋποθέσεις για την υλοποίησή της.
Σήμερα, κατά βάθος, παραμένουμε σε μία αντίληψη στενά οικονομική και εμπορική που είναι πολύ περιορισμένη για να καλυφθούν τα προβλήματα της Ευρώπης.
Θα ήταν ίσως καλύτερα σε ένα ορισμένο σημείο να πούμε: προτιμότερο μια Ευρώπη πιο περιορισμένη αλλά πιο ευρωπαϊκή, πιο υπερεθνική, παρά μια υπέρμετρα μεγάλη Ευρώπη που δεν πετυχαίνει να αντιμετωπίσει κανένα από τα μεγάλα εσωτερικά και εξωτερικά προβλήματα που έχει εμπρός της.
Κύριε Πρόεδρε, μία κυβέρνηση όπως αυτή του Προέδρου Prodi, φορέας μία γενικής ανανέωσης, θα μπορούσε να είχε εγκαταλείψει την τετριμένη παράδοση αισιοδοξίας των συμπερασματικών δηλώσεων που γίνονται στο τελος των εξαμήνων της προεδρίας.
Εκφράζουμε ενώπιον της Ολομέλειας την μη ικανοποίησή μας όσον αφορά τον απολογισμό των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας και, γενικότερα, του εξάμηνου που μόλις περατώθηκε.
Πρώτο: η κρίση της απασχόλησης, που το Συμβούλιο της Φλωρεντίας άφησε στην ίδια κατάσταση, δεν είναι βεβαίως πρόσφατη: εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια, από την πρώτη πετρελαϊκή κρίση, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει το δίλημα του πώς μπορεί να επιλυθεί το πρόβλημα της διαρθρωτικής ανεργίας και συγχρόνως και εκείνο της ποιότητας της ζωής.
Από έξι Ευρωπαϊκά Συμβούλια αναγγέλλονται στην κοινή γνώμη μεγάλες λύσεις: μία πραγματική κοροϊδία που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας ξεφορτώνεται στα χέρια εκείνων που φέρουν την ευθύνη της από έξι χρόνια δέσμευσης των αποφάσεων της ECOFIN.
Δεύτερο: στη Φλωρεντία η Ιταλική Προεδρία παρουσιάσθηκε για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη με μία πρόταση που έχει ένα περιεχόμενο και χρονοδιάγραμμα χαμηλών τόνων και η οποία είναι αντίθετη με την πρόταση επιτάχυνσης των Γάλλων και των Γερμανών.
Ελπίζουμε ότι τώρα η ιταλική κυβέρνηση, ελεύθερη από τα περιττά στολίδια και τους εφιάλτες της Προεδρίας, θα αναλάβει έναν προωθητικό ρόλο ζητώντας και τη συμμετοχή επιτέλους της κοινής γνώμης.
Τέλος, μία ερώτηση: ο Πρόεδρος Prodi μπορεί να επιβεβαιώσει σήμερα την επίσημη δέσμευση που είχε αναλάβει προ καιρού η υπουργός Susanna Agnelli, ότι η Ιταλία θα εξαρτήσει το δικό της «ναι» στα συμπεράσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, μόνο στην περίπτωση που θα εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Ζητώ, Πρόεδρε Prodi, μία σαφή απάντηση στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που αναγνωρίζω την αξία των πρωτοβουλιών της ιταλικής προεδρίας, πρέπει να σας πω ότι δεν είμαι πολύ αισιόδοξος.
Θα πω απλώς ότι η Φλωρεντία είναι πολύ απογοητευτική στον κοινωνικό τομέα.
Εκείνοι που απορρίπτουν στην ουσία του το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση υποστηρίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί το καλύτερο πλαίσιο για την αποτελεσματική καταπολέμηση της ανεργίας.
Ταυτόχρονα όμως, εάν το θέμα της απασχόλησης εμπίπτει αποκλειστικά στην ευθύνη των κρατών, βλέπουμε ποιος είναι ο απολογισμός της δράσης τους.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να συνδυασθούν αποτελεσματικά οι προσπάθειες.
Λέγεται εξάλλου ότι οι θαυμαστές δυνατότητες που παρέχει η κοινωνία της πληροφορίας θα επιτρέψουν την επίλυση σε μεγάλο βαθμό του προβλήματος της ανεργίας.
Η κοινωνία της πληροφορίας καθίσταται καθολική πανάκεια.
Ωστόσο, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι στην κοινωνία αυτή δεν θα υπάρχει θέση για τα είκοσι εκατομμύρια ανέργων της Ένωσης.
Οι άνεργοι του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, της σιδηρουργίας, των ναυπηγείων, της αυτοκινητοβιομηχανίας, των δομικών και δημόσιων έργων και άλλων κλάδων θα κριθούν μη απορροφήσιμοι.
Στη μάχη που διεξάγεται γύρω από την παγκοσμιοποίηση θα υπάρχουν νικητές και ηττημένοι.
Σήμερα η Ευρώπη τείνει να χάσει θέσεις εργασίας, αύριο ίσως την ψυχή και τον πολιτισμό της.
Η Ευρώπη μπορεί να γνωρίσει γρήγορα μία μορφή επικίνδυνης παρακμής.
Γνωρίζω ότι τα περιθώρια ελιγμού του προέδρου Santer είναι ανίσχυρα και περιορισμένα, όμως τον καλώ να επιμείνει στις προσπάθειές του ώστε να καταστήσει σαφές στις κυβερνήσεις των χωρών της Ένωσης ότι δεν αρκεί να συνεδριάζουν για να διαπιστώσουν το δράμα της ανεργίας για εκατομμύρια ευρωπαίων πολιτών, αλλά πρέπει να δράσουν και μάλιστα γρήγορα.
Τούτο θα μπορούσε να είχε πει σήμερα, τη στιγμή που τα μεγάλα έργα που προβλέπονται στη Λευκή Βίβλο έχουν εγκαταλειφθεί.
Ωστόσο, η Ευρώπη έχει ισχυρά πλεονεκτήματα και μπορεί να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη των λαών που αμφιβάλλουν.
Μπορούν να γίνουν πολλά ακόμη στον τομέα της απασχόλησης και πιστεύω ότι υπάρχουν τουλάχιστον τρεις τομείς στους οποίους πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες.
Κατ'αρχάς, στην έρευνα και την την τεχνολογική καινοτομία.
Το σχετικό πρόγραμμα πρέπει, συνεπώς, να αφορά όλους του κλάδους της βιομηχανίας, τις ΜΜΕ, τις ΡΜΙ και ιδιαίτερα όσες πλήττονται από τη μετεγκατάσταση παραγωγικών μονάδων.
Δεύτερον, η βιομηχανική πολιτική δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να στρέφεται προς τη διαχείριση της παρακμής, αλλά προς μία στρατηγική προόδου και απασχόλησης.
Στο πλαίσιο αυτό, οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να κατανεμηθούν διαφορετικά.
Τέλος, το ενιαίο νόμισμα πρέπει να τεθεί στην υπηρεσία της απασχόλησης και όχι στην υπηρεσία των αγορών.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Συμβουλίου και η δήλωση της Επιτροπής, σχετικά με τη σύνοδο της Φλωρεντίας, καθώς και με τα θέματα της απασχόλησης και της ανάπτυξης, είναι, απλά, ελάχιστα συγκεκριμένες.
Οι εξαγγελίες δε γίνονται πράξεις; αν δει κανείς επακριβώς, αυτό το σύμπλεγμα θεμάτων, δεν ήταν αντικείμενο καινούργιων αποφάσεων.
Εξακολουθούν συνεπώς να παραμένουν τα αιτήματα του Συμβουλίου προς τα κράτη μέλη, και αν κανείς τα εξετάσει μεμονωμένα, τότε όλες οι προτάσεις δεν είναι κατάλληλες για την αύξηση της απασχόλησης.
Έχω υπόψη μου μόνο το αίτημα του Συμβουλίου προς τα κράτη μέλη, για την εφαρμογή των οδηγιών για τις δημόσιες προμήθειες και συμβάσεις.
Η εφαρμογή δεν αποφέρει καμιά καινούργια απασχόληση, παρά μετατοπίζει το πολύ-πολύ, περιφερειακά, τους αριθμούς των ανέργων.
Το κυρίως πρόβλημα, το να ανακάμψουμε δηλαδή την αυξανόμενη ανεργία, συνεπεία της φθίνουσας ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας έναντι των ΗΠΑ και του ασιατικού οικονομικού χώρου, με τη δημιουργία συνθηκών πλαίσιο στα κράτη μέλη που προωθούν τον ανταγωνισμό, δεν συζητήθηκε στη Φλωρεντία και πολύ περισσότερο δεν αποφασίστηκαν μέτρα επ' αυτού.
Ούτε καν η δημιουργία ενός κατάλληλου χρηματοδοτικού πλαισίου, για το τρίτο πολυετές πρόγραμμα υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, δεν αποφασίσθηκε.
Έτσι καλούνται τα διάφορα εθνικά κράτη να πάρουν μέτρα, όπως το ζητήσατε κι εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Αλλά το Συμβούλιο είναι το σύνολο των εθνικών κρατών.
Εδώ τίθεται το θέμα της ανάληψης των αναγκαίων πρωτοβουλιών, διότι όσο τα κράτη μέλη δεν θέλουν ή δεν μπορούν να δημιουργήσουν τις οικονομικές συνθήκες πλαίσιο που θα προτρέψουν τους καινοτόμους ανθρώπους να ιδρύσουν εταιρίες, και να δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις για να μπορέσουν οι υφιστάμενες επιχειρήσεις να βελτιώσουν τη διεθνή ανταγωνιστικότητά τους, όλα τα μέτρα που παίρνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δε θα δημιουργούν απασχόληση, αλλά θα έχουν, το πολύ-πολύ, σαν αποτέλεσμα μετατοπίσεις θέσεων εργασίας μέσα στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ που έχει φθάσει η συζήτηση, φοβάμαι μήπως η ιταλική Προεδρία θεωρήσει ότι την τιμωρούμε άδικα.
Δεν είναι έτσι.
Πιστεύω ότι η παρέμβαση του κ. Colajanni ήταν πολύ σαφής.
Η ιταλική Προεδρία κατέβαλε τεράστια προσπάθεια μέσα σε πολύ δύσκολες συνθήκες.
Εγώ όμως θα έλεγα ότι έτυχε στην ιταλική Προεδρία, στην προκειμένη περίπτωση, »να χορέψει με την πιο άσχημη».
Της έτυχε να «χορέψει» με μια παράφρονη Κυβέρνηση, η οποία δημιουργεί μια κρίση, αφήνει μια επιδημία να εξαπλωθεί, δέχεται ότι η επιδημία αυτή μπορεί να πλήξει τους ανθρώπους και, αφού δέχεται ότι μπορεί να πλήξει τους ανθρώπους, καταλήγει ότι το φταίξιμο είναι των άλλων 14 Κρατών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Και αυτό είχε ως συνέπεια η ιταλική Κυβέρνηση να πρέπει να επικεντρωθεί σε αυτό το πρόβλημα, που είναι ένα πρόβλημα υπαρκτό, και από το οποίο εξαρτήθηκαν τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Κατά συνέπεια όλων αυτών, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, δυστυχώς, δεν έφτασε σε ένα καλό αποτέλεσμα.
Υπάρχει ένα μόνο σημείο όπου το Συμβούλιο της Φλωρεντίας σημείωσε πρόοδο, και αυτό είναι ο τρίτος πυλώνας.
Και συγχαίρω την Προεδρία του Συμβουλίου για αυτό το αποτέλεσμα, και συγκεκριμένα για την ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με τις εκδόσεις, που πρόκειται να επιτρέψει την αποτελεσματική καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Πρόκειται για μια μεγάλη επιτυχία και συγχαίρω την ιταλική Προεδρία γι' αυτό. Θα πρέπει επίσης να τη συγχαρούμε διότι πέτυχε την απεμπλοκή της Σύμβασης σχετικά με την Europol, αν και εκφράζουμε τη λύπη μας διότι, επίσης συνεπεία της αδιάλλακτης στάσης μιας μόνο Κυβέρνησης, δεν επιλύθηκε το πρόβλημα της δικαιοδοσίας, γι' αυτό και μπορεί να συναντήσουμε δυσκολίες.
Και, σε ένα πεδίο πολύ παρόμοιο με αυτό, θα πρέπει επίσης να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη δημιουργία του Παρατηρητηρίου για το ρατσισμό, που θα αποτελέσει ένα σημαντικό στοιχείο στην καταπολέμηση του ρατσισμού.
Όσον αφορά όμως τα υπόλοιπα, δυστυχώς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας πρόκειται να ταυτιστεί με αποτυχίες: στην πρόοδο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης· στην πρόοδο της Λευκής βίβλου Ντελόρ για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση· στο σύμφωνο εμπιστοσύνης του Προέδρου Σαντέρ, ο οποίος κατέβαλε επίσης μεγάλες προσπάθειες που πρέπει να του αναγνωρισθούν εδώ· στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, με την τροποποίηση μιας συμφωνίας συμβιβασμού η οποία είχε επιτευχθεί· στα πολυετή προγράμματα για την ανάπτυξη των ΜΜΕ· στα πολυετή προγράμματα ενίσχυσης στην έρευνα· στις δημοσιονομικές προοπτικές και στο πρόγραμμα MEDA.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω, εξ' ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, την ιταλική Προεδρία για το μεγάλο έργο που επιτέλεσε μέσα σε τόσο περιορισμένο χρόνο και αντιμετωπίζοντας τεράστιες δυσκολίες.
Όμως, όσον αφορά το Κοινοβούλιο, θα έλεγα ότι το κοινό αίσθημα είναι ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας δε σηματοδότησε ένα βήμα μπροστά αλλά ένα πισωγύρισμα, ή τουλάχιστον, ένα στάδιο παράλυσης που εκφράζει μια κρίση στην Ένωση.
Και αν δεν βγούμε από αυτήν την κρίση, η Ευρωπαϊκή Ένωση, εν κατακλείδι, δεν θα προχωρήσει εμπρός στο πολιτικό πεδίο.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εν συντομία, να συμφωνήσω με μερικές παρατηρήσεις του προλαλήσαντος και συγκεκριμένα μ' εκείνες που έχουν σχέση με την αξιολόγησή του για την ιταλική προεδρία.
Ασφαλώς στο παρελθόν, μέσα στο Σώμα αυτό, κάναμε μερικές κριτικές παρατηρήσεις.
Όταν όμως τώρα, ύστερα από έξι μήνες, βγάζοντας το ρεζουμέ, διαπιστώνουμε ξαφνικά ότι μερικές σημαντικές οδηγίες, που στο παρελθόν μας δημιούργησαν μεγάλα προβλήματα, εγκρίθηκαν ή τουλάχιστον επετεύχθη μια κοινή θέση κατά τη διάρκεια της ιταλικής προεδρίας, τότε μερικά σημεία της κριτικής μας θα πρέπει να τα αναθεωρήσουμε και να παραδεχθούμε ότι η κυβέρνηση Dini και Prodi έκανε σωστή προετοιμασία και απέδειξε μεγάλη ικανότητα επιβολής σε μια σειρά πραγμάτων.
Μερικές φορές είμαστε άδικοι σ' αυτόν τον εξαμηνιαίο καταμερισμό των προεδριών.
Μια προεδρία μπορεί να είναι επιτυχής μόνον όταν δεχθεί ψηλές και μακρινές μπαλιές; αν δεν τις δεχθεί, τότε είναι πολύ δύσκολο να πετύχει τέρμα.
Πιστεύω πως κι αυτό θα πρέπει να λεχθεί σε μια πραγματική αξιολόγηση.
Θεωρώ ιδιαίτερα καλό το ότι αποφασίσθηκε, στη σύνοδο κορυφής της Φλωρεντίας, να πολιτικοποιηθεί η διακυβερνητική διάσκεψη.
Υπήρχε βεβαίως ο κίνδυνος να γίνει η διακυβερνητική διάσκεψη ένα τεχνοκρατικό συμβάν.
Υπό την προεδρία του Προέδρου Prodi αποφασίσθηκε να γίνει στο Δουβλίνο μια έκτακτη σύνοδος κορυφής.
Eκεί, οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων των κρατών μελών, θα ασχοληθούν με το θέμα αυτό σε τριμηνιαίο ρυθμό, δηλαδή τον Οκτώβριο και το Δεκέμβριο. H αναγκαία αυτή πίεση οδηγεί τα πράγματα στο να θιγούν πολιτικά, σε επίπεδο διαπραγματεύσεων των Υπουργών Εξωτερικών και των εντεταλμένων, και να μην χαθεί κανείς σε τεχνικές μόνο λεπτομέρειες.
Aσκείται δηλαδή πίεση ώστε να γίνουν προετοιμασίες γι' αυτή τη σύνοδο κορυφής κι έχω την άποψη πως αυτό δεν μπορούμε να το εκτιμήσουμε δεόντως.
Το βασικό είναι ότι, με την απόφαση αυτή, η διακυβερνητική διάσκεψη θα πολιτικοποιηθεί.
Θα ήθελα, σχετικά με το θέμα αυτό, να ευχαριστήσω την Επιτροπή και τον Πρόεδρο Σαντέρ.
Αυτά που είπε σήμερα εδώ, όσον αφορά τη θέση της Επιτροπής για το θέμα της συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμφωνούν, σε βασικά σημεία, με τη θέση που παρουσιάσαμε, γραπτώς και προφορικώς, στη διακυβερνητική διάσκεψη, η κ. Guigou κι εγώ.
Υπάρχουν λεπτομέρειες, όπως λ.χ. στον τομέα του άρθρου 129 παράγραφος 1, και σε μερικούς άλλους, όπως στο άρθρο 103 παράγραφος 5, όπου υπάρχουν ακόμη διαφορές.
Επ' αυτών θα μπορέσουμε να μιλήσουμε αργότερα.
Αλλά νομίζω πως η Επιτροπή έκανε μια έξυπνη διάκριση σ' ένα σωρό τομείς, όπως λ.χ. στον τομέα της αγροτικής πολιτικής, ανάμεσα σ' αυτό που είναι κλασική νομοθεσία, όπου το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει την αρμοδιότητα, και σ' αυτά που είναι εκτελεστικά και διοικητικά καθήκοντα, όπου το Κοινοβούλιο δεν καλείται να δράσει σαν συμμέτοχος στη λήψη των αποφάσεων.
Και χρειαζόμαστε μια τέτοια διάκριση. Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να πω και πάλι, τόσο στην προεδρία όσο και στην Επιτροπή, το εξής: Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήθελε να έχει το δικαίωμα της συναπόφασης εκεί όπου έχουμε να κάνουμε με κλασική νομοθεσία.
Εδώ το Συμβούλιο θα πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι στις δραστηριότητές του θα κάνει διάκριση μεταξύ των εκτελεστικών και των νομοθετικών καθηκόντων, ώστε να είναι δυνατή και μια τέτοια συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Έχω τη γνώμη πως εδώ η Επιτροπή έκανε μια λογική πρόταση, βάσει της οποίας, τους επόμενους μήνες, θα μπορέσουμε να διεξάγουμε λογικές διαπραγματεύσεις.
Μια φράση που είπατε εδώ, Πρόεδρε κύριε Σαντέρ, έχει αποφασιστική σημασία.
Η συναπόφαση θα πρέπει να είναι ο κανόνας.
Aφήστε μας να μιλήσουμε για μερικές εξαιρέσεις. Δεν θα θέλαμε βεβαίως να κάνουμε την κατά περίπτωση-approach , όπως δυστυχώς έγινε, μερικές φορές τον τελευταίο καιρό, από ορισμένες κυβερνήσεις κρατών μελών.
Επιτρέψτε μου να πω ορισμένα πράγματα, σχετικά και με τα άλλα θέματα της συνόδου κορυφής.
Νομίζω πως η κρίση της BSE ήταν μια εξαιρετική ευκαιρία, από τη σκοπιά της διακυβερνητικής διάσκεψης, διότι κατέστησε σαφές στον καθένα στην Ευρώπη ότι θα πρέπει να επεξεργασθούμε μια Συνθήκη που να λειτουργεί, ακόμη κι αν υπάρχει ένας μη συνεργάσιμος εταίρος.
Οι Συνθήκες δεν υπάρχουν για να ρυθμίζουν τα πράγματα σε περιόδους καλοκαιρίας, αλλά τις χρειαζόμαστε για να είμαστε λειτουργικοί, όταν υπάρχουν προβλήματα και όταν κάποιος δεν είναι συνεργάσιμος.
Γι' αυτό το λόγο και η βρετανική κυβέρνηση, με την κρίση της BSE, βοήθησε ιδιαίτερα στην επιτυχία της διακυβερνητικής διάσκεψης κι επ' αυτής μπορούμε να στηριχθούμε ανάλογα.
Νομίζω ακόμη πως θα πρέπει να καταστήσουμε σαφείς τις πραγματικές τάξεις μεγέθους.
Θα επιδοκίμαζα ιδιαίτερα αν, στη σύνοδο κορυφής, υλοποιούνταν οι προτάσεις του Προέδρου Σαντέρ, όσον αφορά τα ΔΕΔ.
Ωστόσο, δεν θα έπρεπε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δημιουργούμε την εντύπωση ότι τα ΔΕΔ θα ήταν ταυτόχρονα και η λύση του προβλήματος της ανεργίας των 20 εκατομμυρίων ανθρώπων.
Τα ΔΕΔ είναι σημαντικά μέτρα υποδομής που, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, μέσω της βελτίωσης της υποδομής, θα αποφέρουν μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα.
Θα έχουν επιπτώσεις περιορισμένης έκτασης στην αγορά εργασίας.
Θα πρέπει επίσης να πούμε ότι το 97-98 % των πιστώσεων για τα ΔΕΔ, θα πρέπει να διατεθεί σε εθνικό επίπεδο.
Θα πρέπει τώρα να εστιάσουμε την προσοχή μας στο να εξαλειφθούν τα εμπόδια σχεδιασμού και να διατεθούν οι δημοσιονομικοί πόροι του εθνικού επιπέδου.
Και στη συνέχεια ας φροντίσουμε να μην μας ξανααφαιρέσει, για δεύτερη φορά, ένα σκάνδαλο BSE τους πόρους, προκειμένου να δώσουμε το ευρωπαϊκό ποσοστό για το σκοπό αυτό.
Θα 'πρεπε επίσης να μην κάνουμε σαν το 1 δισεκατομμύριο Ecu να σήμαινε ότι τα ΔΕΔ δεν μπορούν να κατασκευαστούν.
Τώρα καλούνται τα κράτη μέλη να εκτελέσουν τα καθήκοντά τους, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να προσφέρει την αναγκαία της συμβολή.
Θα πρέπει επίσης, όσο οι αρμοδιότητες στον τομέα της απασχόλησης βρίσκονται στα κράτη μέλη, να μην αφήνουμε να αποδίδουν σε μας το φταίξιμο για το ότι η ανεργία έφτασε στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στον Προεδρεύοντα της ιταλικής προεδρίας σε μια πολύ δύσκολη περίοδο, στην πραγματικότητα μια περίοδο θεσμικής κρίσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στον Πρόεδρο της Επιτροπής, τον κ. Santer, για τη σημερινή του δήλωση η οποία υπήρξε πολύ ικανοποιητική εξ αιτίας της αισιοδοξίας της και της ενθάρρυνσής της και η οποία εκφράζει φανερά την αποφασιστικότητά του.
Λυπούμαι πολύ διότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο υποστηρίζει πολιτικά την πρόταση του Προέδρου Santer για ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης σχετικά με την απασχόληση, δεν μπόρεσε να συμφωνήσει επί του κορυφαίου προβλήματος της χρηματοδότησης των μέτρων που πρότεινε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, θέτοντας έτσι στο περιθώριο τα 18 εκατομμύρια των ευρωπαίων πολιτών που είχαν οδηγηθεί να εναποθέσουν τις ελπίδες τους και την εμπιστοσύνη τους στα αποτελέσματα του Συμβουλίου της Φλωρεντίας.
Πιστεύω ότι τώρα η ιρλανδική προεδρία θα πρέπει να δώσει προτεραιότητα για να πείσει τα κράτη μέλη να συμφωνήσουν σε ένα πακέτο χρηματοδότησης για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ούτως ώστε να διασφαλιστεί η ταχύτατη έναρξή τους.
Είναι σημαντικό να κατανοηθεί ότι η θεσμοθέτηση ενός ευρωπαϊκού προϋπολογισμού για την κατασκευή των δικτύων αυτών δεν θα πρέπει να γίνει εις βάρος είτε των διαρθρωτικών ταμείων είτε της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Έχει αποδειχθεί ότι τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελούν ένα επιτυχημένο όχημα για τη δημιουργία οικονομικής προόδου στις μειονεκτικές περιφέρειες της Ένωσης.
Η ανάγκη ενίσχυσης των αγροτών που υπέστησαν τα αποτελέσματα της κρίσης της ΣΕΒ απέδειξε για μια ακόμη φορά τη σημασία που έχει η διατήρηση του προϋπολογισμού της ΚΑΠ σε επίπεδο το οποίο να μπορεί να χρηματοδοτήσει τα τρέχοντα αγροτικά προγράμματα ενώ, ταυτόχρονα, να είναι σε θέση να ανταποκριθεί σε επείγουσες καταστάσεις όπως η κρίση του βοείου κρέατος, η ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στο υγιές βόειο και το άνοιγμα όλων των εσωτερικών ευρωπαϊκών αγορών στο ελεύθερο ασθενειών βόειο κρέας άλλων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ιρλανδική προεδρία θα πρέπει να λάβει τα μέτρα της κατά τυχόν βραχυπρόθεσμων λύσεων του προβλήματος της χρηματοδότησης των διευρωπαϊκών δικτύων με την εκτροπή πιστώσεων είτε από την ΚΑΠ είτε από τα διαρθρωτικά ταμεία, αμφότερα τα οποία δέον να διατηρηθούν στα σημερινά επίπεδα.
Τέλος, η Φλωρεντία θα πρέπει να παραμείνει στη μνήμη μας για τις επιτυχείς προσπάθειες του Προέδρου της Επιτροπής και της ιταλικής προεδρίας να πείσουν το Ηνωμένο Βασίλειο να άρει το βέτο του στις δημοκρατικές διαδικασίες λήψεως αποφάσεων των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Θα παραμείνει επίσης στη μνήμη μας για την αποδοχή της Europol ως του κύριου όπλου στην αποφασιστικότητά μας για συνεργασία στη μάχη κατά του οργανωμένου εγκλήματος και, συναφώς, όλοι καλωσορίζουμε την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Έκδοσης Καταζητούμενων.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι τι θα θυμάται κανείς σε έξι μήνες μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας: πιθανόν κυρίως το κλείσιμο, ας ελπίσουμε όχι προσωρινό, της κρίσης των «τρελών αγελάδων», μίας κρίσης που απογύμνωσε τη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση και έδειξε ότι είναι ανίκανη να ενεργήσει στοχεύοντας το κοινό συμφέρον.
Εάν σε νομικό επίπεδο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα αποφασίσει για την εγκυρότητα ή όχι του εμπάργκο, σε πολιτικό επίπεδο αυτή η κρίση απέδειξε, για άλλη μια φορά, την ανικανότητα της Ένωσης να λαμβάνει αποφάσεις, ανικανότητα που γνωρίσαμε και σε άλλες στιγμές και για σοβαρότερα ζητήματα, όπως η κρίση της πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αλλά η απογοήτευση της Φλωρεντίας δεν σταματά εδώ, δεδομένου ότι πολύ λίγα ειπώθηκαν για το πρόβλημα της ανεργίας και, όσον αφορά τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τα ελάχιστα αποτελέσματα φαίνονται μόνο και από την ανάγνωση των αποτελεσμάτων που διανεμήθηκαν στον τύπο.
Ευτυχώς, σχετικά με ορισμένα ζητήματα όπως η EUROPOL και η σύμβαση για τη διάβαση των συνόρων, φαίνεται να βγαίνουμε από το τούνελ.
Όσον αφορά την οικονομική και νομισματική ένωση, στη Φλωρεντία επιβεβαιώθηκε η ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 1999, που προβλέπεται από τη Συνθήκη και ήδη έχει επικυρωθεί από τη Μαδρίτη.
Μας δημιουργεί αμηχανία η φράση στην οποία λέγεται ότι, στο τέλος της εφετινής χρονιάς, δεν θα προχωρήσουμε στην εκτίμηση των συνθηκών για το πέρασμα στην τρίτη φάση, σαν να είχε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το δικαίωμα να μπορεί να τροποποιεί μία υποχρέωση που προβλέπεται από τη Συνθήκη και που αφορά, τι σύμπτωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αντιλαμβάνομαι ότι η εν λόγω αξιολόγηση θα μπορούσε να προκαλέσει αμηχανία σε πολλά κράτη μέλη, αλλά δεν νομίζουμε ότι αυτός είναι ένας σοβαρός λόγος για να εμποδισθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκήσει το λειτούργημά του σε ένα κεφάλαιο, όπως εκείνο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, όπου παίζει το ρόλο σχεδόν ενός κομπάρσου.
Θα αποτελούσε έλλειψη γεναιοδωρίας να αποδίδονται αυτές οι ανεπάρκειες μόνο στην Ιταλική Προεδρία, όταν, στην πραγματικότηατα, οι ελλείψεις αυτές είναι μάρτυρες ενός διαρθρωτικού ελαττώματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζουμε να έρθει η στιγμή που θα μπορέσουμε να απελευθερωθούμε από τη διφορούμενη στάση και την κακή θέληση όσων εκμεταλλεύονται την Ευρώπη και δεν κάνουν τίποτε για την οικοδόμησή της.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την προσπάθεια των κκ. Πρόντι και Σαντέρ, μία ακόμη Σύνοδος Κορυφής προκάλεσε την έντονη ανησυχία, αλλά και αγανάκτηση των εργαζομένων.
Για μία ακόμη φορά, περίσσεψαν οι διακηρύξεις και τα ευχολόγια για την ανεργία.
Περίσσεψε, θα έλεγα, η υποκρισία.
Ουσιαστικά, απορρίφθηκε κάθε συγκεκριμένο μέτρο αντιμετώπισης.
Δεν διατίθεται ούτε ένα ECU για αυτόν τον σκοπό, με την εμμονή στην πολιτική της λιτότητας και στην πλήρη ανατροπή των εργασιακών και κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Για τις «τρελλές αγελάδες», σε πείσμα αντίθετων ισχυρισμών, υπήρξε πολιτικός συμβιβασμός, που αγνοεί προκλητικά την ανάγκη προστασίας της υγείας των πολιτών με επιστημονικά κριτήρια.
Η Σύνοδος Κορυφής, κύριε Πρόεδρε, επανέλαβε τον στόχο της ενίσχυσης των σχέσεων με την Τουρκία.
Δεν φαίνεται να βγάζει κανένα συμπέρασμα από την επιθετικότητα της Τουρκίας, που εντάθηκε ιδιαίτερα μετά την έγκριση της Τελωνειακής 'Ενωσης.
Οι συνεχείς προκλήσεις στο Αιγαίο και η συνεχής αμφισβήτηση της εδαφικής ακεραιότητας της Ελλάδας αποδεικνύουν το είδος της κοινοτικής αλληλεγγύης που εγγυάται η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και η επικείμενη θεσμοθέτησή της από την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Νομίζω ότι η ανησυχία είναι δικαιολογημένη, κύριε Πρόεδρε, και πρέπει να απασχολήσει τα όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριοι Πρόεδροι, εάν θα έπρεπε να προσδιορίσω με απόλυτα συνοπτικό τρόπο τη Διάσκεψη Κορυφής, που διεξήχθη στην πόλη μου, τη Φλωρεντία, δεν θα μπορούσα παρά να πω: Φλωρεντία, δύο βήματα πίσω, και όχι βεβαίως, Πρόεδρε Santer, μία καλή διάσκεψη κορυφής.
Η απίστευτα μπερδεμένη συμφωνία για την υπόθεση της «τρελής αγελάδας», ικανοποιητική ίσως για τον John Major αλλά που δεν μπορεί να θεωρηθεί σαν σοβαρή συμφωνία και προσφέρει την εικόνα, αυτή είναι η εικόνα που προέκυψε, μιας επιλογής η οποία επιτρέπει την εξαγωγή εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης του προβλήματος και δεν ικανοποιεί, αντιθέτως, αγρότες και κτηνοτρόφους, που πλήττονται σοβαρότατα από τις επιπτώσεις του ζητήματος στην κοινή γνώμη, κυρίως σε επίπεδο κατανάλωσης, αποτελεί την πρώτη πλευρά.
Αλλά εάν τα μη ευτυχή αποτελέσματα σχετικά με την τρελή αγελάδα, που κινδυνεύουν εξάλλου να δημιουργήσουν ένα σημαντικό προηγούμενο ή να παράσχουν ένα άλλοθι σε εκβιαστικές πολιτικές και σε πολιτικές μη συνεργασίας, δεν είχαν ήδη προσφέρει μία μη θετική εικόνα της φλωρεντινής συνάντησης, η μη λήψη αποφάσεων σχετικά με το δράμα της απασχόλησης στην Ευρώπη, που ο Πρόεδρος Prodi χαρακτήρισε σαν «συλλογική τραγωδία», απέδειξε ότι στην ουσία η Διάσκεψη Κορυφής ήταν άχρηστη και αποτυχημένη και έδειξε για άλλη μία φορά -και αυτή ήταν η πιο αρνητική πλευρά- μια περισσότερο από απογοητευτική εικόνα της Ευρώπης.
Από αυτή την άποψη, ιδιαίτερα ειδικές φαίνονται οι ευθύνες της Ιταλικής Προεδρίας που, ενώ με τις προεδρίες Prodi και Dini έδινε την αίσθηση ότι επεδίωκε να καταστήσει αυτό το χρονίζον πρόβλημα το ισχυρό χαρτί της πολιτικής της, ακολούθως απογοήτευσε εκατομμύρια ενδιαφερομένων στην Ιταλία και αλλού.
Αντίθετα ήταν αρκετή μία μόνο παρέμβαση, βεβαίως με κύρος, για να γίνει χωρίς αντίσταση δεκτή η θέση ότι η απασχόληση δεν μπορεί και δεν πρέπει να επιλυθεί σε κοινοτικό επίπεδο αλλά σε απλά εθνικό, και λίγο χρησίμευσε η θλιβερή υπεράσπιση των θέσεών του κατά τη συνέντευξη τύπου, εκ μέρους του Προέδρου Santer.
Εάν αληθεύει ότι δεν υπάρχει το χάπι και το μαγικό ραβδί για την επίλυση του προβλήματος της απασχόλησης, αληθεύει εξίσου ότι η Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας έχασε μία μεγάλη ευκαιρία για να φέρει την Ευρώπη κοντά στους πολίτες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, από τα θετικά στοιχεία της Διάσκεψης Κορυφής της Φλωρεντίας ήταν το γεγονός ότι δόθηκε για πρώτη φορά η δυνατότητα στην Σλοβενία να συμμετάσχει, από κοινού με άλλες χώρες οι οποίες έχουν συνάψει ευρωπαϊκές συμφωνίες, σε μία τέτοια διάσκεψη.
Μετά από μακρά διαδικασία, η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ Σλοβενίας και ΕΕ υπεγράφη, τελικά, στις 10 Ιουνίου.
Με την συμφωνία αυτή η Σλοβενία είναι, πλέον, σε θέση να αρχίσει να καλύπτει πολιτικά τη διαφορά που την χωρίζει από άλλες χώρες της Κεντροανατολικής Ευρώπης που προηγούνται αυτής σε ό, τι αφορά τις σχέσεις τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σ' αυτό το σημείο θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Σλοβενία είναι η πλέον ανεπτυγμένη από τις νέες δημοκρατίες της Κεντροανατολικής Ευρώπης και, ως εκ τούτου, θα πρέπει, στο εξής, να συμπεριλαμβάνεται στην πρώτη ομάδα των υποψηφίων προς ένταξη χωρών σε ό, τι αφορά τον προγραμματισμό.
Παρ' όλ' αυτά, όμως φαίνεται ότι τα αποτελέσματα της διάσκεψης κορυφής ήταν ιδιαιτέρως φτωχά.
Θετικό, βεβαίως, ήταν ότι διευθετήθηκε η διαφορά μεταξύ Μεγάλης Βρετανίας και ΕΕ εν σχέσει με την ασθένεια των «τρελών αγελάδων».
Θα ήθελα, πάντως, να τονίσω ότι το θέμα αυτό, παρά την σοβαρότητά του, έλαβε υπερβολικά μεγάλες διαστάσεις.
Δεδομένου ότι η Μεγάλη Βρετανία επέτυχε, με τη στάση της, να αποτρέψει τη λήψη αποφάσεων για ένα τόσο σοβαρό θέμα, πιστεύω ότι αυξήθηκε, κατά πολύ ο αριθμός εκείνων οι οποίοι επιθυμούν να λαμβάνονται οι αποφάσεις βάσει ειδικής πλειοψηφίας.
Ο νέος κανονισμός ο οποίος διέπει τη λειτουργία του προγράμματος TACIS, για την εκπόνηση του οποίου χρειάσθηκε να καταβληθούν τεράστιες προσπάθειες, αποτελεί ένα από τα θύματα της βρετανικής πολιτικής.
Ευτυχώς, όμως, ο κανονισμός αυτός εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας την προηγούμενη εβδομάδα, και πρόκειται να τεθεί, επιτέλους, σε ισχύ.
Κατά γενική ομολογία αναγκαζόμαστε να αγωνιούμε σήμερα για τα αποτελέσματα των προεδρικών εκλογών στην Ρωσία, γεγονός το οποίο υπογραμμίζει, και αυτό, την ανάγκη για βελτίωση της συνεργασίας μας με τη Ρωσία.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι ο αποτελεσματικότερος τρόπος για να επιτευχθεί μία βιώσιμη ειρήνη, είναι να συσφιχθούν οι σχέσεις σε τομείς όπως ο οικονομικός, ο πολιτιστικός και ο πολιτικός.
Η δυσπιστία και η επικίνδυνη πολιτική η οποία χαράσσεται βάσει αυτής, θα εκλείψουν μόνον εάν βελτιωθεί η επικοινωνία όσον αφορά την πληροφόρηση και αυξηθούν τα κοινά ενδιαφέροντα.
Το πρόγραμμα TACIS θεωρείται ως ένα από τα βασικότερα μέσα για την εντατικοποίηση της συνεργασίας αυτής.
Δεδομένου ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες ανέμεναν ότι στη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας θα λαμβάνοντο συγκεκριμένες αποφάσεις για την εξάλειψη της ανεργίας, τα αποτελέσματά της θεωρούνται απογοητευτικά.
Όλοι γνωρίζουμε ότι για τη βελτίωση της απασχόλησης απαιτείται να καταβληθούν τεράστιες προσπάθειες. Η λήψη ορισμένων μεμονωμένων μέτρων δεν αρκεί.
Αλλά, δεδομένης και της επικρατούσας σήμερα κατάστασης, η απραξία των ηγετών προκαλεί γενική απογοήτευση η οποία έχει ως αποτέλεσμα να αντιμετωπίζουν οι πολίτες τα κοινοτικά θέματα με μεγαλύτερο κυνισμό. Οι δηλώσεις, και μόνο, των ιθυνόντων, δεν αρκούν για να βελτιωθεί η επικρατούσα κατάσταση.
Με τον καιρό η ολοένα αυξανομένη αυτή απογοήτευση θα αποτελεί τεράστιο εμπόδιο για την οικοδόμηση της ενιαίας Ευρώπης και για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Πρόεδρε, η Ρωμαίοι έλεγαν concordia parvae res crescunt , δηλαδή η σύμπνοια μας κάνει ισχυρούς.
Αντιθέτως, η έλλειψη σύμπνοιας δημιουργεί αδυναμία και αυτό ακριβώς ήταν εκείνο το οποίο αντιμετώπισαν ο κ. Prodi και ολόκληρη η Ιταλική κυβέρνηση.
Η Ένωση ήταν πλήρως αδύνατη να πράξει οτιδήποτε λόγω έλλειψης σύμπνοιας.
Γι' αυτό το λόγο, φυσικά, δεν είναι περίεργο να αξίζει κανείς συγχαρητήρια, αντί για επίπληξη, όπως, παρόλα αυτά, το άκουσα να συμβαίνει εδώ τώρα, εάν επιτύχει να επιλύσει αυτό το πρόβλημα και να δημιουργήσει οπωσδήποτε σύμπνοια.
Συνεπώς, επ' αυτού του θέματος συγχαίρω την Ιταλική Προεδρία.
Ένα δεύτερο σημείο το οποίο με εξέπληξε κάπως, είναι όσα ανέφερε η κα Green.
Δήλωσε ότι ήταν ιδιαίτερα απογοητευμένη.
Φυσικά, όλοι μας είμαστε απογοητευμένοι από τα αποτελέσματα, και θα επανέλθω αργότερα σε αυτή την απογοήτευση, όμως προκαλεί κάπως έκπληξη το γεγονός ότι ένα κόμμα το οποίο εκπροσωπείται σε 11 από τις 15 κυβερνήσεις, και 7 από τους 15 παρόντες είναι μέλοι της Σοσιαλιστικής Ομάδας, να ασθάνεται τόσο απογοητευμένο εδώ στο Κοινοβούλιό μας.
Φρονώ ότι θα πρέπει να δοθεί κάποια εξήγηση εν προκειμένω.
Όσον αφορά την απασχόληση, τώρα.
Το πρόβλημα της απασχόλησης δεν λύθηκε ικανοποιητικά.
Νομίζω ότι όλοι μας συμφωνούμε σε αυτό.
Είμαι ικανοποιημένος από το γεγονός ότι ο κ. Santer ανακάλυψε ορισμένα θετικά σημεία, όμως δεν υπήρξε μία ικανοποιητική λύση του προβλήματος.
Πού οφείλεται αυτό; Νομίζω ότι κατά κάποιο τρόπο κοροϊδεύουμε ο ένας τον άλλο, χρησιμοποιώντας πομπώδεις εκφράσεις στις οποίες περιλαμβάνουμε όλους και όλα, πιστεύοντας ότι κατ' αυτό τον τρόπο θα μπορούσαμε να επιλύσουμε το πρόβλημα της απασχόλησης.
Το πρόβλημα αυτό θα επιλυθεί εάν όλοι μας συνεργαστούμε εν προκειμένω.
Οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι σε επίπεδο Ένωσης μπορούν να συμβούν λίγα μόνο πράγματα σχετικώς, σε εθνικό επίπεδο κάπως περισσότερα και σε τοπικά επίπεδο ίσως ακόμη περισσότερα.
Εάν έχουμε αυτό υπόψη και κατανέμουμε τις αρμοδιότητες και μετά εξετάσουμε ποιά χώρα ενήργησε σωστά, ποιά περιφέρεια ενήργησε σωστά, ποιά πόλη ενήργησε σωστά, τότε, πιστεύω, ότι θα επιτύχουμε πολλά περισσότερα απ' ότι αυτή τη στιγμή.
Μπορεί να θεωρηθεί ακόμη και επικίνδυνο το να πιστεύει κανείς ότι η Ένωση μπορεί να φέρει αυτό το βάρος, δηλαδή η Ένωση η οποία είναι τόσο διαιρημένη, όπως αναφέραμε προ ολίγου, να μπορέσει να αντιμετωπίσει πλήρως μόνη της το βάρος αυτό των 18 εκατομμυρίων ανέργων.
Τούτο δεν σημαίνει ότι δεν μπορούμε να συμβάλλουμε και εμείς σε σημαντικό βαθμό εν προκειμένω.
Είμαι επίσης ικανοποιημένος από το γεγονός ότι η Επιτροπή το πράττει αυτό με διάφορους τρόπους, ιδίως φέροντας σε επαφή μεταξύ τους τους κοινωνικούς εταίρους, με ένα τέτοιο θετικό τρόπο.
Αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει πάντοτε να έχουμε υπόψη. Αυτός είναι επίσης και ο στόχος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Στη συνέχεια υπάρχει ένας μεγάλος κίνδυνος ο οποίος έγκειται στο γεγονός ότι θα πρέπει να λάβουμε ορισμένα μέτρα, μεταξύ των οποίων και τα διευρωπαϊκά δίκτυα, για τα οποία υποστηρίζουμε ότι θα πρέπει να διατεθούν χρήματα, τα οποία ουσιαστικά όμως δεν υπάρχουν.
Γνωρίζουμε ότι ο παρών κοινοτικός προϋπολογισμός δεν διαθέτει επαρκείς πόρους για τη χρηματοδότηση ενός τόσο φιλόδοξου προγράμματος όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Δεν υποστηρίζω, κατ' αυτό τον τρόπο, ότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν είναι σημαντικά.
Φρονώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικά. Όμως εάν επιθυμούμε την εκτέλεση των διευρωπαϊκών δικτύων τότε θα πρέπει κατά τον ένα ή τον άλλο τρόπο να εξευρεθούν νέοι πόροι, είτε υπό μορφή δανείων είτε υπό μορφή ενός ειδικού φόρου.
Είχαμε προτείνει κάποτε ένα φόρο για τη χρησιμοποίηση του οδικού δικτύου ή κάτι παρόμοιο, όμως αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί από τους πόρους που περιλαμβάνονται στην παρούσα κατηγορία 3.
Ο μεγαλύτερος φόβος μου ήταν ότι αυτό τελικά θα συνέβαινε, δηλαδή θα υποστηρίζονταν ότι εάν δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι τότε ας εξετάσουμε τί υπάρχει στην παρούσα κατηγορία 3.
Τότε δεν θα μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν όλα τα λοιπά ωφέλιμα έργα, τα οποία δεν θα μπορούσαν να συνεχιστούν, αλλά θα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί μόνο ένα μικρό, ένα ιδιαίτερα μικρό μέρος των διευρωπαϊκών δικτύων.
Είμαι ικανοποιημένος επειδή ο κίνδυνος αυτός αποσοβήθηκε.
Είμαι επίσης ικανοποιημένος από το γεγονός ότι επήλθε μια κάποια διεύρυνση, όχι όμως μια πραγματική διεύρυνση στην κατηγορία 3, όμως αυτό δεν είναι επαρκές και δεν πρέπει να υποστηρίζουμε ψευδώς ότι αυτό είναι όντως έτσι.
Αυτή είναι η μόνη σοβαρή αντίρρηση την οποία μπορούμε να διατυπώσουμε, δηλαδή να υποστηρίζεται ότι υπάρχει μια λύση.
Δεν υπάρχει. Αυτή δεν υπάρχει ακόμη, πρέπει να συνεχίσουμε έχοντας αυτό ως αφετηρία, αλλά εύχομαι στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο και στον εαυτό μας καλή επιτυχία προκειμένου να μπορέσουμε να εξεύρουμε μια λύση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σύνοδος κορυφής της Φλωρεντίας επιβεβαίωσε μεν ότι η διακυβερνητική διάσκεψη θα ολοκληρωθεί εντός του 1997, κατέδειξε όμως ταυτόχρονα ότι οι προπαρασκευαστικές εργασίες της διάσκεψης κάθε άλλο παρά έχουν προχωρήσει και πρέπει να επιταχυνθούν, εκφράζοντας τη βούληση μίας αληθινά ισχυρής πολιτικής των κρατών της Ένωσης για μία καλύτερη προπαρασκευή της προσεχούς συνόδου κορυφής στο Δουβλίνο.
Πρέπει να επιλυθούν ορισμένα θέματα που τέθηκαν στη σύνοδο κορυφής της Φλωρεντίας, όπως εξάλλου ανέφερε και ο πρόεδρος Santer.
Θα επιμείνω σε δύο από αυτά τα θέματα.
Κατ'αρχάς, το θέμα της υλοποίησης του προγράμματος MEDA.
Όπως υπενθύμισε ο πρόεδρός μας, Jacques Chirac, η Γαλλία ήταν ο πρωτεργάτης της δημιουργίας μίας Μεσογείου ενωμένης και σταθερής.
Ασφαλώς δεν μας διαφεύγει η διαφορά μεταξύ της Ελλάδας και της Τουρκίας, η οποία εξάλλου οδηγεί την Ελλάδα να αναστέλλει την εφαρμογή του προγράμματος MEDA.
Ας μην γελιόμαστε όμως. Η αναστολή αυτή αποβαίνει εις βάρος όλων των χωρών της Ένωσης και ιδιαίτερα όσων δεν έχουν καμία σχέση με τη διαφορά αυτή.
Επιβάλλεται λοιπόν να βρεθεί μία λύση.
Το άλλο θέμα που πρέπει να επιλυθεί είναι η απαραίτητη χρηματοδότηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και μίας πολιτικής μεγάλων έργων, όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα που θα επέτρεπε τη δημιουργία θέσεων εργασίας, άλλο σημαντικό σημείο του θέματος "ανάπτυξη και απασχόληση» που συζήτησε το Συμβούλιο.
Ευχόμαστε ότι η αντίσταση ορισμένων χωρών, της Γερμανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Σουηδίας, των Κάτω Χωρών, δεν θα διαρκέσει, ώστε η ιρλανδική προεδρία να μπορέσει να μελετήσει αποφάσεις και μία μεγαλύτερη χρηματοδότηση.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα θετικά σημεία και θα ολοκληρώσω με το θέμα των τρελών αγελάδων, η επικαιρότητα του οποίου βρέθηκε στο κέντρο της συνόδου κορυφής και επέτρεψε να υπομνησθεί η ευρωπαϊκή μέριμνα για την υγεία και να δειχθεί η αντίδραση της Ένωσης έναντι της επιδημίας αυτής, καθώς και η στήριξή της στους παραγωγούς που επλήγησαν σοβαρά από την πτώση της κατανάλωσης βοείου κρέατος.
Τέλος, δεν μπορούμε παρά να συγχαρούμε το Συμβούλιο για την εφαρμογή της τρίτης φάσης της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης, για την οποία πρέπει να του είμαστε ευγνώμονες.
Κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ μισό εκατομμύριο πολιτών της νοτιοδυτικής πλευράς της Αγγλίας.
Σπάνια έχουμε παρακολουθήσει διάσκεψη Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Κορυφής με τόσο ενδιαφέρον όσο το Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Αισθάνομαι την ανάγκη να συγχαρώ τους συμμετέχοντες για τη συμφωνία σχετικά με τη ΣΕΒ.
Δεν έχουμε βγει βέβαια ακόμη από το τούνελ αλλά, παρόλα αυτά, το πρόγραμμα εκρίζωσης της ασθένειας που συμφωνήθηκε στη Φλωρεντία προκάλεσε ανακούφιση στα βοοτροφικά κέντρα της Μ. Βρετανίας.
Λυπούμαι, ωστόσο, βαθύτατα για την αισχρή αποτυχία των ευρωπαίων ηγετών να συμφωνήσουν σε δράσεις για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Είναι σημαντικό να τακτοποιήσουμε τα διαρθρωτικά προβλήματα των οικονομιών μας αλλά αυτό θα πάρει χρόνο.
Είναι περισσότερο σημαντικό να δράσουμε τώρα ούτως ώστε να αποκομίσουμε τα οφέλη που προσδιορίζονται στις εκθέσεις Delors και Ceccini μέσω της δυναμικής της ευρωπαϊκής οικονομικής ολοκλήρωσης.
Την εβδομάδα αυτή περίπου 1.400 θέσεις εργασίας χάθηκαν στη βιομηχανία υποδημάτων της Αγγλίας υπέρ παραγωγών του εξωτερικού με χαμηλότερο κόστος παραγωγής.
Εκτός από την κρίση της ΣΕΒ, το ηθικό στην εκλογική μου περιφέρεια είναι σχεδόν καταβαραθρωμένο και το ίδιο συμβαίνει και στις άλλες αγροτικές περιφέρειες σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ο Πρόεδρος Santer περιέγραψε την πρόκληση της ανεργίας ως πρόβλημα αξιοπιστίας του ιδίου του Συμβουλίου.
Είναι όμως κάτι περισσότερο απ' αυτό.
Εξελίσσεται σε πρόβλημα εμπιστοσύνης της κοινής γνώμης στη δημοκρατία της Δυτικής Ευρώπης.
Όταν, την επόμενη εβδομάδα, θα συναντηθούν οι ευρωπαίοι Υπουργοί Οικονομικών θα πρέπει να αναλάβουν δράση για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Απέτυχαν στη Φλωρεντία, δεν έχουν το δικαίωμα να αποτύχουν ξανά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι εναπομείναντες της ιταλικής κυβέρνησης, η σύνοδος κορυφής της Φλωρεντίας είναι ένα σύμβολο.
Εν συνόψει, η Φλωρεντία είναι ο Μακιαβέλι και η κυβέρνηση του ψεύδους.
Ψεύδος της έκθεσης Cechini που υποσχέθηκε πέντε εκατομμύρια θέσεις εργασίας και δημιούργησε είκοσι πέντε εκατομμύρια ανέργους.
Ψεύδος της αντιμετώπισης της ασθένειας των τρελών αγελάδων.
Η Φλωρεντία όμως είναι και οι Μέδικοι, το δηλητήριο.
Το δηλητήριο των μολυσμένων αλεύρων.
Είναι επίσης ο Λορέντσο ο Μεγαλοπρεπής. Στην προκειμένη περίπτωση είναι περισσότερο η δυσοίωνη Ευρώπη.
Δυσοίωνη στον τομέα της απασχόλησης.
Βεβαίως, αφιερώνετε τέσσερις από τις έντεκα σελίδες των συμπερασμάτων σας στο πρόβλημα της απασχόλησης.
Επαναλαμβάνετε συνεχώς το ίδιο τροπάριο περί απασχόλησης, ανάπτυξης, ανταγωνιστικότητας, αλλά δεν κάνετε τίποτα.
Μας λέτε μόνο ότι αναζητείτε το σωστό μονοπάτι, λες και μία σύνοδος κορυφής είναι τζάμπορι προσκόπων του Baden-Powell που παίζουν το κυνήγι του θησαυρού.
Η ανεργία όμως δεν είναι προσκοπικό παιχνίδι.
Πρέπει να αντιμετωπιστούν τα αίτια που την προκαλούν και αυτά τα αίτια σχηματίζουν ένα τραγικό τετράγωνο τεσσάρων σφαλμάτων.
Το πρώτο σφάλμα σχετίζεται με τη μετανάστευση. Εσείς βεβαίως εννοείτε την ξενοφοβία και το ρατσισμό.
Δεν μιλώ γι'αυτά. Σφάλμα σχετικά με το ελεύθερο εμπόριο, την ελεύθερη κυκλοφορία των αλεύρων - αναλογιστείτε πόσες θέσεις εργασίας κατήργησε στον τομέα του βοείου κρέατος, χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Σφάλμα σχετικά με την επιβολή υπερβολικών φόρων.
Ένα παράδειγμα: τα γαλλικά φάρμακα φορολογούνταν με 2, 1 %. Μας υποχρεώσατε να επιβάλουμε φόρο ύψους 5, 5 %.
Πόσα εργαστήρια θα καταστρέψετε;
Αφησα να εννοηθεί, κ. Santer, από το ίδιο αυτό βήμα, και χαμογελάσατε, ότι θα λύσετε τα φορολογικά προβλήματα μόνο εάν, πρώτον, θέτατε ένα ανώτατο όριο υποχρεωτικών εισφορών, όχι υψηλότερο του 40 % του ΑΕΠ και, δεύτερον, εάν - εσείς που είστε ευρωπαϊστής, σε αντίθεση με εμένα που δεν είμαι υπέρ μίας ευρωπαϊκής ομοσπονδίαςεκτείνοντας τη λογική σας μέχρι τα άκρα, δίνατε τη δυνατότητα ελεύθερης επιλογής της φορολογικής οδού που επιβάλλει τα χαμηλότερα φορολογικά βάρη.
Όταν ο σύζυγος φορολογείται στη Γαλλία, ενώ δεν φορολογείται στην Ιρλανδία, όταν το όριο απαλλαγής από το φόρο κληρονομίας είναι 300.000 φράγκα στη Γαλλία και 1.300.000 στη Γερμανία, υπάρχει κάποιο πρόβλημα.
Όλα τούτα πρέπει να εξισωθούν, επιλέγοντας τη φορολογική οδό που επιβάλλει τα χαμηλότερα φορολογικά βάρη.
Αλλο ένα σφάλμα, κύριε Πρόεδρε, της δημοσιονομικής πολιτικής σας.
Το άρθρο 104Γ της Συνθήκης του Μάαστριχτ είναι μία ελληνική τραγωδία.
Όσο περισσότερο ο κ. Aznar, ο κ. Juppι, ο κ. Dehaene προσπαθούν να κλείσουν το λάκκο, τόσο βαθύτερα τον σκάβουν.
Πρόκειται για ελληνική τραγωδία.
Η δυσοίωνη Ευρώπη στη νομισματική πολιτική.
Μας λέτε ότι το ενιαίο νόμισμα αποτελεί τη λύση του προβλήματος των ανταγωνιστικών υποτιμήσεων.
Ναι, αλλά η Ιταλία και η Ισπανία δεν θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα και αυτές ακριβώς οι χώρες προβαίνουν σε ανταγωνιστικές υποτιμήσεις.
Μας λέτε ότι θα αποτελέσουμε μία δύναμη, αλλά για να αποτελέσουμε δύναμη πρέπει να έχουμε την ικανότητα να αντισταθούμε, για παράδειγμα στο νόμο Helms-Burton που κάνει την Κούβα να ασφυκτιά, να αντισταθούμε στον εμπορικό αποκλεισμό που κάνει το Ιράκ να ασφυκτιά, αλλά η αντίσταση δεν είναι ίδιόν σας.
Τέλος, η δυσοίωνη Ευρώπη στη γεωργία, όπως στην υπόθεση των τρελών αγελάδων.
Από το 1990, από το ίδιο αυτό βήμα, είχα καταγγείλει τη μόλυνση.
Εσείς επικαλείστε την "αλληλεγγύη», ενώ θα έπρεπε να κάνετε λόγο για "ευθύνη».
Ποινική ευθύνη των αδελφών De Mulder στο Doncaster, στο Yorkshire που κατασκεύασαν τα μολυσμένα άλευρα.
Ποινική ευθύνη της επιχείρησης Glon στη Γαλλία που τα εισήγαγε.
Πολιτική ευθύνη υμών των ιδίων, ως Επιτροπής.
Γνωρίζω καλά ότι τότε Πρόεδρος της Επιτροπής ήταν ο χριστιανός Delors, αλλά ο χριστιανός Delors ενώ γνώριζε δεν παρενέβη και επέτρεψε να εξαπλωθεί η μόλυνση, να εξαπλωθεί η ασθένεια.
Φιλοσοφική ευθύνη της ίδιας της λογικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία, μέσω της ελεύθερης κυκλοφορίας, καταργεί τους τελωνειακούς φραγμούς και, ταυτόχρονα, ανατρέπει το διαχωρισμό των ειδών.
Ένα μόνο καλό νέο, κύριε Πρόεδρε, και ολοκληρώνω.
Δημιουργήσατε ένα παρατηρητήριο για το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Ξεχάσατε εξάλλου τον αντισημιτισμό.
Ελπίζω ότι θα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε στο παρατηρητήριο αυτό τα είκοσι εκατομμύρια ανέργους.
Έστω και μία φορά θα έχετε χρησιμεύσει σε κάτι.
Kύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως ειδικά η προηγούμενη ομιλία δείχνει πόσο υποχρεωμένη είναι, αν όχι αναθεματισμένη, να πετύχει αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως στον τομέα της καταπολέμησης της ανεργίας, μια και η εναλλακτική λύση είναι εθνικισμός. Ένας μεγάλος γάλλος πρόεδρος, άλλωστε, μας είπε εδώ, πριν από λίγους μήνες, πως εθνικισμός σημαίνει πόλεμος.
Επί του θέματος αυτού, ως αυστριακός σοσιαλδημοκράτης, δεν μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με τα ευμενή σχόλια που, εν μέρει, ακούστηκαν εδώ για τη σύνοδο κορυφής της Φλωρεντίας.
Από τη μια μεριά ήταν ασφαλώς μια επιτυχία της προεδρίας το να βγάλει από τη μέση του δρόμου το όλο θέμα της βρετανικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, και σίγουρα αυτό δεν ήταν απλό.
Στο κάτω-κάτω και ο βρετανός πρωθυπουργός έπρεπε να καταλάβει ότι η κωλυσιεργητική του πολιτική οδήγησε τη χώρα του στο περιθώριο και ότι, με τα πολιτικά μέσα του παρελθόντος, δεν μπορεί κανείς να κτίσει το μέλλον της Ευρώπης ούτε και το μέλλον της χώρας του.
Γι' αυτό και η ταχεία και από αλληλεγγύη χαρακτηριζόμενη απόφαση της συνόδου κορυφής να βοηθήσει και με άλλα 200 εκατ. Ecu τους πληγέντες από την BSE αγρότες, ήταν σωστή και άξια επιδοκιμασίας.
Από την άλλη μεριά, η σύνοδος κορυφής της Φλωρεντίας απέτυχε οικτρά στο θέμα της πολιτικής για την απασχόληση και στον αγώνα κατά της ανεργίας στην ΕΕ.
Και είναι ακόμη χειρότερο αυτό, αφού η αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος εξελίσσεται ολοένα και περισσότερο σε απόδειξη επιτυχίας της ολοκλήρωσής μας στην Ευρώπη.
Τι νόημα έχουν όλες αυτές οι σημαντικές αποφάσεις για την αυξανόμενη καταπολέμηση της εγκληματικότητας, αν δεν είμαστε σε θέση να προσφέρουμε μια δουλειά και μια προοπτική για το μέλλον σε εκατομμύρια νεαρούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι κυβερνήσεις της έβαλαν σαν στόχο τους, πριν από μερικά χρόνια και μέσα σε πανηγυρική ατμόσφαιρα, να μειώσουν στο ήμισυ την ανεργία, μέχρι τα τέλη της δεκαετίας.
Δεν άκουσα τίποτε γι' αυτό στη Φλωρεντία.
Σήμερα οι ίδιες κυβερνήσεις δεν είναι καν σε θέση να δώσουν ένα μέρος των χρημάτων, που ήδη βρίσκονται στον κοινοτικό προϋπολογισμό, από τον αγροτικό τομέα στους τομείς των διευρωπαϊκών δικτύων, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της έρευνας, προκειμένου να δημιουργηθούν πρόσθετες θέσεις εργασίας, και πασάρουν καλύτερα το ανεπιθύμητο αυτό μπαλάκι στους Υπουργούς Οικονομικών τους.
Ας σκεφθούμε την τακτική δημοσιονομική διαδικασία.
Εδώ οι πανηγυρικές αυτές δηλώσεις γίνονται πολύ συγκεκριμένες: Διαρκώς περισσότερες περικοπές από την Επιτροπή και το Συμβούλιο στον τομέα των μικρών ακόμη κοινωνικών θέσεων, περικοπές στον τομέα των θέσεων για τις εταιρικές σχέσεις.
Εδώ γίνεται λόγος για σύμφωνο εμπιστοσύνης.
Χρειαζόμαστε την υλοποίηση αυτών των δηλώσεων στην ετήσια διαδικασία επί του προϋπολογισμού, Πρόεδρε κύριε Σαντέρ.
Θα περίμενα ότι η σύνοδος κορυφής της Φλωρεντίας θα ενεργούσε το ίδιο γρήγορα με την υποστήριξη των αγροτών που επλήγησαν από την επιδημία της BSE, υπέρ της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Καλώ τα κράτη μέλη να καλύψουν το χαμένο έδαφος μέχρι τη λήψη των αποφάσεων για τον προϋπολογισμό 1997 και να στείλουν έτσι στους συμπολίτες μας ένα σωστό και σημαντικό μήνυμα προς την κατεύθυνση της Ένωσης για την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο της συζήτησης θα ήταν αυταπάτη να επιχειρήσουμε να είμαστε ακριβείς και συγχρόνως πρωτότυποι.
Υπάρχουν αντίθετα ορισμένοι που περιορίζονται να καταφύγουν στην απλή και καθαρή πρόκληση και λένε σχεδόν ό, τι να 'ναι.
Εμείς, στο Λαϊκό Κόμμα, δεν είμαστε «ευρωαρχάγγελοι» ούτε και ευρωφανατικοί, και βεβαίως, ποτέ δε θα αντιλαμβανόμασταν την Ευρώπη ως επιβλαβή.
Θεωρούμε ότι είμαστε ρεαλιστές στα ευρωπαϊκά ζητήματα, και για το λόγο αυτόν, καθώς και διότι αντιτιθέμεθα σε κάτι που ειπώθηκε προηγουμένως, δεν πιστεύουμε ότι υπάρχει κανένα μοιραίο ζήτημα σχετικά με κάποιο Κράτος ώστε να μην εκπληρώσει τους όρους που έχουν τεθεί από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ σχετικά με την εισδοχή στο τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδύνατο να καταλήξουμε αυτήν την αρχική στιγμή.
Θα προσπαθήσω να συνεισφέρω σε αυτήν τη συζήτηση, και γι' αυτό, πρόκειται να επαναλάβω δύο λέξεις που συχνά προβάλλει ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Σαντέρ, και οι οποίες αναφέρθηκαν και από τον κ. Πρόντι: ελευθερία και ασφάλεια.
Πρόκειται να επικεντρωθώ στα επιτεύγματα της Φλωρεντίας σε αυτό το πραγματικά οριακό σημείο όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση επενδύει τα πάντα, όπου αποφασίζεται τι θα γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Διότι, αναμφισβήτητα, μεταξύ των συμφωνιών που εγκρίθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας ξεχωρίζουν, από την άποψη του Ευρωπαίου πολίτη τον οποίο αντιπροσωπεύει αυτό το Σώμα, εκείνες που επετεύχθησαν στον τομέα του τρίτου πυλώνα: το Παρατηρητήριο για το ρατσισμό και την ξενοφοβία, η συνεργασία εναντίον των ναρκωτικών και της εγκληματικότητας, και, όλως ιδιαιτέρως, εναντίον της τρομοκρατίας, της οποίας την κορύφωση απετέλεσε η πρόσφατη υπογραφή της σύμβασης σχετικά με τις εκδόσεις, και τέλος, η Europol.
Χωρίς να μειώνεται η σημασία της Συνθήκης σε θέματα απασχόλησης, ενιαίου νομίσματος και επικουρικότητας, δεν πρέπει να παραβλέπουμε ότι ο πραγματισμός των πολιτών αξιολογεί με ιδιαίτερο τρόπο την εγγύτητα των μέτρων τα οποία, όπως και τα προαναφερθέντα, επηρεάζουν άμεσα την ελευθερία και την ασφάλεια.
Εμείς οι Ισπανοί, για παράδειγμα, αντιληφθήκαμε σαφώς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, δεδομένου ότι η προώθηση του ζητήματος των εκδόσεων αποτελεί βασικό παράγοντα στον αγώνα για την εξάλειψη της τρομοκρατίας της ΕΤΑ.
Ελευθερία και ασφάλεια, κύριε Πρόεδρε.
Στη Φλωρεντία έγινε πρόοδος.
Και θα πρέπει να πω με ικανοποίηση ότι η ιρλανδική Προεδρία πήρε τη σκυτάλη.
Απομένει όμως πολλή δουλειά να γίνει.
Είναι αναγκαίο να καθοριστούν ορισμένοι κοινοί όροι εισόδου, παραμονής, νομικού καθεστώτος στην Ένωση για τους υπηκόους τρίτων χωρών, να καταστεί δυνατή η αμοιβαία αναγνώριση της δικαιοδοσίας που θα εξοπλίσει με πλήρη αποτελεσματικότητα τις αποφάσεις που εκδίδουν τα δικαστήρια του κάθε Κράτους, και να καταπολεμηθεί η τρομοκρατία, η απάτη και οι άλλες μορφές οργανωμένης εγκληματικότητας.
Είναι επίσης απαραίτητη μια ομοιογένεια, μια πιο ενεργός κοινοτική συνεργασία, τόσο στα δικαστικά όσο και στα αστυνομικά ζητήματα, έως ότου ωριμάσει η Ένωση.
Συμμεριζόμαστε επίσης τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας σχετικά με την ακαταλληλότητα των εργαλείων του τρίτου πυλώνα, και ιδίως της κοινής θέσης και των συμβάσεων.
Διότι αν δεν είμαστε ικανοί να δίνουμε κοινές λύσεις σε καυτά προβλήματα, όπως η εισροή μεταναστών ή τα ναρκωτικά, δε θα πρέπει να παραξενευόμαστε με την απάθεια που καθρεφτίζουν οι σφυγμομετρήσεις της κοινής γνώμης σχετικά με τη διαδικασία ολοκλήρωσης.
Είναι δύσκολο να ενθουσιαστούν οι πολίτες με αφηρημένες ιδέες και με κάποιο αόριστο μέλλον.
Και καταλήγω, κύριε Πρόεδρε. Σχετικά με τις τεχνικές και τυπικές παρατηρήσεις, είναι απαραίτητο να υπερισχύσει η συνειδητοποίηση του κοινού νομικού κεκτημένου.
Η Ευρώπη θα προχωρήσει με μεγάλες δυσκολίες αν οι κανόνες, οι στόχοι, οι μέθοδοι, ακόμη και η δημόσια συμπεριφορά δεν κατευθύνονται από τις γενικές αρχές που αποτελούν το θεμέλιο των νομικών μας διατάξεων.
Διότι όπως λέει και ο Οκτάβιο Πας στο έργο του La llama doble , »γνωρίζοντας ότι διατυπώνουμε κάτι παράδοξο, μπορούμε να πούμε ότι η ελευθερία είναι μια διάσταση της ανάγκης».
Η ασφάλεια, κύριε Πρόεδρε, είναι αναμφισβήτητα η άλλη διάσταση της ανάγκης.
Και ο συνδυασμός της ασφάλειας και της ελευθερίας του πολίτη αποτελεί την πρόκληση του τρίτου πυλώνα.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι Πρόεδροι κύριοι Dini και Santer, η εκάστοτε προεδρία της Ένωσης μόλις και μετά βίας μπορεί να αναδειχθεί επίτροπος των κοινών πρωτοβουλιών και, βεβαίως, ως αρχηγός του παιχνιδιού, να είναι καλύτερη από την όλη ομάδα.
Για μένα, εν πάση περιπτώσει, στα ευχάριστα ευρωπαϊκά υπέρ περιλαμβάνεται και το ότι, παρά τους εσωτερικούς εκνευρισμούς, τις εκλογές και τις αλλαγές των κυβερνήσεων, μάλιστα, οι τελευταίες τρεις προεδρίες και τώρα η Ιταλία, κατέβαλαν σημαντικές προσπάθειες για την κοινή ευρωπαϊκή υπόθεση, τόσον ως αρχηγοί του παιχνιδιού όσον και ως επίτροποι.
Αυτό δείχνει ότι η συναίσθηση πως είσαι επίτροπος κινητοποιεί τις δυνάμεις.
Θα ήθελα, Πρόεδρε κύριε Dini, να κάνω σε σας μια φιλοφρόνηση και να εκφράσω τις ευχαριστίες μου, ιδιαίτερα για τους ιταλούς Υπουργούς Ενέργειας, οι οποίοι με ενεργητικότητα προώθησαν σημαντικά ένα τμήμα της εσωτερικής αγοράς.
Αυτή δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί σε τέσσερα σημεία, και συγκεκριμένα στους εσωτερικούς ελέγχους, στους φόρους, στο νόμισμα και στην αγορά ενέργειας.
Δεν έχουμε εδώ μια αγορά, ούτε ένα ενιαίο καθεστώς. Κι εδώ ακριβώς σημειώθηκε σημαντική πρόοδος.
Τα δικαιώματα των καταναλωτών υπάρχουν στις Συνθήκες, βέβαια, εδώ και 39 χρόνια, αλλά εδώ και 39 χρόνια περιφρονούνται.
Εδώ και οκτώ χρόνια μιλάμε για το πώς μπορεί κανείς να τα εκφράσει σε χρήμα, και τις παραμονές της συνόδου κορυφής της Φλωρεντίας σημειώθηκε σημαντική πρόοδος από τους Υπουργούς Ενέργειας.
Βεβαίως δεν προβλέπονται τώρα, μέσα σε μια μορφή ενέργειας, όλες οι ελευθερίες επιλογής του αγοραστή, γι' αυτό και ο αριθμός των καταναλωτών με δικαιώματα είναι διαφορετικός στα κράτη μέλη. H κατεύθυνση όμως είναι σωστή και οι έξυπνοι διευθυντές των επιχειρήσεων προσαρμόσθηκαν κρυφά, εδώ και καιρό, σ' αυτήν την κατάσταση.
Το ποσοστό του ανοίγματος της αγοράς, στις επιμέρους αγορές της Ευρώπης, θα είναι το ίδιο.
Κανένας δεν εμποδίζει τον άλλο να ανοίξει την αγορά του περισσότερο.
Θα είναι τότε σίγουρος ότι δε θα δει να γίνεται κατάχρηση του ανοίγματος αυτού, μονομερώς, με μια προστατευτική ρήτρα.
Είναι επίσης σημαντικό το ότι επιτρέπεται η παροχή υπηρεσιών κοινού οικονομικού ενδιαφέροντος και το ότι περιλαμβάνονται και οι διανομείς στον ανταγωνισμό, εφόσον περιλαμβάνονται και οι πελάτες τους.
Συνολικά οι καταναλωτές αποκτούν περισσότερα δικαιώματα, κι αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να πούμε στους πολίτες σαν καταναλωτές.
Οι δεκαπέντε επιμέρους αγορές μπορούν να αναπτυχθούν μαζί, και σας δίνω δίκιο, κύριε Dini, για το εξής: Είπατε πως η Ένωση θα γίνει πιο ανταγωνιστική.
Υπό το πρίσμα αυτό, η 1.1.1999 θα έχει διπλή σημασία.
Ελπίζω την ημέρα εκείνη να αρχίσει να ισχύει όχι μόνον η Νομισματική Ένωση, αλλά να τεθεί σε ισχύ και η αποφασισθείσα ενεργειακή αγορά στα σημεία που ανέφερα, και σιγά-σιγά να προκύψει μια Ένωση των καταναλωτών στον ενεργειακό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ την επιμονή του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer, όμως, κατά τη γνώμη μου, υπάρχει ένα πρόβλημα και αυτό είναι η αξιοπιστία.
Οι αντιλήψεις του σχετικά με την απασχόληση αποκλίνουν πολύ από εκείνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και του κ. Prodi, εάν τον εννόησα καλά.
Κατανοώ αυτό που πράττει ο κ. Santer.
Εκμεταλλεύεται κάθε θετικό σημείο επειδή αυτό αποτελεί αφ' εαυτού ένα βήμα προς τα εμπρός και κατ' αυτό τον τρόπο η διαδικασία προχωρεί πέραν από το σημείο στο οποίο βρισκόμαστε τώρα.
Ουσιαστικά επιθυμώ να υποστηρίξω αυτό το πράγμα.
Όμως εάν η αισιοδοξία αυτή απομακρύνεται πολύ από εκείνα τα οποία όλοι μας βλέπουμε και εκείνα τα οποία διαβάζουν οι αναγνώστες στις εφημερίδες, τότε δημιουργείται ένα είδος έλλειψης εμπιστοσύνης η οποία, κατά τη γνώμη μου, στην Ευρώπη είναι ήδη αρκετά μεγάλη.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν συγκεκριμένες αποφάσεις οι οποίες θα έδιναν π.χ. σάρκα και οστά στο σύμφωνο εμπιστοσύνης του κ. Santer.
Δεν πρόκειται να αναφερθώ εκτεταμένα στα δύο σημεία, αλλά τα διευρωπαϊκά δίκτυα και η ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, αποτελούσαν σημαντικά μέρη της πρότασης.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι στη συνέχεια το Συμβούλιο ανέθεσε τη λήψη ορισμένων σημαντικών αποφάσεων στην ECOFIN, χωρίς να δώσει, στο μέτρο στο οποίο αντιλαμβάνομαι αυτές τις αποφάσεις, καμία απολύτως κατεύθυνση μολονότι ακριβώς το Συμβούλιο ECOFIN ποτέ δεν εξεδήλωσε την παραμικρή συμπάθεια για τη χορήγηση σημαντικής βοήθειας προς τα διευρωπαϊκά δίκτυα και άλλα μεγάλα έργα.
Θεωρώ επικίνδυνη τη μεταβίβαση της αρμοδιότητας λήψης αποφάσεως στο Συμβούλιο ECOFIN και ουσιαστικά είναι αντίθετη με όσα συμφωνήθηκαν μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν, δηλαδή να δοθεί η αρμοδιότητα για θέματα τα οποία αφορούσαν την απασχόληση τόσο στο Συμβούλιο ECOFIN όσο και στο Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων.
Σε όλες τις αναλύσεις υπογραμμίζεται η σημασία της εμπιστοσύνης που θα πρέπει να έχουν οι επενδυτές στους επιχειρηματίες, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Φρονώ ότι αυτή τη στιγμή υφίσταται επιτακτική ανάγκη για τη λήψη συγκεκριμένων αποφάσεων, για συγκεκριμένα μηνήματα εκ μέρους των ηγετών της Ευρώπης, ότι δηλαδή οι ίδιοι έχουν εμπιστοσύνη στην ευρωπαϊκή αγορά.
Η εμπιστοσύνη αυτή δεν μπορεί να δημιουργηθεί όταν η ανικανότητα για τη λήψη αποφάσεων παρουσιάζεται προς τα έξω ως ικανότητα λήψεως αποφάσεων, αλλά με το να θέσουμε τα χέρια μας στις πληγές και φρονώ ότι αυτό είναι μία αρμοδιότητα επίσης της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ευχαριστήσω κι'εγώ την ιταλική Προεδρία για τον αποτελεσματικό τρόπο ενέργειας και το τελικό αποτέλεσμα.
Συγχαρητήρια!
Λυπάμαι όμως διότι το Συμβούλιο Κορυφής της Προεδρίας απέρριψε την πρόταση του Προέδρου κ. Σαντέρ να αυξηθούν τα κονδύλια των διαρθρωτικών ταμείων για τα τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Πώς θα καταπολεμηθεί η ανεργία και πώς θα ανακάμψουν οι ευρωπαϊκές οικονομίες; Δεν αρκούν μόνον οι πολιτικές λιτότητας και τα δημοσιονομικά μέτρα.
Λυπάμαι ακόμη διότι το Συμβούλιο Κορυφής ανέτρεψε τον πίνακα προτεραιοτήτων των μεγάλων έργων των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, που το ίδιο αυτό το Συμβούλιο είχε εγκρίνει και επικυρώσει πανηγυρικά τον Δεκέμβριο του 1994, με το να μεταβάλει το έργο αριθ. 8 του καταλόγου του 'Εσσεν.
Η μονομερής αυτή μεταβολή των προτεραιοτήτων των μεγάλων έργων, χωρίς την συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι αντίθετη προς το γράμμα και το πνεύμα των διατάξεων του 'Αρθρου 129 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, που ρητά επιβάλλουν την συναπόφαση Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, προκειμένου να μεταβληθούν οι προτεραιότητες των μεγάλων έργων.
Δυστυχώς, η στάση αυτή του Συμβουλίου Κορυφής είναι σε πλήρη αρμονία με την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο Υπουργών για τις κατευθυντήριες γραμμές του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, όπου το Συμβούλιο, παρά τις ρητές διατάξεις της Συνθήκης που ανέφερα, αρνήθηκε και αρνείται να αναγνωρίσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το δικαίωμα της συναπόφασης στον καθορισμό της προτεραιότητας των έργων του δικτύου.
Βέβαια, η κοινή αυτή θέση έρχεται σύντομα ενώπιον της Ολομελείας του Κοινοβουλίου και θα κληθείτε εσείς, κύριοι συνάδελφοι, να αποφασίσετε κατά συνείδηση και να αναλάβετε τις ευθύνες έγκρισης ή απόρριψης της κοινής θέσης, αναλογιζόμενοι ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν πρέπει να μετατραπεί σε μία διακρατική συμμαχία οικονομικών συμφερόντων, όπου η φωνή του Κοινοβουλίου, που εκφράζει τις προσδοκίες και τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών λαών, καταπνίγεται από την αλαζονία των εκάστοτε κυβερνώντων στις χώρες μας.
Τέλος, δύο λέξεις για τον Κανονισμό MEDA.
Γιατί, κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο Υπουργών δεν αποδέχεται την τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να περιληφθεί από τώρα στον Κανονισμό MEDA καταμερισμός των κονδυλίων κατά μεσογειακή χώρα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι έχουν δίκιο όσοι τόνισαν το γεγονός ότι υπάρχει μία βαθιά κρίση προοπτικών στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα, πέρα από τα ζητήματα που αφορούν κάθε προεδρία.
Αυτή η κρίση προοπτικών αφορά τα θέματα εργασίας, την αίσθηση δηλαδή όλο και μιας πιο μακρινής Ευρώπης, και αφορά επίσης τα πολιτικοθεσμικά θέματα, όπως επιβεβαίωσε κατά κάποιο τρόπο και η αρχική αίσθηση αδιεξόδου που δημιουργήθηκε κατά την έναρξη και την εξέλιξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και των διαπραγματεύσεών της.
Η αλήθεια είναι ότι θα πρέπει να επανακατακτήσουμε μία στρατηγική, ότι θα πρέπει να επανακατακτήσουμε ένα γενικό στόχο, ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να εργαζόμαστε εκ νέου γύρω από το ερώτημα: ποια Ευρώπη θέλουμε; Και εμείς που θα παραμείνουμε στην ευρωπαϊκή τρόικα πιστεύω ότι μπορούμε να συμβάλουμε σημαντικά στην εξεύρεση απάντησης αυτού του ερωτήματος.
Τα θεσμικά ζητήματα βρίσκονται στο κέντρο αυτού του ερωτήματος και συνεπώς θα ήθελα να θίξω με μεγάλη συντομία το ζήτημα που έθεσε πριν από λίγο ο κ. Σαρλής: εμείς έχουμε ζητήσει την απλοποίηση της διαδικασίας διεύρυνσης της συναπόφασης, αλλά γνωρίζουμε ότι, και σε σχέση με τη λειτουργία της ισχύουσας Συνθήκης, είναι πολύ δύσκολο να τεθεί πράγματι σε λειτουργία αυτή η βασική διαδικασία για την ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Αντιμετωπίζουμε εξαιρετικές αντιστάσεις στο Συμβούλιο.
Αποδείχτηκε ότι το Συμβούλιο στη Φλωρεντία άλλαξε μια ουσιαστική επιλογή που είχε γίνει σχετικά με τα διευρωπαϊκά προγράμματα.
Αναρωτιέμαι εάν για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υπάρξουν εκείνες οι συνθήκες που θα του επιτρέψουν να εγκρίνει την κοινή θέση, διότι το πρόβλημα που δημιουργήθηκε είναι μεγάλο.
Εξακολουθεί επίσης να υπάρχει το πρόβλημα της έντονης αντίστασης στο θέμα της λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία.
Ορισμένοι είπαν ότι θα πρέπει να ευχαριστήσουμε το Ηνωμένο Βασίλειο διότι μας έκανε να καταλάβουμε ότι είναι απόλυτα αναγκαίο να εγκαταλείψουμε την ομοφωνία.
Είναι αλήθεια, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να αγωνισθούμε για μια νέα ταυτότητα.
Αυτό είναι το θέμα, αυτή είναι η απάντηση: πολιτική ένωση και υπερεθνικότητα.
Αυτή είναι η κατεύθυνση, διότι διαφορετικά το μεγάλο αρχικό σχέδιο της Ευρώπης θα εισέλθει αναγκαστικά σε μία κρίση που θα σημάνει το τέλος του.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η ευρωπαϊκή ταυτότητα μετριέται, εκτός σύμφωνα με το πρότυπο κοινωνικής προστασίας, σύμφωνα με την ικανότητα καθορισμού ισορροπίας μεταξύ ελευθερίας και ασφάλειας, ή καλύτερα, με την ικανότητα πραγματοποίησης των πλήρων προϋποθέσεων συμβίωσης σε ένα κράτος δικαίου.
Από αυτή την άποψη συνεπώς τα σημαντικά αποτελέσματα που επετεύχθησαν στο εξάμηνο της Ιταλικής Προεδρίας σε ζητήματα διακιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, θα πρέπει απολύτως να υπογραμμισθούν, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη πόσο είναι δύσκολη η οικοδόμηση αυτού του περίφημου τρίτου πυλώνα.
Αποτελέσματα -άλλοι συνάδελφοι τα υπενθύμισαν προηγουμένως- υπήρξαν: η EUROPOL, η συμφωνία για την έκδοση διωκομένων, η συμφωνία σχετικά με το πρωτόκολο για τη διαφθορά και τα κίνητρα για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Νομίζω ότι πρόκειται για πολύ σημαντικά θέματα.
Θα πρέπει όμως να πω ότι μαζί με όλα αυτά υπάρχει και η μέθοδος που υιοθέτησε η Ιταλική Προεδρία και που αναγνώρισαν όλοι οι βουλευτές, η μέθοδος δυναδή της ανοικτής συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της βούλησης ενημέρωσης και του θάρρους που επεδείχθη και κατά την πρόταση διαβουλεύσεων σχετικά με πράξεις που σε άλλες εποχές δεν γνωστοποιούνταν στο Σώμα.
Πρόκειται για ένα ζήτημα κλειδί -και θέλω να το τονίσω ενώ ετοιμάζομαι να αναφερθώ συντόμως σε θέματα ανοικτά ή που επιδέχονται κριτική- ακριβώς επειδή η προϋπόθεση για την ολοκλήρωση αυτού του στοιχείου του κράτους δικαίου είναι η εξασφάλιση της διαφάνειας, συνεπώς του κοινωνικού ελέγχου, του κοινοβουλευτικού ελέγχου και του νομικού ελέγχου σε όλους αυτούς τους τομείς.
Και τότε, βάσει όσων έχουν γίνει, πιστεύω ότι όλα αυτά τα πολλά που θα πρέπει ακόμη να γίνουν σε αυτό τον τομέα θα πρέπει να καταλήξουν, με την ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στη θαρραλέα απόφαση να θεωρήσουμε ότι ορισμένα θέματα είναι πλέον κοινοτικής δικαιοδοσίας: η μετανάστευση και το δικαίωμα ασύλου και, κυρίως, μία νομική βάση για τις απάτες.
Βρισκόμαστε, όσον αφορά τις κοινοτικές απάτες, εμπρός σε μία αντίφαση: έχουμε οπισθοδρομήσει αυτά τα δεκαπέντε χρόνια. από τότε που υπάρχει η γεφυρούλα, εμείς την περνούμε ανάποδα.
Με τη Διακυβερνητική, αντίθετα, θα πρέπει να επιβεβαιώσουμε την πλήρη κοινοτική αρμοδιότητα στον τομέα αυτό, διότι οι συμβάσεις δεν λειτουργούν επαρκώς.
Κύριε Πρόεδρε, απηχώ την απογοήτευση που εξέφρασε η Pauline Green όταν μίλησε εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κατά την έναρξη αυτής της συζήτησης.
Εγώ θα ήθελα να αναφερθώ σε θέματα του προϋπολογισμού.
Στα συμπεράσματα της προεδρίας και στα σχόλια αναφορικά με την δημιουργία απασχόλησης και ανταγωνιστικότητας, το μόνο που αναφέρεται είναι ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπό σημείωση τις προτάσεις της Επιτροπής για τα θέματα του προϋπολογισμού.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η δήλωση αυτή δεν ήταν πιο αναλυτική.
Στην πραγματικότητα, οι προτάσεις του Προέδρου Santer δεν απετέλεσαν παρά σκιά μόνον όλων εκείνων που είχε προβλέψει αρχικά η Επιτροπή, διότι η Επιτροπή γνώριζε τι μπορούσε να επιτευχθεί.
Τώρα δεν είμαι τόσο βέβαιος ότι η Επιτροπή, υπό το φως των όσων λέει το Συμβούλιο, θα επιτύχει ακόμη και αυτές τις περιορισμένες φιλοδοξίες της.
Οι ανησυχίες μου αφορούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα, ανεξάρτητα με το τι αναφέρεται στα συμπεράσματα.
Οι ανησυχίες μου αφορούν τα κονδύλια που μας είχαν υποσχεθεί για τον προϋπολογισμό έρευνας για τα οποία δεν γίνεται καμία αναφορά.
Οι ανησυχίες μου αφορούν τα κίνητρα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις για τις οποίες το έγγραφο αυτό κάνει μόνο μια επιφανειακή αναφορά.
Οι ανησυχίες μου αφορούν επίσης το γεγονός ότι το Συμβούλιο λέει ότι θα εξετάσει τις σχετικές προτάσεις.
Είναι κρίμα που δεν είναι περισσότερο σαφές και είναι κρίμα που δεν μπόρεσε να μας παράσχει περισσότερες λεπτομέρειες.
Ομιλεί, για παράδειγμα, σχετικά με την αύξηση της οροφής των δεσμεύσεων στην κατηγορία 3 αλλά ότι οι πληρωμές θα διενεργηθούν μέσα στα σημερινά όρια της συνολικής οροφής.
Τι σημαίνει αυτό; Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή γνωρίζει τι σημαίνει, αλλά γνωρίζει άραγε και το Συμβούλιο; Εάν γνωρίζει τότε ένας πολύ απλός άνθρωπος, όπως εγώ, θα ήθελε πολύ να πληροφορηθεί τι εννοεί μ' αυτό.
Η πρόταση είναι να εξευρεθούν οι επιπλέον 200.000 Εcu μέσα στα όρια της κατηγορίας 3 με «αναδιάταξη των διαθέσιμων πιστώσεων».
Τι σημαίνει άραγε αυτό; Δεν υπάρχουν κίνητρα για τις προτάσεις δημιουργίας απασχόλησης τα οποία πράγματι επιζητούσαν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Αυτό που θα μπορούσε ασφαλώς να είχε δηλώσει το Συμβούλιο είναι ότι δεν έχει καμία πρόθεση να αυξήσει τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι, στην πραγματικότητα, ζητάει χρήματα πίσω.
Κάτι τέτοιο όμως δεν θα μπορούσε να διατυπωθεί με τη λεπτότητα της διπλωματικής γλώσσας που χρησιμοποιήθηκε στη διατύπωση αυτών των συμπερασμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συμφωνώντας με τις ανησυχίες του συναδέλφου μου, κ. Wynn, για την απουσία σαφών μέτρων σχετικά με την ανεργία.
Είμαι ιδιαίτερα ανήσυχος από την έλλειψη κάθε δέσμευσης για τα διευρωπαϊκά δίκτυα και ειδικότερα για τη χρηματοδότηση των επιχειρησιακών ομάδων έρευνας και την ανάπτυξη πολλών στρατηγικών βιομηχανικών τομέων οι οποίοι θα μπορούσαν να ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητα, την επιτυχία και την ευημερία της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τον επόμενο αιώνα.
Η αεροδιαστημική βιομηχανία και το λογισμικό εκπαίδευσης και τα πολυμέσα αποτελούν τις τεχνολογίες-κλειδί για τον επόμενο αιώνα.
Η ευημερία πάρα πολλών ανθρώπων θα εξαρτηθεί από μία από τις δύο αυτές βιομηχανίες.
Πρώτον, εξ αιτίας της ανάπτυξης των αερομεταφορών και δεύτερον εξ αιτίας της ανάπτυξης της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Κορυφής της Φλωρεντίας δεν συμβάλλουν στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης στις επιχειρήσεις και τους εργαζόμενους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα σε μια εκλογική περιφέρεια όπως η δική μου, στο βορειοδυτικό τμήμα της Αγγλίας, η οποία στηρίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό στις δύο αυτές βιομηχανίες για την ευημερία και την πρόοδό της.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που πάντοτε ανησυχεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το έλλειμα δημοκρατίας κατά την κοινοτική διαδικασία λήψης αποφάσεων, η προστασία δηλαδή των δικαιωμάτων εκπροσώπησής του.
Σήμερα όμως ο μεταρρυθμιστικός μας ορίζοντας έχει διευρυνθεί και συμπεριλαμβάνει πλέον την υπέρβαση αυτού του θεσμικού ελλείματος που πλήττει ορισμένες κοινοτικές πολιτικές σε σχέση με άλλες.
Τώρα, ο κύριος καρπός του εξαμήνου που πέρασε ήταν η άμβλυνση αυτής της θεσμικής διαφοράς, η εξεύρεση νέων εσωτερικών ισορροπιών μεταξύ των πολιτικών της Ένωσης.
Από αυτή την άποψη η Ευρώπη δεν χαρακτηρίζεται από τη νομισματική «μονοκαλλιέργεια» που κυριαρχούσε πριν από έξι μήνες, και αυτό είναι ένα σημαντικό αποτέλεσμα.
Στη Ρώμη, στη τριμερή διάσκεψη με τους κοινωνικούς εταίρους, στη Φλωρεντία, κατεγράφησαν τα πρώτα θεσμικά σημεία μιας κοινοτικής πολιτικής της απασχόλησης.
Η απασχόληση δεν δημιουργείται μονο από τις επενδύσεις στα διευρωπαϊκά δίκτυα -asfaltar no es gobernar - δημιουργείται κυρίως από τη θεσμική ικανότητά μας να δώσουμε μία στροφή στην κοινοτική μηχανή προς την προστιθέμενη αξία της εργασίας και της κοινωνικής συνοχής.
Αυτή η θεσμική στροφή άρχισε: θα πρέπει τώρα να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας για να εδραιώσουμε αυτή τη θεσμική διαδικασία της πολιτικής της εργασίας και των άλλων πολιτικών ευρωπαϊκής ιθαγένειας, συγχρόνως ενώ εργάζονται οι μηχανισμοί της νομισματικής ενοποίησης.
Να μην κατορθώνουμε να βλέπουμε όλα τα στοιχεία που είναι παρόντα σε μία πραγματική διαδικασία αποτελεί πολιτική αμαρτία που δεν είναι μικρότερη από την προκατάληψη.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να χαιρετίσω στο πρόσωπο του Προέδρου του Συμβουλίου κ. Romano Prodi την πολιτική αλλαγή στην Ιταλία και τις βάσιμες προσδοκίες που δημιουργεί αυτή για μία ενίσχυση της δέσμευσης της ιταλικής κυβέρνησης στη δημοκρατική πολιτική οικοδόμηση της Ευρώπης.
Ωστόσο, λυπάμαι που η ιταλική Προεδρία, μπροστά στη σοβαρότητα της υπάρχουσας κρίσης, δε μπόρεσε να δώσει την απαραίτητη πολιτική ώθηση για να αρχίσει μία αληθινή πολιτική διαπραγμάτευση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Επιθυμούμε η διαπραγμάτευση αυτή να μην περιοριστεί στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή, αλλά όσο το δυνατό συντομότερα να αντιμετωπίσει μετωπικά, με νέες αρμοδιότητες και μέσα της 'Ενωσης, τα πραγματικά προβλήματα όπως είναι η απασχόληση, και επίσης να εμβαθύνει την πολιτική και κοινωνική ένωση σε μία στιγμή κατά την οποία προετοιμάζεται η μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα.
Εάν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν αποκτήσει την ικανότητα οικονομικής και κοινωνικής ρύθμισης που θα είναι σε θέση να υπερβεί τον υπερφιλελευθερισμό της ενιαίας αγοράς, μπορεί έως και να διακυβευθεί η ίδια η δημοκρατική νομιμοποίησή της και να χαθεί η λαϊκή υποστήριξη που της είναι απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειωθεί εδώ ότι το Συμβούλιο της Φλωρεντίας στάθηκε ικανό να λάβει διάφορες θετικές αποφάσεις όπως εκείνες που ήδη αναφέρθηκαν εδώ σχετικά με τον τρίτο πυλώνα.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω, ως πορτογάλος βουλευτής, τη δεκτικότητα που εκδήλωσε το Συμβούλιο σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων της Πορτογαλίας και της Ισπανίας σχετικά με τα νέα σχέδια διασυνοριακών συνδέσεων, βελτιώνοντας τις υφιστάμενες δυνατότητες για τις δύο αυτές χώρες στο πεδίο των διευρωπαϊκών δικτύων.
Αλλά λυπάμαι που το Συμβούλιο δεν στάθηκε ικανό να δώσει απάντηση στο βασικό ζήτημα που απασχολεί τους πολίτες, και που είναι η καταπολέμηση της ανεργίας.
Και λυπάμαι που το Συμβούλιο αρνήθηκε τα μέσα για την προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Θα ήθελα ακόμη να υποστηρίξω τη διάθεση των απαραίτητων μέσων για τη χρηματοδότηση των προτάσεων της Επιτροπής.
Και θα ήθελα, τέλος, να επιμείνω στην ιδέα ότι τα μέτρα που πρόκειται να εγκρίνει η Επιτροπή στο πεδίο του συμφώνου εμπιστοσύνης και προώθησης της απασχόλησης δεν πρέπει να είναι ασυμβίβαστα ούτε πρέπει να βλάπτουν την πολιτική της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, που είναι ένα κοινοτικό acquis .
Με αυτή την έννοια, η Σοσιαλιστική Ομάδα υπέβαλε μία πρόταση τροπολογίας - την οποία ενέπνευσα εγώ προσωπικά - για την κοινή πρόταση ψηφίσματος που θα ψηφίσουμε αύριο, και θα ήθελα να λάβω από τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Jacques Santer τη διευκρίνηση ότι κατά κανένα τρόπο οι δεσμεύσεις της Κοινότητας σε θέματα οικονομικής και κοινωνικής συνοχής δεν είναι αντιφατικές και ότι κατά κανένα τρόπο δε μπορούν να πληγούν από την επιδίωξη των ορθότατων στόχων του για την προώθηση της απασχόλησης.
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είμαι εισηγητής για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα των μεταφορών και θα ήθελα, ως προς το θέμα αυτό, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και το σεβασμό μου στην ιταλική προεδρία, για τις προσπάθειες που κατέβαλε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κυρίως όμως θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Υπουργό Μεταφορών Burlando, καθώς και τον Επίτροπο Kinnock, για το ότι μπορέσαμε να πετύχουμε ένα αποτέλεσμα, να καταλήξουμε σε μια συμβιβαστική λύση σ' αυτή τη διαδικασία.
Τέσσερις ημέρες πριν από την Φλωρεντία, είχαμε τη συμβιβαστική αυτή λύση.
Σ' αυτήν περιλαμβάνονται και τα δεκατέσσερα έργα του Έσσεν, τα οποία συμπεριλάβαμε σ' έναν κατάλογο.
Ακόμη μεγαλύτερη έκπληξη φυσικά αισθανθήκαμε, όταν διαβάσαμε στα συμπεράσματα της Φλωρεντίας, ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο λαμβάνει γνώση του ότι δύο κράτη μέλη θέλουν να κάνουν τροποποιήσεις σ' ένα σημαντικό έργο αυτού του καταλόγου.
Γι' αυτό και σας ερωτώ τώρα, επειδή τα συμπεράσματα είναι κάπως δυσνόητα - και σας παρακαλώ να μας δώσετε μια πολύ συγκεκριμένη απάντηση, εφόσον μπορείτε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου: Πώς σκέπτεται να αντιμετωπίσει το Συμβούλιο αυτή την πρόταση της συνόδου κορυφής της Φλωρεντίας, και μάλιστα στα πλαίσια της συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κι ενόψει του ότι εμείς, τον Ιούλιο στο Στρασβούργο, θα πρέπει να ψηφίσουμε γι' αυτό το αποτέλεσμα συνδιαλλαγής; Γι' αυτό και απευθύνω και πάλι την παράκληση για μια πολύ συγκεκριμένη απάντηση, επειδή για πολλούς βουλευτές του Κοινοβουλίου μας, αλλά και για μένα, έχει πολύ μεγάλη σημασία μια απάντησή σας επί του θέματος αυτού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Υπουργέ Lamberto Dini.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.45, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Μεταβατικές περίοδοι στις Συνθήκες ένταξης
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων οκτώ προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή:
Β4-0673/96 των βουλευτών Hautala και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την τετραετή μεταβατική περίοδο που παραχωρήθηκε στα τρία νέα κράτη μέλη (Αυστρία, Σουηδία και Φιλανδία), όσον αφορά ορισμένες κοινοτικές διατάξεις σχετικά με το περιβάλλον;-Β4-0674/96 των βουλευτών Myller και Graenitz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την τετραετή μεταβατική περίοδο που παραχωρήθηκε στα τρία νέα κράτη μέλη (Αυστρία, Σουηδία και Φιλανδία), όσον αφορά ορισμένες κοινοτικές διατάξεις σχετικά με το περιβάλλον;-Β4-0675/96 των βουλευτών Rόbig και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη διαδικασία αναθεώρησης που προβλέπεται από τις συνθήκες προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση των τριών νέων κρατών μελών, Αυστρίας, Σουηδίας και Φιλανδίας;-Β4-0676/96 των βουλευτών Ryynδnen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη διαδικασία αναθεώρησης των κοινοτικών μέτρων για το περιβάλλον, στο πλαίσιο της μεταβατικής περιόδου που παραχωρήθηκε στα τρία νέα μέλη;-Β4-0677/96 των βουλευτών Sjφstedt και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Όμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, σχετικά με τη μεταβατική περίοδο που παραχωρήθηκε στα τρία νέα κράτη μέλη (Σουηδία, Φιλανδία και Αυστρία), όσον αφορά ορισμένες αυστηρότερες διατάξεις τους για το περιβάλλον;-Β4-0678/96 του κ. Mamθre, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για τις μεταβατικές περιόδους που προβλέπονται στις συνθήκες προσχώρησης της Αυστρίας, Φιλανδίας και Σουηδίας;-Β4-0679/96-0-0157/96 της κ. Sandbζk, εξ ονόματος της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών, για τη μεταβατική περίοδο που δόθηκε στα τρία νέα κράτη μέλη (Αυστρία, Σουηδία, Φιλανδία), όσον αφορά ορισμένες διατάξεις στον τομέα του περιβάλλοντος;-Β4-0680/96-0-0158/96 των βουλευτών Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για τη διαδικασία αναθεώρησης των κοινοτικών μέτρων που αφορούν το περιβάλλον, ύστερα από την προσχώρηση της Αυστρίας, της Φιλανδίας και της Σουηδίας στην ΕΕ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στην Φινλανδία, την Σουηδία και την Αυστρία δόθηκε το δικαίωμα να διατηρήσουν, επί τέσσερα ακόμη έτη, τις κάπως αυστηρότερες προδιαγραφές ασφαλείας τους σε ό, τι αφορά την ρύπανση του περιβάλλοντος.
Προκειμένου να μην χρειασθεί τα νέα κράτη μέλη να μειώσουν το επίπεδο των οριακών τους τιμών στις αρχές του 1999, κατά τη μεταβατική αυτή περίοδο πρόκειται να αξιολογηθούν, εκ νέου, οι αντίστοιχες διατάξεις της Ένωσης.
Παρ' όλο ότι πλησιάζουμε στα μέσα, ήδη, της μεταβατικής περιόδου, δεν έχει, ουσιαστικά, επιτευχθεί τίποτα.
Η αρμόδια για θέματα περιβάλλοντος Επίτροπος δήλωσε κατά την ανάληψη των καθηκόντων της, ότι μία από τις βασικότερες επιδιώξεις της κατά τη διάρκεια της θητείας της θα είναι η εκ νέου αξιολόγηση των διατάξεων αυτών.
Παρ' όλο ότι σήμερα μας παρουσιάζετι η ευκαιρία να αυξήσουμε το επίπεδο της προστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας σε ολόκληρη την Ένωση, μας έχει, δικαιολογημένα, γεννηθεί η εντύπωση ότι η Επιτροπή επιδιώκει απλώς να επιτύχει έναν ανεπαρκή συμβιβασμό.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, πρέπει να εκπληρώσετε τις υποχρεώσεις για τις οποίες έχετε δεσμευθεί και να πείσετε τους υπολοίπους συναδέλφους σας ότι μία υψηλού επιπέδου προστασία του περιβάλλοντος έχει ιδιαίτερη σημασία για ολόκληρη την Κοινότητα, και ότι κανένας συμβιβασμός δεν θεωρείται επαρκής για την εκπλήρωση του στόχου αυτού.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο οφείλουν, μέχρι τις αρχές Απριλίου του προσεχούς έτους, να προβούν σε λεπτομερή απολογισμό σε ό, τι αφορά την πρόοδο στο υπό συζήτηση θέμα.
Kυρία Πρόεδρε, η πρώτη-πρώτη παρέμβαση που είχα κάνει εδώ στο Κοινοβούλιό μας, στις αρχές Ιανουαρίου του 1995, ήταν μια ερώτηση προς εσάς, αξιότιμη κυρία Επίτροπε.
Ήθελα να μάθω τι γνώμη έχετε για το χρονικό διάστημα μέσα στο οποίο θα έπρεπε να αξιολογηθούν τα υψηλότερα περιβαλλοντικά στάνταρτ των τριών νέων κρατών μελών, της Αυστρίας, της Φιλανδίας και της Σουηδίας, των οποίων επίκειτο η επανεξέταση στην Ένωση.
Μου απαντήσατε τότε, πως θεωρείτε σαν ένα από τα πιο σημαντικά σας καθήκοντα το να αναβαθμίσετε τα περιβαλλοντικά στάνταρτ των κρατών μελών.
Τα νέα κράτη μέλη δεν θα έπρεπε να μειώσουν τα στάνταρτ τους αλλά, λόγω των νέων κρατών, τα κοινοτικά στάνταρτ θα έπρεπε να γίνουν καλύτερα.
Όλοι μας γνωρίζουμε πως η περιβαλλοντική πολιτική είναι αδύνατη μονάχα σε εθνικό επίπεδο και ότι κάθε βελτίωση αποβαίνει προς όφελος όλων των πολιτών, όταν υπάρχουν λιγότερες επικίνδυνες ουσίες, λιγότερη ατμοσφαιρική ρύπανση και λιγότερες περιβαλλοντικές ζημιές.
Από την απάντηση αυτή, που έγινε πολύ θετικά αποδεκτή τόσο από μένα και τη χώρα μου, όσο και από τα υπόλοιπα νέα κράτη μέλη, πέρασαν 18 μήνες ακριβώς, κατά τους οποίους δεν μπόρεσα να παρατηρήσω ποια μέτρα πήρατε κι αν πήρατε καν κάποια μέτρα.
Γι' αυτό και υποβάλαμε αυτήν την προφορική ερώτηση, από έγνοια για το κοινοτικό περιβάλλον, για την υγεία των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και κατ' εντολήν των πολιτών, για το συμφέρον των ανθρώπων αυτών, μια και θα πρέπει να τους δώσουμε να καταλάβουν ότι τα συμφέροντά τους προηγούνται εκείνων της οικονομίας, που σίγουρα είναι βραχυπρόθεσμα και βραχυχρόνια μόνον, και ότι στο κάτω-κάτω, η αειφόρος ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης απαιτεί και την ανάλογη περιβαλλοντική νομοθεσία.
Γι' αυτό και βιαζόμαστε, κάπως, να υποβληθεί ένα σχέδιο για το πώς, με ποια μέτρα και σε ποια χρονικά πλαίσια θα μπορέσουν να γίνουν αυτές οι προσαρμογές.
Πιστεύω πως δεν επιτρέπεται να χάσουμε άλλο χρόνο, διότι δυόμισι χρόνια για τη νομοθεσία σ' αυτό το Σώμα, είναι σχετικά μικρό χρονικό διάστημα, ακόμη και αν όλα πάνε καλά μεταξύ όλων των οργάνων που πρέπει να συμμετάσχουν.
Διάφορα νομοσχέδια που ήδη διαβιβάσθηκαν στο Κοινοβούλιο, όπως για παράδειγμα οι οδηγίες για τις ποιότητες των καυσίμων και τις εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα, θα μπορούσαν ήδη να περιέχουν στοιχεία απ' αυτά τα υψηλότερα περιβαλλοντικά στάνταρτ.
Αναρωτιέμαι γιατί δε συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Θα περίμενα ακόμη, κατά την αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, να αναφέρονταν τα τρία νέα κράτη μέλη. Διότι μια αναθεώρηση θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις καινούριες συνθήκες, και η διεύρυνση της Ένωσης, με τόσο μεγάλους και από περιβαλλοντική άποψη πολύ ευαίσθητους τομείς, είναι ασφαλώς ένα νέο γεγονός που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Γι' αυτό, κυρία Επίτροπε, ελπίζω να μπορέσετε να απαντήσετε στις ερωτήσεις που σας υποβάλουμε, τόσο θετικά όσο και τότε, στις αρχές Ιανουαρίου 1995, όταν αναλάβατε τα καθήκοντά σας.
Ελπίζω ακόμη πως θα καταφέρουμε να αναβαθμίσουμε, μέχρι το τέλος της δεκαετίας αυτής, τα περιβαλλοντικά στάνταρτ στην Ευρωπαϊκή Ένωση σ' ένα πολύ καλό επίπεδο, τόσο για τους ανθρώπους όσο και για το περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η λέξη Συνθήκη (Vertrag) προέρχεται από το ρήμα ανέχομαι (vertragen) και οι Συνθήκες θα πρέπει να τηρούν αυτό που υπόσχονται.
Ειδικά στην οριζόντια λύση, στην περιβαλλοντική νομοθεσία, το θέμα είναι ότι πριν από την ένταξη είπαμε Ναι, με συντριπτική πλειοψηφία.
Δύο τρίτα των Αυστριακών συνηγόρησαν υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πριν από 500 ημέρες περίπου, και ο αυστριακός πληθυσμός έδειξε, προκαταβολικά, μεγάλη εμπιστοσύνη στην Ένωση.
Εναπόκειται τώρα στην Ένωση να μην απογοητεύσει για την εμπιστοσύνη που της έδειξαν.
Σε μας γίνονται εκλογές στις 13 Οκτωβρίου, και θα αποτελέσουν και πάλι κριτήριο για το κατά πόσον η αποδοτικότητα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι έτσι όπως την είχαμε φανταστεί.
Στην πράξη προσχώρησης, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε την υποχρέωση, μέσα σε μια μεταβατική περίοδο τεσσάρων ετών, να αναβαθμίσει τα ευρωπαϊκά περιβαλλοντικά στάνταρτ που αναφέρονται στα παραρτήματα τη Συνθήκης προσχώρησης, στα υψηλότερα επίπεδα προστασίας των τριών νέων κρατών μελών, της Φιλανδίας, της Σουηδίας και της Αυστρίας.
Πρόκειται εδώ για τον εκσυγχρονισμό, κυρίως, των ήδη υπαρχόντων νομοθετικών κειμένων για την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση των επικινδύνων ουσιών, για τα μέσα καταπολέμησης των παρασίτων και τα μέσα φυτοπροστασίας, για τις μπαταρίες και για την περιεκτικότητα της βενζίνης σε μόλυβδο.
Προκειμένου να αυξηθεί σε βάθος η αποδοχή που δείχνουν στην ΕΕ οι πολίτες των κρατών μελών, είναι σημαντικό να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία που προσφέρεται, στα πλαίσια της διαδικασίας αναθεώρησης, για την επίτευξη του κοινού μας στόχου, της δημιουργίας ενιαίων περιβαλλοντικών στάνταρτ σε υψηλά επίπεδα.
Για το λόγο αυτό εναποθέτουμε μεγάλες προσδοκίες στις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την οποία καλώ να ανταποκριθεί αποφασιστικά στις υποχρεώσεις της που απορρέουν από την πράξη προσχώρησης.
Πολύ δύσκολα μπορώ να κατανοήσω, τόσο εγώ όσο και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον πολύ αργό ρυθμό της μέχρι τώρα πορείας των εργασιών.
Εκτός τούτου, θέλουμε να καλέσουμε και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμπεριφερθούν ανάλογα με τις αναληφθείσες υποχρεώσεις τους έναντι των νέων κρατών μελών, στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων ένταξής τους, και να επιδείξουν την αναγκαία υποστήριξη προς τις προτάσεις που επεξεργάσθηκε η Επιτροπή.
Η εσωτερική αγορά μπορεί να λειτουργήσει μόνον αν υπάρχουν ενιαία στάνταρτ.
Γι' αυτό και θα πρέπει να είναι προς το συμφέρον όλων μας, το να επιδιώξουμε από κοινού τον καθορισμό ενιαίων περιβαλλοντικών στάνταρτ σε υψηλό επίπεδο κι έτσι να παρεμποδίσουμε μια απειλούμενη άμβλυνση της αρχής της εσωτερικής αγοράς, λόγω διαφορετικών στάνταρτ.
Ως εκπρόσωπος της οικονομίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδίδω ύψιστη σημασία στο να ισχύσουν υψηλότερα περιβαλλοντικά στάνταρτ σ' ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, οι πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένουν την λήψη συγκεκριμένων μέτρων που θα αποδεικνύει ότι η Κοινότητα ενεργεί πραγματικά με γνώμονα την προστασία τους και τη διασφάλιση γι' αυτούς ενός βιώσιμου μέλλοντος.
Γι' αυτό και είναι ιδιαιτέρως βασικό να αντιμετωπισθούν, σε κοινοτικό επίπεδο, αποτελεσματικότερα τα περιβαλλοντικά προβλήματα χωρίς σύνορα.
Δεν μπορεί να αναμένουμε από τους πολίτες των νέων κρατών μελών να αποδεχθούν το γεγονός ότι η Ένωση σκοπεύει να αναγκάσει τις χώρες τους να μειώσουν το επίπεδο της περιβαλλοντικής τους νομοθεσίας.
Αντιθέτως, θα ήταν λογικό, κατά τη γνώμη μας, να επιδιώξει η Ευρωπαϊκή Ένωση, καταβάλλοντας προσπάθειες από κοινού με τα κράτη μέλη της, να βελτιώσει γενικά το επίπεδο της κοινοτικής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος πρέπει να αποτελεί, στο εξής, έναν από τους βασικότερους δεσμευτικούς στόχους για τη διεθνή συνεργασία.
Αναμένουμε από την Επιτροπή να εκπληρώσει την υπόσχεσή της για βελτίωση της σχετικής κοινοτικής νομοθεσίας εντός μιας μεταβατικής περιόδου διαρκείας τεσσάρων ετών, κατά τρόπο τέτοιο ώστε οι ισχύουσες στα νέα κράτη μέλη αυστηρότερες οριακές τιμές να ισχύουν, μετά την πάροδο της μεταβατικής αυτής περιόδου, και στα υπόλοιπα κράτη μέλη της Κοινότητας.
Έχει, πλέον, φθάσει η στιγμή να πληροφορηθούμε από την Επιτροπή ποιά μέτρα προτίθεται αυτή να λάβει και ποιό είναι το πρόγραμμά της, καθώς και το χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωσή του, για να εκπληρώσει τις υποσχέσεις της.
Ερωτάται, δηλαδή, η Επιτροπή πώς σκοπεύει να βελτιώσει την νομοθεσία βάσει τόσο των Συνθηκών όσο και του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον; Ποιά είναι η θέση της Επιτροπής εν σχέσει με την τροποποίηση του άρθρου 104 βάσει της οποίας τα κράτη μέλη θα δύνανται, στο εξής, όχι μόνο να διατηρήσουν τις υψηλότερες ανώτατες επιτρεπτές τους τιμές εν σχέσει με το περιβάλλον, αλλά και να θεσπίσουν νέες διατάξεις οι οποίες θα αποβλέπουν στην περαιτέρω βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Θα ήθελα, ακόμη, να υπογραμμίσω ότι μία ενδεχόμενη εκπλήρωση των υποσχέσεων της Επιτροπής, θα είχε ως αποτέλεσμα να βελτιωθεί η αξιοπιστία της ΕΕ. Έχουμε, επίσης, το δικαίωμα να απαιτούμε την ενημέρωσή μας σε ό, τι αφορά τις μεταβατικές διατάξεις που αφορούν τα νέα κράτη μέλη.
Οι μεμονωμένες εξαιρέσεις, οι οποίες έχουν συμφωνηθεί με τα νέα κράτη μέλη, αποτελούν, αυτές καθ' αυτές, ένα ιδιαίτερα θετικό βήμα.
Η Φινλανδία, επί παραδείγματι, επιθυμεί να διατηρήσει το δικαίωμά της να περιορίζει την περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο, δεδομένου ότι αυτό, δεν εξαφανίζεται με τον καιρό αλλά συσσωρεύεται στη φύση συμβάλλοντας έτσι στην επιδείνωση των επιπτώσεων για το περιβάλλον.
Ακόμη, για να μειωθούν οι επιπτώσεις από την όξινη βροχή, πρέπει, οπωσδήποτε, να περιορισθεί η περιεκτικότητα των υγρών καυσίμων σε θείο.
Κυρία Πρόεδρε, στις διαπραγματεύσεις ενόψη της ένταξης στην ΕΕ εδόθη στην Σουηδία, Αυστρία και Φινλανδία μιά τετραετής μεταβατική περίοδος για τμήματα της νομοθεσίας τους στον τομέα του περιβάλλοντος.
Ταυτόχρονα η ΕΕ υποσχέθηκε να επανεξετάσει τις διατάξεις της.
Αυτή η συμφωνία με την ΕΕ προεβλήθη στην Σουηδία ως μιά πλήρης εγγύηση ότι η Σουηδία δεν θα χρειαζόταν να μειώσει τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις.
Οι ιθύνοντες υπουργοί επισήμαναν μεταξύ άλλων ότι η Σουηδία με την βοήθεια του άρθρου 100α.4, θα μπορούσε να διατηρήσει αυστηρότερες περιβαλλοντικές απαιτήσεις, αν η δνωση δεν τα κατάφερνε να ανυψωθεί στο δικό μας επίπεδο.
Μετά από αυτό δεν έχουν συμβεί αρκετά πράγματα.
Εξακολουθεί να μην υπάρχει ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για το πώς θα προσεγγίσει η ΕΕ αυτούς τους στόχους.
Αν η δνωση δεν καταφέρει να αυξήσει τις περιβαλλοντικές της απαιτήσεις όπως υποσχέθηκε, ή ίσως εξαναγκάσει, ακόμη, τις νέες χώρες μέλη να μειώσουν τις δικές τους περιβαλλοντικές απαιτήσεις, αυτό θα ήταν πολύ μεγάλη απογοήτευση.
Αυτό θα εδραίωνε περαιτέρω την συμπαγή κριτική πρός την ΕΕ που σήμερα η πλειοψηφία του σουηδικού λαού συμμερίζεται.
Με αυτήν την αφορμή θέλω να θέσω τέσσερεις συγκεκριμένες ερωτήσεις στην Επίτροπο κ. Bjerregaard.
1.Η ερώτηση αφορά την νομοθεσία περί χημικών ουσιών.
Είναι απαραίτητο να υποβάλλει η Επιτροπή, το συντομότερο δυνατόν, μιά πρόταση για τροποποίηση της οδηγίας περί σκευασμάτων, που θα μπορούσε να λύσει κάποια θέματα σχετικά με την τέταρτη κατηγορία επικινδυνότητας της σουηδικής νομοθεσίας περί χημικών.
Πότε θα υποβάλλει η Επιτροπή αυτήν την πρόταση; 2.Απαιτούνται χρονοδιαγράμματα για την αξιολόγηση της επικινδυνότητας και τροπολογία της οδηγίας περί περιορισμών των επικίνδυνων υλικών.
Εδώ αφορά τους σουηδικούς κανονισμούς για το κάδμιο, οργανικές ενώσεις κασσίτερου, αρσενικό και πενταχλωροφενόλη.
Πότε θα διασαφηνίσει η Επιτροπή επακριβώς πώς θα ολοκληρωθεί αυτό το έργο; 3.Ποιές πρωτοβουλίες σκέφτεται η Επιτροπή να πάρει όσον αφορά το κάδμιο στα λιπάσματα του εμπορίου; Η μακροπρόθεσμη μόλυνση καλλιεργήσιμου εδάφους είναι ένα μεγάλο πρόβλημα και υπάρχουν ήδη τεχνικές λύσεις για τον καθαρισμό του φωσφορικού οξέος από το κάδμιο.
4. Μπορεί η Σουηδία, αν η ΕΕ δεν έχει αυξήσει τις περιβαλλοντικές της απαιτήσεις κατά την μεταβατική περίοδο, να παραπέμψει στο άρθρο 100α.4, παρ' ότι δεν συμμετείχε στις ψηφοφορίες του Συμβουλίου όταν εγκρίθηκε η εν λόγω οδηγία; Ολόκληρη αυτή η προβληματική δείχνει την παράλογη προτεραιότητα της ΕΕ στον κανονισμό, όπου η ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων βρίσκεται ψηλότερα από την μέριμνα για το περιβάλλον.
Γι' αυτό πρέπει να εισαχθεί μιά πραγματική περιβαλλοντική εγγύηση κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη. Μιά περιβαλλοντική εγγύηση που εγγυάται τα δικαίωμα να διατηρηθούν και επιβληθούν αυστηρότερες απαιτήσεις στα προϊόντα για λόγους περιβάλλοντος και υγείας.
Κυρία Πρόεδρε, οι εργασίες της Επιτροπής σχετικά με τη ρήτρα αναθεώρησης στην Πράξη Προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας προχωρούν με ικανοποιητικό ρυθμό, παρά ορισμένες από τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν απόψε στην αίθουσα αυτή.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει πλήρως τις υποχρεώσεις της να αναθεωρήσει τις σχετικές διατάξεις των νομοθετικών πράξεων της Κοινότητας, που δεν ισχύουν για τα τρία νέα κράτη μέλη επί χρονικό διάστημα τεσσάρων ετών.
Η αναθεώρηση, όπου είναι αναγκαία, θα αποσκοπεί στην αναβάθμιση των υφιστάμενων κοινοτικών προτύπων στους υπό εξέταση τομείς.
Θα ήθελα καταρχάς να αποσαφηνίσω ότι, στον τομέα για τον οποίο είμαι αρμόδια, δηλαδή το περιβάλλον, η πολιτική μου θέση είναι - και ήταν πάντα - ότι κανένα από τα νέα κράτη μέλη δεν πρέπει να φθάσει στο σημείο να υποχρεωθεί, μετά από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου το 1998, να υποβαθμίσει τα πρότυπά του στους τομείς του περιβάλλοντος και της υγείας, επειδή θα πρέπει τότε να εφαρμόσει τους σχετικούς νομοθετικούς κανόνες της ΕΕ. Μπορώ λοιπόν να επιβεβαιώσω πλήρως την απάντηση που έδωσα στην κα.
Graenitz πριν από ένα και πλέον έτος. Ταυτόχρονα, πρέπει φυσικά να αναφέρω επίσης ότι το αποτέλεσμα δεν εξαρτάται μόνο από τις προσπάθειες της Επιτροπής, αλλά και από τις προσπάθειες που τα κράτη μέλη και, ειδικότερα, τα νέα κράτη μέλη είναι πρόθυμα να καταβάλουν.
Για παράδειγμα, οι δυνατότητες της Επιτροπής να επιτύχει ένα ικανοποιητικό, από πολλές απόψεις, αποτέλεσμα εξαρτώνται από τις πληροφορίες που λαμβάνουμε από τα κράτη μέλη, π.χ. για την ταξινόμηση των επικίνδυνων ουσιών σε μία χώρα.
Για να εντατικοποιηθεί ο διάλογος μεταξύ των νέων κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό, είχα ζητήσει να πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο του 1996 μια πρώτη συνεδρίαση συντονισμού σε ανώτατο επίπεδο, στην οποία να συμμετάσχουν η Επιτροπή και εκπρόσωποι της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.
Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης αυτής συζητήθηκε η επιτευχθείσα πρόοδος, τα προβλήματα που προέκυψαν, η περαιτέρω στρατηγική και το χρονοδιάγραμμα όσον αφορά τη διαδικασία αναθεώρησης.
Η συνεδρίαση αυτή και οι ανάλογες τακτικές συνεδριάσεις που έχουν προγραμματιστεί για το μέλλον, θα δημιουργήσουν - νομίζω και ελπίζω - μια στέρεα βάση για τη συνέχιση της διαδικασίας αναθεώρησης.
Η συνεργασία αυτή είναι σημαντική για να επιτευχθεί ο πολιτικός στόχος της θέσπισης περιβαλλοντικών και υγειονομικών προτύπων υψηλού επιπέδου, εφόσον η Επιτροπή, όπως προαναφέρθηκε, εξαρτάται από τις πληροφορίες εκ μέρους των νέων κρατών μελών.
Φρόντισα επίσης ώστε οι υπηρεσίες μου, σε συνεργασία με άλλες σχετικές υπηρεσίες, να λάβουν μέτρα ώστε όλες οι ουσίες και τα παρασκευάσματα που θα επανεξετασθούν, να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη των συζητήσεων που θα πραγματοποιηθούν με τους αρμόδιους εμπειρογνώμονες.
Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι ισχύουσες οδηγίες τελούν υπό αναθεώρηση, η Επιτροπή προσπαθεί να λάβει υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα των νέων κρατών μελών.
Προς το παρόν διεξάγονται εργασίες και συζητήσεις σε όλα τα επίπεδα για την περάτωση της διαδικασίας πριν από την παρέλευση της μεταβατικής περιόδου, ενώ ταυτόχρονα καταβάλλονται προσπάθειες για την εξεύρεση λύσεων που να είναι αποδεκτές από όλα τα μέρη.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στα όσα συμβαίνουν ή συνέβησαν με ορισμένες οδηγίες, που καλύπτονται από τη ρήτρα αναθεώρησης και οι οποίες περιέχουν υγειονομικές και περιβαλλοντικές πτυχές.
Στο θέμα αυτό αναφέρθηκαν άλλωστε πολλοί ομιλητές.
Πρέπει ίσως να σημειωθεί ότι τις οδηγίες διαχειρίζονται διάφορες υπηρεσίες και, για το λόγο αυτό, οι εν λόγω οδηγίες υπάγονται στις αρμοδιότητες διάφορων Επιτρόπων.
Θα αναφερθώ καταρχάς στην οδηγία 67/548 σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες.
Όσον αφορά τις διάφορες απαιτήσεις ταξινόμησης και επισήμανσης των 100 περίπου ουσιών, για τις οποίες η Αυστρία και η Σουηδία έχουν, για τον ένα ή τον άλλο λόγο, διαφορετική ρύθμιση, η Επιτροπή θα μεριμνήσει ώστε όλες οι ουσίες να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη των συζητήσεων των εμπειρογνωμόνων στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Χημικών Ουσιών του Ispra.
Τα πορίσματα των συναντήσεων αυτών εγκρίνονται ως προσαρμογές στην τεχνική εξέλιξη βάσει μιας διαδικασίας επιτροπής που ορίζεται στη οδηγία.
Έχουν ήδη προκύψει τα πρώτα αποτελέσματα. Η 22η προσαρμογή της οδηγίας στην τεχνική εξέλιξη, που καλύπτει το 20 % περίπου των ουσιών οι οποίες πρέπει να εξεταστούν - 13 για την Αυστρία και 11 για τη Σουηδία - θα εγκριθεί σύντομα με τη μορφή οδηγίας της Επιτροπής.
Εάν τα νέα κράτη μέλη παρέχουν έγκαιρα τα απαιτούμενα επιστημονικά στοιχεία, οι προοπτικές να ολοκληρωθεί η διαδικασία πριν από το τέλος του 1998, είναι καλές.
Όσον αφορά τα διάφορα κριτήρια ταξινόμησης των καρκινογόνων ουσιών στη Σουηδία και τη γνωστή ως «τέταρτη κατηγορία κινδύνου» στη χώρα αυτή, πρέπει οπωσδήποτε να ληφθεί υπόψη η εναρμόνιση που έχει αρχίσει υπό την αιγίδα του ΟΟΣΑ.
Τόσο η Επιτροπή όσο και η Σουηδία θα διαδραματίσουν ενεργό ρόλο στη διαδικασία αυτή, ώστε να εξασφαλιστεί η επίτευξη αποδεκτών αποτελεσμάτων πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου.
Η Αυστρία θα υποβάλει μια έρευνα σχετικά με τις επιδράσεις που έχουν στη στάση των καταναλωτών οι περαιτέρω απαιτήσεις της χώρας όσον αφορά την επισήμανση.
Θα διεξαχθούν περαιτέρω συζητήσεις με βάση την έρευνα αυτή και την πρόταση της Επιτροπής για τη λήψη μέτρων σε περίπτωση ατυχήματος.
Ας έλθουμε τώρα στην οδηγία 88/379 σχετικά με τα επικίνδυνα παρασκευάσματα.
Τα προβλήματα όσον αφορά την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων συνδέονται στενά με τα προβλήματα που θίγονται στην εν λόγω οδηγία.
Συνεπώς, η λύση για τα επικίνδυνα παρασκευάσματα θα εντάσσεται σε γενικές γραμμές στα πλαίσια των κατευθύνσεων που υποδείχτηκαν σχετικά.
Όσον αφορά τα μη επικίνδυνα παρασκευάσματα, προτείνεται μια λύση των προβλημάτων στα πλαίσια της προγραμματιζόμενης αναθεώρησης της οδηγίας 88/739.
Η πρόταση της Επιτροπής για νέα οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προβλέπεται να εγκριθεί τον Ιούλιο του 1996.
Ακολουθεί η οδηγία 78/631 σχετικά με τα φυτοφάρμακα.
Η οδηγία αυτή θα καταργηθεί.
Η ταξινόμηση, η συσκευασία και η επισήμανση των φυτοφαρμάκων θα υπαχθεί στο πεδίο εφαρμογής της αναθεωρημένης οδηγίας σχετικά με τα επικίνδυνα παρασκευάσματα.
Η πρόταση για νέα οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ελπίζεται να εγκριθεί από την Επιτροπή τον Ιούλιο του 1996.
Η οδηγία 91/414 αφορά τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων.
Παράλληλα με την πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση της οδηγίας 78/631 σχετικά με τα φυτοφάρμακα, θα καταρτισθεί ένα σχέδιο πρότασης, που καλύπτει την ταξινόμηση, τη συσκευασία και των επισήμανση φυτοπροστατευτικών προϊόντων, όπου η Αυστρία και η Φινλανδία έχουν διαφορετικές απαιτήσεις.
Υπάρχει επίσης η οδηγία 76/769 σχετικά με τον περιορισμό της εμπορίας και της χρησιμοποίησης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων.
Τα νέα κράτη μέλη έχουν αυστηρότερη νομοθεσία, όπως τονίσθηκε άλλωστε σήμερα στην αίθουσα αυτή, όσον αφορά την εμπορία και τη χρησιμοποίηση της φαινκυκλιδίνης, του καδμίου, των οργανικών ενώσεων κασσιτέρου και του αρσενικού.
Κατά τις μέχρι σήμερα συζητήσεις έχει καταστεί σαφές ότι οι αυστηρότερες διατάξεις του είδους αυτού, που επιθυμούν τα νέα κράτη μέλη, δεν μπορούν να θεσπιστούν χωρίς να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τις λεπτομερείς αξιολογήσεις των κινδύνων με επίκεντρο τα σενάρια έκθεσης. Στο πλαίσιο αυτό, είναι επίσης αναγκαίο να συμπεριληφθούν τα χημικά υποκατάστατα των εν λόγω ουσιών.
Συνεπώς, οι ουσίες αυτές θα περιληφθούν στον τρίτο κατάλογο προτεραιότητας του κανονισμού του Συμβουλίου αριθ. 793/93 σχετικά με την αξιολόγηση και τον έλεγχο των κινδύνων από τις υπάρχουσες ουσίες, υπό την προϋπόθεση ότι θα ορισθούν τα ακριβή χημικά χαρακτηριστικά των εν λόγω ουσιών και θα είναι γνωστές οι παραγόμενες και εισαγόμενες ποσότητές τους.
Οι εν λόγω αξιολογήσεις των κινδύνων, που θα πρέπει να ολοκληρωθούν το αργότερο στις αρχές του 1998, σε συνδυασμό με περαιτέρω πληροφορίες τεχνικού και οικονομικού χαρακτήρα, θα αποτελέσουν τη βάση των συζητήσεων στη σχετική ομάδα εργασίας.
Η οδηγία μπορεί να τροποποιηθεί βάσει μιας διαδικασίας επιτροπής.
Η Επιτροπή θα διενεργήσει ειδικές έρευνες μετά από τις θερινές διακοπές και θα ληφθούν δεόντως υπόψη οι έρευνες της Αυστρίας για τα υποκατάστατα προϊόντα της φαινκυκλιδίνης.
Η Αυστρία θα υποβάλει επίσης έρευνες σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση της χρησιμοποίησης καδμίου.
Η τελευταία οδηγία στην οποία θα αναφερθώ είναι η υπ' αριθ. 76/116 σχετικά με τα λιπάσματα.
Η οδηγία αυτή μπορεί να τροποποιηθεί με μια διαδικασία επιτροπής.
Βάσει μιας αξιολόγησης των κινδύνων και μιας οικονομικής έρευνας σχετικά με την περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο, που αποτελεί πρόβλημα για όλα τα νέα κράτη μέλη, θα καταστεί δυνατή η υποβολή μιας πρότασης στην επιτροπή.
Συγγνώμη για την κάπως εκτενή παρέμβαση, κα Πρόεδρε, αλλά νομίζω ότι όφειλα στο Κοινοβούλιο μια διεξοδική ανάλυση της κατάστασης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι, σε συνάφεια με τις διαπραγματεύσεις ένταξης εδόθησαν στην Σουηδία τετραετείς μεταβατικές διατάξεις σε τμήματα της νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος.
Ο στόχος ήταν να προσεγγίσει η ΕΕ, κατά την διάρκεια αυτής της περιόδου, τις αυστηρότερες διατάξεις μας.
Δεν μπορούμε φυσικά να εγκρίνουμε εξαιρέσεις και ιδιαίτερες διατάξεις στην κοινή αγορά επ' αόριστον και ως εκ τούτου να δημιουργούμε διαφορές που επηρρεάζουν τις ροές εμπορευμάτων και υπηρεσιών καθώς και τον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Είχαμε κάθε λόγο να προϋποθέτουμε ότι αυτές οι εξαιρέσεις θα μπορούσαν να αποτελέσουν κοινά ελάχιστα επίπεδα για την δνωση κατά την τετραετή περίοδο και ότι εμείς, ως χώρα, ωποσδήποτε δεν θα χρειαζόμαστε να μειώσουμε τις περιβαλλοντικές μας απαιτήσεις.
Τα ποτάμια, η θάλασσα, ο αέρας είναι κοινά για όλους μας και πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την δνωση για να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε τους ίδιους κανόνες.
Μιά βιώσιμη περιβαλλοντική πολιτική είναι το σημαντικότερο καθήκον της δνωσης.
Δεν γίνεται να λύσουμε αυτά σοβαρά προβλήματα που έχουμε σήμερα, που υπερβαίνουν τα σύνορα, μόνο σε εθνικό επίπεδο.
Πέραν των άλλων, το περιβάλλον απαιτεί να έχουμε μιά ισχυρή ευρωπαϊκή συνεργασία και η περιβαλλοντική πολιτική επηρρεάζει σήμερα την αξιοπιστία της ΕΕ, αν, πέραν των άλλων, αναλογιστούμε τις προσδοκίες της νέας γενιάς.
Γι' αυτό είναι δυό φορές σημαντικό να έχουμε τώρα αποτέλεσμα.
Είμαστε τώρα μέλος λίγο περισσότερο από ενάμισυ χρόνο.
Σύμφωνα με την κα. Επίτροπο το έργο προχωρά.
Θα ήθελα να είχαμε λίγο πιό συγκεκριμένες αποδείξεις ότι πράγματι το έργο έχει προτεραιότητα εντός της Επιτροπής, αλλά αισθάνομαι κάποια εμπιστοσύνη έπειτα από αυτά που ακούσαμε σήμερα.
Θα ήθελα εν τούτοις να μάθω λίγο περισσότερα πώς είναι το συνολικό χρονοδιάγραμμα και πώς οργανώνεται η συνεργασία μεταξύ των διαφόρων διευθυντηρίων. δχουμε καλές εμπειρίες που δείχνουν ότι δεν χρειάζεται να υπάρχουν αντιθέσεις μεταξύ βιομηχανίας και περιβάλλοντος, κάθε άλλο.
Η τεχνολογία, τα προϊόντα και οι οριακές τιμές είναι εν λειτουργεία σήμερα στην δνωση.
Εκμεταλλευτείτε το αυτό και δημιουργήστε την μακροπρόθεσμη περιβαλλοντική πολιτική που χρειάζεται για να αποκτήσουμε προνοητικότητα και σύγχρονες λύσεις.
Όσον αφορά το έργο της αξιολόγησης, δεν φάνηκε τόσο καθαρά αν έχει ξεκινήσει ή όχι.
Η ευθύνη για να οργανωθεί και να δομηθεί αυτό, βρίσκεται de facto στην Επιτροπή.
Είμαι πεπεισμένος ότι καμμία χώρα δεν αποσιωπά τις απαραίτητες πληροφορίες που χρειάζονται.
Οι αξιολογήσεις πρέπει να επηρρεαστούν αμέσως για να αποκτήσουμε το υπόβαθρο για την λήψη αποφάσεων και ως εκ τούτου να δημιουργήσουμε αξιοπιστία ώστε οι κανόνες μας να μεταφερθούν σε επίπεδο δνωσης το 1999, και όχι αργότερα.
Κυρία Πρόεδρε, οι δηλώσεις σας, κυρία Επίτροπε, ήταν πολύ ενδιαφέρουσες.
Βεβαίως, δεν πήρατε θέση στο πιο βασικό θέμα.
Πώς ερμηνεύει η Επιτροπή το άρθρο 100Α, παράγραφος 4; Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα, αν θέλουμε να μάθουμε κατά πόσον η Αυστρία, η Φιλανδία και η Σουηδία μπορούν να έχουν εθνικές διατάξεις στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος και του περιβάλλοντος εργασίας.
Αυτό σημαίνει πως δεν θα κατηγορήσετε στη συνέχεια τις χώρες αυτές, ότι, με τα μέσα που θέλουν να εφαρμόσουν, θα κάνουν αυθαίρετες διακρίσεις κι έναν κρυφό περιορισμό του εμπορίου.
Δεν είναι αυτό το πνεύμα των τριών νέων χωρών.
Σκοπός τους είναι η διατήρηση και η περαιτέρω επέκταση των υψηλών περιβαλλοντικών στάνταρτ στην Ευρώπη.
Αυτήν την προτεραιότητα έχει και ο απλός ευρωπαίος πολίτης.
Κυρία Επίτροπε, στο άρθρο ένταξης υπ' αριθ. 69 αναφέρεται το εξής: Όι ειδικές διατάξεις επιτρέπεται να διατηρηθούν, και θα επανεξετασθούν μέχρι το 1998.
Στη συνέχεια αναφέρεται: Mε την επιφύλαξη των αποτελεσμάτων της επανένταξης αυτής, μετά το τέλος της μεταβατικής περιόδου, θα ισχύει το κοινοτικό κεκτημένο.
Αυτό, δηλαδή, είναι το κρυφό αδύνατο σημείο.
Ευχαρίστως θα ήθελα να μάθω από σας το εξής: Τι γίνεται παρακάτω, εκεί όπου δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε; Θα ισχύουν ακόμη αυτά που μας υποσχέθηκαν το 1994, εφόσον υπάρχουν προβλήματα στην εναρμόνιση της Ευρώπης; Αυτά είναι σοβαρά θέματα, που έχουν μείνει σε εκκρεμότητα.
Δε θέλουμε να έχουμε ειδικές διατάξεις, αλλά ευχόμαστε ολόκληρη η Ευρώπη να μας ακολουθήσει και να θεσπίσει τις ίδιες διατάξεις που αποτελούν ήδη νόμους στις τρεις χώρες μας.
Αυτό είναι το θέμα σήμερα και όχι τα διάφορα προβλήματα σχετικά με το κάδμιο, τις μπαταρίες αλκαλίου-μαγγανίου κ.λπ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, παρά την δέσμευση της κυρίας Μπγέρεγκααρντ, οι ενέργειες της Επιτροπής κατά την διάρκεια του τελευταίου ενάμισυ έτους δεν πείθουν τους πολίτες για τις προθέσεις της Επιτροπής να λάβει ουσιαστικά μέτρα βάσει της συμφωνίας ένταξης που έχει συναφθεί με τα νέα κράτη μέλη.
Ενδεικτικά αναφέρω ότι στο πρόγραμμα σχετικά με τα λιπαντικά έλαια των αυτοκινήτων, το οποίοι ενέκρινε η Επιτροπή προ μερικών εβδομάδων, προτείνεται να ισχύει ως ανώτατο επιτρεπτό όριο το 2 % όσον αφορά την περιεκτικότητα της βενζίνης σε βενζόλιο.
Το υφιστάμενο, όμως ανώτατο επιτρεπτό όριο περιεκτικότητας σε βενζόλιο είναι σε πολλά από τα κράτη μέλη 1 %.
Εάν η Επιτροπή επιθυμούσε, σοβαρά, να καταστήσει αυστηρότερες, και όμοιες με αυτές που ισχύουν στα νέα κράτη μέλη, τις διατάξεις σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος, θα έπρεπε, ασφαλώς, να προτείνει για ανώτατο επιτρεπτό όριο για την περιεκτικότητα της βενζίνης σε βενζόλιο το 1 %.
Η αναβολή της ατυχούς αυτής πρότασης αποτελεί ένα από τα χαρακτηριστικότερα δείγματα λανθασμένου χειρισμού μέσω των οποίων δύναται να καταρρακωθεί το κύρος της Επιτροπής. Το γεγονός αυ'το έχει, εξάλλου, επανειλημμένως υπογραμμισθεί και στο Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό και η Επιτροπή οφείλει, το συντομότερο δυνατό, να καταρτίσει πρόγραμμα για την υλοποίηση των υποσχέσεών της.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, μετά την απάντηση της κυρίας Επιτρόπου αναγκαζόμαστε, πραγματικά, να αναρωτηθούμε τί θα συμβεί στις αρχές του 1999 εάν αποτύχει η εκ νέου αυτή αξιολόγηση.
Πρέπει να αναλογισθούμε τί θα συμβεί εάν τότε υποβάλλουν στην Επιτροπή διαμαρτυρία οι εκπρόσωποι, π.χ., της βιομηχανίας λιπασμάτων της Γαλλίας για τους περιορισμούς που έχει επιβάλλει η Φινλανδία εν σχέσει με το κάδμιο, και εάν τελικά το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφανθεί ότι η Φινλανδία εμποδίζει, με τις ενέργειές της, τον ελεύθερο ανταγωνισμό και, ως εκ τούτου, υποχρεώσει την χώρα να καταστήσει ελαστικότερες τις διατάξεις της σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος.
Και όλοι, ασφαλώς, αντιληφθήκαμε κατά την προηγούμενη συζήτηση την σημασία που έχουν οι διατάξεις αυτές. Εάν θέλουμε να αποφύγουμε την επαναλαμβανόμενη έκδοση δικαστικών αποφάσεων οι οποίες συμβάλλουν στη μείωση της αποτελεσματικότητας της προστασίας του περιβάλλοντος στα νέα κράτη μέλη, πρέπει να αναθεωρήσουμε κατά την διακυβερνητική διάσκεψη, όπως υπογραμμίσθηκε και προηγουμένως, την σχέση μεταξύ ελεύθερης κυκλοφορίας και προστασίας του περιβάλλοντος.
Αλλά, εσείς κυρία Επίτροπε, δεν έχετε ακόμη απαντήσει στις ερωτήσεις που σας υπεβλήθησαν εδώ.
Ποιά είναι, επιτέλους, η θέση της Επιτροπής; Πιστεύετε ότι κατά την διακυβερνητική διάσκεψη θα επιτευχθεί συμφωνία, ακόμη και εις βάρος του ελεύθερου εμπορίου, όσον αφορά την εντατικοποίηση της προστασίας του περιβάλλοντος, με αποτέλεσμα να ωφεληθεί, τελικά, από την λόγω συμφωνία το περιβάλλον; Δεν νομίζω, επίσης, ότι ενδείκνυται να επικαλείσθε συνεχώς τις απόψεις του Συμβουλίου.
Όπως πολύ καλά γνωρίζετε, ως αρμόδια Επίτροπος, οφείλετε να επιδείξετε πρωτοβουλία προκειμένου να βρεθεί λύση για το υπό συζήτησιν θέμα.
Ευτυχώς πρόκειται για υπόθεση περί της οποίας η απόφαση λαμβάνεται μέσω της διαδικασίας συναπόφασης.
Συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να καταβάλλει ιδιαίτερες προσπάθειες εν σχέσει με το θέμα αυτό, να σας υποβάλλει συνεχώς ερωτήσεις περί αυτού και να προσπαθεί διαρκώς να τροποποιεί, προς το αυστηρότερο, υπερβολικά ελαστικές προτάσεις οι οποίες αναμένεται, οπωσδήποτε, να του υποβληθούν, στην συνέχεια.
Κυρία Πρόεδε και κυρία Επίτροπε, δεν αρκεί η προσπάθεια για να λύσουμε τα περιβαλλοντικά προβλήματα που έχουμε.
Ούτε αρκεί επίσης η προσπάθεια για να βρούμε μιά λύση στους μεταβατικούς κανόνες που έχουν η Αυστρία, η Σουηδία και η Φινλανδία.
Ο στόχος πρέπει να μπεί ψηλότερα.
Ο στόχος πρέπει να είναι να έχουμε συγκεκριμένες προτάσεις για το τι θα κάνουμε για να αποφύγουμε να μειώσουμε τις υψηλότερες περιβαλλοντικές απαιτήσεις μας.
Αυτή είναι στην πραγματικότητα η μοναδική απάντηση που θέλουμε.
Δεν αρκεί η φιλοδοξία ότι θα πασχίσουμε πρός κάποια κατεύθυνση.
Ως εκ τούτου δεν αρκούν οι απαντήσεις που δίνει η κα. Επίτροπος.
Ναι μεν είναι θετικό ότι θα έχουμε κάτι τον Ιούλιο όσον αφορά την οδηγία περί σκευασμάτων, αλλά θέλουμε να ξέρουμε τι θα έχουμε.
Ούτε αρκεί επίσης ότι ενδεχομένως θα έχουμε κάτι όσον αφορά το κάδμιο στα λιπάσματα του εμπορίου.
Θέλουμε να ξέρουμε τι θα συμβεί.
Δεν πιστεύω ότι χρειαζόμαστε περαιτέρω αποδείξεις για το τι κανει στην φύση το κάδμιο των λιπασμάτων του εμπορίου. &#x221E;δη σήμερα υπάρχουν αποδείξεις παντού στην Ευρώπη.
Πρέπει να μάθουμε τι σχεδιάζει αλήθεια η Επιτροπή.
Το ίδιο ισχύει επίσης για τα χρονοδιαγράμματα των οδηγιών 76/769 για τους περιορισμούς των επικίνδυνων υλικών.
Κάποιος είπε ότι δεν έχει και τόση σημασία ο ακριβής προσδιορισμός των επικίνδυνων υλικών για τα οποία νιώθουμε κάποια ανησυχία.
Αλλά εγώ νομίζω ότι πραγματικά αυτό χρειάζεται.
Η κα. Επίτροπος έκανε λόγο για μιά ακριβή αξιολόγηση των κινδύνων.
Αλλά τι περισσότερο χρειάζεται να γνωρίζουμε για το κάδμιο, τους οργανικούς ρύπους του κασσίτερου, το αρσενικό και το PCB.
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να αποδείξουμε ακόμη περισσότερο τι σημαίνουν.
Νομίζω ότι η περιβαλλοντική κατάσταση παντού τριγύρω στην Ευρώπη είναι αρκετή απόδειξη ότι το πρόβλημα υπάρχει, και που μπορούμε να βρούμε τις αιτίες αυτού του προβλήματος.
Για εμένα υπάρχουν στην πραγματικότητα μόνον δύο λύσεις σ' αυτό το πρόβλημα:
1.Να παρουσιάσει η Επιτροπή μαζί με τις αντίστοιχες κυβερνήσεις συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα και μέτρα για το πώς θα λύσουμε το πρόβλημα και να μας δωθεί τότε εξαίρεση σύμφωνα με την περιβαλλοντική εγγύηση του άρθρου 100α.4.2.Να αναγνωρίσει απλούστατα η Επιτροπή την αποτυχία της και να παρατείνει την μεταβατική περίοδο.Όπως είπε κάποιος νωρίτερα δεν πρόκειται μόνον για τα θέματα του περιβάλλοντος.
Πρόκειται επίσης για την εμπιστοσύνη του κόσμου πρός την ΕΕ.
Είχαμε τα δημοψηφίσματά μας.
Γνωρίζουμε ότι ίσως διεξαχθούν περισσότερα δημοψηφίσματα και το περιβαλλοντικό θέμα είναι απολύτως αποφασιστικής σημασίας για το πώς θα εκλάβουν οι άνθρωποι την ΕΕ και την αποφασιστικότητα της Γι' αυτό πρέπει να δείξουμε περισσότερη αποφασιστικότητα απ' όσο έχουμε δείξει ως τώρα σ' αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι πραγματικά μιά δοκιμαστική περίπτωση για την ΕΕ, καθώς όλες οι σουηδικές περιβαλλοντικές οργανώσεις κατέκριναν, για περιβαλλοντικούς λόγους, πριν το δημοψήφισμα, την ένταξη της Σουηδίας στην ΕΕ.
Η υπόσχεση που δίνει η Επίτροπος κα. Bjerregaard, ότι καμμία νέα χώρα μέλος δεν θα χρειαστεί να μειώσει το επίπεδο της, είναι πάρα πολύ προχωρημένη.
Το θέμα είναι μόνο πως συμβαδίζει αυτό με την διακοίνωση της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου, όπου αναφέρεται - στα αγγλικά: »The most realistic approach would be to go for a level of protection which constitutes a compromise between the least stringent standard among the new Member states and the existing Community standard».
Ένας τέτοιος συμβιβασμός πρέπει να οδηγήσει σε μιά μείωση στα νέα κράτη μέλη.
Σε μιά άλλη ανακοίνωση της Επιτροπής της 18ης Ιουνίου, δηλαδή πριν μερικές εβδομάδες μόνον, αναφέρεται ότι όσον αφορά την οδηγία για τα σκευάσματα και την οδηγία για τα εντομοκτόνα, δεν πιστεύουν ότι η τετραετής μεταβατική περίοδος είναι αρκετή.
Η υπόσχεση που έδωσε η Επίτροπος κα. Bjerregaard είναι πάρα πολύ προχωρημένη.
Σημαίνει αυτό ότι η Επίτροπος θεωρεί ότι αυτά τα έγγραφα της Επιτροπής, όπου είναι πολύ πιό απαισιόδοξοι όσον αφορά την δυνατότητα εκπλήρωσης αυτών των υποσχέσεων, δεν ισχύουν και ότι η Επίτροπος υποθηκεύει την πολιτική της θέση με το ότι εμείς στην Σουηδία, την Αυστρία και την Φινλανδία δεν θα χρειαστεί να μειώσουμε ούτε μία στάθμη για τις εκατοντάδες συγκεκριμένων περιπτώσεων για τις οποίες αυτό ισχύει.
Αν μπορείτε να είστε συνεπής ως πρός αυτήν την υπόσχεση αυτό είναι θαυμάσιο.
Ευχαρίστως θα ήθελα να το επαναλάβετε αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, ορισμένες παρεμβάσεις με έκαναν σχεδόν να πιστέψω ότι δεν είχα παρέμβη προηγουμένως.
Στην ουσία, αναφέρθηκα διεξοδικά στις συνεδριάσεις που πραγματοποιήθηκαν, μεταξύ άλλων σε υψηλό επίπεδο, περιέγραψα μια σειρά πολύ συγκεκριμένων θεμάτων, στα οποία είχαν αναφερθεί οι πρώτοι ομιλητές, και διευκρίνισα ποιό είναι το χρονοδιάγραμμα και ποιά είναι η διαδικασία που ακολουθεί η Επιτροπή.
Δήλωσα επίσης ποιές είναι οι πολιτικές μου επιδιώξεις.
Νομίζω ότι όλοι στην αίθουσα αυτή γνωρίζουν ότι καμία χώρα δεν έχει λάβει εγγυήσεις εκ των προτέρων.
Δόθηκε σε όλες τις χώρες η υπόσχεση ότι θα καταβληθούν προσπάθειες να επιτευχθεί όσο το δυνατόν υψηλότερο επίπεδο, πράγμα το οποίο, όπως έχω δηλώσει, αποτελεί και δικό μου πολιτικό στόχο, για τον οποίο καταβάλω προσπάθειες.
Είναι σαφές ότι ορισμένες από τις προτάσεις αυτές υπόκεινται σε μια δημοκρατική διαδικασία.
Όμως, οι χώρες που συμμετέχουν στην Κοινότητα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα έχουν επίσης υποβληθεί σε μια δημοκρατική διαδικασία στα πλαίσια των προτάσεων που έχουν εγκρίνει. Συνεπώς, οι χώρες αυτές δεν μπορούν φυσικά να αποδεχθούν τον παραγκωνισμό τους από τη διαδικασία τροποποίησης ορισμένων κανόνων.
Είμαστε υποχρεωμένοι να τηρήσουμε τους ισχύοντες κανόνες παιγχνιδιού.
Στο διάστημα αυτό ήταν πράγματι μερικές φορές δύσκολο να λάβουμε από τα κράτη μέλη τις πληροφορίες που χρειαζόμασταν, κατάσταση η οποία βελτιώθηκε σημαντικά κατά την τελευταία συνεδρίαση υψηλού επιπέδου, στην οποία αναφέρθηκα κατά την πρώτη παρέμβασή μου.
Στη συνεδρίαση αυτή δόθηκαν εγγυήσεις για την παροχή των πληροφοριών που είναι αναγκαίες προκειμένου να επέλθουν οι απαραίτητες αλλαγές.
Όσον αφορά τη συζήτηση για το τί πρόκειται να συμβεί, θα ήθελα να αναφέρω ότι, εάν δεν είναι δυνατό να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις που ορίζονται, θα επιθυμούσα να δοθεί πολιτική λύση στο θέμα.
Αυτός είναι ο στόχος που επιδιώκω και φρονώ άλλωστε ότι είναι εφικτός.
Νομίζω ότι έχω την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι το πρόβλημα που πρέπει να λυθεί, οφείλουμε δε να πράξουμε από κοινού ό, τι μπορούμε για να το επιτύχουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Σας ανακοινώνω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 5 του Kανονισμού, έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος.
H κοινή συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00 π.μ.
Νομοθετική και διοικητική απλούστευση
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Mosiek-Urbahn, εξ ονόματος τη Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών (Α4-0201/96), σχετικά με την έκθεση ομάδας ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για τη νομοθετική και διοικητική απλούστευση.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της Ομάδας Μόλιτορ δεν είναι ικανοποιητική.
Παρουσιάζει ασυμμετρίες, είναι ατελής και προκατειλημμένη.
Επιπλέον, η Ομάδα Μόλιτορ δεν εξετέλεσε τους όρους της εντολής της.
Υπό το φως των παραπάνω είναι ίσως πρέπον το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συζητά τώρα την έκθεση Μόλιτορ, αρκετούς μήνες μετά την κατάθεσή της και αφού πιθανώς πετάχθηκε στο καλάθι από την Επιτροπή.
Για να γίνει πραγματικότητα η νομοθετική και διοικητική απλούστευση θα πρέπει να απορρίψουμε την ιδέα της απορρύθμισης.
Η ιδέα αυτή μεταφράζεται σε χαμηλότερες προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας στους χώρους εργασίας, σε ήσσονα προστασία του καταναλωτή και σε μειωμένο βαθμό προστασίας του περιβάλλοντος.
Αυτό είναι το είδος της απορρύθμισης που προωθεί η Ομάδα Μόλιτορ.
Επιπλέον, η Ομάδα προσανατολίζεται περισσότερο προς τις ανάγκες των μεγάλων επιχειρήσεων παρά των ΜΜΕ που είναι οι πραγματικοί δημιουργοί θέσεων εργασίας.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν προχωρήσει.
Η εκπόνηση καλύτερης νομοθεσίας και η σύντομη, απλουστευμένη νομοθεσία για τις πρωτοβουλίες σχετικά με την εσωτερική αγορά είναι καλοδεχούμενα.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε για σχέδια απλούστευσης του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τον καλύτερο προσδιορισμό και την σύνοψη της συγγενούς νομοθεσίας σε ενιαία και προσβάσιμα κείμενα.
Επιπλέον, θα πρέπει να γίνει πρόοδος προς την κατεύθυνση της εξασφάλισης ότι οι εθνικές δημόσιες υπηρεσίες δεν θα θεοποιούν την ευρωπαϊκή νομοθεσία κάνοντάς την περισσότερο επιβαρυντική απ' όσο έχει την πρόθεση να είναι.
Ομοίως, δεν θα πρέπει να επιτραπεί στην επιτροπή για την επιτροπολογία να «ρυπαίνει» τις οδηγίες ενώ οι κυβερνήσεις θα πρέπει να καταβάλλουν περισσότερες προσπάθειες για να διασφαλίσουν την ομοιόμορφη εφαρμογή του δικαίου σε ολόκληρη την Ένωση και παράλληλα, εκεί που είναι αναγκαίο, θα πρέπει να ενισχυθούν οι εξουσίες επιβολής της Επιτροπής.
Η απλοποίηση του δικαίου αποτελεί το κλειδί για την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα αλλά πρέπει να υλοποιηθεί με την πλήρη συμμετοχή και διαβούλευση με το κοινό και να αφιερώσει ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες των ΜΜΕ.
Αποτελεί ντροπή το γεγονός ότι η Ομάδα Μόλιτορ δεν αντιμετώπισε τις προκλήσεις αυτές και αποτελεί ντροπή το γεγονός ότι συζητούμε νυχτιάτικα αυτή την έκθεση ενώ η συζήτηση και οι δραστηριότητές μας θα έπρεπε να αφορούν μεγαλύτερα και καλύτερα πράγματα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή διότι έλαβε κατά πολύ υπόψη του τις απόψεις που εμείς, της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων είχαμε.
Η έκθεση είναι μιά αντίδραση στην πρόταση της ομάδας Molitor.
Θα περιοριστώ στους τομείς που ανήκουν στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, τα θέματα εργατικού δικαίου και εργασιακού χώρου καθώς και μερικά θέματα αρχών.
Η πρόταση της ομάδας Molitor έχει επικριθεί έντονα. Αφ' ενός μέσα στην ομάδα όπου υπήρχαν αποκλίνουσες απόψεις.
Αφ' ετέρου από την Επιτροπή και τώρα επίσης στην έκθεση του Κοινοβουλίου. Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε μερικά σημεία.
1.Η ομάδα Molitor λέει ότι πρέπει να γίνει διαχωρισμός μεταξύ απλοποίησης και απελευθέρωσης.
Αλλά αυτό δεν το κάνει αργότερα στην έκθεση της.
Φυσικά υπάρχει μιά καθοριστική διαφορά.
Γιατί ποιός είναι ενάντια σε όσο το δυνατόν απλούστερους νόμους; Αλλά αυτό δεν σημαίνει πάντοτε απελευθέρωση.
Π. χ. στον τομέα υγεία, ασφάλεια και εργατικό δίκαιο εγώ υποστηρίζω ότι εφόσον έχουμε απελευθέρωση όσον αφορά την αγορά εμπορευμάτων και υπηρεσιών, μπορεί, όπως εγώ πιστεύω, να χρειαζόμαστε περαιτέρω ρυθμίσεις όσον αφορά την υγεία και ασφάλεια στον εργασιακό χώρο και όσον αφορά το εργατικό δίκαιο. Χρειαζόμαστε ρυθμίσεις για να αποκτήσουμε καλύτερη υγεία και ασφάλεια για τους εργαζόμενους.
Αλλά επίσης και για να παρεμποσίσουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό.2.Η ομάδα Molitor έχει ως αφετηρία την θέση ότι η απελευθέρωση ευνοεί την ανάπτυξη και την απασχόληση, αλλά δεν υπάρχει τέτοια αποδεδειγμένη σχέση.
Π. χ. η Ιαπωνία έχει υψηλή απασχόληση, υψηλή ανάπτυξη και έχουν μιά πολύ ρυθμισμένη αγορά εργασίας.
Κατά την δεκαετία του 1980 δημιουργήθηκαν στην Ευρώπη αρκετές νέες θέσεις εργασίας αλλά αυτό δεν οφείλονταν σε κάποια απελευθέρωση.
Αλλά όταν η Ευρώπη είχε την πιό εκτεταμένη απελευθέρωση κατά την δεκαετία του 1990, τότε χάσαμε θέσεις εργασίας.
Δεν υπάρχει καμία σχέση μεταξύ απελευθέρωσης και ανάπτυξης καθώς και αυξημένης απασχόλησης.Η ομάδα Molitor είχε επίσης ως καθήκον να επανεξετάσει την εθνική νομοθεσία.
Αυτό δεν το έκανε, κάτι το οποίο καθιστά ολόκληρη την έκθεση λίγο - πολύ άχρηστη.
Διότι όσον αφορά την υγεία, την ασφάλεια και το εργατικό δίκαιο έχουμε, σε επίπεδο δνωσης μιά πάρα πολύ περιορισμένη νομοθεσία, αλλά όμως, σε κάθε χώρα ξεχωριστά, πάρα πολύ εκτεταμένη νομοθεσία.
Μπορεί να φτάσει μέχρι σημείου όπου αν ίσως αποκτήσουμε μιά περισσότερο εκτεταμένη νομοθεσία σε επίπεδο δνωσης να μειωνόταν η ανάγκη νομοθεσίας σε εθνικό επίπεδο, και αυτό θα ήταν μιά απλοποίηση.
Εκτός αυτού, η ομάδα Molitor δεν αναφέρεται αρκετά στο πρόβλημα έλειψης εφαρμογής.
Παρ' ότι, όπως είπα νωρίτερα, δεν έχουμε μιά ιδιαίτερα εκτεταμένη νομοθεσία σε επίπεδο δνωσης, ένα μεγάλο μέρος των νόμων στο τομέα υγείας και ασφάλειας δεν έχουν εφαρμοστεί στις χώρες μέλη..
Το να έχουμε τότε, όπως λέει η ομάδα Molitor, ακόμη λιγότερη νομοθεσία σε επίπεδο δνωσης ενώ ταυτόχρονα η υπάρχουσα νομοθεσία δεν έχει εφαρμοστεί σε αρκετό βαθμό, είναι πάρα πολύ αντιφατικό.
Αντίθετα η απαίτηση έπρεπε να είναι να εφαρμοστεί η υπάρχουσα νομθεσία.
Χρησιμοποιήστε το άρθρο 171 για να εφαρμοστεί και η υπάρχουσα νομοθεσία.
Η ομάδα Molitor είναι διστακτική ως πρός το άρθρο 118α το οποίο αναφέρει ότι θα πρέπει να εργαστούμε με ελάχιστους κανόνες και ότι είναι σωστό για καθε χώρα ξεχωριστά να διατηρήσει μια αυστηρότερη νομοθεσία και να προχωρήσει.
Η ομάδα Molitor λέει ότι αρκεί το άρθρο 100α.
Δεν είναι έτσι.
Το άρθρο 100α ρυθμίζει, είναι κανονιστικό για την εσωτερική αγορά.
Το άρθρο 118α αντίθετα προστατεύει το κάθε άτομο ξεχωριστά.
Στην δκθεση σταθμίζονται το κόστος έναντι του όφελους - είναι αυτονόητο.
Αλλά ποιό κόστος; Το βραχυπρόθεσμο ή το μακροπρόθεσμο κόστος; Θα συνεκτιμήσουμε το κόστος όλων των τραυματισμών και των θανάτων που λαμβάνουν χώρα στον εργασιακό χώρο; Το 1992 αντιστοιχούσαν στο 7 % του συνόλου των κοινωνικών δαπανών στην ΕΕ.
Είναι περίπου 27 εκατ. Ecu.
Φυσικά θα συνεκτιμηθούν.
Και το κόστος των 8000 που ετησίως πεθαίνουν στους χώρους εργασίας.
Τι κοστίζουν αυτοί; Φυσικά πρέπει να συνεκτιμηθούν τέτοιες πτυχές σε μιά ανάλυση κόστους και οφέλους.
Θα τελειώσω λέγοντας και κάτι θετικό για την έκθεση Molitor.
Προτείνουν έναν αριθμό θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων στην συνθήκη - θεωρούμε ότι αυτό είναι καλό.
Κυρία Πρόεδρε, η επιτροπή μας στηρίζει την ιδέα απλούστευσης και διασάφησης του ευρωπαϊκού δικαίου, αλλά θα θέλαμε να τονίσουμε ότι δεν δεχόμαστε συζήτηση για οποιαδήποτε υποβάθμιση των προδιαγραφών προστασίας του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών στην Ευρώπη.
Έχουμε την άποψη ότι μόνο μέσω περιβαλλοντικά ορθών ρυθμίσεων και εναρμόνισης μπορούν να επιτευχθούν υψηλές προδιαγραφές προστασίας.
Απορρίπτουμε το συμπέρασμα της έκθεσης ότι η κατά το παρελθόν ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική υπήρξε ανεπαρκής και αναποτελεσματική.
Στην πραγματικότητα, η πολιτική αυτή έπαιξε ένα σημαντικό ρόλο στην απορρύπανση του περιβάλλοντος της Ευρώπης.
Καταδικάζουμε την πλήρη απουσία από την έκθεση Μόλιτορ μιας σαφούς δήλωσης υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος.
Υπενθυμίζουμε στην Επιτροπή ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει τη σύμφωνη γνώμη του για οποιαδήποτε ακύρωση νόμου και ότι οι ακυρωθέντες νόμοι θα πρέπει να αντικαθίστανται.
Αυτό ισχύει τόσο για τη νομοθεσία σχετικά με τα τρόφιμα όσο και με τη νομοθεσία σχετικά με το περιβάλλον.
Θέλουμε απλούστευση αλλά δεν θέλουμε απορρύθμιση.
Οποιεσδήποτε ενέργειες προέλθουν από την Ομάδα Μόλιτορ θα πρέπει να διέπονται από ορισμένες βασικές αρχές.
Πρώτον δεν θα πρέπει να μειωθούν τα υφιστάμενα επίπεδα προδιαγραφών για την προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν μεγάλα περιθώρια αύξησης των περιβαλλοντικών προδιαγραφών, όπως έχουμε ήδη συζητήσει.
Δεύτερον, η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι διαυγής, συνεκτική και διαφανής.
Τρίτον, πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι θα διασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή και επιβολή της.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι στην Ομάδα Μόλιτορ δεν υπήρχε κανείς ειδικός του δικαίου των τροφίμων ή του περιβάλλοντος.
Αυτό που προέκυψε θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με πολύ μεγάλες επιφυλάξεις και η Επιτροπή Περιβάλλοντος επιμένει ότι δεν θα πρέπει να ακολουθήσουμε τον δρόμο της απορρύθμισης αλλά να διατηρήσουμε τις υψηλές μας προδιαγραφές στην Ευρώπη επιτυγχάνοντας, ωστόσο, σαφήνεια και απλότητα όπου είναι αναγκαίο.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα αποτελέσματα της Ομάδας Molitor είναι μάλλον απογοητευτικά.
Δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς ότι πολλές νομοθετικές διατάξεις είναι υπερβολικά πολύπλοκες και απρόσιτες στον νομικά αδαή, επειδή είναι ακατανόητες.
Η κατάσταση αυτή δεν είναι καθόλου ικανοποιητική, γι' αυτό και πρέπει να αναζητηθούν δυνατότητες για την εξάλειψη αυτού του κακού.
Όπως διαπιστώνεται στην έκθεση της κ. Mosiek-Urbahn, η σαφήνεια και η αναγνωσιμότητα, και συνεπώς η καλύτερη κατανόηση των νομοθετικών διατάξεων, αποτελεί βασικό παράγοντα αποδοχής τους από τον πολίτη.
Ωστόσο, συχνά στην πολιτική συζήτηση, η προσπάθεια να επιτευχθεί απλούστευση των νομοθετικών διατάξεων, χρησιμοποιείται καταχρηστικά, ώστε να τεθούν υπό αμφισβήτηση επιτεύγματα που αφορούν την προστασία των εργαζομένων, των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Έτσι, στην έκθεση της ομάδας εργασίας, διατυπώνεται ο ισχυρισμός ότι μεταξύ της νομοθετικής απλούστευσης και της αύξησης της ανάπτυξης και της δημιουργίας θέσεων εργασίας, υπάρχει αμοιβαία σχέση.
Σαφώς και η ομάδα εργασίας οφείλει να αποδείξει την ορθότητα αυτού του ισχυρισμού.
Αναμφισβήτητα μια απλούστευση των νομοθετικών διατάξεων, αλλά κυρίως πολλών διαδικασιών, έχει μεγάλη σημασία και αξίζει να επιδιώκεται, ιδιαίτερα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ένα τακτικό αραίωμα των διατάξεων σε πολλούς τομείς - για παράδειγμα σε οικοδομικούς κανονισμούς, εγκαταστάσεις επιχειρήσεων, άδειες λειτουργίας - θα βοηθούσε πάρα πολύ.
Αποτελεί ωστόσο επικίνδυνη πλάνη να πιστεύουμε ότι, με κοινωνικό ντάμπινγκ και με κατάργηση της προστασίας των εργαζομένων και της υγείας, μπορεί να βελτιωθεί η κατάσταση στον ανταγωνισμό.
Γι' αυτό και θα πρέπει να συμφωνήσουμε απόλυτα με την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, όταν τονίζεταιι σ' αυτήν ότι οι προτάσεις απορύθμισης στον κοινωνικό τομέα δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, ενώ δεν μπορούμε να ανεχθούμε τις προτάσεις στον τομέα της εργατικής νομοθεσίας που αποσκοπούν σε μείωση του επιπέδου προστασίας των εργαζομένων.
Θα πρέπει επίσης να απορριφθεί η αξίωση ότι ρυθμίσεις της εσωτερικής αγοράς θα πρέπει να γίνονται μόνον εκεί όπου αυτές αποφέρουν σοβαρά πλεονεκτήματα για την εσωτερική αγορά.
Θα πρέπει να τεθεί το ερώτημα: Πλεονεκτήματα για ποιον, αφού εύκολα μπορεί να αποδειχθεί για τους επιχειρηματίες ότι η εσωτερική αγορά έδωσε πολλές καινούργιες ευκαιρίες και απέφερε πλεονεκτήματα;
Γι' αυτό και κλείνοντας, θα ήθελα να πω το εξής: Επουδενί είμαστε αντίθετοι σε μια μεταρρύθμιση.
Ειδικά εμείς οι βουλευτές, οι οποίοι είμαστε υποχρεωμένοι να εκπροσωπούμε τα συμφέροντα των πολιτών μας, τασσόμαστε υπέρ της απλούστευσης των διαδικασιών.
Γνωρίζουμε ότι κι εμείς έχουμε μερίδιο ευθύνης όταν φτιάχνουμε νόμους κατανοητούς μόνον από τους ειδικούς, και ότι η έκκληση για περισσότερη σαφήνεια και απλότητα θα πρέπει να απευθυνθεί και σε μας τους ίδιους.
Εκτός τούτου, υποστηρίζουμε την πρόταση να επιταχυνθεί η κωδικοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Στην θαυμάσια έκθεση της κ. Mosiek-Urbahn, περιέχονται και προτάσεις για το πώς είναι δυνατόν να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα αυτά.
Δεν μπορούμε όμως να ανεχθούμε, με το πρόσχημα της απλούστευσης, να γίνεται επίθεση κατά του εργαζόμενου καταναλωτή και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και απέχοντας από κάθε είδους ρητορική, εκπληρώνοντας δηλαδή ένα καθήκον αυστηρής δικαιοσύνης, οφείλω να ξεκινήσω υπογραμμίζοντας την ποιότητα της έκθεσης που παρουσίασε η κ. Mosiek-Urbahn, εξ' ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Η ακρίβεια των εννοιών, το μέτρο στη δίκαιη κριτική και η σαφήνεια στην έκθεση, που φέρουν την προσωπική σφραγίδα της εισηγήτριας, έρχονται -ακόμη περισσότερο, αν είναι δυνατόν- σε αντίθεση με την έκθεση Molitor, η οποία, για οποιονδήποτε δε διαθέτει τη γερμανική του gravitas , δίνει εύκολα λαβές για επιφανειακή υποτίμηση.
Η Ομάδα του ΕΛΚ προσυπογράφει την έκθεση σε όλα της τα σημεία και δεν αμφιβάλλουμε ότι αυτή θα τύχει αύριο της υποστήριξης της πλειοψηφίας του Σώματος.
Μετά τη λαμπρή έκθεση της εισηγήτριας, λίγα μπορούν να προστεθούν σχετικά με τις θετικές και τις αρνητικές πλευρές της έκθεσης Molitor.
Γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επικεντρώσω την παρέμβασή μου στην ίδια τη βάση της έκθεσης, στην εντολή που παρείχε η Επιτροπή στην ομάδα εμπειρογνωμόνων η οποία- κατά λέξη- της αναθέτει «να αξιολογήσει τις επιπτώσεις των κοινοτικών και εθνικών διατάξεων επί της απασχόλησης και του ανταγωνισμού, με στόχο ενδεχομένως τον περιορισμό και την απλούστευσή τους».
Μιλάμε για κανόνες, κυρία Πρόεδρε, δηλαδή για νομοθετικές διατάξεις.
Όμως οι κανόνες, οι διατάξεις, κερδίζουν τη δύναμή τους να υποχρεώνουν, αντλούν την ικανότητά τους για κοινωνική ενοποίηση από το γεγονός ότι είναι Δίκαιο.
Ή είναι Δίκαιο, ή δεν είναι τίποτα.
Και υπάρχει κάτι στην εντολή αυτή που προκαλεί βαθιά απέχθεια σε οποιονδήποτε έχει συνείδηση του Δικαίου, διότι αυτό δε μπορεί να μετρηθεί, να εξεταστεί, με βάση την απασχόληση και τον ανταγωνισμό, όσο καίρια και αν είναι και τα δύο αυτά ζητήματα.
Το Δίκαιο -το οποίο συμπίπτει με τους κανόνες μόνον όταν αυτοί είναι απλοί, είναι σαφείς, είναι συνεκτικοί και αντανακλούν τις βασικές αρχές της κοινωνίας- αποτελεί το στήριγμα, το συνδετικό κρίκο αυτού του πολιτιστικού και πολιτικού σχεδίου που είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση και συνεπώς, αυτή η συνεκτικότητα και αυτή η αλληλουχία, αυτή η ποιότητα, τέλος, των κανόνων αποτελεί ένα σκοπό άρρηκτα συνδεδεμένο -τολμώ να πω ακόμη και με κίνδυνο να φανώ μεγαλορρήμων- με την ίδια την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Και αυτό είναι βέβαιο, κυρία Πρόεδρε.
Το ιδεώδες του ευρωπαϊκού Δικαίου έρχεται σε αντίθεση, ιδίως σε ορισμένους τομείς, με το περίπλοκο πανόραμα των κοινοτικών κανόνων οι οποίοι, ερχόμενοι σε επαφή με τους εθνικούς, καταλήγουν, συχνότερα από όσο θα επιθυμούσαμε, σε πραγματικές ασυναρτησίες.
Γι' αυτό, είναι επείγον να μεταβληθεί το παραποιημένο κοινοτικό κεκτημένο σε πραγματικό ευρωπαϊκό Δίκαιο, όπου να μπορεί να διαμορφωθεί το νομικό κριτήριο, όπου να εξευρεθεί ένας σίγουρος οδηγός που να προσανατολίζει και να κατευθύνει τους Ευρωπαίους πολίτες, στο τέλος αυτού του αιώνα, μέσα στον αξεδιάλυτο δαίδαλο των ζητημάτων που θέτει η οικονομική και κοινωνική πολυπλοκότητα των ημερών μας.
Η απλούστευση, η κωδικοποίηση, η τεχνική βελτίωση της δημιουργίας των κανόνων αποτελεί άρα ένα επείγον, αμετάθετο καθήκον.
Το Δίκαιο όμως δε βρίσκεται στην υπηρεσία της απασχόλησης και του ανταγωνισμού, ούτε καν στην υπηρεσία των αξιών που αποτελούν το θεμέλιο του πολιτισμού μας, εφόσον το Δίκαιο αποτελεί την ίδια την ενσάρκωση αυτών των αξιών της κοινωνίας.
Καταλήγω, κυρία Πρόεδρε, και προς τιμήν της εισηγήτριας, θα λάβω το θάρρος να αναφέρω κατά λέξη τη φράση με την οποία αρχίζει ο Koschaker τον θεμελιώδη συλλογισμό του σχετικά με το Ρωμαϊκό Δίκαιο, και θα την αναφέρω στα ισπανικά, διότι τα γερμανικά μου είναι πολύ άσχημα.
Λέει ο Koschaker: »Δεν υπάρχει κλάδος της επιστήμης που να έχει τόσο ευρωπαϊκό χαρακτήρα όσο ο κλάδος του Ιδιωτικού Δικαίου, και αυτό διότι, από τότε που αυτό ξεκίνησε να καλλιεργείται, πριν από 850 χρόνια περίπου στη σχολή των σχολιαστών της Μπολόνια, αποτέλεσε πάντοτε τον ακρογωνιαίο λίθο του οικοδομήματος που λέγεται Ευρώπη».
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων είναι ορθή μόνο στο βαθμό στον οποίο αυτή πραγματοποιεί ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το έργο της επιτροπής Molitor, οι οποίες όμως ασφαλώς δεν είναι τόσες όσες θα όφειλε να περιέχει η παρούσα έκθεση.
Η επιτροπή Molitor έκανε ένα θεμελιώδες λάθος ακολουθώντας μία πορεία σύμφωνα με τη θεωρία του καζουϊσμού και, γενικώς, ακολουθώντας κατά κάποιο τρόπο την θέση και την επιθυμία των εργοδοτών οι οποίοι ως γνωστόν θέλουν όσο το δυνατό λιγότερες νομοθετικές ρυθμίσεις.
Μπορεί μεν να είναι ορθό, όπως αναφέρεται στην έκθεση της κας Mosiek, ότι κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι εκείνες οι οποίες πλήττονται από την υπερβολικά λεπτομερή νομοθεσία, όμως αυτό το πράγμα δεν δηλώνει ότι η νομοθεσία, κατ' αρχήν, είναι κάτι κακό.
Ωστόσο, σύμφωνα με τη δική μου αντίληψη, τόσο η επιτροπή Molitor όσο και το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να είχαν επιλέξει μια εντελώς διαφορετική προσέγγιση.
Ελπίζω ότι τουλάχιστον η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δώσει προσοχή στην πρότασή μου.
Ζητώ, παρατηρώντας ότι ο Επίτροπος Monti δεν θεώρησε άξιο να παρευρεθεί εδώ και τώρα παρευρίσκεται εδώ η κα Bjerregaard, να μου απαντήσουν τουλάχιστον ή να μου απαντήσουν γραπτώς ή προφορικώς, εάν η Επιτροπή σχεδιάζει να εκδόσει τις Συνθήκες υπό μια περισσότερο συνοπτική και επίτομη μορφή και στη συνέχεια, όπως έπραξε και με τη θαυμάσια επίτομη έκδοση της τελωνειακής νομοθεσίας, να συμπεριλάβει και άλλα θέματα σε ένα εύχρηστο επίτομο βιβλίο, ούτως ώστε τελικά η ευρωπαϊκή νομοθεσία να μπορεί να τηρείται και στο πλαίσιο της καθημερινής πρακτικής.
Γεμάτοι ελπίδες αναμένουμε τα αποτελέσματα του προγράμματος SLIM της Επιτροπής, και σε περίπτωση που αυτά θα είναι θετικά το SLIM θα μπορέσει να εφαρμοστεί σε περισσότερα σχέδια.
Η Επιτροπή οφείλει ωστόσο να αναγνωρίσει ότι η πρόσβαση στο δίκτυο CELEX δεν είναι πάντοτε εύκολη ιδίως στο γεωργικό τομέα.
Mutatis mutandis η ίδια αντίρρηση ισχύει και από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επανειλημμένα, κάθε φορά που λαμβάνουμε μια τροποποίηση μιας παλαιάς οδηγίας, πρέπει να βρούμε μόνοι μας πως η τροποποίηση αυτή θα μπορέσει να ταιριάξει με την παλαιά οδηγία.
Κατ' αυτό τον τρόπο δεν μπορούμε, συνεπώς, να θεσπίσουμε νομοθεσία που θα τη διακρίνει υψηλός βαθμός συνάφειας.
Έχω ήδη επιστήσει την προσοχή της Επιτροπής επ' αυτού του θέματος.
Έλαβα απάντηση από την Επιτροπή, αλλά βλέπουμε λίγα μόνο αποτελέσματα.
Εκείνο το οποίο με ενοχλεί στην έκθεση της κας Mosiek, στην οποία παρ' όλα αυτά εύχομαι καλή επιτυχία, είναι το γεγονός ότι ορισμένοι αξιόλογοι στόχοι όπως το περιβάλλον και, θα πρόσθετα, η νομοθεσία στον κοινωνικό τομέα, είναι «τραβηγμένοι από τα μαλλιά».
Συνεπώς, η Ομάδα μου θα καταψηφίσει ορισμένα εδάφια της έκθεσης, αλλά θα υποστηρίξει την έκθεση σε γενικές γραμμές.
Κυρία Πρόεδρε, η πρώτη σκέψη που μπορεί να κάνει κανείς σχετικά με την έκθεση της Ομάδας Molitor είναι απαισιόδοξη.
Αποσιωπούνται βασικά ζητήματα και διατυπώνονται προτάσεις που συνεπάγονται ανησυχίες και διαψεύδουν τις ελπίδες που είχαμε εναποθέσει στην εργασία της Ομάδας Molitor.
Αν αυτό που φιλοδοξείται είναι να καταστεί προσιτό στους πολίτες το ισχύον κοινοτικό Δίκαιο μέσω της νομοθετικής και διοικητικής απλούστευσης, δε βλέπουμε πώς μπορεί να επιτευχθεί αυτή η φιλοδοξία χωρίς να προσεγγιστεί σχολαστικά η υπάρχουσα σχέση μεταξύ της νομοθετικής απλούστευσης σε κοινοτική κλίμακα και των Κρατών μελών.
Αφενός, υπάρχουν ειδικοί τομείς που δεν εξετάσθηκαν από την Ομάδα Molitor και οι οποίοι επηρεάζουν τους πολίτες, όπως είναι η νομοθεσία σε θέματα περιβάλλοντος.
Και αφετέρου, υπάρχουν ορισμένοι άλλοι τομείς που εξετάσθηκαν μόνο με βάση οικονομικά κριτήρια.
Έτσι, οι προτάσεις που υποτίθεται ότι αποσκοπούν σε μια νομοθετική απλούστευση οδηγούν μόνο σε μια απορύθμιση στον κοινωνικό τομέα και στη μείωση της προστασίας των εργαζομένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, χωρίς να υπεισέρχονται στην ανάλυση των επιπτώσεων της κοινοτικής νομοθεσίας και των εθνικών νομοθεσιών επί της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Οι διευκρινίσεις που διατύπωσε η εισηγήτρια είναι πολύ εύστοχες, όπως και οι συστάσεις της.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι η απλούστευση και ο περιορισμός των νομοθετικών κειμένων δε μπορεί να οδηγεί στον συγκαλυμμένο καταναγκαστικό χαρακτήρα των δικαιωμάτων.
Kυρία Πρόεδρε, οι νομοθετικές και διοικητικές διατάξεις θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν σαφείς και απλές, μόνο και μόνο λόγω της αναγκαιότητας της σαφήνειας των διατάξεων, που αποτελεί βασική απαίτηση κάθε νομοθεσίας.
Λόγω της πραγματικής κατάστασης της νομοθεσίας μας, δεν αποτελεί έκπληξη που η Επιτροπή ανέθεσε σε μια ομάδα εμπειρογνωμόνων να επεξεργαστεί προτάσεις για απλούστευση των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων της Κοινότητας.
Αλλά διαβάζοντας κανείς την ομόφωνη κριτική που ασκούν όλες οι γνωμοδοτούσες επιτροπές του Κοινοβουλίου στο αποτέλεσμα της Ομάδας Molitor, διερωτάται κατά πόσον το αποτέλεσμα αυτό δεν οφείλεται και στον κατ' αποκοπήν χαρακτήρα της ανάθεσης εκ μέρους της Επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, αυτός ο κατ' αποκοπήν χαρακτήρας επέτρεψε στην ομάδα εργασίας να συνεχίσει να δουλεύει με την υπόθεση ότι η απλούστευση είναι το ίδιο πράγμα με την απορύθμιση.
Συνεπώς, η λέξη αυτή γίνεται κατευθυντήριος άξονας, ο οποίος όχι μόνον έχει ήδη παλιώσει, αλλά και σαν πρόγραμμα οδήγησε την οικονομία μας ακριβώς εκεί που βρισκόμαστε, δηλαδή στην κρίση της γενικής οικονομικής κατάστασης και την κοινωνική κρίση της μαζικής ανεργίας.
Το Κοινοβούλιο θα εκτελέσει το χρέος του, μόνον αν αρνηθεί τη συγκατάθεσή του σ' αυτή τη γενική ιδέα και συμφωνήσει με τις επιτροπές που του το ζητούν.
Οι τροπολογίες που υπέβαλε η ομάδα μου θέλουν να το συγκεκριμενοποιήσουν αυτό, στη γραμμή που χάραξε η κυρία εισηγήτρια, μόνο σε δύο θέματα, στο θέμα των περιβαλλοντικών και κοινωνικών στάνταρτ και στην πρόθεση να υπάρχει αντίδραση στην τάση να γίνεται εναρμόνιση στο χαμηλότερο επίπεδο.
Η καλύτερη απλούστευση των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων προκύπτει από τη σαφήνεια των νομικών βάσεων, αλλά δυστυχώς, στις προκείμενες περιπτώσεις, μόνον στα άρθρα 130Α και 130T υπάρχει δεσμευτική κοινοτική νομοθεσία.
Το κοινωνικό πρωτόκολλο για παράδειγμα δεν υπάρχει, αλλά ωστόσο σύντομα θα πρέπει να γίνει, και το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να πάψει να το ζητάει.
Κυρία Πρόεδρε, η απλοποίηση μπορεί να είναι πολύ πολύπλοκη.
Ο τρόπος με τον οποίο προσέγγισε το θέμα η ομάδα Molitor, ταυτίζοντας στην πραγματικότητα την απλοποίηση και την άρση των ρυθμίσεων, δεν απλοποίησε την αντιμετώπιση του προβλήματος της απλοποίησης.
Διότι το αποτέλεσμα είναι ότι καθένας ζητά να μην θιγεί το κοινοτικό του κεκτημένο και η νομοθεσία του.
Το πρόβλημα όμως σήμερα είναι να ανακτήσει ο νόμος την περίοπτη θέση του.
Διότι στις περισσότερες περιπτώσεις το λεγόμενο δημοκρατικό έλλειμμα δεν είναι στην πραγματικότητα τίποτα άλλο από έλλειμμα κατανόησης.
Η μεθοδολογία που προτείνει η κ. Mosiek-Urbahn στο θέμα αυτό είναι εξαίρετη από κάθε άποψη.
Θα ήθελα να προσθέσω δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά τη διαβούλευση.
Είναι αληθές ότι η διαβούλευση είναι απαραίτητη στη νομοθετική διαδικασία, διερωτώμεθα όμως μήπως η Επιτροπή, που διαβουλεύεται πολύ, έχει την τάση, ούτως ειπείν, να εσωτερικεύει τη συζήτηση, αφήνοντας στην κοινοβουλευτική συζήτηση λίγα μόνο στοιχεία.
Η δεύτερη παρατήρησή μου, με την οποία ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, είναι ότι η συζήτηση αυτή είναι αλληλένδετη με την ιεραρχία των κανόνων δικαίου.
Για να πραγματοποιηθεί η απλοποίηση πρέπει να διακριθεί το νομοθετικό από το κανονιστικό.
Η διακυβερνητική διάσκεψη πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα.
Σήμερα μπορούμε να ευχαριστήσουμε την κ. Mosiek-Urbahn που έθεσε το πρόβλημα με τόση επιδεξιότητα.
Πρόεδρε, η Ομάδα μου διάκειται θετικά όσον αφορά την απλούστευση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Θεωρούμε την έκθεση Molitor απλώς ως ένα βήμα.
Περιμένουμε, όπως και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, από την Επιτροπή να υποβάλει τα πρώτα αποτελέσματα του προγράμματος SLIM. δηλαδή του προγράμματος simple ligislation for the internal market , εντός του τρέχοντος έτους στο Συμβούλιο και στο, υπογραμμίζω με έμφαση, Κοινοβούλιο.
Οι ευρωπαϊκοί επιχειρηματικοί κύκλοι πάντοτε ζητούσαν τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς. Μιας αγοράς στο πλαίσιο της οποίας ένας μεγάλος αριθμός εθνικών νόμων θα συνοψίζονταν σε μια ομοιόμορφη κοινοτική νομοθεσία.
Μόνο που για την ομοιομορφία αυτή θα πρέπει να δοθούν εγγυήσεις.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει από κοινού να μεριμνήσουν ώστε η νομοθεσία αυτή να θεσπισθεί έγκαιρα και με ικανοποιητικό τρόπο.
Αμφότερα τα μέρη θα πρέπει επίσης να ελέγχουν κατά πόσο και με ποιό τρόπο τηρείται η νομοθεσία αυτή.
Υπονομεύουμε τα θεμέλια του κράτους δικαίου εάν θεσπίζουμε νόμους οι οποίοι στη συνέχεια δεν τηρούνται.
Όσον αφορά τον έλεγχο της θέσπισης έγκαιρης και ικανοποιητικής νομοθεσίας εννοώ ότι θα πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε να μην δημιουργούνται αδικαιολόγητες περιπλοκές κατά την ενσωμάτωση της κοινοτικής νομοθεσίας στην εθνική. Πρόκειται για ένα τομέα τον οποίο κακώς δεν έθιξε ουδόλως η επιτροπή Molitor.
Γι' αυτό το λόγο επιθυμώ να απευθύνω έκκλιση για ένα κοινό πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κρατών μελών προκειμένου να επιτύχουμε βελτίωση της ποιότητας κατά την ενσωμάτωση της κοινοτικής νομοθεσίας σε εθνικό επίπεδο.
Ο έλεγχος πρέπει να συνοδεύεται από έναν κατάλληλο μηχανισμό επιβολής κυρώσεων. Κατά προτίμηση μέσω μιας διαδικασίας υποβολής παραπόνων στην Επιτροπή, η οποία θα βοηθεί τις επιχειρήσεις να ξεπερνούν τα εμπόδια και να υποβάλλουν παράπονα σε οποιοδήποτε τομέα, αντί να απειλεί τις επιχειρήσεις οι οποίες τολμούν να υποβάλλουν κάποιο παράπονο.
Στη συνέχεια, τα παράπονα αυτά πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη και πρέπει να τίθενται χρονικά περιθώρια στη διαδικασία υποβολής παραπόνων.
Επιθυμώ να τερματίσω δηλώνοντας ότι λυπούμαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι δεν παρευρίσκεται εδώ ο Επίτροπος Monti, διότι σήμερα γιορτάζουμε γενέθλια, όχι βέβαια του Επιτρόπου, αλλά για το γεγονός ότι πριν από ένα ακριβώς έτος από τότε που ο Επίτροπος, κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίασης της επιτροπής, απήντησε σε μια ερώτησή μου λέγοντας ότι θα αποκτήσουμε αμέσως ένα τέτοιο δικαίωμα υποβολής παραπόνων.
Θα επιθυμούσα σήμερα να του προσφέρω μια τούρτα, εάν αυτός ήταν εδώ, για να εορτάσουμε αυτό το γεγονός.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κα Mosiek-Urbahn, για την έκθεσή της, που μπορεί να συμβάλει στις κοινές προσπάθειές μας για την απλούστευση των νομοθετικών και διοικητικών διαδικασιών.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή ασχολείται επί πολλά χρόνια με μια διαδικασία απλούστευσης, έχει δε λάβει ήδη μια ολόκληρη σειρά σχετικών πρωτοβουλιών σε διάφορους τομείς, όπως δείχνουν οι εκθέσεις στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Η απλούστευση των νομοθετικών και διοικητικών διαδικασιών στις οποίες υπόκεινται οι επιχειρήσεις, αποτελεί σημαντικό στοιχείο της γενικής στρατηγικής για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση.
Η Επιτροπή έκρινε ότι ήταν αναγκαίο να έχει την άποψη μια ομάδας ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων στον τομέα αυτό.
Κατά συνέπεια, τον Σεπτέμβριο του 1994 συνέστησε μια ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, υπό την Προεδρία του κ. Bernhard Molitor, που έπρεπε να εκτιμήσει τις επιδράσεις της κοινοτικής νομοθεσίας και των εθνικών νομοθεσιών στην απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα, με στόχο την υποβολή προτάσεων για απλουστεύσεις.
Η θέση της Επιτροπής για την έκθεση που υπέβαλε η ομάδα Molitor, είναι γνωστή, δεδομένου ότι έχει εκφέρει γνώμη για κάθε συγκεκριμένη πρόταση που περιέχεται στην έκθεση.
Επομένως, όπως και το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή κρίνει ότι η έκθεση Molitor και οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τις νομοθετικές πολιτικές δείχνουν ότι χρειάζεται να χαραχθούν νομοθετικά πλαίσια στην Κοινότητα που να είναι ακριβή, σαφή και υψηλού επιπέδου, να επισπευθεί η κωδικοποίηση του κοινοτικού δικαίου, να βελτιωθεί και να καταστεί αποτελεσματική η εφαρμογή του σε εθνικό επίπεδο, να χρησιμοποιηθούν κατάλογοι νομοθετικών πράξεων, να διενεργηθούν έρευνες σε τομείς ιδιαίτερου ενδιαφέροντος, να πραγματοποιηθούν διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, να εκτιμηθούν τα αποτελέσματα των νομοθετικών εργασιών και να διενεργηθούν έρευνες όσον αφορά τις επιπτώσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπως ανέφεραν σήμερα πολλοί ομιλητές.
Αντίθετα, η Επιτροπή, όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα επιθυμούσε να είχε αποδειχθεί στην έκθεση Molitor η σχέση που υποτίθεται ότι υπάρχει μεταξύ των προτεινόμενων απλουστεύσεων, αφενός, και της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης, αφετέρου.
Η Επιτροπή θα επιθυμούσε επίσης να είχε ασχοληθεί περισσότερο η ομάδα αυτή με την ανάλυση και την εκτίμηση των επιπτώσεων των εθνικών νομοθεσιών, όπως τόνισαν άλλωστε σήμερα πολλοί ομιλητές.
Η Επιτροπή κρίνει συγκεκριμένα, όπως και το Κοινοβούλιο, ότι η υποστήριξη και η ενθάρρυνση των απλουστεύσεων δεν είναι συνώνυμες με την απορρύθμιση.
Στόχος είναι να βελτιωθεί η νομοθεσία, δηλαδή να καταστεί το κοινοτικό δίκαιο πιό συνεκτικό, ευπρόσιτο και εύχρηστο από όλες τις επιχειρήσεις, τους πολίτες και τις αρχές, χωρίς να παραγκωνιστούν τα όσα έχουν ήδη επιτευχθεί στην Κοινότητα.
Εννοώ συγκεκριμένα την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και τη διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας στους τομείς της υγείας, της ασφάλειας και της προστασίας του περιβάλλοντος και των καταναλωτών, όπως προβλέπει η Συνθήκη.
Παρά τις επιφυλάξεις αυτές έναντι της έκθεσης Molitor, η τελευταία αποτελεί μία χρήσιμη συμβολή στη συζήτηση για τις θέσεις - θα ήθελα δε να τονίσω τη λέξη μία χρήσιμη συμβολή.
Εναπόκειται φυσικά στην Επιτροπή να αναλάβει τις απαιτούμενες πρωτοβουλίες, όπως, σε τελική ανάλυση, εναπόκειται στους νομοθέτες να λάβουν θέση έναντι των πρωτοβουλιών αυτών.
Οι πρόσφατες πρωτοβουλίες των κοινοτικών οργάνων στον τομέα αυτό, π.χ. το πρόγραμμα SLIM, δείχνουν ότι η διαδικασία έχει προοδεύσει.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι η απόφαση που πρόκειται να λάβει αύριο το Κοινοβούλιο σχετικά με την έκθεση της κας Mosiek-Urbahn, θα αποτελέσει πηγή έμπνευσης για την Επιτροπή.
Υπέβαλα στην Επιτροπή μια πολύ σαφή και άμεση ερώτηση.
Τώρα, μπορεί βέβαια η κ. Bjerregaard να διαβάζει μόνο το κείμενο που της έδωσαν, αλλά ας μας πει τουλάχιστον στη συνέχεια ότι θα πάρουμε μια γραπτή απάντηση.
Στις αρχικές παρατηρήσεις είχε ήδη ζητηθεί η λήψη γραπτών απαντήσεων στις ερωτήσεις που έχουν τεθεί.
Αυτό φυσικά θα συμβεί.
Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Mombaur, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας (Α4-0188/96), σχετικά με σχέδιο δράσης της Κοινότητας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στις πιο επιτακτικές προκλήσεις της Επιτροπής συγκαταλέγονται οι προκλήσεις στην αγορά εργασίας και η προστασία της γήινης ατμόσφαιρας, λόγω της περιορισμένης ικανότητάς της να δέχεται αέρια από την κατανάλωση άνθρακος, πετρελαίου και αερίου.
Και στις δύο προκλήσεις, το σχέδιο δράσης της Κοινότητας για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας συμβάλλει σημαντικά.
Πρόκειται για την παγκόσμια αγορά ενεργειακής τεχνολογίας, η οποία θα αναπτυχθεί, λόγω της ενεργειακής πείνας του κόσμου, για λύσεις σε νησιά, κυρίως, για τα τρία, σε λίγο, δισεκατομμύρια ανθρώπους.
Ζητούνται καινοτόμες τεχνολογίες που θα συνδυάζουν την αξιοποίηση πολλών ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Στην τεχνολογία αξιοποίησης αυτών των μορφών ενέργειας, η Ένωση εξακολουθεί να έχει ακόμη το προβάδισμα.
Θέλουμε κι εδώ να παραβλέψουμε τις εξελίξεις, όπως κάναμε ήδη και σε μερικούς άλλους τομείς; Θέλουμε να παραβλέψουμε τις ευκαιρίες; Εγώ με την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας λέω Όχι.
Θα πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα, διότι διαφορετικά η παραγωγή θα φύγει από την Ευρώπη.
Ο Ζακ Σαντέρ είπε: »Της Ευρώπης δεν της λείπουν τα ατού, αλλά μια στρατηγική για να τα αξιοποιήσει».
Ο Ζακ Ντελόρ είπε: »Στον στίβο του παγκόσμιου ανταγωνισμού η Κοινότητα πάσχει από ανεπαρκή παρουσία σε μελλοντικές αγορές».
Πόσο αλήθεια και πόσο δίκιο έχουν και οι δύο.
Λοιπόν, ας καταστρώσουμε τη στρατηγική και ας την εφαρμόσουμε.
Σήμερα δίνεται η εκκίνηση.
Δεν θα μπορούσε να είναι ευνοϊκότερη η χρονική στιγμή διεξαγωγής της συζήτησης, στις αρχές Ιουλίου του 1996.
Η ιρλανδική προεδρία εξήγγειλε πως προτεραιότητά της είναι η προώθηση αυτών των μορφών ενέργειας.
Η UNESCΌ διοργανώνει, το Σεπτέμβριο, την ηλιακή σύνοδο κορυφής, επ' ευκαιρία της δεκαετίας της ηλιακής ενέργειας.
Τον Ιούλιο γίνεται στην Γενεύη η διάσκεψη για το κλίμα.
Στην Τεργέστη, οι Υπουργοί Ενέργειας της ΕΕ και των χωρών της Μεσογείου, συγκάλεσαν ένα φόρουμ για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Η Επιτροπή, στις αρχές του χρόνου - θα πρέπει να το υπενθυμίσω αυτό - έδωσε μια ιδιαίτερα ατυχή εντύπωση στη διάθεση των πιστώσεων για την έρευνα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Έχει τώρα την ευκαιρία να το επανορθώσει.
Ποια είναι η στρατηγική μας; Όποιος πιστεύει πως θα μπορούσε να επιβάλει τις τεχνολογίες των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας με χρήματα των φορολογουμένων, πλανάται οικτρά.
Όχι! Η συνταγή μπορεί να είναι μόνον ο εντυπωσιασμός των αγορών, να πετύχουμε δηλαδή διαρκή ζήτηση και όχι μόνο μια στιγμιαία αναλαμπή.
Οικοδομώντας πάνω σ' αυτήν, θα πρέπει να επιτρέψουμε στους παραγωγούς της τεχνολογίας αυτής νέες φάσεις παραγωγής, δηλαδή και μειώσεις κόστους ακόμη.
Σ' αυτό περιλαμβάνεται, στο επίπεδο της Ένωσης, ο συντονισμός προγραμμάτων της Ένωσης, των κρατών μελών και τρίτων χωρών, με μια κατανομή της υπεραξίας σε όλους τους εμπλεκόμενους, ιδιαίτερα μάλιστα στις νότια της Μεσογείου ευρισκόμενες χώρες Μαγκρέμπ, οι οποίες όλες, ως γνωστόν, ξεκίνησαν προγράμματα ηλεκτροδότησης άκρως απόκεντρων νησιών.
Εδώ ανήκει ακόμη και ο συντονισμός επιτέλους των πολλών πολιτικών των διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων, ώστε ο καθένας να έχει μια έποψη εδώ για το τι ακριβώς γίνεται.
Εδώ ανήκει και η αναζωογόνηση των αγορών με στάνταρτ για εμπορεύσιμα αγαθά.
Εδώ ανήκει η αύξηση των δημοσιονομικών πιστώσεων για την έρευνα, μια και αυτός είναι ένας από τους πιο σημαντικούς τομείς έρευνας.
Εδώ ανήκει και η ακόμη καλύτερη, απ' ότι μέχρι τώρα, συνεργασία της Ένωσης, εκπροσωπούμενης από την Επιτροπή, με την Παγκόσμια Τράπεζα.
Οι διαβουλεύσεις έφεραν στο φως ελλείμματα.
Νομίζουμε ακόμη πως με μια επιχειρησιακή έρευνα θα 'πρεπε να γίνει ανάλυση, ως προς την απόδοσή τους, όλων των μέτρων που πήραμε μέχρι τώρα, και σας υπενθυμίζω ακόμη την ανάγκη να θεσπιστεί, σε ευρωπαϊκή βάση, ένας ενεργειακός φόρος CΌ2 .
Υποστηρίζω το συνάδελφό μου Spencer: Ο προσεχής τυφώνας θα 'πρεπε να ονομασθεί με το όνομα μιας εταιρίας πετρελαιοειδών.
Πώς θα σας φαινόταν το όνομα Mobil;
Σε επίπεδο κρατών μελών, η ενημέρωση είναι απαραίτητη, καθώς και η εκπαίδευση των αρχιτεκτόνων.
Πώς πιστεύουμε άραγε ότι θα προωθήσουμε αυτήν την τεχνολογία; Αν οι ιδιώτες κατασκευαστές απευθύνονται σε αρχιτέκτονες που δεν έχουν ιδέα για την τεχνολογία αυτή, δεν θα προχωρήσει απολύτως τίποτα.
Χρειαζόμαστε τεχνίτες στην οικοδομή. Θα πρέπει να τροποποιηθεί η νομοθεσία οικοδομικών μελετών στα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να έχουμε κανόνες για την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος σε δίκτυα από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και θα πρέπει φυσικά να σπάσουμε επιτέλους τα μονοπώλια στην ενεργειακή αγορά, ώστε να υπάρξει γενικώς ενδιαφέρον για την προώθηση των εξελίξεων αυτών προς όφελος των πολιτών και των καταναλωτών.
Τα μέτρα αυτά που ανέφερα κάνουν σαφές το εξής: Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να προωθήσει μόνη της την εξέλιξη αυτή.
Είμαστε εδώ μια υπερεθνική κοινότητα.
Χρειαζόμαστε τη συμμετοχή των κρατών μελών, κι εδώ βρισκόμαστε σε κακά χάλια.
Γιατί η Ελλάδα έχει σαφώς καλύτερες τιμές από την Ιταλία; Γιατί υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας, ακραίες μάλιστα στην αιολική ενέργεια; Γιατί υπάρχουν διαφορές μεταξύ Δανίας και Ιρλανδίας; Όλα είναι ανεξήγητα.
Όλα σημαίνουν ελλείμματα.
Είναι σαφές πως αν κάποιος μπλοκάρει, αυτό τους φρενάρει όλους.
Θα πρέπει λοιπόν, κύριε Επίτροπε, να αποφασιστεί τι θα κάνει η Ένωση και τι θα κάνουν τα κράτη μέλη.
Γενικές διαπιστώσεις δεν μας ωφελούν πλέον σε τίποτε.
Γι' αυτό και η συζήτηση στο Συμβούλιο είναι στρατηγικής σημασίας - θέλω να το τονίσω ιδιαίτερα αυτό - διότι το Συμβούλιο, ως σύνοψη των κυβερνήσεων των κρατών μελών, θα πρέπει να αποφασίσει κατά πόσον, ως συννομοθέτης, θα καταστήσει εδώ υπεύθυνη την Ένωση, ή θα πει «η Ένωση δεν είναι υποχρεωμένη να δράσει εδώ και γι' αυτό θα καλέσουμε τα κράτη μέλη να δράσουν στο σπίτι τους.»
Γι' αυτό και η συζήτηση είναι στρατηγικής σημασίας.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ που είστε παρών εδώ, αυτή την προχωρημένη ώρα.
Σας προτείνω, εξ ονόματος της επιτροπής μας κι ελπίζω και εξ ονόματος της ολομέλειας, να μην χάσετε καθόλου καιρό.
Εκμεταλλευθείτε τη μεγάλη υποστήριξη που σας παρέχει το Σώμα.
Διαβιβάστε σύντομα την ήδη εγκεκριμένη ανακοίνωση στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε μετά τη σημερινή εκκίνηση να ακολουθήσει σύντομα ο επιτυχημένος αγώνας δρόμου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η έκθεση Mombaur αντικατοπτρίζει την ανάγκη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για εμβάθυνση και ενδυνάμωση μίας πολιτικής για το περιβάλλον και την ενέργεια σε παγκόσμιο επίπεδο, η οποία καθίσταται όλο και πιο επείγουσα μπροστά στα σοβαρότατα προβλήματα που αυξάνονται και βλάπτουν το κλίμα και την ισορροπία του πλανήτη.
Δεν μπορούμε πλέον να παραμένουμε αδιάφοροι για όσα συμβαίνουν στη Γη, και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να πάρει το προβάδισμα για τον καθορισμό των κατάλληλων μέτρων ώστε να μην επιδεινωθούν - και, αντίθετα, σιγά-σιγά να μειώνονται - κυρίως τα αποκαλούμενα «αποτελέσματα θερμοκηπίου» και η «τρύπα του όζοντος».
Εάν συνεχισθεί η χρησιμοποίηση των ορυκτών καυσίμων για την παραγωγή ενέργειας, είναι προφανές ότι η εκπομπή ρυπογόνων αερίων θα συνεχισθεί επίσης, με τις γνωστές ολέθριες επιπτώσεις για το κλίμα.
Είναι λοιπόν επείγον να προχωρήσουμε αποφασιστικά προς τη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων ενεργειών που, παράλληλα με μία σοβαρή πολιτική εξοικονόμησης ενέργειας και αύξησης της ενεργειακής αποτελεσματικότητας, αποτελεί το βασικό μοχλό για την υπέρβαση των προαναφερθέντων προβλημάτων.
Τα πλεονεκτήματα των ανανεώσιμων ενεργειών είναι αναρίθμητα και γνωστά σχεδόν σε όλους, αλλά το γεγονός ότι είναι σχεδόν ανεξάντλητες, δεν ρυπαίνουν, είναι αυτόχθονες, μπορούμε να τις εκμεταλλευτούμε εκτός δικτύων και δεν απαιτούν δαπάνες σε καύσιμα, τις καθιστά ιδιαίτερα ελκυστικές.
Για όλους αυτούς τους λόγους, υποστηρίζουμε την έκθεση και συγχαίρουμε το συνάδελφο κ. Peter Mombaur, διατυπώνοντας σχετικά πέντε παρατηρήσεις τις οποίες κρίνουμε σημαντικές:
η πρώτη είναι ότι, όποια κι αν είναι τα κοινοτικά προγράμματα σχετικά με τις ανανεώσιμες ενέργειες, τα κονδύλια πρέπει να είναι σημαντικά και κατάλληλα όχι μόνο για την έντονη προώθηση των αντίστοιχων πηγών και την πραγματοποίηση πολύ μεγάλων επενδύσεων, κυρίως στις απομακρυσμένες, τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες και τις νησιωτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά επίσης για ένα ευρύ πρόγραμμα επαγγελματικής εκπαίδευσης και εφαρμοσμένης έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης σχετικά με τη διευρεύνηση των δυνατοτήτων και την εκμετάλλευση αυτών των ενεργειών·-η δεύτερη είναι ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν κίνητρα για τη δημιουργία περιφερειακών οργανισμών ενέργειας και περιβάλλοντος, κυρίως για την αναγκαία μελέτη και ενημέρωση των ενεργειακών σχεδίων στο πλαίσιο των περιφερειών, καθώς και για το συντονισμό και την παρακολούθηση των μέτρων και δράσεων που θα αναπτυχθούν και θα υλοποιηθούν· και επίσης προκειμένου να συμμετάσχουν σε περιφερειακά και τοπικά δίκτυα που θα δημιουργηθούν μεταξύ των κρατών μελών και/ή των διοικητιών υπηρεσιών τους ή των οργανισμών τους, πράγμα που είναι ένας από τους καλύτερους τρόπους για την ενίσχυση της διάδοσης των ανανεώσιμων ενεργειών·-τρίτο, είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη, στο ενεργειακό πεδίο, να αρχίσουν να δίνουν πρακτικά παραδείγματα των ενδιαφέροντός τους και της επιθυμίας τους, όπως στην περίπτωση των κτιρίων των θεσμικών οργάνων τους και των δημόσιων οργανισμών τους, στα οποία η αντίστοιχη αρχιτεκτονική θα έπρεπε να λειτουργεί ως πρότυπο όσον αφορά κυρίως την εκμετάλλευση της ηλιακής ενέργειας· όσον αφορά την εκμετάλλευση της βιομάζας, πρέπει τα κράτη μέλη να ενισχύσουν όχι μόνο τις μελέτες στο πεδίο αυτό, ιδιαίτερου ενδιαφέροντος πέρα από την απλή χρήση του ξύλου ως καύσιμου, αλλά επίσης σημαντικότερες και πιο έξυπνες εργασίες αναδάσωσης που θα προκαλέσουν μεγάλο ενδιαφέρον για το γεωργικό τομέα και μία συνακόλουθη αύξηση της παραγωγής βιομάζας·-τέλος, ως προς τη δημιουργία νέων φόρων με στόχο την τιμωρία της παραγωγής συμβατικής ενέργειας, είναι ανάγκη αυτό να μην βλάψει την οικονομική δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης· οι ενεργειακοί φόροι, κυρίως λόγω του αντίκτυπού τους σε όλο το βιομηχανικό τομέα, πρέπει να καθοριστούν μόνο σε παγκόσμιο επίπεδο ώστε να μην προκύψει ένα επιπλέον ντάμπιγκ , οικολογικής φύσης αυτή τη φορά, με ολέθρια αποτελέσματα, για άλλη μια φορά, στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και στα κράτη μέλη της.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, η έκθεση του κ. Mombaur περιέχει μια ιδιαίτερα ρεαλιστική ανάλυση των δυνατοτήτων και των μέτρων στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Είναι κάτι από το οποίο μπορεί να ωφεληθεί η Ευρώπη.
Η Ομάδα των Φιλελεύθερων συμμερίζεται αυτή την άποψη και φρονεί ότι στο μέλλον θα πρέπει να ελευθερωθούν γι' αυτό το θέμα πόροι από τον προϋπολογισμό.
Όμως σε επίπεδο Συμβουλίου, παίζεται αυτή τη στιγμή ένα ιδιαίτερα βρώμικο παιγνίδι.
Επανειλημμένα παρεμποδίζονται από το Συμβούλιο προγράμματα τα οποία θα πρέπει να οδηγήσουν σε εξοικονόμηση ενέργειας, μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και μεταβίβαση των γνώσεων στον τομέα της τεχνολογίας της ενέργειας από και προς την Ευρώπη.
Πρώτα συνέβη αυτό στο πρόγραμμα THERMIE το 1994 και τώρα μπορούμε να προσθέσουμε σ' αυτό το πρόγραμμα SAVE II.
Είναι αξιοπερίεργο το γεγονός ότι το Συμβούλιο ποτέ δεν πραγματοποιεί περικοπές σε προγράμματα στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας ή της πυρηνικής σύντηξης.
Γι' αυτά τα προγράμματα ο προϋπολογισμός αυξάνεται χωρίς καμία συζήτηση.
Είναι επίσης αξιοπερίεργο το γεγονός ότι ιδίως τα μεγάλα κράτη μέλη που έχουν σημαντικά συμφέροντα στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας όπως η Γαλλία, η Γερμανία και η Μεγάλη Βρετανία, παρεμποδίζουν στο Συμβούλιο το πρόγραμμα SAVE II.
Είναι καιρός να ενημερώσουμε τους πολίτες της Ευρώπης και της Γερμανίας για τα παιγνίδια τα οποία παίζει η κυβέρνησή τους.
Αντί για νέες τεχνολογίες εξάγουν παλαιές πυρηνικές τεχνολογίες, οι οποίες είναι πλέον άχρηστες στη χώρα τους, στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπως η Ουκρανία.
Ορισμένες χώρες της Δυτικής Ευρώπης, μεταξύ των οποίων και οι Κάτω Χώρες, έχουν ένα τεράστιο πλεόνασμα ηλεκτρικής ενέργειας.
Οι σταθμοί οι οποίοι παράγουν αυτή την ηλεκτρική ενέργεια είναι, εν συγκρίσει, πολύ καθαρότεροι από τους σταθμούς που λειτουργούν σε χώρες όπως η Ουκρανία.
Όμως οι σταθμοί αυτοί λειτουργούν εδώ για το τίποτα.
Πρόκειται για πλήρη σταθμούς.
Η Ομάδα μου ερωτά την Επιτροπή και το Συμβούλιο για ποιό λόγο δεν εξάγουν αυτούς τους υπερπλήρεις σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με τη χρησιμοποίηση άνθρακα στην Ουκρανία όπου θα μπορούν να παράγουν ταχέως ενέργεια.
Τερματίζοντας, θα επιθυμούσα να ζητήσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της ενέργειας, διότι χωρίς αυτή δεν μπορεί να γίνεται λόγος για μια ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Mombaur για την εξαίρετη έκθεσή του.
Είναι ασύνηθες να δεχόμαστε τόσο ανεπιφύλακτα την έκθεση ενός συναδέλφου αλλά γνωρίζω ότι αυτή είναι η περίπτωση σήμερα.
Η έκθεση αυτή αποτελεί έναν πραγματικά πρακτικό τρόπο για να κάνουμε πρόοδο σε σχέση με τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Οι ανανεώσιμες ενέργειες μας θέτουν ένα παράδοξο.
Αποτελούν τις αρχαιότερες από όλες τις ενεργειακές πηγές αλλά σήμερα η σύγχρονη τεχνολογία μας επιτρέπει να τις χρησιμοποιήσουμε αποτελεσματικά ενώ δημιουργούν ένα ολόκληρο φάσμα νέων δυνατοτήτων.
Προσφέρουν άφθονα οφέλη χωρίς να ρυπαίνουν τη βιόσφαιρα.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό όπως το άνω του 50 % του παγκοσμίου πληθυσμού το οποίο στερείται υποδομών, ηλεκτρισμού και ενέργειας για ανάπτυξη, εφοδιαστεί με αποκεντρωμένες υποδομές με ένα κατάλληλο και σίγουρο τρόπο.
Τα παραπάνω θα πρέπει να θεωρηθούν ως έχοντα απόλυτη προτεραιότητα.
Η τοπική παραγωγή ενέργειας σε κτίρια με φωτοβολταϊκές συστοιχίες κάνουν την ανανεώσιμη ενέργεια πολύ ανταγωνιστική.
Η ενέργεια αυτή διασφαλίζει θέσεις εργασίας και συνεργασία με τον τρίτο κόσμο και ιδιαιτέρως με τη Μεσόγειο.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να δω μεγαλύτερη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στα δημόσια κτίρια στις Βρυξέλλες και σε άλλα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζω ότι ο εισηγητής προσπάθησε να παραμείνει μέσα στα πλαίσια του ρεαλισμού καθορίζοντας στόχο από 15 %.
Υπό το φως της τρέχουσας πρακτικής, η οποία είναι στάσιμη, αυτό αποτελεί μια χρήσιμη κίνηση προς τα εμπρός.
Εγώ πιστεύω ότι εάν προσπαθήσουμε πραγματικά μπορούμε να ξεπεράσουμε τον στόχο αυτό και να πάμε για το 20 %.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με τους συναδέλφους που λένε ότι θα πρέπει να διαμορφώσουμε μια πραγματική ενεργειακή πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γιατί άραγε εμείς στο Κοινοβούλιο να παρέχουμε τη συμφωνία μας για χρηματοδότηση οιουδήποτε πυρηνικού προϋπολογισμού μέσα στα πλαίσια του προϋπολογισμού της Euratom όταν το Κοινοβούλιο όχι μόνο δεν εγκρίνει αυτές τις πολιτικές αλλά και όταν αυτές δεν αποτελούν μέρος των συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Έχει έρθει η ώρα για μια πραγματική ενεργειακή και μια πραγματική περιβαλλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες να στηρίζονται σε μια αρμόζουσα νομική βάση.
Kυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής, τον οποίο θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ για την πρώτης τάξεως έκθεσή του, αιτιολογεί ξεκάθαρα ότι η εκπόνηση ενός γενικού σχεδίου δράσης, εκ μέρους της Επιτροπής, είναι επιτακτική κι αναγκαία.
Φυσικά η ΕΕ δεν μπορεί, λόγω της αρχής της επικουρικότητας, παρά μόνο να ενισχύσει και να ευνοήσει μια αλλαγή τάσης.
Την τελική ευθύνη τη φέρουν τα κράτη μέλη.
Εκτός από τους κύριους λόγους που συνηγορούν υπέρ του σχεδίου δράσης, θα ήθελα να επισημάνω και τις θετικές επιπτώσεις στους κατοίκους της υπαίθρου - ακόμη και όσον αφορά την απασχόληση.
Με την προώθηση περιφερειακών προτάσεων κι ενεργειών, μπορούν να δημιουργηθούν καινούριες θέσεις εργασίας.
Η αγορά της τεχνολογίας για την αξιοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι, ειδικά λόγω αυτών των προϋποθέσεων, μια σκληρά διεκδικούμενη μελλοντική αγορά.
Ένα τέτοιο σχέδιο δράσης για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, θα πρέπει να περιλαμβάνει τους ακόλουθους βασικούς άξονες: Θα πρέπει να γίνουν καθοριστικές, σαφείς και πιστευτές δηλώσεις προθέσεων σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο, οι οποίες θα πρέπει να περιληφθούν από τους ευρωπαίους και τους εθνικούς νομοθέτες σ' ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο.
Σαν στόχος θα πρέπει να τεθεί η αύξηση του ποσοστού των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην πρωτογενή ενεργειακή κατανάλωση από 5, 2 %, που είναι σήμερα, στο 15 % το έτος 2010, και πιστεύω πως αυτός ο φιλόδοξος στόχος μπορεί να είναι ρεαλιστικός.
Οι δημόσιοι φορείς θα πρέπει να προχωρήσουν, κατά τρόπον υποδειγματικό, στα επενδυτικά τους προγράμματα, κι αυτό ισχύει και για το δημόσιο οικοδόμημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από οργανωτική άποψη, θα 'πρεπε η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαμορφώσει, από τις πολλές μεμονωμένες αρμοδιότητες των Γενικών Διευθύνσεων της Επιτροπής, μια ενιαία πολιτική για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Υφιστάμενες ήδη τεχνολογίες θα πρέπει να ενδυναμωθούν με ευρωπαϊκές επενδύσεις σε τρίτες χώρες, για να μην αφήσουμε στον ανταγωνισμό μερίδια της αγοράς σ' αυτόν το μελλοντικό τομέα.
Τα δημοσιονομικά μέσα γι' αυτόν τον τομέα, ο οποίος θα καθορίζει αποφασιστικά το μέλλον της Ευρώπης, θα πρέπει να βρίσκεται σε λογική σχέση με τα ποσά εκείνα που επενδύθηκαν μέχρι τώρα στα πλαίσια της έρευνας της Ευρατόμ από τη μια μεριά, και στην προστασία από τα πυρηνικά εργοστάσια που έχρηζαν εξυγίανσης, από την άλλη.
Kυρία Πρόεδρε, κατέθεσα δύο τροπολογίες, επειδή για μένα το θέμα ήταν πολύ καυτό.
Γιατί; Επειδή το πρόγραμμα SAVE ΙΙ, για το οποίο προτάθηκε το ποσόν των 150 εκατ. Ecu, περικόπηκε στο Συμβούλιο σε 45 εκατ.
Ecu. Φαντασθείτε: Η Γερμανία επικαλείται την επικουρικότητά της και η Αυστρία μάλιστα ήταν υπέρ του να περικοπεί στα 35 εκατ.
Ecu. Απίστευτο.
Είμαστε η χώρα πρότυπο της Ευρώπης, όσον αφορά τις περιβαλλοντικές διατάξεις, και από την άλλη μεριά περικόπτουμε ειδικά τα προγράμματα εκείνα που μας βοηθούν να τις επιβάλουμε αυτές.
Είναι πράγματι αδιανόητο αυτό που έκανε το Συμβούλιο εδώ.
Γι' αυτό και θεωρώ σημαντικό το να κάνουμε το θέμα αυτό επίκαιρο και να πούμε πως δεν πάει άλλο έτσι.
Δεν το θέλει αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλουμε να υποστηρίζουμε καλά προγράμματα που θα μας βοηθήσουν να εξοικονομήσουμε ενέργεια, και γι' αυτό θα 'πρεπε το πρόγραμμα SAVE II να χρηματοδοτηθεί τουλάχιστον με 150 εκατ. Ecu, ώστε να είναι ανταγωνιστικό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Μόμπαουρ για την θαυμάσια έκθεσή του.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική αυτήν την έκθεση, για πάρα πολλούς λόγους.
Πρώτα από όλα, γιατί παρουσιάζεται σε μία εποχή όπου χρειάζεται να τονισθεί η ανάγκη της κοινοτικής παρουσίας στον ενεργειακό τομέα.
Δεύτερον, διότι προτείνει για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μία ισόρροπη και λογική προσέγγιση.
Τέλος, διότι προτείνει μία σφαιρική πολιτική για τον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, σε μία κρίσιμη στιγμή για την μελλοντική ανάπτυξη αυτών των ενεργειακών πηγών.
Δεν θα επανέλθω στα οφέλη που θα αποφέρει μία εντατικοποιημένη ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ούτε στην ανάγκη της προώθησής τους.
Το θέμα αυτό αναπτύχθηκε αναλυτικά, τόσο από τον εισηγητή, όσο και από τους διάφορους ομιλητές που προηγήθηκαν.
Θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω ότι στην Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την ενεργειακή πολιτική αναφέρεται ότι η παγκόσμια ζήτηση ενέργειας προβλέπεται να ανέλθει κατά τα επόμενα έτη, τις επόμενες δεκαετίες.
Παρά την βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας, προβλέπεται ότι, με τις σημερινές τάσεις, η ανάλωση των ορυκτών πηγών θα αυξηθεί προκειμένου να ικανοποιηθούν οι ενεργειακές μας απαιτήσεις.
Τα αποθέματα τα ορυκτών πηγών και του ουρανίου είναι περιορισμένα και υπάρχουν ολοένα και σαφέστερες ενδείξεις ότι τα ορυκτά καύσιμα βλάπτουν το περιβάλλον μέσω της εκπομπής των θερμοκηπιακών αερίων, αλλά και των άλλων ρύπων.
Είναι προφανές ότι απαιτούνται εναλλακτικές λύσεις.
Αλλά, πέραν τούτου, η ασφάλεια του εφοδιασμού είναι ένα από τα βασικότερα θέματα που απασχολούν την Ευρωπαϊκή 'Ενωση για το οποίο πρέπει να αναληφθεί κοινοτική δράση κατά προτεραιότητα.
Η προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θα πρέπει να είναι μία βασική συνιστώσα αυτών των εναλλακτικών λύσεων.
Συμφωνούμε λοιπόν απόλυτα με τις βασικές επιδιώξεις του κ. Μόμπαουρ, όπως εκφράζονται στην έκθεσή του.
'Οπως έχουμε ήδη ανακοινώσει και στην Λευκή Βίβλο, και σύμφωνα με τις δικές σας υποδείξεις, η Επιτροπή θα καταρτίσει μία συνολική στρατηγική και ένα σχέδιο δράσης για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πρόθεσή μου είναι να παρουσιάσω το κείμενο αυτό πριν το τέλος του χρόνου με την μορφή ανακοίνωσης προς το Κοινοβούλιο και τα άλλα θεσμικά όργανα, με ένα πρόγραμμα δράσης που θα προτείνει νέα μέτρα.
Φυσικά, όλα αυτά θα γίνουν μετά από διαβουλεύσεις με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς.
Στο πλαίσιο αυτό, θα αναλύσουμε φυσικά τις δράσεις που είχε αναλάβει ήδη η Επιτροπή στον συγκεκριμένο τομέα.
Οι δράσεις έρευνας και επίδειξης, που διεκπεραίωσε η Επιτροπή, διαδραμάτισαν πρωταρχικό ρόλο στην βελτίωση της ποιότητας των ενεργειακών υπηρεσιών που παρέχουν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, καθώς επίσης και στην μείωση του κόστους των συνιστωσών και των συστημάτων.
Σ'αυτήν ακριβώς την προοπτική αυξήθηκαν οι πόροι του τετάρτου προγράμματος-πλαισίου που αφορούν τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας κατά 50 % έναντι της προηγούμενης περιόδου 1990-1994, φθάνοντας το 45 % του συνόλου των μεγεθών του προγράμματος JOULE-THERMIE.
Στο πλαίσιο εξ άλλου του προγράμματος ALTENER, που καλύπτει τα έτη 1993 έως 1997, χρηματοδοτήθηκαν περισσότερα από 220 έργα.
Ειδικότερα για φέτος έχει προγραμματισθεί η στήριξη ακόμη 60 περίπου έργων.
Επίσης, έχουμε καταβάλει σημαντικές προσπάθειες για την διάδοση των πληροφοριών στο πλαίσιο αυτής της δράσης.
Στα τέλη του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μία πρόταση για την επέκταση του προγράμματος ALTENER πέραν του 1997.
Και θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπ'όψη της, στο μέτρο του δυνατού, όλες τις υποδείξεις του Κοινοβουλίου.
Και προσωπικά σας διαβεβαιώ ότι θα προωθήσω τον μεγαλύτερο δυνατό συντονισμό μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών της Επιτροπής, μέσω μιας συντονιστικής ομάδας υπό την αιγίδα μου, για την προετοιμασία της στρατηγικής μας.
Ο συντονισμός αυτός θα πρέπει να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο στο πλαίσιο της υλοποίησης της στρατηγικής μας.
'Οσον αφορά τώρα την προετοιμασία της επέκτασης του προγράμματος ALTENER και την αξιολόγηση των δράσεων που διεξάγονται σε αυτόν τον τομέα, κάτι το οποίο έχει ζητήσει ο κ. εισηγητής, μπορώ να σας ανακοινώσω ότι τώρα, στα τέλη του τρίτου έτους του προγράμματος ALTENER, η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση των δράσεων που διεξήχθησαν μέχρι σήμερα και καταρτίζει προτάσεις για τον μελλοντικό προσανατολισμό του προγράμματος.
Στα τέλη Νοεμβρίου, η Επιτροπή θα διοργανώσει στην Ισπανία μία διάσκεψη για όλους τους συμβαλλόμενους και συμμετέχοντες στο πρόγραμμα.
Μαζί τους θα προσπαθήσουμε να διαμορφώσουμε τα συμπεράσματα από τις μέχρι σήμερα εμπειρίες και να καθορίσουμε κατευθυντήριες γραμμές για τον μελλοντικό μας προσανατολισμό.
Κλείνοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου γιατί στην έκθεση αυτή προτείνεται η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην περιοχή της Μεσογείου.
'Εχω αναλάβει προσωπικά την δέσμευση να προωθήσω στην περιοχή της Μεσογείου την συνεργασία στον τομέα της ενέργειας.
Ελπίζω ότι οι εταίροι των άλλων μεσογειακών χωρών θα δώσουν και αυτοί την απαιτούμενη έμφαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Στην συνέχεια της Διάσκεψης της Βαρκελώνης, οι Υπουργοί Ενέργειας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και οι αρμόδιοι Υπουργοί για θέματα συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των μεσογειακών χωρών συναντήθηκαν στην Τεργέστη από τις 7 έως τις 9 Ιουνίου και κήρυξαν επίσημα την έναρξη των πρωτοβουλιών συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται και η προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Το πρόγραμμα MEDA θα αποτελέσει επίσης ένα σημαντικό μέσο συνεργασίας και θα εξετάσουμε πώς θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί καλύτερα για την προώθηση των κοινών ενεργειακών μας στόχων και, μεταξύ αυτών, την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Κυρία Πρόεδρε, καταλήγοντας, θα ήθελα να συγχαρώ άλλη μία φορά τον εισηγητή κ. Μόμπαουρ για την ποιότητα και την σπουδαιότητα της εργασίας του.
Η έκθεσή του είναι μία έκθεση που ενισχύει και συμπληρώνει σε μεγάλο βαθμό τις προσπάθειες της Επιτροπής σε έναν τομέα που παρουσιάζει ζωτική σημασία για το μέλλον.
Και, ταυτόχρονα, είναι μία έκθεση που μας δίνει πολύ υλικό για σκέψη για την προετοιμασία μιας νέας κοινοτικής στρατηγικής για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, την οποία έτσι κι'αλλιώς θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε ξανά, τόσο στα πλαίσια της Επιτροπής Ενέργειας του Κοινοβουλίου, όσο βεβαίως και στα πλαίσια της Ολομέλειας του Σώματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00 π.μ.
Διεθνής Διάσκεψη του Καΐρου
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Fouque, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας (Α4-0152/96), σχετικά με τη συνέχεια της Διεθνούς Διασκέψεως του Καΐρου για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη.
εισηγητής της γνωμοδότησηςτης Επιτροπής Περιβάλλοντος Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
(NL) Πρόεδρε, η εισηγήτρια το ανέφερε ήδη. Έχουν ήδη περάσει δύο έτη από τη Διάσκεψη του Καϊρου και ουσιαστικά μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι πολλοί λίγα συνέβησαν ως συνέχεια της εν λόγω Διάσκεψης.
Τόσο αυτά τα ίδια τα κράτη όσο και οι διεθνείς Οργανισμοί έδωσαν μικρή μόνο συνέχεια στις υποσχέσεις που πραγματοποίησαν εκεί.
Το ίδιο ισχύει και για την Ένωση και το λέγω αυτό απευθυνόμενος προς τον Επίτροπο.
Κατά ένα σημαντικό μέρος τούτο οφείλεται στην έλλειψη πόρων, αλλά κυρίως στην έλλειψη προσωπρικού τόσο στις Βρυξέλλες, στην Επιτροπή, όσο και στις αντιπροσωπείες στο εξωτερικό.
Τούτο έχει ως αποτέλεσμα αναίτιες καθυστερήσεις.
Όμως η έλλειψη πόρων δεν είναι η σημαντικότερη αιτία, αλλά τα συναφή προγράμματα για την καταπολέμηση της φτώχειας, για μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος και ελέγχου της αύξησης του πληθυσμού. Τα εν λόγω συναφή προγράμματα δεν μπορούν να δρομολογηθούν επειδή δεν υπάρχει επαρκές προσωπικό.
Γι' αυτό το λόγο θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την αντίδραση εν προκειμένω του Επιτρόπου, δηλαδή με ποιό τρόπο αυτός θα αλλάξει την οργάνωση προκειμένου κατά τα προσεχή έτη να μπορέσουν να υλοποιηθούν καλύτερα παρόμοια προγράμματα.
Φυσικά είναι ιδιαίτερα σημαντικός ο συντονισμός των προϋπολογισμών.
Υποβάλαμε μια τροπολογία με την οποία καθορίζουμε ποιές δημοσιονομικές θέσεις διαδραματίζουν ρόλο εν προκειμένω και δεδομένου ότι όλα αυτά τα κονδύλια δεν είναι συντονισμένα μεταξύ τους, θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμο εάν ο Επίτροπος θα ευθυγράμμιζε περισσότερο όλες αυτές τις δημοσιονομικές αρμοδιότητες.
Είναι σαφές ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν ασχολείται μόνο με τη δημογραφική έκρηξη και την φτώχεια, αλλά εξετάζει επίσης τις επιπτώσεις που όλα αυτά προκαλούν στο περιβάλλον.
Μία ορθή δημογραφική πολιτική μπορεί τότε μόνο να είναι αποτελεσματική όταν αποτελεί μέρος μιας ευρύτερης δέσμης μέτρων για την καταπολέμηση της φτώχειας και των κινδύνων οι οποίοι απειλούν το περιβάλλον.
Πρόκειται φυσικά για σχέδια και προγράμματα που αφορούν τον οικογενειακό προγραμματισμό, τη φροντίδα μετά τη γέννηση των παιδιών και την πρόληψη του AIDS.
Τέλος, στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου σε κάτι ακόμη.
Διάβασα σήμερα το πρωί σε μια ολλανδική εφημερίδα ότι το AIDS θα επηρεάσει κατά τα επόμενα έτη τη δημογραφική εξέλιξη 20 έως 30 αφρικανικών χωρών.
Πρόκειται για μια δραματική εξέλιξη η οποία ασφαλώς δεν έχει καμία σχέση με τον τρόπο με τον οποίο θα επιθυμούσαμε να μειώσουμε τη δημογραφική αύξηση του πληθυσμού, και γι' αυτό το λόγο, Επίτροπε, προσπαθείστε να καταβάλετε περισσότερες προσπάθειες όσον αφορά τη συνοχή των προγραμμάτων στον εν λόγω τομέα, δηλαδή στον τομέα στον οποίο εμπίπτει και η καταπολέμηση του AIDS.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν θερμές ευχαριστίες στη συνάδελφο κ. Fouque, η οποία με την παρούσα έκθεση, προσέφερε θαυμάσια βάση για περαιτέρω δραστηριότητες της Ένωσης στον τομέα της πολιτικής για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη.
Στην ICPD, στο Κάιρο, ξεκίνησε μια από τις σημαντικότερες στροφές στην ιστορία των διασκέψεων του ΟΗΕ για τον πληθυσμό.
Το πρόγραμμα δράσης της ICPD παρουσιάζει, σε παγκόσμια κλίμακα, ευρύτατα οράματα, και επιτυγχάνει, παρόλ' αυτά, συμφωνία στα βασικά θέματα, σε θέματα ιδιαίτερης ευαισθησίας που αφορούν τους ανθρώπους στους πιο προσωπικούς τους τομείς.
Στο Κάιρο, κάτω από πολύ δύσκολες περιστάσεις κι έντονες παρενοχλήσεις από θρησκευτικά φονταμενταλιστικά κράτη, από το Ιράν μέχρι το Βατικανό, δεν κατορθώθηκε, σε παγκόσμια κλίμακα, να παρεμποδιστεί η καινούρια ιδέα της αναπαραγωγικής υγείας, που καθορίστηκε στο Κάιρο.
Ο όρος αυτός σηματοδοτεί μια ολοκληρωμένη απαίτηση, όσον αφορά την υγεία, τον οικογενειακό προγραμματισμό, την πρόληψη, το ασφαλές σεξ και την ασφαλή γέννηση.
H αποφασιστική κίνηση προς τα εμπρός, ύστερα από τριετείς διαπραγματεύσεις, παραδέχεται τη στενή αλληλοσυσχέτιση των θεμάτων της ανάπτυξης του πληθυσμού, της φτώχειας, της παιδείας, της συμπεριφοράς στην παραγωγή και την κατανάλωση και της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Για πρώτη φορά, σε επίπεδο ΟΗΕ, αναγνωρίστηκε στις γυναίκες ο αποφασιστικός ρόλος κλειδί για την περαιτέρω ανάπτυξη.
Το μήνυμα του Καΐρου - οι γυναίκες είναι το κλειδί της ανάπτυξης - κυριάρχησε στη συνέχεια και στο σχέδιο δράσης, και τόνισε αναπόφευκτα το να γίνει η ισότητα των γυναικών απαίτηση όλων των πολιτικών και όλων των προγραμμάτων σε όλους τους τομείς.
Σημείο προσέγγισης ήταν να βάλουμε τον άνθρωπο στο επίκεντρο, και να συστήσουμε να γίνουν επενδύσεις που έχουν ως κέντρο τον άνθρωπο, για παράδειγμα στην παιδεία, την κατοικία, την υγεία, τη διατροφή, τη νομική ασφάλεια και την ισότητα, καθώς και στην εκπλήρωση των ατομικών αναγκών, ως βασικό στοιχείο μιας παγκόσμιας πολιτικής για τον πληθυσμό, και να μη θέσουμε εκ των προτέρων δημογραφικούς στόχους.
Η αποτύπωση της υπάρχουσας κατάστασης και των προβλημάτων, έχουν καταγραφεί πολύ καλά στην έκθεση.
Γι' αυτό και θέλω να περιοριστώ σε λίγες μόνον συμπληρώσεις.
Σε όλες τις περιοχές του κόσμου, ο αριθμός των γεννήσεων έχει μειωθεί; μόνο στην Αφρική, νοτίως της Σαχάρας, εξακολουθεί να κυμαίνεται στις 6, 2 γεννήσεις ανά γυναίκα.
Στις χώρες του κατωφλίου, οι οποίες παρουσιάζουν διψήφιους εν μέρει ρυθμούς ανάπτυξης, τα ποσοστά των γεννήσεων πλησιάζουν τα ποσοστά των ευρωπαϊκών χωρών, παράλληλα με τις δυνατότητες μόρφωσης και επαγγελματικής απασχόλησης των γυναικών.
Οι γυναίκες που πήγαν σχολείο, παντρεύονται κατά μέσον όρο πέντε χρόνια αργότερα απ' ότι τα κορίτσια χωρίς μόρφωση και αποκτούν το πρώτο τους παιδί τέσσερα χρόνια αργότερα, ενώ συνολικά γεννούν τρία παιδιά λιγότερα.
Εκείνοι που σπαταλούν πραγματικά το περιβάλλον και τους φυσικούς πόρους, είναι σαφώς οι ανεπτυγμένες βιομηχανικές χώρες.
Γι' αυτό και τις δυο βασικές ιδέες του Καΐρου - από τη μια την αναπαραγωγική υγεία και από την άλλη το Empowerment των γυναικών - θα πρέπει να τις δούμε σε στενή μεταξύ τους σχέση και στην Παγκόσμια Διάσκεψη για τις Γυναίκες του Πεκίνου θα βρείτε μια συνεπή περαιτέρω εξέλιξη.
Παρόλα αυτά, στο Πεκίνο διαπιστώθηκε μια έλλειψη στις διατεθείσες πιστώσεις και μια ευρεία επιδείνωση, όσον αφορά τη φτώχεια, τον αποκλεισμό, τις διακρίσεις και τη βία έναντι των γυναικών.
Πού είναι ο στόχος του 0, 7 % του ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος για την αναπτυξιακή συνεργασία; Eρωτώ το Συμβούλιο, ερωτώ την Επιτροπή.
Η χώρα μου, η Όμοσπονδιακή Kυβέρνηση, δαπανά λιγότερο από 0, 3 % για αυτό το σοβαρό καθήκον, παρόλο που υποσχέθηκε να αυξήσει τις προσπάθειες και τις δαπάνες.
Κάνω έκκληση στο συναίσθημα ευθύνης των κρατών μελών και της Επιτροπής, να προωθήσουν γρήγορα τα συνοδευτικά μέτρα και να αυξήσουν τις πιστώσεις.
Παρακαλώ όλες τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους να μην αρνηθούν την υποστήριξη του ισορροπημένου ψηφίσματος επί της έκθεσης Fouque.
Tο ένα τρίτο περίπου όλων των κυήσεων, σε παγκόσμια κλίμακα, είναι και παραμένουν μη ηθελημένες. Kάνω έκκληση εδώ στις κυρίες και στους κυρίους συναδέλφους μου να μην ξεκινήσουν τώρα, επί του θέματος της αντισύλληψης, μια διαμάχη στο Σώμα αυτό, αν αυτή η διαμάχη γινόνταν πάλι σε ευρωπαϊκό και θρησκευτικό επίπεδο.
Επιτυχώς μπορούν να δράσουν όλα τα μέσα της αντισύλληψης, εάν χρησιμοποιούνται κατόπιν συμφωνίας με τους θιγόμενους, δηλαδή με τις γυναίκες.
Αναγκαστικές στειρώσεις, όπως παραδείγματος χάρη γίνονται στην Κίνα σε γυναίκες, τις απορρίπτουμε κατηγορηματικά.
Ωστόσο, αν οι γυναίκες αποφασίζουν ελεύθερα, η στείρωση είναι μια καλή μέθοδος.
Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε συντονισμένους τρόπους.
Εμείς οι Σοσιαλδημοκράτισσες απαιτούμε γι' αυτό μια συνεχή Follow up διαδικασία, για τη συνεπή εφαρμογή των προτάσεων του Καΐρου και του Πεκίνου, με τη συμμετοχή των εμπλεκομένων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εξ' ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Fouque για την εξαίρετη έκθεσή της σχετικά με την παρακολούθηση της Διεθνούς Διάσκεψης του Καΐρου για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη, της οποίας η πρώτη συνέχεια θα διεξαχθεί το 1999 στο Ανόβερο.
Βρισκόμαστε λοιπόν στη μέση του δρόμου και είναι απαραίτητο να προβληματιστούμε.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω εν συντομία ότι η έκθεση προσεγγίζει το παγκόσμιο δημογραφικό πρόβλημα από ηθική και όχι μόνον από οικονομική άποψη.
Εξετάζει τα προβλήματα που σχετίζονται με τον πληθυσμό, τη φτώχεια, τους τρόπους παραγωγής και κατανάλωσης, τις διαπλεκόμενες σχέσεις μεταξύ ανάπτυξης και περιβάλλοντος, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο όλα αυτά τα θέματα συνδέονται με τις γυναίκες, κυρίως στον τομέα της υγείας και της εκπαίδευσης.
Η Διάσκεψη αυτή του Καΐρου υπογραμμίζει την αύξηση του παγκόσμιου πληθυσμού κατά 94 εκατομμύρια άτομα ετησίως. Το 90 % αυτής της αύξησης σημειώνεται στις φτωχότερες χώρες.
Αν η δημογραφική αύξηση συνεχιστεί με αυτόν το ρυθμό, το έτος 2050 θα υπάρχουν στον κόσμο 10 δισεκατομμύρια άνθρωποι.
Η Διάσκεψη του Καΐρου θέτει ορισμένους πολύ συγκεκριμένους στόχους: τη μείωση της μητρικής και παιδικής θνησιμότητας, την πρόσβαση στη γενετήσια υγεία, στον οικογενειακό προγραμματισμό και στην πρόληψη του AIDS, και την καθολική πρόσβαση στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Και για να έρθουν σε πέρας χρειάζονται κάποιοι πόροι: 17 δισεκατομμύρια δολάρια ως το έτος 2000.
Οι πτυχές της παρακολούθησης της Διάσκεψης αυτής είναι: διεθνής πολιτική υποστήριξη σε ό, τι αναφέρεται στον πληθυσμό και την ανάπτυξη, αποδέσμευση των απαραίτητων πόρων, συντονισμός των δράσεων, διάδοση των δεδομένων και μια διαρκής έκκληση για εξεύρεση λύσεων.
Είναι γνωστές σε όλους οι ελπίδες που εναποθέτει ο κόσμος στην Ευρωπαϊκή Ένωση λόγω της πρωτοπόρας δράσης της στην προώθηση των δημοκρατικών ελευθεριών, των δικαιωμάτων της γυναίκας και της ισότητας των ευκαιριών.
Ο διάλογος ποιότητας με τις αναπτυσσόμενες χώρες και η οικονομική μας συνεισφορά στη συνεργασία, μας τοποθετούν μπροστά από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οφείλουμε όμως να υπενθυμίσουμε ότι, στο Κάιρο, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύτηκε να συνεισφέρει μια σημαντική οικονομική ενίσχυση και, δεδομένου ότι η κοινοτική δράση στον τομέα της συνεργασίας διαθέτει μια καλή νομική βάση στη Συνθήκη, και ότι υπάρχει η πολιτική βούληση πολλών από τα Κράτη μέλη για την εφαρμογή της, ζητάμε, άπαξ δια παντός, από την Επιτροπή και από τα Κράτη μέλη που επιδεικνύουν απροθυμία, να υλοποιήσουν όλες εκείνες τις δράσεις που αποσκοπούν στην κατάκτηση της αξιοπρέπειας, της ισότητας των γυναικών στον πολιτικό, οικονομικό και οικογενειακό βίο, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στο Πεκίνο και επαναλαμβάνονται στο 4ο πρόγραμμα για την ισότητα που ενέκρινε τον περασμένο Δεκέμβριο αυτό το Σώμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να είναι ένας καθρέφτης όπου να μπορούν να κοιτάζονται όλες οι χώρες.
Οι άνδρες και οι γυναίκες της Ευρώπης οφείλουμε να φανούμε ικανοί να καινοτομήσουμε και να αλλάξουμε στάση.
Οι δυσκολίες και η βραδύτητα στην υλοποίηση των στόχων του Καΐρου αντανακλούν μια αδράνεια που πρέπει να καταπολεμήσουμε προωθώντας δίκτυα, κέντρα ανάλυσης και ανταλλαγών, και κυρίως, νέες μορφές εταιρικής σχέσης και εργασίας μεταξύ ΜΚΟ, κυβερνήσεων, βουλευτών και ιδιωτικών εταίρων, προς όφελος αυτής της νέας κουλτούρας της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ότι, από ειρωνεία της ιστορίας, παρατηρείται το παράδοξο ενώ η δημογραφική κατάσταση στην Ευρώπη να είναι ανησυχητική λόγω της γήρανσης του πληθυσμού της και του χαμηλότατου δείκτη γεννητικότητας ορισμένων χωρών μελών, σε άλλα σημεία του κόσμου, και κυρίως στην Ασία, την Αφρική και τη Λατινική Αμερική, τα προβλήματα της δημογραφικής έκρηξης γίνονται αιτία τεράστιας αύξησης της φτώχειας και μεγάλης περιβαλλοντικής υποβάθμισης.
Εξ' ονόματος της Ομάδας μου, ζητώ λοιπόν από την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της και να αξιοποιήσει τα σχέδια και τις δράσεις που δημιουργήθηκαν για να βοηθήσουν τις αναπτυξιακές πολιτικές και τα αναπτυξιακά προγράμματα σε δημογραφικά θέματα, στην υγεία και την εκπαίδευση, κυρίως των γυναικών, στις αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε να μπορέσουμε έτσι να φτάσουμε στο έτος 2015 έχοντας εκπληρώσει τους στόχους της μείωσης της παιδικής και μητρικής θνησιμότητας, της επίτευξης της καθολικής πρόσβασης στη γενετήσια υγεία, τον οικογενειακό προγραμματισμό και την πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Αν γίνει έτσι, θα σημαίνει ότι ασκούμε προληπτική πολιτική, εφόσον σήμερα, και σε ιατρικούς όρους, ασκούμε μόνο θεραπευτική πολιτική.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαίρετη, εις βάθος έκθεσή της σχετικά με την παρούσα κατάσταση της συνέχειας που δόθηκε στη Διεθνή Διάσκεψη του Καΐρου για τον πληθυσμό.
Οι γυναίκες σε ολόκληρο τον αναπτυσσόμενο κόσμο βρίσκονται σε μια πολύ αβέβαιη θέση.
Γινόμαστε μάρτυρες μιας τεράστιας πληθυσμιακής εκρήξεως η οποία συγκεντρώνεται στις φτωχώτερες χώρες του κόσμου.
Πολλές από τις χώρες αυτές έχουν περιορισμένους πόρους και δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τις απαιτήσεις των διογκούμενων πληθυσμών τους.
Όπως ήδη είπε η εισηγήτρια, οι γυναίκες βρίσκονται μεταξύ των κύριων θυμάτων του χρέους των αναπτυσσομένων χωρών.
Η Παγκόσμια Τράπεζα θα μπορούσε, κατά τη γνώμη μου, να βοηθήσει στην επίλυση αυτού του προβλήματος με τη ρευστοποίηση ορισμένων περιουσιακών της στοιχείων, συμπεριλαμβανομένου του χρυσού της, αλλά η Παγκόσμια Τράπεζα, όντας Παγκόσμια Τράπεζα, πολύ λίγο ενδιαφέρεται για τη δυστυχία των εκατομμυρίων ανθρώπων που υποφέρουν εξ αιτίας των οφειλών τους.
Αντί να επιτύχουν τον στόχο της κατανομής του 0, 7 % του ΑΕγχΠ τους στην αναπτυξιακή αρωγή, η συνολική συμβολή των χορηγών χωρών στα αναπτυξιακά προγράμματα μειώθηκε από το 0, 34 % του ΑΕγχΠ το 1992 στο 0, 29 % το 1994.
Για τις αναπτυσσόμενες χώρες θα πρέπει να γίνουν εξαιρέσεις.
Αποτελεί σαφή καταδίκη των διεθνών πολιτικών το γεγονός ότι το 70 % του 1, 4 δισεκατομμυρίου ατόμων που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας είναι γυναίκες.
Οι γυναίκες υφίστανται διακρίσεις εναντίον τους με πολλούς τρόπους, όχι μόνο πολιτικά και κοινωνικά αλλά και σε θέματα υγείας και εκπαίδευσης.
Αποτελεί αντικείμενο μεγάλης ανησυχίας το γεγονός ότι ο αριθμός των γυναικών που ακόμα πεθαίνουν ως αποτέλεσμα πρόωρων ή συνεχών κυήσεων, επιπλοκών μετά τον τοκετό και παρανόμων εκτρώσεων ανέρχεται περίπου σε 500 εκατομμύρια.
Εκτός τούτου, άλλα 150 περίπου εκατομμύρια γυναικών υποφέρουν από μακροχρόνιες ασθένειες ή αναπηρίες εξ αιτίας των κυήσεων.
Υπάρχουν διπλάσιες γυναίκες από άνδρες μεταξύ των νέων περιπτώσεων AIDS - γεγονός το οποίο αναφέρθηκε σήμερα εδώ.
Περίπου 9 εκατομμύρια γυναικών είναι φορείς του ιού HIV.
Οι καταγγελίες που περιέχονται στην έκθεση ότι στις αναπτυσσόμενες χώρες γυναίκες χρησιμοποιούνται ως πειραματόζωα για τις δοκιμές νέων προφυλακτικών μεθόδων με γεμίζουν αγανάκτηση.
Καταδικάζω τις μεθόδους αυτές.
Οποιαδήποτε εταιρεία το κάνει αυτό θα πρέπει να κλείσει και να υποχρεωθεί στην καταβολή μαζικών αποζημιώσεων.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει το ζήτημα αυτό ως αντικείμενο απόλυτης προτεραιότητας.
Η αγραμματοσύνη παραμένει σοβαρότατο πρόβλημα.
Αυτό αποδεικνύεται γενικά από το γεγονός ότι από τα 960 εκατομμύρια ενηλίκων αγραμμάτων στον κόσμο, τα δύο τρίτα είναι γυναίκες.
Επιπλέον, από τα 130 εκατομμύρια ανηλίκων αγραμμάτων, τα 90 εκατομμύρια δεν έχουν καμία πρόσβαση στη στοιχειώδη εκπαίδευση.
Αλλά ούτε και αυτοί οι αριθμοί αποκαλύπτουν την πλήρη εικόνα της καταστάσεως στην οποία βρίσκονται οι γυναίκες οι οποίες πολύ συχνά πρέπει να φέρουν το φορτίο της φτώχειας και των επιπτώσεων των πολιτικών κοινωνικού αποκλεισμού στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αναμένω την πρώτη αξιολόγηση της διασκέψεως του Καΐρου που θα γίνει στο Ανόβερο το 1999.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, το πρόγραμμα δράσης που καθορίστηκε στη Διάσκεψη του Καΐρου συνέδεσε τις αποτελεσματικές δημογραφικές πολιτικές με την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και υπογράμμισε τον κεντρικό ρόλο της γυναίκας στην ανάπτυξη των λαών, στη δημογραφική σταθερότητα και στην προαγωγή της ειρήνης.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητο να εξασφαλίσουμε και να προωθήσουμε την εκπαίδευση της γυναίκας, την πρόσβασή της στην εργασία, την υγειονομική της κατάρτιση, την ενημέρωση σχετικά με τα δικαιώματά της για εθελούσια τεκνοποίηση, καθώς και την πρόσβαση στα προληπτικά μέσα.
Όμως η εξαίρετη έκθεση της κ. Fouque και οι παρεμβάσεις μας θα μείνουν δηλώσεις καλών προθέσεων να δεν υπάρχουν κανονισμοί και σχέδια που να μπορούν να εκτελεστούν και να βοηθήσουν τον Τρίτο Κόσμο να ξεπεράσει τη φτώχεια του και τη δημογραφική έκρηξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν και μετά τη Διάσκεψη του Καΐρου, εξέφρασε τη θέση του, και τώρα ζητάμε από την Επιτροπή να μας παρουσιάσει σε δύο χρόνια ένα έγγραφο ή μια έκθεση όπου να εξηγεί τι έχει κάνει προκειμένου να υλοποιήσει τις πολιτικές που αποφασίστηκαν στο Κάιρο· της ζητάμε επίσης να εγκρίνει αυτό το ψήφισμα.
Πρόεδρε, αρχίζω με ένα διαφορετικό τρόπο.
Κάθε παιδί το οποίο δεν γεννιέται στη Δύση, συμβάλλει πολύ περισσότερο στη εξοικονόμηση φυσικών πόρων σε σύγκριση με κάθε παιδί που δεν γεννιέται στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ίσως αυτός να είναι ένας παράξενος τρόπος για να αρχίσει κανείς την ομιλία του, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο δεν επιθυμώ να υποστηρίξω ότι δεν θα πρέπει να κάνουμε κάτι για τη αντιμετώπιση της δημογραφικής έκρηξης.Επιθυμώ απλώς να καταστήσω σαφές ότι οι ευθύνες δεν πρέπει μόνο να επιρρίπτονται στις πλάτες των ανθρώπων που ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά φέρουμε και μεις μεγάλη ευθύνη εν προκειμένω επειδή ακριβώς οι χώρες που βρίσκονται βορείως του Ισημερινού, καταναλώνουν το μεγαλύτερο μέρος των φυσικών πόρων.
Είναι αλήθεια αυτό που αναφέρθηκε, δηλαδή ότι από τη Διάσκεψη του Καϊρου και μετέπειτα δεν συνέβησαν πολλά πράγματα.
Θα ήθελα να ζητήσω επιτακτικά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μεριμνήσει το ταχύτερο δυνατό, σε συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη, για την εκπόνηση συμφωνιών - πλαισίων προκειμένου να υλοποιηθούν το ταχύτερο δυνατό οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Κάϊρο.
Στην παρούσα έκθεση, την οποία εκπόνησε με θαυμάσιο τρόπο η κα Fouque, καθίσταται επίσης ιδιαίτερα σαφές ότι η δημογραφική εξέλιξη μπορεί να αλλάξει πορεία μόνο εάν ληφθεί μέριμνα ώστε να βελτιωθεί η θέση των γυναικών τόσο από κοινωνική όσο και από οικονομική άποψη, με παράλληλη επίσης βελτίωση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης των γυναικών και της πρόσβασής τους στους διάφορους τομείς της κοινωνικής μέριμνας όπως η μέριμνα στον τομέα της υγείας.
Νομίζω ότι αυτό είναι αρκετά πιό σημαντικό από τις παλαιές, παραδοσιακές μεθόδους οικογενειακού προγραμματισμού, διότι αυτές, όπως έχει αποδειχθεί προ πολλού, δεν έχουν και τόσο ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Fouque για την αιτιολογική έκθεση της έκθεσής της και ιδιαίτερα για την πρώτη σελίδα αυτής της έκθεσης, τη σελίδα 11, και θα ήθελα αυτή η αιτιολογική έκθεση να διαβαστεί από όλους τους συναδέλφους και να αποτελέσει αφορμή προβληματισμού.
Απλώς, επιτρέψτε μου να σας πω, κ. Fouque, ότι διαπιστώνω κάποια ασυνέπεια μεταξύ της αιτιολογικής έκθεσης και της συνέχειας της έκθεσής σας.
Σας ευχαριστώ ωστόσο διότι υπογραμμίσατε ότι ευτυχώς έχει σημειωθεί αλλαγή της νοοτροπίας και έχει παρέλθει η ιδεολογική άποψη ότι ο ίδιος ο υπερπληθυσμός είναι αιτία υπανάπτυξης.
Ευτυχώς, όπως ανέφεραν πολλοί συνάδελφοι, έχουμε περάσει σε μία πολύ πιο ρεαλιστική άποψη, σύμφωνα με την οποία τα θέματα της ανάπτυξης και της οικονομίας, της αθλιότητας και της φτώχιας αποτελούν πηγές υπερπληθυσμού.
Η διαπίστωση αυτή μου επιτρέπει να πω ότι με την ευκαιρία ανάλογων διασκέψεων και θεμάτων πρέπει να οδηγούμαστε σε μία πραγματική αναθεώρηση της δικής μας οικονομικής ανάπτυξης, στις λεγόμενες πλούσιες χώρες μας.
Πρέπει να αναδιοργανωθεί πλήρως το διεθνές εμπόριο, οι κανόνες του διεθνούς παιχνιδιού, ώστε στόχος των διεθνών συναλλαγών να μην είναι ο πλουτισμός των οικονομικά ισχυρών εις βάρος των διαφόρων λαών, τόσο στις ανεπτυγμένες όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ολόκληρη η παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη πρέπει να έχει ως άξονα την ικανοποίηση των στοιχειωδών και θεμελιωδών αναγκών της διατροφής, της στέγης και της υγειονομικής περίθαλψης στις διάφορες χώρες.
Στο θέμα αυτό υπάρχει πραγματικά μία βαθιά δοκιμασία συνείδησης για εμάς - τολμώ να χρησιμοποιήσω τη λέξη αυτή, εφόσον χρησιμοποιήσατε τη λέξη ηθική, και σας ευχαριστώ- και η οποία πρέπει να μας προκαλεί όλους.
Διότι τα δεινά συνδέονται: τα 18 εκατ. ανέργων και τα 50 εκατ. φτωχών και αποκλεισμένων στις χώρες μας και, από την άλλη πλευρά, τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν είναι δύο ανεξάρτητες πραγματικότητες, είναι δύο αλληλένδετες πραγματικότητες.
Από την άποψη αυτή, αν και δεν έχω αρκετό χρόνο, πιστεύω ότι είμαστε αρκετοί για να αποφασίσουμε να αλλάξουμε την ανάλυση που εφαρμόζεται στη διεθνή οικονομία.
Από την άλλη πλευρά, σας ευχαριστώ που επιμείνατε στο γεγονός ότι δεν είναι πλέον ανεκτό να επιβάλλονται μέτρα που δεν έχουν μελετηθεί αρκετά στο θέμα της δημογραφίας και, δόξα τω Θεώ, πολλοί συνάδελφοι συμφωνούν σε αυτό.
Υπήρξε στο παρελθόν και εξακολουθεί να υπάρχει ένας ιμπεριαλισμός, ας μην φοβόμαστε τις λέξεις, και πρέπει τώρα να διασφαλίσουμε ότι οι πρακτικές αυτές, που καταδικάζουμε όλοι, θα παύσουν μία για πάντα.
Θα ήθελα τώρα να επιμείνω σε ένα σημείο.
Στο ψήφισμα της 11ης Μαρτίου 1994, στη συνέχεια στο ψήφισμα με την ευκαιρία της Διάσκεψης του Καΐρου, του Διεθνούς Έτους Οικογένειας ψηφίσαμε στο Κοινοβούλιο υπέρ μία πραγματικής ελευθερίας, μίας ελεύθερης επιλογής των γυναικών στον τομέα του οικογενειακού προγραμματισμού.
Πέρα από τις διάφορες μεθόδους αντισύλληψης, οι γυναίκες πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν έναν τρόπο ελέγχου των γεννήσεων βάσει της γνώσης του γυναικείου κύκλου, των μεθόδων Billings, συμπτωματοθερμικής κλπ., οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο διεθνών ερευνών και σημαντικών επιστημονικών προόδων.
Στην αυτοδιάθεση των γυναικών, που υπερασπίζουμε θερμά, υπάρχει κάτι που μας συγκλονίζει βαθιά.
Επιτρέψτε μου να πω επίσης ότι οι μέθοδοι αυτές έχουν το πλεονέκτημα ότι αντιμετωπίζουν επί ίσης βάσης τον άντρα και τη γυναίκα έναντι της ευθύνης της αναπαραγωγής.
Τέλος, η φτώχια πλήττει πολλές γυναίκες με παιδιά που ζουν μόνες.
Πιστεύω ότι, από την άποψη αυτή, τόσο στις χώρες μας όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες, η κρίση της οικογένειας σε κάθε περίπτωση δεν αποβαίνει προς όφελος ούτε των παιδιών, ούτε της γυναίκας, η οποία αναλαμβάνει μόνη την ευθύνη των παιδιών που έχει φέρει στον κόσμο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεσμεύσεις υπογραφής συμφωνιών, διακηρύξεις για τα πολιτικά, τα κοινωνικά, τα οικονομικά δικαιώματα των πολιτών, ανδρών και γυναικών: ένας απολογισμός εάν γίνει, θα μπορέσουμε εύκολα να διαπιστώσουμε ότι, παρ'όλες τις συμφωνίες, τις διακηρύξεις, τα νομοθετήματα, ουσιαστικά βήματα δεν έχουν γίνει.
Η βία συνεχώς αυξάνει και ο μη σεβασμός της ανθρώπινης ύπαρξης σε πολλές χώρες είναι καθημερινή πρακτική.
Και στον βαθμό που αυτά τα δύο αυξάνονται, τόσο περισσότερο αυξάνονται τα θύματά τους, ιδιαίτερα οι γυναίκες και τα παιδιά. Γιατί η βία και οι διακρίσεις κατά των γυναικών δεν περιορίζονται μόνον στις χώρες εκείνες όπου διεξάγονται ένοπλες συγκρούσεις.
Τις βρίσκει συχνά κανείς σε χώρες όπου οι παραδόσεις απαιτούν οι γυναίκες να πωλούνται στα σκλαβοπάζαρα ή να ακρωτηριάζονται σεξουαλικά, να πεθαίνουν επειδή φέρουν στα σπλάχνα τους ένα παιδί, να υποβάλλονται σε ψυχική δοκιμασία επειδή είναι αναγκασμένες σε υποχρεωτική αντισύλληψη και το αντίστροφο, επειδή η αντισύλληψη και ο προγραμματισμός της γέννησης ενός παιδιού θεωρούνται απαγορευμένα.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε παραδόσεις και συνήθειες που εξευτελίζουν την ανθρώπινη ύπαρξη να τεθούν κάτω από το πρίσμα της επανεξέτασης ή της αναθεώρησής τους.
Βέβαια, σε πολλές χώρες οι παραδόσεις αυτές χάνονται στα βάθη των αιώνων.
'Ομως, δεν θα πρέπει αυτές οι παραδόσεις και οι συμπεριφορές να χρησιμοποιούνται συνεχώς σαν δικαιολογίες από ορισμένους παράγοντες της εξουσίας για την μη αλλαγή των πραγμάτων.
Η ανάγκη της πρόσβασης στην εκπαίδευση και στην ενημέρωση καθίσταται πλέον απαραίτητη, επιτακτική θα έλεγα.
Στο κατώφλι του 2000, όπου οι χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και αυτές του ανεπτυγμένου κόσμου οργανώνουν εκστρατείες ενημέρωσης, καθιερώνουν την διανομή προφυλακτικών δωρεάν για την προστασία από το AIDS, σε άλλες χώρες αμφισβητείται ακόμη και η χρήση του προφυλακτικού.
Αλλά έχουμε και τις διακρίσεις στην εκπαίδευση.
Το μεγαλύτερο μέρος των αναλφάβητων είναι γυναίκες, επειδή δεν τους αναγνωρίζεται το δικαίωμα της πρόσβασης στην εκπαίδευση.
Ο ρόλος, λοιπόν, της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πρέπει να είναι καταλυτικός, όχι μόνον στην προσέγγιση του θέματος από την οικονομική πλευρά.
Επικροτώ τον στόχο έως το 2000 το ποσό που διατίθεται από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση να φθάσει τα 300 εκατομμύρια ECU.
Μου δημιουργεί όμως ερωτηματικά η μη υποβολή αιτήσεων από χώρες της Μεσογείου.
Και αν αιτία αυτού είναι η περίπλοκη διαδικασία, ίσως τότε θα πρέπει να αναθεωρήσουμε την διαδικασία αυτή.
Επίσης, ίσως θα έπρεπε να διατεθεί ένα μέρος των χρημάτων αυτών για την ενημέρωση; να κυκλοφορήσουν δηλαδή ειδικά φυλλάδια τα οποία θα δίνουν πληροφορίες για το πώς μπορούν να γίνουν οι αιτήσεις, από ποιές χώρες και ποιές προϋποθέσεις πρέπει να πληρούν.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει επίσης να ενθαρρύνει εκστρατείες ενημέρωσης των πολιτών για τα δικαιώματά τους, προγράμματα κατάρτισης-ενημέρωσης, προγράμματα που αφορούν στην υγεία των γυναικών και των παιδιών.
Επίσης, να ενθαρρύνει τις μη κυβερνητικές οργανώσεις να αναλάβουν πρωτοβουλίες, γιατί η συμβολή τους είναι άμεση και αποτελεσματική.
Ευχαριστώ την κ. Φουκ για την τόσο καλή δουλειά της και ελπίζω η Επιτροπή να ανταποκριθεί στο κάλεσμά μας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω την κ. Fouque για την εξαίρετη και ισόρροπη έκθεσή της.
Η Επιτροπή συμμερίζεται φυσικά τη γνώμη της υπό την έννοια ότι η παρακολούθηση της Διάσκεψης του Καΐρου δεν πρέπει μόνο να σέβεται το σχέδιο δράσης που συμφωνήθηκε στο Κάιρο, αλλά και το καθεστώς των γυναικών, και να εξασφαλίζει ότι η συμβολή τους στην επίλυση των προβλημάτων σχετικά με την ανάπτυξη, τη φτώχεια και τον πληθυσμό θα αναγνωριστεί πλήρως.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η πολιτική που αναπτύσσει μετά τη Διάσκεψη του Καΐρου αντιπροσωπεύει μια πραγματική πρόοδο σε συγκεκριμένους όρους, αν και αναγνωρίζω, ευθύς εξαρχής, τη μετριοπάθεια της πολιτικής μας.
Θα θυμούνται οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές ότι, με βάση το σχέδιο δράσης του Καΐρου και λαμβάνοντας υπόψη τόσο τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και τις παρατηρήσεις του Συμβουλίου, η Επιτροπή παρουσίασε, το 1995, την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις δράσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες στον τομέα της υποστήριξης των δημογραφικών προγραμμάτων και πολιτικών.
Ο νέος αυτός κανονισμός είναι ειδικά συνδεδεμένος με μια θέση του προϋπολογισμού που είναι ισχνή -7 εκατομμύρια Ecu το 1996- αν και η πραγματική της σημασία είναι πολύ μεγαλύτερη σε πολιτικούς όρους, λόγω των όσων θα επιχειρήσω να επισημάνω στη συνέχεια.
Ο κανονισμός θα δώσει προτεραιότητα σε καινοτόμα πιλοτικά σχέδια, σε καταλυτικές δράσεις και εργασίες αποτελεσματικής έρευνας.
Αν και τα κύρια μέτρα σχετικά με τον πληθυσμό θα εξακολουθήσουν να χρηματοδοτούνται από εθνικά προγράμματα με επιβάρυνση των αντίστοιχων αναπτυξιακών προϋπολογισμών, θα προσανατολίζονται βασικά από τις ιδέες που περιέχονται στον νέο κανονισμό και από τα αποτελέσματα που προκύπτουν από τις ιδέες που εφαρμόζονται στην πράξη μέσω της θέσης του προϋπολογισμού που προανέφερα.
Οι κύριες προτεραιότητες που επεσήμανε η Επιτροπή στην πρότασή της είναι πολύ σαφείς - μιλώ για τον κανονισμό: να επιτραπεί στις γυναίκες και τους άνδρες να επιλέγουν ελεύθερα τον αριθμό των παιδιών τους· να συμβάλουμε στη δημιουργία ενός κοινωνικοπολιτιστικού, οικονομικού και εκπαιδευτικού περιβάλλοντος που να καθιστά δυνατή την πλήρη άσκηση αυτού του δικαιώματος· να βοηθήσουμε την ανάπτυξη συστημάτων υγείας τα οποία, σε θέματα αναπαραγωγής, να περιορίζουν σημαντικά τους κινδύνους για τις μητέρες και τα παιδιά.
Προκειμένου να τηρηθούν αυτές οι προτεραιότητες, η Επιτροπή προτείνει η κοινοτική βοήθεια να επικεντρωθεί στα εξής:
στην ανάπτυξη υπηρεσιών οικογενειακού προγραμματισμού σύμφωνα με τις πολιτικές που ασκούν οι κυβερνήσεις, οι διεθνείς οργανώσεις και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, ιδιαίτερα προς όφελος περιθωριακών τομέων του πληθυσμού·-στην εκπαίδευση των γυναικών και στην υγειονομική εκπαίδευση, και ιδιαίτερα στην χάραξη, υλοποίηση και χρηματοδότηση ειδικών πολιτικών του τομέα·-στη βελτίωση των υγειονομικών υπηρεσιών αναπαραγωγής·-στην ενίσχυση των εκστρατειών για την ενημέρωση, την εκπαίδευση και τη συνειδητοποίηση, και-στην ανάπτυξη οργανώσεων βάσης και συνεργασίας Νότου-Νότου, μεταξύ των ίδιων των αναπτυσσομένων χωρών.Οι προσανατολισμοί αυτοί, μαζί με εκείνους που προκύπτουν από την επιλογή των σχεδίων στον τομέα της δημογραφικής συνεργασίας, συνθέτουν ένα επαρκώς ακριβές πλαίσιο ώστε να επιτραπεί ένας συνεκτικός σχεδιασμός των δραστηριοτήτων της Επιτροπής.
Εξάλλου, η δημιουργία της ομάδας εμπειρογνωμόνων, με την υποστήριξη του Συμβουλίου, και η αναθεώρηση σημαντικών σχεδίων συνεργασίας από τις ίδιες τις επιτροπές του Συμβουλίου, θα πρέπει κατά κανόνα να συμβάλουν στην επίτευξη ενός αποδεκτού επιπέδου συντονισμού μεταξύ των δράσεων της Επιτροπής και των Κρατών μελών.
Όσον αφορά τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κάιρο, που συνίσταται στην αύξηση των χορηγούμενων πόρων για τα προγράμματα σχετικά με τον πληθυσμό, τα νέα είναι κατ' αρχήν θετικά, φυσικά μέσα στα πλαίσια της μετριοπάθειας.
Ο μέσος όρος των δεσμεύσεων για τα έτη 1991 έως 1994 -αναφέρομαι στις δημοσιονομικές δεσμεύσεις του κοινοτικού προϋπολογισμού- ανήλθε σε 20 εκατομμύρια Ecu ετησίως.
Οι συνολικές δεσμεύσεις για το 1995 ανέρχονται κατά προσέγγιση στο ποσόν των 45 εκατομμυρίων Ecu.
Για να το πούμε διαφορετικά, από το 1994 στο 1995, και για να υλοποιηθούν τα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Καΐρου, ο κοινοτικός προϋπολογισμός διπλασιάστηκε.
Όσον αφορά το 1996, το τρέχον δημοσιονομικό έτος, ελπίζουμε -αυτή είναι και η πρόταση της Επιτροπής- να μπορέσουμε να αυξήσουμε τις δεσμεύσεις μας απέναντι σε αυτές τις πολιτικές για τη δημογραφία και τη γυναίκα σε 90 περίπου εκατομμύρια Ecu.
Φυσικά, μπορεί κανείς να αποφανθεί σχετικά με το αν είναι επαρκής ή όχι για οποιοδήποτε προϋπολογισμό.
Και για να απαντήσω στις ερωτήσεις που διατύπωσαν οι περισσότεροι από τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές, θα πρέπει να σας πω και πάλι ότι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχουν δύο Αρχές του προϋπολογισμού: η μία είναι το Συμβούλιο και η άλλη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλαδή εσείς.
Κατά συνέπεια σας καλώ, αν θεωρήσετε ότι το ποσόν που προτείνει η Επιτροπή -γύρω στα 90 εκατομμύρια Ecu- δεν είναι επαρκές, ή αν, όπως επεσήμαναν ορισμένοι αγορητές, θεωρήσετε ότι ούτε και ο αριθμός των υπαλλήλων που ασχολούνται με αυτά τα θέματα είναι επαρκής, σας προτρέπω, τον Οκτώβριο, όταν θα συζητηθεί ο προϋπολογισμός στο Κοινοβούλιο, εσείς, με την ιδιότητά σας ως Αρχής του προϋπολογισμού, να αυξήσετε τις πιστώσεις υπέρ αυτών των προγραμμάτων, και επιπλέον, να μας προικοδοτήσετε με περισσότερες πιστώσεις ώστε να μπορέσουμε να προσλάβουμε περισσότερους υπαλλήλους.
Πιστέψτε με ότι, ως Επίτροπος, θα ήμουν πολύ ευτυχής αν μπορούσα να υπολογίζω στη συνδρομή αυτού του Κοινοβουλίου το οποίο, όπως είπα, αποτελεί μέρος της Αρχής του προϋπολογισμού.
Τι θα μπορούσε να με ευχαριστήσει περισσότερο από το να μπορώ να διαθέτω περισσότερα χρήματα και να έχω περισσότερους υπαλλήλους!
Η κ. Fouque ωστόσο, προβαίνει σε μια σειρά παρατηρήσεων σχετικά με τις οποίες θα ήθελα τουλάχιστον να κάνω κάποιες διευκρινίσεις, με τη συνεργασία του συναδέλφου Pinheiro, υπεύθυνου για τη Σύμβαση της Λομέ.
Δεν είναι καθόλου βέβαιο ότι έχουν δαπανηθεί, όπως επισημαίνει η έκθεσή σας, μόνον 2, 8 εκατομμύρια Ecu στα πλαίσια της Σύμβασης της Λομέ.
Φέτος, έχουν δαπανηθεί 20 εκατομμύρια Ecu σε σχέδια στην Κένια, το Μαλάουι, και κυρίως στη ζώνη της Καραϊβικής.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθεια να συμπεριλάβει σε όλα της τα προγράμματα για τον πληθυσμό τους στόχους που επισημαίνετε στην έκθεσή σας.
Η Επιτροπή φρονεί ότι η πρόταση ψηφίσματος είναι σαφής σχετικά με τη γραμμή που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι η αναγνώριση του ρόλου που πρέπει να διαδραματίσουν οι γυναίκες εκφράζεται με ακόμη μεγαλύτερη σαφήνεια στην τροποποιημένη πρόταση κανονισμού που η Επιτροπή θα αποστείλει προσεχώς στο Συμβούλιο και η οποία θα πρέπει να ακολουθήσει τη διαδικασία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00 π.μ.
Γυναίκες και Ολυμπιακοί Αγώνες της Ατλάντα
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση της κ. Castellina, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, του κ. Kouchner, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και της κ. van Dijk, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας προς την Επιτροπή (Β4-0560/96 - O -0125/96), σχετικά με τη μη συμμετοχή γυναικών ορισμένων χωρών στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Ατλάντα.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω ζητώντας συγγνώμη εκ μέρους της κας Castellina, Προέδρου της Επιτροπής Πολιτισμού.
Δεν μπορεί δυστυχώς να παρευρίσκεται εδώ απόψε και, συνεπώς, θα λάβω το λόγο εδώ εξ ονόματός της και, κατά πάσα πιθανότητα, εξ ονόματος επίσης της Επιτροπής Πολιτισμού.
Καθώς βαδίζουμε προς τους Ολυμπιακούς Αγώνες της Ατλάντα, οι οποίοι θα αρχίσουν εντός ολίγων εβδομάδων, καθίσταται ολοένα και περισσότερο φανερό ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένς χώρες οι οποίες αρνούνται να αποστείλουν γυναίκες στους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Οφείλω να δηλώσω ότι είχαμε μείνει έκπληκτοι όταν φάνηκε ότι στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Βαρκελώνης, 33 χώρες είχαν αποφασίσει να μην επιτρέψουν στις γυναίκες να συμμετάσχουν στους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Αυτό φυσικά είναι εντελώς ανεπίτρεπτο και σε πλήρη αντίθεση με την ολυμπιακή ιδέα σύμφωνα με την οποία δεν επιτρέπονται οι διακρίσεις λόγω φύλου ή για άλλους λόγους ούτε επίσης οι φυλετικές διακρίσεις.
Στους Αγώνες επίσης της Ατλάντα, μολόντι αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να είμαστε 100 % σίγουροι, αναμένεται ένας μεγάλος αριθμός χωρών να αρνηθεί εκ νέου στις γυναίκες τη συμμετοχή τους στους αγώνες.
Τηλεφώνησα σήμερα στην Επιτροπή Ολυμπιακών Αγώνων στη Λωζάνη και στην Ατλάντα, αλλά δεν μπορούσαν να μου δώσουν οριστικά στοιχεία επειδή υπάρχει ακόμη περιθώριο δύο ημερών για την οριστική συμμετοχή στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Ατλάντα, δηλαδή όλες εκείνες οι χώρες οι οποίες ως τώρα έχουν δηλώσει ότι δεν επιθυμούν να επιτρέψουν τη συμμετοχή γυναικών, έχουν ακόμη περιθώριο δύο ημερών, το οποίο στο εν τω μεταξύ έχει γίνει περιθώριο μιάμισυ ημέρας, για να αλλάξουν τους καταλόγους των αθλητών που θα συμμετάσχουν και να επιτρέψουν τη συμμετοχή γυναικών.
Οφείλω να δηλώσω ότι δεν πρόκειται μόνο για ισλαμικές χώρες.
Ας αφήσουμε τα παραμύθια, διότι αυτό υποστηρίζεται εύκολα, αλλά υπάρχουν και μη ισλαμικές χώρες οι οποίες εφαρμόζουν διακρίσεις λόγω φύλου.
Υπάρχουν επίσης και άλλες χώρες όπως το Λάος, η Ουρουγουάη, οι Βρετανικές Παρθένες Νήσοι και οι Αμερικανικές Νήσοι Σαμόα.
Αναφέρω απλώς ορισμένες χώρες οι οποίες δεν εμπίπτουν στην κατηγορία των ισλαμικών χωρών.
Δεν γνωρίζουμε πως θα είναι τα πράγματα αυτή τη φορά, αλλά στη Βαρκελώνη ήταν οδυνηρό να διαπιστώσουμε ότι από τους 9.368 συμμετέχοντες μόνο 2.108 ήταν γυναίκες.
Η κατάσταση αυτή πρέπει κάποτε να αλλάξει.
Την ευθύνη φέρει φυσικά η Επιτροπή Ολυμπιακών Αγώνων η οποία θα έπρεπε απλώς να αρνηθεί τη συμμετοχή των εν λόγω χωρών στους Αγώνες, όμως η Επιτροπή Ολυμπιακών Αγώνων δεν είναι η μόνη η οποία φέρει ευθύνη εν προκειμένω.
Ευθύνη φέρουν φυσικά και άλλες χώρες καθώς και π.χ. η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία μέσω του Συμβουλίου Υπουργών θα μπορούσε να δηλώσει: όχι, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτό το πράγμα, θα αντιδράσουμε και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε ορισμένες χώρες να προχωρήσουν τόσο μακριά ώστε να αρνηθούν τη συμμετοχή των γυναικών στους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Επιθυμώ να πληροφορηθώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως η ερώτηση αυτή έχει διατυπωθεί επί χάρτου εάν αυτή όντως είναι διατεθειμένη να συμβάλει στην αντιμετώπιση παρομοίων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να εξάγει τα συμπεράσματά της, διακόπτοντας τη χορήγηση βοήθειας στις χώρες εκείνες οι οποίες εφαρμόζουν παρόμοιες πρακτικές.
Θα ήθελα επίσης να πληροφορηθώ από την Επιτροπή εάν αυτή μπορεί να δηλώσει επίσης σε ποιές από αυτές τις χώρες που είναι ένοχες διακρίσεων, χορηγεί βοήθεια.
Ομιλώ εξ ονόματος του κ. Kouchner, Προέδρου της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Η πολιτική έχει εισέλθει από μακρού στους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Υπενθυμίζω ότι το 1936 στη Γερμανία, αρνήθηκαν να δώσουν μετάλλιο σε ένα μαύρο Αμερικανό δρομέα.
Το 1979, δυστυχώς πάλι στη Γερμανία, έγινε μια δολοφονική απόπειρα στο Μόναχο κατά της αποστολής του Ισραήλ εκ μέρος Παλαιστινίων τρομοκρατών, όπως ονομάζονταν τότε.
Τώρα, το 1996, οι Παλαιστίνιοι συμμετέχουν οι ίδιοι με μία ομάδα.
Αναφέρω πρώτα αυτά τα γεγονότα για να προχωρήσω τώρα στο θέμα των γυναικών.
Φρονώ ότι είναι σαφές, όπως δήλωσε άλλωστε και η προηγούμενη ομιλήτρια, ότι τώρα αντιμετωπίζουμε το αδιανόητο φαινόμενο να αρνούνται ορισμένες χώρες τη συμμετοχή των γυναικών στην ομάδα τους.
Αναφέρθηκε ήδη ότι στη Βαρκελώνη τούτο κατέστη σαφές όταν μια χώρα αρνήθηκε να συμμετάσχει στην παρέλαση επειδή έπρεπε να ακολουθήσει μια γυναίκα που κρατούσε ένα πίνακα με το όνομα της χώρας αυτής.
Είναι σαφές ότι πολλές από αυτές τις χώρες, οι οποίες είναι 33 περίπου, ανήκουν στις ονομαζόμενες χώρες ΑΚΕ και στις κώρες ALA.
Με αφορμή αυτό το γεγονός ετέθη στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας μία ερώτηση εκ μέρους του κ. Kouchner, στο πλαίσιο της Επιτροπής Ανάπτυξης, εάν αυτές οι χώρες λαμβάνουν ενίσχυση από την Ευρώπη για αθλητικές δραστηριότητες, δηλαδή οι χώρες ΑΚΕ και οι χώρες ALA.
Αυτή είναι η πρώτη έρώτηση.
Η δεύτερη ερώτηση θίγει ουσιαστικά το θέμα κατά πόσον η Επιτροπή τολμά και έχει τη δυνατότητα να δηλώσει ότι δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η συμμετοχή χωρών στους Ολυμπιακούς Αγώνες, οι οποίες δεν επιτρέπουν τη συμμετοχή γυναικών στην ομάδα τους.
Εδώ μπορεί φυσικά να γίνει μια εξαίρεση για χώρες όπως οι Νήσοι Σολομώντος ή η Τόγκα οι οποίες ίσως στέλνουν ένα μόνο αθλητή.
Όμως φρονώ ότι μπορεί κανείς να θέσει όριο στις ομάδες εκείνες που στέλνουν περισσότερους από 3 ή 4 αθλητές.
Όταν είναι σαφές ότι συνειδητά δεν συμπεριλαμβάνονται γυναίκες στις εν λόγω ομάδες, τότε έχουμε μια ηθελημένη εξαίρεση των γυναικών και αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τις αρχές των Ολυμπιακών Αγώνων.
Σε αυτές τις δύο ερωτήσεις, την αρχική ερώτηση και την ερώτηση που προστέθηκε, ελπίζω ότι θα δώσει απάντηση ο κ. Marin.
Κυρία Πρόεδρε, θα ξεκινήσω λέγοντας ότι κατανοώ τέλεια το περιεχόμενο της ερώτησης ακριβώς όπως το εξέθεσε η κ. van Dijk και κατόπιν η κ. van Putten, αναρωτιέμαι όμως αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι σε θέση να μπορεί να επιλύσει αυτό το ζήτημα για τον εξής λόγο: η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει κανενός είδους συμφωνία συνεργασίας σε θέματα αθλητισμού με καμία τρίτη χώρα.
Δεν υπάρχει τέτοιου είδους συνεργασία σε θέματα αθλητισμού.
Αρα, και λαμβανομένης υπόψη της αρμοδιότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε τέτοιου είδους ζητήματα, γιατί δεν καλείτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή προκειμένου να σας εξηγήσει εδώ το λόγο για τον οποίο υπάρχουν χώρες που εισάγουν διακρίσεις σε βάρος της γυναίκας, μη επιτρέποντας τη συμμετοχή της στους Ολυμπιακούς Αγώνες, γεγονός το οποίο έρχεται πράγματι σε αντίθεση με τον Ολυμπιακό Χάρτη, με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών και με τη Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, όπου επισημαίνεται ότι δε θα υπάρχουν διακρίσεις για λόγους φυλής, θρησκείας ή φύλου; Ίσως η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή να μπορέσει να σας εξηγήσει πολύ καλύτερα από εμένα γιατί, στα πλαίσια του διεθνούς ολυμπισμού, επιτρέπονται τέτοιου είδους καταστάσεις.
Προσωπικά, από πλευράς της Επιτροπής, συμμερίζομαι πλήρως αυτό το πρόβλημα, αλλά δεν έχουμε τη στιγμή αυτή στα χέρια μας κάποιο μέσον που θα μπορούσε να μας επιτρέψει να σας βοηθήσουμε στην επίλυση του ζητήματος, και ίσως εσείς θα έπρεπε να απευθυνθείτε, όπως σας επεσήμανα, στη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή προκειμένου να σας εξηγήσει γιατί δέχεται τέτοιου είδους καταστάσεις.
Kυρία Πρόεδρε, στις 20 Ιουλίου θα γίνει η έναρξη των θερινών Ολυμπιακών Αγώνων στην Ατλάντα, αλλά, από σήμερα κιόλας, καθίσταται φανερό ότι το άρθρον 9 του Όλυμπιακού Χάρτη παραβιάζεται πάλι και περιφρονείται από πολυάριθμες χώρες. Το ακούσαμε ήδη, παρόλο που η διάκριση για λόγους φυλής, θρησκείας και πολιτικής, αλλά και ιδιαίτερα του φύλου, θεωρείται ότι δε συμβαδίζει με το ολυμπιακό πνεύμα.
Το 1992 λοιπόν, ξεκίνησαν στη Βαρκελώνη μια άμιλλα υψηλών επιδόσεων 169 έθνη, εκ των οποίων τα 35 ήταν καθαρά ανδρικές ομάδες, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονταν το Ιράν, το Κουβέιτ, το Πακιστάν; και άλλες χώρες αναφέρθηκαν εδώ στη συζήτηση.
Σε μερικές ισλαμικές χώρες, ο αθλητισμός είναι κατά βάσιν απαγορευμένος για τις γυναίκες, ή με τις αυστηρές ενδυματολογικές διατάξεις καθίσταται αδύνατος.
Mερικές μάλιστα αθλήτριες από τις χώρες αυτές, απειλούνται από φονταμενταλιστικές ομάδες.
Aνέκαθεν λοιπόν υπήρχαν στην ιστορία του αθλητισμού υψηλών επιδόσεων συζητήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα κι αυτό είναι καλό.
Ο αθλητισμός υψηλών επιδόσεων είναι η βιτρίνα των κοινωνιών, ενώ αποκαλύπτει ταυτόχρονα και τα αδύνατα και δυνατά σημεία των χωρών αυτών.
Η Νότια Αφρική για παράδειγμα, ως κράτος του απαρτχάιντ επέλεγε μόνον λευκούς στις ομάδες, και οι φονταμενταλιστικές ισλαμικές χώρες επιλέγουν μόνον άνδρες για τις ολυμπιακές τους ομάδες.
Γι' αυτό και το 1992 στη Βαρκελώνη, μετά τους αγώνες, ιδρύθηκε μια ομάδα - η Επιτροπή Atlanta Plus - από μια σειρά προσωπικοτήτων οι οποίοι μάχονται για τους σκοπούς αυτούς, ώστε να μη γίνονται πια διακρίσεις στον αθλητισμό.
Η Διεθνής Όλυμπιακή Eπιτροπή θα 'πρεπε λοιπόν, κατά συνέπεια, να αποκλείει τις αντιπροσωπείες αυτές που κάνουν διακρίσεις εις βάρος των γυναικών.
Ας αφήσουμε τους αποκλεισμούς που ανέφερε εδώ η κ. van Putten, αν δηλαδή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις στις επιδόσεις. Αυτό είναι άλλο θέμα.
Όπου όμως πρόκειται για σαφείς διακρίσεις σε βάρος των γυναικών, θα πρέπει οι χώρες αυτές να αποκλείονται.
Η Atlanta Plus, αυτή η δράση, έγινε στο μεταξύ ένα κίνημα το οποίο υποστηρίζεται από πολλές προσωπικότητες του αθλητισμού και βρήκε μεγάλη πολιτική υποστήριξη. Ωστόσο, η Διεθνής Όλυμπιακή Eπιτροπή καθυστερεί, ενώ οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις σιωπούν.
Και για να σας θυμίσω ακόμη μια φορά τη Βαρκελώνη του 1992: Ενώ με μεγάλο ενθουσιασμό και συγκίνηση γιορτάζονταν οι επιτυχίες μιας από διαφορετικά χρώματα επιδερμίδας αποτελούμενης νοτιοαφρικανικής ομάδας, η νικήτρια του χρυσού μεταλλίου στο δρόμο των 1500m, η αλγερινή αθλήτρια Hassida Boulmerka, προέβη σε μια πολύ σημαντική διαμαρτυρία.
Αντιμετώπιζε δυσφήμηση και απειλές από τους ισλαμιστές εξτρεμιστές, οι οποίοι θέλουν να εκτοπίσουν τελείως από τη δημόσια ζωή τις γυναίκες.
Με τη γενναία της εμφάνιση ταρακουνήθηκε η παγκόσμια κοινή γνώμη. Περιφρόνηση των ανθρώπων και περιφρόνηση των γυναικών βρίσκονται πολύ κοντά η μια στην άλλη.
Ο ρατσισμός και ο σεξισμός έχουν την ίδια ρίζα.
Η Ευρώπη δεν επιτρέπεται να τηρεί εδώ παθητική στάση.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να ζητήσει τον αποκλεισμό των ομάδων στη ΔΟΕ που κάνουν διακρίσεις λόγω φύλων, και μπορούν και πρέπει να ακολουθήσουν κυρώσεις.
Δε θέλουμε μια καινούρια μορφή του απαρτχάιντ κατά των γυναικών, και υποστηρίζουμε ενεργά τους στόχους του κινήματος Atlanta Plus κατά του αποκλεισμού των γυναικών στον αθλητισμό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν είναι δυνατόν να πείσει κανείς ορισμένες χώρες να δώσουν στις γυναίκες την ελευθερία να συμμετάσχουν ή όχι στους Ολυμπιακούς Αγώνες με την μέθοδο του αποκλεισμού ή της καταδίκης.
'Ισως είναι η ευθύνη των εθνικών και διεθνών επιτροπών να ανοίξουν τον διάλογο με τις χώρες αυτές, να προσπαθήσουν να τις κατανοήσουν και να τις διδάξουν το ολυμπιακό πνεύμα της ελευθερίας και της δημοκρατίας.
Δεν έχει λοιπόν νόημα να απαιτήσουμε τα δικαιώματα των γυναικών, απειλώντας με τιμωρίες, αλλά αντιθέτως πρέπει να μυήσουμε τις ίδιες τις γυναίκες σε αυτούς τους αγώνες, να τις αφήσουμε να τους ανακαλύψουν και να ενδιαφερθούν για αυτούς χωρίς να έχουν τον φόβο ότι θα προδώσουν την θρησκεία τους, τον πολιτισμό τους, την παράδοσή τους.
Η λέξη «επικοινωνία» είναι γένους θηλυκού, και ίσως θα ήταν χρήσιμο για όλους να αρχίσουν οι κύριοι της Ολυμπιακής Επιτροπής να δέχονται λίγο περισσότερο τις γυναίκες στους κόλπους τους.
Οι γυναίκες θα μπορούσαν να ανταποκριθούν σ'αυτόν τον διάλογο και έτσι να προωθήσουν τον γυναικείο αθλητισμό, καθώς επίσης και την συμμετοχή τους στους διεθνείς αγώνες.
'Ισως επίσης θα έπρεπε να ξεκινήσει μία νέα πολιτική στον τομέα του αθλητισμού, μία πολιτική που θα ταίριαζε καλύτερα στο πνεύμα των αγώνων αυτών, η οργάνωση των οποίων εξαρτάται συχνά υπέρ το δέον από επιλογές οικονομικής καθαρά φύσεως, γεγονός που μας οδήγησε σήμερα να εορτάζουμε τα 100 χρόνια των Ολυμπιακών Αγώνων μακρυά από την χώρα όπου πρωτοείδαν το φως, την χώρα όπου γεννήθηκαν, την χώρα που πρωτοάναψε την φλόγα τους.
Μήπως είναι καιρός να επανέλθουμε στα αρχικά ιδανικά του ολυμπιακού πνεύματος, να τα προωθήσουμε και να τα εφαρμόσουμε χωρίς διακρίσεις φύλου, θρησκείας ή χρώματος, ώστε να μην βρεθούμε πάλι μπροστά σε παρόμοια οξυμένα προβλήματα αποκλεισμών, που θα έχουν εν τω μεταξύ επιδεινωθεί;
Μην χάνουμε λοιπόν καιρό.
Το έτος 2000 είναι προ των πυλών, είναι ήδη αύριο.
Πρέπει να θυμηθούμε ότι στην αρχαιότητα κάθε αρετή ήταν προσωποποιημένη: η δημοκρατία, η ελευθερία, η νίκη αναπαρίσταντο από γυναίκες, ενώ οι Ολυμπιακοί Αγώνες από έναν άνδρα.
Ωστόσο, γυναίκες και άνδρες συγκατοικούσαν στον 'Ολυμπο με ομόνοια και αρμονία.
Και αυτές οι αρετές γυναίκες ήταν, τις οποίες δυστυχώς ο σημερινός κόσμος δυσκολεύεται ή αρνείται να αναγνωρίσει και να σεβασθεί.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν έχει αλλάξει τίποτε.
Όπως στη Βαρκελώνη το 1992, έτσι και φέτος στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Ατλάντας, παρεμποδίζεται η συμμετοχή γυναικών.
Όι ισλαμικές χώρες, κυρίως, τις απαγορεύουν, με δική τους ευθύνη, να κάνουν αθλητισμό.
Tα κορίτσια δεν μπορούν να προετοιμαστούν και παρεμποδίζονται οι γυναίκες ακόμη και με ενδυματολογικές διατάξεις, συχνά δε απειλούνται από φονταμενταλιστικές ομάδες και φυσικά δεν επιλέγονται.
Όπως και στη Βαρκελώνη, έτσι και τώρα, θα πρέπει να είναι 35 τα κράτη που θα στείλουν στις ΗΠΑ μόνο ανδρικές ομάδες.
Αυτή τη σαφή παραβίαση κατά του Ολυμπιακού Χάρτη, δεν μπορούμε να την ανεχθούμε.
Tο ότι γίνονται διακρίσεις σε βάρος ανθρώπων για λόγους θρησκείας, πολιτικής ή φύλου δεν είναι σύμφωνο με το ολυμπιακό πνεύμα.
Δεν αληθεύει η μομφή ότι ενεργήσαμε πολύ αργά.
Η Lisi Grφner δικαιολογημένα το επεσήμανε.
500 ημέρες πριν από την Ατλάντα, στις αρχές ακόμη του Ιανουαρίου του 1995, γυναίκες αφοσιωμένες, ίδρυσαν στο Παρίσι την επιτροπή Atlanta Plus και απευθύνθηκαν σε διεθνείς αθλητικές αρχές, σε αθλήτριες και αθλητές, σε χορηγούς, με μερικές επιτυχίες.
Ωστόσο, η απάντηση της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής ΔΟΕ ήταν άσχημη.
Κατέφυγε στην παρατήρηση ότι η αίτηση της Atlanta Plus είναι μια πολιτικά κινούμενη επίθεση εναντίον μιας θρησκείας.
Ο περιορισμός των στοιχειωδών δικαιωμάτων των γυναικών στον αθλητισμό, στην παιδεία και στην υγεία, καθώς και στον επαγγελματικό τομέα, είναι απαράδεκτη.
Επανειλημμένα ήταν αντικείμενο συζητήσεων και αποφάσεων, τόσο στην παγκόσμια διάσκεψη για τον πληθυσμό, στο Κάιρο το 1994, όσο στην Τέταρτη Παγκόσμια Διάσκεψη για τις Γυναίκες στο Πεκίνο, το 1995.
Ο αποκλεισμός των γυναικών από τους Ολυμπιακούς Αγώνες, αξίζει μια και μοναδική απάντηση: Κυρώσεις.
Αυτό που αισθάνθηκε η Νότια Αφρική επί δεκαετίες, τον αποκλεισμό από το ολυμπιακό κίνημα λόγω της πολιτικής της με το απαρτχάιντ, θα πρέπει να ισχύει και για τις εθνικές Όλυμπιακές Eπιτροπές των κρατών εκείνων που ποδοπατούν τα δικαιώματα των γυναικών.
Δεν επιτρέπεται πλέον να διαπιστευτούν. Θα πρέπει να τεθούν σε διαθεσιμότητα.
Τα κράτη στα οποία παρεμποδίζεται η αυτοολοκλήρωση των κοριτσιών και των γυναικών, δεν μπορούν και δεν επιτρέπεται, υλικά και πολιτικά, να υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να συμμορφωθούν με την ανάγκη να αλλάξουν, χάριν της υλοποίησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το παρόν ψήφισμα της Επιτροπής μας για τα δικαιώματα της γυναίκας, αξίζει τη συγκατάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε το λόγο τόσο αργά το απόγευμα και τόσο απρόσμενα.
Ασφαλώς, είμαι σύμφωνη με όσα είπαν όλοι οι συνάδελφοί μου, πολύ περισσότερο εφόσον ήμουν αυτή που υπέβαλε την πρώτη πρόταση ψηφίσματος.
Νομίζω ότι ξεχάστηκε ένα σημείο, ότι δηλαδή ο αθλητισμός είναι παράγοντας βελτίωσης της υγείας των ανθρώπων και ειδικότερα των γυναικών και ότι οι χώρες που απαγορεύουν στις γυναίκες να συμμετάσχουν στους Ολυμπιακούς Αγώνες είναι αυτές με τη μεγαλύτερη μητρική και βρεφική θνησιμότητα, με τη μεγαλύτερη υπανάπτυξη και τις περισσότερες διακρίσεις εις βάρος των γυναικών.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό έπρεπε να επαναληφθεί.
Σας ανακοινώνω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Kανονισμού, έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00 π.μ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 0.20 π.μ.)
Το λόγο έχει ο κ. Wolf επί προσωπικού ζητήματος και για ένα λεπτό.
Ο Πρόεδρος κ. Σαντέρ αντέδρασε με εκνευρισμό στη χθεσινή ερώτησή μου, και μεταξύ άλλων συνεχάρη τον εαυτό του εννοιολογικά που δεν κατέβηκε στο δικό μου επίπεδο.
Ένας συνάδελφος από τις μεγάλες πολιτικές ομάδες, με ρώτησε αν θα το άφηνα αυτό να περάσει έτσι.
Τέτοιου είδους επιθέσεις εκ μέρους μιας εκτελεστικής εξουσίας, δε θα πρέπει να τις ανέχεται κανένα Κοινοβούλιο που σέβεται τον εαυτό του.
Γι' αυτό εξηγώ τη χθεσινή μου ερώτηση και διευκρινίζω μερικά προσωπικά θέματα που έθιξε ο Πρόεδρος κ. Σαντέρ.
Πρώτον, ο κ. Σαντέρ είναι ένας αξιοσέβαστος άνθρωπος όσον αφορά την επιλογή των λέξεών του.
Δεν έχω καμιά πρόθεση ούτε και είπα τίποτα που θα μπορούσε να το αμφισβητήσει αυτό.
Βεβαίως δε με αφήνει ήσυχο και αυτό θα πρέπει να το παραδεχθώ μια έννοια ότι δηλαδή η χθεσινή πολιτική στάση του Προέδρου κ. Σαντέρ να παρουσιάσει σαν επιτυχία κάθε αποτυχία, και μια ήττα ακόμη, μπορεί να οδηγήσει μια μέρα την ΕΕ μας σε μια βαριά κρίση αξιοπιστίας.
Μένω έκπληκτος που το θέμα της Συνόδου κορυφής της Λυών και του ρόλου της για τον προεκλογικό αγώνα, το οποίο τίθεται αντικειμενικά - και όχι μόνον για τον Πρόεδρο κ. Σαντέρ - τιμωρείται στο Σώμα αυτό με αυταρχική μείωση εκ μέρους της εκτελεστικής εξουσίας. Διότι εάν τέτοια αντικειμενικά προβλήματα δεν επιτρέπεται πλέον να θίγονται με ανάγλυφα λόγια, τότε βλέπω μαύρα τα πράγματα για το κοινοβουλευτικό μας μέλλον.
Ωστόσο, δε σταματώ να ελπίζω ότι αυτό ήταν ένα απλό ολίσθημα και ότι ο Πρόεδρος κ. Σαντέρ, ουσιαστικά, έχει ένα πιο ανεπτυγμένο αίσθημα δημοκρατίας, ώστε να θεωρείται σαν εξουσία στην οποία επιτρέπεται το πολύ πολύ να ασκηθεί κριτική στην όχι ειλικρινή γλώσσα των αυλικών.
Ελπίζω, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, να αναγνωρίζετε ότι με τα λόγια αυτά έχω θίξει ένα κοινό μέλημα του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα, κατόπιν της προηγούμενης παρέμβασης, να συνταχθεί το Κοινοβούλιο με την παρατήρηση αυτή, διότι ο ομιλητής αναφέρθηκε στο σεβασμό του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο είναι σεβαστό στο βαθμό που το ίδιο το Κοινοβούλιο σέβεται τα λοιπά θεσμικά όργανα.
Ο τρόπος με τον οποίο απευθύνθηκε ο κ. Wolf χθες στον κ. Santer δεν είναι δείγμα σεβασμού.
Κύριε Herman, αξιότιμοι κύριοι, δεν πρόκειται να ξεκινήσουμε μια συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα.
Ο κ. Wolf, σύμφωνα με το άρθρο 108 -προσωπικά ζητήματαχρησιμοποίησε το νόμιμο δικαίωμα που του παρέχει ο Κανονισμός.
Τα λεγόμενά του απευθύνονταν προς την Επιτροπή.
Κάποια αναφορά που μπορεί να είχε γίνει σε αυτό το θεσμικό όργανο διευκρινίστηκε από τον κ. Herman.
Συνεπώς, δεν πρόκειται να ξεκινήσουμε μια συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα, το οποίο διευθετήθηκε ήδη σύμφωνα με τα όσα ορίζει το άρθρο 108 του Κανονισμού μας.
Εμπορικές συναλλαγές, κεφαλαιαγορά και δίκτυα πληροφόρησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής εκθέσεων:
Α4-0147/96 της κ. Ewing, εξ' ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης που αφορά την παροχή κοινοτικών επιδοτήσεων επιτοκίου για τα δάνεια που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις στο πλαίσιο της προσωρινής δανειοδοτικής της διευκόλυνσης (διευκόλυνση για τις ΜΜΕ) (COM(95)0485 - C4-0594/95)·-Α4-0168/96 του κ. Harrison, εξ' ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη δυνατότητα δημιουργίας μιας Ευρωπαϊκής Κεφαλαιαγοράς για μικρές, επιχειρηματικά διοικούμενες, αναπτυσσόμενες εταιρείες (COM(95)0498 - C4-0486/95)·-Α4-0161/96 του κ. Harrison, εξ' ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής που αφορά τις προθεσμίες πληρωμής στις εμπορικές συναλλαγές (COM(95)1075 - C4-0198/95)·-Α4-0185/96 του κ. Hendrick, εξ' ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη μελλοντική λειτουργία των δικτύων πληροφόρησης και συνεργασίας στο πλαίσιο της πολιτικής των επιχειρήσεων (COM(95)0435 - C4-0012/96).
Κύριε Πρόεδρε, οι μικρές επιχειρήσεις κάνουν πολύ δουλειά υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προσπάθεια ανάκαμψης της απασχόλησης.
Οι μικρές κεφαλαιαγορές έχουν μεγάλο δυναμικό για μας και για τις μικρές αλλά ταχέως αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις η επέκταση των οποίων επαφίεται σε τακτικές «ενέσεις» κεφαλαίου σ' αυτή την εκρηκτική φάση της ανάπτυξής τους.
Εάν μπορέσουμε να θέσουμε αυτές τις ΜΜΕ στον ταινιόδρομο της επιτυχίας τότε θα μπορέσουμε πράγματι να συμβάλουμε στην αντιμετώπιση της μάστιγας της ανεργίας που εξακολουθεί να στρεβλώνει το πρόσωπο της ΕΕ σε πάρα πολλά κράτη μέλη της.
Η ενίσχυση γι' αυτές τις μικρές επιχειρήσεις υπάρχει έτοιμη με τη μορφή των μικρών ευρωπαϊκών ηλεκτρονικών κεφαλαιαγορών όπως η EASDAQ στις Βρυξέλλες, η ΑΙΜ στο Λονδίνο, η Neuer Markt στη Φραγκφούρτη και η Nouveau Marchι στο Παρίσι.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η προηγούμενη αναφορά του κειμένου μου στην EASDAQ θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον όρο πανευρωπαϊκές μικρές κεφαλαιαγορές.
Όλες αυτές οι αγορές δανείζονται ιδέες από την πιο επιτυχημένη παγκοσμίως μικρή κεφαλαιαγορά, την αμερικανική NASDAQ, η πιο γνωστή καταχώρηση της οποίας είναι η Microsoft.
Η NASDAQ δεν αποτελεί μόνο την κινητήρια δύναμη των ταχέως εξελισσόμενων αμερικανικών ΜΜΕ αλλά και το καταφύγιο των διψασμένων για κεφάλαια ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Το 10 % των νέων καταχωρήσεων στη NASDAQ είναι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις ενώ τα ευρωπαϊκά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα χρησιμοποιούν τη NASDAQ για να επενδύσουν σε νέες αμερικανικές επιχειρήσεις σε ποσοστό 20 % του τζίρου τους και κατά 35 % στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που είναι εισηγμένες στη NASDAQ.
Παλαβό αλήθεια!
Γιατί άραγε εμείς στην Ευρώπη δεν προσφέρουμε ευρωπαϊκές δυνατότητες στις δικές μας ΜΜΕ και στα δικά μας χρηματοπιστωτικά ιδρύματα να βρεθούν μαζί και να παντρέψουν τα οικονομικά με τα επιχειρηματικά τους προσόντα προς όφελος της Ευρώπης και των ευρωπαίων; Εδώ είμαστε λοιπόν και η έκθεση της Επιτροπής αποτελεί την ανταπόκριση σ' αυτή την ταχέως μεταβαλλόμενη κατάσταση.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αναγνωρίζουν την ανάγκη συγκέντρωσης της προσοχής σ' αυτόν τον εξειδικευμένο τομέα στον οποίο το αμερικανικό θερμοκήπιο της NASDAQ έχει δημιουργήσει το 16 % του συνόλου των νέων θέσεων εργασίας κατά τις αρχές της δεκαετίας του '90 παρά το γεγονός ότι αντιπροσωπεύει το ελαχιστότατο ποσοστό του 0, 04 % όλων των καταχωρημένων επιχειρήσεων των ΗΠΑ.
Η Ευρώπη συγκεντρώνει την προσοχή της στις επιχειρήσεις υψηλού κινδύνου, μεγάλης απόδοσης, επιχειρηματικά διοικούμενες με διεθνικές φιλοδοξίες, των οποίων η μέσα σε μια νύχτα ανάπτυξη συχνά υπονοεί αρχική επέκταση με απώλειες σε κεφάλαια, γεγονός που τις αποκλείει από την εισαγωγή τους στις πιο παραδοσιακές ευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές.
Το Κοινοβούλιο έχει τη δυνατότητα να παράσχει ισχυρή υποστήριξη στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη βιωσιμότητα δημιουργίας περισσότερων πανευρωπαϊκών κεφαλαιαγορών, ένα άλλο σημαντικό χαρακτηριστικό γνώρισμα των οποίων θα είναι η ηλεκτρονική κεφαλαιαγορά.
Μια τέτοια εξέλιξη αποτελεί τον δρόμο του μέλλοντος και απειλεί την ύπαρξη των υφισταμένων κεφαλαιαγορών που παραμένουν δυσκίνητες στη νοοτροπία τους και στην ανταπόκρισή τους στο μεταβαλλόμενο περιβάλλον των αγορών.
Το Κοινοβούλιο όμως ζητά ενθουσιασμό σε συνδιασμό με προσοχή.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα ρευστότητας, ρυθμίσεων και πιθανώς προστατευτισμού.
Ζητούμε από τα κράτη μέλη, για παράδειγμα, να καταργήσουν τους περιορισμούς για επενδύσεις των συνταξιοδοτικών ταμείων σε χρεώγραφα ή σε ανταλλαγές με άλλα κράτη μέλη και σε μη εισηγμένα χρώγραφα.
Στο κάτω κάτω έχουμε μια εσωτερική αγορά και θα πρέπει να την κάνουμε να λειτουργήσει υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ωστόσο, χέρι με χέρι με αυτή την απελευθέρωση θα πρέπει να πηγαίνει η αυστηρή τήρηση προληπτικών κανόνων που θα θεσμοθετηθούν από τις αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές.
Επιπλέον θα πρέπει να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις μικρές κεφαλαιαγορές.
Το κόστος εισαγωγής δεν θα πρέπει να είναι απαγορευτικό.
Οι επενδυτές δεν θα πρέπει να υφίστανται οικονομικές διακρίσεις με διπλή φορολογία ή φόρο επί των κερδών του κεφαλαίου εάν επιλέγουν να αγοράζουν μετοχές που είναι εισηγμένες σε κεφαλαιαγορά άλλου κράτους μέλους.
Όσο μπορούμε, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η επικάλυψη των αγορών δεν θα γίνεται με τέτοιο τρόπο ώστε να κατακερματίζεται η προσπάθειά μας για να δημιουργήσουμε μια αγορά εναλλακτική της αμερικανικής NASDAQ.
Με τα στοιχεία που έχουμε αυτή τη στιγμή στη διάθεσή μας μπορούμε να αποφύγουμε το πρόβλημα αυτό.
Για να προσελκύσουμε το ενδιαφέρον των μεγάλων θεσμικών επενδυτών θα πρέπει να έχουμε τις υψηλότερες κανονιστικές προδιαγραφές, ίσως μια Ευρωπαϊκή Χρηματιστηριακή Επιτροπή.
Το σύστημα έγκρισης των ενημερωτικών δελτίων θα πρέπει να συντονιστεί με εναρμόνιση ή αμοιβαία αναγνώριση.
Οποιαδήποτε πανευρωπαϊκή μικρή κεφαλαιαγορά θα πρέπει βεβαίως να είναι συμπληρωματική των εθνικών χρηματιστηρίων αλλά τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να παρεμποδίζουν την ανάπτυξη τέτοιων αγορών με την υιοθέτηση άδικων πρακτικών ανταγωνισμού με την παρεμπόδιση, π.χ., διευκολύνσεων εγκατάστασης.
Τέλος, επαναλαμβάνω το σημείο ότι η εισαγωγή του Euro ως του ενιαίου νομίσματός μας θα βελτιώσει την ελκυστικότητα των μικρών κεφαλαιαγορών για το σύνολο των ταχέως αναπτυσσόμενων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων υψηλής τεχνολογίας.
Πράγματι, οιαδήποτε παρόμοια πανευρωπαϊκή χρηματιστηριακή αγορά θα αποτελέσει αφ' εαυτού της τον κατάλληλο δρόμο προσανατολισμού των ευρωπαϊκών επενδυτικών κεφαλαίων.
Καλωσορίζω την έκθεση της Επιτροπής.
Σχετικά με τις καθυστερούμενες καταβολές, πρόσφατα με πλησίασε στην πατρική μου πόλη, το Τσέστερ, μια μικρή επιχείρηση η οποία είχε ταμειακά προβλήματα εξ αιτίας των καθυστερούμενων εξοφλήσεων εκ μέρους μιας μεγάλης εταιρείας.
Το πρόβλημά τους όμως γινόταν εντονότερο λόγω του ότι ο δικός τους προμηθευτής στην αλυσίδα της παραγωγής προστιθέμενης αξίας ήταν μια εταιρεία από τη Σουηδία όπου οι χρόνοι εξόφλησης των οφειλομένων είναι μικροί, χάρη στις προνοητικές πρακτικές πληρωμών που κυριαρχούν στα σκανδιναβικά κράτη.
Έτσι, η τοπική μου φίρμα βρέθηκε πιασμένη στο διπλό αδιέξοδο που της δημιούργησε η εσωτερική αγορά: εξαρτημένη από μια μεγάλη εταιρεία που έκανε ό, τι μπορούσε για να καθυστερεί την εξόφληση των οφειλών της αλλά υποχρεωμένη να καταβάλλει τα δικά της χρέη σε μια σουηδική εταιρεία που συνηθίζει να εξοφλείται εγκαίρως.
Δύο άλλες εταιρείες στην εκλογική μου περιφέρεια στο Ελέσμερ Πορτ και το Κριού κατονομάζουν την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως υπεύθυνη καθυστερούμενων καταβολών.
Η αναφορά μου στον ρόλο μου ως εισηγητή του Κοινοβουλίου γι' αυτό το ακανθώδες αντικείμενο είχε ως αποτέλεσμα την ταχύτατη πληρωμή τους, αλλά αυτά βέβαια είναι πολύ γνωστά φαινόμενα στη σημερινή Ευρώπη.
Οι μικρές επιχειρήσεις, οι οποίες αποτελούν την κινητήρια δύναμη της ανάπτυξης και της ανάκαμψης της Ευρώπης, είναι εκείνες που πολύ συχνά αποτελούν τα θύματα των καθυστερούμενων πληρωμών στα χέρια μεγάλων εταιρειών, τοπικών ή κεντρικών κυβερνήσεων ή, ακόμη, της ίδιας της Επιτροπής.
Το ότι ορισμένα από τα κράτη μέλη μας δεν παίρνουν αυτό το θέμα αρκετά σοβαρά υπογραμμίσθηκε από την ομολογία του Αναπληρωτή Πρωθυπουργού του Ηνωμένου Βασιλείου Μάϊκελ Χέζελταϊν ότι οικοδόμησε την επιχειρηματική του αυτοκρατορία πατώντας επάνω στις πλάτες των μικρών επιχειρήσεων των οποίων τους λογαριασμούς εκ συστήματος καθυστερούσε να εξοφλήσει.
Είναι καιρός να θέσουμε τέρμα σ' αυτόν τον Μυστικό Δείπνο εκείνων που εσκεμμένα αγνοούν τις ορθές επιχειρηματικές πρακτικές εξοφλώντας με καθυστέρηση τους συναδέλφους τους.
Σε οποιοδήποτε άλλο πλαίσιο ομιλίας θα αποκαλούσα όλα αυτά τα άτομα απατεώνες και είναι βέβαιο ότι εξαπατούν τις μικρές επιχειρήσεις οι οποίες φθάνουν προ αδιεξόδου ύστερα από αυτή την ολοφάνερη ληστεία.
Χωρίς αμφιβολία, η καθυστέρηση στην εξόφληση των οφειλομένων αποτελεί το μεγαλύτερο πρόβλημα των ΜΜΕ, μια κατάσταση η οποία χειροτερεύει αντί να καλυτερεύει.
Όπως αποκαλύπτει η σύσταση της Επιτροπής, οι προοπτικές των επιχειρήσεων που επιχειρούν να κάνουν διαμεθοριακό εμπόριο είναι πολύ σκοτεινές.
Η διαφοροποίηση αυτού του παιχνιδιού χωρίς κανόνες μεταξύ των ευρωπαϊκών αγορών είναι τέτοια ώστε ο μέσος όρος της ΕΕ από 13 ημέρες καθυστέρησης καταβολής ύστερα από την ημερομηνία της υποχρέωσης υπερβαίνεται από το αξιοκατάκριτο νούμερο των 23 ημερών στο ΗΒ ενώ περιλαμβάνει το αξιοθαύμαστο όριο των 7 ημερών στη Σουηδία.
Με ποιόν τρόπο μπορούμε άραγε να διορθώσουμε αυτό το κακό; Με ποιόν τρόπο μπορούμε να βοηθήσουμε τις ΜΜΕ να ανακτήσουν οφειλόμενα ποσά τα οποία θα μπορούσαν αλλιώς να χρησιμοποιηθούν επωφελώς για να επενδυθούν στις αναπτυσσόμενες μικρές επιχειρήσεις και να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας για τους ανέργους της Ευρώπης; Θυμηθείτε ότι μιλάμε για πολύ μεγάλα ποσά.
Η Οργάνωση των Ιδιωτικών Επιχειρήσεων η οποία έχει την έδρα της στο Ηνωμένο Βασίλειο, υπολογίζει ότι κάθε χρονική στιγμή του επιχειρηματικού κύκλου τους οι βρετανικές ΜΜΕ στερούνται συνολικά το ποσό των 20 διεσεκατομμυρίων λιρών εξ αιτίας των καθυστερούμενων πληρωμών.
Η δική μου απάντηση - και ελπίζω και του Κοινοβουλίου - είναι μια οδηγία η οποία θα αποσκοπεί στη θεσμοθέτηση νομικά κατοχυρωμένου δικαιώματος για απαίτηση τόκων ποινής υπέρ των επιχειρήσεων που αδικαιολόγητα πληρώνουν καθυστερημένα.
Ένα παρόμοιο σύστημα θα ενεθάρρυνε ένα κύκλο αρετής όπου η έγκαιρη καταβολή των οφειλομένων θα αποτελούσε τον κανόνα και όχι την εξαίρεση.
Η υφιστάμενη σουηδική νομοθεσία και ο Νόμος περί Εγκαίρου Πληρωμής των ΗΠΑ έχουν μεταβάλει την επιχειρηματική νοοτροπία.
Εδώ θα πρέπει να δράσουμε για λογαριασμό ολόκληρης της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς θέτοντας ως πρώτο στόχο όλα τα δημόσια όργανα όπως κυβερνήσεις και τοπικές αρχές.
Η ποινή ενός θεσμοθετημένου δικαιώματος για τόκους υπερημερίας είναι εκεί που η Ευρώπη μπορεί να επιτύχει τέρμα και να φέρει βοήθεια και καλό ποδόσφαιρο σε ομαλό γήπεδο για όλους τους επιχειρηματίες των ΜΜΕ.
Παρακαλώ την Επιτροπή να φέρει προς ψήφιση μια οδηγία έχοντας κατά νουν τα παραπάνω.
Στο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα θα υποστηρίξουμε φυσικά όλες τις αξιόλογες ιδέες που περιλαμβάνονται στη σύσταση της Επιτροπής.
Θα ήταν ορθό, π.χ., να εγκρίνουμε ορισμούς σχετικά με τι σημαίνει ημερομηνία καταβολής, να καταλήξουμε σε συμφωνία για τις προθεσμίες πληρωμής - ίσως 60 ημέρες - αφήνοντας ταυτόχρονα την ευχέρεια των σχετικών αποφάσεων στα συμβαλλόμενα μέρη, να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη ενός ενιαίου εντύπου για τα τιμολόγια, να χειροκροτήσουμε τη δημοσίευση των ονομάτων των κατά σύστημα κακοπληρωτών, να εναρμονίσουμε τις νομικές διατάξεις ειδικότερα σχετικά με τις διαδικασίες υλοποίησης και να λάβουμε σαφή μέτρα για την εκπαίδευση των στελεχών των ΜΜΕ στην πιστωτική διαχείριση, κάτι που σαφώς είναι αναγκαίο όπως προκύπτει από την τελευταία έκθεση των Κούπερς και Λίμπραντ για τις βρετανικές ΜΜΕ.
Όλα αυτά τα καρότα της ενθάρρυνσης θα είναι όμως μάταια χωρίς το ραβδί του νομοθετημένου δικαιώματος για τόκους ποινής.
Αυτό θα αποτελέσει το κορυφαίο γεγονός στην αντιμετώπιση του σοβαρότερου προβλήματος που αντιμετωπίζει το εμπόριο.
Ως κοινοβουλευτικοί θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι μικρές επιχειρήσεις θα έχουν την πραγματική ευκαιρία που δικαιούνται, κάνοντας ενέργειες για τις καθυστερούμενες καταβολές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω την υποστήριξή μου στην έκθεση Hendrick όσον αφορά το μέλλον, την οργάνωση και τη λειτουργία των δικτύων πληροφόρησης.
Η ενσωμάτωση των δικτύων πληροφόρησης και επικοινωνίας στην επιχείρηση είναι βασική σε έναν κόσμο αλληλένδετο και ανοιχτό όπως είναι ο κόσμος όπου ζούμε σήμερα.
Ο κόσμος της επιχείρησης δε μπορεί να παραμείνει απών από μια πραγματικότητα όπως τα δίκτυα πληροφόρησης, το Internet, κλπ. Πραγματικότητα η οποία πρέπει επίσης να ρυθμιστεί ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωση στα δίκτυα αυτά περιεχομένων εγκληματικού χαρακτήρα, η διάδοση της πορνογραφίας, το εγκώμιο της τρομοκρατίας, και να προστατευθούν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και η ιδιωτική ζωή των χρηστών.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ το Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών για την έγκριση εναρμονισμένων κανόνων σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Το θεωρώ ένα πρώτο βήμα ενόψει της εξεύρεσης λύσεων σε επίπεδο ευρωπαϊκό, ΟΟΣΑ και παγκόσμιο σε αυτόν τον τομέα.
Όσον αφορά την έκθεση Hendrick, δε σας κρύβω ωστόσο τις αμφιβολίες μου σχετικά με την άποψή της ότι αυτά τα δίκτυα επικοινωνίας, κλπ., μπορούν να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης σύμφωνα με την έκθεση Ντελόρ.
Πιστεύω ότι τα δίκτυα αυτά είναι απαραίτητα και αναγκαία, αλλά δε μπορούν από μόνα τους να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης, εφόσον το μόνο που κάνουν είναι να προσαρμόζουν κάποια μέσα στη σύγχρονη ζωή και πολλές φορές, δυστυχώς οι θέσεις απασχόλησης καταργούνται.
Θα ήθελα να σταθώ στον ισχυρισμό που υπαινίσσεται την αυτόματη δημιουργία καθαρών θέσεων, όπως αναφέρεται.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ενίσχυση νέων τεχνολογιών, μεθόδων και διαδικασιών δημιουργεί θέσεις απασχόλησης, αλλά δυστυχώς η σκληρή πραγματικότητα μάς επιβεβαιώνει ότι πολλές φορές καταργούνται περισσότερες θέσεις από όσες δημιουργούνται.
Εξ' ονόματος της Επιτροπής REX, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον εισηγητή για την ευνοϊκή αποδοχή που επεφύλαξε στα εννέα συμπεράσματα ενσωματώνοντάς τα στην εργασία του, συμπεράσματα που προέρχονται από την επιτροπή μας και σχετικά με τα οποία είχα την τιμή να είμαι εισηγητής της γνωμοδότησης.
Προσυπογράφω λοιπόν στα βασικά την έκθεση του εισηγητή και επιτρέψτε μου να προσθέσω ορισμένες διευκρινίσεις σχετικά με τα δίκτυα και τις τρίτες χώρες.
Όπως είναι προφανές, όλες σχεδόν οι χώρες υιοθετούν τους κανόνες της οικονομίας της ελεύθερης αγοράς και κατά συνέπεια, αναδύονται πολυπληθείς αγορές στην Ασία, την Κεντρική και Νότιο Αμερική, την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, κλπ.
Συνεπώς, χρειάζεται να δημιουργηθεί μια διεθνική βάση επιχειρηματικών σχέσεων.
Η αποστολή αυτών των σχέσεων, αυτών των δικτύων, θα είναι η συνεργασία, και σε αυτά θα πρέπει να βασίζονται τα όργανα που βρίσκονται πλησιέστερα προς την επιχειρηματική πραγματικότητα, όπως είναι για παράδειγμα τα Εμπορικά Επιμελητήρια, οι επαγγελματικοί σύλλογοι, κλπ.
Ποιά είναι τα κύρια υπάρχοντα δίκτυα; Τα Euro Info Centres , τα BC-NET, τα BRE, κλπ.
Ποιά είναι τα αποτελέσματα; Εν κατακλείδι, η ενοποίηση όλων αυτών προκειμένου να αναπτυχθούν αυτά τα δίκτυα.
Ωστόσο, η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων διαφέρει πολύ ανάλογα με τα δίκτυα.
Μπορεί να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά τους κατά τρόπο αξιοσημείωτο και θα πρέπει να προσεγγίσουν περισσότερο την επιχειρηματική πραγματικότητα.
Η κατανομή σε ανθρώπινους πόρους δεν είναι ομοιογενής.
Αναφέρομαι στην ποιότητα.
Υπάρχει κίνδυνος να αναπτυχθούν δίκτυα πολλών ταχυτήτων.
Η λειτουργία δεν είναι επαρκώς αποκεντρωμένη και αποδεικνύεται υπερβολικά γραφειοκρατική.
Συνοψίζοντας, θέλω να υπογραμμίσω τη σημασία αυτών των δικτύων.
Διαπιστώνουμε τις ανομοιότητές τους, πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να τα σταθεροποιήσουμε και χαιρετίζουμε με ικανοποίηση το νέο στάδιο που αντιπροσωπεύουν τα γραφεία πληροφόρησης.
Συνεπώς, επαναλαμβάνω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή για την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, το σοβαρότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρώπη και η ευρωπαϊκή κοινωνία είναι τα πολύ υψηλά επίπεδα ανεργίας που επικρατούν, θέτοντας σε κίνδυνο τον κοινωνικό και οικονομικό της ιστό.
Δυστυχώς, μέχρι τώρα, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν κατόρθωσε να αναπτύξει μία μακροπρόθεσμη και συνεκτική πολιτική για την προώθηση της απασχόλησης, που θα περιλάμβανε, μεταξύ άλλων, χρηματοδοτήσεις για έργα υποδομής, δίκτυα κλπ.
Προτάσεις υπάρχουν.
Υπάρχει η Λευκή Βίβλος του Προέδρου Ντελόρ και το πρόσφατο Σύμφωνο Εμπιστοσύνης του Προέδρου Σαντέρ.
Εκείνο που λείπει είναι η πολιτική βούληση για τις απαραίτητες χρηματοδοτήσεις.
Η ενέργεια που συζητούμε σήμερα, με αφορμή την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης που αφορά τις κοινοτικές επιδοτήσεις επιτοκίων για δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αποτελεί μία θετική δράση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς την σωστή κατεύθυνση, περιορισμένης όμως εμβέλειας σε σχέση με το συνολικό πρόβλημα.
Αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που είναι η ραχοκοκκαλιά της επιχειρηματικής δραστηριότητας πολλών κρατών μελών και που αποτελούν τον κύριο τομέα στον οποίο μπορούν να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας.
Η έκθεση περιγράφει την μέχρι τώρα πορεία αυτής της δανειοδοτικής διευκόλυνσης και πρέπει να χαιρετισθεί γιατί αποδεικνύει ότι πράγματι έχει επιτευχθεί σημαντική πρόοδος, ενώ το μέσο έχει λειτουργήσει σχετικά καλά.
Είναι σημαντικό ότι έχουν δημιουργηθεί μέχρι στιγμής 42.000 νέες θέσεις εργασίας.
Εν τούτοις υπάρχουν κάποιες παρατηρήσεις που πρέπει να γίνουν σχετικά με το πρόβλημα:
πρώτον, όσον αφορά τις θέσεις εργασίας, δεν είναι σαφές πού έχουν δημιουργηθεί αυτές και σε ποιούς τομείς; δεύτερον, δεν είναι σαφές πώς έχουν κατανεμηθεί οι ενισχύσεις μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών και ίσως θα ήταν σκόπιμο η Επιτροπή να εξετάσει τρόπους για να ευνοηθούν, να ενισχυθούν περιοχές ακριτικές, περιοχές της περιφέρειας; τέλος, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις για την παράταση του προγράμματος, που αποδείχθηκε χρήσιμο και ωφέλιμο.
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι για να παρουσιάσω στο Σώμα την έκθεσή μου και να πω ότι η όλη εργασία σύνταξής της ήταν εξαιρετικά ευχάριστη.
Μου προξένησε εξαιρετικό ενδιαφέρον η εργασία η οποία εκτελείται από τα Ευρωπαϊκά Κέντρα Ενημέρωσης τόσο στο Ηνωμένο Βασίλειο όσο και στις άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως πολλοί από εσάς θα γνωρίζετε, η επιχειρηματική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης άρχισε πριν από έξι περίπου χρόνια και τα κέντρα αυτά βρίσκονται σε λειτουργία από τότε.
Είναι πολύ σημαντικό, ιδιαίτερα την εποχή κατά την οποία τα οικονομικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης υφίστανται, για διάφορους λόγους, λεπτομερειακή εξέταση - απάτες, κακή διαχείριση, σπατάλες - να αξιολογήσουμε το κόστος και τα οφέλη αυτών των κέντρων και των υπηρεσιών που προσφέρουν στις μικρές επιχειρήσεις.
Με μεγάλο ενδιαφέρον επισκέφθηκα ένα παρόμοιο κέντρο το οποίο λειτουργεί εδώ και αρκετό καιρό στην εκλογική μου περιφέρεια στην πόλη του Λίβερπουλ για να διαπιστώσω πως υποβοηθεί τις επιχειρήσεις.
Το προσωπικό του κέντρου πολύ πρόθυμα μου παρουσίασε παραδείγματα και συγκεκριμένες περιπτώσεις επιχειρήσεων με τις οποίες είχαν συνεργαστεί και των τρόπων με τους οποίους οι επιχειρήσεις αυτές επωφελήθηκαν από τις δραστηριότητες του κέντρου.
Με ενδιέφερε ιδιαίτερα η λειτουργία των δικτύων και το γεγονός ότι έχουμε αυτό το δίκτυο σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Το δίκτυο συμβάλλει πάρα πολύ για να προωθήσει τις επιχειρήσεις και το εμπόριο σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παραχώρησα πρόσφατα μια συνέντευξη στην τηλεόραση του BBC κατά την οποία μου έθεσαν πολύ σαφείς ερωτήσεις σχετικά με τα οφέλη που αποκομίζει η Κοινότητα από τα κέντρα αυτά.
Η έκθεσή μου συγκεντρώνει την προσοχή της σε δύο ειδικότερα αντικείμενα.
Πρώτον, όπως είπα ήδη, είναι σαφές ότι τα κέντρα αυτά λαμβάνουν σημαντικές κοινοτικές χρηματοδοτήσεις.
Επομένως, αυτήν την περίοδο που τα οικονομικά της Ένωσης εξετάζονται αναλυτικά, είναι σημαντικό να αρχίσουμε να αξιολογούμε ποσοτικά την αξία της εργασίας τους.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να συγκρίνουμε το κόστος λειτουργίας των κέντρων αυτών με το όφελος από τη λειτουργία τους.
Όπως τονίζει η ίδια η έκθεση της Επιτροπής, μέχρι τώρα δεν έχει γίνει καμια προσπάθεια αξιολόγησης της εργασίας τους.
Είναι προφανές ότι χρειάζεται κάποιο μέτρο του βαθμού εξυπηρέτησης των πελατών για να καθοριστούν τα οφέλη τα οποία εν συνεχεία να συγκριθούν με το κόστος.
Αυτή τη στιγμή το προσωπικό των κέντρων πιστεύει ότι κάνει πάρα πολύ καλή δουλειά.
Ενισχύουν τις επιχειρήσεις και τις εταιρείες αλλά είναι δύσκολο να καθοριστεί πόσες επιχειρήσεις υποστηρίζουν και με ποιο βαθμό επιτυχίας.
Σε μερικές περιπτώσεις ένα κέντρο μπορεί να φέρει ταχύτατα σε επαφή επιχειρήσεις διαφόρων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με άλλες εταιρείες σε κάποια άλλη χώρα αλλά στη συνέχεια μπορούν να παρουσιαστούν καθυστερήσεις έξι μηνών λόγω του ότι σε πολλές περιπτώσεις αυτό που προσφέρεται δεν είναι απαραίτητα το είδος των υπηρεσιών που θα ανέμενε κανείς από μια εταιρεία συμβούλων.
Ίσως αυτό που συμβαίνει είναι ότι το κέντρο μπορεί να προσανατολίσει την επιχείρηση προς τη σωστή κατεύθυνση αλλά αυτή να καθυστερήσει μέχρις ότου έρθει σε επαφή με την άλλη εταιρεία.
Μια εταιρεία, για παράδειγμα, που κάνει βίδες και θέλει να πουλήσει στη Γαλλία πρέπει να έρθει σε επαφή με μια γαλλική εταιρεία που να ενδιαφέρεται να αγοράσει βίδες.
Αυτό το ταίριαγμα ορισμένες φορές μπορεί να πάρει μερικές ώρες μόνον αλλά σε άλλες να χρειαστεί μήνες.
Αυτός είναι ο τομέας που με απασχολεί και στην έκθεσή μου προτείνω την υιοθέτηση διαδικασίας αξιολόγησης και τον καθορισμό παραμέτρων με τις οποίες να μπορούν να μετρηθούν τα οφέλη για τις μικρές επιχειρήσεις.
Προτείνω επίσης όπως, καθώς βαδίζουμε προς την κοινωνία της πληροφόρησης του ερχόμενου αιώνα, τα κέντρα καταβάλλουν όσες προσπάθειες μπορούν ούτως ώστε να επωφεληθούν από τις νέες τεχνολογίες που γίνονται ολοένα και περισσότερο διαθέσιμες.
Αυτή τη στιγμή τα κέντρα τείνουν να κάνουν τις έρευνές τους μέσω τηλεφώνου και χρησιμοποιούν στοιχειώδεις νέες τεχνολογικές μεθόδους, όπως το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, για να διαβιβάζουν μηνύματα σε ολόκληρη την Κοινότητα και να προσπαθούν να συνταιριάξουν τις επιχειρήσεις.
Αυτή τη στιγμή, όπου εκατομμύρια λιρών μπορούν να αλλάξουν χέρια μέσα σε μικροδευτερόλεπτα, με το είδος των δραστηριοτήτων που εξελίσσονται στα χρηματιστήρια και τις νέες μεθόδους του ηλεκτρονικού εμπορίου, είναι φανερό ότι το συνταίριαγμα δύο επιχειρήσεων - που η μία θέλει να πουλήσει και η άλλη να αγοράσει - μπορεί να γίνεται εντελώς αυτόματα.
Θα ήθελα να δω τα κέντρα να αρχίσουν να υιοθετούν αυτές τις νέες τεχνικές έτσι ώστε η επιχειρηματική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης να περάσει στον επόμενο αιώνα.
Με αυτά τα σχόλια, ζητώ από το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την έκθεσή μου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η τεράστια ανεργία από την οποία μαστίζεται η Ευρώπη έχει εγείρει το ερώτημα εάν θα έπρεπε, στο εξής, να ενισχύεται περισσότερο η λειτουργία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Οι Σοσιαλδημοκράτες, πάντως, έχουν καταβάλει προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή, ιδίως κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού.
Πιστεύουμε, μάλιστα, ότι η ενίσχυση αυτή πρέπει να αφορά το εθνικό, το επαρχιακό και το τοπικό επίπεδο.
Πρέπει να κατανοηθεί ότι και από την φύση τους οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις λειτουργούν ακριβώς σε αυτά τα επίπεδα, και, ως εκ τούτου, βρίσκονται πλησιέστερα προς τον πολίτη.
Κατά συνέπεια, λοιπόν, το μεγαλύτερο μέρος των προβλημάτων τα οποία αντιμετωπίζουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, πηγάζει από τον τόπο της έδρας τους.
Πάντως πιστεύω ότι με την ένταξη στα δίκτυα και την παροχή πληροφοριών θα αυξηθεί στα νέα κράτη μέλη και η γνώση όσον αφορά, π.χ., τις παραδόσεις στον επιχειρηματικό τομέα.
Όπως γνωρίζουμε, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν κατέχουν σημαντική θέση στις Χώρες του Βορρά.
Με την εντατικοποίση, όμως, της χρήσης των δικτύων αυτών, θα δυνάμεθα να βελτιώσουμε την απασχόληση.
Όσον αφορά την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς και, ιδίως, την εφαρμογή καινοτομιών, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις διαδραματίζουν βασικότατο ρόλο.
Οι επιχειρήσεις, όμως, αυτές αντιμετωπίζουν προβλήματα, για τα οποία έχει ήδη γίνει λόγος εδώ, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται και αυτό της χρηματοδότησης.
Ακόμη, τόσο η ύπαρξη συνόρων όσο και η κίνηση των πληρωμών προκαλεί σημαντικά προβλήματα στις μικρές επιχειρήσεις.
Είναι, πλέον, απόλυτα διαπιστωμένο ότι, αφ' ενός, οι μικρές επιχειρήσεις πρέπει να χρηματοδοτούνται βάσει ελαστικοτέρων κριτηρίων και, αφ' ετέρου, ότι αυτή την στιγμή η ανάγκη για χρηματοδότηση παρακινδυνευμένων επιχειρηματικών δραστηριοτήτων είναι επιτακτική.
Τελικά το ποσόν του ενός δισ. Ecu δεν είναι ιδιαίτερα υψηλό.
Από το ποσό αυτό αναλογούν μετά βίας τρία Ecu κατά κεφαλήν, γεγονός το οποίο δεν καθιστά, ιδιαιτέρως δυσχερή την αύξηση των προς διάθεση πόρων.
Το ένα σκέλος του προβλήματος είναι η τιμή του χρήματος, ενώ το άλλο είναι κυρίως η ανεπάρκεια εγγυήσεων.
Πρέπει, συνεπώς, να σημειωθεί κάποια πρόοδος και ως προς τις εγγυήσεις αυτές.
Η ΕΕ οφείλει να λάβει μέτρα ούτως ώστε να υπάρχει επαρκής ανταγωνισμός και στον τομέα της χρηματοδότησης σε όλα τα κράτη μέλη. Οφείλει, επίσης, να μεριμνήσει ούτως ώστε οι απαιτήσεις τις οποίες καλούνται να εκπληρώσουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις προκειμένου να τύχουν χρηματοδότησης, να μην είναι υπερβολικά υψηλές.
Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να αναφέρω συνοπτικά ένα παράδειγμα εφαρμογής στην πράξη το οποίο αφορά την πατρίδα μου.
Η Φινλανδία διαφέρει, προς το συμφέρον της, από τις άλλες χώρες για τον λόγο ότι διαθέτει στο εργατικό της δυναμικό ένα σχετικά μεγάλο αριθμό καταρτισμένων μηχανολόγων.
Δεδομένου ότι στην Ευρώπη παρατηρείται έλλειψη μηχανολόγων, πρέπει να βρεθούν τρόποι να δοθούν οι δυνατότητες στους Φινλανδούς αυτούς μηχανολόγους να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους και στα άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με την ήδη θεσπισθείσα ελεύθερη κυκλοφορία του εργατικού δυναμικού η οποία, όμως, προκαλεί κοινωνικά προβλήματα.
Γι' αυτό και πρέπει, μάλλον να επωφεληθούμε από την δυνατότητα να πωλούν οι διάφορες ειδικές επιχειρήσεις του κλάδου αυτού τις υπηρεσίες των μηχανολόγων σ' αυτούς οι οποίοι τις έχουν ανάγκη.
Γνωρίζω μία επιχείρηση της οποίας το 80 % του κύκλου εργασιών αφορά παροχές υπηρεσιών στο εξωτερικό.
Πέρυσι, όμως, η επιχείρηση αυτή απώλεσε, λόγω αλλαγών στις συναλλαγματικές ισοτιμίες, το μεγαλύτερο μέρος των εσόδων της με αποτέλεσμα τα έξοδά της να είναι μεγαλύτερα από το θεωρητικό καθαρό κέρδος της. Από το παράδειγμα αυτό μπορούμε να συνειδητοποιήσουμε το μέγεθος του προβλήματος.
Δεν πρέπει, επίσης, να λησμονούμε ότι η υπόλοιπη Ευρώπη χαρακτηρίζεται από μία κακιά παράδοση όσον αφορά τον τομέα των πληρωμών, γεγονός το οποίο επιδεινώνει κατά πολύ την κατάσταση εν σχέσει με τις επιχειρήσεις αυτές.
Προκειμένου να δυνηθεί να λειτουργήσει και στο εξωτερικό, μία τέτοια επιχείρηση, πρέπει να διπλασιάσει το αρχικό της κεφάλαιο σε σύγκριση με αυτό το οποίο θα απαιτείτο για τη λειτουργία της στη χώρα στην οποία εδρεύει.
Εάν οι ικανώτατοι αυτοί μηχανολόγοι αναγκασθούν να σπαταλούν χρόνο για να βρίσκουν λύσεις σε προβλήματα που αντιμετωπίζουν τόσο στον συναλλαγματικό όσο και στον χρηματοδοτικό τομέα, η αποδοτικότητά τους στον τομέα της ειδικότητάς τους θα μειωθεί σημαντικά. Οι επιστήμονες αυτοί δεν θα είναι, πλέον, σε θέση να σχεδιάζουν πλοία για τη ναυπήγηση και λειτουργία των οποίων θα απαιτείται μικρότερη κατανάλωση πρώτων υλών και ενέργειας αντίστοιχα.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι τέτοια πλοία θα συνέβαλαν αποφασιστικά στη βελτίωση της ανταγωνιστικής ικανότητας των Ευρωπαίων. Τελειώνοντας, θα ήθελαν να διαπιστώσω ότι μέχρι τη θέσπιση του ενιαίου νομίσματος, οι μικρομεσαίες, τουλάχιστον, επιχειρήσεις θα αντιμετωπίζουν συνεχώς ποικιλόμορφα προβλήματα στον τόσο αστάθμητο συναλλαγματικό τομέα.
Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει σήμερα τέσσερις εκθέσεις οι οποίες σχετίζονται με τη θέση των ευρωπαϊκών μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη διεθνή αγορά.
Χθες επίσης, κατά τη συζήτηση σχετικά με την απλούστευση των ρυθμίσεων, εθίγη επανειλημμένα η έννοια των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η θέση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων συμβαδίζει κατά κάποιο τρόπο με τη θέση των γυναικών.
Η ομάδα-στόχος είναι μεγάλη και συμπαθητική και λέγονται πολλά λόγια γι' αυτήν, αλλά πράττονται λίγα.
Ας λάβουμε το παράδειγμα π.χ. του προϋπολογισμού για το ευρωπαϊκό πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Γίνεται λόγος για 180 εκατομμύρια Ecu τα οποία χρειάζεται η Επιτροπή για να εφαρμόσει με ικανοποιητικό τρόπο το πρόγραμμα δράσης της.
Ας αναλογιστεί καλά το Συμβούλιο ότι αυτό είναι το ελάχιστο ποσό που είναι αναγκαίο και αν δεν διατεθεί αυτό το ποσό τότε το Συμβούλιο δεν πρέπει ποτέ πιά, κατά τη γνώμη μου, να κάνει λόγο για σχέδια για τη δημιουργία θέσεων κλπ.
Ένας τομέας στον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει σαφή αρμοδιότητα, την οποία και αποδέχεται, είναι η δημιουργία μηχανισμών για την πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
Η συνάδελφος Ewing παρατήρησε όρθώς ότι η προσωρινή δανειοδοτική διευκόλυνση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων ήταν επιτυχής, μόνο που αυτό δεν συνέβη σε κάθε χώρα.
Γι' αυτό το λόγο το Κοινοβούλιο αύξησε κατά 50 εκατομμύρια Ecu, το κονδύλιο αυτό στον προϋπολογισμό 1996.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για την τελευταία πρόταση της Επιτροπής για τη χορήγηση πιστωτικών εγγυήσεων για επενδύσεις των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, μέσω των οποίων οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποκτούν καλύτερη πρόσβαση στη χρηματοδοτική αγορά, το ονομαζόμενο πρόγραμμα ELISE, επειδή, συγκεκριμένα, το πρόγραμμα αυτό έχει ως ειδικό στόχο πράγματι τις μικρότερες επιχειρήσεις.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί μία συνέχισση του κονδυλίου του προϋπολογισμού που έφερε τον τίτλο «ανάπτυξη και περιβάλλον» το οποίο εγώ υπερασπίστηκα σχεδόν με τη ζωή μου το 1995 και 1996 στο Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι αυτό θα είναι επιτυχές όπως ελπίζω επίσης ότι μπορεί να είναι επιτυχές και το πρόγραμμα ELISE.
Περιέχει ιδιαίτερα χαμηλά κατώτερα όρια και είναι ελάχιστα γραφειοκρατικό και, συνεπώς, φρονώ ότι αξίζει να επιτύχει.
Δεύτερον, η Ομάδα μου είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από το γεγονός ότι υλοποιείται η δημιουργία της EASDAQ, της ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς για ταχέως αναπτυσσόμενες καινοτόμες επιχειρήσεις με διασυνοριακές φιλοδοξίες.
Από την επόμενη έκδοση του European observatory for SME's θα μπορεί κανείς να εξάγει το συμπέρασμα ότι η εν λόγω ομάδα επιχειρηματιών είναι εκείνη που θα δημιουργήσει τη μεγαλύτερη απασχόληση και εμείς μπορούμε να διδαχθούμε πολλά από τον τρόπο εργασίας τους για να μπορέσουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα της απασχόλησης.
Σημαντικό είναι, ωστόσο, να εξετάσει η Επιτροπή πόσες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πληρούν τα κριτήρια που έχουν τεθεί. Πόσες δηλαδή ευρωπαϊκές επιχειρήσεις θα μπορέσουν όντως να εισαχθούν στην EASDAQ και οι οποίες τώρα συμμετέχουν στη NASDAQ στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πόσες από τις εν λόγω επιχειρήσεις σκοπεύουν όντως να ενταχθούν στην EASDAQ; Αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να μπορέσουμε να υπολογίζουμε την αξιοπιστία και την αναγκαία ρευστότητα της εν λόγω μελλοντικής πανευρωπαϊκής χρηματαγοράς.
Θα πρέπει να καταστεί ελκυστικό στους επενδυτές να επενδύσουν τα χρηματά τους στην εν λόγω χρηματαγορά. Πρέπει να είναι ελκυστικό για τις επιχειρήσεις να τοποθετήσουν τις μετοχές τους σε αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση Χρηματιστών θα ήταν ενδεχομένως ο ενδεδειγμένος φορέας για να προωθήσει την εν λόγω χρηματαγορά στους διεθνείς επενδυτές.
Ένα Ευρωπαϊκό μέτρο για τη βελτίωση της ρευστότητας στην αγορά θα μπορούσε ενδεχομένως να είναι η κατάργηση των εθνικών περιορισμών όσον αφορά τις επενδύσεις των συνταξιοδοτικών ταμείων σε μετοχές.
Οι πρόσφατες δηλώσεις του Επιτρόπου Monti σύμφωνα με τις οποίες αυτός θα πραγματοποιούσε προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ενάντια ορισμένων κρατών μελών, συγκεκριμένα της Ιταλίας και της Δανίας, επειδή ακολουθούν μια περιοριστική πολιτική όσον αφορά τα συνταξιοδοτικά ταμεία, παρέχουν ελπίδες για το μέλλον.
Είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να υπάρξει σαφήνεια όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της μελλοντικής EASDAQ και των υφισταμένων εθνικών και περιφερειακών χρηματιστηρίων. Τούτο προκειμένω να μην υπάρξει ανεπιθύμητη επικάλυψη και ανταγωνισμός.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες αποτελούν τη μηχανή που βρίσκεται πίσω από την απασχόληση, αξίζουν αυτή τη στιγμή να τύχουν της πραγματικής ενίσχυσης του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής καθώς επίσης, σε λίγο κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού, και του Συμβουλίου.
Τώρα πλέον είναι η ώρα της αλήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης καθιέρωσε το 1993 τη διευκόλυνση για τις ΜΜΕ, η οποία προέβλεπε τη χορήγηση 1 δισ. Ecu από την ΕΤΕ σε δράσεις με στόχο την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το 1994 το Συμβούλιο Ecofin έκρινε ότι τα χορηγούμενα δάνεια μπορούν να τύχουν επιδότησης επιτοκίου χρηματοδοτούμενης από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας.
Μόνο τα δάνεια που εντάσσονται στο πλαίσιο της διευκόλυνσης για τις ΜΜΕ από την ΕΤΕ είναι επιλέξιμα και οι επιδοτήσεις επιτοκίου, που χορηγούνται για περίοδο πέντε ετών, ανέρχονται στο 2 %.
Με άλλα λόγια, δάνειο που θα εχορηγείτο με επιτόκιο 8, 5 % ετησίως, για παράδειγμα, κοστίζει στο δανειζόμενο μόνο 6, 5 % ετησίως, ενώ η διαφορά καταβάλλεται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Εδώ και λίγο καιρό παρατηρείται ότι ορισμένα κράτη μέλη απορροφούν ένα μικρό μόνο μέρος των κονδυλίων που τους αντιστοιχούν.
Είναι σαφές ότι αυτές οι καθυστερήσεις της χορήγησης των πόρων βλάπτουν τους δυνητικούς δανειολήπτες στα κράτη μέλη.
Συνεπώς, στηρίζουμε το αίτημα της εισηγήτριας να διερευνήσει η Επιτροπή και η ΕΤΕ τα αίτια αυτών των καθυστερήσεων.
Ομοίως, παρατηρείται ότι ορισμένα κράτη μέλη προβλέπουν τη δημιουργία πολύ περισσότερων θέσεων εργασίας σε σχέση με άλλα, καθώς και ότι ορισμένα κράτη μέλη μπορούν, όπως φαίνεται, να δημιουργούν θέσεις εργασίας με πολύ μικρότερα δάνεια σε σχέση με άλλα.
Η ομάδα μας στηρίζει την έκθεση της κ. Ewing στο σύνολό της, διατηρούμε ωστόσο κάποιες επιφυλάξεις.
Πράγματι, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο αρχικός μηχανισμός αποσκοπούσε στην προώθηση των επενδύσεων που δημιουργούν θέσεις εργασίας και όχι την επιδότηση θέσεων εργασίας.
Συνεπώς, υπό τις συνθήκες αυτές θα ήταν άστοχο να δημιουργηθεί μία μηχανική συσχέτιση μεταξύ του ύψους της επιδότησης - 30.000 Ecu ανά δημιουργούμενη θέση εργασίας - και του αριθμού των δημιουργηθεισών θέσεων εργασίας, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η φύση της υλοποιούμενης επένδυσης, καθώς και η ποιότητα και η μονιμότητα του δημιουργηθεισών θέσεων εργασίας, ακόμη και εάν αντιμετωπίζουμε ευνοϊκά την επιδίωξη του καλύτερου αποτελέσματος της κοινοτικής δράσης στην απασχόληση.
Κάθε σύγκριση μεταξύ επιχειρήσεων ή κρατών εμφανίζεται, ως εκ τούτου, κάπως τυχαία.
Ομοίως, εκτιμούμε ότι δεν επαφίεται στα κράτη μέλη να κρίνουν ποιος είναι ο αποτελεσματικότερος φορέας για την προώθηση και την οργάνωση του μηχανισμού αυτού του είδους.
Επιπλέον, το άρθρο 10 είναι κατά τη γνώμη μας αβάσιμο κατά το ότι η αποτελεσματική του λειτουργία δεν προϋποθέτει τη δημιουργία μικτής επιτροπής που θα αποτελούσε οργανισμό ελέγχου ad hoc.
Τέλος, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μας στηρίζει την έκθεση των κκ. Hendrick και Harrison.
Η ομάδα μας συμφωνεί απόλυτα με το αίτημα που διατυπώνεται στην έκθεση του κ. Harrison να δημιουργηθεί μία πανευρωπαϊκή κεφαλαιαγορά, η οποία θα φέρνει σε επαφή τις ταχέως αναπτυσσόμενες, επιχειρηματικά διοικούμενες εταιρείες με ιδιωτικούς και θεσμικούς επενδυτές, περιορίζοντας στο ελάχιστο τα έξοδα συναλλαγών και τέλη εγγραφής των τιμών των μετοχών στο Δελτίο Τιμών του χρηματιστηρίου, αλλά με απόλυτη διαφάνεια και ασφάλεια.
Ωστόσο, η πρωτοβουλία δεν θα καρποφορήσει παρά μόνο εάν αρθούν τα εμπόδια σε ό, τι αφορά τη ρευστότητα, τις ρυθμιστικές παρεμβάσεις και τους κινδύνους προστατευτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι, η συζήτηση αυτή είναι οπωσδήποτε σημαντική διότι επανεξετάζει ζητήματα συγκεκριμένα και πολύ σπουδαία προκειμένου να αποδοθεί η δέουσα προσοχή στην επιχειρηματική εκείνη δραστηριότητα, τη σημαντικότερη για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης -και η οποία αποτελεί τη βάση της επιχειρησιακής δραστηριότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση: στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Και εξετάζει ζητήματα που αναφέρονται πραγματικά σε υπαρκτά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ, όπως είναι τα δάνεια με επιτόκια πιο επικερδή από εκείνα της αγοράς -δάνεια που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων- ή ακόμη το θέμα της ασφάλειας και των προθεσμιών στην πληρωμή των υπηρεσιών που παρέχουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες καμιά φορά υποβάλλονται σε υπερβολική πίεση από τους μεγάλους ομίλους, είτε είναι εμπορικοί, είτε επιχειρηματικοί.
Πρόκειται προφανώς για ορισμένα ζητήματα ουσιαστικής σημασίας, που επηρεάζουν το σημαντικότερο κοινωνικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, το πρόβλημα της απασχόλησης, και υπενθυμίζουμε για μιαν ακόμα φορά ότι είναι ακριβώς οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις εκείνες που, σε εποχές κρίσης ή ύφεσης ή απλώς οικονομικής ατονίας, όπως η σημερινή, εξασφαλίζουν τη μεγαλύτερη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Συνεπώς, στη συζήτηση αυτή υπάρχει μια σειρά στοιχείων που πρέπει να υπογραμμίσουμε· θέλω να πω ότι κάτι που με απασχολεί σχετικά με τη συζήτηση αυτή είναι ότι θα πρέπει κατ' αρχήν να φθάσει ως τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, για να μάθουν ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολούνται με τα συγκεκριμένα προβλήματα που τις επηρεάζουν, και για να ξέρουν ότι διαθέτουν τους καλύτερους διαύλους μέσω των οποίων μπορούν να επωφελούνται από αυτές τις διευκολύνσεις που τους παρέχουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, οι μικρές επιχειρήσεις έχουν αναμφίβολα το μεγαλύτερο ενδιαφέρον στην μελλοντική οικονομική υποδομή.
Αλλά ταυτόχρονα πρέπει να προειδοποιήσουμε επίσης για μιά αρκετά ρομαντική και αισιόδοξη αντίληψη για την ικανότητα τους να δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας.
Πρώτον, υπάρχουν σαφώς διαφορετικά είδη μικροεπιχειρηματιών.
Οι υπεργολάβοι είναι κάτι διαφορετικό από την επιχείρηση που δουλεύει άμεσα για την καταναλωτική αγορά.
Οι μικρές επιχειρήσεις σε διάφορους κλάδους έχουν επίσης εντελώς διαφορετικές δυνατότητες.
Δεύτερον, δημιουργούνται μικροεπιχειρήσεις σε σημαντικό αριθμό αλλά κλείνουν επίσης σε μεγάλο αριθμό.
Η διάρκεια ζωής πολλών επιχειρήσεων είναι περιορισμένη, κάτι που μειώνει επίσης την αποτελεσματικότητα των επιδοτήσεων που έχουν γενικό χαρακτήρα.
Ακόμη και αν ο σκοπός με την βοήθεια και τα χαμηλά επιτόκια είναι καλός είναι συζητήσιμο αν έχει κάποιο αποτέλεσμα σε μιά γενική οικονομική ύφεση.
Οι εμπειρίες π.χ. μειωμένων κοινωνικών δαπανών, από την Σουηδία, είναι ότι αυτό στην πράξη δεν έχει κανένα αποτέλεσμα.
Μιά επίκαιρη έρευνα μεταξύ μικροεπιχειρηματιών στην Σουηδία δείχνει ότι οι περισσότεροι αποδίδουν τις δυσκολίες τους σε μιά αδύναμη αγορά, και εμφανώς, αυτό είναι το συμπέρασμα που πρέπει να βγεί, ο καθοριστικός παράγοντας για την συνεισφορά των μικρών επιχειρήσεων στην απασχόληση είναι εν τούτοις η μακροοικονομική πολιτική τελικά.
Η αντιπληθωριστική πολιτική που ασκείται πρός το παρόν στην Ευρώπη αναστέλει τις δυνατότητες τους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Kυρία Peijs, θα ήθελα να σας κάνω μια φιλοφρόνηση για τον ενεργητικό τρόπο με τον οποίο συνεχώς προβάλλετε το θέμα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τα επιχειρήματά σας, και συμμερίζομαι πολλά από αυτά.
Θεωρώ πολύ καλό με πόση ενεργητικότητα το κάνετε εσείς αυτό πάντα και στην Επιτροπή μας και εδώ στο Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο όχι μόνον θα 'πρεπε να προβληματιστεί και να ασχοληθεί με αυτό - αυτό είναι μόνον το ένα ήμισυ - αλλά θα 'πρεπε να απασχολήσει τη λογική του ακόμη περισσότερο με το πρόβλημα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Διότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και η πολιτική γι' αυτές, σημαίνουν μια πολιτική για τη βάση της απασχόλησής μας στην Ευρώπη.
Κατά βάσιν, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις επωφελούνται πολύ λίγο από τα μέτρα ενίσχυσης έναντι των μεγάλων συγκροτημάτων και έναντι των βραχυπρόθεσμων εγκαταστάσεων βιομηχανιών, ειδικά στους χώρους της υπαίθρου.
Θα μπορούσε τώρα να πει κανείς ότι αυτά είναι τα συνήθη επιχειρήματα βουλευτών, οι οποίοι διαρκώς θέλουν περισσότερα και δεν είναι ποτέ ευχαριστημένοι.
Δεν είναι όμως έτσι.
Θεωρώ το πρόγραμμα ELISE σαν μια καλή υπόθεση.
Θα αποδώσει καρπούς.
Η έκκλησή μου προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, και ιδιαίτερα προς το Συμβούλιο, είναι να συλλάβει μια πιο συνεπή και πιο μελετημένη συνολική ιδέα για τις ΜΜΕ.
Οι υπερβολικά καθυστερημένες πληρωμές στις ΜΜΕ για δουλειά που έχουν ήδη κάνει, ειδικά εκτός της Ευρώπης, σημαίνουν το κλείσιμό τους και γι' αυτό η ομάδα μου συναινεί σε μια directive on payment periods , όπως αναφέρεται στην έκθεση του κ. Harrison, και την υποστηρίζει.
Υποστηρίζουμε επίσης την πρόταση του κ. Hendrick, και η συνάδελφός μου κ. Hautala, ως γνωστόν, θα μιλήσει αμέσως επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις πρέπει να είναι ικανοποιημένες τα τελευταία χρόνια για το τεράστιο ενδιαφέρον που δείχνουν γι' αυτές οι αρχές, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις φαίνεται ότι αποτελούν το χαϊδεμένο παιδί των ευρωπαίων πολιτικών.
Τώρα ελπίζουν ότι τα χάδια αυτά όλων μας δεν θα μετατραπούν σε ένα θανατηφόρο νανούρισμα.
Ο κίνδυνος αυτός όντως υφίσταται.
Γι' αυτό το λόγο τα μέτρα προώθησης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων θα πρέπει να βασίζονται στη μείωση του διοικητικού κόστους και στην απλούστευση της νομοθεσίας.
Τα δύο αυτά μέτρα είναι αποτελεσματικότερα από οποιαδήποτε επιχορήγηση, διότι στην πράξη φαίνεται ότι η επιχορήγηση των μικρών επιχειρήσεων κοστίζει πολλές προσπάθειες τόσο από την πλευρά των αρχών που χορηγούν την επιδότηση όσο και από τις επιχειρήσεις που τη λαμβάνουν.
Ποιά είναι η άποψη του Επιτρόπου σχετικά με την πρόταση να επικεντρωθούν οι επιχορηγήσεις σε πειραματικά προγράμματα τα οποία καταρτίζονται από τους φορείς που παρέχουν υπηρεσίες σε συνεργασία, ενδεχομένως, με εκπαιδευτικά ιδρύματα για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων;
Όσον αφορά την έκθεση της κας Ewing σχετικά με την παροχή επιδοτήσεων επιτοκίου, έχω να παρατηρήσω ότι σχετικά συμμετέχουν λίγες μόνο επιχειρήσεις που απασχολούν λιγότερους από 250 εργαζόμενους.
Το γεγονός αυτό οφείλεται συγκεκριμένα στα μικρά χρονικά περιθώρια για την υποβολή αίτησης.
Προτείνεται να συμμετέχουν στην ενημέρωση οι τοπικές και εθνικές οργανώσεις εργοδοτών.
Τα ευρωπαϊκά κέντρα πληροφόρησης θα πρέπει επίσης να συνεργάζονται στενά με αυτού του είδους τις οργανώσεις.
Έρχομαι τώρα στο θέμα της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς για ταχέως αναπτυσσόμενες εταιρείες.
Αντιλαμβάνομαι ότι μια τέτοια κεφαλαιαγορά έχει θετικό αντίκτυπο στις επιχειρήσεις με λαμπρό μέλλον, όμως έχω μια θεμελιώδη ερώτηση: εμπίπτει άραγε στην αρμοδιότητα των αρχών να δημιουργήσουν μια τέτοια κεφαλαιαγορά; Κατά την άποψή μου, όχι.
Οι αρχές οφείλουν μόνο να απομακρύνουν τα εμπόδια και να δημιουργήσουν τα αναγκαία νομικά πλαίσια για ένα παρόμοιο ίδρυμα.
Τέλος, σχετικά με το πρόβλημα της καθυστέρησης των πληρωμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πώς θα το επιλύσουμε αυτό; Με μια σύσταση ή με μια οδηγία; Η πρόταση ψηφίσματος ζητεί στην παράγραφο 6 τη θέσπιση μιας οδηγίας.
Τα επιχειρήματα όμως εν προκειμένω είναι αδύνατα.
Μία οδηγία φαίνεται να είναι καλή για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όμως τί μπορεί να κάνει με αυτή ένας επιχειρηματίας; Όταν οι άλλοι θα πρέπει να πληρώνουν με πίστωση, τότε θα πρέπει και αυτός ο ίδιος να πράξει το ίδιο.
Συνεπώς, πρόκειται για μια μετατόπιση των δαπανών.
Το επιχείρημα του εισηγητή δεν είναι όρθό.
Δεν πρόκειται να ελευθερωθούν τόσα πολλά κεφάλαια για επενδύσεις και απασχόληση, όπως αυτός υποστηρίζει.
Ο κίνδυνος να μην πληρώσει ένας πελάτης, εξακολουθεί εν τω μεταξύ να υφίσταται.
Γι' αυτό το λόγο οι επιχειρηματίες θα ωφεληθούν περισσότερο από μία σειρά μαθημάτων στα οποία αυτοί θα διδαχθούν να αξιολογούν καλύτερα τη φερεγγυότητα των πελατών τους.
Ένα καλό μέτρο θα ήταν επίσης να επιτραπεί στις μικρές επιχειρήσεις να πραγματοποιούν δήλωση του ΦΠΑ ανά τρίμηνο ή ανά ακόμη μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Προτάσεις που έχουν ευρύτερες επιπτώσσεις παραβιάζουν την ελευθερία των συμβολαίων.
Γι' αυτό το λόγο δεν μπορώ εκ των προτέρων να θεωρήσω ότι τα κράτη μέλη έχουν άδικο όταν αυτά υποστηρίζουν ότι δεν μπορούν να πράξουν πολλά με τη σύσταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, οι ΜΜΕ αποκτούν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία για την αναθέρμανση της οικονομίας και την εξάλειψη της υψηλής ανεργίας.
Γι' αυτό και είναι ακόμη πιο ευχάριστο το ότι, εάν η έκθεση βγάζει τα σωστά συμπεράσματα, η παροχή επιδοτήσεων στα επιτόκια συνέβαλε περισσότερο απ' ότι αναμενόταν στη δημιουργία καινούριων θέσεων εργασίας στις επιχειρήσεις ευρωπαϊκών ΜΜΕ.
Θα πρέπει να επιδοκιμάσουμε το ότι, σχετικά με το θέμα αυτό θα επανεξεταστεί ο ορισμός του μεγέθους της ΜΜΕ και το ύψος της θα αναθεωρηθεί προς τα κάτω, προκειμένου να λάβουμε υπόψη την πραγματικότητα των ευρωπαϊκών δομών στις επιχειρήσεις.
Aκόμη, λειτουργούντα δίκτυα πληροφόρησης και συνεργασίας μπορούν να εξασφαλίσουν την αναγκαία πρόσβαση στην αγορά, ειδικά στις ΜΜΕ, προκειμένου να μην υστερούν στη δυναμικότητά τους και να συμμετέχουν στην ανάπτυξη καινοτομιών.
Παρόλο που εγώ, κατά βάσιν, επιδοκιμάζω τις ιδιωτικοποιήσεις, θα πρέπει να εξασφαλισθεί ότι οι προσφερόμενες υπηρεσίες ενημέρωσης στις ΜΜΕ θα είναι απλές και οικονομικά προσιτές.
Τέλος, θα πρέπει να προσέξουμε και την ομοιόμορφη κατανομή των οριζόντιων δικτύων ενημέρωσης και συνεργασίας, ούτως ώστε και εδώ να μην μπορεί να εμφανιστεί ο κίνδυνος αλλοιώσεων του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω, όπως ήδη ειπώθηκε, ότι πρέπει να συγχαρούμε θερμά την Επιτροπή διότι η πρωτοβουλία αυτή συνεπάγεται ένα σημαντικό σύνολο μέτρων που θα βοηθήσουν την επίλυση του προβλήματος της υπερβολικής παράτασης των προθεσμιών στις εμπορικές συναλλαγές και θα παρέχουν κάποια ασφάλεια για τις πληρωμές.
Και βεβαίως, θέλω επίσης να συγχαρώ τον κ. Harrison για την εξαίρετη έκθεσή του.
Κατά κάποιον τρόπο, η σύσταση -η οποία δεν είναι δεσμευτική σύμφωνα με το άρθρο 189 της ΣΕΚ- αποκλίνει από το ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή ενός ολοκληρωμένου προγράμματος, ωστόσο όμως, πρέπει να γίνει αποδεκτή, με την προϋπόθεση ότι το μέσον αυτό θα αποτελέσει ένα πρώτο στάδιο για τη ρύθμιση των προθεσμιών, με στόχο τη δημιουργία ενός πλαισίου αναφοράς.
Είναι αδύνατη μία και μόνη λύση.
Θα πρέπει να δοθούν διάφορες λύσεις.
Το ζήτημα είναι ότι η έκθεση σχετικά με τη σύσταση παρουσιάζει το μεγάλο πλεονέκτημα να δίνει λύσεις σε ένα συγκεκριμένο θέμα.
Σε διεθνές επίπεδο, είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι θα πρέπει να ξεκινήσει η επέκταση στον εμπορικό τομέα της Σύμβασης της Ρώμης σχετικά με τις νομοθετικές διατάξεις που διέπουν τις συμβατικές υποχρεώσεις, και να εκπονηθεί επίσης μια μελέτη σχετικά με την κατάσταση εκείνων οι οποίοι, παρά τη Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 σχετικά με τη δικαστική δικαιοδοσία, συναντούν δυσκολίες στην υλοποίηση μιας εκτελεστικής απόφασης.
Όπως προείπαμε, το πρόβλημα των προθεσμιών πληρωμής δεν έχει μία και μόνο νομική λύση, ούτε μπορεί να θεωρηθεί ότι το πρόβλημα αυτό έχει αποκλειστικά νομικές συνέπειες.
Οποιαδήποτε ρύθμιση των προθεσμιών πληρωμής θα πρέπει, επιπλέον, να λαμβάνει υπόψη πτυχές της φορολογικής πολιτικής -ιδίως εκείνες που αφορούν τις ΜΜΕ- της τραπεζικής πολιτικής -διασυνοριακές μεταφορές- της βιομηχανικής πολιτικής, την κατάρτιση στις επιχειρήσεις και τις τεχνικές διαχείρισης των εμπορικών δραστηριοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζοντας τις σημερινές προτάσεις υπέρ των μικρών επιχειρήσεων θα ήθελα να μεταφέρω στο Σώμα τις εμπειρίες των ΜΜΕ της εκλογικής μου περιφέρειας.
Ομιλώ ως επίτιμο μέλος του Εμπορικού Επιμελητηρίου του Νοτίου Έσσεξ, το οποίο έχει στενές επαφές και συνάντησε μόλις την προηγούμενη εβδομάδα τον Σύνδεσμο Βιομηχανιών του Θάρροκ και τον Σύνδεσμο Επιχειρήσεων του Μπάζιλτον και μόλις την προηγούμενη Παρασκευή συμμετείχε με εκπροσώπους πάνω από εκατό τοπικών επιχειρήσεων στα εγκαίνια του Επιχειρηματικού Συνδέσμου του Έσσεξ.
Όλες αυτές οι οργανώσεις έχουν δεσμευτεί για την υποστήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Το ερώτημα είναι, τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να μας βοηθήσει;
Θα ήθελα, πρώτον, να δηλώσω την απόλυτη υποστήριξή μου στις δράσεις για να τερματιστεί η μάστιγα των καθυστερούμενων πληρωμών η οποία απειλεί πολλές από τις μικρές επιχειρήσεις μας.
Θα ήθελα να παρουσιάσω το παράδειγμα μιας μικρής τυπογραφικής επιχείρησης στο Τίλμπερυ του Θάρροκ, της S & S Printing, η οποία προοδευτικά εργάζεται ολοένα και περισσότερο για λογαριασμό πολύ μεγαλύτερων και πολύ ασφαλέστερων εταιρειών.
Αλλά, παρόλα ταύτα, οι καθυστερήσεις στην εξόφληση των τιμολογίων της δημιουργούν εξαιρετικά μεγάλο πρόβλημα στον διαχειριστή της, Ντέϊβιντ Στήαρ.
Ο ίδιος θέτει ξεκάθαρα το θέμα όταν λέει ότι όταν οι μεγάλες επιχειρήσεις που του οφείλουν καταβάλλουν τους μισθούς στο προσωπικό τους, το κάνουν με τα δικά του χρήματα.
Σε κάποιον άλλο τομέα αυτό θα αποκαλείτο απάτη και αποτελεί ντροπή το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει το χειρότερο ρεκόρ στις καθυστερούμενες πληρωμές στην Ευρώπη με τον απαράδεκτο μέσο όρο 23 ημερών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η πρωτοβουλία μας για τον τερματισμό αυτής της μάστιγας είναι απόλυτα ορθή.
Δεύτερον, θα ήθελα να υποστηρίξω τη συνέχιση του ευρωπαϊκού μας προγράμματος εσωτερικής επιδότησης δανείων στις μικρές επιχειρήσεις αλλά να ζητήσω σαφείς βελτιώσεις στο τρόπο διαχείρισης αυτών των δανείων.
Από το 1994, έντεκα μικρές επιχειρήσεις του Νοτίου Έσσεξ έχουν οφεληθεί ή χαρακτηρίστηκαν επιλέξιμες για το σχήμα αυτό.
Οι περισσότερες μου μίλησαν για τις δυσκολίες που αντιμετώπισαν σχετικά.
Επιτρέψτε μου να κάνω σαφές ότι τα τραπεζικά δάνεια είναι απόλυτα ζωτικά σ' αυτόν τον επιχειρηματικό τομέα και ότι η ευρωπαϊκή υποστήριξη με την ελάχιστη δυνατή γραφειοκρατία και με στόχο τη δημιουργία θέσεων εργασίας αποτελεί έναν πολύ αποτελεσματικό τρόπο προσφοράς υποστήριξης.
Η εταιρεία Precision Components στο Μπένφλητ, μια μικρή τεχνική εταιρεία η οποία ξεκίνησε από ένα γκαράζ του πατέρα του σημερινού ιδιοκτήτη και ακόμη παραμένει τοποθετημένη στον ίδιο χώρο, απέκτησε τη δυνατότητα επένδυσης σε νέο εξοπλισμό για πρώτη φορά μέσα σε τέσσερα χρόνια.
Πριν από την ύφεση της δεκαετίας του '80 επένδυαν σε νέα κεφάλαια κάθε χρόνο και η ενίσχυσή μας τους έφερε ξανά στον δρόμο της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας.
Μόλις αυτή την εβδομάδα η Thames Estuary Plastics του Ράλεϋ έλαβε την επιβεβαίωση της επιδότησης του επιτοκίου της από την Ευρώπη για την υποστήριξη δώδεκα νέων θέσεων εργασίας ως μέρος ενός προγράμματος συνολικού ύψους 470.000 λιρών.
Επιπροσθέτως, θα προσπαθήσουμε δραστήρια για να υλοποιήσουμε και το νέο πρόγραμμα δανειοδοτήσεων ELISE στην εκλογική μου περιφέρεια.
Ωστόσο, ο Τέρυ Πήρς της Precision Components παραμένει σκεπτικός για τη συμμετοχή της Ευρώπης.
Η Thames Estuary Plastics έπρεπε να περιμένει γύρω στα δύο χρόνια για την επιβεβαίωση της ενίσχυσης. Μια άλλη εταιρεία, η Camtac στο Νότιο Γούνταμ Φέρερς, περίμενε τόσο πολύ ώστε οι εν τω μεταξύ επιτυχίες της είχαν ως αποτέλεσμα να μη χρειάζεται πλέον το δάνειο.
Μια ιστορία επιτυχίας για τους ίδιους αλλά όχι και για την Ευρώπη!
Μια άλλη εταιρεία, η Beaver 84 ΕΠΕ, του Μπάζιλτον δεν ενημερώθηκε καν από τον χρηματοδοτικό διάμεσο ότι η αίτησή της για μια χρηματοδοτική μίσθωση βρισκόταν στον κατάλογο για ευρωπαϊκή επιδότηση.
Για τις επιχειρήσεις αυτές ο ρόλος της Ευρώπης παρέμεινε άγνωστος.
Η λύση για όλα αυτά είναι να διασφαλίσουμε ότι θα υπάρχουν επαρκείς πιστώσεις για να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες και για να αποφευχθούν οι μακροχρόνιες καθυστερήσεις στη λίστα αναμονής.
Στο σύνολο της Μ. Βρετανίας έχουν ενισχυθεί 700 επιχειρήσεις αλλά 650 άλλες είχαν υποβάλει αίτηση και είχαν επιλεγεί.
Οι χρηματοδοτικοί διάμεσοι θα πρέπει να είναι πολύ σαφέστεροι σχετικά με τον ρόλο της ευρωπαϊκής υποστήριξης και όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν ένα σύστημα εφεδρικού καταλόγου για να βοηθούν τις επιχειρήσεις που δεν πρόλαβαν να πάρουν σειρά.
Τέλος, σχετικά με τα ευρωπαϊκά κέντρα ενημέρωσης, στο Έσσεξ δεν υπάρχει κανένα.
Υπάρχει ένα τεράστιο κενό βόρεια από το Λονδίνο, στο Έσσεξ, στο Μπέντφορντσαϊρ και στο Όξφορντσαϊρ.
Στο Έσσεξ υπάρχουν 66.000 τοπικές και διεθνείς επιχειρήσεις που παρέχουν εργασία σε 590.000 εργαζόμενους.
Η απάντηση του Επιτρόπου Oreja στην κοινοβουλευτική μου ερώτηση της 13ης Ιουνίου κατά την οποία εδήλωσε ότι υπηρεσίες παρέχονται από το Νόργουϊτς ή ότι θα πρέπει να υπενοικιάζονται από το Νόργουϊτς, είναι ολοκληρωτικά απαράδεκτη.
Ας κάνουμε το Συμβούλιο της Βιβλιοθήκης της Κομητείας του Έσσεξ ένα ευρωπαϊκό κέντρο ενημέρωσης.
Δεν χρειάζονται επιπλέον χρήματα.
Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι ο τίτλος έτσι ώστε να μπορέσουμε να έχουμε πρόσβαση στην πληροφόρηση, στις δημοσιεύσεις και στο δίκτυο των άλλων κέντρων.
Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει πληροφόρηση στο Έσσεξ.
Εξετάστε την περίπτωσή μας ακόμη μια φορά.
Πρόεδρε, μου προκαλεί ευχαρίστηση το γεγονός ότι εμείς πριν ακόμη εξετάσουμε το πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, μπορούμε να αφιερώσουμε ένα ολόκληρο πρωϊνό στον φάκελο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Εδιμβούργου, έχει καταστεί συνήθεια κάθε Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να εγκωμιάζει απερίφραστα τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κάθε φορά τονίζεται ο ρόλος τους για την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία απασχόλησης και αυτό έγινε επίσης και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Δεν πρέπει φυσικά να υποτιμούμε την πολιτική και ιδεολογική σημασία αυτού του γεγονότος, αλλά δεν πρέπει να λησμονούμε ότι σημασία έχουν όχι τα λόγια αλλά οι συγκεκριμένες πολιτικές πράξεις.
Προκειμένου να βλετιωθεί το κλίμα εντός του οποίου λειτουργούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να καταστούν αξιόπιστες οι πανηγυρικές διακηρύξεις είναι αναγκαίο να ληφθούν μέτρα.
Στην Οργάνωση των Ανεξάρτητων Επιχειρηματιών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων, στην οποία εργάστηκα επί έτη, το σκλόγκαν μας ήταν ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν είναι μεγάλες επιχειρήσεις «τσέπης».
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις έχουν τα δικά τους χαρακτηριστικά και τις δικές τους ανάγκες για μία πολιτική η οποία θα είναι προσανατολισμένη σ' αυτές.
Οι φάκελοι που εξετάζουμε αυτό το πρωϊνό αποτελούν μια έξοχη απεικόνιση αυτού του επιχειρήματος.
Το μικρό μέγεθος και ο οικογενειακός συχνά χαρακτήρας των εν λόγω επιχειρήσεων τις υποχρεώνουν να αντιμετωπίζουν με έναν ειδικό τρόπο τα χρηματοδοτικά προβλήματα.
Το μικρό τους μέγεθος τις εμποδίζει επίσης να αποκτήσουν εξειδίκευση σε όλους τους τομείς, γεγονός το οποίο έχει ως επίπτωση να επικρέμεται ο κίνδυνος της χρονίας έλλειψης πληροφόρησης.
Αλλωστε, οι μικρές επιχειρήσεις πλήττονται περισσότερο από τους πελάτες εκείνους οι οποίοι πληρώνουν με μεγάλη καθυστέρηση.
Η κοινοτική πρωτοβουλία για επιδοτήσεις επιτοκίου για δάνεια, ήταν περιορισμένης εμβέλειας, αλλά ωστόσο ήταν ευπρόσδεκτη.
Τότε είχα προσπαθήσει να περιορίσω την ομάδα στόχο στις επιχειρήσεις εκείνες οι οποίες απασχολούν λιγότερους από 250 εργαζόμενους.
Η Επιτροπή δεν θέλησε να υποστηρίξει την τροπολογία μου, όμως είχε υποσχεθεί να προσανατολίσει το μέγεθος των πόρων προς αυτό το σημείο.
Είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι σήμερα διαπιστώνω ότι η υπόσχεση αυτή τηρήθηκε.
Υποστηρίζω πλήρως την εισηγήτρια Ewing στο αίτημά της να δοθεί προτεραιότητα στις επιχειρήσεις που απασχολούν λιγότερους από 50 εργαζόμενους.
Ελπίζουμε ότι το πρόγραμμα ELISE θα δώσει στο σύστημα της δανειοδοτικής διευκόλυνσης μια ώθηση προς αυτή την κατεύθυνση.
Η δημιουργία μιας κεφαλαιαγοράς για μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελεί ένα άλλο χρηματοδοτικό μέσο.
Η EASDAQ μπορεί ενδεχομένως να αρχίσει να λειτουργεί το Σεπτέμβριο και θα προσφέρει επιτέλους στις ταχέως αναπτυσσόμενες καινοτόμες μικρομεσαίες επιχειρήσεις μία λύση η οποία θα βρίσκεται εντός και όχι εκτός της Ευρώπης.
Τα ευρωπαϊκά κέντρα πληροφόρησης και τα δίκτυα εργασίας είναι τώρα περισσότερο αναγκαία παρά ποτέ.
Ο εισηγητής Hendrick δικαίως υπογραμμίζει ότι το μέτρο αξιολόγησης θα πρέπει να είναι η παροχή υπηρεσιών στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στο θέμα αυτό θα αναφερθούμε σίγουρα εκ νέου κατά τη συζήτηση για το πολυετές πρόγραμμα.
Τέλος, υπάρχει και η έκθεση Harrison σχετικά με τις προθεσμίες πληρωμής.
Δεν είναι σπάνιο φαινόμενο οι αργοπορημένες πληρωμές να αποτελούν έναν από τους λόγους χρεωκοπίας.
Πρόκειται για ένα κακό το οποίο σχετικά πλήττει περισσότερο τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η έλλειψη γνώσεων και παροχής συμβουλών εκ μέρους εμπειρογνωμόνων καθώς και μια ανεπαρκής εσωτερική οργάνωση δεν είναι άγνωστα φαινόμενα εν προκειμένω, όμως και το γεγονός ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν μπορούν να ομιλούν από θέσεως ισχύος κατά τις διαπραγματεύσεις, διαδραματίζει σίγουρα ρόλο.
Το ερώτημα είναι εάν εμείς μπορούμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα με τη θέσπιση μιας οδηγίας.
Προσωπικά αμφέβαλα επί μακρόν και ζητούσα συνεχώς εναρμόνιση του εφαρμοζομένου δικαίου, την καθιέρωση απλών δικαστικών διαδικασιών και την προώθηση της διαδικασίας του εξοδικαστικού συμβιβασμού.
Εξακολουθώ να τονίζω την ανάγκη όλων αυτών, αλλά ομολογώ ότι πολυάριθμες συζητήσεις με επιχειρηματίες μπόρεσαν τελικά να με πείσουν για την ανάγκη θέσπισης μιας οδηγίας. Μιας οδηγίας η οποία θα περιέχει υποχρεωτικές διατάξεις, αλλά επίσης, όσον αφορά αυτή την ίδια την προθεσμία πληρωμής, συμπληρωματικές νομικές διατάξεις.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προσθέσω απευθυνόμενος προς τον εισηγητή ότι βρίσκω ότι επέδειξε υποδειγματική διάθεση για συνεργασία.
Κατ' αυτό τον τρόπο μπορέσαμε να επιτύχουμε την εκπόνηση μιας έκθεσης την οποία υποστηρίζει πλήρως η Ομάδα μου.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή τι σχεδιάζει να πράξει τώρα σχετικά με τις αργοπορημένες πληρωμές.
Έχει αρχίσει ήδη η εκπόνηση μιας πρότασης οδηγίας ή υπάρχουν άλλα σχέδια;
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας εκφράζει την ικανοποίησή της σχετικά με τα επιχειρήματα που υποστήριξαν οι εισηγητές, σήμερα το πρωϊ, για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν θα μπορούσαμε να έχουμε μία διαφορετική θέση διότι όποιος έχει μία σφαιρική αντίληψη της κοινοτικής οικονομικής ανάπτυξης δεν μπορεί να αγνοήσει την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Αλλά για να προωθηθεί αυτή η ανάπτυξη θα πρέπει να προικοδοτηθούν με τα κατάλληλα μέσα: από τη μία πλευρά ρυθμιστικού τύπου, δηλαδή με νόμους που να είναι κοντά στις απαιτήσεις της αγοράς και, από την άλλη, με μέτρα δημοσιονομικού τύπου.
Εφόσον ουδείς, όπως νομίζω, θέτει σε αμφισβήτηση ότι η ανάπτυξη του ευρωπαϊκού οικονομικού ιστού των προσεχών ετών θα εξαρτηθεί κυρίως από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, παρά από τις μεγάλες, χρειάζεται να παρακολουθούμε με μεγαλύτερη προσοχή τον τομέα, παρέχοντας και τα συνεπαγόμενα όργανα υποστήριξης.
Σε αυτό το πλαίσιο δεν μπορούμε να μην αξιολογήσουμε θετικά το νέο πολυετές πρόγραμμα 1997-2000, που προσεχώς θα εξετάσει η Ολομέλεια, πρόγραμμα που πρόσφατα συνέταξαν ο επίτροπος Παπουτσής και η ΓΔ ΧΧΙΙΙ, δίδοντας μεγάλη προσοχή στα αναγκαία οικονομικά μέσα.
Ο κατακερματισμός της κοινοτικής αγοράς κεφαλαίων αποτελεί, όντως, ένα πρόβλημα για όλες τις αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις. πολύ συχνά, όταν οι επιχειρήσεις απευθύνονται σε άλλες χώρες ή σε άλλες πηγές, εμείς δεν κάνουμε σωστά τη δουλειά μας.
Είναι συνεπώς απαραίτητη η ενίσχυση της ευρωπαϊκής αγοράς των κεφαλαίων, εντός της οποίας οι εταιρείες μπορούν να έρθουν σε άμεση επαφή με τους ιδιώτες και δημόσιους επενδυτές και με όλο και χαμηλότερες διαμεσολαβητικές δαπάνες.
Όσον αφορά τις προϋποθέσεις πληρωμής στις εμπορικές συναλλαγές, είμαστε πεπεισμένοι ότι το φαινόμενο υπάρχει και με σοβαρές επιπτώσεις, κυρίως για τις μικροεπιχειρήσεις, που επιζούν χάρη στο σεβασμό των προθεσμιών που προβλέπονται για τις πληρωμές.
Αυτή η διαπίστωση ισχύει λιγότερο για τις μεσαίες και μεγαλομεσαίες επιχειρήσεις.
Στους τομείς αυτών των διαστάσεων, όντως, οι συνθήκες πληρωμής αποτελούν μία απο τις προϋποθέσεις των συμβάσεων που ρυθμίζουν τις σχέσεις μεταξύ πελάτη και προμηθευτή.
Θα ήταν επομένως παράλογο να θέλουμε να ρυθμίσουμε με νόμο μία από τις συνήθεις προϋποθέσεις των σχέσεων μεταξύ των επιχειρήσεων: είναι συνεπώς περισσότερο από αρκετή η σύσταση όσον αφορά τις μεσαίες επιχειρήσεις, ενώ θα ήταν ευκταία μία ρύθμιση για τις μικροεπιχειρήσεις.
Μία τελευταία πλευρά που επιθυμώ να υπενθυμίσω αφορά τη διάκριση που θα πρέπει να κάνουμε μεταξύ των διαφόρων οικονομικών τομέων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι τρεις τομείς αξίζουν ιδιαίτερης προσοχής για τις δυνατότητες ανάπτυξης, απασχόλησης, επενδύσεων που προσφέρουν: αναφέρομαι ειδικότερα στη βιοτεχνία, στον τουρισμό και στο εμπόριο και τη διανομή.
Σε αυτούς τους τρεις τομείς, που βάζουμε μαζί στο τριτογενή τομέα, υπάρχουν οι περισσότεροι πόροι και η μεγαλύτερη άμεση επαφή με τον καταναλωτή, που είναι ο πραγματικός στόχος εκατομμυρίων επιχειρηματιών, μικρών ή μεγάλων, οι οποίοι αντιμετωπίζουν μία αγορά που έχουμε καθήκον να καθιστούμε όλο και πιο μεγάλη και αποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γνωστό ότι τόσο η ίδια η ανάπτυξη, όσο και η προώθηση της απασχόλησης, στηρίζονται σε μεγάλο βαθμό στην παρουσία και δράση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και, ειδικότερα, των μικρών επιχειρήσεων.
Πρέπει όμως να υπογραμμίσουμε ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και ιδιαίτερα οι πιο μικρές από αυτές, αντιμετωπίζουν οξύτατα προβλήματα από την ένταση του ανταγωνισμού που συνεπάγεται η εσωτερική αγορά, η παγκοσμιοποίηση της παραγωγής, καθώς και η συντονισμένη δράση του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου.
Αποτέλεσμα: χιλιάδες επιχειρήσεις οδηγούνται στον αφανισμό, με συνέπεια την απώλεια δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Από αυτήν την άποψη, τα μέχρι τώρα μέτρα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν μπορούν να θεωρηθούν ικανοποιητικά.
Είναι αποσπασματικά και απλά διαχειριστικά, προσπαθούν να δημιουργήσουν άλλοθι προστασίας, την στιγμή που η γενικότερη πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης συμπιέζει τις επιχειρήσεις αυτές και συμβάλλει στον αφανισμό τους.
Από αυτό το πρίσμα κρίνουμε την εφαρμογή του προγράμματος «Διευκόλυνση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις».
Είναι ανάγκη να προσανατολισθεί η επιδότηση σε επιχειρήσεις που πραγματικά αδυνατούν να αντεπεξέλθουν στα βάρη που συνεπάγεται η προσφυγή σε εξωτερικά κεφάλαια.
Θα πρέπει να ευνοηθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που απασχολούν λιγότερους από 10 εργαζόμενους και που αποτελούν το 92 % των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Θεωρούμε, επομένως, ότι το όριο των 500 εργαζομένων που αναφέρει η απόφαση είναι εντελώς απαράδεκτο.
Ουσιαστικά, αποτελεί μέσο επί πλέον ενίσχυσης μεγάλων επιχειρήσεων.
Η μείωση του ορίου αυτού σε 250 και η ομαδοποίηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, όπως έχει προτείνει ο Επίτροπος κ. Παπουτσής, είναι στην σωστή κατεύθυνση αλλά δεν αρκεί.
Δεδομένης της ουσιαστικής κάλυψης της αρχικής κατανομής του 1 δις, καλούμε την Επιτροπή να παρατείνει το πρόγραμμα, εγκρίνοντας νέες πιστώσεις, και να λάβει ιδιαίτερα μέτρα ενίσχυσης των πολύ μικρών επιχειρήσεων, δηλαδή αυτών που απασχολούν λιγότερους από 10 εργαζόμενους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω ορισμένες από τις απόψεις οι οποίες συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση της κυρίας Γιούϊνγκ.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί της ότι πρέπει να εξετασθεί το ενδεχόμενο να αυξηθούν και περαιτέρω οι επιδοτήσεις επιτοκίων προς τις μικρότερες των επιχειρήσεων. Το πρόγραμμα ELISE θεωρείται ιδανικό για το σκοπό αυτό.
Ακόμη, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι πρέπει, οπωσδήποτε, να γνωρίζουμε, στο εξής, με ακρίβεια εάν οι δημόσιοι πόροι οι οποίοι διατίθενται υπό μορφήν επιδοτήσεων για την ενίσχυση των επιχειρήσεων, συμβάλλουν όντως, στην επίτευξη του επιθυμητού αποτελέσματος.
Για το θέμα αυτό η Ομάδα των Πρασίνων έχει υποβάλει πρόταση τροποποίησης στην έκθεση της κυρίας Γιούινγκ, όπου επιπλέον, υπογραμμίζεται ότι η Επιτροπή οφείλει να διευκρινίσει σε ποιούς τομείς έχουν δημιουργηθεί νέες θέσεις απασχόλησης βάσει του υφισταμένου συστήματος επιδοτήσεων.
Ουσιαστικά θα ήθελα να ρωτήσω το αρμόδιο μέλος της Επιτροπής εάν πιστεύει ότι οι γνώσεις μας εν σχέσει με τις συνέπειες της εφαρμογής του υφιστάμενου συστήματος επιδοτήσεων επί της απασχόλησης, είναι επαρκείς.
Η μέθοδος ενίσχυσης μέσω επιδοτήσεων επιτοκίου, αυτή καθ' αυτή, αποτελεί ένα ιδιαίτερα αποτελεσματικό μέσο.
Η μέθοδος αυτή χαρακτηρίζεται από ελαστικότητα και παρέχει ενδεχομένως, την δυνατότητα για αποτελεσματικότερη και πιο δίκαια ενίσχυση ενός ευρύτερου φάσματος επιχειρήσεων σε σύγκριση με αυτή της άμεσης επιδότησης. Στο σημείο αυτό θα ήθελα να σχολιάσω και ένα άλλο, κάπως πολύπλοκο και ευαίσθητο, θέμα.
Μήπως θα έπρεπε, ακόμη, να εξετάσουμε εάν και μέχρι ποίου βαθμού συμβάλλει η παροχή επιδοτήσεων προς τις επιχειρήσεις στην στρέβλωση του ανταγωνισμού και δυσχεραίνει τη λειτουργία των πιο υγιών από τις επιχειρήσεις; Θα ήθελα να γνωρίζω εάν ο κύριος Επίτροπος έχει προβληματισθεί εν σχέσει με το θέμα αυτό και εάν η Επιτροπή έχει εξετάσει εάν όντως οι επιδοτήσεις αυτές στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Γνωρίζω ότι ορισμένοι επιχειρηματικοί κύκλοι έχουν εκφρασθεί υπέρ της κατάργησης κάποιων από τις μεθόδους άμεσης ενίσχυσης για να καταστεί, ούτως, δυνατή η διάθεση κοινωνικών πόρων για επιχειρήσεις υπό την μορφή, π.χ., μειωμένης φορολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι καθυστερούμενες πληρωμές αποτελούν τη μάστιγα των επιχειρήσεων σε όλο το μήκος και το πλάτος της εσωτερικής αγοράς.
Αποτελούν ένα ειδικό πρόβλημα για τα 17 εκατομμύρια των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεών μας.
Καλωσορίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με τις καθυστερούμενες καταβολές αλλά αυτό το καλωσόρισμά μου είναι υπό όρους.
Η πρόταση είναι αποδεκτή μόνο στον βαθμό που θα υλοποιηθεί.
Οι ΜΜΕ της Ευρώπης σε πόλεις όπως το Ντάντλεϋ, το Χέϊλσοουεν, το Στούρμπριτζ, το Σμέθγουϊκ και το Γούλβερχαμπτον στην εκλογική μου περιφέρεια, χρειάζονται περισσότερα.
Στις αρχές της δεκαετίας του '70 ο πατέρας μου ίδρυσε μια δική του μικρή επιχείρηση.
Μια από τις πρώτες μεγάλες συμβάσεις που υπέγραψε ήταν να κατασκευάσει ένα φράχτη στο οικόπεδο μιας μεγάλης εταιρείας ψυγείων.
Αναγκάστηκε να δανειστεί χρήματα από την τράπεζα για να αγοράσει τα υλικά.
Η εταιρεία των ψυγείων, μια διεθνώς γνωστή επιχείρηση, καθυστέρησε να τον εξοφλήσει.
Αυτή η καθυστέρηση έφερε τη νέα επιχείρηση του πατέρα μου στα όρια της χρεωκοπίας και θυμάμαι πάρα πολύ καλά την αγωνία που προκάλεσε η οικονομική αυτή κρίση στο σπιτικό μας.
Είναι αναγκαίο να αλλάξουμε τη νοοτροπία των επιχειρήσεων σχετικά με τις καθυστερούμενες πληρωμές αλλά θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί με μια πρόταση που ουσιαστικά αποτελεί ένα ευχολόγιο για την τήρηση των καλύτερων πρακτικών.
Αυτή είναι μια προσέγγιση μόνο με καρότο και χωρίς ραβδί.
Το ραβδί θα ήταν μια οδηγία με την οποία θα παραχωρείτο αυτομάτως νομοθετημένο δικαίωμα καταλογισμού τόκων ποινής για τις καθυστερούμενες πληρωμές υπολοίπων εμπορικών οφειλών.
Η αναγκαιότητα επιβολής ενός τέτοιου νομικού δικαιώματος τόκων υπερημερίας απετέλεσε το συμπέρασμα της δημόσιας ακροάσεως της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής τον Απρίλιο του 1995.
Όλες οι μικρές επιχειρήσεις που μίλησαν κατά τη διάρκεια εκείνης της ακροάσεως αναφέρθηκαν πειστικά για την ανάγκη θεσμοθετημένου νομικού δικαιώματος.
Ο κ. Σαμ Μακρόν της εταιρείας Scott Young Research στο Μπριέρλεϋ Χιλλ και ο κ. Ίαν Μπρο, γενικός διευθυντής του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου του Ντάντλεϋ, προσέφεραν στην ακρόαση το όφελος των εμπειριών τους σχετικά με τις καθυστερούμενες καταβολές όπως αυτές επηρεάζουν τις τοπικές τους κοινωνίες.
Ο κ. Μακρόν, ιδιαίτερα, τόνισε ότι το θέμα αυτό αφορά την εσωτερική αγορά.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπως η δική του, υφίστανται μεγάλες καθυστερήσεις στην είσπραξη των οφειλομένων τους από άλλες χώρες της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, όπως η Γαλλία.
Πιστεύω ότι ίσως ύστερα από δύο ή τρία χρόνια θα ξαναβρεθούμε εδώ και θα συζητούμε για την αποτυχία της προτάσεως να υλοποιήσει αυτά που ζητούμε.
Θα πρέπει να έχουμε την οδηγία και θα πρέπει να την έχουμε τώρα.
Θα μπορούσαμε να αποφύγουμε την αναμονή δύο ή τριών ετών και να κάνουμε πραγματικό έργο υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων όχι μόνο στην δική μου εκλογική περιφέρεια του βιομηχανικού Δυτικού Μίντλαντς αλλά στο σύνολο της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα έχουμε να επεξεργαστούμε τέσσερεις φακέλλους από την Επιτροπή. Μιά ανακοίνωση, μιά αναφορά, μιά έκθεση και μία σύσταση.
Συχνά υπάρχουν πολλά σωστά πράγματα στα κείμενα.
Δυστυχώς αυτά τα κείμενα δεν γίνονται πάντοτε συγκεκριμένη πράξη.
Οι τέσσερεις διαφορετικές εκθέσεις από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής είναι πολύ καλές.
Δείχνουν ότι υπάρχει επίγνωση των προϋποθέσεων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως σε μιά έκθεση.
Την έκθεση Harrison για τις προθεσμίες πληρωμής στις εμπορικές συναλλαγές που έπρεπε να ήταν επεξεργασία ενός δεσμευτικού εγγράφου της Επιτροπής.
Δυστυχώς τώρα είναι μόνον μιά σύσταση, που σημαίνει ότι δεν θα αποκτήσει την σημασία που όντως θα χρειαζόταν για να προωθηθούν συντομότεροι χρόνοι πληρωμής και ως εκ τούτου μικρότερη πίεση εξόφλησης για τις επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Στην Σουηδία έχουμε καλές εμπειρίες καλών, νομίμων κανόνων είσπραξης πληρωμών πρός όφελος των επιχειρήσεων ως εμπορική δραστηριότητα.
Αυτό όμως που δεν μου αρέσει στην σύσταση της Επιτροπής και στην τελική έκθεση είναι η παρέμβαση στην ελευθερία επίτευξης συμφωνιών.
Θεωρώ ότι δεν χρειάζονται κάποια θεσμοθετημένοι όροι πληρωμών.
Η πρόσβαση σε κεφάλαιο είναι μιά προϋπόθεση για τις αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις να μπορεί, μέσω καλύτερης ροής ρευστού και μέσω της δυνατότητας, χωρίς υψηλό φορολογικό βάρος να παράγει ίδιον κεφάλαιο, αλλά επίσης και της δυνατότητας πρόσβασης σε κεφάλαιο υψηλού κινδύνου.
Αυτό το τελευταίο ισχύει, πέραν των άλλων για τις ταχέως αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας.
Αυτό το εξετάζει ο κ. Harrison στην δεύτερη έκθεση του.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρέπει να έχουν τις ίδιες προϋποθέσεις με τις αντίστοιχες αμερικανικές και σαν ένα βήμα πρός αυτό θα ήταν θαυμάσιο να μπορούσε να δημιουργηθεί μιά καλά λειτουργούσα κεφαλαιαγορά, ειδάλλως διατρέχουμε τον κίνδυνο να πραγματοποιηθούν κάπου αλλού οι καλές ιδέες.
Ελπίζω η Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία νομίμων προϋποθέσεων για την δημιουργία μιάς ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς.
Πρέπει να καταργηθούν οι διάφορες εθνικές ρυθμίσεις και περιορισμοί όσον αφορά την κινητικότητα του κεφαλαίου για να μπορέσει η κεφαλαιαγορά να λειτουργήσει αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ να συγχαρώ τους εισηγητές των εκθέσεων αυτών.
Οι εκθέσεις απετέλεσαν εξαιρετικά χρήσιμες συνεισφορές στη σημαντική συζήτηση που κάνουμε σήμερα σχετικά με τις μικρές επιχειρήσεις οι οποίες, καθώς γνωρίζουμε, είναι πολύ σημαντικές για τη δημιουργία πλούτου και απασχόλησης στην Ένωσή μας.
Τα χρηματοδοτικά σχήματα που έχει εφαρμόσει η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι πολύ καλά.
Είναι βέβαιο ότι στη χώρα μου ο τρόπος με τον οποίο λειτουργούν μέσω ορισμένων εμπορικών τραπεζών υπήρξε πολύ υποβοηθητικός για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα ήθελα να δω την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να διερευνήσει λίγο περισσότερο τον τρόπο υλοποίησής τους.
Στην εκλογική μου περιφέρεια μου διαβιβάστηκαν παράπονα από επιχειρήσεις ότι οι εμπορικές τράπεζες ζητούσαν τη μεταφορά των καταθέσεων των ενισχυομένων σ' αυτές τις τράπεζες πριν να καταβληθούν τα χρήματα της ΕΤΕπ.
Εάν συμβαίνει στην πραγματικότητα κάτι τέτοιο είναι απόλυτα καταδικαστέο και πρέπει να διερευνηθεί.
Η εργασία που γίνεται αναφορικά με τις κεφαλαιαγορές είναι η πιο σημαντική.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ σε ολόκληρη την Ένωση είναι η πρόσβαση στα κεφάλαια.
Αλλά ίσως η πιο σημαντική και η πιο άμεση από όλες τις εκθέσεις είναι εκείνη που αναφέρεται στις καθυστερούμενες καταβολές των οφειλών.
Στη χώρα μου γνωρίζουμε ότι το ολικό εμπορικό χρέος που οφείλεται σε ιδιωτικές επιχειρήσεις είναι τώρα της τάξεως των 46 δισεκατομμυρίων λιρών και ότι το σύνολο των ληξιπροθέσμων οφειλών προς τις ιδιωτικές επιχειρήσεις ανέρχεται σε 20 δισεκατομμύρια λίρες.
Είναι βέβαιο ότι οι αριθμοί αυτοί δεν βοηθούν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και οι παρούσες εκθέσεις μπορούν να αποβούν εξαιρετικά επωφελείς για την επίτευξη μιας ικανοποιητικής λύσεως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι επικεφαλής αρκετών ΜΜΕ στη Γαλλία. Με αυτή την ιδιότητα θα κάνω τα ακόλουθα σχόλια σχετικά με τις εκθέσεις που μας υποβλήθηκαν σήμερα.
Δεν απευθύνθηκα ποτέ σε Ευρωπαϊκό Κέντρο Πληροφόρησης για να αποκτήσω πληροφορίες.
Στη χώρα μου οι νομαρχίες, τα γενικά και περιφερειακά συμβούλια, τα εμπορικά επιμελητήρια, οι επαγγελματικές οργανώσεις και άλλοι φορείς μας κατακλύζουν με πληροφορίες.
Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου ο ευρωπαϊκός φορέας είναι περιττός.
Όσον αφορά τις προθεσμίες πληρωμής, που φθάνουν σήμερα τους έξι μήνες, καταφέρεστε εναντίον των συνεπειών και όχι της αιτίας, που είναι οι γενική οικονομική κρίση.
Οι πληρωμές θα ήταν πολύ ταχύτερες, εάν η οικονομία ήταν υγιής. Επιπλέον, η οικονομική πολιτική που επιβάλλετε στα κράτη δεν ευνοεί την ανάπτυξη.
Η τιμολόγηση των τόκων υπερημερίας, η οποία είναι μάλιστα υποχρεωτική στη Γαλλία, τηρείται σπάνια λόγω του φόβου απώλειας του πελάτη.
Η πραγματικά καλή ιδέα της έκθεσης είναι η καταβολή του ΦΠΑ κατά την πραγματική εξόφληση του τιμολογίου.
Πρόκειται για ένα μέτρο στην ορθή κατεύθυνση που επικροτούν όλοι οι επικεφαλής επιχειρήσεων.
Η δημιουργία μίας δευτερεύουσας ευρωπαϊκής αγοράς, σύμφωνα με το πνεύμα σας, αφορά λίγες μόνο επιχειρήσεις ενός πολύ ειδικού τομέα.
Για μένα θα αρκούσε να καταστεί πιο ευέλικτη η δευτερεύουσα γαλλική αγορά και να καταστεί πιο προσιτή στους ιδιώτες μικρομετόχους και στις επιχειρήσεις.
Η αποταμίευση υφίσταται, αλλά δεν επενδύεται στην οικονομία, λόγω έλλειψης κατάλληλων δομών.
Τέλος, σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις, πιστεύω ότι ο μηχανισμός της ΕΤΕ αντιπροσωπεύει το είδος των αναγκαστικών ενισχύσεων στην απασχόληση, που καθίσταται επίκεντρο της οικονομικής οργάνωσης των επιχειρήσεων και προκαλεί αρκετά συχνά το χαμό τους.
Αυτό που θα μας βοηθούσε θα ήταν να εγκαταλειφθεί η ΟΝΕ, να μειωθεί το κόστος δανεισμούς και να πειστούν οι τράπεζες να μη θεωρούν τα δάνεια προς τις ΜΜΕ ως έναν κίνδυνο στον οποίο δεν θέλουν να εκτεθούν.
Τέλος, κατά τη γνώμη μου, τα κυριότερα προβλήματα των ΜΜΕ είναι τα ακόλουθα: το κόστος δανεισμού, η ατολμία των τραπεζών, οι διοικητικοί περιορισμοί, η φορολογία, οι υπερβολικές κοινωνικές επιβαρύνσεις. Φοβούμαι ότι κανένα από αυτά τα προβλήματα δεν θα επιλυθεί από την Ευρώπη σας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν εκλεγώ ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρξα για δεκαπέντε περίπου χρόνια μέλος της τοπικής αυτοδιοίκησης στο Ηνωμένο Βασίλειο και για δέκα περίπου από αυτά τα χρόνια ήμουν, ως αντιπρόεδρος, υπεύθυνος για μια οργάνωση υπό την επωνυμία Αναπτυξιακός Σύνδεσμος του Στάφορντσαϊρ, κύριο αντικείμενο του οποίου ήταν η ενθάρρυνση και η προώθηση της ανάπτυξης των μικρών επιχειρήσεων.
Σ' αυτή την οργάνωση του Στάφορντσαϊρ είχαμε πάνω από 200 μέλη τα οποία εποίκιλλαν από μεγάλες εταιρείες όπως η Γουέτζγουντ και η Στήηλαϊτ οι οποίες είναι πολύ γνωστές - όταν πίνετε τον καφέ σας στο Κοινοβούλιο είναι από τα πήλινα σκεύη που κατασκευάζει η Στήηλαϊτ στην εκλογική μου περιφέρεια - μέχρι πολύ μικρές.
Θέλω να απευθύνω τις παρατηρήσεις μου σχετικά με τις δύο εκθέσεις που βρίσκονται ενώπιόν μας σήμερα στο πρόβλημα αυτών των πολύ μικρών επιχειρήσεων.
Αυτές είναι επιχειρήσεις που έχουν μεταξύ 5 και 15 εργαζομένων.
Όταν ήμουν αντιπρόεδρος του Αναπτυξιακού Συνδέσμου του Στάφορντσαϊρ προέκυψαν δύο κύρια προβλήματα σχετικά με αυτές τις επιχειρήσεις.
Το ένα αφορούσε την πρόσβαση στις αγορές κεφαλαίου.
Στην έκθεσή της η κ. Ewing υπεγράμμισε τα προβλήματα - παρά ορισμένες αλλαγές - που αντιμετωπίζουν οι μικρές επιχειρήσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Η εργασία της ΕΤΕπ είναι αξιέπαινη αλλά υπάρχουν δύο σημεία τα οποία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Οι διαθέσιμες πιστώσεις του ενός δισεκατομμυρίου Ecu είναι πολύ λίγες υπόψη του αριθμού των πολύ μικρών επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ποσό αυτό θα πρέπει να αυξάνεται προοδευτικά.
Το δεύτερο σημείο το οποίο είναι πολύ σημαντικό είναι ότι πρέπει να τεθεί ένας στόχος ή ένα ταμείο-στόχος ειδικότερα για τις πολύ μικρές επιχειρήσεις.
Οι εταιρείες αυτές, οι οποίες απασχολούν πολύ μικρό αριθμό εργαζομένων, βρίσκουν πολύ δύσκολη την πρόσβασή τους σε πόρους για τη διεύρυνση των επιχειρήσεών τους.
Εάν επανεξετάσουμε τη Λευκή Βίβλο Delors, όπως είπε ο κ. Harrison, θα διαπιστώσουμε ότι η ατμομηχανή της ανάπτυξης είναι αυτές οι πολύ μικρές επιχειρήσεις.
Αυτοί είναι οι οργανισμοί που θα μεγαλώσουν.
Σ' αυτές θα πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας.
Επίσης, θα πρέπει να μελετήσουμε την έλλειψη ανόδου στις οικονομίες ορισμένων κρατών μελών.
Ένα άλλο σημείο είναι οι καθυστερούμενες πληρωμές.
Το Σώμα έκανε ορισμένες θαυμάσιες συνεισφορές.
Χρειαζόμαστε νομοθετημένο δικαίωμα για τους τόκους υπερημερίας.
Γυρίζουμε γύρω γύρω από το θέμα αυτό για πολλά χρόνια τώρα.
Εκείνες που είναι υπεύθυνες για ένα πολύ μεγάλο ποσοστό αυτού του προβλήματος είναι οι τοπικές αρχές, οι μεγάλοι οργανισμοί και οι εθνικές κυβερνήσεις.
Εάν δεν υπάρξει νομοθετημένο δικαίωμα για τόκους υπερημερίας, εάν δεν εκπονήσουμε νομοθεσία σχετικά μ' αυτό, θα καταλήξουμε να πουλήσουμε τις μικρές μας επιχειρήσεις για ένα κομμάτι ψωμί.
Τα ποσά των καθυστερούμενων οφειλών τα οποία παρουσίασε ο κ. Harrison στην έκθεσή του ωχριούν εάν συγκριθούν με τις ληξιπρόθεσμες οφειλές στην περιοχή του Στάφορντσαϊρ οι οποίες απαιτούν πολύ περισσότερο χρόνο για να εξοφληθούν και οι οποίες ισοπεδώνουν τις μικρές επιχειρήσεις.
Ας υποβάλλει προτάσεις η Επιτροπή σχετικά με το νομικό δικαίωμα για τόκους υπερημερίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτως ώστε να ενθαρρύνουμε και να βοηθήσουμε τις μικρές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση τις σημερινές εκθέσεις και τις προτάσεις τους.
Ιδιαίτερα δέχομαι με μεγάλη ευχαρίστηση την πρόταση για νομοθετημένο δικαίωμα στην επιβολή τόκων υπερημερίας για καθυστερούμενη εξόφληση οφειλών.
Ελπίζω ότι το γεγονός αυτό θα βελτιώσει την εμπιστοσύνη και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και θα τερματίσει τις άδικες πρακτικές πληρωμών.
Το ιδανικό θα ήταν οι ίδιες οι εταιρείες να έπαιρναν στα σοβαρά τις υποχρεώσεις τους για έγκαιρη καταβολή των οφειλομένων αλλά γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει και επομένως υπάρχει ανάγκη για μια ελάχιστη νομοθεσία ούτως ώστε να βελτιωθεί η επιχειρηματική νοοτροπία και να διασφαλιστούν οι καλές και δίκαιες εμπορικές πρακτικές.
Οι εταιρείες θα πρέπει να κατανοήσουν ότι η καθυστέρηση καταβολής των οφειλών δεν αποτελεί καλή διοίκηση και διαχείριση.
Επανειλημμένα έχουμε πει στο Σώμα ότι η ανάπτυξη των ΜΜΕ αποτελεί το κλειδί καταπολέμησης της ανεργίας στην ΕΕ και, πράγματι, στα προγράμματα της περιφερειακής πολιτικής μας έχουμε ενισχύσει την υποστήριξη προς αυτές αναγνωρίζοντας τις δυνατότητές τους.
Θα αποτελούσε διαστροφή εάν, ως αποτέλεσμα των καθυστερούμενων πληρωμών, όλη αυτή η καλή εργασία πήγαινε χαμένη.
Αποτελεί γεγονός ότι πολλές μικρές επιχειρήσεις αγωνίζονται να επιβιώσουν εξ αιτίας των καθυστερούμενων πληρωμών.
Οι ταμειακές ροές τους στεγνώνουν.
Οι καινοτομίες και η επιχειρηματική άνθηση σταματούν διότι λόγω της κάλυψης που πρέπει να δοθεί στις καθυστερούμενες πληρωμές δεν μπορούν να διατεθούν τα αντίστοιχα ποσά.
Έχει έρθει η ώρα για δράση.
Οι κυβερνήσεις, οι δημόσιοι οργανισμοί και η Επιτροπή πρέπει να δώσουν το καλό παράδειγμα.
Μπορούν να ξεκινήσουν μια πολιτική άμεσων καταβολών χωρίς να χρειάζονται νομοθεσία από την ΕΕ.
Η πρόσφατη Λευκή Βίβλος της βρετανικής κυβερνήσεως: Ανταγωνιστικότητα - Ενίσχυση των επιχειρήσεων για να επιτύχουν, ανέφερε ότι οι μικρές επιχειρήσεις παίζουν ζωτικό ρόλο στην οικονομία.
Είναι ευέλικτες και ανταποκρίνονται στις αλλαγές.
Προκαλούν και αποτελούν μια κύρια πηγή δημιουργίας απασχόλησης.
Παρόλα αυτά είμαι βεβαία ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι αποτελεί σκάνδαλο και πρόκληση η δήλωση της βουλευτού Αντζελα Νάϊτ, βουλευτού από τη δική μου ευρωεκλογική περιφέρεια, Υφυπουργού Οικονομικών του ΗΒ και εκπροσώπου των μικρών επιχειρήσεων, η οποία εδήλωσε ότι η καθυστέρηση καταβολής του 25 % των οφειλών του Υπουργείου Οικονομικών δεν αποτελεί δα το έγκλημα του αιώνα.
Αποτελεί έγκλημα εάν, εξ αιτίας της καθυστέρησης καταβολής των οφειλομένων, οι μικρές επιχειρήσεις βρεθούν προ αδιεξόδου.
Τότε καταρρέουν, οι άνθρωποι χάνουν τις δουλειές τους και ο λογαριασμός της κοινωνικής ασφάλισης μεγαλώνει.
Δέχομαι με ικανοποίηση την παρούσα οδηγία.
Δέχομαι με ικανοποίηση την αλλαγή προς την κατεύθυνση βελτίωσης των πιθανοτήτων επιβίωσης και των οικονομικών προοπτικών των ΜΜΕ του Ηνωμένου Βασιλείου και επίσης προς την κατεύθυνση συμβολής στην συνολική ανταγωνιστικότητα της ΕΕ και στην προώθηση της απασχόλησης.
Ελπίζω επίσης ότι η οδηγία θα υποχρεώσει το Υπουργείο Οικονομικών του ΗΒ και την κ. Νάϊτ, ως Υφυπουργό, να πληρώνουν εγκαίρως τις οφειλές τους.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε κάνει πολλά προς τα εμπρός βήματα από τότε που, πριν από μερικά χρόνια, ελάχιστοι ασχολούνταν με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και, ακόμη και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ελάχιστοι ασχολούμασταν με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου γι αυτή την αλλαγή!
Σήμερα όμως βρισκόμαστε σε μία λεπτή, δύσκολη φάση.
Θέλω να σας θέσω δύο ερωτήματα, επίτροπε Παπουτσή: πρώτο, η Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας, που δεν ήταν θετική για τα θέματα της απασχόλησης και συνεπώς και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, κινδυνεύει να αποδυναμώσει την πολιτική και τη χρηματοδότηση του τρίτου προγράμματος υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Πώς αντιδρούμε;
Δεύτερη ερώτηση: οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στραγγαλίζονται από την καθυστέρηση των πληρωμών που τους οφείλουν οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις και οι δημόσιες αρχές.
Η σύσταση αποτελεί ένα πρώτο βήμα που εγώ ο ίδιος είχα ζητήσει πρώτος πριν από πολλά χρόνια, αλλά εάν η σύσταση δεν δώσει καρπούς, εάν τα κράτη μέλη δεν την εφαρμόσουν, είναι ανάγκη να περάσουμε γρήγορα σε μια οδηγία: αυτή είναι η πολιτική πλευρά του θέματος.
Εγώ προτείνω μία μεγάλη συνάντηση, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Επιτροπή με τους εκπροσώπους των μικρών επιχειρήσεων, όπου θα πρέπει να τεθεί επί τάπητος αυτό το πρόβλημα: ή η σύσταση εφαρμόζεται ή είναι ανάγκη να περάσουμε σε ένα άλλο μέσο πιο δεσμευτικό.
Αυτή την πρόταση σας κάνω, κύριε επίτροπε!
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μας ψήφισε κατά της έκθεσης Schulz, επειδή ο κ. Schulz, για λόγους εσωτερικής πολιτικής, έφτιαξε μια εξαιρετικά αντιφατική έκθεση με τις τροπολογίες του, με τις οποίες προσπάθησε να υποβαθμίσει τα βαυαρικά όργανα ασφαλείας, τα οποία για ολόκληρη την Ευρώπη κατέχουν μια σημαντική θέση στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Γι' αυτό και δεν μπορέσαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης αυτής και κάνουμε έκκληση στον κ. Schulz να πάρει παράδειγμα από το αμερικανικό Κογκρέσο και την αμερικανική Γερουσία, όπου τα δύο μεγάλα κόμματα ξεκίνησαν από κοινού ένα μεγάλο πρόγραμμα κατά του πυρηνικού λαθρεμπορίου το οποίο θεωρούν σαν την υπ' αριθμ. 1 απειλή για τις Ηνωμένες Πολιτείες και μάλιστα βασιζόμενοι σε μια έκθεση του Ινστιτούτου Στρατηγικών Μελετών στην οποία λαμβάνονται υπόψη εκατό περιπτώσεις πυρηνικής εγκληματικότητας από την επικράτεια της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες αναζήτησαν μια συνεργασία των μεγάλων δημοκρατικών δυνάμεων.
Ο κ. Schulz άφησε την ευκαιρία αυτή να πάει χαμένη και ελπίζω σύντομα στο θέμα αυτό να ακολουθήσουμε το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να συγχαρώ θερμά το συνάδελφο και φίλο κ. Schulz για την ποιότητα της τεκμηρίωσης της έκθεσής του και την εντατική εργασία που χρειάστηκε να καταβάλει.
Δικαίως ενδιαφερόμαστε για το αρκετά πρόσφατο εμπόριο των πυρηνικών ουσιών.
Το λαθρεμπόριο αυτό εγκυμονεί κινδύνους, οι οποίοι δεν έχουν ανάλογο με αυτά που γνωρίζουμε σε άλλους τομείς.
Πρέπει επίσης να εξετάσουμε το πρόβλημα των πυρηνικών από τα γενεσιουργά του αίτια: την παραγωγή ενέργειας.
Δεν πρέπει να απορριφθεί εξ ολοκλήρου η πυρηνική ενέργεια που χρησιμοποιείται για ειρηνικούς σκοπούς.
Αντίθετα, πρέπει να επαγρυπνούμε περισσότερο για τους δυνητικούς κινδύνους που εγκυμονεί.
Πρέπει επίσης να μελετηθεί το πρόβλημα της επεξεργασίας των πυρηνικών αποβλήτων και να εξαλειφθεί το νοσηρό αυτό εμπόριο που έχω καταγγείλει και στο παρελθόν.
Πρέπει οπωσδήποτε να ελέγχονται όλες οι ροές σχάσιμων ουσιών και άλλων πυρηνικών αποβλήτων.
Η ΕΥΡΑΤΟΜ μπορεί κάλλιστα να αναλάβει το έργο αυτό, εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο λάβει σχετική απόφαση.
Η επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί πλέον να αποτελεί ζώνη συνεχούς πυρηνικού κινδύνου.
Έχοντας τούτο ως στόχο, πρέπει να λάβουμε υπόψη τα πολλά ερωτήματα που συναντούμε στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες παίζουν επικίνδυνα σήμερα με το ειρηνικό και πολιτικό οπλοστάσιο που διαθέτουν.
Το χρέος μας είναι προφανώς η εξεύρεση των μέσων καταπολέμησης της διασποράς αυτών των ουσιών.
Στα θέματα αυτά χρειάζεται ακριβής γνώση της κατάστασης του εμπορίου και των κινδύνων που εμπεριέχονται.
Χρειάζεται δυναμική πολιτική βούληση για την προστασία των πληθυσμών.
Θα ευχόμουν να μην υποστούμε σύντομα τους "μαθητευόμενους μάγους» που κατήγγειλα πριν από μερικούς μήνες.
Φυσικά πρέπει να καταπολεμηθεί δυναμικά το παράνομο εμπόριο με πυρηνικά υλικά και ραδιενεργές ουσίες.
Αυτό το εμπόριο είναι εχθρικό πρός το άνθρωπο και το περιβάλλον.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα για να εμποδιστεί.
Αλλά εμείς οι υπογράφοντες χρησιμοποιούμαστε ως επιχείρημα για την πραγματοποίηση της δημιουργίας και διεύρυνσης της Europol, και ως μέσο πίεσης πρός τα κράτη μέλη για την επικύρωση της Συνθήκης Europol.
Ως εκ τούτου επιλέγουμε να ψηφίσουμε παρών στην τελική ψηφοφορία για την έκθεση Schulz.
Η άποψη μου είναι ότι σ' αυτό το θέμα πρέπει να προσέξουμε το βασικό πρόβλημα, δηλαδή την παραγωγή ραδιενεργών υλικών που οδηγεί στο ότι υπάρχει ένα εμπόριο με τα «κατάλοιπα».
Αυτό το πρόβλημα αναφέρεται στο άρθρο 3 της έκθεσης Schulz, και αυτό είναι καλό.
Ως εκ τούτου σκέφτομαι να ψηφίσω όχι στην τροπολογία αριθμ. 22 όπου ζητείται να αφαιρεθεί αυτό.
Το παράνομο εμπόριο με πυρηνικά υλικά δεν είναι ένα πρόβλημα μόνον για τις χώρες της ΕΕ αλλά ένα διεθνές πρόβλημα.
Γι' αυτό πρέπει και να ενεργήσουμε διεθνώς για να λυθεί το πρόβλημα.
Ως εκ τούτου είναι φυσικό να λάβουν ο ΟΗΕ και η Ιντερπολ αυξημένους πόρους για να δράσουν.
Είναι απαραίτητη μιά στενή συνεργασία μεταξύ όλων των εμπλεκομένων χωρών, αλλά όχι μόνον στην ΕΕ, αλλά κυρίως διεθνώς.
Η Europol δεν είναι η σωστή οργάνωση για αυτά τα θέματα, καθότι η Europol δεν είναι μιά παγκόσμια οργάνωση όπου ανήκουν π.χ. οι χώρες της ΚΑΚ.
Ψηφίζω κατά του άρθρου 18, μεταξύ άλλων, το οποίο καλεί το Συμβούλιο και τις χώρες μέλη να πραγματοποιήσουν άμεσα την δημιουργία και διεύρυνση της Europol.
Και ελάχιστες μόνο ποσότητες πλουτωνίου φθάνουν για να δηλητηριάσουν ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Γι' αυτό και θα πρέπει να παρεμποδίσουμε την παραγωγή πλουτωνίου.
Θα πρέπει να σταματήσουμε τη χρήση της ατομικής ενέργειας για πολιτικούς και στρατιωτικούς σκοπούς.
Με την εγκατάλειψη όμως αυτής της μορφής ενέργειας, δεν εξαφανίζεται από προσώπου γης το ήδη υπάρχον πλουτώνιο.
Τα αποθέματα για πολιτικούς και στρατιωτικούς σκοπούς, θα πρέπει να αποκαλυφθούν και να υπόκεινται στον έλεγχο της Ευρατόμ και του ΔΟΑΕ.
Σε καμιά περίπτωση το πλουτώνιο δεν επιτρέπεται να εξακολουθεί να κυκλοφορεί στους δρόμους μας και στον αέρα.
Το σκάνδαλο του πλουτωνίου στο Μόναχο ιδιαίτερα θίγει ένα σωρό θέματα, τα οποία θα πρέπει να διευκρινιστούν από μια εξεταστική επιτροπή. Πρώτον: Η Όμοσπονδιακή Kυβέρνηση, η βαυαρική τοπική κυβέρνηση και οι αρχές, παρουσίασαν στην κοινή γνώμη παραμύθια για λόγους προεκλογικής τακτικής.
Κατά τρόπον ανεύθυνο δημιούργησαν φόβους και, παραβιάζοντας το διεθνές δίκαιο έθεσαν σε κίνδυνο πολλούς ανθρώπους.
Με τον ανώτατο εισαγγελέα Helmut Meier-Staude επικεφαλής, δημιούργησαν κατ' αρχήν τη ζήτηση για πλουτώνιο, προκειμένου, με την πολλή φασαρία, να μπορούν να μιλούν για μια πυρηνική αγορά και να παρουσιασθούν ως υπεράνθρωποι κατά των κακοποιών.
Στην έκπληκτη κοινή γνώμη τίθεται εδώ το εξής ερώτημα: Ποιος είναι πιο επικίνδυνος και πιο εγκληματίας, η βαυαρική τοπική κυβέρνηση ή οι έμποροι πυρηνικών υλικών;
Η δεύτερη ερώτηση είναι η εξής: Πότε η ομοσπονδιακή κυβέρνηση ενημέρωσε την Ευρατόμ; Δύο ημερομηνίες αιωρούνται στον αέρα.
Λοιπόν ποιός ψεύδεται, η Γερμανική Όμοσπονδιακή Kυβέρνηση ή η Ευρατόμ;
Το σκάνδαλο του πλουτωνίου θίγει και ένα τρίτο θέμα: Το θέμα της σχέσης μεταξύ μυστικής υπηρεσίας και αστυνομίας.
Στην Ομοσπονδική Δημοκρατία της Γερμανίας μετά τις φοβερές εμπειρίες με την Γκεστάπο, κατά τη διάρκεια της κυριαρχίας των Ναζιστών, χαραχθηκαν αυστηρά όρια μεταξύ μυστικής υπηρεσίας και αστυνομίας.
Ειδικά στη Βαυαρία τα όρια αυτά διαρκώς χάνονται.
Το σκάνδαλο του Μονάχου έδειξε πού οδηγεί αυτό: Και τα δύο όργανα γίνονται απρόβλεπτα και ανεξέλεγκτα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο προκαλούνται παραβιάσεις του νόμου.
Ο συνάδελφός μου Martin Schulz έθιξε, τα συμπλέγματα που ανέφερα, στην πολύ καλή του έκθεση και γι'αυτό υπερψηφίσαμε την έκθεση.
Επί του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας δημιούργησε την εικόνα μεγάλης σύγχυσης στα προβλήματα της απασχόλησης.
Χθες, στον απολογισμό της ιταλικής προεδρίας, ακούστηκαν δύο χαρακτηριστικές εκφράσεις των σημερινών ευρωπαϊκών λόγων.
Πρώτον, δεν υπάρχει μαγική λύση της ανεργίας και, δεύτερον, το εθνικό επίπεδο είναι καταλληλότερο για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Οι δύο αυτές προτάσεις μαζί, οι οποίες εξάλλου είναι εν μέρει αντιφατικές, δεν έχουν τίποτα το συναρπαστικό.
Αυτή η αιφνίδια επιθυμία να γίνουν σεβαστές οι αρμοδιότητες των κρατών θα ήταν πιο πειστική εάν δεν υπήρχε η αίσθηση ότι υπαγορεύονται κυρίως από την αδυναμία και εάν η επικουρικότητα δεν παραβιαζόταν διαρκώς, ιδιαίτερα από το σύμφωνο εμπιστοσύνης του προέδρου Santer, παρά τις καλές του προθέσεις.
Ιδιαίτερα στον τομέα του διεθνούς εμπορίου, διερωτάται κανείς μήπως η νέα αυτή μέθοδος υποκρύπτει το στόχο να αποποιηθούν τα ευρωπαϊκά όργανα τις ευθύνες τους, κατανέμοντας κατ'αυτόν τον τρόπο τους ρόλους.
Η Επιτροπή διατρέχει τον κόσμο για να διαπραγματευθεί συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου εξ ονόματος της ευημερίας της ανθρωπότητας, ενώ τα κράτη μέλη προσπαθούν να αντιμετωπίσουν την ανεργία, που αποτελεί εν μέρει συνέπεια της ανωτέρω τακτικής.
Είναι προφανές ότι δεν συμφωνούμε με την κατανομή αυτή, που είναι ιδιαίτερα βολική για την Επιτροπή, η οποία πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι πρωταρχικός της ρόλος είναι η υπεράσπιση των χωρών της Ευρώπης.
Τέλος, στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Φλωρεντίας σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη εμφανίζεται μία άλλη πρόταση, το αίτημα ενός καλύτερου συντονισμού των εθνικών πολιτικών.
Η πολιτική αυτή βασίζεται στην αρχή ότι ο καλύτερος ευρωπαϊκός συντονισμός θα οδηγήσει αναγκαστικά, παντού και πάντα, σε ευεργετικά αποτελέσματα.
Δυστυχώς, διερωτάται κανείς εάν ο γραφειοκρατικός συντονισμός κακών πολιτικών, όπως είναι οι σημερινές, συμβάλλει περισσότερο στην παράλυση της ανάπτυξης και της απασχόλησης, όπως φαίνεται ότι αποδεικνύει η εμπειρία των χωρών που παραμένουν εκτός της Ένωσης.
Αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σημαδεύτηκε σαφώς από τη λεγόμενη κρίση των τρελών αγελάδων.
Που ωστόσο ήρθαν να σώσουν την ίδια τη σύνοδο κορυφής καθιστώντας δυνατό τον ισχυρισμό ότι ήταν μία επιτυχία επειδή ξεπεράσθηκε, με φαινομενική σταθερότητα, η κατάσταση «μποϋκοτάζ» εκ μέρους ενός κράτους μέλους, ενός πρωθυπουργού.
Αλλά προστατεύθηκε πράγματι, και αναμφισβήτητα, η δημόσια υγεία με βάση επιστημονικά κριτήρια; Από αυτή την άποψη, το Συμβούλιο δεν εκδηλώθηκε με εξίσου θετικό ύφος και το ψήφισμα του ΕΚ δεν τονίζει αυτό το ουσιώδες ζήτημα.
Αυτό το Συμβούλιο υποτίθεται ότι θα ήταν μία «σύνοδος κορυφής» όπου για άλλη μια φορά θα επιδίωκαν να καθορίσουν και να εγκρίνουν πολιτικές, μέτρα, σύμφωνα που, έπειτα από ασυνεπείς θέσεις άλλων Συμβουλίων, θα ανέκοπταν την αύξηση της ανεργίας, την επιδείνωση της κοινωνικής κατάστασης.
Και το ένα μποϋκοτάζ αντικατάστησε το άλλο, χωρίς αυτό να έχει καταγγελθεί ξεκάθαρα.
'Ενα άλλο κράτος μέλος, ένας άλλος πρωταγωνιστής της «συνόδου κορυφής», εμπόδισε οποιαδήποτε σαφή διατύπωση στόχων, προτάσεων καλής θέλησης που θα προστίθονταν σε ενδεχόμενες προηγούμενες προτάσεις.
Ούτε καν αυτό.
Πράγμα που επίσης δεν επισημαίνεται επαρκώς στο ψήφισμα.
Το Συμβούλιο αυτό αποτέλεσε μία επανάληψη, αδιάλλακτη για τους μεν, αυτιστική για τους δε, ενός δρόμου «ευρωπαϊκής οικοδόμησης».
Δεν μετριάσθηκε καν από καλές προθέσεις και ακόμη καλύτερα λόγια.
Αυτά τα ζητήματα που χρυσώνουν το χάπι έμειναν για άλλα ελάσσοντα Συμβούλια Υπουργών.
Επιταχυνόμενη απελευθέρωση των δημόσιων υπηρεσιών, ιδιαίτερα των τηλεπικοινωνιών επειδή υπάρχουν αυτοκινητόδρομοι της πληροφόρησης για να δίνουν κέρδη και για να κυκλοφορούν, ανταγωνιστικότητα και μισθολογική συγκράτηση, και σε αντάλλαγμα καμία σκέψη για ενδεχόμενη συγκράτηση των κερδοσκοπικών κινήσεων που αποσύρουν κεφάλαια από τη λειτουργία τους που είναι η δημιουργία απασχόλησης, σαφής απειλή για απόκλιση των διαρθρωτικών πολιτικών από τους στόχους τους που συνδέονται με τη λησμονημένη οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Αυτά περιλαμβάνονται και αυτά λείπουν από τα συμπεράσματα της «συνόδου κορυφής», και το ψήφισμα δεν το αναφέρει.
'Οσον αφορά την εξωτερική πολιτική, για άλλη μια φορά «συμπάθεια» για την Τουρκία χωρίς την απαραίτητη αυτοκριτική, επειδή τα βήματα που έγιναν είχαν ως προϋπόθεση ότι θα γινόταν σεβαστά κάποια ελάχιστα ανθρώπινα δικαιώματα και, αντίθετα, η κατάσταση έχει χειροτερεύσει.
Αντίστροφα, ως προς την Κούβα, μετριάζεται η σταθερότητα όσον αφορά την απαράδεκτη αμερικανική νομοθεσία, με αβάσιμες ή ακόμη και λανθασμένες εκτιμήσεις ως προς την ευθύνη για τη μη συνέχιση των σχέσεων με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Για όλους αυτούς τους λόγους (και για άλλους ακόμη...), ένα Συμβούλιο που δε μπορεί να αποκρύψει αποτυχίες στο κοινωνικό επίπεδο με φαινομενικές επιτυχίες για τις τρελές αγελάδες και την EUROPOL, και ένα ψήφισμα που, για άλλη μια φορά, παραλείπει τα αληθινά ζητήματα σαν να είχαν επιλυθεί ή να πρόκειται να επιλυθούν όταν θα φτάσουμε στο Ελ(ευρο)ντοράντο .
Επί της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στις συνθήκες προσχώρησης
Σύμφωνα με την άποψη μας δεν θα πρέπει η ΕΕ να βάλει κάποια εμπόδια στα κράτη μέλη όσον αφορά το να προηγηθούν στις μεταρυθμίσεις της περιβαλλοντικής μέριμνας ακόμη και αν άλλα κράτη μέλη είχαν την άποψη ότι αυτό παραβιάζει τις τέσσερεις ελευθερίες της εσωτερικής αγοράς.
Ως τώρα, δεν έχει φανεί ότι η περιβαλλοντική εγγύηση υπάρχει στην πραγματικότητα.
Κατά την άποψη μας θα πρέπει η περιβαλλοντική εγγύηση να ισχύει αμέσως μόλις το εθνικό κοινοβούλιο ενός κράτους μέλους την επικαλείται για τις αποφάσεις του.
Επί της έκθεση Mosiek-Urbahn
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Mosiek - Urbahn.
Συμμεριζόμαστε σε μεγάλο βαθμό την κριτική της έκθεσης στην αναφορά της ομάδας Molitor.
Είμαστε της άποψης ότι όσον αφορά θέματα που η φύση τους υπερβαίνει τα σύνορα, ιδιαίτερα κοινωνικά θέματα συνδεδεμένα με τον χώρο της αγοράς εργασίας καθώς και προβλήματα που σχετίζονται με το περιβάλλον, απαιτούνται ελάχιστοι κανόνες ακόμη και σε επίπεδο ΕΕ.
Αυτό δεν αποκλείει όμως το να προηγηθούν χώρες υπ' ευθύνη τους και να εισάγουν αυστηρότερους κανόνες.
Αυτό απαιτεί π.x. να γίνει αυστηρότερο το άρθρο 100α της Συνθήκης της Ρώμης.
Αλλά είμαστε επίσης επικριτικοί απέναντι στην έκθεση σε μερικές πτυχές της. Πρόκειται για τις προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες κάνοντας χρήση του άρθρου 171 να καταδικάζονται τα κράτη μέλη σε καταβολή προστίμων.
Σύμφωνα με την γνώμη μας η διατύπωση στο άρθρο 1. 26 είναι εντελώς παράλογη.
Έχει ως εξής: »Η ΕΕ υλοποιεί πρός το παρόν την μεγαλύτερη διαδικασία απλούστευσης της σύγχρονης οικονομικής ιστορίας μέσω της προσπάθειας ανικατάστασης 15 συστημάτων κανονισμών με ένα και μοναδικό».
Είναι ακατανόητο για εμάς πως μπορεί ένα κοινοβούλιο που θέλει να θεωρεί τον εαυτό του ως σοβαρό να εγκρίνει μιά τέτοια διατύπωση.
Το σουηδικό Κόμμα του Περιβάλλοντος, είχε σοβαρές ανησυχίες, ακριβώς όπως και τα περιβαλλοντικά κόμματα στις άλλες, νέες χώρες μέλη, για το ότι μιά ένταξη στην ΕΕ μπορούσε να οδηγήσει στο ότι τα υπάρχοντα στάνταρντ μας όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, της κοινωνίας και των καταναλωτών, κ. ά., θα εξασθενούσαν.
Δυστυχώς η εξέλιξη πρός το παρόν δείχνει να επαληθεύει τους φόβους μας, κάτι που προέκυψε π. χ. από το ότι η Επιτροπή δεν έχει ενσωματώσει τις υποσχέσεις της, όσον αφορά την αύξηση των περιβαλλοντικών στάνταρντ της ΕΕ στο επίπεδο των νέων χωρών μελών, κατά την συμφωνηθείσα μεταβατική περίοδο.
Παρ όλα αυτά, δεν μπορώ επίσης να υποστηρίξω τα συμπεράσματα της λεγομένης έκθεσης Molitor, διότι προϋποθέτουν μόνον τα συμφέροντα των μεγάλων βιομηχανιών.
Εκτός αυτού φαίνεται σαφώς ότι η πρόθεση της ομάδας Molitor ήταν να εκμεταλλευτεί de facto μιά απορύθμιση της νομοθεσίας της ΕΕ ως ένα πρότυπο για παρόμοια μέτρα σε εθνικό επίπεδο.
Απλούστατα θέλουν να διαλύσουν ότι έχει κατακτηθεί όσον αφορά π. χ. την μέριμνα του περιβάλλοντος στην Ευρώπη, αντί να προχωρήσουν περισσότερο.
δνεκα του ότι εγώ ως σουηδός μέλος του Κόμματος του Περιβάλλοντος, για τους λόγους που ανέφερα, είμαι λίγο διστακτικός ως πρός την κοινοτική νομοθεσία γενικά σε τομείς σημαντικούς για εμάς, θέλω να συγκεντρώσω την επεξήγηση της ψήφου μου στις δύο τροπολογίες που κατέθεσα.
Στην πρώτη γίνεται λόγος για το ότι η αντίληψη της ομάδας Molitor αντιπροσωπεύει ένα μοντέλο όπου οι οικονομολόγοι είναι οι μόνοι επαϊοντες όσον αφορά κοινωνικές αποφάσεις για την νομοθεσία.
Γι' αυτό θέλαμε να τονίσουμε ότι και άλλοι υπολογισμοί εκτός των οικονομικών πρέπει να έχουν σημασία όταν καταλήγουμε σε συμφωνίες για την ανάγκη της νομοθεσίας.
Η Ομάδα των Πρασίνων του Ευρωκοινοβουλίου ανησυχεί επίσης για το ότι οι ρήτρες για τις ελάχιστες σταθμίσεις όσον αφορά την περιβαλλοντική - , καταναλωτική - και κοινωνική προστασία θα ερμηνεύονται ως μέγιστες σταθμίσεις.
Ως εκ τούτου είναι ουσιαστικό για εμάς να μην επιβάλλεται, στο όνομα του ελεύθερου ανταγωνισμού, μιά μείωση των υπαρχόντων εθνικών στάνταρντ σε τομείς που είναι ζωτικής σημασίας από περιβαλλοντικής πλευράς και για τον αποκαλούμενο απλό πολίτη.
Είναι επίσης σημαντικό να μην γίνει η ΕΕ τροχοπέδη για την περαιτέρω εξέλιξη σ' αυτούς τους τομείς.
Μιά απελευθέρωση σε επίπεδο ΕΕ είναι σημαντική για να μειωθεί η περιττή ρύθμιση και γραφειοκρατία. εμως η έκθεση θίγει μόνον το σύμπτωμα του προβλήματος όταν οι κανόνες σε επίπεδο ΕΕ είναι ήδη γεγονός.
Η έκθεση έπρεπε να αναφερθεί στα θέματα που θα επεξεργάζονται σε διάφορα επίπεδα, σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο ΕΕ. δπρεπε να παρουσιαστεί ένας κατάλογος με την περιγραφή όλων των πρός επεξεργασίαν θεμάτων και το που αυτά θα επεξεργάζονται.
Επίσης η έκθεση κλίνει υπέρ της απελευθέρωσης για τον εμποροβιομηχανικό τομέα και της ενίσχυσης του ανταγωνισμού.
Η απελευθέρωση είναι σημαντική από δημοκρατικής πλευράς, για να απλουστεύσει υπάρχοντες κανόνες για τον πολίτη και για να αποσαφηνίσει σε ποιό επίπεδο θα λαμβάνονται οι διάφορες αποφάσεις.
Eπρεπε να παραχθεί ένας «κατάλογος επικουρικότητας» με θέματα που μπορούν να επανα-μεταφερθούν από την ΕΕ σε εθνικό, περιφερειακό και δημοτικό επίπεδο.
Η παρούσα έκθεση αφορά ένα άκρως σημαντικό θέμα, του οποίου η σπουδαιότητα τόσο για την περαιτέρω ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς όσο και για την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση στην Ευρώπη, δεν πρέπει να υποτιμάται.
Συνεπώς, η έκθεση περιέχει μια θαυμάσια ανάλυση και κριτική αξιολόγηση της γνωστής ως πρότασης της ομάδας Molitor για τη νομοθετική και διοικητική απλούστευση.
Σε γενικές γραμμές, η εισηγήτρια και η επιτροπή δικαιολογημένα επικρίνουν την έκθεση της ομάδας Molitor, δεδομένου ότι περιέχει μεν μια χρήσιμη ανασκόπηση των προβλημάτων που έχουν σχέση με την υπερβολικά ευρεία νομοθετική ή διοικητική ρύθμιση της αγοράς, έχει όμως δυστυχώς την τάση να υποτιμά τις δυσμενείς επιπτώσεις που θα έχει για τον ανταγωνισμό και/ή την πολιτική των καταναλωτών μια αυθαίρετη απορρύθμιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επομένως, η εισηγήτρια έχει απόλυτα δίκαιο όταν επισημαίνει την ανάγκη να καταρτισθεί ένας «αναλυτικός κατάλογος», που να καθιστά δυνατή αφενός μεν την εκτίμηση της ανάγκης να εφαρμοστεί μια τελείως νέα κοινοτική νομοθεσία και να αναληφθούν νέες κοινοτικές πρωτοβουλίες, αφετέρου δε την εκτίμηση των συνεπειών που θα έχει μια πιθανή κατάργηση ή τροποποίηση της ήδη ισχύουσας νομοθεσίας.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν πρέπει να παραβέπεται ότι η εφαρμογή κοινών νομοθετικών διατάξεων στην ΕΕ - στο βαθμό που είναι καν απαραίτητη η θέσπιση παρόμοιων διατάξεων - αποτελεί αυτή καθευατή έκφραση μιας σημαντικής απλούστευσης των κανόνων προς όφελος των πολιτών και των επιχειρήσεων, εφόσον 15 διαφορετικές εθνικές νομοθεσίες αντικαθίστανται από μία.
Επί της έκθεσης Mombaur
Τον τελευταίο καιρό είναι επίκαιρες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι συζητήσεις σχετικά με την ενέργεια.
Μέχρι σήμερα εντάσσονται περισσότερο σε μία φιλελεύθερη, βιομηχανική και ανταγωνιστική παρά περιβαλλοντική οπτική.
Ο συνάδελφος κ. Mombaur υπέβαλε μία έκθεση θεμελιώδους σημασίας κατά τη γνώμη μου.
Πράγματι, η έκθεση πραγματεύεται το μέλλον του πλανήτη και την ικανοποίηση των ενεργειακών μας αναγκών που αυξάνονται ακατάπαυστα.
Όλοι οι παρόντες γνωρίζουμε ότι ο δρόμος που ακολουθούμε σήμερα για τις ικανοποιήσουμε είναι αδιέξοδος.
Οι πηγές ενέργειας κάθε άλλο παρά ανεξάντλητες είναι, ενώ εξάλλου είναι ρυπογόνες.
Εάν το πρώτο σκέλος του θέματος αφορά τις μελλοντικές γενιές, το δεύτερο σκέλος μας κάνει ήδη να υποφέρουμε.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για τη σαφήνεια της υποβληθείσας έκθεσης και τις καινοτομίες που προτείνει, οι οποίες είναι το αποτέλεσμα εις βάθος προβληματισμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πραγματικά συμφέρον να αναπτύξει τις τεχνολογίες ανανεώσιμων πηγών ενέργιεας.
Η ίδια η φύση προσφέρει τις προϋποθέσεις για το επιτύχει.
Σε εμάς επαφίεται να μάθουμε πώς να τις εκμεταλλευθούμε και να θελήσουμε να το πράξουμε.
Η Ένωση πρέπει να δώσει το παράδειγμα και να αυξήσει την κατανάλωση ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.
Το Συμβούλιο πρέπει να πεισθεί ότι οι έρευνες αυτές είναι συμφέρουσες και να ξεκινήσει γρήγορα την προώθηση νέων, υγιών και αποτελεσματικών μορφών ενέργειας, μέσω της παροχής φορολογικών κινήτρων.
Η Ένωση πρέπει να δώσει το παράδειγμα και να αυξήσει την κατανάλωση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ασφαλώς, οι αρχικές επενδύσεις θα είναι δαπανηρές. Ασφαλώς, το κόστος αυτό ποικίλλει ανάλογα με την εγγύτητα των πηγών ενέργειας.
Αντιμετωπίζουμε όμως μία πρόκληση ολκής, πρέπει να διαφυλάξουμε τον πλανήτη μας, αλλά και να επιτρέψουμε σε όλους να παράγουν ενεργειακές πηγές που εγγυώνται την ανεξαρτησία και αποτελούν παράγοντες ανάπτυξης, συμπληρωματικούς σε άλλους.
Η Ένωση πρέπει να ενσωματώσει την ανάγκη αυτή στην πολιτική ανάπτυξης και συνεργασίας.
Οι επενδύσεις του σήμερα θα αποτελέσουν οικονομικά, ανθρώπινα και οικολογικά κέρδη του αύριο.
Οι ανανεώσιμες ενέργειες υπάρχουν ακόμη και στις χώρες της βόρειας Ευρώπης: φωτοβολταϊκή ενέργεια, αιολική ενέργεια, υδραυλική ενέργεια, βιομάζα.
Η ανάπτυξη των τεχνικών των ανανεώσιμων ενεργειών γίνεται οικειοθελώς: εάν, όπως αποδεικνύει η παρούσα έκθεση, διαθέταμε στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας το ίδιο ποσό με αυτό που διατίθεται για την προώθηση της πυρηνικής σύντηξης, δηλαδή 840 εκατ. Ecu, γρήγορα θα επιτυγχάναμε ένα ανταγωνιστικό επίπεδο.
Ο στόχος είναι ξεκάθαρος: επιβάλλεται η χρησιμοποίηση αυτών των ανεξάντλητων ενεργειών, που δεν ρυπαίνουν, που είναι εκμεταλλεύσιμες αποκεντρωτικά, που τις αποδέχεται η κοινή γνώμη, που δεν απαιτούν μεγάλες εγκαταστάσεις όπως η πυρηνική ενέργεια και που δημιουργούν μεγάλο αριθμό θέσεων εργασίας.
Η ώθηση για την επίλυση των πολυάριθμων τεχνικών και οικονομικών προβλημάτων μπορεί να προέλθει από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως αυτό δεν σημαίνει ότι τα κράτη μέλη είναι άμοιρα ιδίας ευθύνης, κυρίως εάν θέλουμε το 2010 να έχουμε επιτύχει, όπως προτείνεται στην έκθεση, ποσοστό 15 % ανανεώσιμων ενεργειών επί του συνόλου των πρωτογενών ενεργειών.
Για να καταστεί αυτό δυνατό πρέπει να πληρούται μία βασική προϋπόθεση.
Για να εξασφαλισθεί η ανταγωνιστικότητα των τεχνολογιών ανανεώσιμης ενέργειας θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το πραγματικό κόστος των άλλων τεχνολογιών.
Παραδείγματος χάριν, όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια, τα μέτρα ασφάλειας, οι επενδύσεις και οι υπέρμετρες δαπάνες επεξεργασίας πυρηνικών αποβλήτων και εκτός λειτουργίας εγκαταστάσεων, για να μην αναφερθούμε στο γενικότερο κοινωνικό κόστος μιας τεχνολογίας υψηλού κινδύνου που ποτέ δεν εξουσιάστηκε πλήρως από τον άνθρωπο.
Συμφωνώ απόλυτα με τα μέτρα που προτείνει ο εισηγητής της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και τον συγχαίρω για την σπουδαία εργασία του.
Υπερψήφισα την έκθεση η οποία κατά βάση είναι καλή.
Οι περισσότεροι από τους πόρους για την έρευνα της ενέργειας σήμερα πηγαίνουν στην έρευνα της σύντηξης στο λεγόμενο πρόγραμμα JET.
Αυτό μπορεί να μειωθεί ή να καταργηθεί εντελώς.
Χρειάζονται περισσότεροι πόροι για την έρευνα και ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Είναι εντελώς απαρέδεκτο να επενδυθούν 400 εκατομ. ecu σε δύο νέους πυρηνικούς αντιδραστήρες στην Ουκρανία και αυτό πρέπει να απορριφθεί.
Η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει άμεσες προτάσεις για το πώς θα μειωθούν οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακος.
Πρέπει να επεξεργαστεί μιά σύσταση για έναν φόρο διοξειδίου του άνθρακος.
Είναι μιά υποχρέωση την οποία ανέλαβαν η ΕΕ και τα κράτη μέλη της ΕΕ σε συνάφεια με την Διάσκεψη του Ρίο το 1992 για το περιβάλλον.
Η Συνθήκη της Euratom πρέπει να μετατραπεί σε μιά Συνθήκη για την επένδυση σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η ανάγκη για μια συνεπή αναμόρφωση της κατανάλωσης ενέργειας δεν αναγνωρίσθηκε μόνο πρόσφατα.
Σχεδόν ταυτόχρονα με το πετρελαϊκό σόκ της δεκαετίας του '70, οι δυτικές βιομηχανικές χώρες είχαν αναγνωρίσει την ανάγκη αυξημένης έρευνας όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αυτό έγινε κυρίως για λόγους ασφάλειας του εφοδιασμού και βάσει της παραδοχής ότι οι ενεργειακές μας ανάγκες δεν θα μπορούσαν επ' άπειρο να καλύπτονται με τη χρησιμοποίηση ορυκτών καυσίμων.
Έκτοτε, για γνωστούς λόγους, το περιβάλλον διεδραμάτισε έναν εξίσου σημαντικό ρόλο στις σχετικές εκτιμήσεις. Αλλωστε η συνολική κατανάλωση ενέργειας στον κόσμο αναμένεται να αυξηθεί τρομακτικά κατά την επόμενη εικοσιπενταετία, λόγω του εκβιομηχανισμού πολλών χωρών του Τρίτου Κόσμου.
Συνεπώς, έφτασε η ώρα να εφαρμόσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα σχέδιο δράσης για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, όπου να λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη οι συγκεκριμένες προϋποθέσεις των μεμονωμένων χωρών της ΕΕ για τη χρησιμοποίηση μεμονωμένων μορφών ανανεώσιμης ενέργειας (π.χ. αυξημένη χρησιμοποίηση της ηλιακής ενέργειας στις χώρες της Μεσογείου, αυξημένη χρήση της αιολικής ενέργειας στις χώρες της ΕΕ στη βορειοδυτική Ευρώπη κλπ.).
Η παρούσα έκθεση της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας περιέχει μια θαυμάσια ανάλυση των προτάσεων που υπέβαλε η Επιτροπή, εκ των οποίων οι προτάσεις σχετικά με τα μέτρα για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας απαιτούν ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Η ολοένα και αυξανόμενη ζήτηση ενέργειας, η έλλειψη και τα προβλήματα που δημιουργούν οι συμβατικές μορφές ενέργειας, καθιστούν αναγκαία την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Για χώρες δε όπως η Ελλάδα, το θέμα είναι πρωταρχικής σημασίας, δεδομένου ότι η γεωγραφική και μορφολογική διάταξη της χώρας καθιστά αναγκαία την ανάπτυξη των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, όπως της αιολικής ή της ηλιακής ενέργειας, σαν μέσο για την αντιμετώπιση των ενεργειακών αναγκών των νησιωτικών και απομακρυσμένων περιοχών.
Η μείωση της ενεργειακής εξάρτησης των κρατών μελών θα συντελούσε στην βελτίωση των δημόσιων οικονομικών με την μείωση της προσφυγής σε εξωτερικές πηγές ενέργειας, ενώ θα μπορούσε να συμβάλει ουσιαστικά στην περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη, στην ανάπτυξη της απασχόλησης.
Στα πλαίσια αυτά, η ΕΕ θα μπορούσε να συμβάλει, μέσω των χρηματοδοτικών μέσων που διαθέτει, στην στήριξη των σχετικών προγραμμάτων.
Είμαστε όμως κατηγορηματικά αντίθετοι όχι μόνο στην απελευθέρωση του τομέα της ενέργειας γενικότερα, αλλά και ειδικότερα του τομέα των εναλλακτικών μορφών ενέργειας.
Η απελευθέρωση θα έχει τραγικές συνέπειες, δεδομένου ότι πρόκειται για κλάδο στρατηγικής σημασίας.
Μία τέτοια εξέλιξη θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του ανεφοδιασμού, ακόμα και το σημερινό επίπεδο ενεργειακής κάλυψης, προς όφελος του μεγάλου κεφαλαίου, που θα αποκομίζει τεράστια κέρδη σε βάρος της βιωσιμότητας των δημόσιων φορέων που θα παρέχουν μόνο την υποδομή, αλλά και σε βάρος της οικονομίας και των καταναλωτών, που έχουν δικαίωμα σε φτηνή, επαρκή και φιλική για το περιβάλλον ενέργεια.
Η τεχνολογική ανάπτυξη δεν μπορεί κατά την γνώμη μας να υποτάσσεται στον βωμό του κέρδους.
Πρέπει να δίνεται η δυνατότητα να επωφελούνται όλοι από αυτήν και να μην αποτελεί μέσο αύξησης των κερδών ορισμένων που την εκμεταλλεύονται προς όφελός τους.
Επί της έκθεσης Fouque
Η συνάδελφος κ. Antoinette Fouque μας υπέβαλε την έκθεση με την οποία δίδεται συνέχεια στη διεθνή διάσκεψη σχετικά με τον πληθυσμό και την ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε το Σεπτέμβριο του 1994 στο Κάιρο.
Κατ'αυτόν τον τρόπο επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξετάσει εκ νέου την κατάσταση της ανάπτυξης και των γυναικών στον κόσμο.
Πρώτα απ'όλα ευχαριστώ τη συνάδελφό μας για την εργασία της και για το πάθος που την διακρίνει.
Η διάσκεψη του Καΐρου, όπως πολλές άλλες διεθνείς διασκέψεις, συχνά αμφισβητείται, καθώς ορισμένοι τη θεωρούν ως συσσώρευση καλών προθέσεων που γρήγορα λησμονούνται.
Ωστόσο, πιστεύω ότι έχουν αυξανόμενο ενδιαφέρον και θεωρώ ως απόδειξη για τούτο τη διάσκεψη του Καΐρου που πρέπει να επιτρέψει στην Ένωση να εκφράσει για άλλη μία φορά τις αρχές της στον τομέα της ανάπτυξης και των δικαιωμάτων των γυναικών.
Η δάσκεψη του Καΐρου επιβεβαίωσε τη βασική θέση των γυναικών στην αναζήτηση μίας βιώσιμης και ανθρώπινης ανάπτυξης.
Έναντι της δημογραφικής αύξησης και των συνεπειών της, η διάσκεψη προσδιόρισε με σαφήνεια το ρόλο που μπορούν να αναλάβουν οι γυναίκες στη διευθέτησή της και στα πλεονεκτήματα που τις διακρίνουν.
Όπως υπενθυμίζει η συνάδελφός μας, ο έλεγχος απλώς των γεννήσεων δεν μπορεί να είναι η μόνη λύση των πληθυσμιακών προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο κόσμος και ειδικότερα ο αναπτυσσόμενος κόσμος.
Πρέπει γρήγορα να ληφθούν υπόψη τα προβλήματα της γήρανσης, της εγκατάλειψης της υπαίθρου, των διεθνών μεταναστεύσεων και ιδίως του περιβάλλοντος.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να λυθούν τα δημογραφικά προβλήματα, που συνδέονται με το μη σεβασμό των δικαιωμάτων των γυναικών.
Οι γυναίκες πρέπει να μπορέσουν να καταστούν φορείς αυτής της ανανέωσης.
Η ελεύθερη επιλογή της γέννησης παιδιών, η ελεύθερη πρόσβαση στην υγεία και στην εκπαίδευση για όλες τις γυναίκες αποτελούν τα καλύτερα εργαλεία.
Πάρα πολλές γυναίκες στον κόσμο σήμερα δεν είναι ανθρώπινα όντα με πλήρη δικαιώματα.
Ποιος μπορεί πλέον να είναι ικανοποιημένος με την κατάσταση αυτή; Ποιος μπορεί να την αποδεχθεί;
Χρειάζεται μία πραγματική πολιτική ανάπτυξης που θα ενσωματώνει το στόχο της αναβάθμισης της γυναίκας ως κινητήριας δύναμης της ανάπτυξης.
Η Ένωση έχει ήδη αναλάβει δεσμεύσεις προς την κατεύθυνση αυτή. Όλα τα κράτη μέλη θα έπρεπε να πράξουν το ίδιο και να ακολουθήσουν το παράδειγμα των Γερμανών και Ολλανδών φίλων μας.
Οι αναληφθείσες οικονομικές δεσμεύσεις πρέπει να τηρηθούν και να χορηγηθούν διευκολύνσεις ώστε να μη μείνουν αχρησιμοποίητες οι ενισχύσεις λόγω της γνωστής διοικητικής δυσκινησίας.
Πρέπει να αναπτυχθεί η συνεργασία μας τόσο με τις τρίτες χώρες όσο και μη τις ΜΚΟ.
Το θέμα είναι συμμετάσχουμε στη νέα αυτή αντίληψη.
Σας καλώ να αναπτύξουμε έναν νέο προβληματισμό σχετικά με την ανάπτυξη κεφαλαιώδες.
Αποτελεί την εγγύηση του μέλλοντος ενός μέρους του κόσμου.
Σε όλα τα επίπεδα πρέπει να δεσμευθούμε να, να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε τους άνδρες και τις γυναίκες που υποφέρουν.
Η τεχνική βοήθεια δεν αρκεί από μόνη της. Πρέπει να συνδυασθεί με μελέτη της κατάστασης και να δοθεί σε όλους η αξιοπρέπεια, ίδιον της ανθρωπότητας.
Με χαρά διαπίστωσα ότι η έκθεση θέλει σοβαρά να συνεισφέρει στο να γίνουν πράξη τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Καϊρου όσον αφορά την πολιτική παροχής βοήθειας της ΕΕ.
Οι γυναίκες, και ως εκ τούτου η κατάσταση των παιδιών, σ' όλον τον κόσμο έχουν πραγματικά ανάγκη κατευθυνόμενων, δυναμικών παρεμβάσεων.
Παρ' όλα αυτά η έκθεση αφήνει μιά άνοστη γεύση.
Ως συνήθως η ΕΕ παίρνει πολύ γρήγορα θέση και θέτει όρους σε χώρες εκτός δνωσης.
Αναμένεται από φτωχές χώρες, με την βοήθεια της ΕΕ, να ανταπεξέλθουν σ' αυτό που μερικές από τ ις ίδιες τις χώρες της ΕΕ δεν καταφέρνουν.
Π. χ.:
»Ικανοποιητικά» σεμινάρια σεξουαλικής εκπαίδευσης διαφόρων επιπέδων στο σχολείο - Ενθάρρυνση της χρήσης προφυλακτικών που διανέμονται δωρεάν - Να ενσωματωθεί ο οικογενειακός σχεδιασμός με τα προγράμματα συνεργασίας - Να εισαχθεί η ισότητα για τις γυναίκες στην πολιτικοοικονομική ζωή - Δικαίωμα ελεύθερης και νόμιμης άμβλωσης, κ. ά.Μήπως θα έπρεπε ο επόμενος στόχος να είναι να εργαστούμε για να εφαρμόσουμε τα αποτελέσματα των διεθνών Διασκέψεων για την γυναίκα και εντός της ΕΕ και στις χώρες που συνεργάζονται με την ΕΕ;
φσως θα έπρεπε επίσης να λεχθεί ότι οι γυναίκες και εντός της ΕΕ και στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν ευνοούνται από τον σχεδόν χωρίς περιορισμούς οικονομικό φιλελευθερισμό της αγοράς τον οποίον πρεσβεύει η ΕΕ? αντιθέτως!
Παρά τα προλεχθέντα υπερψηφίζω την έκθεση εφόσον το ουσιαστικό είναι παρ' όλα αυτά ο στόχος, δηλ. η προαγωγή της κατάστασης των γυναικών.
Επί των Ολυμπιακών Αγώνων της Ατλάντα
Η ιδέα των Ολυμπιακών Αγώνων είναι μία μεγάλη ιδέα, αυτή της συνάντησης ανδρών και γυναικών από τις πέντε ηπείρους στο πλαίσιο του αθλητικού ανταγωνισμού που καθοδηγείται από τις αρχές της αδελφοσύνης και του ευ αγωνίζεσθαι.
Τι απομένει από την ιδέα αυτή όταν πλήττεται από τις διακρίσεις;
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επαναβεβαιώσει την προσήλωσή του στην ισότητα ανδρών και γυναικών και να καταπολεμήσει όλες τις μορφές σκοταδισμού, όποιες και αν είναι και οπουδήποτε παρουσιάζονται.
Επανέρχομαι στο κείμενο του ψηφίσματος και της προφορικής ερώτησης για να αναφερθώ σε ένα ακόμη σοβαρότερο θέμα: δεν μπορούμε να αποδεχθούμε, όπως ελπίζω, να χρηματοδοτήσει ή να βοηθήσει η Ένωση, με οποιοδήποτε μέσο, όλες ή ορισμένες χώρες που εμποδίζουν τις γυναίκες να συμμετάσχουν στους Αγώνες της Ατλάντα.
Δεν μπορούμε να είμαστε συνένοχοι σε έναν τέτοιο διαχωρισμό, τον οποίο θεωρούμε μία σοβαρή οπισθοδρόμηση.
Ελπίζω επίσης ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα μας δώσουν γρήγορα διαβεβαιώσεις στα θέματα που τέθηκαν και θα λάβουν επίσημα θέση για ανάλογες μεθόδους.
Είναι θέμα αξιοπιστίας.
Επί της έκθεσης Ewing
Προσέφερα την υποστήριξή μου σ' αυτή την έκθεση διότι είμαι πρόθυμος υποστηρικτής των μικρών επιιχειρήσεων, όπως θα πρέπει να είμαστε όλοι εάν μας ενδιαφέρει το μέλλον της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Σχεδόν το 100 % των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων ταξινομούνται επισήμως ως ΜΜΕ.
Eν τούτοις πολύ συχνά οι επιχειρήσεις αυτές οι οποίες απασχολούν τα δύο τρίτα του ευρωπαϊκού εργασιακού δυναμικού και δημιουργούν τα δύο τρίτα του επιχειρηματικού τζίρου λησμονούνται από εκείνους που διαμορφώνουν τις πολιτικές διότι δεν διαθέτουν τις ισχυρές ομάδες πίεσης των βιομηχανικών γιγάντων.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να διευρύνει η Επιτροπή το πρόγραμμα επαρκών δανείων για τις μικρές επιχειρήσεις το οποίο αποτελεί μια πραγματική επιτυχία για την Ευρώπη - στον βαθμό τουλάχιστον που εφαρμόσθηκε.
Όταν στο ΗΒ και μόνον, πάνω από 200 εκατομμύρια Ecu βοήθησαν στη δημιουργία σχεδόν 12.000 θέσεων εργασίας από το 1993, είναι ζωτικό να διευρύνουμε αυτή την επιτυχία όταν έχουμε υπόψη τις αντίξοες οικονομικές συνθήκες στις οποίες ζουν οι κάτοικοι όχι μόνο της εκλογικής μου περιφέρειας αλλά και ολόκληρης της Ευρώπης.
Οι πολίτες μας δικαιούνται την οποιαδήποτε βοήθεια μπορούμε να προσφέρουμε στις επιχειρήσεις τους, από την επιτυχία των οποίων εξαρτώμεθα όλοι.
Επί της έκθεσης Harrison (Α4-161/96)
Θέλω να δηλώσω την υποστήριξή μου προς την έκθεση του συναδέλφου του βρετανικού Εργατικού Κόμματος κ. Harrison καθώς στοχεύει να δώσει στις επιχειρήσεις - και πρακτικά αυτό σημαίνει στις μικρές επιχειρήσεις - την προστασία που δικαιούνται από την απαράδεκτη τακτική καθυστέρησης πληρωμών εκ μέρους των μεγάλων εταιρειών.
Η τακτική αυτή έχει προκαλέσει πραγματικές οικονομικές δυσχέρειες σε πολλούς από τους έντιμους και σκληρά εργαζόμενους επιχειρηματίες και υπαλλήλους εμπορικών περιοχών όπως η δική μου εκλογική περιφέρεια.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το κόμμα μου εξετάζει το πρόβλημα αυτό στη Μ. Βρετανία και για τον οποίο η Επιτροπή διερευνά τις καθυστερούμενες καταβολές σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, οι καλές προθέσεις της Επιτροπής δεν θα είναι αρκετές εάν, όπως προτείνεται αυτή τη στιγμή, η καταβολή αποζημιώσεων στους δικαιούχους είναι μόνο μια μη δεσμευτική Σύσταση προς τα κράτη μέλη.
Δοθέντος ότι ο Συντηρητικός Πρόεδρος του βρετανικού Εμπορικού Επιμελητηρίου έχει ουσιαστικά διακηρύξει ο ίδιος την τέχνη του για καθυστερημένη πληρωμή των οφειλών του όταν είχε επιχείρηση, μπορώ να πω ότι υπάρχει τουλάχιστον ένα κράτος μέλος του οποίου η κυβέρνηση χρειάζεται την έκδοση οδηγίας εάν θέλουμε να εργαστεί για την προστασία των έντιμων και σκληρά εργαζόμενων επιχειρηματιών από εκείνους που στη Μ. Βρετανία τους χαρακτηρίζουμε «χαραμοφάηδες».
Κατ'αυτόν τον τρόπο ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.55)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 4 Ιουλίου 1996.
Δήλωση του Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχει περάσει ακριβώς ένας χρόνος, από τότε που λάβεμε την είδηση της πτώσης της Σρεμπρένιτσα.
Όπως θα θυμάστε, οι κάτοικοι της Σρεμπρένιτσα υπολόγιζαν στο γεγονός ότι τον Απρίλιο του 1993 η πόλη τους θα ανακηρυσσόταν ζώνη ασφαλείας του ΟΗΕ.
Η απογοήτευσή τους ήταν ιδιαίτερα έντονη όταν τα σερβικά στρατεύματα, υπό τις διαταγές του στρατηγού Μλάντιτς, κατέλαβαν την πόλη τον Ιουλίου του 1995.
Κάτω από τα βλέμματα των στρατιωτών των Ηνωμένων Εθνών, οι άνδρες με μουσουλμανικό θρήσκευμα χωρίστηκαν κατόπιν από την οικογένειά τους, ενώ τα γυναικόπαιδα διώχθηκαν από την πόλη τους.
Εκτοτε, περίπου 8.000 άτομα θεωρείται ότι έχουν εξαφανισθεί.
Πιθανόν να έχουν σκοτωθεί.
Εναπόκειται τώρα στις εν εξελίξει έρευνες να ρίξουν άπλετο φως σ' αυτό το θέμα μέσα στην φρίκη των πτωμάτων.
Η σφαγή της Σρεμπρένιτσα είναι μία από τις πιο φρικτές του πολέμου της Βοσνίας, μία - αλλοίμονο - ανάμεσα σε πολλές άλλες.
Η διεθνής κοινότητα δεν θα μπορέσει να ησυχάσει όσο αυτή η σφαγή παραμένει στο σκοτάδι, όσο οι ένοχοι δεν εισπράττουν την τιμωρία που τους ανήκει.
Το οφείλουμε στα θύματα της Σρεμπρένιτσα και στις οικογένειές τους.
Το οφείλουμε στη δικαιοσύνη, που το δικαστήριο της Χάγης αγωνίζεται ν' αποδώσει.
Σας καλώ, κυρίες και κύριοι αντιπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αγαπητοί μου συνάδελφοι, να ενωθείτε μαζί μου για να τιμήσουμε τα θύματα της σφαγής της Σρεμπρένιτσα τηρώντας ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Έχω το γραφείο μου στο δωμάτιο 238 του κτιρίου IPE 2, από το οποίο συνήθως έχω την ευχαρίστηση να αντικρύζω τη γαλλική εξοχή.
Ωστόσο, διαπιστώνω τώρα ότι αντικρύζω ένα τοίχο από μπετόν για τον οποίο οι Κοσμήτορες φαίνεται ότι δεν έχουν ιδέα.
Θα μπορούσατε να μας πείτε εάν οι κάτοικοι του δευτέρου ορόφου θα βλέπουν μονίμως μπροστά τους αυτόν τον τοίχο, ή θα προτείνετε να μετακομίσουμε στις Βρυξέλλες μέχρις ότου έχουμε την ευκαιρία να αποκτήσουμε ξανά γραφεία που θα βλέπουν στην εξοχή;
Κύριε Spencer, είχα ο ίδιος την ευκαιρία να επισκεφθώ ένα από αυτά τα γραφεία, που είναι ουσιαστικά περίκλειστα, όπως τα περιγράφετε.
Θεωρώ πως είναι μία πραγματικά απαίσια κατάσταση.
Με ρωτάτε αν υπάρχουν πολλά τέτοια γραφεία.
Τα γραφεία που βρίσκονται στον πρώτο και στον δεύτερο όροφο και πάνω έχουν κάποια θέα.
Νομίζω ότι πρέπει να εξετάσουμε αυτό το πρόβλημα και σκόπευα να το θέσω στη βραδυνή συνεδρίαση του Προεδρείου.
Δεν μπορώ να σας πω τίποτα περισσότερο για την ώρα, συμμερίζομαι όμως απόλυτα τα συναισθήματα που νιώθετε εσείς οι ίδιοι, καθώς και οι συνάδελφοι, που βρίσκονται στην ίδια κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Θα ήθελα να πω ότι έχω το ίδιο πρόβλημα.
Τα Μέλη του Σώματος παραμένουν στο σκοτάδι καλυπτόμενα με κοπριά, ως να είναι μανιτάρια, φαινόμενο που ήρθε πλέον η ώρα να σταματήσει.
Το φως της ημέρας δεν φτάνει στο γραφείο μου, γεγονός που το θεωρώ μεγάλη προσβολή!
Σας εξέφρασα προηγουμένως την άποψή μου στο θέμα, και ακούσατε ότι συμμερίζομαι αυτή την άποψη.
Θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε.
Κύριε Κρόουλεϋ, σημειώνω ασφαλώς, τη δήλωσή σας.
Δεν μπορούμε, το αντιλαμβάνεστε, ν' αρχίσουμε τώρα μία συζήτηση.
Οπως γνωρίζετε, αυτή η πολύ σοβαρή κατάσταση θα εξετασθεί στην ώρα της, κατά τη διάρκεια της παρούσας περιόδου συνόδου.
Θα σας ζητούσα, αν έχετε την ευγένεια, να μην ξεκινήσετε, υπό την μορφή πρότασης επί της διαδικασίας, μία συζήτηση πάνω σ' αυτό το θέμα.
Θα έχετε την ευκαιρία να εκφραστείτε, κυρίως την Τετάρτη το πρωί, στη διάρκεια της παρουσίασης της ιρλανδικής προεδρίας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να το κάνω θέμα αλλά, δεδομένου ότι έχει τεθεί η ερώτηση, θα ήθελα να επιβεβαιώσετε ότι το ζήτημα αυτό θα περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη και θα έχουμε μια δήλωση της προεδρίας.
Είναι φανερό ότι η Βόρειος Ιρλανδία έχει περιέλθει σε κατάσταση ακυβερνησίας και κάτω από τις υφιστάμενες δομές θα συνεχίσει να είναι ακυβέρνητη.
Οι πολίτες της χώρας αυτής δεν απολαμβάνουν ίσων δικαιωμάτων.
Πράγματι, κυρία Ahern. Είναι αυτό που είχα προτείνει
Διάταξη των εργασιών
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι παραμένω πιστός στη συμφωνία που συνάφθηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων σχετικά με τις δηλώσεις που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν, και ότι εμείς, ως Διάσκεψη των Προέδρων δώσαμε εντολή να δημιουργηθεί μία ομάδα εργασίας η οποία θα επιμεληθεί των προσπαθειών για τη σύνταξη ενός κειμένου το οποίο θα εκφράζει τον επιτευχθέντα συμβιβασμό.
Τούτο δεν συνέβη ακριβώς, αλλά οι στόχοι τους οποίους σκοπεύουμε είναι ιδιαίτερα σημαντικοί για το Κοινοβούλιο, το οποίο ιδιαίτερα τον τελευταίο καιρό βρίσκεται εκτεθειμένο σε διάφορες επιθέσεις.
Φρονώ ότι είναι σημαντικό για την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου να λάβουμε απόφαση αυτή την εβδομάδα.
Για μας εξακολουθεί να υπάρχει μόνο μία δυσκολία. Φρονώ ότι είναι αναγκαίο να καθοριστεί επακριβώς, και αυτό θα μπορούσε να το πράξει το Προεδρείο του Κοινοβουλίου, η έννοια του δώρου.
Νομίζω ότι εν προκειμένω μπορεί να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός στο Κοινοβούλιο.
Αλλωστε, διαπιστώνουμε ότι σε διάφορα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και στη δική μου χώρα, επιτυγχάνεται ταχέως συμφωνία σχετικά με τις βασικές αρχές των δηλώσεων οι οποίες πραγματοποιούνται σχετικά με τα περιουσιακά στοιχεία. Δυσκολίες παρουσιάζονται κατά την εφαρμογή.
Εμείς φρονούμε ότι το Προεδρείο του Κοινοβουλίου πρέπει εν προκειμένω να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο, τούτο άλλωστε προβλέπεται και από αυτό το ίδιο το κείμενο.
Αυτό θα μπορούσε να συμβεί όσον αφορά την έννοια των δώρων, και θα μπορούσε να συμβεί πολύ γρήγορα. Αυτό, κατά τη γνώμη μας θα μπορούσε να συμβεί πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Εν πάση περιπτώσει, επιβεβαιώνω εν προκειμένω την αφοσίωσή μας σε αυτή τη συμφωνία και την επιθυμία μας να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός και μία συμφωνία.
Φρονώ ότι αυτή την εβδομάδα θα πρέπει να μπορέσουμε να εγκρίνουμε το κείμενο με μία πλειοψηφία περισσοτέρων των 314 θετικών ψήφων, επιθυμώντας παράλληλα να δοθεί στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου η εντολή να προβεί σε έναν ακριβή καθορισμό, ο οποίος κατά τη γνώμη μας είναι σημαντικός για την εφαρμογή. Τούτο δεν πρέπει να θεωρηθεί ως επιδίωξη καθυστέρησης.
Πρόκειται για ένα μέτρο προνοίας, όμως ζητούμε επιτακτικά από το Κοινοβούλιο να μπορέσει να αποφασίσει οπωσδήποτε αυτή την εβδομάδα. Θεωρούμε ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό υπό τις παρούσες συνθήκες.
Μπορεί να κινδυνεύω να κατηγορηθώ όταν προτείνω αυτό εδώ στο Κοινοβούλιο, όμως το πράττω επειδή είμαι πεπεισμένος ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε σε υψηλό επίπεδο την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου σε περιόδους που αυτό αποτελεί αντικείμενο διαφόρων επιθέσεων.
Επί έτη διάφορες προσωπικότητες υποστήριξαν να δοθούν στο Κοινοβούλιο περισσότερες αρμοδιότητες και περισσότερη επιρροή. Φρονώ ότι αυτό θα πρέπει να απαντηθεί με μεγαλύτερη αξιοπιστία.
Υπό αυτό το πνεύμα, φρονώ ότι τώρα πρέπει να λάβουμε την απόφαση να ψηφίσουμε αυτή την εβδομάδα σχετικά με το κείμενο.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, σας υπενθυμίζω, αν είναι απαραίτητο, ότι σ' αυτό το στάδιο είμαστε έτοιμοι να ψηφίσουμε την ημερήσια διάταξη.
Δεν υπάρχει λοιπόν λόγος, το τονίζω καλά, ν' αρχίσουμε μια συζήτηση.
Φυσικά, στην ουσία, ο κ. Μάρτενς μας εξήγησε προηγουμένως τους λόγους για τους οποίους επιθυμούσε την εκ νέου εισαγωγή αυτού του θέματος στην ημερήσια διάταξη της περιόδου της συνεδριάσεώς μας.
Έχω αρκετές αιτήσεις για παρεμβάσεις από προέδρους ομάδων. Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να εκφρασθούν.
Όπως γνωρίζετε, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης μας παρακολουθούν.
Πρόκειται για ένα θέμα ιδιαίτερα ευασθητο.
Λοιπόν, θα δώσω το λόγο στον κ. ντε Βρίες, ο οποίος μου τον ζήτησε, κατόπιν στην κ.Γκρην, και μετά στον κ. Πουέρτα.
Είναι αρκετά σαφές ότι δε θ' αρχίσουμε μία συζήτηση, αλλά πιστεύω ότι πριν ψηφίσουμε για να ξέρουμε αν θα εισαγάγουμε ξανά ή όχι αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη, είναι απολύτως απαραίτο να εκφρασθούν οι πρόεδροι των ομάδων.
Πρόεδρε, το Κοινοβούλιό μας επανειλημμένα υπήρξε εκφραστής των επιθυμιών των ευρωπαίων πολιτών οι οποίοι επιθυμούν να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια στη λειτουργία των ευρωπαϊκών οργάνων. Συχνά τα θεσμικά όργανα χαρακτηρίζονται ως μη διαφανή, ως σκοτεινά και γεμάτα μυστικότητα.
Συχνά ο χαρακτηρισμός αυτός είναι άδικος, όμως συχνά στην κριτική αυτή που ασκείται υπάρχει μια δόση αλήθειας. Συνεπώς, εάν θέλουμε να δώσουμε μεγαλύτερη δύναμη στο αίτημά μας για μεγαλύτερη διαφάνεια στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, τότε θα πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να δημιουργήσουμε την ίδια διαφάνεια και στη λειτουργία του Κοινοβουλίου μας.
Ένα θεμελιώδες μέρος της είναι και η διαφάνεια σχετικά με τα οικονομικά συμφέροντα των βουλευτών. Γι'αυτό το λόγο, είναι σημαντικό για την Ομάδα μου να πραγματοποιηθεί αυτή την εβδομάδα ψηφοφορία όχι μόνο επί της έκθεσης Ford, αλλά και επί της έκθεσης Nordmann, και γι'αυτό το λόγο υποστηρίζουμε την πρόταση των Χριστιανοδημοκρατών.
Όμως, Πρόεδρε, με μία προειδοποίηση.
Είμαστε διατεθειμένοι να βοηθήσουμε τους Χριστιανοδημοκράτες να εξασφαλίσουν την αναγκαία πλειοψηφία και στην Ομάδα μας για την τροποποίηση του κανονισμού μας, αλλά όχι εις βάρος των αρχών μας. Η αρχή αυτή είναι ότι απαγορεύονται και θα εξακολουθούν να απαγορεύονται τα δώρα.
(Χειροκροτήματα) Δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο το Κοινοβούλιο θα επιτρέψει τη χορήγηση δώρων στους βουλευτές του. Συνεπώς, εάν σε λίγο δώσουμε εντολή στο Προεδρείο να προβεί σε δήλωση σχετικά με την έννοια του δώρου, τότε στη δήλωση αυτή θα πρέπει να λάβουμε υπόψη το κείμενο και το πνεύμα του Κανονισμού μας, τον οποίο θα αποδεχθούμε.
Μία απαγόρευση είναι μία απαγόρευση. Η μόνη εξαίρεση εν προκειμένω είναι κατά τη γνώμη μου μόνο ένα μπουκέτο λουλούδια και ένα φλυτζάνι καφέ.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Martens για την επανάληψη της προσωπικής του δέσμευσης στη συμφωνία των ηγετών των ομάδων ότι το Σώμα θα διασφαλίσει την έγκριση της εκθέσεως Nordmann πριν από τις θερινές διακοπές.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η εν λόγω συμφωνία των ηγετών των ομάδων συμπεριελάμβανε μια σαφέστατη δέσμευση ότι τα Μέλη του Σώματος εν ουδεμιά περιπτώσει θα λαμβάνουν δώρα, καταβολές σε χρήμα ή οφέλη.
Είναι σημαντικό όπως τα παραπάνω γίνουν κατανοητά από το Σώμα.
Είναι σημαντικό όπως το Σώμα κατανοήσει απόλυτα τη ζωτική σημασία που έχει η έγκριση της ανωτέρω συμφωνίας εάν θέλουμε να δείξουμε δημοσίως τη διαφάνεια στην οποία αναφέρθηκε ο κ. De Vries.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει τη συμπερίληψη της εκθέσεως Nordmann στην ημερήσια διάταξη όσο είναι σαφές ότι, όσον αφορά εμάς, η συμφωνία αυτή συνεχίζει να ισχύει.
Την περασμένη εβδομάδα αυτό δεν ήταν σαφές, όσον αφορά την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ο κ. Martens εξέφρασε την επιθυμία του για συνέχιση της ισχύος της συμφωνίας.
Θα τον υποστηρίξουμε ψηφίζοντας υπέρ της σαφούς δέσμευσης που ανέλαβαν οι ηγέτες των ομάδων ενωρίτερα φέτος.
Κυρία Πρόεδρε, με την ίδια σοβαρότητα και την ίδια δέσμευση που επέδειξαν και οι άλλοι Πρόεδροι, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία της Ομάδας μου για τον τρόπο με τον οποίο έρχεται στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου η έκθεση Nordmann.
Κατά την άποψή μας, δεν είναι σαφές ότι έχουν αλλάξει οι συνθήκες της περασμένης εβδομάδας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους κυρίους και τις κυρίες βουλευτές ότι η Διάσκεψη των Προέδρων απέσυρε, με πλειοψηφία, την έκθεση Nordmann την Πέμπτη το απόγευμα· και την απέσυρε διότι οι τροπολογίες που επρόκειτο να παρουσιαστούν έθεταν ένα σοβαρότατο πρόβλημα όσον αφορά τα δώρα ή τις δωρεές που μπορούσαν να λάβουν οι βουλευτές.
Ήδη δεν ήμαστε σύμφωνοι προηγουμένως και στις συνεδριάσεις Προέδρων ή εκπροσώπων των Προέδρων υπογραμμίσαμε ότι οι φόρμουλες που χρησιμοποιούνται -μέσω των οποίων επιτρέπεται, αν και κάνοντας χρήση του μητρώου και με τρόπο διαφανή, να υπάρχει μια εξωτερική υποστήριξη σε υλικό ή σε προσωπικό- είναι πολύ επικίνδυνες, παρά την παράδοση ορισμένων χωρών στη ρύθμιση αυτού του θέματος.
Εξακολουθούμε να σκεφτόμαστε με τον ίδιο τρόπο.
Αυτή η τροπολογία που επιχειρείται τώρα να εξηγηθεί, η οποία αφήνει στη διακριτική εξουσία του Προεδρείου του Κοινοβουλίου το διαχωρισμό μεταξύ δώρων και προνομίων, μας φαίνεται πολύ ασαφής.
Συμφωνώ με τους άλλους Προέδρους ότι είναι απαραίτητο να διατηρήσουμε πλήρη σαφήνεια απέναντι στην κοινή γνώμη, και να μην επιτρέψουμε να υπάρξει δημαγωγία ούτε και να θιγεί η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου, και γι' αυτό ακριβώς πρόκειται να αντιταχθούμε με την ίδια νομιμοφροσύνη που επέδειξαν και οι άλλοι Πρόεδροι, αλλά με διαφορετική γνώμη και με διαφορετική απόφαση, στην επανεγγραφή της έκθεσης Nordmann στις συζητήσεις της Τρίτης ενόψει της ενδεχόμενης έγκρισής της.
Κυρία Πρόερε, η Ομάδα των Πρασίνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί ασφαλώς να συμφωνήσει με όσα προτείνει η έκθεση Nordmann, υπό την προϋπόθεση ότι αυτά θα συμβούν με μεγάλη σαφήνεια. Τη μεγάλη αυτή σαφήνεια τη βρίσκω ξανά στα λόγια του κ. De Vries.
Υπάρχουν κάποια στοιχεία διαφάνειας σε όσα ανέφερε ο κ. Martens αλλά δεν υπάρχει πλήρης σαφήνεια.
Συγκεκριμένα, αυτός ανέφερε: επιθυμώ να τηρήσω τη συμφωνία που επετεύχθηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων, μια συμφωνία την οποία εμείς θεωρούμε ότι είναι η ελάχιστη δυνατή, μια συμφωνία η οποία όμως λόγω της υποβολής μίας τροπολογίας εκ μέρους των Χριστιανοδημοκρατών, καθίσταται εκ νέου ανοιχτή.
Εάν ερωτηθούμε εάν συμφωνούμε με την εξέταση αυτής της τροπολογίας, τότε εμείς μπορούμε να απαντήσουμε με ένα ναι όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας των δώρων. Μπορούμε να δηλώσουμε ότι συμφωνούμε πλήρως εν προκειμένω, αλλά αυτό πρέπει επίσης να σημαίνει ότι θα αποσυρθεί η τροπολογία του κ. Donnelly, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σύμφωνα με την οποία η έννοια του δώρου περιορίζεται στο βαθμό που αυτό δεν μπορεί να επηρεάσει τη στάση του βουλευτή, διότι διαφορετικά θα επανέλθουμε εκ νέου στην ασάφεια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου, πράγματι, να πω ότι διακείμεθα ευνοϊκά απέναντι στην συζήτηση της έκθεσης Νόρντμανν στη διάρκεια αυτής της περιόδου συνόδου.
Θα υπενθυμίσω, ωστόσο, ότι αν μιλάμε για την επανεγγραφή αυτής της έκθεσης στην ημερήσια διάταξη, είναι επειδή το διέγραψε η Διάσκεψη των προέδρων στην πλειοψηφία της, και επειδή η ομάδα μας δεν εκφράσθηκε υπέρ αυτής της διαγραφής, η οποία εγκρίθηκε με σχετική πλεοψηφία από την Διάσκεψη των προέδρων.
Επικαλούμαστε συχνά εδώ, μέσα σ' αυτό το ημικύκλιο, - και αυτό συνέβη προηγουμένως, την υποτιθέμενη συνείδηση ενός υποτιθέμενου ευρωπαϊκού λαού.
Οι πληθυσμοί των διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών περιμένουν από τους αιρετούς εκπροσώπους τους, και ιδιαίτερα από τους εκπροσώπους τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υιοθετήσουν σαφείς κανόνες, με διαφάνεια και οι οποίοι να τους αφορούν.
Πώς να μην τονισθεί, πράγματι, ο φόβος πολλών συναδέλφων μας μπροστά στην υιοθέτηση απλών κανόνων; Αυτοί οι απλοί κανόνες, είναι η διαφήμιση της κληρονομιάς.
Δεν πρόκειται για παραπομπή- πώς να μην το αναφέρουμε; - για παραπομπή, λέω, στις εθνικές νομοθεσίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί, πάνω σ΄αυτό, να υιοθετήσει κανόνες.
Οι συνάδελφοί μας δεν θέλουν διαφάνεια των εισοδημάτων, δεν θέλουν ν' απαγορευθούν τα προνόμια.Εμείς διατιθέμεθα ευνοϊκα στο μέγιστο ποσοστό διαφάνειας διότι οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι, για να είναι ανεπίληπτοι, πρέπει να υιοθετούν κανόνες απολύτως σαφείς σ' αυτά τα θέματα, τα οποία είναι μεγάλης σημασίας για τη κοινή γνώμη.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα Ενωση για την Ευρώπη, όπως η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ψήφισε στη Διάσκεψη των προέδρων για την διατήρηση της έκθεσης Νόρντμανν στην ημερήσια διάταξη.
Θα είμαστε λοιπόν απόλυτα συνεπείς με αυτήν τη ψήφο: θα ψηφίσουμε την επανεγγραφή, διότι είμαστε, και εμείς επίσης, ευνοϊκά διατεθειμένοι απέναντι σε μία ολοκληρωτική διαφάνεια σ' αυτό το ζήτημα, ενώ η τροπολογία που είχε προταθεί εισήγαγε πράγματι ένα στοιχείο αμφιβολίας σ' αυτό το θέμα.
Είμαστε λοιπόν υπέρ της διαφάνειας, χωρίς καμμία δημαγωγία, θα έλεγα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μου φαίνεται σωστό να μπορεί το Προεδρείο, πράγματι, να εξασκεί ένα είδος ηθικής εξουσίας πάνω σ' αυτό που αρμόζει να βαπτίσουμε «δώρο» ή «όχι-δώρο».
Κατά τ' άλλα, η λύση που προτείνεται από τον κ. Μάρτενς έχει μόνο ως αποτέλεσμα να καθιστά σαφές ότι λειτουργούσε με υπονοούμενα.
Θυμάμαι, πράγματι, ότι όταν αναθέσαμε μία αποστολή «καλών υπηρεσιών» στον κ. Ζάν-Πιέρ-Κοτ, είχε πραγματικά υποδείξει ότι μόνο το Προεδρείο μπορεί να ορίσει τι συνιστά ένα «δώρο», ή τι δεν είναι ένα «δώρο».
Επίσης, η Ομάδα μας δεν είχε διάθεση, αντιθέτως, για να ψηφίσει υπέρ της επανεγγραφής της έκθεσης Νόρντμανν στην ημερήσια διάταξη.
Ευχόμαστε ότι αυτή η έκθεση θα συλλέξει τις 314 απαραίτητες ψήφους, και ότι θα εγκριθεί κατά τη διάρκεια της παρούσας περιόδου συνόδου.
Κυρία Πρόεδρε, είναι σαφές ότι η ομάδα μας είναι έτοιμη να εξετάσει την έκθεση Νόρντμανν και ότι είναι διατεθειμένη να την ψηφίσει .
Παρόλα αυτά, κατά την συμφωνία διαδικασίας που είχε αναπτυχθεί ανάμεσα στους προέδρους ομάδων, θέλουμε να ψηφίσουμε πάνω στο κείμενο συμβιβασμού, χωρίς τροπολογία.
Αυτό που περιέπλεξε εντελώς τα πράγματα, είναι η τροπολογία που παρουσιάστηκε από μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τροπολογία στην οποία αναγνωρίζαμε την δυνατότητα στους κοινοβουλευτικούς να δέχονται δώρα.
Ελπίζουμε ότι παρανοήσαμε.
Εν πάση περιπτώσει, παρόλο που είμαστε σύμφωνοι για να εξετάσουμε την έκθεση Νόρντμανν, θ' αρνηθούμε, αντιθέτως, την αλλοίωση αυτής της έκθεσης, καθώς και την αλλοίωση των προτάσεών της από τροπολογίες, οι οποίες τελικά θ' αναγνώριζαν την δυνατότητα λήψης δώρων, γεγονός που δεν υπόκειται καθόλου στις προθέσεις της ομάδας μας.
Τα πράγματα πρέπει να είναι ξεκάθαρα, και όχι μπερδεμένα από τροπολογίες της τελευταίας στιγμής.
Kυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής επιθυμεί την επανεγγραφή της έκθεσής του στην ημερήσια διάταξη, όχι από προσωπική ματαιοδοξία, αλλά δυνάμει της πεποίθησης ότι, αν η έκθεση είχε εξ αρχής παραπεμφθεί, θα δημιουργείτο η εικόνα ενός ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανίκανου να αναμορφώσει τον κανονισμό του προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης διαφάνειας που θα επιβάλλετο.
Γι' αυτό τον λόγο θα ήθελα να αναφέρω, προσωπικά, την διάθεσή μου να εργασθώ σ' έναν συμβιβασμό.
Στους κόλπους της Επιτροπής Κανονισμού, προοδεύσαμε προς την συμφωνία.
Το πετύχαμε με το να μείνουμε πιστοί στις κατευθύνσεις της ομάδας εργασίας, που είχε συγκροτηθεί γι' αυτό το σκοπό.
Η τροπολογία ή ο συμβιβασμός, που επικαλέστηκε ο κ. Μάρτενς, προϋποθέτει, είτε την κατάθεση καινούριων τροπολογιών, είτε, υπό την μορφή προφορικής τροπολογίας, την πρόταση μιας λύσης συμβιβασμού στην Συνέλευση την στιγμή της ψηφοφορίας της Τετάρτης, αν η έκθεση είχε περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη.
Πιστεύω ότι η καλή διαδικασία συνίσταται στο να συμφωνήσουμε πάνω σ' ένα κείμενο, που θα μπορέσει να δεχθεί την αποτελεσματική πλειοψηφία 314 ψήφων.
Αυτό προϋποθέτει ότι το εν λόγω κείμενο βρίσκεται μέσα στο πνεύμα των προτάσεων της ομάδας εργασίας, δηλαδή επίκριση για την κατάργηση δώρων και γενναιοδωριών, στέλνοντας στο Προεδρείο -αν αυτό κρίνεται απαραίτητο- τις ακριβείς λεπτομέρειες για την εφαρμογή που θα μπορούσε να δημιουργήσει αυτός ο κανονισμός.
Δεν πρέπει όμως αυτή η παραπομπή στο Προεδρείο να φανεί ως άρνηση αυτών που αμέσως μόλις είχαν ψηφισθεί.
Ορίστε, κυρία Πρόεδρε, το πνεύμα μέσα στο οποίο θα επιθυμούσε ο εισηγητής να συνεχίσει την εργασία του, για μια ακόμη φορά, με μία πλήρη διαθεσιμότητα και με την επίκληση, από της απόψεως αυτής, της φράσης του πιο ριζοσπαστικού-σοσιαλιστή βασιλιά της Γαλλίας: »Μια λειτουργία θα ωφελήσει το Παρίσι».
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι οι συνάδελφοι διάβασαν στις αντίστοιχες εθνικές εφημερίδες την απόφαση της αμερικανικής διοίκησης να απαγορεύσει την παραμονή σε αμερικανικό έδαφος μίας καναδέζικης επιχείρησης δυνάμει της εφαρμογής του νόμου Helms Burton που ενισχύει το εμπάργκο κατά της Κούβας.
Πιστεύω ότι αυτή η απόφαση, πέρα από τις διαμαρτυρίες που έχει εγείρει, μπορεί να πλήξει τεράστιες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Αρκεί να υπενθυμίσουμε ότι το 45 % του εμπορίου με την Κούβα πραγματοποιείται από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Πιστεύω ότι σε διάφορες ευκαιρίες, κύριε Πρόεδρε, έχουμε εκφραστεί εναντίον του εμπάργκο κατά της Κούβας και κατά των μέτρων ενίσχυσης αυτού του εμπάργκο, είτε πρόκειται για το νόμο Torriccelli είτε για το νόμο Helms Burton.
Δε μπορούμε, πιστεύω, να μην αντιδράσουμε κατά του μέτρου αυτού των Ηνωμένων Πολιτειών.
Γι'αυτό, εφόσον σήμερα συνέρχεται το Συμβούλιο, Δευτέρα, και θα προβεί σε μία εξέταση της κατάστασης - και εφιστώ την προσοχή σε αυτό το γεγονός που είναι καινούργιο, για να το πούμε έτσι -, θεωρώ, πράγματι, εξ ονόματος της Ομάδας μου, ότι είναι σημαντικό να περιληφθεί μία δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό.
Ξέρω ότι η ημερήσια διάταξή μας για την Τετάρτη είναι εξαιρετικά φορτωμένη.
Ωστόσο, πιστεύω ότι θα έπρεπε να κάνουμε όλοι μία προσπάθεια, και το Συμβούλιο επίσης, για να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στο θέμα αυτό.
Εάν το κάνουμε αργότερα, το Σεπτέμβριο, θα είναι ίσως αργά σε σχέση με τη φάση κατά την οποία θα το πράξει το Συμβούλιο, και το πράττει σήμερα, αυτή τη στιγμή.
Πιστεύω ότι δε μπορούμε να αφήσουμε το ζήτημα αυτό για αργότερα.
Μπορείτε να δεχθείτε, κύριε Νόβο, την αναφορά αυτού του σημαντικού θέματος στην δήλωση της προεδρίας ή, καλύτερα, επιθυμείτε να υπάρξει μία ξεχωριστή δήλωση;
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Ομάδα μας θα μπορούσε να αποδεχθεί αυτή την πρόταση του Προεδρείου αρκεί το Συμβούλιο να δηλώσει, από τώρα, ότι θα περιλάβει το θέμα αυτό στη συζήτηση της Τετάρτης.
Εάν το πράξει, είμαι απολύτως σύμφωνος· εάν δεν το πράξει, πιστεύω ότι θα πρέπει να διαχωρίσουμε το ζήτημα.
Πολύ ωραία, κύριε Νόβο, θα κοινοποιήσουμε στο Συμβούλιο τις επιθυμίες της Συνέλευσής μας.
Δεν υπάρχει αντίρρηση πάνω στον τρόπο χειρισμού αυτού του θέματος, και άρα θα πράξουμε έτσι.
Κυρία Πρόεδρε, για να είμαστε σαφείς, τούτο γίνεται επειδή ο κ. Galeote αποδέχτηκε μία ιδιαίτερα επείγουσα προσφορά συνεργασίας, την οποία αυτός δεν είχε προβλέψει.
Κύριε Μάρτενς, όπως γνωρίζετε, οι εισηγητές μπορούν να ζητήσουν ν' αντικατασταθούν.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συνεπώς από την αξιότιμη Ολομέλεια να αποδεχθεί τους λόγους του κ. Galeote.
Πρόκειται για μία υποχρέωση την οποία αυτός δεν μπορούσε να προβλέψει και η οποία παρουσιάστηκε αιφνιδίως.
Συνεπώς, είμαι πολύ ειλικρινής μαζί σας, ζητούμε η έκθεση αυτή να διαγραφεί από την ημερήσια διάταξη ή να αναβληθεί η εξέτασή της.
Κυρία Πρόεδρε, αν η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ενδιαφερόταν τόσο πολύ για την απόρριψη ή την αναβολή της έκθεσης αυτής, θα παρουσίαζε τα επιχειρήματά της ενώπιον του Σώματος.
Καθώς δεν γνωρίζουμε τα επιχειρήματά της, η Ομάδα μου θα καταψηφίσει την πρόταση του ΕΛΚ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω κάτι σχετικά με την ημερήσια διάταξη της Πέμπτης - όχι για αλλαγή της αλλά για μια διευκρίνιση εκ μέρους σας.
Την Πέμπτη το πρωί προβλέπεται συζήτηση σχετικά με την πολιτική πληροφόρησης της Επιτροπής για την ΣΕΒ (ασθένεια των τρελών αγελάδων).
Υπάρχει σαφής απαίτηση της Διασκέψεως των Προέδρων όπως ομιλητής στην ολομέλεια είναι ο ίδιος ο Πρόεδρος Santer διότι το αντικείμενο δεν αφορά τον Επίτροπο της Γεωργίας αλλά την πολιτική πληροφόρησης της Επιτροπής.
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να μας πληροφορήσετε εάν ο κ. Santer θα είναι ομιλητής;
Κυρία Γκρην, μπορώ να σας απαντήσω αμέσως ότι ο κ. Σαντέρ και ο κ. Φίσερ θα είναι, πράγματι, και οι δυό παρόντες, δεδομένης της σπουδαιότητας αυτού του θέματος που όλοι αντιλαμβανόμαστε.
Καλωσόρισμα
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα καλωσορίσω μία αντιπροσωπεία της ιαπωνικής Δίαιτας που έλαβε θέση στο επίσημο βήμα.
(Ζωηρά χειροκροτήματα) Σημειώνω ότι αυτή η αποστολή αποτελείται από μέλη εκπροσώπων της Βουλής και μέλη συμβούλων της Βουλής, και ότι συνοδεύεται από τον τέως Ιάπωνα Πρωθυπουργό, κ. Τσουτόμου Χάτα.
(Χειροκροτήματα) Οι Iάπωνες συνάδελφοί μας, τους οποίους χαιρετίζουμε θερμά, είναι σήμερα στο Στρασβούργο για να λάβουν μέρος στην δέκατη έβδομη διακοινοβουλευτική συνάντηση ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ιαπωνία, υπό την συμπροεδρία του κ. Μπέρτελ Χαάρντερ, πρόεδρο της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Βουλευτές της Δίαιτας, στο όνομα όλων των μελών της Συνέλευσής μας, σας εύχομαι ένα θερμό καλωσόρισμα στο ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εύχομαι την πιο μεγάλη επιτυχία στις από κοινού εργασίες μας.
(Χειροκροτήματα)
Σοβαρά ατυχήματα σχετιζόμενα με επικίνδυνες ουσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0224/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή, πάνω στην κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο (C4-0222/96-94/0014(SYN)) με σκοπό την υιοθέτηση της κατευθυντήριας γραμμής του Συμβουλίου, σχετικά με την αποτροπή των κινδύνων που συνδέονται με σοβαρά ατυχήματα σχετιζόμενα με επικίνδυνες ουσίες (Εισηγητής: ο κ. Μπόε).
Κυρία Πρόεδρε, πριν αρχίσω θα ήθελα να πω ότι παρουσιάζομαι εδώ ως εισηγητής για τη δεύτερη ανάγνωση της εκθέσεως.
Ανέλαβα την έκθεση στην αρχή της παρούσης κοινοβουλευτικής περιόδου, ενώ ένα μεγάλο μέρος της εργασίας για την εκπόνησή της είχε γίνει από τον συνάδελφό μου τον κ. Claude Delcroix.
Πριν ξεκινήσω την παρουσίασή μου θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. Delcroix για την εργασία που είχε εκτελέσει κατά τη διάρκεια της προηγουμένης κοινοβουλευτικής περιόδου και να δηλώσω ότι ένα πολύ μεγάλο μέρος της εργασίας την οποία θα σας παρουσιάσω και η οποία έγινε από το Κοινοβούλιο, επετεύχθη υπό την καθοδήγησή του.
Πιστεύω ότι του οφείλουμε τις ευχαριστίες μας.
Έχουμε ενώπιόν μας την τρίτη αναθεώρηση της οδηγίας, η οποία κρίθηκε αναγκαία υπό το φως της εμπειρίας, των τεχνικών εξελίξεων και των λειτουργικών γνώσεων.
Δεν θα πρέπει να υποτιμήσουμε τη σημασία της οδηγίας.
Πολύ συχνά, ένας μεγάλος αριθμός εγκαταστάσεων από εκείνες τις οποίες προτίθεται να προστατεύσει η παρούσα οδηγία, λειτουργούν ήσυχα και ομαλά χωρίς οι άνθρωποι να συνειδητοποιούν τους τεράστιους κινδύνους που εγκυμονεί η λειτουργία τους.
Μόνον όταν κάτι πάει πάρα πολύ στραβά - σοβαρές εκρήξεις ή πυρκαγιές με νεκρούς και τραυματίες - τότε συνειδητοποιούμε πόσο σημαντική είναι η παρούσα νομοθεσία για τη θωράκιση της ασφάλειας των ευρωπαίων και ότι η βιομηχανία μας μπορεί να λειτουργήσει όχι μόνον οικονομικά και κερδοφόρα αλλά και με ασφάλεια.
Σε γενικές γραμμές, το Κοινοβούλιο δεν διαφωνεί με την κοινή θέση που βρίσκεται ενώπιόν μας σήμερα.
Δεν μεταβάλλει τις γενικές δομές της προτάσεως.
Στην πραγματικότητα, η πρόταση έχει βελτιωθεί με την προσθήκη ορισμένων από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Υπάρχουν όμως και μερικοί τομείς στους οποίους πιστεύουμε ότι η αποδοχή ορισμένων ακόμη από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου ίσως να βελτίωναν περισσότερο το κείμενο.
Υποβάλλουμε επομένως στο Συμβούλιο και την Επιτροπή τροπολογίες της δεύτερης ανάγνωσης για να κάνουμε βελτιώσεις στους ακόλουθους τομείς.
Πρώτον, έχουμε αντιρρήσεις στον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας με την παροχή εξαιρέσεων από υποχρεώσεις όπως η έκθεση ασφαλείας, ο σχεδιασμός εκτάκτου ανάγκης και οι διατάξεις ενημέρωσης του κοινού.
Πιστεύουμε ότι τα ανωτέρω αποδυναμώνουν σοβαρά την οδηγία και θα πρέπει να βελτιωθούν.
Δεύτερον, μας ανησυχεί το γεγονός ότι ορισμένες εγκαταστάσεις εξαιρούνται από τις διατάξεις της οδηγίας, και ιδιαιτέρως στρατιωτικές εγκαταστάσεις, χώροι υγειονομικής ταφής απορριμμάτων και ορισμένες εγκαταστάσεις προσωρινής αποθήκευσης όπως αυτές των σιδηροδρομικών σταθμών, των λιμένων και αλλού.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να γίνει περισσότερη εργασία σ' αυτόν τον τομέα.
Τρίτον, πιστεύουμε ότι υπάρχει κάποια ασάφεια αναφορικά με το χρονοδιάγραμμα συμμόρφωσης με τις διατάξεις της οδηγίας και ότι οι υποχρεώσεις που επιβάλλονται σε ορισμένους φορείς είναι ανεπαρκώς δεσμευτικές για να διασφαλίσουν την πλήρη συμμόρφωση με την οδηγία στα προβλεπόμενα χρονικά περιθώρια.
Επιπλέον, υπάρχει το θέμα της χωροταξίας.
Το θέμα αυτό, ως αρχή, έχει αποδυναμωθεί στην οδηγία σε σύγκριση με την πρώτη ανάγνωση, ακριβώς τη στιγμή που τα προβλήματα από την επέκταση των αστικών περιοχών και την ανάπτυξη των πόλεων γύρω από αυτές τις επικίνδυνες θέσεις γίνονται οξύτερα.
Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό όπως εμείς, η Επιτροπή και το Συμβούλιο εξετάσουμε εκ νέου τα ζητήματα αυτά και διασφαλίσουμε ότι η φυσιολογική ανάπτυξη των πόλεων δεν απειλεί ή δεν δημιουργεί νέους κινδύνους.
Είναι επίσης απαραίτητο να υπάρχει η αντίστοιχη συμμετοχή του κοινού και η πλήρης ενημέρωσή του σχετικά με τη χωροταξία και τη διαδικασία χορήγησης αδειών για τις θέσεις αυτές και ειδικότερα για τις νέες εγκαταστάσεις.
Κατά την πρώτη ανάγνωση αποδόσαμε ιδιαίτερη έμφαση στο αντικείμενο αυτό και πιστεύουμε ότι, μέχρι αυτή τη στιγμή, η πρόταση της Επιτροπή και του Συμβουλίου δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις ανησυχίες μας.
Υπάρχει ένας αριθμός τεχνικών αντικειμένων αναφορικά με την εναρμόνιση κάποιων κριτηρίων αναφοράς καθώς και με την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών της επιθεώρησης αυτών των εγκαταστάσεων.
Ωστόσο, δεν αγνοούμε το γεγονός ότι αυτό είναι από τα είδη της νομοθεσίας τα οποία αναπτύσσονται προοδευτικά, καθώς τώρα προχωρούμε στο στάδιο της τρίτης ανάγνωσής της.
Πρόκειται για νομοθεσία η οποία εξελίσσεται καθώς μαθαίνουμε όλο και περισσότερα για τους μεγάλους κινδύνους που μας περιβάλλουν και η οποία αναμένουμε να δούμε να εξελίσσεται ακόμη περισσότερο, ίσως ως αποτέλεσμα μελλοντικών αναθεωρήσεων κατά τα προσεχή χρόνια.
Το γεγονός όμως αυτό, κατά κανένα τρόπο δεν απαλάσσει την Επιτροπή ή το Συμβούλιο από την υποχρέωση παροχής εγγυήσεων για την ασφάλεια των ατόμων που ζουν γύρω από τις επικίνδυνες αυτές θέσεις απόρριψης χημικών ουσιών και άλλων μεγάλων και επικίνδυνων εγκαταστάσεων οι οποίες έχουν τη δυνατότητα να προκαλέσουν κατακλυσμιαίες καταστροφές.
Θα θέλαμε επομένως να καλέσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να επανεξετάσουν την παρούσα πρόταση και να συμπεριλάβουν περισσότερες από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι θα συνεχίσουμε να έχουμε την παγκόσμια πρωτοπορεία σ' αυτόν τον τομέα.
Ηγούμεθα παγκοσμίως στην ασφάλεια των χημικών βιομηχανιών και στην προστασία της δημόσιας υγείας και της ασφάλειας των πολιτών μας και είμαστε υπερήφανοι γι' αυτό.
Πιστεύουμε ότι τα παραπάνω θα πρέπει να ισχύουν και για τώρα και για τον επόμενο αιώνα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τις ημέρες αυτές γιορτάστηκε η εικοστή επέτειος του Seveso.
Το σοβαρό αυτό ατύχημα συνέβη το 1976.
Από το 1982 υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση νομοθεσία, σχετική με τους κινδύνους σοβαρών ατυχημάτων σε ορισμένες βιομηχανικές δραστηριότητες, ενώ το 1987 και 1989 έγιναν μικρότερες τροποποιήσεις της.
Όπως διαπίστωσε η Επιτροπή, οι διατάξεις αυτές αποδείχθηκαν ιδιαίτερα επιτυχείς, όσον αφορά τις τεχνικές πτυχές, την πρόληψη των ατυχημάτων και την καταπολέμησή τους, καθώς και την ετοιμότητα σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.
Παρόλ' αυτά δεν μπόρεσαν να παρεμποδιστούν από το 1982 130 περίπου σοβαρά ατυχήματα.
Στο παρελθόν, πριν από τη ρύθμιση, είχαν πληγεί 1866 επιχειρήσεις.
Οι τεχνικές εξελίξεις και η εφαρμογή μιας υπερδεκαετούς εμπειρίας με την ισχύουσα νομοθεσία οδήγησαν, μετά από επανειλημμένα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου των Υπουργών, στην κατάθεση του κειμένου το οποίο σήμερα συζητάμε σε δεύτερη ανάγνωση.
Πρόκειται εδώ όχι μόνον για μια επανεπεξεργασία της οδηγίας του 1982, αλλά, σε βασικά σημεία, για μια τελείως καινούρια οδηγία και για μια τελείως καινούρια προσέγγιση.
Ο κ. Bowe, ως εισηγητής, έχει ήδη πει, ως γνωστόν, ορισμένα επί του θέματος.
Έχουμε την άποψη ότι η προστασία των ανθρώπων και του περιβάλλοντος, που βρίσκονται δίπλα σε ιδιαίτερα επικίνδυνες εγκαταστάσεις, θα πρέπει να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο.
Υπέρτατος στόχος θα πρέπει να είναι να προλάβουμε σοβαρά ατυχήματα με επικίνδυνες ουσίες και, σε περίπτωση που, παρόλ' αυτά, συμβεί ένα ατύχημα, να περιορίσουμε τις συνέπειές του για τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Τη στοχοθέτηση αυτή υποστηρίζει η ομάδα μας πλήρως και εξ ολοκλήρου.
Έχω ωστόσο ορισμένες αμφιβολίες για το κατά πόσον θα πετύχουμε το στόχο αυτό.
Οι αμφιβολίες αυτές ενισχύονται, αφενός από την μέχρι τώρα πρακτική της υλοποίησης και της εφαρμογής στα κράτη μέλη, καθώς και από βασικές σκέψεις.
Σημαντική επίσης μου φαίνεται και η εναρμόνιση με άλλους νόμους που ασχολούνται με το ίδιο θέμα.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω το ότι το Συμβούλιο Υπουργών, στην κοινή του θέση επί της οδηγίας αυτής, έβγαλε επιτέλους ορισμένα συμπεράσματα από την κριτική που άσκησε επανειλημμένα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα η ομάδα μου, καθώς, σε ορισμένα τουλάχιστον σημεία, έγινε ουσιαστική εναρμόνιση με τις υφιστάμενες οδηγίες.
Σ' αυτά συγκαταλέγεται ο ορισμός που αφορά την οδηγία της IPPC, σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης.
Συμβαδίζοντας επίσης με τις οδηγίες της IPPC, θεσπίστηκαν οι υποχρεώσεις του φορέα εκμετάλλευσης, όσον αφορά την παροχή πληροφοριών.
Οι διατάξεις για την παροχή πληροφοριών, προσαρμόστηκαν στην υφιστάμενη οδηγία για την ελεύθερη πρόσβαση σε περιβαλλοντικές πληροφορίες.
Γι' αυτό και η ομάδα μου τάσσεται κατά ορισμένων από τις τροπολογίες που κατατίθενται εδώ, οι οποίες θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την εναρμόνιση αυτή.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα, ωστόσο, αφορά το εξής: Η Επιτροπή δεν κατάφερε μέχρι τώρα να μας υποβάλει κατάλληλες προτάσεις για τα παραρτήματα και, σύμφωνα με το άρθρο 9 για τις εκθέσεις ασφαλείας που θα πρέπει να συνταχθούν, τα κριτήρια αυτά θα πρέπει να επεξεργαστούν κι άλλο.
Λυπάμαι που δεν έχουν υποβληθεί έγκαιρα.
Έθιξα το θέμα στην αρμόδια επιτροπή, ωστόσο δεν μου έδωσε καμία απάντηση.
Με την απόφαση αυτή αποκλείονται Κοινοβούλιο και Συμβούλιο, μια κι αυτή είναι αποκλειστική υπόθεση της Επιτροπής.
Γι' αυτό και λυπάμαι πολύ που το Κοινοβούλιο δεν έχει συμπεριληφθεί εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, μετά από 17 μήνες επέστρεψε στην Ολομέλεια, για τη δεύτερη ανάγνωση, η πρόταση οδηγίας που αφορά την αναθεώρηση της λεγόμενης «οδηγίας Σέβεζο» 82/501, για τους κινδύνους σοβαρών ατυχημάτων που σχετίζονται με ορισμένες βιομηχανικές δραστηριότητες.
Η κοινή θέση, που υιοθέτησε το Συμβούλιο, δεν μπορεί παρά να θεωρηθεί ως θετική, διότι αντικατοπτρίζει το βασικό νόημα των θέσεων που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε κατά την πρώτη ανάγνωση, επιτυγχάνοντας μία ικανοποιητική ισορροπία.
Ορισμένες πλευρές βεβαίως θα μπορούσαν να ενισχυθούν, ειδικότερα όσες αφορούν τόσο τον προσδιορισμό, σε κοινοτικό επίπεδο, των θεμελιωδών διατάξεων στις οποίες βασίζονται τα συστήματα ελέγχου που έχουν υιοθετηθεί από τα κράτη μέλη, όσο και και την υιοθέτηση, εκ μέρους των κρατών μελών, των αναγκαίων μέτρων για την εξασφάλιση μιας κατάλληλης κατάρτισης σε εκείνους που προετοιμάζουν τα εξωτερικά προγράμματα για κατεπείγουσες περιστάσεις, σε όσους παίρνουν τις αποφάσεις στην περίπτωση σοβαρών ατυχημάτων, στους εργαζόμενους, στους εργολάβους και τους υπεργολάβους εγταταστάσεων υψηλού κινδύνου.
Αν και συμφωνούμε με την ανάγκη προσδιορισμού της έννοιας του σχεδόν σοβαρού ατυχήματος, του οποίου δεν υπάρχει μέχρι στιγμής ο ορισμός, θεωρούμε όμως μη ικανοποιητική την πρόταση του εισηγητή. είμαστε επίσης τελείως αντίθετοι με την ένταξη των στρατιωτικών εγκαταστάσεων στο πεδίο εφαρμογής αυτών των ρυθμίσεων που, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε, οφείλουν να σεβασθούν και την αρχή της επικουρικότητας.
Επιπλέον, όσον αφορά την ακαμψία των προθεσμιών που προτείνονται στις τροπολογίες οι οποίες δεν έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο, θα κινδύνευε να προκαλέσει και περαιτέρω δυσμενείς επιπτώσεις στις βιομηχανικές και παραγωγικές δραστηριότητες, χωρίς να πετύχει τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Τέλος, θεωρώ σημαντικό το να καταλήξουμε σύντομα στον προσδιορισμό της οδηγίας και στην εφαρμογή της στα κράτη μέλη για να βελτιωθούν τα συστήματα που διαθέτουν η βιομηχανία και οι αρμόδιες αρχές, να περιορισθούν τα σοβαρά ατυχήματα και να απλοποιηθούν τα κριτήρια εφαρμογής, καθιστώντας την πιο ευέλικτη και για να ανταποκριθούμε στην εξέλιξη της βιομηχανίας.
Πρόεδρε, τότε χρειάστηκαν να συμβούν μεγάλα δυστυχήματα όπως εκείνα στο Μποπάλ και στη Βασιλεία για να προσαρμοσθεί η οδηγία, αλλά ευτυχώς η σημερινή αναθεώρηση δεν είναι αποτέλεσμα μια σειράς σοβαρών ατυχημάτων, και πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι από αυτό.
Φρονώ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε μια σωστή πρόταση, ωστόσο η πρόταση αυτή μπορεί να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο. Είναι αναγκαίες ορισμένες τροπολογίες εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ενίσχυση αυτής της οδηγίας.
Ακούγοντας τα επιχειρήματα του εισηγητή, όχι μόνο σήμερα, αλλά και κατά τη διάρκεια των περασμένων μηνών, μπορώ να σας δηλώσω ότι η Ομάδα των Φιλελεύθερων θα υποστηρίξει όλες τις τροπολογίες που υπέβαλε ο εισηγητής.
Δεν πρόκειται να αναφερθώ σε όλες αυτές, ασφαλώς όχι κατά τη διάρκεια ενός τόσο ζεστού μεσημεριού όπως το σημερινό, αλλά θα ήθελα να κάνω μία εξαίρεση για τις πυρηνικές εγκαταστάσεις και τις στρατιωτικές εγκαταστάσεις και χώρους αποθήκευσης.
Ως Φιλελεύθεροι, φρονούμε ότι η ασφάλεια μπορεί μόνο να ενισχυθεί εάν αυτού του είδους οι εγκαταστάσεις υπαχθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας. Δεν αντιλαμβάνομαι για ποιο λόγο η κ. Baedi υποστηρίζει ότι οι στρατιωτικές εγκαταστάσεις, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, δεν πρέπει να υπαχθούν στην παρούσα οδηγία, διότι οι στρατιωτικές εγκαταστάσεις είναι εκτεθειμένες στους ίδιους κινδύνους όπως και οι αντίστοιχες μη στρατιωτικές εγκαταστάσεις.
Είναι αδιανόητο για μένα οι τελευταίες να εμπίπτουν στο πεδίο ισχύος της οδηγίας και οι πρώτες όχι.
Επίσης, όταν αναφερόμαστε στους πυρηνικούς σταθμούς παραγωγής ενέργειας τότε αντιλαμβανόμαστε κάλλιστα ότι οι περιπτώσεις ραδιενέργειας έχουν ρυθμιστεί με ικανοποιητικό τρόπο στο πλαίσιο της Συνθήκης Euratom, όμως θα πρέπει να υπαχθούν στο πεδίο ισχύος της οδηγίας και τα υπόλοιπα επικίνδυνα υλικά τα οποία υπάρχουν στις πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Αυτό αυξάνει μόνο την ασφάλεια των πολιτών. Συνεπώς, υποστηρίζουμε ευχαρίστως τις τροπολογίες και ζητούμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει επίσης τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίες αποσκοπούν μόνο στη βελτίωση της ασφάλειας των πολιτών έναντι των κινδύνων που δημιουργεί η συγκέντρωση επικίνδυνων υλικών, ιδίως στις αστικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω τον κ. Bowe και την έκθεσή του καθώς και τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Διαφωνώ ολοκληρωτικά με την κ. Baldi η οποία βασικά εμφανίζεται ως εκπρόσωπος των στρατιωτικών και της βιομηχανίας.
Το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να υποστηρίξει αυτά που προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Έχει καθήκον να βελτιώσει την ασφάλεια των πολιτών που αντιμετωπίζουν κινδύνους από τη συγκέντρωση επικίνδυνων ουσιών στην ατμόσφαιρα, ιδιαίτερα στις αστικές περιοχές.
Το πρωταρχικό καθήκον του Κοινοβουλίου είναι έναντι των πολιτών και όχι έναντι της βιομηχανίας ή των στρατιωτικών.
Υποστηρίζω τα πλείστα εξ όσων έχουν αναφέρει οι άλλοι αγορητές αναφορικά με τα είκοσι χρόνια από το Σεβέζο καθώς και με εκείνα που διδαχθήκαμε από την καταστροφή στη Sandoz.
Η εξαίρεση των στρατιωτικών εγκαταστάσεων, των χώρων υγειονομικής ταφής και όλων των άλλων παρεμφερών εγκαταστάσεων είναι απαράδεκτη.
Θα υποστηρίξω επίσης την πρόσκληση του κ. Bowe για συμμετοχή του κοινού.
Αυτό είναι κάτι το ζωτικό.
Προέρχομαι από την Ιρλανδία, όπου μια πρόσφατα δημοσιευθείσα έκθεση του Πανεπιστημιακού Νοσοκομείου του Κορκ - που αποτελεί το ένα από τα δύο κέντρα θεραπείας των θυμάτων πυρηνικών ή χημικών ατυχημάτων - απεκάλυψε ότι σήμερα δεν διαθέτει εγκαταστάσεις αντίστοιχες για να ανταποκριθεί στον ρόλο του.
Βασικά, η Ιρλανδία έχει μεγάλες ελλείψεις για την αντιμετώπιση μεγάλων ατυχημάτων στη χημική βιομηχανία.
Αποτελεί μέγιστο δείγμα αδιαφορίας το γεγονός ότι το νοσοκομείο που βρίσκεται κοντά στη μεγαλύτερη συγκέντρωση χημικών εγκαταστάσεων της Ιρλανδίας δεν διαθέτει μονάδα απολύμανσης για τη θεραπεία των εργαζομένων ή των πολιτών που γίνονται θύματα μεγάλων ατυχημάτων.
Η πυρκαγιά του 1993 στη βιομηχανία Hickson του Κορκ μεγάλωσε τη συνειδητοποίηση του κοινού σχετικά με τους κινδύνους από τη χημική βιομηχανία, αλλά οι ιρλανδικές αρχές δεν διδάχθηκαν τίποτα από τότε.
Οι αρχές έχουν δείξει πρωτοφανή αδιαφορία επιτρέποντας στη νορβηγική πολυεθνική εταιρεία Dinochem να αρχίσει την κατασκευή μιας βιομηχανίας κόλλας στο Ακρωτήριο Μαρίνο.
Στο παρακείμενο νησί ζουν 14.000 άτομα και στην περίπτωση ατυχήματος μεγάλης κλίμακας το μόνο σημείο διαφυγής τους είναι μια γέφυρα που απέχει μόνο 300 μέτρα από το νέο εργοστάσιο.
Σε ένα τέτοιο ενδεχόμενο η απομόνωση όλων αυτών των ανθρώπων είναι εξαιρετικά επικίνδυνη.
Υφίσταται ήδη ανάγκη έγκρισης ευρωπαϊκής νομοθεσίας η οποία να υποχρεώσει τα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη τους την αναγκαιότητα επαρκούς απόστασης από τα αστικά κέντρα των βιομηχανιών που δυνατόν να υποκρύπτουν κινδύνους.
Οι αρχές της Ιρλανδίας αποφάσισαν να παίξουν με τη φωτιά όταν ξεκίνησαν την βιομηχανική ανάπτυξη ενθαρρύνοντας τις πολυεθνικές χημικές βιομηχανίες στην Ιρλανδία χωρίς να εξετάσουν πρώτα τις μακροπρόθεσμες συνέπειες.
Ο κ. Bowe είπε ότι η συμμετοχή του κοινού είναι απαραίτητη και επίσης ότι θα πρέπει να υπάρξει κατάλληλη κατάρτιση.
Τα περισσότερα ατυχήματα οφείλονται στον ανθρώπινο παράγοντα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αποδοθεί έμφαση στην εκπαίδευση του κοινού.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υποστηρίξει τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Αποτελεί καθήκον μας να υποστηρίξουμε πρώτα τα συμφέροντα των πολιτών και όχι τα συμφέροντα της βιομηχανίας ή των χημικών εταιρειών.
Οι άνθρωποι έρχονται πρώτοι!
Εάν θυμηθείτε τι συνέβη στο Μποπάλ της Ινδίας, οι άνθρωποι εκεί ακόμη υποφέρουν και ακόμη δεν έχουν λάβει αποζημιώσεις.
Τι έγινε για εκείνους τους ανθρώπους;
Κύριε Πρόεδρε, το Σώμα θα θυμάται ότι προσπάθησα να επιτύχω εξαίρεση για τις εγκαταστάσεις παραγωγής ουΐσκυ - οι οποίες όλες σχεδόν βρίσκονται σε τοποθεσίες μακρυά από κατοικημένες περιοχές, μολονότι υπάρχουν και μερικές παλιές και μικρές εγκαταστάσεις πλησιέστερα σε κατοικίες - αλλά χωρίς αποτέλεσμα.
Είναι αλήθεια ότι ποτέ μου δεν μπόρεσα να θεωρήσω το ουΐσκυ ως επικίνδυνο χημικό προϊόν.
Ίσως να είμαι λίγο προκατειλειμμένη βέβαια, αντιπροσωπεύοντας σχεδόν το σύνολο της παγκόσμιας παραγωγής σκωτσέζικου ουΐσκυ.
Ωστόσο, με ικανοποίησή μου διαπιστώνω ότι έχει προβλεφθεί μια εξαίρεση για ένα μέρος των διαδικαστικών ενεργειών.
Δεν υπάρχει τίποτα πιο ασφαλές από μια εγκατάσταση παραγωγής ουΐσκυ καθόσο φρουρείται από την αστυνομία λόγω της φορολογητέας αξίας του προϊόντος.
Το να επισκεφθεί κανείς μια εγκατάσταση παραγωγής ουΐσκυ είναι ως να επισκέπτεται το θησαυροφυλάκιο των Ηνωμένων Πολιτειών, το περίφημο Φορτ Νοξ.
Έτσι, είμαι ευτυχής που έγινε τουλάχιστον μια μερική εξαίρεση.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο ενέκρινε την κοινή του θέση ομόφωνα. Αυτή περιλαμβάνει ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών από την πρώτη ανάγνωση.
Τούτο είναι ένα ευχάριστο γεγονός.
Είναι, ωστόσο, αξιοπερίεργο το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν επιθυμούσε να υποστηρίξει ορισμένες τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση τις οποίες αποδέχθηκε το Συμβούλιο. Τέλος πάντων, η κοινή θέση που βρίσκεται τώρα ενώπιόν μας είναι αρκετά βελτιωμένη έναντι της παλιάς.
Τα σημεία που έχουν απομείνει, δεν χρειάζεται, κατά την άποψή μου, να δημιουργήσουν αξεπέραστα προβλήματα για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Επιθυμώ να εκφράσω το θαυμασμό μου για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε ο εισηγητής αυτό το θέμα. Οι τροπολογίες του ακολουθούσαν πάντοτε μία σαφή κατεύθυνση.
Αφετηρία τους ήταν η ασφάλεια και ο ανοικτός χαρακτήρας. Όπως φαίνεται, η νέα οδηγία Seveso θα αποτελέσει μία σαφή και εφαρμόσιμη νομοθεσία.
Η προστασία των εργαζομένων και των πολιτών είναι γενικώς τόσο σημαντική ώστε να επιδιώκεται η θέσπιση μιας νομοθεσίας υψηλής ποιότητας.
Είμαι πεπεισμένος ότι η ασφάλεια των επιχειρήσεων είναι σε πρώτη φάση θέμα αυτών των ίδιων των επιχειρήσεων. Όμως αυτό δεν σημαίνει ότι είναι περιττό ένα ορθό νομικό πλαίσιο.
Έχει εν τω μεταξύ διαπιστωθεί ότι το 90 % των βαρέων ατυχημάτων οφείλεται σε ανθρώπινα λάθη. Συνεπώς είναι ιδιαίτερα σημαντική η λήψη σημαντικών μέτρων ασφάλειας και η κατάρτιση των εργαζομένων.
Κατά την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο είχε ήδη εγκριθεί μία τροπολογία σχετικά με την υποχρεωτική ενημέρωση, κατάρτιση και εξοπλισμό των εργαζομένων. Λυπούμαι για το γεγονός ότι η τροπολογία αυτή δεν περιλαμβάνεται στη κοινή θέση.
Μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει για ποιο λόγο δεν συμπεριέλαβε αυτή την τροπολογία.
Η κατάρτιση, τα μαθήματα ανανέωσης των γνώσεων και οι ασκήσεις κατάσβεσης του πυρός καταλαμβάνουν σημαντική θέση σε πολλές χημικές επιχειρήσεις, όμως υπάρχουν ακόμη πολλές επικίνδυνες εξαιρέσεις. Είναι αναγκαία για τις επιχειρήσεις αυτές η δια νόμου επιβολή ορισμένων υποχρεώσεων.
Ο εθισμός σε επικίνδυνες καταστάσεις, η ευκολία με την οποία, μετά την πάροδο κάποιου χρονικού διαστήματος, ασκεί ο εργαζόμενος τα επαγγελματικά του καθήκοντα και η βραδεία μείωση της ετοιμότητας, αποτελούν κινδύνους οι οποίοι πάντοτε παραμονεύουν.
Ένα τελευταίο σημείο: από τις επιχειρήσεις ακούγονται διαμαρτυρίες σύμφωνα με τις οποίες η διεύρυνση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα οδηγία θα τις βαρύνει υπερβολικά. Κατά την άποψή τους, η επιβάρυνση αυτή δεν είναι ανάλογη με την αύξηση της ασφάλειας.
Θα επιθυμούσα να πληροφορηθώ τη γνώμη της Επιτροπής εν προκειμένω.
Πόσο μεγάλες είναι οι πρόσθετες αυτές επιβαρύνσεις; Είναι γνωστό κάτι εν προκειμένω;
Κύριε Πρόεδρε, τα μεγάλα ατυχήματα, τα οποία συνέβησαν τα τελευταία χρόνια, κατέδειξαν τους κινδύνους που απειλούν την ανθρώπινη κοινωνία από την ύπαρξη ορισμένων απαραίτητων μεν, επικίνδυνων δε, βιομηχανικών μονάδων, εάν δεν ληφθούν και προβλεφθούν δρακόντια μέτρα ασφαλούς λειτουργίας, αλλά και αντιμετώπισης ενδεχομένων ατυχημάτων.
Είναι αδιανόητο να ξανασυμβούν στο μέλλον ατυχήματα τύπου Τσερνομπύλ και Σεβέζο.
Συγκεκριμένος στόχος της οδηγίας αυτής είναι η αντιμετώπιση των κινδύνων από μεγάλα ατυχήματα που σχετίζονται με επικίνδυνες ουσίες οι οποίες παράγονται και χρησιμοποιούνται από βιομηχανικές μονάδες στις εγκαταστάσεις τους.
Η νέα αυτή οδηγία θα αντικαταστήσει την παλαιότερη Οδηγία 82/501 που ονομάζεται και Οδηγία Σεβέζο.
Η οδηγία εκείνη είχε εκδοθεί το 1982 ως αποτέλεσμα μιας σειράς ατυχημάτων σχετιζομένων με επικίνδυνες ουσίες. Στη συνέχεια, τροποποιήθηκε μετά από δύο μεγάλα ατυχήματα, δηλαδή αυτό του Μομπάλ και εκείνο της μόλυνσης του Ρήνου στην Βασιλεία.
Μετά πάροδο 14 ετών από την εισαγωγή της οδηγίας, η πλούσια εμπειρία που αποκτήθηκε στο χρονικό αυτό διάστημα έπρεπε να ενσωματωθεί στην ισχύουσα νομοθεσία.
Επομένως, η παρούσα οδηγία χρησιμοποιεί αυτές τις πρόσφατες γνώσεις και εμπειρίες, ώστε να υπάρξει στο μέλλον αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των μεγάλων ατυχημάτων των σχετιζομένων με επικίνδυνες ουσίες.
Θα ήθελα να τονίσω ακόμη στην ομιλία μου την σημασία της καταγραφής και ανταλλαγής σε ευρωπαϊκό επίπεδο όλων των σχετικών πληροφοριών που αφορούν ατυχήματα από επικίνδυνες ουσίες, διότι αποτελεί σημαντικό στοιχείο της νέας οδηγίας.
Η ανταλλαγή πληροφοριών, η γενικότερη ενημέρωση και ενδεχομένως η περιοδική αναθεώρηση των εκθέσεων ασφαλείας, επιτρέπουν την συνεχή αναπροσαρμογή.
Σημαντική θεωρούμε επίσης την τροπολογία που καταθέσαμε, με την έννοια των «παρ'ολίγο» μεγάλων ατυχημάτων, δηλαδή εκείνων που απεφεύχθησαν λόγω έγκαιρης, προγραμματισμένης ή μη παρέμβασης, ή συγκυρίας περιστατικών που είχε ως αποτέλεσμα να μην συμβεί το μεγάλο ατύχημα.
Κατά την γνώμη μας, η καταγραφή των ατυχημάτων αυτών θα προσφέρει σημαντικές πληροφορίες που θα προωθήσουν περαιτέρω την ασφάλεια. Αυτό γιατί τα «παρ'ολίγο» μεγάλα ατυχήματα είναι περισσότερα από αυτά που πραγματικά συμβαίνουν.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξάρω την σημαντική δουλειά του εισηγητού κ. Μπόου και καλώ την Επιτροπή να αποδεχθεί τις τροπολογίες, οι οποίες ψηφίσθηκαν ομόφωνα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και Δημοσίας Υγείας και, μεταξύ αυτών, τις τροπολογίες μας που εισάγουν την έννοια του «παρ'ολίγο» μεγάλου ατυχήματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, ιδιαίτερα, τον εισηγητή, κ. David Bowe, για τις προσπάθειες που κατέβαλε και την προσοχή που έδειξε για την παρούσα πρόταση.
Πρόκειται για μια οδηγία που έχει σοβαρό ιστορικό και μεγάλη σημασία για τους πολίτες και το περιβάλλον, όπως τόνισαν κατηγορηματικά ο εισηγητής και πολλοί ομιλητές.
Δεν επιδέχεται λοιπόν αμφιβολία το γεγονός ότι εξετάζουμε μια σημαντική και χρήσιμη πρόταση, που παρέχει στους πολίτες της ΕΕ την εγγύηση ότι η ασφάλειά τους θα είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερη.
Η νέα πρόταση που εξετάζουμε σήμερα είναι το προϊόν μιας ριζικής τροποποίησης της οδηγίας, όπως άλλωστε τόνισε και η κα Schleicher, βασίζεται δε στις εμπειρίες που αποκτήθηκαν από την ισχύουσα οδηγία.
Οι τροποποιήσεις στηρίζονται μεν στις αρχές που περιλαμβάνονται ήδη στην οδηγία, αλλά αναπτύσσονται περαιτέρω και ενισχύονται ορισμένοι σημαντικοί τομείς.
Πρόκειται για τη χωροταξία, τα συστήματα ελέγχου της ασφάλειας και, σε μεγάλο βαθμό βαθμό, την ελεύθερη πρόσβαση στις πληροφορίες και τη συμμετοχή του κοινού, καθώς επίσης και τη βελτίωση της περαιτέρω εφαρμογής της οδηγίας.
Ακόμη και μετά από τη σημερινή συζήτηση έχω την εντύπωση ότι, όσον αφορά την οδηγία για το SEVESO και την υπό εξέταση πρόταση, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν σε γενικές γραμμές για τις πολιτικές δεσμεύσεις που αναφέρονται στην οδηγία, δηλαδή την αύξηση της ασφάλειας των πολιτών και του περιβάλλοντος που εκτίθενται στους κινδύνους τους οποίους συνεπάγονται οι επικίνδυνες ουσίες.
Οι στόχοι μας στην υπόθεση αυτή είναι οι ίδιοι.
Θα αναφερθώ στις τροπολογίες που κατατέθηκαν και θα εκφράσω επίσης την άποψη της Επιτροπής για καθεμία από αυτές.
Πολλές βελτιώνουν την ποιότητα και τη σαφήνεια της πρότασης, η δε Επιτροπή αποδέχεται πλήρως ή καταρχήν τις ακόλουθες τροπολογίες: 1, 4, 5, 10, 11, 13, 25, 27, 33, 37, 39, 40, 42, 44 και 45.
Οι τροπολογίες 2, 29, 30 και 32 μπορούν επίσης να γίνουν εν μέρει αποδεκτές.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 3, 6, 7, 8, 9, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 28, 31, 34, 35, 36, 38, 41 και 43.
Έχει σημειωθεί ότι σε έξι από τις κατατεθείσες τροπολογίες εκφράζονται ανησυχίες για τον αριθμό των εξαιρέσεων από την οδηγία.
Νομίζω ότι πρόκειται για απόλυτα κατανοητές ανησυχίες, στις οποίες η Επιτροπή θα προσπαθήσει να ανταποκριθεί όσο το δυνατόν περισσότερο.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή δίδει προτεραιότητα στις τρέχουσες δραστηριότητες στον εν λόγω τομέα.
Έχουμε ήδη αρχίσει μία εμπεριστατωμένη έρευνα τόσο για τους αγωγούς, στους οποίους αναφέρεται η τροπολογία 2, όσο και για την προσωρινή αποθήκευση στον τομέα των μεταφορών, για την οποία γίνεται λόγος στην τροπολογία 17. Θα υποβάλουμε επίσης, εάν κριθεί αναγκαίο, ειδικές προτάσεις για τα θέματα αυτά, όπως προέκυψε από τη συζήτηση κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η τροπολογία 15 αφορά την εξαίρεση των στρατιωτικών εγκαταστάσεων, θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν τόσο ο εισηγητής όσο και πολλοί ομιλητές.
Αντιλαμβάνομαι την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά το θέμα αυτό δεν εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Κοινότητας.
Οι τροπολογίες 3 και 18 έχουν ως στόχο τη συμπερίληψη των χώρων ταφής αποβλήτων ή, με άλλα λόγια, των χωματερών, στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η Επιτροπή συμφωνεί απόλυτα ότι είναι αναγκαία μια ρύθμιση του θέματος των χώρων ταφής αποβλήτων βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας. Συνεπώς, ασχολούμεθα τη στιγμή αυτή με την κατάρτιση μιας νέας πρότασης για τους χώρους απόρριψης αποβλήτων.
Σημειώθηκε επίσης ότι επτά τροπολογίες αφορούν την ανάγκη κάλυψης των «παρ' ολίγο ατυχημάτων», γνωστών ως near misses .
Τα ατυχήματα αυτά καλύπτονται ήδη από το παράρτημα 6 της κοινής θέσης, αλλά ορισμένες από τις εν λόγω τροπολογίες έχουν γίνει αποδεκτές, επειδή βελτιώνουν περαιτέρω την προστασία στο σημαντικό αυτό τομέα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 1 και 42, και έχοντας υπόψη τις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν με την Επιτροπή Περιβάλλοντος όσον αφορά τη σημασία της αποτελεσματικής συνεργασίας με τρίτες χώρες για την ανταλλαγή πληροφοριών και συστημάτων συναγερμού, δηλαδή warning-systems , η Επιτροπή αποδέχεται καταρχήν τις εν λόγω τροπολογίες.
Αναγνωρίζεται στο πλαίσιο αυτό ότι η σύμβαση της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη σχετικά με τα διασυνοριακά ατυχήματα, έχει ιδιαίτερη σχέση με το εν λόγω θέμα, η δε Επιτροπή θα προσπαθήσει να προτείνει ένα λεπτομερέστερο κείμενο της αναθεωρημένης πρότασης για να ληφθούν δεόντως υπόψη οι ανησυχίες του Κοινοβουλίου.
Η κα Schleicher μου έθεσε ένα ερώτημα όσον αφορά το παράρτημα της οδηγίας για τα εναρμονισμένα κριτήρια. Θα ήθελα να τονίσω σχετικά ότι, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, είναι απαραίτητο να συσταθούν ειδικές ομάδες εμπειρογνωμόνων για την επεξεργασία κατάλληλων λεπτομερών πληροφοριών όσον αφορά τα εν λόγω εναρμονισμένα κριτήρια.
Ο καταλληλότερος και αποτελεσματικότερος τρόπος καθορισμού των κριτηρίων αυτών είναι η εφαρμογή της διαδικασίας επιτροπής που ορίζεται στην ισχύουσα οδηγία.
Η μέθοδος αυτή έχει ήδη δοκιμασθεί επιτυχώς για τη χάραξη κατευθυντήριων γραμμών σε διάφορους τομείς, συμπεριλαμβανόμενων των αναλύσεων ατυχημάτων, των εκθέσεων σχετικά με την ασφάλεια και των συστημάτων διαχείρισης της ασφάλειας.
Καταλήγοντας θα ήθελα να αναφέρω ότι οι τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές θα βελτιώσουν περαιτέρω την παρούσα πρόταση.
Είμαι πεπεισμένη ότι όλοι μας μπορούμε να είμεθα βέβαιοι πως η πρόταση αυτή θα βελτιώσει την προστασία τόσο των ανθρώπων όσο και του περιβάλλοντος από κινδύνους σοβαρών βιομηχανικών ατυχημάτων, που θα μπορούσαν να έχουν ολέθριες συνέπειες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσιμέρι.
Αγορές στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0022/96) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επί της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Οδηγίας 93/38/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (COM(95)0107 - C4-0162/95-95/0080(COD))
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο συζητάει σήμερα, για δεύτερη φορά, επί της πρότασης της Επιτροπής για μια τροποποίηση της οδηγίας, για τους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών.
Αιτία της τροποποίησης αυτής αποτελεί η πρώτη συμφωνία της ΓΣΔΕ για τις προμήθειες, την οποία υπέγραψε η Ευρωπαϊκή Ένωση με το πέρας του Γύρου της Ουρουγουάης.
Στόχος είναι η μεγαλύτερη απελευθέρωση και επέκταση του παγκόσμιου εμπορίου.
Η νέα συμφωνία προχωρεί πολύ πιο πέρα από τη μέχρι τώρα ισχύουσα συμφωνία για τις προμήθειες και περιλαμβάνει, σύμφωνα με τα στοιχεία της Επιτροπής, έναν όγκο συναλλαγών 350 δισεκατ. Ecu ετησίως.
Το Κοινοβούλιο επιδοκιμάζει κατηγορηματικά τη συμφωνία αυτή.
Η Επιτροπή, ωστόσο, τόνισε στην ίδια την πρότασή της, πως για την εφαρμογή της συμφωνίας εκ μέρους της Κοινότητας, δεν απαιτούνται οπωσδήποτε τροποποιήσεις της κοινοτικής νομοθεσίας.
Σχετικά με το θέμα του κατά πόσον θα πρέπει να τροποποιηθεί η ισχύουσα οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών, λόγω της σύναψης της νέας συμφωνίας του ΠΟΕ, αναπτύχθηκε στο μεταξύ, ανάμεσα στο Κοινοβούλιο από τη μια μεριά και στην ενδιαφερόμενη βιομηχανία και την Επιτροπή από την άλλη, ένας διεξοδικός διάλογος, στο πέρας του οποίου σήμερα σας παρουσιάζουμε, ως ομόφωνη σχεδόν σύσταση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής σε πρώτη ανάγνωση.
Πάνω από ένα χρόνο το Κοινοβούλιο, σε μια πληθώρα διαβουλεύσεων με την Επιτροπή, αλλά και μετά από μια δημόσια ακρόαση των θιγομένων συνδέσμων της βιομηχανίας, επεδίωξε μια λογική συμβιβαστική λύση.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στον Επίτροπο κ. Monti, προσωπικά, που, παρά τις διαφορετικές απόψεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, υπογράμμιζε συνεχώς την προθυμία της Επιτροπής να εξετάσει τα επί της ουσίας επιχειρήματα του Κοινοβουλίου.
Θέλουμε απλώς μια καινούρια διάταξη για τα επιτακτικά αναγκαία προβλήματα, όπως λ.χ. για τα κατώτατα όρια, τα οποία θα πρέπει να προσαρμοστούν.
Δεν θέλουμε μια εκτεταμένη τροποποίηση των οδηγιών για τις προμήθειες, που να προχωρεί πολύ πιο πέρα από τη συμφωνία του ΠΟΕ, και ιδιαίτερα στους τομείς που δεν περιλαμβάνονται στη διεθνή αυτή συμφωνία, όπως στις τηλεπικοινωνίες.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, συμφώνησε με τον κ. Monti ότι η Επιτροπή θα προσπαθήσει να ανακαλέσει την πρότασή της και θα υποβάλει μια καινούρια στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Έχουμε την πεποίθηση πως μόνον κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να εξασφαλιστεί το ότι θα ληφθούν κατάλληλα υπόψη, στις περαιτέρω διαβουλεύσεις, οι προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Ο κ. Monti προθυμοποιήθηκε να υποστηρίξει τα βασικά θέματα επί της ουσίας, καθώς κι αυτό το τμήμα της θέσης μας.
Ωστόσο, στη διαδικασία, για λόγους διαδικαστικούς, δεν πέτυχε πλειοψηφία υπέρ της πρότασης αυτής.
Γι' αυτό και σήμερα είμαστε λίγο-πολύ υποχρεωμένοι να απορρίψουμε το παρόν σχέδιο της οδηγίας, ώστε, μετά την ολοκλήρωση αυτής της φάσης της διαδικασίας, να μπορέσει η Επιτροπή, το φθινόπωρο, να υποβάλει ένα καινούριο σχέδιο, τροποποιημένο σε πάρα πολλά σημεία, κατόπιν συνεννόησης με το Κοινοβούλιο.
Η εξέταση στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σύμφωνα με το άρθρο 59 του Κανονισμού, δεν απέφερε τίποτε το καινούριο, με αποτέλεσμα η επιτροπή αυτή να υποβάλει σήμερα και πάλι την έκθεση που έχει κατατεθεί από τον Ιανουάριο, κι εγκρίθηκε στις 24 Ιανουαρίου 1996 με 47 ψήφους υπέρ και 1 κατά.
Διαφορές και ανάγκη συζήτησης υπάρχουν, κυρίως όσον αφορά τον αποκαλούμενο τεχνικό διάλογο σε πολύπλοκα και υψηλών τεχνολογικών απαιτήσεων προγράμματα προμηθειών.
Εδώ το Κοινοβούλιο είναι αντίθετο στο να μην μπορούν να συμμετάσχουν στο διαγωνισμό, για τη συγκεκριμένη ανάθεση, οι επιχειρήσεις που, στα πρόθυρα μιας ανάθεσης προμήθειας, συμμετείχαν στην επεξεργασία του, τεχνολογικά υψηλών απαιτήσεων, αντικειμένου.
Αυτό, κατά την άποψή μας, θα οδηγούσε σε σημαντική παρεμπόδιση της τεχνολογικής προόδου, με αποτέλεσμα να προκύψει, για την ευρωπαϊκή βιομηχανία που υπόκειται στην οδηγία, σημαντικό μειονέκτημα στον ανταγωνισμό.
Έχουμε την πεποίθηση πως η μέχρι τώρα μέθοδος δοκιμάσθηκε επιτυχώς στο θέμα αυτό.
Η εφαρμογή της σύναψης δημοσίων συμβάσεων (GPA), έχει πολύ μεγάλη σημασία για την ανταγωνιστική θέση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Αυτό ισχύει κυρίως για τους κλάδους υψηλής τεχνολογίας της οδηγίας για τους τομείς ύδατος, ενέργειας, μεταφορών και τηλεπικοινωνιών. Εδώ η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει, και μετά το άνοιγμα των αγορών, να παραμείνει ανταγωνιστική, ως ισχυρός παγκόσμιος παίκτης, προκειμένου να εξασφαλίσει το οικονομικό της μέλλον.
Γι' αυτό και, κατά την υιοθέτηση της σύναψης δημοσίων συμβάσεων (GPA) στην ευρωπαϊκή νομοθεσία, δεν πρέπει οι διοικητικές σκέψεις, όπως για παράδειγμα η ανταποκρινόμενη στο σύστημα υλοποίηση ή άλλα, λίγο-πολύ, τυπικά νομικά επιχειρήματα, να παίζουν αποφασιστικό ρόλο.
Αποφασιστικής σημασίας, κατά την άποψή μας, είναι η τήρηση αυστηρής αμοιβαιότητας, όπως ζήτησε ήδη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του για τη διάσκεψη της Ομάδας των 7, πριν από μερικούς μήνες.
Για να εξασφαλιστεί η αναγκαία σαφήνεια, συνεπώς, θα έπρεπε να γίνει η εφαρμογή της σύναψης δημοσίων συμβάσεων (GPA) με μια πρόσθετη οδηγία, που θα καταγράφει τις εξαιρέσεις και τις ειδικές ρυθμίσεις και θα παραπέμπει, κατά τα άλλα, στις ισχύουσες οδηγίες της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις.
Ελπίζουμε εδώ στην κατανόηση της Επιτροπής, ως συλλογικού οργάνου, και στις διαβεβαιώσεις που μας έδωσε ο κ. Monti.
Επιτρέψτε μου, με την ευκαιρία αυτή, να ευχαριστήσω τον κ. Monti για τη σταθερή προθυμία του για διάλογο, και τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για την καλή και συναινετική διαβούλευση της οδηγίας.
Eλπίζω να μπορέσουμε σύντομα να ολοκληρώσουμε τις διαβουλεύσεις και να προχωρήσουμε σε μια ουσιαστική εφαρμογή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Δρα Langen για την επίπονη εργασία που αφιέρωσε στο αντικείμενο αυτό και πιστεύω ότι μπορώ να πω, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, ότι υπήρξε μια γνήσια δικομματική προσέγγιση στο θέμα.
Οι επιπτώσεις της υλοποίησης των προτεινομένων στο έγγραφο της Επιτροπής θα είναι τεράστιες.
Οποιαδήποτε εταιρεία ασχολείται με συμβάσεις σε οποιονδήποτε τομέα κοινής ωφέλειας θα πρέπει να προσαρμόσει τις πρακτικές εργασίας της ούτως ώστε να συμμορφωθεί με τους κανονισμούς που της επιβάλλουμε.
Πριν όμως να το κάνουμε αυτό έχουμε καθήκον να διασφαλίσουμε ότι οι κανονισμοί αυτοί είναι αναγκαίοι, ότι θα λειτουργήσουν υπέρ των συμφερόντων και των ευκαιριών των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και ότι θα συνεισφέρουν όσο μπορούν στο άνοιγμα των διεθνών αγορών στη μάχη μας για τη βελτίωση της απασχόλησης και της δημιουργίας ίδιων κανόνων παιχνιδιού για όλους.
Μολονότι η παρούσα είναι εσωτερική οδηγία, δεν μπορεί να θεωρηθεί μεμονωμένα, ακριβώς όπως και η ΕΕ δεν μπορεί να θεωρηθεί μεμονωμένα.
Το γεγονός ότι οι προτάσεις αυτές υποβάλλονται για την εκμηδένιση των μειονεκτημάτων που δημιουργεί η συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις (GPA) αποδεικνύει τον βαθμό της αλληλεξάρτησης μας.
Επομένως, για να αξιολογήσουμε εν συνόλω τις προτάσεις θα πρέπει να εξετάσουμε τι ανταγωνιζόμαστε ούτως ώστε να διαπιστώσουμε ποια πρακτική, ή ποια κοινή πρακτική υπάρχει στην αγορά.
Εάν εξετάσουμε τους κυριότερους ανταγωνιστές μας - πρώτα την Ιαπωνία - θα διαπιστώσουμε ότι οι ιάπωνες δεν έχουν κάνει καμία προσπάθεια για να προωθήσουν νομοθεσία αντίστοιχη με την προτεινόμενη από την Επιτροπή.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες όχι μόνο δεν επέτυχαν να εγκρίνουν εσωτερική νομοθεσία για να ευθυγραμμίσουν την εσωτερική τους αγορά με τη GPA αλλά δεν έχουν εισάγει ούτε την ίδια τη GPA και, ακόμη περισσότερο, δεν έχουν την παραμικρή πρόθεση να κάνουν κάτι τέτοιο πριν από τις φετεινές εκλογές, κι' αυτό ακόμη εάν το κάνουν.
Δεύτερον σχετικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες: όχι μόνο δεν επέτυχαν να εγκρίνουν εσωτερική νομοθεσία για να ευθυγραμμίσουν την εσωτερική τους αγορά με τη GPA αλλά δεν επέτυχαν να ακυρώσουν και τον Νόμο «Αγοράζετε αμερικανικά», κάτι που το είχαν υποσχεθεί πριν από δύο χρόνια αλλά για το οποίο μέχρι τώρα δεν έχουν κάνει τίποτα.
Υπάρχουν αποφάσεις των δικαστηρίων τους που λένε ότι σε καμία περίπτωση η εξωτερική νομοθεσία δεν μπορεί να υπερισχύσει της εσωτερικής, γεγονός το οποίο νομιμοποιεί το καθεστώς προστατευτισμού του εμπορίου τους.
Τώρα, με τον Νόμο Χελμς-Μπάρτον, έχουμε την αμερικανική κυβέρνηση να προσάγει στα δικαστήρια ακόμη και αλλοδαπές εταιρείες λόγω των εμπορικών τους σχέσεων με την Κούβα.
Το γεγονός αυτό δεν μπορούμε να το δικαιολογήσουμε: καλούμε την Επιτροπή να παρακολουθήσει με ενεργητικότητα όλα αυτά τα ζητήματα και να επιμείνει για την πλήρη εφαρμογή όλων των διεθνών συμφωνιών.
Θέλουμε εσωτερική νομοθεσία ούτως ώστε να εξουδετερώσουμε τα μειονεκτήματα, έστω και μικρά, των κατωτάτων επιπέδων τα οποία προβλέπει η GPA, καθώς και να υιοθετήσουμε ελέγχους για να περιφρουρήσουμε τους πολίτες και τις επιχειρήσεις της ΕΕ από τη διαφθορά στην απονομή συμβάσεων εκτέλεσης δημοσίων έργων.
Τα παραπάνω είναι πολύ σημαντικά εξ αιτίας του ότι εδώ μιλάμε για χρήματα των φορολογουμένων.
Θα πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι, ανεξάρτητα από τα μέτρα που θα ληφθούν, οι επιχειρήσεις μας δεν θα υποστούν μείωση της ανταγωνιστικότητάς τους, τόσο στην εσωτερική αγορά όσο και διεθνώς.
Το πρόβλημα έγκειται στο ότι ακόμη δεν γνωρίζουμε ποιες είναι οι καλύτερες πρακτικές.
Κατά τη διάρκεια δημόσιας ακροάσεως, οι εκπρόσωποι όλων των τομέων της βιομηχανίας εδήλωσαν ότι διαπιστώνουν τεράστια προβλήματα με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Σε αντιδιαστολή με την Επιτροπή, δεν θεωρούν τις προτάσεις αυτές ως μάννα εξ ουρανού αλλά ως επιβαρύνσεις, η δε αντίδρασή τους ήταν ομόφωνη.
Έχουμε πολλές φορές ζητήσει από την Επιτροπή να μας παράσχει ενημέρωση σχετικά με τις πρακτικές επιπτώσεις των προτάσεών της αλλά εις μάτην.
Για μια ακόμη φορά ζητώ από την Επιτροπή να μας επιτρέψει να κάνουμε εις βάθος ανάλυση των μέτρων που επιθυμεί να υλοποιήσει.
Να εξετάσουμε τις δαπάνες.
Να εξετάσουμε τις αιτιολογίες.
Να έχουμε διαβουλεύσεις.
Κάθε χρόνο η Ένωση καταβάλλει περιουσίες ολόκληρες σε μελέτες.
Εάν υπάρχει μια ξεκάθαρη ανάγκη για την εκπόνηση μελέτης, αυτή αφορά τον τομέα των δημοσίων συμβάσεων.
Ακούσαμε πάρα πολλά από την Επιτροπή σχετικά με τις στρεβλώσεις της εσωτερικής αγοράς που προκαλεί η υπαγωγή ορισμένων τομέων στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ενώ άλλοι μένουν έξω.
Αυτό είναι το ένα πρόβλημα.
Το άλλο είναι, αλλάζοντας το καθεστώς των τομέων, δεν στρεβλώνουμε άραγε την υφιστάμενη αγορά;
Η Επιτροπή προτείνει επίσης και την υπαγωγή του ιδιωτικού τομέα στο πεδίο εφαρμογής της Οδηγίας 93/38/ΕΟΚ: ουσιαστικά την ευθυγράμμισή του με τη GPA, έστω κι' αν ο ιδιωτικός τομέας εξαιρείται από την GPA.
Περιμένει αλήθεια η Επιτροπή ότι οι επιχειρήσεις θα εφαρμόζουν δύο συστήματα, ένα για τις εσωτερικές συναλλαγές και ένα για τις εξωτερικές, αυξάνοντας έτσι το κόστος τους;
Μας είπαν ότι η Επιτροπή έχει νομική υποχρέωση να προχωρήσει σ' αυτή τη νομοθεσία.
Δεν γνωρίζουμε εάν αυτό είναι αληθές ή όχι.
Δεν υπάρχει καμία απόδειξη ότι ετέθη ενώπιον της επιτροπής παρά τα επανειλημμένα αιτήματα εκ μέρους μας.
Εμείς στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί.
Ασχολούμεθα με θέματα τα οποία μπορεί να φαίνονται απλά στο χαρτί αλλά έχουν σημαντικότατες επιπτώσεις στην απασχόληση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι περισσότερος χρόνος.
Υπάρχει χρονικό περιθώριο για να διορθώσουμε την οδηγία καθόσο δεν χρειάζεται να υλοποιηθεί πριν από το 1998.
Ζητώ από την Επιτροπή να αφουγκρασθεί τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου και της βιομηχανίας και να συντάξει μια νέα οδηγία για την οποία να εκπονήσουμε έκθεση, να παράσχουμε τη γνώμη μας και να την περάσουμε ταχύτατα από το Σώμα.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι θέλουμε και ότι μπορούμε να ενεργήσουμε με δικαιοσύνη, με αποτελεσματικότητα και με ταχύτητα όταν θα λάβουμε αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η ομάδα μας θ' ακολουθήσει τον κ. Λάνγκεν, εισηγητή της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Πράγματι, η Ομάδα Ενωση για την Ευρώπη δεν μπορεί να δεχθεί τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή ερμήνευσε το περιεχόμενο των συμφωνιών της ΓΚΑΤΤ.
Για τι πράγμα πρόκειται στην ουσία;
Οι διαπραγματεύσεις πάνω στην διεύρυνση του κώδικα των κρατικών αγορών της ΓΚΑΤΤ, το 1980, κατέληξαν τον Δεκέμβριο του 1993, στην καινούρια συμφωνία της ΓΚΑΤΤ για τις κρατικές αγορές, που αποτελεί μέρος της καινούριας συμφωνίας αναφορικά με την παγκόσμια οργάνωση εμπορίου.
Η μετατόπιση αυτής της συμφωνίας περικλείει μία θεμελιώδη σπουδαιότητα για τον ανταγωνισμό της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Αυτή η διαπίστωση εφαρμόζεται κυρίως στο πεδίο της οδηγίας πάνω σε ειδικούς τομείς που αφορούν στις προηγμένες τεχνολογίες.
Σ' αυτό το πλαίσιο, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλει κυρίως, από τη στιγμή που ανοίγει τις αγορές της, να εγγυάται το μέλλον της στην οικονομία, διατηρώντας ισχυρό και ανταγωνιστικό το καθεστώς της παγκοσμίου δράσης της.
Αυτό που είναι σημαντικό, κατά τη γνώμη μου, είναι η διατήρηση μιας αυστηρής αμοιβαιότητας, όπως την κατέστησε ήδη αναγκαία το Κοινοβούλιό μας για τις οικονομικές σχέσεις με τις τρίτες χώρες στην απόφασή του για την συζήτηση του G7 και, συνεπώς, ένας σαφής προσδιορισμός όλων των προδιαγραφών στις διατάξεις που προέρχονται από τρίτες χώρες, οι οποίες υπέγραψαν στην συμφωνία για τις κρατικές αγορές.
Επί πλέον, με βάση το καθεστώς που προβλέπει, με βάση το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας, η υπό εξέταση πρόταση πρέπει ν' απορριφθεί αποφασιστικά.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή προτείνει να τροποποιήσει την οδηγία 93/38/ΕΟΚ κατ' αυτόν τον τρόπο, ώστε όλες οι προτεινόμενες τροπολογίες, με εξαίρεση τις στατιστικές υποχρεώσεις, να επεκτείνονται στην υπηρεσία των ερευνών και της ανάπτυξης, στις δημόσιες και ιδιωτικές οντότητες επωφελούμενες ειδικά και αποκλειστικά δικαιώματα όπως οι παραχωρήσεις, με την κάλυψη της οδηγίας σ' όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένων των τεσσάρων προαναφερομένων τομέων: διανομή αερίου και θερμότητας, εξαγωγή πετρελαίου και αερίου, μεταφορά από μη αστικό σιδηρόδρομο και τηλεπικοινωνίες, που δεν καλύπτονται από την συμφωνία για τις αγορές.
Έτσι όπως προτάθηκε, η μετατόπιση της συμφωνίας μέσω μιας τροποποίησης των υπαρχουσών οδηγιών δεν αφήνει να φανεί με τρόπο αρκετά σαφή στην πράξη, ποιοί τομείς αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής, ούτε και ποιές ειδικές διατάξεις εφαρμόζονται στις αγορές που μπορούν να γίνουν δημόσιες και να διεκδικηθούν ανάλογα με την συμφωνία.
Ολα αυτά φανερώθηκαν από την ακρόαση των κοινωνιών και των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που οργανώθηκε στις 31 Οκτωβρίου 1995 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αν θέλουμε να εγγυηθούμε έναν επαρκή βαθμό ακριβείας, αρμόζει από αυτή την στιγμή να συμπληρώσουμε την μετατόπιση της συμφωνίας με μία επιπρόσθετη οδηγία επαναλαμβάνοτας ταυτόχρονα τις εξαιρέσεις και τους ειδικούς κανονισμούς καθώς και τις υπάρχουσες οδηγίες προκειμένου για το πέρασμα στις δημόσιες αγορές.
Με άλλα λόγια, πρέπει να ξέρουμε ότι το κείμενο της οδηγίας που προτάθηκε από την Επιτροπή θα μπορούσε να παράσχει στους ξένους προμηθευτές -και κατά πρώτον στους αμερικανούς προμηθευτές- μία πλήρη πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά, ενώ οι ευρωπαίοι προμηθευτές δεν θα μπορούσαν να δράσουν παρά μόνο στην δημόσια αμερικανική αγορά. ?ρα, στα Ηνωμένα δθνη, η δημόσια αγορά εκπροσωπεί μόνο ένας μέρος ευρείας μειονοψηφίας σε σχέση με το σύνολο της αγοράς.
Ο κ. Λάνγκεν έχει λοιπόν την υποστήριξή μας σ' αυτό το θέμα.
Ο κ. Μόντι πρέπει να ξανακοιτάξει τα έγγραφά του.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εποικοδομητική στάση και η σοβαρότητα με την οποία η Επιτροπή αντιμετωπίζει την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εξετασθούν πιο λεπτομερώς οι συνέπειες, στην πράξη, από την εφαρμογή της συμφωνίας ΠΟΕ, είναι ιδιαιτέρως ενθαρρυντικές.
Το πρόβλημα έγκειται γενικά στο ότι όταν απελευθερώνονται οι δυνάμεις της αγοράς και η οικονομία, δεν είναι απαραίτητο ότι κατά την στιγμή της λήψης της αρχικής απόφασης ήταν γνωστές προκαταβολικά και οι συνέπειες από την εφαρμογή της.
Εφόσον, όμως, η συμφωνία ΠΟΕ έχει ήδη επικυρωθεί και ισχύει, είναι περιττό να διατηρούμε, πλέον, ελπίδες όσον, τουλάχιστον, αφορά την διατήρηση του προστατευτισμού του παρελθόντος.
Το θέμα, ωστόσο, πρέπει να εξετασθεί με μεγάλη προσοχή.
Και η Ομάδα των Πρασίνων συμφωνεί πλήρως με το συμπέρασμα του συναδέλφου κυρίου Λάγκεν, βάσει του οποίου καλείται η Επιτροπή να υποβάλει νέα πρόταση προς το Κοινοβούλιο.
Θα ήταν, μάλιστα, ωφέλιμο εάν ο Επίτροπος κύριος Μόντι μας διευκρίνιζε ήδη κατά την συζήτηση, π.χ., αυτή βάσει ποιών δεδομένων θα καταρτισθεί η νέα πρόταση.
Εν σχέσει με την εν λόγω πρόταση, εγείρονται δύο βασικά ερωτήματα τα οποία απασχολούν ιδιαιτέρως τουλάχιστον την δική μας πολιτική ομάδα: πρώτον, ποιούς τομείς δεν θα αφορά, τελικά, η συμφωνία αυτή και, δεύτερον, ποιά προβλήματα αναμένεται να προκληθούν από το γεγονός ότι την στιγμή αυτή εφαρμόζονται δύο διαφορετικά συστήματα, το υπό συζήτησιν και εκείνο το οποίο στηρίζεται σε οδηγία βάσει της οποίας έχουν θεσπισθεί, κατά το παρελθόν, σχετικές διατάξεις οι οποίες ισχύουν ακόμη εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Η περίπτωση αυτή αφορά πραγματικά τεράστια χρηματικά ποσά. Στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής διακινούνται, σε παγκόσμιο επίπεδο, περίπου 350 δισ.
Ecu ετησίως, γεγονός, βεβαίως, το οποίο συμβάλει ιδιαιτέρως στη δημιουργία νέων δυνατοτήτων για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την προϋπόθεση, όμως, να τηρείται η αρχή της αμοιβαιότητας. Γι' αυτό και συμφωνώ με την άποψη του προηγούμενη αγορητή ότι χρειζόμαστε λίγο περισσότερο χρόνο και σαφήνεια σε ό, τι αφορά τις σχετικές διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η βασική παρατήρηση που έχω την τιμή να εκφράσω προς το Σώμα σχετικά με την έκθεση Λάγκεν συνδέεται με τη διευκρίνηση του νομικού πεδίου που καλύπτει η πρόταση της Επιτροπής.
Πρόκειται για δύο διαφορετικά νομοθετικά κείμενα, τη διεθνή συμφωνία για τις κρατικές προμήθειες αφενός και τις κοινοτικές οδηγίες για το ίδιο θέμα αφετέρου.
Η διεθνής συμφωνία ρυθμίζει, όπως είναι φυσικό, τις σχέσεις ανάμεσα στα κράτη μέλη της 'Ενωσης και τα άλλα κράτη.
Οι κοινοτικές οδηγίες αναφέρονται στους κανόνες που ισχύουν στα κράτη μέλη.
Οι κοινοτικές οδηγίες δεν είναι δυνατόν να μεταβάλουν το διεθνές καθεστώς, ούτε να παραχωρήσουν σε προμηθευτές έξω από την 'Ενωση δικαιώματα εις βάρος των εταιρειών προμηθευτών που ανήκουν στα κράτη μέλη.
Εκείνο που η Επιτροπή προσπάθησε να επιτύχει με τις υπό κρίσιν οδηγίες -και έκανε πολύ καλά- είναι να προσαρμόσει το εσωτερικό δίκαιο της 'Ενωσης στις διεθνείς συμφωνίες και, ειδικότερα, να φροντίσει ώστε οι εταιρείες προμηθευτών από τα κράτη μέλη να έχουν τα ίδια τουλάχιστον δικαιώματα που το καθεστώς της διεθνούς Συνθήκης εξασφαλίζει σε μη ευρωπαϊκές εταιρείες.
Το επιχείρημα ότι το καθεστώς γίνεται χειρότερο εις βάρος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων δεν είναι σωστό και βάσιμο και το επιχείρημα ότι ο κλάδος των προμηθευτών εκφράστηκε εναντίον των προτάσεων της Επιτροπής δεν πρέπει να μας εκπλήσσει.
Τί περιμέναμε να πει ο κλάδος;
Είναι γνωστό, κύριε Πρόεδρε, ότι ο τομέας των δημοσίων έργων και προμηθειών παρουσιάζει σε πολλά κράτη ιδιαίτερα προβλήματα.
Η διαφθορά έχει προχωρήσει βαθειά σε αυτόν τον κλάδο, αρκεί να θυμηθούμε την «Ταγκεντόπολι» στην Ιταλία ή και πριν από δεκαπέντε ημέρες την πρώτη σελίδα των Financial Times που ανάφερε το γεγονός ότι 15 γερμανοί ανώτατοι δημόσιοι υπάλληλοι συνελήφθησαν, διότι σε συνδυασμό με τους εργολάβους κατακλέψανε το γερμανικό κοινό στην οικοδόμηση του δεύτερο air terminal του αεροδρομίου της Φραγκφούρτης.
Αυτά τα πράγματα συμβαίνουν, και μάλιστα σε όλη την Ευρώπη -στο Βέλγιο αυτοκτόνησε προ καιρού ένας στρατηγός για παρόμοια θέματα.
Η επιθυμία της Επιτροπής να καταστήσει το καθεστώς αυστηρότερο είναι αξιέπαινη.
Βεβαίως, αυτή τη φορά δεν θα γίνει δεκτή η πρότασή της -διότι αυτό προτάθηκε από τις δύο κύριες πλευρές του Κοινοβουλίου- αλλά θα πρέπει τουλάχιστον να ξέρει ότι για πολλούς από εμάς η πρότασή της είναι άριστη και έχει την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Langen, και να υπενθυμίσω τη συγκυρία στα πλαίσια της οποίας εργαζόμαστε.
Η συμφωνία για τις Δημόσιες Συμβάσεις Υπηρεσιών (GPA) αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του κοινοτικού δικαίου σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, που εγκρίνει τις επιτευχθείσες συμφωνίες στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης.
Συνεπώς το GPA έχει αρχίσει να ισχύει στην Κοινότητα από την 1η Ιανουαρίου 1996, όπως προβλέπει το άρθρο του ΧΧΙV.
Η εφαρμογή του στην Κοινότητα δεν απαιτεί κανένα μέτρο αποδοχής.
Η Επιτροπή έχει εντούτοις προτείνει μία σειρά τροποποιήσεων της οδηγίας με σκοπό την αποφυγή οποιωνδήποτε διακρίσεων σε βάρος των κοινοτικών επιχειρήσεων, την παροχή προς αυτές όλων των διευκολύνσεων που έχουν οι επιχειρήσεις τρίτων χωρών χάρη στο GPA και την εξασφάλιση συνέπειας μεταξύ των δύο νομικών καθεστώτων, προωθώντας με αυτό τον τρόπο την πρακτική εφαρμογή της.
Θα πρέπει να τονισθεί με σαφήνεια ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν συνεπάγονται ένα μονομερές άνοιγμα των κοινοτικών συμβάσεων σε εταιρείες τρίτων χωρών.
Το GPA ρυθμίζει τις σχέσεις μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών, και γι αυτό το λόγο τα δικαιώματα συμμετοχής των εταιρειών των τρίτων χωρών στις κοινοτικές συμβάσεις καθορίζονται και προσδιορίζονται από το ίδιο το GAP.
Οι κοινοτικές οδηγίες, αντίθετα, τροποποιημένες ή όχι, ρυθμίζουν αποκλειστικά τις διακοινοτικές σχέσεις, δηλαδή εκείνες τις σχέσεις που συνάπτονται μεταξύ των φορέων που αναθέτουν συμβάσεις και των κοινοτικών επιχειρήσεων: συνεπώς οι εν λόγω οδηγίες δεν καθορίζουν δικαιώματα υπέρ των επιχειρήσεων τρίτων χωρών.
Με την πρότασή της η Επιτροπή θέτει σαν στόχο την εξασφάλιση υπέρ των κοινοτικών εταιρειών μιας ισότιμης αντιμετώπισης με εκείνη των εταιρειών τρίτων χωρών.
Εκτός από ορισμένες τροποποιήσεις αυστηρά τεχνικού χαρακτήρα και περιορισμένης σημασίας, η Επιτροπή περιορίστηκε στην πρόταση τροποποίησης των οδηγιών μόνο στα απολύτως αναγκαία σημεία για να αποφευχθούν οι διακρίσεις σε βάρος των κοινοτικών επιχειρήσεων.
Στη σημερινή κατάσταση οι κοινοτικές εταιρείες, ακόμη και όταν συμμετέχουν μαζί με τις εταιρείες των τρίτων χωρών στην ίδια διαδικασία σύμβασης, δεν έχουν τα ίδια δικαιώματα και οφέλη που διαθέτουν οι εταιρείες των τρίτων χωρών που έχουν υπογράψει το GAP από την 1η Ιανουαρίου του 1996.
Οι κοινοτικές εταιρείες δεν έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν, σε περίπτωση απόρριψης της προσφοράς τους, την αιτιολόγηση της απόφασης, όπως επίσης και τις πληροφορίες που αφορούν τα χαρακτηριστικά και τα πλεονεκτήματα της επιλεγείσας προσφοράς. δεν έχουν το διακαίωμα πρόσβασης καθ' οιανδήποτε στιγμή στα πρακτικά προεπιλογής. δεν έχουν το δικαίωμα ισότιμης μεταχείρισης όσον αφορά τον τεχνικό διάλογο. δεν διαθέτουν τα πλεονεκτήματα σχετικά με τις μεθόδους παρουσίασης των προσφορών. δεν διαθέτουν τα πλεονεκτήματα που προέρχονται από τις συμπληρωματικές πληροφορίες οι οποίες θα πρέπει να εμπεριέχονται στις ενδεικτικές περιοδικές αγγελίες. δεν διαθέτουν τα πλεονεκτήματα που αφορούν τους εφαρμοζόμενους όρους κατά τις κλειστές διαδικασίες και τις διαπραγματευόμενες διαδικασίες.
Είναι πιθανόν, για τους λόγους που ανέφερε ο κ. Κατηφόρης, όλα αυτά τα θέματα να μην προεβλήθησαν κατά τις ακροάσεις.
Στη σημερινή κατάσταση, οι κοινοτικές επιχειρήσεις δεν έχουν αυτά τα δικαιώματα και πλεονεκτήματα. Οι δυσμενείς επιπτώσεις για τις κοινοτικές επιχειρήσεις είναι συνεπώς φανερές και σοβαρές.
Λαμβανομένων υπόψη αυτών των παρατηρήσεων, εκφράζω τη λύπη μου διότι οι προσπάθειες που καταβάλαμε για να εξεύρουμε ένα συμβιβασμό με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής δεν επέτρεψαν να καταλήξουμε σε μία έκθεση που να μας επιτρέπει να συζητήσουμε σήμερα επί της ουσίας των προτάσεων και σχετικά με ενδεχόμενες συγκεκριμένες τροπολογίες.
Είναι αντιθέτως σαφές ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί το ταχύτερο δυνατό η οδηγία ώστε να αποκατασταθεί γρήγορα ένα level playing field μεταξύ των εταιρειών των τρίτων χωρών και των ευρωπαϊκών εταιρειών.
Αυτοί είναι συνεπώς οι κύριοι λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι είναι αναγκαία η τροποποίηση της οδηγίας.
Στη διάρκεια των συζητήσεων ανεφάνησαν και άλλα θέματα που δημιουργούν φόβους.
Όπως είχα την ευκαιρία και άλλοτε να τονίσω και όπως ο κ. Langen ευγενικά αναγνώρισε, η Επιτροπή έχει την πρόθεση να λάβει υπόψη της αυτές τις ανησυχίες, και γι αυτό το σκοπό έχω ήδη προβάλει τις συγκεκριμένες προτάσεις τροποποιήσεων ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Μπορώ συνεπώς να σας επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει μία τροποποιημένη πρόταση βάσει των υποδείξεων που έγιναν σε εκείνη την έδρα.
Συγκεκριμένα: θα πρέπει να διευκρινισθεί περαιτέρω ότι δεν οφείλεται στην εξετεζόμενη οδηγία το ότι οι εταιρείες των τρίτων χωρών έχουν πρόσβαση στις δημόσιες συμβάσεις της Κοινότητας. θα πρέπει να επαναδιατυπωθεί το κείμενο της διάταξης που αφορά τον τεχνικό διάλογο για να καταστεί πιο ευέλικτο. θα πρέπει να επανεξετασθούν ορισμένες τροπολογίες για να περιορισθούν όσο γίνεται περισσότερο στη σφαίρα εφαρμογής του GPA.
Καταλήγοντας, θα ανακεφαλαιώσω τη θέση μου λέγοντας ότι πρόθεσή μου είναι παρουσιάσω μία τροποποιημένη πρόταση οδηγίας που να λαμβάνει υπόψη της τις ανησυχίες οι οποίες εξεφράσθησαν κατά τη συζήτηση στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Εύχομαι με αυτό τον τρόπο να μπορέσουμε να καταλήξουμε γρήγορα σε μία συμφωνία με το Κοινοβούλιο και να πετύχουμε έτσι το αποτέλεσμα, που πιστεύω ότι όλοι επιθυμούν, να σταθεροποιηθεί δηλαδή εκ νέου ένα level playing field μεταξύ των εταιρειών των τρίτων χωρών και των ευρωπαϊκών εταιρειών σε ένα πλαίσιο επαρκούς νομικής βεβαιότητας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Αμπελοοινικά προϊόντα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0210/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο εν όψει της έκδοσης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, τον χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αρωματισμένων οίνων, των αρωματισμένων ποτών με βάση τον οίνο και των αρωματισμένων κοκτέϊλ αμπελοοινικών προϊόντων (C4-0288/96-95/0287(COD)) Εισηγητής: ο κ. P.
Martin
Κύριε Πρόεδρε, για μία φορά, μπορούμε να επιδοκιμάσουμε με καλή διάθεση την κοινή θέση του Συμβουλίου, γιατί οι τροπολογίες που υιοθετήθηκαν από το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη συζήτηση ενσωματώθηκαν σ' αυτή την κοινή θέση, και συγχαίρουμε το Συμβούλιο γι' αυτή την πολύ συνετή απόφασή του.
Πράγματι, το Συμβούλιο έδειξε κατανόηση στην μέριμνά μας ν' αναπτύξουμε την έννοια του παραδοσιακού προϊόντος, γεγονός που, σ' αυτό τον τομέα όπως και σε άλλους, εμφανίζει πρωτεύουσα σημασία για την εξασφάλιση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα ωραία ποιοτικά μας προϊόντα.
Σε ό, τι αφορά τον οίνο, αρωματισμένος ή όχι, ελπίζουμε ότι οι καταναλωτές θα είναι όλο και περισσότεροι σ' όλα τα κράτη μέλη, οι οποίοι, για να φροντίζουν την υγεία τους, καταναλώνουν αμπελοοινικά προϊόντα, για τα οποία γνωρίζουμε ότι αν γίνεται μετριοπαθής χρήση αποφέρουν πολλαπλές φυσιολογικές και οργανοληπτικές ιδιότητες, που μπορούν να συνοψισθούν στα εξής: ο οίνος είναι τροφή, είναι τονωτικός, ισορροπεί τα νεύρα, είναι πεπτικό προϊόν, διουρητικό, είναι μεταλλικός, βακτηριοκτόνος, αντιαλλεργικός.
Βλέπετε, συνεπώς, πόσο σημαντικό είναι να πούμε επίσης σ' αυτήν την περίπτωση ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε την κατανάλωση οίνου στα κράτη μέλη μας.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη, γιατί το Συμβούλιο προσχώρησε στους σκοπούς μας σε ό, τι αφορά στον ορισμό του «Glόwein», που δεν πρέπει ν' αραιώνεται με νερό, από τη στιγμή που πωλείται σε φιάλη, παρασκευασμένος με τα μπαχαρικά, τη ζαχαρη κ.τ.λ.
Οφείλω να πω ότι ήμουν κάπως έκπληκτη μαθαίνοντας ότι το «Glόwein» προσφέρθηκε έτσι στους καταναλωτές, έτοιμο, με όλα αυτά τα συστατικά, και ότι πρέπει μόνο να το θερμάνουμε, ενώ, μέχρι σήμερα, καταναλωνόταν μόλις παρασκευασμένο σύμφωνα με τις καλές συνταγές των γιαγιάδων μας.
Αν τα πράγματα είναι ως έχουν, αρμόζει προφανώς να συμπεριλάβουμε στις κοινοτικές ρυθμίσεις έναν ορισμό του «Glόwein», για ν' αποφύγουμε την περίπτωση της πώλησης στον καταναλωτή νερού αντί οίνου, από αυτούς που τον παρασκευάζουν.
Θα ήθελα λοιπόν να συγχαρώ τον εισηγητή μας, κ. Μάρτιν, που τα κατάφερε καλά σ' αυτό το θέμα.
Αφού ο επίτροπος μας κάνει την τιμή να είναι παρών, δεν μπορώ, ωστόσο, να μην επωφεληθώ της δεδομένης ευκαιρίας για να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός, ότι το Συμβούλιο δεν καθόριζε πάντοτε την κοινή του θέση πάνω στην μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αμπελοοινικής αγοράς, θέμα που πραγματευτήκαμε εδώ σε πρώτη φάση πριν από δεκατέσσερις μήνες.
Ελπίζω η ιρλανδική Προεδρεία να επιτύχει την δημιουργία μιας τελικά κοινής θέσης, πράγμα που οι Γάλλοι, οι Ισπανοί και οι Ιταλοί, οι μεγαλύτεροι παραγωγοί οίνου στην Κοινότητα, δεν ήταν σε θέση να κάνουν, όταν είχαν την Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας ειλικρινέστατα το συνάδελφό μας Philippe-Armand Martin για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε με αυτή την έκθεση, όπως εξάλλου έκανε και με άλλες εκθέσεις, κάθε φορά που υπάρχουν συζητήσεις σχετικά με τον οίνο.
Στην Επιτροπή μας της Γεωργίας, με το θέμα αυτό ασχολείται ο συνάδελφος Philippe Martin και είναι όντως αυθεντία στο ζήτημα αυτό.
Για άλλη μια φορά απέδειξε την αυθεντία του, επειδή επίσης οι συστάσεις και οι προτάσεις του, που εγκρίθηκαν από εμάς στην Επιτροπή Γεωργίας, εγκρίθηκαν εξ ολοκλήρου από το Συμβούλιο.
Και, γι'αυτό, δεν είναι δύσκολο να υποστηρίξουμε αυτή την κοινή θέση εφόσον αυτή είναι πλήρης ευθυκρισίας και λογικής.
Πιστεύω ότι τα κοκτέιλ με βάση τον οίνο και τα αρωματικά ποτά από οίνο είναι προϊόντα τα οποία αναγνωρίζουμε ως παραδοσιακά σε ορισμένες αγορές, και από την πλευρά των καταναλωτών.
Πιστεύω ότι η συζήτηση αυτή είναι αφεαυτής θετική, εφόσον μιλάμε για προϊόντα που διασφαλίζουν τη διάθεση του οίνου και του προσδίδουν αξία μέσω διαφόρων παράγωγων προϊόντων.
'Ολα αυτά είναι σημαντικά εφόσον καθίστανται σαφείς οι κανόνες του παιχνιδιού με όρους ποιότητας και πειθαρχίας.
Θα ήθελα να κλείσω την παρέμβασή μου επαναλαμβάνοντας αυτό που είπε η συνάδελφός μας κ. Lulling.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ. Επίτροπο ότι πριν τρια ακριβώς χρόνια η Επιτροπή - και ο κύριος Επίτροπος δεν κάτεχε ακόμη αυτή τη θέση την εποχή εκείνη, ήταν ο προκάτοχός του κ. Renι Steichen - υπέβαλε ένα έγγραφο εργασίας, προβληματισμού, σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς του οίνου.
Πριν δύο χρόνια εμφανίστηκε η σχετική πρόταση της Επιτροπής.
Στο μεταξύ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν ενάμισυ χρόνο, ενέκρινε μία συμβιβαστική πρόταση, μία πολύ ενδιαφέρουσα γνωμοδότηση, αλλά δεν ακούσαμε να γίνεται λόγος για τίποτε άλλο.
Ερωτώ τον κ. Επίτροπο: σε ποιο συρτάρι βρίσκεται η ΚΟΑ του οίνου; Καλό θα ήταν να συζητήσουμε το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είτε πρόκειται για τον αμπελοοινικό τομέα, ιδιαίτερα, είτε για την γεωργία, γενικά, είμαι προσηλωμένη στην προάσπιση των εδαφών και των παραδόσεων, χωρίς ωστόσο να πέφτω στην παγίδα της κοινωνικής παλινδρόμησης, δηλαδή της οικονομικής παλινδρόμησης.
Όμως τόνισε προηγουμένως η κ. Λούλλινγκ, οφείλουμε να είμαστε ευχαριστημένοι που οι τροπολογίες, οι οποίες ενσωματώθηκαν στην έκθεση του κ. Μάρτιν από την επιτροπή γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου επανακτήθηκαν στην κοινή θέση.
Σε ό, τι αφορά στους αρωματισμένους οίνους, όπως για παράδειγμα τους Glόweine, για τους οποίους καταργούμε την δυνατότητα επί πλέον προσμείξεως νερού στο κρασί, οι κυριότερες απαιτήσεις μπόρεσαν να ληφθούν υπ' όψη, σε ό, τι αφορά, κυρίως, την ελάχιστη αναλογία οίνου σε 75 %, την χρησιμοποιίηση μούστων σταφυλιού και την ταξινόμηση καθώς και έναν πιο σαφή προσδιορισμό για τα προϊόντα.
Σκέπτομαι κυρίως το Fernet Branca.
Εξ ονόματος της ομάδος μου, δεσμεύω το σύνολο των συναδέλφων μου να υιοθετήσουν αυτή την κοινή θέση, αντανάκλαση μιας συμφωνίας της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η οποία, επίσης, βρίσκεται καλά στη λογική της ενίσχυσης της αγροτικής ευρωπαϊκής μας ταυτότητας.
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κι εμένα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Martin για την έκθεσή του.
Ωστόσο εδώ, στη δεύτερη ανάγνωση αυτής της κοινής θέσης, έχω να κάνω μια κριτική παρατήρηση.
Μιλάμε για αρωματισμένους οίνους, για αρωματισμένα ποτά με βάση τον οίνο και για κοκτέιλ.
Όλα περιέχουν τη λέξη «οίνος».
Ο οίνος, σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες κώδικες τροφίμων στην Ευρώπη, είναι ένα ποτό που παράγεται από τη ζύμωση νωπών σταφυλιών.
Θα πρέπει να έχουμε υπόψη ότι αυτή η φυσική διαδικασία που γίνεται, εδώ και πάνω από 5.500 χρόνια στην ιστορία της ανθρωπότητας, νοθεύεται μόνον με το ότι χρησιμοποιούμε εδώ τη λέξη «οίνος» για ένα ανάμικτο ποτό που περιέχει το πολύ 75 % οίνο, και συγκεκριμένα για τον αρωματισμένο οίνο.
Νομίζω πως εδώ θα πρέπει να απαντήσουμε με σαφείς διατάξεις ορισμών.
Ο καταναλωτής θα πρέπει, όταν αγοράζει και καταναλώνει αυτό το προϊόν, να μπορεί να διακρίνει σαφώς ότι πρόκειται εδώ για ένα ανάμικτο ποτό.
Ο καταναλωτής θα πρέπει να έχει εμπιστοσύνη ότι δεν του γίνεται εδώ κάποια παραποίηση.
Συμμερίζομαι την άποψη των προλαλησάντων ότι θα πρέπει να ψηφίσουμε, όσο το δυνατόν συντομότερα, μια κοινή ευρωπαϊκή οργάνωση στον τομέα του οίνου και να καταλήξουμε σε μια κοινή λύση.
Πιστεύω πως αυτό θα συμβάλει σημαντικά σ' ένα κλίμα εμπιστοσύνης των οινοπαραγωγών και των καταναλωτών, οι οποίοι έχουν άλλωστε το δικαίωμα να τους προσφέρεται στην Ευρώπη ένα καλό προϊόν.
Κύριε Πρόεδρε, η Σουηδία δεν είναι οινοπαραγωγός χώρα, αλλά εμείς στην Σουηδία είμαστε καταναλωτές των κρασιών και των άλλων ποτών τα οποία αναφέρονται σ' αυτήν την έκθεση.
Η έκθεση αφορά τους ορισμούς, τις περιγραφές και τις παρουσιάσεις κρασιών που περιέχουν άρωμα.
Η βασική γραμμή της έκθεσης είναι ο σεβασμός των παραδοσιακών μεθόδων και παραδοσιακών προϊόντων έτσι όπως προσδιορίζονται σε άλλες χώρες μέλη.
Η παρέμβαση μου σ' αυτήν την συζήτηση αφορά ακριβώς τον σεβασμό για τα μοντέλα παραγωγής και κατανάλωσης και την παραδοσιακή πολιτική απέναντι στο αλκοόλ της κάθε χώρας μέλος ξεχωριστά, καθόσον αυτά είναι αλληλένδετα.
Αυτό δεν είναι το ίδιο για την Βόρεια Ευρώπη όπως για την Νότια.
Αν εμείς στην Σουηδία και τις άλλες χώρες του βορρά σεβόμαστε τις παραδοσιακές μεθόδους παραγωγής και προσδιορισμού στην οινοπαραγωγό ζώνη, θα έπρεπε επίσης να γίνει σεβαστή η κοινωνική μας πολιτική απέναντι στο αλκοόλ και οι αυστηρότεροι κανόνες μας τόσο για την παραγωγή και τις εισαγωγές όσο και για την κατανάλωση και πώληση αλκοολούχων ποτών.
Δεν θεωρώ ότι είναι εκτός έκθεσης το ότι ζητάμε σεβασμό για τους αυστηρότερους κανόνες εισαγωγών με περιορισμένες εισαγόμενες ποσότητες, καθώς και των αυστηρότερων όρων μας για την πώληση κρασιού, ποτών παράγωγων του οίνου και του υπόλοιπου αλκοόλ καθώς και την δυνατότητα πώλησης αλκοόλ σε ιδιαίτερα καταστήματα που έχουμε στην Σουηδία, το λεγόμενο Systembolag.
Το βρίσκω επίσης φυσικό να σεβόμαστε την αγροτική παραγωγή και την παραγωγή ποτών σε άλλες χώρες μέλη υπό την προϋπόθεση ότι και οι άλλες χώρες μέλη σέβονται επίσης τους όρους της πολιτικής στους τομείς της παραγωγής, της κατανάλωσης και της υγείας που έχουμε στην Σουηδία, μεταξύ άλλων με τους κανόνες εξαίρεσης για την εισαγωγή οίνου και αλκοόλ που έχουμε σήμερα.
Ευελπιστούμε ότι αυτοί οι κανόνες θα ισχύουν και στο μέλλον επίσης.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι περισσότερο μιά μικρή υπενθύμιση πρός την Επιτροπή και το Συμβούλιο και ελπίζω ότι θα επηρεαστούν από τους διάφορους κανόνες παραγωγής και τα πρότυπα της πολιτικής για την υγεία που υπάρχουν στην Ευρώπη και τις χώρες μέλη της ΕΕ, και ως εκ τούτου να μπορέσουν επίσης να αφήσουν αυτήν την έκθεση να είναι μιά έκθεση αρχών των παραδοσιακών αποφάσεων για την παραγωγή και κατανάλωση αλκοόλ που θα ισχύουν επίσης και για μιά χώρα όπως η Σουηδία.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όταν συζητούσαμε την πρόταση που έχετε σήμερα μπροστά σας, σε πρώτη ανάγνωση, μπόρεσα, όπως θυμάστε, να συμφωνήσω με όλες τις τροπολογίες που είχαν κατατεθεί.
Σίγουρα επίσης θα γνωρίζετε πως όλες έχουν συμπεριληφθεί, κατόπιν επεξεργασίας, στην κοινή θέση του Συμβουλίου στις 29 Απριλίου 1996.
Γι' αυτό και χαίρομαι που σήμερα μπορούμε να πούμε εδώ ότι και στη δεύτερη ανάγνωση είμαστε σύμφωνοι.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου περιέχει λίγες μόνον καινούριες πτυχές κι επιφέρει μερικές μόνον, κυρίως συντακτικές, τροποποιήσεις.
Γι' αυτό και η συγκατάθεση της Επιτροπής στην κοινή θέση του Συμβουλίου, ανακοινώθηκε στο Κοινοβούλιο στις 23 Μαΐου.
Επιδοκιμάζω το ότι έχουμε μπροστά μας, σε δεύτερη ανάγνωση, αμετάβλητη την σύσταση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και του εισηγητή της κ. Martin.
Αυτό θα επιτρέψει να εγκριθεί στο Συμβούλιο η πρόταση αμέσως.
Γι' αυτό και, τελειώνοντας, ευχαριστώ τον κ. Martin κυρίως, αλλά και την αρμόδια επιτροπή, για το έργο που επετέλεσε, με το οποίο μπόρεσε να επιτευχθεί τώρα μια λύση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Παροχή υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της συστάσεως για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0229/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο εν όψει της έκδοσης οδηγίας του Συμβουλίου όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες της Κοινότητος (C4-0220/96-94/0325(SYN)) Εισηγητής: ο κ. B. Seal
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο εισηγητής, αυτό το θέμα των υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια είναι μια ατέλειωτη ιστορία και ξεκίνησε στην πραγματικότητα από τις ίδιες τις αεροπορικές εταιρείες.
Όταν η επιτροπή των εμπειρογνωμόνων υπέβαλε την έκθεσή της ήταν έκθεση της πλειοψηφίας διότι δεν επετεύχθη ομοφωνία.
Μπορώ να εκτιμήσω τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζει ο Επίτροπος διότι πρόκειται για κάτι που το κληρονόμησε και δεν το προκάλεσε ο ίδιος, αλλά θα πρέπει να υποστηρίξω την άποψη του εισηγητή ότι η κοινή θέση που συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο των Υπουργών αποτελεί θεμελιώδες σφάλμα.
Η Ομάδα του ΕΣΚ δεν αντιτίθεται στον ανταγωνισμό στον τομέα των υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια ούτε και αντιτίθεται στην απελευθέρωση έτσι για γούστο.
Πιστεύουμε όμως ότι εκεί που γίνεται απελευθέρωση υπάρχουν ορισμένα θέματα τα οποία δεν πρέπει να αγνοούνται.
Στον συγκεκριμένο τομέα των υπηρεσιών εδάφους, κεφαλαιώδη σημασία πριν από την απόφαση έγκρισης της οιασδήποτε νομοθεσίας έχουν τα αεροδρόμια των απομακρυσμένων περιοχών, τα αεροδρόμια με περιοδική κίνηση, οι κοινωνικές επιπτώσεις στην απασχόληση και οι συνθήκες υπηρεσιών και ασφαλείας.
Το Κοινοβούλιο ανεγνώρισε αυτά τα προβλήματα κατά την πρώτη ανάγνωση και τροποποίησε ανάλογα την πρόταση, ιδιαίτερα στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Ωστόσο, το Συμβούλιο απεφάσισε να αγνοήσει τις απόψεις του Κοινοβουλίου και συμφώνησε σε μια κοινή θέση η οποία όχι μόνο είναι απαράδεκτη αλλά είναι και για πέταμα.
Είναι πολύ δύσκολο να βρεθεί κάποιος ο οποίος να συμφωνεί πράγματι ή να βλέπει με ευνοϊκό μάτι αυτή τη συγκεκριμένη κοινή θέση, με την εξαίρεση της ομάδας που βρίσκεται απέναντι.
Τα ίδια τα κράτη μέλη, των οποίων αποτελεί κοινή θέση, έφτασαν στο σημείο να πλησιάσουν βουλευτές για να δουν εάν μπορούσαν να καταθέσουν ορισμένες τροπολογίες για τη βελτίωσή της.
Τι έχουμε λοιπόν μ' αυτή την κοινή θέση; Έχουμε κάτι που δεν ικανοποιεί τα αεροδρόμια. Έχουμε κάτι, όπως είπε ο εισηγητής, που δεν ικανοποιεί τις αεροπορικές εταιρείες - και θυμηθείτε ότι εκείνες ήταν που προκάλεσαν την όλη ιστορία.
Έχουμε κάτι που δεν ικανοποιεί τους φορείς παροχής υπηρεσιών εδάφους και καυσίμων. Έχουμε κάτι που δεν ικανοποιεί τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και έχουμε κάτι που δεν ικανοποιεί ακόμη και κάποια κράτη μέλη.
Επομένως, και υπό αυτές τις συνθήκες, μπορεί να διερωτηθεί κανείς: εάν υπάρχουν τόσοι πολλοί που διαφωνούν με αυτή την κοινή θέση σχετικά με τις υπηρεσίες εδάφους, γιατί εμείς ως κόμμα θα πρέπει να την εγκρίνουμε; Η ομάδα μου πιστεύει ότι υπάρχει μόνον ένας δρόμος κι' αυτός είναι η απόρριψή της.
Ως δάσκαλος, θυμούμαι ότι όταν ένας μαθητής εκπονούσε μια εργασία ολοκληρωτικά λανθασμένη, ακατάλληλη ή εκτός αντικειμένου, τότε προσπαθούσα να τον βοηθήσω αλλά του έγραφα στο τέλος «Ξεκίνα ξανά και προσπάθησε να απαντήσης στο συγκεκριμένο αντικείμενο».
Πιστεύω ότι αυτό είναι που πρέπει να γράψουμε στο τέλος της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Η ομάδα μου υποστηρίζει την πρόταση για απόρριψη η οποία υπεβλήθη από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού μέσω του εισηγητού της.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αγαπητέ κύριε Eπίτροπε, νομίζω πως αυτή τη φορά θα πρέπει να μιλήσετε με τους Bρετανούς σας από το κόμμα των Labour.
Δεν μπορώ παρά να πω το εξής: Όπως ομόφωνα επιδιώκει η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η κοινή θέση προτείνει ένα προσεκτικό, σε μερικούς μάλιστα τομείς περιορισμένο, άνοιγμα της πρόσβασης στην αγορά των υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες, και συγκεκριμένα για την αυτοδιεκπεραίωση από το 1998, και για την διεκπεραίωση από τρίτους από το 1999 - η τελευταία μάλιστα με μεταβατικές διατάξεις μέχρι το 2002.
Brian και Barry, δεν μπορώ να σας καταλάβω καθόλου.
Φυσικά συνάντησα κι εγώ τα ίδια προβλήματα: Ούτε οι αερολιμένες ήταν ιδιαίτερα ευτυχείς, ούτε και οι αεροπορικές εταιρίες.
Όλοι όμως είπαν ότι είναι καλύτερο να έχουμε μια διάταξη, παρά καμιά.
Γι' αυτό και δεν μπορώ παρά να πω το εξής: Αγνοείτε την πραγματικότητα.
Αν δηλαδή δεν υπήρχε καμιά κοινή οδηγία, τότε τόσο οι αερολιμένες όσο και οι αεροπορικές εταιρίες, θα εξαρτιόνταν, κατά κάποιον τρόπο, ολοσχερώς από το φίλο μου van Miert και τους συνεργάτες του, μια και τότε θα υπήρχαν μόνον μεμονωμένες καταγγελίες, σύμφωνα με το άρθρο 85 και 86.
Γι' αυτό και υποστηρίζω το μέλημα του Επίτροπου κ. Kinnock, ο οποίος ζητεί μια νομοθετική βασική διάταξη, ώστε οι αερολιμένες και οι αεροπορικές εταιρίες να μπορούν να προσαρμοστούν στην εικόνα που θα εμφανίζουν οι νομοθετικές διατάξεις τα επόμενα χρόνια, για να υπάρχει ασφάλεια σχεδιασμού, κι αυτό ισχύει και για τους συνεργάτες, αγαπητέ Brian, αγαπητέ Barry. Οι συνεργάτες θα πρέπει να γνωρίζουν προς ποια κατεύθυνση πηγαίνει το τρένο.
Εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες είμαστε υπέρ της απελευθέρωσης των υπηρεσιών εδάφους.
Κύριε Επίτροπε, ίσως μπορέσετε κάποτε να κάνετε ένα ιδιαίτερο μάθημα στους βουλευτές σας από το κόμμα των Labour.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η προτεινόμενη τώρα από το Συμβούλιο απελευθέρωση, αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, μια έντιμη συμβιβαστική λύση μεταξύ αλληλοσυμπληρούμενων εν μέρει και αλληλοσυναγωνιζόμενων εν μέρει στοχοθετήσεων. Πρόκειται, μεταξύ άλλων, για μια αποτελεσματική αξιοποίηση των έργων υποδομής των εναέριων μεταφορών, με ανταγωνισμό και όχι με μονοπωλιακές δομές.
Πρόκειται για μια αποτελεσματική και χρηστή διοίκηση του εκάστοτε φορέα εκμετάλλευσης του αερολιμένα, εν ανάγκη και με κοινωνικά ανεκτές συνθήκες προσαρμογής - κι εδώ συμφωνώ απόλυτα με το συνάδελφό μου Thomas Mann από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων. Πρόκειται ακόμη και για τις έντιμες δυνατότητες πρόσβασης στην αγορά νέων υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες, και κυρίως για το να έχουν οι αεροπορικές εταιρίες τη δυνατότητα να επιλέξουν αν θα παρέχουν οι ίδιες τις υπηρεσίες εδάφους, ή αν επιθυμούν τρίτον φορέα που να προσφέρει τέτοιες υπηρεσίες.
Πρόκειται τέλος και για ένα υψηλό στάνταρτ ασφαλείας στους αερολιμένες, κι έχω την αίσθηση, Barry και Brian, πως ξεχνάτε ότι πρόκειται και για την παροχή καλύτερων υπηρεσιών στους αερομεταφερόμενους επιβάτες, μια και οι αερολιμένες υπάρχουν όχι μόνον για τις αεροπορικές εταιρίες, αλλά και για τους επιβάτες.
Γι' αυτό και επιδίωξή μας θα πρέπει να είναι μια λογική απελευθέρωση.
Φυσικά και υπάρχουν ένα σωρό σημεία που δεν μας αρέσουν ακόμη πλήρως. Kι ελπίζω η Επιτροπή να συμφωνήσει με τις τροπολογίες μας, εφόσον τις ψηφίσουμε αύριο.
Για παράδειγμα, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ζητεί να διευρυνθούν οι εξαιρέσεις του άρθρου 9 με μια ακόμη, όταν δηλαδή ο φορέας εκμετάλλευσης του αερολιμένα μπορεί να αποδείξει και αποδεικνύει πως δεν είναι δυνατή πλέον μια περαιτέρω επέκταση του αερολιμένα για λόγους ουσιαστικούς και αντικειμενικούς, καθώς και για λόγους διαφάνειας.
Όταν πρόκειται για την επιλογή των φορέων που παρέχουν υπηρεσίες εδάφους, οι μεγάλες αεροπορικές εταιρίες δεν επιτρέπεται, κατά τη γνώμη μου, να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση; θα πρέπει κι αυτές να έχουν μια έντιμη δυνατότητα πρόσβασης στην αγορά.
Εκτός τούτου, θα πρέπει να ξεκαθαριστεί - κι εδώ, Barry, συμφωνώ με την άποψή σου - πως η οδηγία απελευθέρωσης δεν επιτρέπεται να έχει σαν αποτέλεσμα καινούριους περιορισμούς στην αγορά, ούτε και θα 'πρεπε να επεμβαίνει στις ισχύουσες συμβάσεις.
Κυρίες και κύριοι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αυτή είναι μια ισορροπημένη, κατά κάποιον τρόπο, συμβιβαστική λύση. Kι αν όλοι έχουν κάτι να επικρίνουν και δεν είναι όλοι ανικανοποίητοι, τότε είναι μια καλή συμβιβαστική λύση και θα 'πρεπε να την υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, αύριο, υιοθετώντας, μαζί με τροπολογίες, την κοινή θέση που προτάθηκε από το Συμβούλιο, ή απορρίπτοντάς τη, το Κοινοβούλιό μας θα έχει την επιλογή ανάμεσα στην ανάληψη των πολιτικών του ευθυνών ή, για μια φορά ακόμη, την δυσπιστία.
Ο κίνδυνος αυτής της πρότασης οδηγίας για την παροχή υπηρεσιών εδάφους είναι σημαντικό.
Είμαστε όλοι σύμφωνοι για την ελάχιστα ικανοποιητική εμφάνιση του κειμένου αυτής της κοινής θέσης, διότι μοιραζόμαστε όλοι την ίδια ανησυχία εξασφάλισης της μεγαλύτερης δυνατής ασφάλειας και της καλύτερης εξυπηρέτησης, τηρώντας ταυτόχρονα τις κοινωνικές επιταγές.
Είχα, εγώ ο ίδιος, καταθέσει στην πρώτη συζήτηση, έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών που εκφράζουν αυτές τις ανησυχίες και λυπάμαι, όπως όλοι οι συνάδελφοί μου, που το Συμβούλιο επανεφάρμοσε τόσες λίγες, παρ' όλ' αυτά θεμελειώδεις, από αυτές τις τροπολογίες, τις οποίες είχαμε υιοθετήσει.
Η επιλογή στην οποία είμαστε αντιμέτωποι είναι απλή.
Πρώτη επιλογή, υιοθετούμε μία θέση αρχής, δηλαδή σημειώνουμε την δυσαρέσκεια του Κοινοβουλίου με την άρνηση της κοινής θέσης.
Πρέπει λοιπόν να σταθμίσουμε τις συνέπειες των πράξεών μας.
Αν δεν υπάρχει ομοφωνία στο Συμβούλιο, πρέπει ν' αρχίσουμε όλη τη διαδιακασία από την αρχή, γεγονός που θα πάρει αρκετούς μήνες, και μάλιστα πολλά έτη.
Κατά συνέπεια θα υπάρξει ένα νομικό κενό.
Το γνωρίζετε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η φύση απεχθάνεται το κενό.
Συνεπώς, θα παραστούμε σε πολλαπλές συγκεχυμένες και μακρές νομικές έριδες.
Μην ξεχνούμε ακόμη ότι με την απουσία της κατευθυντήριας γραμμής, η εκτελεστική Επιτροπή θα επανακτούσε κάθε ελευθερία κρίσης και ρύθμισης δυνάμει του άρθρου 90(3) των συμφωνιών.
Πρέπει να εξετάσουμε όλες τις συνέπειες.
Δεύτερη επιλογή, τροποποιούμε την κοινή θέση.
Το Κοινοβούλιο θα επιδείξει, κατ' αυτόν τον τρόπο, ένα πνεύμα κριτικό, δημιουργικό με την υπεράσπιση των σημαντικών σημείων που δεν λήφθηκαν αρκετά υπ' όψη στην κοινή θέση.
Από την πλευρά μου, προτιμώ αυτή την δεύτερη επιλογή.
Γι' αυτό, θα ψηφίσω κατά της απόρριψης της κοινής θέσης και υπέρ των τροπολογιών που αξιούν μεγαλύτερη ασφάλεια, καλύτερη ποιότητα υπηρεσιών και τήρηση των κοινωνικών επιταγών.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ την Επιτροπή.
Αυτό είναι αυτονόητο: Τη στιγμή που δεν είναι κανένας ευχαριστημένος, είναι σαφές ότι υπάρχει συμβιβασμός και τότε μπορεί να υποστηρίξει κανείς ότι όλοι μας μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι, όμως όλοι μας είμαστε δυσαρεστημένοι.
Υποβλήθηκε ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών.
Τούτο αφ'εαυτού σημαίνει ότι όταν στην Επιτροπή λαμβάνεται απόφαση με πλειοψηφία μιας ψήφου για την απόρριψη της κοινής θέσης, ουσιαστικά αγωνίζεται κανείς από χαμένη θέση.
Φρονώ ότι το γεγονός αυτό, όσον αφορά την αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου και όσον αφορά τη θέση του Κοινοβουλίου, αποτελεί μία ιδιαίτερα επικίνδυνη εντολή.
Η Ομάδα μου δεν πρόκειται να υποστηρίξει σε καμιά περίπτωση αυτή την απόρριψη και δεν το έπραξε επίσης ούτε στην επιτροπή.
Η Ομάδα του κ. Donney δεν πρόκειται να το πράξει, ούτε η Ομάδα του κ. Jarzembowski και τούτο σημαίνει απλώς ότι δεν πρόκειται να απορριφθεί η κοινή θέση.
Τούτο δε σημαίνει ότι ο συμβιβασμός που υπάρχει ενώπιόν μας αξίζει βραβείο ομορφιάς και θα ήθελα ουσιαστικά να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο εάν αυτός είναι διατεθειμένος, τώρα κυρίως που άκουσε τις αντιρρήσεις τόσο από την αριστερή όσο και από τη δεξιά πτέρυγα, τις αντιρρήσεις των Ομάδων, να επιφέρει βελτιώσεις και να επανεξετάσει το θέμα διότι φρονώ, και ο Επίτροπος το γνωρίζει επίσης, ότι και οι Υπουργοί δεν είναι ουσιαστικά ευχαριστημένοι.
Συνεπώς, απευθύνω έκκληση στο δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλίας που διαθέτει η Επιτροπή και επιθυμώ να απευθύνω σύσταση προς το Κοινοβούλιο να μην απορρίψει, εν πάση περιπτώσει, την κοινή θέση, διότι δεν υπάρχει καμία καλύτερη εναλλακτική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία που αφορά την παροχή υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια, η οποία είχε προταθεί στην δεύτερη συζήτηση, δεν υπολογίζει τις βασικές τροπολογίες τις οποίες είχε υιοθετήσει, στην πρώτη συζήτηση, το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η οδηγία σκοπεύει να επιφέρει ανωμαλία σ' αυτό τον τομέα δραστηριοτήτων για να τον εγκαταλείψει στον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Κάποιοι, από τους οποίους δεν ζητήθηκε καμμία εγγύηση, παρεμβαίνουν από έξω και ξεκινούν έτσι τις δραστηριότητες στον αερολιμένα.
Κάποιες αμερικανικές εταιρείες, κυρίως υποκινούμενες από την οικονομική λογιστική, αυξάνουν τις πιέσεις προς όλες τις κατευθύνσεις χάριν της υιοθέτησης αυτής της οδηγίας.
Είχα την ευκαιρία, ατη διάρκεια της συζήτησής μας τον Νοέμβριο του 1995, να τονίσω την βαρύτητα των οικονομικών και κοινωνικών συνεπειών αυτής της κατευθυντήριας γραμμής, συνέπειες που δεν αποτιμήθηκαν καθόλου από την Επιτροπή, και οι οποίες αφορούν στην εφαρμογή, στην ευκαμψία, την αβεβαιότητα της εργασίας, την επίκριση των δημοσίων υπηρεσιών, το γκρέμισμα των καταστατικών του προσωπικού, την ανάπτυξη της υπεργολαβίας και την ενθάρρυνση στο κοινωνικό ντάμπινγκ.
Απαράδεκτες από κοινωνικής άποψης, αυτές οι συνέπειες δεν δύναται να μην έχουν αντίκτυπο σ' αυτή την βασική πλευρά της εναέριας μεταφοράς: την ασφάλεια.
Η κοινή υιοθετημένη από το Συμβούλιο θέση δεν έλαβε επίσης υπ' όψη τις αναλύσεις και τις προτάσεις των συνδικαλιστικών οργανώσεων, οι οποίες απετέλεσαν, σ' αυτό το φάκελο, ενωτικό μέτωπο.
Τι περιφρόνηση απέναντι στις βλέψεις των πληθυσμών και στους πιο θεμελειώδεις κανόνες της δημοκρατίας!
Αυτό είναι το κρυμμένο πρόσωπο τόσων συζητήσεων για την κοινωνική Ευρώπη!
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού- χαίρομαι γι' αυτό, γιατί συνεισφέραμε- τάχθηκε υπέρ της απόρριψης από το Κοινοβούλιο της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Αυτή η απόρριψη πρέπει να επικυρωθεί στην πλήρη συνεδρίαση, για να μεταφερθεί ένα σαφές μήνυμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή: »το έργο σας είναι απαράδεκτο, πρέπει να το αλλάξετε εις βάθος».
Κατ' αρχάς κάθε καινούριο σχέδιο πρέπει να καταρτίζεται με την γνώμη των συνδικάτων.
Πρέπει να προχωρά στην αποτίμηση του κόστους και των κοινωνικών συνεπειών από την εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής, όπως ακριβώς δεσμεύθηκε η Επιτροπή ενώπιον της Συνέλευσής μας.
Αποτελεσματικοί τρόποι αγώνα κατά του αθέμιτου ανταγωνισμού και κατά του κοινωνικού dumping πρέπει ν' αποτελούν μέρος αυτού του σχεδίου, όπως επίσης και ο σεβασμός των αποστολών δημόσιας υπηρεσίας, η βελτίωση της ασφάλειας και η εγγύηση των κοινωνικών κεκτημένων.
Το Κοινοβούλιο θα είχε λοιπον τιμές αν απέρριπτε αυτή την αρνητική κατευθυντήρια γραμμή, και ευνοούσε την ρύθμιση ενός σχεδίου το οποίο θα ανταποκρινόταν στα κοινά συμφέροντα των χρηστών, οι οποίοι θέλουν τις εναέριες μεταφορές να είναι σίγουρες και πιστές σε όλους τους τομείς, και του προσωπικού, το οποίο αρνείται εύλογα την εξαθλίωση των συνθηκών εργασίας και ζωής του, κάποια έτη πριν από τον εικοστό πρώτο αιώνα!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η έκθεση Seal αντανακλά για μιαν ακόμα φορά το ενδιαφέρον αυτού του Κοινοβουλίου για τα ζητήματα μεταφορών.
Η ψηφοφορία, στην τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, το επιβεβαίωσε.
Όλες οι πολιτικές Ομάδες κίνησαν τα πιόνια τους, τους στρατούς τους, τόσο τους βουλευτές όσο και τους υπαλλήλους, σε ενα ασυνήθιστο lobby .
Στην περίπτωση εκείνη, η Ομάδα της ΕΡΣ υποστήριξε την αποχή, διότι πιστεύαμε ότι ήταν πολύ απότομο και σκληρό, σε πολιτικούς όρους, να απορριφθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου χωρίς να έχουν ψηφιστεί οι τροπολογίες που παρουσίασαν οι διάφορες Ομάδες.
Σήμερα, η Ομάδα της ΕΡΣ συζήτησε επί της έκθεσης αυτής και κατέληξε στα εξής συμπεράσματα:
Κατά πρώτο λόγο, εκφράζουμε τη λύπη μας διότι μια σειρά τροπολογίες που είχαν εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, και ιδιαίτερα εκείνες με μεγαλύτερο περιεχόμενο κοινωνικού χαρακτήρα, δεν έγιναν αποδεκτές από το Συμβούλιο, γι' αυτό και καταγγέλλουμε τη στάση του που χαρακτηρίζεται από μια κάποια έλλειψη κοινωνικής ευαισθησίας, η οποία ίσως προέρχεται, με τη σειρά της, από έναν υπερβολικό απελευθερωτικό ζήλο κατά την εξέταση του πακέτου μέτρων στον τομέα των αερομεταφορών.
Κατά δεύτερο λόγο, θα προτιμούσαμε να υποστηρίξουμε την κοινή θέση υπό την προϋπόθεση ότι θα είχαν ενσωματωθεί σε αυτήν οι δύο τροπολογίες μας που αναφέρονταν στα άρθρα 4 και 5, τα οποία εξετάζουν αντίστοιχα το διαχωρισμό των λογαριασμών στη διαχείριση των αεροδρομίων και την επιτροπή χρηστών των αεροδρομίων.
Μπροστά σε αυτήν την τόσο ασυνήθιστη κατάσταση, δεν μας απομένει άλλη διέξοδος από το να αναγγείλουμε ότι απορρίπτουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Ωστόσο, εξακολουθούμε να αναμένουμε τα πολιτικά γεγονότα που μπορεί να συμβούν ως την ώρα της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, φρονούμε ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου είναι κάθε άλλο παρά ιδανική. Όμως το γεγονός αυτό δεν αποτελεί για μας 2λόγο για να την απορρίψουμε όπως προτείνει ο εισηγητής Seal, εξ ονόματος μιας πλειοψηφίας στην Επιτροπή Μεταφορών.
Η παρούσα κατάσταση σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους δεν πληροί τους όρους της εσωτερικής αγοράς και δεν επιτρέπει στις αεροπορικές εταιρείες να απολαμβάνουν υπηρεσιών που καλύπτουν τις ανάγκες τους έναντι λογικών τιμών.
Σε περίπτωση που απορριφθεί η κοινή θέση, η ανεπιθύμητη αυτή κατάσταση θα συνεχισθεί.
Οι διαφορές που τυχόν θα παρουσιάζονται μεταξύ των αερολιμένων και των αεροπορικών εταιρειών θα επιλύονται κατά περίπτωση από τη δικαστική εξουσία, με ως αποτέλεσμα την έλλειψη μιας συνεπούς και σαφούς γραμμής.
Η κοινή θέση περιέχει πολλές ατέλειες. Αναφέρω συγκεκριμένα τη δυνατότητα να μπορούν να αποκλείονται εντελώς οι αεροπορικές εταιρείες από την αγορά των υπηρεσιών εδάφους.
Όμως υπάρχουν και ορισμένες περιπτώσεις στις οποίες το Συμβούλιο ικανοποίησε τα αιτήματα του Κοινοβουλίου όπως π.χ. η προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων και η ιδιαίτερα προσεκτική ελευθέρωση η οποία επιπλέον περιέχει πάρα πολλές διατάξεις εξαίρεσης.
Εν ολίγοις, πρόκειται για ένα προσεκτικό μικρό βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Με την έγκριση ορισμένων τροπολογιών, η κοινή θέση μπορεί να βελτιωθεί περαιτέρω. Μόνο όσοι επιθυμούν να μην επέλθει αλλαγή, έχουν λόγους να απορρίψουν την κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, η οριστική κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά των υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια της Κοινότητας κινδυνεύει να μη γίνει αποδεκτή.
Ο συνάδελφος Seal είχε δίκιο όταν προσπάθησε να μας κάνει να καταλάβουμε ότι η θέση αυτή δεν άρεσε σε κανένα παρά την αξιόλογη προβληματική της που είναι ενδιαφέρουσα από ορισμένες πλευρές.
Δεν άρεσε στις διάφορες επιτροπές: πρώτα από όλα δεν άρεσε στην Επιτροπή Μεταφορών, αρμόδια επί της ουσίας, δεν άρεσε στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής καθώς και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδιες για γμωμοδότηση.
Συμφωνώ εν μέρει με τον κ. Seal. Η κοινή θέση της Επιτροπής είναι απαράδεκτη για την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, που έχει επιτελέσει μία καλή εργασία, ενώ το Συμβούλιο δεν έχει λάβει υπόψη τις επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όντως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπάθησε να βελτιώσει την πρόταση οδηγίας, προτείνοντας πολλές τροπολογίες, οι οποίες όμως αγνοήθηκαν σχεδόν όλες από το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει δεόντως υπόψη της το ρόλο των αεροπορικών εταιρειών, όσον αφορά τις υπηρεσίες εδάφους και να αναγνωρίσει ότι έχει δίκιο το Κοινοβούλιο που δίνει ιδιαίτερη προσοχή στις κοινωνικές προβληματικές οι οποίες θα πρέπει να προστατεύονται, κυρίως στο θέμα των υπηρεσιών εδάφους.
Εφόσον in toto η κοινή θέση δεν μπορεί να γίνει δεκτή θα πρέπει να τροποποιηθεί και ορισμένες τροπολογίες πρέπει να υιοθετηθούν. είναι ανάγκη συνεπώς το Κοινοβούλιο να εκφράσει, από ορισμένες πλευρές, την άποψή του στη σύνοδο της Ολομέλειας.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, βλέπουμε ακόμη μια φορά, πως, υπό τον μανδύα μιας δήθεν αναγκαίας, ευρείας και κατ' αποκοπήν απελευθέρωσης, τίθενται υπό αμφισβήτηση βασικές κοινωνικές και οικονομικές δομές σε αερολιμένες που λειτουργούν θαυμάσια, κι αυτό γίνεται όχι μόνο σε βάρος των εργαζομένων, αλλά και σε βάρος των εκεί δραστηριοποιούμενων επιχειρήσεων.
Σ' αυτά προστίθενται και άλλα αρνητικά στοιχεία από τη διαδικασία.
Αποτελεί περιφρόνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το να μην είναι πρόθυμο το Συμβούλιο να συζητήσει, έστω και άτυπα, για βελτιώσεις που ζήτησε πολύ έντονα το Κοινοβούλιο.
Είναι ένα αποτέλεσμα που μόνον σαν αναισθησία μπορεί να χαρακτηριστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που καταθέσαμε, δεν έχει γίνει αποδεκτό, κι αυτή θα είναι ασφαλώς και η τύχη και των υπολοίπων τροπολογιών που καταθέσαμε - σε περίπτωση που η πρότασή μας, για απόρριψη της κοινής θέσης, δεν τύχει εδώ της απαιτούμενης πλειοψηφίας.
Έναντι της αρχικής ανεπαρκούς πρότασης της Επιτροπής, προκύπτουν εδώ μερικές τροποποιήσεις και πρόοδοι, αλλά ωστόσο λείπουν σοβαρά στοιχεία.
Η κοινωνική συνιστώσα που επιθυμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και οι προτάσεις μας που μάλλον σε πρακτικότητα αποσκοπούσαν ουσιαστικά, αγνοήθηκαν σχεδόν ολοσχερώς.
Γι' αυτό κι εμείς, από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, ζητάμε να περιοριστεί ο αριθμός των φορέων που προσφέρουν υπηρεσίες σε μια ή περισσότερες κατηγορίες των υπηρεσιών εδάφους, σ' ολόκληρο ή σ' ένα μέρος του αερολιμένα, να διασφαλισθεί στους αερολιμένες επαρκής απόδοση και απόσβεση των επενδύσεων που έγιναν, καθώς και των ορισθέντων επενδυτικών προγραμμάτων, εφόσον αυτό το καθιστούν απαραίτητο λόγοι ουσιαστικοί και αντικειμενικοί, καθώς και λόγοι διαφάνειας.
Συνεπώς, οι αερολιμένες θα πρέπει να μπορούν να ελέγχουν την τεχνική και επιχειρησιακή διοίκηση της υποδομής.
Εκτός τούτου, ζητάμε να σχηματιστεί μια Επιτροπή Χρηστών στην οποία να εκπροσωπούνται και οι εργαζόμενοι και, συμπληρώνοντας την κοινή θέση, να διαμορφωθεί το επαγγελματικό προφίλ του υπαλλήλου που παρέχει υπηρεσίες εδάφους στους αερολιμένες, και να συμβάλουμε έτσι στην ασφάλεια και στην εξειδίκευση.
Τελειώνοντας, ζητάμε να στηριχθούν οι οργανώσεις των εργαζομένων στους αγώνες τους για την κοινωνική ασφάλεια και τα στάνταρτ συμμετοχής τους σε διαρθρωτικές μεταβολές.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος αντικρούει με αποφασιστικότητα, όπως έγινε ήδη σαφές στη συζήτηση στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, τη μομφή ότι τα συνδικάτα έπαιζαν με λάθος χαρτιά; υποστηρίζει τη θέση των συνδικάτων, μια και η πραγματικότητα και οι επίκαιρες εξελίξεις δίνουν δίκιο στα συνδικάτα και στη θέση που πήραμε.
Σχηματίζονται θυγατρικές εταιρίες, οι μισθοί μειώνονται, τα κοινωνικά στάνταρτ τροποποιούνται προς τα κάτω, και θέσεις μερικής απασχόλησης αντικαθιστούν, από τώρα κιόλας, δοκιμασμένες επί δεκαετίες συνθήκες απασχόλησης.
Αυτή είναι μια πραγματικότητα που εμείς, ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, δεν την θέλουμε.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην κοινωνική ελεύθερη οικονομία μας ο ανταγωνισμός είναι ένα στοιχείο από το οποίο δεν μπορούμε να παραιτηθούμε.
Ποιος δεν λέει ναι στην απελευθέρωση του ανταγωνισμού; Ποιος θα ήταν αντίθετος στο να μην υπερχειλίζει η δύναμη της αγοράς; Ωστόσο, αυτό που μπορεί να γίνει αποδεκτό κατά βάσιν, θα πρέπει να συμφωνεί και στις λεπτομέρειες.
Οι συνθήκες του ανταγωνισμού θα πρέπει να είναι έντιμες.
Ένα ντάμπινγκ σε τιμές και όρους, δεν μπορεί να γίνει ανεκτό.
Τα κριτήρια των φορέων που προσφέρουν υπηρεσίες και των επιδοτήσεών τους, θα πρέπει να καθορίζονται σαφώς.
Για τις υπηρεσίες εδάφους στους κοινοτικούς αερολιμένες, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα εξής: Πρώτον, η κατάσταση των αερολιμένων με τις διαφορετικές δυνατότητες χώρου ο καθένας, που συχνά για λόγους έλλειψης μέρους ή για περιβαλλοντικούς λόγους, δεν μπορούν να επεκταθούν; δεύτερον, η εξασφάλιση της ποιότητας κατά την διεκπεραίωση, ειδικά προς το συμφέρον των ταξιδιωτών και των αεροπορικών εταιριών, και τρίτον οι ικανότητες των φορέων που προσφέρουν υπηρεσίες. Δεν είναι σε θέση ο καθένας να εγγυηθεί την απαιτούμενη ασφάλεια, την τεχνική ακριβείας, την ασφάλεια εργασίας και λειτουργίας, καθώς και τις υψηλές απαιτήσεις στον περιβαλλοντικό προσανατολισμό.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου δέχθηκε μόνο ένα μέρος από τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Σ' αυτές περιλαμβάνεται και η κατηγορηματική διαβεβαίωση ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να εξασφαλίσουν υψηλό επίπεδο κοινωνικής ασφάλειας.
Θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη το εργατικό δίκαιο στην κατάρτιση και τα στάνταρτ ασφαλείας στην απασχόληση.
Περιλαμβάνεται ακόμη και ο περιορισμός των φορέων που αυτοεξυπηρετούνται, κατά την διεκπεραίωση στους αερολιμένες, για λόγους χώρου και δυνατοτήτων.
Ωστόσο λείπει η ισόρροπη εξασφάλιση των συμφερόντων των καταναλωτών, δηλαδή των αερομεταφερομένων επιβατών, και των απασχολουμένων στα αεροδρόμια.
Στην κοινή θέση, όμως, θα πρέπει να περιλαμβάνονται και άλλα θέματα.
Πρώτον: Όταν θα γίνονται αναδιαρθρώσεις, θα πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στις υπάρχουσες θέσεις εργασίας και στην κοινωνική προστασία των εργαζομένων.
Δεύτερον: Για την εξασφάλιση της ποιότητας, η οποία, ως γνωστόν, αποτελεί σοβαρό στοιχείο της παραγωγικότητάς μας σε θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, θα πρέπει να επιδιώκεται η υψηλού επιπέδου κατάρτιση, σύμφωνα με το πρότυπο ISO 9000.
Είναι προς το συμφέρον των επιβατών το να μην υπάρχει κανένα σφάλμα κατά την διεκπεραίωση και το να μην αποτελεί εξαίρεση η ακρίβεια, αλλά κανόνα.
Ένας εκπαιδευμένος υπάλληλος, που παρέχει υπηρεσίες εδάφους στους αερολιμένες, συμβάλλει σημαντικά στην τήρηση υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας.
Τρίτον: Ο ορισμός του αυτοεξυπηρετούμενου με υπηρεσίες εδάφους στους αερολιμένες, θα πρέπει να διατυπώνεται σαφώς.
Αν λ.χ. παρέχονται υπηρεσίες εδάφους μόνον μεταξύ μητρικών και θυγατρικών εταιριών, θα πρέπει να τεθεί σοβαρά το ερώτημα κατά πόσον εδώ εξασφαλίζεται πράγματι ο ανταγωνισμός.
Τέταρτον: Στην προβλεπόμενη Επιτροπή Χρηστών, θα πρέπει να συμμετέχουν και εκπρόσωποι των ταξιδιωτικών οργανισμών, καθώς και εκπρόσωποι των εργαζομένων στους αερολιμένες, προκειμένου να εκπροσωπούνται τα συμφέροντα των εργαζομένων.
Για να εξασφαλίζεται η ουδετερότητα της επιτροπής, θα πρέπει ο πρόεδρός της να μην προέρχεται από τους αερολιμένες και τους χρήστες.
Kάνω έκκληση στην Eυρωπαϊκή Eπιτροπή να υιοθετήσει τις θέσεις αυτές.
Αν μας υποστηρίξετε σ' αυτές και στις άλλες τροπολογίες, δεν θα μπορεί αύριο να υπάρχει κανένα επιχείρημα για να απορρίψουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Εμείς κινηθήκαμε προς εσάς.
Κάντε κι εσείς τώρα το αποφασιστικό βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι κατά τη γνώμη μου έχει γίνει πολύ καλή δουλειά από τον εισηγητή κ. Σήλ, σχετικά τόσο με την προσέγγιση του ζητήματος, όσο και με την πρόταση που κάνει για την απόρριψη της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Νόμιζω ότι, αν σε τέτοιες περιπτώσεις δεν απορρίψουμε την κοινή θέση και τελικά ακολουθήσουμε και «υποταχθούμε» σε μια κοινή θέση την οποία κανείς μας εδώ δεν θεωρεί ικανοποιητική, τότε ουσιαστικά το Κοινοβούλιο παραιτείται από το δικό του ρόλο και αυτογελοιοποιείται απέναντι στο Συμβούλιο.
Είναι αστείο δε το επιχείρημα ότι «ας δεχθούμε αυτό γιατί είναι λιγότερο κακό από την υπάρχουσα κατάσταση».
Υπό αυτές τις συνθήκες πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο τέτοια εποχή να είμασταν όλοι στις χώρες μας και να κάναμε τα μπάνια μας.
Από αυτή την άποψη θα ήθελα κι εγώ να υποστηρίξω την απόρριψη της κοινής θέσης του Συμβουλίου και να πω ότι αυτό δεν στρέφεται ούτε ενάντια στον ανταγωνισμό, ούτε ενάντια στην φιλελευθεροποίηση, ούτε υπέρ των μονοπωλιακών και αναχρονιστικών καταστάσεων που υπάρχουν σήμερα σε πάρα πολλά αεροδρόμια. Νομίζω όμως ότι όλα αυτά πρέπει να γίνουν με προϋποθέσεις, που πολλοί συνάδελφοι τις ανέφεραν, οι οποίες έχουν σχέση με την ασφάλεια, την ποιότητα των υπηρεσιών, την περιφερειακότητα πολλών αεροδρομίων και τα κοινωνικά κεκτημένα των εργαζομένων.
Kύριε Πρόεδρε, αν ψηφιστεί αυτή η κοινή θέση στην παρούσα της μορφή, οι αεροπορικές εταιρίες, στις βάσεις τους, θα υφίσταντο μειωτικές διακρίσεις σε βαθμό ανησυχητικό.
Η οδηγία επιτρέπει, εκ των προτέρων, σε κάθε επιχείρηση εκμετάλλευσης αερολιμένα, την παροχή επ' αόριστον υπηρεσιών εδάφους, χωρίς κανέναν περιορισμό, χωρίς αυτή να υποβληθεί, όπως οι αεροπορικές εταιρίες σε μια διαδικασία επιλογής.
Bλέποντας το θέμα από οικονομική σκοπιά, δεν υπάρχει καμιά δικαιολογία ώστε να αντιμετωπίζεται καλύτερα μια επιχείρηση εκμετάλλευσης αερολιμένα από την αεροπορική εταιρία που χρησιμοποιεί αυτόν τον αερολιμένα ως βάση.
Η αεροπορική αυτή εταιρία έχει στη βάση της τις απαραίτητες εγκαταστάσεις και ειδικευμένο προσωπικό.
Θα 'πρεπε λοιπόν να μπορεί να χρησιμοποιεί οπωσδήποτε αυτό το προσωπικό και να αξιοποιεί κατά τον καλύτερο τρόπο όλες τις εγκαταστάσεις, μια και μπορεί να προσφέρει ένα ολοκληρωμένο πακέτο υπηρεσιών εδάφους σε τρίτους και στον εαυτό της στον αερολιμένα της.
Δεν μπορεί πρόθεση του Συμβουλίου να είναι η εξαφάνιση αυτών, των σημερινών και των μελλοντικών, θέσεων εργασίας στις αεροπορικές εταιρίες.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουμε σήμερα μπροστά μας μια έκθεση, που μας δημιουργεί μεγάλα προβλήματα εδώ και μήνες.
Γι' αυτό και θα ήθελα να τονίσω και σήμερα πάλι, πως κύριο μέλημά μας είναι η διατήρηση των αερολιμένων ως ανεξάρτητων οικονομικών φορέων, πράγμα που θα πρέπει να ισχύει και στο μέλλον.
Γι' αυτό και σε δύο αναγνώσεις καταθέσαμε αυστηρούς όρους γι' αυτούς που θέλουν να κάνουν μόνοι τους τη διεκπεραίωση στο έδαφος.
Μόνον έτσι μπορεί να παραμείνει αμετάβλητη η επενδυτική δύναμη των αερολιμένων και να προστατευθεί η διεκπεραίωση στα αεροδρόμια από τις κατέχουσες δεσπόζουσα θέση στην αγορά εγχώριες αεροπορικές εταιρίες.
Εκτός τούτου, είναι για μένα απαραίτητο να εκπροσωπούνται οι εργαζόμενοι στην Επιτροπή Χρηστών.
Κοινωνικά κριτήρια θα πρέπει να λαμβάνονται οπωσδήποτε υπόψη σε τόσο σημαντικές αποφάσεις.
Εναρμονισμένα στάνταρτ κατάρτισης και ασφαλείας θα μπορούσαν να αποβούν προς όφελος όλων, και των αεροπορικών εταιριών, και των επιβατών και των εργαζομένων.
Σπάνια συμβαίνει να απορρίπτεται μια κοινή θέση στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, οι πολυάριθμες γνωμοδοτήσεις όλων των θιγομένων μερών μάς ενίσχυσαν όλους στις αποφάσεις μας.
Θα πρέπει για όλους να είναι σαφές το εξής: Το Συμβούλιο και η Επιτροπή απέτυχαν στην προσπάθειά τους να βρουν μια ισορροπημένη συμβιβαστική πρόταση μεταξύ αεροπορικών εταιριών, αερολιμένων και συμφερόντων των εργαζομένων.
Αν ο κ. Επίτροπος δεν μας διαβεβαιώσει ότι θα υποστηρίξει τις τροπολογίες μας, δεν μπορεί να υπάρξει για το Σώμα μας παρά μόνον μια λύση: η απόρριψη.
Το Συμβούλιο θα πρέπει επιτέλους να λάβει γνώση ότι παίρνουμε πολύ στα σοβαρά τη δουλειά μας και ότι είναι, απ' όλες τις μεριές, γνωστό ότι για τις ιδέες του Κοινοβουλίου υπάρχει μεγάλη συναίνεση στους θιγόμενους.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση την πρόταση της Επιτροπής η οποία προσπαθεί να εισαγάγει κάποιο βαθμό απελευθέρωσης και ανταγωνισμού στις υπηρεσίες εδάφους των αεροδρομίων από το 1998.
Ατυχώς, η κοινή θέση αποδυναμώνει την όλη βάση της πρότασης της Επιτροπής, καθυστερώντας σοβαρά την εισαγωγή της απελευθέρωσης και του ανταγωνισμού.
Θα ήθελα να παρουσιάσω δημοσίως την κατάσταση όπως υφίσταται σήμερα στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου έχει εφαρμοστεί η απελευθέρωση και ο ανταγωνισμός στις υπηρεσίες εδάφους των αεροδρομίων και όπου οι αεροπορικές εταιρείες έχουν το δικαίωμα να προσφέρουν οι ίδιες υπηρεσίες εδάφους.
Γιατί άραγε ένας βρετανός ταξιδιώτης να μην έχει το δικαίωμα στην ίδια ποιότητα υπηρεσιών όπως έχει τώρα στο ΗΒ όταν ταξιδεύει στη Γαλλία, στη Γερμανία, στην Ιταλία, στην Ελλάδα και στην Ισπανία; Διαπιστώνω ότι βρίσκομαι σε εξαιρετικά δύσκολη θέση εφόσον, παρά την όλη εργασία που έκανε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού του Κοινοβουλίου (και ιδίως ο εισηγητής μας, κ. Seal), οι αεροπορικές εταιρείες, τα αεροδρόμια και όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, η κοινή θέση αποτυγχάνει απελπιστικά στην επίτευξη των αντικειμενικών σκοπών της αρχικής προτάσεως της Επιτροπής.
Εγώ προσωπικά φοβούμαι ότι τα άρθρα 85 και 86 της Συνθήκης θα επιτύχουν περισσότερα για να ανοίξουν τις υπηρεσίες εδάφους των ευρωπαϊκών αεροδρομίων στον ανταγωνισμό, να καταπολεμήσουν τα εθνικά μονοπώλια και να τερματίσουν την πλεονεκτική και προστατευόμενη θέση που απολαμβάνουν πολλές από τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες.
Εγώ θα ήθελα το καλύτερο δυνατό για τον ευρωπαίο ταξιδιώτη, τις καλύτερες υπηρεσίες στην καλύτερη τιμή.
Αυτή τη στιγμή, οι ταξιδιώτες έχουν ανεπαρκείς υπηρεσίες με υψηλό κόστος.
Θα πρέπει να προσφέρουμε στον ταξιδιώτη το δικαίωμα επιλογής και να εισαγάγουμε τον ανταγωνισμό.
Θέλω ο καθένας από εμάς να σηκωθεί όρθιος, να δηλώσει τη θέση του και να ψηφίσει υπέρ του ανταγωνισμού, του δικαιώματος επιλογής και του χαμηλότερου κόστους.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής Μεταφορών για απόρριψη της κοινής θέσης και θέλω να συγχαρώ γι'αυτό τον εισηγητή κ. Σηλ.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου φαίνεται ότι δεν μπορεί να επιλύσει κανένα από τα προβλήματα που δημιούργησε στην ευρωπαϊκή αεροπορική βιομηχανία η όλη πολιτική απελευθέρωσης των αερομεταφορών.
Η πολιτική αυτή εξελίσσεται πλέον κατά επικίνδυνο τρόπο και αγκαλιάζει και τα ευρωπαϊκά αεροδρόμια.
Το Συμβούλιο αγνόησε προκλητικά τις προτάσεις και τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αγνόησε τις συνέπειες στους τομείς της ποιότητας των υπηρεσιών αλλά, κυρίως, στους τομείς της ασφάλειας των αερομεταφορικών υπηρεσιών.
Αγνόησε τις κοινωνικές συνέπειες και τις προτάσεις που ζητούσαν τη συμμετοχή των εκπροσώπων των εργαζομένων στην επιτροπή χρηστών.
Τέλος, αγνόησε τα ειδικά συμφέροντα των αεροπορικών εταιρειών που καλύπτουν πάνω από το 25 % της κίνησης ενός αερολιμένα, αλλά και τις ειδικές συνθήκες που αφορούν τα αεροδρόμια των νήσων.
Κατόπιν αυτού, δεν νομίζω ότι μένει άλλο καθήκον στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρά να ψηφίσει υπέρ της απόρριψης της κοινής θέσης.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις του Συμβουλίου οι οποίες απελευθερώνουν τις υπηρεσίες εδάφους μπορεί στην πραγματικότητα να έχουν πολύ σοβαρές επιπτώσεις στην απασχόληση και στην ασφάλεια του αεροδρομίου της εκλογικής μου περιφέρειας, του Δουβλίνου, αλλά και σε άλλα κύρια αεροδρόμια ολόκληρης της Ευρώπης, όπως μνημόνευσαν και προηγούμενοι ομιλητές.
Μολονότι, όπως η κ. McIntosh, καλωσορίζω και εγώ ως αρχή τον αυξημένο ανταγωνισμό, οι τρέχουσες προτάσεις του Συμβουλίου είναι πρόχειρες και αβασάνιστες.
Σημαίνουν απώλεια χιλιάδων θέσεων εργασίας σε ολόκληρη την Ευρώπη στον ανεφοδιασμό των αεροσκαφών με καύσιμα, στη συντήρησή τους, στον καθαρισμό τους, στην εξυπηρέτηση των επιβατών και στη σήμανση των αποσκευών.
Θα οδηγήσουν επίσης σε σοβαρή υποβάθμιση των προδιαγραφών ασφαλείας, κάτι που πρέπει να μας ανησυχεί όλους.
Οι προτάσεις του Συμβουλίου έχουν απορριφθεί από όλους εκείνους που συμμετέχουν άμεσα στη βιομηχανία αυτή - ιδιαίτερα από τις αεροπορικές εταιρείες και τις συνδικαλιστικές οργανώσεις - γεγονός το οποίο πρέπει να μας λέει κάτι.
Η εταιρεία Aer Lingus εκτιμά ότι εάν υποχρεωθεί να αποχωρήσει από τις υπηρεσίες εδάφους θα τεθούν σε κίνδυνο περίπου 200 θέσεις εργασίας ενώ ο εκπρόσωπος της Γενικής Συνομοσπονδίας Εργατών στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου προβλέπει σοβαρή υποβάθμιση των επιπέδων ασφαλείας.
Λυπούμαι πράγματι πάρα πολύ για τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο αρνήθηκε να συζητήσει το θέμα με το Κοινοβούλιο, ως όφειλε.
Αρνήθηκε να εξετάσει οποιαδήποτε από τις υποδείξεις μας για τη διασφάλιση της απασχόλησης και τη βελτίωση των προδιαγραφών ασφαλείας.
Το Συμβούλιο δεν απεδέχθη ούτε καν να συζητήσει ανεπίσημα το αντικείμενο αυτό με την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Είμαι βεβαία ότι το γεγονός αυτό δεν διέφυγε της προσοχής του κ. Seal και των συναδέλφων του.
Προτρέπω τα Μέλη να ψηφίσουν κατά της κοινής θέσης του Συμβουλίου και ελπίζω ότι θα επιτύχουμε αύριο τον απαιτούμενο αριθμό ψήφων.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της ελευθέρωσης της πρόσβασης στην αγορά της παροχής υπηρεσιών εδάφους των αεροδρομίων της Ενωσης μπορεί να παρομοιασθεί με αρκετές άλλες προτάσεις ελευθέρωσης που έχει επεξεργαστεί τον τελευταίο καιρό το Ευρωκοινοβούλιο.
Κόθε φορά αντιτάσσονται οι σοσιαλιστές και άλλοι βουλευτές της αριστερής πτέρυγας και προσπάθησαν να παρεμποδίσουν μιά εξέλιξη πρός έναν μεγαλύτερο βαθμό οικονομίας της αγοράς σε κάθε αντίστοιχο τομέα.
Η φιλελευθεροποίηση των ταχυδρομικών υπηρεσιών είναι ένα παράδειγμα, η παροχή υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια ένα άλλο.
Οι σοσιαλιστές, οι οικολόγοι και άλλοι, φαίνεται να έχουν ως στόχο να μας καθηλώσουν σε μιά κοινωνία γεμάτη από αναχρονιστικούς νόμους και κανονισμούς, μιά κοινωνία όπου δεν ενθαρύνεται η ελεύθερη επιχειρηματική δραστηριότητα και όπου το κράτος ρυθμίζει την πρόσβαση σε διάφορες αγορές.
Η άποψη μου μέχρι τώρα ήταν ότι το Εργατικό Κόμμα του κ. Barry Seal στην Μεγάλη Βρεταννία ήθελε να σβήσει μιά τέτοια ετικέτα και αντ' αυτού να ασκήσει μιά πιό σύγχρονη πολιτική και φιλελεύθερη πολιτική αγοράς.
Φαίνεται ότι αυτό δεν ισχύει πράγμα που είναι ιδιαίτερα λυπηρό.
Η προσπάθεια της Επιτροπής να δημιουργήσει περισσότερο ανταγωνισμό στα αεροδρόμια της δνωσης είναι αξιέπαινη και εκτός αυτού πολύ καλή.
Περισσότεροι παίκτες στην αγορά αυξάνουν τον ανταγωνισμό και επιφέρουν μείωση των τιμών.
Οι αεροπορικές εταιρείες και κατ' επέκταση οι ταξιδιώτες κερδίζουν απ' αυτό.
Ακόμη και επιχειρήσεις που εκτίθενται στον ανταγωνισμό κερδίζουν μακροπρόθεσμα, εφόσον αναγκάζονται να εξελίξουν και να βελτιώσουν την δραστηριότητα τους.
Φυσικά υπάρχουν χώροι και τομείς επίσης όπου είναι δύσκολο να ανοίξει η αγορά, ιδιαίτερα όταν οι υπηρεσίες απαιτούν μιά ιδιαίτερη υποδομή, π. χ. η εξυπηρέτηση των αποσκευών και των καυσίμων.
Παρ' όλα αυτά η άποψη μου είναι ότι πρέπει να δείξουμε την θέληση μας να εκπληρώσουμε τις προθέσεις της Επιτροπής μέσω μιάς θετικής επεξεργασίας της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι μιά σταδιακή φιλελευθεροποίηση κατά τον τρόπο που έχει προταθεί είναι ιδιαίτερα θετική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα πρέπει να πω κατ'αρχάς ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου είναι σαφώς καλύτερη από την πρόταση της Επιτροπής.
Βελτίωσε το Συμβούλιο τις απόψεις και τα όσα εισηγήθηκε η Επιτροπή και πρέπει επίσης να αναφέρω ότι ορισμένες διατάξεις, τις οποίες είχε εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση, έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο.
Θα πρέπει όμως τώρα να ρωτήσω επίσης: εάν απορριφθεί η κοινή θέση, ποιά θα είναι η κατάσταση η οποία θα επικρατήσει; Και αυτό φαίνεται ότι οι συνάδελφοι της αντίπερα όχθης δεν το έχουν σκεφθεί, ίσως επειδή αισθάνονται ότι τελικά δεν θα απορριφθεί η κοινή θέση.
Διότι εάν απορριφθεί, κανείς δεν εξασφαλίζει ότι η Επιτροπή θα επανέλθει στο ίδιο θέμα ή ότι το Συμβούλιο θα θελήσει να εξετάσει εκ νέου αυτό το θέμα.
Θα έχουμε δηλαδή μία κατάσταση όπου οι σχέσεις των υπηρεσιών εδάφους θα ρυθμίζονται επί τη βάσει των γενικών διατάξεων περί ανταγωνισμού από τον κ. Βαν Μιρτ, και επομένως τότε θα επικρατήσει στις ευρωπαϊκές αεροπορικές μεταφορές το καθεστώς το οποίο επεκράτησε και με την απελευθέρωση των αερομεταφορών στην Αμερική επί προεδρίας του κ. Ρήγκαν.
Με βάση αυτά τα δεδομένα, νομίζω ότι θα πρέπει να στηρίξουμε την κοινή θέση ως έχει, τροποποιημένη όμως κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
'Εχουν ήδη κατατεθεί τροπολογίες από συναδέλφους όλων των πλευρών και νομίζω ότι εάν αυτές οι τροπολογίες -και αυτήν την στιγμή απευθύνομαι στον Επίτροπο κ. Κίνοκ- δηλώσει η Επιτροπή ότι τις αποδέχεται ή μας πει ποιές αποδέχεται, αυτό θα διευκολύνει πολύ και θα αποτελεί ισχυρό μέσο πίεσης επί του Συμβουλίου για να αποδεχθεί τις τροπολογίες αυτές που θα ψηφίσουμε.
Αυτά ήθελα να πω και θεωρώ ότι θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στο να μπορέσουμε να υιοθετήσουμε εκείνες τις τροπολογίες οι οποίες πραγματικά βελτιώνουν την κοινή θέση.
Και θα συμβάλει πολύ σε αυτό εάν έχουμε σε αυτή την προσπάθεια αρωγό και σύμμαχο τον κ. Επίτροπο.
Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι έχουν υποβληθεί πάρα πολλές τροπολογίες από διάφορες Ομάδες, από Ομάδες επίσης οι οποίες υποστηρίζουν την απόρριψη της κοινής θέσης.
Για ορισμένους βουλευτές, η θέση της Επιτροπής έναντι αυτών των τροπολογιών θα διαδραματίσει ρόλο όσον αφορά την ψήφο τους σχετικά με τη σύσταση για απόρριψη της κοινής θέσης.
Γι'αυτό το λόγο επιθυμώ να ζητήσω από τον Επίτροπο, εάν μπορούμε να πληροφορηθούμε γραπτώς πριν από την ψηφοφορία ποια θέση λαμβάνει η Επιτροπή έναντι αυτών των τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές στο παρελθόν έχω συμφωνήσει με τον κ. Seal και σε παρόμοια θέση βρίσκομαι και σήμερα σε σχέση με τις παρατηρήσεις που έκανε κατά την έναρξη της σημερινής συμβολής του.
Μέχρι την περασμένη Πέμπτη η παρούσα συζήτηση ήταν προγραμματισμένη για αύριο.
Όπως και ορισμένα Μέλη του Σώματος είχα, κατ' ακολουθίαν, αποδεχθεί κι' εγώ ορισμένες σημαντικές δημόσιες δεσμεύσεις.
Ωστόσο, οι διαδικασίες του Σώματος προφανώς επιτρέπουν την αλλαγή σημαντικών εργασιών ύστερα από μια ελάχιστη προειδοποίηση.
Επομένως, για να μπορέσω να παρακολουθήσω την παρούσα σημαντική συζήτηση σχετικά με τις υπηρεσίες εδάφους υποχρεώθηκα να ακυρώσω την περασμένη Παρασκευή όλες τις υποχρεώσεις μου.
Θεωρώ πολύ σημαντικό όπως ο/η αρμόδιος/α Επίτροπος βρίσκεται στο Σώμα για να ανταποκριθεί σε ζητήματα που είναι της αρμοδιότητός του/της.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ακύρωσα τις υποχρεώσεις μου.
Το να πω ότι έγινα έξαλλος και ντράπηκα εξαιρετικά που υποχρεώθηκα να φερθώ με αυτή την αγένεια στον μεγάλο αριθμό των ατόμων για τα οποία είχα αναλάβει υποχρεώσεις, δεν θα έλεγα τίποτα.
Θα πρέπει να δηλώσω πως μολονότι δεν με απασχολεί καθόλου η προσωπική μου ενόχληση - η οποία δεν έχει καμία σημασία - θα ήθελα να προτρέψω τις αρχές του Σώματος να αναθεωρήσουν τις διαδικασίες τους χάριν του καλού ονόματος του Κοινοβουλίου και του σεβασμού προς το κοινό, ένα μέρος του οποίου ασφαλώς θα ήθελε να παρευρεθεί σ' αυτή τη συζήτηση και προγραμμάτισε να έρθει αύριο διαπιστώνοντας εν συνεχεία ότι είναι αδύνατο να αλλάξει το πρόγραμμά του για να έρθει σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι οι προτάσεις της Επιτροπής για τις υπηρεσίες εδάφους απεδείχθησαν, όπως ήδη ακούσαμε, αμφισβητίσιμες και αυτό - ασφαλώς - αποδεικνύεται από τη σύσταση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού για απόρριψη της κοινής θέσεως εκ μέρους του Σώματος.
Λυπούμαι γι' αυτό.
Προσπαθώ να είμαι σε συμφωνία με την επιτροπή αυτή όσο συχνότερα μπορώ και ασφαλώς κατανοώ τους λόγους για την άποψή της.
Εν τούτοις, δεν μπορώ να μην αναγνωρίσω το γεγονός ότι στα περισσότερα κοινοτικά αεροδρόμια οι υπηρεσίες εδάφους συνεχίζουν να αποτελούν μονοπώλιο της διοίκησης του αεροδρομίου ή της κυριότερης αεροπορικής εταιρείας καθώς και ότι η κατάσταση αυτή δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς.
Ούτε μπορώ να αγνοήσω το γεγονός ότι εδώ και μερικά χρόνια τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο αλλά, ακόμη, και το ίδιο το Κοινοβούλιο υπογράμμιζαν την ανάγκη απελευθέρωσης των υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια της Κοινότητας.
Κατά συνέπειαν, ο κύριος αντικειμενικός σκοπός της παρούσης προτάσεως είναι η υιοθέτηση βασικών κανόνων με τους οποίους οι φορείς αεροπορικών μεταφορών να διαθέτουν γνήσιο δικαίωμα επιλογής προμηθευτών έτσι ώστε να μπορούν να διαθέτουν υπηρεσίες που θα καλύπτουν τις ανάγκες τους και σε λογικό κόστος.
Σε μια προσπάθεια διασφάλισης ότι η απελευθέρωση αυτή θα υλοποιηθεί όσον το δυνατόν πιο ομαλά και ότι θα λάβει υπόψη της τα συμφέροντα όλων των ενδιαφερομένων μερών, η πρόταση έχει διαμορφωθεί με εξισορροπημένο τρόπο.
Αντίστοιχα με τον τομέα των αερομεταφορών, προτείνουμε διαδικασίες οι οποίες παρέχουν στα ενδιαφερόμενα μέρη επαρκή χρονικό περιθώριο για μετάβαση στη νέα κατάσταση.
Σήμερα το απόγευμα ορισμένες πλευρές απεκάλεσαν το χρονικό αυτό περιθώριο για τη μετάβαση «υπερβολικά λογικό» και «πολύ μεγάλο», το κάνουμε όμως αυτό με σκοπό να αποφύγουμε τις απότομες μεταβολές οι οποίες θα είχαν σημαντικές κοινωνικές επιπτώσεις.
Η σταδιακή εισαγωγή της νέας οργάνωσης της αγοράς και η δυνατότητα παροχής εξαιρέσεων σε εξαιρετικές περιπτώσεις θα παράσχει στα κράτη μέλη επαρκή χρονικά περιθώρια για να προσαρμοστούν στη νέα κατάσταση.
Είναι προφανές ότι ορισμένα αεροδρόμια θα μπορέσουν να ανταποκριθούν στην κατάσταση ταχύτερα σε σύγκριση με άλλα καθώς και ότι ορισμένες υπηρεσίες θα διαπιστώσουν ότι είναι ευκολότερο να υλοποιήσουν τις αλλαγές σε σύγκριση με άλλες.
Γι' αυτόν τον λόγο η κοινή θέση του Συμβουλίου προβλέπει την πλήρη πρόσβαση στην αγορά και την ελευθερία αυτοεξυπηρέτησης στις χερσαίες εγκαταστάσεις των αεροδρομίων.
Στην πλευρά των εναερίων λειτουργιών όμως, όπου οι υπηρεσίες εμφανώς υπόκεινται σε μεγαλύτερους περιορισμούς ασφάλειας, χώρου και χωρητικότητας, θα είναι δυνατός ο περιορισμός των προμηθευτών ή των αεροπορικών εταιρειών που θέλουν να αυτοεξυπηρετούνται.
Επιπλέον, και κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν εξαιρέσεις υπό την εποπτεία της Επιτροπής.
Οι λόγοι που προεβλήθησαν από τον κ. Seal, τον κ. Simpson και τους συναδέλφους τους για την απόρριψη της κοινής θέσεως αφορούν την μη ικανοποίηση διαφόρων ενδιαφερομένων μερών.
Κατανοώ τις απόψεις τους, δεδομένου ότι πάντα οι αλλαγές προκαλούν αντιδράσεις από συμφέροντα που επιχειρούν να υπερασπιστούν τα κεκτημένα τους είτε αυτά εκπροσωπεύουν τους εργαζόμενους ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, αεροπορικές εταιρείες ή, ακόμη, αεροδρόμια ή προμηθευτές.
Ωστόσο, θα πρέπει να πω ότι λόγω της φύσεώς της η παρούσα πρόταση δεν μπορεί να ικανοποιήσει όλες τις ομάδες των ενδιαφερομένων δεδομένου ότι προσπαθεί να λάβει υπόψη της τα ιδιαίτερα προβλήματα της κάθε ομάδας.
Πράγματι, εάν ήμουν ο δάσκαλος στον οποίο αναφέρθηκε ο κ. Simpson, πριν βαθμολογήσω την εργασία του μαθητή θα ελάμβανα υπόψη μου δύο παράγοντες.
Πρώτον, την ανάγκη συμμόρφωσης προς τους κοινοτικούς κανόνες ανταγωνισμού και, δεύτερον, το ευρύτατο φάσμα συμφερόντων που περιλαμβάνουν οι υπηρεσίες εδάφους.
Εάν, ως δάσκαλος, είχα υπόψη μου τους δύο παραπάνω δυσκολοθεράπευτους και αναπόφευκτους παράγοντες θα βαθμολογούσα τουλάχιστον με 8 στα 10 το περιεχόμενο, με 9 στα 10 την προσπάθεια και με 10 στα 10 την πρωτοτυπία.
Το πρόβλημα που εμφανίζεται εδώ δεν αποτελεί θέμα διαμάχης μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών και των αεροδρομίων παρά τις προσπάθειες ορισμένων πλευρών να χρησιμοποιήσουν φρασεολογία πεδίου μάχης. Το θέμα αφορά ευθέως την εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης σχετικά με τις εμπορικές δραστηριότητες στις μονοπωλιακές ή σχεδόν μονοπωλιακές καταστάσεις, είτε ο φορέας του μονοπωλίου είναι το ίδιο το αεροδρόμιο είτε η κυρίαρχη αεροπορική εταιρεία του αεροδρομίου.
Σχετίζεται επίσης με την ανάγκη διασφάλισης ότι οι αεροπορικές μας εταιρείες, οι οποίες ως κύρια αγορά έχουν την Ευρώπη, δεν θα βρεθούν σε μειονεκτική ανταγωνιστική θέση σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές τους από τις Ηνωμένες Πολιτείες ή την Απω Ανατολή.
Η Επιτροπή υπήρξε πολύ προσεκτική ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι η απελευθέρωση της αγοράς δεν θα έχει αρνητικές συνέπειες στην απασχόληση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιζητήσαμε να παράσχουμε μια σταδιακή υλοποίηση, προσεκτικά προσαρμοσμένη στην κατάσταση.
Δεν ξεχνούμε επίσης ότι εκεί όπου έχει γίνει ήδη απελευθέρωση των υπηρεσιών εδάφους, το αποτέλεσμα ήταν από ορισμένες πλευρές, αύξηση των ευκαιριών απασχόλησης.
Κατόπιν αιτήματος του Κοινοβουλίου, η κοινή θέση συμπεριλαμβάνει πρόβλεψη όπως τα κράτη μέλη λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ένα ικανοποιητικό επίπεδο κοινωνικής προστασίας και σεβασμού της εθνικής κοινωνικής νομοθεσίας.
Θα μπορούσαμε επίσης να αποδεχτούμε την προσθήκη κάποιων αναφορών σχετικά, και υπέρ, των κοινωνικών δικαιωμάτων, ειδικότερα στους όρους έγκρισης ή στις προδιαγραφές και στις τεχνικές προϋποθέσεις των διαδικασιών επιλογής.
Βεβαίως, είναι δύσκολο να περιληφθούν ειδικοί κανονισμοί με τους οποίους να γίνεται δυνατή η παροχή εξαιρέσεων για λόγους κοινωνικής προστασίας μόνο στον τομέα των υπηρεσιών εδάφους, ή να εισαγάγουμε τροπολογίες οι οποίες θα περιορίζουν το άνοιγμα της αγοράς, μειώνοντας με τον τρόπο αυτό το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Πλέον τούτων, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αλλάξει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 77/187 για τη μεταβίβαση των επιχειρήσεων κάνοντας παραπομπή στην εφαρμογή της στο κείμενο της οδηγίας για τις υπηρεσίες εδάφους.
Είναι σαφές ότι η οδηγία 77/187 θα έχει ισχύ σε πολλές περιπτώσεις, αλλά η εφαρμογή της σε ειδικότερες συνθήκες εξαρτάται από τον τρόπο με τον οποίο προσαρμόζεται στις γενικές αρχές που έχει καθιερώσει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Έχοντας υπόψη το ανωτέρω ιστορικό, επιθυμώ τώρα να αναφερθώ στις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί από διάφορες ομάδες του Σώματος. Πρώτον, η Επιτροπή μπορεί να κάνει εν μέρει δεκτές τις Τροπολογίες Αριθ.
1, 8, 9 και 39 και εν όλω τις Τροπολογίες Αριθ. 27, 31, 34, 37, 38, 40, 42, 43 και 45, δεδομένου ότι έχουν γίνει δεκτές από την πρώτη ανάγνωση και συμβάλλουν στη βελτίωση του κειμένου.
Δεύτερον, η Επιτροπή αποδέχεται, ως αρχή και με την προϋπόθεση ανασύνταξης, τις Τροπολογίες Αριθ. 7, 11, 15, 17, 20, 21, 30, 33 και 36.
Η Επιτροπή, ωστόσο, δεν μπορεί να αποδεχθεί τμήματα των Τροπολογιών Αριθ.
1, 8 και 39 και εξ ολοκλήρου τις Τροπολογίες Αριθ.
2, 3, 12, 13, 14, 18, 22, 23, 25, 26, 28, 29, 32, 35 και 44, είτε διότι δεν ανταποκρίνονται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας είτε διότι το περιορίζουν υπερβολικά. Επίσης, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τμήματα των Τροπολογιών Αριθ.
9 ή 39 και εξ ολοκλήρου τις Τροπολογίες Αριθ. 4, 5, 10, 24 και 41 οι οποίες αναφέρονται σε ελάχιστα όρια, σε ημερομηνίες, στην επικουρικότητα και στην επιτροπολογία.
Σχετικά με αυτά τα θέματα είναι εξαιρετικά δύσκολο να επιτευχθεί συμφωνία εντός του Συμβουλίου και η Επιτροπή δεν θα πρέπει να παρασυρθεί στο εκ νέου άνοιγμα οιουδήποτε εκ των θεμάτων αυτών διότι κάτι τέτοιο ασφαλώς θα αποπροσανατόλιζε και θα προκαλούσε καθυστέρηση στην πρόοδο της νομοθεσίας με πολύ αρνητικό τρόπο.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις Τροπολογίες Αριθ. 6, 16 και 19, οι οποίες κρίνονται ακατάλληλες για το παρόν κείμενο ή αντίκεινται στις συνήθεις επιχειρηματικές πρακτικές.
Σε απάντηση της ερώτησης του κ. Cornelissen μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι αμέσως μετά τη λήξη της συζήτησης θα έχει στη διάθεσή του σύντομες επεξηγήσεις ή αιτίες για την έγκριση ή απόρριψη των τροπολογιών.
Σε γενικές γραμμές, η κοινή θέση - η οποία, εν παρόδω, εγκρίθηκε από ένα Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών το οποίο περιελάμβανε οκτώ σοσιαλιστές υπουργούς - αντιστοιχεί στην εξισορροπημένη προσέγγιση που όλοι προσπαθήσαμε να ακολουθήσουμε σχετικά με το παρόν θέμα της απελευθέρωσης των υπηρεσιών εδάφους.
Για ένα σωρό λόγους οι οποίοι συχνά ποικίλλουν πολύ μεταξύ τους, η πλειοψηφία των αεροδρομίων και των αεροπορικών εταιρειών στηρίζει τώρα την κοινή θέση και προτιμά να αποδεχθεί το προτεινόμενο κείμενο όπως έχει παρά να συνεχίσει να παραμένει στην αβεβαιότητα.
Η παρούσα οδηγία είναι απαραίτητη για την ολοκλήρωση της απελευθέρωσης του τομέα των αερομεταφορών.
Για να υπογραμμίσω το σημείο αυτό θα σας παρακαλούσα να προσέξετε το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει λάβει πληθώρα καταγγελιών αναφορικά με τις υψηλές τιμές και την χαμηλή ποιότητα των υπηρεσιών εδάφους σε πολλά αεροδρόμια όπου η παροχή των υπηρεσιών αυτών προσφέρεται με μονοπωλιακή μορφή.
Αποτελεί συνεπώς αναγκαιότητα η βελτίωση της καταστάσεως με μια ευρεία δέσμη μέτρων που θα εξασφαλίσουν κάποιον βαθμό απελευθέρωσης της αγοράς σε όλα τα κοινοτικά αεροδρόμια επ' ωφελεία των χρηστών και των επιβατών, επιτρέποντας ταυτόχρονα στα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα προς εγγύηση ικανοποιητικών επιπέδων ασφάλειας και, ασφαλώς, σεβασμού των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Η κοινή θέση εκπληρώνει τις προϋποθέσεις αυτές και επομένως προτρέπω στο Σώμα να την εγκρίνει.
Με τις παρατηρήσεις αυτές η συζήτηση ολοκληρώνεται.
Σας διαβεβαιώνω ότι τα σχόλια που κάνατε σχετικά με το χρονοδιάγραμμα των εργασιών θα τεθούν υπόψη της διασκέψεως των προέδρων.
Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένος με την τελευταία παρατήρησή σας.
Υποστηρίζω πλήρως την παρατήρηση του Επιτρόπου. Φρονώ ότι είναι οδυνηρό αυτό το οποίο συνέβη ιδίως όσον αφορά τους ανθρώπους οι οποίοι προσπαθούν να παρακολουθήσουν τις συζητήσεις μας.
Εγώ ο ίδιος το πληροφορήθηκα αυτό μόλις την Παρασκευή. Κανένας δεν έκανε τον κόπο να ενημερώσει τον πρόεδρο της αρμόδιας επιτροπής.
Την Παρασκευή ζήτησα από τη γραμματεία της επιτροπής να ενημερώσει τηλεφωνικώς όσον το δυνατόν περισσότερους από τους ενδιαφερόμενους να μην έρθουν εδώ σήμερα το πρωί.
Πρόεδρε, ελπίζω ότι θα το συζητήσετε αυτό και ότι θα μπορέσουμε να πληροφορηθούμε την έκβαση των εν λόγω διαβουλεύσεων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.09)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, χθες το βράδυ συνέβη ένα σοβαρό αεροπορικό ατύχημα στο αεροδρόμιο του Eindhoven, εφτά χιλιόμετρα από το μέρος στο οποίο κατοικώ. Στο ατύχημα αυτό έχασαν τη ζωή τους 32 άτομα και τραυματίστηκαν 9.
Εκατοντάδες οικογένειες στο Βέλγιο και στις Κάτω Χώρες, πενθούν.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και εξ ονόματος των Ολλανδών και Βέλγων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιθυμώ να σας ζητήσω, κυρία Πρόεδρε, να εκφράσετε τα συλλυπητήρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τις οικογένειες των θυμάτων και τη συμπαράστασή του προς τις οικογένειες των τραυματισθέντων.
Θα συζητήσω σήμερα με τον Επίτροπο Kinnock εάν αυτό αποτελεί αφορμή να συμμετάσχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην έρευνα για τα αίτια του ατυχήματος, διότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξάγουμε όσο το δυνατόν περισσότερα συμπεράσματα και διδάγματα από παρόμοια τραγικά ατυχήματα.
Κύριε Cornelissen, είμαι βέβαιη ότι το Σώμα αυτό επίσης εκφράζει τη συμπαράστασή του και συμμερίζεται τα συλλυπητήριά σας.
Kυρία Πρόεδρε, έχω μια ερώτηση σχετικά με τη χθεσινή διάταξη των εργασιών.
Η διάταξη αυτή ψηφίστηκε με την τελική έγκριση της ημερήσιας διάταξης.
Η ερώτηση την οποία θα πρέπει να θέσω έχει ως εξής: Πώς είναι δυνατόν μια έκθεση, και συγκεκριμένα η έκθεση για τις υπηρεσίες εδάφους, να πραγματεύεται μια μέρα πιο νωρίς; Μπορεί βέβαια κανείς να περιμένει από μας τους ευρωβουλευτές, να είμαστε σε θέση να χρειαζόμαστε μιάμιση ώρα για την προετοιμασία μιας ομιλίας. Αλλά τι γίνεται με τους πολίτες που έφθασαν αεροπορικώς σήμερα το πρωί, προκειμένου να παραστούν το απόγευμα live στην ψηφοφορία, όταν θα πραγματευόμαστε το θέμα «υπηρεσίες εδάφους στα αεροδρόμια» και οι οποίοι έχουν κλείσει διανυκτέρευση στο ξενοδοχείο, ώστε αύριο, κατά την ψηφοφορία, να είναι παρόντες;
Έτσι, η κοινή επιδίωξη να φροντίζουμε να συνεδριάζουμε δημόσια και οι πολίτες να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν σ' αυτές, οδηγείται ad absurdum .
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να ζητήσω την επιείκειά σας για τις παραλείψεις μου, εφόσον χθες δεν υπέγραψα τον κατάλογο παρουσίας.
Είναι δική μου προσωπική ευθύνη, σκέφτηκα όμως ότι ίσως εσείς θα μπορούσατε να διαβεβαιώσετε ότι ήμουν παρών και συνεπώς να διορθώσετε την αναφερόμενη απουσία μου.
Εν πάση περιπτώσει, ζητώ συγγνώμη διότι η ευθύνη είναι προσωπική δική μου.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσατε να εκφράσετε στη βρετανική κυβέρνηση την οργή των Μελών του Σώματος για τη μεταχείριση που επεφύλαξε στους διαδηλωτές της οδού Γκαρβάχυ στο Πόρταντοουν την περασμένη εβδομάδα και για το γεγονός ότι μικρά τμήματα της κοινωνίας προκαλούν αναστολή της οικονομικής ζωής στη Βόρεια Ιρλανδία;
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Απόφαση κατεπείγοντος
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας ζητώ από όλους τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την απόφαση κατεπείγοντος.
Πρόκειται για μία πράξη αποκατάστασης, στην ουσία, για μία κατάσταση που επιδεινώθηκε ακριβώς κατά τα τελευταία χρόνια.
Στην έκθεσή μου για τις αγροτικές τιμές είχα ήδη προτείνει μία μείωση ύψους 10 % της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας γαιών, μέτρο που είχε θεωρηθεί πολύ μακρινό από εκείνο που πρότεινε η Επιτροπή.
Τώρα η Επιτροπή με σύνεση προτείνει μείωση κατά 15 %, και είναι η μείωση που ακριβώς αναμένουν οι αγρότες.
Πρέπει όμως να ψηφίσουμε την έκθεση Gillis αυτή την εβδομάδα, διότι στις αρχές της επόμενης, στις 22 και στις 23, συνεδριάζει το Συμβούλιο, που θα πρέπει να επικυρώσει την απόφασή μας.
Συστήνω, συνεπώς, θερμά την έγκριση της έκθεσης εντός της τρέχουσας συνόδου.
Μήπως υπάρχει κάποιος συνάδελφος που θα ήθελε να εκφράσει αντίθετη άποψη; Δεν υπάρχει.
(Το Σώμα αποφασίζει το κατεπείγον)
Ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των παρακάτω εκθέσεων:
Α4-0095/96, του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(95)0348 - C4-0357/95-95/0202(COD)) όσον αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 68/360/ΕΟΚ περί καταργήσεως των περιορισμών στη διακίνηση και στη διαμονή των εργαζομένων των κρατών μελών και των οικογενειών τους στο εσωτερικό της Κοινότητας και της οδηγίας 73/148/ΕΟΚ περί καταργήσεως των περιορισμών στη διακίνηση και στη διαμονή των υπηκόων των κρατών μελών στο εσωτερικό της Κοινότητας στον τομέα της εγκαταστάσεως και της παροχής υπηρεσιών;-Α4-0219/96, του κ. Ford, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (COM(95)0347 - C4-0468/95-95/0201(CNS)) που αφορά την κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα;-Α4-0218/96, του κ. Linzer, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (COM(95)0346 - C4-0420/95-95/0199(CNS)) για το δικαίωμα των υπηκόων τρίτων χωρών να ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν μια μικρή παρατήρηση επί του χρόνου ομιλίας: Μεταξύ των ομάδων είχε συμφωνηθεί κάτι άλλο, και συγκεκριμένα να μοιραστεί ο χρόνος ομιλίας της κ. Mosiek-Urbahn μεταξύ του συναδέλφου Nassauer και εμού, ούτως ώστε να έχω στη διάθεσή μου - ελπίζω - κάτι παραπάνω από πέντε λεπτά.
Η ιστορία των τριών αυτών προτάσεων είναι, ουσιαστικά, πολύ παλιά.
Kαι η παλιά ακόμη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προέβλεπε διατάξεις για τη δημιουργία μιας κοινής εσωτερικής αγοράς μέσα στην Ευρώπη.
Το Κοινοβούλιο είχε ανέκαθεν την άποψη πως εδώ φυσικά περιλαμβάνεται και το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, χωρίς συνοριακούς ελέγχους μέσα στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή της τότε Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Για πολύ καιρό το Συμβούλιο δεν συμφωνούσε επί του θέματος αυτού και η Επιτροπή, επίσης για πολύ καιρό, απέφευγε από μόνη της δραστηριότητες για συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις, οι οποίες θα είχαν σαν αποτέλεσμα την κατάργηση των συνοριακών ελέγχων στην Ευρώπη.
Αυτό οδήγησε, κατ' αρχήν, στο να αναλάβει μια σειρά κρατών μελών από μόνη της πρωτοβουλία και, πέρα από τη συμφωνία του Schengen κατά κάποιον τρόπο, και παράλληλα με τις ευρωπαϊκές συνθήκες, να δημιουργήσει έναν ιδιαίτερο σύνολο συνθηκών, με το οποίο επετεύχθη μέχρις σήμερα ο στόχος αυτός της εσωτερικής αγοράς; δηλαδή η de facto κατάργηση των συνοριακών ελέγχων, τουλάχιστον σ' ένα τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την απραξία της Επιτροπής έλαβε ως αφορμή το Κοινοβούλιο για να εγείρει, πριν από μερικά χρόνια, αγωγή ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου κατά της Επιτροπής, λόγω απραξίας στο θέμα της κατάργησης των συνοριακών ελέγχων στην εσωτερική αγορά.
Η καινούρια Επιτροπή, που για πρώτη φορά έπρεπε να εγκριθεί κι εγκρίθηκε από το Σώμα μας, στη συνέχεια, χάρις στην επέμβαση του Επιτρόπου κ. Monti άλλαξε προφανώς τη στάση της στο θέμα αυτό και δρομολόγησε τρεις νομοθετικές προτάσεις για οδηγίες, με τις οποίες θα επιτευχθεί η οριστική κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου, κατ' αρχήν, να πω κατηγορηματικά πως επιδοκιμάζουμε τις τρεις αυτές προτάσεις της Επιτροπής, και υποστηρίζουμε τις δραστηριότητες της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Μερικές παρατηρήσεις επί των τριών προτάσεων: Στην πρώτη περίπτωση - στη δική μου έκθεση - πρόκειται για μια πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση δύο ήδη υπαρχουσών οδηγιών, που απορρέουν από τα άρθρα 48 κ.ο.κ. της Συνθήκης, δηλαδή από τα πολιτικά δικαιώματα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ, στα πλαίσια του ισχύοντος νομοθετικού συστήματος, προβλέπεται να μην επιτρέπεται πλέον μελλοντικά να υπόκεινται σε συνοριακούς ελέγχους οι εργαζόμενοι και οι ανθρώποι που θέλουν να κάνουν χρήση του δικαιώματος της ελεύθερης εγκατάστασης και της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών, εφόσον αυτοί θα κυκλοφορούν μέσα στην εσωτερική αγορά.
Οι δύο άλλες προτάσεις αφορούν την κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων και την ελεύθερη κυκλοφορία υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Aυτό είναι προφανές, επειδή ο υπάλληλος στα σύνορα δεν μπορεί να διακρίνει, χωρίς έλεγχο της ταυτότητας, αν πρόκειται για υπήκοο τρίτης χώρας που διαμένει νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή για πολίτη της ΕΕ.
Στην έκθεσή μου ίσως θα πρέπει να γίνουν και πρόσθετες παρατηρήσεις, βάσει των διαβουλεύσεων στις συμμετέχουσες επιτροπές, και ιδιαίτερα στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, καθώς και στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Πρόκειται εδώ για μια οδηγία που υπόκειται στην συναπόφαση, δηλαδή για μια τυπική οδηγία της εσωτερικής αγοράς, όπου οι αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, μετά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, είναι πράγματι μεγάλες.
Σ' αυτό διαφέρει η έκθεσή μου από τις δύο άλλες που έχουμε να εγκρίνουμε εδώ σήμερα, ή για την ακρίβεια από τις άλλες δύο εκθέσεις, των οποίων νομική βάση είναι το άρθρο 100Α και οι οποίες χρειάζονται την ομόφωνη έγκριση του Συμβουλίου, αν και το Κοινοβούλιο ακούγεται μόνον στα πλαίσια μιας διαβούλευσης.
Συνεπώς, στην απόφαση για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και τη χρήση του δικαιώματός τους για ελεύθερη εγκατάσταση και για ελεύθερη διακίνηση των υπηρεσιών, έχουμε ένα ισχυρό δικαίωμα συναπόφασης.
Επειδή επιδοκιμάζουμε, ως προς την αρχή, και υποστηρίζουμε τις προτάσεις αυτές, θα πρέπει εμείς, ως Κοινοβούλιο, να κάνουμε τις διαβουλεύσεις πολύ γρήγορα και να διαβιβάσουμε την ετυμηγορία μας στο Συμβούλιο, ώστε γρήγορα να υπάρξει εδώ μια απόφαση.
Υπάρχει όμως τώρα και μια καινούρια εξέλιξη: Γνωρίζετε, από την περασμένη εβδομάδα, ότι η ιρλανδική προεδρία πρότεινε από μόνη της μια draft joint action , όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία υπηκόων τρίτων χωρών μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, βασιζόμενη στο άρθρο Κ3.
Αυτό το θεωρώ σαφή παραβίαση των σκέψεων που έκαναν Κοινοβούλιο και Επιτροπή, όσον αφορά τη νομική βάση.
Έχουμε την άποψη ότι το θέμα της κατάργησης των ελέγχων στην εσωτερική αγορά είναι, κάλλιστα, θέμα της εσωτερικής αγοράς, και για το λόγο αυτό ανήκει στο θεσμικό πλαίσιο της λήψης των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν μπορεί να αποφασιστεί μονάχα στο Συμβούλιο Υπουργών, κατά την έννοια μιας draft joint action .
Αυτό οδηγεί σε μια καινούρια κατάσταση, επειδή είναι τελείως εσφαλμένο, φυσικά, που το Συμβούλιο, κατά κάποιον τρόπο από μόνο του και γνωρίζοντας προφανώς τις υπόλοιπες σκέψεις, δραστηριοποιήθηκε, παράλληλα με τη διαδικασία διαμόρφωσης γνώμης και λήψης απόφασης, που έγινε εδώ στο Κοινοβούλιο και προηγουμένως στην Επιτροπή.
Θα πρέπει να σκεφθούμε πώς εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα το αντιμετωπίσουμε αυτό, κατά πόσον εμείς μπορούμε να ψηφίσουμε και να αποφασίσουμε επί των θεμάτων αυτών, ή αν θα πρέπει να παραπέμψουμε την υπόθεση εκ νέου στις αρμόδιες επιτροπές, προκειμένου, στη συνέχεια, να μπορέσουμε να έχουμε μια γνωμοδότηση του Συμβουλίου, επ' αυτής της νέας δραστηριότητας της ιρλανδικής προεδρίας.
Κι ακόμη μια τελευταία παρατήρηση για την έκθεσή μου: Υπήρξαν ένα σωρό τροπολογίες, με σκοπό να συμπεριληφθεί στην έκθεσή μου και η ελεύθερη κυκλοφορία των υπηκόων τρίτων χωρών.
Έχω την άποψη πως αυτό δε γίνεται, από νομική άποψη, διότι η νομική βάση, για την έκθεση Lehne και την αντίστοιχη πρόταση της Επιτροπής, είναι τα άρθρα 48 κ.ο.κ. της Συνθήκης και τα καθορισμένα πολιτικά δικαιώματα.
Για τον απλούστατο αυτό λόγο δεν είναι δυνατόν να επεκτείνουμε τον τομέα αυτό σε υπηκόους τρίτων χωρών.
Δεν μπορεί να ρυθμιστεί στην οδηγία αυτή για λόγους καθαρά νομικούς, ενώ μπορεί μόνον στις δύο άλλες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων ότι είμαι ικανοποιημένος που συμμετέχω στην παρούσα κοινή συζήτηση επί της εκθέσεως Lehne, επί της δικής μου εκθέσεως σχετικά με την οδηγία του Συμβουλίου για τον τερματισμο των ελέγχων στα άτομα που διασχίζουν τα εσωτερικά σύνορα και επί της εκθέσεως Linzer.
Οι εκθέσεις αυτές προέρχονται ευθέως από τη Σύμβαση της Ρώμης η οποία από πολύ νωρίς ανέλαβε δέσμευση για την ελεύθερη κίνηση αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίων και προσώπων.
Ατυχώς στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενώ τα τρία πρώτα κυκλοφορούν ελεύθερα, υπάρχει σοβαρή αντίδραση στην ελεύθερη κίνηση των προσώπων.
Αποτελεί απόλυτα ζωτική προϋπόθεση για το μέλλον της Ένωσης όπως οι πολίτες της Ευρώπης - η κύρια ομάδα, εάν θέλετε, που αποτελεί την Ευρωπαϊκή Ένωση - έχουν το δικαίωμα ελεύθερης κίνησης εντός των ορίων της Ένωσης αυτής.
Η Επιτροπή υπέβαλε με πολύ μεγάλη καθυστέρηση προτάσεις γι' αυτόν τον τομέα, με τόσο μεγάλη στην πραγματικότητα καθυστέρηση, ώστε κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο το Κοινοβούλιο, υπό την προτροπή του Αμεδαίου Τέρνερ, του βρετανού Συντηρητικού Προέδρου της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, ξεκίνησε δικαστικές διαδικασίες κατά της Επιτροπής λόγω αυτής της αδράνειάς της.
Το δεύτερο αποτέλεσμα της αδράνειας της Επιτροπής είναι το γεγονός ότι το Συμβούλιο προχώρησε στη Σύμβαση Σένγκεν, αυτή την ουσιαστικά μυστική οργάνωση που δεν δίνει λογαριασμό σε κανέναν και δεν υποβάλλει εκθέσεις στο Κοινοβούλιο, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι το ζήτημα της ελεύθερης διακίνησης δεν έχει προχωρήσει με τον τρόπο που θα θέλαμε εμείς.
Εν συνεχεία, τις παραμονές λήψεως της αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου κατά της Επιτροπής, η νέα Επιτροπή και ο νέος Επίτροπος, ο κ. Monti, υπέβαλαν σχετικές προτάσεις.
Όταν τις εξέτασα για πρώτη φορά διατηρούσα αμφιβολίες εάν αποτελούσαν γνήσιες προτάσεις καθόσο συνοδεύοντο από τόσες προϋποθέσεις που καθιστούσαν ουσιαστικά αδύνατη την υλοποίησή τους.
Για τους τομείς αυτούς απαιτείται ομοφωνία και η παρούσα βρετανική κυβέρνηση έχει δηλώσει ότι δεν θα ψηφίσει υπέρ των προτάσεων αυτών και επομένως δεν θα μπορέσουν να υλοποιηθούν.
Η παρούσα βρετανική κυβέρνηση μπορεί, ασφαλώς, να αλλάξει και αυτό είναι κάτι που μπορεί να γίνει στο μέλλον.
Πιο σημαντικό όμως, από την άποψη των συνοδευτικών μέτρων, είναι το γεγονός ότι η οδηγία για τα εξωτερικά σύνορα συνδέεται άμεσα με την ισπανοβρετανική διαμάχη για το Γιβραλτάρ.
Παρά τη σαφέστατη νομική θέση είναι εξ ίσου σαφές ότι δεν υπάρχει εύκολη λύση στο πρόβλημα.
Όταν και η κυβέρνηση και η αντιπολίτευση τόσο της Ισπανίας όσο και του Ηνωμένου Βασιλείου είναι τόσο δεσμευμένες στις τρέχουσες θέσεις τους, προκύπτει αβίαστα το συμπέρασμα ότι η οδηγία για τα εξωτερικά σύνορα δεν θα δει γρήγορα το φως της ημέρας.
Παρόμοια προβλήματα υπάρχουν και με τη Σύμβαση του Δουβλίνου.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θέλει ένα σαφές, διαυγές και καθαρό σύνολο προτάσεων το οποίο θα συμφωνεί με τις βασικές αρχές της ελεύθερης διακίνησης και δεν θα συνοδεύεται από άλλα μέτρα.
Όσο περισσότερο απομακρύνονται από αυτές τις σαφείς αρχές οι προτάσεις τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής, τόσο μεγαλύτερη δυσκολία θα έχει η Σοσιαλιστική Ομάδα να τις υποστηρίξει.
Ναι, ασφαλώς συμφωνούμε ότι θα πρέπει να ληφθούν και άλλα μέτρα για να συμβάλουν στην αποτελεσματική υλοποίηση των προτάσεων, αλλά τα μέτρα αυτά θα πρέπει να προκύπτουν από τη συμφωνία και όχι να προηγούνται αυτής.
Γνωρίζουμε ότι, εάν υποχρεωθούν, τα κράτη μέλη μπορούν ταχύτατα να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με θέματα ασφαλείας και άλλα ζητήματα, αλλά όσο τα χρησιμοποιούν ως ευκαιρία παρεμπόδισης των προτάσεων δεν πρόκειται να διαπιστώσουμε πρόοδο.
Συμφωνώ επίσης με τον κ. Lehne σχετικά με το σχέδιο απόφασης κοινής δράσης που υπεβλήθει τις τελευταίες μέρες.
Το σχέδιο αυτό έχει περιπλέξει τα πράγματα και ίσως να πρέπει να αναπέμψουμε και τις τρεις εκθέσεις στην επιτροπή για να δούμε τις επιπτώσεις που θα έχει επάνω τους αυτή η νέα πρόταση του σχεδίου προγράμματος κοινής δράσης.
Οι πολίτες της Ευρώπης δικαιούνται να αναμένουν ουσιαστική πρόοδο επί του αντικειμένου αυτού.
Η Επιτροπή δεν μας προσέφερε πρόοδο με τον σαφέστερο δυνατό τρόπο.
Αναμένουμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προχωρήσουν και η Σοσιαλιστική Ομάδα - και, ελπίζω, το Κοινοβούλιο - θα ψηφίσουν ανάλογα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αξιότιμε κύριε Eπίτροπε; έχω σήμερα την τιμή να παρουσιάσω στο Σώμα μια έκθεση, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία ασχολείται με την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηκόων τρίτων χωρών μέσα στην Κοινότητα.
Με την έκθεση αυτή θα δοθεί επιτέλους στους υπηκόους τρίτων χωρών, που διαμένουν νόμιμα σ' ένα κράτος μέλος, καθώς και σε συγγενείς πολιτών της Ένωσης που δεν κατέχουν την ιθαγένεια ενός κράτους μέλους, η δυνατότητα να ταξιδεύσουν, με απλοποιημένους όρους και για μικρό χρονικό διάστημα, στην επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους.
Για την έκθεσή μου μπορώ, από τώρα κιόλας, να πω ότι η πρόταση της Επιτροπής, στην ουσία, δεν θα επιφέρει καμιά ουσιώδη μεταβολή στην πράξη.
Λόγω των μόλις και μετά βίας διενεργουμένων συνοριακών ελέγχων, οι οποίοι στην πραγματικότητα καταργήθηκαν, ιδιαίτερα μάλιστα μεταξύ των κρατών του Schengen, αυτή η πρόταση της Επιτροπής, που στηρίζεται στο άρθρο 100 της Συνθήκης της ΕΟΚ, ασχολείται μάλλον με το να βάλει σ' ένα αντίστοιχο νομοθετικό πλαίσιο δεδομένα που ήδη ισχύουν στην πράξη.
Βάση της έκθεσής μου είναι μια από τις τρεις προτάσεις που διαβίβασε η Επιτροπή στην αρμόδια επιτροπή, οι οποίες εκπονήθηκαν για να εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το άρθρο 7Α της Συνθήκης της ΕΟΚ.
Στο άρθρο 7Α της Συνθήκης γίνεται λόγος για την υλοποίηση μιας εσωτερικής αγοράς μέχρι την 31.12.1992.
Θα 'πρεπε να είναι μια εσωτερική αγορά που θα περιλαμβάνει έναν χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα, όπου θα 'πρεπε να εξασφαλίζεται η ελεύθερη διακίνηση των αγαθών, των υπηρεσιών, των κεφαλαίων και - αυτό είναι και το θέμα της σημερινής συνεδρίασης - η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης.
Στο μεταξύ ας σημειώσουμε - κι αυτό αναφέρεται μόνον προς υπενθύμιση - ότι βρισκόμαστε στο 1996 και μόλις σήμερα συζητούμε εδώ, στην ολομέλεια, γι' αυτές τις τρεις προτάσεις οδηγιών της Επιτροπής, προς εκπλήρωση των υποχρεώσεων που ήδη αναφέρθηκαν.
Πέρασαν πάνω από τρεισήμισι χρόνια μέχρις ότου επιτραπεί επιτέλους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με συγκεκριμένες προτάσεις της Επιτροπής.
Παρόλ' αυτά σήμερα την ευχαριστούμε γι' αυτές. Οι προτάσεις αυτές, όμως, βρίσκονται σήμερα μπροστά μας μόνο και μόνο επειδή η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ήδη από το 1993, ανέλαβε πρωτοβουλία και υποχρέωσε, πρακτικά, την Επιτροπή να υποβάλει τις προτάσεις αυτές, λόγω μιας αγωγής για απραξία.
Έτσι η έκθεσή μου ασχολείται κυρίως με το να ξεκαθαρίσει και να διευκολύνει την ελευθερία μετακίνησης των υπηκόων τρίτων χωρών που, με μια θεώρηση στο διαβατήριό τους, έχουν εισέλθει σ' ένα κράτος μέλος και κατά τη διάρκεια της παραμονής τους σ' αυτό θέλουν να κάνουν μια σύντομη επίσκεψη, καθώς και των υπηκόων τρίτων χωρών που, με άδεια παραμονής, διαμένουν σ' ένα κράτος μέλος και θέλουν να επισκεφθούν ένα άλλο κράτος μέλος της Κοινότητας.
Λόγω του ότι το δικαίωμα εισόδου και παραμονής, ακόμη και για σύντομες επισκέψεις, για υπηκόους τρίτων χωρών, ρυθμίζεται με διακρατικές διατάξεις των κρατών μελών, οι οποίες δεν είναι ούτε συντονισμένες ούτε εναρμονισμένες, προκύπτουν βεβαίως καινούρια γραφειοκρατικά εμπόδια για μεμονωμένα άτομα.
Γι' αυτό και αποφασιστικής σημασίας για την αποτελεσματικότητα της οδηγίας αυτής είναι το να αποσυνδεθεί η άσκηση του δικαιώματος της μετακίνησης από το κριτήριο της ιθαγένειας και να στηριχθεί πάνω στη θεμελιώδη αρχή της εξίσωσης των αδειών παραμονής και των θεωρήσεων, καθώς και στη θεμελιώδη αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των θεωρήσεων.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να παρατηρήσω σαφώς πως μέτρο για την πολιτική αξιοπιστία της Ένωσης αποτελεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και κυρίως η υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Ένα κενό στην όλη ιδέα της εσωτερικής αγοράς, σημαίνει και την απώλεια της εμπιστοσύνης μιας μεγάλης πλειοψηφίας των πολιτών της Ευρώπης.
Ωστόσο, μερικές φορές, δεν μπορώ να μη σκεφθώ ότι μερικά όργανα, που συμμετέχουν στη διαμόρφωση της όλης εξέλιξης, δεν έχουν συνειδητοποιήσει την όλη έκταση αυτής της ευθύνης.
Αυτή η στάση, με την οποία προσεγγίζεται, εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου, η πλήρης υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, δείχνει πόσο σημαντική θα ήταν μια ενισχυμένη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη νομοθετική διαδικασία.
Δεν μπορώ παρά να ελπίζω μόνο πως η διακυβερνητική διάσκεψη θα αποτελέσει πλήρη επιτυχία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στον τομέα αυτό.
Ποιος άλλος, αν όχι εμείς, οι δημοκρατικά νομιμοποιημένοι εκπρόσωποι των λαών της Ευρώπης, θα 'πρεπε να λάβουμε υπόψη, με την απαιτούμενη έμφαση, τα συμφέροντα των πολιτών; Αν η Επιτροπή, ύστερα από τις πολυάριθμες δηλώσεις των τελευταίων εβδομάδων, εξαρτά την πλήρη υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την εφαρμογή συνοδευτικών συμφωνιών, συνοδευτικών μέτρων, κυρίως στους τομείς των διατάξεων του ασύλου και της θεώρησης στα διαβατήρια για τους υπηκόους τρίτων χωρών, τότε η συμπεριφορά αυτή της Επιτροπής θα δείχνει για μένα πως ελάχιστα έμαθε από τα γεγονότα των τελευταίων χρόνων.
Τα συνοδευτικά αυτά μέτρα είναι προφανώς απαραίτητα για να αποκτήσει την υποστήριξη των κρατών μελών. Έχω όμως την άποψη πως τους δύο αυτούς κύκλους προβλημάτων θα πρέπει να τους δούμε ξεχωριστά.
Με την ψήφιση των προτάσεων των οδηγιών, που θα δώσουν στους πολίτες το δικαίωμα να μπορούν να μετακινηθούν ελεύθερα από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, θα υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να προβληματισθούν πιο ενεργά και πιο αποδοτικά για τα όργανα που θα υλοποιήσουν τα μέτρα αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τον τομέα αυτόν πρέπει να γίνουν δεκτές με ικανοποίηση.
Το άρθρο 48 της Συνθήκης της Ρώμης έχει καθιερώσει το θεμελιώδες δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης των πολιτών.
Η διάταξη αυτή διευρύνθηκε στο δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης των προσώπων και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, με το δίκαιο κατά περίπτωσιν που ακολουθεί, διηύρυνε ακόμη περισσότερο τα δικαιώματα στην ελεύθερη διακίνηση.
Πιστεύω ότι η έκθεση αποτελεί μια σημαντικότατη συνεισφορά στην εσωτερική αγορά και, επομένως, υποστηρίζω τις προτάσεις της εκθέσεως Lehne, η οποία απλώς διευρύνει υφιστάμενα δικαιώματα.
Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω την έκθεση Linzer, η οποία παραχωρεί δικαιώματα σε πολίτες τρίτων χωρών να ταξιδεύουν στην Ένωση.
Αυτό συνιστά ένα νέο αλλά πολύ σημαντικό δικαίωμα, γνωρίζω δε από την εμπειρία μου στην εκλογική μου περιφέρεια ότι το μέτρο αυτό θα συμβάλλει στη βελτίωση των ακαδημαϊκών και επαγγελματικών δεσμών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών.
Διαθέτει και ανθρώπινο πρόσωπο επιτρέποντας τις επισκέψεις οικογενειών για γάμους, κηδείες και ασθένειες.
Βελτιώνει επίσης τους πολιτιστικούς δεσμούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πάρα πολλοί άνθρωποι θέλουν να έρθουν στην Ευρώπη και να γνωρίσουν την πολιτιστική μας κληρονομιά γεγονός το οποίο, πιστεύω, αποτελεί σημαντικό μέρος της οικονομίας μας και των δεσμών μας με τον υπόλοιπο κόσμο.
Δεν δημιουργεί προβλήματα στα κράτη μέλη διότι δεν έχει επιπτώσεις στην απασχόληση ή στις κοινωνικές παροχές.
Το γεγονός αυτό διατυπώνεται σαφέστατα στο κείμενο και συνεπώς τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να ανησυχούν.
Παρέχει και τονίζει επίσης το δικαίωμα των κρατών μελών να απομακρύνουν άτομα τα οποία θεωρούν επικίνδυνα για τη δημόσια ασφάλεια και πιστεύω ότι οι αντίστοιχες ασφαλιστικές δικλείδες είναι επαρκείς έτσι ώστε η φράση «ή στις διεθνείς της σχέσεις» θα πρέπει να διαγραφεί.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και άλλοι βουλευτές, δέχομαι και εγώ με ικανοποίηση τις τρεις προτάσεις της Επιτροπής για την υλοποίηση της ελεύθερης διακίνησης των προσώπων.
Τις προτάσεις αυτές τις αντιμετωπίζω ως μια γνήσια και ρεαλιστική προσπάθεια για την επίτευξη από μακρού υπεσχημένων και πολύτιμων στόχων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Θα αναφερθώ ειδικότερα στην έκθεση Linzer σχετικά με το δικαίωμα πολιτών εθνικότητας τρίτων χωρών να ταξιδεύουν στην Ένωση.
Το αντικείμενο της προτάσεως είναι η εναρμόνιση των εθνικών διατάξεων σχετικά με το δικαίωμα πολιτών εθνικότητας τρίτων χωρών να ταξιδεύουν και να παραμένουν στην επικράτεια της Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή το είδος αυτό ταξιδιού διέπεται από ποικίλες εθνικές διατάξεις, οι περισσότερες από τις οποίες απαιτούν από τους πολίτες εθνικότητας τρίτων χωρών που είναι νόμιμοι κάτοικοι της επικράτειας κάποιου άλλου κράτους μέλους να διαθέτουν θεώρηση.
Το γεγονός αυτό αποτελεί προσβολή για τους πολίτες εθνικότητας τρίτων χωρών που διαμένουν νομίμως και υπόκεινται στις αρμόζουσες διατάξεις του κράτους μέλους, ορισμένοι δε από αυτούς τους πολίτες μπορεί να είναι πολίτες της δεύτερης ή της τρίτης γενεάς.
Για παράδειγμα, στη χώρα μου πολύ συχνά οι πακιστανοί και οι ινδοί πολίτες πολύ συχνά προτιμούν, για λόγους σχέσεών τους με την πατρίδα τους, να διατηρούν την πακιστανική ή την ινδική υπηκοότητα.
Μολονότι οι άνθρωποι αυτοί θα ζήσουν όλη τη ζωή τους στο ΗΒ, εν τούτοις υπόκεινται στην παροχή θεώρησης για να επισκεφθούν κάποιο άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κατάσταση αυτή θεραπεύεται με την πρόταση της Επιτροπής και, επομένως, τα άτομα αυτά θα μπορούν να διασχίζουν τα σύνορα ελεύθερα και με τους ίδιους όρους και προϋποθέσεις όπως και οι άλλοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως είπε και η κ. Oddy, η πρόταση δεν παρέχει δικαίωμα εργασίας ή άλλα δικαιώματα εγκατάστασης.
Αφορά απλά και μόνο το δικαίωμα ταξιδίου.
Η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών διατηρεί δύο επιφυλάξεις.
Η μία αφορά την ανησυχία που μας προκαλεί η επιλογή της Επιτροπής να προσθέσει και τη φράση «απειλή στις διεθνείς της σχέσεις» στις συνήθεις αιτίες για αποβολή από ένα κράτος μέλος.
Η Συνθήκη προβλέπει διατάξεις - οι οποίες έχουν υποβληθεί στη δοκιμή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου - που επιτρέπουν την αποβολή για λόγους δημοσίας ασφαλείας ή δημοσίας τάξεως, αλλά πουθενά δεν έχουμε συναντήσει την έκφραση «απειλή στις διεθνείς σχέσεις».
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εξετάσει τη διαγραφή της φράσεως αυτής, όπως εζήτησαν τόσο η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων όσο και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Μια παρόμοια διάταξη θα σήμαινε ότι άτομα εθνικότητας τρίτης χώρας θα μπορούσαν να αποβληθούν απλά και μόνο επειδή μια τρίτη χώρα θα διαμαρτυρόταν για την παρουσία τους στην επικράτεια ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόσφατη πρωτοβουλία του Συμβουλίου περιπλέκει κάπως το θέμα.
Αφενός, δεχόμαστε με ικανοποίηση το ενδιαφέρον του Συμβουλίου επ' αυτού αλλά αφετέρου, λυπούμεθα για το γεγονός ότι το φέρει υπό το άρθρο Κ3 και επομένως στην αρμοδιότητα του τρίτου πυλώνα, αποδυναμώνοντας τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Εν τούτοις πιστεύουμε ότι αξίζει τον κόπο να εξετάσουμε σοβαρά την πρωτοβουλία του Συμβουλίου και πιθανότατα θα στηρίξουμε την απόσυρση των εκθέσεων και την αναπομπή τους στην επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω ως εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης σχετικά με δύο από τις εκθέσεις, του κ. Ford και του κ. Linzer.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης επέμεινε πρώτα απ' όλα να καταστεί απολύτως σαφές στο κείμενο των εκθέσεων ότι αν και οι προτάσεις της Επιτροπής για την κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν κάποια καλά σχέδια -και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων χαιρετίζει την παρουσίασή τους, η οποία βέβαια καθυστέρησε, αλλά κάλλιο αργά παρά ποτέ- αυτό δεν θα πρέπει να σημαίνει ότι οι εν λόγω διατάξεις μπορούν να εξαρτώνται από τη θέσπιση ή την εφαρμογή συνοδευτικών μέτρων, είτε πρόκειται για τη σύμβαση περί εξωτερικών συνόρων ή οποιαδήποτε άλλα.
Και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων εκφράζει την ικανοποίησή της για το ότι τόσο στην έκθεση Ford όσο και στην έκθεση Linzer καθίσταται απολύτως σαφές, μέσω των αντιστοίχων τροπολογιών, ότι οι υπό συζήτηση διατάξεις αποτελούν σαφή υποχρέωση της ίδιας της Ένωσης, η οποία δεν υπάγεται κατ' ουδένα τρόπο σε αυτές τις προϋποθέσεις.
Κατά δεύτερο λόγο, η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων θέλησε να υπενθυμίσει ότι η κατάργηση όλων των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δε μπορεί να είναι ένα μεμονωμένο μέτρο και ότι, τουλάχιστον σε ό, τι αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, πρέπει να αρθούν και άλλα εμπόδια που εξακολουθούν να υφίστανται: η μη ολοκλήρωση της αναγνώρισης των διπλωμάτων και των επαγγελματικών ειδικοτήτων, η απουσία συντονισμού των συμπληρωματικών καθεστώτων κοινωνικής ασφάλισης και των ειδικών καθεστώτων κοινωνικής ασφάλισης, καθώς και η φορολόγηση των διακινούμενων εργαζομένων.
Και ζήτησε από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να θεσπίσουν τα απαραίτητα μέτρα για την άρση αυτών των εμποδίων.
Τέλος, η Επιτροπή Κοινωνιών Υποθέσεων επέμεινε η θέση σε ισχύ αυτών των διατάξεων να συνοδεύεται από μια ευρεία εκστρατεία ενημέρωσης.
Αυτήν τη στιγμή, έχει ήδη ξεκινήσει από πλευράς της Επιτροπής μια εκστρατεία ενημέρωσης σχετικά με την εσωτερική αγορά.
Είναι απαραίτητο να ξέρουν οι πολίτες ότι τα εμπόδια αυτά εξαλείφονται, και γι' αυτό δεν αρκεί μια δημοσίευση σε ένα επίσημο δελτίο.
Είναι απαραίτητο αυτά τα αποτελεσματικά μέτρα να γίνουν γνωστά σε όλους τους πολίτες.
Κυρία πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όλους όσα έχουμε υποσχεθεί, τις προσπάθειες που έχει καταβάλει η Ευρώπη και τη μεγάλη αναμονή που είχε δημιουργήσει, ακριβώς, η δέσμευση της Ευρώπης να εφαρμόσει την ελεύθερη διακίνηση των προσώπων εντός της 1ης Ιανουαρίου του 1993: βρισκόμαστε στον Ιούλιο του 1996 και αυτή η ελεύθερη διακίνηση δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί.
Συνεπώς έχουμε μία παραβίαση του άρθρου 7Α της Συνθήκης του Μάαστριχτ που τα κράτη μέλη έχουν υπογράψει. όχι μόνο, βρισκόμαστε και εκτός ορίου κάθε λογικής, εκτός των ορίων της σχέσης κόστος/όφελος που η μη ελεύθερη διακίνηση συνεπάγεται.
Μου φαίνεται ότι αυτή τη στιγμή τα απηρχαιωμένα σύνορά μας δεν είναι σε θέση να σταματήσουν πλέον κανένα -ούτε τα εμπορεύματα, ούτε τις αθέμιτες συναλλαγές, ούτε την εγκληματικότητα- εκτός από τους φτωχούς έντιμους πολίτες που οφείλουν κάθε φορά να παρουσιάζουν την ταυτότητά τους στους ηλίθιους και απηρχαιωμένους ελέγχους των συνόρων.
Υπάρχει όμως και κάτι επιπλέον: ορισμένες χώρες της Έννωσης έχουν αποφασίσει, μέσω της συμφωνίας Σένγκεν, να ξεπεράσουν τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, να ξεπεράσουν το άρθρο 7Α, που είχε ήδη θεσπίσει αυτό το δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης των προσώπων.
Αποδεικνύεται ότι όταν υπάρχει, στην ουσία, πολιτική βούληση των κρατών μελών, η ελεύθερη διακίνηση των προσώπων υλοποιείται, παρά τις ανησυχίες, παρά τις επιφυλάξεις που ενδεχομένως υπάρχουν.
Βεβαίως η συμφωνία Σένγκεν δεν αποτελεί μία κοινοτική πρωτοβουλία, δεν αποτελεί μία πρωτοβουλία της Ευρώπης: είναι μία πρωτοβουλία μεμονωμένων κρατών μελών.
Νομίζω, συνεπώς, ότι στο σημείο αυτό όλες οι επιφυλάξεις και, ας το ομολογήσουμε, όλα τα άλλοθι που δημιουργούνται σχετικά με τα συνοδευτικά μέτρα μπορούν να ξεπερασθούν.
Η δέσμη προτάσεων που έχει παρουσιάσει η Επιτροπή ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση, αλλά νομίζω ότι σχετικά με τα συνοδευτικά μέτρα υπάρχουν ακόμη πολλά άλλοθι, σοβαρές ελλείψεις εκ μέρους των κρατών μελών, έλλειψη πολιτικής βούλησης για την υπέρβαση αυτού του εμποδίου.
Πιστεύω ότι, κάθε ημέρα που περνάει χωρίς να πραγματοποιείται ουσιαστικά η ελεύθερη διακίνηση των προσώπων, δίνουμε και ένα κτύπημα με τον κασμά, ένα τελικό ίσως κτύπημα στις ελπίδες των πολιτών για μια αληθινή, ενωμένη, ομοσπονδιακή Ευρώπη χωρίς όλες αυτές τις θεωρήσεις, άδειες, τίτλου και γραφειοκρατίες που στην πραγματικότητα παρεμποδίζουν την ανάπτυξή της.
Όσον αφορά τη γνωμοδότηση που μου έχει ανατεθεί από την ΕπιτροπήΠολιτικών Ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση των περιορισμών μετάβασης και παραμονής των εργαζομένων των κρατών μελών και των οικογενειών τους στο εσωτερικό της Κοινότητας, πιστεύω ότι θα πρέπει: να επαληθεύσουμε εάν η πρόταση οδηγίας είναι επαρκώς πλήρης σχετικά με το ζήτημα της ελεύθερης διακίνησης των πολιτών τρίτων χωρών που νομίμως διαμένουν στις χώρες μέλη, είτε έχουν άμεσο είτε έχουν έμμεσο δικαίωμα. να εξετάσουμε τις δυνατότητες παρουσίασης ενός ενιαίου πίνακα τίτλων διαμονής, βάσει των τεσσάρων ή πέντε οδηγιών που ήδη υπάρχουν, ο οποίος θα δημοσιευθεί έγκαιρα στην Επίσημη Εφημερίδα, τίτλων διαμονής που δίδουν το δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης των προσώπων. να εξετασθεί εάν αυτοί οι δικαιούχοι δεν είναι υπήκοοι ενός κράτους μέλους που θα πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα με τους έχοντες την κοινοτική ιθαγένεια. να αποφασισθεί, τέλος, εάν χρειάζεται να παρουσιασθεί μία τροπολογία γι αυτό το σκοπό.
Πιστεύω και εγώ ότι το Joint Action Programme , που έχει καταθέσει η Ιρλανδική Προεδρία θα πρέπει να επανεξετασθεί από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ομάδα μας δεν θα αντιταχθεί στην περίπτωση που θα ζητηθεί η επανεξέταση, η εκ νέου, συνεπώς, παραπομπή του προβλήματος στην Επιτροπή.
Αλλά, επαναλαμβάνω χωρίς την ελεύθερη διακίνηση των προσώπων δεν θα υπάρξει η Ευρώπη.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη θα έπρεπε να είχε υλοποιηθεί μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1993.
Συνεπώς, σύμφωνα με τη Συνθήκη που έχει υπογραφεί και από τα δεκαπέντε κράτη μέλη, δεν θα έπρεπε σήμερα να συζητάμε για την εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας, αλλά να εξετάζουμε ίσως μια έκθεση εμπειριών για τη λειτουργία της και να βγάζουμε συμπεράσματα απ' αυτήν, για το πώς ενδεχομένως μπορούμε να σημειώσουμε προόδους εδώ.
Kανένας λόγος όμως δεν γίνεται σήμερα για όλα αυτά.
Δεν θέλω να πω πως αποτελεί παραβίαση της Συνθήκης το ότι δεν έχει υλοποιηθεί μέχρι τώρα η ελεύθερη κυκλοφορία. Aντίκειται όμως σ' αυτό που υπέγραψαν πανηγυρικά και τα δεκαπέντε κράτη.
Στην πράξη θα έπρεπε να αποκατασταθεί όχι μόνον η ελεύθερη διακίνηση των υπηρεσιών και των κεφαλαίων, αλλά θα 'πρεπε και οι άνθρωποι, σ' αυτό το βασικό θέμα, να μπορούν να μάθουν την Ευρώπη - με όλη τη σημασία της λέξης.
Θα 'πρεπε κανείς στην Ευρώπη να μπορεί να ταξιδεύει ελεύθερα, και να μπορεί, σαν πολίτης, να δει ποια είναι πλεονεκτήματα από την είσοδό μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό λοιπόν δεν έγινε.
Δεν λέω βέβαια πως το Συμβούλιο, σαν Συμβούλιο, είναι εκείνο που το παρεμπόδισε αυτό, αλλά θα πρέπει να συνηθίσουμε σ' έναν κάπως οξύτερο τρόπο θεώρησης.
Yπάρχουν μερικά κράτη μέλη που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τη Συνθήκη.
Yπάρχει μια μειοψηφία που το κάνει αυτό και το κάνει με ανεπαρκή επιχειρήματα.
Αναφέρεται εδώ πως δεν μπορεί κανείς απρόσκοπτα να αποκαταστήσει την ελεύθερη κυκλοφορία, επειδή μέχρι τώρα οι συνοριακοί έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας έπαιζαν σημαντικό ρόλο, λ.χ. στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Κυρίες και κύριοι, αυτή είναι μια, πράγματι, απαρχαιωμένη θέση.
Κανένας ειδικός δεν μπορεί να εξακολουθεί να την προβάλει σήμερα.
Είναι πράγματι γελοίο να ισχυριζόμαστε πως η καταπολέμηση της εγκληματικότητας δεν μπορεί να γίνει χωρίς τους συνοριακούς ελέγχους.
Αν αυτό αλήθευε, θα έπρεπε εμείς στη Γερμανία να εφαρμόζαμε ξανά συνοριακούς ελέγχους μεταξύ Βαυαρίας και Έσσης, εφόσον πράγματι ήταν αναγκαίοι για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Για κάτι τέτοιο δεν γίνεται λόγος φυσικά.
Η εγκληματικότητα, σήμερα, θα πρέπει να καταπολεμηθεί με τελείως διαφορετικά μέσα, λ.χ. με την Europol και με τα συστήματα δεδομένων που θα πρέπει να εγκατασταθούν εκεί.
Αυτή είναι η σύγχρονη καταπολέμηση του εγκλήματος. Και κατά τρόπο παράξενο παρεμποδίζεται από αυτούς ακριβώς που δεν μας παρέχουν την ελεύθερη κυκλοφορία, στο βαθμό τουλάχιστον που θέλει η Συνθήκη.
Μια από τις χαρακτηριστικές λέξεις είναι τα συνοδευτικά μέτρα.
Είναι αλήθεια πως στο Συμβούλιο υπάρχουν καθήκοντα που θα πρέπει ακόμη να εκπληρωθούν, πριν εφαρμοστεί στην πράξη η ελεύθερη κυκλοφορία.
Διότι, πράγματι, δεν αρκεί να καταργήσει κανείς απλώς τους συνοριακούς ελέγχους, χωρίς να αντικαταστήσει τις δυνατότητες που χάνονται με τους ελέγχους αυτούς.
Θα πρέπει να εξασφαλίζεται η ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων.
Θα πρέπει στο μέλλον να είναι σαφές ότι εκείνος που μπαίνει, μέσω κάποιων εξωτερικών συνόρων σ' ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποκτά ελευθερία κινήσεων μέσα σ' ολόκληρη την Ένωση.
Και κατ' αυτόν τον τρόπο, το κράτος που επιτρέπει την είσοδο από τα δικά του εξωτερικά σύνορα, αναλαμβάνει και την ευθύνη για την ελευθερία των κινήσεων ενός τέτοιου ανθρώπου μέσα σ' ολόκληρη την Ένωση.
Με την ευκαιρία αυτή, θα πρέπει να σημειωθεί πως αυτή την ελεύθερη κυκλοφορία δεν την θέλουμε μόνον για τους πολίτες της Ένωσης, αλλά και για τους πολίτες τρίτων χωρών που ζουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διαφορετικά δεν μπορεί να νοηθεί ελεύθερη κυκλοφορία.
Δεν είναι δυνατόν να υπάρχει ένα σύστημα δύο κατηγοριών για την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη. Tην ελεύθερη κυκλοφορία θα πρέπει να την απολαμβάνουν όλοι όσοι διαμένουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπό τις συνθήκες αυτές φαίνεται πράγματι παράξενο, το ότι ακριβώς τη χρονική στιγμή που η Επιτροπή κάνει αυτό που της ζήτησε το Κοινοβούλιο, να υποβάλει δηλαδή κατάλληλες προτάσεις - κι εμείς υποστηρίζουμε τις προτάσεις του Επιτρόπου κ. Monti χωρίς περιορισμούς -, ακριβώς μόλις επεξεργαζόμαστε τις γνωμοδοτήσεις μας επί των προτάσεων αυτών, γίνονται γνωστές στους κύκλους του Συμβουλίου τελείως νέες σκέψεις.
Δε θέλω εδώ να αρχίσω να μιλάω για θεσμικά μπερδέματα, αλλά ωστόσο είναι απόλυτα σαφές να θέλουμε να μάθουμε κατ' αρχήν τι άραγε θέλει ουσιαστικά το Συμβούλιο.
Γι' αυτό και, κατά την άποψή μου, η οριστική μας απόφαση θα πρέπει να παρθεί, αφού μας δώσει το Συμβούλιο πληροφορίες για το ποιο σκοπό έχει με την καινούρια του joint action.
Θέλουμε ελεύθερη κυκλοφορία για όλους τους πολίτες στην Ευρώπη κι αυτό να γίνει όσο το δυνατόν πιο σύντομα. Eκείνοι δε, που είναι υπεύθυνοι για το ότι δεν έχει εφαρμοσθεί ακόμη, θα πρέπει τώρα να παρουσιασθούν.
Κυρία Πρόεδρε, οι τρεις προτάσεις οδηγίας που βρίσκονται υπό συζήτηση, συνιστούν την απάντηση της Επιτροπής στην προσφυγή που κίνησε εναντίον της το Κοινοβούλιο ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, για την αδράνειά της όσον αφορά το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Συνειδητοποιώντας ότι οι εν λόγω προτάσεις αφορούν σημαντικά ζητήματα τα οποία σχετίζονται με τη μετανάστευση και την εσωτερική ασφάλεια, η Επιτροπή συμπεριέλαβε στις προτάσεις της μια σειρά συνοδευτικών μέτρων που, κατά τη γνώμη της, είναι αναγκαία για τη διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου ασφαλείας μέσα στο χώρο δίχως σύνορα.
Όμως η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων δεν αρκέστηκε απλώς στο να απορρίψει μια τροπολογία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών που απέβλεπε στην κατάρτιση ενός καταλόγου των προαναφερθέντων συνοδευτικών μέτρων, αλλά επίσης ενέκρινε άλλες τροπολογίες με τις οποίες υπογραμμίζει ότι το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων δεν πρέπει να υποτάσσεται στα εν λόγω μέτρα.
Μπορεί λοιπόν να αναρωτηθεί κανείς μήπως οι συγκεκριμένες προτάσεις δεν έχουν εντελώς δημαγωγικό χαρακτήρα.
Για την έγκριση αυτών των προτάσεων οδηγίας, απαιτείται ομόφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Ορισμένα κράτη, ωστόσο, για μια σειρά διαφορετικών λόγων, δεν είναι πρόθυμα να παραιτηθούν από την εφαρμογή αυτών των συνοδευτικών μέτρων, τα οποία εντάσσονται στον τρίτο πυλώνα.
Η Επιτροπή, κάνοντας χρήση των εξουσιών που της παρέχει το άρθρο Κ3, παράγραφος 2, θα είχε τη δυνατότητα -σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο δεν την είχε, κατά κάποιο τρόπο, υποχρεώσει- να συνεργαστεί με τα κράτη μέλη, καθορίζοντας ένα διαπραγματευτικό πλαίσιο αποδεκτό απ' όλους, ώστε να επιτύχει την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Από την άλλη, σε ό, τι αφορά την οδηγία περί καταργήσεως των περιορισμών στη διακίνηση και στη διαμονή των υπηκόων της Ένωσης αναφορικά με τη δυνατότητα εγκατάστασης και παροχής υπηρεσιών, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών προτείνει τη διαγραφή της τρίτης παραγράφου του άρθρου 3, επειδή αυτή έρχεται σε σύγκρουση με το άρθρο 6, το οποίο θεσπίζει την απαγόρευση επιβολής διακρίσεων.
Όμως η κατοχή ενός εγγράφου ταυτότητας θα μπορούσε επίσης να εκληφθεί και ως μέτρο κατοχύρωσης του πολίτη: συνιστά γι' αυτόν ένα αποδεικτικό στοιχείο που του επιτρέπει να ασκήσει συγκεκριμένο δικαίωμά του.
Η κατοχή ενός εγγράφου ταυτότητας, μιας άδειας διακίνησης, αποτελεί μία από τις βασικές ελευθερίες που οραματίζονται οι άνθρωποι που ζούν κάτω από το ζυγό των δικτατορικών καθεστώτων.
Για τους πολίτες της Ένωσης, η κατοχή ενός εγγράφου ταυτότητας συνιστά την καλύτερη προστασία εναντίον της αυθαιρεσίας.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή αφορά έναν από τους πυρήνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Όπως αναφέρθηκε, στα τέλη του 1992 θα έπρεπε να υπάρχει μία ανοικτή εσωτερική αγορά με ελεύθερη 8κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίων και προσώπων.
Όμως αυτό δεν συνέβη.
Συνέβη για τα προϊόντα, τις υπηρεσίες και τα κεφάλαια, όμως όχι για τα πρόσωπα.
Το παρατηρούμε αυτό, Πρόεδρε, όταν πηγαίνουμε στην Αγγλία, για να αναφέρω ένα παράδειγμα. Εκεί πραγματοποιείται έλεγχος των ατόμων με τον παλαιό τρόπο είτε προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση είτε όχι.
Συνεπώς, στόχος της παρούσης συζήτησης είναι η δημιουργία μιας Ένωσης του πολίτη, μετά από την Ένωση των κεφαλαίων.
Πρόεδρε, πρόκειται για ένα θέμα το οποίο συζητούμε μόλις τώρα το 1996. Όπως αναφέρθηκε, τα μέτρα που βρίσκονται ενώπιόν μας θα έπρεπε ουσιαστικά να είχαν ληφθεί το 1992.
Κακώς η προηγούμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είχε υποβάλει προτάσεις. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγκάσθηκε ακόμη και να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και δεν μπορεί να υπάρξει μεγαλύτερη ντροπή από αυτό το γεγονός στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού νομοθετικού συστήματος.
Τελικώς, η παρούσα Επιτροπή υπέβαλε τις αναγκαίες προτάσεις.
Οι προτάσεις αυτές υποβλήθηκαν καθυστερημένα. Όμως τώρα πλέον που οι προτάσεις αυτές βρίσκονται ενώπιόν μας, η Ομάδα των Φιλελεύθερων φρονεί ότι θα πρέπει να εξετάσουμε τα πλενεκτήματα και τα μειονεκτήματά τους.
Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστηρίζει την πρόταση οδηγίας για την ελεύθερη διακίνηση υπηκόων τρίτων χωρών. Αφορά φυσικά υπηκόοους τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν νομίμως στην Ένωση.
Αυτή τη στιγμή, τα άτομα αυτά, π.χ. πολλοί Τούρκοι και Μαροκινοί, αλλά και άλλοι, εξακολουθούν να χρειάζονται θεώρηση διαβατηρίου για να ταξιδέψουν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το γεγονός αυτό δυσχεραίνει τις κινήσεις τους.
Γι'αυτό το λόγο είναι σωστό να επιλυθεί τώρα το θέμα αυτό οριστικά. Η πρόταση για την οδηγία που αφορά «την κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα», αποτελεί τον πυρήνα της παρούσης συζήτησης.
Όπως γνωρίζουμε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνόδευσε το θέμα αυτό με μία προϋπόθεση η οποία ουσιαστικά είναι η εξής: τα εσωτερικά σύνορα πρέπει να καταργηθούν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως πριν αυτό πραγματοποιηθεί, διαβάζω σε ελεύθερη απόδοση τη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πρέπει πρώτα να ληφθεί μια σειρά μέτρων για την αντιμετώπιση των ανεπιθύμητων συνεπειών από την κατάργηση των εσωτερικών συνόρων. Ανεπιθύμητες συνέπειες όπως π.χ. η αυξανόμενη εγκληματικότητα και η λαθρομετανάστευση.
Πρόκειται για συνοδευτικά μέτρα τα οποία θα πρέπει να ληφθούν προκειμένου να βελτιωθεί η φύλαξη των εξωτερικών συνόρων, για την κατανομή των αρμοδιοτήτων στο πλαίσιο της πολιτικής χορήγησης ασύλου, της κοινής πολιτικής χορήγησης θεώρησης διαβατηρίου και την ανταλλαγή πληροφοριών μέσω ενός ευρωπαϊκού συστήματος πληροφόρησης.
Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελεύθερων κατανοεί τους λόγους για τους οποίους συσχετίζονται τα διάφορα μέτρα και η οδηγία η οποία τώρα βρίσκεται ενώπιόν μας. Διότι αυτοί οι ίδιοι οι πολίτες οι οποίοι επιθυμούν την κατάρτηση των ελέγχων στα σύνορα, διότι πράγματι αυτοί επιθυμούν αυτό το γεγονός, επιθυμούν επίσης από τις αρχές να μεριμνήσουν για τη μείωση της εγκληματικότητας και να λάβουν μέτρα εν προκειμένω.
Τώρα λοιπόν, ως εκπρόσωπος των πολιτών, δηλώνω ότι οι κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έπραξαν τίποτα εν προκειμένω.
Η σύμβαση του Δουβλίνου σχετικά με την πολιτική χορήγησης ασύλου υφίσταται ήδη επί έτη αλλά δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ.
Το ίδιο όσον αφορά τη σύμβαση για τα εξωτερικά σύνορα η οποία είναι έτοιμη εδώ και πέντε έτη, αλλά δεν έχει ακόμη εφαρμοσθεί εξαιτίας της διαφοράς που υφίσταται μεταξύ της Μεγάλης Βρετανίας και της Ισπανίας για το Γιβλαρτάρ.
Πρόεδρε, είναι λυπηρό.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών φρονεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει σαφή θέση εν προκειμένω.
Στη Συνθήκη του Μάαστριχτ δεν έχουν τεθεί προϋποθέσεις για την εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων. Από νομική πλευρά δεν μπορεί να γίνει λόγος για συσχετισμό μεταξύ της κατάρτησης των εσωτερικών συνόρων και τη λήψη μέτρων για την καταπολέμηση του εγκλήματος και της ανεπιθύμητης μετανάστευσης.
Υπάρχει όμως πολιτικός συσχετισμός. Οι κυβερνήσεις οφείλουν να λάβουν τα επιθυμητά μέτρα το ταχύτερο δυνατό.
Σήμερα, Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξετάσει τί επιθυμεί.
Επιθυμούμε μια λύση αρχών και δεν επιθυμούμε να γνωρίζουμε τίποτα σχετικά με συνοδευτικά μέτρα γνωρίζοντας ότι κατ'αυτό τον τρόπο θα ληφθεί μία απόφαση η οποία δεν οδηγεί πουθενά ή επιθυμούμε να ισχύσει η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων; Εμείς φρονούμε ότι θα πρέπει να ενεργήσουμε με ρεαλισμό.
Εκείνο το οποίο χρειάζεται είναι μία συμμαχία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου η οποία θα μεταφέρει στο Συμβούλιο Υπουργών το μήνυμα ότι θα πρέπει να υλοποιηθεί το ταχύτερο δυνατόν η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Εάν το Συμβούλιο δεν συμμορφωθεί με αυτό, τότε θα πρέπει να απολογηθεί δημοσίως.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω μερικούς συλλογισμούς σχετικά με τις τρεις προτεινόμενες οδηγίες.
Ο πρώτος είναι ότι η θέση του Κοινοβουλίου υπήρξε πάντοτε ότι, προκειμένου το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων να είναι πραγματικό, απαιτείται η κατάργηση όλων των περιορισμών στην μετακίνηση και τη διαμονή.
Στην ιδιαίτερη περίπτωση των εργαζομένων και των οικογενειών τους, τα Κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να εξαλείψουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα.
Ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής συνίσταται στην υπαγωγή ενός δικαιώματος που καθιερώνεται από τις Συνθήκες σε νέες προϋποθέσεις με την πρόφαση ότι αυτές αποτελούν απαραίτητα συνοδευτικά μέτρα ώστε να μπορέσουν να καταργηθούν οι εν λόγω έλεγχοι.
Αυτό είναι απαράδεκτο, διότι συνεπάγεται, στην πράξη, την αναβολή της εξάλειψης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τη διατήρηση δηλαδή μέσω μιας πλαγίας οδού αυτού που προτιθέμεθα να εξαλείψουμε.
Η εφαρμογή της Σύμβασης του Σένγκεν κατέστησε προφανές ότι η κατάργηση των ελέγχων είναι δυνατή και χωρίς τη θέσπιση συνοδευτικών μέτρων· το να ενθαρρυνθούν τέτοια μέτρα σημαίνει αλλοίωση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Εμείς είμαστε αντίθετοι σε αυτό.
Δε μπορεί να αναγνωριστεί κάποια νομική σύνδεση ανάμεσα στην κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων και τα συνοδευτικά μέτρα.
Από άλλη άποψη, η εσωτερική αγορά καλύπτει ένα χώρο χωρίς σύνορα, πράγμα που συνεπάγεται ότι η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων είναι εξασφαλισμένη.
Συνεπώς, καθένας που βρίσκεται νόμιμα μέσα σε αυτόν το χώρο πρέπει να έχει δικαίωμα να μετακινείται χωρίς κανενός είδους παρεμπόδιση ή διάκριση.
Ας ληφθεί υπόψη ότι στα άρθρα 3 και 7 Α δεν γίνεται λόγος για ελεύθερη κυκλοφορία πολιτών αλλά για κυκλοφορία προσώπων.
Επομένως, μπορεί να θεωρηθεί ως ασυνέπεια η επιβολή ενός καθεστώτος υποχρεωτικής δήλωσης στους υπηκόους τρίτων χωρών, παρόλο ότι θα είναι κάτοχοι ενός ισχύοντος τίτλου διαμονής και ενός ισχύοντος ταξιδιωτικού εγγράφου.
Η μεταχείριση αυτή εισάγει διακρίσεις.
Είναι αναγκαίο η Ένωση να αναγνωρίσει το δικαίωμα των υπηκόων τρίτων χωρών να ταξιδεύουν με τους ίδιους όρους ισότητας που χαίρουν οι κοινοτικοί πολίτες, από τη στιγμή που αυτοί διαμένουν νόμιμα στην Κοινότητα.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα βρισκόμασταν μπροστά σε μιαν αντίφαση ανάμεσα στην κυκλοφορία κεφαλαίων και εμπορευμάτων και την κυκλοφορία προσώπων.
Ολοκληρώνω με έναν τελευταίο συλλογισμό: οι προτάσεις οδηγίας επιβάλλουν στο δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας κάποιες προϋποθέσεις που δεν αναφέρονται στη Συνθήκη, αλλά η κατάργηση των ελέγχων αποτελεί υποχρέωση σαφή και χωρίς όρους.
Εξάλλου, η δυνατότητα αναστολής της εφαρμογής των οδηγιών δε μπορεί να αφεθεί στη διακριτική βούληση του κάθε Κράτους, κυρίως διότι ό, τι αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και κεφαλαίων δεν αφέθηκε στην κρίση των Κρατών.
Μια τέτοια θέση θίγει την πολιτική αξιοπιστία της Ένωσης.
Η κυκλοφορία των προσώπων αποτελεί παράγοντα πολιτιστικής προσέγγισης και δημοκρατικής εμβάθυνσης.
Οι εγγυήσεις δεν θα πρέπει να απαιτούνται στα εσωτερικά σύνορα αλλά στα εξωτερικά, με τα μέσα που ήδη διαθέτουμε για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος, τα οποία δεν θα πρέπει να στρέφονται εναντίον εκείνων που διαμένουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η υπόσχεση ήταν: ανοικτά σύνορα, απεριόριστα ελεύθερη κυκλοφορία, κατάργηση των ελέγχων.
Πόσες φορές δεν λέχθηκε ότι ολόκληρη η Eυρώπη θα αποτελεί εσωτερικό.
Eν τούτοις, αυτό ήταν, και είναι, ψέμα.
Kαμιά άλλη ευρωπαϊκή υπόσχεση δεν αναιρέθηκε τόσο συχνά, όσο η υπόσχεση μιας Eυρώπης χωρίς σύνορα.
Tώρα που έχουμε ενώπιόν μας τρεις προτάσεις οδηγιών και βλέπουμε τι κάνει το Συμβούλιο πίσω στα παρασκήνια, γίνεται πραγματικότητα όχι πλέον η ιδέα της παλιάς Eυρώπης, αλλά το παλιό ψέμα.
Διότι, όπως ήδη είπαν πολλοί συνάδελφοι, αναφέρεται ξεκάθαρα στο πιο σημαντικό άρθρο, στο 7A δηλαδή, ότι από τις 31.12.1992 η εσωτερική αγορά θα είναι ένας χώρος χωρίς εσωτερικά σύνορα, χωρίς «ναι μεν, αλλά», χωρίς κανέναν περιορισμό, χωρίς κανένα αντισταθμιστικό, όπως λέγεται, μέτρο, χωρίς καθυστερήσεις, και χωρίς οδηγίες, φυσικά, που θα αμφισβητούν και θα συσχετίζουν.
Mόνον που σ' αυτή την Eυρώπη, προφανώς έρχονται πρώτα τα αγαθά, μετά οι υπηρεσίες, και μετά τα κεφάλαια.
Aν στη συνέχεια ακολουθήσει κάτι, και μάλιστα σε κάποια απόσταση, αυτό θα είναι μερικά πρόσωπα, αλλά όχι όλα.
Mπορεί η Eυρώπη άραγε να λειτουργήσει έτσι; Όχι, διότι η αγορά χωρίς σύνορα δεν θα πρέπει να ισχύει μόνο για τα γκρέιπφρουτ και τα νεράντζια; θα πρέπει να ισχύει και για τα πρόσωπα.
Aπό την 1.1.1993 παραβιάζεται ένα άρθρο, που γίνεται έτσι ένα παλιόχαρτο.
Yπάρχει παραβίαση του άρθρου 7A, διότι, όπως και παλιά, γίνονται έλεγχοι μεταξύ Λονδίνου, Aθηνών, Στοκχόλμης και Mονάχου.
H παλιά νομική αρχή pacta sunt servanda ισχύει για τις κυβερνήσεις, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κατά το εξής πρότυπο: Θα πρέπει κανείς και να την τηρεί και να μην την τηρεί.
Δεν επιτρέπεται όμως να είναι αυτή η θέση μας, ούτε ουσιαστικά και η θέση της Eπιτροπής.
Mόνον όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία δεν εκπλήρωσε η Eπιτροπή το πρωταρχικό της καθήκον.
Δεν είναι η προστάτιδα των Συνθηκών, αλλά διατρέχει κίνδυνο να μεταβληθεί σε βοηθό του Συμβουλίου.
Aν τώρα, επιπλέον, το Συμβούλιο επιχειρήσει, με ενωμένες δυνάμεις, να γεμίσει την Eυρώπη με φόβο, αν ο φόβος της μετανάστευσης είναι μεγαλύτερος από το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, τότε η Eυρώπη θα απομυθοποιηθεί και θα εκδικηθεί σκληρά.
Δεν συμφωνούμε με την εκ νέου παραπομπή στην αρμόδια επιτροπή, επειδή πιστεύουμε πως είναι καιρός πια το Kοινοβούλιο να πάρει θέση και να το καταστήσει αυτό σαφές έναντι του Συμβουλίου και της Eπιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, με όλη αυτή τη συζήτηση περί ελεύθερης διακίνησης των προσώπων, το θέμα που τίθεται επί τάπητος, επί του προκειμένου, είναι να καθοριστεί αν υπάρχει ή όχι η βούληση να επιτύχουμε μια πραγματικά ενωμένη Ευρώπη, με άλλα λόγια, να συμμορφωθούμε με το πνεύμα της Συνθήκης για την Ένωση, που μας χαρακτηρίζει ως έναν χώρο δίχως εσωτερικά σύνορα.
Η Επιτροπή, μετά από τις γνωστές περιπέτειές της με τη Δικαιοσύνη, είναι αξιέπαινη επειδή αποφάσισε να ασχοληθεί εκ νέου με την υπόθεση αυτή, που δεν λέει να τελειώσει.
Οφείλουμε, με την ευκαιρία αυτή, να συγχαρούμε τον επίτροπο Monti για τη φρόνηση και την τόλμη που επιδεικνύει, παρ' ότι η συγκεκριμένη πρωτοβουλία του δεν έχει την εμβέλεια που αναμενόταν από τη δική μας Ομάδα.
Όμως, για να πούμε τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη, εμφανίζονται σήμερα κάποια κράτη, κάποιες κυβερνήσεις -ή μάλλον, συγκεκριμένα κράτη και συγκεκριμένες κυβερνήσεις που, στο βάθος, δεν είναι και τόσο υπέρ της ευρωπαής ολοκλήρωσης- που θα επιθυμούσαν να μας μεταδώσουν το φόβο τους για τους μετανάστες, οι οποίοι κακώς κατηγορούνται για όλα τα δεινά που μαστίζουν την κοινωνία μας.
Το ζήτημα της ασφάλειας χρησιμοποιείται σαν επιχείρημα με στόχο τον περιορισμό της ελευθερίας.
Αλλά η ελευθερία συμβαδίζει με την ασφάλεια.
Ας προσέξουμε, Κυρία Πρόεδρε, ας προσέξουμε, αγαπητοί συνάδελφοι, παραδειγματιζόμενοι απ' αυτό που συμβαίνει σε συγκεκριμέμη χώρα της Εγγύς Ανατολής -που δεν παύει, παρά ταύτα, να είναι μια φιλική χώρα-, όπου η έμμονη ιδέα με την ασφάλεια θέτει σε κίνδυνο την εξέλιξη μιας ειρηνευτικής διαδικασίας, ας προσέξουμε να μην επιτρέψουμε να χρησιμοποιηθεί το θέμα της ασφάλειας της Ένωσής μας σαν άλλοθι από όσους δεν επιθυμούν το προχώρημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταλήγοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμμεριστώ τα συμπεράσματα του συναδέλφου μας Glyn Ford, ο οποίος τονίζει ότι το Κοινοβούλιο, χωρίς να χρειάζεται να βαρέσει τη γροθιά του στο τραπέζι, θα πρέπει ωστόσο να εμμείνει με αυστηρό και ξεκάθαρο τρόπο στην πρόθεσή του να υπεραμυνθεί το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας. Κατόπιν τούτου, οφείλουμε να αποσυνδέσουμε τα συνοδευτικά μέτρα από την υπόθεση αυτή, οφείλουμε να αποτρέψουμε οποιαδήποτε νομική συσχέτιση ανάμεσα στην κατάργηση των ελέγχων και τα εν λόγω συνοδευτικά μέτρα, τα οποία δεν θα πρέπει να αποτελέσουν τροχοπέδη στην κατοχύρωση του πολυτιμότερου αγαθού μας, δηλαδή της ελευθερίας.
Κυρία Πρόεδρε, ζούμε σήμερα μια εξωπραγματική στιγμή.
Την ίδια ώρα που τα κράτη μέλη παλεύουν αγωνιωδώς με τα προβλήματα των ναρκωτικών και της λαθρομετανάστευσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεξεργάζεται μια σειρά προτάσεων οδηγίας που προσβλέπουν στην κατάργηση, σε όλο το έδαφος της Ένωσης, των ελέγχων των προσώπων κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων, τόσο σε περιπτώσεις που οι ταξιδιώτες είναι κοινοτικοί υπήκοοι όσο και υπήκοοι τρίτων χωρών.
Η Επιτροπή δηλώνει απολύτως ψύχραιμα ότι, κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες, η προαναφερόμενη κατάργηση των ελέγχων συνιστά «μια απαράβατη υποχρέωση που απορρέει από το άρθρο 7Α» και πως η κατάργηση αυτή θα πρέπει να αφορά το σύνολο των ελέγχων που διεξάγονται στα εσωτερικά σύνορα, »υπό οποιαδήποτε μορφή και για οποιαδήποτε αιτία».
Καλά ακούσατε: »για οποιαδήποτε αιτία».
Από τη μεριά μας, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την ακραία αυτή θέση σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων, και αυτό για πολλούς λόγους.
Πρώτα απ' όλα, το άρθρο 7Α, που προβλέπει τη δημιουργία ενός μεγάλου ευρωπαϊκού εσωτερικού χώρου, επινοήθηκε, όπως άλλωστε και οι συμφωνίες του Schengen, σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία οι μεταναστευτικές πιέσεις για οικονομικούς λόγους δεν ήταν τόσο έντονα αισθητές όπως είναι σήμερα, και όταν, εξάλλου, η ανατολική μεθόριος της Ευρώπης συνέπιπτε με το σιδηρούν παραπέτασμα.
Κατά δεύτερον, μέσα στους ίδιους τους κόλπους της Ένωσης, η διακίνηση διαφόρων προϊόντων, ιδίως των ναρκωτικών, σημείωσε έξαρση.
Για την περιστολή τους, σημαντικός είναι ο ρόλος των παγίων ελέγχων που πραγματοποιούνται στα εσωτερικά σύνορα, όπως φάνηκε μόλις πρόσφατα με την υπόθεση της κατάσχεσης 106 κιλών ηρωίνης στο Calais, που εντοπίστηκαν από τα γαλλικά τελωνεία με τη βοήθεια ενός σκάνερ σταθερής ευκρίνειας.
Κατά τρίτον, τα κράτη μέλη έχουν το καθήκον να διατηρήσουν την κυριαρχία επί της εθνικής τους επικράτειας ώστε να έχουν τη δυνατότητα να ασκούν τα κυριαρχικά εθνικά τους δικαιώματα, που πολύ σωστά τούς αναγνωρίζονται από μια σειρά άρθρων της Συνθήκης, όπως π.χ. τα άρθρα 36, 48 και 100Α.
Τέλος, το άρθρο 7Α, αν και εμπεριέχει κάποιες ασάφειες, συνοδεύεται από μια επεξηγηματική δήλωση -αντιθέτως με αυτό που δήλωσε προηγουμένως η κ. Roth- και, εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να ερμηνεύεται με βάση την κοινή λογική.
Όχι, η ελεύθερη κυκλοφορία δεν παρεμποδίζεται από τη διεξαγωγή κάποιων ελέγχων στο επίπεδο των εσωτερικών συνόρων. Αντιθέτως, οι έλεγχοι αυτοί διαφυλάσσουν τις ελευθερίες των πολιτών!
Οι προτάσεις οδηγίας που υποβάλλει σήμερα η Επιτροπή είναι, επομένως, πέρα για πέρα άκαιρες.
Θα πρέπει όχι μόνο οι προτάσεις αυτές να απορριφθούν από το Συμβούλιο, αλλά και η Διακυβερνητική Διάσκεψη οφείλει να προχωρήσει στην αναθεώρηση του άρθρου 7Α.
Θα πρέπει ακόμη τα κράτη μέλη να έλθουν σε συμφωνία, όχι για να καταργήσουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα αλλά για να βελτιώσουν τη διεξαγωγή τους, συμπληρώνοντας την έννοια του παγίου ελέγχου με αυτήν της «εδαφικής ζώνης συγκράτησης», σύμφωνα με την πρόταση που υπεβλήθη στη Γαλλία στο πλαίσιο μιας πρόσφατης έκθεσης του γερουσιαστή Paul Masson.
Η συζήτηση, όμως, που διεξάγεται σήμερα μέσα σ' αυτή την Αίθουσα φαντάζει ακόμα πιο εξωπραγματική αν αναλογιστούμε ότι συμπίπτει χρονικά με την υπόθεση των τρελών αγελάδων, μια υπόθεση όπου η Επιτροπή κατηγορείται πως θυσίασε τη δημόσια υγεία στο βωμό του δογματικού της στόχου να πετύχει την με κάθε τίμημα ελεύθερη διακίνηση.
Βρισκόμαστε σε μια κατάσταση ακριβώς παρόμοια με εκείνη που συνεπάγεται από τις περίφημες οδηγίες περί κατάργησης των συνόρων.
Σε περίπτωση έγκρισης των συγκεκριμένων οδηγιών, θα προέκυπτε ένα σοβαρότατο έλλειμμα ασφαλείας, και θα βλέπαμε σε δέκα χρόνια το διάδοχο του Προέδρου Santer να έρχεται να λέει εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πως το φταίξιμο δεν είναι της Επιτροπής, μιας και η υπόθεση της δημόσιας ασφάλειας υπήρξε πάντα -δήθεν- η ύψιστη προτεραιότητά της.
Αυτό δεν είναι αλήθεια, και το διαπιστώνουμε κάλλιστα στη διάρκεια αυτής της συζήτησης: ύψιστη προτεραιότητα της Επιτροπής δεν είναι, βεβαίως, η υγεία των πολιτών, δεν είναι πρώτα και κύρια η ασφάλειά τους, αλλά είναι, κατά κύριο λόγο, η συγχώνευση των ευρωπαϊκών λαών, που κατά βάση θα επιτευχθεί με την κατάργηση των συνόρων!
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχετε, κατά τύχη, καμία εξήγηση να μου δώσετε σχετικά με το αίτημα που υπέβαλα, με την ιδιότητα του Προέδρου της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, να παραβρίσκεται το Συμβούλιο στη συζήτηση αυτή; Φαντάζομαι ότι δεν έχετε να μου δώσετε καμία εξήγηση, επειδή το Συμβούλιο φυσικά δεν απάντησε στο αίτημά μας.
Είναι όμως κρίμα που δεν παραβρίσκεται εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, ανεξάρτητα από την τύχη που θα έχουν αυτές οι οδηγίες, πρέπει να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Monti και τους εισηγητές κ. Glyn Ford και Linzer για την έξοχη εργασία που πραγματοποίησαν μέχρι τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση που ζούμε σήμερα στην αίθουσα αυτή, σε σχέση με αυτές τις δύο εκθέσεις και με την πρωτοβουλία του Επιτρόπου κ. Monti σχετικά με τη ελευθερία κυκλοφορίας είναι, με υπαιτιότητα του Συμβουλίου, αχαρακτήριστη από ηθική άποψη και προσβλητική για τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου, από θεσμική άποψη.
'Οταν επιτέλους, μετά από μακρόχρονη περίοδο κενού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Κοινοβούλιο τρεις προτάσεις οδηγίας με σκοπό τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς για τα πρόσωπα και το Κοινοβούλιο, στη συνέχεια και μετά από πολλούς μήνες συζήτησης, εκφράζει επίπονα τη θέση του, μαθαίνουμε τώρα ότι το Συμβούλιο, στο περιθώριο της νομοθετικής διαδικασίας που καθιερώνεται στον «πρώτο στύλο», χωρίς ενημέρωση του Κοινοβουλίου και χωρίς τον ελάχιστο σεβασμό για την εργασία του, αναλαμβάνει μία παράλληλη πρωτοβουλία θεμελιωμένη στη διακυβερνητική λογική, εξανεμίζοντας τις προσδπάθειες της Επιτροπής και αυτού του Σώματος για την εφαρμογή της πρώτης από όλες τις κοινοτικές ελευθερίες: της ελευθερίας της κυκλοφορίας.
Στους διαδρόμους, χωρίς διαφάνεια, χωρίς δυνατό κοινοβουλευτικό έλεγχο, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο, το Συμβούλιο ετοιμάζεται, ακριβώς την ίδια εβδομάδα που η Ολομέλεια εξετάζει, με προσδοκία και σοβαρότητα, μία θεμελιώδη για τους ευρωπαίους πολίτες νομοθετική δέσμη, να στερήσει από κάθε νόημα την πρωτοβουλία της Επιτροπής, τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, και να προσφέρει στους πολίτες το νομοθετικό κενό που θα είναι καλυμμένο και συσκευασμένο σε μία κοινή θέση του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το επεισόδιο είναι μία από τις πιο σοβαρές και χοντροειδείς παραβιάσεις του διοργανικού διαλόγου.
Γι'αυτό, αρνούμαστε να συνεχίσουμε τη φάρσα, συζητώντας και ψηφίζοντας ό, τι νάναι, ενώ όλοι ξέρουμε, χωρίς προσχήματα και χωρίς υποκρισία, ότι η τύχη της πολύμηνης εργασίας μας πάει απλά και ξεκάθαρα στο σκουπιδοτενεκέ.
Αρνούμαστε να συνεργαστούμε σε μία νομοθετική κωμωδία, στημένη με τρόπο μακιαβελικό, χωρίς καμία τιμή και με ελάχιστη δόξα, όταν ο μοναδικός στόχος του ελιγμού είναι να καταστούν νομικώς αναποτελεσματικά τα δικαιώματα που καθιερώνονται από την Ενιαία Πράξη, που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θέλουν να παράσχουν στους πολίτες που διαμένουν στην 'Ενωση.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόκληση έγινε, και η κατηγορία επίσης.
Το Συμβούλιο ενήργησε κακόπιστα εις βάρος της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Μας οφείλει λοιπόν μία εξήγηση, μία αιτιολόγηση, μία είδηση, μία ενημέρωση.
Μας χρειάζεται επομένως μία σοβαρή στάση.
'Η θα το κάνει γρήγορα, με σαφείς προθέσεις, ή το Κοινοβούλιο αυτό θα χρησιμοποιήσει όλα τα πολιτικά και νομικά μέσα που έχει στη διάθεσή του, είτε για να καταγγείλει είτε για να θέσει το Συμβούλιο ενώπιον των ευθυνών του.
Θα περιμένουμε όσο χρόνο χρειασθεί και, όσο δε συμβαίνει αυτό, θα θεωρούμε ότι έχει διαρραγεί η ελαχιστη ηθική που δικαιολογεί τη θεσμική εμπιστοσύνη.
Ο καθένας στη θέση του.
Το Συμβούλιο να αποδεχθεί με διαφάνεια τις προθέσεις του, τους στόχους και τις ευθύνες του. Από την πλευρά μας, όλοι ξέρουν τί θέλουμε: να εφαρμοσθούν οι κανόνες, να αποκτήσει περιεχόμενο η ιθαγένεια, να τηρηθεί η Συνθήκη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχει ήδη λεχθεί πως υπάρχουν τέσσερις ελευθερίες στην εσωτερική αγορά.
Oι τρεις απ' αυτές αναφέρονταν στα οικονομικά συμφέροντα.
H μια απ' αυτές αφορούσε τις προσδοκίες των ανθρώπων στην Eυρώπη. Oι τρεις, δηλαδή οι οικονομικές, έχουν υλοποιηθεί.
H ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη.
Eρωτώ, γιατί συμβαίνει αυτό; Mας λένε πως η ελευθερία των ανθρώπων είναι ο μεγαλύτερος κίνδυνος.
Eίναι πράγματι αλήθεια αυτό, αν αναλογιστεί κανείς τους οικολογικούς κινδύνους της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, της αυξανόμενης κινητικότητας που παίρνει εκρηκτικές διαστάσεις, της διασπάθισης της ενέργειας, του ασύμμετρου καταμερισμού της εργασίας στην Eυρώπη; Tα εμπορεύματα θα πρέπει να κυκλοφορούν ελεύθερα στην αγορά ακόμη κι αν δεν συμφωνούν με τις προδιαγραφές, τις παραδόσεις και δεν ανταποκρίνονται στις αντιλήψεις των κρατών μελών περί προστασίας.
Ωστόσο, λένε πως ο άνθρωπος είναι δήθεν ο κίνδυνος.
Aντίθετα, η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των κεφαλαίων και των υπηρεσιών μάς δημιούργησε πολύ μεγαλύτερους κινδύνους.
Για πολλούς οι κίνδυνοι αυτοί είναι ανεκτοί, και μόνον λόγω της υπόσχεσης για εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
H διστακτική και ανεπαρκής υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, αποτελεί άρνηση απονομής δικαίου της Ένωσης έναντι των ίδιων της των πολιτών.
O περιορισμός της ελευθερίας μετακίνησης μόνο στους πολίτες της Ένωσης, όπου κι αυτοί ακόμη παρεμποδίζονται, αποτελεί ανάκληση του ότι η Eυρώπη είναι ανοικτή στον κόσμο.
Έτσι η πολιτική της Ένωσης επιβεβαιώνει τους φόβους για ένα φρούριο «Eυρώπη».
Έχουμε να κάνουμε με μια πολιτική που δεν στηρίζεται στις ανάγκες των ανθρώπων, αλλά στη δυσπιστία έναντι των ανθρώπων; με μια πολιτική, ακριβώς, που δεν επιδιώκει την πολιτιστική ειλικρίνεια της Eυρώπης, αλλά τον ολοσχερή έλεγχο των πολιτών, με μια πολιτική που δεν ενώνει την Eυρώπη, αλλά τη διχάζει.
Κυρία Πρόεδρε, η ελευθερία μετακίνησης είναι ίσως το πιο σημαντικό στοιχείο της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς, ως χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα.
H κατά το δυνατόν απεριόριστη υλοποίηση αυτής της βασικής ελευθερίας ανταποκρίνεται στις προσδοκίες πολλών πολιτών των κρατών μελών.
Tην ελευθερία μετακίνησης την είχαν στερήσει επί δεκαετίες από τους ανθρώπους στα πρώην κομμουνιστικά κράτη.
Γι' αυτό και είναι ακόμη σημαντικότερο το να μη μεταχειριζόμαστε ως ανθρώπους δεύτερης κατηγορίας, ειδικά αυτούς τους ανθρώπους μέσα στην Ένωση, αλλά και στα εσωτερικά σύνορα.
Για να αντιμετωπίσουμε, παράλληλα, την ενδεχόμενη αύξηση της εγκληματικότητας, μετά την κατάργηση όλων των ελέγχων, και να σταματήσουμε την παράνομη μετανάστευση υπηκόων τρίτων χωρών που ήδη βρίσκονται παράνομα μέσα στην Ένωση, απαιτούνται μεταξύ άλλων εντονότερη συνεργασία των αστυνομικών και κοινωνικών αρχών, καθώς και πιο αποτελεσματική ανταλλαγή στοιχείων, στα πλαίσια της Europol.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις τον περασμένο μήνα μια ηλικιωμένη γυναίκα 76 χρονών συνελήφθη, κατά τη γνώμη μου παράνομα, στο τραίνο από το Λονδίνο στις Βρυξέλλες, κρατήθηκε ολόκληρη τη νύχτα σε ένα κελλί και την επόμενη ημέρα ξαναφορτώθηκε στο τραίνο καθόσο κατηγορήθηκε ότι δεν είχε μαζί της αυτό που οι βελγικές αρχές θεώρησαν ως αναγκαίο δικαιολογητικό, δηλ. το διαβατήριο.
Πιστεύω ότι η γυναίκα αυτή θα πρέπει να εξετάσει πολύ σοβαρά την περίπτωση να ξεκινήσει ως ανεξάρτητη πολίτις δικαστικές ενέργειες για παράνομη κράτηση.
Σύμφωνα με αυτή την περίπτωση, το κλειδί της ελεύθερης κίνησης πιθανότατα θα είναι να αναλάβουν δράση οι ίδιοι οι ανεξάρτητοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρά να επαφίενται στην Επιτροπή ή στα κράτη μέλη να τους εξασφαλίσουν την ελεύθερη κίνησή τους.
Πιστεύω ότι η ελεύθερη κίνηση δεν είναι ένας στόχος της Συνθήκης αλλά ένα θεμελιώδες, συνταγματικό δικαίωμα.
Είναι κάτι που χωρίς αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να λειτουργήσει.
Επομένως, εάν οι ανεξάρτητοι πολίτες βρεθούν σε θέση να επιβάλλουν, είτε αμέσως είτε εμμέσως, το άρθρο 7α τότε η ελεύθερη κίνηση θα βελτιωθεί.
Η περίπτωση των δικαστικών ενεργειών του Κοινοβουλίου κατά της Επιτροπής υπήρξαν, κατά την γνώμη μου, όχι τόσο ένα λάθος αλλά θα έπρεπε να φτάσουν στην εκδίκαση διότι ειπώθηκε ότι οι προτάσεις Monti οι οποίες προέκυψαν από τις δικαστικές αυτές ενέργειες ήταν κατά κάποιον τρόπο ένας συμβιβασμός και κάποια πρόοδος.
Πιστεύω ότι τα αποκαλούμενα συνοδευτικά μέτρα και η Συμφωνία Σένγκεν δεν αποτελούν παρά δικαιολογίες για την προσπάθεια αποφυγής του ουσιαστικού θέματος του άρθρου 7α.
Εάν λέγεται ότι οι αποκαλούμενες προτάσεις Monti θα καταψηφιστούν από το Συμβούλιο των Υπουργών, αυτό δεν συνεπάγεται το τέλος όλων των προσπαθειών και την εξαφάνιση του άρθρου 7α.
Το άρθρο αυτό θα εξακολουθήσει να παραμένει μια υποχρέωση για την οποία η Επιτροπή θα πρέπει να εργαστεί και θα εξακολουθήσει να παραμένει κάτι για το οποίο η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει δράση.
Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε πάντοτε μία ιδιαίτερα σαφή θέση όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, η οποία βασίζονταν σε δύο αρχές τις οποίες, συνάδελφοι, σας υπενθυμίζω.
Πρώτον, η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι μία υποχρέωση η οποία από νομική άποψη απορρέει από τη Συνθήκη και η οποία θα έπρεπε να είχε υλοποιηθεί από την 31η Δεκεμβρίου 1992, χωρίς άλλους πρόσθετους όρους.
Δεύτερον, ως πρόσωπα εννοούμε όλα τα πρόσωπα τα οποία διαμένουν νόμιμα στα κράτη μέλη μας και συνεπώς και τα 13 έως 14 εκατομμύρια υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι κατοικούν και εργάζονται επί έτη τις χώρες μας, επειδή εμείς δεν επιτρέπουμε καμία διάκριση και, εξάλλου, ο περιορισμός της ελεύθερης κυκλοφορίας μόνο στους πολίτες της ΕΕ θα αφαιρούσε κάθε πρακτική σημασία αυτού του μέτρου.
Η Επιτροπή μας ακολούθησε επιτέλους όσον αφορά αυτή την προσέγγιση. Συνεπώς, οι παρούσες τρεις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι οποίες έρχονται με τριετή καθυστέρηση, θα έπρεπε να είχαν υλοποιήσει ένα από τα ολίγα συνταγματικά δικαιώματα τα οποία έχουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει της Συνθήκης, ένα, επαναλαμβάνω, από τα λίγα συνταγματικά δικαιώματα.
Όμως αυτά τα ίδια τα συμβεβλημένα στη Συνθήκη μέρη, συγκεκριμένα οι κυβερνήσεις των κρατών μελών οι οποίες συμπεριέλαβαν στη Συνθήκη την ελεύθερη κυκλοφορία των ανθρώπων, αυτές οι ίδιες είναι εκείνες οι οποίες ως ένα είδος fata morgana μετατρέπουν τη συζήτηση επ'αυτού του θέματος σε μία συζήτηση σχετικά με την εθνική ασφάλεια και φοβούνται ακόμη και τη σκιά τους.
Συνεχώς θέτουν εμπόδια προκειμένου να μην εφαρμοσθεί η ελεύθερη κυκλοφορία. Η ελεύθερη κυκλοφορία, συνδέεται με τεχνικά μέτρα και τα τεχνικά αυτά μέτρα εκ των υστέρων μετατρέπονται σε νομικές προϋποθέσεις προκειμένου να καταργηθούν τα εσωτερικά σύνορα.
Το Κοινοβούλιο αρνείται να υιοθετήσει αυτή τη θέση.
Τώρα ουσιαστικά ο καθένας κάνει του κεφαλιού του και η παρούσα πρόταση για κοινή δράση του Συμβουλίου όσον αφορά το δικαίωμα μετακίνησης των υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν νόμιμα σε ένα κράτος μέλος, στο πλαίσιο των διατάξεων του άρθρου Κ 3, δηλαδή του τρίτου πυλώνα, αποτελεί ουσιαστικά μία προκλητική πράξη έναντι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και έναντι του Κοινοβουλίου.
Πρέπει μήπως το Κοινοβούλιο να είναι ικανοποιημένο με το γεγονός ότι υλοποιείται ουσιαστικά το δικαίωμα ταξιδίου για υπηκόοους τρίτων χωρών; Όχι, δεν είμαστε, διότι, πρώτον, η κοινή θέση θεσμοθετεί οριστικά τη διάκριση μεταξύ πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπηκόων τρίτων χωρών. Τούτο σημαίνει ότι ουσιαστικά τα πρόσωπα στα οποία αναφέρεται το άρθρο 7 Α της Συνθήκης είναι μόνο οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, ουσιαστικά αυτό αποτελεί την επίσημη κηδεία της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, ως μέλη της κοινωνίας.
Θα σας παρουσιάσω τώρα μία εικόνα από εκείνο το οποίο θα είναι το επόμενο επεισόδιο προς αυτή την κατεύθυνση. Ένταξη στη Συνθήκη του πρωτοκόλλου Sengen και οριστική διαγραφή του άρθρου 7 Α, κατόπιν αποφάσεως της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα πραγματοποιηθεί.
Αυτό θα είναι ο οριστικός εντοπισμός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Φρονώ ότι αυτό αποτελεί ένα ράπισμα στο πρόσωπο όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά όλων των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίοι δεν θα πρέπει να επιτρέψουν να παραμερισθεί με αυτό τον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι όλοι θα υποστηρίξουμε τους στόχους και τις αρχές αυτών των εκθέσεων.
Οι δυσχέρειες όμως οι οποίες σαφώς υφίστανται αυτή τη στιγμή στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με τα θέματα αυτά οφείλονται στο γεγονός ότι όταν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων συναντώνται με διάφορες ευκαιρίες υπάρχουν συχνά κρυφές ημερήσιες διατάξεις και αυτό που φαίνεται ότι έχει συμφωνηθεί στα χαρτιά δεν αποτελεί πάντα τις πραγματικές τους προθέσεις: το αποτέλεσμα είναι ότι η ελεύθερη κίνηση των προσώπων είναι ο ένας τομέας στον οποίο έχουμε κάνει πολύ μικρή πρόοδο σε σχέση με τις άλλες ελευθερίες.
Θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως στην έκθεση Linzer και αποδέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση ορισμένες από τις αλλαγές που έγιναν ως αποτέλεσμα τροπολογιών.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως τη σημασία της τροπολογίας που διαγράφει την παραπομπή που περιλαμβάνει η έκθεση στις προτάσεις της Επιτροπής για το δικαίωμα των κρατών μελών να αποβάλλουν άτομα εθνικότητος τρίτων χωρών, όχι μόνον εάν εκπροσωπεύουν απειλή για τη δημόσια τάξη ή τη δημόσια ασφάλεια αλλά επίσης και εάν εκπροσωπεύουν απειλή για τις διεθνείς σχέσεις των κρατών μελών.
Αυτή η πρόταση είναι πολύ επικίνδυνη και ορισμένες κυβερνήσεις - συμπεριλαμβανομένης της δικής μου - την έχουν ήδη εκμεταλλευθεί για να αποβάλουν άτομα τα οποία διαμαρτύρονται για την στέρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τα πολύ σοβαρά προβλήματα σε ορισμένες χώρες του κόσμου που έχουν στυγνά, ρατσιστικά ή στρατοκρατικά καθεστώτα.
Τα άτομα αυτά απειλούνται με αποβολή εξ αιτίας των δραστηριοτήτων τους που προσελκύουν την παγκόσμια προσοχή σ' αυτά τα προβλήματα διότι η ενδιαφερόμενη χώρα φοβάται ότι οι δραστηριότητες αυτές θα έχουν επιπτώσεις στο εμπόριό της ή σε κάποιο άλλον τομέα των σχέσεών της.
Αυτό δεν μπορεί να αποτελεί το κύριο ζήτημα και δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση αυτές τις προτάσεις.
Τέλος, τα Μέλη που ανήκουν στο βρετανικό Εργατικό Κόμμα συναντούν ορισμένες δυσκολίες σε σχέση με τις εκθέσεις αυτές και θα πρέπει να αναμένουμε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί των διαφόρων τροπολογιών πριν αποφασίσουμε εάν θα τις υποστηρίξουμε ή όχι, ή εάν θα πρέπει να απόσχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ το γεγονός ότι υπάρχουν ορισμένοι που ανυπομονούν να καταργηθούν οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα, αλλά θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι αυτό ακριβώς το μέρος της εσωτερικής αγοράς είναι, για βάσιμους λόγους, δύσκολο να υλοποιηθεί.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές.
Δεν μπορούμε να ανοίξουμε τα σύνορα πριν να ρυθμιστούν τα θέματα της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων, του ασύλου και της θεώρησης διαβατηρίων.
Τα σύνορα αποτελούν λεπτό θέμα.
Τα εθνικά σύνορα έχουν ιδιαίτερη σημασία για τη συνείδηση πολλών ανθρώπων.
Ο λαός δεν είναι απλώς έτοιμος να αποδεχθεί τις συνέπειες της πλήρους κατάργησης των ελέγχων στα σύνορα.
Ασχετα από το κατά πόσο πρόκειται για λαθρεμπόριο ναρκωτικών ή για παράνομη διακίνηση ανθρώπων ή επικίνδυνων για το περιβάλλον αποβλήτων, δεν χρειάζονται πολλά επεισόδια για να καταστεί η ΕΕ αναξιόπιστη και να επικριθεί ότι ζημιώνει μάλλον παρά ωφελεί.
Εκτός τούτου, στη Δανία πολλά άτομα απασχολούνται σε υπηρεσίες που έχουν σχέση με τον έλεγχο στα σύνορα, οφείλουμε δε να τους δώσουμε εξηγήσεις.
Επιθυμώ μεν να υπάρχει μια Ευρώπη χωρίς σύνορα και σχετικούς ελέγχους, δεν μπορώ όμως να το αποδεχθώ εάν το αποτέλεσμα θα είναι να αυξηθεί ακόμη περισσότερο η παρουσία της αστυνομίας στους δρόμους για το δειγματοληπτικό έλεγχο του κατά πόσο έχει κανείς τα απαραίτητα χαρτιά.
Αυτές θα είναι οι συνέπειες εάν δεν ενεργήσουμε ήρεμα, και ανοίξουμε απερίσκεπτα τα σύνορα στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω με τον θερμότερο τρόπο τις διάφορες κοινοβουλευτικές επιτροπές, ειδικότερα τους διάφορους εισηγητές που επέτυχαν να τονίσουν τα βασικά σημεία τα οποία υλοποιούν το άρθρο 7Α της Συνθήκης.
Η ανάγνωση των εκθέσεων δημιουργεί απογοητεύσεις και ματαιώσεις ενώ παράλληλα οι πολίτες περιμένουν από τους υπεύθυνους των πολιτικών αποφάσεων να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταστεί απτή η ενιαία αγορά και στον τομέα της ελεύθερης διακίνησης των προσώπων, όπως έγινε με τα αγαθά, τις υπηρεσίες και τα κεφάλαια.
Θα πρέπει να πω ότι όταν έφθασα στην Επιτροπή τον Ιανουάριο του 1995 και ορίστηκα υπεύθυνος της ενιαίας αγοράς, αμέσως θεώρησα ως απαράδεκτη μία κατάσταση όπου τα τρία τέταρτα της ελευθερίας είχαν πραγματοποιηθεί ή σχεδόν, αλλά όχι η σημαντικότερη για τα πρόσωπα.
Γι αυτό το λόγο, ήδη τον Ιούλιο του 1995, ενήργησα για να υιοθετήσει η Επιτροπή τις προτάσεις που το Κοινοβούλιο σήμερα εξετάζει.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τα αισθήματα που εξέφρασε η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τι κάνει συνήθως ένα άτομο ή ένα κοινωνικό σώμα όταν θέλει να δράσει; Ορίζει ένα σκοπό, έναν στόχο και, για να τον πετύχει, καθορίζει κάποια μέσα.
Τι διαπιστώνουμε όμως σήμερα; Δεν υπάρχουν βεβαιότητες σχετικά με τον στόχο του άρθρου 7Α της Συνθήκης, δεν υπάρχει συμφωνία σχετικά με τα κατάλληλα μέσα για την πραγματοποίησή του. και αυτό συμβαίνει εδώ και δέκα χρόνια, δηλαδή από την αρχή των εργασιών που κατέληξαν στην υιοθέτηση της Ενιαίας Πράξης.
Γιατί η συμφωνία Σένγκεν μπόρεσε να προχωρήσει ενώ η Ένωση, από αυτή την άποψη, είναι en panne ; Απλά διότι τα κράτη που έχουν προσχωρήσει στη συμφωνία Σένγκεν συμμερίζονται τόσο το στόχο όσο και την άποψη περί των μέσων που θα πρέπει να υιοθετηθούν για την πραγματοποίησή του.
Στη δική μας περίπτωση, ο στόχος έχει απορριφθεί από ένα τουλάχιστον κράτος.
Όσο για τα μέσα, η διαφοροποίηση είναι γενική: συζητείται χωρίς διακοπή η νομική βάση, αλλά στην πραγματικότητα διαπιστώνονται κάποιοι φόβοι σχετικά με τη θεσμική οργάνωση του πρώτου πυλώνα, τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και το ρόλο της Επιτροπής.
Αυτή η οργάνωση, ιδιαίτερο γνώρισμα της δημοκρατίας και των κρατών δικαίου, είναι μήπως ασυμβίβαστη με την προστασία της δημόσιας τάξης και ασφάλειας; Κατά τη γνώμη μου, βεβαίως όχι, δεν είναι ασυμβίβαστη.
Με αυτή την παρατήρηση δεν θέλω να πω ότι δεν κατανοώ τις ανησυχίες που εξέφρασαν οι υπουργοί των εσωτερικών.
Η ελεύθερη διακίνηση των προσώπων συνεπάγεται αναπόφευκτα προβλήματα ασφάλειας και δημόσιας τάξης που δεν μπορούμε να υποτιμάμε.
Ακούγοντας σας και έχοντας συμμετάσχει στις πρώτες συνεδριάσεις με αυτό το θέμα στο Συμβούλιο, στα τμήματα «εσωτερική αγορά» και «δικαιοσύνη και εσωτερικές υποθέσεις», είμαι πλέον πεπεισμένος, μετά από ώριμη σκέψη, ότι ο δρόμος που ακολουθεί η Επιτροπή είναι όντως ο δρόμος που μπορεί να πετύχει την ικανοποίηση των διαφόρων αναγκών.
Επιτρέψτε μου να απευθύνω μία έκκληση στην Ολομέλεια, τη στιγμή της ψηφοφορίας των τροποποιήσεων στις προτάσεις της Επιτροπής.
Ας επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στα κύρια σημεία της πρότασης, στις πλευρές που θα αποτελέσουν το δυνατό μήνυμα το οποίο θα πρέπει να απευθύνουμε στους πολίτες: ναι, το άρθρο 7Α μπορεί και πρέπει να εφαρμοσθεί. ναι, τα προετεινόμενα μέσα είναι λογικά. ναι, οι νομικές βάσεις του λεγόμενου πρώτου πυλώνα είναι οι αρμόζουσες. ναι, είναι σκόπιμα τα συνοδευτικά μέτρα, αλλά είναι απαρέδεκτες οι χρονοτριβές κατά την υιοθέτησή τους.
Γι αυτό το λόγο, η Επιτροπή θα περιορισθεί στην αποδοχή, μεταξύ των προτεινομένων τροπολογιών, εκείνων που εξασφαλίζουν τη νομική βάση, στο πιο γνήσια κοινοτικό πλαίσιο, και επιφέρουν βελτιώσεις στη σύνταξη του κειμένου ή διευκρινίσεις που εντάσσονται στη λογική ή στη συνέπεια των προτάσεων.
Όσον αφορά την πρόταση οδηγίας σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα, έχω ήδη υπενθυμίσει ότι το ζήτημα που απασχολεί περισσότερο την Επιτροπή είναι να δηλώσει πως δεν προτίθεται να δημιουργήσει έναν χώρο ελευθερίας σε βάρος της ασφάλειας.
Γι αυτό το λόγο, αποκλείω τη δημιουργία οποιασδήποτε μορφής εξάρτησης μεταξύ των συνοδευτικών μέτρων και της πραγματικής κατάργησης των διακοινοτικών ελέγχων.
Η σχέση αυτή, εντούτοις, ισχύει, και έχει περισσότερο πολιτικό παρά νομικό χαρακτήρα, διότι είναι υπαρκτή η ανησυχία των πολιτών στα θέματα ασφάλειας.
Η Επιτροπή δεν μπορεί συνεπώς να δεχθεί τις τροπολογίες που θα απάλειφαν κάθε σχέση μεταξύ των δύο πλευρών: την ελευθερία, από τη μία πλευρά, την ασφάλεια, από την άλλη.
Φοβούμαι ότι απαλείφοντας αυτή τη σχέση, δεν θα προσφέραμε μία καλή υπηρεσία στην πραγματική άσκηση του δικαιώματος της ελευθερίας κινήσεων.
Αναφορικά με τις άλλες πέντε τροπολογίες, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τέσσερις, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 5 και 6, διότι στοχεύουν την εδραίωση της νομικής βάσης της πρότασης.
Όσον αφορά την πρόταση οδηγίας σχετικά με την προσαρμογή του παράγωγου δικαίου, που θα εφαρμόζεται στους πολίτες της Ένωσης και στα μέλη των οικογενειών τους, πρόκειται για μία προσαρμογή τεχνικού χαρακτήρα που θα μπορεί να εφαρμοσθεί αφού υλοποιηθεί η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Η μόνη τροπολογία που περιέχεται στην έκθεση του κ. Lehne μου φαίνεται ότι υπερβαίνει τα όρια αυτού του ειδικού πλαισίου και δεν νομίζω ότι μπορώ να την δεχθώ.
Όσον αφορά, τέλος, την πρόταση οδηγίας για το δικαίωμα των υπηκόων τρίτων χωρών να ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Κοινότητας, η Επιτροπή προτίθεται να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 5, 9 και τμήμα της τροπολογίας ριθ.
10, όπως επίσης και τις τροπολογίες αριθ.
15 και 18. Νομίζω ότι είναι σχεδόν περιττό να υπενθυμίσω ότι το εν λόγω σχέδιο υπήρξε αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής του Συμβουλίου, προφανώς για δύο λόγους: πρώτο, το τμήμα του σχεδίου οδηγίας που αφορά την ισοτιμία μεταξύ της άδειας παραμονής και της θεώρησης, για όσους διαμένουν στην επικράτεια των χωρών μελών της Ένωσης, θα μπορούσε να υιοθετηθεί και να αρχίσει να ισχύει και πριν από την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. δεύτερο, αυτή ακριβώς η πρόταση προσφέρεται για μεταφορά, όσον αφορά τη νομική βάση της, από τον πρώτο στον τρίτο πυλώνα.
Από αυτή την άποψη θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα και να μην οπισθοδρομήσουμε σε σχέση με τους παραδοσιακούς στόχους και τα παραδοσιακά μέσα της Συνθήκης, και σε σχέση ακόμη, επαναλαμβάνω, και με τη συμφωνία Σένγκεν, που ας μη το ξεχνάμε παρέχει πραγματικό δικαίωμα μετακίνησης.
Νομίζω ότι θα πρέπει να αξιολογήσουμε όλες τις νομικές και πολιτικές επιπτώσεις του συνόλου αυτής της τόσο ευαίσθητης προβληματικής.
Θα καταλήξω υπενθυμίζοντας για άλλη μία φορά αυτό που εύχομαι να είναι για όλους αυτονόητο: η ελευθερία διακίνησης στο εσωτερικό της Κοινίοτητας θα πρέπει να έχει τα ίδια χαρακτηριστικά της ελευθερίας στο εσωτερικό των χωρών μας.
Όπως τα εμπορεύματα, οι υπηρεσίες και τα κεφάλαια, το ίδιο και τα πρόσωπα πρέπει να μπορούν να διακινούνται ελεύθερα.
Έχουμε να κάνουμε με μία υποχρέωση για την επίτευξη ενός αποτελέσματος, υποχρέωση που θα έχουμε εκπληρώσει μόνο με την κατάργηση όλων των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Καταλήγω, κυρία Πρόεδρε, με μία αναφορά στην πρωτοβουλία της Προεδρίας, την οποία υπογράμμισαν πολλές πλευρές.
Στα πλαίσια της συνέχειας των εργασιών του Συμβουλίου η Προεδρία παρουσίασε μία πρωτοβουλία της κατά τη συνεδρίαση της ομάδας της Διεύθυνσης Ι, στις 8 και 9 Ιουλίου.
Δεν θα πρέπει συνεπώς να σας εκπλήσσει το ότι τα μέλη της Επιτροπής δεν είχαν ακόμη την ευκαιρία να λάβουν θέση και ότι δεν είμαι σε θέση να σας παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Επειδή όμως αποδίδω μεγάλη σημασία στο πρόβλημα, σας εξομολογούμαι ότι προσωπικά αυτή η νέα πρωτοβουλία με ανησυχεί από πολλές πλευρές.
Οι ανησυχίες μου μάλιστα είναι τριπλού χαρακτήρα και αφορούν τόσο τη σχέση με την πρότασή μας οδηγίας σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών να ταξιδεύουν, όσο και το περιεχόμενο της πρωτοβουλίας και τη νομική της βάση.
Αρχίζοντας από τη νομική βάση, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή πάντοτε υποστήριξε ότι η πρόταση για το δικαίωμα του ταξιδεύειν συνδέεται πολυσύνθετα με την προβληματική της ενιαίας αγοράς και συνεπώς η κατάλληλη νομική βάση δεν μπορεί να εκπροσωπείται από το άρθρο 100 της Συνθήκης.
Νομίζω ότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται αυτή την άποψη, πολύ περισσότερο αφού η εν λόγω νομική βάση είναι εκείνη που διαφυλάσσει τα προνόμιά του.
Όσο για το περιεχόμενο της πρωτοβουλίας της Προεδρίας, και κυρίως την εμβέλειά του, ομολογώ ότι μου δημιούργησε ανησυχία. Το σχέδιο κοινής δράσης περιορίζεται πράγματι στη θέσπιση διευκολύνσεων και δεν παρέχει το δικαίωμα στους υπηκόυς τρίτων χωρών να ταξιδεύουν.
Στην πραγματικότητα, το σχέδιο κοινής δράσης θα επιτρέψει στον υπήκοο μιας τρίτης χώρας μόνο να παρουσιάζεται στα σύνορα με τον τίτλο διαμονής και χωρίς θεώρηση.
Δεν του παρέχει συνεπώς το δικαίωμα εισόδου στην επικράτεια του άλλου κράτους μέλους. αντίθετα θα μπορεί να απωθείται αυθαίρετα και, ακόμη σοβαρότερο, χωρίς οι λόγοι απώθησης να μπορούν να ελεγχθούν νομικά από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Πρόκειται, εξάλλου, για μία οπισθοδρόμηση σε σχέση με τη συμφωνία Σένγκεν, που, ήδη σήμερα, παρέχει το δικαίωμα του ταξιδεύειν.
Επιπλέον, η μη παροχή δικαιώματος εισόδου συνεπάγεται την ανάγκη διατήρησης της ισχύος των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, για να διαπιστώνεται κάθε φορά εάν μπορεί να επιτραπεί η είσοδος στην επικράτεια.
Πράγμα που σημαίνει ότι από μία πρόταση οδηγίας που τοποθετείται στην προοπτική της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα φθάνουμε σε ένα νόμιμο μέσο που καθιστά υποχρεωτική τη διατήρηση της ισχύος των ελέγχων στα σύνορα.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι σκέψεις που ανέπτυξα σχετικά με την πρωτοβουλία της Προεδρίας δεσμεύουν μόνο το πρόσωπό μου.
Δεν θα διστάσω όμως να ανακοινώσω στο σύνολο των μελών της Επιτροπής τις ανησυχίες μου, καλώντας τα να προσδιορίσουν το ταχύτερο δυνατό τη στρατηγική που θα πρέπει να ακολουθήσουμε.
Από την πλευρά μου, σας καλώ να προσδιορίσετε με σαφήνεια, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη θέση σας σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 10.40 επαναλαμβάνεται στις 10.50)
Δήλωση της Eπιτροπής για τη ΣEB
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Eπιτροπής, σχετικά με την πολιτική ενημέρωσης που ακολουθεί από το 1988, και σχετικά με τα μέτρα που πήρε για την αποτελεσματική επιβολή της απαγόρευσης των εξαγωγών και για την εξάλειψη της επιδημίας της ΣEB.
Tο λόγο έχει ο Πρόεδρος της Eπιτροπής κ. Σαντέρ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, το εσωτερικό υπόμνημα, που συνέταξε τον Οκτώβριο του 1990 ένας υπάλληλος της Επιτροπής, συμπυκνώνει σε μία μόνο σελίδα την πεμπτουσία όλων των δεινών για τα οποία η κοινή γνώμη κατηγορεί την ευρωπαϊκή γραφειοκρατία.
Στην αποκάλυψη του εν λόγω υπομνήματος -μα γιατί υπάρχει τόση νευρικότητα στα έδρανα της Επιτροπής; - ήλθαν να προστεθούν διάφορες φήμες σχετικά με παραβιάσεις του εμπάργκο από παράνομες εξαγωγές βρετανικού βοείου κρέατος.
Από τη στιγμή που η ιταλική Δικαιοσύνη έχει επιληφθεί της τελευταίας αυτής υπόθεσης, εγώ σταματάω εδώ.
Ο αντίκτυπος αυτών των αποκαλύψεων είναι σαρωτικός!
Βεβαίως, η ευθύνη δεν είναι της σημερινής Επιτροπής της οποίας προεδρεύει ο κ. Santer.
Βεβαίως, ο εν λόγω αρμόδιος υπάλληλος το 1990 μπορεί σήμερα να έχει συνταξιοδοτηθεί.
Βεβαίως, το πιο πιθανό είναι ότι κανένας επίτροπος, το 1990, δεν είδε με τα ίδια του τα μάτια το υπόμνημα.
Όλα αυτά δεν μας απαλλάσσουν από το να αντλήσουμε διδάγματα απ' όσα συνέβησαν το 1990.
Ακριβώς επειδή σεβόμαστε το έργο της Επιτροπής, και ακριβώς επειδή επιθυμούμε μια Επιτροπή υπεράνω πάσης υποψίας, γι' αυτό θέλουμε να εμβαθύνουμε το θέμα.
Τι αποκαλύπτει το περίφημο εκείνο υπόμνημα, τέλος πάντων; Αναδεικνύει, πρώτα απ' όλα, μια νοοτροπία την οποία οι Σοσιαλιστές έχουν πολλές φορές καταγγείλει, αλλά που σπανίως έχει εκδηλωθεί με τόση δόση κυνισμού: πρόκειται για τη νοοτροπία που ανάγει την αγορά σε υπέρτατη αξία, θέτοντας ο, τιδήποτε άλλο -στην προκειμένη περίπτωση, την προστασία της υγείας των καταναλωτών- σε δεύτερη μοίρα.
Πρόκειται για τη νοοτροπία που αναπτύχθηκε τη δεκαετία του '80 σε ορισμένες χώρες όπου κυριαρχούσε ο φιλελευθερισμός.
Η εγκαθίδρυση της μεγάλης εσωτερικής αγοράς, προσανατολισμένης αποκλειστικά στην προώθηση της οικονομικής διάστασης και που παραμελεί την κοινωνική και την οικολογική διάσταση, δεν είναι παρά η προέκταση της εν λόγω νοοτροπίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Έπειτα, το υπόμνημα αποκαλύπτει μια απίστευτη εθελοτυφλία έναντι των ανησυχιών που την περίοδο εκείνη είχαν ήδη εκφραστεί από τους ενδιαφερόμενους κύκλους.
Για απόδειξη, θα επικαλεστώ μονάχα τη γραπτή ερώτηση σχετικά με το θέμα αυτό, που κατέθεσε το Μάιο του 1990 ο συνάδελφός μου Josι Happart, και την κατευναστική απάντηση που έδωσε ο τότε αρμόδιος επίτροπος για θέματα Γεωργίας.
Αναδεικνύει, τέλος, μια βούληση προς την κατεύθυνση της απόκρυψης πληροφοριών, μέχρι και παραπληροφόρησης, μια άρνηση διαφάνειας που, την εποχή που ζούμε, στην κυριολεξία αγγίζει τα όρια του σκανδάλου όταν εκδηλώνεται από μεριάς ενός δημοκρατικού θεσμικού οργάνου.
Ποια διδάγματα θα πρέπει, λοιπόν, να αντλήσουμε; Το πρώτο είναι ότι δεν αρκεί να ζητούμε γρήγορα γρήγορα συγνώμη και να περνάμε σε άλλο θέμα της ημερήσιας διάταξης, αλλά οφείλουμε να δεσμευθούμε πως θα αλλάξουμε εκ βάθρων τη νοοτροπία μας και τον τρόπο προσέγγισης των ζητημάτων.
Πράγματι, το γεγονός ότι κάποιος υπάλληλος της Επιτροπής είχε την ευχέρεια να συντάξει ένα τέτοιο υπόμνημα το 1990 σημαίνει πως τότε υπήρχαν οι αντικειμενικοί όροι για παρόμοια ενέργεια, και αυτό ανεξάρτητα από το αν ο πολιτικός υπεύθυνος της περιόδου εκείνης γνώριζε ή όχι το συγκεκριμένο γεγονός.
Με άλλα λόγια, η προτεραιότητα στις επιταγές της αγοράς, η έλλειψη υπευθυνότητας σε θέματα υγείας, η θέληση να αντιμετωπίζονται τα ζητήματα «κεκλεισμένων των θυρών», όλα αυτά θα πρέπει να ήταν τότε συνηθισμένα πράγματα ώστε ένα τέτοιο υπόμνημα να έλθει στη δημοσιότητα και να μη δημιουργήσει καμία απολύτως απορία, σε οποιοδήποτε επίπεδο της ιεραρχίας.
Επιπλέον, όταν διαπιστώνουμε ότι παρόμοια στάση συνδυάζεται, στο επίπεδο ενός από τα κράτη μέλη, με πολύ μεγάλα οικονομικά συμφέροντα, με μια προχειρότητα κατά τη διεξαγωγή των κτηνιατρικών ελέγχων και με την περιφρόνηση των κοινοτικών κανονισμών, τότε μπορούμε να φανταστούμε το εύρος της καταστροφής, τη μεθοδευμένη και συνεχή απόκρυψη της πραγματικότητας, την αδιαφορία για κάθε τι που αφορά την υγεία και την προστασία των καταναλωτών, όλα αυτά στο βωμό της εξυπηρέτησης των οικονομικών συμφερόντων.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, συνιστά πραγματικό σκάνδαλο.
Αν η σημερινή Επιτροπή επιθυμεί να διαφυλάξει την αξιοπιστία της απέναντι στην κοινή γνώμη, οφείλει να επιδείξει μια βούληση για απόλυτη διαφάνεια και αυστηρό σεβασμό των επιταγών της δημόσιας υγείας.
Μπορεί η σημερινή Επιτροπή να διακηρύσσει διαρκώς και προς πάσα κατεύθυνση την αθωότητά της: αυτό που βλέπει η κοινή γνώμη είναι μια Επιτροπή ως θεσμικό όργανο, αδιαφορώντας για τα πρόσωπα που αλληλοδιαδέχονται στις ηγετικές της θέσεις.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα προτίθεται να μελετήσει διεξοδικά και ψύχραιμα τις εξηγήσεις που μόλις παρέσχε στο Κοινοβούλιο ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Τον ευχαριστώ γι' αυτό, επειδή θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι γνωστοποίησε στο Κοινοβούλιο αυτά τα πολύ συγκεκριμένα στοιχεία.
Από τη μεριά μας, βεβαίως, θα εγκρίνουμε ένα ψήφισμα, αλλά αυτό δεν είναι αρκετό: η Ομάδα μας θα μελετήσει το ενδεχόμενο να προτείνει τη σύσταση μιας εξεταστικής επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, μπορούμε να πούμε ότι αν τυχόν συσταθεί μια τέτοια επιτροπή βάσει των διατάξεων του άρθρου 136 του Κανονισμού μας, ο σκοπός της θα είναι, στην προκειμένη περίπτωση, να διερευνήσει αν όντως στοιχειοθετείται κακοδιοίκηση ή αμέλεια κατά την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος από πλευράς της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Όλοι έχουν συμφέρον να χυθεί άπλετο φως σ' αυτή την υπόθεση, ώστε να αποκατασταθεί το κλίμα εμπιστοσύνης στις ευρωπαϊκές και στις εθνικές αρχές: να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη των αγροτών, αλλά κυρίως η εμπιστοσύνη των πολιτών και των καταναλωτών.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ήδη το 1988 η Eπιτροπή Southwood , μια ομάδα ανεξάρτητων βρετανών επιστημόνων, είπε τα εξής επί του θέματος της ΣEB: We don't believe that there is a risk for man, but if we are wrong, the risk will be extremely high .
Ήδη κατά τη συζήτηση της 12.6.1990 ενώπιον του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, ζήτησα την εξάλειψη όλων των βοοειδών που είχαν πληγεί από τη ΣEB.
H εμπειρία μου απ' αυτήν την ατέλειωτη ιστορία, είναι η εξής: Tο θέμα δεν είναι μόνον η παραπληροφόρηση - αυτό είναι θέμα μάλλον δεύτερης προτεραιότητας - αλλά και κάτι άλλο.
Tο θέμα είναι ότι τόσο στην Eπιτροπή, το Συμβούλιο και τις επαγγελματικές ενώσεις, όσο και σε τμήματα του Σώματός μας, υπήρχε έλλειψη κατανόησης και διάθεσης να προτάξουμε, με την προληπτική έννοια, την προστασία των καταναλωτών.
Aυτό φυσικά θα πρέπει να το δούμε έχοντας επιπλέον υπόψη τις παρεχόμενες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, μια και οι επιστημονικές γνώσεις έρχονταν σταγονηδόν μόνο, και μέχρι σήμερα δεν έχουμε καμιά σιγουριά.
Ως προς αυτό, δεν πρόκειται μόνο για το σημείωμα του κ. Castille, αλλά μου έλεγαν τότε, με αυταρέσκεια, από διάφορες μεριές, το εξής: Aν το όλο θέμα είναι τόσο επικίνδυνο, τότε καλύτερα να μη μιλάμε γι' αυτό καθόλου.
Aπλώς υποτιμήσαμε, όχι μόνον την επιστημονική διάσταση, αλλά και την έκταση της αντίδρασης των καταναλωτών.
Πρόεδρε κύριε Σαντέρ, Eπίτροπε κύριε Fischler, ενάμισι χρόνο τώρα είστε εν ενεργεία, και θα ήθελα να σας παρακαλέσω για ένα μόνο πράγμα: Mην κάνετε το λάθος να θέλετε να καλύψετε παραλείψεις και τυχόν αρνητικές συμπεριφορές υπηρεσιών της Eπιτροπής, ή την αρνητική στάση του Συμβουλίου κατά το παρελθόν.
Δικαίως με τις αποφάσεις σας ασκήσατε τώρα πίεση.
Aυτό θα ήθελα να το τονίσω κατηγορηματικά και να το επιδοκιμάσω.
Yπήρξαν όμως κι ένα σωρό ατασθαλίες, όπως για παράδειγμα η όχι έγκαιρη εφαρμογή των στάνταρτ στην εξάλειψη των ζώων.
H απόφαση του 1990 θα 'πρεπε να υλοποιηθεί μέχρι το Δεκέμβριο του 1991, και γνωρίζετε πως μέχρι τώρα δεν έγινε.
Kατά την άποψή μου, μια σειρά γεγονότων δικαιολογεί απόλυτα τη συνέχιση των εσωτερικών ερευνών μέσα στις υπηρεσίες της Eπιτροπής, για το κατά πόσον ενεργούντες και αρμόδιοι υπάλληλοι ενήργησαν ή όχι πράγματι με κοινοτικό πνεύμα.
Aλλά με την ίδια ακρίβεια λέω και το εξής: Aπ' όσο γνωρίζω, μια εξεταστική επιτροπή δεν θα απέφερε τίποτε απολύτως.
Aυτά που συζητούνται, όσον αφορά τα ζωικά άλευρα και την παρακολούθηση, είναι γεγονότα που, κατά βάσιν, είναι γνωστά σε όλους όσους ασχολούνται με το θέμα από το 1990, το 1991 ή το αργότερο το 1992.
Mια εξεταστική επιτροπή θα είχε, ενδεχομένως, σαν αποτέλεσμα, μια υπερβολική αντίδραση εκ μέρους των καταναλωτών και των μέσων ενημέρωσης που, σε τελευταία ανάλυση, θα συνεπαγόταν, οι θιγέντες αγρότες να πληρώσουν ακριβά την υπόθεση αυτή για δεύτερη φορά.
Γι' αυτό και ερωτώ εσάς, Πρόεδρε της Eπιτροπής κύριε Σαντέρ, αν είστε διατεθειμένος να διαβεβαιώσετε το Kοινοβούλιο ότι, πέρα από τις εσωτερικές έρευνες που διενεργήσατε έχοντας υπόψη αυτό το γραπτό σημείωμα, θα εξετάσετε κατά πόσον οι υπηρεσίες της Eπιτροπής, κατά τα τελευταία χρόνια, έκαναν πράγματι το παν για να εφαρμοστούν οι οδηγίες και οι κανονισμοί που αποφασίστηκαν, και κατά πόσον διενεργήθηκαν οι αναγκαίοι έλεγχοι στα κράτη μέλη.
Θα ήθελα επιπλέον να σας παρακαλέσω να μας διαβεβαιώσετε ότι θα εκτελεστεί με συνέπεια το σχέδιο εξάλειψης της ασθένειας και ότι τα προσωρινά αποτελέσματα των ερευνών θα τεθούν έγκαιρα στη διάθεση της αρμόδιας επιτροπής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Πιστεύω πως αυτός θα ήταν ο σωστός δρόμος για να επανορθώσουμε τις παραλείψεις του παρελθόντος.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρώτος στόχος τον οποίο θα πρέπει να έχει υπόψη της η Επιτροπή είναι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του ευρωπαίου καταναλωτή στο βόειο κρέας. Αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί εάν από καιρό σε καιρό έρχονται στο φως έγγραφα τα οποία δίνουν μία λανθασμένη εικόνα της θέσης της Επιτροπής.
Γι'αυτό το λόγο θα ήθελα να επισημάνω εκείνο το οποίο επεσήμαναν κατά την παρούσα συζήτηση και διάφοροι άλλοι ομιλητές. Θα πρέπει το ταχύτερο δυνατόν να υπάρξει εσωτερικός έλεγχος και θα πρέπει να δημοσιευθεί μία εσωτερική έκθεση ούτως ώστε να σταματήσει η διάδοση διαφόρων φημών.
Είναι αναγκαίο να υπάρξει διαφάνεια και δημοσιότητα.
Η Ομάδα μου εξαρτά από αυτήν την έκθεση εάν στη συνέχεια θα υποστηρίξει την αίτηση για τη σύσταση μιας εξεταστικής επιτροπής.
Το δεύτερο σημείο αφορά εκείνο το οποίο θα πρέπει να πράξει η Επιτροπή.
Υπάρχουν ακόμη πολλοί άγνωστοι παράγοντες όσον αφορά τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθούν περισσότερες έρευνες.
Ποιος θα είναι ο ρόλος της Επιτροπής σε αυτό τον τομέα; Ποιο ρόλο διαδραματίζει η Επιτροπή στο συντονισμό όλης της έρευνας που πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη και ποιες θα είναι οι οικονομικές συνέπειες αυτού του γεγονότος;
Το τρίτο σημείο το οποίο η Ομάδα μου θεωρεί σημαντικό είναι το γεγονός ότι θα πρέπει να αποκατασταθεί η ισορροπία της αγοράς του βοείου κρέατος. Η διαδικασία αυτή μπορεί να είναι οδυνηρή.
Κάτι το οποίο θα μπορούσε να βοηθήσει εν προκειμένω είναι η καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού σήματος ποιότητας για το βόειο κρέας. Ο πελάτης πρέπει να γνωρίζει με ποιο τρόπο έχει παραχθεί το βόειο κρέας.
Τούτο δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο με την καθιέρωση ενός γερμανικού σήματος ποιότητας, ενός ολλανδικού ή ενός σήματος ποιότητας της Βαυαρίας, αλλά θα πρέπει να είναι ένα ευρωπαϊκό σήμα ποιότητας ούτως ώστε να ισχύουν οι ίδιες συνθήκες ανταγωνισμού σε ολόκληρη την Ευρώπη.Οι εν λόγω ίσες συνθήκες ανταγωνισμού ισχύουν και σε άλλα μέτρα.
Η Γερμανία ανακοίνωσε ήδη ότι δεν θα σεβαστεί την απόφαση της Επιτροπής όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ποια θα είναι η στάση της Επιτροπής επ'αυτού του θέματος; Ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής σχετικά με την απόφαση της Γαλλίας να απαγορεύσει τη χρησιμοποίηση ζωικών αλεύρων στις ζωοτροφές; Πρέπει παντού να ισχύουν ίδιες συνθήκες ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η δήλωση αυτή καθώς και η συζήτηση γίνονται με αφορμή ένα περίφημο πλέον εσωτερικό έγγραφο της Επιτροπής, ή αν θέλετε, ενός υπαλλήλου της Επιτροπής, σχετικά με τη στρατηγική παραπληροφόρησης που ακολουθείται στο θέμα των τρελών αγελάδων.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα όμως δεν είναι το εσωτερικό έγγραφο· το πρόβλημα έγκειται στο ότι, συγχρόνως με αυτό, διεκόπησαν οι αποστολές επιθεώρησης του γραφείου κτηνιατρικού ελέγχου και η Επιτροπή απείχε από τα καθήκοντα προώθησης νομοθετικών πρωτοβουλιών.
Η κατάσταση αυτή παρατάθηκε για τέσσερα χρόνια κατά τη διάρκεια των οποίων σημειώθηκε σχεδόν το 75 % των δηλωμένων περιπτώσεων ΣΕΒ.
Αν υπήρξαν κίνδυνοι, αυτό συνέβη εκείνη την περίοδο.
Αν υπήρξε ανάγκη νομοθεσίας, αυτό συνέβη εκείνη την περίοδο.
Αν ήταν αναγκαίες οι επιθεωρήσεις, η ανάγκη αυτή ποτέ δεν ήταν πιεστικότερη από όσο εκείνη την περίοδο.
Η Επιτροπή οφείλει να εξηγήσει τους λόγους για την έλλειψη δραστηριότητας από πλευράς της κατά την περίοδο 1990-1994.
Αν θέλουμε να αποφύγουμε τη λέξη παραπληροφόρηση, θα πρέπει να μιλήσουμε για διαφάνεια, και δε μπορούμε να δηλώσουμε ότι η Επιτροπή διατήρησε μια στάση διαφάνειας.
Η επιστημονική βάση για την άρση του εμπάργκο στις ζελατίνες δεν είναι σαφής, και η Επιτροπή δεν παρείχε τις πληροφορίες που ζητούσαμε στο σημείο 6 του ψηφίσματός μας του περασμένου Ιουνίου.
Είναι βασικό να συγκριθεί με ανεξάρτητες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις η έκθεση που υπέβαλε ο Ευρωπαϊκός Σύνδεσμος Κατασκευαστών Ζελατίνας, την οποία και χρησιμοποίησε η Επιτροπή για να προτείνει τη μερική άρση του εμπάργκο.
Αν υπάρχει η αίσθηση ότι οι αποφάσεις βασίζονται σε πληροφορίες προερχόμενες από ενδιαφερόμενα μέρη, ότι δεν βασίζονται σε ανεξάρτητα επιστημονικά κριτήρια και ότι δεν υπάρχει ανταπόκριση στα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για πληροφόρηση, δεν είναι δυνατό να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Πρέπει να διδαχτούμε από την πείρα μας: η απορύθμιση και η αναζήτηση της ανταγωνιστικότητας μέσω της εντατικοποίησης δημιούργησαν αυτό το πρόβλημα.
Η εμπειρία αποδεικνύει ότι όταν οι αποφάσεις εξαρτώνται από συμφέροντα οικονομικά, ή ακόμη και πολιτικά, οι συνέπειες γίνονται σοβαρότερες.
Στο παρελθόν, σημαντικές αποφάσεις εξαρτήθηκαν από την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς ή από την επιτυχία μιας Συνόδου Κορυφής.
Ο καταναλωτής αντιλαμβάνεται αυτές τις καταστάσεις, και δε μπορούμε να ελπίζουμε ότι η εμπιστοσύνη θα αποκατασταθεί με τέτοια προηγούμενα, και ακόμη λιγότερο μπροστά στην υποψία ότι σε ορισμένες αποφάσεις τα οικονομικά συμφέροντα προείχαν της δημόσιας υγείας.
Δεν μπορούμε να υποπέσουμε και πάλι σε σφάλματα του παρελθόντος.
Από οποιαδήποτε μελλοντική απόφαση θα πρέπει να εξαλειφθεί και ο παραμικρός κίνδυνος.
Στην υπόθεση αυτή υπάρχουν συμφέροντα, κερδισμένοι, ζημιωμένοι, οικονομικό κόστος, αλλά προπαντός κίνδυνοι για την υγεία.
Υπάρχουν επίσης και ευθύνες.
Κατά τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, είναι απαραίτητο να συσταθεί μια ερευνητική επιτροπή προκειμένου να καταλογιστούν οι ευθύνες στη δημιουργία και την ανάπτυξη του προβλήματος, και κυρίως, προκειμένου οι αποφάσεις που θα ληφθούν στο μέλλον να διασφαλίζουν τη δημόσια υγεία.
Θα υπάρξουν ίσως ορισμένοι που θα επικαλεστούν ότι η ερευνητική επιτροπή θα δώσει λαβή να εμφανιστούν νέοι πηχυαίοι τίτλοι στις εφημερίδες με επιβλαβείς επιπτώσεις επί της κατανάλωσης.
Έχουμε όμως ήδη εμπειρία σχετικά με το τι συμβαίνει όταν οι αποφάσεις αναβάλλονται ή λαμβάνονται άτολμα.
Επιπλέον, η παρατεταμένη περίοδος επώασης αυτών των ασθενειών και οι κίνδυνοι που διατρέξαμε στο παρελθόν θα εξακολουθήσουν να προμηθεύουν πηχυαίους τίτλους στον τύπο στο άμεσο μέλλον.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά θα υποστηρίξει τη σύσταση μιας ερευνητικής επιτροπής που να επικεντρώνεται στις πολιτικές αποφάσεις που λαμβάνονται με σκοπό τη διάσωση των συμφερόντων της κοινής γνώμης.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε.
Επιθυμούμε να συμβάλουμε, όπως είπε και ο κ. Fayot, προκειμένου η αγορά να υπάγεται στους νόμους της δημοκρατίας και του σεβασμού της υγείας των καταναλωτών.
Kύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε της Eπιτροπής κύριε Σαντέρ, Επίτροπε κύριε Fischler, η καταστροφή της ΣEB είναι μια αλυσίδα λανθασμένων συμπεριφορών, λανθασμένων πολιτικών εκτιμήσεων και μη ανάληψης πολιτικής ευθύνης.
Δεν είναι μια μάστιγα, αλλά μια καταστροφή που προκλήθηκε από τους ανθρώπους, με την απόφαση δηλαδή της βρετανικής κυβέρνησης να αλλάξει τη θερμοκρασία και την πίεση στην παραγωγή των κρεαταλεύρων.
Oι αντιδράσεις στα βοοειδή είναι γνωστές.
Yπήρξε όμως λανθασμένη εκτίμηση και εκ μέρους της Eπιτροπής, η οποία νόμισε πως η ασθένεια αυτή δεν θα 'παιρνε τέτοιου είδους διαστάσεις, αλλά θα εξαφανίζονταν από μόνη της.
H Eπιτροπή προέβη τώρα σε ενέργειες - και παραδέχομαι πως ο Eπίτροπος κ. Fischler ενήργησε με συνέπεια.
Ωστόσο, οι ενέργειες αυτές ήταν ένα σήμα κινδύνου και όχι μια προληπτική πολιτική. Διότι μέχρι τώρα έχουν εισέλθει στην αλυσίδα τροφίμων 2 εκατομμύρια περίπου μολυσμένα ζώα χωρίς η Eπιτροπή να ενεργήσει.
Eξακολουθούν να κυκλοφορούν στην αγορά κρεατάλευρα, που παρήχθησαν σε θερμοκρασίες που δεν επαρκούν για να περιορίσουν την επιδημία της ΣEB. Kαι αυτά τα κρεατάλευρα συνεχίζουν να τα χορηγούν ως ζωοτροφές στα ζώα, ενώ δεν εξετάζεται κατά πόσον πράγματι η επιδημία μπορεί να περιοριστεί με θερμοκρασίες.
Kύριε Σαντέρ, λέτε πως δεν υπήρξε επίσημη γραμμή της Eπιτροπής, και η ιταλική κυβέρνηση είπε πως αν η Eπιτροπή είχε κάνει την πρόταση θα την είχε απορρίψει.
Eίναι αστείο να το λέτε αυτό, ή κυνικό.
Aν το είχατε πει, τότε δεν θα χρειαζόμασταν καμιά εξεταστική επιτροπή.
Tο πρόβλημα είναι ότι δεν το είπατε.
Σήμερα το θέμα δεν είναι μόνο να εξιχνιάσουμε αυτή την επιδημία, αλλά να αποκαταστήσουμε και την φήμη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, καθώς και της ευρωπαϊκής πολιτικής, που έχει δυσφημιστεί εξαιτίας αυτών των ατασθαλιών.
Tο θέμα είναι να μην ρίξουν το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, με τη συνεπή στάση του, στο ίδιο καζάνι με μια Eπιτροπή, που δεν διείδε τα αναγκαία μηνύματα και στηρίχθηκε σε επιστήμονες που παρουσίασαν το θέμα ως ασήμαντο, συμμετέχοντας σ' αυτή τη στρατηγική.
Aυτό είναι το θέμα σήμερα κι αυτό θα πρέπει να εξιχνιάσουμε.
Aν είμαστε άτυχοι και η επιδημία αυτή μεταδοθεί στους ανθρώπους, τότε θα πρέπει να αναρωτηθούμε, γιατί άραγε, τουλάχιστον τώρα, δεν βγάλαμε τα αναγκαία συμπεράσματα.
Tο θέμα της εξεταστικής επιτροπής είναι και θέμα συνέπειας των μέτρων για το μέλλον.
Tο θέμα δεν είναι μόνο να ξεπεράσουμε το παρελθόν, αλλά και να αντιληφθεί το Kοινοβούλιο τις αρμοδιότητές του αυτές στον αγροτικό τομέα, τις οποίες για πολύ καιρό δεν τις είχε, και να κατοχυρώσουμε στις Συνθήκες το δικαίωμα του λόγου εδώ και να μπορούμε να σας ζητάμε να δραστηριοποιηθείτε, αν νομίζουμε πως αυτό είναι αναγκαίο.
Περί αυτού πρόκειται σήμερα και γι' αυτό η ομάδα μας συνηγορεί υπέρ της σύστασης αυτής της εξεταστικής επιτροπής.
Kαι αυτή η παραμορφωμένη διατύπωση, κύριε Bφge, που χρησιμοποιήσατε εκ μέρους του EΛK - »Aν τώρα εσείς από μόνοι προβείτε σε έρευνες, τότε εμείς θα είμαστε σύμφωνοι» - δεν είναι η θέση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Θα πρέπει να κάνουμε το χρέος μας, κύριε Bφge.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στη διάρκεια αυτής της εβδομάδας αναμένεται ότι το Κοινοβούλιο θα αποφασίσει -πάντως, αυτή είναι η δική μου επιθυμίατη σύσταση μιας εξεταστικής των πραγμάτων επιτροπής που θα διερευνήσει ορισμένα ζητήματα που αφορούν την ονομαζόμενη υπόθεση «των τρελών αγελάδων».
Διότι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, όσο κι αν η παρέμβασή σας υπήρξε πολύτιμη και χρήσιμη, είναι απαραίτητο οι σχετικές έρευνες να διεξαχθούν από άτομα τα οποία είναι ανεξάρτητα από την Επιτροπή, με την προσφυγή στην κατ' αντιπαράθεση διαδικασία.
Βλέπουμε σήμερα ότι το Κοινοβούλιο αρχίζει να αντιδρά στο πρόβλημα με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Για να συμβεί αυτό, χρειάστηκε να έλθει στο φως της δημοσιότητας, με τη δημοσίευσή του σε διάφορες εφημερίδες, ένα εσωτερικό υπόμνημα της Επιτροπής, που συντάχθηκε τον Οκτώβριο του 1990, το οποίο αποκαλύπτει ξεκάθαρα μια σειρά από φαινομενικά εκπληκτικές παραλείψεις που έλαβαν χώρα στους κόλπους της Επιτροπής.
Είναι προφανές ότι το εν λόγω υπόμνημα αναδεικνύει έναν τρόπο οργάνωσης των κανόνων λειτουργίας και των πρακτικών, τόσο στους κόλπους της Επιτροπής όσο και ανάμεσα στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη, που είναι -το λιγότερο, θα λέγαμεαναποτελεσματικός.
Με το δίκιο της η κοινή γνώμη απαιτεί να μάθει τι συμβαίνει, και απαιτεί διαφάνεια.
Επί τρία έτη διετέλεσα Υπουργός Κατανάλωσης. Γνωρίζω πολύ καλά ότι ένας καταναλωτής που έχασε την εμπιστοσύνη του δεν πρόκειται να την ανακτήσει παρά μόνον αν πεισθεί ότι έχει να κάνει με ικανούς, ειλικρινείς και ανιδιοτελείς αρμοδίους.
Ιδού γιατί η τακτική αναβλητικότητας, που επιστρατεύεται με σκοπό την καθυστέρηση των ερευνών ή τον περιορισμό της εμβέλειάς τους, στηρίζεται σε εντελώς εσφαλμένους υπολογισμούς.
Αν πράγματι επιθυμούμε να υπερασπιστούμε την κτηνοτροφία, και πάνω απ' όλα την ποιοτική κτηνοτροφία, εκείνη όπου τα ζώα θρέφονται με χορτάρι ή με δημητριακά, θα πρέπει να κατοχυρώσουμε τη διαφάνεια, με επισήμανση της προέλευσης των ζώων, έκδοση σημάτων ποιότητας και διεξαγωγή ελέγχων από υπηρεσίες και φορείς οι οποίοι θα είναι ανεξάρτητοι από τα αγροτικά κυκλώματα και που θα εκπροσωπούν τους καταναλωτές.
Αν πράγματι επιθυμούμε να υπερασπιστούμε τα κυκλώματα διανομής, τους χονδρέμπορους και τους εμπόρους λιανικής, θα πρέπει να είμαστε σε θέση να ελέγχουμε αποτελεσματικά όλη την αλυσίδα, από την παραγωγή μέχρι την κατανάλωση.
Και αν πράγματι θέλουμε να διαφυλάξουμε την αξιοπιστία και το κύρος της Επιτροπής -και σας εγγυώμαι, Κύριε Πρόεδρε, ότι η Ομάδα μας το επιθυμεί ολόκαρδα-, θα πρέπει όχι μόνο να προχωρήσουμε στη σύσταση μιας εξεταστικής επιτροπής η οποία θα διερευνήσει τι συνέβη στο παρελθόν, αλλά επίσης να προγραμματιστούν κάποιες μεταρρυθμίσεις, τόσο στον τρόπο εσωτερικής λειτουργίας της Επιτροπής όσο και στις σχέσεις της Επιτροπής με τα κράτη μέλη, ούτως ώστε παρόμοιες παραλείψεις και τέτοια σφάλματα να μην εμφανιστούν εκ νέου στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, για τρίτη φορά, από τις 27 Μαρτίου και μετά, το πρόβλημα των τρελών αγελάδων και οι επιπτώσεις του έρχονται προς συζήτηση στην Ολομέλεια.
Κατά την παρέμβασή της στις 27 Μαρτίου, η συνάδελφός μου, Christine Poisson, είχε διαβάσει ένα απόσπασμα του βιβλίου που έγραψε το 1992 ο κ. Jimmy Goldsmith, το οποίο εμπεριείχε ήδη όλες τις αποκαλύψεις σχετικά με το πρόβλημα της μεταδοτικότητας της νόσου των τρελών αγελάδων στον άνθρωπο.
Και η Christine Poisson απηύθυνε μία ερώτηση, μία μοναδική ερώτηση στην Επιτροπή: τι έπραξε η Επιτροπή από το 1990 μέχρι τώρα; Η απάντηση υπήρξε σαφής: ο προκάτοχός σας, ο κ. Delors, δήλωσε πως η Επιτροπή δεν γνώριζε το θέμα και πως δεν μπορούσε να κάνει τίποτα.
Στις 3 Ιουνίου, ο συνάδελφός μου, Edouard des Places, απηύθυνε έκκληση ώστε να υπάρξει πραγματική αλληλεγγύη προς τους κτηνοτρόφους και ώστε να προσδιοριστούν οι υπεύθυνοι για την κατάσταση, τόσο μεταξύ των βιομηχάνων που παράγουν τις ζωοτροφές όσο και στο επίπεδο των κυβερνήσεων και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Στο αίτημά του αυτό δεν έλαβε καμία απολύτως απάντηση εκ μέρους του επιτρόπου Fischler.
Τα μοναδικά μέτρα που προέβλεψε η Επιτροπή δεν καλύπτουν παρά μόνο το 20 % των απωλειών που υπέστησαν οι κτηνοτρόφοι μας.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, οι ζημιές στον κλάδο της αγελαδοτροφίας υπερβαίνουν σήμερα τα 15 δισεκατομμύρια φράγκα, ενώ οι αντίστοιχες αποζημιώσεις δεν ξεπερνούν τα 3 δισεκατομμύρια φράγκα.
Ποιος θα πληρώσει τη διαφορά;
Όταν εγώ ο ίδιος κατέθεσα μήνυση ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενος από μια ένωση κτηνοτρόφων, έλαβα την εξής απάντηση: όχι, η Επιτροπή δεν είναι υπεύθυνη, έκανε τα πάντα που περνούσαν από το χέρι της.
Αλλά σε ένα εσωτερικό υπόμνημα της Επιτροπής με ημερομηνία 12 Οκτωβρίου 1990, που έγινε πλέον διάσημο, και σχετικά με το οποίο ο κ. Pasty μόλις μας είπε πως είχε φθάσει στα χέρια του Γραφείου των Επιτρόπων, άρα, κατά κάποιο τρόπο, στην πολιτική γραμματεία του εν λόγω θεσμικού οργάνου, διαβάζουμε ξεκάθαρα τα ακόλουθα: »Είναι ανάγκη να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις αυτής της υπόθεσης, με την προσφυγή στην παραπληροφόρηση».
Πριν από λίγο, Πρόεδρε κύριε Santer, μας είπατε πως επρόκειτο απλώς για ένα εσωτερικό υπόμνημα που συντάχθηκε από έναν υπάλληλο ο οποίος έχει συνταξιοδοτηθεί, και πως οι μετέπειτα ενέργειες της Επιτροπής υποδεικνύουν μια αντίθετη στάση.
Όχι, Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για ένα αθώο υπόμνημα.
Όλοι ξέρουμε εδώ μέσα -επειδή γνωρίζουμε τα παρασκήνια της Επιτροπής- ότι με βάση αυτά ακριβώς τα εσωτερικά υπομνήματα χαράζονται οι μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, μπροστά σ' αυτή τη σωρεία μη απαντήσεων, με αναγκάζετε να αναλάβω τις ευθύνες μου.
Σκοπεύω να επικαλεστώ το άρθρο 34 του Κανονισμού μας, με τίτλο «Πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής», και, ήδη από σήμερα το απόγευμα, θα αρχίσω να μαζεύω τις εξήντα υπογραφές που χρειάζονται ώστε, κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Σεπτεμβρίου, το Κοινοβούλιό μας να ψηφίσει αυτή την πρόταση μομφής.
Βεβαίως, θα μπορούσε κάποιος να μου πει ότι οι αρμόδιοι επίτροποι είναι σήμερα άλλα πρόσωπα.
Θέλω, ωστόσο, να επισημάνω ότι οι επίτροποι επωμίζονται την ευθύνη για τις πράξεις της Εκτελεστικής Επιτροπής και πως, σε περιπτώσεις πλημμελούς λειτουργίας της Επιτροπής, το εν ενεργεία Σώμα των Επιτρόπων αναλαμβάνει στο ακέραιο την ευθύνη.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών θα ζητήσει τη σύσταση μιας εξεταστικής των πραγμάτων επιτροπής στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Το Κοινοβούλιό μας, όμως, θα πρέπει να αναλάβει πλήρως τις ευθύνες του...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, δεν βρίσκομαι συχνά στη θέση να μοιραστώ τον δύσκολο κλήρο με τον συνάδελφό μου, τον Ken Collins αλλά, ακολουθώντας τον προηγούμενο ομιλητή, όχι μόνον διαψεύδω τον ίδιο αλλά διαψεύδω και ορισμένα από τα σημεία που έθεσε ο Ken Collins.
Αλλά καταρχάς θα ήθελα, σε αντίθεση με ορισμένους συναδέλφους μου, να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής για τη δήλωσή του και να τον ευχαριστήσω για την εργασία που έκανε και κάνει η Επιτροπή στην προσπάθειά της να ασχοληθεί με τα πολλά προβλήματα που έχουν προκύψει από την όλη αυτή κρίση του βοείου κρέατος.
Θα πρέπει να εξετάσουμε το που βρισκόμαστε και, σε συνέχεια της συμφωνίας της Φλωρεντίας για το πρόγραμμα πλαίσιο την οποία με ανακούφιση πληροφορηθήκαμε, είναι βέβαιο ότι υπήρξε αξιόλογη πρόοδος.
Θα πρέπει να μας ενθαρρύνει το γεγονός ότι το θέμα επανήλθε εκεί όπου ανήκει, στο επιστημονικό και το κτηνιατρικό επίπεδο.
Ίσως πολλά Μέλη να ενδιαφερθούν να ακούσουν το τι συμβαίνει πράγματι αυτή τη στιγμή και να σημειώσουν ότι σύμφωνα με το πρόγραμμα των 30 μηνών και από τότε που άρχισε αυτό έχουν θανατωθεί σχεδόν 250.000 αγελάδες, δηλ. σχεδόν ένα τέταρτο του εκατομμυρίου, και οι θανατώσεις συνεχίζονται με ρυθμό 30.000 την εβδομάδα.
Επιπλέον, καταβάλλεται κάθε προσπάθεια για να γίνει επιλεκτική θανάτωση και μεταξύ των γαλακτοπαραγωγών αγελών που έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ.
Το γεγονός αυτό είχε βεβαίως δραματικά αποτελέσματα στους βοοτρόφους, στους βοοτρόφους ολόκληρης της Ευρώπης, ενώ οι καθαρές τιμές του βοείου κρέατος υπέστησαν δραματική πτώση στις αγορές.
Το γεγονός ότι γίνονται οι παραπάνω ενέργειες, σε συνδιασμό με την ουσιαστική ενίσχυση της υφιστάμενης νομοθεσίας σχετικά με τη σύνθεση των ζωοτροφών και τον αποκλεισμό οιωνδήποτε ζωικών ιστών που πιθανώς να είναι μολυσμένοι από την ασθένεια, θα πρέπει να αρχίσει να ικανοποιεί τους καταναλωτές, θα πρέπει να συμβάλλει στην ανάκτηση της εμπιστοσύνης ότι το βόειο κρέας είναι τόσο ασφαλές όσο και τα διάφορα άλλα τρόφιμα που καταναλώνουμε.
Ανεξάρτητα από τα παραπάνω, ασφαλώς έχουμε διαπιστώσει - γεγονός στο οποίο έγινε αναφορά σχεδόν από όλους τους προλαλήσαντες - την ύπαρξη εσωτερικού εγγράφου της Επιτροπής από τον Οκτώβριο του 1990 το οποίο αναφέρεται στους υφιστάμενους κινδύνους για την υγεία από τη ΣΕΒ, και το οποίο παρουσιάστηκε από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης ορισμένων κρατών μελών, ταυτόχρονα με εκθέσεις για παράνομες εξαγωγές βοείου από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής μας έδωσε μια πολύ ξεκάθαρη απάντηση εξ ονόματος της Επιτροπής επί των δύο αυτών σημείων και επομένως δεν θα ήθελα να τα αναλύσω περισσότερο.
Το έγγραφο αυτό είχε κάνει την πρόταση ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα έπρεπε να προβεί στη δημοσίευση των αποτελεσμάτων της έρευνας. Λοιπόν, όπως δήλωσε πολύ καθαρά και ο ίδιος ο Πρόεδρος της Επιτροπής, αυτό μόνο ως αστείο θα μπορούσε να εκληφθεί αλλά βεβαίως δεν ήταν έγγραφο το οποίο ελήφθη από την κυβέρνηση του ΗΒ.
Επομένως, η παρούσα κρίση και η θανάτωση χιλιάδων βοοειδών για την επανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών απέδειξε πόσο λανθασμένη ήταν εκείνη η πρόταση, εάν πράγματι έγινε, εκείνη την εποχή. Ωστόσο, δεν ήταν τίποτα παραπάνω από ένα σημείωμα εργασίας, απλά μια δήλωση προς την κτηνιατρική επιτροπή και όχι μια επίσημη σύσταση προς την κυβέρνηση.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή που κάνει ό, τι μπορεί για να δείξει την οικονομική της αλληλεγγύη προς τους παραγωγούς και ιδιαίτερα προς τους παραγωγούς εκείνους που χτυπήθηκαν πιο σκληρά από την κρίση.
Θα ήθελα, εάν μου επιτρέπετε, να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Fischler για τη συμβολή του και, εάν μπορώ να μιλήσω πιο προσωπικά, για τη συμβολή του στη Βασιλική Αγροτική Έκθεση του ΗΒ πριν από λίγες εβδομάδες, κατά τη διάρκεια της οποίας συναντήθηκε με πολλούς παραγωγούς και με τις συναντήσεις αυτές κατόρθωσε να ενσταλάξει κάποιο βαθμό εμπιστοσύνης στις προσπάθειες της Επιτροπής.
Τα πρόσθετα μέτρα παρέμβασης που έχουν ληφθεί είναι χρήσιμα ενώ ζωτική είναι και η χρηματοδότηση της έρευνας.
Πράγματι, εάν οι επιστήμονες μπορέσουν να ανακαλύψουν μια σίγουρη δοκιμή για τη διάγνωση της ασθένειας, αυτό θα αποτελούσε μια μεγάλη ανακάλυψη της κτηνιατρικής.
Ίσως θα έπρεπε να ρωτήσω τον κ. Fischler εάν έχει συντελεστεί κάποια πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση.
Ίσως να μπορούσε επίσης να κάνει κάποιο σχόλιο σχετικά με τη διαθεσιμότητα των εγκαταστάσεων επεξεργασίας κρέατος δεδομένου ότι το μεγαλύτερο μέρος του προϊόντος εναποθηκεύεται τώρα υπό ψύξη.
Υποστηρίζω επίσης όλους εκείνους που ζητούν ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα διασφάλισης ποιότητος του βοείου κρέατος και υποστηρίζω το αίτημα για την υιοθέτηση πλήρων στοιχείων ταυτότητας για όλα τα ζώα.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώ αυτό το θέμα από τον περασμένο Μάρτιο.
Εκπροσωπώ τη μεγαλύτερη βοοτροφική περιφέρεια της Αγγλίας και την περιφέρεια με τον μεγαλύτερο αριθμό επεισοδίων ΣΕΒ.
Μερικές φορές διερωτώμαι μήπως η υπερβολική ενασχόληση με τις λεπτομέρειες κάνει και τον δικό μας εγκέφαλο σπογγώδη.
Είναι βέβαιο ότι θα πρέπει να υπάρχουν αυστηροί έλεγχοι στις εξαγωγές κρέατος και προϊόντων κρέατος από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν πιθανότητες πως ορισμένες ποσότητες από τα παραπάνω θα βρισκόντουσαν σε στάδιο μεταφοράς τη στιγμή που επεβλήθη η απαγόρευση, ίσως προς τρίτες χώρες και να διέφυγαν των ελέγχων.
Είμαι ικανοποιημένος που η Επιτροπή έδωσε εντολή στην υπηρεσία ελέγχου της απάτης να διερευνήσει πιθανές περιπτώσεις απατών στο εμπόριο.
Στο σύνολο όμως του ζητήματος αυτού και στο πρόβλημα της κάλυψης, θα πρέπει να κοιτάξουμε την ευρύτερη εικόνα.
Το πρόβλημα αυτό απετέλεσε κατά κάποιον τρόπο το Τσερνομπίλ του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η αποτυχία μας να δράσουμε με τα πρώτα προειδοποιητικά σημεία κατέληξε να κάνει το πρόβλημα χειρότερο.
Ξέφυγε κάθε ελέγχου.
Δεν γνωρίζουμε τις επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία, εάν υπάρχουν.
Σαφώς όμως υπάρχει ουσιαστική ανησυχία του κοινού η οποία μας επηρεάζει όλους.
Ως αποτέλεσμα, οι διαδικασίες ασφαλείας έχουν βελτιωθεί.
Έχουν αρχίσει να εφαρμόζονται μέτρα εκρίζωσης της ασθένειας.
Εκείνο όμως που πολλοί δεν φαίνονται να αντιλαμβάνονται ακόμη είναι ότι το πρόβλημα αυτό αποτελεί πραγματικό ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Εάν θέλουμε την ανάκαμψη των αγορών βοείου κρέατος θα πρέπει να συνταιριάξουμε τις αποφασιστικές μας δράσεις με λογικές κουβέντες.
Είπατε, κ. Πρόεδρε, ότι δεν θα πρέπει να παρασυρθούμε από συναισθηματικούς λόγους.
Δέχομαι με ικανοποίηση το γεγονός ότι απευθύνατε επιστολή στον κ. Seehofer ζητώντας εξηγήσεις για τις ενέργειές του.
Ναι, ας γίνει μια εσωτερική διερεύνηση στην Επιτροπή.
Είναι πρέπον.
Ας μη μεγενθύνουμε όμως το πρόβλημα, ας το διαλευκάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Santer, dura lex, sed lex.
Όταν έχουμε να αντιμετωπίσουμε μία καταστροφή, όπως αυτή που έπληξε το Ηνωμένο Βασίλειο και αφορά τη σπογγοειδή εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, κυρίως όταν αυτή η καταστροφή ενδιαφέρει μία ευρεία κοινότητα όμως είναι η ευρωπαϊκή, θα πρέπει, έστω και σε βάρος των συμφερόντων μας, να είμαστε αποφασιστικοί, ώριμοι, άξιοι της συμβίωσης σε ένα πολιτισμένο, δημοκρατικό πλαίσιο, κυρίως μάλιστα από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, με πνεύμα συνεργασίας, προσπάθησε να βοηθήσει το κράτος μέλος που είχε πληγεί, έστω κι αν αντιμετώπισε το πρόβλημα με καθυστέρηση.
Τα πράγματα όμως συνέβησαν διαφορετικά.
Δεν έχω καιρό να επαναλάβω το ιστορικό της λεγόμενης τρελής αγελάδας. θέλω μόνο να υπενθυμίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι τον μακρινό Ιανουάριο του 1995, με μία ερώτηση που απηύθυνε στην Επιτροπή, εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας, η πρόεδρός του κ. Muscardini ζητούσε να μάθει τι πράγματι συνέβαινε με την ασθένεια που έπληττε τα βοοειδή του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η ερώτηση εκείνη έλαβε μία ψευδή και αόριστη απάντηση από τον επίτροπο Fischler.
Τι να πούμε συνεπώς; Παίζουμε το γάτο με το ποντίκι; Δεν ωφελεί κανέναν.
Η έλλειψη σοβαρής ενημέρωσης -όπως ήθελε το εσωτερικό, μυστικό θα έλεγα, έγγραφο της Επιτροπής, που κατέληγε στο συμπέρασμα ότι δεν θα έπρεπε να ενταθεί το πρόβλημα- και η έλλειψη ελέγχων τροφοδοτούν τις αμφιβολίες και τις υποψίες.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι το παγκόσμιο εμπάργκο που πλήττει το βρετανικό βόειο κρέας παρακάμπτεται με την παράνομη και κρυφή εξαγωγή βοείου κρέατος, ενώ το Κοινοβούλιο περιμένει ακόμη τα αποτελέσματα της έρευνας της επιτροπής σχετικά με την σχετική καταγγελία.
Όλες αυτές οι κατηγορίες δημιουργούν ένα κλίμα δυσπιστίας προς τις δημόσιες αρχές οι οποίες οφείλουν να ρυθμίσουν το τεράστιο αυτό πρόβλημα, το οποίο αφορά όλους και όχι μόνο το κράτος μέλος που έχει πληγεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κατά πρώτο λόγο, χαιρετίζουμε τη δήλωση που πραγματοποιήσατε σήμερα το πρωί.
Ωστόσο, και με την προοπτική που δίνει η απόσταση, έχω την αίσθηση ότι η Επιτροπή είναι ένα πρότυπο που δεν πρέπει να παραποιείται στη διαχείριση αυτής της υπόθεσης.
Η κοινή γνώμη αντιλαμβάνεται ότι βρισκόμαστε διαρκώς πίσω από τα γεγονότα, και ορισμένα στοιχεία φαίνεται ότι το καθιστούν προφανές, ιδιαίτερα το έγγραφο της υπηρεσίας καταναλωτών που σχολιάζουμε.
Η υπόδειξη ότι με το να μη μιλάμε για τη ΣΕΒ αποφεύγονται οι δυσμενείς αντιδράσεις της αγοράς σημαίνει απλούστατα ότι υποτιμάμε τους Ευρωπαίους πολίτες.
Το να ζητάμε επίσημα από το Ηνωμένο Βασίλειο να μη δημοσιεύει τα αποτελέσματα των ερευνών του, ή να προβαίνει σε παραπληροφόρηση σχετικά με το ζήτημα της ΣΕΒ, είναι απλούστατα μια πράξη παραφροσύνης, που δεν έχει θέση σε μια κοινότητα Δικαίου όπως είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η λύση όμως δεν πρέπει να είναι μόνον η επανόρθωση για το μέλλον.
Είναι επίσης απαραίτητο να κοιτάξουμε πίσω και να επανορθώσουμε πολιτικώς ό, τι συνέβη στο παρελθόν.
Τώρα μπορούμε να εκφράσουμε τη λύπη μας για την κατάσταση της αγοράς του βοείου κρέατος, για την αύξηση των stocks σε 600.000 τόνους, ή για την πτώση της κατανάλωσης στο 11 %.
Όμως όλα τα μέτρα θα αποβούν άχρηστα αν οι καταναλωτές θεωρούν ότι εξαπατώνται από την κοινοτική διοίκηση.
Εκείνοι που συνέταξαν το εσωτερικό έγγραφο σκέφτηκαν ότι οι λόγοι της αγοράς ήταν πιο ισχυροί από την υγεία των καταναλωτών.
Σήμερα, έξι χρόνια αργότερα, και παρά την πολιτική αυτή της οποίας η διάρκεια και οι υπεύθυνοι θα πρέπει να εντοπισθούν μέσω της έρευνας που ζητάμε, βρισκόμαστε σε πολύ χειρότερη κατάσταση.
Αυτές οι πρακτικές παραπληροφόρησης συνέβαλαν μόνο στην επιδείνωση του προβλήματος.
Αυτό που θα μπορούσε πραγματικά να εξισορροπήσει τις αγορές, είναι η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο ότι οι εν λόγω αγορές υπάγονται σε ακριβείς κανόνες και στο ότι τα εμπορεύματα, είτε πρόκειται για βόειο κρέας είτε για άλλα, δεν θα είναι επικίνδυνα ή επιβλαβή για την υγεία των καταναλωτών.
Το εσωτερικό έγγραφο που σχολιάζουμε σημαίνει ότι η ανηθικότητα καθίσταται κανόνας εμπορίου.
Ελπίζουμε ότι η θλιβερή αυτή εμπειρία θα επιτρέψει να τεθεί η υγεία των καταναλωτών πάνω από οποιονδήποτε άλλον υπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω ξανά το λόγο για να απαντήσω, πολύ σύντομα, σε ορισμένες από τις παρεμβάσεις που έγιναν. Αλλά θα ήθελα, πρώτα απ' όλα, να ευχαριστήσω όσους τοποθετήθηκαν επί του θέματος διότι, παρ' όλο που οι παρεμβάσεις τους διέπονται από έντονο πνεύμα αντιπαράθεσης, τουλάχιστον αντικατοπτρίζουν ξεκάθαρα αυτό που νιώθει τη στιγμή αυτή το Κοινοβούλιο.
Σε ό, τι αφορά κάποιες πιο συγκεκριμένες πτυχές του ζητήματος, ο κ. Fischler θα δώσει σε λίγο τις απαραίτητες απαντήσεις.
Σήμερα είναι ήδη η τέταρτη φορά που έρχομαι να σας μιλήσω, που παρεμβαίνω ενώπιον του Κοινοβουλίου, για να τοποθετηθώ πάνω σ' αυτό που ονομάζεται «κρίση των τρελών αγελάδων».
Στην καθεμιά από τις παρεμβάσεις μου, στάθηκα ανελλιπώς προσηλωμένος σε μία πάγια στάση: στο ότι είναι αναγκαίο να διαφυλαχθεί η δημόσια υγεία, με μοναδικό γνώμονα τα κατοχυρωμένα επιστημονικά δεδομένα που διαθέτουμε αυτή τη στιγμή.
Με βάση την παραπάνω λογική, οδηγήσαμε τους Βρετανούς στο να προτείνουν μια δέσμη μέτρων, επί της ουσίας με στόχο την εκρίζωση της ΣΕΒ και με απώτερο σκοπό την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να προχωρήσουμε στη σταδιακή άρση του εμπάργκο.
Η στάση αυτή τηρήθηκε ανέκαθεν, τόσο από τη σημερινή Επιτροπή όσο και από τους προκατόχους μας.
Και το λέγω αυτό με όλη μου την ειλικρίνεια επειδή, παρ' ότι κάποια υπομνήματα ενδέχεται να καθιστούν αναξιόπιστη τη δράση της Επιτροπής, οφείλουμε ωστόσο να ανγνωρίσουμε ότι το σύνολο των περαιτέρω ενεργειών της έρχεται σε αντίθεση με το πνεύμα που απορρέει από το εν λόγω υπόμνημα ενός συγκεκριμένου υπαλλήλου.
Είμαστε άλλωστε σε θέση να στηρίξουμε αυτό τον ισχυρισμό, παραθέτοντας πολύ συγκεκριμένα στοιχεία.
Το υπόμνημα συντάχθηκε τον Οκτώβριο του 1990.
Όπως είπα και προηγουμένως, λιγότερο από ένα μήνα μετά, πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες μια διάσκεψη στην οποία συμμετείχαν 200 επιστήμονες απ' όλο τον κόσμο, με σκοπό να καθορίσει τον αντίκτυπο της κρίσης των τρελών αγελάδων.
Μετά τη διεξαγωγή αυτής της διάσκεψης, ξεκίνησε η επιστημονική έρευνα επί του θέματος.
Η Επιτροπή συνέβαλε στη χρηματοδότηση των επιστημονικών ερευνών, και ακριβώς ένα από τα επιστημονικά ερευνητικά κέντρα που χρηματοδοτείτο εν μέρει από την Επιτροπή -αυτό του Εδιμβούργου- είναι εκείνο που προκάλεσε την κρίση της 20ής και 21ης Μαρτίου.
Επιπλέον, μια σειρά άλλων ενεργειών σχετικά με την υπόθεση αυτή είχαν δρομολογηθεί από την προηγούμενη Επιτροπή.
Αλλωστε, και το ίδιο το Κοινοβούλιο, και εσείς οι ίδιοι, είχατε εγκρίνει τις παραπάνω ενέργειες. Θα αναφέρω μονάχα ένα ψήφισμα που ενέκρινε το Κοινοβούλιό σας στις 22 Ιανουαρίου 1993, στο οποίο μπορούμε να διαβάσουμε: »υπενθυμίζοντας τις πολυάριθμες κοινοτικές πράξεις νομοθετικού περιεχομένου σχετικά με τις σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες, και ιδίως αυτές των βοοειδών», ...Εσείς οι ίδιοι επιβεβαιώνετε τη δράση που διεξήγαγε η Επιτροπή, από το 1988, όσον αφορά την υπόθεση αυτή.
Μπορώ λοιπόν να δηλώσω με βεβαιότητα ότι οι προκάτοχοί μου έκαναν τα πάντα που περνούσαν από το χέρι τους την περίοδο εκείνη ώστε να επιτύχουν τη διευθέτηση της κρίσης, λαμβάνοντας υπόψη τα τότε διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα.
Εσείς οι ίδιοι, εξάλλου, Κύριοι Βουλευτές, τονίζετε στο ψήφισμα που μόλις προανέφερα ότι θεωρείται αναγκαία τη συνέχιση της παραγωγής φαρμακευτικών σκευασμάτων για ανθρώπινη και κτηνιατρική χρήση, με βάση εκχυλίσματα εγκεφάλου και νωτιαίου μυελού βοοειδών.
Το παραπάνω μπορούμε να το διαβάζουσε σε δικό σας ψήφισμα: δεν πρόκειται για κάποιο εσωτερικό υπόμνημα της Επιτροπής.
Ας έλθουμε τώρα στο διαβόητο υπόμνημα.
Όπως είπα και πρωτύτερα, πρόκειται για το υπόμνημα ενός υπαλλήλου.
Ο αξιότιμος κ. Pasty δήλωσε πως ίσως δεν προχωρήσαμε στη διεξαγωγή μιας έρευνας κατ' αντιπαράθεση, αλλά θα ήθελα να του επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι, σύμφωνα με τις οδηγίες μας, ο υπεύθυνος για τη διεξαγωγή της έρευνας ήταν ο πρόεδρος της διυπηρεσιακής ομάδας BSC.
Στο πλαίσιο των ερευνών του, ο προαναφερόμενος πρόεδρος επικοινώνησε άμεσα με το συντάκτη του υπομνήματος, με τους αποδέκτες του, με συναδέλφους της Υπηρεσίας Προστασίας των Καταναλωτών και της ΓΔ VI, καθώς και με πρώην μέλη του Γραφείου Επιτρόπων.
Αρα λοιπόν, όλα όσα δήλωσα προηγουμένως βασίζονται στις έρευνες που πραγματοποίησε ο πρόεδρος της διϋπηρεσιακής ομάδας BSC, ο οποίος ενεργούσε με βάση τις δικές μας οδηγίες.
Βλέπετε, επομένως, ότι αυτό που επιδιώκουμε είναι να υπάρχει διαφάνεια.
Στην υπόθεση αυτή, κανείς δεν θα είχε τίποτα να κερδίσει από αδιαφανείς διαδικασίες.
Πολύ σωστά ο κ. Fayot ζήτησε, πριν από λίγο, να υπάρξει διαφάνεια, τονίζοντας ταυτόχρονα ότι αυτό που τίθεται επί τάπητος είναι η αξιοπιστία όχι μόνο της ίδιας της Επιτροπής, αλλά και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στο σύνολό τους.
Συνεπώς, όλοι μας ανεξαιρέτως, και εσείς του Κοινοβουλίου και εμείς της Επιτροπής, έχουμε κάθε ενδιαφέρον να κατοχυρωθεί η μέγιστη δυνατή διαφάνεια στο ζήτημα αυτό, όπου η Επιτροπή δεν έχει πράγματι τίποτε να αποκρύψει.
Σας παροτρύνουμε να επιδείξετε κι εσείς, σαν βουλευτές, την ίδια εμπιστοσύνη στην Επιτροπή όπως κάνουμε κι εμείς και, ανεξάρτητα από το πνεύμα αντιπαράθεσης που διαπνέει τις παρεμβάσεις σας εδώ μέσα, να έχετε εμπιστοσύνη στη δράση της Επιτροπής.
Και τώρα, αν μου το επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να αφήσω το λόγο στον επίτροπο Fischler, ο οποίος θα αναφερθεί πιο διεξοδικά σε ορισμένα ζητήματα που εμπίπτουν ειδικότερα στον τομέα αρμοδιότητάς του.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι. Kατ' αρχήν θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη συζήτηση που έγινε σήμερα εδώ.
Θεωρώ δηλαδή επειγόντως απαραίτητο να υπάρξει στον τομέα αυτό πλήρης διαλεύκανση. Δεν μπορούμε να συζητάμε με επιτυχία για το πώς θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, ενώ ταυτόχρονα πλανώνται στον αέρα εικασίες που κλονίζουν αυτή την εμπιστοσύνη.
Πήρα όλα τα μέτρα που μπορούσα, για να διαλευκάνω το θέμα.
Όσον αφορά την εικαζόμενη μη τήρηση της απαγόρευσης των εξαγωγών, ήδη ο Πρόεδρος κ. Σαντέρ επεσήμανε πως παρακαλέσαμε εγγράφως όλα τα κράτη μέλη να μας ανακοινώσουν όλες τις εικασίες που γνωρίζουν, και κυρίως να μας ανακοινώσουν αν υπάρχει κάτι παραπάνω από απλές εικασίες.
Kάτι παραπάνω από εικασίες δεν μας ανακοίνωσε κανένα κράτος μέλος.
Eκτός τούτου όμως - κι αυτό μου φαίνεται πολύ σημαντικό - παρακάλεσα την UCLAF να εξετάσει τις εικασίες αυτές, και κυρίως παρακάλεσα τον βρετανό Yπουργό Γεωργίας να διερευνήσει, ακόμη μια φορά, αυτά τα ύποπτα σημεία.
Eκτός τούτου γνωρίζετε πως ήδη και στο παρελθόν, στις επισκέψεις ελέγχου στη Mεγάλη Bρετανία, στις οποίες φυσικά είχαν προσκληθεί και τα κράτη μέλη, ελέγχαμε επιτόπου την τήρηση της απαγόρευσης των εξαγωγών. Tην επόμενη εβδομάδα θα γίνει και πάλι μια αποστολή ελέγχου αυτού του είδους, όπου και πάλι ο έλεγχος αυτός περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα.
Kι ερχόμαστε τώρα στη δεύτερη κατηγορία, όσον αφορά αυτό το σημείωμα κάποιου υπαλλήλου της Eπιτροπής: Eπ' αυτής θα ήθελα να πω ότι όχι μόνον το γεγονός ότι ένα μήνα αργότερα έγινε μια μεγάλη επιστημονική ημερίδα, αντικρούει το ότι η Eπιτροπή θα μπορούσε να έχει την πρόθεση να ενεργήσει προς την κατεύθυνση αυτή, αλλά και το γεγονός ότι μονάχα στο διάστημα μεταξύ 1990 και 1992 η Mόνιμη Kτηνιατρική Eπιτροπή, καθώς και η Eπιστημονική Kτηνιατρική Eπιτροπή, πάνω από είκοσι φορές ασχολήθηκαν με τα θέματα της ΣEB.
Kι εσείς οι ίδιοι γνωρίζετε ακόμη πως στα συμπεράσματα του Συμβουλίου, όπως και στις αποφάσεις της Eπιτροπής, καθίστατο κάθε φορά κατηγορηματικά σαφές πως το συμφέρον της υγείας έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Θα ήθελα, σε σχέση μ' αυτό, να κάνω και μια επισήμανση, επειδή αυτό συχνά οδηγεί σε παρεξηγήσεις την κοινή γνώμη: Tο γεγονός πως η επιτροπή αυτή λέγεται Kτηνιατρική Eπιτροπή δε σημαίνει πως ασχολείται αποκλειστικά με πτυχές της υγείας των ζώων, αλλά οι κτηνίατροι, σε παγκόσμια κλίμακα, είναι αρμόδιοι για την εξασφάλιση της υγιεινής του κρέατος, και συνεπώς και για τη δημόσια υγεία.
Tέλος θα ήθελα να επισημάνω ακόμη πως εμείς, στην Kτηνιατρική Eπιτροπή, δεν έχουμε μόνον κτηνιάτρους ως μέλη, αλλά εκπροσώπους και άλλων επιστημονικών κλάδων, και ιδιαίτερα της ιατρικής.
Kυρίες και κύριοι, ευχαρίστως είμαι διατεθειμένος να ακολουθήσω την προτροπή που έγινε εδώ, να συνεχίσουμε δηλαδή τις εσωτερικές έρευνες και επί του θέματος αυτού να υποβάλουμε έκθεση στο Kοινοβούλιο.
Έχω γενικώς την άποψη πως είναι καιρός πια να παρουσιάσουμε, σ' ένα σχετικό κείμενο, όλα όσα έγιναν στον τομέα αυτό μέχρι τώρα, ώστε ο καθένας να μπορεί να πειστεί για το τι έγινε ουσιαστικά εδώ γενικώς.
Έχω όμως και τη γνώμη πως δεν πρόκειται μόνο για ξεπέρασμα του παρελθόντος, όπως λέχθηκε εδώ, αλλά πως θα πρέπει να νοιαζόμαστε και για το μέλλον.
Kι εδώ πρόκειται, επίσης, για μέτρα υγείας κατά κύριο λόγο.
Eπιτρέψτε μου να υπεισέλθω, εν συντομία, σ' ένα γεγονός, για το οποίο υπήρξαν και σήμερα αναφορές στα μέσα ενημέρωσης και το οποίο έχει σχέση με την απόφασή μας για τη ζελατίνη.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω μόνο πως η απόφαση που πάρθηκε εκ μέρους της Eπιτροπής, βασιζόταν στα τότε διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία, και πως ανάλογα γνωμοδότησε και η Eπιστημονική Kτηνιατρική Eπιτροπή.
Στο μεταξύ, και συγκεκριμένα στις 26 Iουνίου, μας διαβίβασαν μια καινούρια πρόσθετη έκθεση.
Aυτήν την καινούρια έκθεση, η οποία σε ορισμένα σημεία διαφέρει από μια πρώτη έκθεση που ήταν στοιχείο της απόφασης του Aπριλίου, την διαβίβασα αμέσως στους επιστήμονες, κι εκτός τούτου έκανα τα απαραίτητα διαβήματα ώστε, για ασφάλεια, να παραπεμφθεί το όλο θέμα στη νεοσυσταθείσα διεπιστημονική επιτροπή.
H επιτροπή αυτή θα ασχοληθεί αύριο με το θέμα διεξοδικά, ενώ η Eπιστημονική Kτηνιατρική Eπιτροπή έκανε ήδη, επανειλημμένα, διαβουλεύσεις επί του θέματος.
Eίναι σαφές πως μπορούμε να διαθέτουμε μόνον τα εκάστοτε πρόσφατα επιστημονικά στοιχεία και ότι εμείς θα πρέπει να στηρίζουμε τις αποφάσεις μας επ' αυτών.
Kαι κάτι ακόμη είναι σημαντικό; η ανακαίνιση δηλαδή της rendering βιομηχανίας μας, σ' όλα τα κράτη μέλη.
Kαι εδώ υπάρχει μια απόφαση, και μέχρι την 1η Aπριλίου 1997 το αργότερο, θα πρέπει να ανακαινιστεί η rendering-βιομηχανία μας σ' ολόκληρη την Eυρωπαϊκή Ένωση; αυτή, συνεπώς, η απόφαση αφορά όλες τις εγκαταστάσεις αξιοποίησης των ζώων.
Kαι για τη μεταβατική περίοδο εκδόθηκαν μέτρα, τα οποία εξασφαλίζουν ότι ζωικά άλευρα ή οστεάλευρα, που θα μπορούσαν να ενέχουν κάποιο κίνδυνο, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο για τη διατροφή του ανθρώπου όσο και για τη διατροφή των ζώων.
Kατά την άποψή μου, έχει πολύ μεγάλη σημασία το να βελτιώσουμε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα τα συστήματα αναγνώρισης των ζώων μας.
Tο ότι υπάρχουν μεγάλα κενά επιστημονικής φύσης, το γνωρίζουμε.
Xθες είχα την ευκαιρία να ενημερώσω διεξοδικά την Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου για τις σκέψεις της Eπιτροπής, και γι' αυτό θα ήθελα, για λόγους χρόνου, να μην επεκταθώ σε μια τέτοια έκθεση.
Eίναι απόλυτα σαφές πως στο θέμα της μεταδοτικότητας της ασθένειας Greutzfeldt-Jakob μεταξύ ζώων, της μεταδοτικότητας από τα ζώα στους ανθρώπους, και στις εξετάσεις στα ζώντα ζώα, υπάρχει πολύ μεγάλη ανάγκη για έρευνα.
Aυτός ήταν και ο λόγος που παρακάλεσα έναν από τους εξέχοντες επιστήμονες του κόσμου, τον καθηγητή Weissmann δηλαδή, να μας υποβάλει μια συνολική ερευνητική ιδέα, στην οποία τα διάφορα ερευνητικά προγράμματα θα συντονίζονται μεταξύ τους.
Στις αρχές του φθινοπώρου θα πάρουμε μια πρόταση από την ερευνητική του ομάδα.
Έτσι μπορούμε να αποδείξουμε κάλλιστα πως ισχύει η δήλωση της Eπιτροπής, ότι η υγεία έχει προτεραιότητα και ότι ενεργούμε σύμφωνα μ' αυτήν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 5 του Kανονισμού, έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι στις 12.00.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αυτή τη στιγμή δεσμεύομαι να μην αποσύρω την πρόταση, διότι δεν έχω εντολή της Επιτροπής να την αποσύρω.
Θέλω όμως να προβώ σε μία διευκρίνιση: στη συνεδρίαση της Ολομέλειας το Φεβρουάριο, το Κοινοβούλιο παρέπεμψε την πρόταση στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Από τότε, είχα με την εν λόγω επιτροπή συχνές και επωφελείς επαφές τις οποίες ευγενικά υπενθύμισε εχθές ο εισηγητής, κ. Langen, επαφές που επέτρεψαν τον εποικοδομητικό εντοπισμό μιας σειράς συγκεκριμένων τροποποιήσεων της πρότασης που να λαμβάνουν υπόψη τις εκφρασθείσες ανησυχίες.
Εάν οι τροποποιήσεις αυτές είχαν αποτελέσει το αντικείμενο τροπολογιών, θα είχα προτείνει στην Επιτροπή να τις αποδεχθεί. εφόσον όμως δεν προτάθηκαν σχετικές τροπολογίες, ο καλύτερος και ταχύτερος τρόπος για να πετύχουμε ένα σημείο συνάντησης μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, εκείνες δηλαδή τις τροποποιήσεις για τις οποίες υπάρχει μία ευρεία σύγκλιση, ο τρόπος, κύριε Πρόεδρε, που προτείνω να ακολουθηθεί είναι ο ακόλουθος: λαμβάνοντας υπόψη το σημερινό αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, θα προτείνω στην Επιτροπή να υιοθετήσει μία τροποποιημένη πρόταση και θα το κάνω βάσει του διεξαγόμενου εποικοδομητικού διαλόγου που θα είμαι ευτυχής να συνεχίσω με την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Κύριε Langen, ως εισηγητής, θέλετε τώρα να ψηφίσετε υπέρ της απόρριψης του σχεδίου νομοθετικού περιεχομένου;
Aν κατάλαβα καλά, μόλις απορρίψαμε την πρόταση της Eπιτροπής.
Έτσι είναι απόλυτα σαφές πως έγινε η ψηφοφορία, και ο Πρόεδρος θα έπρεπε να ανακοινώσει άλλες ψηφοφορίες.
Kατά τη γνώμη μου το θέμα έληξε.
H Eπιτροπή θα υποβάλει μια καινούρια πρόταση; έχουμε ψηφίσει ξεκάθαρα υπέρ αυτού.
Πρόεδρε, συμφωνώ με τους δύο προηγούμενους ομιλητές ότι το Συμβούλιο Υπουργών δεν πράττει σωστά εν προκειμένω.
Δεν αρμόζει να συζητούμε εμείς για μία οδηγία, να βρισκόμαστε μέσα σε μία διαδικασία και το Συμβούλιο να στρώνει τα δικά του σχέδια.
Όμως, Πρόεδρε, πώς πρέπει να αντιδράσει το Κοινοβούλιο; Το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να πανικοβληθεί.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αντιληφθεί ότι δεν πρόκειται να μας βοηθήσει η αναβολή της λήψεως αποφάσεως σήμερα, διότι το Συμβούλιο Υπουργών θα συνεχίσει να καταστρώνει τα σχέδιά του, και το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να δώσει τη δυνατότητα στο Συμβούλιο Υπουργών να πράξει κάτι τέτοιο.
Αντιθέτως, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτή την ευκαιρία και να θέσουμε το Συμβούλιο αντιμέτωπο με την κοινή στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Ορισμένες φορές πρέπει κανείς να δείχνει τα δόντια του και να αναλαμβάνει τις ευθύνες του και, συνεπώς, η Ομάδα των Φιλελεύθέρων φρονεί ότι πρέπει να προχωρήσουμε κανονικά στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα αποφασίζει των αναπομπή των εκθέσεων στην επιτροπή)
Η οδηγία 82/501/ΕΟΚ σχετικά με τον κίνδυνο ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως - η λεγόμενη οδηγία SEVESO - τροποποιήθηκε αρκετές φορές από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, χωρίς παρόλα αυτά να δοθεί η δέουσα προσοχή σε σημαντικούς παράγοντες και παραμέτρους που αφορούν την επικινδυνότητα βιομηχανιών και τα ατυχήματα από επικίνδυνες ουσίες - παρά τα σοβαρά και συχνά θανατηφόρα ατυχήματα που συνέβησαν - αποδεικνύοντας με τον πιο δραματικό τρόπο την ανεπάρκεια της οδηγίας, τόσο όσον αφορά την προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση τέτοιων ατυχημάτων, όσο και την προστασία των γειτονικών κατοικημένων περιοχών και ευρύτερα του περιβάλλοντος.
Στην Ελλάδα, στην περιοχή του Θριάσιου πεδίου, όπου είναι συγκεντρωμένες μέσα σε αστικές περιοχές μεγάλες και επικίνδυνες βιομηχανικές μονάδες, έχουν συμβεί μεγάλα και πολύνεκρα εργατικά ατυχήματα, έχουν εκτεθεί και εκτίθενται καθημερινά σε κίνδυνο χιλιάδες πολιτών και επιβαρύνεται καταστροφικά το περιβάλλον.
Η πληθώρα εξαιρέσεων στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας την καθιστά ανεπαρκή να ανταποκριθεί στη σοβαρότητα το προβλήματος και αναποτελεσματική.
Η οδηγία δεν καλύπτει βιομηχανίες κατασκευής εκρηκτικών και πολεμοφοδίων, στρατιωτικές μονάδες και εγκαταστάσεις αποθήκευσης στρατιωτικού υλικού, δηλαδή βιομηχανίες υψηλού κινδύνου και χώρους όπου, εξ ορισμού, συγκεντρώνονται τεράστιες ποσότητες επικίνδυνων ουσιών, με συνέπεια αυτές να μην υποχρεούνται να υποβάλλουν ούτε μελέτη επικινδυνότητας, ούτε σχέδιο έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση ατυχήματος μεγάλης έκτασης, τη στιγμή μάλιστα που οι εγκαταστάσεις αυτές δεν καλύπτονται από καμία άλλη κοινοτική οδηγία.
Παρά το γεγονός ότι η συγκέντρωση επικίνδυνων ουσιών έχει μετατρέψει ακόμα και αστικές περιοχές σε εν δυνάμει πυριτιδαποθήκες με ανυπολόγιστους κινδύνους για την ασφάλεια των πολιτών, η πρόταση της Επιτροπής δεν λαμβάνει υπόψη της κανένα έλεγχο και σχεδιασμό σε χωροταξικό επίπεδο προκειμένου να καθοριστούν περίμετροι ασφάλειας γύρω από τις μονάδες υψηλού κινδύνου, κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζεται η ασφάλεια των κατοίκων των γύρω περιοχών, να απαγορευτεί στο εξής η εγκατάσταση παρόμοιων νέων μονάδων και να ληφθούν μέτρα για την απομάκρυνση τέτοιων εγκαταστάσεων από αστικές και αστικοποιημένες ζώνες.
Η επεξεργασία και χάραξη μιας αποτελεσματικής πολιτικής πρόληψης των ατυχημάτων είναι υψίστης σημασίας.
Η καθιέρωση και εφαρμογή υψηλών προδιαγραφών ασφάλειας των εγκαταστάσεων και η διαμόρφωση αξιόπιστων προληπτικών μέτρων και τεχνικών συστημάτων είναι απαραίτητη, όπως και οι αυστηροί και τακτικοί έλεγχοι και η επιβολή αυστηρών κυρώσεων σε περίπτωση μη εφαρμογής των προστατευτικών διατάξεων για την ασφάλεια των εργαζομένων, την προστασία του πληθυσμού και του περιβάλλοντος.
Οι επιχειρήσεις που διαθέτουν μονάδες υψηλού κινδύνου πρέπει να παρέχουν σε όλους τους εργαζομένους την κατάλληλη κατάρτιση, ενημέρωση και εξοπλισμό ώστε να μπορούν να ανταποκρίνονται σωστά στις ειδικές απαιτήσεις της εργασίας τους υπό κανονικές συνθήκες και έκτακτες συνθήκες.
Πρέπει επίσης να παρέχουν πλήρη και σαφή ενημέρωση στους κατοίκους των γειτονικών περιοχών για τους κινδύνους που διατρέχουν καθώς και για τους τρόπους αντιμετώπισής τους.
Επί της συστάσεως για τη δεύτερη ανάγνωση του κ. Seal
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Seal σχετικά με την παροχή υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια θέτει δύο σοβαρά προβλήματα: ένα κοινωνικό πρόβλημα και ένα πρόβλημα ασφαλείας.
Γι' άλλη μια φορά, έρχονται στην επιφάνεια τα κακώς κείμενα της κατάργησης ρυθμίσεων και της ανεξέλεγκτης φιλελευθεροποίησης.
Μόνο στην περίπτωση των αεροδρομίων του Παρισιού, κινδυνεύουν να χαθούν σχεδόν 3.000 θέσεις απασχόλησης.
Στο βωμό της μείωσης του κόστους, γίνεται προσφυγή σε εξωτερικές υπηρεσίες φύλαξης, καταργώντας τους επαγγελματίες αστυνομικούς.
Η ευθύνη για την ασφάλεια περνά στα χέρια νεαρών παιδιών, που είναι περισσότερο συνηθισμένοι να αντιμετωπίζουν κλεφτρόνια στα μαγαζιά και λιγότερο τα μεγάλα τσακάλια της τρομοκρατίας. Αυτό αποβαίνει σε βάρος της ασφάλειας των επιβατών.
Η συρρίκνωση του βαθμού κοινωνικής προστασίας θα επιφέρει τη συρρίκνωση του βαθμού της προστασίας νέτα σκέτα.
Τη σήμερον ημέρα ακόμη, οι εταιρείες φύλαξης απασχολούν μετανάστες εργαζόμενους χωρίς άδεια παραμονής.
Που σημαίνει ότι οι τρομοκράτες θα μπορούν με την άνεσή τους να μπαίνουν στις γραμμές τους.
Ας μην έλθει, λοιπόν, αύριο μεθαύριο η Επιτροπή να μας πει ότι δεν ήξερε.
Μετά τα μολυσμένα άλευρα, θα δούμε κάποια μέρα να πέφτουν και τα αεροπλάνα.
Απέχαμε όταν επρόκειτο να απορριφθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου αναφορικά με το άνοιγμα στον ανταγωνισμό της παροχής υπηρεσιών εδάφους στα μεγαλύτερα αεροδρόμια της ΕΕ.
Ο λόγος γι' αυτό ήταν ότι βρίσκουμε ότι ο ανταγωνισμός στην εξυπηρέτηση π. χ. των αποσκευών και των εισιτηρίων στα αεροδρόμια θα ευνοήσει τους καταναλωτές.
Οι εμπειρίες από τις χώρες, π. χ. την Σουηδία, που άνοιξαν την παροχή υπηρεσιών εδάφους στον ανταγωνισμό είναι καλές.
Αυτοί που θέλουν να παρεμποδίσουν τον ανταγωνισμό υποστηρίζουν μερικές φορές ότι απειλούνται τα δικαιώματα και η απασχόληση των μισθωτών.
Αυτά τα επιχειρήματα δεν στέκουν.
Η νομοθεσία που καθορίζει για τα δικαιώματα των μισθωτών δεν θίγεται κάν από έναν αυξημένο ανταγωνισμό.
Ποτέ δεν έχει δημιουργηθεί απασχόληση μέσω διατηρημένων μονοπωλίων που δεν πληρούν κάποιους κοινωνικούς σκοπούς.
Αυτοί που θα πληρώσουν στο τέλος για ενδεχομένως διατηρημένα μονοπώλια είναι οι καταναλωτές με την μορφή ακριβότερων αεροπορικών μεταφορών.
Πέρυσι το Νοέμβριο, το Σώμα μας εξέδωσε γνώμη, σε πρώτη ανάγνωση, σχετικά με την πρόταση οδηγίας που υπέβαλε η Επιτροπή, περί απελευθέρωσης της παροχής υπηρεσιών εδάφους.
Η πρόταση αυτή ήταν, κατ' εμάς, απαράδεκτη, μιας και δεν ελάμβανε υπόψη τα πραγματικά δεδομένα της συγκεκριμένης δραστηριότητας, εκτός του ότι δεν συμπεριελάμβανε κοινωνικές ρυθμίσεις.
Στην κοινή θέση που εξέδωσε, το Συμβούλιο Υπουργών αγνόησε παντελώς την πρότασή μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα ψηφίσω υπέρ της απόρριψης του παρόντος κειμένου.
Το μόνο που ζητώ είναι να συνειδητοποιήσει η Επιτροπή τις επιπτώσεις της απελευθέρωσης που προωθείται.
Για παράδειγμα, ενδέχεται να τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλεια των αεροσκαφών, αλλά κυρίως η ασφάλεια των επιβατών.
Και τι να πούμε για την κατάσταση στην οποία θα περιέλθει το προσωπικό που εργάζεται στον τομέα; Ανοίγει ο δρόμος για πρακτικές κοινωνικού ντάμπινγκ, για απολύσεις, για αντικατάσταση των μονίμων υπαλλήλων από εποχιακό προσωπικό...
Η πολιτική αυτή στον τομέα της απασχόλησης δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των πολιτών της Ευρώπης.
Δεν είναι η δική μας πολιτική και δεν ανταποκρίνεται στη δική μου αντίληψη περί απασχόλησης.
Η Ομάδα των Πρασίνων είναι απογοητευμένη από το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απεφάσισε να μην απορρίψει την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με τις υπηρεσίες εδάφους στα αεροδρόμια της ΕΕ.
Η Επιτροπή Μεταφορών ψήφισε πρόσφατα υπέρ της απόρριψης της κοινής θέσεως και, κατά την άποψή μας, το Κοινοβούλιο έπρεπε να πράξει ομοίως.
Κατά την περσινή συζήτηση για τις υπηρεσίες εδάφους το Συμβούλιο έδειξε καθαρά ότι δεν είναι καθόλου πρόθυμο να λάβει υπόψη του τις επιφυλάξεις που εξέφρασε το Κοινοβούλιο.
Ως αποτέλεσμα, η προτεινόμενη οδηγία είναι αόριστη και αποδυναμωμένη από την άποψη της κοινωνικής προστασίας των εργαζομένων και μη δεσμευτική από την άποψη της εγγύησης ενιαίων προδιαγραφών ασφαλείας.
Η απελευθέρωση της αγοράς των υπηρεσιών εδάφους δεν είναι κάποια ιδέα που έχει ξεκινήσει από τους χρήστες των αεροδρομίων ή από τους εργαζόμενους αλλά από τις μεγάλες εταιρείες αερομεταφορών που επιζητούν τη μείωση των δαπανών τους και τη μεγαλύτερη ευελιξία στη λειτουργία τους.
Τα δικαιώματα των εργαζομένων έρχονται μετά τα συμφέροντα των εργοδοτών.
Ως ελάχιστη προϋπόθεση είναι αναγκαίο να γίνουν διαβουλεύσεις με τους εργαζόμενους πριν ληφθούν αποφάσεις που θα έχουν επιπτώσεις επάνω τους.
Το Συμβούλιο ωστόσο δεν εγγυάται παρόμοιες διαβουλεύσεις.
Αυτό που προτείνει είναι όπως το κάθε κράτος μέλος συγκροτήσει μια επιτροπή χρηστών η οποία να επιβλέπει την υλοποίηση της οδηγίας στο αντίστοιχο αεροδρόμιο χωρίς όμως να υπάρχει πρόβλεψη αντιπροσώπευσης των εργαζομένων στην επιτροπή αυτή.
Επιπλέον, η οδηγία θα αποτελέσει χάρτη χαμηλών αμοιβών και απαράδεκτων συνθηκών εργασίας.
Οι άδειες παροχής υπηρεσιών εδάφους που θα χορηγηθούν σε τρίτους θα είναι χρονικά περιορισμένες για ένα μικρό αριθμό ετών ύστερα από την παρέλευση των οποίων θα μπορούν να επαναχορηγηθούν.
Συνεπώς οι εργαζόμενοι δεν θα έχουν διασφάλιση της εργασίας τους και δίχτυ ασφαλείας για να τους εμποδίσει να πέσουν στην ανεργία μετά τη λήξη της συμβάσεως του εργολάβου τους.
Η απελευθέρωση της αγοράς δεν μπορεί επίσης να επιτρέπει την εισαγωγή ενός πιο απελευθερωμένου καθεστώτος ασφαλείας στα αεροδρόμια της ΕΕ.
Εάν πρέπει να γίνει μείωση των δαπανών, η μείωση αυτή δεν θα πρέπει να αφορά τον τομέα της ασφάλειας.
Από τις επαφές που είχα με εργαζόμενους στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου, πληροφορήθηκα περιπτώσεις όπου οι εργαζόμενοι υπέστησαν υπερβολικές πιέσεις από τους εργοδότες τους προς εκτέλεση εργασιών για τις οποίες δεν είχαν τα αντίστοιχα προσόντα.
Ένας εκπρόσωπος συνδικαλιστικού οργάνου μου μετέδωσε τους φόβους του ότι οι εργαζόμενοι δεν είναι επαρκώς εκπαιδευμένοι για την αντιμετώπιση καταστάσεων ανάγκης όπως π.χ. πυρκαγιά στον κινητήρα ενός αεροσκάφους ή κάποιου άλλου οχήματος στον χώρο στάθμευσης.
Για τους παραπάνω λόγους θα πρέπει να υπάρχουν ομοιόμορφες προδιαγραφές ασφαλείας.
Ωστόσο το Συμβούλιο, απλά, λέει: »οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας κατά κανένα τρόπο δεν επηρεάζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των κρατών μελών σχετικά με τον νόμο, την τάξη και την ασφάλεια στα αεροδρόμια».
Είναι οφθαλμοφανές, επομένως, ότι ζωτικά θέματα όπως η ασφάλεια και η προστασία των εργαζομένων δεν έχουν αντιμετωπιστεί από το Συμβούλιο.
Θα πρέπει να επιτύχουμε μια κοινή θέση σχετικά με τις υπηρεσίες εδάφους η οποία να είναι αποτελεσματική και προς το συμφέρον όλων εκείνων που συμμετέχουν στη λειτουργία των αεροδρομίων.
Γνωρίζω ότι υπάρχει μεγάλη ανησυχία από μέρους εκείνων που εργάζονται στη βιομηχανία αυτή και στους τομείς καθαρισμού, μεταφοράς των αποσκευών και συντήρησης.
Έχουν δίκιο που ανησυχούν και εμείς θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι ανησυχίες τους θα ακουστούν.
Χρειαζόμαστε εξισορρόπιση μεταξύ των διαφόρων συμφερόντων, αλλά η οποιαδήποτε πρόταση υλοποιηθεί τελικά δεν θα πρέπει να αγνοεί ή να υποβαθμίζει τα θέματα ασφαλείας.
Συμφωνούμε πλήρως με την πρόταση του εισηγητή κ. Seal να απορριφθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η απελευθέρωση δεν οδηγεί γενικά σε αυξημένη αποτελεσματικότητα.
Η απελευθέρωση έχει μάλλον ως συνέπεια χειρότερες συνθήκες εργασίας και χειρότερους μισθούς για αυτούς που εργάζονται σ' αυτόν τον τομέα που εκτίθεται στην απελευθέρωση.
Στην Σουηδία έχουμε πολλά καλά παραδείγματα τομέων οι οποίοι είχαν πριν κρατικό μονοπώλιο και όπου όμως είμαστε πολύ καινοτόμοι και ανταγωνιστικοί στην διεθνή αγορά.
Επί της εκθέσεως Langen
Κατψήφισα αυτήν την έκθεση, διότι θεωρώ ότι δεν καλύπτονται σε αρκετό βαθμό οι δυνατότητες να γίνονται τοπικές και περιφερειακές προμήθειες και αγορές για τοπικές ανάγκες.
Πρέπει να υπάρχουν τέτοιες δυνατότητες σε μεγαλύτερο βαθμό απ' όσο επιτρέπει αυτή η έκθεση.
Με την παρούσα έκθεση η Επιτροπή Οικονομίας, Νομισματικών Υποθέσεων και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνιστά την απόρριψη της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για την τροποποίηση της υφιστάμενης οδηγίας σχετικά με το συντονισμό των ακολουθούμενων διαδικασιών κατά τους μειοδοτικούς διαγωνισμούς για την προμήθεια νερού και ενέργειας καθώς και στις μεταφορές και τηλεπικοινωνίες.
Είναι σημαντικό να τονισθεί το γεγονός ότι η θέση αυτή δεν σημαίνει με κανέναν τρόπο απόρριψη των αρχών της συμφωνίας GPA, η οποία συνήφθη σε σχέση με το γύρο της Ουρουγουάης.
Δεν σημαίνει επίσης απόρριψη της βασικής αρχής της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πρόταση η οποία στοχεύει στην αντιμετώπιση της διακριτικής μεταχείρισης μεταξύ των επιχειρήσεων και των διαφόρων οικονομικών κλάδων, που θα πρέπει να θεωρηθούν ανταγωνιστικοί, ασχέτως εάν καλύπτονται από τις διατάξεις της συμφωνίας GPA ή όχι.
Η θέση της επιτροπής απορρέει απλώς από την επιθυμία να καταστεί απολύτως σαφές ποιες επιχειρήσεις και κλάδοι θα πρέπει να τηρούν τις κατευθυντήριες γραμμές που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά τους μειοδοτικούς διαγωνισμούς παρ'όλο που δεν καλύπτονται από τη συμφωνία GPA.
Η επιθυμία αυτή φαίνεται θεμιτή από κάθε άποψη, ούτως ώστε η θέση της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να γίνει αποδεκτή και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κληθεί να υποβάλει πρόταση για μία συμπληρωματική νομική πράξη με την οποία θα διευκρινίζονται οι πραγματικές ισχύουσες παρεκκλίσεις και οι ειδικές διατάξεις σε σχέση με την εφαρμογή της συμφωνίας GPA. Ταυτόχρονα θα πρέπει στη νομική αυτή πράξη να γίνεται αναφορά στις ήδη υπάρχουσες νομικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίες αφορούν τους μειοδοτικούς διαγωνισμούς.
Η Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.45 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Πίτσυκ (Α40232/96), εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (C4-0364/96-94/0098(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή του Κοινοβουλίου, κ. Piecyk και τους συμπροέδρους μας, κύριο Imbeni και κυρία Fontaine, για την εργασία τους στην επιτροπή συνδιαλλαγής η οποία ήταν αξιόλογη καθώς και την Επιτροπή, δεδομένου ότι εργάσθηκε πολύ σκληρά προσπαθώντας να καταλήξει σε μια συμφωνία ούτως ώστε να μπορέσουμε να ψηφίσουμε αύριο.
Είναι πολύ ασύνηθες για μένα, όπως είμαι βέβαιος ότι μπορείτε να εκτιμήσετε, να συγχαίρω το Συμβούλιο και, στην προκειμένη περίπτωση, τον ιταλό Υπουργό κ. Μπουρλάντο, για την εντατική του εργασία και για το ότι απετέλεσε μια σημαντική φυσιογνωμία στην επίτευξη της συμφωνίας.
Θα μπορούσε να πει κανείς ότι εάν το Συμβούλιο ως σύνολο είχε δείξει τη θέληση του κ. Μπουρλάντο για την επίτευξη συμφωνίας, ίσως οι σχέσεις μας να βρισκόντουσαν σε καλύτερο επίπεδο απ' όσο είναι αυτή τη στιγμή.
Η ομάδα μου, ύστερα από μακροχρόνιες και επίπονες διαπραγματεύσεις, αποφάσισε να υποστηρίξει τη συμφωνία συνδιαλλαγής.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές περιελάμβαναν ολονύκτιες συνεδριάσεις οι οποίες πίστευα ότι αφορούσαν αποκλειστικά και μόνο τα εθνικά κοινοβούλια, γεγονός που δείχνει πόσο λάθος είχα.
Όπως αναφέρει ο εισηγητής, έχουμε ένα άρθρο για το περιβάλλον το οποίο είναι σημαντικό και για την ομάδα μου και για το Κοινοβούλιο.
Έχουμε τα προγράμματα προτεραιότητος, δηλ. κάτι άλλο που είναι σημαντικό για την ομάδα μου και για το Κοινοβούλιο - καθώς και τους ενδεικτικούς καταλόγους των άλλων σχεδίων που θα εξετάσει η Επιτροπή για τα υπόλοιπα παραρτήματα.
Είναι απόλυτα αληθές ότι το Κοινοβούλιο δεν επέτυχε όλα εκείνα που ζητούσε από τη συνδιαλλαγή, αλλά θα έλεγα ότι συνδιαλλαγή δεν σημαίνει να κερδίζεις πάντα όλα εκείνα που θέλεις: η συνδιαλλαγή εκπροσωπεύει ακριβώς τη λέξη «συνδιαλλάσσομαι»!
Το Κοινοβούλιο επιθυμούσε πάρα πολύ να καταλήξει σε συμφωνία και η Επιτροπή βοήθησε στην επίτευξή της.
Τη σημασία που έχουν τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν την ερμηνεύουμε μόνο από την άποψη των υποδομών των μεταφορών αλλά και από την άποψη της δημιουργίας απασχόλησης για τους εργαζόμενους της ΕΕ.
Η συμπεριφορά του Συμβουλίου δεν ήταν, κατά καιρούς, η επιθυμητή.
Θα ήθελα να πω στο Συμβούλιο ότι μελλοντικά είναι πολύ σημαντικό να συνεργάζεται με το Κοινοβούλιο παρά να ακολουθεί δική του πορεία.
Οι σχέσεις του Κοινοβουλίου με το Συμβούλιο αυτή τη στιγμή, μολονότι εγκάρδιες, είναι εύθραυστες.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι ενήμερο του γεγονότος αυτού και να είναι επίσης ενήμερο ότι, σύμφωνα με της διαδικασία της συναπόφασης, έχει και το Κοινοβούλιο τα δικαιώματά του και περιμένει να γίνονται σεβαστά.
Θα πρέπει να είμαστε πρακτικοί. Θα πρέπει να γνωρίζουμε την αναγκαιότητα των ΔΕΔ από απόψεως υποδομών και απασχόλησης καθώς και από απόψεως διευκόλυνσης της κίνησης ατόμων και αγαθών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε επιτύχει μια συμφωνία που σε γενικές γραμμές είναι αποδεκτή.
Δεν είναι βέβαια τέλεια αλλά είναι η καλύτερη που θα μπορούσε να επιτευχθεί και, συνεπώς, η ομάδα μου θα υποστηρίξει αυτή τη συμφωνία στην οποία καταλήξαμε με τη συνδιαλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι. Η κοινή θέση την οποία καλείται αύριο να εγκρίνει ή να απορρίψει η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιέχει ορισμένα θετικά στοιχεία, τα οποία η κοινοβουλετική αντιπροσωπεία, υπό την άριστη Προεδρία της κυρίας Φονταίν, που μετείχε στη συμφιλιωτική διαδικασία, πέτυχε να αποσπάσει από το Συμβούλιο ύστερα από σκληρό αγώνα.
Πρέπει να υπογραμμίσω την ουσιαστική βοήθεια της Εκτελεστικής Επιτροπής και συγκεκριμένα του Επιτρόπου κ. Κίννοκ, στην προώθηση των θέσεων του Κοινοβουλίου, αλλά και του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, ιταλού Υπουργού Μεταφορών.
Το θέμα όμως, το οποίο τίθεται, κύριοι συνάδελφοι στην αυριανή ψηφοφορία δεν είναι εάν η κοινή θέση είναι καλή ή κακή, ή εάν θέλετε δεν είναι μόνο αυτό.
Η κοινή θέση ως τελικά διαμορφώθηκε δημιουργεί σοβαρό θεσμικό πρόβλημα που διαταράσσει τις σχέσεις του Κοινοβουλίου με το Συμβούλιο, αφού το τελευταίο με την κοινή θέση αρνείται, παρά το γράμμα και το πνεύμα των διατάξεων του άρθρου 129 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, να αναγνωρίσει στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα της συναπόφασης στον καθορισμό της προτεραιότητας των μεγάλων έργων του διευρωπαϊκού δικτύου.
Πλην των αιτιολογικών σκέψεων, σε καμία από τις ρυθμιστικές διατάξεις της κοινής θέσης δεν υπάρχει η λέξη «προτεραιότης».
Το Συμβούλιο με την κοινή θέση αναιρεί εαυτό, συγκεκριμένα πέταξε στο καλάθι των αχρήστων την πολιτική δέσμευση αρχηγών κρατών και πρωθυπουργών στη Σύνοδο Κορυφής του 'Εσσεν το 1994 για τα 14 έργα πρώτης προτεραιότητος.
Δέχθηκε μόνο, ύστερα από μεγάλη πίεση, να προβεί σε μία ιστορική αναφορά στα πεπραγμένα του 'Εσσεν.
Αλλά, κύριοι συνάδελφοι, το θέμα αξιοπιστίας ή αναξιοπιστίας του Συμβουλίου είναι δικό του πρόβλημα.
Η εμμονή των κυβερνήσεων να ενεργούν και να πολιτεύονται ως γνήσιοι επίγονοι και σημαιοφόροι των ιδεών και των μεθόδων του Συνεδρίου της Βιέννης του 1815, επίσης, είναι δικό τους πρόβλημα.
Δεν είναι δικό μας.
Δικό μας πρόβλημα είναι ο περιορισμός ενός δικαιώματος το οποίο μας παρέχει η Συνθήκη.
Μας στερούν το δικαίωμα συναπόφασης σχετικά με το εάν υπάρχει ή όχι προτεραιότης για κάποιο μεγάλο έργο.
Αυτό είναι το πρόβλημα το οποίο καλείσθε αύριο να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε.
Θα κληθείτε, επομένως, κύριοι συνάδελφοι, εσείς να αποφασίσετε κατά συνείδηση και να αναλάβετε τις ευθύνες έγκρισης ή απόρριψης της κοινής θέσης, αναλογιζόμενοι ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν πρέπει να μετατραπεί σε μια διακρατική συμμαχία, επαναλαμβάνω και πάλι σε μία διακρατική συμμαχία οικονομικών συμφερόντων όπου η φωνή του Κοινοβουλίου, που εκφράζει προσδοκίες και συμφέροντα των ευρωπαϊκών λαών, καταπνίγεται από την αλαζονία των εκάστοτε κυβερνήσεων.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα το οποίο εκπροσωπώ αυτή τη στιγμή εδώ, πρόκειται να αποφασίσει επί της θέσεως την οποία θα τηρήσει απόψε το βράδυ.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μας κ. Πίτσυκ εργάστηκε πολύ σκληρά για αρκετό χρόνο συνεργαζόμενος μαζί μας, με τα μέλη δηλαδή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και το τελικό κείμενο της έκθεσής του πριν πάει στην επιτροπή συνδιαλλαγής είχε κατορθώσει το ακατόρθωτο: να ικανοποιήσει σχεδόν όλα τα ενδιαφερόμενα μέλη.
Ταυτόχρονα, είχε χαράξει νέους ορίζοντες σε ό, τι αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα, με πολιτικά, οικονομικά και κοινωνικά κριτήρια, δίδοντας παράλληλα ιδιαίτερη σημασία στην προστασία του περιβάλλοντος.
Γι'αυτό τον λόγο, θέλω πραγματικά να συγχαρώ ολόθερμα τον συνάδελφο κ. Πίτσυκ.
'Ηρθε, όμως, το Συμβούλιο και τα άλλαξε όλα.
Τουλάχιστον, από άποψη φιλοσοφίας, δεν άφησε τίποτα από την αρχική έκθεση του κ. Πίτσυκ.
Υπήρχαν -και σας το υπενθυμίζω, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι- 78 σημεία τριβής, 78 σημεία διαφορών μας με το Συμβούλιο.
Και πού καταλήξαμε; Στο να αποδεχθεί το Συμβούλιο από τα 78 αυτά σημεία μόνον τα 28; και πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι ικανοποιημένο; Και αυτό λέγεται συμβιβασμός; Αυτό δεν λέγεται συμβιβασμός, κύριοι συνάδελφοι, λέγεται προϊόν πολιτικού εκβιασμού του Συμβουλίου για μια ακόμη φορά απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό ήταν το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής και όχι ένας ικανοποιητικός συμβιβασμός.
Οι εξηγήσεις δε που δόθηκαν -και είχε απόλυτα δίκιο ο συνάδελφος κ. Σαρλής, - τόσο από τον Επίτροπο κ. Κίννοκ που έκανε ό, τι μπορούσε -και τον ευχαριστούμε και τον συγχαίρουμε γι'αυτό- όσο και από τον νέο Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ενίσχυσαν τις ανησυχίες μας αντί να τις καθησυχάσουν.
Διότι πράγματι, μπορεί να αλλάξει τη σειρά προτεραιότητας χωρίς να ερωτήσει κανέναν και τα χρήματα τα οποία θα δίνει -και το σημείο αυτό το τόνισε ο κ. Σαρλήςδεν είναι από την τσέπη του αλλά από τις τσέπες των λαών της Ευρώπης που όφειλε το Συμβούλιο μαζί με τα άλλα δύο όργανα να εκπροσωπεί και όχι να εκπροσωπεί έναν όμιλο οικονομικών συμφερόντων!
Διότι αυτό κάνει με τις αλλαγές που επέφερε στα δυτικοευρωπαϊκά δίκτυα.
Το σκεπτικό του δεν ήταν ούτε πολιτικό, ούτε κοινωνικό, ούτε η προστασία του περιβάλλοντος, ούτε η ανάπτυξη των δικτύων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
'Ηταν καθαρά εκπροσώπηση των οικονομικών συμφερόντων μιας συγκεκριμένης ομάδας μέσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κύριε Πίτσυκ, προσωπικά σας συγχαίρω ειλικρινά για τον κόπο που κάνατε και το πνεύμα συνεργασίας που δείξατε, καθώς και για τη θαυμάσια έκθεση που εκπονήσατε.
Για λόγους όμως πολιτικής αρχής θα καταψηφίσω την έκθεση.
Την πολιτική μου αρχή δεν την εκχωρώ σε κανένα απολύτως Συμβούλιο Υπουργών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα πριν από όλα να συγχαρώ την αντιπροσωπεία στην επιτροπή συνδιαλλαγής, που εκποσωπήθηκε από την πρόεδρό της κ. Fontaine και το συνάδελφο Piecyk, για την εξαιρετική εργασία που επετέλεσαν.
Έχουν περάσει δύο χρόνια από την πρώτη πρόταση της Επιτροπής για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, στη διάρκεια των οποίων το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εξέφρασαν τις απόψεις τους και είχαν αντίθετες απόψεις, μέχρι τις συνεδριάσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής, οπότε και επετεύχθη ένας συμβιβσμός, έστω και με σφιγμένα τα δόντια.
Το κείμενο που καλούμαστε σήμερα να εξετάσουμε δεν αντικαθρεφτίζει ασφαλώς τις προσδοκίες του Κοινοβουλίου, που θα μπορούσε ίσως να πετύχει περισσότερα και ενδεχομένως την αποδοχή των καλύτερων προτάσεών του για την επικράτεια και τους πολίτες της Ένωσης που εκπροσωπεί.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου και εγώ, βάσει του κριτηρίου του μισοάδειου ποτηριού, διότι μετά από μακρόχρονες διαπραγματεύσεις υπάρχουν στο τελικό κείμενο αναφορές στο περιβάλλον και το παράρτημα ΙΙΙ, σχετικά με τα έχοντα προτεραιότητα προγράμματα, έστω και αν η νομική φύση του παραμένει τουλάχιστον αμφισβητήσιμη.
Το άρθρο 20, σχετικά με τις μεταφορές πολλαπλών μέσων και τις νέες τεχνολογίες διαχείρισης της κυκλοφορίας, με βρίσκει απολύτως σύμφωνο.
Νομίζω ότι όντως θα πρέπει να στραφούμε σήμερα προς νέες τεχνολογίες, όπως την εκμετάλλευση των πεσωτερικών πλωτών οδών, η οποια θα επιτρέψει τη βελτίωση της ανάπτυξης ορισμένων περιοχών όπως η Βόρειος Ιταλία, που με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα.
Αν και το τελικό κείμενο δεν είναι ακριβώς αυτό που επιθυμούσαμε, κυρίως λόγω της ανεπαρκούς συνεργασίας του Συμβουλίου, που άσχημα δέχεται το νέο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δεν προσαρμόζεται στη διαδικασία της συναπόφασης, η ομάδα μου κρίνει ως θετικό το πρόγραμμα, διότι πιστεύουμε ότι είναι σημαντική η θετική γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου προς αυτή την κατεύθυνση.
Η ψήφιση μιας αντίθετης απόφασης που θα παρεκώλυε την εφαρμογή όλων των ΤΕΝ, όχι μόνο θα καθιστούσε υπέυθυνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα μάτια της κοινής γνώμης για την αποτυχία, αλλά θα ήταν και η αιτία να χάσει τη δυνατότητα που έχει σήμερα να συμβάλει θετικά στην αντιμετώπιση της απασχόλησης και στην οικοδόμηση μιας καλύτερης Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο έχοντας κάθε δίκιο απαίτησε να εισαχθεί το άρθρο για το περιβάλλον που ήταν δεσμευτικό όσον αφορά τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα Μεταφορών.
Αλλά δεν έγινε τίποτα.
Το μόνο που έχει εισαχθεί είναι οι, κατά την γνώμη μου, παλιές συνηθισμένες παράγραφοι οι οποίες όπως πολύ συχνά έχουμε δεί δεν δεσμεύουν σε τίποτα.
Τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα Μεταφορών είναι επίσης ένα μείγμα εθνικών και διεθνών προγραμμάτων, ένα μείγμα θετικών και αρνητικών προγραμμάτων.
Θέλω να αδράξω την ευκαιρία και να δώσω ένα παράδειγμα ενός εκ των παντελώς περιττών και πλέον αθλίων προγραμμάτων: την ζεύξη του Οresund μεταξύ Δανίας και Σουηδίας.
Από πλευράς κόστους η γέφυρα δεσμεύει γενεές Δανών και Σουηδών και, εκτός αυτού, θα μπορούσε να γίνει μιά απόλυτη περιβαλλοντική καταστροφή αν κάτι πάει στραβά.
Θύλω να αναφερθώ επίσης στην απασχόληση.
Θεωρώ ότι αυτοί που υποστηρίζουν τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα ως «επίλυση των προβλημάτων απασχόλησης» έχουν λάθος.
Κατά την γνώμη μου αυτή η αντίληψη είναι αρκετά γερασμένη.
Οταν κατασκευάζονταν δρόμοι την δεκαετία του '30 μπορούσε να ήταν ένα άτομο και ένα φτυάρι.
Αλλά η εμπειρία μου σήμερα, από την Σουηδία τουλάχιστον, είναι ότι απασχολούνται πέντε μηχανές και τρείς άνθρωποι.
Θα αποκτήσουμε έναν αυτοκινητόδρομο με υπέρογκο κόστος αλλά χωρίς να δημιουργηθεί ιδιαίτερα πολλή απασχόληση.
Εγινε πολύς λόγος περί ευθύνης.
Το Συμβούλιο απέρριψε την περιβαλλοντική ευθύνη.
Η Σκανδιναβική Οικολογική Αριστερά αναλαμβάνει αυτήν την ευθύνη.
Σκεφτόμαστε αύριο να ψηφίσουμε όχι στον συμβιβασμό.
Ελπίζουμε φυσικά ότι πολλοί περισσότεροι θα κάνουν το ίδιο, διότι το περιβάλλον είναι το μέλλον, ανεξάρτητα τι γνώμη έχουμε γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, φτάσαμε επιτέλους στο τέλος αυτής της μακράς και πολυσύνθετης διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα πριν από όλα να συγχαρώ ολόθερμα την κ. Nicole Fontaine και τον κ. Renzo Imbeni για τον τρόπο με τον οποίο διαχειρίστηκαν την επιτροπή συνδιαλλαγής και διότι επέτρεψαν στο Κοινοβούλιο να εξέλθει επιτέλους από αυτή τη διαδικασία.
Χίλια ευχαριστώ για τη διαχείριση των εργασιών.
Μετά από αυτή την παρατήρηση, μπορούμε σήμερα να υιοθετήσουμε δύο συμπεριφορές.
Η πρώτη είναι να κάνουμε ότι δεν καταλαβαίνουμε και να διαπιστώσουμε με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο τα κατάφερε να τα βγάλει πέρα σ' αυτό ή εκείνο το πρόβλημα.
Η δεύτερη είναι να αναγνωρίσουμε - και θα ήθελα να το συζητήσουμε μεταξύ μας- ότι μείναμε με αδειανά τα χέρια, όπως λέγεται πολύ εκφραστικά στην πατρίδα μου, και ότι αυτή η υπόθεση μοιάζει πολύ, για να χρησιμοποιήσω τη γλώσσα του επιτρόπου και του Συμβουλίου, στη σαιξπηρική comedy of errors .
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θέλησε να δείξει τους μυς του, νομίζοντας ότι διαθέτει τις δυνατότητες να αποφασίζει για όλα όσον αφορά ένα από τα δεκατέσσετα προγράμματα προτεραιότητας, όπως εκείνο της Μαλπένσα. ενεργώντας με αυτό τον τρόπο προκάλεσε ακόμη μεγαλύτερες ανησυχίες στο Συμβούλιο, που αμέσως έσπευσε να λάβει μέτρα, μόλις διαπίστωσε αυτή, τη λίγο φιλόδοξη, βούληση της Επιτροπής Μεταφορών και του Κοινοβουλίου.
Το αποτέλεσμα είναι ότι το «όρος έτεκε μυν», όπως γνωρίζουμε!
Πρόκειται για ένα σημαντικό δίδαγμα, που πιστεύω ότι θα πρέπει να μας κάνει να σκεφτούμε ορισμένα πράγματα.
Έχουμε, κατά τη γνώμη μου, υπερτιμήσει τα όρια της συναπόφασης, αλλά κυρίως τη βούληση οικειοποίησης εξουσιών που αντικειμενικά δεν μπορούσαμε να έχουμε.
Θα μπορούσαμε εύκολα να αντιληφθούμε ότι αυτό ήταν αδύνατο.
Θα μπορούσαμε ίσως να χρησιμοποιούσαμε μια πιο φρόνιμη στρατηγική, χωρίς να καταφύγουμε μάλιστα στην πολιτική απόφαση του Έσεν που επέτρεψε, κατά την άποψη μου, στο Συμβούλιο να λάβει τη θέση του, με αποτέλεσμα να πιστέψουμε για μια στιγμή ακόμη και τα λόγια του Προέδρου Dini.
Ο Πρόεδρος Dini ψεύδεται. μας είπε ψέμματα όπως τόσες άλλες φορές για εσωτερικά πολιτικά ζητήματα και ως προεδρεύων του Συμβουλίου. θα πρέπει δυστυχώς να αναγνωρίσουμε ότι αποτύχαμε.
Αν και η ομάδα μου θα υπερψηφίσει την έκθεση Piecyk, αναγνωρίζει όμως ότι δεν πετύχαμε και μεγάλα πράγματα.
Εγείρομαι επί διαδικαστικού, διότι αρχίζει να με ανησυχεί ο αριθμός των Μελών που υπερβαίνουν τον δικαιούμενο χρόνο παρέμβασης.
Επιπλέον, θα ήθελα να ζητήσω από τα Μέλη να σκέφτονται πολύ προσεκτικά πριν να σηκώνονται σ' αυτόν τον δημόσιο χώρο και να κατηγορούν τον καθένα, πολλώ δε μάλλον τον προεδρεύοντα, ότι είναι ψεύτης.
Αυτό είναι που κατάλαβα από τη διερμηνεία.
Αυτή δεν είναι η μορφή της κοινοβουλευτικής γλώσσας στην οποία έχω συνηθίσει και υποθέτω επίσης ότι δεν είναι η μορφή της γλώσσας στην οποία έχει συνηθίσει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να διαφωνήσει κανείς και υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να εκφράσει τη διαφωνία του.
Το να αποκαλείται κάποιος ψεύτης δεν είναι ένας από τους τρόπους αυτούς.
Κύριε Σίμσον, ευχαριστώ πάρα πολύ για την παρατήρησή σας, έχει ιδιαίτερη αξία γιατί προέρχεται και από ένα από τους συναδέλφους που υπερασπίζουν πολύ μαχητικά τις απόψεις τους σε αυτήν εδώ την αίθουσα, χωρίς να φθάνουν σε άλλα σημεία στην διατύπωση των γνωμών τους.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας στον εισηγητή, για τις προσπάθειές του να περάσει τη συμβιβαστική του πρόταση στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής και να προωθήσει έτσι την κατασκευή των διευρωπαϊκών δικτύων.
Tίθεται βεβαίως το ερώτημα κατά πόσον το Kοινοβούλιο μπορεί να συμφωνήσει σ' έναν κοινοτικό προσανατολισμό, για την ανάπτυξη ενός διευρωπαϊκού δικτύου για τις μεταφορές, όταν το Kοινοβούλιο έχει μικρότερο δικαίωμα συμμετοχής, όταν το Συμβούλιο δεν υιοθέτησε ούτε καν το 30 % των προτάσεων του Kοινοβουλίου, όταν η διαπραγματευθείσα συμβιβαστική πρόταση δίνει προτεραιότητα, μεταξύ άλλων, στο μεγάλο αριθμό των έργων που αναφέρονται στα παραρτήματα I και II, έναντι των επιλεγμένων από το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν, στις 9/10 Δεκεμβρίου 1994, δεκατεσσάρων σημαντικότερων έργων, και συνεπώς δίνει προτεραιότητα στην αρχή της χωρίς διακρίσεις προώθησης.
Διότι μ' αυτή την καινούρια αντίληψη, εξασθένησε σοβαρά ο νομικός χαρακτήρας του παραρτήματος III που αναφέρεται σ' αυτά τα έργα προτεραιότητας.
Kατ' αυτόν τον τρόπο αμφισβητείται και το τόσο σημαντικό για την Aυστρία έργο της σήραγγας βάσης στο Brenner.
Eκτός τούτου, αυτός ο κοινός προσανατολισμός, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2, εξαιρεί τελείως τις χρηματοδοτικές συνθήκες πλαίσιο τόσο του δημόσιου όσο και του ιδιωτικού τομέα.
Eπιπλέον, το άρθρο 2 παράγραφος 1, κάνει λόγο για επίτευξη του τελικού στόχου μέχρι το 2010.
Kυρίες και κύριοι, χωρίς μια συμφωνία για τη χρηματοδότηση, τέτοιοι προσανατολισμοί δεν έχουν καμιά συγκεκριμένη σημασία, επειδή η υλοποίησή τους είτε δε θα γίνει ποτέ, είτε δε θα γίνει έγκαιρα.
Στο παράδειγμα της σήραγγας βάσης στο Brenner, αυτό σημαίνει πως δε θα γίνουν οι βασικές εργασίες, όπως οι δειγματοληπτικές γεωτρήσεις.
Aυτές όμως είναι αναγκαίες, για να μπορέσουμε να κάνουμε εκτιμήσεις για το ύψος των ποσών χρηματοδότησης.
Xωρίς συγκεκριμένα ποσά χρηματοδότησης δεν θα μπορέσουμε να βρούμε ιδιώτες επενδυτές.
Oι ιδιώτες επενδυτές, όμως, χρειάζονται, επειδή το έργο της σήραγγας βάσης στο Brenner δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί μονάχα από το δημόσιο τομέα.
Έτσι, στην υλοποίηση των ΔEΔ, θα προκύψουν καινούριες καθυστερήσεις, και συνεπώς αμφισβητείται έντονα ο ρόλος της δημιουργίας πρόσθετων θέσεων εργασίας, τις οποίες επιθυμεί η Eπιτροπή, με την προώθηση και την ταχεία υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο κυρίως για να προβώ σε μία εκτίμηση πολιτικού και θεσμικού χαρακτήρα.
Πρώτα όμως θα ήθελα, όπως έκανε και ο συνάδελφος Simpson, να εκφράσω και εγώ την εκτίμησή μου για τη στάση της Ιταλικής Προεδρίας. δεν είναι ειρωνική αυτή η εκτίμησή μου, διότι ακόμη και η πιο έντονη κριτική που από αυτή τη θέση θα απευθύναμε στο Συμβούλιο, δεν μπορεί να αγνοήσει το ρόλο του Προεδρεύοντα, χωρίς τον οποίο πιθανόν δεν θα είχαμε καταλήξει σε κανένα αποτέλεσμα. θα πρέπει να ευχαριστήσω και τον επίτροπο Kinnock διότι άσκησε έναν ευφυή ρόλο διαμεσολαβητή και έφερε σε πέρας μία αποστολή ακόμη πιο σημαντική σε ολόκληρη αυτή τη φάση.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή βρέθηκαν ενώπιον μιας κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας με κύρος, που διηύθυνε με ευφυή τρόπο η κ. Fontaine, μία αντιπροσωπεία, θα έλεγα, πεισματάρα. πετύχαμε ορισμένα αποτελέσματα χάρη σ' αυτό το θαυμάσιο πείσμα που επέδειξε κυρίως ο εισηγητής μας, κ. Piecyk.
Τα αποτελέσματα όμως, παραδείγματος χάρη εκείνα που αφορούν το περιβάλλον και διάφορες τροπολογίες, δεν είναι καθόλου ικανοποιητικά.
Το τελικό αποτέλεσμα δεν είναι ικανοποιητικό για το Κοινοβούλιο, αυτή είναι η αλήθεια ανεξάρτητα από τον τόνο που χρησιμοποιούμε για να το πούμε. η άποψή μας σε οποιοδήποτε θέμα και αν αναφερόμαστε παραμένει αμετάβλητη: είχαμε την εντύπωση ότι το Συμβούλιο έκανε το παν για να προκαλέσει την αντίθετη ψήφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα διευρωπαϊκά μέσα μεταφορών.
Αυτή ήταν τουλάχιστον η δική μου εντύπωση όταν το Συμβούλιο αρνήθηκε πρώτα και την ελάχιστη αλλαγή στον κατάλογο των δεκατεσσάρων προγραμμάτων προτεραιότητας, και κατόπιν άφησε να εννοηθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας ότι δύο χώρες ήθελαν να αλλάξουν αυτό τον κατάλογο.
Κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να αλλάζει γνώμη σύμφωνα με την ευμετάβλητη διάθεση του Συμβουλίου.
Σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να επιμείνουμε ότι είναι αναγκαία μία πραγματική συναπόφαση για τα προγράμματα προτεραιότητας κοινού συμφέροντος.
Από την πλευρά μου, είμαι βαθιά απογοητευμένος από τη συμπεριφορά του Συμβουλίου και το αρνητικό αποτέλεσμα της Διάσκεψης Κορυφής της Φλωρεντίας.
Αυτή όμως η απογοήτευσή μας δεν θα πρέπει να μετατραπεί σε καμία περίπτωση, και καλώ όλους τους συναδέλφους να το σκεφθούν, σε ένα άλλοθι που θα προσφέρουμε στο Συμβούλιο στο οποίο ενδεχομένως μία αρνητική ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έδεινε τη δυνατότητα να φορτώσει σε εμάς τις διαιρέσεις και τις δυσκολίες του.
Συνεπώς, στην Ιρλανδική Προεδρία και τη Διακυβερνητική Διάσκεψη τίθεται ένα πρόβλημα, το πρόβλημα δηλαδή που δημιουργείται όταν διαπιστώνεται ότι δεν είναι δυνατόν να συνεχίσουμε με αυτή τη μέθοδο των συναποφάσεων.
Παρά το γεγονός ότι η συναπόφαση αποτελεί μία διαδικασία που ισχύει μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, το Συμβούλιο την αντιλαμβάνεται, κατά την άποψή μας, μεταξύ του Κοινοβουλίου και της COREPER, με αποτέλεσμα όταν φθάνουμε σε επίπεδο Συμβουλίου να διαπιστώνεται μια κάποια ενόχληση.
Θα ήταν χρήσιμο να διαβασθεί προσεκτικά η Συνθήκη του Μάαστριχτ στο εσωτερικό του Συμβουλίου. εάν αυτό δεν έχει γίνει μέχρι τώρα, θα μπορούσαμε να επωφεληθούμε των επομένων διασκέψεων κορυφής και της έκτακτης Διάσκεψης του Δουβλίνου, για να τονίσουμε ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να αποδεχόμαστε μία συναπόφαση μεταξύ του Κοινοβουλίου και της COPERER.
Η Συνθήκη δεν γράφει αυτά τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι προλαλήσαντες ομιλητές υπενθύμισαν το ιστορικό της παρούσας απόφασης σχετικά με τους κοινοτικούς προσανατολισμούς για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, καθώς και τις μαραθώνιες συζητήσεις που χρειάστηκε να γίνουν μέχρι να καταλήξουμε στο συγκεκριμένο συμβιβασμό.
Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή μας και τους συναδέλφους που συμμετείχαν στις διάφορες συνεδριάσεις της Επιτροπής Συνδιαλλαγής για τη σθεναρή τους στάση και για την εξαίρετη ποιότητα του έργου τους.
Όπως συμβαίνει με κάθε συμβιβαστική πρόταση, έτσι και το κείμενο που υποβάλλεται σήμερα προς συζήτηση εμπεριέχει κάποια ικανοποιητικά σημεία, και ορισμένα άλλα που είναι πολύ λιγότερο ικανοποιητικά.
Εκφράζω τη λύπη μου -όπως άλλωστε και το σύνολο των συναδέλφων- επειδή ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών που εγκρίναμε δεν έγιναν τελικώς αποδεκτές από το Συμβούλιο.
Λυπάμαι ιδίως επειδή οι λιμένες δεν συμπεριελήφθησαν στο υπό συζήτηση έγγραφο, και θα πρέπει επομένως να περιμένουμε μέχρι το 1997 μέχρις ότου η Επιτροπή καταρτίσει μια ειδική πρόταση σχετικά με το θέμα αυτό.
Αναφορικά μ' αυτό, οφείλω να διευκρινίσω ότι η Ομάδα μου πρόκειται να παρακολουθήσει από κοντά την εξέλιξη της κατάρτισης και της υποβολής του εν λόγω κειμένου από την Επιτροπή μέσα στις καθορισμένες προθεσμίες.
Πιστεύω, παρά ταύτα, ότι, με βάση τον πολύπλοκο χαρακτήρα του θέματος, ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε είναι ικανοποιητικός και θα πρέπει να γίνει αποδεκτός από το Σώμα μας.
Δεν έχουμε, πράγματι, την ευχέρεια να ξαναμπούμε σε ατέρμονες διαδικασίες.
Είναι αναγκαίο να υιοθετήσουμε μια σταθερή νομική βάση, ούτως ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να αφιερωθούμε στο νευραλγικό πρόβλημα, που συνίσταται στη χρηματοδότηση αυτών των δικτύων.
Αυτό που τίθεται επί τάπητος όσον αφορά τις θέσεις απασχόλησης είναι εξαιρετικά σημαντικό, κυρίως σε μια περίοδο οικονομικής ύφεσης όπως αυτή που διανύουμε σήμερα.
Λυπούμαι επειδή αυτό το μείζονος σημασίας ζήτημα πολύ συχνά υποτιμάται από τα κράτη μέλη, και διότι η υλοποίηση αυτών των έργων βαδίζει με βήμα σημειωτόν, παρ' ότι έχουν προγραμματιστεί εδώ και πολλά χρόνια.
Είναι λοιπόν αναγκαίο να διατεθούν τα απαραίτητα δημόσια και ιδιωτικά χρηματοδοτικά μέσα ώστε να ξεκινήσουν, όσο το δυνατόν πιο σύντομα, οι εργασίες για την υλοποίηση των σχεδίων που έχουν ήδη καταρτιστεί, δίνοντας έτσι ένα καθοριστικό μήνυμα στους κοινωνικούς και οικονομικούς παράγοντες και φορείς.
Το πρώτο αναγκαίο στάδιο είναι η έγκριση των υπό συζήτηση προσανατολισμών.
Γι' αυτό θα ψηφίσω υπέρ του κοινού σχεδίου που υποβάλλεται από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, και ευελπιστώ ότι πολλοί από μας θα πράξουν το ίδιο.
Επειδή βλέπω στον πίνακα των ομιλητών ότι υπάρχουν δέκα τουλάχιστον συνάδελφοι με χρόνο ενός λεπτού, θέλω να κάνω ακόμη μία φορά μία έκκληση στις πολιτικές ομάδες: θεωρώ απαράδεκτο χρόνο παρεμβάσεως το ένα λεπτό.
Πρέπει να ρυθμίσουν έτσι το θέμα ώστε να δίνουν στα μέλη τους χρόνο τουλάχιστον δύο λεπτών.
Είναι ντροπή.
Δεν υπάρχουν συνάδελφοι οι οποίοι να μπορούν μέσα σε ένα λεπτό να εκφράσουν σκέψεις, μόνον τίτλους μπορούν να πουν.
Και βλέπω δέκα συναδέλφους με ένα λεπτό.
Προς Θεού!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας απασχολήσω για ένα λεπτό μόνο παρά την παρέμβασή σας.
Συγχαίρω τον εισηγητή κύριο Πίτσικ και τα μέλη της Επιτροπής Συνδιαλλαγής για τις προσπάθειες τις οποίες κατέβαλαν προκειμένου να ευρεθεί μία ικανοποιητική λύση.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από το γεγονός ότι ελήφθη απόφαση σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα. Δεν είμαι, όμως, ικανοποιημένος από τις διάφορες φάσεις της διαδικασίας, και ιδιαιτέρως από για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν συμφώνησε, κατά την διάσκεψη κορυφής στη Φλωρεντία, με την χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Παραλλήλως με τη διαδικασία συναπόφασης, οφείλουμε και να μη λησμονούμε ότι στον ιδιαίτερα αραιοκατοικημένο Βορρά πρέπει να γίνεται σεβαστή η αρχή της επικουρικότητας σε ό, τι αφορά τοην καθορισμό των αναγκών εν σχέσει με τις επικοινωνίες και τις μεταφορές.
Συμφωνώ με την Επιτροπή Συνδιαλλαγής να συμπεριλάβει στον σχετικό κατάλογο και τον Αυτοκινητόδρομο V της Φινλανδίας, μία οδική αρτηρία εντελώς απαραίτητη για ολόκληρο το ανατολικό τμήμα της χώρας.
Για την αποκατάσταση της αλήθειας, θα ήθελα να τονίσω ότι η φινλανδική κυβέρνηση ώφειλε, με μεγαλύτερη ενεργητικότητα, να επιδιώξει, στο Συμβούλιο, την συμπερίληψη του εν λόγω έργου στον σχετικό κατάλογο.
Αποτελεί ειρωνεία ότι η κατασκευή του Αυτοκινητόδρομου V ενετάχθη στον κατάλογο αυτό μόνο μετά από μεγάλες προσπάθειες τις οποίες κατέβαλε η σουηδική κυβέρνηση.
Ευτυχώς και η φινλανδική κυβέρνηση αντελήφθη, παρά την αρχική της αδράνεια, το συμφέρον της.
Γι' αυτό, λοιπόν, τάσσομαι υπέρ της έγκρισης του αποτελέσματος το οποίο έχει επιτευχθεί μέσω της διαδικασίας συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κατακριτέα η έλλειψη συμμετρίας της Επιτροπής Συνδιαλλαγής -όπως ήδη υπογραμμίστηκε- μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Δεν μας ικανοποιεί πλήρως το αποτέλεσμα του κοινού σχεδίου συνδιαλλαγής.
Έχουμε επίγνωση ότι σε ορισμένα Κράτη μέλη θα πρέπει να αναπροσαρμοστούν ή να επανεξεταστούν οι όροι κάτω από τους οποίους πρόκειται να υλοποιηθούν τα σχέδια, κυρίως στο θέμα του περιβάλλοντος, στο οποίο θα πρέπει να τηρηθούν όλες οι οδηγίες σχετικά με τη μελέτη των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, που σε πολλές περιπτώσεις δεν έχουν καν μεταφερθεί στην εθνική νομοθεσία ή δεν τηρούνται.
Παρόλα αυτά τα μειονεκτήματα, εμείς θα πρέπει να αξιολογήσουμε τον πολλές φορές ιστορικό χαρακτήρα αυτού του κοινού σχεδίου για πολλές χώρες και περιφέρειες.
Για παράδειγμα, στην Ιβηρική Χερσόνησο πρόκειται να υπερκερασθούν ελλείμματα σε υποδομές που καθυστερούν από τον 19ο αιώνα.
Θα γλιτώσουν πολλές ανθρώπινες ζωές με αυτά τα σχέδια για αυτοκινητοδρόμους και τρένα.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη συνολικά τη σημασία αυτού του κοινού σχεδίου, και αυτό μας δεσμεύει να αγωνιστούμε ώστε να τηρηθούν οι όροι σχετικά με το περιβάλλον ή με οτιδήποτε άλλο, συμπεριλαμβανομένων και των θεσμικών οργάνων.
Λαμβάνοντας όμως υπόψη αυτήν τη συνολική αξιολόγηση, πολλές από τις ομάδες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, σεβόμενες και κατανοώντας τους λόγους εκείνων που πρόκειται να ψηφίσουν «όχι», θα δώσουμε το «ναι» σε αυτό το κοινό σχέδιο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε η συνάδελφός μου Nel vn Dijik είμαστε αντίθετοι με αυτή τη συμφωνία συνδιαλλαγής, τόσο για την ανυπαρξία της περιβαλλοντικής προστασίας όσο και διότι δεν κατέστη δυνατή η συζήτηση των προτεραιοτήτων που αποφασίστηκαν για τα διάφορα προγράμματα.
Η κατάσταση όμως έχει αλλάξει από τότε που έλαβε τη σχετική απόφαση το Συμβούλιο του Έσεν, και ήδη διάφορες χώρες έχουν προτείνει ουσιαστικές αλλαγές ή τουλάχιστον διαφοροποιήσεις που επιβάλλονται από την πολιτική, οικονομική, κοινωνική ή δημοσιονομική εξέλιξη αυτών των χωρών.
Μία εμβληματική περίπτωση αποτελεί σχετικά, το σιδηροδρομικό δίκτυο υψηλής ταχύτητας μεταξύ Μονάχου και Βερόνας. Το κόστος και οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις καθιστούν το σχέδιο μη εφαρμόσιμο, και αυτό σύμφωνα με τις ίδιες τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις της Γερμανίας, της Αυστρίας και της Ιταλίας.
Αλλες όμως λύσεις μπορούν να ανταποκριθούν στις ανάγκες σύνδεσης μεταξύ του Βορρά και του Νότου της Ευρώπης.
Είναι συνεπώς σαφές ότι μας προτείνεται να εγκρίνουμε ένα κείμενο που γνωρίζουμε ότι ήδη είναι ανεφάρμοστο.
Δεν θέλουν όμως στην ουσία να εξασφαλίσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν πραγματικό ρόλο κατά τη διαδικασία τροποποίησης.
Θα επρόκειτο για ένα επικίνδυνο προηγούμενο σε σχέση με τη διαδικασία συναπόφασης που έχει αποφασισθεί στο Μάαστριχτ, και γι αυτό το λόγο ζητώ εγγυήσεις και διευκρινίσεις από τον επίτροπο Kinnock.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε Kinnock, κύριοι συνάδελφοι, η προβληματική που αφορά τους κοινοτικούς προβληματισμούς για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών για άλλη μία φορά έχει φτάσει στην Ολομέλεια, όπως την έχει επεξεργασθεί ο συνάδελφος Piecyk μαζί με την επιτροπή συνδιαλλαγής, του οποίου θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τις προσπάθειες για την λήψη μίας απόφασης που θα μπορούσαν να συμμερίζονταν όλοι, πράγμα για το οποίο ειλικρινά διατηρώ τις αμφιβολίες μου.
Χωρίς κερί όμως δεν ψέλνει ο παπάς.
Είναι δυνατόν να τροποποιηθούν 14 σχέδια προτεραιότητας; Είναι αλήθεια ότι ο Πρόεδρος Dini διαβεβαίωσε ότι όλα θα πρέπει να ακολουθήσουν τη διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το ζήτημα αφορά ολόκληρη την Ευρώπη. Τα διάφορα κράτη μέλη, οι πρωταγωνιστές και οι προτείνοντες τα σχέδια προτεραιότητας, θα πρέπει όμως να κάνουν τους λογαριασμούς με το πορτοφόλι τους.
Ό, τι είναι δυνατόν να γίνει θα πρέπει να γίνει.
Κατά τη γνώμη μου τα σχέδια προτεραιότητας δεν θα πρέπει να μεταβληθούν.
Το «κατόπιν» έρχεται ακολούθως και είναι το συνεπαγόμενο αποτέλεσμα φυσικά των προθεσμιών και των εθνικών και ευρωπαϊκών συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Συνεπώς όταν το πρόβλημα θα συζητηθεί στην Ολομέλεια, θα προσπαθήσω να πείσω τους συναδέλφους ότι τα σχέδια προτεραιότητας θα πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Τα άλλα θα έρθουν κατόπιν.
Kύριε Πρόεδρε, δεν προχωρήσαμε σημαντικά στην ανάπτυξη της πανευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών, απ' ότι δείχνει η τάση της σημερινής συζήτησης; Nομίζω πως το Συμβούλιο ήταν κάπως απομονωμένο.
Kατά βάσιν, η Eπιτροπή και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ήταν εκείνοι που προώθησαν τα πράγματα αυτά από τις αρχές της δεκαετίας του '90, ενώ το Συμβούλιο έπρεπε και πάλι να το κυνηγάμε.
Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα αποτελούν βασική προϋπόθεση για την περαιτέρω ανάπτυξη.
Yποθέτουμε ότι θα προχωρήσουμε επιτέλους στην ανάπτυξή τους ώστε, στη συνέχεια, να μπορέσουμε να κάνουμε το επόμενο βήμα, να δώσουμε δηλαδή στοιχεία για μια δεσμευτική χρηματοδότηση.
Ωστόσο, όλα τα λόγια για ιδιωτική χρηματοδότηση κ.λπ., δεν μας βοηθούν περαιτέρω, αν δεν εκπονηθούν δεσμευτικά, πράγματι, σχέδια χρηματοδότησης και υλοποίησης, βάσει των οποίων θα προχωρήσουμε σταδιακά και θα κινηθούμε προς μια κοινή κατεύθυνση, όσον αφορά τα διάφορα μεταφορικά μέσα.
Aυτό είναι το μήνυμα το οποίο πρέπει να βγει από τη σημερινή συζήτηση.
Kαι στις δύο διασκέψεις, της Πράγας και της Kρήτης, αποκόμισα ουσιαστικά την εντύπωση πως εδώ υπάρχει η κοινή θέληση.
Eκεί διατυπώθηκαν πάρα πολλές απόψεις και εστιάσθηκαν στο να προχωρήσουμε περαιτέρω στην κοινή θέληση.
Θα πρέπει να δημιουργήσουμε τη χρηματοδοτική βάση, και τον επόμενο χρόνο, στη διάσκεψη του Eλσίνκι, να ασχοληθούμε και πάλι με το θέμα αυτό.
Θα πρέπει και πάλι να μιλήσουμε για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, για τις δυνατότητες χρηματοδότησης και για τα αναγκαία διαβήματα; κι αυτό πάλι θα μπορούσε να είναι ένα καθοριστικό σημείο της πορείας.
Tο Kοινοβούλιο, στην τελική κατάρτιση του προϋπολογισμού του 1997, θα σκεφθεί επακριβώς κατά πόσον θα είναι διατεθειμένο και πάλι να διαθέσει το 75 % του συνολικού προϋπολογισμού του για την πολιτική μεταφορών, για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ή για τα 14 έργα προτεραιότητας.
Nομίζω πως αυτό θα είναι ιδιαίτερα δύσκολο διότι, προκειμένου να συμβάλουμε στην υλοποίηση, θα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα πρόσθετο χρηματοδοτικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, το σημαντικότερο σήμερα είναι να τονιστεί η πολιτική αξία που έχει από μόνη της η επίτευξη μιας συμφωνίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, ενόψει του μέλλοντος της πολιτικής μας σχετικά με τις μεταφορές και της πολιτικής μας σχετικά με την αλληλεγγύη και τη συνοχή.
Και πρόκειται να υπογραμμίσω τους τέσσερις λόγους για τους οποίους, κατά την άποψή μου, χρειαζόμαστε αυτήν τη συμφωνία.
Ο πρώτος είναι ότι αν δεν καταλήξουμε σε μια συμφωνία θα σημαίνει ότι θα ξαναρχίσει η διαδικασία για τον καθορισμό των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, χωρίς καμία εγγύηση ότι μετά από δύο-τρία χρόνια το Κοινοβούλιο δεν θα ξαναβρεθεί υποχρεωμένο να εγκρίνει μια συμφωνία παρόμοια ή και χειρότερη από τη σημερινή.
Περιττό να σας πω ότι το τεράστιο πολιτικό κόστος καθώς και το κόστος μιας τέτοιας καθυστέρησης θα επιβάρυνε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι οι πολίτες δεν θα κατανοούσαν ότι, αφού έχουμε επιμείνει επανειλημμένως στην ανάγκη κατασκευής των εν λόγω δικτύων και στις πολυάριθμες θέσεις εργασίας που θα δημιουργηθούν με αυτόν τον τρόπο, είναι τώρα αυτό ακριβώς το Σώμα εκείνο που αποφασίζει να απορρίψει την επιτευχθείσα συμφωνία, ή, και κάνει το ίδιο, να διαιωνιστεί το έλλειμμα σε υποδομές -το οποίο σε ορισμένα Κράτη μέλη είναι πολύ σημαντικό- και να καθυστερήσει έτσι η δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ένα στοιχείο σχετικά με τη δυνατότητα δημιουργίας θέσεων εργασίας με την κατασκευή υποδομών στις μεταφορές, και απευθύνομαι στην κ. Eriksson, η οποία δήλωσε ότι αυτό είναι κάτι από τον περασμένο αιώνα: για κάθε 2.500.000 ευρώ που επενδύονται, δημιουργούνται 100 θέσεις εργασίας.
Και αυτό είναι σημερινό, και όχι του περασμένου αιώνα.
Και αυτό χωρίς να υπολογιστούν οι έμμεσες θέσεις εργασίας.
Αναλογισθείτε αξιότιμοι συνάδελφοι τις ανάγκες για υποδομές και θα δείτε τα πολλά εκατομμύρια θέσεων εργασίας που μπορούν να δημιουργηθούν.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι τα ελλείμματά μας σε υποδομές στις μεταφορές και το συνεπαγόμενο κόστος είναι τεράστια.
Σε αυτά τα πλαίσια, η ανταγωνιστικότητα της οικονομίας μας, απέναντι στις ολοένα και σκληρότερες προκλήσεις της διεθνούς αγοράς, διακυβεύεται και απαιτεί δράσεις άμεσες, δράσεις που δε μπορούν να περιμένουν την υποθετική τελειότητα κάποιας άλλης μελλοντικής συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Ο τρίτος λόγος είναι ότι όλοι είμαστε πεπεισμένοι πως, εκτός του ότι θα βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητά μας, τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών θα συμβάλουν στην ενίσχυση της εσωτερικής μας συνοχής και στη διόρθωση των εμφανών ανισορροπιών στο χώρο μας, καθιστώντας έτσι ευκολότερη τη μελλοντική διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης προς άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Και ο τέταρτος λόγος είναι ότι, σε πραγματιστικό επίπεδο, γνωρίζοντας ποιοι είναι και θα είναι οι δημοσιονομικοί περιορισμοί των Κρατών μελών και της Ένωσης, και γνωρίζοντας ότι δεν υπάρχει τίποτε πιο δειλό από το χρήμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιό της χρειάζονται σήμερα αυτήν τη συμφωνία διότι στην παραμικρή ένδειξη αμφιταλάντευσης ή διαφοροποίησης κριτηρίων και στόχων μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων, τα ιδιωτικά κεφάλαια που χρειαζόμαστε οπωσδήποτε για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών μας δικτύων μεταφορών θα χρηματοδοτήσουν σχέδια σε άλλα μέρη του κόσμου, που είναι ή θα γίνουν ανταγωνιστές μας.
Και αυτό το διαπίστωσα στο πρόσφατο ταξίδι μου στην Κίνα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οφείλω να ζητήσω τη θετική σας ψήφο για τη συμφωνία που επετεύχθη από τις αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινοτικούς προσανατολισμούς για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, με τη βεβαιότητα ότι, αν την εγκρίνουμε, θα προσφέρουμε μια καλή υπηρεσία στην υπόθεση της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα πούμε ναι, αύριο, στην εργασία της επιτροπής συνδιαλλαγής, με το πνεύμα εκείνων που κλείνουν οριστικά ένα σημαντικό κεφάλαιο του βιβλίου των ονείρων που φέρει τον τίτλο «Διευρωπαϊκά Δίκτυα».
Ποιος θα γράψει τα προσεχή κεφάλαια; Το ερώτημα αυτό δημιουργεί κάποια ανησυχία και εάν όντως θα πρέπει να γιορτάσουμε το αποτέλεσμα, έστω και με τις κάποιες επιφυλάξεις που εξέφρασαν οι συνάδελφοι, θα πρέπει εντούτοις να μας ανησυχεί και το μέλλον.
Ο επίτροπος Kinnock, σήμερα, διαβεβαίωσε ότι η προτεραιότητα των περίφημων 14 σχεδίων του Έσεν δεν είναι ιερή: αυτό είναι σωστό, διότι μπορεί όποιος είναι υπερβολικά σίγουρος να τεμπελιάσει στη δεύτερη φάση, τη φάση της πραγματοποίησης που, κύριε επίτροπε, είναι και η πιο λεπτή.
Και γι αυτό το λόγο επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σας όσον αφορά την ανάγκη παρέμβασής σας, δηλαδή στη προώθηση των εκτελεστικών προγραμμάτων και των χρηματοδοτικών προγραμμάτων.
Οι partnership που προσπάθησαν μέχρι τώρα να πραγματοποιήσουν μεταξύ τους τα κράτη μέλη, οι περιφέρειες και οι ιδιώτες, λειτουργούν σαν πραγματικά παζάρια, όπου οι κανόνες συνεχώς αλλάζουν και οι υποσχέσεις παίρνονται πίσω.
Αυτή είναι η περίπτωση του δικτύου Μόναχο-Βερόνα.
Πριν από λίγες ημέρες η Γερμανία επιβεβαίωσε ότι δεν θέλει πλέον να πληρώσει το τμήμα που της αναλογεί από το τούνελ του Brenero, ακριβώς τη στιγμή που η Ιταλία και η Αυστρία δημιουργούσαν το GEIE, τον όμιλο ευρωπαϊκών συμφερόντων που θα έπρεπε να προγραμματίσει όλο το σύστημα χρηματοδότησης του έργου.
Να ένα σήμα βάσει του οποίου θα πρέπει να οργανώσουμε και τη δεύτερη φάση, το οποίο θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο το όλο έργο.
Εσείς, κύριε επίτροπε, μας είπατε μια ημέρα: »Να πείτε στους συμπολίτες σας ότι η συμμετοχή σε μία partnership θα μπορούσε να είναι μία πραγματική business ».
Εγώ την προώθησα αυτή τη φράση, σε ορισμένα σεμινάρια για το δίκτυο Μόναχο-Βερόνα.
Θα πρέπει να ομολογήσω ότι, ειλικρινά, δεν συνάντησα μεγάλο ενθουσιασμό, ακριβώς διότι ορισμένοι πιστεύουν, ή φοβούνται, ότι πίσω από την ελευθερία που αφήνεται σε κράτη, περιφέρειες και ιδιώτες μπορεί να κρύβεται ενδεχομένως κάποια παγίδα.
Καλή δουλειά!
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα έχει καλυφθεί σε μεγάλο βαθμό, απλώς θέλω να υπογραμμίσω ότι βρισκόμαστε στο ίδιο σημείο που ήμασταν περίπου χθές με το θέμα των υπηρεσιών εδάφους στα αεροδρόμια.
Αυτό είναι αποτέλεσμα ενός αδιέξοδου, στο οποίο οδηγεί ο μηχανισμός της συναπόφασης και της συνδιαλλαγής.
Είτε το Κοινοβούλιο θα πει «ναι» στη θέση που διαμόρφωσε η επιτροπή συνδιαλλαγής, πράγμα που σημαίνει ότι θα παραιτηθεί αν όχι από όλες τις τροπολογίες, τουλάχιστον από τις δύο αιχμηρές θέσεις σχετικά με το θέμα του περιβάλλοντος στο σύνολο των έργων και το θέμα των προτεραιοτήτων και της αλλαγής τους με συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είτε το Κοινοβούλιο θα αναγκασθεί να πει «όχι» στη θέση της επιτροπής συνδιαλλαγής, πράγμα που σημαίνει ότι κινδυνεύει να χάσει κάποιους από τους συμβιβασμούς που κέρδισε, ή ότι τα έργα αυτά μπορεί να καθυστερήσουν, ή ότι μπορεί να περάσει τελικά συνολικά η απόφαση του Συμβουλίου.
Νομίζω εδώ ότι ενώ η Επιτροπή μέχρι ενός σημείου συμπαρατάσσεται με το Κοινοβούλιο, την τελευταία στιγμή παίζει τον ρόλο του καλού παιδαγωγού και προσπαθεί να μας περάσει τη θέση του Συμβουλίου.
Παράλληλα, ακόμη και οι κυβερνήσεις που σε μεγάλο βαθμό είχαν δεχθεί τις θέσεις του Κοινοβουλίου (όπως η δική μου), μας πιέζουνε να στηρίξουμε αυτή την κοινή θέση της επιτροπής συνδιαλλαγής στο όνομα της καθυστέρησης των έργων.
Είναι μια πάρα πολύ δύσκολη θέση.
Εδώ επαναλαμβάνεται μια παγίδευση του Κοινοβουλίου και έχω την εντύπωση ότι μέσα από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη αυτό πρέπει να τερματισθεί.
Παρόλα αυτά, όμως, πάνω στο συγκεκριμένο θέμα, εάν θέλουμε να είμαστε συνεπείς προς τους εαυτούς μας και προς τις θέσεις που έχουμε καθορίσει και εάν θέλουμε ένα Κοινοβούλιο με ουσιαστικές αρμοδιότητες, νομίζω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε τη θέση που και η κ. 'Ερικσον και άλλοι συνάδελφοί μου υπέδειξαν, δηλαδή να μην δεχθούμε αυτή τη θέση της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, δεν θα πρέπει να αφήσουμε να μας παραπλανήσουν τα άδοξα γεγονότα της συνόδου κορυφής της Φλωρεντίας, όσο δύσκολο και αν φαίνεται αυτό σε μερικούς από μας και ιδιαίτερα στον υποδειγματικό εισηγητή.
Διότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα άνοιξαν ένα καινούριο κεφάλαιο στην ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών.
H έναρξη του προγράμματος αυτού αποτελεί μια πρώτη προσπάθεια για να δρομολογηθεί, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μια σταθερή υποδομή για τις μεταφορές σ' ολόκληρη την Eυρώπη.
Oι επενδύσεις που θα γίνουν για το σκοπό αυτό μπορούν να αποδώσουν διπλό κέρδος, το όφελος δηλαδή μιας φιλικής προς το περιβάλλον υποδομής για τις μεταφορές και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας για τους πολίτες της Eυρώπης.
Ωστόσο, η δουλειά μας στο πρόγραμμα αυτό δεν θα τελειώσει με την αυριανή ψηφοφορία.
Παρόλη την αδιαφορία και την υπεροψία του Συμβουλίου, θα πρέπει να γίνει σαφές πως θα συνεχίσουμε να έχουμε την αξίωση να επιτευχθούν οι στόχοι μας με τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας.
Eναπόκειται κυρίως στους βουλευτές της Eπιτροπής Προϋπολογισμών το να μπορέσει να τηρηθεί ο ενδεικτικός πλέον καθορισμός των 14 έργων προτεραιότητας, και να χρησιμοποιηθούν κοινοτικοί πόροι για μια αλλαγή κατεύθυνσης υπέρ των φιλικών προς το περιβάλλον μεταφορών.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να εξετάζουμε επακριβώς, κατά πόσον τηρούνται απ' όλα τα κράτη μέλη οι αναφερόμενες στο άρθρο 8 περιβαλλοντικές διατάξεις.
Θα ήθελα να τονίσω πως εγώ και οι Aυστριακοί Σοσιαλδημοκράτες, θεωρούμε λυπηρό το ότι διαγράφηκε από τα έργα προτεραιότητας η διαδρομή Παρίσι-Bιέννη.
Aλλά ωστόσο θα υπερψηφίσω την διαπραγματευθείσα συμβιβαστική λύση, λόγω της ταχείας έναρξης της διαδρομής Mόναχο-Bερόνα, μια και η διαδρομή αυτή είναι ένα από τα πιο σημαντικά έργα για τα δυτικά ομόσπονδα κρατίδια της Aυστρίας.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, επιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να παραπέμψω στο ότι πρόσφατα το Aυστριακό Kοινοβούλιο, ύστερα από πρωτοβουλία του σοσιαλδημοκράτη Yπουργού Mεταφορών, αποφάσισε να επενδύσει, στο άμεσο μέλλον, 60 εκατομμύρια Schilling στην υποδομή για τις μεταφορές.
Aυτό αξίζει να το μιμηθεί κανείς και θα 'πρεπε να αποτελέσει πρότυπο για όλα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής μπορεί κανείς να το δει από διάφορες σκοπιές.
Για μένα το ποτήρι δεν είναι μισογεμάτο, αλλά μισοάδειο.
Θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια συνολική αξιολόγηση και μου φαίνεται πως εξαιτίας ορισμένων λόγων κάθε άλλο παρά εκπληρώθηκαν οι δίκαιες προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών.
O κατάλογος των έργων προτεραιότητας στο παράρτημα III, δεν λαμβάνεται υπόψη στα σοβαρά από το Συμβούλιο, τουλάχιστον εν μέρει, - κύριε Farthofer, παρακαλώ ακούστε προσεκτικά. Eίναι εν μέρει ξεπερασμένος και εν μέρει ελλιπής.
Kαι σε μεγάλο βαθμό δεν λαμβάνεται υπόψη στα σοβαρά, επειδή τόσο η αυστριακή όσο και η ιταλική κυβέρνηση δεν είναι διατεθειμένες να διαθέσουν, τα προσεχή χρόνια, τις απαιτούμενες πιστώσεις για το ευρωπαϊκό, πράγματι, έργο της σήραγγας βάσης στο Brenner.
Oι κυβερνήσεις δεν θα διαθέσουν αυτές τις πιστώσεις.
Ωστόσο συμφωνώ μαζί σας πως είναι ντροπή που η Eυρωπαϊκή Ένωση δεν ενέκρινε τη συνέχιση του ανατολικού κλάδου του σιδηροδρομικού δικτύου υψηλών ταχυτήτων, μέσω Kαρλσρούης, προς το Mόναχο και τη Bιέννη, επεκτείνοντάς τον προς τη Bουδαπέστη.
Γι' αυτό και θεωρώ τον κατάλογο αυτό τελείως ανεπαρκή.
Aλλά δεν αποτελεί έκπληξη το ότι συμπεριελήφθη στο κείμενο, μια και το Συμβούλιο δεν ήταν διατεθειμένο να διαπραγματευθεί στα σοβαρά τον κατάλογο των έργων προτεραιότητας και να αποφασίσει από κοινού με το Kοινοβούλιο.
Όπως δήλωσαν ήδη οι προλαλήσαντες, το Συμβούλιο είπε μόνον πως θα λάβει υπόψη του τον κατάλογο του Έσσεν.
Kαι μ' αυτό, δυστυχώς, ικανοποιήθηκε η πλειοψηφία της αντιπροσωπείας του Kοινοβουλίου.
Για μένα αυτό είναι τελείως απαράδεκτο. Διότι το Συμβούλιο - στην πλειοψηφία του τουλάχιστον - αρνήθηκε, κατ' αρχήν, στο Kοινοβούλιο το δικαίωμα της συναπόφασης που του παραχωρήθηκε με τη Συνθήκη του Mάαστριχτ, και σε κανένα απολύτως σημείο δεν υπεισήλθε στις ουσιαστικές προτάσεις τροποποίησης και συμπλήρωσης του Kοινοβουλίου.
Δεύτερον, το Συμβούλιο χρωστάει στους ευρωπαίους πολίτες μια έντιμη και ξεκάθαρη απόφαση, για το ποια τέλος πάντων είναι τα πιο επείγοντα έργα που θα αρχίσουν προσεχώς.
O κατάλογος του Έσσεν, σύμφωνα με τις δηλώσεις του ασκούντος την προεδρία του Συμβουλίου, αποτελεί ιστορικό κατάλογο στον οποίο δεν θα αλλάξει τίποτε. Kι έτσι αφήσαμε να μας πάρουν το δικαίωμα της συναπόφασης, όσον αφορά τα απαιτούμενα σοβαρά έργα υποδομής, γι' αυτά τα χρόνια.
Ωστόσο επιτρέψτε μας να προχωρήσουμε πέρα από τα θεσμικά θέματα.
Ένα δεύτερο σημείο κριτικής αναφέρεται στο ότι πρόσφατα, στη σύνοδο κορυφής της Φλωρεντίας, τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης απέδειξαν στην πλειοψηφία τους ότι αρκούνται σε μεγάλα λόγια, αλλά δεν ενδιαφέρονται για έργα.
Διότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν συμφώνησαν, με ανακατατάξεις πιστώσεων στους εθνικούς προϋπολογισμούς, να διαθέσουν πρόσθετες πιστώσεις για την κατασκευή των δικτύων για τις μεταφορές, ούτε και πήραν τη βασική απόφαση, με ανακατατάξεις πιστώσεων στον κοινοτικό προϋπολογισμό, να αποδεσμεύσουν πρόσθετους πόρους.
Aν όμως υπενθυμίζουμε συνεχώς στους πολίτες μας ότι το 95 % της χρηματοδότησης για τα ευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών θα πρέπει να προέλθει από τους εθνικούς προϋπολογισμούς, συμπεριλαμβανομένων των δανείων και των ιδιωτικών επενδύσεων, και ότι με κοινοτικούς πόρους χρηματοδοτούνται μόνον προμελέτες και παρέχονται επιδοτήσεις επιτοκίων και μικρότερες άλλες ενισχύσεις, τότε γίνεται σαφές πως οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θέλουν να αρκεστούν στον απλό καθορισμό των έργων προτεραιότητας, κι αυτόν σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του 1994.
Δεν επιτρέπεται εμείς, ως Kοινοβούλιο, να δώσουμε σ' αυτούς τους πολιτικούς ελιγμούς του Συμβουλίου την πρόσθετη εντύπωση μιας επιτυχίας, με τη συγκατάθεσή μας στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής.
Oι πολίτες μας, δηλαδή, προσδοκούν πως, μετά την απόφαση για το ευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, θα ξεκινήσει χωρίς προβλήματα και η κατασκευή των πραγματικά πρώτης προτεραιότητας ευρωπαϊκών έργων.
Mόνον τότε δηλαδή θα μπορούσε κανείς να αντιμετωπίσει την απειλούμενη κυκλοφοριακή συμφόρηση, να αυξήσει την ασφάλεια όσων συμμετέχουν στην κυκλοφορία, να μειώσει τη ρύπανση του περιβάλλοντος και να συμβάλει στην απασχόληση και την ανάπτυξη.
Όλα αυτά, ωστόσο, δεν περιέχονται στον συμβιβασμό, και γι' αυτό δεν μπορώ παρά να συναινέσω με τους συναδέλφους που λένε πως αυτός ο συμβιβασμός θα πρέπει να απορριφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει σχεδόν δύο χρόνια από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής του Έσσεν αλλά δεν έχει γίνει σχεδόν καμία πρόοδος για το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών το οποίο, όπως το καταλαβαίνουμε, αποτελεί τη ραχοκοκαλιά των ευρωπαϊκών υποδομών μεταφορών για τον επόμενο αιώνα.
Αναφέρομαι στην εκλογική μου περιφέρεια του Κονώ/Ώλστερ στην οποία οι πέντε από τις κομητείες είναι μεθοριακές και χρειάζονται πολύ καλύτερη υποδομή.
Έχοντας υπόψη ότι οι περιφερειακές αυτές περιοχές εξαρτώνται εξαιρετικά από την βελτίωση των οδικών υποδομών, έχει ζωτική σημασία να αρχίσουν όσο το δυνατόν πιο νωρίς οι σχετικές εργασίες.
Καλωσορίζω τον εκ μέρους της ιρλανδικής προεδρίας διορισμό του τέως Γενικού Διευθυντή Αλιείας, Ήμον Γκάλαχερ, με αντικείμενο την επίλυση του αδιεξόδου σχετικά με τη χρηματοδότηση των ΔΕΔ.
Πιστεύω ότι η εμπειρία του ως διαπραγματευτού στα ανώτατα επίπεδα της ΕΕ θα αποδόσει καρπούς.
Μιλώντας όμως για τα ΔΕΔ, θα ήθελα επίσης να κάνω μια σύντομη αναφορά στην ευθύνη που έχουμε για όλα τα μέρη της Ένωσης.
Σκέφτομαι ιδιαίτερα τις δυτικές και βορειοδυτικές περιοχές της Ιρλανδίας όπου η αναβάθμιση των οδικών μας αρτηριών σε αποδεκτό επίπεδο απαιτεί πολύ μεγάλες επενδύσεις.
Μέχρι να γίνουν οι επενδύσεις αυτές, δεν θα είμαστε σε θέση να δημιουργήσουμε την απασχόληση που είναι τόσο απαραίτητη στις περιοχές αυτές.
Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να πραγματοποιήσω τέσσερις παρατηρήσεις.
Η πρώτη σχετίζεται με την αντοχή του συναδέλφου Piecyk, τον οποίο συγχαίρω και μαζί με αυτόν και όλους εκείνους οι οποίοι τον υποστήριξαν από πολιτική και διοικητική άποψη.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά το γεγονός ότι όταν τερματιστεί η παρούσα διαδικασία, τα διευρωπαϊκά δίκτυα θα έχουν εγκριθεί.
Πιστεύω ότι θα περάσει αρκετό χρονικό διάστημα έως ότου μπορέσουμε να υλοποιήσουμε όντως την αειφόρο και συνεκτική ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των μεταφορών, την οποία επιδιώκουμε.
Φρονώ ότι θα πρέπει να εργαστούμε σκληρά εν προκειμένω και θα πρέπει επίσης να καταρριφθούν πολλά ακόμη σύνορα, σύνορα μεταξύ χωρών, σύνορα μεταξύ περιφερειών, σύνορα, κυρίως, μεταξύ διαφόρων τεχνικών στον τομέα των μεταφορών καθώς και σύνορα στον τρόπο σκέψης διότι το θέμα των συγκοινωνιών και των μεταφορών εκτείνεται πολύ πέραν από την οικονομική μόνο ανάπτυξη.
Μία τρίτη παρατήρηση την οποία επιθυμώ να πραγματοποιήσω σχετίζεται με τη διαδικασία συνδιαλλαγής η οποία, κατά την άποψή μου, θα μπορούσε να ενισχυθεί ιδιαίτερα από άποψη περιεχομένου και κύρους κατά τις ανεπίσημες φάσεις της.
Γι'αυτό το λόγο είναι αναγκαίο τα ενεχόμενα μέρη, δηλαδή το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, αλλά, στην προκειμένη περίπτωση κυρίως το Συμβούλιο, να επενδύσουν το ένα στο άλλο και να προσπαθήσουν να πείσουν με επιχειρήματα το ένα το άλλο σε μία δημόσια συζήτηση.
Όταν συμβεί αυτό τότε μπορεί η επίσημη διαδικασία συνδιαλλαγής να εξακολουθήσει να υπάρχει ως «οδός διαφυγής» χωρίς αυτό να είναι αναγκαίο, όμως πέραν τούτου πολλά άτομα θα ξυπνήσουν από το βαρύ ύπνο τους, χωρίς να αναφέρομαι ακόμη στα χρήματα που όλα αυτά πρόκειται να κοστίσουν.
Η τελευταία παρατήρησή μου, Πρόεδρε, σχετίζεται με το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή δεν έχει κανένα νόημα η καταψήφιση.
Με την καταψήφιση φρονώ ότι δεν βοηθούμε κανένα, ούτε το περιβάλλον, διότι εάν καταψηφίσουμε και αρχίσουμε να σκεπτόμαστε πάλι εκ νέου, ο κόσμος θα έχει προχωρήσει περαιτέρω.
Κατά την άποψή μου, ο συμβιβασμός που έχει επιτευχθεί τώρα θα πρέπει να αποτελέσει την αφετηρ·οα για μια νέα αρχή, όπου κεντρικό σημείο δεν θα είναι οι διαδικασίες αλλά αυτή η ίδια η πολιτική, διότι πρέπει να πραγματοποιηθούν τόσα πολλά.
Mε την αυριανή απόφαση του Kοινοβουλίου για το αποτέλεσμα της Eπιτροπής Συνδιαλλαγής, όσον αφορά τους κοινοτικούς προσανατολισμούς για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, θα τελειώσει μια μακρά κοινοβουλευτική διαδικασία.
Έτσι θα αποδειχθεί η λειτουργικότητα της διαδικασίας της συναπόφασης, ακόμη και σε εξαιρετικά δύσκολα θέματα.
Όλοι μας γνωρίζουμε πως στη φύση του συμβιβασμού έγκειται το να βρίσκονται σε ορισμένους τομείς λύσεις, που δεν είναι πλήρεις και ικανοποιητικές για όλα τα μέρη.
Ωστόσο εγώ, ως βουλευτής, δεν είμαι ευχαριστημένη με τον τρόπο που ενήργησε το Συμβούλιο.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δεν πρέπει να αποκλειστεί από τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων για θέματα μεταφορών.
Δεν επιτρέπεται να ξεχνάμε την ευθύνη μας έναντι των έργων, και κυρίως έναντι των πολιτών τους οποίους εκπροσωπούμε εδώ στο Kοινοβούλιο.
Mια άμεση απόφαση σημαίνει - ελπίζω - ταχεία έναρξη της κατασκευής και συνεπώς σημαντική ώθηση στην αγορά εργασίας, μια ώθηση που χρειάζεται επειγόντως η Eυρώπη, λόγω των 18 εκατομμυρίων ανέργων στην Ένωση.
Όσον αφορά την Aυστρία, βρίσκονται στο προσκήνιο δύο έργα: H κατασκευή της διαδρομής στο Brenner, της οποίας τη σημασία δεν μπορούμε να τονίζουμε τόσο συχνά και τόσο ξεκάθαρα όσο χρειάζεται; είναι αναπόφευκτη για μας.
Για το συμφέρον των βαριά δοκιμαζομένων γειτόνων μας, είναι οπωσδήποτε απαραίτητη η ταχεία έναρξη της κατασκευής, για να μη μιλήσουμε για τα περιβαλλοντικά προβλήματα που μπορούμε να αντιμετωπίσουμε, μερικώς, με την κατασκευή της διαδρομής, ή ακριβέστερα με τις συνδυασμένες μεταφορές.
Yπενθυμίζω εδώ και πάλι, το ιδιαίτερο πρόβλημα της παλιάς διέλευσης των μακρινών μεταφορών και την ιδιαίτερη γεωγραφική θέση του Brenner.
H εγκάρσια στις Αλπεις διαδρομή Mόναχο-Bερόνα, θα πρέπει να αποτελεί μέλημα ολόκληρης της Eυρωπαϊκής Ένωσης και φυσικά και των εμπλεκομένων χωρών.
Eξίσου μεγάλης σημασίας για την Aυστρία είναι και η κατασκευή του τμήματος από το Παρίσι, μέσω Mονάχου, προς τη Bιέννη και τη Bουδαπέστη, στο δίκτυο υψηλών ταχυτήτων, για τις συνδυασμένες μεταφορές.
Tο έργο αυτό, βεβαίως, δεν περιλαμβάνεται μεταξύ των 14 έργων προτεραιότητας του Έσσεν. Θα πρέπει ωστόσο να πραγματευθεί, παρόλα αυτά, επειγόντως.
Eιδικά στη φάση εκείνη, κατά την οποία η διεύρυνση της Ένωσης παίρνει συγκεκριμένη μορφή με την ένταξη των κρατών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, θα πρέπει να προωθηθούν ιδιαίτερα τα έργα υποδομής που φέρνουν πλησιέστερα το χώρο αυτό στη σημερινή Kοινότητα.
Eπ' αυτού, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η Aυστρία είναι μέλος της Ένωσης μόλις από την 1.1.1995 και οι δίκαιες αξιώσεις της θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στα σοβαρά.
Προκειμένου να μπορέσουμε να πετύχουμε τους στόχους, που αναφέρονται στο άρθρο 2 της Συνθήκης για την ίδρυση της Eυρωπαϊκής Kοινότητας, και στην Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη, χρειάζεται επειγόντως ένα σύγχρονο, γρήγορο και οικονομικό μεταφορικό μέσο, με ανάλογες χωρητικότητες, που να ανταποκρίνεται και στις σύγχρονες περιβαλλοντικές αντιλήψεις.
Tο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών αποτελεί, για την Eυρωπαϊκή Ένωση, μια μεγάλη πρόκληση, αλλά και μια μεγάλη ευκαιρία. Mε συγκεκριμένες επενδύσεις μπορούν να υλοποιηθούν επειγόντως αναγκαία έργα.
Έτσι η Eυρώπη θα έλθει πάλι πλησιέστερα κάπως, θα γίνει πιο ανταγωνιστική, κι εκτός τούτου μπορούν να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας.
H απόφαση για το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, μπορεί να αποτελέσει ένα μεγάλο βήμα προς την περαιτέρω ανάπτυξη.
Aς εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία που μας δίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, δύο πράγματα: πρώτον το θεσμικό.
Πολλά μέλη αλληλοεγκωμιάσθηκαν σήμερα για το «προϊόν» που έχουμε μπροστά μας και για το οποίο πρέπει να ψηφίσουμε αύριο.
Νομίζω ότι πρέπει να δείξουμε συγκρατημένη ευφορία.
Από την άλλη πλευρά όμως δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά. Πρόκειται για συμβιβασμό, τον οποίο φυσικά θα ψηφίσω.
Το Σαββατοκύριακο είχα την τύχη να δω ένα διευρωπαϊκό σχέδιο της πρώην Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας και συγκεκριμένα τον πρώτο δρόμο από τη Ρώμη μέχρι τη Θάλασσα της Αδριατικής, και να αγγίξω το τείχος που έκτισε ο αυτοκράτορας Αύγουστος κοντά στην Αδριατική Θάλασσα.
Δεν μπορεί να μην σκεφθεί κανείς τη Συνθήκη της Ρώμης και το διευρωπαϊκό δίκτυο, όταν στέκεται μπροστά σε ένα παρόμοιο ιστορικό μνημείο.
Δεν μπορεί να μην σκεφθεί κανείς τις αποφάσεις που λήφθηκαν στο Μάαστριχτ.
Και δεν μπορώ να μην σκεφθώ με ποιό τρόπο περάσαμε τον καιρό μας συνωθώντας ο ένας τον άλλο με τα δικά μας σχέδια, τα γνωστά ως σχέδια «imby», δηλαδή τα σχέδια in my own backyard .
Δεν σκεφτήκαμε με ευρωπαϊκό τρόπο και το ίδιο συνέβη στο Συμβούλιο.
Τα εν λόγω 14 σχέδια έχουν καταρτισθεί με συγκεκριμένο στόχο τη σύνδεση της Ευρώπης και την αποκόμιση κέρδους.
Ας σταματήσουμε λοιπόν τώρα, αγαπητοί φίλοι, να επιδεικνύουμε δύναμη που ίσως δεν έχουμε.
Αυτό ήταν το ένα πράγμα.
Το άλλο πράγμα είναι ότι το διευρωπαϊκό δίκτυο έχει επίσης σχέση με την απασχόληση.
Αφορά όχι μόνο την κατασκευή ενός δρόμου ή μιας σήραγγας, ή οποιουδήποτε άλλου έργου, αλλά και τη σύνδεση της Ευρώπης, όπως ακριβώς την εποχή της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, αν και από άλλη οπτική γωνία.
Έχω και εγώ προσωπικά το δικό μου μικρό σχέδιο. Είναι όμως ευρωπαϊκό.
Είμαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι με τη συζήτηση αυτή κατέστη δυνατό να προβληθεί το θέμα των θαλάσσιων μεταφορών.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος και το Συμβούλιο συμφωνούν ότι οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν όντως βασικό παράγοντα για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου.
Ας τις αναπτύξουμε μαζί.
Από περιβαλλοντική άποψη, προσφέρονται για ευρωπαϊκή πολιτική.
Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να λαμβάνουν τις αποφάσεις από κοινού.
Επιθυμία μου είναι να ωφελήσει η ανάπτυξη των μεταφορών όχι μόνο μια μεμονωμένη χώρα, αλλά ολόκληρη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι βέβαιο ότι αυτή η διαδικασία συνδιαλλαγής θα αφήσει μια πικρή γεύση σε όλους όσοι συμμετείχαν σ' αυτήν.
Πιστεύουμε πως η διαδικασία συναπόφασης αποτελεί ένα ουσιαστικής σημασίας μέσο για να πετύχουμε τη μείωση του δημοκρατικού ελλείμματος, αλλά επίσης είμαστε πεπεισμένοι ότι το Συμβούλιο -και, σε μεγάλο βαθμό, δυστυχώς, και η ίδια η Επιτροπή- αδιαφορεί πλήρως γι' αυτό.
Στη συγκεκριμένη αυτή υπόθεση, απευθύνουμε αυστηρή κριτική προς το Συμβούλιο, το οποίο δεν έπαυσε ούτε στιγμή να υπονομεύει τις δυνατότητες της συναπόφασης με το να προβάλλει διαρκώς, και κατά τρόπο καταχρηστικό, όλο και περισσότερους όρους για τον προσδιορισμό των έργων κοινού ενδιαφέροντος, με απώτερο στόχο να καταστήσει ένα κείμενο άνευ ουσιαστικού περιεχομένου τη συμφωνία στην οποία προσπαθούμε να καταλήξουμε.
Θέλω όμως επίσης, κύριε Επίτροπε, να απευθύνω και μια αυστηρή κριτική προς τη μεριά της Επιτροπής.
Θεωρώ πως, στη συγκεκριμένη αυτή υπόθεση, η Επιτροπή λειτούργησε σαν το «πιστό σκυλάκι» του Συμβουλίου -όπως είπε χαρακτηριστικά μια γνωστή πολιτικός από τη Μεγάλη Βρετανία. Δεν έχουν περάσει δεκαπέντε μέρες, Κύριε Επίτροπε, από τότε που απευθύνατε μια επιστολή -την 1η Ιουλίου, συγκεκριμένα- στον πρόεδρο της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, όπου λέγατε τα εξής: πρώτον, πως το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει στην εξέταση κάθε τροποποίησης στον κατάλογο των έργων υψίστης προτεραιότητας; δεύτερον, πως πρόθεσή σας ήταν να εξετάσετε αν η εισαγωγή τέτοιων τροποποιήσεων στους προσανατολισμούς αναφορικά με το δίκτυο είναι ενδεικνυόμενη, με άλλα λόγια, αν αυτό που λέτε έχει κάποιο νόημα, πως επιθυμούσατε να εξετάσετε αν επιβάλλεται ή όχι μια τροποποίηση στον κατάλογο των έργων υψίστης προτεραιότητας; τρίτον, πως η εν λόγω τροποποίηση θα έπρεπε να εγκριθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης.
Και τώρα, σε επιστολή σας με ημερομηνία τη 12η Ιουλίου, μας λέτε ότι, σε περίπτωση υποβολής τροποποιήσεων στον κατάλογο του Εσσεν, θα εξετάζετε αν τα έργα που αυτές αφορούν έχουν προσδιοριστεί ή όχι στα παραρτήματα 1 και 2.
Σε περίπτωση που αυτά έχουν ήδη προσδιοριστεί, αυτό σημαίνει πως η εισαγωγή τροποποιήσεων στον κατάλογο θα διεξάγεται δίχως τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Ποιον νομίζετε ότι κοροϊδεύετε;
Ο κ. Simpson μάς είπε προηγουμένως πως δεν πρέπει να σας αποκαλούμε ψεύτες.
Επειδή σέβομαι ιδιαιτέρως τα βρετανικά κοινοβουλευτικά έθιμα, θα δεχθώ την παρότρυνσή του.
Θα αρκεστώ στο να σας καταλογίσω υποκριτική συμπεριφορά και κακοπιστία.
Παρά ταύτα, θα ψηφίσουμε υπέρ του παρόντος σχεδίου διότι ξέρουμε πως υπάρχουν πολλοί που καραδοκούν για να μας στιγματίσουν για την αυθάδειά μας, πως περιμένουν την ευκαιρία για να εκφράσουν την αντίθεσή τους στην επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης.
Αλλά η θετική μας ψήφος δεν αναιρεί το αίσθημά μας ότι ταπεινωθήκαμε.
Είμαι χριστιανοδημοκράτης και συμμερίζομαι τα λόγια του Franηois Mauriac: μπορώ να συγχωρήσω τις προσβολές αλλά θα θυμάμαι πάντα ποιος και πότε με προσέβαλε.
Κύριε Πρόεδρε, όπως προέκυψε από τις τροπολογίες της δεύτερης ανάγνωσης το Κοινοβούλιο επιθυμούσε την ύπαρξη ενός δεσμευτικού όρου για την προστασία του περιβάλλοντος σ' αυτή τη νομοθεσία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο τον κ. Piecyk όσο και τον Επίτροπο Kinnock που βοήθησαν για την έγκριση του όρου αυτού.
Θέλουμε την απόδοση έμφασης στα σιδηροδρομικά και υδάτινα δίκτυα και θέλουμε αυστηρότατες αξιολογήσεις των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Ήταν εκπληκτικό το ότι συναντήσαμε τέτοια τυφλή αντίδραση εκ μέρους του Συμβουλίου σχετικά μ' αυτό το ζωτικό θέμα.
Καταλήξαμε σ' εκείνο που αποτελεί το απόλυτο ελάχιστο που μπορούμε να αποδεχθούμε.
Έχοντας συμμετάσχει στις ολονύκτιες διαπραγματεύσεις, θα πρέπει να δηλώσω ότι αυτό το ελάχιστο αποτελεί μια δύστροπη και ελαχιστότατη παραχώρηση από μέρους του Συμβουλίου.
Δεν είναι έτσι όπως θα το θέλαμε αλλά, στο πνεύμα της συνδιαλλαγής, είναι πολύ καλύτερο απ' ότι ξεκινήσαμε.
Δεν διασφαλίζει ότι τα κράτη μέλη θα ακολουθήσουν αναγκαστικά την ολιγότερο επιβαρυντική για το περιβάλλον επιλογή και επομένως θα απαιτηθεί εξαιρετικά εντατική επαγρύπνηση από μέρους των ευρωπαίων πολιτών και των ΜΚΟ που ασχολούνται με το περιβάλλον για να διασφαλιστεί η υλοποίηση της προστασίας του περιβάλλοντος καθώς θα αρχίσουν να σχεδιάζονται και να εκτελούνται τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Θα εξαρτηθεί από το Κοινοβούλιο να διασφαλίσει ότι δεν θα σημειωθεί υπαναχώρηση στο άρθρο επί του περιβάλλοντος, το οποίο το κερδίσαμε κάτω από αυτές τις δύσκολες συνθήκες, εκ μέρους των κρατών μελών και θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε τα διευρωπαϊκά δίκτυα πολύ προσεκτικά.
Υπό το πνεύμα του γεγονότος ότι καταλήξαμε με περισσότερα από εκείνα με τα οποία είχαμε ξεκινήσει, το Σώμα θα πρέπει να εγκρίνει τα δίκτυα.
Στην συνέχεια ας προσπαθήσουμε όλοι μαζί να βρούμε τα χρήματα που είναι αναγκαία για να τα κατασκευάσουμε και να δημιουργήσουμε έτσι την απελπιστικά αναγκαία στην Κοινότητα απασχόληση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, επ' ευκαιρία, να ευχαριστήσω τόσο τον βουλευτή κύριο Πίτσικ όσο και τα άλλα πρόσωπα τα οποία συνέβαλαν στην επίτευξη του συμβιβασμού αυτού.
Η ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών είναι απαραίτητη διότι αυτά συμβάλλουν τα μέγιστα στην ενοποίηση της Ευρώπης και στη βελτίωση της απασχόλησης.
Όσον αφορά τη Φινλανδία, η πρόταση σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών βελτιώνεται συνεχώς.
Στην εν λόγω πρόταση συμπεριλαμβάνονται σήμερα όλα τα τμήματα του δικτύου τα οποία θεωρούνται βασικά για την χώρα μας.
Στην πρόταση αυτή έχουν συμπεριληφθεί και θέματα ειδικού ενδιαφέροντος για τη Φινλανδία όπως αυτό των παγοθραυστικών.
Στον κατάλογο των έργων προτεραιότητας συγκαταλέγεται και το αποκαλούμενο «Τρίγωνο του Βορρά», έργο προτεραιότητας για τη Φινλανδία διότι σε αυτό συμπεριλαμβάνεται και η κατασκευή ενός υψηλού επιπέδου διαδρόμου ο οποίος θα σχηματίζεται από σιδηροδρόμους, οδικές αρτηρίες και λιμένες και ο οποίος θα ενώνει το Τούρκου με την Αγία Πετρούπολη της Ρωσίας.
Ευχαριστούμε το Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι έχει κατανοήσει τις ιδιαίτερες ανάγκες μας.
Η Ένωση καλείται, σήμερα, να επιλύσει το πρόβλημα το οποίο έχει ενσκύψει εν σχέσει με την χρηματοδότηση των δικτύων μεταφορών κατά τρόπο τέτοιο ώστε να μην περιορίζεται η πραγματοποίηση επενδύσεων για την δικτύωση λόγω των υπερβολικών ελλειμμάτων της δημόσιας οικονομίας.
Γι' αυτό και η μέθοδος υπολογισμού σε ό, τι αφορά τη δημόσια οικονομία πρέπει να αναθεωρηθεί. Οι παραγωγικές επενδύσεις για τη δημιουργία διευρωπαϊκών δικτύων πρέπει να λαμβάνονται, στο εξής, υπόψη στους σχετικούς υπολογισμούς όσον αφορά μόνο τις δαπάνες για την εξόφληση των τόκων και του αρχικού κεφαλαίου των επενδύσεων αυτών.
Με την εφαρμογή της νέας αυτής μεθόδου, οι εν λόγω δαπάνες θα ανήρχοντο σήμερα σε μόλις 5 % των αντίστοιχων βάσει της εν ισχύει μεθόδου υπολογισμού.
Δεδομένου, αφενός, ότι οι ετήσιες δαπάνες θα ανήρχοντο, τότε, σε 5 % της αξίας των έργων αυτών, και, αφετέρου, οι δαπάνες για την εξόφληση των τόκων λαμβάνονται ήδη υπόψη στο σύνολο τους, πρέπει, αμέσως, να δοθεί ιδιαίτερο βάρος σε ό, τι αφορά την ανάπτυξη των δικτύων μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, τα ΔEΔ θα πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 129B, να συμβάλουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Aυτή απαιτεί, πρώτον, μια αρμονική ανάπτυξη της Kοινότητας σαν σύνολο και, δεύτερον, τη σύνδεση με τα κέντρα της Kοινότητας, κυρίως των νησιωτικών, των αποκλεισμένων και των ευρισκομένων στην περιφέρεια περιοχών.
Aυτό το δεύτερο σημείο δεν λήφθηκε επαρκώς υπόψη, κατά την άποψη των παράκτιων περιοχών.
Tελικά, μια καλύτερη θεώρηση έκανε η Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Σήμερα, η συμβιβαστική πρόταση περιέχει την από τη μεριά της θάλασσας συνέχιση των μεταφορών, σύμφωνα με το πνεύμα του road to sea . Eδώ περιλαμβάνονται ακόμη και οι θαλάσσιοι λιμένες και ο τομέας σύντομων ακτοπλοϊκών μεταφορών.
Aυτό, από άποψη περιφερειακής πολιτικής, αποτελεί επιτυχία.
Oι δύο πτυχές των προσανατολισμών που αναφέρθηκαν παραπάνω, θα πρέπει τώρα και να υλοποιηθούν.
Mια υλοποίηση μόνο των μεγάλων έργων, σημαίνει πως συνδέονται μεταξύ τους αποκλειστικά οι ισχυροί οικονομικά χώροι.
Έτσι θα αποσυνδέονταν οι ασθενείς οικονομικά και περιφερειακές περιοχές, από την οικονομική δυναμική που θα έπρεπε να προκύψει από τα ΔEΔ.
Eκτός τούτου, προβλέπεται ένας επαρκής αριθμός στάσεων, αφετηριών και τελικών σταθμών.
Mόνον έτσι μπορούμε να αποφύγουμε να γίνουν πολλές περιφέρειες καθαρά περιοχές διέλευσης.
H Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής βλέπει την κλασική διαμάχη μεταξύ πολιτικής μεταφορών και περιφερειακής πολιτικής, η οποία μπορεί να λυθεί μόνο με αλληλεγγύη μεταξύ των περιφερειών.
Aλληλεγγύη όμως χρειάζεται και όταν πρόκειται για τη διαδικασία της συναπόφασης.
Eνισχύθηκε η εντύπωση πως θα πρέπει ακόμη να ταρακουνηθούν τα κράτη μέλη ώστε να ξυπνήσουν.
Tο Kοινοβούλιο δεν θα αφήσει να του πάρουν τα δημοκρατικά δικαιώματα που απέκτησε με τη Συνθήκη του Mάαστριχτ.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς υποστηρίζω όλες τις εγκάρδιες ευχαριστίες που υποβλήθηκαν προς τον εισηγητή, κ. Piecyk, ο οποίος επί τόσο χρόνο μας καθοδήγησε επ' αυτού του πολύπλοκου και πρωτότυπου αντικειμένου.
Θα ήθελα επίσης να καλωσορίσω με τους πιο θετικούς όρους τα πιθανά διευρωπαϊκά δίκτυα.
Αποτελούν, κατά την άποψη τη δική μου καθώς και αυτή της ομάδας μου, μια σαφή απόρριψη της ολοκληρωτικά απελευθερωμένης προσέγγισης στην πολιτική μεταφορών της Ευρώπης η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, κατέληξε σε ύψη κυκλοφοριακής συμφόρησης και ρύπανσης και κοστίζει, μόνο σε δαπάνες καθυστερήσεων, 100 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως.
Σε αντίθεση με όλα τα παραπάνω, λόγω των διευρωπαϊκών δικτύων, έχουμε τώρα στη διάθεσή μας το πλαίσιο για μια οργανωμένη και συντονισμένη προσπάθεια μετατόπισης της κυκλοφορίας από τις οδικές μεταφορές στις σιδηροδρομικές, τις θαλάσσιες και εκείνες της εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Το επιτυγχάνουμε αυτό με την αξιοποίηση τόσο των δημοσίων όσο και των ιδιωτικών πόρων.
Θα επιθυμούσα να καλωσορίσω όλα αυτά.
Δεύτερον, καταδικάζω την αντίδραση ορισμένων κρατών μελών στις θετικές μας προτάσεις για τη θέση των αντικειμένων προστασίας του περιβάλλοντος στο κέντρο των προσανατολισμών των ΔΕΔ.
Θα ήθελα όμως, κάνοντας αυτό, να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη θετική συμβολή του επί του θέματος.
Πιστεύω ότι θα συμφωνήσει μαζί μου πως αποτελεί λυπηρό γεγονός το ότι τουλάχιστον ορισμένα κράτη μέλη άλλα λένε δημοσίως σχετικά με το περιβάλλον αλλά άλλα κάνουν στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Η σημερινή συζήτηση συνιστά πραγματική πρόοδο, μια ουσιαστική προσπάθεια για να ληφθεί υπόψη το περιβάλλον.
Για πρώτη φορά δεσμευόμαστε ως Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Ναι, θα χρειαστούν τρία χρόνια για να επηρεάσουμε την αναθεώρηση των προσανατολισμών, αλλά αυτή η σημαντική πρόοδος, στην οποία επί τόσο χρόνο αντιδρούσε το Συμβούλιο, θα πρέπει να γίνει δεκτή με ικανοποίηση από όλους μας.
Ναι, πρέπει όλοι να παραμείνουμε σε εγρήγορση, αλλά θα πρέπει επίσης να εργαστούμε με θετικότητα ούτως ώστε να βεβαιωθούμε ότι τα ΔΕΔ θα υλοποιήσουν τον στόχο μας για την διασφάλιση ότι θα κληρονομήσουμε στις επόμενες γενεές περιβαλλοντικά βιώσιμες συγκοινωνιακές πολιτικές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χαιρετίζουμε με αισιοδοξία την υλοποίηση των δεκατεσσάρων σχεδίων που εξετάζουμε αυτήν τη στιγμή.
Χωρίς καμιά αμφιβολία, τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών αποτελούν τις αρτηρίες-κλειδιά της Ευρωπαϊκή Ένωσης, μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης σύγχρονης, ανταγωνιστικής, που δημιουργεί θέσεις απασχόλησης, και οι αρτηρίες αυτές αφενός σπανίζουν ως τώρα, και αφετέρου είναι σχετικά περιορισμένες.
Οι μεταφορές αποτελούν φαινόμενο οικονομικό, κοινωνικό και πολιτικό πρωτίστης σημασίας, και δεν είναι μόνον απαραίτητο να διαθέτουμε κάποια δίκτυα προσαρμοσμένα στην πραγματικότητα, αλλά επιπλέον τα δίκτυα αυτά να λειτουργούν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη λογική και απαραίτητη διαλειτουργικότητα.
Μαζί με αυτά όμως, δεν είναι ευκαταφρόνητη ούτε και η δοκιμασία που πραγματοποιήθηκε σχετικά με τη διαδικασία συναπόφασης.
Θα πρέπει να πω ότι η προσωπική μου πείρα παρακολούθησης της Επιτροπής με οδηγεί να σκεφτώ ότι αυτή χρησιμοποίησε διπλή γλώσσα σε αυτό το θέμα.
Χρησιμοποίησε διπλή γλώσσα ανάλογα με τον συνομιλητή, και ασφαλώς η προοπτική του Κοινοβουλίου δεν είναι η καλύτερη που θα μπορούσε να υπάρχει μετά από αυτή τη σχετικά αποτυχημένη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Η χρηματοδότηση, κύριε Επίτροπε, είναι ένα άλλο βασικό σημείο του ευρωπαϊκού σχεδίου των δικτύων μεταφορών.
Διαθέτουμε μια προοπτική χρηματοδότησης ακατάλληλη, ανεπαρκή, η οποία δηλαδή στερείται συμμετρίας αναφορικά με την προτεραιότητα του στόχου που θέτουμε· και αυτό θα πρέπει βαθμιαία να διορθωθεί αν δεν επιθυμούμε να υποπέσουμε στη ρητορεία και τη δημαγωγία που τελικά συνεπάγεται το να μιλάμε για πολλά πράγματα και να μη διαθέτουμε τους δημοσιονομικούς πόρους.
Επιτρέψτε μου όμως να ολοκληρώσω με μια προειδοποίηση: Κύριε Επίτροπε, η πολιτική των υποδομών, η πολιτική των διευρωπαϊκών δικτύων, είναι μια πολιτική που δε συμβάλλει στην οικονομική συνοχή που ορίζεται από τη Συνθήκη.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, όλες οι πολιτικές οφείλουν να συμβάλλουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Και μπορώ να σας πω σήμερα, αν και ελπίζω να μιλήσω πιο ήσυχα μαζί σας κάποια άλλη στιγμή, ότι αυτή η πολιτική δεν συμβάλλει στην οικονομική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, θέλω από την πλευρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή μας και τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έλαβαν μέρος στην επιτροπή συνδιαλλαγής στην οποία προήδρευσε η Αντιπρόεδρος κ. Nicole Fontaine για την ικανότητα, την ισορροπία και την πολιτική ευθυκρισία που επέδειξαν σε αυτή τη δύσκολη διαπραγμάτευση, θεωρώντας ότι η επιτευχθείσα συμφωνία είναι συνολικά θετική και ότι έχουν δημιουργηθεί τώρα οι συνθήκες για να προχωρήσουμε αποφασιστικά στη διαδικασία κατασκευής των διευρωπαϊκών δικτύων στον τομέα των μεταφορών, ουσιώδες στοιχείο για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Η πραγματοποίηση αυτών των σχεδίων αποτελεί μία σημαντική συμβολή για μία αποτελεσματική και διαφοροποιημένη σύνδεση των απομακρυσμένων περιοχών με το κέντρο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, απαραίτητη προϋπόθεση για την ύπαρξη ισότητας των ευκαιριών για όλους τους πολίτες και τις επιχειρήσεις της Κοινότητας.
Πρέπει, ωστόσο, να υπογραμμίσουμε ορισμένες πτυχές: καταρχή, η χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων πρέπει να γίνει πέρα από τους πόρους των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής που είχαν ήδη διατεθεί προηγουμένως, και για άλλους σκοπούς.
Για μας είναι σαφές ότι πρέπει τώρα να υπάρξουν νέοι πόροι που θα αυξήσουν αυτούς οι οποίοι είχαν ήδη από πριν δεσμευθεί.
Δεύτερο, οι προτεραιότητες που θα δοθούν στα σχέδια θα πρέπει να αντιμετωπίζονται από μία προοπτική πολιτικής δυναμικής και πρέπει να ακολουθούν τη φιλοσοφία που προτείνεται στην έκθεση την οποία εξετάζουμε τώρα.
Στην περίπτωση της Πορτογαλίας, η πρόταση που υποβλήθηκε στο τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας για την συμπερίληψη του σχεδίου αυτοκινητοδρόμου Λισαβώνας-Βαλιαδολίδ σε ένα σύνολο συνδέσεων συνδυασμένων μεταφορών, μεταξύ της Πορτογαλίας και της Ισπανίας, θεωρούμε ότι αντιστοιχεί κατά τρόπο πολύ πιο ορθό στη φιλοσοφία που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ότι θα συμβάλει σε μία πιο εξισορροπημένη περιφερειακή ανάπτυξη.
Υποστηρίζω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, να υπερψηφίσουμε τη συμφωνία αυτή και παροτρύνω την Επιτροπή να τη θέσει γρήγορα σε εφαρμογή.
Κύριε Πρόεδρε, η οικοδόμηση της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής είναι δύσκολη.
Ενίοτε επιτυγχάνονται πολυάριθμα προς τα εμπρός βήματα, άλλοτε παραμένουμε σε μία φάση αποτελμάτωσης. σε αυτή την περίπτωση πραγματοποιήσαμε ένα μικρό βήμα προς τα εμπρός.
Αυτή είναι η γνώμη μου σχετικά με τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θα πρέπει όντως να αναγνωρίσουμε τη θετική εργασία που επετέλεσε ο επίτροπος και ο εισηγητής όπως επίσης και η Επιτροπή Μεταφορών και οι άλλες τεχνικές υπηρεσίες που υποστήριξαν τη δράση αυτή.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε την ανάγκη εξεύρεσης χρηματοδοτικών πόρων ώστε το έγγραφο να αποκτήσει ένα περιεχόμενο και να αναγνωρισθεί από τους πολίτες, για να μπορέσουν δηλαδή να αγγίξουν με το χέρι τους την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Παρά τους ελάχιστους πόρους θα πρέπει να δώσουμε μία σημαντική μάχη. η συνεχής αναφορά στους ιδιωτικούς πόρους κινδυνεύει να έχει από ορισμένες απόψεις ιδεολογικό χαρακτήρα, διότι τα μεγάλα διαρθρωτικά δίκτυα που ενώνουν και περιφερειακές ζώνες έχουν, κατά τη γνώμη μου, μία πραγματική ανάγκη δημοσίων πόρων οι οποίοι μπορούν να τεθούν στη διάθεση των μεγάλων έργων με μία κοινή προσπάθεια του προϋπολογισμού της Ένωσης και των εθνικών πολιτικών.
Πιστεύω ότι από αυτή την άποψη μπορούμε να πετύχουμε πολλά, να δεσμεύσουμε χρηματοδοτήσεις υπέρ της απασχόλησης και να λάβουμε δεόντως υπόψη μας και το περιβάλλον.
Οι επιλογές είναι προγραμματικές. για πρώτη φορά έχουμε σχέδια που έχουν χαρακτηρισθεί κοινού συμφέροντος, είτε αυτά είναι άμεσης προτεραιότητας είτε όχι. Πρόκειται για σχέδια που δεσμεύουν τα εθνικά κράτη.
Σε αυτή την περίπτωση εκτιμώ και τις δηλώσεις της Επιτροπής που θέλει να προωθήσει τα σχέδια με λιγότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις και ευνοούν τις συνδιασμένες μεταφορές.
Σε αυτή την περίπτωση, θεωρώ ότι ορισμένα προγράμματα σύνδεσης μεταξύ του βορείου και του νοτίου τμήματος της χώρας ανταποκρίνονται στις αρχές της Επιτροπής.
Καλή δουλειά!
Πρόεδρε, το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι ισχνό, ιδιαίτερα όσον αφορά τα έργα προτεραιότητας.
Το Συμβούλιο έγραψε στην προκειμένη περίπτωση στα παλιά του τα παπούτσια όλες τις ωραίες υποσχέσεις σχετικά με τη συμφωνηθείσα στο Μάαστριχτ διαδικασία συναπόφασης. Το ισχνό αυτό αποτέλεσμα μας αναγκάζει να εξετάσουμε προσεκτικά το ερώτημα κατά πόσο μπορούμε να αποδεχθούμε αυτό το αποτέλεσμα.
Είναι αναγκαίο εν προκειμένω να πραγματοποιηθεί μία πολιτική αξιολόγηση.
Πρώτον, απόρριψη θα σήμαινε καθυστέρηση της υλοποίησης των διευρωπαϊκών δικτύων και κατά συνέπεια, των θετικών επίσης συνεπειών για την οικονομία και την απασχόληση.
Ασφαλώς οι πολίτες μας δεν αναμένουν κάτι τέτοιο.
Δεύτερον, οι προσπάθειες προκειμένου να ελευθερωθούν περισσότεροι πόροι για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, μεταξύ άλλων μέσω του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, θα συναντήσουν σοβαρές δυσκολίες.
Φρονώ ότι είναι καλύτερο να μεριμνήσουμε ώστε το Συμβούλιο και η Επιτροπή να τηρήσουν την υπόσχεσή τους σύμφωνα με την οποία θα ζητούσαν με τον ενδεδειγμένο τρόπο τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε περίπτωση που θα επέφεραν σημαντικές αλλαγές στα έργα προτεραιότητας.
Παραπέμπω στη σαφή δήλωση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου Dini κατά τη διάρκεια της συζήτησης στις, φρονώ, 3 Ιουλίου και στην επιστολή του Επιτρόπου Kinnock με ημερομηνία 1η Ιουλίου. Τα δύο αυτά στοιχεία δεν επιδέχονται διττή ερμηνεία.
Eπισημαίνω εν προκειμένω ότι η διαδικασία του προϋπολογισμού αποτελεί ένα πρακτικό μέσο για τη διασφάλιση κατ'αυτό τον τρόπο μιας πιστής και ευρείας εκτέλεσης των υποσχέσεων που δόθηκαν.
Ελπίζω ότι μου επιτρέπετε να πραγματοποιήσω μία ακόμη παρατήρηση σχετικά με το αεροπορικό δυστύχημα στο Eindhoven.
Σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου εξέφρασε τα συλλυπητήρια προς τις οικογένειες των θυμάτων του εν λόγω ατυχήματος με ένα στρατιωτικό αεροπλάνο στο αεροδρόμιο του Eindhoven.
Έχω εμπιστοσύνη στις αρμόδιες εν προκειμένω αρχές ότι θα πραγματοποιήσουν μία εμπεριστατωμένη έρευνα για τα αίτια του εν λόγω ατυχήματος. Επιθυμώ να ερωτήσω τον Επίτροπο εάν αυτός επιθυμεί να συμμετάσχει επίσης και η Επιτροπή στην εν λόγω έρευνα, απλώς και μόνο για να μπορέσουμε κατ'αυτό τον τρόπο να αποκτήσουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη εμπειρία σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να διδαχθούμε από τα συμπεράσματα των αιτιών του εν λόγω τραγικού ατυχήματος στο οποίο έχασαν τη ζωή τους 32 άτομα.
Επιτρέψτε μου να τερματίσω, Πρόεδρε, ευχαριστώντας τον εισηγητή, συνάδελφο κ. Piecyk καθώς και την κ. Fontaine και το συνάδελφο Imbeni για τις μεγάλες προσπάθειες που κατέβαλαν στο πλαίσιο της αντιπροσωπείας συνδιαλλαγής και να ευχαριστήσω επίσης και τον Επίτροπο Kinnock για την ακούραστη προσπάθειά του για την επίτευξη συμβιβασμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω υποστηρίζοντας τον κ. Cornelissen, ο οποίος μίλησε εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, στη διατύπωση των συλλυπητηρίων της Επιτροπής προς τους συγγενείς των θυμάτων και τους τραυματίες της τρομερής αεροπορικής καταστροφής χθες στο Αϊντχόβεν.
Απαντώντας στην ερώτηση που έθεσε ο κ. Cornelissen θα πρέπει να δηλώσω ότι επιβεβαιώνω πως η Επιτροπή δεν έχει νομική αρμοδιότητα να διεξάγει διερευνήσεις.
Ωστόσο, μπορεί να είναι απολύτως βέβαιος ότι, όπως σε όλες τις περιπτώσεις, προσπαθούμε να έχουμε την πληρέστερη δυνατή ενημέρωση και ανάλυση ούτως ώστε να διδαχθούμε από τα τυχόν μαθήματα που προκύπτουν από τα κάθε μορφής αεροπορικά ατυχήματα.
Επί του θέματος των προσανατολισμών του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας την εκτίμησή μου για τις εποικοδομητικές προσπάθειες που έκανε η κ. Fontaine και τα άλλα μέλη της επιτροπής συνδιαλλαγής από όλες τις πτέρυγες του Σώματος σχετικά με αυτό το σημαντικότατο νομοθέτημα.
Ο κ. Piecyk, ως εισηγητής, σαφώς είχε μια συγκεκριμένη ευθύνη - και τον επαινώ για την εργασία του - για ένα χρονικό διάστημα το οποίο απεδείχθη ότι συνολικά ήταν δύο μήνες μεγαλύτερο από την περίοδο εγκυμοσύνης ενός ελέφαντα.
Γνωρίζω ότι έχει εκπονήσει κάτι το οποίο, εξεταζόμενο τουλάχιστον από την ευρωπαϊκή του διάσταση, δεν είναι τόσο όμορφο αλλά οπωσδήποτε είναι πολύ πιο λειτουργικό από τον μέσο ελέφαντα.
Η διαδικασία έγκρισης των γενικών κατευθύνσεων για το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών βρίσκεται τώρα στη φάση ολοκλήρωσής της και, όπως ίσως θα γνωρίζει το Σώμα, το Συμβούλιο παρέσχε χθες την έγκρισή του.
Είμαι βέβαιος ότι ο οιοσδήποτε που συμμετείχε άμεσα θα συμμεριστεί την άποψή μου ότι, αφήνοντας στην άκρη τα σημαντικά διοργανικά ζητήματα, τα αποτελεσματικά διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών - όπως πολλοί βουλευτές τόνισαν κατά τη διάρκεια της συζητήσεως - αποτελούν ζωτικό παράγοντα της απασχόλησης, της ανάπτυξης, της ανταγωνιστικότητας και της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Τα δίκτυα πρέπει να αναπτυχθούν συστηματικά και υπέρ των συμφερόντων της Ένωσης αλλά και, γιατί όχι, υπέρ ολόκληρης της ηπείρου μας, όπως ορισμένα Μέλη μας υπενθύμισαν κατά τη διάρκεια της παρούσας αλλά και άλλων συζητήσεων επί των γενικών προσανατολισμών.
Δεν θα αποτελέσει υπερβολή εάν πω ότι η έγκριση των γενικών προσανατολισμών αποτελεί ένα σημαντικό σταθμό στην ιστορία της Κοινότητός μας.
Για πρώτη φορά και σε εκτέλεση της Συνθήκης, η Κοινότητα καθιέρωσε νομοθετημένη πολιτική για τη μέσο- και μακροπρόθεσμη ανάπτυξη του συνόλου του δικτύου υποδομής των διεθνών μεταφορών.
Όπως υπογράμμισε και ο κ. Sindal, το γεγονός αυτό θα αποτελέσει μια πρακτική και δεσμευτική διαδικασία για την Κοινότητά μας.
Πλέον τούτου, αυτή είναι η πρώτη φορά κατά την οποία τα κράτη μέλη, μέσω του Συμβουλίου, εξέτασαν τα δίκτυα των υποδομών μεταφορών σε διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό θα αποδειχθεί μια σημαντική εξέλιξη στις σχέσεις μεταξύ των δημοκρατικών θεσμικών οργάνων της Κοινότητας και, όπως ήδη είπαν ορισμένα Μέλη, θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως η αρχή της εξέλιξης και κατά κανένα τρόπο ως το τέλος της.
Αποτελεί γεγονός ότι, γενικά, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν την κατά 90 % κάλυψη της χρηματοδότησης που είναι αναγκαία για την υλοποίηση των προγραμμάτων και ότι η διαδικασία συναπόφασης καλύπτει μόνο τους γενικούς προσανατολισμούς των ΔΕΔ και όχι την υλοποίησή τους ή τη χρηματοδότησή τους.
Είναι επίσης σαφές ότι η επικουρικότητα καλύπτεται επαρκώς από τη διάταξη του άρθρου 129 της Συνθήκης, σύμφωνα με το οποίο προσανατολισμοί και σχέδια κοινού ενδιαφέροντος τα οποία αναφέρονται στην επικράτεια ενός κράτους μέλους θα τυγχάνουν πρώτα της εγκρίσεως του κράτους μέλους αυτού.
Η διεργασία της συνδιαλλαγής έπρεπε, κατά συνέπεια, να αναληφθεί έχοντας υπόψη όλες αυτές τις νομικές, οικονομικές και πολιτικές πραγματικοτήτες.
Μολονότι δε όλα αυτά μοιραίως συνέβαλαν στην πολυπλοκότητα της εργασίας, το κοινό κείμενο επί των γενικών προσανατολισμών, όπως είναι διαμορφωμένο τώρα, συνιστά ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα για ολόκληρη την Κοινότητα.
Κατά την πορεία επίτευξης αυτού του κοινού κειμένου υπήρξαν σημαντικές μεταβολές, όπως μας υπενθύμισαν ορισμένα Μέλη κατά τη διάρκεια της συζητήσεως.
Πρώτον, η αρχή της εξειδίκευσης των περιβαλλοντικών πτυχών στους προσανατολισμούς επετεύχθη με την προσθήκη ενός νέου άρθρου και η διάταξη αυτή ανοίγει τον δρόμο για την ανάπτυξη δύο νέων μέσων διασφάλισης της επαρκούς προστασίας του περιβάλλοντος: τις στρατηγικές μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων και τις μελέτες των διαδρόμων.
Είναι φυσικό ότι η Επιτροπή λαμβάνει τις διατάξεις αυτές πολύ σοβαρά και θα αγωνιστεί για τη διασφάλιση της επιτυχούς εφαρμογής τους.
Σε απάντηση προς την κ. Eriksson και την κ. van Dijk, θα πρέπει να τους υπενθυμίσω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από τον κανονισμό αυτό θα πρέπει να συμμορφώνονται με το κοινοτικό δίκαιο και τις κοινοτικές πολιτικές, ιδιαίτερα σε σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος, τον ανταγωνισμό και την κατακύρωση δημοσίων συμβάσεων.
Ασφαλώς η οδηγία για το περιβάλλον, στην οποία αναφέρθηκε η κ. van Dijk, αποτελεί κοινοτικό δίκαιο και επομένως απαιτείται η συμμόρφωση προς αυτήν επί ποινή διώξεως.
Και από τις δύο πλευρές συνεπώς, και μολονότι δεν θα ισχυριστώ ότι οι γενικοί προσανατολισμοί των ΔΕΔ προστατεύουν απόλυτα το περιβάλλον, έχει επιτευχθεί αξιόλογη πρόοδος κυρίως χάρις στην εργασία του Κοινοβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διασφάλισης της προστασίας του περιβάλλοντος.
Η δεύτερη μεταβολή αφορά τον προσδιορισμό των σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος και τις τροπολογίες στους χάρτες του Παραρτήματος 1 καθώς και τις προδιαγραφές και τα κριτήρια του Παραρτήματος 2, όπου το Συμβούλιο απεδέχθη 18 περαιτέρω τροπολογίες κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής, πλέον των όσων είχε αποδεχθεί μετά την πρώτη ανάγνωση.
Τρίτον, σχετικά με τις υπόλοιπες τροπολογίες, το Συμβούλιο και η Επιτροπή προέβησαν σε κοινή διακήρυξη με το Κοινοβούλιο ότι λαμβάνουν υπόψη τους τα σχέδια που υπεστήριξε το Κοινοβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση εν όψει των μελλοντικών εξελίξεων στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Επιπλέον, η Επιτροπή έχει δηλώσει ότι θα εξετάσει τα σχέδια που εψήφισε το Κοινοβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση και ότι η εξέταση αυτή θα αναληφθεί ως μέρος της διαδικασίας αναθεώρησης που προγραμματίζεται για τον Ιούλιο του 1999.
Σχετικά με το αντικείμενο των λιμένων, το οποίο γνωρίζω ότι δικαίως ενδιαφέρει ορισμένα Μέλη του Σώματος, υπάρχουν πράγματι ουσιαστικά προβλήματα ανταγωνισμού μεταξύ των θεμελιωδών τμημάτων των θαλασσίων υποδομών και γι'αυτόν τον λόγο δεν κατορθώσαμε ακόμη να επιτύχουμε στα θέματα των λιμένων κάποια προσέγγιση παρόμοια με εκείνη των αεροδρομίων.
Κατά συνέπεια η Επιτροπή προτίθεται, κατόπιν διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη και ασφαλώς τα κράτη μέλη, να παρουσιάσει το επόμενο έτος έκθεση για τον προσδιορισμό των επιλέξιμων λιμένων και να εξετάσει εάν είναι ορθό να υποβάλει πρόταση αντίστοιχη με εκείνη που αναφέρεται στα αεροδρόμια της Κοινότητας.
Το Κοινοβούλιο επέτυχε επίσης αλλαγές και σε έναν άλλο τομέα στον οποίο υπήρξαν πολλές διαφωνίες: τα ούτω πως αποκαλούμενα «προγράμματα προτεραιότητας» και το Παράρτημα ΙΙΙ.
Είναι προφανώς πολύ γνωστό ότι τα κράτη μέλη αντέδρασαν ευθύς εξ αρχής στον καθορισμό προτεραιοτήτων για προγράμματα στην απόφαση για τους γενικούς προσανατολισμούς.
Τα κράτη μέλη πίστευαν ότι ο καθορισμός προτεραιοτήτων για σχέδια κοινού ενδιαφέροντος αποτελεί αποκλειστικά αντικείμενο των εθνικών κυβερνήσεων.
Γνωρίζω ότι τα Μέλη του Σώματος θα κατανοήσουν αυτή την άποψη όταν λάβουν υπόψη τους ότι το 90 % του κόστους αυτών των σημαντικότατων έργων υποδομής θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί από τα κράτη μέλη.
Μέσω διαπραγματεύσεων κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, το Κοινοβούλιο επέτυχε πράγματι τη συμπερίληψη μιας ειδικής διάταξης - του άρθου 19, το οποίο αφορά το Παράρτημα ΙΙΙ και τα 14 σχέδια κοινού ενδιαφέροντος στα οποία το Συμβούλιο Κορυφής του Έσσεν απέδωσε ιδιαίτερη προσοχή.
Μια άλλη διάταξη - το άρθρο 20 - αφορά προγράμματα κοινού ενδιαφέροντος στις συνδιασμένες μεταφορές και στις νέες τεχνικές διαχείρισης της κυκλοφορίας.
Όπως θα γνωρίζουν τα Μέλη, πιστεύω ότι οι εξελίξεις αυτές είναι ικανοποιητικές όπως επίσης είναι και η κοινή διακήρυξη Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου με την οποία ζητείται από τα κράτη μέλη να αποδόσουν τη μέγιστη δυνατή σημασία στην υλοποίηση των σχεδίων αυτών.
Τα Μέλη του Σώματος θα γνωρίζουν ότι κατά τη διάρκεια του πρόσφατου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας οι νέες κυβερνήσεις της Πορτογαλίας και της Ισπανίας πρότειναν την τροποποίηση του Σχεδίου αριθ.
8 του καταλόγου του Έσσεν. Δεν χρειάζεται να τονίσω ιδιαίτερα ότι πρόκειται περί μιας συμαντικής εξελίξεως και είναι σαφές ότι η εξέταση του ζητήματος θα πρέπει να γίνει με αυστηρή συμμόρφωση προς το πνεύμα και το γράμμα του συμβιβασμού που επετεύχθη στη διαδικασία συνδιαλλαγής και ο οποίος συνιστάται τώρα στο Σώμα.
Είναι φυσικό ότι εμείς στην Επιτροπή θα εξετάσουμε περαιτέρω το σχέδιο αυτό και είναι σαφές ότι ακόμη δεν γνωρίζουμε ποια θα είναι η πολιτική κατεύθυνση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Εάν φανεί ότι είναι αναγκαία κάποια τροποποίηση του άρθρου 19 και του Παραρτήματος ΙΙΙ, η Επιτροπή θα πρέπει τότε να εξετάσει εάν θα κάνει αντίστοιχη πρόταση.
Στην περίπτωση αυτή, όπως ήδη πρότεινε ο κ. Ντίνι της προεδρίας, η διαδικασία τροποποίησης θα είναι αυτή της συναπόφασης.
Παρακολούθησα την παρέμβαση του κ. Bourlanges επί του σημείου αυτού και κράτησα σημειώσεις.
Νομίζω ότι η ευγενέστερη απάντηση που μπορώ να δώσω σ' αυτή τη μάλλον πρόωρη παρέμβασή του είναι ότι με τις ύβρεις δεν κατόρθωσε να βελτιώσει τη δική του υπόληψη.
Το μόνο που έκανε ήταν να αποδείξει ότι στην πολιτική τουλάχιστον, είναι δυνατόν να λέει κανείς βαρύγδουπα πράγματα αλλά ταυτόχρονα εντελώς κενά περιεχομένου.
Εν συμπεράσματι, πιστεύω ότι η εργασία στην οποία συμμετείχαν και τα τρία θεσμικά όργανα της Κοινότητας είχε ένα αποτέλεσμα για τους προσανατολισμούς του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών το οποίο είναι γενικά θετικό, οικονομικά ρεαλιστικό, κοινωνικά ευαίσθητο και υποβοηθητικό τόσο για τις ανάγκες των περιφερειακών περιοχών όσο και για την προστασία του περιβάλλοντος.
Είναι σαφές ότι οι προσανατολισμοί αποτελούν, όπως είπαμε και εγώ και τα Μέλη - ορθά κατά τη γνώμη μου - κατά τη διάρκεια αυτής της συζητήσεως, μια πρώτη προσπάθεια για την Κοινότητα και χωρίς αμφιβολία υπάρχει περιθώριο βελτιώσεων καθώς η πολιτική θα εξελίσσεται.
Όταν, μετά από τρία χρόνια θα προχωρήσουμε στην πρώτη αναθεώρηση των προσανατολισμών - πράγματι θα υποβάλουμε έκθεση σε τρία χρόνια - είμαι βέβαιος ότι τα μαθήματα από αυτή την αρχική εμπειρία θα μας προσφέρουν πολύτιμα διδάγματα.
Εν τω μεταξύ, και προς χάριν του συνόλου της Κοινότητας, πιστεύω ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε την υλοποίηση του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών.
Συνιστώ επομένως τους γενικούς προσανατολισμούς στο Σώμα και πιστεύω ότι αξίζουν τη μεγαλύτερη δυνατή υποστήριξη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Βιολογία και ιατρική (σύμβαση βιοδεοντολογίας)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Πελτάρι (Α40190/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το σχέδιο συμφωνίας για την προστασία των δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής: »Σύμβαση βιοδεοντολογίας».
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η σχεδιαζόμενη σύμβαση του Συμβουλίου της Eυρώπης θα έχει επιπτώσεις στην έρευνα και μέσα στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα.
H έρευνα θα πρέπει να περιορίζεται νομοθετικά, κυρίως εκεί όπου αυτή θα ήθελε να προτάξει το κοινωνικό συμφέρον ή το συμφέρον τρίτων, πάνω από την προστασία και την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας του Σώματός μας, γνωμοδότησε με συντριπτική πλειοψηφία, ήδη από τον Aπρίλιο.
H αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή ακολούθησε τις προτάσεις της Eπιτροπής Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας, σε όλα τα βασικά σημεία, και θεωρεί απαραίτητο, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, λόγω του ρόλου του, μεταξύ άλλων, στη χορήγηση των πιστώσεων για την έρευνα, να παρακολουθεί με κριτικό μάτι τις εργασίες αυτής της σύμβασης του Συμβουλίου της Eυρώπης.
Tο ποσοστό συμμετοχής της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, στην πορεία δημιουργίας αυτών των κειμένων, αυξανόταν ολοένα και περισσότερο.
Aκόμη πιο θλιβερό ήταν το γεγονός ότι, κατά καιρούς, η πρόσβαση σ' αυτά οφειλόταν μόνο στην έλλειψη εχεμύθειας.
Σαν απάντηση σ' αυτό, η Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας ζήτησε, στη γνωμοδότησή της, μια όσο το δυνατόν ευρύτερη δημόσια συζήτηση και συμμετοχή στη λήψη των αποφάσεων, καθώς και δημόσιες ακροάσεις και προσιτές στο κοινό τράπεζες δεδομένων.
Tο αίτημα αυτό υιοθετήθηκε στην έκθεση της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής.
H ομάδα μου θα το υπογραμμίσει αυτό επιπρόσθετα, με μια συμπληρωματική τροπολογία.
H παρούσα πρόταση σύμβασης έχει βελτιωθεί σημαντικά έναντι της πρότασης του 1994.
Eξακολουθεί, ωστόσο, να πραγματεύεται μόνον ένα μέρος των θεμάτων που χρήζουν ρύθμισης και χρειάζεται συμπλήρωση.
Eδώ θα πρέπει να προσέξουμε, ώστε μ' αυτή τη διαδικασία των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων να μην χάσουμε τον ουσιαστικό στόχο της σύμβασης.
Eπιπλέον είναι ανάγκη να κάνουμε αυστηρότερο το νομοθετικό πλαίσιο για την έρευνα σε άτομα που στερούνται της ικανότητας να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, και να την επιτρέψουμε μόνον εφόσον έχει στενή σχέση με την ασθένεια του εν λόγω ατόμου και μόνον εφόσον μπορεί να έχει όφελος για την υγεία του.
Tέλος, το σχέδιο σύμβασης περιέχει ένα συμβιβασμό, όσον αφορά την έρευνα επί των εμβρύων in vitro , που υπολείπεται των διατάξεων της Γερμανίας και ορισμένων άλλων ευρωπαϊκών χωρών.
Tουλάχιστον τώρα θα απαγορεύεται η παραγωγή ανθρώπινων εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς.
Tο Kοινοβούλιό μας θα πρέπει να προτείνει πλήρη απαγόρευση κάθε έρευνας που χρησιμοποιεί ανθρώπινα έμβρυα, και επακριβείς διατάξεις, για την προστασία των εμβρύων στη γονιμοποίηση in vitro .
H έκθεση της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, αποτελεί σημαντική συμβολή συζήτησης του θέματος, την οποία το Kοινοβούλιο αυτό θα 'πρεπε να υποστηρίξει με μεγάλη πλειοψηφία.
Eπιτρέψτε μου, ολοκληρώνοντας, να επισημάνω, για τα συνοπτικά πρακτικά, ότι οι τροπολογίες υπ' αριθ. 16 και 18 δεν συνυποβλήθηκαν και από μένα, όπως αναφέρθηκε εκ παραδρομής στο έγγραφο A4-190/96.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα εξετάζουμε το σημαντικό και φιλόδοξο σχέδιο του Συμβουλίου της Ευρώπης που επιδιώκει να θεσπίσει ένα γενικό πλαίσιο για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε σχέση με τις εφαρμογές της βιοϊατρικής, που στο μεταξύ, αν κατάλαβα καλά, πήρε το χαρακτήρα μιας σύμβασης βιοδεοντολογίας.
Αλλωστε, επί τη ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να επισημάνω τους κινδύνους που συνεπάγονται από καταχρηστικές ονομασίες, μιας και θα μπορούσε κανείς να πιστέψει πως το κείμενο αυτό θίγει τα προβλήματα βιοηθικής στο σύνολό τους, κάτι που προφανώς δεν συμβαίνει.
Τα κράτη μέλη, όπως και οι ευρωβουλευτές, δεν μπορούν εύκολα να φθάσουν σε συμφωνία όσον αφορά τα θέματα αυτά.
Οι δυσκολίες αυτές αυξήθηκαν μετά τη διεύρυνση του Συμβουλίου της Ευρώπης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, γεγονός που προσδίδει μια νέα διάσταση στο υπό συζήτηση σχέδιο σύμβασης. Μιλάμε για χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στις οποίες, όπως γνωρίζουμε, εμφανίστηκαν μεμονωμένα κρούσματα ιατρικών και γενετικών πρακτικών ύποπτου χαρακτήρα.
Αλλά αυτό συνιστά έναν πρόσθετο λόγο που αιτιολογεί τη θέσπιση ενός κοινού πλαισίου αναφοράς.
Μέχρι που θα έλεγα ότι η συγκεκριμένη εξέλιξη καθίσταται το βασικό αντικείμενο της παρούσας σύμβασης, μιας σύμβασης την οποία δεν πρόκειται να συμμεριστούμε.
Πράγματι, κατά τη γνώμη μου, η γνωμοδότηση που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στις 28 Μαρτίου 1996 αποκλείει κάθε δυνατή συμμετοχή.
Παρ' όλο που η εν λόγω γνωμοδότηση αναφέρεται στη Σύμβαση της Ρώμης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, και όχι στο σχέδιο σύμβασης για τη βιοδεοντολογία, έχω ξεκάθαρα την εντύπωση πως οι λόγοι που επικαλείται στην υπόθεση αυτή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ισχύουν, τηρουμένων των αναλογιών, και για το σχέδιο σύμβασης περί βιοδεοντολογίας, και ειδικότερα στο σημείο 27 της γνωμοδότησης, το οποίο αναφέρει πως «καμία γενικώς διάταξη της Συνθήκης δεν παρέχει στα θεσμικά όργανα της Κοινότητας την αρμοδιότητα να θεσπίζουν κανόνες για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων -στην προκειμένη περίπτωση, για το θέμα της βιοδεοντολογίας- ή να συνάπτουν διεθνείς συμφωνίες στον εν λόγω τομέα».
Θεωρώ πως το παραπάνω ισχύει τόσο για το θέμα που μας απασχολεί όσο και, γενικότερα, για θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παρά ταύτα, η παραπάνω ανάλυση συμπίπτει με αυτήν στην οποία προέβησαν οι νομικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, αλλά επίσης με εκείνη της ίδιας της Επιτροπής.
Και μιλώ για τις δηλώσεις του επιτρόπου στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Καλό θα ήταν, λοιπόν, να μας πει σήμερα η Επιτροπή την άποψή της επ' αυτού, αφού προχωρήσει σε επανεξέταση του ζητήματος.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι η δική μας γνωμοδότηση καθίσταται άνευ αντικειμένου, ότι παύουμε να ενδιαφερόμαστε για το θέμα.
Σημαίνει όμως σίγουρα πως η γνωμοδότηση αυτή, από τη στιγμή που έπαυσε να έχει επείγοντα χαρακτήρα όσον αφορά τις επιπτώσεις της, θα γίνει δεκτή έτσι όπως είναι, θα έχει περισσότερο ακαδημαϊκό χαρακτήρα και λιγότερο κύρος.
Αναρωτιέμαι, άλλωστε, αν τελικώς αυτό δεν είναι καλύτερο.
Παρά τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε ο εισηγητής -και θα ήθελα να αποτίνω φόρο τιμής στο εξαίρετο έργο του κ. Pelttari, ο οποίος αντικατέστησε την κ. Rehn-, μπορώ να διαπιστώσω μια, θα έλεγα, αντίστροφη εξέλιξη των κειμένων.
Έχω την εντύπωση ότι, ενώ το κείμενο του σχεδίου σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης σιγά σιγά βελτιωνόταν με τις διαδοχικές αναγνώσεις, το αντίστοιχο κείμενο του κ. Pelttari δυστυχώς χειροτέρευε από τη μία ψηφοφορία στην άλλη στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Αντιμετωπίσαμε πάμπολλες δυσκολίες μέχρι να καταλήξουμε σε συναίνεση μεταξύ μας, μέχρις ότου δηλαδή επιτύχουμε αυτή τη λεπτή ισορροπία ανάμεσα στην προσήλωση στις αρχές του σεβασμού της ζωής και της αξιοπρέπειας του ανθρώπινου σώματος, από τη μια, και στην αποδοχή των επιταγών που απορρέουν από την πρόοδο της Ιατρικής, από την απελευθέρωση και αναβάθμιση του ρόλου της γυναίκας και τη χειραφέτηση των γυναικών όσον αφορά το ίδιο τους το κορμί, από την άλλη.
Βρισκόμαστε τώρα αντιμέτωποι -και μπορέσαμε να το διαπιστώσουμε- με μια νέα έξαρση των επιθέσεων από πλευράς κάποιας συγκεκριμένης, υπερσυντηρητικής Δεξιάς που ξανασηκώνει κεφάλι, η οποία εκφράζεται στην Αμερική υπό το λάβαρο της Christian Coalition , στη Γαλλία με τη δράση των ομάδων κρούσης των πολέμιων της εθελουσίας διακοπής της εγκυμοσύνης, και που έφθασε να έχει αντίλαλο ακόμη και στη Ρώμη, με τη δυναμική επάνοδο των σκοταδιστικών αντιλήψεων.
Αποτέλεσμα αυτής της εξέλιξης είναι να τεθούν σε αμφισβήτηση τα κεκτημένα της δεκαετίας του '70 όσον αφορά τα δικαιώματα της γυναίκας.
Μια πρώτη ένδειξη είναι η τροπολογία σχετικά με την προέλευση της ζωής, που παραλίγο να εγκριθεί από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και που μόλις μετά βίας απορρίφθηκε, με ελάχιστη διαφορά ψήφων.
Ένα άλλο χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η τροπολογία που αναφέρεται στη γονιμοποίηση in-vitro, που απεικονίζει ξεκάθαρα μια συγκεκριμένη αντίληψη των πραγμάτων η οποία καταδικάζει τόσο την ίδια την πράξη της γονιμοποίησης in-vitro από άποψη αρχής, όσο και τη γυναίκα που εκφράζει την επιθυμία να προσφύγει στις σύγχρονες τεχνικές της Ιατρικής ώστε να εξασφαλίσει επιτέλους μια επιθυμητή μητρότητα.
Σχετικά μ' αυτό, θα πρέπει να διευκρινίσω ότι η νέα διατύπωση, που προτείνουν οι Πράσινοι με την τροπολογία τους υπ' αριθ.
25, δεν μου φαίνεται αποδεκτή παρά μόνο σε περίπτωση που καταστήσει σαφές ότι πρέπει να διατηρείται εν ζωή ένας επαρκής αριθμός εμβρύων ώστε να δοθεί, με εύλογο τρόπο, η δυνατότητα επανάληψης των προσπαθειών εμφύτευσης, δίχως γι' αυτό να χρειαστεί η γυναίκα να υποβληθεί σε νέα λήψη ωαρίων, μια εμπειρία οδυνηρή, που προκαλεί άσκοπο ψυχικό τραύμα και που, συν τοις άλλοις, ελλοχεύει κινδύνους για την υγεία.
Όλα όσα προανέφερα οδήγησαν στο να ψηφίσουμε, στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, ένα κείμενο το οποίο η Ομάδα μου θεωρεί απαράδεκτο με βάση τη σημερινή κατάσταση των πραγμάτων και που, κατά τη γνώμη μου, φαίνεται στην κυριολεξία οπισθοδρομικό και αναχρονιστικό -παρά τις προσπάθειες του κ. Pelttari- και, συνεπώς, είναι απαράδεκτο.
Σε περίπτωση που οι τροπολογίες που ανέφερα προηγουμένως γίνουν αποδεκτές από την Ολομέλεια, θα υποχρεωθούμε, εκφράζοντας παρά ταύτα τη συμπάθειά μας προς τον εισηγητή, να καταψηφίσουμε ανεπιφύλακτα την έκθεση του κ. Pelttari.
Kύριε Πρόεδρε, δικαιολογημένα ασκήθηκε κριτική στο παρόν σχέδιο σύμβασης για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη βιοδεοντολογία, και μάλιστα από οργανώσεις αναπήρων και εκκλησίες, καθώς επίσης και από πολλούς βουλευτές σε διάφορα κοινοβούλια.
Θεωρώ καλό που το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ασχολείται με το σχέδιο σύμβασης κι εκφράζει την άποψή του επ' αυτού, παρόλο που το νομικό καθεστώς είναι κάτι παραπάνω από ασαφές.
O κ. Pelttari υπέβαλε μια καλή έκθεση.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για τη δουλειά που έκανε.
H έκθεσή του είναι διατυπωμένη με σαφήνεια και η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τονίζεται πολύ περισσότερο απ' ότι στο σχέδιο σύμβασης της κατευθυντήριας επιτροπής για τη βιοδεοντολογία.
Eίναι βεβαίως κρίμα που η ομάδα του κ. Pelttari θέλει να ανακαλέσει αυτή τη σαφήνεια, και κατέθεσε πολυάριθμες τροπολογίες που θα αλλοίωναν την έκθεση.
H Oμάδα του EΛK υποστηρίζει την έκθεση, ως προς το περιεχόμενό της, έτσι όπως ψηφίστηκε στην Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων.
Eμείς είμαστε υπέρ των ξεκάθαρων διατυπώσεων και της ύψιστης επιταγής της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Kατ' αρχήν, θα ήθελα να αναφερθώ στο αμφισβητούμενο σημείο της επέμβασης στο γενετικό κώδικα του ανθρώπου.
Eίναι θετικό που η κατευθυντήρια επιτροπή τάχθηκε κατά των επεμβάσεων στο γενετικό κώδικα του ανθρώπου; λείπει ωστόσο, κατά τη δική μου άποψη και κατά την άποψη της ομάδας μου, η αναγκαία σαφήνεια.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα 'πρεπε να ταχθεί ξεκάθαρα υπέρ μιας απαγόρευσης.
Δε θέλουμε ένα μνημόνιο που να θεμελιώνεται ενδεχομένως τεχνικά, αλλά μια απαγόρευση που να βασίζεται και σε βασικές δεοντολογικές αντιλήψεις.
H επέμβαση στο γενετικό κώδικα του ανθρώπου δεν γίνεται για θεραπεία, αλλά για τη γενετική του βελτίωση, και την εικόνα του ανθρώπου που κρύβεται πίσω απ' αυτή δεν μπορούμε με κανένα τρόπο να τη δεχθούμε.
Tη μέθοδο αυτή θα πρέπει να την απορρίψουμε, μόνο και μόνο επειδή, στην έρευνα για την επέμβαση στο γενετικό κώδικα του ανθρώπου, απαιτείται μαζική έρευνα επί εμβρύων.
Aκόμη και όσον αφορά την ίδια την έρευνα επί εμβρύων, το σχέδιο της κατευθυντήριας επιτροπής είναι επίσης αρκετά ασαφές.
Γίνεται βέβαια λόγος για κατάλληλη προστασία, ωστόσο δεν απαγορεύεται ρητώς η έρευνα κατά την οποία χρησιμοποιούνται έμβρυα.
Aναρωτιέμαι τι είδους κατάλληλη προστασία είναι αυτή, αν το αντικείμενο της προστασίας πεθαίνει στο τέλος; Πώς μπορούμε να μιλάμε εδώ για κατάλληλη προστασία; Γι' αυτό και θέλουμε σαφείς διατυπώσεις.
H απόρριψη της έρευνας που χρησιμοποιεί έμβρυα - στο σημείο αυτό, ως γνωστόν, είμαστε σύμφωνοι - προϋποθέτει ωστόσο κι έναν όρο.
Nομίζω πως θα πρέπει να φροντίσουμε να μην υπάρχουν πολλά έμβρυα.
Aυτά τότε θα χρησιμοποιούνταν είτε για ερευνητικούς σκοπούς είτε θα τα αφήναμε να πεθάνουν - κι αυτό, από δεοντολογική άποψη, εμπεριέχει προβλήματα.
Σε πολλά πανεπιστήμια υπάρχει επί του παρόντος το δίλημμα να έχει κανείς εκατοντάδες χιλιάδες κατεψυγμένα έμβρυα και να μην ξέρει τι να τα κάνει. Για να αποφευχθεί αυτό το δίλημμα, στα διάφορα κράτη μέλη, υπάρχουν κανόνες που λαμβάνουν υπόψη αυτό το πρόβλημα.
Oι κανόνες αυτοί δεν προκάλεσαν μέχρι τώρα τις διαμαρτυρίες των γυναικείων κινημάτων. Tουλάχιστον δεν άκουσα τίποτε για κάτι τέτοιο, παρόλο που επανειλημμένα ζήτησα από συναδέλφους να μου προσκομίσουν αποδείξεις.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η διατύπωση στο σημείο 12.5, όπως την ενέκρινε η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων, είναι πολύ σημαντική.
Όσον αφορά την έρευνα σε άτομα που δεν έχουν την ικανότητα να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, θα πρέπει να πούμε πως δικαίως η αρχική έκδοση του σχεδίου σύμβασης, του 1994, ξεσήκωσε διαμαρτυρίες.
Aναρωτιέμαι επίσης γιατί κανείς δεν ξεκαθάρισε εκ των προτέρων, με μια απαγόρευση διακρίσεων σε βάρος των αναπήρων, πως εδώ δεν θα πρέπει να γίνεται κατάχρηση.
H Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων ζητεί μια τέτοια απαγόρευση διακρίσεων και νομίζω πως θα πρέπει να συμφωνήσουμε με το αίτημα αυτό.
H Oμάδα του EΛK, βεβαίως, δεν είναι κατά της απαγόρευσης της έρευνας, αλλά θέλουμε, ωστόσο, αυστηρούς κανόνες.
Aυτό ισχύει και για τα άτομα που δεν έχουν την ικανότητα να δώσουν τη συγκατάθεσή τους.
Διότι αν την απαγορεύαμε πλήρως, τότε η έρευνα στον τομέα των παιδικών ασθενειών για παράδειγμα, ή της ασθένειας του Creutzfeldt-Jacob, θα ήταν αδύνατη, και πιστεύω πως γι' αυτό θα 'πρεπε να υπερψηφίσουμε την έκθεση, στην παρούσα της μορφή, με ορισμένες συντακτικές τροποποιήσεις, αλλά όχι με μια τροποποίηση επί της ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κείμενο της πρότασης ψηφίσματος στο οποίο κατέληξαν οι εργασίες της επιτροπής συνιστά, από πολλές απόψεις, μια σαφή οπισθοδρόμηση σε σχέση με το κείμενο του σχεδίου συμβάσεως.
Σε ποια σημεία φαίνεται αυτό; Πρώτα απ' όλα, στο θέμα της επιστημονικής έρευνας. Το ψήφισμα ορίζει πως θα πρέπει να καθοριστούν απόλυτα όρια πριν από την έναρξη οποιασδήποτε νέας ερευνητικής εργασίας.
Ιδού ένα παράδειγμα επιστημονικού μνημονίου, σε όλο του το σκοταδιστικό μεγαλείο! Έτσι, σύμφωνα με τα περισσότερα μέλη της επιτροπής, θα πρέπει να σταματήσει κάθε έρευνα γύρω από τις γενετικές ασθένειες μέχρις ότου η σύμβαση υπογραφεί και κυρωθεί από την πλειοψηφία των κρατών.
Μιλάμε για μια καθυστέρηση πέντε έως δέκα ετών στην πάλη κατά των ασθενειών.
Μιλάμε για μια απότομη διακοπή των ερευνών αιχμής, άρα για μια ήττα απέναντι στην Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες, ακόμη και σε επίπεδο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Έπειτα, όσον αφορά τις συνθήκες κάτω από τις οποίες πραγματοποιείται η γονιμοποίηση in-vitro. Όπως ειπώθηκε, το κείμενο που εγκρίθηκε στους κόλπους της επιτροπής είναι απαράδεκτο.
Τίθεται ένα θεωρητικό ανώτατο όριο στον αριθμό των εμβρύων που προορίζονται για επανεμφύτευση, την ίδια στιγμή που η σημερινή τεχνολογία δεν επιτρέπει ακόμη την αποφυγή των υπεράριθμων εμβρύων.
Και το χειρότερο, απαγορεύεται η διατήρηση εμβρύων σε κατάψυξη, εκτός από εξαιρέσεις για ιατρικούς λόγους.
Τέλος, προωθείται η απαγόρευση της διεξαγωγής οποιασδήποτε έρευνας επί των εμβρύων.
Θα θέσω το εξής απλό ερώτημα: Ποιοι πιστεύουμε ότι είμαστε εμείς οι νομοθέτες, που πολύ συχνά βρισκόμαστε μακριά από τον πληθυσμό που εκπροσωπούμε, για να αποφανθούμε τι είναι καλό και τι είναι κακό σε κάτι που ο κάθε άνθρωπος θεωρεί εντελώς προσωπική του υπόθεση, τη σεξουαλική του ζωή και την αναπαραγωγική του δραστηριότητα; Βάσει ποιας λογικής, τη στιγμή ακριβώς που - πολύ σωστά- διεκδικούμε την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, επιδιώκουμε να απαγορεύσουμε στις γυναίκες να χειραφετήσουν το ίδιο τους το κορμί; Αν υπάρχουν υπεράριθμα έμβρυα, ας αφήσουμε τις γυναίκες να διαλέξουν αν θέλουν να τα κρατήσουν, να τα καταστρέψουν ή να τα δωρίσουν στην Επιστήμη.
Τέλος, η σχεδόν κατηγορηματική άρνηση να επιτραπεί η διεξαγωγή δοκιμών που αποσκοπούν στην πρόληψη της εμφάνισης γενετικών ασθενειών είναι εξίσου απαράδεκτη, δεδομένου ότι κάθε κίνδυνος κατάχρησης θα μπορεί να αποτραπεί εφόσον οι δοκιμές αυτές επιτραπούν μονάχα για ιατρικούς ή ερευνητικούς σκοπούς, και κατόπιν συγκατάθεσης του ενδιαφερόμενου ατόμου.
Στην πραγματικότητα, η παρούσα γνωμοδότηση εμπεριέχει δύο σημαντικότατα ελαττώματα.
Πρώτα απ' όλα, αντί να καθορίσει μέτρα πλαισίωσης της έρευνας ούτως ώστε να αποτραπεί κάθε παρεκτροπή, το μόνο που κάνει είναι να απαγορεύει.
Ας μιλήσουμε ξεκάθαρα: σε όσους εκφράζουν φόβους επειδή πριν από πενήντα χρόνια είχαν μεθοδευθεί κάποια ειδεχθή πειράματα, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι τα εν λόγω πειράματα μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν διότι είχαν γίνει κατόπιν αδείας και με την ενθάρρυνση ενός απάνθρωπου και διεστραμμένου πολιτικού καθεστώτος.
Σήμερα, όμως, ζούμε κάτω από δημοκρατικά καθεστώτα, όπου η έρευνα υπόκειται σε έλεγχο και δεν διεξάγεται υπογείως, όπου οι ανακοινώσεις των ανακαλύψεων δημοσιεύονται σε περιοδικά και δελτία, όπου σε κάθε μήκος και πλάτος έχουν συσταθεί επιτροπές ιατρικής δεοντολογίας.
Μπορούμε, επομένως, χωρίς κανένα φόβο, να δώσουμε το πράσινο φως για τη συνέχιση της έρευνας, που αποτελεί πηγή προόδου, θέτοντας ωστόσο συγκεκριμένα όρια για την αποφυγή κάθε παρεκτροπής.
Δεύτερον, είναι ποτέ δυνατόν 626 βουλευτές να έχουν το θράσος να ισχυρίζονται πως μπορούν να καθορίσουν ποια είναι η κυρίαρχη ηθική που πρέπει να διέπει την προσωπική συμπεριφορά των ανδρών και των γυναικών; Μα στο όνομα ποιας εξουσίας θα μπορούσε μια φιλελεύθερη κοινωνία να θεσπίσει γενικούς κανόνες αρμονικής λειτουργίας της κοινωνίας στο σύνολό της; Η κοινωνία δεν έχει καμιά δουλειά να παρεμβαίνει σε ατομικές επιλογές που δεν έρχονται σε μετωπική σύγκρουση με την κατεστημένη κοινωνική τάξη.
Συμφωνώντας με δύο συναδέλφους που μίλησαν προηγουμένως, θα έλεγα λοιπόν πως, σε περίπτωση που δεν ενσωματωθούν στο κείμενο κάποιες τροπολογίες, ιδίως αυτές που κατατέθηκαν από μεριάς μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει δυστυχώς ακολουθήσει τον εσφαλμένο δρόμο που περιέγραψα προηγουμένως.
Στην περίπτωση αυτή, ελπίζω ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης θα φροντίσει να απορρίψει τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τις περισσότερες από τις απόψεις που εκφράζονται στην έκθεση του βουλευτού κυρίου Πέλτταρι.
Λόγω της αλματώδους ανάπτυξης στον τομέα της βιολογίας και της ιατρικής η ανάγκη για θέσπιση νομοθεσίας για την προστασία της αξιοπρεπείας του ανθρώπου έχει καταστεί επιτακτική.
Το θέμα των γονιδίων πρέπει να αντιμετωπισθεί με ιδιαίτερη ευαισθησία.
Ο άνθρωπος έχει το αναφαίρετο δικαίωμα της μοναδικότητας.
Σήμερα πρέπει να διατίθενται πολύ μεγαλύτερα ποσά για την κοινωνική μεταρρύθμιση ούτως ώστε να δύνανται, στο εξής, τα άτομα τα οποία πάσχουν από ασθένειες ή έχουν ειδικές ανάγκες να ζουν μία όσο το δυνατόν φυσιολογικότερη ζωή.
Παρ' όλα αυτά δεν πρέπει να περιορισθεί απερίσκεπτα ο εντοπισμός της προέλευσης των διαφόρων ασθενειών και αναπηριών, η θεραπεία τους και η πρόληψή τους.
Πιστεύω ότι το σημείο 10 της παραγράφου 12 της έκθεσης είναι ελλιπές.
Η παράγραφος αυτή προτείνεται να επιτρέπονται οι αναλύσεις που θα καθιστούν δυνατή είτε την πρόβλεψη γενετικών ανωμαλιών είτε τη διάγνωση της προδιάθεσης των γονιδίων σε ασθένειες και βλάβες μόνο σε περιπτώσεις ασθενειών που απειλούν την ίδια τη ζωή των ενδιαφερομένων και για τις οποίες υπάρχει σήμερα αποδεδειγμένα αποτελεσματική θεραπεία.
Για ποιές, όμως, αναλύσεις πρόκειται; Εάν εγκριθεί το προταθέν κείμενο, υπό την μορφή που έχει, πρέπει να απαγορευθούν και πολλές από τις αναλύσεις οι οποίες πραγματοποιούνται σήμερα; Ήδη με τις αναλύσεις αίματος καθίσταται δυνατή η πρόβλεψη της επιρρέπειας προς κάποια ασθένεια με αποτέλεσμα να προλαμβάνεται η εκδήλωσή της με την αλλαγή, π.χ., των συνθηκών διαβίωσης.
Η προδιάθεση, φερ' ειπείν, στον διαβήτη των ενηλίκων (Τύπος II) είναι ιδιαιτέρως κληρονομική, όπως συμβαίνει και με πολλές άλλες ασθένειες.
Για την κληρονομικότητα της νόσου αυτής γνωρίζουμε ήδη ότι εάν ο ένας από τους δύο γονείς υποφέρει από διαβήτη, η πιθανότητα να εκδηλωθεί διαβήτης του Τύπου ΙΙ και στα παιδιά τους είναι της τάξεως του 40 %.
Εάν και οι δύο γονείς είναι διαβητικοί, γνωρίζουμε ότι με πιθανότητα 60 % θα εκδηλωθεί διαβήτης και στα παιδιά.
Παρ' όλο ότι δεν θεωρείται άμεση απειλή κατά της ζωής των ανθρώπων, η νόσος αυτή, όπως και πολλές άλλες, εάν δεν θεραπευθεί οδηγεί σε πρόωρο θάνατο.
Πολλές φορές οι κληρονομικές αυτές ασθένειες οφείλονται ακριβώς σε ανωμαλίες στα γονίδια.
Μέχρι σήμερα έχει επιτευθεί η εξάλειψη πολλών ασθενειών οι οποίες μάστιζαν τον πληθυσμό του πλανήτη μας.
Παρ' όλα αυτά πρέπει να καταβληθούν και επιπλέον προσπάθειες.
Μήπως έπρεπε, προ 75 ετών, να απαγορεύσουμε την χρήση της ινσουλίνης; Δεν προκαλούσε άραγε ηθικούς προβληματισμούς η χορήγηση στον άνθρωπο ινσουλίνης η οποία προήρχετο από τα βοοειδή ή τα χοιρινά; Θα την επιτρέπαμε άραγε σήμερα; Ευτυχώς, πάντως, τότε επετράπη η χορήγησή της.
Το θέμα αυτό πρέπει να μας προβληματίσει ιδιαιτέρως.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν θα εγκρίνει το πρώτο μέρος του σημείου 10 της παραγράφου 12 της έκθεσης.
Ευελπιστώ, όμως, ότι θα εγκρίνει, π.χ., την πρόταση τροπολογίας του βουλευτού κυρίου Πέλτταρι.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το να επιβάλουμε και να προστατεύσουμε την καθολική ισχύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι μια από τις πολιτικές προτεραιότητες της εποχής μας.
H δυσκολία του καθήκοντος αυτού έγκειται στο ότι δεν υπάρχει μία μόνο παγκόσμια και οριζόντια καθολικότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και μια έντονη και κάθετη καθολικότητα, που εκτείνεται από τον κάτοχο του βραβείου Nόμπελ μέχρι το τελείως απροστάτευτο έμβρυο, από τον εγκέφαλο μέχρι και τα μεμονωμένα κύτταρα του σώματος και του φύλου.
Όπως και να διαμορφώνεται η προστασία αυτή, θα πρέπει να ικανοποιεί έναν βασικό όρο: Kαθήκον της κοινωνίας μας, που ζει υπό τις συνθήκες της πυρηνικής φυσικής και της μοριακής βιολογίας, δεν είναι να δημιουργήσουμε μια καινούρια δεοντολογία, αλλά να επιβεβαιώσουμε και να συγκεκριμενοποιήσουμε τη συγκατάθεσή μας σε μια κανονιστική ισχύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στον τομέα των βιοτεχνολογικών ερευνών και θεραπειών, αναλογιζόμενοι τη βαρβαρότητα των παγκοσμίων πολέμων και των γενοκτονιών.
Tο παρόν σχέδιο σύμβασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, περιέχει, στο θέμα της συγκατάθεσης για την έρευνα σε άτομα που δεν έχουν την ικανότητα να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, την έρευνα για επεμβάσεις στο γενετικό κώδικα του ανθρώπου, την έρευνα επί εμβρύων και τη μεταμόσχευση οργάνων, εξαιρέσεις που θέτουν σε κίνδυνο τη φυσική και γενετική ακεραιότητα του θιγομένου.
Eπιπλέον, σε σύγκριση με τη σύμβαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, χαρακτηρίζεται από αισθητή έλλειψη νομικής δέσμευσης, επειδή περιορίζει τη δικαιοδοσία του Δικαστηρίου του Στρασβούργου για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε προκαταρκτικές πραγματογνωμοσύνες.
Bιολόγοι, ιατροί, νομικοί, φιλόσοφοι και θεολόγοι έχουν ακόμη να κάνουν πολλή δουλειά από κοινού, για να εξασφαλίσουν την προστασία της οριζόντιας και κάθετης καθολικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στη βιοϊατρική.
Κύριε Πρόεδρε, η έρευνα στον τομέα της βιολογίας, της βιοτεχνολογίας και της ιατρικής καθώς και οι εφαρμογές της, προσφέρουν απεριόριστες νέες δυνατότητες. Όμως, ταυτόχρονα, αυτές μας θέτουν ενώπιον ορισμένων θεμελιωδών ερωτήσεων ηθικού περιεχομένου.
Γι'αυτό το λόγο είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι εντός του Συμβουλίου της Ευρώπης καταβάλλονται προσπάθειες για την εκπόνηση μιας Σύμβασης σχετικά με εκείνο που ονομάζεται ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Δεν μπορεί να είναι επιτρεπτό κάθε τι που μπορεί να πραγματοποιηθεί. Στην ελευθερία της επιστήμης, της έρευνας και της ιατρικής θα πρέπει να τεθούν σύνορα.
Η εν λόγω Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης προσφέρει μία εξαιρετική ευκαιρία προκειμένου να καθοριστεί εν προκειμένω το απαιτούμενο νομικό πλαίσιο.
Ωστόσο, από το κείμενο του σχεδίου φαίνεται ότι η Επιτροπή Καθοδήγησης δεν εκμεταλλεύτηκε αυτήν την ευκαιρία. Σε σημαντικά σημεία, όπως η προστασία των ανικάνων προς συναίνεση, η προστασία και η χρησιμοποίηση των εμβρύων και το θέμα της γενετικής θεραπείας, το σχέδιο Σύμβασης παρουσιάζει ελλείψεις.
Θεωρούμε ότι είναι ευτυχές το γεγονός ότι με την έκθεση Pelttari το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τη γνώμη του επ'αυτού του σχεδίου.
Όμως είμαστε αντίθετοι στην προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία τέτοια Σύμβαση, διότι αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο πρέπει να αποφασίσουν τα κράτη μέλη.
Στην έκθεση Pelttari, διορθώνονται με ιδιαίτερα ορθό τρόπο οι ελλείψεις του σχεδίου Σύμβασης. Η έκθεση έχει ως αφετηρία την αρχή ότι η άμεση προστασία της αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων του μεμονωμένου ατόμου είναι υπεράνω οποιουδήποτε κοινωνικού συμφέροντος ή του συμφέροντος τρίτων.
Κατ'αυτόν τον τρόπο δεν δίνεται μόνο απάντηση σε όλες τις ερωτήσεις, αλλά, όπως εξάγεται από την έκθεση, χαράζονται σαφή σύνορα αρχών.
Αφετηρία πρέπει να είναι η αξιοπρέπεια του ανθρώπου, η οποία βασίζεται στην αναγνώριση του γεγονότος ότι ο άνθρωπος αποτελεί μοναδική δημιουργία του Θεού.
Τούτο σημαίνει ότι οποιαδήποτε ζωή, από την αρχική έως την τελευταία φάση, πριν ή μετά τη γέννηση, με ή χωρίς ικανότητα συναίνεσης, θα πρέπει να προστατεύεται και να τυγχάνει σεβασμού.
Απευθύνω έκκληση για την έγκριση της έκθεσης Pelttari υπό τη μορφή υπό την οποία αυτή βρίσκεται ενώπιόν μας και την καταψήφιση των τροπολογιών οι οποίες αποσκοπούν να μειώσουν την υπάρχουσα προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, στην τελική έκδοση, οι όροι «Σύμβαση βιοδεοντολογίας» έχουν αντικατασταθεί «Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική».
Τονίζεται με σαφήνεια συνεπώς ότι το σχέδιο βασίζεται στα πρωτεία του ανθρώπου, αποκλείοντας τις τεχνικές που σχετίζονται με ζώα και φυτά.
Η θεμελιώδης αρχή της άμεσης ωφέλειας του ασθενούς, με την ευρεία έννοια, σε κάθε μορφή παρέμβασης είναι ευπρόσδεκτη από όλους, αλλά εμείς θέλουμε να το επαναλάβουμε προς αυτή την κατεύθυνση: πρώτο, καμία ιατρική επέμβαση δεν μπορεί να πραγματοποιείται χωρίς την ενσυνείδητη και ελεύθερη συναίνεση του προσώπου που την υφίσταται. δεύτερο, καμία έρευνα δεν μπορεί να γίνεται επί προσώπου ανικάνου να συναινέσει, παρά μόνο προς άμεση και βέβαιη ωφέλειά του.
Πρόκειται για μία θέση που προσκρούει με τη νομοθεσία και την ισχύουσα πρακτική σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, στις οποίες η πλειοψηφούσα άποψη είναι ότι η απαίτηση της άμεσης ωφέλειας θα καθιστούσε αδύνατο μεγάλο μέρος της θεμελιώδους έρευνας σχετικά με τις προϋποθέσεις ανάπτυξης του παιδιού, τις παιδικές ασθένειες και ορισμένες διανοητικές ασθένειες.
Σε κάθε περίπτωση, θεωρούμε ότι οι εν λόγω οργανώσεις δεν είναι επαρκώς ισχυρές για να επιτρέπουν εσπευσμένα άλματα προς τα εμπρός.
Η γενετική αποτελεί ένα από τους πλέον υποσχόμενους κλάδους όσον αφορά την καταπολέμηση των ασθενειών, ειδικότερα για την καταπολέμηση του καρκίνου.
Με αυτή την έννοια τονίζουμε ότι μία επέμβαση που επιζητεί την τροποποίηση του ανθρώπινου γενώματος μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο για προληπτικούς, θεραπευτικούς ή διαγνωστικούς σκοπούς και αποκλειστικά εφόσον δεν επιδιώκει να εισαγάγει οποιαδήποτε τροποποίηση στο γένωμα των απογόνων.
Εάν για ορισμένους η απαγόρευση αυτή βασίζεται σε θεμελιώδεις δεοντολογικές εκτιμήσεις, για άλλους πρόκειται για ένα θεμελιώδες μέτρο σύνεσης, δεδομένου ότι πολύ απέχουμε από το να κατέχουμε επαρκή εμπειρογνωσία που να εξασφαλίζει παραδεκτές προϋποθέσεις ασφάλειας.
Μετά από αυτέςτις εκτιμήσεις, υποστηρίζουμε στο σύνολό του το σχέδιο συμφωνίας για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στα πλαίσια των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής.
Ειδικότερα, μας αρέσουν δύο χωρία: το εδάφιο ΙΒ, που λέει: » πεπεισμένο ότι πρέπει να απαγορευθούν τέτοιες θεραπείες λόγω του ότι οι επιπτώσεις τους καθίστανται από τεχνικής πλευράς ανεξέλεγκτες σε απρόββλεπτο χρονικό διάστημα, ότι δεν υπάρχει καμία δυνατότητα να δοθεί η συναίνεση των ενδιαφερομένων απογόνων και ότι τέτοιες θεραπείες ανοίγουν οριστικά το δρόμο στην ευγονική και στην εκτροπή από τον ανθρώπινο προορισμό». το εδάφιο 11: »πιστεύει ότι η άμεση προστασία της αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων του ατόμου προέχει κάθε άλλου κοινωνικού συμφέροντος ή συμφέροντος τρίτων και ότι στα αποτελέσματα του ερευνητικού έργου επί του γενώματος του ανθρώπου πρέπει να υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση».
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β40681/96)
Η Επιτροπή εκτελεί τα βήματα που είναι αναγκαία για την υλοποίηση του ψηφίσματος 986 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών το οποίο επιτρέπει τις πωλήσεις πετρελαίου με σκοπό την αγορά τροφίμων και ανθρωπιστικών αγαθών.
Η εφαρμογή του ψηφίσματος προβλέπει ότι όλες οι συνθήκες, όπως η διαμόρφωση των προγραμμάτων αγορών και η εγκαθίδρυση των απαραίτητων δομών, θα πρέπει να εκπληρωθούν αρκετούς μήνες πριν.
Έχοντας κατά νουν το παραπάνω, η Επιτροπή θα συνεχίσει την ανθρωπιστική της βοήθεια προς το Ιράκ σε όλη τη διάρκεια του 1996.
Από τον πρώτο προϋπολογισμό έχουν κατανεμηθεί 9 εκατομμύρια Ecu ενώ το δεύτερο ποσό των 14 εκατομμυρίων Ecu μπορεί να κατανεμηθεί, εάν χρειαστεί, σε συνάρτηση με τη διαθεσιμότητα των πιστώσεων της ECHO.
Όταν θα έρθει η ώρα έναρξης ισχύος του ψηφίσματος 986 η Επιτροπή θα εξετάσει την τυχόν ανάγκη αναθεώρησης του προγράμματός της και θα ενημερώσει ανάλογα τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο.
Κύριε Επίτροπε, τίθεται τώρα το ερώτημα πώς θα συνεχιστεί η ανθρωπιστική βοήθεια στην προκειμένη περίπτωση, επειδή, καλώς εχόντων των πραγμάτων, λόγω των συγκριτικά πολύ μεγάλων ποσών που διαθέτει τώρα το Iράκ, θα αποδεσμευτούν χρήματα για άλλες ανάγκες στον κόσμο.
Ή μήπως έγιναν σκέψεις να προχωρήσουμε πιο εξειδικευμένα τώρα; Διότι είναι γεγονός ότι ειδικά η παιδική θνησιμότητα στο Iράκ είναι ανησυχητικά υψηλή.
Επί του παρόντος δεν υπάρχουν τα χρήματα αλλά, καθώς είπα, υπάρχουν ουσιαστικοί όροι που θα πρέπει να τηρηθούν.
Όταν έρθει εκείνη η ώρα τότε θα εξετάσουμε την αναδιάταξη του προγράμματος είτε για το Ιράκ είτε για οπουδήποτε αλλού.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Gerard Collins (H-0560/96)
Θέμα: EUROPOL
Mπορεί η Επιτροπή να μας ανακοινώσει το ύψος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που παρέχει στην EUROPOL καθώς και τα ποσά με τα οποία χρηματοδοτείται η EUROPOL από τα κράτη μέλη, και να μας αναφέρει πότε η υπηρεσία αυτή θα καταστεί πλήρως λειτουργική για την παροχή πληροφοριών σχετικά με την παράνομη διακίνηση των ναρκωτικών προς τις εθνικές υπηρεσίες τις επιφορτισμένες με την καταπολέμηση του διεθνούς εμπορίου των ναρκωτικών;
Κύριε Πρόεδρε, ούτε η Συνθήκη της Europol ούτε η κοινή πράξη για την διευρυμένη εντολή της Europol που εγκρίθηκε τον Μάρτιο του 1995, προβλέπει χρηματοδότηση μέσω του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Αντιθέτως και στις δύο περιπτώσεις αναφέρεται ρητά ότι οι δαπάνες τόσο για την ΔΕΕ όσο και για την Europol θα βαρύνουν τα κράτη μέλη και αναλογικά με το ΑΕΠ τους.
Η Επιτροπή δεν έχει στοιχεία για το πόσο ακριβώς πληρώνει κάθε χώρα μέλος.
Αυτή η ερώτηση πρέπει να τεθεί στο Συμβούλιο.
Το Ευρωκοινοβούλιο έχει δημιουργήσει ένα ιδιαίτερο ταμείο στον προϋπολογισμό για τον προϋπολογισμό του 1996 που προορίζεται για την ΔΕΕ.
Η αιτία για αυτό ήταν ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων κατά την Διάσκεψη Κορυφής στο Essen εξέφρασαν την επιθυμία να διευρυνθεί η εντολή της ΔΕΕ, ώστε εκτός των ναρκωτικών να συμπεριλαμβάνει και εμπόριο λευκής σαρκός, ραδιενεργά υλικά και κλεμμένα οχήματα καθώς και την εγκληματικότητα που σχετίζεται με αυτά.
Μιά τέτοια απόφαση ελήφθη επίσης κατά την Διάσκεψη Υπουργών που έλαβε χώρα μεταξύ των Υπουργών Εσωτερικών και Δικαιοσύνης στις 9-10 Μαρτίου 1995.
Το ποσόν το οποίο το Ευρωκοινοβούλιο προορίζει για τους νέους τομείς ευθύνης της ΔΕΕ ανέρχεται συνολικά στα 7, 5 εκατομ. Εcu, εκ των οποίων τα μισά βαρύνουν το ταμείο του προϋπολογισμού και τα μισά τα αποθεματικά.
Σύμφωνα με την Συνθήκη αποφασίζει το Συμβούλιο Υπουργών αν αυτοί οι πόροι θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν ή όχι.
Τέτοια απόφαση δεν έχει ληφθεί ακόμη.
Φυσικά καλωσορίζω το ότι επήλθε μιά λύση στο θέμα του δικαστηρίου κατά την Διάσκεψη της Φλωρεντίας.
Ελπίζω τώρα οι χώρες μέλη να φροντίσουν να επικυρωθεί η Συνθήκη της Europol το συντομώτερο δυνατόν, καθότι αυτό θα είναι καθοριστικό για το πόσο σύντομα θα μπορέσει η Europol να ξεκινήσει το έργο της στα σοβαρά.
Ευχαριστώ την Επίτροπο Gradin για την απάντησή της.
Μου διευκρινίζει επαρκώς την κατάσταση.
Ερώτηση αριθ. 31 του κ. Graham Watson (H-0397/96)
Θέμα: Ενιαίο εκλογικό σύστημα για τις εκλογές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Τί μέτρα παίρνει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει ότι η δέσμευση που ανέλαβαν οι υπογράψαντες τη Συνθήκη της Ρώμης για την καθιέρωση ενιαίου εκλογικού συστήματος επί τέλους θα υλοποιηθεί;
Στη γνώμη της που συνέταξε για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Επιτροπή υπεγράμμισε το γεγονός ότι, κατά την άποψή της, η υιοθέτηση ενιαίου εκλογικού συστήματος για τις ευρωεκλογές αποτελεί σημαντικό ζήτημα.
Η διαδικασία όμως η οποία έχει καθοριστεί από το άρθρο 138 της Συνθήκης προβλέπει σαφώς ότι η νομοθετική πρωτοβουλία ανήκει στο Κοινοβούλιο και όχι στην Επιτροπή, και αυτό είναι που έχει γίνει, όπως θα γνωρίζουν τα Μέλη.
Κατόπιν τούτων, το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει ομόφωνη απόφαση αφού πάρει τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Ατυχώς, επί του παρόντος δεν φαίνεται να υπάρχει η απαραίτητη ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Είμαι ευγνώμων προς τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Αναγνωρίζω ότι η Επιτροπή αποδέχεται, πρώτον, ότι η παρούσα ισορροπία δυνάμεων στο Κοινοβούλιο στρεβλώνεται από το εκλογικό σύστημα σε ένα και μόνο κράτος μέλος με αποτέλεσμα να μην αντιπροσωπεύουμε εδώ τη θέληση των ευρωπαίων πολιτών όταν ψηφίζουν.
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει επίσης ότι είναι πολύ πιθανόν να πάμε στις επόμενες ευρωεκλογές με 15 κράτη μέλη και 16 διαφορετικά εκλογικά συστήματα.
Είμαι ευγνώμων προς τον Επίτροπο για τη διαβεβαίωσή του ότι αναγνωρίζει την έκθεση de Gucht ως αποτέλεσμα άσκησης πρωτοβουλίας εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Σκοπεύει άραγε η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των συνθηκών, να ξεκινήσει ενέργειες κατά του Συμβουλίου για την αδράνειά του επ' αυτού του θέματος;
Δεν συμφωνώ αναγκαστικά με όλα τα σχόλια που έκανε ο αξιότιμος βουλευτής στην συμπληρωματική του ερώτηση, αλλά η πραγματικότητα είναι ότι το Κοινοβούλιο άσκησε τα δικαιώματά του και τις λειτουργίες του όπως περιεγράφη.
Ωστόσο δεν είμαι πεπεισμένος ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν έχει εκτελέσει κάποια νομοθετημένη υποχρέωσή του.
Απλά, δεν επέτυχε να καταλήξει σε συμφωνία για την οποία απαιτείται ομοφωνία.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συνέβει κάτι τέτοιο.
Εάν κάθε φορά που το Συμβούλιο δεν επιτυγχάνει ομοφωνία και δεν συμφωνεί σε κάποια πρόταση το στέλναμε στα δικαστήρια, θα έπρεπε να είχαμε εκατό δικαστήρια που να συνεδριάζουν όλες τις εργάσιμες ημέρες της εβδομάδος.
Διερωτώμαι εάν ο Επίτροπος θα μπορούσε να διευκρινίσει τι εννοεί με τον όρο ενιαίο εκλογικό σύστημα.
Είναι άραγε η πρόθεση να υπάρχει ακριβώς το ίδιο σύστημα σε όλα τα κράτη μέλη, γεγονός το οποίο σαφώς ούτε κατορθωτό ούτε επιθυμητό είναι, οπότε θα ήταν προτιμότερο να τροποποιηθεί η Συνθήκη της Ρώμης;
Όσον αφορά το σημείο που έθιξε ο κ. Watson σχετικά με τη στρέβλωση της εκπροσώπησης στο Σώμα εξ αιτίας του εκλογικού συστήματος σε ένα και μόνον κράτος μέλος, δεν θα συμφωνούσε άραγε ο Επίτροπος ότι συνολικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπάρχει αναλογικότητα, ούτε και πρόθεση να υπάρξει αναλογικότητα, καθόσο οι μικρότερες χώρες δικαιούνται αναλογικά περισσότερους βουλευτές από τις μεγαλύτερες χώρες, οπότε δεν είναι το Ηνωμένο Βασίλειο εκείνο που στρεβλώνει την ισορροπία στο Σώμα;
Εγώ δεν αναφέρθηκα σε στρέβλωση της εκπροσώπησης στο Σώμα, απλά είπα ότι υπήρξε δέσμευση και πεποίθηση ότι θα έπρεπε να υπάρχει ενιαίο εκλογικό σύστημα.
Τώρα, σχετικά με το τι σημαίνει ενιαίο εκλογικό σύστημα, ίσως να υπάρχει περιθώριο για επιχειρηματολογία αλλά το Κοινοβούλιο υπέβαλε μια πρόταση στην οποία ασφαλώς αναγνωρίζουμε την περιγραφή ενός ενιαίου εκλογικού συστήματος.
Πιστεύω ότι το ερώτημα σχετικά με την υπερεκπροσώπηση ή την υπο-εκπροσώπηση ορισμένων χωρών αποτελεί ένα εντελώς διαφορετικό θέμα.
Αποτελεί ασφαλώς εξαιρετικό φαινόμενο το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αυτό, το οποίο διαρρυγνύει τα ιμάτιά του για να του παραχωρηθούν περισσότερες εξουσίες, δεν κατορθώνει να αντιμετωπίσει το ουσιαστικό έλλειμμα δημοκρατίας στη βάση του, δηλ. το ότι δεν εκπροσωπεύει αποτελεσματικά τις πολιτικές απόψεις του συνόλου της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Παίρνω αφορμή από τους συναδέλφους της Μ. Βρετανίας οι οποίοι φαίνονται ότι εφησυχάζουν επ' αυτού και πιστεύω πράγματι ότι η Επιτροπή δεν συμμερίζεται τον εφησυχασμό τους, ότι δεν έγινε δα και τίποτα σπουδαίο.
Υποπτεύομαι ότι υπάρχουν και ορισμένοι στο Συμβούλιο των Υπουργών που αισθάνονται κατά τον ίδιο τρόπο, που πιστεύουν δηλ. ότι όσο λιγότερη δημοκρατική νομιμότητα έχει το Σώμα αυτό τόσο το καλύτερο, και ένας τρόπος εξουδετέρωσης των ισχυρισμών μας περί δημοκρατίας είναι να τονίζουν ότι την άποψη αυτή δεν τη συμμερίζονται όλοι.
Ομοίως, δεν υπάρχει δικαιοσύνη ούτε και στις χώρες εκείνες οι οποίες δεν λαμβάνουν υπόψη στο εκλογικό τους σύστημα τις εδαφικές κτήσεις τους, διότι είναι πολύ πιθανόν ότι η γαλλική αντιπροσωπεία δεν θα περιλαμβάνει ούτε έναν βρετόνο, ούτε έναν κορσικανό.
Μόνο τώρα, για παράδειγμα, η γαλλική Γουϊάνα εκπροσωπείται στο Σώμα λόγω της συμμετοχής σ' εκείνον τον κατάλογο.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι όλα αυτά είναι προς το συμφέρον του Σώματος, αλλά θα ήθελα τη διαβεβαίωση της Επιτροπής ότι δεν εφησυχάζει αναφορικά με αυτό το δημοκρατικό έλλειμμα.
Όταν συζητούνται από κοινοβουλευτικούς εκλογικά θέματα υπάρχει τεράστιος πειρασμός να γίνονται ευρύτατες αναφορές και ασφαλώς αποδέχομαι την ευθύνη μου που κι' εγώ σε διάφορες ευκαιρίες στο παρελθόν δεν αντιστάθηκα, αλλά όσον αφορά τη θέση της Επιτροπής δεν έχουμε πάρει γενικές θέσεις αναφορικά με όλες τις πτυχές που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής, αλλά υπογραμμίσαμε την άποψή μας στο πολύ απλό αντικείμενο της υιοθέτησης ενός ενιαίου εκλογικού συστήματος. Πιστεύουμε ότι αυτό είναι επιθυμητό.
Η θέση αυτή δεν επιλύει όλα τα προβλήματα που ετέθησαν, για να μην πούμε ότι υπήρξε δυσκολία για την επίτευξη συμφωνίας και επ' αυτού, και έτσι ας συγκεντρώσουμε την προσοχή μας σ' αυτό για να δούμε πως, εάν καταστεί αναγκαίο, θα το υποβάλλουμε προς εξέταση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ. Luciano Vecchi (H-0520/96)
Θέμα: Ενημέρωση του Μεσοπρόθεσμου Προγράμματος Κοινωνικής Δράσης
Μπορεί να εξηγήσει η Επιτροπή τα σχέδιά της για την ενημέρωση του Μεσοπρόθεσμου Προγράμματος Κοινωνικής Δράσης σε ετήσια βάση; Ποιά μορφή θα λάβει το Σχέδιο Δράσης; Ποιές διαβουλεύσεις ανέλαβε η Επιτροπή και ποιές διαδικασίες ακολουθήθηκαν για την ενημέρωση του Σχεδίου Δράσης;
Η διαδικασία αναθεώρησης του προγράμματος, το οποίο εγκρίθηκε τον Απρίλιο του 1995, εξελίσσεται αυτή τη στιγμή στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή καλωσορίζει τις απόψεις των ενδιαφερομένων μερών που θέλουν να συμβάλλουν στην εργασία αυτή.
Αυτό περιλαμβάνει και τις απόψεις που έχουν εκφραστεί, π.χ., από τα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στις αντίστοιχες απόψεις τους και συζητήσεις επί του προγράμματος καθώς και εκείνες των κοινωνικών εταίρων.
Οι σχετικές απόψεις της CEE, της ETUC και της UNICE έχουν ήδη κοινοποιηθεί στους αρμοδίους της Επιτροπής και γνωρίζω ότι βρίσκονται υπό εξέλιξη επαφές μεταξύ του συναδέλφου μου κ. Flynn και της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, Απασχόλησης και Εργασιακού Περιβάλλοντος.
Τα αποτελέσματα αυτής της διαδικασίας θα δημοσιοποιηθούν μετά το θέρος.
Κύριε επίτροπε, από τη λακωνική απάντησή σας μου φαίνεται ότι θα πρέπει να καταλάβω πως αυτή τη στιγμή η Επιτροπή δεν είναι ακόμη σε θέση να απαντήσει ουσιαστικά στις ερωτήσεις που έχω θέσει, ότι αυτή τη στιγμή διεξάγονται διαβουλεύσεις, και ότι συνεπώς δεν έχουν ληφθεί αποφάσεις.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ. Juan Colino Salamanca (H-0517/96)
Θέμα: Παύση ισπανού ανώτατου υπαλλήλου από τα καθήκοντά του
Θα μπορούσε η Επιτροπή να εξηγήσει τους λόγους της παύσης του κ. Fernando Mansito, ισπανού ανώτατου υπαλλήλου, από τα καθήκοντά του;
Μήπως η εν λόγω παύση από τα καθήκοντα έχει κάποια σχέση με την κρίση της «τρελλής αγελάδας»;
Αυτή τη στιγμή βρίσκονται υπό εξέλιξη συζητήσεις σχετικά με μια αναδιάρθρωση των αρμοδιοτήτων των αναπληρωτών γενικών διευθυντών της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας.
Οι συζητήσεις αυτές δεν έχουν καμία σχέση με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Η Επιτροπή δεν έχει καταλήξει ακόμη σε απόφαση σχετικά με τη θέση του κ. Μανσίτο.
Θα ήθελα απλώς να τονίσω, πέρα από την απάντηση του κ. Επιτρόπου, ότι η υπόθεση βγαίνει στις εφημερίδες όχι οποιαδήποτε στιγμή, αλλά ακριβώς όταν στη μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή συζητιέται η κρίση των «τρελών αγελάδων».
Ως εκείνη τη στιγμή, ο κ. Mansito ασκούσε την προεδρία της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, και τότε είναι που έπαψε να ασκεί την εν λόγω προεδρία και διορίστηκε νέος υπάλληλος, χωρίς να έχει παρασχεθεί κανενός είδους ενημέρωση.
Γι' αυτό και βρισκόμαστε υποχρεωμένοι να συσχετίσουμε πιθανώς την κρίση των «τρελών αγελάδων» με αυτήν την παύση του υπαλλήλου.
Εν πάση περιπτώσει, χαίρομαι που προετοιμάζεται μια ευρύτερη αναδιάρθρωση της Γενικής Διεύθυνσης VI, και λογικά, αναμένουμε λεπτομερέστερη σχετική ενημέρωση.
Το νέο οργανόγραμμα που προτείνεται έχει αποσταλεί στον Επίτροπο Liikanen ο οποίος είναι αρμόδιος για θέματα προσωπικού.
Το οργανόγραμμα δεν έχει οριστικοποιηθεί ακόμη.
Όταν θα γίνει αυτό θα ανακοινωθεί με τις συνήθεις διαδικασίες.
Ερώτηση αριθ. 34 της κ. Irene Crepaz (H-0567/96)
Θέμα: ΠΟΕ
Το θέμα της παιδικής εργασίας τοποθετείται εκ νέου στο προσκήνιο, δεδομένου ότι και οι ΗΠΑ πλέον προτείνουν (βλέπε Financial Times της 13.06.1996) να επεκταθεί η επισήμανση «Rugmark» στους τομείς όπου εξακολουθεί να υφίσταται το πρόβλημα της παιδικής εργασίας.
Συνεπάγεται το γεγονός αυτό, σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, ότι οι ΗΠΑ θα λάβουν θετική στάση σε ό, τι αφορά την εξέταση της κοινωνικής ρήτρας στη διάσκεψη του ΠΟΕ στη Σιγκαπούρη;
Οι Ηνωμένες Πολιτείες συμπεριλαμβάνονται μεταξύ των χωρών εκείνων που υποστηρίζουν τη συζήτηση του θέματος αυτού στο πλαίσιο του ΠΟΕ καθώς και τη συγκρότηση ομάδος εργασίας.
Οι προτάσεις των ΗΠΑ προσεγγίζουν αρκετά εκείνες της Επιτροπής, δηλ. την αναγκαιότητα προώθησης διεθνώς αναγνωρισμένων προδιαγραφών απασχόλησης οι οποίες να βελτιώσουν μακροπρόθεσμα την οικονομική απόδοση της κάθε χώρας καθώς και τον σύνδεσμο ανάμεσα στην απελευθέρωση του εμπορίου, την οικονομική ανάπτυξη και την κοινωνική πρόοδο, ως τμήμα ενός ανοικτού συστήματος εμπορίου το οποίο δεν θα κάνει διακρίσεις.
Eυχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω ακόμη, με ποια μορφή θα μπορούσε να φανταστεί η Eπιτροπή ότι θα ασχολούνταν με κοινωνικά θέματα η παγκόσμια διάσκεψη του ΠOE στη Σιγκαπούρη και αν η Eπιτροπή θα ταχθεί υπέρ της κατοχύρωσης ελάχιστων κοινωνικών στάνταρτ, όπως λ.χ. στο θέμα της παιδικής εργασίας, στα πλαίσια της συμφωνίας για τον ΠOE.
Ως γνωστόν, υπάρχει σχέδιο οδηγίας του Συμβουλίου για τετραετές σχέδιο γενικού συστήματος δασμολογικών προτιμήσεων.
Eκεί προβλέπονται δυνατότητες για την προτιμησιακή μεταχείριση και των τρίτων εκείνων χωρών που καταβάλουν προσπάθειες προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων, απαγόρευσης της παιδικής εργασίας, κ.λπ.
Ποια μέτρα θα πάρει η Eπιτροπή για να επιβάλει αυτήν την κοινωνική ρήτρα και σε διεθνές επίπεδο, στα πλαίσια του ΠOE για παράδειγμα;
Το Γενικευμένο Σύστημα Προτιμήσεων είναι ασφαλώς κάτι που το εφαρμόζουμε αυτόνομα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει το δικαίωμα να αποφασίσει επί τη βάσει ποίων αρχών θα παράσχει προτιμησιακή μεταχείρηση μονομερούς μορφής στις αναπτυσσόμενες χώρες, ενώ η ευρεία αρχή ότι θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η συμμόρφωσή τους με τις προδιαγραφές απασχόλησης αυτής της μορφής αποτελεί βεβαίως κοινό χαρακτηριστικό αυτών των συμφωνιών.
Ωστόσο, αυτό που συζητούμε στο πλαίσιο του ΠΟΕ είναι ο σύνδεσμος μεταξύ του εμπορίου και της τήρησης των θεμελιωδών προδιαγραφών εργασίας.
Τις χαμηλές αμοιβές δεν τις θεωρούμε ως άδικη εμπορική πρακτική: αποτελεί ένα φυσικό πλεονέκτημα των φτωχώτερων χωρών.
Από την άλλη μεριά όμως, η τήρηση διεθνώς συμπεφωνημένων κανόνων αναφορικά με αντικείμενα όπως η παιδική εργασία αποτελεί νόμιμο αντικείμενο συζητήσεως στον ΠΟΕ.
Το πρόβλημα αυτό είναι πολύ λεπτό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή καθ' εαυτή δεν έχει διαμορφώσει θέση. Το θέμα συζητήθηκε στο Συμβούλιο των Υπουργών μόλις σήμερα το πρωί.
Η Επιτροπή ασφαλώς, εν ευθέτω χρόνω, θα διατυπώσει τις απόψεις της.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα τις υιοθετήσει τότε και ότι θα αποτελέσουν τη βάση για τη θέση που θα πάρει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Συνδιάσκεψη της Σιγκαπούρης.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ. Wolfgang Nuίbaumer (H-0570/96)
Θέμα: Προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας
Ιδιαίτερα σε αναπτυσσόμενες χώρες υφίσταται διαρκώς ο κίνδυνος της παράκαμψης των προστατευτικών διατάξεων για την πνευματική ιδιοκτησία.
Ποιές δυνατότητες διαθέτει η Επιτροπή για να εγγυηθεί την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων τους στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις;
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή κατά των κρατών που δεν σέβονται την προστασία των ευρωπαϊκών πνευματικών δικαιωμάτων;
Ποιά πρόοδος καταγράφεται επί του παρόντος, σχετικά με τα αποτελέσματα, μετά την υπογραφή του Γύρου της Ουρουγουάης όσον αφορά την υλοποίηση της μείωσης των δασμών και την εξάλειψη των μη δασμολογικών φραγμών του εμπορίου στις αναπτυσσόμενες χώρες;
Οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες και επιχειρήσεις μπορούν να υποβάλλουν στην Επιτροπή τις καταγγελίες τους, σύμφωνα με τον κανονισμό επί των εμπορικών φραγμών, σε σχέση με πιθανά εμπόδια στο εμπόριο τα οποία αναφέρονται στην προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων.
Τότε, κατόπιν διερεύνησης, μπορούν να ληφθούν μέτρα εμπορικής πολιτικής έναντι της υπόψη τρίτης χώρας.
Τα μέτρα αυτά θα πρέπει βεβαίως να είναι συμβατά με τις υπάρχουσες διεθνείς υποχρεώσεις και διαδικασίες, αλλά μπορούν να συμπεριλαμβάνουν την αναστολή ή την κατάργηση παραχωρήσεων που προκύπτουν από διαπραγματεύσεις εμπορικής πολιτικής, την αύξηση των τελωνειακών δασμών και την υιοθέτηση ποσοτικών περιορισμών.
Τα συγκεκριμένα προβλήματα των ευρωπαϊκών βιομηχανιών μπορούν επίσης να τεθούν υπόψη των εμπορικών εταίρων μας κατά τη διάρκεια των διμερών διαπραγματεύσεων με την Επιτροπή, είναι δε γνωστό ότι έχουμε διαπραγματευθεί συμφωνίες συνεργασίας με ένα σεβαστό αριθμό χωρών, οι οποίες συμφωνίες συμπεριλαμβάνουν ειδικές διατάξεις αναφορικά με την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων.
Στο πλαίσιο του ΠΟΕ μπορούμε να ξεκινήσουμε επίσημες διαβουλεύσεις και να ζητήσουμε τη συγκρότηση εξεταστικής επιτροπής εάν σημειωθεί παραβίαση της συμφωνίας TRIPS.
Θα πρέπει επίσης να υπογραμμιστεί ότι, με το υφιστάμενο δίκτυο των διεθνών συμβάσεων, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις απολαμβάνουν προστασίας των δικαιωμάτων τους σε τρίτες χώρες.
Ασφαλώς, επίσης, η καθ' έκαστα επιβολή των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ως ιδιωτικών δικαιωμάτων είναι κάτι που μπορεί να αναλάβει ο ίδιος ο δικαιούχος μέσω δικαστικών ή άλλων ενεργειών.
Με την κατάληξη των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, οι αναπτυσσόμενες χώρες ανέλαβαν να διευρύνουν σε μεγάλο βαθμό το τμήμα εκείνο των δασμών τους που υπόκειται σε δεσμεύσεις και να μειώσουν τους δασμούς τους επί των εισαγωγών.
Οι δεσμεύσεις μειώσεων θα υλοποιηθούν κατά στάδια σε μια περίοδο πέντε ετών, η οποία άρχισε τον Ιανουάριο του 1995.
Έχουν ήδη υλοποιηθεί τα δύο πέμπτα των μειώσεων σε μη δασμολογικά μέτρα.
Η αποδοχή των συμπερασμάτων του Γύρου της Ουρουγουάης σημαίνει ότι όλες οι αναπτυσσόμενες χώρες τηρούν όλους τους κώδικες συμπεριφοράς και υπόκεινται στις αυστηρές διατάξεις του ΠΟΕ, έτσι ώστε να αντιμετωπίζεται το μεγαλύτερο μέρος των μη δασμολογικών μέτρων.
Η θέση μας είναι πολύ απλή.
Δεν υπάρχει υποχρέωση έναρξης διαπραγματεύσεων σχετικά με τον αγροτικό τομέα σχεδόν μέχρι την αλλαγή του αιώνα και δεν έχουμε καμία πρόθεση να προχωρήσουμε σε διαπραγματεύσεις πριν από την ημερομηνία αυτή.
Από την άλλη μεριά, αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε από τις άλλες χώρες να μειώσουν τους φραγμούς τους σε σχέση με τα βιομηχανικά μας προϊόντα πλέον και υπέρ των ορίων που έχουν ήδη συμφωνηθεί στον Γύρο της Ουρουγουάης εκτός εάν έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε κάποια ειδική συμφωνία μαζί τους σε ένα συγκεκριμένο τομέα ο οποίος μπορεί να θεωρηθεί ως αμοιβαίως οφέλιμος.
Δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να αποκλείσουμε αυτή τη δυνατότητα εάν είναι πιθανώς προς το συμφέρον μας να προχωρήσουμε έτσι.
Όσον αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, η Κίνα δεν είναι μέλος του ΠΟΕ.
Επιζητούμε να γίνει η Κίνα πλήρες μέλος του ΠΟΕ για να το διαπραγματευθούμε αυτό οπότε θα πρέπει να τηρηθούν πλήρως όλες οι αντίστοιχες υποχρεώσεις.
Εν τούτοις, οι κινέζοι έχουν δεσμευθεί για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων και σε κάθε σύσκεψη που έχω μαζί τους, είτε στην Ευρώπη είτε στην Κίνα, υπογραμμίζω τη σημασία που έχει η συμμόρφωσή τους με τις συμφωνίες που έχουν κάνει.
Επιπλέον των επανειλημμένων υπενθυμίσεων της σημασίας συμμόρφωσης με εκείνα που έχουν συμφωνήσει, θα πρέπει επίσης να τους βοηθήσουμε.
Προσωπικά ο ίδιος υπέγραψα συμφωνία με την οποία τους παρέχουμε τεχνική υποστήριξη για τη συμμόρφωσή τους με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, γεγονός το οποίο δεν είναι πάντα εύκολο για τις αναπτυσσόμενες χώρες και ελπίζω ότι και αυτό επίσης θα αμβλύνει την κατάσταση.
Εάν ο αξιότιμος βουλευτής έχει κατά νουν συγκεκριμένες καταγγελίες της χημικής βιομηχανίας, υπάρχει πιθανότητα να είναι εκείνες που γνωρίζουμε ήδη.
Εάν τυχόν πιστεύει ότι δεν είναι αυτές, θα τον παρακαλούσα να μου παράσχει τις λεπτομέρειες ούτως ώστε να εξετάσουμε καταγγελίες για τις οποίες πιθανόν να μην έχουμε ενημερωθεί ακόμη.
Η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητα να ασχοληθεί με το θέμα αυτό το οποίο αφορά αποκλειστικά και μόνο τις αντίστοιχες εθνικές αρχές.
Φοβούμουν, κύριε Επίτροπε, ότι θα δίδονταν μια παρόμοια απάντηση.
Επιθυμώ ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι συμφωνα με τη Συνθήκη ΕΕ, προβλέπεται σαφώς ότι η προστασία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εμπίπτουν στους στόχους της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την ασφάλεια.
Όσον αφορά αυτό το γεγονός, αύριο πρόκειται να συζητήσουμε την έκθεση του κ. Fernαndez-Albor, η οποία αναφέρει συγκεκριμένα, κάτι το οποίο υποστηρίζει επίσης ολόκληρη η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων του Κοινοβουλίου, ότι η Επιτροπή σε αυτόν τον τομέα αναλαμβάνει ακριβώς πολύ λίγες πρωτοβουλίες. Φρονώ ότι αυτό απεικονίζει με ιδιαίτερη επιτυχία την υφιστάμενη κατάσταση.
Ο καθένας δικαιούται να έχει τις απόψεις του, αλλά βρίσκω πολύ δύσκολο να πιστέψω ότι οι αποφάσεις των καθ' έκαστα κρατών μελών, ως μέρος των διαδικασιών για την άμυνά τους, να εκτελούν πτήσεις αυτού του είδους επάνω από μια χώρα που δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κάτι το οποίο συμπεριλαμβάνεται στις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Είναι σύνηθες φαινόμενο να μας κατηγορούν ότι έχουμε πάρα πολλές φιλοδοξίες διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων μας, αλλά πιστεύω ότι το συγκεκριμένο σημείο πηγαίνει πολύ μακρύτερα από εκείνα που αποσκοπούμε να κάνουμε.
Προχωρούμε τώρα στις ερωτήσεις προς τον κ. Liikanen.
Θα είμαι λογικά ανεκτικός καθόσο, εξ αιτίας των εξαιρέτων και συντόμων απαντήσεων του Sir Leon, έχουμε περιθώριο χρόνου.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η Ερώτηση αριθ. 37 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ. MaLou Lindholm (H-0568/96)
Θέμα: Ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών
Η Ένωση έχει εκφράσει επανειλημμένα την πρόθεσή της να ταχθεί υπέρ της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και να συμβάλει ώστε τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τη σχετική νομοθεσία τους.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι η ίδια η Ένωση, στο πλαίσιο των θεσμικών της οργάνων όπου λαμβάνονται ανεξάρτητες αποφάσεις, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που επιβάλλει στα κράτη μέλη; Εάν όχι, ποιά μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να επιτύχει βελτίωση στον εν λόγω τομέα;
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η προώθηση της ισότητας αποτελεί έναν ιδιαίτερα βασικό στόχο και γι' αυτό επιδιώκει να την προωθεί και στην πολιτική της στον τομέα των προσλήψεων.
Η εν γένει κατάσταση δεν ήταν καλή όσον αφορά τον αριθμό και την θέση των υπαλλήλων θηλυκού γένους.
Το ποσοστό των γυναικών στην κατηγορία Α των υπαλλήλων ήταν ιδιαιτέρως χαμηλό. Για να βελτιωθεί η κατάσταση, η Επιτροπή αποφάσισε το 1995, να θέσει ετήσιους στόχους για την αύξηση του αριθμού των γυναικών τόσο μεταξύ των υπαλλήλων της κατηγορίας Α όσο και μεταξύ, κυρίως, εκείνων οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με διοικητικά καθήκοντα.
Οι καθορισθείσες ποσοστώσεις αφορούσαν τόσο τα νέα όσο και τα παλαιότερα κράτη μέλη.
Με ικανοποίηση παρατηρώ ότι έχει σημειωθεί σαφής πρόοδος σε σύγκριση με τις αρχές του προηγούμενου έτους.
Ο αριθμός των γυναικών γενικών διευθυντών ήταν υπερβολικά χαμηλός.
Και ο αριθμός αυτός εξακολουθεί να είναι χαμηλός.
Στις αρχές του περασμένου έτους υπήρχε μόνο μία γυναίκα σε θέση γενικού διευθυντού.
Σήμερα υπάρχουν τρεις. Στις αρχές του 1995 υπήρχαν πέντε γυναίκες που κατείχαν διοικητικές θέσεις του βαθμού Α2.
Σήμερα υπάρχουν 13. Στο ενδιάμεσο επίπεδο, αυτό των διευθυντών τμημάτων και των κυρίων επιστημονικών εμπειρογνωμόνων, το 10 % περίπου των απασχολουμένων ήταν γυναίκες.
Τα νέα κράτη μέλη συνέβαλαν κατά πολύ στη βελτίωση της κατάστασης: από τα άτομα τα οποία επελέγησαν για τις θέσεις των διευθυντών τμημάτων και των ειδικών συμβούλων το 41 % ήταν γυναίκες την στιγμή που στα παλαιότερα κράτη μέλη ο αντίστοιχος αριθμός ανήρχετο σε μόλις 15 %. διότι έπρεπε να διορίζονται μόνο εν ενεργεία υπάλληλοι.
Από τους αιτούντες μόλις το 10 % ήταν γυναίκες.
Όσον αφορά τα νέα κράτη μέλη, έχει προκηρυχθεί σε όλα γενικός διαγωνισμός. Η θέση των γυναικών στα κράτη αυτά είναι καλύτερη από την αντίστοιχη σε μερικά από τα παλαιότερα κράτη μέλη.
Η μεγαλύτερη βελτίωση έχει σημειωθεί στον τομέα της πρόσληψης υπαλλήλων νεοτέρας ηλικίας.
Πρόκειται για τους βαθμούς Α7 και Α8. Στο επίπεδο αυτό πραγματοποιήθηκε ο μεγαλύτερος αριθμός προσλήψεων.
Όσον αφορά τα τρία νέα κράτη μέλη, από τους προσληφθέντες το 51 % ήταν γυναίκες, δηλαδή τα περισσότερα άτομα ήταν θηλυκού γένους.
Όσον αφορά τα παλαιότερα κράτη μέλη, το αντίστοιχο ποσοστό ήταν 28 %.
Συνολικά, λοιπόν, διαπιστώνουμε ότι συνεχώς σημειώνεται μία πρόοδος στον τομέα της πρόσληψης υπαλλήλων οι οποίοι ανήκουν στην κατηγορία Α της μισθολογικής κλίμακος. Θα απαιτηθεί, όμως, μεγάλο χρονικό διάστημα, μέχρις ότου ισοσκελισθεί ο αριθμός των γυναικών υπαλλήλων με τον αντίστοιχο των ανδρών, διότι επί δεκαετίες προσλαμβάνοντο κυρίως άνδρες.
Προκειμένου να εργάζεται, στο μέλλον, ίσος αριθμός ανδρών και γυναικών στις διάφορες κατηγορίες υπαλλήλων, η Επιτροπή σκοπεύει να παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς εάν οι τιθέντες στόχοι καθίστανται πραγματικότητα και να συνεχίσει την προώθηση της ισότητας όσον αφορά την πολιτική της στον τομέα των προσλήψεων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Liikanen για την απάντηση.
Σίγουρα έχει επέλθει μιά βελτίωση κατά τα τελευταία χρόνια, πέραν των άλλων μετά την ένταξη των νέων χωρών.
Αλλά αυτό το θέμα είναι παλαιό.
Η ισότητα είναι επί μακρόν ένα θέμα με προτεραιότητα στην ΕΕ. &#x221E;δη κατά την δεκαετία του '80 ετέθη το θέμα λήψης θετικών μέτρων για την προώθηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών.
Αναρωτιέμαι αν σκοπεύουν να κατευθύνουν περισσότερο αυτά τα μέτρα και να μπορέσουν να εφαρμόσουν ακόμη και θετική ειδική μεταχείριση - σε μεγαλύτερο βαθμό - όσον αφορά την πρόσληψη γυναικών στο μέλλον;
Εκτός της αύξησης του αριθμού των προσλαμβανομένων γυναικών, σκοπεύουμε να λάβουμε και άλλα μέτρα τα οποία θα αποβλέπουν στην διευκόλυνση της πρόσληψης γυναικών και στην πρόοδό τους κατά την εργασία.
Αναφέρομαι μόνο στην πρόσληψη των υπαλλήλων της κατηγορίας Α, διότι γνωρίζω ότι στο επίπεδο αυτό η συμμετοχή των γυναικών είναι η μικρότερη, μόλις 15 %, μία κατάσταση ιδιαιτέρως αρνητική για την Επιτροπή η οποία πρέπει, το ταχύτερο δυνατόν, να βελτιωθεί.
Την στιγμή αυτή διεξάγονται συζητήσεις με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις των εργαζομένων, καθώς και στην αρμόδια για θέματα ισότητας επιτροπή για τα ειδικά μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν προκειμένου να ισοσκελισθεί ο αριθμός των εργαζομένων γυναικών με τον αντίστοιχο των ανδρών σε όλα τα επίπεδα.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει και άλλου είδους προβλήματα. στο επίπεδο Γ, το οποίο αφορά τους γραμματείς και το βοηθητικό προσωπικό, το ποσοστό των απασχολουμένων γυναικών ανέρχεται σε 85 %, γεγονός το οποίο θεωρείται επίσης αρνητικό.
Θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας.
Στην κατηγορία Α πρέπει να προσληφθούν περισσότερες γυναίκες κάτοχοι ακαδημαϊκών πτυχίων, ενώ στην κατηγορία Γ, όπου προϋπόθεση για την πρόσληψη είναι η κατοχή απολυτηρίου λυκείου ή γυμνασίου, πρέπει να αυξηθεί ο αριθμός των προσλαμβανομένων ανδρών. Ούτως θα επιτευχθεί μία ισορροπία σε όλες τις κατηγορίες υπαλλήλων όσον αφορά και τα δύο φύλα.
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή, προκειμένου να ενισχύσει το σύνολο των προς λήψη μέτρων, θα εκπονήσει ένα νέο πρόγραμμα, παρόμοιο με το υφιστάμενο, για την προώθηση της ισότητας το οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή ευθύς μετά το πέρας του ήδη εφαρμοζομένου, και το οποίο θα χαρακτηρίζεται από την μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα.
Eυχαριστώ τον κύριο Επίτροπο που, παρά την απόφαση Kalanke, τάχθηκε υπέρ της λήψης θετικών μέτρων και της θέσπισης σκληρών ποσοστώσεων.
Γνωρίζω, επίσης, τα αριθμητικά στοιχεία και ξέρω φυσικά, πως για τις γυναίκες φθάνει κάποτε το εύθραυστο όριο και, παρά τα μέτρα σας, δεν έχουν επιτευχθεί ακόμη όλα.
Eδώ υπάρχει ακόμη μια πικρία, με την οποία παρακαλώ να ασχοληθείτε.
Στις προσλήψεις στα όργανα υπάρχουν όρια ηλικίας, κι αυτά τα όρια ηλικίας σίγουρα θα πρέπει να καταργηθούν, διότι όταν ξέρουμε πως πρακτικά σ' όλες τις χώρες αυξάνουμε το όριο συνταξιοδότησης στα 60 και 65 χρόνια, τότε νομίζω πως και στην πρόσληψη θα πρέπει πρακτικά να εξαλείψουμε τα όρια ηλικίας.
Η λύση των προβλημάτων εν σχέσει με τα όρια ηλικίας είναι ιδιαιτέρως δυσχερής.
Το πρώτο από αυτά ενέσκυψε όταν είχαμε, προσφάτως, προκηρύξει γενικό διαγωνισμό για την πρόσληψη υπαλλήλων στην κατηγορία Γ. Παρά τα όρια ηλικίας, στον εν λόγω διαγωνισμό συμμετείχαν 50.000 υποψήφιοι από όλα τα κράτη μέλη από τους οποίους μόνο 200 περίπου ήταν δυνατό να συμπεριληφθούν στους πίνακες επιτυχόντων.
Όταν θα προκηρυχθεί ο επόμενος γενικός διαγωνισμός και για τα 15 κράτη μέλη, ενδέχεται να παρουσιασθούν ακόμη περισσότεροι υποψήφιοι.
Και δεν πρέπει να λησμονούμε το γεγονός ότι οι νέες θέσεις εργασίες οι οποίες δημιουργούνται, είναι όλο και λιγότερες.
Το θέμα της προκήρυξης του διαγωνισμού αυτού, στο σύνολό του, πρέπει να επανεξετασθεί μετά μεγάλης προσοχής.
Είμαι πρόθυμος να εξετάσω εκ νέου το θέμα των ορίων ηλικίας. Παρ' όλα αυτά πρέπει να υπογραμμισθεί ότι τα όρια ηλικίας και η ισότητα των φύλων δεν συνδέονται απαραίτητα άμεσα μεταξύ τους.
Όταν εξετάσαμε τα αποτελέσματα της πολιτικής την οποία ασκούν τα νέα κράτη μέλη στον τομέα των προσλήψεων, διαπιστώσαμε ότι ελαφρώς ολιγότεροι από τους μισούς προσληφθέντες είχαν ηλικία κάτω των 35 ετών.
Οι περισσότεροι απ' αυτούς ήταν γυναίκες. Εάν δεν λάβουμε υπόψη την ηλικία, η πλειονότητα των προσληφθέντων ήταν άνδρες.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η κοινωνική θέση των νεοτέρας ηλικίας γυναικών στα νέα κράτη μέλη είναι σαφώς ισότιμη με αυτήν των ανδρών.
Σε μερικές περιπτώσεις το επίπεδο κατάρτισης των γυναικών είναι, κατά μέσο όρο, ανώτερο από το αντίστοιχο των ανδρών.
Όσον όμως αφορά τα άτομα μεγαλυτέρας ηλικίας, η κοινωνική ισότητα δεν είναι τόσο σαφής.
Ερώτηση αριθ. 39 της κ. Lis Jensen (H-0601/96)
Θέμα: Η στάση της Επιτροπής έναντι του Ελεγκτικού Συνεδρίου
Στις 14.11.95 ο Επίτροπος κ. Liikanen, μετά την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην ολομέλεια, είπε τα εξής: »... οι σχέσεις μεταξύ ελεγκτών και ελεγχομένων ουδέποτε είναι εύκολες.
Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι σχέσεις αυτές είναι ιδιαίτερα λεπτές (...) η νέα Επιτροπή έθεσε ως άμεση προτεραιότητα τη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των δύο αυτών θεσμικών οργάνων.
Οι βελτιώσεις αφορούν τόσο την ουσία όσο και την εμφάνιση».
Θα μπορούσε η Επιτροπή να δώσει μια ερμηνεία των όρων «ουσία» και «εμφάνιση» στο πλαίσιο αυτό; Ο νέος Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου και η Επιτροπή έχουν προφανώς εισάγει «κώδικα συμπεριφοράς» σύμφωνα με τον οποίο το «Ελεγκτικό Συνέδριο εφεξής θα συντάσσει τις εκθέσεις του κατά τρόπο ώστε οι αριθμοί να μην προσφέρονται για πολιτική εκμετάλλευση, όπως συμβαίνει σήμερα», όπως αναφέρει η δανική εφημερίδα «Aktuelt» της 12ης Μαρτίου.
Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι η επιρροή της στη συμπεριφορά και τη μορφή του απολογισμού του Ελεγκτικού Συνεδρίου αντίκειται στη Συνθήκη για την ΕΕ και επιπλέον ότι είναι αντιδεοντολογική;
Η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο συμφώνησαν, στις αρχές του 1995, να υιοθετηθεί μία πρωτοβουλία του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Η πρωτοβουλία αυτή αφορά κυρίως την βελτίωση του διαλόγου μεταξύ των θεσμικών αυτών οργάνων όσον αφορά την αποκαλούμενη «κατ' αντιπαράθεσιν εξέταση» (procιdure contradictoire) της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Στόχος είναι να θεσπισθεί ένας τρόπος προσέγγισης ο οποίος θα στηρίζεται στην γνώση των πραγμάτων και στην αντικειμενικότητα.
Γι' αυτό και έχει διευκρινισθεί ποιά πρέπει να είναι η μορφή και το περιεχόμενο τόσο της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσο και των απαντήσεων της Επιτροπής.
Πρόκειται, δηλαδή, για μία κοινή προσπάθεια η οποία αποβλέπει στην διευκόλυνση του έργου της αρμόδιας για την χορήγηση απαλλαγής αρχής - στην περίπτωση αυτή του Κοινοβουλίου - με την προμήθεια διατυπωμένων με σαφήνεια εγγράφων που αφορούν την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η αξιότιμη βουλευτής ενδιαφέρεται, κυρίως, να πληροφορηθεί τι εννοώ με τους όρους «ύφος» και «ουσία».
Όσον αφορά τον πρώτο όρο, σας υπενθυμίζω ότι ακόμη και προ δύο - τριών ετών οι διαφωνίες και η ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου χαρακτηριζόταν από μία ιδιαίτερη ένταση και υπερβολική, ενδεχομένως, συναισθηματική φόρτιση.
Δεν επρόκειτο, συνεπώς, για μία ομαλή σχέση μεταξύ ενός δημόσιου φορέα και ενός εξωτερικού ελεγκτή.
Έχουμε καταβάλει προσπάθειες για να εξαλείψουμε την φόρτιση αυτή και να δημιουργήσουμε μία ατμόσφαιρα αντικειμενικής συνεργασίας.
Όσον αφορά τον δεύτερο όρο, παλαιότερα υπήρχε μία τάση να εμμένει η κάθε πλευρά στις απόψεις της, ασχέτως εάν αυτές ήταν ορθές ή όχι.
Σήμερα προσπαθούμε να διορθώσουμε τα λάθη και τις ελλείψεις για να βελτιωθεί η λειτουργία μας στο μέλλον.
Εάν η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου περιέχει, κατά τη γνώμη μας, πολιτικές απόψεις, θα υποστηρίξουμε το δικαίωμα τόσο της Επιτροπής όσο και του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου να αποφασίζουν σε ό, τι αφορά τους πολιτικούς μας προσανατολισμούς.
Έτσι αναμένεται να επιτύχουμε και μία βελτίωση ως προς την ουσία των πραγμάτων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη λίγο ασαφή απάντησή του.
Είμαι υποχρεωμένη να ρωτήσω τον Επίτροπο κατά πόσο αυτό που αποκαλεί «πρωτοβουλία» ισοδυναμεί με την κατάρτιση ενός είδους κώδικα συμπεριφοράς; Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου στο άρθρο 188β, παράγραφος 4 της Συνθήκης όπου αναφέρονται τα εξής: »Τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ασκούν τα καθήκοντά τους με πλήρη ανεξαρτησία προς το γενικό συμφέρον της Κοινότητας.
Κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων τους, δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις από καμία κυβέρνηση ή άλλο οργανισμό».
Μπορώ λοιπόν να ρωτήσω τον Επίτροπο κατά πόσο κρίνει ότι η Επιτροπή είναι ένας «άλλος οργανισμός»;
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να υπογραμμίσω ότι στόχος μας είναι να διευκολύνουμε τη θέση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το όργανο αυτό προτείνει, π.χ., να εντατικοποιηθεί η συνεργασία προκειμένου να επιτευχθεί μία πιο πλήρης ενημέρωσή του με τον πλέον κατάλληλο για την εκάστοτε περίπτωση τρόπο.
Προτιθέμεθα να συμβάλλουμε σε αυτήν την προσπάθειά του.
Την εποχή αυτή εξετάζεται το θέμα.
Βάσει των αποτελεσμάτων της συζήτησης η οποία διεξήχθη στις αρχές του τρέχοντος έτους σχετικά με διαδικαστικά θέματα, είμαι σε θέση να δηλώσω ότι εάν το Ελεγκτικό Συνέδριο επιθυμεί να σχολιάσει τις αρχικές παρατηρήσεις και να συζητήσει για το θέμα με κάποιο μέλος της Επιτροπής, εμείς δυνάμεθα να διοργανώσουμε μία συνάντηση όπου το Ελεγκτικό Συνέδριο θα έχει την ευκαιρία να υποβάλει συμπληρωματικές ερωτήσεις και να λάβει τις διευκρινίσεις που επιθυμεί.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο θα αποφασίζει μόνο του για το τί θα συμπεριλαμβάνει στην δική του έκθεση.
Βεβαίως και οι πληροφορίες οι οποίες θα του παρέχονται πρέπει να είναι ορθές και να τυγχάνουν οι απόψεις του της δέουσας προσοχής.
Η Επιτροπή, πάλι, έχει το δικαίωμα να σχολιάσει εγγράφως την έκθεση αυτή κατά τρόπο για τον οποίο θα αποφασίσει η ίδια.
Είναι προς το συμφέρον και των δύο πλευρών να μην υπάρχουν πραγματολογικά σφάλματα τόσο στην έκθεση όσο και στο σημείωμα με τις παρατηρήσεις της Επιτροπής.
Τα σφάλματα αυτά δύνανται να εξαλειφθούν μέσω διαλόγου.
Είμαι σε θέση να σας εγγυηθώ, αξιότιμη βουλευτή, ότι τόσο η προεδρία όσο και τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι τόσο ανεξάρτητοι και αντικειμενικοί ότι δεν μπορούμε να τους επηρεάσουμε κατά την εκπόνηση της έκθεσής τους.
Αποκλειστικά και μόνο αυτοί αποφασίζουν για το περιεχόμενό της. Φυσικά είναι σημαντικό και γι' αυτούς να προλαμβάνονται, εν τη γεννέσει τους, τα πραγματολογικά σφάλματα.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Βασίλη Εφραιμίδη (H-0426/96)
Θέμα: Σχετικά με τη χρηματοδότηση μη προβλεπόμενου Συνεδριακού Κέντρου στο χώρο του Πάρκου Ελευθερίας Αθηνών
»Συνεδριακό Κέντρο Αθηνών» σκοπεύει να χρηματοδοτήσει η Επιτροπή στα πλαίσια του μέτρου 7 του προγράμματος «Πολιτισμός Τουρισμός» του β' ΚΠΣ με υπεύθυνο φορέα τον Οργανισμό Μεγάρου Μουσικής.
Στο μέτρο περιλαμβάνεται κατασκευή αίθουσας πολλαπλών χρήσεων για συνεδριακή λειτουργία, βοηθητικοί χώροι για υποστήριξη συνεδριακών εκδηλώσεων κ.λπ. με στόχο την αναβάθμιση του συνεδριακού τουρισμού με τη συμμετοχή 190.000 συνέδρων κατ' έτος.
Ερωτάται η Επιτροπή, εάν γνωρίζει ότι στο τελευταίο σχετικό Προεδρικό Διάταγμα (ΦΕΚ 1061Δ/95), δεν προβλέπεται το εν λόγω Συνεδριακό Κέντρο και ότι ο ελληνικός φορέας τουριστικής πολιτικής (ΕΟΤ), δεν έχει λάβει καμμία αίτηση χρηματοδότησης ή έγκρισης λειτουργίας Συνεδριακού Κέντρου στο χώρο του Πάρκου Ελευθερίας - όπως αναφέρεται και σε σχετικές κοινοβουλευτικές απαντήσεις συναρμόδιων Υπουργών - και αν σκοπεύει να προχωρήσει στη χρηματοδότηση ενός έργου που δεν προβλέπεται, δεν έχει εγκριθεί η δημιουργία και λειτουργία του, αγνοείται η πηγή της εθνικής χρηματοδότησης και που, όπως καταγγέλλουν φορείς και κάτοικοι της περιοχής, θα έχει καταστροφικά αποτελέσματα στο περιβάλλον και στη συμφόρηση του Κέντρου της Αθήνας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Eπιτροπή επιβεβαιώνει πως προτίθεται να συγχρηματοδοτήσει, στα πλαίσια του επιχειρησιακού προγράμματος «Tουρισμός και Πολιτισμός», την κατασκευή του πολιτιστικού κέντρου, για το οποίο γίνεται λόγος στο προεδρικό διάταγμα που αναφέρατε.
H συμβολή της Eπιτροπής έγκειται αποκλειστικά στη χρηματοδότηση της υποδομής και του εξοπλισμού που απαιτείται για τη διοργάνωση συνεδρίων.
H λειτουργία αυτή προβλέπεται σαφώς στον ελληνικό νόμο περί ιδρύσεως του Oργανισμού «Mέγαρο Mουσικής Aθηνών».
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας, δεν απαιτείται άδεια από τον EOT.
H χρηματοδοτική συμβολή της Eλλάδας στο έργο, προέρχεται άλλωστε από πόρους του Yπουργείου Πολιτισμού και όχι από πόρους του ελληνικού φορέα, του αρμόδιου για την πολιτική στον τομέα του τουρισμού.
Όσον αφορά την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων του έργου, θα πρέπει να πούμε πως εδώ εφαρμόζονται οι κοινοτικές διατάξεις.
Eκτός τούτου ο, υπό κατασκευήν ευρισκόμενος, υπόγειος χώρος στάθμευσης, θα συμβάλει στην κυκλοφοριακή αποσυμφόρηση του κέντρου των Aθηνών.
Κυρία Επίτροπε, είπατε ότι η Επιτροπή επιβεβαιώνει τη χρηματοδότηση αυτού του έργου.
'Οταν μιλάμε για συγχρηματοδότηση πρέπει να έχομε βεβαιότητα ότι υπάρχει η πηγή της εθνικής χρηματοδότησης για να συγχρηματοδοτήσετε εσείς.
Στην ερώτησή μου λέω, και σας επαναλαμβάνω μήπως δεν το αντιληφθήκατε, ότι δύο αρμόδιοι υπουργοί στην Ελληνική Βουλή αυτό το διάστημα ήταν κατηγορηματικοί ότι δεν μπορούν να καταθέσουν κανένα έγγραφο για το θέμα, διότι αυτό το έργο δεν προβλέπεται να δημιουργηθεί, δεν προβλέπεται η λειτουργία του, και δεν υπάρχει καμία χρηματοδότηση.
Το ερώτημά μου, λοιπόν, είναι - και παρακαλώ να είσθε συγκεκριμένη: θα χρηματοδοτήσετε έργο που δεν προβλέπεται από την ελληνική νομοθεσία, δεν προβλέπεται από τα σχετικά διατάγματα και για το οποίο δεν προβλέπεται εθνική χρηματοδότηση; Και, επί πλέον, έργο που έχει προκαλέσει αγανάκτηση σ'αυτή την περιοχή της Αθήνας διότι καταστρέφει....
(ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο) ...... να είσθε συγκεκριμένη στην απάντησή σας, γιατί έχει δημιουργηθεί μέγιστο θέμα για ολόκληρη την Αθήνα.
Δύο ακόμη παρατηρήσεις επί του θέματος, κύριε βουλευτή.
Πρώτον: H χρηματοδοτική συμβολή της Eλλάδας προέρχεται από πόρους του Yπουργείου Πολιτισμού.
Δεν μου είπατε αν ο Yπουργός Πολιτισμού της Eλλάδας ισχυρίσθηκε κάτι άλλο.
Aν συμβαίνει κάτι τέτοιο, θα πρέπει να το εξετάσουμε και να προβώ στα αναγκαία διαβήματα.
Δεύτερον: Kυκλοφοριακά προβλήματα. Eπεσήμανα πως η συγχρηματοδότηση ενός υπόγειου χώρου στάθμευσης, ενδείκνυται ασφαλώς για την επίλυση ενός μέρους των κυκλοφοριακών προβλημάτων.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ. Hugh McMahon (H-0539/96)
Θέμα: Καθυστερήσεις στην επίτευξη συμφωνίας για την πρωτοβουλία URBAN
Με εξαίρεση τη Βόρειο Ιρλανδία, δεν επετεύχθη συμφωνία στο ΗΒ για κανένα σχέδιο της πρωτοβουλίας URBAN.
Μπορεί η Επιτροπή να ενημερώσει το Κοινοβούλιο πότε θα επιτευχθεί συμφωνία και ποιές προθεσμίες δίδει στις τοπικές αρχές που αναμένουν χρηματοδότηση στο πλαίσιο της URBAN για να εφαρμόσουν τα κοινοτικά σχέδια υπέρ των ανέργων μακράς διαρκείας και των κοινωνικώς αποκλεισμένων σε πολλές πόλεις και μεγάλες κωμοπόλεις;
Θα επιδιώξει ο Επίτροπος να έχει επείγουσα συνάντηση με τον Υπουργό David Curry, για να εξασφαλισθεί ότι οι τοπικές αρχές δεν θα παρεμποδίζονται στην εφαρμογή των σχεδίων από την ευρωσκεπτιστική στάση που τηρούν ορισμένοι εντός της διοικήσεως του ΗΒ;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, πράγματι, στην έγκριση των προγραμμάτων URBAN για το Hνωμένο Bασίλειο, υπήρξαν ορισμένες καθυστερήσεις.
Στην πρώτη φάση, αυτό οφειλόταν στο ότι έπρεπε οι βρετανικές αρχές να αποφασίσουν ποιες πόλεις θα επιλέγονταν για την πρωτοβουλία URBAN και τι πόροι θα τους διατίθεντο κάθε φορά.
Στις διαπραγματεύσεις που ακολούθησαν για τα μεμονωμένα προγράμματα, ήθελε η Eπιτροπή να εξασφαλίσει, κυρίως, πως αυτά θα εστιάζονταν αποκλειστικά στις ανάγκες των μειονεκτικών πόλεων.
Γι' αυτό και προσπαθήσαμε να εξασφαλίσουμε ότι οι ενδιαφερόμενες κοινότητες θα μπορούσαν να αποφασίσουν μόνες τους για την αξιοποίηση των πόρων.
H Eπιτροπή και οι βρετανικές αρχές κάνουν, επί του παρόντος, διαβουλεύσεις για τον καθορισμό των διοικητικών διατάξεων που θα επιτρέπουν μια καινούρια προσέγγιση για τη λήψη των αποφάσεων, καθώς κι έναν κατάλληλο έλεγχο των μηχανισμών χορήγησης.
H Eπιτροπή καταβάλει προσπάθεια να επιτευχθεί συμφωνία, όσον αφορά αυτές τις διατάξεις, ώστε όλα τα προγράμματα URBAN να μπορέσουν να υπογραφούν όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντησή της.
Νομίζω ότι η Επιτροπή καθυστερεί πολύ σε σχέση με το θέμα αυτό.
Στο κάτω κάτω, δοθέντος ότι οι τελικές συζητήσεις μεταξύ της Επιτροπής και του Υπουργείου για Θέματα Σκωτίας έγιναν τον Νοέμβριο του 1995 και ότι το Υπουργείο έμεινε πλήρως ικανοποιημένο, όπως πληροφορούμαι ότι είναι και το Υπουργείο για Θέματα Ουαλλίας με το σχέδιο για τη Σουόνση, θα έβλεπε ευνοϊκά η Επιτροπή την εξέλιξη αυτών των σχεδίων για τα οποία υπάρχει ήδη συμφωνία μεταξύ των τοπικών αρχών και των δημοσίων υπηρεσιών; Η Σκωτία και η Ουαλλία δεν θα πρέπει να παραμένουν στην εκκρεμότητα επειδή απλά και μόνο σε ορισμένες περιοχές της Αγγλίας υπάρχουν προβλήματα μεταξύ της κυβερνήσεως του ΗΒ και της Επιτροπής.
Θα αποδόσει άραγε η Επιτροπή κάποια προτεραιότητα σ' αυτό το θέμα, δοθέντος ότι το Κοινοβούλιο αύξησε το ποσό των πιστώσεων για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες σε πρόσφατη σύνοδο της ολομέλειας στις Βρυξέλλες;
Kύριε βουλευτή, το πρόβλημα έγκειται στο ότι φυσικά και θα πρέπει να επιτύχουμε μια συμφωνία με τη βρετανική κυβέρνηση, και πράγματι, για το θέμα αυτό υπήρξε μακρά ανταλλαγή επιστολών, στις οποίες η Eπιτροπή ζήτησε και τροποποιήσεις ακόμη, χάριν της συμμετοχής των φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης.
H Eπιτροπή κατέστησε και πάλι σαφή τη θέση της στις 22 Aπριλίου.
Στα τέλη Iουνίου έγιναν και πάλι συνομιλίες, κι ελπίζουμε ότι η βρετανική κυβέρνηση θα απαντήσει τώρα πολύ γρήγορα, ώστε να μπορέσουν επιτέλους να εγκριθούν τα προγράμματα.
Ωστόσο, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι προσέχουμε, ώστε οι περιφερειακές και οι τοπικές αρχές, καθώς και οι επιτόπου φορείς, να συμμετέχουν όσο το δυνατόν περισσότερο στην εκτέλεση των προγραμμάτων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την εργασία της σ' αυτόν τον τομέα.
Πράγματι, πιστεύω ότι και τα άλλα Μέλη του Σώματος, εάν βρισκόντουσαν εδώ, θα ήθελαν να πληροφορηθούν εάν υπάρχει κάποιο βασικό πρόβλημα νοοτροπίας της κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου σε σχέση με τη στάση που κρατάει έναντι των διαρθρωτικών ταμείων και της περιφερειακής πολιτικής.
Αποτελεί άραγε αυτό κάποια άλλη πτυχή της τακτικής της μη συνεργασίας; Πιστεύω ότι πάρα πολλοί κάτοικοι των κέντρων των πόλεών μας δυσκολεύονται να κατανοήσουν τον λόγο για τον οποίο δεν μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε πιστώσεις - πάνω από 120 εκατομμύρια λίρες - που τόσο πολύ τις χρειάζονται.
Μόλις ήρθα από σύσκεψη μιας επιτροπής όπου εγκρίναμε την αρχή του συνεταιρισμού και τη συμμετοχή των τοπικών εταίρων.
Θα ήθελα να ενθαρρύνω την Επίτροπο στην εργασία της στον τομέα αυτόν, αλλά ασφαλώς η πραγματικότητα είναι ότι στα κέντρα των πόλεων εκείνος που αναλαμβάνει το βάρος της έλλειψης δέσμευσης των κυβερνήσεων για τις αστικές περιοχές είναι ο εθελοντικός τομέας, οι ομάδες της γειτονιάς.
Για μας η συμμετοχή των τοπικών εταίρων δεν είναι μόνο θέμα αρχής - είναι πραγματικά πολύ λογική διότι γνωρίζουν τις επί τόπου συνθήκες.
Έτσι, θα ήθελα να ενθαρρύνω την Επίτροπο να διασφαλίσει τη σύντομη κατάληξη σε συμφωνία.
Βρίσκω επίσης μάλλον περίεργο το γεγονός ότι την περασμένη εβδομάδα το DTI εξέδωσε δελτίο τύπου γιορτάζοντας τις μαζικές πιστώσεις που θα λάβει από τον Στόχο 2 - τη μερίδα του λέοντος των πιστώσεων - όταν στην πραγματικότητα φαίνεται ανίκανο να τις απορροφήσει.
Αυτό το είδος της συμπεριφοράς στην απορρόφηση των πιστώσεων φέρνει την επικουρικότητα στα όριά της και, εξ αιτίας της αδράνειας των κρατών μελών, τα κέντρα των πόλεων δεν επωφελούνται από τις διαθέσιμες χρηματοδοτήσεις.
Το γεγονός αυτό υποβάλλει σε δοκιμασία την εμπιστοσύνη μου προς την αρχή της επικουρικότητας.
Δεν μπορώ παρά να σας ευχαριστήσω που υποστήριξατε τη στάση μας.
Δε νομίζω πως αυτό έχει κάποια σχέση μ' ένα γενικό πολιτικό κλίμα, αλλά υπάρχουν προβλήματα στο να συμφωνήσουμε με μια διαδικασία όπου να λαμβάνονται υπόψη οι τοπικοί εκπρόσωποι, κατά τρόπο ώστε να ενδιαφέρονται αυτοί κυρίως για την εκτέλεση του προγράμματος και να μπορούν να επωφελούνται ιδιαίτερα οι ομάδες του πληθυσμού και τα τμήματα της πόλης που έχουν τις μεγαλύτερες ανάγκες.
Θα συνεχίσουμε να καταβάλουμε προσπάθειες στο ίδιο πνεύμα.
Επωφελούμενος από αυτά που είπε η Επίτροπος στο τέλος της ομιλίας της, το πρόβλημα δεν φαίνεται να αφορά τα Υπουργεία για Θέματα Σκωτίας και Ουαλλίας τα οποία έχουν αμφότερα συμφωνήσει στα σχέδια που υπεβλήθησαν.
Από την άλλη μεριά η Επίτροπος μνημόνευσε ότι, προς το συμφέρον των τοπικών οργάνων, η Επιτροπή θα ζητήσει αλλαγές.
Ελπίζω ότι οι αλλαγές αυτές δεν θα αφορούν τα σκωτικά προγράμματα και το πρόγραμμα της Σουόνση.
Με άλλα λόγια, η ευθύνη είναι καθαρά της Αγγλίας.
Δεν μπορώ, αυτή τη στιγμή, να απαντήσω αμέσως στη συγκεκριμένη ερώτησή σας.
Ωστόσο θα εξετάσουμε το θέμα και θα προσπαθήσουμε να το ρυθμίσουμε, σύμφωνα με το πνεύμα της θέσης που εξέφρασαν εδώ οι κυρίες και οι κύριοι βουλευτές.
Eλπίζω σύντομα να μπορέσουμε να βρούμε μια τέτοια ρύθμιση.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Josι Apolinαrio (H-0540/96)
Θέμα: Γραφειοκρατικές καθυστερήσεις εκ μέρους της Επιτροπής στη μεταφορά κοινοτικών πόρων στην Πορτογαλία
Κατά τη διάρκεια των πρώτων μηνών του 1996 σημειώθηκε απαράδεκτη καθυστέρηση στη μεταφορά κοινοτικών πόρων προς την Πορτογαλία, για λόγους γραφειοκρατίας.
Ένα από τα προγράμματα/πρωτοβουλίες που πλήττονται περισσότερο είναι το INTERREG.
Τι συμβαίνει; Πώς αιτιολογεί η Επιτροπή την κατάσταση αυτή;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Apolinario, γενικώς δεν αληθεύει η κριτική αυτή για την Πορτογαλία.
Στις 15 Iουλίου 1996, η Πορτογαλία προηγούνταν μεταξύ των περιοχών του στόχου I, όσον αφορά τις δεσμεύσεις πιστώσεων, και κατείχε μία από τις πρώτες θέσεις στις πληρωμές.
Έτσι, μονάχα οι πληρωμές που είχε να καταβάλει η ΓΔ XVI ανέρχονταν σε πάνω από 1 δισεκατ. Ecu.
Noμίζω πως αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό ποσό.
Bεβαίως η προώθηση των πιστώσεων συνδέεται με πάρα πολλούς όρους.
Όσον αφορά το INTERREG II, τα ποσά που έχουν δηλώσει οι πορτογαλικές αρχές στις αιτήσεις πληρωμής που υπέβαλαν, δεν επαρκούν για να ξεκινήσει η ροή των χρημάτων του προγράμματος για το 1995 και να γίνει η καταβολή της πρώτης και της δεύτερης προκαταβολής για το 1995.
Για να μπορέσουν να γίνουν οι πληρωμές αυτές, θα πρέπει οι δαπάνες για το συνολικό πρόγραμμα - κι αυτό σημαίνει για την Πορτογαλία και την Iσπανία - να φθάσουν στο ποσό που ζητείται στους παρόντες κανονισμούς.
Γενικά, αυτή τη στιγμή η Eπιτροπή εξετάζει τις δυνατότητες να επιταχύνει τις εσωτερικές διαδικασίες για τη διερεύνηση του φακέλου, ώστε, στις περιπτώσεις που πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις, να μπορούν να γίνονται ταχύτερα οι πληρωμές.
Aυτό αποτελεί μέρος των κοινών προσπαθειών μας για το SEM 2000, αλλά και συμφέρον μας, επειδή θα θέλαμε να δίνονται τα χρήματα όσο το δυνατόν γρηγορότερα, εφόσον έχουν γίνει όλοι οι έλεγχοι.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας, αλλά θα εξετάσουμε εδώ τρία πολιτικά θέματα.
Πρώτο, υπάρχουν καθυστερήσεις στη μεταφορά κοινοτικών πόρων στην Πορτογαλία.
Ως προς το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, οι διαδικασίες έπρεπε να δρομολογηθούν μετά από δύο μήνες και, αυτή τη στιγμή, υπάρχου διαδικασίες - οι οποίες αφορούν περίπου 109 εκατομμύρια Ecu, δηλαδή 21 δισεκατομμύρια εσκούδος -, διαδικασίες οι οποίες εκκρεμούν στην Επιτροπή, ορισμένες από τον Ιούλιο του 1995.
Δεύτερο, ακόμη και σχετικά με το πρώτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, αυτή τη στιγμή εκκρεμούν διαδικασίες περίπου 35 εκατομμυρίων Ecu - και το πρώτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης ολοκληρώθηκε το 1993, αν και η διαδικασία υποβολής ορισμένων σχεδίων πραγματοποιήθηκε το 1994 και το 1995.
Αναγνωρίζω την προσπάθεια που έχουν αναπτύξει η κ. Επίτροπος και οι υπηρεσίες της, αλλά θα πρέπει επίσης να κατανοήσει η κ. Επίτροπος ότι, εάν δεν υπάρξει μεγαλύτερη ταχύτητα από τη ΓΔ XX, η Επιτροπή θα είναι επίσης υπεύθυνη για τη μικρότερη χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων και, επομένως, για τα πιο χαμηλά ποσοστά εκτέλεσης του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Eλπίζω πως καταφέρνουμε να λύνουμε τα υπάρχοντα προβλήματα χωρίς αμοιβαίες εγκλήσεις.
Kατά την τελευταία επίσκεψη του κ. Cravinho, δηλώσαμε πότε αναμένονται οι προσεχείς πληρωμές.
Θα πρέπει όμως να σας ζητήσω να δείξετε κατανόηση, επειδή, στα τεράστια ποσά των διαρθρωτικών ταμείων, βάζουμε σε πρώτη θέση όχι μόνο την ευελιξία και την ταχύτητα, αλλά και τον ακριβή δημοσιονομικό έλεγχο.
Δεν μπορεί, από τη μια μεριά, τόσο ως Eπιτροπή όσο και ως Kοινοβούλιο, να δίνουμε σημασία στη διενέργεια όλων των ελέγχων με κάθε επιμέλεια, και ταυτόχρονα, στη συνέχεια, όταν καθυστερούν τα χρήματα να γκρινιάζουμε.
Προσπαθούμε να επιταχύνουμε τις διαδικασίες μας αλλά, δυστυχώς, μερικές φορές οι προσεκτικότεροι έλεγχοι διαρκούν κάπως περισσότερο απ' όσο θέλουμε.
Έχουμε διείδει το πρόβλημα, και μιλήσαμε και με την πορτογαλική κυβέρνηση για τα εναπομείναντα προβλήματα, όπου όμως είχα την εντύπωση πως υπάρχει κατανόηση για τη θέση μας.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη (H-0546/96)
Θέμα: Εκτροπή του ποταμού Αχελώου
Η εκτροπή του Αχελώου συγκαταλέγεται στα «μεγάλα έργα» που θα χρηματοδοτηθούν στην Ελλάδα από κοινοτικά κονδύλια.
Σε επανειλημμένες ερωτήσεις μου τα τελευταία εφτά χρόνια σχετικά με την οικολογική συμβατότητα και την οικονομική σκοπιμότητα του έργου αυτού, η Επιτροπή μετέθετε συστηματικά την οριστική της απάντηση στο μέλλον, εξαρτώντας την αξιολόγησή της από αλλεπάλληλες μελέτες, συνεχείς διαβουλεύσεις με την ελληνική κυβέρνηση ή ακόμα και από την τελική μορφή του έργου, που άλλοτε παρουσιάζεται ως αρδευτικό, άλλοτε ως ενεργειακό, και άλλοτε ως έργο ύδρευσης.
Αυτές τις μέρες ανακοινώθηκε ότι η ελληνική κυβέρνηση βρίσκεται στο τελικό στάδιο της απόφασής της σχετικά με την τελική έγκριση του έργου.
Μπορεί η Επιτροπή να με πληροφορήσει αν θεωρεί ότι τηρήθηκαν όλες οι νόμιμες διαδικασίες για τη διαμόρφωση και έγκριση του έργου καθώς και για την ανάθεση της κατασκευής του, τι ακριβώς περιλαμβάνει το έργο αυτό καθαυτό και στο πλαίσιο ποιάς (αειφόρου...) αναπτυξιακής στρατηγικής εντάσσεται, αν η συνολική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεών του είναι θετική, και αν η οικονομική αποδοτικότητά του, σε εθνικό επίπεδο και στο επίπεδο ανάπτυξης των περιφερειών που εμπλέκονται, είναι εξασφαλισμένη;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, φοβάμαι πως θα πρέπει να σας απογοητεύσω και πάλι, διότι η Eπιτροπή εξακολουθεί να μην έχει πλήρη φάκελο του έργου, ώστε να μπορέσει να εκφράσει οριστική άποψη για μια ενδεχόμενη συγχρηματοδότηση του έργου εκτροπής του Aχελώου, στα πλαίσια του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης για την Eλλάδα.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα για τα αποτελέσματα μιας διεξοδικής εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που ζητήθηκε από τον σύμβουλο του ελληνικού κράτους, καθώς και για μια οικονομοτεχνική μελέτη κόστους-οφέλους του έργου.
Παρακαλώ όμως να δείξετε κατανόηση, γιατί αυτά είναι θέματα που θα πρέπει να ξεκαθαρίσει πρώτα η ελληνική κυβέρνηση.
Eπ' αυτών θα πρέπει να πάρει θέση η Eπιτροπή και όχι αντίστροφα.
Κυρία Επίτροπε, σημειώνω απλώς αυτό που είπατε, ότι δηλαδή δεν έχετε απολύτως κανένα στοιχείο που να σας επιτρέπει να κρίνετε το έργο.
Μόνο για την πληροφόρησή σας θα ήθελα να σας πω ότι στην Ελλάδα ακούμε ότι όλα είναι έτοιμα και ότι εντός ολίγου θα έρθει και στη Βουλή για να εγκριθεί; είναι από τα «μεγάλα έργα»; απλώς, ήθελα να σας πω το εξής: επειδή τα ποσά που προβλέπονταν στα παλαιότερα σχέδια για τον Αχελώο και που είχαν συζητηθεί και με την Επιτροπή είναι τεράστια, και είναι περίπου ίσα με τα ποσά που λείπουν από την ελληνική κυβέρνηση αυτή τη στιγμή για να ολοκληρώσει όλα τα μεγάλα έργα που υπάρχουν μέσα στο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, δεν θα ήταν σκόπιμο να εγκαταλείψουμε αυτό το έργο, για το οποίο κανείς δεν θέλει να αναλάβει την ευθύνη και να χρηματοδοτήσουμε με πιο υγιή τρόπο τα υπόλοιπα μεγάλα έργα;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, είναι πράγματι αλήθεια πως έχουμε μια πληθώρα θεμάτων που δεν έχουν διευκρινιστεί, και για τα οποία δεν είμαι σε θέση να κρίνω πότε θα μπορέσουν να απαντηθούν, και πολύ περισσότερο αν η απάντησή τους θα είναι ικανοποιητική.
Γι' αυτό και παρακαλέσαμε την ελληνική κυβέρνηση να ξανασκεφθεί τις προτεραιότητες για το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης.
Eπισημαίνω όμως, κι αυτό είναι το θέμα που θίγετε εσείς εδώ, ότι το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης είναι, ούτως ή άλλως αυτή τη στιγμή, πλήρως κατειλημμένο.
Aυτό σημαίνει πως θα 'πρεπε να επανεξετάσουμε ποιο είναι τώρα πιο σημαντικό και τι θα πρέπει να γίνει οπωσδήποτε.
Γνωρίζετε πως τα δύο μεγάλα οδικά έργα «Αξονας Π.A.Θ.E.» και «Eγνατία» - καθώς και μερικά άλλα - εξακολουθούν να βρίσκονται σε εκκρεμότητα.
Γι' αυτό νομίζω πως είναι πράγματι σκόπιμο να καθοριστούν τώρα οι προτεραιότητες και να εξεταστεί τι μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε επιτυχώς μέχρι το τέλος της περιόδου στήριξης, και ποιο πράγμα χρειάζεται τόσο προσεκτικές διευκρινίσεις, ώστε ενδεχομένως να μην μπορεί να γίνει πια.
Bρισκόμαστε σ' αυτή τη διαδικασία συζήτησης με την ελληνική κυβέρνηση.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Sφren Wibe (H-0550/96)
Θέμα: Τροποποίηση της ενίσχυσης της περιφερειακής πολιτικής
Για τη Σουηδία, η γενική αντιμετώπιση τόσο των διαρθρωτικών ταμείων όσο και των κοινοτικών πρωτοβουλιών συνεπάγεται ουσιαστικές μετατροπές για την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής στη χώρα.
Ο κατακερματισμός των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων, σε π.χ. τρία ταμεία και ένα χρηματοδοτικό μέσο (αλιεία), οδήγησε σε αντίστοιχο κατακερματισμό των διαφόρων αρχών σε εθνικό επίπεδο.
Οι εν λόγω αρχές δεν έχουν καταφέρει έως σήμερα να συντονίσουν τις δραστηριότητές τους.
Αυτό πρόκειται να συμβεί σε περιφερειακό επίπεδο (διοικητικές αρχές περιφερειών).
Και εκεί προκύπτουν όμως περιπλοκές, δεδομένου ότι οι περιοχές στόχου δεν ακολουθούν τα διοικητικά σύνορα.
Ταυτόχρονα γίνονται σημαντικές προσπάθειες για την αποφυγή δημιουργίας νέων διοικητικών δομών.
Πιστεύω ότι η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ είναι ιδιαίτερα περίπλοκη.
Δεν θα ήταν καλύτερα να χορηγείται στα κράτη μέλη ένα ποσό που θα υπολογίζεται σύμφωνα με τα κριτήρια του κατά κεφαλήν ΑΕΠ, λαμβάνοντας υπόψη το επίπεδο της ανεργίας, την πυκνότητα του πληθυσμού και τις κλιματολογικές συνθήκες; Με τον τρόπο αυτό τα κράτη μέλη θα αναλάμβαναν μόνα τους να διανείμουν τα χρήματα στις περιοχές ή τους στόχους που θα θεωρούσαν κατάλληλους.
Δεν θα ήταν αυτή μια καλύτερη λύση σε σύγκριση με τη σημερινή περίπλοκη κατάσταση;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων δεν είναι, ως γνωστόν, τόσο απλή. Διότι, πρώτον, το σύστημα των διαρθρωτικών ταμείων αναπτύχθηκε ιστορικά, δεύτερον, θα πρέπει μ' αυτά να καλυφθούν, κατά ένα μέρος, πολύ διαφορετικά προβλήματα στα κράτη μέλη και, τρίτον, ο ρυθμιστικός μηχανισμός των διαρθρωτικών ταμείων είναι ένας πολιτικός συμβιβασμός που πρέπει να ψηφιστεί ομόφωνα στο Συμβούλιο.
Στόχος της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής είναι να συμβάλει σε μια σταθερή περιφερειακή ανάπτυξη.
Προς τούτο απαιτείται μια αξιολόγηση της οικονομικής κατάστασης της περιφέρειας και των ενδογενών δυνατοτήτων ανάπτυξής της, καθώς επίσης και συντονισμένες ενέργειες μεταξύ ευρωπαϊκών, εθνικών και περιφερειακών υπηρεσιών.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή αποδίδει μεγάλη σημασία στη συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών φορέων, καθώς και των κοινωνικών εταίρων, όσον αφορά το σχεδιασμό και την εκτέλεση των διαρθρωτικών μέτρων στις συνοδευτικές επιτροπές.
Mια καθαρά δημοσιονομική αντιστάθμιση που θίγετε εσείς με την ερώτησή σας, δεν θα ανταποκρίνονταν σ' αυτόν το στόχο, κι αυτό δεν το επιθυμεί τόσο η Eπιτροπή όσο και το Kοινοβούλιο.
Eξάλλου, και με το ισχύον νομικό καθεστώς δεν θα ήταν δυνατόν να γίνει.
Eιδικά όμως στα καινούρια κράτη μέλη, οι εμπειρίες της Eπιτροπής, σε θέματα διαρθρωτικής πολιτικής, έγιναν πολύ θετικά δεκτές - αυτό άλλωστε ισχύει και για τη Σουηδία - και θεωρήθηκαν, εν μέρει, ως εμπλουτισμός της εθνικής περιφερειακής πολιτικής, γι' αυτό και εφαρμόσθηκαν. Bεβαίως και υπήρξαν προβλήματα στη μια ή στην άλλη υπηρεσία, ώστε θα πρέπει να δημιουργηθούν και ανάλογες εθνικές και περιφερειακές δομές.
Παρόλα αυτά, νομίζω πως θα 'πρεπε να είναι κοινό μας συμφέρον να προχωρήσουμε σε μεγαλύτερη διοικητική απλούστευση.
H Eπιτροπή προσπαθεί, αυτή τη στιγμή, να απλουστεύσει τις διαδικασίες μέσα στο σπίτι της και να τις επιταχύνει.
Bεβαίως όλοι θα πρέπει να συνειδητοποιήσουν εδώ, λόγω των μεγάλων χρηματικών ποσών που χρησιμοποιούνται στη διαρθρωτική πολιτική, ότι πρόκειται για μια πορεία στην κόψη του ξυραφιού, μεταξύ απλούστευσης, διαφάνειας κι ευελιξίας από τη μια μεριά, και βελτίωσης της χρηματοδοτικής διαχείρισης, αποδοτικού ελέγχου και αποτελεσματικής αποτίμησης, από την άλλη.
Ευχαριστώ την κ. Επίτροπο για την απάντηση, και πρέπει να πώ ότι οι απαντήσεις της είναι σύντομες και ακριβείς.
Δεν είμαι και τόσο συνηθισμένος σε κάτι τέτοιο αλλά νομίζω ότι στην προκειμένη περίπτωση είναι θετικό.
Δύο περιστάσεις προκάλεσαν την ερώτηση μου.
Η μία είναι ότι έχω δεί εκ του σύνεγγυς τον χειρισμό των διαρθρωτικών ταμείων στην χώρα μου και μπόρεσα τότε να διαπιστώσω το υπέρογκο διοικητικό βάρος που πέφτει στις υπηρεσίες μας. Πιστεύω όντως ότι οι διοικητικές δαπάνες ανέρχονται ίσως σε δεκάδες τοις εκατό του ποσού επιχορήγησης της χώρας μας.
Η δεύτερη είναι η ανάλυση της αποτελεσματικότητας των διαρθρωτικών ταμείων που παρουσιάστηκε πρόσφατα στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Εκεί κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η ευστοχία είναι πολύ άσχημη. Δηλαδή εξαιρουμένου του στόχου 1, οι πόροι δεν κατέληξαν σε τόσο μεγάλο βαθμό σε περιφέρειες με υψηλή ανεργία ή περιφέρειες με χαμηλό κατά κεφαλήν εισόδημα.
Θεωρώ ότι τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να μεταρρυθμιστούν και πιστεύω επίσης ότι χρειάζεται να μεταρρυθμιστούν πρός την κατεύθυνση που εγώ λέω, δηλαδή να προωθηθούν πλησιέστερα στους ανθρώπους που χειρίζονται τα χρήματα.
Γι' αυτό η ερώτηση μου πρός την κ. Επίτροπο είναι: δεν θα έπρεπε η απλούστευση, για την οποία όλοι μιλάτε τώρα και την οποία επιδιώκετε, να πάει πρός την κατεύθυνση που εγώ σκιαγράφησα, δηλ. αυτοί που βρίσκονται πλησιέστερα στις αποφάσεις να έχουν περισσότερα να πούν όσον αφορά την χρήση των πόρων;
Kατ' αρχήν, οι κανονισμοί των διαρθρωτικών ταμείων ισχύουν μέχρι το έτος 1999.
Eγκρίθηκαν ομόφωνα απ' όλα τα κράτη μέλη και δεν μπορούν, με μια μολυβιά, να τροποποιηθούν από την Eπιτροπή.
Δεύτερον, οι καινούριοι κανονισμοί των διαρθρωτικών ταμείων ισχύουν από το 1994. Aυτό σημαίνει πως μετά από μια δύσκολη περίοδο εγκρίσεων, μόλις πριν από λίγο καιρό, άρχισαν να βρίσκονται σε πλήρη ισχύ.
Nομίζω πως είναι σημαντικό να συγκεντρώσουμε κατ' αρχήν εμπειρίες, πριν, βάσει των πρώτων δυσκολιών, ακόμη και των πρώτων δυσκολιών προσαρμογής, αλλάξουμε κάτι.
Tρίτον, στόχος μας είναι, ως γνωστόν, να λάβουμε εντονότερα υπόψη, στη διαρθρωτική πολιτική το τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Eδώ όμως υπάρχουν εσωτερικά σουηδικά προβλήματα που δεν μπορούμε να τα λύσουμε. Mόνο η σουηδική κυβέρνηση μπορεί να τα λύσει επιτόπου, με εταιρικές σχέσεις.
Φυσικά, στο σωρό της διοίκησης θα πρέπει πάντα να βλέπουμε ότι υπάρχουν δύο ειδών σωροί, και συγκεκριμένα αυτός που προκαλείται εξαιτίας της Eπιτροπής και τον οποίο εμείς, αυτή τη στιγμή, προσπαθούμε να απαλλάξουμε από άχρηστα πράγματα, στα πλαίσια των ισχυουσών διατάξεων, και ο άλλος, σε εθνικό επίπεδο.
Tελικά πουθενά δεν προδιαγράφεται ότι, για παράδειγμα, μερικές φορές τέσσερα υπουργεία θα πρέπει να συμμετέχουν στη διαχείριση ενός έργου κάποιου διαρθρωτικού ταμείου.
Kι εδώ ασφαλώς υπάρχουν δυνατότητες απλούστευσης σε εθνικό επίπεδο.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Eπίτροπε.
Πράγματι η απάντησή σας ήταν πειστική και συγκεκριμένη, αλλά εδώ υπάρχει μια κάπως τεταμένη σχέση. Yπάρχει η πρακτική των κρατών μελών που υπολογίζουν επακριβώς - αυτό κυκλοφορεί και σε καταλόγους - τι έχουν να παίρνουν κάθε φορά, και να συμπεριφέρονται σαν αυτό να είναι το μερίδιό τους στα χρήματα.
Δεν θα δείχναμε μεγαλύτερη συνέπεια αν, προς την κατεύθυνση αυτή, προχωρούσαμε ένα βήμα πιο πέρα και, μετά το 1999, αναπτύσσαμε την αρχή της εταιρικής σχέσης, ώστε να υπάρξει μια άμεση συνεργασία μεταξύ της Eπιτροπής και των ενδιαφερομένων περιφερειών χωρίς να παρεμβάλλονται κάθε φορά ως ενδιάμεσοι τα κράτη μέλη;
Aυτό θεωρητικά θα ήταν δυνατόν, ωστόσο πρακτικά, δεν πιστεύω πως θα υπήρχε μια πλειοψηφία κρατών μελών, που θα επέτρεπε τη διαρθρωτική πολιτική μονάχα μεταξύ της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής και των περιφερειών ή των κοινοτήτων.
Φυσικά, η μέχρι τώρα ερμηνεία της αρχής της επικουρικότητας αναφέρεται κατ' αρχήν, στην αρχή της επικουρικότητας μεταξύ της Eπιτροπής και των κρατών μελών.
Eκεί που αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία - ομολογουμένως όχι πάντα με επιτυχία - είναι το να μεταβιβάζεται η επικουρικότητα, στη συνέχεια, από το κεντρικό επίπεδο του κράτους μέλους στα κατώτερα επίπεδα και να προκύπτει μια γνήσια πρακτική συνεργασία στην εκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων.
Kι αυτό όχι γιατί η Eπιτροπή ενδιαφέρεται να παρακάμψει κάποιον, αλλά γιατί η εμπειρία μας δείχνει πως έχουμε μεγαλύτερη επιτυχία όσο περισσότερο συμμετέχουν και οι εντόπιοι άνθρωποι, για τους οποίους κάνουμε αυτήν τη πολιτική, ώστε να μπορέσουν να προσφέρουν τις ιδέες τους, αλλά και να μπορέσουν να ελέγξουν μαζί την απόδοση.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Edgar Schiedermeier (H-0551/96)
Θέμα: Το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων
Ποιό είναι το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων ως χρηματοδοτικού πλαισίου μετά το 1999;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Schiedermeier, σκέφθηκα μήπως θα 'πρεπε να σας πω ότι το θέμα αυτό μας απασχόλησε ήδη έντονα κατά την τελευταία συνεδρίαση της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, διότι πράγματι είναι ένα θέμα που θα δικαιολογούσε τουλάχιστον μιας ώρας διάλεξη.
Γι' αυτό κι επιτρέψτε μου, πέρα από τη συζήτηση αυτή στην Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, να πω μόνον πως οι προτάσεις της Eπιτροπής για το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων δεν αναμένονται ασφαλώς πριν από το τέλος του 1997 ή τις αρχές του 1998.
Aυτό αναφέρεται φυσικά τόσο στα χρηματοδοτικά θέματα, όσο και στον καθορισμό των περιοχών ενίσχυσης.
Kατ' αρχήν, φέτος, στα τέλη του φθινοπώρου, η Eπιτροπή θα συντάξει την έκθεση συνοχής, σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ένωση, και θα δημιουργήσει έτσι μια βάση για περαιτέρω συζητήσεις στα κράτη μέλη και σε κοινοτικό επίπεδο.
Eίμαι σίγουρος πως αυτή την έκθεση συνοχής θα τη συζητήσουμε διεξοδικά στην Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, κι ενδεχομένως και στην ολομέλεια του Kοινοβουλίου, και ότι, στη συνέχεια, από τις συζητήσεις εδώ στο Kοινοβούλιο, θα μπορέσουμε να υιοθετήσουμε τα απαραίτητα στοιχεία για την διαρθρωτική πολιτική μετά το 1999.
Kύριε Πρόεδρε, ομολογώ πως με ευχαρίστηση ακούω και βλέπω τη γοητευτική Eπίτροπο.
Ωστόσο, την εποχή που υπέβαλα την ερώτηση, δεν ήξερα ότι θα μιλούσατε επί του θέματος στην Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Θα ήθελα να υποβάλω και πάλι, πολύ συγκεκριμένα, μια συμπληρωματική ερώτηση: Θα προσέξετε ώστε, όταν αναδιοργανωθούν τα διαρθρωτικά ταμεία, να κατέβουν «οι χοντρές ζώνες», για παράδειγμα στις περιοχές του στόχου I; Έρχομαι από μια περιοχή όπου φοβάμαι πως οι πλέον δεινοπαθούσες περιφέρειες, καλώς εχόντων των πραγμάτων, βρίσκονται μεταξύ των περιφερειών του στόχου 5B, μια και όλες οι άλλες θα επιμείνουν στα κεκτημένα τους.
Kύριε βουλευτή, αν «χοντρή ζώνη» στο στόχο I σημαίνει να πετύχουμε ή να ξεπεράσουμε το στόχο του 75 % του μέσου ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, τότε πράγματι έχω την άποψη πως θα πρέπει να εξετάσουμε με πολλή προσοχή πώς θα αντιμετωπίσουμε τέτοιες περιοχές, μια και είναι σαφές ότι η διαρθρωτική πολιτική έχει επινοηθεί ως βοήθεια για τις μειονεκτικές περιοχές και με τον όρο «μειονεκτικές» εννοούμε ένα συγκεκριμένο ποσοστό του μέσου ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ένωσης.
Aν στο μέλλον, διατηρούνταν το κριτήριο αυτό, θα 'πρεπε πράγματι να βγάλουμε τα αναγκαία συμπεράσματα.
Nομίζω πως η συζήτηση που θα πρέπει να κάνουμε θα είναι γενικά ευρύτερη.
Aυτό είναι ένα στοιχείο και νομίζω πως επ' αυτού θα πρέπει να συζητήσουμε περαιτέρω.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ. Joan Vallvι (H-0563/96)
Θέμα: Ταμείο Συνοχής και δημόσιο έλλειμα
Η μή εκπλήρωση, εκ μέρους των κρατών μελών, του προβλεπόμενου από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ κριτηρίου σύγκλισης που σχετίζεται με το δημόσιο έλλειμα ως ποσοστό του ΑΕΠ, θα έχει ως συνέπεια την αναστολή της χορήγησης ενισχύσεων από το Ταμείο Συνοχής, με στόχο τον περιορισμό των αρνητικών συνεπειών τους.
Πώς προβλέπει η Επιτροπή να υλοποιήσει το μέτρο αυτό; Θα πρόκειται για μια προσωρινή διακοπή των ενισχύσεων που χορηγεί το ταμείο αυτό, έως ότου επιτευχθεί η εκπλήρωση του προαναφερθέντος κριτηρίου;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το νομικό καθεστώς είναι σαφές.
Oι αποφάσεις για τη συνέχιση, την αναστολή και την επανάληψη των πληρωμών του Tαμείου Συνοχής, παίρνονται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού 1164/94, βάσει των ετήσιων στόχων για τα δημοσιονομικά ελλείμματα που συνιστά το Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 104Γ, παράγραφος 7.
Yπενθυμίζεται πως το Συμβούλιο απηύθυνε ανάλογες συστάσεις για το 1995 προς την Eλλάδα, την Πορτογαλία και την Iσπανία.
H Eπιτροπή εξέτασε τη δημοσιονομική κατάσταση των εν λόγω κρατών μελών για το 1995, και διαπίστωσε πως το δημοσιονομικό έλλειμμα, για κάθε ένα από τα τρία κράτη μέλη, βρισκόταν μέσα στους στόχους που συνέστησε το Συμβούλιο για το 1995.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή συνεχίζει να εγκρίνει καινούρια έργα του Tαμείου Συνοχής, ή ακριβέστερα φάσεις έργων για την Eλλάδα, την Πορτογαλία και την Iσπανία.
Nέα αξιολόγηση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων των εν λόγω κρατών μελών, θα γίνει το φθινόπωρο του 1996 και μετά κάθε έξι μήνες.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, αλλά η ερώτησή μου πήγαινε λίγο πιο μακριά.
Δεν αναφερόταν τόσο στη νομική κατάσταση όσο στο ποιά είναι τα κριτήρια της Επιτροπής αυτήν τη στιγμή απέναντι στο πάγωμα των ενισχύσεων του Ταμείου συνοχής αν τα Κράτη δεν εκπληρώνουν τα κριτήρια σύγκλισης.
Tα χρήματα αναστέλλονται, κύριε βουλευτή, μόνο αν δεν επιτευχθούν οι τιμές που έχουν καθοριστεί στις συστάσεις του Συμβουλίου.
Aυτές, για το 1995 και για το δημόσιο χρέος, εκφρασμένο σε ποσοστό του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, ήταν για την Eλλάδα 10, 7 %, για την Πορτογαλία 5, 8 % και για την Iσπανία 5, 9 %.
Kαι τα τρία κράτη μέλη σημείωσαν τιμές μικρότερες απ' αυτές, κι έτσι δε χρειάστηκε να ανασταλεί η ροή των πιστώσεων.
Tο Tαμείο Συνοχής, όμως, προβλέπει να υπάρχουν ορισμένες προϋποθέσεις. Γι' αυτό και το μόνο που απομένει σε μας είναι να ενεργήσουμε ανάλογα, σε περίπτωση που σημειωθεί υπέρβαση των τιμών αυτών.
Δεν υπάρχουν εναλλακτικές δυνατότητες απόφασης για την Eπιτροπή.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Eπιτροπή θεωρεί ικανοποιητική την πρόοδο του προγράμματος της EE για την ειρήνη και τη συμφιλίωση.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο και για την πολιτική πλευρά της διαδικασίας αυτής.
Eίναι αλήθεια ότι το πρόγραμμα που ενέκρινε η Eπιτροπή στις 28 Iουλίου, δεν είχε και τόσο υψηλές δαπάνες κατά τη διάρκεια του 1995.
Aυτή η αργή εκκίνηση του προγράμματος, έχει σχέση κυρίως με το ότι δημιουργήθηκε ένα δίκτυο αποκεντρωμένων υπηρεσιών, για την περαιτέρω κατανομή των χρημάτων.
Mόλις το Δεκέμβριο του 1995 μπόρεσε η Eπιτροπή να υπογράψει τις αντίστοιχες συμβάσεις με τις παρεμβαλλόμενες υπηρεσίες χρηματοδότησης, και δεν ήταν απλό, όπως γνωρίζετε, να υπάρξει συμφωνία για τη σύνθεση της βορειοϊρλανδικής Eπιτροπής Συνεργασίας και τις νομαρχιακές εταιρικές σχέσεις. Σύμφωνα με εκτιμήσεις, το 1996 θα δαπανηθούν 70 εκατ.
Ecu από τα συνολικά 240 εκατ. Ecu των κοινοτικών πόρων, για το πρόγραμμα στη Bόρεια Iρλανδία.
Αλλα 28 εκατ.
Ecu, από τα συνολικά 60 εκατ. Ecu, θα δαπανηθούν στις παραμεθόριες περιοχές της Iρλανδίας.
Γι' αυτό και πιστεύουμε πως, μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, θα δαπανηθεί το ένα τρίτο σχεδόν από τα χρήματα που διατέθηκαν για το πρόγραμμα.
Aνεξάρτητα από τα αριθμητικά στοιχεία για τις πραγματοποιηθείσες δαπάνες, η Eπιτροπή είναι ευχαριστημένη με τις προόδους που σημειώνονται κατά την εκτέλεση του προγράμματος επιτόπου.
Έτσι είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικές οι πρόοδοι στους 26 εταιρικούς φορείς, επειδή εδώ, σ' αυτό το πλαίσιο, συνεργάζονται πλέον άτομα που δεν ήταν συνηθισμένα να συζητούν μεταξύ τους και να αποφασίζουν από κοινού για τη μελλοντική ανάπτυξη της περιοχής τους.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, επιτρέψτε μου, παρακαλώ, να επισημάνω ότι οι υπηρεσίες που έχουν εξουσιοδοτηθεί με τη διεκπεραίωση του προγράμματος, έχουν κάνει στο μεταξύ πολυάριθμους οικονομικούς ελέγχους.
H ποιότητα των ελέγχων αυτών ήταν ικανοποιητική.
Αλλωστε και η ικανότητα άσκησης επαρκούς οικονομικής διαχείρισης, ήταν βασικό κριτήριο για την επιλογή των οργάνων.
Για εκείνους που είναι λιγότερο εξοικειωμένοι με τις χρηματοδοτικές διαδικασίες της EE, όπως για παράδειγμα οι παρεμβαλλόμενες χρηματοδοτικές υπηρεσίες και οι εταιρικοί φορείς, η Eπιτροπή και οι εμπλεκόμενες κυβερνητικές υπηρεσίες προσφέρουν τεχνική βοήθεια, εφόσον αυτό είναι απαραίτητο.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την ολοκληρωμένη απάντησή της σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο ταμείο.
Βεβαίως, κ. Επίτροπε, όταν κατέθεσα την ερώτηση πριν από μερικές εβδομάδες η κατάσταση ήταν διαφορετική.
Ωστόσο, θα προτιμούσα να ασχοληθώ με το θέμα τώρα.
Πιθανώς θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι πήρε πολύ χρόνο για το ταμείο να συγκροτηθεί, να λειτουργήσει και να αποδειχθεί μια πραγματική πηγή οικονομικής ενίσχυσης στην επαρχία.
Μου φαίνεται επίσης ότι υπάρχουν υπερβολικές επίσημες παρεμβάσεις και γραφειοκρατία.
Ένα μέρος αυτών οφείλεται βέβαια στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά κάποιο άλλο οφείλεται στις Βρυξέλλες.
Παρουσιάζεται μια μεγάλη δυσκολία στον συντονισμό, γεγονός που οδηγεί σε τρομακτικές συγχίσεις με αποτέλεσμα την επιβράδυνση υλοποίησης των προγραμμάτων.
Ως η αρμόδια Επίτροπος, θα διασφαλίσετε άραγε ότι οι ευρωπαίοι αρμόδιοι - οι οποίοι είναι δική σας και δική μας ευθύνη - δεν θα επιβάλλουν υπερβολικές απαιτήσεις στα σχέδια, κάνοντάς τα τελικά άχρηστα; Είναι επίσης ενήμερη η Επιτροπή ότι μεγάλα ποσά από τις χρηματοδοτήσεις καταλήγουν στους συμβούλους για να εκδίδουν φανταχτερά φυλλάδια και εκθέσεις; Είμαι βέβαιος ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται στους αντικειμενικούς σκοπούς του ταμείου.
Kύριε βουλευτή, γνωρίζετε πως εγώ προσωπικά πίεσα πολύ για να υπάρχει ταχύτητα και πως προσέχω πάρα πολύ στο να αποφασίζονται πράγματι έργα.
Γι' αυτό και ζητώ να μου υποβάλουν τακτικά τους καταλόγους με τα εγκριθέντα έργα, τα οποία στη συνέχεια οδηγούν στις ανάλογες πληρωμές.
Kαθώς βλέπω τώρα την πληθώρα των δραστηριοτήτων που βρίσκονται σε εξέλιξη - και ζήτησα να μου δώσουν και σήμερα πάλι μια χρονολογική σειρά των αποφάσεων - διαπιστώνω πως προσπαθήσαμε πάρα πολύ; πιστεύω μάλιστα, πως για τη Bόρεια Iρλανδία ενεργούμε πολύ γρηγορότερα απ' ότι για άλλους.
Mιλήσαμε προηγουμένως για το πρόγραμμα URBAN στη Mεγάλη Bρετανία, όπου με φθόνο κοιτάζουν την έγκριση του επιχειρησιακού χαρακτήρα του προγράμματος για το Mπέλφαστ λ.χ., από το οποίο μπορούμε ακόμη να δούμε ότι υπάρχει σημαντική διαφορά μεταξύ της συνηθισμένης διαδικαστικής οδού κι αυτού που προσπαθούμε να εφαρμόσουμε στη Bόρεια Iρλανδία.
Θα συνεχίσω όμως να καταβάλω προσπάθειες και θα σας ήμουν επίσης ευγνώμων για συγκεκριμένες επισημάνσεις, για το πού υπάρχουν, ενδεχομένως, προβλήματα.
Kι αν νομίζετε πως φταίει η Eπιτροπή, πέστε το σε μένα απευθείας.
Όσον αφορά το θέμα των συμβούλων, συχνά φυσικά έχουμε το πρόβλημα να εξαρτώνται από τη βοήθεια συμβούλων εκείνοι ειδικά που δεν γνωρίζουν τα κατατόπια.
Eπισημαίνω όμως και πάλι κατηγορηματικά, πως η δυνατότητα να ζητήσει κανείς τεχνική βοήθεια, δεν σημαίνει υποχρεωτικά να απασχολήσει συμβούλους, κι έτσι να χρησιμοποιήσει ένα μέρος των χρημάτων σε συμβούλους και όργανα, αλλά κι αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την κοινή τελική επεξεργασία των προτάσεων ή των τοπικών εταιρικών σχέσεων και των Community Groups.
Παρακολούθησα με προσοχή την Επίτροπο όπως και τον κ. Nicholson πριν.
Όπως όλα τα Μέλη, έλαβα κι' εγώ σήμερα αντίγραφο των προτεραιοτήτων της ιρλανδικής προεδρίας.
Σ' αυτό υπάρχουν κεφάλαια που τιτλοφορούνται «Μια Ευρώπη που θα στηρίζεται στην ισότητα και την ανεκτικότητα» και «Μια Ευρώπη που θα συμβάλλει στη διεθνή ειρήνη, ασφάλεια και αλληλεγγύη».
Όπως και η ερώτηση του κ. Nicholson, το έγγραφο αυτό συντάχθηκε πριν από τις πρόσφατες εξελίξεις.
Πιστεύει άραγε η Επίτροπος ότι η ιρλανδική προεδρία θα πρέπει να αποδόσει ακόμη μεγαλύτερη προτεραιότητα στη Βόρειο Ιρλανδία και θα στηρίξει άραγε η Επιτροπή εξειδικευμένα προγράμματα για υποβοήθηση της κατάστασης σε ολόκληρη την Ιρλανδία;
Γνωρίζετε πως το πρόγραμμα που αποφάσισε η Eπιτροπή για την ειρήνη και τη συμφιλίωση στη Bόρεια Iρλανδία και τις παραμεθόριες περιοχές της Bόρειας Iρλανδίας, αποσκοπεί σε γρήγορη βοήθεια και σε στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Διαπιστώνουμε πως οι ντόπιοι επιθυμούν τη διαδικασία αυτή, θέλουν τη συνεργασία και διαπιστώνουμε επιπλέον πως έμαθαν, μεταξύ άλλων, να συνεργάζονται μεταξύ τους με τη βοήθεια των προγραμμάτων της Eπιτροπής.
Aκόμη κι αν μερικές φορές άργησαν κάπως περισσότερο να φθάσουν τα χρήματα επιτόπου, ήδη στα πρόθυρα, η διαδικασία της κοινής συζήτησης και της συνένωσης ομάδων διαφορετικών θρησκειών και διαφορετικών πολιτισμών, συνέβαλε στην υλοποίηση ενός σημαντικού τμήματος αυτού που θα 'πρεπε να υποστηριχθεί με τα οικονομικά μέσα.
Γι' αυτό και θα επιδοκίμαζα πάρα πολύ αν η Iρλανδική προεδρία - και είμαι σίγουρη πως θα το κάνει, λόγω των γεγονότων της τελευταίας εβδομάδας - προσέθετε ακόμη ένα νέο βασικό σημείο στο πρόγραμμα και έδινε σ' αυτό την πλήρη πολιτική υποστήριξή της.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0579/96)
Θέμα: Εθνική στήριξη και παροχή συμβουλών για τα προγράμματα ανάπτυξης, των ανθρώπινων πόρων όσον αφορά τις γυναίκες στης μειονεκτικές περιφέρειες
Παρά τη σαφή βούληση που υπάρχει για ευρύτερη εφαρμογή της αρχής της ισότητας ευκαιριών, οι συνθήκες που επικρατούν στις μειονεκτικές περιφέρειες δεν είναι πρόσφορες για να μπορέσουν οι γυναίκες να επωφεληθουν από τα μέτρα στήριξης που προβλέπονται στο πλαίσιο των περιφερειακών πολιτικών. Πράγματι, η έλλειψη παράδοσης στο πεδίο της επιχειρηματικής δραστηριότητας, το κλίμα κοινωνικής καχυποψίας και η άγνοια των πολύπλοκων διαδικασιών μεταξύ των διαφόρων διοικητικών επιπέδων, είναι μερικά από τα σοβαρά εμπόδια που δυσχεραίνουν ή καθιστούν αδύνατη την πρόσβαση πολλών ευρωπαίων γυναικών των μειονεκτικών περιφερειών στα πλεονεκτήματα που προσφέρονται με τα μέτρα στήριξης.
Δεν νομίζει η Επιτροπή ότι θα έπρεπε να υπάρχει στο πεδίο αυτό ειδική τεχνική στήριξη, άμεση παροχή συμβουλών και απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών; Σε ποιές ενέργειες προτίθεται να προβεί;
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Izquierdo Rojo, η πρόσβαση στην ενημέρωση και την παροχή υπηρεσιών, είναι πράγματι πολύ δύσκολη για επιχειρήσεις σε μειονεκτικές περιοχές της Ένωσης, που αποτελούν πρώτη προτεραιότητα για παρεμβάσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
Eκεί οι γυναίκες έχουν, συνολικά, μικρότερη συμμετοχή στην επαγγελματική ζωή, απ' ότι σ' άλλες περιφέρειες της Ένωσης.
Eπίσης, στις περιοχές της υπαίθρου, συμμετέχουν λιγότερο σε αγροτικούς συνεταιρισμούς και επαγγελματικές ενώσεις.
Έτσι, για παράδειγμα στην Iσπανία, η προσφορά χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και η παροχή υπηρεσιών για επιχειρήσεις είναι ιδιαίτερα περιορισμένη στις περιοχές της υπαίθρου.
Παρόλα αυτά, το επιχειρείν δεν χαρακτηρίζει, κατά παράδοση, λιγότερο τις νοτιοευρωπαϊκές χώρες από ότι τις βόρειες.
Tο ποσοστό των γυναικών που εργάζονται ως ελεύθεροι επαγγελματίες στις νότιες χώρες της Ένωσης - Iσπανία, Eλλάδα, Πορτογαλία, Iταλία - τόσο στη γεωργία όσο και στον τομέα παροχής υπηρεσιών, βρίσκεται πάνω από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Στη Δανία, για παράδειγμα, μόνο το 3 % των εργαζομένων γυναικών είναι ελεύθεροι επαγγελματίες, έναντι 21 % στην Πορτογαλία, 20 % στην Eλλάδα, 18 % στην Iταλία και 16 % στην Iσπανία.
Στην προσπάθεια να ληφθεί υπόψη η διάσταση της ισότητας των ευκαιριών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών, θα πρέπει οι παρεμβάσεις των διαρθρωτικών ταμείων να αποσκοπούν στο να αξιοποιήσουν καλύτερα το δυναμικό αυτό, να προωθήσουν την ίδρυση επιχειρήσεων από γυναίκες, ή την απασχόληση των γυναικών ως ελεύθερων επαγγελματιών, και να παράσχουν ανάλογες βοήθειες γι' αυτά.
Tα μέτρα ενίσχυσης υπέρ των γυναικών, αποσκοπούν στην ενδυνάμωση του επιχειρηματικού τους πνεύματος και στο να δώσουν ερεθίσματα για επιχειρηματικές πρωτοβουλίες.
Έτσι, στα προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης, ή ακόμη και σε διαπεριφερειακό επίπεδο, προβλέπονται ειδικά μέτρα για να διευκολύνουν στις γυναίκες την πρόσβαση στην ενημέρωση.
Kάτι τέτοιο συμβαίνει ήδη και στην πράξη, σε ορισμένες χώρες της Ένωσης, για παράδειγμα στη Σουηδία.
H εμπειρία με τέτοια κέντρα παροχής συμβουλών, δείχνει, τόσο στη Σουηδία όσο και στην Iρλανδία και την Iσπανία, πως μια ειδική παρακολούθηση, κυρίως στη φάση εκκίνησης, είναι ιδιαίτερα σημαντική, και η διάδοση θετικών εμπειριών έχει ενθαρρυντική και προτρεπτική δράση.
H Eπιτροπή προσπαθεί να βρει δοκιμασμένες πρακτικές και να τις προωθήσει.
Έτσι, πρόσφατα, δημοσιεύσαμε για πρώτη φορά ένα φυλλάδιο για τις γυναίκες, ως φορέων της περιφερειακής ανάπτυξης, προκειμένου να δείξουμε τι μπορεί να κάνει κανείς με επιτυχία σε διάφορα κράτη, σε διάφορες περιοχές της Kοινότητας.
Oι προσανατολισμοί της Eπιτροπής για την καινούρια περίοδο του στόχου 2, αναφέρουν για πρώτη φορά την ισότητα των ευκαιριών ως ένα από τα τέσσερα βασικά σημεία επί της ουσίας.
H Eπιτροπή, επίσης, στα πλαίσια πιλοτικών προγραμμάτων, θα προωθήσει τη θέσπιση και την επέκταση περιφερειακών κέντρων ενημέρωσης και επιχειρηματικής δράσης για γυναίκες.
Έτσι, στα πιλοτικά προγράμματα του URBAN, σύμφωνα με το άρθρο 10, προβλέπονται ειδικά μέτρα για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών, με την ενίσχυση των εταιρικών σχέσεων και τη συμμετοχή των πολιτών.
Στην κοινοτική πρωτοβουλία URBAN II, συμπεριελήφθησαν μέτρα ενίσχυσης για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών και τη δημιουργία θέσεων εργασίας για γυναίκες.
Kαι παρόλο που στα πιλοτικά προγράμματα, σύμφωνα με το άρθρο 10 για την χωροταξία, η ισότητα των ευκαιριών δεν αναφέρεται ιδιαίτερα, έδωσα εντολή στις υπηρεσίες μου να λαμβάνουν υπόψη και το κριτήριο αυτό στη διαδικασία επιλογής και αξιολόγησης των προγραμμάτων.
Mελλοντικά επίσης, θα μπορούσαν να γίνουν σκέψεις για να προωθηθεί η ανάπτυξη της εμπορικής συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων που ανήκουν σε γυναίκες ή διευθύνονται από γυναίκες, στα πλαίσια του Europartenariat, και να τονίσουμε ιδιαίτερα τις επιχειρήσεις αυτές στους καταλόγους που εκδίδονται σε τέτοιες διοργανώσεις.
Nομίζω πως μ' αυτά, αποδείξαμε τον τελευταίο καιρό ότι χρησιμοποιούμε το mainstreaming όχι μόνο ως τίτλο για την πολιτική μας, αλλά ότι θέλουμε να το εφαρμόσουμε και στην πράξη.
Ευχαριστώ την κ. Επίτροπο για τη θετική της απάντηση στα όσα έθετα στην ερώτησή μου.
Πράγματι, το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε συνίσταται στον τρόπο με τον οποίο μπορεί να υλοποιηθεί η στήριξη αυτή προς τις γυναίκες.
Συμφωνώ με τα όσα επεσήμανε η κ. Επίτροπος, θα ήθελα όμως να αναφέρω κάτι ακόμα. Διότι σε αυτές τις πολύ μειονεκτικές περιφέρειες, τις περιφέρειες του στόχου 1, κυριαρχεί μια κοινωνική φαλλοκρατία.
Οι γυναίκες αυτές δε βρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση με τις Δανέζες ή με γυναίκες άλλων βορείων χωρών όπου η κοινωνική φαλλοκρατία -ας το πούμε έτσι- είναι μικρότερη.
Επιπλέον, ανήκουν σε Κράτη μέλη που είναι τα φτωχότερα, και σε περιφέρειες που είναι οι φτωχότερες.
Όλα είναι εναντίον αυτών των γυναικών, οι οποίες χρειάζονται στήριξη, και κατανοώ ότι η απάντηση αυτή ανοίγει το δρόμο για κοινή δουλειά.
Μια δουλειά που οι γυναίκες της Ανδαλουσίας έχουν ανάγκη να πραγματοποιήσουν μαζί με την Επιτροπή όσον αφορά τις περιφερειακές πτυχές.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την απάντηση αυτή την οποία κατανοώ ως θετική και η οποία υλοποιεί τη βούλησή σας για υπεράσπιση της γυναίκας.
Mια πολύ συγκεκριμένη επισήμανση: Tο ύψος των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων φυσικά και λαμβάνει υπόψη το βαθμό υστέρησης της περιοχής. Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο και η Aνδαλουσία, την οποία αναφέρατε στο τέλος, παίρνει, δικαίως, τόσο μεγάλο μέρος από τις ενισχύσεις.
Aν βλέπω σωστά τα πράγματα, στην Aνδαλουσία υπάρχουν ένα σωρό δραστήριες γυναίκες, ακόμη και σε πολιτικό επίπεδο. Kαι διεπίστωσα πως δεν μπορεί κανείς να πει γενικώς ότι οι γυναίκες στις νότιες χώρες δραστηριοποιούνται λιγότερο σ' ορισμένους τομείς.
Nομίζω πως το σημαντικό, ειδικά στην πολιτική ενίσχυσης της Ένωσης σ' αυτόν τον τομέα, είναι η δημιουργία δικτύων, ώστε οι γυναίκες να μπορούν να αλληλοδιδαχθούν.
Έτσι μπορούν να ανταλλαγούν και εμπειρίες μεταξύ επιτυχημένων προγραμμάτων, καθώς και μεταξύ των δυνατοτήτων, μέσω των οποίων μπορεί να υποστηρίξει κανείς τις δραστηριότητες των γυναικών σε διάφορες περιπτώσεις στο χώρο της υπαίθρου, όπως ακριβώς και στις αστικές περιοχές.
Aν δείτε το φυλλάδιο το οποίο ανέφερα, θα διαπιστώσετε εκεί πως καλά παραδείγματα δεν βρίσκετε μόνο στον Bορρά, αλλά και στο Nότο. Kαι θα συνεχίσουμε να παίρνουμε αυτό ως αφορμή, για να προωθήσουμε την πολιτική αυτή και να υποστηρίξουμε τις προσπάθειές της.
Ερώτηση αριθ. 49 της κ. Inger Schφrling (H-0598/96)
Θέμα: Ενίσχυση σε γυναίκες επιχειρηματίες
Κατά το πρόσφατο ταξίδι στη Σουηδία της Επιτρόπου Wulf-Mathies δημοσιεύθηκε στο σουηδικό τύπο υπόσχεση για μια νέα οικονομική ενίσχυση προς τις γυναίκες επιχειρηματίες.
Η ενίσχυση επρόκειτο να εισαχθεί ήδη το φθινόπωρο και να καταβληθεί από την Επιτροπή.
Ζητώ να μάθω πώς είναι διαμορφωμένη η συγκεκριμένη ενίσχυση; Ποιοί μπορούν να ζητήσουν; Σε τί ποσά κυμαίνεται;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο για την απάντηση.
Δεν είχα δυστυχώς την δυνατότητα να παραβρίσκομαι σ' αυτήν την Διάσκεψη στο Lulea, αλλά καταλαβαίνω ότι συζητήθηκαν πολλά συναρπαστικά θέματα εκεί. επως έγραψα στην ερώτηση έχουν παρουσιαστεί στις σουηδικές ημερήσιες εφημερίδες διάφορες αναφορές για αυτήν την υποσχεθείσα βοήθεια.
Ως βουλευτής του Κοινοβουλίου και προηγουμένως σύμβουλος μικρών επιχειρήσεων, συνεταιρισμών και γυναικών επιχειρηματιών και γυναικείων δικτύων λαμβάνω πολλές ερωτήσεις ακριβώς ως πρός τι είδους βοήθεια υπάρχει και φυσικά για αυτήν την νέα βοήθεια επίσης.
Δεν μπόρεσα να δώσω κάποια σωστή απάντηση για το τι είδους βοήθεια είναι.
Γι' αυτό πρέπει να διευκρινιστεί: πρόκειται για μιά καινούρια βοήθεια; πρόκειται για νέο χρήμα ή πρόκειται για την ανακατανομή «χρήματος» που ξαναέγινε καινούρια βοήθεια; θα καταβληθούν, εν τοιαύτη περιπτώσει, κατευθείαν από την Επιτροπή και όχι μέσω των χωρών μελών;
Aυτά τα συγκεκριμένα πιλοτικά προγράμματα που ανέφερα μόλις τώρα, είναι πόροι που διαθέτει η Eπιτροπή στα πλαίσια των κοινοτικών πρωτοβουλιών και πιλοτικών προγραμμάτων.
Eίναι νέο χρήμα για τα κράτη μέλη, επειδή οι πόροι αυτοί δεν κατανεμήθηκαν μέχρι τώρα, αλλά αποδεσμεύθηκαν σε δόσεις.
Ωστόσο δεν είναι νέο χρήμα, αν λάβουμε υπόψη ότι, για τη χρονική περίοδο 1994 έως 1999, διαθέσαμε, συνολικά, περίπου 170 δισεκατ. Ecu για τη διαρθρωτική πολιτική της Ένωσης.
Aλλά είναι πόροι που, εν πάση περιπτώσει, δεν περιλαμβάνονται στα πλαίσια των κατανεμηθέντων προγραμμάτων για τα κράτη μέλη, και για τους πόρους αυτούς θα υπάρξουν, εκ μέρους της Eπιτροπής, προκηρύξεις, οι οποίες θα δημοσιευθούν στην Eπίσημη Eφημερίδα των Kοινοτήτων και οι οποίες επιτρέπουν στη συνέχεια μια απευθείας υποβολή αιτήσεων στην Eπιτροπή.
Βιολογία και ιατρική (σύμβαση βιοδεοντολογίας) (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης του κ. Πελτάρι (Α4-0190/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το σχέδιο συμφωνίας για την προστασία των δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής: »Σύμβαση βιοδεοντολογίας».
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αμφισβητήθηκε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτρέπεται να αναμιχθεί στο σχέδιο μιας σύμβασης βιοδεοντολογίας, πάνω στο οποίο εργάζεται το Συμβούλιο της Ευρώπης εδώ και πολλά χρόνια.
Λέχθηκε ακόμη πως θα μπορούσαμε να εξοικονομήσουμε πολύ χρόνο και περιττή δουλειά, επειδή η σύμβαση αυτή, ως γνωστόν, ούτως ή άλλως δεν έχει κανένα νομοθετικό χαρακτήρα.
Και τα δύο είναι λάθος.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν ανέλαβε απερίσκεπτα την πρωτοβουλία γι' αυτήν την έκθεση.
Ήμασταν μάλλον σύμφωνοι για την ευθύνη που φέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην προκειμένη περίπτωση, πέρα από τα όρια των διαφορετικών εμπειριών από τη ζωή και των διαφορετικών πολιτικών προσανατολισμών.
Η σύμβαση για τη βιοδεοντολογία στέλνει μηνύματα και χαράσσει άξονες σε βασικούς τομείς της επιστήμης και της ιατρικής.
Για πολλούς ανθρώπους, οι τομείς αυτοί συνδέονται με μεγάλες προσδοκίες. Γι' αυτό και δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε να σταλούν λανθασμένα μηνύματα και να χαραχθούν λάθος άξονες.
Ως μοναδικοί, άμεσα εκλεγμένοι, εκπρόσωποι 370 εκατομμυρίων ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να πάρουμε θέση, εφόσον πρόκειται για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια κατά την εφαρμογή της βιολογίας και της ιατρικής, και θα πρέπει να ασκήσουμε την επιρροή μας στο περιεχόμενο μιας τέτοιας συμφωνίας.
Γι' αυτό και η βασική έκθεση του συναδέλφου Pelttari είναι σημαντική.
Η ομάδα μου θα υπερψηφίσει την έκθεση, αν γίνει σαφές ένα πράγμα, ότι δηλαδή η αξιοπρέπεια του ανθρώπου προέχει των πάντων.
Δεν είναι σωστό να παραμένουν εκκρεμή βασικά θέματα.
Θα ήταν έγκλημα αν αφήναμε έστω και μια δυνατότητα σε απερίσκεπτα ανθρώπινα πειράματα.
Υπογραμμίζω κατ' αρχήν το θέμα των πειραμάτων σε άτομα που δεν έχουν από μόνα τους την ικανότητα να δώσουν τη συγκατάθεσή τους.
Μπορεί να είναι ασθενείς, ανάπηροι ή μικρά παιδιά.
Επ' αυτού θα σας αναφέρω ένα παράδειγμα από το παρελθόν.
Στον τόπο κατοικίας μου, στη Γερμανία, υπάρχει ένας παιδικός σταθμός της εκκλησίας.
Εκεί, στις αρχές της δεκαετίας του '40, έγιναν έρευνες σε 50 παιδιά τσιγγάνων, ως προς τις φυλετικές τους ιδιαιτερότητες.
Αφού οι συμμετέχοντες γιατροί ικανοποιήθηκαν από τα αποτελέσματα των μετρήσεών τους, τα παιδιά οδηγήθηκαν σ' ένα στρατόπεδο συγκεντρώσεως και φονεύθηκαν.
Το σχέδιο σύμβασης για τη βιοδεοντολογία του Συμβουλίου της Ευρώπης, δεν αποκλείει παρόμοιες φρικαλεότητες σε διάφορα σημεία, και ο συνάδελφος Pelttari δεν καταπιάστηκε με αρκετή αυστηρότητα μ' αυτά. Μερικές από τις τροπολογίες του αποσκοπούν σε χαλάρωση του βασικού τομέα.
Σ' αυτό δεν θα συμπράξει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος. Καταθέσαμε τροπολογίες με τρεις στόχους.
Έτσι, θέλουμε απεριόριστη προστασία της αξιοπρέπειας του ανθρώπου.
Θέλουμε να εμποδίσουμε να γίνει η ανθρώπινη ζωή οικονομικό αγαθό, οποιασδήποτε μορφής, και θέλουμε, τέλος, μια δημόσια συζήτηση σχετικά με τα σημαντικά, για το μέλλον, δεοντολογικά θέματα στον τομέα της βιολογίας και της ιατρικής.
Τι είναι άραγε απεριόριστη προστασία της αξιοπρέπειας του ανθρώπου στην πράξη; Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, το να γλυτώσουμε τους ανθρώπους από βασανιστήρια που δεν τους ωφελούν σε τίποτε.
Επομένως είναι σωστό να επιτρέπουμε ιατρικά πειράματα σε άτομα που δεν έχουν την ικανότητα να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, μόνο σε πολύ λίγες εξαιρετικές περιπτώσεις. Αυτό καθορίζεται επακριβώς στο άρθρο 12.1.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ξεκαθαρίσει στο Συμβούλιο της Ευρώπης, πως δεν μπορεί να παρακαμφθεί αυτό με τίποτε.
Το επόμενο σημείο είναι το εξής: Τι εννοούμε άραγε όταν ζητάμε να μη γίνει η ζωή οικονομικό αγαθό οποιασδήποτε μορφής; Θα σας το πω αυτό στο παράδειγμα της in vitro γονιμοποίησης, η οποία αποτελεί και υπερβολική επιβάρυνση για τις γυναίκες, από σωματική και ψυχική άποψη.
Εδώ θα πρέπει να κάνουμε πιο αυστηρή τη δουλειά του συναδέλφου Pelttari.
Θα πρέπει να καθορίσουμε επακριβώς ότι τα παραχθέντα έμβρυα θα εξυπηρετούν τη θεραπευτική αγωγή μιας μόνον γυναίκας.
Aυτό όμως δεν μπορεί να σημαίνει πως μια γυναίκα, σε κάθε προσπάθεια μιας in vitro γονιμοποίησης, θα πρέπει να υφίσταται διεξοδικά την όλη ιατρική διαδικασία. Γι' αυτό και θα πρέπει να επιτρέπεται να δημιουργούνται τόσα έμβρυα, όσα χρειάζονται για την ολοκλήρωση της αγωγής μιας γυναίκας.
Αν δεν το πούμε αυτό, υπάρχει κίνδυνος τα πλεονάζοντα έμβρυα να χρησιμοποιηθούν για πειραματικούς σκοπούς. Μ' αυτό, επίσης, είναι σαφές πως δεν επιτρέπεται να παραχθούν έμβρυα για πειραματικούς σκοπούς.
Τέλος, και το τρίτο βασικό αίτημα της ομάδας μου. Θέλουμε τη δημόσια συζήτηση, για τη σύμβαση βιοδεοντολογίας.
Οι άνθρωποι στην Ευρώπη θα πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν στη συζήτηση, εφόσον πρόκειται για υποθέσεις που έχουν ευρύτατες επιπτώσεις.
Η μυστικότητα με την οποία διεξήχθησαν οι εργασίες της σύμβασης, κατά τα τελευταία χρόνια, είναι ύποπτη. Επιτρέψτε μας να το εκφράσουμε αυτό σαφώς, ως εκλεγμένοι εκπρόσωποι των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τότε θα αποκτήσουμε την ευκαιρία για μια σύμβαση βιοδεοντολογίας, στην οποία θα μπορεί να ενταχθεί αργότερα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με το πνεύμα αυτό κατέθεσε η ομάδα μου τροπολογίες που κάνουν πιο αυστηρό το περίγραμμα της καλής δουλειάς του κ. Pelttari. Παρακαλώ να δώσετε τη συγκατάθεσή σας στις διορθώσεις που πρότεινε η ομάδα μου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης, καταρτίζει, επί του παρόντος, μία σύμβαση στόχος της οποίας είναι να προστατεύσει τα δικαιώματα και την αξιοπρέπεια του ανθρώπου όσον αφορά τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής, είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Ενθαρρυντικό είναι, επίσης, το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει λάβει θέση εν σχέσει με το θέμα αυτό.
Η βιοτεχνολογία αποτελεί έναν τομέα των επιστημών, της έρευνας και της βιομηχανίας ο οποίος εξελίσσεται με ιδιαιτέρως ταχύ ρυθμό.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την εξέλιξη αυτή ούτως ώστε να καταστεί η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης εφάμιλλη με αυτήν την Ιαπωνίας και των ΗΠΑ.
Στις προσπάθειες, όμως, που θα καταβάλλουμε, οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας τις κοινές ευρωπαϊκές ηθικές αρχές και τον σεβασμό της αξιοπρεπείας του ανθρώπου δεδομένου ότι στον τομέα της βιοτεχνολογίας θα βρισκώμεθα πάντα αντιμέτωποι με οικονομικά συμφέροντα τα οποία, πολλές φορές, δεν συμβαδίζουν με ηθικούς κανόνες.
Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Πέλτταρι για την θαυμάσια έκθεσή του και τις τροποποιήσεις της.
Η έκθεση αυτή αντικατοπτρίζει την θέση της Φινλανδίας όσον αφορά την ηθική, η οποία είναι ιδιαιτέρως σαφής και κοινή για όλα τα πολιτικά κόμματα.
Έτσι, στην έκθεση αυτή αντικατοπτρίζονται, σε γενικές γραμμές, και οι απόψεις της πολιτικής μου ομάδας, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Οι συμβάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης αποκτούν νομική υπόσταση μόλις επικυρωθούν από τα κράτη.
Μέσω των συμβάσεων αυτών δρομολογούνται διάφορες δραστηριότητες επί παγκοσμίου επιπέδου. Πιστεύω ότι αυτές συμβάλλουν σημαντικά στην δημιουργία βάσεων και πλαισίων για την ανάπτυξη της νομοθεσίας στον τομέα αυτό.
Δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί σήμερα να προσχωρήσει, από νομική άποψη, σε μία τέτοια σύμβαση, ελπίζω, επί παραδείγματι, ότι η διακυβερνητική διάσκεψη θα αναθεωρήσει την υφιστάμενη νομοθεσία.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να καταβάλει προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή. Όπως διαπίστωσα νωρίτερα σήμερα, και ο κύριος Πέλτταρι συμφωνεί με την άποψή μου αυτή.
Η εκπόνηση νομοθεσίας για τον τομέα της βιοτεχνολογίας είναι, σήμερα, επίκαιρη αλλά και επείγουσα λόγω του γεγονότος ότι οι εφαρμογές της βιοτεχνολογίας πολλαπλασιάζονται συνεχώς τόσο στον τομέα της ιατρικής όσο και σε άλλους συναφείς τομείς έρευνας.
Γι' αυτό και σε πολλές χώρες, όπως, π.χ., στην Φινλανδία, καταρτίζεται σήμερα νομοθεσία για τον εν λόγω τομέα.
Οι διαφορετικοί κλάδοι της βιοτεχνολογίας, όπως, π.χ., η τεχνολογία των γονιδίων, χρησιμοποιούνται ευρέως στην ιατρική για την ανακούφιση ή θεραπεία, μεταξύ άλλων, και ατόμων τα οποία έχουν προσβληθεί από καρκίνο.
Ένα από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα είναι η τεχνητή γονιμοποίηση η οποία πραγματοποιείται εκτός της μήτρας. Με την μέθοδο αυτή πολλές άτεκνες οικογένειες έχουν αποκτήσει παιδιά.
Η εξέλιξη της βιοτεχνολογίας έχει ανοίξει νέους ορίζοντες για την ιατρική επιστήμη.
Αυτή έχει καταστήσει δυνατή την έγκαιρη διάγνωση, ακόμη και κατά την περίοδο της κύησης, πολλών ασθενειών καθιστώντας, ούτως, δυνατή την άμεση έναρξη κατάλληλης θεραπευτικής αγωγής.
Δεν πρέπει, συνεπώς, να αγνοήσουμε την τεράστια αυτή δυνατότητα.
Εάν τα επιτεύγματα της βιοτεχνολογίας χρησιμοποιηθούν ορθά και βάσει των ηθικών κανόνων, η ανθρωπότητα θα ωφεληθεί κατά πολλούς τρόπους. Η κακή, όμως, χρήση των επιτευγμάτων αυτών μπορεί να αποτελέσει απειλή.
Στην χειροτέρα των περιπτώσεων θα έχουμε επεμβάσεις στην γενετική κληρονομία του ανθρώπου. Λόγω της ύπαρξης του κινδύνου αυτού, η κοινωνία αντιμετωπίζει, σε γενικές γραμμές, με αμφιβολία και φόβο το εν γένει θέμα.
Γι' αυτό και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα επιτεύγματα της βιοτεχνολογίας θα χρησιμοποιούνται ως είθισται.
Γνωρίζουμε ότι ο όρκος του Ιπποκράτη δεσμεύει τους γιατρούς με αποτέλεσμα οι περισσότεροι από αυτούς να χαρακτηρίζονται από ηθικότητα, να υπακούουν στους κοινά αποδεκτούς κανόνες και να θεωρούν εαυτούς υποχρεωμένους να προστατεύουν την ζωή του ανθρώπου και να προωθούν την υγεία με όλους τους δυνατούς τρόπους.
Στον τομέα, όμως, της βιοτεχνολογίας απασχολούνται και άτομα τα οποία δεν δεσμεύονται από τον όρκο του Ιπποκράτη.
Γι' αυτό και πρέπει να εναρμονισθούν οι υφιστάμενοι κανονισμοί.
Τόσο η Σύμβαση Βιοδεοντολογίας του Συμβουλίου της Ευρώπης όσο και η τοποθέτηση του Κοινοβουλίου είναι, στη σημερινή τους μορφή, ορθές και σύμφωνες με τους κανόνες της ηθικής, ενώ δεν είναι τόσο αυστηρές ώστε να περιορίζουν την χρήση, π.χ., της τεχνολογίας των γονιδίων στην πρόληψη και την θεραπεία πολλών ασθενειών.
Συνεπώς, όσον αφορά την ιατρική, η έκθεση αυτή συμβάλει, μεταξύ άλλων, και στην βελτίωση των προϋποθέσεων για την άσκηση του ιατρικού επαγγέλματος, ενώ συγχρόνως προφυλάσσει τόσο τους ασθενείς όσο και την κοινωνία από ασυνείδητες πράξεις το ενδεχόμενο των οποίων προκαλεί εύλογο φόβο σε όλους τους κύκλους.
Πιστεύω ότι η έκθεση αυτή συμφωνεί με τις απόψεις τόσο του ΕΛΚ όσο και της πλειονότητας του φινλανδικού λαού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, το συνάδελφο Pelttari για το έργο του στα πλαίσια της έκθεσης σχετικά με τη συμφωνία για τη βιοηθική.
Στην επιτροπή υπερψηφίσαμε την έκθεση διότι είμαστε πεπεισμένοι ότι ορισμένα βασικά σημεία της θα πρέπει να τύχουν της υποστήριξής μας.
Αναφέρω μερικά: θα πρέπει να απαγορευθεί δια νόμου το εμπόριο των ανθρωπίνων εμβρύων, κυημάτων και ιστών κυημάτων όπως επίσης και η έρευνα και η παραγωγή ενθρωπίνων εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς. μπορούν να παραχθούν μόνο έμβρυα που προορίζονται για εμφύτευση, όχι όμως περισσότερα από τρία. η διατήρηση εμβρύων σε κατάψυξη επιτρέπεται κατ' εξαίρεση για ιατρικούς λόγους. απαγορεύονται δια νόμου οι επεμβάσεις στο ανθρώπινο γένωμα, με στόχο ή αποτέλεσμα την αλλαγή στην κληρονομικότητα. πρέπει να απαγορευθεί η καθ' οποιονδήποτε τρόπο γνωστοποίηση των αποτελεσμάτων από γενετικά τεστ. τα τεστ που αποσκοπούν στην πρόβλεψη γενετικών νόσων μπορεί να επιτραπούν μόνο σε περίπτωση θανάσιμου κινδύνου του ενδιαφερομένου και εφόσον υπάρχει αποτελεσματική θεραπεία. οι επεμβάσεις σε άτομα μη ικανά να συναινέσουν επιτρέπονται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις και μόνο εφόσον ο νόμιμος εκπρόσωπος του ενδιαφερομένου εκφράσει ελευθέρως τη συγκατάθεσή του έχοντας πλήρη γνώση του θέματος, εφόσον το ενδιαφερόμενο πρόσωπο δεν έχει εκφράσει την αντίθεσή του, εφόσον η επέμβαση συνδέεται άμεσα με την ασθένεια του ενδιαφερομένου, εφόσον η έρευνα δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με τη χρησιμοποίηση προσώπων ικανών για συναίνεση και εάν η έρευνα αυτή πρόκειται να έχει ευεργετικά για την υγεία του ενδιαφερομένου αποτελέσματα.
Επιπλέον, η προστασία της αξιοπρέπειας και των ατομικών δικαιωμάτων πρέπει να προέχει οποιουδήποτε άλλου κοινωνικού συμφέροντος ή συμφέροντος τρίτων. τα αποτελέσματα των ερευνών επί του ανθρωπίνου γενώματος θα πρέπει να είναι απολύτως διαθέσιμα.
Τέλος, μορφές διαφάνειας και δημοσιότητας των νομοθετικών κειμένων και της διεξαγωγής ερευνών είναι ευκταίες, όπως τονίζεται στην ίδια την πρόταση ψηφίσματος.
Η ομάδα που εκπροσωπώ συμφωνεί απολύτως με όλα αυτά τα θέματα και συνεπώς, όπως υπερψήφισε την πρόταση στην επιτροπή, προσανατολίζεται να την υπερψηφίσει, βάσει των ιδίων αρχών, και στην Ολομέλεια.
Φυσικά, πολλά εξαρτώνται και από τις τροπολογίες που θα εγκριθούν: όχι όλες οι τροπολογίες βρίσκουν σύμφωνη την ομάδα μας.
Καταλήγοντας, συγχαίρω για άλλη μία φορά τον εισηγητή και τον ευχαριστώ εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη για το έργο που επετέλεσε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να πω ότι η γνώμη της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά είναι κατ' αρχήν ευνοϊκή απέναντι στην έκθεση αυτή, με την προϋπόθεση ότι θα εγκριθούν ορισμένες τροπολογίες που διαφυλάττουν την αξιοπρέπεια και το δικαίωμα της γυναίκας να μπορεί να αποφασίζει μόνη της σχετικά.
Κατά δεύτερο λόγο, κατανοούμε την έκθεση αυτή ως ένα θετικό βήμα.
Κινείται όμως ανάμεσα σε δύο σκοπέλους: αφενός υπόκειται στη λογική του κέρδους της βιομηχανίας της βιοτεχνολογίας, που επιθυμεί να πατεντάρει γονίδια και ένα σύνολο διαδικασιών -και στο σημείο αυτό μπορούμε να δώσουμε το παράδειγμα της Βορείου Αμερικής όσον αφορά το σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, καθορίζοντας ως σημείο αναφοράς τα Ηνωμένα Έθνη- και αφετέρου αποσκοπεί στη διαφύλαξη του δικαιώματος των γυναικών και των ανθρωπίνων όντων να μπορούν να αποφασίζουν για το μέλλον τους και να μην υποβάλλονται σε καμιά τυραννία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, συζητούμε -θα πρέπει να το υπενθυμίζουμε στον εαυτό μας- μία έκθεση πρωτοβουλίας και συνεπώς μία πρόταση ψηφίσματος χωρίς καμία νομική αξία.
Δεν διεξάγεται μία νομοθετική διαδικασία, δεν υπάρχει μία πρόταση της Επιτροπής επί της οποίας παρεμβαίνει το Κοινοβούλιο. Όχι!
Πρόκειται απλά και μόνο για μία γνωμοδότηση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσφέρει στο Συμβούλιο της Ευρώπης το οποίο αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται μία συμφωνία για τη βιοηθική.
Γιατί το Κοινοβούλιο θέλει αυθορμήτως να λάβει απόφαση στο θέμα αυτό; Για να ζητήσει ίσως από το Συμβούλιο να περατώσει το ταχύτερο δυνατό τις εργασίες του, για να υπογραφεί το ταχύτερο δυνατό η συμφωνία; Δυστυχώς, όχι!
Εάν διαβάσει κανείς το κείμενο που ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, με την αντίθετη ψήφο των βουλευτών της ομάδας του ΕΣΚ, στο οποίο έχω την τιμή να ανήκω, των Πράσινων, της Ενωτικής Αριστεράς, με την αποχή της ομάδας του ΦΙΛ, συμπεριλαμβανομένου και του εισηγητή, καταλαβαίνει ποιο είναι το πνεύμα του σχεδίου ψηφίσματος.
Η πρόταση ψηφίσματος έχει σαν στόχο να θέσει μία σειρά περιορισμών στην επιστημονική έρευνα, με ιδιαίτερη αναφορά στην τεχνιτή γονιμοποίηση: περιορισμούς, όρια που εμπνέονται από μία ηθική που δεν συμμεριζόμαστε όλοι μας.
Κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο της Ευρώπης θα συνεχίσει το δρόμο του: με τη σύνεση που το διακρίνει θα αφήσει για τα πρωτόκολα ζητήματα που δύσκολα μπορούν να ενταχθούν στη συμφωνία. η συμφωνία θα εγκριθεί -ευχόμαστε το ταχύτερο- και όπως όλες οι συμφωνίες θα έχει το δικό της ιστορικό υπογραφών και επικυρώσεων από τις διάφορες χώρες μέλη.
Σε τι θα έχει χρησιμεύσει στο μεταξύ η πρόταση ψηφίσματος; Δυστυχώς, εάν εγκριθεί, και κυρίως με τη σημερινή της διατύπωση, το μόνο που θα πετύχει είναι να προσφέρει επιχειρήματα και θέσεις που δεν διστάζω να χαρακτηρίσω σκοταδιστικές και σε τάσεις, πάντοτε εξημμένες, που θέτουν υπό αμφισβήτηση, στις χώρες μας, τις νομοθεσίες για τη διακοπή της κύησης -τις οποίες οι γυναίκες έχουν κατακτήσει και υπερασπίσει με πολλούς, σκληρούς αγώνες- και θέλουν να περιορίσουν την πρόσβαση στη τεχνιτή γονιμοποίηση.
Εάν αυτή είναι η κατάσταση, με όλο το σεβασμό και την εκτίμηση προς τον εισηγητή Pelttari και, κυρίως, προς τις προσπάθειες και το πάθος της κ. Gebhardt, θα είναι καλύτερα, κυρίως με τη σημερινή της διατύπωση, εάν η έκθεση δεν εγκριθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Pelttari είναι μία καλή έκθεση, που ακολουθεί την ίδια σοβαρή και συνεπή κατεύθυνση της προηγούμενης πρότασης ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Μαρτίου 1989.
Ποτέ άλλοτε όπως σε αυτό το θέμα, αγαπητοί συνάδελφοι, τα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρώπης δεν είχαν καταστεί οδηγός των εθνικών νομοθεσιών.
Η λεπτότητα και η δυσκολία του θέματος, οι αβεβαιότητες της επιστήμης, ο πρωτοφανής χαρακτήρας των ζητημάτων που τίθενται και πρέπει να αντιμετωπισθούν με την κοινή ηθική, ο κίνδυνος περιορισμού και υποτίμησης της έρευνας, επιφορτίζουν πράγματι τα ευρωπαϊκά κοινοβούλια με πολλές ευθύνες, ακριβώς επειδή εκπροσωπούν διαφορετικές παιδείες, διαφορετικές ευαισθησίες, με ευρύτερες και πλουσιότερες ηθικές αναφορές.
Η έκθεση του κ. Peltteri έχει την αρετή να μην αποφεύγει το πιο παγιδευτικό ερώτημα: με αυτή τη συμφωνία και τα πρωτόκολα που θα επακολουθήσουν δεν υιοθετούνται ίσως πολύ στενοί περιορισμοί στην ιατρική έρευνα, εάν σκεφτούμε τη θετική σκοπιμότητα αυτού του είδους της έρευνας για τον άνθρωπο; Η απάντηση είναι όχι!
Η εποχή μας, τόσο πλούσια σε κατακτήσεις σε όλα τα πεδία, μας προτείνει μία ανησυχητική απόκλιση μεταξύ του τεχνικά δυνατού και του ηθικά αποδεκτού: αυτού δηλαδή που δεν πλήττει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια που σωστά ο εισηγητής όρισε ως ενιαία και αδιαίρετη.
Δεν θέλουμε φυσικά να σταματήσουμε την επιστήμη, όπως δεν σταμάτησε η επιστήμη με τον Κώδικα της Νυρεμβέργης ή τη Διακήρυξη του Ελσίνκι.
Δεν αντιτάσσουμε την ηθική στην πρόοδο, αλλά θέλουμε να αποφύγουμε να στραφεί κατά του ίδιου του ανθρώπου η κακή χρήση των τεχνικών δυνατοτήτων.
Και γι αυτό το λόγο σε όλες σχεδόν τις χώρες οι επιτροπές βιοηθικής συντάσσουν πραγματικά πρωτόκολα -όπως έγινε τις τελευταίες ημέρες στην Ιταλία- ένα νομικό καθεστώς για το έμβρυο, όχι πλέον διφορούμενο, στο οποίο προσδιορίζεται η ανάγκη νομικής προστασίας για το έμβρυο, όπως και για τον καθένα μας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι μας γνωρίζουμε ότι στα ψυγεία όλου του κόσμου υπάρχει μία παράλληλη ανθρωπότητα, η οποία περιμένει να τη δεχτούμε.
Είναι δύσκολο να αναμετρηθεί κανείς με μία τόσο μικρή και τόσο πολυσύνθετη οντότητα όπως το έμβρυο.
Μόνο όμως ξεκινώντας από την αναγνώριση, που είναι απλά επιστημονική και συνεπώς αντικειμενική, της ανθρώπινης υπόστασης του εμβρύου, θα κατορθώσουμε να ορίσουμε την αξιοπρέπεια που του ανήκει, τη νομική προστασία που του ανήκει, το σεβασμό με λίγα λόγια που του οφείλουμε όλοι, συμπεριλαμβανομένων και των ερευνητών.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, το ανθρώπινο έμβρυο αποτελεί ένα άτομο με την πλήρη έννοια του όρου; Η επιτροπή βιοηθικής στην Ιταλία απεφάνθη ότι το έμβρυο είναι ένας από εμάς.
Προσοχή, λοιπόν: αποτελεί ζωή και αξίζει προστασίας, δικαιωμάτων και σεβασμού.
Η επιτροπή βιοηθικής έχει επεξεργασθεί και δημοσιοποιήσει ένα ντοκουμέντο που φέρει τον τίτλο «Ταυτότητα και καθεστώς του ανθρώπινου εμβρύου» και για πρώτη φορά στην Ιταλία μπορούμε να πούμε με σαφήνεια ότι το έμβρυο, δηλαδή το γυναικείο ωάριο που έχει γονιμοποιηθεί από το ανδρικό σπέρμα, δεν είναι ένα «πράγμα», αλλά ανήκει στο ανθρώπινο είδος και ότι η προσωπική του ταυτότητα υπάρχει από τη στιγμή της γονιμοποίησης, δηλαδή της σύλληψης.
Όπως πάντοτε προβάλλει το ερώτημα: από ποια στιγμή το έμβρυο είναι ένας από εμάς, θα έλεγα μάλιστα ένας ευρωπαίος πολίτης, και ποιες είναι οι δυνατότητες χρησιμοποίησής του; Η επιτροπή βιοηθικής τονίζει ότι το ανθρώπινο ον έχει αυτή την υπόσταση από τη στιγμή της σύλληψης, και επιτρέπει στην επιστήμη να παρεμβαίνει μόνο σε νεκρά έμβρυα.
Αν και πολοί πιστεύουν ότι το έμβρυο είναι ανθρώπινο ον μόνο από τη δεκάτη τετάρτη ημέρα, το ντουκουμέντο, που έχει επεξεργασθεί από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων στην Ιταλία, λέγει ότι οι διάφοροι πυρήνες ζωής που προηγούνται του σχηματισμού του μοναδικού εμβρύου είναι ήδη οι ίδιοι τόσα άτομα όσοι και οι πυρήνες και συνεπώς ιεροί: και αυτό από τη στιγμή συνεπώς της σύλληψης.
Η έκθεση Pelttari μου φαίνεται ότι αξίζει να προσεχθεί ιδιαίτερα, η επεξεργασία της έχει γίνει με μεγάλη υπευθυνότητα και με ικανότητα υποστηρίζει την ίδια τη ζωή και την ανάγκη προστασίας του εμβρύου: από την πλευρά μου θα την υπερψηφίσω όπως είναι.
Θα πρέπει εντούτοις να εκμεταλλευτούμε την παρουσιαζόμενη ευκαιρία, να προχωρήσουμε πέρα από αυτή την έκθεση και να αποφασίσουμε το έμβρυο με ένα καθεστώς προστασίας του και ένα μόνο νόμο που θα επεξεργασθούμε αποκλειστικά και μόνο γι αυτό.
Πάντοτε φυσικά επανατίθενται τα προβλήματα της βιομηχανίας που, από φύλακα της υγείας του ανθρώπου και του δικαιώματός του στη θεραπεία των ασθενειών του, μας πιέζει να αποφασίσουμε να εγκρίνουμε εκείνη την οδηγία που θα επέτρεπε να υπάρχει σήμανση ευρεσιτεχνίας σε ζωντανούς και μη, συμπεριλαμβανομένου και του ανθρώπου, δελεάζοντάς μας με το επιχείρημα της ανάπτυξης της απασχόλησης και επισείοντας το σκιάκτρο της εισβολής στο πεδίο της βιοτεχνολογίας των μεγάλων αμερικανικών και ιαπωνικών πολυεθνικών.
Για άλλη μία φορά, όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλει να καταλάβει το αυτονόητο, ότι δηλαδή στο Ηνωμένο Βασίλειο υπάρχουν 9.000 έμβρυα: 9.000 ανθρώπινα όντα που σύντομα θα σφαγούν όπως οι τρελές αγελάδες, εάν κανείς δεν θελήσει να τα σώσει.
Είχα ζητήσει κατά την παρούσα σύνοδο μία κατεπείγουσα πρόταση ψηφίσματος επ' αυτού του θέματος, αλλά το αίτημα μου αγνοήθηκε.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι όλοι μας θα πρέπει να κινηθούμε για να πάρουμε μία οριστική απόφαση, με πλήρη συνείδηση, ως καλοί οικογενειάρχες.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι όταν θα αποφασίσουμε ότι το έμβρυο αποτελεί ένα ανθρώπινο ον, θα χρειασθεί να επανεξετάσουμε τη στάση μας στο θέμα της έκτρωσης και -γιατί όχι- να αρχίσουμε να απωθούμε κάθε τάση προς την ευθανασία.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, η έκθεση Pelttari επικεντρώνεται, μεταξύ άλλων, στο δίλημμα: η ελευθερία της έρευνας και τα σύνορα τα οποία θέτει η ηθική.
Το ερώτημα το οποίο τίθεται είναι εάν όσα είναι εφικτά από τεχνολογική και βιολογική άποψη είναι επίσης και επιθυμητά υπό το πρίσμα της προστασίας αλλά και των δικαιωμάτων του μεμονωμένου ατόμου.
Στην παρούσα έκθεση συμπεριλαμβάνονται δύο άρθρα, συγκεκριμένα τα άρθρα 12.5 και 12.10, από τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, στα οποία το δικαίωμα του ανθρώπινου εμβρύου τίθεται υπεράνω των δικαιωμάτων του μεμονωμένου ατόμου, συγκεκριμένα των φυσικών γονέων.
Αυτό, κατά την προσωπική μου άποψη και τη γνώμη της Ομάδας των Φιλελεύθερων πηγαίνει πολύ μακριά.
Στο άρθρο 12.5 αναφέρεται ότι η διατήρηση εμβρύων σε κατάψυξη επιτρέπεται κατ'εξαίρεση και μόνο για ιατρικούς λόγους.
Τούτο σημαίνει ότι οι γυναίκες θα μπορούν να υποστούν αναίτιες πρόσθετες ιατρικές, οδυνηρές επεμβάσεις σε περίπτωση περισσοτέρων εξωσωματικών γονιμοποιήσεων.
Πρόκειται σαφώς για την ηθική των ανδρών.
Πρόεδρε, εάν εγκρίνουμε βιοϊατρικές μεθόδους, όπως η εξωσωματική γονιμοποίηση, τότε οφείλουμε να αποδεχθούμε και τις συνέπειες και να δώσουμε στους γονείς το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης όσον αφορά τη διατήρηση των εμβρύων.
Το άρθρο 12.10 αφαιρεί από τους γονείς το δικαίωμα γενετικής έρευνας προκειμένου να διαπιστωθούν σοβαρές γενετικές διαταραχές. Το ερώτημα που τίθεται είναι εάν αυτό όντως είναι προς το συμφέρον του αγέννητου παιδιού.
Κύριε Πρόεδρε, η ιδέα της διαμόρφωσης ενός ρυθμιστικού πλαισίου για τις εφαρμογές της ιατρικής και της ιατρικής έρευνας, που να επιτρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την ανάπτυξή τους τα δικαιώματα των ατόμων και η αξιοπρέπειά τους, αποτελεί αναμφισβήτητα ένα βήμα προς τα εμπρός.
Ο τελικός σκοπός της σύμβασης που έδωσε αφορμή για την έκθεση αυτή είναι να αφαιρεθεί από την ελεύθερη βούληση των μεγάλων φαρμακευτικών και υγειονομικών βιομηχανιών ο καθορισμός των ορίων των χρήσεων της έρευνας, λαμβανομένου υπόψη ότι αυτές μπορεί να δελεαστούν και να τα καθορίσουν σύμφωνα με τα συμφέροντά τους.
Υπάρχουν όμως ορισμένες εκκρεμότητες στις οποίες αξίζει να αποδώσουμε προσοχή, όπως για παράδειγμα το γεγονός ότι η τόνωση της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης δεν υπάγονται διόλου στην επιταγή της διαφύλαξης των δικαιωμάτων των ατόμων, της αυτονομίας και της δυνατότητας επιλογής τους: Ορισμένες τροπολογίες περιορίζουν εξαιρετικά αυτήν τη δυνατότητα επιλογής όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί κανείς να επωφεληθεί από τις προόδους της επιστήμης, και συγκεκριμένα όσον αφορά την ελευθερία επιλογής των γυναικών.
Εξάλλου, δε σταθμίζονται επαρκώς οι ζημίες που μπορεί να προκληθούν από τις διαδικασίες της γενετικής μηχανικής, και αυτό δε μπορεί να διευθετηθεί με το επιχείρημα ότι πρέπει να εμποδιστεί η τεχνολογική καθυστέρηση που ζημιώνει τη βιομηχανία.
Η επιστήμη αποτελεί μέσον, όχι σκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα εκθέσω τις προσωπικές μου απόψεις έστω κι αν με απασχολεί ιδιαίτερα η εντονότατη συζήτηση που διεξήχθη σχετικά με αυτή την έκθεση στην αντιπροσωπεία του Δημοκρατικού Κόμματος της Αριστεράς και στα πλαίσια της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Εξομολογούμαι ότι αισθάνομαι μια βαθιά αμηχανία στο θέμα αυτό.
Έχω την εντύπωση ότι πήραμε ένα δρόμο, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που κινδυνεύει ούτως ή άλλως να μας οδηγήσει σε ένα βιαστικό, ακατάλληλο αποτέλεσμα και που είναι βέβαιο ότι θα μας οδηγήσει σε πολυσύνθετα ζητήματα και ερωτηματικά που ο καθένας μας αντιμετωπίζει, που απασχολούν τη συνείδηση όλων μας.
Πρόκειται για θέματα και ερωτηματικά που δεν έχουν, και που δεν μπορούν να έχουν, μία άμεση και ευδιάκριτη πολιτική και νομική σημασία, τουλάχιστον όπως τα αντιλαμβάνομαι εγώ.
Ούτε είναι δυνατόν να μιλάμε για αυτές τις προβληματικές χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τη σημερινή κατάσταση της επιστημονικής έρευνας στις γενικές γραμμές της, χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη την ηθική διάσταση, τις θρησκευτικές και φιλοσοφικές πεποιθήσεις, τις ευαισθησίες και τις απόψεις που είναι βαθιά ριζωμένες στους πολιτισμούς και στις συνειδήσεις, στοιχεία που συνιστούν σε όλους σύνεση και σεβασμό: σύνεση και σεβασμό σε μία Ευρώπη που είναι η συνισταμένη θρησκειών, ευαισθησιών, απόψεων και που δεν έχει μία μονοσήμαντη παιδεία αλλά πολλές παιδείες, πολλές νοοτροπίες που θα πρέπει να προστατεύσει και να προωθήσει.
Αναρωτιέμαι λοιπόν μήπως δεν θα ήταν σκοπιμότερο να περιμέναμε την τελική μορφή του σχεδίου, που επεξεργάζεται το Συμβούλιο της Ευρώπης, για να το εκτιμήσουμε κατόπιν με τη δέουσα προσοχή.
Η σημερινή μας παρέμβαση, ξεκινώντας από ένα σχέδιο που θα πρέπει να υποβληθεί στο Σώμα, είναι σωστή; Είναι σωστή η παρέμβαση ενός Κοινοβουλίου που κινδυνεύει να αποφασίσει -ή αυταπατάται πως αποφασίζει- σχετικά με πολυδιάστατα θέματα με βάση τις παρατάξεις ή ψήφους που δεν δίδονται ίσως με πλήρη επίγνωση ή αντιθέτως σύμφωνα με λογικές που δεν αφήνουν τα κατάλληλα περιθώρια στην ατομική πεποίθηση του καθενός; Νομίζω ότι θα πρέπει να ψηφίσουμε με πλήρη ελευθερία συνείδησης την εξεταζόμενη έκθεση, λαμβάνοντας υπόψη, όσον αφορά το λεγόμενο καθεστώς του εμβρύου, ότι τίποτε δεν θα κατορθώσουμε εάν ορισμένοι ισχυρίζονται ότι τα έμβρυα θα πρέπει να θεωρούνται μόνο σαν θρόμβοι κυττάρων, που μπορούν να αναπαράγονται και να χρησιμοποιούνται κατ' αρέσκειαν, και άλλοι τα αναγνωρίζουν σαν πρόσωπα από κάθε άποψη, με ένα καθεστώς και δικαιώματα καθ' όλα ισότιμα με τα διαμορφωμένα άτομα.
Θα πρέπει να αποκτήσουμε πλήρη συνείδηση ότι, σε κάθε περίπτωση, η ψήφος μας δεν τερματίζει μία συζήτηση που παραμένει ανοικτή και που κυρίως θα πρέπει να αποτελεί σημείο αναφοράς της χωρίς πάθη ικανότητάς μας να αντιπαραθέτουμε τις απόψεις μας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπό την ιδιότητά μου ως σκιώδους εισηγήτριας της Ομάδας του ΕΛΚ στην Επιτροπή Έρευνας, θα ήθελα να υπεισέλθω σε ορισμένες τροπολογίες που έγιναν δεκτές κατά πλειοψηφία.
Η σύμβαση για τη βιοδεοντολογία είναι το πρώτο διεθνές κείμενο που καθορίζει σαφώς τα όρια της έρευνας και των επεμβάσεων στον άνθρωπο, και επιβεβαιώνει τα δικαιώματα του ατόμου έναντι της επιστήμης.
Επιπλέον, η σύμβαση διασφαλίζει το σεβασμό της ιατρικής και επιστημονικής δεοντολογίας.
Αν και όλα τα κράτη ζητούν ισορροπία μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της επιστημονικής προόδου, διαφορετικές φιλοσοφικές και πολιτιστικές ευαισθησίες καθιστούν δύσκολο εγχείρημα την επεξεργασία κανόνων που να είναι αποδεκτοί από όλους.
Αυτό μπορούμε να το δούμε και από την αλλαγή του τίτλου της σύμβασης, που τώρα λέγεται σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και Bιοϊατρική.
Η βιοϊατρική έρευνα δεν είναι αυτοσκοπός, αλλά αποσκοπεί πάντα στο καλό των ανθρώπων.
Η διατήρηση της υγείας και η μείωση του πόνου, είναι μεγάλες ηθικές αξίες που θα πρέπει να ισχύουν πραγματικά.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές, πως επιμένουμε σ' αυτές τις μεγάλες ηθικές αξίες.
Η βιοϊατρική έρευνα στον άνθρωπο, γίνεται, κανονικά, μόνον σε ανθρώπους που είναι καλά ενημερωμένοι κι έχουν δώσει κατηγορηματικά τη συγκατάθεσή τους σ' ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Μόνο σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις θα πρέπει να κάνει κανείς έρευνα, σε άτομα που δεν έχουν την ικανότητα να δώσουν τη συγκατάθεσή τους. Αυτό λ.χ. συμβαίνει στην παιδιατρική, στην ψυχιατρική, τη νευρολογία και στη διερεύνηση ασθενειών που οφείλονται στο γήρας.
Εδώ, συχνά, όχι μόνο δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς άτομα που δεν έχουν την ικανότητα να δώσουν τη συγκατάθεσή τους, αλλά είναι και υποχρεωμένος να προβεί σε επεμβάσεις σε τέτοια άτομα.
Αν συνεπώς, για παράδειγμα, θέλουμε μελλοντικά να μπορούμε να βοηθούμε ασθενείς που πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer ή του Parkinson κ.λπ., θα πρέπει να μπορούμε να διενεργήσουμε με τους ασθενείς αυτούς ένα τέτοιο ερευνητικό πρόγραμμα.
Εδώ, λ.χ., είναι δυνατόν να πρόκειται για μια αιμοληψία, για μια αξονική τομογραφία ή για ένα απλό ψυχολογικό τεστ. Κάτι τέτοιο θα πρέπει να μπορεί να γίνει, στην ουσία.
Η δυσκολία εδώ έγκειται στο να διακρίνουμε, σ' ένα νομοθετικό κείμενο, το οποίο κατ' ανάγκην είναι πολύ γενικό και άκαμπτο, τις δεοντολογικά νόμιμες επεμβάσεις από τις καταχρηστικές.
Μια φιλελεύθερη διατύπωση στη σύμβαση και διεξοδικές διατάξεις εφαρμογής, που λεπτομερώς θα μπορούσαν να αναφέρονται σε δυνατότητες κατάχρησης, δεν θα ήταν καλύτερες από μια άκαμπτη μόνο διατύπωση της σύμβασης; Τις σκέψεις αυτές τις συμπεριέλαβα στις τροπολογίες μου.
Όσον αφορά την in vitro γονιμοποίηση, η τροπολογία αναφέρει ότι, κατά τη μέθοδο της τεχνητής γονιμοποίησης στους ανθρώπους, δεν επιτρέπεται σε μια γυναίκα, κατά τη διάρκεια ενός κύκλου, να εμφυτεύονται περισσότερα από τρία έμβρυα, και ότι μια πρόωρη συντήρηση εμβρύων επιτρέπεται μόνον κατ' εξαίρεσιν, εφόσον η κατά τη διάρκεια του κύκλου προβλεπόμενη εμφύτευση δεν είναι δυνατή, για ιατρικούς λόγους.
Η διατύπωση αυτή αντιστοιχεί στο γερμανικό νόμο προστασίας των εμβρύων του Δεκεμβρίου του 1990, και βρίσκει πλήρη αποδοχή στη Γερμανία.
Σε σχέση με το θέμα αυτό, θα ήθελα να τονίσω επιπλέον πως μόνον η έρευνα που αποβλέπει σε άμεσο όφελος του εν λόγω εμβρύου είναι δικαιολογημένη, και ότι κάθε έρευνα που χρησιμοποιεί ζώντα έμβρυα, θα πρέπει κατά βάσιν να απαγορευθεί.
Υπερψηφίζουμε την τροπολογία και την έκθεση του κ. Pelttari.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Τροποποίηση του παραρτήματος Ι του Κανονισμού - Ομάδες ειδικών συμφερόντων
, εισηγητής. (FR) Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε εδώ, ή καλύτερα ξαναβρισκόμαστε εφόσον η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, παρουσιάζει μια δεύτερη έκθεση μετά την αναπομπή στην επιτροπή για αναθεώρηση την οποία είχα ζητήσει εγώ ο ίδιος τον Ιανουάριο λόγω των δυσκολιών που επισημάνθηκαν από την έκθεση του κ. Ford.
Από τον Ιανουάριο εργαστήκαμε ως εξής: μια ομάδα εργασίας που συμπεριελάμβανε αντιπροσώπους των διαφόρων πολιτικών ομάδων υπό την προεδρία του κ. Cot, που επιθυμώ να ευχαριστήσω εδώ, που προσδιόρισε κατευθύνσεις για την επιτροπή μας.
Πράγματι, μια σημαντική συναίνεση απαιτείται από αυτού του είδους τη συζήτηση εφόσον δεν θα μπορέσουμε να αναθεωρήσουμε τον κανονισμό μας με την έννοια μεγαλύτερης διαφάνειας μόνο αν μαζέψουμε αύριο 314 ψήφους!
Πρέπει λοιπόν να μας υποστηρίξουν οι ομάδες και ας το πούμε καθαρά η υποστήριξη των δύο μεγάλων ομάδων που σχηματίζουν την πλειοψηφία.
Με αυτή την προοπτική και με βάση των κατευθύνσεων που μας προτάθηκαν, εργάστηκε η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Μπορώ να πω ότι σεβάστηκε τις κατευθύνσεις της ομάδας εργασίας και βελτίωσε την διατύπωση αυτών των κατευθύνσεων που μερικές φορές ήταν κάπως ασαφείς, ακόμα και αντιφατικές.
Αυτό μας οδηγεί στις εξής προτάσεις: σε πρώτο λόγο μια επέκταση του χώρου της διακήρυξης, όχι μόνο στις επαγγελματικές δραστηριότητες αλλά και στην υλική υποστήριξη όσον αφορά το προσωπικό και την οικονομική υποστήριξη που θα μπορούσαν να απολαμβάνουν οι βουλευτές εκ μέρους τρίτων που δεν ανήκουν στο θεσμό, με τη διευκρίνιση αυτών των βοηθειών και της προέλευσής τους.
Σε δεύτερο λόγο η απαγόρευση των υπολοίπων αγαθών και απαλλαγών, και σε τρίτο λόγο η εγγραφή των διακηρύξεων σε ένα δημόσιο μητρώο.
Τέλος την παραπομπή στο σεβασμό προς τις εθνικές νομοθεσίες για το θέμα της δήλωσης των περιουσιακών στοιχείων.
Αυτό είναι το σημαντικό αυτής της εισήγησης και των συμπερασμάτων της.
Ξέρω ότι αυτές οι προτάσεις προκαλούν δυσκολίες σε ορισμένους, ιδιαίτερα όσον αφορά την απαγόρευση των υπολοίπων αγαθών εκτός από τα δηλωμένα.
Μερικοί, τους οποίους σέβομαι, διερωτώνται για την ύπαρξη ή όχι της δυνατότητας προσδιορισμού ενός κατώτατου ορίου από το οποίο θα προέκυπτε η απαγόρευση.
Δεν θελήσαμε να μπούμε σ'αυτή τη συζήτηση που είναι η πηγή των δυσκολιών που συνάντησε ο κ. Ford, και κάναμε μια γενική διατύπωση.
Χτες κατά τη διάρκεια της σύντομης συζήτησης που προέκυψε για την επανεγγραφή της έκθεσής μου, μερικοί ζήτησαν μια αρμοδιότητα ενός γραφείου για να αποφανθεί για τις πιθανές δυσκολίες.
Για το λόγο αυτό κατέθεσα μια πρόταση διατύπωσης που θα μπορούσε να επεκτείνει τις αρμοδιότητες του Γραφείου που προβλέπονται από το άρθρο μας.
Η πρόταση αυτή έχει κατατεθεί, δεν έχει ενδιαφέρον παρά μόνο αν συμπεριλαμβάνει την ένταξη των δύο μεγάλων ομάδων.
Ο κανονισμός μας, στα άρθρα 162 και 163 προβλέπει όχι μόνο τροποποιήσεις αλλά και όρους εφαρμογής και σαφήνειας στην περίπτωση που θα θέλαμε να γελοιοποιήσουμε τις προτάσεις υπενθυμίζοντας την περίφημη υπόθεση των διάφορων μικρο-δωροδοκιών.
Ας μην εμπλακούμε απόψε σ'αυτή τη συζήτηση.
Αν για μερικούς οι προτάσεις μας μοιάζουν αισχυντηλές για άλλους είναι υπερβολικές.
Αντιστοιχούν λοιπόν το δίχως άλλο σε μια χρυσή τομή.
Θα ήθελα λοιπόν να επικαλεστώ το πνεύμα ευθύνης αυτής της Συνέλευσης.
Αν δεν καταλήξουμε σε μια διέξοδο, η ίδια η εικόνα του Κοινοβουλίου μας θα αλλοιωθεί σοβαρά.
Για το λόγο αυτό θα επιθυμούσα να προχωρήσουμε πέρα των υστεροβουλιών, και των αντιπαραθέσεων μεταξύ πολιτικών ομάδων.
Επιθυμώ κυρίως, στην αυριανή ψηφοφορία το κάθε μέλος αυτής της Συνέλευσης να έχει τουλάχιστον το θάρρος να μην απέχει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σε μια γνωμοδότηση που εγκρίθηκε ομόφωνα, απεφάνθη υπέρ μιας ρύθμισης των δραστηριοτήτων των ομάδων πίεσης -ή εκπροσώπησης συμφερόντων- ξεκινώντας από τις βάσεις που πρόκειται να υπενθυμίσω.
Πρέπει να τονιστεί ότι οι ομάδες αυτές συμπληρώνουν τον βασικό ρόλο διαμεσολάβησης και πολιτικής εκπροσώπησης που διαδραματίζουν τα κόμματα, παρέχοντας ενημέρωση στους κοινοβουλευτικούς και συμβάλλοντας στην προσέγγιση μεταξύ των Ευρωπαίων πολιτών και του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης δεν έχει κρατήσει μειωτική στάση απέναντι σε αυτές τις ομάδες, που συμβάλλουν στο διάλογο στον οποίο αναφέρθηκε ο κ. Ford, υπογραμμίζει όμως ότι μια μεγαλύτερη διαφάνεια στις δραστηριότητες αυτών των ομάδων είναι απαραίτητη ώστε η συμβολή τους να είναι πραγματικά θετική.
Επιμένει επίσης στην ανάγκη να διευκολυνθεί η δράση των ομάδων που δεν έχουν κερδοσκοπικούς σκοπούς, διότι εννοεί ότι αυτό απορρέει όχι μόνον από την ισότητα ευκαιριών, αλλά και από το ότι αρμόζει οι ομάδες αυτές να διεξάγουν κάποια δράση σε αυτό το Σώμα.
Πρεσβεύει μια βαθμιαία προσέγγιση του προβλήματος, να αρχίσουν δηλαδή να καθορίζονται ορισμένοι βασικοί κανόνες συμπεριφοράς, ταυτότητας και κυκλοφορίας που να διευκολύνουν την ανάπτυξη της δραστηριότητας του Κοινοβουλίου, των βουλευτών του και των υπαλλήλων του και να διασφαλίζουν την υπεύθυνη δράση των ίδιων των ομάδων.
Η έκθεση που παρουσιάζει σήμερα ο κ. Ford ανταποκρίνεται σε αυτήν την προσέγγιση· τον συγχαίρω διότι κατέληξε σε ένα αποτέλεσμα που θα επιτρέψει να πραγματοποιηθούν τα πρώτα βήματα σε έναν μακρύ δρόμο, δηλαδή στην κατάρτιση του μητρώου φυσικών και νομικών προσώπων στο οποίο εκείνος αναφέρθηκε, που θα περιλαμβάνει τα πρόσωπα εκείνα τα οποία θα έχουν διαρκή πρόσβαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με σκοπό να ενημερώνουν τους βουλευτές, και θα τα υπάγει σε έναν κώδικα συμπεριφοράς.
Ζητείται από την Επιτροπή Κανονισμού να συντάξει τον εν λόγω κώδικα συμπεριφοράς, ώστε να τεθεί σε ισχύ παράλληλα με το νέο αυτό κείμενο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η άσκηση των δραστηριοτήτων τους θα υπάγεται σε υπεύθυνους και σοβαρούς κανόνες.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων διάκειται επίσης ευνοϊκώς στο να ρυθμιστεί σε μια ειδική έκθεση η διαφάνεια των οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών: πρόκειται για την έκθεση Nordmann, η οποία επίσης συζητιέται σήμερα για δεύτερη φορά στην Ολομέλεια του Σώματος.
Και οι δύο εκθέσεις πρέπει να εγκριθούν, εφόσον αντικατοπτρίζουν επιτυχώς τις θέσεις της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων τις οποίες εξέφρασα ως εισηγητής, με τη βαθιά πεποίθηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να πραγματοποιήσει αυτό το βήμα εμπρός, στο δρόμο της καθαρότητας και της διαφάνειας.
Ακόμη περισσότερο, θεωρώ ότι πρόκειται για μια απόφαση που πρέπει να ληφθεί αμελλητί.
Όλοι μας καταβάλαμε μεγάλη προσπάθεια αναζητώντας κάποιες φόρμουλες ικανές να συναντήσουν ευρεία συναίνεση.
Είναι απαραίτητο να τις εφαρμόσουμε.
Ο καιρός θα μας δείξει αν είναι κατάλληλες ή αν πρέπει να βελτιωθούν.
Όπως και όλοι οι κανόνες, πιθανώς θα χρειαστούν συμπληρώματα -σε κάποιο από αυτά αναφέρθηκε μόλις προηγουμένως ο κ. Ford- θα χρειαστούν βελτιώσεις, θα χρειαστούν προσαρμογές.
Αυτό δεν είναι το βασικό.
Το βασικό, κύριε Πρόεδρε, είναι να ξεκινήσουμε τώρα να βαδίζουμε στο δρόμο της αξιοπιστίας αυτού του Κοινοβουλίου, που είναι επίσης και ο δρόμος του ηθικού του κύρους.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγηγής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων επιθυμώ να υπενθυμίσω ότι τα τελευταία έτη έχουν αυξηθεί τεράστια οι ομάδες προώθησης ειδικών συμφερόντων στα ευρωπαϊκά όργανα. Υπολογίζεται ότι γύρω από τα ευρωπαϊκά όργανα στις Βρυξέλλες, κυκλοφορούν περίπου 3.000 έως 10.000 άτομα που εργάζονται για λογαριασμό παρόμοιων ομάδων.
Είναι σαφές ότι επειδή δεν υπάρχει καμία ρύθμιση εν προκειμένω έχει σημειωθεί μια τεράστια αύξηση αυτών των ομάδων και γι'αυτό το λόγο η επιτροπή μου φρονεί ότι είναι επιτακτικά αναγκαίο να υπάρξει ρύθμιση εν προκειμένω.
Επιθυμώ εξ ονόματος της επιτροπής μου να συγχαρώ επίσης τον εισηγητή, τον κ. Ford, για τις λύσεις που επέδειξε καθώς και για τις προσπάθειες που κατάβαλε επ'αυτού του θέματος.
Η δεύτερη έκθεση Ford ανταποκρίνεται στους στόχους τους οποίους έθεσε η επιτροπή μας και λαμβάνει υπόψη τα κριτήρια που ανακοινώσαμε.
Τα μέλη των ομάδων προώθησης συμφερόντων θα πρέπει να εγγράφονται σε ένα μητρώο το οποίο έχει δημόσιο χαρακτήρα. Οφείλουν επίσης να τηρούν έναν κώδικα συμπεριφοράς.
Τα μέλη των ομάδων αυτών θα πρέπει να φέρουν μία ονομαστική άδεια εισόδου. Επ'αυτών των σημείων έχω να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, είναι αυτονόητο ότι η παρούσα διάταξη θα τεθεί σε ισχύ παράλληλα με τον κώδικα συμπεριφοράς. Αυτό πρέπει τώρα να πραγματοποιηθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα, διαφορετικά δεν μπορεί να αρχίσει ολόκληρη η σχετική διαδικασία.
Συνεπώς, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να θέσουμε ως στόχο ότι πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους, πριν από το τέλος του 1996, πρέπει να μπορέσουμε να λάβουμε απόφαση εν προκειμένω.
Δεύτερον, η ρύθμιση αυτή εμπίπτει ή υπάγεται στην πρακτική εφαρμογή και τον υποχρεωτικό χαρακτήρα του μέτρου καθώς και του ελέγχου εφαρμογής της.
Αυτά είναι τα τρία στοιχεία τα οποία το Κοινοβούλιο θα πρέπει να οργανώσει.
Τρίτον, είναι επιτακτικά αναγκαίο να εκπονηθεί ένας κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης για τους βοηθούς των βουλευτών, όμως τίθεται το ερώτημα εάν αυτό το γεγονός εμπίπτει στην κατηγορία των ομάδων προώθησης συμφερόντων.
Φρονώ ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε ακόμη μία φορά αυτό το θέμα.
Επιθυμώ τώρα να μεταφερθώ στην έκθεση Nordmann.
Η πρόταση για την τροποίηση του Κανονισμού όσον αφορά τη διαφάνεια και τα οικονομικά συμφέροντα των βουλευτών, φρονώ ότι αποτελεί έναν σωστό συμβιβασμό και γι'αυτό το λόγο επιθυμώ να συγχαρώ το συνάδελφο Nordmann.
Υποστηρίζω πλήρως αυτό το συμβιβασμό.
Κατ'εμένα είναι όντως ουσιώδες οι ευρωβουλευτές, πρώτον, να παρέχουν σαφή εικόνα των επαγγελματικών δραστηριοτήτων τους καθώς και όλων των θέσεων που κατέχουν από τις οποίες λαμβάνουν αμοιβή.
Δεύτερον, είναι αναγκαίο οι βουλευτές να μην δέχονται δώρα ή άλλες παροχές κατά την άσκηση της εντολής τους.
Τρίτον, είναι ιδιαίτερα αναγκαίο όλα αυτά να καταγράφονται λεπτομερώς σε ένα πρωτόκολλο.
Έρχομαι τώρα στο θέμα της δήλωσης των περιουσιακών στοιχείων.
Εν ανομονή της θεσπίσεως κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που θα ισχύει για όλους τους βουλευτές, φρονώ ότι θα πρέπει πράγματι να υποβάλλουμε δήλωση περιουσιακών στοιχείων σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους στο οποίο έχουμε εκλεγεί.
Είναι αξιοπερίεργο το γεγονός ότι εν προκειμένω το Συμβούλιο Επικρατείας του Βελγίου, έχει εκφέρει διαφορετική γνώμη. Όμως ελπίζω ότι ο βελγικός νόμος ο οποίος δεν έχει ακόμη ψηφισθεί, θα παρέχει αυτή τη δυνατότητα.
Προσωπικά, θα υποβάλω, εν πάση περιπτώσει, μία δήλωση περιουσιακών στοιχείων σύμφωνα με τη μελλοντική βελγική νομοθεσία.
Όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, έτσι και εγώ επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι πρόκειται για την ώρα της αλήθειας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε μια δεύτερη αναβολή.
Έχουμε τώρα τη δυνατότητα να καταστήσουμε σαφές στους ευρωπαίους πολίτες ότι δεν μας αγγίζει η διαφθορά και ότι εμείς ως βουλευτές επιθυμούμε να υπερασπίσουμε το κοινό συμφέρον και όχι το συμφέρον των ομάδων που ασκούν πίεση.
Ορισμένοι πιστεύουν ότι το θέμα αυτό δεν έχει ρυθμιστεί εντελώς έως και την τελευταία λεπτομέρεια. Το γεγονός αυτό, ωστόσο, δεν πρέπει να αποτελεί λόγο καταψήφισης.
Το σημαντικότερο δεν είναι να θεσπισθεί μία ρύθμιση σχετικά με την αποδοχή ενός μπουκέτου λουλουδιών ή μιας φιάλης κρασιού, αλλά το σημαντικότερο είναι να ρυθμιστούν όλα τα υπόλοιπα θέματα τα οποία εμείς συζητήσαμε εδώ σήμερα.
Πρόεδρε, αρχίζει να φαίνεται ότι επτά έτη από τότε που υπέβαλα για πρώτη φορά πρόταση στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου θα αποκτήσουμε τελικά ένα επίσημο μητρώο και ένα κώδικα συμπεριφοράς για τις ομάδες προώθησης συμφερόντων.
Ωστόσο, η έκθεση Ford υπό την παρούσα μορφή δεν αποτελεί τίποτα περισσότερα παρά ένα πλαίσιο.
Ο κώδικας συμπεριφοράς πρέπει να συμπληρωθεί ακόμη με την εκπόνηση μιας νέας έκθεσης, όμως αυτό δεν είναι καταστροφή διότι στο εν τω μεταξύ μπορεί να συνεχίσει να υπάρχει το επίσημο μητρώο και κώδικας συμπεριφοράς που έχουν καθορίσει οι Κοσμήτορες.
Η υπό εκπόνηση έκθεση σχετικά με τον κώδικα συμπεριφοράς θα πρέπει να ολοκληρώσει ορισμένα σημεία και να δώσει μία νομική βάση.
Κατά την άποψή μου, ο κώδικας αυτός θα πρέπει τουλάχιστον να περιλαμβάνει τον καθορισμό των εννοιών επιθυμητή και ανεπιθύμητη συμπεριφορά των μελών των ομάδων προώθησης συμφερόντων, και να περιλαμβάνει με σαφή τρόπο όλα εκείνα τα οποία θα πρέπει να θεωρούνται απαγορευμένα είτε αυτά συνοδεύονται από υλικές παροχές είτε όχι.
Πέραν τούτου, θα πρέπει να υπάρξει μια υποχρεωτική δήλωση εκ μέρους των μελών των εν λόγω ομάδων υπό μορφή ετήσιας έκθεσης η οποία θα πρέπει να παραδίνεται πριν ανανεωθεί η άδεια εισόδου τους και στην οποία πρέπει τουλάχιστον να αναφέρεται ποιοί ήταν αντικείμενο των δραστηριοτήτων τους, για πιο λόγο και με ποιούς πόρους χρηματοδοτήθηκε μεταξύ άλλων, η δραστηριότητά τους αυτή.
Μολονότι θα εκπονηθεί και μία ειδική έκθεση σχετικά με τους βοηθούς των βουλευτών και τα μέλη των διαπαραταξιακών ομάδων, έχουν ήδη ρυθμιστεί ορισμένα πράγματα εν προκειμένω.
Οι διαπιστευμένοι βοηθοί πρέπει να δηλώνουν τουλάχιστον τις λοιπές επαγγελματικές τους δραστηριότητες, όπως π.χ. τις δραστηριότητες υπό την ιδιότητα του μέλους μιας ομάδας προώθησης συμφερόντων, και οι λοιποί βοηθοί θα χαρακτηρίζονται ούτως ή άλλως ως μέλη ομάδων προώθησης συμφερόντων και θα πρέπει ως εκ τούτου να καταγράφονται και να ακολουθούν τον κώδικα συμπεριφοράς.
Αυτό, δυστυχώς αποτελεί ένα ρεαλιστικό αίτημα διότι ένας άγνωστος αριθμός βοηθών φαίνεται ότι χρηματοδοτείται από ομάδες προώθησης συμφερόντων.
Προσωπικά πιστεύω ότι η εξέλιξη αυτή δεν είναι η ευκταία, αλλά η διαφάνεια μπορεί, εν πάση περιπτώσει να συμβάλει στον περιορισμό αυτού του φαινομένου.
Σχετικά με τις διαπαραταξιακές ομάδες καθορίστηκε, με απόφαση των Προέδρων των Ομάδων, ότι κάθε διαπαραταξιακή ομάδα θα πρέπει να δηλώσει εάν υπάρχουν εξωτερικές χρηματοδοτικές πηγές και ποιοι βουλευτές, από τρεις τουλάχιστον Ομάδες χρηματοδοτούν τις διαπαραταξιακές ομάδες.
Η διαφάνεια που θα προκύψει είναι χρήσιμη επειδή οι διαπαραταξιακές ομάδες τείνουν να γίνουν μία μορφή θεσμοθετημένου λόμπυ εντός του Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς, όπως παρατήρησα, το μητρώο δεν λειτουργεί εντελώς σύμφωνα με τα όσα συμφώνησαν οι Πρόεδροι των Ομάδων. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να επέλθει βελτίωση εν προκειμένω.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι με την έκθεση Nordmann, υπό τη μορφή που αυτή υποβλήθηκε.
Καταρχάς, το πρωτόκολλο σχετικά με τις λοιπές αμειβόμενες απασχολήσεις των βουλευτών θα είναι δημόσιο χωρίς άλλες προσθήκες οι οποίες θα μπορούσαν στη συνέχεια να περιορίσουν αυτή τη δημοσιότητα.
Δεύτερον, θα πρέπει να ενημερώνεται ετησίως αντί να σκονίζεται παραμένοντας κλειστό.
Όμως, σημαντικότερο, φυσικά, είναι το περιεχόμενο του πρωτοκόλλου. Σε αυτό θα πρέπει να καταγράφονται όλες οι αμειβόμενες απασχολήσεις ή δραστηριότητες καθώς και κάθε οικονομική, προσωπική ή υλική ενίσχυση εκ μέρους τρίτων.
Τέλος, όλα τα λοιπά δώρα ή παροχές απαγορεύονται. Κατ'αυτό τον τρόπο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντικαθιστά πάραυτα μία αδύνατη και μη ικανοποιητική ρύθμιση σχετικά με τα συμφέροντα των βουλευτών με μία άλλη η οποία εκτείνεται πέραν από κάθε άλλη παρόμοια κοινοβουλευτική ρύθμιση.
Φρονώ ότι αυτό αποτελεί μιά ορθή βάση για την αποκατάσταση του ονόματός μας και για τη δημιουργία επίσης ρυθμίσεων και για τους λοιπούς συνεργάτες και τρίτους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τους δύο εισηγητές, όχι μόνο για τις εξαιρετικές εργασίες τους αλλά και για την υπομονή και την αποφασιστικότητα με την οποία εξετέλεσαν την εργασία τους.
Ορισμένες φορές έχω την εντύπωση ότι σε ορισμένα λεπτά θέματα, όπως αυτά για τα οποία συζητούμε σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει 626 εισηγητές για τις εκθέσεις που προέρχονται από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Μολονότι οι εξωτερικές παρεμβάσεις είναι πάντα καλοδεχούμενες κάνουν την κατάληξη σε ομοφωνία λίγο πιο δύσκολη.
Είμαι όμως αρκετά βέβαιος ότι αύριο θα φτάσουμε στο τέλος αυτού του ιδιαίτερα μακρού δρόμου και πιστεύω ότι το γεγονός αυτό είναι προς τιμήν όλων εκείνων που συμμετείχαν.
Θα ήθελα να ξεκινήσω αναφερόμενος στην έκθεση του κ. Ford και είμαι βέβαιος ότι δεν θα προσβληθεί εάν την περιγράψω ως την λιγότερο αμφισβητίσιμη από τις δύο.
Είναι, όπως είπε ο ίδιος, λίγο παραπάνω από την ανακεφαλαίωση των στοιχείων για τα οποία ψηφίσαμε ενωρίτερα αυτό το έτος και αυτά αποτελούν τη βάση των όσων θα υποβληθούν αύριο σε ψηφοφορία.
Εμείς στο ΕΛΚ διατηρούμε κάποιες αμφιβολίες σχετικά με την αρμοδιότητα συμπερίληψης των βοηθών σ' αυτή τη συγκεκριμένη έκθεση, αλλά προς χάριν επιτυχούς ολοκλήρωσης του θέματος θα ψηφίσουμε υπέρ του συνόλου της εκθέσεως του κ. Ford.
Τονίζουμε ότι ο κ. Janssen van Raay θα εκπονήσει μια ξεχωριστή έκθεση για την Επιτροπή Κανονισμού ακριβώς επί του θέματος των βοηθών, έκθεση την οποία αναμένουμε με ανυπομονησία.
Στρεφόμενος τώρα στην έκθεση του κ. Nordmann θα ήθελα να αρχίσω υπογραμμίζοντας ότι, όπως είπε ο ίδιος, μετέφερε και εφήρμοσε πιστά και έντιμα τα συμπεράσματα της ομάδας εργασίας που είχε συστήσει η Διάσκεψη των Προέδρων.
Εάν όχι για κανένα άλλο λόγο, μόνο γι' αυτόν η έκθεσή του έχει τις μεγαλύτερες απαιτήσεις να υπερψηφιστεί αύριο.
Προσωπικά εγώ θα την ψήφιζα ακόμη και χωρίς τροπολογίες παρόλο ότι κατέθεσα μία.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στις αιτίες γι' αυτό.
Αυτό που έχει ανησυχίσει εμένα και ορισμένους συναδέλφους του ΕΛΚ αλλά και άλλων ομάδων επίσης είναι η φρασεολογία στην έκθεση του κ. Nordmann: »τα Μέλη του Κοινοβουλίου θα αποφεύγουν την αποδοχή δώρων ή οφελημάτων κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους».
Με ανησυχεί η πιθανή αοριστολογία και οι διαφορές στην ερμηνεία που μπορούν να επακολουθήσουν με αυτή τη διατύπωση.
Έχω μιλήσει με αρκετούς συναδέλφους και σε ορισμένες περιπτώσεις ίσως να θεωρήσουν ότι ακόμη και ένα βιβλίο που θα δοθεί σε έναν βουλευτή ο οποίος έκανε μια ομιλία στην εκλογική περιφέρεια ενός άλλου βουλευτή αποτελεί δώρο και θα είναι επομένως δυνητικά απαράδεκτο.
Αλλοι θα έλεγαν «Όχι, δεν είναι δώρο.
Είναι απλά ένδειξη ευγένειας προς ένα φίλο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο».
Βρίσκω ότι, δυνητικά, αυτό είναι ανεπιθύμητο.
Σκέφθηκα δύο πιθανούς τρόπους για την αντιμετώπιση του προβλήματος, ο ένας από τους οποίους αναφέρθηκε ήδη από τον κ. Nordmann: μια συμβιβαστική τροπολογία η οποία θα ζητούσε από το προεδρείο να καθορίσει προδιαγραφές σχετικά με το πως θα πρέπει να ερμηνεύεται η συγκεκριμένη αναφορά.
Εάν η τροπολογία αυτή υποστηριχθεί ευρέως τότε δεν θα έχω πρόβλημα να αποσύρω τη δική μου τροπολογία η οποία έχει περισσότερο την έννοια ότι μόνο εκείνα τα δώρα τα οποία πιθανώς θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την ανεξαρτησία των βουλευτών θα πρέπει να θεωρούνται ως απαράδεκτα: δύο δρόμοι για να φτάσουμε στον ίδιο στόχο.
Επαναλαμβάνω ότι ακόμη και χωρίς καμία από αυτές τις δύο τροπολογίες προσωπικά εγώ θα ψήφιζα υπέρ της εκθέσεως του κ. Nordmann αύριο, αλλά πιστεύω ότι θα ήταν σαφέστερη και ακριβέστερη εάν μπορούσαμε να βρούμε κάποιον τρόπο να προσδιορίσουμε καλύτερα αυτά που ήθελε να εκφράσει ο κ. Nordmann με την έκθεσή του.
Συμπερασματικά επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια σχετικά με τη διαφάνεια.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Ford ότι η συντριπτική πλειοψηφία των Μελών του Σώματος συμπεριφέρεται έντιμα και ευσυνείδητα και ότι είναι σημαντικό να πείσουμε το ευρωπαϊκό εκλογικό σώμα ότι έτσι είναι η πραγματικότητα.
Δεν θεωρώ ότι υπάρχουν τεράστιες απάτες, τρομερά μυστικά για να αποκαλυφθούν.
Πολύ ορθά όμως εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτούμε διαφάνεια από το Συμβούλιο.
Θεωρούμε ότι το Συμβούλιο έχει την υποχρέωση να ενεργεί με δικαιοσύνη και εποικοδομητικότητα.
Απαιτώντας μεγαλύτερη διαφάνεια από το Συμβούλιο δεν το κατηγορούμε για διαφθορά.
Απλά λέμε ότι είναι κάτι το οποίο όλοι οι εκλογείς της Ευρώπης έχουν δικαίωμα να εξετάσουν και να πεισθούν.
Αυτό που είναι δίκαιο για το Συμβούλιο είναι δίκαιο και για το Κοινοβούλιο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μου κι' εγώ υποστηρίζουμε τη γενική φιλοσοφία της εκθέσεως Nordmann.
Μια τελική σκέψη, εάν μου επιτρέπετε.
Ο Όσκαρ Γουάϊλντ είπε κάποτε ότι όταν δύο άνθρωποι έχουν την ίδια άποψη, ο ένας περισσεύει.
Συμφωνώντας με την φιλοσοφία και τις απόψεις του κ. Nordmann ελπίζω ότι δεν θα κάνω κάποιον από τους δύο μας να περισσεύει, αλλά του εύχομαι κάθε καλή τύχη αύριο και είμαι βέβαιος ότι θα έχει την πλειοψηφία που αξίζει.
Πρόδρε, ποτέ δεν κρύψαμε ότι δεν θεωρούμε ικανοποιητικό τον ονομαζόμενο συμβιβασμό, ο οποίος, εκ των υστέρων, φέρεται ότι δεν διασφαλίζει εντελώς τη διαφάνεια.
Εμείς φρονούμε ότι εάν κανείς επιθυμεί να υπάρχει πολιτικός έλεγχος σχετικά με τα όσα δεν πρέπει να χρησιμοποιεί ο κάτοχος μιας πολιτικής εντολής για προσωπικό όφελος, τότε βασικά θα πρέπει να δηλώνονται δύο στοιχεία. Πρώτον, ποιες είναι οι ετήσιες αμοιβές, πέραν από την κοινοβουλευτική αποζημίωση, από άλλες απασχολήσεις ή δραστηριότητες.
Δεύτερον, μία σαφής εικόνα των περιουσιακών στοιχείων. Στην έκθεσή που βρίσκεται τώρα ενώπιόν μας πραγματοποιείται μεν δήλωση για τις δραστηριότητες, απασχολήσεις κλπ., όμως δεν αναφέρονται τα σχετικά ποσά.
Για τη δήλωση των περιουσιακών στοιχείων γίνεται παραπομπή στην εθνική νομοθεσία, αλλά εμείς γνωρίζουμε ότι 13 από τις 15 χώρες της ΕΕ δεν διαθέτουν καμία ρύθμιση σχετικά με τη δήλωση των περιουσιακών στοιχείων των ευρωβουλευτών. Τούτο σημαίνει αναβολή και τελικά δεν θα συμβεί τίποτα εν προκειμένω.
Όσον αφορά τα δώρα και τις παροχές, το αρχικό κείμενο αναφέρει ότι αυτά οπωσδήποτε απαγορεύονται. Ελπίζω ότι αυτό θα παραμένει ως έχει και ότι θα καταψηφισθεί η σχετική τροπολογία του ΕΛΚ.
Όμως, πλέον, από την απαγόρευση για τα δώρα και τα λοιπά πλεονεκτήματα, η δεύτερη έκδοση της έκθεσης Nordmann περιέχει μία νέα κατηγορία εσόδων, την οποία δεν περιείχε η πρώτη έκδοση, συγκεκριμένα την οικονομική υποστήριξη, υπό μορφή προσωπικής ή υλικής ενίσχυσης η οποία μπορεί να χορηγηθεί από τρίτους για πολιτικές δραστηριότητες.
Ποιος, κυρίες και κύριοι καθορίζει τη διαφορά μεταξύ ενός δώρου και της οικονομικής υποστήριξης; Ποιος καθορίζει αυτή τη διαφορά; Κατά τη γνώμη μας, ανοίγεται κατ'αυτόν τον τρόπο ένα παράθυρο, υπάρχει μία ασάφεια η οποία αποσκοπεί στο να επιτραπεί η αποδοχή οικονομικής υποστήριξης, προσωπικής ή υλικής ενίσχυσης εκ μέρους τρίτων. Αυτό για μας είναι απαράδεκτο.
Όσον αφορά2 την έκθεση Ford, είναι σαφές ότι η έκθεση υπό την παρούσα μορφή αποτελεί απλώς ένα πλαίσιο. Ένα πλαίσιο στο οποίο καθορίζονται κάπως αναλογικά οι σχέσεις μεταξύ ομάδων προώθησης συμφερόντων και Κοινοβουλίου.
Συμφωνούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση επειδή στο κείμενο αναφέρεται ρητώς ότι θα πρέπει να εγκριθεί κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο και ο κώδικας συμπεριφοράς για τις εν λόγω ομάδες, οι λέξεις παρούσα κοινοβουλευτική περίοδος δεν αναφέρονται, αλλά θα ήταν ανάξιο του Κοινοβουλίου εάν ο κώδικας αυτός δεν εγκριθεί κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Δεύτερον, μπορέσαμε να διαπιστώσουμε κατά τις παρεμβάσεις των διαφόρων βουλευτών, όπως και στην επιτροπή, ότι υπάρχει η πολιτική βούληση για μία ρύθμιση για τους βοηθούς και για τις διαπαραταξιακές ομάδες.
Εάν τα θέματα αυτά ρυθμιστούν ικανοποιητικά εντός της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου, τότε η έκθεση Ford αποτελεί την πρώτη αφετηρία, την οποία εμείς μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα Ευρώπη των Εθνών θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης Ford που θεσμοθετεί τις ενέργειες των ανθρώπων και των εξωκοινοβουλευτικών ομάδων, κάτι το οποίο δεν δημιουργεί ιδιαίτερα προβλήματα.
Αντίθετα η έκθεση Nordmann που αφορά τους ίδιους τους βουλευτές, μας φαίνεται πολύ ανεπαρκής για δύο λόγους.
Ο πρώτος έχει να κάνει με το γεγονός ότι για μας, κανένα αγαθό, καμιά απαλλαγή, καμιά χρηματοδοτική υποστήριξη, είτε σε προσωπικό είτε σε υλικό, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτά από τους ευρωβουλευτές στο πλαίσιο της θητείας τους.
Πώς να μείνουμε ανεξάρτητοι, πώς να παριστάνουμε ότι καταπολεμούμε την διαφθορά τη στιγμή που επωφελούμαστε τη γενναιοδωρία με προφανές συμφέρον; Πρόκειται για θέμα δεοντολογίας, βασικό για μας, και επ' ουδενί θα ανεχόμασταν ούτε καν ορισμένα αγαθά ή επιδόματα ούτε θα αποδεχόμασταν ορισμένες χρηματοδοτήσεις.
Ο δεύτερος λόγος της δυσφορίας μας οφείλεται στην πλήρη απουσία οποιασδήποτε πραγματικής δέσμευσης, που έχει να κάνει με τις δηλώσεις περιουσιακών στοιχείων.
Η τροπολογία θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει πράγματι, κατά την αναμονή μιας σταθεροποίησης της υπόστασης των ευρωβουλευτών, - κάτι που μας παραπέμπει στις ελληνικές καλένδες - οι βουλευτές υπόκεινται, όσον αφορά τις δηλώσεις περιουσιακών στοιχείων, στις υποχρεώσεις που τους επιβάλλει η νομοθεσία του κράτους μέλους στο οποίο ψηφίστηκαν.
Είναι γεγονός ότι η ομάδα μου που συχνά είχε υπενθυμίσει ότι η δημιουργία της Ευρώπης πρέπει να γίνει χωρίς να αρνούμαστε την πραγματικότητα των εθνών, θα μπορούσε να ικανοποιηθεί με τη διαπίστωση, ας γίνει κι αυτό κάποτε, ότι οι εθνικές νομοθεσίες καλούνται για σωτηρία.
Ωστόσο πώς να μην καταγγείλουμε την υποκρισία αυτής της διατύπωσης που σημαίνει στην πραγματικότητα μια μοναδική έλλειψη θάρρους; Να το γράψουμε αυτό ή να μην το γράψουμε έχει ακριβώς το ίδιο αποτέλεσμα.
Στην περίπτωση αυτή ο κανονισμός μας θα μπορούσε χωρίς δυσκολία να προχωρήσει πέρα από τις προβλεπόμενες διατάξεις μέσα σε κάθε κράτος μέλος.
Όπως πολύ σωστά είναι γραμμένο στη σελ. 19 του παραρτήματος της δεύτερης έκθεσης Nordmann, η φιλοσοφία αυτών των διατάξεων που ελήφθησαν στα κράτη μέλη τείνει να εγγυάται τη δυνατότητα κατανόησης της εξέλιξης της περιουσιακής κατάστασης των βουλευτών από τη στιγμή που εισέρχονται σε εκλογικές λειτουργίες και μέχρι της εκπνοής της θητείας τους πιστοποιώντας ότι δεν επωφελούνται κατά τη διάρκεια της θητείας τους ενός ασυνήθη πλουτισμού που είναι αποτέλεσμα του λειτουργήματος που τους έχει ανατεθεί.
Αυτή είναι η φιλοσοφία που πρέπει να μας ωθεί, όπως ήταν και η φιλοσοφία που ενέπνευσε την πρώτη έκθεση Nordmann και την ομάδα εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κάνουμε συχνά κατευναστικές δηλώσεις και σπάνια περνάμε στην πράξη.
Αυτή είναι η πρόκληση που μας παρέχεται στη νέα αυτή συζήτηση αναφορικά με τα οικονομικά συμφέροντα. Η έκθεση Nordmann, σύμφωνα με τη σημερινή συναινετική της εκδοχή, δεν απαντά σ'αυτή την πρόκληση.
Η ομάδα μας είναι όμως έτοιμη να απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, οι τροποποιήσεις στον Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προτείνουν οι δύο εκθέσεις τις οποίες συζητούμε σήμερα στοχεύουν στην ουσία την εξασφάληση της αναγκαίας διαφάνειας τόσο στις δραστηριότητες των βουλευτών όσο και σε εκείνες των ατόμων που εργάζονται σε στενή σχέση με τους ίδιους τους βουλευτές, δηλαδή τους εκπροσώπους ειδικών συμφερόντων και τους βοηθούς.
Όσον αφορά τους βουλευτές -και άλλοι συνάδελφοι το υπενθύμισαν- εισάγονται, στην ουσία, η υποχρεωτική δήλωση όλων των ενδεχομένων πηγών χρηματοδότησης των πολιτικών δραστηριοτήτων και η απαγόρευση αποδοχής χορηγήσεων που, εκ των πραγμάτων, θα επηρέαζαν τη δραστηριότητα και τις θέσεις του βουλευτή.
Όσον αφορά τις λεγόμενες ομάδες ειδικών συμφερόντων, ορίζεται η υποχρέωση εγγραφής σε ειδικό μητρώο, ο σεβασμός ενός κώδικα συμπεριφοράς, και η υποχρέωση αναγνώρισης της ταυτότητάς τους με ονομαστική άδεια εισόδου που θα επιδεικνύεται κάθε στιγμή κατά την παρουσία των εν λόγω ατόμων στα κτίρια του Κοινοβουλίου.
Αυτά είναι τα θέματα της συζήτησής μας.
Δύο είναι τα ερωτήματα που τίθενται σχετικά: αυτές οι νέες ρυθμίσεις είναι θετικές ή όχι; Επιπλέον, είναι επαρκείς ή όχι; Η απάντησή μου στο πρώτο ερώτημα είναι βεβαίως θετική.
Παρά τις δυσκολίες, λόγω της συνύπαρξης διαφορετικών ποινικών και φορολογικών ρυθμίσεων στα διάφορα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι, ωστόσο, πρωτοπόρος στον καθορισμό κανόνων διαφάνειας που θεσπίζουν ηθικούς κανόνες, όπως η απαγόρευση αποδοχής δώρων, επιδιώκοντας την ανάπτυξη της εμπιστοσύνης των πολιτών προς των εκλεγμένους εκπροσώπους τους.
Κατά τη γνώμη μας, εντούτοις, αυτές οι νέες ρυθμίσεις δεν μπορούν να θεωρηθούν επαρκείς, αλλά μόνο ένα πρώτο βήμα προς ένα συνθετότερο και συνεπέστερο σύνολο διατάξεων στον τομέα αυτό.
Γνωρίζουμε ότι η αντίθετη στάση ενός τμήματος των ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εμπόδισε για την ώρα, κυρίως όσον αφορά τις ρυθμίσεις για τις ομάδες ειδικών συμφερόντων και τους βουλευτές, τη θέσπιση πιο περιοριστικών ρυθμίσεων.
Το σημειώνουμε και θα προσπαθήσουμε να επανορθώσουμε στο μέλλον την κατάσταση. με αυτό το σκοπό θα πρέπει όμως σήμερα να εγκρίνουμε τις διατάξεις για τις οποίες μπορεί να επιτευχθεί η αναγκαία ειδική πλειοψηφία των βουλευτών.
Κατά την άποψή μας οι εκθέσεις του κ. Ford και του κ. Nordmann, όπως έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Κανονισμού, αποτελούν ένα πλαίσιο που, στις δεδομένες συνθήκες, είναι επαρκές και ικανοποιητικό. πιστεύω συνεπώς ότι θα είναι σκόπιμο να απορρίψει αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλες εκείνες τις τροπολογίες που επιδιώκουν την τροποποίηση ή την αλλοίωση των δύο κανονισμών, που θα μπορέσουν επιτέλους να εγκριθούν, στέλνοντας ένα σημαντικό μήνυμα τόσο στο εσωτερικό του Σώματος όσο και, κυρίως, στους εκλογείς μας και στην κοινή γνώμη.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στις 13 Οκτωβρίου θα γίνουν, στην Αυστρία, οι πρώτες απευθείας εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Επ' ευκαιρία αυτών, αρχίζει τώρα σε μας μια συζήτηση για το ποια επίδραση μπορεί να έχει το Κοινοβούλιο, τι μπορούν να επηρεάσουν τα μεμονωμένα μέλη του, και ποιος πετυχαίνει περισσότερα ή λιγότερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι καλό.
Στην Αυστρία, ακόμη, γίνεται συζήτηση για το πώς πληρώνονται οι βουλευτές και ποιος τους πληρώνει. Κι αυτό είναι - κι επιτρέψτε μου να το πω με κάθε σαφήνεια - ένα νόμιμο θέμα συζήτησης.
Όποιος δίνει, παίρνει, λέει δικαιολογημένα μια παλιά παροιμία.
Βλέποντάς το έτσι, η οικονομική διαφάνεια είναι σημαντικό θέμα, όταν οι πολίτες αναρωτιούνται ποιος εκπροσωπεί καλύτερα τα συμφέροντά τους.
Οι δύο εκθέσεις που συζητιούνται σήμερα εδώ, ασχολούνται με λύσεις που θα εξασφαλίζουν στους πολίτες, την απαραίτητη οικονομική διαφάνεια.
Και οι δύο εκθέσεις έχουν μακρά προϊστορία, για την οποία έγινε ήδη λόγος.
Επιτρέψτε μου να τονίσω και πάλι, πως για τα προβλήματα στην εκπόνηση των δύο αυτών εκθέσεων, υπήρχαν σοβαροί αντικειμενικοί λόγοι.
Οι διαφορετικές νομικές παραδόσεις στα 15 κράτη μέλη, κατέστησαν σχεδόν αδύνατο το να δεσμεύσουν, σε μια κοινή λύση, τόσους βουλευτές όσους χρειαζόταν.
Tώρα έχουμε βρει μια τέτοια κοινή λύση, που κάθε άλλο παρά τέλεια είναι, όχι γιατί, ουσιαστικά, δημιουργεί προβλήματα, αλλά γιατί εξακολουθεί να εμφανίζει στα περιθώρια, όπως και παλιά, προβλήματα αποκλεισμού.
Ελπίζουμε ότι, με τον επιδιωκόμενο συμβιβασμό, θα προκύψουν καλές, εφικτές και διάφανες λύσεις για τη μελλοντική πρακτική.
Ελπίζουμε όμως ακόμη, πως τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες, στην Αυστρία και τη Φιλανδία, όπου επίσης θα γίνουν εκλογές, όπως και παντού στην Ένωση, το έργο των μελών του Σώματός μας θα αξιολογείται πάλι με άλλα κριτήρια, όχι μόνον οικονομικά, αλλά και με το βασικό για τους πολίτες ζήτημα: Ποιος εκπροσωπεί τα συμφέροντά τους καλύτερα;
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τόσες επιφυλάξεις εκ μέρους πολλών συναδέλφων βουλευτών, επιτέλους έφθασαν στην Ολομέλεια οι εκθέσεις Nordmann και Ford, που υπαγορεύουν κανόνες συμπεριφοράς και αξιολογούν περισσότερο την εργασία και το ρόλο των ευρωπαίων βουλευτών.
Συμφωνώ με τις εκθέσεις, που στοχεύουν τη σαφήνεια και τη διαφάνεια κατά την άσκηση της εντολής των πολιτικών ανδρών, και θεωρώ ότι θα πρέπει να υποστηριχθούν και ενδεχομένως να τροποποιηθούν για να βελτιωθεί η ερμηνευτική σαφήνειά τους.
Είμαι υπέρ της προτάσεως να καθιερωθεί δημοσίο μητρώο όπου θα καταγράφονται τα ιδιόκτητα αγαθά και θεωρώ ότι όσον αφορά ορισμένες διφορούμενες τροπολογίες, το ενδεχόμενο δηλαδή να χρησιμοποιηθεί αυτό το μέτρο διαφάνειας από κακόβουλα άτομα, δεν αποτελεί μία καλή προϋπόθεση για να αποδείξουμε στην κοινή γνώμη την καλή μας θέληση και την ορθότητα της συμπεριφοράς μας.
Από πάρα πολύ καιρό οι πολίτες περιμένουν από εμάς τους πολιτικούς συγκεκριμένα μηνύματα. όσο για εμάς, ξεκινώντας από αυτούς τους μικρής εμβέλειας πειθαρχικούς κανόνες θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε με σοβαρότητα τη σωστή πολιτική εικόνα που πολλές φορές έχει σκιασθεί από διεφθαρμένους και κακόβουλους συναδέλφους που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή άλλων θεσμικών οργάνων.
Πιστεύω ότι η συμπλήρωση του άρθρου 9 του κανονισμού και των διατάξεων εφαρμογής του θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν σαφέστερη ώστε οι εν λόγω εκθέσεις να πετύχουν πραγματικά τον σκοπό τους.
Αυτό όμως δεν αρκεί. Θα ήθελα συνεπώς να υπογραμμίσω ότι είναι αναγκαία η υιοθέτηση το ταχύτερο δυνατό ενός διαρθρωμένου καταστατικού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Φυσικά, εάν λάβουμε υπόψη το χρόνο που χρειάστηκε για να φθάσουν στην Ολομέλεια οι δύο εκθέσεις, δεν έχω πολλές ψευδαισθήσεις ότι αυτό το καταστατικό θα μπορούσε να είναι έτοιμο σε σύντομο διάστημα.
Εάν θέλουμε οι νέες γενιές να θεωρούν το ρόλο των βουλευτών σαν μια κοινωνικά χρήσιμη απασχόληση άξιο μίμησης, ας δώσουμε από τώρα το παράδειγμα υπερψηφίζοντας τις δύο εκθέσεις.
Συμμερίζομαι απόλυτα την πρόταση που διετύπωσε η ομάδα μου υπέρ της ονομαστικής ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα το οποίο συζητάμε τώρα αφορά κατά βάση την αξιοπιστία μας ως βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Εχουμε εκλεγεί για να εκπροσωπούμε τους ψηφοφόρους μας.
Είναι καθοριστικό σημασίας να ενεργούμε έχοντας ως βάση τους ψηφοφόρους και με πολιτικά προγράμματα και δικές μας εκτιμήσεις ως εργαλεία.
Αν επιτρέψουμε σε άλλους να επηρεάσουν ή να κατευθύνουν τις ενέργειες μας παραβαίνουμε το πνεύμα της εντολής που μας εδόθη.
Το ίδιο θα ίσχυε αν το δικό μας οικονομικό συμφέρον κατηύθυνε τις ενέργειες μας.
Απαιτούνται δύο πράγματα για να είμαστε αξιόπιστοι σ' αυτά τα θέματα: Το πρώτο είναι η διαφάνεια.
Οι οικονομικές μας συνθήκες πρέπει να εκτίθενται με διαφάνεια.
Οι ομάδες ειδικών συμφερόντων που προσπαθούν να μας επηρεάσουν πρέπει επίσης να ενεργούν με διαφάνεια.
Το δεύτερο είναι ότι δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτά δώρα από τις ομάδες ειδικών συμφερόντων πρός εμάς, για τον εξοπλισμό ή τους υπαλλήλους μας.
Με αυτά ως βάση, οι προτεινόμενες εκθέσεις από τους κ.κ. Ford και Nordmann είναι απογοητευτικές.
Στην έκθεση Ford δεν συμπεριλαμβάνεται το σημαντικό θέμα των δώρων από τις ομάδες ειδικών συμφερόντων.
Αυτό δεν είναι καλό.
Εδώ πρέπει να καθοριστεί ότι για να μπορούν οι ομάδες ειδικών συμφερόντων να έχουν πρόσβαση στο Κοινοβούλιο πρέπει να διαβεβαιώσουν ότι δεν θα δίνουν δώρα.
Καταθέσαμε μιά τροπολογία μ' αυτό το περιεχόμενο.
Και η έκθεση Nordmann έχει σοβαρές ελλείψεις.
Στην έκθεση προτείνεται στην πράξη η νομιμοποίηση της πληρωμής των υπαλλήλων και του εξοπλισμού των βουλευτών από τις ομάδες ειδικών συμφερόντων.
Αυτό είναι απαράδεκτο και δεν συνάδει με την ανεξαρτησία μας ως βουλευτών.
Εκτός αυτού έχουμε ήδη γενναιόδωρες αποζημιώσεις για τέτοια ακριβώς έξοδα.
Ακόμη πιό παράλογη είναι η τροπολογία που προέρχεται από την ομάδα ΕΛΚ που δίνει το ελεύθερο να δίνονται δώρα στους βουλευτές αρκεί αυτοί να υποστηρίξουν ότι αυτό δεν επηρεάζει την ψήφο τους.
Αλλά αυτά τα δώρα δίνονται ακριβώς για να επηρεάσουν τις ψηφοφορίες.
Για να αντιμετωπιστούν οι ελλείψεις καταθέσαμε τροπολογίες που σημαίνουν ότι οι βουλευτές θα δεσμεύονται να μην δέχονται δώρα, είτε πρόκειται για δώρα πρός αυτούς τους ίδιους είτε για τις γραμματείες τους.
Εκτός αυτού έχουμε προτείνει να είναι δημόσιες οι καταβολές πληρωμών από το ταμείο. Αυτό για να προληφθεί ενδεχομένη κατάχρηση των εξόδων μετακίνησης.
Αν δεν τροποποιηθούν οι προτάσεις πρός την κατεύθυνση που εμείς προτείνουμε, θα είναι αδύνατον για εμένα και πολλούς άλλους να ψηφίσουμε υπέρ αυτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα είναι, πραγματικά, δύσκολο να ασκούν, στο εξής, τα καθήκοντά τους οι βουλευτές του Κοινοβουλίου εάν δεν διασφαλισθεί διαφάνεια σε ό, τι αφορά τα οικονομικά τους συμφέροντα.
Είναι οξύμωρο, κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τη μία να ομιλεί με μεγάλη προθυμία για την διαφάνεια και να την απαιτεί από τα άλλα όργανα και από την άλλη να αγνοεί, εκουσίως, την ύπαρξη παρομοίων προβλημάτων στους κόλπους του.
Το μεγαλύτερο μειονέκτημα της νέας πρότασης Νόρντμαν είναι ότι αυξάνει τη δυνατότητα για διαφορετικές ερμηνείες των προτάσεων.
Συνεπώς φαίνεται ότι σε αντίθεση με αυτά που έχουν μέχρι σήμερα γραφτεί, το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων αυτών θα τεθεί στο περιθώριο.
Η έκθεση Νόρντμαν εισηγείται, π.χ., τον τεχνητό διαχωρισμό των δωρεών και των υπηρεσιών σε δύο κατηγορίες στις οποίες, επιπλέον, η οικονομική ενίσχυση για πολιτική δραστηριότητα θα αποτελεί μία ξεχωριστή κατηγορία.
Με τον τεχνητό αυτό διαχωρισμό θα καταστεί δυσχερέστερος και ο έλεγχος.
Προς το παρόν, πάντως, φαίνεται ότι δεν υπάρχουν διατάξεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίες να υποχρεώνουν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δηλώνουν την περιουσία τους.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, η συνάδελφος κυρία Αλφουτ έχει ήδη διαπιστώσει ότι μόνον σε δύο κράτη μέλη υπάρχουν διατάξεις σχετικά με την δήλωση της προσωπικής περιουσίας. Συνεπώς, το μέρος της έκθεσης Νόρντμαν, το οποίο αφορά το θέμα αυτό, είναι άνευ σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε και συμπατριώτη, η ιδιότητα του εκλεγμένου από το λαό αποτελεί ένδειξη εμπιστοσύνης και όχι εντολή για την παροχή υπηρεσιών σε αυτόν που προσφέρει τα περισσότερα.
Οι εκλεγμένοι από το λαό πρέπει επίσης να αμείβονται από αυτόν.
Βρισκόμαστε εδώ επειδή ορισμένοι μας ψήφισαν, πρέπει δε να ανταποκρινόμαστε στην εμπιστοσύνη αυτή και να εργαζόμαστε με ανοιχτό και διαφανή τρόπο, ώστε οι ψηφοφόροι να μπορούν να εκτιμήσουν κατά πόσο έκαναν σωστή επιλογή ή πρέπει να προβούν σε καλύτερη επιλογή την επόμενη φορά.
Θέτοντας υποψηφιότητα δηλώσαμε πρόθυμοι να δεχθούμε την αμοιβή που καταβάλλει το κράτος. Συνεπώς, εάν έχουμε ένα δεύτερο επάγγελμα, τα έσοδα πρέπει να δηλώνονται, ώστε οι ψηφοφόροι να γνωρίζουν ποιό είναι το αντάλλαγμα και ποιά άλλα συμφέροντα θα μπορούσαμε να εκπροσωπούμε.
Τα δώρα από εταιρείες και οργανώσεις συμφερόντων δεν συμβιβάζονται με ένα δημόσιο λειτούργημα.
Πρέπει δε να προκαλέσει γενική αγανάκτηση το γεγονός ότι τώρα νομιμοποιούνται τα δώρα με μια πρόταση τροποποίησης του Κανονισμού, την οποία η πλειοψηφία προτείνει για έγκριση.
Από την άλλη πλευρά, αποτελεί παρόλα αυτά βήμα προόδου το γεγονός ότι καθιερώνεται η διαφάνεια ως προς το τί δεν επιτρέπεται, ζητούμε δε να διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία, ώστε να μπορέσουμε να ψηφίσουμε υπέρ της διαφάνειας και κατά της προσφοράς δώρων.
Είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον ότι οι χριστιανοδημοκράτες μπορούν να κάνουν διάκριση μεταξύ των δώρων που επηρεάζουν και εκείνων που δεν επηρεάζουν το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας.
Όταν τα δώρα είναι οινοπνευματώδη ποτά μπορεί ίσως κανείς να υπολογίσει την επίδραση, αλλά πώς μπορεί κανείς να εκτιμήσει κατά πόσο 14 ημέρες σε μια παραλία της Τουρκίας επηρεάζουν το αποτέλεσμα των ψηφοφοριών για τα βασανιστήρια σε μια φυλακή της χώρας αυτής.
Ίσως η παραμονή για 14 ημέρες σε μια φυλακή της Τουρκίας να προξενούσε εντονότερη εντύπωση, αλλά δεν είναι φυσικά δώρο.
Το Κίνημα του Ιουνίου προτείνει να απαγορεύεται η προσφορά δώρων και για κάθε αίτημα των ομάδων ειδικών συμφερόντων να παραδίδεται αντίγραφο στη βιβλιοθήκη, ώστε να υπάρχει διαφάνεια όσον αφορά τα αιτήματά τους προς τους εκλεγμένους από το λαό.
Η καπνοβιομηχανία μπορεί μεν να προβάλει επιχειρήματα υπέρ του καπνίσματος, αλλά τα επιχείρηματα αυτά θα πρέπει να προσφέρονται για την καταπολέμηση του καρκίνου, ώστε να είναι δυνατό να τεκμηριωθούν οι περαιτέρω βλάβες της υγείας που μπορούν να προκληθούν εάν επιτραπεί η διαφήμιση του καπνίσματος.
Η αδιαφάνεια και οι δραστηριότητες των ομάδων ειδικών συμφερόντων αποτελούν ένα επικίνδυνο κοκτέϊλ, ενώ η διαφάνεια και οι πολύπλευρες δραστηριότητες των ομάδων ειδικών συμφερόντων αποτελούν προϋπόθεση για μια ορθή νομοθεσία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με τις υπό εξέτασιν εκθέσεις οι οποίες αφορούν την θέσπιση κανόνων για τις ομάδες ειδικών συμφερόντων και τα οικονομικά συμφέροντα των μελών του Κοινοβουλίου, γίνεται μία προσπάθεια ρύθμισης ορισμένων καταστάσεων παρόλο που αυτή θα έπρεπε να γίνεται αυτομάτως.
Οι αποκαλούμενες παρασκηνιακές διεργασίες θα έπρεπε να χαρακτηρίζονται από το στοιχείο της διαφένειας και να ελέγχονται.
Παραλλήλως θα έπρεπε να υπάρχει κατάλογος στον οποίο θα ήταν καταχωρημένες όλες οι ενδεχόμενες εξωκοινοβουλευτικές επαγγελματικές δραστηριότητες των μελών του Κοινοβουλίου.
Ακόμη, θα έπρεπε να απαγορεύεται στους βουλευτές να δέχονται δώρα ή να τους παρέχονται υπηρεσίες δωρεάν κατά την άσκηση των βουλευτικών τους καθηκόντων.
Εκφράζω την θερμή μου επιθυμία ότι η ολομέλεια του Κοινοβουλίου θα εγκρίνει τις εκθέσεις Φορντ και Νόρντμαν ως έχουν.
Εάν έστω και μία από τις δύο απορριφθεί, θα δημιουργήσουμε, δυστυχώς, την εντύπωση στο κοινό ότι δεν είμαστε σε θέση να εκπονούμε κανόνες οι οποίοι θα είναι κοινοί για όλους.
Ακόμη, θα προκληθούν υποψίες εις βάρος των βουλευτών εκείνων του Κοινοβουλίου τους οποίους, ούτως ή άλλως, δεν αφορούν οποιεσδήποτε τέτοιες διατάξεις.
Πιστεύω ότι η πλειονότητα των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασκεί τα καθήκοντά του με γνώμονα την ηθική.
Με την θέσπιση στεγανών κανόνων για την πολιτική και με την ύπαρξη διαφάνειας εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία της δημοκρατίας.
Εξίσου σημαντικό είναι να υπάρχει, παρά τον πολύπλοκο χαρακτήρα των συνθηκών οι οποίες επικρατούν σήμερα, η δυνατότητα για διεξαγωγή αντικειμενικού διαλόγου με τους πολίτες.
Ο κάθε πολίτης έχει το δικαίωμα να γνωρίζει τις απόψεις του υποψηφίου του και τον τρόπο με τον οποίο ο υποψήφιος αυτός προτίθεται, μετά την ανάληψη των καθηκόντων του, να βρει λύσεις για τα βασικότερα προβλήματα που μας απασχολούν.
Δεδομένων των μεγάλων αλλαγών οι οποίες έχουν λάβει χώρα στον διεθνή πολιτικό τομέα, το γεγονός, αυτό καθ' εαυτό, ότι κάποιος πολιτικός ανήκει σε κάποια συγκεκριμένη πολιτική παράταξη, δεν μας δίδει σαφή εικόνα σχετικά με τις απόψεις του εν λόγω πολιτικού.
Σε πολλά βασικά θέματα οι απόψεις διίστανται ακόμη και εντός του αυτού πολιτικού κόμματος.
Εάν κατορθώσουμε να βρούμε έστω και προσωρινή λύση για τα προβλήματα εν σχέσει με τις ομάδες ειδικών συμφερόντων και τα οικονομικά συμφέροντα των βουλευτών, θα μπορούσαμε, ενδεχομένως, να ασχοληθούμε και με την θέσπιση ενός πραγματικού διαλόγου με τους Ευρωπαίους πολίτες.
Ελπίζω ότι και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, τα οποία έχουν παρακολουθήσει μετά περίσσειας προσοχής την εξέταση των εκθέσεων Φορντ και Νόρντμαν, θα συμμετάσχουν στον εν λόγω διάλογο.
Πρόεδρε, όπως φαίνεται δεν είναι και τόσο εύκολο να εξεύρουμε λύσεις για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε. Ελπίζω και πιστεύω ότι αύριο θα το κατορθώσουμε.
Για τις ομάδες προώθησης συμφερόντων βρέθηκε μία ικανοποιητική λύση υπό την προϋπόθεση ότι ο κώδικας συμπεριφοράς θα είναι σωστός, θα θεσπισθεί γρήγορα και θα τηρηθεί.
Μόνο το γεγονός ότι το θέμα των βοηθών συμπεριλήφθηκε σε μία έκθεση σχετικά με τις ομάδες προώθησης συμφερόντων, φρονώ ότι είναι λανθασμένο. Γι'αυτό το λόγο ορθώς η επαγγελματική ένωση των βοηθών ζητεί να διαγραφεί αυτό το μέρος από την έκθεση Ford.
Οι βοηθοί είναι οι προσωπικοί μας συνεργάτες και έχουν δικαίωμα να υπαχθούν σε μία ειδική ρύθμιση.
Όσον αφορά, τέλος, τη δική μας δεοντολογία, μπορώ να συμφωνήσω με όλες τις λύσεις οι οποίες διασφαλίζουν τη διαφάνεια, το νομικό καθεστώς και την προστασία της ιδιωτικής ζωής. Σε περίπτωση που εγκριθεί η τροπολογία αριθ.
3 επαναλαμβάνω την έκκληση που πραγματοποίησα τον Ιανουάριο: οι βουλευτές οι οποίοι δεν υπάγονται στις υποχρεώσεις που υπέχουν οι εθνικοί συνάδελφοί τους, πρέπει οι ίδιοι να φροντίσουν ώστε να μην περιέλθουν σε ένα κενό. Οφείλουν να διαθέτουν την εντιμότητα να υπαχθούν εθελούσια στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των συναδέλφων τους στα εθνικά κοινοβούλια.
Αυτό, μεταξύ άλλων, αφορά και είναι αναγκαίο να συμβεί και με τους συμπατριώτες μου.
Κύριε Πρόεδρε, η εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης πρός το έργο του Κοινοβουλίου εξαρτάται πλήρως από ένα ανοιχτό και δημοκρατικό σύστημα.
Το ίδιο ισχύει επίσης και για την σχέση των βουλευτών με τις ομάδες συμφερόντων οι οποίες επιθυμούν να επηρεάσουν τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου.
Οι προτάσεις της έκθεσης Ford είναι στην σωστή κατεύθυνση.
Είναι απαραίτητη μιά ρύθμιση της δραστηριότητας των ομάδων ειδικών συμφερόντων, αφενός για να παρεμποδιστεί μιά ανάρμοστη επιρροή μέσω δώρων και οικονομικών προνομίων, αλλά, πέραν των άλλων, για να δοθούν σε όλα τα άτομα και τις ομάδες συμφερόντων οι ίδιες προϋποθέσεις να επηρεάσουν το έργο του Κοινοβουλίου, ανεξάρτητα μεγέθους και οικονομικής ισχύος.
Το μοναδικό σύστημα που ανταποκρίνεται στην διαφάνεια, την δημοκρατία και τις ισότιμες προϋποθέσεις για όλους είναι οι ελεγχόμενες κάρτες εισόδου που δίνουν την δυνατότητα καταγραφής και ελέγχου βασισμένες στην δημοσιοποίηση.
Αυτό είναι είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις μη - κερδοσκοπικές οργανώσεις στις οποίες πρέπει να δοθούν οι ίδιες προϋποθέσεις όπως στις επιχειρήσεις και τις ομάδες συμφερόντων με μεγάλους οικονομικούς πόρους.
Ομως η πρόταση δεν πάει αρκετά μακρυά.
Δεν χρειάζονται κατάλογοι για να δημοσιευτούν οι οικονομικές ή άλλες δωρεές πρός τους βουλευτές.
Απλούστατα τέτοιες δωρεές και δώρα δεν πρέπει να επιτρέπονται πέραν ενός αυτονόητου επιπέδου συναναστροφής.
Ασάφειες υπάρχουν επίσης για την δημοσιοποίηση του καταλόγου των δραστηριοτήτων των ομάδων ειδικών συμφερόντων και της δυνατότητας πρόσβασης για την κοινή γνώμη.
Είναι κατά τον ίδιο τρόπο αυτονόητο ότι ο κατάλογος θα πρέπει να δημοσιοποιείται και ότι όλοι όσοι επιθυμούν θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σ' αυτόν.
Η έκθεση Nordmann είναι του ιδίου χαρακτήρα.
Για να μπορέσει να μεταστραφεί η δυσπιστία της κοινής γνώμης πρός την ΕΕ και των προνομίων των βουλευτών του Ευρωκοινοβουλίου σε αυξημένη εμπιστοσύνη είναι απολύτως απαραίτητοι οι αυστηροί κανόνες για τα δώρα και τα προνόμια.
Και η έκθεση Nordmann επίσης βρίσκεται στην σωστή κατεύθυνση αλλά δεν πάει αρκετά μακρυά.
Θα έπρεπε π.χ. να είναι αυτονόητο να μην μπορούν επιχειρήσεις και οργανώσεις έμμεσα να προσφέρουν οικονομικά προνόμια σε Ευρωβουλευτές μέσω της τυπικής πρόσληψης στις επιχειρήσεις βοηθών οι οποίοι στην πραγματικότητα να εκτελούν υπηρεσίες για κάποιον Ευρωβουλευτή.
Το συμπέρασμα είναι: Δύο προτάσεις στην σωστή κατεύθυνση, αλλά όχι αρκετά μακρυά.
Οι προτάσεις πρέπει ωστόσο να υποστηριχθούν ως ένα πρώτο βήμα πρός τα εμπρός.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μερικοί συνάδελφοι στο Σώμα μας είναι εξοργισμένοι με την κριτική των Πρασίνων στα κρυφά εισοδήματα και στις μη σαφείς ρυθμίσεις των αμοιβών των βουλευτών. Γρήγορα επίσης εγείρεται και η μομφή του λαϊκισμού.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι αν δεν προέρχεται από το Σώμα μας η κριτική, δηλαδή εκ των έσω, σύντομα θα έλθει εκ των έξω, και τότε θα εξασθενήσει το Κοινοβούλιό μας.
Σε ποιον άραγε θα δικαιολογήσουμε αυτήν την, επί εβδομάδες, διελκυστίνδα για την απαγόρευση της λήψης δώρων; Πώς θα δικαιολογήσουμε το ότι βουλευτές βγάζουν μέχρι 50 % κέρδος από τους λογαριασμούς των ταξιδιών τους; Πώς θα δικαιολογήσουμε ότι καταβάλλονται έξοδα ταξιδιού ακόμη κι αν δεν ταξίδεψε κανείς, και ίσως μάλιστα να κατοικεί στις Βρυξέλλες; Πώς θα δικαιολογήσει κανείς ότι διεκδικεί αμοιβές για τη δήθεν συμμετοχή σε συνεδριάσεις επιτροπών στις οποίες δεν ανήκει καν, ότι παρατείνονται τεχνητά ημερήσιες διατάξεις για την επόμενη ημέρα, προκειμένου να του καταβληθούν τα έξοδα ημερήσιας αποζημίωσης, και ότι βουλευτές προσλαμβάνουν συγγενείς τους ως βοηθούς;
Κύριε Πρόεδρε, μόνον ο περιορισμένος χρόνος της ομιλίας μου με εμποδίζει να επεκτείνω τον κατάλογο αυτό των καταχρήσεων στα έσοδα και τις αποζημιώσεις.
Κύριε Πρόεδρε και συμπατριώτη, όπως σας αποκάλεσε και ο κ. Bonde. Υπάρχουν πολλές ομάδες ειδικών συμφερόντων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αποτελούν φυσικό μέρος των εργασιών μας, στις οποίες συμβάλλουν με πληροφορίες και απόψεις.
Δεν μπορούμε μάλλον να τις αποφύγουμε, πρέπει όμως να υπάρχουν κανόνες για τις δραστηριότητές τους.
Στην έκθεση Ford προτείνονται ορισμένοι σωστοί κανόνες που πρέπει να εφαρμοστούν. Θα ήταν ευχής έργο να καταστούν οι κανόνες αυτοί αυστηρότεροι.
Ο, τιδήποτε προσφέρει μια εταιρεία σε ένα βουλευτή, πρέπει να καταχωρείται. Κατανοώ όμως ότι πρόκειται για «σχοινοβασία» και ότι δεν ήταν δυνατόν από πολιτική άποψη να επιτευχθούν περισσότερα, επειδή η δεξιά πτέρυγα του Κοινοβουλίου δεν συμφωνούσε.
Το σημαντικότερο είναι ότι για πρώτη φορά θεσπίζονται κανόνες όσον αφορά τις δραστηριότητες των ομάδων ειδικών συμφερόντων, τους οποίους μπορούμε πάντα να καταστήσουμε αυστηρότερους σε μεταγενέστερο χρονικό σημείο.
Είναι ευχάριστο και συμφωνεί με τις τροπολογίες μου το ότι οι βουλευτές πρέπει να δηλώνουν ποιά οικονομικά συμφέροντα έχουν εκπροσωπώντας τους ευρωπαίους πολίτες.
Η πρόσβαση του κοινού στο σχετικό μητρώο θα έπρεπε να είναι αυτονόητη και συμφωνεί πλήρως με την άποψή μας όσον αφορά τη δημοσιότητα.
Ελπίζουμε ότι οι κανόνες αυτοί θα καταστήσουν πιό διαφανείς τις δραστηριότητες των ομάδων ειδικών συμφερόντων, αλλά ας μην έχουμε αυταπάτες.
Και οι νέοι κανόνες μπορούν να καταστρατηγηθούν.
Εάν ένας βουλευτής δεν επιθυμεί να καταστρατηγήσει τους κανόνες, τότε δεν υπάρχει πρόβλημα. Ελπίζουμε όμως να έχουν οι νέοι κανόνες ως επίκεντρο τη σχέση των βουλευτών με τις ομάδες ειδικών συμφερόντων και να αποτελούν επίσης ηθικό οδηγό για τα μέλη.
Σύμφωνα με τους νέους κανόνες οι βουλευτές δεν είναι σωστό να χρησιμοποιούν την ιδιότητά τους για προσωπικά οικονομικά οφέλη, είτε πρόκειται για δωροδοκία από ομάδες ειδικών συμφερόντων είτε για την επ' αμοιβή παροχή πληροφοριών.
Πρέπει να υπάρχει δημοσιότητα.
Περιμέναμε πολύ καιρό τους κανόνες αυτούς.
Σήμερα μπορούμε να κάνουμε ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση, κ. Πρόεδρε, ελπίζω δε πραγματικά να μεταπειστεί και η δεξιά πτέρυγα και να αποκαλυφθούν τα όσα παραμένουν σήμερα απόκρυφα.
Ποιός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν συμφωνούν; Μπορεί βέβαια να είναι οι τύψεις συνειδήσεως.
Ελπίζω δε αυτό να μην είναι αλήθεια
Κύριε Πρόεδρε, δεν μίλησα ως εισηγητής, αντικαθιστούσα τον κ.Wijsenbeek, αλλά πράγματι ήταν κάπως φιλόδοξο.
Είχα νομίζω τρία λεπτά για να πω εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, ότι επιδοκίμασε τις δύο εκθέσεις των οποίων είχε παρακολουθήσει από κοντά την επεξεργασία.
Είναι λοιπόν μια ευκαιρία για μένα να συγχαρώ τον κ. Ford που έφερε σε πέρας διατάξεις, που όσο κι αν φαίνονται περιορισμένες σε ορισμένους, αποτελούν ωστόσο μια αρχή ξεκαθαρίσματος.
Όσον αφορά το σύνολο των δύο εκθέσεων η ομάδα των Φιλελευθέρων αισθάνεται ευτυχής που τις υποστηρίζει, γιατί ακριβώς πρόκειται να καθοριστεί μια γενική κατεύθυνση διαφάνειας, βασισμένης πάνω στην εμπιστοσύνη και όχι πάνω στην δυσπιστία.
Δεν πρόκειται με μέτρα ή με ανακριτικές διαδικασίες να κάνουμε τη δίκη του ενός ή του άλλου, αλλά να αναπτύξουμε ένα πνεύμα διαφάνειας και εμπιστοσύνης και, με την προοπτική αυτή εξηγείται η οικονομία των προβλεπόμενων διατάξεων στον τίτλο Β της πρώτης παραγράφου του άρθρου 2.
Οι ενισχύσεις τόσο οι οικονομικές και υλικές, όσο και σε προσωπικό, που προστίθενται σ'αυτές που προσφέρουν οι θεσμοί και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ξέρουμε καλά ότι είναι γεγονός.
Ορισμένοι από τους συναδέλφους έχουν τη στήριξη του κόμματός τους κυρίως των κομμάτων που θεσμοθετούνται από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήταν λοιπόν πλήρης υποκρισία να προσποιούμαστε ότι δεν υπάρχει άλλη υλική ενίσχυση απ'αυτές που προβλέπουν οι πόροι και ο προϋπολογισμός των οργάνων μας.
Αυτό που πιστεύει ηομάδα των Φιλελευθέρων, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι υπάρχει ένα οριακό στάδιο, είναι όμως σημαντικό και ανησυχούμε σχετικά με ορισμένες υπερβολές, διερωτόμαστε λοιπόν αν στην ουσία δεν έχουν σκοπό να αναβάλουν την εφαρμογή των μέτρων διαφάνειας, τα οποία θα έριχναν φως στις ενισχύσεις, στις οποίες θα απαιτείτο ακόμη περισσότερη διαφάνεια, εφόσον επωφελούνται ήδη.
Η προσπάθεια για το καλύτερο, κύριε Πρόεδρε, μπορεί να είναι καταστροφή του καλού, και η παροιμία αυτή ισχύει κυρίως σε έναν τομέα όπου πρέπει να κρατήσουμε ένα πνεύμα μέτρου.
Η ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ευτυχής αναγνωρίζοντας το πνεύμα μέτρου που κυριάρχησε στο συμβιβαστικό ξήφισμα.
Η κοινή συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Αναδιάρθρωση της χαλυβουργίας
Αναδιάρθρωση της χαλυβουργίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Caudron, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0213/96) σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «Νέα πνοή στην αναδιάρθρωση της κοινοτικής χαλυβουργίας» (COM (94)0265 - C4-0060/94).
, εισηγητής. (FR) Κατά τη δεκαετία του πενήντα, η χαλυβουργία ήταν με τη Συνθήκη ΕΚΑΧ, στην απαρχή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κόντεψε, είκοσι χρόνια αργότερα, με τις τρομερές αναδιαρθρώσεις και τις τεράστιες δημόσιες δαπάνες της δεκαετίας του 70 και 80, να γίνει η αιτία της καταστροφής της ίδιας της Ένωσης.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι για πολλές περιοχές και για πολλούς συμπολίτες μας το κακό είναι ανεπανόρθωτο.
Τα πράγματα δεν θα είναι ποτέ πια όπως πριν.
Ως εκλεγμένο μέλος της Βορειας Γαλλίας, παλιάς βιομηχανικής περιοχής, μπορώ να το επιβεβαιώσω.
Ας θυμηθούμε ότι ο αριθμός των εργαζομένων στη χαλυβουργία μειώθηκε σε λιγότερο από είκοσι χρόνια, από 850.000 σε 350.000 άτομα.
Σήμερα η κατάσταση έχει ευτυχώς βελτιωθεί. Η αγορά είναι σχετικά καλή παρόλο που παραμένει ευάλωτη και υπό την επήρεια τομεακών κρίσεων (εξοπλισμού, αυτοκινητοβιομηχανίας, κλπ.).
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή χαλυβουργική βιομηχανία κάνει εξαγωγές και επίσης έχει κέρδη.
Είναι λόγος αυτός για να μην κάνουμε τίποτα; Να αφήσουμε να διανύεται το παιχνίδι της αγοράς, να σταυρώσουμε τα χέρια ελπίζοντας ότι όλα θα πάνε πάντα το ίδιο καλά; Ορισμένοι βιομήχανοι μας το ζητούν και μας το λένε με απότομο τρόπο.
Οσο μας αφορά, δεν το πιστεύουμε και αρνούμαι να μείνω με σταυρωμένα τα χέρια.
Θεωρώ ότι πρέπει αντίθετα να επωφεληθούμε απ'αυτή την περίοδο ανάπαυλας για να προετοιμάσουμε το μέλλον, για να διατηρήσουμε τα επιτεύγματα της χαλυβουργίας μας και να αποφύγουμε κατ'αυτό τον τρόπο κάθε κίνδυνο νέων τραυματισμών, για να αντιμετωπίσουμε έξυπνα και χωρίς βιασύνη τις μελλοντικές μεταλλαγές που θα είναι πάντα απαραίτητες.
Αυτό κατηύθυνε τη σκέψη μου εδώ και ένα χρόνο περίπου με ορισμένους συναδέλφους των διαφόρων ομάδων τους οποίους θα ήθελα να ευχαριστήσω εδώ.
Επίσης συμβουλεύτηκα όλους τους οικονομικούς παράγοντες, τις επιχειρήσεις και τα συνδικάτα.
Αναφέρω στην έκθεσή μου πολλές προτάσεις και συγκεκριμένα τέσσερις κατευθύνσεις.
Πρώτη κατεύθυνση: κατοχύρωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής χαλυβουργίας, αναζητώντας νέα προϊόντα και νέες αγορές, δίνοντας επίσης και τα ανάλογα μέσα.
Μέσα σε μια περιορισμένη αγορά το ευρωπαϊκό μερίδιο δεν μπορεί παρά να μειωθεί.
Πρέπει λοιπόν να το επεκτείνουμε.
Ολοκληρώνοντας τις απαραίτητες αναδιαρθρώσεις με πλήρη διαφάνεια, χωρίς να αδικήσουμε αυτούς που έκαναν τις προσπάθειες και να απαλλάξουμε αυτούς που έχουν παραβεί στις υποχρεώσεις τους.
Πρέπει επίσης να αυξήσουμε τις δαπάνες όσον αφορά την έρευνα για να παραμείνουμε ικανοποιητικοί στις επιδόσεις μας σε σχέση με τη διεθνή αγορά.
Δεύτερη κατεύθυνση: να βελτιώσουμε την κοινωνική πολιτική στον τομέα αυτό.
Το κοινωνικό, το εξειδικευμένο εργατικό προσωπικό είναι από τις πρώτες δυνάμεις της ευρωπαϊκής μας χαλυβουργίας.
Πρέπει να απαλλαγούμε από τη σκέψη ότι πρόκειται για ένα βάρος, αντίθετα είναι προσόν!
Πρέπει να εφησυχάσουμε τους μισθωτούς ώστε να αποφευχθούν νέοι τραυματισμοί.
Επίσης πρέπει να λύσουμε εκ των έσω τις επιπτώσεις των μεταλλαγών που θα γίνουν στο μέλλον: οι μισθωτοί πρέπει να είναι σίγουροι γι αυτό!
Τρίτον: Όσον αφορά τις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τις Ηνωμένες Πολιτείες και ιδιαίτερα συνεργάσιμοι με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, ώστε να διευκολύνουμε την αναδιάρθρωσή τους και τις απαραίτητες μεταβατικές περιόδους.
Οι περισσότερες απο τις χώρες αυτές θα είναι κάποτε μέσα στην Ένωση: πρέπει να προετοιμαστούν από σήμερα.
Πρέπει επιτέλους η βιομηχανία μας να διατηρήσει ή να αποκτήσει την απαραίτητη δύναμη στον διεθνή ανταγωνισμό και πρέπει να διαθέσουμε τα μέσα ακόμα και σε επίπεδο επανασύνταξης των δυνάμεών μας.
Πρέπει να πάψουμε να επιβάλουμε στον εαυτό μας δεσμεύσεις που οι ανταγωνιστές μας δεν έχουν.
Τέταρτον και τελευταίο: η περίοδος που θα ακολουθήσει την ΕΚΑΧ, δηλαδή το 2002, πρέπει να έχει προετοιμαστεί από τώρα για να διασφαλίσει το πέρασμα με τρόπο απαλό, ιδιαίτερα όσον αφορά την ενσωμάτωση μέτρων και μηχανισμών στις συνθήκες της Ένωσης από την ΔΔ.
Όσον αφορά τη διαφάνεια των αγορών και των δημόσιων ενισχύσεων και άλλων, όσον αφορά τον τομέα της έρευνας που θα πρέπει να αναπτυχθεί με κοινωνικές πολιτικές εν δράση και με εξυπνάδα απέναντι στην παραγωγικότητα και την ανάπτυξη, με μια συνεχή θέληση επίδοσης που δεν θυσιάζει το μέλλον για να επωφεληθεί άμεσα.
Συμπερασματικά, η ευρωπαϊκή χαλυβουργία ήταν μια από τις μεγάλες δυνάμεις της Ευρώπης, το κίνητρο της Ένωσης πριν να είναι ένα από τα μεγαλύτερα και χειρότερα δράματα.
Σήμερα βρίσκεται σε καλή κατάσταση. Πρέπει όμως με το ίδιο πνεύμα να προετοιμάσουμε το μέλλον.
Η εισήγησή μου εγγράφεται και έχει αυτό τον στόχο, είναι ένα από τα στοιχεία αυτά.
Ελπίζω ότι θα υποστηριχθεί μαζικά και θα συνεισφέρει στη συνειδητοποίηση και σε άμεσα μέτρα για να κατοχυρωθεί η διατήρησή της.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από όλες τις επίπονες αναδιαρθρώσεις των είκοσι τελευταίων χρόνων, μετά την απώλεια εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας, η χαλυβουργία παραμένει ένας τομέας του μέλλοντος.
Αυτό είναι το μήνυμα που θέλει να μας μεταδώσει ο εισηγητής, κ. Caudron.
Τον συγχαίρω που επεξεργάστηκε τη χαλυβουργία με την ευαισθησία ενός ανθρώπου που προέρχεται από μια από τις περιοχές που καταστράφηκαν, όπως σχεδόν όλες, από την άποψη της απώλειας θέσεων εργασίας, και που εξέδωσε προτάσεις σοβαρές που αποφεύγουν τόσο το σκόπελο του φιλελευθερισμού, σε όλα τα επίπεδα, όσο και τον παρεμβατισμό που είναι οικονομικά στείρος.
Διατυπώνει μια σειρά ενδιαφέρουσες προτάσεις.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένες απ'αυτές.
Η πρώτη συνίσταται στο να εκθειάζει μια επιθετική στρατηγική του χάλυβα διαφοροποιώντας τη γκάμα των προϊόντων, επεκτείνοντας τον τομέα της χρήσης, ιδιαίτερα στον οικοδομικό τομέα και στα δημόσια έργα και αναπτύσσοντας βέβαια την έρευνα σε διάφορα επίπεδα.
Αυτή η επιθετική στρατηγική θα είναι επιτυχής μόνο αν ο ανταγωνισμός δεν αλλοιώνεται.
Οι κρατικές ενισχύσεις, φανερές ή κρυφές, είναι στόχος κριτικής.
Στο θέμα αυτό συμφωνώ με την προσέγγιση του εισηγητή που υποστηρίζει τον κώδικα των ενισχύσεων και των μέσων, ωστόσο αντιπαραθέτει στις εθνικές ενισχύσεις, όσον αφορά τις ειδικές επιχειρήσεις, δημιουργώντας όμως ένα μικρό άνοιγμα σε μικρές κρατικές ενισχύσεις με περιφερειακό χαρακτήρα και με ειδικές συνθήκες.
Κατόπιν, εκεί όπου θα έχει ολοκληρωθεί η αναδιάρθρωση, δηλαδή εκεί όπου η απασχόληση γνώρισε μια δραματική μείωση, πρέπει επιτέλους να σταματήσει η αιμορραγία γιατί συχνά κατά την πορεία της εκλογίκευσης και της παράφορης αναζήτησης της παραγωγικότητας των τελευταίων χρόνων, η απασχόληση περιορίστηκε με διάφορους τρόπους.
Ωστόσο το βιομηχανικό μέσο πρέπει να προφυλάσσει σταθερές θέσεις εργασίας, έναν κώδικα συμπεριφοράς που να προσαρμόζεται διαρκώς σε μια συνεχή ανανέωση, με τις προσλήψεις νέων.
Πρέπει τέλος να πούμε μια λέξη για τη συνθήκη ΕΚΑΧ, η οποία θα ολοκληρωθεί το 2002.
Η κρίση της χαλυβουργίας έδειξε όλο το ενδιαφέρον των μέσων που διαθέτει: τον κώδικα των ενισχύσεων, τα στατιστικά μέσα για μια γρήγορη κατανόηση της αγοράς, τη Συμβουλευτική Επιτροπή, το κεφάλαιο για τον κοινωνικό διάλογο στον τομέα αυτό, τις έρευνες που πραγματοποιούνται χάρη σε διαθέσιμες επιχορηγήσεις.
Η συνθήκη αυτή, το αναγνωρίζουμε τώρα, σημαδεύεται από ένα κοινωνικό πνεύμα πολύ περισσότερο προωθημένο από τις συνθήκες που ακολουθούν.
Όπως και ο εισηγητής, πιστεύω πως πρέπει να διαφυλάξουμε το πνεύμα αυτό και τα πιο θετικά στοιχεία της συνθήκης ΕΚΑΧ, προσαρμόζοντάς τη στην οικονομική και κοινωνική εξέλιξη στην πρόσφατη μεταβατική περίοδο.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να υποστηρίξω την ιδέα να διαμορφωθεί μια δομή που να δίνει τη δυνατότητα απορρόφησης των αποθεμάτων της ΕΚΑΧ, που θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν στην ερευνητική συνεργασία στους τεχνολογικούς και κοινωνικούς τομείς.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου επιδοκιμάζει τις βασικές γραμμές αυτής της εισήγησης που προσδιορίζει τους προσανατολισμούς μιας χαλυβουργίας με επιτεύγματα για το μέλλον.
Πρόεδρε, η αφορμή ήταν μία πενιχρή μάλλον ανακοίνωση της Επιτροπής. Ο κ. Caudron και το Κοινοβούλιο μπόρεσαν, με αφετηρία αυτό, να χαράξουν μία μακρόπνοη βιομηχανική πολιτική για τη χαλυβουργία.
Φρονώ ότι ο κ. Caudron αξίζει συγχαρητηρίων γι'αυτό το πράγμα και η έκθεσή του αξίζει αναμφισβήτητα να εγκριθεί.
Πρόεδρε, όλοι μας γνωρίζουμε ότι η χαλυβουργία εκτός από τη σημαντική της προσφορά στην οικονομία των κρατών μελών διαδραματίζει επίσης σημαντικό ρόλο και όσον αφορά την απασχόληση, άμεσα και έμμεσα.
Επ'αυτού του θέματος συχνά δημιουργείται μία παρεξήγηση.
Οι επιχειρήσεις δεν δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, αλλά έχουν μία μόνο επιλογή: στο πλαίσιο του εξοντωτικού διεθνούς ανταγωνισμού, να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά, έχοντας επίγνωση του κόστους.
Αναπόφευκτα σχεδόν, στη δυτική κοινωνία μας έλεγχος του κόστους σημαίνει λιγότερες θέσεις εργασίας.
Από παλαιά οι χαλυβουργίες διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στις περιφέρειες στις οποίες αυτές βρίσκονται και γι'αυτό το λόγο λυπούμαι για το γεγονός ότι ένα πρόγραμμα όπως το πρόγραμμα Resider, το οποίο αποσκοπεί να βοηθήσει τις περιφέρειες να διαφοροποιηθούν, στερείται πόρων.
Η χαλυβουργία εξακολουθεί να εξελίσσεται πλήρως, πλην όμως σε μικρότερες, αλλά πιο διασπαρμένες μονάδες. Η εξέλιξη αυτή μπορεί να σταματήσει μόνο εις βάρος της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας.
Αλλωστε, σε διεθνές επίπεδο, υφίσταται ένας εξοντωτικός ανταγωνισμός τιμών.
Υπάρχουν ορισμένα σημαντικά θέματα στο πλαίσιο μιας βιομηχανικής πολιτικής για τη χαλυβουργία, την οποία θα τη χρειαστούμε μετά τον τερματισμό της ΕΚΑΧ.
Η παρούσα έκθεση, Πρόεδρε, είναι η πρώτη έκθεση η οποία κοιτάζει πέρα από τα σύνορα.
Για πρώτη φορά επίσης αναφερόμαστε στην αυστηρή επίβλεψη της νέας ενίσχυσης μέσω του άρθρου 95.
Κάθε ενίσχυση βάσει του άρθρου 95, στρεβλώνει, κατά τη γνώμη μου εξ ορισμού τον ανταγωνισμό. Την άποψη αυτή υποστηρίζουν και οι βιομηχανικοί κύκλοι.
Ορισμένοι συνάδελφοι υπέβαλαν τροπολογίες για ένα διαφορετικό τρόπο διάθεσης. Ελπίζω ότι ο κ. Fayot θα προσπαθήσει να διατηρήσει αυτή την άποψη στην Ομάδα του.
Εγώ θα το πράξω στη δική μου.
Δεύτερον, πρέπει παράλληλα, κατά τις αναθεωρήσεις του 1997, να δρομολογηθούν ταχύτερες και πιο διαφανείς διαδικασίες έρευνας προκειμένου να επιβάλλονται αποτελεσματικές κυρώσεις σε περίπτωση παραβίασης των ρυθμίσεων για τη χορήγηση ενίσχυσης.
Τρίτον, είναι ουσιώδους σημασίας να διατίθενται ταχύτερα οι ευρωπαϊκές εμπορικές στατιστικές.
Κάθε δύο μήνες είναι διαθέσιμες πλήρεις αμερικανικές εμπορικές στατιστικές όσον αφορά τον όγκο και τη μέση τιμή εισαγωγής, ενώ τα ευρωπαϊκά στοιχεία διατίθενται μετά από οκτώ έως δώδεκα μήνες.
Το γεγονός αυτό αποβαίνει εις βάρος της πολιτικής στον τομέα του ντάμπινγκ επειδή η υποβολή παραπόνων για πρακτικές ντάμπινγκ, σύμφωνα με το ΠΟΥ πρέπει να βασίζεται σε επίσημες εμπορικές στατιστικές.
Το θέμα αυτό είναι ασφαλώς σημαντικότερο από την προώθηση των συγχωνεύσεων, η οποία, άλλωστε, είναι αντίθετη με τις σημερινές τάσεις.
Τέταρτον, οι βιομηχανικοί κύκλοι θεωρούν ότι η δημιουργία ενός ταμείου έρευνας στο πλαίσιο της αντιμετώπισης της ΕΚΑΧ κατά την περίοδο που θα ακολουθήσει μετά τον τερματισμό της, είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη διάδοση των νέων τεχνολογιών.
Τέλος, αλλά όχι λιγότερο ουσιώδες, φρονώ ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποστηρίξει πλήρως την επίτευξη, μαζί με τους Αμερικανούς, μιας πολυμερούς συμφωνίας στον τομέα του χάλυβα, της MSA όπως αυτή ονομάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση στην οποία αναφερόμαστε σήμερα αφορά μέτρα που αποσκοπούν στο να επαναφέρουν διαδικασίες αναδιάρθρωσης μετά την εκπνοή της Συνθήκης ΕΚΑΧ το 2002, με σκοπό να ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητα της χαλυβουργίας, την κοινωνική πολιτική της, τις σχέσεις της με τις τρίτες χώρες, και την μονιμοποίηση ορισμένων μέτρων της συνθήκης που τείνουν να εξαφανιστούν.
Ας υπενθυμίσουμε επίσης ότι το μέλλον της συνθήκης αυτής και των χρηματοδοτικών της δραστηριοτήτων θα έπρεπε να εξεταστούν υπό την Ιρλανδική Προεδρία, και ένα σχέδιο της Επιτροπής αναμένεται γύρω στο Σεπτέμβριο.
Επίσης, μια συζήτηση γίνεται αυτή τη στιγμή πάνω στο σχέδιο που είναι ξανά κοινό για τις ενισχύσεις της περιόδου 1997-2001, με την προοπτική μιας απόφασης του Συμβουλίου Υπουργών Βιομηχανίας το Νοέμβριο.
Η αξιέπαινη έκθεση του κ. Caudron θα κερδίσει την αποδοχή του συνόλου της ομάδας μας.
Λαμβάνει πράγματι υπόψη της την πρόσφατη εξέλιξη της ευρωπαϊκής χαλυβουργίας και του μέλλοντός της, όπως μπορούμε να τα φανταστούμε σήμερα.
Η επέκταση της ορολογίας των χαλυβουργικών προϊόντων που παρουσιάστηκαν στην απόφαση, όπως η αμφισβήτηση της ταξινόμησης των μεταχειρισμένων σιδήρων ως αποβλήτων, όπως επίσης μια αναζήτηση μιας διμερούς συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες με τον σκοπό μιας πολυμερούς συμφωνίας προς τη σωστή κατεύθυνση.
Τέλος θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, όπως και στην απόφαση, μπορούμε να αποδεχτούμε θετικά την ιδέα της δημιουργίας μιας δομής που θα αποβλέπει στην απορρόφηση του αποθεματικού της ΕΚΑΧ.
Είναι φανερό ότι το αποθεματικό αυτό, όπως και οι στόχοι του, θα έπρεπε να εξυπηρετούν τη χρηματοδότηση της χαλυβουργικής έρευνας των κοινοτικών θεσμών, με έναν σωστό έλεγχο, τη στιγμή που οι αναλήψεις στη χαλυβουργική βιομηχανία έχουν διακοπεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σαφώς μπορούμε κι εμείς να συμμετάσχουμε στα συγχαρητήρια.
Η έκθεση του κ. Caudron θα πρέπει να υποστηριχθεί, αλλά αξίζει παράλληλα να τροποποιηθεί και να συμπληρωθεί, μια και η ΕΚΑΧ έχει, ως γνωστόν, δύο όψεις.
Από τη μια είναι πρότυπο μιας ισχυρής βιομηχανικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης και μιας ερευνητικής και κοινωνικής πολιτικής, η οποία κατάφερε, μέσω μιας ρυθμισμένης και συγκεκριμένης μακροπρόθεσμης πολιτικής, να επιφέρει, σε γενικές γραμμές, μια διαρθρωτική αλλαγή στον τομέα αυτό.
Από την άλλη, είναι το κεντρικό στοιχείο ενός μοντέλου βιομηχανίας, για το οποίο όλοι μας γνωρίζουμε πως εδώ και πολύ καιρό έχει γίνει προβληματικό.
Είναι ένα έντονα μονοπωλιακό μοντέλο. Έχουμε να κάνουμε με καρτέλ και με μια αριστοκρατία εργατών που συνδέεται μ' αυτά.
Υπάρχουν συγκεκριμένες αντιλήψεις για μια επιθετική εξωτερική πολιτική.
Όλα αυτά δεν είναι ιδιαίτερα ευνοϊκά, κι αυτή την πολυτέλεια δεν θα μπορεί να την έχει σε μόνιμη βάση η Κοινότητα.
Το θέμα, λοιπόν, είναι να συνεχίσουμε την ΕΚΑΧ, στα θετικά της στοιχεία, αλλά ταυτόχρονα να γενικεύσουμε και να καταργήσουμε διάφορα προνόμια.
Δεν είναι σωστό λ.χ., το αποθεματικό της ΕΚΑΧ να αντιμετωπίζεται ως ιδιωτικό ταμείο της βιομηχανίας Montan.
Πρώτες ύλες και ενέργεια είναι γενικότερα πράγματα, και θα πρέπει να μιλήσει κανείς για τους σκοπούς για τους οποίους τα χρησιμοποιεί.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι η ευρωπαϊκή χαλυβουργική βιομηχανία βρίσκεται σε μια κατάσταση σχετικά ικανοποιητική, ας μην ξεχνάμε την τεράστια αιμορραγία, που αντιπροσώπευσε η κατάργηση περίπου 600.000 θέσεων εργασίας στον τομέα αυτό, κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων.
Σε είκοσι χρόνια, η χαλυβουργία έχασε τα δύο τρίτα των θέσεων εργασίας.
Την εποχή των μεγάλων αναδιαρθρώσεων στη Γαλλία, ήμουν συνδικαλιστής και είμαι μάρτυρας των καταστροφών που προέκυψαν -αφανισμένες περιοχές, κατεστραμμένες οικογένειες - έζησα ωστόσο αγώνες με τεράστια θέληση να διασωθεί, παρ'όλα αυτά, ένα βιομηχανικό δυναμικό που καθιστούσε υπερήφανες πολλές γενεές εργατών της χαλυβουργίας.
Σήμερα η βιομηχανία αυτή εκσυγχρονίστηκε και, ας το πούμε καθαρά, τα κέρδη της παραγωγικότητας πραγματοποιήθηκαν σε μεγάλο βαθμό από την εισαγωγή νέων τεχνολογιών, νέων μεθόδων παραγωγής που οδήγησαν επίσης σε μαζικές απολύσεις των εργαζομένων.
Εκεί όπου χρειαζόταν 5 ώρες το 1946 για να παραχθεί ένας τόνος χάλυβα, τώρα χρειάζονται μόνο 3.
Φυσικά η ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού μας χάλυβα, στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στις ικανότητές μας για έρευνα και τεχνολογικές καινοτομίες.
Νέες γραμμές εισήχθηκαν κατ'αυτό τον τρόπο δίνοντας τη δυνατότητας μεγαλύτερης ευελιξίας, είτε πρόκειται για τη διαφοροποίηση των προμηθειών, είτε τον όγκο παραγωγής.
Οι διασυνδέσεις ανάμεσα στους προμηθευτές των μεταλλουργικών προϊόντων και τους χρήστες ενισχύθηκαν, κοινές έρευνες πραγματοποιήθηκαν, όπως επίσης και ενώσεις στην προώθηση πωλήσεων.
Διερωτώμαι μέχρι πού μπορεί να φτάσει η εξέλιξη αυτής της διαδικασίας, που ωστόσο είναι αναγκαία στη σύγχρονη βιομηχανία, χωρίς να προκαλέσει νέες μαζικές καταργήσεις θέσεων εργασίας, εάν την ίδια στιγμή δεν καθιερωθεί μια πολιτική μείωσης του χρόνου της ανθρώπινης εργασίας και νέων μεθόδων προσαρμογής της οργάνωσης της εργασίας; Στον τομέα της έρευνας, στη χαλυβουργία, θα χρειαστεί επίσης να δοθούν αγώνες.
Η εκπνοή της συνθήκης ΕΚΑΧ και οι δυσκολίες ενσωμάτωσης ερευνητικών προγραμμάτων του χάλυβα, στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο της έρευνας και ανάπτυξης θέτει ένα μεγάλο πρόβλημα.
Πρέπει λοιπόν να εξετάσουμε τη δημιουργία μια δομής που να αποβλέπει στην απορρόφηση των αποθεματικών ΕΚΑΧ, σκοπός των οποίων είναι να ενθαρρύνουν τις τεχνολογικές καινοτομίες, αλλά και την ανάπτυξη μιας κοινωνικής πολιτικής, σε σύνδεση με την κατάρτιση και την οργάνωση της εργασίας.
Γενικότερα, όπως το υπογραμμίζει ο κ. Caudron, τον οποίο συγχαίρω, η εκπνοή της συνθήκης ΕΚΑΧ δεν πρέπει να αντιστοιχεί με τη συστηματική εγκατάληψη μιας βιομηχανικής τομεακής πολιτικής.
Ωστόσο αυτό κινδυνεύει να συμβεί.
Τέλος, το μέλλον της ευρωπαϊκής χαλυβουργίας είναι συνδεδεμένο επίσης με την ανάπτυξη άλλων τομέων της βιομηχανίας, όπως η οικοδομή, η αυτοκινητοβιομηχανία, κλπ.
Οι τομείς αυτοί γνωρίζουν μεγάλες δυσκολίες, κυρίως λόγω των περιοριστικών πολιτικών που επιβάλλονται στο πλαίσιο των κριτηρίων σύγκλισης.
Η πολιτική αυτή, φοβούμαι, μας οδηγεί κατευθείαν στη θυσία της κοινοτικής βιομηχανίας, αν δεν το προσέξουμε.
Θα ολοκληρώσω την παρέμβασή μου, κύριε Πρόεδρε, επιμένοντας επίσης στην απαραίτητη επαγρύπνηση απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά τις διαδικασίες αντιντάμπινγκ.
Ωστόσο εμπιστεύομαι στο θέμα αυτό την Επιτροπή για να υπερασπιστεί τα συμφέροντα της κοινοτικής χαλυβουργικής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ενδιαφέρουσα έκθεση που παρουσίασε ο κ. Caudron έχει δύο άξονες.
Εξετάζει από τη μία την αναδιάρθρωση της χαλυβουργικής βιομηχανίας και καθορίζει την πορεία που πρέπει να ακολουθήσει η εν λόγω χαλυβουργία, ώστε να κατοχυρώσει το μέλλον της.
Μέλλον που, όπως το επισημαίνει ο εισηγητής, εγκαθίσταται ήδη σήμερα, και αύριο ακόμη περισσότερο, σε ένα πλαίσιο παγκοσμίου ανταγωνισμού.
Ας υπενθυμίσουμε ότι μέχρι σήμερα, τα επαγγέλματα αυτά απασχολούν 320.000 άτομα στην Ένωση.
Επιδοκιμάζουμε πλήρως τις κατευθύνσεις που καθορίστηκαν στην έκθεση ώστε να δοθούν όλες οι δυνατότητες στη βιομηχανία αυτή.
Για να επιτευχθεί αυτό θα πρέπει να απαιτήσουμε το σεβασμό από όλους, ακόμα και από τον ανταγωνισμό, των εξής κανόνων: Οι κρατικές ενισχύσεις, εάν υπάρχουν, δεν θα πρέπει να γίνουν χρηματοδοτήσεις που θα οξυγονώνουν επιφανειακά την επιβίωση παραγωγών μη ανταγωνιστικών.
Οι ανέντιμες εμπορικές πρακτικές, όπως το ντάμπινγκ σε όλες του τις μορφές, είναι απαράδεκτες. Η Ένωση θα πρέπει να στραφεί εναντίον τους ακόμη και όταν προέρχονται από χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό ισχύει επίσης και για τα μονομερή προστατευτικά μέτρα που καθιερώνουν ορισμένα Κράτη εκτός Ένωσης εις βάρος των προϊόντων αυτών.
Η έρευνα είναι το πλέον απαραίτητο στοιχείο για το μέλλον της χαλυβουργικής βιομηχανίας.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να αναλάβουμε τη χρηματοδότησή της πέρα από την λήξη της προθεσμίας της συνθήκης ΕΚΑΧ, δηλαδή το 2002.
Η βιομηχανία αυτή βασίζεται επίσης, ας μην το ξεχνάμε, στις καινοτομίες, εξού και η καθοριστική σημασία της έρευνας.
Μόνο με τις προϋποθέσεις αυτές θα μπορέσουμε να σφυρηλατήσουμε την τρίτη χιλιετηρίδα.
Kύριε Πρόεδρε, σήμερα κιόλας λέχθηκε, κι εγώ το υπογραμμίζω επίσης, πως η χαλυβουργία είναι ένα σύμβολο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Έχω τη γνώμη πως η Συνθήκη της ΕΚΑΧ θα πρέπει να υποστεί μια ρύθμιση διαδοχής, η οποία θα βάζει δύο βασικά επίκεντρα: το ένα στην τεχνολογία και το άλλο σε μια πραγματική κοινωνική πολιτική.
Το πρόβλημα, πώς μπορεί να εξασφαλιστεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής χαλυβουργίας μελλοντικά, δύσκολα μπορεί να λυθεί.
Θα πρέπει να έχουμε υπόψη πως δεν αρκεί μονάχα η παραγωγή σιδήρου και χάλυβα, ως πρωτογενών προϊόντων, αλλά ότι και οι δευτερογενείς παραγωγές, όπως η συνολική κατασκευή εγκαταστάσεων και η περαιτέρω εξέλιξη αυτών των προϊόντων, δείχνουν τη δυνατότητα επιβίωσης όλης της χαλυβουργίας στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα από την πατρίδα μου: Στην Voest Alpine καταργήθηκαν πάνω από 40.000 θέσεις εργασίας, ωστόσο, μετά την ιδιωτικοποίηση, η επιχείρηση αυτή σημειώνει μεγάλα κέρδη και προσφέρει ουσιαστικά την ασφάλεια ότι κανείς με μια συνδυασμένη...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν όπως τόσοι άλλοι να συγχαρώ τον κ. Caudron για την εξαιρετική έκθεσή του, και να εκφράσω μέσω αυτής, το άγχος, την αγωνία των περιοχών και των πληθυσμών που ζουν κυρίως από τη χαλυβουργία.
Το άγχος συνίσταται στο ότι βλέπουμε στον ορίζοντα του 2002 την εξαφάνιση της μοναδικής βιομηχανικής πολιτικής σε ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά την έναρξη μιας συνθήκης που ήταν το δίχως άλλο, ένα από τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που έκτοτε δεν αντικαταστάθηκε.
Ο κίνδυνος λοιπόν να εξαφανιστεί αυτή η βιομηχανική πολιτική στη μεγάλη εσωτερική αγορά, όπου ξέρουμε ότι επικρατεί οι νόμοι του ανταγωνισμού, με τις επιπτώσεις που γνωρίζουμε, σε διάφορους τομείς.
Αγχος επίσης ενός μεγάλου ποσοστού εργατών απέναντι στις διακρίσεις που πλήττουν πολύ συχνά τις επιχειρήσεις με δημόσια κεφάλαια, και το παράδειγμα της Forges de Clabecq αυτή τη στιγμή στο Βέλγιο, που βρίσκεται υπό την ανάκριση της Επιτροπής, αποτελεί ένα αξιοσημείωτο παράδειγμα αυτών των διακρίσεων.
Θα προσθέσω ότι πάνω στο θέμα αυτό, η έκθεση του κ. Caudron δεν ξέφυγε τελείως από την πολύ φιλελεύθερη επιρροή της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής, εφόσον αποδέχτηκε το σημαντικό και αποφασιστικό χαρακτήρα των κωδίκων των δημόσιων ενισχύσεων.
Είναι γεγονός ότι συμφωνούμε με την άποψη αυτή, γιατί όμως να φανούμε πολύ πιο επιεικείς απέναντι στις νομισματικές παρεκκλίσεις και στην ανεκτικότητα του φορολογικού ντάμπινγκ;
Τέλος, βρισκόμαστε αντιμέτωποι μιας κατάστασης όπου παίζεται αύριο το μέλλον των τομέων που κατέχουν ακόμη μεγάλο ποσοστό θέσεων εργασίας και περιμένω με μεγάλη ανυπομονησία τις προτάσεις της Επιτροπής τους επόμενους μήνες.
Μεγάλη ανυπομονησία στον βιομηχανικό τομέα, αλλά επίσης, το κατανοείτε φαντάζομαι, στον τομέα της έρευνας, γιατί και στην περίπτωση αυτή διάφορες πρωτοβουλίες και ιδέες συνυπάρχουν και όχι πάντα με ομοιογένεια.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστούμε τον κ. Caudron για την έκθεσή του σχετικά με την ευρωπαϊκή χαλυβουργία.
Πρόκειται για μια βιομηχανία που υπέστη σκληρή αναδιάρθρωση και όπου καταγράφτηκε η απώλεια μισού εκατομμυρίου θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη κατά τα τελευταία 20 χρόνια.
Σε αυτήν τη διαδικασία αναδιάρθρωσης, το επίπεδο των κρατικών ενισχύσεων που χορηγήθηκαν υπήρξε άνισο, και αυτό θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη για το μέλλον.
Για να αναφέρουμε ένα παράδειγμα, μερικά Κράτη μέλη κατήργησαν ως και το 30 % της παραγωγικής τους ικανότητας με αριθμούς ενίσχυσης συγκριτικά χαμηλότερους από τις ενισχύσεις που έλαβαν άλλα Κράτη, μεταξύ των οποίων υπάρχουν παραδόξως μερικά που διαμαρτύρονται έντονα εναντίον των κρατικών ενισχύσεων.
Η προσπάθεια αυτή είχε και έχει σημαντικό κοινωνικό κόστος.
Οι τελευταίες αναδιαρθρώσεις οφείλουν να ολοκληρωθούν με τους καλύτερους κοινωνικούς όρους, χρησιμοποιώντας τους διαθέσιμους δημοσιονομικούς πόρους και τα αποθέματα ΕΚΑΧ για τη χρηματοδότηση των υποχρεώσεων Ε&Α αλλά και των κοινωνικών αναγκών, όπως οι πρόωρες συντάξεις και οι αποζημιώσεις λόγω απόλυσης.
Ας μην απατώμεθα με τον ευφημισμό της χρηματοδότησης της κοινωνικής έρευνας, εφόσον αυτή δεν καταφέρνει να καλύψει περισσότερο από το 1 % της συνολικής έρευνας στον τομέα.
Δεν είναι η κοινωνική έρευνα εκείνη που χρειάζεται χρηματοδότηση, αλλά οι κοινωνικές ενισχύσεις που συνδέονται με τις σημαντικές μειώσεις των παραγωγικών ικανοτήτων.
Τα καθεστώτα κρατικής ενίσχυσης πρέπει να είναι αυστηρά, αλλά το ίδιο αυστηρά όσο και για τους υπόλοιπους παραγωγικούς τομείς που ανταγωνίζονται τη χαλυβουργία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το κοινοτικό πλαίσιο για τις ενισχύσεις Ε&Α θα πρέπει επίσης να ισχύει και για το χάλυβα.
Δε μπορούμε να τιμωρήσουμε αυτόν τον τομέα σε σχέση με τους υπόλοιπους.
Και μια τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε. Πρέπει να επιβλέπονται οι εισαγωγές με προέλευση όλες τις χώρες, αλλά ιδίως τις Ανατολικές χώρες, οι οποίες σε πολλές περιπτώσεις πραγματοποιούνται σε συνθήκες ντάμπινγκ, και βασικά οι εισαγωγές εκείνες που γίνονται μέσω χωρών που δεν υπάγονται σε ποσοστώσεις.
Οι έλεγχοι πρέπει να είναι αυστηροί, διότι διαφορετικά ζημιώνεται η ευρωπαϊκή βιομηχανία, και, τολμώ να προσθέσω, η βιομηχανία ορισμένων Κρατών περισσότερο από ό, τι άλλων, για να μη μπορεί κανείς να σκεφτεί ότι μια κάποια ανεκτικότητα απέναντι στο ντάμπινγκ τρίτων χωρών έχει κάποια σχέση με πτυχές εσωτερικού ανταγωνισμού στην κοινοτική χαλυβουργία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Caudron, διότι εξεπόνησε μια έκθεση δεόντως πλήρη, η οποία περιλαμβάνει όλες τις επιστημονικές και κοινωνικές πτυχές της πολιτικής του ανταγωνισμού.
Ωστόσο, πιστεύω ότι θα κατανοήσει ότι εκφράζω τρεις αντιρρήσεις στην εξαίρετη έκθεσή του.
Τρεις αντιρρήσεις που θα επιθυμούσαμε να έχουν ξεπεραστεί τη στιγμή της ψηφοφορίας, αν και γνωρίζω ότι ο ίδιος έχει τη θέληση να αποδεχθεί ορισμένα από αυτά τα ερωτήματα.
Χαίρομαι επίσης που παρευρίσκεται ο κ. Bangemann, διότι θα ήθελα να του υποβάλω μια ερώτηση.
Αυτές οι επίπονες διαδικασίες αναδιάρθρωσης έχουν ήδη ολοκληρωθεί σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χάθηκαν εκατοντάδες χιλιάδες θέσεων εργασίας στο Βορρά, αλλά και στο Νότο.
Στο Βορρά ξεκίνησαν νωρίτερα την αναδιάρθρωση, διότι νωρίτερα δημιούργησαν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και νωρίτερα επωφελήθηκαν από τη φιλοσοφία της ΕΚΑΧ.
Οι καθυστερημένοι ξεκίνησαν την αναδιάρθρωσή τους τη δεκαετία του 70, και την ξεκίνησαν χωρίς τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις που προβλέπονται στα πλαίσια της ΕΚΑΧ.
Κατά συνέπεια, προσωπικά δεν πιστεύω ότι υπάρχουν καθυστερημένοι.
Πιστεύω ότι όλος ο κόσμος κάνει τη δουλειά του, και χρησιμοποίησε επίσης το επώδυνο «ψαλίδι», που συνεπάγεται περικοπές. Από το Ηνωμένο Βασίλειο ως τα γερμανικά lδnder , από πάνω ως κάτω.
Και όλοι με κρατικές ενισχύσεις, όλοι. Και με τεράστιες κρατικές ενισχύσεις, όπως επεσήμανε και ο κ. Imaz.
Κατά συνέπεια, ας μη διαρρηγνύουμε τα ιμάτιά μας, και ας μιλήσουμε για κρατικές ενισχύσεις.
Εξάλλου, η ΕΚΑΧ φτάνει στο τέλος της, με τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματά της, δεν καταλαβαίνουμε όμως γιατί πρόκειται να τιμωρηθεί ένας βιομηχανικός τομέας σε σχέση με τους υπόλοιπους.
Συνεπώς, ο κώδικας ενισχύσεων θα έπρεπε να προσεγγίζει ήδη το γενικό καθεστώς των ανταγωνιστών.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, ας μην ξεχνάμε ότι παντού μπορεί να συνεχιστούν οι αναδιαρθρώσεις και οι ανάγκες κοινωνικών μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως σε πολλές άλλες υποθέσεις που εξετάστηκαν εδώ στο Κοινοβούλιο, βρισκόμαστε σήμερα σε μια κατάσταση όπου μπορούμε μεν να επισημαίνουμε τα προβλήματα, διαφωνούμε όμως σε μεγάλο βαθμό ως προς τον τρόπο επίλυσής τους.
Αναφέρθηκε επανειλημμένα ο τρόπος με τον οποίο η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα υπέστη σημαντικές μετατροπές.
Η απόφαση του Συμβουλίου, του 1993, σχετικά με την αναδιάρθρωση, τη μετατροπή και την προσαρμογή της δυναμικότητας της βιομηχανίας αυτής υποστηρίζεται από πολλές πρωτοβουλίες της Επιτροπής.
Βλέπουμε συχνά τα πράγματα ανάλογα με τα δικά μας συμφέροντα.
Στην προηγούμενη παρέμβασή μου αναφέρθηκα στα διευρωπαϊκά δίκτυα. Θα ήθελα να επαναλάβω το ίδιο πράγμα.
Πρέπει κάποια στιγμή να αρχίσουμε να βλέπουμε τα πράγματα από ευρωπαϊκή σκοπιά.
Βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου πρέπει να εκτιμήσουμε τη θέση μας σε σχέση με τον παγκόσμιο ανταγωνισμό και όχι μόνο με τον εσωτερικό ανταγωνισμό.
Χρησιμοποιούμε συχνά περισσότερες δυνάμεις για να συζητήσουμε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις κρατικές ενισχύσεις στην Ένωση, τον τρόπο με τον οποίο ίσως εξαπατώμε τους εαυτούς μας, αντί να χρησιμοποιούμε τις δυνάμεις μας για να βρούμε τρόπους για την εδραίωση της θέσης μας στην παγκόσμια αγορά, ώστε να είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε στο μέλλον τον ανταγωνισμό. Ειπώθηκαν πολύ καλά λόγια για το μέλλον.
Αναφέρθηκαν πολλές καλές ιδέες για το μέλλον.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η έρευνα και η ανάπτυξη προϊόντων έχει, κατά τη γνώμη μου, καθοριστική σημασία.
Γίνεται λόγος για προσαρμογή στην αγορά. Πρέπει όμως να συζητηθεί και το θέμα της επέκτασης της αγοράς.
Πάντως, οι διεθνείς εμπορικές συμφωνίες έχουν καθοριστική σημασία για εμάς.
Θα ήθελα να θίξω ένα θέμα σχετικά με την θαυμάσια έκθεση του κ. Caudron. Πρόκειται για την κατάσταση μετά το 2002.
Χρειάζεται αυστηρός εσωτερικός έλεγχος, ώστε να εφαρμόζεται μια κοινή πολιτική και να μην χρησιμοποιούμε τις δυνάμεις μας για να εξακριβώσουμε κατά πόσο ο ένας εξαπατά τον άλλο.
Οι προτάσεις της επιτροπής είναι ικανοποιητικές, αλλά η Επιτροπή δεν πρέπει ίσως να...................
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Caudron έκανε μια πολύ ρεαλιστική περιγραφή της επικρατούσας κατάστασης. Έκανε επίσης μια σειρά προτάσεων που κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις των επόμενων ετών.
Μπορούμε, Δόξα τω Θεώ, να συζητούμε σ' ένα κλίμα, όπου η θέση της χαλυβουργίας, γενικώς, έχει κάπως σταθεροποιηθεί. Είναι απόλυτα σωστό πως χάσαμε θέσεις εργασίας στη βιομηχανία αυτή, όπως επίσης και σ' άλλες βιομηχανίες υλών, σε βιομηχανίες δηλαδή που υπέστησαν όχι μόνο μια τεχνολογική αλλαγή, αλλά υπόκεινται και σ' έναν ολοένα και εντονότερο ανταγωνισμό.
Αυτό που πέτυχε η Επιτροπή, ωστόσο, από κοινού με τη χαλυβουργία, τα τελευταία χρόνια, είχε βεβαίως σαν αποτέλεσμα να έχουμε τώρα λογικές, κατά κάποιον τρόπο, τιμές, οι υπάρχουσες θέσεις εργασίας να εμφανίζουν κάποια ασφάλεια, αν και φυσικά η διαδικασία του εκσυγχρονισμού συνεχίζεται.
Κατορθώσαμε ένα πράγμα, κυρίως, που δεν επιτρέπεται να το υποτιμά κανείς: Η ιδιωτικοποίηση, ιδιαίτερα σε ορισμένα κράτη μέλη στα οποία η βιομηχανία αυτή ήταν σχεδόν εξ ολοκλήρου κρατική, είχε σαν αποτέλεσμα, κάθε επιχείρηση να κάνει τώρα δικές της σκέψεις και να καταβάλει ίδιες προσπάθειες, προκειμένου να μπορέσει να αντέξει στον ανταγωνισμό.
Αυτό, σε τελευταία ανάλυση, είναι αποφασιστικής σημασίας, διότι ο ανταγωνισμός έχει αποκτήσει παγκόσμιο χαρακτήρα.
Θα πρέπει επίσης να υπολογίζουμε εντονότερα τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τη χαλυβουργία τους, και γι' αυτό το θέμα είναι να μην ξαναγυρίσουμε πλέον στην κατάσταση όπου η έλλειψη της ανταγωνιστικότητας έπρεπε να αντισταθμιστεί με κρατικές επιδοτήσεις.
Στον κ. Desama θα πρέπει να πω πως οι δηλώσεις του, σήμερα το βράδυ, δεν βοηθούν ούτε την Clabecq ούτε τη χαλυβουργία γενικώς, και πως το πρόβλημα δεν μπορεί να λυθεί έτσι.
Δεν αρχίσαμε εδώ καμιά δίκη τύπου Ιεράς Εξέτασης, αλλά θα πρέπει να το κάνουμε, μια και είμαστε υποχρεωμένοι από το νόμο.
Θα πρέπει, χάριν των θέσεων εργασίας στη χαλυβουργία, να φροντίσουμε, ώστε να μην υπάρχουν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, λόγω καταβολής παράνομων κρατικών ενισχύσεων.
Πρόκειται για τις θέσεις εργασίας σ' ολόκληρη τη χαλυβουργία, και δεν μπορεί να 'ρχεται κάποιος εδώ και να ισχυρίζεται πως η Επιτροπή προβαίνει σε δίκη τύπου Ιεράς Εξέτασης.
Αυτή είναι μια έκφραση που θα πρέπει πραγματικά να την αντικρούσω.
Κάνουμε το χρέος μας, και αν δε με πιστεύετε, οι άνθρωποι της Clabecq εξουσιοδότησαν, ως γνωστόν, τον κ. Gandois να διαπιστώσει, σε μια πραγματογνωμοσύνη, τι θα μπορούσε να αποκαταστήσει την ανταγωνιστικότητα; υπάρχει μόνο μία και μοναδική δυνατότητα, και συγκεκριμένα οι επενδύσεις στον εκσυγχρονισμό.
Αν κάνει κανείς αυτές τις επενδύσεις στον εκσυγχρονισμό, τότε μπορεί να υπολογίζει πως και η Clabecq θα ξαναγίνει ανταγωνιστική.
Αλλά το ερώτημα είναι φυσικά το εξής: Ποιος θα το κάνει αυτό, αν δεν είναι σίγουρος πως με τον τρόπο αυτό θα αποκτήσει μια βιώσιμη επιχείρηση; Αυτό είναι ένα ερώτημα αποφασιστικής σημασίας.
Δεν μπορούμε απλώς να συνεχίζουμε όπως παλιά, όταν παρέχονταν ενισχύσεις και καταστρέφονταν βιώσιμες επιχειρήσεις, επειδή οι μη βιώσιμες έκαναν ανέντιμο ανταγωνισμό.
Θα σας παρακαλούσα, κύριε Desama, να προσαρμόσετε τα λόγια σας κάπως περισσότερο στην πραγματικότητα.
Αυτό άλλωστε ισχύει και για τον ισχυρισμό ότι η Συνθήκη Montan αποτελεί τη μοναδική βιομηχανική πολιτική.
Αυτό είναι τελείως λανθασμένο, και λυπάμαι που είμαι υποχρεωμένος να σας το πω εδώ.
Αυτή η βιομηχανική πολιτική είναι απηρχαιωμένη εδώ και πολύ καιρό.
Είναι μια παρεμβατική βιομηχανική πολιτική, που βασιζόταν σε ποσοστώσεις, σε ελέγχους τιμών, ελέγχους των εμπορικών ρευμάτων και άλλα παρόμοια, και στις προηγούμενες κρίσεις της χαλυβουργίας, όταν εφαρμόσαμε αυτήν την πολιτική, ποτέ δεν βρήκαμε λύση.
Μόλις εφαρμόσαμε τη σύγχρονη βιομηχανική πολιτική, υπέρ της οποίας τάσσεται με επιτυχία εδώ και αρκετά χρόνια η Eπιτροπή, μπορέσαμε να πετύχουμε μια λογική λύση των προβλημάτων, και σήμερα μπορούμε να καταπιαστούμε με μεγαλύτερη ηρεμία με τα καινούρια προβλήματα.
Δεν μπορώ τώρα να κάνω περαιτέρω διεξοδικές δηλώσεις για τη μετάβαση της Συνθήκης της ΕΚΑΧ στους γενικούς κανόνες.
Είναι απόλυτα σαφές πως δεν θα παρατείνουμε τη Συνθήκη. Ένα μέρος των μηχανισμών, εφόσον ανταποκρίνεται σ' αυτή τη μοντέρνα βιομηχανική πολιτική, θα το υιοθετήσουμε στη Συνθήκη.
Θα πρέπει να βρούμε μια λύση στη χρησιμοποίηση του αποθεματικού, των χρημάτων δηλαδή τα οποία έχει συνεισφέρει η χαλυβουργία.
Εδώ ανοίγει κάπως η όρεξη των κρατών μελών για να οικειοποιηθούν τα χρήματα αυτά. Παραβλέπουν όμως ότι πρόκειται για χρήματα που προήλθαν από τη χαλυβουργία.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε να βρούμε μια λύση, που να επιτρέπει έστω και μερική χρησιμοποίηση των χρημάτων αυτών για τους περαιτέρω σκοπούς της χαλυβουργίας, για παράδειγμα για τον εκσυγχρονισμό και για την περαιτέρω έρευνα.
Αλλά τα κράτη μέλη έχουν άλλες αντιλήψεις. Ελπίζουμε, με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, να βρούμε μια λογική λύση.
Αυτό ισχύει άλλωστε και για το πρόβλημα με τις ΗΠΑ.
Φυσικά και είμαστε υπέρ μιας πολυμερούς συμφωνίας. Είναι το μοναδικό είδος λύσης τέτοιων εμπορικών προβλημάτων, κι εξακολουθούμε να ελπίζουμε ότι μπορούμε να το πετύχουμε αυτό, αφού καταλαγιάσει η έξαρση της προεκλογικής περιόδου στις ΗΠΑ.
Βρισκόμαστε σε μια νέα φάση της αναδιάρθρωσης. Bρισκόμαστε μάλλον σε φάση ομαλότητας; έχουμε δηλαδή να κάνουμε με μια βιομηχανία που είναι ανταγωνιστική, και που καθήκον της είναι να διατηρήσει αυτήν την ανταγωνιστικότητα.
Συνεπώς δε χρειάζεται πλέον να τα ρυθμίσουμε όλα εκ βάθρων πάλι, αλλά θα πρέπει να δούμε να μην χαθεί αυτή η ανταγωνιστικότητα τα επόμενα χρόνια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0222/96), σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με δέσμη κατευθυντήριων γραμμών για τα διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα (C4-0225/96-95/0124(COD)) (εισηγητής: ο κ. Hoppenstedt).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχω την τύχη να μπορώ να μιλάω εδώ σ' αυτήν τη σύνοδο της ολομέλειας, όπως άλλωστε και κατά την τελευταία, λίγο πριν από τα μεσάνυχτα.
Λυπάμαι ειδικά εκείνους που δεν μπορούν να παρευρίσκονται εδώ, που κάθονται πάνω στις σκληρές καρέκλες των μπυραριών και των κρασοπωλείων, και είναι υποχρεωμένοι να πίνουν κρύα μπύρα και κρύο κρασί.
Εμείς εδώ περνάμε πολύ καλύτερα.
Αλλά, φυσικά, το θέμα δεν είναι αυτό; το θέμα είναι τα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών.
Αντικείμενό μας είναι να καταθέσουμε τη θέση μας σε δεύτερη ανάγνωση και να κρίνουμε την κοινή θέση. Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ενέκρινε ομόφωνα τροπολογίες για την έκθεση αυτή.
Για εκείνους που δεν είναι εξοικειωμένοι τόσο με το αντικείμενο, επιτρέψτε μου σήμερα να επαναλάβω ακόμη μια φορά, πως φυσικά και θα πρέπει, σε μια εσωτερική αγορά, σ' έναν χώρο χωρίς σύνορα, να εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των προσώπων, των κεφαλαίων και των υπηρεσιών.
Τα κοινοτικά μέτρα, που ήδη έχουν αποφασιστεί, και οι δράσεις που επίκεινται να εγκριθούν ακόμη, καθιστούν απαραίτητη μια εκτεταμένη ανταλλαγή πληροφοριών, μεταξύ προσώπων, φορέων της οικονομίας και διοικήσεων. Αυτό είναι αναγκαίο, κι επ' αυτού φυσικά δουλεύουμε.
Αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών μπορεί να εξασφαλιστεί μόνο με τα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών.
Το άρθρο 129Δ της Συνθήκης της Κοινότητας, καθορίζει τους προσανατολισμούς που καλύπτουν τους στόχους, τις προτεραιότητες και τις γενικές γραμμές των μελετωμένων δράσεων, στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων.
Οι προσανατολισμοί αυτοί προβλέπουν έργα κοινού ενδιαφέροντος.
Τα διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα καλύπτουν και τις τρεις κατηγορίες που συνιστούν τα δίκτυα αυτά, δηλαδή τις εφαρμογές, τις βασικές υπηρεσίες και τα βασικά δίκτυα.
Η κοινή θέση υποστηρίζει το σύνδεσμο των δικτύων στον τομέα της τηλεπικοινωνιακής υποδομής, την εδραίωση και την ανάπτυξη διαλειτουργικών υπηρεσιών κι εφαρμογών, καθώς και την πρόσβαση σ' αυτές, με στόχο να διευκολυνθεί η μετάβαση στην κοινωνία της πληροφόρησης, να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και να ενισχυθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας.
Mέτρα για την υλοποίηση αυτών των στόχων, είναι η επιλογή έργων κοινού ενδιαφέροντος. Μια από τις προτεραιότητες στην τροπολογία μας είναι αυτή ακριβώς, να καθοριστεί δηλαδή μια σειρά, και να μην παρεκκλίνουμε, φυσικά, απ' αυτήν.
Αλλες προτεραιότητες είναι οι εξής: Η διαφώτιση της κοινής γνώμης για τα πλεονεκτήματα της εφαρμογής των διευρωπαϊκών δικτύων, οι διευρωπαϊκές τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, η προώθηση κοινών πρωτοβουλιών για το ξεκίνημα έργων στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, η υποστήριξη με πιστώσεις των εφαρμογών, ιδιαίτερα εκείνων με συλλογικό ενδιαφέρον, η προώθηση εταιρικών σχέσεων στον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα, και η προώθηση της προσφοράς και της αξιοποίησης των υπηρεσιών και των εφαρμογών μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ξεχώρισε ιδιαίτερα τα άρθρα 3, 6 και 7 και κατέθεσε τροπολογίες επ' αυτών.
Βασικό μέλημά μας είναι μια διευρωπαϊκή τηλεπικοινωνιακή υποδομή σε δίκτυα, που θα εξασφαλίζει ότι η κοινωνία της πληροφόρησης θα μπορεί να αναπτυχθεί.
Προσέχουμε ωστόσο στις τροπολογίες μας, και στον κατάλογο των προτεραιοτήτων, να λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη οι πολίτες και οι ανησυχίες τους, όσον αφορά λ.χ. τα κοινά σημεία σύνδεσης ή τα αδύνατα σημεία του συστήματος.
Θεωρώ σημαντικό να μην έχουμε στο μέλλον μόνο λεωφόρους πληροφοριών, αλλά και «πεζοδρόμια» πληροφοριών, καθώς επίσης και «ζώνες πληροφοριών για πεζούς».
Ιδιαίτερη σημασία έχουν, επίσης, για μας, οι διασυνοριακές, διαπεριφερειακές πρωτοβουλίες, καθώς και η δικτύωση με τηλεπικοινωνιακά δίκτυα του χώρου της Μεσογείου, των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, της ΚΑΚ και της Λατινικής Αμερικής.
Όλα αυτά είναι βασικά θέματα που τονίζονται ιδιαίτερα σ' αυτές τις τροπολογίες.
Θεωρώ ιδιαίτερα αναγκαίο να δεχθεί το Συμβούλιο τη θέση μας, τις αποφάσεις που πήραμε σε δεύτερη ανάγνωση, και να μην καθυστερήσει επί μακρόν, μια και έχουμε την άποψη πως, ειδικά στον τομέα της χαλυβουργίας, καθώς και στον τομέα των τεχνολογιών πληροφόρησης, λαγοκοιμάται ένα μεγάλο δυναμικό θέσεων εργασίας.
Αυτές δεν είναι πρόσθετες, αλλά οπωσδήποτε νέες θέσεις εργασίας, και νομίζω πως θα πρέπει να κάνουμε το παν για να προωθήσουμε ειδικά αυτόν τον τομέα.
Δεν μπορούμε να συντάσσουμε μόνον Λευκές Βίβλους και να εγκρίνουμε μεγάλα ψηφίσματα προς την κατεύθυνση της εξασφάλισης θέσεων εργασίας ή της δημιουργίας νέων, αλλά χρειαζόμαστε πράγματι και δομές, που να είναι από μόνες τους σε θέση να μεριμνούν, με επιτυχία, για θέσεις εργασίας.
Nομίζω πως θα πρέπει επιτέλους κάποτε να τελειώνουμε με τις δήθεν συζητήσεις. Θα πρέπει να πιάσουμε δουλειά, προκειμένου να πετύχουμε.
Nομίζω πως η προσέγγιση αυτή που μας πρότεινε η Eπιτροπή, η κοινή θέση που έχουμε μπροστά μας, προσφέρει πέρα για πέρα καλές δυνατότητες. H κοινωνία της πληροφόρησης θα αναπτυχθεί από μόνη της.
Aν δεν φροντίσουμε όμως να τηρηθεί αυτό που είπα προηγουμένως, τότε ο μικρός πολίτης θα μείνει προφανώς στα μισά του δρόμου. Nομίζω πως δεν θα πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό και επιθυμώ να εγκριθεί, εδώ στην ολομέλεια, η πρόταση της Eπιτροπής, Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής. Eίμαι σίγουρος πως αυτό επίσης θα γίνει σχετικά ομόφωνα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι θα πρέπει πρώτον να υπενθυμίσουμε ότι η πρόταση που εξετάζεται, η οποία στηρίζεται στη νομοθετική βάση του Αρθρου ΧΙΙ της συνθήκης, ζητά από την Ένωση να σταματήσει κατευθύνσεις, στόχους, προτεραιότητες όπως επίσης και βασικές γραμμές ενεργειών που πρόκειται να πραγματοποιηθούν, ώστε να βοηθήσει στην εφαρμογή σχεδίων που αφορούν στα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών.
Τα σχέδια αυτά αποσκοπούν κυρίως στην καταγραφή των τομέων όπου θα υποβληθούν προτάσεις με σκοπό να παρουσιαστούν σχέδια, και μερικά απ'αυτά θα λάβουν τον τίτλο «κοινού ενδιαφέροντος» και θα μπορέσουν κατ'αυτό τον τρόπο να λάβουν μια οικονομική υποστήριξη εκ μέρους της Κοινότητας.
Το Φεβρουάριο της φετινής χρονιάς, η Συνέλευσή μας πήρε θέση με πρώτη ανάγνωση των τροπολογιών, εκ των οποίων ορισμένες ήταν μη αποδεκτές από το Συμβούλιο.
Η έκθεση του κ. Hoppenstedt, την οποία συζητούμε σήμερα, επανέρχεται σε ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών που δεν θα γίνουν αποδεκτές από την ομάδα μας.
Θα υπενθυμίσω συγκεκριμένα τα προβλήματα των επιτροπών, την κατανομή των ευθυνών μεταξύ του Κοινοβούλιου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τον καθορισμό των σχεδίων που θα επιλεχτούν, τον ορισμό από κοινού του προγράμματος εργασίας με το Κοινοβούλιο, το θέμα της επιτροπής διαχείρισης που θα μετατραπεί σε μια απλή συμβουλευτική επιτροπή.
Όσον αφορά την επιλογή των σχεδίων, η αποδοχή των προτεινόμενων τροπολογιών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σημαίνει ότι οι αποφάσεις θα παρθούν τόσο από το Συμβούλιο όσο και από το Κοινοβούλιο.
Εμείς δεν μπορούμε να το δεχτούμε αυτό.
Επίσης όσον αφορά τον ορισμό των σχεδίων, η δέσμευση του διεθνισμού επανέρχεται, η οποία, υπενθυμίζω ότι με κανένα τρόπο δεν επιβάλλεται από τη συνθήκη. Διαφωνούμε επίσης στο θέμα αυτό γιατί θεωρούμε ότι τα σχέδια που τιτλοφορούνται στην προκήρυξη «λεωφόροι της πληροφόρησης» δεν θα μπορούσαν να επιτύχουν ευρωπαϊκή ανάπτυξη.
Τέλος, στο σύνολο των παρατηρήσεων που ανέφερα προσθέτω την έλλειψη σεβασμού των κανόνων επικουρικότητας, των νέων διατάξεων περί προτεραιότητας επιλογών και προθεσμιών των σχεδίων.
Επίσης προστέθηκαν νέες προτεραιότητες, μερικές εκ των οποίων δεν μας φαίνεται να δικαιολογούνται από καμία προγενέστερη απόφαση.
Η ομάδα μας θα πάρει θέση αύριο σχετικά με ένα μεγάλο μέρος τροπολογιών, για τις οποίες θα επιφυλαχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ο όγκος των πληροφοριών στην κοινωνία αυξάνει ασύλληπτα.
Το να έχει κανείς σωστές πληροφορίες, ή να γνωρίζει πώς να πάρει πληροφορίες είναι μιά σημαντική γνώση για τους περισσότερους που θα δραστηριοποιούνται στην μελλοντική αγορά εργασίας.
Δύο καθήκοντα προβάλλουν ως κεντρικά για μιά θετική ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφορίας.
Το πρώτο αφορά την δημοκρατία και το δικαίωμα όλων να τους δωθούν οι - και να επωφεληθούν από τις - δυνατότητες της κοινωνίας της πληροφορικής.
Το δεύτερο αφορά την σωστή εκμετάλλευση της τεχνολογίας και τον συντονισμό δικτύων για την χρησιμοποίησης της δραστηριότητας, δηλ. να δοθεί προτεραιότητα στις ανάγκες των χρηστών, των καταναλωτών.
Είναι αυτό το τελευταίο στο οποίο αυτή η έκθεση πρωτίστως αναφέρεται.
Είναι ωστόσο σημαντικό εμείς ως εκπρόσωποι της κοινής γνώμης να συμπεριλαμβάνουμε πάντοτε τις πτυχές της δημοκρατίας, της δικαιοσύνης και των ισότιμων προϋποθέσεων ακόμη και όταν συζητάμε θέματα περισσότερο τεχνικά.
Ενας αποτελεσματικός συντονισμός των τηλεπικοινωνιακών δικτύων διευκολύνει την μετάβαση στην κοινωνία της πληροφορίας.
Ο συντονισμός των δικτύων είναι σημαντικός επίσης για την υλοποίηση των διαφόρων κοινωτικών προγραμμάτων για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, προγράμματα πρός όφελος των μικρών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων, όπου υπάγονται προγράμματα που αφορούν το περιεχόμενο της πληροφόρησης, π. χ. INFO 2000 και MEDIA II.
Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε μερικές ακόμα πτυχές που είναι σημαντικές εν προκειμένω.
Αυτοί που θα τα εφαρμόσουν θα πρέπει να χρησιμοποιούν τις τοπικές γλώσσες.
Θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη τους τις ιδιαίτερες ανάγκες πληθυσμιακών ομάδων οι οποίες ίσως δεν θα εκμεταλλευτούν πρωτίστως τα συστήματα.
Μπορεί να πρόκειται για γυναίκες, ανεκπαίδευτα άτομα ή άτομα σε αραιοκατοικημένες περιοχές και ανάπηρους.
Πρέπει επομένως να υπάρξει φροντίδα ώστε αυτές οι ομάδες να έχουν την ίδια δυνατότητα πρόσβασης σε - και τις ίδιες δυνατότητες εκμετάλλευσης των οικονομικών και τεχνολογικών δικτύων και συστημάτων.
Είναι επίσης σημαντικό να εφαρμοστεί, κατά την τοποθέτηση πυλώνων κεραιών, τον σχεδιασμό τηλεφώνων και άλλου εξοπλισμού, η καλύτερη δυνατή οικολογική τεχνολογία ανακύκλωσης και επαναχρησιμοποίησης, καθώς και αποφυγής τραυματισμοών κατά την χρήση.
Πρέπει επίσης να δωθεί προσοχή στις κοινωνικές συνέπειες και στην εφαρμογή καθώς και εκμετάλλευση της τεχνολογίας των τηλεπικοινωνιών και τηλεπικοινωνιακών δικτύων.
Μερικοί σημαντικοί τομείς εφαρμογής των τηλεπικοινωνιών του μέλλοντος είναι η εκπαίδευση, π.χ. εκπαίδευση εξ αποστάσεως, γενικά βελτιωμένες επικοινωνίες στις δημόσιες και ιδιωτικές δραστηριότητες, χρήση των λεγομένων έξυπνων κκαρτών σε διάφορες μορφές, ηλεκτρονικά μέσα πληρωμών, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και υπηρεσίες βίντεο.
Λίγο πιό μακροπρόθεσμα μπορώ επίσης να δώ ότι ανοίγονται ανυπολόγιστες δυνατότητες χρησιμοποίησης των διευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων για γενικές και εμπορικές υπηρεσίες και απλουστεύσεις δραστηριοτήτων, π.χ. μεταφορές, παραγγελίες αγορών, προμήθειες, εκδόσεις τιμολογίων, ταχυδρομικές, τραπεζικές και ασφαλιστικές δραστηριότητες, πρός όφελος όλων μας.
Οι δυνατότητες βελτιωμένων τηλεπικοινωνιών με ήχο και εικόνα διευκολύνουν επίσης την αποκέντρωση μέσω της διάχυσης της εργασίας σε νέες περιοχές.
Αν χρησιμοποιηθεί σωστά, κύριε Πρόεδρε, μπορεί να αποφέρει κοινωνικά οφέλη μέσω της μείωσης των περιβαλλοντικών ζημιών.
Τέλος θέλω να εκφράσω ικανοποίηση για το ότι η επιτροπή ήταν ομόφωνη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, η δεύτερη ανάγνωση της κοινής θέσης, εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επαναθέτει το πρόβλημα της επιτροπολογίας, διεκδικώντας έναν πιο ισχυρό ρόλο και τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επιλογή των προγραμμάτων των διευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων.
Πώς θα μπορούσα να διαφωνώ, κατ' αρχήν, με τον εκδημοκρατισμό των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων; Στο θέμα όμως των τηλεπικοινωνικών δικτύων επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω την ανάγκη ταχέων και ευέλικτων διαδικασιών για τη λήψη αποφάσεων. λαμβάνονας ακριβώς υπόψη αυτή την ανάγκη θεωρώ ότι οι τροπολογίες αριθ.
8, 9, 10 και 11 είναι ακατάλληλες για τις υπάρχουσες συνθήκες, έστω κι αν εμπνέονται από μία σωστή αρχή. Έχουμε ενώπιόν μας μία ευκαιρία, αυτή της κοινωνίας της πληροφόρησης, που συνεχώς αναπτύσσεται.
Θα ήθελα να σας παραθέσω τρία σημεία από την ομιλία του προέδρου της Federal Communication Commission , κ. Hundt, ομιλία που παρακολούθησα συμμετέχοντας στην κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία Ευρωπαϊκή Ένωση/Ηνωμένες Πολιτείες.
Τα τελευταία τρία έτη η FCC δεν έκανε τίποτε άλλο από το να απορρυθμίζει την αγορά υπηρεσιών telekom στις ΗΠΑ, επιτυγχάνοντας εκθετικές αυξήσεις ανάπτυξης. Η FCC υιοθέτησε μία αρκετά πρωτότυπη πολιτική δημοπρασιών των συχνοτήτων, κερδίζοντας χωρίς κανένα κόπο και χωρίς επιβάρυνση των φορολογουμένων το ποσό των 20 εκατ. δολαρίων. ένα εκατομμύριο, δηλαδή το 5 % των εισπράξεων, θα επενδυθεί σε ένα πρόγραμμα διασύνδεσης με την INTERNET όλων των σχολείων της μέσης εκπαίδευσης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτή η πραγματιστική προσέγγιση αρμόζει ιδιαίτερα σε έναν τομέα που βρίσκεται σε πλήρη ανάπτυξη, όπου οι τεχνολογικές κατακτήσεις είναι συνεχείς και οι επενδυτικοί κύκλοι είναι συχνά πολύ σύντομοι.
Αν και το αμερικανικό παράδειγμα, σύμφωνα με ορισμένους, δεν αποτελεί αναγκαστικά ένα πρότυπο - εάν το ακολουθούσαμε θα έπρεπε να φροντίσουμε περισσότερο την υλοποίηση των υποδομών και λιγότερο τις εφαρμογές- θα έτεινα μάλλον να πιστέψω ότι η INTERNET και η επιτυχία της βασίζονται σε μεγάλο βαθμό στις επενδύσεις του Department of Defense (DOD) για το δίκτυο DARP. Όπως, συνειρμικά μου έρχεται η σκέψη ότι το Global Positionning System κυμματοδιακίνησης είναι παιδί του προγράμματος «Πόλεμος των άστρων» (SDI).
Παραμένει, θα έλεγα καταλήγοντας, μία νόμιμη αμφιβολία, ότι ενώ εμείς συζητούμε ενδολεχώς για την προστασία του γλωσσικού πλουραλισμού της Ευρώπης ή για τις διαδικασίες επιλογής των προτιμητέων εφαρμογών, χάνουμε πολύτιμο χρόνο τρέχοντας πίσω από τις σκοπιμότητες: εύχομαι συνεπώς την επίτευξη ταχείας σύγκλισης μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής και, παράλληλα, την χωρίς καθυστέρηση υλοποίηση των μέτρων προώθησης των κοινωνιών της πληροφόρησης.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Hοppenstedt το ξέρει, όπως το ξέρουν και όλοι όσοι μιλούν εδώ. Kατά βάσιν πρόκειται για τις τροπολογίες που είχε καταθέσει το Kοινοβούλιο ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση και τις οποίες απέρριψε το Συμβούλιο.
Ξανακατατέθηκαν τώρα πάλι και αφορούν κυρίως το θέμα της συμμετοχής του Kοινοβουλίου. Aυτό είναι το κεντρικό σημείο της συζήτησής μας σήμερα.
Kατανοώ τη θέση του Kοινοβουλίου.
Aλλά από σήμερα κιόλας μπορώ να σας πω πως το Συμβούλιο δεν θα τις δεχθεί. Θα βρεθείτε συνεπώς ενώπιον του προβλήματος να αποφασίσετε, στη διαδικασία συνδιαλλαγής, κατά πόσον τουλάχιστον θα υποχωρήσετε από τη θέση σας ή θα σταματήσετε αυτό, το δικαίως χαρακτηρισθέν ως σημαντικό πρόγραμμα.
Σ' αυτή, δυστυχώς, την κατάσταση βρίσκεται το Kοινοβούλιο.
Θα σας βοηθήσουμε, όσο γίνεται περισσότερο, αλλά νομίζω πως δε θα μπορέσετε να περάσετε από το Συμβούλιο όλα όσα θα αποφασίσετε αύριο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Εξοπλισμοί υπό πίεση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0217/96), σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον εξοπλισμό υπό πίεση C4-02226/96-00/0462(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Meier).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, για τους εξοπλισμούς υπό πίεση, εξακολουθούν ακόμη να υπάρχουν στα κράτη μέλη διαφορετικές διαδικασίες έγκρισης κυκλοφορίας στην αγορά και ελέγχου τους. Για παράδειγμα, οι φιάλες αερίου δεν μπορούν ακόμη να μεταφερθούν και να χρησιμοποιηθούν σ' ολόκληρη την Kοινότητα.
H εσωτερική αγορά όμως, είναι ένας χώρος χωρίς εσωτερικά σύνορα, και το ελεύθερο εμπόριο δεν θα 'πρεπε να παρεμποδίζεται με διαφορές.
H εναρμόνιση συνεπάγεται εξάλειψη των εμποδίων και η παρούσα οδηγία θα πρέπει να έχει αυτήν ως στόχο.
Φυσικά και δεν είναι ακόμη απόλυτα πλήρης. Aναφέρεται σε συσκευές που εμφανίζουν πιέσεις πάνω από 0, 5 bar.
Aπλά δοχεία πίεσης εμπίπτουν στο πεδίο της οδηγίας 87/404.
H μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων ρυθμίζεται σήμερα με διεθνείς συμβάσεις. Eξαιρούνται οι στρατιωτικές συσκευές, οι συσκευές που προορίζονται για χρήση σε πυρηνικές εγκαταστάσεις και αγωγούς πετρελαίου, καθώς και σε υπόγειες αποθήκες πετρελαίου ή φυσικού αερίου.
Aυτό όμως δεν σημαίνει πως δεν αναγνωρίζονται οι κίνδυνοι εδώ.
Aντίθετα μάλιστα, στους τομείς αυτούς θα πρέπει να υπάρχουν ιδιαίτερα επακριβείς διατάξεις και διαδικασίες ελέγχου. Στην έκθεση αυτή εξαιρέθηκαν, μόνον λόγω του ειδικού τους χαρακτήρα.
Συνεπώς, οι ισχύουσες νομοθετικές διατάξεις εξακολουθούν να μην καλύπτουν ορισμένους τομείς. Θα πρέπει ωστόσο να μπορεί να βελτιώνεται η εσωτερική αγορά, χωρίς να μειώνεται το επίπεδο των ισχυουσών διατάξεων ασφαλείας των κρατών μελών.
Oι βασικές απαιτήσεις όσον αφορά την ασφάλεια, την προστασία της υγείας και την υγιεινή για τον άνθρωπο, καθώς και την ασφάλεια, θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται επακριβώς υπόψη.
Όπως και παλιά, ο τομέας των εξοπλισμών υπό πίεση, είναι πανευρωπαϊκά μια πολύ μεγάλη αγορά, που εξασφαλίζει θέσεις εργασίας, και με υψηλά στάνταρτ ασφαλείας μπορεί να αντιμετωπίσει με επιτυχία τον ανταγωνισμό στην παγκόσμια αγορά.
H παρούσα έκθεση ασχολείται με τα ακόλουθα σημεία, που βρίσκουν απήχηση και στις τροπολογίες.
Θα πρέπει να ελέγχεται η αποτελεσματικότητα της οδηγίας αυτής και η πρακτική της εφαρμογή. Θα 'πρεπε επίσης να σκεφθούμε, μήπως θα ήταν αργότερα καλό να συμπεριλάβουμε και την οδηγία 87/404, που αναφέρεται στις απλές συσκευές υπό πίεση.
Θα πρέπει επίσης να εξεταστεί και η ανάγκη μιας πανευρωπαϊκής ρύθμισης στην επικράτεια της Ένωσης, για τους τομείς που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
H μετάκληση τεχνικών εμπειρογνωμόνων στη μόνιμη επιτροπή της Eπιτροπής, είναι επιθυμητή.
Δίνεται προτεραιότητα στην ασφάλεια. Aυτό άλλωστε ήταν και μέλημα πολλών οργανισμών ελέγχου, και είναι μέλημα των καταναλωτών και των χρηστών, καθώς και των ασχολουμένων με τους εξοπλισμούς υπό πίεση.
Θα πρέπει να εξασφαλίζεται η ασφάλεια, με τον έλεγχο από οριζόμενες υπηρεσίες, αναγνωρισμένες ανεξάρτητες αρχές ελέγχου και αρχές ελέγχου των κατασκευαστών.
Γίνεται επίσης αναφορά και στην επισήμανση με την ένδειξη CE.
Για να τονιστεί η ασφάλεια - και κανείς ουσιαστικά δεν μπορεί να είναι κατά της ασφάλειας - προτείνω επίσης να εγκριθεί η τροπολογία 10. Στην ασφάλεια αποσκοπεί και η τροπολογία 12.
Για καινούρια υλικά, στα οποία δεν μπορούν να εφαρμοστούν οι εναρμονισμένες διατάξεις, θα πρέπει επίσης να ισχύει ένα ισότιμο επίπεδο συνολικής ασφάλειας.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα, ότι προτείνουμε τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και των αρμόδιων υπηρεσιών, επειδή τη θεωρούμε πολύ σημαντική.
Όσον αφορά την τελευταία τροπολογία που αναφέρεται στο διάγραμμα, θα πρέπει να σημειώσουμε πως επ' αυτής της τροποποίησης δεν επιτεύχθηκε καμιά συμβιβαστική λύση στην Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής. Συνεπώς δεν θα 'πρεπε να εγκρίνουμε την τροποποίηση αυτή, για να επικυρώσουμε τον συμβιβασμό αυτό στην Oικονομική Eπιτροπή.
Λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που έκανα στην αρχή, σχετικά με την αναγκαία περαιτέρω εξέλιξη και έγκριση εξοπλισμών υπό πίεση, μέχρις ότου και άλλες οδηγίες θεωρηθούν αναγκαίες, προτείνω να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στην έκθεση.
Σας ευχαριστώ για την παρουσία σας τέτοια ώρα.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, με την οδηγία για τους εξοπλισμούς υπό πίεση, εγκρίνουμε μια οδηγία με την οποία θα εναρμονιστούν οι μέχρι τώρα ισχύουσες εθνικές διατάξεις για τους εξοπλισμούς υπό πίεση.
Mονάχα το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας αυτής - από τους πυροσβεστήρες, τα δοχεία πιέσεως, τις βαλβίδες, μέχρι και όλες τις χημικές εγκαταστάσεις - δείχνει το ευρύτατο φάσμα που θα πρέπει να καλυφθεί με την οδηγία αυτή.
Γι' αυτό και η οικονομία ενδιαφέρεται για έναν εναρμονισμένο ευρωπαϊκό ρυθμιστικό μηχανισμό, υψηλής στάθμης ασφαλείας, και ακριβώς αυτό επιτελείται με την παρούσα κοινή θέση.
Σύμφωνα με το πεδίο εφαρμογής, ρυθμίζονται μόνον προϊόντα που εμφανίζουν υψηλό βαθμό επικινδυνότητας. Nομίζω πως όλα τα άλλα δεν θα ήταν και λογικά.
Θα ήθελα να επισημάνω πως κάθε τροποποίηση της παρούσας οδηγίας, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη συμβιβαστική λύση, που βρέθηκε ύστερα από διαπραγματεύσεις δυόμισι χρόνων. Γι' αυτό και θεωρώ σημαντικό να δείξουμε, στο σημείο αυτό, επιφυλακτικότητα.
Παρόλα αυτά, έχω την άποψη πως θα 'πρεπε να ξανασκεφθούμε για το παράρτημα I, αριθμός 7, ένα παράρτημα στο οποίο αναφέρονται αποκλειστικά τεχνικές αριθμητικές τιμές.
H ομάδα μου, η Oμάδα του EΛK, έχει την άποψη πως μ' αυτό το παράρτημα εγκαταλείπεται ουσιαστικά η γραμμή που συμφωνήθηκε, σύμφωνα με την οποία δεν θα 'πρεπε να περιλαμβάνονται σ' αυτές τις οδηγίες παραρτήματα με καθαρά τεχνικές αριθμητικές τιμές.
Γι' αυτό και αύριο, κατά την ψηφοφορία, θα υποβάλουμε μια ξεχωριστή αίτηση, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι τουλάχιστον στη συνέχεια, κατά την πορεία της διαδικασίας συνδιαλλαγής, να ξαναμιλήσουμε για το παράρτημα της οδηγίας αυτής.
Eλπίζω να μπορεί να συμφωνήσει με την αίτηση αυτή η Oμάδα του EΣK, ώστε να καταστήσουμε δυνατή τη συνδιαλλαγή.
Ένα άλλο αξιοσημείωτο σημείο της παρούσας οδηγίας, αναφέρεται στη στοχοθέτηση ότι οι κατασκευαστές θα πρέπει να αναλαμβάνουν έναν υψηλό βαθμό ευθύνης, όσον αφορά τον εντοπισμό των κινδύνων. Γνωρίζω πως αυτό οι οργανισμοί τεχνικού ελέγχου το βλέπουν με κριτικό μάτι.
Ωστόσο, ο εντοπισμός των κινδύνων που συνδέονται με την κατασκευή των εξοπλισμών, καθώς και η ενσωμάτωση των κινδύνων αυτών στην κατασκευή και τη συναρμολόγηση, εμπίπτουν, κατά την άποψή μας, και στον τομέα ευθύνης των κατασκευαστών.
Γι' αυτό κι έχουμε την άποψη πως με την παρούσα οδηγία, και όσον αφορά την αύξηση της ίδιας ευθύνης, υπάρχει μια συμβολή στην απορύθμιση. Kι αυτό μπορεί να είναι απορύθμιση; γι' αυτό και η Oμάδα του EΛK επιδοκιμάζει την τάση που συνδυάζεται με την παρούσα οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Meier. Ήταν μια δύσκολη και περίπλοκη έκθεση που απασχόλησε και το Συμβούλιο επί πολύν καιρό.
Mόλις έριξα μια ματιά στα χαρτιά μου. Στα μέσα του 1993, πήραμε την πρώτη απόφαση επ' αυτής στην Eπιτροπή.
Aυτό δεν αποτελεί μομφή προς το Συμβούλιο, αλλά δείχνει πόσο πολύπλοκο είναι το αντικείμενο, κυρίως μάλιστα αν αναλογιστεί κανείς με ποιες μοντέρνες μεθόδους θέλει να εξασφαλίσει την ασφάλεια.
Aυτός, ως γνωστόν, είναι ο στόχος της οδηγίας: Θέλουμε να επιλέξουμε μεθόδους που από τη μια μεριά να εξασφαλίζουν υψηλό βαθμό ασφαλείας, ενώ από την άλλη να μην υποβάλουν την εμπλεκόμενη βιομηχανία σε περιττά γραφειοκρατικά βάρη.
O κ. Konrad επεσήμανε ήδη ένα απ' αυτά τα σημεία τριβής.
Oι τροπολογίες αναφέρονται, αφενός, σε βελτιώσεις και διευκρινίσεις του κειμένου.
Aυτό ισχύει για τις τροπολογίες 1 έως 7, καθώς και για τις 9, 11, 12, 14 και 15, τις οποίες εμείς, κατά συνέπειαν, υιοθετούμε.
Mε τις υπόλοιπες τροπολογίες - τις 8, 10, 13 και 17 - δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Στην τροπολογία 8 ζητείται, στις υψηλότερες κατηγορίες εξοπλισμών υπό πίεση, ο έλεγχος των προϊόντων να διενεργείται οπωσδήποτε μόνον από ένα ανεξάρτητο τρίτο μέρος.
Aυτό αντίκειται στις διατάξεις που περιλαμβάνονται, κατά τα άλλα, στην οδηγία, καθώς και στην απόφαση του Συμβουλίου περί της διαδικασίας εκτίμησης του σύμμορφου των εξοπλισμών, που προβλέπει την εφαρμογή συστημάτων ποιοτικού ελέγχου ως εναλλακτική διαδικασία.
Aυτή εφαρμόζεται με επιτυχία εδώ και πολύ καιρό, και δεν θέλουμε να την εγκαταλείψουμε ουσιαστικά.
H επιθυμούμενη στην τροπολογία 10 προώθηση της εφαρμογής εναρμονισμένων προδιαγραφών εξασφαλίζεται, κατά βάσιν, από την καινούρια συνολική ιδέα.
Συνεπώς, δεν είναι απαραίτητο, όπως ζητείται στην τροπολογία 10, να εκπονηθεί μια πρόσθετη ειδική έκθεση. Πιστεύουμε πως αυτό δεν αυξάνει την ασφάλεια, αλλά απλώς δημιουργεί πρόσθετα γραφειοκρατικά προβλήματα.
Eλπίζω, λοιπόν, πως εδώ προχωρούμε πολύ γρηγορότερα απ' ότι μέχρι τώρα, διότι, όπως δικαίως είπε ο κ. Meier, αλλά και ο κ. Konrad, πρόκειται για μια σημαντική πράγματι οδηγία, που αφορά ένα σημαντικό τμήμα της εσωτερικής αγοράς και την οποία, ουσιαστικά, θα 'πρεπε να έχουμε εδώ και πολλά χρόνια.
Mπορούμε όμως να την έχουμε τώρα.
Προσπάθησα, προς όφελος του Kοινοβουλίου, αλλά κυρίως χάριν των διερμηνέων, να μην μιλήσω πέρα από τα μεσάνυχτα.
Αφησα στον Πρόεδρο ένα λεπτό, ώστε να μπορέσει να κηρύξει τη λήξη της συνεδρίασης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι .
(H συζήτηση έληξε στις 12 τα μεσάνυχτα)
Nεκρολογία
Κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στις 23 Ιουνίου 1996 απεβίωσε ο Ανδρέας Παπανδρέου.
Η μακρά και βαριά ασθένειά του τον ανάγκασε, πέντε μήνες πριν, να παραιτηθεί από το αξίωμά του ως πρωθυπουργού της Ελλάδας, στα μέσα της τρίτης θητείας του.
Επί μια δεκαετία καθόρισε ως πρωθυπουργός την ελληνική πολιτική και τη θέση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την περίοδο αυτή.
Δεν υπήρξε εύκολος εταίρος - ούτε και για τους φίλους του - αλλά δεν ήταν και πρωθυπουργός μιας εύκολης χώρας.
Οι θέσεις του δεν ήταν πάντα αποδεκτές.
Αυτό οφειλόταν στους δύσκολους γείτονες της χώρας του και σε μια ιστορία γεμάτη από ρήξεις και αντιφάσεις.
Αλλά και ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου κατάφερνε να ολοκληρώνει σε αποφασιστικές στιγμές, βοηθώντας έτσι την Κοινότητα να σημειώσει σημαντικές προόδους: Το 1988, με την έγκριση του δημοσιονομικού πακέτου που χρειαζόταν για να υλοποιηθεί ο στόχος της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης. Το 1994, με την επίλυση των τελευταίων εκκρεμών θεσμικών ζητημάτων, η οποία άνοιξε το δρόμο για την ένταξη της Αυστρίας, της Φιλανδίας και της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Ανδρέας Παπανδρέου συνέβαλε στο να κατανοήσουμε τη σημασία της Ελλάδας και του χώρου της Μεσογείου, αυτής της τόσο στρατηγικά σημαντικής για την Ευρώπη περιοχής.
Ο Ανδρέας Παπανδρέου συνέβαλε αποφασιστικά στο να επανέλθει η ελευθερία και η δημοκρατία στην Ελλάδα, μετά τα σκοτεινά χρόνια της εξουσίας των συνταγματαρχών.
Ήταν ένας από τους πατέρες της δημοκρατικής Ελλάδας που την οδήγησε ανεπιστρεπτί στην Κοινότητα και κατοχύρωσε την αλληλεγγύη των ευρωπαϊκών δημοκρατιών.
Ο Ανδρέας Παπανδρέου είχε το χάρισμα που λίγοι μόνο διαθέτουν, να δένει τους ανθρώπους με την προσωπικότητά του, την πορεία και το έργο της ζωής του.
Ήταν για την Eλλάδα και τους Έλληνες κάτι περισσότερο από τα πολυάριθμα δημόσια αξιώματά του και τις πολιτικές του επιδόσεις.
Aυτό άλλωστε μαρτυρεί το βαρύτατο πένθος πολλών χιλιάδων ανθρώπων, που του απέτισαν τον ύστατο φόρο τιμής στην κηδεία του.
Διαισθανόμαστε την απώλεια που συνεπάγεται για τη χώρα του ο θάνατός του.
Aπευθύνω τα συλλυπητήριά μας στην οικογένειά του, στο κόμμα του και στο λαό του.
(Tο Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Eγερθήκατε για την τήρηση ενός λεπτού σιγής στη μνήμη του Aνδρέα Παπανδρέου.
Σας ευχαριστώ.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Kύριε συνάδελφε, αυτή ήταν η παρέμβαση επί προσωπικού θέματος, βάσει του άρθρου 108.
Φυσικά και θα το διαβιβάσουμε αυτό στον κύριο Eπίτροπο.
Kατά τα άλλα, διαπιστώνω πως όλο το Σώμα μας αποτελείται μόνον από ώριμες προσωπικότητες.
(Γέλια, χειροκροτήματα)
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της Iρλανδικής Προεδρίας
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του ασκούντος την προεδρία του Συμβουλίου, σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της Iρλανδικής προεδρίας.
Αποτελεί υψίστη χαρά για μένα να υποδεχθώ τον κ. Spring, Tαnaiste και προεδρεύοντα, για να προβεί σε δήλωση επί της ιρλανδικής προεδρίας.
Η ιρλανδική προεδρία αντιμετωπίζει βαρύτατα καθήκοντα αλλά είναι επαρκώς προετοιμασμένη.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναμένουμε την ενεργό συνεργασία μαζί σας και με τους συναδέλφους σας κατά τη διάρκεια των επομένων έξι μηνών.
Αλλά, επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνειδητοποιούμε επίσης πολύ καλά το έντονο ενδιαφέρον σας για τις ανησυχίες ολόκληρου του λαού της Ιρλανδίας σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις στη Βόρειο Ιρλανδία.
Η ειρηνευτική διαδικασία, η οποία ξεκίνησε πριν από δύο χρόνια χάρις στο θάρρος και την αποφασιστικότητα της βρετανικής και της ιρλανδικής κυβέρνησης και των ηγετών της κοινότητας της Βορείου Ιρλανδίας, υπέστη σοβαρή οπισθοδρόμηση κατά τις τελευταίες εβδομάδες.
Εμείς, στο Σώμα αυτό, έχουμε ήδη εκφράσει δημόσια την αποστροφή μας για την πρόσφατη επανάληψη των τρομοκρατικών ενεργειών του IRA και, για μια ακόμη φορά, την επαναλαμβάνουμε και σήμερα.
(Χειροκροτήματα) Τις τελευταίες λίγες ημέρες οι δρόμοι της Ιρλανδίας έζησαν ξανά τις διαδηλώσεις και τη βία. Η σύγκρουση των δύο τμημάτων της κοινωνίας έχει θέσει σε κίνδυνο την προώθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Εμείς, στο Κοινοβούλιο τούτο, παραμένουμε σταθεροί στην υποστήριξή μας προς εσάς και προς τους συναδέλφους σας στις προσπάθειές σας για ειρήνη και συνδιαλλαγή.
Απευθύνουμε εντονότατη έκκληση προς όλες τις δημοκρατικές δυνάμεις, τις δύο κυβερνήσεις και τους ηγέτες των κοινοτήτων να πολλαπλασιάσουν τις προσπάθειές τους και να αποστείλουν ένα νέο μήνυμα ελπίδας για την ειρηνευτική διαδικασία μέσω συνομιλιών όλων των ενδιαφερομένων μερών.
Την περασμένη εβδομάδα δύο από τα κράτη μέλη μας, η Γαλλία και η Μ. Βρετανία, υπεδέχθησαν τον Νέλσον Μαντέλα σε επίσημη επίσκεψη.
Η τεράστια εκδήλωση λαϊκής συμπάθειας και σεβασμού προς τον νοτιοαφρικανό Πρόεδρο αποτελούσε, ασφαλώς, χαιρετισμό στον ρόλο του ως αρχιτέκτονα μιας νέας και δημοκρατικής χώρας, αλλά επίσης και της συμφιλίωσης που έφερε στη χώρα του.
Ύστερα από χρόνια διώξεων, βίας και διακρίσεων κηρύττει την ειρήνη, την φιλία και τη λήθη. Δεν ξεχνά - δεν μπορεί να ξεχάσει - το παρελθόν αλλά οικοδομεί το μέλλον.
Αυτό αποτελεί το πιο ισχυρό μήνυμα συνδιαλλαγής και ελπίδας.
Είναι ένα μήνυμα που εμείς στην Ευρώπη δεν πρέπει να αγνοήσουμε. Είναι ένα μήνυμα το οποίο πρέπει να αφουγκραστεί ολόκληρη η κοινότητα της Βορείου Ιρλανδίας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πριν αρχίσω τη δήλωσή μου για την ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τα λόγια σας συμπαράστασης σχετικά με τη Βόρειο Ιρλανδία.
Το ζήτημα αυτό έχει ύψιστη σημασία για μένα όχι μόνο ως Υπουργό Εξωτερικών της Ιρλανδίας αλλά επίσης και ως προεδρεύοντα του Συμβουλίου των Υπουργών, ιδιότητα υπό την οποία απευθύνομαι σε σας σήμερα.
Όπως γνωρίζουν τα Μέλη, τις τελευταίες δέκα ημέρες εξελίχθησαν γεγονότα τα οποία δημιούργησαν σοβαρή αστάθεια στη Βόρειο Ιρλανδία και έθεσαν σε κίνδυνο τα ουσιαστικά επιτεύγματα των ειρηνευτικών προσπαθειών των τελευταίων δύο ετών.
Η αιτία για τις πρόσφατες ταραχές είναι οι βαθειά ριζωμένες και ουσιαστικές διαφορές που υπάρχουν στη Βόρειο Ιρλανδία και οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν με την επίτευξη μιας νέας αρχής για τις σχέσεις εντός της Βορείου Ιρλανδίας, εντός της νήσου της Ιρλανδίας και μεταξύ των λαών της Ιρλανδίας και της Μ. Βρετανίας καθώς και από τη συμφωνία για νέα όργανα και δομές που θα αφορούν το σύνολο των παραπάνω σχέσεων.
Τίποτα δεν μπορεί να δικαιολογήσει το μέγεθος της βίας και των εκφοβισμών των τελευταίων ημερών.
Η βία μπορεί να είναι μια διέξοδος απογοήτευσης αλλά το μόνο που μπορεί να επιτύχει είναι να χειροτερεύσει μια ήδη κακή κατάσταση χωρίς να μπορεί να λύσει τα προβλήματα τα οποία την προκαλούν.
Οι λύσεις θα εξευρεθούν μόνο με διάλογο, με διαπραγματεύσεις και με συμβιβασμούς.
Είναι απαραίτητο όπως αποκατασταθεί ταχύτατα η κυριαρχία της πολιτικής επάνω στη βία του πεζοδρομίου, να κυριαρχήσει ο κανόνας δικαίου και να εφαρμοστεί αποτελεσματικά και δίκαια.
Θα πρέπει να επιζητηθεί λύσει σχετικά με το θέμα των αμφισβητούμενων παρελάσεων οι οποίες προκάλεσαν τις πρόσφατες ταραχές.
Οι κυβερνήσεις της Ιρλανδίας και την Μ. Βρετανίας συμφώνησαν σε μια ειδική συνάντηση κατά τη διάρκεια της αγγλοϊρλανδικής Διακυβερνητικής Διάσκεψης αύριο για να συζητήσουν τα πρόσφατα γεγονότα και το θέμα των παρελάσεων, συμπεριλαμβανομένης της αναθεώρησης που εξήγγειλε η βρετανική κυβέρνηση.
Οι δύο κυβερνήσεις θα συνεχίσουν τις κοινές τους προσπάθειες για να επιτύχουν μια ολοκληρωμένη πολιτική λύση η οποία θα στηρίζεται στη διαρκή ειρήνη και να διευρύνουν τα θεμέλια της αγγλοϊρλανδικής Συμφωνίας, της Κοινής Διακήρυξης και του εγγράφου-πλαισίου.
Οι πολυμερείς διαπραγματεύσεις που ξεκίνησαν οι δύο κυβερνήσεις στις 10 Ιουνίου δημιουργούν μια μοναδική ευκαιρία για την επίτευξη συμφωνίας.
Το Συμβούλιο προτρέπει όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να διαπραγματευθούν με καλή πίστη επί τη βάσει αποκλειστικά και μόνον ειρηνικών μέσων και αποκηρύττοντας τη βία.
Το Συμβούλιο καλεί όλους τους συμμετέχοντες να διευρύνουν το πνεύμα τους προς την κατεύθυνση της οικοδόμησης νέων σχέσεων οι οποίες να στηρίζονται στην ισότητα της μεταχείρισης, στην ισότητα του σεβασμού και στη διευκόλυνση άσκησης των δικαιωμάτων και των παραδόσεων όλων ανεξαιρέτως.
Θα ήθελα να κλείσω αυτά τα σύντομα σχόλια διατυπώνοντας την ελπίδα ότι το όραμα των ιδρυτικών πατέρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αποφασιστικότητά τους για να οικοδομήσουν την ειρήνη μέσα από τη διαφοροποίηση και να εκμηδενίσουν μια για πάντα τις βίαιες διαιρέσεις του παρελθόντος, θα χρησιμεύσουν ως έμπνευση για τους λαούς της Βορείου Ιρλανδίας και για τις κυβερνήσεις της Ιρλανδίας και της Μ. Βρετανίας στις προκλήσεις που ορθώνονται μπροστά μας.
(Χειροκροτήματα) Η ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου των Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης άρχισε την 1η Ιουλίου.
Ωστόσο, καμιά προεδρία δεν αρχίζει στην πραγματικότητα τη θητεία της πριν παρουσιάσει το πρόγραμμα των προτεραιοτήτων της ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Προσέρχομαι σήμερα ενώπιόν σας για να εκθέσω και να σχολιάσω τις προτεραιότητες της ιρλανδικής προεδρίας τις οποίες γνωρίζω ότι συμμερίζεσθε.
Η ιρλανδική προεδρία αναλαμβάνει τα καθήκοντά της την ώρα που η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει μεγάλες προκλήσεις.
Πρέπει να μεταφράσουμε την ανάπτυξη σε απασχόληση.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας και να διασφαλίσουμε ότι θα είμαστε έτοιμοι να την αντιμετωπίσουμε.
Πρέπει να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες των πολιτών σχετικά με την προσωπική τους ασφάλεια.
Πρέπει να προχωρήσουμε προς την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Πρέπει να προετοιμαστούμε για τη διεύρυνση.
Πρέπει να προωθήσουμε τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Και, πιο σημαντικό απ' όλα, πρέπει να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε τα τεράστια επιτεύγματα που εκπροσωπεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει να παίξει ένα σημαντικότατο ρόλο στο καθήκον της εξασφάλισης ότι η Ένωση μπορεί να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις που έχει μπροστά της κατά την ερχόμενη δεκαετία και πέραν αυτής.
Στο πρόγραμμα των προτεραιοτήτων μας για τους επόμενους έξι μήνες αποδίδουμε έμφαση στις ανησυχίες των πολιτών.
Ως πολιτικοί εκλεγμένοι από τον λαό γνωρίζετε ποιες είναι αυτές οι ανησυχίες.
Γνωρίζετε ότι οι εκλογείς μας έχουν δικαίωμα στην εξασφάλιση απασχόλησης.
Γνωρίζετε ότι οι εκλογείς μας έχουν δικαίωμα σε ασφαλείς δρόμους.
Γνωρίζετε ότι οι εκλογείς μας έχουν δικαίωμα στη χρηστή διαχείριση των χρημάτων τους.
Και, πιο σημαντικό απ' όλα, γνωρίζετε ότι οι εκλογείς μας έχουν δικαίωμα σε μια ειρηνική Ευρώπη
Γνωρίζετε όλα εκείνα που θέλουν και δικαιούνται οι πολίτες μας.
Και, σχετικά με το πιο θεμελιώδες ζήτημα, η Ευρωπαϊκή Ένωση το επέτυχε.
Η Ευρώπη έχει ειρήνη.
Έχει ειρήνη για 50 χρόνια τώρα.
Καθώς αντικρύζω ολόκληρη την αίθουσα, από τη δεξιά μέχρι την αριστερά πτέρυγα, γνωρίζω ότι είναι αδιανόητο να βρεθεί ξανά σε εσωτερικό πόλεμο η Ευρώπη.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιτυγχάνει στην πρώτη και βασική δοκιμή.
Η ΕΕ έχει θέσει στον εαυτό της πρόσθετους στόχους.
Η εσωτερική αγορά έχει ενισχύσει τη λογική της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Η 1η Ιανουαρίου 1999 έχει επιβεβαιωθεί ως η έναρξη της τρίτης φάσεως της ΟΝΕ.
Το όφελος της σταθεροποίησης των νομισμάτων έχει διαπιστωθεί με τα χαμηλότερα επιτόκια.
Το μήνυμα ότι το ισχυρό νόμισμα έχει τεράστια επίπτωση στη δημιουργία ισχυρής οικονομίας έχει γίνει αποδεκτό.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να μεταφράσουμε τα οφέλη αυτά σε εξασφάλιση απασχόλησης και να θέσουμε περισσότερους πόρους στην προσπάθεια δημιουργίας ασφαλέστερης ζωής.
Η ιρλανδική προεδρία θα αποδόσει πολύ μεγάλη έμφαση στην απασχόληση.
Η απασχόληση είναι καταρχάς έργο των εθνικών αρχών.
Ωστόσο, ενεργώντας από κοινού, μπορούμε να επιτύχουμε ουσιαστική ενίσχυση των προσπαθειών σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση της διευρυνόμενης παγκόσμιας οικονομίας, όπως αποδεικνύουν τα συμπεράσματα της Διασκέψεως της Ομάδας των Επτά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει ένα ολοένα ευρύτερο πεδίο όπου τα κράτη μέλη μπορούν να συνεργαστούν, να συντονίσουν τις προσπάθειές τους και να διδαχθούν το ένα από τις εμπειρίες του άλλου.
Η δημιουργία θέσεων απασχόλησης αποτελεί την κορυφαία πρόκληση για όλες τις κυβερνήσεις μας, τη μοναδική μεγαλύτερη ανησυχία των εκλογέων μας, όπως ασφαλώς γνωρίζετε.
Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για την Ανάπτυξη, την Ανταγωνιστικότητα και την Απασχόληση έχει καθορίσει τις γενικές κατευθύνσεις.
Τα διαδοχικά Ευρωπαϊκά Συμβούλια Κορυφής στο Έσσεν, τις Κάννες, τη Μαδρίτη και τη Φλωρεντία έχουν θέσει το πλαίσιο.
Θα προετοιμάσουμε τη δεύτερη κοινή έκθεση επί της απασχόλησης για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου που θα γίνει τον ερχόμενο Δεκέμβριο.
Θα τονίσουμε, ιδιαίτερα, τις ανάγκες των περιθωριοποιημένων τάξεων: των νέων, των μακροχρόνια ανέργων και των ανέργων γυναικών.
Η ιρλανδική προεδρία θα αναπτύξει επίσης τις ιδέες του Συμφώνου Εμπιστοσύνης για την Απασχόληση που εξήγγειλε ο Πρόεδρος Santer.
Θα αντλήσουμε διδάγματα από την εθνική μας εμπειρία στον τομέα της τοπικής απασχόλησης.
Θέλουμε να επιτύχουμε την έγκριση του πολυετούς προγράμματος για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Θα προωθήσουμε ενεργά την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και θα προωθήσουμε την προσαρμογή στην Κοινωνία της Πληροφόρησης.
Το οργανωμένο έγκλημα αποτελεί τη μάστιγα των σύγχρονων κοινωνιών ενώ το εμπόριο των ναρκωτικών αποτελεί μία από τις χειρότερες μορφές του.
Αυτό το νοιώσαμε πολύ έντονα πρόσφατα εμείς στην Ιρλανδία με την εκτέλεση μιας θαρραλέας δημοσιογράφου η οποία άφοβα διερευνούσε εγκληματικές ενέργειες.
Η δολοφονία της Βερόνικα Γκερέν αποτελεί απόδειξη της ισχύος του λόγου και της αλήθειας.
Απεκάλυψε την εγκληματικότητα και οι εγκληματίες την δολοφόνησαν.
Οι έντονες εκφράσεις λύπης τόσο στην Ιρλανδία όσο και πέραν αυτής τονίζουν την ανάγκη να καταδιώξουμε με ακόμη μεγαλύτερη αποφασιστικότητα τους εγκληματίες που διαπράττουν αυτές τις πράξεις.
Η δικαιοσύνη και οι εσωτερικές υποθέσεις παραμένουν κυρίως μέσα στα όρια της εθνικής αρμοδιότητας των κρατών μελών.
Ουχ ήττον όμως πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η Ένωση θα βοηθήσει τις προσπάθειες που γίνονται σε εθνικό επίπεδο για την αντιμετώπιση του εγκλήματος και ιδιαίτερα της εμπορίας των ναρκωτικών.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι τέσσερεις ελευθερίες της εσωτερικής αγοράς δεν θα καταχρώνται από τα εγκληματικά στοιχεία και δεν θα καταλήγουν σε ελευθερίες παραβίασης του νόμου.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε την πλήρη και συντονισμένη χρήση όλων των εργαλείων που έχουμε στη διάθεσή μας, είτε εθνικών, είτε διεθνών, είτε ευρωπαϊκών.
Η ιρλανδική προεδρία θα συγκεντρώσει την προσοχή της σε ορισμένες συναφείς δραστηριότητες κατά το επόμενο εξάμηνο.
Για παράδειγμα, θέλουμε να επιτύχουμε την ολοκλήρωση της Σύμβασης της Europol και την υπογραφή της Σύμβασης Έκδοσης των Καταζητουμένων. Θέλουμε περισσότερη συνεργασία μεταξύ των εθνικών εγκληματολογικών εργαστηρίων και περισσότερη συνεργασία στον τομέα των εξωτερικών συνόρων.
Θέλουμε όπως τα σοβαρά αδικήματα εμπορίας ναρκωτικών επισύρουν τις αυστηρότερες δυνατές ποινές στο κάθε κράτος μέλος. Θέλουμε μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών και των τελωνειακών υπηρεσιών και μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών και του ιδιωτικού τομέα.
Έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παίξει και εκείνο τον ρόλο του στην αποφασιστική προσπάθεια επί ευρωπαϊκού επιπέδου για την αντιμετώπιση του προβλήματος των ναρκωτικών.
Ελπίζω ιδιαίτερα ότι θα προχωρήσει αμέσως στην εξέταση του κοινοτικού προγράμματος επί της τοξικομανίας έτσι ώστε να υλοποιηθεί το ταχύτερο δυνατόν.
Επί των άλλων θεμάτων δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων η ιρλανδική προεδρία θα επιζητήσει να βελτιώσει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε τομείς όπως η αστυνόμευση, τα τελωνεία, η μετανάστευση, η πολιτική του ασύλου και η δικαστική συνδρομή.
Ανταποκρινόμενη, ιδιαίτερα, στις ανησυχίες που διετύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η προεδρία θα αξιοποιήσει τα συμπεράσματα και τις προτάσεις της Διασκέψεως για την Εκμετάλλευση των Γυναικών που έγινε στη Βιέννη τον Ιούνιο του 1996.
Θα συνεχίσουμε την εργασία για το Πρόγραμμα Δράσης σχετικά με τη Μετανάστευση και το Ασυλο.
Θα εξετάσουμε επίσης αναλυτικά τις τρέχουσες ρυθμίσεις χρηματοδότησης τόσο στον τομέα των ναρκωτικών όσο και στον τομέα των άλλων εσωτερικών υποθέσεων και δικαιοσύνης.
Τόσο το πρόβλημα των ναρκωτικών όσο και εκείνο της απασχόλησης αποτελούν αντικείμενα τεράστιων και άμεσων ανησυχιών όλων των πολιτών της Ευρώπης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όμως παίζει επίσης τον ρόλο της στη εξασφάλιση μιας κοινωνίας ισότητας, ανεκτικότητας και πολυσυλλεκτικότητας, μιας κοινωνίας που φροντίζει τα λιγότερο ευνοημένα μέλη της, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η ΕΕ έχει ευθύνες στους τομείς της δημόσιας υγείας, των κοινωνικών υποθέσεων και της πολιτιστικής συνεργασίας.
Έχει επίσης ευθύνες στην εκπαίδευση, τη νεότητα και την έρευνα.
Θα προσπαθήσουμε να επιτύχουμε πρόοδο σε όλα αυτά τα αντικείμενα.
Ο ρόλος της Ένωσης στην περιβαλλοντική πολιτική είναι αποτελεσματικός και αξιόλογος.
Η ίδια η χώρα μου έχει οφεληθεί ουσιαστικά από την εξέλιξη των δραστηριοτήτων της Ένωσης σ' αυτόν τον τομέα.
Οι προδιαγραφές έχουν βελτιωθεί.
Η συνειδητοποίηση έχει αυξηθεί.
Οι πολίτες έχουν κατανοήσει καλύτερα τα δικαιώματά τους και τις υποχρεώσεις τους.
Το περιβάλλον, συνεπώς, αποτελεί έναν τομέα ιδιαίτερου ενδιαφέροντος για την προεδρία μας.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση έχει ξεκινήσει την πορεία της.
Η ιρλανδική προεδρία αποσκοπεί στην επίτευξη περαιτέρω ουσιαστικής προόδου μέχρι το τέλος της θητείας της.
Η διατήρηση της σταθερότητας κατά την τρίτη φάση και η σχέση των ισοτιμιών μεταξύ του Euro και των άλλων νομισμάτων της ΕΕ θα αποτελέσει ιδιαίτερο σημείο προσοχής.
Αναμένουμε ότι θα ολοκληρώσουμε την τεχνική προπαρασκευαστική εργασία σχετικά με το νομικό πλαίσιο του Euro πριν από το τέλος του 1996.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου θα επιβεβαιώσει την ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 1999 ως έναρξης της τρίτης φάσεως της ΟΝΕ.
Η εσωτερική αγορά έχει αποτελέσει μια μεγάλη επιτυχία της ΕΕ.
Το πρόγραμμα που προέβλεπε η Λευκή Βίβλος έχει πρακτικά τελειώσει αλλά η εσωτερική αγορά δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη.
Για να στερεώσουμε την ανάπτυξη και την απασχόληση θα πρέπει να απομακρύνουμε και τις τελευταίες διαφοροποιήσεις που παραμένουν στις οικονομίες μας.
Το Σύμφωνο Santer για Εμπιστοσύνη στην Απασχόληση υπογράμμισε την ανάγκη ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς προς όφελος της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Προς επίτευξη του σκοπού αυτού η ιρλανδική προεδρία θα επιζητήσει την επιτάχυνση έγκρισης της νομικής μορφής της Ευρωπαϊκής Εταιρείας και το νομικό πλαίσιο των βιοτεχνολογικών ανακαλύψεων.
Θα προωθήσουμε επίσης τις δραστηριότητες της εσωτερικής αγοράς στους τομείς του ηλεκτρισμού, του φυσικού αερίου και των τηλεπικοινωνιών.
Η Ένωση θα πρέπει να διασφαλίσει την αυστηρή εφαρμογή των πολιτικών της ούτως ώστε να εξασφαλίσει δίκαιο ανταγωνισμό προλαμβάνοντας τη χορήγηση παράνομων κρατικών ενισχύσεων και προλαμβάνοντας τη δημιουργία μονοπωλίων.
Θα συνεχίσουμε με ζήλο την εργασία που στηρίζεται στην έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την αποτελεσματικότητα της εσωτερικής αγοράς όπως επίσης και την πρωτοβουλία «Πρώτα ο Πολίτης».
Η Κοινή Αγροτική Πολιτική παραμένει ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους της Ένωσης και στο αντικείμενο αυτό η ημερήσια διάταξη είναι πλήρης.
Η ανάκτηση της εμπιστοσύνης στον τομέα του βοείου κρέατος θα αποτελέσει σημαντικό στόχο κατά τη διάρκεια της θητείας μας.
Η χώρα μου εξάγει το 85 % της παραγωγής της σε βόειο.
Κατά συνέπεια κατανοούμε πολύ καλά τη σημασία που έχει ο καθορισμός στη Φλωρεντία της σειράς των ενεργειών προς επίλυση της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Η επιτυχής διαχείριση του θέματος αυτού απαιτεί τη συνεργασία και την αλληλεγγύη όλων των κρατών μελών.
Θα επιζητήσουμε να διασφαλίσουμε ότι το ζήτημα αυτό θα αντιμετωπιστεί σύμφωνα με επιστημονικά κριτήρια και έξω από τη σφαίρα της πολιτικής.
Από την εποχή της τελευταίας ιρλανδικής προεδρίας το 1990, το πλαίσιο μέσα στο οποίο λειτουργεί η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αλλάξει δραματικά.
Η Ένωση έχει διευρυνθεί σε 15 χώρες και έχει γίνει αποδέκτης αιτήσεων εισδοχής άλλων 12 χωρών.
Οι εξωτερικές προκλήσεις και ευθύνες που έχει να αντιμετωπίσει η ΕΕ έχουν γίνει επίσης πιο πολύπλοκες και πιο απαιτητικές.
Η Ένωση επιζητεί να ανταποκριθεί οικοδομώντας καταρχάς εταιρικές σχέσεις και αμοιβαίο σεβασμό τόσο με τους γείτονές της στην Ευρώπη όσο και με τις άλλες περιοχές του κόσμου.
Η θεσμοθέτηση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας από τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιπροσώπευσε ένα σημαντικό βήμα παροχής στην Ένωση πιο αποτελεσματικών δυνατοτήτων επίτευξης των στόχων αυτών.
Μολονότι οι ευθύνες στις εξωτερικές σχέσεις που κληρονομεί τώρα η Ιρλανδία ως προεδρία έχουν γίνει πιο καταπιεστικές, παίρνουμε θάρρος από την εργασία που εξετέλεσαν οι προηγούμενες προεδρίες και από τον ρόλο που παίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αποτελεί στόχο μας ως προεδρία να ενισχύσουμε την ανάπτυξη μιας Ευρώπης η οποία θα είναι ανοικτή στον κόσμο και η οποία θα συμβάλλει ενεργά στην διεθνή ειρήνη, ασφάλεια και αλληλεγγύη.
Πολύ σημαντική σ' αυτό το πλαίσιο θα είναι η προώθηση των στόχων της ΚΕΠΠΑ σε σχέση με την προαγωγή της δημοκρατίας, με το κράτος δικαίου και με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μία από τις κύριες προτεραιότητές μας θα αποτελέσει η συνέχιση της ενεργού υποστήριξης της Ένωσης στην πλήρη εφαρμογή των ειρηνευτικών πρωτοβουλιών για την πρώην Γιουγκοσλαβία και της συμβολής της στις προσπάθειες παρεμπόδισης επιστροφής των τραγικών συνθηκών που εξουθένωσαν την περιοχή κατά τα τελευταία χρόνια.
Ζωτικά αντικείμενα θα αποτελέσουν η διενέργεια ελεύθερων και δίκαιων εκλογών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη υπό την αιγίδα του ΟΑΣΕ, η οικονομική ανοικοδόμηση, η δημιουργία συνθηκών για την επιστροφή των προσφύγων και η πλήρης διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Θα επιζητήσουμε την ανάπτυξη πολιτικού διαλόγου με τους εταίρους μας στον τομέα της ασφάλειας.
Θα συνεχίσουμε επίσης την αποτελεσματική ανάπτυξη της συνεργασίας ΕΕ-ΔΕΕ επί τη βάσει της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη διάσκεψη κορυφής του στη Λισαβώνα τον Δεκέμβριο θα επιζητήσουμε να ενισχύσουμε τον ρόλο του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη ως ενός πανευρωπαϊκού βήματος για την ασφάλεια.
Ουσιαστική προϋπόθεση για το δικό μας σύστημα παγκόσμιας ασφάλειας αποτελεί ένα αναθεωρημένο και χρηματοδοτικά κατοχυρωμένο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών.
Ο πυρηνικός αφοπλισμός και η μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, η ενίσχυση των απαγορεύσεων για τα χημικά και βιολογικά όπλα και η υπογράμμιση των θεμάτων των συμβατικών εξοπλισμών θα παραμείνουν τομείς προτεραιότητας για την Ένωση κατά τη διάρκεια της προεδρίας μας.
Θα επιζητήσουμε επίσης να αναπτύξουμε στον μέγιστο δυνατό βαθμό τη διεθνή κινητικότητα προς υποστήριξη της κατάργησης των κατά προσωπικού ναρκών.
Υπό το φως της υποστήριξης της Ένωσης προς τις διαδικασίες μεταρρύθμισης, θα αποδόσουμε προτεραιότητα στην περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεών μας με τη Ρωσία και στην υποστήριξη των προσπαθειών της για πολιτική και οικονομική μεταρρύθμιση.
Η κατάσταση στην Τσετσενία θα συνεχίσει να παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς.
Θα συνεχίσουμε επίσης να αποδίδουμε προσοχή στην Ουκρανία δοθείσης της κεντρικής θέσεώς της στην περιοχή.
Θα αποδόσουμε υψηλή προτεραιότητα στη συνέχιση των προσπαθειών της ΕΕ προς υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή σε στενή συνεργασία με τους συνυποστηρικτές της διαδικασίας.
Ο πολιτικός ρόλος της ΕΕ στην περιοχή θα πρέπει να είναι ανάλογος με την κλίμακα των οικονομικών πόρων που διαθέτει στην υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Θα επιζητήσουμε επίσης να προωθήσουμε τον ευρωμεσογειακό συνεταιρισμό ο οποίος δημιουργεί ευκαιρίες ευρύτατου διαλόγου και συνεργασίας με τις χώρες της λεκάνης της Μεσογείου.
Οι διατλαντικές σχέσεις έχουν θεμελιώδη σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής καθώς και για την παγκόσμια ειρήνη και ευημερία.
Θα αποδόσουμε, συνεπώς, ιδιαίτερη σημασία στην αποτελεσματική υλοποίηση της Ατζέντας ΕΕ-ΗΠΑ και του Προγράμματος Δράσεων.
Θα επιζητήσουμε να διασφαλίσουμε τη βελτίωση της συνεργασίας μας επί ενός συνόλου θεμάτων εξωτερικής πολιτικής.
Το πολυμερές εμπορικό σύστημα είναι ζωτικής σημασίας για όλους μας.
Θα συνεργαστούμε στενά με τις ΗΠΑ για να ενισχύσουμε το σύστημα αυτό - ιδιαίτερα μέσα στα πλαίσια της πρώτης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ.
Θα συνεργαστούμε επίσης με τις ΗΠΑ σε ένα σύνολο άλλων θεμάτων συμπεριλαμβανομένου του αγώνα κατά της εγκληματικότητας.
Θα συνεχίσουμε την εργασία ανάπτυξης και βελτίωσης των σχέσεων με τον Καναδά.
Η προετοιμασία της πρώτης υπουργικής διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στη Σιγκαπούρη τον ερχόμενο Δεκέμβριο θα αποτελέσει μια από τις κύριες ευθύνες μας.
Θα πρέπει να στερεώσουμε και να αναπτύξουμε το πολυμερές σύστημα εμπορίου.
Η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να αποβλέπει σ' αυτόν τον στόχο.
Η πρόληψη των συγκρούσεων και η ανάπτυξη των θεσμικών μας σχέσεων με τους περιφερειακούς οργανισμούς όπως ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας και η Αναπτυξιακή Κοινότητα της Νοτίου Αφρικής θα αποτελέσει το κέντρο των προσπαθειών μας σχετικά με την Αφρική.
Θα αποδόσουμε επίσης σημασία στην ενίσχυση των πολιτικών και οικονομικών σχέσεων της Ένωσης με την Ασία, στην ανάπτυξη στενότερων σχέσεων με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Αυστραλασίας και θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για να μειώσουμε το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών επί τη βάσει της αειφόρου ανάπτυξης.
Η διεύρυνση αποτελεί ιστορική ευκαιρία για ειρήνη και ευημερία στην Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δείξει την αποφασιστικότητά της να αδράξει την ευκαιρία.
Η διαδικασία προετοιμασίας της διεύρυνσης βρίσκεται τώρα υπό εξέλιξη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης, αξιοποιώντας τα αντίστοιχα της Κοπεγχάγης και του Έσσεν, έλαβε μια σειρά αποφάσεων εξαιρετικής σημασίας.
Ζητήθηκε από την Επιτροπή να επιταχύνει την προετοιμασία των απόψεών της επί των αιτήσεων εισδοχής.
Ζητήθηκε από την Επιτροπή να ξεκινήσει την προετοιμασία ενός συνολικού πονήματος επί της διεύρυνσης.
Και, ζητήθηκε από την Επιτροπή να εμβαθύνει περισσότερο την αξιολόγηση των επιπτώσεων της διεύρυνσης στις κοινές πολιτικές και να αναλάβει την εκτέλεση λεπτομερούς ανάλυσης των μετά το 1999 οικονομικών της Ένωσης.
Το Συμβούλιο της Μαδρίτης απεφάσισε την επί ίσης βάσεως μεταχείριση όλων των αιτούντων χωρών.
Ως προεδρία, θα παράσχουμε κάθε υποστήριξη και ενθάρρυνση προς την Επιτροπή για την εργασία της στους παραπάνω τομείς.
Αναμένουμε την έκθεση της Επιτροπής επί της προόδου των εργασιών στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Εν τω μεταξύ, θα αξιοποιήσουμε πλήρως τις δυνατότητες που δημιούργησε η προενταξιακή στρατηγική της Ένωσης και ειδικότερα οι μηχανισμοί του δομημένου διαλόγου.
Θα διασφαλίσουμε ότι οι αιτούσες χώρες θα συνεχίσουν να παίζουν ένα σημαντικό ρόλο στις συζητήσεις επί θεμάτων κοινού ενδιαφέροντος και κοινής ανησυχίας.
Έρχομαι τώρα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η προεδρία μας δεν αφορά απλά και μόνον τη διαχείριση της Ένωσης όπως είναι τώρα αλλά και την υποβοήθηση διαμόρφωσης της Ένωσης του μέλλοντος.
Το Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας ανέθεσε μια εντολή-πρόκληση στη ΔΔ κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας.
Σε συμμόρφωση προς τα συμπεράσματα της Φλωρεντία, ο στόχος μας θα είναι να υποβάλουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου το γενικό περίγραμμα του σχεδίου αναθεώρησης των Συνθηκών.
Οι γενικοί στόχοι της ΔΔ είναι:
η Ένωση να πλησιάσει τον πολίτη, -η ενίσχυση και διεύρυνση του πεδίου δράσεως της ΚΕΠΠΑ, και-η διασφάλιση της αποτελεσματικής λειτουργίας των θεσμικών οργάνων με ταυτόχορνο σεβασμό στην μεταξύ τους ισορροπία και την αποδοτικότητα των διαδικασιών λήψεως αποφάσεων.Η ιρλανδική προεδρία θα εργαστεί με φιλοδοξία για να επιτύχει αυτούς τους στόχους αξιοποιώντας την αποτελεσματική εργασία της ιταλικής προεδρίας.
Στηριζόμεθα, βεβαίως, και στις δεσμεύσεις όλων των εταίρων.
Αυτό που θέλουμε είναι να εισέλθουμε αμέσως στο στάδιο των ουσιαστικών διαπραγματεύσεων.
Πράγματι, η διαδικασία αυτή έχει ήδη αρχίσει και ήδη επιζητούμε τον προσανατολισμό των συζητήσεων, όπου είναι δυνατόν, στη σύνταξη σχεδίων αναθεώρησης της Συνθήκης.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει πλήρως τους στόχους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει την προσέγγιση της προεδρίας για έναρξη τώρα του σταδίου διαπραγματεύσεων εν όψει ενός φιλόδοξου αποτελέσματος της ΔΔ το οποίο θα είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως συνόλου.
Θα πρέπει να τονίσω την εκτίμησή μας για τη συμβολή που κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η ιρλανδική προεδρία προσβλέπει στη στενή συνεργασία της με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της θητείας της.
Η αναγκαιότητα διαφάνειας τόσο στη Διακυβερνητική Διάσκεψη όσο και στους άλλους τομείς των δραστηριοτήτων της Ένωσης παραμένει ένα κύριο σημείο ενδιαφέροντος.
Η ιρλανδική προεδρία θα καταβάλλει τις καλύτερες δυνατές προσπάθειες για να επιτύχει τη μέγιστη δημοσιότητα και διαφάνεια.
Αντιμετωπίζουμε τώρα το καθήκον να εξηγήσουμε στους πολίτες μας το αποτέλεσμα της ΔΔ και τις επιπτώσεις της διεύρυνσης.
Θα πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι η ΟΝΕ γίνεται πλήρως κατανοητή.
Ως πολιτικοί γνωρίζουμε ότι η ενημέρωση έχει ζωτική σημασία εάν θέλουμε να αποδεχθούν οι πολίτες την πληθώρα των αλλαγών που αναμένονται στην Ένωση από τώρα μέχρι το τέλος του αιώνα.
Η ημερήσια διάταξη της ιρλανδικής προεδρίας είναι πολύπλοκη και πολύπλευρη.
Ωστόσο, εν μέσω όλων αυτών των πολυπλοκοτήτων θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι είμαστε μια Ένωση 15 κρατών μελών, το καθένα από τα οποία συνεισφέρει με τον τρόπο του στη συνολική προσπάθεια για τους κοινούς σκοπούς.
Η ιρλανδική προεδρία διακατέχεται από πνεύμα εκπλήρωσης των ευθυνών της.
Για το επόμενο εξάμηνο η Ιρλανδία έχει το βάρος αλλά και το προνόμιο να αποτελεί την προεδρία του Συμβουλίου των Υπουργών των δεκαπέντε κρατών μελών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα κοινοβούλιο για τους πολίτες ολόκληρης της Ένωσης, για τους πολίτες όλων των κρατών μελών.
Από κοινού, εσείς το Κοινοβούλιο και εμείς το Συμβούλιο των Υπουργών, εκπροσωπεύουμε το κοινό συμφέρον και το συμφέρων όλων.
Θα πρέπει να εργασθούμε από κοινού ούτως ώστε να υπερασπίσουμε τα συμφέροντα των πολιτών μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ορθώς προσβλέπει σε εικοσιεπτά ή περισσότερα μέλη.
Ως τμήμα της προετοιμασίας της διεύρυνσης κάνουμε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η διεύρυνση και η ΔΔ αποτελούν τους παράλληλους στόχους της προσοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποτελούν τον στόχο για μια κοινότητα κρατών μελών.
Δεν θα πρέπει να μας διαφεύγει το πνεύμα του τι είμαστε και του τι θα πρέπει να γίνουμε.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να αποδεχόμαστε τα κοινά μας συμφέροντα.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε μαζί προς τους κοινούς μας στόχους.
Θα πρέπει να εργασθούμε ο ένας πλάϊ στον άλλον με εταιρική σχέση και προς το συμφέρον όλων αλλά και προς το συμφέρον εκείνων που θέλουν να ενωθούν μαζί μας.
Εαν χάσουμε τώρα το πνεύμα της κοινής προσπάθειας, πως μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα δημιουργήσουμε μια κοινότητα ή μια Ένωση με εικοσιεπτά ή περισσότερα μέλη; Η ισχύς της Ένωσής μας υπήρξε η θέλησή μας να ακούσουμε και να μάθουμε, να προτρέψουμε και να συμβιβάσουμε, να μοιραστούμε και να υποστηρίξουμε.
Χωρίς αυτά η Ευρωπαϊκή Ένωση - οσαδήποτε κράτη μέλη κι' αν έχει - δεν θα έχει μέλλον.
Σας παρουσίασα τις προτεραιότητες για το επόμενο εξάμηνο.
Οι προτεραιότητες αυτές είναι προτεραιότητες του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται τους κοινούς στόχους που έχουν καθοριστεί και προς τους οποίους θα στοχεύσουμε κατά τους επόμενους έξι μήνες.
Καθορίζοντας τις προτεραιότητες, συμβουλευθήκαμε ευρέως τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσπαθήσαμε να διασφαλίσουμε ότι οι απόψεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ελήφθησαν υπόψη.
Θα συνεργασθούμε στενά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα συνεχίσουμε να διασφαλίζουμε την αναγνώριση του ζωτικού ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως προεδρεύων του Συμβουλίου των Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζητώ από εσάς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να μας βοηθήσετε να εξασφαλίσουμε την προώθηση της ημερήσιας διάταξης της Ένωσης κατά το επόμενο εξάμηνο.
Δεν μπορούμε να επιτύχουμε τους στόχους που έχουμε θέσει χωρίς εσάς.
Προσβλέπουμε στη συνεχή σας υποστήριξη και υποβοήθηση ούτως ώστε να επιτύχουμε τον κοινό μας στόχο: μια Ευρώπη που να λειτουργεί για όλους.
D'fhαs agus d'fhorbair an tAontas Eorpach σn mbunsnaoineamh «Comhphobal».
Σ na caogaidν anuas, rugadh agus tσgadh fνs na hEorpa le spriorad na meithle, sι sin le rα, tνortha mσra agus beaga ag comhoibriϊ le chιile mar dlϊth-chomharsana.
Tα prνomh-aidhmeanna Uachtarαnacht na hΙireann socraithe agam do na sι mhν atα le teach, dιanfaimid αr ndνcheall i dtreo Aontais nνos fearr a bhunϊ don todhchaν.
I spiorad an chomhphobail «is ar scαth a chιile a mairimid, » agus is mar thoradh ar αr gcomhoibriϊ laethϊil go bhfuil Aontas cruthaithe againn anois atα nνos treise nα iomlαn a rannphαirteanna.
Nνhιsin le rα gur feidir linn anois αr scνth a ligean, caithfimid leanϊint ar aghaidh leis an dea-obair ag tarraingt ar Eoraip atα nνos ιifeachtaνfσs, Eoraip atαag obair don uile dhuine.
(Μετάφραση: Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τις ρίζες της στην ιδέα της κοινότητας.
Το πνεύμα αυτό έχει διαποτίσει το όραμα της Ευρώπης από τη δεκαετία του '50 μέχρι σήμερα, μια Ευρώπη καλών γειτόνων και καλής γειτονίας, χώρες μεγάλες και μικρές που να εργάζονται από κοινού.
Καθόρισα, ως προεδρία, τις ιρλανδικές προτεραιότητες για τους επόμενους έξι μήνες. Θα κάνουμε κι' εμείς τη συνεισφορά μας στην οικοδόμηση μιας καλύτερης Ένωσης για το μέλλον.
Σύμφωνα με τις καλύτερες κοινοτικές παραδόσεις δεν θα είμαστε μόνοι στην εκτέλεση του καθήκοντος αυτού - το γεγονός ότι η Ένωση που έχει δημιουργηθεί είναι καλύτερη από το άθροισμα των μερών που την απαρτίζουν οφείλεται στην από κοινού εργασία.
Δεν θα πρέπει να επαναπαυθούμε στις δάφνες μας, αλλά να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας προς την κατεύθυνση μιας πιο αποτελεσματικής Ευρώπης, μιας Ευρώπης που θα λειτουργεί προς όφελος όλων μας.)
Κύριε Πρόεδρε, απετέλεσε εξαιρετική ικανοποίηση για μένα το ότι σας μίλησα σε μια ιστορική γλώσσα.
Σας ευχαριστώ.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχαριστούμε.
Σας ευχαριστούμε και για το παράδειγμα πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας στην Eυρώπη που μας δώσατε.
(Xειροκροτήματα) Kυρίες και κύριοι, προχωρούμε τώρα στη συζήτηση.
Aρχίζει η κ. Malone, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι η Ομάδα μας αισθάνεται ότι την καλύπτει αρκετά η παρουσίαση του εξαμηνιαίου προγράμματος καθώς και η τοποθέτηση απέναντι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Όπως και οι υπόλοιπες Ομάδες, συλλογιζόμαστε έντονα την πληγή της βίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Η πληγή αυτή δεν είναι μόνον ιρλανδική: είναι μια πληγή ευρωπαϊκή, και πρόκειται να υποστηρίξουμε την ιρλανδική Προεδρία ώστε να συμβάλει στην επίλυση ενός προβλήματος που πρέπει να έχει ένα τέλος ειρήνης, αλληλεγγύης και συνεννόησης μεταξύ όλων των εμπλεκομένων πλευρών.
Αναμφισβήτητα, αυτή είναι μια σημαντική στιγμή για τη διαμόρφωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και των αποτελεσμάτων της.
Όπως είπατε κι εσείς, είναι απαραίτητο να ξεκινήσουν πλέον οι πραγματικές διαπραγματεύσεις που να επιτρέψουν την παρουσίαση ενός σχεδίου της Συνθήκης στο Δουβλίνο, στο Συμβούλιο του Δεκεμβρίου.
Δε μπορεί να υπάρχουν μεταβατικές προεδρίες.
Η ιρλανδική Προεδρία δε μπορεί να θεωρείται ως μεταβατική απέναντι στην ολλανδική Προεδρία, και γι' αυτό αξιολογούμε πολύ θετικά το θάρρος σας, τη σαφήνεια των ιδεών σας και τον καθορισμό των στόχων για το Συμβούλιο του Δεκεμβρίου.
Είναι σημαντικό να διευρυνθεί ο διάλογος και η συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να πλησιάσει η στιγμή αυτή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης τους πολίτες και τους κοινωνικούς παράγοντες.
Πρέπει ιδιαιτέρως να διευρυνθεί ο διάλογος σχετικά με το κοινωνικό πρότυπο και με το πρόβλημα της ανεργίας.
Υποστηρίζουμε την παρουσίαση και την έγκριση ενός συνταγματικού πλαισίου που να περιέχει μια διακήρυξη βασικών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων, καθώς επίσης και τη συμπερίληψη ενός κεφαλαίου σχετικά με την ανεργία στη Συνθήκη.
Πρέπει να αποδοθεί στην ανεργία η ίδια προσοχή που αποδίδεται και στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Αρνούμαστε να θεωρήσουμε την απασχόληση ως αγαθό που σπανίζει στην αγορά, του οποίου δύσκολα γινόμαστε καταναλωτές.
Αλλη είναι η φιλοσοφία και άλλο το κόστος του να μη μπορείς να έχεις απασχόληση για την πλειοψηφία των Ευρωπαίων πολιτών.
Όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική, και πιο συγκεκριμένα τα διαρθρωτικά Ταμεία, απορρίπτουμε οποιαδήποτε σύνδεση των διαρθρωτικών πολιτικών με την εκπλήρωση των δεικτών σύγκλισης μέσω ρητρών που αναφέρονται σε προϋποθέσεις.
Πρέπει να ενισχυθεί η συνοχή ενόψει της διεύρυνσης.
Συμφωνούμε με τα μέτρα που προτείνονται για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, της εγκληματικότητας και του εμπορίου λευκής σαρκός.
Η ιρλανδική Προεδρία θα είναι επιπλέον ιδιαίτερα ευαίσθητη όσον αφορά τη μεταχείριση των μεταναστών.
Ο ιρλανδικός λαός υπήρξε ένας λαός μεταναστών, οικοδόμησε νέες χώρες, μετέφερε τον πολιτισμό του και ξέρει να μεταχειρίζεται όλους τους μετανάστες, τόσο τους αποκαλούμενους νόμιμους, όσο και εκείνους που δεν έχουν χαρτιά τη στιγμή αυτή.
Θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για τη χλιαρή αποφασιστικότητα που επιδεικνύεται εναντίον του νόμου Χελμς-Μπάρτον.
Εμείς ζητάμε μια απόρριψη, σαφή και εμφατική, του τρίτου κεφαλαίου, το οποίο αλλοιώνει τις διεθνείς σχέσεις.
Σχετικά με την Τουρκία, θα θέλαμε να ρωτήσουμε: πρόκειται να απαιτηθεί από την Τουρκία να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, να τηρεί τις διεθνείς αποφάσεις; Πρόκειται να ασκηθούν πιέσεις υπέρ της απελευθέρωσης της Λεϊλά Ζάνα;
Και ολοκληρώνω με ένα εσωτερικό πρόβλημα, το οποίο όμως δεν παύει να είναι ένα πρόβλημα συνολικό που μας απασχολεί όλους: το πρόβλημα των τρελών αγελάδων.
Κατά την άποψή μας, αποτελεί σήμερα κυρίως ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας.
Γνωρίζουμε ότι, επιπλέον, πρόκειται για ένα πρόβλημα της αγοράς του βοείου κρέατος, απαιτούμε όμως διαφάνεια και αποτελεσματικές δράσεις, και σε αυτό μπορείτε να υπολογίζετε πλήρως στην υποστήριξή μας.
Tαnaiste, ceud mνle fΰilte.
Mςran taing dhuibh. Είμαι η κέλτικη αδελφή σας από τη Σκωτία και πιστεύω ότι το έργο σας είναι βαρύ καθόσο οι προηγούμενες ιρλανδικές προεδρίες απετέλεσαν επιτυχίες.
Μιλώ επίσης και εξ ονόματος της ομάδας μου και είμαι υπερήφανη γι' αυτό.
Πρόσφατα, η Πρόεδρός σας Μαίρη Ρόμπινσον έκανε επίσκεψη στη Σκωτία.
Είπε ότι η Ευρώπη τονίζει την ιρλανδική ταυτότητα και αυτό είναι κάτι που το κατανοούμε πολύ καλά στη Σκωτία.
Θα ήθελα μόνο να πω - χωρίς να πιστεύω ότι η ιρλανδική προεδρία χρειάζεται υπενθύμιση - ότι υπάρχουν 40 γλώσσες, 40 λιγότερο διαδεδομένες πολιτιστικές κληρονομιές στην Ένωσή μας και ότι όλες ελπίζουν πως η Ευρώπη θα τονίσει και τη δική τους ταυτότητα.
Συχνά όμως χρειάζονται κάποια χείρα βοηθείας με χρηματοδότησή τους.
Η Επιτροπή των Περιφερειών η οποία δεν μνημονεύθηκε - δεν μπορείς να μνημονεύσεις όλα όσα ονειρεύεσαι - έχει να παίξει ένα σημαντικό ρόλο.
Διαβάζοντας τις προτεραιότητές σας σχεδόν ξέσπασα σε κλάμματα διότι γνωρίζω ότι συντάχθηκαν πριν από την επανεμφάνιση των βιαιοτήτων.
Μια ειρηνική Ευρώπη!
Δεν υπάρχουν σημάδια ειρήνης στο βόρειο τμήμα του νησιού της Ιρλανδίας.
Θέλω να πω κάτι το οποίο ίσως να θεωρηθεί κάπως δραστικό.
Ο κ. Crowley, μιλώντας χθες από καρδίας, είπε ότι αυτό το τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τώρα ακυβέρνητο.
Αυτή είναι πράγματι η αλήθεια.
Υπόψη των προηγηθέντων στη Μέση Ανατολή και στη Νότιο Αφρική όπου, παρά τις τεράστιες εχθρότητες, επετεύχθη η συνδιαλλαγή μεταξύ των λαών, ίσως θα έπρεπε να στραφούμε σε άλλες λύσεις όπως τα Ηνωμένα Έθνη ή να σταματήσουμε να μιλάμε γι' αυτές τις προϋποθέσεις τις οποίες επικαλείται συνεχώς η βρετανική κυβέρνηση.
Στα προηγούμενα συμβάντα της Νοτίου Αφρικής, της Κένυας, της Ροδεσίας και της Μέσης Ανατολής, δεν υπήρξαν τέτοιες προϋποθέσεις.
(Χειροκροτήματα) Εάν δεν απαλλαγούμε από τις προϋποθέσεις αυτές, οι συνομιλίες δεν πρόκειται να ξεκινήσουν ποτέ.
Είμαι ευχαριστημένη που έγινε αναφορά στον Νέλσον Μαντέλα.
Επί δέκα χρόνια τώρα ασχολούμαι με τη Σύμβαση Λομέ και είμαι υπερήφανη που ο κόσμος αναγνωρίζει αυτόν τον άνθρωπο.
Θα κάνουμε όμως βέβαιο ότι η χρηματοδότηση προς τον τρίτο κόσμο δεν θα μειωθεί εξ αιτίας των τόσων άλλων απαιτήσεων που υπάρχουν; Θέλουμε να βοηθήσουμε την Ανατολική Ευρώπη αλλά, σας παρακαλώ, όχι εις βάρος των πόρων για τον τρίτο κόσμο.
Πρόσφατα είχα την τιμή να βρεθώ στην Ιρλανδία με την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και συνάντησα πολλούς ιρλανδούς Υπουργούς.
Είναι πολύ ενδιαφέρον το γεγονός ότι η Ιρλανδία είναι μία από τις τέσσερεις χώρες που μπορεί να καλύψει τα κριτήρια εισόδου στην ΟΝΕ.
Αλλά, όπως μας είπε ο Υπουργός των Οικονομικών, υπάρχει, όπως και σε κάθε άλλη χώρα, πρόβλημα ανεργίας.
Είμαι ευτυχής που το θέμα αυτό αποτελεί προτεραιότητα της προεδρίας.
Προέρχομαι επίσης από μία περιοχή της περιφέρειας - τα Ορεινά και τα Νησιωτικά της Σκωτίας - και πιστεύω ότι θα πρέπει να φροντίσουμε τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ιδιαίτερα τις πολύ μικρές.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε και γι' αυτόν τον κοιμώμενο γίγαντα, τον τουρισμό, που μπορεί να συμβάλλει στη δημιουργία πολλών θέσεων εργασίας.
Ίσως θα πρέπει να εξετάσουμε την περίπτωση μεγαλύτερης χρηματοδότησης για την αναβάθμιση των τουριστικών εγκαταστάσεων και να διαφημίσουμε την επιμήκυνση της περιόδου σ' αυτά τα βόρεια πλάτη που δεν εξασφαλίζουν αναγκαστικά ηλιοφάνεια.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τα προβλήματα των καθυστερούμενων καταβολών και της πρόσβασης στο φθηνό χρήμα.
Υπάρχουν πολλοί πρακτικοί τρόποι με τους οποίους μπορούμε να μεταφράσουμε τις ελπίδες μείωσης της ανεργίας σε πραγματικότητα.
Σχετικά με τις διακρίσεις, ίσως ο προεδρεύων να μπορούσε να ασκήσει κάποια πίεση σε ορισμένα από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ έτσι ώστε να υπάρχουν και γυναίκες στις κορυφαίες θέσεις.
Για την αλιεία, ας επιχειρήσουμε κάποια προσπάθεια για περιφερειακό έλεγχο και σχετικά με το βόειο κρέας ας προσπαθήσουμε να άρουμε τμηματικά την απαγόρευση ξεκινώντας από τις αγέλες εξασφαλισμένης ποιότητος της Βορείου Ιρλανδίας και της Σκωτίας.
Σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ας κάνουμε βέβαιη την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η ιταλική ομάδα της Εθνικής Σημαχίας καλωσορίζει τη φίλη Ιρλανδία που καλείται να εκπροσωπήσει κατά το τρέχον εξάμηνο την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ευχόμαστε επίσης στην Ιρλανδία να επανεύρει την ειρήνη μέσα στα σύνορά της.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το θάρρος της Ιρλανδίας θα μπορέσει αυτό το εξάμηνο να συμβάλει στην επίλυση ορισμένων τουλάχιστον από τα τόσα πολλά προβλήματα που ταλανίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και παραμένουν άλυτα.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κατανοήσει την ανάγκη ενίσχυσης της ίδιας της υπόστασής της στα πλαίσια της ολοκληρωμένης πολιτικής ενότητάς της πριν να ανοιχθεί σε εκείνα τα έθνη των οποίων θα πρέπει ακόμη να ωριμάσουν, μέσα στα ίδια τα σύνορά τους, οι αναγκαίες συνθήκες για να μπορέσουν να επιδιώξουν να εισέλθουν με την ευρύτερη δυνατή συναίνεση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που με τη σειρά της πιέζεται από σοβαρά προβλήματα, όπως εκείνο της ανεργίας.
Και το λέγω όχι κινούμενος από ευτελή εγωϊσμό, αλλά γιατί είμαι πεπεισμένος ότι το άθροισμα των πλέον αδυνάτων δεν ισούται με τη δύναμη, αλλά αποτελεί αδυναμία και για τον επιπρόσθετο λόγο ότι δεν θα πρέπει να επιτραπεί στα ισχυρότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δημιουργήσουν μία ζώνη ακόμη ισχυρότερη στην ευρύτερη σκακιέρα της ιστορικής Ευρώπης.
Απευθύνω τις ευχές μου στην Ευρώπη και στην Ιρλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την παρουσίαση του φιλοδοξου προγράμματος της ιρλανδικής Προεδρίας.
Μακροπρόθεσμα η πιο σημαντική προτεραιότητα είναι ασφαλώς η Διακυβερνητική, στην οποία ήδη η ιρλανδική Προεδρία έχει δώσει μεγαλύτερη έμφαση, ενώ παράλληλα σε συνεργασία με άλλα κράτη μέλη που δεν ανήκουν στη Δυτικοευρωπαϊκή 'Ενωση κινείται προς την κατεύθυνση της ανάπτυξης κοινής πολιτικής ασφάλειας.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση που διαθέτει κοινές αξίες και κοινή οικονομία και σύντομα κοινό νόμισμα, και η οποία ήδη επιδεικνύει αλληλεγγύη σε μια σειρά κοινών πολιτικών πρέπει τώρα να αφοσιωθεί στον τομέα της άμυνας και της ασφάλειας.
Είναι παρήγορο -και αυτό θα ήθελα να το προσέξει ιδιαίτερα η Προεδρία του Συμβουλίου και προσωπικά ο κ. Σπρινκ- ότι στην έκθεση Φερνάντες Αλμπόρ για την ΚΕΠΠΑ επισημαίνεται ότι τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών πρέπει να θεωρούνται ως τα σύνορα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και ότι θα πρέπει να εκφράζεται αλληλεγγύη σε περίπτωση παραβίασης των εν λόγω συνόρων.
Αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο οι χώρες που βρίσκονται στην περιφέρεια, όπως η δικιά σας, κ. Σπρινκ, ενδιαφέρονται ιδιαίτερα.
Η αξιοπιστία της 'Ενωσης στα μάτια των ευρωπαίων πολιτών εξαρτάται μεταξύ άλλων από την χειροπιαστή πρόοδο της Διακυβερνητικής σ'αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
'Ενας από τους στόχους της Προεδρίας είναι η παρουσίαση του πρώτου σχεδίου της νέας Συνθήκης πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου.
Το κείμενο αυτό πρέπει να αντικατοπτρίζει τις φιλοδοξίες των κρατών μελών που θέλουν η Διακυβερνητική να επιτύχει σημαντικά αποτελέσματα.
Δεν πρέπει να είναι το ελάχιστο όριο συμβιβασμού.
Βέβαια, η πιο σημαντική άμεση προτεραιότητα -αλλά με μακροπρόθεσμη σημασία- είναι η απασχόληση.
Χαιρετίζω όλα αυτά τα οποία είπατε για την απασχόληση αλλά δεν μπορώ να μην τονίσω ότι τα έχουμε ακούσει και στο παρελθόν και πολλές φορές έχουν μείνει γράμμα κενό.
Εδώ, σας υπενθυμίζω ότι λίγα από αυτά τα οποία περιγράφει η Λευκή Βίβλος του Ζακ Ντελόρ έχουν γίνει πραγματικότητα.
Ελπίζω να μην συμβεί το ίδιο και με την ιρλανδική Προεδρία.
Η χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων, το πρόγραμμα έρευνας και άλλα μέτρα που θα βοηθούσαν, μένουν πίσω.
Υπάρχουν πολλά θέματα που θα αναφέρουν οι άλλοι συνάδελφοί μου, όμως θέλω να επισημάνω δύο συγκεκριμένα: την απαράδεκτη κατάσταση που έχουμε με τις αποφάσεις της αμερικανικής κυβέρνησης για την Κούβα -και η εξάμηνη αναβολή δεν σημαίνει τίποτε- και επίσης τη συνεχιζόμενη άρνηση της Τουρκίας να προστατεύει τα δικαιώματα των πολιτών της και επίσης να σέβεται την διεθνή νομιμότητα.
Νομίζω εσείς, κύριε Σπρινκ, και η δικιά σας Προεδρία μπορείτε να κάνετε και γι'αυτά τα δύο θέματα πάρα πολλά.
Θέλω να σας καλωσορίσω και να σας ευχηθώ κάθε επιτυχία και πρόοδο εκ μέρους της Ομάδας μου, των Σοσιαλιστών.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτον, σχετικά με τη Βόρειο Ιρλανδία, είναι σαφές ότι η βία και η απειλή βίας έχει υποκαταστήσει τον κανόνα δικαίου στη Βόρειο Ιρλανδία.
Κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας η κυβέρνηση θα πρέπει να επιζητήσει την υποστήριξη των άλλων κρατών μελών για επείγουσα μεταρρύθμιση των δομών αστυνόμευσης στη Βόρεια Ιρλανδία.
Δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει να λέγεται ότι αυτό είναι εσωτερική βρετανική υπόθεση.
Η περίοδος των παρελάσεων στη Βόρειο Ιρλανδία δεν έχει λήξει ακόμη.
Στις 12 Αυγούστου θα γίνει στο Ντέρρυ η Παρέλαση των Μαθητευομένων.
Εάν το Κοινοβούλιο θέλει να δείξει αλληλεγγύη προς τον λαό της Βορείου Ιρλανδίας τότε θα πρέπει να εξετάσει την περίπτωση αποστολής αντιπροσωπείας για την παρέλαση αυτή.
Επιπλέον, οι ιρλανδοί Πράσινοι πάντα υπεστήριζαν ότι θα έπρεπε να συμμετάσχει ένας ουδέτερος και αδέσμευτος τρίτος, όπως τα Ηνωμένα Έθνη.
Τώρα είναι η ώρα για να γίνει αυτό.
Αναφορικά με την ιρλανδική προεδρία, το πρόγραμμά της δηλώνει ότι, στον τομέα της ασφάλειας και του αφοπλισμού, θα εξακολουθήσει τη συνεχή και αποτελεσματική ανάπτυξη της συνεργασίας ΕΕ/ΔΕΕ επί τη βάσει της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε συνεργασία με τη βελγική προεδρία της ΔΕΕ.
Η Ιρλανδία δεν είναι ακόμη πλήρες μέλος της ΔΕΕ, συνεπώς γιατί θα πρέπει να συνεργαστεί περισσότερο με την προεδρία της και επί ποίων θεμάτων θα συνεργαστεί; Κύριε Υπουργέ Spring, πέρσι είχατε δηλώσει ότι η πυρηνική πολιτική της ΔΕΕ δεν γίνεται παραδεκτή από την Ιρλανδία.
Την περασμένη εβδομάδα το Διεθνές Δικαστήριο κατέληξε στο συμπέρασμα, δικαιώνοντας τη θέση της Ιρλανδίας, ότι τα πυρηνικά όπλα αποτελούν την υπέρτατη μάστιγα της ανθρωπότητος.
Γιατί τότε, άραγε, η Ιρλανδία προοδευτικά σφυρηλατεί ολοένα στενότερους δεσμούς με μια συμμαχία που έχει αναλάβει δέσμευση, και έχει προικισθεί, με πυρηνικές δυνατότητες;
Η ιρλανδική προεδρία υπεσχέθει επίσης ότι θα ασχοληθεί με τα θέματα των συμβατικών όπλων.
Διερωτώμαι, κ. Υπουργέ, μήπως αυτό σημαίνει άραγε ότι θα ασκήσετε δημοσίως πίεση στη Μ. Βρετανία, στη Σουηδία και στη Φιναλνδία, μεταξύ άλλων, να σταματήσουν να πωλούν όπλα σε χώρες όπως η Ινδονησία η οποία τα χρησιμοποιεί σε εκστρατείες γενοκτονίας κατά των κατοίκων του Ανατολικού Τιμόρ;
Ως αδέσμευτη χώρα, η Ιρλανδία θα πρέπει να προωθήσει το δικαίωμα των τεσσάρων χωρών της Ένωσης να διατηρήσουν το αδέσμευτο καθεστώς τους παρά να συνυπογράφει τη μιλιταριστική πολιτική της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, μια καινούρια προεδρία σημαίνει αλλαγή. Σημαίνει, επομένως, αναπτέρωση των ελπίδων.
Και εμείς έχουμε ελπίδες, αλλά επίσης εκφράζουμε ανησυχίες, Κύριοι Ιρλανδοί. Εκφράζουμε ανησυχίες λόγω του βάρους του παρελθόντος και λόγω των σχεδίων για το μέλλον.
Το παρελθόν, καταρχήν.
Μας λέτε πως μία από τις προτεραιότητες που βάζετε είναι η καταπολέμηση της νόσου Αλτσχάιμερ.
Ναι, αλλά εμείς έχουμε ακόμη ακέραιη τη μνήμη μας.
Έχουμε ακέραιη, πρώτα απ' όλα, τη μνήμη του κ. MacSharry, με την κακόφημη συμφωνία του Blair House, τις διαπραγματεύσεις του γεωργικού σκέλους της ΓΣΔΕ και, πάνω απ' όλα, έχουμε ακέραιη τη μνήμη του Δουβλίνου.
Στα μάτια όλων των αμπελουργών της Ευρώπης, και προπαντός των αμπελουργών της δικής μου περιφέρειας, του ΛανγκεντόκΡουσιγιόν, πρόκειται για το «Μαύρο Δουβλίνο», πρόκειται για την υποχρεωτική απόσταξη (στην καθολική Ιρλανδία!), για το ξερίζωμα των αμπελιών -ενός εκ των συμβόλων της χριστιανοσύνης!-, για το πάγωμα των τιμών, για τη στροφή προς το δόγμα της παγκοσμιότητας, μια τάση που ο κ. MacSharry είχε περίτρανα επιβεβαιώσει.
Αναρωτιέται λοιπόν κανείς τι μας επιφυλάσσουν ακόμη τα σχέδια αναφορικά με τις ΚΟΑ στον αμπελουργικό τομέα, και αρχίζουμε λιγάκι να ανησυχούμε.
Κατά δεύτερον, τα σχέδιά σας για το μέλλον.
Και πρώτα απ' όλα, το «σπινελλικό» πνεύμα που διαπνέει τα σχέδιά σας -ευρωπαϊκό Σύνταγμα, νέα Συνθήκη για την Ένωση-, αλλά επίσης -και προπάντων- το ουσιαστικό τους περιεχόμενο.
Ένα περιεχόμενο που, εκ πρώτης όψεως, είναι απλώς τυπικό, συμβατικό.
Μας προτείνετε -απευθυνόμενος, προφανώς, στον Πρόεδρο Santer- τη σύναψη ενός συμφώνου εμπιστοσύνης για την απασχόληση.
Το μόνο που μας έμεινε, λοιπόν, είναι η εμπιστοσύνη, εφόσον δεν έχει γίνει καμία ανάλυση των αιτίων, και άρα είναι πολύ δύσκολο να αντιμετωπιστούν οι επιπτώσεις.
Είναι γεγονός, όμως, ότι έχετε και σχέδια που, κατ' εμέ, είναι δελεαστικά, και συγκεκριμένα στον τομέα της φορολογίας.
Αν και, στον τομέα αυτόν επίσης, υπάρχει ένα πρόβλημα: οι νομοθετικές σας ρυθμίσεις για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Πράγματι, φαίνεται πως εδώ δεν αστειεύεστε: 17 φράγκα φόρο σε ένα λίτρο κρασιού, την ίδια στιγμή που για ένα λίτρο μπίρας περιορίζεστε στα 6, 50 φράγκα!...
Θα πρέπει, ωστόσο, να παραδεχθώ πως όντως επιθυμείτε να μειώσετε τα φορολογικά βάρη.
Προς το σκοπό αυτό, θα σας υποδείξω δύο κανόνες, τους οποίους έχω υποδείξει άπειρες φορές στον Πρόεδρο Santer.
Πρώτος κανόνας: η αύξηση του ύψους των έμμεσων φόρων δεν θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την αύξηση του ΑΕΠ.
Δεύτερος κανόνας, που συμβαδίζει συν τοις άλλοις με την ευρωπαϊστική σας ιδεολογία: να θεσπιστεί η αρχή της ελύθερης επιλογής του τόπου εγκατάστασης με τις μεγαλύτερες φορολογικές ελαφρύνσεις.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, με την ανάληψη της προεδρίας η Ιρλανδία αναλαμβάνει με υπευθυνότητα να βρει λύσεις για ορισμένα σοβαρά προβλήματα.
Θα ήθελα να ευχηθώ «καλή επιτυχία» στην Ιρλανδία.
Οι ελπίδες και οι προσδοκίες αυξάνονται κάθε φορά που κάποιο νέο κράτος μέλος αναλαμβάνει την προεδρία.
Τα αποτελέσματα από την προηγούμενη εξάμηνη περίοδο ήταν απογοητευτικά λόγω του ότι δεν σημειώθηκε ουσιαστική πρόοδος της βελτίωσης στο θέμα της απασχόλησης.
Γι' αυτό και οι προσδοκίες σε ό, τι αφορά την προεδρία της Ιρλανδίας, είναι ακόμη πιο αυξημένες.
Παρατηρώ με ικανοποίηση ότι η Ιρλανδία θεωρεί, ακριβώς, ως θέμα προτεραιότητος την εξάλειψη της ανεργίας.
Σύμφωνα με το πρόγραμμα της Ιρλανδίας, θα συνεχισθούν οι προσπάθειες οι οποίες θα επικεντρωθούν κυρίως στην βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά τα άτομα τα οποία επιδιώκουν να βρουν την πρώτη τους θέση απασχόλησης, εκείνους οι οποίοι είναι επί μακρόν άνεργοι και τις άνεργες γυναίκες.
Πρέπει να υπογραμμισθεί ότι η ανεργία μεταξύ των νέων, καθώς και η ανεργία επί μακρόν, έχουν σημειώσει ανησυχητική έξαρση σε ολόκληρη την Ένωση.
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου κύριος Σπρινγκ τόνισε, κατά την αγόρευσή του, ότι προτίθεται να δώσει ιδιαίτερο βάρος σε ό, τι αφορά, αφενός, την επίλυση των σοβαροτέρων από τα προβλήματα τα οποία απασχολούν τους πολίτες και, αφετέρου, την δημιουργία ασφαλών θέσεων απασχόλησης.
Όσον αφορά το Κοινοβούλιο, η βελτίωση της απασχόλησης αποτελεί, αυτή τη στιγμή, το βασικότερο μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι εάν λυθεί το πρόβλημα αυτό, το κύρος, στο σύνολό του, της Κοινότητας θα σημειώσει άνοδο στα μάτια των πολιτών της.
Μέχρι σήμερα έχουν καταρτισθεί πολλά προγράμματα και εκθέσεις, αλλά δεν έχουν ληφθεί ουσιαστικές αποφάσεις για την δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Κατά τη γνώμη μου, κριτήριο για την επιτυχία της προεδρίας της Ιρλανδίας είναι να βελτιωθεί η απασχόληση.
Οι άνεργοι πολίτες δεν έχουν την ανάγκη προγραμμάτων ή εκθέσεων αλλά θέσεων απασχόλησης.
Όπως δήλωσε και ο πρόεδρος, το πρόβλημα της απασχόλησης θα λυθεί σε εθνικό επίπεδο.
Έχουμε συμπεριλάβει την πάταξη της ανεργίας στους στόχους προτεραιότητας της Ένωσης για τόσο μαρκύ χρονικό διάστημα ώστε οι προσδοκίες σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν αυξηθεί και περαιτέρω.
Ενθυμούμεθα τις αποφάσεις των διασκέψεων κορυφής στις Κάννες, στο Έσσεν και στη Μαδρίτη.
Με την εφαρμογή των αποφάσεων, σε κοινοτικό επίπεδο, ενδέχεται να βελτιωθεί η απασχόληση στα κράτη μέλη.
Ο πρωθυπουργός της Δανίας κύριος Ράζμουσεν εξέφρασε, προ μερικών εβδομάδων, την απορία εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση πιστεύει ότι είναι τόσο εύπορη ότι έχει τη δυνατότητα να συντηρεί 18 εκατ. άτομα τα οποία δεν παράγουν έργο.
Η απάντηση, με την οποία συμφωνώ και εγώ, είναι, βεβαίως, αρνητική.
Καλώ, λοιπόν, την χώρα η οποία ασκεί σήμερα την προεδρία να εκπονήσει, κατά τη διάρκεια της εξάμηνης θητείας της, μια παράγραφο σχετικά με την απασχόληση η οποία θα συμπεριληφθεί στην Συνθήκη.
Με την παράγραφο αυτή θα διασφαλισθεί ότι θα καταβληθούν, και στην συνέχεια, προσπάθειες για την εξάλειψη της ανεργίας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρέπει να υπογραμμισθεί ότι εάν δεν καταβάλλουμε, από κοινού, σοβαρές προσπάθειες, δεν θα καταστεί δυνατή, η βελτίωση της κατάστασης η οποία επικρατεί στον τομέα της απασχόλησης.
Το αυτό διαπιστώνεται και στην πλέον πρόσφατη έκθεση του ΟΟΣΑ στην οποία προτείνονται δύο εναλλακτικές λύσεις: είτε να συνεχισθεί η υψηλή ανεργία είτε να καταστεί πιο ελεύθερη η αγορά εργασίας, με αποτέλεσμα όμως να οδηγηθούν πολλοί άνθρωποι σε μία μόνιμη κατάσταση φτώχειας.
Όταν σχεδιάζαμε τα της διεύρυνσης, δεν επιθυμούσαμε τέτοιες εξελίξεις.
Η μόνη ορθή λύση είναι να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης για τους πολίτες μας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την παρουσίαση των προτεραιοτήτων της ιρλανδικής προεδρίας.
Ωστόσο, τα σημαντικά αντικείμενα της προεδρίας έχουν επισκιαστεί από την κρίση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρεια Ιρλανδία.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με την ανεργία και την κοινωνική κρίση που αντιμετωπίζουμε και αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να το κάνουμε όταν σε ένα τμήμα της Ένωσης βασιλεύει η αναρχία.
Αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της πολιτισμένης ζωής ότι οι πολίτες απολαμβάνουν ίσα δικαιώματα έναντι του νόμου.
Την περασμένη εβδομάδα οι δυνάμεις του κράτους υπεχώρησαν μπροστά στην εξουσία της παρανομίας.
Σε οιαδήποτε χώρα της Ένωσης θα ήταν απαράδεκτο μια οργάνωση να επιβάλλει φατριαστικό εκφοβισμό στους πολίτες.
Εάν δεν μπορούμε να προστατεύσουμε τις γυναίκες και τα παιδιά από το να εκφοβίζονται στα ίδια τα σπίτια τους και εάν ο κόσμος αναγκάζεται να τα εγκαταλείπει και να φεύγει, τότε θα απελευθερωθούν ξανά οι δυνάμεις της αναρχίας και του τρόμου για μια ακόμη γενεά.
Δεν μπορούμε να επιστρέψουμε στο θάψιμο των θυμάτων, θα πρέπει να προχωρήσουμε μαζί προς τα εμπρός, προς την ειρήνη, αλλά για να το κάνουμε αυτό θα πρέπει να διατηρήσουμε την πολιτική κυριαρχία.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτύχαμε να το κάνουμε αυτό κατά τα προηγούμενα 25 χρόνια.
Ζητώ από τον προεδρεύοντα να προσπαθήσει ακόμη μια φορά, αλλιώς θα πρέπει να ζητήσουμε από τον ΟΗΕ και τους αμερικανούς να μας βοηθήσουν.
Ασφαλώς δεν θα πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο μέσα στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα ήθελα να δω την ταφή περισσοτέρων πολιτών στη χώρα μου, και από τις δύο πλευρές.
Θυμηθείτε ότι οι άνθρωποι και από τις δύο πλευρές εκφοβίζονται μέσα στις δικές του κοινότητες: οι Προτεστάντες εκφοβίζονται από τους Προτεστάντες, οι Καθολικοί εκφοβίζονται από τους Καθολικούς.
Μπορούμε να τους αποκαλούμε είτε ενωτικούς είτε εθνικιστές.
Αυτό αποτελεί μια τρομακτική πτυχή στην οποία δεν αναφερόμαστε εδώ.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από τον προεδρεύοντα να ασχοληθεί και με το πυρηνικό ζήτημα.
Πολλοί πολίτες επικρίνουν την πυρηνική δύναμη και οι μη πυρηνικές χώρες έχουν δικαίωμα να μην ρυπαίνονται από τις εκπομπές των πυρηνικών χωρών, όπως εκείνες στην ιρλανδική θάλασσα από το Σέλαφηλντ, στο οποίο τώρα προστέθηκε και το THORP.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον προεδρεύοντα να συγκροτήσει μια συμμαχία χωρών ελεύθερων πυρηνικών όπλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ομιλεί για συνεργασία και για τη ΔΕΕ, αλλά θέλουμε η συνεργασία αυτή να επεκταθεί και στις ουδέτερες και μη πυρηνικές χώρες της Ένωσης.
Kυρία Πρόεδρε, είναι ευχάριστο που, στον κατάλογο προτεραιοτήτων της Iρλανδικής προεδρίας, συμπεριλαμβάνεται και ο τουρισμός.
Θα ήθελα να επισημάνω πως ολόκληρη η ευρωπαϊκή βιομηχανία τουρισμού και ταξιδιών, εναποθέτει μεγάλες προσδοκίες στην Iρλανδική προεδρία.
Oι προσδοκίες αυτές αποσκοπούν στο να αποκτήσει επιτέλους ο κλάδος αυτός, και επίσημα και νομοθετικά, τη θέση που ήδη κατέχει, όσον αφορά την πρακτική, κοινωνικοπολιτική και οικονομική σημασία, καθώς και όσον αφορά τη διατήρηση, στην πράξη, της ειρήνης και της κατανόησης μεταξύ των λαών.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, πριν από μερικούς μήνες, τάχθηκε, κατά πλειοψηφίαν, υπέρ του να δοθεί στον τουρισμό, με τη Συνθήκη, μια ιδιαίτερη νομική βάση.
Θα ήταν πολύ ευχάριστο και ωραίο αν, υπό την Iρλανδική προεδρία και υπό την επιρροή της, υιοθετούσε το Συμβούλιο αυτή τη στάση, την τόσο σημαντική για την εξασφάλιση θέσεων εργασίας, καθώς και για τη δημιουργία νέων.
Kυρία Πρόεδρε, σας συγχαίρω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, για τα βασικά σημεία της Iρλανδικής προεδρίας, για μια Eυρώπη που θα ανταποκρίνεται στα μελήματα των πολιτών.
Tο πρώτο, και σαφώς για όλους στην Eυρώπη, σημαντικότατο βασικό σημείο, αφορά την απασχόληση, και ειδικά την περαιτέρω ανάπτυξη ενός συμφώνου εμπιστοσύνης για την απασχόληση, όπου θα πρέπει να λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη τα προβλήματα των νέων, των μακροχρόνια ανέργων και των γυναικών.
Mέχρι τώρα μόνο δηλώσεις προθέσεων γίνονταν. Tώρα μας απασχολεί η πρακτική εφαρμογή και δεν μπορώ να μην υπογραμμίσω, Πρόεδρε κύριε Spring, το ότι τονίζετε πως όλες οι κυβερνήσεις θα πρέπει να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το ότι η Iρλανδική προεδρία υπογραμμίζει το ρόλο των κοινωνικών εταίρων, τη σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και την προώθηση των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης και ανάπτυξης.
Eιδικά για την υποστήριξη του έργου της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης, απαιτούνται συνοδευτικές επιθετικές στρατηγικές για την αγορά εργασίας.
Iδιαίτερα όμως χαίρομαι, ως πολιτικός αρμόδια για θέματα παιδείας, για το ότι, μαζί με την απασχόληση, αναφέρεται μια διαρκής πρόσβαση στην δια βίου μάθηση και στην δια βίου εκπαίδευση, και για το ότι συμπεριελήφθη ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο στο πρόγραμμα, το κεφάλαιο «Παιδεία και νεολαία».
Όπως γνωρίζετε, αυτή τη στιγμή συζητάμε τη Λευκή Bίβλο της Eπιτροπής για τη διδασκαλία και τη μάθηση, μια συνέχεια της Λευκής Bίβλου του Nτελόρ για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Όπως και στα δικά σας βασικά σημεία, κύριε Πρόεδρε, έτσι κι εδώ, το θέμα είναι η ποιότητα της παιδείας, η δια βίου μάθηση και η κατάρτιση των δασκάλων.
Mια απρόσκοπτη και δια βίου πρόσβαση στη γενική και επαγγελματική εκπαίδευση, είναι το καλύτερο μέσο για τον αγώνα κατά του αποκλεισμού και του διχασμού της ευρωπαϊκής κοινωνίας, σε μια κοινωνία επαϊόντων και αδαών.
Mε χαροποιεί επίσης το ότι περιλαμβάνεται κι ένα σημείο για την πολιτιστική συνεργασία, και ότι σχεδιάζεται μια συζήτηση για την ευρωπαϊκή πολιτική για τον πολιτισμό, κατά τη διάρκεια της Iρλανδικής προεδρίας, συμπεριλαμβανομένης και της πολιτικής στον τομέα των μέσων ενημέρωσης και των κοινοτικών πολιτιστικών προγραμμάτων δράσης.
Eξακολουθεί ακόμη να υποτιμάται ο πολιτισμός, ο οποίος είναι η ψυχή της Eυρώπης και το βασικό μέσο για να μπορέσουν οι πολίτες να πλησιάσουν την Eυρώπη.
Eκτός τούτου θα πρέπει να βρούμε τρόπους για να δεσμεύσουμε και τη νεολαία της Eυρώπης.
Tο τρίτο βασικό σημείο, εκτός από την πολιτική για την απασχόληση και τα ναρκωτικά, είναι η υλοποίηση μιας Ένωσης που θα βασίζεται στην ίση μεταχείριση και την ανοχή. Γι' αυτό και θέματα, όπως ισότητα ευκαιριών, κοινωνικός αποκλεισμός, διαφάνεια, αγώνας κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, θα πρέπει να πραγματευθούν κατά προτεραιότητα.
Tο να νοιαζόμαστε για την προώθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Bόρεια Iρλανδία, την οποία όλοι στην Eυρώπη επιθυμούμε διακαώς, ή για το βασικό σημείο μιας ανοικτής στον κόσμο Eυρώπης, που συμβάλει ενεργά στην ειρήνη, την ασφάλεια και την αλληλεγγύη, αποτελεί σοβαρό μέρος της πολιτικής για την ειρήνη και την ασφάλεια.
Κυρία Πρόεδρε, η Ιρλανδική Προεδρία επέλεξε την απασχόληση ως μία προτεραιότητα κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της και αυτό δεν είναι κάτι νέο.
Δεν είναι επίσης νέο, αλλά αξίζει την υποστήριξή μας, το γεγονός ότι τα πολλά λόγια που εκφράζονται εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να μεταβληθούν σε πράξεις.
Επαναλαμβάνω κατά λέξη, συμφωνώντας μαζί του, όσα δήλωσε ο Πρωθυπουργός της Ιρλανδίας σε μία συνέντευξη: Εάν επιθυμούμε να καταστήσουμε σαφή τα πλεονεκτήματα του ενιαίου νομίσματος τότε αυτό μπορεί να συμβεί μόνο εάν καταστήσουμε επίσης σαφές ότι αυτό είναι καλό και για την απασχόληση.
Προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός ότι η Ιρλανδική Προεδρία άρχισε αμέσως και με συγκεκριμένο τρόπο διαβουλεύσεις για την καταπολέμηση της μακροχρόνιας ανεργίας.
Επαναλαμβάνω και εδώ επίσης, συμφωνώντας μαζί του, τις δηλώσεις του Υπουργού ο οποίος ανέφερε: μια κάποια ανεργία μπορεί ενδεχομένως να είναι χρήσιμη για έναν υγιή ανταγωνισμό στην αγορά εργασίας, όμως αυτό δεν ισχύει ασφαλώς για την μακροχρόνια ανεργία η οποία μειώνει την κινητικότητα των εργαζομένων και την επίδειξη τόλμης εκ μέρους τους για να διακινδυνεύσουν ορισμένα πράγματα.
Θα ήθελα να προσθέσω εν προκειμένω ότι αυτό επίσης αποτελεί σπατάλη μιας από τις σημαντικότερες πρώτες ύλες που διαθέτουμε για το μέλλον, του ανθρώπινου κεφαλαίου.
Σε ο, τιδήποτε διαβάζει κανείς σχετικά με την εξέλιξη της κοινωνίας της πληροφόρησης συναντά συνεχώς την πτυχή σύμφωνα με την οποία οι άνθρωποι θα είναι η κυριότερη πρώτη ύλη της οικονομίας στο μέλλον.
Εμείς όμως τώρα σπαταλούμε ημερησίως εκατομμύρια από αυτούς.
Δυστυχώς, πρέπει από τώρα να επισημάνω στην Προεδρία ότι απειλείται να δημιουργηθεί ένα χάσμα μεταξύ λόγων και πράξεων.
Κατά τον τρέχοντα προϋπολογισμό της Ένωσης απειλείται εκ νέου να υπάρξει μία δραματικά μειωμένη εκτέλεση των πιστώσεων οι οποίες αποδίδονται ευθέως στους πολίτες της Ευρώπης.
Απευθύνω έκκληση στην Προεδρία να μην αποδεχθεί αυτή τη μειωμένη εκτέλεση των πιστώσεων αλλά, αντιθέτως, να ενθαρρύνει τους συναδέλφους να θεωρήσουν τον προϋπολογισμό της Ένωσης ως έναν προϋπολογισμό που πρέπει να εκτελεστεί ως μία εντολή για τη διάθεση των πόρων σε ανθρώπινους πόρους και όχι ως ένα επιχείρημα για την αύξηση των πόρων για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Το ίδιο χάσμα μεταξύ λόγων και πράξεων απειλείται και με το σχέδιο σχετικά με την ΟΝΕ.
Η Ιρλανδία κατέβαλε επιτυχώς τεράστιες προσπάθειες για τον εκσυγχρονισμό πολλών τομέων με την ενίσχυση δισεκατομμυρίων εκ μέρους της Ένωσης, χωρίς με αυτό το πράγμα να επιθυμώ να θίξω τα αποτελέσματα που επετεύχθηκαν.
Τώρα η Ιρλανδία είναι ένας από τους πλέον σοβαρούς υποψηφίους για την ένταξη στην ΟΝΕ.
Ωστόσο, η ανεργία που ανέρχεται σε 14 % περίπου είναι αρκετά υψηλότερη από το μέσο όρο της ΕΕ, που είναι 10, 9 % και σχεδόν διπλάσια από το αντίστοιχο ποσοστό των καλύτερων κρατών μελών σε αυτό τον τομέα.
Τούτο, κατά την άποψή μου, αποτελεί ένα ακλόνητο επιχείρημα ώστε να μην αποδίδεται μεγάλη εμπιστοσύνη στην ιδέα ότι η ΟΝΕ αυτόματα θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη απασχόληση.
Το γεγονός αυτό παρέχει επίσης, κατά τη γνώμη μου, επιχειρήματα με τα οποία μπορεί να υποστηριχθεί η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με την οποία τα κριτήρια της ΟΝΕ είναι πολύ πιο ελαστικά απ'ό, τι δηλώνουν συχνά οι Υπουργοί ECOFIN.
Απ'ό, τι αντιλήφθηκα, ο Υπουργός σας κ. Ruairi Quinn, επιθυμεί να αναλύσει περαιτέρω το κριτήριο του δημοσιονομικού ελλείμματος και να το διαιρέσει σε δαπάνες υπέρ των επενδύσεων και δαπάνες του τρέχοντος προϋπολογισμού.
Του εύχομαι καλή επιτυχία εν προκειμένω.
Είναι η μοναδική προσπάθεια, πιστεύω, η οποία μπορεί επιτυχώς να πείσει τους πολίτες ότι η ΟΝΕ είναι όντως προς όφελός τους και δεν αποτελεί μόνο μία πράξη καθαρώς δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, οι πρώτες επαφές που είχαμε με τους διάφορους υπουργούς σας, στους κόλπους των διαφόρων κοινοβουλευτικών επιτροπών, αποτελούν έναν καλό οιωνό για την πορεία της ιρλανδικής προεδρίας.
Είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε την καλή τους θέληση, τη διαθεσιμότητά τους, τη διάθεσή τους να σκύψουν πάνω στις ανησυχίες του Κοινοβουλίου, που σε τελευταία ανάλυση αντανακλούν απλώς τις ανησυχίες του πληθυσμού. Και όλα αυτά εκφράζονται στο πλαίσιο των προτεραιοτήτων που έχετε χαράξει.
Η μόνη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι θέσατε πολλές προτεραιότητες: όπως λένε και οι Αμερικανοί, όταν θέτετε στις επιχειρηματικές δραστηριότητες περισσότερες από τρεις προτεραιότητες, είναι σαν να μη θέτατε καμία.
Με άλλα λόγια, έχουμε επίγνωση ότι η προεδρία αντιμετωπίζει κάποια όρια, κάποιους περιορισμούς στη δράση της.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου περιστοιχίζεται από διάφορα άτομα τα οποία δεν έχουν κατ' ανάγκην τους ίδιους στόχους, και γνωρίζουμε πως το Συμβούλιο δυσκολεύεται να πάρει αποφάσεις σχετικά με συγκεκριμένα λεπτά θέματα.
Όταν διεξάγουμε με το Συμβούλιο έναν διάλογο στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, αισθανόμαστε πως δεν μιλούμε απευθείας με το Συμβούλιο, αλλά με το COREPER και, πολύ συχνά, με πρόσωπα που βρίσκονται σε χαμηλότερες βαθμίδες της ιεραρχίας.
Αυτό για να σας δείξουμε ότι γνωρίζουμε τι είδους δυσκολίες συναντάτε στη δράση σας.
Γι' αυτό ακριβώς, με το να επιμένετε να δίδετε έμφαση σε ορισμένες προτεραιότητες, κινδυνεύετε να περιπέσετε σ' αυτό που ονομάζεται χάσμα φερεγγυότητας.
Γνωρίζουμε καλά πως, σε ό, τι αφορά την ανεργία, οι βασικότερες αρμοδιότητες και οι κυριότερες δράσεις εντοπίζονται στο επίπεδο των κρατών μελών.
Όσο για τις λιγοστές ενέργειες που έχουμε τη δυνατότητα να προωθήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αυτές προσδιορίζονται με σαφήνεια από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προπαγανδίζονται επισήμως, και στη συνέχεια, τρεις μόλις μήνες μετά, το ECOFIN συνεδριάζει και αποφασίζει να πράξει ακριβώς ή περίπου τα αντίθετα.
Το μόνο που θα μπορούσαμε να κάνουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για την καταπολέμηση της ανεργίας είναι να χρηματοδοτήσουμε τα ενδοκοινοτικά έργα υποδομής.
Αλλά τι παρατηρούμε; Απαξ και αποφασίζετε κάτι τέτοιο, όλοι νομίζουν πως όντως θα γίνει. Λίγο μετά, συνεδριάζουν οι υπουργοί Οικονομικών και πράττουν ακριβώς τα αντίθετα.
Υπό αυτές τις συνθήκες, λοιπόν, είναι ξεκάθαρο ότι οι πολίτες δεν μπορούν να πιστέψουν στην Ευρώπη και στην ικανότητα της Ευρώπης να επιλύσει τα προβλήματά τους.
Σε ό, τι αφορά την εγκληματικότητα, είναι αξιέπαινη η πρόθεσή σας να εκπονήσετε ένα πρόγραμμα καταπολέμησης αυτής της μάστιγας. Κάτι τέτοιο, όμως, προϋποθέτει άλλα μέσα απ' ότι απλώς και μόνο τη συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων.
Αλλά σήμερα δεν διαθέτουμε τίποτα άλλο, παρ' ότι γνωρίζουμε πως για να αντιμετωπίσουμε τη διεθνή εγκληματικότητα θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα ίδια όπλα με αυτά που χρησιμοποιεί η διεθνής εγκληματικότητα.
Οι εγκληματίες, από τη μεριά τους, έχουν οργανωθεί σε διεθνές επίπεδο, πράγμα που εσείς διστάζετε να κάνετε.
Όταν οι εγκληματίες διαβάζουν τα ανακοινωθέντα σας και όταν βλέπουν τα έργα σας, θα πρέπει μάλλον να λένε πως έχουν ακόμη πολλές μέρες ευτυχίας μπροστά τους!
Ιδού γιατί, κύριε Πρόεδρε, θα εξέφραζα την ευχή να μπορέσουμε να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στα ουσιαστικά ζητήματα, και κυρίως στις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπου θα πρέπει να αρχίσουμε να προβληματιζόμαστε σχετικά με τις μορφές διαφοροποίησης.
Κυρία Πρόεδρε, στον χρόνο που διαθέτω θα ήθελα να ασχοληθώ πολύ σύντομα με δύο θέματα.
Το πρώτο αφορά τον νόμο Χελμς-Μπάρτον και τις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Όπως είπε προηγουμένως ένας από τους συναδέλφους μου, την περασμένη εβδομάδα η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βρισκόταν στις Ηνωμένες Πολιτείες για την τακτική ετήσια συνάντησή της με το Κογκρέσσο των ΗΠΑ.
Ελπίζω ότι η προεδρία του Συμβουλίου κατανοεί τη σοβαρότητα της κατάστασης που αντιμετωπίζουμε με ένα Κογκρέσσο το οποίο προοδευτικά γίνεται ολοένα και πιο προστατευτικό και πιο εχθρικό προς τις πολυμερείς συμφωνίες τις οποίες έχει συνάψει.
Είναι σημαντικό σήμερα, όταν ο κ. Spring θα κλείσει τη συζήτηση, να δηλώσουμε με σαφήνεια ότι δεν θα αποδεχθούμε την ανταλλαγή απλά και μόνο επιστολών με τις Ηνωμένες Πολιτείες για τις μονομερείς και παράνομες ενέργειές τους, όχι μόνο με τον νόμο Χελμς-Μπάρτον αλλά και με τις απειλούμενες ενέργειες κατά του Ιράν και της Λιβύης και ότι θα υπάρξει σταθερή και αποφασιστική δράση ως αντίποινα κατά των Ηνωμένων Πολιτειών εξ αιτίας της πιθανής αδικίας που θα επενεχθεί σε ευρωπαίους πολίτες.
Δεν πιστεύω ότι οι επιστολές αρκούν.
Το Κογκρέσσο μας κέντρισε την προηγούμενη εβδομάδα, κ. Spring, και είπε ότι το μόνο που αναμένει από την Ευρώπη είναι μια έντονη επιστολή από τον Πρόεδρο Santer.
Δεν θα γίνει απολύτως τίποτα εάν δεν δράσουμε σχετικά με τον νόμο Χελμς-Μπάρτον, εάν δεν ξεκαθαρίσουμε ότι τα συμφέροντα των ΗΠΑ θα υποστούν ζημία, ότι θα αναλάβουμε εσκεμμένη δράση κατά των συμφερόντων των ΗΠΑ.
Εάν αποτύχουμε σ' αυτό, τότε θα δούμε την έγκριση του νόμου Ντ' Αμάτο για το Ιράν και θα δούμε την έγκριση της νομοθεσίας για τη Λιβύη.
Το άλλο θέμα με το οποίο θέλω να ασχοληθώ εν συντομία είναι ο τρόπος με τον οποίο η προεδρία σας θα ασχοληθεί με τα συμπεράσματα του Έσσεν και με την όλη προσέγγιση στο θέμα της απασχόλησης.
Αυτό που πράγματι θέλουμε να δούμε στο Δουβλίνο είναι ο καθορισμός ενός στόχου για μια πτυχή της απασχόλησης.
Δεν θέλουμε να δούμε ξανά αυτές τις μεγαλόστομες διακηρύξεις που εκδίδονται με τη λήξη των Συμβουλίων Κορυφής.
Θέλουμε να γίνει κάτι σχετικά με την απασχόληση.
Το καλύτερο που θα μπορούσε να κάνει η ιρλανδική προεδρία, υπόψη των προβλημάτων που και η ίδια έχει με την ανεργία, είναι να αντιμετωπίσει ένα τμήμα της αγοράς εργασίας.
Ο τομέας που θα θέλαμε να σας δούμε να αντιμετωπίζετε είναι η ανεργία των νέων.
Στο Δουβλίνο, στο τέλος της προεδρίας σας, θα θέλαμε να διαπιστώσουμε μια αποφασιστική και πρακτική δέσμευση από το Συμβούλιο να μειώσει πράγματι δραματικά τους αριθμούς των νέων ανθρώπων που είναι άνεργοι.
Εάν δεν γίνει αυτό, πιστεύω ότι όλες αυτές οι δηλώσεις που εκδίδονται από τα Συμβούλια Κορυφής θα κάνουν τον πληθυσμό της Ευρώπης προοδευτικά όλο και περισσότερο κυνικό σχετικά με εκείνα που προσπαθεί να επιτύχει η Ευρώπη.
Ελπίζω ότι μπορούμε να ξεχωρίσουμε ένα μέρος της αγοράς εργασίας και να διασφαλίσουμε ότι με το τέλος της εξάμηνης προεδρίας - και πιστεύω ότι θα είναι μια πολύ επιτυχής προεδρία - θα υπάρξει ένα λαμπρό φως στην άκρη του τούνελ, ιδιαίτερα υπέρ των νέων ευρωπαίων οι οποίοι πιστεύουν πράγματι ακόμη στο όλο σχέδιο της οικοδόμησης μιας ισχυρής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κ. προεδρεύοντα, καλωσορίζω τις προτεραιότητες της ιρλανδικής προεδρίας που παρουσιάστηκαν σήμερα εδώ.
Η μάχη για τη μείωση της ανεργίας είναι και θα πρέπει να παραμείνει η πρώτη μας προτεραιότητα.
Καλοδεχούμενη επίσης είναι η έμφαση που αποδόθηκε στον συντονισμό και τη βελτίωση όλων των υπηρεσιών που συμμετέχουν στην εξάρθρωση της εμπορίας των ναρκωτικών.
Η τοξικομανία αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες απειλές της σύγχρονης κοινωνίας.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να γίνει η κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξάρθρωσή της όπως και για την εξάρθρωση της νομιμοποίησης των παράνομων κερδών.
Δεν θα ήθελα να επαναλάβω όλα τα σχόλια που έγιναν σχετικά με την κατάσταση στη Βόρειο Ιρλανδία, αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι τα γεγονότα των τελευταίων ημερών αποτελούν προσβολή κατά του ευρωπαϊκού ιδεώδους.
Στηριζόμαστε στα δημοκρατικά θεσμικά όργανα και στον σεβασμό του κράτους δικαίου.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για μια κυβέρνηση να επιβάλλει το κράτος δικαίου με καθαρά κομματικά κριτήρια.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις προσπάθειες και των δύο κυβερνήσεων να ενεργοποιήσουν ξανά, κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες, την ειρηνευτική διαδικασία.
Ποτέ δεν θα πρέπει να χάνουμε τις ελπίδες μας.
Επιτρέψτε μου να στραφώ εν συντομία σε δύο σημαντικά θέματα που έθεσε ο προεδρεύων κ. Spring: τη διεύρυνση και τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να συμπεριλάβει όλες τις αιτούσες χώρες αποτελεί μια φιλοδοξία η οποία θα επιτευχθεί κατά τη διάρκεια μιας σειράς ετών.
Ωστόσο, θα πρέπει να γίνει με σωστές συνθήκες.
Όλες οι αιτούσες χώρες χρειάζονται ουσιαστική βοήθεια για να αναπτύξουν βιομηχανία και υποδομές.
Θα πρέπει να κάνουμε ρεαλιστικές εκτιμήσεις αυτών των δαπανών και να συμφωνήσουμε για να περιλάβουμε τις αναγκαίες πιστώσεις στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Υπό τους παρόντες περιορισμούς του προϋπολογισμού μας η διεύρυνση θα αποτελούσε καταστροφή για τα νέα κράτη μέλη ενώ παράλληλα θα κατέστρεφε επίσης ένα μεγάλο μέρος της επιτυχίας στην επίτευξη οικονομικής και κοινωνικής συνοχής μεταξύ των υφισταμένων 15 κρατών μελών.
Μια Ένωση χωρίς επαρκή χρηματοδότηση δεν μπορεί να είναι επιτυχής.
Ομοίως, μια διευρυμένη Ευρώπη χρειάζεται θεσμική μεταρρύθμιση.
Οι διαδικασίες λήψεως αποφάσεων από το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αλλάξουν.
Υπάρχουν τουλάχιστον 15 διαφορετικές διαδικασίες λήψεως αποφάσεων στο Σώμα.
Τέτοια πολυπλοκότητα αποτελεί σπατάλη πόρων και πολύ δύσκολα μπορεί να δικαιολογηθεί στο ευρύ κοινό.
Στο Συμβούλιο των Υπουργών ο κανόνας της ομοφωνίας θα πρέπει να καταργηθεί σε όλους σχεδόν τους τομείς.
Πρόσφατα ακόμη γίναμε μάρτυρες της καταστρεπτικής ισχύος αυτού του κανόνα όταν η Μ. Βρετανία, με μια πολύ λανθασμένη απόφαση πολιτικής, καθυστέρησε πολλές αποφάσεις για αρκετούς μήνες.
Αυτός ο τρόπος συμπεριφοράς δεν έχει καλά αποτελέσματα και θα πρέπει να εμποδιστεί.
Η ιρλανδική προεδρία έχει κάνει καλή προετοιμασία για την περίοδο της θητείας της.
Γνωρίζουμε ότι η ιρλανδική κυβέρνηση είναι αποφασισμένη να κάνει πρόοδο επί ενός ευρέος φάσματος θεμάτων στους επόμενους έξι μήνες.
Θα ήθελα να ευχηθώ σε όλους τους συναδέλφους μου κάθε επιτυχία.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένας συνάδελφος δήλωσε, σήμερα το πρωί, πως τα μικρά κράτη μέλη, κατά τη διάρκεια της προεδρίας τους, δεν δίνουν ιδιαίτερη ώθηση.
Θεωρώ ωστόσο, αυτά που ακούσαμε σήμερα το πρωί, πολύ ενθαρρυντικά.
Γι' αυτό και παρακαλώ την Iρλανδική προεδρία του Συμβουλίου, με την ενεργητικότητα που διακήρυξε σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, στα πλαίσια της συζήτησης για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, να καταπιαστεί μ' ένα πρόβλημα που η ομάδα μας θεωρεί ιδιαίτερα ανησυχητικό, και συγκεκριμένα, με το θέμα της έλλειψης δημοκρατίας στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aν θέλουμε να καταπολεμήσουμε την εγκληματικότητα, αν - όπως τόσο παραστατικά και σωστά είπε ο συνάδελφος κ. Poettering - θέλουμε να αντιμετωπίσουμε, κατ' ανάγκην σε κοινοτικό επίπεδο, ορισμένους τομείς, όπως του ασύλου ή της μετανάστευσης, τότε δεν αρκεί μόνο, όπως είπε ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου, να ενισχύσουμε τη συνεργασία των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Kι αυτό ακόμη θα μπορούσε να γίνει. Θα πρέπει, όμως, όσον αφορά την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, να ενισχύσουμε τη συνεργασία των αστυνομικών οργάνων και να δημιουργήσουμε μια ευρωπαϊκή αστυνομική οργάνωση.
Aυτό όμως δεν επιτρέπεται να γίνει μόνον σε επίπεδο διακυβερνητικών εργασιών, μια κι αυτό θα οδηγούσε σε επικίνδυνη εξέλιξη.
Tο γεγονός ότι μόνον εκτελεστικά όργανα θέλουν να συνεργαστούν μεταξύ τους και να βρουν ευρωπαϊκές λύσεις, έχει σαν αποτέλεσμα τα εθνικά κοινοβούλια - το ακούμε φυσικά αυτό από τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους μας στα εθνικά κοινοβούλια - να ακούνε ολοένα και συχνότερα από τις κυβερνήσεις πως δε χρειάζεται πλέον να ασχολούνται μ' αυτό, μια και αποτελεί ευρωπαϊκή υπόθεση.
O τομέας αυτός, λοιπόν, αφαιρείται κρυφά από τον έλεγχο και την αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων.
Παράλληλα όμως, λόγω της δομής της Συνθήκης και της επίκαιρης διοργανικής διάρθρωσης, η δυνατότητα του ελέγχου επί του θέματος αυτού δεν καταλήγει στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Προκύπτει, κατά κάποιον τρόπο, ένας ανεξέλεγκτος, μη δημοκρατικός χώρος, στον οποίο παίρνονται αποφάσεις που θίγουν τα προσωπικά δικαιώματα διαφόρων πολιτών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, όπως είδαμε χθες, κατά τη συζήτηση για την ελεύθερη κυκλοφορία που κάναμε εδώ.
Eδώ το Kοινοβούλιο, προσπαθεί, μαζί με την Eπιτροπή, να καλύψει το κενό που προκύπτει από τη μη εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας και ακούμε πως, πίσω από την πλάτη της Eπιτροπής και πίσω από την πλάτη του Kοινοβουλίου, το Συμβούλιο, υπό την παρούσα Iρλανδική προεδρία, σχεδιάζει μια κοινή draft joint action , δηλαδή ένα κοινό μέτρο βάσει του άρθρου K4 της Συνθήκης, πράγμα που έχει σαν συνέπεια να μη συμμετέχει εδώ ούτε η Eπιτροπή ούτε το Kοινοβούλιο.
Aυτό δεν αποτελεί συμβολή στον εκδημοκρατισμό, αλλά το πολύ-πολύ μια συμβολή στην ενισχυμένη διακυβερνητική συνεργασία.
Γι' αυτό και παρακαλώ την προεδρία να δώσει ώθηση στον εκδημοκρατισμό, ενισχύοντας το Kοινοβούλιο.
Θα μπορούσατε να δώσετε το καλό παράδειγμα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν μεριμνούσατε ο αρμόδιος υπουργός, σε μια κοινή συνεδρίαση της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, καθώς και της Eπιτροπής Πολιτικών Eλευθεριών και Eσωτερικών Yποθέσεων, το Σεπτέμβριο, να συμβάλει ώστε να εξαλειφθεί η παραπλάνηση που δημιουργήθηκε, όσον αφορά τις πρωτοβουλίες Monti και τη συζήτηση για την ελεύθερη κυκλοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να απευθύνω καλωσόρισμα στον προεδρεύοντα και να του ευχηθώ κάθε επιτυχία στη διάρκεια της θητείας του.
Θα έχετε δίκιο να αναμένετε, καθώς εκπροσωπώ την ενωτική άποψη, ότι δεν θα μασήσω τα λόγια μου διότι με γνωρίζετε αρκετά καλά και δεν θα περιμένατε κάτι άλλο από εμένα.
Η Βόρειος Ιρλανδία έχει περάσει από πολύ δύσκολες συνθήκες κατά τα τελευταία 27 χρόνια.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο αντιμετωπίσαμε μια άβυσσο τόσο βαθειά που δεν μπορούσαμε να διακρίνουμε τον πυθμένα της.
Δεν προτίθεμαι σήμερα να ανταποκριθώ σε σχόλια που έγιναν νωρίτερα στο Σώμα, μολονότι θα ήθελα πολλοί άνθρωποι να έχουν πλήρη γνώση των γεγονότων πριν ανοίξουν το στόμα τους και εκτοξεύσουν κατηγορίες.
Η οδός Ντρούμκρη και η οδός Γκαρβάνχυ αποτελούν δείγματα των διαιρέσεών μας στη Βόρειο Ιρλανδία και θα πρέπει να δηλώσω ότι ο αρχηγός της αστυνομίας έκανε λάθος σε όλα και τώρα διαθέτει εξαιρετικά μειωμένη εμπιστοσύνη στην Επαρχία.
Χάριν της ακρίβειας των γεγονότων θα ήθελα να διασαφήσω ορισμένα σημεία.
Η οδός Γκαρβάνχυ είναι μια κύρια οδική αρτηρία, χωρίς να υπάρχουν σπίτια στην πρόσοψή της.
Η παρέλαση θα έπαιρνε 10 με 14 λεπτά της ώρας.
Η διαδρομή αντιπροσωπεύει ένα συμβιβασμό που έχει συμφωνηθεί εδώ και χρόνια.
Στον δρόμο αυτόν γίνεται τώρα μόνο μία παρέλαση, ενώ 10 χρόνια πριν γινόντουσαν 7, και αυτό είναι η βάση του προβλήματος που αντιμετωπίζουμε.
Η επιστροφή της Κυβερνήσεως του Δουβλίνου στη διπλωματία των μεγαφώνων απεδείχθη εξαιρετικά αρνητική και, πολύ ειλικρινά, την προηγούμενη εβδομάδα ήταν ως να έριχνε λάδι στη φωτιά.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα και στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου: η Βόρειος Ιρλανδία είναι μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου και οι άνθρωποι ψηφίζουν, επανειλημμένα και σε ελεύθερες εκλογές, να παραμείνουν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι απόψεις και οι επιθυμίες της πλειοψηφίας έχουν παραμεριστεί και έχουν αγνοηθεί, ενώ η ίδια πλειοψηφία έχει παρακολουθήσει τους τρομοκράτες να ανταμοίβονται και να επαινούνται για τις βιαιότητές τους.
Και οι δύο κυβερνήσεις υποστηρίζουν την αδιαφορία προς την κοινότητα της πλειοψηφίας, τις απόψεις της οποίας θεωρούν δεδομένες - ελπίζω ότι θα το εξετάσετε αυτό στο μέλλον.
Στη Βόρειο Ιρλανδία υπάρχει η σαφής δυνατότητα και των δύο κοινοτήτων να εξοντώσουν η μία την άλλη, ναι, δυστυχώς έχουμε τη δύναμη να βομβαρδίσουμε και να σκοτώσουμε ο ένας τον άλλον, καθώς έχουμε αποδείξει.
Μόνον όταν αρχίσουμε να έχουμε γνήσιο σεβασμό ο ένας στις παραδόσεις και στις αρχές του άλλου, να κατανοούμε και να προωθούμε την αμοιβαία ανεκτικότητα η οποία θα σέβεται γνήσια τις παραδόσεις του άλλου, τότε μόνο θα αρχίσουμε να έχουμε μια πραγματικά διαρκή ειρήνη.
Ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας έχει δοκιμάσει, από την αρχική ανακωχή, μια περίοδο αβέβαιης ειρήνης, γεγονός που το απόλαυσε.
Οι τελευταίες δύο εβδομάδες επανέφεραν μπροστά του, με τα πιο ζωηρά χρώματα, τις επιλογές που αντιμετωπίζει.
Προσεύχομαι όπως ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας κάνει την επιλογή του με σοφία.
Πρόεδρε, ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών χρησιμοποίησε το δικαίωμα που διαθέτει για να αναστείλει για χρονικό διάστημα έξι μηνών τον τίτλο 3 του νόμου Helms-Burton.
Συνεπώς, προσωρινά αποκλείονται οι δικαστικές διαδικασίες.
Επιπλέον, οι ΗΠΑ μπορούν να αρνηθούν τη χορήγηση θεώρησης διαβατηρίου στους εργαζόμενους στις εν λόγω επιχειρήσεις, στις συζύγους και τα παιδιά τους.
Ακόμη και τώρα που ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών χαλάρωσε κάπως την εφαρμογή του ειδικού αυτού νόμου, ο νόμος αυτός εξακολουθεί να είναι εντελώς απαράδεκτος και έρχεται κατάφορα σε πλήρη αντίθεση με το διεθνές δίκαιο.
Η ΕΕ ελπίζει διακαώς να μπορέσει, μαζί με τις ΗΠΑ, να εδραιώσει μία πραγματική δημοκρατία στην Κούβα και να αποκαταστήσει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επ'αυτού δεν πρέπει να υφίσταται καμία παρεξήγηση.
Τον δρόμο τον οποίο θα ακολουθήσουμε εν προκειμένω επιθυμούμε να τον καθορίσουμε εμείς η ΕΕ.
Χωρίς πιέσεις εκ μέρους των ΗΠΑ.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες θα πρέπει να αντιληφθούν ότι δεν πρέπει να πλήττεις τους φίλους σου όταν επιθυμείς να χτυπήσεις τον εχθρό σου.
Καλούμε τη νέα Ιρλανδική Προεδρία να επιδείξει σθεναρή στάση και να απαντήσει με τον ίδιο τρόπο κάθε ενέργεια των Ηνωμένων Πολιτειών η οποία θα είναι εις βάρος των πολιτών και των επιχειρήσεων της ΕΕ.
Έτσι θα ακολουθήσουμε το παράδειγμα της κυβέρνησης του Καναδά η οποία αντέδρασε δυναμικά και, μεταξύ άλλων, θα προσφύγει εις βάρος των ΗΠΑ στην επιτροπή επίλυσης των διαφορών της NAFTA.
Εμείς πρέπει να πράξουμε το ίδιο στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Θα πρέπει ταχέως να αποφασίσουμε αντίποινα και να μην περιοριστούμε σε λόγια ή σε επιστολές.
Πράγματι, εξαιτίας αυτού του νόμου υπέστησαν ήδη σοβαρές ζημίες περισσότερες από 150 επιχειρήσεις οι οποίες περιλαμβάνονται στον κατάλογο «Hall of Shame» της Κούβας, όπως ονομάζουν εκφραστικά οι Αμερικανοί τον κατάλογο που περιέχει αυτές τις επιχειρήσεις.
Μία ολλανδική τράπεζα αναγκάστηκε ήδη να αποσυρθεί από τη χρηματοδότηση της εσοδείας του ζαχαροκάλαμου στην Κούβα.
Που μπορεί να προσφύγει η επιχείρηση αυτή για να λάβει την κατάλληλη αποζημίωση; Μόνο μία χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ήδη νομοθεσία η οποία αποζημιώνει τις επιχειρήσεις και τα πρόσωπα από τις επιπτώσεις των ειδικών εθνικών νόμων.
Δεν είναι πλέον καιρός, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις ευθύνες της και να μεριμνήσει για τη θέσπιση νομοθεσίας - πλαισίου εντός της οποίας τα κράτη μέλη θα μπορούν να θεσπίσουν την επιθυμητή, εναρμονισμένη νομοθεσία για την προστασία των πολιτών και των επιχειρήσεων; Οι ειδικές αρμοδιότητες που διαθέτει η ΕΕ στον τομέα του εμπορίου δημιουργεί υποχρεώσεις.
Η ειδική αυτή νομοθεσία δεν θα περιοριστεί μόνο στην Κούβα.
Σε προχωρημένο ήδη στάδιο βρίσκεται η εξαγγελία ειδικών νομοθετικών μέτρων ενάντια του Ιράν και της Λιβύης.
Στους διαδρόμους του Κογκρέσου, αναφέρονται επίσης τα ονόματα και άλλων ενδεχομένων χωρών-στόχων, στις οποίες υπάρχουν μεγάλες ευρωπαϊκές επενδύσεις.
Γι'αυτό το λόγο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ενόψει των μελλοντικών αυτών ενεργειών, η αντίδραση της ΕΕ θα πρέπει να είναι ταχεία, σαφής και σκληρή.
Μια σκληρή αντίδραση εκ μέρους της Ιρλανδικής Προεδρίας, θα έκανε μεγάλη εντύπωση κατά τη διάρκεια της αμερικανικής προεκλογικής εκστρατείας.
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Η προσέλευση μου προξενεί πολύ μεγάλη ανησυχία και είμαι έκπληκτη από το γεγονός της ελάχιστης συμμετοχής των βρετανών συναδέλφων κατά τη διάρκεια ολόκληρης της συζήτησης για την ιρλανδική προεδρία.
Στην πραγματικότητα, μίλησε μόνον ένα Μέλος και αυτό δεν αναφέρθηκε στο πρόβλημα της Βορείου Ιρλανδίας.
Δεν μπορώ να καταλάβω ποιο είναι το μήνυμα που θέλουν να στείλουν στον λαό της Ιρλανδίας.
Δεν ενδιαφέρονται; Δεν ανησυχούν; Είναι περιφρόνηση ή κάτι άλλο; Δεν έχω συναντήσει ποτέ κάτι τέτοιο κατά την πρώτη ημέρα της προεδρίας και με ανησυχεί πάρα πολύ το ότι δεν συμμετείχε ούτε ένα Μέλος.
Η συζήτηση έληξε.
Καλωσόρισμα
Πρωτού προχωρήσουμε στο επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης, θα ήθελα να απευθύνω χαιρετισμό εξ ονόματός σας σε μια αντιπροσωπεία του Sabor, του κροατικού κοινοβουλίου, που παρίσταται στα θεωρεία, με επικεφαλής τον πρόεδρο του κοινοβουλίου, κ. Pavletic.
(Χειροκροτήματα) Ευελπιστώ ότι οι εργασίες σας θα αποφέρουν καρπούς, κάτι για το οποίο δεν αμφιβάλλουμε.
Σας καλωσορίζω εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
Πρόοδος της ΚΕΠΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0175/96) του κ. Fernαndez Albor, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε στην ανάπτυξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (Ιανουάριος-Δεκέμβριος 1995).
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή παρουσίαση εκ μέρους μου των προτεραιοτήτων της ιρλανδικής προεδρίας παρέχει το στίγμα της αυξανόμενης κλίμακος των εξωτερικών δεσμεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δραστηριότητες της Ένωσης στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής έχουν εντατικοποιηθεί ουσιαστικά από τη θεσμοθέτηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατύπωσε τις φιλοδοξίες της Ένωσης να δράσει συνεκτικά και αποτελεσματικά στη διεθνή σκηνή.
Για τον σκοπό αυτόν δημιούργησε μηχανισμό για τον καθορισμό μιας κοινής πολιτικής.
Το σχέδιο ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο αποτελεί αντικείμενο της σημερινής συζητήσεως, περιγράφει κατάλληλα την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας ως μία εξελικτική διαδικασία η οποία θα πρέπει να προχωρήσει σταδιακά αλλά σταθερά προς την κατεύθυνση των στόχων που καθόρισε η Συνθήκη.
Από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης, το Συμβούλιο εργάζεται για την ανάπτυξη συμπεφωνημένων τρόπων προσέγγισης στις κύριες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ένωση καθώς και στις διαδικασίες που είναι αναγκαίες για την υλοποίησή τους.
Η εξέταση της ΚΕΠΠΑ από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη προσφέρει μια επίκαιρη ευκαιρία για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί καθώς και για την εξέταση των πτυχών που πιθανώς χρειάζονται βελτίωση.
Οι συσκέψεις της Ομάδας Προβληματισμού κατά το προηγούμενο έτος βοήθησαν στον καθορισμό και τη διευκρίνηση των αντικειμένων που θα αντιμετωπίσει η ΔΔ.
Σε σχέση με τα προηγούμενα θα ήθελα να χαιρετίσω την πολύτιμη συμβολή που έκαναν στην εργασία της Ομάδας Προβληματισμού οι εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η κ. Guigou και ο κ. Brok.
Η ανησυχία που εκφράζει με το ψήφισμά του το Κοινοβούλιο σχετικά με την έλλειψη ενός συγκεκριμένου κέντρου ανάλυσης ικανού να αξιολογεί τους πιθανούς κινδύνους και τις απειλές, υποστηρίζεται ευρύτατα από τα κράτη μέλη.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη εξετάζει τους δυνατούς τρόπους για την πιθανή θεσμοθέτηση ενός κέντρου σχεδιασμού και ανάλυσης σε επίπεδο Ένωσης το οποίο να μπορεί να λειτουργήσει ως κέντρο καθορισμού των κοινών συμφερόντων σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και να διευκολύνει τη διαμόρφωση ταχέων και αποτελεσματικών ανταποκρίσεων σ' αυτές τις προκλήσεις.
Η ΔΔ εξετάζει επίσης τις διαδικασίες για την έγκριση και εφαρμογή αποφάσεων εξωτερικής πολιτικής και τις διατάξεις της Συνθήκης σχετικά με την πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Το σχέδιο ψηφίσματος του Κοινοβουλίου ορθώς υπογραμμίζει ότι η θεσμοθέτηση της ΚΕΠΠΑ δεν αποτελεί αυτή καθ' εαυτή στόχο αλλά μάλλον μέσο για την προώθηση των στόχων της Ένωσης σε σχέση με τη διεθνή ασφάλεια και ειρήνη, την ανάπτυξη και στερέωση της δημοκρατίας και τον σεβασμό προς τον κανόνα δικαίου και τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Η υλοποίηση των στόχων αυτών επιδιώκεται από ένα φάσμα διεθνών οργανισμών και ειδικότερα από τα Ηνωμένα Έθνη και τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη καθώς και από την ΕΕ μέσω της ανάπτυξης των σχέσεών της με τις τρίτες χώρες.
Προς τον σκοπό αυτό χρησιμοποιούνται διάφορα μέσα.
Μολονότι οι κοινές δράσεις αποτελούν σημαντικά εργαλεία υλοποίησης της ΚΕΠΠΑ, κατά κανένα τρόπο δεν είναι τα μόνα μέτρα του πεδίου εφαρμογής ή της αποτελεσματικότητας των δραστηριοτήτων εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
Επί παραδείγματι, η νέα διατλαντική ατζέντα και το σχέδιο ενεργειών που εγκρίθηκε στη Μαδρίτη τον Δεκέμβριο του 1995 εκπροσωπεύουν μια λεπτομερή στρατηγική στενότερης συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ προς προώθηση της διεθνούς ειρήνης, της σταθερότητας, της ευημερίας, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ολοκληρωμένοι μηχανισμοί πολιτικής συνεργασίας με τις συνδεδεμένες ευρωπαϊκές χώρες έχουν αναπτυχθεί επίσης μέσα στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και του δομημένου διαλόγου.
Κατά την προετοιμασία για την διεύρυνση έχει γίνει αξιόλογη εργασία προς την κατεύθυνση ευθυγράμμισης των θέσεων εξωτερικής πολιτικής των χωρών που έχουν υποβάλει αιτήσεις με τις αντίστοιχες της Ένωσης.
Η πρωτοβουλία της Ένωσης για το Σύμφωνο Σταθερότητας, η οποία ολοκληρώθηκε πέρσι, δημιουργεί το πλαίσιο για την ανάπτυξη των σχέσεων συνεργασίας και καλής γειτονίας μεταξύ των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που συμμετέχουν σ' αυτό.
Μια πολύ ζωτικότερη σχέση αναπτύσσεται με τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευτεί για τη διαπαραγμάτευση συμφωνιών συνεργασίας και συνεταιρισμού τόσο με τη Ρωσία όσο και με τα νέα ανεξάρτητα κράτη, συμφωνιών οι οποίες στηρίζονται στις αρχές της εταιρικής σχέσης και του αμοιβαίου σεβασμού.
Ένας αριθμός παρόμοιων συμφωνιών έχει ήδη ολοκληρωθεί.
Οι συμφωνίες αυτές έχουν ευρύτατο πεδίο εφαρμογής και συμπεριλαμβάνουν σημαντικές διατάξεις για τον πολιτικό διάλογο, την υποστήριξη της ενίσχυσης των δημοκρατικών δομών και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι πρώτες κοινοβουλευτικές εκλογές για τη Δούμα (το ρωσικό κοινοβούλιο), που θεσμοθετήθηκαν με το Σύνταγμα του 1993 και οι πρόσφατες προεδρικές εκλογές - η ΕΕ συμμετείχε ως παρατηρητής και στις δύο αυτές εκλογικές διαδικασίες - απετέλεσαν σημαντικά ορόσημα στη διαδικασία δημοκρατικής μεταρρύθμισης στη Ρωσία.
Ωστόσο, η κατάσταση στην Τσετσενία παραμένει αιτία ανησυχίας ειδικότερα υπό το φως της πρόσφατης αναζωπύρωσης των μαχών.
Η Ένωση συνεχίζει την υποστήριξη των προσπαθειών του ΟΑΣΕ για την επίτευξη συμπεφωνημένης λύσης στη διαμάχη αυτή.
Η διακήρυξη της Συνδιάσκεψης της Βαρκελώνης του Νοεμβρίου του 1995 εκπροσωπεύει ένα κύριο βήμα προς την κατεύθυνση της ανάπτυξης των σχέσεων της Ένωσης με τους γείτονές της στη λεκάνη της Μεσογείου, συμπεριλαμβανομένων των κύριων συμβαλλομένων μερών στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής.
Η διακήρυξη καθιέρωσε διαδικασία μεγαλύτερης συνεργασίας και εταιρικών σχέσεων στον πολιτικό, οικονομικό, κοινωνικό, πολιτιστικό τομέα όπως και στον τομέα της ασφάλειας.
Η διακήρυξη καθορίζει έναν αριθμό αρχών και στόχων, από κοινού με πρόγραμμα εργασίας το οποίο υλοποιείται ενεργά.
Η προοδευτική ανάπτυξη όλων των πτυχών της εταιρικής σχέσεως αποτελεί κύριο στόχο της ιρλανδικής προεδρίας.
Σε σχέση με τα παραπάνω είμαι ικανοποιημένος να αναφέρω ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αυτής της εβδομάδος ενέκρινε τον κανονισμό του προγράμματος MEDA.
Το γεγονός αυτό θα δώσει ουσία στην εταιρική ευρωμεσογειακή συνεργασία μας.
Κατά τη διάρκεια του 1995 το Συμβούλιο ενέκρινε τους γενικούς προσανατολισμούς της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής για τη χρονική περίοδο μέχρι το τέλος του αιώνα.
Οι πολιτικοί στόχοι αυτής της μελλοντικής συνεργασίας αναφέρονται στη θεσμική υποστήριξη προς σταθεροποίηση των δημοκρατικών διαδικασιών και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών μέσα σε ένα πλαίσιο διαφανούς αποκέντρωσης.
Με σκοπό τον επαναπροσανατολισμό του θεσμοθετημένου διαλόγου της με όλες τις χώρες της περιοχής, η Ένωση προχώρησε στη σύναψη ορισμένων πρωτότυπων συμφωνιών διαλόγου.
Οι συμφωνίες αυτές περιλαμβάνουν την υπογραφή από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής της Μαδρίτης ενός πλαισίου συμφωνίας διαπεριφερειακής συνεργασίας με τις χώρες Mercosur, την προετοιμασία της συμφωνίας με τις χώρες του Συμφώνου των Ανδεων - η πολιτική διακήρυξη υπεγράφη πρόσφατα - και την υπογραφή των κοινών διακηρύξεων με τη Χιλή και το Μεξικό.
Τα παραπάνω δημιουργούν ένα δυναμικό πλαίσιο για την ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής.
Η Ασία αποτελεί τώρα έναν κύριο παράγοντα της διεθνούς σκηνής, τόσο πολιτικά όσο και οικονομικά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει την αρμόζουσα προτεραιότητα στην ανάπτυξη του διαλόγου μεταξύ της Ένωσης και της Ασίας, των χωρών της και των ηγετών τους.
Η Διάσκεψη Κορυφής της Μπανγκόγκ υιοθέτησε μια νέα ολοκληρωμένη εταιρική σχέση Ασίας-Ευρώπης με στόχο την ενίσχυση των δεσμών τους και με προοπτική την προώθηση της ειρήνης, της παγκόσμιας σταθερότητας και της ευημερίας.
Η διάσκεψη συμφώνησε σε ένα αριθμό συγκεκριμένων μέτρων για να δοθεί συνέχεια τόσο στον πολιτικό όσο και στον οικονομικό τομέα.
Η ευρωασιατική διαδικασία προσφέρει στην Ένωση ένα βελτιωμένο πλαίσιο ανάπτυξης αμοιβαίας κατανόησης με τους ασιάτες εταίρους της και επίτευξης των ενδιαφερόντων και συμφερόντων της εξωτερικής πολιτικής της στην περιοχή.
Παράλληλα με την ανάπτυξη των εξωτερικών της σχέσεων, η Ένωση συνεχίζει τη συμμετοχή της στις διεθνείς προσπάθειες για την αντιμετώπιση των κύριων σύγχρονων προκλήσεων για την ειρήνη και τη σταθερότητα.
Η ολοκλήρωση κατά τον προηγούμενο Δεκέμβριο της ειρηνευτικής συμφωνίας για τη ΒοσνίαΕρζεγοβίνη απετέλεσε την κορύφωση της συνεχούς δέσμευσης της διεθνούς κοινότητας στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετείχε ουσιαστικά.
Το Συμβούλιο ενδιαφερόταν πάντα για τη διασφάλιση της ικανότητας της Ένωσης να ανταποκρίνεται με ταχύτητα και ευελιξία στις επί τόπου εξελίξεις, σε στενή συνεργασία με τους κύριους διεθνείς εταίρους της.
Για τον σκοπό αυτό το Συμβούλιο χρησιμοποίησε τα διαθέσιμα εργαλεία που του παρεχώρησε η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόκληση τώρα συνίσταται στη διαμόρφωση των απαραίτητων δομών για τη διασφάλιση και στερέωση της ειρήνης.
Η Ένωση παίζει κύριο ρόλο στην υλοποίηση των πολιτικών πτυχών της ειρηνευτικής συμφωνίας μέσω της συνεισφοράς της στην οικονομική ανοικοδόμηση και των κοινών δράσεών της προς υποστήριξη του ύπατου αρμοστή της κ. Καρλ Μπιλντ, της εκλογικής διαδικασίας στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και την ανθρωπιστική βοήθεια, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων απομάκρυνσης των ναρκών.
Η Ένωση συνεχίζει επίσης την υποστήριξή της προς την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή επί τη βάση των αρχών που καθόρισε η Διακήρυξη της Φλωρεντίας.
Η Ένωση παίζει έναν εποικοδομητικό, ενεργό και ισότιμο ρόλο σε συνεργασία με τους συγχορηγούς της διαδικασίας και τα επί τόπου ενδιαφερόμενα μέρη.
Η Ένωση αποτελεί τον κυριότερο χορηγό οικονομικής ενίσχυσης στις παλαιστινιακές αρχές και έχει συμμετάσχει ενεργά στη διαμόρφωση των παλαιστινιακών θεσμικών οργάνων.
Ο σημαντικός ρόλος που έπαιξε η Ένωση στην οργάνωση και την εποπτεία των εκλογών του Ιανουαρίου του 1996, οι οποίες οδήγησαν στη συγκρότηση των παλαιστινιακών θεσμικών οργάνων επί δημοκρατικών βάσεων, έτυχε ευρύτατης αναγνώρισης στην περιοχή.
Η συνεχιζόμενη βία στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και ιδιαίτερα στο Μπουρούντι αποτελεί αντικείμενο εξαιρετικού ενδιαφέροντος του Συμβουλίου το οποίο αντικατοπτρίζεται σε μία σειρά ενεργειών που έγιναν προς άμβλυνση της κρίσεως.
Η κοινή θέση σχετικά με το πρόβλημα του Μπουρούντι, η οποία εγκρίθηκε τον Μάρτιο του 1995, εξέφρασε την υποστήριξη της ΕΕ στη διαδικασία εθνικής συμφιλίωσης και στον διάλογο μεταξύ των τοπικών φυλών.
Το εργαλείο αυτό διαμόρφωσε επίσης ένα πλαίσιο για τη βοήθεια εκ μέρους της ΕΕ με τη μορφή υποστήριξης της αποστολής στρατιωτικών παρατηρητών του ΟΑΕ στο Μπουρούντι και αποστολής παρατηρητών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τον Ύπατο Αρμοστή των ΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Υπό των φως των επακόλουθων εξελίξεων, το Συμβούλιο προέβη στον διορισμό ειδικού εκπροσώπου στην περιοχή, ο οποίος υποστηρίζει ενεργά τις εξελισσόμενες ειρηνευτικές προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών, του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, των τοπικών ηγετών και άλλων διαμεσολαβητών όπως οι πρώην Πρόεδροι Κάρτερ και Νυερέρε.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει τους αντικειμενικούς σκοπούς της διαδικασίας ενίσχυσης της ασφάλειας που εγκρίθηκε πρόσφατα στην Αρούσα και ελπίζει ότι αυτή θα υποβοηθήσει τη δημιουργία συνθηκών για ένα ουσιαστικό πολιτικό διάλογο στον οποίο θα συμμετάσχουν όλα ανεξαιρέτως τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Το Συμβούλιο καταδίκασε έντονα την εκτέλεση του Κεν Σάρο-Βίβα τον Νοέμβριο του 1995 και ενέκρινε εν συνεχεία δύο κοινές θέσεις για τη Νιγηρία, αμφότερες των οποίων αποσκοπούσαν να ενθαρρύνουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την επιστροφή του δημοκρατικού πολιτικού συστήματος διακυβέρνησης στη χώρα.
Οι κοινές θέσεις περιελάμβαναν μέτρα όπως οι περιορισμοί παροχής θεωρήσεων στα μέλη των δυνάμεων ασφαλείας, η απαγόρευση πώλησης όπλων και η αναστολή της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Η Ένωση συνεχίζει να παρακολουθεί στενά την εξέλιξη της καταστάσεως στη Νιγηρία και προτίθεται να συνεχίσει την εξέταση και τον καθορισμό περαιτέρω πιθανών μέτρων κατά της χώρας αυτής.
Ο κύριος στόχος της κοινής θέσεως η οποία εγκρίθηκε τον Οκτώβριο του 1995 σχετικά με την Αγκόλα ήταν να υποστηρίξει την κυβέρνηση της χώρας στην εδραίωση δημοκρατικών δομών και κράτους δικαίου.
Αλλες διατάξεις περιελάμβαναν τη συνέχιση της συμμετοχής της ΕΕ στις προσπάθειες ανακούφισης της δυστυχίας των προσφύγων και της ενθάρρυνσης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ένωση συμπλήρωσε τις δραστηριότητές της στην περιοχή με την ανάληψη δέσμευσης χορήγησης ποσού 800 περίπου εκατομμυρίων δολλαρίων ΗΠΑ σε ανθρωπιστική βοήθεια αποκατάστασης κατά τη διάσκεψη της UNDP του περασμένου έτους.
Εντός του πλαισίου της κοινής της δράσεως σχετικά με την εκκαθάριση των ναρκοπεδίων στην Αγκόλα η ΕΕ έχει συνεισφέρει 1, 5 εκατομμύριο Ecu για τις αντίστοιχες επιχειρήσεις.
Η έγκαιρη ολοκλήρωση της διαδικασίας στρατιωτικής αποστράτευσης είναι ζωτική για τη μακροπρόθεσμη θεμελίωση της ειρήνης.
Παράλληλα με την ανταπόκρισή της στις επείγουσες κρίσεις, η Ένωση επιζητεί επίσης να αντιμετωπίσει τις θεμελιώδεις αιτίες των συγκρούσεων στην Αφρική μέσω του επί πρακτικού επιπέδου εξελισσόμενου διαλόγου της σε συνεργασία με τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητος.
Στα συμπεράσματά του της 4ης Δεκεμβρίου 1995, το Συμβούλιο επανέλαβε ότι η προληπτική διπλωματία, η διατήρηση της ειρήνης και η διεθνής ασφάλεια αποτελούν πρωτεύοντες στόχους της ΚΕΠΠΑ.
Περιέγραψε τις αρχές στις οποίες στηρίζεται η συμβολή της Ένωσης στην υποστήριξη των ενεργειών των αφρικανικών οργάνων, και ιδιαίτερα του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητος, προς θεσμοθέτηση μέτρων πρόληψης των συγκρούσεων και επίλυσης των διαφορών.
Οι αρχές αυτές αποτελούν τώρα τη βάση του εξελισσόμενου διαλόγου μεταξύ ΕΕ και ΟΑΕ σ' αυτόν τον σημαντικό τομέα και αποσκοπούν στην ενίσχυση των προσπαθειών του ΟΑΕ να δημιουργήσει τους δικούς του αποτελεσματικούς μηχανισμούς πρόληψης των συγκρούσεων και επίλυσης των διαφορών με την παροχή εκπαίδευσης, εμπειρογνωμοσύνης και λογιστικής υποστήριξης στους τομείς έγκαιρης προειδοποίησης, προληπτικής διπλωματίας και διαφύλαξης της ειρήνης.
Η κοινή δράση αναφορικά με τις νάρκες κατά προσωπικού, η οποία εγκρίθηκε στις 12 Μαΐου 1995, απετέλεσε ένα σημαντικό βήμα στις προσπάθειες της ΕΕ να αντιμετωπίσει την τραγωδία που συνεπάγεται η αδιάκριτη χρήση των όπλων αυτών σε πολλές χώρες.
Η κοινή δράση καθιερώνει ένα κοινό μορατόριο εξαγωγών ναρκών κατά προσωπικού και προβλέπει την ενεργό προετοιμασία της διάσκεψης αναθεώρησης της Συμβάσεως Απάνθρωπων Όπλων του 1980 καθώς και συμμετοχή στην διεθνή προσπάθεια εκκαθάρισης των ναρκοπεδίων.
Μολονότι η κοινή δράση πράγματι υποβοήθησε κάπως την προώθηση των εργασιών της διάσκεψης αναθεώρησης, τα αποτελέσματα υπήρξαν κατώτερα των προσδοκιών μας και ορισμένων από τους στόχους που είχαμε θέσει σε ένα αριθμό σημαντικών προβλημάτων στην κοινή μας θέση.
Ο αντικειμενικός μας σκοπός τώρα είναι να επιτύχουμε συμφωνία επάνω σε μια αναθεωρημένη κοινή δράση ούτως ώστε να μεγιστοποιήσουμε τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις διεθνείς προσπάθειες για μια, επί παγκοσμίου επιπέδου, απαγόρευση των όπλων αυτών.
Καλωσορίζω την έμφαση που αποδίδει με το σχέδιο ψηφίσματός του το Κοινοβούλιο στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εικυρώνοντας τις προσπάθειες του Συμβουλίου να υποστηρίξει αυτή την αρχή.
Η ετήσια έκθεση του Συμβουλίου προς το Κοινοβούλιο αναφορικά με τις δραστηριότητες της Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παρουσιάστηκε ενωρίτερα τον τρέχοντα μήνα από τον Πρόεδρο Hδnsch.
Η ιρλανδική προεδρία θα συνεχίσει τις προσπάθειες της Ένωσης για την προώθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την εξασφάλιση ότι ο στόχος αυτός θα παραμείνει στο κέντρο των πολιτικών της Ένωσης γενικά και της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας ειδικότερα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ευκαιρία που παρέσχε στην ιρλανδική προεδρία για μια πρώτη ανταλλαγή απόψεων επί της ΚΕΠΠΑ.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω και πάλιν για τη δέσμευσή μας να κρατούμε το Κοινοβούλιο ενήμερο των εξελίξεων στον τομέα της ΚΕΠΠΑ κατά τους ερχόμενους μήνες και προσβλέπω σε μια εποικοδομητική σχέση συνεργασίας μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία θα καταστήσει την Ένωση ικανή να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά τις προκλήσεις που ορθώνονται ενώπιόν μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Στο σημείο αυτό διακόπτουμε τη συζήτηση επί της παρούσας έκθεσης. Η συζήτηση θα επαναληφθεί στις 3 μ.μ.
Ψηφοφορίες
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα την ψηφοφορία.
Προτείνω να αλλάξουμε κάπως τη σειρά της ψηφοφορίας - μόνο και μόνο λόγω του αριθμού των παρόντων εδώ στην αίθουσα.
Θα αρχίσουμε με τη σύσταση του κ. Wolf, στη συνέχεια θα ψηφίσουμε για την έκθεση του κ. Piecyk, τη σύσταση του κ. Hoppenstedt και τη σύσταση του κ. Meier.
Mετά θα συνεχίσουμε με τις εκθέσεις, ή ακριβέστερα με τις ψηφοφορίες που απαιτούν απόλυτη πλειοψηφία, αλλά προηγουμένως θα πρέπει ακόμη να ψηφίσουμε για το χρονοδιάγραμμα των συνεδριάσεων.
Yπάρχουν αντιρρήσεις σ' αυτή την ελαφρά τροποποιημένη διαδικασία;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση ακριβώς σχετικά με το θέμα του χρονοδιαγράμματος. Αυτό που ζητώ είναι πολύ απλό.
Θα επιθυμούσα από τη μεριά σας μια δήλωση πως δεν μπορεί να κατατεθεί οποιαδήποτε τροπολογία η οποία αφορά τον αριθμό περιόδων συνόδου που θα πραγματοποιούνται στο Στρασβούργο, και αυτό για δύο λόγους: πρώτον, επειδή οφείλουμε να είμαστε συνεπείς προς το συμβιβασμό του Εδιμβούργου και, δεύτερον, διότι θα πρέπει να αναμείνουμε την απόφαση του Δικαστηρίου, στο οποίο υπάρχει προσφυγή σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Kύριε Wurtz, θα είχατε την καλοσύνη να βάλετε τα ακουστικά, για να μπορέσω να σας πω κάτι;
Mόλις έκανα μια πρόταση, να αλλάξουμε δηλαδή τη σειρά της ψηφοφορίας.
Aυτό έχει κάποια σχέση με τον αριθμό των παρόντων εδώ στην αίθουσα.
Θα αναγγείλω το χρονοδιάγραμμα των συνεδριάσεων κάπως αργότερα.
Όταν θα αναγγείλω το θέμα αυτό για ψηφοφορία, θα έχετε τη δυνατότητα εσείς και όλοι οι άλλοι που θέλουν να πάρουν το λόγο, να πουν κάτι επ' αυτού.
Eίναι πιο σκόπιμο να το κάνετε τότε που θα αναγγελθεί το θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Kύριε Πρόεδρε, κατά τη χθεσινή συζήτηση υπήρξαν ορισμένες ασάφειες. Γι' αυτό και θα ήθελα, για διευκρίνιση, να κάνω μερικές παρατηρήσεις ακόμη.
Πρώτον: Mε το να ψηφίσουμε σήμερα, δεν τελειώνει η επεξεργασία των διευρωπαϊκών δικτύων, επειδή, ως γνωστόν, αυτά υπόκεινται σε αναθεώρηση ανά τακτά χρονικά διαστήματα.
Δεύτερον: Oρισμένοι βουλευτές επεσήμαναν χθες ότι μια σειρά τροπολογιών για το παράρτημα I δεν ελήφθησαν υπόψη.
Aυτό αληθεύει, γι' αυτό και συνεννοηθήκαμε με την Eπιτροπή να μας υποβάλει, για παράδειγμα για τους λιμένες, μια ξεχωριστή πρόταση, και να λάβει υπόψη προσεχώς, στην αναθεώρηση, τις άλλες τροπολογίες του Kοινοβουλίου που αγνοήθηκαν.
Tρίτον: Mε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Φλωρεντίας, δημιουργήθηκαν, σε μας στο Kοινοβούλιο, παρεξηγήσεις, και γι' αυτό είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Dini, ξεκαθάρισε ορισμένα πράγματα ενώπιον του Kοινοβουλίου, στις Bρυξέλλες.
Eίπε δηλαδή ότι στην Φλωρεντία δεν έκανε καμιά μονομερή τροποποίηση το Συμβούλιο.
Eπρόκειτο απλώς για τη γνωστοποίηση μιας πρότασης τροποποίησης, για το έργο υπ' αριθ. 8; φυσικά και κάθε τροποποίηση θα γινόταν στα πλαίσια της συναπόφασης.
Γνωρίζετε πως και οι δύο μιλήσαμε επ' αυτού του θέματος, και υπό την προϋπόθεση αυτή, κύριε Πρόεδρε, μπορώ να συστήσω στην ολομέλεια να δώσουμε σήμερα εδώ την συγκατάθεσή μας.
(Tο Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ -όπως και ο συνάδελφός μου- να επικαλεστώ τον Κανονισμό, και συγκεκριμένα το άρθρο 125, σχετικά με την ψηφοφορία επί του χρονοδιαγράμματος των περιόδων συνόδου της Ολομελείας για το 1997.
Πράγματι, το άρθρο 125 ορίζει πως ο πρόεδρος κρίνει αν μία τροπολογία μπορεί ή όχι να γίνει αποδεκτή.
Συμβαίνει ότι οι τροπολογίες υπ' αριθ. 27 και 34, που ζητούν την κατάργηση μιας περιόδου συνόδου της Ολομελείας στο Στρασβούργο, έρχονται σε κατάφωρη αντίθεση με το συμβιβασμό του Εδιμβούργου, τον οποίο, Κύριε Πρόεδρε -οφείλουμε να το υπενθυμίσουμε-, εσείς προσωπικά υπεραμυνθήκατε με θέρμη κατά την πρόσφατη επίσκεψή σας στο Παρίσι.
Γνωρίζουμε καλά, Κύριε Πρόεδρε, πως δεν είσαστε άνθρωπος της διγλωσσίας, πως είσαστε συνεπής προς τις δηλώσεις σας.
Γι' αυτό, Κύριε Πρόεδρε, σας ζητούμε να μη θέσετε σε ψηφοφορία τις τροπολογίες υπ' αριθ. 27 και 34, δηλώνοντας πως αυτές δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε το λόγο, και σας είμαι ακόμη περισσότερο ευγνώμων επειδή δεν τον είχα ζητήσει.
Δεδομένου ότι δεν πολυσυνηθίζετε να μου δίνετε το λόγο όταν σας τον ζητώ, οφείλω να σας ευχαριστήσω ιδιαιτέρως.
Ο κ. Striby μίλησε εξ ονόματός μου.
Kυρίες και κύριοι, πριν τώρα συνεχίσουμε μ' αυτού του είδους τις αιτήσεις για να πάρετε το λόγο, σας λέω το εξής: Φυσικά και προβληματίσθηκα για το κατά πόσον επιτρέπεται να ψηφίσουμε σήμερα γι' αυτήν την τροπολογία, με την οποία θα πρέπει να διαγραφεί μια σύνοδος του Oκτωβρίου, κι ερεύνησα το θέμα.
Πρώτον: Στην ιστορία του Kοινοβουλίου υπάρχουν ήδη πολλές προηγούμενες περιπτώσεις, και οι προκάτοχοί μου ανέκαθεν θεωρούσαν παραδεκτές τέτοιες τροπολογίες; και για τις τροπολογίες αυτές γίνονταν πάντα ψηφοφορία εδώ στο Σώμα.
(Xειροκροτήματα) Δεν θα ήθελα να αποκλίνω απ' αυτήν την τακτική.
Δεύτερον: Πέρυσι ψηφίσαμε για μια παρόμοια τροπολογία.
Στο μεταξύ βρίσκεται σε εξέλιξη μια αγωγή ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Πέρυσι το Σώμα, εγκρίνοντας την τροπολογία, επιβεβαίωσε de facto το παραδεκτόν της τροπολογίας.
Δεν θα πάω λοιπόν να αλλάξω την κατάσταση της αγωγής ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, παίρνοντας φέτος διαφορετική απόφαση απ' ότι πέρυσι.
Tρίτον: Tο Σώμα είναι ελεύθερο να απορρίψει ή να εγκρίνει την τροπολογία.
Όποιος νομίζει πως δεν είναι παραδεκτή, θα πρέπει να την απορρίψει.
Tο θέμα λοιπόν εναπόκειται στο Σώμα κι εκεί το αφήνω κι εγώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω πως δεν μπορούμε να δεχθούμε την επιχειρηματολογία σας επειδή το θέμα αν μία τροπολογία μπορεί ή όχι να γίνει αποδεκτή συνιστά ένα ζήτημα διαδικασίας, και όχι ουσίας.
Εσείς όμως είσαστε υποχρεωμένος να εφαρμόσετε τις συνθήκες και τον κανονισμό και, στην προκειμένη περίπτωση, οι συνθήκες και ο κανονισμός ορίζουν ρητώς -δεδομένου ότι έχει μεσολαβήσει μια απόφαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων- πως οφείλετε να δηλώσετε πως οι εν λόγω τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζετε το ίδιο καλά μ' εμένα πως για το θέμα του κατά πόσον η απόφαση του Eδιμβούργου έχει χαρακτήρα Συνθήκης, υπάρχουν διαφορετικές απόψεις σ' αυτό το Σώμα. Oι απόψεις αυτές δεν έχουν ξεκαθαριστεί μέχρι τώρα δικαστικά.
Kι επειδή ακριβώς υπάρχουν τόσο διαφορετικές απόψεις, εφαρμόζω το άρθρο που μνημόνευσε ο κ. Striby: »Tο παραδεκτό των τροπολογιών κρίνει ο Πρόεδρος» - έτσι αναφέρεται στο άρθρο 125 παράγραφος 3, και την απόφαση αυτή σας την ανακοίνωσα.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε το λόγο για να μιλήσω για τον Κανονισμό.
Όντως μπορώ να διαπιστώσω ότι έχετε δυσκολία να δείτε στα δεξιά σας κάποιους βουλευτές που παρεμβαίνουν. Γι' αυτό, σας είμαι ευγνώμων για το γεγονός ότι μου δώσατε το λόγο.
Η παρέμβασή μου αφορά επίσης θέματα κανονισμού και αναφέρεται στα ίδια ζητήματα που έθιξαν οι προλαλήσαντες, και ιδίως οι κ.κ. Pasty και Striby.
Από τη μεριά μου, πιστεύω πως οι τροπολογίες αυτές δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Καταλαβαίνω ότι έχετε διαφορετική γνώμη επί του θέματος, αλλά οφείλω να υπογραμμίσω πως, τη στιγμή που η Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει ξεκινήσει τις εργασίες της, φρονώ πως, από πολιτικής άποψης -και παρακάμπτοντας τις καθαρά νομικές πτυχές του ζητήματος-, η αποδοχή της συμβολικής υποταγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, με το να θέλουμε να μεταφέρουμε τις συνόδους του Κοινοβουλίου μας στις Βρυξέλλες, ισοδυναμεί στην προκειμένη στιγμή με αποδυνάμωση του Στρασβούργου.
Θεωρώ ότι η ανεξάρτητη λειτουργία του Κοινοβουλίου απορρέει επίσης, σε σημαντικό βαθμό, από το γεγονός ότι η κεντρική του έδρα έχει οριστεί σε μια πόλη διαφορετική απ' αυτήν όπου εδρεύουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Μια τέτοια υποταγή είναι, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερα λυπηρή.
Αυτό θα ήθελα να πω στους συναδέλφους μας πρωτού προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Kυρίες και κύριοι, προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Xάριν του θέματος για το οποίο γίνεται λόγος εδώ, δεν θα 'πρεπε να προσπαθήσουμε να παρεμποδίσουμε ή να καθυστερήσουμε την ψηφοφορία, με διαδικαστικά τεχνάσματα ή με αιτήσεις επί της διαδικασίας.
(Xειροκροτήματα) Όλοι έχουν τη δυνατότητα, με την ψήφο τους, να ξεκαθαρίσουν τη θέση τους στο θέμα που θα πρέπει να αποφασίσουμε εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξε κοπιαστικό, αλλά άξιζε τον κόπο: επιτέλους κατορθώσαμε να λάβουμε το λόγο ενώπιον της Ολομέλειας!
Δεν θέλουμε να καθυστερήσουμε την ψηφοφορία, κύριε Πρόεδρε: θέλουμε μόνο να αποφεύγονται οι παρεμβάσεις σας κάθε φορά που μιλάει ένας βουλευτής και να μιλάτε εσείς πέντε φορές για το ίδιο θέμα, ενώ εμείς μπορούμε να παρέμβουμε μία μόνο φορά, και αυτό μέ πολύ κόπο διότι σε αυτή την πτέρυγα, όπως και στην άλλη αντίθετη πτέρυγα δεν κοιτάζετε πολύ συχνά.
Θα παρακαλούσα συνεπώς τους συνεργάτες σας να είναι πιο προσεκτικοί προς τους συναδέλφους που ζητούν το λόγο.
Όσον αφορά το πρόβλημα για το οποίο παρεμβαίνουμε, είπατε ότι έχει ήδη συμβεί με τους προκατόχους σας να γίνονται δεκτές τροπολογίες τέτοιου είδους, και συνεπώς εσείς ακολουθείτε την παγιωθείσα πρακτική.
Μου θυμίζετε το παλιό λατινικό ρητό σύμφωνα με το οποίο errare humanum est , το ένα επιμένει όμως κανείς «ουκ ανδρός σοφού».
Σχετικά με το ειδικότερο ζήτημα των Βρυξελλών, θα ήθελα να καταγγείλω στο Σώμα τους περίεργους ελιγμούς τόσο της Επιτροπής όσο και του Κοινοβουλίου για τα ακίνητα, πρόβλημα που θέλουμε να φωτισθεί διότι ορισμένοι πλουτίζουν με τρόπο άθλιο σε βάρος τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά λέγονται στο Σώμα σχετικά με την κυριαρχία του Κοινοβουλίου και σχετικά με την τήρηση του Κανονισμού, των Συνθηκών και τα τοιαύτα.
Ας μην ξεχνάμε ότι όταν ο Χίτλερ θέλησε να αναλάβει την εξουσία και να επιβάλει τον ναζισμό στη Γερμανία χρησιμοποίησε για τον σκοπό αυτόν τις αποκαλούμενες κοινοβουλευτικές διαδικασίες.
Αυτό που γίνεται εδώ είναι ότι, με την άρνηση να επιτραπεί στους ανθρώπους να μιλήσουν στο Κοινοβούλιο, με την άρνηση εξασφάλισης ότι ο κόσμος συμμορφούται με τις αποκαλούμενες Συνθήκες και το Σύνταγμα αυτού του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτυγχάνουμε στην εκπλήρωση της υποχρέωσής μας να αποτελέσουμε παράδειγμα για τους πολίτες.
Από τις Συνθήκες προκύπτει με απόλυτη σαφήνεια ότι έδρα του Κοινοβουλίου είναι το Στρασβούργο και, παρά εκείνα που προσπαθούν να κάνουν και να πουν τα Μέλη από την άλλη πλευρά και παρά εκείνα που ίσως να προσπαθήσουν να κάνουν, περιφρονούν το δίκαιο, το θεσμικό δίκαιο και τα δικαιώματα των πολιτών της Ευρώπης!
Aυτή δεν ήταν δήλωση επί της διαδικασίας.
Tώρα ακούστε, παρακαλώ, προσεκτικά και συγκεντρωθείτε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, τα σχόλια του κ. Crowley αποτελούν ντροπή για το Σώμα!
Του ζητώ να τα ανακαλέσει αμέσως!
Κύριε Πρόεδρε, με όλο το σεβασμό που οφείλω προς οποιονδήποτε βουλευτή, πρέπει να πω ότι ο επιχειρούμενος παραλληλισμός ανάμεσα σε μια συζήτηση στο Κοινοβούλιο σχετικά με το χρονοδιάγραμμα, από τη μια, και το πολιτικό πρόβλημα της χιτλερικής Γερμανίας, από την άλλη, εκτός του ότι είναι συκοφαντία, αποτελεί επίσης και μια βλακεία που δεν τιμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Kύριε Crowley, μπορείτε να είστε ευτυχής που, λόγω του θορύβου μέσα στο Σώμα, δεν σας άκουσα.
Aλλά δεν θα επιτρέψω καμιά άλλη συζήτηση τώρα για το θέμα αυτό.
Mετά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 1 έως 7
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που πράξατε μόλις τώρα είναι σκανδαλώδες!
Πριν από λίγο είχατε επιδείξει ανευθυνότητα. Τώρα όμως, παραβιάσατε τους πιο στοιχειώδεις δημοκρατικούς κανόνες.
Εμείς είμαστε οι συντάκτες των τροπολογιών που μόλις θέσατε ομαδικά σε ψηφοφορία.
Σας ζητώ το λόγο για να αποσύρω μερικές απ' αυτές τις τροπολογίες, και δεν μου τον δίνετε.
Όχι απλώς επιδεικνύετε παντελή ανευθυνότητα, αλλά επιπλέον περιφρονείτε το δικαίωμα του καθενός από μας να εκφράσει την άποψή του.
Όταν κάποιος καταθέτει τροπολογίες, διατηρεί πάντα το δικαίωμα να παίρνει το λόγο πριν από την ψηφοφορία των εν λόγω τροπολογιών!
Mετά την ψηφοφορία
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε το λόγο. Θα είμαι αρκετά σύντομος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τώρα που ησύχασαν τα πνεύματα, επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια σχετικά με το επιχείρημα που προβάλλει η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου, η οποία, καθώς φαίνεται, από νομικής άποψης έχει το δικαίωμα να κάνει ό, τι θέλει και ανά πάσα στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, η επίκλησή μου του Κανονισμού αναφέρεται στο άρθρο 216 της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, στο άρθρο 77 της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, και στο άρθρο 189 της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
Όλα τα άρθρα που προανέφερα, Κύριε Πρόεδρε, ορίζουν με το σαφέστερο τρόπο -και τα έχω εδώ στη διάθεσή σας- ότι η έδρα των θεσμικών οργάνων καθορίζεται βάσει κοινής συμφωνίας των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Η διακήρυξη του Εδιμβούργου, που έχει ισχύ διεθνούς συνθήκης, επίσης αναφέρεται στα κείμενα.
Αν θέτετε τώρα ως θέμα αρχής το γεγονός ότι κάποια κοινοβουλευτική πλειοψηφία δικαιούται να παρεκκλίνει από τους κανόνες που διέπουν τις προαναφερθείσες αρμοδιότητες, τότε η ίδια αυτή πλειοψηφία θα μπορεί να παρεκκλίνει και από τις Συνθήκες από τις οποίες απορρέουν οι εν λόγω αρμοδιότητες, και έτσι, κατά κάποιο τρόπο, θα υπονομεύει τα ίδια της τα θεμέλια.
Kύριε συνάδελφε, η έδρα του οργάνου δεν ήταν καν αντικείμενο της συζήτησης και της ψηφοφορίας.
H έδρα του οργάνου καθορίστηκε στο Eδιμβούργο και είναι το Στρασβούργο.
Eδώ το θέμα ήταν μονάχα η ψηφοφορία για τη πραγματοποίηση μιας περιόδου και τίποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις τώρα κοίταζα το κείμενο της Τροπολογίας Αριθ 21, που ψηφίσαμε πριν λίγο, και η οποία αφορά μεταβολές στις εβδομάδες 37 και 38.
Παρατηρώ ότι αναφέρει εβδομάδα που αρχίζει στις 8 Σεπτεμβρίου και εβδομάδα που αρχίζει στις 15 Σεπτεμβρίου.
Εάν κοιτάξετε το ημερολόγιο του Κοινοβουλίου για το 1997 θα διαπιστώσετε ότι η 8η και η 15η Σεπτεμβρίου είναι στην πραγματικότητα Κυριακές, ημέρες τέλους της εβδομάδος, όχι ημέρες αρχής της εβδομάδος.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη συνεδρίαση που πραγματοποίησε στις 24 Ιουνίου 1995, η Επιτροπή Κανονισμού εξουσιοδότησε τον πρόεδρό της και τους εισηγητές να υποβάλουν σύσταση για υπερψήφιση των εκθέσεων Nordmann και Ford, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 114 του Κανονισμού μας.
Οι εισηγητές, όπως και ο πρόεδρος της επιτροπής, συνιστούν στο Σώμα να απορρίψει όλες συνολικά τις τροπολογίες, εκτός από εκείνες που εγκρίθηκαν στους κόλπους της επιτροπής.
Απευθυνόμενος προς τους συντάκτες των τροπολογιών τις οποίες σας καλούμε να απορρίψετε, θα ήθελα να επισημάνω ότι μοναδικός σκοπός της παρούσας σύστασης είναι η τήρηση των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν από την Επιτροπή Κανονισμού, και ότι δεν συνεπάγεται οποιαδήποτε κρίση επί του περιεχομένου των τροπολογιών που καλείστε να απορρίψετε.
Ορισμένα θέματα που θίγονται στις τροπολογίες τους έχουν, άλλωστε, ήδη αποτελέσει αντικείμενο διεξοδικής συζήτησης στους κόλπους της Επιτροπής Κανονισμού, και θα συζητηθούν εκ νέου επ' ευκαιρία της κατάρτισης μεταγενέστερων εκθέσεων, που θα χρειαστούν για τη συνέχιση του έργου μας.
Επαναλαμβάνω, λοιπόν, πως η απόρριψη των εν λόγω τροπολογιών, πολλές εκ των οποίων εμπεριέχουν ενδιαφέρουσες και χρήσιμες ιδέες για το περαιτέρω έργο της επιτροπής μας, δεν συνεπάγεται οποιαδήποτε κρίση επί του ουσιαστικού τους περιεχομένου.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την πολύ καλή παρουσίαση του κ. Fayot θα ήθελα να αποσύρω την Τροπολογία μου Αριθ. 4 υπέρ της Τροπολογίας Αριθ.
10 την οποία κατέθεσε ο κ. Nordmann.
H τροπολογία 4, αν κατάλαβα καλά, συνεπώς, έχει αποσυρθεί.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω στους συναδέλφους μια εξήγηση όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 10.
Συμφωνώ, προφανώς, με όλα όσα είπε προηγουμένως ο πρόεδρος Fayot σχετικά με τις υπόλοιπες τροπολογίες. Αλλά η τροπολογία αριθ.
10 παρουσιάζει κάποια ιδιομορφία: πρόκειται για μια νέα διατύπωση που είχα προτείνει ο ίδιος στη διάρκεια μιας σύντομης συζήτησης που έλαβε χώρα τη Δευτέρα, κατά την εκ νέου εγγραφή της έκθεσής μου στην ημερήσια διάταξη, με σκοπό να διευκολύνω την εξεύρεση μιας συναίνεσης.
Βεβαίως, η συγκεκριμένη τροπολογία δεν έχει καμία πιθανότητα να εγκριθεί -οι προηγούμενες ψηφοφορίες, που διεξήχθησαν από την αρχή της παρούσας συνεδρίασης, το δείχνουν ξεκάθαρα-, παρά μόνο αν υποστηριχθεί από την πλειοψηφία των πολιτικών Ομάδων, και ιδίως των μεγάλων.
Απ' ότι έχω πληροφορηθεί, μία απ' αυτές τις μεγάλες Ομάδες δεν προτίθεται να υπερψηφίσει αυτή την τροπολογία.
Υπό αυτές τις συνθήκες, και επειδή επιθυμώ, ως εισηγητής, να ευνοήσω την εξεύρεση μιας συναίνεσης, είμαι υποχρεωμένος να την αποσύρω, με την ελπίδα ωστόσο -από τη στιγμή που κάτι τέτοιο επιτρέπεται από τον Κανονισμό μας- ότι κάποιος συνάδελφος θα σκεφθεί να την υποβάλει εκ νέου σε ψηφοφορία!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ακολουθήσω την πολύ ευρεία έννοια που έδωσε ο κ. Nordmann και να εγκρίνω την τροπολογία εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 10
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία αυτή δεν κατατέθηκε μέσα στην προβλεπόμενη προθεσμία, άρα θα πρέπει να θεωρηθεί ως προφορική τροπολογία.
Αντιτάσσομαι στην τροπολογία αυτή για δύο λόγους.
Ο πρώτος αφορά ένα ζήτημα διαδικασίας. Εδώ και ενάμισυ χρόνο παιδευόμαστε με τη συζήτηση αυτού του κειμένου, και είναι αδιανόητο να υποβάλλονται συμβιβαστικές τροπολογίες την τελευταία στιγμή.
Ο δεύτερος λόγος αφορά την ουσία.
Δεν είναι ανάγκη να θεσπιστούν ρυθμίσεις εφαρμογής για τις διατάξεις που έχουν εγκριθεί μέχρι τώρα.
Το ότι επιθυμούμε να εισαγάγουμε ρυθμίσεις εφαρμογής σημαίνει ότι, στην πραγματικότητα, είμαστε αντίθετοι με τη μεταρρύθμιση.
Επειδή ακριβώς νοιάζομαι για τη διαφάνεια, και επειδή θέλω πράγματι να λάβω γνώση όλων των ρυθμίσεων που μας αφορούν σχετικά με τα οικονομικά μας, εκφράζω λοιπόν την αντίθεσή μου στη συγκεκριμένη τροπολογία, και είμαι βέβαιος πως θα βρεθούν δώδεκα συνάδελφοι που θα υποστηρίξουν αυτή την αντίθεσή μου.
Kύριε συνάδελφε, το θέμα έχει ως εξής: Aυτή είναι μια συμβιβαστική πρόταση που υποβλήθηκε κανονικά.
Kαι υπάρχει σε όλες τις γλώσσες.
H πρόταση αυτή αποσύρθηκε, και οι κανόνες επιτρέπουν ένα μέλος του Σώματος να υιοθετήσει μια τέτοια αποσυρθείσα πρόταση, που εξακολουθεί έτσι να είναι μια συμβιβαστική τροπολογία.
M' αυτόν τον τρόπο ενεργήσαμε.
Δεν βλέπω το παραμικρό λάθος εδώ, και γι' αυτό θα ψηφίσουμε τώρα για την τροπολογία 10.
Mετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 10
Kύριε συνάδελφε, θα ελέγχω τον τρόπο της έκφρασής μου.
(Tο Σώμα εγκρίνει την πρόταση απόφασης)
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μας, θα ήθελα να ξεκαθαρίσω και πάλι πως για μας ήταν πολύ σημαντικό να ψηφίσουμε κατά των διευρωπαϊκών δικτύων.
Θεωρούμε δηλαδή παράλογο, εκτελώντας ακριβά έργα που θα ανεβάσουν το γόητρο μας, να θέλουμε να καταπολεμήσουμε την ανεργία και ταυτόχρονα να θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε για τα έργα αυτά τα διαρθρωτικά ταμεία τα οποία, ως γνωστόν, αποσκοπούν στο να βελτιώσουν την τοπική υποδομή και να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Eίναι αναμφισβήτητο, στο μεταξύ, πως μειώνεται η προθυμία για την χρηματοδότηση αυτών των έργων παραφροσύνης.
Eίναι επίσης αναμφισβήτητο πως, εδώ και πολύ καιρό, τα μειονεκτήματα υπερτερούν των πλεονεκτημάτων.
Όπως ήδη κατέστησε σαφές πέρυσι στο Kοινοβούλιό μας ο ισπανός Yπουργός Περιβάλλοντος, τέτοια μεγάλα και κεντρικά έργα οδοποιΐας δεν έχουν κανένα νόημα γενικώς, επειδή οι επιπτώσεις του συγκεντρωτισμού αποδεικνύονται μέγα μειονέκτημα για τις μειονεκτικές και περιφερειακές περιοχές, διότι αυτά τα διευρωπαϊκά δίκτυα συνδέουν κέντρα, στα οποία ζουν πολλοί άνθρωποι που ήδη έχουν υψηλό επίπεδο ανάπτυξης και στα οποία αξίζει να εκτελέσουμε τέτοια ακριβά έργα γοήτρου.
Oι μειονεκτικές περιφέρειες δεν επωφελούνται τίποτε απ' αυτά.
Όποιος το ισχυρίζεται αυτό ψεύδεται. Διότι φάνηκε ήδη στην έκθεση «H Eυρώπη μετά το 2000» πως δεν είναι έτσι.
Oι μειονεκτικές περιφέρειες εξακολουθούν να εξασθενούν, ενώ συνεχίζεται η κατάρρευση της τοπικής κοινωνικής υποδομής.
Aυτό πάλι θα σήμαινε πως θα 'πρεπε να χρησιμοποιήσουμε περισσότερα διαρθρωτικά ταμεία, τα οποία όμως δεν θα έχουμε πλέον.
Aυτό σημαίνει λοιπόν πως οι περιφέρειες αυτές αποκόπτονται.
Tο περιβαλλοντικό άρθρο, με το οποίο το Kοινοβούλιο ήθελε να επιφέρει ορισμένες διορθώσεις, αλλοιώθηκε σημαντικά στον συμβιβασμό.
Tα τωρινά έργα συνεπώς, δεν ανταποκρίνονται καν στο διαπραγματευθέν περιβαλλοντικό άρθρο; αυτό σημαίνει πως δεν είναι παρά μόνο μια επιγραφή με την οποία στολίζεται τώρα το Συμβούλιο.
Xαίρομαι που κάνουμε ονομαστική ψηφοφορία.
Kαι θα χαιρόμουν, αν οι βουλευτές θα έπρεπε να αναλάβουν την ευθύνη της ψήφου τους, όχι μόνον ενώπιον των τωρινών ψηφοφόρων τους, αλλά κι ενώπιον της μελλοντικής γενιάς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, μόνο από αίσθημα ευθύνης δηλώνω ότι θα υπερψηφίσω το κοινό σχέδιο.
Πράγματι, εάν από τη μία πλευρά το άρθρο 20 αποδίδει ιδιαίτερη προσοχή στα προγράμματα που αφορούν τις συνδιασμένες με πολυμέσα μεταφορές και ιδιαίτερη μάλιστα προτεραιότητα στον λεγόμενο «διάδρομο της Αδριατικής», εάν από την ανάγνωση του άρθρου 19 προκύπτει η απλώς ενδεικτική φύση του καταλόγου των 14 προγραμμάτων του Εσεν, από την άλλη, η όλη υπόθεση που παρατείνεται εδώ και χρόνια, φωτίζει την χείριστη συμπεριφορά του Συμβουλίου που συχνά έχει κινηθεί περιφρονώντας απολύτως το ρόλο του Κοινοβουλίου, και τα αρνητικά αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής της Φλωρεντίας.
Για μένα είναι ιδιαίτερα προσβλητικό το ότι συνέβη στη διάρκεια της Ιταλικής Προεδρίας.
Επιπλέον από την ανάγνωση του άρθρου 18 προκύπτει -πράγμα που μας ανησυχεί διαίτεραότι στην επιτροπή ανταλλαγής πληροφοριών και εκθέσεων δεν συμμετέχει ο εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να εξασφαλίσουν τους αναγκαίους οικονομικούς πόρους για την εφαρμογή μιας σοβαρής πολιτικής μεταφορών που θα επέτρεπε τη δημιουργία εκείνων των υποδομών που θα βοηθήσουν την ανάπτυξη των περιφερειακών ζωνών της Ευρώπης.
Την ευθύνη φέρουν τα κράτη μέλη και, ειδικότερα, όσον με αφορά, ως εκπρόσωπο της Νότιας Ιταλίας, η ιταλική κυβέρνηση.
Εύχομαι η ιταλική κυβέρνηση, μαζί με την κυβέρνηση της Ένωσης, να είναι σε θέση να εξασφαλίσει την ουσιαστική πραγματοποίηση εκείνων των προγραμμάτων που, μέσω των συνδιασμένων πολυμέσων μεταφορών, θα μπορέσουν πράγματι να φέρουν τις περιεφερειακές ζώνες της Ευρώπης στην Κεντρική και τη Βόρεια Ιταλία.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από τη λαμπρή παρέμβαση του συναδέλφου μου Le Rachinel κατά τη διάρκεια της συζήτησης, εγώ θα περιοριστώ στην εξέταση τριών ζητημάτων, τα οποία ενδιαφέρουν ειδικότερα τη Γαλλία.
Το πρώτο έχει να κάνει με την πλωτή οδό Ροδανού-Σαόν-Ρήνου για ποταμόπλοια μεγάλης χωρητικότητας.
Η σύνδεση αυτή περιλαμβάνεται, βεβαίως, στα έγγραφα που προσκομίστηκαν από τις γαλλικές αρχές. Αλλά θα πρέπει αυτές επιτέλους να μας εξηγήσουν ξεκάθαρα αν πράγματι πιστεύουν πως η συγκεκριμένη σύνδεση -η πραγμάτωση της οποίας καθυστερεί εδώ και σχεδόν εικοσιπέντε χρόνια- συνεχίζει σήμερα να είναι προσοδοφόρα, και αν η υλοποίησή της συμβιβάζεται με την προστασία του περιβάλλοντος.
Αν όχι, θα ήταν προφανώς παράλογο να προωθείται η κατασκευή της κατά τμήματα.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά τον ίδιο άξονα, αλλά σχετίζεται με τη σιδηροδρομική γραμμή μεγάλης ταχύτητας.
Εύχομαι να δείξει η Ευρώπη, μία φορά τουλάχιστον, ότι είναι χρήσιμη σε κάτι, αποτρέποντας την τάση που επικρατεί έως σήμερα, δηλαδή τη συγκέντρωση όλης της κίνησης δια σιδηροδρόμου στην περιοχή γύρω από το Παρίσι.
Και χαίρομαι όταν διαπιστώνω πως αυτό το σχέδιο διασύνδεσης περιλαμβάνεται στα έγγραφα που προσκομίστηκαν.
Τέλος, τρίτο και τελευταίο ζήτημα, αυτό που αναφέρεται στο χάρτη των αερολιμένων που έχει διανεμηθεί.
Οι γαλλικές αρχές αναφέρουν την Τουλόν, το Περπινιάν και τη Νάντη ως πόλεις όπου λειτουργούν περιφερειακοί αερολιμένες.
Το ένα απ' αυτά, και συγκεκριμένα αυτό της Τουλόν, προβλέπεται να εξελιχθεί σε διεθνή αερολιμένα.
Μόλις πληροφορήθηκα ότι ο εθνικός αερομεταφορέας όχι μόνο καταργεί την αεροπορική σύνδεση με τις προαναφερόμενες πόλεις αλλά, επιπλέον, σκοπεύει να απαγορεύσει σε οποιαδήποτε άλλη εταιρεία να εξυπηρετήσει αυτές τις γραμμές.
Πρόκειται για μια εντελώς απαράδεκτη πρακτική.
Το κοινό κείμενο που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής σχετικά με το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών μόνο ως ήττα του Κοινοβουλίου μπορεί να θεωρηθεί.
Το άρθρο περί περιβάλλοντος δεν πρόκειται να διασφαλίσει την αποτελεσματική προστασία του.
Αντιθέτως, οι γενικοί προσανατολισμοί που προτείνονται για το δίκτυο μεταφορών θα έχουν ως αποτέλεσμα την αύξηση των εκπομπών CO2 κατά 15-18 %, η οποία θα προστεθεί στην ήδη αναμενόμενη αύξηση από 42 % μέχρι το έτος 2010.
Αυτά δεν συμβαδίζουν με τις αποφάσεις της Διασκέψεως του Ρίο.
Εάν θέλουμε να αναλάβουμε τις ευθύνες μας έναντι των επερχομένων γενεών, θα πρέπει να συνδιάσουμε τη δημιουργία θέσεων εργασίας με την προστασία του περιβάλλοντος.
Η πρόταση αυτή δεν πρόκειται να δημιουργήσει αυτές τις αναγκαίες θέσεις εργασίας.
Τα σχέδια μεταφορών στα ΔΕΔ αποτελούν ένα μίγμα αναγκαίων επενδύσεων υποδομής, κυρίως στις νότιες περιφέρειες, και αμφισβητίσιμων σχεδίων βιτρίνας σε περιφέρειες με ήδη ανεπτυγμένη υποδομή.
Το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών θα πρέπει να είναι ένα σύχρονο και βιώσιμο δίκτυο προσαρμοσμένο στις ανάγκες των πολιτών και του περιβάλλοντος.
Η παρούσα πρόταση δεν προβλέπει κάτι τέτοιο και συνεπώς ψηφίζουμε κατά της προτάσεως της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Τα μεγάλα διευρωπαϊκά δίκτυα των μεταφορών αποτελούν ένα από τα πιο φιλόδοξα σχέδια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης· έχουν θεμελιώδη σημασία για την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς, της κυκλοφορίας των προσώπων και των αγαθών και για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Χαιρετίζουμε λοιπόν αυτό το γενικό σχέδιο που πρέπει να εκτελεσθεί μέχρι το έτος 2010.
Ωστόσο, όσον αφορά την Πορτογαλία, δεν είναι δυνατό να μην εγείρουμε ορισμένες επιφυλάξεις.
Η πρώτη αναφέρεται στην πολιτική των θαλάσσιων μεταφορών και στην ανανέωση του δικτύου των λιμένων που δεν επιβεβαιώνεται ιδιαίτερα έντονα.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή, το 1997, θα διασαφηνίσει την πολιτική της στον τομέα αυτό.
Η δεύτερη αναφέρεται στον άξονα Βαλιαδολίδ-Λισαβώνα, που εισήχθηκε κατά τη σύνοδο κορυφής του 'Εσεν.
Το 1995, η πορτογαλική κυβέρνηση εκδήλωσε την πρόθεση να κατασκευάσει αυτό τον άξονα σε μία χάραξη ανάμεσα στις οδούς IP5 και IP3, μέχρι τον αυτοκινητόδρομο βορά-νότου, σε ένα ενδιάμεσο σημείο μεταξύ Λισαβώνας και Πόρτο.
Θεωρώ τη λυση αυτή ορθή για την εξυπηρέτηση όλης της εθνικής επικράτειας.
Δε θεωρούμε αποδεκτή την πρόθεση που αναγγέλλεται τώρα να πραγματοποιηθεί η σύνδεση μόνο στην πρωτεύουσα, επειδή παραγνωρίζει τη βόρεια ενδοχώρα, το κέντρο και τα παράλια της χώρας.
Με τη λύση αυτή δεν εξυπηρετούνται οι στόχοι μίας αρμονικής ανάπτυξης του εθνικού συνόλου.
Εξυπηρετώντας μόνο την πρωτεύουσα, είναι βέβαιο ότι θα αυξηθούν οι περιφερειακές ασυμμετρίες.
Εάν δεν ορισθεί με σαφήνεια, τουλάχιστον, ότι ταυτόχρονα θα βελτιωθεί και θα διπλασιασθεί η οδός ΙΡ5 που θα εξυπηρετεί, έτσι, τα συμφέροντα των παραλίων και του κέντρου, δε μπορούμε να υποστηρίξουμε τη λύση που προωθείται τώρα.
Πρέπει να προστεθεί ακόμη ότι, ενώ η πορτογαλική κυβέρνηση ανακοίνωσε στη σύνοδο Κορυφής της Φλωρεντίας ότι μπορεί να αντικαταστήσει τον άξονα Βαλιαδολίδ-Λισαβώνα με ένα σύστημα συνδυασμένων μεταφορών, δεν είναι γνωστό αυτή τη στιγμή ποια συγκεκριμένα σχέδια συνθέτουν αυτό το σύστημα.
Χωρίς να αμφισβητείται η ενδεχόμενη αξία αυτών των σχεδίων, πιστεύουμε ότι αυτά θα έπρεπε να έχουν ήδη καθορισθεί για να είναι δυνατό να προχωρήσουμε σε μία ψηφοφορία κατά συνείδηση και έχοντας πλήρη γνώση του θέματος.
Για τους λόγους που εκτέθηκαν, δε μπορώ να υποστηρίξω πλήρως της πρόταση, όπως θα επιθυμούσα.
Ψηφίζω κατά της πρότασης της Επιτροπής Διαιτησίας η οποία σημαίνει ότι η ΕΕ συνεχίζει να σπαταλά χρήματα σε περιττά και ακριβά προγράμματα κατασκευής αυτοκινητοδρόμων.
Αν σκεφτούμε ότι οι χώρες της ΕΕ θα πρέπει να ανταποκριθούν στην διακήρυξη του ΟΗΕ στο Ρίο να μειώσουν σημαντικά τους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακος, τότε αυτή η πρόταση είναι ένα βήμα σε λάθος κατεύθυνση.
Η ίδια η Επιτροπή έχει επισημάνει ότι οι ρύποι του διαξειδίου του άνθρακος με «business as usual» θα αυξηθούν με σχεδόν 40 %.
Τα προτεινόμενα προγράμματα κατασκευής αυτοκινητοδρόμων είναι αποκρουστικά από περιβαλλοντικής σκοπιάς και θα αυξήσουν φυσικά τους ρύπους ακόμη περισσότερο.
Οι κανόνες που προτείνονται περί προστασίας του περιβάλλοντος φαντάζουν περισσότερο ως «πολιτική κενολογία» και απέχουν πολύ από το να είναι αρκετοί.
Η γέφυρα του Οresund είναι ένα κλασσικό παράδειγμα της προσπάθειας να αποδειχθεί με μη σοβαρούς υπολογισμούς ότι επιτυγχάνονται οικολογικά οφέλη.
Οι οικονομικοί υπολογισμοί προκαλούν ακόμη περισσότερο ειρωνικά σχόλια.
Τα προβλήματα με τα κυκλοφοριακά μποτιλιαρίσματα λύνονται απλούστερα και με τρόπο περισσότερο φιλικό πρός το περιβάλλον με οικονομικούς κατευθυντήριους μοχλούς, κυρίως μέσω της επιβολής ενός υψηλού φόρου διοξειδίου του άνθρακος ο οποίος μπορεί να μεταφέρει την κυκλοφορία από την ιδιωτική αυτοκίνηση σε λύσεις μέσων μαζικής μεταφοράς.
Η μετακίνηση με σιδηρόδρομο είναι από πλευράς ενέργειας περισσότερο αποτελεσματική και χρειάζεται στήριξη σήμερα.
Αν όλες οι μορφές κυκλοφορίας πλήρωναν το περιβαλλοντικές δαπάνες τους, οι σιδηρόδρομοι θα γίνονταν αυτομάτως ανταγωνιστικοί.
Εκτός αυτού, από πλευράς ισότητας, οι επενδύσεις στους αυτοκινητόδρομους είναι κακές.
Είναι σχεδόν αποκλειστικά άνδρες που δουλεύουν.
Τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ έχουν οδηγήσει τις χώρες μέλη να κάνουν οικονομίες υπό καθεστώς πανικού στον τομέα της υγείας και την μέριμνα των ηλικιωμένων και αυτό είχε ως αποτέλεσμα να οδηγηθούν στην ανεργία πολλές γυναίκες.
Στην έκθεση εμπεριέχεται βοήθεια πρός κάποια προγράμματα σιδηροδρόμων, αλλά αυτά δεν μπορούν επ' ουδενί να εξισορροπήσουν τις μεγάλης κλίμακας επενδύσεις σε αυτοκινητόδρομους και αεροδρόμια που κυριαρχούν.
Έχουμε φθάσει στην τελευταία πράξη του μεγάλου «σήριαλ» των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Μετά από μακρύ παζάρεμα μεταξύ Ευρωμαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου έχουμε το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής.
Θα πρέπει όμως να τονίσουμε ότι είναι σκανδαλώσης ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο αντιμετώπισε τη διαδικασία συναπόφασης που είχε αποφασισθεί στο Μάαστριχτ.
Ελπίζαμε ότι θα μπορούσαμε να συζητήσουμε εκείνα τα προγράμματα που είχαν χαρακτηρισθεί σαν μεγάλης προτεραιότητας το Δεκέμβριο του 1994 από το Συμβούλιο του Έσεν, και που ενδεχομένως θα μπορούσαμε και να αλλάξουμε με πιο σημαντικά ή πιο χρήσιμα ή και ακόμη μοναχά πιο ρεαλιστικά προγράμματα.
Μας είπαν τότε ότι δεν ήταν δυνατόν: για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όχι όμως για το Συμβούλιο, το οποίο ανακοίνωσε στη Φλωρεντία την αλλαγή, και μάλιστα ουσιαστική, ενός από τα προγράμματα.
Πώς είναι όμως δυνατόν κανείς να πιστεύει, όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, ότι θα εξευρεθούν τα 25.000 δισεκατ. λιρετών που χρειάζονται για την κατασκευή της σήραγγας του Μπρένερο, σήραγγας που είναι εξάλλου απολύτως άχρηστη;
Αλλά και η σιδηροδρομική γραμμή υψηλής ταχύτητας μεταξύ Λυών και Τεργέστης δεν θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί όπως προβλέπει το πρόγραμμα.
Ο ίδιος ο υπουργός Burlando το επιβεβαίωσε στην Επιτροπή Μεταφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι δύο γραμμές που έχουν προστεθεί για την προστασία του περιβάλλοντος, ανεπαρκείς εξάλλου, δεν αλλάζουν την αρνητική μας στάση έναντι του εγγράφου.
Και είναι πράγματι κρίμα.
Οι Πράσινοι δεν είναι αντίθετοι ούτε με τον εκσυγχρονισμό ούτε με τα δίκτυα μεταφορών υψηλής ταχύτητας στην Ευρώπη.
Δεν συμφωνούμε όμως με τη θυσία στο βωμό της ανταγωνιστικότητας όλων των κεφαλαίων και όλων των διαθεσίμων ενεργειών για την πραγματοποίηση έργων, συχνά φαραωνικών, που χρησιμεύουν σε λίγους και συνεπάγονται σοβαρές περιβαλλοντικές και κοινωνικές επιπτώσεις.
Καταρχάς αξίζει να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τους προέδρους της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, τον Ιταλό Υπουργό και την πρώτη Αντιπρόεδρό μας, κυρία Nicole Fontaine.
Αμφότεροι προήδρευσαν των διαπραγματεύσεων με επιμονή, υπομονή και σύνεση.
Αξίζει επίσης να ευχαριστήσω και να επαινέσω για το ρόλο τους τον εισηγητή Piecyk και τον Επίτροπο Kinnock.
Το αποτέλεσμα δεν ήταν απόλυτα ικανοποιητικό και γι'αυτό το λόγο προκάλεσε αμέσως σύγχυση.
Ασφαλώς μετά από τη δήλωση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου του κ. Dini, κατά την προηγούμενη συνεδρίαση στις Βρυξέλλες και την πρώτη επιστολή του Επιτρόπου προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Μεταφορών κ. Cornelissen, καθορίστηκε με ικανοποιητικό τρόπο, κατά τη γνώμη μου, το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου και η δήλωση του κ. Kinnock προς τον κ. Simpson που ακολούθησε, απλώς συνέβαλε στη δημιουργία σύγχυσης και έλλειψης εμπιστοσύνης.
Για ποιο λόγο άραγε, εστάλη αυτή η επιστολή και για ποιο λόγο δόθηκε στη δημοσιότητα; Στο ποδόσφαιρο θα ομιλούσαμε για έναν συνδυασμό ένα-δύο τον οποίο όμως απαγόρευσε η διαιτησία.
Η αντίδραση του Επιτρόπου έναντι του συναδέλφου Bourlanges, ο οποίος ορθώς, θα μπορούσα να υποστηρίξω, έθεσε ορισμένες ερωτήσεις, δεν αρμόζει στο κοινοβουλευτικό πνεύμα ευγενείας και άξιζε της παρέμβασης τους ασκούντος την αντιπροεδρία.
Στο θέμα μας τώρα: Όταν το Κοινοβούλιο, ενέκρινε σε δεύτερη ανάγνωση, σύμφωνα με τα κριτήριά μας όσον αφορά την προτίμησή μας για τα φιλικά προς το περιβάλλον μεταφορικά μέσα, έναν αποδεκτό από κάθε άποψη συμβιβασμό σχετικά με το αεροδρόμιο Mαλπένσα, ήταν σαφώς μία χειρονομία καλής θέλησης εκ μέρους μας να αποδεχθούμε αμετάβλητο τον κατάλογο του Παραρτήματος ΙΙΙ, σε αντάλλαγμα για την αναγνώριση του δικαιώματος συναπόφασης.
Επ'αυτού του θέματος, η Επιτροπή δεν έπρεπε να επιτρέψει να υπάρχουν αμφιβολίες.
Ο κατάλογος των δικτύων όπως αυτός διατυπώνεται στο Παράρτημα Ι είναι ασφαλώς πολύ μακρύς για να ληφθεί σοβαρά υπόψη, έχοντας υπόψη τις χορηγήσεις του προϋπολογισμού.
Γι'αυτό το λόγο η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Έσσεν, να χαρακτηρισθούν 14 έργα ως έργα προτεραιότητας, είναι κατανοητή και λογική.
Το γεγονός ότι ο εν λόγω κατάλογος έργων προτεραιότητας θεωρείται απαραβίαστος, δεν αποσκοπεί να υπονομεύσει το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Αυτός ήταν άλλωστε ο πυρήνας και το τελικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής που επιβεβαιώνεται και από τη δήλωση του Υπουργού Dini.
Γι'αυτό το λόγο η Ομάδα μου, σύμφωνα με τη συμβολή μου στη συνδιαλλαγή, ψήφισε υπέρ του αποτελέσματος που βρίσκεται ενώπιόν μας.
Οι πολίτες μας αναμένουν τώρα τη συγκεκριμένη εφαρμογή, ασφαλώς μετά από τη δήλωση του Προέδρου της Επιτροπής Santer για τη χορήγηση πρόσθετων πόρων και τις πρόσθετες θετικές συνέπειες στην απασχόληση.
Οι πολιτικοί, οι οποίοι σε εθνικό επίπεδο φρονούν ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να συμβάλλει στην καταπολέμηση της ανεργίας μέσω της εκτέλεσης έργων υποδομής τα οποία ξεπερνούν το εθνικό συμφέρον, είναι εντελώς λανθασμένοι.
Με τα διευρωπαϊκά δίκτυα, τα Ευρωπαϊκά Όργανα συμβάλλουν από κοινού με θετικό τρόπο για την ευημερία και την ολοκλήρωση των ερχόμενων γενεών και γι'αυτό το λόγο μπορούμε να αλληλοευχηθούμε καλή επιτυχία με το επιτευχθέν αποτέλεσμα.
Έκθεση Hoppenstedt
Με την παρούσα έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής το Κοινοβούλιο διατηρεί τη στάση που είχε τηρήσει κατά την πρώτη ανάγνωση τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους.
Στόχος είναι να διασφαλιστεί ότι, κατά την υπόδειξη των επιλέξιμων προγραμμάτων στα πλαίσια της ανάπτυξης διευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων, θα δίδεται η δέουσα προσοχή στα προγράμματα που έχουν συγκεκριμένη χρηστική αξία τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για τους ιδιωτικούς χρήστεε τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Η κοινωνία των πληροφοριών δεν μπορεί να δημιουργηθεί από μόνη της. Πρέπει να αναπτυχθεί με την πρακτική αξιοποίηση και τη βαθμιαία αύξηση των γνώσεων όσον αφορά τις δυνατότητες χρησιμοποίησης των τεχνολογιών πληροφόρησης, όπως αναφέρεται στο Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, που εκδόθηκε το Δεκέμβριο του 1993.
Στο πλαίσιο αυτό, το Κοινοβούλιο επιθυμεί να εφαρμοστεί η κοινή απόφαση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 129 Δ της Συνθήκης, και στη συνέχεια να εφαρμοσθεί το άρθρο 189 Β της Συνθήκης.
Το εν λόγω αίτημα πρέπει να υποστηριχθεί λαμβάνοντας επίσης υπόψη το αξιοσημείωτο γεγονός ότι το Σώμα αυτό συνέβαλε κατά τα τελευταία χρόνια στις προσπάθειες να προωθηθεί η τεχνολογική ανάπτυξη και να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης με μια ευρεία ελευθέρωση του τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Meier
Κατά την πρώτη ανάγνωση της αρχικής πρότασης οδηγίας της Επιτροπής, που πραγματοποιήθηκε την άνοιξη του 1994, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέβαλε μια ευρεία σειρά τροπολογιών με στόχο την αύξηση των απαιτήσεων ασφάλειας για τον εξοπλισμό υπό πίεση που κατασκευάζεται και διατίθεται στην αγορά της ΕΕ.
Έχοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά των προϊόντων αυτών, δεν είναι φυσικά δυνατό να γίνουν υποχωρήσεις όσον αφορά την ασφάλεια των χρηστών και των καταναλωτών.
Από τις 25 τροπολογίες που υπέβαλε και ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, το Συμβούλιο αποδέχθηκε 14.
Για το λόγο αυτό, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου υπέβαλε εκ νέου 10 από τις τροπολογίες αυτές και κατέθεσε 5 άλλες με στόχο να διασαφηνισθούν οι απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να πληρούν οι εξοπλισμοί υπό πίεση, πριν να διατεθούν στο εμπόριο.
Συντρέχουν πολλοί και διάφοροι λόγοι για να κληθεί η επιτροπή και ο εισηγητής της να διατηρήσουν, κατά τις συζητήσεις που πρόκειται να αρχίσουν στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν για τη σύσταση.
Συνεπώς, υποστηρίζω πλήρως την εν λόγω σύσταση και τις τροπολογίες που περιλαμβάνονται σε αυτή, ως προϋπόθεση για την έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Φοβούμαι ότι μακροπρόθεσμα θα ελαττωθεί το επίπεδο ασφάλειας στους υπό πίεση εξοπλισμούς.
Η ανάγκη ελέγχου αυτού του εξοπλισμού από τρίτους είναι σημαντική και έπρεπε να καθοριστεί για πολύ περισσότερους από τους εν λόγω εξοπλισμούς.
Η διαδικασία προσέγγισης μέσω διαπραγματεύσεων των νομοθεσιών των κρατών μελών ήταν ωστόσο μακρά και περίπλοκη (η πρώτη επεξεργασία στο Ευρωκοινοβούλιο έλαβε χώρα ήδη τον Απρίλιο του 1994), κάτι που είχε ως αποτέλεσμα να είναι πολύ περιορισμένες οι δυνατότητες μου να επηρεάσω την έκθεση στην δεύτερη επεξεργασία του Ευρωκοινοβουλίου.
Έκθεση Nordmann
Με την ψήφιση της έκθεσης Nordmann, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέτει τα θεμέλια για τη θέσπιση ωφέλιμων νομοθετικών ρυθμίσεων σε θέματα διαφάνειας και οικονομικών συμφερόντων των μελών του.
Πρόκειται για ένα πρώτο βήμα, βεβαίως ανεπαρκές, προς την κατεύθυνση του ορισμού, σε επίπεδο Ένωσης, ενός θεσμικού πλαισίου για τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι αναμφίβολο ότι σήμερα δεν θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε παραπέρα από τον επιτευχθέντα συμβιβασμό, δεδομένων των μεγάλων διαφορών που υπάρχουν ανάμεσα στις πρακτικές που εφαρμόζονται στα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ψήφισα υπέρ της παρούσας τροποποίησης του Κανονισμού, παρά τις ανεπάρκειές της, μιας και, εφόσον δεν μπορεί να απαγορεύσει ρητώς κάθε μορφή οικονομικής υποστήριξης, τουλάχιστον επιβάλλει τη δημοσιοποίησή της.
Θεωρώ πως αυτό είναι ένα θετικό βήμα σε σχέση με την πλήρη αδιαφάνεια που επικρατεί σήμερα, και πως η συγκεκριμένη ρύθμιση θα συμβάλει στη μείωση της συχνότητας εμφάνισης τέτοιων καταδικαστέων πρακτικών.
Τελικός σκοπός, όμως, θα πρέπει να είναι η πλήρης απαγόρευση αυτών των πρακτικών, στην οποία υπόκεινται οι γάλλοι βουλευτές δυνάμει της ισχύουσας γαλλικής νομοθεσίας και νομολογίας.
Η εξέταση, οι συζητήσεις και η ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Nordmann, όπως επίσης και με την έκθεση Ford, έχουν κατ' εμέ έναν και μοναδικό στόχο, ένα και μοναδικό νόημα: να διασφαλισθεί, μέσα σε συνθήκες απόλυτης διαφάνειας, η πλήρης και ολοκληρωτική ανεξαρτησία των εκλεγέντων βουλευτών όσον αφορά τον οικονομικό τους περίγυρο.
Για τη διεξαγωγή του έργου του (και με τον όρο ότι πράγματι διεξάγει το έργο του), ένας βουλευτής διαθέτει διαφόρων ειδών απολαβές.
Οι απολαβές αυτές είναι αιτιολογημένες και επαρκούν με το παραπάνω!
Θα πρέπει συνεπώς να απαγορευθεί -με τη φροντίδα να ελέγχονται οι τρόποι εφαρμογής αυτής της απαγόρευσης- οιαδήποτε οικονομική ή υλική δωρεά προς έναν βουλευτή, απ' οποιονδήποτε κι αν αυτή προέρχεται.
Είναι σαφές, είναι πολύ απλό, αλλά θα πρέπει όντως να γίνει!
Πρόκειται για ένα θέμα ζωτικής σημασίας για το κύρος των πολιτικών προσώπων, άρα για την ίδια την πολιτική δραστηριότητα...και για το μέλλον της δημοκρατίας!
Ο κ. Nordmann εργάστηκε επιμελώς και σωστά, προφανώς δίνοντας καμιά φορά σε ορισμένους συναδέλφους του την εντύπωση ότι «μπλοφάρει στα χαρτιά».
Ο καθένας από μας μπόρεσε σήμερα να δείξει σε όλους τι είναι αυτό που θέλει, διατρανώνοντας τις επιλογές του.
Σε ό, τι αφορά τον εαυτό μου, μετά από είκοσι χρόνια αιρετού βίου, δεν εχω παρά ένα και μοναδικό παράπονο: το ότι περιμέναμε τόσο πολύ, το ότι χάσαμε τόσο πολύ χρόνο, για να καταλήξουμε σ' αυτό το κείμενο...
Ένα πολιτικό πρόσωπο εργάζεται προς όφελος του κοινού, και προς το σκοπό αυτό αμοίβεται από το κοινό.
Οφείλει λοιπόν να κοινοποιεί το αποτέλεσμα της εργασίας του, αλλά και το εισόδημά του και τα περιουσιακά του στοιχεία.
Τελεία και παύλα!
Την ώρα που η κοινή γνώμη απαιτεί διαφάνεια και ευθύτητα από αυτούς που εκλέγονται για να διαχειριστούν τις κοινές υποθέσεις, είναι πλέον καιρός να βγει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το προστατευτικό του καβούκι και να διατρανώσει ξεκάθαρα πως τάσσεται υπέρ της πλήρους απαγόρευσης κάθε οικονομικής ή υλικής δωρεάς προς τους βουλευτές, από μεριάς οποιουδήποτε προσώπου.
Σε αυτά τα συμπεράσματα είχε καταλήξει η ομάδα εργασίας που συνεστήθη από το θεσμικό μας όργανο, στα ίδια συμπεράσματα κατέληξε ο συνάδελφός μας Nordmann, και αυτά υποστηρίζω κι εγώ ανεπιφύλακτα.
Τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και οι συνάδελφοί τους των εθνικών κοινοβουλίων, εισπράττουν αποζημιώσεις -από δημοσίους πόρους-, το ύψος των οποίων ελέγχεται, για τη διαξαγωγή του βουλευτικού τους έργου.
Οποιαδήποτε έξωθεν απολαβή, παράλληλη ή άλλη, οποιαδήποτε γενναιόδωρη προσφορά, θα πρέπει επομένως να απαγορευθεί ρητώς και απαρεγκλίτως.
Γιατί να περιπλέκουμε τα πράγματα όταν μπορούμε να τα κάνουμε απλά; Το αυτονόητο πρέπει να λέγεται ευθέως.
Συνεπώς, θα ψηφίσω υπέρ της πλήρους απαγόρευσης οποιασδήποτε δωρεάς.
Eriksson και Sjφstedt (GUE/NGL), Holm και Schφrling (V), γραπτώς.
(SV) Η δημοκρατία για εμάς είναι ταυτόσημη με την λαϊκή εξουσία.
Αυτό σημαίνει ότι ο λαός εξουσιάζει σύμφωνα με την αρχή ένας/μία άνδρας/γυναίκα - μία ψήφος.
Τα δικαιώματα του πολίτη θα πρέπει να εξασκούνται μέσω του δικαιώματος της ψήφου, όχι μέσω του πάχους του πορτοφολιού κάποιων κεφαλαιοκρατικά ισχυρών εκλεκτών.
Είναι ενοχλητικό ότι οι βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου δεν είχαν την δύναμη, σε σχέση με την επεξεργασία των εκθέσεων Ford και Nordmann, να απαγορέψουν τις δραστηριότητες προσφοράς δώρων και δωροδοκιών των ομάδων ειδικών συμεφερόντων εντός της επικράτειας του Ευρωκοινοβουλίου.
Ακόμη σοβαρότερο είναι το ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου δεν θεώρησαν τους εαυτούς τους ικανούς να αποφασίσουν να διαβεβαιώσουν οι ίδιοι, γραπτώς και δημοσίως, ότι δεν δέχτηκαν ή δεν προτίθενται να δεχτούν δώρα, βοήθεια σχετικά με το προσωπικό ή άλλα πλεονεκτήματα που βρίσκονται πέραν αυτών που χρηματοδοτούνται από τα ίδια τα θεσμικά όργανα.
Εκτός αυτού το Κοινοβούλιο αρνήθηκε να αποδεχτεί την δημοσιοποίηση των πληρωμών που καταβάλλονται από το δικό του ειδικό τμήμα εξυπηρέτησης, »το Ταμείο των μελών».
Συνολικά αυτή η συμπεριφορά δίνει στην κοινή γνώμη την εικόνα ενός Κοινοβουλίου που φαίνεται ότι κάτι έχει να κρύψει.
Η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου ως προωθητή του εκδημοκρατισμού και της διαφάνειας εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ δέχτηκε ως εκ τούτου ένα ισχυρό πλήγμα, κάτι που μπορεί να αποδειχτεί πολύ δύσκολο να διορθωθεί.
Η ψήφιση των εκθέσεων Ford και Nordmann σηματοδοτεί ένα πρώτο βήμα μέσα σε μια δύσκολη πορεία: αυτή που συνίσταται στη θέσπιση ενός νομοθετικού πλαισίου που θα διέπει τη δράση των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις σχέσεις τους με τον έξω κόσμο.
Θέλω καταρχάς να κάνω μια διαπίστωση: σε αντίθεση με ό, τι συμβαίνει στον πολιτικό βίο σε ορισμένα κράτη μέλη, στην ευρωπαϊκή πολιτική ζωή δεν έχουν καταγραφεί μέχρι σήμερα πολιτικο-οικονομικά σκάνδαλα.
Παρ' ότι οι λαϊκιστές κάθε απόχρωσης προσπαθούν συνεχώς να κάνουν τους ηθικολόγους, καταγγέλλοντας κάθε τόσο υποτιθέμενα σκάνδαλα, ένα μπορούμε να πούμε: ότι μέχρι τούδε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει εμπλακεί σε «σκοτεινές υποθέσεις».
Εφόσον και στο βαθμό που αυτό το Κοινοβούλιο αποκτά κύρος και σημασία, ολοένα και αυξάνεται το ενδιαφέρον για τις δραστηριότητές του από μεριάς των ομάδων εκπροσώπησης συμφερόντων.
Αυτό είναι το θέμα της έκθεσης του κ. Ford.
Μέχρι σήμερα, οι βουλευτές δεν ήξεραν ακριβώς ποιον συναντούσαν, καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας, στους διαδρόμους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η καθιέρωση μητρώου των ατόμων που εκπροσωπούν ειδικά συμφέροντα, όπως και η τήρηση μιας σειράς συγκεκριμένων κανόνων, θα επιφέρει κάποια διαφάνεια στις σχέσεις μεταξύ βουλευτών και εκπροσώπων ομάδων συμφερόντων.
Το άλλο σκέλος του ζητήματος, που αποτελεί το αντικείμενο της έκθεσης του κ. Nordmann, αφορά τα οικονομικά συμφέροντα των μελών του Κοινοβουλίου.
Η δική μου άποψη είναι πως οι περισσότεροι βουλευτές δεν έχουν τίποτα να κρύψουν.
Οφείλουμε, όμως, και στο θέμα αυτό να παίξουμε το χαρτί της μέγιστης διαφάνειας σε ό, τι αφορά τα εισοδήματα και τις απολαβές, τις άλλες δραστηριότητες πέραν των πολιτικών, τις ενισχύσεις που δεχόμαστε κατά την άσκηση της εντολής μας.
Δεν θέλουμε κανενός είδους δωρεές ή γενναιόδωρες προσφορές, τελεία και παύλα!
Σ' αυτό πρέπει να είμαστε απολύτως ξεκάθαροι!
Ιδού λοιπόν που έγινε το πρώτο βήμα.
Θα πρέπει να έχουμε κατά νου το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα σχετικά νέο θεσμικό όργανο, το οποίο οικοδομείται σιγά σιγά.
Ενώ τα εθνικά κοινοβούλια έχουν στην πλάτη τους έναν ή περισσότερους αιώνες ζωής, το αναδεικνυόμενο με άμεση ψηφοφορία Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ξεκίνησε την πορεία ύπαρξής του μόλις το 1979.
Το όργανο αυτό χρειάζεται να καθιερώσει, βήμα με το βήμα, κοινούς κανόνες, μια κοινή νοοτροπία, μια ευρωπαϊκή προσέγγιση σε θέματα δεοντολογίας.
Αυτό που έχουμε μπροστά μας δεν είναι παρά ένα πρώτο βήμα. Πρόκειται για το αποτέλεσμα μιας συναίνεσης που επιτεύχθηκε με δυσκολία.
Τα επόμενα βήματα βρίσκονται ήδη στα σκαριά: η θέσπιση ενός θεσμικού πλαισίου για τους ευρωβουλευτές, η θέσπιση κανόνων σχετικά με τους βοηθούς και τις διακομματικές ομάδες, η καθιέρωση ενός κώδικα συμπεριφοράς για τις ομάδες εκπροσώπησης συμφερόντων.
Και σε ό, τι αφορά τα προαναφερόμενα ζητήματα, γνωρίζουμε καλά πως η διαμόρφωση όρων για την επίτευξη συναίνεσης θα είναι μια διαδικασία αργή και βασανιστική, αλλά απαραίτητη για την οικοδόμηση ενός συνεκτικού, σοβαρού και αποτελεσματικού κοινοβουλευτικού οργάνου το οποίο θα υπηρετεί την υπόθεση της δημοκρατίας και της διαφάνειας στην Ευρώπη.
H έκθεση του κ. Nordmann για τη διαφάνεια και τα οικονομικά συμφέροντα των βουλευτών θα έπρεπε να έχει ως αποτέλεσμα τη θέσπιση αυστηρών κανόνων για την επιρροή των ομάδων ειδικών συμφερόντων στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, οι κανόνες που διατυπώνονται στην έκθεση του κ. Nordmann δεν δίνουν καμία λύση στα προβλήματα.
Επιτρέπεται, μεταξύ άλλων, η χορήγηση οικονομικής βοήθειας από ένα τρίτο μέρος για προσωπικό ή υλικό.
Κάθε είδους δώρο πρέπει φυσικά να γνωστοποιείται, αλλά το καλύτερο θα ήταν να μην δίδεται κανένα δώρο.
Αυτό ισχύει για όλα τα είδη δώρων, όπως για τα ταξίδια και τα γεύματα.
Οι κανόνες πρέπει να απαγορεύουν πλήρως τα δώρα, αλλά αυτό δεν συμβαίνει.
Για το λόγο αυτό ψήφισα σήμερα κατά της έκθεσης του κ. Nordmann.
Υπερψήφισα τις εκθέσεις Ford και Nordmann ως ένα πρώτο βήμα πρός τους κανόνες για τις δραστηριότητες των ομάδων ειδικών συμφερόντων και της οικονομικής διαφάνειας για τους βουλευτές της ΕΕ.
Οι προτάσεις ωστόσο δεν είναι αρκετές.
Δωρεές και δώρα δεν θα πρέπει να επιτρέπονται.
Ο κατάλογος των ομάδων ειδικών συμφερόντων θα πρέπει φυσικά να είναι δημόσιος και όλοι να έχουν πρόσβαση σ' αυτόν.
Οι επιχειρήσεις και οι οργανώσεις δεν θα πρέπει να μπορούν να προσφέρουν οικονομικά ωφέλη στους βουλευτές της ΕΕ μέσω της πρόσληψης ατόμων στην επιχείρηση ή σε κάτι αντίστοιχο, τα οποία στην παραγματικότητα θα εκτελούν καθήκοντα για κάποιον ευρωβουλευτή.
Το ταμείο της καταβολής πληρωμών για τις μετακινήσεις και τα έξοδα παραστάσεως των βουλευτών του Ευρωκοινοβουλίου θα πρέπει να είναι δημόσιο.
'Οπως είναι γνωστό, μας διέπει μία αρχή σύμφωνα με την οποία δεν απολαμβάνουμε προσωπικά οφέλη που απορρέουν από την άσκηση δημόσιων δραστηριοτήτων.
Και ζητούμε, συνεπώς, και όχι μόνο στο ΕΚ, μεγαλύτερη διαφάνεια και πραγματική ηθικοποίηση της πολιτικής δραστηριότητας.
Με το ηθικό κύρος εκείνων που δεν απαιτούν μόνο αλλά που, από πάντα θέτουν, σε εφαρμογή αυτές τις αρχές.
'Ετσι, η κατεύθυνση των ψήφων μας σχετικά με τις υπό εξέταση εκθέσεις και με τις προτάσεις τροπολογίας που υποβλήθηκαν στο μεταξύ, προσδιορίστηκε από τις ακόλουθες κεντρικές πτυχές:
'Οσον αφορά την έκθεση NORDMANN:
Από την πλήρη απαγόρευση να λαμβάνουν οι βουλευτές, στο πλαίσιο των κοινοβουλευτικών καθηκόντων τους, οποιαδήποτε ποσά ή άλλες χαριστικές προσφορές πέρα από αυτά που τους παραχωρούνται θεσμοθετημένα·
και από την πλήρη διαφάνεια και την εγγύηση της μέγιστης δημόσιας πληροφόρησης σχετικά με τα υλικά οφέλη που αποκομίζουν οι βουλευτές, για οποιαδήποτε λόγο.
'Οσον αφορά την έκθεση FORD:
Από την πλήρη αντίθεση ως προς τη θεσμική προώθηση της δραστηριότητας του «λόμπυ», ακόμη και όταν γίνεται υπό το κάλυμμα της ρύθμισής της·
από την πλήρη απόρριψη μίας αυξανόμενης παρεμπόδισης, έστω και σχετικής, της άσκησης της κοινοβουλευτικής δραστηριότητας εκ μέρους προσώπων ή οντοτήτων που δεν έχουν οργανωτική υπόσταση στο ΕΚ·
από την πλήρη αντίθεση προς τη ρητή ή σιωπηρή «νομιμοποίηση» της αποδοχής από τους βουλευτές οποιωνδήποτε οφελημάτων που παρέχονται από ομάδες συμφερόντων.
Οφείλω να δηλώσω ότι ειλικρινά δεν αντιλαμβάνομαι όλη αυτή την έξαψη και τον αναβρασμό των τελευταίων ημερών, κατά τις οποίες τελικώς τοποθετήθηκε εκ νέου στην ημερήσια διάταξη η έκθεση του συναδέλφου Nordmann.
Σε περίπτωση που η έκθεση αυτή εγκριθεί, ακόμη και υπό ενισχυμένη μορφή με την έγκριση των τροπολογιών που πηγαίνουν όσο το δυνατόν πιο μακριά και με την απόρριψη, συνεπώς, της τροπολογίας των Χριστιανοδημοκρατών, δεν θα έχει αντιμετωπισθεί παρά μόνο μια μικρή κορυφή του παγόβουνου της ευρωεκμετάλλευσης.
Είναι ως να τοποθετούμε έναν επίδεσμο σε ένα ξύλινο πόδι.
Είναι ένα είδος πλαστικής εγχείρισης η οποία θα πρέπει να δώσει την εντύπωση ότι όντως κάτι έγινε με την ευρωεκμετάλλευση. Την εκμετάλλευση η οποία κατά τους τελευταίους μήνες και σε αντίθεση με όσα υποστήριξε χθες ο συνάδελφος κ. Wilfried Martens, αποτελεί δικαίως αντικείμενο κριτικής εκ μέρους της κοινής γνώμης.
Διαπιστώνω ότι εδώ βρίσκονται εκατοντάδες συνάδελφοι οι οποίοι πριν από μερικούς μήνες, με δαπάνες της Τουρκικής κυβέρνησης, δέχθηκαν να τους προσφερθεί ένα πολιτικο-τουριστικό ταξίδι, λίγο πριν από την ψηφοφορία σχετικά με την τελωνειακή ένωση με την εν λόγω χώρα.
Γνωρίζω επίσης ότι όσοι ψήφισαν ναι για την τελωνειακή ένωση, έλαβαν ακολούθως ένα δώρο εκ μέρους της Τουρκικής κυβέρνησης.
Διαπιστώνω ότι η έκθεση αυτή δεν αλλάζει τίποτα στις περισσότερο από ηγεμονικές αμοιβές και μισθούς των βουλευτών.
Διαπιστώνω ότι η παρούσα έκθεση δεν αλλάζει τίποτα όσον αφορά τα δισεκατομμύρια των φορολογουμένων τα οποία τα διάφορα Ευρωπαϊκά Όργανα τα πετούν από τις πόρτες και τα παράθυρα, τις τεράστιες απάτες σε ευρωπαϊκό επίπεδο με τα κοινοτικά χρήματα, το σκάνδαλο της κατασκευής του κτιρίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες, το οποίο ήδη έχει στοιχίσει διπλάσιο ποσό από εκείνο που είχε προβλεφθεί και από το οποίο ορισμένες χρηματοδοτικές ομάδες οι οποίες είναι στενά συνδεδεμένες με ένα συγκεκριμένο πολιτικό κόμμα, κέρδισαν πολλά.
Εν ολίγοις, θα εγκρίνω την παρούσα έκθεση σε περίπτωση που τουλάχιστον απορριφθεί η τροπολογία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, χωρίς όμως τον παραμικρό ενθουσιασμό και γνωρίζοντας ότι πρόκειται απλώς για ένα πολιτικό πυροτέχνημα.
Η διαφάνεια είναι κεφαλαιώδης προκειμένου οι πολίτες να αναγνωρίζουν τους εαυτούς τους στο πρόσωπο των αντιπροσώπων τους, αυτό είναι προφανές.
Αμφιβάλλω ότι αυτή η έκθεση - ή οποιαδήποτε άλλη - συμβάλλει σε αυτό που πρέπει να αποτελεί ένα θεμελιώδη στόχο κάθε πολιτικού.
Η διαφάνεια μπορεί να προκύψει μόνο από μία κουλτούρα ριζωμένη σε μία έννοια συμμετοχικής και γενικευμένης ιθαγένειας και σε μία έννοια του κράτους στην υπηρεσία του πολίτη.
Διαφορετικά, θα πρόκειται πάντα για ένα παιχνίδι ψευδαισθήσεων.
Αυτό συμβαίνει με την έκθεση αυτή, την οποία θα υπερψηφίσω από σεβασμό προς το συνάδελφό μου και από αλληλεγύη προς την Ομάδα μου, αλλά χωρίς πεποίθηση.
Κατόπιν πολλών δισταγμών αποφάσισα να ψηφίσω μαζί με την Σοσιαλιστική Ομάδα όσον αφορά αυτήν την έκθεση.
Θεωρώ όμως ότι η τροπολογία 7 της ομάδας ΣΕΕΑ/ΠΑΒΧ είναι σαφώς καλύτερη απ' αυτήν που προτείνεται στην έκθεση.
Στην Σουηδία είναι εντελώς φυσικό ότι τα έσοδα και η περιουσία των βουλευτών βάσει της κάθε έτος υποβαλλόμενης στην εφορία φορολογικής δήλωσης, είναι ένα δημόσιο έγγραφο.
Αυτό ισχύει μεταξύ άλλων και για την κατοχή μετοχών.
Αυτό θα πρέπει να ισχύει ως θεσμός και για τους βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου.
Είναι λάθος να επιτρέπονται οι συνεισφορές στους βουλευτές υπό μορφήν προσωπικού ή υλικού, που λαμβάνονται πέραν της γενναιόδωρης γραμματειακής αποζημίωσης που λαμβάνουμε σήμερα από το Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν τώρα πάρα πολλές πλούσιες ομάδες ειδικών συμφερόντων που εφοδιάζουν τους βουλευτές με «βοηθούς» στην εργασία τους.
Είναι μιά λογική υπόθεση ότι αυτό επηρρεάζει την τοποθέτηση των βουλευτών στο περί ου ο λόγος θέμα.
Μιά ομάδα ειδικών συμφερόντων δεν προσφέρει προσωπικό και υλικό λόγω αγνών ιδανικών αν δεν θεωρεί ότι κερδίζει κάτι από αυτό.
Ακόμη και τα στοιχεία για όλες τις πληρωμές που καταβάλλονται από το ειδικό τμήμα εξυπηρέτησης του Κοινοβουλίου «το ταμείο των μελών» σε κάθε βουλευτή ξεχωριστά θα πρέπει να είναι δημόσια.
Συνοψίζοντας θεωρώ ότι αυτή η έκθεση θα μπορούσε να είχε πάει μακρύτερα στον καθορισμό κανόνων ηθικής όσον αφορά το έργο των βουλευτών στο Κοινοβούλιο.
Έκθεση Ford
Μετά από πολλούς δισταγμούς αποφάσισα να ψηφίσω μαζί με την Σοσιαλιστική Ομάδα σ' αυτήν την έκθεση.
Θεωρώ ωστόσο ότι η τροπολογία 4 της ομάδας ΣΕΕΑ/ΠΑΒΧ είναι σαφώς καλύτερη από αυτήν που προτείνεται στην έκθεση.
Η έκθεση θα μπορούσε να είχε διασαφηνίσει μ' έναν καλύτερο τρόπο τις συνθήκες εργασίας των ομάδων ειδικών συμφερόντων στο Κοινοβούλιο.
Θα έπρεπε επίσης να είχε καταγραφεί στην έκθεση ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό τα άτομα που εμπεριέχονται στον κατάλογο των ομάδων ειδικών συμφερόντων με κάποιον τρόπο να διαβεβαιώσουν ότι δεν έχουν προσφέρει ούτε έχουν ως πρόθεση να μοιράσουν προνόμια κάποιου είδους, δώρα ή υπηρεσίες σε βουλευτές, υπαλλήλους ή βοηθούς.
Αυτή η δηλωμένη διαβεβαίωση θα ήταν έν τοιαύτη περιπτώσει ένα δημόσιο έγγραφο και θα ήταν συνειμμένη στον κατάλογο.
Θεωρώ ότι είναι μεγίστης σημασίας να ριχτεί άπλετο φώς στο Κοινοβούλιο.
Είναι εντελώς σαφές ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου επηρρεάζονται από αυτές τις συχνές κρούσεις που περιλαμβάνουν τα πάντα από δωρεάν γεύματα έως βοήθεια με υπηρεσίες βοηθών και δώρα τα οποία σήμερα προέρχονται από πλούσιες και πανίσχυρες ομάδες πίεσης που δρούν σε επίπεδο ΕΕ.
Αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Δυστυχώς διαπιστώνω ότι αυτή η έκθεση δεν φθάνει αρκετά μακρυά ώστε να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που υπάρχουν σήμερα στο Ευρωκοινοβούλιο με την επιρροή των ομάδων ειδικών συμφερόντων επί των πολιτικών αποφάσεων στο παρασκήνιο.
Eπιδημία ΣEB
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω στους λίγους συναδέλφους που είναι διατεθειμένοι να με ακούσουν, διότι νομίζω ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να εκφρασθούν αισθήματα που δεν μπορούν ποτέ να εκφρασθούν στο χαρτί.
Η κοινή πρόταση ψηφίσματος που μόλις υιοθετήσαμε συνδέεται με δύο άλλες προτάσεις ψηφίσματος με το ίδιο θέμα, τις οποίες έχει εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιστοίχως την 31η Ιουλίου και τη 19η Δεκεμβρίου του 1988.
Πριν ακριβώς οκτώ χρόνια.
Με εκείνα τα δύο έγγραφα ζητούσαμε να φωτισθούν οι ανησυχητικές ειδήσεις σχετικά με τις περιπτώσεις σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοειδών.
Η ασθένεια που εντοπίσθηκε ήδη το 1986 από το κεντρικό κτηνιατρικό εργαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου, υπήρξε, το 1987, αντικείμενο επιδημιολογικών μελετών που υπέδειξαν ως αιτία τη χρησιμοποίηση αλεύρων κρέατος και οστών μηρυκαστικών.
Δύσκολα μπορεί κανείς να φαντασθεί ότι εκείνες οι μελέτες δεν έφθασαν μέχρι την Κτηνιατρική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από εκεί στην αρμόδια επιτροπή.
Το αποτέλεσμα ήταν να ξεσπάσει το πρόβλημα με όλη του τη σοβαρότητα.
Αλλά ακόμη πιο σοβαρό είναι το «αστυνομικό μυθιστόρημα» των ειδήσεων που ακολούθησαν, τις οποίες απέκρυψε το 1990 ένας υπάλληλος της υψηλής ιεραρχίας, για να μην πληγεί η αγορά.
Η προστασία της υγείας και η υπεράσπιση του καταναλωτή αποτελούσαν προφανώς optional στις συνθήκες εκείνης της εποχής.
Παρά το γεγονός ότι στο μεταξύ υπεγράφη η Συνθήκη του Μάαστριχτ, που συνέβαλε στην προώθηση της ευαισθησίας και προς άλλες κατευθύνσεις, η κατάσταση έχει αποτελματωθεί και δεν υπάρχουν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Η κατάσταση παραμένει η ίδια και μετά τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο και τις εξηγήσεις του Προέδρου Santer και του επιτρόπου Fischler.
Και οι δύο, όντως, αφού απέσεισαν κάθε ευθύνη των προκατόχων τους, δεν παρείχαν σαφείς εγγυήσεις σχετικά με την χωρίς διφορούμενα αποσαφήνιση της κατάστασης και την τιμωρία των υπευθύνων.
Αντίθετα μάλιστα, η ευκολία με την οποία αδίστακτοι έμποροι καταφέρνουν να καταστρατηγούν το εμπάργκο θα πρέπει να μας ανησυχεί όλο και περισσότερο.
Γι αυτό το λόγο θεωρώ ότι το παρόν σχέδιο ψηφίσματος, από κοινού με τα άλλα δύο που εγκρίθηκαν πριν από οκτώ χρόνια, θα καταλήξει στο μεγάλο βιβλίο των δημαγωγικών διαμαρτυριών, των χαμένων ευκαιριών και των προδομένων προσδοκιών.
Kυρία Πρόεδρε, υπερψηφίσαμε αυτό το ψήφισμα, που συντάχθηκε από κοινού με τις περισσότερες από τις πολιτικές ομάδες.
Θα το θέλαμε κάπως πιο αυστηρό σε ορισμένα σημεία.
Eυχαρίστως επίσης θα θέλαμε να εγκρίνονταν τροπολογίες, που αποσκοπούσαν σαφώς στη σύσταση εξεταστικής επιτροπής.
Yποθέτουμε όμως ότι και με το ψήφισμα αυτό, θα συσταθεί τώρα η αναγκαία εξεταστική επιτροπή.
O κ. Santini κατέστησε και πάλι σαφές, στην αιτιολόγηση της ψήφου του, γιατί αυτό είναι τόσο αναγκαίο.
Eλπίζουμε λοιπόν, ότι σήμερα το απόγευμα, η Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων θα συστήσει τη σύσταση αυτής της εξεταστικής επιτροπής, και ότι αύριο θα προχωρήσουμε σε μια ψηφοφορία, στην οποία το Kοινοβούλιο, επίσημα και τυπικά, θα δρομολογήσει αυτήν την εξεταστική επιτροπή.
Aν είναι ανάγκη να κάνουμε χρήση αυτού του νέου οργάνου που μας έχει διατεθεί μετά το Mάαστριχτ, τότε, στην προκειμένη περίπτωση, το θέμα δεν είναι να ενεργήσουμε κατά της Eπιτροπής, αλλά να ξεκαθαρίσουμε, μαζί με τη διοικούσα τώρα Eπιτροπή, πού έγιναν οι παραλείψεις, προκειμένου, μελλοντικά, τόσο το Kοινοβούλιο όσο και η Eπιτροπή, να τηρήσουν μια συνεπή στάση κατά την εκτέλεση των μέτρων κατά αυτής της επιδημίας της ΣEB.
Κυρία Πρόεδρε, κάποιος είχε πει -και συγκεκριμένα ο Charles Maurras- πως στην πολιτική δεν πρέπει κανείς να απελπίζεται ποτέ, ούτε αν είναι μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε όσους έζησαν το κλίμα που επικρατούσε στις Βρυξέλλες πριν από τρεις μήνες, θα υπενθυμίσω ότι τότε κανείς δεν ήθελε να γίνεται λόγος για ανάληψη ευθυνών.
Μονάχα εμείς είχαμε μιλήσει τότε για ευθύνες.
Καμία ανάληψη αστικής ευθύνης από τους αδελφούς Demulder, που είχαν παραγάγει τα μολυσμένα άλευρα στην Αγγλία.
Καμία πολιτική ευθύνη της Επιτροπής, και ίσως ούτε καν πολιτική, αλλά και ποινική ευθύνη του Jacques Delors.
Σήμερα έχουμε μπροστά μας το ψήφισμα.
Όλοι ανεξαιρέτως παραδέχονται πλέον πως θα πρέπει επιτέλους να μιλήσουμε για ευθύνες.
Το Κοινοβούλιο μόλις πραγματοποίησε ένα πρώτο βήμα: σήμερα το απόγευμα, όπως ευελπιστώ, θα εγκρίνει τη σύσταση της εξεταστικής των πραγμάτων επιτροπής.
Οφείλει, ωστόσο, να κάνει ένα δεύτερο βήμα: να δεχθεί την πρόταση της ομάδας του Philippe de Villiers σχετικά με την κατάθεση πρότασης μομφής.
Και, τέλος, ένα τρίτο βήμα: να αναγνωρίσει τις ευθύνες του σε φιλοσοφικό επίπεδο, μιας και πριν εκδηλωθεί η μόλυνση από τα άλευρα υπήρξε η μόλυνση από τις ιδέες. Υπήρξε μόλυνση από τις ιδέες για ελευθέρωση των συναλλαγών, για κατάργηση των συνόρων, για υπερπαραγωγικότητα.
Ο παθολογικός παράγοντας υπήρξε πρώτα και κύρια φιλοσοφικός.
Κατά τη διαχείριση της κρίσης των «τρελών αγελάδων», η Επιτροπή ισχυρίζεται πως ενήργησε πάντα προς όφελος της διαφύλαξης της δημόσιας υγείας στην Ευρώπη, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της και σε συνάρτηση με τις διαθέσιμες κάθε στιγμή επιστημονικές γνώσεις.
Δυστυχώς, όμως, έχουμε διάφορες ενδείξεις οι οποίες αντικρούουν αυτό τον ισχυρισμό, ενδείξεις που αποκαλύπτουν σοβαρότατες δυσλειτουργίες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ο Πρόεδρος Santer μάς είπε πως η Επιτροπή θα πρέπει να κρίνεται για τα πεπραγμένα της, και όχι με βάση διάφορες φήμες.
Αφού έτσι το θέλει, ας μιλήσουμε λοιπόν για τα πεπραγμένα.
Οι ενέργειές της για την αντιμετώπιση της κρίσης των «τρελών αγελάδων» δείχνουν πως η Επιτροπή ήταν πάντοτε ουραγός των εξελίξεων, έχοντας μάλλον την τάση να ανακόπτει καταρχήν τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών που μεριμνούσαν για την προστασία της υγείας των υπηκόων τους και, στη συνέχεια, να σέρνεται παρά τη θέλησή της.
Η χρονολογία των εξελίξεων είναι απολύτως ενδεικτική των όσων είπα προηγουμένως. Ας πάρουμε μερικά παραδείγματα.
Στις 18 Ιουλίου 1988 το Ηνωμένο Βασίλειο αποφασίζει να απαγορεύσει τη χρήση αλεύρων ζωικής προέλευσης στη διατροφή των μηρυκαστικών.
Στις 24 Ιουλίου 1990 η Γαλλία λαμβάνει μια απόφαση προς την ίδια κατεύθυνση. Αλλά χρειάστηκε να περιμένουμε την 27η Ιουνίου 1994 μέχρις ότου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφασίσει τη λήψη παρόμοιων μέτρων, παρά το ότι οι οδηγίες του 1989 και του 1990 ήδη τής παρείχαν τη σχετική αρμοδιότητα.
Το ίδιο παρατηρούμε όσον αφορά τα μέτρα σχετικά με το εμπάργκο.
Όταν η Γαλλία εκδηλώνει την πρόθεση, το Μάιο του 1990, να απαγορεύσει την εισαγωγή ορισμένων ειδών βρετανικού βοείου κρέατος στο έδαφός της, η Επιτροπή απείλησε ότι θα προσφύγει εναντίον της ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, όπως υπενθύμισε πρόσφατα ένας πρώην υπουργός Γεωργίας, ο Henri Nallet.
Αιτιολογία της προβλεπόμενης προσφυγής: παράβαση της νομοθεσίας περί ελεύθερων συναλλαγών. Στη συνέχεια, άλλωστε, η Επιτροπή υποτροπίασε.
Έτσι, όταν πέντε γερμανικά κρατίδια αποφάσισαν μονομερώς να απαγορεύσουν, το Φεβρουάριο του 1996, την εισαγωγή βρετανικού βοείου κρέατος στο έδαφός τους, η Επιτροπή τόλμησε να κινήσει μια διαδικασία προσφυγής κατά της γερμανικής κυβέρνησης, πάλι με το αιτιολογικό ότι η χώρα αυτή παραβίαζε τους κανόνες περί ελεύθερης διακίνησης των εμπορευμάτων. Πρόκειται για μια έμμονη ιδέα της Επιτροπής, απ' ότι φαίνεται...
Και χρειάστηκε να περιμένουμε, το Μάρτιο του ίδιου έτους, τη διαδοχική απαγόρευση των εισαγωγών βρετανικού βοείου κρέατος από δεκατρία κράτη μέλη, κατόπιν δικής τους πρωτοβουλίας, για να δεήσει επιτέλους η Επιτροπή να ακολουθήσει το ρεύμα...
Κατά συνέπεια, άμα την κρίνουμε με βάση τα πεπραγμένα της, όπως επιθυμεί ο Πρόεδρός της, η Επιτροπή επαπειλείται με βαριά καταδίκη.
Φαίνεται ξεκάθαρα ότι, σε κάθε περίπτωση, ακολούθησε πρώτα απ' όλα την ουτοπική της λογική τού ευρωπαϊκού υπερ-κράτους δίχως εσωτερικά σύνορα, σε βάρος της υγείας και της ασφάλειας των πολιτών, μια λογική που προέβαλε άλλωστε ξανά σήμερα σε έναν άλλο τομέα, στο θέμα των ελέγχων των προσώπων κατά τη διέλευση των συνόρων.
Η σκανδαλώδης αυτή στάση δεν είναι καθόλου τυχαία: ίσα ίσα, αντανακλά τις μόνιμες και διαρκείς προτεραιότητες της Επιτροπής, τις προτεραιότητες εκείνες που επέφεραν την απομόνωση αυτού του θεσμικού οργάνου από την κοινή γνώμη στις διάφορες χώρες.
Αντιθέτως, οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι τα εθνικά κράτη, επειδή ακριβώς είναι πιο κοντά στα προβλήματα των λαών, αντέδρασαν σε κάθε περίπτωση με τον ορθό τρόπο, ενώ η Επιτροπή επεδίωκε διαρκώς να τους βάλει εμπόδια πριν υποχρεωθεί να συρθεί από πίσω τους.
Μέσα στο παραπάνω πλαίσιο θα πρέπει να εντάξουμε τις πληροφορίες που διέρρευσαν σχετικά με μια σειρά γεγονότων που διαδραματίστηκαν στο εσωτερικό της Επιτροπής, όπως οι απαράδεκτες πιέσεις που ασκήθηκαν στους εμπειρογνώμονες της Επιστημονικής Επιτροπής Ανθρώπινης Διατροφής -έτσι όπως αυτές αποκαλύφθηκαν από τον Τύπο-, καθώς και η καταπληκτική συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις 12 Οκτωβρίου 1990, κατά την οποία οι υπάλληλοι ευρωπαϊκών οργάνων συζήτησαν με όλη τους την άνεση για τις δράσεις παραπληροφόρησης που πρέπει να προωθηθούν σε βάρος των καταναλωτών.
Όχι, τα γεγονότα που προανέφερα δεν είναι δευτερεύουσας σημασίας: επιβεβαιώνουν απλώς την ύψιστη προτεραιότητα που προσδίδει η Επιτροπή στην ασύδοτη ελευθερία των συναλλαγών, στην οποία θα πρέπει να υποτάσσεται ακόμη και η ανθρώπινη υγεία, και τη βούλησή της να αποκρύψει επιμελώς τις αποτυχίες που συνεπάγονται του εσφαλμένου δρόμου που ακολουθεί για να πετύχει την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Όλα αυτά τα τερτίπια δείχνουν επίσης ότι στους κόλπους της Επιτροπής επικρατεί ένα ιδιαίτερα ανησυχητικό πνεύμα: πιστεύουν εκεί μέσα ότι κατέχουν μια ύψιστη αλήθεια, μια αλήθεια που υπερβαίνει τα έθνη, που υπερβαίνει τους πολίτες και, σε τελευταία ανάλυση, που υπερβαίνει την ίδια τη δημοκρατία.
Ένα τέτοιο πνεύμα οδηγεί σε ακόμη πιο επικίνδυνες καταστάσεις τη στιγμή που η Επιτροπή διαθέτει κάποιες εξωφρενικές εξουσίες, όπως αυτή του μονοπωλίου της λήψης πρωτοβουλιών.
Φρονούμε ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, στο σημείο όπου έχει φθάσει, δεν μπορεί πλέον να ανεχθεί αυτή την κατάσταση, ειδ' άλλως διατρέχει τον κίνδυνο να οδηγηθεί στο γκρεμό.
Γι' αυτό και ζητούμε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να επαναφέρει επιτέλους την Επιτροπή στη θέση που της αρμόζει: στο ρόλο ενός υποδεέστερου οργάνου.
Η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών είναι απλώς μια ασθένεια που έχει προκληθεί από μια νοσηρή γεωργική πολιτική, η δε Επιτροπή πρέπει να επωφεληθεί της ευκαιρίας που της δίδεται για να προβεί σε συστηματική αναδιάρθρωση της γεωργικής πολιτικής ώστε, τα χρήματα των φορολογούμενων να χρησιμοποιούνται στο εξής μόνο για την υποστήριξη μεθόδων παραγωγής που να είναι αποδεκτές σε έναν πλανήτη όπου το περιβάλλον, η ευημερία των ζώων και η υγεία των ανθρώπων απειλούνται.
Σήμερα υποστηρίζουμε άμεσα την εξάπλωση των ασθενειών των ζώων με τα καθεστώτα ενίσχυσης που διαθέτουμε.
Πριμοδοτούμε την κακή μεταχείριση των ζώων και επιχορηγούμε τη μόλυνση των υπόγειων υδάτων με την επιπλέον χρησιμοποίηση λιπασμάτων, απειλώντας με τον τρόπο αυτό την υγεία των επόμενων γενεών.
Όσο αυξάνεται η παραγωγή, τόσο αυξάνεται και η παρεχόμενη ενίσχυση.
Όσο περισσότερα πλεονάσματα επιχορηγούνται, τόσο μεγαλύτερη είναι η ενίσχυση.
Όσο περισσότερες ποσότητες προϊόντων καταστρέφονται, τόσο μεγαλύτερη είναι η ενίσχυση.
Όσο περισσότερες είναι οι πρόσθετες χρωστικές ουσίες που προκαλούν αλλεργίες για να αποκρύπτεται η χαμηλή ποιότητα και η πενικιλίνη για να αυξάνεται ο χρόνος συντήρησης, τόσο περισσότερο αφαιμάσσονται τα Ταμεία της ΕΕ.
Πρέπει να δοθεί ένα τέρμα στην παραφροσύνη αυτή και να επέλθουν αλλαγές, ώστε κάθε μεμονωμένη ενίσχυση να προωθεί μόνο αξιόλογους στόχους όπως η ευημερία των ζώων, η υγεία των ανθρώπων, η καθαρότητα του πλανήτη και τα εισοδήματα των γεωργών.
Μια νέα γεωργική πολιτική δεν πρέπει να χορηγεί σε μεγαλογαιοκτήμονες με 1000 εκτάρια γης δεκαπλάσια ενίσχυση από ό, τι στους γαιοκτήμονες με 100 εκτάρια, η δε οικολογική γεωργία δεν θα πρέπει να λαμβάνει μικρότερη ενίσχυση από ό, τι η γεωργία στην οποία χρησιμοποιούνται φυτοφάρμακα, επειδή προφανώς θα περιορισθούν οι ασθένειες των ζώων, αφού οι πιέσεις δεν θα είναι τόσο έντονες όσο σήμερα.
Αυτή πρέπει να είναι η κοινή ώριμη σκέψη μας την εποχή της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, λόγω των υποσχέσεων του Επιτρόπου Fischler, ότι θα γνωστοποιηθούν όλες οι ελλείπουσες πληροφορίες σχετικά με όλα τα μέτρα τα οποία έλαβαν η Επιτροπή και οι άλλες αρχές της ΕΕ από την αρχή της δεκαετίας του '80 και λόγω της αναγγελθείσας έρευνας.
Για το συμφέρον της δημόσιας υγείας και για να υπάρξει εμπιστοσύνη προς το προϊόν βόειο κρέας, οι έρευνες αυτές δεν πρέπει ωστόσο να καταλήξουν σε καλυμμένες ενέργειες καθυστέρησης της αντιμετώπισης του θέματος της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, πίσω από τις οποίες μπορεί να κρυφθεί η Επιτροπή.
Γι'αυτό το λόγο, σας ζητώ να καταστήσετε γνωστό στο Κοινοβούλιο ένα χρονοδιάγραμμα για την αντιμετώπιση του θέματος.
Η μάστιγα της ΣΕΒ αφανίζει τη βιομηχανία βοείου κρέατος σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η συμφωνία της Φλωρεντίας προσφέρει μια ευκαιρία για την ανόρθωση της βιομηχανίας αλλά αυτό δεν θα γίνει αμέσως.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε με ταχύτητα και να εκριζώσουμε τη ΣΕΒ από την Ευρώπη αλλά, πάνω απ' όλα, θα πρέπει να επαναφέρουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και αυτό θα γίνει μόνο με την πάροδο του χρόνου.
Η Επιτροπή θα πρέπει να καταθέσει άμεσα νέες προτάσεις ούτως ώστε να προετοιμαστούμε για μια πολύ δύσκολη περίοδο εμπορίας το φθινόπωρο.
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται ή ότι απαιτείται κάποια ειδική επιτροπή - οι παρούσες προτάσεις είναι επαρκείς και ικανές να συμβάλλουν στην ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Το μόνο που θα έκανε μια παρόμοια επιτροπή είναι να διαιωνίσει τις δημόσιες συζητήσεις.
Σε αντίθεση με όσα ισχυρίζεται ο κ. Santer, ήδη από το 1990 υπήρχαν επιστημονικά δεδομένα τα οποία οδηγούσαν στην υπόνοια, πρώτον, πως ο παθογόνος παράγοντας μπορεί να υπερνικήσει το φράγμα των ειδών και, δεύτερον, πως υπάρχουν αναλογίες ανάμεσα στη νόσο KreutzfeldtJakob και τις σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες των μηρυκαστικών.
Για να στηρίξω το παραπάνω, θα αναφέρω ένα βιβλίο νευρολογίας που εκδόθηκε το 1978 και το οποίο χρησιμοποιούσαν οι Γάλλοι φοιτητές Ιατρικής, όπου διατυπώνονται σοβαρές υπόνοιες σχετικά με την ομοιότητα μεταξύ της νόσου που πλήττει τον άνθρωπο και της αντίστοιχης νόσου των πιθήκων.
Όλοι μας γνωρίζουμε πως η Ιατρική δεν είναι μια θετική επιστήμη, όπως π.χ. τα Μαθηματικά.
Από τη στιγμή που οι ειδικοί δεν ήταν σε θέση να παραθέσουν στοιχεία τα οποία να προσδιορίζουν μετά βεβαιότητος τους κινδύνους της συγκεκριμένης νόσου, θα όφειλε η τότε Επιτροπή, υπό την προεδρία του κ. Delors, να εγγυηθεί την προστασία της υγείας των καταναλωτών, άρα να προχωρήσει στη λήψη δραστικών μέτρων ήδη από το 1990.
Αλλά και σήμερα, ποια μέτρα λαμβάνονται άραγε; Μήπως διεξάγονται, λόγου χάρη, σοβαρές έρευνες για να διαπιστωθεί μια ενδεχόμενη μετάδοση της νόσου από το γάλα; Θα πρέπει να γίνει αντιληπτό, Κύριε Πρόεδρε, πως δεν μπορούμε πλέον να αρκεστούμε σε γενικόλογες απαντήσεις, μιας και έχουμε χάσει την εμπιστοσύνη των ψηφοφόρων μας.
Η εξεταστική των πραγμάτων επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι μια αναπόφευκτη διαδικασία.
Απ' αυτήν αναμένουμε να προσδιορίσει τις διαφορετικές ευθύνες, σε κάθε επίπεδο: των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, των κυβερνήσεων, των βιομηχάνων του τομέα των ζωοτροφών κ.λπ.
Το Δικαστήριο θα πρέπει να επιβάλει παραδειγματικές κυρώσεις, και μονάχα τότε θα μπορούμε να μιλάμε για ανάκτηση της εμπιστοσύνης και να διαβλέπουμε την εκ νέου αύξηση της κατανάλωσης βοείου κρέατος.
Κυρία Πρόεδρε, εκπλήσσομαι με το γεγονός ότι δεν υπάρχουν αιτιολογήσεις ψήφου σχετικά με το θέμα του χρονοδιαγράμματος των περιόδων συνόδου.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι πέρυσι, κατά την αντίστοιχη ψηφοφορία, υπήρξαν αιτιολογήσεις ψήφου, και επικαλούμαι τη νομολογία που ανέπτυξε ο πρόεδρος Hδnsch, ο οποίος δήλωσε προ ολίγου πως θα πρέπει να ακολουθήσουμε πιστά την περυσινή αντίστοιχη διαδικασία.
Πράγματι, πέρυσι είχαν υποβληθεί αιτιολογήσεις ψήφου σχετικά με το χρονοδιάγραμμα, και θα επιθυμούσα τώρα να υποβάλω μία εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Δεν έγινε τελική ψηφοφορία για το χρονοδιάγραμμα.
Έτσι, δεν θα γίνουν και αιτιολογήσεις ψήφου γι' αυτό.
Το καταλαβαίνω, Κυρία Πρόεδρε, αλλά πέρυσι είχαμε ακολουθήσει αντίθετη πρακτική: είχαν υποβληθεί αιτιολογήσεις ψήφου σχετικά με το χρονοδιάγραμμα, και δεν μπορώ να καταλάβω γιατί φέτος δεν θα πρέπει να γίνει το ίδιο.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις είπατε κάτι πολύ σημαντικό.
Πράγματι, δεν διεξήχθη τελική ψηφοφορία σχετικά με το χρονοδιάγραμμα.
Αλλά το ζήτημα αυτό ήταν εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη, και επομένως θεωρώ πως οφείλουμε τώρα να προχωρήσουμε στην εν λόγω ψηφοφορία.
Θα σας παρακαλούσα να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Ποτέ δεν έγινε τελική ψηφοφορία, αλλά ψηφίζαμε πάντα μόνον για τις μεμονωμένες περιόδους συνόδου.
Aυτή ήταν η πρόταση, και στη συνέχεια μπορούν να γίνουν τροποποιήσεις. Γενικώς όμως δεν γίνεται τελική ψηφοφορία.
Mπορεί κανείς να υποβάλει τροπολογίες.
Mετά την ψηφοφορία, το χρονοδιάγραμμα τροποποιείται ανάλογα, αλλά δεν υπάρχει τελική ψηφοφορία.
Έτσι, έληξε η ψηφοφορία.
(H συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.45 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τα άρθρα 127 και 108 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου θα επιθυμούσα, εάν είναι δυνατόν, να ζητήσω την ανοχή τη δική σας και του Σώματος για να διευκρινίσω κάποια σχόλια που έκανα σήμερα το πρωί.
Κατά τη διάρκεια του διαλείμματος για το γεύμα με πλησίασαν πολλά Μέλη από διάφορες πολιτικές ομάδες και έδωσαν διαφορετικές ερμηνείες σε ό, τι είπα, δηλώνοντας ότι τα σχόλιά που τους προσέβαλλαν και τους αδίκησαν προσωπικά.
Προς τον σκοπό αυτό θα ήθελα να δηλώσω δημοσίως ότι δεν είχα πρόθεση να προσβάλλω ή να αδικήσω κανένα Μέλος του Κοινοβουλίου και ότι επιθυμώ να ζητήσω απεριόριστη συγγνώμη εάν τα σχόλιά μου ήταν δεκτικά και κάποιας διαφορετικής ερμηνείας.
Το κύριο σημείο που ήθελα να τονίσω ήταν ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν πρέπει μόνο να εφαρμόζει τη δημοκρατία και την ελευθερία του λόγου - πρέπει και να φαίνεται ότι το κάνει.
Ο παραλληλισμός που έκανα με κάποια συγκεκριμένα πολιτικά κινήματα ήταν μια προσπάθειά μου να ενισχύσω το επιχείρημά μου ότι τούτο το Κοινοβούλιο και τούτο το Σώμα ιδιαίτερα πρέπει να συμμορφώνεται με την εξισορρόπιση των εξουσιών και των διαφορετικών αρμοδιοτήτων που απολαμβάνουν τα διάφορα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να ζητήσω απεριόριστη συγγνώμη από όλα τα Μέλη για την τυχόν προσωπική προσβολή που αισθάνθηκαν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Crowley.
Σημειώνω με ικανοποίηση αυτήν τη διόρθωση που είχατε την ευγένεια να κάνετε και θα μεταφερθεί στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης.
Πρόοδος της ΚΕΠΠΑ (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (Α4-0175/96) του κ. Fernαndez-Albor, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε στην ανάπτυξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας (Ιανουάριος-Δεκέμβριος 1995).
Κύριε Πρόεδρε, μην ανησυχείτε, δεν πρόκειται να εκφωνήσω μια μακροσκελή ομιλία: η ώρα δεν είναι κατάλληλη γι' αυτό.
Θα ήθελα όμως να πω, πρώτα απ' όλα, ότι χαίρομαι για τη δήλωση που μόλις άκουσα, διότι πιστεύω ότι το να διορθώνεις είναι σοφή πράξη.
Σχετικά με την έκθεση Fernαndez-Albor θα ήθελα να δηλώσω, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, ότι, κατά την άποψή μας, πρόκειται για έναν αρκετά πλήρη και ισόρροπο απολογισμό της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πεδίο της ΚΕΠΠΑ το 1995.
Σημειώνω, εξ' ονόματος της Ομάδας μου, τη σημαντική δήλωση στην οποία προέβη ο κ. Fernαndez-Albor στο τέλος της παρέμβασής του σχετικά με τη θέση του που αφορά το θέμα της αποτρεπτικής δύναμης -κάτι που πράγματι δεν έχει εξεταστεί ακόμη, και πιστεύω ότι αρμόζει να το εξετάσουμε ξεχωριστά και την κατάλληλη στιγμή· σε σχέση με την παρέμβαση του Συμβουλίου, θα ήθελα να ευχαριστήσω, εφόσον δεν παρευρίσκεται εδώ ο Ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου -ο οποίος ήταν εδώ σήμερα το πρωί- τον Υπουργό κ. Σπρινγκ, για το ότι μας ανέγνωσε μια πληρέστατη αναφορά σχετικά με όλα όσα πραγματοποίησε η Ένωση το 1995 και ένα μέρος του 1996.
Χάρηκα πολύ που την άκουσα.
Το ξέρουμε ήδη, αλλά πάντοτε είναι καλό να λέγεται ότι κάνουμε κάτι.
Θα ήθελα να επισημάνω σχετικά ότι αυτός ο ενθουσιασμός του Συμβουλίου για την ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ θα έπρεπε επίσης να το οδηγήσει να υποστηρίξει όχι μόνο τις προσπάθειες προβληματισμού που διεξάγονται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά και την ανάπτυξη και την εφαρμογή των Συνθηκών· πιστεύω ότι πρέπει να καλέσουμε σοβαρά το Συμβούλιο να υποστηρίξει την υλοποίηση του άρθρου Ι.
Και για να μην επικρίνουμε μόνο το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ας μου επιτρέψει ο κ. Πρόεδρος, στο χρόνο που μου μένει, να επικρίνω επίσης και το Κοινοβούλιο και τη Διάσκεψη των Προέδρων, διότι προσωπικά είχα την τιμή και την ευθύνη να προσθέσω στην έκθεση του κ. Fernαndez-Albor μια σύσταση την οποία, δεν ξέρουμε για ποιους λόγους, η Διάσκεψη των Προέδρων αυτού του Κοινοβουλίου παρέπεμψε στην Επιτροπή Κανονισμού.
Αυτό που θέτει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ως σύσταση είναι κάτι πολύ απλό: είναι πολύ καλό αυτό που μπορεί να κάνει η Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά πρέπει να συνεχίσουμε το δρόμο μας.
Και για να συνεχίσουμε το δρόμο μας, και να μάθουμε από τα λάθη μας και να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των συμπολιτών και συμπολιτισσών μας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι η ΚΕΠΠΑ να διέπεται από πλειοψηφία, να περιλαμβάνεται στον προϋπολογισμό των Κοινοτήτων και, στο μέτρο του δυνατού, να αναπτύξουμε τις ικανότητές μας να φέρουμε σε πέρας μια προληπτική διπλωματία στο ίδιο μας το στρατόπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να παραδεχθώ ότι εντυπωσιάζομαι βαθιά όταν βρίσκονται στην αίθουσα αυτή πολλά άτομα, διότι στην πραγματικότητα είναι εκπρόσωποι εθνών που επί εκατονταετίες πολεμούσαν το ένα το άλλο.
Τώρα όμως κάθονται και συζητούν μεταξύ τους.
Θα μπορούσε να το χαρακτηρίσει κανείς ως ένα βήμα προόδου όσον αφορά την πολιτική ασφάλειας.
Και οι εφημερίδες γράφουν ότι η Ευρώπη αυτή οδεύει πάλι σε κρίση.
Και πηγαίνει από τη μία κρίση στην άλλη, όπως γράφουν οι εφημερίδες. Όμως, βρίσκεται σε καλύτερη θέση από ό, τι στο παρελθόν, όταν οι χώρες πολεμούσαν η μία την άλλη.
Μπορεί κανείς να διερωτηθεί πως επέζησε η Ευρώπη αυτή.
Η κακόμοιρη κυρία, η Ευρώπη, που μοιάζει με τη «θηλυκή» κόρη ενός Φοίνικα βασιλιά, καταστράφηκε επανειλημμένα από τους κατοίκους της και, μετά από τον τελευταίο μεγάλο πόλεμο στο μέρος αυτό του κόσμου το 1945, έμεινε μια ακρωτηριασμένη κυρία, με το ένα ήμισύ της στην Ανατολή και το άλλο στη Δύση.
Έκτοτε ανασυγκροτήθηκε και πάλι, αλλά δεν είναι ακόμη ακέραια.
Νέες συγκρούσεις μπορούν να ξεσπάσουν στην Ευρώπη.
Το μόνιμο καθήκον της Ευρώπης αυτής και της ΕΕ πρέπει να είναι ο εντοπισμός και η αντιμετώπιση νέων επικίνδυνων καταστάσεων, πριν να καταλήξουν σε βίαιες συγκρούσεις, όπως π.χ. στα Βαλκάνια.
Ένα κέντρο αναλύσεων, όπως αυτό που προβλέπεται να ιδρυθεί στις Βρυξέλλες, είναι σημαντικό.
Θα μπορούσε να το χαρακτηρίσει κανείς ως παρατηρητήριο, κατοπτευτήριο.
Με τον τρόπο αυτό θα είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι για να εξασφαλίσουμε τη σταθερότητα σε καταστάσεις κινδύνου, και μάλιστα έγκαιρα.
Αυτή είναι άλλωστε, κατά τη γνώμη μου, η φιλοσοφία στην οποία βασίζεται μια ενισχυμένη κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας στην ΕΕ, αλλά μια παρόμοια πολιτική δεν πρέπει να θεωρείται απλώς ως πυροσβεστική υπηρεσία, που πρέπει να «σβήνει τις φωτιές», όταν έχουν ξεσπάσει. Πρέπει να αποτελεί επίσης και μέσο για την χάραξη μιας σφαιρικής πολιτικής στρατηγικής στον τομέα της ασφάλειας.
Μιας στρατηγικής ασφάλειας για την γηραιά ήπειρο, την Ευρώπη. Για το λόγο αυτό υποστηρίζω τη συνέχιση των προσπαθειών προς την κατεύθυνση αυτή με μια σφαιρική και ενισχυμένη εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας για ολόκληρη την Ευρώπη.
Όμως, κ. Πρόεδρε, πρέπει να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου για ένα σημείο.
Πρόκειται για το σημείο 21 της έκθεσης. Αφορά το κοινό αποτρεπτικό σύστημα.
Όπως φαίνεται και από ό, τι γνωρίζω πρόκειται για τα ατομικά όπλα. Δεν νομίζω ότι μπορώ να συμφωνήσω τη στιγμή κατά την οποία συνεχίζονται οι προσπάθειες για την εξάλειψη των ατομικών όπλων και στη Γενεύη και σε άλλα μέρη διεξάγονται συζητήσεις για τις συμφωνίες περί μη εξάπλωσης των ατομικών όπλων.
Αλλωστε, κατά τη γνώμη του Συντηρητικού Λαϊκού Κόμματος, τα ατομικά όπλα εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του ΝΑΤΟ. Για το λόγο αυτό έχω επιφυλάξεις όσον αφορά το σημείο 21 και ευτυχώς δεν είμαι ο μόνος που έχει την άποψη αυτή.
Έχω επίσης την υποστήριξη των συμπατριωτών μου, όπως θα μπορούσα σχεδόν να πω, από τη Σκανδιναβία. Ως επιμύθιο, κ. Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας μεταφέρω το μήνυμα ενός συμπατριώτη μου.
Είναι πολύ πιό Ευρωπαίος από τους περισσότερους, τουλάχιστον τη στιγμή αυτή.
Ονομάζεται Bjarne Riis.
Είναι Δανός. Βρίσκεται επικεφαλής του Tour de France .
Αντιπροσωπεύει μια γερμανική εταιρεία και η οικογένειά του διαμένει στο Λουξεμβούργο.
Μπορείτε να τον συναντήσετε την Παρασκευή στο Παρίσι. Καλή διασκέδαση!
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να απευθύνω ένα πολύ θερμό και εγκάρδιο καλωσόρισμα στον ιρλανδό Υπουργό Εξωτερικών γι' αυτήν την πρώτη επίσκεψή του στην ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η επίσκεψη αυτή δεν ήταν η πρώτη στο Στρασβούργο - έχει έλθει εδώ αρκετές φορές για να προετοιμάσει με προσεκτικό τρόπο το έδαφος για μια επιτυχή προεδρία, η οποία ελπίζω και είμαι βέβαιος ότι θα προκύψει τελικά.
Δεν έχει διαπιστωθεί ακόμη με σαφήνεια εάν κατά τη διάρκεια του 1996 θα γίνουν κάποιες αποφασιστικές κινήσεις για να αναληφθεί σοβαρή εργασία επ' αυτού που η Συνθήκη του Μάαστριχτ αναφέρει ότι θα αποτελέσει κάποτε το πλαίσιο μιας κοινής αμυντικής πολιτικής.
Επίσης, δεν έχει διαπιστωθεί ακόμη με σαφήνεια πόσο μακρυά είναι προετοιμασμένα να φτάσουν τα κράτη μέλη για να διαμορφώσουν μια κοινή πολιτική ασφάλειας.
Όταν ερωτήθηκα πρόσφατα για τις προθέσεις ορισμένων κρατών μελών στην εξωτερική πολιτική, απάντησα ότι θα πειθόμουν για τις προθέσεις των συναδέλφων εάν διαπίστωνα ότι τα μέλη της Ένωσης που κατέχουν μόνιμες θέσεις στο Συμβούλιο Ασφαλείας προσφέρουν μία από τις θέσεις αυτές στην Ευρώπη.
Το γεγονός αυτό αφ' εαυτού του θα αποτελούσε δοκιμή για το πόσο θα ήθελαν να προχωρήσουν τα κράτη μέλη.
Στον τομέα της αμύνης, ανεξάρτητα από τα στοιχεία της κοινής πολιτικής που θα εγκριθούν, πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να παίζουν διαφορετικούς ρόλους.
Μέχρι σήμερα, π.χ., δεν υπάρχει κάποια πρόταση όπως η Γαλλία ή η Μ. Βρετανία παραχωρήσουν την ανεξάρτητη πυρηνική αποτρεπτική τους δύναμη στη ΔΕΕ ή σε κάποιον άλλο νέο ευρωπαϊκό αμυντικό οργανισμό.
Προσωπικά εγώ πιστεύω ότι η Ιρλανδία θα πρέπει να παραμείνει πολύ διστακτική σχετικά με τη συμμετοχή της σε μια αμυντική συμμαχία η οποία είναι ακόμη δεσμευμένη, κάτω από ορισμένες συνθήκες, στη χρήση πυρηνικών όπλων.
Αντιθέτως, θα επιθυμούσα πάρα πολύ να δω την διάλυση των πυρηνικών εγκαταστάσεων οι οποίες, εάν γίνει κάποιο σοβαρό ατύχημα, θα επέφεραν με βεβαιότητα καταστροφή και ερείπια στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι έχουμε καθήκον να συμβάλλουμε στη διατήρηση της ειρήνης αλλά πιστεύω επίσης ότι αποτελεί νόμιμη απαίτηση να το κάνουμε αυτό με ένα τρόπο που να ταιριάζει στις παραδόσεις μας.
Η προοδευτική διαμόρφωση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής θα πρέπει να επιτρέπει στα κράτη μέλη να παίζουν διαφορετικούς ρόλους - που θα το κάνουν ούτως ή άλλως - και να έχουν διαφορετικές συνεισφορές.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστούμε τον εισηγητή, ο οποίος επιπλέον είναι ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την εξαιρετική έκθεσή του.
Με μεγάλη σαφήνεια θέτει το δάχτυλο στις πληγές και αποδεικνύει ότι οι κοινοτικές δομές του πρώτου πυλώνα, είναι πολύ καλύτερα σε θέση να χαράξουν την εξωτερική πολιτική από τη διακυβερνητική ΚΕΠΠΑ.
Το 1995 υπήρξε ένα επιτυχές έτος όσον αφορά τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, όμως ένα ιδιαίτερα άσχημο για την ΚΕΠΠΑ.
Τούτο το αναφέρει σαφώς η έκθεση.
Η ποιότητα και η ποσότητα των κοινών θέσεων, ήταν σαφώς χαμηλότερη από ό, τι το 1994.
Από τις δέκα κοινές δράσεις μόνο οι τρεις ήταν πραγματικά νέες.
Οι υπόλοιπες ήταν συνέχεια ή τροποποίηση των ενεργειών κατά το 1994.
Δεν χρησιμοποιείται καθόλου το δυναμικό που υπάρχει στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική για την ασφάλεια.
Σε θέματα όπου η Επιτροπή διαθέτει, μετά από το Μάαστριχτ, δικαίωμα πρωτοβουλίας, δεν έκανε καμία χρήση του εν λόγω δικαιώματός της κατά το 1995.
Μολονότι το Μάαστριχτ δίνει τη δυνατότητα να λαμβάνονται ορισμένες φορές αποφάσεις στο Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, το 1995 όλες οι αποφάσεις λήφθηκαν με τη διαδικασία της ομοφωνίας.
Επιπλέον, το Συμβούλιο δεν αντέδρασε ούτε μία φορά στις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την κοινή πολιτική και αγνοήθηκε παντελώς η εντολή να εκπονηθεί μία κοινή αμυντική πολιτική.
Τα εν λόγω απογοητευτικά αποτελέσματα όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική είχαν ως αποτέλεσμα τη συνεχή απουσία της Ένωσης από το διεθνές προσκήνιο και απογοήτευση των πολιτών λόγω, συν τοις άλλοις, των μεγάλων προσδοκιών που είχαν δημιουργηθεί.
Περιμένουμε να δούμε με ποιο τρόπο η Ένωση θα μπορέσει να εκφράσει την άποψή της σχετικά με τη διεύρυνση της εντολής της IFOR σχετικά με τη σύλληψη και την ανακάλυψη των εγκληματιών πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να δώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση μία πραγματικά κοινή πολιτική όπως αποφασίστηκε κατά τη Διάσκεψη Κορυφής του Μάαστριχτ.
Κύριε Πρόεδρε, είναι φυσικά εντελώς καθοριστικό για την ασφάλεια στην Ευρώπη το πώς ενεργούν οι χώρες μέλη της ΕΕ και η ΕΕ.
Είναι επίσης καθοριστικό να υπάρχει μιά πραγματική ανάλυση για το ποιά είναι η αβεβαιότητα στην απειλή της ασφάλειας στον κόσμο.
Μπορούμε να δούμε αρκετούς τέτοιους τομείς αβεβαιότητας, π.χ. η κατάσταση στα Βαλκάνια με τους φρικτούς πολέμους που έχουν διεξαχθεί εκεί και την ανάγκη της δίκης των εγκληματιών πολέμου μιάς μόνιμης ειρήνης.
Μπορούμε να δούμε ότι κάποιες χώρες στην Ανατολική Ευρώπη, π.χ. η Αλβανία και η Λευκορωσία βρίσκονται καθ' οδόν να συρθούν πίσω σε αυταρχικές μορφές διακυβέρνησης.
Αυτό ισχύει εν μέρει και για μιά χώρα όπως π.χ. η Κροατία.
Μπορούμε να δούμε τεράστια κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα πλησίον μας, π. χ. σε μιά χώρα όπως η Ουκρανία και ακόμη και η Βόρεια Αφρική.
Αυτή είναι μιά κατάσταση που εγκυμονεί μεγάλους κινδύνους για εμάς, ακόμη και μεγάλους κινδύνους για την πολιτικής της ασφάλειας που πρέπει να αντιμετωπιστούν με μεθόδους που είναι όντως αποτελεσματικές και που λειτουργούν σε σχέση με τους κινδύνους.
Σ' αυτήν την βάση η εν λόγω έκθεση είναι εν μέρει απογοητευτική, διότι επιχειρηματολογεί πολύ παραδοσιακά με στρατιωτικες αντιλήψεις.
Γίνεται λόγος για κοινή αμυντική πολιτική.
Στο άρθρο 12 γίνεται λόγος για κοινή αποτροπή.
Αυτό δεν μπορεί να ερμηνευτεί παρά σαν μιά κοινή πυρηνική άμυνα.
Εννοώ ότι αυτές οι αντιλήψεις δεν αποτελούν λύση του προβλήματος ενώπιον του οποίου στεκόμαστε, αλλά είναι ας πούμε μιά «μη - λύση».
Αυτό που απαιτείται είναι σταθερότητα, καινωνική και οικονομική ανάπτυξη στην Ανατολική Ευρώπη και Βόρεια Αφρική.
Απαιτείται μιά πραγματική πανευρωπαϊκή συνεργασία εντός του ΟΗΕ και εντός της Οργάνωσης για την Ασφάλεια και την Συνεργασία στην Ευρώπη.
Μόνον έτσι μπορεί να υπάρξει συνεργασία με τις εν λόγω χώρες.
Νομίζω ότι οι στρατιωτικές αντιλήψεις είναι ένα κατάλοιπο μιάς πεπαλαιωμένης νοοτροπίας ψυχρού πολέμου η οποία στην πραγματικότητα είναι απαρχαιωμένη και δεν μπορεί να επιβιώσει.
Ως εκ τούτου θα υποστηρίξουμε την τροπολογία των σοσιαλιστών και των οικολόγων.
Πρωτίστως αυτό ισχύει φυσικά για το άρθρο 21.
Ελπίζω το παιδί μου και τα παιδιά των άλλων να μεγαλώσουν χωρίς την πυρηνική απειλή με την οποία μεγαλώσαμε εμείς.
Εάν κάνουμε απολογισμό της προόδου που παρουσίασε η εξέλιξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής, τότε βλέπουμε ότι κατά το 1995 αναπτύχθηκε ιδιαίτερη δραστηριότητα ιδίως στον τομέα της σύναψης συμφωνιών. Υπενθυμίζω τη συμφωνία MERCOSUR, τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης κλπ.
Όμως εάν αναλύσει κανείς ποια μέσα χρησιμοποίησε εν προκειμένω η Ένωση, τότε σε γενικές γραμμές θα παραμείνει στο επίπεδο της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας.
Συνεπώς, δεν χρησιμοποιήθηκαν οι δυνατότητες οι οποίες υπάρχουν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Ιδίως όσον αφορά επίκαιρα γεγονότα από τα οποία οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένουν κάτι ή από γεγονότα τα οποία συμβαίνουν κοντά στην πόρτα μας, αναφέρομαι στο πλαίσιο αυτό στην πρώην Γιουγκοσλαβία ή ακόμη μακρύτερα, και αναφέρομαι στο πλαίσιο αυτό κυρίως στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών στην Αφρική, τότε βλέπουμε ότι η Ένωση έδωσε εντυπωσιακά το παρόν της με ανθρωπιστική βοήθεια, όμως, δυστυχώς, δεν μπόρεσε να προσφέρει καμία λύση όσον αφορά την προετοιμασία της οδού για μία πολιτική λύση.
Αυτό ακριβώς το γεγονός, δηλαδή η συνδρομή για την επίτευξη πολιτικής λύσης, η όντως εποικοδομητική παρουσία για την επίτευξη πολιτικής λύσης, βοηθεί ώστε οι πολίτες να μπορέσουν να έχουν μία θετική άποψη για την εξωτερική πολιτική, γεγονός που τώρα δυστυχώς δεν συμβαίνει.
Σχετικά με την έκθεση υπό τη μορφή που αυτή βρίσκεται τώρα ενώπιόν μας, φρονώ ότι, από τη μία πλευρά, ποτέ δεν υπήρξε μία έκθεση, από τις εκθέσεις που εγώ έχω δει έως τώρα στο Κοινοβούλιο, που να δίνει τόση μεγάλη προσοχή στην πρόληψη των συγκρούσεων, στη μέγιστη χρησιμοποίηση ειρηνικών μέσων για την επίτευξη πολιτικών λύσεων.
Από αυτή την άποψη θεωρώ ότι η έκθεση είναι ιδιαίτερα ελπιδοφόρα.
Από την άλλη πλευρά, εξακολουθούν φυσικά να παραμένουν ορισμένα σημεία που είναι δύσκολο να αφομοιωθούν, από τα οποία το πιο ενοχλητικό είναι η παράγραφος 21.
Ιδίως επειδή αναφέρεται γενικώς σε ένα αποτρεπτικό σύστημα, αλλά σαφώς εννοείται το πυρηνικό οπλοστάσιο.
Ελπίζουμε ότι η τροπολογία του κ. Sakellariou θα μπορέσει να εγκριθεί επειδή διορθώσει το σημείο που αναφέρεται στο αποτρεπτικό σύστημα και, δεύτερον, επειδή απευθύνει έκκληση για την υλοποίηση και τη λειτουργία στην πράξη του αιτήματος που υπάρχει στην έκθεση του συναδέλφου Rocard, δηλαδή της επιθυμίας για τη δημιουργία ενός κέντρου αναλύσεων και υποβολής προτάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε στο ότι επιτεύχθηκαν λιγοστά αποτελέσματα, το 1995, στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, αλλά διαφωνούμε με τις προτεινόμενες αλλαγές όσον αφορά την ακολουθούμενη σήμερα πρακτική. Αυτά είναι τα δύο σκέλη της κρίσης της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών σχετικά με την έκθεση Fernαndez - Albor.
Έχουμε εισέλθει σε μια πορεία η οποία οδηγεί ταυτόχρονα στη συλλογική απώλεια της υπόστασής μας και στη γενικευμένη παράλυση των εθνικών διπλωματιών, από τη στιγμή που η θεωρητική ύπαρξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής χρησιμοποιείται όλο και πιο συχνά ως άλλοθι για αδρανοποίηση και ως δικαιολογία για την υποβάθμιση των οργάνων εξωτερικής πολιτικής σε εθνικό επίπεδο.
Πώς θα μπορούσαμε να βάλουμε φραγμό σ' αυτή τη διπλή παρεκτροπή και να ακολουθήσουμε μια περισσότερο ενάρετη πορεία; Σίγουρα όχι προσπαθώντας να θέσουμε την ΚΕΠΠΑ υπό κοινοτική αρμοδιότητα, ούτε επιδιώκοντας να χαράξουμε μια ενιαία εξωτερική πολιτική, κάτι που θα κατέληγε απλώς και μόνο στον καθορισμό απολύτως τεχνητών και αντιδημοκρατικών στόχων.
Σύμφωνα με την έκθεση, ο καθορισμός μιας γνήσιας ΚΕΠΠΑ προϋποθέτει -αναφέρω επί λέξει- «τη δίκαιη κατανομή της κυριαρχίας».
Η διατύπωση αυτή μάς τρομάζει: η κυριαρχία είναι κάτι που δεν μπορεί να μοιραστεί, το πολύ πολύ μπορεί να εκχωρηθεί προσωρινά για συγκεκριμένα θέματα, όταν και εφόσον οι λαοί το αποφασίζουν.
Αν επιδιώκουμε να θέσουμε σε εφαρμογή μια γνήσια ΚΕΠΠΑ δίδοντας σχετικές αρμοδιότητες σε κοινοτικά όργανα και αρνούμενοι το διακυβερνητικό χαρακτήρα μιας τέτοιας πολιτικής, ο οποίος κατά τ' άλλα απορρέει από τις Συνθήκες, και συγκροτώντας ένα ευρωπαϊκό διπλωματικό σώμα που θα υπάγεται στην Επιτροπή, θα οδηγηθούμε με μαθηματική ακρίβεια στην αποτυχία.
Τα κράτη μέλη που πράγματι επιθυμούν την καθιέρωση μιας γνήσιας ΚΕΠΠΑ ας βάλουν πρώτα απ' όλα φραγμό στην αλματώδη ανάπτυξη των εξωτερικών υπηρεσιών της Επιτροπής που αυτοαποκαλούνται πρεσβείες, ενώ οι πραγματικές πρεσβείες, οι υπηρεσίες εκείνες που διαθέτουν συγκεκριμένες ικανότητες και δίκτυα και που θα έπρεπε να καταστούν τα αποτελεσματικά κανάλια για την προώθηση της ΚΕΠΠΑ, βλέπουν τα μέσα τους όλο και περισσότερο να συρρικνώνονται.
Τέλος, για να μπορέσουμε να εφαρμόσουμε μια γνήσια ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να ξεκινήσουμε με αφετηρία τα πραγματικά δεδομένα και, πρώτα απ' όλα, να προσδιορίσουμε ποια είναι πράγματι τα κοινά συμφέροντα και ποιες είναι οι κοινές ανάγκες.
Στη συνέχεια, θα πρέπει να εκτιμήσουμε κατά πόσο υπάρχει όντως η πολιτική βούληση που θα επιτρέψει την από κοινού υπεράσπιση αυτών των συμφερόντων.
Ανάλογα με τον τομέα που θα επιλέξουμε, τα παραπάνω δεδομένα ενδέχεται να διαφέρουν.
Ποιος οφείλει να τηρεί αυτό το διαρκή κατάλογο όπου θα καταγράφονται τα κοινά συμφέροντα των χωρών μας σε θέματα εξωτερικής πολιτικής; Ο θεσμικός μηχανισμός που είναι σε θέση να διαδραματίσει καλύτερα έναν τέτοιο ρόλο θα είναι εκείνος που θα ενισχύει το διακυβερνητικό του χαρακτήρα και θα του παρέχει πλήρη αποτελεσματικότητα, με την ενδυνάμωση του ρόλου των αντιπροσωπευτικών θεσμικών οργάνων σε εθνικό επίπεδο.
Σε ό, τι αφορά τους συγκεκριμένους αυτούς τομείς της εξωτερικής και της αμυντικής πολιτικής, που κατεξοχήν περιλαμβάνονται στο πεδίο της κυρίαρχης αρμοδιότητας των κρατών, θα πρέπει λοιπόν απαραιτήτως να προαχθεί ο ρόλος του Συμβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων.
Συν τοις άλλοις, ένας τέτοιος αναπροσανατολισμός επιβάλλεται βάσει της προοπτικής της διεύρυνσης, η οποία θα γίνει με την προσχώρηση εθνών που είναι αποφασισμένα να μην εκχωρήσουν ουσιαστικές πτυχές μιας κυριαρχίας την οποία μόλις πρόσφατα ανέκτησαν μετά από έναν μακρόχρονο ιδεολογικό χειμώνα.
Για το λόγο αυτό προτείναμε τη δημιουργία μιας θέσης μονίμου υποδιευθυντή αρμόδιου για θέματα ΚΕΠΠΑ, που θα λειτουργεί παρά τω Συμβουλίω και υπό την ευθύνη του Συμβουλίου, και του οποίου η εντολή θα είναι επαρκούς χρονικής διάρκειας.
Θα επιθυμούσαμε επίσης να μη μπαίνουν τεχνητές διαχωριστικές γραμμές ανάμεσα σε αυτή καθαυτή την ΚΕΠΠΑ και την εμπορική πολιτική, που αποτελεί ουσιαστική της συνιστώσα.
Ο υποδιευθυντής του Συμβουλίου υπεύθυνος για θέματα ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, επομένως, να είναι επίσης αρμόδιος και για το εμπορικό σκέλος αυτής της πολιτικής.
Η θεσμική αυτή αναδιοργάνωση θα πρέπει να αποτελέσει μία από τις προτεραιότητες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πρόκειται για αναγκαία προϋπόθεση ώστε να μπορέσει επιτέλους να χαραχθεί μια γνήσια κοινή εξωτερική πολιτική. Επαρκής προϋπόθεση για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι, φυσικά, η πολιτική βούληση των κρατών μελών, της οποίας η έλλειψη δεν θα μπορούσε προφανώς να υποκατασταθεί από οποιονδήποτε θεσμικό μηχανισμό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επ' ευκαιρία της εξέτασης της έκθεσης σχετικά με την υλοποίηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας δίδεται η ευκαιρία στο Κοινοβούλιο να συζητήσει για ένα τόσο βασικό θέμα.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εγκρίνουν, στην πλειονότητά τους, τον στόχο ο οποίος έχει τεθεί σχετικά με την αποτελεσματικοποίηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να επιτευχθεί η ενίσχυση της ειρήνης και της σταθερότητας τόσο στην ήπειρό μας όσο και σε ολόκληρο τον υπόλοιπο κόσμο.
Παρ' όλα αυτά, όμως, έχουμε να αντιμετωπίσουμε μία κατάσταση η οποία έχει προκληθεί από τις διαφορές που οφείλονται στις διαφορετικές εμπειρίες που έχει αποκομίσει από την ιστορία το κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.
Με την προσχώρηση των τριών νέων και αδέσμευτων από στρατιωτική άποψη κρατών μελών, της Φινλανδίας, της Σουηδίας και της Αυστρίας, η Ένωση αποκτά μια νέα διάσταση.
Πολλές φορές ήταν ιδιαίτερα δυσχερές να πεισθούν οι διάφορες πλευρές ότι με την ουδετερότητά της, π.χ. η Φινλαδνία δεν προσπαθεί να αποφύγει, σήμερα, τις ευθύνες της, όσον αφορά την ασφάλεια, αλλά να ενισχύσει, όπως πιστεύουμε, την σταθερότητα, στο βόρειο τμήμα της Ευρώπης και ιδίως στην περιοχή της Βαλτικής.
Η ουδετερότητα δεν θα πρέπει, επίσης, να αποτελεί τροχοπέδη σε ό, τι αφορά την ενεργό συμμετοχή στη διαμόρφωση και υλοποίηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Στη ζωή και την πολιτική σπανίως οι ορθόδοξες λύσεις είναι και εφαρμόσιμες.
Πρέπει, πάντα, να πράττεται αυτό που είναι απαραίτητο και δυνατό.
Οφείλουμε να αποφύγουμε τη λήψη μέτρων τα οποία μπορούν να συμβάλλουν στην αύξηση της έντασης και σε έναν νέο στρατιωτικό διχασμό.
Πρέπει να εκσυγχρονίσουμε τον τρόπο σκέψης μας όσον αφορά τον στρατιωτικό τομέα.
Παραλλήλως με την ενίσχυση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να καταστεί, κυρίως, ευκολότερη η πρόληψη των κρίσεων και ο έλεγχός τους σε περιοχές οι οποίες ήδη μαστίζονται από αυτές, οφείλουμε να εντατικοποιήσουμε την συνεργασία μας με το ΝΑΤΟ στα πλαίσια του προγράμματος σχετικά με τον συνεταιρισμό για την ειρήνη.
Με ικανοποιεί, ιδιαιτέρως, το γεγονός ότι η πολιτική μου ομάδα, των Σοσιαλδημοκρατών, αντιλαμβάνεται πλήρως την έννοια της ευρείας ασφάλειας και κατανοεί τους διάφορους τρόπους προσέγγισης.
Γι' αυτό και υποστηρίζω ενθέρμως τις τροποποιήσεις που έχει προτείνει ο κύριος Γιάννης Σακελλαρίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να χαιρόμαστε επειδή το άρθρο J7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση μάς παρέχει τη δυνατότητα να διεξάγουμε μία φορά το χρόνο μια συζήτηση σχετικά με την προώθηση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Δυστυχώς, όμως, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι η εν λόγω προώθηση δεν είναι απολύτως ικανοποιητική.
Καταρχήν, παρ' ότι σημειώνουμε με ευχαρίστηση το γεγονός ότι η Ένωση πέτυχε μια νέα μεσοπρόθεσμη εξισορρόπηση των σχέσεων συνεργασίας με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και της Μεσογείου, καθώς και το ότι υπέγραψε συμφωνίες με το Μαρόκο, την Τυνησία, το Ισραήλ, τις χώρες της Νότιας Αμερικής και ορισμένες χώρες της Ασίας, οφείλουμε, από την άλλη, να αναγνωρίσουμε κάποιο βαθμό αναποτελεσματικότητας στις διαπραγματεύσεις για την πρώην Γιουγκοσλαβία -όπου η διπλωματική πρωτοβουλία παραμένει στα χέρια των Αμερικανών-, με τη Ρωσία -όπου το πρόβλημα της Τσετσενίας παραμένει ακέραιο-, με την Τουρκία, με τις χώρες της Μέσης Ανατολής, με το Μπουρούντι και τη Ρουάντα.
Όλα αυτά -όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, τον οποίο θέλω να συγχαρώ για την εξαιρετικά τεκμηριωμένη εργασία του- οφείλονται στο γεγονός ότι οι διακηρύξεις του Συμβουλίου δεν οδηγούν στη λήψη καμίας συγκεκριμένης απόφασης από μεριάς των κρατών.
Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει στους κόλπους της Ένωσης αληθινή πολιτική βούληση για την προώθηση αυτών των θεμάτων, πράγμα που συνδέεται με την αιώνια αβεβαιότητα που μας διακατέχει σχετικά με το πού επιθυμούμε να οδηγήσουμε την Ευρώπη μας!
Δεύτερον, όσον αφορά την πολιτική ασφαλείας, η μόνη δράση καθοριστικής σημασίας που έχουμε στο ενεργητικό μας παραμένει η απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού, ενώ στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχω την προσωπική άποψη πως καλό θα ήταν η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασχοληθεί περισσότερο με τη διαρκώς απειλούμενη ασφάλεια των ίδιων της των πολιτών, και λιγότερο με όσα συμβαίνουν έξω από τα κοινά της σύνορα.
Τρίτον, και καταλήγοντας, οφείλω να εκφράσω τη λύπη μου για το παραμέρισμα του Κοινοβουλίου μας από το Συμβούλιο, που δεν δίνει καμία πολιτική απάντηση στις αλλεπάλληλες συστάσεις μας, ούτε μας παρέχει, γραπτώς και σε τακτά χρονικά διαστήματα, καμία πληροφορία, κάτι που θα ήταν απαραίτητο για την επίτευξη καλύτερης συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων και για τη βέλτιστη χάραξη μιας πραγματικής κοινής πολιτικής, με σαφώς προσδιορισμένους στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, είναι λίγο κατόπιν εορτής η επεξεργασία της προόδου στην ΚΕΠΠΑ περισσότερο από μισό χρόνο μετά το 1995.
Αλλά κάναμε όμως κάποια πρόοδο, και εν τοιαύτη περιπτώσει ποιά είναι αυτή;
Η τελωνειακή ένωση με την Τουρκία είναι μιά μερική νίκη για το Ευρωκοινοβούλιο καθώς ικανοποιήθηκε μέρος των όρων που θέσαμε για την έγκριση.
Αλλά η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην χώρα είναι ακόμα πολύ μακριά από το να είναι ικανοποιητική.
Οι ρήτρες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις διεθνείς συμφωνίες είναι ένα μεγάλο βήμα πρός την σωστή κατεύθυνση, αλλά αν δεν οδηγούν σε συγκεκριμένες πράξεις θα αξίζουν μόνον το χαρτί στο οποίο γράφτηκαν.
Σίγουρα μπορούμε εμείς στο Ευρωκοινοβούλιο να επαινέσουμε τους εαυτούς μας για την ενεργό συμμετοχή μας στο έργο της ανοικοδόμησης στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αλλά δεν θα έπρεπε ο στόχος της ΚΕΠΠΑ να είναι να παρεμποδίσει τις ανθρώπινες τραγωδίες που συνέβησαν και κατά το 1995 επίσης; Σκεφτείτε μόνον το Σεράγεβο, την Σρεμπρενίτσα, την Κράϊνα και πολλά άλλα μέρη.
Η ΚΕΠΠΑ πρέπει να σημαίνει προληπτικές δραστηριότητες, όχι αντίδραση εκ των υστέρων με το ξεχρέωμα της ένοχης συνείδησης μας.
Οι εμπειρίες δείχνουν επομένως ότι όντως χρειάζεται μιά εξέλιξη της ΚΕΠΠΑ.
Κατά την άποψη μου το ΝΑΤΟ εξακολουθεί να αποτελεί την βάση της στρατιωτικής ασφάλειας της ηπείρου μας - δηλαδή με την παρουσία των ΗΠΑ επίσης.
Πρέπει να υπολογιστεί πολύ προσεκτικά το πώς θα διαμορφώσουμε τον ευρωπαϊκό πυλώνα με την βοήθεια της ΔΕΕ.
Δεν πρέπει εν πάση περιπτώσει να δημιουργήσει περισσότερη γραφειοκρατία για να δείξουμε ότι μπορούμε και μ.όνοι μας.
Είναι επίσης σημαντικό να συνεχίσει να εξελίσσεται το ΝΑΤΟ περισσότερο πρός την κατεύθυνση του χειρισμού του πολέμου, κάτι που ίσως καταστήσει δυνατόν και για τις τωρινές στρατιωτικά αδέσμευτες χώρες - συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου - να ενταχτούν εν καιρώ.
Θέλω επίσης να πώ ότι η Ifor είναι ένα παράδειγμα πώς νατοϊκές χώρες μαζί με αδέσμευτες χώρες εκτελούν μιά στρατιωτική επιχείρηση υπό την καλύτερη συναίνεση.
Kύριε Πρόεδρε, παρά τις ορισμένες επιφυλάξεις, επιδοκιμάζουμε το περιεχόμενο των κειμένων που έχουμε μπροστά μας, με τα οποία μπορούμε να ταυτισθούμε σε πάρα πολλά σημεία.
Γι' αυτό και εκφράζουμε τη λύπη μας για το ότι έγιναν μικρές μόνο προόδοι στην περαιτέρω ανάπτυξη της KEΠΠA, και ιδιαίτερα στον τομέα της αμυντικής πολιτικής.
Λυπούμεθα ιδιαίτερα για την αναποφασιστικότητα της αυστριακής ομοσπονδιακής κυβέρνησης στο θέμα αυτό, μια κι εδώ και καιρό θα έπρεπε να καταλάβει πως η ουδετερότητα, σε μια κοινότητα όπως η EE, δεν έχει καμιά θέση, και απλά σημαίνει πως συμπορευόμαστε στο περιθώριο, χωρίς να δείχνουμε αλληλεγγύη.
Δεν είμαστε ευχαριστημένοι με την ακολουθούμενη, σ' αυτήν την έκθεση, πρακτική του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου να υποβάλει υπερβολικά πολλά άτοπα αιτήματα και ψηφίσματα, τα οποία δεν έχουν καμιά σχέση με μια ρεαλιστική εξωτερική πολιτική, που βασικά είναι μέσο επιβολής και διατήρησης των ίδιων συμφερόντων και όχι μέσο για τη βελτίωση του κόσμου.
Στον τομέα της KEΠΠA είμαστε μάλλον υπέρ ενός επιλεκτικού περιορισμού σε λίγους, ιδιαίτερα σημαντικούς, χώρους και όχι υπέρ μιας αδιάκριτης εξωτερικής πολιτικής, η οποία παντού βέβαια θα είναι ορατή, αλλά πουθενά αποτελεσματική.
Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ, εξ ονόματος επίσης της Ομάδος μου, τον κ. FernαndezAlbor για την έκθεσή του.
Πραγματοποιεί μία σωστή ανάλυση και καθιστά γνωστό ότι η Ένωση και ιδίως η Επιτροπή υπήρξαν ιδιαίτερα δραστήριες σε πολλούς τομείς κατά το περασμένο έτος.
Η έκθεση του εισηγητή ασκεί εν μέρει αυστηρή κριτική στην ΚΕΠΠΑ και στο γεγονός ότι κατά την περίοδο 1995 η Ένωση δεν ανέλαβε πρωτοβουλίες ιδίως όσον αφορά την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η πρωτοβουλία αυτή λίγο πολύ αφέθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Φρονώ ότι αυτό δεν συντέλεσε ώστε να επιβεβαιωθεί η ταυτότητα της Ένωσης σε διεθνές επίπεδο, μία ταυτότητα η οποία κυρίως αναγνωρίζεται από αυτούς τους ίδιους τους πολίτες της ΕΕ.
Ο εισηγητής διαπιστώνει ορθώς ότι πραγματοποιήθηκαν πολλές δηλώσεις για διάφορα θέματα, όμως αναλήφθηκε μικρή μόνο δράση ιδίως στον τομέα της ασφάλειας.
Δυστυχώς, ο εισηγητής προτείνει ορισμένα τεράστια βήματα για να εξέλθουμε από αυτή την κατάσταση.
Αυτός πιστεύει ότι μόνο με μία κοινή πολιτική άμυνας και με ένα κοινό αποτρεπτικό σύστημα μπορεί η Ένωση να αναπτύξει μία αληθινή ΚΕΠΠΑ.
Στο πλαίσιο αυτό υπάρχει επίσης και ένα είδος υποχρέωσης για την παροχή συνδρομής.
Παράλληλα, αυτός επιθυμεί τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής ειρηνευτικής δύναμης.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό το τελευταίο έπρεπε να αποτελεί τον πρωταρχικό στόχο.
Μία Ένωση η οποία θα διαθέτει μηχανισμούς λήψεως αποφάσεων και τη δυνατότητα να εκτελεί αποστολές ειρήνης, θεωρείται ότι αποτελεί ένα ολόκληρο βήμα προς τα εμπρός.
Αυτό είναι εκείνο το οποίο θα πρέπει να τονιστεί στο προσεχές μέλλον και όχι ο πολύ πιο ευρύτερος στόχος ενός κοινού συστήματος συλλογικής άμυνας.
Μία ειρηνευτική δύναμη τύπου IFOR, όπως εμείς τη γνωρίζουμε στη Βοσνία, συν μία μονάδα σχεδιασμού και ανάλυσης της ΕΕ, θα πρέπει να αποτελέσουν τις προτεραιότητές μας.
Ίσως η Ένωση να δοκιμαστεί το επόμενο ήδη έτος στη Βοσνία.
Φρονώ ότι π.χ. η δήλωση του Βερολίνου εκ μέρους του ΝΑΤΟ, βοηθεί επίσης για την προώθηση μίας παρόμοιας εξέλιξης.
Η άποψή μου είναι ότι η συνεργασία στον τομέα της άμυνας θα πρέπει κυρίως να αναπτυχθεί στο πλαίσιο της πρακτικής μέσω της γραμμής την οποία προτείνω και όχι μέσω της διατύπωσης στόχων οι οποίοι θα αποδειχθούν ότι είναι ανεφάρμοστοι κατά τα επόμενα έτη.
Κύριε Πρόεδρε, μία εκτίμηση της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής άμυνας θα μπορούσε να ανακεφαλαιωθεί ως εξής, χωρίς πολλές απλοποιήσεις: κάνουμε ό, τι μπορούμε, και αυτό, εντούτοις, όχι πάντοτε.
Τα πλαίσια στα οποία μπορεί να κινηθεί η ΚΕΠΠΑ είναι από μόνα τους περιορισμένα και δεν επιτρέπουν να γίνει λόγος για μία πραγματική εξωτερική πολιτική, όπως επίσης η διφορούμενη σχέση της Ένωσης με Δυτιοευρωπαϊκή Ένωση δεν μας επιτρέπει να μιλάμε για μία πραγματική κοινή πολιτική άμυνας.
Για να μπορούμε να κάνουμε το ένα και το άλλο, θα χρειαζόταν μία πραγματική κοινότητα άμυνας, αλλά το σχετικό σχέδιο, δυστυχώς, δεν υλοποιήθηκε πριν από σαράντα χρόνια.
Σήμερα θα πρέπει να μας αρκεί ό, τι υπάρχει, και αυτό που υπάρχει θα πρέπει να είναι όντως ανεπαρκές εφόσον η εξωτερική πολιτική, στις κρίσιμες στιγμές ή όταν χρειάζεται προληπτική ικανότητα, μοραία ψελλίζει ή και είναι απούσα.
Η εναρμόνιση των εξωτερικών πολιτικών των κρατών μελών αποτελεί χωρίς αμφιβολία μία αξιέπαινη εκδήλωση καλής θέλησης που σταματά εντούτοις, για τα μεγάλα θέματα, στο κατώφλι των κατακερματισμένων συμφερόντων του κάθε κράτους.
Η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, που θα μπορούσε να είναι ένα από τα ισχυρά σημεία για την υλοποίηση μιας εξωτερικής πολιτικής που θα απέβλεπε και στη δημιουργία ενός κοινού στρατού, δεν έχει πετύχει παρά έναν στρατό στα χαρτιά και, επιπλέον, δεν συμμετέχουν σ' αυτήν όλες οι χώρες της Ένωσης.
Πώς είναι δυνατόν να δρομολογηθεί μία ΚΕΠΠΑ που κινδυνεύει να είναι η κυρία ή ο κύριος Κανένας χωρίς μία κοινή άμυνα ή ένα κοινό σύστημα αποτροπής; Πώς είναι δυνατόν να δρομολογηθεί μία εξωτερική πολιτική εάν άπλώς δεν υπάρχει η αντίληψη της ευρωπαϊκής κυριαρχίας; Το μέλλον της Ευρώπης εξαρτάται από την απάντηση σε αυτά τα ερωτήματα, εάν η Ευρώπη δεν θέλει να είναι μόνο εκείνη του ήδη δύσκολου ενιαίου νομίσματος που, αν και σημαντικό -και όντως είναι σημαντικό- μοιάζει με έναν κούκο που, μόνος του, δεν φέρνει την άνοιξη.
Στο μεταξύ, η Επιτροπή ας έχει το θάρρος να εκμεταλλευθεί όλες τις δυνατότητες που της προσφέρει η Συνθήκη: πράγμα που δεν κάνει γιατί αισθάνεται, επειδή είναι άτολμη, το βλέμμα του μαντρόσκυλου που τις ρίχνουν οι εθνικές κυβερνήσεις οι οποίες αμφισβητούν τις αρμοδιότητές της.
Η άσκηση όμως πίεσης αποτελεί καθήκον για όποιον έχει κληθεί, όχι να είναι ο ενατολέας τηε θέλησης των εθνικών κυβερνήσεων αλλά να συμμετάσχει στον έμβρυο μιας ευρωπαϊκής κυβέρνησης: ακόμη και τα έμβρυα μπορούν και πρέπει να μεγαλώνουν, αλλοιώς υπάρχει ο κίνδυνος αποβολής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρόεδρο της επιτροπής και αγαπητό μου φίλο κ. Fernαndez-Albor, για την προσεγμένη έκθεση που μας υποβάλλει.
Η έκθεση αυτή αξίζει την πλήρη επιδοκιμασία μας όταν αναφέρεται στη σημαντική ανάπτυξη της συμβατικής δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην εξωτερική πολιτική και, ταυτόχρονα, εκφράζει τη λύπη, δικαιολογημένα, για το γεγονός ότι μετά από δύο και πλέον χρόνια δεν έχουμε προχωρήσει στον καθορισμό των μέσων της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Και η συμφωνία μου με την έκθεση αυτή ενισχύεται όταν αναφέρεται, και υπογραμμίζεται, ότι χωρίς μία κοινή αμυντική πολιτική άμυνας, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δε θα μπορέσει να έχει μία ισχυρή, αποτελεσματική και αξιόπιστη εξωτερική πολιτική.
Θα ήθελα να κάνω εδώ μία σύντομη αλλά ειδική αναφορά στις παραγράφους 20 και 21.
Μία κοινή πολιτική άμυνας, βάση μίας εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, χρειάζεται την ενεργή συνεργασία όλων, επαναλαμβάνω, όλων των κρατών μελών της 'Ενωσης.
Η ουδετερότητα και η μη συμμετοχή ορισμένων κρατών μελών είναι θέσεις πρόσκαιρα συμπαθητικές, πολιτικά βολικές, οικονομικά άνετες, αλλά πλήττουν και αποστασιοποιούνται από την αρχή της αλληλεγγύης, που δεν αφορά μόνο την οικονομία, και σε αυτή στηρίζεται η 'Ενωσή μας.
Για να ολοκληρώσω, μία μικρή παρατήρηση για την έκθεση.
Αν και είναι της μόδας η παραγνώριση, ή ακόμη και η καταδίκη, των συμμάχων μας σε ορισμένες περιστάσεις, πιστεύω ότι στην έκθεση αυτή καλό θα ήταν να υπάρχουν, κυρίως επειδή πρόκειται για πολιτική άμυνας, δυο λόγια για τους συμμάχους μας.
Φαίνεται ότι θυμόμαστε τους συμμάχους μας μόνο όταν η θύελλα χτυπάει το σπίτι μας.
H έκθεση αυτή έχει δύο όψεις.
Mπορούμε ανεπιφύλακτα να την υπερψηφίσουμε εκεί όπου κριτικάρει τις ελλείψεις, τους περιορισμούς και τη μικρή αποτελεσματικότητα της κοινής εξωτερικής εμφάνισης της Ένωσης.
Για τη χώρα μου, μπορώ να πω πως η ουδετερότητά μας ούτε μας εμπόδισε να πάρουμε μέρος στις μέχρι τώρα πρωτοβουλίες, ούτε θα μας εμποδίσει, όχι μόνον να στηρίξουμε ενεργά την κοινή αυτή διεθνή πολιτική της Ένωσης, αλλά και να την διαμορφώσουμε από κοινού.
H έκθεση αυτή έχει και μια δεύτερη όψη; εκεί δηλαδή όπου εκφράζει μια συνολική ιδέα αμυντικής πολιτικής, με την οποία - όχι μόνον εγώ αλλά και άλλοι - έχουν ορισμένα προβλήματα.
Όταν γίνεται λόγος για μια αποτρεπτική δύναμη της Eυρώπης, τότε ο κρύος ιδρώτας τρέχει στις πλάτες των λαών αυτής της ηπείρου και όχι στις πλάτες των δυναμικών εχθρών της Eυρώπης.
Θεωρώ λάθος δρόμο το να θέλουμε να κάνουμε την Ένωση μια πυρηνική δύναμη.
H πιθανή ισχύς της Ένωσης αυτής είναι μια ευρεία εταιρική σχέση ασφαλείας, με τα κράτη που δεν ανήκουν σ' αυτήν ή που ίσως δεν θα ανήκουν ποτέ σ' αυτήν.
H Aυστρία, με την ουδετερότητά της, δεν έχει απολύτως κανένα πρόβλημα να συμμετάσχει σε μια δυναμική περαιτέρω εξέλιξη της Ένωσης.
Aλλά θα πρέπει έγκαιρα να προειδοποιήσουμε για μια εξέλιξη, που σε τελευταία ανάλυση θα μπορούσε να οδηγήσει στο να μετατραπεί η Ένωση αυτή, με λόγο 1: 1, και σε στρατιωτικό σύμφωνο.
Kύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν ο συνάδελφος Kone&#x010D;ny ήταν παρών όταν μιλούσε ο εισηγητής Fernandez-Albor. Eπεσήμανε δηλαδή κατηγορηματικά πως η έκθεση δεν αναφέρεται σε πυρηνικά όπλα.
Γι' αυτό μπορώ κι εγώ να συμφωνήσω με την έκθεση πλήρως και εξ ολοκλήρου. Διότι ένα πράγμα είναι σαφές: H Eυρώπη, μελλοντικά, θα πρέπει να διαθέτει τα μέσα, ώστε, έγκαιρα και αποτελεσματικά, να μπορεί να επέμβει για την πρόληψη κρίσεων.
Tίποτε άλλο δεν έβλαψε περισσότερο την ευρωπαϊκή ιδέα και το γόητρο της Eυρωπαϊκής Ένωσης, από την έλλειψη της δυνατότητας αυτής στην περίπτωση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Γι' αυτό και το κενό αυτής της έλλειψης θα πρέπει να καλυφθεί - κι αυτό είναι ένα από τα πιο σημαντικά καθήκοντα που έχει να εκπληρώσει η κοινή εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφαλείας.
Παράλληλα, θα πρέπει να πετύχουμε εδώ να μην μπορεί μια μειοψηφία να εμποδίζει μια ειδική πλειοψηφία να προβεί σε ενέργειες που θα αποκαθιστούν ή θα διατηρούν την ειρήνη.
Φυσικά αυτό θα σημαίνει, και θα πρέπει να σημαίνει, ότι η νικημένη μειοψηφία, από τη μεριά της, αν το κοινοβούλιό της ή η κυβέρνησή της δεν θα μπορεί, για οποιονδήποτε λόγο, να πάρει μέρος σε τέτοιες ενέργειες, να μην εξαναγκάζεται να συμμετάσχει με στρατεύματα.
Eννοείται ότι μ' αυτό δεν θα θίγεται η υποχρέωση επίδειξης αλληλεγγύης έναντι των υπολοίπων κρατών μελών της EE: μια επίθεση κατά της EE είναι σαφώς επίθεση κατά του συνόλου των κρατών μελών.
Eδώ χρειάζεται η υποχρέωση της αλληλεγγύης, η οποία θα πρέπει να συμπεριληφθεί και στη Συνθήκη της EE.
Γι' αυτό και η αντιπροσωπεία του Aυστριακού Λαϊκού Kόμματος (ΦVP) υπερψηφίζει την πρόταση ψηφίσματος, κι έχουμε την άποψη πως έτσι επιτελούμε αυτό που δήλωσε η Aυστρία επ' ευκαιρία της ένταξής της, ότι δηλαδή ενδιαφέρεται για μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, και ότι θα ήθελε να συμμετάσχει στη χάραξη αυτής της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας και άμυνας.
H παρούσα κυβέρνηση συνασπισμού μεταξύ Σοσιαλιστών και Λαϊκού Kόμματος, στη συμφωνία εργασίας που έκανε, ασπάσθηκε το ότι εμείς, ως Aυστριακοί, θέλουμε να ανήκουμε στην ομάδα κορυφής στην περαιτέρω εξέλιξη της Ένωσης.
Aυτό ισχύει για το Schengen, για την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, καθώς και για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, επειδή ακριβώς θέλουμε να συμμετέχουμε στην από κοινού διαμόρφωσή της και γιατί εδώ βλέπουμε το μεγάλο πλεονέκτημα της συμμετοχής μας, την οποία εμείς θέλουμε να διαμορφώσουμε ενεργά και με πνεύμα συνεργασίας με όλους τους άλλους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, η έκθεση Φερνάντεζ-Αλμπόρ εκφράζει έναν τρόπο σκέψης πεπαλαιωμένο και χαρακτηριστικό της εποχής του «ψυχρού πολέμου».
Η έκθεση αυτή στηρίζεται στον εκφοβισμό βάσει της πολιτικής πραγματικότητας του παρελθόντος και σε αυτήν επιδιώκεται να βρεθούν λύσεις για τον τομέα της ασφάλειας οι οποίες όμως δεν θεωρούνται ικανές για να την προωθήσουν.
Η σημερινή βασική δομή της Ευρώπης σε ό, τι αφορά τον τομέα της ασφάλειας, θεωρείται ικανοποιητική.
Ένα θετικό στοιχείο της δομής αυτής είναι και η στρατιωτική ουδετερότητα τεσσάρων απο τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν απειλούμεθα, σήμερα, από κάποιον στρατιωτικό κίνδυνο ο οποίος θα καθιστούσε απαραίτητη την μετατροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε στρατιωτική συμμαχία με την ένωσή της με την Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Το ΝΑΤΟ και η ΔΕΕ, υπό την σημερινή τους μορφή, συμβάλλουν θετικά σε ό, τι αφορά την ασφάλεια σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Παρ' όλα αυτά βρισκόμαστε ενώπιον μίας ενδεχόμενης διεύρυνσης του ΝΑΤΟ.
Οφείλουμε, βεβαίως, να σεβασθούμε το δικαίωμα οποιουδήποτε ευρωπαϊκού κράτους να επιδιώξει να ενταχθεί στο ΝΑΤΟ, όπως και το δικαίωμα του ΝΑΤΟ να δεχθεί στους κόλπους του νέα μέλη.
Θα πρέπει, όμως, και να εξετάσουμε εάν υπάρχει πραγματική ανάγκη για διεύρυνση του ΝΑΤΟ, και εάν η διεύρυνση αυτή θα αυξήσει, σε τελική ανάλυση, την ασφάλεια της Ευρώπης.
Θα ενισχυθεί, άραγε, ουσιαστικά, η ασφάλεια ενός κράτους που θα ενταχθεί σε αυτό; Πώς θα επηρεασθεί η θέση των κρατών που δεν θα συμμετέχουν στην ενδεχόμενη διεύρυνση του ΝΑΤΟ; Η διεύρυνση αυτή θα ενισχύσει ή θα εξασθενήσει την στρατιωτική σταθερότητα στην Ευρώπη;
Κατά τη γνώμη μου, η ασφάλεια στην Ευρώπη θα βελτιωθεί αποτελεσματικότερα εάν διατηρηθούν οι σημερινές βασικές δομές σε ό, τι αφορά την ασφάλεια στον στρατιωτικό τομέα, και εάν αναπτυχθεί, βάσει αυτών, η πανευρωπαϊκή και διατλανική συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας στα πλαίσια του ΟΑΣΕ, του Βορειοατλαντικού Συμβουλίου Συνεργασίας και του Συνεταιρισμού για την Ειρήνη.
Πρέπει, όμως, να επιτευχθεί και η συνεργασία σε μη στρατιωτικούς τομείς, προκειμένου να αναπτυχθεί η προώθηση της σταθερότητας και της δημοκρατίας στο ανατολικό τμήμα της ηπείρου μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να εντατικοποιήσει την συνεργασία της με όλα τα κράτη της Ευρώπης και να προωθήσει την πανευρωπαϊκή ενοποίηση εκμεταλλευομένη τις δυνατότητες οι οποίες τις παρέχονται, μεταξύ άλλων, και από τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Πρέπει να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας της Ένωσης κατά τρόπο, όμως, με τον οποίο θα συμφωνούν όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη. Επιπροσθέτως, πρέπει, πάντα, να γίνονται σεβαστές οι διαφορετικές απόψεις όλων των κρατών μελών εν σχέσει με τις επιλογές τους στον τομέα της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας γενικά, καλωσορίζω την έκθεση αυτή η οποία αποτελεί βελτίωση έναντι της περσινής προσπάθειας του Κοινοβουλίου να χτίσει τεράστια και φιλόδοξα κάστρα στην άμμο.
Ο κ. Fernαndez-Albor παρέμεινε πολύ πιο κοντά στις πρακτικές πτυχές του θέματος και ως αποτέλεσμα παρουσίασε ορισμένα σημαντικά σημεία.
Ωστόσο, ακόμη και η παρούσα έκθεση ξεφεύγει μερικές φορές και αναφέρεται στο μεγαλειώδες και το θεωρητικό.
Η εξωτερική πολιτκή και η πολιτική ασφάλειας αποτελεί την πιο ευαίσθητη χορδή της εθνικής κυριαρχίας.
Θα πρέπει συνεπώς να μάθουμε να περπατάμε πριν μάθουμε να τρέχουμε και θα πρέπει πρώτα να επιτύχουμε τα βασικά πριν αρχίσουμε να κατασκευάζουμε περισσότερο φιλόδοξα μοντέλα.
Πρώτον, χρειάζεται να κατανοήσουμε σαφώς το σκοπό και τους στόχους της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Επί του παρόντος διαθέτουμε 15 διαφορετικές εθνικές εξωτερικές πολιτικές.
Πρόσφατα ένας γερμανός επίσημος του Συμβουλίου μου είπε ότι το γραφείο του στις Βρυξέλλες θα μπορούσε εξ ίσου καλά να ήταν στη Βόννη, καθώς το κύριο σημείο αναφοράς του είναι το γερμανικό Υπουργείο Εξωτερικών.
Δεύτερον, θα πρέπει να διαθέτουμε έναν κατάλληλο μηχανισμό για την καθημερινή λήψη αποφάσεων επί θεμάτων εξωτερικής πολιτικής.
Πολύ συχνά εμείς της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής ρωτούμε τη γραμματεία της ΚΕΠΠΑ ποια είναι η θέση της ΕΕ απέναντι σε μια συγκεκριμένη περίπτωση, για να πάρουμε την απάντηση ότι δεν υπάρχει κοινή θέση διότι οι Υπουργοί Εξωτερικών δεν έχουν συναντηθεί ακόμη για να συζητήσουν το θέμα.
Πολύ φοβούμαι ότι οι κρίσεις δεν περιμένουν πότε θα είναι εύκαιροι οι υπουργοί Εξωτερικών.
Δεν είναι περίεργο το γεγονός που ο Ρίτσαρντ Χόλμπρουκ υπερηφανεύτηκε πρόσφατα ότι ο Πρόεδρος Κλίντον επέλυσε από μόνος του μια συγκεκριμένη ευρωπαϊκή κρίση την ώρα που η Ευρώπη κοιμόταν.
Τρίτον, η τρέχουσα χαώδης κατάσταση σχετικά με τη χρηματοδότηση πρέπει να τερματιστεί.
Οι επιχειρησιακές δαπάνες πρέπει να προέρχονται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Ατυχώς, η μεγαλύτερη αδυναμία της εκθέσεως Fernαndez-Albor είναι η πρόσκλησή της για μία κοινή δύναμη αποτροπής.
Αυτό, ειλικρινά, αποτελεί ανοησία.
Ακριβώς τη στιγμή που αρχίζουμε να αντιλαμβανόμεθα τις μεταβαλλόμενες απαιτήσεις ασφάλειας στον μεταψυχροπολεμικό κόσμο, ακριβώς τη στιγμή που οι άνθρωποι αρχίζουν να κατανοούν ότι η ασφάλεια αφορά τόσο την πολιτική και οικονομική σταθερότητα όσο και τη διπλωματική και στρατιωτική δράση, ακριβώς τη στιγμή που τα καθήκοντα Πέτερσμπεργκ για την ανθρωπιστική βοήθεια και τη διαφύλαξη της ειρήνης συμφωνήθηκαν ως ένας από τους στόχους της πολιτικής μας επί της ασφάλειας, έρχεται το Κοινοβούλιο και προβάλλει απαίτηση για μια κοινή δύναμη αποτροπής.
Αυτό δεν αποτελεί τρόπο οικοδόμησης ενός νέου πλαισίου ασφάλειας για μια νέα ευρωπαϊκή κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, πόσες πολλές δυσλειτουργίες, πόσες ασυναρτησίες, πόσες επαναλαμβανόμενες παραφωνίες!
Η ΚΕΠΠΑ είναι κάτι σαν μια ημιτελή συμφωνία. Γι' αυτό και αποτελεί κατά κύριο λόγο μια πηγή απογοητεύσεων, και όχι τόσο ένας παράγοντας ικανοποίησης και υπερηφάνειας.
Το 1995, ο Richard Holbrooke έσερνε το χορό στην πρώην Γιουγκοσλαβία, δίνοντας σε όλους ένα μάθημα αποφασιστικότητας και διορατικότητας.
Σε τέτοιο σημείο μάλιστα περιέπαιξε τους Ευρωπαίους, ώστε να φθάσουν ορισμένοι να βλέπουν στη δράση του το πρότυπο του ηγετικού ρόλου που θα όφειλε η Ευρώπη να διαδραματίζει στην «πίσω αυλή» της.
Είναι εμφανές ότι οι προτάσεις σχετικά με το διορισμό ενός «βασικού αρμοδίου» για την ΚΕΠΠΑ εμπνέονται από το αμερικανικό παράδειγμα που προανέφερα.
Το γεγονός ότι από χθες ο κ. Holbrooke επανήλθε στην ενεργό δράση θα έπρεπε να μας θορυβεί στο έπακρο.
Η ΚΕΠΠΑ συνιστά αναμφίβολα ένα από τα θέματα όπου η κοινή γνώμη εκδηλώνει ιδιαίτερη ευαισθησία.
Αναμένει εδώ τη διατράνωση του διεθνούς ρόλου της Ευρώπης, αναμένει περισσότερη αποφασιστικότητα και μεγαλύτερη ικανότητα δράσης από μεριάς μας.
Αλλά πολύ συχνά η κοινή γνώμη δεν βρίσκει ικανοποίηση αφού, αν εξαιρέσουμε τη σωρεία δηλώσεων σε διπλωματικό επίπεδο, που τις περισσότερες φορές γίνονται κατόπιν εορτής, το μόνο που έχουμε να επιδείξουμε είναι ένα θλιβερό θέαμα ατέλειωτων εσωτερικών φιλονικιών, ενώ στην πράξη δεν κάνουμε απολύτως τίποτα.
Εκτός και αν επέλθει μια ριζική και άμεση βελτίωση της πρακτικής που ακολουθούμε, θα ήταν μάλλον ενδεδειγμένο να αλλάξουμε τον τίτλο της υπό συζήτηση έκθεσης και, αντί να μιλάμε για την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε στην ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ, θα ήταν προτιμότερο -δυστυχώς- να τονίσουμε, αναμένοντας νεότερες εξελίξεις, τις δυσκολίες που συναντάμε για την εκκίνηση αυτής της πολιτικής.
Παρά ταύτα, η διέξοδος είναι γνωστή: θα έπρεπε πρώτα απ' όλα να αποκτήσουμε μια ικανότητα από κοινού ανάλυσης και σχεδιασμού.
Έπειτα, θα ήταν σημαντικό να ποντάρουμε περισσότερο στην αλληλεγγύη σε πολιτικό και χρηματοδοτικό επίπεδο.
Τέλος, είναι απολύτως απαραίτητο να αναβαθμίσουμε τους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων, ούτε ώστε να αυξήσουμε τις πιθανότητες να καταλήγουμε συχνότερα και πιο έγκαιρα σε κοινές δράσεις.
Με δυο λόγια, οφείλουμε επιτέλους να αποκτήσουμε τα μέσα που θα μας επιτρέπουν να επιτύχουμε τις προσδοκίες μας!
Κύριε Πρόεδρε, η πρόοδος που έχει επιτευχθεί στον τομέα της ΚΕΠΠΑ είναι περιορισμένη και είναι διάχυτη η εντύπωση στην κοινή γνώμη ότι η 'Ενωση δεν διαθέτει κοινή εξωτερική πολιτική.
Είναι χαρακτηριστικό ότι το Συμβούλιο δεν έχει κάνει χρήση των μέσων και μηχανισμών που του παρέχει η ίδια η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
'Ετσι, το Συμβούλιο υιοθέτησε μόνο τρεις κοινές δράσεις και πέντε κοινές θέσεις τον περασμένο χρόνο, ενώ η Επιτροπή δεν έχει ασκήσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας της.
Το Συμβούλιο αγνόησε, επίσης, εισηγήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε κρίσιμους τομείς, όπως στην κρίση της πρώην Γιουγκοσλαβίας ή σχετικά με την Τουρκία, όπου η 'Ενωση εξακολουθεί να μην δείχνει την απαραίτητη ευαισθησία σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή στην περίπτωση της Κύπρου όπου -παρά τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- το Συμβούλιο αρνείται ουσιαστικά να αναλάβει πρωτοβουλία με τη μορφή κοινής δράσης για την επίλυση του προβλήματος.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, εάν θέλει πραγματικά να φιλοξενήσει στους κόλπους της νέα μέλη και να διαδραματίσει ένα διεθνή ρόλο, είναι απαραίτητο να διαμορφώσει τη δική της συνεκτική εξωτερική πολιτική.
Μια πολιτική που θα συμβάλλει στην προώθηση της ειρήνης, της σταθερότητας, της ασφάλειας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του διεθνούς δικαίου, της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών μελών.
Μια πολιτική που να προβάλλει ένα άλλο πρότυπο στις διεθνείς σχέσεις.
Προς την κατεύθυνση αυτή χρειάζεται να προβλεφθούν οι απαραίτητοι θεσμοί και μηχανισμοί, αλλά κυρίως η απαραίτητη πολιτική βούληση από τις πολιτικές ηγεσίες των κρατών μελών, ιδίως των μεγάλων, που πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι δεν μπορούν να παίζουν μόνο εκείνες ρόλο στην διεθνή σκηνή, αγνοώντας τους υπόλοιπους εταίρους τους, ούτε να στοχεύουν στη διαμόρφωση ενός διευθυντηρίου μερικών κρατών για να επιβάλλουν τη γνώμη τους και τις θέσεις τους στα υπόλοιπα.
Η Διακυβερνητική που άρχισε είναι μία πρόκληση, μία ευκαιρία για να προχωρήσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στον τομέα της ΚΕΠΠΑ διαμορφώνοντας ταυτόχρονα πολιτική ασφάλειας και άμυνας και ενισχύοντας τους υπερεθνικούς της θεσμούς.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι η έκθεση του Φερνάντεζ Αλμπόρ παρουσιάζει με σαφήνεια την κατάσταση και περιέχει μία σειρά από ενδιαφέρουσες ιδέες και προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη δύο χιλιάδες χρόνια πριν ο Ρωμαίος Κικέρων γνώριζε ότι υπάρχουν δύο δρόμοι στην επίλυση των συγκρούσεων: με διαπραγματεύσεις και με την βία. επως το διατύπωσε ο πρώτος δρόμος προορίζεται για τους ανθρώπους και ο δεύτερος για άγρια θηρία.
Αυτή η σοφία εξακολουθεί να ισχύει και σήμερα.
Το πώς επιλύουμε τις συγκρούσεις μας αντανακλά το πού έχουμε φτάσει στην εξέλιξη μας, με διαπραγματεύσεις ως άνθρωποι ή με την βία ως άγρια θηρία.
Πρέπει να μάθουμε από αυτό κατά την διαμόρφωση της πολιτικής της ασφάλειας για την Ευρώπη για τον επόμενο αιώνα.
Πρέπει να μάθουμε από την ιστορία, αλλά δεν επιτρέπεται να την επαναλάβουμε.
Η επίλυση των συγκρούσεων, οι διεθνείς σχέσεις, οι οικονομικές σχέσεις, το εμπόριο, η βοήθεια και η συνεργασία με τις γειτονικές χώρες είναι πολύ σημαντικότερα μέρη μιάς κοινής πολιτικής της ασφάλειας από ότι μιά κοινή στρατιωτική άμυνα, δηλαδή να επιλύουμε τις συγκρούσεις αντί να αντιμαχόμαστε στρατιωτικά.
Ο ψυχρός πόλεμος οδήγησε σε παράφρονες πυρηνικούς εξοπλισμούς που μπορούν να αφανίσουν ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Τα πυρηνικά όπλα μείωσαν, αντί να αυξήσουν, την ασφάλεια για όλα τα κράτη, ακόμη και για τα ίδια τα κράτη με τα πυρηνικά όπλα.
Υπάρχει τώρα, σε μιά νέα εποχή όπου ο ψυχρός πόλεμος τελείωσε, η δυνατότητα να δομήσουμε μιά πολιτική της ασφάλειας χωρίς πυρηνικά όπλα.
Το να προτείνεται εν έτει 1996 να εδραιώνεται η πολιτική ασφάλειας του αύριο στην πυρηνική αποτροπή δεν είναι μόνον ξεπερασμένο αλλά και άκρως επικίνδυνο.
Η πρόταση που ξαναβρίσκουμε στο άρθρο 21 της έκθεσης Fernandez - Albor πρέπει να απορριφθεί και να αντικατασταθεί με την τροπολογία αριθμ. 10.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα το βρίσκει τόσο σημαντικό ώστε θα ψηφίσουμε κατά της έκθεσης στην ολότητα της αν δεν γίνει αποδεκτή η πρόταση μας αριθμ. 10.
Αυτό που χρειαζόμαστε στην Ευρώπη είναι μιά κοινή πολιτική της ειρήνης με ένα κοινό σύστημα πρόληψης των συγκρούσεων. &#x221E;ρθε η ώρα για μιά πολιτική της ασφάλειας βασισμένη στις διαπραγματεύσεις και όχι στην βία.
Κύριε Πρόεδρε, στον βαθμό που αποτελεί μια ανακεφαλαίωση της προόδου που έχει επιτευχθεί μέχρι σήμερα στην υλοποίηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, η παρούσα έκθεση είναι αξιέπαινη.
Καλύπτει ένα ολόκληρο φάσμα δραστηριοτήτων της Ένωσης στην Ανατολική Ευρώπη και την πρώην Σοβιετική Ένωση, τη Μέση Ανατολή, τη Μεσόγειο, την Αφρική, τη Λατινική Αμερική και αλλού.
Η έκθεση υπογραμμίζει τη σημασία των κοινών δράσεων για τα ανθρώπινα, τα κοινωνικά και τα δημοκρατικά δικαιώματα και υπογραμμίζει τον κεντρικό στόχο της ειρήνης.
Τονίζει αξίες όπως η ιδέα του δημοκρατικού κράτους πρόνοιας καθώς και την ανάγκη κοινής δράσεως για την κατάργηση των ναρκών κατά προσωπικού.
Είναι επομένως πολύ ατυχές το γεγονός ότι η έκθεση κάνει συγκεκριμένες προτάσεις για μια κοινή αμυντική πολιτική οι οποίες δεν είναι δεκτές από ένα αριθμό κρατών μελών και προχωρούν πολύ περισσότερο από όσο η κοινή γνώμη είναι έτοιμη να υποστηρίξει.
Χωρίς την ευρύτατη υποστήριξη του κοινού σε ολόκληρη την Ένωση, μια παρόμοια πολιτική δεν θα ήταν βιώσιμη, ιδιαίτερα σε στιγμές εντάσεων.
Θα πρέπει επίσης να σκεφθούμε το είδος της Ευρώπης που θέλουμε να οικοδομήσουμε.
Δεν θα πρέπει να επιζητούμε τη δημιουργία μιας νέας πυρηνικής δυνάμεως στον κόσμο, ωστόσο όμως η παράγραφος 21 δηλώνει ότι χωρίς μια κοινή αμυντική πολιτική και ένα κοινό σύστημα αποτροπής η Ένωση δεν θα καταστεί ποτέ ικανή να εφαρμόσει μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Τη στιγμή που ασκούμε πιέσεις για την υποστήριξη της αρχής της μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων τα παραπάνω θα μπορούσαν να δημιουργήσουν την εντύπωση ότι υποστηρίζουμε τη δημιουργία μιας πυρηνικής Ευρώπης ενώ έχουμε αντιρρήσεις να κάνουν και οι άλλοι το ίδιο στις περιοχές τους.
Αυτό δεν θα υπονόμευε μόνο την αξιοπιστία μας και θα υποβάθμιζε τη θέση μας στον κόσμο ως μια δύναμη για την ειρήνη και την πρόοδο με ειρηνικά μέσα αλλά στην πραγματικότητα θα έκανε πολύ πιο δύσκολη την επίτευξη των στόχων που έχουμε υπόψη μας.
Εάν η παράγραφος 21 δεν τροποποιηθεί ή δεν αποσυρθεί, και υπάρχει σχετική τροπολογία των Σοσιαλιστών, το σύνολο της εκθέσεως θα είναι απαράδεκτο παρά τις πολύ θετικές προτάσεις που περιλαμβάνει. Ελπίζω ότι ο εισηγητής θα κρατήσει καλή σημείωση των ανωτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση είναι μια καλή έκθεση.
Αναγνωρίζει και χαιρετίζει μια σειρά από θετικά επιτεύγματα, υπενθυμίζοντας ταυτόχρονα -και πολύ σωστά- ότι τα επιτεύγματα αυτά απέχουν αρκετά από το να πείσουν την κοινή γνώμη των χωρών μας, ότι οι εκφράσεις «κοινή εξωτερική πολιτική» και «κοινή πολιτική ασφαλείας» πρέπει να έχουν συγκεκριμένο περιεχόμενο, ενώ ασκεί έντονη κριτική στις υπάρχουσες εννοιολογικές, θεσμικές, πολιτικές και πρακτικές ανεπάρκειες, οι οποίες αντικατοπτρίζονται στο γεγονός ότι οι λιγοστές κοινές μας θέσεις και δράσεις δεν αρκούν ούτε στο ελάχιστο ώστε να στοιχειοθετήσουν μια πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Εγώ προσωπικά, όπως άλλωστε και το σύνολο των Γάλλων σοσιαλιστών ευρωβουλευτών εξ ονόματος των οποίων παρεμβαίνω, συμφωνώ απολύτως με τη γενική αυτή οπτική, και γι' αυτό προτιθέμεθα να ψηφίσουμε υπέρ της παρούσας έκθεσης.
Υπάρχει, ωστόσο, μια πολιτική δυσκολία η οποία εκφράζεται με συγκεκριμένα προβλήματα σύνταξης και ψήφισης δύο τροπολογιών.
Ο εισηγητής διακατέχεται από κάποια δόση φιλοευρωπαϊκής ορμητικότητας, την οποία ορισμένοι θα χαρακτήριζαν ως φεντεραλιστική μανία, άλλοι ως πόθο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση. Εγώ θα έλεγα απλώς ότι πρόκειται για έναν έντονο ενθουσιασμό, εφόσον εμπεριέχει στοιχεία συνεκτικότητας.
Συμμερίζομαι, λοιπόν, αυτό τον ενθουσιασμό, αλλά μονάχα επί της ουσίας. Όταν τον εκφράζει, όμως, ο εισηγητής παρασύρεται σε υπερβολές, που εμφανίζονται σε δύο τομείς: στο λεξιλόγιο που χρησιμοποιεί στην έκθεσή του, όπου παραλείπει τη διπλωματική φρόνηση και φιλοφροσύνη, αλλά και στη διατύπωση της εννοιολογικής σχέσης που συνδέει την εξωτερική πολιτική, την ασφάλεια και την άμυνα.
Σε ό, τι αφορά το λεξιλόγιο: το γεγονός ότι μερικές κυβερνήσεις και -όπως υπογραμμίστηκε εδώ μέσα- η κοινή γνώμη μερικών χωρών της Ένωσης αρνούνται να συμβάλουν έμπρακτα στην ανάπτυξη μιας πράγματι κοινής εξωτερικής πολιτικής, θα έπρεπε μάλλον να μας ωθήσει στο να επιδείξουμε κατανόηση προς αυτές και στο να τις ακολουθήσουμε στην πορεία συνειδητοποίησης στρατηγικών και διπλωματικών προκλήσεων που μας αφορούν όλους, και όχι στο να τις «στριμώχνουμε» ή να τις καταγγέλλουμε.
Είναι κρίμα που χρησιμοποιείται, στο άρθρο 9, το επίθετο «απελπιστική».
Όπως επίσης, η διατύπωση του κειμένου του άρθρου 20, όπου επισημαίνεται ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν επιδεικνύουν την αναγκαία πολιτική βούληση προς την κατεύθυνση της ολοκλήρωσης, είναι περισσότερο πιθανό να εκληφθεί από τα συγκεκριμένα κράτη σαν μια επίθεση παρά σαν μια προσπάθεια να πεισθούν.
Η αρνητική στάση μιας σειράς κρατών μελών μπορεί να ερμηνευθεί αν ληφθεί υπόψη το είδος της εθνικής συναίνεσης σε θέματα ασφαλείας που έχει επιτευχθεί στο εσωτερικό του κάθε κράτους: στάση ουδετερότητας σε κάποιες περιπτώσεις, στάση πλήρους υποταγής στην Ατλαντική Συμμαχία αλλού, μια υποταγή που θεωρείται ως μοναδική εγγύηση ασφαλείας, και ακόμη υιοθέτηση μια τακτικής που ευνοεί την αυτόνομη πυρηνική αποτροπή σε κάποια άλλα κράτη.
Από μεριάς μου, πιστεύω ότι η τακτική της πυρηνικής αποτροπής έχει χάσει κάθε νόημα από τη στιγμή που εξέλειπε η κομμουνιστική απειλή, ότι η στάση ουδετερότητας δεν έχει νόημα σε έναν κόσμο όπου κυριαρχεί η αλληλεξάρτηση μεταξύ των κρατών, ενώ η κατά προτεραιότητα αναφορά στην Ατλαντική Συμμαχία σε καμία περίπτωση δεν αρκεί όταν οι κίνδυνοι που μας απειλούν σχετίζονται κυρίως με την τάση γεωγραφικής επέκτασης περιφερειακών διενέξεων οι οποίες πολλαπλασιάζονται στους κόλπους της Ευρώπης και στον άμεσο περίγυρό της, διενέξεων που πολύ ελάχιστα αφορούν την Αμερική.
Αλλωστε, στο βαθμό που συνειδητοποιήσουμε το γεγονός αυτό στην Ευρώπη, θα μπορέσουμε να ανακουφίσουμε και την Αμερική.
Η κατανόηση αυτών των ζητημάτων αποτελεί το κλειδί για την άσκηση της μελλοντικής μας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Ας κάνουμε υπομονή μέχρις ότου ο καθένας συνειδητοποιήσει αυτό το πρόβλημα.
Δεύτερη συνέπεια της ορμητικότητας του εισηγητή μας: προβάλλει τα θέματα άμυνας περισσότερο απ' ότι τα θέματα ασφαλείας.
Αυτό ενδέχεται να εκληφθεί από ορισμένους σαν μια πρόκληση.
Στο κείμενο των άρθρων 9 και 21, εκφράζονται ανησυχίες σχετικά με μια κοινή οπτική του σκέλους της ασφάλειας της εξωτερικής πολιτικής.
Ο ορισμός του θεσμικού υπόβαθρου, των διαδικασιών και των μέσων προώθησης της αμυντικής πολιτικής δεν μπορεί παρά να απορρέει από τον παραπάνω προβληματισμό.
Κύριε εισηγητή, στο ζήτημα αυτό είναι ανάγκη να πείσουμε τους συνομιλητές μας, να τους πάρουμε με το μέρος μας, όσο χρόνο κι αν χρειάζεται γι' αυτή την προσπάθεια.
Το να εκτοξεύουμε καταγγελίες δεν βοηθά σε τίποτα.
Τέλος, ο ίδιος ορμητικός ενθουσιασμός ωθεί τον εισηγητή στο να μιλά για ένα κοινό σύστημα αποτροπής.
Μόλις ακούσατε σχετικά μ' αυτό το θέμα.
Δεν έχουμε εμείς τη δυνατότητα να ανατρέψουμε την εσφαλμένη αντίληψη που κυριαρχεί στα μυαλά της κοινής γνώμης, ότι η αποτροπή γίνεται με πυρηνικά μέσα.
Το πυρηνικό είναι παροχημένο και δεν αποτελεί το αντικείμενο της συζήτησής μας.
Πρωταρχικός στόχος της κάθε αμυντικής δύναμης είναι να αποτρέψει τον αντίπαλο από το να προχωρήσει σε επίθεση, έστω κι αν η αμυντική αυτή δύναμη είναι συμβατική -αυτό λέγεται αποτροπή-, και μόνο στη συνέχεια να τον νικήσει.
Αλλά θα πρέπει να μη χρησιμοποιούμε αυτό τον όρο, και είναι κρίμα για το περιεχόμενό του όσον αφορά τη μη πυρηνική αποτροπή.
Θα επιθυμούσα η παραίτηση αυτή να μη μας οδηγήσει στην απόρριψη της ιδέας πως έχουμε καθήκον να υπηρετούμε από κοινού τις ειρηνευτικές αποστολές των Ηνωμένων Εθνών, ξεκινώντας συγχρόνως να προβληματιζόμαστε τουλάχιστον για το πώς θα κατοχυρώσουμε μια κοινή αντίληψη σχετικά με το θέμα της ασφάλειάς μας, πρωτού εξάγουμε οποιοδήποτε συμπέρασμα αναφορικά με αμυντικά ζητήματα.
Κύριε εισηγητή, είναι ανάγκη να χρησιμοποιούμε περισσότερο την πειθώ, έστω κι αν ο φιλοευρωπαϊκός σας ενθουσιασμός μάς βολεύει.
Κύριε Πρόεδρε, η εξαίρετη έκθεση που παρουσίασε ο κ. Fernαndez-Albor, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, μπορεί ίσως να αποτελέσει έναυσμα για ορισμένα ακριβή σχόλια και για ορισμένα παραδείγματα.
Κατά πρώτο λόγο, έχουμε σήμερα ένα περίφημο παράδειγμα, εκείνο που αφορά τη σχετική απόσυρση του νόμου Χελμς-Μπάρτον, από πλευράς του Προέδρου Κλίντον, πράγμα που αποτελεί συνέπεια, αναμφισβήτητα, μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής που ασκείται rara avis από την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του Συμβουλίου.
Κατ' αυτήν την έννοια, δε μπορώ παρά να επισημάνω το σημαντικό έργο που επιτέλεσε ο Ισπανός Υπουργός Εξωτερικών, όπως είναι φυσικό, λόγω των ειδικών δεσμών του ενώνουν την Ισπανία με την Κούβα, δεσμών ιστορικής, πολιτιστικής, γλωσσικής και ανθρώπινης φύσεως.
Γι' αυτό, με εξέπληξε βαθύτατα, σήμερα το πρωί, όταν άκουσα μια εκπρόσωπο της ισπανικής Σοσιαλιστικής Ομάδας να επικρίνει τον κ. Matutes διότι δέχτηκε τον κ. Mas Canosa.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω στη λαμπρή αυτή συνάδελφο ότι ο κ. Mas Canosa είχε γίνει προηγουμένως δεκτός από τον προηγούμενο Πρόεδρο της ισπανικής Κυβέρνησης, κ. Γκονζάλες, και από τον προηγούμενο Υπουργό Εξωτερικών, κ. Σολάνα, σήμερα Γενικό Γραμματέα του ΝΑΤΟ.
Η μόνη διαφορά είναι ότι τον δέχθηκαν κρυφά και όχι με τη διαφάνεια που εμείς ζητάμε πάντοτε από τη δική μας εξωτερική πολιτική.
Είναι φανερό ότι η απώλεια της εξουσίας δημιουργεί επίσης και μια κάποια απώλεια της αίσθησης του χιούμορ σε ορισμένα πολιτικά κόμματα.
Η δεύτερη συγκεκριμένη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω δεν αφορά την επιτυχία, αλλά αντίθετα την αποτυχία.
Στην πρώτη περίπτωση, επρόκειτο για την επιτυχία μιας διπλωματίας βασισμένης σε οικονομικούς λόγους, στην υπεράσπιση νομίμων συμφερόντων, χωρίς καμιά αμφιβολία, αν και ξεχνώντας ίσως κάπως τη δραματική κατάσταση που βιώνει ο λαός της Κούβας.
Όμως, στη δεύτερη συγκεκριμένη περίπτωση στην οποία θέλω να αναφερθώ, είναι για όλους εκπληκτικό και θλιβερό να βλέπουμε ότι πρέπει να επιστρέψει ο κ. Χόλμπρουκ για να επιχειρήσει να επιλύσει μια κατάσταση που επιλύθηκε στο Ντέιτον με βορειοαμερικανική διαμεσολάβηση.
Αυτό, αναμφίβολα, δεν υποτιμά τον κ. Μπιλντ, αλλά αποτελεί σαφή απόδειξη ότι η εξωτερική μας πολιτική δεν είναι επαρκώς στέρεη.
Και τέλος, απευθυνόμενος και πάλι στην ιρλανδική Προεδρία, θα ήθελα να καλέσω αυτήν την αξιοθαύμαστη χώρα να ασκήσει μια πολιτική δημιουργίας μιας πραγματικής κοινής διπλωματίας.
Δεν πρόκειται μόνο για την εξωτερική εκπροσώπηση που μας παρέχουν τα γραφεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τα οποία είναι γενικώς πολύ αποτελεσματικά, αλλά για μια πραγματική ενοποίηση των διπλωματικών υπηρεσιών.
Αγγλοι και Γερμανοί πραγματοποίησαν πρόσφατα ορισμένα βήματα προς την κατεύθυνση αυτή μέσω μιας αμοιβαίας ανταλλαγής διπλωματικών υπαλλήλων.
Πολλές φορές, ταξιδεύοντας ανά τον κόσμο, αναρωτήθηκα, και το έχω πει και σε αυτό το Σώμα, αν θα ήταν δυνατό να συλλογιστούμε τη δημιουργία κοινών Πρεσβειών, να συνενώσουμε δηλαδή τις διπλωματικές μας υπηρεσίες ώστε να εκπροσωπούμεθα από κοινού στο εξωτερικό.
Και γι' αυτό, μια χώρα όπως η Ιρλανδία, με τόσο θαυμαστή παράδοση, η οποία όμως όπως είναι φυσικό δε μπορεί να εκπροσωπείται σε ολόκληρο τον κόσμο, θα μπορούσε να πραγματοποιήσει κάποια βήματα τα οποία ίσως έθνη πιο πολυπληθή να μην είναι αντιθέτως σε θέση να πραγματοποιήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το μόνο στοιχείο συνεκτικότητας που είμαστε σε θέση να διακρίνουμε στην εξωτερική πολιτική της Ένωσης συνίσταται σε μια αρκετά συστηματική στήριξη των πολιτικών επιλογών της αμερικανικής υπερδύναμης.
Ποια είναι, επί παραδείγματι, η «μεγαλειώδης» πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι αυτού του ιστορικού φαινομένου που συνιστά η ανάπτυξη του ισλαμισμού νοτίως και ανατολικώς της Μεσογείου; Μία υπόθεση μπορεί να αποτελέσει ένδειξη της εθελοτυφλίας μας: πρόκειται για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Επί του προκειμένου, επιλέχθηκε η συμμόρφωση στις προσταγές της υπερατλαντικής διπλωματίας αντί του προβληματισμού σχετικά με τη γεωπολιτική και τη γεωπολιτιστική θέση της μεγάλης αυτής χώρας, της Τουρκίας, η οποία πράγματι δείχνει πως δεν θα γίνει ποτέ ευρωπαϊκή.
Αλλο ένα παράδειγμα: ποια είναι η «μεγαλειώδης» πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι αυτής της μεγάλης δύναμης της Ανατολής που είναι η Ρωσία; Η Ρωσία είναι ένα μεγάλο ανεξάρτητο έθνος, με το οποίο αξίζει να συνάψουμε γνήσια εταιρική σχέση, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα συμβάλει ουσιαστικά στη δημιουργία ενός κόσμου ισορροπημένου με πολλαπλούς πόλους.
Δεν είναι καλό να υποτάσσονται οι πάντες και τα πάντα σε μία και μοναδική παγκόσμια υπερδύναμη.
Αυτόν ακριβώς τον προβληματισμό αρνείται η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει.
Ιδού γιατί ο απολογισμός για τον οποίο συζητάμε δεν μπορεί να είναι ικανοποιητικός.
Πρόεδρε, μετά την εκτεταμένη εισαγωγή του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, του Υπουργού Spring, σήμερα το πρωί, θα πραγματοποιήσω από την πλευρά μου ορισμένες σύντομες παρατηρήσεις.
Καταρχάς, συγχαρητήρια και εκ μέρους της Επιτροπής στον εισηγητή για τη σαφή έκθεσή του επί της οποίας, εξάλλου, είχα το προνόμιο να ανταλλάξω απόψεις σε μία προγενέστερη συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Είναι απόλυτα σαφές ότι και ο εισηγητής υποστηρίζει ότι όταν ομιλούμε για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική για την ασφάλεια, μπορούμε να το πράξουμε τόσο υπό ιδιαίτερα ευρεία έννοια όσο και υπό στενή έννοια.
Όταν το πράττουμε υπό ευρεία έννοια, αυτός αναφέρει ότι κατά το περασμένο έτος στον εξωτερικό τομέα η Ένωση ανέλαβε ορισμένες ιδιαίτερα σημαντικές πρωτοβουλίες και δραστηριότητες με τη σύναψη συμφωνιών με πολλές τρίτες χώρες και περιφέρειες οι οποίες έχουν μεγάλη πολιτική, στρατηγική και οικονομική σημασία και οι οποίες συμβάλλουν επίσης στη σταθερότητα και την ασφάλεια.
Στο πλαίσιο αυτό διευρύνθηκαν περαιτέρω οι σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης οι οποίες αποσκοπούν τελικά όχι μόνο στην πλήρη ένταξη των εν λόγω χωρών, αλλά αποσκοπούν επίσης να συμβάλουν στην ασφάλεια, τη σταθερότητα και στην ανάπτυξη των εν λόγω χωρών.
Η Επιτροπή συνόψισε τις απόψεις της σχετικά με τις ελλείψεις, οι οποίες επισημαίνονται και αναφέρονται σαφώς, όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική για την ασφάλεια, στην έκθεση η οποία υποβλήθηκε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σε αυτό το θέμα αναφέρθηκε επίσης σήμερα το πρωί εκτεταμένα και ο Υπουργός Spring.
Δεν επιθυμώ να αναφερθώ ούτε στα κύρια σημεία της εν λόγω έκθεσης επειδή αυτά είναι γνωστά.
Διαπιστώνω ή εκφράζω, εν πάση περιπτώσει, την ελπίδα μου ότι η εντατική συζήτηση η οποία διεξάγεται τώρα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη σχετικά με την πολιτική στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα, θα στεφθεί επίσης από επιτυχία.
Σήμερα, κατά τη διεξοδική συζήτηση φάνηκε πόσο μεγάλες είναι οι ανάγκες που υφίστανται εν προκειμένω και ότι ουσιαστικά υφίσταται ομοφωνία ότι τα μέσα και η πολιτική βούληση που υπάρχουν αυτή τη στιγμή είναι ανεπαρκή ούτως ώστε ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον πολιτικό τομέα σε διεθνές επίπεδο να ευθυγραμμίζεται με την τεράστια δύναμη την οποία αυτή εκπροσωπεί στον οικονομικό τομέα.
Εάν παρακολουθούμε την πρόοδο που σημειώνεται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, φρονώ ότι θα πρέπει ειλικρινά να διαπιστώσουμε ότι κατά τους περασμένους μήνες προχωρήσαμε περαιτέρω με την εξέταση των θέσεων που υποστηρίζονται από μακρού και ότι ουσιαστικά τώρα είναι πλέον καιρός να αρχίσουν οι πραγματικές διαπραγματεύσεις μεταξύ των αντιπροσωπειών.
Τρέφουμε σοβαρές ελπίδες επ'αυτού του θέματος ιδίως επειδή όσον αφορά π.χ. την προετοιμασία των αποφάσεων στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, μπορούμε ουσιαστικά να δηλώσουμε ότι υπήρξαν εξελίξεις προς την κατεύθυνση ενός συμβιβασμού όσον αφορά τη δημιουργία ενός πολύπλευρου προπαρασκευαστικού οργάνου το οποίο θα πρέπει να απλοποιήσει περαιτέρω τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Επίσης και όσον αφορά την ανάλογη εξωτερική παρουσία της Ένωσης στον τομέα της διεθνούς πολιτικής, οι απόψεις αναπτύσσονται περαιτέρω.
Ακόμη πιο ελπιδοφόρο είναι το γεγονός ότι, μετά από τη διάσκεψη του ΝΑΤΟ στο Βερολίνο, υπάρχει ακόμη πιο σαφής η εντύπωση ότι παρουσιάζεται πρόοδος όσον αφορά την ανάπτυξη μίας κοινής αμυντικής πολιτικής.
Θα ήθελα να επισημάνω στους αξιότιμους βουλευτές, οι οποίοι εξέφρασαν την ανησυχία τους σχετικά με τη συνέχιση των εν λόγω συνομιλιών, ότι ήδη από την εποχή του Μάαστριχτ έχει συμφωνηθεί ότι θα πρέπει να αναπτυχθεί μία κοινή αμυντική πολιτική, της οποίας η ακριβής μορφή και το περιεχόμενο θα πρέπει να καθοριστούν αργότερα.
Όμως, συμφωνώ επίσης και με εκείνους οι οποίοι υποστήριξαν ότι δεν πρέπει να καταστρέψουμε αυτή τη συζήτηση πραγματοποιώντας τώρα τεράστια βήματα προς τα εμπρός, με το να αναφερόμαστε σε θέματα όπως ο πυρηνικός εκφοβισμός, ανεξάρτητα εάν αυτό εννοείται ή όχι στην έκθεση Fernαndez-Albor, και με το να μην μεριμνούμε πλέον για τη δημιουργία μίας δύναμης η οποία θα βρίσκεται πίσω από την πολιτική, παράλληλα με την κοινή διπλωματία, η οποία θα πρέπει να αναπτυχθεί, προκειμένου να επεμβαίνουμε ή να προλαμβάνουμε διάφορες καταστάσεις κρίσης.
Ελπίζουμε ολόψυχα ότι η ανάγκη για να αποκτήσουν αυτά περαιτέρω μορφή θα οδηγήσει στη λήψη αποφάσεων κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξακολουθήσει, εν πάση περιπτώσει, να προσφέρει τη συνδρομή της εν προκειμένω.
Αυτή δεν διαθέτει πράγματι αρμοδιότητες στον τομέα της άμυνας, όμως εμπλέκεται στενά στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής για την άμυνα της Ένωσης και διαθέτει επίσης ένα κοινό δικαίωμα για την ανάληψη πρωτοβουλίας, το οποίο και θα χρησιμοποιήσει.
Ελπίζουμε επίσης ότι κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους, δηλαδή όσο διαρκεί ακόμη η Διακυβερνητική Διάσκεψη, να μπορέσουμε να συζητήσουμε αυτό το θέμα τόσο με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, υπό την προεδρία του κ. Fernαndez-Albor, όσο και με την Ολομέλεια, με ιδιαίτερα εποικοδομητικό τρόπο.
Το θέμα αυτό έχει τεράστια σημασία για το μέλλον της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα σ' αυτή την πρώτη ευκαιρία που έχω να απευθυνθώ στην ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να ευχαριστήσω τα Μέλη εκείνα που υπεδέχθησαν σήμερα το πρωί το πρόγραμμα της ιρλανδικής προεδρίας και υπεδέχθησαν και εμένα προσωπικά.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Gerry Collins για τη θερμή υποδοχή που μου έκανε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εκπόνηση μιας θαυμάσιας έκθεσης.
Παρακολούθησα τη συζήτηση με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η Ένωση - τουλάχιστον η Ένωση και ό, τι προηγήθηκε αυτής - έχει ηλικία μικρότερη των 50 ετών.
Η Ένωσή μας δεν εξελίσσεται μόνο από άποψη μεγέθους, εξελίσσεται επίσης στους θεσμούς της και στις δυνατότητες των θεσμικών της οργάνων.
Αυτό υπήρξε μια επιτυχία που τα ιδρυτικά μέλη ούτε μπορούσαν να φανταστούν.
Εάν δεν το δεχόμαστε αυτό, ας μην ξεχνάμε τότε ότι πάνω από 100 εκατομμύρια άτομα χτυπούν την πόρτα επιζητώντας να εισέλθουν στην Ένωση.
Όσο η Ένωση εξελίσσεται και διαμορφώνεται δεν θα πρέπει να είμαστε απαισιόδοξοι.
Θα πρέπει να είμαστε αισιόδοξοι και ευγνώμονες γι' αυτά που έχουμε επιτύχει.
Υπήρξα μέλος της Ομάδας Προβληματισμού και την περίοδο που ασχολούμεθα με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας ορισμένοι έλεγαν ότι ο Χένρυ Κίσιντζερ ρωτούσε: »Σε ποιον τηλεφωνείτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση εάν θέλετε κάτι σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας; » Η απάντησή μου ήταν ότι έπρεπε να ρωτήσουμε τον Κίσιντζερ: »Σε ποιον να απαντήσουμε; » Στον Πρόεδρο, στον Αντιπρόεδρο, στον Υπουργό Εξωτερικών, στον επικεφαλής του Εθνικού Συμβουλίου Ασφαλείας, στο Κογκρέσσο ή σε κάποιον ειδικό απεσταλμένο; Εμείς δεν θα πρέπει να σχεδιάσουμε τους θεσμούς της κοινής εξωτερικής πολιτικής μας και πολιτικής ασφάλειας έτσι ώστε να ταιριάζουν με την άποψη του οποιουδήποτε ξένου.
Θα πρέπει να τους σχεδιάσουμε ούτως ώστε να ταιριάζουν με αυτή την εξελισσόμενη Ένωση.
Και αυτή είναι μια εξελισσόμενη Ένωση.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Δεύτερον, θα πρέπει να εξετάζουμε την ασφάλεια στην ευρύτερη δυνατή έννοιά της.
Διερωτώμαι εάν το Σώμα είναι άραγε ικανοποιημένο - ουδέτεροι και μη ουδέτεροι μαζί - με το είδος της συνεργασίας ασφάλειας που υπάρχει στην αντιμετώπιση, για παράδειγμα, της μάστιγας των ναρκωτικών.
Το κάθε Μέλος του Σώματος γνωρίζει την πηγή αυτών των ναρκωτικών.
Γνωρίζουμε την πηγή αλλά προστατεύουμε άραγε τα εξωτερικά μας σύνορα και συνεργαζόμαστε; Όχι, δεν το κάνουμε.
Αυτό δεν σημαίνει αναγκαστικά τεράστιες δομές.
Η συνεργασία θα μπορούσε να είναι τόσο χαλαρή όσο, φερ' ειπείν, η συνεργασία μεταξύ της RAF και της Αεροπορίας της Ιρλανδίας σε θέματα έρευνας και διάσωσης, η οποία λειτουργεί εδώ και αρκετά χρόνια.
Ή, θα μπορούσε ίσως να είναι κάτι περισσότερο δομημένο.
Οι κοινές μας όμως δράσεις στην αντιμετώπιση του προβλήματος είναι απαράδεκτες.
Το θέμα αυτό δεν αφορά άμυνα, αφορά ασφάλεια και όλοι, ουδέτεροι και δεσμευμένοι από κοινού, ενδιαφερόμαστε για την επίλυσή του.
Υπάρχει και ένα άλλο ζήτημα που θα ήθελα να θέσω.
Το θέμα αυτό αφορά τη σχέση ΕΕ-ΔΕΕ.
Οι ουδέτεροι έχουν διανύσει τον περισσότερο δρόμο για να γεφυρωθεί το χάσμα που υφίσταται μεταξύ ουδετέρων και μη.
Αυτό θα πρέπει να αναγνωριστεί.
Στην περίπτωση της Ιρλανδίας η προσπάθεια ξεκίνησε από μια προηγούμενη κυβέρνηση αλλά αναγνωρίζουμε ότι το καθεστώς παρατηρητού που έχουμε στη ΔΕΕ υπήρξε πολύ χρήσιμο.
Στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης εξετάζουμε συνολικά τα καθήκοντα Πέτερσμπεργκ ως ένα πιθανό τομέα συνεργασίας.
Υπάρχει όμως η δέσμευση του άρθρου 5 στη Συνθήκη της ΔΕΕ.
Η Συνθήκη αυτή λήγει το 1998 εκτός εάν τα συμβαλλόμενα σ' αυτήν μέρη αποφασίσουν αλλιώς.
Με άλλα λόγια, είναι δυνατό να μεταρρυθμίσουμε αυτή τη Συνθήκη παράλληλα με την εξέταση και μεταρρύθμιση της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει η πρόταση όπως το άρθρο 5 ίσως μπορέσει να εξεταστεί στο πλαίσιο ενός πρωτοκόλλου στη νέα Συνθήκη, όπως πρότεινε πρόσφατα ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου σε μια συμβολή του στις συζητήσεις της ΔΔ.
Αυτό είναι κάτι που αξίζει τουλάχιστον να εξεταστεί.
Η ΔΕΕ μπορεί επίσης με κάποιους τρόπους να γεφυρώσει το χάσμα εξυπηρετώντας τους ουδέτερους και μπορεί επίσης να υπάρξει στενότερη συνεργασία μεταξύ ουδετέρων και μη εάν είμαστε προετοιμασμένοι να έχουμε φαντασία, να βγάλουμε τις παρωπίδες και να εξετάσουμε την ασφάλεια και τη συνεργασία σ' μια ευρύτερη έννοια χωρίς να βάζουμε ταμπέλες λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματικές ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της.
Συμπερασματικά, ο ρόλος της εξωτερικής πολιτικής και των εξωτερικών σχέσεων τον οποίο η Ιρλανδία, ως ένα μικρό κράτος μέλος, πρέπει να ασκήσει εξ ονόματος της προεδρίας κατά τη διάρκεια αυτής της πέμπτης θητείας της, έχει πολύ μεγαλύτερες διαστάσεις απ' ότι στις τέσσερεις προηγούμενες θητείες.
Αυτό από μόνο του αποτελεί ένδειξη της ανάπτυξης και της όλης εξέλιξης του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η συζήτηση αυτή υπήρξε αξιόλογη και επίκαιρη και η προεδρία την παρακολούθησε με μεγάλο ενδιαφέρον πιστεύοντας ότι αποτελεί πολύτιμη συνεισφορά στην τρέχουσα ανέλιξη των ευρωπαϊκών θεσμών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Mitchell.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
Γενικοί προσανατολισμοί οικονομικής πολιτικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τους μεγάλους προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των Κρατών μελών και της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου του Ecofin τόσο για τη σημερινή του παρουσίαση όσο και για τον τρόπο με τον οποίο ανέλαβε την υποχρέωση προς το Κοινοβούλιο να διασφαλίσει ότι στο μέλλον θα υπάρξει μια καλύτερη σχέση με το Ecofin από εκείνη που υπήρχε στο παρελθόν.
Θα ήθελα να ασχοληθώ εν συντομία με τέσσερα αντικείμενα και ελπίζω ότι ο προεδρεύων του Ecofin θα έχει την ευκαιρία να απαντήσει.
Πρώτον, υπάρχει ένα θέμα το οποίο είχα θέσει στην ιταλική προεδρία σχετικά με τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς και αυτό είναι οι λόγοι των αλλαγών που έκανε το Ecofin στις προτάσεις της Επιτροπής.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στην παράλειψη της αναφοράς σε ένα καλύτερο μίγμα πολιτικών πιο ευνοϊκό για την ανάπτυξη, η οποία αφαιρέθηκε από το κείμενο της Επιτροπής και στην παράλειψη του σημείου σχετικά με τα προγράμματα σύγκλισης - την αναφορά στο γεγονός ότι τα προγράμματα αυτά θα πρέπει να δείχνουν με σαφήνεια ότι τα μέτρα που στοχεύουν στη βελτίωση της σύγκλισης πηγαίνουν παράλληλα με τη μεσοπρόθεσμη προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα για τον τρόπο με τον οποίο τροποποιήθηκαν οι προσανατολισμοί που εκπόνησε η Επιτροπή.
Μου λένε ότι το έγγραφο το οποίο υποβλήθηκε στο Συμβούλιο του Ecofin δεν ήταν στην πραγματικότητα το κείμενο της Επιτροπής αλλά το έγγραφο που είχε συντάξει η Νομισματική Επιτροπή.
Θα μπορούσε άραγε ο προεδρεύων να μας εξηγήσει τον ρόλο της Νομισματικής Επιτροπής σ' αυτό το σημείο; Αποτελεί ασφαλώς υποχρέωση του Ecofin να εξετάσει το κείμενο της Επιτροπής και να μην επιτρέψει την παρεμβολή των διοικητών των κεντρικών τραπεζών με ένα κείμενο το οποίο βεβαίως θα έπρεπε να είχε υποβληθεί πρώτα στην Επιτροπή για εξέταση.
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να θέσω αφορά το Κοινοβούλιο.
Σχετικά με τα οικονομικά και νομισματικά θέματα δεν έχουμε καλή σχέση με το Συμβούλιο.
Έχουμε καλύτερη σχέση με την Επιτροπή και βλέπουμε τακτικά τον Επίτροπο De Silguy.
Θα ήταν άραγε έτοιμος ο προεδρεύων του Συμβουλίου του Ecofin να συναντήσει αντιπροσωπεία της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων, ίσως στις αρχές του Σεπτεμβρίου, για να διαπιστώσει εάν κατά τη διάρκεια των πρώτων εβδομάδων του φθινοπώρου μπορέσουμε να συνομολογήσουμε μια νέα σχέση η οποία να ενισχύσει τους δεσμούς μεταξύ Κοινοβουλίου και Ecofin κατά τη διάρκεια αυτής της κρίσιμης περιόδου που θα οδηγήσει στην ολοκλήρωση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης;
Το τρίτο θέμα σχετίζεται με την ιδέα της σταθεροποίησης των προϋπολογισμών.
Σε όλες τις ομιλίες που παρακολούθησα πρόσφατα κανείς στην πραγματικότητα δεν διαφοροποίησε τον δανεισμό για επενδύσεις από τον δανεισμό για τρέχουσες δαπάνες.
Θα μπορούε ο προεδρεύων κατά τη διάρκεια της θητείας του να διασφαλίσει ότι το Ecofin, ιδιαίτερα μέσα στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας, θα κάνει διάκριση μεταξύ του δανεισμού για επενδύσεις, ο οποίος ασφαλώς θα πρέπει να γίνεται αποδεκτός κάτω από προσεκτικά καθορισμένες συνθήκες, και του δανεισμού για τρέχουσες δαπάνες;
Το τέταρτο αντικείμενο σχετίζεται με το σύμφωνο σταθερότητας.
Εμείς στο Κοινοβούλιο διατηρούμε έντονες ανησυχίες για το γεγονός ότι υπάρχουν κάποιοι που θέλουν την προώθηση ενός συμφώνου σταθερότητας εκτός των ορίων της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλουν μια νέα διακυβερνητική συμφωνία.
Θέλουμε να έχουμε τη διαβεβαίωση του προεδρεύοντος ότι το σύμφωνο σταθερότητος θα συμφωνεί επακριβώς με το πνεύμα και το γράμμα της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι, όταν θα παρουσιάσει το σύμφωνο σταθερότητας στο Σώμα κατά τη διάρκεια της προεδρίας του, θα διασφαλίσει επίσης ότι θα προσαρμόζεται απόλυτα στις προτεραιότητες του Συμβουλίου του Έσσεν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μου, να ευχαριστήσω τον κ. Quinn, προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για τον πλήρη και ολοκληρωμένο τρόπο με τον οποίο παρουσίασε την ανταπόκριση του Συμβουλίου στους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος διότι αναφέρθηκε και επανέλαβε πολλά από τα σημεία που περιελάμβανε το ψήφισμά μας της 19ης Ιουνίου.
Υπάρχουν ένα ή δύο θέματα που θα ήθελα να του θέσω αλλά, καταρχάς, θα ήθελα ειλικρινά να τον ευχαριστήσω πάρα πολύ που έλαβε υπόψη του την παράγραφο 11 του ψηφίσματός μας με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δήλωνε ότι θεωρούσε πολύ σημαντική την παρουσία της ιρλανδικής προεδρίας κατά την περίοδο συνόδου του Ιουλίου ούτως ώστε να υποβάλει προτάσεις σύμφωνα με το άρθρο 103(2) της Συνθήκης.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ κ. προεδρεύοντα που λάβατε υπόψη σας αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση.
Από την άλλη μεριά, πιστεύω ότι δεν είναι ψέμμα να πω ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή λειτουργούν σε ένα επίπεδο το οποίο το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι ανάγεται στη σφαίρα των ευχολογίων.
Αναφερόμεθα σ' αυτό στην παράγραφο 4, υποπαράγραφος 4, του ψηφίσματός μας όπου δηλώνουμε συγκεκριμένα ότι η τρέχουσα προσέγγιση στηρίζεται σε ευχολόγια.
Δεν υπάρχει τίποτα στην ανακοίνωση του Συμβουλίου Κορυφής της Φλωρεντίας ή στις προτάσεις του Ecofin ή στις προτάσεις της Επιτροπής, το οποίο να μας δίνει την ευκαιρία να μεταβάλουμε αυτή τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Θα θέλαμε επίσης να είχε δοθεί λίγη περισσότερη προσοχή στα άλλα ερωτήματα που τίθενται στην παράγραφο 4 του ψηφίσματός μας και ιδιαίτερα στην έκτη υποπαράγραφο όπου αναφερόμαστε στη δημιουργία κατάλληλου κλίματος στα πλαίσια του οποίου οι εργοδότες θα ενθαρρύνονται να προσλαμβάνουν εργαζόμενους.
Πιστεύω ότι υπήρξε μια έμμεση αναγνώριση του γεγονότος αυτού στην αναφορά που έκανε ο προεδρεύων για μετριασμό των ρυθμών αυξήσεως των αμοιβών.
Ως εισηγητής θα επιθυμούσα να έχω κάτι πιο συγκεκριμένο το οποίο να επισημαίνει τα βάρη που επιβάλλονται στους εργοδότες, καθόσο πράγματι στην παράγραφο 8 του ψηφίσματός μας αναφερθήκαμε στην αναγκαιότητα μείωσης του κόστους εργασίας που δεν αναφέρεται στις αμοιβές, ιδιαίτερα στο κατώτερο σημείο της κλίμακάς τους.
Αυτό αναφέρεται επίσης και στην παράγραφο 4, υποπαράγραφο 6, διότι αποτελεί επίπτωση των υψηλών κοινωνικών συνεισφορών ή φόρων στην απασχόληση στο κατώτερο άκρο της κλίμακας των αμοιβών, η οποία συμβάλλει στη διατήρηση των απαράδεκτα υψηλών επιπέδων ανεργίας, ιδιαίτερα των νέων.
Επί του προβλήματος των απαράδεκτα υψηλών επιπέδων ανεργίας, θα ήθελα επίσης να επισημάνω τα σημεία που περιλάβαμε στο ψήφισμά μας, αιτιολογική παράγραφος Β, σχετικά με τα ιστορικά υψηλά επίπεδα ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση: 18 εκατομμύρια άνεργοι με άλλα 50 περίπου εκατομμύρια να υποφέρουν από κοινωνικό αποκλεισμό.
Αυτό δεν αποτελεί ιδιαίτερα κολακευτική εικόνα του περίφημου ευρωπαϊκού κοινωνικού συμφώνου.
Υπάρχει και κάποιο άλλο σημείο που θα ήθελα να είχε θέσει ο προεδρεύων, διότι είναι κάτι που είχα περιλάβει εγώ στο αρχικό κείμενο του ψηφίσματος και αυτό είναι η αναφορά στην παράγραφο 4, υποπαράγραφο 7, σχετικά με την ανάγκη να μελετήσουμε τις καλύτερες πρακτικές στα κράτη μέλη και αλλού, ιδιαίτερα στις Ηνωμένες Πολιτείες, για να προσδιορίσουμε πολιτικές οι οποίες θα μπορούσαν να φέρουν αποτελέσματα για την ταχεία μείωση της ανεργίας.
Παρόλα αυτά που είπα όμως συγχαίρω τον προεδρεύοντα, τον ευχαριστώ ακόμη μια φορά για την ευγένειά του να ανταποκριθεί αμέσως στην πρόσκλησή μας του Ιουνίου και του εύχομαι ένα επιτυχές εξάμηνο.
Κύριε Πρόεδρε, δύο από τις τέσσερις βασικές προτεραιότητες που έχει υποδείξει η Ιρλανδική προεδρία για το τρέχον εξάμηνο αφορούν οικονομικά θέματα, δηλαδή την απασχόληση και την αποτελεσματικότητα του δημοσιονομικού τομέα.
Αυτό σημαίνει ότι ανήκει στην οικονομία το 50 % των πραγμάτων που πρέπει να γίνουν ή να βελτιωθούν.
Πράγματι, οι μισές από τις δραστηριότητές μας πρέπει να αφορούν τον κοινωνικό ή τον πολιτικό τομέα, ενώ οι άλλες μισές τον οικονομικό τομέα.
Συνεπώς οι μεγάλοι προσανατολισμοί που θα πρέπει να υποδείξει το Συμβούλιο στο πεδίο αυτό λαμβάνουν σήμερα τουλάχιστον ισότιμη σημασία στο ευρωπαϊκό σενάριο.
Η Κοινότητα έχει γεννηθεί με βάση την οικονομία, ανοίχθηκε κατόπιν στον κοινωνικό τομέα και θα πρέπει να εδραιωθεί πετυχαίνοντας μια σωστή εξισορρόπηση αυτών των δύο διαστάσεων.
Μετά από αυτές τις παρατηρήσεις, θέλω να τονίσω πως είμαστε πεπεισμένοι ότι σήμερα οι μεγάλοι προσανατολισμοί πρέπει να αφορούν κυρίως την πραγματικότητα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, πράγματι, αν και μεμονωμένα εκπροσωπούν τη μικροοικονομία, στο σύνολό τους είναι μακροικονομικής εμβέλειας, χάρη στον αριθμό τους, διότι ανέρχονται σε 18 περίπου εκατομμύρια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεκαοκτώ εκατομμύρια, κύριε υπουργέ Quinn, είναι και οι άνεργοι της Κοινότητας.
Αφήνω στην κρίση σας την εύκολη εξίσωση σχετικά με τις νέες θέσεις εργασίας.
Δεν πρόκειται μόνο για ένα πρόβλημα διαστάσεων. δεν υποστηρίζουμε δηλαδή ότι η μικρομεσαία επιχείρηση έχει μεγαλύτερες δυνατότητες δημιουργίας απασχόλησης σε σχέση με τις μεγάλες βιομηχανίες που με την ευρεία αυτοματοποίηση αντικαθιστούν τους εργαζόμενους με μηχανές. πρόκειται και για ένα κλαδικό πρόβλημα, πράγμα που σημαίνει ότι χρειάζεται να αναληφθούν μεγαλύτερες προσπάθειες προς τομείς που προσφέρουν μεγάλες ευκαιρίες.
Αναφέρομαι ειδικότερα στον τουρισμό, που η Ιρλανδική Προεδρία έχει εντάξει μεταξύ των προτεραιοτήτων, αλλά και στη βιοτεχνία, στις υπηρεσίες και στο σύστημα της εμπορικής διανομής.
Σε αυτούς τους τέσσερις τομείς -εμπόριο, τουρισμό, υπηρεσίες και βιοτεχνία- θα θέλαμε να συγκλίνουν μία όλο και μεγαλύτερη προσοχή και επαρκείς πόροι.
Είμαστε βέβαιοι ότι ο επίτροπος De Silguy έχει σαφή αντίληψη του θέματος.
Μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις θα πρέπει να εργάζονται ενώνοντας τις δυνάμεις τους.
Στόχος είναι η κοινή ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας, της ίδιας δηλαδή της Κοινότητας.
Ευχαριστώ και καλή δουλειά στους ιρλανδούς φίλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατά πρώτο λόγο να χαιρετίσω το ξεκίνημα της ιρλανδικής Προεδρίας και τις καλές προθέσεις που εξέφρασε σχετικά με τη συνεργασία της με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να εκφράσω έναν συλλογισμό γενικού χαρακτήρα, δεδομένου ότι οι συνάδελφοι Cox και Watson θα αναφερθούν σε πιο συγκεκριμένα θέματα.
Ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου ανέφερε τέσσερις τομείς -νομισματικό, δημοσιονομικό, αγορά εργασίας και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Ωστόσο, εμείς, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, εκφράσαμε ήδη πριν από ένα μήνα, σε μια συζήτηση σχετικά με τον προσανατολισμό των οικονομικών πολιτικών της Ένωσης, την ανησυχία μας σχετικά με το γεγονός ότι η μονεταριστική άποψη βάρυνε υπερβολικά στον προσανατολισμό που δίνεται στην οικονομική πολιτική γενικώς, ίσως διότι τα νομισματικά μεγέθη είναι τα πιο εύκολα να ελεγχθούν.
Αντίθετα, ζητούσαμε να καταβληθεί προσπάθεια για τη μείωση των επιτοκίων, όπως επεσήμανε επίσης και ο ΟΟΣΑ, ώστε να μπορέσουμε να αντισταθμίσουμε τα αρνητικά στοιχεία που μπορούν να προκύψουν στις προσδοκίες οικονομικού χαρακτήρα εξαιτίας των δημοσιονομικών περικοπών, με σκοπό την προώθηση της οικονομικής μεγέθυνσης, χωρίς την οποία θα είναι πολύ δύσκολο να μπορέσει να επιτευχθεί η Οικονομική και Νομισματική Ένωση η οποία, όπως δήλωσε τόσο η ιρλανδική Προεδρία όσο και αυτό το Κοινοβούλιο, αποτελεί τον τελικό μας σκοπό.
Κατά συνέπεια, το ζήτημα είναι να εξευρεθεί μια καλή ισορροπία ανάμεσα στη σωστή εφαρμογή της νομισματικής πολιτικής και στις απαραίτητες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, με την εισαγωγή κατάλληλων μέτρων στους άλλους τρεις τομείς στους οποίους αναφέρθηκε ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο εμφανίζεται αδικαιολόγητα αισιόδοξο για το μέλλον.
Οι ίδιες οι διαπιστώσεις του διαψεύδουν τις προσδοκίες που είχε εκφράσει κατά την έγκριση των προηγούμενων συστάσεων πριν από ένα χρόνο, κατά τη διάρκεια του οποίου η οικονομική δραστηριότητα της 'Ενωσης επιβραδύνθηκε αισθητά, η ανεργία σημείωσε νέα άνοδο, εμφανίσθηκε γενικότερα αδυναμία μείωσης των αποκλίσεων μεταξύ προσδοκώμενου και πραγματικού επιπέδου οικονομικής και κοινωνικής ευημερίας.
Το ερώτημα είναι πού στηρίζει την αισιοδοξία του το Συμβούλιο, ότι όλα αυτά θα αντιμετωπισθούν τώρα με τον ίδιο τρόπο.
Στηριζόμενο μάλιστα σ'αυτή τη θέση, προτείνει συνέχιση και σκλήρυνση της πολιτικής που ασκήθηκε κατά την προηγούμενη περίοδο, σύμφωνα με τις τελευταίες συστάσεις και τα προγράμματα σύγκλισης, όπως μείωση των δημοσίων δαπανών κυρίως των κοινωνικών, αύξηση των φορολογικών εσόδων μέσω της μεγαλύτερης φορολογικής επιβάρυνσης, μείωση των πραγματικών μισθών, απορρύθμιση της αγοράς εργασίας, συνέχιση της διαδικασίας των ιδιωτικοποιήσεων.
Το Συμβούλιο φαίνεται ότι δεν αντιλαμβάνεται το πρόβλημα; δεν συνίσταται στο ότι οι συστάσεις του δεν εφαρμόστηκαν με επαρκή αποφασιστικότητα και αξιοπιστία: η εξασθένιση της εμπιστοσύνης στην 'Ενωση, που το ίδιο διαπιστώνει, οφείλεται στη φιλοσοφία, στις ιδεολογικές επιλογές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, στο ίδιο το περιεχόμενο των συστάσεων αυτών, στο περιεχόμενο της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής που χρόνια τώρα εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη.
Η πραγματικότητα αποδεικνύει ότι χρειάζεται μια ριζικά διαφορετική πολιτική, αποδεικνύει την υποκρισία των στόχων και την αναποτελεσματικότητα των μέσων.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, για μια ακόμα φορά, αρνείται να βγάλει τα αναγκαία συμπεράσματα.
Οι εργαζόμενοι, που είναι τα μεγάλα θύματα των επιλογών της, θα καταδικάσουν τις πολιτικές αυτές, που τους ωθούν όλο και περισσότερο στη φτώχεια και το περιθώριο και θα συμβάλουν με την πάλη τους στην ανατροπή τους.
Η έκφραση της λαϊκής ετυμηγορίας μέσω δημοψηφισμάτων για την ίδια την πορεία της Συνθήκης του Μάαστριχτ, για την οικονομική και νομισματική ένωση, για τις αλλαγές που θα φέρει η Διακυβερνητική Διάσκεψη, νομίζω ότι θα επιβεβαιώσει την αποδοκιμασία σ'αυτές τις πολιτικές και αυτά είναι τα συμπεράσματα που πρέπει να λάβει υπόψη του το Συμβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγηπητέ Πρόεδρε του Συμβουλίου, παρ' όλο ότι δηλώσατε ότι ανησυχείτε για τον πληθωρισμό, δεν επιθυμείτε να καταστήσετε ελαστικότερη την νομισματική πολιτική.
Δεν είναι, όμως, γεγονός ότι σήμερα βρισκόμαστε, μάλλον, ενώπιον αντιπληθωριστικών τάσεων, όσον αφορά την οικονομία; Προφανώς επιθυμείτε να οδηγήσετε την οικονομία σε κατακόρυφη πτώση.
Το μόνο το οποίο θα επιτευχθεί με τον υπερβολικά ταχύ ρυθμό των μεταρρυθμίσεων και την υποχρεωτική σύγκληση είναι να αυξηθεί η ανεργία και η κοινωνική περιθωριοποίηση.
Πιστεύετε, πραγματικά, κύριες Πρόεδρε, ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, είναι εφικτό να ακολουθούμε, ακόμα, το αρχικό χρονοδιάγραμμα που είχε τεθεί για την νομισματική ένωση; Πιστεύω ότι αυτό είναι αδύνατο.
Φαίνεται, όμως, ότι δεν είναι δυνατό να αποδεχθούμε το γεγονός αυτό ενώπιον των δυνάμεων της αγοράς.
Θα ήθελα, ακόμη, να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο δεν φαίνεται να ανησυχεί για το γεγονός ότι η Ένωση δεν έχει τις ικανότητες να λάβει οποιεσδήποτε αποφάσεις σχετικά με την φορολογία.
Σκοπεύει η Ιρλανδία, κατά την διάρκεια της θητείας της, να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να βρεθεί λύση για το σοβαρό αυτό πρόβλημα; Προτίθεσθε να συμβάλλετε στην μετατόπιση μέρους της φορολογίας από τον τομέα της απασχόλησης και από την εργασία στον τομέα της παραγωγής όπου το ύψος αυτής θα διαμορφούται αναλόγως της κατανάλωσης φυσικών πόρων και της ρύπανσης που προκαλείται στο περιβάλλον από τις διάφορες μεθόδους παραγωγής;
Τελειώνοντας, θα ήθελα να σας ερωτήσω εάν σκοπεύετε να λάβετε μέτρα για να βελτιωθούν οι προϋποθέσεις για την λειτουργία της οικονομίας σε διεθνές επίπεδο; Προτίθεσθε να επιδείξετε πρωτοβουλία σε ό, τι αφορά τον συντονισμό της νομισματικής πολιτικής σε διεθνές επίπεδο; Είναι γνωστό ότι πολλοί, σήμερα, πιστεύουν πραγματικά ότι πρέπει να επιβληθεί φόρος επί της κερδοσκοπίας ο οποίος αναμένεται, αφενός, να συμβάλλει στον περιορισμό της τάσης που παρουσιάζει η οικονομία να απαγγιστρωθεί σε μία δική της σφαίρα και, αφετέρου, να την επαναφέρει σε ένα κάπως ρεαλιστικότερο επίπεδο.
Θα επιθυμούσα να πληροφορηθώ εάν το Συμβούλιο σκοπεύει να επιδείξει πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση αυτή;
Κύριε Πρόεδρε, με ικανοποίηση αναμέναμε την ιρλανδική προεδρία σήμερα το πρωί και ο κύριος Quinn μόλις προ ολίγου απέδωσε ακόμη μία φορά προτεραιότητα στο θέμα της απασχόλησης και της ανάπτυξης αλλά, ταυτόχρονα, δεν είναι δυνατόν να μην μας προξενεί κατάπληξη η αντίφαση που υπάρχει μεταξύ της ανακοίνωσης αυτής της προτεραιότητας και του περιεχομένου των προσανατολισμών που υιοθέτησε το Συμβούλιο Υπουργών όσον αφορά τις οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών.
Πράγματι, όσον αφορά τις οικονομικές πολιτικές πρόκειται απλώς για την επαναϋιοθέτηση αυτών που έχουν ήδη ανακοινωθεί τα προηγούμενα χρόνια και που, εν ολίγοις, συνίστανται στον στόχο της νομισματικής σταθεροποίησης, σε μία πολιτική περιορισμού των δημοσίων δαπανών και καθορισμού ανώτατου ορίου έως και μείωσης του μισθολογικού κόστους.
Μήπως εκεί βρίσκονται άραγε τα στοιχεία μίας εκκίνησης της ανάπτυξης και της βελτίωσης της απασχόλησης; Δεν το πιστεύουμε και αν ανατρέξουμε στα αποτέλεσματα των οικονομικών πολιτικών που ακολουθήθηκαν τα τελευταία χρόνια - ιδιαίτερα αυτής που ακολουθήθηκε την τρέχουσα χρονιά - είναι ακριβώς το αντίθετο από αυτό που θα είχε σημειωθεί: επιβράδυνση της ανάπτυξης, επιδείνωση της ανεργίας.
Πιστεύουμε ότι η συνέχεια και η ενίσχυση των κατευθυντηρίων αυτών γραμμών αντιθέτως, δημιουργούν εκ φύσεως μία αντιπληθωριστική σπείρα, που θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη για την οικονομία της Ένωσης, για την κοινωνική ειρήνη στην ήπειρό μας και για την ίδια την ευρωπαϊκή ιδέα.
Αυτό που έχει ανάγκη η Ευρώπη είναι η εμπιστοσύνη, και όχι μόνο η εμπιστοσύνη των αγορών αλλά και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, και αυτή περνάει μέσα από ένα μέλλον χωρίς ανεργία.
Όμως δεν διαπιστώνουμε να υπάρχει τίποτα το συγκεκριμένο στις προτάσεις του Συμβουλίου Υπουργών για την ταχεία αντιμετώπιση της δραματικής κατάστασης στην οποία βρίσκεται η απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξάλλου, μας εκπλήσσει το γεγονός της έντονης αντίφασης που υπάρχει αφενός με την πορεία προς τα εμπρός της νομισματικής ένωσης, που εξάλλου είναι απολύτως ευκταία και, αφετέρου, με την χαρακτηριστική απραξία όσον αφορά τον ορισμό των άλλων μέσων οικονομικής πολιτικής που θα έπρεπε να συμπληρώνουν το νομισματικό μέσο που θα δώσει τη δυνατότητα στην Ένωση να διευθύνει την οικονομία της με αποτελεσματικότητα.
Από την πλευρά αυτή, κρίνουμε απολύτως ευκταίο έναν επείγοντα καθορισμό των συμπληρωματικών μέσων.
Στον δημοσιονομικό τομέα κατ' αρχάς, πρέπει χωρίς να περιμένουμε την ολοκλήρωση της περιόδου εφαρμογής του δεύτερου πακέτου Delors να ξεκινήσει προβληματισμός σχετικά με τον προϋπολογισμό της Ένωσης τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ η νομισματική ένωση.
Εν συνεχεία. στον τομέα της φορολογίας, που μνημονεύθηκε πριν από λίγο, πρέπει να αναληφθούν πρωτοβουλίες προς την κατεύθυνση της εναρμόνισης των άμεσων φορολογιών πρώτ' απ' όλα.
Ο κ. Monti τόνισε πολύ σωστά τώρα τελευταία, την υπερβολική φορολόγηση της εργασίας στην ήπειρό μας εδώ και μερικά χρόνια: πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση χωρίς μία πολιτική εναρμόνισης των άμεσων φορολογιών; Και πέρα από αυτό, χωρίς αμφιβολία θα πρέπει να προβλεφθεί ένας φόρος για την Ένωση, ένας κοινοτικός φόρος που θα δώσει τη δυνατότητα στην Ένωση να καταστεί Ένωση των Πολιτών.
Kύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω ιδιαίτερα το ότι η Iρλανδική προεδρία υπογραμμίζει, ότι σύμφωνα με τη Συνθήκη του Mάαστριχτ, δεν θα πρέπει να υλοποιηθεί μόνον η Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση, αλλά και μια Eυρωπαϊκή Oικονομική και Kοινωνική Ένωση, καθώς και μια Ένωση Aπασχόλησης, και γι' αυτό δικαιολογημένα και η πρόκληση της καταπολέμησης της μαζικής ανεργίας έχει γίνει ένα από τα βασικά σημεία της Iρλανδικής προεδρίας.
Aν ωστόσο δούμε τους προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης, τους αναλύσουμε και τους αξιολογήσουμε, τότε πράγματι θα αναρωτηθούμε κατά πόσον μπορούμε να βρούμε εδώ μια ανάλογη policy mix .
Kι επειδή ακριβώς δεν γίνεται μια κριτική αντιπαράθεση με μια συμπαγή νομισματική πολιτική, όπως ζήτησε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αναρωτιέμαι τι ρόλο άραγε θα πρέπει να παίξει μια νομισματική πολιτική μαζί με την οικονομική πολιτική, την πολιτική απασχόλησης, τη διαρθρωτική πολιτική και τη βιομηχανική πολιτική, προκειμένου να πετύχει μια αποτελεσματική για την απασχόληση και σε επενδύσεις στηριζόμενη ανάπτυξη.
Tο ερώτημα αυτό δεν μπορεί να απαντηθεί, αν δεν ξεκαθαρίσουμε τη νομισματική μας πολιτική. Γι' αυτό θα επιθυμούσα, η Iρλανδική προεδρία να καταβάλει ακόμη περισσότερες προσπάθειες εδώ για μια απάντηση, επειδή, ως γνωστόν, δεν συμφέρει το Kοινοβούλιο να γίνεται λόγος εδώ για μια χαλαρή νομισματική πολιτική.
Θα πρέπει μάλλον να ρωτήσουμε πώς μπορεί να συμβάλει η νομισματική πολιτική στην επίτευξη αυτού που θέλουμε να πετύχουμε με την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, δηλαδή περισσότερη και μόνιμη ανάπτυξη και κυρίως περισσότερη απασχόληση.
Θέλουμε την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, φυσικά όχι μόνον σαν μια μονεταριστική εκδήλωση, αλλά προς το συμφέρον των ανθρώπων της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Σε μια αξιολόγηση των θεμελιωδών αρχών οικονομικής πολιτικής, αναρωτιέμαι, κατά πόσον μπορούμε να αξιοποιήσουμε τα χρόνια που έχουμε μπροστά μας, ώστε με τους κατευθυντήριους άξονες οικονομικής πολιτικής, να καταστήσουμε ακόμη σαφέστερο ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο χρειαζόμαστε μια συνολική ιδέα οικονομικού χαρακτήρα, για κάτι που δεν μπορούμε πια να υλοποιήσουμε σε εθνικό επίπεδο δράσης.
H παγκοσμιοποίηση των αγορών δεν πέρασε απαρατήρητη από την Eυρώπη. Kαι παρόλο που η εσωτερική αγορά και η Nομισματική Ένωση αποτελούν κατάλληλες απαντήσεις σ' αυτές τις προκλήσεις, λείπει η επιβολή μιας συνολικής ιδέας αστυνομικού χαρακτήρα για την κοινωνική ελεύθερη οικονομία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα θεωρούσα άξιο επιδοκιμασίας το να έβρισκε κι εδώ η Iρλανδική προεδρία μια θετική προσέγγιση δράσης, κατά την ανάπτυξη των προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής.
Eκτός τούτου, σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να αναφερθείτε και πάλι στο ερώτημα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου για το πώς θα μπορέσει να ξεπεραστεί η έλλειψη δημοκρατίας στον τομέα της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής.
Mπορούμε κάποτε να υπολογίζουμε σε μια διοργανική συμφωνία για τις μεθόδους πολύπλευρης επιτήρησης της υπερβολικής έλλειψης; Ποια είναι η θέση της Iρλανδικής προεδρίας επί του θέματος, ώστε να διαλυθεί επιτέλους αυτή η ανησυχία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου;
A Uachtarαin, ar an cιad dyl sνos ba mhaith liom fαilte a chur roimh Aire Airgeadais na hEireann agus Uachtarαn in Oifig, an tUasal Ruairν Quinn, T.D. chuig Parlaimint na hEorpa.
Guνm gach rath ort agus tα sϊil agam to n-ιireoidh go geal leat na haidhmeanna atα curtha romhaibh le linn tιarma Uachtarantach na hEireann a bhaint amach.
(Μετάφραση: Καταρχάς θα ήθελα να υποδεχθώ τον κ. Ruairν Quinn, T.D., ιρλανδό Υπουργό Οικονομικών και προεδρεύοντα του Συμβουλίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία και ειλικρινά ελπίζω ότι θα επιτύχετε τους στόχους που έχετε θέσει για τη θητεία της ιρλανδικής προεδρίας) .
Κύριε προεδρεύοντα, καλώς ήρθατε και συγχαρητήρια για την ομιλία σας.
Μολονότι η Ιρλανδία έχει γενικά ευνοηθεί από την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, υπάρχουν τμήματα της χώρας τα οποία είναι μειονεκτικά, είτε στο βορειοδυτικό τμήμα είτε στο δυτικό είτε στη μεθόριο.
Πιστεύω ότι η Οικονομική Επιτροπή θα πρέπει να προβεί στις αναγκαίες μελέτες σε σχέση με τις περιφέρειες που εξακολουθούν να είναι μειονεκτικές - και μειονεκτικές ανεξάρτητα από τους οικονομικούς δείκτες που εφαρμόζονται - όπου υπάρχει υψηλή ανεργία, μείωση του πληθυσμού, αποδυναμωμένη βιομηχανική βάση και φτωχή αγροτική υποδομή.
Πράγματι, σε πολλά σημεία της εκλογικής μου περιφέρειας πρέπει κανείς να ταξιδέψει επί δύο ώρες πριν συναντήσει αυτά τα προτεινόμενα διευρωπαϊκά δίκτυα ή κύριες εθνικές οδούς.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να αγνοούμε μεγάλες περιφέρειες, ή οποιαδήποτε περιφέρεια, μέσα στην Ένωση.
Ο Υπουργός και προεδρεύων θα πρέπει να μας πληροφορήση τι επακριβώς κάνει για να προετοιμάσει την οικονομία για τον επόμενο γύρο των διαθρωτικών ταμείων.
Μολονότι έχουμε κάποια ιδέα τι περιλαμβάνει το σύνολο των χρηματοδοτήσεων, αυτό δεν φτάνει.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε τις στρατηγικές προτεραιότητες που θα ληφθούν υπόψη.
Ως εκπρόσωπος της βορειοδυτικής περιφέρειας και των παραμεθορίων κομητειών, πρέπει βεβαίως να κάνω έκκληση για τη συνέχιση της υποστήριξης προς την περιφέρεια αυτή που πάσχει από έλλειψη υποδομής.
Οι παραμεθόριες κομητείες έχουν υποφέρει περισσότερο από κάθε άλλη περιοχή της Ιρλανδίας και εμπορικά ίσως περισσότερο και από τη Βόρειο Ιρλανδία, εάν θυμηθούμε ότι το εθνικό σχέδιο είχε υιοθετηθεί πριν από τη διακοπή των βιαιοτήτων.
Εν τέλει, θα ήθελα να πω ότι η αλιευτική βιομηχανία αποτελεί τη σπονδυλική στήλη των παράκτιων περιοχών.
Η βιομηχανία αυτή είναι ανήσυχη από την επιβράδυνση καταβολής των χρηματοδοτήσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Αποτελεί αντικείμενο άλλου Υπουργού η αντιμετώπιση του προβλήματος της μείωσης των πόρων.
Οι αγροτικές περιοχές απαιτούν χρηματοδοτήσεις από ταμεία συνοχής που να περιλαμβάνουν αγροτική, κοινωνική και περιφερειακή διάσταση και όχι απλά και μόνο οικονομική.
Κύριε Πρόεδρε, στις προτεραιότητές της για το επόμενο εξάμηνο η ιρλανδική προεδρία έκανε σαφές ότι είναι υπέρ της αρετής και κατά της αμαρτίας.
Απόλυτη δέσμευση στη νομισματική ένωση, σταθερή και δίκαιη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου σε όλα τα κράτη μέλη, ολοκλήρωση και στερέωση της εσωτερικής αγοράς. Πολύ λίγοι θα ήταν εκείνοι στο Σώμα που θα διαφωνούσαν με αυτούς τους στόχους.
Αλλά, όπως όλοι γνωρίζουμε, ο πραγματικός κόσμος έχει τον τρόπο του να κάνει τη ζωή πολύ πιο δύσκολη.
Όπως πάντα, η χώρα μου είναι εκείνη που προσφέρει τα περισσότερα παράδοξα.
Η κυβέρνηση διακηρύττει την αμέριστη υποστήριξή της στην εσωτερική αγορά αλλά απειλεί να εξαιρέσει το ΗΒ από το κοινό νόμισμα.
Αυτό που δεν μπορεί να καταλάβει είναι ότι η εξαίρεση από το ενιαίο νόμισμα, εάν αναχθεί στα λογικά οικονομικά της συμπεράσματα, θα οδηγήσει στον αποκλεισμό από την εσωτερική αγορά.
Ελπίζω ότι η ιρλανδική προεδρία θα αφιερώσει κάποιο χρόνο και κάποια ενέργεια για να εξηγήσει αυτά τα απλά φαινόμενα της ζωής στη βρετανική κυβέρνηση.
Κάνοντας αυτό ίσως τελικά να συμβάλει στη μεταβολή των παλαιών αγγλοσαξωνικών αντιλήψεων σχετικά με την ευφυΐα των κελτών γειτόνων της Αγγλίας.
Η ομάδα μου είναι σταθερά προσηλωμένη στην επίτευξη της ΟΝΕ μέσα στο χρονοδιάγραμμα και τα κριτήρια σύγκλισης που καθόρισαν οι Συνθήκες, αλλά δεν θα επιτύχουμε την αναγκαία πολιτική υποστήριξη για την κίνηση αυτή εάν δεν δείξουμε το μέγιστο δυνατό ενδιαφέρον για την ευημερία των πολιτών μας.
Τα 18 εκατομμύρια των ανέργων και τα 50 εκατομμύρια που ζουν στη φτώχεια αποτελούν καταδικαστικές αποδείξεις για τις πολιτικές ηγεσίες και τις κυβερνητικές ανταποκρίσεις σε δημοκρατίες που στηρίζονται στη συγκατάθεση των πολιτών.
Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε στο κόστος της μεταβατικής περιόδου να υπονομεύσει το όλο πρόγραμμα της Ευρώπης.
Η δαπάνη ενός μέτρου ανακούφισης είναι μικρή αλλά η αποφυγή της θα μας κοστίσει πολύ περισσότερο και εάν η ιρλανδική προεδρία μπορεί να επιτύχει κάτι, αυτό θα είναι να χορηγήσει το παυσίπονο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι η βασική ανησυχία της οικονομικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Κρατών της είναι η εφαρμογή των σχεδίων σύγκλισης ώστε να φτάσουμε σύντομα στο ενιαίο νόμισμα, ενώ το θέμα της απασχόλησης εμφανίζεται μόνον ως συνέπεια της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος, δεν αποτελεί δηλαδή τον κύριο στόχο.
Αυτό που είναι επίσης σαφές, κατά την κρίση μου, είναι ότι αυτά τα χρόνια κατά τα οποία εφαρμόζονται ήδη τα σχέδια σύγκλισης, ούτε επιλύθηκε, ούτε άρχισε να επιλύεται το πρόβλημα της ανεργίας.
Εύχομαι κάθε επιτυχία στην ιρλανδική Προεδρία, θα την παρακαλούσα όμως -μετά από αυτό που προσωπικά θεωρώ ως αποτυχία της Συνόδου Κορυφής της Φλωρεντίας- να προβεί σε εμβαθυμένο προβληματισμό ώστε να επαναπροσανατολιστούν οι μακροοικονομικές μεταβλητές υπό την έννοια ότι η απασχόληση θα είναι ο κύριος στόχος στον οποίο θα πρέπει να υπάγονται όλες οι υπόλοιπες οικονομικές πολιτικές.
Κατ' αυτήν την έννοια, επιτρέψτε μου μια παρατήρηση, κύριε Quinn, σχετικά με το πώς εφαρμόζονται στις διάφορες χώρες οι πολιτικές σύγκλισης.
Προσαρμογή και δημοσιονομική σταθεροποίηση, έλεγε ο κ. Quinn.
Πολύ καλά. Στη χώρα μου όμως αυτό γίνεται με τις ευλογίες των οικονομικών αρχών της Νομισματικής Ένωσης, ιδιωτικοποιώντας τις πλέον αποδοτικές επιχειρήσεις του δημοσίου τομέα· αν συνεχίσουμε έτσι, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, θα βρεθούμε χωρίς κεφάλαια και δε θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε αξιοπρεπή δημόσια ελλείμματα στο μέλλον.
Πολιτικές συγκράτησης των μισθών, έλεγε ο κ. Quinn.
Και δεν επωφελούμεθα στο μέγιστο από τη μεγάλη ζήτηση -διότι συμπιέζουμε τη ζήτηση, διότι συμπιέζουμε τους μισθούς- για την επαναδραστηριοποίηση της οικονομίας.
Και έτσι θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε με μια ολόκληρη σειρά αντιφάσεων με την εφαρμογή των σχεδίων σύγκλισης.
Εν πάση περιπτώσει, εύχομαι κάθε επιτυχία στην ιρλανδική Προεδρία και διατυπώνω ένα αίτημα εξ' ονόματος της Ομάδας μου: να μελετήσει σοβαρά, στα κεφάλαια οικονομικής πολιτικής, την ανάγκη -στην υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και όχι μόνο στο ενιαίο νόμισμα- της φορολογικής εναρμόνισης των εισοδημάτων κεφαλαίου, θέμα ακανθώδες και περίπλοκο, αλλά πρωταρχικό.
Δε μπορούμε να συνεχίσουμε να αναπτύσσουμε την εσωτερική αγορά αν δεν εξετάσουμε αυτήν την πτυχή με αποφασιστικό τρόπο.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και πάλι εξορκίζεται σήμερα η αυξανόμενη ανεργία στην Eυρώπη. Ωστόσο, και πάλι λίγοι ομιλητές μόνον παραδέχονται τις πραγματικές αιτίες.
Kαι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ECOFIN συμπεριφέρεται σάμπως η EE να μην έχει καμιά απολύτως σχέση με την απώλεια εκατομμυρίων θέσεων εργασίας, σαν να μην υπάρχει η νεοφιλελεύθερη καταστροφική πορεία που χαράξαμε με τα κριτήρια σύγκλισης και η οποία, πάση θυσία προφανώς, θα πρέπει να τηρηθεί.
Eίναι κυνικό σχεδόν να μιλάμε για την ευθύνη των κρατών μελών στην πολιτική απασχόλησης, παρόλο που γνωρίζουμε ότι, με τα κριτήρια σύγκλισης, αφαιρέσαμε από τα κράτη μέλη, εδώ και πολύ καιρό, κάθε περιθώριο στον τομέα της πολιτικής απασχόλησης, και ότι πρακτικά τα αναγκάζουμε να σταθεροποιήσουν τους προϋπολογισμούς τους με τα γρήγορα καυτά χρήματα από τα κοινωνικά ταμεία, παρά με τις αναγκαίες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Aπό την άλλη μεριά όμως, δεν υπάρχει κανενός είδους αρμοδιότητα και καθόλου χρήματα για μια ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης.
Προωθούμε μια νομισματική ένωση, χωρίς να έχουμε δημιουργήσει προηγουμένως μια κοινωνική.
Zέψαμε το άλογο από τη λάθος μεριά και δεν θα πρέπει να απορούμε αν μας πατήσει.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι: παρά τις ευνοϊκές συνθήκες όσον αφορά τον πληθωρισμό, τη νομισματική σταθερότητα, την εξέλιξη των επιτοκίων, αντιμετωπίζουμε σοβαρό πρόβλημα όσον αφορά τη δημιουργία της αναγκαίας ανάπτυξης η οποία θα μπορέσει να τονώσει αποτελεσματικά την απασχόληση.
Οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι ορισμένοι θεωρητικοί μηχανισμοί οι οποίοι αναφέρονται στις κατευθυντήριες γραμμές, σήμερα δεν λειτουργούν.
Η μη λειτουργία ορισμένων μηχανισμών αποτελεί την αιτία για τη βραδεία εξέλιξη της ανάπτυξης καθώς και για το γεγονός ότι δεν μειώνεται ορατά η ανεργία.
Για αυτό το λόγο ζητώ να χαραχθεί μία αρκετά δυναμικότερη πολιτική όσον αφορά την απασχόληση.
Θα ήθελα κυρίως να απευθυνθώ στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ECOFIN.
Το Συμβούλιο ECOFIN διαθέτει κακό όνομα όσον αφορά την καταπολέμηση της ανεργίας.
Το Συμβούλιο ECOFIN είναι σε τεράστιο βαθμό υπεύθυνο για το γεγονός ότι η Λευκή Βίβλος του Jacques Delors, σχετικά με τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων, δεν έχει έως σήμερα εφαρμοστεί στο σημαντικότερο μέρος της.
Απευθύνω έκκληση στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ECOFIN να καταβάλει μία τελική προσπάθεια ώστε η χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων να μην περιοριστεί σε ένα συμβολικό αγώνα, αλλά να δημιουργηθούν εκ νέου αποτελεσματικές και ισχυρές δυνατότητες χρηματοδότησης και ένα νέο χρηματοδοτικό μέσο ως αντίβαρο των αναπόφευκτων, αποπληθωριστικών ενδεχομένως επιπτώσεων της αναγκαίας εξυγίανσης για την επίτευξη των κριτηρίων σύγκλισης.
Τέλος, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή ιδιαιτέρως του Επιτρόπου και του Προεδρεύοντος στη συζήτηση που ήδη διεξάγεται σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας.
Για ένα σωστό, σταθερό Ευρώ είναι αναγκαία η παγιοποίηση της σύγκλισης.
Επιθυμώ ωστόσο να προειδοποιήσω εν προκειμένω ότι κατ'αυτό τον τρόπο δεν πρέπει να παγιοποιηθούν οι αποπληθωριστικές επιπτώσεις.
Γι'αυτό το λόγο ζητώ, όπως και ο Allen Donnelly, μία ειδική μεταχείριση των επενδυτικών δαπανών.
Γι'αυτό το λόγο ζητώ να υπάρξει επαρκής ευελιξία, ανάλογη των περιστάσεων.
Γι'αυτό το λόγο ζητώ επίσης, στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας, η συζήτηση να επεκταθεί και στο θέμα της φορολογικής διάβρωσης.
Εάν η φορολογική διάβρωση εξακολουθεί να υφίσταται, τότε το σύμφωνο σταθερότητος θα ασκεί ολοένα και περισσότερη πίεση στην κοινωνική προστασία και θα επιφέρει σε ολόκληρη την οικονομία πρόσθετες αποπληθωριστικές τάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να καλωσορίσω τον κ. Quinn εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να τον συγχαρώ για τη σοβαρότητα και την τέχνη των μέχρι σήμερα προσπαθειών του να αφοσιωθεί σε όλη αυτή την ιστορία οργάνωσης των υποθέσεων της Ένωσης για το επόμενο εξάμηνο.
Δέχομαι με ικανοποίηση το γεγονός ότι έχει κάνει προτεραιότητές του την ανεργία και τη χρηστή διαχείριση του χρήματος.
Στην πραγματικότητα, τα δύο αυτά έχουν την ίδια προτεραιότητα.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι τόσοι πολλοί θεωρούν ότι η χαλάρωση της νομισματικής πολιτικής μπορεί να συμβάλλει στη δημιουργία θέσεων εργασίας ή στη βελτίωση του οικονομικού κλίματος.
Εάν πράγματι περιοδεύσετε την Ευρωπαϊκή Ένωση και εξετάσετε τις χώρες που σημειώνουν επιτυχίες κατά τα τελευταία χρόνια, εκείνες που έχουν δημιουργήσει ένα σωρό νέες θέσεις εργασίας και έχουν προσφέρει στους πολίτες τους υψηλότερο βιοτικό επίπεδο, θα διαπιστώσετε ότι είναι οι χώρες που έχουν ακολουθήσει αυστηρές νομισματικές πολιτικές.
Εάν έχουν ανεργία - γεγονός το οποίο θα πρέπει να τονίσω είναι κάτι νέο γι' αυτές - προστατεύουν τους ανέργους τους καλύτερα από τις άλλες χώρες.
Κατά συνέπεια δεν μπορώ να διαπιστώσω καμιά σοβαρή αιτία πίσω από την απαίτηση για χαλάρωση της νομισματικής πολιτικής σε σχέση με την προτεραιότητα που πρέπει να έχει η αντιμετώπιση της ανεργίας, μια πολύ πιο αναγκαία, προφανώς, προτεραιότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να κάνει μερικά πράγματα.
Η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς έκανε την Ένωση πιο ανταγωνιστική.
Οδήγησε σε καλύτερο επιχειρηματικό κλίμα και σε μεγαλύτερη εμπιστοσύνη και ανταγωνιστικότητα.
Οι καταναλωτές μπόρεσαν να αποκτήσουν καλύτερη αξία για τα χρήματά τους.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι η εσωτερική αγορά επέλυσε αυτομάτως ή αναγκαστικά και το πρόβλημα της ανεργίας.
Το ίδιο ισχύει και για το ενιαίο νόμισμα.
Δεν θα πρέπει να ισχυριζόμαστε ότι το ενιαίο νόμισμα θα επιλύσει το πρόβλημα της απασχόλησης.
Θα κάνει τις επιχειρηματικές πράξεις πιο ομαλές, αποτελεί ένα περαιτέρω βήμα για να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο ανταγωνιστική και πιο αποτελεσματική αλλά αυτό δεν σημαίνει αναγκαστικά ότι θα επιλύσει και το πρόβλημα της ανεργίας.
Υπάρχει ο κίνδυνος να απευθυνθούμε στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να τους πούμε ότι το Μάαστριχτ αφορούσε την ανεργία, ότι το ενιαίο νόμισμα αφορά την ανεργία και κατόπιν, εάν αποτύχουμε, να πούμε ότι η Ευρώπη απέτυχε και μας εξέθεσε.
Σήμερα, τα περισσότερα από τα εργαλεία που αφορούν τις προοπτικές απσχόλησης των πολιτών βρίσκονται ακόμη στα χέρια των κρατών μελών - ρυθμοί αυξήσεων των αμοιβών και των κοινωνικών παροχών, διάρκεια ωρών εργασίας και υποδομές των καθ' έκαστα κρατών.
Ελπίζω ότι με την πάροδο του χρόνου θα επιτευχθεί εναρμόνιση των επιτοκίων.
Αλλά, τα περισσότερα από τα μέσα που επηρεάζουν την εξέλιξη της απασχόλησης, παραμένουν στα χέρια των κρατών μελών.
Έχουμε θέσει το πλαίσιο στο ευρωπαϊκό επίπεδο και με την πάροδο του χρόνου θα επιτευχθεί μια εξομάλυνση.
Το ενιαίο νόμισμα θα αποτελέσει ένα ακόμη βήμα.
Νομίζω ότι ανησυχούμε παραπάνω απ' όσο πρέπει για τις χώρες που θα μείνουν έξω και θα ακολουθήσουν χαλαρές νομισματικές πολιτικές με σκοπό να κερδίσουν ανταγωνιστικότητα.
Η εμπειρία έχει δείξει ότι βραχυπρόθεσμα μπορεί να έχουν κάποιο όφελος αλλά το μόνο που θα κάνουν οι χώρες αυτές είναι να μειώσουν το βιοτικό επίπεδο των εργαζομένων τους.
Το μόνο που μπορούν να κερδίσουν από μια χαλαρή νομισματική πολιτική, υποτιμώντας τα νομίσματά τους για να κερδίσουν σε ανταγωνιστικότητα, είναι να μειώσουν τις αμοιβές των ιδίων των πολιτών τους και να κάνουν τους φτωχούς φτωχώτερους.
Το ενιαίο νόμισμα θα αποδειχθεί τελικά ότι αποτελεί πλεονέκτημα για την Κοινότητα.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την αποφασιστικότητά του.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της 'Ενωσης ελάχιστα μπορούσαμε να περιμένουμε από τη δήλωση αυτού του Συμβουλίου από του οποίου την Προεδρία, ωστόσο, κάτι περιμένουμε.
Και αυτή είναι μία ακόμη απόδειξη του τετραγωνισμού του κύκλου για τον οποίο τόσος λόγος γίνεται.
Στην πραγματικότητα, η Προεδρία αυτή αναμένεται με κάποια προσδοκία και ελπίδα από όποιον έχει μία πολύπλευρη οπτική για την πολιτική δραστηριότητα, θεωρώντας ότι δεν πρέπει να είναι μόνο η οικονομία, και στη μονεταριστική διάστασή της, που κυβερνάει την κοινωνική ζωή και ότι δεν είναι δυνατό μόνο τα «μεγάλα» κράτη να «μοιράζουν τα χαρτιά».
Η Ιρλανδία συγκεντρώνει τις ιδανικές προϋποθέσεις για την υλοποίηση αυτής της προοπτικής.
Ενώ είναι ένα «μικρό» κράτος μέλος, έχει εθνικά οικονομικά αποτελέσματα που αναγνωρίζονται ως θετικά και επιδεικνύει αποφασιστική θέληση να μην παραμελήσει, ή να μην βάλει σε δεύτερη μοίρα τα κοινωνικά ζητήματα, ιδίως την ανεργία.
Αλλά θα είναι δυνατό να επιτευχθεί αυτό, με τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς στους οποίους πρέπει να υποταχθεί;
Διατυπώνονται βασικές προτεραιότητες με τις οποίες δεν είναι δυνατό να μην είμαστε σύμφωνοι: απασχόληση, ασφάλεια, χρηματοοικονομική σταθερότητα, ειρήνη.
Αλλά αυτές οι βασικές προτεραιότητες θα είναι συμβατές με αυτό που αποτελεί μία προτεραιότητα ουσίας, θεμελιώδη, με τους μόνιμους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, με αυτό το δρόμο για την τελική φάση της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης που τα πάντα την εξαρτούν από αριθμούς «φετίχ» και από άκαμπτες ημερομηνίες, που επιβάλλουν στα κράτη και στην 'Ενωση οικονομικές πολιτικές κάτι παραπάνω από αντιπληθωριστικές, που είναι αποπληθωριστικές, που εμποδίζουν την ανάπτυξη και την ικανοποίηση των κοινωνικών αναγκών, που πολλαπλασιάζουν και συγκεντρώνουν το χρηματιστικό κεφάλαιο και επιδεινώνουν τις ανισότητες και τις ασυμμετρίες;
Περιέργως, συζητάμε τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών που καθορίζονται σαν να μην είναι συζητήσιμοι.
Θεωρούμε λοιπόν ότι αυτό που πρέπει να γίνει, και επειγόντως, είναι ακριβώς αυτό: είναι να συζητήσουμε τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών, όχι μόνο για την 'Ενωση αλλά επίσης, το υπογραμμίζω, να συζητήσουμε την οικονομική πολιτική των κρατών μελών στα κράτη μέλη, αποδεχόμενοι ότι είναι διαφορετικές πραγματικότητες που συμβαδίζουν και πρέπει να συνυπάρχουν σε συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποδεχθώ κι' εγώ στο Κοινοβούλιο τον συνάδελφό μου από το Δουβλίνο Ruairi Quinn, Υπουργό Οικονομικών της Ιρλανδίας και προεδρεύοντα του Συμβουλίου του Ecofin.
Όπως είπε σήμερα το πρωί ο Dick Spring, προεδρεύων του Συμβουλίου, η διατήρηση της κινητικότητας προς την κατεύθυνση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης αποτελεί μία από τις κύριες προτεραιότητες της ιρλανδικής προεδρίας.
Επομένως, ελπίζω ότι με το τέλος του έτους θα διαπιστώσουμε πραγματική πρόοδο σε αντικείμενα όπως η διατήρηση της σταθερότητας στην τρίτη φάση, η σχέση συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ του Euro και των νομισμάτων που ελπίζεται ότι θα συμμετάσχουν και, ιδιαίτερα, η τεχνική προπαρασκευαστική εργασία για το νομικό πλαίσιο του Euro.
Ένα μεγάλο μέρος της εργασίας αυτής θα αποτελέσει η διασφάλιση μεγαλύτερου συντονισμού των οικονομικών πολιτικών και των 15 κρατών μελών.
Σχετικά μ' αυτό έχω να απευθύνω δύο επικρίσεις - τις οποίες τις εννοώ με τον καλύτερο εποικοδομητικό τρόπο - στην μέχρι τώρα εργασία του Ecofin και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Έχει αποδοθεί πολύ μεγάλη σημασία στη νομισματική πτυχή της ΟΝΕ και πολύ λιγότερη στην οικονομική.
Δεν ζητώ την αναθεώρηση των κριτηρίων σύγκλισης της Συνθήκης του Μάαστριχτ, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη αναγνώριση στο «Ο» της ΟΝΕ.
Απαιτείται ένα πιο εξισορροπημένο μίγμα οικονομικής πολιτικής.
Η ΟΝΕ δεν πρέπει να εξυπηρετήσει μόνο τις ανάγκες των κεντρικών τραπεζών αλλά και εκείνες των εκατομμυρίων ανέργων της Ένωσης.
Ο προεδρεύων το άκουσε αυτό από τα Μέλη σήμερα το απόγευμα.
Γνωρίζω ότι δεν βρίσκονται πάρα πολλοί εδώ σήμερα, αλλά πολλοί παρακολουθούν τη συζήτηση από τις τηλεοράσεις των γραφείων τους και θα διαβάσουν το κείμενο.
Έτσι, αυτό που του ζητούμε είναι να προσέξει αυτά τα εκατομμύρια των ανέργων και να τα λάβει υπόψη του.
Δεύτερον, το Συμβούλιο δεν δίνει σχεδόν καμία σημασία στον νόμιμο και νομικά κατοχυρωμένο ρόλο του Κοινοβουλίου στην κίνηση προς την ΟΝΕ.
Θα ήθελα μια συγκεκριμένη διαβεβαίωση από τον προεδρεύοντα ότι η ιρλανδική προεδρία δεν θα λάβει τις αποφάσεις-κλειδιά πριν εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε την ευκαιρία να διατυπώσουμε τις απόψεις μας.
Θα ήθελα κι' εγώ επίσης να του ευχηθώ κάθε επιτυχία στο έργο που πρόκειται να κάνει κατά τους επόμενους έξι μήνες υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο στο κείμενό του για τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς παραδέχεται ότι από τον Ιούλιο του 1995 που παρουσίασε στο Κοινοβούλιο τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς, η κατάσταση στην Ευρώπη έχει χειροτερεύσει σε σύγκριση με ό, τι αναμενόταν.
Η ανάπτυξη έχει παραμείνει κατώτερη των ελπίδων ενώ η ανεργία εξακολουθεί να αυξάνεται.
Παρόλα αυτά το Συμβούλιο επιμένει στη συνέχιση των τρεχόντων μακροοικονομικών πολιτικών δοθέντος του «γεγονότος» ότι οι ουσιώδεις οικονομικοί δείκτες παραμένουν υγιείς.
Όταν η Ευρώπη έχει μια τέτοια υψηλή και αυξανόμενη ανεργία συνοδευόμενη από το βάρος των κοινωνικών παροχών, μπορεί πράγματι το Συμβούλιο να ισχυρίζεται ότι οι ουσιώδεις οικονομικοί δείκτες είναι υγιείς; Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο τι σημαίνει άραγε η λέξη «υγεία»;
Όταν στις ετήσιες προβλέψεις του ΟΟΣΑ για την ανεργία, που δημοσιεύτηκαν την περασμένη Δευτέρα, προβλέπεται η χειροτέρευση των επιπέδων απασχόλησης σε χώρες όπως η Γαλλία και η Γερμανία κατά τους επόμενους 18 μήνες, μπορεί πράγματι το Συμβούλιο να ισχυρίζεται ότι η Ευρώπη θα πρέπει να συνεχίσει τις ίδιες πολιτικές άσχετα με τα αποτελέσματά τους, στηριζόμενο στην ελπίδα - όχι σε μια λογική αναμονή, αλλά στην ελπίδα - ότι κάπως τα πράγματα θα εξελιχθούν προς το καλύτερο; Επιπλέον, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι κυβερνήσεις και οι επιχειρήσεις με την προσπάθεια των κυβερνήσεων να ακολουθήσουν την τρέχουσα μορφή των οικονομικών περιορισμών.
Μια έκθεση της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Κατασκευαστικών Επιχειρήσεων - από τον επιχειρηματικό τομέα, όχι από πολιτικούς και μάλιστα όχι από σοσιαλιστές πολιτικούς - εκτιμά ότι οι περιοριστικές οικονομικές πολιτικές της Ένωσης θα στοιχίσουν την απώλεια περισσοτέρων από 250.000 θέσεων εργασίας μέχρι το τέλος του επομένου έτους.
Δεδομένου ότι οι πολιτικές αυτές αναπόφευκτα υπονομεύουν την εικόνα των λαϊκών στρωμάτων σχετικά με την ορθολογικότητα του προγράμματος για το ενιαίο νόμισμα, η γερμανική συνομοσπονδία κατασκευών πιστεύει ότι το κριτήριο ελλείμματος του Μάαστριχτ θα πρέπει να χαλαρώσει ή η νομισματική ένωση να καθυστερήσει ούτως ώστε να αμβλύνει την πίεση επί του τομέα.
Η οικονομική αυστηρότητα υπονομεύει την πορεία προς το κοινό νόμισμα την οποία, εγώ τουλάχιστον, υποστηρίζω.
Παρόλα αυτά είχαμε την πρόταση του κ. Waigel ότι όχι μόνο δεν πρέπει να χαλαρώσουν οι οικονομικοί περιορισμοί αλλά και ότι, αφού φτάσουμε στο ενιαίο νόμισμα, θα πρέπει να επιβληθούν ακόμη μεγαλύτεροι.
Υψηλά επίπεδα ανάπτυξης, αυξανόμενη απασχόληση, κοινωνική προστασία και οικονομική σύγκλιση μπορούν να επιτευχθούν μόνο μέσω μακροχρόνιων επενδύσεων, ιδιαίτερα σε σχέδια υποδομών.
Στο σημείο αυτό βλέπουμε να παρουσιάζεται η αποτυχία υλοποίησης της Λευκής Βίβλου για την Ανάπτυξη, την Ανταγωνιστικότητα και την Απασχόληση.
Οι δημόσιες επενδύσεις θα πρέπει να ενθαρρυνθούν και παράλληλα να βελτιωθούν οι συνθήκες για τις ιδιωτικές επενδύσεις μέσω της μείωσης των επιτοκίων.
Με αφήνει έκπληκτο το γεγονός ότι ο προεδρεύων, του οποίου τη σοβαρή στάση εκτιμώ και χαιρετώ απόλυτα, φαίνεται να έχει παρανοήσει την ουσία του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου αναφορικά με τη νομισματική πολιτική.
Αυτό που λέει το Κοινοβούλιο αναφορικά με τη χαλάρωση της νομισματικής πολιτικής είναι ότι δεν υπάρχει καμια ελπίδα για τη μείωση της ανεργίας εάν το μίγμα των πολιτικών παραμείνει μονόπλευρο όπως είναι τώρα.
Αυτή την τρομακτική μονόπλευρη αντιμετώπιση ήθελε να αποφύγει το Κοινοβούλιο, πολύ φοβάμαι όμως, εάν κρίνω από την αντίδρασή σας, ότι έχουμε αποτύχει.
Το Συμβούλιο προσπαθεί ξεροκέφαλα να επιτύχει ένα και μόνο στόχο: μείωση του πληθωρισμού κάτω από 2 %, κάτω από 1 % - ακόμη και κάτω από 0 % ίσως - ξεχνώντας ότι ίσως να υπάρχει και κάτι όπως ένας φυσιολογικός ρυθμός πληθωρισμού.
Με αφήνει έκπληκτο το γεγονός ότι οι σκληροπυρηνικοί μονεταριστές που γράφουν αυτά τα χαρτιά και είναι πανέτοιμοι να αποδεχθούν ότι υπάρχει φυσιολογικός ρυθμός ανεργίας ξεχνούν ότι υπάρχει και φυσιολογικός ρυθμός πληθωρισμού και ότι εάν προσπαθήσεις να συνθλίψεις τις τιμές κάτω κι' απ' αυτόν μπορεί να προκαλέσεις αντίδραση της οικονομίας ανάλογη με εκείνη που συμβαίνει όταν πηγαίνεις κάτω από το φυσιολογικό επίπεδο ανεργίας.
Αυτή η μονόπλευρη πολιτική είναι που μας τρομοκρατεί και από αυτήν είναι που πρέπει να ξεφύγουμε εάν θέλουμε να επιτύχουμε κάτι παραπάνω από μια τυπική αναφορά στη μείωση της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ τους χρονικούς περιορισμούς και πιστεύω ότι οι συνάδελφοι δεν θα με παρεξηγήσουν εάν δεν απαντήσω πλήρως σε όλες τις ερωτήσεις που μου υπέβαλαν.
Καταρχάς, σε απάντηση της ερώτησης του Alan Donnelly, οι αλλαγές που έγιναν από την Νομισματική Επιτροπή έγιναν εξ ονόματος των Υπουργών που συμμετέχουν στο Ecofin.
Έτσι, μεταξύ της Επιτροπής και του Ecofin παρεμβάλλεται αυτή η τεχνική ομάδα εργασίας στην οποία εκπροσωπεύονται τόσο οι Υπουργοί των κρατών μελών όσο και οι κεντρικές τράπεζες.
Με την δεύτερη ερώτησή του έθεσε το θέμα ότι ίσως θα πρέπει να αναθεωρηθεί η σχέση μεταξύ Κοινοβουλίου και Ecofin και πρότεινε να συναντηθούμε στο τέλος Σεπτεμβρίου ή στις αρχές Οκτωβρίου για να συζητήσουμε το πως μπορούν να βελτιωθούν οι σχέσεις αυτές από θεσμικής απόψεως.
Εξ ονόματος της προεδρίας είμαι έτοιμος να συμμετάσχω σε μια τέτοια σύσκεψη και να διερευνήσω τις πιθανότητες επιτυχίας της.
Είναι προς το συμφέρον όλων των πολιτών μας και προς το συμφέρον της αναγκαίας πολιτικής στήριξης - στην οποία θα αναφερθώ σε λίγο - να επιτευχθεί μια καλύτερη κατανόηση και μια καλύτερη επικοινωνία μεταξύ μας.
Επομένως, το κάθε τι που ενθαρρύνει και βελτιώνει αυτήν την επικοινωνία είναι καλοδεχούμενο.
Έτσι, χωρίς να προκαταλαμβάνω τα οποιαδήποτε συμπεράσματα στα οποία πιθανόν να καταλήξουμε και χωρίς κατά κανένα τρόπο να δεσμεύω το Ecofin κατά τη διάρκεια της προεδρίας μου σε κάποια συγκεκριμένη μορφή θεσμικής μεταβολής, μπορώ με βεβαιότητα να πω ότι ναι, θα συναντηθούμε για να συζητήσουμε αυτά που πρότεινε ο κ. Donnelly.
Αναφορικά με το σύμφωνο εμπιστοσύνης, θα πρέπει να πω ότι έχω σχηματίσει την εντύπωση ότι η σαφής πλειοψηφία των μελών του Ecofin είναι δεσμευμένη σε ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης το οποίο θα περιλαμβάνεται μέσα στο πλαίσιο της Συνθήκης και κατά συνέπεια θα είναι ελέγξιμο από όλα τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Γίνεται ευρύτατη συζήτηση σχετικά μ' αυτό στην οποία δεν θα υπεισέλθω λόγω ελλείψεως χρόνου, αλλά η Ένωση μπορεί να προχωρήσει προς τα εμπρός στηριζόμενη μόνο στη Συνθήκη και θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα καλυφθούν επίσης και οι ανησυχίες εκείνων που πιστεύουν ότι η Συνθήκη δεν είναι αρκετά ισχυρή για να μας παράσχει το είδος του συμφώνου που χρειαζόμαστε όπως επίσης και ότι θα πρέπει να επιζητήσουμε μέσα στο πλαίσιο της Συνθήκης το είδος του συμφώνου που θα εκπληρώσει τον στόχο του, δηλ. τη συνεχή νομισματική σταθερότητα και τα υγιή οικονομικά.
Σε σχέση με τον κ. Cassidy, συμφωνώ μαζί του ότι θα πρέπει να εξετάσουμε όχι απλά και μόνο τις καλύτερες πρακτικές σε σχέση με την απασχόληση μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και στους άλλους δύο στυλοβάτες οικονομικής δραστηριότητας στις παγκόσμιες αγορές, δηλ. στο τόξο Ασίας-Ειρηνικού και στη Βόρειο Αμερική, για να διαπιστώσουμε εάν μπορούμε να μεταφέρουμε από αυτές τις ολοκληρωτικά διαφορετικές νοοτροπίες πρακτικές που να μπορούν να προσαρμοστούν στο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Υποστηρίζω από μακρού την άποψη ότι το ευρωπαϊκό μοντέλο κοινωνικής προστασίας το οποίο προσωπικά εγώ, ως αντιπρόεδρος του ιρλανδικού Εργατικού Κόμματος, υποστηρίζω πλήρως, δεν θα μπορέσει να μεταφερθεί με ασφάλεια στον επόμενο αιώνα μέσα στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας αγοράς. Δεν είναι ανάγκη να εγκαταλείψουμε τις ιδέες που μας έφεραν στη δημιουργία του κοινωνικού μοντέλου της προστασίας, αλλά είναι βέβαιο ότι θα πρέπει να το σχεδιάσουμε ξανά έτσι ώστε να είναι προσαρμοσμένο στις νέες πραγματικότητες που θα έχει να αντιμετωπίσει.
Προερχόμενος από την Αριστερά της Ευρώπης έχω την υποχρέωση - και αυτό το έχω πει και αλλού μέσα σ' αυτό το κτίριο το τελευταίο εικοσιτετράωρο - να διασφαλίσω ότι το θέμα αυτό θα αντιμετωπιστεί με εντιμότητα και ειλικρίνεια χωρίς κατά κανένα τρόπο να φαίνεται ότι συμβιβάζουμε τις αρχές μας.
Το γενικό πρόβλημα περιεστράφη γύρω από το εάν η νομισματική πολιτική μπορεί να χαλαρώσει ή εάν το Ecofin είναι πράγματι τόσο προκατειλειμμένο με τη νομισματική πολιτική. Σε ορισμένους ομιλητές - όπως στον φινλανδό φίλο μας από την Ομάδα των Πρασίνων - θα ήθελα να πω ότι εάν οι αλόγιστες δαπάνες έκαναν τις χώρες πλούσιες τότε πάρα πολλές από τις υπερχρεωμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα κολυμπούσαν τώρα στο χρήμα, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου η οποία κάτω από την ηγεσία του κόμματος του κ. Gallagher πίστεψε ότι θα μπορούσε να ξοδέψει τα πάντα για να γίνει πλούσια σε ένα και μόνο στάδιο - ενώ και τα παιδιά των παιδιών μου ακόμη θα εξακολουθούν να πληρώνουν το χρέος αυτής της ξέφρενης φιέστας των τρελών οικονομικών!
Η υγιής νομισματική πολιτική αποτελεί προϋπόθεση. Το γεγονός ότι κινούμεθα αργά αλλά σταθερά προς μια οικονομική και νομισματική ένωση αποτελεί τον μόνο στόχο πολιτικής ο οποίος καθοδηγεί το σύνολο μέσα στο Ecofin και, τολμώ να πω, μέσα και σ' αυτή την Αίθουσα.
Το γεγονός ότι έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους αποτελεί μια αναμφισβήτητη τραγωδία αλλά θα ήθελα να σας πω ότι εάν είχαμε χαλαρή νομισματική πολιτική χωρίς ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, δοθείσης της πραγματικότητας του ανταγωνισμού των παγκόσμιων αγορών στην οποία αναφέρθηκε ο κ. McCartin, ο αριθμός αυτός θα ήταν υψηλότερος.
Εν συμπεράσματι, άκουσα προσεκτικά εκείνα που είπε το Κοινοβούλιο σε ανταπόκριση της συζήτησης επί των γενικών οικονομικών προσανατολισμών. Ακουσα τον κ. Cox και άλλους να αναφέρονται στην ανάγκη εξέτασης ενός καλύτερου φάσματος ή μίγματος εργαλείων πολιτικής διαφορετικού από εκείνο που καθορίζεται στους γενικούς προσανατολισμούς.
Βρισκόμαστε ακόμη στην αρχή της ιρλανδικής προεδρίας.
Τώρα έχουμε Ιούλιο και θα ήθελα να επιστρέψω κάποια στιγμή αργότερα και πρίν από το τέλος της προεδρίας.
Θα μεταφέρω ένα πολύ καθαρό μήνυμα στους συναδέλφους μου του Ecofin, δηλ. την ανησυχία του Κοινοβουλίου πως, μολονότι πλήρως δεσμευμένο στην ΟΝΕ και στο πρόγραμμα για το ενιαίο νόμισμα, ανησυχεί έντονα για την αποτυχία σχετικά με την απασχόληση και την επακόλουθη έλλειψη λαϊκής υποστήριξης προς την αναγκαιότητα διαβίωσης με την πειθαρχία που είναι απαραίτητη για τη δημιουργία του ενιαίου νομίσματος.
Όλοι μας, και προς ζημία μας, αγνοούμε αυτή την έλλειψη υποστήριξης και επομένως θα πρέπει να επινοήσουμε τρόπους μέσα στο πλαίσιο της δημοσιονομικής πειθαρχίας, μέσα στο πλαίσιο των κριτηρίων σύγκλισης για να αντιμετωπίσουμε αυτή την ανησυχία την οποία εσείς, ως οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι του λαού, κατάλληλα μεταφέρετε εδώ μέσα σ' αυτή τη δημοκρατική συνέλευση.
(Χειροκροτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Απαγωγές παιδιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης που έχουν καταθέσει οι κυρίες Banotti, Green, οι κκ.
Martens, De Vries, Newman, οι κυρίες Ahern, Banassar Tous, οι κκ.
Bertens, Bowe, η κ. Cederschiφld, οι κκ.
Χριστοδούλου, K.
Collins, η κ. Crawley, οι κκ.
Crowley, Cushnahan, Δημητρακόπουλος, η κ. Fouquι, οι κκ.
Gahrton, Gillis, Harrison, Hendrick, Kellett-Bowman, Killilea, η κ. Kinnock, οι κκ. Kφnig, Λαμπρίας, McCartin, οι κυρίες McIntosh, McKenna, McMillan-Scott, Miranda de Lage, οι κκ.
Perry, Rack, O.
Rehn, Rothley, Rόbig, η κ. Schimdbauer, οι κκ.
Stenmarck, Tannert και η κ. van Dijk προς το Συμβούλιο (Β4-0671/96-0085/96) και προς την Επιτροπή (Β4-0672/96-0086/96), για τις απαγωγές παιδιών στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι οι συνάδελφοι δεν θα μας κρατήσουν κακία εάν πάρουμε λίγα λεπτά από την Ώρα των Ερωτήσεων και ελπίζω επίσης ότι μπορούμε να κάνουμε ένα μέρος της συζητήσεως με τον προεδρεύοντα και την Επίτροπο παρόντες.
Έχει περάσει ένας χρόνος από τότε που ο Πρόεδρος Hδnsch με όρισε ειδικό μεσολαβητή του σχετικά με το θέμα των διαμεθοριακών απαγωγών παιδιών.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής έχω ασχοληθεί με δώδεκα περιπτώσεις και σχεδόν καθημερινά αιτήματα για ενημέρωση και για βοήθεια.
Ονόμασε επίσης την κ. Ανν Χένον ως βοηθό μου και είμαι πολύ ευτυχής που βλέπω στα θεωρεία των επισκεπτών τον κ. Αντέρ Ντάϋερ, ο οποίος είναι αναπληρωτής γενικός γραμματέας της Σύμβασης της Χάγης για το ιδιωτικό διεθνές δίκαιο, ειδικά επιφορτισμένος από τη Σύμβαση για να σχολείται με το θέμα αυτό.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων λίγων ετών έχουν αυξηθεί οι γάμοι μεταξύ πολιτών από διαφορετικές χώρες, αλλά το ευτυχές αυτό γεγονός συνοδεύεται και από προβλήματα.
Όταν οι γάμοι αυτοί διαλύονται υπάρχει συχνά το αγωνιώδες ερώτημα με ποιον θα ζήσουν τα παιδιά.
Υπάρχουν δύο διεθνείς νομοθεσίες για την αντιμετώπιση του προβλήματος: Η Σύμβαση του Λουξεμβούργου και η Σύμβαση της Χάγης.
Η Σύμβαση της Χάγης είναι ένα καλό νομοθέτημα, μολονότι όχι αρκετά καλό.
Τα κύρια προβλήματα που υπάρχουν με την εφαρμογή της σύμβασης αυτής είναι ο πολύ αργός ρυθμός των διαδικασιών, η έλλειψη δωρεάν νομικής υποστήριξης σε ορισμένα από τα κράτη μέλη και η υπερβολική χρήση των όρων εξαίρεσης.
Για να είναι αποτελεσματικές οι συμβάσεις αυτές, η υλοποίηση των διαδικασιών θα πρέπει να είναι ταχύτατη και σχεδόν αυτόματη.
Ένα άλλο πρόβλημα αποτελεί η άγνοια των διαδικασιών από δικηγόρους και δικαστές οι οποίοι σπάνια ασχολούνται με το αντικείμενο αυτό.
Σε μερικές περιπτώσεις τα παιδιά δεν βρίσκονται ποτέ.
Οι αριθμοί της Interpol δείχνουν ότι αυτή τη στιγμή αναφέρονται ως εξαφανισθέντα στην Ευρωπαϊκή Ένωση 60 παιδιά από τα οποία δεν έχει ευρεθεί κανένα ίχνος.
Πολλά από αυτά δεν έχουν απαχθεί από γονείς αλλά από άτομα με εγκληματικούς σκοπούς.
Υπάρχει ανάγκη συγκρότησης ενός ανεξάρτητου, κεντρικού ευρωπαϊκού οργανισμού στον οποίο να διαβιβάζονται οι υποθέσεις των εξαφανισμένων παιδιών.
Το λέγω αυτό έχοντας πρόσφατα επισκεφθεί το Ίδρυμα Εξαφανισμένων και Εκμεταλλευόμενων Παιδιών στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κάθε χρόνο ασχολούνται με 367.000 περιπτώσεις εξαφανισμένων παιδιών, επαναλαμβάνω 367.000, στις Ηνωμένες Πολιτείες που έχουν πληθυσμό μικρότερο από τον αντίστοιχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα μεγάλο ποσοστό, αλλά όχι βέβαια όλα, είναι παιδιά που έχουν απαχθεί από γονείς.
Πολλά από αυτά είναι παιδιά που το έχουν σκάσει, μερικές φορές με ενήλικες, αλλά όχι κάποιον από τους γονείς τους.
Πολλά από αυτά είναι παιδιά που εξαφανίζονται, δολοφονούνται και ποτέ δεν βρίσκεται κάποιο ίχνος τους.
Στην Ευρώπη έχουμε το πρόβλημα ότι στην πραγματικότητα δεν γνωρίζουμε τον συνολικό αριθμό των παιδιών που απαγάγονται.
Όπως είπα, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε ένα κεντρικό σύστημα.
Θα έλεγα ότι η Europol θα ήταν ο πιο κατάλληλος οργανισμός για να υλοποιηθεί αυτή η κεντρική υπηρεσία ικανή να ανταποκρίνεται μέσα σε 24 ώρες.
Θα πρέπει να τονίσω ξανά την ανάγκη ταχύτατης δράσης για την αντιμετώπιση αυτών των περιπτώσεων.
Η αστυνομία πολύ συχνά είναι διστακτική, αδύναμη ή δεν έχει τη θέληση να αρχίσει να ψάχνει για τα παιδιά αυτά μέχρις ότου, τραγικά, μερικές φορές είναι πολύ αργά.
Χρειαζόμαστε αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων κηδεμονίας μεταξύ των κρατών μελών, γεγονός που θα συνέβαλε στη ριζική μείωση των απαγωγών.
Συνεχίζουμε επίσης να έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα με τις απαγωγές παιδιών έξω από την επικράτεια της Κοινότητας.
Θα θυμάστε ότι ο πρώτος μεσολαβητής για τις απαγωγές παιδιών είχε οριστεί ως ανταπόκριση στην εκστρατεία μητέρων από την Αλγερία στο Βέλγιο και τη Γαλλία.
Οι γονείς θα πρέπει να είναι ενήμεροι για τα θέματα αυτά πριν παντρευτούν ή πριν κάνουν παιδιά.
Είναι πολύ ωραίο να ερωτευθείς όταν κάνεις τις διακοπές σου, αλλά όταν αρχίζει η πραγματικότητα της ζωής το αίσθημα εξατμίζεται πολύ γρήγορα και μερικές φορές με βαρύ κόστος τόσο για τους γονείς όσο και για τα παιδιά.
Οι προγαμιαίες συμφωνίες ίσως να αποτελούν μια καλή λύση, έστω μόνο και μόνο για να συνέλθουν οι ενδιαφερόμενοι.
Πολύ συχνά, όταν γίνεται μια απαγωγή τότε ακολουθεί δεύτερη απαγωγή από τον άλλο γονέα.
Χρειαζόμαστε εξειδικευμένα, κεντρικά δικαστήρια σε όλες τις χώρες μας που θα γνωρίζουν το αντικείμενο και θα ασχολούνται με τις υποθέσεις αυτές μέσα σε 24 ώρες από τη γνωστοποίησή τους.
Χρειαζόμαστε επίσης περισσότερη εκπαίδευση των δικηγόρων και των δικαστών μας.
Ας μην ξεχνάμε ότι στη βάση των υποθέσεων αυτών υπάρχει αγάπη, φόβος και, πολύ συχνά, εκδίκηση.
Πολλά παιδιά έχουν υποφέρει και εγώ προσωπικά έχω συνθλιβεί από ορισμένες από τις ιστορίες που άκουσα τον τελευταίο χρόνο.
Αναμένω με ανυπομονησία να ακούσω τι έχουν να προτείνουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, οι απαγωγές παιδιών τα οποία εν συνεχεία διέρχονται τα εθνικά σύνορα αποτελούν αντικείμενο μεγάλου ενδιαφέροντος το οποίο εξετάζεται τώρα από το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να αναγνωρίσω δημοσίως τον ρόλο που έπαιξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνοντας το θέμα αυτό ευρύτερα γνωστό στην Ευρώπη.
Ιδιαίτερα, θα ήθελα να αναγνωρίσω τον ρόλο που έπαιξε η δική μου ευρωβουλευτής, η κ. Banotti, ως ειδική μεσολαβήτρια για τις διαμεθοριακές απαγωγές παιδιών.
Αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο εξετάζει το σχέδιο σύμβασης σχετικά με το πεδίο εφαρμογής, τη δικαιοδοσία και την εφαρμογή των αποφάσεων επί θεμάτων οικογενειακού δικαίου.
Αποτελεί γνώμη του Συμβουλίου ότι το εργαλείο αυτό, όταν θα τεθεί σε ισχύ, θα βοηθήσει πάρα πολλούς πολίτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συζητήσεις σχετικά με το σχέδιο της σύμβασης συνεχίζονται.
Προτείνεται όπως η σύμβαση, όταν θα ισχύσει, θα εφαρμόζεται στις αστικές διαδικασίες λύσεως του γάμου, διαζυγίου και νόμιμης διάστασης των συζύγων.
Επί πλέον, θα αφορά τις αστικές διαδικασίες γονικής εξουσίας επί των τέκνων και των δύο συζύγων που συνέρχονται σε γάμο.
Αναφορικά με τη δικαιοδοσία, το σχέδιο της σύμβασης προβλέπει ότι οι αρχές ενός κράτους μέλους θα έχουν αρμοδιότητα να αποφασίζουν για θέματα που σχετίζονται με τη λύση του γάμου με βάση κριτήρια που θα αφορούν, αφενός τη συνήθη διαμονή του ενός ή των δύο συζύγων κάτω από ορισμένες συνθήκες και, αφετέρου την εθνικότητα και των δύο γονέων ή την κοινή τους διαμονή που έχει γίνει δεκτή ως μόνιμη.
Το σχέδιο σύμβασης προβλέπει επίσης ότι οι αρχές του κράτους μέλους στο οποίο εκδίδεται η απόφαση σχετικά με την ακύρωση του γάμου, το διαζύγιο ή τη διάσταση των συζύγων θα έχουν και την αρμοδιότητα να λάβουν απόφαση σχετικά με τη γονική μέριμνα για όλα τα απιδιά των συζύγων υπό ορισμένες συνθήκες, ιδιαίτερα όταν τα παιδιά έχουν τη συνήθη διαμονή τους στο ίδιο κράτος μέλος.
Υπό την αίρεση των συζητήσεων στην ομάδα εργασίας, το σχέδιο σύμβασης προβλέπει ότι οι αρμόδιες αρχές θα λαμβάνουν τις αποφάσεις σχετικά με τη γονική εξουσία σύμφωνα με τη Σύμβαση της Χάγης του 1980 για τις αστικές πτυχές των διαμεθοριακών απαγωγών παιδιών.
Αναφορικά με την αναγνώριση και την επιβολή των αποφάσεων που προέρχονται από αυτές τις περιπτώσεις, το σχέδιο της σύμβασης προβλέπει ότι οι αποφάσεις σχετικά με τη λύση του γάμου, το διαζύγιο ή τη διάσταση του ζεύγους θα έχουν νομική ισχύ και στα άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ίδιο επίσης θα αφορά και τις αποφάσεις σχετικά με τη γονική εξουσία για τα παιδιά και των δύο γονέων.
Από τα προαναφερθέντα προκύπτει σαφώς ότι η έγκριση της σύμβασης αυτής θα κάνει δυνατή την υιοθέτηση ενός περισσότερο διαφανούς νομικού καθεστώτος στον τομέα αυτόν.
Σύμφωνα με το καθεστώς αυτό, οι αποφάσεις που εκδίδονται σε ένα κράτος μέλος φυσιολογικά θα έχουν εφαρμογή και στα άλλα κράτη μέλη.
Ο στόχος είναι η υιοθέτηση της προσέγγισης που προβλέπει η Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 η οποία καθορίζει τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των κρατών μελών σε αστικά και εμπορικά θέματα ούτως ώστε να διευκολύνει την αναγνώριση των αποφάσεων και να καθιερώσει μια ταχεία διαδικασία επιβολής των.
Δεν υπάρχει ανάγκη καθορισμού ειδικής διαδικασίας για την αναγνώριση των αποφάσεων.
Τα αξιότιμα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πληροφορηθούν με ικανοποίηση ότι το Συμβούλιο έχει εξετάσει τις διατάξεις του σχεδίου σύμβασης για τη δικαιοδοσία.
Αυτή τη στιγμή η εργασία του Συμβουλίου επικεντρώνεται στις διατάξεις για την αναγνώριση και την επιβολή.
Εξ αιτίας της πολυπλοκότητας των νομικών αντικειμένων που περιλαμβάνονται στο σχέδιο της σύμβασης, αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί με ακρίβεια ο χρόνος ολοκλήρωσης της σύμβασης.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο θεωρεί την ολοκλήρωση της σχετικής εργασίας ως κύρια προτεραιότητα σύμφωνα με τον Τίτλο 6 της Συνθήκης ο οποίος αφορά τη δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι κρατώ υπό σημείωση τη σύσταση της κ. Banotti για τον ειδικό ρόλο που θα μπορούσε να παίξει η Europol ή κάποια παρόμοια υπηρεσία.
Πρόκειται για αξιόλογη πρόταση και θα την διαβιβάσω στην ιρλανδή προεδρεύουσα του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα να καταλήξω λέγοντας ότι στην εξέταση του θέματος αυτού πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εκείνα από τα Μέλη του που ενδιαφέρθηκαν ιδιαίτερα έχουν προσφέρει μια πολύ μεγάλη υπηρεσία στο κοινό.
Κύριε Πρόεδρε, τα θέματα της κηδεμονίας είναι ευαίσθητα γιατί πρόκειται για το μέλλον των παιδιών μας.
Επίσης πρόκειται για τις προϋποθεσεις μιάς αποτελεσματικής γονικής μέριμνας.
Παραδοσιακά, η ευθύνη των αποφάσεων στα θέματα κηδεμονίας ρυθμίζεται σε εθνικό επίπεδο.
Λείπουν τα διακρατικά εργαλεία όσον αφορά το τι θα ισχύει όταν η διένεξη αφορά γονείς από διαφορετικές χώρες μέλη.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα σε πολλές περιπτώσεις εξοντωτικές δικαστικές διενέξεις και για τους γονείς και για τα παιδιά.
Ωστόσο είναι φυσικό ότι τα παιδιά έχουν και πατέρα και μητέρα ακόμη και μετά από έναν χωρισμό.
Με αυτά τα δεδομένα, η Επιτροπή έχει ενεργήσει δραστικά για να ρυθμιστεί το θέμα της κηδεμονίας στην Διάσκεψη για τα θέματα του οικογενειακού δικαίου που πρός το παρόν είναι υπό μελέτη στο Συμβούλιο, η λεγόμενη Διάσκεψη Βρυξέλλες ΙΙ.
Η επιδίωξη εξ αρχής ήταν να καθορίσει η Διάσκεψη τους κανόνες περί δικαιοδοσίας και διαδικασιών εκτέλεσης κατά την απόφαση σε συζυγικές διενέξεις που αφορούν περισσότερες χώρες μέλη.
Ως συνέπεια, μεταξύ άλλων, μιάς μελέτης που παρουσίασε η Επιτροπή τον Σεπτέμβριο του 1995, έχει διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής ώστε να περιλαμβάνει και θέματα κηδεμονίας.
Η μελέτη έδειξε τις ελλείψεις στους επικρατούντες διεθνείς κανονισμούς και έδειξε σαφώς την ανάγκη ρύθμισης και των θεμάτων κηδεμονίας από ένα μελλοντικό κοινοτικό όργανο.
Το προσχέδιο διάσκεψης που είναι τώρα υπό μελέτη στο Συμβούλιο σημαίνει ότι το δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία να αποφασίζει στις υποθέσεις διαζυγίου, διάστασης ή ακύρωσης ενός γάμου θα μπορεί επίσης να αποφασίζει για υπόθεση κηδεμονίας. δνα βασικό σημείο είναι ότι η χώρα διαμονής των παιδιών είναι η χώρα όπου λαμβάνεται η απόφαση για την υπόθεση.
Αν αυτό δεν ισχύει, το δικαστήριο θα μπορεί παρ' όλα αυτά να αποφασίζει για την υπόθεση αν αυτό δεν έρχεται σε σύγκρουση με το συμφέρον των παιδιών, και αν κανείς από τους γονείς δεν είναι αντίθετος με αυτό.
Ελπίζω πραγματικά να μπορεί σύντομα να τελειώσει το έργο σχετικά με την διάσκεψη.
Η Επιτροπή από μέρους της θα ενεργήσει δραστικά ώστε να μπορέσουν να βρεθούν λύσεις στα εναπομείνοντα θέματα. εταν η Διάσκεψη τελεστεί θα αποφευχθούν οι συγκρούσεις που απορρέουν από το ότι δικαστήρια σε διάφορετικές χώρες μέλη καταλήγουν σε αντικρουόμενες αποφάσεις επί της ίδιας υπόθεσης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την Διάσκεψη της Europol και την σημερινή διαμόρφωση αυτής, δεν εμπεριέχει δυνατότητες ανεύρεσης και φροντίδας απαχθέντων παιδιών.
Αλλά τίποτα δεν εμποδίζει την Προεδρία, όπως είπε ο αξιότιμος Υπουργός, να αναλάβει πρωτοβουλίες σ' αυτόν τον τομέα.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο: εάν ένα παιδί έχει απαχθεί από πρόσωπο που δεν είναι κάποιος από τους γονείς του, αυτό δεν αποτελεί εγκληματικό θέμα και δεν θα πρέπει να αντιμετωπιστεί από τη Europol; Γνωρίζω ότι υπάρχει διαφορετικό σύνολο κριτηρίων για τις απαγωγές από τους γονείς, αλλά μήπως δεν θα έπρεπε να αναγάγουμε σε τόσο μεγάλη τη διαφορά μεταξύ απαγωγών από γονείς και απαγωγών από εγκληματίες;
Είναι δύσκολο να απαντήσω σ' αυτήν την ερώτηση.
Με την μορφή που έχει η Συνθήκη σήμερα οι δικαιοδοσίες της Europol συμπεριλαμβάνουν εμπόριο με ανθρώπους, το οποίο φυσικά μπορεί επίσης να συμπεριλάβει εμπόριο με παιδιά, αλλά όμως όχι θέματα διενέξεων. επως εγώ το αντιλαμβάνομαι απαιτείται μιά ειδική πρωτοβουλία για αυτό.
Αλλά όπως είπα, είναι σημαντικό σ' αυτόν τον τομέα να αναλάβει πρωτοβουλία το Συμβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Θα διακόψουμε εδώ τη συζήτηση αυτή, η οποία θα συνεχισθεί στις 9 μ.μ., και θα περάσουμε στην 'Ωρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την 'Ωρα των Ερωτήσεων (Β4-0681/96). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1, του κ. James Nicholson (H-0573/96):
Θέμα: Πολιτική για την ειρήνη
Μπορεί το Συμβούλιο να καθορίσει τον πολιτικό στόχο που επιδιώκει σήμερα, δεδομένης της έντασης στη Βόρειο Ιρλανδία και της συνεχιζόμενης άρνησης του IRA να άρει την αναστολή της κατάπαυσης του πυρός;
Απαντώντας στον αξιότιμο βουλευτή εξ ονόματος του Συμβουλίου, θα ήθελα να πω ότι όλα τα κράτη μέλη επιθυμούν να δουν ένα ειρηνικό και διαρκή διακανονισμό στη Βόρειο Ιρλανδία και ανανέωση της ανακωχής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποστηρίξει ανεπιφύλακτα τη διαδικασία ειρήνευσης και συμφιλίωσης στη Βόρειο Ιρλανδία.
Επί πλέον, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν επιβεβαίωσε τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην παροχή της υποστήριξής της για συνδιαλλαγή και αποκατάσταση υγιών οικονομικών θεμελίων.
Μετά τη δήλωση αυτή, δεν αποτελεί θέμα του Συμβουλίου να σχολιάσει την εξέλιξη της ειρηνευτικής διαδικασίας και τις θέσεις των ενδιαφερομένων μερών, θέματα που εκφεύγουν της σφαίρας αρμοδιότητός του.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Μολονότι κατά μεγάλο μέρος έδωσε την απάντηση που ανέμενα, δεν έχω καμιά αμφιβολία ότι θα συμφωνήσει μαζί μου στο γεγονός ότι ήταν πάρα πολλοί εκείνοι που απογοητεύθηκαν εντονότατα όταν ο IRA διέκοψε την κατάπαυση των εχθροπραξιών - μια κατάπαυση πολύ καλοδεχούμενη την εποχή εκείνη.
Θα δεχόταν επίσης με ικανοποίηση το γεγονός ότι, παρόλα τα τραγικά γεγονότα των τελευταίων ημερών, η εκεχειρία εκ μέρους των ενωτικών έχει διατηρηθεί; Το γεγονός αυτό υπήρξε πολύ ζωτικό κατά τις τελευταίες ημέρες.
Δεν θα συμφωνούσε επίσης μαζί μου ότι δεν μπορούμε να ξεχάσουμε τις βόμβες στην Προκυμαία Κάναρυ και στο Μάντσεστερ και τη θεληματική καταστροφή και την απώλεια ανθρώπινων υπάρξεων που είχαν ως αποτέλεσμα ή, ακόμη, και στην ίδια τη χώρα του την ανακάλυψη του εργοστασίου βομβών στην κομητεία Λόϊς και τις ανησυχίες που δημιουργεί, διότι κανείς δεν φτιάχνει βόμβες ή κλέβει φορτηγά για να τοποθετήσει βόμβες χωρίς να έχει σοβαρές προθέσεις;
Δεν θα συμφωνούσε μαζί μου και δεν θα προέτρεπε τον καθένα - συμπεριλαμβανομένου του Προσωρινού Ιρλανδικού Δημοκρατικού Στρατού - να αποδεχθεί τις αρχές του Γερουσιαστή Μίτσελ όπως καθορίστηκαν από τα άλλα μέρη των συνομιλιών στη Βόρειο Ιρλανδία και να αφήσει ελεύθερη τη διεξαγωγή διαλόγου διότι, καθώς όλοι γνωρίζουμε, διάλογος θα πρέπει να γίνει; Αυτή είναι η πρόκληση προς αυτούς.
Κανείς δεν τους κρατάει μακρυά: οι ίδιοι μένουν μακρυά.
Η ευκαιρία υπάρχει γι' αυτούς.
Δεν θα συμφωνούσε άραγε μαζί μου;
Ο όλος τομέας κείται εκτός των ορίων αρμοδιότητος του Συμβουλίου.
Σε προσωπικό όμως επίπεδο, ίσως να μπορούσα να ανταποκριθώ στον αξιότιμο βουλευτή.
Πρώτον, συμφωνώ μαζί του ότι όλοι στη νήσο της Ιρλανδίας απογοητεύθηκαν εντονότατα όταν ο IRA διέκοψε την εκεχειρία.
Ασφαλώς υποδέχομαι με ικανοποίηση τη διατήρηση της εκεχειρίας εκ μέρους των ενωτικών και αναμένω την πλήρη αποκατάσταση της διακοπής του πυρός εκ μέρους του IRA το ενωρίτερο δυνατό, κάτι για το οποίο όλοι εργαζόμαστε, ελπίζουμε και προσευχόμαστε να γίνει.
Είναι βέβαιο ότι κανείς δεν μπορεί να ξεχάσει αυτά που συνέβησαν στην Προκυμαία Κάναρυ, στο Μάντσεστερ ή στην κομητεία Λόϊς ή την πολύ πρόσφατη δολοφονία ενός αστυνομικού της Αστυνομίας της Ιρλανδίας στην κομητεία Λίμερικ.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή, που γνωρίζω ότι είναι έντιμος άνθρωπος, ότι το πρόβλημα της Βορείου Ιρλανδίας είναι πρόβλημα μιας διπλής μειοψηφίας.
Δεν γνωρίζω εάν το έχει ακούσει ξανά να αναφέρεται έτσι, αποτελεί την προσωπική μου περιγραφή του προβλήματος.
Τίποτα δεν μπορεί να γίνει κατά την άποψή μου εάν οι δύο αυτές μειοψηφίες δεν έρθουν κοντά.
Οι ενωτικοί αποτελούν μειοψηφία στη νήσο της Ιρλανδίας και οι εθνικιστές αποτελούν μειοψηφία στη Βόρειο Ιρλανδία.
Επί πολλά χρόνια έχουμε προσπαθήσει να αλλάξουμε την άποψη που έχει για τον εαυτό του ο εθνικισμός στην Ιρλανδία.
Όταν βλέπουμε όμως μια εθνικιστική μειοψηφία να υφίσταται μεταχείριση με ένα τρόπο που περιφρονεί τα δικαιώματά της ως μειοψηφία, τότε ο ρόλος μας γίνεται πάρα πολύ δύσκολος.
Αυτό που θα ήθελα να πω στο αξιότιμο Μέλος είναι ότι και οι δύο πλευρές πρέπει να εργασθούν για να σέβονται τις μειοψηφίες της νήσου έτσι ώστε να σεβαστούμε ο ένας τις παραδόσεις του άλλου και να φέρουμε μια διαρκή ειρήνη η οποία δεν θα αποτελεί απειλή για την άλλη πλευρά.
Εγώ ασφαλώς, εξ ονόματος της προεδρίας, θα σημειώσω και θα θυμούμαι τα σχόλια που έκανε το αξιότιμο Μέλος με πολύ ισορροπημένο και δίκαιο τρόπο, ο οποίος αποτελεί τον συνήθη του τρόπο έκφρασης.
Όλοι μας, ως Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το Εργατικό Κόμμα, λυπηθήκαμε εξαιρετικά από τα γεγονότα των προηγούμενων εβδομάδων.
Οι βομβιστικές επιθέσεις στο Ενισκίλεν, οι διαδηλώσεις σε μεγάλα τμήματα της Βορείου Ιρλανδίας και η σαφής προσπάθεια του IRA να ξεκινήσει μια ακόμη βομβιστική εκστρατεία στον ηπειρωτικό χώρο του Ηνωμένου Βασιλείου: όλα αυτά πρέπει να καταδικαστούν.
Το κράτος δικαίου πρέπει να επικρατήσει χωρίς κανένα δισταγμό.
Παράλληλα όμως θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα γεγονότα αυτά - μολονότι τραγικά - δεν θα μας αποτρέψουν από την απόφασή μας να συνεχίσουμε τη διαδικασία ειρήνευσης.
Είναι σαφές ότι ένα από τα κύρια συναισθηματικά θέματα της τελευταίας εβδομάδας υπήρξαν οι παρελάσεις των ανθρώπων του Οράγγη.
Η ερώτησή μου προς τον προεδρεύοντα είναι: θα ήταν άραγε χρήσιμο, κατά την άποψή του, εάν η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου προχωρούσε στη σύσταση ανεξάρτητης επιτροπής η οποία θα εξέταζε τη συμπεριφορά κατά τις παρελάσεις στη Βόρειο Ιρλανδία, θα βοηθούσε στη διασφάλιση ότι οι ακολουθούμενες πορείες κατά τη διάρκεια των παρελάσεων αυτών είναι δίκαιες και σταθερές και θα εξέταζε επίσης το νομικό πλαίσιο διεξαγωγής των παρελάσεων αυτών; Θα βοηθούσε άραγε κάτι τέτοιο;
Σε απάντηση προς το αξιότιμο Μέλος θα ήθελα να πω ότι η θέση της ιρλανδικής κυβερνήσεως σχετικά με τις παρελάσεις είναι καλά γνωστή, αλλά σήμερα βρίσκομαι εδώ απαντώντας στις ερωτήσεις εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επαναλαμβάνω εκείνα που είπε νωρίτερα στο Σώμα ο Tαnaiste.
Κατά τις τελευταίες δέκα ημέρες έχουν συμβεί γεγονότα τα οποία έχουν οδηγήσει τη Βόριεο Ιρλανδία σε σοβαρή αστάθεια και έχουν θέσει σε κίνδυνο τα ουσιαστικά επιτεύγματα της ειρηνευτικής διαδικασίας κατά τα τελευταία δύο χρόνια.
Η αιτία των πρόσφατων αναταραχών προέρχεται από τις βασικές διαφορές που υφίστανται εντός της Βορείου Ιρλανδίας και οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν με την επίτευξη μιας νέας αρχής για τις σχέσεις μέσα στη Βόρειο Ιρλανδία, μέσα στη νήσο της Ιρλανδίας, μεταξύ των λαών της Ιρλανδίας και της Βρετανίας, και με τη συμφωνία για νέους θεσμούς και δομές που θα αφορούν το σύνολο των σχέσεων.
Τίποτα δεν μπορεί να δικαιολογήσει την ευρύτατη διάδοση της βίας και του εκφοβισμού κατά τις τελευταίες δέκα ημέρες.
Η βία μπορεί να είναι μια διέξοδος της απογοήτευσης, αλλά το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να χειροτερεύσει μια ήδη κακή κατάσταση και δεν πρόκειτια να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που βρίσκονται στη ρίζα του κακού.
Οι λύσεις θα επιτευχθούν μόνο μέσω διαλόγου, διαπραγματεύσεων και συμβιβασμών.
Είναι θεμελιώδες όπως η πολιτική υπερισχύσει αμέσως της βίας του πεζοδρομίου.
Το κράτος δικαίου θα πρέπει να φανεί ότι επικρατεί και ότι επιβάλλεται αποτελεσματικά με δίκαιο τρόπο.
Θα πρέπει να βρεθεί λύση στο πρόβλημα των διφορούμενων παρελάσεων οι οποίες υπήρξαν οι αφορμές των πρόσφατων ταραχών.
Αυτά είπε ο Tαnaiste στο Σώμα σήμερα το πρωί.
Πιστεύω ότι εάν τα εξετάσετε σε βάθος θα διαπιστώσετε ότι απαντούν στο θέμα που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι εάν όλοι οι άνθρωποι έχουν την ίδια μεταχείριση σύμφωνα με τον νόμο και εάν η πολιτική εξουσία κρατούσε τα ηνία όπως δεν τα κράτησε πρόσφατα στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Βόρεια Ιρλανδία, τότε δεν έχει σημασία πόσες μειοψηφίες υπάρχουν σε ένα νησί ή ακόμα και σε μια ήπειρο: όλοι μπορούμε να έχουμε την ταυτότητά μας και τις προτιμήσεις μας με την προϋπόθεση ότι έχουμε την ίδια μεταχείριση σύμφωνα με τον νόμο.
Δεν θα μπορούσε άραγε να απαντήσει στον αξιότιμο βουλευτή και να δηλώσει ότι το Συμβούλιο καταδικάζει τη βία κάτω από οιεσδήποτε συνθήκες, ότι το Συμβούλιο πράγματι επιθυμεί την αποκατάσταση της εκεχειρίας εκ μέρους του IRA και ότι πράγματι συγχαίρει τους ενωτικούς για τη διατήρηση της δικής τους εκεχειρίας και μάλιστα κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες; Τα γεγονότα των τελευταίων δέκα ημερών υπήρξαν τρομακτικά για όλους εκείνους από εμάς οι οποίοι έχουμε επιμείνει στην αποφυγή της βίας και στις πολιτικές παραδόσεις κατά τα τελευταία 25 χρόνια κάτω από εξαιρετικά δύσκολες και τρομακτικές συνθήκες; Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να κακομεταχειριζόμαστε - να σταυρώνουμε στην πραγματικότητα - ανθρώπους που έχουν παραμείνει προσηλωμένοι στις πολιτικές διαδικασίες, που έχουν προσπαθήσει να διατηρήσουν την ειρήνη με κάθε θυσία, την πολιτική δραστηριότητα με κάθε κόστος και έχουν θέσει τη βία στο περιθώριο.
Θα πρέπει τώρα και με κάθε τρόπο που έχουμε στη διάθεσή μας να το υποστηρίξουμε αυτό.
Ζητώ σήμερα από το Συμβούλιο να απαντήσει όπως πρέπει.
Όπως θα αποδειχθεί από τα πρακτικά, έχω απαντήσει σε όλες αυτές τις ερωτήσεις ευθέως και κατάλληλα.
Απορρίπτω οποιαδήποτε πρόταση ότι δεν έκανα έτσι.
Είμαι βέβαιος ότι το αξιότιμο Μέλος που υπέβαλε την ερώτηση με άκουσε να λέω καθαρά ότι θα ήθελα πάρα πολύ να ιδώ να επανέρχεται η εκεχειρία του IRA, ότι καταδικάζω απερίφραστα τις ενέργειες του IRA και ότι συμμερίζομαι μαζί του και καλωσορίζω την εκεχειρία των ενωτικών.
Ίσως εάν τα Μέλη παρακολουθούσαν τη συζήτηση να μπορούσαν να προσφέρουν περισσότερο φως παρά ένταση.
Αυτή είναι μια εξαιρετικά λεπτή και σημαντική κατάσταση στην οποία θα πρέπει όλοι να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να συμβάλλουμε σε μια λύση, όχι απλά να εκστομίζουμε λόγια, αλλά να κάνουμε συμβολή προς επίλυσή της.
Αποτελεί ένα πολύ πολύπλοκο πρόβλημα.
Αποτελώ πιθανώς το μόνο Μέλος εδώ μέσα που έχει σπουδάσει την ιρλανδική πολιτική στο Πανεπιστήμιο Κουήνς του Μπέλφαστ και το μόνο που ασκεί επί 17 χρόνια την πολιτική στη νήσο της Ιρλανδίας.
Είμαι βέβαιος ότι το αξιότιμο Μέλος από τη Βόρειο Ιρλανδία που έθεσε την ερώτηση με άκουσε να απαντώ χωρίς περιστροφές - γνωρίζω ότι με άκουσε - στην ερώτηση που έθεσε.
Ελπίζω ότι τα πρακτικά του Σώματος θα δείξουν πολύ καθαρά το που στεκόμαστε σε συνάρτηση με την ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 2, της κ. Saara-Maria Paakkinen (H-0513/96):
Θέμα: Συνέχιση της συγχρηματοδότησης από κοινού με μη κυβερνητικούς οργανισμούς
Επί τουλάχιστον μία εικοσαετία η Ευρωπαϊκή Ένωση συγχρηματοδοτεί από κοινού με αναπτυξιακούς μη κυβερνητικούς οργανισμούς την κατασκευή έργων και προγράμματα ενημέρωσης για αναπτυξιακά θέματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Έχουν καταβληθεί προσπάθειες προκειμένου να θεσπισθεί μία νομική βάση για την ιδιαιτέρως αποτελεσματική αυτή συνεργασία, αλλά κατά τις δύο τελευταίες συνεδριάσεις του Συμβουλίου Υπουργών δεν έχει επιτευχθεί ομοφωνία όσον αφορά το σχέδιο κανονισμού.
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει υπό την ιδιότητα του Προέδρου του Συμβουλίου, η Ιταλία αφενός, για να βρεθεί μία λύση εν σχέσει με το προκύψαν αδιέξοδο, και αφετέρου, για να διασφαλισθεί η συνέχεια όσον αφορά την δραστηριότητα στον τομέα της συγχρηματοδότησης;
Η Κοινότητα συγχρηματοδοτεί από το 1976 αναπτυξιακά προγράμματα με μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Με το πέρασμα των ετών οι χρηματοδοτήσεις έχουν αυξηθεί προοδευτικά και το 1996 έφθασαν στο ύψος των 174 εκατομμυρίων Ecu σε κατανομές δεσμεύσεων.
Μέχρι τώρα οι κατανομές υλοποιούντο από την Επιτροπή χωρίς την υιοθέτηση νομικής βάσεως εκ μέρους του Συμβουλίου.
Ωστόσο, το 1995, σε συνέχεια συμφωνίας Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής για την αναγκαιότητα ύπαρξης νομικής βάσεως για τις γραμμές του προϋπολογισμού, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση επί του θέματος αυτού.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα, το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε να συμφωνήσει σε μια κοινή θέση επί της προτάσεως.
Η ιρλανδική προεδρία προτίθεται να κάνει ό, τι μπορεί για να διασφαλίσει το ταχύτερο δυνατόν έγκριση κοινής θέσεως επί του κανονισμού συγχρηματοδότησης των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Ερώτηση αριθ. 3, του κ. Otto von Habsburg (H-0515/96):
Θέμα: Ισχύς των εγγράφων ταυτότητας των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Τα έγγραφα ταυτότητας των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναγνωρίζονταν επί πολλά χρόνια ως ισχύοντα επίσημα έγγραφα για τη διεύλευση των συνόρων από τις αρμόδιες ελβετικές αρχές.
Τούτο, ωστόσο, δεν συμβαίνει πλέον, εδώ και λίγο καιρό, τουλάχιστον σε αεροδρόμια όπως της Ζυρίχης.
Σύμφωνα με πληροφορίες των αρμόδιων υπαλλήλων τα έγγραφα αυτά δεν αναγνωρίζονται πλέον.
Αληθεύουν οι πληροφορίες αυτές; Εάν τούτο συμβαίνει, για ποιούς λόγους άλλαξαν τα δεδομένα; Εάν τούτο δεν συμβαίνει, προτίθεται το Συμβούλιο να επισημάνει στις ελβετικές αρχές ότι θα ήταν σκόπιμο να αναθεωρήσουν την πρακτική που εφαρμόζουν αποκαθιστώντας τη διαδικασία που ίσχυε έως τώρα;
Σύμφωνα με το Πρωτόκολλο 7 του παραρτήματος Δικαιωμάτων και Ασυλιών της Συνθήκης, η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να προσέλθει σε συμφωνίες αναγνώρισης των εγγράφων ταυτότητος των Μελών και των υπαλλήλων των κοινοτικών οργάνων ως νομίμων ταξιδιωτικών εγγράφων μέσα στην επικράτεια τρίτων χωρών.
Μεταξύ της Επιτροπής και των ελβετικών αρχών έχει συναφθεί από τον Ιανουάριο του 1975 συμφωνία με την οποία τα έγγραφα ταυτότητας αναγνωρίζονται στην Ελβετία.
Η συμφωνία αυτή δεν έχει αλλάξει.
Φαίνεται ότι το αναφερόμενο συμβάν απετέλεσε μεμονωμένη περίπτωση.
Ωστόσο, θα ήθελα να προτείνω στον αξιότιμο βουλευτή να υποβάλει την ερώτησή του στην Επιτροπή η οποία, έχοντας διαπραγματευθεί τη συμφωνία, βρίσκεται σε καλύτερη θέση να απαντήσει στην ερώτηση.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Αλλά, στο κάτω κάτω, είναι και το Συμβούλιο αρμόδιο για τις χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικότερα για μια ερώτηση η οποία έχει πολιτικές προεκτάσεις.
Η ερώτησή μου είναι απλά και μόνον: έχει ενημερωθεί άραγε το Συμβούλιο σχετικά με τη μεταβαλλόμενη στάση της Ελβετίας; Δεν είναι η πρώτη φορά που έχει συμβεί κάτι τέτοιο.
Πρόσφατα συνέβη αρκετές φορές.
Δεν θα ήταν χρήσιμο να πληροφορήσουμε τις ελβετικές αρχές ότι πρέπει να ενημερώσουν τους ανθρώπους τους για την ύπαρξη της παραπάνω συμφωνίας με την Επιτροπή;
Δεν έχει υπάρξει καμιά μεταβολή στη συμφωνία.
Εάν έχει υπάρξει αλλαγή συμπεριφοράς αναλαμβάνω την υποχρέωση να διαβιβάσω τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου στις ελβετικές αρχές.
Ερώτηση αριθ. 4, του κ. Thomas Megahy (H-0531/96):
Θέμα: Το «Αμετάκλητο» της συμμετοχής στην ΕΕ
Σε σύνοψη των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που παρουσιάσθηκε σε μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 5 Ιουνίου 1996 από την Elisabeth Guigou (Fr -Pes) και τον Elmar Brok (Ger - PPE), έγινε η ακόλουθη δήλωση:
»Για την περίπτωση που ένα κράτος μέλος παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα εκ προθέσεως και κατ'επανάληψη, ή παύει να είναι δημοκρατικό, οι περισσότεροι εκπρόσωποι συμφώνησαν ότι θα είναι δυνατόν να επιβληθούν κυρώσεις σε ένα τέτοιο κράτος... χωρίς, ωστόσο, να φθάσει κανείς στο σημείο να εκδιώξει ένα κράτος μέλος καθόσον κάτι τέτοιο θα υπονόμευε το αμετάκλητο της συμμετοχής στην ΕΕ».
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι η συμμετοχή στην Ένωση είναι «αμετάκλητη»; Εάν συμφωνεί, θα μπορούσε το Συμβούλιο να αναφέρει πού περιλαμβάνεται η αρχή αυτή στη Συνθήκη της Ρώμης; Συμφωνεί το Συμβούλιο με την άποψη ότι η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των κανόνων της δημοκρατίας σε ένα κράτος μέλος δεν θα μπορούσαν σε καμιά περίπτωση να οδηγήσουν στην εκδίωξή του; Μήπως έχει παρανοηθεί η γενική πεποίθηση ότι η συμμετοχή στην Ένωση αποτελεί εθελούσια υπόθεση που μπορεί να διακοπεί από τη δημοκρατική απόφαση ενός κράτους μέλους;
Σε απάντηση της ερωτήσεως του αξιότιμου βουλευτή, θα ήθελα να τονίσω ότι σύμφωνα με το άρθρο Ν της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο δεν αποτελεί μέρος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που έχει αναλάβει την τροποποίηση των Συνθηκών.
Επομένως, το Συμβούλιο δεν έχει καμιά εξουσία για την υιοθέτηση οιασδήποτε θέσης επί των απόψεων που διατυπώνονται στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Θα εκτιμά επομένως ότι το Συμβούλιο δεν έχει ποτέ συζητήσει το πρόβλημα του αμετακλήτου της συμμετοχής στην ΕΕ.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα καταλαβαίνει ότι μόνο η Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει το δικαίωμα να εξετάσει οποιαδήποτε τροποποίηση της Συνθήκης από την άποψη αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σας συγχαρώ για μια αντιπροσωπευτική απάντηση Συμβουλίου.
Αναρωτιώμουν ποιο είδος απάντησης θα έπαιρνα.
Είναι προφανές ότι, μια και δεν το έχετε συζητήσει ποτέ να μην έχετε άποψη επ' αυτού, αλλά είναι πολύ περίεργο το γεγονός ότι οι εκπρόσωποι των διαφόρων κρατών μελών που συμμετέχουν στα προκαταρκτικά της ΔΔ φαίνεται να διατυπώνουν γνώμες και έτσι το θέμα αυτό πρέπει να τριγυρίζει κάπου στο Συμβούλιο.
Θα είχε την καλωσύνη ο προεδρεύων να μεταφέρει αυτό το μήνυμά μου στο Συμβούλιο μήπως αρχίσει κάποτε να το συζητεί;
Δεν θα νόμιζε ο προεδρεύων ότι αυτή η πτυχή του αμετάκλητου είναι εξ ολοκλήρου λανθασμένη, ότι δεν υπάρχει σε καμιά από τις Συνθήκες και επομένως, όπως έχουμε ήδη διαπιστώσει από την περίπτωση της Γροιλανδίας - τμήματος του κράτους της Δανίας - η οποία ήδη είχε εισέλθει ότι δεν υπάρχει νομικό εμπόδιο, εκτός τυχόν οιουδήποτε άλλου πρακτικού εμποδίου, για μια χώρα να αποφασίσει οικειοθελώς να αποχωρήσει από την Ένωση; Ελπίζω επίσης ότι ίσως να υπάρχει κάποιο προηγούμενο με το οποίο να είναι δυνατή η εκδίωξη κρατών που ασκούν αντιδημοκρατικές πολιτικές επί μεγάλο χρονικό διάστημα.
Είμαι έκπληκτος που το θέμα αυτό δεν αναφέρθηκε ποτέ, διότι έχω την αίσθηση ότι ορισμένες άλλες χώρες είχαν τόσο αγανακτήσει από τις τότε ενέργειες της βρετανικής κυβερνήσεως που συζητούσαν πράγματι την εκδίωξη της χώρας.
Τολμώ να πω ότι ούτε αυτό συζητήθηκε ποτέ στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Δεν είμαι σε θέση να σχολιάσω την τελευταία πρόταση που υπέβαλε ο αξιότιμος βουλευτής, αλλά θα ήθελα να πω ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν ασχολείται με το να αποβάλλει ή να επιτρέπει σε χώρες να αποχωρήσουν από την Ένωση, αλλά με τις 12 χώρες που χτυπούν την πόρτα της για να εισέλθουν δεδομένου ότι τη θεωρούν ελκυστική.
Έχοντας απαντήσει στην ερώτηση εξ ονόματος του Συμβουλίου, με την προσωπική μου ιδιότητα θα ήθελα να πω ότι η Ιρλανδία είναι ανοικτή στη θετική εξέταση του αντικειμένου επιβολής κυρώσεων στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος παραβιάζει συνεχώς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το θέμα αυτό είναι πολύ λεπτό με ευρύτατες πολιτικές επιπτώσεις και χρειάζεται πολύ περισσότερη σκέψη.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι, ως το μέλος της Ομάδας Προβληματισμού από την Ιρλανδία, πράγματι θυμούμαι ότι παρόμοια θέματα είχαν συζητηθεί στην Ομάδα Προβληματισμού και εάν κάποτε το Συμβούλιο φτάσει να τα συζητήσει, αυτό θα γίνει ως αποτέλεσμα της έκθεσης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και είμαι βέβαιος ότι οι απόψεις του αξιότιμου βουλευτή που τόσο εύγλωτα εκτέθηκαν εδώ σήμερα θα ληφθούν υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι γνώστης της ιδέας του αμετάκλητου της συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συμπληρωματική ερώτηση που θα ήθελα να υποβάλω είναι: δεν θα συμφωνούσε άραγε μαζί μου ο Υπουργός ότι ο όρος αυτός είναι πολύ αόριστος και ότι αναφέρεται στην με αδιάσπαστο τρόπο αλληλεξάρτηση των οικονομιών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ένωσης, έτσι ώστε να είναι εξαιρετικά δύσκολο για χώρες να αποχωρήσουν, μολονότι ταυτόχρονα αναγνωρίζεται ότι η Ένωση είναι ένας εθελοντικός οργανισμός και ότι όποιος θέλει να φύγει είναι ελεύθερος να το κάνει; Συχνά έχω απαντήσει σε άτομα από τις Ηνωμένες Πολιτείες που κάνουν παρατηρήσεις σχετικά με την έλλειψη αλληλεγγύης που παρατηρείται ορισμένες φορές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ότι εμείς δεν έχουμε μια Εθνική Φρουρά την οποία να μπορούμε να καλέσουμε και να επιβάλλουμε τις απόψεις μας, πιστεύω δε ότι εάν μπορούμε να οικοδομήσουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς να εξαναγκάζουμε κανένα να μείνει, τότε νομίζω ότι θα είναι ισχυρότερη και ότι θα έχουμε μεγαλύτερες πιθανότητες να παραμείνουμε, από την ηθική πτυχή, αμετάκλητοι.
Ελπίζω ότι ο Υπουργός θα συμφωνήσει μαζί μου.
Γνωρίζω το αξιότιμο Μέλος επί πολλά χρόνια και δεν μπορώ να βρω κάτι στο οποίο να διαφωνήσω μαζί του.
Ως συνήθως έχει αποκρυσταλλώσει την όλη ιδέα και την έχει παρουσιάσει πολύ καλά.
Θα ήθελα - μόνο για να γίνει συζήτηση - να θέσω ένα θέμα το οποίο ασφαλώς είχα στο μυαλό μου κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στην Ομάδα Προβληματισμού.
Αυτό είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ανοιχτή μόνο σε δημοκρατίες.
Τι θα γινόταν, για παράδειγμα, είτε τώρα είτε κάποια στιγμή στο μέλλον, εάν σε κάποια συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου εμφανιζόταν ένας στρατηγός στη θέση Αρχηγού Κράτους ή Κυβερνήσεως; Θα πρέπει άραγε να είναι σε θέση η Ένωση όχι μόνο να επιτρέπει σε ένα κράτος μέλος να αποχωρεί αλλά και να εκβάλλει κάποιο κράτος μέλος διότι παύει να καλύπτει αυτό το κριτήριο, δηλ. ότι πρέπει να είναι δημοκρατία; Στη συνέχεια, το όλο πρόβλημα επιβολής κυρώσεων για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξετάστηκε επίσης από την Ομάδα Προβληματισμού.
Τα προβλήματα και οι πρακτικές αυτές δεν έχουν εμφανιστεί ακόμη στην Ένωση και ασφαλώς υποστηρίζω και ταυτίζομαι με όσα είπε ο κ. McCartin σήμερα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της δεν είναι παρών, η ερώτηση αριθ. 5 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 6, του κ. Georges Berthu (H-0538/96):
Θέμα: Ζώνη ελευθέρων συναλλαγών
Κατά τη σύνοδο εργασίας των υπουργών γεωργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 7 Μαΐου 1996, στο Οτράντο (Ιταλία), ο προεδρεύων του Συμβουλίου παρουσίασε έγγραφο με το οποίο καταγγέλλονται οι κίνδυνοι πολλαπλασιασμού των ζωνών ελευθέρων συναλλαγών, επισημαίνοντας, σύμφωνα με τον Τύπο, ότι η πολιτική αυτή «αγνοεί πλήρως τις κλαδικές συνέπειες παρόμοιων συμφωνιών ή θεωρεί δεδομένο ότι ολόκληροι παραγωγικοί τομείς θα καταφέρουν να επιβιώσουν από το πλήγμα του ανοίγματος των αγορών».
Σκοπεύει το Συμβούλιο να δημοσιοποιήσει το έγγραφο αυτό και να το διαβιβάσει σε όλους τους βουλευτές και ειδικότερα στα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων;
Δεν θεωρεί χρήσιμο το Συμβούλιο να φροντίσει για την εκπόνηση αμερόληπτης και πολυφωνικής μελέτης (για την οποία ούτε η εκτέλεση, ούτε η ανάθεση, ούτε η υπογραφή των συμβάσεων θα ανήκουν στην Επιτροπή) περί των συνολικών συνεπειών της πολιτικής ελευθέρων συναλλαγών της Κοινότητας;
Πώς σκοπεύει το Συμβούλιο να επαναφέρει την Επιτροπή στο ρόλο της αυστηρής εφαρμογής των κατευθύνσεων που καθορίζει το ίδιο; Δεν θα μπορούσε να επωφεληθεί από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη προκειμένου να εξαλείψει τις ασάφειες των άρθρων 113 και 228 σχετικά με το βαθμό αυτονομίας της Επιτροπής στον τομέα αυτό, ενισχύοντας ιδίως τη διαφάνεια κατά τις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις και αφαιρώντας σαφώς από την Επιτροπή κάθε αρμοδιότητα προκαταρκτικής υπογραφής που θα μπορούσε να δεσμεύσει de jure ή de facto την Κοινότητα;
Το έγγραφο που παρουσίασε η προεδρία στο άτυπο Συμβούλιο Γεωργίας της 7ης Μαΐου 1996 στο Οτράντο της Ιταλίας αναφορικά με την καθιέρωση ζωνών ελευθέρων συναλλαγών και τις επιπτώσεις τους στην κοινοτική γεωργία, συνεχίζει να αποτελεί ένα ανεπίσημο έγγραφο εργασίας της προεδρίας και δεν έχει υιοθετηθεί ή εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Αναφορικά με την επίσημη κοινοτική θέση σχετικά με την εγκατάσταση ζωνών ελευθέρων συναλλαγών με τρίτες χώρες, όπως αυτή υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο στις 22 Ιουνίου 1995, το Συμβούλιο απεφάσισε ότι πριν καταλήξει σε οποιαδήποτε μελλοντικά βήματα η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει τη συμβατότητα όλων των προγραμματιζόμενων συμφωνιών με τους κανονισμούς του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Επιπρόσθετα, θα πρέπει να αξιολογήσει τις επιπτώσεις των συμφωνιών αυτών στις κοινές πολιτικές καθώς και σε σχέση με τους κύριους εμπορικούς εταίρους της Ένωσης.
Συμφωνήθηκε επίσης ότι οι αξιολογήσεις αυτές θα εξεταστούν από την επιτροπή του άρθρου 113, το COREPER και το Συμβούλιο πριν από την έγκριση των αντίστοιχων οδηγιών διαπραγμάτευσης.
Πέραν τούτων, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας, στις 21 και 22 Ιουνίου τρέχοντος έτους, κάλεσε το Συμβούλιο των Υπουργών να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου τον Δεκέμβριο έκθεση σχετικά με την εξέλιξη της εμπορικής πολιτικής και τις προτιμησιακές συμφωνίες της Κοινότητας.
Τέλος, το Συμβούλιο δεν αποτελεί μέρος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που είναι υπεύθυνη για την τροποποίηση των συνθηκών.
Το Συμβούλιο, επομένως, δεν έχει εξουσία για να υιοθετήσει οποιαδήποτε θέση αναφορικά με τυχόν αναθεώρηση των άρθρων 113 και 228 της Συνθήκης, όπως προτείνεται στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Σας ευχαριστώ, Κύριε Πρόεδρε, για την απάντησή σας, η οποία, σημειωτέον, με ικανοποιεί μονάχα εν μέρει, μιας και πίσω από τα συγκεκριμένα ζητήματα που ανέφερα στην ερώτησή μου ήθελα να εγείρω το εξής γενικότερο θέμα: στην αρχή της θητείας της παρούσας ιρλανδικής προεδρίας, είναι μήπως διατεθειμένο το Συμβούλιο να μεταβάλει την πολιτική του έναντι της Επιτροπής; Είναι άραγε αποφασισμένο να ξαναπάρει τα ηνία στα χέρια του και να μην επιτρέπει πλέον την Επιτροπή να ενεργεί κατά βούληση, κάτι που επισημαίνουμε εδώ και πολλά χρόνια, και ιδίως μετά την υπογραφή των συμφωνιών της ΓΣΔΕ;
Είμαστε σήμερα σε θέση να διαπιστώσουμε πως το περιεχόμενο του Γύρου της Ουρουγουάης εμπεριέχει σημαντικότατα κενά σε ό, τι αφορά νομισματικά θέματα, κοινωνικά ζητήματα, περιβαλλοντικά ζητήματα, θέματα γεωργίας.
Αναρωτιόμαστε σήμερα με τι τρόπο θα μπορέσουμε να επανέλθουμε στα βήματά μας, και τότε ακριβώς βλέπουμε την Επιτροπή να λαμβάνει όλο και περισσότερες πρωτοβουλίες για προώθηση κάθε μορφής ελεύθερων συναλλαγών, και μέχρι -όπως είχε αναγγείλει προσφάτως στη Γενεύη ο κ. Brittanνα λέει πως πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη πιο πέρα στην κατεύθυνση της απελευθέρωσης του παγκόσμιου εμπορίου.
Συνεπώς, Κύριε Πρόεδρε, βεβαίως και θα πρέπει θα προωθούμε την απελευθέρωση, αλλά πάνω σε μια υγιή βάση, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις αστάθμητες, θετικές ή αρνητικές συνέπειες για τις οικονομίες των κρατών, και κυρίως τις επιπτώσεις επί της απασχόλησης, που πολύ σωστά η Ιρλανδία έθεσε ως θέμα πρώτιστης προτεραιότητας της προεδρίας της.
Πρόκειται, επομένως, για ζήτημα ουσιαστικής σημασίας, και για το λόγο αυτό φρονούμε πως η Ιρλανδία θα πρέπει να ξαναπάρει στα χέρια της τα ηνία των διεθνών διαπραγματεύσεων και να ελέγχει εκ νέου τις δραστηριότητες της Επιτροπής.
Ιδού γιατί είναι απαραίτητη ανάγκη, σε κάθε περίπτωση συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών που θα προκύπτει, να εκπονείται μια αντικειμενική και τεκμηριωμένη μελέτη των αντίστοιχων συνεπειών, κατά τρόπο ώστε, στο μέλλον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μη συζητά πλέον εν αγνοία των δεδομένων.
Κρατώ σημείωση των όσων είπε το αξιότιμο Μέλος στην παρέμβασή του.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας στις 21 και 22 Ιουνίου πράγματι κάλεσε το Συμβούλιο να παρουσιάσει έκθεση σχετικά με τις εξελίξεις στην εμπορική πολιτική και τις προτιμησιακές συμφωνίες της Κοινότητος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου τον Δεκέμβριο.
Προφανώς αυτό θα λάβει χώρα κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας.
Σημειώνω ότι υπάρχουν ανησυχίες.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη εξετάζει τους αντίστοιχους ρόλους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, όπως και όλων των θεσμικών οργάνων.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο ίσως θα έπρεπε να εξεταστούν και οι διοργανικές συμφωνίες.
Θα ήθελα ωστόσο να τονίσω ότι έχουν ήδη γίνει συζητήσεις σχετικά με την αυξανόμενη σημασία της περιφερειοποίησης μέσα στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Ο ΠΟΕ έχει συστήσει επιτροπή περιφερειακών εμπορικών συμφωνιών για να παρακολουθεί τόσο τις υφιστάμενες όσο και τις νέες περιφερειακές εμπορικές ομαδοποιήσεις.
Ένας αριθμός μελών του ΠΟΕ έχει ήδη ζητήσει τη διεξαγωγή συζητήσεων επί της περιφερειοποίησης στη Σιγκαπούρη και το θέμα πιθανότατα θα συζητηθεί εκεί.
Κατά συνέπειαν, θα υπάρξουν ευκαιρίες εξέτασης του θέματος τόσο στη Σιγκαπούρη όσο και στο Δουβλίνο.
Ερώτηση αριθ. 7, του κ. John McCartin (H-0548/96):
Θέμα: Η εριοβιομηχανία της ΕΕ
Σκοπεύει η Προεδρία, τους ερχόμενους έξι μήνες, να εγγράψει το θέμα των δυσχερειών που αντιμετωπίζει η εγχώρια εριοβιομηχανία στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Γεωργίας;
Το μόνο που μπορώ να τονίσω είναι ότι μέχρι τώρα το Συμβούλιο δεν έχει λάβει κάποια πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τον τομέα του μαλλιού.
Η προεδρία σημειώνει το ενδιαφέρον του αξιότιμου βουλευτή και θα εξετάσει προσεκτικά την οποιαδήποτε πρόταση υποβάλει η Επιτροπή.
Υποδέχομαι επίσημα τον προεδρεύοντα στο Κοινοβούλιο μια και είναι η πρώτη φορά που έρχομαι σε απευθείας επαφή μαζί του.
Εκτιμώ όχι μόνον τις προσπάθειές του για την υποβοήθηση της προετοιμασίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης αλλά και το μακροχρόνιο ενδιαφέρον του για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις καθώς και τις μακροχρόνιες προσπάθειές του να προωθήσει την ολοκλήρωση και την ένωση της Ευρώπης.
Θα ήθελα να δηλώσω δημοσίως ότι αποτελεί έναν από τους πιο εποικοδομητικούς πολιτικούς του ιρλανδικού κοινοβουλίου αναφορικά με ευρωπαϊκά θέματα.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός της άμεσης, μέσω της προεδρίας, συμμετοχής του.
Έθεσα την ερώτηση αυτή διότι μου έκαναν παραστάσεις εκπρόσωποι μιας οργάνωσης ευρωπαϊκού επιπέδου η οποία ενδιαφέρεται για το μαλλί.
Παρουσιάστηκε έκθεση στο Κοινοβούλιο από τον κ. Hyland, Μέλος από την Ιρλανδία.
Θα ήθελα να πω στον Υπουργό ότι η βιομηχανία αυτή έχει μεγάλες δυνατότητες μέσα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι κοινοτικές πολιτικές έχουν προωθήσει την ανάπτυξη της βιομηχανίας προβείου κρέατος, αλλά το μαλλί είναι κάποιο άλλο προϊόν που μπορούμε να αναπτύξουμε και να προσθέσουμε αξία.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε 60.000 αγρότες που εξαρτώνται από το πρόβειο κρέας και το πρόβειο γάλα.
Οι αγρότες αυτοί λαμβάνουν από την Ένωση 2 δισεκατομμύρια Ecu.
Δεν νομίζει ο Υπουργός ότι ίσως να είναι μια καλή ιδέα η προώθηση και η ανάπτυξη του τομέα του μαλλιού έτσι ώστε οι αγρότες να έχουν ένα καλύτερο εισόδημα για την υποστήριξη του οποίου θα δαπανούσαμε μικρότερο ποσό από τα 2 δισεκατομμύρια Ecu τα οποία πληρώνουμε ετησίως;
Όπως είπα ήδη, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει ακόμη την πρόταση της Επιτροπής και όταν τη λάβει ασφαλώς θα την εξετάσει αμέσως.
Σε απάντηση του ερωτήματος που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής είμαι πολύ ενήμερος των δυσχερειών που αντιμετωπίζουν οι προβατοτρόφοι, όχι μόνο στην Ιρλανδία αλλά και γενικότερα στην Ευρώπη.
Γνωρίζω την έκθεση που εκπόνησε ο κ. Hyland και στην οποία έγινε αναφορά.
Ασφαλώς θα φέρω υπόψη του κ. Yates, του προεδρεύοντα του Συμβουλίου Γεωργίας, τις συνεισφορές που έγιναν στην παρούσα Ώρα των Ερωτήσεων και θα βεβαιωθώ ότι θα ενημερωθεί για τις ανησυχίες του αξιότιμου Μέλους.
Κύριε προεδρεύοντα, θα ήθελα να συμμετάσχω με τον κ. McCartin στην υποβολή ενός ολόθερμου καλωσορίσματος.
Είχαμε την ευκαιρία να σας συναντήσουμε κατά την προετοιμασία της προεδρίας σας και διαπιστώσαμε ότι η συνεργασία μας ήταν εγκάρδια.
Είμαι πολύ ευτυχής για την απάντησή σας, αλλά θα ήθελα να σας ζητήσω να έρθετε, μέσω της προεδρίας του Συμβουλίου Γεωργίας, σε επαφή με την Επιτροπή ούτως ώστε το αίτημα να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη και να εξεταστεί κατά την ιρλανδική προεδρία.
Το λέγω αυτό ιδιαιτέρως εξ αιτίας της δέσμευσης της ιρλανδικής προεδρίας τόσο στη δημιουργία θέσεων εργασίας όσο και στην αγροτική ανάπτυξη.
Ο τομέας του μαλλιού παρέχει τη δυναμική δημιουργίας επαρκούς απασχόλησης στις αγροτικές περιοχές με την προϋπόθεση, βέβαια, ότι υφίστανται οι κατάλληλες δομές.
Μπορώ να ζητήσω από τον προεδρεύοντα να ξεκινήσει ο ίδιος τις ενέργειες προς την Επιτροπή ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι το αντίστοιχο αίτημα θα τεθεί και θα εξεταστεί κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας;
Θα προσπαθήσω να βοηθήσω με κάθε τρόπο τα αξιότιμα Μέλη σ' αυτόν τον τομέα και θα φέρω το θέμα υπόψη του κ. Yates, προεδρεύοντος του Συμβουλίου Γεωργίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. McCartin και τον κ. Hyland για τις θερμές ευχές τους για την έναρξη της ιρλανδικής προεδρίας, γεγονός που το εκτιμώ βαθύτατα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτηςτης δεν είναι παρών, η ερώτηση αριθ. 8 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 9, του κ. Brian Crowley (H-0558/96):
Θέμα: Καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών
Είναι το Συμβούλιο ικανοποιημένο από τις προσπάθειες των κρατών μελών που έχουν αναλάβει την καταπολέμηση του λαθρεμπόριου ναρκωτικών κατά μήκος των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης, και συγκεκριμένα των θαλάσσιων συνόρων της; Θεωρεί ότι απασχολούν επαρκές προσωπικό και εξοπλισμό για την επιτέλεση αυτού του έργου; Θα μπορούσε να εξετάσει το ενδεχόμενο να διατεθούν κονδύλια από τον κοινοτικό προϋπολογισμό προς ενίσχυση των κρατών μελών που έχουν αναλάβει για λογαριασμό της Ένωσης την αστυνόμευση των απέραντων θαλάσσιων συνόρων της, προκειμένου να ανταποκριθούν αποτελεσματικά σ'αυτά τα καθήκοντα;
Η διασφάλιση πιο συντονισμένης και πιο αποτελεσματικής δράσης κατά της εμπορίας και χρήσης των ναρκωτικών αποτελεί μια από τις κύριες προτεραιότητες της ιρλανδικής προεδρίας.
Ένα από τα σημαντικά καθήκοντα που θα αναλάβει να εκτελέσει η προεδρία σ' αυτόν τον τομέα είναι να θέσει σε κίνηση μια ολοκληρωμένη εξέταση της επάρκειας συνεργασίας στην προστασία των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της εισαγωγής ναρκωτικών δια ξηράς, θαλάσσης και αέρος.
Η προεδρία έχει ήδη ξεκινήσει συζήτηση επί της τελωνειακής στρατηγικής στα εξωτερικά σύνορα.
Έχει υποβάλει προτάσεις σχετικά με την κατάρτιση, τα τεχνικά βοηθήματα, τον ελεγκτικό εξοπλισμό, τις πληροφορίες, την ανάλυση κινδύνων και τη βελτίωση των επικοινωνιών.
Η προεδρία προτίθεται να προτείνει κοινή δράση που θα χρησιμεύσει ως νομική βάση για την κατανομή πιστώσεων από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Οι προτάσεις αυτές στοχεύουν στην επίτευξη ενός περισσότερο αποτελεσματικού επιπέδου συνεργασίας κατά της διακίνησης των ναρκωτικών και θα εκπληρώσουν ένα από τα αντικείμενα δράσεων που περιλαμβάνεται στον κατάλογο που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης τον Δεκέμβριο του 1995 αναφορικά με τα ναρκωτικά.
Το Συμβούλιο θα αποδόσει επίσης προτεραιότητα στην αναθεώρηση της Συμβάσεως της Νάπολης για την αμοιβαία υποστήριξη μεταξύ των τελωνειακών αρχών και του προγράμματος στρατηγικής του τρίτου πυλώνα «Τελωνεία 2000» όπως επίσης και στη συμμετοχή της ΕΕ στο στρατηγικό σχέδιο της διεθνούς οργάνωσης τελωνείων προς εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων στη βαλκανική οδό μεταφοράς ναρκωτικών.
Η προεδρία θα εξετάσει επίσης με λεπτομέρεια τις τρέχουσες διατάξεις για τις κοινές επιχειρήσεις τελωνειακής επιτήρησης των εξωτερικών συνόρων.
Η εξέταση αυτή θα γίνει ενόψει βελτίωσης της αποτελεσματικότητάς τους.
Από το Συμβούλιο θα ζητηθεί γενική εξουσιοδότηση σχετικά μ' αυτές τις επιχειρήσεις έτσι ώστε να μην χρειάζεται η κατ' έτος έγκρισή τους, όπως γίνεται σήμερα.
Στη μάχη κατά της εμπορίας των ναρκωτικών θα επιζητήσουμε επίσης να ενθαρρύνουμε τη συνεργασία μεταξύ των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών όπως και των ιδιωτικών εμπορικών και ναυτιλιακών συμφερόντων.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Τον συγχαίρω επίσης για την απόφασή του όπως το θέμα αντιμετωπιστεί στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας.
Ωστόσο, αποτελεί αντικείμενο κάποιας ανησυχίας τα ρεπορτάζ που διάβασα σε ορισμένες ιρλανδικές εφημερίδες ότι ο Taoiseach κάνει προτάσεις για τη δημιουργία ευρωπαϊκής ακτοφυλακής.
Η ανησυχία μου σχετικά μ' αυτό είναι ότι χρήματα τα οποία χρειάζεται απελπιστικά το Ιρλανδικό Ναυτικό για να αναβαθμίσει τον στόλο του και να προστατεύσει τα 140.000 τετραγωνικά μίλια χωρικών υδάτων, προστατεύοντας όχι μόνον τις ιρλανδικές ακτογραμμές αλλά και τα ευρωπαϊκά σύνορα και τους ευρωπαϊκούς χώρους αλιείας, θα διατεθούν σε κάποιον άλλο τομέα.
Θα μπορούσαμε να ζητήσουμε τη δέσμευση του προεδρεύοντος ότι δεν θα γίνει μεταφορά πιστώσεων από τις υφιστάμενες υπηρεσίες οι οποίες λειτουργούν πολύ αποτελεσματικά αλλά δυστυχώς δεν διαθέτουν επαρκείς πόρους;
Όπως είπα, το ενδιαφέρον της προεδρίας και του Συμβουλίου είναι στραμμένο στη συνεργασία και την προστασία των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα ναρκωτικά εισέρχονται λαθραία δια ξηράς, θαλάσσης και αέρος.
Χρησιμοποιούνται διαφορετικές οδοί ανάλογα με τη φύση και την προέλευση των ναρκωτικών.
Τα ναρκωτικά εισέρχονται με διάφορους τρόπους - με ανθρώπους, με ασυνόδευτα φορτία, κρυμμένα σε αυτοκίνητα, πλοία και εμπορευματοκιβώτια και, ειδικότερα για την περίπτωση της κάνναβις, με μικρά σκάφη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι σημαντική η επανεξέταση της συνεργασίας έτσι ώστε να μπορέσουμε να καθορίσουμε τους καλύτερους τρόπους διάθεσης των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Ευχαριστώντας τον κ. Crowley για τις ευγενείς ευχές του τις οποίες εκτιμώ, θα ήθελα να προσθέσω ότι την οποιαδήποτε πρόταση που τυχόν έκανε ο Taoiseach τη βλέπω ως συμπλήρωμα και όχι ως αντικατάσταση των υφισταμένων δομών.
Θα ήθελα να μνημονεύσω ότι, για παράδειγμα, επί πολλά χρόνια τώρα, όπως καλά γνωρίζει ο κ. Crolwey, προερχόμενος από μία περιοχή της Ιρλανδίας που σημειώνονται πολλές ναυτικές καταστροφές, υπάρχει συνεργασία μεταξύ της RAF και της Ιρλανδικής Αεροπορίας.
Αυτή είναι μια πολύ χαλαρή αλλά αποτελεσματική συνεργασία.
Έτσι, και η συνεργασία της ακτοφυλακής μπορεί είτε να είναι χαλαρή είτε περισσότερο δομημένη.
Η ιδέα όμως και μόνο είναι κάτι που αξίζει να εξεταστεί.
Τονίζω, ωστόσο, ότι δεν πρόκειται περί προβλήματος εκτροπής πόρων.
Οποιαδήποτε πιθανή εξέλιξη στον τομέα αυτόν θα γίνει με πρόσθετους πόρους και πρόσθετη ενίσχυση.
Υποδέχομαι τον προεδρεύοντά μας σήμερα το απόγευμα εδώ.
Θα πρέπει να πω ότι διαφωνώ ριζικά με τον κ. Crowley.
Το γεγονός ότι η ιρλανδική προεδρία έχει υπογραμμίσει το θέμα των ναρκωτικών και ότι όλα τα Μέλη που μίλησαν σήμερα το πρωί, σχεδόν η πλειοψηφία, θεώρησαν τα ναρκωτικά ως αντικείμενο προτεραιότητας για να αντιμετωπιστεί από την προεδρία με αποτελεσματικό τρόπο, δίνει «ελευθέρας» στην ιρλανδική προεδρία να προχωρήσει και να ασχοληθεί με το θέμα με όποιον τρόπο κρίνει καλύτερο.
Πιστεύω ότι η ιδέα της ακτοφυλακής είναι για την Ιρλανδία εξαιρετικά σημαντική διότι είμαστε νησί.
Πολύ συχνά έχει αναφερθεί εδώ ότι αυτό είναι που χρειάζεται.
Είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένη που άκουσα τον κ. Mitchell να λέει ότι ήδη γίνονται συζητήσεις αναφορικά με την επανεξέταση του θέματος των εξωτερικών συνόρων και των χερσαίων, θαλάσσιων και εναέριων υπηρεσιών κλπ.
Θα ήθελα να του ζητήσω να μας διευκρινίσει από που ακριβώς θα προέλθει η χρηματοδότηση γι' αυτή την υπηρεσία ακτοφυλακής.
Ατυχώς, υπήρξε τρομακτική καθυστέρηση στη συμφωνία για τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Ελπίζω ότι δεν θα συμβεί το ίδιο με αυτή την εντελώς αναγκαία υπηρεσία.
Ευχαριστώ και την κ. Malone για τις ευχές της.
Αυτήν την πρώτη ημέρα μου στο Κοινοβούλιο οι ευχές και η υποστήριξη των Μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την Ιρλανδία είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτα και αποτελούν πηγή ενίσχυσης για μένα.
Σχετικά με την ερώτηση που έθεσε η αξιότιμη βουλευτής, καθώς γνωρίζει η κοινή δράση αποτελεί, σύμφωνα με τις Συνθήκες, νομική δράση εξουσιοδότησης ειδικότερα στον δεύτερο και τρίτο πυλώνα όπως προβλέπει η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ιρλανδική κυβέρνηση προτίθεται να προτείνει κοινή δράση ούτως ώστε να χρησιμεύσει ως νομική βάση για την κατανομή πόρων από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Ασφαλώς αυτό είναι κάτι για το οποίο δεν μπορούμε να ενεργήσουμε μόνοι μας και ελπίζουμε ότι θα κερδίσουμε την υποστήριξη και των άλλων κρατών μελών στην προσέγγιση αυτή.
Κατά τη γνώμη μου είναι κάτι που πρέπει να το προσπαθήσουμε.
Είπα νωρίτερα κατά τη διάρκεια μιας άλλης συζήτησης στο Σώμα σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας ότι πιστεύω πως θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα ως μία περιοχή με συντονισμένο τρόπο για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό.
Το κάθε κράτος μέλος προσπαθεί να το αντιμετωπίσει όσο καλύτερα μπορεί.
Τα κράτη μέλη έχουν την κύρια ευθύνη να ανταποκρίνονται στις ανάγκες τους αλλά συλλογικά η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως μία περιφέρεια, είναι πολύ αδύναμη στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού.
Αυτή είναι η προσέγγιση που προτίθεται να κάνει η ιρλανδική κυβέρνηση ως προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας ενάντια στην εγκληματικότητα και τα ναρκωτικά είναι ένα θέμα που βρίσκεται κοντά στους πολίτες.
Οι άνθρωποι καταλαβαίνουν ότι σ' αυτόν τον τομέα χρειάζεται συνεργασία υπεράνω συνόρων.
Είναι θετικό ότι η Προεδρία δίνει τόσο πολύ βάρος σ' αυτά τα θέματα και προσδοκούμε με ζωηρό ενδιαφέρον μιά πρωτοβουλία στο θέμα των ναρκωτικών, πέραν των άλλων την συνεργασία όσον αφορά το τελωνείο και την αστυνομία.
Θέλω επ' ευκαιρία να απευθύνω από πλευράς μιάς σουηδέζας βουλευτή θερμές ευχές.
Θέλω να κατευθύνω την ερώτηση μου σε έναν τομέα που θα μπορούσε να βελτιωθεί και θα μπορούσε να συμπεριλαμβάνεται σ' αυτήν την πρωτοβουλία: Γιατί δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη οι ίδιες δυνατότητες πρακτικής, καθημερινής συνεργασίας για τους αστυνομικούς όπως ήδη υπάρχουν στον τομέα της μετανάστευσης και του τελωνείου; Από πλευράς τελωνείων υπάρχουν εντός του προγράμματος Matteus καλές προτάσεις, και αν δούμε τον σχεδιασμό των δραστηριοτήτων, αφορά ως επί το πλείστον την συνεργασία μεταξύ αστυνομικών σχολών.
Γιατί να μην σκεφτούμε να επεκτείνουμε την αστυνομική συνεργασία σαν κάτι δεδομένο στο πρόγραμμα Matteus;
Ευχαριστώ την αξιότιμη βουλευτή για τα καλά της λόγια τα οποία εκτιμώ.
Σε σχέση με την ερώτηση που θέτει, ο τρίτος πυλώνας βρίσκεται ακόμη σε εμβρυακό στάδιο.
Υπάρχει εδώ και λίγο χρόνο.
Ασφαλώς ελπίζω ότι με την κύρωση της Σύμβασης της Europol η συνεργασία υπό τον τρίτο πυλώνα θα αναπτυχθεί.
Τα ζητήματα που θέτει η αξιότιμη βουλευτής είναι αξιόλογα και θα πρέπει να εξεταστούν και να προωθηθούν στην αρχική φάση.
Συλλογικά χρειάζεται να κάνουμε περισσότερα για το πρόβλημα αυτό.
Θα μπορούσα ίσως να συμπληρώσω ότι κατά τη διάρκεια της παρουσίασης των προτεραιοτήτων της ιρλανδικής προεδρίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση που έκανε ο Tαnaiste στο Σώμα σήμερα το πρωί μία από τις προτεραιότητες που καθορίσαμε στις προτάσεις μας για τα ναρκωτικά και το οργανωμένο έγκλημα είναι και η ανταλλαγή και κατάρτιση των οργάνων επιβολής του νόμου.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος να συμφωνήσω με τις προτάσεις που έκανε η αξιότιμη βουλευτής.
Θα ήθελα να απαντήσω από κοινού στις ερωτήσεις που κατέθεσαν ο κ. Collins, ο κ. Apolinαrio και ο κ. Torres Couto καθόσο, παρά το γεγονός ότι αναφέρονται σε διαφορετικές πτυχές του προβλήματος της απασχόλησης, και οι τρείς ερωτήσεις αφορούν μεθόδους και τρόπους αντιμετώπισης των κύριων προκλήσεων που θέτει η ανεργία.
Η Ευρώπη έχει οφεληθεί από την εξέλιξη ενός συγκεκριμένου κοινωνικού μοντέλου στην ήπειρό μας - μια εξέλιξη που συχνά επιτεύχθηκε με μεγάλες θυσίες.
Αυτό είναι το μοντέλο που χαρακτηρίζει τις ελεύθερες και δημοκρατικές κοινωνίες μας παρέχοντας σ' αυτές μια ιδιαίτερη θέση στην παγκόσμια οικογένεια των εθνών.
Η διατήρηση του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου θα ενισχυθεί από την επιτυχή αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας.
Θα πρέπει να ξεκινήσουμε από τώρα την εκστρατεία κατά της ανεργίας ούτως ώστε να μην καταδικάσουμε τα παιδιά μας και τα παιδιά των παιδιών μας σε συνεχή δυστυχία και αδικία.
Η απσχόληση των νέων είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Κατ' αρχήν, συμμερίζομαι την εκτίμηση του κ. Apolinαrio και θεωρώ, όπως και εκείνος, ότι θα πρέπει να καταβάλλουμε τις καλύτερες των προσπαθειών μας για την απασχόληση των νέων, διότι αυτοί είναι που θα πάρουν τη θέση μας και θα αναλάβουν την ευθύνη προώθησης του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Όπως έχει διευκρινίσει η Επιτροπή, το Σύμφωνο Εμπιστοσύνης για την Απασχόληση αποτελεί μια ευέλικτη διαδικασία η οποία στοχεύει στην ενίσχυση όλων εκείνων που ενδιαφέρονται να αναλάβουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις για να δημιουργήσουν ένα μακροοικονομικό πλαίσιο που θα είναι ευνοϊκό για την απασχόληση.
Στοχεύει στην πλήρη εκμετάλλευση του δυναμικού της εσωτερικής αγοράς, στην επιτάχυνση των μεταρρυθμίσεων, στην αγορά εργασίας και στην καλύτερη αξιοποίηση των πολιτικών της Ένωσης υπέρ της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας του περασμένου μηνός εξέφρασε την πεποίθησή του ότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα, η ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και η επιστημονική και τεχνική έρευνα μπορούν να κάνουν ζωτική συνεισφορά στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην ανταγωνιστικότητα.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο έχω σημειώσει τις προτάσεις του Προέδρου της Επιτροπής όπως, πρώτον, η κάλυψη των αγροτικών γενικών προσανατολισμών παραμείνει αμετάβλητη όπως επίσης και το κεφάλαιο των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεύτερον, όπως η οροφή των δαπανών κάλυψης υποχρεώσεων στο κεφάλαιο 3 - εσωτερικές πολιτικές - αυξηθεί κατά ένα δισεκατομμύριο Ecu για την περίοδο 1997-1999 προοριζόμενη κυρίως για σχέδια προτεραιότητας στην υποδομή των δικτύων μεταφορών.
Ωστόσο, οι σχετικές καταβολές από τον προϋπολογισμό θα τακτοποιηθούν μέσα στα τρέχοντα όρια της συνολικής οροφής που έχει συμφωνηθεί για τις πραγματικές δαπάνες.
Τρίτον, αυτή η αύξηση της οροφής θα συνοδευτεί από περαιτέρω προσπάθεια αναδιάταξης των διαθέσιμων πιστώσεων εντός του κεφαλαίου 3 για να υποστηριχθούν οι αντίστοιχοι τομείς ενδιαφέροντος, επιτρέποντας την αύξηση των συνολικών διαθέσιμων πιστώσεων στα 1, 2 δισεκατομμύρια Ecu.
Οι προτάσεις αυτές εκπροσωπεύουν μια ολοκληρωμένη προσέγγιση η οποία αποσκοπεί στην καλύτερη δυνατή αξιοποίηση των υφισταμένων πόρων ούτως ώστε να επιτύχει απτά αποτελέσματα σε όρους απασχόλησης, εξευρίσκοντας παράλληλα νέους πόρους χρηματοδότησης.
Προς χάριν αρτιότητας, θα επιθυμούσα να προσθέσω ότι στόχος είναι η υλοποίηση πολιτικής η οποία θα σέβεται και θα αντανακλά πλήρως την αρχή της επικουρικότητας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την ολοκληρωμένη απάντησή του.
Τα σχόλια και οι ευχές που απευθύνθηκαν στο πρόσωπό του καλώς έγιναν διότι, από την εμπειρία μου, κανείς δεν έχει κάνει περισσότερα για να διασφαλίσει μια αμεσότερη και αποτελεσματικότερη προεδρία από τον ιρλανδό Υπουργό Ευρωπαϊκών Υποθέσεων.
Του ευχόμαστε κάθε καλό και θέλουμε να τον δούμε να επιτυγχάνει στο έργο του.
Όταν, σε πέντε περίπου μήνες, ο ιρλανδός Πρωθυπουργός θα προσέλθει στο Κοινοβούλιο για να αναφέρει επί της ιρλανδικής προεδρίας, θα κριθεί ειδικότερα από ένα κριτήριο και αυτό θα έχει να κάνει με την αποτελεσματικότητα των μέτρων που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια της προεδρίας του για την αντιμετώπιση της ανεργίας.
Ο προεδρεύων θα είναι ενήμερος του γεγονότος ότι στη Φλωρεντία το Σύμφωνο Εμπιστοσύνης Santer εγκρίθηκε πολιτικά αλλά δεν εγκρίθηκε οικονομικά.
Εάν δεν εγκριθούν οι χρηματοδοτήσεις το Σύμφωνο Santer θα παραμείνει αιωρούμενο.
Είχαμε το σχέδιο Delors για την ανεργία.
Κανένα αντικείμενο δεν έχει σχολιαστεί περισσότερο από αυτό στο Κοινοβούλιο από όλους εκείνους που μιλούν για την ανεργία στην Ευρώπη.
Μέχρι σήμερα όμως τα λόγια είχαν μεγαλύτερη επιτυχία από τα έργα.
Προτρέπω την προεδρία να κάνει ό, τι είναι δυνατό ούτως ώστε να πείσει εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία δίστασαν να έρθουν σε οικονομική υποστήριξη του Προέδρου Santer στη Φλωρεντία να συμφωνήσουν, μην ξεχνώντας τα 18 με 22 εκατομμύρια ανθρώπων που βρίσκονται χωρίς δουλειά και εξαρτώνται από εμάς να κάνουμε κάτι γι' αυτούς.
Έχω ήδη ευχαριστήσει τον κ. Collins εν τη απουσία του για τα καλά του λόγια νωρίτερα και εκτιμώ πολύ τα εισαγωγικά του σχόλια.
Η ιρλανδική προεδρία θα προωθήσει όσο είναι δυνατόν τα μέτρα του Προέδρου Santer προς υποστήριξη της δημιουργίας θέσεων εργασίας σε συμφωνία με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Επιπλέον, ουσιαστικό καθήκον της προεδρίας θα αποτελέσει η προετοιμασία της δεύτερης ετησίας εκθέσεως επί της απασχόλησης η οποία θα παρουσιαστεί στο Συμβούλιο του Δουβλίνου τον Δεκέμβριο.
Η έκθεση θα αναλύει την μέχρι σήμερα αποτελεσματικότητα των κρατών μελών στην υλοποίηση των γενικών προσανατολισμών του Έσσεν με τα πολυετή προγράμματά τους για την απασχόληση.
Αυτό θα παράσχει επίσης ενδείξεις κατευθύνσεων για το μέλλον.
Σ' αυτή τη διαδικασία θα δοθεί διαίτερη έμφαση σε ομάδες που απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή, όπως τα νεαρά άτομα που επιζητούν την πρώτη εργασία τους, οι μακροχρόνια άνεργοι και οι άνεργες γυναίκες.
Ως γενική πολιτική φιλοσοφία, υποστηρίζω την όλη ιδέα της επιχειρηματικότητος και της ανταγωνιστικότητος καθώς και την ανάγκη ανταμοιβής της προσπάθειας και της πρωτοβουλίας, κάτι που πρέπει να υπάρχει στη βάση της προσπάθειας δημιουργίας απασχόλησης.
Σε ολόκληρη την έκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε τώρα πρωτοφανή επίπεδα υλικού πλούτου, πρωτοφανή για οποιαδήποτε περίοδο της ευρωπαϊκής ιστορίας αλλά υπάρχει και ένας μεγάλος αριθμός ανθρώπων που δεν συμμετέχουν στην πρόοδο που έχει επιτευχθεί.
Δεν ζητώ συγγνώμη από κανένα για τη δεύτερη αρχή που πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρχει, δηλ. την αρχή της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Όταν παράγουμε πλούτο μπορούμε να τον κατανείμουμε, αλλά πρέπει να τον παράγουμε πρώτα και να ενθαρρύνουμε εκείνους που μπορούν να τον παράγουν.
Θα συνιστούσα στο Σώμα να εξετάσει το πρόγραμμα της ιρλανδικής κυβερνήσεως για την τοπική ανάπτυξη το οποίο αποτελεί μια προσπάθεια αναδιανομής ορισμένου τμήματος του πλούτου κατά τέτοιο τρόπο ώστε να βοηθήσει τις φτωχώτερες αστικές και αγροτικές περιοχές.
Το πρόγραμμα στοχεύει ειδικά στη δημιουργία θέσεων εργασίας, στην εκπαίδευση, στην κατάρτιση, στη βελτίωση του περιβάλλοντος και την κατάρτιση στη διαχείριση των κοινοτήτων διότι οι κακές συνθήκες διαβίωσης των ανθρώπων μπορεί να αποτελέσουν προσθετικό στοιχείο στα μειονεκτήματά τους.
Αυτή είναι μια ολοκληρωμένη προσέγγιση την οποία ελπίζω να μπορέσω να αναπτύξω σε επόμενη ερώτηση ενός άλλου Μέλους του Σώματος.
Δεν πιστεύω ότι όλα ανάγονται στην επιχειρηματικότητα.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε και να διευκολύνουμε την επιχειρηματικότητα αλλά ταυτόχρονα πρέπει να έχουμε υπόψη μας και την έννοια της κοινωνικής δικαιοσύνης, δύο αρχές που πρέπει να πηγαίνουν χέρι με χέρι.
Αυτό αποτελεί βεβαίως κάτι το οποίο εμείς ως προεδρία θα προσπαθήσουμε να προωθήσουμε όσο μπορούμε κατά το εξάμηνο της θητείας μας.
Θα ήθελα επίσης να ενημερώσω το Σώμα ότι αναμένουμε τις λεπτομερείς προτάσεις της Επιτροπής για το θέμα των διευρωπαϊκών δικτύων το οποίο έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής.
Κατά τη σύσκεψή τους της 8ης Ιουλίου οι Υπουργοί Οικονομικών συμφώνησαν στη συγκρότηση μιας ομάδας εργασίας υψηλού επιπέδου, όπως ήδη θα γνωρίζουν τα Μέλη του Σώματος, για την εξέταση του θέματος αυτού.
Μέσω της ομάδας αυτής, η ιρλανδική προεδρία θα εξετάσει τις δυνατότητες επίτευξης συμφωνίας μεταξύ των εταίρων και θα προσπαθήσει να διασφαλίσει μια απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τα συμπαθητικά του λόγια.
Θα ήθελα απλώς, συμπληρωματικά, να εκφράσω δύο ειδών ανησυχίες.
Η πρώτη, που είναι γενική: η απασχόληση είναι, προφανώς, μία από τις μεγάλες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και, επομένως, θα είναι επίσης συνάρτηση της εξέλιξης του θέματος της απασχόλησης εάν θα επιτύχει ή όχι η ιρλανδική Προεδρία τους στόχους της.
Στην περίπτωση των νέων κάτω των 25 ετών, πρέπει να σημειωθεί ότι τα δεδομένα της Eurostat παρουσιάζουν διπλάσιο ποσοστό ανεργίας για νέους έως 25 ετών - τα στοιχεία του Απριλίου έδειχναν 21, 5 % ανεργία για τους νέους έως 25 ετών, και 10, 9 % ποσοστό συνολικής ανεργίας -, γι'αυτό και είναι απαραίτητη μία συμπληρωματική προσπάθεια για πρωτοβουλίες τοπικής ανάπτυξης, στήριξης μικρομεσαίων επιχειρήσεων, σύνδεσης με περιβαλλοντικά ζητήματα, κοινωνικής στήριξης, κοινωνικής παρέμβασης, που θα επιτρέψουν να προωθηθούν ειδικές δράσεις δημιουργίας θέσεων απασχόλησης για τους νέους.
Η δεύτερη πτυχή της συμπληρωματικής ερώτησης αναφέρεται στην πολιτική όσον αφορά τα διαρθρωτικά Ταμεία, και θα ήθελα ο κ. Προεδρεύων να εξηγήσει καλύτερα αυτό που είπε στην αρχική παρέμβασή του, σύμφωνα με το οποίο η θέση του Συμβουλίου είναι ότι θα έπρεπε να διατηρηθεί το σύνολο των δεσμεύσεων που περιλαμβάνονται στις χρηματοδοτικές προοπτικές.
Πιστεύω ότι αυτή την προοπτική έδωσε, δηλαδή αμετάβλητες χρηματοδοτικές προοπτικές όσον αφορά τα διαρθρωτικά Ταμεία.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω αυτή την πτυχή.
Αυτό που είπα σε απάντηση της ερωτήσεως ήταν ότι η οροφή των δεσμεύσεων για δαπάνες στη κατηγορία 3, εσωτερικές πολιτικές, θα αυξηθεί κατά ένα δισεκατομμύριο Ecu για την περίοδο 1997-1999 και θα προορίζεται κυρίως για σχέδια προτεραιότητος υποδομών μεταφορών.
Ωστόσο, οι αντίστοιχες καταβολές από τον προϋπολογισμό θα εκτελεστούν μέσα στα ήδη υφιστάμενα όρια της συνολικής οροφής που έχει συμφωνηθεί για τις πραγματικές δαπάνες, δηλ. τις πιστώσεις για πληρωμές.
Είπα επίσης ότι αυτή η αύξηση της οροφής θα συνοδευθεί από περαιτέρω προσπάθεια για την αναδιάταξη των διαθέσιμων πιστώσεων στην κατηγορία 3 ούτως ώστε να ενισχυθούν οι τομείς για τους οποίους υπάρχει ενδιαφέρον, επιτρέποντας τη συνολική αύξηση των διαθέσιμων πιστώσεων στα 1, 2 δισεκατομμύρια Ecu.
Σε γενικές γραμμές θα μπορούσα να πω ότι όλοι ενδιαφερόμαστε για την απασχόληση, αλλά η πραγματικότητα είναι ότι δεν κάνουμε αυτά που πρέπει να κάνουμε.
Θα πρέπει να κάνουμε τη δημιουργία μιας θέσεως εργασίας το πιο ελκυστικό πράγμα που μπορεί να κάνει ένας επιχειρηματίας.
Η πραγματικότητα είναι ότι εάν ο οποιοσδήποτε από εμάς εδώ κέρδιζε τον πρώτο αριθμό του λαχείου οι περισσότερες πιθανότητες θα ήταν ότι θα επένδυε το ποσό αυτό σε ακίνητα ή κάτι παρόμοιο το οποίο θα του έφερνε κάποιο κέρδος χωρίς να αναγκαστεί να μπλέξει με τις δυσχέρειες της απασχόλησης.
Δίνουμε φορολογικά κίνητρα για μηχανές αλλά φορολογούμε το εισόδημα από την απασχόληση.
Έτσι, πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρξει μια θεμελιώδης αναθεώρηση του σκεπτικού με την οποία να ενθαρρυνθεί η επιχειρηματικότητα και να ανταμοιφθεί η προσπάθεια και με την οποία να αντιμετωπιστούν επίσης, όπως είπε ο αξιότιμος βουλευτής, και ορισμένα από τα υφιστάμενα διαθρωτικά προβήματα.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα είναι πολύ απλό.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος με το μετωπικό τρόπο με τον οποίο προσεγγίζετε το θέμα αυτό, και θα με συγχωρήσετε για κάποια δηκτικότητα σε σχέση με τη συμπληρωματική ερώτηση που θέτω, αλλά πάνε μερικά χρόνια που βρίσκομαι εδώ και αυτές οι ερωτήσεις που υποβάλλονται στο Συμβούλιο όσον αφορά την απασχόληση αρχίζουν πλέον, κατά την άποψή μου, να μοιάζουν με άσκηση σαδομαζοχισμού, επειδή είχαν αρχίσει να υποβάλλονται, από εμένα και από άλλους συναδέλφους, όταν η ανεργία στην Ευρώπη έπληττε 11-12 εκατομμύρια ανέργους.
Οι δηλώσεις προθέσεων και οι υποσχέσεις των διαδοχικών Προεδριών ήταν όλες ιδιαίτερα πανηγυρικές και αποτελούσαν ασκήσεις μεγάλων διακηρύξεων.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι, σήμερα, έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους, 50 εκατομμύρια αποκλεισμένους, και εγώ πιστεύω ότι το ζήτημα βρίσκεται ακριβώς σε μία φράση που διατύπωσε ο κ. Πρόεδρος στο τέλος μιας από τις παρεμβάσεις του, που ήταν: »πρώτα πρέπει να δημιουργήσουμε πλούτο, και μετά πρέπει να τον κατανείμουμε.»
Αλλά πιστεύω ότι εδώ ακριβώς το ζήτημα καθίσταται θεμελιώδες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η σχεδόν αποκλειστικά μονεταριστική προσέγγιση, που υιοθετήθηκε σε σχέση με τα ζητήματα της απασχόλησης, είναι ο τρόπος που οι αξιότιμοι κύριοι θεωρούν ως τον πιο λογικό, τον πιο θετικό, για να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης; Θα είναι δυνατό να δούμε μία συγκεκριμένη προσέγγιση για την καταπολέμηση της ανεργίας μόνο δια της οδού της νομισματικής πολιτικής, χωρίς να λάβουμε υπόψη πολύ αποτελεσματικά μέτρα στο επίπεδο της αγοράς εργασίας, των ενεργών πολιτικών για την απασχόληση, της στήριξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, των επιλεκτικών ενισχύσεων σε δυναμικούς τομείς που πρέπει να υποστηριχθούν κατάλληλα;
Εγώ πιστεύω ότι αυτά τα ζητήματα είναι θεμελιώδη, και υπάρχει ένα ακόμη θεμελιώδες ζήτημα, κύριε Πρόεδρε: πριν μερικά χρόνια, όταν ο Πρόεδρος Ντελόρ παρουσίασε εδώ τη Λευκή Βίβλο για την Ανταγωνιστικότητα και την Απασχόληση, είπε ότι δεν υπάρχουν εθνικές λύσεις για το πρόβλημα της καταπολέμησης της ανεργίας.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι, σήμερα, η άποψη που μας εκφράζεται είναι πως οι λύσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας δε μπορούν πια να είναι ειδικά ευρωπαϊκές, αλλά πρέπει να είναι μία εθνική προσέγγιση και πρέπει να τηρηθεί με ζήλο η αρχή της επικουρικότητας.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτό μας διαφοροποιεί και μπορεί να οδηγήσει σε άλλη μία αποτυχία, στην περίπτωση αυτή της ιρλανδικής Προεδρίας, σε σχέση με την επείγουσα καταπολέμηση του προβλήματος της ανεργίας.
Δεν ξέρω που βρισκόταν τα τελευταία λεπτά της ώρας ο αξιότιμος βουλευτής αλλά βέβαια δεν έχει αντλήσει αυτό το συμπέρασμα από εκείνα που είπα.
Ελπίζω ότι θα συγχωρήσει την ευθύτητά μου διότι αυτή είναι μια πολύ σημαντική ερώτηση.
Υπήρξα σαφέστατος σ' εκείνα που είπα.
Μίλησα για απασχόληση και επιχειρηματικότητα και κοινωνική δικαιοσύνη.
Μίλησα για ανακατανομή.
Μίλησα για το πρόγραμμα τοπικής ανάπτυξης της Ιρλανδίας.
Είμαι βεβαιος ότι παρόμοια προγράμματα υπάρχουν και σε άλλες χώρες, αλλά εκείνο που συνιστώ στα Μέλη του Σώματος είναι η έκθεση του ΟΟΣΑ για την τοπική ανάπτυξη στην Ιρλανδία.
Δεν αναφέρθηκα σε καμιά μονεταριστική προσέγγιση.
Επιπλέον, το ιρλανδικό πρόγραμμα τοπικής ανάπτυξης αποτελεί μια εταιρική σχέση πρώτα απ' όλα μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και κράτους και δεύτερον μεταξύ κράτους και κοινωνικών εταίρων: επιχειρήσεων, συνδικαλιστικών οργανώσεων και αγροτών.
Λυπούμαι που ο αξιότιμος βουλευτής δεν κατενόησε αυτά που είπα την πρώτη φορά, ελπίζω όμως ότι θα τα αντιληφθεί τώρα.
Πέραν τούτων, θα πρέπει να καταλάβουμε ότι δεν κυβερνούμε οικονομίες, κυβερνούμε κράτη.
Η απασχόληση έχει τόσο θεραπευτική όσο και οικονομική αξία.
Όχι μόνο δεν αποφεύγω τους νέους τρόπους προσέγγισης του προβλήματος σε ευρωπαϊκό ή σε επίπεδο κράτους μέλους αλλά είμαι και ο υπεύθυνος Υπουργός - στο γραφείο του Πρωθυπουργού - για την τοπική ανάπτυξη στη χώρα μου.
Θα δεχόμουν με ευχαρίστηση την ευκαιρία να συζητήσω το θέμα της τοπικής ανάπτυξης και της συμβολής που μπορεί να κάνει όχι μόνο στη δημιουργία θέσεων εργασίας αλλά και στην αντιμετώπιση της κοινωνικής αδικίας που υφίσταται γενικότερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ερώτηση αριθ. 13, του κ. Jonas Sjφstedt (H-0564/96):
Θέμα: H υπόθεση «Journalisten»
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο πρόκειται να λάβει σύντομα απόφαση στην υπόθεση που εκκρεμεί μεταξύ της εφημερίδας «Journalisten» και του Συμβουλίου Υπουργών της Ένωσης. Το Συμβούλιο παρουσίασε ενώπιον του Δικαστηρίου την άποψή του για τα θέματα που αφορούν τη διαφάνεια και την αρχή της δημοκρατίας.
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να θέσω τις εξής ερωτήσεις:
Ποιά νομική αξία έχει ο Κώδικας Δεοντολογίας και οι αποφάσεις της συνόδου του Εδιμβούργου σε ότι αφορά τη διαφάνεια;
Ποιά αξία έχει, σύμφωνα με τη γνώμη του Συμβουλίου, η σουηδική δήλωση για τη διαφάνεια η οποία εκπονήθηκε κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση;
Το αξιότιμο Μέλος θα πρέπει να γνωρίζει ότι η απάντησή μου θα είναι κάπως επιφυλακτική καθόσο η υπόθεση της εφημερίδας Journalisten εναντίον του Συμβουλίου βρίσκεται αυτή στιγμή ενώπιον του Πρωτοδικείου και, επομένως, ορισμένα θέματα βρίσκονται υπό την εξέταση της δικαιοσύνης.
Εν τούτοις, θα κάνω τα ακόλουθα σχόλια.
Η υπόψη δήλωση υπεράσπισης ήρθε στο φως της δημοσιότητος από την εφημερίδα Journalisten μέσω του Internet.
Σε συνέχεια αυτού του συμβάντος το Πρωτοδικείο απεφάσισε να αναστείλει τις διαδικασίες της υποθέσεως.
Σε απάντηση του πρώτου μέρους της ερωτήσεως θα παρέπεμπα το αξιότιμο Μέλος στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 30ης Απριλίου 1996 επί της Υποθέσεως αριθ. C-58/94, δηλ.
Ολλανδία κατά του Συμβουλίου. Στην περίπτωση εκείνη η Ολλανδία επεζήτησε την ακύρωση του Κώδικα Συμπεριφοράς αναφορικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Η δικαστική εκείνη ενέργεια είχε απορριφθεί από το Δικαστήριο με την αιτιολογία ότι ο Κώδικας Συμπεριφοράς αποτελεί μια εθελοντική διατύπωση συνεργασίας μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής και «επομένως δεν υπήρχε η πρόθεση όπως ο ίδιος ο κώδικας δημιουργεί νομική δέσμευση».
Τα ίδια επίσης αφορούν και την περίπτωση των δηλώσεων που κάνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, στην απόφασή του της 13ης Ιανουαρίου 1995 επί της Υποθέσεως αριθ. C-264/94P, είπε ότι η δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν αποτελούν ενέργειες η νομιμότητα των οποίων θα πρέπει να υπαχθεί στο άρθρο 133 της Συνθήκης της ΕΕ.
Αναφορικά με το δεύτερο ερώτημα του αξιότιμου Μέλους, περιλαμβάνει μια πολιτική αξιολόγηση την οποία δεν ήταν υποχρεωμένο να κάνει το Συμβούλιο.
Απλώς δηλώνει ότι η υπόψη δήλωση συνοδευόταν από μία άλλη δήλωση που έκαναν όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου Υπουργών για αυτήν την απάντηση η οποία ήταν ξεκάθαρη και σαφής. δχω εδώ την απόρρητη αναφορά στην οποία αναφέρθηκε..
Εκεί το Συμβούλιο Υπουργών επιχειρηματολογεί αυστηρά κατά της διαφάνειας και πολύ σωστά λέει ότι ο κώδικας συμπεριφοράς δεν σημαίνει κάποιο νόμιμο δικαίωμα να βγεί έξω ένα έγγραφο, παρά μόνον ένας λεγόμενος «προσανατολισμός πολιτικής».
Αυτό το αντιλαμβάνομαι ως επιβεβαίωση από μέρους σας αυτής της θέσης.
Η ερώτηση μου σχετικά με την σουηδική εξήγηση σε συνάφεια με τις διαπραγματεύσεις για την ένταξη ήταν, αν θεωρείτε ότι αυτή η εξήγηση έχει μιά οποιαδήποτε νομική αξία; Είναι δυνατόν, σε μιά νομική διαδικασία, να παραπέμψει κανείς σ' αυτήν;
Εχω άλλες δύο ερωτήσεις σε σχέση με αυτό.
Το Συμβούλιο γράφει στην αναφορά του ότι η Σουηδία διαπράττει ένα παράπτωμα κατά των κοινοτικών νόμων όταν δημοσιοποιείται ένα έγγραφο το οποίο είναι απόρρητο στην ΕΕ.
Η πρώτη ερώτηση είναι τότε: δχει το Συμβούλιο την άποψη ότι οι χώρες που εφαρμόζουν την εθνική αρχή της δημοσιοποίησης που είναι πιό προωθημένη από αυτήν της δνωσης διαπράττουν παράπτωμα ως πρός την κοινοτική νομοθεσία;
Η δεύτερη ερώτηση μου αφορά το γεγονός ότι μερικούς μήνες έπειτα από την υπόθεση με την εφημερίδα Journalisten ένας άλλος σουηδός δημοσιογράφος ζήτησε το ίδιο έγγραφο το οποίο το Συμβούλιο νωρίτερα είχε αρνηθεί να δώσει στην εφημερίδα Journalisten.
Τότε δόθηκε το έγγραφο.
Αναρωτιέμαι γιατί τότε; ?λλαξαν άποψη επ' αυτού; Ποιά αξιολόγηση και ποιά πολιτική έχει αυτό ως βάση;
Οπως πολλοί άλλοι εδώ θα ήθελα και εγώ επίσης να καλωσορίσω την Ιρλανδική Προεδρία και να ευχηθώ καλή τύχη.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεδομένου ότι η υποχρέωση για διαφάνεια είναι διαφορετική ανάλογα με τον αν το Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης ή ως εκτελεστικό όργανο, μπορεί να επιβεβαιώσει το Συμβούλιο ότι, όταν παραδόθηκε το έγγραφο στο οποίο αναφέρθηκε ο συνάδελφος, το έγγραφο αυτό δεν είχε ουσιαστική πολιτική αξία, και γι' αυτό μπορούσε να γνωστοποιηθεί, κάτι που δε συνέβαινε τη στιγμή της πρώτης αίτησης;
Και μια δεύτερη ερώτηση, δεν είναι βέβαιο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη, σύμφωνα με τη Συνθήκη, όλες τις συνταγματικές παραδόσεις όλων των Κρατών μελών, στη βάση του αμοιβαίου σεβασμού -πέραν του ότι στη Σουηδία υπάρχει μια μεγαλύτερη παράδοση διαφάνειας- και ότι, συνεπώς, όταν ένα Κράτος μέλος λαμβάνει ένα έγγραφο που θίγει ένα άλλο Κράτος μέλος, θα πρέπει να τηρεί έναν κώδικα δεοντολογίας, και ιδιαίτερα αν αυτό διαδίδεται μέσω του Internet ;
Το αξιότιμο Μέλος θέτει ορισμένα πολύ ενδιαφέροντα ερωτήματα.
Αναφορικά με τη συγκεκριμένη υπόθεση βρίσκεται ακόμα στα χέρια της δικαιοσύνης και επομένως δεν επιθυμώ να πω τίποτα παραπάνω από τα σχόλια που ήδη έκανα.
Η συνταγματική θέση στο κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη.
Ωστόσο, στην περίπτωση της Σουηδίας, η χώρα αυτή έχει ωθήσει την Κοινότητα περισσότερο προς την κατεύθυνση της διαφάνειας και είναι μεταξύ των ηγετικών κρατών μελών για τη συμπερίληψη του θέματος στην ημερήσια διάταξη.
Το αξιότιμο Μέλος με καλεί να σχολιάσω τον ρόλο του Συμβουλίου ως νομοθετικού και ως διοικητικού/πολιτικού οργάνου.
Ασφαλώς και υπάρχει διαφορά.
Όπως είπα νωρίτερα, όταν ενεργεί με τον δεύτερο ρόλο υπάρχει ασφαλώς διαφορά με την περίπτωση που ενεργεί ως νομοθετικό όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι ο ερωτών που προηγήθηκε έλαβε απάντηση σε μιά βασική ερώτηση ημών εκ Σουηδίας.
Αυτή η απάντηση είναι πολύ σημαντική καθώς ο όρος της διαφάνειας ενεγράφη στην σουηδική διακήρυξη και η ερώτηση ήταν: Θεωρεί το Συμβούλιο Υπουργών ότι η Σουηδία διαπράττει παράπτωμα ως πρός την Κοινοτική νομοθεσία, αν δίνουμε ένα έγγραφο το οποίο είναι απόρρητο στην ΕΕ;
Είναι πολύ σημαντικό για εμάς να λάβουμε μιά απάντηση από το Συμβούλιο Υπουργών, διότι αφορά το αν ισχύουν ή όχι οι συναφείς με τις διαπραγματεύσεις διακανονισμοί και συμφωνίες.
Βρίσκομαι σε δυσκολία αναφορικά με τη συγκεκριμένη υπόθεση διότι το θέμα βρίσκεται ακόμη στη δικαιοσύνη.
Γνωρίζω ότι τα Μέλη προβαίνουν σε σχόλια για λόγους διαφορετικούς από εκείνους για τους οποίους ζητούν την απάντηση από εμένα.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα, όχι απλά εξ ονόματος της προεδρίας, αλλά και ως ο Υπουργός από την Ιρλανδία στην Ομάδα Προβληματισμού η οποία εξέτασε πολλά από αυτά τα θέματα, ότι το παρόν θέμα εξετάζεται στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και ότι η προεδρία θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να προσπαθήσει να προωθήσει τη διαφάνεια, αναγνωρίζοντας ταυτόχρονα το δικαίωμα των κρατών μελών να διεκπεραιώνουν τις υποθέσεις τους με ένα τρόπο στον οποίο, μέσω ενός κώδικος συμπεριφοράς, να συμφωνούν όλοι.
Το Συμβούλιο αποδίδει τη μέγιστη δυνατή σημασία στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δημοκρατία στην Τουρκία και δεν διστάζει να καταδικάζει τις παραβιάσεις τους στις επαφές του με τις τουρκικές αρχές.
Το Συμβούλιο επανειλημμένα έχει κάνει σαφές στην τουρκική κυβέρνηση, και θα συνεχίσει να το κάνει, ότι η επικράτηση του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών ελευθεριών τις οποίες δικαιούνται όλοι οι τούρκοι πολίτες, αποτελούν τη βάση για τις στενότερες σχέσεις μεταξύ Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο συνεχίζει να παρακολουθεί προσεκτικά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις εξελίξεις της δημοκρατίας στην Τουρκία.
Παραθέτω κι' εγώ το καλωσόρισμά μου και τις καλύτερες ευχές μου στην ιρλανδική προεδρία.
Οι σκώτοι είναι επίσης εδώ για να σας υποδεχθούν κ. προεδρεύοντα.
Φοβούμαι ότι είμαι μάλλον απογοητευμένος από την απάντηση.
Η συμπληρωματική μου ερώτηση είναι: μπορεί ο προεδρεύων να προβλέψει κατάσταση κατά την οποία θα προχωρήσουμε πέραν της απλής καταδίκης των συνεχιζόμενων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέχρις ενός σημείου όπου το Συμβούλιο θα λάβει πράγματι ορισμένα μέτρα όπως η αναστολή των συμφωνιών συνεργασίας, εάν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνεχιστούν με την κλίμακα που γίνονται σήμερα;
Καθώς μιλούμε, ο Tαnaiste κ. Spring συναντάται στο Δουβλίνο με την Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι οι ανησυχίες που διατυπώνει ο κ. Smith - και εκτιμώ τα σχόλιά του και θα ήθελα να πω go raibh mile maith agat - είναι θέματα που τίθενται τακτικά όταν λαμβάνουν χώρα παρόμοιες συναντήσεις.
Η απόφαση είναι πολύ λεπτή.
Το πρόβλημα πράγματι είναι: μπορούμε άραγε να αυξήσουμε την επιρροή μας στη σφαίρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνεχίζοντας να έχουμε το είδος των σχέσεων με την Τουρκία που έχουμε τώρα και η απάντηση είναι ότι μπορούμε.
Μπορούμε να έχουμε μεγαλύτερη επιρροή με την παρούσα κατάσταση παρά με οποιαδήποτε άλλη.
Με άλλα λόγια μπορούμε να επιτύχουμε περισσότερα με το καρότο παρά με το ραβδί.
Η Ένωση κατέληξε σε μια απόφαση για την τελωνειακή ένωση, για παράδειγμα, την οποία το Σώμα τούτο ενέκρινε και κύρωσε.
Μπορούμε να επηρεάσουμε καλύτερα την Τουρκία για τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εάν τη φέρουμε στο δυτικό τρόπο σκέψεως.
Παρακαλώ να είστε βέβαιοι ότι το Συμβούλιο είναι εντελώς ενήμερο του θέματος που έθεσε το αξιότιμο Μέλος και ότι το προβάλλει με κάθε ευκαιρία.
Θα ήθελα πάρα πολύ να συμμεριστώ τα συγχαρητήρια των συναδέλφων μου για τον κύριο Προεδρεύοντα, γιατί είναι Ιρλανδός και νέος άνθρωπος.
Ατυχώς όμως, η απάντηση που έδωσε σ'αυτό το θέμα με υποχρεώνει να δώσω συλλυπητήρια στον κύριο Προεδρεύοντα, διότι δεν έκανε τίποτε άλλο παρά να επαναλάβει όσα παραμύθια ακούμε 15 χρόνια.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν υπάρχει σύνοδος που να μην έχει συζητηθεί με συγκεκριμένα στοιχεία η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Δεν υπάρχει σύνοδος που να μην γίνεται λόγος για τη σφαγή του κουρδικού λαού, για την παραβίαση των δικαιωμάτων των τούρκων πολιτών, που δεν τους επιτρέπεται να ιδρύσουν πολιτικά κόμματα ή και όταν τα ιδρύουν, αν δεν αρέσουν στην κ. Τσιλέρ ή στους εκεί στρατοκράτες, διαλύονται.
Και έρχεσθε εσείς, ιρλανδός προεδρεύων και δεν έχετε, ως Ιρλανδός, μια στοιχειώδη ευαισθησία, επαυξημένη σε σχέση με άλλους, και δίνετε αυτήν την απάντηση.
Ούτε καρότο, ούτε τίποτε άλλο; απλώς να κάνετε εκείνο που είπατε: αν έρθει ένας στρατηγός και πει στο Συμβούλιο να μπει στην 'Ενωση, όχι μόνον δεν θα τον δεχθείτε, αλλά και θα τον διώξετε.
Λοιπόν, ήρθε μια κυρία με φουστάνια, έρχεται ένας κύριος ισλαμιστής και εσείς του προσφέρετε τελωνειακή ένωση και το πρόγραμμα MEDA με πλούσια χρηματοδότηση.
Αυτό σας ζητάμε.
Αυτά είναι μέτρα.
Δεν είναι ούτε καρότα, ούτε κυρώσεις, αλλά αναστολή τέτοιων μέτρων υπέρ της Τουρκίας, υπέρ του καθεστώτος.
Μπορείτε να το κάνετε; Αυτή είναι η υποχρέωσή σας και αφήστε τα παραμύθια και την ανάπτυξη του θέματος του σεβασμού και της σημασίας που δίνετε στα ανθρώπινα δικαιώματα και στο κράτος δικαίου.
Θα πρέπει να ενημερώσω το Σώμα ότι η Τουρκία δεν αποτελεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επομένως δεν είμαστε σε θέση να της υπαγορεύσουμε πως να διεξάγει τις υποθέσεις της ή να συμμετάσχουμε μαζί της, όπως θα μπορούσαμε να συμμετάσχουμε με ένα κράτος μέλος, σε μια κοινή προσέγγιση αντιμετώπισης ενός προβλήματος.
Το πρόβλημα αυτό είναι πολύ λεπτό, πολύ πραγματικό και πολύ σημαντικό.
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για τις ευχές του.
Θα ήθελα να τον διαβεβαιώσω ότι στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ενθάρρυνση της προόδου προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Την ώρα που μιλούσα είπα ότι ο Tαnaiste και Υπουργός Εξωτερικών συναντάται στο Δουβλίνο με την Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας.
Το Σώμα μπορεί να είναι βέβαιο ότι τα θέματα αυτά τίθενται σε κάθε περίπτωση που γίνονται παρόμοιες συναντήσεις.
Κατά τη γνώμη μου η πραγματική διπλωματία με το άνοιγμα διαύλων και τη διατήρησή τους ανοικτών, αποτελεί την καλύτερη ευκαιρία που έχουμε για να προωθήσουμε τις απόψεις μας επ' αυτών των θεμάτων.
Αυτός είναι ο δρόμος που προτίθεται να ακολουθήσει η προεδρία.
Ερώτηση αριθ. 16, της κ. Kirsten Jensen (H-0572/96):
Θέμα: Η κατάσταση στη Βιρμανία
Αυτήν την εβδομάδα πέθανε σε φυλακή της Βιρμανίας ο δανός πρόξενος james Leander Nichols.
Η αιτία του θανάτου παραμένει αδιευκρίνιστη και οι δανικές αρχές προσπαθούν τώρα να διαλευκάνουν πλήρως τις συνθήκες υπό τις οποίες επήλθε ο θάνατος, ζητώντας τη διεξαγωγή νεκροψίας από ιατροδικαστές που δεν εξαρτώνται από τη Βιρμανική Κυβέρνηση.
Πώς προτίθεται να αντιδράσει η ΕΕ στο τραγικό αυτό συμβάν; Προτίθεται η ΕΕ να επιβάλει κυρώσεις έναντι της Βιρμανίας;
Εξ ονόματος του Συμβουλίου θα ήθελα να εκφράσω τη βαθύτατη συμπάθειά μου στην οικογένεια του κ. Τζέημς Λεάντερ Νίκολς ο οποίος πέθανε στις 22 Ιουνίου 1996 την ώρα που εκρατείτο από την αστυνομία με την κατηγορία χρήσεως fax και τηλεφώνου χωρίς εξουσιοδότηση.
Ο κ. Νίκολς ήταν επίτιμος πρόξενος της Δανίας στη Ρανγκούν και εκπροσωπούσε επίσης τη Φινλανδία, τη Νορβηγία και την Ελβετία.
Στις 5 Ιουλίου 1996 η ΕΕ εξέδωσε δήλωση με την οποία διατύπωνε τη σοβαρή ανησυχία της για τη συνεχιζόμενη χειροτέρευση της πολιτικής κατάστασης στη Μυανμάρ - Βιρμανία.
Με τη δήλωση αυτή η ΕΕ διατύπωνε την απαίτησή της για πλήρεις και ικανοποιητικές εξηγήσεις εκ μέρους των βιρμανικών αρχών σε σχέση με τις συνθήκες που οδήγησαν στον θάνατο του κ. Νίκολς.
Επί πλέον, η ΕΕ ζήτησε τη διερεύνηση του θέματος του θανάτου του κ. Νίκολς από τον ειδικό εκπρόσωπο των Ηνωμένων Εθνών στη Μυανμάρ.
Η κατάσταση και οι πιθανές δράσεις της ΕΕ απετέλεσαν αντικείμενο μακροσκελών συζητήσεων στην ομάδα εργασίας της ΚΕΠΠΑ για την Ασία-Ωκεανία στις 2 Ιουλίου και σε συνέχεια στην Πολιτική Επιτροπή στις 5 Ιουλίου.
Επιπλέον, το θέμα της συντονισμένης δράσης της ΕΕ συζητείται σήμερα σε έκτακτη σύσκεψη της ομάδας εργασίας για την Ασία-Ωκεανία υπό το φως των συζητήσεων των Υπουργών του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων κατά τις 15 και 16 τρέχοντος μηνός.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τα όσα έχουν γίνει μέχρι σήμερα.
Όμως, όλα όσα αναφέρει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου εμπίπτουν στα πλαίσια της γνωστής ως «κριτικής διπλωματίας».
Ο Προεδρεύων, αναφερόμενος στην Τουρκία, δήλωσε ότι πρέπει να διατηρηθούν ανοιχτές διπλωματικές οδοί. Όμως, στην προκειμένη περίπτωση οι διπλωματικές αυτές οδοί είναι «μπλοκαρισμένες».
Μια εφημερίδα της Βιρμανίας έγραψε ότι ο κ. Nichols είναι απατεώνας που άξιζε να πεθάνει.
Εκπροσωπούσε όμως έναν από τους διπλωματικούς δεσμούς που είχαμε με το καθεστώς της Βιρμανίας.
Είναι τώρα νεκρός και αυτό που ζητεί η αντιπολίτευση, το Δημοκρατικό Κίνημα, είναι να επιβληθούν οικονομικές κυρώσεις.
Νομίζω ότι η κατάσταση είναι σχεδόν η ίδια με εκείνη που επικρατούσε στη Νότιο Αφρική.
Σύσσωμη η αντιπολίτευση ζητεί να επιβληθούν οικονομικές κυρώσεις.
Δεν τις επιβάλλουμε δηλαδή παρά τη θέληση του λαού της Βιρμανίας.
Συνεπώς, θα ήθελα να καλέσω για μια ακόμη φορά τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να εξετάσει κατά πόσο θα ήταν δυνατό να ικανοποιηθεί το αίτημα της αντιπολίτευσης στη Βιρμανία και να επιβληθούν κυρώσεις κατά της παράνομης χούντας που κατέχει την εξουσία.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι το παρόν είναι θέμα που τέθηκε πολύ έντονα από τον δανό Υπουργό Εξωτερικών σε μένα προσωπικά, όταν είχα την ευκαιρία να τον συναντήσω πρόσφατα στη Σουηδία.
Γνωρίζω ότι ενδιαφέρει όχι μόνο τα Μέλη από τη Δανία αλλά ολόκληρο το Σώμα.
Αναφορικά με τα σχόλια της βιρμανικής κυβέρνησης, υπό τις κρατούσες συνθήκες είναι εξ ολοκλήρου απαράδεκτα και αγενέστατα.
Διαβεβαιώνω το Σώμα ότι το θέμα αυτό συζητήθηκε μόλις δύο ημέρες πριν από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και ότι συζητείται σήμερα στις Βρυξέλλες από την ομάδα εργασίας της ΚΕΠΠΑ για την Ασία-Ωκεανία υπό το φως των όσων συζητήθηκαν στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και ότι αποτελεί θέμα το οποίο θα συνεχίσουμε να εξετάζουμε με κάθε δυνατό τρόπο.
Θα μπορούσε ο προεδρεύων να γίνει πιο συγκεκριμένος σχετικά με το θέμα των οικονομικών κυρώσεων; Γνωρίζει άραγε ότι η Αουγκ Σαν Σούου Κίι, η ηγέτης της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη Βιρμανία έχει ζητήσει πρακτικά οικονομικά μέτρα τα οποία, λέγει η ίδια, ότι αποτελούν τον μόνο τρόπο πολιτικής αλλαγής στη χώρα της; Δεν θα πρέπει άραγε να ακούσουμε τις εκκλήσεις της σε αντίθεση με τον τρόπο που δεν ακούσαμε τις εκκλήσεις του Εθνικού Αφρικανικού Κογκρέσσου για οικονομικές κυρώσεις κατά τη διάρκεια του καθεστώτος των φυλετικών διακρίσεων; Κατά τη γνώμη της Αουγκ Σαν Σούου Κίι, οι φτωχοί πολίτες της Βιρμανίας υποφέρουν ήδη αρκετά και οι οικονομικές κυρώσεις το μόνο που θα κάνουν είναι να επιταχύνουν την ημέρα επιστροφής σε μια δημοκρατική και ελέγξιμη κυβέρνηση.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κ. προεδρεύοντα, ποιά θα είναι η θέση σας την επόμενη εβδομάδα στην Τζακάρτα κατά τη Σύνοδο της ΑSEAN κατά την οποία θα εκπροσωπηθεί το Συμβούλιο; Τι θα πείτε στο SLORC, στο οποίο έχει παραχωρηθεί καθεστώς παρατηρητού στη Σύνοδο - προς εντονότατη απογοήτευση της διεθνούς κοινότητος; Τι θα πείτε πράγματι σ' αυτές τις χώρες της ASEAN, αυτές τις γειτονικές χώρες, που σπεύδουν να επενδύσουν στη Βιρμανία από την οποία ήδη έχουν φύγει η Heineken, η Carlsberg και άλλες βιομηχανίες;
Η ομάδα εργασίας εξετάζει όλα τα ενδεχόμενα: τίποτα δεν απορρίπτεται, τίποτα δεν θεωρείται δεδομένο και το Συμβούλιο δεν απορρίπτει τις οικονομικές κυρώσεις. Όλα τα ζητήματα αντίδρασης είναι ανοικτά.
Μπορώ περαιτέρω να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι ο Ταnaiste και Υπουργός Εξωτερικών, κ. Spring, ο οποίος θα βρίσκεται στην Τζακάρτα, θα θέσει το θέμα πολύ έντονα και θα διασφαλίσει ότι οι απόψεις τόσο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων όσο και του Σώματος και των λαών της Ευρώπης θα διατυπωθούν με τέτοιο έντονο τρόπο ώστε κανείς να μην μείνει με την παραμικρή αμφιβολία για την άρνηση και για την αποστροφή μας για τα γεγονότα που έλαβαν χώρα.
Kύριε Πρόεδρε, μπορεί η προεδρία να μου πει γιατί σκέπτεται να επιβάλει κυρώσεις στη Bιρμανία, για την οποία έχω κάποια συμπάθεια, ενώ από την άλλη, για παράδειγμα οι κυρώσεις κατά της Kούβας, θα είναι αντιπαραγωγικές; Θα ήθελα γενικώς να μάθω αν υπάρχει μια γενική γραμμή για την πολιτική των κυρώσεων.
Θέλουμε να επιβάλουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχουμε οικονομικά συμφέροντα.
Θα πρέπει να τα ζυγίζουμε, αλλά δεν θα πρέπει να μετράμε με δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Υπενθυμίζω στον αξιότιμο βουλευτή ότι αυτό που είπα είναι ότι η ομάδα εργασίας για την Ασία-Ωκεανία εξετάζει το θέμα υπό το φως των συζητήσεων των Υπουργών του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων ενωρίτερα αυτή την εβδομάδα.
Δεν απέρριψα τίποτα και δεν δέχθηκα τίποτα: το θέμα συνεχίζει να εξετάζεται.
Όπως θα γνωρίζει η αξιότιμη βουλευτής, η τρέχουσα νομοθεσία σχετικά με τη χρήση των παρασυρόμενων διχτυών η οποία απαγορεύει τη χρήση διχτυών μήκους μεγαλύτερου των 2, 5 χιλιομέτρων στα ύδατα της Κοινότητας, εγκρίθηκε από το Συμβούλιο το 1992.
Τον Απρίλιο του 1994 η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση κανονισμού με τον οποίο θα απαγορεύεται ολοκληρωτικά η χρήση αυτών των διχτυών.
Το Συμβούλιο έχει εξετάσει την πρόταση αρκετές φορές υπό το φως της γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Ιουλίου 1994, χωρίς όμως να έχει καταλήξει σε απόφαση.
Το θέμα συζητήθηκε για τελευταία φορά στο Συμβούλιο Αλιείας που συνήλθε στις 22 Απριλίου 1996 όταν η Επιτροπή πράγματι είπε ότι θα ήθελε να επιτευχθεί πρόοδος και θα ήταν έτοιμη να αποδεχθεί οποιεσδήποτε εποικοδομητικές ιδέες έθεταν οι αντιπροσωπείες για την επίτευξη ειδικής πλειοψηφίας επί της προτάσεώς της.
Σχετικά μ' ένα άλλο σημείο, η συζήτηση αυτή δίνει τη δυνατότητα στο Συμβούλιο να επαναλάβει τη σημασία που αποδίδει στη συμμόρφωση με την κείμενη κοινοτική νομοθεσία και να εκφράσει την ικανοποίησή του για την πρόοδο που έχει γίνει σχετικά με την υλοποίηση των διατάξεών της.
Οι διαδικασίες πρότασης για κανονισμό ακολουθούν τον δρόμο τους και το θέμα βρίσκεται ακόμη ενώπιον του Συμβουλίου.
Σ' αυτή τη φάση των συζητήσεων δεν είναι δυνατόν να κριθεί η θέση που θα πάρει τελικά το Συμβούλιο.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μπορείτε να διευκρινίσετε αν η ισπανική Κυβέρνηση, στην περίπτωση που θα επιθυμούσε να το πράξει, θα μπορούσε να παρουσιάσει μια νέα πρόταση που να αναφέρει τη νέα κατάσταση της Ιταλίας, να αναφέρει τη δυνατότητα διαφοροποίησης της Βαλτικής και να τροποποιεί τη σημερινή κατάσταση; Δηλαδή, λαμβανομένου υπόψη ότι αν η ισπανική Κυβέρνηση έχει αυτό το δικαίωμα και δεν το χρησιμοποιεί, αυτό θα ήταν κατακριτέο, μπορεί να διευκρινίσει το Συμβούλιο αν η ισπανική Κυβέρνηση θα μπορούσε να παρουσιάσει μια νέα πρόταση;
Όπως θα γνωρίζει η αξιότιμη βουλευτής από την απάντησή μου, η Επιτροπή πράγματι υπέβαλε πρόταση για κανονισμό με τον οποίο θα απαγορεύεται η χρήση των παρασυρόμενων διχτυών.
Η πρόταση αυτή συζητείται.
Εξαρτάται από τα κράτη μέλη να υποβάλουν οποιαδήποτε πρόταση θεωρούν κατάλληλη και υποβοηθητική σε όλες τις συνθήκες.
Ελπίζω ότι οι συμφωνίες σχετικά με την επιτήρηση και την παρακολούθηση οι οποίες λειτούργησαν κατά την περίοδο αλιείας του τόνου το 1995 εξασφάλισαν ότι οι περισσότερες από τις δυσκολίες των προηγουμένων ετών έχουν λυθεί.
Οι ίδιες συμφωνίες θα διασφαλίσουν και κατά το 1996 τη συνέχιση τουλάχιστον μιας τακτικής αλιείας, ενώ η αλιεία του τόνου αποτελεί τώρα μια από τις στενότερα παρακολουθούμενες αλιείες στα ύδατα της ΕΕ.
Επομένως, έχει γίνει κάποια σχετική πρόοδος.
Αλλά εξαρτάται από τα κράτη μέλη, εάν επιθυμούν να ανταποκριθούν στην πρόταση της Επιτροπής, να υποβάλλουν τις δικές τους προτάσεις προς εξέταση από τα άλλα κράτη μέλη και προς ανταπόκριση εκ μέρους της Επιτροπής.
Ερώτηση αριθ. 18, της κ. Susan Waddington (H-0585/96):
Θέμα: Ιρλανδική Προεδρία - Κοινωνικός Αποκλεισμός
Στο πρόγραμμα εργασιών της Ιρλανδικής Προεδρίας δίδεται απόλυτη προτεραιότητα στο θέμα του κοινωνικού αποκλεισμού.
Δεδομένου ότι ο κατακερματισμός των πολιτικών μέσων στο πλαίσο των υπηρεσιών της Επιτροπής (Απασχόληση-ΓΔ V, Προγράμματα Socrates Leonardo-ΓΔ XXII, Urban-ΓΔ XVI) και τα χαρτοφυλάκια διαφόρων Επιτρόπων (Flynn, Cresson, Wulf-Mathies, Fischler) εμποδίζουν σημαντικά την ανάληψη ολοκληρωμένης δράσης, προτίθεται ο Πρόεδρος να ζητήσει από τον Πρόεδρο Santer να δημιουργήσει επιτελική ομάδα όλων των σχετικών Επιτρόπων, με κοινή αποστολή την ανάπτυξη στρατηγικών και τον συντονισμό των πόρων για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού στην Ευρώπη; Συμφωνεί εξάλλου ο Πρόεδρος ότι πρώτη προτεραιότητα της επιτελικής ομάδας θα πρέπει να είναι η υποβολή έκθεσης στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου τον Δεκέμβριο;
Ο κοινωνικός αποκλεισμός και η μακροχρόνια ανεργία, μολονότι δεν είναι ταυτόσημα, εν τούτοις είναι σχετικά.
Οι πολιτικές, συνεπώς, και οι διαρθρωτικές και προγραμματισμένες δραστηριότητες οι οποίες στοχεύουν στη μακροχρόνια ανεργία, έχουν απευθείας επίπτωση και στον κοινωνικό αποκλεισμό.
Όπως είπα νωρίτερα, στη χώρα μου έχουμε υλοποιήσει νέες δομές για να αντιμετωπίσουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό με δύο τρόπους.
Πρώτον, με τη συμμετοχή των τοπικών κοινοτήτων και με την παροχή σ' αυτές αρμοδιοτήτων να αντιμετωπίσουν τα δικά τους προβλήματα σε εταιρική σχέση από κοινού με τις νομοθετημένες αρχές και τους κοινωνικούς εταίρους.
Δεύτερον, παρέχουμε πόρους στους συνεταιρισμούς αυτούς για να αντιμετωπίσουν με ένα ευέλικτο, στοχευμένο και ολοκληρωμένο τρόπο τον πολύπλοκο συνδιασμό παραγόντων που δημιουργούν τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Μέσω μιας στρατηγικής προσέγγισης η οποία συνδέει την εκπαίδευση, την κατάρτιση, την επιχειρηματικότητα, την απασχόληση και τη διαχείριση της γης, ιδιαίτερα στις αστικές περιφέρειες, παρέχουμε την ισχύ στις ίδιες τις κοινότητες να αντικαταστήσουν τον φαύλο κύκλο της μακροχρόνιας ανεργίας και του κοιωνικού αποκλεισμού με ένα παραγωγικό κύκλο, γεγονός που έχει εφαρμογή τόσο στις αστικές όσο και στις αγροτικές περιφέρειες.
Η ιρλανδική προεδρία υποστηρίζει τη δημιουργία στη ΔΔ μιας ασφαλέστερης βάσεως για την αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Βραχυπρόθεσμα, έχουμε να μάθουμε πολλά ο ένας από τον άλλο και η ιρλανδική προεδρία ανυπομονεί να ηγηθεί της ανταλλαγής ιδεών και εμπειριών.
Θα ήθελα κι' εγώ να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την πολύ ενδιαφέρουσα απάντηση που μας έδωσε σχετικά με την ιρλανδική εμπειρία.
Σκοπεύει άραγε να χρησιμοποιήσει αυτή την επιτυχή εμπειρία ως μέσον πειθούς των διαφόρων Επιτρόπων και των διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων έτσι ώστε να εργαστούν από κοινού για να αναπτύξουν ένα κοινό σκοπό και μία κοινή στρατηγική, χρησιμοποιώντας τους συνδιασμένους τους πόρους, ούτως ώστε να καταπολεμήσουν τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη μακροχρόνια ανεργία;
Muito obrigado, Sehnhor Presidente ! Nομίζω πως η κρίσιμη ερώτηση είναι ουσιαστικά κατά πόσον η προεδρία βλέπει τη δυνατότητα, στα πλαίσια της διαδικασίας του Έσσεν, να αξιοποιούνται οι δυνατότητες επέκτασης των διαβουλεύσεων μεταξύ των κρατών μελών, για την πολιτική τους στον τομέα της απασχόλησης, αξιοποιώντας τα διαρθρωτικά ταμεία.
H δεύτερη ερώτηση είναι κατά πόσον οι διαβουλεύσεις αυτές θα περιλαμβάνουν πράγματι συζητήσεις για τις μακροοικονομικές πτυχές της οικονομικής πολιτικής, και, όπως ζήτησε το Kοινοβούλιό μας, αν θα τεθεί προς συζήτηση μια καινούρια policy mix , η οποία θα ξεφεύγει πέρα από τις παλιές ταυτολογίες ότι δηλαδή μια σταθερή οικονομική πολιτική θα οδηγήσει κάποτε σε μια σταθερή πολιτική απασχόλησης.
Ένα από τα αντικείμενα που με ανησυχεί εξαιρετικά είναι το γεγονός ότι οι μοναδικοί ρυθμοί ανάπτυξης που έχουμε δεν μεταφράζονται σε θέσεις εργασίας.
Αυτό είναι κάτι το οποίο ασφαλώς χρειάζεται μελέτη.
Ελπίζω ότι θα εξεταστεί στο πλαίσιο της δεύτερης ετησίας εκθέσεως για την απασχόληση η οποία θα παρουσιαστεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Θα επαναλάβω κάτι που είπα προηγουμένως.
Μια θέση εργασίας δεν έχει απλά και μόνο οικονομική αξία, έχει και θεραπευτική αξία.
Θα πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε με διαφορετικό τρόπο διότι η ανεργία δεν είναι κάτι κακό μόνο για το πρόσωπο που παραμένει χωρίς εργασία αλλά δημιουργεί επίσης τρομακτικά προβλήματα για την κοινωνία και για τις κοινότητες.
Είναι δικό μας καθήκον, καθήκον των πολιτικών όχι των οικονομολόγων, να προσπαθήσουμε να ανοίξουμε νέους δρόμους - νέους και πρωτότυπους δρόμους - αντιμετώπισης του συγκεκριμένου προβλήματος.
Το αντικείμενο του κοινωνικού αποκλεισμού είναι θέμα στο οποίο η προεδρία αποδίδει κύρια προτεραιότητα.
Ένα από τα ζητήματα που θέτει το αξιότιμο Μέλος είναι το πρόβλημα της στρατηγικής του Έσσεν η οποία περιελάμβανε, επί τη ευκαιρία, έκθεση επί των πρωτοβουλιών τοπικής μορφής και της συνεισφοράς που μπορούν να κάνουν.
Κατά τη διάρκεια του άτυπου Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων στις 10-12 Ιουλίου στο Δουβλίνο συζητήθηκε το γενικότερο θέμα της κοινωνικής προστασίας και της μακροχρόνιας ανεργίας με ιδιαίτερη έμφαση στους τρόπους με τους οποίους τα κοινωνικά συστήματα προστασίας μπορούν να γίνουν περισσότερο αποτελεσματικά στην υποβοήθηση των πιο μειονεκτούντων ατόμων της κοινωνίας να αποκτήσουν πρόσβαση στην απασχόληση.
Η προεδρία θα προκαλέσει περισσότερες συζητήσεις επί των αντικειμένων αυτών, οι οποίες συζητήσεις θα επιζητήσουν να αναπτύξουν την εμπειρία και την εμπειρογνωμοσύνη που έχει αποκτηθεί μέχρι τώρα και θα προσπαθήσουν να δημιουργήσουν μια κοινή προσέγγιση έναντι του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας.
Επιπροσθέτως, η νομική βάση για κοινοτικές δράσεις αντιμετώπισης του κοινωνικού αποκλεισμού είναι θέμα που αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα ήταν επομένως πρόωρο να συναχθούν οποιαδήποτε συμπεράσματα για την κατάληξη των συζητήσεων στη Διάσκεψη.
Εν τούτοις, πιστεύω ότι η φράση που χρησιμοποίησε η αξιότιμη βουλευτής έχει αξία.
Δεν ξέρω εάν θα πρέπει να στηριχθούμε στους παλαιούς τρόπους της μακροοικονομίας για να επιλύσουμε το πρόβλημα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να σκεφτούμε λύσεις χωρίς περιορισμούς για το πρόβλημα.
Κατά κάποιο τρόπο φοράμε παρωπίδες.
Χρειάζεται περισσότερη φαντασία και περισσότερη ευρεσιτεχνία.
Ασφαλώς θα ήθελα να εξεταστεί το πρόβλημα σε ευρύτερα πλαίσια.
Ελπίζω ότι κατά τη διάρκεια της προεδρίας μας θα μπορέσουμε και εμείς να συμβάλλουμε κατά κάποιο τρόπο στην επίλυσή του.
Δεδομένου ότι έχει εξαντληθεί ο χρόνος που προβλεπόταν για την 'Ωρα των Ερωτήσεων, οι ερωτήσεις αριθ. 19 έως 28 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω διαδικαστικό θέμα αναφορικά με την ταχύτητα με την οποία το Συμβούλιο απαντάει στις γραπτές ερωτήσεις.
Γνωρίζω ότι υπάρχει υποχρεώση όπως το Συμβούλιο απαντά στις ερωτήσεις των Μελών μέσα σε έξι εβδομάδες, συχνά όμως οι απαντήσεις έρχονται με καθυστέρηση δύο, τριών ή ακόμα και τεσσάρων μηνών.
Γνωρίζω ότι το Συμβούλιο πράγματι στερείται προσωπικού το οποίο να ασχολείται με τις ερωτήσεις, αλλά ελπίζω ότι η ιρλανδική προεδρία θα δώσει προτεραιότητα στην παροχή απαντήσεων προς τις ερωτήσεις κατά το δυνατόν ταχύτερον και κατά προτίμηση εντός της προθεσμίας των έξι εβδομάδων.
Αυτό είναι ένα θέμα που με απασχολεί.
Δεν είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να επιλύσουμε το πρόβλημα κατά τη διάρκεια της θητείας της ιρλανδικής προεδρίας, η οποία είναι μια σχετικά μικρή χώρα, αλλά θα εξετάσουμε το πως μπορεί να βελτιωθεί η κατάσταση.
Ίσως θα πρέπει να κάνουμε κάτι πιο διαρθρωτικό κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό.
Αποδέχομαι ότι υπάρχει πρόβλημα αλλά, εντελώς ειλικρινά, δεν είμαι βέβαιος για το τι μπορώ να κάνω σχετικά.
Θα το εξετάσω όμως και θα δω εάν μπορούν να γίνουν βελτιώσεις.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Υπουργέ, για τη συνεργασία σας.
Η 'Ωρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.35, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Απαγωγές παιδιών (συνέχεια)
Το επόμενο θέμα είναι η συνέχεια της συζήτησης επί της προφορικής ερώρησης για τις απαγωγές παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι απαγωγές παιδιών είναι φαινόμενο που εμφανίζεται πολύ συχνά, και εκείνοι οι οποίοι υποφέρουν είναι κυρίως τα παιδιά.
Ξεριζώνονται από το συνηθισμένο περιβάλλον τους και ρίχνονται σε συναισθηματικές διενέξεις, πράγμα που μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες στην περαιτέρω εξέλιξη του παιδιού, και μπορούν να αποκατασταθούν με πολύ κόπο μόνο.
Επί του θέματος αυτού έκανα αρκετές συνομιλίες με πολλούς ενδιαφερόμενους και με ΜΚΟ, κι έμαθα τι συμβαίνει με τα παιδιά.
Τα θιγόμενα παιδιά, όμως, ακούγονται στις διαδικασίες αυτές ελάχιστα μόνο και δεν παίρνονται στα σοβαρά.
Δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μπροστά στο γεγονός ότι συχνά η οικογένεια, με την παραδοσιακή της έννοια, δεν υπάρχει πια.
Η στατιστική σε όλες τις χώρες και στην Ένωση, μας δείχνει ότι υπάρχει αύξηση των μονογονικών οικογενειών.
Προκειμένου, σε τέτοιες περιπτώσεις, να ανταποκριθούμε άμεσα στα παιδιά, απαιτούνται νομοθετικές ρυθμίσεις.
Στις ισχύουσες συμβάσεις που αναφέρονται στην παρούσα πρόταση ψηφίσματος, θα ήθελα να συμπληρώσω και τη σύμβαση για τα δικαιώματα των παιδιών.
Επιπλέον, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι υπάρχουσες συνθήκες δεν έχουν επικυρωθεί ακόμη από όλα τα κράτη μέλη και δεν έχουν συμπεριληφθεί στην εθνική νομοθεσία.
Εκτός τούτου, καλώ την Επιτροπή να μας ενημερώσει για όλα τα είδη της διασυνοριακής απαγωγής παιδιών μέσα στην Ένωση και όχι μόνον για αυτά που συζητάμε σήμερα.
Επί του θέματος θα πρέπει να γίνει μια σχετική έρευνα, να χρηματοδοτηθεί και να συντονιστεί, προκειμένου να διαπιστωθεί ποιες συνέπειες έχει για τα παιδιά η ευρωπαϊκή διαδικασία ολοκλήρωσης.
Καλώ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να αναφέρει τα παιδιά, στη διακυβερνητική διάσκεψη του 1996, σαν αυτόνομη ομάδα προσώπων.
Θεωρώ πως είναι σημαντικό να αποκτήσουν τα παιδιά ανεξάρτητα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση των κυριών Banotti και Green και η σχετική πρόταση ψηφίσματος θίγουν ένα ειδικό ανθρώπινο και νομικό πρόβλημα μεγάλου ενδιαφέροντος. θα ήθελα συνεπώς να ευχαριστήσω θερμά τις συντάκτριες της ερώτησης.
Το θέμα που συζητούμε αφορά την προστασία των παιδιών στην περίπτωση μικτών γάμων, την αποφυγή, στην περίπτωση διαζυγίου, της βίαιης απόσπασης των ανηλίκων καθώς και την προστασία των δικαιωμάτων των γονιών τους.
Η επιδίωξη συγκεκριμένης προσέγγισης ενός προβλήματος που θα λαμβάνει στο μέλλον όλο και μεγαλύτερες διαστάσεις, όπως υπενθύμιζε προηγουμένως η κ. Banotti, αποτελεί τη σημαντικότερη πλευρά του σχεδίου ψηφίσματος.
Κατά την εξεύρεση λύσεων θα πρέπει να αντιμετωπισθούν μεγάλα προβλήματα που αφορούν δικαιώματα και εγγυήσεις, αλλά κυρίως θεωρώ ότι προβάλλει, για πρώτη φορά με συγκεκριμένο τρόπο, η έννοια της ιθαγένειας.
Πρόκειται για ένα από εκείνα τα θέματα με τη σωστή αντιμετώπιση των οποίων όχι μόνο αποφεύγονται τραύματα και παρεξηγήσεις με τους πολίτες, αλλά καθίσταται προφανής και η χρησιμότητα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, το νόημά της και η ικανότητά της να εξασφαλίζει τα δικαιώματα των πολιτών.
Κατά τη γνώμη μου, όμως, η ευρωπαϊκή ιθαγένεια δεν θα υπάρξει εάν δεν δημιουργηθεί και μία κοινή νομική διάσταση, όπως ακριβώς αποδεικνύει η πρόταση ψηφίσματος.
Αυτή η κοινή νομική διάσταση αντιστοιχεί περίπου με αυτό που, κατά την επεξεργασία των ευρωπαϊκών προγραμμάτων, ονομάσαμε πρόσθετη ευρωπαϊκή αξία.
Αυτή η νομική διάσταση θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να εξασφαλισθεί για να επιτευχθούν τρεις τουλάχιστον στόχοι: για να λειτουργήσουν πριν από όλα με τρόπο ομοιόμορφο οι διεθνείς συμβάσεις, όπως εκείνη της Χάγης και εκείνη του Λουξεμβούργου, που οι χώρες μας έχουν υπογράψει, δεδομένου ότι στις διαδικασίες υφίστανται ανομοιογένειες, τις οποίες τα δικαστήρια δεν είναι πάντοτε σε θέση να εκτιμούν καταλλήλως.
Ο δεύτερος στόχος θα είναι η λειτουργία αυτής της νομικής διάστασης και ως κοινοτικού νομικού οργάνου -του σχεδίου σύμβασης που συζητήθηκε σήμερα, και στο οποίο αναφέρθηκε προηγουμένως και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου- που θα καθιστά ευκολότερες και ασφαλέστερες αυτές τις διαδικασίες.
Ο τρίτος στόχος θα είναι η εξασφάλιση της αποφυγής αβεβαιοτήτων και μιας κάποιας συνέπειας μεταξύ των ίδιων των συμβάσεων, εκείνης της Xάγης και αυτής που θα υπογράψουμε προσεχώς.
Πιστεύω πως εάν αποδειχθούμε ικανοί να δρομολογήσουμε αυτή τη νομική συνεργασία και να πραγματοποιήσουμε αυτή την κοινή νομική διάσταση, θα έχουμε χωρίς αμφιβολία προωθήσει την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Mary Banotti διότι έφερε ενώπιον του Κοινοβουλίου το πρόβλημα των ανηλίκων και των ψυχολογικών και σωματικών βιαιοτήτων που υφίστανται.
Το ζήτημα της υιοθέτησης καταλλήλων νομικών μέσων για την προστασία των ανηλίκων και γενικώς των παιδιών αποτελεί σήμερα μία βασική προϋπόθεση για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών.
Το θέμα της εφαρμογής της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τους Ανηλίκους του 1989 και της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Παιδιά αποτελεί αντικείμενο συναντήσεων, σεμιναρίων και σε κάθε περίπτωση αντικείμενο της προσοχής των μέσων ενημέρωσης.
Πολλές εθνικές πρωτοβουλίες εθελοντικού χαρακτήρα προσπαθούν όλο και περισσότερο, κατά τα τελευταία χρόνια, να ανακινήσουν το θέμα ενώπιον της κοινής γνώμης αλλά και να οργανωθούν για να προσφέρουν στους εφήβους ειδική και συγκεκριμένη βοήθεια.
Θα ήθελα να αναφέρω το παράδειγμα του «γαλάζιου τηλεφώνου», μιας αυθόρμητης πρωτοβουλίας που γεννήθηκε στην Ιταλία, την οποία πλαισίωσαν εμπειρογνώμονες και εθελοντές που, με τη βοήθεια ιδιωτών και με ελεύθερες προσφορές, έχουν θέσει στη διάθεση όλων των ανηλίκων μία δωρεάν τηλεφωνική γραμμή.
Σε πολλά διεθνή τραπέζια ειδικοί επεξεργάζονται ρυθμιστικούς κανόνες, με στόχο την αναγνώριση των δικαιωμάτων και των καθηκόντων των ανηλίκων, κανόνες που συγχρόνως θα προστατεύουν την ιδιαιτερότητά αυτής της ηλικίας αλλά και θα αποτελούν τα κατάλληλα όργανα για την αρμόζουσα προστασία των ανθρωπίνων δυνατοτήτων.
Όπως υποσχέθηκε η Ιταλική Προεδρεία, το Συμβούλιο των Υπουργών «Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις» της 4ης Ιουνίου εξέτασε τις θέσεις των κρατών μελών σχετικά με ένα σχέδιο κοινής θέσης, τη Σύμβαση της Χάγης και την προστασία των ανηλίκων.
Η Ιταλική Προεδρία θέλησε επίσης το ίδιο το Συμβούλιο των Υπουργών να εξετάσει τις εργασίες αναθεώρησης της Σύμβασης των Βρυξελλών για τη δικονομική αρμοδιότητα, την αναγνώριση και την εκτέλεση των αποφάσεων ξένων χωρών στον τομέα του ισχύοντος ακόμη και τώρα οικογενειακού δικαίου.
Το σχέδιο τροποποίησης προβλέπει όντως, μεταξύ άλλων, την κάλυψη των περιπτώσεων που αφορούν ανήλικους.
Επειδή οι εθνικοί εκπρόσωποι δεν μπόρεσαν να καταλήξουν σε συμφωνία, η Ιρλανδική Προεδρία ανέλαβε τη δέσμευση να περιλάβει το θέμα στην ημερήσια διάταξη των προσεχών Συμβουλίων των Υπουργών «Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις», για να προβλεφθούν κυρίως ρήτρες αναφοράς μεταξύ των δύο κειμένων ώστε να αποφεύγονται οι νομικές επικαλύψεις.
Οι πρωτοβουλίες αυτού του είδους είναι χρήσιμες και σημαντικές αλλά δεν αρκούν.
Τα παιδιά θα πρέπει σήμερα να θεωρούνται αυτό που πράγματι είναι: ο μεγαλύτερος πόρος του ανθρωπίνου κεφαλαίου της κοινωνίας μας.
Η παραμέλησή τους θα αποτελούσε έγκλημα, θα αποτελούσε αυτοκτονία.
Το πρόβλημα που εξετάζουμε σήμερα -η απαγωγή των ανηλίκων- αντιπροσωπεύει μόνο μία μικρή πλευρά της όλης προβληματικής.
Ο ανήλικος αποτελεί πράγματι το αντικείμενο διαφιλονικίας μεταξύ δύο προσώπων διαφορετικής εθνικότητας που δεν μοιράζονται πλέον τη συζηγική στέγη. ο ανήλικος δεν έχει πλέον το δικαίωμα να έχει τις ανθρώπινες σχέσεις που είναι απαραίτητες για την αρμονική ανάπτυξή του. υποφέρει για τις συγκρούσεις των γονιών του. καταλήγει μάλιστα να αποτελεί ένα είδος «κλοπιμαίου».
Στην ειδική περίπτωση των απαγωγών προστίθενται βεβαίως ψυχολογικά και σωματικά προβλήματα, μέχρι και τη βίαιη απόσπασή του από το οικογενειακό του περιβάλλον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι σε θέση να κοιτάζει το μέλλον και να αναλάβει έναν μικρό, αλλά σημαντικό, πρωθητικό ρόλο.
Θέλω να ελπίζω ότι η σημερινή συνεδρίαση της Ολομέλειας θα είναι μόνο μία από τις πολλές όπου οι ανήλικοι θα αποτελέσουν το κέντρο της προσοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε, μία Βρετανή φίλη μου ζει με το φόβο ότι ο Έλληνας πρώην σύζυγός της θα απαγάγει το γιο της στην Ελλάδα.
Το παιδί δεν καταλαβαίνει τίποτα από όλα αυτά και ζει κρυμμένο μέσα σε ένα υπόγειο.
Μία Ολλανδή φίλη μου φοβάται ότι ο Γάλλος πρώην σύζυγός της θα απαγάγει τα παιδιά της και δεν θα τα ξαναδεί ποτέ πια.
Τα παιδιά έχουν αναγκαστεί να καταφύγουν σε ψυχίατρο.
Αυτά αποτελούν διάφορα παραδείγματα.
Το γεγονός ότι εμείς, οι ενήλικοι, επιλέγουμε την πορεία μας, είναι δικό μας πρόβλημα.
Όμως δεν επιτρέπεται τα παιδιά να γίνονται θύματα αυτού του γεγονότος και πρέπει να προσπαθούμε να περιορίσουμε όσο το δυνατό περισσότερο τις επιπτώσεις.
Τα παιδιά έχουν δικαίωμα σε αμφότερους τους γονείς τους.
Το ίδιο ισχύει και στην Ευρώπη χωρίς σύνορα όταν μετά το χωρισμό οι γονείς κατοικούν σε διαφορετικές χώρες.
Η Ιρλανδή συνάδελφός μας Mary Banotti, έχει, υπό την ιδιότητα του ευρωπαίου μεσολαβητή, τα χέρια της γεμάτα με διάφορες περιπτώσεις σοβαρών προβλημάτων που της υποβάλλονται, στο πλαίσιο της ιδιότητάς της αυτής.
Γι'αυτό το λόγο και η Ομάδα των Φιλελεύθερων φρονεί ότι η Europol θα πρέπει να αποκτήσει αρμοδιότητες για την καταγραφή των εξαφανισθέντων και απαχθέντων παιδιών.
Ζητώ επειγόντως από την Ιρλανδική Προεδρία να μεριμνήσει, μαζί με την Ολλανδική Προεδρία που θα ακολουθήσει, ώστε η πρωτοβουλία αυτή να μετατραπεί σε μία εποικοδομητική διασυνοριακή συνεργασία και σε ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της αστυνομίας και της δικαιοσύνης.
Αισθάνθηκα ικανοποιημένη σήμερα το μεσημέρι όταν άκουσα παρόμοια θετικά λόγια από τον Υπουργό Quinn και την Επίτροπο Gradin.
Πέραν τούτου, ζητούμε εναρμόνιση των διαδικασιών και τη δημιουργία ειδικών δικαστηρίων για την εφαρμογή των Συμβάσεων της Χάγης και του Λουξεμβούργου και τη θέσπιση επίσης ευρωπαϊκής νομοθεσίας που θα περιλαμβάνει διαδικασίες για αυτόματη εφαρμογή των δικαστικών αποφάσεων.
Στον τομέα αυτό είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι προπαρασκευάζεται μία νέα Σύμβαση των Βρυξελλών ΙΙ.
Αυτή πρέπει να θεσπιστεί το ταχύτερο δυνατό.
Όμως σε αυτή θα πρέπει επίσης να θεσπιστεί και ευρωπαϊκή νομοθεσία για το δικαίωμα επίσκεψης των φυσικών τέκνων και να υπάρχει εγγύηση για νομική βοήθεια.
Τέλος, ζητούμε να συμπεριληφθεί στις συμφωνίες που συνάπτει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τρίτες χώρες και μία ρήτρα που θα αναφέρεται στη συνεργασία σε περίπτωση απαγωγής.
Η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία.
Με σαφή και εναρμονισμένη νομοθεσία με τη συνεργασία μεταξύ αστυνομίας, δικαιοσύνης και Europol, μπορούμε να προλάβουμε πολλά από τα δεινά που πλήττουν τα παιδιά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Banotti που παρουσίασε αυτό το σημαντικό θέμα στο Σώμα.
Υπάρχουν πολύ λίγες πιο τραυματικές εμπειρίες για τα παιδιά από το να αποτελούν αντικείμενο διαφωνίας μεταξύ των γονέων.
Εάν, εκτός αυτού, υπάρχει και η εμπειρία απομάκρυνσής τους από τη δικαιοδοσία του ενός γονέα και στέρησης της πρόσβασής τους στον πατέρα ή τη μητέρα - ή, ακόμη, στον παπού ή τη γιαγιά και την ευρύτερη οικογένεια - το τραύμα μεγαλώνει ακόμη περισσότερο.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούσε να διαμορφώσει ένα δεσμευτικό πλαίσιο για όλα τα κράτη μέλη της, τότε θα είχε κάνει μια πολύ μεγάλη συμβολή στην από μέρους της σοβαρή αντιμετώπιση των βαθύτερων ανησυχιών των πολιτών της.
Επιτρέψτε μου να δηλώσω δημοσίως ότι το σημαντικό είναι να αντιμετωπίσουμε τα θέματα που έχουν πραγματική σημασία για τους λαούς της Ευρώπης, όχι μόνο τα παγκόσμια θέματα, όχι μόνο τα θέματα υψηλής πολιτικής , αλλά τα ουσιώδη θέματα που επηρεάζουν τη ζωή των απλών ανθρώπων.
Εάν θεωρήσουμε τα αντικείμενα αυτά ως απλά εσωτερικά θέματα, όπως διατυπώνονται στην εθνική νομοθεσία σχετικά με αντικείμενα που αφορούν την οικογένεια, τότε αδικούμε και τους εαυτούς μας και τους λαούς της Ευρώπης.
Είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός που η κ. Gradin εδήλωσε ότι η Επιτροπή θα ασχοληθεί άμεσα με το αντικείμενο αυτό, αλλά είμαι και βαθύτατα απογοητευμένη από τη δήλωση του Συμβουλίου ότι δεν έχει διαθέσιμο χρόνο στην ημερήσια διάταξή του.
Αυτό δεν αποτελεί μομφή κατά του παρόντος προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Κατανοώ την κατάσταση αλλά, προς χάριν των ανθρώπων όλων των κρατών μελών που αντιμετωπίζουν παρόμοια θέματα, σας παρακαλώ να επιταχύνετε τις διαδικασίες.
Έχω και η ίδια σχετικές εμπειρίες και γνωρίζω πόσο επείγουσα είναι για τους πολίτες της Ευρώπης η επίλυσή τους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως προκύπτει και από την πρόταση ψηφίσματος για την προστασία των ανηλίκων η βία σε βάρος των ανηλίκων -από τις κακοποιήσεις έως τις απαγωγές και την αγοραπωλησία των παιδιών- συχνά συνδέεται με τη φτώχεια και την περιθωριοποίηση.
Όπως απέδειξε μία πρόσφατη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η φτώχεια στην Ευρώπη αποτελεί ένα φαινόμενο που αυξάνει με ανησυχητικό ρυθμό, και οι επιπτώσεις αυτής της αύξησης πλήττουν κυρίως τις πλέον αδύνατες κατηγορίες, ειδικότερα τις γυναίκες και τα παιδιά.
Στην Ιταλία, παραδείγματος χάρη, υπάρχουν 1.200.000 φτωχά παιδιά, δηλαδή ένα παιδί στα έξι ζει σε μία κατάσταση απόλυτης ένδειας, μαζί με οικογένειες που είναι μόνο κατ' όνομα οικογένειες.
Πρέπει συνεπώς η Επιτροπή και το Συμβούλιο να προωθήσουν, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, μία σειρά μέτρων για την καταπολέμηση της φτώχειας και, συνεπώς, και της ανεργίας.
Όσον αφορά ειδικότερα τη βία σε βάρος των ανηλίκων, θα πρέπει αντίθετα, κατά κύριο λόγο, να επεξεργασθούμε σοβαρές ευρωπαϊκές ρυθμίσεις για την προστασία των δικαιωμάτων των ανηλίκων, προσέχοντας ιδιαίτερα τις νομοθεσίες περί της υιοθεσίας.
Δεύτερο, θα πρέπει να δρομολογηθεί μία εκστρατεία ενημέρωσης και ευαισθησιοποίησης σχετικά με τις αιτίες και τις ζημίες που προκαλεί η βία σε βάρος των ανηλίκων.
Τρίτο, είναι αναγκαία η πρόβλεψη οικονομικής υποστήριξης για να εξασφαλισθεί η υγειονομική, ψυχολογική και νομική αρωγή στους ανήλικους που είναι θύματα κάθε είδους βίας καθώς και στις οικογένειές τους.
Τέλος, θα πρέπει να ενθαρρυνθούν οι δυνάμεις της τάξης των διαφόρων κρατών μελών να επεξεργασθούν ένα κοινό σχέδιο συνεργασίας για να αντιμετωπίσουν, σε διεθνές επίπεδο, το φαινόμενο των απαγωγών και, όπως έλεγα πριν, και εκείνο της αγοραπωλησίας των νεογνών και των ανηλίκων γενικότερα.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση αφορά τις τρομακτικές και αφόρητες συνθήκες αυτής της διελκυστίνδας των διασυνοριακών απαγωγών παιδιών από χωρισμένους γονείς που ζουν σε διαφορετικές χώρες.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών είχαμε πολλά σχετικά αιτήματα πολιτών.
Πολλά Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν παρουσιάσει περιπτώσεις από τις εκλογικές τους περιφέρειες και ο αριθμός των περιπτώσεων αυτών αυξάνεται συνεχώς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαθέτει εξουσίες στον τομέα αυτόν και δεν θα πρέπει να παριστάνει πως έχει, αλλά ο χειρισμός του θέματος από εμάς έχει βελτιωθεί με τον ορισμό και την εργασία της Mary Banotti η οποία ακολούθησε μια σοβαρή και ρεαλιστική προσέγγιση.
Όπως έχει ειπωθεί, η κίνηση υπέρ της Σύμβασης των Βρυξελλών είναι σημαντική.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι αποφάσεις των δικαστηρίων ενός κράτους μέλους περί επιμέλειας δεν θα πρέπει να αγνοούνται με την παράνομη απαγωγή των παιδιών στην επικράτεια ενός άλλου κράτους, ακόμη και στην επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους.
Για να το θέσω ωμά, γιατί θα πρέπει, π.χ., τα βρετανικά δικαστήρια να συνεργάζονται για την απόδοση διασυνοριακά απαχθέντων παιδιών από τους επί βρετανικού εδάφους γονείς τους, εάν το δικαστήριο κάποιου άλλου κράτους μέλους αντιτίθεται στο πνεύμα - και ορισμένες φορές και στο γράμμα - των Συμβάσεων της Χάγης και του Λουξεμβούργου και αρνείται να κάνει το ίδιο όταν ένα απαχθέν παιδί μεταφέρεται στη δικαιοδοσία του ή, όπως διαπιστώνουμε αρκετά συχνά, η αστυνομία και οι αρχές δεν αναζητούν με επιμονή τα απαχθέντα παιδιά και τους απαγωγείς τους; Η ασφάλεια των παιδιών πρέπει να είναι πρώτη, όχι οι εθνικότητες, όχι η επίδειξη ανδρισμού αλλά η ασφάλεια των παιδιών.
Θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ούτως ώστε τα παιδιά των χωρισμένων γονέων να έχουν τις καλύτερες δυνατότητες επαφής και με τους δύο γονείς, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι ο ένας από αυτούς δεν θα προσπαθήσει να τα απαγάγει, έτσι ώστε να υπάρχει η δυνατότητα ανατροφής τους σε ένα περιβάλλον αγάπης και ασφάλειας.
Η εργασία την οποία κάνει σ' αυτόν τον τομέα το Κοινοβούλιο και η ορισθείσα μεσολαβήτρια, η κ. Banotti, χρειάζονται την σοβαρή υποστήριξη όλων των Μελών και ελπίζω ότι η ανταπόκριση που ακούσαμε από την προεδρεύοντα και από την Επιτροπή δείχνουν προς την ορθή κατεύθυνση και ότι εκείνοι που έχουν την εξουσία θα ασχοληθούν στα σοβαρά με το θέμα αυτό προς όφελος των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την πρωτοβουλία της κ. Banotti σχετικά με το αντικείμενο αυτό.
Η παρούσα συζήτηση για τις απαγωγές των παιδιών είναι εξαιρετικά σημαντική.
Ωστόσο, θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου σε μια άλλη πτυχή, εκείνη της βίας κατά των παιδιών.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να διεξάγει το φθινόπωρο πλήρη και ανοικτή συζήτηση σχετικά με τη βία κατά των παιδιών.
Η βία κατά των παιδιών παίρνει πολλές μορφές και αποτελεί σαφή καταδίκη της κοινωνίας μας.
Οι αποκαλύψεις της βίας κατά των παιδιών αποτελούν όλο και πιο συχνά αντικείμενο ενασχόλησης των μέσων ενημέρωσης.
Ορισμένοι από εκείνους οι οποίοι είχαν οριστεί να αποτελέσουν φύλακες των παιδιών μας έχουν προδόσει την εμπιστοσύνη αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποδυθεί αυτή τη στιγμή σε μια ριζική αναθεώρηση των Συνθηκών της.
Είναι επίκαιρο, επομένως, που ζητώ σήμερα από τον προεδρεύοντα να παρουσιάσει τα τυχόν σχέδια ευρωπαϊκού επιπέδου όχι μόνο σχετικά με το θέμα των απαγωγών παιδιών αλλά και σχετικά με την προστασία των παιδιών έναντι κάθε μορφής βίας, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, της βίας κατά των παιδιών και την κακή χρήση της τεχνολογίας όπως του Internet, από παιδεραστές οι οποίοι προωθούν τις άνομες δράσεις τους μέσω της νέας τεχνολογίας.
Επι πλέον, ζητώ από την προεδρία να αναλάβει σήμερα σαφή δέσμευση ότι μέσω των διαπραγματεύσεων της ΔΔ θα εργαστεί προς την κατεύθυνση συμπερίληψης ενός κεφαλαίου το οποίο θα περιλαμβάνει διατάξεις σχετικές με τα ανθρώπινα δικαιώματα των ανηλίκων με τις οποίες θα δικαιούνται, όπως και κάθε άλλος πολίτης, την πλήρη παροχή των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών που αναγνωρίζει η Κοινότητα - υπόψη των περιορισμών βεβαίως που καθορίζει συγκεκριμένα το δίκαιο σχετικά με τα παιδιά.
Χρειαζόμαστε μια σταυροφορία υπέρ των παιδιών η οποία να στοχεύει στο ότι τα δικαιώματά τους ως ευρωπαίων πολιτών αναγνωρίζονται πλήρως.
Τέλος, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας να υποδεχθώ τον συνάδελφό μου από την ίδια εκλογική περιφέρεια, τον Gay Mitchell, στην προεδρία του Συμβουλίου και να του ευχηθώ κάθε επιτυχία κατά το επόμενο εξάμηνο.
Κύριε Πρόεδρε, στο ευρωπαϊκό σπίτι, το δωμάτιο της νεολαίας και των παιδιών έχει διαμορφωθεί μέχρι τώρα κατά τρόπο πολύ σπαρτιάτικο.
Τα δικαιώματα της γενιάς που μεγαλώνει είναι αδύνατα, και η πολιτική κατανόηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα αυτό θα πρέπει να αποκτήσει περισσότερες αρμοδιότητες, αυξάνει πολύ αργά στα κράτη μέλη.
Νομίζω πως η διακυβερνητική διάσκεψη θα προσέφερε εδώ την ευκαιρία για μια πρόοδο.
Όλες οι μορφές της βίας κατά των παιδιών, και ιδιαίτερα η απαγωγή των παιδιών, την οποία πραγματευόμαστε εδώ και τώρα, είναι ένας ιδιαίτερα ευαίσθητος τομέας.
Το ξεκαθάρισμα του δικαιώματος της κηδεμονίας είναι, συχνά, αμφισβητούμενο σε περιπτώσεις διαζυγίων, και συχνά κλιμακώνεται σε αγώνα ισχύος μεταξύ των γονέων.
Σε γάμους ζευγαριών διαφορετικής εθνικότητος, λόγω διαφορετικής παράδοσης, γλώσσας, πολιτισμού ή και θρησκείας, φορτίζεται επιπρόσθετα η διένεξη. Kαι σ' αυτήν τη φορτισμένη συναισθηματική κατάσταση, η ακραία περίπτωση της απαγωγής παιδιών παίρνει διαρκώς και πιο απειλητικές διαστάσεις.
Ήδη το 1991, στην έκθεσή μου στην Επιτροπή Νεολαίας και Πολιτισμού, επεσήμανα το φαινόμενο αυτό, ζήτησα έναν κατάλογο για τα εξαφανισθέντα παιδιά και προειδοποίησα για την ελλιπή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Στην έκθεση του 1993, σχετικά με μέτρα κατά της απαγωγής παιδιών, προτάθηκε και πάλι ένας καλύτερος συντονισμός και μια αξιοποίηση των διεθνών συνθηκών του Λουξεμβούργου και της Χάγης.
Μετά την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και λόγω της αυξανόμενης κινητικότητας, συνδυαζόμενης και με τα διεθνή μεταναστευτικά κινήματα, αυξάνουν οι γάμοι ζευγαριών διαφορετικών εθνικοτήτων, αλλά ανάλογα αυξάνονται και οι περιπτώσεις διενέξεων.
Η κ. Banotti, ως ειδική μεσολαβήτρια, μάς εξέθεσε πολύ παραστατικά το θέμα.
Θέλουμε επιτέλους να δούμε αποτελέσματα.
Παρακαλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας κάνει μια ανακοίνωση για όλες τις πτυχές των διασυνοριακών απαγωγών παιδιών, καθώς και για τις δράσεις, όσον αφορά τις τρίτες χώρες.
Στο Σεβαστό Σώμα μας έχουμε κάνει, επανειλημμένα, πολύ συγκεκριμένες προτάσεις: Aπό την εναρμόνιση των διαδικασιών για τη διευκόλυνση επιστροφής των απαχθέντων παιδιών, τα μέτρα υποστήριξης για οργανώσεις αυτοβοήθειας, την καλύτερη ενημέρωση μέχρι και την αυτόματη παροχή νομικής βοήθειας.
Αυτό που χρειάζονται οι θιγόμενοι είναι βοήθεια, και μάλιστα τώρα.
Εναποθέτουμε μεγάλες ελπίδες στην εξαγγελθείσα πρωτοβουλία της Iρλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου, να καταρτίσει στην EUROPOL ένα σχετικό κατάλογο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τη βουλευτή κ. Banotti.
Και θα αρχίσω αναφέροντας ότι, πράγματι, αυτό το σοβαρότατο πρόβλημα της απαγωγής παιδιών, που στην Ευρώπη επιδεινώνεται τον τελευταίο καιρό, είναι μία συνέπεια της εξασθένισης της οικογένειας, που προέρχεται από τη επιδείνωση της κοινωνικής κατάστασης, από την ηθική, πολιτιστική, οικονομική και κοινωνική κρίση, που μας έπληξε όλους και δεν έλαβε τη δέσουσα προσοχή εκ μέρους των κοινοτικών αρχών.
Πιστεύω ότι είναι μία πρόκληση την οποία όλοι αντιμετωπίζουμε και πρέπει να επιδειίξουμε ιδιαίτερα υψηλό αίσθημα ευθύνης σχετικά.
θα ήθελα να πω ότι, όντως, μπροστά σε αυτή τη νέα κατάσταση, θα ήταν μεγάλη υποκρισία να μείνουμε με σταυρωμένα τα χέρια, περιμένοντας προβλήματα αυτής της φύσης, με αυτές τις επιπτώσεις, να εξαρτώνται από την εθνική νομοθεσία.
Είναι κεφαλαιώδης μία μεγάλη προσπάθεια σύγκλισης, μία εντονότατη συνεργασία στο πεδίο του «τρίτου στύλου».
Πιστεύω ότι το πρόβλημα, που απορρέει από τη Σύμβαση των Βρυξελλών, είναι μία οδός που μπορεί όντως να συμβάλει για να υπάρξει ένα νέο νομικό πλαίσιο το οποίο θα προστατεύει τα ουσιώδη δικαιώματα των παιδιών και να αποτραπεί την εμφάνιση καταστάσεων αυτού του είδους, με τραγικές συνέπειες για την εκπαίδευση των παιδιών, που κληρονομούν ανεξίτηλα τραύματα μπροστά σε καταστάσεις αυτού του τύπου.
Κατά συνέπεια, είναι προφανής η ανάγκη ενός νέου νομικού πλαισίου και πιστεύω, επίσης, ότι δεν είναι δυνατό κατά κανένα τρόπο να παραμένουμε, κατά τη συζήτησή τους, δέσμιοι νομικών λύσεων, επειδή αυτά τα προβλήματα απαιτούν μία νέα προσέγγιση των οικονομικών και κοινωνικών ζητημάτων στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η οικογένεια επλήγη σημαντικά, η οικογένεια διακυβεύεται ως ουσιώδες κύτταρο για μία δυναμική και υγιή κοινωνία και, κατά συνέπεια, πρέπει να δημιουργήσουμε όλες τις προϋποθέσεις ώστε η οικογένεια να πάψει να δέχεται τα πλήγματα που πράγματι δέχτηκε τα τελευταία χρόνια.
Πρωτοβουλίες όπως αυτή της βουλευτή κ. Banotti είναι κεφαλαιώδους σημασίας.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε στον ορθό δρόμο, ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει, με βάση αυτή τη συζήτηση, να μη χάσουν άλλο χρόνο και να δημιουργήσουν το οφειλόμενο πλαίσιο για προβλήματα αυτής της φύσης.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα κάναμε πολλές αξιόλογες συζητήσεις όπως σχετικά με την ΚΕΠΠΑ, τον νόμο Χελμς-Μπάρτον, τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και ούτω καθ' εξής - αφ' εαυτού τους πολύ σημαντικά αντικείμενα.
Το παρόν όμως θέμα το οποίο αφορά την σωματική, ψυχολογική και φυσιολογική ασφάλεια των παιδιών της Ένωσης πρέπει να φαίνεται στους πολίτες ότι βρίσκεται σε κορυφαία θέση της ημερήσιας διάταξης της Ένωσης.
Έχω ασκήσει κι' εγώ επί ορισμένα χρόνια οικογενειακό δίκαιο και έχω διαπιστώσει τις δυσχέρειες και τις καθυστερήσεις που υφίστανται τα ζευγάρια μικτών γάμων τα οποία εμπλέκονται σε υποθέσεις απαγωγών παιδιών.
Μολονότι η αύξηση στον αριθμό των γάμων μεταξύ ατόμων διαφορετικών εθνικοτήτων πρέπει να είναι καλοδεχούμενη - δεδομένου ότι οι γάμοι αυτοί προάγουν τους πολιτιστικούς δεσμούς μεταξύ των πολιτών της Ένωσης - είναι πολύ σαφές ότι η αύξηση των γάμων αυτών - και αυτό αναφέρθηκε από πολλούς ομιλητές - έχει οδηγήσει στην αύξηση του αριθμού απαγωγών παιδιών στα κράτη μέλη.
Επί παραδείγματι, στατιστικές από την Ιρλανδία - τη χώρα που εκπροσωπεύω τόσο εγώ όσο και ο κ. Mitchell - αποκαλύπτουν σημαντική αύξηση των περιπτώσεων αυτών, με 70 περιπτώσεις απαχθέντων παιδιών κατά το περασμένο έτος, ενώ 16 από τις περιπτώσεις αυτές παραμένουν ακόμη ανεπίλυτες.
Από την εμπειρία μου, τα κύρια προβλήματα προέρχονται από την έλλειψη ομοιομορφίας της νομοθεσίας σύμφωνα με τις δύο υφιστάμενες διεθνείς συνθήκες στον τομέα αυτόν, από κοινού με την έλλειψη συνεργασίας σε διακυβερνητικό επίπεδο.
Σχετικά με το τελευταίο αυτό σημείο σημειώνω ότι το Βέλγιο αποτελεί το μόνο κράτος μέλος το οποίο δεν έχει επικυρώσει ακόμη τη Σύμβαση της Χάγης του 1980 για τις αστικές πτυχές της απαγωγής παιδιών και το προτρέπω να το κάνει άμεσα.
Τέλος, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι, εξ αιτίας της μεγάλης διαφοροποίησης των εθνικών νομοθεσιών, η επίλυση των υποθέσεων αυτής της μορφής απαιτεί δαπανηρή και εξειδικευμένη νομική βοήθεια.
Μολονότι καλωσορίζω τις τρέχουσες προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την πρόσβαση των καταναλωτών στη δικαιοσύνη, είμαι πολύ απογοητευμένη για το γεγονός ότι η πρόσβαση της οικογένειας στο δίκαιο, η οποία συνιστά ανθρώπινο δικαίωμα, δεν έχει τύχει ακόμα του ιδίου επίπεδου προσοχής.
Θα ζητούσα, κατά συνέπεια, από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προχωρήσουν στην αντιμετώπιση του θέματος της εναρμόνισης των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με την πρόσβαση του κάθε πολίτη στη νομική αρωγή.
Αναμένω με ανυπομονησία τις απαντήσεις του Συμβουλίου.
Ελπίζω ότι ο προεδρεύων θα λάβει υπόψη του αυτά που αναφέρθηκαν εδώ.
Έχει ήδη ανταποκριθεί με πολύ θετικό και εποικοδομητικό τρόπο.
Διερωτώμαι εάν θα επανέλθει στο Κοινοβούλιο πριν από το τέλος της προεδρίας με κάποιες σαφείς ενδείξεις ότι έχει αναληφθεί δράση.
Ο προεδρεύων έχει δεσμευτεί γι' αυτό και ελπίζω ότι θα το κάνει.
Με ενδιαφέρει ιδιαίτερα η δημιουργία ενός κεντρικού αρχείου το οποίο θα ενημερώνεται με όλες τις περιπτώσεις απαγωγής παιδιών - είτε από γονείς είτε από εγκληματίες - και με τη συναφή ανάληψη δράσεως.
Όπως μνημόνευσα στον λόγο μου αυτό θα πρέπει να υλοποιηθεί ταχύτατα.
Με την κάθε μέρα που περνάει γίνεται ολοένα και δυσκολότερη η ανεύρεση αυτών των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω να προσθέσω πολλά σε όλα εκείνα που αναφέρθηκαν στη συζήτηση, εκτός από το να δηλώσω ότι η κ. Ahern θα πρέπει να μην παρακολούθησε την ομιλία μου.
Είναι σαφές ότι δεν κατανόησε τα σημεία που έθεσα ενωρίτερα.
Θα ήθελα να συμπαραταχθώ με όλους εκείνους που ευχαρίστησαν την κ. Banotti για τον τρόπο με τον οποίο εξέτασε και παρουσίασε το παρόν αντικείμενο και να ευχαριστήσω και τον κ. Andrews για τα ευγενικά του λόγια υποδοχής και ενθάρρυνσης.
Παρακολούθησα τη συζήτηση με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον.
Κατανοώ τα αισθήματα και τις ανησυχίες όλων εκείνων που ενδιαφέρθηκαν για το θέμα.
Το παρόν είναι ένα σημαντικό και λεπτό αντικείμενο, για το οποίο το Συμβούλιο ήδη ενεργεί, όπως είπα ενωρίτερα.
Θα μεταφέρω όσα άκουσα εδώ στη συνάδελφό μου κ. Nora Owen, Υπουργό Δικαιοσύνης, προεδρεύουσα του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Γνωρίζω ότι θα συζητήσει λεπτομερώς το θέμα με την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου κατά τις επόμενες εβδομάδες.
Δεν έχω καμια αμφιβολία ότι το θέμα αυτό θα τεθεί και θα θέσω πλήρως υπόψη της την παρούσα συζήτηση.
Ελπίζω ότι δεν θα θεωρηθεί ως σεξιστικό σχόλιο εάν πω ότι έμεινα έκπληκτος από τον αριθμό των γυναικών Μελών του Σώματος που έκαναν παρεμβάσεις στη συζήτηση.
Κατά καλή τύχη στην Ιρλανδία έχουμε γυναίκα Υπουργό Δικαιοσύνης, η οποία προεδρεύει στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και η οποία θα εξετάσει με ιδιαίτερη ευαισθησία τα αντικείμενα που τέθηκαν εδώ.
Στην ίδια ανήκει η ευθύνη διασφάλισης παρουσίασης της ανταπόκρισης της προεδρίας και της ιρλανδικής κυβέρνησης στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Ασφαλώς θα φέρω το θέμα εις προσοχή της.
Δεν ξέρω εάν το Σώμα είναι εν γνώσει του γεγονότος ότι η κ. Owen είναι αδελφή της κ. Banotti, μια ευτυχής σύμπτωση.
Είναι εξαιρετικά χρήσιμο στην παρούσα περίπτωση το γεγονός ότι το Μέλος το οποίο εξέτασε το παρόν θέμα έχει απευθείας πρόσβαση στην Υπουργό Δικαιοσύνης.
Έμεινα εντυπωσιασμένος από τη σημερινή συζήτηση και θα διασφαλίσω, εξ ονόματος της προεδρίας, ότι όλα εκείνα που αναφέρθηκαν σήμερα εδώ έρθουν είς γνώσιν της Υπουργού.
Ο κ. Andrews έθεσε μια γενικότερη ερώτηση η οποία αξίζει διερεύνησης.
Θα τον ενεθάρρυνα στις προσπάθειές του να φέρει το θέμα ξανά το φθινόπωρο.
Οι προτάσεις που υποβάλλονται από το Κοινοβούλιο αναφορικά με το αντικείμενο αυτό είναι καλοδεχούμενες από το Συμβούλιο.
Για πάρα πολύ χρόνο είτε επιλέξαμε να αγνοήσουμε το παρόν θέμα είτε, για τον ένα ή τον άλλο λόγο, δεν το γνωρίζαμε.
Η σημερινή συζήτηση υπήρξε πολύ χρήσιμη και υποβοηθητική και θα βελτιώσει την ενημέρωση της προεδρίας στην προσέγγιση που κάνουμε για την αντιμετώπιση του θέματος στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Διαβεβαιώνω το Σώμα ότι η προεδρεύουσα του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα ενημερωθεί πλήρως από εμένα και τις υπηρεσίες μου σχετικά με τις ανησυχίες που εκφράστηκαν σήμερα εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, προς χάριν διευκρίνισης ήθελα να πω ότι αυτό που ζήτησα από το Συμβούλιο είναι ο καθορισμός χρονοδιαγράμματος.
Πράγματι ενωρίτερα ανέφεραν ότι δεν μπορούν να κάνουν κάτι τέτοιο.
Είμαι πολύ ευτυχής που ο Υπουργός παρέσχε τώρα διαβεβαιώσεις ότι θα ασχοληθεί τάχιστα με το θέμα και ότι ίσως, υπόψη των λεχθέντων αμέσως πριν, η αρμόδια Υπουργός Δικαιοσύνης θα εμφανιστεί ενώπιον του Σώματος για να δώσει, πριν από τον Δεκέμβριο, τις προσωπικές της διαβεβαιώσεις.
Ευχαριστώ τον κ. Mitchell για την ευαισθησία της απάντησής του.
Το Σώμα αναμένει να τον συναντήσει ξανά κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας.
Σύμφωνα με το άρθρο 37(2) του Κανονισμού έχω λάβει δύο προτάσεις ψηφίσματος .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
Τελωνειακή Ένωση με την Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0197/96) του κ. Kittelmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την καθιέρωση της διαδικασίας υιοθέτησης της κοινής θέσης στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής της Τελωνειακής Ένωσης που συστάθηκε από την απόφαση 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ/Τουρκίας, σχετικά με την εφαρμογή της τελικής φάσης της Τελωνειακής Ένωσης (COM(96)0018 - C4-0126/96-96/0020(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να παρουσιάσω την έκθεση Kittelmann και στη συνέχεια να αναφερθώ στη σχετική γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Την 1η Ιανουαρίου 1996 τέθηκε σε ισχύ η τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Λειτουργεί εδώ και 7 μήνες σχεδόν.
Σήμερα το Κοινοβούλιο παρακαλείται να εγκρίνει μια απόφαση του Συμβουλίου, η οποία προβλέπει τον καθορισμό των τρόπων υλοποίησης της τελωνειακής ένωσης, και την οποία ουσιαστικά θα 'πρεπε να εγκρίνουμε.
Αυτό θα γίνει στα πλαίσια της αποκαλούμενης Μεικτής Επιτροπής της Tελωνειακής Ένωσης, που συστάθηκε με την υπ' αριθμ. 1/95 απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΟΚ/Τουρκίας, σχετικά με την εφαρμογή της τελικής φάσης της τελωνειακής ένωσης.
Το θέμα είναι να διασφαλίσουμε την κανονική λειτουργία της τελωνειακής ένωσης και να εξασφαλίσουμε την ελεύθερη διακίνηση των αγαθών μεταξύ των δύο εταίρων.
Αρμόδιο για τον καθορισμό των κοινοτικών θέσεων θα είναι το Συμβούλιο, ενώ τις κοινοτικές θέσεις, όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές και την αντίθετη στον ανταγωνισμό συμπεριφορά, θα καθορίζει η Επιτροπή, προκειμένου στη συνέχεια να μπορέσει να διαπραγματευθεί με τους τούρκους εταίρους.
Τόσο η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, όσο και η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, έδωσαν ομόφωνα τη συγκατάθεσή τους στο νομοσχέδιο.
Για να το τονίσω ακόμη μια φορά: Σκοπός της διαδικασίας είναι η σωστή λειτουργία της τελωνειακής ένωσης με καθαρά εμπορικά κριτήρια.
Επ' αυτού θα ήθελα να ξεκαθαρίσω κατηγορηματικά το εξής: Η παρούσα διαδικασία δεν έχει καμιά άμεση σχέση με την οικονομική συνεργασία ή με θέματα πολιτικής φύσης, για τα οποία αρμόδια δεν είναι η Μεικτή Επιτροπή, αλλά το Συμβούλιο Σύνδεσης.
Πρόκειται εδώ για μια τεχνική ρύθμιση, δηλαδή για έναν κανονισμό εφαρμογής της τελωνειακής ένωσης.
Και τώρα όσον αφορά τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων: Και αυτή θεωρεί την απόφαση του Συμβουλίου ως ένα τεχνικό, αλλά αναγκαίο μέτρο, για την υλοποίηση της τελωνειακής ένωσης.
Θα ήθελε, με τη γνωμοδότησή της, να συμβάλει στο να γίνουν οι εργασίες της Μεικτής Επιτροπής της τελωνειακής ένωσης κατά το δυνατόν επί της ουσίας και με διαφάνεια, και να ενημερώσει, παράλληλα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διεξοδικά και στον τεχνικό τομέα.
Περιλαμβάνει δύο τροπολογίες, τις οποίες κατέθεσα εγώ ως εισηγητής.
Στο άρθρο 1, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων προτείνει να μην αναφέρεται κανείς μόνον στο άρθρο 113, δηλαδή στην εμπορική πολιτική, αλλά και στις διάφορες άλλες νομοθετικές διατάξεις που είναι σημαντικές, για παράδειγμα στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας και της επαγγελματικής ιδιοκτησίας.
Γι' αυτό και μου φαίνεται αναγκαίο να προτείνουμε, για το άρθρο 1, μια ελαφρά τροποποιημένη διατύπωση, η οποία να προβλέπει μια απόφαση του Συμβουλίου, σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες για την έγκριση των εσωτερικών προδιαγραφών στον εν λόγω τομέα.
Από την άλλη, στο άρθρο 2, θα 'πρεπε να προστεθεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται τακτικά για τις αποφάσεις της Μεικτής Επιτροπής.
Υπενθυμίζω εδώ ότι σε όλους τους τομείς της τελωνειακής ένωσης θα πρέπει να εξασφαλίζεται ο έλεγχος και η ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και οι δύο τροπολογίες εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και συμπεριελήφθησαν στην έκθεση του κ. Kittelmann.
Ως συντάκτη της γνωμοδότησης αυτής επιτρέψτε μου, λοιπόν, να σας παρακαλέσω να ψηφίσετε υπέρ της παρούσας έκθεσης, βάζοντας συνειδητά στο επίκεντρο την τεχνική ποιότητα της πρότασης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θέλω να υπογραμμίσω ότι η έκθεση για την κοινοτική θέση στη Μικτή Επιτροπή της Τελωνειακής 'Ενωσης με την Τουρκία δεν παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες και θα μπορούσε να υποστηριχθεί, με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που προτείνονται.
Με την ευκαιρία, όμως, θα ήθελα να επισημάνω ότι η έγκριση της Τελωνειακής 'Ενωσης της Τουρκίας από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει σημαδευθεί από μια σειρά πολιτικών προϋποθέσεων που έχουν σχέση με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, του διεθνούς δικαίου, των σχέσεων καλής γειτονίας και της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών μελών.
Με άλλα λόγια, η χώρα αυτή, εφόσον επιθυμεί να συνεργασθεί με την Ευρώπη, θα πρέπει να λειτουργήσει στα πλαίσια της διεθνούς έννομης τάξης και όχι εκτός αυτής.
Δυστυχώς, η μέχρι τώρα πορεία της συμπεριφοράς της Τουρκίας υπήρξε απογοητευτική.
'Οχι μόνο εξακολουθεί τις παραβιάσεις, αλλά ακολουθεί και μια προκλητική πολιτική διεκδικήσεων σε βάρος της Ελλάδας και της Κύπρου, ενός κράτους μέλους και ενός υποψηφίου κράτους μέλους της 'Ενωσης.
Η συμπεριφορά αυτή, η οποία εγκυμονεί κινδύνους για την ειρήνη και την ασφάλεια της περιοχής, θα πρέπει να αλλάξει.
Προς την κατεύθυνση αυτή το Συμβούλιο Υπουργών εξέδωσε προχθές, εγκρίνοντας το πρόγραμμα MEDA, μια αυστηρή προειδοποίηση προς την νέα τουρκική κυβέρνηση του κ. Ερμπακάν.
Εμείς περιμένουμε την αντίδρασή της και αναλόγως θα πράξουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναλαμβάνοντας τις απαραίτητες πρωτοβουλίες.
Στο πλαίσιο αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο το Συμβούλιο και η Επιτροπή να μας ενημερώσουν για την πορεία εφαρμογής της Τελωνειακής 'Ενωσης με την Τουρκία, ιδιαίτερα τώρα που η ίδια η τουρκική κυβέρνηση του νέου πρωθυπουργού έχει εκφράσει επιφυλάξεις για την Τελωνειακή 'Ενωση, ενώ παλαιότερα είχε υποστηρίξει την επαναδιαπραγμάτευση της συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Kittelmann, γνωρίζω ότι πρόκειται μάλλον για μια τεχνική έκθεση, αλλά παρόλ' αυτά θα πρέπει κανείς να δει και τις πολιτικές βαθύτερες αιτίες, όπως είπε ήδη και ο προλαλήσας.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πήραμε πέρυσι το Δεκέμβριο μια σημαντική απόφαση, όσον αφορά τις σχέσεις της ΕΕ με την Τουρκία.
Αυτό βασιζόταν μερικώς μόνο σε πραγματικές αλλαγές, λ.χ. του Συντάγματος.
Πολλά βασιζόταν σε υποσχέσεις και ελπίδες που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τότε.
Η κ. Tσιλέρ, πρωθυπουργός τότε της Τουρκίας, έκανε έκκληση σε μας να την υποστηρίξουμε για να κρατήσει μακριά από την εξουσία τους φονταμενταλιστές.
Και τώρα όλα έχουν ξεχαστεί.
Μοιράζεται μαζί τους την κυβέρνηση και είναι Υπουργός των Εξωτερικών τους.
Έχουν ξεχαστεί υποσχέσεις, όπως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η πολιτική αναθεώρηση των δικών των βουλευτών εκείνων οι οποίοι έχουν καταδικαστεί, βάσει ενός πολύ προβληματικού νόμου.
Πώς θα αποκτήσουν οι γυναίκες της Τουρκίας ισότιμη μεταχείριση; Γιατί γίνονται ακόμη βασανιστήρια; Γιατί εξαφανίζεται κόσμος, γιατί υπάρχουν ακόμη νεκροί, ύστερα από βασανιστήρια σε αστυνομικά τμήματα και ύστερα από ανακρίσεις; Τι άλλαξε γενικώς, και τι έχει βελτιωθεί; Αισθάνομαι εξαπατημένη από την κ. Tσιλέρ στην πεποίθησή μου για μια ευρωπαϊκή Τουρκία.
Εάν αυτό συνεχιστεί, δε χρειάζεται πλέον να σπάζω το κεφάλι μου για το σε ποια βάση θα λειτουργήσει η Μεικτή Επιτροπή, αλλά θα πρέπει να αναρωτηθώ μήπως τα χρήματα τα οποία διαθέτει η ΕΕ θα μπορούσαν να επενδυθούν καλύτερα σε άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε, ουσιαστικά, να συμφωνήσουμε με τις τροποποιήσεις που προτείνονται στην έκθεση του κ. Kittelmann, για το κείμενο της Επιτροπής. Αλλά μόνον εφόσον δε λαμβάναμε υπόψη το γενικό πλαίσιο στο οποίο βρίσκονται αυτές, δηλαδή την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Σ' αυτό το λανθασμένο πλαίσιο όμως, τέτοιες, κατά βάσιν λογικές, τεχνικές προτάσεις βελτίωσης, δεν οδηγούν, ουσιαστικά, σε κανένα καλύτερο αποτέλεσμα.
Θυμάμαι ακόμη πολύ καλά την ψηφοφορία που έγινε πριν από 7 μήνες στο Σώμα μας, για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Σήμερα βρίσκονται στην κυβέρνηση ισλαμιστές και η κ. Tσιλέρ τους έφερε στην εξουσία.
Ποια διδάγματα έχουν βγάλει οι υποστηρικτές της τελωνειακής ένωσης από την αποτυχία της στρατηγικής τους; Μου φαίνεται ότι αντί να βγάλουν διδάγματα, απλώς βάζουν το κεφάλι στην άμμο και κάνουν σα να μη συνέβη απολύτως τίποτα.
Αυτή η πολιτική στρουθοκαμήλου, αυτή η στρατηγική του «κλείσε τα μάτια και προχώρα», μπορεί ενδεχομένως πολύ γρήγορα να εκδικηθεί.
Δεν πρέπει να υπάρξει καμιά προτίμηση για ένα κράτος το οποίο δε σέβεται ούτε καν τα στοιχειώδη δικαιώματα, όπως το δικαίωμα της ελευθερίας της γνώμης, και διεξάγει ένα βρώμικο πόλεμο εναντίον ενός τμήματος του πληθυσμού του, τους Κούρδους.
Γι' αυτό και το ΕΚ δεν θα πρέπει να κάνει κανένα άλλο βήμα προς λάθος κατεύθυνση, και όλες τις αποφάσεις οι οποίες θα προωθήσουν περαιτέρω την τελωνειακή ένωση - θα ήθελα εδώ να αναφέρω μόνον τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα - να τις θέσουν κατ' αρχήν εν αδρανεία, μέχρις ότου η δημοκρατία και η ειρήνη αποκατασταθούν στην Τουρκία.
Παρακαλώ όλους οι οποίοι ψήφισαν τότε υπέρ, να αναθεωρήσουν και πάλι την απόφασή τους και να προβληματιστούν γιατί ψήφισαν υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Kittelmann δημιουργεί προβληματισμούς νομικού και θεσμικού χαρακτήρα.
Καταρχήν, προτείνει τη γνωμοδότηση, σε νομική βάση, από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Λυπάμαι που αυτό δεν έγινε.
Στη συνέχεια, κάνει νύξη για γνωμοδότηση εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, όπως και οι ομιλητές που προηγήθηκαν, θα ήθελα να παρέμβω κυρίως όσον αφορά στο πολιτικό πλαίσιο.
Θυμάμαι κάποια βιαστικά επιχειρήματα τη στιγμή της επικύρωσης της συμφωνίας για την τελωνειακή ένωση.
Εγώ προσωπικά, καθώς και η ομάδα μου στο σύνολό της, είμαστε τότε αντίθετοι σε αυτήν την επικύρωση για τέσσερεις λόγους, οι οποίοι ήταν η μη αναγνώριση από την τουρκική κυβέρνηση της γενοκτονίας των Αρμενίων, το κυπριακό ζήτημα, τα ανθρώπινα δικαιώματα και, τέλος, το γεγονός ότι η Τουρκία, παρόλες τις προσπάθειές της, δεν μπορεί να αποτελέσει μέρος της Ευρωπαϊκής Ενωσης, ενώ πολλά από τα ηγετικά της στελέχη αντιμετώπιζαν προφανώς την τελωνειακή ένωση σαν το πρώτο βήμα για μια πλήρη ένταξη.
Τίποτα δεν έχει αλλάξει στην ουσία και λυπάμαι που η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας δεν έμεινε σταθερή στην αρχική της θέση, η οποία ήταν αντίθετη στην συμφωνία για την τελωνειακή ένωση.
Σήμερα, υφίσταται μια κυβέρνηση ισλαμιστών στην Τουρκία, παρόλο που μας είχαν πληροφορήσει ότι ψηφίζοντας υπέρ της τελωνειακής ένωσης θα αποφεύγαμε την άνοδο των ισλαμιστών στην κυβέρνηση.
Υπήρξε επιθετική στάση της τουρκικής κυβέρνησης με στόχο δύο ελληνικές βραχονησίδες.
Αλλαξε λοιπόν η κατάσταση ή μήπως εκείνοι που είχαν τοποθετηθεί τότε κατά της τελωνειακής ένωσης είχαν άδικο; Θα μπορούσα να αρκεστώ στην ανάγνωση της επεξήγησης ψήφου που είχα δώσει τότε.
Κατέληγε ως εξής: »δεν αγνοώ τις εμπορικές πτυχές της συμφωνίας που μας υποβλήθηκε, αλλά η ψυχή και η συνείδησή μου δεν μου επιτρέπουν, για τους λόγους που μόλις ανέφερα, να την υπερψηφίσω».
Για τους ίδιους λόγους, οι οποίοι ενισχύονται από αυτά που συνέβησαν τους τελευταίους μήνες, η ομάδα μας θα καταψηφίσει την έκθεση του κ. Kittelmann.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση - και ο συνάδελφος Schwaiger το υπογράμμισε αυτό - γίνεται λόγος ότι, κατ' αρχήν και αποκλειστικά, πρόκειται για μια τεχνική ρύθμιση.
Σ' αυτή τη διαπίστωση φυσικά θα πρέπει να συμφωνήσουμε, γι' αυτό και θα δώσω σαφώς τη συγκατάθεσή μου στην απόφαση αυτή.
Αλλά και τότε δεν ψήφισα υπέρ της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία, και αισθάνομαι να έχω επιβεβαιωθεί στη στάση μου αυτή, με την εξέλιξη που σημειώθηκε έκτοτε.
Πιστεύω ότι πολλοί απ' αυτούς που τότε είπαν Nαι, βλέπουν την απόφασή τους αυτή με αυξανόμενες αμφιβολίες και με συσσωρευμένη δυσαρέσκεια.
Ας θυμηθούμε το εξής: Μας έλεγαν τότε κατηγορηματικά, ότι η σύναψη της τελωνειακής ένωσης αποτελεί επιχείρημα αποφασιστικής σημασίας, για να αποτρέψει σημαντικά τμήματα του τουρκικού εκλογικού τμήματος από το να δώσουν, στη χώρα αυτή, την πλειοψηφία στους φονταμενταλιστές.
Κι εκείνη η πολιτικός, η οποία τότε εκπροσωπούσε με μεγάλη έμφαση την άποψη αυτή και η οποία ισχυρίζονταν ότι θα σταματούσε το φονταμενταλιστικό αυτό κύμα, συνήψε συμμαχία ακριβώς μ' εκείνο το κόμμα το οποίο, παρόλα αυτά, πέτυχε τη νίκη στις εκλογές.
Δεν ξέρω φυσικά αν αληθεύει, όπως ισχυρίστηκε ένας τούρκος πολιτικός της αντιπολίτευσης, ότι πρόκειται εδώ για μια joint venture , της οποίας κύριο καθήκον είναι το να παρεμποδίσει τη διενέργεια κοινοβουλευτικού ελέγχου για τον ξαφνικό πλουτισμό και των δύο αρχηγών των κομμάτων.
Ωστόσο, ένα είναι σαφές: Εδώ το θέμα είναι να καταστήσουμε δυνατά, όλα εκείνα τα οποία μας έλεγαν πριν από τις εκλογές ότι θα πρέπει παρεμποδιστούν.
Επισημάνθηκε το πόσες πολλές υποσχέσεις της Τουρκίας έμειναν ανεκπλήρωτες, και προστίθεται εδώ ότι θα πρέπει να διερωτηθούμε σοβαρά, κατά πόσον άραγε η κυβέρνηση αυτή θέλει να ακολουθήσει το δρόμο της Τουρκίας προς την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η τελωνειακή ένωση με την Τουρκία είναι πραγματικότητα.
Και δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον προλαλήσαντα, ότι ήδη αισθάνομαι κάποια απογοήτευση όταν ακούω ότι ο τωρινός πρωθυπουργός, ένας ισλαμιστής, έχει την άποψη ότι, στην ουσία, δε χρειάζεται αυτήν την τελωνειακή ένωση, αυτήν τη συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό κι έχω την άποψη ότι, εκτός από την τεχνική προσαρμογή η οποία θα πρέπει να γίνει με τη σημερινή απόφαση, θα πρέπει να θέσουμε και το ερώτημα τι απέφερε η τελωνειακή ένωση της Τουρκίας, από οικονομική άποψη, κατά τους προηγούμενους δέκα μήνες.
Νομίζω ότι δεν αντιμετώπισε κανείς το πρόβλημα της αυξανόμενης ανεργίας στην Τουρκία με την τελωνειακή ένωση.
Έχω επίσης την άποψη ότι αυτή η τελωνειακή ένωση γενικά, μόνο ένα μέρος της βιομηχανίας κι ένα μέρος της οικονομίας βοήθησε, κι όχι, σε ευρεία κλίμακα, τη συνολική εθνική οικονομία της Τουρκίας.
Γι' αυτό και την τεχνική προσαρμογή που έχουμε σήμερα να εξετάσουμε, θα πρέπει ασφαλώς να τη δούμε υπό το πρίσμα αυτό, και θα πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον η αλλαγή αυτή, αυτή η τεχνική προσαρμογή και η περαιτέρω συνέχιση της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία στη χώρα αυτή, θα εξασφαλίσει πράγματι την ευημερία και την ειρήνη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση Κίτελμαν προτείνονται δύο τροποποιήσεις, τις οποίες, όμως, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί.
Οι λόγοι είναι οι εξής: όσον αφορά την πρώτη τροποποίηση, δεν πρέπει να λησμονείται ότι η Μικτή Επιτροπή Τελωνειακής Ένωσης έχει καθαρά τεχνικό και εμπορικό χαρακτήρα.
Καθήκον της επιτροπής αυτής είναι να διασφαλίσει, αφενός, ότι τα εμπορεύματα κινούνται ελεύθερα στις χώρες οι οποίες συμμετέχουν στην τελωνειακή ένωση και, αφετέρου, ότι η νομοθεσία της Τουρκίας θα εναρμονισθεί, οπωσδήποτε, σε μόνιμη βάση, οπωσδήποτε, με αυτήν της Ένωσης σε τομείς οι οποίοι αφορούν άμεσα την λειτουργία της τελωνειακής ένωσης.
Η Μικτή Επιτροπή δύναται να υποβάλει προτάσεις στο Συμβούλιο Σύνδεσης, το οποίο, με τη σειρά του, λαμβάνει τις απαιτούμενες αποφάσεις ακολουθώντας τις διαδικασίες οι οποίες υπαγορεύονται από την Συνθήκη για την Ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δικαιοδοσίες της Μικτής Επιτροπής εντοπίζονται στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 113.
Γι' αυτό και η επικύρωση, στην Μικτή Επιτροπή Τελωνειακής Ένωσης, της κοινής θέσης γίνεται από το Συμβούλιο βάσει ειδικής πλειοψηφίας.
Με την δεύτερη τροποποίηση προτείνεται να ενημερώνεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις αποφάσεις της Μικτής Επιτροπής.
Στο σημείο αυτό οφείλω να υπογραμμίσω ότι το Κοινοβούλιο ενημερώνεται, ήδη, για τις αποφάσεις αυτές.
Όταν η Επιτροπή υποβάλει πρόταση προς το Συμβούλιο για την υιοθέτηση κοινοτικής θέσης, για το περιεχόμενο της πρότασης αυτής ενημερώνεται και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η ίδια διαδικασία τηρείται και σε περιπτώσεις όπου η Μικτή Επιτροπή εξετάζει προτάσεις για κοινή τοποθέτηση.
Ακόμη, σας υπενθυμίζω ότι οι προτάσεις εκείνες της Μικτής Επιτροπής οι οποίες εγκρίνονται από το Συμβούλιο Σύνδεσης, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
Σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 για το οικονομικό έτος 1996
Η μερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0245/96) του κ. Elles και του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 για το οικονομικό έτος 1996.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές, τον κ. Elles και τον κ. Miranda, για τις εκθέσεις τους.
Ιδιαίτερα ευχαριστώ τον κ. Miranda που ευρίσκεται εδώ.
Θα ήθελα να αναφερθώ μάλλον στον γενικό προϋπολογισμό παρά στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Εάν εξετάσουμε τα νούμερα του προϋπολογισμού αυτού διαπιστώνουμε ότι υπάρχουν τρία πράγματα άξια λόγου.
Ο προϋπολογισμός αυτός θα παραμείνει στη μνήμη μας, στη δική μου οπωσδήποτε, για τρείς πτυχές του.
Θα μπορούσαμε να τον αποκαλέσουμε προϋπολογισμό του μηχανισμού αντιστάθμισης του ΗΒ. Το ΗΒ λαμβάνει την αντιστάθμισή του από 2, 8 δισεκατομμύρια Ecu περίπου, αλλά το ποσό αυτό έχει διορθωθεί προς τα κάτω.
Μέσα στα πλαίσια του μηχανισμού αντιστάθμισης υπήρχε ελπίδα για καταβολές από τις κοινωνικές γραμμές Β34004 και Β34003.
Είναι πολύ ευχάριστο ότι με μια πρωτοτυπία των συναδέλφων μας της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων η τροπολογία που θα κατατεθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών θα διασφαλίσει ότι οι ενδιαφερόμενοι για τις γραμμές αυτές δεν θα μείνουν δυσαρεστημένοι.
Η Επιτροπή έκανε μεν το καλύτερο δυνατόν για να διασφαλίσει ότι δεν θα βρεθούν σε μειονεκτική θέση αλλά η τακτική η οποία υιοθετήθηκε από το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επαινεθεί.
Έστω κι' αν το ΗΒ λάβει την αντιστάθμιση του, και ορθώς, δεν θα τη λάβει από τις γραμμές αυτές.
Δεύτερον, μπορούμε να πούμε ότι είναι ο συμπληρωματικός και διορθωτικός προϋπολογισμός των «τρελών αγελάδων».
Το γεγονός είναι ότι στα πλαίσια της Κατηγορίας 1 θα ανακατανεμηθούν 1, 2 δισεκατομμύρια Ecu εξ αιτίας της ασθένειας αυτής.
Το ποσό αυτό είναι αρκετά μεγάλο και θα μπορούσε, κατά μία έννοια, να επιστραφεί στα κράτη μέλη.
Κατά μία άλλη έννοια, εάν η Επιτροπή είχε επιτύχει αυτό που ήθελε να κάνει, το ποσό αυτό θα μπορούσε να ανακατανεμηθεί στα διευρωπαϊκά δίκτυα, στην έρευνα και την ανάπτυξη και στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν έγινε όμως έτσι και επομένως έχουμε ένα συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό με τον οποίο βλέπουμε την ανακατανομή ποσού 1, 2 δισεκατομμυρίων Ecu εξ αιτίας της ασθένειας των τρελών αγελάδων.
Η τρίτη πτυχή του συγκεκριμένου προϋπολογισμού είναι ότι μπορεί να αποκληθεί προϋπολογισμός «τζάκποτ» των κρατών μελών διότι πράγματι τα κράτη μέλη είναι πολύ τυχερά.
Εάν εξετάσουμε τις μεταφορές από το 1995, έχουμε περίπου 9, 2 δισεκατομμύρια Ecu σε πόρους που δεν απορροφήθηκαν κατά το 1995 και οι οποίοι μεταφέρονται στο 1996, γεγονός που σημαίνει ότι όταν τα κράτη μέλη καταβάλουν τις συνεισφορές τους θα πληρώσουν 9, 2 δισεκατομμύρια Ecu λιγότερα.
Αυτό ακούγεται περίφημα και είμαι βέβαιος ότι τα κράτη μέλη θα το δεχθούν με μεγάλη ικανοποίηση.
Η τραγωδία είναι, ασφαλώς σε ένα τομέα τουλάχιστον, ότι κατά το 1995 υπάρχει μια υστέρηση απορροφήσεων στα διαρθρωτικά ταμεία ύψους 4, 4 δισεκατομμυρίων Ecu.
Μολονότι ο προϋπολογισμός μπορεί να είναι «τζάκποτ» για τα κράτη μέλη αυτό είναι κάτι για το οποίο δεν θα πρέπει να γιορτάζουμε όταν εξετάσουμε τα διαρθρωτικά ταμεία.
Kύριε Πρόεδρε, αυτός ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός, βρίσκεται υπό τον αστέρα της επικυρωθείσας επιτέλους απόφασης για τους ίδιους πόρους; διαθέτουμε 81, 94 δισεκατ. Ecu σε πιστώσεις στον προϋπολογισμό του 1996.
Παράλληλα έχουμε ένα υπόλοιπο από την περασμένη χρονιά, ύψους 9, 21 δισεκατ. Ecu.
Tα χρήματα αυτά είτε δεν χρειάζεται να τα πληρώσουν τα κράτη μέλη, είτε θα επανεισρεύσουν σ' αυτά.
Aυτά βεβαίως είναι πάνω από το 10 % του φετινού προϋπολογισμού.
Aν δεν είχαμε την ΣEB και μερικές διορθώσεις στις διάφορες κατηγορίες, οι οποίες χρειάσθηκαν, λ.χ. λόγω της διεύρυνσης ή λόγω της νεοδημιουργηθείσας υπηρεσίας του διαμεσολαβητή, τότε θα ήταν πολύ παραπάνω από το 10 %.
Δεν είναι το Kοινοβούλιο εκείνο που ευθύνεται για το γεγονός αυτό.
Δεν είναι ουσιαστικά τρελό το ότι, στον αγροτικό τομέα και στους τομείς των διαρθρωτικών ταμείων, δεσμεύουμε πόρους τους οποίους στη συνέχεια δεν χρησιμοποιούμε, ενώ στους τομείς που έχουν σημασία για το μέλλον της Eυρώπης και χρειάζονται τη στενή συνεργασία των επιχειρήσεων της περιοχής και των πολιτών της Eυρώπης, τόσο η Eπιτροπή όσο και το Συμβούλιο συμπεριφέρονται με υπερβολική τσιγγουνιά; Kι αυτό συμβαίνει κυρίως στις κατηγορίες 3 και 4.
Θα πρέπει να ρωτήσουμε την Eπιτροπή και το Συμβούλιο: Δεν μπορείτε να κάνετε τίποτε καλύτερο, ή δεν θέλετε; Eνόψει του προϋπολογισμού του 1997, υπάρχουν ενδείξεις πως έγκειται μάλλον στο «θέλουν».
H ομάδα μας θα υπερψηφίσει τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό, και υπογραμμίζει πως έτσι εκφράζεται και η αλληλεγγύη προς τους πληγέντες από την ΣEB και τις συνέπειές της.
Ένα από τα επίκεντρα του ενδιαφέροντος της ομάδας μας βρίσκεται στην παρακολούθηση και τον έλεγχο των δαπανών, για τα έργα στα προγράμματα MEDA, PHARE και TACIS.
Ωστόσο θα 'πρεπε να γνωρίζει η Eπιτροπή πως δεν θα ακολουθήσουμε τις προτάσεις της, αν χρησιμοποιήσει τα περιθώρια που αφήσαμε, για την κατάρτιση ενός νέου μίνι-προϋπολογισμού.
H διοίκηση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, επίσης, θα 'πρεπε να γνωρίζει ότι οι αποφάσεις - παραπέμπω εδώ στην έκθεση Miranda - της Eπιτροπής Προϋπολογισμών και του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου είναι νόμοι και δεν θα 'πρεπε να ερμηνεύονται.
H ομάδα μας θα υπερψηφίσει αυτόν τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψήφιση του αρχικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1996, η ομάδά μου δεν μπορούσε παρά να απορρίψει αυτό το ανεύθυνο σχέδιο προϋπολογισμού, λόγω της συνεχούς αύξησης του υπολοίπου των προηγούμενων ετών.
Για τον ίδιο λόγο, δεν πρόκειται να υποστηρίξουμε ούτε τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό που μας προτείνεται.
Θα αναφέρω τρία παραδείγματα.
Πρώτον: η επιπλέον διάθεση, σε ένα πρώτο στάδιο, 31 εκατ. ECU, για τη μείωση των επενδύσεων σε ακίνητα, μέσω αυτού του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού.
Αυτή η μεταφορά πιστώσεων διαιωνίζει μια καταστροφική πολιτική στον τομέα των ακινήτων (217, 9 δις ECU για το 1997), η οποία εξακολουθεί να πραγματοποιείται υπογείως μέσω συμψηφισμών και διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών.
Αυτή η, απαράδεκτη για τους φορολογούμενους των χωρών της Ευρώπης, μέθοδος κάθε άλλο παρά τιμά το Κοινοβούλιό μας.
Δεύτερον: η έκθεση προβλέπει, όπως το είχαμε ήδη επισημάνει κατά τη συζήτηση για την έκθεση προβλέψεων του Κοινοβουλίου, να διατεθούν στον Διαμεσολαβητή -άλλος ένας συμπληρωματικός θεσμός της συνθήκης του Μάαστριχτ- τρεις νέες θέσεις, ενώ οι σχετικές διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή έχουν μόλις ξεκινήσει.
Τέλος, το τρίτο και τελευταίο παράδειγμα είναι το γεγονός, το οποίο υποστηρίζει ολόκληρο το Σώμα, της συνεχούς και ασταμάτητης αύξησης των υπολοίπων του κοινοτικού προϋπολογιμού, τη στιγμή που σε καθένα από τα κράτη μέλη οι κυβερνήσεις αγωνίζονται, μάχονται για τη μείωση των δημοσίων δαπανών.
Παρατηρούμε πράγματι, ότι περισσότερα από 9, 215 δις ECU παρέμειναν αχρησιμοποίητα στον προϋπολογισμό του 1996: είναι μάλλον καιρός να τεθεί ένα τέλος σε αυτόν τον κυκαιώνα των δαπανών και να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή στα υπάρχοντα και υπο-χρησιμοποιηθέντα μέσα.
Μια λέξη επίσης για την έκθεση Brinkhorst -βιάζομαι λίγο, αλλά ας μου το συγχωρέσει ο εισηγητής- για να εκφράσω τη λύπη μου όσον αφορά τη βούληση του εισηγητή να μειώσει τη διάκριση μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Μάλλον θέλετε να μου υποδείξετε, κύριε Πρόεδρε, ότι ο χρόνος μου έληξε.
Θα αφήσω λοιπόν τους συναδέλφους μου να εκφράσουν τις απόψεις τους σχετικά με την δεύτερη αυτή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του και να παρέμβω επί του γενικού προϋπολογισμού, εξετάζοντας μία μόνο ειδική πλευρά που αφορά τον κοινωνικό διάλογο, θέμα που ήδη έθιξε ο συνάδελφος Wynn.
Όπως πολύ καλά γνωρίζει ο επίτροπος, το »opting out» του Ηνωμένου Βασιλείου από το κοινωνικό πρωτόκολο έχει εκ των πραγμάτων προκαλέσει εφέτος τη δέσμευση του κονδυλίου του προϋπολογισμού για τις υπερεθνικές συναντήσεις των εκπροσώπων των εργαζομένων και των επιχειρηματιών. η Επιτροπή, όπως και στην περίπτωση του προσχεδίου του προϋπολογισμού για το 1997, προτείνει συνεπώς να διασπασθεί το κονδύλιο στο διορθωτικό προϋπολογισμό με στόχο τη διάκριση των συναντήσεων που αφορούν τους εκπροσώπους των δεκατεσσάρων κρατών μελών από εκείνες των εκπροσώπων των δεκαπέντε κρατών μελών.
Το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί όμως να δεχθεί αυτή την προσέγγιση, για διαφόρους λόγους.
Από λειτουργικής πλευράς, θα ήταν όντως πολύ δύσκολη η διαχείριση και προς αυτή την κατεύθυνση έχουν ήδη εκφράσθηκαν και οι κοινωνικοί εταίροι.
Επιπλέον, εισάγει στον προϋπολογισμό μία δυνατότητα χρηματοδότησης, »επί μέτρω» θα λέγαμε, βάσει των συμφερόντων των διαφόρων κρατών μελών, με αποτέλεσμα να τίθεται επικίνδυνα σε αμφισβήρηση η αρχή της αλληλεγγύης μεταξύ των χωρών μελών της Κοινότητας.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών προτείνει συνεπώς στο Κοινοβούλιο, που αύριο είναι έτοιμο να ψηφίσει το διορθωτικό προϋπολογισμό, να υιοθετήσει μία τροπολογία που στοχεύει την αποφυγή αυτών των προβλημάτων και κυρίως επιτρέπει τη χρησιμοποίηση των διαθέσιμων πόρων.
Υπάρχουν ήδη σχέδια συναντήσεων μεταξύ των εκπροσώπων των εργαζομένων και των επιχειρηματιών, που περιμένουν μόνο την άδεια της αρμόδιας Γενικής Διεύθυνσης της Επιτροπής.
Πρόκειται συνεπώς για μια πραγματική ανακολουθία, εκ μέρους της Ένωσης, να μην επιτρέψει την πραγματοποίηση αυτών των συναντήσεων.
Αληθεύει ότι δίδουμε μεγάλη σημασία στον κοινωνικό διάλογο, αλλά θα πρέπει να το αποδείξουμε και κατά τις επιλογές διαχείρισης του προϋπολογισμού. πιστεύω ότι ακριβώς αυτή η τροπολογία θα μας επιτρέψει να το αποδείξουμε.
Kύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σας αναγγείλω την άσχημη είδηση ότι, εκτός των άλλων, εκπροσωπώ τον εισηγητή κ. Elles που προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη για την κοινή έκθεση Elles-Miranda.
Eπειδή ο κ. Elles δεν μπορεί να είναι παρών, με εξουσιοδότησε, ως Πρόεδρο της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, να παρουσιάσω την έκθεσή του, τη συζήτηση της οποίας είχατε αρχίσει, πριν έλθω στην αίθουσα.
Γι' αυτό και θα ήθελα, πριν έλθω στις παρατηρήσεις μου ως εκπρόσωπος της Σοσιαλιστικής Oμάδας, να κάνω τρεις παρατηρήσεις τις οποίες θα παρουσιάσω εδώ κατ' εντολήν του κ. Elles.
Bλέπετε πόσο καλή είναι η συνεργασία μεταξύ των Xριστιανοδημοκρατών, των Σοσιαλιστών και όλων των υπολοίπων στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών.
Πρώτη παρατήρηση: Θα πρέπει να επισημάνω πως με τον προϋπολογισμό αυτό γίνεται μια θεαματική επιστροφή πόρων που θα μπορούσε να είναι ακόμη μεγαλύτερη, αν δεν ήμασταν υποχρεωμένοι να λάβουμε υπόψη την ΣEB.
Γι' αυτό και όλοι οι ισολογισμοί και οι υπολογισμοί που έχουν καταστρωθεί στα κράτη μέλη για το ρόλο του καθαρού πληρωτή, θα πρέπει και πάλι, αυτή τη στιγμή, να ανακληθούν.
Διότι μ' αυτήν την επιστροφή, που ξεπερνάει τα 9 δισεκατ. Ecu, η πατρίδα μου μονάχα παίρνει σαν επιστροφή στον κρατικό προϋπολογισμό 28 %, ή για την ακρίβεια 28, 2 %.
Kι αυτό ισχύει και για όλα τα άλλα κράτη μέλη.
Γι' αυτό και ο ισολογισμός θα είναι σωστός μόλις συνυπολογιστούν και αυτές οι επιστροφές, οι οποίες, ως γνωστόν, δεν θα γίνουν εφάπαξ, αλλά κάποιο ρόλο θα παίξουν και οι προαναφερθείσες εξελίξεις των δαπανών κατά τα επόμενα χρόνια, και στη συνέχεια, βάσει της συνολικής επιστροφής, γίνει ένας ισολογισμός.
Δεύτερον: Oφείλω να επισημάνω πως ο εισηγητής έδωσε πολύ μεγάλη σημασία στο να επιστήσει σαφώς την προσοχή ότι, με την απόφαση του Συμβουλίου, να επιτραπεί τροποποίηση των παρατηρήσεων στα προγράμματα MEDA, TACIS, και PHARE, που αποσκοπεί στην αποτίμηση των έργων που εκτελούνται στις χώρες αυτές, - με τη διαγραφή δηλαδή των παρατηρήσεων - μας δυσαρέστησε, και γι' αυτό ο εισηγητής πρότεινε εκ νέου τις παρατηρήσεις αυτές.
Παράλληλα - κι αυτό θα το δηλώσω αύριο πριν από την ψηφοφορία - υπάρχει ένα λάθος στις τροπολογίες που αποφασίσαμε τη Δευτέρα, και μάλιστα ένα λάθος γραφής, δηλαδή μια έκφραση σε παρένθεση στην οποία αναφέρονται τα αρχηγεία.
Δεν εννοούσαμε αυτά τα αρχηγεία, αλλά αυτό θα το διορθώσουμε αύριο το πρωί, στην αντίστοιχη γλωσσική έκδοση.
Tρίτον: Oφείλω να πω πως η κατανομή των πιστώσεων σε 14, ή καλύτερα σε 15, κράτη μέλη - όπως είπε μόλις τώρα η κ. Ghilardotti - δεν ικανοποιεί το Σώμα μας, και δεν ανταποκρίνεται στις αντιλήψεις του.
Γι' αυτό και ξαναπετάξαμε το μπαλάκι στην Eπιτροπή, δημιουργώντας δύο δημοσιονομικές θέσεις, μία για τα 14 κράτη μέλη με μια σημείωση p.m. και μία για τα 15 κράτη μέλη με το συνολικό ποσό της στήλης.
Tροποποιήσαμε ανάλογα και τις παρατηρήσεις.
Θέλω όμως να πω ξεκάθαρα το εξής: Θα μπορούσαμε να δυσκολέψουμε ακόμη περισσότερο το πράγμα για την Eπιτροπή, ώστε να μας ρωτήσει αν έπρεπε να εγγράψει πιστώσεις στη στήλη με τη σημείωση p.m.
Tότε απλά θα βάζαμε τη στήλη με τη σημείωση p.m. σ' ένα άλλο κεφάλαιο και στη συνέχεια θα έπρεπε να υπάρξει μεταφορά από κεφάλαιο σε κεφάλαιο, με την ανάλογη μεταφορά πιστώσεων από μας.
Δεν θέλαμε να προχωρήσουμε τόσο πολύ, αλλά έχουμε εμπιστοσύνη στην Eπιτροπή.
Γι' αυτό και προβλέψαμε τη στήλη με τη σημείωση p.m. στο ίδιο κεφάλαιο.
Περιμένουμε ωστόσο, να προσανατολιστεί έντονα η Eπιτροπή στις καινούργιες παρατηρήσεις, η οποία, στην οδηγία για τα κοινά επιχειρησιακά συμβούλια, δεν κάνει πια καμιά αναφορά για το ευρω-επιχειρησιακό συμβούλιο, αλλά ξεκαθαρίζει ότι προχωρήσαμε στη δραστηριότητα αυτή, όταν δεν υπήρχε ούτε κοινωνικό πρωτόκολλο ούτε οδηγία για τα ευρω-επιχειρησιακά συμβούλια.
Περιμένουμε συνεπώς ότι αυτό θα ληφθεί υπόψη στην ανάλογη στήλη για τα 15 κράτη μέλη.
Eπιτρέψτε μου ακόμη, ως ομιλητής εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Oμάδα, να κάνω μια παρατήρηση στην μομφή που απηύθυνε η κ. Mόller κατά της Σοσιαλιστικής Oμάδας.
Kυρία Mόller, θα ήθελα να σας πω κατηγορηματικά το εξής: Bρισκόμαστε πράγματι εδώ σ' ένα κρίσιμο σημείο εξέλιξης της πολιτικής δαπανών της Kοινότητας.
Kαι είναι πολύ φθηνή η τακτική να δημιουργείτε την εντύπωση πως η μεγάλη ομάδα των Σοσιαλιστών εδώ στο Σώμα, είχε την άποψη πως δεν θα 'πρεπε να υποστηριχθούν οι δίκες στο Δικαστήριο της Xάγης.
Tο Δικαστήριο της Xάγης είναι ένα όργανο διακυβερνητικής συνεργασίας.
Yποστηρίζεται από εκείνους που εγγυώνται τη διακυβερνητική χρηματοδότηση αυτού του εγχειρήματος.
Στο Σώμα αυτό τονίζαμε ανέκαθεν - και η ομάδα σας, κυρία Mόller - πως θα συμμετέχουμε μόνον σε πράγματα, στα οποία εμείς έχουμε αρμοδιότητα απόφασης σαν Kοινότητα.
Kι εδώ βρίσκεται η διαφορά, λ.χ. στη χρηματοδότηση των δράσεων μέσω του ECHO για τον Ύπατο Aρμοστή των Hνωμένων Eθνών για τους πρόσφυγες, όπου εμείς έχουμε την τελική απόφαση για το αν θα διαθέσουμε εδώ αυτές τις πιστώσεις. Aν τώρα βεβαίως ανοίξουμε εδώ ένα παραθυράκι για τη χρηματοδότηση διακυβερνητικών οργανισμών, στους οποίους θα δίνουμε συνεισφορά υπό μορφήν επιταγής εν λευκώ, τότε δεν θα κάνουμε τίποτε άλλο παρά αυτό για το οποίο κατηγορούμε μόνιμα το Συμβούλιο και το οποίο έχει θέσει πάλι στο τραπέζι σαν θέμα μεταφοράς πίστωσης, σύμφωνα με το οποίο θα πρέπει να χορηγήσουμε επιδότηση 3 εκατομμυρίων στον OAΣE, χωρίς ο αρμόδιος συνεργάτης της Eπιτροπής να μπορεί να τροποποιήσει κάτι εδώ, παρά μόνον να δώσει την επιταγή.
Δεν μπορεί να είναι αυτό το νόημα και ο σκοπός της δουλειάς μας.
Γι' αυτό και είπαμε ότι θα αμυνθούμε κατά της τροπολογίας αυτής, όχι γιατί δεν θέλουμε να υποστηρίξουμε το έργο αυτό, αλλά γιατί δεν θέλουμε να ανοίξουμε ακόμη περισσότερο το παραθυράκι.
Θα σας υποστηρίξω αμέσως αν, στην πρόταση ψηφίσματος, ζητήσετε να καλέσουμε τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης να διαθέσουν διακυβερνητικά τις απαραίτητες πιστώσεις, ώστε το Δικαστήριο της Xάγης να μπορέσει να δουλέψει σωστά.
Nομίζω πως αυτό είναι ένα αίτημα το οποίο ολόκληρο το Σώμα θα στηρίξει ή, εν πάση περιπτώσει, η ομάδα μου.
Kύριε Πρόεδρε, όπως παρατήρησαν ήδη οι προλαλήσαντες, με τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό θα εμβάσουμε, σχεδόν, στα κράτη μέλη ένα υπόλοιπο ρεκόρ, ύψους 9 δισεκατ. Ecu.
Eμείς, ως βουλευτές αυτών των κρατών μελών, γνωρίζοντας τα δημοσιονομικά προβλήματα τα οποία έχουν να αντιμετωπίσουν οι κυβερνήσεις μας - για να εκπληρώσουν και τα πολυμνημονευθέντα κριτήρια του Mάαστριχτ - επιδοκιμάζουμε αυτό το υπερβολικό ποσό, το οποίο διαθέτουμε de facto στις χώρες μας από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Δείχνουμε έτσι σαφώς, ότι δεν υπάρχουν από τη μια μεριά οι Bρυξέλλες που διοικούν αποτραβηγμένες, μόνες τους, αλλά ότι μπορούμε και θέλουμε να υλοποιήσουμε την οικοδόμηση της Eυρώπης μόνο με βάση τα κράτη μέλη μας, και μόνο με τα κράτη μας.
Παράλληλα, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, προσπαθούμε, ως γνωστόν, να το υλοποιήσουμε αυτό όσο το δυνατόν συντομότερα, έχοντας ξεκαθαρίσει πως δεν χρειαζόμαστε δεύτερη ανάγνωση για τον τελικό καθορισμό αυτού του συμπληρωματικού προϋπολογισμού.
Eλπίζω πως το Συμβούλιο, ως εκπρόσωπος των κρατών μελών μας, θα μπορέσει να δει ανάλογα θετικά το μήνυμα αυτό.
Eκείνο όμως που με προβλημάτισε με την ανάγνωση της έκθεσης Elles-Miranda, είναι η απαρίθμηση των μη απορροφηθέντων κονδυλίων κατά το 1995, σε διάφορες κατηγορίες του προϋπολογισμού.
Όταν διαβάζω εδώ ότι, για παράδειγμα το 15 % και πάνω των κατηγοριών 3 και 4 δεν απορροφήθηκε, τότε αναρωτιέμαι μήπως άραγε η Eπιτροπή δεν θέλει ή δεν μπορεί να υλοποιήσει την βούληση της δημοσιονομικής αρχής.
Eλπίζω εδώ η Eπιτροπή, και στα πλαίσια ακόμη των διαβουλεύσεων που βρίσκονται τώρα σε εξέλιξη για τον επόμενο προϋπολογισμό 1997, να μπορέσει να μας δώσει ικανοποιητικές εξηγήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος και θα παρουσιάσω μερικά μόνο σημεία του συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού για το 1996.
Πρώτον, ο συμπληρωματικός και διορθωτικός προϋπολογισμός για το 1996 θα υλοποιήσει εν τέλει τη νέα απόφαση περί των ιδίων πόρων η οποία ανάγεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Εδιμβούργου του Δεκεμβρίου του 1992.
Με τη νέα αυτή απόφαση η κατανομή των βαρών μεταξύ των κρατών μελών γίνεται δικαιότερη και η Ένωση διαθέτει τώρα ένα σημαντικό περιθώριο πόρων για να χρηματοδοτήσει όχι μόνο τις τρέχουσες υποχρεώσεις της αλλά και αρκετές μελλοντικές.
Η διαδικασία αυτή υπήρξε πολύ βραδεία και χωρίς την πίεση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ακόμη θα περιμέναμε.
Ωστόσο, αυτή η βραδεία διαδικασία κύρωσης αποδεικνύει ότι γίνεται ολοένα και περισσότερο δύσκολο να πείθονται τα εθνικά κοινοβούλια για τα πρόσθετα ποσά που χρειάζεται η Κοινότητα.
Η εμπειρία αυτή υπογραμμίζει την αναγκαιότητα χρησιμοποίησης των πόρων που έχει τώρα στη διάθεσή της η Κοινότητα κατά τον πιο αυστηρό και παραγωγικό τρόπο.
Δεύτερον, ο συμπληρωματικός και διορθωτικός προϋπολογισμός κάνει δυνατή την ένταξη στον προϋπολογισμό σημαντικών μειώσεων στις εκτιμώμενες ανάγκες ενός αριθμού αγροτικών τομέων.
Αυτές οι μειωμένες ανάγκες έκαναν δυνατή μέχρι τώρα τη χρηματοδότηση των μέτρων για το βόειο κρέας τα οποία αποφασίστηκαν για να αντιμετωπιστεί η κρίση της ΣΕΒ με ταυτόχρονο σεβασμό των γενικών αγροτικών προσανατολισμών.
Πέραν τούτων, με τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό η Κοινότητα εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της σύμφωνα με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ - ο, τιδήποτε κι' αν πιστεύουμε σχετικά με το μέρος αυτό του κοινωνικού πρωτοκόλλου - ούτως ώστε να δημιουργήσει μηχανισμό ο οποίος να επιτρέπει τη χρηματοδότηση δράσεων που να στηρίζονται στο κοινωνικό πρωτόκολλο από τα κράτη μέλη που το έχουν υπογράψει.
Εφόσον το Ηνωμένο Βασίλειο δεν το έχει υπογράψει, τα αντίστοιχα μέτρα θα αναληφθούν από τα άλλα κράτη μέλη.
Τέλος, οι πρόσθετες υποχρεώσεις του προϋπολογισμού για τα προγράμματα PHARE, TACIS και MEDA θα βελτιώσουν τη διαφάνειά τους και θα επιτρέψουν βελτιώσεις τόσο στον έλεγχο όσο και στην ποιότητα υλοποίησης των προγραμμάτων αυτών.
Η εμπειρία θα δείξει εάν οι διαδικαστικές λεπτομέρειες που θα υιοθετηθούν θα καλύπτουν όλες τις πτυχές των στόχων αυτών.
Εάν παραμείνουν προβλήματα θα πρέπει να επανέλθουμε σ' αυτά με τους επόμενους προϋπολογισμούς.
Η Επιτροπή θα στηρίξει επίσης την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή στην επανεξέταση των επιχειρήσεων της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ούτως ώστε να αξιολογήσει την αποτελεσματικότητα των υφισταμένων διαδικασιών επιτήρησης όπως ζητήσατε με το ψήφισμά σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
Διαδικασία για τον προϋπολογισμό του 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0246/96) του κ. Brinkhorst, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τη «διαδικασία ad hoc» για τον προϋπολογισμό του 1997, όπως προβλέπεται από το παράρτημα ΙΙ σχετικά με τη διοργανική συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα, της διοργανικής συμφωνίας της 29ης Οκτωβρίου 1993 για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στην παράγραφο 11 της προτάσεως ψηφίσματος επί της εκθέσεως Brinkhorst.
Μολονότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ασφαλώς θεωρεί αναγκαίο να αναθεωρήσει ορισμένες από τις προβλέψεις της Επιτροπής, θα προβούμε σε σχόλια επί του σχεδίου προϋπολογισμού αφού δημοσιευθεί, μετά τις 25 Ιουλίου.
Η Επιτροπή Γεωργίας δεν έχει συζητήσει το πραγματικό σχέδιο προϋπολογισμού και συνεπώς δεν μπορεί να συμφωνήσει με τους αριθμούς του Παραρτήματος ΙΙ.
Συμφωνούμε ωστόσο ότι θα πρέπει να υπάρξει ένα αποθεματικό και ότι οι πιστώσεις από τις χαμηλότερες προβλέψεις θα πρέπει να ενταχθούν στο αποθεματικό αυτό μαζί με άλλες πιστώσεις από οιεσδήποτε πηγές.
Οποιοδήποτε πλεόνασμα του αποθεματικού θα πρέπει να ανακατανέμεται σε πτυχές της αγροτικής οικονομίας από τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συγχαίρω τον κ. Brinkhorst για τις προσπάθειές του να συμπεριλάβει όλα τα ενδιαφέροντα στις αποφάσεις του και πιστεύω ότι έχουμε αναπτύξει τομείς όπου τα συμφέροντα της γεωργίας και τα συμφέροντα του προϋπολογισμού μπορούν να συνυπάρξουν για να διαπραγματευθούμε με την Επιτροπή και το Συμβούλιο όταν παρασταθούν στη συζήτηση.
Ο κ. Brinkhorst έχει βελτιώσει τις διαδικασίες και θα πρέπει να τον ευχαριστήσουμε γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν θα πρέπει να υποτιμά τη σημασία αυτής της εκθέσεως διότι όταν το Κοινοβούλιο ψηφίσει επ' αυτής αύριο, μπορούμε κάλλιστα να εξουδετερώσουμε την ιδέα ότι μόνο η μαφία του προϋπολογισμού είναι εκείνη που υποβάλλει αυτές τις προτάσεις - το Κοινοβούλιο θα είναι εκείνο που θα υποστηρίξει αυτά που πρότεινε ο κ. Brinkhorst.
Το Συμβούλιο των Υπουργών μπορεί να νόμισε ότι το θέμα αυτό είχε λήξει οριστικά τον περασμένο Δεκέμβριο όταν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε την απόφασή του.
Μολονότι το Κοινοβούλιο δεν κέρδισε την υπόθεσή του αυτό δεν σημαίνει ότι αναγκαστικά την έχασε, διότι αυτό που είπε το Δικαστήριο ήταν ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο από κοινού θα πρέπει να φθάσουν σε συμφωνία σχετικά με το τι είναι και τι δεν είναι υποχρεωτικές και μη υποχρεωτικές δαπάνες μέσα στα πλαίσια της Κατηγορίας 1.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο απλά αγνόησε αυτή την απόφαση και προχώρησε στον δρόμο που ήθελε γεγονός το οποίο σημαίνει ότι αγνόησε την ad hoc διαδικασία.
Αυτό που ο κ. Brinkhorst προτείνει τώρα είναι κάτι το οποίο, ουσιαστικά, λέει: κοίτα, Συμβούλιο, παίρνουμε πολύ σοβαρά αυτό το θέμα και εάν δεν ξεκινήσεις να παίρνεις και εσύ στα σοβαρά την ad hoc διαδικασία θα έχουμε πάλι σημαντικά προβλήματα, όπως είχαμε και με τον προϋπολογισμό του 1995.
Μην την παίρνετε αυτή σαν συγκεκαλυμένη απειλή: είναι πραγματική απειλή διότι θα πρέπει να το λύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Ελπίζω ότι θα αποκτήσουμε αποθεματικό, όπως προτείνεται, και θα είμαστε σε θέση να κατανείμουμε αυτό το αποθεματικό από πόρους εντός της Κατηγορίας 1 και ότι θα έχουμε συνεργασία και εποικοδομητικές συζητήσεις με το Συμβούλιο όταν θα το κάνουμε αυτό.
Τό Συμβούλιο όμως θα πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι αυτή είναι μια γνήσια μάχη εξ ονόματος του Κοινοβουλίου - μια μάχη για την οποία πιστεύουμε ότι είναι σωστή.
Αυτό που είναι σωστό είναι ότι όλες οι δαπάνες της Κατηγορίας 1 δεν είναι αναγκαστικά υποχρεωτικές δαπάνες.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι οι μη υποχρεωτικές δαπάνες έχουν άμεσο αποτέλεσμα στο μέγιστο ρυθμό αυξήσεων, ο οποίος έχει άμεσο αποτέλεσμα σε άλλους τομείς όλων των πολιτικών μας.
Η ψηφοφορία επί της εκθέσεως θα διεξαχθεί αύριο.
Είμαι βέβαιος ότι θα είναι επιτυχής.
Από τη στιγμή που θα έχουμε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα τη σημειώσει με προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο, με την πρωτοβουλία του γενικού του εισηγητή, έθεσε την διαδικασία ad hoc, επί της οποίας καλούμαστε να αποφασίσουμε, εφόσον είναι πλέον γνωστή η διαφωνία μας με το Συμβούλιο σχετικά με το προσχέδιο του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997.
Το βασικό επιχείρημα του εισηγητή, του συναδέλφου μας κ. Laurens Brinkhorst, στηρίζεται στο σημαντικό όγκο των αχρησιμοποίητων πιστώσεων, στον τομέα των υποχρεωτικών δαπανών, μέσω ενός γενικού αποθεματικού πιστώσεων που προορίζεται αποκλειστικά για τη γεωργία, το οποίο θα προβλέπει, ξεκινώντας από σήμερα, ότι η κατάσταση των τιμών για το 1997 μπορεί να είναι εξίσου ευνοϊκή με την αντίστοιχη κατάσταση του 1995 και, κατά συνέπεια, μπορούμε άμεσα να συμπεράνουμε ότι αφού ένα μέρος των πιστώσεων δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί, αυτό περνά σε ένα ειδικό και μοναδικό αποθεματικό, από το οποίο η άντληση θα γίνει την κατάλληλη στιγμή.
Είμαι υποχρεωμένος να πω ότι με εντυπωσίασε ιδιαίτερα το πώς η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου παρασύρθηκε σε αυτήν την ευφυέστατη λογική και μάλιστα στο βαθμό του να αποδεχτεί τη δημιουργία αυτού του αποθεματικού.
Θα ήθελα ωστόσο να μου μου εξηγήσει κάποιος πώς μπορούμε να θέτουμε σε αποθεματικό πιστώσεις οι οποίες δεν μπορούν να μεταφερθούν, δεδομένου ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός των θεσμικών μας οργάνων το απαγορεύει.
Θα ήταν καλό, από καιρό σε καιρό, να υπενθυμίζουμε κάποιους στοιχειώδεις δημοσιονομικούς κανόνες, όπως για παράδειγμα, την ενιαύσια εκτέλεση του προϋπολογισμού, κάτι το οποίο δεν πρόκειται να τηρηθεί.
Το Σώμα διαθέτει, πραγματικά, μια ορισμένη ελευθερία δράσης όσον αφορά τις μη υποχρεωτικές δαπάνες, ενώ συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο με τις υποχρεωτικές δαπάνες, των οποίων μέρος αποτελούν φυσικά οι γεωργικές δαπάνες.
Ελπίζω ότι αύριο στην ολομέλεια, τη στιγμή της ψηφοφορίας, τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου θα ξέρουν να αποφασίσουν σωστά και να δουν πόσο έσφαλαν.
Η ομάδα μας από την πλευρά της δεν προτίθεται να αποδεχθεί την ιδέα ότι είναι δυνατή η δημιουργία αυτού του αποθεματικού, γιατί τότε ένα μέρος του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις δεν θα ήταν υποχρεωτικού χαρακτήρα.
Είμαστε λοιπόν κάθετα αντίθετοι στη δημιουργία του γενικού αποθεματικού, οι νομικές βάσεις του οποίου είναι ευρέως αμφισβητούμενες.
Θα ήθελα τώρα να θίξω το θέμα των δημοσιονομικών προβλέψεων για το 1997 στο σύνολό τους, γιατί πιστεύω ότι αυτή είναι η ουσία της συζήτησης.
Η επόμενη χρονιά είναι κρίσιμη και για τα δεκαπέντε κράτη που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ενωση, γιατί στο οικονομικό αυτό έτος πρόκειται να βασιστούν τα οριστικά κριτήρια συμμετοχής στο ενιαίο νόμισμα.
Κάθε κράτος ακολουθεί εξαιρετικά αυστηρή δημοσιονομική πολιτική και είναι λάθος να φανταζόμαστε ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ενωσης, ο οποίος τροφοδοτείται αποκλειστικά από τους φορολογούμενους των Δεκαπέντε, μπορεί να παρουσιάσει σημαντικά ποσοστά αύξησης, τη στιγμή που οι κυβερνήσεις των κρατών μελών έχουν σαν μοναδική τους προοπτική τη διαχείριση μιας κατάστασης λιτότητας.
Τα τελευταία χρόνια, η πολιτική δημιουργίας αποθεματικού έγινε η κατευθυντήρια γραμμή της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την καταπολέμηση των κακώς αξιολογούμενων πιστώσεων και της υποχρησιμοποίησης.
Αυτή η αξιέπαινη προσπάθεια επιστεγάζεται σήμερα με τη βούληση του Συμβουλίου για μείωση των πιστώσεων, εφόσον κρίνεται περιττή, σε περίοδο περιορισμού των δαπανών, η διατήρηση σαφώς υπερεκτιμούμενων προβλέψεων στον προϋπολογισμό.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να κάνω μια τελευταία παρατήρηση.
Η απόφαση που ελήφθη τον Δεκέμβριο του 1992 στο Εδιμβούργο έδωσε στο Κοινοβουλευτικό Σώμα το δικαίωμα της συναπόφασης, το οποίο σαν αρχή είναι κάτι χρήσιμο ωστόσο πολύ λεπτό στην εφαρμογή του.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του γενικού εισηγητή στην ευθύνη που φέρει όσον αφορά στη διαχείριση των υποθέσεων κατά τη διάρκεια αυτού του έτους.
Ο δρόμος που έχουμε να διανύσουμε είναι σπαρμένος με αγκάθια.
Η ομάδα μας βέβαια, θα απορρίψει, όπως ήδη καταλάβατε, την έκθεσή του.
Ο καθένας μπορεί να συμπεράνει ότι δεν είναι μόνο οι περίοδοι κρίσης κατά τις οποίες πρέπει να χτυπάμε τα υποστυλώματα του οικοδομήματος και, για μας, η κοινή γεωργική πολιτική αποτελεί μέρος αυτού του οικοδομήματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω δηλώνοντας ότι είμαι εξαιρετικά κριτικός σε σχέση με αυτή την έκθεση. θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω εξαρχής ότι, εάν επαναληφθεί στην Ολομέλεια η ψηφοφορία που πραγματοποιήθκε στην επιτροπή, και εάν επαναληφθεί στην ψηφοφορία του προϋπολογισμού του 1977 η ψηφοφορία που κάναμε στην Ολομέλεια, δε θα έχουμε σίγουρα προϋπολογισμό.
Επέστησα την προσοχή σε αυτή την πτυχή και στην ανάγκη μεγαλύτερης συναίνεσης σχετικά με αυτό το θέμα.
Επειδή αυτό που συζητάμε σήμερα με την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Brinkhorst δεν είναι μόνο το σημαντικό ζήτημα της ταξινόμησης των δαπανών ή το ζήτημα να επηρεάσουμε θετικά τη διαχείριση των γεωργικών δαπανών.
Συζητάμε πολύ πιο σημαντικά ζητήματα, που πηγαίνουν από τη διεύρυνση ως το ζήτημα της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης, που πηγαίνουν από τα διαρθρωτικά Ταμεία ως την οικονομική και κοινωνική συνοχή, αυτά πραγματεύεται η έκθεση αυτή και πρέπει να έχουμε σαφώς επίγνωση του ζητήματος.
Και το πρώτο πρόβλημα που τίθεται είναι ακριβώς αυτό: πώς είναι δυνατό, εμείς, με πλήρη έλλειψη διαφάνειας, να συζητάμε τόσο σημαντικά ζητήματα μέσω ή δια μίας διαδικασίας ad hoc; Δε δέχομαι, προφανώς, αυτή την κατάσταση.
Είναι μία πλάγια οδός που δε μπορώ να την αποδεχθώ.
Και, το πιο σημαντικό, η ίδια η ουσία της έκθεσης.
Θέλω να πω ότι, στα δέκα χρόνια ευρωπαϊκής κοινοβουλευτικής ζωής, για πρώτη φορά είμαι αντιμέτωπος με ένα τέτοιο ζήτημα.
Το κεντρικό ζήτημα αυτής της έκθεσης δε διατυπώνεται στην πρόταση ψηφίσματος αλλά στο αντίστοιχο παράρτημα όπου, προφανώς, τίθεται ως ενδεικτικό ζήτημα.
Δε μπορώ να το αποδεχθώ αυτό!
Δε μπορώ να δεχτώ το ουσιώδες ζήτημα αυτής της έκθεσης που είναι το παράρτημά της να τίθεται απλώς σαν ενδεικτικό ζήτημα.
Πιστεύω ότι είναι πλήρης διαστροφή και ποτέ δε συνέβη αυτό, τουλάχιστον από όσο θυμάμαι, στα δέκα χρόνια κοινοβουλευτικής ζωής που έχω σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω λοιπόν ότι η διαδικασία πάσχει από έλλειψη διαφάνειας και ότι, για τον ίδιο λόγο, έπρεπε να κάνουμε πίσω και, όπως πρότεινα στην επιτροπή, ιδιαίτερα αφού έγιναν γνωστές οι προθέσεις του Συμβουλίου μετά από αυτή την έκθεση, η μόνη ορθή θέση που θα μπορούσαμε να λάβουμε θα ήταν να διακόψουμε την εξέταση αυτής της έκθεσης και να μη συνεχίσουμε προς αυτή την πλάγια οδό, αποκρύπτοντας αυτό που πράγματι, κατά βάση, διακυβεύεται αυτή τη στιγμή.
Επειδή ούτε ο ίδιος ο εισηγητής δεν έχει το θάρρος να θέσει εδώ ξεκάθαρα αυτό που διακυβεύεται με τη συζήτηση αυτής της έκθεσης.
Δεν είναι τυχαίο, αγαπητέ συνάδελφε κύριε Brinkhorst, ότι δημιουργήθηκαν, για παράδειγμα, δύο νέες γραμμές για τη διεύρυνση.
Με ποιες προθέσεις υιοθετείται αυτή η στάση; Για να καθοριστεί από τώρα, πολιτικά, μέσω μίας διαδικασίας ad hoc, αυτό που πρέπει να συζητηθεί με άλλο τρόπο και φυσικά σε μία πολύ πιο σοβαρή και αρκετά πιο διαφανή συζήτηση;
Γι'αυτό και, προφανώς, θα αντιταχθούμε σε αυτή την έκθεση.
Και θα αντιταχθούμε επίσης, όπως ανέφερα, λόγω των συνεπειών που απορρέουν από αυτή, ιδίως λόγω των αντιδράσεων που ήδη μας έρχονται από το Συμβούλιο, ιδίως με την πρόθεση να μειωθούν κατά ένα δισεκατομμύριο Ecu τα διαρθρωτικά Ταμεία, που δε μπορούμε να δεχτούμε με κανένα τρόπο και που εμφανίζονται πράγματι έπειτα από αυτή την έκθεση.
Αυτό πρέπει να το πούμε!
Και δε μπορούμε να δεχθούμε, με αυτό τον πλάγιο τρόπο, να αφαιρείται ένα δισεκατομμύριο Εcu.
Αυτό είναι το ζήτημα και, για αυτό ακριβώς αμμφισβητούμε αυτή την έλλειψη διαφάνειας και πιστεύουμε ότι όλα αυτά πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο επανεξέτασης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Brinkhorst παρουσιάζεται με μάλλον πεισματικό τρόπο μεταξύ της πλειοψηφίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών: προτείνει οικονομίες ή αποθεματικά σε τομείς για τους οποίους οι συνθήκες δεν παρέχουν σχετικές αρμοδιότητες στο Κοινοβούλιο ενώ, από την άλλη μεριά, προτείνει συμπληρωματικές δαπάνες σε τομείς για τους οποίους το Κοινοβούλιο είναι αρμόδιο.
Ετσι, ενώ τα κριτήρια του Μάαστριχτ υποχρεώνουν τα κράτη μέλη να υιοθετούν αυστηρές δημοσιονομικές πολιτικές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προχωρεί με γνώμονα όλο και σημαντικότερες δαπάνες.
Και αυτό γιατί οι μεγάλες οικονομίες δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν στο πεδίο των γεωργικών δαπανών, όπου οι πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν σε ποσοστό 95 % το 1995.
Αν υπάρχει όντως δυνατότητα για τέτοια οικονομία, αυτή πρέπει να αναζητηθεί στις διαρθρωτικές δράσεις, όπου οι πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν μόνο κατά 81 %, στις εσωτερικές πολιτικές, οι οποίες εμφανίζονται γενικά αντίθετες προς την αρχή της επικουρικότητας, όπου οι πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν μόνο κατά 85 %, καθώς επίσης και στις εξωτερικές δράσεις, οι οποίες ανεξέλεγκτα ανατίθενται στις MKO, σε επειρογνώμονες ή σε ιδιωτικές εταιρείες, όπου οι πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν μόνο κατά 82 %.
Ετσι, αντί να βρίσκεται σε νομικό πόλεμο με το Συμβούλιο Υπουργών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε μάλλον να υπερασπίζει τους φορολογούμενους, προτείνοντας ρεαλιστικές οικονομίες σε τομείς που άπτονται της αρμοδιότητάς του, όπως οι μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Εδώ δε, τα πεδία δράσης είναι πολλά: οικονομίες σε αμέτρητες μικρο-επιδοτήσεις, σε δαπάνες για πραγματογνωμοσύνες, συνέδρια, δαπάνες που έχουν κατανεμηθεί σε περισσότερα από εκατό κονδύλια, καλύτερο υπολογισμό στη χορήγηση πιστώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία, επανέλεγχο της χρησιμότητας ορισμένων αντιτιθέμενων εσωτερικών πολιτικών και πάλι στο πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας και τέλος, καλύτερο έλεγχο των εξωτερικών δράσεων.
Κατά συνέπεια, το Κοινοβούλιο μας μπορεί να παίξει το ρόλο του υπερασπιστή των φορολογούμενων, δρώντας όμως σε τομείς οι οποίοι άπτονται της αρμοδιότητάς του και όχι σε τομείς όπου η αρμοδιότητά του περιορίζεται από τις συνθήκες.
Πρόεδρε, κανονικά έπρεπε να λάβει το λόγο ο κ. Sonneveld όμως δυστυχώς δεν μπορεί να παρευρίσκεται εδώ και ζήτησε από εμένα να εκφωνήσω το λόγο του.
Γι'αυτό το λόγο εάν ξαφνικά φανεί ότι διαθέτω τρομερές γνώσεις σχετικά με το γεωργικό τομέα, τούτο δεν θα οφείλεται στην εξυπνάδα μου, αλλά σε εκείνη του κ. Sonneveld.
Όπως συμφωνήθηκε στη διοργανική συμφωνία, το μήνα Ιούλιο πραγματοποιούνται οι διαβουλεύσεις σχετικά με το σχέδιο του προϋπολογισμού 1997, κατά τις οποίες οι αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές εξετάζουν κυρίως τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ουσιαστικά επιβεβαίωσε για άλλη μία φορά ότι αμφότερες οι δημοσιονομικές αρχές θα πρέπει με αυτή την ευκαιρία και βάσει των αρμοδιοτήτων τους να διαβουλεύονται προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Το Κοινοβούλιο προετοιμάστηκε αυτό το έτος περισσότερο από κάθε άλλη φορά για την παρούσα ad hoc διαδικασία.
Τούτο έγινε χάρη στις επίμονες και επίπονες προσπάθειες του εισηγητή, του κ. Brinkhorst, μπορώ να το αναφέρω αυτό απόψε επειδή ασκήθηκε πολλές φορές κριτική εις βάρος του, και ο οποίος έθεσε ως στόχο την επίτευξη συμβιβασμού μεταξύ της Επιτροπής Γεωργίας και της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Στη δρομολόγηση της παρούσης διαδικασίας συνέβαλε ο εισηγητής Elles κατά την εξέταση του προϋπολογισμού 1996.
Κατά το τρέχον έτος, η διαδικασία διεξήχθη για πρώτη φορά πλήρως.
Το μεγάλο ερώτημα που τίθεται είναι εάν και η έτερη αρχή που είναι αρμόδια για τον προϋπολογισμό, θα τηρήσει κατά τον ίδιο τρόπο τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Εν τω μεταξύ, το Κοινοβούλιο γνωστοποίησε ήδη τις απόψεις του, συγκεκριμένα πραγματοποίησε μία επίκαιρη πρόβλεψη των υποχρεωτικών δαπανών, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή.
Βάσει αυτών, συμφωνήθηκε ένα αποθεματικό ύψους 556 εκατομμυρίων Ecu, το οποίο μπορεί να διατεθεί για προγράμματα στον τομέα της ανάπτυξης της αγοράς και της ανάπτυξης της γεωργίας και της υπαίθρου.
Θα πρέπει να τονισθεί ότι εξακολουθεί να είναι δύσκολη η πρόβλεψη ενός μεγάλου μέρους των υποχρεωτικών δαπανών.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι ορισμένες εξοικονομήσεις όπως π.χ. εκείνες στον τομέα της επιστροφής των επιδοτήσεων εξαγωγών, δεν βελτιώνουν οπωσδήποτε τη θέση των αγροτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντιθέτως, λόγω π.χ. της μείωσης των επιστροφών των επιδοτήσεων των εξαγωγών τυριών, μειώνονται οι τιμές των τυριών στην Ένωση και αυξάνει η πίεση στους γαλακτοπαραγωγούς.
Συνεπώς, ο επαναπροσανατολισμός αποτελεί μία μόνιμη απαίτηση.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό είναι αναγκαία η ενσωμάτωση των διαφόρων στοιχείων της γεωργικής πολιτικής.
Η Ομάδα μου ζητεί να μπορέσουν να θεωρηθούν ότι εμπίπτουν επίσης στην κατηγορία Ι, σημαντικά μέσα της γεωργικής πολιτικής και της πολιτικής για την ύπαιθρο που ανήκουν σε άλλες κατηγορίες του προϋπολογισμού.
Ουσιαστικά, η ευρωπαϊκή πολιτική για την ύπαιθρο θα πρέπει να χαράσσεται για τα 15 κράτη μέλη που αποτελούν αυτή τη στιγμή την ΕΕ και αργότερα για τα νέα κράτη μέλη που θα ενταχθούν σε αυτή.
Για να επιτευχθεί αυτό χρειάζεται δημιουργικότητα.
Προς αυτή την κατεύθυνση καταβάλλουν από κοινού προσπάθειες η Επιτροπή Γεωργίας και η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Φοβούμαι ότι το Συμβούλιο σκέπτεται εντελώς διαφορετικά. Συγκεκριμένα αποσκοπεί να μειώσει σημαντικά το γεωργικό προϋπολογισμό.
Μία παρόμοια πράξη θα ήταν αξιοπερίεργη και δεν θα είχε ως στόχο την εξέλιξη του τομέα της γεωργίας.
Ακόμη πιο αξιοπερίεργο είναι εξάλλου το γεγονός ότι ορισμένοι Γάλλοι βουλευτές συμφωνούν με την άποψη του Συμβουλίου και ως εκ τούτου αφαιρούνται περισσότεροι πόροι απ'ό, τι προτείνει η Επιτροπή.
Συνεπώς, εάν δεν συμβεί αυτό, τότε θα υπάρχει επίσημα ένας χώρος κάτω από το ανώτατο σημείο των γεωργικών δαπανών.
Σε αυτή την περίπτωση, η Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα αμελήσει ασφαλώς να αναλάβει πρωτοβουλίες στον τομέα της ανάπτυξης της υπαίθρου και της ανάπτυξης της αγοράς, κατά τη διάρκεια της εξέτασης του προϋπολογισμού τον Οκτώβριο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο φαίνεται ότι είναι διατεθειμένο να βοηθήσει τα κράτη μέλη ώστε στις αρχές του 1998 να ξεπεράσουν επιτυχώς τις εξετάσεις για την ΟΝΕ, θέτοντας περιορισμούς στον προϋπολογισμό του 1997.
Ο γενικός εισηγητής Brinkhorst, παρουσίασε ορισμένα νέα στοιχεία: μία καλύτερα λειτουργούσα διαδικασία ad hoc, έγκαιρη εμπλοκή των επιτροπών και συγκέντρωση όλων των γεωργικών δραστηριοτήτων στην κατηγορία Ι.
Πρόκειται για πρωτοβουλίες τις οποίες επιδοκιμάζω.
Όμως δεν συμμερίζομαι τον ενθουσιασμό του όσον αφορά την επιδίωξή του να επιτύχει εξοικονομήσεις μέσω της μείωσης των υποχρεωτικών δαπανών και τη μεταφορά ενός μέρους από αυτές στο αποθεματικό.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή ότι τα μεγάλα πλεονάσματα τα οποία παρατηρήθηκαν επανειλημμένα στον προϋπολογισμό, αποτελούν αιτία για μία διεξοδική έρευνα σχετικά με αυτά τα κονδύλια.
Όμως ανέμενα ότι θα κατονομάζονταν και οι συγκεκριμένοι λόγοι που προκαλούν αυτό το φαινόμενο.
Για φαινόμενα όπως οι αλλαγές στην κατάσταση της αγοράς ή τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις θα μπορούσε ενδεχομένως να δημιουργηθεί ένα αποθεματικό.
Όμως δεν διάβασα τίποτα εν προκειμένω.
Ακόμη πιο σημαντικότερο από αυτό το θέμα είναι το ερώτημα εάν κατ'αυτό τον τρόπο θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί έστω και κάποια εξοικονόμηση.
Οι δαπάνες της εν λόγω κατηγορίας έχουν υποχρεωτικό χαρακτήρα και δεν διάβασα στις εκθέσεις τίποτα σχετικά με άσκοπες εκτελέσεις πιστώσεων.
Τώρα τα πλεονάσματα επιστρέφονται στα κράτη μέλη, αλλά στην πρόταση Brinkhorst προτείνεται η διάθεση όλων των πιστώσεων του αποθεματικού στην κατηγορία Ι. Κατ'αυτό τον τρόπο το αποθεματικό γίνεται ένα πάγιο μέρος του προϋπολογισμού με το οποίο μπορούν ενδεχομένως να χρηματοδοτηθούν λιγότερο αναγκαίες δραστηριότητες.
Κατ'αυτό τον τρόπο δεν γίνεται καμία εξοικονόμηση.
Υφίσταται μεγάλος κίνδυνος το Συμβούλιο να χρησιμοποιήσει αυτό το πάγιο μέσο για τη μείωση πάραυτα του προϋπολογισμού.
Τέλος, έχω αντιρρήσεις όσον αφορά το γεγονός ότι οι πιστώσεις από το αποθεματικό μπορούν να ελευθερωθούν μόνο κατόπιν διαβουλεύσεων με το Κοινοβούλιο.
Το περασμένο έτος, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έκρινε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε άδικο όσον αφορά το θέμα των υποχρεωτικών και των μη υποχρεωτικών δαπανών.
Προφανώς το Κοινοβούλιο επιζητεί τώρα να αντισταθμίσει αυτή την ήττα, χορηγώντας, μέσω του εν λόγω αποθεματικού του προϋπολογισμού, νέες αρμοδιότητες στον εαυτό του.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ αυτή την αντιμετώπιση.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να κάνω λάθος αλλά έχω την εντύπωση ότι συζητούμε αυτό το σημαντικό θέμα χωρίς να είναι παρών κάποιος εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Είναι έτσι; Τότε πιστεύω ότι το γεγονός είναι καταδικαστέο και το καταδικάζω.
Kύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση Brinkhorst, όπως είπε ήδη ο συνάδελφος Pronk.
Tην θεωρούμε λογική.
Γνωρίζουμε πως τα πράγματα στη γεωργία δεν μπορούν να προβλεφθούν με τόση ακρίβεια, όπως στους άλλους τομείς.
Aποδεικνύεται πως εδώ και πολλά χρόνια η Eπιτροπή υπερεκτιμούσε πάντα τις απαιτήσεις.
Γι' αυτό και είναι λογικό, ενόψει της αβεβαιότητας που εξακολουθεί να υπάρχει, να κάνει πάλι μια πρόταση για τη δημιουργία ενός ανάλογου αποθεματικού.
Eίναι ένα προληπτικό και, παράλληλα, ρεαλιστικό μέτρο, διότι τα αριθμητικά στοιχεία που επεξεργάσθηκαν εδώ, δεν είναι, φυσικά, τυχαία.
Nομίζω ακόμη πως η μομφή του συναδέλφου Giansily προς την Eπιτροπή Γεωργίας, παραβλέπει την ουσία του θέματος. Διότι, εφόσον κάτι εγγράφεται στο αποθεματικό, είναι σίγουρο ότι σε περίπτωση αυξημένων δαπανών - κι αυτές μας απειλούν, ή για την ακρίβεια είναι πιθανές, υπό το πρίσμα της ΣEB - θα εξακολουθούν να υπάρχουν πόροι στη διάθεσή μας.
Σε περίπτωση όμως γενικής μείωσης, όπως την σκέπτεται το Συμβούλιο, δεν θα είναι δυνατόν να γίνει κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό και είναι συνετός ο τρόπος ενέργειας υπέρ του οποίου τασσόμαστε, και συνεπώς υποστηρίζουμε την παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πέρσι ο κ. M. Wynn, εισηγητής για τον προϋπολογισμό, προσπάθησε να μετατρέψει τις υποχρεωτικές δαπάνες σε μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Προσωπικά ήμουν αντίθετος.
Χρειάστηκε να προσφύγει το Συμβούλιο στο Δικαστήριο του Λουξεμβούργου.
Φέτος, αντιμετωπίζουμε ουσιαστικά το ίδιο πράγμα.
Εχει απλά αλλάξει η μέθοδος.
Τα επιχειρήματα είναι διαφορετικά, αλλά ο στόχος είναι ο ίδιος.
Διαφωνώ κάθετα με τη δημιουργία αυτού του αποθεματικού, για τον απλούστατο λόγο ότι οι εκτιμήσεις του εισηγητή, στα πλαίσια των προκαταρκτικών εγγράφων που συνέταξε, είναι στο μεγαλύτερο μέρος τους τυχαίες.
Αλήθεια, μπορεί να μου πει, για παράδειγμα, σε τί επίπεδο θα κυμανθεί η συγκομιδή του αμπελοοινικού τομέα για την επόμενη περίοδο; Οι επαγγελματίες δεν το γνωρίζουν ακόμα.
Γνωρίζει, για παράδειγμα, ότι εδώ και δύο χρόνια δεν υπήρξε σχεδόν καθόλου υποχρεωτική απόσταξη, λόγω της ξηρασίας που έπληξε την Ισπανία και την Ιταλία; Αλλο παράδειγμα: γνωρίζει σε τί επίπεδο θα κυμανθούν παγκοσμίως οι τιμές των δημητριακών για τον επόμενο χρόνο; Ολοι οι έμποροι ανά τον κόσμο θα εύχονταν να ξέρουν.
Γνωρίζει, για παράδειγμα, ότι από τον Δεκέμβριο του 1995 ισχύει ένας φόρος στην εξαγωγή δημητριακών, ο οποίος ανέρχεται σήμερα σε 45 ECU ανά τόννο; Αυτά τα έκτακτα έσοδα οφείλονται στην ύπαρξη ενός πολύ υψηλού επιπέδου τιμών.
Οι προβλέψεις είναι λοιπόν αδύνατες.
Ολα αυτά δεν είναι ρεαλιστικά.
Ο εισηγητής μας θα έπρεπε να γνωρίζει ότι η πρώτη δουλειά κάθε γεωργού, τα πρωινά, είναι να κοιτάει τον καιρό, γιατί η γεωργία είναι μια από τις λίγες δραστηριότητες που εξαρτώνται άμεσα από τις κλιματικές συγκυρίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
Εγγύηση στην ΕΤΕ σε περίπτωση ζημιών εκ δανείων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0205/96) του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου με την οποία παρέχεται εγγύηση της Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σε περίπτωση ζημιών εκ δανείων που έχουν χορηγηθεί για σχέδια κοινού ενδιαφέροντος σε χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνίες συνεργασίας (Αργεντινή, Βολιβία, Βραζιλία, Χιλή, Κολομβία, Κόστα Ρίκα, Ισημερινός, Γουατεμάλα, Ονδούρα, Μεξικό, Νικαράγουα, Παναμάς, Παραγουάη, Περού, Σαλβαδόρ, Ουρουγουάη και Βενεζουέλα. Μπαγκλαντές, Μπρουνέϊ, Κίνα, Ινδία, Ινδονησία, Μακάο, Μαλαισία, Πακιστάν, Φιλιππίνες, Σιγκαπούρη, Σρι Λάνκα, Ταϋλάνδη και Βιετνάμ) (COM(95)0742 - C4-0100/96-96/0015(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπατε η παρούσα έκθεση αφορά ανακοίνωση της Επιτροπής και πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την ανανέωση των κοινοτικών εγγυήσεων προς την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για περιπτώσεις ζημιών εκ δανείων τα οποία έχουν χορηγηθεί για προγράμματα κοινού ενδιαφέροντος στη Λατινική Αμερική και σε Ασιατικές χώρες.
Το τρέχον πρόγραμμα δανεισμού το οποίο συμφωνήθηκε στις 15 Φεβρουαρίου 1993 αφορούσε ένα μέγιστο ύψος 250 εκατομμυρίων Ecu, είχε διάρκεια τριών ετών, και έληγε το Φεβρουάριο του 1996.
Κατά τη διάρκεια διαφόρων συναντήσεων των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων - στην Κέρκυρα, στο Έσσεν και στις Κάννες - το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε την υποστήριξή του για την συνέχιση των προγραμμάτων αυτών.
Η παροχή δανείων στη Λατινική Αμερική και την Ασία έχει στεφθεί από επιτυχία.
Στις περιοχές αυτές υπάρχει οικονομική άνθιση, η οποία είναι ισχυρή και αναμένεται να γίνει ισχυρότερη.
Κάτω απο αυτές τις συνθήκες, οι τραπεζίτες δεν είχαν καμία δυσκολία να φθάσουν στην ετήσια οροφή των 250 εκατομμυρίων Ecu και θα μπορούσαν να είχαν χορηγήσει πολύ περισσότερα δάνεια.
Η ζήτηση ήταν εξαιρετικά έντονη.
Τα προγράμματα είχαν επιτυχία και με βάση αυτό το ιστορικό έχουμε σήμερα ενώπιόν μας τη έκθεση επί της προτάσεως ανανέωσης της διαδικασίας των δανείων και συνάψεως νέας συμφωνίας εγγυήσεων.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής ζητά τη συνέχιση της παροχής δανείων σύμφωνα με τους συνήθεις όρους και προϋποθέσεις της πρώτης εντολής.
Τα δάνεια που θα χορηγηθούν μέσω του Ταμείου Εγγυήσεων θα είναι εγγυημένα στο σύνολό τους αλλά δεν θα υπερβούν συνολικά τα 410 εκατομμύρια Ecu κατά την διάρκεια ενδεικτικής περιόδου ενός έτους, το οποίο υποθέτουμε ότι αρχίζει από τον Φεβρουάριο του 1996, δηλ. το χρονικό σημείο που έληξαν οι προηγούμενες συμφωνίες.
Αναφορικά με το ποσό των 410 εκατομμυρίων Ecu, η Επιτροπή Προϋπολογισμών γενικά δέχεται με ικανοποίηση συτή την αύξηση στην χορήγηση δανείων προς στις χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής, ιδιαίτερα με βάση το ιστορικό το οποίο ήδη περιέγραψα όπου οι απαιτήσεις για δάνεια ήδη υπερέβησαν τις διαθέσιμες πιστώσεις και όπου έχουν συναφθεί σημαντικές συμφωνίες συνεργασίας.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι υπάρχουν ένα ή δύο προβλήματα.
Η Επιτροπή και η Επιτροπή Προϋπολογισμών γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και μέσα σε πέντε λεπτά θα ήταν αδύνατο να περιγράψουμε πλήρως τις δυσχέρειες που παρουσιάζουν οι προτάσεις - όπως είναι διαμορφωμένες - για το Ταμείο Εγγυήσεων.
Αρκεί να πω ότι στην αιτιολογική έκθεση της εκθέσεώς μου οι παράγραφοι 8 έως 12 περιγράφουν επαρκώς τις δυσκολίες που υπάρχουν σε σχέση με το Ταμείο Εγγυήσεων, μολονότι ορισμένες από αυτές τις δυσκολίες θα μπορούσαν κάλλιστα να επιλυθούν υπό το φως της προσφάτως εκπονηθείσης εκθέσεως.
Η παρούσα έκθεση δεν έχει λάβει υπόψη της μια έκθεση που είχε ζητηθεί από το Συμβούλιο επί τη βάσει μελέτης που εκπόνησε η Επιτροπή και η οποία μόλις έγινε διαθέσιμη.
Ωστόσο, η τρέχουσα θέση είναι ότι υπάρχει ένα σημαντικό πρόβλημα σχετικά με την σύσταση του άρθρου 1 της προτάσεως ότι εάν τα δάνεια που χορηγεί η Τράπεζα δεν φτάσουν στο συνολικό ποσό που προβλέπεται για την περίοδο του ενός έτους, μπορούν αυτόματα να παραταθούν για ένα εξάμηνο.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι περιττό καθόσο ποτέ δεν υπήρξε έλλειψη ενδιαφέροντος για τους διαθέσιμους πόρους και επομένως δεν θέλουμε την συμπερίληψη αυτής της υποθέσεως στην πρόταση για απόφαση.
Το γεγονός αυτό αντικατοπτρίζεται στις τροπολογίες στις οποίες στρέφομαι εν συντομία.
Πριν να το κάνω θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου τόσο προς την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων όσο και προς την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας για τις γνωμοδοτήσεις τους.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων αντικατοπτρίζεται σαφέστατα στις τροπολογίες - η γνωμοδότηση αυτή αποτελεί πολύτιμη συμβολή.
Υπάρχουν τώρα έξι τροπολογίες στην έκθεση.
Οι πέντε από αυτές έχουν κατατεθεί από την επιτροπή και εκπροσωπεύουν τις συμβουλές της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Ωστόσο, δεν συνιστώ την έκτη τροπολογία στο Σώμα και θα ήθελα να πω λίγα λόγια σχετικά μ' αυτή.
Η τροπολογία αυτή εκπροσωπεύει ένα αξιόλογο συναίσθημα και για χάρη σαφήνειας θα την διαβάσω: »Η παρούσα εγγύηση μπορεί να χορηγηθεί μόνον υπό την προϋπόθεση του σεβασμού των αρχών και των αποφάσεων που αναφέρονται στα ανθρώπινα δικαιώματα και σε συμφωνία με τις υποχρεώσεις που προβλέπει το διεθνές δίκαιο».
Αυτό όμως αποτελεί μια πολύ υποκειμενική και πολύ πολιτική αίρεση και το να προβλέψουμε κάτι επί του οποίου θα πρέπει να αποφασίσει η ΕΤΕ αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, μια υποχρέωση που ανατίθεται στην Τράπεζα και ευρίσκεται εκτός των ορίων των αρμοδιοτήτων της.
Αυτή είναι πολιτική και όχι τραπεζική απόφαση.
Επομένως, μολονότι διατυπώνει μια αξιόλογη σκέψη, η υπόδειξη του εισηγητή είναι η καταψήφιση της Τροπολογίας Αριθ. 6.
Με αυτά τα πολύ σύντομα σχόλια, συνιστώ την έκθεση στο Σώμα και αναμένω τη συζήτηση που θα ακολουθήσει.
Kύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου Tomlinson.
Θα πρέπει να πούμε πως η λύση αυτή είναι προσωρινή και δικαιολογημένα επισημαίνει ο εισηγητής ότι είναι αμφίβολο και θα πρέπει να αμφισβητηθεί, κατά πόσον η Eυρωπαϊκή Tράπεζα Eπενδύσεων θα είναι γενικώς σε θέση να διαθέσει τα δάνεια αυτά στα προκαθορισμένα χρονικά περιθώρια.
Eπισημαίνει επίσης, στα σημεία 12 και 13, πως το Συμβούλιο από το Nοέμβριο κιόλας του 1995, κάλεσε την ETE - καθώς και την Eπιτροπή - να εκπονήσει μια μελέτη για ένα καινούριο σύστημα εγγυήσεων, αφήνοντας να διαρρεύσουν σκέψεις για ένα καταμερισμό κινδύνων μεταξύ τραπεζών και Tαμείου Eγγυήσεων.
H μελέτη αυτή δεν έχει γίνει.
Δεν την έχουμε στη διάθεσή μας.
Γι' αυτό και θα ήθελα να πω, εκ μέρους της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, πως, κατά την άποψή μας, αξίζει να σκεφθούμε δύο μέτρα: Πρώτον θα 'πρεπε εκεί όπου μπορούν οι συνεργαζόμενες χώρες και όπου το επιτρέπουν τα έργα, η 100 % εγγύηση να μειωθεί σε 75 %.
Δεύτερον, θα 'πρεπε κανείς, όσον αφορά τις πληρωμές στο Tαμείο Eγγυήσεων, να στηρίζεται σε μια τραπεζική ανάλυση κινδύνων.
Oι τωρινές αυτόματες πληρωμές που είναι όλες ίσες, ενέχουν τον κίνδυνο να καταρρεύσουν τα ταμεία, και ο κίνδυνος αυτός είναι πολύ ορατός εξαιτίας, ιδιαίτερα, των καθυστερουμένων χρημάτων από τη Pωσία και τα κράτη της KAK.
Γι' αυτό και θα ήταν λογικό να καταλήγαμε σε κλιμακούμενες εισφορές, που θα καθορίζονταν βάσει μιας τραπεζικής ανάλυσης κινδύνων.
Aυτές είναι οι προτάσεις μας και κατ' αυτήν την έννοια υποστηρίζουμε την έκθεση.
Πρόεδρε, Επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή τόσο για την έκθεσή του όσο και για την ομιλία του εδώ απόψε.
Το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε είναι ιδιαίτερα σοβαρό.
Είναι ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι ενισχύονται οι συμφωνίες συνεργασίας με χώρες της εν λόγω περιοχής. Πρόκειται εν προκειμένω για χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας.
Όμως η Ομάδα μου υποστηρίζει την άποψη ότι θα πρέπει να διευρυνθεί η παρουσία της Ένωσης στα διάφορα προγράμματα.
Κατ'αυτό τον τρόπο, οι κάτοικοι των εν λόγω χωρών μπορούν να αντιληφθούν καλύτερα το ρόλο της Ένωσης κατά την εκτέλεση επενδυτικών προγραμμάτων.
Γι'αυτό το λόγο η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα πρέπει να καθορίσουν από κοινού μία μέθοδο γι'αυτό το σκοπό.
Ωστόσο, επιθυμώ να ασκήσω μία κάποια κριτική στην έκθεση.
Θέμα της παρούσης έκθεσης είναι η παράταση της χορήγησης πιστώσεων που είχε καθορισθεί για την περίοδο 1993 έως 1996.
Το ποσό που είχε καθορισθεί γι'αυτή την τριετία ανέρχονταν σε 250 εκατομμύρια Ecu ετησίως.
Τώρα η Επιτροπή δηλώνει ότι εντός δύο ετών χορηγήθηκαν συνολικά 277 εκατομμύρια Ecu σε πιστώσεις.
Το ποσό αυτό υπερβαίνει το συνολικό ποσό κατά 27 εκατομμύρια Ecu.
Στο ποσό αυτό δεν έχουν προστεθεί ακόμη οι πιστώσεις για το τελευταίο έτος.
Ουσιαστικά, η Επιτροπή υπολογίζει συνεπώς ότι το ποσό αυτό θα συμψηφισθεί με τις πιστώσεις που θα διατεθούν για τη νέα περίοδο, από το Φεβρουάριο 1996 έως το Φεβρουάριο 1997.
Φυσικά, ο τρόπος αυτός δεν είναι ο αρμόζων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα συγκεκριμένο ποσό για μία περίοδο τριών ετών.
Στη συνέχεια θα εξετασθεί εκ νέου πόσες πιστώσεις θα διατεθούν για την επόμενη περίοδο.
Δεν μπορεί κανείς να προβλέπει εκ των προτέρων, προτού δηλαδή ληφθούν οι αποφάσεις.
Συνεπώς, φρονώ ότι ο εισηγητής εκφράστηκε με κάπως ήπιο τρόπο όσον αφορά την εξέταση των ποσών τα οποία ήδη εγκρίθηκαν από την ΕΤΕ ως πιστώσεις.
Γνωρίζω ότι ο John Tomlinson φρονεί πάντοτε ότι αυτό είναι ένα φιλοφρόνημα.
Θα ήθελα να υπάρξει μία δήλωση της Επιτροπής και της ΕΤΕ με την οποία να επεξηγείται πως ήταν δυνατό να διατεθούν περισσότερες πιστώσεις απ'ό, τι προβλέπονταν.
Ένα άλλο σημείο επί του οποίου ασκώ επίσης κριτική είναι το γεγονός ότι ζητήθηκε καθυστερημένα η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους έληγε η προηγούμενη περίοδος χορήγησης πιστώσεων.
Το Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους ζητήθηκε επίσης από το Κοινοβούλιο να εκφράσει τη γνώμη του σχετικά με τη νέα περίοδο χορήγησης πιστώσεων.
Υπερβολικά καθυστερημένα.
Οι προθεσμίες για τη χορήγηση πιστώσεων είναι ήδη επί μία τριετία καθορισμένες.
Η Επιτροπή μπορεί να γνωρίζει έγκαιρα πότε πρέπει να ληφθεί μία νέα απόφαση.
Λόγω της εν λόγω καθυστερημένης διαβούλευσης, αμφισβητείται κατά πόσο μπορούν να διατεθούν ακόμη τα 410 εκατομμύρια.
Μήπως η Επιτροπή τα έχει ήδη συμψηφίσει με την προηγούμενη περίοδο;
Ένα τελευταίο σημείο που επιθυμώ να θίξω είναι το γεγονός ότι η Επιτροπή αποφάσισε να τοποθετήσει στις αρχές του 1997 όλες τις δανειοδοτήσεις σε τρίτες χώρες σε ένα κονδύλιο.
Η Επιτροπή αποφάσισε να επιλέξει αυτό το χρονικό σημείο επειδή τότε λήγουν και οι δανειοδοτήσεις προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και τις χώρες της περιοχής της Μεσογείου.
Είναι ορθή η χάραξη μίας κοινής πολιτικής για όλες τις δανειοδοτήσεις προς τρίτες χώρες.
Ωστόσο, η Επιτροπή προτείνει τώρα να παραταθεί η χορήγηση πιστώσεων στις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας κατά ένα εξάμηνο εάν δεν χορηγηθούν πλήρως τα 410 εκατομμύρια Ecu.
Το ερώτημα φυσικά που τίθεται είναι τι ακριβώς επιθυμεί η Επιτροπή.
Ορθώς ο εισηγητής κάνει ορισμένες παρατηρήσεις εν προκειμένω.
Τον ευχαριστώ για την έκθεση.
Ωστόσο, φρονώ ότι η Επιτροπή έχει υποβάλει καθυστερημένα όλες αυτές τις προτάσεις και μας θέτει ουσιαστικά σε δύσκολη θέση ενώ παράλληλα μας ενημέρωσε καθυστερημένα και ανεπαρκώς.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς τον Επίτροπο, να επιφέρει βελτιώσεις εν προκειμένω.
Δεν πρόκειται μόνο για την παρούσα έκθεση.
Εγώ ο ίδιος εκπόνησα ορισμένες εκθέσεις.
Όλοι οι εισηγητές αντιμετωπίζουν αυτό το πρόβλημα και θα ήταν καλύτερα η Επιτροπή να προέβλεπε ορισμένα πράγματα και να είχε στραμμένη την προσοχή της περισσότερο προς το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή εκφράζει την ευαρέσκειά της για το γεγονός ότι η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Tomlinson σε αυτήν την περίοδο συνόδου.
Θα ήθελα να πω στον κ. Pronk ότι η έκθεση αυτή δεν έρχεται καθυστερημένα, εφόσον, απ' όσο γνωρίζω, απέχουμε ακόμα πολύ από τη λήψη απόφασης.
Συγχαίρω τον κ. Tomlinson για την ποιότητα της έκθεσής του.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό, γιατί η εντολή που δόθηκε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για τα σχέδια στη Λατινική Αμερική και στην Ασία έληξε στο τέλος Φεβρουαρίου.
Οπως ξέρετε, η εντολή αυτή προέβλεπε επανεξέταση, στο τέλος της περιόδου δηλαδή τέλος Φεβρουαρίου 1996, του ανώτατου ετησίου ορίου των 250 εκατ. Ecu, το οποίο καλύπτοταν με πλήρη εγγύηση από τον προϋπολογισμό της Ενωσης.
Στην πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή στις 12 Ιανουαρίου, δηλαδή πριν από έξι μήνες περίπου, ζητά από το Συμβούλιο να αυξήσει το ποσό των δανειοδοτήσεων της ΕΤΕπ για τις εν λόγω χώρες σε 410 εκατ. Ecu, για μια ενδεικτική περίοδο ενός έτους.
Τα υπογραφόμενα από την ΕΤΕπ δάνεια με βάση τις συνήθεις διαδικασίες και κριτήρια, θα καλύπτονται με εγγύηση από την Ενωση σε ποσοστό 100 %, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Ecofin του περασμένου Νοεμβρίου και είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω, κ. Konig, ότι η Επιτροπή δεν φείδεται καμιάς προσπάθειας προκειμένου να εξασφαλίσει από το Συμβούλιο εγγύηση σε ποσοστό 100 %.
Για την ώρα, πρέπει να ομολογήσω ότι το αρμόδιο τμήμα του Συμβουλίου δεν μας έχει επιτρέψει να το καταφέρουμε αυτό, ωστόσο θα καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια για να έχουμε το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να κάνω δύο σύντομες παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά στο ανώτατο όριο των δανειοδοτήσεων.
Το προτεινόμενο ετήσιο όριο των 410 εκατ. Ecu αντιπροσωπεύει -το αναγνωρίζω- μια σημαντική αύξηση σε σχέση με την προηγούμενη εντολή των 250 εκατ.
Ecu με τριετή διάρκεια. Ωστόσο, όπως πολύ σωστά το έθεσε ο εισηγητής σας κ. Tomlinson, η αύξηση αυτή εξηγείται από το γεγονός ότι η δανειοδοτική δραστηριότητα της ΕΤΕπ ενισχύει την πολιτική συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ενωσης για την Λατινική Αμερική και την Ασία, γιατί η δραστηριότητα αυτή της ΕΤΕπ ανταποκρίνεται στην έκκληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Μαδρίτης προς την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για εντατικοποίηση της δράσης της στην Λατινική Αμερική και γιατί, τέλος, η δραστηριότητα της ΕΤΕπ στηρίζει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις στην προσπάθειά τους για εισχώρηση στις νέες αυτές αγορές, οι οποίες είναι τις περισσότερες φορές, άλλωστε, απομακρυσμένες.
Η δεύτερη παρατήρηση που έχω να κάνω αφορά στη διάρκεια της εντολής.
Η ενδεικτική περίοδος του ενός έτους που πρότεινε η Επιτροπή τον Ιανουάριο, έχει εξαιρετικό χαρακτήρα.
Οι εντολές για τις δανειοδοτήσεις αυτές, όπως ξέρετε, είναι συνήθως πολυετείς.
Η Επιτροπή έκρινε απαραίτητο να θέσει σε χρονική παραλληλία την ανανέωση της εν λόγω εντολής με την αντίστοιχη εντολή η οποία αφορά στα πολυετή δανειοδοτικά πακέτα της ΕΤΕπ για τις τρίτες χώρες, όπως οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και οι χώρες της Μεσογείου.
Ετσι, η συγκεκριμένη ανανέωση για τις δύο αυτές κατηγορίες χωρών θα πραγματοποιηθεί στο τέλος του χρόνου.
Ο στόχος της Επιτροπής είναι να επιτύχει μια δίκαιη κατανομή των δανειοδοτικών πακέτων μεταξύ των διαφόρων χωρών, λαμβανομένων υπόψη των υπαρχόντων περιθωρίων των αποθεματικών του Ταμείου Εγγυήσεων, στα οποία αναφερθήκατε, κύριε Tomlinson, σε σχέση με τις εξωτερικές δράσεις της Ενωσης.
Θα ήθελα, τέλος, να επισημάνω ότι η Επιτροπή αποδέχεται χωρίς κανένα πρόβλημα τις τροπολογίες 1 και 4 της έκθεσής σας.
Οι τροπολογίες 2 και 5 κατ'αρχήν δεν δημιουργούν κανένα πρόβλημα, ωστόσο δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητες.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί την τροπολογία 3, σχετικά με τον όρο εξάμηνης παράτασης της εντολής, για τον απλούστατο λόγο ότι ο όρος αυτός εμφανίζεται κατά παράδοση σε όλες τις εντολές της ΕΤΕπ και γιατί η ΕΤΕπ θεωρεί τον όρο αυτό απαραίτητο για την εξασφάλιση, κυρίως, της αναγκαίας ευελιξίας στην εκτέλεση των δανειοδοτικών προγραμμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε δυσκολίες σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 3, αλλά θα ήθελα απλά να ζητήσω από τον Επίτροπο να την σκεφθεί πριν να ψηφίσουμε αύριο.
Είναι πολύ καλά να λέει κανείς ότι ο όρος αυτός υπάρχει παραδοσιακά αλλά δεν βρισκόμαστε παραδοσιακά στην ανάγκη να προσπαθήσουμε να ευθυγραμμίσουμε τις ημερομηνίες.
Φαίνεται δε παράλογο να προσπαθούμε ταυτόχρονα να ευθυγραμμίσουμε τις ημερομηνίες και κατόπιν να παρέχουμε τη δυνατότητα για εξάμηνη παράταση η οποία θα τις απευθυγραμμίσει.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα το σκεφθεί ξανά διότι το Σώμα, με την αυριανή του ψήφο, θα επιμείνει στην Τροπολογία Αριθ. 3.
Η ώρα έχει περάσει, κύριε βουλευτή, για να ξεκινήσουμε τώρα συζήτηση σ' ένα τόσο ενδιαφέρον θέμα.
Αυτό που μπορώ να σας εγγυηθώ, μια που έχω επιστάμενως εξετάσει όλα τα δανειοδοτικά πακέτα και όλες τις περιόδους, είναι ότι δεν θα υπάρξουν προβλήματα, όποια κι αν είναι η ημερομηνία λήψης απόφασης του Συμβουλίου.
Επομένως, θα προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε χρονική συνοχή μεταξύ των τριών ομάδων χωρών στις οποίες αναφέρονται τα δανειοδοτικά προγράμματα.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι η ενδεχόμενη εξάμηνη παράταση δεν είναι δυνατόν να σας δημιουργήσει κάποιο πρόβλημα, δεδομένου του στόχου που επιδιώκετε και εφόσον προσβλέπουμε στον ίδιο στόχο.
Πιστεύω ότι η μη πρόβλεψη αυτού του όρου θα μπορούσε να θεωρηθεί από την ΕΤΕπ και από τις άλλες χώρες ως μάλλον δυσάρεστη διάκριση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
ΚΟΑ στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0221/96) του κ. McCartin, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 3/95 του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την εφαρμογή των μέτρων παρέμβασης που προβλέπονται από την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (C4-592/95)
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση αφορά μέτρημα προβάτων.
Εκεί που μεγάλωσα, στα δυτικά της Ιρλανδίας, έλεγαν ότι εάν δεν μπορείς να κοιμηθείς μια καλή λύση είναι να μετράς πρόβατα.
Αλλά, αυτή την ώρα της νύχτας, το προσωπικό και οι διερμηνείς ασφαλώς δεν χρειάζονται προβατοθεραπεία για να κοιμηθούν.
Όσο αφορά τα παρόντα Μέλη, δεν νομίζω ότι κοιμούνται ποτέ.
Θα είμαι κατά το δυνατόν σύντομος.
Η παρούσα έκθεση προέρχεται από μία έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το καθεστώς του προβείου κρέατος, η οποία ασκούσε έντονες επικρίσεις τόσο για τον τρόπο επιτήρησης του καθεστώτος από τα κράτη μέλη όσο και για το ίδιο το καθεστώς.
Θα ήθελα να θυμηθούμε ότι η κοινή οργάνωση της αγοράς θεσμοθετήθηκε το 1980 και είχε την πρόθεση να σταθεροποιήσει τις τιμές και να δημιουργήσει ένα λογικό επίπεδο διαβίωσης για τους παραγωγούς προβείου και αιγείου κρέατος.
Εκείνη την εποχή η Ένωση ήταν μόνο κατά 60 % αυτάρκης σε πρόβειο και αίγειο ενώ σήμερα ο αριθμός αυτός έχει αυξηθεί στο 82 %.
Υπάρχουν περίπου 700.000 παραγωγοί ενώ το συνολικό κόστος της πολιτικής είναι περίπου 1, 8 δισεκατομμύρια Ecu, δηλ. περίπου 200 Ecu κατά μήνα και κατά παραγωγό.
Αυτό είναι ένα σχετικά μικρό ποσό χρημάτων, μικρότερο και από μια μηνιαία σύνταξη κοινωνικής πρόνοιας ενός ατόμου.
Οι κύριοι παραγωγοί - κατά σειρά μεγέθους - είναι το ΗΒ, η Ισπανία, η Ιταλία, η Ελλάδα, η Γαλλία και η Ιρλανδία.
Η ενίσχυση καταβάλλεται με τον καθορισμό μιας τιμής αναφοράς, και εάν οι τιμές αγοράς μειωθούν τότε καταβάλλεται αποζημίωση.
Η αποζημίωση αυτή αποκαλείται πριμοδότηση.
Εάν τα πρόβατα χρησιμοποιούνται και για την παραγωγή γάλακτος εκτός από κρέας, τότε καταβάλλεται μόνο το 80 % της πριμοδότησης.
Η πριμοδότηση αυτή κυμαίνεται στο ποσό των 17 έως 25 Ecu ετησίως.
Από το 1991 έχει εισαχθεί μια ειδική πριμοδότηση η οποία στοχεύει στην ενίσχυση των φτωχώτερων περιφερειών της Κοινότητας.
Θα ήθελα να αναφέρω τα παρακάτω σημεία προς υποστήριξη της πολιτικής αυτής.
Το 80 % των παραγωγών ζουν σε λιγότερο ευνοημένες περιοχές και επομένως έχουν πολύ περιορισμένες δυνατότητες αξιοποίησης του εδάφους το οποίο, εξ ορισμού, είναι ως επί το πλείστον ορεινό και φτωχό.
Η αιγοπροβατοτροφία γίνεται πάντα με εκτατικό σύστημα βόσκησης και κατά συνέπεια είναι περιβαλλοντικά φιλική.
Δοθέντος του επιπέδου κερδοφορίας της επιχείρησης, θα μπορούσαμε να πούμε ότι χωρίς το σύστημα ενισχύσεων η όλη παραγωγή θα σταματούσε.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι ένα ποσοστό μεταξύ 80 και 90 % του εισοδήματος των παραγωγών προέρχεται από την πριμοδότηση, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι χωρίς αυτή δεν θα υπήρχε παραγωγή.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο, σε μια ειδική έκθεσή του σχετικά με τον τομέα η οποία ολοκληρώθηκε στο μέσον του 1995, ασκούσε επικρίσεις για το σύστημα ελέγχου εκ μέρους των κρατών μελών, επικρίσεις οι οποίες γίνονται δεκτές στην έκθεσή μου.
Πράγματι, διαπιστώνεται ότι παρά τις προσπάθειες της Επιτροπής και παρά τις βελτιώσεις που έχουν γίνει, υπάρχουν ακόμα περιθώρια και άλλων βελτιώσεων.
Το σύστημα δεν μπορεί να γίνει τέλειο χωρίς τη βοήθεια κάποιου είδους μηχανογραφικής υποστήριξης το οποίο να επιτύχει, κάτω από δύσκολες συνθήκες και σε δύσκολο έδαφος, να καταμετρήσει τα πρόβατα και να τα αποτυπώσει με ακρίβεια.
Αυτή τη στιγμή διερευνάται ένα παρόμοιο σύστημα το οποίο εφαρμόζεται δοκιμαστικά στην Ισπανία και την Πορτογαλία με την ελπίδα εισαγωγής μεγαλύτερης ακρίβειας στο όλο σύστημα.
Μια άλλη επίκριση ήταν ότι, σε σύγκριση με το κόστος του βοείου, η δαπάνη για την επιδότηση του προβείου είναι τριπλάσια.
Αλλά, βεβαίως, το Ελεγκτικό Συνέδριο παρέλειψε να σκεφτεί ότι εδώ δεν πρόκειται για επιδότηση τροφίμων: πρόκειται για συμπλήρωση του εισοδήματος των παραγωγών και για προσπάθεια διατήρησης του πληθυσμού στις αγροτικές περιοχές.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο διατύπωσε επίσης τη γνώμη ότι η πριμοδότηση παρεμβάλλει προσκόμματα στην αγορά βοείου και μοσχαρίσιου κρέατος.
Εάν όμως καταργηθεί η πριμοδότηση του αιγοπροβείου κρέατος αυτό δεν θα καταναλώνεται πλέον και η διαφορά θα καλυφθεί από τα πολύ εντατικά συστήματα εκτροφής - κοτόπουλα και χοιρινά - που είναι λιγότερο φιλικά προς το περιβάλλον και απασχολούν αναλογικά πολύ λιγότερους εργαζόμενους απ' όσους ο τομέας των αιγοπροβάτων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο λέγει ότι οι αριθμοί και οι δαπάνες αυξάνονται συνεχώς.
Αυτό ήταν αληθές για τη δεκαετία του '80.
Τα πρόσφατα όμως χρόνια οι αριθμοί έχουν αρχίσει να μειώνονται και έχουν υποχωρήσει κατά 6 %, γεγονός το οποίο υποστηρίζει αυτά που λέω, ότι δηλ. ο τομέας αυτός δεν αποτελεί κερδοφόρα επιχείριση και δεν είναι ελκυστικός.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο υποστηρίζει επίσης ότι η πριμοδότηση θα πρέπει να περιοριστεί στις ημιορεινές περιφέρειες.
Εάν θυμηθούμε ότι οι ημιορεινές περιφέρειες εισπράττουν επιπλέον πριμοδότηση - έχουν πλέον του 80 % της συνολικής παραγωγής - αυτά που μένουν για τα πεδινά είναι πολύ λίγα και, εν πάσει περιπτώσει, αυτό δεν αποτελεί θέμα λογιστικής: αποτελεί αντικείμενο πολιτικής απόφασης και ως τέτοιο είναι αντικείμενο των πολιτικών - του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου - να λάβουν την απόφαση εάν το σύστημα αυτό επιδότησης θα ισχύσει και για τα πεδινά ή όχι.
Από κοινωνικής και περιβαλλοντικής πλευράς η πολιτική αυτή αποδίδει.
Δεν είναι κακό να θυμηθούμε ότι όταν ξεκίνησε το σύστημα - και δεδομένου ότι η Μ. Βρετανία ήταν ένας από τους κύριους παραγωγούς - είχε αντιμετωπιστεί ως μια πολιτική η οποία θα βοηθούσε την αποκατάσταση της ανισορροπίας της χρηματοδότησης που το Ηνωμένο Βασίλειο πάντα ισχυριζόταν ότι υπήρχε εις βάρος του.
Επομένως, το σύστημα εξυπηρέτησε πολλαπλούς σκοπούς: υποβοήθησε τις μειονεκτικές ημιορεινές και ορεινές περιφέρειες, κράτησε τον πληθυσμό στην ύπαιθρο, διατήρησε μια περιβαλλοντικά φιλική παραγωγή και επέλυσε το πολιτικό πρόβλημα επιστροφής κάποιων ποσών στη Μ. Βρετανία για μια συγκεκριμένη παραγωγή στην οποία η χώρα αυτή ειδικεύεται.
Συνιστώ την παρούσα έκθεση στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κάνουμε πολύ καλά που βρισκόμαστε εδώ στις επτάμιση το απόγευμα μιας Τετάρτης τη στιγμή που θα μπορούσαμε να κάνουμε άλλα πολύ πιο ευχάριστα πράγματα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. McCartin για την πολύ μελετημένη παρουσίασή του.
Ωστόσο, με την ανασκόπιση που κάνει κρύβει μερικά πράγματα - κάνοντας κάποια μαγικά - σχετικά με την έκθεση για το αιγοπρόβειο κρέας.
Το προβλεπόμενο κόστος για το 1995 ασφαλώς ήταν 1, 78 δισεκατομμύρια Ecu.
Ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, γνωρίζω ότι το ποσό αυτό θα αυξηθεί κατά 94 εκατομμύρια Ecu το επόμενο έτος.
Ίσως να έπρεπε να εξετάσουμε λεπτομερέστερα τις επικρίσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το Συνέδριο υπογράμμισε ότι υπάρχει πρόβλημα σχετικά με τη διάκριση μεταξύ γαλακτοπαραγωγών και μη γαλακτοπαραγωγών προβάτων γεγονός το οποίο δημιουργεί εν συνεχεία προβλήματα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και στην καταβολή των πριμοδοτήσεων.
Δεύτερον, υπάρχει πρόβλημα με τον ορισμό των λιγότερο ευνοημένων περιοχών.
Το Συνέδριο διαπίστωσε ότι μόνο στη Σκωτία και στην Ιρλανδία υπάρχουν σαφή κτηματολόγια που επιτρέπουν τον έλεγχο του ανωτέρω.
Κατά συνέπεια υπάρχει πρόβλημα στην καταμέτρηση των κοπαδιών των άλλων κρατών μελών έτσι ώστε να καθοριστούν οι πληρωμές.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο, ορθά κατά την άποψη της ομάδας μου, είπε ότι τα παραπάνω συνιστούν πρόβλημα κατάχρησης εκ μέρους των κρατών μελών.
Τρίτον, το Συνέδριο διαπίστωσε επίσης ότι οι στατιστικές πληροφορίες που προωθούν τα κράτη μέλη είναι ανεπαρκείς.
Είχα συνομιλίες με κράτη μέλη τα οποία έχουν καθεστώς καταμέτρησης επί τη βάσει περιφερείας, Lδnder ή τοπικών μεθόδων καταμέτρησης.
Υπήρχαν προβλήματα τόσο στην καταμέτρηση όσο και στα αθροίσματα.
Αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί και δεν νομίζω ότι ο κ. McCartin διαφωνεί.
Τέλος - και ο κ. McCartin το μνημόνευσε αυτό - η παραγωγή ενός κιλού προβείου κρέατος στοιχίζει 1, 7 Ecu, τριπλάσιο από το αντίστοιχο κόστος παραγωγής του βοείου.
Αυτό φαίνεται απίστευτο εάν λάβουμε υπόψη μας τις επιδοτήσεις που δίνουμε με το καθεστώς της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Σχετικά με τις τροπολογίες, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έχει καταθέσει δύο τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στην αποδυνάμωση της εκθέσεως.
Πιθανώς η Σοσιαλιστική Ομάδα, η Ομάδα των Πρασίνων και η Ομάδα των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα τις καταψηφίσουν.
Η πρώτη τροπολογία επιζητεί την αποδυνάμωση των επικρίσεων για το κόστος του όλου προγράμματος ενώ η δεύτερη επιζητεί τη διατήρηση της ενίσχυσης όλων των περιοχών και όχι μόνον των λιγότερο ευνοημένων.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να το υποστηρίξουμε.
Εκτός όμως από αυτές τις δύο επικρίσεις, η πτέρυγά μας θα υποστηρίξει την έκθεση McCartin.
Από την πλευρά όμως της κοινής γεωργικής πολιτικής, βρίσκω πολύ δύσκολο να υποστηρίξω γενικά την χρήση των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογουμένων για προγράμματα όπως αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.45 μ.μ.)
1.Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χτεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να γίνει μια διόρθωση στα πρακτικά σχετικά με την ψηφοφορία για το χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου του 1997, όσον αφορά την ψήφο μου επί της τροπολογίας 27.
Την καταψήφισα, όπως έγραψα χθες στον πρόεδρο Hansch.
Ψήφισα κατά της κατάργησης της εβδομάδας συνόδου της 6ης Οκτωβρίου στο Στρασβούργο, όπως όλοι οι συμπολίτες μου και πολλοί άλλοι. Ένα σφάλμα διαβίβασης με χρέωσε με αντίθετη ψήφο.
Συνεπώς, εφόσον η μηχανή θεωρείται αλάνθαστη και το σφάλμα ανθρώπινο, το σφάλμα βαρύνει εμένα.
Δεν δέχομαι την ευθύνη γι' αυτό, αλλά επιθυμώ να δηλώσω ρητώς ότι αρνούμαι να κάνω το θέμα αφορμή για την έναρξη πολεμικής στο Κοινοβούλιο.
Η ψηφοφορία, με αυτό το σφάλμα, με τη διαφορά αυτής της ψήφου, αποδεικνύει πλήρως ότι το Στρασβούργο πρέπει να παραμείνει η έδρα του Κοινοβουλίου και να διατηρήσει τα δικαιώματά του. Εξάλλου, πρόκειται απλώς για ζήτημα δικαίου, όπως υπενθύμισαν και απέδειξαν πριν την ψηφοφορία πολλοί Γάλλοι συνάδελφοί μου.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ, κ. Fougue, για την παρέμβασή σας.
Σημειώνω την πρόθεσή σας να τοποθετηθείτε κατά της έγκρισης της τροπολογίας αρ. 27 στο χρονοδιάγραμμα των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου για το 1997.
Αυτή η πρόθεση, εξάλλου καταχωρήθηκε όπως θα έπρεπε στα συνοπτικά πρακτικά της χτεσινής συνεδρίασης.
Παρόλα αυτά, πρέπει να σας πως - όπως θα πω, πιθανώς, και σε άλλους συναδέλφους - ότι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας δεν αλλάζει, από τη στιγμή που το άρθρο 123 του κανονισμού μας είναι πολύ σαφές και ξεκάθαρο: στην παράγραφο 5 προβλέπει πράγματι ότι: σχετικά με την εγκυρότητα του αποτελέσματος που ανακοινώθηκε, αποφασίζει ο Πρόεδρος και απόφασή του είναι αναμφισβήτητη.
Ευχαριστώ τους κ.κ. Striby και Pasty και σημειώνω τις παρεμβάσεις τους.
Βρίσκονται φυσικά πέρα από κάθε αμφιβολία η πρόθεση και η καλή πίστη της κα Fouque, οι οποίες εξάλλου εκδηλώθηκαν ήδη χτές αμέσως μετά την ψηφοφορία.
Όσον αφορά, έπειτα, τα λάθη της συσκευής, πρέπει να διευκρινίσω ότι οι τεχνικές υπηρεσίες επιβεβαίωσαν την λειτουργία της συσκευής ψηφοφορίας της κ. Fouque και διαπιστώθηκε ότι όλες οι λειτουργίες ήταν εντάξει: απ' αυτήν την άποψη είναι μια πληροφορία που οφείλει να δώσει η Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω κατ' εφαρμογή του άρθρου 133 του Κανονισμού.
Μόλις προηγουμένως, λάβατε θέση σχετικά με αμφισβητήσεις.
Αλλ' όταν αμφισβητούνται τα συνοπτικά πρακτικά, αρμόδιο να αποφανθεί είναι το Κοινοβούλιο.
Αμφισβητώ την παράγραφο 12 στο σύνολό της, δηλαδή από το τέλος της σελίδας 9 μέχρι το μέσον της σελίδας 11, το σύνολο αυτής της παραγράφου 12.
Σας ζητώ, συμφώνως προς το άρθρο 133, παράγραφος 3, εφόσον αμφισβητούνται αυτά τα συνοπτικά πρακτικά, να αποφανθεί το Σώμα σχετικά με τη λήψη υπόψη της ακόλουθης τροποποίησης: »Να διαγραφεί το σημείο 12 στο σύνολό του, κατ' εφαρμογή του άρθρου 133, παράγραφοι 2 και 3».
Θα ήθελα να αποφανθεί το Σώμα σχετικά με αυτή την αίτηση τροποποίησης των συνοπτικών πρακτικών.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, κατανοώ πολύ καλά την σημασία της συζήτησης που διεξάγουμε, αλλά προτείνω τώρα να βάλουμε τέρμα στις παρεμβάσεις επί της ψηφοφορίας επί των πρακτικών.
Δεδομένου ότι υπάρχουν ακόμα τρεις αιτήσεις για λόγο, εάν είστε σύμφωνοι, θα δώσω πρώτο το λόγο στους τρεις συναδέλφους που επιθυμούν να παρέμβουν και έπειτα, στο τέλος, θα κάνω μια πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, μια λέξη μόνο για να πω ότι διαπίστωσα πως το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά, ενώ, όπως αποδεικνύεται από τις ονομαστικές ψηφοφορίες, ήμουν εδώ χθες.
Πρόκειται αναμφιβόλως για δική μου παράλειψη.
Πιστεύω ότι πρέπει να επιβεβαιωθούν όσα είπα πριν από λίγο σχετικά με το άρθρο 123 του Κανονισμού, άρθρο που είναι πολύ σαφές και το οποίο έγινα πάντα σεβαστό, όπως παρατήρησαν εξάλλου διάφοροι συνάδελφοι.
Μεταξύ προθέσεως και γεγονότος υπάρχει μια διαφορά: σε πολλές περιπτώσεις υπήρξαν συνάδελφοι που δήλωσαν ότι έκαναν λάθος, αλλά αυτό ποτέ δεν οδήγησε το Σώμα στην τροποποίηση του αποτελέσματος μιας ψηφοφορίας.
Ωστόσο, σήμερα παρουσιάστηκε ένα αίτημα από την κ. Fabre-Aubrespy και από τον κ. Gollnisch σχετικά με το άρθρο 133.
Εγώ αποδέχομαι αυτό το αίτημα και, καθώς η ώρα των ψηφοφοριών προβλέπεται για τις 11.30, θα ζητήσω από τον επόμενο Πρόεδρο να θέσει σε ψηφοφορία - στις 11.30, στην αρχή της ώρας των ψηφοφοριών - τα Συνοπτικά Πρακτικά.
Αυτή είναι η πρότασή μου, και πιστεύω ότι πρέπει να θεωρηθεί και ως μια απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα αναφερθώ σε όσα ελέχθησαν.
Θα εκφράσω απλώς τη γνώμη μου σχετικά με την πρόταση που μόλις κάνατε.
Είστε ο ανώτατος άρχων, κύριε Πρόεδρε, αλλά μέσα στα πλαίσια του κανονισμού. Ο κανονισμός είναι απολύτως σαφής.
Το άρθρο 133, παράγραφος 2, στο οποίο σας παραπέμπω, λέγει ότι: »Στην αρχή κάθε συνεδριάσεως, ο Πρόεδρος υποβάλλει στο Κοινοβούλιο προς έγκριση τα συνοπτικά πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως».
Δεν μπορεί να υπάρξει σαφέστερη παράγραφος και είμαι βέβαιος ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου, διότι είστε, αναμφιβόλως, έντιμος άνθρωπος: το Σώμα πρέπει να αποφανθεί στην αρχή της συνεδρίασης, διαφορετικά η ψηφοφορία αυτή θα ήταν άκυρη.
Κύριε Gollnisch, σας ευχαριστώ για την υπόδειξή σας και για την ακρίβεια με την οποία αναφέρεστε στον Κανονισμό.
Όπως σωστά λέτε, η παράγραφος 2 αναφέρει: »Στην αρχή κάθε συνεδρίασης ο Πρόεδρος υποβάλλει στην έγκριση του Κοινοβουλίου τα Πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης».
Η παράγραφος 3 προσθέτει: »Όταν τα πρακτικά αποτελούν αντικείμενο διένεξης, το Κοινοβούλιο αποφασίζει, εάν χρειαστεί, σχετικά με την εξέταση των απαιτούμενων τροποποιήσεων».
Προσθέτει επίσης, το θυμίζω για όλους: » Κανένας βουλευτής δεν μπορεί να παρέμβει σχετικά με τα πρακτικά περισσότερο από ένα λεπτό», αλλά αυτό είναι δευτερεύον.
Τώρα, ας είμαστε ακριβείς: τα πρακτικά υποβάλλονται στην έγκριση της Συνέλευσης στην αρχή της συνεδρίασης, έπειτα απ'αυτό εναπόκειται στον Πρόεδρο να αποφασίσει εάν, σε περίπτωση διένεξης, θα ψηφίσουμε την στιγμή που προβλέπεται για τις ψηφοφορίες.
Υπάρχουν ήδη προηγούμενα επί του προκειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, οι διαμαρτυρίες δεν έχουν ως στόχο αυτά τα ίδια τα συνοπτικά πρακτικά, τα οποία χρησιμοποιούνται ως αφορμή, αλλά πρόθεση είναι να τεθεί υπό αμφισβήτηση η χθεσινή ψηφοφορία, η οποία αφορούσε επίσης το Στρασβούργο.
Υπάρχει ένα άρθρο στον Κανονισμό, το άρθρο 123, βάσει του οποίου ο Πρόεδρος αποφασίζει για την εγκυρότητα μίας ψηφοφορίας.
Εγώ, το λέγω αυτό απευθυνόμενος προς τους συγκεκριμένους συναδέλφους, δεν άκουσα τον Πρόεδρο να αμφισβητεί ο ίδιος το χθεσινό αποτέλεσμα.
Συνεπώς, τούτο σημαίνει για μας ότι δεν είναι αναγκαίο να επιληφθούμε των χθεσινών συνοπτικών πρακτικών.
Χθες, εγκρίνατε την ψηφοφορία.
Αυτό το πράξαμε όλοι μας και, συνεπώς, θα πρέπει να συνεχίσουμε να θεωρούμε το αποτέλεσμα αυτό ως έγκυρο.
Είναι δική σας αρμοδιότητα.
Σας ευχαριστώ πολύ, ο κ. Pasty, όμως, απαντώντας σ' εσάς και σε άλλους συναδέλφους σας, επαναλαμβάνω το επιχείρημα της κ. Oomen-Ruijten.
Πρόκειται για δύο ξεχωριστά ζητήματα: άλλο πράγμα είναι τα πρακτικά και άλλο η έκβαση της χτεσινής ψηφοφορίας.
Αυτό είναι το θέμα!
Η έκβαση της χτεσινής ψηφοφορίας δεν βρίσκεται πλέον υπό συζήτηση, με βάση το άρθρο 123: δεν μπορεί να τροποποιηθεί, και αυτό είναι ένα κεκτημένο σημείο.
Δεν μπορούμε να αλλάζουμε τον Κανονισμό ανάλογα με το πώς μας βολεύει.
Όσον αφορά στα πρακτικά, επαναλαμβάνω αυτό αυτό που είπα πριν λίγο: θα τεθούν σε ψηφοφορία στις 11.30, όταν θα ξεκινήσει η ώρα των ψηφοφοριών.
Πρόεδρε, χθες είδαμε στα τηλεοπτικά ειδησεογραφικά δελτία εικόνες από την τελετή που έγινε εις μνήμη των θυμάτων του αεροπορικού δυστυχήματος που συνέβη στις αρχές της εβδομάδας με ένα στρατιωτικό αεροπλάνο στο αεροδρόμιο του Eindhoven.
Σήμερα το πρωί μας συνετάραξε η είδηση ότι κατά τη διάρκεια της νυκτός το αεροπλάνο της TWA που εκτελούσε την πτήση αριθμός 800 από τη Νέα Υόρκη προς το Παρίσι εξερράγη και κετέπεσε στη θάλασσα στις ακτές του Long Island.
Υπάρχουν φόβοι ότι σκοτώθηκαν και οι 200 επιβαίνοντες.
Επιτρέψτε μου, Πρόεδρε, να σας ζητήσω, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, να εκφράσετε να συλληπητήρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις οικογένειες των θυμάτων.
Τα τραγικά αυτά δυστυχήματα μας υποχρεώνουν όλους να αυξήσουμε την ασφάλεια των αεροπορικών συγκοινωνιών, δίνοντας σε αυτή ακόμη μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Σας ευχαριστώ, κ. Cornelissen.
Ο Πρόεδρος εκφράζει εξ ονόματος όλου του Κοινοβουλίου τα συλλυπητήριά του προς τις οικογένειες των θυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την περίοδο συνόδου του Μαϊου, το Σώμα ενέκρινε, όπως θυμούνται όλοι υποθέτω, ψήφισμα που καταδίκαζε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
Το ψήφισμα αυτό επέσυρε, μεταξύ άλλων, την προσοχή στην περίπτωση του κ. Khemais Chammari, βουλευτή, υπεύθυνου για το Κίνημα των σοσιαλδημοκρατών, ο οποίος είχε συλληφθεί και προφυλακιστεί στις πολιτικές φυλακές της Τύνιδας.
Μόλις έμαθα ότι ο κ. Chammari καταδικάστηκε χθες το βράδυ σε φυλάκιση πέντε ετών.
Πρόκειται για νέα παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία πλήττει κυρίως τα κόμματα της αντιπολίτευσης, τους δημοσιογράφους και τα μέλη των ενώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο απαραίτητος αγώνας κατά του θρησκευτικού φανατισμού, δεν πρέπει να χρησιμεύει ως πρόσχημα για να πλήττεται η ελευθερία γνώμης και έκφρασης.
Κύριε Πρόεδρε, σας προτείνω να επικαλεστείτε το ψήφισμα του Σώματος για να διαμαρτυρηθείτε στις τυνησιακές αρχές για την καταδίκη του βουλευτή Khemais Chammari.
Κύριε Πρόεδρε, ως υπεύθυνη για την κατάθεση, εξ ονόματος της ομάδας μου, του ψηφίσματος για την Τυνησία, στο οποίο αναφέρθηκε η κ. Pailler, θα ήθελα απλώς να πω ότι προσωπικά υποστηρίζω το αίτημά της.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να κάνω μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού για να επισημάνω ότι, για τις τροπολογίες 1 έως 7, ομάδα ΙΙ, δεν εξέφερα αρνητική, αλλά θετική ψήφο, δηλαδή ήμουν υπέρ.
Θα ήθελα να αναφερθεί αυτό στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα γινει η οφειλόμενη διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, για να τεθεί ένα τέλος στη συζήτηση αυτή που κινδυνεύει να διαιωνιστεί, προτείνω, παρά τις επιφυλάξεις που εκφράστηκαν σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά, να περάσουμε αμέσως, σύμφωνα με τον κανονισμό, στην ψηφοφορία επί των συνοπτικών πρακτικών.
Σας ευχαριστώ για την πρόταση, κ. συνάδελφε, η οποία εξάλλου δεν είναι η πρώτη, όμως έχω ήδη πει πως θα προχωρήσουμε: θα διεξαγάγουμε την ψηφοφορία στις 11.30.
Κύριε Πρόεδρε, δίνετε το λόγο πολλές φορές σε ορισμένους αγορητές. Μπορείτε να τον δώσετε πολλές φορές σε όλους.
Τον δίνετε σε ορισμένους αγορητές, ενώ συζητάμε ένα σημείο της ημερήσιας διάταξης.
Ασκείστε την προεδρία σας όπως πρέπει.
Περνάμε σε ένα σημείο της ημερήσιας διάταξης και στη συνέχεια περνάμε στο επόμενο.
Θα ήθελα να διευκρινίσω στην κυρία Oomen-Ruijten ότι το αίτημα που υπέβαλα αφορά το σύνολο της παραγράφου 12, και όχι απλώς την τροπολογία 27 για την οποία μιλήσαμε.
Και αν αμφισβητώ το σύνολο της παραγράφου 12, είναι και διότι, όπως είπα χθες κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης, ενώ είχα ζητήσει το λόγο πριν την ψηφοφορία επί των τροπολογιών που είχα καταθέσει εξ ονόματος της ομάδας μου, ο λόγος δεν μου δόθηκε.
Ήθελα, λαμβάνοντας το λόγο, να αποσύρω ορισμένες από τις τροπολογίες οι οποίες, στη συνέχεια, τέθηκαν και πάλι σε ψηφοφορία.
Δημιουργήθηκε συνεπώς μια θεμελιώδης ανισορροπία έναντι του δικαιώματος κάθε βουλευτή να λαμβάνει το λόγο πριν την ψηφοφορία επί των τροπολογιών.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, ζητώ να τεθεί σε ψηφοφορία το σύνολο της παραγράφου 12 για να αποσυρθεί και πρέπει να προβείτε σε αυτή την ψηφοφορία αμέσως, διότι προχωρήσατε στην έγκριση της ημερήσιας διάταξης και αν τροποποιήσετε την ημερήσια διάταξη, χρειάζεστε γι' αυτό τη συναίνεση του Σώματος.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Fabre - Aubrespy, σας έδωσα ήδη μια απάντηση πριν από λίγο: τώρα την επιβεβαιώνω.
Κύριε Black, σε ορισμένες ιδιαίτερα λεπτές καταστάσεις χρειάζεται επίσης και λίγη υπομονή
Συνεργασία με τη Νότιο Αφρική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας (A4-0214/96), σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο όσον αφορά την υιοθέτηση κανονισμού του Συμβουλίου αναφορικά με την συνεργασία και την ανάπτυξη με την Νότια Αφρική (Εισηγήτρια: η κ. Gόnther).
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ που τώρα, αν και με μισή ώρα καθυστέρηση, μπορώ να αρχίσω αυτό το θέμα της ημερήσιας διάταξης, και δεν κρύβω ότι, παρόλο το ενδιαφέρον της προηγούμενης συζήτηση, μια συντόμευσή της ίσως να μην ήταν και επιζήμια.
Ερχόμαστε τώρα στον κανονισμό για μια ρύθμιση της συνεργασίας με τη Νότια Αφρική, που ανήκει σε μια σειρά παρόμοιων κανονισμών, με τους οποίους η συνεργασία στον αναπτυξιακό τομέα μπαίνει σε μια νομική βάση.
Στην προκειμένη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, το θέμα είναι να ρυθμίσουμε τις καλές σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Νότια Αφρική.
Συμβαδίζοντας με τις διαπραγματευτικές οδηγίες του Συμβουλίου, τον Ιούνιο του 1995, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής συμφώνησαν, η μελλοντική χρηματοδότηση των έργων ανάπτυξης να μη γίνεται από το ΕΤΑ, αλλά από ένα ειδικό ταμείο ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι και το Κοινοβούλιο έχει εδώ άλλες δυνατότητες συμμετοχής.
Στην τότε αιτιολογική έκθεση του σχεδίου κανονισμού, αναγνωρίστηκε ο ρόλος κλειδί που έπαιξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την πάροδο του χρόνου, για την υποστήριξη της Νότιας Αφρικής.
Με συγχωρείτε, κύριε Πρόεδρε, αλλά είναι πολύ δύσκολο να μιλώ, όταν πίσω γίνεται καβγάς.
Θα μπορούσατε παρακαλώ να φροντίσετε, ώστε οι συνάδελφοι να κάνουν τη συζήτησή τους έξω από την αίθουσα;
Κυρία Gόnther, έχετε απόλυτα δίκιο!
Πράγματι υπάρχουν ορισμένοι συνάδελφοι που είναι ιδιαίτερα αγενείς αυτή τη στιγμή.
Τους καλώ όλους να προσέξουν, ή εάν δεν θέλουν να ακούσουν, να βγούν από την Αίθουσα.
Η Νότια Αφρική σημείωσε, τα τελευταία χρόνια, μια ευχάριστη εξέλιξη κι έγινε, σε γενικές γραμμές, μέλος της οικογένειας των λαών.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο να εξαλειφθούν, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και ολοσχερώς, οι υπάρχουσες ελλείψεις στη συνεργασία, προκειμένου να δρομολογήσουμε μια αειφόρο ανάπτυξη.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας προσπάθησε να πετύχει μια μόνιμη ρύθμιση, προκειμένου να ανταποκριθεί στη σημασία αυτής της συνεργασίας.
Το σχέδιο κειμένου του κανονισμού ήταν τότε ικανοποιητικό, σε γενικές γραμμές.
Ωστόσο, έγιναν τροποποιήσεις, προκειμένου να προσαρμοστεί ο κανονισμός εντονότερα στις ανάγκες και προκειμένου, κυρίως, να ληφθεί υπόψη δεόντως η κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά τις ελεύθερες εκλογές στη Νότια Αφρική, και υπό τη νέα κυβέρνηση, από τον Απρίλιο του 1994.
Φάνηκε τότε ότι και στη χρήση των πιστώσεων θα πρέπει να τεθούν άλλες προτεραιότητες απ' ότι συνέβαινε παλαιότερα.
Υπό το πρίσμα αυτό θα πρέπει να επιδοκιμάσουμε το ότι απαντάται στην κοινή θέση ένα μέρος των τροποποιήσεων που πρότεινε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
Αυτό ισχύει κυρίως για το αίτημα να ξεκινήσουμε όχι μόνο μια διαρκή, αλλά και φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη και, κατά συνέπεια, να συμπεριλάβουμε και έργα προστασίας του περιβάλλοντος στον κανονισμό.
Στον αναπτυξιακό τομέα βλέπουμε, επ' ευκαιρία, ότι οι διατιθέμενες πιστώσεις δεν απορροφώνται αρκετά γρήγορα.
Γι' αυτό και, από τη σκοπιά του Κοινοβουλίου, θα πρέπει να επιδοκιμαστεί το ότι προβάλλεται το αίτημα για ένα ενδεικτικό πρόγραμμα, με ακόμη περισσότερες λεπτομέρειες απ' ότι στην πρώτη ανάγνωση.
Μια άλλη τροποποίηση, η οποία μπορεί να γίνει δεκτή κατά την άποψή μας, έγκειται στο ότι επεκτάθηκε η συμμετοχή του νοτιοαφρικανικού ταμείου ανάπτυξης, με την έννοια ότι γίνεται λόγος για έναν μόνιμο διάλογο.
Ένα βασικό σημείο όμως, το οποίο ζητήθηκε από το Κοινοβούλιο και το οποίο δεν απαντάται στην κοινή θέση, είναι το αίτημα για περισσότερες αρμοδιότητες στον επικεφαλής της αντιπροσωπείας.
Σε μια δημοσιονομική θέση ύψους 130 εκατ. Ecu το χρόνο, κι αυτός πράγματι δεν είναι κανένας τεράστιος προϋπολογισμός κατά την άποψή μου, δεν έχει νόημα να εγκρίνεται σχεδόν κάθε έργο στις Βρυξέλλες, και μέρος μόνο των αποφάσεων να παίρνονται επί τόπου.
Ούτως ή άλλως ο κανονισμός τα ρυθμίζει όλα επακριβώς και με κάθε λεπτομέρεια, ούτως ώστε και ο έλεγχος εδώ να είναι δεδομένος, ασφαλώς.
Θα ήθελα να παρακαλέσω θερμά την Επιτροπή να υπερασπιστεί την τροπολογία υπ' αριθμ. 4, ίσως μ' ένα μειωμένο ποσόν, προκειμένου να δείξει εδώ τη συμβιβαστική της διάθεση.
Το θέμα δεν είναι ασήμαντο για μια αποτελεσματική εκτέλεση του προτεινόμενου κανονισμού.
Η βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης των βοηθητικών προγραμμάτων, θα πρέπει απλά να αντιμετωπιστεί με μεγαλύτερη σοβαρότητα.
Tο Eυρωπαϊκό Κοινοβούλιο επανειλημμένα επεσήμανε ότι, κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων για τη Nότια Aφρική, θα 'πρεπε να ενισχυθεί το στελεχιακό δυναμικό.
Παράλληλα θα πρέπει να γίνουν πιο αυστηρές οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Tο Eλεγκτικό Συνέδριο αναφέρθηκε στο θέμα αυτό και είπε ξεκάθαρα πως τα προγράμματα για τη Nότια Aφρική είναι πολύ σημαντικά.
Tελείως ακατανόητη είναι για μένα η απόφαση του Συμβουλίου να απορρίψει την τροπολογία 6 από την πρώτη ανάγνωση.
Aνέκαθεν ήμασταν υποχρεωμένοι να ακούμε πως οι αποφάσεις, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι ακατανόητες και συχνά ακαταλαβίστικες, ακόμη και για τους συμμετέχοντες.
Mε την τροπολογία από την πρώτη ανάγνωση, ζητήσαμε περισσότερη διαφάνεια - ματαίως, όπως αποδεικνύεται.
Στην περίπλοκη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 8 της κοινής θέσης, ασφαλώς και δεν θα μπορούν να εφαρμοστούν αποφάσεις που παίρνονται στα γρήγορα. Tο κείμενο, έτσι, έχει τροποποιηθεί σημαντικά, ώστε, κατά τη γνώμη μου, θα 'πρεπε να εξεταστεί η διαδικασία της συνεννόησης, σε περίπτωση που, μετά τη δεύτερη ανάγνωση, δεν υπάρξει καμιά αλλαγή.
Σε σχέση με το θέμα αυτό, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις συγγνωμοδοτούσες επιτροπές και πάλι, για τον εποικοδομητικό διάλογο.
Kαι οι παρεμβάσεις τους, κατά την άποψή μου, θα 'πρεπε να ληφθούν υπόψη στην κοινή θέση.
Για τους λόγους που αναφέρθηκαν, παρακαλώ να υποστηρίξετε τις τροπολογίες που κατατέθηκαν τώρα εδώ, κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα γνωρίζει ο Επίτροπος Pinheiro, στη Νότιο Αφρική γίνεται πολύς λόγος για γραφειοκρατία, σύγχιση, καθυστερήσεις και χαμένες ευκαιρίες στις συναλλαγές μας με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις της χώρας.
Γνωρίζουμε στην πραγματικότητα - μόλις χθες συνομίλησα με ΜΚΟ της Νοτίου Αφρικής - ότι οι πρώτες προσωρινές αποφάσεις αναφορικά με τις δαπάνες του προϋπολογισμού του 1996 λήφθησαν μόλις αυτόν τον μήνα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι το μεταβατικό Ταμείο Εθνικής Ανάπτυξης, το οποίο είναι υπεύθυνο για τη συνεργασία με τις ΜΚΟ της Νοτίου Αφρικής παρέλαβε την πρώτη δόση των πιστώσεων μόλις στις 24 Ιουνίου.
Αυτό σημαίνει ότι τα χρήματα δεν πρόκειται να φτάσουν στις ΜΚΟ πριν από τον Αύγουστο.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις της Νοτίου Αφρικής βρίσκονται σε αδιέξοδο.
Βρίσκονται σε πλήρη σύγχιση ενώ οι διαδικασίες της ΕΕ, όπως καλά γνωρίζετε κ. Επίτροπε, παρανοούνται.
Οι ΜΚΟ βρίσκονται σε απελπιστική θέση και αναγκάζονται να καταφεύγουν σε δάνεια με βαρύτατα επιτόκια γεγονός που δυσχεραίνει τη θέση τους.
Τα μαθήματα που πρέπει να διδαχθούμε είναι ξεκάθαρα σε όλους και οι τροπολογίες στις οποίες αναφέρθηκε η κ. Gόnther εκπροσωπεύουν τις ανησυχίες που έχουμε σχετικά με την εργασία μας με τους νοτιοαφρικανούς εταίρους μας.
Οι τροπολογίες μας στοχεύουν, πάνω απ' όλα, στη διασφάλιση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι, όπως και πρέπει να είναι, ένας θετικός εταίρος.
Η πρώτη πρότασή μας αφορά την παροχή εξουσιοδότησης στους εκπροσώπους της Επιτροπής στη Νότιο Αφρική να υπογράφουν δαπάνες σχεδίων ύψους μέχρι 500.000 Ecu.
Μια ευνοϊκή επίπτωση τούτου είναι ότι θα υπάρχει πολύ ταχύτερη ανταπόκριση και ότι θα δημιουργηθεί μια πολύ πιο αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΜΚΟ.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης ανησυχεί επίσης βαθύτατα με την επιβολή διαδικασίας επιτροπής 3α από το Συμβούλιο.
Είναι σαφέστατο ότι το γεγονός αυτό θα προκαλέσει τεράστιες δυσκολίες και αναμφισβήτητα η κατάσταση θα χειροτερεύσει ακόμη περισσότερο.
Το επί τόπου περιορισμένο προσωπικό της Επιτροπής θα τεντωθεί σαν το λάστιχο.
Το χαρτοβασίλειο θα γιγαντωθεί καθώς τα όρια ευθυνών λήψεως αποφάσεων στην Επιτροπή θα μπερδευτούν ακόμη περισσότερο.
Το αποτέλεσμα της πεισματικής και απόλυτης εμμονής του Συμβουλίου να έχει τον τελευταίο λόγο και στην παραμικρή απόφαση θα είναι ένα και μόνο, δηλ. οι περαιτέρω καθυστερήσεις και η περαιτέρω υποβάθμιση της υπόληψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νότια Αφρική.
Επί πολλά χρόνια η Ένωση έχει εργαστεί για να παράσχει το καλύτερο είδος υποστήριξης στους φτωχούς κατοίκους της Νότιας Αφρικής.
Η πρόταση που βρίσκεται ενώπιόν μας σήμερα μας παρέχει μια ανεκτίμητη ευκαιρία για να προωθήσουμε την εργασία αυτή.
Πιστεύω με βεβαιότητα ότι η Επιτροπή θα παίξει τον ρόλο της πείθοντας το Συμβούλιο να μην υπονομεύσει τις δυνατότητες που έχουμε να κάνουμε αυτό το είδος της συνεισφοράς στη Νότιο Αφρική.
Πράγματι, όπως είπε και η κ. Gόnther, ζητώ από το Συμβούλιο να προσέλθει σε συνδιαλλαγή με το Κοινοβούλιο ούτως ώστε να συζητήσουμε τα αντικείμενα αυτά.
Πρόεδρε, μπορώ να είμαι σύντομη.
Η κ. Gόnther εκπόνησε μία εξαιρετική έκθεση.
Το ίδιο είχε πράξει και κατά τον πρώτο γύρο. Η έκθεσή της έτυχε μεγάλης υποστήριξης στην Επιτροπή Ανάπτυξης και στην Ομάδα μου επίσης.
Παρ'όλα αυτά, εμείς δεν είμαστε ευχαριστημένοι με την κατάσταση που υφίσταται.
Δεν αναφέρομαι στην εξαιρετική έκθεση της κ. Gόnther, αλλά αναφέρομαι στον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χειρίζεται τα χρήματα της βοήθειας προς τη Νότιο Αφρική.
Η κατάσταση στη Νότιο Αφρική είναι καλή αυτή τη στιγμή, όμως εμπεριέχει σίγουρα κινδύνους και τούτο σημαίνει ότι θα πρέπει να συμβούν πάρα πολλά για να αυξηθεί το επίπεδο της ευημερίας στη χώρα αυτή ώστε να αποκλεισθούν όσο το δυνατό περισσότερο οι πολιτικοί κίνδυνοι στο μέλλον.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι ιδιαίτερα σοβαρό το γεγονός ότι παρατηρείται τόση μεγάλη καθυστέρηση όσον αφορά τα προγράμματα βοήθειας των ΜΚΟ καθώς επίσης το γεγονός ότι η γραφειοκρατία της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιδεινώνει ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Πρέπει πράγματι να απευθύνουμε έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενεργεί με περισσότερη ευελιξία εν προκειμένω, παρέχοντας τη συνδρομή της και μεριμνώντας ώστε τα σχέδια να ολοκληρώνονται ταχύτερα.
Το δεύτερο σημείο, αφορά το γεγονός ότι είναι ιδιαίτερα σημαντική υπόθεση η έγκριση των έργων μικρής κλίμακας.
Οι Κάτω Χώρες γνωρίζουν αυτή την πρακτική από μακρού.
Οι πρεσβείες μπορούν να εγκρίνουν μόνες τους έργα μικρής κλίμακας και το σύστημα αυτό λειτουργεί πάντοτε εξαιρετικά.
Λειτουργεί επίσης εξαιρετικά και από άποψη γεφύρωσης των απόψεων.
Γι'αυτό το λόγο, φρονούμε ότι θα πρέπει όντως να υπάρχει αυτή η δυνατότητα.
Το τρίτο σημείο άπτεται του γεγονότος ότι είναι ιδιαίτερα σημαντική η διαφάνεια σε όλα τα έργα του προγράμματος παροχής βοήθειας.
Η διαφάνεια αυτή δεν πρέπει μόνο να ζητείται από αυτή την ίδια τη Νότιο Αφρική, εκεί εργάζονται γενικά με αρκετά ικανοποιητικό τρόπο, αλλά πρέπει επίσης να υπάρχει και όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εκεί βρίσκονται κυρίως ορισμένα προβλήματα, τα οποία ορθώς έθιξε η κ. Gόnther.
Την υποστηρίζουμε επ'αυτού του θέματος και απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να μεριμνήσουν ώστε να πραγματοποιούνται καλύτερα και πιο ευέλικτα αυτού του είδους οι διαδικασίες και αυτού του είδους τα προγράμματα παροχής βοήθειας.
Η έκθεση της κ. Gόnther, την οποία βρίσκω ότι είναι εξαιρετική, εξετάζει τον καθορισμό της νομικής βάσης για την αναπτυξιακή συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και της Νοτίου Αφρικής.
Τα προβλήματα τα οποία έθιξε ιδιαίτερα παρουσιαστικά η κ. Kinnock άπτονται της πραγματικότητας και γι'αυτό το λόγο ελπίζω ότι οι τροπολογίες θα υποστηριχθούν από μία μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου ούτως ώστε να υπάρξει αλλαγή στην πολιτική της ΕΕ, η οποία θα πρέπει να συνεργαστεί με μεγαλύτερη ευελιξία με τις τοπικές ΜΚΟ.
Όμως, ένα από τα σημαντικότερα σημεία για το οποίο πραγματοποιούνται αυτή τη στιγμή πολλές ενέργειες, στο πλαίσιο γενικώς της συνεργασίας για την ανάπτυξη, είναι η ειδική θέση που θα λάβει η Νότιος Αφρική στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
Στο πλαίσιο αυτό, επισημαίνουμε ένα πρόβλημα το οποίο πριν από μερικές εβδομάδες απασχόλησε την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, συγκεκριμένα το γεγονός ότι φαίνεται ότι ένα μέρος των διαπραγματευτών που εκπροσωπούν την κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής επιθυμεί να ζητήσει εξαίρεση από τις διατάξεις του άρθρου 39 της Σύμβασης Λομέ, που αναφέρονται στην απαγόρευση εισαγωγής και εξαγωγής τοξικών αποβλήτων.
Το θέμα είχε δημιουργήσει μεγάλα προβλήματα στη Νότιο Αφρική κατά το παρελθόν, ιδίως η βρετανική πολυεθνική εταιρεία Thor Chemicals διεδραμάτισε έναν άσχημο ρόλο εν προκειμένω.
Θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό εάν η Νότιος Αφρική δεν υπέγραφε το άρθρο 39, διότι, σε αντίθεση απ'ό, τι υποστήριξαν οι επίσημοι εκπρόσωποι κατά τις διαπραγματεύσεις, δεν μπορούν να παράσχουν εγγυήσεις όσον αφορά την ορθή διαχείριση των τοξικών αποβλήτων.
Η νομοθεσία που υφίσταται είναι ανεπαρκής.
Οι 1.000 έως 1.200 θέσεις απόρριψης αποβλήτων είναι παράνομες, και, κατά συνέπεια, δεν ελέγχονται όπως θα συνέβαινε εάν υπήρχε σχετική άδεια.
Απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να ασκήσει πίεση στην Επιτροπή και στην κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής για να τερματισθούν οι πρακτικές αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Μάρτιο είχα την τιμή, ως εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να πάω στο Λεσότο και να επισκεφθώ εν συνεχεία τη Νότιο Αφρική, τη Ναμίμπια και τη Μποτσουάνα.
Υπήρξε μια πολύ ευχάριστη εμπειρία για μένα να επιστρέψω στην περιοχή μετά από 20 χρόνια και να διαπιστώσω τις αλλαγές που έλαβαν χώρα στη Νότιο Αφρική.
Το γεγονός αυτό υποχρεώνει όλους μας να κάνουμε ό, τι είναι δυνατό για να ενθαρρύνουμε τη διαδικασία της οικονομικής μεταρρύθμισης στη Νότιο Αφρική έτσι ώστε να μην τεθεί σε κίνδυνο το δημοκρατικό κέρδος που έχει ήδη επιτευχθεί και το οποίο τόσο πολύ μας ικανοποίησε.
Αυτό είναι ένα θεμελιώδες σημείο.
Τη στιγμή ακριβώς που έχουμε παρακολουθήσει τον Νέλσον Μαντέλα να δοξάζεται - και ορθώς - στο Λονδίνο και το Παρίσι, υπάρχουν περισσότεροι λόγοι για να είμαστε υπέρ της Νοτίου Αφρικής και να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να υποστηρίξουμε και την ίδια και τις γειτονικές της χώρες οι οποίες εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την ευημερία της.
Θα ήθελα να τονίσω ένα συγκεκριμένο σημείο σε σχέση με την εξαιρετική έκθεση της κ. Gόnther.
Μου φαίνεται πάρα πολύ λογικό να παρασχεθεί εξουσιοδότηση στους εκπροσώπους της Επιτροπής στη Νότιο Αφρική για τη χρηματοδότηση σχεδίων μικρής κλίμακας.
Όπως πολύ σωστά είπε και η κ. Kinnock, αυτό είναι που θα κάνει ουσιαστική διαφορά.
Αντί για τις τρομακτικές καθυστερήσεις της αναμονής επί ένα και πλέον εξάμηνο για να πληροφορηθεί κανείς εάν το σχέδιό του έχει πάρει το πράσινο φως, ας παράσχουμε την εξουσιοδότηση στον άνθρωπό μας στην Πραιτώρια ή στο Κέηπ Τάουν ή οπουδήποτε αλλού βρίσκεται ώστε να δίνει την έγκρισή του και το σχέδιο να προχωρεί.
Είμαι ευτυχής που διαπιστώνω την ευρύτατη υποστήριξη του Σώματος, από όλες τις πολιτικές ομάδες, στο παραπάνω.
Ελπίζω ότι η έκθεση θα υποστηριχθεί ολοκληρωτικά.
Ευχαριστούμε την κ. Gόnther και θα υποστηρίξουμε όλες τις τροπολογίες της.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η καλή έκθεση της κ. Gόnther εμφανίζει για μένα μια σοβαρή αδυναμία στη διεκπεραίωση όλων των έργων συνεργασίας με τρίτες χώρες, την επισήμανση δηλαδή ότι στην εκτέλεση των προγραμμάτων για τη Nότια Aφρική θα πρέπει να ενισχυθεί το στελεχιακό δυναμικό.
Aυτό σημαίνει όμως ότι πολλά εκτελεσθέντα έργα δεν εφαρμόστηκαν αρκετά αποτελεσματικά.
Tο συμπέρασμα που βγαίνει από εδώ, ότι θα πρέπει να επιδιωχθεί μια βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης, θα πρέπει να επιδοκιμαστεί.
Nομίζω βέβαια πως είναι σωστό το αίτημα να μεταβιβαστεί η αρμοδιότητα έγκρισης των υποχρεώσεων και των πληρωμών για τα έργα στον επικεφαλής της αντιπροσωπείας στη Nότια Aφρική, αλλά μονάχα αυτό δεν λύνει το πρόβλημα.
Πολύ σημαντικότερο είναι, ωστόσο, να δίνεται η άδεια εκτέλεσης του έργου, αφού εξασφαλιστεί η διάθεση περισσότερου στελεχιακού δυναμικού.
Γι' αυτό και τάσσομαι και κατά της πρότασης Eπιτροπής για τη δημιουργία μιας ειδικής επιτροπής για τη Nότια Aφρική, μια και αυτή δεν μπορεί να κάνει τίποτε περισσότερο από το Eλεγκτικό Συνέδριο, να διαπιστώσει δηλαδή εκ των υστέρων ότι οι πιστώσεις των έργων δεν χρησιμοποιήθηκαν αρκετά αποτελεσματικά.
Kύριε Πρόεδρε, νομίζω πως μόνο με λιγότερες επιτροπές, αλλά αντ' αυτού με περισσότερες δυνατότητες υλοποίησης, θα καταφέρουμε να έχουμε την αναγκαία αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Gόnther για την υψηλής ποιότητος έκθεσή της την οποία, ασφαλώς, αναμέναμε.
Οι αποφάσεις που πήρε ο λαός της Νοτίου Αφρικής κατά τα τελευταία χρόνια αποτελούν πηγή έμπνευσης για ολόκληρο τον κόσμο.
Είμαστε ιδιαίτερα εντυπωσιασμένοι από την ποιότητα της πολιτικής ηγεσίας στη Νότιο Αφρική η οποία, θα πρέπει να πω, έρχεται σε μεγάλη αντίθεση με τη στάση ορισμένων πολιτικών εδώ στην Ευρώπη καθώς και με τη συμπεριφορά κάποιων Μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τα οποία σήμερα το πρωί προσπάθησαν να μεταβάλλουν την ψήφο τους: πολύ συχνά είχα λόγους να διαμαρτυρηθώ για τον τρόπο με τον οποίο διάφοροι καταχρώνται το δικαίωμα της μιας ψήφου κατά άτομο μ' αυτόν τον τρόπο.
Το λέω αυτό και το πιστεύω, δεδομένου ότι κατά τα τελευταία 25 χρόνια ταξίδευα συχνά μεταξύ Ευρώπης και Νοτίου Αφρικής και είχα την ευκαιρία να είμαι παρατηρητής κατά τις εκλογές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, και ειδικότερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει ένα πολύ αξιόλογο ιστορικό υποστήριξης των δημοκρατικών διαδικασιών.
Είναι πολύ σημαντικό να κάνουμε την καλύτερη χρήση όλων των πόρων και των δυνατοτήτων που έχουμε στη διάθεσή μας και να κάνουμε ό, τι μπορούμε ούτως ώστε η εργασία μας να είναι περισσότερο αποτελεσματική και αποδοτική.
Το ειδικό πρόγραμμα για τα θύματα των φυλετικών διακρίσεων υπήρξε το επιτυχέστερο όλων των προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπήρξε το μεγαλύτερό μας πρόγραμμα και το μεγαλύτερο από όλα τα προγράμματα εξωτερικού για τη Νότια Αφρική.
Η Επιτροπή το διαχειρίστηκε πάρα πολύ αποτελεσματικά, κυρίως κατά την πρώτη του περίοδο, υποστηρίζοντας σχέδια μικρής κλίμακας - συμπεριλαμβανομένων, επί παραδείγματι, σχεδίων για ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης.
Με τη συνεργασία μας με τους εταίρους μας δημιουργήσαμε ένα τεράστιο αποθεματικό εμπειρίας εργαζόμενοι με εκκλησίες, συνδικαλιστικές οργανώσεις και ειδικά ταμεία.
Πολλοί από εμάς έχουμε εξαιρετικό ενδιαφέρον όπως η εμπειρία αυτή αξιοποιηθεί και όχι να καταπατηθεί ή να τεθεί στο περιθώριο.
Σαφώς όμως υπάρχουν τομείς στους οποίους θα πρέπει να γίνουμε πιο αποτελεσματικοί και πιο αποδοτικοί.
Οι τροπολογίες τις οποίες καταθέσαμε αποσκοπούν να διασφαλίσουν ότι η ομάδα των εκπροσώπων της Επιτροπής στη Νότιο Αφρική, η οποία είναι πράγματι εντυπωσιακή, θα έχει τα περιθώρια να αντιμετωπίσει νέες και δύσκολες καταστάσεις.
Ταυτόχρονα με τους εορτασμούς για την επίσκεψη του Νέλσον Μαντέλα στην Ευρώπη, η οποία υπήρξε πολύ ενθαρρυντική από πολλές απόψεις, είναι πολύ σημαντικό να εξακολουθήσουμε να δείχνουμε την αλληλεγγύη μας προς τον λαό της Νοτίου Αφρικής.
Ατυχώς, ο Νέλσον Μαντέλα επιστρέφει στη χώρα του με άδεια, από πολλές απόψεις, χέρια κατά ένα μέρος εξ αιτίας της έλλειψης προόδου στα θέματα των εμπορικών συμφωνιών.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Pinheiro, ιδιαίτερα, να χρησιμοποιήσει το σύνολο των ικανοτήτων του και της εμπειρίας του τόσο στο κολλέγιο των Επιτρόπων όσο και στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Gόnther για την εργασία της σχετικά με την παρούσα έκθεση.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες της οι οποίες εκφράστηκαν επίσης και από την κ. Kinnock.
Η πρόσφατη επίσκεψη του Προέδρου Μαντέλα στο Λονδίνο απετέλεσε μία από τις πιο συγκινητικές επίσημες επισκέψεις στο Ηνωμένο Βασίλειο κατά τις τελευταίες δεκαετίες.
Η αξιοπρέπεια του ανθρώπου αυτού αποτελεί παγκόσμιο παράδειγμα του πως κάποιος που επί τόσα χρόνια έχει υποφέρει τόσα πολλά μπορεί να δείξει τόση συγγνώμη και να γίνει παγκοσμίως σεβαστός ηγέτης.
Ο Νέλσον Μαντέλα χρειάζεται την πλήρη υποστήριξή μας.
Η Νότιος Αφρική - και το ειρηνικό της μέλλον - αποτελεί το κλειδί για τη σταθερότητα ολόκληρης της ηπείρου της Αφρικής.
Εάν μπορέσουμε να συμμετάσχουμε σε μια σταθερή εξέλιξη από το παλιό καταπιεστικό καθεστώς σε μια νέα δημοκρατία υποστηριζόμενη από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μόνο οικονομικά αλλά και με γνήσιες κινήσεις για την οικοδόμηση μιας δίκαιης, ίσης και ειρηνικής κοινωνίας ως παράδειγμα για τα άλλα αφρικανικά κράτη, τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει παίξει τον δικό της ρόλο σ' αυτή τη νέα σταθερότητα.
Το όλο πρόβλημα του μέλλοντος της Σύμβασης Λομέ βρίσκεται σε κρίσιμο σημείο.
Η θέση της Νοτίου Αφρικής εξετάζεται προσεκτικά.
Αλλά η Νότιος Αφρική ήδη συνεργάζεται με τις γειτονικές της χώρες σε περιφερειακό επίπεδο και αναμένω την ενίσχυση αυτής της συνεργασίας.
Θα πρέπει να εξεταστεί πολύ προσεκτικά το πως θα συμπεριληφθεί η Νότιος Αφρική σε οποιαδήποτε νέα οργάνωση αντικαταστήσει τη Λομέ, εάν μπορούν να γίνουν διαπραγματεύσεις για κάτι τέτοιο.
Εάν οι χρηματοδοτήσεις μπορούν να διοχετευθούν μέσω ενός ειδικού εργαλείου χρηματοδότησης και όχι μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, το γεγονός αυτό θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός και θα βελτιώσει τον έλεγχο και τη διαφάνεια του προϋπολογισμού.
Όλη η προσοχή της νέας κυβέρνησης θα πρέπει να δοθεί στην εξυπηρέτηση των βασικών αναγκών του λαού και αυτό είναι που προσπαθούν να κάνουν κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες.
Εάν αποσκοπείται η εκπλήρωση των επιθυμιών του λαού μετά τις εκλογές αυτό σημαίνει ταχύτατες εξελίξεις στους τομείς της στέγασης, της υγείας και της εκπαίδευσης.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις έχουν να παίξουν σημαντικό ρόλο στα παραπάνω.
Υποστηρίζω την έκθεση αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να διεξαχθούν περαιτέρω συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου για την έξοχη εργασία που πραγματοποίησε η βουλευτής κ. Gόnther.
Η εργασία της, από την οπτική μου, αποτελεί επίσης την ιδανική νομική βάση, και όχι μόνο, για να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο που θα διέπει κατά τρόπο αρμονικό και αποτελεσματικό τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της Νότιας Αφρικής, της Νότιας Αφρικής όπου συνέβησαν, τα τελευταία χρόνια, συγκλονιστικές αλλαγές οι οποίες αξίζουν την επιδοκιμασία μας και τις οποίες ζήσαμε με πολύ μεγάλη συγκίνηση.
Θα ήταν αφελές από την πλευρά μας, και ανεύθυνο, να πιστεύουμε ότι όσα συνέβησαν μέχρι σήμερα στη Νότια Αφρική είναι αρκετά για να εγγυηθούν το μέλλον και τη σταθερότητα του μεγάλου νοτιοαφρικανικού έθνους.
Αυτά που έγιναν είναι πάρα πολλά.
Αυτά που πρέπει ακόμη να γίνουν είναι ένα έργο κυκλώπειο, για το οποίο έχουμε ευθύνη και που μας υποχρεώνει όλους να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο σχέσεων που θα είναι ρεαλιστικό, ευέλικτο, αυστηρό και διαφανές.
Για να γίνει αυτό, είναι θεμελιώδες, σε αυτό το νέο είδος σχέσεων, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μεριμνήσει ιδιαίτερα, ει δυνατόν, ώστε η γραφειοκρατία της να μην αποτελέσει έναν παράγοντα παρακώλυσης και παρεμπόδισης ώστε, από τα συνεργασία μας, τα αποτελέσματα που θα προκύψουν να είναι γρήγορα και αποτελεσματικά.
Πρέπει να μην ξεχνάμε ότι, πέρα από την επιτυχία της επίσκεψης του Προέδρου Νέλσον Μαντέλα στην Ευρώπη, η κατάσταση στη Νότια Αφρική είναι αυτή τη στιγμή γεμάτη αβεβαιότητες και με αναρίθμητες ανισότητες.
Είναι επίσης γνωστό ότι, στο πολιτικό επίπεδο, ο Πρόεδρος Νέλσον Μαντέλα προετοιμάζει τη διαδοχή του και, συνεπώς, ανήκει σε εμάς να δημιουργήσουμε όλες τις αντικειμενικές πολιτικές συνθήκες και να κατευθύνουμε τις σχέσεις μας, στο πεδίο της συνεργασίας, ώστε η Ευρώπη να είναι στην πρωτοπορεία της υποστήριξης που πρέπει να δώσει ο δυτικός κόσμος και ο αναπτυγμένος κόσμος σε μία χώρα που ξεπέρασε συγκλονιστικά στάδια και που έχει να διαδραματίσει ένα θεμελιώδη ρόλο, όχι μόνο για την ανάπτυξη της μεσημβρινής Αφρικής αλλά, επίσης, για την αποτελεσματική βοήθεια που η χώρα αυτή μπορεί να προσφέρει ώστε ένα μεγάλο μέρος των προβλημάτων που υπάρχουν στην αφρικανική ήπειρο να μπορέσουν να εξαλειφθούν.
Πιστεύω ότι, πέρα από τις αντιστάσεις του Συμβουλίου, η εργασία της βουλευτή κ. Gόnther, σε συνδυασμό με το αίσθημα ευθύνης του Επιτρόπου κ. Deus Pinheiro, που είναι ένας άνθρωπος ο οποίος αφιέρωσε ένα σημαντικό μέρος της πολιτικής ζωής του στην παρακολούθηση του φακέλου της Νότιας Αφρικής και το έπραξε με τεράστιο αίσθημα ευθύνης, αυτοί οι δύο παράγοντες είναι ουσιώδεις και πρέπει τώρα να τους ενισχύουμε προκειμένου η Ευρώπη να δώσει μία θετική απάντηση, που είναι ευκταία και κεφαλαιώδης για το μεγάλο νοτιοαφρικανικό έθνος και για το φίλο λαό της Νότιας Αφρικής.
Κύριε Πρόεδρε, για τη μεγάλη πλειοψηφία των ευρωπαίων πολιτών, η Νότιος Αφρική δεν αποτελεί πλέον πρόβλημα: αφού απαλλάχθηκε από το μισητό σύστημα του απαρτχάϊντ, μπήκε αμετάκλητα στην οδό της πολυφυλετικής δημοκρατίας και της οικονομικής ανάπτυξης, υπό την καθοδήγηση ενός εξαιρετικού ανθρώπου, του προέδρου Νέλσων Μαντέλα.
Έχοντας μεταβεί ο ίδιος επιτόπου εδώ και μερικές εβδομάδες για να εγκαινιάσω μια πολιτική εταιρικών σχέσεων μεταξύ γαλλικών πόλεων και πόλεων της Νοτίου Αφρικής, μπόρεσα ωστόσο να διαπιστώσω ότι η κατάσταση είναι ανησυχητική από ορισμένες απόψεις και το μέλλον είναι απειλητικό.
Πράγματι, παρόλο που ο μαύρος πληθυσμός που αντιπροσωπεύει 75 % του συνόλου του πληθυσμού χαίρει πλέον πολιτικών δικαιωμάτων, οι όροι διαβίωσής του δεν έχουν βελτιωθεί κατά πολύ και το μέσο εισόδημα των Λευκών είναι οκτώ φορές υψηλότερο από το μέσο εισόδημα των Μαύρων.
Νομίζω ότι μπορεί να πει κανείς, χωρίς να κατηγορηθεί για απαισοδοξία, ότι αν οι όροι διαβίωσης του μαύρου πληθυσμού δεν βελτιωθούν αισθητά σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα όσον αφορά την ασφάλεια, την απασχόληση, την κατοικία, τις δημόσιες υπηρεσίες και την εκπαίδευση, πρέπει να φοβούμεθα κάποιες ταραχές.
Το ενδεχόμενο αυτό θα ήταν σοβαρό, όχι μόνον για τη Νότιο Αφρική, αλλά και για το σύνολο της αφρικανικής ηπείρου, διότι πολλοί αφρικανικοί λαοί, αλλά και κυβερνήσεις, έχουν τα μάτια στραμμένα προς τη Νότιο Αφρική.
Αναμένουν από τη Νότιο Αφρική να αποτελέσει υπόδειγμα στον τομέα της δημοκρατίας, αλλά και να συμβάλει ενεργά στην οικονομική ανάπτυξη και στην πολιτική σταθερότητα της αφρικανικής ηπείρου.
Δηλαδή, αυτό που διακυβεύεται στη Νότιο Αφρική, είναι περισσότερο από το μέλλον της Νοτίου Αφρικής: η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει πλήρως τις ευθύνες της για να δώσει στη Νότιο Αφρική όλες τις ευκαιρίες να ανταποκριθεί στην πρόκληση αυτή της οικοδόμησης μιας νέας δημοκρατίας και για να μπορέσει η χώρα αυτή να ανταποκριθεί στις προσδοκίες της αφρικανικής ηπείρου.
Αυτό που διακυβεύεται στη Νότιο Αφρική είναι μεγάλο μέρος του μέλλοντος της αφρικανικής ηπείρου τα επόμενα χρόνια!
Εκτιμώ ιδιαίτερα την εργασία που πραγματοποίησε η κ. Gunther και, ασφαλώς, εγκρίνω την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, τα μέσα που η Ευρωπαϊκή Ένωση προετοιμάζει για τη συνεργασία με την νέα δημοκρατική Νότια Αφρική αποκτούν μια διπλή στρατηγική σημασία.
Πρώτον, γιατί η Νότια Αφρική είναι μια αφρικανική χώρα που βιώνει στο εσωτερικό της τα παλιά και τα νέα δράματα της υπανάπτυξης.
Ένα σημαντικό τμήμα του μαύρου πληθυσμού ζει μέσα σε άθλιες κοινωνικο-οικονομικές συνθήκες, έχει δύσκολη και ενίοτε ανύπαρκτη πρόσβαση στις βασικές υπηρεσίες, συγκεντρώνεται σε προάστειες περιοχές με υψηλότατο δείκτη ανεργίας και εγκληματικότητας.
Δεύτερον, γιατί η Νότια Αφρική είναι παρ' όλα αυτά η πιό ισχυρή οικονομική πραγματικότητα της ηπείρου και μπορεί να παίξει το ρόλο κινητήριας δύναμης για την ανάπτυξη των γειτονικών χωρών και, γενικότερα, ολόκληρης της Αφρικής.
Αυτός ο ρόλος ισχύει, προφανώς, ως προς τις θετικές επιδράσεις στην πολιτική σταθερότητα.
Το ευρωπαϊκό πρόγραμμα ανασυγκρότησης και ανάπτυξης, όπως και το ειδικό πρόγραμμα των προηγούμενων ετών, αντιπροσωπεύει, μαζί με τις εμπορικές συμφωνίες που βρίσκονται σε διαπραγμάτευση και την προσχώρηση σε ορισμένα σκέλη της Συνθήκης της Λομέ από την πλευρά της ίδιας της Νότιας Αφρικής, το βασικό μέσο για την συνεργασία με τη Νότια Αφρική.
Η νομική βάση την οποία συζητάμε αυτή τη στιγμή, είναι προφανώς, αρκετά ευρεία για να μπορεί να περιλαμβάνει παρεμβάσεις διαφορετικής φύσης.
Είναι, ωστόσο, αναγκαίο να εγγυηθούμε κατά την φάση εφαρμογής δύο βασικές απαιτήσεις.
Η πρώτη αφορά την ανάγκη να συνεχίσουμε να εμπλέκουμε, πέρα από την κυβέρνηση και τις νοτιοαφρικανικές αρχές, όλους τους πιθανούς φορείς ανάπτυξης, δηλαδή μη κυβερνητικούς οργανισμούς, τοπικές αρχές, απλά σωματεία καθώς και ευρωπαϊκούς μη κυβερνητικούς οργανισμούς, λόγω της σημαντικής συνεισφοράς, τόσο τεχνικής όσο και υπό μορφή συνεταιρισμου, που αυτοί μπορούν να προσφέρουν.
Η δεύτερη απαίτηση είναι ότι, αντίιθετα απ' όσα συνέβησαν στο παρελθόν, η διαχείριση του προγράμματος πρέπει να χαρακτηρίζεται από τη μέγιστη δημοσιότητα και διαφάνεια και συνεπώς, όπως προτείνουν οι τροπολογίες μας, χρειάζεται να ενισχύσουμε πάνω σ'αυτό το πρόγραμμα το δημοκρατικό έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα τέλος να ευχαριστήσω την συνάδελφο Gόnther για την εξαιρετική εργασία που εκτέλεσε.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχή να ευχαριστήσω, εξ ιδίου ονόματος και εξ ονόματος της Επιτροπής, τη βουλευτή κ. Gόnther, εισηγήτρια της έκθεσης αυτής, για την εξαίρετη, εξόχως εποικοδομητική εργασία που ανέπτυξε σε σχέση με αυτό το σχέδιο κανονισμού και που θα αποτελέσει, ελπίζουμε, όταν θα εγκριθεί, μία στέρεη νομική βάση για το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη στη Νότια Αφρική.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες μετά τη δεύτερη ανάγνωση επιβεβαιώνουν ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμμερίζονται πολλές θεμελιώδεις απόψεις, όσον αφορά την εκτέλεση δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη στη Νότια Αφρική.
Καταρχή, επιδιώκεται η ενίσχυση των διαδικασιών που βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη σε αυτή τη χώρα κατά την κρίσιμη μεταβατική φάση, τόσο στο πεδίο των δημόσιων θεσμών - Κοινοβούλιο, κυβέρνηση και δημόσια διοίκηση - όσο και της κοινωνίας των πολιτών, κοινωνία όπου οι νοτιοαφρικανικές ΜΚΟ ανέπτυξαν στο παρελθόν αξιόλογη δραστηριότητα, ιδιαίτερα όταν το απάρτχαϊτ δεν μας επέτρεπε να έχουμε μία άμεση διάδραση με την κυβέρνηση.
Η νοτιοαφρικανική κοινωνία στο σύνολό της προσπαθεί, επί του παρόντος, να ξεπεράσει αυτή την κληρονομιά του απάρτχαϊτ και όλα τα παιδιά της να μπορούν να απολαμβάνουν τα συγκεκριμένα οφέλη της δημοκρατίας.
Αλλά, όπως έλεγε ο βουλευτής κ. Torres Couto, όσα έγιναν είναι συγκλονιστικά αλλά αυτό που πρέπει ακόμη να γίνουν είναι σχεδόν τρομακτικά.
Από την άλλη πλευρά, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θεωρούν ότι το ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη μπορεί να συμβάλει για τη διάδοση αυτών των οφελών μέσα από ευέλικτες διαδικασίες, που πρέπει να υιοθετούν τις βασικές αρχές μίας καλής δημοσιονομικής διαχείρισης και τις μεθόδους εργασίας που χρησιμοποιούνται στα προγράμματα συνεργασίας για την ανάπτυξη και που εκτελούνται στο πλαίσιο της Σύμβασης του Λομέ.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή συνεχίζει να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου η εκτέλεση του ευρωπαϊκού σχεδίου ανασυγκρότησης και ανάπτυξης να πραγματοποιηθεί κατά τρόπο όμοιο με τα εθνικά ενδεικτικά προγράμματα στα κράτη ΑΚΕ, δεδομένου ότι ο παραλληλισμός ανάμεσα σε αυτό το ευρωπαϊκό σχέδιο ανασυγκρότησης και ανάπτυξης και στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης θα μπορούσε να προσφέρει πολύτιμη συμβολή στην Επιτροπή και στη νοτιοαφρικανική κυβέρνηση, καθώς και στις νοτιοαφρικανικές επιχειρήσεις, των κρατών ΑΚΕ ή άλλων κρατών μελών, ιδίως της 'Ενωσης.
Ως προς τις προτεινόμενες τροπολογίες, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, εκφράζει την ικανοποίησή της για τη νέα αναφορά στο σχέδιο κανονισμού σχετικά με τον πολιτικό διάλογο με την κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής που, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, αποτελεί το μοναδικό δυνατό συνομιλητή στο πλαίσιο ενός πολιτικού διαλόγου που μπορεί να αποβεί παραγωγικός.
'Οσον αφορά την Εθνική Υπηρεσία Ανάπτυξης, η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτός ο οργανισμός, που δεν έχει ακόμη δημιουργηθεί στην πράξη, δε θα μπορεί να είναι ο συνομιλητής της Επιτροπής σε θέματα πολιτικών, αλλά θα αποτελέσει, μετά τη δημιουργία του, έναν οργανισμό ικανό να πλαισιώνει τις νοτιοαφρικανικές και ευρωπαϊκές ΜΚΟ, ικανό να διοχετεύει τις χρηματοδοτήσεις για σχέδια των ΜΚΟ που είναι συμβατά με τις τομεακές προτεραιότητες που καθορίζονται από τη νόμιμη και δημοκρατική κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής.
Σχετικά με το σημαντικό ζήτημα των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, η Επιτροπή θα ήθελε να υπογραμμίσει και πάλι τον αποφασιστικό ρόλο που διαδραμάτισαν αυτές στον αγώνα κατά του απάρτχαϊτ και τη σημασία που έχει να μην τις αφήσουμε να εξαφανιστούν σε αυτό το μεταβατικό πλαίσιο για τη δημοκρατία και για την ανάπτυξη.
Και, επομένως, θα ήθελα να πω ότι ορισμένες από αυτές τις ΜΚΟ έχουν ήδη διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο στην εκτέλεση του ευρωπαϊκού σχεδίου ανοικοδόμησης και ανάπτυξης, κατά τα έτη 1995 και 1996.
Θα πρέπει να βρούμε, μαζί με τη νοτιοαφρικανική κυβέρνηση, λύσεις ακόμη πιο ευέλικτες και πιο ενδιαφέρουσες για τις ΜΚΟ, και πιστεύω, με τον πρόσφατο ανασχηματισμό στη νοτιοαφρικανική κυβέρνηση, ότι αυτό θα γίνει ενδεχομένως δυνατό σε ένα προσεχές μέλλον.
Ως προς την τροπολογία αριθ. 2, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή δεν είναι υπέρ μίας ειδικής αναφοράς σε ένα ανώτατο ποσό μέχρι του οποίου ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας θα μπορεί να εγκρίνει δαπάνες και ενέργειες, εφόσον αυτά τα ζητήματα, κατά την άποψή μας, δεν πρέπει να εξετάζονται σε έναν κανονισμό.
Τούτου λεχθέντος, θα προσθέσω ότι ήδη στο παρελθόν είχαν εκχωρηθεί αρμοδιότητες σε αυτό ή σε άλλα θέματα στον επικεφαλής της αντιπροσωπείας στη Νότια Αφρική και πρέπει να πω ότι η Επιτροπή αυτή τη στιγμή εξετάζει το ενδεχόμενο να αυξήσει σημαντικά αυτές τις αρμοδιότητες, και δεν το έκανε μέχρι τώρα όχι επειδή ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας δε διέθετε μεγάλη ποιότητα, αυτή είναι ιδιαίτερα αξιόλογη, αλλά μόνο επειδή είχαμε μία πολύ σημαντική έλλειψη ανθρώπινου δυναμικού στη Νότια Αφρική, στην αντιπροσωπεία μας.
Και δε θα ήταν θεμιτό να ζητήσουμε από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας μας να αναλάβει ορισμένες από τις ευθύνες με βάση την έλλειψη προσωπικού που αναφέρθηκε. Αλλά θα ήθελα να πω στους αξιότιμους βουλευτές ότι είναι πρόθεσή μας να αυξήσουμε ουσιαστικά τις αρμοδιότητες του αντιπροσώπου μας στη νοτιοαφρικανική Δημοκρατία.
Ως προς την τροπολογία αριθ. 3, η Επιτροπή δε μπορεί παρά να εκφράσει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι, σχετικά με την προβλεπόμενη επιτροπολογία για τον έλεγχο του ευρωπαϊκού προγράμματος ανασυγκρότησης και ανάπτυξης, το Κοινοβούλιο συνεχίζει να υποστηρίζει τη θέση που ενέκρινε η Επιτροπή, υπέρ μίας Επιτροπής του τύπου 2Α, που είναι πιο κατάλληλη για τη γρήγορη αντιμετώπιση των ζητημάτων τα οποία σχετίζονται με αυτό το πρόγραμμα.
Ως προς την τροπολογία αριθ. 4, η Επιτροπή συμφωνεί επίσης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην αναφέρεται προθεσμία ισχύος, ούτε χρηματοδοτική προικοδότηση, δεδομένου ότι αυτό το ζήτημα ανήκει στην αρμοδιότητα της επί του προϋπολογισμού αρχής.
Θα ήθελα ακόμη να πω στις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές ότι, στις 8 Ιουλίου, στις Βρυξέλλες - επομένως, πριν έντεκα περίπου ημέρες - η Επιτροπή υπέβαλε στους αντιπροσώπους των κρατών μελών της 'Ενωσης οκτώ προτάσεις χρηματοδότησης βάσει αυτού του ευρωπαϊκού προγράμματος για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη, ποσού ύψους περίπου 88 εκατομμυρίων Ecu.
'Ολα αυτά τα σχέδια, που εκπονήθηκαν από κοινού με την κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής, από Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις και από την Επιτροπή, αποτέλεσαν αντικείμενο ευνοϊκής γνωμοδότησης των κρατών μελών της 'Ενωσης.
Λαμβάνοντας υπόψη τα σχέδια που είχαν ήδη εγκριθεί προηγουμένως ή που βρίσκονταν στο στάδιο της έγκρισης, αυτό σημαίνει ότι, αυτή τη στιγμή, βρισκόμαστε ενώπιον μιας έγκρισης της τάξης του 95 % όσον αφορά τους διαθέσιμους πόρους βάσει του ευρωπαϊκού προγράμματος ανασυγκρότησης και ανάπτυξης.
Θα μπορούσε να αντιτείνει κανείς ότι, μπροστά στην κατάσταση της Νότιας Αφρικής, καλό θα ήταν να είχαμε αυτές τις εγκρίσεις στις αρχές του έτους.
Το μόνο που μπορώ να πω στις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές είναι ότι, για το 1997, ελπίζουμε να μπορέσουμε, το Φεβρουάριο ή το Μάρτιο, να έρθουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να σας πούμε ότι για το 1997 έχουμε το 95 % των εγκρίσεων.
Ευχαριστώ, για άλλη μια φορά, τη βουλευτή κ. Gόnther και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που μας έδωσαν σχετικά με την εκτέλεση των προγραμμάτων με τη Νότια Αφρική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30 π.μ.
Σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 1994
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0223/96) της κ. De Esteban Martin, εξ' ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1994).
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου του ελάχιστου χρόνου που απομένει για τη διεξαγωγή της συζήτησης σχετικά με την κατάσταση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα ήθελα να γνωρίζω, ως εισηγήτρια, την άποψη των μελών του Σώματος σχετικά με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί όσον αφορά την έκθεση αυτή.
Έχετε να υποβάλετε κάποια πρόταση;
Προτιμώ να εκφράσουν πρώτα τη γνώμη τους οι πολιτικές Ομάδες.
Υπάρχει μια πρόταση αναβολής της συζήτησης.
Επιθυμεί κανείς να παρέμβει υπέρ της; Το λόγο έχει η κ. Roth.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Roth.
Εφόσον δεν υπάρχει κανένας ομιλητής που αντιτίθεται, υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση αναβολής της συζήτησης.
(Το Σώμα εγκρίνει την αναβολή της συζήτησης)
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας απασχολήσω και πάλι. Xαίρομαι που αναβάλαμε το θέμα.
Eίπα όμως προηγουμένως, πως παρακαλώ τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους όλων των πολιτικών ομάδων να ασκήσουν την επιρροή τους στο Προεδρείο του Kοινοβουλίου ώστε, στις Bρυξέλλες, να μην εγγράψουμε το θέμα αυτό πίσω-πίσω στην ημερήσια διάταξη, αλλά να συζητήσουμε την έκθεση αυτή σε εξέχουσα χρονική περίοδο.
Aυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Παρακαλώ επίσης, κύριε Πρόεδρε, να καταγραφεί αυτό στα πρακτικά και να θίξετε το θέμα στο Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε τη συζήτηση αμέσως.
Βοήθεια στην ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0247/96) του κ. Cars, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη βοήθεια στην ανασυγκρότηση/αποκατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (COM(96)0123 - C4-0333/96-96/0096(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικής Πολιτικής, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την οποία το Κοινοβούλιο θα πάρει τώρα θέση, αφορά τους κανόνες που θα διέπουν τις καταβολές πληρωμών των πόρων της ΕΕ για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας - ακριβώς αυτό, τίποτε λιγότερο και τίποτε περισσότερο.
Ως βάση έχουμε την προσωρινή απόφαση του Συμβολίου Υπουργών επί του θέματος.
Αυτή με την σειρά της βασίζεται σε μιά πρόταση της Επιτροπής.
Σύμφωνα με την κοινοτική διαδικασία που ακολουθείται για την λήψη αποφάσεων το Συμβούλιο Υπουργών, πριν λάβει τις τελικές αποφάσεις του σε θέματα όπως αυτό, θα πρέπει να συγκεντρώσει τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο είναι καλό για εμάς στο Κοινοβούλιο να θυμόμαστε ότι το Συμβούλιο Υπουργών αποφασίζει τελικά μόνο του.
Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει πολύτιμες απόψεις, μεταξύ άλλων για τις πολιτικές προϋποθέσεις για την βοήθεια της ΕΕ και για την δυνατότητα διακοπής της βοήθειας αν ο αποδέκτης δεν ανταποκρίνεται πλέον στις προϋποθέσεις, καθώς δε και για ένα σωρό άλλα πράγματα για τα οποία θα μου ήταν πολύ ξένο ως εισηγητής να πάρω την δόξα.
Η πληθώρα των τροπολογιών που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων είναι μάλλον περισσότερο αποτέλεσμα της γνώσης και της θέλησης για βελτίωση μέχρι τελευταίας λεπτομέρειας που χαρακτηρίζει πολύ γνωστά και προβεβλημένα μέλη της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου εδώ να εκφράσω επίσης την αναγνώριση από μέρους μου των προσπαθειών που έγιναν από συνεργάτες μου στην έκθεση και της Επιτροπής που εκπροσωπούν. εμως, κύριε Πρόεδρε, είναι κυρίως ένα πράγμα, ένα και μοναδικό, που είναι πραγματικά θεμελιώδες σ' αυτήν την έκθεση.
Γνωρίζω ότι αυτό που λέω τώρα το υποστηρίζουν και οι συνεργάτες μου στην έκθεση και η μεγάλη πλειοψηφία της Επιτροπής.
Αφορά το σε ποιές χώρες θα δωθεί το δικαίωμα και η δυνατότητα να κάνουν προσφορές και να κλείσουν συμβόλαια εντός του εν λόγω βοηθητικού προγράμματος.
Ας υπενθυμίσω ότι για τα έτη 1996-99 αυτό ανέρχεται σε 400 εκατ. Εcu, ένα καθόλου αμελητέο ποσό.
Κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε προσωρινά, ότι θα δωθεί δικαίωμα υποβολής προσφορών μόνον σε επιχειρήσεις και οργανώσεις των χωρών μελών της ΕΕ καθώς και της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θέλει, κατόπιν προτάσεως δικής μου και των συνεργατών μου στην έκθεση, να διευρύνει αυτό το δικαίωμα ώστε να περιλαμβάνει επίσης και τις λεγόμενες χώρες Phare, δηλ. τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που υπέγραψαν Ευρωπαϊκές συμφωνίες με την ΕΕ και τώρα αιτούνται την ένταξη τους.
Υπάρχουν τρία ισχυρά κίνητρα για αυτήν την πρόταση.
Πρώτον μπορεί να γίνουν προσφορές από τις χώρες Phare που θα καταστήσει δυνατόν να μεγαλώσει η βοήθεια των πόρων της ΕΕ για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Δεύτερον θα τωνονόταν οι επιχειρηματικές δραστηριότητες και η οικονομική ανάπτυξη στην Κεντρική - και Ανατολική Ευρώπη, και τρίτον ένα μέρος των πόρων που η ΕΕ τώρα προορίζει για βοήθεια στην πρώην Γιουγκοσλαβία έχει αφαιρεθεί από πόρους που προορίζονταν αρχικά για χώρες στην Κεντρική - και Ανατολική Ευρώπη.
Ας μου επιτραπεί να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων δίνει πολύ μεγάλη σημασία σ' αυτό.
Η Επιτροπή ζητά διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο Υπουργών για τις τροπολογίες της.
Ωστόσο η Επιτροπή, κατόπιν δικής μου πρότασης, έχει εκφραστεί ομόφωνα ότι αν το Συμβούλιο Υπουργών μπορεί να υιοθετήσει αυτό που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο προτείνουν για τις χώρες Phare, τότε δεν είναι πλέον απαραίτητη η διαδικασία των διαβουλεύσεων.
Αν όμως το Συμβούλιο Υπουργών δεν μπορεί να συμφωνήσει με το Κοινοβούλιο σ' αυτό το σημείο, θα ήταν ιδιαίτερα σημαντικό για τους εκπροσώπους του Κοινοβουλίου να λάβουν άμεσα γνώση της αιτιολογίας του Συμβουλίου και την κατάλληλη περίσταση για να συζητήσουν το θέμα με το Συμβούλιο Υπουργών.
Ολες οι τροπολογίες οι οποίες υποβάλλονται στο Σώμα τώρα έχουν υποβληθεί νωρίτερα στην Επιτροπή επίσης και έχουν επεξεργαστεί και απορριφθεί εκεί.
Ως εκ τούτου η πρόταση μου στην Βουλή είναι να απορρίψει τις τροπολογίες και να εγκρίνει αυτό που η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων με εμένα ως εισηγητή πρότεινε εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο τρόπος με τον οποίο η Eυρωπαϊκή Ένωση οργανώνει τη βοήθεια ανασυγκρότησης για την πρώην Γιουγκοσλαβία, παρουσιάζει πολλές ελλείψεις.
Tο συζητήσαμε αυτό επανειλημμένα. Tο ίδιο ισχύει και για το παρόν σχέδιο κανονισμού.
Θα αποτελέσει τη νομική βάση για μια ταχεία και αποτελεσματική βοήθεια.
Γι' αυτό και δεν έρχεται απλώς με μικρή καθυστέρηση, αν αναλογιστούμε πως τα χρήματα βρίσκονται στον προϋπολογισμό από τις αρχές του τρέχοντος έτους και δεν μπορούν να απορροφηθούν.
Aκόμη χειρότερο είναι το εξής: O κανονισμός αυτός θα δημιουργήσει πολλά προβλήματα στο να βοηθήσουμε γρήγορα και αποτελεσματικά.
Όποιος θέλει να βοηθήσει λογικά και αποτελεσματικά την πρώην Γιουγκοσλαβία, θα πρέπει να αναζητήσει πρόθυμους για συνεργασία και αξιόπιστους εταίρους σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Όποιος λ.χ. θέλει να βοηθήσει το δήμαρχο Pάντιτς, στην Mπάνια Λούκα, να υπερισχύσει έναντι του Kάρατζιτς, θα πρέπει να βρει ένα τρόπο να τον υποστηρίξει άμεσα.
Eιδικά αυτό δεν το προβλέπει ο κανονισμός, και το βασικό κατασκευαστικό του λάθος είναι ότι προτιμά ένα κεντρικά διευθυνόμενο, ένα συγκεντρωτικά οργανωμένο, σύστημα παροχής βοήθειας.
Oι λόγοι για μια τέτοια οργάνωση είναι κατανοητοί.
Προφανώς νομίζει κανείς πως μόνον έτσι μπορεί να επιβάλει την εκπλήρωση των πολιτικών προϋποθέσεων.
Δεν υπάρχει καμιά αντίρρηση για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων αυτών.
Eίναι αναγκαία συνθήκη.
Παραβλέπεται ωστόσο εδώ πως λείπει η βασική προϋπόθεση.
Λείπουν οι λειτουργούσες κεντρικές πολιτικές δομές και οι λειτουργούσες κεντρικές διοικήσεις.
Tέτοιες δομές θα υπάρξουν, ελπίζω, ως αποτέλεσμα της διαδικασίας ανασυγκρότησης.
Aλλά δεν μπορούν και δεν επιτρέπεται να θεωρηθούν ως προϋποθέσεις της ανασυγκρότησης.
Γι' αυτό και η εκπλήρωση των προϋποθέσεων στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη θα πρέπει να γίνει λογικά, και κυρίως σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Γι' αυτό και είναι αναγκαία η πολυπληθής, σε προσωπικό, παρουσία της Eπιτροπής επιτόπου.
Mια ανάλογη τροποποίηση του κανονισμού πρότεινε ομόφωνα η Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού.
Δυστυχώς η τροποποίηση αυτή, στην αρμόδια Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων, Aσφάλειας και Aμυντικής Πολιτικής, δεν έτυχε πλειοψηφίας.
Γι' αυτό και η ομάδα μου κατέθεσε εκ νέου τις τροπολογίες αυτές, και παρακαλώ να τις υποστηρίξετε.
Tο ίδιο ισχύει και για το παράρτημα του κανονισμού που προβλέπεται από το Συμβούλιο, με το οποίο ο κανονισμός γίνεται, τελείως, γραφειοκρατικό τέρας.
Aντ' αυτού, η Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού συνιστά να ισχύουν απεριόριστα και να αρκούν στις προκηρύξεις των έργων, οι κανόνες του δημοσιονομικού κανονισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wiersma.
Διακόπτουμε τη συζήτηση, η οποία θα επαναληφθεί στις 3 μ.μ., προκειμένου να ξεκινήσουμε τις ψηφοφορίες, όπως προβλέπει η ημερήσια διάταξη.
Ψηφοφορίες
Για τους λόγους που γνωρίζουν ορισμένοι από σας, η έγκριση των χθεσινών συνοπτικών πρακτικών αναβλήθηκε.
Την θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία τώρα.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένης της σημασίας του ζητήματος, θα επιθυμούσα να προβώ σε κάποιες διευκρινίσεις όσον αφορά το ισπανικό κείμενο.
Από την παράγραφο 12.4 του ισπανικού κειμένου λείπει στην αρχή ένα κομμάτι που αντιστοιχεί στα ισπανικά περίπου στο εξής: »κάθε ερευνητική δραστηριότητα σε ανθρώπινα έμβρυα, καθώς και η παραγωγή...».
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στη μετάφραση της τροπολογίας Αριθ. 21, της οποίας η γλώσσα του πρωτότυπου είναι τα γερμανικά, και όπου στα ισπανικά και τα ιταλικά τουλάχιστον αποδίδεται μια μετάφραση εντελώς άσχετη, η οποία δε μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Κυρία Palacio Vallelersundi, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας.
Το ίδιο πρόβλημα τίθεται ίσως για άλλες γλωσσικές εκδοχές, και μάλιστα για τη σουηδική εκδοχή που χρειάζεται και αυτή μερικές διορθώσεις.
Πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές ότι όλες οι εκδοχές θα επαληθευτούν και θα ευθυγραμμιστούν προς το πρωτότυπο, δηλαδή προς τη γερμανική εκδοχή.
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 32
Θα ήθελα να σας επισημάνω, κυρία Πρόεδρε, ότι το μηχάνημά μου δεν λειτούργησε και ότι ήθελα να ψηφίσω υπέρ.
Κυρία Poisson, επρόκειτο απλώς για ηλεκτρονική επαλήθευση και, ευτυχώς, δεν αλλάζει τίποτα στην ψηφοφορία.
Ανεξαρτήτως αυτού, θα παρακαλούσα, όταν τα μηχανήματα δεν λειτουργούν, να μου το επισημαίνετε αμέσως, πριν να κηρύξω το πέρας της ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να υποβάλω αυτή την προφορική τροπολογία, διευκρινίζοντας ωστόσο ότι αφορά μάλλον την τροπολογία 11 της φιλελεύθερης ομάδας.
Η αρχή της προφορικής τροπολογίας είναι η ακόλουθη: πρέπει να απαγορεύεται οποιαδήποτε έρευνα επί του εμβρύου, εκτός αν ευνοεί την ανάπτυξη του εμβρύου αυτού.
Και μπορεί να προστεθεί, εφόσον άκουσα πριν λίγο μια άλλη προφορική τροπολογία που πρέπει να σας υποβλήθηκε: »και απαγορεύεται κάθε καταστροφή εμβρύων».
Συνεπώς, η προφορική τροπολογία γίνεται: »απαγορεύεται η έρευνα επί του εμβρύου, εκτός αν επιτρέπει τη μετέπειτα ανάπτυξη του εν λόγω εμβρύου», πράγμα που είναι λογικό από τη στιγμή που επιτρέπεται η εμφύτευση μόνον τριών εμβρύων.
Και προστίθεται επίσης: »απαγορεύεται η καταστροφή του εμβρύου».
Kυρία Πρόεδρε, επειδή αυτό είναι ένα βασικό θέμα που αφορά τη συνείδηση του καθένα μας, η ομάδα μου αποφάσισε να ψηφίσει ο καθένας αυτό που θεωρεί σωστό.
Πολύ καλά, κυρία Gebhardt, είναι αλήθεια ότι πρόκειται για σημαντικό πρόβλημα και ψηφίζουμε όλοι κατά συνείδηση.
Kυρία Πρόεδρε, για μας στην έκθεση αυτή, και ακριβέστερα στην ψηφοφορία αυτή, το θέμα ήταν να καταστήσουμε σαφές στην Eπιτροπή πως δεν θα ανεχθούμε μια περαιτέρω περικοπή πιστώσεων στον τομέα της ανάπτυξης.
Όσο για τον συμπληρωματικό προϋπολογισμό, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε απλώς πως οι συμφωνίες που κάναμε με την Eπιτροπή δεν τηρήθηκαν.
Tις δημοσιονομικές θέσεις που είχαν περικοπεί - »Γυναίκες και Tρίτος κόσμος», »Περιβάλλον και Tρίτος Kόσμος» - τις ξαναφέραμε στο παλιό τους ύψος.
Eίχαμε συμφωνήσει με την Eπιτροπή να καλυφθούν στη ΓΔ VIII και άλλες θέσεις προσωπικού, και ότι τις πιστώσεις για τις θέσεις αυτές, για τις οποίες εμείς τώρα δεν μπορούμε να αποφασίσουμε, να τις εγγράψει η Eπιτροπή για τη ΓΔ VIII, ώστε να μπορέσουν να εκτελεστούν τα προγράμματα των MKO που τώρα, λόγω έλλειψης προσωπικού, δεν μπορούν να εκτελεστούν.
Θα πρέπει να πούμε ότι αυτές οι οργανικές θέσεις δεν δημιουργήθηκαν.
Aντίθετα, το επόμενο οικονομικό έτος, αυτές ακριβώς οι θέσεις θα μετατεθούν στη ΓΔ I. Nομίζω πως θα πρέπει να γκρινιάξουμε και πάλι για τη διαδικασία αυτή στον συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Eίναι αντίθετη σ' αυτά που συμφώνησε το Kοινοβούλιο με την Eπιτροπή.
Όλη αυτή η τάση οδηγεί στο να εξωθούμαστε σε κάτι που πέρυσι εμποδίσαμε: H Eπιτροπή περικόπτει τα χρήματα για την πολιτική ανάπτυξης, για να προωθήσει μια - το λέω ξεκάθαρα - στρατικοποιημένη εξωτερική πολιτική.
Aυτό δεν το θέλει η ομάδα μας, δεν το θέλει η Eπιτροπή Aνάπτυξης, ούτε κι εγώ προσωπικά το ήθελα; γι' αυτό και ψήφισα ανάλογα.
Επί της έκθεσης Brinkhorst
Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση του κ. Brinkhorst, διότι στην πραγματικότητα, αποσκοπεί στην εκ νέου θέση σε αμφισβήτηση της διάκρισης μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Αντιθέτως προς ότι ελέχθη, τόσο στην επιτροπή προϋπολογισμών, όσο και εδώ, στο ημικύκλιο, η απόφαση του Δικαστηρίου δεν υποχρεώνει το Συμβούλιο να αποφανθεί και να επιτύχει συμφωνία με το Κοινοβούλιο σχετικά με την ταξινόμηση αυτή.
Ο πραγματικός στόχος του εισηγητή εφέτος, με τη δημιουργία αποθεματικού ΕΓΤΠΕ 1, 4 δισεκατομμυρίου ECU περίπου, ήταν να επιτραπεί, στην πραγματικότητα, ανακατανομή των πιστώσεων που δεν δαπανήθηκαν σε προγράμματα που χαρακτηρίζονται μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Όμως, τη στιγμή που ζητούνται σημαντικές θυσίες από τα κράτη μέλη - επιστροφές ενός δισεκατομμυρίου ECU για το σύνολο των Δεκαπέντε, ένα δισεκατομμύριο φράγκα για τη Γαλλία, για παράδειγμα - πρέπει να υποστηριχθεί η βούληση του Συμβουλίου, η οποία συνίσταται σε κατάργηση αυτών των μη δαπανηθεισών πιστώσεων, ούτως ώστε να συμμετάσχουμε σε αυτή τη γενική προσπάθεια μείωσης των δημοσίων δαπανών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Brinkhorst έχει δυστυχώς τους ίδιους στόχους με την έκθεση του κ. Wynn πέρσι.
Ο τεχνικός στόχος της είναι απλός: ο εισηγητής Brinkhorst επιθυμεί τη δημιουργία αποθεματικού από τα μη χρησιμοποιηθέντα κεφάλαια του ΕΓΤΠΕ Εγγυήσεις.
Πρόκειται για μεταμφιεσμένη μεταφορά υποχρεωτικών δαπανών προς μη υποχρεωτικές δαπάνες, και μάλιστα παρά τη γνώμη του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου.
Από πολιτική άποψη, οι συνέπειες της δημιουργίας αυτού του αποθεματικού είναι καταστροφικές για τη γεωργία και τον αλιευτικό τομέα.
Πράγματι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να έχει αποφασιστικές αρμοδιότητες σχετικά με τμήμα των κεφαλαίων του προϋπολογισμού για τους δύο αυτούς τομείς, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν άνω του 50 % των δαπανών της Ένωσης.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η γεωργία δεν αντιπροσωπεύει πλέον παρά 5 % των εκλογέων της Ένωσης.
Κατα συνέπεια, οι βουλευτές θα έχουν την τάση να ευνοούν συμφέροντα άλλα από εκείνα της γεωργίας.
Θα θέλαμε να υπενθυμίσουμε εδώ, ενώπιον όλων των παρόντων βουλευτών, ότι η γεωργία απετέλεσε ανέκαθεν θεμέλιο της Ευρώπης.
Ασφαλώς, η κοινή γεωργική πολιτική δεν είναι άμοιρη επικρίσεων.
Αντιθέτως!
Αλλά είναι καλύτερη η έλλειψη γεωργικής πολιτικής; Δεν το πιστεύουμε.
Αντί να αφαιρούνται γεωργικά κεφάλαια υπέρ άλλων πολιτικών, είναι απολύτως απαραίτητο να χρησιμοποιηθεί το σύνολο των διαθέσιμων κοινοτικών κεφαλαίων και να χρησιμοποιηθεί κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο, ούτως ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να παραμείνει παγκόσμια γεωργική δύναμη πρώτου μεγέθους, διατηρώντας συγχρόνως την ακεραιότητα του αγροτικού της κόσμου.
Διαφορετικά, διακυβεύεται η ισορροπία της κοινωνίας μας.
Όπως και η ομάδα μου, καταψήφισα το σύνολο της έκθεσης του κ. Brinkhorst, διότι εγγράφεται στην ευθεία γραμμή μιας εκτροπής την οποία τείνει να επιβάλει τμήμα του Σώματος και την οποία καταγγέλλουμε, μιας εκτροπής που συνίσταται στο να υπεισέρχονται όλο και περισσότερες υποχρεωτικές δαπάνες στην κατηγορία των μη υποχρεωτικών δαπανών και στο να τροποποιείται έτσι αθέμιτα η κατανομή των αρμοδιοτήτων που καθορίζεται από τις συνθήκες.
Διότι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι αρμόδιο να υποκαταστήσει το Συμβούλιο για να αποφασίσει την κατανομή των προϋπολογισμών για τη γεωργία και την αλιεία.
Η σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι τέτοια, ώστε οι αγρότες και οι αλιείς αντιπροσωπεύονται ανεπαρκώς, τη στιγμή που η σημασία αυτών των κοινωνικών κατηγοριών, από άποψη άμεσων και έμμεσων θέσεων εργασίας, οικονομικής παραγωγής, κοινωνικής ισορροπίας, χωροταξίας και διατήρησης του τοπίου είναι απολύτως καθοριστική για ορισμένες από τις χώρες μας.
Υπάρχει συνεπώς μεγάλος κίνδυνος να δούμε την πλειοψηφία των ευρωβουλευτών να δίδουν προτεραιότητα σε άλλα συμφέροντα, αντί των συμφερόντων του αγροτικού κόσμου και των παράκτιων περιοχών.
Ένας δεύτερος λόγος με κάνει να απορρίπτω κατηγορηματικά την αρχή της δημιουργίας αποθεματικού: η πρόταση αυτή βασίζεται σε προπαρασκευαστικά έγγραφα των οποίων τα δεδομένα είναι εντελώς τυχαία. Πράγματι, δεν λαμβάνουν υπόψη, και δεν μπορούν να λάβουν υπόψη, τα κλιματολογικά απρόβλεπτα, τις διακυμάνσεις των παγκόσμιων τιμών και τις συνέπειες των συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών.
Επί της έκθεσης Kittelmann
Αφού ψηφίσαμε εναντίον της υλοποίησης τελωνειακής ένωσης μεταξύ ΕΕ και Τουρκίας, απέχουμε, κατά συνέπεια, από τις ψηφοφορίες επ' αυτής της έκθεσης.
Δεν βρίσκουμε κανέναν λόγο να επανεξετάσουμε την απόφαση μας, διότι διαπιστώνουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν στην Τουρκία πολιτικοί κρατούμενοι και βασανιστήρια των πολιτικών κρατουμένων.
Η υλοποίηση της τελωνειακής ένωσης δεν έχει επηρρεάσει δυστυχώς την Τουρκία ώστε να παύσει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ΕΕ πρέπει να πιέσει την Τουρκία να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις της για δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα, ελευθερία έκφρασης και απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων όπως απαιτούσε η ΕΕ όσον αφορά την έγκριση της συμφωνίας τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία.
Καταψήφισα την συμφωνία τελωνειακής ένωσης ώστε να υπάρχει κάποια θέση διαπραγμάτευσης απέναντι στην Τουρκία όσον αφορά το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι όροι που το Ευρωκοινοβούλιο έθεσε στην Τουρκία, όταν το Κοινοβούλιο υπερψήφισε την συμφωνία τελωνειακής ένωσης την 12η Δεκεμβρίου 1995, πρέπει τώρα να ικανοποιηθούν.
Οι όροι της ΕΕ στην Τουρκία σε σχέση με την συμφωνία τελωνειακής ένωσης δεν έχουν ικανοποιηθεί.
Ως εκ τούτου ψήφισα όχι στην έκθεση.
H Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ψήφισε κατά της έκθεσης του κ. Kittelmann, όχι γιατί είμαστε αντίθετοι με τις τροποποιήσεις που πρότεινε ο εισηγητής στο κείμενο της Eπιτροπής, αλλά γιατί απορρίπτουμε περισσότερο από κάθε άλλη φορά το σχέδιο μιας τελωνειακής ένωσης με την Tουρκία.
Aπό τεχνική άποψη, οι προτάσεις που, ως γνωστόν, ενέκρινε η Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων στη γνωμοδότησή της, είναι απόλυτα λογικές, αν δεν θέλει κανείς να αφήσει την Eπιτροπή και το Συμβούλιο να αποφασίσουν δεσποτικά στη Mεικτή Eπιτροπή, αλλά προσπαθήσει να εξασφαλίσει ένα ελάχιστο μέτρο ελέγχου από το EK.
Aλλά αυτές οι - στο προαναφερθέν πλαίσιο - λογικές τεχνικές προτάσεις βελτίωσης δεν αλλάζουν, ως γνωστόν, τίποτε το ουσιαστικό στην πολιτικά λανθασμένη προσέγγιση αυτής της τελωνειακής ένωσης.
Θυμάμαι ακόμη πολύ καλά, όταν πριν από επτά μήνες, στα μέσα του Δεκεμβρίου πέρυσι, έγινε η ψηφοφορία στο Σώμα μας για την τελωνειακή ένωση.
Θα πρέπει να ταχθούμε υπέρ της τελωνειακής ένωσης, μας έλεγαν μονότονα απ' όλες σχεδόν τις πολιτικές ομάδες, ακόμη και από τη Σοσιαλδημοκρατική, γιατί μόνον έτσι μπορούμε να στηρίξουμε την κυβέρνηση Tσιλέρ στις εκλογές και να παρεμποδίσουμε ένα ολίσθημα της Tουρκίας στον ισλαμικό φονταμενταλισμό.
Σήμερα στην εξουσία εκεί βρίσκονται οι Iσλαμιστές - και η κ. Tσιλέρ τους άνοιξε το δρόμο.
H Tουρκία, ήδη και πριν αναλάβουν την εξουσία οι Iσλαμιστές, ήταν ένα αστυνομικό κράτος, με χαρακτηριστικά στρατιωτικής δικτατορίας.
Tώρα γίνεται και μια θρησκευτική δικτατορία.
Προστίθεται ένα ακόμα στοιχείο καταπίεσης, αλλά προφανώς αυτό να μην έχει συνέπειες.
Eγώ, προσωπικά, βρέθηκα στην Kωνσταντινούπολη, από τις 1 έως 3 Iουνίου, με μια αντιπροσωπεία της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, επ' ευκαιρία της διάσκεψης HABITAT II.
Θελήσαμε να προστατεύσουμε, με την παρουσία μας, και να υποστηρίξουμε δημόσια την οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που θέλει να επισημάνει ιδιαίτερα την κατάφορη καταπίεση των αυτονομιστικών επιδιώξεων στο Kουρδιστάν.
Aκόμη κι εμάς τους βουλευτές μας παρακολουθούσαν μόνιμα στην Kωνσταντινούπολη και μας πίεζαν.
Έτσι, η Claudia Roth ανακρίνονταν πάνω από μια ώρα στην αστυνομία, αφού είχε δώσει συνέντευξη τύπου.
Mια συνεργάτιδα της ομάδας μας κρατήθηκε πάνω από μια ώρα στο κρατητήριο, επειδή στο φόρουμ των MKO μοίραζε πληροφοριακά φυλλάδια για τις εκδηλώσεις μας.
M' ένα κράτος που δε σέβεται ούτε καν τα πιο στοιχειώδη δικαιώματα του ανθρώπου, όπως το δικαίωμα της ελευθερίας της γνώμης, και διεξάγει έναν βρώμικο πόλεμο εναντίον ενός τμήματος των κατοίκων του, εναντίον μιας ολόκληρης περιοχής, δεν πρέπει να υπάρξει καμιά τελωνειακή ένωση.
Γι' αυτό και το EK δεν θα 'πρεπε να κάνει κανένα άλλο διάβημα προς λάθος κατεύθυνση, και όλες τις αποφάσεις που δίνουν ζωή στην τελωνειακή ένωση να τις θέσει κατ' αρχήν εν αδρανεία, μέχρις ότου η δημοκρατία και η ειρήνη αποκατασταθούν στην Tουρκία.
Επί της έκθεσης Pelttari
Kυρία Πρόεδρε, η απόρριψη της έκθεσης Pelttari αποτελεί ντροπή για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Eίναι μια μαύρη μέρα για το Kοινοβούλιο.
Tο γεγονός ότι το Σώμα δεν πήρε θέση σ' ένα τόσο βασικό θέμα, όπως το σχέδιο σύμβασης για τη βιοδεοντολογία, θα πρέπει να θεωρηθεί σκάνδαλο.
Tο σχέδιο σύμβασης για τη βιοδεοντολογία, όπως προβλέφθηκε τότε από την κατευθυντήρια επιτροπή, σημαίνει τη σχετικοποίηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δικαιολογημένα προκάλεσε θύελλα εκδηλώσεων αγανάκτησης στα κράτη μέλη.
Aποτελεί ένδειξη φτώχειας το ότι δεν πήραμε θέση στο ότι, σύμφωνα μ' αυτό το σχέδιο σύμβασης, για παράδειγμα, θα εξακολουθούσε να επιτρέπεται η έρευνα σε άτομα που στερούνται της ικανότητας να δώσουν τη συγκατάθεσή τους.
Διότι αυτό σημαίνει την αρχή μιας παράκαμψης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Eπίσης, στο σχέδιο σύμβασης δεν διασφαλίζεται η απαγόρευση της έρευνας για επεμβάσεις στο γένωμα του ανθρώπου.
Έτσι, όμως, ανοίγονται διάπλατα οι πόρτες στην ευγονική.
Aκόμη, στο σχέδιο σύμβασης, ανοίχθηκε πάλι μια πίσω πόρτα για την έρευνα που χρησιμοποιεί έμβρυα.
Θα επιτρέπεται βέβαια, μόνον εφόσον εξασφαλίζεται κατάλληλη προστασία.
Περιορίζεται όμως απλώς σε εφησυχασμούς, μια και στο σχέδιο της σύμβασης δεν προβλέπεται ποια θα πρέπει να είναι αυτή η προστασία.
Mε την έκθεση Pelttari θα είχαμε την ευκαιρία να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα προς την κοινοβουλευτική συνέλευση, καθώς και στο Συμβούλιο της Eυρώπης, ότι δηλαδή αυτό το σχέδιο σύμβασης θα πρέπει να απορριφθεί.
Δυστυχώς, με την απόρριψη της έκθεσης, αφήσαμε την ευκαιρία αυτή να πάει χαμένη.
Θα μπορούσαμε, με το ψήφισμά μας, να κάνουμε σαφές πως θα αντιταχθούμε στην υπονόμευση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μια και τα διακηρυγμένα ανθρώπινα δικαιώματα δεν επιτρέπεται να τεθούν υπό αμφισβήτηση.
Ωστόσο, με τη σύμβαση βιοδεοντολογίας, όχι μόνο δεν προστατεύονται τα ανθρώπινα δικαιώματα αλλά, αντίθετα, νομιμοποιείται η υπονόμευσή τους.
Γι' αυτό και το ότι δεν εγκρίναμε αυτήν την τόσο εξαιρετική έκθεση που θα έστελνε ένα σαφέστατο μήνυμα για την απόρριψη της σύμβασης, νομίζω πως όχι μόνο είναι σκάνδαλο και ένδειξη φτώχειας, αλλά αποτελεί και ντροπή για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πράγματι εξαιρετικά λυπηρό ότι το Σώμα δεν ενέκρινε την έκθεση Pelttari, η οποία διατύπωνε επιφυλάξεις σχετικά με αυτό το σχέδιο σύμβασης, το οποίο είναι πολύ επικίνδυνο ως έχει.
Πράγματι, σε αυτό το σχέδιο σύμβασης, επιβεβαιώνονται ορισμένες ωραίες αρχές, αλλά τα σημαντικότερα θέματα παραπέμπονται σε πρωτόκολλα τα οποία δεν γνωρίζουμε τι θα δώσουν και τα οποία γεννούν πολύ σοβαρές ανησυχίες, ιδίως όσον αφορά τη συναίνεση των ανικάνων.
Η κοινοβουλευτική Συνέλευση είχε εκφράσει επιφυλάξεις, με τις οποίες συμφώνησε η επιτροπή νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών και είναι πολύ κρίμα ότι δεν υποστηρίξαμε τις επιφυλάξεις αυτές κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, ούτως ώστε να προστατευθεί η συναίνεση των ανικάνων.
Επίσης, το πρόβλημα της προστασίας των εμβρύων παραπέμπεται στο πρωτόκολλο.
Όμως τι θα κάνει ο CDBI που έχει επιφορτιστεί να συντάξει αυτό το πρωτόκολλο; Δεν το γνωρίζουμε.
Συμφωνώ με όσα αναφέρονται στα σημεία 3, 4 και 5 της παραγράφου 12: πρέπει να χρησιμεύσουν ως προσανατολισμοί για τη σύνταξη αυτού του πρωτοκόλλου, διαφορετικά, θα υπάρξει πράγματι παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Στην περίπτωση των ιατρικώς υποβοηθούμενων κυήσεων, η έκθεση Pelltari επιμένει σε ένα πολύ σημαντικό σημείο: πρέπει να δημιουργούνται μόνον τα έμβρυα που θα εμφυτευθούν στη γυναίκα, διότι, διαφορετικά, πρόκειται πράγματι, λόγω της κατάψυξης, για διατήρηση υπό ψύξη ανθρωπίνων όντων, για πραγματικό πείραμα, τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι, ακόμα και για τα ποντίκια, για τα οποία γίνονται πειράματα, υπάρχουν παρενέργειες και επιπτώσεις λόγω αυτής της κατάψυξης.
Όσον αφορά το γενετικό κώδικα, είναι αδύνατον και εδώ να έχουν ορισμένα ανθρώπινα όντα, ασχέτως αν είναι εμπειρογνώμονες ή επιστήμονες, την εξωφρενική εξουσία να επεμβαίνουν στην αναπαραγωγική γραμμή, θέτοντας έτσι σε κίνδυνο το ίδιο το μέλλον του ανθρώπινου είδους.
Για τη δράση επί των γονιδίων που αφορούν τα όργανα, είμαστε απολύτως σύμφωνοι, αλλά για τα γονίδια που αφορούν την κληρονομικότητα των απογόνων, είναι απαράδεκτο να έχει εξουσία δράσης οποιοδήποτε ανθρώπινο όν.
Πρόκειται για εκμετάλλευση του ανθρώπου από τον άνθρωπο, πολύ σοβαρότερη από την οικονομική ή κοινωνική ή οποιαδήποτε άλλη εκμετάλλευση.
Συμπερασματικά, ήθελα να πω ότι πρόκειται πράγματι, από αυτή την άποψη, για θέμα πολιτισμού, θεμελιώδους ανθρωπισμού, για το οποίο πρέπει να λάβει θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Δεν πρέπει να αμαρτήσουμε από παράλειψη.
Η επιστήμη και η συνείδηση συμφωνούν σε αυτό το θέμα: η έκθεση Pelttari επέτρεπε να τιμηθούν και οι δύο.
Έτσι, εκφράζω μεγάλη λύπη εξ ονόματος της ομάδας μου.
Ως πολιτικοί, εμείς έχουμε την ευθύνη να θέτουμε τις ερωτήσεις και να προτείνουμε απαντήσεις, αλλά οι επιπτώσεις της γενετικής μηχανικής εγγίζουν την κάθε πτυχή της ιδιωτικής ζωής των ατόμων.
Αυτά δεν είναι θέματα επί των οποίων τα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο της Ευρώπης μπορούν να εκδίδουν αφ' υψηλού αποφάσεις.
Είναι θέματα που απαιτούν την κοινωνική συμμετοχή.
Η έκθεση ζητά την ευρύτερη δυνατή δημόσια συμμετοχή και συζήτηση ούτως ώστε να επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή ομοφωνία.
Η παρούσα συζήτηση θα έπρεπε να λάβει χώρα προτού και όχι αφού εκδώσαμε δήλωση σχετικά με το τι είναι σωστό και τι είναι λάθος.
Η συζήτηση απέδειξε ότι τα ζητήματα αυτά εγγίζουν την ουσία του τρόπου με τον οποίο η κοινωνία επιλέγει να αντιμετωπίζει τον εαυτό της και τις αντιφάσεις που δημιουργεί αυτή η νέα τεχνολογία.
Τα αναπαραγωγικά δικαιώματα, οι εκτρώσεις, οι γενετικές δοκιμές, οι εμβρυακές έρευνες, οι γονιδιακές θεραπείες, η γονιδιακή ιδιοκτησία, τα δικαιώματα των αναπήρων - όλα αυτά καθώς και άλλα είναι πολύ λεπτά και ευαίσθητα ζητήματα.
Θα μας παρουσιαστούν απλουστευμένες λύσεις σε προβλήματα τα οποία ούτε ξέραμε ότι έχουμε.
Ο γενετικός ντετερμινισμός - η ιδέα δηλ. ότι το κάθε τι από τη φυσική ή την πνευματική μας κατασκευή μπορεί να καθοριστεί σε σχέση με το δεσοξυριβοζονουκλεϊνικό οξύ (DNA) που φέρουμε στους πυρήνες των κυττάρων μας - αποτελεί έναν πολύ επικίνδυνο δρόμο.
Θα υποστούμε πιέσεις για να χρησιμοποιήσουμε την τεχνολογία αυτή προς «τυποποίηση» της ανθρωπότητας με την επιλογή μόνο των χαρακτηριστικών εκείνων τα οποία εκπροσωπεύουν κάποια «ιδεώδη» έννοια της ανθρωπότητος.
Διατρέχουμε τον κίνδυνο να δημιουργήσουμε μια «μονοκλωνική ανθρώπινη κοινωνία».
Το εμπόριο ανθρώπινων εμβρύων ή η δημιουργία εμβρύων για πειραματισμούς είναι απαράδεκτο.
Η έρευνα επί των ανθρωπίνων όντων χωρίς τη συγκατάθεσή τους πρέπει να γίνεται μόνον όταν υπάρχει άμεσο όφελος για τα ίδια.
Η απόρριψη της εκθέσεως αυτής από το Κοινοβούλιο αποτελεί ντροπή.
Η χρήση της βιολογίας, της βιοτεχνολογίας και της ιατρικής καθώς και η έρευνα σ' αυτούς τους τομείς θέτει εμάς τους ανθρώπους ενώπιον δύσκολων ηθικών προβληματισμών.
Η εξέλιξη είναι ταχύτατη στον τομέα της βιοτεχνολογίας που είναι τόσο περίπλοκος και προωθημένος ώστε ο κοινωνικός διάλογος απουσιάζει, και ο διάλογος και η συζήτηση διεξάγονται μόνον μεταξύ των ερευνητών (συχνά εν μέσω διαφωνιών).
Για να έχουμε μία ευρεία συζήτηση σε επίπεδο κοινωνίας, κάτι που είναι απαραίτητο για ένα θέμα τόσο καθοριστικό για την ανθρωπότητα όπως είναι η τέχνη της γενετικής τεχνολογίας, απαιτείται περισσότερος χρόνος - ένα μορατοριουμ, ιδιαίτερα όσον αφορά την εφαρμοσμένη έρευνα της γενετικής τεχνολογίας.
Η αρχή της προνοητικότητας - η μέριμνα για τις επόμενες γενεές πρέπει να είναι σημαντικότερη από μιά ταχεία ανάπτυξη του τομέα γενετική τεχνολογία.
Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης η οποία επεξεργάζεται πολύ σημαντικά θέματα ηθικής ενός ερευνητικού τομέα που αναπτύσσεται ταχύτατα.
Για να μην αναπτυχθεί αυτή η νέα τεχνολογία έως σημείου να μας ξεφύγει μέσα από τα χέρια ήρθε τώρα η στιγμή να υπάρξουν πραγματικά και αυστηρά πλαίσια για το πώς θα προχωρήσει αυτή η έρευνα.
Ιδιαίτερα η έρευνα εμβρύων είναι ένας τομέας, όπου τα όρια πρέπει να τεθούν από την ηθική και όχι από την τεχνολογία.
Επίσης είναι εντελώς απαράδεκτο να διεξάγεται γενετική διαγνωστική για να αποκτηθούν απόγονοι με «επιθυμητές» ιδιότητες.
Αναμφισβήτητα μπορούν με την βοήθεια της γενετικής τεχνολογίας να βοηθηθούν άνθρωποι με δύσκολες, ανίατες σήμερα ασθένειες, αλλά είναι εντελώς απορριπτέα μιά τροποποίηση των ιδιοτήτων για άλλους λόγους και διακινδυνεύει να αποδυναμώσει την αρχή ότι όλοι οι άνθρωποι αξίζουν το ίδιο.
Η αρχή της προνοητικότητας θα πρέπει φυσικά να εφαρμοστεί και στην γενετική τεχνολογία.
Τέλος θέλω να τονίσω ότι ο διάλογος για την βιοηθική που ενεργοποιεί πολλούς ανθρώπους πρέπει να διεξαχθεί ενώπιον και μαζί με την κοινή γνώμη. Αυτό ώστε μιά ενδεχόμενη επιτροπή ειδικών να μην απομακρυνθεί από κοινά αποδεκτές ηθικές αρχές.
, γραπτώς. -(SV) Υπήρχε μιά εποχή που ο άνθρωπος ήταν κύριος της τεχνολογίας, και όπου οι ανάγκες του ανθρώπου κατηύθυναν την εξέλιξη της τεχνολογίας και της έρευνας.
Σήμερα, εν έτει 1996, η κατάσταση είναι συχνά η αντίστροφη.
Η τεχνολογία και έρευνα είναι αυθύπαρκτες - συχνά ανεξάρτητα από την ύπαρξη πραγματικών αναγκών.
Η έρευνα της γενετικής τεχνολογίας είναι ένα παράδειγμα επ' αυτού.
Είναι επίσης ένα παράδειγμα πρός αποφυγήν μιάς «εξέλιξης» τις συνέπειες και κινδύνους της οποίας δεν μπορούμε με κανέναν τρόπο να προβλέψουμε σήμερα.
Iσως σε μερικά χρόνια τα παιδιά μας και τα εγγόνια μας δικαίως μας καταραστούν.
Στην τωρινή κατάσταση το καλύτερο θα ήταν ένα μορατοριουμ ώστε να δωθεί χρόνος και χώρος για ευρείς δημόσιους διαλόγους, πριν ληφθούν κάποιες παραιτέρω αποφάσεις.
Η έκθεση Peltari ήταν μιά προσπάθεια ώστε στην σημερινή κατάσταση να επιβραδυνθεί και περιοριστεί η εξέλιξη και ως γι' αυτό υπερψήφισα την έκθεση.
Είναι πολύ λυπηρό ότι η έκθεση δεν έτυχε υποστήριξης στο Κοινοβούλιο.
Αυτό το θέμα, για το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται σήμερα να εκφράσει τη γνώμη του, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητο και με διάφορους τρόπους και σε διαφορετικές εποχές εξήψε τη φαντασία και, γιατί όχι, την συνείδηση πολλών επιστημόνων, καλλιτεχνών, φιλοσόφων και συγγραφέων.
Θυμίζω την ιστορία του Φόουστ και την συμφωνία με τον διάβολο, εκείνη του Φρανκεστάιν, του μαθητευόμενου μάγου, την ταινία «Βlade Runner», για να αναφέρω μονάχα μερικές από τις πιο ενδεικτικές. Και θυμίζω επίσης μια περικοπή της Βίβλου: »Υπόταξε τη γη και τα ζώα».
Σίγουρα, οι νέες τεχνικές πειραματισμού διαμέσω μιας βαθύτερης γνώσης των ιδιοτήτων καθώς και των αδυναμιών των δικών μας γονιδίων και των άλλων ζώων, ανοίγουν νέους και δελεαστικούς ορίζοντες για την ιατρική έρευνα.
Αλλά καθιστούν επίσης δύσκολα ελεγχόμενες και πάντως πιθανές αποκλίνουσες εξελίξεις, επικίνδυνες για την ανθρωπότητα και ολόκληρο τον κόσμο.
Γι' αυτό τον λόγο είναι ευπρόσδεκτη μια προσπάθεια καθορισμού ενός κώδικα συμπεριφοράς στον τομέα της βιοηθικής.
Και οι Πράσινοι, σε Επιτροπή, συνέβαλαν στην πράξη ώστε να ευωδοθεί η προσπάθεια.
Συγκεκριμένα επαναλαμβάνουμε:
η παραγωγή ανθρώπινων εμβρύων πρέπει να απαγορευθεί απολύτως και όχι μόνο για ερευνητικούς σκοπούς-τα άτομα που είναι ανίκανα πρέπει να εξασφαλίζονται και να προστατεύονται από κάθε είδος εκμετάλλευσης?-όσον αφορά στις προγεννητικές θεραπείες, η γυναίκα πρέπει να έχει την τελευταία και τη μοναδική ευθύνη για την απόφαση?-η προσωπική «γενετική» σφαίρα του κάθε ατόμου πρέπει να γίνεται αυστηρά σεβαστή.Εξακολουθούμε να ελπίζουμε ότι η συνθήκη για την βιοηθική θα μπορέσει να συμβάλει στο να παραμείνουν τα «γοτθικά» οράματα που αναφέρθηκαν ήδη όμορφες σελίδες στη λογοτεχνία.
Είναι διαμέσω της γνώσης της ιστορίας που η παραγωγή κανόνων στα θέματα βιοηθικής παραμένει το πρόβλημα των κοινωνιών αυτού του τέλους της χιλιετίας, το πιο φλέγον πρόβλημα γιατί αγγίζει τις ασύνειδες ρίζες της ζωής και του θανάτου, και, κυρίως την αντίληψη που έχει ο άνθρωπος για τον εαυτό του.
Ο μελλοντικός δρόμος της γενετικής μηχανικής είναι γεμάτος από ηθικά και πρακτικά προβλήματα.
Κατά τα επόμενα λίγα χρόνια θα διαθέτουμε σχεδόν πλήρεις τεχνικές γνώσεις επί του συνόλου των ανθρωπίνων γενετικών χαρκτηριστικών αλλά πιθανότατα δεν θα έχουμε ιδέα για τις πολύπλοκες αλληλεπιδράσεις του ανθρωπίνου πνεύματος και σώματος ή για τις σχέσεις μεταξύ των ανθρώπων και του περιβάλλοντός τους.
Η συζήτηση απέδειξε ότι τα ζητήματα αυτά εγγίζουν την ουσία του τρόπου με τον οποίο η κοινωνία επιλέγει να αντιμετωπίζει τον εαυτό της και τις αντιφάσεις που δημιουργεί αυτή η νέα τεχνολογία.
Τα αναπαραγωγικά δικαιώματα, οι εκτρώσεις, οι γενετικές δοκιμές, οι εμβρυακές έρευνες, οι γονιδιακές θεραπείες, η γονιδιακή ιδιοκτησία, τα δικαιώματα των αναπήρων - όλα αυτά καθώς και άλλα είναι πολύ λεπτά και ευαίσθητα ζητήματα.
Θα μας παρουσιαστούν απλουστευμένες λύσεις σε προβλήματα τα οποία ούτε ξέραμε ότι έχουμε.
Ο γενετικός ντετερμινισμός - η ιδέα δηλ. ότι το κάθε τι από τη φυσική ή την πνευματική μας κατασκευή μπορεί να καθοριστεί σε σχέση με το δεσοξυριβοζονουκλεϊνικό οξύ (DNA) που φέρουμε στους πυρήνες των κυττάρων μας - αποτελεί έναν πολύ επικίνδυνο δρόμο.
Θα υποστούμε πιέσεις για να χρησιμοποιήσουμε την τεχνολογία αυτή προς «τυποποίηση» της ανθρωπότητας με την επιλογή μόνο των χαρακτηριστικών εκείνων τα οποία εκπροσωπεύουν κάποια «ιδεώδη» έννοια της ανθρωπότητος.
Διατρέχουμε τον κίνδυνο να δημιουργήσουμε μια «μονοκλωνική ανθρώπινη κοινωνία».
Αποτελεί ένδειξη της μανίας μας με την τεχνική πρόοδο ότι εάν διαθέτουμε ενημέρωση και νέες τεχνικές, θα πρέπει να τις χρησιμοποιήσουμε.
Είναι αλήθεια ότι δεν μπορούμε να «ξεμάθουμε» τη γνώση, αλλά σε μια υπεύθυνη κοινωνία είναι ορθό να κάνουμε σε μεγάλο βαθμό υπεύθυνες επιλογές σχετικά με το πως θα χρησιμοποιήσουμε αυτή τη γνώση.
Για να το πω απλά, ακόμη και εάν μπορούμε να κάνουμε κάτι, θα πρέπει άραγε να το κάνουμε;
Ως πολιτικοί, εμείς έχουμε την ευθύνη να θέτουμε τις ερωτήσεις και να προτείνουμε απαντήσεις, αλλά οι επιπτώσεις της γενετικής μηχανικής εγγίζουν την κάθε πτυχή της ιδιωτικής ζωής των ατόμων.
Αυτά δεν είναι θέματα επί των οποίων τα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο της Ευρώπης μπορούν να εκδίδουν αφ' υψηλού αποφάσεις.
Είναι θέματα που απαιτούν την κοινωνική συμμετοχή.
Η έκθεση ζητά την ευρύτερη δυνατή δημόσια συμμετοχή και συζήτηση ούτως ώστε να επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή ομοφωνία.
Η παρούσα συζήτηση θα έπρεπε να λάβει χώρα προτού και όχι αφού εκδώσαμε δήλωση σχετικά με το τι είναι σωστό και τι είναι λάθος.
Πιστεύω ότι μόλις έχουμε αρχίσει να εξετάζουμε την επιφάνεια αυτών των θεμάτων και μολονότι η παρούσα έκθεση καθορίζει κάποια σημεία, απέχει πολύ από το να δημιουργεί ένα ηθικό και φιλοσοφικό πλαίσιο το οποίο να μας κατευθύνει στον επόμενο αιώνα.
Για όλους αυτούς τους λόγους θα είχε ύψιστη σημασία το να πετύχουμε μια γνωμοδότηση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου επί του θέματος αυτού - παρόλο που δεν ήμουν απόλυτα ευτυχής με όλα τα σημεία της έκθεσης.
Συνεπώς η απογοήτευση είναι μεγάλη για το ότι στεκόμαστε και πάλι χωρίς άποψη, ενώπιον ενός θέματος επί του οποίου θα 'πρεπε σαφέστατα να μας ακούσουν.
Kαι μου είναι ακατανόητο για ποιους λόγους εκείνοι οι συνάδελφοι, κυρίως από τις τάξεις του EΣK, που ψήφισαν κατά, απαγόρευσαν στο Σώμα μας να εκδώσει μια κριτική γνωμοδότηση για τη σύμβαση βιοδεοντολογίας του Συμβουλίου της Eυρώπης.
Mε τον τρόπο αυτό ενισχύεται η σύμβαση αυτή και καταφέρεται ένα βαρύτατο πλήγμα στην επίπονη και λεπτομερή δουλειά για τη βελτίωσή της.
Παρόλα αυτά θα τη συνεχίσουμε.
Οι ανακαλύψεις και οι προοπτικές που διανοίγει η επιστημονική ανάπτυξη και εφαρμογή διαμορφώνουν την έντονη κοινωνική ανάγκη προστασίας των δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου.
Το αίτημα αυτό αφορά ειδικότερα τα επιστημονικά επιτεύγματα της βιοτεχνολογίας, και ιδιαίτερα του τομέα της γενετικής, τα οποία παρέχουν μεν τεράστιες δυνατότητες στον τομέα της υγείας για την πρόληψη και θεραπεία ασθενειών, εγκυμονούν όμως ταυτόχρονα σημαντικούς κινδύνους εκτροπής από το ιατρικό και επιστημονικό έργο, με ανυπολόγιστες συνέπειες για το μέλλον του ιδίου του ανθρώπινου είδους.
Οι παρεμβάσεις στον γενετικό κώδικα με προοπτική ανάπτυξης ιδιοτήτων κατ'επιλογή για δημιουργία ατόμων και πληθυσμών κατάλληλων για ειδικές χρήσεις και υπηρεσίες περιγράφονται στην κατεύθυνση της Ευγονικής και δημιουργούν τεράστια θέματα εκτροπής από τον ανθρώπινο προορισμό, με απρόβλεπτα αποτελέσματα για το μέλλον της ανθρωπότητας, αφού τα μέχρι σήμερα αποτελέσματα της επιστημονικής εμπειρίας δεν είναι επαρκή για να θεωρηθούν αξιόπιστα σχετικά με την συμβατότητα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών με το περιβάλλον.
Μας ανησυχεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι ένα θέμα σαν κι αυτό, με σοβαρότατες επιπτώσεις και ηθικές διαστάσεις, αντιμετωπίζεται κατά κύριο λόγο με πνεύμα οικονομικής συναλλαγής.
Η χρήση των βιοτεχνολογικών προϊόντων γίνεται με βάση όχι μόνον επιστημονικά κριτήρια αλλά και προκειμένου να εξυπηρετηθεί η ανάγκη διακίνησης των διατεθέντων κεφαλαίων και η αποκόμιση κερδών.
Η βιοτεχνολογική ανάπτυξη γίνεται ήδη σε μεγάλα κέντρα ευρείας οικονομικής δυνατότητας, όπου η συμμετοχή των ειδικών επιστημόνων στην τελική αξιοποίηση των ανακαλύψεων δεν είναι πάντα καθοριστική.
Οι διαδικασίες και το νομικό πλαίσιο χαράσσονται με επιχειρηματικά κριτήρια και αφορούν ουσιαστικά μόνον τον πολλαπλασιασμό των οικονομικών δραστηριοτήτων, την δημιουργία αγοράς και την εξασφάλιση ανταγωνιστικών επενδύσεων.
Θεωρούμε απαραίτητη την ταυτόχρονη με την βιοτεχνολογία ανάπτυξη και υποστήριξη ερευνητικών κλάδων αξιολόγησης και μελέτης των πιθανών κινδύνων των βιοτεχνολογικών και γενετικών ανακαλύψεων στον άνθρωπο και το περιβάλλον, την εμπεριστατωμένη μελέτη και διαμόρφωση δεοντολογικών κανόνων που θα διέπουν τόσο την έρευνα όσο και τις εφαρμογές του βιοτεχνολογικού τομέα, καθώς και την διαμόρφωση κανονιστικών διατάξεων στα πλαίσια ενός νομικού πλαισίου που θα διαφυλάσσει την ανθρωποτητα από την άλογη και καταχρηστική χρήση των αποτελεσμάτων της βιοτεχνολογίας και της γενετικής μηχανικής.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι μία νομική οντότητα με σημαντικές ευθύνες απέναντι στους πολίτες της και στους πολίτες άλλων χωρών, τόσο των υποψηφίων για προσχώρηση όσο και των χωρών άλλων περιοχών του κόσμου, που έχουν στραμμένα τα μάτια προς αυτή.
Καθώς ο σεβασμός του ανθρώπινου προσώπου είναι το θεμέλιο του δημοκρατικού πνεύματος της Δύσης, είναι αδικαιολόγητο να παρατείνεται η κατάσταση αοριστίας ως προς την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου στην οποία προστίθεται τώρα η Σύμβαση για τη Βιοδεοντολογία.
Οι νόμοι και οι συνθήκες υπάρχουν για να εξυπηρετούν τους ανθρώπους και όχι το αντίθετο.
Εάν η Συνθήκη δεν επιτρέπει την προσχώρηση, να αλλάξει η Συνθήκη - είναι η στιγμή για να το πράξουμε.
Αυτό που απαιτείται είναι να μη συνεχίσουμε να δίνουμε στον κόσμο το θλιβερό θέαμα μίας 'Ενωσης που γρήγορα υποστηρίζει τα συμφέροντά της αλλά αργεί για την υποστήριξη των αρχών της.
Η αρνητική ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λόγω του ότι το κείμενο δε θεωρείται ικανοποιητικό δεν πρέπει να συγχέεται με το καθήκον που έχουμε να συμβάλουμε ενεργά για τη ρύθμιση ενός κρίσιμου θέματος για την ευρωπαϊκή έρευνα τα προσεχή έτη.
Mερικοί συνάδελφοι, ιδιαίτερα από το Nότο της EE, θα το θεωρήσουν αντιδιαφωτιστικό, όταν επί του θέματος αυτού επιχειρηματολογεί κανείς με βασικές έννοιες όπως σεβασμός/εκτίμηση προς το δημιούργημα, προς το humanum , και άλλα παρόμοια.
Eγώ, αντίθετα, - αφότου δημιουργήθηκε η οικολογική παραβολή - θεωρώ ιδιαίτερα διαφωτιστική τη κεντρική βασική έννοια μιας επιδιώκουσας τη διαφώτιση διερεύνησης, ακόμη και για μας τους ίδιους, που, λόγω των κινδύνων στους οποίους εκτιθέμεθα, δεν μπορεί πλέον να αφεθεί σε μια μεταφυσική πίστη για μελλοντικές τεχνολογικές λύσεις των προβλημάτων.
Tο θέμα είναι μάλλον να προσκομίσουμε επαρκείς αποδείξεις , εδώ και τώρα, ότι μπορούμε να αποκλείσουμε θετικά τους χωρίς όρια κινδύνους, και να μην τους αποκρύψουμε πίσω από την αόριστη έννοια του «αμελητέου κινδύνου».
Aκριβώς σ' αυτήν τη συνειδητή και υπεύθυνη ανάληψη της υποχρέωσης απόδειξης βρίσκεται σήμερα ο πυρήνας της υπεύθυνης επιστημονικής ορθολογικής σκέψης και όχι στην εμμονή σε μια πίστη μάταιη για απεριόριστες μελλοντικές τεχνολογικές λύσεις των προβλημάτων.
Επί της έκθεσης Caudron
Η δραματική κατάσταση του κλάδου της χαλυβουργίας -που στο παρελθόν αποτέλεσε έναν από τους μοχλούς ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οικονομίας- δεν επιδέχεται αμφισβήτηση.
Τα τελευταία είκοσι χρόνια έχουν χαθεί στην Ευρώπη πάνω από 500.000 θέσεις εργασίας στον κλάδο και έχουν κλείσει χιλιάδες επιχειρήσεις.
Στη χώρα μου, μόλις πρόσφατα, στα πλαίσια νέας ευρείας αναδιάρθρωσης, η μεγαλύτερη εταιρεία του κλάδου ανακοίνωσε το κλείσιμο δύο τμημάτων και την απόλυση 250 εργαζομένων, με αποτέλεσμα να περιοριστούν οι εργαζόμενοι σε 500 από 3.000 που ήταν πριν από τις διαδοχικές αναδιαρθρώσεις.
Υπάρχουν επίσης φόβοι και οριστικού κλεισίματος της εταιρείας.
Ποιά είναι η στάση της ΕΕ απέναντι σε αυτή την κατάσταση;
Η ΕΕ ακολουθεί και στον κλάδο αυτό μια πολιτική μη στήριξης και ουσιαστικά συμβάλλει στη διάλυση του κλάδου προς όφελος των μεγάλων μονοπωλιακών συμφερόντων τρίτων χωρών.
Από την άλλη, απαγορεύει στα κράτη μέλη την ανάληψη κλαδικής πολιτικής.
Στα πλαίσια της πολιτικής των κρατικών ενισχύσεων εξαρτά την έγκριση της παροχής αυτών από την υιοθέτηση προγραμμάτων αναδιάρθρωσης με βασικές παραμέτρους την περαιτέρω μείωση της παραγωγικής ικανότητας και τις δραστικές περικοπές των θέσεων εργασίας.
Την ίδια στιγμή δεν λαμβάνει κανένα μέτρο προκειμένου να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα των ανεξέλεγκτων εισαγωγών χάλυβα από τρίτες χώρες που εφαρμόζουν πολιτικές ντάμπινγκ, με αποτέλεσμα να δημιουργούνται καταστάσεις αθέμιτου ανταγωνισμού σε βάρος της κοινοτικής παραγωγής.
Η αντιμετώπιση των υπαρκτών σοβαρών προβλημάτων, όπως η ανάπτυξη της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας, δεν μπορεί να χρησιμοποιείται ως άλλοθι για την καταστρατήγηση κάθε έννοιας προστασίας των εργαζομένων, για την πλατειά προσφυγή στην πρόσκαιρη απασχόληση ή στην υπεργολαβία.
Η πείρα δείχνει ότι αναδιάρθρωση χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα των εργαζομένων δεν μπορεί να έχει ουσιαστικό αποτέλεσμα.
Η ΕΕ πρέπει να λάβει άμεσα μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος των αθρόων εισαγωγών προϊόντων χαλυβουργίας στον κλάδο από χώρες που εφαρμόζουν πρακτικές ντάμπινγκ, είτε με τη σύναψη σχετικών συμφωνιών είτε με τη χρήση των μέσων άμυνας που αναγνωρίζονται στα πλαίσια των διεθνών εμπορικών συναλλαγών.
Πρέπει να εκμεταλλευτεί τις δυνατότητες που υπάρχουν σε διεθνές επίπεδο για ανάπτυξη των εισαγωγών, κύρια προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει να λάβει μέτρα στήριξης των επενδύσεων στον κλάδο, κύρια σε τομείς παραγωγής νέων προϊόντων, μέτρα ενθάρρυνσης της ζήτησης κοινοτικών χαλυβουργικών προϊόντων, κύρια σε τομείς, όπως η οικοδομή, τα δημόσια έργα.
Η εμμονή στη συνέχιση καταδικασμένων από την πείρα πρακτικών και επιλογών δεν θα έχει αποτέλεσμα παρά μόνον την παραπέρα ένταση της κρίσης και τον μαρασμό ενός από τους πιο δυναμικούς βιομηχανικούς κλάδους.
Συμφωνώ με τον εισηγητή κ. Caudron ότι είναι απαραίτητη μιά διαρθρωτική αλλαγή στον τομέα της χαλυβουργικής βιομηχανίας, μεταξύ άλλων για να λυθούν τα προβλήματα με το περιβάλλον, ο κοινωνικός αποκλεισμός και η ανεργία που έπεται της συρρίκνωσης της δραστηριότητας αυτού του βιομηχανικού κλάδου.
Η άποψη μου ωστόσο είναι ότι εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να αποφασίσει το ίδιο και να κρίνει αν θέλει να στηρίξει την χαλυβουργική βιοηχανία του ή όχι.
Το κράτος μέλος πρέπει να μπορεί να κάνει τις οριοθετήσεις που αφορούν την βοήθεια από κοινωνικής, περιφερειακής και /ή παραγωγικής πλευράς.
Επί της έκθεσης Fernandez-Albor
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αναγκάσθηκα να ψηφίσω λευκό, παρά το γεγονός ότι πιστεύω ότι η έκθεση είναι, σε γενικές γραμμές, ικανοποιητική.
Πρέπει, οπωσδήποτε, να ενισχύσουμε την ικανότητα προς δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, όπως υπαγορεύει, μεταξύ άλλων, και η τραγική περίπτωση τςη Βοσνίας.
Παρ' όλα αυτά η έκθεση παρουσιάζει δύο βασικά προβλήματα: Πρώτον, δεν αναγνωρίζει τον ουσιαστικότατο ρόλο τον οποίο διαδραματίζει το ΝΑΤΟ ως ακρογωνιαίος λίθος της δομής της Ευρώπης στον τομέα της ασφάλειας.
Είναι κάπως παράδοξο ότι σε μία έκθεση σχετικά με την ΚΕΠΠΑ, δεν εμφανίζεται, ούτε μία φορά, η λέξη «ΝΑΤΟ».
Το γεγονός αυτό διαστρεβλώνει την πραγματικότητα, δεδομένου, ιδίως, ότι, αφενός, οι Διεθνεις Δυνάμεις (ΙFOR) και οι Κοινές Συνδυασμένες Μονάδες Κρούσης (CJTF) αποτελούν ένα τόσο βασικό τμήμα στο σύστημα ασφαλείας της Ευρώπης και, αφετέρου, η Γαλλία έχει επιστρέψει, ή προτίθεται να επιστρέψει, στους κόλπους του ΝΑΤΟ.
Δεύτερον, στην έκθεση δεν αναγνωρίζεται επαρκώς η σημασία της ουδετερότητας στο υπ' ανάπτυξιν σύστημα ασφαλείας της Ευρώπης.
Η ουδετερότητα δεν είναι απαραιτήτως πάντα θετική, αλλά υπό τις παρούσες συνθήκες θεωρείται απαραίτητο στοιχείο για την Ευρώπη όσον αφορά, ιδίως, την διατήρηση της σταθερότητας στο βόρειο τμήμα της ηπείρου μας.
Εν σχέσει με το θέμα αυτό, η έκθεση αυτή βρίσκεται σε αντίθεση, και με την έκθεση Μάι-Βέγκεν επί της οποίας διεξήχθη ψηφοφορία στα πλαίσια της εξέτασης της προόδου η οποία σημειώνεται κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Kυρία Πρόεδρε, εμείς οι αυστριακοί Σοσιαλδημοκράτες είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς που μπορέσαμε τελικά να υπερψηφίσουμε την έκθεση αυτή, επειδή, με την έγκριση τροπολογιών, μια κατά την γνώμη μας επικίνδυνη, ριψοκίνδυνη και κυρίως απαράδεκτη για τη χώρα μας προοπτική, από άποψη πολιτικής ασφαλείας, δεν εκφράζει την άποψη του Σώματός μας.
Δεν τασσόμαστε ακριβώς υπέρ της συνέχισης του ψυχρού πολέμου με άλλα μέσα, αλλά υπέρ μιας άνευ προκαταλήψεων καινούριας αρχής στην πολιτική ασφαλείας.
Aυτή η καινούρια αρχή δεν μπορεί να μας οδηγεί σε στρατιωτικά μπλοκ προσηλωμένα στα όπλα, αλλά μόνο σ' ένα νέο είδος ευρωπαϊκού συστήματος κοινής ασφάλειας.
Tο ότι εδώ θα πρέπει να μάθουμε από τις διάφορες εμπειρίες στην πολιτική ασφαλείας, και κυρίως εκείνες των ουδετέρων κρατών, αναγνωρίζεται σαφώς στο κείμενο, κι αυτό μας επέτρεψε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης.
Kυρία Πρόεδρε, η λύση των προβλημάτων ασφαλείας, που αναμφισβήτητα έχει η Eυρώπη, μπορεί, κατά την πεποίθηση τη δική μας, των αυστριακών Σοσιαλδημοκρατών, να συνίσταται ασφαλώς μόνο στην αναμφίβολα επίπονη δημιουργία ενός πανευρωπαϊκού συστήματος ασφαλείας.
Ένα τέτοιο σύστημα θα πρέπει, κυρίως, να μη βλέπει τη Pωσία σαν αντίπαλο, αλλά σαν εταίρο, και θα πρέπει να φθάνει, όσον αφορά την αποτελεσματικότητά του, πέρα από την Eυρώπη, υπό γεωγραφική έννοια.
Ένα τέτοιο σύστημα θα είναι σε θέση να προσφέρει αυτό που, κατά την άποψη όλων των ειδικών, δεν θα αποδώσει σίγουρα μια απλή επέκταση των υφισταμένων στρατιωτικών μπλοκ και η σύνδεσή τους με την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, να υπάρξει δηλαδή περισσότερη ασφάλεια για την Eυρώπη.
Aντίθετα, ένα στρατιωτικό μπλοκ μέχρι της πύλες της Pωσίας δεν θα φέρει περισσότερη, αλλά λιγότερη, ασφάλεια στην ήπειρο αυτή.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το βασικό ερώτημα που θα πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας είναι το εξής: Tι είδους Eυρώπη μας επιφυλάσσει το μέλλον; Θα είναι μια Eυρώπη εξοπλισμένη με πυρηνικά όπλα, που θα βλέπει τα κράτη γύρω της ως επικίνδυνους εχθρούς και θα τα συμπεριφέρεται ανάλογα; Θα είναι μια Eυρώπη που θα συμπεριφέρεται σαν να μην έχει τελειώσει ο ψυχρός πόλεμος και χαίρεται τώρα για το ότι τα σύνορα προς τον «εχθρό» μετατοπίσθηκαν λίγο; Ή θα είναι μια Ένωση που, σαν ισχυρό κέντρο ενός γενικού ευρωπαϊκού συστήματος ασφαλείας, θα ακολουθεί μια αποτελεσματική κοινή εξωτερική πολιτική, που δεν θα βλέπει τα γειτονικά κράτη ως αντιπάλους, αλλά ως εταίρους, από άποψη πολιτικής ασφαλείας;
Για μας, τους αυστριακούς Σοσιαλδημοκράτες - όχι μόνο και λόγω των εμπειριών μας από την πολιτική της εθνικότητάς μας - εξετάζεται μόνον αυτή η γενική ιδέα.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Aυστρία έχει μια καλή και επιτυχημένη παράδοση ουδετερότητας.
Eμείς οι Σοσιαλδημοκράτες δεν θεωρήσαμε ποτέ την ουδετερότητα αυτή ως μια στάση του να στέκεται κανείς παράμερα, αλλά ως την πολιτική εντολή να συμμετέχουμε ενεργά, στη βάση ασφαλώς μιας θέσης που μεριμνά για την ειρήνη, μα που ωστόσο παραμένει ανεξάρτητη, ακόμη και στα δύσκολα πεδία τριβής.
Eπίσης, στην ουδετερότητά μας δεν βλέπουμε κανένα εμπόδιο για να συμμετέχουμε ενεργά και με πρωτοβουλίες, καθώς και για να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις αλληλεγγύης που πρέπει να αναλαμβάνουν όλοι σ' αυτή την Ένωση.
Mόνον που γνωρίζουμε πολύ καλά, πως οι παγκόσμιες πολιτικές συνθήκες πλαίσιο της ουδετερότητάς μας, είναι σήμερα διαφορετικές απ' ότι πριν από μια δεκαετία.
Oυδετερότητα όμως για μας δε σημαίνει έλλειψη ευελιξίας, και νομίζω ότι, ειδικά στην αντιμετώπιση των ευρωπαϊκών διενέξεων των τελευταίων χρόνων, αποδείξαμε πως η ουδετερότητα, κάτω από καινούριες συνθήκες, μπορεί επίσης να ορισθεί εκ νέου.
Kυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με την πεποίθηση των αυστριακών Σοσιαλδημοκρατών, οι εμπειρίες που αποκόμισε η χώρα μας και ο λαός της, από άποψη πολιτικής ασφαλείας, θα πρέπει να αξιολογηθούν θετικά, όχι μόνο κάνοντας ιστορική αναδρομή.
Oι εμπειρίες αυτές εξακολουθούν να έχουν πάντα την επίκαιρη αξία τους, που συνεχίζει να είναι σε θέση να καθορίζει την πολιτική ασφαλείας μας.
Eμείς οι αυστριακοί Σοσιαλδημοκράτες παραδεχόμαστε ότι και άλλες χώρες αποκόμισαν, όπως κι εμείς, τις ιδιαίτερες εμπειρίες τους, από άποψη πολιτικής ασφαλείας, τις οποίες και αξιολογούν ως θετικές, και πάνω στις οποίες θέλουν να στηριχθούν στο μέλλον.
Aλλά δεν είναι αλήθεια πως η μια ιδέα για την πολιτική ασφαλείας, δηλαδή αυτή της συμμετοχής στο NATO, κέρδισε, κατά κάποιον τρόπο, μετά το 1989, ενώ η άλλη, αυτή της ουδετερότητας, έχασε.
H Eυρώπη θα πρέπει να διδαχθεί και από τις δύο ιδέες και πιστεύω πως εδώ θα κερδίσει.
Kυρία Πρόεδρε, είναι ήδη αρκετά ανησυχητικό όταν το budget office του Kογκρέσου των HΠA, σε περίπτωση επέκτασης του NATO μέχρι τις πύλες της Pωσίας, υπολογίζει, μέχρι το 2010 πρόσθετες δαπάνες για τις HΠA ύψους 18, 9 δισεκατ. δολαρίων, για τα μέχρι τώρα μέλη του NATO στην Eυρώπη ύψους 54 δισεκατ. δολαρίων, και για τα καινούρια μέλη στην Aνατολική Eυρώπη ύψους 51, 8 δισεκατ. δολαρίων.
Aκόμη πιο ανησυχητικό όμως είναι, όταν το budget office , στη συνέχεια, είναι υποχρεωμένο να πει ότι, ακόμη και μ' αυτή την τεράστια δαπάνη, ύψους άνω των 124 δισεκατ. δολαρίων, δεν μπορεί να υπάρξει καμιά απολύτως αποτελεσματική στρατιωτική προστασία για τα κράτη της Bαλτικής, τη Pουμανία και την Oυκρανία, και πολύ περιορισμένη μόνο για τα υπόλοιπα κράτη της Aνατολικής Eυρώπης.
Mια ομολογία τέτοιου είδους πως δηλαδή είναι ανέφικτη μια τέτοια γενική ιδέα για την πολιτική ασφαλείας, θα πρέπει να μας ενθαρρύνει στην αναζήτηση εναλλακτικών ιδεών.
Tην αναζήτηση μιας καινούριας γενικής ιδέας, από άποψη πολιτικής ασφαλείας, για την Eυρώπη, την βλέπουμε σήμερα εμείς οι αυστριακοί Σοσιαλδημοκράτες στο EK, ως ένα κύριο καθήκον της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Kυρία Πρόεδρε, εμείς οι αυστριακοί Σοσιαλδημοκράτες, επιθυμούμε, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να συμβάλει αποτελεσματικά στην αναζήτηση μιας γενικής, προσανατολισμένης στο μέλλον, ιδέας, από άποψη πολιτικής ασφαλείας.
Ένα βήμα προς την κατεύθυνση αυτή αποτέλεσε η σημερινή ψηφοφορία.
Xάρις στην έγκριση των τροπολογιών της Σοσιαλδημοκρατικής Oμάδας του Σώματός μας, δεν θα συνεχιστεί η ξεπερασμένη ιδέα του ψυχρού πολέμου.
Eίμαστε ευτυχείς που μπόρεσε να εξαλειφθεί από την έκθεση αυτή η έκφραση «κοινή πυρηνική δύναμη εκφοβισμού»; είμαστε ακόμη ευτυχείς που εκφράζονται όχι μόνον οι ιστορικές εμπειρίες του NATO, αλλά και η θετική ιστορική εμπειρία της ουδετερότητας και το ότι δεν τασσόμαστε μονομερώς υπέρ της στρατιωτικής ασφάλειας.
Eμείς οι αυστριακοί Σοσιαλδημοκράτες, εγκρίνουμε μια μοντέρνα γενική έννοια ασφαλείας.
Δραστηριοποιούμαστε και εκφράζουμε αλληλεγγύη, αλλά συμμετέχουμε στην περαιτέρω εξέλιξη μιας αποτελεσματικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας στην Eυρώπη, στο πνεύμα μιας γενικής πολιτικής ασφαλείας.
Χαιρόμαστε γιατί η άποψη μας όσον αφορά την αλλαγή του άρθρου 21 βρήκε ανταπόκριση. &#x221E;ταν καθοριστικό για να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης στην ολότητα της.
Αντίθετα, είναι κρίμα που δεν βρήκε ανταπόκριση η τροπολογία μας αριθμ.
7, διότι συγκεκριμένα αυτή η πρόταση αποσαφήνιζε ότι η πολιτική ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των διεθνών σχέσεων, των οικονομικών σχέσεων, του εμπορίου, της βοήθειας πρός - και συνεργασίας με γειτονικές χώρες, είναι πολύ περισσότερο εκτεταμένη και πολύ σημαντικότερη από την αμυντική πολιτική.
Μιά κοινή πολιτική ασφάλειας θα πρέπει να στοχεύει στην επίλυση των συγκρούσεων αντί να τις μάχεται στρατιωτικά.
Θέλουμε άλλη μιά φορά να καταστήσουμε σαφές ότι αυτό που χρειαζόμαστε στην Ευρώπη είναι μιά κοινή πολιτική ειρήνης με ένα κοινό σύστημα πρόληψης των συγκρούσεων.
Μολονότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ίσως έναν οικονομικό γίγαντα, στην παγκόσμια σκηνή είναι ατυχώς ένας πολιτικός νάνος.
Ο λόγος της αντίθεσης αυτής είναι απλός.
Οι διαδικασίες μας για την ανάπτυξη μιας συνεκτικής και συνεπούς κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας είναι ελαττωματικές.
Η τρέχουσα διαδικασία απαιτεί ομοφωνία.
Αυτό μεταφράζεται στο ότι ένα και μόνον κράτος μέλος μπορεί να εξασφαλίσει ότι δεν θα υπάρξει συμπεφωνημένη εξωτερική πολιτική.
Κατά συνέπεια η έμφαση είναι στο φρένο και όχι στον κινητήρα.
Η επίπτωση όλων των παραπάνω είναι ότι σε περιπτώσεις διεθνών κρίσεων η ΕΕ έχει αποδειχθεί ολοκληρωτικά ανίκανη.
Είτε δεν έχουμε πολιτική είτε η πολιτική μας είναι αδύναμη και αναποτελεσματική.
Και, για να γίνουν τα πράγματα χειρότερα, συχνά τα κράτη μέλη μιλούν με διαφορετικές φωνές.
Ελπίζω ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα επιλύσει το πρόβλημα αυτό συμφωνώντας στη διαδικασία της ειδικής πλειοψηφίας στον τομέα της ΚΕΠΠΑ ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι όχι μόνο θα έχουμε πολιτική αλλά και ότι θα έχουμε και τη δυνατότητα να την υλοποιήσουμε.
Eriksson και Sjφstedt (GUE/NGL), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), γραπτώς.
(SV) Δεν έχουμε τίποτε εναντίον μιάς εποικοδομητικής πολιτικής διακρατικής συνεργασίας μεταξύ των χωρών της ΕΕ, στις περιπτώσεις εκείνες που αυτή η συνεργασία θα προωθούσε καλύτερα από άλλες μορφές συνεργασίας εξωτερικής πολιτικής, την ειρήνη, την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο.
Αλλά δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τον σαφή ευρύτερο στόχο της έκθεσης Fernandez - Albor ο οποίος εμφανώς είναι να εδραιώσει την ΕΕ ως μία παρεμβατική στρατιωτική (ακόμη και πυρηνική) υπερδύναμη η οποία με μιά σύγχρονη εκδοχή της διπλωματίας των κανονιών περασμένων εποχών θα συμμετέχει σε ένα είδος συναγωνισμού για την παγκόσμια κυριαρχία.
Μας βρίσκει επίσης αντίθετους η φιλοδοξία, που είναι σαφής τόσο σ' αυτήν όσο και σε άλλες εκθέσεις, να ανατεθούν στα θεσμικά όργανα της ΕΕ διεθνή καθήκοντα με τα οποία είναι ήδη επιφορτισμένοι υπάρχοντες διακρατικοί οργανισμοί στους οποίους όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι μέλη, π. χ. ο ΟΗΕ, ο ΟΑΣΕ ή το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Αντ' αυτού τα κράτη μέλη της ΕΕ έπρεπε να εργαστούν εποικοδομητικά μέσα σ' αυτούς τους οργανισμούς για να τους καταστήσουν ικανότερους να ανταπεξέλθουν στα καθήκοντα τους.
Θεωρούμε ότι είναι αυτονόητο ότι το διεθνές σύστημα για την ειρήνη πρέπει να είναι γενικευμένο, κάτι που ισχύει για τον ΟΗΕ και τον ΟΑΣΕ (στον τομέα του), αλλά ποτέ δεν μπορεί να ισχύει για την ΕΕ. δνα αποτελεσματικό σύστημα για την ειρήνη για τα κάτι παραπάνω από 50 κράτη της Ευρώπης δεν μπορεί να βασιστεί σε μιά ΕΕ με 15 μέλη, ούτε σε μιά ΕΕ που διευρύνεται σύμφωνα με τους υπάρχοντες σχεδιασμούς σε 27 μέλη το ανώτερο.
Θεωρούμε ότι είναι μιά ένδειξη δύναμης ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν ομόφωνα να αποδεχτούν κοινές θέσεις και να αποφασίσουν για την λήψη κοινών μέτρων.
Μιά σαφής και ομόφωνη δραστηριοποίηση της ΕΕ υπέρ της ειρήνης, της συμφιλίωσης, του χειρισμού των συγκρούσεων, της συνεργασίας και της στήριξης μιάς βιώσιμης ανάπτυξης είναι θετική για την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο.
Δεν συμμεριζόμαστε την εκτίμηση της πλειοψηφίας ότι η σημασία του 1995 ήταν πολύ μικρή πρόοδος στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική της ασφάλειας. ετι τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ ομοφώνησαν σε 106 διακυρήξεις, 13 κοινές θέσεις και 10 κοινά μέτρα πρέπει να γίνει αντιληπτό ως ένα θετικό αποτέλεσμα μιάς διακρατικής συνεργασίας, βασισμένης σε ομόφωνη λήψη αποφάσεων.
Η απόφαση του Ευρωκοινοβουλίου, εξ αιτίας της έκθεσης Fern(ndez - Albor, δείχνει μιά έλλειψη σεβασμού για τις αδέσμευτες χώρες.
Αντ' αυτού το Ευρωκοινοβούλιο πρέπει να εκτιμήσει και να σεβαστεί τις διαφορετικές επιλογές όσον αφορά την πολιτική της ασφάλειας των χωρών μελών.
Είμαστε αποφασιστικά αντίθετοι σε κάθε σκέψη να γίνει η ΕΕ μιά στρατιωτική συμμαχία.
Θεωρούμε ότι το Ευρωκοινοβούλιο παρερμηνεύει χονδροειδώς στην έκθεση τον στόχο της ΕΕ με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας όπως αυτή καθορίζεται στο άρθρο I.4.
Θεωρούμε ότι τα σχέδια δημιουργίας μιάς στρατιωτικής συμμαχίας με κοινές αμυντικές υποχρεώσεις εντός των πλαισίων της κοινοτικής συνεργασίας είναι μιά εντελώς λάθος κατεύθυνση.
Αυτό προβάλλει ακόμη πιό ξεκάθαρα με την απόφαση της Γαλλίας να συμμετέχει ξανά, πλήρως, στο ΝΑΤΟ.
Το ΝΑΤΟ πρέπει να είναι επιφορτισμένο και στο μέλλον με την ευθύνη παροχής δεσμευτικών εγγυήσεων στρατιωτικής ασφάλειας στα κράτη μέλη του.
Δεν θεωρούμε ότι μιά επιτυχής κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας χρειάζεται μιά κοινή αμυντική πολιτική και ακόμη λιγώτερο μιά κοινή άμυνα για είναι επιτυχής.
Αντιθέτως η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας ενισχύεται μέσω των διαφορετικών επιλογών όσον αφορά την πολιτική της ασφάλειας των χωρών μελών.
Μιά βιώσιμη κοινή ασφάλεια μπορεί να δομηθεί μόνον μέσω μιάς έμπιστης συνεργασίας μεταξύ δημοκρατικών κρατών.
Στην Ευρώπη κοινή ασφάλεια μπορεί να δομηθεί μόνον μαζί με μια δημοκρατική Ρωσσία και με τις ΗΠΑ.
Ως εκ τούτου, οι δομές συνεργασίας όπου συναντούνται οι ΗΠΑ, η Ρωσία και οι υπόλοιπες χώρες της Ευρώπης, όπως ο ΟΑΣΕ και το ΣΤΕ, πρέπει να σχηματίσουν την βάση για την δημιουργία μιάς κοινής ασαφάλειας σε τούτη την γωνιά της γής.
Εφόσον η έκθεση Fernandez - Albor για την πρόοδο εντός της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής της ασφάλειας έχει μιά εντελώς διαφορετική οπτική από αυτήν που παραθέσαμε προηγουμένως, καταψηφίσαμε την έκθεση στην ολότητα της.
Απαγωγές παιδιών
Ο αυξανόμενος αριθμός απαγωγής ανηλίκων έρχεται να προστεθεί στα πολυάριθμα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τόσο τα παιδιά στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση όσο και τα παιδιά σε άλλες χώρες.
Τα παιδιά είναι πολίτες της σημερινής και της μελλοντικής κοινωνίας.
Είναι αδύνατο να τεθούν γεωγραφικά σύνορα στην ευημερία τους.
Η κοινωνία έχει μακροπρόθεσμη ευθύνη να διευρύνει, να υποστηρίζει και να προστατεύει τα δικαιώματα των παιδιών.
Η ανάπτυξη δράσεων για τα δικαιώματα και την ικανοποίηση των αναγκών των παιδιών πρέπει να αποτελέσει πολιτική προτεραιότητα.
Η αύξηση του σεξοτουρισμού, η πώληση οργάνων για μεταμόσχευση, η ανάπτυξη της πορνογραφίας μέσω των ηλεκτρονικών υπολογιστών, η ανταλλαγή πορνογραφικού υλικού με πρωταγωνιστές ανηλίκους αλλά και σε πολλές περιπτώσεις η ανταλλαγή των ίδιων των παιδιών με στόχο την σεξουαλική εκμετάλλευση και κακοποίηση από μέλη διεθνών δικτύων, είναι θέματα που απασχολούν καθημερινά την κοινωνία του εικοστού αιώνα.
Η ελεύθερη διακίνηση και η ελεύθερη εγκατάσταση εργατικού δυναμικού στις χώρες μέλη της ΕΕ, αλλά και το συνεχώς διογκούμενο μεταναστευτικό ρεύμα από τρίτες χώρες, οδήγησε στη γέννηση όλο και περισσότερων παιδιών από γονείς διαφορετικής εθνικότητας.
Στην περίπτωση διαζυγίου το υπάρχον εθνικό οικογενειακό δίκαιο αδυνατεί να δώσει λύσεις σε θέματα κηδεμονίας και προστασίας των παιδιών, αλλά και στο δικαίωμα επικοινωνίας του παιδιού με τον γονέα που δεν έχει αναλάβει την κηδεμονία, με αποτέλεσμα να συναντάμε συχνά το φαινόμενο απαγωγής παιδιών από τους ίδιους τους γονείς τους.
Η Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του παιδιού, όπως και οι πρόσφατες Συμβάσεις της Χάγης και η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης στο Λουξεμβούργο για τις απαγωγές παιδιών, υπήρξαν αναποτελεσματικές.
Τα παιδιά είναι τα πρώτα θύματα των ένοπλων συγκρούσεων, της οικονομικής ύφεσης και των οικονομικών περικοπών.
Οι δραστηριότητες πρέπει να επικεντρώνονται στην πρόληψη των δύσκολων καταστάσεων αντί να προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε έκτακτα περιστατικά και προβλήματα που παρουσιάζονται κάθε φορά.
Πρέπει να πάρουμε όλα τα μέτρα για να προστατεύσουμε ιδιαίτερα τα παιδιά στην πρώην Γιουγκοσλαβία, ώστε να μην επαναληφθεί το επαίσχυντο εμπόριο παιδιών που έγινε στην Ελλάδα κατά την διάρκεια και μετά το τέλος του εμφυλίου πολέμου, όπου είχε οργανωθεί ολόκληρο δίκτυο αρπαγής παιδιών με στόχο το ξεπούλημά τους στην Αμερική.
Είναι αναγκαίο να υπάρξει μέριμνα ώστε να καλυφθούν οι βασικές ανάγκες των παιδιών, να ληφθούν όλες οι απαραίτητες πρωτοβουλίες σε εθνικό, κοινοτικό και διεθνές επίπεδο για την προώθηση εναρμονισμένων πολιτικών εξασφάλισης των δικαιωμάτων των παιδιών και τη διάθεση επαρκών πόρων για την προώθηση και στήριξη αυτών των πολιτικών, για να γίνουν τα δικαιώματα των παιδιών πραγματικότητα τόσο στην Ευρώπη όσο και στον υπόλοιπο κόσμο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υποστηρίζουν την άποψη να επεκταθεί η Σύμβαση των Βρυξελλών ώστε να καλύπτει και θέματα οικογενειακού δικαίου.
Δεν υποστηρίζουμε την εναρμόνιση των κανόνων του οικογενειακού δικαίου, αλλά πρέπει να συμφωνήσουμε για ορισμένα βασικά θέματα, π.χ. να εξετάζονται οι σχετικές υποθέσεις στο μέρος όπου βρίσκεται το τέκνο, ώστε το τελευταίο να έχει τη δυνατότητα να εκφράσει τη γνώμη του.
Το βασικό σημείο πρέπει να είναι να λαμβάνεται όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη το συμφέρον του παιδιού.
Πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε ώστε να συναφθούν συμφωνίες συνεργασίας σε τρίτες χώρες στον τομέα αυτό.
Επιθυμώ να δηλώσω ότι η ψήφος μου σε αυτήν την πρόταση κοινού ψηφίσματος θα είναι ευνοϊκή, διότι θεωρώ απολύτως απαραίτητη μια εναρμόνιση των νομοθετικών διαδικασιών σε κοινοτικό επίπεδο σε ένα τόσο λεπτό θέμα όπως η απαγωγές παιδιών ως αποτέλεσμα της παραβίασης της επιμέλειας στο εσωτερικό των Κρατών μελών.
Και ακριβώς διότι πρόκειται για τον τομέα εκείνο του πληθυσμού ο οποίος είναι ο πλέον ευαίσθητος στο να παραβιάζονται τα δικαιώματά του και συχνά εξαρτάται εντελώς από δικαστικές αποφάσεις που δε μπορούν πάντοτε να αξιολογούν όλες τις συνθήκες που περιβάλλουν κάθε ιδιαίτερη περίπτωση, επιμένω στην ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη εμβέλεια σε αυτό το ψήφισμα, ζητώντας την αναθεώρηση και διεύρυνση των νομικών μέσων που διαθέτουμε και τα οποία αποσαφηνίζονται στο παρόν ψήφισμα, έτσι ώστε σε αυτά να περιληφθούν ζητήματα όπως η εγκατάλειψη της συζυγικής στέγης και της χώρας διαμονής λόγω κακής μεταχείρισης, ταπεινώσεων ή διακρίσεων, τόσο του παιδιού ή των παιδιών όσο και του γονέα που βρίσκεται υποχρεωμένος να βγει από τη χώρα, και να αποδοθεί ιδιαίτερη προσοχή στους λόγους που περιβάλλουν κάθε περίπτωση απαγωγής ώστε να διασφαλίζεται μια νομική προστασία βασισμένη στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων της γυναίκας και των δικαιωμάτων του παιδιού.
Η εναρμόνιση αυτών των δικαιωμάτων πρέπει να αποτελέσει τη βάση όλων των νομικών ρυθμίσεων που πραγματοποιούνται.
Επί της έκθεσης McCartin
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον κ. McCartin που συνέταξε μια εξαιρετική έκθεση για ένα θέμα που θα έπρεπε να βρίσκεται μέσα στην καρδιά μας, όχι μόνον διότι αφορά 600.000 παραγωγούς, των οποίων το εισόδημα μειώνεται ασταμάτητα, αλλά και διότι υπήρξαμε πολύ άδικοι έναντι των βοσκών που αποτελούν μέρος της ταυτότητάς μας - και δεν αναφέρομαι απλώς στον Giono, στον Alphonse Daudet, στις νομαδικές μετακινήσεις, στα γιδόστρατα, στα πλατώματα - που αποτελούν θεμελιώδες στοιχείο της ισορροπίας των μειονεκτουσών περιοχών, είτε πρόκειται για το Larzac, είτε για τη Mancha στην Ισπανία, ή το Deux-Sevres, με την εκτροφή αιγών.
Είναι πολύ άδικο, διότι έχουμε έλλειψη προβάτων.
Το γαλλικό ζωϊκό κεφάλαιο μειώθηκε από 30 εκατομμύρια προβατίνες σε 8 εκατομμύρια.
Στη Γαλλία, είμαστε αυτάρκεις μόνον κατά 50 %, στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μόνον κατά 80 %.
Εισάγουμε 250.000 τόνους, έναντι 5.000 τόνων εξαγωγών και δημιουργήσαμε μηχανισμό κατά των προβάτων!
Αν υπερβούμε τα 63 εκατομμύρια προβατίνες, υπάρχει σταθεροποιητικός μηχανισμός, κυρώσεις, υπάρχουν ποσοστώσεις.
Ο κ. Debatisse είχε μάλιστα προτείνει να τοποθετηθεί ένας ηλεκτρονικός πομπός στο αυτί κάθε προβάτου για να ελέγχονται μέσω δορυφόρου!
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκής Κοινότητας αρνήθηκε να δεχθεί ότι το μαλλί των προβάτων είναι γεωργικό προϊόν, πράγμα που θα παρείχε, ωστόσο, κάποιο επιπλέον εισόδημα.
Έτσι, ζητώ να αποδοθεί δικαιοσύνη στους βοσκούς, οι οποίοι μπόρεσαν να προχωρήσουν προς αυτό που θα αποτελούσε θεμελιώδες στοιχείο της ταυτότητάς μας, και να σταματήσει το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο από την πλευρά του να θεωρεί ότι ένα ECU ανά κιλό είναι πολλά χρήματα.
Στην πραγματικότητα, τα πρόβατα προστατεύουν από τις πυρκαϊές και ευνοούν τόσο τη βιολογική γεωργία, όσο και την ισορροπία των μειονεκτουσών περιφερειών.
Δεν συμφωνούμε καταρχήν με την κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά την υποτιθέμενη εκρηκτική αύξηση των δαπανών.
Αντίθετα, συμφωνούμε με την κριτική κατά της παράλειψης των κρατών μελών να συμμορφώνονται στις υποχρεώσεις τους, πράγμα που καθιστά σχεδόν αδύνατο για την ΕΕ να διαχειρισθεί τη ρύθμιση της αγοράς.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να καταστεί η ρύθμιση αυτή γενικά αυστηρότερη για να είναι δυνατή η εφαρμογή μέτρων παρέμβασης στα πλαίσιά της.
(Η συνεδρίαση διιακοπείσα στις 13.15 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που έχω την ευκαιρία να επωφεληθώ του κενού.
Πιστεύω ότι με τη γενναιοδωρία σας θα μου παράσχετε επίσης και τον χρόνο των Φιλελευθέρων Δημοκρατών, μια και βοήθησα να σωθεί η υπόθεσή τους.
Ωστόσο, στα σοβαρά, πιστεύω ότι το παρόν είναι ένα ζήτημα στο οποίο μπορεί να συμφωνήσει το μεγαλύτερο μέρος του Σώματος, εάν όχι το σύνολό του.
Ακόμη και εκείνοι από εμάς που ασκούν έντονες επικρίσεις στις δύο πυρηνικές δυνάμεις της Ευρώπης, τη Γαλλία και τη Μ. Βρετανία, μπορούν πιστεύω να βρουν κοινό έδαφος στο θέμα αυτό.
Πολλές φορές έχω απευθύνει σ' εκείνους που υποστηρίζουν την πυρηνική αποτρεπτική δύναμη της Μ. Βρετανίας την απλή ερώτηση: εναντίον τίνος πρόκειται να τη χρησιμοποιήσουν και η απάντηση είναι συνήθως «εναντίον κανενός», οπότε τους ερωτώ γιατί δεν την καταργούν.
Η ίδια ερώτηση αφορά και τη γαλλική πυρηνική δύναμη αποτροπής.
Η δικαιολογία ωστόσο που προβάλλεται διαρκώς είναι ότι με την κατοχή της πυρηνικής αποτροπής, του πυρηνικού όπλου, κατέχει κανείς πάντα μια από τις πρώτες θέσεις και μπορεί να επηρεάσει τα ευρύτερα παγκόσμια προβλήματα και, συνεπώς, πιστεύω ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλοι θα θέλαμε να ζητήσουμε, ιδιαίτερα από τη Γαλλία και τη Μ. Βρετανία, να αξιοποιήσουν αυτή την επιρροή τους και με την υποστήριξη όλων μας να πουν, ιδιαίτερα στους κινέζους, ότι θα πρέπει να σταματήσουν τις πυρηνικές δοκιμές τους.
Οι δοκιμές πυρηνικών όπλων αποτελούν διαστροφή, απειλούν το περιβάλλον και τις ευάλωτες κοινωνίες των ιδίων των χωρών τους και, ακριβώς όπως καταδικάσαμε με απόλυτη σαφήνεια τον Σακ Σιράκ όταν προσήλθε στο Κοινοβούλιο για εκείνα που έγιναν με τις δοκιμές στη γαλλική Πολυνησία, κατά τον ίδιο τρόπο πρέπει να καταδικάσουμε και την Κίνα.
Ας είμαστε ενωμένοι σ' αυτό το μέτωπο και θα είμαι πολύ ευτυχής πράγματι να καταθέσω ή να υποστηρίξω κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συμφωνήσω με το κοινό αίτημα διότι υπήρξε εξαρχής σοβαρό σφάλμα η δημιουργία των πυρηνικών όπλων εφόσον αποτελούν κίνδυνο, όχι μόνο τη στιγμή που χρησιμοποιούνται, αλλά και για τις επερχόμενες γενεές, εφόσον επηρεάζουν πολλές γενεές.
Είναι αδιανόητο ότι, αφού τελείωσε ο ψυχρός πόλεμος, συνεχίζονται τα πειράματα σε πυρηνικές βόμβες, όταν είναι σαφές ότι συνεπάγονται κίνδυνο για την ανθρωπότητα.
Κατά συνέπεια, είναι αδιανόητο ότι η Γαλλία εξακολούθησε τις πυρηνικές της δοκιμές, ότι το Ηνωμένο Βασίλειο εξακολουθεί να συμμετέχει στα βορειοαμερικανικά πυρηνικά προγράμματα και ότι η Κίνα επιμένει στην πραγματοποίηση πυρηνικών εκρήξεων.
Γι' αυτό, είναι επείγον, μέσα στην προθεσμία που έχει προβλεφθεί από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, να μπορέσει να πραγματοποιηθεί η επικύρωση της απαγόρευσης κάθε είδους πυρηνικών δοκιμών.
Διότι αυτό θα συνεπαγόταν ότι, σε ένα πανόραμα τόσο αρνητικό όσο το σημερινό, θα διαφαινόταν μια αχτίδα ελπίδας για την ανθρωπότητα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το Κοινοβούλιο θα είχε μια συμβολή πρώτου μεγέθους σε αυτό το βήμα αν, με την έγκριση αυτού του ψηφίσματος, το γνωστοποιούσε στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ώστε να εγκαινιαστεί μια νέα περίοδος για την ανθρωπότητα.
Κύριε Πρόεδρε, τα τρομερά αυτά όπλα καταστροφής κρέμονται πάνω από τα κεφάλια μας για πολύ χρόνο τώρα.
Πολλοί από εμάς έχουμε συμμετάσχει στην προσπάθεια εξεύρεσης κάποιου τρόπου εξόδου από την ολοκληρωτική καταστροφή που μπορούν να προκαλέσουν.
Είναι πολύ σημαντικό, κατά συνέπεια, να συνεχίσουμε με καλή πίστη τις προσπάθειες επιτυχούς κατάληξης των διαπραγματεύσεων για τη Συνθήκη Ολοκληρωτικής Απαγόρευσης των Πυρηνικών Δοκιμών.
Είναι πολύ σημαντικό να στείλουμε από το Σώμα αυτό ένα μήνυμα για να παρακινήσουμε τους συμμετέχοντες να κινηθούν ταχέως, καθόσο η αποτυχία της Διασκέψεως για τον Αφοπλισμό να τηρήσει τις προθεσμίες για την κατάληξη των διαπραγματεύσεων, μας δημιουργεί σοβαρές ανησυχίες.
Το Σώμα τούτο πρέπει να αποστείλει σήμερα ένα σαφές μήνυμα ότι εμείς, τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκπροσωπούμε τους πολίτες, θέλουμε οι συμμετέχοντες να εργασθούν με καλή πίστη.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να απευθύνω έκκληση προς το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Γαλλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες - μολονότι το Κοινοβούλιο μόνο στο ΗΒ και τη Γαλλία έχει τη δυνατότητα να απευθυνθεί άμεσα - να δείξουν αυτοσυγκράτηση και να επιβραδύνουν την ανάπτυξη των πυρηνικών όπλων.
Δεν χρειάζεται να τα αναπτύξουμε: ήδη τα έχουμε.
Γιατί άραγε δοκιμάζαμε πυρηνικά όπλα πέρσι στον Ειρηνικό; Οι αναγκαίες γνώσεις υπήρχαν ήδη.
Η ανάπτυξη των όπλων αυτών απετέλεσε ντροπή και συνεχίζει να αποτελεί ντροπή.
Αυτό που θα πρέπει να κάνουμε είναι να τα περιορίσουμε και όχι να τα αναπτύξουμε.
Θα ζητούσα, επομένως, από το Σώμα να στείλει ένα σαφές μήνυμα εγκρίνοντας την πρόταση ψηφίσματος και προτρέποντας όλα τα κράτη μέλη να ολοκληρώσουν ταχύτατα τις διαπραγματεύσεις, διότι αποτελεί επίσης ντροπή να υπάρχει πρόταση στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις «ειρηνικές» πυρηνικές εκρήξεις.
Δεν μπορεί να υπάρξει κάτι τέτοιο και θα πρέπει να σταματήσουμε τις εκρήξεις αυτές των τοξικών υλικών στην ατμόσφαιρα χάριν των πολιτών όλου του κόσμου και χάριν του ίδιου του πλανήτη.
Κύριε Bertens, σημείωσα τις προκαταρκτικές προειδοποιήσεις με τις οποίες ξεκινήσατε την παρέμβασή σας, θα πρέπει όμως να έχετε υπόψη σας ότι τα σφάλματα είναι ανθρώπινα και ότι η ημερήσια διάταξη σε αυτό το ημικύκλιο δεν τροποποιείται χωρίς προηγουμένως να διεξαχθεί ψηφοφορία της Ολομέλειας που να επιτρέπει τις αλλαγές στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, το κατανοώ πλήρως.
Πρόκειται για κάτι πολύ ανθρώπινο.
Πρόεδρε, πριν από περισσότερο από ένα χρόνο επιτεύχθηκε στην Νέα Υόρκη μία συμφωνία σχετικά με την απεριόριστη παράταση της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Μετά από διάφορους γύρους διαπραγματεύσεων, στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε ομόφωνα θέση, επιτεύχθηκε τελικά συμφωνία σχετικά με μία άνευ όρων παράταση για απεριόριστο χρόνο.
Πολλές χώρες οι οποίες δίσταζαν πείσθηκαν με την υπόσχεση ότι θα επιτευχθεί μία ταχεία συμφωνία για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών.
Αυτή τη στιγμή συνεχίζονται στη Γενεύη οι διαπραγματεύσεις σχετικά με αυτή την απαγόρευση.
Όμως η προθεσμία η οποία είχε τεθεί εκ των προτέρων, δηλαδή η 28η Ιουνίου, προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία, δυστυχώς δεν τηρήθηκε.
Οι διαπραγματεύσεις θα επαναληφθούν στο τέλος του τρέχοντος μηνός.
Η νέα προθεσμία λήγει στις 12 Αυγούστου, ούτως ώστε η Συνθήκη να μπορέσει να υποβληθεί στην 51η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ.
Το αδιέξοδο το οποίο δημιουργήθηκε όταν η Ινδία ανακοίνωσε ότι δεν θα υπογράψει τη Συνθήκη εφόσον δεν συμπεριληφθεί διάταξη σύμφωνα με την οποία θα μειωθεί το πυρηνικό οπλοστάσιο των πυρηνικών χωρών, δημιουργεί ανησυχίες.
Εάν πράγματι η Ινδία δεν υπογράψει, τότε, κατά πάσα πιθανότητα δεν θα υπογράψει και το Πακιστάν.
Τούτο σημαίνει ότι θα χαθεί μία ευκαιρία για να υποχρεωθούν οι χώρες οι οποίες είναι έτοιμες να αποκτήσουν πυρηνικά όπλα να δεσμευθούν στο πλαίσιο της Συνθήκης να μην αναπτύξουν πυρηνικά όπλα.
Οι χώρες αυτές δεν δεσμεύονται από τη Συνθήκη για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων επειδή δεν την έχουν υπογράψει.
Είναι λυπηρό γεγονός η αντίδραση της Μεγάλης Βρετανίας η οποία υποστήριξε ότι η Συνθήκη είναι άχρηστη εάν δεν την υπογράψει και η Ινδία.
Η ενέργεια αυτή οξύνει την κατάσταση και δεν συμβάλλει στην εξεύρεση λύσης.
Απευθύνουμε έκκληση σε όλα τα μέρη που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις για την υπογραφή της Συνθήκης να μεριμνήσουν για την άρση του αδιεξόδου στο οποίο περιήλθαμε.
Ζητούμε επίσης από την Ένωση να δραστηριοποιηθεί επ'αυτού του θέματος.
Τα κράτη που διαθέτουν πυρηνικά όπλα έχουν φυσικά θεωρητικά δίκαιο όταν υποστηρίζουν ότι η παρούσα Συνθήκη δεν αφορά τα πυρηνικά όπλα αλλά τις πυρηνικές δοκιμές.
Όμως αυτό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει απευθείας σύνδεση μεταξύ της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και της Συνθήκης για την απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών.
Όπως αναφέρθηκε, οι πυρηνικές δοκιμές αποτελούν το καλύτερο μέσο για την αντιμετώπιση της περαιτέρω διάδοσης των πυρηνικών όπλων.
Γι'αυτό το λόγο τίθεται το ερώτημα εάν θα μπορούσε να εξευρεθεί μια λύση εν προκειμένω π.χ. με μία παραπομπή στη Συνθήκη για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, άρθρο 6, με την οποία θα μπορούσαν όλοι να συμφωνήσουν και κατ'αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε να επιλυθεί και το πρόβλημα που δημιουργείται με την Ινδία.
Οι πέντε χώρες οι οποίες επισήμως διαθέτουν πυρηνικά όπλα και οι οποίες επιδίωξαν την υπογραφή της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων έχουν δεσμευθεί επ'αυτού του σημείου, δηλαδή τον περαιτέρω πυρηνικό αφοπλισμό, και μπορούν να καταστήσουν σαφείς τις προθέσεις τους προς τις χώρες εκείνες επίσης οι οποίες βρίσκονται στο σημείο να αποκτήσουν πυρηνικά όπλα.
Σε περίπτωση που δεν μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τη διάταξη που η Ινδία επιθυμεί να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη, αν και εγώ επαναλαμβάνω για άλλη μια φορά ότι πιστεύω ότι μπορεί να εξευρεθεί λύση, τότε φρονούμε ότι θα πρέπει, εν πάση περιπτώσει, να υπογραφεί η Συνθήκη, ιδίως εκ μέρους των χωρών που διαθέτουν πυρηνικά όπλα και εκ μέρους, συνεπώς, της Μεγάλης Βρετανίας, ούτως ώστε, εν πάση περιπτώσει να έχουμε κάτι στα χέρια μας, μία Συνθήκη η οποία θα έχει υπογραφεί από όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες και, ελπίζουμε και από ορισμένες χώρες οι οποίες είναι έτοιμες να αποκτήσουν πυρηνικά όπλα.
Τέλος, επιθυμώ να απευθύνω έκκληση για την όσο το δυνατόν ταχύτερη υπογραφή, επικύρωση και έναρξη ισχύος της Συνθήκης.
Η συζήτηση επ'αυτού του θέματος ήταν υπέρ το δέον μακρά.
Κύριε Πρόεδρε, σε μερικές εβδομάδες, η διεθνής κοινότητα θα έχει την ευκαιρία να κάνει ένα μεγάλο βήμα προς τη μη διάδοση και τον πυρηνικό αφοπλισμό, με την υπογραφή της Συνθήκης ολοσχερούς απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών.
Η Συνθήκη αυτή θα πάρει τη σκυτάλη της απόφασης του Μαϊου 1995 για την επ' αόριστον παράταση της Συνθήκης μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων, για την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάστηκε πολύ ενεργά.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για την απόφαση της Ινδίας να μην υπογράψει τη Συνθήκη ολοσχερούς απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών.
Την ώρα που η Επιτροπή ενθαρρύνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να ενισχύσει την εταιρική της σχέση με την Ινδία, η υπογραφή αυτής της Συνθήκης από την Ινδία θα εθεωρείτο από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξαιρετικά θετικό σημάδι.
Η Επιτροπή επιθυμεί να χαιρετίσει τις προσπάθειες του πρέσβυ, κ. Ramaker, ο οποίος πρότεινε στις 28 Ιουνίου, κείμενο που επιτρέπει για πρώτη φορά στα κράτη να μελετήσουν της προϋποθέσεις επίτευξης συμφωνίας.
Όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή ελπίζει ότι τα μέλη της Διάσκεψης για τον αφοπλισμό θα καταλήξουν, πριν τις 12 Αυγούστου 1996, σε συμφωνία που θα επιτρέψει την υπογραφή της Συνθήκης ολοσχερούς απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών πριν το τέλος του έτους, συμβάλλοντας έτσι στην ενίσχυση των συνθηκών διεθνούς ασφάλειας, και συνεπώς ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε de Silguy.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των εξής προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0872/96 του κ. Cars και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την αναγκαιότητα σύλληψης των ατόμων που κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία·-Β4-0887/96 του κ. Stewart-Clark και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για την αναγκαιότητα σύλληψης των εγκληματιών πολέμου Κάρατζιτς και Μλάντιτς.
Κύριε Πρόεδρε, έχω εδώ μπροστά μου ένα μικρό απόκομμα μιάς σουηδικής εφημερίδας το οποίο αναφέρεται σ' αυτό που ο Γάλλος Υπουργός ?μυνας Charles Millon είπε στο Σεράγεβο την Κυριακή.
Εκεί προτρέπει, για λογαριασμό της Γαλλίας, το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να δώσει στην από το ΝΑΤΟ καθοδηγούμενη ειρηνευτική δύναμη Ifor στην Βοσνία, μιά συγκεκριμένη εντολή να συλλάβει άτομα που κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου.
Υπογραμμίζει ότι η Γαλλία ανησυχεί διότι άτομα όπως ο Κάρατζιτς και ο Μλάντιτς εξακολουθούν να είναι ελεύθεροι, παρά το ότι και οι δύο κατηγορούνται μεταξύ άλλων για γενοκτονία και το Διεθνές Δικαστήριο για εγκλήματα πολέμου στην Χάγη έχει εκδώσει εντάλματα σύλληψης τους.
Ακριβώς αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι η αιτία της πρότασης ψηφίσματος που υποβάλλουμε.
Είμαι πεπεισμένη ότι αν πράγματι επιδιώκουμε να υπάρξει ειρήνη στην πρώην Γιουγκοσλαβία και να κάνουμε τους ανθρώπους να καταλάβουν ότι πρέπει να συμφιλιωθούν μεταξύ τους, πρέπει και εμείς επίσης να βρούμε αυτούς που θα λογοδοτήσουν για τα διαπραχθέντα εγκλήματα πολέμου.
Νομίζω ότι είναι πάρα πολύ λυπηρό ότι η Ifor δεν έχει τώρα την συγκεκριμένη εντολή την οποία ελπίζω, ότι το Κοινοβούλιο μετά την σημερινή συζήτηση θα απαιτήσει, όπως έκανε και ο Γάλλος Υπουργός ?μυνας.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, ευελπιστώ ότι έπειτα από αυτήν την συζήτηση θα κάνουμε μιά σαφή τοποθέτηση, από πλευράς Κοινοβουλίου, ότι οι εκληματίες πολέμου, οπουδήποτε και αν βρίσκονται, και στην πρώην Γιουγκοσλαβία επίσης, δεν θα μπορούν να εξακολουθούν να παραμένουν ελεύθεροι.
Κύριε Πρόεδρε, το Διεθνές Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου συστήθηκε για να φέρει τους εγκληματίες πολέμου ενώπιον της δικαιοσύνης.
Από την αρχή ακόμη ο Δικαστής Ρίτσαρντ Γκόλντστον έκανε σαφές ότι η αποστολή του θα έχει νόημα μόνο εάν η κορυφαίοι ένοχοι στη Βοσνία και αλλού προσαχθούν στη δικαιοσύνη.
Σύμφωνα με τα παραπάνω, ο Ράντοβαν Κάρατζις και ο Ράτκο Μλάντιτς κατηγορήθηκαν στις 24 Ιουλίου του περασμένου έτους για εγκλήματα που διέπραξαν μεταξύ του Απριλίου 1992 και του Ιουλίου 1995 συμπεριλαμβανομένων, και αντιγράφω: »Του βομβαρδισμού συγκεντρώσεων αμάχων με σκοπό τον φόνο, την τρομοκράτηση και την εξάρθρωση του ηθικού του μουσουλμανικού και κροατικού βοσνιακού αμάχου πληθυσμού. Τη δημιουργία πολυάριθμων στρατοπέδων συγκεντώσεως όπου χιλιάδες άμαχοι κρατήθηκαν κάτω από απάνθρωπες συνθήκες.
Τη συστηματική καταστροφή των τόπων λατρείας των μουσουλμάνων και των καθολικών.
Την αρπαγή, ληστεία και καταστροφή περιουσιών».
Τι έχουμε κάνει άραγε για να προσάγουμε τους ανθρώπους αυτούς ενώπιον της δικαιοσύνης; Τίποτα!
Πάρτε τον Κάρατζις: ο Καρλ Μπιλντ απειλεί την επανάληψη των κυρώσεων εάν ο Κάρατζις δεν παραιτηθεί από την προεδρία της Δημοκρατίας των Βόσνιων Σέρβων και αποσυρθεί από τη δημόσια ζωή.
Και τι γίνεται στη συνέχεια; Παραιτείται από την προεδρία και γίνεται Γενικός Γραμματέας!
Φέρω στη μνήμη μου ότι και ο Στάλιν είχε την ίδια θέση.
Ο Μλάντιτς εξακολουθεί να έχει στρατιωτική ισχύ.
Όταν ήταν ακόμη συνταγματάρχης ισοπέδωσε και βίασε το Βούκοβαρ πριν ο Μιλόσεβιτς τον προαγάγει σε στρατηγό για την ανδρεία του.
Αυτός είναι ο άνθρωπος που έδιωξε 25.000 άτομα από τη Σεμπρένιτσα, σχεδόν τον μισό πληθυσμό, και σφαγίασε σχεδόν όλο τον άρρενα πληθυσμό την ώρα που τα Ηνωμένα Έθνη κοιτούσαν προς την άλλη μεριά, σπιλώνοντας τον χαρακτηρισμό της «ασφαλούς περιοχής».
Ο Κάρατζις και ο Μλάντιτς θα παραδοθούν μόνο εάν συλληφθούν βιαίως.
Εάν αυτό δεν γίνει τώρα, οι εκλογές του Σεπτεμβρίου στη Βοσνία θα αποτελέσουν φάρσα!
Η δημοκρατία και το κράτος δικαίου θα χάσουν κάθε νόημά τους.
Τόσο οι σκληροπυρηνικοί όσο και οι μετριοπαθείς, όλοι θα διαπιστώσουν ότι η ληστεία, η επιθετικότητα, η κτηνωδία, η εθνική εκκαθάριση, όλα αυτά αμοίβονται.
Κάποτε θα πληρώσουμε τον λογαριασμό.
Το Βούκοβαρ, το Ντουμπρόβνικ, η Σρεμπρένιτσα και το Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου θα γίνουν ο τάφος μας.
Η IFOR πρέπει να αποκτήσει εξουσία για να δράσει πριν είναι πολύ αργά!
Kύριε Πρόεδρε, το θέμα σήμερα στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη είναι η επικράτηση δημοκρατικών και κράτους δικαίου συνθηκών, επειδή μόνον έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί η εύθραυστη ειρήνη.
H εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας του Dayton, και κυρίως η απρόσκοπτη διεξαγωγή των ελεύθερων εκλογών που προβλέπονται για τις 14 Σεπτεμβρίου, θα πρέπει να επιτρέπουν, σ' αυτή τη βασανισμένη χώρα και τους ανθρώπους της, μια καινούρια αρχή που υπόσχεται επιτυχία.
Σ' αυτήν την καινούρια αρχή περιλαμβάνεται κυρίως το να αποφευχθεί ο ολέθριος εθνικιστικός διχασμός του πληθυσμού.
Γι' αυτό και αποφασιστικής σημασίας θα είναι να θέσουν υποψηφιότητα, μέσα σε όλες τις εθνικές ομάδες, όχι μόνο τα παραδοσιακά, κι εν μέρει βαθιά εμπλεκόμενα στη φρίκη του πολέμου, κόμματα.
Θα πρέπει να μπορούν να θέσουν υποψηφιότητα, ελεύθερα κι απρόσκοπτα, κι εκείνοι που εκπροσωπούν άλλες δυνάμεις του πολιτικού φάσματος που υπάρχει μέσα στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη, και μεταξύ αυτών κυρίως εκείνοι που τάσσονται υπέρ μιας προοπτικής που βλέπει πέρα από μια και μοναδική μειονότητα.
Iδιαίτερη σημασία έχει το να μην υποστηρίξει, με κανένα τρόπο, το σύνολο της σερβικής μειονότητας την ολέθρια και αιματηρή πολιτική της ηγεσίας του Kάρατζιτς και του Mλάντιτς.
Όσο αυτοί οι δύο κατέχουν αποφασιστικές θέσεις κι έχουν τη δυνατότητα να ασκούν πίεση στους συμπολίτες τους, θα πρέπει να αμφιβάλουμε για τη δυνατότητα διεξαγωγής ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών.
Aυτό, και οι διαρκώς πληθαίνουσες αποδείξεις για την εμπλοκή του Kάρατζιτς και του Mλάντιτς στη φοβερή φρίκη του πολέμου, καθιστούν επιτακτικά απαραίτητο το να εκτελεστούν οι διεθνείς διαταγές σύλληψης και των δύο, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και οπωσδήποτε πριν από τη 14η Σεπτεμβρίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρώην Γιουγκοσλαβία και η ΒοσνίαΕρζεγοβίνη αποτελούν μία ανοικτή πληγή όσον αφορά τη συνείδηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά την επίσκεψή μου, την προηγούμενη εβδομάδα, στην Μπανιαλούκα της ΒοσνίαςΕρζεγοβίνης, καθώς και στην Κροατία, διαπίστωσα ότι η διαεξαγωγή εκλογών στις 14.9. θα είναι δυνατή μόνον εάν οι υπεύθυνοι για ειδεχθή εγκλήματα πολέμου προσαχθούν ενώπιον του δικαστηρίου της Χάγης.
Παρ' όλο ότι η σχετική συζήτηση έχει επικεντρωθεί, κυρίως, στους Κάρατζιτς και Μλάντιτς, δεν έχω την αφέλεια να πιστεύω ότι μόνον αυτοί ευθύνονται για τέτοια εγκλήματα. Πιστεύω ότι υπάρχουν άλλα, τριάντα, περίπου, άτομα τα οποία πρέπει να προσαχθούν ενώπιον του δικαστηρίου της Χάγης ως εγκληματίες πολέμου, γεγονός με το οποίο συμφωνεί και ο κύριος Καρλ Μπιλτ.
Η εκπλήρωση της εντολής και το κύρος των Διεθνών Δυνάμεων, εξαρτάται, όπως πιστεύει και η Ομάδα του ΕΛΚ, από το εάν, πραγματικά, θα καταστεί δυνατή η προσαγωγή όλων των υπευθύνων για εγκλήματα πολέμου ενώπιον του δικαστηρίου της Χάγης.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να έχει το δικαίωμα να ηγείται οποιουδήποτε πολιτικού κόμματος άτομο το οποίο αρνείται να παρουσιασθεί ενώπιον δικαστηρίου για να κριθεί εάν είναι αθώος ή ένοχος.
Επ' ευκαιρία θα έθελα να τονίσω ότι η δραστηριότητα των Διεθνών Δυνάμεων αποτελεί ένα ιδιαίτερα εύστοχο παράδειγμα συνεργασίας στον τομέα της άμυνας παρά το γεγονός ότι δεν έχουμε, ακόμη, χαράξει κοινή γραμμή για την πολιτική μας στον εν λόγω τομέα, διότι μερικά από τα κράτη μέλη της Ένωσης παραμένουν αδέσμευτα, αλλά όχι - και το τονίζω αυτό - ουδέτερα. Όλοι έχουμε συνεργασθεί αρμονικά στο πλαίσιο των Διεθνών Δυνάμεων, συμπεριλαμβανομένων της αδέσμευτης πατρίδας μου και των κρατών μελών του ΝΑΤΟ.
Τώρα αναμένουμε, πραγματικά, να προσαχθούν ενώπιον του αρμοδίου δικαστηρίου όλοι όσοι είναι άμεσα υπαίτιοι για την διάπραξη ειδεχθών εγκλημάτων πολέμου και όσοι εξέδωσαν διαταγές για την διάπραξή τους.
Ευχαριστώ τον κύριο Πρόεδρο ο οποίος, όπως έχω πληροφορηθεί, καταλαβαίνει τα φινλανδικά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχήν να υπενθυμίσω ότι πριν τρία χρόνια, κατά τη σύσταση του διεθνούς δικαστηρίου, πολλά μέλη του Σώματος επέκριναν αυτή την πρωτοβουλία, ή εξέφρασαν το σκεπτικισμό τους σχετικά με αυτό που αποτελούσε την πρώτη σημαντική πρωτοβουλία της διεθνούς κοινότητας έναντι της Γιουγκοσλαβίας.
Σήμερα, χάρη σε τρία χρόνια σκληρής δουλειάς, αλλά και χάρη στην επιμονή του προέδρου του δικαστηρίου, του εισαγγελέα, των δικαστών, των ανακριτών, το Κοινοβούλιό μας είναι σε θέση να υποστηρίξει το αίτημα σύλληψης δύο από τους κύριους υπεύθυνους της οργάνωσης της πολιτικής εθνικής κάθαρσης και ιδίως των τραγωδιών της Σρεμπρένιτσα και της Ζέπα.
Τίποτε δεν αποκλείει πλέον το ενδεχόμενο να υποστηρίξει σύντομα το Σώμα παρόμοιο αίτημα, αυτή τη φορά σχετικά με τον επικεφαλής του «σχεδιασμού» αυτής της πολιτικής εθνικής κάθαρσης και των τραγωδιών που μόλις ανάφερα, ο οποίος βρίσκεται, όπως όλοι γνωρίζουν, στο Βελιγράδι.
Για όλους αυτούς συνεπώς τους λόγους, πρέπει να υπερψηφίσουμε με πεποίθηση αυτό το ψήφισμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνθήκες γύρω από το θάνατο του προξένου Nichols στο Ραγκούν αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα του εντελώς απαράδεκτου τρόπου με τον οποίο το Συμβούλιο για την Αποκατάσταση του Νόμου και της Τάξης (SLORC) κυβερνά και καταπιέζει το λαό.
Οι συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα και η καταπίεση που ασκείται σε όλες τις δημοκρατικές δυνάμεις, θα πρέπει να αντιμετωπισθούν από τη διεθνή κοινότητα.
Θα πρέπει να ελευθερωθούν οι 250 βουλευτές της Εθνικής Συμμαχίας για τη Δημοκρατία (ΝLD) που κρατούνται φυλακισμένοι.
Θα πρέπει να αποσυρθεί ένας νέος νόμος σύμφωνα με τον οποίο επιβάλλονται ποινές φυλάκισης 20 ετών σε όποιον ασκήσει πολιτική κριτική και θα πρέπει να γίνει σεβαστό το αποτέλεσμα των εκλογών από το οποίο φαίνεται σαφώς ότι η απαγορευμένη τώρα NLD είναι το πιο δημοφιλές κόμμα.
Η Ένωση θα πρέπει να στείλει ένα σαφές και δυναμικό μήνυμα και να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Σε συνέχεια των ορθών αποφάσεων των επιχειρήσεων Heineken και Calsberg, ορθών αποφάσεων οι οποίες λήφθηκαν μετά από πίεση ορισμένων ομάδων, σε συνέχεια εν πάση περιπτώσει, των εν λόγω αποφάσεων των δύο αυτών επιχειρήσεων, θα πρέπει να υπάρξει ένας εμπορικός και οικονομικός αποκλεισμός της Βιρμανίας.
Θα πρέπει να καταστεί κατανοητό στις χώρες του ASEAN, οι οποίες προφανώς επιθυμούν να συμπεριλάβουν και τη Βιρμανία, ότι δεν πρέπει να καταλάβουν τις κενές θέσεις που άφησαν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις στη Βιρμανία.
Το Περιφερειακό Φόρουμ του ASEAN αποτελεί την κατάλληλη στιγμή εν προκειμένω.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι η ένταξη της Βιρμανίας στο ΑSEAN αυτή τη στιγμή, είναι μία εντελώς απαράδεκτη και ακατάλληλη πρόταση.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, η διεθνής κοινότητα να δράσει ως ένα ενιαίο σώμα.
Με τις οικονομικές κυρώσεις θα μπορέσουμε να πλήξουμε το SLORC, δηλαδή το κυβερνόν συμβούλιο, διότι αυτό έχει σημαντικά συμφέροντα στην οικονομία.
Πέραν τούτο εγώ προσωπικά και η Ομάδα μου εκφράζουμε το θαυμασμό μας για την αντοχή και το θάρρος που επιδεικνύει η Aung San Suu Kyi.
Παρά τις πολυάριθμες απειλές που δέχεται, οι οπαδοί της και το κόμμα τους συνεχίζουν με ήρεμο τρόπο τις διάσημες πλέον εβδομαδιαίες συγκεντρώσεις τους οι οποίες εξελίσσονται σε ένα σημαντικό γεγονός.
Το γεγονός αυτό οφείλουμε να το παρακολουθήσουμε και εμείς εκ του σύνεγγυς.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Βιρμανία απαιτεί το αδιάπτωτο ενδιαφέροντης παγκόσμιας κοινής γνώμης.
Έχει καθοριστική και μεγάλη σημασία να συνεχιστούν οι εντατικές προσπάθειες για την εδραίωση της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή που κυβερνάται από δικτατορικό καθεστώς.
Η Σκανδιναβία συγκλονίστηκε από το θάνατο του Προξένου της κ. James Nichols σε μια φυλακή της Βιρμανίας.
Όλες οι διπλωματικές προσπάθειες για να διαλευκανθούν οι συνθήκες του θανάτου του έχουν προσκρούσει στην άρνηση του καθεστώτος του Rangoon.
Ο Πρεσβευτής της Βιρμανίας στο Λονδίνο κλήθηκε στη Δανία, αλλά αγνόησε απλώς την πρόσκληση αυτή.
Το πτώμα του Δανού Προξένου δεν παραδόθηκε στην οικογένειά του.
Δεν επετράπει να γίνει νεκροτομία και δεν δόθηκε καμία εξήγηση για τη φυλάκιση και την καταδίκη του.
Υποστηρίζεται απλώς ότι είχε πολλές συσκευές τελεφάξ στο γραφείο του στο Rangoon.
Τί εξήγηση!
Κατά τη γνώμη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, έφτασε η ώρα να επιβάλει η ΕΕ κυρώσεις στο καθεστώς τόυ Rangoon. Ο διάλογος και οι συστάσεις δεν φέρνουν κανένα αποτέλεσμα.
Οι στιβαρές ενέργειες είναι το μόνο πράγμα που θα γίνει σεβαστό.
Για το λόγο αυτό, μαζί με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ζητώ να εισακουστεί η έκκληση της Δανίας για την ανάληψη συγκεκριμένων πρωτοβουλιών, όπως π.χ. την αναστολή των εμπορικών προτιμησιακών συμφωνιών της ΕΕ με τη Βιρμανία.
Θα ήθελα επίσης, όπως και ο κ.Bertens, να ζητήσω από τις χώρες της ASEAN να «μπλοκάρουν» την πλήρη συμμετοχή της Βιρμανίας.
Συμφωνώ με την άποψη του Επιτρόπου κ. Marin ότι οι χώρες της ASEAN πρέπει να συμβάλουν ώστε να επηρεαστεί η Βιρμανία προς μια δημοκρατική κατεύθυνση.
Διαφορετικά, θα επηρεαστούν άμεσα οι σχέσεις της ΕΕ με τον οργανισμό ASEAN.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι όλες οι ομάδες του Κοινοβουλίου συνεργάστηκαν στενά για την αύξηση των πιέσεων στη Βιρμανία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο θάνατος του James Nichols, πρόξενου της Νορβηγίας, Δανίας και Ελβετίας, στις 22 Ιουνίου, έπειτα από έξι εβδομάδες κράτησης, μας προκαλεί ιδιαίτερη αναστάτωση και ταραχή.
Η αυθαίρετη σύλληψη του πρόξενου από την πλευρά των βιρμανικών αρχών, λόγω του ότι χρησιμοποίησε στην κατοικία του τηλέφωνα και φωτοτυπικά χωρίς άδεια, η άρνηση να επιτρέψουν να εξεταστεί από γιατρό, η επισφαλής κατάσταση της υγείας του και, κυρίως, η σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που εξακολουθεί να σημειώνεται στην Βιρμανία απαιτούν το συντομότερο μια ειδική έρευνα απ' όλη την διεθνή κοινότητα.
Χρειάζεται να πραγματοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση όλες τις δυνατές προσπάθειες και να ζητήσει επίσημα τις εξηγήσεις που είναι αναγκαίες για τον εντοπισμό των ευθυνών των ίδιων των βιρμανικών αρχών, που συνεχίζουν να ασκούν μια πολιτική καταστολής και παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απέναντι σε κάθε αντίδραση.
Επιπλέον, η απάνθρωπη στάση του SLORC (Κρατικό συμβούλιο για την αποκατάσταση του νόμου και της τάξης) που αρνήθηκε στους συγγενείς του James Nichols την παράδοση της σωρού και την άδεια να παρευρεθούν στην κηδεία του, η σύλληψη πάνω από 250 βουλευτών της Εθνικής Λέγκας για τη δημοκρατία, υπό την ηγεσία την Aung San Suu Kyi, βραβείο Νόμπελ και βραβείο Ζαχάρωφ, αποδεικνύουν πόσο σοβαρή είναι η κατάσταση στη Βιρμανία όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πάρει δραστικά και επείγοντα μέτρα οικονομικής και πολιτικής αντίκρουσης απέναντι στη Βιρμανία, μεταξύ των οποίων η διακοπή του συστήματος των γενικευμένων τιμολογιακών προτιμήσεων και των ευνοϊκών χρηματοδοτήσεων.
Είναι ανάγκη να διακοπεί κάθε οικονομική σχέση που στηρίζεται στις εμπορικές συναλλαγές, στον τουρισμό και στις επενδύσεις από την πλευρά των ευρωπαϊκών οργανισμών που δρουν σ' αυτήν τη χώρα.
Χρειάζεται, τέλος, να δράσουμε έτσι ώστε η Βιρμανία να καταλάβει ξεκάθαρα ότι η αίτηση ένταξής της στην ΑSEAN επηρεάζεται και από τις εμπορικές σχέσεις που η τελευταία διατηρεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Δύση.
Τέλος, εκφράζουμε την πλήρη αλληλεγγύη μας στην οικογένεια του πρόξενου James Nichols, με την ελπίδα ότι δεν βασανίστηκε άδικα.
Κύριε Πρόεδρε, η στρατιωτική δικτατορία που έχει εγκαθιδρυθεί στη Βιρμανία απέδειξε για άλλη μια φορά την ωμότητά της, την απανθρωπιά της, την αυθαιρεσία της.
Οι προσχηματικοί λόγοι που οδήγησαν στη σύλληψη του προξένου Nichols, οι συνθήκες κράτησής του, η μεταχείριση που του επεφυλάχθη και που οδήγησε ασφαλώς στο θάνατό του, η απανθρωπιά αυτού του Εθνικού Συμβουλίου που στέρησε από την οικογένειά του το δικαίωμα να παρευρεθεί στην κηδεία του, πρέπει να μας οδηγήσουν σε ισχυρή αντίδραση που να υπερβαίνει την απλή καταδίκη.
Η περίπτωση αυτή προστίθεται στη μακρά σειρά παρανομιών που δεν παύσαμε να καταγγέλλουμε.
Πράγματι, η δημοκρατία δεν σημείωσε πρόοδο στη Βιρμανία: παρόλο που βελτιώθηκε η κατάσταση της Νομπελίστα κ. Aung San Suu Kyi, η ίδια δεν σταματά να σημαίνει συναγερμό στη διεθνή κοινή γνώμη σχετικά με την επιδείνωση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα της.
Η πολιτική έκφραση αποτελεί αδίκημα, η καταναγκαστική εργασία αποτελεί συνήθη πρακτική.
Όλες αυτές οι πράξεις πρέπει να επιφέρουν κυρώσεις.
Κατά πρώτον, θα πρέπει να αναρωτηθεί κανείς σχετικά με το καθεστώς παρατηρητή που δόθηκε στη Βιρμανία στο πλαίσιο του ΑΣΕΑΝ.
Θα ήταν σκόπιμο να καταγγελθεί η απόφαση αυτή από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, κατά την προσεχή συνεδρίαση της εν λόγω συνέλευσης.
Επίσης, θα πρέπει να επιβληθούν στη Βιρμανία οικονομικές κυρώσεις.
Ας αποφασίσουμε τη διακοπή όλων των σχέσεων με τη χώρα αυτή, τόσο στον τομέα των επενδύσεων, όσο και στον τομέα του εμπορίου ή του τουρισμού.
Ας ακολουθήσουμε το παράδειγμα των εταιρειών Carlsberg και Heineken και ας θέσουμε την κυβέρνηση της Βιρμανίας αντιμέτωπη με τις ευθύνες της.
Αυτή είναι η στάση που θα πρέπει, κατά τη γνώμη της ομάδας μου, να υιοθετήσει το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθυνθώ στον Επίτροπο γιατί τα όσα ζητάμε σήμερα σ' αυτήν τη συζήτηση τα ζήτησε ομόφωνα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και αρκετούς μήνες.
Παρ' όλα αυτά, το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν έκαναν τίποτα, απολύτως τίποτα? το Συμβούλιο αρνήθηκε ακόμα και να εκφραστεί σχετικά με τις κυρώσεις που πρότεινε η Δανία έπειτα από τη δολοφονία - ο όρος είναι πολύ επιτυχής - του επίτιμου πρόξενου Nichols.
Εμείς ζητάμε να παύσουν πλέον οι διπλωματικοί δισταγμοί και να απομονώσουμε, οικονομικά και πολιτικά την κυβέρνηση της Ραγκούν όπως ζητούν σήμερα όλες οι ομάδες? ζητάμε ακόμα από την Επιτροπή να διαγράψει αμέσως την Βιρμανία από τον κατάλογο των χωρών που επωφελούνται από το σύστημα των γενικευμένων προτιμήσεων.
Αυτό θα ήταν μια πολιτική ένδειξη της ευρωπαϊκής αποφασιστικότητας κατά της Βιρμανίας.
Εάν η Επιτροπή δεν φροντίσει για όλα αυτά, θα πρέπει να εξηγήσει τουλάχιστον τους λόγους, κύριε Επίτροπε!
Στο Συμβούλιο ζητάμε αντίθετα να κινητοποιηθεί αμέσως ώστε να ζητηθεί από τις ασιατικές χώρες να μην δεχθούν την ένταξη της Βιρμανίας στην ΑSEAN, ακριβώς εξ' αιτίας της σοβαρότατης κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το να μην δράσει ούτε προς αυτήν την κατεύθυνση θα ήταν ένδειξη συνενοχής!
Κύριε Πρόεδρε, δεν το παίρνω αυτό σαν απειλή.
Πριν από μήνες μιλήσαμε για τη Bιρμανία, τον περασμένο μήνα μιλήσαμε για τη Bιρμανία και τώρα πάλι γι' αυτήν μιλάμε.
Mας συγκίνησε ο θάνατος του πρόξενου James Nichols, του πρόξενου για τη Δανία, την Eλβετία και τη Σουηδία.
O θάνατός του εκφράζει την ύπαρξη βασανιστηρίων σ' αυτή τη χώρα.
Tου στερούσαν τον ύπνο και δεν του παρείχετο καμιά ιατρική υποστήριξη.
Aυτή την απάνθρωπη ενέργεια, αυτή την απάνθρωπη συμπεριφορά του Συμβουλίου για την Aποκατάσταση του Nόμου και της Tάξης (SLORC), δεν πρέπει να συνεχίσουμε να την ανεχόμαστε.
Σύμφωνα με στοιχεία του ΔNT, το 1994 στη Bιρμανία, το 3, 1 % του ακαθαρίστου εγχώριου προϊόντος προέκυψε από αναγκαστική εργασία.
Aυτό εκφράζει την καταστροφή, την οποία δεν μπορούμε να την ανεχόμαστε έτσι.
Ίσως να ήταν οι διαμαρτυρίες μας, ίσως να ήταν οι προσπάθειες των MKO, που εμπόδισαν μέχρι τώρα τη Heineken και την Carlsberg να κάνουν επενδύσεις εκεί.
Yπάρχουν και άλλοι δυναμικοί επενδυτές όπως λ.χ. η BMW, η οποία ελπίζουμε να συμπεριφερθεί ανάλογα.
Aκόμη κι εμείς καλούμαστε να δράσουμε, και κυρίως η Eπιτροπή και το Συμβούλιο.
Nομίζω πως η Eπιτροπή δεν επιτρέπεται να παραχωρήσει πλέον καμιά προτιμησιακή σχέση.
Θα πρέπει, δια της διπλωματικής οδού, να καταστήσουμε σαφές πως οι σχέσεις θα ανασταλούν, αν δεν αλλάξει η κατάσταση.
Kαι το Συμβούλιο θα πρέπει να το καταστήσει αυτό σαφές, ειδικά ενόψει των σχέσεων με τα κράτη του ASEAN.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να πω πως θα πρέπει να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε την κ. Aung San Suu Kyi, κι ελπίζω πως η διπλωματία, στη συνέχεια, θα αποδώσει καρποφόρα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς θα δεχόσαστε, όπως δέχεται και η Επιτροπή, ότι αυτό με το οποίο ασχολούμεθα είναι ένα από τα πιο βάρβαρα καθεστώτα στον κόσμο, ένα καθεστώς το οποίο στηρίζεται στην παιδική εργασία, την καταναγκαστική εργασία και την εργασία των δούλων για να επιβιώσει.
Πράγματι, η Διεθνής Αμνηστεία πολύ πρόσφατα δημοσίευσε μια έκθεση στην οποία αναφέρεται πολύ καθαρά ότι οι άνθρωποι της χώρας αυτής αλυσοδένονται, τους περνάνε σίδερα στα πόδια και μαστιγώνονται μέχρις αναισθησίας καθώς εργάζονται στους σιδηροδρόμους και τους δρόμους της χώρας αυτής.
Το SLORC και η στρατιωτική χούντα σαφώς είναι ένα καθεστώς με το οποίο δεν μπορούμε να ασχοληθούμε ή να κάνουμε συμφωνίες.
Σε βιντεοταινία της η οποία εστάλθηκε στο Κοινοβούλιο, η Αουγκ Σαν Σούου Κίι μίλησε σήμερα χωρίς περιφράσεις για την ανάγκη επιβολής οικονομικών κυρώσεων, τον τερματισμό όλων των επενδύσεων, τη διακοπή του τουρισμού καθώς και για κάθε άλλο δυνατό μέτρο απομόνωσης του καθεστώτος.
Το γεγονός είναι ότι η ίδια, ως δημοκρατικά εκλεγμένη ηγέτης της αντιπολίτευσης, ζητά από την Ευρωπαϊκή Ένωση να κάνει αυτό που με βεβαιότητα θα αποτελέσει ένα μήνυμα για όλους μας να αναλάβουμε αμέσως δράση.
Ο Νέλσον Μαντέλα βρισκόταν σε επίσκεψη πρόσφατα στην Ευρώπη και είναι βέβαιο ότι εκείνο που γονάτισε το καθεστώς των φυλετικών διακρίσεων ήταν οι οικονομικές κυρώσεις.
Αυτό είναι το είδος των πολιτικών μέτρων, των οικονομικών μέτρων, που η Αουγκ Σαν Σούου Κίι θα ήθελε να εφαρμοστούν.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζουμε, όπως αναγνωρίζει και η Επιτροπή, ότι στις σχέσεις μας με τις τρίτες χώρες θα πρέπει να εργαζόμαστε υπέρ της προώθησης της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επομένως, εάν αυτή είναι η περίπτωση και εάν αυτή είναι η κατευθυντήρια αρχή μας, τότε θα πρέπει να αποτελέσει το ουσιώδες στοιχείο στις σχέσεις μας με τη Βιρμανία.
Ασφαλώς, όπως είπαν και άλλοι, μας ενθαρρύνει το γεγονός ότι εταιρείες όπως η Heineken, η Carlsberg, η Levi Strauss και, μέχρι κάποιου βαθμού, η Pepsi Cola έφυγαν από τη χώρα αυτή ως αποτέλεσμα πιέσεως των πολιτών.
Αυτό το είδος των επενδύσεων θα πρέπει να αποθαρρύνεται και από το Κοινοβούλιο τούτο προτρέπουμε τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ασκήσουν πιέσεις και στην Total, μια γαλλική εταιρεία, να λάβει παρόμοια μέτρα.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή τι σκοπεύει να πει στους βιρμανούς κατά τη σύνοδο της ASEAN την επόμενη εβδομάδα στη Τζακάρτα.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δηλώσει όσο πιο έντονα μπορεί ότι αποστρέφεται αυτό το είδος του καθεστώτος.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο να μας πει πότε επιτέλους θα δούμε αυτή την έκθεση για την καταναγκαστική εργασία την οποία περιμένουμε, διότι μόνο με βάση την έκθεση αυτή θα αποκτήσουμε τον μοχλό που χρειαζόμαστε για να καταργήσουμε τα προνόμια του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων προς τη Βιρμανία.
Αυτές είναι δύο σαφέστατες ερωτήσεις στις οποίες θα ήθελα απάντηση από την Επιτροπή.
Οι νόμιμοι ηγέτες της Βιρμανίας ζητούν την επιβολή οικονομικών κυρώσεων κατά της στρατιωτικής χούντας που ανέλαβε παράνομα την εξουσία στη χώρα.
Το αίτημα αυτό πρέπει να εισακουστεί.
Όπως και στην περίπτωση της Νοτίου Αφρικής, πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις εάν υποστηρίζονται από την αντιπολίτευση και είναι αποδεκτές από το λαό.
Σήμερα πολλοί ηγέτες κρατών διεκδικούν τη δόξα για την πολιτική κυρώσεων κατά της Νοτίου Αφρικής, αλλά δεν ήταν τόσο ξιπασμένοι όταν οι κυρώσεις αυτές έπρεπε να επιβληθούν.
Η Βιρμανία δίδει στους αρχηγούς αυτούς κρατών την ευκαιρία να επαναρθώσουν το λάθος τους.
Υποδεχθήκαμε, για λογαριασμό της κας Aung San Suu Kyi, το γιό της και το σύζυγό της εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και θαυμάζουμε το θάρρος, τη διορατικότητα και την αγάπη για το λαό της καθώς επίσης και την ιστορική της συνείδηση.
Πρέπει να εισακουστούν οι απόψεις της γυναίκας αυτής.
Ζητεί να επιβληθούν οικονομικές κυρώσεις.
Δεν βλέπω τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε να το αρνηθούμε.
Θα ήθελα να επιμείνω στην ανήθικη συμπεριφορά του καθεστώτος της Βιρμανίας.
Πολεμά τον ίδιο το λαό του.
Έχει επιβάλλει καταπίεση και σκλαβιά.
Αγνόησε τη συντριπτική νίκη του δημοκρατικού κινήματος το 1990.
Φυλάκισε τους ηγέτες του ή τους έθεσε υπό κατ' οίκον περιορισμό.
Τώρα δε φυλακίζει διπλωμάτες.
Πώς μπορεί ο δυτικός κόσμος να αντιδρά στις ποταπότητες της χούντας της Βιρμανίας καταφεύγοντας απλώς στην κριτική διπλωματία, τη στιγμή κατά την οποία το καθεστώς φυλακίζει τα άτομα που μας εκπροσωπούν; Πώς είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται διπλωματικές μέθοδοι έναντι εκείνων που φυλακίζουν διπλωμάτες; Ο κ. James Nichols ήταν εκπρόσωπος της Δανίας και των άλλων ευρωπαϊκών χωρών.
Φυλακίστηκε επειδή είχε πολλές συσκευές φαξ, υπέστη ταλαιπωρίες, όπως πολύωρες ανακρίσεις, ενώ του στερούσαν τον ύπνο.
Δεν του έδιδαν τα φάρμακά του και η κηδεία του τηρήθηκε μυστική.
Μια εφημερίδα της Βιρμανίας έγραψε για τον κ. Nichols ότι ήταν ένας άσημος απατεώνας, που άξιζε της τύχης του, επειδή ήταν αχαλίνωτος όσον αφορά το φαγητό και τεμπέλης με τάση προς πολυτέλεια.
Μια εφημερίδα, που δεν καταλαβαίνουμε πως είναι δυνατόν να εκδίδεται καν στη Βιρμανία, χειραγωγείται από τη Χούντα προσπάθησε, ανοίγοντας περισσότερο την πληγή, να μας εμπλέξει στο θάνατο του κ. Nichols.
Ευχαριστώ τις εταιρείες Carlsberg και Heineken που αποσύρθηκαν από την αγορά, αλλά πώς θα μπορούσε κανείς να συνάψει μια joint venture σε μια χώρα όπου εταίρος του είναι το Υπουργείο Αμυνας μιας στρατιωτικής χούντας;
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, μπορέσαμε σήμερα το πρωί, χάρη στην κ. Kinnock, να παρακολουθήσουμε ένα βίντεο με μία συνέντευξη της Aung San Suu Kyi.
Η συνέντευξη αυτή μου έκανε μεγάλη εντύπωση, δηλαδή πως ένας άνθρωπος, υπό τέτοιες δύσκολες προσωπικές συνθήκες, υπό τέτοιες ταλαίπωρες συνθήκες, έχει παρόλα αυτά το θάρρος, την ενέργεια και τη δύναμη για να αγωνισθεί για τη δημοκρατία.
Θεωρώ ότι εγώ σήμερα είμαι μόνο ένα ενδιάμεσο πρόσωπο το οποίο αναμεταδίδει αυτά τα γεγονότα.
Τώρα έχουμε τη δυνατότητα να καταστήσουμε σαφές εκείνο το οποίο αυτή ζητεί.
Πρώτον, και αυτό είναι μία ερώτηση προς την Επιτροπή, την οποία υποβάλλω εκ μέρους της: Τί εννοεί, ουσιαστικά η Επιτροπή με τον «διάλογο με κριτικό πνεύμα», τον οποίο τώρα διακηρύσσει παγκοσμίως προκειμένου η χώρα αυτή, δηλαδή η Βιρμανία, να απομονωθεί στον μπορικό τομέα, στον τομέα των εξωτερικών επενδύσεων και στον τομέα του τουρισμού; Σήμερα το πρωί έλαβα ένα φαξ με το οποίο 46 ΜΚΟ ζητούν να υποστηρίξουμε αυτή την ξεχωριστή γυναίκα, 46 ΜΚΟ από την Ευρώπη και την Αμερική.
Ας απομονώσουμε αυτή τη χώρα.
Ας μη συνεχίσουμε να επενδύουμε σε αυτήν.
Φυσικά είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 9 του ψηφίσματος, από το γεγονός ότι αποσύρθηκαν από τη χώρα αυτή οι επιχειρήσεις Calsberg και Heineken.
Όμως, χθες στην εφημερίδα αναγράφονταν ότι η επιχείρηση Heineken δεν είχε αποσυρθεί εντελώς.
Οι εκπρόσωποι του καθεστώτος στην Βιρμανία, το αμφισβητούσαν.
Θα ήθελα από την Επιτροπή, αυτή είναι η δεύτερη ερώτησή μου, να ερευνήσει εάν αυτό όντως συνέβη.
Τέλος, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 10 του ψηφίσματός μας, ζητώ από την Επιτροπή να επιβλέψει ώστε τα κενά που δημιουργούνται να μην καταληφθούν από άλλες επιχειρήσεις.
Θα ήταν φυσικά ιδιαίτερα κυνικό όταν τη στιγμή που ορισμένοι επενδυτές απομακρύνονται, άλλες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να εκμεταλλευτούν την ευκαιρία και να σπεύσουν εκεί ταχέως για να επενδύσουν.
Κάτι τέτοιο θα ήταν τρομερό.
Κύπρος
Κύριε Πρόεδρε, το κυπριακό πρόβλημα είναι ένα ζήτημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων τόσο για τους ελληνοκυπρίους όσο και για τους τουρκοκυπρίους.
Η παρουσία των 35.000 ανδρών του τουρκικού στρατού οι οποίοι κατέχουν πάνω από το ένα τρίτο του εδάφους της νήσου της Κύπρου δεν στερεί τα ανθρώπινα δικαιώματα μόνο από τους ελληνοκυπρίους αλλά και από τους τουρκοκυπρίους.
Η κατάσταση στο βόρειο τμήμα της νήσου έχει εσκεμμένα χειροτερεύσει με την παράνομη εποίκιση χιλιάδων τούρκων από την ηπειρωτική Τουρκία, γεγονός το οποίο αποτελεί σαφέστατη παραβίαση της Συνθήκης της Γενεύης.
Οι προοδευτικές δυνάμεις στην κατεχόμενη περιοχή αναγνωρίζουν, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, ότι η εισδοχή της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι επικείμενες συνομιλίες ένταξης δημιουργούν όχι μόνο το μέλλον που αρμόζει στην Κύπρο αλλά επίσης και ένα παράθυρο ευκαιρίας για την επίλυση του κυπριακού προβλήματος.
Κατά τα δύο τελευταία χρόνια υπάρχει ολοένα και μεγαλύτερη αύξηση των τρομοκρατικών ενεργειών εις βάρος αυτών των προοδευτικών δυνάμεων που προωθούν και συζητούν το μέλλον μιας ενωμένης Κύπρου ως μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Κουτλού Ανταλί, διακεκριμένος τουρκοκύπριος διανοούμενος, συγγραφέας και σεβαστός δημοσιογράφος πλήρωσε με τη ζωή του την ελεύθερη διατύπωση και υπεράσπιση των απόψεών του.
Δολοφονήθηκε στις 6 Ιουλίου στο κατεχόμενο τμήμα της Λευκωσίας.
Κανείς δεν έχει προσαχθεί μέχρι σήμερα στη δικαιοσύνη ούτε γι' αυτό το έγκλημα ούτε για τις βομβιστικές ενέργειες σε σπίτια, γραφεία, αυτοκίνητα και πολιτικά γραφεία στην κατεχόμενη Κύπρο.
Πληροφορούμαι ότι ένας στους πέντε ανθρώπους στην κατεχόμενη Κύπρο είναι μέλος των τουρκικών δυνάμεων ασφαλείας.
Φαίνεται όμως ότι όλοι αυτοί είναι ανίκανοι να συλλάβουν έστω και έναν υπεύθυνο για τις πράξεις αυτές.
Το παράνομο καθεστώς και οι τουρκικές δυνάμεις ασφαλείας θα πρέπει αμέσως να ενεργήσουν τα δέοντα για να ανακαλύψουν τους υπεύθυνους αυτών των πράξεων και τον δολοφόνο ή τους δολοφόνους του Κουτλού Ανταλί.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η φωνή του παράνομου καθεστώτος δεν είναι η μόνη φωνή των τουρκοκυπρίων.
Υπάρχουν και άλλοι θαρραλέοι και διακεκριμένοι τουρκοκύπριοι οι φωνές των οποίων θα πρέπει να ακουστούν.
Ο Κουτλού Ανταλί ήταν ένας από αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, το ζητούμενο σήμερα στην Κύπρο είναι η ειρηνική συμβίωση των δύο κοινοτήτων, της ελληνοκυπριακής και της τουρκοκυπριακής.
Αν και στην τουρκοκυπριακή πλευρά υπάρχει αδιαλλαξία, πρέπει να πω ότι υπάρχουν, πράγματι, και δημοκρατικές προοδευτικές δυνάμεις που είναι υπέρ της επαναπροσέγγισης του ελληνικού και του τουρκικού στοιχείου.
Ο Κουτλού Ανταλί, ο οποίος δολοφονήθηκε κάτω από μυστηριώδεις συνθήκες πριν από λίγες ημέρες, ανήκε στους μετριοπαθείς Τουρκοκυπρίους και η δολοφονία του ήταν προφανώς πολιτική, αν ληφθεί υπόψη η δράση του αλλά και η φύση του καθεστώτος Ντενκτάς.
Ο Κουτλού Ανταλί, διακεκριμένος συγγραφέας και δημοσιογράφος, είχε κατ'επανάληψη στο παρελθόν ασκήσει με άρθρά του έντονη κριτική στο καθεστώς Ντενκτάς, στιγματίζοντας ιδιαίτερα: πρώτον, τη μαζική παρουσία στο κατεχόμενο τμήμα της Κύπρου εποίκων που αποτελούν ξένο σώμα προς την τουρκυπριακή κοινότητα, και δεύτερον, τη συστηματική κατατρομοκράτηση των πολιτικών αντιπάλων του Ντενκτάς.
Κυρίες και κύριοι, στο κατεχόμενο τμήμα της Κύπρου έχει επιβληθεί ένα καθεστώς στρατοκρατίας, αστυνομοκρατίας, ιδιαίτερα σκληρό για τους αντιφρονούντες και τους Τουρκοκυπρίους.
Είναι χαρακτηριστικό ότι η τουρκοκυπριακή κοινότητα φθίνει, και ενώ το 1974 αριθμούσε 120.000 άτομα, σήμερα μετά βίας αριθμεί 85.000 και ολοένα και περισσότεροι Τουρκοκύπριοι εκπατρίζονται.
Ενδεικτικό του καθεστώτος βίας που επικρατεί στα κατεχόμενα είναι ότι, σε πληθυσμό 160.000 οι 35.000 περίπου είναι στρατιώτες και άνδρες ασφάλειας, δηλαδή πράγματι 1 στους 5 πολίτες, όπως είπε και η πρόεδρος κ. Γκρην, είναι ένστολος.
Σήμερα η Κύπρος είναι το πιο στρατοκρατούμενο μέρος του κόσμου, αν ληφθεί υπόψη η έκτασή της.
Με το σημερινό ψήφισμα, εμείς φυσικά λέμε ότι η κατάσταση αυτή πρέπει να τερματισθεί και να ξεκινήσει διαδικασία προσέγγισης των δύο κοινοτήτων, πράγμα το οποίο αποτελούσε ευχή και του Κουτλού Ανταλί.
Κύριε Πρόεδρε, επιβάλλεται, περισσότερο παρά ποτέ, η ανάγκη να διορθώσει η Ευρώπη τη στάση που κράτησε από την κατάρρευση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, το 1922.
Στην πραγματικότητα, επιβάλλεται όντως η Κύπρος να ενταχθεί όσο το δυνατό συντομότερα για να αποφευχθεί η διαιώνιση αυτής της κατάστασης βίας που διαρκεί εδώ και είκοσι χρόνια.
Η δολοφονία ενός διανοούμενου όπως ο Κουτλού Ανταλί, συγγραφέας ο οποίος, επειδή ήταν υπέρ της ανοχής, επεδίωκε να υπάρξει καλή συνεννόηση στο νησί και τελικά τιμωρήθηκε με θάνατο, μπροστά στην αδιαφορία των τουρκικών αρχών της Κύπρου, είναι μία μορφή βίας που παρακολουθούμε καθημερινά, τόσο στην Κύπρο ή στη Βοσνία όσο και σε κάθε όλη την περιοχή και που, φυσικά, αντιστοιχεί επίσης στην κατάρρευση μίας άλλης αυτοκρατορίας: της Σοβιετικής Αυτοκρατορίας.
Ζούμε μία ιστορική στιγμή κατά την οποία η Ευρώπη μπορεί να συμβάλει για τη διόρθωση της κατάστασης και δεν το πράττει επειδή, φυσικά, παραχωρώντας οικονομικά οφέλη σε χώρες που εξαρτώνται από αυτή, ακριβώς για οικονομικούς λόγους, συνεχίζει να ανέχεται μία βία που, για μένα, είναι απαράδεκτη.
'Εχουμε όπλα, όχι μόνο πραγματικά όπλα.
'Εχουμε και άλλα όπλα για να αποφύγουμε τη διαιώνιση του πολέμου με αυτή την τοπική και περιφερειακή μορφή και για να εφαρμοστεί η Σύμβαση της Γενεύης.
Κύριε Πρόεδρε, στο κατεχόμενο τμήμα της νήσου Κύπρου αυξάνει η πολιτική εγκληματικότητα.
Τούτο αποδεικνύεται από στατιστικές.
Φαίνεται να έχει χαραχθεί μία γραμμή εν προκειμένω.
Οι Τουρκοκύπριοι που υποστηρίζουν τη διατήρηση του κυπριακού πολιτισμού, διώκονται συστηματικά από τις δεκάδες χιλιάδες Τούρκους τους οποίους εισήγαγε ο Ντεκτάς, αλλά και, όπως ανέφερε και η κυρία Green, από τα τουρκικά στρατεύματα και τους άνδρες των μυστικών υπηρεσιών.
Σε όσους ασκούν κριτική, τους κλείνουν το στόμα.
Γι'αυτό το λόγο, όλες οι προσπάθειες που καταβάλλει η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να έχουν ως στόχο αυτό το θέμα.
Ολόκληρη η νήσος Κύπρος αξίζει να έχει σταθερότητα και ειρήνη.
Καλώ τη διεθνή κοινότητα να ασκήσει πίεση στην αυτοαποκαλούμενη Τουρκοκυπριακή κυβέρνηση, ώστε αυτή να μην θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια εκείνων που ασκούν κριτική.
Το δράμα του κ. Adali, είναι θλιβερό.
Ας μη λησμονούμε: πρόκειται για μία χώρα την οποία σε λίγο θα δούμε να εκπροσωπείται εδώ με έναν αριθμό βουλευτών.
Γι'αυτό το λόγο πιστεύω ότι αξίζει να συζητούμε το θέμα της Κύπρου στο Κοινοβούλιο και ελπίζω ότι αυτή δεν θα είναι η τελευταία φορά.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον απέτυχαν οι εκκλήσεις για σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, εφόσον οι αυστηρές καταδίκες της χρήσης βίας κατά των αιτουμένων άσυλο προστίθενται σε έναν ήδη πολύ μακρύ, δυστυχώς, κατάλογο ανάλογων εκδηλώσεων, έφθασε η στιγμή να περάσουμε στη δράση.
Πέραν των διαφόρων μέσων πίεσης τα οποία διαθέτουμε για να υπενθυμίσουμε σε όλους τους παράγοντες που είναι αμέσως ή εμμέσως υπεύθυνοι για τη μιζέρια των Boat people , πρέπει να δείξουμε αλληλεγγύη που να προχωρεί περισσότερο από απλές δηλώσεις προθέσεων.
Οι καταδίκες μας απευθύνονται, ασφαλώς, στην Κίνα, στο Χονγκ Κονγκ, αλλά και στις βιετναμικές αρχές που δεν πράττουν ό, τι είναι δυνατόν για να υποδεχθούν αξιοπρεπώς αυτούς του παλαιούς πρόσφυγες, αλλά πρέπει και να είμαστε έτοιμοι, ενδεχομένως, να μοιραστούμε το βάρος που δημιουργεί το σχεδόν άλυτο πρόβλημα αυτών των boat people και να δεχθούμε, στις χώρες μας, τον αριθμό προσφύγων που μας αναλογεί στο πλαίσιο δίκαιης κατανομής του βάρους.
Νομίζω ότι αν δεν θέλουμε οι δηλώσεις μας σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το δικαίωμα ανθρώπινης μεταχείρισης των προσφύγων, αν δεν θέλουμε τα λόγια αυτά να παραμείνουν κούφια, πρέπει να περάσουμε σε καλώς νοούμενη αλληλεγγύη.
Κυρία Πρόεδρε, στις 10 Mαΐου έγινε μαζική απόδραση βιετναμέζων προσφύγων από το στρατόπεδο Whitehead στο Xονγκ Koνγκ.
Aυτό δείχνει μια ανησυχητική κατάσταση.
Eξακολουθούν ακόμη να υπάρχουν 25.000 Bιετναμέζοι, αποκαλούμενοι boat people, στα ασιατικά στρατόπεδα, και 15.000 απ' αυτούς στο Xονγκ Koνγκ.
Bεβαίως, 50.000 boat people επανήλθαν εκούσια στις εστίες τους, με τη βοήθεια ενός προγράμματος του OHE.
Στο Xονγκ Kονγκ, όμως, απελάθηκαν βίαια και 2000 άνθρωποι.
Tο κριτικάρω αυτό, επειδή κι εμείς στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας έχουμε Bιετναμέζους, οι οποίοι θα απελαθούν.
Nομίζω πως δεν μπορεί έτσι απλά να απελαύνει κανείς ανθρώπους.
Tο σωστό είναι να καταρτίζει κανείς προγράμματα και να τους βοηθάει στον επαναπατρισμό τους.
Γι' αυτό και αντιτασσόμαστε στο να απελαθούν οι άνθρωποι αυτοί από το Xονγκ Kονγκ.
Aπό την άλλη μεριά καλούμε την Eπιτροπή να ασκήσει την επιρροή της στα διεθνή όργανα ώστε, τόσο οι άνθρωποι από το Xονγκ Kονγκ, όσο και από άλλα ασιατικά κράτη ή και από την Eυρώπη, να πάρουν χρήματα, στα πλαίσια καινούριων προγραμμάτων επαναπατρισμού, για να μπορέσουν να εγκατασταθούν στο Bιετνάμ, εφόσον το επιθυμούν.
Δεν επιτρέπεται να απελάσει κανείς αυτούς τους ανθρώπους που ζητούν άσυλο, από το Xονγκ Kονγκ ούτε και από την Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, και νομίζω πως θα 'πρεπε η Eπιτροπή να ταχθεί υπέρ ενός προγράμματος για το Bιετνάμ με τα προϋπολογισθέντα 17 εκατ. Ecu.
Κυρία Πρόεδρε, οι πρόσφυγες των στρατοπέδων συγκέντρωσης του Χογκ Κογκ υφίστανται μεταχείριση εγκληματιών.
Η φύλαξή τους μεταφέρθηκε από τις υπηρεσίες οικισμού του Χογκ Κογκ στις υπηρεσίες σωφρωνισμού. Αντιμετωπίζονται από προσωπικό που είναι εκπαιδευμένο να φυλάει εγκληματίες και όχι οικογένειες που χρειάζονται βοήθεια.
Εγκαταλείπονται στα κελλιά τους σε απομόνωση 23 ώρες την ημέρα.
Στις ταραχές του Μαΐου, χρησιμοποιήθηκαν 2.000 βομβίδες δακρυγόνων ενώ εν συνεχεία 200 άνθρωποι μεταφέρθηκαν στις φυλακές συμπεριλαμβανομένου, προς ντροπή των αρχών, ενός κοριτσιού πέντε ετών το οποίο κρατήθηκε 12 ημέρες στην απομόνωση ενώ οι αρχές της φυλακής είπαν ψέμματα στους γονείς του για το που βρισκόταν.
Για ποιο έγκλημα είναι ένοχοι οι άνθρωποι αυτοί; Το έγκλημα του φόβου: του φόβου επιστροφής στο Βιετνάμ όπου ο καθένας από αυτούς θα έχει να αντιμετωπίσει τρεις ή τέσσερεις ημέρες εξαντλητικής ανάκρισης σχετικά με τυχόν πολιτικές επαφές που είχε στα στρατόπεδα, όπου θα αντιμετωπίσει εκφοβισμό, όπου θα τον παρακολουθούν και όπου υπάρχουν σαφείς εκθέσεις για συλλήψεις και εξαφανίσεις.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταδικάσει σήμερα την τακτική των βίαιων επαναπατρισμών - 600 άτομα μόνο τις τελευταίες τέσσερεις εβδομάδες - δεδομένου ότι από το 1988 στο Χογκ Κογκ υπάρχει μια εντελώς αυθαίτερη άρνηση για την απονομή της προσφυγικής ιδιότητας: οι άνθρωποι αυτοί στερούνται των δικαιωμάτων που τους παρέχει η Συνθήκη της Γενεύης.
Στη σημερινή της απάντηση, η Επιτροπή πρέπει να σταματήσει να αντιπαρέρχεται αυτή την παραβίαση των διεθνώς αναγνωρισμένων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να διασφαλίσει ότι η ευρωπαϊκή μας αρωγή δαπανάται για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των ανθρώπων αυτών και όχι για την καταπάτησή τους.
Aιθιοπία
Κυρία Πρόεδρε, πριν από μερικούς μήνες, κατά τη διάρκεια μιας ακρόασης με θέμα τα ελεύθερα μέσα μαζικής ενημέρωσης που διοργάνωσε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, συνάντησα εκπροσώπους της Ένωσης Δημοσιογράφων της Αιθιοπίας οι οποίοι, προς μεγάλη μου έκπληξη, με πληροφόρησαν ότι αυτή τη στιγμή στην Αιθιοπία βρίσκονται φυλακισμένοι περισσότεροι δημοσιογράφοι από οποιαδήποτε άλλη χώρα, οι οποίοι σχεδόν καθημερινά υπόκεινται σε βασανιστήρια.
Προφανώς, πρέπει να συμβούν πολλά ακόμη στη χώρα αυτή, η οποία πριν από μερικά χρόνια κατόρθωσε να απαλλαγεί από τον δικτάτορα Mενγκίστου.
Προφανώς υπάρχουν ακόμη πολλοί από τους σατράπες του εν λόγω καθεστώτος οι οποίοι ελέγχουν ακόμη την κατάσταση.
Η διαδικασία αποχώρησης της Ερυθραίας εξελίχθηκε, παράδοξα, ειρηνικά, όμως η διαδικασία εκδημοκρατισμού αντιμετωπίζει ακόμη πολλά εμπόδια.
Ο συλληφθείς πρόεδρος της Ένωσης Εκπαιδευτικών, ο κ. Woldesemayat, πρέπει να ελευθερωθεί αμέσως, ακόμη και αν αυτό πρέπει να πραγματοποιηθεί για να χρησιμεύσει ως παράδειγμα για τους υπόλοιπους εκατοντάδες πολιτικούς κρατουμένους οι οποίοι εξακολουθούν να κρατούνται σε αυτή τη χώρα.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα υποστηρίξουν σθεναρώς αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου παρακολουθεί με προσοχή τις πολιτικές εξελίξεις στην Αιθιοπία όπου, κατά τα τελευταία χρόνια, η κυβέρνηση της Αddis Abeba σημείωσε πράγματι αισθητή πρόοδο στον τομέα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εμείς πιστεύουμε ότι αυτή η πορεία πρέπει να υποστηριχθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακριβώς γι'αυτό, όμως, είναι ανησυχητικές οι πληροφορίες που μας περιήλθαν σχετικά ιδίως με την κράτηση του καθηγητή Taye, προέδρου της Εθνικής Ένωσης των καθηγητών.
Ο Τaye συνελήφθη χωρίς ακριβείς κατηγορίες και υπάρχει η υποψία συνεπώς, η οποία είναι πιθανό να μην στερείται βάσης, ότι η κατηγορία είναι πολιτικής φύσης.
Γι' αυτό ζητάμε, στην αρχή του ψηφίσματος, να αφεθεί ελεύθερος και να οδηγηθεί σε μια δίκη που να παρουσιάζει όλες τις εγγυήσεις που προβλέπονται από την περίπτωση, ακριβώς γιατί μια κράτηση πολιτικού χαρακτήρα είναι εντελώς απαράδεκτη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κι εγώ ανησυχώ για την κατάσταση του Taye Woldesemayat, του προέδρου της Διδασκαλικής Oμοσπονδίας της Aιθιοπίας, για τον οποίο ακούσαμε εδώ ορισμένα πράγματα.
Συνελήφθη στο αεροδρόμιο της Aντίς Aμπέμπα, χωρίς να του απαγγελθούν κατηγορίες για τη σύλληψή του.
Προσπάθησα να πάρω πληροφορίες γι' αυτόν και έλαβα μια επιστολή από την πρεσβεία, όπου αναφέρεται ότι συνελήφθη για λόγους δημόσιας τάξης.
Αλλοι λόγοι δεν αναφέρθηκαν, αλλά του προσάπτουν την κατηγορία της παράνομης δράσης.
Aφού δεν μπορεί να προσλάβει δικηγόρο, ούτε και έχει επαφή με την οικογένειά του, σαφώς και δεν υπάρχει ομαλή λειτουργία κράτους δικαίου.
Θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές στην πρεσβεία, ή ακριβέστερα στην κυβέρνηση, πως δεν συμφωνούμε μ' αυτό.
Tα μέλη της Διδασκαλικής Oμοσπονδίας της Aιθιοπίας, παρενοχλούνται συνεχώς και διώκονται.
Mια παρόμοια περίπτωση είχαμε και το Δεκέμβριο του 1993, όταν συνελήφθη ο Abera Yemane Ab, κάτω από παρόμοιες συνθήκες, και εναντίον του οποίου ξεκίνησε μια δίκη χωρίς να του απαγγελθούν κατηγορίες.
Tην κατάσταση αυτή δεν μπορούμε να τη δεχθούμε.
Tασσόμαστε υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει η αιθιοπική κυβέρνηση να εξηγήσει ποιες κατηγορίες αποδίδονται στα πρόσωπα αυτά ή να τα απελευθερώσει.
Φιλιππίνες
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί ιρλανδοί ιερείς έχουν μεταβεί για να εργασθούν στις Φιλιππίνες και έχουν διακριθεί για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την καλυτέρευση της ζωής των ανθρώπων.
Ο πατήρ Σέϋ Κάλλεν ακολουθεί αυτή την πολύ πλούσια παράδοση.
Έχει ξεκινήσει εκστρατεία και έχει γίνει παγκοσμίως γνωστός για τη μάχη του κατά του τουρισμού για παιδικό σεξ στις Φιλιππίνες.
Κατά τα περασμένα χρόνια έχει σώσει πολλά παιδιά και έχει δημιουργήσει ορφανοτροφείο στο Ολονγκάπο Σίτυ των Φιλιππίνων.
Κατά τη διάρκεια μιας ειρηνικής διαμαρτυρίας του εναντίον της ανέγερσης πυλώνα μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος υψηλής τάσεως δίπλα στο ορφανοτροφείο του, υπέστη κτηνώδη επίθεση από την αστυνομία, συνελήφθη, στερήθηκε ιατρικών φροντίδων και στη συνέχεια συνάντησε τεράστιες δυσκολίες για την περίθαλψή του καθώς κανένας γιατρός στην πόλη δεν ήθελε να τον βοηθήσει.
Είναι σαφές ότι η εκστρατεία του πατέρα Κάλλεν εναντίον αυτού του κτηνώδους τουρισμού, τον οποίο επανειλειμμένα έχει καταδικάσει το Κοινοβούλιο, προκαλεί ανησυχίες στους ισχυρούς και διεφθαρμένους κύκλους της πόλεως στην οποία διεξάγει την εκστρατεία του.
Πιστεύω ότι η προσωπική του ασφάλεια βρίσκεται σε κίνδυνο και ελπίζω ότι με την έγκριση του παρόντος ψηφίσματος η κυβέρνηση των Φιλιππίνων θα ενημερωθεί για το εξαιρετικό ενδιαφέρον που έχουμε τόσο για την προσωπική ασφάλεια του πατέρα Κάλλεν όσο και για την προσπάθειά του να προστατεύσει αυτά τα παιδιά από τους κινδύνους στους οποίους εκτίθενται.
Κυρία Πρόεδρε, ουσιαστικά έχω λίγα να προσθέσω σε όσα ανέφερε προηγουμένως ο συνάδελφος Banotti.
Ίσως αυτό ακόμη: είναι μία μορφή εκμετάλλευσης, παιδική πορνείας και παιδικής πορνογραφίας, η οποία παρατηρείται εκεί όπου η διαφορά μεταξύ πλουσίων και πτωχών είναι ιδιαίτερα μεγάλη.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι παρά τις προσπάθειές μας η διαφορά μεταξύ πλουσίων και φτωχών κατέστη μεγαλύτερη τα τελευταία έτη και γι'αυτό το λόγο παρατηρούμε αυτές τις φοβερές μορφές εκμετάλλευσης.
Όλοι όσοι αγωνίζονται γι'αυτό το σκοπό, όπως ο αιδεσιμώτατος Shay Cullen και ο συνεργάτης του Maglaqui, αξίζουν την υποστήριξή μας.
Ελπίζω ότι το ψήφισμα του συναδέλφου Banotti, το οποίο αναμφισβήτητα θα εγκριθεί σήμερα το μεσημέρι, θα συμβάλει ούτως ώστε τα άτομα αυτά να ενισχύονται αντί να τιμωρούνται για το χρήσιμο και αναγκαίο έργο το οποίο πραγματοποιούν εκεί.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμπαραταχθώ με την ιρλανδή συνάδελφο, κ. Banotti, στην έκφραση των ανησυχιών μας για τον πατέρα Σέϋ Κάλλεν στη συνεχή του μάχη κατά της μάστιγας της παιδικής πορνείας και της παιδικής πορνογραφίας στις Φιλιππίνες.
Κάτω από εκφοβισμούς και απειλές έχει μαχητικά υπερασπιστεί τα βασικά δικαιώματα του πιο ευάλωτου τμήματος της κάθε κοινωνίας, των παιδιών.
Έχοντας υπόψη την αξία της εργασίας του, παραμένει ανεξήγητο το γεγονός της κακομεταχείρισής του από τις αρχές των Φιλιππίνων.
Ο πατέρας Κάλλεν έκανε ειρηνική διαμαρτυρία όταν συνελήφθη βιαίως, κλωτσήθηκε και αλυσοδέθηκε από την αστυνομία.
Ούτε ο πατέρας Κάλλεν ούτε οι συνάδελφοί του έτυχαν επαρκούς ιατρικής περίθαλψης κατά την κράτησή τους. Ιατρική βοήθεια τους παρασχέθηκε πολύ αργότερα.
Ακόμη πιο τρομακτικό, εκτοξεύθηκαν απειλές κατά του ιδίου, του βοηθού του και του νομικού συμβούλου του.
Το γεγονός αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Αντί να παρενοχλούν τον πατέρα Κάλλεν, οι αρχές των Φιλιππίνων θα έπρεπε να δέχονται με ικανοποίηση την εργασία που κάνει στη χώρα τους.
Η εργασία του πατέρα Σέϋ Κάλλεν αποτελεί τυπικό δείγμα της εργασίας των ιρλανδών ιερέων όχι μόνο στις Φιλιππίνες αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Επί πολλά χρόνια τώρα είναι ενθουσιώδης υπερασπιστής των δικαιωμάτων των παιδιών και αλύγιστος εχθρός των εκμεταλλευτών τους.
Έχει αποκαλύψει εκείνους που ασχολούνται με τη διαβολική πρακτική της κακομεταχείρισης των παιδιών και υπήρξε ουσιαστικός παράγων για την προσαγωγή αυτών των ανθρώπων στη δικαιοσύνη.
Κραυγάζει κατά του τόσο διαδεδομένου στις Φιλιππίνες τουρισμού για σεξ.
Το Σώμα θα έπρεπε να διδαχθεί πολλά από την εργασία και την αφοσίωση του πατέρα Κάλλεν.
Υπάρχει, κατά την άποψή μου, απόλυτη ανάγκη έγκρισης διεθνούς νομοθεσίας για την προσαγωγή εκείνων που κακομεταχειρίζονται τα παιδιά στη δικαιοσύνη.
Είναι σαφές ότι τα άτομα αυτά πηγαίνουν σε χώρες όπως οι Φιλιππίνες για να ασκήσουν τις αποκρουστικές πρακτικές τους.
Η κάθε χώρα της ΕΕ, με την ομόθυμη υποστήριξη του Κοινοβουλίου, θα πρέπει να εγκρίνει νομοθεσία ούτως ώστε να εξασφαλίσει ότι, όταν τα άτομα αυτά επιστρέφουν από τα ταξίδια τους, θα υφίστανται τις πλήρεις κυρώσεις της νομοθεσίας στη χώρα προέλευσής τους.
Το κόμμα μου στην Ιρλανδία έχει πρωτοπορήσει στην υιοθέτηση παρόμοιας νομοθεσίας.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα παράσχει την πλήρη υποστήριξή του σ' αυτό το σημαντικό σχέδιο ψηφίσματος.
Aλγερία
Κυρία Πρόεδρε, στη Αλγερία, η κυβέρνηση δεν αποδέχεται τους επικριτικούς δημοσιογράφους.
Εν ονόματι του δίκαιου και απαραίτητου αγώνα κατά της τρομοκρατίας, η φίμωση του τύπου βρίσκεται, δυστυχώς, στην ημερήσια διάταξη και η ελευθερία της έκφρασης τίθεται σε κίνδυνο.
Στις 4 Ιουλίου, πολλοί ευρωπαίοι δημοσιογράφοι δεν μπόρεσαν να πάρουν βίζα για να παρευρεθούν σε συνάντηση αλληλεγγύης με τους Αλγερινούς δημοσιογράφους.
Την ίδια ημέρα, ο γελοιογράφος Chawki Amari φυλακίστηκε, η εφημερίδα του «La Tribune» απαγορεύθηκε και οι υπεύθυνοί της τέθηκαν υπό δικαστικό έλεγχο.
Οι Αλγερινοί δημοσιογράφοι βρίσκονται σε μια ελάχιστα αξιοζήλευτη κατάσταση.
Από τη μια πλευρά, βρίσκονται υπό τη μόνιμη απειλή τρομοκρατικών επιθέσεων - υπενθυμίζω ότι 53 από αυτούς δολοφονήθηκαν από το 1993 - ενώ από την άλλη, υπόκεινται στις πιέσεις των αρχών.
Η ομάδα μας είναι αλληλέγγυα προς τον αγώνα τους για την ελευθερία του τύπου.
Κατά τη γνώμη μας, η λογοκρισία και ο έλεγχος της ενημέρωσης δεν μπορούν παρά να εξασθενίσουν τον αγώνα υπέρ της δημοκρατίας και εναντίον του θρησκευτικού φανατισμού.
Για το λόγο αυτό, ζητούμε από τις αλγερινές αρχές να απελευθερώσουν τον Chawki Amari, να επιτρέψουν την επανέκδοση της «La Tribune» και να σεβαστούν την ελευθερία έκφρασης και ενημέρωσης.
Συγχρόνως, χαιρόμεθα για τη συνέχιση του διαλόγου με τις δημοκρατικές δυνάμεις, ο οποίος διεξάγεται σήμερα και ελπίζουμε ότι θα καταλήξει στη διευθέτηση μιας κρίσης που διήρκεσε πάρα πολύ.
Χαιρόμεθα επίσης για την έναρξη διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλγερίας αλλά, βασιζόμενοι στις προηγούμενες συμφωνίες σύνδεσης τις οποίες ψήφισε το Σώμα και οι οποίες έχουν σοβαρές συνέπειες για την οικονομία και την απασχόληση στις μεσογειακές χώρες, ζητούμε να διεξάγονται τακτικές διαβουλεύσεις με τις δημοκρατικές δυνάμεις, καθώς και με τις συνδικαλιστικές και επαγγελματικές οργανώσεις, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων αυτών.
Κυρία Πρόεδρε, ανήκω στην γενεά που απόκτησε επίγνωση για το τι συνέβαινε στο αποικιοκρατούμενο τμήμα του κόσμου μέσω του πολέμου στην Αλγερία, και υποστήριζα ενεργά τον αλγερινό απελευθερωτικό αγώνα.
Πολλοί από εμάς τρέφαμε μεγάλες ελπίδες ότι η Αλγερία θα γινόταν ένα πρωτοπόρος στον αραβικό κόσμο όσον αφορά την δημοκρατία, την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πολύ σύντομα καταλάβαμε ότι αυτό δεν θα πραγματοποιόταν τόσο εύκολα.
Επισκέφτηκα την Αλγερία μερικές φορές κατά τις δεκαετίες του &#x02BC;70 και &#x02BC;80.
Τότε δεν ήταν σίγουρα μιά δημοκρατία, αλλά υπήρχε εν τούτοις κάποια ελπίδα. εταν δε θα διενεργούνταν εκλογές πριν μερικά χρόνια εκεί, ελπίζαμε ότι θα οδηγούσαν σε μιά δημοκρατική εξέλιξη.
Οπως όλοι γνωρίζουμε τα πράγματα πήραν τελείως διαφορετική τροπή.
Η σύλληψη του Chawki Amari την 4η Ιουλίου είναι μία μόνον από τις πρόσφατες αποδείξεις ότι το Αλγερινό καθεστώς δεν καταφέρνει να χειριστεί τα προβλήματα με δημοκρατικό τρόπο. επως υπογράμμισε επίσης και ο προηγούμενος ομιλητής, ένας μεγάλος αριθμός δημοσιογράφων έχει σκοτωθεί, συλληφθεί ή αντιμετώπισε προβλήματα διότι ήθελαν να εκπληρώσουν τα δημοκρατικά, δημοσιογραφικά καθήκοντα τους και να ρίξουν φώς στο τι πραγματικά συμβαίνει στην χώρα.
Τώρα διεξάγεται ένας διάλογος ο οποίος όμως δεν συμπεριλαμβάνει όλα τα μέρη στην Αλγερία.
Σίγουρα δεν είμαστε επ' ουδενί υπέρμαχοι του Ισλαμικού Μετώπου Σωτηρίας, αλλά μου είναι πολύ δύσκολο να καταλάβω πώς ο διάλογος, που ο Πρόεδρος Z(rroual συνέχισε εχθές με αντιπροσωπείες τεσσάρων κομμάτων, θα μπορέσει να οδηγήσει σε κάτι, αν δεν γίνουν προσπάθειες ώστε με κάποιον τρόπο να συμπεριληφθούν επίσης και οι άλλες οι δυνάμεις οι οποίες εντούτοις δεν είναι αρεστές.
Εννοούμε ότι η ΕΕ έχει μεγάλη ευθύνη εδώ για να στηρίξει μιά δημοκρατική εξέλιξη στην Αλγερία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτήν τη στιγμή, το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να είναι ένα μήνυμα αλληλεγγύης προς τους Αλγερινούς δημοσιογράφους και ένα αίτημα για την απελευθέρωση του γελοιογράφου Chawki Amari.
Όλα αυτά όμως με βάση την αναγνώριση του γεγονότος ότι τόσο στην Αλγερία -όλως ιδιαιτέρως στην Αλγερία- αλλά και σε όλες τις χώρες του κόσμου η εθνική σημαία εμπνέει αισθήματα βαθύ σεβασμού και υπερηφάνειας.
Το μήνυμα αλληλεγγύης μας, το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποφασιστικό υπέρ της ελευθερίας του τύπου και υπέρ του αιτήματος για απελευθέρωση αυτού του δημοσιογράφου, με κανέναν τρόπο δεν πρέπει να θεωρηθεί ως κάτι που αφορά ξένους αλλά ως αφετηρία μιας στάσης διαλόγου και δράσης από κοινού απέναντι στους Ευρωμεσογειακούς μας εταίρους, από τη στιγμή που συμμεριζόμαστε και οι δύο τους ίδιους στόχους της ειρήνης και της δημοκρατίας.
Τη στιγμή αυτή που η Αλγερία βιώνει μια δυσχερέστατη κατάσταση υπάρχει θέση για έναν ελπιδοφόρο πολυμερή διάλογο και για το ξεκίνημα των διαπραγματεύσεων για μια συμφωνία σύνδεσης.
Πρόκειται ακριβώς για τον παλαιό κώδικα, τον απαρχαιωμένο και ξεπερασμένο, τον οποίο ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, κ. Ζερουάλ, προτίθεται να αλλάξει.
Είναι απαραίτητο εμείς να υποστηρίξουμε πολιτικώς όσες προσπάθειες καταβληθούν σε αυτήν την οδό ώστε να προοδεύσει ο πλουραλισμός και η ειρήνη.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ελευθερία έκφρασης και η ελευθερία ενημέρωσης θα έπρεπε να γίνονται πάντα σεβαστές εκεί όπου απαιτείται σεβασμός του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας.
Δεν μπορούν να γίνονται δεκτά άμεσα ή έμμεσα μέτρα λογοκρισίας και ελέγχου της ενημέρωσης όσον αφορά τον τύπο, που θα έπρεπε να δρα με τρόπο σωστό και ελεύθερο από κάθε περιορισμό.
Αυτό είναι σημαντικό να συμβεί στην Αλγερία και σε άλλα κράτη, όπου διαπράττονται σοβαρές παραβιάσεις της ελευθερίας του τύπου.
Είναι ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση να υποστηρίξει ενέργειες και σχέδια υπέρ των μέσων ενημέρωσης της Αλγερίας τα οποία αυτή τη στιγμή χρειάζονται επίσης και μια κατάλληλη οικονομική στήριξη που να τους επιτρέπει να συνεχίσουν να παρέχουν την αναγκαία ενημέρωση στη χώρα τους.
Είναι ωστόσο αναγκαίο να αναπτύξουμε το συντομότερο έναν πολιτικό διάλογο με το σύνολο όλων των δημοκρατικών δυνάμεων και των αλγερινών αρχών, με σκοπό να βρεθεί μια λύση στην παρούσα κρίση και να αποκατασταθεί έτσι, το γρηγορότερο δυνατό, η πολιτική ειρήνη που χρειάζεται για την αντιμετώπιση των επόμενων βουλευτικών εκλογών.
Είναι απαραίτητο να υπάρχει μια συνεργία δυνάμεων από την πλευρά όλων εκείνων που δρουν σ' αυτήν τη χώρα, για το ξεκίνημα της διαδικασίας ειρήνευσης που δυστυχώς φαίνεται ακόμα να αργεί.
Εκφράζω τέλος πλήρη αλληλεγγύη προς εκείνους που αυτή τη στιγμή στερούνται την ελευθερία τους εξαιτίας της παραβίασης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, αλλά κυρίως εξαιτίας της έλλειψης ελευθερίας έκφρασης και γνώμης.
Κυρία Πρόεδρε, η σύλληψη και η φυλάκιση του γελοιογράφου Chawki Amari, καθώς και η απαγόρευση έκδοσης της εφημερίδας του, δεν αποτελούν παρά μια ακόμα ένδειξη της αμηχανίας στην οποία βρίσκονται οι αλγερινές πολιτικές αρχές.
Πράγματι, το πλήγμα κατά της ελευθερίας του τύπου δύσκολα μπορεί να κρύψει την αδυναμία των αρχών να αντιμετωπίσουν τις προσπάθειες αποσταθεροποίησης της χώρας.
Επιπλέον, οι προσπάθειες ελέγχου της ενημέρωσης είναι ανόητες, διότι είναι αναχρονιστικές.
Αναχρονιστικές διότι τίποτα δεν μπορεί πλέον να εμποδίσει τις ιδέες να κυκλοφορούν.
Ευτυχώς, υπάρχουν πολλά παραδείγματα που αποδεικνύουν ότι οι απόπειρες να στερηθεί η κοινή γνώμη πληροφοριών, ενοχλητικών ή όχι για το κυβερνών καθεστώς, είναι καταδικασμένες σε αποτυχία.
Αυτό είναι τουλάχιστον ένα από τα θετικά σημεία που σημειώνεται στο ενεργητικό της παγκόσμιας κοινωνίας της ενημέρωσης.
Συνεπώς, οι αλγερινές αρχές θα έκαναν καλά να προσφύγουν σε άλλα μέσα για την αποκατάσταση κράτους δικαίου στην Αλγερία και να μην επιτίθενται τις εξουσίες του τύπου, ο οποίος αποτελεί ένα από τα θεμέλια της νέας κοινωνίας που ετοιμάζονται να οικοδομήσουν.
Salman Rushdie
Κυρία Πρόεδρε, πρός το παρόν το Συμβούλιο Υπουργών διεξάγει συνομιλίες με το Ιράν, μεταξύ άλλων για τον Salman Rushdie.
Δεν έχουμε βασικά καμία αντίρρηση επ' αυτού, αλλά αυτά που έχουν διαρρεύσει για αυτές τις συνομιλίες προκαλούν κάποια ανησυχία.
Ο σκοπός της πρότασης ψηφίσματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων είναι να καταστήσει εντελώς σαφή στο Συμβούλιο την θέση του Κοινοβουλίου, και ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο θα θελήσει να ταχθεί υπέρ αυτής της πρότασης ψηφίσματος.
Αυτό πρέπει να γίνει πριν οι συνομιλίες μεταξύ του Συμβουλίου και του Ιράν καταλήξουν σε κάποιου είδους συμφωνία, όποια και αν αυτή μπορεί να είναι.
Εμείς της Ομάδας των Φιλελευθέρων ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο, όπως και εμείς, θα αντιταχθεί σε οτιδήποτε μπορεί να ερμηνεύσει από το Ιράν ως κάποιο είδος αναγνώρισης - σιωπηλής, υπονοούμενης ή έμεσης, - του φετφα του Χομεϊνί εναντίον του Salman Rushdie.
Κανένας θρησκευτικός αρχηγός ή κίνημα δεν μπορεί να αποκτήσει το δικαίωμα να προτρέπει τους οπαδούς του, με κάποιο είδος φετφα, σε φόνο.
Γιατί αυτή, κυρία Πρόεδρε, είναι μιά αισχρή συμπεριφορά η οποία πρέπει, να αποκαλυφθεί και καταπολεμηθεί μέχρις εσχάτων από κάθε πιστό δημοκράτη.
Σύλληψη του ιερέα Tomislav Matanovic
Kυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε κι εσείς ή ίδια καλύτερα, η ομάδα μας, πριν ακριβώς από μια βδομάδα, βρισκόταν στη Mπάνια Λούκα.
Eίδαμε τι διαδραματίζεται πραγματικά στην αποκαλούμενη Δημοκρατία της Σερβίας.
Mπορώ να πω πως, εξαιτίας των συνομιλιών μας με τους τοπικούς εκπροσώπους και τους εκπροσώπους του κ. Kάρατζιτς, αισθάνθηκα νεότερος κατά 50 χρόνια και πλέον, μια και ο τρόπος που μιλούσαν και επιχειρηματολογούσαν μου θύμισε τους σκοτεινούς περιφερειάρχες της χιτλερικής εποχής, παραβλέποντας τελείως τους σταλινιστές, που κι αυτοί εκπροσωπούνταν εκεί.
Eπρόκειτο πράγματι για μια συμμορία ληστών, και ο λοχαγός των ληστών Kάρατζιτς επέτρεψε εκεί μερικές παρεκτροπές.
Mια από τις πιο άθλιες περιπτώσεις που μας αναφέρθηκε, ήταν η περίπτωση του επισκόπου της Mπάνια Λούκα, ότι δηλαδή ένας ιερέας κρατείται ένα χρόνο σχεδόν, από τις 24 Aυγούστου πέρυσι, μαζί με τους γονείς του.
Oι σερβικές αρχές ισχυρίζονται πως θα παρενέβαιναν, αλλά ο εκεί διευθυντής της αστυνομίας δεν επιτρέπει την απελευθέρωση του ανθρώπου αυτού, στον οποίο δεν απαγγέλλει καμιά κατηγορία, αλλά απλώς τον έκλεισε στη φυλακή.
Όταν, στη συνέχεια, ο επίσκοπος παρακάλεσε να παρέμβουν οι δικές μας αρχές και οι δικοί μας εκπρόσωποι, του δόθηκαν υποσχέσεις, αλλά δεν έγινε τίποτε.
Γι' αυτό και είναι καιρός πια, εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, να προβούμε σε σαφή διαβήματα ενάντια στην κατάσταση αυτή, που αντίκειται σαφέστατα στη συμφωνία του Dayton, και να ζητήσουμε να κάνει κάτι επιτέλους ο εκπρόσωπος μας κ. Bildt, ο οποίος είναι φυσικά υποχρεωμένος σε μας, ώστε να απελευθερωθεί ο ιερέας Matanovic και οι γονείς του, πράγμα που το δικαιούται.
Aν δεν το πετύχουμε αυτό, τότε θα αποδειχθεί και πάλι πόσο ανίκανοι είμαστε να επιβληθούμε.
Aυτό θα αποτελούσε ένας μεγάλο κίνδυνο για την ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα πάρω τα θέματα με τη σειρά με την οποία τα εξέτασε το Σώμα, αρχίζοντας από τη Βιρμανία.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Σώματος σχετικά με την επιδείνωση της πολιτικής κατάστασης στη Βιρμανία.
Εκφράζει τη λύπη της για το θάνατο του κ. Nichols στη φυλακή.
Οι συκοφαντίες που δημοσιεύθηκαν πρόσφατα στον επίσημο βιρμανικό τύπο προκάλεσαν ιδίως την οργή της Επιτροπής, η οποία υποστηρίζει κάθε πρωτοβουλία που μπορεί να εξαναγκάσει τη βιρμανική κυβέρνηση να υιοθετήσει συμπεριφορά περισσότερο σύμφωνη προς τη διεθνή πρακτική.
Εξάλλου, η Επιτροπή επισύρει την προσοχή του Σώματος στις εξαιρετικά περιορισμένες επιπτώσεις που θα μπορούσαν να έχουν ενδεχόμενες οικονομικές κυρώσεις, δεδομένου του μικρού όγκου του εμπορίου μεταξύ της Ένωσης και της Βιρμανίας, το οποίο ανήλθε το 1995 σε λιγότερο από 200 εκατομμύρια ECU, εκ των οποίων 66 για τις εισαγωγές και 113 για τις εξαγωγές.
Όσον αφορά την άρση των γενικευμένων προτιμήσεων, η σχετική απόφαση δεν μπορεί να ληφθεί πριν περατωθεί η έρευνα που διεξάγεται αυτή τη στιγμή από τις υπηρεσίες του κ. Marin.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή την διεξάγει με ταχύτητα και κατά τρόπο αυστηρό και προσεκτικό.
Θα περατωθεί το Σεπτέμβριο.
Συνεπώς, η Επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση ορισμένων κρατών μελών να επωφεληθούμε της ευκαιρίας των προσεχών συναντήσεων με το ΑΣΕΑΝ, ιδίως στο πλαίσιο του περιφερειακού forum της Ασίας, για να επιμείνουμε στην ανάγκη να ξαναρχίσει ο διάλογος μεταξύ όλων των δημοκρατικών και εθνοτικών δυνάμεων της Βιρμανίας.
Δεύτερο θέμα: η Κύπρος.
Η Επιτροπή ανησυχεί ιδιαίτερα από την κλιμάκωση της βίας που παρατηρείται στο εσωτερικό της τουρκοκυπριακής κοινότητας κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών.
Εκφράζει τη συγκίνησή της για τη δολοφονία του κ. Adali, διακεκριμένου Τούρκου δημοσιογράφου και διανοούμενου.
Ο θάνατος αυτής της προσωπικότητας, η οποία έχαιρε μεγάλου σεβασμού, ήταν γνωστή και εξετιμάτο για την ειλικρίνειά της και την υπεράσπιση της κοινότητας αξιών τουρκοκυπρίων και ελληνοκυπρίων, καθώς και για την προσήλωσή της στα ανθρώπινα δικαιώματα και την ελευθερία σκέψης, δεν μπορεί παρά να γεννά θλίψη.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της για συμφιλίωση στην Κύπρο ερχόμενη σε επαφή με την τουρκοκυπριακή κοινότητα στην προοπτική της ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας υπενθυμίζω ότι η κυπριακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιβεβαιώθηκε και πάλι κατά τη διάρκεια του τελευταίου Συμβουλίου σύνδεσης με την Κύπρο.
Επιβεβαιώθηκε ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την ένταξη της Κύπρου θα αρχίσουν με βάση πρόταση της Επιτροπής, έξι μήνες μετά τη λήξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και λαμβανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων της τελευταίας.
Με την ευκαιρία αυτή, εξάλλου, η Ένωση δήλωσε ότι υποστηρίζει συνολική διευθέτηση του κυπριακού προβλήματος προς την κατεύθυνση των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και με βάση τη δημιουργία διζωνικής και δικοινοτικής κυπριακής ομοσπονδίας.
Τρίτον, οι βιετναμέζοι boat people .
Παρόλο που ασφαλώς συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή επιθυμεί να επισύρει την προσοχή του Σώματος στις ακόλουθες πληροφορίες: το Μάρτιο 1996, η διευθυντική επιτροπή, υπεύθυνη για το γενικό σχέδιο δράσεων της Διεθνούς διάσκεψης για τους πρόσφυγες της Ινδοκίνας, ήρε τα κύρια εμπόδια για μια ανθρωπίνως αποδεκτή επίλυση της τραγωδίας των βιετναμέζων boat people .
(Η συμφωνία αυτή πρέπει πλέον να δώσει τέλος σε αυτή την τραγωδία).
Η Μαλαισία και η Σιγκαπούρη έκλεισαν τα στρατόπεδά τους στο τέλος Μαϊου και Ιουνίου 1996. Το ίδιο θα γίνει και στην Ινδονησία, στην Ταϊλάνδη, καθώς και στις Φιλιππίνες.
Στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ, οι περισσότερες επιχειρήσεις επαναπατρισμού μπόρεσαν να διεξαχθούν κανονικά. Το Βιετνάμ αποδέχθηκε την επιστροφή περίπου 70.000 πολιτών του και η κατάστασή τους αποτελεί αντικείμενο προσεκτικής παρακολούθησης από την Υπάτη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, η οποία δεν διαπίστωσε καμμία περίπτωση διακρίσεων.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Σώματος σχετικά με τον προορισμό της κοινοτικής βοήθειας, η οποία πρέπει να χορηγείται κυρίως στους Βιετναμέζους που επιστρέφουν στη χώρα τους.
Μπορεί, μεταξύ άλλων, να λάβει τη μορφή στήριξης για τη δημιουργία παραγωγικών επιχειρήσεων, για την παροχή ειδικευμένης κατάρτισης και βοήθειας για μικρά έργα με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών ζωής στις κοινότητες όπου επιστρέφουν οι πρώην πρόσφυγες.
Ολοκληρώνω προσθέτοντας ότι για την πλειοψηφία των προσφύγων, οι οποίοι αποκαλούνται Βιετναμέζοι οικονομικοί πρόσφυγες, η επιστροφή στη χώρα τους είναι η μόνη βιώσιμη λύση.
Οι επιχειρήσεις επαναπατρισμού διεξάγονται εξάλλου χωρίς συγκρούσεις.
Τέταρτον, η Αιθιοπία.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ανησυχούν όλο και περισσότερο για την εξέλιξη της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αιθιοπία.
Η αντιπροσωπία της Επιτροπής και οι αρχηγοί των αποστολών των κρατών μελών παρακολουθούν από πολύ κοντά, σε στενή συνεργασία με τη Διεθνή επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού, την κατάσταση ορισμένων κρατουμένων, όπως ο κ. Abera Yemane Ab.
Υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνειδητοποιούν πλήρως ότι για να είναι αποτελεσματικά, πρέπει να εκτιμούν και να αξιολογούν προσεκτικά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να στηρίζονται σε ατομικές περιπτώσεις.
Εξάλλου, στο πλαίσιο του συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στην Αντίς Αμπέμπα, αποφασίστηκε να αναληφθεί κοινή δράση συλλογής, σύγκρισης και επαλήθευσης στοιχείων σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, ασφαλώς, να γίνει σχετική συζήτηση με την κυβέρνηση.
Πέμπτον, οι Φιλιππίνες.
Η Επιτροπή διατηρεί διάλογο με την κυβέρνηση των Φιλιππίνων και τις κυβερνήσεις της περιοχής σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη περίπτωση του ιερέα Shay Cullen, η Επιτροπή είναι σε θέση να διευκρινίσει ότι ο τελευταίος συνελήφθη πράγματι στις 13 Ιουνίου, αλλά απελευθερώθηκε σύντομα.
Η Επιτροπή, η οποία είχε την ευκαιρία να συμμετάσχει σε ορισμένες δράσεις του Ιδρύματος Preda του ιερέα Shay Cullen κατά της παιδικής πορνείας, ζήτησε παρόλα ταύτα αμέσως να διεξαχθεί σύντομα έρευνα επιτόπου.
Η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να ενημερώσει αμέσως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα αυτής της έρευνας και των συμπερασμάτων που θα πρέπει να εξαχθούν από αυτή.
Έκτο σημείο: η Αλγερία.
Η Αλγερία διέρχεται, δυστυχώς, μια κρίση που θέτει σε δοκιμασία την πολιτική εξομάλυνση της χώρας.
Πολλοί τομείς της αλγερινής κοινωνίας υπόκεινται στις επιπτώσεις της κρίσης, και ιδίως ο τύπος.
Η αλγερινή κυβέρνηση έχει ήδη αναλάβει την υποχρέωση σε πολυμερές επίπεδο, από την υπογραφή της δήλωσης της Βαρκελώνης το Νοέμβριο 1995 να: »σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες και να εγγυηθεί την ουσιαστική και νόμιμη άσκηση των δικαιωμάτων και ελευθεριών, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας έκφρασης».
Η αλγερινή κυβέρνηση εξέφρασε επίσης τη βούλησή της να διαπραγματευθεί συμφωνία σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, στην οποία ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών θα αποτελέσει ουσιώδες στοιχείο.
Στο εσωτερικό επίπεδο, η αλγερινή κυβέρνηση δημοσίευσε μνημόνιο που αναγγέλλει εθνική διάσκεψη, δημοψήφισμα για την αναθεώρηση του συντάγματος και βουλευτικές και τοπικές εκλογές.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει θερμά την αλγερινή κυβέρνηση να θέσει σε εφαρμογή τις πολυμερείς δεσμεύσεις της και τα εθνικά μέτρα που πρόκειται να οδηγήσουν στην πολιτική εξομάλυνση της χώρας.
Εξάλλου, η Επιτροπή θα είναι σύντομα σε θέση να αναγγείλει τα πρώτα σχέδια χρηματοδοτικής βοήθειας προς τον τύπο, τα οποία εγκρίθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος μέσα ενημέρωσης-δημοκρατία που δημιουργήθηκε με πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου το 1996.
Σημείο 7: προγραφή εναντίον του Σαλμάν Ράσντι.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις σοβαρές ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την υιοθέτηση και τη διατήρηση της προγραφής εναντίον του Σάλμαν Ράσντι.
Η έκδοση θανατικής καταδίκης εναντίον πολίτη κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απολύτως απαράδεκτη και αντίθετη προς την οικουμενική διακήρυξη ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έτσι, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τη δήλωση της συνόδου κορυφής των 7, που πραγματοποιήθηκε στη Λυών τον προηγούμενο Ιούνιο, με την οποία καλείται η ιρανική κυβέρνηση να εγκαταλείψει την οδό της τρομοκρατίας και να μην παρέχει πλέον κάλυψη στις απειλές θανάτου που στρέφονται κατά του προσώπου του Σάλμαν Ράσντι.
Σας υπενθυμίζω, εξάλλου, ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 22ας Απριλίου 1996 αποφάσισε να καταστεί ο διάλογος με το Ιράν περισσότερο επικριτικός.
Για την Επιτροπή, η διατήρηση του επικριτικού διαλόγου με το Ιράν αποτελεί αποτελεσματικό μέσο για τη μακροπρόθεσμη τροποποίηση της ιρανικής συμπεριφοράς.
Τέλος, όγδοο σημείο: η αυθαίρετη σύλληψη του Tomislav Matanovic.
Η Επιτροπή ανησυχεί όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την αυθαίρετη κράτηση, από τις 24 Αυγούστου 1995, του ιερέα Tomislav Matanovic και των γονέων του, στο Priejdor της «Σερβικής Δημοκρατίας». Η Επιτροπή έχει λάβει ενημερωθεί για την περίπτωση αυτή.
Έχει αποταθεί σχετικά με πολλές ευκαιρίες στους ΜΚΟ του Σεράγεβο.
Θα την συζητήσει με τις αρμόδιες βοσνιακές αρχές, και ιδίως με τους μεσολαβητές που έχουν εγκατασταθεί δυνάμει της συμφωνία του Ντέϋτον, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα έλθει σε επαφή και με τον κ. Carl Bild για να του ζητήσει να παρέμβει στις επίσημες αρχές της «Σερβικής Δημοκρατίας» για την επίτευξη της άμεσης απελευθέρωσης του Tomislav Matanovic και των γονέων του.
Όσον αφορά το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων, σας υπενθυμίζω ότι υπάρχουν κοινοτικές διαδικασίες τις οποίες η Επιτροπή οφείλει να τηρήσει, ότι οι διαδικασίες αυτές αρχίζουν με έρευνες, ότι οι έρευνες αυτές διεξάγονται ήδη, ότι είναι εμπιστευτικές και ότι οδηγούν στη συνέχεια, ενόψει της κατάστασης, σε προτάσεις και αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τη διατήρηση του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων.
Σας επαναλαμβάνω ότι η Επιτροπή διεξάγει αυτή τη στιγμή τις εν λόγω έρευνες.
Λαμβανομένου υπόψη του εμπιστευτικού χαρακτήρα τους, δεν μπορώ ασφαλώς να αποκαλύψω το περιεχόμενό τους.
Αυτό που μπορώ να σας πω, είναι ότι οι έρευνες αυτές διεξάγονται με ταχύτητα, εφόσον θα ολοκληρωθούν το Σεπτέμβριο, και ότι η Επιτροπή θα εξαγάγει όλα τα συμπεράσματα που επιβάλλονται.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα λάβει υπόψη ουσιώδη στοιχεία σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, σύμφωνα με τις αρμοδιότητες που της αναγνωρίζονται κατά την εφαρμογή των κανονισμών αυτών.
Κυρία Πρόεδρε, έθεσα ερωτήσεις οι οποίες δεν απαντήθηκαν.
Πιστεύω ότι δικαιούμαι απαντήσεως στις δύο άλλες ερωτήσεις μου αναφορικά με τις επενδύσεις και την έκθεση σχετικά με την καταναγκαστική εργασία.
Εάν ο Επίτροπος δεν μπορεί να μου απαντήσει τώρα θα είχε τουλάχιστον την καλωσύνη να μου απαντήσει γραπτώς;
Κύριε βουλευτά, σημειώνω το αίτημά σας.
Δεν μπορώ να σας απαντήσω σήμερα, αλλά θα σας απαντήσουμε σύντομα απευθείας.
H κοινή συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0877/96 του κ. Haader, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για το ρόλο της Tαϊβάν στους διεθνείς οργανισμούς;-B4-0881/96 της κ. Laurila και της κ. Oοmen-Ruijten, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για το ρόλο της Tαϊβάν στους διεθνείς οργανισμούς;-B4-0904/96 του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για το ρόλο της Tαϊβάν στους διεθνείς οργανισμούς;-B4-0926/96 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για το ρόλο της Tαϊβάν στους διεθνείς οργανισμούς.
Κυρία Πρόεδρε, η φιλελεύθερη ομάδα έχει συνυπογράψει το κοινό ψήφισμα για την Ταϊβάν και δεν είναι η πρώτη φορά που το Σώμα καλείται να επισημάνει το θετικό ρόλο που παίζει η Ταϊβάν στην ανάπτυξη της Απω Ανατολής και τη συμβολή της χώρας αυτής στη βοήθεια προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ούτε είναι η πρώτη φορά που καλούμεθα να υπογραμμίσουμε τις προόδους της δημοκρατίας, που επιτρέπουν στον κινεζικό πληθυσμό να έχει ένα δημοκρατικό κινεζικό κράτος, πράγμα πολύ ευχάριστο.
Στόχος αυτής της πρότασης είναι να προχωρήσει περισσότερο.
Οι κάθε είδους σχέσεις με την Ταϊβάν παραλύουν τις κυβερνήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει περισσότερο ευέλικτες φόρμουλες.
Συχνά, εκφράζονται παράπονα για το ότι τα γραφεία πληροφοριών δεν είναι πραγματικές πρεσβείες.
Ας μετατρέψουμε το μειονέκτημα σε εργαλείο: το άνοιγμα γραφείου πληροφοριών της Επιτροπής στην Ταϊβάν θα επέτρεπε την ανάπτυξη και τη σύσφιξη σχέσεων που είναι γόνιμες, και μάλιστα χωρίς υπερβολικές ασφαλώς δυσκολίες.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η έγκριση σήμερα αυτού του ψηφίσματος από το Σώμα θα αποδείξει πόσο το ενοχλεί η Realpolitik.
Εγκρίνοντας αυτό το ψήφισμα, το Σώμα θα επιβεβαιώσει, κατά τρόπο ασφαλώς μετριοπαθή, αλλά με μεγάλη αίσθηση ευθύνης, ότι ο αποκλεισμός της Ταϊβάν από τη διεθνή κοινότητα είναι απαράδεκτος.
Ναι, ο αποκλεισμός αυτός αποτελεί υποκρισία ολόκληρης της Δύσης που πρέπει να σταματήσει το γρηγορότερο!
Η Ταϊβάν αποτελεί σήμερα αναμφισβήτητη δημοκρατική πραγματικότητα, ενώ απέχουμε πολύ από το να μπορούμε να πούμε το ίδιο για μια γειτονική χώρα, η οποία ενισχύει μέρα με τη μέρα την πολιτική καταστολής της, και παρόλα ταύτα παραμένει προνομιακός συνομιλητής μιας Ευρώπης ανίκανης να συμφιλιώσει τις αναγκαίες εμπορικές προσδοκίες της με τη βούληση να επιβεβαιώσει απανταχού της γης το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προώθηση της δημοκρατίας.
Η ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα υπερψηφίσει με πεποίθηση ένα κείμενο που, όπως υπενθύμισε η συνάδελφός μας, κ. Laurila, χρειάστηκε να υπερνικήσει πολλά εμπόδια, πριν να τεθεί σε ψηφοφορία στο Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, η Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο υπέβαλε από κοινού την παρούσα πρόταση ψηφίσματος, επειδή στηρίζουμε το νόμιμο αίτημα της Tαϊβάν να γίνει δεκτή στη διεθνή κοινότητα των κρατών.
H Tαϊβάν έκανε πέρυσι σημαντικές προόδους προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού.
Tη διαδικασία αυτή θέλουμε να την προωθήσουμε ενεργά, ώστε να μπορέσουν να σημειωθούν και άλλες πρόοδοι, ιδιαίτερα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα δικαιώματα των εργαζομένων, την ισότητα της γυναίκας και την προστασία του περιβάλλοντος.
Nομίζουμε πως με μια συνεργασία της Tαϊβάν στους διεθνείς οργανισμούς, θα προωθηθεί η δημοκρατική πρόοδος.
H Tαϊβάν δεν απειλεί καμιά χώρα στην περιοχή.
H κυβέρνηση της Tαϊβάν ενδιαφέρεται σοβαρά, εδώ και αρκετό καιρό, για μια αποφόρτιση των σχέσεών της με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Kίνας.
Γι' αυτό και μας γέμισαν ιδιαίτερη ανησυχία οι απειλητικές στρατιωτικές ενέργειες της Kίνας, επ' ευκαιρία των εκλογών στη Tαϊβάν.
Tου χρόνου θα επιστραφεί στην Kίνα η μέχρι τώρα βρετανική αποικία του Xονγκ Kονγκ.
H παράδοση αυτή είναι δυνατόν να εξελιχθεί σ' ένα τεστ για το κατά πόσον η Λαϊκή Δημοκρατία της Kίνας έχει τη θέληση να σεβαστεί αναπτυγμένες κοινωνικές και πολιτικές δομές, ή αν η Kίνα μπορεί να ενισχύσει την κυριαρχία της μόνο με την καταπίεση και τη βία.
H EE θα πρέπει να ασκήσει την επιρροή της στη Λαϊκή Δημοκρατία της Kίνας, ώστε να προωθηθεί η διαδικασία της ύφεσης στην περιοχή.
Στο κράτος αυτό, ως γνωστόν, δεν μπορεί, εδώ και πολύ καιρό, να γίνεται λόγος για Eρυθρά Kίνα πια, μια και, από άποψη οικονομικής πολιτικής, η κυβέρνηση του Πεκίνου, εδώ και χρόνια, βρίσκεται στο δρόμο μιας δυναμικής εκβιομηχάνισης, που θυμίζει τα πρώτα χρόνια του καπιταλισμού.
H Eυρωπαϊκή Eπιτροπή προώθησε εύστοχα, κατά τα τελευταία δύο χρόνια, τις οικονομικές σχέσεις με την Kίνα.
Tώρα θα πρέπει να αναπτύξει σχέσεις συνεργασίας και με την Tαϊβάν.
Ένα πρώτο συγκεκριμένο βήμα θα ήταν το άνοιγμα ενός γραφείου ενημέρωσης της Eυρωπαϊκής Ένωσης στην Tαϊπέχ.
Tο βήμα αυτό, που είναι πολύ σημαντικό, ως χειρονομία για το ενδιαφέρον της Eυρωπαϊκής Ένωσης στην ανάπτυξη της Tαϊβάν, θα πρέπει να γίνει όσο το δυνατόν συντομότερα.
Eλπίζω να πάρω μια απάντηση από την Eπιτροπή για το θέμα αυτό, ώστε να μην ακολουθηθεί το μέχρι τώρα σύνθημα: Oι βουλευτές ρωτούν και η Eπιτροπή δεν απαντά.
Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, από τότε που οι εθνικιστές αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την ηπειρωτική Κίνα και να καταφύγουν στην πρώην Φορμόζα, τη σημερινή Ταϊβάν, μπόρεσαν να επιτύχουν πολλά με σκληρή εργασία, με εξυπνάδα και με μεγάλο ζήλο, υποστηριζόμενοι από τους Κινέζους της διασποράς.
Η Ταϊβάν, η οποία έχει 21 εκατομμύρια κατοίκους, είναι μία οικονομική δύναμη, η οποία διαδραματίζει σοβαρό ρόλο στην παγκόσμια οικονομία.
Παρά τις πολιτικές αντιπαραθέσεις μεταξύ Κίνας και Ταϊβάν, η τελευταία είναι μία από τους σημαντικότερους επενδυτές στην ηπειρωτική Κίνα.
Η πρόσφατη επιθετική συμπεριφορά με τη χρησιμοποίηση πυραύλων εκ μέρους της κυβέρνησης της Κίνας, την προηγούμενη των εκλογών, δεν τροχοπέδησε τις δημοκρατικές εξελίξεις στην Ταϊβάν.
Αντιθέτως!
Ωστόσο, η επιθετική αυτή ενέργεια, όπως αναφέρουν έμπιστες πηγές, είχε ως αποτέλεσμα να παρατηρηθεί αυξανόμενος εξοπλισμός στην περιοχή.
Αμέσως μετά τις εκλογές, η Ταϊβάν έτεινε φιλική χείρα προς το Πεκίνο για την επανάληψη των διαπραγματεύσεων που είχαν διακοπεί, χωρίς όμως να λάβει ποτέ απάντηση εν προκειμένω.
Το σημερινό ψήφισμα εκφράζει, αφενός, το θαυμασμό για τη δημοκρατική Ταϊβάν, ανοίγοντας τις δυνατότητες για τη συμμετοχή της χώρας τις διεθνείς οργανισμούς.
Από την άλλη πλευρά, αποτελεί μία έκκληση και μία ενθάρρυνση για συνεργασία με την ηπειρωτική Κίνα.
Συμφωνώ απόλυτα με το ψήφισμα που βρίσκεται ενώπιόν μας.
Όπως ανέφερε και η κυρία Laurila ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Όμως, ένα σημαντικό μέρος της Ομάδας μου επιθυμεί να αποστασιοποιηθεί από τα σημεία Β και Δ, που αναφέρονται σε ένα γραφείο ενημέρωσης της ΕΕ στην Ταϊπέι και σε μία έρευνα για μία ενδεχόμενη συμμετοχή στα όργανα του ΟΗΕ.
Η Ομάδα μου θα ζητήσει να πραγματοποιηθεί χωριστή ψηφοφορία επ'αυτών των σημείων.
Κυρία Πρόεδρε, σαφώς και θα συμφωνήσω με τους προλαλήσαντες, και κυρίως με τις θέσεις της κ. Laurila, υπέρ της έκθεσης της οποίας ψήφισα και στην Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων.
Θα ήθελα ωστόσο να προσθέσω και κάτι ακόμη.
Eίναι ήδη κάπως παράξενο που είμαστε υποχρεωμένοι να συζητήσουμε το θέμα αυτό σε μια τέτοια συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, εδώ και πολλά χρόνια, είχε τη συνήθεια να εκπονεί, μέσω των επιτροπών του και ιδιαίτερα μέσω της Eπιτροπής Eξωτερικών Yποθέσεων, εκθέσεις για την πολιτική κατάσταση ορισμένων περιοχών.
Eκεί μπορούσαμε να εξετάζουμε και να συζητούμε τις συνθήκες με κάθε λεπτομέρεια.
Ξαφνικά αυτό γίνεται όλο και δυσκολότερο, και στην προκειμένη περίπτωση μάλιστα, αδύνατο.
Έτσι θα πρέπει να εκμεταλλευόμαστε κάθε ευκαιρία που μας δίνεται, για να εκφράσουμε την άποψη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Ποιος είναι άραγε ο λόγος αυτής της αντιπολιτευτικής τακτικής εκ μέρους της Σοσιαλδημοκρατικής Oμάδας; Kατά τα άλλα είναι πάντα υπέρ της αυτονομίας, της αυτοδιάθεσης, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γιατί υποχωρείτε εδώ στην πίεση μιας χώρας, η οποία εξάλλου άσκησε μεγάλη πίεση στην εισηγήτρια, λόγω της έκθεσής της για την Tαϊβάν; Eίναι προκαταβολική ένδειξη υπακοής έναντι της Kίνας; Πραγματικά δεν ξέρω.
Γιατί δεν θα 'πρεπε άραγε να υποστηριχθεί και από την Eυρωπαϊκή Ένωση, μια χώρα που έχει μεγάλη οικονομική σημασία στην περιοχή, που βρίσκεται στο δρόμο προς τη δημοκρατία, και αποτελεί συνεπώς κι έναν παράγοντα δημοκρατίας, με μια μορφή που φυσικά δεν θα αλλάξει τίποτε στην πολιτική κατάσταση; Γιατί θέλουμε να εμποδίσουμε ένα λαό να χρησιμοποιήσει τις ικανότητές και τις δυνατότητες που θα έχει στο μεγάλο δίκτυο των διεθνών οργανισμών; Aυτό είναι πράγματι ακατανόητο, αφού εδώ και πολλά χρόνια έχουμε διασυνδέσεις με τη χώρα αυτή.
Θα πρέπει ακόμη να αναλογισθούμε ποιος ασκεί πιέσεις εδώ.
Συνεχώς αναφερόμαστε στα ανθρώπινα δικαιώματα και στις δημοκρατικές αντιλήψεις, και δεν θα 'πρεπε να δώσουμε εδώ λάθος παράδειγμα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ποιό είναι το πρόβλημα της Ταϊβάν από άποψη διεθνούς δικαίου; Είναι πρόβλημα κυβερνητικής αναγνώρισης.
Μετά το πέρας ενός τρομερού πολέμου, κάθε μια από τις δύο πλευρές ισχυριζόταν ότι εκπροσωπούσε ολόκληρη την Κίνα.
Σχετικά, δεν έλλειπαν τα επιχειρήματα από τις αρχές της Ταϊπέχ: απετελούντο από την τελευταία νόμιμη κυβέρνηση, η ανάληψη της εξουσίας από τους κομμουνιστές είχε γίνει βιαίως, το κοινοβούλιο της Ταϊβάν είχε προκύψει από τις τελευταίες ελεύθερες, αν και ατελείς, κινεζικές εκλογές.
Σήμερα, σαρανταοκτώ χρόνια μετά την ανάληψη της εξουσίας από τους κομμουνιστές, το πρόβλημα πρέπει να τεθεί διαφορετικά.
Πρέπει να παραδεχθούμε ότι μπορούμε πλέον να αρκεστούμε στο να επιλέξουμε τη μια ή την άλλη από τις κινεζικές αρχές.
Ακόμα και τα κράτη που διατηρούν διπλωματικές σχέσεις αποκλειστικά με το Πεκίνο πρέπει να λάβουν υπόψη αυτό το μεγάλο νησί που έχει 20 εκατομμύρια κατοίκους και στο οποίο ασκείται μια εξουσία πραγματική, σταθερή, ειρηνική.
Η διατήρηση διεθνών σχέσεων με την Ταϊβάν είναι προς το συμφέρον της Διεθνούς κοινότητας, αλλά και προς το συμφέρον ολόκληρης της Κίνας, μέχρις ότου η ήπειρος αυτή και το ένα δισεκατομμύριο ανθρώπων που ζουν εκεί απελευθερωθούν επιτέλους από την αιμοσταγή και ολοκληρωτική δικτατορία του μαρξισμού-λενινισμού, που είχε άλλοτε, χρειάζεται να το υπενθυμίσω, τόσους ένθερμους υποστηρικτές μέχρι και σε αυτή την αίθουσα, και όχι μόνον στα έδρανα της αριστεράς, δυστυχώς!
Χρειάζεται να σας υπενθυμίσω, κύριε Nordmann, ότι ο κ. Giscard d' Estaing είχε θεωρήσει καλό να χαρακτηρίσει το Μάο Τσε Τουνγκ «φάρο της παγκόσμιας σκέψης»;
Έτσι, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με μεγάλη ικανοποίηση βλέπω σήμερα ότι το κοινό ψήφισμα συμφωνεί με τις αναλύσεις για το πρόβλημα της Ταϊβάν που έκανε η ευρωπαϊκή δεξιά εδώ και δεκαετίες!
Κυρία Πρόεδρε, με ευχαρίστηση θα επαναλάβω ορισμένα σημεία.
Κατά τη γνώμη μου, η Ταϊβάν είναι μία κυρίαρχη χώρα.
Η Ταϊβάν είναι μία δημοκρατική χώρα.
Η Ταϊβάν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Ταϊβάν αποτελεί έναν σημαντικό εταίρο της παγκόσμιας οικονομίας και ένας σημαντικό επίσης εμπορικό εταίρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των περισσοτέρων κρατών μελών.
Παρόλα αυτά, η Ταϊβάν δεν διαδραματίζει κανέναν επίσημο ρόλο στη διεθνή Κοινότητα.
21 εκατομμύρια άνθρωποι στερούνται του δικαιώματος να ακουσθεί η φωνή τους στα Ηνωμένα Έθνη.
21 εκατομμύρια άνθρωποι δεν επιτρέπεται να επωφεληθούν από τις γνώσεις, την ενημέρωση και την εμπειρία του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας.
Ο πληθυσμός της Ταϊβάν δεν επιτρέπεται να επωφεληθεί από την UNESCO.
Τα παιδιά της Ταϊβάν δεν επιτρέπεται να επωφεληθούν των υπηρεσιών της UNICEF.
Η Ταϊβάν σέβεται τις διεθνείς διατάξεις που ισχύουν στον τομέα του εμπορίου.
Η Ταϊβάν όμως δεν είναι μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Είναι προς το συμφέρον μας να καταστεί η χώρα αυτή μέρος του ΠΟΕ.
Γι'αυτό το λόγο αυτό δεν πρέπει να καθυστερήσει η ένταξη της χώρας αυτής καθώς επίσης και της Κίνας στον εν λόγω Οργανισμό.
Δεν μπορούμε να στερήσουμε από το λαό αυτής της χώρας το δικαίωμα να καταστεί η Ταϊβάν μέλος της UNESCO, της UNICEF, του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας.
Το ίδιο ισχύει επίσης και όσον αφορά τα Ηνωμένα Έθνη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή σημείωσε την πρόσκληση του Σώματος για άνοιγμα γραφείου αντιπροσωπίας στην Ταϊβάν.
Σήμερα, και προς το παρόν, η Επιτροπή δεν έχει την πρόθεση να ανοίξει τέτοιο γραφείο.
Ωστόσο, το ζήτημα αυτό μπορεί να επανεξεταστεί σε περίπτωση ένταξης της Ταϊβάν στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου. Πράγματι, αυτό θα προσέθετε ένα νέο στοιχείο στις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της εν λόγω χώρας.
Το ζήτημα του ανοίγματος γραφείου, από τη στιγμή που η Ταϊβάν θα καταστεί μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, θα μπορούσε να επανεξεταστεί, με την επιφύλαξη, ασφαλώς, της ύπαρξης διαθέσιμων πόρων του προϋπολογισμού.
Αυτό το ενδεχόμενο γραφείο δεν θα ήταν αντιπροσωπία με διπλωματικό καθεστώς, αλλά γραφείο επιφορτισμένο να υπερασπίζεται τα συμφέροντα της Ένωσης.
Σας υπενθυμίζω, εξάλλου, ότι τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ταϊβάν είναι κυρίως εμπορικής φύσεως, εις τρόπον ώστε η εργασία του εν λόγω γραφείου θα εστιαζόταν αναπόφευκτα στον εμπορικό τομέα, αλλά θα μπορούσε, ασφαλώς, να επεκταθεί και σε τομείς όπως η ενημέρωση και ο πολιτισμός, δεδομένου ότι πολλά ευρωπαϊκά πανεπιστήμια διαθέτουν δεσμούς με πανεπιστήμια της Ταϊβάν.
Στην ουσία, το γραφείο αυτό θα είχε μεγάλη ομοιότητα με τα γραφεία που έχουν ήδη ανοίξει στην Ταϊβάν ορισμένα κράτη μέλη και μερικές τρίτες χώρες.
Έτσι, η απόφαση ανοίγματος ενός τέτοιου γραφείου θα ήταν σύμφωνη προς την πολιτική που ακολουθεί από μακρού χρόνου η Ένωση σε αυτή την περιοχή του κόσμου.
Συνεπώς - και επιμένω στο σημείο αυτό - δεν θα συνέβαλλε κατ' ουδένα τρόπο σε ενδεχόμενη αναγνώριση της Ταϊβάν ως κυριάρχο κράτος.
Κατ' αρχήν, θα ήθελα να πω στον κ. Gollnisch ότι αν πρέπει οι δυο μας να ανοίξουμε συζήτηση για τις σχέσεις μας με τον κ. Giscard d' Estaing, δεν θα πρέπει να την περιορίσουμε στην κρίση του τελευταίου για το Μάο Τσε Τουνγκ.
Αλλά ζήτησα το λόγο για να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση στον Επίτροπο, ο οποίος συνέδεσε το άνοιγμα γραφείου πληροφοριών της Επιτροπής στην Ταϊβάν με την ένταξη της Ταϊβάν στον ΠΟΕ.
Πρόκειται για συνθήκη αναγκαία, ή για συνθήκη ικανή;
Πρόεδρε, δεν επιθυμώ τόσο πολύ να θέσω μία ερώτηση στον Επίτροπο, αλλά να αντιδράσω σε όσα ανέφερε η κυρία Lenz.
Δεν επιθυμούσαμε καθόλου να εξεταστεί το θέμα της Ταϊβάν ως κατεπείγον.
Η Ομάδα μου δεν είχε επίσης υποβάλει κανένα ψήφισμα.
Ουσιαστικά επιθυμούσαμε το θέμα αυτό να εξεταστεί μέσω της φυσιολογικής οδού, δηλαδή μέσω της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και μέσω της έκθεσης του συναδέλφου σας.
Έχω τώρα την εντύπωση ότι επειδή είμαστε κάπως επιφυλακτικοί όσον αφορά το παρόν ψήφισμα, το οποίο ουσιαστικά δεν είναι επείγον, υπάρχει ένα είδος μομφής εναντίον μας.
Όμως για να είμαστε σαφείς: το πρωί της Τετάρτης ψηφίσαμε κατά της εξέτασης του θέματος της Ταϊβάν με τη διαδικασία του κατεπείγοντος και θα προτιμούσαμε το θέμα αυτό να εξεταστεί μέσω της κανονικής διαδικασίας δηλαδή με την εκπόνηση έκθεσης εκ μέρους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Αυτά, για να είμαστε σαφείς, κυρία Πρόεδρε.
Πολύ συνοπτικά, κυρία Πρόεδρε.
Τουλάχιστον στο σημείο αυτό, συμφωνούμε με τον κ. Nordmann.
Δεν καταλαβαίνω πολύ καλά την απάντηση του Επιτρόπου.
Γιατί να αναμένουμε το πράσινο φως του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου; Μήπως αυτό σημαίνει, σε σωστά γαλλικά, ότι περιμένουμε το πράσινο φως των Αμερικανών; Ενώ, από την πλευρά του, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου αναμένει ίσως να αναλάβει πρωτοβουλία η Ευρωπαϊκή Ένωση; Αν συμβαίνει αυτό, η αναμονή μπορεί να διαρκέσει πάρα πολύ και εφόσον ο Επίτροπος μας εξήγησε πολά καλά ότι δεν πρόκειται για διπλωματική αναγνώριση, πραγματικά δεν βλέπω γιατί είμαστε τόσο διστακτικοί στην προοπτική του ανοίγματος εμπορικής αντιπροσωπίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κλείνει την αντιπροσωπεία της σε όλες τις χώρες οι οποίες δεν είναι μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, εν συντομία, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν επιτρέπεται η συζήτησή μας στην αίθουσα αυτή να χαρακτηρίζεται από φαρισαϊσμό και υποκρισία, αλλά από ειλικρίνεια.
Δεν απαγορεύεται να διαφωνούμε, αλλά πρέπει να εκφράζουμε τις απόψεις μας ανοικτά.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών έχει εμποδίσει την εξέταση, στην αίθουσα αυτή, της έκθεσης την οποία έχει εγκρίνει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Αυτό ήταν, κυρίως, το θέμα της συζήτησής μας σήμερα και όχι τόσο η απαίτηση της Ομάδας των Σοσιαλιστών να μην εξετασθεί το θέμα της Ταϊβάν ως επείγον.
Εγώ, τουλάχιστον, θα επιθυμούσα να τηρηθεί η διαδικασία την οποία έχει υιοθετήσει η προεδρία.
Πιστεύω ότι όλοι θα επωφεληθούμε από μία ανοικτή και ειλικρινή συζήτηση.
Εάν δεν συμφωνούμε με κάτι οφείλουμε να εκφράσουμε την άποψή μας με ειλικρίνεια. Δεν επιτρέπεται να ισχυριζόμαστε ότι αντιτιθέμεθα στην επείγουσα εξέταση και μόνον.
Από την αρχή ελπίζαμε ότι η έκθεση αυτή θα εγκρίνετο από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων μέσω της συνήθους διαδικασίας.
Λόγω, όμως, της αρνητικής στάσης της Ομάδας των Πρασίνων, αυτό δεν είναι εφικτό.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το αν πρόκειται για ικανή ή αναγκαία συνθήκη, σας επαναλαμβάνω αυτό που είπα σαφέστατα: πρόκειται για συνθήκη απαραίτητη για να μπορέσει να επανεξεταστεί αυτό το θέμα.
Κύριε Gollnisch, μπορείτε να μείνετε ήσυχος: δεν περιμένουμε το πράσινο φως του ΠΟΕ, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει πολύ συγκεκριμένες αρμοδιότητες στον εμπορικό τομέα και συνεπώς είναι προφανές ότι την ημέρα που η Ταϊβάν θα εισέλθει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, αυτό θα έχει επιπτώσεις στις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ταϊβάν.
Αυτός είναι λοιπόν ο λόγος για τον οποίο, ενόψει των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπαίνει στο παιχνίδι ο ΠΟΕ και όχι, ασφαλώς, επειδή πρέπει να ζητήσουμε την έγκριση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, την οποία, εξάλλου, θα του ήταν πολύ δύσκολο να μας δώσει.
Για να απαντήσω σε ένα άλλο ερώτημα που ετέθη, δεν πρόκειται προς το παρόν να κλείσουν οι αντιπροσωπίες.
Σήμερα, βρισκόμαστε σε μια διαδικασία σχετικά με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, η οποία ανατρέχει στις συμφωνίες του Μαρρακές, πριν δύο χρόνια.
Δυνάμει των συμφωνιών αυτών, διαπραγματευόμεθα σήμερα την εισδοχή στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου ορισμένων χωρών, πράγμα που προϋποθέτει ότι πρέπει να πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και στη διεύρυνση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου βλέπουμε μια ενίσχυση του πολυμερούς χαρακρήτα των συναλλαγών, πράγμα που είναι καλό για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία έχει κάθε συμφέρον να διαφυλάξει ένα ανοικτό και πολυμερές σύστημα συναλλαγών.
Συνεπώς, πιστεύω ότι το ζήτημα που βρίσκεται σήμερα στην ημερήσια διάταξη είναι πολύ περισσότερο το ζήτημα της διεύρυνσης και του ανοίγματος του ΠΟΕ προς κράτη μη μέλη, παρά του κλεισίματός του.
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει ωστόσο να πω και πάλι, πως ουσιαστικά δεν είναι απάντηση, κύριε Eπίτροπε, το να επιχειρηματολογείτε με τον ΠOE.
Θα μπορούσα φυσικά να φαντασθώ ότι θα αναφερόσασταν στις κοινωνικές θεμελιώδεις αρχές της ΔOE.
Aλλά ειδικά ο ΠOE, αυτός καθαυτός, δεν αποτελεί πρότυπο δημοκρατίας.
Συνεπώς, η απάντηση δεν μ' έπεισε καθόλου.
H Eυρωπαϊκή Ένωση θα 'πρεπε να ακολουθεί μια ανεξάρτητη πολιτική. Eίναι λοιπόν πραγματικά αστείο να συνδέετε αυτό το θέμα με τον ΠOE.
H κοινή συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0981/96 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κλιμάκωση των μαχών στην Tσετσενία;-B4-0901/96 της κ. Lalumiθre, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για την επανάληψη των μαχών στην Tσετσενία;-B4-0920/96 του κ. Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την κατάσταση στην Tσετσενία;-B4-0925/96 της κ. Schroedter και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για τις ρωσικές στρατιωτικές επιθέσεις κατά της Tσετσενίας;-B4-0948/96 της κ. Hoff και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την κατάσταση στην Tσετσενία;-B4-0951/96 του κ. von Habsburg και της κ. Oοmen-Ruijten, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για τις εξελίξεις στην Tσετσενία.
Κυρία Πρόεδρε, τα τραγικά γεγονότα στην Τσετσενία σημαίνουν ούτε λίγο ούτε πολύ ότι δεν μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη ότι ο Γιέλτσιν θα τηρήσει όσα υποσχέθηκε κατά τη διάρκεια των εκλογών.
Πολλοί πολίτες της Τσετσενίας έχουν ήδη καταστεί θύματα αυτού του γεγονότος.
Πολλοί, πάρα πολλοί έχουν τραπεί πάλι σε φυγή και αυτό δεν αποτελεί μόνο ένα ράπισμα στο πρόσωπο των Τσετσένων διαπραγματευτών και των πολιτών της Ρωσίας, αλλά αποτελεί επίσης μία ωμή παραβίαση της παρούσας συμφωνίας που υφίσταται μεταξύ της Ένωσης και της Ρωσίας.
Ένα σαφές μήνυμα εκ μέρους της Ένωσης θα ήταν δικαιολογημένο και θα έλεγα ότι αυτή η Ρωσία δεν είναι η ίδια χώρα η οποία με πολλές τυμπανοκρουσίες έγινε μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Το γεγονός αυτό αποσκοπούσε τότε στη βελτίωση της κατάστασης επιτόπου.
Γι'αυτό το λόγο δεν πρέπει να αμελήσουμε να εκφράσουμε την καταδίκη μας προς την κατεύθυνση του νεοεκλεγέντος Προέδρου Γιέλτσιν.
Επιπλέον θα είναι και ένα μήνυμα προς τον στρατηγό Lebed, στον οποίο δεν μπορεί κανείς να έχει απόλυτη εμπιστοσύνη.
Μολονότι το κυριότερο θέμα της προεκλογικής του εκστρατείας ήταν ο τερματισμός του πολέμου στην Τσετσενία, τώρα αυτός, μετά από τους βομβαρδισμούς, υποστηρίζει πλήρως την πολιτική του Γιέλτσιν.
Είναι αυτό αξιόπιστο; Νομίζω, όχι.
Kυρία Πρόεδρε, στην Τσετσενία συνέβη ακριβώς αυτό το οποίο ήταν αρκετά εύκολο να προβλέψουμε.
Χωρίς να περιμένει την επίσημη ανακοίνωση, διέψευσε τη θέλησή του να φτάσει σε μια ειρηνική λύση του τσετσενικού ζητήματος και διέταξε αμέσως μια νέα στρατιωτική επίθεση που αυτές τις μέρες προκάλεσε ήδη εκατοντάδες νεκρούς.
Μέσα σε λίγες ώρες έγιναν καπνός όλες οι εκλογικές υποσχέσεις που έδωσε ο Πρόεδρος Γιέλτσιν.
Αναρωτιόμαστε επίσης ποιά είναι σήμερα η πραγματική δύναμη που έχει ο Πρόεδρος Γιέλτσιν στην διακυβέρνηση της Ρωσίας.
Η αναφορά που έκανε ο κ. Bertens σχετικά με τον στρατηγό Lebed πιστεύω πως είναι σωστή.
Η Ομάδα μου θεωρεί ότι η μονομερής επανάληψη, από την πλευρά του ρωσικού στρατού, της στρατιωτικής επίθεσης στην Τσετσενία δεν συμβιβάζεται με το πνεύμα και το γράμμα της συμφωνίας που ισχύει αυτή τη στιγμή μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ρωσικής Ομοσπονδίας.
Δεν μπορούμε να παρακολουθούμε τον αφανισμό ενός ολόκληρου λαού και την στρατιωτική αποσταθεροποίηση μιας ολόκληρης ζώνης, αυτής του Καυκάσου, που εξ'αιτίας του τσετσενικού πολέμου κινδυνεύει ξανά να εκραγεί με όλα της τα προβλήματα.
Γι' αυτό το λόγο ζητάμε από την Επιτροπή να επωφεληθεί από τη δυνατότητά της για νομοθετική πρωτοβουλία και να προτείνει την διακοπή της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η μόνη δυνατή πίεση, και λόγω του ότι ακόμα και οι Ηνωμένες Πολιτείες και όλη η διεθνής κοινότητα καταδίκασαν ήδη σκληρά την επανάληψη του πολέμου στην Τσετσενία.
Η Ομάδα μου επίσης ζητά να γίνει ότι είναι δυνατόν ώστε ο Πρόεδρος Γιέλτσιν να διατάξει την απόσυρση των ρωσικών στρατευμάτων από την Τσετσενία σύμφωνα με το διάταγμα που είχε εκδόσει ο ίδιος στις 25 Ιουνίου και στις δύο αποφάσεις για κατάπαυση του πυρός που έλαβε πάλι ο ίδιος κατά την προεκλογική περίοδο των περασμένων εβδομάδων.
Κυρία Πρόεδρε, ναι, δίνω απόλυτα δίκιο στο συνάδελφό μου.
Eδώ κι ενάμισι χρόνο - με λίγες μόνον διακοπές - τα ρωσικά στρατεύματα βομβαρδίζουν τους τσετσενικούς οικισμούς.
Xιλιάδες άμαχοι βρίσκονται στην προσφυγιά, χωρίς αναγνώριση και χωρίς δικαιώματα.
Oι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα στρατόπεδα συγκεντρώσεως, δεν αναφέρονται καν.
Kαι οι δυτικές κυβερνήσεις κοιτάζουν, χτυπούν το χέρι τους στους ώμους του Γιέλτσιν, κι επαινούν τη δημοκρατική του πορεία.
M' αυτό σας θυμίζω τη δήλωση του Συμβουλίου μετά τις εκλογές.
Tι είδους δημοκρατία είναι αυτή; Tι είδους ψευτιά είναι αυτή; Aντί των αναμενόμενων ειρηνευτικών συνομιλιών, ο Γιέλτσιν, μια μέρα μετά τις εκλογές, χρησιμοποιεί πάλι βαρύ πυροβολικό κατά του άμαχου πληθυσμού.
Έτσι καταστρέφει την εμπιστοσύνη όλων των ψηφοφόρων στη χώρα του.
Δεν υπάρχει πια καμιά ελπίδα για μια δημοκρατική εξέλιξη.
H συμφωνία που συνήψαμε με τη Pωσία, όμως, προϋποθέτει μια δημοκρατική εξέλιξη, καθώς και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θυμίζω στην Eπιτροπή, ότι αυτή ήταν η δικαιολογία για την σύναψη της προσωρινής συμφωνίας. Eίπατε πως με την προσωρινή συμφωνία, θα μπορούσαμε να ασκήσουμε εδώ μεγαλύτερη επιρροή.
Aλλά όπως βλέπω, δε συμβαίνει απολύτως τίποτε.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να ρωτήσω στην Eπιτροπή το εξής: Θα προτείνει στο Συμβούλιο την ακύρωση της προσωρινής συμφωνίας; Θα μεριμνήσει να συσταθεί μια επιτροπή επίλυσης διαφορών, βάσει της ρήτρας της προσωρινής συμφωνίας; Έχει η Eπιτροπή μια γενική ιδέα, για το με ποιον τρόπο θα προχωρήσει σε συγκεκριμένα διαβήματα κατά της ρωσικής κυβέρνησης; Ή θα δεχθεί η Eπιτροπή τις επιθέσεις αυτές κατά του άμαχου πληθυσμού στο Bόρειο Kαύκασο; Θα εξακολουθήσει απλώς να είναι παρατηρητής; Θα ήθελα στις ερωτήσεις αυτές μια πολύ συγκεκριμένη απάντηση.
Διότι εμείς εδώ στο Kοινοβούλιο, έχουμε καθήκον να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις στη χώρα, κι αυτές εξασθενούν ολοένα και περισσότερο.
Eλπίζουμε πως μπορούμε να υποστηρίξουμε τις μητέρες των στρατιωτών, τα ειρηνευτικά στρατεύματα, μια και αυτά αποτελούν την ελπίδα για τη χώρα αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς δεν είναι η πρώτη φορά που το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο είναι υποχρεωμένο, στα πλαίσια μιας συζήτησης επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, να ασχοληθεί με τον πόλεμο στην Tσετσενία.
Mετά την έναρξη των διαπραγματεύσεων και τις υποσχέσεις του Προέδρου Γιέλτσιν, κατά τη διάρκεια του προεκλογικού αγώνα, είχαμε όλοι την ελπίδα πως αυτή η αιματηρή και πολύπαθη διένεξη θα μπορούσε να τελειώσει με μια πολιτική λύση, και θα άρχιζαν πραγματικές ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
O ρωσικός λαός το θέλει αυτό, όπως επίσης και ο τσετσενικός.
Δυστυχώς όμως, η αρχή της ελπίδας είχε μικρή διάρκεια.
Δημιουργείται ολοένα και πιο πολύ η εντύπωση, ότι οι κούφιες υποσχέσεις δεν ήταν παρά ένα μέρος ενός ψυχρά υπολογισμένου προεκλογικού αγώνα.
Kάτι τέτοιο είναι κυνικό και περιφρονητικό για τους ανθρώπους.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δεν μπορεί και δεν θα σιωπήσει σε μια τέτοια συμπεριφορά.
Φυσικά και γνωρίζουμε πως και από την τσετσενική πλευρά εξακολουθούν, όπως και παλιά, να υπάρχουν αρκετές ομάδες, των οποίων η όρεξη για πράξεις βίας δεν χρειάζεται να προκληθεί για πολύ ακόμη.
Aυτό, όμως, δεν συγχωρεί τη συμπεριφορά των ρώσων στρατιωτικών που βομβαρδίζουν και καταστρέφουν τσετσενικά χωριά, και των οποίων τα κύρια θύματα είναι μάλλον ο άμαχος πληθυσμός.
H Eυρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε τον Πρόεδρο Γιέλτσιν, πολιτικά και υλικά, κατά τη διάρκεια του προεκλογικού αγώνα.
Ήταν μια προκαταβολή εμπιστοσύνης, που τώρα θα πρέπει να δικαιολογηθεί πολιτικά.
Tο μήνυμά μας, από τη θέση αυτή, προς το ρώσο Πρόεδρο και τους ρώσους πολιτικούς, είναι και πάλι ξεκάθαρο: Δεν μπορεί κανείς να γίνεται δεκτός στο Συμβούλιο της Eυρώπης, να ζητάει διεύρυνση, εμβάθυνση και συνεργασία με την Eυρωπαϊκή Ένωση, και από την άλλη μεριά να μην θέτει τέρμα στον αιματηρό πόλεμο στην Tσετσενία και στις συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρόλες τις διαμαρτυρίες, τις υπενθυμίσεις και τις προειδοποιήσεις.
Eδώ καλείται να δράσει και η καινούρια ρωσική κυβέρνηση.
H μεγάλη πλειοψηφία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, ενδιαφέρεται για μια καλή και έντονη συνεργασία με τη Pωσία.
Στην Aντιπροσωπεία για τις Σχέσεις με τη Pωσία γίνεται σωστή προεργασία για το σκοπό αυτό; αυτή όμως δεν μπορεί να γίνεται πάση θυσία. H συνεργασία έχει πάντα δύο πλευρές.
Kαι το να κλείνουμε τα μάτια, ή ακριβέστερα το να αποστρέφουμε το βλέμμα από τα αιματηρά επεισόδια στην Tσετσενία, δεν επιτρέπεται να γίνει η αρχή της πολιτικής μας.
Στρατιωτική λύση της διένεξης αυτής δεν θα υπάρξει, και γι' αυτό καλώ, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Oμάδας, όλους τους συμμετέχοντες να δουλέψουν επιτέλους στα σοβαρά για μια πολιτική λύση, η οποία θα δικαιολογεί τον όρο «ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις».
Κύριε Επίτροπε, φοβάμαι ότι επαναλαμβανόμαστε. Εντάξει όμως, νομίζω ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν είναι περιττό.
Όλοι εμείς που δεν εμπιστευόμαστε και πολύ το δημοκρατικό πνεύμα του κ. Γιέλτσιν, θεωρήσαμε ήδη από το Μάιο, με αφορμή την υπογραφή των συμφωνιών, ότι επρόκειτο για έναν αδέξιο προεκλογικό ελιγμό.
Δυστυχώς μαντέψαμε σωστά, διότι αμέσως μόλις έγιναν γνωστά τα αποτελέσματα των εκλογών, άρχισαν οι βομβαρδισμοί, και όπως λένε και οι συνάδελφοι, εκατοντάδες άμαχοι πέθαναν και εκατοντάδες ή χιλιάδες άμαχοι επιστρέφουν στην προσφυγιά.
Θεωρούμε ότι, άπαξ δια παντός -και αυτό δε συμβαίνει μόνο με την Τσετσενία, συμβαίνει και με την Τουρκία, συμβαίνει και με πολλές άλλες χώρες- η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να χρησιμοποιήσει τα μέσα πίεσης που διαθέτει μέσω των συμφωνιών της, χάρη στις δημοκρατικές ρήτρες και στις ρήτρες προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ώστε να αποφευχθεί το μακελειό.
Πρέπει να πούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση -συμπεριλαμβανομένου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- ότι η πίεση αυτή είναι απολύτως απαραίτητη αν επιθυμούμε να τεθεί τέλος στους θανάτους στην Τσετσενία και αν επιθυμούμε να τεθεί τέλος στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σε πολλές άλλες χώρες.
Στο Κοινοβούλιο αυτό, έχουμε επίγνωση του τι συμβαίνει συνεχώς με τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε πολλές άλλες χώρες.
Κατά συνέπεια, κύριε Επίτροπε, το μόνο που σας ζητάμε είναι να χρησιμοποιήσετε τις πιέσεις που διαθέτετε ώστε να αποφευχθούν οι θάνατοι.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτησή σας και σημείωσα τις παρεμβάσεις σας.
Συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό τη φροντίδα σας και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή ανησυχεί σοβαρά για την πρόσφατη εξέλιξη της κατάστασης στην Τσετσενία.
Η Επιτροπή λυπάται για το ότι οι δύο πλευρές δεν ετήρησαν τις δεσμεύσεις που είχαν αναλάβει στο πλαίσιο των συμφωνιών κατάπαυσης του πυρός της 21ης Μαϊου και της 10ης Ιουνίου.
Η Επιτροπή ανησυχεί ιδιαίτερα για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η ομάδα βοήθειας του ΟΑΣΕ στο Γκρόζνυ, η οποία έχει αναλάβει αποστολή διαμεσολάβησης μεταξύ των δύο πλευρών.
Εξάλλου, η Επιτροπή ανησυχεί για τις συνθήκες εργασίας των οργανώσεων ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κατά πολύ σημαντικότερος φορέας παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στην Τσετσενία.
Όμως, αυτές οι ομάδες βοήθειας δεν διαθέτουν ελεύθερη και ασφαλή πρόσβαση σε όλες τις περιφέρειες της Τσετσενίας.
Σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή παρακολουθεί την κατάσταση και επαναλαμβάνει δυνατά την ανησυχία της μπροστά στη νέα αναζωπύρωση της βίας στην Τσετσενία.
Η Επιτροπή καλεί τη Ρωσία να τηρήσει τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει, ιδίως κατά την προσχώρησή της στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Είναι πεπεισμένη ότι ο μόνος τρόπος επίλυσης των διαφορών μεταξύ των μερών διέρχεται από τις διαπραγματεύσεις και, από την άποψη αυτή, δεν θα φεισθεί μέσων για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Κυρία Πρόεδρε, η μόνη μου παράκληση είναι να απαντήσει ο κύριος Eπίτροπος στις ερωτήσεις μου.
Δεν θα επαναλάβω το κείμενο της δήλωσης που έκανα εξ ονόματος της Επιτροπής, αλλά σημειώνω τη δήλωση της κ. βουλευτού και θα τη διαβιβάσω στον αρμόδιο Επίτροπο.
H κοινή συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Βοήθεια στην ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης επί της έκθεσης του κ. Καρς (Α4-0247/96), σχετικά με την βοήθεια στην ανασυγκρότηση/αποκατάσταση στην Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Cars είναι μία ιδιαίτερα σημαντική έκθεση καθ'οδόν προς τη δημιουργία καλύτερων προοπτικών για ολόκληρη την περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας και ιδίως της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης.
Πρόκειται για μία έκθεση στην οποία με ακριβή και λεπτομερή τρόπο αναφέρονται όλα όσα πρέπει να συμβούν καθώς και υπό ποίες προϋποθέσεις θα πρέπει να πραγματοποιηθούν οι διάφορες ενέργειες.
Εκτιμώ ιδιαίτερα το γεγονός ότι ιδίως κατά την εξέταση της έκθεσης στην επιτροπή, πόρεσαν να υπάρξουν ορισμένες προσθέσεις οι οποίες ασφαλώς τυγχάνουν της υποστήριξης της Ομάδας μου, δηλαδή των Χριστιανοδημοκρατών.
Ένα από τα σημεία τα οποία κατά τη γνώμη μας δεν υπάρχει στην έκθεση είναι το θέμα σχετικά με τη θέση της Βοϊβοντίνας, ένα θέμα το οποίο δεν θίγει η έκθεση.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε επίσης και στην επιτροπη και η τροπολογία που υπέβαλαν οι Χριστιανοδημοκράτες είναι διατυπωμένη κατά τρόπο ώστε φρονώ ότι θα μπορέσει να υποστηριχθεί από τους συναδέλφους μου.
Συγκεκριμένα, θα πρέπει να τύχουν σεβασμού τα πολιτιστικά και πολιτικά δικαιώματα της εθνότητας που ζεί στη Βοϊβοντίνα, γεγονός το οποίο θα πρέπει να αποτελέσει έναν από τους όρους για τη χορήγηση βοήθειας προς τη Δημοκρατία της Σερβίας ή προς τη Μικρή Γιουγκοσλαβία, όπως την ονομάζουμε.
Συνεπώς, η επανοικοδόμηση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης συνδέεται με διάφορα πολιτικά κριτήρια και προϋποθέσεις.
Αυτό δεν επιβάλλεται ως ένα είδος πολιτικού χόμπυ ή ως ένας τρόπος για να αναγκάσουμε τους ανθρώπους εκεί να ακολουθήσουν μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Εάν κανείς ταξιδεύσει εκεί, π.χ. στην περιοχή της Μπάνια Λούκα, όπου τίποτα δεν έχει καταστραφεί, τότε μπορεί να διαπιστώσει ότι η επανοικοδόμηση αφορά μόνο τα τεμένη και τις καθολικές εκκλησίες.
Η επανοικοδόμηση αυτών των κτιρίων είναι χρήσιμη μόνο εάν επιστρέψουν οι συγκεκριμένοι πρόσφυγες.
Συνεπώς, τα θέματα αλληλεπικαλύπτονται, δηλαδή οι πολιτικές πτυχές διασταυρώνονται με τις πρακτικές ανάγκες.
Γι'αυτό το λόγο είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι θα πρέπει να χορηγήσουμε βοήθεια εκεί όπου αυτή είναι αναγκαία και όχι όπου ουσιαστικά υπάρχουν λίγες μόνο ζημίες.
Το ίδιο ισχύει επίσης και για τη σχέση ανατολικού και δυτικού Μόσταρ.
Δεν έχει νόημα να χορηγήσουμε χρήματα για την ανοικοδόμηση του δυτικού Μόσταρ όπου σχεδόν τίποτα δεν καταστράφηκε. Το ανατολικό Μόσταρ, αντιθέτως, έχει ισοπεδωθεί και γι'αυτό το λόγο θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στην επανοικοδόμηση κυρίως του ανατολικού Μόσταρ.
Επίσης η βοήθεια αυτή θα πρέπει να χορηγηθεί σε δραστηριότητες οι οποίες εκτελούνται από κοινού, πέραν από τα εθνοτικά σύνορα.
Στην κοιλάδα του Νερέτβα υπάρχουν επίσης πολλά χωριά τα οποία έχουν καταστραφεί, η επανοικοδόμηση των οποίων θα πρέπει να συνδεθεί άμεσα με την επιστροφή των προσφύγων.
Στην έκθεση Cars θίγεται ένα σημαντικό θέμα το οποίο αφορά τον έλεγχο της ασκούμενης πολιτικής.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι το Συμβούλιο χρησιμοποίησε το άρθρο 12 για να θέσει εξ ολοκλήρου υπό κηδεμονία την Επιτροπή.
Αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο ουσιαστικά κάθε βουλευτής θα πρέπει άμεσα να αντιδράσει.
Γι'αυτό το λόγο θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τροποποιηθεί το άρθρο 12 σύμφωνα με τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Δεν επιθυμούμε να μεταφερθούν οι αρμοδιότητες ελέγχου που διαθέτουμε σε μία ομάδα ατόμων η οποία επιθυμεί μόνο να δημιουργήσει μια πρόσθετη γραφειοκρατία μεταξύ της Επιτροπής και του ουσιαστικού έργου που εκτελείται.
Θεωρώ ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σημείο και ελπίζω ότι η Επιτροπή και στη συνέχεια το Συμβούλιο θα ικανοποιήσουν τα αιτήματά μας για την τροποποίηση του εν λόγω άρθρου ώστε να εξακολουθήσει να παραμένει ακέραιος ο κοινοβουλευτικός έλεγχος.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις πολιτικές δηλώσεις σχετικά με τη μορφή που θα πρέπει να έχει η βοήθεια προς την πρώην Γιουγκοσλαβία, είναι τώρα πλέον καιρός να συζητήσουμε σχετικά με τον κανονισμό βάσει του οποίου μπορεί να χορηγηθεί η εν λόγω βοήθεια.
Είναι πλέον καιρός αυτό το πράγμα να υλοποιηθεί.
Η εξάμηνη καθυστέρηση εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής είναι κάτι για το οποίο λυπούμαστε ιδιαίτερα.
Η αναίτια επιβράδυνση της διαδικασίας εκ μέρους του Συμβουλίου με τη δημιουργία μίας ρυθμιστικής επιτροπής, ορθώς απορρίπτεται από τον εισηγητή Cars και ο κ. Oostlander έχει δίκιο για όσα αυτός ανέφερε εν προκειμένω.
Συγχαίρω τον κ. Cars, ο οποίος θα έπρεπε αυτή τη στιγμή να κάθεται δίπλα μου αλλά προφανώς βρίσκεται επί το έργον κάπου αλλού, για την προσοχή που επέδειξε και για τις νέες ιδέες που καθιέρωσε.
Φρονώ ότι είναι σημαντικό να συμπεριληφθεί στον εν λόγω κανονισμό και η αρχή της «θέσης όρων», της θέσης δηλαδή ορισμένων προϋποθέσεων, στις οποίες τόσο διεξοδικά αναφερθήκαμε εδώ.
Δεν πρέπει να παραλείψουμε να στείλουμε μηνύματα προς όλα τα μέρη ώστε αυτά να εφαρμόσουν πλήρως τις συμφωνίες της Dayton.
Υποστηρίζω επίσης πλήρως την ιδέα του εισηγητή να δοθεί η δυνατότητα στις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα PHARE να υποβάλουν προσφορές στο πλαίσιο των κονδυλίων που θα διατεθούν.
Δεδομένου ότι οι πόροι που προορίζονται για τη Γιουγκοσλαβία προέρχονται κατά ένα μέρος από το πρόγραμμα PHARE, είναι ορθή η ιδέα να επιτραπεί στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να συμμετάσχουν στην εκτέλεση των έργων στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα επωφεληθούν όλοι.
Τέλος, απευθύνω έκκληση προς τα Όργανα της Ένωσης να θέσουν σε ισχύ το ταχύτερο δυνατό τον παρόντα κανονισμό.
Η επανοικοδόμηση της Βοσνίας θα πρέπει να αρχίσει και επιπλέον είναι ιδιαίτερα σημαντικό να στείλουμε απτά μηνύματα προς τους πολίτες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, ώστε αυτοί να διαπιστώσουν ότι σημειώνεται πρόοδος πριν από τις εκλογές του προσεχούς Σεπτεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η βοήθεια για την επανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, θα πρέπει να πληροί δύο κριτήρια: θα πρέπει να διατεθεί ταχέως και θα πρέπει να είναι αποτελεσματική.
Δυστυχώς, η πικρή πραγματικότητα είναι ότι συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Όπως ανέφεραν ήδη διάφοροι συνάδελφοι, τα χρήματα είναι διαθέσιμα από τον Ιανουάριο, αλλά έως τώρα δεν μπόρεσαν να διατεθούν.
Πρόκειται για ένα σκάνδαλο.
Ο κανονισμός υπό την παρούσα μορφή του, δίνει, κατά τη γνώμη μας, προτεραιότητα στα κεντρικά κατευθυνόμενα προγράμματα βοήθειας, μολονότι οι κεντρικές δομές στην πρώην Γιουγκοσλαβία δεν λειτουργούν ακόμη.
Όσον αφορά αυτό το θέμα ζητούμε, όπως και η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου, να δοθούν δυνατότητες για χορήγηση βοήθειας σε περιφερειακό επίπεδο, με τις αναγκαίες φυσικά εγγυήσεις όσον αφορά την τήρηση ορισμένων προϋποθέσεων.
Γι'αυτό το λόγο, η Ομάδα των Πρασίνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υπέβαλε εκ νέου τις τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών με την ελπίδα ότι αυτές τώρα θα υποστηριχθούν από την Ολομέλεια.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση της Eπιτροπής έρχεται αρκετά καθυστερημένα.
Kάτι δεν πηγαίνει καλά με τη γραφειοκρατία στις Bρυξέλλες.
Φοβάμαι πως οι καθυστερήσεις αυτές θα συνεχισθούν κι επιτόπου.
Oι άξονες για την ανασυγκρότηση της Bοσνίας-Eρζεγοβίνης και της Kροατίας, θα μπορούσαν να χαραχθούν σωστά με τις βοήθειες αυτές, αν τηρούνταν πραγματικά οι όροι που ζήτησε το Kοινοβούλιο.
Σ' αυτούς περιλαμβάνεται, φυσικά, και η αποκατάσταση της ελευθερίας κινήσεων στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη, η οποία, ως γνωστόν, θα έπρεπε να γίνει μέχρι τα τέλη Mαρτίου, αλλά κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
Όταν ο πρώην Yπουργός Eξωτερικών της Bοσνίας και σημερινός πρεσβευτής του OHE, μπορεί να πάει στην Mπάνια Λούκα, ύστερα από τρία χρόνια, μόνον υπό την προστασία ευρωβουλευτών, πώς άραγε μπορεί ο κοινός θνητός να κινηθεί ελεύθερα σ' αυτή τη χώρα; Ποια στάση λοιπόν τηρούν οι αρχές της EE μας επιτόπου, σε περίπτωση παραβιάσεων; Aναρωτιέμαι, θα υποστηρίξετε παρόλα αυτά έργα τα οποία θα ωφελούν, αν ωφελούν, ένα μέρος μόνο του πληθυσμού, ή το κέρδος θα μένει εξ ολοκλήρου στις τσέπες των κερδισμένων του πολέμου; Kαι αν παίρνουμε στα σοβαρά τις αρχές και τους όρους μας, θα πρέπει, παντού όπου υπάρχουν κατεστραμμένα σπίτια, να μπορούμε να υποχρεώνουμε τις τοπικές αρχές να αφήνουν τους ιδιοκτήτες να επιστρέψουν και, στη συνέχεια, να τους βοηθούν οικονομικά στην ανοικοδόμηση.
Για μια τέτοια καλή συμπεριφορά των τοπικών αρχών, θα μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν πρόσθετα τοπικά οικονομικά και εκπαιδευτικά προγράμματα.
Mε τον τρόπο αυτό, θα μπορούσαν να δαπανηθούν πολύ αποτελεσματικά τα χρήματα των φορολογουμένων μας, και να πετύχουμε έτσι το μέγιστο δυνατό κέρδος.
Διότι έτσι, οι επιτόπου βοήθειες θα δημιουργήσουν τη δυνατότητα να επιστρέψουν οι πρόσφυγες που βρίσκονται σε μας, γεγονός που θα αποτελούσε οικονομική ανακούφιση και για τις δικές μας κοινότητες.
H λανθασμένη, κατά τη γνώμη μου, προσέγγιση, που πολύ συχνά γίνεται αισθητή από τον Yψηλό Eκπρόσωπο, το να δίνουμε δηλαδή σε όλους το ίδιο και καλύτερα να κλείνουμε τα μάτια μπροστά στις κατάφορες παραβιάσεις της συμφωνίας του Dayton, με κάνει να μην ελπίζω πως θα μπορέσουμε πραγματικά να πετύχουμε την επικράτηση των σημερινών αντιλήψεών μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο κανονισμός που εξετάζεται σήμερα και για τον οποίο ζητείται η γνώμη του Σώματος, συμβάλλει σημαντικά στην προσπάθεια ανασυγκρότησης του καταβάλλεται στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Για την παγίωση της ειρήνης, πρέπει να εξαλειφθούν οι συνέπειες του πολέμου.
Η ανασυγκρότηση, η οποία έχει επίσης ως στόχο την προώθηση της συμφιλίωσης, είναι συνεπώς απαραίτητη.
Τον περασμένο Ιανουάριο, αναλήφθηκε προσπάθεια ανασυγκρότησης με χρηματοδότηση του βασικού προγράμματος βοήθειας από τις πιστώσεις PHARE.
Το 1996, θα χορηγηθούν για την προσπάθεια αυτή περίπου 125 εκατομμύρια ECU.
Τα κοινοτικά προγράμματα αφορούν όλους τους τομείς προτεραιότητας: στέγαση, απασχόληση, μεταφορές, ενέργεια, παροχή ύδατος, τηλεπικοινωνίες και υγειονομική περίθαλψη.
Αποδίδεται μεγάλη προτεραιότητα στην επιστροφή των προσφύγων.
Η έγκριση του κανονισμού που υποβάλλεται σήμερα πρέπει να παράσχει στην Ένωση τα συμπληρωματικά μέσα που είναι απαραίτητα για τη δράση της.
Μετά από πρωτοβουλία του Σώματος, δημιουργήθηκαν τρεις γραμμές του προϋπολογισμού, οι οποίες χορηγούν συνολικά 92 εκατομμύρια ECU.
Λαμβανομένου υπόψη του επείγοντος χαρακτήρα της προσπάθειας ανασυγκρότησης, θα μπορέσει ήδη να δεσμευθεί μια πρώτη δόση 27 εκατομμυρίων ECU.
Στο μεσοδιάστημα, καθορίστηκαν έργα για το υπόλοιπο ποσό.
Η γραμμή του προϋπολογισμού «βοήθεια προς τους πρόσφυγες» για την οποία έχουν διατεθεί 30 εκατομμύρια ECU, θα χρησιμοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν, σε συνεννόηση με την Υπάτη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες και με τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες, επιθυμώ να κάνω τις ακόλουθες σύντομες παρατηρήσεις.
Κατ' αρχήν, η Επιτροπή συμμερίζεται τη βούληση της επιτροπής εξωτερικών υποθέσεων, ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής, να ολοκληρωθεί το συντομότερο δυνατόν η διαδικασία διαβούλευσης, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η σύντομη υλοποίηση της βοήθειας ανασυγκρότησης.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με την τροπολογία 17, η οποία επιτρέπει την επέκταση των προσκλήσεων για την υποβολή προσφορών και των προμηθειών στις δικαιούχους χώρες του προγράμματος PHARE, όπως συμβαίνει ήδη με το πρόγραμμα TACIS.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει επίσης ευνοϊκά τις τροπολογίες που αφορούν: τη διάρκεια εφαρμογής του κανονισμού: τροπολογία 6, τη διαφάνεια της εφαρμογής του: τροπολογία 7, τις προϋποθέσεις παροχής της βοήθειας: τροπολογία 10 - οι οποίες ανταποκρίνονται εξάλλου στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Ακόμα, αντιμετωπίζει ευνοϊκά την αρχή της αποκέντρωσης που εκφράζεται στο πρώτο μέρος της τροπολογίας 14, την περιοδική ενημέρωση του Κοινοβουλίου, βεβαίως: τροπολογία 21, καθώς και την επιτροπολογία: τροπολογία 19.
Η Επιτροπή είναι επίσης σε θέση να δεχθεί την αρχή της εισαγωγής ειδικής ρήτρας αναστολής για τις περιπτώσεις μη τήρησης των προϋποθέσεων χορήγησης της βοήθειας: πρόκειται για την τροπολογία 11.
Θεωρεί ωστόσο ότι η προτεινόμενη διαδικασία είναι δυσκίνητη και πιθανότατα ανεφάρμοστη.
Επιθυμώντας να διατηρήσει πλήρως το ρόλο του Κοινοβουλίου στον τομέα αυτό, η Επιτροπή προτίθεται να προβεί σε δήλωση ενώπιον του Συμβουλίου, σχετικά με τη σύντομη ενημέρωση του Σώματος με διαδικασία όμοια με αυτή που έχει συμφωνηθεί για τη χρηματοδοτική συνεργασία με την Τουρκία.
Αντιθέτως, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί νέα δημοσιονομική διατύπωση - πρόκειται για την τροπολογία 9 - προτιμά να διατηρήσει την παραδοσιακή και κλασσική διατύπωση του τριμερούς διαλόγου. Επίσης, δεν μπορεί να αποδεχθεί γενική απαλλαγή από φόρους και δασμούς: τροπολογία 16, η οποία θα έθετε άλλα προβλήματα.
Ακόμα, δεν θεωρούμε απαραίτητη την πρόσθετη μνεία σχετικά με τα στοιχεία ελέγχου και αξιολόγησης - πρόκειται για την τροπολογία 20.
Τέλος, και εδώ ολοκληρώνω, η Επιτροπή σημειώνει τις σκέψεις που αναπτύχθηκαν σχετικά με την πολιτική διαδικασία στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 1 έως 5, 8, 12 και 13.
Η Επιτροπή εκτιμά, ωστόσο, ότι τα στοιχεία αυτά λαμβάνονται ήδη επαρκώς υπόψη στο καθεαυτό κείμενο του κανονισμού, καθώς και σε πολλές δηλώσεις της Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 π.μ.
Αναφορές κατά την κοινοβουλευτική περίοδο 1995-1996
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Γκουτιέρεθ Ντίαθ (Α4-0191/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών κατά την κοινοβουλευτική περίοδο 1995-1996
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζω ενώπιον του Σώματος την έκθεση σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αντιστοιχούν στην περίοδο μεταξύ 14ης Μαρτίου 1995 και 11ης Μαρτίου 1996.
Η έκθεση αυτή παρουσιάζει τη συνεχή εργασία, όχι του συνόλου της επιτροπής -δεν θα ήταν σωστό να αναφερθεί έτσι- αλλά ενός δραστήριου και συνεπούς πυρήνα, με καθήκοντα παρακολούθησης, αυστηρότητας -και εγώ θα έλεγα εξυπηρέτησης- της οποίας προεδρεύει με κύρος και συγχρόνως με αυστηρότητα ο κ. Newman.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αναφορών είναι ένα από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μας επιτρέπει περισσότερο να προσεγγίσουμε τους Ευρωπαίους πολίτες.
Τη στιγμή αυτή που βρισκόμαστε σε περίοδο επανεξέτασης των Συνθηκών για την Ένωση μέσω της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και όπου μια από τις μεγαλύτερες ανησυχίες έγκειται στην αντίληψη της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, η πρακτική του δικαιώματος αναφοράς αποτελεί μια σαφή έκφραση της κατάστασης του Ευρωπαίου πολίτη.
Αυτό μπορέσαμε να το διαπιστώσουμε στην εργασία μας, βλέποντας τον αριθμό των πολιτών που πλησιάζουν το Κοινοβούλιο για να εκφράσουν τα παράπονά τους, τις ανησυχίες τους, τις καταγγελίες τους.
Αν και ο αριθμός αυτός είναι ακόμη χαμηλός, θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ ότι κατά το τελευταίο έτος που εξετάζουμε λάβαμε 1.169 αναφορές, από τις οποίες κρίθηκαν παραδεκτές λίγο περισσότερες από εξακόσιες· ωστόσο, αν ληφθεί υπόψη ότι πολλές από τις αναφορές αυτές υπογράφονται από έναν σημαντικό αριθμό πολιτών -πρόκειται για συλλογικές αναφορές- περισσότεροι από 700.000 πολίτες εξέφρασαν την εμπιστοσύνη τους στο Κοινοβούλιό μας ώστε να εκθέσουν τα παράπονά τους, να ζητήσουν την παρέμβασή του.
Κατά συνέπεια, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα σημαντικό ζήτημα απέναντι στο οποίο το Κοινοβούλιό μας έχει την υποχρέωση να ενεργήσει με δικαιοσύνη και ταχύτητα.
Και εδώ τίθεται το πρώτο ερώτημα: συχνά, η Επιτροπή Αναφορών -μέσω του Προέδρου της κ. Newmanπρέπει να απευθύνεται σε άλλες επιτροπές ή αντιπροσωπείες αυτού του Κοινοβουλίου για να τους γνωστοποιήσει το περιεχόμενο των αναφορών, και συγχρόνως, για να ζητήσει την υποστήριξή τους, τις πληροφορίες και τη γνωμοδότησή τους.
Κατ' αυτήν την έννοια, πρέπει να υπογραμμίσω την ανάγκη όλες οι επιτροπές και αντιπροσωπείες να δέχονται τις αιτήσεις που τους υποβάλλει η Επιτροπή Αναφορών με τη σημασία που τους αξίζει, γιατί αυτός είναι πράγματι ένας τρόπος να ανταποκριθούν στην εμπιστοσύνη που μας δείχνουν οι πολίτες.
Πράγματι, οι αναφορές αυτές μας επιτρέπουν να έχουμε μια ιδέα σχετικά με το τι απασχολεί τους Ευρωπαίους πολίτες όσον αφορά την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Δεν είναι όμως μόνον αυτό.
Μας επιτρέπουν επίσης να διαπιστώσουμε ποιά είναι τα κενά της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, από τις αναφορές εκείνες στις οποίες δε μπορούμε να απαντήσουμε διότι δεν έχουμε νομική βάση, αλλά σχετικά με τις οποίες σκεφτόμαστε ότι είναι πράγματι απαραίτητο να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή νομοθεσία ώστε να μπορέσουμε να απαντήσουμε σε αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, τα προβλήματα είναι πιο σημαντικά όταν η συνεργασία μας διεξάγεται με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πράγματι, εξαρτώμεθα κατά ένα μεγάλο μέρος από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ώστε η επιτροπή μας να ανταποκρίνεται στη συνεργασία.
Μια συνεργασία που μερικές φορές γίνεται αργή και δύσκολη. Και γίνεται πιο αργή και δύσκολη λόγω έλλειψης συνεργασίας των Κυβερνήσεων των Κρατών απέναντι στις οποίες μερικές φορές η Επιτροπή, κύριε Επίτροπε, είναι υπερβολικά επιεικής.
Αρκετές φορές είναι αδύνατο να κινηθεί κάποια διαδικασία λόγω μη τήρησης των ευρωπαϊκών Οδηγιών.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι σημαντικό η Επιτροπή να έχει επίγνωση της σπουδαιότητας της εργασίας που πραγματοποιείται στην Επιτροπή Αναφορών, η οποία τώρα ενισχύθηκε, κύριε Πρόεδρε, χάρη στη συνεργασία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, παρουσιάστηκαν πέντε τροπολογίες στην έκθεση.
Και οι πέντε αυτές τροπολογίες προέρχονται από υψηλώς καταρτισμένα μέλη της Επιτροπής Αναφορών.
Και θα πρέπει να πω ότι λυπάμαι που δεν παρουσιάστηκαν στους κόλπους της Επιτροπής Αναφορών. Αυτό θα μας είχε επιτρέψει να προβληματιστούμε σχετικά με αυτές, ακόμη και να βελτιώσουμε το κείμενο.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ολοκληρώνοντας ότι συμφωνώ με την Αριθ. 1, με μια λεκτική τροποποίηση την οποία θα προτείνω τη στιγμή της ψηφοφορίας μέσω προφορικής τροπολογίας.
Συμφωνώ όμως με όλες σχεδόν τις υπόλοιπες, και ιδιαιτέρως με την Αριθ. 4 του κ. Santini, που είναι σημαντική προκειμένου να φτάνει η πληροφόρηση ως τους πολίτες.
Την τελευταία ωστόσο, την Αριθ. 5 του κ. Santini, δε μπορώ να την αποδεχτώ, διότι πιστεύω ότι θα ερμηνευόταν ως περιορισμός στην αρχή του δικαιώματος...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του περασμένου κοινοβουλευτικού έτους 1995-1996, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε 1169 αναφορές.
Η Επιτροπή Αναφορών εξέτασε έως το τέλος του κοινοβουλευτικού έτους, 823 αναφορές.
Τι συνέβη με αυτές τις αναφορές το αναφέρει η έκθεση του κ. Gutiιrrez Dνaz, ο οποίος εκπόνησε μία αξιόλογη έκθεση.
Όπως φαίνεται, οι πολίτες μας αντιμετωπίζουν πολλά προβλήματα με τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Όπως φαίνεται, οι συμπολίτες μας διαμαρτύρονται για την κακή λειτουργία της ελεύθερης κυκλοφορίας των ανθρώπων, ιδιαίτερα όσον αφορά π.χ. του δικαιώματος παραμονής ή π.χ. του δικαιώματος ισοτιμίας των διπλωμάτων τους.
Όπως εξάγεται από την έκθεση, πολλοί συμπολίτες μας υποβάλλουν αναφορές σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και συγκεκριμένα όσον αφορά την τήρηση της οδηγίας για την εκπόνηση έκθεσης σχετικά με τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Ορισμένες αναφορές υπογράφονται από πολλά άτομα.
Αναφέρω μία αναφορά από τη χώρα μου, από το Λιμβούργο, την οποία υπογράφουν 37.000 άτομα σχετικά με το θέμα των διακρίσεων μεταξύ των συνοριακών εργαζομένων οι οποίοι από το βελγικό Λιμβούργο εργάζονται στο ολλανδικό Λιμβούργο.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ θέσπισε πράγματι την ευρωπαϊκή υπηκοότητα.
Ένα από τα πλέον συγκεκριμένα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών είναι το δικαίωμα να υποβάλλουν αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και/ή στον ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Επ'αυτού του θέματος, κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να πραγματοποιήσω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, ποιο είναι το νόημα της χρήσης ενός δικαιώματος εάν ο δικαιούχος δεν γνωρίζει ότι έχει αυτό το δικαίωμα; Με άλλα λόγια, προς τι ωφελεί το δικαίωμα υποβολής αναφορών εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν προωθεί τη δημοσιότητα του εν λόγω δικαιώματος; Γι'αυτό το λόγο είναι αναγκαίο να ενημερώσουμε τους ευρωπαίους πολίτες διεξοδικά σχετικά με τις διατάξεις του άρθρου 138 Δ της Συνθήκης.
Όμως η ενημέρωση και η επικοινωνία δεν αρκούν φυσικά εάν αυτές περιορίζονται μόνο στην ανακοίνωση αυτού του δικαιώματος.
Θα πρέπει παράλληλα να καταστεί σαφές σε ποιες περιπτώσεις μπορούν να υποβληθούν τέτοιες αναφορές και υπό ποιες προϋποθέσεις.
Φρονώ ότι θα πρέπει να δοθεί επειγόντως εντολή στα γραφεία του Κοινοβουλίου που υπάρχουν στα κράτη μέλη να παρέχουν αυτές τις πληροφορίες.
Δεύτερον, η ανακοίνωση και η δημοσιότητα ενός δικαιώματος δεν έχει νόημα εάν η άσκηση του εν λόγω δικαιώματος παρεμποδίζεται λόγω έλλειψης τόσο υλικών όσο και μη υλικών μέσων.
Με άλλα λόγια, οι αναφορές θα πρέπει να διεκπεραιώνονται μέσα σε μία λογική προθεσμία και αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε.
Δεν πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο σχετίζεται μόνο με την υποδομή και το διοικητικό μέρος, τα οποία πρέπει να βελτιωθούν, αλλά θα πρέπει, όπως εμείς προτείνουμε, να διευρυνθούν οι υπηρεσίες της Γραμματείας τόσο από άποψη προσωπικού όσο και σχετικά με τη λοιπή αναγκαία υποδομή.
Επιθυμούμε επίσης να πραγματοποιείται η καλύτερη δυνατή εξέταση των αναφορών που υποβάλλουν οι πολίτες.
Γι'αυτό το λόγο, προτείνουμε να σταθούμε λίγο στην κατάσταση η οποία υφίσταται σήμερα.
Σήμερα υπάρχουν 500 αναφορές υπό εξέταση, οι οποίες έχουν υποβληθεί πριν από περισσότερο από ένα χρόνο.
Συνεπώς, πρέπει να καλυφθεί μία ολόκληρη περίοδος και η κάλυψη αυτής της καθυστέρησης απαιτεί να καταβληθούν προσπάθειες τόσο όσον αφορά την ενίσχυση του προσωπικού όσο και όσον αφορά το ρυθμό των συνεδριάσεών μας.
Γι'αυτό το λόγο, φρονώ ότι θα πρέπει να αποκτήσουμε έναν καλύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο συνεδριάσεως, δηλαδή να μην υπάρχουν διπλές συνεδριάσεις με άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές και αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο την Πέμπτη το απόγευμα και το πρωί της Παρασκευής, διότι τότε δεν συνεδριάζουν άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Με άλλα λόγια, πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη τον πολίτη, πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη τις αναφορές του και πρέπει εμείς ως Κοινοβούλιο να αναλάβουμε την υποχρέωση να διευθετήσουμε το συντομότερο δυνατό την καθυστέρηση που υφίσταται, λαμβάνοντας τα κατάλληλα μέτρα εν προκειμένω.
Ευχαριστώ για άλλη μία φορά τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υιοθετήσει τις τροπολογίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα υποβολής αναφοράς είναι ιδιαίτερα δημοφιλές, υπό την αυστηρή έννοια της λέξης, ιδιαίτερα εάν κάποιος πολίτης επιθυμεί να γνωστοποιήσει σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του, στην προκειμένη περίπτωση των κοινοτικών του δικαιωμάτων.
Η έκθεση του συναδέλφου μου, φίλου μου, και κάπου κάπου προέδρου μου, κ. Gutiιrrez Dνaz, αντικατοπτρίζει αυτό το δημοφιλές δικαίωμα.
Οφείλω να δηλώσω ότι ο αριθμός των αναφορών οι οποίες υποβλήθηκαν το περασμένο έτος, που ξεπερνούν τις χίλιες, ουσιαστικά με απογοητεύει κάπως.
Όμως τούτο σημαίνει ότι, εν πάση περιπτώσει, εξυπηρετείται κάποια ανάγκη.
Όπως ορθώς ανέφερε ο κ. Chanterie καθώς και οι προηγούμενοι ομιλητές, η εξέταση των αναφορών υπολείπεται του επιθυμητού.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να εξαλειφθεί η καθυστέρηση που οφείλεται στη διαδικασία καταχώρησης και προκειμένου να επιτευχθεί αυτό φρονώ ότι θα πρέπει να ακολουθηθούν όσα ανέφερε ο κ. Chanterie σχετικά με τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Αναφορών.
Mea culpa, mea culpa , κύριε Πρόεδρε Newman, δεν με βλέπετε πολύ συχνά, ίσως με βλέπετε εδώ, αλλά όχι και στις συνεδριάσεις της επιτροπής σας, διότι ταυτόχρονα οφείλω να παρευρίσκομαι είτε στις συνεδριάσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ή της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, στην οποία είμαι συντονιστής και συνεπώς δεν μπορώ, δυστυχώς, να συμμετέχω πάντοτε στις συνεδριάσεις της επιτροπής σας.
Η εσωτερική αγορά φαίνεται ότι δεν λειτουργεί πάντοτε ορθά, ασφαλώς όχι όπως θα έπρεπε και επίσης φαίνεται ότι προβλήματα προκαλούν και οι οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον.
Γι'αυτό το λόγο πολλοί χρησιμοποιούν το μέσο της αναφοράς προκειμένου, κατ'αυτό τον τρόπο, να το χρησιμοποιήσουν ως πρόσθετο μέσο ελέγχου της ποιότητας και της εφαρμογής της νομοθεσίας.
Το έργο της Επιτροπής Αναφορών έχει δύο ωφέλιμες πλευρές, ουσιαστικά δεν χρειάζομαι να το αναφέρω αυτό, η ετήσια έκθεση έχει διαπιστώσει πρόοδο εν προκειμένω και θίγει ορισμένα επίμαχα σημεία.
Όπως ήδη προανέφερα, η εξέταση των αναφορών διαρκεί μεγάλο χρονικό διάστημα ενώ δεν είναι ικανοποιητική η αντίδραση των άλλων επιτροπών.
Ορθώς ο εισηγητής καλεί την επιτροπή να απευθύνεται περισσότερο προς την κατεύθυνση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου όταν τα κράτη μέλη σαφώς παραβιάζουν την κοινοτική νομοθεσία.
Αυτή είναι η βάση του ευρωπαϊκού κράτους δικαίου.
Η Επιτροπή, κύριε Επίτροπε, δεν θεωρείται άνευ λόγου θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Τέλος, σχετικά με τον Διαμεσολαβητή.
Έχουμε ήδη συζητήσει την ετήσια έκθεσή του.
Ωστόσο, είναι ορθό να τονίσουμε ότι μία στενή συνεργασία είναι αναγκαία προς όφελος του πολίτη και των κατοίκων της Ένωσης.
Αυτό είναι ουσιώδους σημασίας για το μέλλον της Ένωσης.
Για άλλη μία φορά, κ. Gutiιrrez Dνaz, σας απευθύνω τις ευχαριστίες μου για την έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής Αναφορών, ελπίζω ότι θα μπορούμε να βλεπόμαστε συχνότερα στις συνεδριάσεις της επιτροπής σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν απ' όλα να εκφράσω την θετική μου γνώμη καθώς και εκείνη της Ομάδας των Πρασίνων για την έκθεση του συναδέλφου Gutiιrrez Dνaz.
Η δραστηριότητα της Επιτροπής Αναφορών, που αντιπροσώπευε έως τώρα μια από τις σημαντικότερες στιγμές σύνδεσης μεταξύ των πολιτών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποτελεί, μαζί με το θεσμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποτελεί, μαζί με το θεσμό του Ευρωπαϊκού Διαμεσολαβητή, μια σημαντική πλευρά του δικαιώματος στην ιθαγένεια της Ένωσης που έχει επικυρωθεί από τις συνθήκες.
Οι αναφορές που φτάνουν στην Επιτροπή μας επιτρέπουν να λαμβάνουμε γνώση των προβλημάτων των πολιτών? για παράδειγμα, στο παρελθόν μας επέτρεψαν συχνά να αντιμετωπίσουμε σημαντικά προβλήματα, κυρίως όσον αφορά το περιβάλλον και την ελεύθερη κυκλοφορία.
Θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη συμφωνία μου με τις προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση και να υπογραμμίσω κυρίως τις ακόλουθες υποδείξεις: μεγαλύτερη αλληλεπίδραση μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών και των άλλων επιτροπών, με ανάγκη ύπαρξης και μιας νομοθετικής συνέχειας των σημαντικών πλευρών που περιέχονται στις αναφορές? ανάγκη ύπαρξης μιας καλής σχέσης συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή? μεγαλύτερη δέσμευση της Επιτροπής και του Συμβουλίου για να δοθεί συνέχει στα προβλήματα που τίθενται από την Επιτροπή Αναφορών και από το περιεχόμενο των αναφορών που απευθύνονται σ' αυτήν? καταγγελία των καθυστερήσεων και της ελλειπούς συνεργασίας με τα κράτη μέλη για τα οποία κάνουν λόγο οι αναφορές? ανάγκη τέλος χειρισμού των αναφορών με τρόπο γρήγορο και αποτελεσματικό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κοινοβουλευτικό έτος 1995-1996 σημαδεύτηκε από τη μακρά διαδικασία εκλογής του ευρωπαίου διαμεσολαβητή.
Πριν λίγες εβδομάδες, εξάλλου, ο κ. Soderman υπέβαλε την πρώτη έκθεση δραστηριοτήτων του και μπόρεσε να διαπιστωθεί πραγματική βούληση συνεργασίας μεταξύ του ευρωπαίου διαμεσολαβητή, νέου οργάνου που θέσπισε η συνθήκη του Μάαστριχτ, και της επιτροπής αναφορών, η οποία διαθέτει μακρά εμπειρία.
Η εμπειρία αυτή μας επιτρέπει να αξιολογήσουμε και να εκτιμήσουμε το έργο του ευρωπαίου διαμεσολαβητή. Έτσι, ο εισηγητής σημειώνει μια επιμήκυνση του χρόνου διεκπεραίωσης των αναφορών.
Παρόλο που οι καθυστερήσεις αυτές μπορούν να αποδοθούν εν μέρει στη μακροχρόνια διαδικασία εκλογής του διαμεσολαβητή, θα πρέπει ωστόσο να είμαστε πολύ προσεκτικοί, ούτως ώστε να μην θίγεται το δικαίωμα του αναφέρεσθαι των πολιτών από διαδικαστικά εμπόδια.
Συνεπώς, επιτρέψατέ μου να διατυπώσω μια εισήγηση σχετικά με την οργάνωση των εργασιών μας.
Στο μέτρο που ο ευρωπαίος διαμεσολαβητής ασκεί την αποστολή του με έδρα το Στρασβούργο, νομοθετική έδρα αυτού του οργάνου, μπορούμε κάλλιστα να σκεφθούμε το ενδεχόμενο να συνεδριάζει η επιτροπή μας στο Στρασβούργο, ούτως ώστε, αφενός, να καλυφθεί προοδευτικά μέρος της σημειωθείσας καθυστέρησης και, αφετέρου, να υποδηλωθεί συμβολικά η στενή συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του διαμεσολαβητή στο Στρασβούργο, την κοινή τους έδρα.
Ο εισηγητής υπογραμμίζει ευλόγως - και συνεχίζω να αναφέρομαι στο ζήτημα της οργάνωσης - την αποτελεσματικότητα της συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία διεκπεραιώνει με ταχύτητα τις καταγγελίες που της διαβιβάζονται.
Είναι λυπηρό ότι στο επίπεδο των κρατών μελών, η συνεργασία αυτή σκοντάφτει συχνά σε κάποιους δισταγμούς, ιδίως όταν το εν λόγω κράτος μέλος κρίνεται από τον καταγγέλλοντα υπεύθυνο για εικαζόμενη παραβίαση του κοινοτικού δικαίου.
Ωστόσο, δεν υποστηρίζω την ευχή που εξέφρασε ο εισηγητής να λάβει η Επιτροπή περαιτέρω μέτρα κατά των αντιδρώντων κρατών μελών ενώπιον του Δικαστηρίου χρησιμοποιώντας το άρθρο 169 της συνθήκης.
Πράγματι, είναι σημαντικό για τους πολίτες μας να αποφεύγονται οι μακροχρόνιες και πολύπλοκες αντιδικίες, ενώ, πολύ συχνά, μπορεί να επιτευχθεί ευνοϊκή λύση χάρη στις διαπραγματεύσεις.
Στο σημείο αυτό, ο διαμεσολαβητής πρέπει να παίξει σημαντικό ρόλο.
Όσον αφορά την ουσία των αναφορών που λαμβάνονται και διεκπεραιώνονται, διαπιστώνεται φέτος η κατάθεση μεγάλου αριθμού καταγγελιών που αφορούν σοβαρές παραβιάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος.
Όπως γνωρίζετε, η ομάδα μου φροντίζει ιδιαίτερα για τη διατήρηση της πλήρους άσκησης των εθνικών κυριαρχιών και την αυστηρότατη τήρηση της αρχής της επικουρικότητας.
Ωστόσο, στον τομέα του περιβάλλοντος, είναι σημαντικό να ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρυμένη αρμοδιότητα στον τομέα αυτό, ο οποίος, εξ ορισμού δεν γνωρίζει σύνορα.
Τα πρόσφατα γεγονότα, όπως η ασθένεια των τρελών αγελάδων, ή η καταστροφική κατάσταση των πυρηνικών υποβρυχίων που βρίσκονται στο Μουρμάνσκ, αποτελούν παραδείγματα της ανάγκης ισχυρής και εξαναγκαστικής δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ως εκλεγμένος εκπρόσωπος της Αλσατίας, είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητος και στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι μεθοριακοί εργαζόμενοι.
Πράγματι, μεγάλος αριθμός των εργαζομένων αυτών υπόκειται σε διακρίσεις, και ιδίως όσοι εργάζονται στην Ελβετία.
Παρακολουθώ διαρκώς πολύ προσεκτικά τις δυσχέρειες αυτές και ελπίζω ότι μακροπρόθεσμα, θα επιτευχθεί θετική λύση γι' αυτό τον τύπο εμποδίων χάρη σε διμερείς συμφωνίες.
Συμπερασματικά, ελπίζω ότι η θέσπιση του μεσολαβητή θα καταστήσει ακόμα πιο αποτελεσματική την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των πολιτών.
Έτσι, η κοινή γνώμη των εθνών μας θα εκτιμήσει την πραγματικότητα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, η οποία παραμένει πολύ συχνά, πρέπει να το πούμε, βαρειά και απόμακρη.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Gutiιrrez Dνaz, για την πρόσφατη ετήσια έκθεσή μας.
Ο κ. Gutiιrrez Dνaz είναι ένα πολύ δραστήριο και παλαιό Μέλος του Κοινοβουλίου με ευρύ φάσμα ενδιαφερόντων, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής Αναφορών.
Έχει συντάξει την έκθεσή του στηριζόμενος στην τεράστια εμπειρία του και γνώση της εργασίας μας, στα θέματα που θέτουν οι αιτούντες και στους τρόπους με τους οποίους προσπαθούμε να τα αντιμετωπίσουμε.
Η ποιότητα της εκθέσεώς του αντικατοπτρίζει την εμπειρία του και το ενδιαφέρον του.
Είναι ευρέως γνωστό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ απομακρυσμένη από τους απλούς πολίτες και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή μας επί των Αναφορών προσπαθεί να καταλύσει τους φραγμούς παρέχοντας το δικαίωμα σε όλους τους πολίτες και σε όλους τους κατοίκους να εκθέτουν τις απόψεις τους επί παντός θέματος ή τις καταγγελίες τους για οποιαδήποτε αδικία εμπίπτει στα όρια των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα ήθελα να επαναλάβω πράγματα που έχουν ήδη αναφερθεί στη συζήτηση από τον εισηγητή και από άλλους ομιλητές.
Είναι σαφές ότι τα θέματα με τα οποία ασχολούμεθα αφορούν τη γεωργία, τις κοινωνικές υποθέσεις διαφόρων μορφών καθώς και τα τελωνειακά θέματα.
Υπάρχει και ένας μεγάλος αριθμός αναφορών σχετικά με το περιβάλλον, οι οποίες συνήθως καταγγέλουν παραβιάσεις της ευρωπαϊκής νομοθεσίας περί περιβάλλοντος.
Υπάρχουν αναφορές σχετικά με φορολογικά θέματα, με την ελευθερία της κίνησης και την αναγνώριση των πανεπιστημιακών πτυχίων, την πρόσβαση στην εκπαίδευση και την εργασία, τις συνθήκες στους χώρους εργασίας, τις άδειες παραμονής, τη μεταφορά των κοινωνικών δικαιωμάτων και τους μεθοριακούς ελέγχους για όλα τα άτομα που προσπαθούν ή έχουν προσπαθήσει να ασκήσουν τα δικαιώματά τους περί ελεύθερης κίνησης, τα δικαιώματά τους μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, προσπαθούμε να βοηθήσουμε εκείνους που κάνουν αναφορές.
Έχουμε όμως και ορισμένα προβλήματα τα οποία προσπαθούμε να επιλύσουμε και εγώ προσωπικά έχω προσπαθήσει, κατά την περίοδο που πέρασε, να συμβάλλω στη λύση τους με τη βοήθεια των μελών της επιτροπής.
Η επιτροπή είναι πολύ περισσότερο ανοικτή απ' όσο στο παρελθόν.
Αυτή τη στιγμή η εμπιστευτική ενασχόληση με κάποια αναφορά αποτελεί την εξαίρεση παρά τον κανόνα.
Το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας μας είναι τώρα ανοικτό στο κοινό.
Είναι πολύ σημαντικό όπως οι εξωτερικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και ιδιαίτερα τα εξωτερικά γραφεία του να παίρνουν στα σοβαρά την παροχή ενημέρωσης, πληροφορώντας τους πολίτες και τους κατοίκους των κρατών μελών σχετικά με το δικαίωμά τους για υποβολή αναφοράς.
Στο σημείο αυτό δεν έχουν γίνει αρκετά και αυτό είναι σημαντικό.
Κατά το πρόσφατο παρελθόν, ένας αριθμός Μελών του Κοινοβουλίου που δεν είναι στην επιτροπή έχουν συνειδητοποιήσει τον ρόλο και τη σπουδαιότητα της Επιτροπής Αναφορών: όταν οι εκλογείς τους έχουν υποβάλει κάποια αναφορά έρχονται να την υποστηρίξουν και εκτιμούν την ευκαιρία που έχουν να κάνουν κάτι τέτοιο.
Το τελευταίο σημείο που θα ήθελα να τονίσω είναι ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα που έχουμε είναι τα κράτη μέλη.
Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής ασχολείται με καταγγελίες κακοδιοίκησης στα όργανα και τους οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Οι αναφορές που έρχονται σε μας συνήθως αφορούν το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν ορθά τους ευρωπαϊκούς κανόνες, κανονισμούς και νόμους προς ζημία των πολιτών και των κατοίκων.
Τα κράτη μέλη δεν συνεργάζονται μαζί μας.
Οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και των Μονίμων Αντιπροσωπειών δεν συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της επιτροπής.
Έχουμε προβλήματα και με την Επιτροπή αλλά το μεγαλύτερο πρόβλημα στην προσπάθειά μας να βοηθήσουμε τους πολίτες προέρχεται από τα κράτη μέλη και αυτός είναι ένας από τους λόγους των καθυστερήσεων.
Ένας από τους λόγους για τους οποίους υπάρχουν αναφορές σε εκκρεμότητα για δύο ή τρία χρόνια είναι διότι πηγαινοέρχονται στα κράτη μέλη είτε μέσω της Επιτροπής είτε απευθείας, προσπαθώντας για κάποια ανταπόκριση, προσπαθώντας να παράσχουμε βοήθεια και υποστήριξη στον αιτούντα.
Ο καλύτερος τρόπος με τον οποίο μπορούν να υποστηριχθούν οι πολίτες και εμείς να ενισχυθούμε στην εργασία μας της υποστήριξής τους είναι να πάρουν πολύ περισσότερο στα σοβαρά τα κράτη μέλη το δικαίωμα υποβολής αναφορών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - στο οποίο δικαίωμα τα ίδια έχουν συμφωνήσει τόσο σε διοργανική συμφωνία όσο και στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο απολογισμός που διενεργεί κάθε χρόνο το Σώμα σχετικά με τις αναφορές που του απευθύνουν οι ευρωπαίοι πολίτες, αποτελεί σημαντική στιγμή σκέψης σχετικά με τη σχέση που υπάρχει μεταξύ των τελευταίων και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν αποστέλλει μια αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο πολίτης της Ένωσης καταγγέλλει μια κακή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας, αλλά συγχρόνως εκφράζει και την εμπιστοσύνη με την οποία περιβάλλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από κοινού με τα λοιπά όργανα, για την ανόρθωση της αδικίας που θεωρεί ότι του γίνεται.
Αν θέλουμε να μην προδίδεται η εμπιστοσύνη των πολιτών και αν θέλουμε να έχει κάποιο νόημα στα μάτια τους η άσκηση των δικαιωμάτων του πολίτη στην Ευρώπη, είναι ουσιώδες να εξετάζονται οι αναφορές σε βάθος, να κινητοποιείται κάθε μέσον για να ικανοποιούνται το συντομότερο δυνατόν οι καταγγελίες των πολιτών.
Τη στιγμή που έχει αρχίσει συζήτηση, στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης, σχετικά με τα μέσα μεγαλύτερης προσέγγισης των πολιτών προς τα όργανα της Ένωσης, μια τέτοια άμεση σχέση μεταξύ του πολίτη και του Κοινοβουλίου πρέπει να διατηρηθεί και να ενθαρρυνθεί.
Η εξαιρετική έκθεση του κ. Gutierrez Diaz επιτρέπει να διαπιστωθεί για άλλη μια φορά ότι οι πολίτες απευθύνουν πολύ μεγάλο αριθμό αναφορών προς το Κοινοβούλιο, στο σημείο δε αυτό, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ, όπως και πολλοί άλλοι, τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή και την εργασία του.
Οι αναφορές αυτές αφορούν τομείς τόσο ευαίσθητους για τους πολίτες μας, όσο η κοινωνική ασφάλιση, το περιβάλλον, η φορολογία, η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, η αναγνώριση των πτυχίων, για να αναφέρω μόνον μερικούς από τους κυριότερους, μερικούς ασφαλώς, που όμως ενδιαφέρουν βαθειά τον πολίτη.
Τα καθήκοντα τα οποία η Επιτροπή θεωρεί ουσιώδη είναι η εγγύηση της απόλυτης τήρησης της κοινοτικής νομοθεσίας στους τομείς αυτούς και η ενίσχυση της νομοθεσίας αυτής, ούτως ώστε να τεθεί στην υπηρεσία του πολίτη.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το ότι η έκθεση του κ. Gutierrez Diaz σημειώνει την επίτευξη προόδου στην συνεργασία μεταξύ της επιτροπής αναφορών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η εισαγωγή στη συνθήκη του δικαιώματος του αναφέρεσθαι υπήρξε για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μια επιπλέον ενθάρρυνση να απαντά, όσο το δυνατόν συντομότερα και περισσότερο συγκεκριμένα, στα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις αναφορές.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου τώρα να πω λίγα λόγια σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου και με τις πληροφορίες που παρέχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην επιτροπή αναφορών.
Θα αρχίσω από τις διαδικασίες παραβίασης, εφόσον το ζήτημα αυτό αναφέρθηκε με πολλές ευκαιρίες κατά την προηγηθείσα συζήτηση, ενώ επίσης αναφέρθηκε ασφαλώς και στην έκθεση του κ. Gutierrez Diaz.
Το Κοινοβούλιο, αποφαινόμενο επί των ετησίων εκθέσεων της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, αναγνώρισε την πρόοδο που επετεύχθη και στον τομέα αυτό, αλλά διατύπωσε επιθυμίες, τις οποίες σημείωσε η Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά μεγαλύτερη ταχύτητα των διαδικασιών παραβίασης. Μπορώ να σας πω ότι η Επιτροπή θα δείξει τη μεγαλύτερη δυνατή διάθεση να καταβάλει συμπληρωματική προσπάθεια ούτως ώστε να μειωθεί ο χρόνος διαβίβασης των ανακοινώσεων αυτών στην επιτροπή αναφορών.
Μεταξύ των επικρίσεων που δέχεται συνήθως η Επιτροπή, περιλαμβάνεται η βραδύτητα των διαδικασιών παραβίασης, καθώς και, θα έλεγα, η σύνεση που δείχνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στον τομέα αυτόν, η οποία θεωρείται υπερβολική.
Πιστεύω ωστόσο πως πρέπει να υπογραμμιστεί ότι στον τομέα αυτόν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει διακριτική εξουσία σχετικά με τις παραβιάσεις και ότι προσπαθεί να εξασφαλίσει τη συνέπεια της δράσης της κατά την άσκηση αυτής της διακριτικής εξουσίας.
Εξάλλου, η Επιτροπή προσπαθεί να βελτιώσει τις διαδικασίες της, ούτως ώστε να καταστήσει τη δράση της συνεκτική και αποτελεσματική.
Όσον αφορά τη βραδύτητα των διαδικασιών αυτών, την οποία ανέφεραν πολλοί αξιότιμοι βουλευτές, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω εξ ονόματος της Επιτροπής ότι η τελευταία, ως θεματοφύλακας των συνθηκών, χρησιμοποιεί κάθε μέσον για να εξασφαλίσει το σεβασμό της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, με σεβασμό αποκλειστικά των κριτηρίων αντικειμενικότητας και δικαίου.
Ο χρόνος που απαιτούν οι διαδικασίες παραβίασης αντικατοπτρίζει συγχρόνως την πολυπλοκότητα των εξεταζομένων θεμάτων, τον εις βάθος έλεγχο εκ μέρους της Επιτροπής των επιχειρημάτων που προβάλλουν τα κράτη μέλη και τη διαρκή φροντίδα να επιτευχθεί, ει δυνατόν, η ορθή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας, χωρίς αναγκαστικά προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου.
Το Κοινοβούλιο ενημερώνεται λεπτομερώς για τη δράση της Επιτροπής στον τομέα αυτό μέσω της ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, για την οποία, εξάλλου, καταρτίζει κάθε χρόνο μια πολύ ενδιαφέρουσα και πολύ διδακτική έκθεση.
Όσον αφορά το πρόβλημα της ενημέρωσης της επιτροπής αναφορών, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή την ενημερώνει ανέκαθεν πλήρως και λεπτομερώς.
Της γνωστοποιεί, μεταξύ άλλων, τις επαφές της με τις εθνικές αρχές.
Αυτό δεν σημαίνει ωστόσο ότι η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να διαβιβάζει εμπιστευτικά έγγραφα προερχόμενα από τα κράτη μέλη, ιδίως στο πλαίσιο της προδικασίας σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η επιτροπή αναφορών θα συνεχίσει να λαμβάνει από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για την αποτελεσματική διεκπεραίωση των αναφορών των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα διαδικαστικό σφάλμα στην παρούσα συνεδρίαση και γι'αυτό το λόγο ζήτησα να παρέμβω.
Εκπονήθηκε μία εξαιρετική έκθεση και μπορέσατε να ακούσετε την εξαιρετική ομιλία του εισηγητή και του Προέδρου της Επιτροπής Αναφορών.
Επίσης ακούσατε την εξαιρετική ομιλία του Επιτρόπου.
Όμως εκείνος ο οποίος δεν έλαβε το λόγο εν προκειμένω είναι ο υπεύθυνος γι'αυτή τη μεγάλη καθυστέρηση στο έργο της Επιτροπής Αναφορών και αυτός είναι ο Πρόεδρος του Προεδρείου του Κοινοβουλίου ο οποίος είναι υπεύθυνος επίσης και για τη Γενική Γραμματεία.
Όλες οι ερωτήσεις σχετικά με τη βελτίωση της κατάστασης δεν απαντήθηκαν ή απαντήθηκαν ανεπαρκώς έως τώρα.
Θα εκτιμούσα εάν το Προεδρείο του Κοινοβουλίου έδινε απάντηση κατά την παρούσα συνεδρίαση σε όλα τα ουσιαστικά επιχειρήματα τα οποία εκφράστηκαν εδώ σχετικά με την οργάνωση αυτού του ίδιου του Κοινοβουλίου, σχετικά με την οργάνωση της Γραμματείας και σχετικά με την καταγραφή των αναφορών.
Πολλά πράγματα δεν βαίνουν καλώς στο Κοινοβούλιο και δεν έχει νόημα να συνεδριάζουμε πάλι το επόμενο έτος, να συζητούμε πάλι μία εξαιρετική έκθεση και να διαπιστώνουμε στη συνέχεια ότι πάλι δεν άλλαξε τίποτα.
Αυτό ήθελα να δηλώσω, κύριε Πρόεδρε, και ελπίζω ότι θα το μεταβιβάσετε αυτό στο Προεδρείο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 π.μ.
Σύναψη συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας με το Ισραήλ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Στόκμαν (Α4-0250/96), εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί σύναψης της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και του κράτους του Ισραήλ (COM(96)0205 - C4-0311/96-96/0134(CNS)).
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ζητείται η γνωμοδότηση του Σώματός μας. Zητείται, σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Eυρωπαϊκής Kοινότητας και του κράτους του Iσραήλ.
H Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας έδωσε την Tρίτη, με μεγάλη πλειοψηφία, τη συγκατάθεσή της, και προσδοκώ, ή καλύτερα συνιστώ, αύριο στην ολομέλεια, να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στην παρούσα συμφωνία.
H συμφωνία αναβαθμίζει, σε καινούριο επίπεδο, τη μακροχρόνια και επιτυχημένη συνεργασία μεταξύ των ισραηλινών επιστημόνων και των ερευνητικών ιδρυμάτων, με εκείνα της Eυρωπαϊκής Kοινότητας.
Tο Iσραήλ μπορεί να συμμετέχει στα προγράμματα του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος πλαίσιο, εκτός από τους τομείς της πυρηνικής ασφάλειας και της πυρηνικής σύντηξης.
Oι επιστήμονες και τα ιδρύματα της Eυρωπαϊκής Ένωσης, είναι ελεύθερα να συμμετέχουν σε ισραηλινές ερευνητικές δραστηριότητες.
H οικονομική συνεισφορά του Iσραήλ είναι αντίστοιχη με τις συνεισφορές των κρατών μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, που υπολογίζονται σε σχέση με τα εκάστοτε AEΠ τους.
Έτσι, για πρώτη φορά, μια μη ευρωπαϊκή χώρα συμμετέχει εκτενώς στο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο της Kοινότητας, και μάλιστα με μια ισόρροπη και στην αμοιβαιότητα στηριζόμενη σχέση.
H συμφωνία συνάπτεται χάριν του συμφέροντος της ευρωπαϊκής πολιτικής, κι αυτό θα ήθελα να το υπογραμμίσω.
Bλέπουμε, στην Kοινότητα και σε παγκόσμιο επίπεδο, μια αυξανόμενη διεθνοποίηση, μια παγκοσμιοποίηση της ερευνητικής εξέλιξης.
H εξέλιξη αυτή συνίσταται στη λογική της διαφοροποίησης και της αυξανόμενης εξειδίκευσης της ίδιας της έρευνας, καθώς και στις αυξανόμενες χρηματοδοτικές της ανάγκες.
Tαυτόχρονα όμως θα πρέπει να διαπιστώσουμε, δυστυχώς, μια φθίνουσα προθυμία για εθνική επιστημονική ενίσχυση.
Γι' αυτό και θα πρέπει σήμερα, περισσότερο από άλλοτε, να πετύχουμε φαινόμενα συνέργιας με μια βελτιωμένη διεθνή ερευνητική συνεργασία.
Tο Iσραήλ έχει εξαιρετικές επιδόσεις, σε μια σειρά τομέων έρευνας.
Προσδοκώ καινούρια ώθηση από μια καλύτερη συνεργασία, για παράδειγμα στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών, στη συμπίεση των δεδομένων και στην επεξεργασία της εικόνας, στην ανοσιολογία, στην επιδημιολογία και στην έρευνα των καρδιακών και κυκλοφοριακών παθήσεων, για να αναφέρω μερικούς μόνον.
Aκόμη και στη βιοτεχνολογία, στους τομείς της νευροβιολογίας και το βιολογικό καθαρισμό των υδάτων, καθώς επίσης και στην τεχνολογική ανάπτυξη εγκαταστάσεων για την αξιοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, προσδοκώ καινούρια ώθηση.
H ερευνητική συμφωνία έπεται της πρόσφατα συναφθείσας μεσογειακής συμφωνίας με το Iσραήλ, με την οποία ρυθμίζεται η οικονομική και πολιτιστική συνεργασία, και θεσμοθετείται ένας τακτικός πολιτικός διάλογος.
Mε τις δύο συμφωνίες θέλει επίσης η Eυρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει στην ανάπτυξη της περιοχής της Mεσογείου και να σταθεροποιήσει την ειρηνευτική διαδικασία στη Mέση Aνατολή.
Tο πολιτικό μας μήνυμα είναι το εξής: Tασσόμαστε υπέρ της εμβάθυνσης των σχέσεων και υπέρ της συνέχειας των πολιτικών ενεργειών, με δεσμευτικές συμφωνίες και συμβάσεις.
Kι αυτό περιμένουμε και από τους εταίρους μας, και μάλιστα από κάθε άποψη.
Θα ήθελα να προσθέσω και μερικές παρατηρήσεις προς την Eπιτροπή.
Πρώτον: Σε μελλοντικές διαπραγματεύσεις, θα 'πρεπε η Eπιτροπή να τηρεί τις υφιστάμενες συμφωνίες της διαδικασίας Luns-Westerterp και να μας ενημερώνει συνεχώς - πράγμα που δε συνέβη αυτή τη φορά.
Δεύτερον: Tο Iσραήλ θα 'πρεπε να συμμετέχει στην αξιολόγηση του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος πλαίσιο, καθώς και στη συζήτηση για τον προσανατολισμό του πέμπτου.
Tρίτον: H Eπιτροπή Έρευνας επιθυμεί τακτικές επαφές με τα μέλη της Oικονομικής Eπιτροπής της Knesset, η οποία είναι αρμόδια εκεί για την ερευνητική πολιτική.
Tέταρτον: Προκειμένου να προωθηθεί η ειρηνευτική διαδικασία και η συμφιλίωση στο Iσραήλ, θα 'πρεπε να κληθούν, ιδιαίτερα τα ισραηλινά και τα παλαιστινιακά ερευνητικά ιδρύματα, να συμμετάσχουν από κοινού σε προσκλήσεις για υποβολή προσφορών.
Πέμπτον: Eλπίζω να γίνει ευρεία εκστρατεία ενημέρωσης στις χώρες μας, για τις καινούριες δυνατότητες συνεργασίας.
H διαπραγμάτευση της συμφωνίας κράτησε πολύ καιρό, κι ελπίζουμε τώρα σε μια όσο το δυνατόν ταχύτερη εφαρμογή της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μας κ. Stockmann σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ισραήλ εξηγεί σαφώς τι είναι η συμφωνία αυτή και, συνακόλουθα, γιατί πρέπει να υπερψηφιστεί χωρίς επιφυλάξεις και δισταγμούς.
Πρόκειται για καλή συμφωνία, η οποία εγγράφεται στο πλαίσιο μακρών διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ένωσής μας και του Ισραήλ και θα αποβεί θετική για τους Ισραηλινούς, όσο και για τους Ευρωπαίους, εφόσον θα επωφεληθούν όλοι των αντίστοιχων και συλλογικών προσπαθειών τους.
Πρόκειται για σημαντική συμφωνία εταιρικής σχέσης, η οποία συγχρηματοδοτείται από την Ευρώπη και από το Ισραήλ, στο πλαίσιο του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος-πλαισίου.
Είναι εξάλλου η πρώτη φορά που μη ευρωπαϊκή χώρα μπορεί να συμμετάσχει στην κοινοτική έρευνα.
Αμοιβαία, η Ευρώπη θα έχει πρόσβαση στις έρευνες και το ισραηλινό ερευνητικό πρόγραμμα.
Ως πρόεδρος της αντιπροσωπίας Ευρώπης-Ισραήλ, είμαι ευτυχής και εγκρίνω τη συμφωνία.
Ως Γάλλος σοσιαλιστής, θα την υπερψηφίσω χωρίς δισταγμό.
Ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Ευρωπαίων σοσιαλιστών, εκφράζω την υποστήριξη της ομάδας μου.
Πρέπει, ωστόσο, να αγνοήσουμε τα ερωτηματικά ορισμένων συναδέλφων μας έναντι της ειρηνευτικής διαδικασίας μετά τις τελευταίες εκλογές στο Ισραήλ; Ασφαλώς όχι!
Η ανησυχία τους, η ανησυχία μας είναι εύλογη, αν διαβάσει κανείς το πρόγραμμα του νέου πρωθυπουργού, αν δει τη σύνθεση της κυβέρνησής του και αν ακούσει ορισμένες δηλώσεις.
Ωστόσο, η Ευρώπη δεν μπορεί ασφαλώς να κρίνει τα αποτελέσματα δημοκρατικών εκλογών σε δημοκρατική χώρα.
Στη συνέχεια, τίποτα σήμερα δεν επιτρέπει σε οποιονδήποτε να προδικάσει τα αποτελέσματα των συζητήσεων που μόλις άρχισαν μεταξύ της νέας αυτής κυβέρνησης και των γειτόνων της.
Τέλος, και το σημαντικότερο, ο καλύτερος τρόπος να βοηθηθεί η ειρηνευτική διαδικασία δεν είναι να αυξηθεί η ευρωπαϊκή παρουσία στη Μέση Ανατολή, η εταιρική της σχέση με τους Ισραηλινούς, με τους Παλαιστινίους και με τους Αραβες γείτονές τους; Η συμφωνία επιστημονικής συνεργασίας μας εγγράφεται απολύτως στο διάβημα αυτό.
Πρέπει συνεπώς να τεθεί σύντομα σε εφαρμογή, να λάβει το μεγαλύτερο δυνατό εύρος, να συμμετάσχει στην παρακολούθησή της το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Κνεσέτ μέσω της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπίας Ευρώπης-Ισραήλ.
Πρέπει να αναζητηθούν τα μέσα για τη συμμετοχή των Παλαιστινίων στις προσπάθειες αυτές και στα αποτελέσματά τους.
Η ειρήνη, ασφαλώς, διακηρύσσεται, αλλά, κυρίως, βιώνεται!
Και για να βιωθεί η ειρήνη, πρέπει να αναπτυχθούν μεταξύ μας όλες οι εταιρικές σχέσεις.
Η συμφωνία σχετικά με την έρευνα για την ανεύρεση των συνθηκών μιας καλύτερης ζωής δεν είναι ιδιαίτερα συμβολική σήμερα; Το πιστεύω, αλλά κυρίως πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε το παν γι' αυτό: επαναλαμβάνω λοιπόν τα συγχαρητήριά μου προς τον κ. Stockmann και καλώ όλους τους συναδέλφους μας να εγκρίνουν αύριο τη συμφωνία της 25ης Μαρτίου.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να αρχίσω με μια φράση του καθηγητή Markel, του νεοεκλεγμένου προέδρου της εταιρίας Max-Planck, ο οποίος, για τα ρευστά σύνορα της Eυρώπης, έγραψε το εξής: »Eίναι πολύ σημαντικό, εμείς ειδικά, ως εκπρόσωποι της επιστήμης, να κρατάμε όσο το δυνατόν απόσταση από το να μιλάμε για μια Eυρώπη σε χωρικά περιορισμένα πλαίσια, επειδή, για να αναφέρω μόνον μερικά επιχειρήματα υπέρ αυτού, το σημερινό Iσραήλ για παράδειγμα, - ή οποιοδήποτε άλλο εκτός τούτου - είναι σαφέστατα ευρωπαϊκό».
Σε σχέση μ' αυτό, επιδοκιμάζω, εξ ονόματος της ομάδας μου, κατηγορηματικά τη συμφωνία που θα συναφθεί τώρα με το Iσραήλ.
Θα δούμε καινούρια ώθηση στην έρευνά μας και θα επωφεληθούμε από τις εξαιρετικές επιδόσεις των ισραηλινών ερευνητών.
Tο ινστιτούτο Weizmann, ένα εξαιρετικό ακαδημαϊκό ίδρυμα, που εδώ και χρόνια διατηρεί αντιπροσωπεία στις Bρυξέλλες, επιβεβαιώνει τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό της έρευνας στο Iσραήλ.
Tο Iσραήλ είναι η πρώτη χώρα που δεν μαζεύει σταφίδες.
Mε εξαίρεση τα προγράμματα που αναφέρονται στη σύντηξη και την πυρηνική ασφάλεια, το Iσραήλ θα συμμετέχει σε όλα τα προγράμματα του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος πλαίσιο.
Tο Iσραήλ θα μπορεί αμέσως να συμμετέχει στις προσκλήσεις για υποβολή προσφορών, σε ειδικά προγράμματα.
Σ' ένα αίτημα του Iσραήλ μπορεί η EE - και η ομάδα μου συμφωνεί με την άποψη αυτή - να μην ανταποκριθεί.
Ως μη μέλος το Iσραήλ, δεν μπορεί να διεκδικήσει δικαίωμα ψήφου στις επιτροπές των προγραμμάτων.
Tο Iσραήλ θα βάζει ειδικούς, ως εμπειρογνώμονες, για την επιλογή των προγραμμάτων, και θα μπορεί να καταθέτει τα μελήματά του και τα βασικά του θέματα σε μια κοινή επιτροπή της Eπιτροπής Έρευνας της Eυρωπαϊκής Ένωσης και του Iσραήλ.
Eπειδή βρισκόμαστε στις πρώτες προετοιμασίες του πέμπτου ερευνητικού προγράμματος πλαίσιο, το Iσραήλ θα έχει τη δυνατότητα να επηρεάσει, μαζί με τους άλλους, τον προσανατολισμό των προγραμμάτων από την αρχή, συμβουλευτικά, και να διαμορφώσει συμφωνίες συνεργασίας στο μέλλον.
Παρακολουθώντας τη συνεργασία, θα 'πρεπε το κοινοβουλευτικό επίπεδο, και ειδικά οι δύο αρμόδιες επιτροπές της Knesset και της EE, να έχουν τακτικές επαφές εργασίας.
Στη συμφωνία περιελήφθησαν διατάξεις για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Tο κατά πόσον αυτές θα είναι πάντα ικανοποιητικές και για τις δύο πλευρές, θα πρέπει να αποδειχθεί στην πράξη.
Eπειδή κι εμείς μόνιμα εξειδικεύουμε ακόμη τη νομοθεσία μας στον τομέα αυτό - ας αναλογισθούμε μόνο την πολυσυζητημένη οδηγία για την κατοχύρωση, με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, οργανισμών που έχουν τροποποιηθεί με τη γενετική τεχνολογία - το σημείο αυτό, δηλαδή η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, θα πρέπει ενδεχομένως να διαπραγματευθεί εκ νέου στην επόμενη συμφωνία.
H συσταθείσα task force «ύδωρ», σίγουρα θα παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για το Iσραήλ.
Mια σωστή διαχείριση των υδάτινων πόρων θα συμβάλει και στην ειρήνη μεταξύ των κρατών, στην περιοχή της Mεσογείου και ειδικά στη Mέση Aνατολή.
Oι εμπειρίες του Iσραήλ στον τομέα αυτό, με τις εγκαταστάσεις αφαλάτωσης μεταξύ άλλων, θα μας βοηθήσουν να μπορέσουμε να λύσουμε αποτελεσματικά ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα του επόμενου αιώνα, που σημαίνει να εφοδιάσουμε αποτελεσματικά τον πληθυσμό με ύδωρ κι έτσι να συμβάλουμε στην ευημερία και στην ειρήνη ολόκληρης της περιοχής.
Mετά τις παρατηρήσεις αυτές για τη συμφωνία, θα ήθελα να ολοκληρώσω - εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή για την ωραία και ευχάριστη συνεργασία - και με μια δεύτερη φράση του καθηγητή Markel: »Yπάρχει πράγματι η scientific cοmmunity του κόσμου, κι αυτή μπορεί να αναπτύξει ένα συνδετικό δίκτυο πνευματικών σχέσεων μεταξύ των ανθρώπων, το οποίο θα αντέχει ακόμη κι εκεί όπου οι εθνικές αντιθέσεις, οι ιδεολογικές υποκλίσεις, οι διακρατικές διενέξεις και τα ανταγωνιστικά οικονομικά συμφέροντα, χωρίζουν άσπλαχνα τους περισσότερους ανθρώπους».
Aπό την ερευνητική αυτή συμφωνία, προσδοκώ όχι μόνον ευμάρεια, αλλά και προόδους για την ειρήνη και την ευημερία.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην υπό εξέταση συμφωνία μια μη ευρωπαϊκή χώρα - το Ισραήλ - συμμετέχει για πρώτη φορά πλήρως στο πρόγραμμα πλαίσιο της Κοινότητας για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Η συμφωνία παρέχει στο Ισραήλ μια προνομιούχο θέση, γιατί θα είναι η μόνη μη ευρωπαϊκή χώρα που θα έχει άμεση πρόσβαση σ' ένα στρατηγικό πρόγραμμα υψηλής σημασίας της Ένωσης χωρίς να ανήκει ούτε στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Αυτή η συμφωνία θα επιτρέψει έτσι στα ισραηλινά εργαστήρια να συμμετάσχουν οι ισότιμα με τους ευρωπαίους στον αγώνα για την παραχώρηση κεφαλαίων που προορίζονται για την έρευνα από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σίγουρα, γνωρίζουμε την ποιότητα και την ικανότητα των ισραηλινών εργαστηρίων καθώς και την αξία των τεχνικών και των ερευνητών στο Ισραήλ, χώρα που ήδη προσελκύει επενδύσεις και εγκαταστάσεις υψηλής τεχνολογίας και από ιδιωτικές πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Αναγνωρίζοντας στο Ισραήλ αυτήν την εξαιρετική, όπως είπαμε κατάσταση, η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε υπόψη της το υψηλό επίπεδο της έρευνας σ' αυτήν τη χώρα, αλλά κυρίως την πολιτική σημασία της συνεργασίας στα πλαίσια της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Η ειρηνευτική διαδικασία είναι σαφώς ένας ακρογωνιαίος λίθος όλης της προσπάθειας συνεργασίας στην ανάπτυξη από την πλευρά της Ένωσης για τις χώρες της νότιας άκρης της Μεσογείου, μιας προσπάθειας στην οποία η Ένωση, και το Κοινοβούλιο ιδιαίτερα, έδωσαν όλη την υποστήριξή τους.
Μου φαίνεται ότι αυτή η συμφωνία πρέπει συνεπώς να θεωρηθεί από το Ισραήλ και από την πρόσφατα εκλεγμένη κυβέρνησή του ως ένα άλλο σημαντικό σκέλος της ειρηνευτικής διαδικασίας και ως μια περαιτέρω ενθάρρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνέχιση της προσπάθειάς τους προς την επίτευξη καλών σχέσεων με τις γείτονες χώρες που με τόσο θάρρος ανέλαβε.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, η επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία αποτελεί το κλειδί για περισσότερη καινοτομία.
Το Ισραήλ πραγματοποιεί υψηλού επιπέδου επιστημονική έρευνα και είναι ιδιαίτερα ανεπτυγμένο από τεχνολογική άποψη και κατ'αυτό τον τρόπο μπορεί να προσφέρει πρόσθετη αξία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, για μία επιτυχή συνεργασία είναι αναγκαίο να υπάρχει αμοιβαίο συμφέρον.
Προφανώς αυτό συμβαίνει μεταξύ του Ισραήλ και της Ένωσης.
Η τεχνολογική συνεργασία με το Ισραήλ μπορεί να προωθήσει τη βιομηχανία και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να ανοίξει νέες αγορές κυρίως στους τομείς της αναπτυσσόμενης κοινωνίας της πληροφόρησης και των πολυμέσων.
Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα αύξηση της απασχόλησης.
Γι'αυτό το λόγο, η Ομάδα των Φιλελεύθερων επιδοκιμάζει αυτή τη συνεργασία.
Ωστόσο, επιθυμώ να θέσω ορισμένες ερωτήσεις προς τον Επίτροπο.
Κατ'αρχάς όσον αφορά το χρηματοδοτικό υπόμνημα.
Τη μοναδική και μεγαλύτερη δαπάνη αποτελούν τα υπηρεσιακά ταξίδια των υπαλλήλων και των ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων.
Οι δαπάνες αυτές πιέζουν τον προϋπολογισμό των ειδικών προγραμμάτων του τετάρτου προγράμματος-πλαισίου και σε λίγο και του πέμπτου.
Το Κοινοβούλιο επεσήμανε επανειλημμένως το υψηλό κόστος διαχείρισης των προγραμμάτων.
Ερωτώ λοιπόν τον Επίτροπο για ποιο λόγο οι υπάλληλοι αυτοί και οι εμπειρογνώμονες ταξιδεύουν με αεροπορικό εισιτήριο επιχειρηματικής θέσης, διότι οι ολλανδοί κυβερνητικοί εκπρόσωποι και επιστήμονες ταξιδεύουν συχνά αεροπορικώς χρησιμοποιώντας εισιτήρια οικονομικής θέσης.
Εγώ η ίδια ταξίδευσα αεροπορικώς στις Ηνωμένες Πολιτείες, πριν από δύο εβδομάδες, χρησιμοποιώντας εισιτήριο οικονομικής θέσης και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ταξίδευσα με την ίδια ταχύτητα και με την ίδια ασφάλεια όπως και εάν χρησιμοποιούσα εισιτήριο επιχειρηματικής θέσης.
Η δεύτερη τώρα ερώτησή μου.
Κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού λήφθηκε υπόψη το κόστος μετάφρασης όλων των εντύπων, των ενημερωτικών δελτίων και των διαφόρων προτάσεων στα εβραϊκά; Η γλώσσα αυτή δεν είναι ευρωπαϊκή και συνεπώς το κόστος αυτό θα είναι υψηλό.
Εν κατακλείδι, επιθυμώ να αναφερθώ στη διαδικασία.
Η συμφωνία συνεργασίας εκπονήθηκε από την Επιτροπή και από εκπροσώπους του Ισραήλ.
Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων δεν ζητήθηκε η γνώμη του Κοινοβουλίου ούτε αυτό ενημερώθηκε μολονότι η συνεργασία αυτή έχει ουσιώδεις συνέπειες στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, υφίσταται η διαδικασία συναπόφασης με το Κοινοβούλιο.
Για ποιο λόγο το Κοινοβούλιο δεν συμμετείχε στις διαπραγματεύσεις ή δεν ενημερώθηκε καν παρά τις υφιστάμενες συμφωνίες σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία φέρει το όνομα των συμπατριωτών μου Luns και Westerterp;
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Ισραήλ για την έρευνα, το θέμα δεν είναι τόσο εύκολο.
Αναφέρθηκαν όμως τα σημαντικά μέρη τα οποία είναι πολύ θετικά.
Εκτός αυτού είναι καλό ότι η έρευνα της ΕΕ δεν στρέφεται μόνον σε χώρες της ΕΕ, αλλά ότι ΕΕ αντιλαμβάνεται επίσης ότι υπάρχει και ένας κόσμος έξω από την ΕΕ - είναι πολύ σημαντικό.
Είναι καλό επίσης ότι τα συμπεράσματα υποδεικνύουν την σημασία του ότι αυτό θα πρέπει να ειδωθεί ως μιά βοήθεια στην ειρηνευτική διαδικασία.
Είμαι εντούτοις ανήσυχος για ένα μέρος του περιεχομένου της συμφωνίας.
Ακόμη και αν το πρόγραμμα της τήξης και της πυρηνικής ασφάλειας έχει αποκλειστεί από την συμφωνία, πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι το Ισραήλ, με κάθε βεβαιότητα έχει πυρηνικά όπλα, παρ' ότι το αρνείται.
Γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό να φροντίσουμε να μην υπεισέλθουν κάποιοι κρυφοί πόροι για την έρευνα σχετικά με τα πυρηνικά όπλα.
Θέλω στην προκειμένη περίσταση να επισημάνω επίσης ότι σύντομα θα κλείσουν δέκα χρόνια από τότε που φυλακίστηκε ο ερευνητής Vanunu αφού είχε εκφρασθεί για την έρευνα σχετικά με τα πυρηνικά όπλα στο Ισραήλ.
Θα άρμοζε τώρα να απελευθερώσει το Ισραήλ τον Vanunu το συντομότερο δυνατόν.
Είμαστε διστακτικοί σχετικά με μερικά ερευνητικά τμήματα που υπάρχουν στο τέταρτο πρόγραμμα πλαισίου.
Αφορά μεταξύ άλλων την βιοτεχνολογία και την έρευνα για τα διαστημικά ταξίδια.
Αυτή η έρευνα ακούγεται αθώα, αλλά μπορεί άνετα να εξελιχθεί και να χρησιμοποιηθεί σε τομείς που δεν είναι επ' ουδενί πρός το συμφέρον μας. εσο λίγο θέλουμε να γίνει αυτή η έρευνα στην ΕΕ, άλλο τόσο λίγο θέλουμε να γίνει μέσω συμφωνιών με χώρες εκτός ΕΕ.
Δεν σκεφτόμαστε να ψηφίσουμε όχι στην συμφωνία, αλλά σκεφτόμαστε να απέχουμε από την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω ένθερμα την ερευνητική συνεργασία της ΕΕ.
Πιστεύω ότι κάνουν λάθος εκείνοι που υποστηρίζουν την πολιτική της Ευρώπης-φρουρίου, περιορίζοντας τη συνεργασία μέσα στα όριά της.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τους καλύτερους ερευνητές όχι μόνο στο Ισραήλ αλλά και οπουδήποτε κι' αν ευρίσκονται στον κόσμο.
Κατά συνέπεια, υποστηρίζω την καλά προετοιμασμένη έκθεση του συναδέλφου κ. Stockmann, όπου η ισραηλινή κυβέρνηση συμμετέχει στο πρόγραμμα με 100 εκατομμύρια Ecu, δηλ. με το ένα τρίτο του συνολικού προϋπολογισμού τους για την έρευνα.
Στην πραγματικότητα πληρώνουν για να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα.
Ωστόσο, υπάρχουν δύο σημεία που με ανησυχούν σε σχέση με την έκθεση.
Το ένα, το οποίο έθεσε ο κ. Stockmann, είναι η αποτυχία της Επιτροπής να συνεννοηθεί μαζί μας και να ακολουθήσει τις διαδικασίες που εισήγαγε ο Λουνς Βέστεντορπ.
Έθεσα το θέμα αυτό στην επιτροπή χθες και πήρα την απάντηση ότι η Επιτροπή θα απαντήσει γραπτώς.
Υποθέτω ότι η Επιτροπή δεν έχει πέσει σε βυθιότητα και ότι θα καταφέρει πράγματι νά δώσει αυτή την απάντηση μέχρι σήμερα το απόγευμα.
Δεύτερον, εξ αιτίας αυτής της έλλειψεις σαφήνειας για τις συνεννοήσεις με την Επιτροπή, υπάρχουν προβλήματα σε έναν ή δύο τομείς.
Πρώτον, υπόψη της μυστικής φύσης του ισραηλινού πυρηνικού προγράμματος όπως αυτό αποκαλύφθηκε 10 χρόνια πρίν από τον Μορντεχάϊ Βανούνου, διατηρώ επιφυλάξεις για τη συμμετοχή του Ισραήλ στους τομείς πυρηνικής ενέργειας της έρευνας.
Βεβαίως, η έκθεση προβλέπει ότι η πυρηνική ασφάλεια και η πυρηνική σύντηξη δεν περιλαμβάνονται στο ερευνητικό πρόγραμμα, αυτό όμως δεν καλύπτει όλους τους τομείς πυρηνικής έρευνας που διεξάγει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως τους κατανοώ εγώ.
Υποστηρίζω ένθερμα την ειρηνευτική διαδικασία.
Αυτή τη στιγμή διέρχεται μια κρίσιμη φάση.
Είμαι ασφαλώς ευτυχής που έχουμε έρευνα σε μη πυρηνικούς τομείς στο έδαφος του Ισραήλ αλλά, κατά την άποψή μου, θα ήταν αντιδεοντολογικό να διατεθούν πιστώσεις της ΕΕ σε ερευνητικά κέντρα της κατεχόμενης Δυτικής Όχθης ή να αποτελέσουν μέρος ισραηλινού ερευνητικού προγράμματος χωρίς τη συγκατάθεση των παλαιστινίων.
Θα είναι τόσο αντιδεοντολογικό όσο και το να διατεθούν στην Τουρκία πιστώσεις της ΕΕ τις οποίες να τις χρησιμοποιήσει στο κατεχόμενο βόρειο τμήμα της Κύπρου.
Τα σημεία αυτά μου δημιουργούν ανησυχίες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μπορέσουν να με καθησυχάσουν.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η συμφωνία αυτή αποτελεί μεγάλη ευκαιρία, τόσο για το Iσραήλ όσο και για την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eπιτρέψτε μου να τονίσω δύο τομείς: Tο Iσραήλ, σε παγκόσμιο επίπεδο, κατέχει ηγετική θέση στον τομέα της ασφάλειας των υπολογιστών και της καταπολέμησης των ιών στους υπολογιστές.
Στον τομέα, επίσης, της παραγωγής educational software , το Iσραήλ δείχνει το δρόμο.
Πολλές πολυεθνικές επιχειρήσεις λογισμικού διατηρούν γραφεία έρευνας και ανάπτυξης στο Iσραήλ.
Yπό την ιδιότητά μου ως μέλος, τόσο της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, όσο και της Eπιτροπής Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας, ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για την αλληλοσυσχέτιση της έρευνας, της εκπαίδευσης, καθώς και της κατάρτισης και της επιμόρφωσης.
H ιδιαίτερα ευνοϊκή θέση του Iσραήλ, όσον αφορά το educational software που ανέφερα προηγουμένως, αποτελεί ιδανικό τομέα συνεργασίας για την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Σε κανέναν άλλο τομέα δεν μπορούν να συνοψιστούν τόσο συγκεκριμένα οι πτυχές της έρευνας και της παιδείας, όσο σ' αυτόν τον τόσο σημαντικό για την μελλοντική κατάρτιση κι επιμόρφωση.
H από την Eπιτροπή της EE συσταθείσα tast force «Multimedia and educational software » ανέλαβε ήδη έναν ρόλο συνεργασίας σ' ενδεχόμενα προγράμματα στον τομέα αυτό.
Eκπρόσωποι της κυβέρνησης, καθώς και επιχειρήσεων του Iσραήλ, παίρνουν ήδη μέρος σε συνεδριάσεις της Eπιτροπής Tηλεματικής της Eπιτροπής της EE.
Tο Iσραήλ παίρνει ακόμη μέρος στις προετοιμασίες κοινών προγραμμάτων.
H προαναφερθείσα task force, επιπλέον, σχεδιάζει να διοργανώσει, και φέτος ακόμη, κοινά workshops .
O δεύτερος τομέας είναι η βιοτεχνολογία.
Kαι σ' αυτόν τον τόσο σημαντικό για την Eυρώπη τομέα, το Iσραήλ είναι πολύ προχωρημένο.
Δεν μπορεί παρά να αποτελεί πλεονέκτημα για την Eυρώπη το να συνεργάζεται στον τομέα αυτό με το Iσραήλ, το οποίο, στα πεδία της παραγωγής σπόρων για σπορά και της περιβαλλοντικής τεχνολογίας για παράδειγμα, δραστηριοποιείται ιδιαίτερα.
Eπιδοκιμάζω ιδιαίτερα την πρόθεση του εισηγητή να δρομολογήσει τακτικές επαφές μεταξύ της Eπιτροπής Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και της αρμόδιας για την έρευνα Oικονομικής Eπιτροπής της Knesset.
Έτσι θα ήταν δυνατή μια αποτελεσματική παρακολούθηση της συνεργασίας και μια αποτίμηση των αποτελεσμάτων, με την υποστήριξη και της STOA του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψατέ μου, κατ' αρχήν, να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου, και ιδίως στον κ. Stockmann για την ταχύτητα με την οποία εξέτασε το Κοινοβούλιο αυτό το φάκελλο και για την υποστήριξή του προς την πρόταση της Επιτροπής.
Η σύναψη μιας τέτοιας συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας αντιπροσωπεύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση ένα σημαντικό στάδιο στην οδό μιας ενισχυμένης συνεργασίας με το Ισραήλ.
Σχετικά, θα ήθελα κατ' αρχήν να υπογραμμίσω τρία ιδιαιτέρως σημαντικά σημεία.
Πρώτο σημείο, η συμφωνία αυτή είναι επωφελής για τις δύο πλευρές.
Όπως εξήγησε ο εισηγητής σας, θα επιτρέψει στους ευρωπαίους ερευνητές και μηχανικούς να ενισχύσουν τις ικανότητές τους και να αναπτύξουν συνέργειες με ομάδες που έχουν άριστες επιδόσεις σε πολλούς τομείς.
Παράλληλα με την έναρξη του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης, προσφέρει στους Ισραηλινούς πρόσβαση σε έναν όγκο, σε ένα δυναμικό και σε αποτελέσματα ερευνών πολύ μεγάλης σημασίας.
Δεύτερο σημείο, η συμφωνία αυτή αντιπροσωπεύει, όπως υπογράμμισε εξάλλου δικαίως ο κ. Stockmann, την πρώτη σύνδεση μη ευρωπαϊκής χώρας με ερευνητικές δραστηριότητες της Ένωσης.
Από την άποψη αυτή, αποδεικνύει όλη τη σημασία που αποδίδει η Ένωση στην ενίσχυση των αμοιβαίων δεσμών της με το Ισραήλ, ιδίως στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας.
Και προσθέτω, για να καθησυχάσω ορισμένους αγορητές, ότι η συμφωνία αυτή αφορά, κύριε Holm, τη μη πυρηνική έρευνα και μόνον.
Η συμφωνία αυτή θα έχει πολύ σημαντικές βιομηχανικές και οικονομικές συνέπειες.
Τρίτο σημείο, η συμφωνία αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο της νέας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των μεσογειακών χωρών.
Επιτρέψατέ μου να απαντήσω σε ορισμένες ερωτήσεις που τέθηκαν έξυπνα και ορθώς από πολλούς αγορητές.
Κατ' αρχήν, σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται όσον αφορά την πρόοδο των διαπραγματεύσεων, πληροφορούμαι ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν ήδη ενημερώσει την επιτροπή έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και ενέργειας για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων με το Ισραήλ.
Παρόλα ταύτα, μπορώ να αναλάβω ενώπιόν σας τη δέσμευση ότι η Επιτροπή δεν θα παραλείψει, στο μέλλον, να ενημερώνει το Κοινοβούλιο, όσο το δυνατόν καλύτερα σχετικά με τα συμπεράσματα μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Δεύτερον, όσον αφορά την ενθάρρυνση των Ισραηλινών και Παλαιστινίων ερευνητών να συνεργαστούν για τη συμμετοχή σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών, μπορώ να πω ότι οι Παλαιστίνιοι και οι Ισραηλινοί μπορούν ήδη να συμμετάσχουν από κοινού στο διεθνές πρόγραμμα επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας.
Πρόκειται για τη δραστηριότητα 2 του τέταρτου κοινοτικού προγράμματος-πλαισίου, ενώ ανοίγονται έτσι σε ανάλογη συνεργασία τέσσερις μεγάλοι τομείς: οι ανανεώσιμοι φυσικοί πόροι, η γεωργία και η γεωργική βιομηχανία, η ιατρική και η υγεία και οι προηγμένες τεχνολογίες, όπως η πληροφορική, οι βιοτεχνολογίες, τα υλικά και η ενέργεια.
Το τρίτο ερώτημα αφορούσε τη συμμετοχή του Ισραήλ στην αξιολόγηση του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου, η οποία θα πραγματοποιηθεί από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.
Όπως προβλέπει η συμφωνία, η Επιτροπή θα μπορεί να καλέσει ισραηλινούς εμπειρογνώμονες, ή εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας με το Ισραήλ θα τεθεί σε ισχύ λίγο καιρό πριν την έναρξη της προετοιμασίας του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου.
Είναι συνεπώς πιθανόν ότι τη στιγμή εκείνη θα διαθέτουμε λίγα μόνον αποτελέσματα αυτής της συνεργασίας.
Ωστόσο, τα διαθέσιμα αποτελέσματα θα ληφθούν ασφαλώς υπόψη, όπως εξάλλου και τα αποτελέσματα που θα υπάρξουν σε άλλα πλαίσια συνεργασίας, όπως για παράδειγμα η δραστηριότητα 2 του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος-πλαισίου.
Το τέταρτο ερώτημα αφορούσε τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και της Κνεσέτ.
Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής δεν είναι αρμόδιος να αποφανθεί σχετικά με το σημείο αυτό.
Κυρία Plooij-van Gorsel, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι όσον αφορά τα έξοδα ταξειδίου και τα διαχειριστικά έξοδα, θα εφαρμοστούν οι κανόνες που εφαρμόζονται συνήθως για τους υπαλλήλους της Επιτροπής σε όλες τις δραστηριότητές τους και ότι δεν θα υπάρξει παρέκκλιση ή εύνοια.
Μπορώ επίσης να σας καθησυχάσω λέγοντας ότι το κόστος της μετάφρασης στα εβραϊκά θα βαρύνει την ισραηλινή πλευρά.
Όσον αφορά το έκτο ερώτημα, το πρόβλημα των κατεχομένων εδαφών, η λωρίδα της Γάζας, η Υπεριορδανία και τα υψίπεδα του Γκολάν δεν θεωρούνται τμήμα του εδάφους του Ισραήλ.
Αυτή είναι η επίσημη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και της ισραηλινής κυβέρνησης.
Η συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας δεν εφαρμόζεται συνεπώς στα εδάφη αυτά.
Νομίζω ότι απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις που ετέθησαν.
Επιτρέψατέ μου, συμπερασματικά, να διευκρινίσω ότι πέραν της επιστήμης και της τεχνολογίας, η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης, του Ισραήλ και των υπολοίπων τρίτων μεσογειακών χωρών συμβάλλει πράγματι στη βελτίωση των σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ των κρατών αυτών.
Μια τέτοια συμφωνία αντιπροσωπεύει έτσι ένα επιπλέον βήμα στην οδό της ειρήνης σε αυτή την περιοχή του κόσμου.
Όπως και ο εισηγητής σας, επιθυμώ και εγώ την ανάπτυξη επιστημονικών και τεχνολογικών σχέσεων μεταξύ των ίδιων των μεσογειακών χωρών.
Μόνον τέτοιες συνεργασίες θα επιτρέψουν τη μόνιμη συγκεκριμενοποίηση των προσπαθειών υπέρ της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, υπέβαλα μια σειρά ερωτήσεων στον Επίτροπο.
Έκανε κάποια προσπάθεια να με καθησυχάσει.
Δεν ικανοποιήθηκα εντελώς με τις απαντήσεις του αλλά μπορώ να τον συγχαρώ που έκανε τουλάχιστον κάτι που δεν είναι σύνηθες για πολλούς Επιτρόπους - προσπάθησε πράγματι να απαντήσει στις ερωτήσεις παρά να διαβάσει ένα προετοιμασμένο κείμενο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Ford.
Δεν ήταν ακριβώς ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, πιστεύω όμως ότι, εδώ που έχουμε φθάσει -και καθώς είμαστε σχεδόν μια οικογένειαμπορούμε να προβούμε σε μια ευρεία ερμηνεία του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9 π.μ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 7.35 μ.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα αισθάνθηκα ό, τι ακριβώς αισθάνθηκα και χθες, όταν γινόταν λόγος για τα συνοπτικά πρακτικά.
Για δεύτερη φορά, διαδοχικά, δεν πήρα το λόγο.
Ήθελα να πω κάτι σχετικά με τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά: Χθες ο συνάδελφος Black δήλωσε: Aς τελειώνουμε με το «τσίρκο».
Aπό χθες ακόμη ήθελα να αντικρούσω τη λέξη «τσίρκο».
Στην ημερήσια διάταξη βρισκόταν το θέμα «Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών», και είχαμε έλθει στην ολομέλεια.
Αυτό είναι κοινοβουλευτικό δικαίωμα και όχι τσίρκο.
Ήθελα να το αντικρούσω αυτό με κάθε τρόπο και να παρακαλέσω μελλοντικά, όταν στην ημερήσια διάταξη αναγράφεται το θέμα «Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών», αυτή να πραγματοποιείται.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού, πριν αρχίσουμε να συζητούμε τις υποψηφιότητες για την προσωρινή εξεταστική των πραγμάτων επιτροπή.
Κατά το Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας και στην προσπάθεια τερματισμού του αδιεξόδου που δημιούργησε η κυβέρνηση του ΗΒ με την απόφασή της περί μη συνεργασίας επετεύχθη συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της βρετανικής κυβερνήσεως.
Ως μέρος της συμφωνίας αυτής το ΗΒ συμφώνησε να υλοποιήσει μέτρα αντιμετώπισης της κρίσεως της ΣΕΒ στο Ηνωμένο Βασίλειο από την 1ην Αυγούστου.
Φαίνεται τώρα ότι κάτι τέτοιο δεν θα γίνει και ότι εκτιμά πως η ενωρίτερη δυνατή ημερομηνία έναρξης εφαρμογής των μέτρων θα είναι ο Οκτώβριος τρέχοντος έτους.
Εάν είναι έτσι, μήπως αυτό σημαίνει άραγε ότι η όλη συμφωνία η οποία επετεύχθη στη Φλωρεντία έχει ήδη παραβιαστεί και, συνεπώς, δεν ισχύει; Εάν είναι έτσι, μήπως αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή δεν πρόκειται να χορηγήσει την πρόσθετη χρηματοδότηση για την αντιμετώπιση του προβλήματος σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση; Και, εάν είναι έτσι, το γραφείο σας δεν θα πρέπει να αποστείλει επιστολή στην Επιτροπή και στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου ζητώντας διευκρινίσεις επ' αυτού ούτως ώστε να υποβοηθηθούν τόσο η βιομηχανία όσο και οι κτηνοτρόφοι οι οποίοι πρόκειται να υποστούν τις επιπτώσεις από τη συνεχή ανικανότητα της βρετανικής κυβερνήσεως να αντιμετωπίσει το πρόβλημα;
Κύριε Thomas, η παρέμβασή σας δεν ήταν επί του Κανονισμού, αλλά μία πολιτική εκτίμηση.
Ψηφοφορίες
Kύριε Πρόεδρε, δε θέλω να μιλήσω επί του περιεχομένου, αλλά για τη ΣΕΒ.
Θέμα της παρούσας συζήτησης είναι ότι η ζελατίνη δεν είναι ασφαλής.
Θα θέλαμε ευχαρίστως να μάθουμε από σας, ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, μάλλον έχει υπεισέλθει κάποιο σφάλμα στις πληροφορίες που σας παρασχέθηκαν.
Είμαι αντίθετος με τη διατύπωση της τροπολογίας και το εξήγησα μάλιστα προσωπικά στον κ. Santini.
Κατανοώ την αξία που εκείνος αποδίδει στην τροπολογία, αλλά στην αιτιολογική έκθεση -στο τέλος της σελίδας 9- εξηγούνται σαφώς οι περιορισμοί, γι' αυτό και θα θεωρούσα υπερβολική την ενσωμάτωσή της στο κείμενο, μέσω μιας διαδικασίας που τη θεωρούμε μακροσκελή, χωρίς αυτή να έχει προηγουμένως συζητηθεί στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την ανταλλαγή απόψεων με τον εισηγητή, θα ήθελα να αποσύρω την τροπολογία, που ίσως έχει διατυπωθεί άσχημα και έχει μεταφρασθεί με τρόπο ακόμη λιγότερο σαφή.
Επειδή η έκθεση είναι αντιθέτως πολύ συνεπής και σαφής, αποσύρω την τροπολογία για να αποφευχθούν οι συγχύσεις.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα τη θαυμάσια έκθεση του συναδέλφου Cars, παρόλο που έχω τεράστια προβλήματα με τον κανονισμό του Συμβουλίου. Διότι θα πρέπει να πω ότι η ανασυγκρότηση στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας είναι παράλογη, αφού εκεί τίποτε δεν έχει καταστραφεί, και στην ουσία μόνο μεγάλες ομάδες προσφύγων έχουν έλθει από το Kοσσυφοπέδιο.
Γι' αυτό κι έχω την άποψη πως αυτή η παροχή βοήθειας στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας δεν έχει κανένα νόημα, αν δεν αναφέρεται ως προκαταβολικός όρος η αυτονομία του Kοσσυφοπεδίου.
Aυτό δεν πρέπει να αναφέρεται μόνο σαν αμυδρή ελπίδα, αλλά θα πρέπει να αποτελεί προκαταβολικό όρο.
Στο σημείο αυτό λήγουν οι ψηφοφορίες.
Ενίσχυση στους παραγωγούς ορισμένων αρόσιμων καλλιεργειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Gillis, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α4-0236/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την παρέκκλιση, όσον αφορά την υποχρέωση προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών, για την περίοδο εμπορίας 1997-1998, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 που θεσπίζει καθεστώς στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (COM(96)0285 - C4-0351/96-96/0162(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προτείνω στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει τη μείωση των εκτάσεων προσωρινής παύσης της καλλιέργειας στον τομέα των σιτηρών από το 10 % που είναι τώρα στο 5 %.
Τα Μέλη θα γνωρίζουν ότι η παραγωγή σιτηρών στην Ευρώπη - αλλά και σε όλες τις κύριες σιτοπαραγωγούς χώρες του κόσμου - έχει μειωθεί τα τελευταία χρόνια, κυρίως εξ αιτίας των αντίξοων καιρικών συνθηκών: της σοβαρής ξηρασίας, για παράδειγμα, στο νότιο ημισφαίριο.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες η διατήρηση του ποσοστού προσωρινής παύσης της καλλιέργειας στο 10 % θα αποτελούσε σφάλμα.
Οι τιμές των σιτηρών στην παγκόσμια αγορά έχουν φτάσει στα υψηλότερα επίπεδα της ιστορίας τους και το γεγονός αυτό δημιουργεί δυσχέρειες στις φτωχώτερες χώρες που εξαρτώνται από τις εισαγωγές.
Αξίζει τον κόπο να εξετάσουμε τη δυνατότητα όπως μελλοντικά εγκαταλείψουμε πλήρως τις απαιτήσεις για προσωρινή παύση της καλλιέργειας.
Επί του παρόντος όμως, η πιο σωστή ενέργεια είναι να μειώσουμε το επίπεδο της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας για το επόμενο εμπορικό έτος στο 5 %.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την φετεινή έγκαιρη υποβολή των προτάσεών της.
Με την αντίστοιχη περσινή έκθεση είχαμε ζητήσει της έγκαιρη υποβολή των προτάσεων της Επιτροπής και δέχομαι με ικανοποίηση το γεγονός ότι ο Επίτροπος Fischler μπόρεσε να ανταποκριθεί στην επιθυμία μας αυτή.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ εν συντομία σε ένα ειδικό πρόβλημα που έχουμε στην Ιρλανδία σχετικά με τη διαχείριση του κανονισμού περί προσωρινής παύσης της καλλιέργειας.
Η εφαρμογή του άρθρου 9 του Κανονισμού 1765/92 περί προσωρινής παύσης της καλλιέργειας στη χώρα μου είχε ως αποτέλεσμα μια απρόβλεπτη και καταστροφική μείωση των εκτάσεων που καλλιεργούνται με σιτηρά.
Ξεκινώντας από μια πολύ μικρή εθνική βάση, χάσαμε ήδη παραγωγή από 50.000 εκτάρια - 125.000 ακρ, για να μιλήσω με την ιρλανδική ορολογία - δηλ., με άλλα λόγια, είχαμε μείωση της τάξεως του 19 %.
Η αιτία του φαινομένου αυτού είναι πολύ απλή: το 50 % των σιτηρών στην Ιρλανδία καλλιεργούνται σε ενοικιαζόμενους αγρούς και πολλοί ιδιοκτήτες τους τα απέσυραν από την αγορά του ενοικίου για να τα χρησιμοποιήσουν σε άλλους σκοπούς, π.χ. για αμειψισπορά με χορτονομή, για δασική παραγωγή, για κτηνοτροφία καθώς και για άλλες μορφές ανάπτυξης καθιστώντας αδύνατη της εξεύρεση εναλλακτικών επιλέξιμων εκτάσεων από τους παραδοσιακούς παραγωγούς σιτηρών.
Εξ αυτού προέρχεται και η τροπολογία που κατέθεσα στην έκθεση.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω ότι η τροπολογία αυτή καταψηφίστηκε στην Επιτροπή Γεωργίας.
Ο λόγος για τον οποίο αναφέρομαι τώρα σ' αυτή είναι διότι πιστεύω ότι η καταψήφιση οφείλεται σε παρεξήγηση και θα ήθελα να διαλευκάνω την παρεξήγηση πριν προβούμε στην ψηφοφορία επί της εκθέσεως.
Θέλω να κάνω απολύτως σαφές - και είναι σημαντικό να το κατανοήσει το Σώμα - ότι δεν επιζητώ την αύξηση των εκτάσεων που καλλιεργούνται με σιτηρά πέραν των συμπεφωνημένων εθνικών και περιφερειακών εκτάσεων βάσης που είχαν αποφασιστεί με τον Κανονισμό 1765/92. Ήθελα απλά να εξασφαλίσω ότι εκείνοι οι παραγωγοί που καλλιεργούν σιτηρά σε ενοικιαζόμενους αγρούς θα μπορέσουν να συνεχίσουν την καλλιέργεια μέσα στα όρια της συμπεφωνημένης εθνικής βάσης.
Είμαι βέβαιος ότι θα συμφωνήσετε πως, λόγω της αναγκαίας απασχόλησης που περιλαμβάνεται εδώ και έχοντας υπόψη την οξεία μείωση των αποθεμάτων σιτηρών όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο, η προτεινόμενη μείωση των εκτάσεων προσωρινής παύσης της καλλιέργειας στο 5 % είναι πολύ επιθυμητή.
Πολύ επιθυμητή είναι επίσης και η τροπολογία επ' αυτής της προτάσεως.
Ζητώ από το Σώμα να αποδεχθεί τόσο την πρόταση όσο και την τροπολογία.
Kύριε Πρόεδρε, παίρνω σαν αφορμή την έκθεση Gillis για την αγρανάπαυση, αγαπητοί συνάδελφοι, για να επισημάνω στην Eπιτροπή, και κυρίως στο Συμβούλιο, το εξής: Tο 1993, το Συμβούλιο και η Eπιτροπή αύξησαν, στα νέα ομόσπονδα κράτη της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τη βασική επιφάνεια, και μάλιστα σε μόνιμη βάση κατά 180.000 ha και προσωρινά κατά 150.000 ha.
Eίχε προηγηθεί μια θεαματική αρνητική εξέλιξη της οικονομίας εξευγενισμού, και τεράστιες αρόσιμες εκτάσεις, εκτάσεις με καλλιέργειες για ζωοτροφές και εκτάσεις γεωμήλων, έγιναν grandes cultures .
Παρά την απόφαση αυτή του 1993, και η αυξημένη βασική επιφάνεια είχε σαν αποτέλεσμα να σημειωθούν σαφείς υπερβάσεις, ήδη στην εσοδεία του 1994.
Kαι στην εσοδεία του 1996 θα πρέπει να υπολογίζουμε υπέρβαση.
H κατάσταση θα γίνει ακόμη οξύτερη, όταν μετά το 1997 θα πρέπει να αποδοθούν πίσω πάλι, σε τέσσερα στάδια, τα προσωρινά παραχωρηθέντα 150.000 ha της βασικής επιφάνειας.
Eπειδή, ήδη σήμερα, στην επικράτεια των νέων ομόσπονδων κρατών λείπουν 160.000 ha περίπου, η βασική επιφάνεια που θα έλειπε θα ανέρχονταν σε πάνω από 300.000 ha, πράγμα που θα ισοδυναμούσε με πιθανές κυρώσεις ύψους 8 %.
Aυτό είναι απαράδεκτο.
Tέτοια υπέρβαση δεν παρατηρείται σε κανένα άλλο κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και σε καμιά περίπτωση δεν βρισκόταν άλλο, στα μέσα μιας τόσο ριζικής διαδικασίας αναδιάρθρωσης, την εποχή του καθορισμού της βασικής επιφάνειας.
Γι' αυτό μόνον προβλέψεις μπορούσαν να γίνουν για την εξέλιξη της γεωργίας στα νέα κράτη.
Σήμερα αποδεικνύεται πως ένα μέρος των προβλέψεων δε συμφωνεί με την πράγματι εμφανισθείσα εξέλιξη.
Λόγω της κατάστασης αυτής, μια μείωση της εκτάκτως καθορισθείσας βασικής επιφάνειας δεν μπορεί να δικαιολογηθεί αυτή τη στιγμή, μια και αυτή θα είχε σαν αποτέλεσμα να υπάρξει, μεταξύ των γεωργών που θίγονται από το μέτρο, υπερβολική δυσαρέσκεια στα νέα ομόσπονδα κρατίδια.
Γι' αυτό και θα ήθελα, στα πλαίσια της συζήτησης για μια νέα μείωση του ποσοστού των αροσίμων γαιών που τίθενται υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας σε 5 %, να επισημάνω και πάλι την τροπολογία που υπέβαλα στη σύνοδο του Nοεμβρίου 1995, επί της τότε έκθεσης Gillis, όπου ζητούνταν η αναβολή εφαρμογής της μείωσης της εκτάκτως καθορισθείσας βασικής επιφάνειας κατά 150.000 ha, και συγκεκριμένα για δύο χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Κ. Gillis ο οποίος έκανε ότι μπορούσε για την σύνταξη της έκθεσης αυτής μέσα σε μερικές μέρες.
Το γεγονός αυτό επιτρέπει στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να απαντήσει θετικά στην αίτηση κατεπείγοντος του Συμβουλίου.
Ομως, Κύριε Επίτροπε, γνωρίζουμε ότι έχουμε πάντοτε έναν ορισμένο αριθμό προθεσμιών: τον προυπολογισμό, το πακέτο προσφορών, το ποσοστό gel de terres κτλ.
Ετσι έχουν τα πράγματα και θα έπρεπε οι υπηρεσίες της Επιτροπής να λαμβάνουν υπόψην τους τις συνυφασμένες διορίες στις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Μας χρειάζονται δυο τουλάχιστον μήνες για την πραγματοποίηση της εργασίας αυτής, με την μέγιστη ταχύτητα και σημαντικές αιτήματα.
Πρέπει κατά συνέπεια να ευχαριστήσουμε τον συνάδελφό μαςτον Κ. Gillis ο οποίος επέτρεψε την μείωση της διορίας αυτής κατά το μέγιστο δυνατόν.
Επιτρέψτε μου ακόμα, Κύριε Επίτροπε, να σας ευχαριστήσω προκαταβολικά, αφού γνωρίζω ότι πρόκειται να μεταβιβάσετε την αίτησή μας στις υπηρεσίες σας.
Οσον αφορά τον φάκελο όπως κυριολεκτικά λέγεται, η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του ποσοστού υπωχρεωτικής παύσης της καλλιέργειας στο 5 %.
Το εν λόγω ποσοστό είναι βέβαια το κατώτερο ποσοστό για τους αγρότες οι οποίοι θα είναι πάντα σε θέση να κάνουν κάνουν παύση της καλλιέργειας μέχρι και 30 %.
Σας ζητώ λοιπόν Κύριε Επίτροπε να προβείτε στην μείωση του ποσοστού αυτού στο 0 %.
Οσοι γεωργοί επιθυμούν να (mettre en jachere) στο 30 % θα μπορούν να το κάνουν εθελοντικά.
Γιατί όμως προτείνουμε κάτι τέτοιο; Καταρχήν λόγω της κατάστασης των ευρωπαικών αποθεμάτων και της παγκόσμιας αγοράς: οι ιδιαίτερα δυσμενείς κλιματολογικές συνθήκες τα τελευταία δυο χρόνια στις μεσογειακές ζώνες μείωσαν την ευρωπαική παραγωγή. Οι οικονομικές δυσκολίες της Ρωσίας και η ουσιαστική αύξηση της κατανάλωσης στην Κίνα, δημιούργησαν πιέσεις στην διεθνή αγορά και κατά συνέπεια στο παγκόσμιο πεδίο.
Σε ευρωπαικό επίπεδο, αναγκασθήκατε να επιβάλετε φόρους στις εξαγωγές από τον Δεκέμβριο του 1995.
Η δραματική πτώση στην κατανάλωση βόειου κρέατος η οποία ακολούθησε μετά το πρόβλημα ESB που προέκυψε, είχε σαν συνέπεια την αύξηση της ζήτησης πουλερικών και χοίρων, που κατά παράδοση συνδυάζονται με μεγαλύτερη κατανάλωση σιτηρών. Τέλος, το ποσοστό 0 % υποχρεωτικής παύσης θα είχε επίσης σαν συνέπεια την μερική μείωση των κοινοτικών εξόδων έτσι ώστε να μπορέσουμε να βοηθήσουμε λίγο καλύτερα τους παραγωγούς βόειου κρέατος να αντισταθμίσουν τις ζημιές τις οποίες υπέστησαν.
Δεν θα πρέπει, Κύριε Επίτροπε, και μόνον για διοικητικούς λόγους να μην γίνει αποδεκτό το ποσοστό 0 % την ίδια στιγμή που ο προυπολογισμός μας πρέπει να προσανατολίζεται προς τους κτηνοτρόφους, χωρίς όμως να τιμωρούμε τους ευρωπαίους παραγωγούς δημητριακών και συνεπώς το σύνολο της αγρο-διατροφικής παραγωγής.
Οσον αφορά τους συναδέλφους μου εκείνους που ανησυχούν σχετικά με τους βιουδρογονανθράκες, θα ήθελα να τους πω ότι θα υπάρξουν αρκετά (jachere) εθελοντικά με σκοπό την κάλυψη του συνόλου των σημερινών αναγκών!
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δε συμφωνούμε με τη υποβληθείσα έκθεση και την κατεύθυνση που προτείνει η Eπιτροπή.
Tα αποθέματα σιτηρών στην EE έχουν μειωθεί στο μεταξύ.
Aυτός ήταν ο στόχος της πολιτικής της EE; έτσι λέχθηκε εν πάση περιπτώσει.
Mειώσαμε λοιπόν τα αποθέματα σιτηρών.
Oι τιμές στην παγκόσμια αγορά ανέκαμψαν, επειδή η EE, μεταξύ άλλων, δεν μπήκε πια τόσο επιθετικά στην αγορά, κι επειδή, επίσης, υπάρχει μεγαλύτερη ζήτηση.
Tώρα, λοιπόν, θα αυξηθούν οι εκτάσεις καλλιέργειας σιτηρών στην EE.
Θα παραχθούν 8, 5 εκατ. τόνοι περισσότερα σιτηρά.
Aυτό σημαίνει πως θα αυξηθούν πάλι τα πλεονάσματα.
Όπως λέει η Eπιτροπή, 38 εκατ. τόνοι θα πάνε στα stocks και θα διατίθενται για εξαγωγή. Όχι όμως στις τιμές που μπορεί κανείς να πετύχει στην παγκόσμια αγορά, αλλά σύμφωνα με την παλιά λογική του ντάμπινγκ.
Eίναι επίσης σαφές πως η μείωση αυτή από 10 % σε 5 % - έτσι υπολόγισε και η Eπιτροπή Προϋπολογισμών - θα στοιχίσει τον πρώτο χρόνο 17 εκατομμύρια, το 1996/97 50 εκατομμύρια και το 1998 άλλα 30 εκατομμύρια.
Aυτό σημαίνει πως, με τα χρήματα των φορολογουμένων, θα έρχονται στην παγκόσμια αγορά για να πουληθούν σιτηρά που ουσιαστικά δεν χρειάζονται, και φυσικά δε χρειάζεται να καλλιεργηθούν.
Aν τώρα, παρόλα αυτά, ψηφίζουμε υπέρ αυτής της έκθεσης, το κάνουμε μόνο και μόνο επειδή καταθέσαμε μια τροπολογία που λέει ότι στις εκτάσεις που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης, μπορούν να καλλιεργηθούν ελλοβόκαρπα (πρωτεϊνούχα προϊόντα), δηλαδή ζωοτροφές, και ότι αυτές οι ζωοτροφές θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αυτοκατανάλωση στην ίδια την εκμετάλλευση.
Oι μεγαλύτερες πολιτικές ομάδες διεμήνυσαν πως θα υπερψηφίσουν.
Aυτό μας επιτρέπει να υπερψηφίσουμε κι εμείς την τροπολογία και την έκθεση αυτή, επειδή στα πλαίσια του εκούσιου ποσοστού του 30 % της αγρανάπαυσης, είναι δυνατόν να καλλιεργηθούν ζωοτροφές.
Eλπίζουμε λοιπόν πως η Eπιτροπή θα το υιοθετήσει αυτό και ότι, στο μέλλον, στις εκτάσεις αυτές θα καλλιεργούμε ζωοτροφές.
Oι ζωοτροφές είναι λιγοστές στην EE και θα πρέπει να καλλιεργούνται κατά τέτοιο τρόπο που να έχει σαν αποτέλεσμα μια οικολογοποίηση της σειράς διαδοχής των καλλιεργειών, δηλαδή μέσω των ελλοβόκαρπων και του τριφυλλιού θα συμβάλουμε στον εμπλουτισμό του εδάφους με άζωτο και σε μείωση της χρήσης χημείας.
Έτσι θα υπερψηφίσουμε την τροπολογία αυτή με κάπως βαριά συνείδηση και στη συνέχεια θα ρωτήσουμε την Eπιτροπή, πριν από την ψηφοφορία, αν είναι διατεθειμένη να υιοθετήσει την τροπολογία μας.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αρχή της υπωχρεωτικής παύσης καλλιέργειας, η οποία καθιερώθηκε με κανονισμό του 1992, δημιουργήθηκε σαν ένα ευέλικτο όργανο ρύθμισης της αγοράς.
Συνιστά, πολύ λογικά, την δυνατότητα αναθεώρησης του ποσοστού παύσης καλλιέργειας ανάλογα με την εξέλιξη της παραγωγής της αγοράς και των αποθεμάτων.
Η πρόταση της Επιτροπής η οποία μας υποβλήθηκε σήμερα, με ένα ποσοστό παύσης 5 %, αρμόζει στην περίπτωση του εν λόγω σχήματος λαμβάνοντας υπόψην πολύ χαμηλά αποθέματα και παγκόσμιες τιμές οι οποίες είναι πάντα συγκρατημένες.
Εάν και η πρόταση αυτή της Επιτροπής βρίσκεται στην σωστή κατεύθυνση, δεν προχωρά ωστόσο αρκετά μακριά.
Το εν λόγω σύστημα, ακόμα κι αν κρίνεται αποτελεσματικό για την μείωση της υπερπαραγωγής, παραμένει εξωφρενικό στα μάτια των περισσοτέρων καταναλωτών και αγροτών, και εμείς οι εκλεγμένοι που τους εκπροσωπούμε, οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας τις νόμιμες ανησυχίες των συμπολιτών μας.
Συγκεκριμένα, παντού στην ευρωπαική Ενωση, το εν λόγω παύση καλλιέργειας, δημιουργεί την εμφάνιση χερσαίων τμημάτων γης, η βιοψυχολογική επίδραση των οποίων παραμένει απόλυτα καταστροφική για τους αγρότες οι οποίοι δεν επιθυμούν να αμείβονται χωρίς να κάνουν τίποτα αλλά ούτε και να καμαρώνουν για τα ακαλλιέργητα εδάφη τους.
Η ΚΑΠ έχει γίνει, υπό αυτό το πρίσμα, αντιληπτή ως μια διαστροφή, μια πάρα πολύ άσχημη κατηγορία, αν λάβουμε υπόψη μας όλες τις καινοτομίες τις οποίες κατέστησε εφικτές.
Στην πραγματικότητα, δεν σημαίνει ότι επειδή καταφέραμε να ελέγξουμε τον όγκο της παραγωγής δεν μπορεί πλέον να εκτεθεί σε κινδύνους και κατά συνέπεια να τροποποιηθεί.
Το εν λόγω σύστημα αποτελεί επιπλέον μια τροχοπέδη στις πολιτικές προστασίας του περιβάλλοντος του αγροτικού τομέα και στις πολιτικές βελτίωσης της ποιότητας των προιόντων αφού, γενικά, με την παύση καλλιέργειας, η μόλυνση και οι βλαβερές συνέπειες εξελίσσονται αναλογικά με τις αυξήσεις στην παραγωγή των γαιών που βρίσκονται ακόμα σε καθεστώς καλλιέργειας.
Το σύστημα αυτό, συνεχίζει επιπλέον να τονίζει τις δυσκολίες των μικρών καλλιεργειών και συνεισφέρει έτσι στην γεωργική έξοδο, κυρίως στη νότια Ευρώπη.
Ολα τα προαναφερόμενα, δεν βρίσκονται ακριβώς στην κατεύθυνση της μεταρύθμισης της ΚΑΠ, η οποία αν συνιστά την βελτίωση την ανταγωνιστικότητας της ευρωπαικής γεωργίας σε παγκόσμιο επίπεδο και την ευθυγράμμιση του παραγωγικού δυναμικού στις ανάγκες της αγοράς, δεν εξασφαλίζει πραγματικά την προστασία και την ανάπτυξη των μη ευνοημένων αγροτικών ζωνών.
Πρέπει λοιπόν, με αποφασιστικό τρόπο, να προσανατολισθούμε σε αναπτυξιακά σχέδια διαρκείας, για την γεωργική εκμετάλλευση τα οποία θα επικεντρώνουν στην διατήρηση του αγροτικού ενεργητικού, δομικό στοιχείο στον κόσμο της γεωργίας και στην κατανομή των εδαφών.
Αυτό σημαίνει την ύπαρξη αγροτικών οικογενειών σε αποδοτικά αγροκτήματα μέσα σε ένα κατοικημένο και ενεργό αγροτικό περιβάλλον.
Το γεγονός αυτό σημαίνει παύση καλλιέργειας πολύ περιορισμένο και πιο ευέλικτη στις καλλιεργούμενες περιοχές έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η προσαρμογή στις συνθήκες της αγοράς, και να βρεθεί πάλι η ισορροπία ανάμεσα στην δυνατότητα εξαξαγωγών και εισοδημάτων τω αγροτών, με τρόπο τέτοιο ώστε να μην διαταραχθεί η εμφάνιση νέων γεωργικών παραγωγών οι οποίες δεν παρουσιάζουν υπερπαραγωγή.
Αυτό σημαίνει μια πολιτική ποσοστών η οποία πάνω απ'όλα βασίζεται στην μείωση της παραγωγής κατά εκτάριο έτσι ώστε να αυξηθεί η ποιότητα των προιόντων και στην μείωση των συσσωρευμένων ενισχύσεων κατά αγροτικό ενεργητικό, για να μην ευνοούνται πάντα οι συγκεντρωμένες αγροτικές εκτάσεις και οι εντατικές παραγωγές.
Αυτό σημαίνει την ανάληψη περιβαλλοντικών μέτρων προς την σωστή κατεύθυνση, τα οποία θα ενθαρρύνονται από νέες κοινοτικές ενισχύσεις, αρκετές για να δώσουν το έναυσμα, και οι οποίες μεταφράζονται, στα γεγονότα, με την προστασία του αγροτικού περιβάλλοντος, του εδάφους και γαιών. Το γεγονός αυτό σημαίνει τέλος, μια ανθρωπιστική κατανόηση της σχέσης μεταξύ του γεωργού, της δουλείας του και του περιβάλλοντός του.
Καταλαβαίνετε Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι για να τονίσουμε την αποδοκιμασία μας για το σημερινό σύστημα παύσης καλλιέργειας εξ'ονόματος της ομάδος μου, της Ευρωπαικής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, κατέθεσα τροπολογία 0 %, η οποία θα καταργούσε την υπωχρεωτική παύση καλλιέργειας γαιών στο 5 % των καλλιεργούμενων εκτάσεων, για να την αντικαταστήσει με ένα ευέλικτο σύστημα παραγωγής ενεργειακών βιομαζών και φυτικών παραγωγών, οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για την ζωική διατροφή που συνδέεται πιο στενά με περιβαλλοντικούς εξαναγκασμούς. Το εν λόγω νέο σύστημα, το οποίο θα υποκαθίστατο από μια μη παραγωγική παύση καλλιέργειας γαιών, θα επέτρεπε την είσοδο της νέας αυτής διάστασης διάρκειας στην ευρωπαική γεωργία η οποία της λείπει ακόμα, μια παραγωγή δηλαδή, χαμηλότερου κόστους η οποία αυξάνει μακροπρόθεσμα την παραγωγική ικανότητα.
Δεν μπορούμε κατά συνέπεια να εγγυηθούμε πλέον ένα τέτοιο συντηρητικό σύστημα, το οποίο μπλοκάρει την πρόοδο προς μια γεωργία η οποία θα χαρακτηρίζεται από πραγματική διαρκεία.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω τον Κ.Gillis, τον εισηγητή μας, για την ταχύτητα την οποία επέδειξε κατά την σύνταξη της έκθεσής του έστι ώστε να μπορέσουμε να κάνουμε δεκτή την αίτηση κατεπείγοντος την οποία ζήτησε το Συμβούλιο, αφού ενέκρινε την έκθεσή του στην Επιτροπή.
Οπως πολλοί από τους συναδέλφους μου, Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ζητήσετε από τις υπηρεσίες σας όπως λάβουν δεόντως υπόψη τους τον απαραίτητο χρόνο που χρειάζεται το Κοινοβούλιό μας για να μπορέσει να πραγματοποιήσει τις εργασίες του στις καλύτερες δυνατές συνθήκες.
Τολμώ να σας το πληροφορήσω, αφού η πρόταση κανονισμού την οποία εξετάζουμε τώρα είναι ετήσιας βάσης, δεδομένου ότι αποσκοπεί στην προσαρμογή των ποσοστών παύσης της καλλιέργειας σύμφωνα με την κατάσταση των αποθεμάτων μας και την εξέλιξη της κατανάλωσης.
Η ομάδα μας κατέθεσε μια τροπολογία η οποία προτείνει ένα ποσοστό 0 % υπωχρεωτικής παύσης της καλλιέργειας γαιών.
Πριν να εξηγήσουμε τους λόγους της κατάθεσης της εν λόγω τροπολογίας, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι το ποσοστό 0 % δεν θέτει εκ νέου σε κίνδυνο την αρχη της εθελοντικής παύσης, που μπορεί να φτάσει μέχρι και το 30 %.
Οι αιτιολογήσεις τη τροπολογίας μας είναι απλές.
Καταρχήν, σε παγκόσμιο επίπεδο, τα αποθέματα δημητριακών αποτελούν κατά το ελάχιστο: 42 μόνον ημέρες της παγκόσμιας παραγωγής και, στο ευρωπαικό επίπεδο, οι μεσογειακές χώρες έχοντας εδώ και δυο χρόνια γνωρίσει μια εξαιρετική ξηρασία, παρουσιάζουν τώρα μια πολύ περιορισμένη ευρωπαική παραγωγή.
Αναγκασθήκατε Κύριε Επίτροπε, να επιβάλλετε φόρο στις εξαγωγές των ευρωπαικών δημητριακών, αρχής γενομένης το τέλος της περασμένης χρονιάς.
Η ίδια η αρχή της παύσης της καλλιέργειας δείχνει στο σημείο αυτό τα όριά της. Στην πραγματικότητα, ενώ αναγκάζουμε όλους τους αγρότες να παύσουν ένα μέρος από τις καλλιεργούμενες εκτάσεις τους, αποσταθεροποιούμε την βασική αρχή της παγκόσμιας διατροφικής ασφάλειας.
Μπορούμε να κατανοήσουμε την αρχή της εθελοντικής παύσης καλλιέργειας, με σκοπό να αντισταθμίσουμε τις αγρονομικές διαφοροποιήσεις στις καλλιεργούμενες ευρωπαικές εκτάσεις, όμως η αρχή της υπωχρεωτικής παύσης είναι προς απόρριψη.
Στην πραγματικότητα, όλοι οι οικονομολόγοι, συμπεριλαμβανομένων και των αμερικανών, προβλέπουν μια πολύ αισθητή αύξηση των κινεζικών εισαγωγών δημητριακών. Σε ένα πιο εικαστικό επίπεδο, οι οικονομικές δυσκολίες της Ρωσίας και της Ουκρανίας είναι τέτοιας μορφής που οι χώρες αυτές απέχουν πολύ από το να είναι σε θέση να φτάσουν το μέγιστο δυναμικό της παραγωγής τους.
Τέλος, κλείνοντας, ας μιλήσουμε για την εξέλιξη της παραγωγής: η πτώση της παραγωγής στο βόειο κρέας, η οποία επήλθε μετά από τα προβλήματα ESB, δείχνει ότι υπάρχει μια στροφή της κατανάλωσης προς το χοιρινό κρέας και τα πουλερικά.
Τα δύο αυτά είδη, σας το υπενθυμίζω, ότι συνδυάζονται με μεγαλύτερη κατανάλωση σιτηρών.
Τέλος, Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τελειώσω αναφέροντας ότι η ευρωπαική Ενωση πρέπει να υιοθετήσει μια σεβαστή πολιτική απέναντι στον αγροτικό ιστό, απαραίτητο στοιχείο ισορροπίας της ευρωπαικής μας κοινωνίας, διατηρώντας ταυτόχρονα την κυρίαρχη θέση που κατέχει η ευρωπαική γεωργία στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, στην πολιτική πρέπει να διαθέτουμε την υπομονή... Εδώ και αρκετά χρόνια, έχουμε ζητήσει εδώ το ποσοστό μηδέν και όλος ο κόσμος είχε την εντύπωση ότι είχαμε καταναλώσει υπερβολικές ποσότητες βρεταννικών σύνθετων άλευρων!
Η συνέχεια λοιπόν, κατέδειξε πως εμείς είχαμε το δίκιο με το μέρος μας.
Χαιρόμαστε λοιπόν που έχουμε δυο εκατομμύρια επιπλέον εκτάρια και περίπου οχτώ εκατομμύρια συμπληρωματικούς τόνους στην παραγωγή, ελπίζοντας ότι δεν είναι πλέον αργά: πρόκειται άραγε να ξανακερδίσουμε τα χαμένα τμήματα της αγοράς της Μέσης Ανατολής ή της Βόρειας Αφρικής;
Αυτό που έχει σημασία, είναι να διδαχθούμε, τώρα από τα λάθη μας έτσι ώστε να μην τα επαναλάβουμε.
Πρώτο μάθημα: η εμμονή της Επιτροπής.
Δεν θέλησε να λάβει υπόψην της την έξαρση που σημειώθηκε στις παγκόσμιες τιμές, την κερδοσκοπία στο χρηματηστήριο του Σικάγο, όπου τα κεφάλαια των συντάξεων έπαιζαν με τα δημητριακά.
Δεν θέλησε να λάβει υπόψη της την κατάρρευση των αποθεμάτων.
Δεν θέλησε να λάβει υπόψη της τα κλιματολογικά φαινόμενα.
Γιατί όλος ο κόσμος γνώριζε ότι στον Ειρηνικό είχαμε τον Ελ Νίνο, που προκαλούσε ταυτόχρονα ξηρασία και κατακλυσμούς και ο οποίος, στην Βόρεια Αμερική, αν όχι και στην Νότια Αμερική, προκαλούσε φαινόμενα που έκαναν την παραγωγή να ποικίλει.
Δέυτερο μάθημα: το στατιστικό λάθος της Επιτροπής.
Μπερδεύτηκε με παράγοντες οι οποίοι ήταν δομικοί - ο Κ. des Places μιλούσε πάνω σ'αυτό πριν από λίγο -: την κινεζική δημογραφία, η άνοδος του βιοτικού επιπέδου των Κινέζων, τον κλιματολογικό παράγοντα τον οποίο επικαλέστηκα, τον πολιτικό παράγοντα της κατάρρευσης ΕΣΣΔ, που έκανε την κατανάλωση των δημητριακών να αυξάνεται μακροπρόθεσμα.
Και όποιος μπευρδεύεται θα ξαναμπερδευτεί!
Μήπως δεν επαναλαμβάνετε τα ίδια λάθη και στον αμπελουργικό τομέα; Με την αδυναμία όμως, την φορά αυτή να μην μπορέσουμε να κερδίσουμε το χαμένο χρόνο, αφού όταν κοπεί το τσαμπί, είναι πλέον αργά να κάνουμε το οτιδήποτε!
Μάθημα τρίτον: φιλοσοφικό αυτή την φορά, τα αντανακλαστικά σας: απέναντι σε κάποιο πρόβλημα, είναι πάντα ο περιορισμός, ο μαλθουσιανισμός, οι δείκτες, η σύνταξη του χρόνου εργασίας με τον Κ. Rocard, η παύση καλλιέργειας των γαιών.
Κατά βάθος, από την στιγμή που η αγορά διευρύνεται σε παγκόσμιο επίπεδο, στενεύετε τα πνευματικά σας όρια.
Η ανθρωπολογία σας, θυμίζει κάτι από Levis Strauss: εκείνος ήταν το ωμό και το ψημένο, εσείς είστε το ανοιχτό και το κλειστό!
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιτρέψτε μου να πω ότι δεχόμαστε με μεγάλη ικανοποίηση το γεγονός ότι φέτος η παρούσα έκθεση υπεβλήθη τώρα - τα προηγούμενα χρόνια τρέχαμε και δεν φτάναμε Παρασκευές πρωϊ τον Οκτώβριο ή το Νοέμβριο προσπαθώντας να καθορίσουμε το ποσοστό της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας.
Το γεγονός αυτό είναι καλοδεχούμενο και θα δώσει τη δυνατότητα στους αγρότες μας να κάνουν τον προγραμματισμό τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gillis για την έκθεσή του.
Πάντοτε κάνει τις εκθέσεις του να φαίνονται εκπληκτικά απλές.
Το εκτιμούμε πάρα πολύ αυτό και τον ευχαριστούμε για την εργασία του.
Η προσωρινή παύση της καλλιέργειας δεν αποτελεί ένα συμπαθές εργαλείο της αγροτικής πολιτικής.
Ένα από τα προβλήματά της είναι ότι έχει απτά αποτελέσματα.
Όταν όμως υπάρχει σύστημα ποσοστώσεων και σύστημα επιδοτήσεων, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα επιβράνδυσης της παραγωγής.
Έτσι, έχουμε ένα φρένο για την παραγωγή το οποίο αποκαλείται προσωρινή παύση της καλλιέργειας.
Προσωπικά εγώ θα επιθυμούσα όπως το ποσοστό της προσωρινής παύσης να είναι μηδενικό.
Στην παρούσα περίπτωση θα αποδεχθώ τη συμβουλή της Επιτροπής, αλλά ελπίζω ότι θα το κάνουμε σωστά.
Ασφαλώς θα με ανησυχούσε πάρα πολύ εάν, αργότερα του χρόνου, αντιμετωπίζαμε μια μεγάλη έλλειψη σε σιτηρά.
Θα ήθελα να σχολιάσω ένα σημείο της εκθέσεως του κ. Gillis: την τροπολογία του σχετικά με την κατάσταση στην Ιρλανδία.
Την τροπολογία αυτή τη συζητήσαμε εξαντλητικά στη Σοσιαλιστική Ομάδα και συμπεράναμε ότι τόσο η ιρλανδική κυβέρνηση όσο και η κυβέρνηση οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους έχει ήδη τη δυνατότητα, σύμφωνα με την υφιστάμενη νομοθεσία, να κάνει τις αλλαγές που ζητά ο κ. Gillis.
Ίσως η Επιτροπή να μπορούσε να μας διαφωτίσει σχετικά προς το τέλος της συζήτησης ώστε να μας βοηθήσει να αποφασίσουμε πως θα ψηφίσουμε.
Θα ήθελα να πω κάτι για την τροπολογία των Πρασίνων.
Πιστεύουμε ότι είναι μια καλή τροπολογία διότι αναφέρεται στην ουσία.
Ένας φίλος μου ψυχίατρος παρατήρησε ότι θα πρέπει να είναι εξαιρετικά απογοητευτικό για τους παραγωγούς, ιδιαίτερα εάν είναι χοιροτρόφοι ή πτηνοτρόφοι, να τους στερούν την ευκαιρία να παράγουν οι ίδιοι τις ζωοτροφές τους, πρόσθετες ζωοτροφές τις οποίες χρειάζονται απελπιστικά τώρα που δεν μπορούν να προμηθευτούν οστεάλευρο το οποίο παραδοσιακά έχει αποτελέσει μέρος του σιτηρεσίου των πτηνών και των χοίρων.
Η τροπολογία των Πρασίνων αντιμετωπίζει, κατά τη γνώμη μου, κάπως το πρόβλημα.
Θα ήθελα να ζητήσω όπως ψηφίσουμε τώρα γι' αυτήν την έκθεση.
Ελπίζω ότι κάναμε πρόοδο και αναμένω, όπως όλοι στο Σώμα, την ημέρα που η προσωρινή παύση της καλλιέργειας θα αποτελεί πλέον ανάμνηση του παρελθόντος.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποφάσισαν, για την εσοδεία 1995/96, ένα ενιαίο ποσοστό αγρανάπαυσης ύψους 10 %.
Το ποσοστό αυτό ισχύει από τότε, σε μόνιμη βάση, Τώρα συζητείται η μείωσή του στο 5 %, επειδή τα παγκόσμια αποθέματα σιτηρών έχουν μειωθεί, ενώ οι τιμές του αραβοσίτου και του σίτου έχουν αυξηθεί, και νομίζω πως χρειαζόμαστε σιτηρά.
Παράλληλα, επιδοκιμάζω το ότι η πρόταση γίνεται νωρίτερα από κάθε άλλη φορά, μια και οι γεωργοί χρειάζονται τα στοιχεία αυτά, ώστε να μπορέσουν να κάνουν τον προσεχή προγραμματισμό των καλλιεργειών τους.
Για το λόγο αυτό η ενημέρωση είναι ιδιαίτερα σημαντική τον Iούλιο, ώστε να μπορέσει να γίνει έγκαιρα ο προγραμματισμός.
Η αγρανάπαυση έχει δοκιμαστεί με επιτυχία ως μέτρο, προκειμένου να εξαλειφθούν τα πλεονάσματα στην αγορά και να αποκατασταθεί η ισορροπία.
Δεν είμαι, επίσης, υπέρ των υψηλών ποσοστών αγρανάπαυσης, αλλά υπέρ του να καλλιεργούμε αναφυόμενες πρώτες ύλες στις επιφάνειες αυτές, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι από τη Γαλλία.
Στο μεταξύ, εμείς στη Γερμανία, καλλιεργούμε ήδη στο 5 % σχεδόν των εκτάσεων αυτών αναφυόμενες πρώτες ύλες.
Η φύση μάς προσφέρει μεγάλο αριθμό πολύπλευρα χρησιμοποιούμενων υλών, υδατάνθρακες, έλαια, λίπη, πρωτεΐνες, ίνες, χρωστικές ουσίες και ειδικές ουσίες που χρειάζεται η βιομηχανία.
Καλές ευκαιρίες βλέπω ακόμη στα βιολογικά αποσυντιθέμενα και ανακυκλώσιμα υλικά εργασίας, για συσκευασίες και εσωτερικά τμήματα των αυτοκινήτων, και στη γεωργία για την καύση στερεάς βιομάζας για την παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρικού ρεύματος.
Ωστόσο θα 'πρεπε να εξεταστεί και η αξιοποίηση των εκτάσεων που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης, με τον περιορισμό βέβαια, ότι οι εκμεταλλεύσεις θα χρησιμοποιούν τις ζωοτροφές αυτές για αυτοκατανάλωση.
Τέλος, ως πλεονεκτήματα της ζήτησης θα πρέπει να αναφέρουμε τις θετικές περιβαλλοντικές πτυχές των αναφυομένων πρώτων υλών, όπως την ουδετερότητά τους ως προς την έκλυση διοξειδίου του άνθρακα και τη βιολογική αποσύνθεσή τους.
Συνεπώς, δεν είμαι υπέρ της αγρανάπαυσης, αλλά υπέρ του να παράγουν οι γεωργοί πρώτες ύλες, τις οποίες θα χρειάζεται, στο μέλλον, η οικονομία, μια και σύντομα θα ξαναέχουμε πάλι αρκετά σιτηρά; αυτό σας το λέω σήμερα με μεγάλη σιγουριά.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο συνάδελφός μου κ. Hallam, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gillis για την έκθεσή του και να καλωσορίσω το γεγονός ότι παίρνουμε εγκαίρως την απόφαση για τα ποσοστά της προσωρινής παύσης ορισμένων καλλιεργειών.
Ένα από τα μεγαλύτερα παράπονα των αγροτών μας είναι ότι στο παρελθόν δεν είχαν στη διάθεσή τους επαρκή χρόνο για να πάρουν τις σωστές αποφάσεις.
Καλωσορίζω επίσης την τροπολογία που επιτρέπει την αυξημένη παραγωγή καρπών για ζωοτροφές έτσι ώστε να μπορέσουμε να απομακρυνθούμε από την αφύσικη πρακτική να ταΐζουμε τα μυρηκαστικά με υπολείμματα άλλων ζώων.
Πιστεύω ότι είναι ορθό να μειώσουμε την προσωρινή παύση της καλλιέργειας σε ορισμένους τομείς από 10 % σε 5 % και ελπίζω ότι σύντομα αυτό θα επεκταθεί και στην παραγωγή άλλων προϊόντων για τα οποία εμφανίζονται παγκοσμίως ελλείψεις.
Οι ενέργειες αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν οικονομική ενίσχυση για τη χρησιμοποίηση τόσο των υφισταμένων αγρών όσο και εκείνων που επιπλέον θα διατεθούν στην παραγωγή, με περιβαλλοντικά φιλικό τρόπο, με μειωμένες προσθήκες λιπασμάτων και με ενθάρρυνση για δασικές εκτάσεις εκεί όπου υπάρχουν οι αντίστοιχες δυνατότητες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Γκίλις για την έκθεσή του και την ταχύτητα και αποτελεσματικότητα με την οποία διεκπεραίωσε την εργασία του.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έδωσε προτεραιότητα σ'αυτή την πρόταση της Επιτροπής.
Αφού το Κοινοβούλιο διατυπώσει τη γνώμη του, το Συμβούλιο θα είναι σε θέση να εκδόσει τον κανονισμό.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, οι γεωργοί θα είναι σε θέση να προγραμματίσουν καλύτερα τις εργασίες, καθώς θα έχουν πλήρη γνώση των υποχρεώσεών τους, όσον αφορά την προσωρινή παύση καλλιέργειας των γαιών για το έτος 1997-1998.
Είναι ακόμα πολύ νωρίς για να προβούμε σε εκτιμήσεις όσον αφορά τη συγκομιδή των σιτηρών για το 1996, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η Επιτροπή πάντως θεωρεί ότι η κατάσταση της αγοράς, που χαρακτηρίζεται από ένα πρωτοφανώς χαμηλό επίπεδο αποθεμάτων, της επιτρέπει να υποβάλει από τώρα την πρότασή της για την αισθητή μείωση του υποχρεωτικού ποσοστού, αποφεύγοντας παράλληλα τον κίνδυνο επανασύστασης των αποθεμάτων στο επίπεδο που είχαν φθάσει πριν από τη μεταρρύθμιση.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αν το ποσοστό καθορισθεί σε 5 % για τη συγκομιδή του 1997, μπορεί με αυτόν τον τρόπο να επιτευχθεί η ισορροπία μεταξύ αφενός του προβλεπόμενου επιπέδου παραγωγής και αφετέρου των δυνατοτήτων για τη διάθεση των σιτηρών.
Επίσης, η Επιτροπή θεωρεί ότι παράλληλα θα κασταστεί δυνατή η ανασύσταση των αποθεμάτων σε ένα αποδεκτό επίπεδο.
Αν προχωρούσαμε ακόμη περισότερο, ή αν καθορίζαμε το ποσοστό στο μηδέν, θα αυξανόταν υπερβολικά ο κίνδυνος μαζικής ανασύστασης των αποθεμάτων, και αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
2 και 5. Επιπλέον, ένας προσωρινός καθορισμός του ποσοστού προσωρινής παύσης καλλιέργειας στο μηδέν θα είχε σοβαρές επιπτώσεις στη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα του ισχύοντος καθεστώτος για τα γεωργικά προϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για διατροφή και συνδέονται άμεσα με υποχρεωτική προσωρινή παύση καλλιέργειας.
Η κατάσταση αυτή δεν θα μπορούσε να διορθωθεί με καθεστώς ειδικής ενίσχυσης, γιατί το καθεστώς αυτό θα αντέκειτο στις διεθνείς μας υποχρεώσεις.
'Οσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, που αποσκοπεί στην αναστολή της εφαρμογής της έκτακτης προσωρινής παύσης καλλιέργειας, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την ιδέα να παραιτηθεί προσωρινά από αυτό το είδος προσωρινής παύσης καλλιέργειας ως μέσου ελέγχου της παραγωγής.
'Οσον αφορά το αίτημα να καταστεί προαιρετική η εφαρμογή του άρθρου 9 του Κανονισμού 1765/92 σχετικά με την επιλεξιμότητα των γαιών, η Επιτροπή λυπάται που δεν μπορεί να συμφωνήσει.
Πράγματι, αν αποδεχόμασταν την τροπολογία αριθ. 3, θα θέταμε σε αμφισβήτηση μία από τις βάσεις της μεταρρύθμισης του 1992.
'Οσον αφορά την τροπολογία αριθ. 4, που αποσκοπεί στο να επιτραπεί η παραγωγή πρωτεϊνούχων προϊόντων για αυτοκατανάλωση σε εκτάσεις υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας, η Επιτροπή δεν είναι και πάλι σύμφωνη.
Και αυτό γιατί θα έθετε σε αμφισβήτηση τον στόχο της προσωρινής παύσης καλλιέργειας αρωσίμων γαιών, έναν στόχο που έγκειται κυρίως στην προσαρμογή της προσφοράς και της ζήτησης των αροτραίων καλλιεργειών.
Kύριε Πρόεδρε, πριν από την ψηφοφορία για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή και πάλι, κατά πόσον είναι διατεθειμένη να υιοθετήσει την τροπολογία 4, αφού το Σεβαστό Σώμα, με μεγάλη πλειοψηφία και με την συγκατάθετηση όλων σχεδόν των πολιτικών ομάδων, την ενέκρινε.
Το επιχείρημά σας, το οποίο μας διαβάσατε μόλις τώρα - αλλά ίσως ζητώ πολλά από σας, μια και δεν είναι αυτός ο τομέας σας -, δεν στέκει για μένα, επειδή ούτως ή άλλως καλλιεργούνται ζωοτροφές στις εκτάσεις αυτές, ιδιαίτερα μάλιστα αν πρόκειται για αναφυόμενες πρώτες ύλες, όπου τα δευτερεύοντα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ζωοτροφές.
Συνεπώς, η επιχειρηματολογία της Επιτροπής δεν στέκει.
Και γι' αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω, για μια φορά ακόμη, να υιοθετήσετε τώρα την τροπολογία, πριν ψηφίσουμε.
Μου φαίνεται, κύριε Graefe zu Baringdorf, ότι ο επίτροπος έχει ήδη εκφράσει την άποψή του. ωστόσο, θα του δώσω και πάλι το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, εκείνο το οποίο μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο κ. βουλευτή είναι ότι, στο μέλλον, η Επιτροπή θα εξετάσει την προβληματική την οποία ανέφερε και μόλις προηγουμένως υιοθέτησε το Σώμα.
Εκείνο το οποίο, όμως, δεν μπορούμε να κάνουμε αυτή τη στιγμή είναι να υιοθετήσουμε αυτή την τροπολογία.
Και αυτό γιατί θα έθετε, όπως είπα προηγουμένως, σε αμφισβήτηση τον στόχο της προσωρινής παύσης καλλιέργειας αροσίμων γαιών, ένα στόχο που έγκειται κυρίως στην προσαρμογή της προσφοράς και της ζήτησης των αροτραίων καλλιεργειών.
Γι'αυτόν τον λόγο η Επιτροπή σήμερα δεν μπορεί να κάνει αποδεκτή αυτή την τροπολογία.
Ωστόσο, όμως, σημειώνουμε τη θέληση του Κοινοβουλίου και βεβαίως μπορώ να υποσχεθώ ότι ο συνάδελφος κ. Φίσλερ και οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής θα το εξετάσουν στο μέλλον με όλη την καλή θέληση που διακρίνει την Επιτροπή στη συνεργασία της με το Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να εκφράσω τη μεγάλη μου χαρά για το ότι, τώρα τουλάχιστον, εγκρίναμε στο Σώμα την τροπολογία 4, η οποία αναφέρει πως επιτρέπεται η οικολογική καλλιέργεια ζωοτροφών - αυτό κατά βάσιν εννοείται - στις εκτάσεις που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης.
Θα ήθελα όμως να εξηγήσω γιατί η ομάδα μας, αφού η Επιτροπή δεν υιοθέτησε την τροπολογία, δεν υπέβαλε αίτηση αναπομπής στην αρμόδια επιτροπή.
Έχουμε την άποψη ότι το Κοινοβούλιο προσπαθούσε ανέκαθεν να ανακοινώνει έγκαιρα στους γεωργούς, πριν από τη σπορά, το ποσοστό της αγρανάπαυσης.
Στην προκειμένη περίπτωση το καταφέραμε.
Γι' αυτό και δεν θέλουμε να καθυστερήσουμε, παρόλο που έχουμε την άποψη πως είναι αναγκαία η υιοθέτηση της τροπολογίας που καταθέσαμε.
Εμπιστεύομαι τώρα τα λόγια του Επιτρόπου, ο οποίος υποσχέθηκε ότι ο συνάδελφός του θα εξετάσει, στο μέλλον, το θέμα.
Στην επόμενη τροποποίηση που επίκειται εδώ, θα ξανακαταθέσουμε την τροπολογία και θα αγωνισθούμε σκληρότερα, σε περίπτωση που πείτε πως δεν την υιοθετείτε.
Θα εμπιστευθούμε στο ότι η Επιτροπή θα υιοθετήσει την τροπολογία.
Γι' αυτό και θα αφήσουμε τώρα να περάσει το θέμα, ανεξάρτητα από το ότι, φυσικά, είναι αμφίβολο αν θα πετυχαίναμε πλειοψηφία υπέρ της τροπολογίας μας.
Λογιστική μονάδα και γεωργική ισοτιμία στο πλαίσιο της ΚΓΠ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Jacob, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α4-0192/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 για τη λογιστική μονάδα και τη γεωργική ισοτιμία που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (COM(96)0040 - C4-0155/96-96/0037(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος αφού απ'όσο μπορώ να γνωρίζω υπάρχουν μόνον δύο τροπολογίες σχετικά με την εν λόγω έκθεση.
Θα ήθελα απλά να υπενθυμίσω, εκ προοιμίου, ότι από τις συμφωνίες της GATT, όπως ο καθένας από τους συναδέλφους γνωρίζει, η κοινοτική προτίμηση χλευάστηκε έντονα και γνώρισε μεγάλη καθυστέρηση με την κατάργηση των διαφόρων δικαιωμάτων, τα οποία μετατράπηκαν σε καθορισμένα δικαιώματα.
Τα δυο μόνα στοιχεία της κοινοτικής προτίμησης τα οποία μας απομένουν πραγματικά, είναι η πολιτική της εξομάλυνσης, με τις γνωστές σε όλους ατέλειες, κυρίως οι κανόνες του ΝΑΤΟ οι οποίοι κάνουν συνεχώς πιο έντονη την παρουσία τους, περισσότερο από τους κοινοτικούς κανόνες, και ο χρηματοδοτικός μοχλός.
Είμαστε προσκολλημένοι σ' αυτόν τον χρηματοδοτικό μοχλό και σε προσωπικό επίπεδο είμαι προσκολλημένος στην διαφύλαξη των ποσοστών της αγροτικής μετατροπής.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν δυο ποσοστά μετατροπήςτα οποία παρουσιάζουν δυσκολίες διαχείρησης από την Επιτροπή.
Το κατανοώ καλά αφού είναι γεγονός ότι για ορισμένα προιόντα, ανάλογα με το τρόπον με τον οποίο είναι ταξινομημένα, πρόκειται να χρησιμοποιήσουμε κάποιο ποσοστό μετατροπής περισσότερο από κάποιο άλλο.
Το ποσοστό αγροτικής μετατροπής όταν είναι μεγαλύτερο από 5 % προστατεύει καλύτερα την αγορά και η πρόταση της Επιτροπής, την οποία εξάλλου συμμερίζομαι ανεπιφύλακτα, είναι να γίνεται χρήση ενός αποκλειστικού ποσοστού.
Αυτό που απλά επιθυμώ, σε προσωπικό επίπεδο, είναι να κάνουμε χρήση του ποσοστού αγροτικής μετατροπής και όχι του άλλου ποσοστού, αφού το ποσοστό αγροτικής μετατροπής επιτρέπει καλύτερα την προστασία της αγοράς.
Ομολογώ ότι έμεινα έκπληκτος στο γεγονός ότι η Επιτροπή επέλεξε να κάνει αποκλειστική χρήση του δεύτερου ποσοστού, του κανονικού τελωνειακού δασμού, ο οποίος προστατεύει σε πολύ μικρότερο βαθμό την αγορά μας, ενώ γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά ότι οι νομισματικές διακυμάνσεις δημιουργούν μια πολύ σημαντική αστάθεια στις αγορές.
Κοιτάξτε τι συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες με το δολλάριο.
Μεταξύ ενός δολλαρίου και 5 φράγκων και ενός δολλαρίου και 10 φράγκων, βλέπουμε μέχρι που μπορεί να φτάσει η διείσδυση των ανταγωνιστών μας στη αγορά μας.
Η πρώτη από τις δύο λοιπόν τροπολογίες που παρουσιάστηκαν, προχωράει ακριβώς προς την ομόφωνη κατεύθυνση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Εκτελεστικής Επιτροπής, αφού στοχεύει στην χρήση ενός μοναδικού δασμού.
Η δεύτερη τροπολογία, η οποία δεν έλαβε την πλειοψηφία στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας, στοχεύει στην χρήση του ποσοστού αγροτικής μετατροπής σαν μοναδικού ποσοστού μετατροπής, περισσότερο από τον τελωνειακό δασμό.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε αυτή τη στιγμή ένα από εκείνα τα θέματα στα οποία, όπως πιστεύω, οι πολίτες μας μετρούν την ικανότητά μας να προσαρμόζουμε και να εφαρμόζουμε κανονισμούς καθαρής οικονομίας στην πρακτική καθημερινή ζωή.
Γι αυτό το λόγο θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Jacob για τη δεξιοτεχνία του να κινηθεί στους μαιάνδρους της συζήτησής μας. επειδή βλέπω όμως ότι δεν με ακούει θα τον συγχαρώ προσωπικά, σε ιδιωτική συνάντησή μας.
Μέχρι τώρα έχουμε ακούσει ότι, βάσει μεταβατικών ρυθμίσεων που θα ισχύσουν μέχρι τις 30 Ιουνίου, έχουν υιοθετηθεί δύο ισοτιμίες: η μηνιαία τελωνειακή ισοτιμία, σύμφωνα με την οποία εφαρμόζονται οι ετήσιες ισοτιμίες, και αυτές οι ετήσιες ισοτιμίες, που βεβαίως δεν ανταποκρίνονται στις συνεχείς νομισματικές διακυμάνσεις.
Τώρα, αντιθέτως, υιοθετούνται αγροτικές ισοτιμίες για ορισμένες εισαγωγές που, grosso modo ρυθμίζονται με ειδικές διατάξεις βάσει του άρθρου 43 της Συνθήκης, δηλαδή για εκείνες τις εισαγωγές που καλύπτονται από την κοινή αγροτική πολιτική.
Η δύσκολη συνύπαρξη αυτών των δύο τύπων γεωργικών ισοτιμιών έχει προκαλέσει πολλές αβεβαιότητες στην εφαρμογή τους και οδήγησε την Επιτροπή να επεξεργασθεί μία πρόταση τροποποίησης του βασικού αγρονομισματικού κανονισμού για να εξισορροπούνται οι επιπτώσεις του διπλού αυτού καθεστώτος της γεωργικής ισοτιμίας, στέλνοντας κάποιο μήνυμα δηλαδή στους φορολογούμενους, και για να αποφευχθούν ανακολουθίες σε οικονομικό επίπεδο καθώς και πολύπλοκες νομοθετικές διαδικασίες.
Το νέο προτεινόμενο σύστημα προβλέπει την εφαρμογή μιας μόνο μηνιαίας τελωνειακής ισοτιμίας σε όλες τις εισαγωγές αγροτικών προϊόντων.
Η ίδια η Επιτροπή θεωρεί ότι η εφαρμογή των προτάσεών της θα συνεπάγεται μία ελάχιστη μείωση των κοινοτικών προτιμήσεων.
Πολλές αντιπροσωπείες στο Συμβούλιο δεν δέχθηκαν τη μείωση των κοινοτικών προτιμήσεων και ζήτησαν να μελετηθεί το ενδεχόμενο να γενικευθεί η χρησιμοποίηση της πράσινης ισοτιμίας.
Αυτή η λύση θα συνεπαγόταν ίσως προβλήματα πολιτικού αλλά και νομικού χαρακτήρα, διότι η γενικευμένη εφαρμογή της γεωργικής ισοτιμίας σε όλες τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων θα συνεπαγόταν, με τη σειρά της, τον κίνδυνο να ζητήσουν οι εμπορικοί εταίροι της Ένωσης νέες διαπραγματεύσεις εξαιτίας της προστασίας των συνόρων.
Πράγμα που σημαίνει ότι η αντιμετώπιση του θέματος θα άρχιζε πάλι από την αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που μας απασχολεί, σχετικά με την πρόταση Κανονισμού που αφορά τη λογιστική μονάδα και τη γεωργική ισοτιμία που εφαρμόζεται στα πλαίσια της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, αποσκοπεί στην απλούστευση μιας κατάστασης που γινόταν αιτία για διάφορες περιπλοκές.
Και το ότι πρόκειται για μια κατάσταση περίπλοκη δεν την εμπόδιζε να εμφανίζεται συχνά στο περιεχόμενο των διατάξεων που σχετίζονται με την Κοινή Αγροτική Πολιτική, και γι' αυτό οποιαδήποτε απλούστευση θα ήταν καλοδεχούμενη, θα εξηγήσω όμως αργότερα σε τι συνίσταται η εν λόγω απλούστευση.
Η σημερινή κατάσταση προκαλεί οικονομικές ασυναρτησίες και προξενεί διοικητικές επιπλοκές που δημιουργούν λάθη και καταστάσεις οι οποίες δεν είναι πάντοτε σαφείς από νομικής πλευράς.
Από την άποψη αυτή, η πρόταση της Επιτροπής παρουσιάζει αρκετά πλεονεκτήματα λόγω της απλούστευσης που εισάγει.
Κατά πρώτο λόγο, θα ευνοήσει μια κατάσταση που θα είναι ασφαλέστερη από νομικής πλευράς, και θα περιοριστούν οι κίνδυνοι αντιδικιών.
Εξάλλου, θα περιοριστούν επίσης οι νομισματικές αποκλίσεις, και η πείρα αποδεικνύει ότι αυτές οι αποκλίσεις, με το σύστημα της μηνιαίας τελωνειακής ισοτιμίας, αποβαίνουν σημαντικές για τα Κράτη μέλη που δε βρίσκονται εντός του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος.
Επιπλέον, θα περιοριστούν οι διοικητικές επιπλοκές, και αυτό θα διευκολύνει τη διαχείριση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Κατά συνέπεια, το σύστημα θα είναι περισσότερο διαφανές.
Ο συνδυασμός νομικής ανασφάλειας και πολυπλοκότητας είχε προξενήσει πολλά λάθη, και γι' αυτό συνεπαγόταν επίσης οικονομικό κόστος.
Εντούτοις, η πρόταση της Επιτροπής παρουσιάζει ένα πρόβλημα, που συνίσταται στην ταύτιση της γεωργικής ισοτιμίας με τη μηνιαία τελωνειακή ισοτιμία και, δεδομένου ότι αυτή η τελευταία είναι εξ' ορισμού κατώτερη από τη γεωργική ισοτιμία, η πρόταση της Επιτροπής συνεπάγεται μια μείωση της προστασίας στα σύνορα, και άρα της κοινοτικής προτίμησης.
Εντούτοις, πρέπει να λάβουμε υπόψη δύο ζητήματα: αφενός, ότι το προτεινόμενο σύστημα έχει ένα πεδίο εφαρμογής γενικό για όλα τα γεωργικά προϊόντα.
Ωστόσο, υπάρχουν γεωργικές εισαγωγές που δεν είναι πολύ σπουδαίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και γι' αυτό, οι πλέον σημαντικές συγκεντρώνονται σε μια περιορισμένη ομάδα παραγωγών, κάτι που δημιουργεί προβλήματα για αυτό το σύνολο παραγωγών.
Ωστόσο, θα ήταν απλοϊκό να σκεφτούμε ότι η παρούσα πρόταση μπορεί να αλλοιώσει περισσότερο την ήδη αλλοιωμένη ευρωπαϊκή κοινοτική προτίμηση.
Το πραγματικό πρόβλημα συνίσταται στην κούρσα υπογραφής προτιμησιακών συμφωνιών με τρίτες χώρες που έχει ξεκινήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πραγματικότητα είναι ότι το μεγαλύτερο μέρος των γεωργικών προϊόντων, στα οποία πραγματοποιούνται σημαντικές εισαγωγές, χαίρουν ενός προτιμησιακού καθεστώτος που περιορίζει αισθητά αυτήν την επίπτωση.
Η κοινοτική προτίμηση αλλοιώνεται, και εδώ, κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να υπενθυμίσω ότι πρόκειται για μια βασική αρχή της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Το πρόβλημα όμως δεν έγκειται μόνο στις ισοτιμίες, αλλά και στη σύναψη προτιμησιακών συμφωνιών.
Το πραγματικό πρόβλημα, κατ' αυτήν την έννοια, είναι ότι η γεωργία επιβαρύνεται με ένα διόλου ευκαταφρόνητο μέρος του κόστους της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η κατάσταση αυτή είναι ακόμη πιο σοβαρή στην περίπτωση των οπωροκηπευτικών, που αποτελούν ακριβώς προϊόντα της περιφέρειας της Μούρθια -της οποίας είμαι πολίτης· οι παραγωγές αυτές πλήττονται περισσότερο από τη σύναψη προτιμησιακών συμφωνιών, και αυτό γίνεται αιτία ο αντίκτυπος για τις μεσογειακές αγροτικές περιφέρειες να είναι σημαντικός.
Στην πρόταση της Επιτροπής εμφανίζονται σε ορισμένα σημεία σκανδαλώδεις πτυχές.
Είναι σκανδαλώδες ότι η Επιτροπή, στην πρότασή της για τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς των οπωροκηπευτικών, πρότεινε η διαχείριση της αγοράς να χρηματοδοτείται εν μέρει από τους ίδιους τους αγρότες, όταν οι εισαγωγές δεν είναι ξένες προς τη συμφόρηση που δημιουργείται στις αγορές αυτές.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι αρμόζει να λαμβάνονται υπόψη τέτοιου είδους προβλήματα.
Η απλούστευση των γεωργικών διατάξεων είναι επιθυμητή με την προϋπόθεση ότι πρόκειται για μια πραγματική απλούστευση, και εδώ, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται σαφώς για απλούστευση.
Δεν είναι η περίπτωση των ιδεών που μας διαβίβασε η Επιτροπή σχετικά με την απλούστευση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, που μεταφράζονται στην πράξη σε εξάρθρωση, σε επανεθνικοποίηση και σε πειραματισμό με πολιτικές αμφιβόλου αποτελεσματικότητας και οι οποίες δεν έχουν ακόμη δοκιμαστεί.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε χρόνο για να υπερασπίσουμε τη διατήρηση της κοινοτικής προτίμησης ή να επιχειρήσουμε να αποφευχθεί η εξουδετέρωση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Στην περίπτωση όμως που μας απασχολεί, πιστεύω ότι η τροποποίηση των ισοτιμιών θα απλουστεύσει και θα προσδώσει διαφάνεια, και ότι οι αρνητικές της επιπτώσεις θα είναι ελάχιστες.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο φάκελλος που εξετάζουμε σήμερα παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες αφού είναι τεχνικού περιεχομένου και γι'αυτόν ακριβώς το λόγο ανατέθηκε σε έναν εξαιρετικό εισηγητή o οποίος εντοπίζεται στο πρόσωπο του Κ Christian Jacob.
Είμαι πάρα πολύ ευαίσθητος στην επιχειρηματολογία του και ειδικότερα στα επιχειρήματα που σχετίζονται με την διοικητική απλούστευση: η συνύπαρξη των δυο ποσοστών μετατροπής, εν πάση περιπτώσει ο τελωνειακός δασμός και το ποσοστό αγροτικής μετατροπής, δημιουργούν προβλήματα στην εφαρμογή τους από τις εξαγωγικές επιχειρήσεις.
Αυτή είναι και η έννοια της τροπολογίας 1 την οποία κατέθεσε η ομάδα μας και ελπίζω ότι πρόκειται να γίνει δεκτή από την Ολομέλειά μας, αφού έχει το πλεονέκτημα να συμπληρώνει την σύνταξη του δεύτερου αιτιολογικού της πρότασης κανονισμού.
Ομως, Κύριε Επίτροπε, γιατί αποφασίστηκε η κατάργηση του TCA προς όφελος του τελωνειακού δασμού; Στο σημείο αυτό, αδυνατώ να σας καταλάβω.
Στην πραγματικότητα, η διαφορά μεταξύ των δυο ποσοστών είναι της τάξης του 5 %.
Γιατί λοιπόν επελέγη η πιο δυσμενής λύση για την γεωργία της ευρωπαικής Ενωσης; Για μια ακόμη φορά επιλέγουμε την λύση η οποία μειώνει το προνόμιο της κοινοτικής προτίμησης.
Η Επιτροπή είναι ο μόνος οργανισμός, σε παγκόσμιο επίπεδο, ο οποίος ευνοεί συστηματικά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες.
Η τροπολογία 2 την οποία προτείνει η ομάδα μου, στοχεύει στην τροποποίηση της επιλογής ποσοστού.
Εμείς λέμε ναι στο ποσοστό αγροτικής μετατροπής και όχι στο τελωνειακό δασμό.
Και σαφώς, θέλουμε να ευνοήσουμε την αρχή της προτίμησης.
Πολλοί από τους συναδέλφους μου που βρίσκονται εδώ, αποτελούν μέλη της Επιτροπής Γεωργίας.
Πολύ συχνά μιλούν για την κοινοτική προτίμηση, πιστεύω όμως ότι όταν πρόκειται να ψηφίσουν, τοποθετούν την Επιτροπή σε προτεραιότητα από τα συμφέροντα των γεωργών.
Συμπερασματικά, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μου σας ζητά να εγκρίνετε την τροπολογία 2, με σκοπό να δείξετε τουλάχιστον για μια φορά στους αγρότες μας ότι το ευρωπαικό Κοινοβούλιο επιθυμεί να τους προστατέψει.
Τολμώ να σας υπενθυμίσω ότι η γεωργία και ο αγροτικός κόσμος στο σύνολό του συνιστούν ένα βασικό στοιχείο της ισορροπίας της ευρωπαικής μας κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε βέβαια όλοι ευνοικοί σε μια διοικητική απλοποίηση για το σύνολο των οικονομικών χειριστών, η διοικητική αυτή όμως απλοποίηση δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως άλλοθι για επιπλέον εθελοντική αποδυνάμωση της αρχής της κοινοτικής προτίμησης.
Στο σημερινό μας σύστημα, υπάρχουν δυο ποσοστά για τον υπολογισμό των δικαιωμάτων κατά την εισαγωγή των αγροτικών προιόντων: ο τελωνειακός δασμός και η ισοτιμία της αγροτικής μετατροπής.
Μου φαίνεται λογικό να είναι επιθυμητή μια μόνη ισοτιμία, γιατί όμως να επιλέγεται ο τελωνειακός δασμός, ο οποίος από την δομή του, παρουσιάζει μια διαφορά με την ισοτιμία αγροτικής μετατροπής η οποία δεν μπορεί να αγνοηθεί;
Θα υποστήριζα λοιπόν τις δυο τροπολογίες οι οποίες κατατέθηκαν, αφού στοχεύουν στην ίδια διοικητική απλοποίηση με την πρόταση της Επιτροπής, διαφυλλάτοντας όμως την αρχή της κοινοτικής προτίμησης και την ισότητα μεταξύ των Κρατών μελών.
Τέλος, Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ένα σοβαρό προηγούμενο το οποίο δημιουργεί προβλήματα στην ευρωπαική γεωργονομισματική διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και τον εισηγητή κ. Ζακόμπ για την υποστήριξη που έδωσε στην πρόταση της Επιτροπής.
Στον εξαιρετικά πολύπλοκο τομέα των γεωργονομισματικών θεμάτων σπάνια μπορούν να απλοποιηθούν τα πράγματα χωρίς να θιγούν σημαντικά συμφέροντα.
Αυτό αληθεύει ωστόσο για την παρούσα κατάσταση, η οποία επιφέρει μία σημαντική διοικητική απλοποίηση και εξαλείφει μία εσφαλμένη οικονομική πρακτική.
Πρόκειται για τη χρησιμοποίηση μίας και μόνης ισοτιμίας για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα όλων των επιβαρύνσεων, κατά την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων, οι οποίες εκφράζονται σε ECU.
Κατ'αυτόν τον τρόπο θα καταργηθεί το σημερινό διπλό σύστημα στο οποίο χωρίς οικονομική λογική οι επιβαρύνσεις μετατρέπονται με βάση τη μία ή άλλη ισοτιμία.
Αν και κατά μέσο όρο τούτο οδηγεί σε πολύ ελαφρά μείωση ορισμένων δασμών σε εθνικό νόμισμα, το κόστος του μέτρου είναι ασήμαντο σε σχέση με τις διακυμάνσεις που οφείλονται στις αγορές και επηρεάζουν τους ίδιους πόρους γεωργικής προέλευσης.
Από την άποψη της κοινοτικής προτίμησης, το μέτρο αυτό δεν έχει πρακτικές συνέπειες, δεδομένου ότι η ασθενής επίπτωσή του δεν μπορεί να επηρεάσει τις αποφάσεις για την πραγματοποίηση ή μη εισαγωγών.
Τέλος, η λύση που προτείνει η Επιτροπή δεν παρουσιάζει δυσκολίες ούτε σε νομικό ούτε σε διεθνές επίπεδο.
'Ετσι έχουμε τώρα μία ευκαιρία, που δεν πρέπει να χαθεί, για μια διοικητική απλοποίηση που περιμένουν οι επιχειρηματίες και η οποία δεν θίγει τα κοινοτικά συμφέροντα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε εξάλλου ότι με την εν λόγω απλοποίηση θα αποφευχθούν πολλά σφάλματα και δικαστικές διαμάχες.
Υπάρχει πάντα το ερώτημα γιατί δεν γενικεύεται η χρήση των συντελεστών γεωργικών μετατροπών αντί για τελωνειακούς δασμούς.
Μία παρόμοια λύση όμως, δεν αποφέρει κανένα πλεονέκτημα για την 'Ενωση, καθώς η χρήση του ενός ή του άλλου συντελεστή μετατροπής δεν επηρεάζει την κοινοτική προτίμηση; αντιθέτως θα μπορούσε να εκληφθεί ως μία πρόκληση από τους εμπορικούς μας εταίρους και να δημιουργήσει περιττές δυσχέρειες με τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι, αλλά οι τροπολογίες που έχουν κατατεθεί δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Η πρώτη διότι καταργεί το κίνητρο για το οποίο προτείνεται, χωρίς αλλώστε να θίγει την παρούσα πρόταση, η δεύτερη γιατί επαναφέρει το σημερινό σύστημα και καθιστά έτσι άνευ αντικειμένου την πρόταση της Επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Συμπληρωματική πριμοδότηση στους παραγωγούς βοείου κρέατος της Ιρλανδίας και της Βορείου Ιρλανδίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Giliis, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α4-0209/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί καθορισμού συμπληρωματικής πριμοδότησης καταβλητέας στους παραγωγούς βοείου κρέατος των μη μειονεκτικών ζωνών της Ιρλανδίας και της Βορείου Ιρλανδίας (COM(96)0152 - C4-0315/96-96/0102(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου σε όλους σχετικά με την έκθεση για την προσωρινή παύση της καλλιέργειας με την οποία πιστεύω ότι ασχοληθήκαμε με μεγάλη ταχύτητα.
Εφόσον σήμερα είναι Παρασκευή πρωί και όλοι είναι ανυπόμονοι να ξεκινήσουν για το μακρύ ταξίδι του γυρισμού στα σπίτια τους, ελπίζω ότι θα ασχοληθούμε εξ ίσου γρήγορα και με την παρούσα, η οποία είναι μια πολύ σύντομη έκθεση.
Την άνοιξη του 1995 η αγορά προβείου κρέατος στην Ιρλανδία κατέρρευσε ολοκληρωτικά.
Οι τιμές καταποντίστηκαν και οι παραγωγοί υπέστησαν σοβαρότατη μείωση στις τιμές τους, ιδιαίτερα για τα νεαρά αρνιά.
Οι παραγωγοί αυτοί αποτελούν ένα εντελώς αναγκαίο τμήμα της αγοράς προβείου κρέατος δεδομένου ότι τα αρνιά γεννώνται και φέρονται στην αγορά εκτός εποχής, δημιουργώντας έτσι την ευκαιρία συνεχούς εφοδιασμού με προϊόν ποιότητος καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
Το γεγονός αυτό καταργεί την εποχικότητα, καταργεί τις απαιτήσεις αποθήκευσης και στηρίζεται πραγματικά στη φυσική μορφή της παραγωγής.
Τα αρνιά γεννιούνται συνήθως εκτός εποχής, κατά το Νοέμβριο, Δεκέμβριο και Ιανουάριο, και γι' αυτό τον λόγο το κόστος της παραγωγής τους είναι υψηλό.
Απαιτούν χονδροειδείς τροφές και απαιτούν ενσταυλισμό.
Η ενώπιόν σας πρόταση επιζητεί τη χορήγηση συμπληρωματικής πριμοδότησης από 6, 5 Ecu κατά κεφαλήν αρνιού στα πεδινά, δηλ. στις μη μειονεκτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όταν κάνατε την εισαγωγή της εκθέσεως αναφερθήκατε στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές. Στην πραγματικότητα, η έκθεση δεν αφορά τις μειονεκτικές περιοχές και ισχύει για ένα έτος και μόνο, δηλ. για την άνοιξη του 1995.
Αφορά περίπου 10.000 προβατοτρόφους τόσο στο βόρειο όσο και στο νότιο τμήμα της Ιρλανδίας και θα αμβλύνει ορισμένες από τις απώλειες του 1995.
Ελπίζεται ότι το παρόν μέτρο θα ενθαρρύνει τους παραγωγούς να συνεχίσουν αυτή τη μορφή παραγωγής αρνιών και θα τους ενθαρρύνει επίσης να συνεχίσουν τον εφοδιασμό μιας αξιόλογης αγοράς καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
Αυτό είναι κάτι που προσπαθούμε για πολλά χρόνια να επιτύχουμε σε ολόκληρη την Ευρώπη, δηλ. την κατάργηση της εποχικότητας.
Είναι πολύ σημαντικό να παράσχει το Κοινοβούλιο την έγκρισή του το ταχύτερο δυνατό, έτσι ώστε τα χρήματα να καταβληθούν στους παραγωγούς χωρίς καθυστέρηση και να ενθαρρυνθούν να συνεχίσουν την παραγωγή.
Στην αντίθετη περίπτωση θα υπαναχωρήσουν σε μια φθηνότερη μορφή παραγωγής και θα απολέσουμε αυτές τις αξιόλογες αγορές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμηση μου για τον τρόπο με τον οποίον η Επιτροπή υπέβαλε την παρούσα πρόταση.
Αποτελεί ένα εξαιρετικό μέτρο υπέρ της Ιρλανδίας και της Βορείου Ιρλανδίας.
Τόσο οι αγρότες όσο και οι προβατοτρόφοι της Ιρλανδίας πάντοτε επέμεναν ότι το καθεστώς για το πρόβειο κρέας δεν δημιουργεί κοινές συνθήκες σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καθορίζουμε την τιμή προσανατολισμού και κατόπιν στηρίζουμε τις αποζημιώσεις στη μέση τιμή της αγοράς.
Η Κοινότητα όμως είναι ένα πολύ μεγάλο μέρος ενώ η Ιρλανδία είναι ένα νησί απομακρυσμένο από τις κύριες αγορές της.
Κατά συνέπεια, οι τιμές στην Ιρλανδία συχνά διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό από τις αντίστοιχες στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Αυτό είναι που συμβαίνει και σ' αυτή την περίπτωση.
Μερικές φορές το καθεστώς του προβείου γίνεται αντικείμενο κριτικής λόγω του κατά μονάδα κόστους του παραγομένου κρέατος.
Υπάρχουν 70.000 προβατοτρόφοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το 80 % αυτών διαβιούν σε μειονεκτικές περιφέρειες.
Αυτό σημαίνει ότι στις περιφέρειες αυτές υπάρχουν ελάχιστα περιθώρια για να κάνουν κάτι άλλο.
Η μόνη εναλλακτική λύση είναι οι μόσχοι πάχυνσης.
Εάν εξετάσετε τον συντελεστή βόσκησης θα διαπιστώσετε ότι εάν αντικαταστήσετε τέσσερα ή πέντε αρνιά με μια αγελάδα - που είναι ο ισοδύναμος συντελεστής βόσκησης - θα είναι περισσότερο δαπανηρό να αξιοποιήσετε τη βοσκή με αγελάδες και θα παράγατε, επιπλέον, ένα προϊόν από το οποίο υπάρχει πλεόνασμα ενάμισυ εκατομμυρίου τόνων.
Επομένως, η πολιτική για το πρόβειο κρέας είναι πολύ καλή.
Υποστηρίζει τις δύσκολες περιφέρειες τόσο στο βορρά όσο και στο νότο της Κοινότητας και ταυτόχρονα συμβάλλει στη μείωση του παραγόμενου βοείου κρέατος.
Συγχαίρω την Επιτροπή για την ευελιξία της να υποβάλει την παρούσα πρόταση.
Δεν προκαλεί αύξηση της παραγωγής και οι πιστώσεις που απαιτούνται είναι συγκριτικά μικρές.
Δείχνει ότι, παρά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ μεγάλη, υπάρχουν θεσμικά όργανα που μπορούν να ασχολούνται με τα καθημερινά προβλήματα.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί εμπιστοσύνη στους πολίτες και ιδιαίτερα σ' εκείνους των απομακρυσμένων περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμμετάσχω κι' εγώ, μαζί με τους άλλους ιρλανδούς συναδέλφους μου, στην αναγνώριση του γεγονότος ότι η ανταπόκριση της Επιτροπής υποβοηθεί την άμβλυνση ενός πολύ σοβαρού προβλήματος των ιρλανδών παραγωγών αρνιών εκτός εποχής.
Εάν επιθυμούμε να μεγιστοποιήσουμε το πλήρες δυναμικό των ευρωπαϊκών γεωργικών πόρων, θα πρέπει να παράσχουμε τη μεγαλύτερη δυνατή προστιθέμενη αξία στους επί τόπου πόρους των αγροτικών περιφερειών.
Σε κανένα άλλο τομέα δεν έχει αγνοηθεί τόσο πολύ η ευκαιρία αυτή όσο στην παραγωγή του μαλλιού.
Υπάρχουν σχεδόν 100 εκατομμύρια πρόβατα στην Ευρώπη κι' όμως δεν έχουμε ακόμη ένα βιώσιμο τομέα μαλλιού.
Η Ιρλανδία είναι ο πέμπτος μεγαλύτερος παραγωγός πρόβειου κρέατος και μαλλιού.
Εν τούτοις εξάγουμε όλο το μαλλί μας ανεπεξέργαστο.
Για ποιον λόγο άραγε εμείς στην Ευρώπη παραχωρούμε αυτή τη δυνατότητα και αυτή την ευκαιρία στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία; Η έκθεση για τον τομέα του μαλλιού, η οποία εγκρίθηκε πρόσφατα από το Κοινοβούλιο, θέτει λογικούς και επιτεύξιμους στόχους για ένα δομημένο και οικονομικό πρόγραμμα προς ανάπτυξη του τομέα του μαλλιού στην ΕΕ, ενώ το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ασκήσει πιέσεις στην Επιτροπή ούτως ώστε να υποβάλει εγκαίρως τις προτάσεις της για την θεσμοθέτηση αυτού του βιώσιμου τομέα του μαλλιού μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με εντυπωσίασαν οι καταπράσινοι αγροί της Ιρλανδίας όταν επισκέφθηκα, προ καιρού, με την ιδιότητα του Φινλανδού βουλευτού, το Κορκ και τις πέριξ αυτού επαρχίες.
Τότε αντελήφθην πλήρως την σημασία που έχει, αφενός, η γεωργία για τους Ιρλανδούς, και, αφετέρου, η παραγωγή προβείου κρέατος για την γεωργία της Ιρλανδίας.
Συμφωνώ πλήρως με τον εισηγητή κύριο Γκίλις και με την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ότι η οικονομική καταστροφή την οποία αντιμετωπίζουν οι εκτροφείς προβάτων λόγω των κατακόρυφων διακυμάνσεων στις τιμές πρέπει να αντισταθμισθεί μέχρι ενός λογικού σημείου.
Αλλιώς η συνέχιση της παραδοσιακής παραγωγής είναι αμφίβολη. Σε εμένα, τουλάχιστον, είναι ιδιαίτερα δύσκολο να φανταστώ την οικονομία της Ιρλανδίας να μην στηρίζεται, πλέον, σε μία μεγάλης κλίμακος εκτροφή προβάτων.
Η κατάσταση της Ιρλανδίας και η έκθεση Γκίλις σχεδόν μας υποχρεώνουν να συγκρίνουν μεταξύ τους την εκτροφή προβάτων στις διάφορες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ιδίως, στις ολιγότερο ευνοούμενες περιοχές της Ένωσης.
Η γραμμή την οποία έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο στον γεωργικό τομέα σε ό, τι αφορά την παραγωγή προβείου κρέατος, είναι αρκετά δυσνόητη.
Την στιγμή κατά την οποία αυτό εξετάζει, δικαιολογημένα, το ενδεχόμενο της συμπληρωματικής πριμοδότησης του τομέα της εκτροφής προβάτων στην Ιρλανδία, φαίνεται ότι η γενική πολιτική γραμμή την οποία ακολουθεί, οδηγεί στην κατακόρυφη μείωση και αργότερα, προφανώς, σε οριστικό τερματισμό της εκτροφής προβάτων στη Φινλανδία.
Μέχρι σήμερα, η Φινλανδία δεν υπήρξε ποτέ αυτάρκης από άποψη προβείου κρέατος. Σήμερα, εκτός της κατακόρυφης πτώσης εν σχέσει με την αποδοτικότητα που έχει σημειωθεί στον τομέα, για το έριο, π.χ., δεν καταβάλλεται πλέον αποζημίωση.
Είναι φανερό ότι προκειμένου να καταστεί δυνατή η συνέχιση της εκτροφής προβάτων στην Φινλανδία, πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα.
Δυστυχώς ο τομεά εκτροφής προβάτων αποτελεί ένα, μόνο, παράδειγμα της εφαρμογής της κακής κοινής αγροτικής πολιτικής στο βορειότερο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η πολιτική αυτή δεν έχει υλοποιηθεί, κατά τρόπο δίκαιο, βορείως της Στοκχόλμης και του Ελσίνκι.
Στην Νότιο Φινλανδία, μία από τις πλέον παραδοσιακές περιοχές γεωργικών καλλιεργειών στην Ένωση, οι γεωργοί ενδέχεται να βρεθούν προ της ανάγκης να διακόψουν την παραγωγή λόγω του γεγονότος ότι αυτή δεν είναι, πλέον, συμφέρουσα.
Η συνήθης πριμοδότηση αναλόγως της παραγωγής είναι άδικη για τις βόρειες περιοχές, διότι το επίπεδο της εσοδείας σε αυτές είναι πάντα χαμηλότερο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γι' αυτό και αναμένω από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να αντιμετωπίσει αντικειμενικότερα τα κράτη μέλη όταν η γεωργία τους βρίσκεται αντιμέτωπη με ιδιαίτερα προβληματικές καταστάσεις, παρόμοιες με αυτές που αντιμετωπίζουν σήμερα η Ιρλανδία και η Φινλανδία.
Πώς είναι δυνατόν να μην έχει ασχοληθεί δημόσια η επιτροπή με το γεγονός ότι το επίπεδο του εισοδήματος των καλλιεργητών σημείωσε μία πτώση κατά μέσο όρο της τάξης πλέον του 25 %, σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμη και του 40 %, σε αγροκτήματα της Φινλανδίας πέρσυ, κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους συμμετοχής της χώρας ως πλήρους μέλους στην Κοινότητα. Πρέπει, μάλιστα, να σημειωθεί ότι η πτώση αυτή ήταν ακόμη μεγαλύτερη για τους καλλιεργητές σιτηρών και τους παραγωγούς ωών ορνίθων και χοιρινού κρέατος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επικυρώσει, την άνοιξη του 1994, την συμφωνία ένταξης της Δημοκρατίας της Φινλαδνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με το άρθρο 141 της συμφωνίας αυτής πρέπει να καταβάλλεται αποζημίωση στους γεωργούς του νοτίου τμήματος της Φινλανδίας σε περίπτωση που αυτοί αντιμετωπίζουν δυσκολίες λόγω των ειδικών συνθηκών που επικρατούν εκεί.
Δεν οφείλει, άραγε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως όργανο το οποίο επεκύρωσε την συμφωνία ένταξης, να διασφαλίσει ότι τηρούνται, κατά γράμμα, οι όροι της εν λόγω συμφωνίας; Αναμένω από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να καταβάλει έντονες προσπάθειες, παρόμοιες με αυτές που κατέβαλε και υπέρ των εκτροφέων προβάτων της Ιρλανδίας, ούτως ώστε να ενισχυθούν οι ευρισκόμενοι σε δυσχερή θέση αγρότες της Φινλανδίας.
Kύριε Πρόεδρε, όταν το θέμα είναι να τύχουν κάποιας υποστήριξης οι γεωργοί, κύριε Gillis, θα μ' έχετε στο πλευρό σας. Έστω και αν πρόκειται τώρα για τους ιρλανδούς κτηνοτρόφους αιγοπροβάτων.
Μόνο που δεν θεωρώ ότι η υποστήριξη αυτή είναι ο σωστός δρόμος.
Θα αφήσουμε να περάσει ο κανονισμός, με αποχή από την ψηφοφορία.
Αυτό όμως που προτείνετε, δεν είναι καθοριστικό για το μέλλον.
Αυτό το ακούσαμε μόλις τώρα, στην παρέμβαση του φιλανδού συναδέλφου.
Όταν στους μεν δίνονται επιδοτήσεις, ενώ οι τιμές της αγοράς συμπίπτουν, τότε αυτό σημαίνει ότι για τους κτηνοτρόφους αυτούς υπάρχει δυνατότητα επιβίωσης, έστω και δύσκολα, με τις χαμηλές τιμές της αγοράς, ενώ οι άλλοι, που δεν παίρνουν τέτοια ενίσχυση, περιέρχονται σε απελπιστικά δύσκολη κατάσταση.
Εκτός τούτου δεν προτείνατε την εφαρμογή μιας κλιμάκωσης στις ενισχύσεις, όπως ήδη ισχύει για τις μειονεκτικές περιφέρειες.
Αυτό σημαίνει πως αν δώσετε μια πριμοδότηση ανά πρόβατο, τότε η πριμοδότηση αυτή, πιθανότατα να μην φθάσει στους γεωργούς, αλλά το εμπόριο θα την συνυπολογίσει και θα πιέσει ακόμη περισσότερο την τιμή, πράγμα που θα δημιουργήσει προβλήματα στους φιλανδούς γεωργούς και κτηνοτρόφους αιγοπροβάτων.
Ένα άλλο σημείο αφορά τον ισχυρισμό πως εδώ θα πρέπει να γίνουν ανατιμήσεις.
Tο πρόβειο κρέας δεν πρόκειται να ανατιμηθεί με πριμοδοτήσεις της ΕΕ, με χρήματα του δημοσίου.
Εδώ το πολύ πολύ να αντισταθμιστούν κάποιες απώλειες.
Η τιμή του πρόβειου κρέατος θα αυξηθεί με το ότι θα έχει μια αξία στην αγορά και με το ότι το ιρλανδικό πρόβειο κρέας θα έχει καλό όνομα στην Ευρώπη.
Οι καταναλωτές θα είναι πρόθυμοι να πληρώσουν κάτι γι' αυτό.
Κινούμαστε σε λάθος κατεύθυνση, αν νομίζουμε πως θα μπορούσαμε να σταθεροποιήσουμε την αγορά διοχετεύοντας σ' αυτήν δημόσιο χρήμα.
Αυτή είναι λάθος κατεύθυνση και δεν έχει καμιά σχέση με την ποιότητα.
Ακόμη λιγότερο, φυσικά, χαλαλίζω τα χρήματα στους ιρλανδούς κτηνοτρόφους που θα τους δώσει τώρα η ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και τον εισηγητή κ. Γκίλις, καθώς και την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τον εισηγητή κ. Γκάλαγκερ για την συνεργασία τους.
Το θέμα που συζητάμε σήμερα αφορά την κακή κατάσταση της αγοράς πρόβειου κρέατος σε ολόκληρη την Ιρλανδία κατά την κρίσιμη περίοδο του τέλους της ανοίξεως 1995.
Η παραγωγή πρόβειου κρέατος στην Ιρλανδία είναι εποχική.
Η αποδότικότητά της στα τέλη της άνοιξης εξαρτάται από τις καλές τιμές της αγοράς, δεδομένου ότι το κόστος των ζωοτροφών τείνει να είναι πολύ υψηλό κατά την συγκεκριμένη περίοδο του χρόνου.
Την άνοιξη του 1995 ένας συνδυασμός παραγόντων, συμπεριλαμβανομένης της πολύ μεγαλύτερης από ό, τι συνήθως προσφοράς στην Βόρεια Ευρώπη, οδήγησε σε χαμηλές τιμές αγοράς σε ολόκληρη την Ιρλανδία.
Παρόλο που η Επιτροπή αντέδρασε, θέτοντας σε λειτουργία ορισμένα καθεστώτα ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση, η αγορά ανέκαμψε με πολύ αργούς ρυθμούς.
Το Συμβούλιο πράγματι εξέφρασε την ανησυχία του για τις τιμές του πρόβειου κρέατος στην Ιρλανδία στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων για τις τιμές του 1995.
Στη συνέχεια, τον Δεκέμβριο του 1995 δήλωσε ότι είναι έτοιμο να αποφασίσει επί μιας προτάσεως της Επιτροπής που προβλέπει την χορήγηση συμπληρωματικής πριμοδότησης, η οποία θα περιοριζόταν αυστηρά στην περίοδο εμπορίας 1995, έχοντας επίγνωση των οικονομικών επιπτώσεων για τους ενδιαφερόμενους παραγωγούς στην Ιρλανδία και στην Βόρειο Ιρλανδία.
Η παρούσα πρόταση ανταποκρίνεται στην ανησυχία του Συμβουλίου και στην ετοιμότητά του για δράση.
Προτείνει συμπληρωματική πριμοδότηση 6, 5 ECU ανά θήλυ ζώο, η οποία θα καταβληθεί μόνον για την περίοδο εμπορίας 1995 στους παραγωγούς των μη μειονεκτικών περιοχών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Η δαπάνη αυτής της κατ'αποκοπήν συμπληρωματικής ενίσχυσης θα είναι μικρότερη των 10 εκατομμυρίων ECU και προβλέπεται στον προϋπολογισμό του 1996.
Τώρα, όσον αφορά την παρατήρηση την οποία έκανε ο κ. 'Ολι Ρεν, θα ήθελα να πω ότι σχετικά με αυτά τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι φινλανδοί κτηνοτρόφοι, η Επιτροπή είναι ενήμερη και έχουν ήδη αρχίσει ορισμένες προσπάθειες προς αυτήν την κατεύθυνση στην Φινλανδία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς το θέμα και μπορεί σε κάθε περίπτωση να συνεργασθεί με τις φινλανδικές αρχές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Επιλέξαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία σ' αυτήν την έκθεση.
Φαίνεται παράλογο να καταβληθούν τώρα 9, 5 εκατομμύρια ecu γιατί οι εκτροφείς αμνών επλήγησαν από πτώση των τιμών κατά την άνοιξη του 1995.
Πολλοί κλάδοι των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων πλήττονται από πτώση των τιμών και η δραστηριότητα τους έχει υψηλότερο κόστος κατά την διάρκεια κάποιων περιόδων του έτους.
Σε επίπεδο καθαρά αρχών δεν μπορεί η ΕΕ να χρηματοδοτεί όλους τους κλάδους που πλήττονται από το προαναφερθέν πρόβλημα.
Γι' αυτό μας φαίνεται παράλογο να υποστηρίξουμε αυτήν την έκθεση.
Πρωτόκολλο στη συμφωνία με το Πριγκιπάτο της Ανδόρρας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0241/96) του κ. Galeote Quecedo, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, επί της πρότασης Απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας μετά την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(95)0745 - C4-0383/96-96/0009(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Caleote ασχολήθηκε πάρα πολύ με την έκθεση αυτή και την προκείμενη συμφωνία.
Γι' αυτό και λυπάται ακόμη περισσότερο που σήμερα δεν μπορεί ο ίδιος να παρουσιάσει την έκθεση.
Για μένα όμως είναι χαρά και τιμή να τον εκπροσωπώ, και μάλιστα για δύο λόγους: O πρώτος λόγος είναι ότι έρχομαι από ένα κράτος μέλος που σαφώς βρίσκεται πολύ μακρά από την Aνδόρα.
Aλλά θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι εμείς, σαν Eυρωπαϊκή Ένωση, είμαστε μια Kοινότητα στην οποία και η Iσπανία συνορεύει με την Tσεχική Δημοκρατία, και η Bαυαρία ακόμη με την Aνδόρα.
Kι εγώ έχω την άποψη ότι η Kοινότητα αυτή, στην οποία δεν λαμβάνεται υπόψη μόνο η περιφέρεια, αλλά βλέπουμε τα προβλήματα συνολικά, σαφώς και ενδείκνυται για το μέλλον.
Δεύτερον, κι αυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό, η Aνδόρα είναι ένα κράτος που έχει ιδιαίτερες διασυνδέσεις και σχέσεις με την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Kαι οι δύο οι πρίγκηπές της είναι πολίτες της Eυρωπαϊκής Ένωσης, ο ένας μάλιστα πρόεδρος κράτους μέλους της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aπό τους 64.000 κατοίκους που έχει η Aνδόρα, μόνο 13.000 είναι αμιγείς Aνδοραίοι. Oι υπόλοιποι είναι πολίτες της EE, δηλαδή Γάλλοι, Iσπανοί και Πορτογάλοι.
Kαι όχι μόνον γι' αυτό, αλλά και λόγω των ιστορικών και οικονομικών διασυνδέσεων της Eυρωπαϊκής Ένωσης με την Aνδόρα θα 'πρεπε, παρόλο που πρόκειται για μια μικρή χώρα, να αποδώσουμε ιδιαίτερη σημασία στη χώρα αυτή.
H χώρα αυτή κατόρθωσε, σ' ένα περιβάλλον που χαρακτηρίζεται από φτώχεια, να παρουσιάσει εκπληκτική ευημερία, παρόλο που είναι πολύ αραιοκατοικημένη και δεν έχει ευλογηθεί από τη φύση.
Tο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν ανά κεφαλή, ανέρχεται σε 15.000 δολάρια. Aυτό σημαίνει πως οι άνθρωποι, με επιμέλεια κι επινοητικότητα, αν και ευρισκόμενοι σε δύσκολη κατάσταση (θα έλεγε κανείς πως μόνο σαν ζητιάνοι θα μπορούσαν να επιβιώσουν), εντούτοις έφτιαξαν τη μοίρα τους κι ανέπτυξαν κατά θεαματικό τρόπο τη χώρα.
Nομίζω ότι αυτό θα 'πρεπε να μας κάνει να μιλάμε με περισσότερο σεβασμό για τα μικρά κράτη στην Eυρώπη, απ' ότι κάνουμε γενικώς.
Eάν η Eυρώπη κατασκευασθεί έτσι όπως θέλουμε, δεν επιτρέπεται να είναι οργανωμένη κεντρικά, αλλά θα πρέπει να προστατεύει τις περιφέρειες και τις μειονότητες ως κοινότητα δικαίου, και να δίνει τη θέση τους και στα μικρά κράτη.
Aκούω πολύ συχνά για το θέμα της Σλοβενίας ότι δεν είναι ώριμη για ένταξη, επειδή είναι πολύ μικρή - παράλληλα όμως η πρωτεύουσά της έχει περισσότερους κατοίκους απ' ότι ένα από τα κράτη μέλη μας, το οποίο υπερεκτιμώ.
Όταν λέει κανείς ότι η Μάλτα είναι πολύ μικρή για να εκπροσωπείται στα ευρωπαϊκά όργανα, τότε κάτι τέτοιο φυσικά θα ίσχυε πολύ περισσότερο για τα πραγματικά μικρά κράτη στην Ευρώπη.
Πιστεύω ωστόσο ότι έχουν μεγάλη σημασία, όχι μόνο λόγω του ιστορικού και του πολιτιστικού ρόλου τους, αλλά επειδή είναι σύμβολα της ελευθερίας, είναι συνοπτικοί χώροι σε μια Ευρώπη που πολύ συχνά τείνει σε γιγαντομανία.
Κι εγώ είμαι της άποψης ότι, ειδικά ως εκπρόσωπος ενός σχετικά μεγάλου κράτους μέλους, θα πρέπει να δώσουμε καινούριο βάρος στο μικρό συνοπτικό κράτος στην Ευρώπη.
Γι' αυτό χαίρομαι ιδιαίτερα που αυτή η τεχνική, ουσιαστικά, προσαρμογή που οφείλεται στη διεύρυνση, μας δίνει την ευκαιρία να υμνήσουμε τα μικρά κράτη στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, κατά πρώτο λόγο έχω την ευχαρίστηση να ανακοινώσω την ευνοϊκή ψήφο της Ομάδας μου, της Ομάδας των Φιλελευθέρων, σχετικά με το Πρωτόκολλο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ανδόρας, μετά την τελευταία διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πολύ σημαντικό να λαμβάνεται υπόψη η πραγματικότητα της Ανδόρας στον ευρωπαϊκό χώρο, καθώς και η σχέση της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ανδόρα αποτελεί μια πολιτική, κοινωνική και οικονομική πραγματικότητα η οποία πραγματοποίησε μια πολύ ενδιαφέρουσα εξέλιξη τα τελευταία χρόνια, αφού μεταβλήθηκε σε κυρίαρχο Κράτος το 1993, έτος κατά το οποίο εξοπλίστηκε με δημοκρατικό Σύνταγμα και προσχώρησε στα Ηνωμένα Έθνη και στο Συμβούλιο της Ευρώπης, μεταξύ άλλων διεθνών οργανισμών.
Η σημερινή Κυβέρνηση, υπό την προεδρία του κ. Marc Fornι, του Partit Liberal Andorrΰ (Κόμμα Φιλελευθέρων Ανδόρας), διεξάγει μια σημαντική διαδικασία διεθνούς και ευρωπαϊκής προβολής, καθώς και έναν εκσυγχρονισμό της οικονομίας της Ανδόρας με βάση τους αυστηρότερους κανόνες των δυτικοευρωπαϊκών οικονομιών, γι' αυτό και δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο όρος φορολογικός παράδεισος, όπως στην αιτιολογική έκθεση.
Εντελώς αντίθετα, μια από τις σημαντικότερες προσπάθειες της Κυβέρνησης της Ανδόρας συνίσταται στο να διασφαλίσει μια σωστή λειτουργία των θεσμών και των μηχανισμών τους Κράτους της Ανδόρας, οι οποίοι μπορούν να παραβληθούν, όπως προείπα, με εκείνους των Κρατών και των οικονομιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή είναι μια γραμμή δράσης που ακολουθούν και άλλοι παράγοντες στον οικονομικό και κοινωνικό χώρο, όπως για παράδειγμα η Τράπεζα της Ανδόρας, που εξοπλίστηκε με έναν κώδικα συμπεριφοράς παρόμοιο, αν όχι ουσιαστικά πανομοιότυπο, με εκείνον που διέπει το Σύνδεσμο Τραπεζών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεργαστεί πολύ εντατικά με το Κράτος της Ανδόρας, γι' αυτό και θα πρέπει να υλοποιηθεί η δέσμευση που ανελήφθη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης του περασμένου Δεκεμβρίου να συναφθεί μια συμφωνία συνεργασίας, πράγμα που οδηγεί στη δυνατότητα, μεταξύ άλλων, να υλοποιηθούν κοινά σχέδια με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε θέματα διασυνοριακής συνεργασίας σε ένα χώρο ιδιαίτερου αγροτικού, τουριστικού και οικονομικού ενδιαφέροντος, όπως είναι η περιοχή των ορεινών περιοχών των Πυρηναίων, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ιδιαίτερο συμφέρον να αναπτύξει τις επικοινωνίες και να βελτιώσει τις αγροτικές περιοχές και τη διαπεριφερειακή συνεργασία, όπως επεσήμανε και ο κ. Posselt, και, εν κατακλείδι, να προαγάγει την πρόοδο στις ορεινές περιοχές, πρόοδο η οποία θα μπορούσε να εδραιωθεί μέσω της συνεργασίας με το Κράτος της Ανδόρας στην περιοχή αυτή.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, το ζήτημα για το οποίο πρόκειται είναι να υποστηρίξουμε μια οπωσδήποτε ενδιαφέρουσα διαδικασία ενός Κράτους που έχει τις καταβολές του στο Μεσαίωνα, που ως το 1993 τελούσε υπό καθεστώς συνκυριαρχίας μεταξύ του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Επισκόπου της πόλης Ουργέλ και το οποίο, μέσα σε λίγο χρόνο, μεταβλήθηκε σε ένα σύγχρονο και δημοκρατικό Κράτος στο γεωγραφικό χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης -όλα του τα σύνορα οροθετούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και η διαδικασία αυτή μας οδηγεί, προφανώς, να υποστηρίξουμε αυτό το Πρωτόκολλο, επίσης όμως, να καλέσουμε επιτακτικά το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ξεπεράσουν τον εαυτό τους σε αυτήν τη συμφωνία συνεργασίας που αποφασίστηκε πέρσι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Πόσελτ και τον κ. Γασόλιβα ι Μπεμ για τις ομιλίες τους και να συμφωνήσω μαζί τους ότι η σημερινή μας συζήτηση μας δίνει την ευκαιρία να υπογραμμίσουμε τη σημασία της συνεργασίας με την Ανδόρρα.
Θα συμφωνήσω επίσης με τις παρατηρήσεις του κ. Πόσελτ, σχετικά με τον σεβασμό στα μικρά κράτη μέλη, ως βασικό στοιχείο της ευρωπαϊκής πολιτικής φιλοσοφίας.
Κύριε Πρόεδρε, το αντικείμενο του πρωτοκόλλου που υποβάλατε προς έγκριση στο Κοινοβούλιο είναι απλό; να γίνουν στη συμφωνία που υπογράφηκε το 1990 με το Πριγκιπάτο της Ανδόρρας οι αναγκαίες προσαρμογές και να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η πράξη προσχώρησης αυτών των τριών χωρών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση προέβλεπε ότι ορισμένες συμφωνίες που είχε συνάψει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση με τρίτες χώρες έπρεπε να αποτελέσουν αντικείμενο -εάν χρειασθεί- μέτρων προσαρμογής για να ληφθεί υπόψη η διεύρυνση.
Η συμφωνία με την Ανδόρρα συμπεριλαμβανόταν μεταξύ αυτών των συμφωνιών.
Η συμφωνία αυτή έχει ουσιαστικά εμπορικό χαρακτήρα και καθιερώνει με αυτή τη χώρα τελωνειακή ένωση για τα βιομηχανικά προϊόντα.
Η Επιτροπή εξέτασε τις διατάξεις αυτής της συμφωνίας για να καθορίσει εκείνες που απαιτούσαν προσαρμογή και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι διατάξεις της συμφωνίας με την Ανδόρρα μπορούσαν ουσιαστικά να εφαρμοστούν ως είχαν και στα τρία νέα κράτη μέλη.
Επομένως, η τελωνειακή ένωση με το Πριγκιπάτο διευρύνεται στα τρία νέα κράτη μέλη αμέσως μετά την προσχώρησή τους.
Πρέπει να γίνουν μόνον ορισμένες προσαρμογές ήσσονος σημασίας στη συμφωνία με την Ανδόρρα, κυρίως γλωσσολογικού χαρακτήρα, καθώς επίσης και σε μία μεταβατική διάταξη, που εξάλλου δεν ισχύει πλέον, όσον αφορά την Αυστρία.
Αυτό ακριβώς είναι και το αντικείμενο του πρωτοκόλλου που σας έχει υποβληθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Το λόγο έχει ο κ. Hallam για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Hallam, πιστεύω ότι πρέπει να είναι διακοπές στην Ανδόρα, η οποία είναι καταπληκτικό μέρος για να περάσει κανείς ένα σαββατοκύριακο.
Το λόγο έχει τώρα η κ. Lulling για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω σε αυτό που μόλις πριν από λίγο είπε ο Κ. Hallam.
Πιστεύω ότι η συνθήκη προβλέπει δώδεκα περιόδους ολομέλειας στο Στρασβούργο.
Ηδη, ψηφίσαμε, με μια ψήφο μείον, κατά της δωδέκατης ολομέλειας του Στρασβούργου, γεγονός το οποίο είναι αντίθετο στην Συνθήκη.
Αυτοί που ήθελαν να καταργήσουν την συνεδρίαση της Παρασκευής δεν γνωρίζουν πραγματικά τί κάνουν.
Και πράγματι, γιατί όλες αυτές οι μετακομίσεις, αυτές οι μετακινήσεις για να έρθουμε να συνεδριάσουμε εδώ τέσσερις μόνον ημέρες, ενώ έχουμε πέντε γεμάτες ημέρες δουλειάς; Εχουμε πολλή δουλειά, ολοένα και περισσότερη δουλειά, αν όχι, τότε οι μίνι συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες δεν θα δικαιολογούνταν.
Θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ.
Δεν πρέπει να να ενιστάμεθα με όλους όσους βρίσκονται πάντα εδώ την Παρασκευή, όπως ο κ. Posselt, κάποιοι άλλοι και εγώ ο ίδιος.
Εάν οι άλλοι δεν έρθουν, είναι πρόβλημα τους, δεν είναι όμως λόγος για να ακρωτηριάζουμε τις συνεδριάσεις της Παρασκευής στο Στρασβούργο.
Θα έπρεπε μάλλον να γίνονται λιγότερες συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες και να εργαζόμαστε και την Παρασκευή.
Οι άλλοι άνθρωποι πρέπει να δουλεύουν την Παρασκεύη, και ας μην θέλουν να δουλεύουν την Παρασκευή, είναι όμως ένα πολύ κακό παράδειγμα για όλο τον κόσμο.
Υπάρχουν δεκαοχτώ εκατομμύρια άνεργοι μέσα στην Κοινότητα οι οποίοι θα ήθελαν να δουλεύουν την Παρασκευή.
Νομίζω ότι είναι ντροπή να γίνονται παρεμβάσεις όπως αυτή του K. Hallam, και θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ.
Κυρία Lulling, δεν σας διέκοψα από κοινοβουλευτική ευγένεια και από το μεγάλο σεβασμό που τρέφω για σας.
Αλλά ούτε αυτό είναι ζήτημα επί της διαδικασίας, ούτε είναι η στιγμή να ανοίξουμε αυτήν τη συζήτηση.
Εν πάση περιπτώσει, ο Πρόεδρος είναι εκείνος που πρέπει να πει στον κ. Hallam αν παρενέβη προσηκόντως ή όχι, είχε όμως ένα λεπτό για να εκφραστεί και το χρησιμοποίησε με τον τρόπο του.
Όμως, κυρία Lulling, δεν πρόκειται να ανοίξουμε συζήτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα και ακόμη λιγότερο με την προοπτική να ξεκινήσουμε διακοπές.
Προσωπικά ψήφισα υπέρ της Παρασκευής διότι, διαφορετικά, θα έμενα χωρίς εργασία.
(Γέλια) Κατά συνέπεια, σας ευχαριστώ που ψηφίσατε υπέρ της Παρασκευής.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, διεξήχθη ψηφοφορία σχετικά με αυτό μέσα στα πλαίσια του Κανονισμού και κατά συνέπεια, δεν πρόκειται να ανοίξουμε συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα.
Κύριε McCartin, σας δίνω το λόγο για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, αν όμως θέλετε να παρέμβετε επ' αυτού του θέματος θα σας τον αφαιρέσω αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε απόλυτο δίκιο.
Δεν επωφελούμαι κατ' αυτόν τον τρόπο για να θέσω διαδικαστικό το οποίο είναι άσχετο.
Ήθελα μόνο να απαντήσω μετά σεβασμού στον συνάδελφό μας που επεσήμανε το μικρό ακροατήριο.
Μπορώ να το κάνω;
Ήθελα να υπερασπιστώ το Κοινοβούλιο...
Κύριε McCartin, συζητήσαμε αυτό το ζήτημα διεξοδικότατα και δεν δέχομαι παρεμβάσεις επ' αυτού του θέματος.
Το λόγο έχει ο κ. Posselt για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ήδη ζητήσει το λόγο πριν τον ζητήσει ο συνάδελφος Hallam.
Ήθελα να εκφραστώ κατά τρόπο που να μην έχετε καμιά αντίρρηση.
Xαίρομαι που έμεινε η Παρασκευή, διότι το καλύτερο πράγμα απ' όλη την εβδομάδα συνόδου της ολομέλειας ήταν η δική σας προεδρία την Παρασκευή.
Θα ήθελα γι' αυτό να σας ευχαριστήσω και να σας ευχηθώ καλές διακοπές.
Ευχαριστώ πολύ, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, αλλά, δεδομένων όσων εγκρίνατε αυτήν την εβδομάδα, δεν δέχομαι κανενός είδους δώρα.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Παπουτσής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Διακοπή της συνόδου
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη.
Επιτρέψτε μου κατά πρώτο λόγο, και όπως αρμόζει, να ευχηθώ στον κ. Επίτροπο, στον Πρόεδρο Σαντέρ, στο Σώμα των Επιτρόπων και τους συνεργάτες του καλές διακοπές που τόσο τις αξίζουν.
Το ίδιο εύχομαι επίσης σε όλους εσάς και επιτρέψτε μου να πω στους διερμηνείς στις καμπίνες ότι εκτιμούμε πολύ τη συνεργασία τους, ότι τους ευχόμαστε καλές διακοπές και επιτρέψτε μου να σας συστήσω στη διάρκειά τους να μιλάτε ελάχιστα, και εν πάση περιπτώσει σε οικείο περιβάλλον και ψιθυρίζοντας.
Συστήνω επίσης στους κλητήρες στη διάρκεια αυτού του μήνα να ξεχάσουν τη λέξη «Πρόεδρος», και στους συνεργάτες μας να «απορυθμιστούν», και για ένα μήνα να ξεχάσουν τον Κανονισμό και να ζήσουν ελεύθερα.
Και εσείς, κυρίες και κύριοι, που με συντροφεύετε τις Παρασκευές, αξίζετε διπλή ξεκούραση την Παρασκευή της κάθε εβδομάδας.
(Χειροκροτήματα) Κηρύσσω τη διακοπή της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.05 π.μ.)
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 19 Ιουλίου 1996.
Nεκρολογία
Συνάδελφοι, έχω το λυπηρό καθήκον να σας πληροφορήσω για τον θάνατο του συναδέλφου μας Ken Stewart αυτή τη Δευτέρα 2 Σεπτεμβρίου.
Ο κ. Stewart υπήρξε Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το Δυτικό Μέρσυσαϊντ από το 1984.
Ήταν μέλος της Σοσιαλιστικής Ομάδας και των Επιτροπών Μεταφορών και Αναφορών.
Κατά τη διάρκεια του τελευταίου πολέμου υπηρέτησε στον βρετανικό στρατό και παρασημοφορήθηκε για τις υπηρεσίες του.
Μετά τον πόλεμο υπηρέτησε επί πολλά χρόνια στο Δημοτικό Συμβούλιο του Λίβερπουλ και αφιέρωσε τη ζωή του στην επίλυση των προβλημάτων στέγασης αυτής της πόλης.
Ο Ken Stewart βρισκόταν πάντα στο πλευρό των αναξιοπαθούντων.
Αγωνιζόταν για την κοινωνική δικαιοσύνη και οι εμπειρίες του από τον πόλεμο τον έκαναν θερμό υποστηρικτή της ειρήνης.
Έχω στείλει, εξ ονόματος του Σώματος, τα συλλυπητήριά μας στη χήρα του.
Σας παρακαλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Δήλωση της Προεδρίας για τις δολοφονίες παιδιών
Kυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σήμερα είναι μέρα θλίψης.
Στη χώρα αυτή αποκαλύφθηκαν απερίγραπτες εγκληματικές πράξεις σε παιδιά.
Aισθανόμαστε θλίψη μαζί με τους ανθρώπους εντός κι εκτός αυτής της χώρας, που είναι συγκλονισμένη από τρόμο και ντροπή. Aποτίουμε φόρο τιμής στα ανείπωτα πολλά παιδιά, που εδώ και αλλού απήχθησαν από εγκληματίες, κακοποιήθηκαν σεξουαλικά, βιάσθηκαν και εξωθήθηκαν στην πορνεία.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, μια μέρα σαν κι αυτή, δεν μπορεί να σιωπήσει, και γι' αυτό σας προτείνω μια τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης.
Kατ' αρχήν θα αρχίσουμε, όπως προβλέπεται, με την ανακοίνωση της Eπιτροπής επί σημαντικών και επειγόντων θεμάτων, και συγκεκριμένα για τις αντιδράσεις της Eυρωπαϊκής Ένωσης στο νόμο Helms-Burton που επιβάλλει εμπορικούς περιορισμούς.
Στη συνέχεια, σας προτείνω, ύστερα από διαβουλεύσεις με τις πολιτικές ομάδες, μετά τις 4.00 μ.μ. ή γύρω στις 4.00 μ.μ., να κάνει η Eπιτροπή μια δήλωση για τις κακοποιήσεις παιδιών, την οποία θα ακολουθήσει σύντομη συζήτηση.
Tέλος, προτείνω την αναβολή, για προσεχή σύνοδο, της έκθεσης του κ. von Wogau, σχετικά με τους φόρους κατανάλωσης, που προβλεπόταν σήμερα το βράδυ.
H υπόλοιπη ημερήσια διάταξη παραμένει ως έχει.
Eπειδή, προφανώς, συμφωνείτε όλοι, θα προχωρήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω ένα θέμα εκτός ημερήσιας διάταξης εκ μέρους των ευρωβουλευτών του ΠΑΣΟΚ, αλλά εκφράζοντας, πιστεύω, και ευρύτερα τα αισθήματα των ελλήνων και άλλων συναδέλφων μου στην αίθουσα αυτή, επιθυμώ να προβώ στην εξής καταγγελία: τα τουρκικά κατοχικά στρατεύματα στην Κύπρο δολοφόνησαν εν ψυχρώ στις 11 και 14 του περασμένου Αυγούστου δύο άοπλους νεαρούς Ελληνοκύπριους και τραυμάτισαν δεκάδες άλλους, πυροβολώντας αδιακρίτως στην νεκρή ζώνη της Κύπρου.
Οι δολοφονίες αυτές αποτελούν οργανωμένη αντίδραση του κατοχικού καθεστώτος σε ειρηνικές εκδηλώσεις.
Η συμπεριφορά της Τουρκίας όχι μόνον έρχεται σε αντίθεση με κάθε έννοια δικαίου, αλλά και με την Συμφωνία της Τελωνειακής 'Ενωσης που έχουμε υπογράψει.
Πιστεύω λοιπόν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αντιμετωπίσει το θέμα, να καταδικάσει την ενέργεια αυτή και να πάρει τα κατάλληλα μέτρα.
Aλλά δεν θα αρχίσουμε τώρα συζήτηση επ' αυτού.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε τώρα στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
H Διάσκεψη των Προέδρων πρότεινε μια σειρά τροποποιήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ετάχθη πράγματι κατά της αίτησης κατεπείγοντος που υποβλήθηκε χθες από το Συμβούλιο για το λόγο ότι την εν λόγω αίτηση τη λάβαμε χθές το πρωί και συνεπώς έπρεπε μέσα σε 24 ή 48 ώρες να λάβουμε θέση επί του συνόλου της αναμόρφωσης και της χρηματοδότησης της ΚΟΑ «βοείου κρέατος».
Πιστεύω, ωστόσο, και είναι αυτός ο λόγος για τον οποίο ταχθήκαμε κατά του κατεπείγοντος, ότι εναπόκειται τώρα στο Συμβούλιο να υποβάλει ενδεχομένως νέα αίτηση στην ολομέλεια του Στρασβούργου, διαχωρίζοντάς την σε τρία τμήματα, οπότε θα μπορέσουμε να την επανεξετάσουμε.
(Tο Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Eπείγοντα πολιτικά θέματα
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Eπιτροπής επί επειγόντων και σημαντικών πολιτικών θεμάτων, της οποίας αντικείμενο είναι τα μέτρα κατά του νόμου Helms-Burton.
Το λόγο έχει ο Σερ Lion Brittan.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε ότι έναντι της νέας αμερικανικής νομοθεσίας, θα πρέπει να ακολουθηθεί μία διπλή πολιτική.
Πρώτον, θα πρέπει να εμμείνουμε σταθερά στη θέση μας, διότι όσα αποφάσισαν και επιθυμούν να εφαρμόσουν οι Αμερικανοί, είναι απαράδεκτα για μας.
Δεύτερον, θα πρέπει να αποφύγουμε την κλιμάκωση.
Πράγματι, θα πρέπει να αποφύγουμε έναν εμπορικό πόλεμο με τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως αποφεύγουμε τον πονόδοντο.
Ως εκ τούτου, η πρώτη ερώτηση που επιθυμώ να θέσω είναι: πως μπορούμε να συνδυάσουμε με τον καλύτερο τρόπο την επίτευξη αυτών των δύο στόχων; Eίναι άραγε αυτό δυνατό και με ποιά μέσα, μεθόδους και/ή διαδικασίες μπορεί να επιτευχθεί; Δεύτερη ερώτηση: διαβουλεύτηκε η Επιτροπή με τις λοιπές χώρες που πλήττονται και ιδιαίτερα τον Καναδά και το Μεξικό; Eίναι δυνατό να υπάρξει μία καλά συντονισμένη αντιμετώπιση του θέματος με αφετηρία τη μέριμνα για τη δημοκρατία και τον σεβασμό των κανόνων του διεθνούς εμπορικού δικαίου;
Συμφωνώ με την προσέγγιση που προτείνει ο κ. De Clercq.
Είναι σωστό το ότι θα πρέπει να είμαστε σταθεροί αλλά είναι επίσης σωστό ότι η κατάσταση δεν θα πρέπει να εκτραχυνθεί.
Πως μπορούμε άραγε να τα συνδιάσουμε αυτά; Η απάντηση είναι ότι πρέπει να πάρουμε τα μέτρα που είναι αναγκαία για την άμεση προστασία των συμφερόντων των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που επηρεάζονται από αυτή τη νομοθεσία αλλά να μην διευρύνουμε τις ενέργειές μας σε τομείς που δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με τη νομοθεσία.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο μπορούμε να συνδιάσουμε τις δύο αρχές στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. De Clercq.
Έχουμε ανταλλάξει απόψεις με τον Καναδά και το Μεξικό.
Κατά κάποιον τρόπο συνεργαζόμαστε με τις χώρες αυτές.
Αυτές, βεβαίως, έχουν ένα εναλλακτικό δρόμο, τις διατάξεις της NAFTA (Βορειαμερικανικής Συμφωνίας Ελευθέρων Συναλλαγών), τον οποίον ακολουθούν μέσω των μηχανισμών αντιρρήσεων της NAFTA.
Βρισκόμαστε σε στενή επαφή με τις χώρες αυτές.
Συμφωνώ με τον κ. Donnelly ότι θα πρέπει να είμαστε ανυποχώρητοι σχετικά με το θέμα αυτό, όχι μόνο για να προστατεύσουμε τα ευθέως απειλούμενα συμφέροντά μας αλλά και για να αποτρέψουμε παρόμοιες μελλοντικές ενέργειες.
Κατά τη διάρκεια επεξεργασίας αυτής της νομοθεσίας κάναμε επανειλημμένες παραστάσεις στους ηγέτες του Κογκρέσσου με πληθώρα μέσων, μέσω διαβημάτων, επιστολών και άλλων τρόπων.
Με χαρά μου σας διαβεβαιώνω ότι οι ηγέτες του Κογκρέσσου θα λάβουν αντίγραφο της δηλώσεως που έκανα σήμερα εδώ.
Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον Επίτροπο για την περιφρούρηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων επ' αυτού του θέματος.
Θα επιθυμούσα να του θέσω την ακόλουθη ερώτηση: έχει προβλέψει τη δυνατότητα να μπορούν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να αναφέρουν σε μία κεντρική αρχή ενδεχόμενα προβλήματα που αντιμετωπίζουν ούτως ώστε τα προβλήματα αυτά να μπορέσουν να αξιολογηθούν κατάλληλα και, στο μέτρο του δυνατού, να επιλυθούν;
Σας ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια.
Όσον αφορά τις σχέσεις με τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, διατηρούμε στενές επαφές με τη UNICE η οποία αποτελεί ίσως το καλύτερο όργανο για τον συντονισμό και την ανάλυση της έκτασης του προβλήματος.
Είχαμε επίσης απευθείας επαφές με επιχειρήσεις που είτε έχουν υποστεί τις επιπτώσεις της αμερικανικής νομοθεσίας είτε φοβούνται ότι θα τις υποστούν.
Θα ήθελα να εξετάσω εάν υπάρχει και κάποιο άλλο βήμα που θα μπορούσαμε να κάνουμε ούτως ώστε να διασφαλίσουμε την ολοκληρωμένη αντιμετώπιση του προβλήματος.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να συζητηθεί καταρχάς με τη UNICE αλλά είμαι ευγνώμων στον κ. Pex για την εποικοδομητική του πρόταση.
Kύριε Πρόεδρε, είναι περίεργο που με προσέξατε. Eυχαριστώ πολύ γι' αυτό.
H τωρινή πολιτική των HΠA, κύριε Eπίτροπε, - εσείς το είπατε - οδηγεί σε αβεβαιότητα τις πολιτικές και οικονομικές υπερατλαντικές σχέσεις γενικώς, κι αυτό είναι ακόμη πιο λυπηρό - εσείς το επισημάνατε - ενόψει μιας καινούριας ελπίδας που είχαμε, στα πλαίσια της υπερατλαντικής ατζέντας.
Λυπάμαι ιδιαίτερα γι' αυτό, και τονίζω πως ενέργειες εκτός της επικράτειας μιας χώρας, θα πρέπει, γενικώς, να καταδικάζονται.
Διαφορετικά τίθεται υπό αμφισβήτηση η αξιοπιστία του διεθνούς δικαίου και των διεθνών οργανισμών και θεσμών - και αναφέρω εδώ μόνον τον OHE και φυσικά και τον ΠOE.
Δεν μπορούμε να έχουμε μια τέτοια πολυτέλεια.
Aυτό οδηγεί σε αβεβαιότητα τη διεθνή πολιτική και οικονομική σταθερότητα.
Kύριε Eπίτροπε, πότε θα εξουσιοδοτήσετε επίσημα το Kοινοβούλιο να ασχοληθεί με την επεξεργασία ενός κανονισμού για μια κοινοτική ρύθμιση; Ξέρω πως τον διαβάσατε στο Συμβούλιο κι εκεί θα πρέπει να απευθυνθεί η ερώτηση.
Πότε θα μας εξουσιοδοτήσει το Συμβούλιο;
H δεύτερη ερώτηση είναι: Σκέφτεστε να προσφύγετε στη Xάγη;
Συμφωνώ απόλυτα με το ότι, εκτός από τις αρνητικές επιπτώσεις στα ευρωπαϊκά συμφέροντα, αυτό που δημιουργεί τις μεγαλύτερες αντιδράσεις είναι η επέκταση της δικαιοδοσίας των αμερικανικών δικαστηρίων εκτός των ορίων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πιστεύω ότι η ιστορία του σύγχρονου πολιτισμού συνεπάγεται κινήσεις προς την κατεύθυνση επίλυσης κάθε είδους διαφορών, και ιδίως εμπορικών διαφορών, με την παραπομπή τους σε διεθνή όργανα όπως ο ΠΟΕ και όχι με το να παίρνει κανείς τον νόμο στα χέρια του.
Αυτό έχει εξαιρετική σημασία.
Συμφωνώ απόλυτα με την κ. Mann όσον αφορά το σημείο αυτό.
Έχουμε καταλήξει στο ότι ο ΠΟΕ αποτελεί το κατάλληλο όργανο για την υποβολή καταγγελίας.
Δεν θα πρέπει επίσης να παραλείψω να δηλώσω ότι το θέμα έχει τεθεί ευθέως και στις συζητήσεις του ΟΟΣΑ σχετικά με τις προτάσεις για τις επενδύσεις και ότι θα έξετάσουμε την πρόσβαση και σε άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Αναφέρθηκα ήδη στο γεγονός ότι ο Καναδάς και το Μεξικό χρησιμοποιούν το βήμα της NAFTA.
Δεν είμαι βέβαιος ότι το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης αποτελεί τον καταλληλότερο και ταχύτερο τρόπο αντιμετώπισης της κατάστασης αλλά είμαστε ανοικτοί σε κάθε υπόδειξη.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Κούβα, επισκέφθηκα το νησί τα τέλη Ιουνίου.
Θα ήθελα λοιπόν να συνηγορήσω υπέρ του λαού της Κούβας αντικρούοντας μία παλαιά προκατάληψη: όσοι υπερασπίζονται την Κουβα είναι υποχρεωτικώς φιλοκαστρικοί. όσοι την κατακρίνουν είναι αντίθετοι με το σύστημα. και συνεπώς όσοι είναι σήμερα κατά του Helms-Barton είναι και κατά των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το πραγματικό αντικείμενο της παρούσας συζήτησης θα πρέπει να είναι ο λαός της Κούβας, που αυτή τη στιγμή πληρώνει το τίμημα μιας κατάστασης που θα χαρακτήριζα τουλάχιστον ως απαράδεκτη.
Στην Κούβα, σήμερα, κύριε Πρόεδρε, πεινούν.
Δεν χρειάζεται να αρχίσουμε τους συνηθισμένους θρήνους για τους φτωχούς Κουβανούς, αλλά με αυτή την προοπτική, κατά την άποψή μου, θα πρέπει να παρέμβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και από οικονομικής πλευράς: θα πρέπει να ενισχύσει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που προτίθενται να δρομολογήσουν δραστηριότητες στο νησί, αλλά με πρωταρχικό στόχο την παροχή βοήθειας στο λαό της Κούβας ώστε να ανακουφισθεί και να αποτινάξει μία κατάσταση για την οποία είναι εν μέρει υπεύθυνος αλλά που κυρίως είναι θύμα της.
Ερωτώ συνεπώς τον κ. επίτροπο: τι προτίθεστε να κάνετε για να προστατεύσετε τις επιχειρήσεις που εκβιάζονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες στο ίδιο το έδαφός τους;
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Santini.
Ασφαλώς πρέπει να προστατεύσουμε τα συμφέροντά μας αλλά παράλληλα θα πρέπει να διερωτηθούμε τι είναι εκείνο που θα βοηθήσει τον λαό της Κούβας.
Υποστηρίζουμε με ενθουσιασμό, όπως εξάλλου όλοι στις Ηνωμένες Πολιτείες ή οπουδήποτε αλλού, την επιστροφή της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα.
Δαπανούμε ένα αξιόλογο ποσό ευρωπαϊκών πιστώσεων για ανθρωπιστική αρωγή στην Κούβα.
Δεν διαφέρουμε από τις Ηνωμένες Πολιτείες σχετικά με τον αντικειμενικό σκοπό.
Εκείνο στο οποίο διαφέρουμε είναι τα μέσα επίτευξης του αντικειμενικού σκοπού.
Αυτό είναι ένα μήνυμα που θα πρέπει να φτάσει όχι μόνο στον κουβανικό λαό αλλά και σε κάθε άλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ο κουβανέζικος λαός υποφέρει, όπως υπέφερε ο νοτιοαφρικάνικος λαός από τα δυσβάσταχτα μέτρα αποκλεισμού, αλλά και ο ιρακινός λαός επίσης, όπου τα βρέφη και τα παιδιά πεθαίνουν κατά εκατοντάδες χιλιάδες σε συνθήκες φρικτές.
Δεν είναι άραγε καιρός να διακόψουμε τη συμφωνία μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες καταδικάζουν το λαό αυτό σε βέβαιο θάνατο, εμπλεκόμενες σήμερα όχι πλέον σε θέμα παραβίασης του διεθνούς δικαίου, αλλά μιας εσωτερικής ρύθμισης που δεν ενδιαφέρει τη διεθνή κοινότητα.
Κάτι τέτοιο δεν αποτελεί άποψή μου ούτε και ομόφωνη απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αλλά προσφάτως δεν έχουν ληφθεί παρόμοιες αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με το θέμα αυτό.
Βρισκόμουν κι' εγώ στην Ουάσινγκτον προσφάτως και συμμετείχα στις έντονες συζητήσεις που είχαν τα μέλη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου με μέλη του αμερικανικού Κογκρέσσου.
Είναι προφανές ότι ο νόμος Χελμς-Μπάρτον προκαλεί έντονες ανησυχίες μεταξύ ορισμένων μελών του Κογκρέσσου.
Η ερώτησή μου προς τον Επίτροπο είναι: πρώτον, ποια άποψη έχει σχετικά με τις πιθανότητες επιτυχούς προσβολής ορισμένων διατάξεων του νόμου Χελμς-Μπάρτον ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου των Ηνωμένων Πολιτειών και ειδικότερα των διατάξεων εκείνων που τιμωρούν με διοικητικές ποινές τις συζύγους και τα παιδιά μέσω της άρνησης χορήγησης θεωρήσεων, της στέρησης εγκαταστάσεων στέγασης κ.ο.κ. δηλ. τη βιβλική ρήση ότι αμαρτίες γονέων παιδεύουσι τέκνα;
Δεν μπορώ, επί τη βάσει ενός ταχέως απομακρυνόμενου και πολύ περασμένου χρόνου που έκανα στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Γέηλ, να διατυπώσω προσωπική άποψη επί του αμερικανικού συνταγματικού δικαίου.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι υπάρχουν άνθρωποι με πολύ περισσότερα προσόντα από εμένα που συμμερίζονται τις απόψεις που εξέφρασε ο κ. Cassidy και έχουν τη γνώμη ότι, εντελώς ξέχωρα από τις διατάξεις στις οποίες αναφέρθηκε και τις οποίες θεωρεί καταδικαστέες, αυτές είναι επίσης και αμφίβολης συνταγματικότητας.
Υπάρχουν ασφαλώς φωνές στο Κογκρέσσο οι οποίες επιζητούν την κατάθεση τροπολογιών για την ακύρωση αυτών των αρνητικών διατάξεων, φοβούμαι όμως ότι πολλές άλλες θα παραμείνουν.
Δεν μπορώ εγώ να κρίνω το γιατί πριν από τέσσερα χρόνια δεν εγκρίναμε νομοθεσία για κάποιον άλλο νόμο αλλά δεν πιστεύω ότι υπάρχει κανείς που μπορεί να κατηγορήσει την Επιτροπή για έλλειψη ταχύτητας όταν υπέβαλε πρόταση νομοθετικού περιεχομένου στο Συμβούλιο των Υπουργών πρίν από τις θερινές διακοπές.
Ερωτήθηκα προηγουμένως πότε θα έρθει η πρόταση αυτή στο Κοινοβούλιο και ζητώ συγγνώμη που δεν απάντησα συγκεκριμένα.
Στο Κοινοβούλιο θα παρουσιαστεί μόλις το Συμβούλιο των Υπουργών φτάσει στο κατάλληλο στάδιο των συζητήσεών του.
Υπήρξαμε όμως πολύ ταχύτεροι στην υποβολή της πρότασής μας απ' όσο θα περίμεναν πολλοί.
Κύριε Επίτροπε, πριν από δύο μήνες, διεξήχθη στο Sitges ένα σεμινάριο που διοργάνωσε η Irela -φορέας γνωστός σε αυτό το Κοινοβούλιο- και το Κέντρο Διεθνών Μελετών της Ουάσινγκτον. Εκεί, όλοι οι ειδικοί, συμπεριλαμβανομένων και των Βορειοαμερικανών, έκριναν αυτόν το νόμο -όπως τον κρίνετε και εσείς- αντίθετο προς το διεθνές Δίκαιο, προς το διεθνές εμπόριο, και βεβαίως, προς την εθνική κυριαρχία των χωρών.
Τώρα βέβαια, υπάρχουν χώρες που έλαβαν μέτρα μάλλον χαλαρά και υπάρχουν χώρες που έλαβαν μέτρα πιο δραστικά.
Καλό θα ήταν η Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει μέτρα αρκετά δραστικά ώστε οι Ηνωμένες Πολιτείες να μη βασίζονται στη φιλία της, στη φιλία μας, προκειμένου να παραβιάσουν κάτι που αποτελεί ιερή αρχή: την εθνική κυριαρχία των Κρατών και των λαών και την ελευθερία τους να αποφασίζουν να διεξάγουν εμπόριο με όποιον επιθυμούν.
Αν δεν συμβεί έτσι, αν δεν υπάρξει δραστική απάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες θα πιστέψουν ότι μπορούν να αποφασίζουν στο μέλλον ό, τι θέλουν σχετικά με άλλες χώρες.
Κύριε Επίτροπε, μέχρι πού είναι διατεθειμένη να φτάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσα στα όρια της φιλίας, ώστε να αποφευχθούν οι ολέθριες επιπτώσεις αυτού του νόμου;
Eσείς ο ίδιος, στην εισαγωγή σας, επισημάνατε πως ο νόμος Helms-Burton είναι μόνον η κορυφή του παγόβουνου. Oι Hνωμένες Πολιτείες, δηλαδή, προετοιμάζουν νόμους και για μια σειρά άλλα κράτη που κείνται, τουλάχιστον γεωγραφικά, πλησιέστερα στην Eυρώπη.
Όσο σημαντικό είναι, λοιπόν, να κρατήσουμε μέσα σε όρια τις επιπτώσεις που έχει ο νόμος Helms-Burton στην ευρωπαϊκή οικονομία, και γενικώς στην Eυρώπη και στον κόσμο, άλλο τόσο σημαντικό είναι - για να μην πούμε επιτακτικό, κατά τη γνώμη μου - να φροντίσουμε ώστε οι Aμερικανοί, παρόλα τα συμφέροντά τους, τα οποία παρακολουθούν, και παρόλη την κατανόηση που δείχνουμε για τέτοιου είδους συμφέροντα, να μην συμπεριλάβουν στη νομοθεσία τους και άλλες χώρες και άλλους οικονομικούς τομείς.
Tι θα πράξει η Eπιτροπή, όσον αφορά αυτό το θέμα;
Συμφωνώ απόλυτα μ' αυτό.
Δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε νομοθεσία που δεν έχει τεθεί σε ισχύ.
Μέχρι τώρα έχουμε τον νόμο Χελμς-Μπάρτον και τον νόμο Ντ' Αμάτο.
Οι δύο αυτοί νόμοι μας δημιουργούν πάρα πολλά προβλήματα τα οποία τα αντιμετωπίζουμε με ταχύτητα και ελπίζω με σθεναρότητα - όσον αφορά βεβαίως τις δικαιοδοσίες της Επιτροπής.
Πιστεύω όμως ότι η ανάληψη αυτής της δράσεως είναι προς το καλύτερο συμφέρον όχι μόνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και των Ηνωμένων Πολιτειών επίσης.
Υπάρχουν πάρα πολλοί στις Ηνωμένες Πολιτείες που συνειδητοποιούν ότι όλα αυτά που έγιναν, έγιναν με βιασύνη και ό, τι γίνεται με βιασύνη πολύ σπάνια είναι ορθό.
Κατανοούν επίσης ότι είναι εις βάρος του αμερικανικού ηγετικού ρόλου στον κόσμο.
Πιστεύω ότι ο κόσμος θα είναι πολύ καλύτερος εάν η Ευρώπη και οι Ηνωμένες Πολιτείες μπορούν να συνεργαστούν και ο, τιδήποτε παρεμποδίζει τη συνεργασία αυτή δεν στρέφεται μόνο κατά των συμφερόντων της Ευρώπης αλλά και κατά των συμφερόντων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επομένως, αντιδρώντας τώρα στις Ηνωμένες Πολιτείες και αποθαρρύνοντας οποιαδήποτε παρόμοια μελλοντική νομοθεσία είναι κάτι που μακροπρόθεσμα θα μας βοηθήσει να εργαστούμε καλύτερα από κοινού.
Δεν αναμένω ότι αυτή τη στιγμή η Ουάσινγκτον θα βλέπει το θέμα κάτω από το ίδιο πρίσμα αλλά πιστεύω ότι έτσι είναι η αλήθεια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη δήλωσή του και να τον συγχαρώ για τα μέτρα που πήρε.
Πιστεύω πως θα γνωρίζει ότι το Κοινοβούλιο τούτο επανειλημμένα εναντιώθηκε στον νόμο Χελμς-Μπάρτον και μια φορά σε έκθεση που παρουσίασα ο ίδιος.
Ταυτόχρονα έχουμε κάνει σαφές ότι μας ενδιαφέρει η πρόοδος της δημοκρατίας στην Κούβα.
Η νομοθεσία αυτή αποτελεί όμως τον χειρότερο τρόπο προσπάθειας επίτευξης του ανωτέρω στόχου.
Δεν συμφωνεί άραγε ο Επίτροπος ότι είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να ασκήσουμε τις εντονότερες δυνατές πιέσεις τώρα διότι ύστερα από τις αμερικανικές εκλογές ίσως το θέμα να αντιμετωπιστεί κάτω από διαφορετική γωνία; Κάτω από αυτές τις συνθήκες, θα εξετάσει άραγε ο Επίτροπος ποιες άλλες ενέργειες μπορούν να αναληφθούν μέσω του ΠΟΕ, μέσω της ΓΣΔΕ καθώς και σχετικά με άλλες πτυχές, ορισμένες από τις οποίες αναφέρθηκαν από συναδέλφους σήμερα; Η άσκηση πίεσης αυτή τη στιγμή είναι απόλυτα ζωτική για το τελικό αποτέλεσμα που θέλουμε να επιτύχουμε.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Newens.
Προχωρούμε με βάση διαδικασία διαβουλεύσεων η οποία αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για την προσφυγή σε ειδική επιτροπή και επομένως η Επιτροπή έχει ήδη προχωρήσει αρκετά όσον αφορά τον ΠΟΕ.
Όταν όμως λέω ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι σημαντικός δεν είμαι απλά και μόνο παραδοσιακά και τυπικά ευγενής.
Η νομοθεσία αυτή προέρχεται από το Κογκρέσσο έστω κι' αν η κυβέρνηση φέρει την ευθύνη της που δεν άσκησε βέτο.
Αυτό σημαίνει ότι όταν θα εκλεγεί το νέο Κογκρέσσο θα έχει εξαιρετική σημασία για όλους μας, αλλά προφανώς για τα μέλη άλλων νομοθετικών σωμάτων, να έχουν κατά το ενωρίτερον δυνατόν επαφές με τα μέλη αυτού του νέου Κογκρέσσου.
Οποιοδήποτε κι' αν είναι το αποτέλεσμα των εκλογών, θα υπάρχουν πολλά νέα μέλη και ένα από τα προβλήματα του παρελθόντος ήταν η έλλειψη γνώσεων, και μερικές φορές η έλλειψη ενδιαφέροντος, για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις από το πρόσφατο, μάλλον ριζοσπαστικό Κογκρέσσο.
Ελπίζω επομένως ότι με την εκλογή του νέου Κογκρέσσου θα μπορέσουμε όλοι μας, με τον διαφορετικό τρόπο του ο καθένας, να κάνουμε μια πραγματική προσπάθεια να εξηγήσουμε την αληθή οδό συνεργασίας μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών και τις παγίδες που θα πρέπει να αποφύγουμε.
Είμαι βέβαιος ότι και εκείνοι επίσης θα θελήσουν να μας εξηγήσουν τις παγίδες που εμείς θα πρέπει να αποφύγουμε και θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να τους ακούσουμε όπως επίσης και να τους πούμε αυτά που εμείς πιστεύουμε ότι θα πρέπει να γίνονται και θα πρέπει να αποφεύγονται.
Kύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την Επιτροπή στη αντίσταση που προβάλλει έναντι των αμερικανικών μέτρων και ευχαριστώ τον Sir Leon Brittan για τη δήλωση στην οποία προέβη.
Όμως εμμένω ότι θα πρέπει να κάνουμε έναν διαχωρισμό.
Η Κούβα αποτελεί πρωτίστως ένα αμερικανικό πρόβλημα, αλλά όσον αφορά τη Λιβυή και το Ιράν, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ένωση ουσιαστικά συμπλέουν.
Οι ενδείξεις ότι οι εν λόγω χώρες υποστηρίζουν τη διεθνή τρομοκρατία καθίστανται ολοένα και σαφέστερες.
Επιπλέον, οι χώρες αυτές παρεμποδίζουν την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ένωση στον αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας θέτονται αντιμέτωπες η μία με την άλλη, ιδιαίτερα όταν παρατηρήσει κανείς την ταχύτητα με την οποία εξοπλίζεται το Ιράν.
Ερωτώ λοιπόν πως δικαιολογείται η συνέχιση, με αναλλοίωτο τρόπο, του διαλόγου με το Ιράν και τη Λιβύη και τι μας εμποδίζει να επιδιώξουμε, μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες μία συντονισμένη αντιμετώπιση των εν λόγω χωρών;
Για να είμαι απόλυτα ειλικρινής δεν πιστεύω ότι είναι πρακτικό να συζητούμε για μία και μοναδική απλή προσέγγιση στην τρομοκρατία.
Με κάποια προηγούμενη ιδιότητά μου έπρεπε να ασχοληθώ με θέματα σχετικά με την τρομοκρατία και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι διεθνείς επιπλοκές που υπάρχουν είναι αξιόλογες.
Έτσι, δεν νομίζω ότι είναι ορθό να καταδικάζονται είτε οι Ηνωμένες Πολιτείες είτε οιοσδήποτε άλλος που δεν βρίσκουν μια μαγική λύση για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Εάν θέλει κανείς να είναι ωμά ειλικρινής, η αλήθεια είναι ότι η αμερικανική πολιτική των κυρώσεων και των αναμετρήσεων δεν έχει σταματήσει την τρομοκρατία αλλά ούτε και η ευρωπαϊκή πολιτική του διαλόγου την έχει σταματήσει.
Θα πρέπει να είμαστε έντιμοι σχετικά μ' αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, μπορώ να μάθω πάρα πολλά ακόμη.
Θα πρέπει όμως να που πείτε πώς 16 μάτια, από διαφορετικές γωνίες, κοντόφθαλμα και διορατικά, παίρνουν πάντα τη σωστή απόφαση.
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κι εμένα να εκφράσω, κατά βάσιν, τις ευχαριστίες μου στην Eπιτροπή για τη συγκεκριμένη γνωμοδότησή της και για τη λειτουργικότητά της.
Eπειδή το Kοινοβούλιο πήρε πολύ έγκαιρα μια πολύ διεξοδική απόφαση για το νόμο Helms-Burton και για το θέμα του Iράν/Iράκ, που σε γενικές γραμμές ακόμη και σήμερα καλύπτει πλήρως, ως προς την ουσία, τα δεδομένα, πιστεύω πως εκπλήρωσε πολύ έγκαιρα το καθήκον του και θα συνεχίσει να το εκπληρώνει.
Θα μ' ενδιέφερε να μάθω ποιες νομικές διαφορές βλέπετε μεταξύ του νόμου D' Amato και του νόμου Helms-Burton, μια και έχω την εντύπωση ότι και μέσα στην Eπιτροπή - έτσι τουλάχιστον ένοιωσα στην Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων αυτήν την εβδομάδα - υπάρχουν διαφορετικές νομικές θεωρήσεις, τις οποίες εγώ δεν τις βλέπω έτσι. Kαι οι δύο νόμοι αντίκεινται στο διεθνές δίκαιο.
Kαι οι δύο παραβιάζουν το νόμο του ΠOE. Kαι ο κ. Eizenstat αναφέρθηκε στο ότι υπάρχουν πολιτικοί λόγοι, τους οποίους δεν μπορεί να αναγνωρίσει ο ΠOE.
Ποια είναι η άποψή σας επ' αυτού;
Δεν αποδεχόμεθα οποιαδήποτε εξαίρεση από τον ΠΟΕ.
Είναι απαράδεκτο να λέμε ότι υπάρχουν αντικείμενα που δεν μπορεί να εξετάσει ο ΠΟΕ.
Το εάν θα πάμε σε ειδική επιτροπή είναι κάτι που δεν έχει αποφασιστεί δεδομένου ότι βρισκόμαστε ακόμη στη διαδικασία διαβουλεύσεων.
Η θέση αυτή όμως είναι εντελώς απαράδεκτη και κατά κανένα τρόπο δεν θα πρέπει να την ακολουθήσουμε.
Όσον αφορά τις διαφορές μεταξύ του νόμου Χελμς-Μπάρτον και του νόμου Ντ' Αμάτο οι κύριες διαφορές είναι, πρώτον, ότι ο Τίτλος 3 τουλάχιστον του Χελμς-Μπάρτον, μολονότι έχει ανασταλεί για έξι μήνες, επιτρέπει ως αρχή τις δικαστικές ενέργειες φυσικών προσώπων ή εταιρειών.
Αυτό δεν συμβαίνει με τον νόμο Ντ' Αμάτο.
Η άλλη κύρια διαφορά είναι ότι ενώ ο Πρόεδρος έχει τη διακριτική εξουσία να αναστέλλει ολικά ή μερικά τη λειτουργία του Τίτλου 3 του νόμου Χελμς-Μπάρτον για ένα εξάμηνο κάθε φορά, με τον νόμο Ντ' Αμάτο έχει πολύ μεγαλύτερη διακριτική ευχέρεια σχετικά με το πως θα τον εφαρμόσει, εάν θα τον εφαρμόσει και σε ποια έκταση θα τον εφαρμόσει.
Κατ' ακολουθίαν το πεδίο δράσεως μιας λογικής διαμαρτυρίας είναι πολύ μεγαλύτερο και καθώς η νομοθεσία μόλις τώρα άρχισε να ισχύει αυτός είναι ο κατάλληλος δρόμος για να ακολουθήσουμε.
Συνεπώς υπάρχουν σημαντικές νομικές, πρακτικές και οικονομικές διαφορές μεταξύ των δύο νόμων.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Sir Leon και την Επιτροπή για τη σταθερή τους στάση σχετικά με το πρόβλημα αυτό.
Μου φαίνεται ότι το αμερικανικό ενδιαφέρον για τη δημοκρατία στην Κούβα μοιάζει με το αντίστοιχο ενδιαφέρον τους για το Ιράκ όπου απονέμουν δημοκρατία με πυραύλους Cruise.
Έχοντας επισκεφθεί αρκετές φορές την Κούβα και τις ΗΠΑ, θα πρέπει να πω ότι κατά πολλούς τρόπους η Κούβα έχει μια πολύ πιο δημοκρατική κοινωνία από τις ΗΠΑ όπου και τα δύο μεγάλα κόμματα είναι ιδιοκτησία του μεγάλου κεφαλαίου.
Ίσως να μπορούσαμε να κάνουμε τους αμερικανούς να το καταλάβουν καλύτερα εάν τους προτείναμε να εξετάσουν πολιτική αποκλεισμού της Σαουδικής Αραβίας και άλλων πελατών τους όπου δεν υπάρχει δημοκρατία, ούτε ανθρώπινα δικαιώματα ενώ το ενδιαφέρον που οι ίδιοι οι αμερικανοί έχουν σχετικά με όλα αυτά είναι ελάχιστο.
Ορισμένα από τα σημεία που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής θα είχαν πολύ μεγαλύτερη βαρύτητα εάν δεν έλεγε κάτι που είναι οφθαλμοφανώς ανακριβές, δηλ. για τη δημοκρατία στην Κούβα.
Τα πράγματα είναι πολύ απλά.
Δεν υπάρχει καμιά δημοκρατία εκεί.
Κύριε Επίτροπε, συμφωνούμε όλοι στην απόρριψη του νόμου Χελμς-Μπάρτον λόγω των εξωεδαφικών του επιπτώσεων, βεβαίως όμως, κάθε άλλο παρά συμμεριζόμαστε όλοι τις απίστευτες εκφράσεις που μόλις ακούσαμε σχετικά με τη δημοκρατία στην Κούβα.
Αυτό όμως που θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο είναι το εξής: Εφόσον ο νόμος Χελμς-Μπάρτον εφαρμόζεται μόνο στις περιπτώσεις που πρόκειται για ιδιοκτησίες που ανήκαν σε Βορειοαμερικανούς υπηκόους, οι οποίες κατασχέθηκαν από την κυβέρνηση Κάστρο χωρίς να καταβληθεί καμία αποζημίωση, και τώρα φεύγουν από τη δικαιοδοσία του κουβανικού Κράτους για να περιέλθουν σε έναν ξένο επιχειρηματία ο οποίος τις λαμβάνει χωρίς να καταβάλει ούτε αυτός την αποζημίωση στους νομίμους κατόχους αυτών των επιχειρήσεων, μπορεί να μου πει η Επιτροπή αν υπάρχουν ήδη, ή όχι ακόμα, συγκεκριμένες περιπτώσεις επιχειρήσεων ή επιχειρηματιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν κατηγορηθεί ενώπιον βορειοαμερικανικών δικαστηρίων ότι διέπραξαν τα όσα απαγορεύει αυτός ο νόμος, ή αντιμετωπίζουμε ακόμη μια θεωρητική υπόθεση και δεν έχουν εμφανιστεί συγκεκριμένες σχετικές περιπτώσεις;
Σύμφωνα με τον Τίτλο 3 - εκείνον που έχει ανασταλεί όσον αφορά τις δράσεις - προφανώς δεν έχουν γίνει δικαστικές ενέργειες διότι ο Πρόεδρος τον έχει αναστείλει.
Σύμφωνα όμως με τον Τίτλο 4, δηλ. τη διάταξη που απαιτεί από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών να αποκλείει φυσικά πρόσωπα από το δικαίωμα εισόδου στη χώρα εάν αποτελούν στόχο σύμφωνα με την νομοθεσία, και έχετε ακούσει από τον κ. Cassidy ότι αυτό εφαρμόζεται και στις οικογένειες των προσώπων, υπάρχουν επιχειρήσεις που έχουν λάβει επιστολές από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών με τις οποίες ενημερώνονται ότι σε ορισμένες περιπτώσεις θεωρούνται ύποπτες ενώ σε άλλες περιπτώσεις κάτι παραπάνω απ' αυτό.
Είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα πει στον Sir Leon Brittan το πόσο εκτιμά τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα γνωρίζει επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανησυχεί εδώ και πάρα πολύ καιρό, ακόμη και πριν από τον νόμο Χελμς-Μπάρτον, σχετικά με την απομόνωση της Κούβας.
Στον τομέα, για παράδειγμα, της αναπτυξιακής συνεργασίας δεν έχουμε επίσημες σχέσεις με την Κούβα, σε αντίθεση με την υπόλοιπη Καραϊβική και την Κεντρική και Νότια Αμερική, και επομένως υπάρχουν μεγάλα προβλήματα.
Διερωτώμαι μέχρι ποιου σημείου πιστεύει ο Επίτροπος ότι μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτό το θέμα ούτως ώστε να κάνουμε ταχεία πρόοδο προς την κατεύθυνση επισημοποίησης των σχέσεών μας με την Κούβα.
Το γεγονός αυτό θα ήταν προς αμοιβαίο όφελος και της Κούβας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή ήταν η κατεύθυνση προς την οποία κινούμεθα και το Συμβούλιο πράγματι υπεστήριζε την έναρξη διαπραγματεύσεων με την Κούβα.
Στη συνέχεια όμως ο συνάδελφός μου κ. Marin επισκέφθηκε την Κούβα, είχε συναντήσεις με τους ηγέτες της αντιπολίτευσης και αμέσως μετά η πλειοψηφία των ηγετών αυτών συνελήφθη.
Το Συμβούλιο επομένως απεφάσισε ότι η στιγμή αυτή δεν ήταν η καταλληλότερη για τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων.
Την άποψη αυτή τη συμμερίζομαι.
Eκμετάλλευση παιδιών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Eπιτροπής, σχετικά με την εκμετάλλευση παιδιών.
Το λόγο έχει ο Σερ Lion Brittan.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας επιθυμώ να εκφράσω τα βαθύτατα συλλυπητήρια μου προς του γονείς και τα μέλη των οικογενειών των δολοφονηθέντων κοριτσιών στην πατρίδα μου.
Τα συμβάντα ξεπερνούν κάθε φαντασία.
Τα τρομερά γεγονότα ήρθαν στο φως της δημοσιότητας τη στιγμή που στην Στοκχόλμη πραγματοποιούνταν η παγκόσμια διάσκεψη για τα δικαιώματα του παιδιού και τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών. Η πιο δόλια εφαρμογή του νόμου της προσφοράς και της ζήτησης.
Γνωρίζαμε την εκμετάλλευση των παιδιών στις ασιατικές χώρες, αλλά ουσιαστικά πράτταμε λίγα εν προκειμένω. Επιπλέον θεωρήσαμε τα εμπορικά συμφέρονται σημαντικότερα από τα δικαιώματα των παιδιών.
Γνωρίζαμε επίσης για την παιδική πορνεία στις μεγάλες πόλεις μας. Τελικά δεν πράξαμε τίποτα εν προκειμένω μολονότι στη Συνθήκη του Μάαστριχτ στο άρθρο Κ, μας παρέχονται δυνατότητες για συγκεκριμένες απαντήσεις επ'αυτού του θέματος.
Εάν εννοούμε όντως τα συλλυπητήριά μας τότε πρέπει να αναζητήσουμε κοινωνικές απαντήσεις τις οποίες μπορεί να δώσει αυτή η ίδια η Ευρώπη όπως η δημιουργία ενός επισήμου καταλόγου για εξαφανισθέντα παιδιά, μεγαλύτερη διασυνοριακή αστυνομική συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής εμπειριών στον τομέα της σωφρονιστικής πολιτικής.
Ενσωμάτωση των δικαιωμάτων των παιδιών στη νομοθεσία μας και εξαναγκασμός τρίτων χωρών να πράξουν το ίδιο.
Θέσπιση ποινικής νομοθεσίας για σεξουαλικά εγκλήματα τα οποία διαπράττονται εκτός των συνόρων μας.
Η Επιτροπή ανήγγειλε τώρα την ανάληψη πρωτοβουλιών. Δεν είναι αναγκαίο αυτές να υλοποιηθούν σήμερα, όμως την παρακαλώ να μην καθυστερήσει πάρα πολύ.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ολόκληρη η Ευρώπη, έστω και καθυστερημένα, έχει αντιληφθεί πόσο διαδεδομένο είναι το εγκληματικό φαινόμενο της παιδοφιλίας.
Στο σημείο αυτό -και όχι μόνο κάτω την πίεση της συγκίνησης που έχει συνεπάρει όλους μας, αλλά ορθολογικά- η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ασκήσει, με τρόπο πιεστικό και επίμονο, δράσεις οι οποίες θα ωθούν τα κράτη μέλη να εξεύρουν μία ενιαία νομοθετική γλώσσα για να προλάβουν και να καταστείλουν αυτό το επαίσχυντο φαινόμενο που πλήττει το πιο αδύνατο τμήμα της κοινωνίας: τα παιδιά.
Πιστεύουμε ότι η αναφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να περιληφθεί στην ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, πέραν του δράματος που έχει βυθίσει στο πένθος το Βέλγιο και που μας αφορά όλους, οφείλουμε να διερωτηθούμε σχετικά με την ανάπτυξη του είδους αυτού της εκμετάλλευσης παιδιών για σεξουαλικούς σκοπούς και των συνακόλουθων εγκλημάτων, δολοφονιών, απαγωγών, πορνείας.
Τα φαινόμενα αυτά πρέπει να μας προβληματίσουν ώστε να αντιδράσουμε.
Καταρχήν, θάπρεπε να περιληφθεί στη συνθήκη της Ένωσης μία πραγματική χάρτα των δικαιωμάτων του παιδιού η οποία, κυρίως μέσω της Europol, θα γίνεται σεβαστή όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και εκτός αυτής.
Διότι, το γνωρίζουμε, η παγκοσμιοποίηση έχει ολέθριες συνέπειες στην ανάπτυξη του εμπορίου παιδιών.
Επέτρεψε τη δημιουργία πραγματικών δικτύων σεξουαλικού τουρισμού στην Ασία, τη Νότια Αμερική, καθώς και στην Ευρώπη, κυρίως στην ανατολική.
Σε ό, τι αφορά το Internet, είναι γνωστό πως αποτελεί την ιδεώδη προστασία για την ανάπτυξη και την ενθάρρυνση της παιδεραστίας.
Για το λόγο αυτό, αγαπητοί μου συνάδελφοι, εάν ήταν χρέος μας να κάνουμε τη συζήτηση αυτή σήμερα, χρέος μας είναι να συνεχίσουμε την κινητοποίηση προκειμένου να προστατεύσουμε τα παιδιά μας και να τους ξαναδώσουμε την παιδικότητά της.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα για τις βιαιότητες σε βάρος των παιδιών με αφορμή ένα ιδιαίτερα τραγικό και απαίσιο περιστατικό για το οποίο δεν βρίσκουμε τα κατάλληλα λόγια για να εκφράσουμε τον αποτροπιασμό μας και να το καταδικάσουμε.
Ενώνω τη φωνή μου με εκείνη των συναδέλφων, αλλά θα αποτελούσε υποκρισία, θέλω να το τονίσω με σαφήνεια, να περιορισθούμε σε ηθικές καταδίκες: υποκρισία και μάλιστα καθυστερημένη.
Η Διάσκεψη της Στοκχόλμης μας έκανε γνωστά φρικτά και τρομερά στοιχεία.
Αναφέρω ένα μόνο: κάθε χρόνο σε ολόκληρο τον κόσμο ένα εκατομμύριο παιδιά κάτω των δώδεκα ετών εξαναγκάζονται να πορνεύονται.
Φαίνεται απίστευτο: ένα εκατομμύριο παιδιά κάτω των δώδεκα ετών!
Φαίνεται απίστευτο, αλλά δυστυχώς είναι η πραγματικότητα!
Εμπρός σε αυτά τα γεγονότα δεν μπορούμε να λέμε ότι πρόκειται για ζήτημα ηθικής ή να μιλάμε μόνο για πορνογραφικές κασέτες.
Συμφωνώ με όλες τις προτάσεις που έκανε και ο επίτροπος -σχετικά με το Internet, την πορνογραφία, κτλ.- αλλά ξέρουμε, όλοι μας στην Ευρώπη το ξέρουμε, ότι αυτά δεν αρκούν.
Θα πρέπει να μιλήσουμε και να ενεργήσουμε όσον αφορά τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα που αποτελούν τη βάση της εκμετάλλευσης των παιδιών.
Όχι μόνο: θα πρέπει να μιλήσουμε και για τη συνενοχή των θεσμικών οργάνων, ακόμη και των κυβερνήσεων, των χωρών που φιλοξενούν το λεγόμενο «σεξουαλικό τουρισμό».
Νομίζω ότι η Ευρώπη θα πρέπει να εξεύρει τα κατάλληλα μέσα και να δράσει αμέσως σε δύο επίπεδα: να λάβει μέτρα εναντίον όσων κάνουν, όσων αναπτύσσουν, το «σεξουαλικό τουρισμό», πράγμα που αποτελεί ζήτημα αστυνόμευσης και συνεργασίας μεταξύ των αστυνομιών, αλλά επιπλέον θα πρέπει να ληφθούν αυστηρά μέτρα -και η Ευρώπη μπορεί να το κάνει- κατά των οικονομιών εκείνων των χωρών που ανθούν χάρη στην εκμετάλλευση των παιδιών, και επαναλαμβάνω, παιδιών κάτω των δώδεκα ετών.
Είναι απίστευτο!
H συζήτηση έληξε.
Δημόσιες υπηρεσίες
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Eπιτροπής, σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες.
Το λόγο έχει ο Eπίτροπος κ. van Miert.
Kύριε van Miert, ελπίζουμε να μην έχετε χάσει την πειστικότητά σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ίσως σας φανώ αυστηρός, η διατήρηση όμως στην ημερήσια διάταξη μιας τέτοιας συζήτησης σημαίνει κατά τη γνώμη μου εσφαλμένη εκτίμηση ή και ανευθυνότητα.
Πράγματι, πώς είναι δυνατό να συζητούμε σοβαρά με την Επιτροπή επί θέματος για το οποίο εξακολουθούμε να μην έχουμε λάβει τη σχετική ανακοίνωση που αρχικά είχε προβλεφθεί για τον Ιούνιο 1996; Η καθυστέρηση της Επιτροπής ακόμη και αν είναι ατυχής, δεν είναι αφεαυτής καταστροφική.
Θα ήταν αρκετό να είχε ορισθεί η συζήτηση αυτή σε μεταγενέστερο χρόνο.
Αποδεχόμενοι τη συζήτηση αυτή υπό παρόμοιες συνθήκες και για ένα θέμα τόσο κρίσιμο για τους συμπολίτες μας, γελοιοποιούμεθα ως Σώμα.
Κατά συνέπεια, μη μπορώντας να συζητήσω για τις επιδιώξεις της Επιτροπής και μη διαθέτοντας κανενός είδους στοιχείο για τις τελευταίες, θα περιορισθώ να υπενθυμίσω ορισμένες αρχές στις οποίες πιστεύει η ομάδα μου.
Οι αρχές αυτές αριθμούνται σε τρείς.
Η πρώτη αφορά τη διατήρηση της αλληλεγγύης μεταξύ των πολιτών.
Η αλληλεγγύη αυτή αρθρώνεται γύρω από πέντε μεγάλους άξονες: ισότητα των πολιτών, ασφάλεια των πολιτών, ενίσχυση των πλέον αποστερημένων, κοινωνική συνοχή και χωροταξία.
Οι αξίες της ισότητας και της αλληλεγγύης μπορεί ενίοτε να φανεί ότι απειλούνται από την τεχνική εξέλιξη και την υπεροχή που τόσο συχνά αναγνωρίζεται στον ανταγωνισμό στο πλαίσιο μιας υπέρ το δέον φιλελεύθερης λογικής.
Από εμάς εξαρτάται η διευθέτηση αυτής της λογικής.
Εδώ έγκειται η δεύτερη αρχή της χρηστής διαχείρισης των δημοσίων υπηρεσιών.
Ας δεχτούμε την ιδέα του ανταγωνισμού για τις δημόσιες επιχειρήσεις που συνδέονται με τον ανταγωνιστικό τομέα.
Είναι απαραίτητος για ορισμένες δραστηριότητες του δημόσιου τομέα, ώστε να αποφευχθεί η στασιμότητα ολόκληρων τομέων της οικονομίας και να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητά τους.
Ας αντισταθούμε όμως στην υπερβολική γενίκευση αυτής της ιδέας και ας οργανώσουμε με διαφάνεια τον ανταγωνισμό.
Η τρίτη αρχή συνίσταται στην εγγύηση στα κράτη ελευθερίας επιλογής.
Ο ακρογωνιαίος λίθος, η δικλείδα ασφαλείας, θα έλεγα, της ευρωπαϊκής θέλησης στον τομέα των δημοσίων υπηρεσιών είναι η συνεκτική εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Επιτρέψτε μου, προκειμένου να στηρίξω τα όσα λέω, να χρησιμοποιήσω το παράδειγμα της Γαλλίας, όπου η ίδια η ουσία του δημοκρατικού συμβολαίου που συμβολίζει την ύπαρξή του καθεαυτή, προσδιορίζεται στις δομές των δημοσίων υπηρεσιών.
Ως εκ τούτου, χωρίς να αποκλείονται οι απαραίτητες προσαρμογές στη σύγχρονη πραγματικότητα, θα είναι αδύνατο, για τη γαλλική Δημοκρατία, να θυσιάσει τις δικές της δημόσιες υπηρεσίας που οι πολίτες τις αξιώνουν.
Το θέμα δεν είναι να επιβάλουμε τις αξίες των γάλλων στους άλλους, αλλά να επιτρέψουμε, δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, στα κράτη που το επιθυμούν, να διατηρήσουν το κοινωνικό τους μοντέλο, στο πλαίσιο φυσικά της τήρησης του κοινοτικού δικαίου.
Δεδομένου ότι θεωρώ σημαντικό να συνεχιστεί η προσαρμογή και ο εκσυγχρονισμός των δημοσίων υπηρεσιών είναι αναγκαίο να επιβεβαιωθεί η οντότητά τους σε επίπεδο κοινοτικού δικαίου.
Η αναθεώρηση της συνθήκης θα μας προσφέρει αυτή τη δυνατότητα.
Θα αποτελέσει την ευκαιρία τροποποίησης του άρθρου 90, ώστε η μόνη εξουσία που θα μπορεί να ασκεί η Επιτροπή σε θέματα ανταγωνισμού στο δημόσιο τομέα να είναι η εποπτεία αποκλείοντάς της τη δυνατότητα να λαμβάνει μονομερώς αποφάσεις.
Πρόεδρε, εάν μου το επιτρέπει ο Επίτροπος, θα ήθελα να μιλήσω στη γλώσσα μου.
Μπορεί, φυσικά, να είναι πολύ ωραίο το γεγονός ότι η Επιτροπή προτίθεται να εκδόσει μία ανακοίνωση, αλλά ο τρόπος με τον οποίο ο Επίτροπος δίνει πολιτική χροιά στο θέμα, δεν μου αρέσει καθόλου.
Ποτέ δεν άκουσα να χρησιμοποιείται τόσο ανορθόδοξα το άρθρο 222, διότι εν κατακλείδι, και αυτό το γνωρίζει ο Επίτροπος, το άρθρο 90 προηγείται του άρθρου 222 και ακόμη πιο σημαντικό, στο άρθρο 90 γίνεται ρητή αναφορά στα άρθρα 85 και 86, η τήρηση των οποίων εμπίπτει στην ευθύνη του Επιτρόπου.
Τι πράττει, όμως, τώρα η Επιτροπή; Ποδοπατεί τις αρχές της με τα ίδια της τα πόδια.
Το Κοινοβούλιο δεν είναι φυσικά εντελώς αμέτοχο των ευθυνών.
Πράγματι, ο κύριος Fayot ορθώς επεσήμανε τον κάτι παραπάνω από σκανδαλώδη τρόπο με τον οποίο «γειώθηκαν» εδώ οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Όντως, αυτό αποτελεί τώρα ένα ωραίο παράδειγμα για το γεγονός ότι όπου υπάρχει πολιτική βούληση και ένα κρατικό μονοπώλιο, τότε τίθενται πραγματικά εμπόδια στις δημόσιες υπηρεσίες.
Όπως φαίνεται από τις χώρες στις οποίες εφαρμόσθηκε η ιδιωτικοποίηση, π.χ. στο Ηνωμένο Βασίλειο και στις Κάτω Χώρες, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες μπορούν να είναι κερδοφόρες και να εξυπηρετούν ικανοποιητικά όλους τους πολίτες.
Εν ολίγοις, που αποβλέπει άραγε η αριστερή πτέρυγα του Κοινοβουλίου; Πρόκειται για τη δύναμη των συνδικαλιστικών ενώσεων και τη δυνατότητα άσκησης πολιτικής για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης με τα χρήματα που καταβάλλουν οι φορολογούμενοι; Αυτός όμως δεν είναι ο προορισμός ούτε των γενικών ούτε των δημοσίων υπηρεσιών.
Ποιός, άλλωστε, κύριε Επίτροπε, μπορεί να αμφισβητήσει το γεγονός ότι οι υπηρεσίες πρόνοιας δεν μπορούν να παρασχεθούν επίσης και από μία ιδιωτική ασφαλιστική εταιρεία; Παρατηρείται, ότι, σε γενικές γραμμές, οι ιδιωτικές ιατροφαρμακευτικές ασφαλίσεις παρέχουν καλύτερες υπηρεσίες από τα διάφορα ασφαλιστικά ταμεία.
Ας κοιτάξει κανείς στον τομέα της δημόσιας υγείας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Πρόκειται για αληθινή καταστροφή.
Συνεπώς, αναμένω με μεγάλη ανυπομονησία την ανακοίνωση της Επιτροπής και επιθυμώ να συζητήσουμε εκ νέου αυτό το θέμα, υποβάλλοντας ορισμένες ερωτήσεις.
Ποιές υπηρεσίες θεωρεί η Επιτροπή ότι είναι ουσιώδεις; Σε ποιό βαθμό επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται κρατικοί πόροι για ιδιώτες, για την παροχή γενικών υπηρεσιών και, κύριε Πρόεδρε, η σημαντικότερη ερώτηση: ποιές υπηρεσίες είναι ουσιαστικά ουσιώδεις για τον πολίτη;
Κύριε Πρόεδρε, μία δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες δημιούργησε κάποια προσδοκία.
Γιατί να διατηρηθεί τώρα η δήλωση ενώ δεν υπάρχει κανένα έγγραφο, αφού αναβλήθηκε η υποβολή του; Για ποιο λόγο να επιμείνουμε στη συζήτηση, η οποία στερείται ενός εγγράφου, ενός κειμένου βάσης; 'Ετσι, δεν μένει παρά να συζητήσουμε τις γενικές γραμμές ενός προσανατολισμού.
Αλλά αυτόν όλοι τον γνωρίζουμε.
Επαναλαμβάνουμε τη διαφωνία μας και επισημαίνουμε τη σημασία του θέματος, εφόσον ποτέ δεν είναι άχρηστο να το συζητάμε, ακόμη και στις γενικές γραμμές του, αλλά φροντίζοντας να μην καταστήσουμε τετριμμένη τη συζήτησή του, υποβαθμίζοντάς το με τον τρόπο αυτό.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει πάντοτε σε μία δήλωση αρχής να επιβεβαιώνεται η έννοια της δημόσιας υπηρεσίας καθώς και η διατήρησή της, ακόμη και ετυμολογικά.
Ταυτόχρονα πρέπει να αποφύγουμε η συζήτηση αυτή να εμφανισθεί σαν ένα προπέτασμα καπνού, αποκρύβοντας το γεγονός ότι μία δυναμική η οποία θεοποιεί την αγορά καταστρέφει τις δημόσιες υπηρεσίες και ακυρώνει τη «δημόσια υπηρεσία» ως λειτουργική έννοια.
Ζούμε σε μία ιστορική περίοδο, μεταβατική όπως είναι όλες, στην οποία η εμπορευματοποίηση καταλήγει στο παράλογο, χωρίς να αφήνει χώρο για δραστηριότητες που δεν αξιολογούνται στενά με βάση οικονομίστικα κριτήρια και κριτήρια ανταγωνιστικότητας, εφόσον δεν θεωρούνται βιώσιμες πολλές δραστηριότητες μερικές από τις οποίες είναι απαραίτητες και δυνατές μόνο ως αντικείμενο δημόσιας υπηρεσίας.
Στην αποκαλούμενη «οικοδόμηση της Ευρώπης», φρονούμε ότι πρέπει να είναι παρούσα η έννοια της δημόσιας υπηρεσίας, όχι μόνο στις δηλώσεις αρχής, αξιολογώντας με προσοχή τις εξελίξεις, αλλά κρατώντας δύσπιστη στάση απέναντι σε αλλαγές ονομασίας όπως η «καθολική υπηρεσία», και κυρίως στο μετριασμό πρακτικών και ορέξεων που βρίσκουν στην ιδιωτικοποίηση των πάντων την πανάκεια για τα οικονομικά κακά, σαν να μην υπήρχε κοινωνική ασθένεια εάν η οικονομία λειτουργούσε καλά, ξεχνώντας ότι η οικονομία θα πρέπει να έχει ως στόχο την ορθολογική οργάνωση της εκμετάλλευσης των πόρων για την ικανοποίηση κοινωνικών αναγκών.
Και καθώς βρισκόμαστε σε αυτή την ιστορική περίοδο, θα ήταν απαραίτητο η Επιτροπή, στις δηλώσεις της, με ή χωρίς έγγραφο, να λέει ασφαλώς τί σκέφτεται να κάνει για να συμβάλει στη συμβατότητα των τεχνικών καινοτομιών - οι οποίες, για παράδειγμα, μας οδηγούν σε αυτοκινητόδρομους της πληροφορίας και μέσω αυτών -με τη λειτουργικότητα και με μία απαραίτητη έννοια όπως είναι η δημόσια υπηρεσία που πρέπει να παρέχεται από δημόσιες υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στα Μέλη του Σώματος ότι εμείς ζητήσαμε αυτή τη δήλωση και όχι η Επιτροπή.
Εμείς τη ζητήσαμε διότι πιστεύουμε ότι είμαστε σε θέση να σκεφτούμε για λογαριασμό μας τι ζητούμε από τις δημόσιες υπηρεσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζουμε κατά συνέπεια να έχουμε κάποια συμβολή σε ό, τι προκύψει από την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να τονίσω ότι εμείς ζητήσαμε αυτή τη δήλωση διότι φαίνεται ότι ορισμένα Μέλη δεν το έχουν ξεκαθαρίσει στο μυαλό τους.
Aγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Eπίτροπε, πράγματι ως δημοκρατία εννοούμε το να προβληματίζεται το Σώμα μας, και τους προβληματισμούς του αυτούς να τους εκθέτει στην Eπιτροπή, με την προσδοκία ότι αυτή θα τους ακούει προσεκτικά και θα βγάζει τα ανάλογα συμπεράσματα.
Aυτό φυσικά είναι ένα πρόβλημα, στα πλαίσια της συζήτησης για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και τα ψηφίσματα που είχαμε επ' αυτών, όπου, ως γνωστόν, η απήχηση στις περαιτέρω διαβουλεύσεις δεν έγινε αισθητή.
Eλπίζω, όμως, αυτή τη φορά να είναι καλύτερη.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά πως θα είναι πολύ σημαντικό να κατοχυρώσουμε την παραγωγή δημόσιων αγαθών στις επερχόμενες, αλλά ωστόσο, ευρύτατες μεταβολές της οικονομίας μας και των επιχειρήσεών μας ως αυτόνομο καθήκον, και - αν μου επιτρέπεται να εκφραστώ κατ' αυτόν τον τρόπο - να αντιταχθούμε στις νεοφιλελεύθερες Eρινύες, που θέλουν να μετατρέψουν τα πάντα σε εμπορεύματα, τα οποία θα εξυπηρετούν τον πλουτισμό των ιδιωτών.
Aυτό δεν πρέπει να αποτελεί εξαίρεση ή αμελητέα έννοια; αυτό, όμως, είναι, αυτή τη στιγμή, στη Συνθήκη.
Γι' αυτό και υπάρχει πραγματική ανάγκη αλλαγής της ευρωπαϊκής Συνθήκης.
Yπάρχει ανάγκη να ληφθεί εκεί υπόψη στα σοβαρά ο χάρτης των ευρωπαϊκών δημοσίων υπηρεσιών.
Yπάρχει όμως και ανάγκη να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό στα σοβαρά, στο κεφάλαιο της απασχόλησης.
H καθολική υπηρεσία δεν θα αρκούσε, πρακτικά.
H καθολική υπηρεσία είναι, ούτως ειπείν, μια αμελητέα έννοια, λογική σε ορισμένους τομείς που βρίσκονται, κατά κάποιον τρόπο, μεταξύ ιδιωτικο-οικονομικής και δημόσιας στοχοθέτησης, αλλά όχι στους κεντρικούς τομείς των δημοσίων υπηρεσιών, όπου το θέμα είναι η παραγωγή αγαθών, και όπου είναι αλήθεια ότι χρειαζόμαστε ανανέωση.
Δεν μπορούμε, φυσικά, να συνεχίσουμε με τη μορφή των κεντρικά οργανωμένων κρατικών μονοπωλίων, που υφίστανται σε ορισμένους τομείς και που πράγματι ανήκουν σε παρωχημένη εποχή.
Δεν θέλουμε όμως και στη θέση τους να βάλουμε ιδιωτικά μονοπώλια, που θα λειτουργούν σε παγκόσμια κλίμακα ή υπερεθνικά, ή να προετοιμάσουμε την αγορά σ' αυτά τα ιδιωτικά μονοπώλια.
Aυτός είναι πράγματι ο συγκεκριμένος κίνδυνος σε ορισμένους κεντρικούς τομείς, κι αυτό το έθιξε, κατά καιρούς, ακόμη και ο Eπίτροπος Bangemann.
Θα πρέπει συνεπώς να ξεκαθαρίσουμε πως εμείς, ως Kοινοβούλιο, έχουμε συγκεκριμένες αντιλήψεις για το ποια θα είναι τα κύρια καθήκοντα των δημοσίων υπηρεσιών - τα περιέγραψα αφηρημένα και δεν μπορώ να υπεισέλθω τώρα σε λεπτομέρειες.
Eδώ θα πρέπει να διατυπωθούν ξεκάθαροι στόχοι.
Tα καθήκοντα αυτά θα πρέπει να τα αντιμετωπίσουμε σ' όλη την ποικιλία των πιθανών μορφών μεταξύ χειριστών και ρυθμιστών, με τον αναγκαίο εκδημοκρατισμό και την αναγκαία πολυμορφία.
Θα πρέπει να γίνει σαφές πως οι δημόσιες υπηρεσίες οφείλουν να επιτελέσουν μια ολόκληρη συνεχή σειρά καθηκόντων, από τα καθήκοντα εξουσίας ή τα κυριαρχικά καθήκοντα, μέχρι τον τρίτο τομέα της κοινωνικής οικονομίας, να ασχοληθούν στα σοβαρά και να προωθήσουν πράγματι τα μεγάλα καθήκοντα της εποχής μας - την οικο-κοινωνική αλλαγή, την ισοβαρή ανακατανομή της αμειβόμενης και της μη αμειβόμενης εργασίας, και το σωστό προσανατολισμό των πολιτών.
Tότε θα μπορούν οι δημόσιες υπηρεσίες να αποτελέσουν σημαντικό παράγοντα στην κατασκευή μιας λογικής Eυρώπης, αποδεκτής απ' όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, επί πολύ καιρό, παρά τα αισιόδοξα λόγια σας, κύριε Επίτροπε, δεν συζητήσαμε σχεδόν καθόλου για τις δημόσιες υπηρεσίες στην Κοινότητα.
Σήμερα, μιλάμε για το θέμα αυτό και είναι σημαντικό να μιλάμε γι' αυτό όλο και πιο πολύ.
Δεν είναι δυνατόν όμως η προσέγγιση που κάνουμε στο θέμα αυτό να είναι καθαρά τεχνική και νομική.
Βέβαια, υπάρχουν πολλά ερωτήματα όσον αφορά τις δραστηριότητες που πρέπει να προσλάβουν το χαρακτήρα της δημόσιας υπηρεσίας εφόσον η αγορά δεν είναι ικανή να προσφέρει τις δέουσες υπηρεσίες.
Υπάρχουν επίσης πολλά ερωτήματα σχετικά με τον τρόπο διοργάνωσης των δημοσίων υπηρεσιών, για παράδειγμα υπό μορφή μονοπωλίου ή άνευ καθώς και με τους εφαρμοστέους κανόνες, το καθεστώς που διέπει τους χρήστες, το προσωπικό κλπ.
Πέραν όμως αυτών των τεχνικών ή νομικών θεμάτων, υπάρχει η πολιτική επιλογή όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε την κοινωνία και το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με τη λογική της συνθήκης της Ρώμης, που ενισχύθηκε με τις κρατούσες επί δεκαπενταετία αντιλήψεις, ο ανταγωνισμός, η αγορά, ο οικονομικός φιλελευθερισμός ήταν οι κυρίαρχες έννοιες της κοινοτικής πολιτικής.
Δεν είμαστε ενάντιοι στην αγορά ούτε στον ανταγωνισμό.
Επιτρέπουν την ανάπτυξη δυναμισμού, άμιλλας και τελικά μείωση των τιμών και καλύτερη ποιότητα στα προϊόντα και τις υπηρεσίες.
Είμαστε όμως αντίθετοι σε μια Ευρώπη που θα είχε ένα και μοναδικό σκοπό: μία μεγάλη αγορά βασιζόμενη μόνο στον ανταγωνισμό.
Η Ευρώπη οφείλει να θέσει και άλλους στόχους.
Η κρίση εμπιστοσύνης που υπονομεύει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και καθιστά αβέβαιο το μέλλον της Ένωσης οφείλεται κατά μεγάλο μέρος στην αίσθηση των ανθρώπων ότι έχουν μπροστά τους μία απάνθρωπη μηχανή που ενδιαφέρεται αποκλειστικά για την οικονομική και χρηματοδοτική αποδοτικότητα εγκαταλείποντας τα άτομα στην τύχη τους.
Αυτό που έχουμε ανάγκη να οικοδομήσουμε είναι μία Ευρώπη προς το γενικό συμφέρον, που ενδιαφέρεται για τη μείωση των ανισοτήτων, όχι μόνο μεταξύ των ατόμων αλλά και μεταξύ των διαφόρων ομάδων ενός δεδομένου εδαφικού χώρου.
Η προσφυγή στις δημόσιες υπηρεσίες αποτελεί ενδεχομένως το μέσο μείωσης των ανισοτήτων αυτών, καθότι στόχος τους είναι ακριβώς να παράσχουν υπηρεσίες σε όλους με τις καλύτερες δυνατές προϋποθέσεις πρόσβασης ενώ η αγορά αναζητεί κυρίως ό, τι είναι αποδοτικό.
Ορισμένοι θα πουν ότι σε πολλές χώρες οι δημόσιες υπηρεσίες δεν λειτούργησαν σωστά, δεν έγινε σωστά η διαχείρισή τους.
Στις περιπτώσεις αυτές χρειάζεται οπωσδήποτε να γίνει αναμόρφωση.
Εξάλλου, σε άλλες περιπτώσεις, η εξέλιξη αποδεικνύει ότι δεν υπάρχει πλέον κανένας λόγος μία δραστηριότητα που έχει καθιερωθεί να μετατραπεί σε δημόσια.
Στην περίπτωση αυτή η ιδιωτικοποίηση είναι η καλύτερη λύση.
Σε πολλές όμως περιπτώσεις και κυρίως, αλλά όχι αποκλειστικά, στον ευρύ χώρο των κοινωνικών υπηρεσιών, κρίνονται απαραίτητα, η πρωτοβουλία και ο έλεγχος εκ μέρους της δημόσιας εξουσίας.
Η καθολική ιδιωτικοποίηση, η αποδέσμευση του κράτους και των δημόσιων φορέων δεν συνιστά συνεπώς πρόοδο, αλλά οπισθοδρόμηση.
Πρόσφατα παραδείγματα το έχουν αποδείξει, ενίοτε με τραγικό τρόπο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να το αντιληφθεί, κύριε Επίτροπε, και να επεξεργαστεί, με την ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για παράδειγμα, μία ευρωπαϊκή θεώρηση της έννοιας της δημόσιας υπηρεσίας που δεν θα υποστεί τη συρρίκνωση της έννοιας της καθολικής υπηρεσίας στην οποία τόσο συχνά αναφερόμαστε σήμερα.
Η Ένωση και ιδιαίτερα η Κοινότητα, οφείλουν να εφαρμόζουν πολιτική που θα στηρίζεται ταυτόχρονα στον ανταγωνισμό και στο γενικό συμφέρον.
Η Ένωση πρέπει επίσης να διαθέτει η ίδια καθαρά ευρωπαϊκές δημόσιες υπηρεσίες.
Σε ό, τι αφορά τη βάση των εργασιών τις οποίες θα διεξάγετε, θα ξαναμιλήσουμε, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες που μόλις ακούσαμε δεν μας καθησύχασε καθόλου.
Βέβαια, αντιληφθήκαμε άριστα ότι κατά την πρόσφατη περίοδο, η έννοια της δημόσιας υπηρεσίας αναγνωρίστηκε τελικά τόσο από τη νομολογία όσο και από μια ορισμένη πρακτική των κοινοτικών οργάνων.
Οι θετικές όμως αυτές καινοτομίες εγγράφονται στο πλαίσιο μιας ευρύτερης τάσης που εξακολουθεί να προκαλεί μεγάλες ανησυχίες.
Διότι το γεγονός ότι τα κοινοτικά όργανα δεν είχαν μέχρι πρόσφατα διαμορφώσει ιδία άποψη στο θέμα των δημοσίων υπηρεσιών, οφείλεται στην εντελώς γενική και αυτονόητη εκτίμηση ότι ο τομέας αυτός, στο όνομα μιας υγιούς επικουρικότητας, ενέπιπτε στην αρμοδιότητα των κρατών.
Αντίθετα, σήμερα, αντιμετωπίζουμε μία συνεχή πίεση από την πλευρά της Επιτροπής, που στηρίζεται στους κανόνες ανταγωνισμού οι οποίοι περιέχονται στη συνθήκη, προκειμένου εξ ονόματος των κρατών μελών, να προσδιορίσουμε το σημείο που τοποθετείται το όριο της δημόσιας υπηρεσίας, άρα ποια πρέπει να είναι η φύση του καθώς και αυτή των μέσων που υπόκεινται σε χρήση εκ μέρους των εθνικών κρατών προς εξυπηρέτηση των πολιτών τους.
Ακόμη χειρότερο, προσπαθούμε να δώσουμε ομοειδείς ορισμούς με το πρόσχημα της εξίσωσης του ανταγωνισμού, ενώ είναι αυτονόητο ότι οι καταστάσεις και οι προσδοκίες σε εθνικό επίπεδο διαφέρουν κατά πολύ στο σημείο αυτό.
Δεν μπορούμε να αποδεχτούμε αυτές τις προοπτικές για δύο τουλάχιστον λόγους.
Πριν απ' όλα, το γεγονός ότι στη συνθήκη ελάχιστη μνεία γίνεται στις δημόσιες υπηρεσίες, κυρίως στο άρθρο 92(2), στο οποίο γίνεται έμμεση αναφορά στις υπηρεσίες γενικότερου οικονομικού ενδιαφέροντος ως μη εμπίπτουσες στους κανόνες περί ανταγωνισμού, οφείλεται στο ότι θεωρούσαμε πολύ φυσικά τότε ότι το είδος αυτό δραστηριότητας δεν ανήκει στις αρμοδιότητες της Κοινότητας.
Εξ όσων γνωρίζω, καμία από τις συνθήκες που κυρώθηκαν από τους λαούς της Ευρώπης δεν ανέστρεψε μέχρι σήμερα αυτή τη θέση.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι η θέση αυτή είναι απόλυτα δικαιολογημένη καθότι οι εθνικές δημόσιες υπηρεσίες αποτελούν τα μέσα που διαθέτουν τα κράτη για την εφαρμογή των πολιτικών που έχουν δημοκρατικά αποφασισθεί από τους λαούς.
Η κατάργηση της εθνικής ελευθερίας προσδιορισμού των δημοσίων υπηρεσιών θα συνέτεινε στη μείωση του κράτους, δηλαδή στη βέβαιη εξαφάνισή τους, πολιτική τόσο εξωφρενική που πιστεύω πως κανείς από εμάς εδώ δεν συμμερίζεται.
Υπό τις συνθήκες αυτές, εφόσον δεν επανεξετασθεί η ιδέα της από κοινού αντιμετώπισης των θεμάτων αυτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ευελπιστούμε ότι η διακυβερνητική διάσκεψη θα διατυπώσει με σαφήνεια ότι κάθε κυρίαρχη χώρα είναι ελεύθερη να ορίζει τα όρια των δημοσίων υπηρεσιών της όπως ακριβώς προβλέπεται ήδη στη συνθήκη ότι ο καθένας είναι ελεύθερος να καθορίζει τα όρια του δημόσιου χαρακτήρα των επιχειρήσεων.
Κατά την άποψή μας δεν πρόκειται για προσπάθεια απαλλαγής των τομέων αυτών από κάθε είδος ανταγωνισμού, διότι ούτως ή άλλως σήμερα τα ίδια τα κράτη υπόκεινται σε γενικότερο ανταγωνισμό και δεν είναι πλέον σε θέση να κάνουν ο, τιδήποτε.
Πολλοί από εμάς πιστεύουν άλλωστε, και ανήκω κι εγώ σ' αυτούς, ότι είναι προς το γενικότερο συμφέρον το γεγονός ότι πάντοτε όταν είναι δυνατό προτιμώνται οι μέθοδοι διαχείρισης που εφαρμόζει ο ιδιωτικός τομέας και ότι οι δημόσιες υπηρεσίες τις εφαρμόζουν στο μέγιστο βαθμό.
Αυτό όμως που κυρίως απαιτούμε εδώ και αυτό στο οποίο θα θέλαμε να επιμείνουμε κατά τη συζήτηση αυτή, είναι η διατήρηση μέχρι τέλους των προϋποθέσεων της κυριαρχίας των εθνών της Ευρώπης.
Τούτο σημαίνει βέβαια ότι αυτοδικαίως θα ισχύει η ομοφωνία στο Συμβούλιο κάθε φορά που ένα ζήτημα ανταγωνισμού αναφέρεται στις δημόσιες υπηρεσίες.
Παράλληλα. οι εξουσίες ρύθμισης του ανταγωνισμού θα πρέπει να αφαιρεθούν από την Επιτροπή και να ανατεθούν σε μία ξεχωριστή υπηρεσία, προκειμένου να διαχωρισθεί το τεχνικό και το πολιτικό σκέλος ούτως ώστε οι εν λόγω εξουσίες να μην είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν στο μέλλον έμμεσα με στόχο τη δημιουργία ενός υπερκράτους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, βρισκόμαστε εδώ προκειμένου να ξεκινήσουμε ένα διάλογο ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, για τούτο και θα σας πω ευθέως τα σημεία στα οποία συμφωνούμε μαζί σας, επί των οποίων υπάρχει έκδηλη, δεν θα έλεγα σύμπτωση, ας μην υπερβάλλουμε, αλλά εν πάση περιπτώσει, προσέγγιση απόψεων.
Εννοείται, ότι όπως κι εσείς, αντιλαμβανόμαστε την αναγκαιότητα των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας για την προώθηση αυτού που αποκαλούμε, ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Όπως εσείς, το ίδιο κι εμείς, θεωρούμε ότι η συζήτηση σχετικά με τον τρόπο διοργάνωσης και το νομικό χαρακτήρα των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας είναι ξεπερασμένη.
Πράγματι, οι χώρες μας ανακαλύπτουν στον πολιτισμό τους, στην ιστορία τους, ρίζες που αναπτύσσουν τη μία ή την άλλη μορφή ή το νομικό χαρακτήρα των δημοσίων υπηρεσιών, και καλώς γίνεται έτσι.
Τρίτον, συμφωνούμε μαζί σας στο ότι όπως όλες οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έτσι και οι δημόσιες υπηρεσίες έχουν να αντιμετωπίσουν τις τεχνολογικές εξελίξεις και τις ανάγκες ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς.
Όπως κι εσείς, τέλος, είμαστε υπέρμαχοι των σύγχρονων, αποτελεσματικών, δυναμικών δημοσίων υπηρεσιών που θα αποτελέσουν στο μέλλον ουσιαστικά στοιχεία της ευρωπαϊκής οικονομικής ανάπτυξης.
Έπειτα όμως από όσα ακούσαμε, έχω την εντύπωση ότι κατά κάποιο τρόπο αποτελείτε την ενσάρκωση της αρχής σύμφωνα με την οποία και η κόλαση η ίδια είναι ένα μωσαϊκό καλών προθέσεων.
Με άλλα λόγια, στην περίπτωση της Επιτροπής πολύ συχνά δεν γνωρίζει η δεξιά της τι ποιεί η αριστερά της, τούτο αποδεικνύει ο τρόπος που μιλάτε για τις τηλεποικοινωνίες όπως επίσης και κυρίως για τις απειλές που βαρύνουν τις ταχυδρομικές και άλλες δημόσιες υπηρεσίες.
Καταρχήν, εάν ακούσουμε προσεκτικά τα όσα είπατε, διαπιστώνεται ότι δεν είμαστε απόλυτα σύμφωνοι σε ό, τι αφορά το πεδίο εφαρμογής των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Υπάρχει βέβαια εν πρώτοις η γενική έννοια της καθολικής υπηρεσίας. Και άλλοι πλην εμού είπαν ήδη σε ποιο βαθμό τη θεωρούμε περιοριστική.
Είναι όμως επίσης γεγονός ότι η υπηρεσία κοινής ωφέλειας δεν είναι απλά μία υπηρεσία προς τον καταναλωτή ή ίσως κάποιες χωροταξικές προσεγγίσεις, είναι επίσης ουσιώδες στοιχείο για την προστασία του περιβάλλοντος, είναι επίσης ουσιώδες στοιχείο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και όχι μόνο αλλά και της πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης. Στο στοιχείο αυτό δεν αναφερθήκατε στην ομιλία σας και υποθέτω ότι δεν θα συμβεί αυτό ούτε στο μέλλον - έχετε όμως ακόμη το χρόνο να το κάνετε - στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Δεύτερον, έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι το να διαχωρίζουμε σήμερα και να τοποθετούμε από τη μια την οικονομία της αγοράς και από την άλλη την οικονομία των δημοσίων υπηρεσιών έχει καταλήξει να είναι αυταπάτη.
Ολοένα και περισσότεροι τομείς που παραδοσιακά καλύπτονταν από το δημόσιο φορέα, βρίσκονται σήμερα αντιμέτωποι, δίκαια ή άδικα, είτε το θέλουμε είτε όχι, με τις απαιτήσεις της οικονομίας της αγοράς.
Κατά συνέπεια επιφορτιζόμαστε εμείς σήμερα, περισσότερο απ' ό, τι είκοσι ή είκοσι πέντε χρόνια πριν, με το καθήκον του διαχωρισμού των οικονομικών δραστηριοτήτων, μεταξύ αυτών που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο ανταγωνιστικής ρύθμισης προς το συμφέρον των πολιτών και αυτών που αντίθετα πρέπει να προστατευθούν έναντι των διαταράξεων και των υπερβάσεων του ανταγωνισμού.
Και τη διάκριση αυτή η Επιτροπή δεν την κάνει.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα πάντα, εάν είναι δυνατόν, πρέπει να ρυθμίζονται με βάση τον ανταγωνισμό, στον οποίο αποδίδετε δυνατότητες που δεν έχει ούτε είχε ποτέ, υποβαθμίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας σε υπηρεσίες εξαιρετικά περιθωριακές, όπως προκύπτει από τον τρόπο που εκλαμβάνετε την καθολική υπηρεσία, για παράδειγμα, τις τηλεπικοινωνίες.
Υπάρχει, άρα, στο σημείο αυτό έκδηλη παρέκκλιση δεδομένου ότι ασπάζεστε ένα σύστημα εννοιών που αναγνωρίζει στον ανταγωνισμό ρυθμιστικές ιδιότητες οι οποίες δεν τον χαρακτηρίζουν.
Από την άλλη πλευρά, υποστηρίξατε επίσης τη θεωρία σύμφωνα με την οποία χωρίς τον ανταγωνισμό είναι αδύνατος ο εκσυγχρονισμός και η οργάνωση παρέχοντας την εντύπωση ότι μόνο οι επιχειρήσεις του ανταγωνιστικού τομέα είναι ικανές να εκσυγχρονίζονται και να βρίσκονται στην αιχμή της τεχνολογίας.
Τούτο συμβαίνει πράγματι με ορισμένες επιχειρήσεις, υπάρχουν όμως άπειρα παραδείγματα επιχειρήσεων του δημόσιου μονοπωλιακού τομέα οι οποίες έχουν να επιδείξουν τεχνολογικά και οικονομικά επιτεύγματα πολύ αξιόλογα.
Για να συνοψίσουμε, λοιπόν, είναι ολοφάνερο ότι υποτιμάται το πεδίο εφαρμογής της υπηρεσίας κοινής ωφέλειας, υποτιμάται έντονα επίσης το κοινωνικό κόστος μιας ρύθμισης με βάση τον ανταγωνισμό ενώ ταυτόχρονα υπερτιμάται κατάφωρα ο ρόλος του ανταγωνισμού ως παράγοντα εκσυγχρονισμού και προόδου.
Με αυτά τα δεδομένα διαπιστώνουμε ότι η συνθήκη δεν παρέχει επαρκές πλαίσιο. Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί, όπως ήδη έχει ειπωθεί και θα ειπωθεί και από άλλους.
Σε ό, τι αφορά τη χρηματοδότηση, οι προτάσεις σας επί του θέματος κρίνονται τελείως ανεπαρκείς.
Εάν αρκεσθούμε σε ό, τι επιτρέπει σήμερα η Επιτροπή, οδηγούμε τον τομέα των δημοσίων υπηρεσιών κατευθείαν στην ιδιωτικοποίηση, κάτι που αντίκειται άλλωστε στις προσδοκίες αυτών που έφτιαξαν τη συνθήκη της Ρώμης το 1957.
Τέλος, όσον αφορά τον ανταγωνισμό, θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να σας πω ότι εάν πράγματι είστε θεματοφύλακας του ανταγωνισμού και της συνθήκης, θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι πέραν της συνθήκης, είστε θεματοφύλακας και κάτι άλλου, πιο πολύτιμου, και τούτο είναι το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο που οραματίστηκαν αυτοί που έφτιαξαν τη συνθήκη της Ρώμης και αυτός είναι ο ρόλος ο οποίος σας νομιμοποιεί.
Αυτό να μην το ξεχνάτε.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, οι δημόσιες υπηρεσίες έγιναν για το κοινό.
Θα συμφωνούμε μαζί σας όσο θα συμφωνείτε κι εσείς επ' αυτού.
Δεν μπορούν όμως να αποτελούν, όπως συχνά συμβαίνει, αποκλειστικότητα μιας αυτοχρισθείσας τεχνοκρατίας, ενός συνδικάτου μονίμων υπαλλήλων ή ακόμη χειρότερα ενός συνασπισμού κομμάτων.
Ζητήστε από όλους τους χρήστες της βελγικής τηλεφωνίας να συγκρίνουν τη θέση τους με αυτή των χωρών όπου έχει προχωρήσει περαιτέρω η κατάργηση του μονοπωλίου των υπηρεσιών τηλεφωνίας και θα διαπιστώσετε τις διαφορές σε επίπεδο υπηρεσιών, τιμών καθώς και στον τρόπο που αντιμετωπίζονται οι επισκευές.
Και τότε, επιτρέψτε στον κόσμο να επιλέξει για να δούμε ποιος από τους δύο έχει δίκηο.
Σε ό, τι αφορά εμένα προσωπικά, υποστηρίζω απόλυτα τη θέση του κ. Van Miert, την οποία επικροτώ.
Δεν μπορούμε να αμφισβητήσουμε τις σοσιαλιστικές και κοινωνικές πεποιθήσεις του κ. Van Miert και ως εκ τούτου συμφωνώ απόλυτα μαζί του.
Εφιστώ επίσης την προσοχή όλων των σοσιαλιστών φίλων μας που άκουσαν όσα είπε ο κ. Berthu, διότι ο κ. Berthu είπε ακριβώς ό, τι είπατε κι εσείς επί ορισμένων σημείων.
Πρέπει να αφαιρέσουμε από την Επιτροπή τις εξουσίες που έχει στον τομέα αυτό προκειμένου να συμβεί κάτι εντελώς διαφορετικό, δηλαδή να αποκτήσουν τα κράτη την ικανότητα να ξανακάνουν ό, τι θέλουν, εις βάρος των πολιτών, προς όφελος όμως της εθνικής τεχνοκρατίας.
Αυτό υποστηρίζει ο κ. Berthu.
Εγώ, λοιπόν, σας λέω προσοχή πριν πειράξετε ο, τιδήποτε.
Κύριε Van Miert, σας εφιστώ την προσοχή: είπατε πως η Επιτροπή ήταν ανοιχτή σε συζητήσεις σχετικά με τις τροποποιήσεις στη συνθήκη επ' αυτού του θέματος.
Προσέξτε.
Όσα έχω ακούσει μέχρι σήμερα, είτε προέρχονται από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Γερμανίας, που εμφανίζεται ιδιαίτερα φεντεραλίστρια, είτε από άλλες κυβερνήσεις, αποσκοπούν στο να αφαιρεθούν από την Επιτροπή οι εξουσίες τις οποίες έχει.
Εύχομαι δε να υπάρξει, τουλάχιστον στο παρόν Κοινοβούλιο, μία πλειοψηφία η οποία θα στηρίξει την Επιτροπή στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση τη σημερινή συζήτηση για τις δημόσιες υπηρεσίες.
Θα ήθελα να αρχίσω αποδίδοντας ιδιαίτερη έμφαση στην πτυχή επικέντρωσης της πολιτικής απασχόλησης στις εμπορικές δημόσιες υπηρεσίες, σε αντιδιαστολή με τις εν γένει δημόσιες υπηρεσίες και τον τρόπο με τον οποίο οι πτυχές της πολιτικής αυτής είναι κρίσιμες για τη δημιουργία αειφόρου απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πολλοί από τους συναδέλφους εδώ ανησυχούν για τους εργαζόμενους στις δημόσιες επιχειρήσεις.
Αλλά οι εργαζόμενοι γενικά και οι δυνατότητες των ανέργων να βρουν μια διαρκή απασχόληση συνδέονται άμεσα με το πρόβλημα αυτό διότι οι τηλεπικοινωνίες, η ενέργεια, οι μεταφορές και τα ταχυδρομεία αποτελούν ουσιώδεις συντελεστές κόστους του ιδιωτικού τομέα για τον οποίο η αποδοτικότητα του τομέα των εμπορικών δημοσίων υπηρεσιών έχει εξαιρετική σημασία.
Εάν πράγματι πιστεύουμε στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, και γνωρίζω ότι ως στόχο πολιτικής αυτό αποτελεί δέσμευση ενός μεγάλου μέρους του Σώματος, ο προστατευτισμός του δημόσιου τομέα δεν θα πρέπει να παίζει κανένα ρόλο στο πακέτο της πολιτικής μας σε αντιδιαστολή με το πλαίσιο λειτουργίας του δημόσιου τομέα.
Σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού, η Ομάδα των Φιλελευθέρων πιστεύει ότι οι φορείς παροχής δημοσίων υπηρεσιών θα πρέπει να συνεχίσουν να υπόκεινται στην πολιτική ανταγωνισμού μέσω του άρθρου 90.
Το άρθρο αυτό δεν θα πρέπει να μεταβληθεί ή να αποδυναμωθεί και να γίνει ένας Δούρειος Ίππος για να σταματήσει ή να επιβραδύνει τη διαδικασία ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό θα πρέπει να παραμείνει έτσι ανεξάρτητα από το εάν οι φορείς παροχής δημοσίων υπηρεσιών ανήκουν στον δημόσιο ή τον ιδιωτικό τομέα.
Αναφορικά με τους καταναλωτές, η Ομάδα των Φιλελευθέρων πιστεύει, υπόψη των παρατηρήσεων που μόλις έκανα, ότι οι καταναλωτές θα πρέπει να είναι διασφαλισμένοι όσον αφορά την ποιότητα και την πρόσβαση στις δημόσιες υπηρεσίες ενώ παράλληλα σεβόμεθα και επαινούμε την αρχή της καθολικότητας των υπηρεσιών.
Όταν αναφερόμαστε στην ανάπτυξη, τη δημιουργία και τη διατήρηση των θέσεων εργασίας τότε οι οικονομικά αποδοτικές, υψηλής ποιότητας και προσβάσιμες εμπορικές δημόσιες υπηρεσίες βρίσκονται στο κέντρο της όλης αυτής επιχείρησης.
Ο, τιδήποτε λιγότερο από αυτά θα είναι εις βάρος του δημοσίου συμφέροντος και εξ ίσου εις βάρος της τελικής βιωσιμότητας μιας κατάλληλης δυνατότητας παροχής δημοσίων υπηρεσιών μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τις παρατηρήσεις και την σθεναρή και θετική προσέγγιση του Επιτρόπου van Miert στο αντικείμενο των δημοσίων υπηρεσιών της Ένωσης.
Οι παρατηρήσεις του προδιαγράφουν, κατά την άποψή μου, αυτά που θα δούμε στο επικείμενο έγγραφο της Επιτροπής.
Όλοι μας εδώ σήμερα είπαμε μέχρι τώρα ότι αναγνωρίζουμε πως οι δημόσιες υπηρεσίες, όπως και οι άλλοι οικονομικοί τομείς στην Ευρώπη, υφίστανται και θα εξακολουθήσουν να υφίστανται, διαρθρωτικές μεταβολές καθώς η ευρωπαϊκή οικονομία ολοκληρώνεται και καθώς οι τεχνολογικές μεταβολές συνεχίζουν να εξελίσσονται.
Επιπλέον, θα πρέπει να ομολογήσουμε ότι όλοι μας έχουμε διαπιστώσει τις απαιτήσεις για αλλαγές στον δημόσιο τομέα εξ αιτίας της αποτυχίας και της δυσλειτουργίας του, για διάφορους λόγους.
Έχοντας υπόψη την ποικιλομορφία, τον πλουραλισμό και τις διαφορές που υφίστανται στον τομέα των δημοσίων υπηρεσιών σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης, αδυνατώ να κατανοήσω το γιατί η Επιτροπή επιζητεί μια απλή λύση στα προβλήματα του τομέα αυτού.
Σχετικά με τη λύση την οποία προτείνει η Επιτροπή, δηλ. την απελευθέρωση και την ιδιωτικοποίηση των υπηρεσιών καθώς και την εισαγωγή των μηχανισμών της αγοράς στους τομείς αυτούς, υπάρχει ήδη κάποια εμπειρία σε ορισμένες χώρες της Ένωσης.
Επί τη βάσει της εμπειρίας αυτής θα πρέπει να σας πω ότι εγώ τουλάχιστον δεν θα μπορούσα να εγγυηθώ ότι η λύση αυτή θα είχε ως αποτέλεσμα καλύτερες, αποτελεσματικότερες ή φθηνότερες υπηρεσίες προς το κοινό.
Πολύ συχνά το αποτέλεσμα ήταν εξ ολοκλήρου έλλειψη υπηρεσιών ή χειρότερες υπηρεσίες ή εισαγωγή υπηρεσιών επί πληρωμή οι οποίες παύουν πλέον να είναι υπηρεσίες προς το κοινό, παύουν να είναι ολοκληρωμένες ή συμφέρουσες και οι οποίες συχνά είναι ιδιωτικές και συνήθως υποκινούνται από το κέρδος.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν δημόσιες υπηρεσίες γενικότερου ενδιαφέροντος οι οποίες δεν μπορούν απλά να απελευθερωθούν ή να ιδιωτικοποιηθούν αλλά θα πρέπει να παραμείνουν διαθέσιμες ως υπηρεσίες προς το κοινό και υπέρ του κοινού.
Τα παραπάνω μπορούν να επιτευχθούν μόνο εάν αποδεχθούμε και αναγνωρίσουμε αυτό το γεγονός μέσω της μεταβολής της Συνθήκης επί της οποίας στηρίζεται η λειτουργία της Ένωσης.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι με τους οποίους μπορεί να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, είτε με την αλλαγή άρθρων, όπως του άρθρου 90 ή του άρθρου 3, είτε με την προσθήκη νέων άρθρων.
Με οποιονδήποτε τρόπο κι' αν γίνει θα πρέπει να εκφράζει με απόλυτη σαφήνεια την πεποίθησή μας ότι οι δημόσιες υπηρεσίες έχουν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο σε μια δυναμική και αποδοτική ευρωπαϊκή οικονομία η οποία δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας και διευκολύνει την αποδοτική λειτουργία της οικονομίας στηρίζοντας παράλληλα την κοινωνική δικαιοσύνη και τη δημιουργία αλληλεγγύης.
Εάν αυτοί είναι οι στόχοι του εγγράφου της Επιτροπής που θα παρουσιαστεί στο Κοινοβούλιο, αυτό θα είναι ευπρόσδεκτο, εάν όχι θα πρέπει να το πολεμήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι κι' εγώ με ικανοποίηση την ευκαιρία για την παρούσα συζήτηση με τον Επίτροπο.
Θα ήθελα καταρχάς να υποβάλω μια ερώτηση: στην ανακοίνωσή σας κ. Επίτροπε θα συμπεριλάβετε άραγε τον δημόσιο τομέα εκπομπών; Σ' αυτή την εποχή της αυξανόμενης ανεργίας και κοινωνικής σύγχισης οι δημόσιες υπηρεσίες, όπως ήδη ανέφεραν πολλά μέλη της Ομάδας μου, αποτελούν ένα θεμελιώδες κοινό υπόβαθρο το οποίο δένει την κοινωνία.
Αυτό ισχύει πολύ περισσότερο για τις δημόσιες υπηρεσίες εκπομπών που είναι ζωτικές για τη δημοκρατία μας.
Αποτελεί εντελώς απαραίτητο στοιχείο για τη διατήρηση των πολιτικών ελευθεριών μας όπως οι πολίτες απολαμβάνουν ένα πλήρες φάσμα ενημέρωσης, ανταλλαγής απόψεων και εκφράσεων που να τους επιτρέπουν τη δημοκρατική συμμετοχή τους στην κοινωνία.
Επιμένω ότι μόνο οι ανεξάρτητες δημόσιες υπηρεσίες εκπομπών μπορούν να επιτύχουν κάτι τέτοιο.
Ωστόσο, οι υπηρεσίες εκπομπών, όπως και άλλες δημόσιες υπηρεσίες, αποτελούν υβρίδια. Η αγορά μπορεί να παίξει κάποιο ρόλο αλλά η αγορά μπορεί επίσης να έχει, και έχει, μειονεκτήματα.
Οι κυβερνήσεις τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν μπορούν να απεκδυθούν των ευθυνών τους διασφάλισης ότι όλοι οι πολίτες έχουν πρόσβαση σε ανεξάρτητες και αμερόληπτες ειδήσεις και πληροφόρηση όπως επίσης και στο πλήρες φάσμα των προγραμμάτων, από την εξ αποστάσεως μάθηση μέχρι τις δραματικές ταινίες, που απαιτεί η δημοκρατία μας.
Παρόλα αυτά, ο Επίτροπος van Miert αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή πληθώρα νομικών καταγγελιών εναντίον αυτής της ίδιας της φύσης των δημόσιων υπηρεσιών εκπομπών.
Τι επιχειρήματα έχει στη διάθεσή του για να λάβει απόφαση; Απλά και μόνο τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Δεν φτάνει οι αποφάσεις για τις εκπομπές να στηρίζονται αποκλειστικά σε εξαιρέσεις των κανόνων του ανταγωνισμού και της πολιτικής της εσωτερικής αγοράς.
Χρειαζόμαστε μια νέα βάση και, όπως είπαν πολλοί, αυτό μεταφράζεται σε αλλαγές των Συνθηκών, είτε του άρθρου 2, είτε του άρθρου 90 ή, πράγματι, οιουδήποτε από τα άρθρα που σχετίζονται με τα δικαιώματα των πολιτών.
Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει θετικές προτάσεις πολιτικής σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες.
Στον τομέα που προανέφερα, για παράδειγμα, γιατί άραγε να μην υπάρξει πρόταση για ένα ευρωπαϊκό BBC - και παρακαλώ συγχωρήστε μου για μια στιγμή τον σωβινισμό.
Οι πολίτες πρέπει να γνωρίζουν ότι η Ευρώπη δεν αποτελεί απλά και μόνο μια ελεύθερη αγορά.
Οι πολίτες θέλουν και δικαιούνται μια δέσμευση στις δημόσιες υπηρεσίες η οποία σαφώς να κατοχυρώνεται στο ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να εκφράσω τις πλέον ειλικρινείς μου ευχαριστίες προς όλους τους ομιλητές, αν και νομίζω ότι διαπιστώθηκε πως μόνο ένας με υποστήριξε απόλυτα, ο κ. Herman, τον οποίο θερμά ευχαριστώ, διότι είχα αρχίσει να αισθάνομαι μόνος.
Επιβεβαιώνω, εξάλλου, εφόσον ορισμένοι από σας έθεσαν πάλι το ερώτημα, ότι κανονικά η Επιτροπή θα εκδώσει την ανακοίνωσή της την προσεχή εβδομάδα, εννοείται όμως ότι η συζήτηση θα συνεχιστεί.
Υποθέτω ότι το Κοινοβούλιο θα συντάξει κάποια έκθεση, ότι θα λάβει χώρα κάποια συζήτηση σε επίπεδο επιτροπής κλπ. Αρα, η διαδικασία συνεχίζεται.
Η Επιτροπή, από τη δική της πλευρά, θεωρεί ότι το κείμενο αυτό αποτελεί συνεισφορά στη διακυβερνητική διάσκεψη, απομένει δε να μελετηθεί ο χρόνος προσδιορισμού της φύσης του.
Εγώ, προσωπικά, έχω αναφερθεί συχνά στη μορφή του χάρτη.
Δεν γνωρίζω εάν η Επιτροπή θα υιοθετήσει την ιδέα.
Μπορούμε επίσης να συζητήσουμε κάποια άλλη ιδέα.
Στη συνέχεια θα δούμε τι μορφή θα λάβει το είδος αυτό ανακοίνωσης.
Για να μην υπάρξουν παρεξηγήσεις εξάλλου, κύριε Herman, όσον αφορά τις τροποποιήσεις στη συνθήκη, επισήμανα τη θέση της Επιτροπής αναφορικά με το άρθρο 90 καθώς το ευρύ πνεύμα των επιτρόπων που διεξάγουν τις συζητήσεις - επί του παρόντος, δεν μπορώ να προδικάσω το τελικό αποτέλεσμα των συζητήσεων αυτών - μέχρι να δούμε κατά πόσο ενδείκνυται η τροποποίηση του ενός ή του άλλου άρθρου.
Η συζήτηση αυτή βρίσκεται σε εξέλιξη.
Είμαι σώφρων, το διαπιστώσατε, θεωρώ όμως σωστό να σας επισημάνω ότι υπάρχει ευρύτητα πνεύματος ως προς αυτό.
Θα ήθελα τώρα να αποσαφηνίσω τη μεταξύ μας κατάσταση.
Συζητούμε για αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής και όχι για κοινωνική ασφάλιση.
Πρέπει επίσης να πούμε πως σε μια τέτοιου είδους ανακοίνωση, δεν θα ενεργήσουμε στο επίπεδο αυτό.
Αγαπητέ φίλε Wijsenbeek, μπορείτε να έχετε τις ιδέες σας σχετικά με το θέμα, εγώ έχω τις δικές μου τις οποίες σας γνωστοποιώ επειδή ομιλώ ξέχωρα από της ανακοίνωση της Επιτροπής.
Είμαι αντίθετος στην ιδιωτικοποίηση της κοινωνικής ασφάλισης, είναι σαφές αυτό, διότι αποτελεί τον ίδιο τον πυρήνα της αλληλεγγύης σε μια κοινωνία.
Είναι δικαίωμά μου να έχω αυτή την άποψη, δεν είναι όμως αυτό το θέμα της παρούσας συζήτησης.
Το θέμα είναι οι δημόσιες υπηρεσίες, οι καθολικές υπηρεσίες - μπορούμε να τις αποκαλούμε όπως μας αρέσει - στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας.
Και σ' αυτό πρέπει να περιορισθούμε.
Υπάρχει το άρθρο 222.
Ορισμένοι αναφέρθηκαν σ' αυτό, κυρίως ο κ. Wijsenbeek.
Η Επιτροπή οφείλει να τηρήσει ουδέτερη στάση στό θέμα αυτό.
Έτσι, αγαπητή φίλη Carole, εξηγείται γιατί η Επιτροπή δεν μπορεί να παρεμβαίνει στις εσωτερικές συζητήσεις που διεξάγοναι στα κράτη μέλη ώστε να γνωρίζει κατά πόσον είναι σκόπιμη η διατήρηση ενός δημόσιου ή ενός ιδιωτικού σταθμού.
Στο θέμα αυτό, η προσωπική μου θέση είναι πως ελπίζω ότι στη Μεγάλη Βρετανία το BBC θα διατηρηθεί με τη σημερινή του μορφή.
Η Επιτροπή όπως δεν μπορεί να παρέμβει αναφορικά με αυτό το θέμα στην εσωτερική πολιτική της Μεγάλης Βρετανίας ούτε να επιβάλει λύση προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση.
Αντίθετα, και αυτό το έχουμε αποδείξει, διότι πολύ συχνά, το επαναλαμβάνω αυτό, το Κοινοβούλιό σας αγνοεί αυτά που κάνουμε - πάρτε το παράδειγμα της αναμετάδοσης των μεγάλων γεγονότων.
Η Επιτροπή, επί τη βάσει του άρθρου 90 - σημειώστε το καλά αυτό - διαπίστωσε την ύπαρξη συνεργασίας, που στην πραγματικότητα επρόκειτο για καρτέλ μεταξύ δημοσίων ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών σταθμών καθώς και ενός ιδιωτικού, του TF1, που συσπειρώνονται για την αγορά δικαιωμάτων.
Θεωρήσαμε, βασιζόμενοι στην έννοια της κοινής ωφέλειας, ότι θα μπορούσαμε να το αποδεχτούμε αυτό.
Για το θέμα αυτό ασκήθηκε από άλλους σταθμούς προσφυγή στο δικαστήριο το οποίο δυστυχώς δεν μας δικαίωσε.
Θα συνεχίσουμε τα διαβήματά μας, διότι πιστεύω ότι πρέπει να διατηρήσουμε αυτή τη γραμμή, διορθώνοντας ορισμένα σημεία, υπάρχουν όμως πάντα επαρκείς λόγοι διατήρησης της πολιτικής αυτής.
Διαπιστώνετε λοιπόν ότι η Επιτροπή ενσωματώνει πράγματι τις έννοιες αυτές στην πολιτική της.
Και θα ήταν άδικο να δικαστεί γι' αυτό, δεν νομίζετε; Θα μας δίνεται συχνά η ευκαιρία να συζητούμε αυτό το θέμα, διότι υπάρχουν πολλά προβλήματα.
Δέχομαι δεκάδες καταγγελίες γι' αυτό το θέμα, ιδιωτικοί σταθμοί κατά δημοσίων, για θέματα κρατικών ενισχύσεων κ.ά.
Ασταμάτητα!
Θα μας δοθεί λοιπόν πολλές φορές η ευκαιρία να ξαναμιλήσουμε γι' αυτό.
Σε ό, τι αφορά την καθολική υπηρεσία, και εδώ, αγαπητοί μου φίλοι, πρέπει να διαχωρίσουμε τα πράγματα.
Μπορώ να σας παραθέσω τουλάχιστον δέκα παραδείγματα μονοπωλίων δημοσίων υπηρεσιών, που δεν εξασφαλίζουν όμως την καθολική υπηρεσία.
Χρειάζεται αναμονή μηνών για να αποκτήσει κανείς τηλέφωνο, όπως ανέφερε ο κ. Herman.
Είναι αυτό καθολική υπηρεσία; Όχι, η δική μας αντίληψη για την καθολική υπηρεσία, είναι η γρήγορη εξυπηρέτηση του κοινού σε προσιτές τιμές και με καλή ποιότητα, κάτι που δεν εξασφάλιζαν πάντοτε οι δημόσιοι οργανισμοί.
Να το αναγνωρίσουμε αυτό.
(Χειροκροτήματα) Αυτή είναι η αλήθεια.
Ας διαχωρίσουμε λοιπόν τα πράγματα.
Πολλοί από σας επέστησαν επίσης την προσοχή σε ένα άλλο σημείο.
Ο καταναλωτής σήμερα έχει δικαιώματα.
Δεν δέχεται πλέον να αποφασίζει γι' αυτόν μία κάστα - διότι συχνά περί αυτού πρόκειται - χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η γνώμη του.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Τα πράγματα άλλαξαν και η Επιτροπή προσπαθεί να ενσωματώσει και αυτό το στοιχείο στην πολιτική της.
Αυτό που προέχει είναι η καλύτερη δυνατή εξυπηρέτηση του πολίτη και αν αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσω του ανταγωνισμού, τότε φίλε μου, τάσσομαι υπέρ.
Διότι, σήμερα, τελικά, μπορείτε να επιλέξετε την απόκτηση ενός κινητού τηλεφώνου, ενώ πριν δεν το μπορούσατε.
Είχαν οι πολίτες πρόσβαση σ' αυτού του είδους την τεχνολογία; Όχι, δεν μπορούσαν να την πληρώσουν.
Έτσι ήταν τα πράγματα.
Είναι γεγονός ότι ο ανταγωνισμός εξασφαλίζει καλύτερη ποιότητα υπηρεσίας σε πολύ περισσότερα άτομα και σε πιο προσιτές τιμές.
Δεν θα ταχθώ όμως υπέρ ενός υπέρμετρου ανταγωνισμού, διότι κάτι τέτοιο μπορεί να φτάσει πολύ μακριά.
Μπορώ να σας αναφέρω παραδείγματα.
Το να θεωρείται όμως ο ανταγωνισμός αιτία όλων των κακών, όπως κάνουν πολλοί από σας, δεν είναι πραγματικά αυτός ο ενδεδειγμένος τρόπος εξυπηρέτησης του κοινού.
(Χειροκροτήματα) Σε πολλούς τομείς, λίγο περισσότερος ανταγωνισμός θα απέβαινε σε όφελος του κοινού.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ένα άλλο παράδειγμα εφόσον κάποιος αναφέρθηκε στις μεταφορές.
Σε διάστημα είκοσι ετών η μεταφορά φορτίων, εμπορευμάτων δηλαδή, απώλεσε το ήμισυ των μεριδίων της στην αγορά, για πολλούς λόγους αλλά και γιατί ο τομέας δεν λειτουργεί σωστά.
Θα διατηρήσετε αυτό το σύστημα; Ή θα το αλλάξουμε επιδιώκοντας τη μεταφορά περισσότερων εμπορευμάτων μέσω των σιδηροδρόμων παρά οδικώς; Έλεος, βρείτε το θάρρος να ξεκινήσετε αυτή τη συζήτηση, όχι μόνο για να διατηρηθούν οι δομές στη σημερινή τους μορφή, αλλά επίσης για να αλλάξουν τα πράγματα αναζητώντας την καθιέρωση μιας γνήσιας πολιτικής μεταφορών στον τομέα αυτό.
Αυτά είναι τα θέματα.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό.
Ολοκληρώνοντας, θα πω ότι συμφωνώ με ορισμένες ανησυχίες.
Υπάρχει κάτι χειρότερο από το μονοπώλιο του δημοσίου τομέα, είναι το μονοπώλιο του ιδιωτικού.
Στο σημείο αυτό πρέπει να αναγνωρίσετε ότι η Επιτροπή παρεμβαίνει αποτρέποντας με την πολιτική για τη συγχώνευση των επιχειρήσεων τη δημιουργία δεσπόζουσας θέσης, κύριε Wijsenbeek, και στη χώρα σας ακόμη, διότι όταν οι ιδιωτικοί σταθμοί ενώνουν στις δυνάμεις της με σκοπό την επικράτηση στην αγορά, εμείς παρεμβαίνουμε.
Είναι πολύ κακή αυτή η πολιτική της Επιτροπής; Ας είμαστε τουλάχιστον έντιμοι μεταξύ μας.
(Χειροκροτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Ετήσια έκθεση για τα Διαρθρωτικά Ταμεία 1994
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0211/96) του κ. Teverson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την έκτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τα Διαρθρωτικά Ταμεία - 1994 (COM(95)0583 - C4-0009/96).
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση για τα Διαρθρωτικά Ταμεία αναφέρεται συγκεκριμένα στο 1994 αλλά το έτος αυτό είναι το πρώτο ενός εξαετούς προγράμματος που φθάνει μέχρι το 1999, συνολικού ύψους 141 δισεκατομμυρίων Ecu που αντιστοιχεί στο 30 % περίπου του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τους λόγους αυτούς εκπόνησα κάτι που είναι περισσότερο στρατηγική έκθεση παρά έκθεση που να εξετάζει μόνο το 1994, δοθέντος ότι το έτος αυτό για πολλούς από εκείνους που βρίσκονται εδώ αποτελεί ήδη μακρυνό παρελθόν.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι παρά το γεγονός ότι η παρούσα έκθεση ασκεί επικρίσεις για αρκετά πράγματα, εν τούτοις δεν είναι ειδικά επικριτική για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα η έκθεση περιλαμβάνει και πολλά καλά σημεία: το γεγονός ότι στα Διαρθρωτικά Ταμεία εμφανίζεται σχετικά μικρό ποσοστό απάτης, ότι το νέο ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού έχει λειτουργήσει αποτελεσματικά και ότι σε διάφορες περιοχές της Ένωσης υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός προγραμμάτων που εξελίσσονται ικανοποιητικά.
Οι «κακοί» είναι περισσότερο τα ίδια τα κράτη μέλη ενώ και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν δημιουργήσει έναν αριθμό στρατηγικών προβλημάτων στον τομέα.
Ίσως θα έπρεπε να αναφερθώ πρώτα σ' αυτά και να αναπτύξω ύστερα ορισμένες από τις λύσεις που θα προτείνω στην Επίτροπο.
Πηγαίνοντας πίσω στην περίοδο 1992-1993 και στη θεσμοθέτηση των Ταμείων, αυτά χαρακτηρίζονταν ιδιαίτερα από μυστικότητα, τη συνήθη μυστικότητα του Συμβουλίου των Υπουργών και το «μαγείρεμα» της διαδικασίας του προϋπολογισμού, κάτι από το οποίο δεν εξαιρείται το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε γενικές γραμμές όμως το Κοινοβούλιο δεν συμμετέχει στην όλη διαδικασία καθορισμού των περιφερειακών χρηματοδοτήσεων.
Δεδομένου ότι αναφερόμαστε σε ένα μεγάλο ποσοστό των ευρωπαϊκών δαπανών το γεγονός αυτό είναι εξ ολοκλήρου απαράδεκτο.
Δεύτερον, όταν προσπάθησα να διερευνήσω τους αντικειμενικούς σκοπούς των Διαρθρωτικών Ταμείων στάθηκε αδύνατο να βρω κάποιον στόχο για τις σχετικές δαπάνες.
Ως αποτέλεσμα, είναι σχεδόν αδύνατο να εκτιμηθεί η επιτυχία τους ή η αξία τους.
Το γεγονός αυτό το θεωρώ ως σοβαρό μειονέκτημα του όλου προγράμματος.
Τρίτον είναι η πολυπλοκότητα.
Ως Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προσπαθώ να συμβουλέψω τους εκλογείς μου, βρίσκομαι ορισμένες φορές σε αδυναμία να τους δώσω πληροφορίες για συγκεκριμένες ευρωπαϊκές χρηματοδοτήσεις από τις οποίες θα μπορούσαν να επωφεληθούν.
Έχουμε πολλές γενικές διευθύνσεις που συμμετέχουν, τρία διαφορετικά Ταμεία, έξι διαφορετικούς αντικειμενικούς σκοπούς και πολυάριθμα προγράμματα που ποικίλλουν από κοινοτικές πρωτοβουλίες, το άρθρο 7 και το άρθρο 10 μέχρι τον κύριο κορμό των διαρθρωτικών χρηματοδοτήσεων.
Η λειτουργία των Ταμείων δεν γίνεται κατανοητή και μόνο εάν είχαμε εσκεμμένα προσπαθήσει να επιτύχουμε κάτι το οποίο θέλαμε να είναι πολύπλοκο και ακατανόητο στους πολίτες, τότε έχουμε επιτυχία.
Το γεγονός αυτό είναι επίσης απαράδεκτο.
Κάτι άλλο που μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση είναι το γεγονός πως παρόλο ότι υποτίθεται ότι αυτό είναι ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα και επιβαρύνει ένα αρκετά μεγάλο ποσοστό του προϋπολογισμού, στην πραγματικότητα ελάχιστο μέρος του είναι πράγματι διεθνικό.
Ουσιαστικά πρόκειται για 15 διαφορετικά εθνικά προγράμματα.
Με την εξαίρεση ίσως των τομέων των άρθρων 10 και 7 και σε κάποιο μικρό βαθμό των κοινοτικών πρωτοβουλιών, στερούμεθα και χάνουμε τα οφέλη που προέρχονται από τη διεθνική συνεργασία και την ανόρθωση των περιφερειών της Ευρώπης.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία δεν επιτρέπουν κάτι τέτοιο.
Δεν πρόκειται ποτέ να αποτελέσουν ένα πλήρως ευρωπαϊκό πρόγραμμα, θα έχουν πάντα εθνικό προσανατολισμό - αλλά προχωράμε πάρα πολύ.
Είμαι απογοητευμένος από το γεγονός ότι όσον αφορά την παρακολούθηση των πληρωμών υπάρχει μια και μόνο φωτεινή ακτίνα στην έκθεση ότι δηλ. το 75 % περίπου των δαπανών που προΰπολογίστηκαν πράγματι απορροφήθηκε κατά τη διάρκεια του έτους.
Αυτό το 75 % δεν είναι βέβαια ικανοποιητικό από άποψη αποδοτικότητας αλλά ακόμη χειρότερο κατά την άποψή μου είναι το γεγονός ότι περιλαμβάνει μόνο τις καταβολές από την Ευρωπαϊκή Ένωση στα κράτη μέλη και δεν λαμβάνει υπόψη το πότε οι πληρωμές αυτές φτάνουν στον τελικό χρήστη εκεί όπου δημιουργούνται οι θέσεις εργασίας και γίνεται η ανάπτυξη της περιφέρειας.
Δεν υπάρχει κανένα απολύτως στατιστικό στοιχείο σχετικά με αυτό και έτσι το ουσιαστικό κριτήριο για το πως και με πόση ταχύτητα χρησιμοποιούνται τα ποσά αυτά δεν είναι διαθέσιμο ούτε στην έκθεση ούτε και στην πληροφόρηση που έχει η Επιτροπή.
Προχωρώντας στο περιβάλλον: για μια ακόμη φορά στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου έχουμε παραδείγματα περιπτώσεων όπου διαρθρωτικές πιστώσεις χρησιμοποιούνται για να επανορθώσουν ζημιές που προκάλεσαν στο περιβάλλον προηγούμενα διαρθρωτικά προγράμματα.
Το γεγονός αυτό το θεωρώ απογοητευτικό και είναι κάτι που θα πρέπει να διορθωθεί άμεσα.
Γνωρίζω ότι ήδη ανελήφθησαν σχετικές δράσεις αλλά θα πρέπει να γίνουν περισσότερα.
Προχωρώ σ' εκείνο που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε καλύτερη πρακτική.
Μολονότι διαθέτουμε πληθώρα εμπειριών για τα Διαρθρωτικά Ταμεία και για τις περιοχές που γίνεται επιτυχής αναπτυξιακή εργασία δεν καταβάλλουμε πολλές προσπάθειες για τη διάχυση των εμπειριών αυτών σχετικά με την καλύτερη πρακτική μεταξύ των διαφόρων περιφερειών.
Η Επιτροπή λέει ότι το κάνει και το δέχομαι αλλά δεν το αναφέρει καθόλου στην έκθεσή της γεγονός το οποίο λέει πάρα πολλά για τις πραγματικές τις προτεραιότητες.
Τέλος, αναφορικά με τα προβλήματα θα ασκήσω κριτική στο ίδιο το θεσμικό μας όργανο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όταν μιλάμε για τέτοιο μεγάλο ποσοστό των συνολικών μας δαπανών, τότε θα πρέπει να εξετάζουμε τον τομέα αυτόν με πολύ μεγαλύτερη λεπτομέρεια απ' όσο κάνουμε τώρα.
Θα πρέπει να διαπιστώσουμε τι λειτουργεί και τι όχι, θα πρέπει να εξετάσουμε μάρτυρες και να κάνουμε δημόσιες ακροάσεις, θα πρέπει πραγματικά να εξετάζουμε τα θέματα αυτά πολύ πιο σοβαρά και ολοκληρωμένα απ' όσο κάνουμε τη στιγμή αυτή.
Θα τελειώσω λέγοντας ότι υπάρχουν λύσεις διαθέσιμες, απλούστευση, κατάλυση της γραφειοκρατίας ιδιαίτερα στο εθνικό επίπεδο, παρακολούθηση των πληρωμών αλλά, πιο σημαντικό, να προετοιμαστούμε για τον επόμενο γύρο.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία αποτελούν ένα πολύτιμο και ουσιαστικό πρόγραμμα, συνολικά λειτουργούν καλά αλλά ακόμη δεν έχουν αποκτήσει την εμπιστοσύνη του κοινού.
Μελλοντικά απαιτούνται ουσιαστικές αλλαγές και τα πρώτα βήματα θα πρέπει να γίνουν τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, τονίσαμε, όπως κάναμε και στην αιτιολογική έκθεση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, ότι το έτος στο οποίο αναφέρεται η έκθεση είναι το πρώτο έτος της νέας περιόδου προγραμματισμού ύστερα από την αναθεώρηση των κανονισμών των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Γεγονός που δικαιολογεί το μεγαλύτερο ενδιαφέρον και την αυστηρότητα στην ανάλυση του τρόπου με τον οποίο εφαρμόστηκαν τα μεταφερόμενα μέσα και, ταυτόχρονα, κάποια ανοχή σχετικά με ορισμένες πτυχές που προκύπτουν από τη μετάβαση, η οποία ήταν ίσως υπερβολικά απότομη.
θα ήταν επομένως πολύ σημαντικό να εκμεταλλευθούμε το πρώτο έτος για να εξάγουμε διδάγματα με σκοπό να βελτιωθεί το νέο σύστημα που θα λειτουργήσει μέχρι το 1999.
Με έκπληξη παρατηρήσαμε ότι δεν υπάρχουν σκέψεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Κατά μείζονα λόγο είναι απαράδεκτο ο τρόπος με τον οποίο λειτούργησε το σύστημα κατά το πρώτο έτος εφαρμογής του να χρησιμεύει ως πρόφαση για να κρίνεται όχι το σύστημα και η εκτέλεση, αλλά όλη η φιλοσοφία η οποία βρίσκεται πίσω από τα Διαρθρωτικά Ταμεία και ο ρόλος τον οποίο πρέπει να διαδραματίσουν στην επιδίωξη του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας διότι ο εισηγητής υιοθέτησε αυτά που προτείναμε και που ενέκρινε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και ας μας επιτραπεί να επαναλάβουμε το αίτημα προς την Επιτροπή να αξιολογούνται καλύτερα στο μέλλον οι επιπτώσεις των διαρθρωτικών παρεμβάσεων στην απασχόληση, κυρίως όσον αφορά τη σταθερότητά της και τη συμμετοχή των γυναικών στην επαγγελματική ζωή.
Επιμένουμε επίσης στην απαίτηση να παραχωρηθούν ενδείξεις σχετικά με τις επιπτώσεις των κριτηρίων της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, κυρίως όσον αφορά τις απαιτήσεις της προσθετικότητας, και ταυτόχρονα προειδοποιούμε για τις προσπάθειες να θεσπισθούν δεσμοί συνάρτησης ανάμεσα στην εφαρμογή περιφερειακών πολιτικών και την τήρηση των κριτηρίων αυτών, προσπάθειες που θεωρούμε ότι υποδηλώνουν πολλά και είναι απρόσφορες.
Θέλουμε επίσης να επαναλάβουμε, υποστηρίζοντας το στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αυτό που, στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τονίσθηκε και εντάχθηκε στην έκθεση όσον αφορά τις δυσκολίες που διαπιστώθηκαν για την απορρόφηση των εγγεγραμμένων στον προϋπολογισμό χρηματοδοτήσεων, ελπίζοντας ότι, σύμφωνα με τη θέση αυτή, δεν θα εμφανιστούν στην ίδια επιτροπή γραμμές προσανατολισμού και θέσεις οι οποίες με τρόπο απατηλό θα στηρίζονται σε μη ικανοποιητικά ποσοστά εκτέλεσης και θα αγνοούν τις δυσκολίες οι οποίες, εδώ και τώρα, αναγνωρίζονται για το 1994 και δεν ξεπεράστηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μίλησα πέρσι στην ίδια συζήτηση είχα πει ότι οι ετήσιες εκθέσεις δημιουργούν την ευκαιρία όχι για να κοιτάξουμε προς τα πίσω, να κάνουμε επικρίσεις και να αποδόσουμε ευθύνες αλλά για να κοιτάξουμε προς τα εμπρός και να διδαχθούμε από τις δυσκολίες που είχαμε κατά την υλοποίηση του προγράμματος.
Εν συντομία, όταν κάνουμε αυτή τη συζήτηση δεν θα πρέπει να αναμασάμε τα ίδια παλιά προβλήματα.
Ατυχώς φαίνεται ότι αυτό γίνεται τις περισσότερες φορές.
Το κύριο πρόβλημα που θα ήθελα να υπογραμμίσω σήμερα σε σχέση με την έκθεση Teverson, υπό το φως της συζήτησης για τον προϋπολογισμό του 1997 και της από 25 Ιουλίου απόφασης του Συμβουλίου για την περικοπή των διαρθρωτικών ποσών σε ορισμένους τομείς, είναι το διαφαινόμενο πρόβλημα της μειωμένης αξιοποίησης των διαρθρωτικών ποσών.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε επειγόντως αλλά φοβούμαι ότι εκείνο που συμβαίνει είναι πως ορισμένα κράτη μέλη προσπαθούν να απαρνηθούν τις συμφωνίες που είχαν κάνει στο Εδιμβούργο και να μην εκπληρώσουν τους στόχους στους οποίους είχαν συμφωνήσει.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να το εξετάσουμε καθόσο μακροχρόνια θα μπορούσε να οδηγήσει στην ανυποληψία της περιφερειακής πολιτικής.
Θα ήθελα να επαινέσω την Επίτροπο για την αποφασιστική της ενέργεια να υποβάλει πρόταση στο άτυπο Συμβούλιο της Βενετίας με σκοπό την βελτίωση της αποδοτικότητας των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Θα ήθελα να επαινέσω την Επιτροπή για το πρόγραμμά της SCM 2000 και ασφαλώς, στα πλαίσια της εκθέσεως Teverson, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Teverson που έλαβε υπόψη του στην έκθεσή του τις τροπολογίες της Ομάδας μου.
Υπάρχουν ασφαλώς τομείς στους οποίους πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε πρόοδο: καλύτερη κατάρτιση των διοικητικών υπαλλήλων μέσω ανταλλαγών, αριστοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, ενίσχυση του ρόλου των περιφερειακών και τοπικών αρχών, καταπολέμηση των διαφόρων μορφών απάτης με την θεσμοθέτηση σαφών διαδικασιών οικονομικού ελέγχου, καλύτερη πρόσβαση στην ενημέρωση.
Ωστόσο, ορισμένες από τις προτάσεις του κ. Teverson θα απαιτούσαν γραφειοκρατία στις Βρυξέλλες δέκα φορές μεγαλύτερη από το τρέχον μέγεθος της Επιτροπής.
Απλά και μόνο δεν είναι καθόλου ρεαλιστικό να ζητάμε από την Επιτροπή να ελέγχει την κάθε μία πληρωμή μέχρι τον τελικό αποδέκτη.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αντιμετωπίσουν τις αντίστοιχες ευθύνες τους πολύ πιο σοβαρά.
Φοβούμαι ότι οι προτάσεις θα καταλήξουν στο μηδέν εάν ορισμένα κράτη μέλη, του δικού μου ασφαλώς συμπεριλαμβανομένου, δεν αλλάξουν νοοτροπία.
Τα κράτη αυτά φαίνεται ότι άρχισαν τώρα να εξειδικεύονται στην παρεμβολή εμποδίων και, βεβαίως, το τελευταίο απ' αυτά είναι τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ.
Δεν μπορούμε να υπογραμμίσουμε περισσότερο το γεγονός ότι το κλείσιμο του ανοίγματος μεταξύ πλουσίων και φτωχών κρατών μελών και η επίτευξη συνοχής σημαίνουν ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους στα σοβαρά.
Με στενοχωρεί πολύ το γεγονός ότι η μη απορρόφηση των πιστώσεων έχει αποτελέσει το κύριο θέμα των μέσων ενημέρωσης και φέρνει σε ανυποληψία την αποτελεσματική εργασία που κάνουμε με τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Πιστεύω ότι τα κράτη μέλη πορεύονται τώρα προς μια εθελουσία μη απορρόφηση των πιστώσεων και επιβράδυνση των διαδικασιών, γεγονότα τα οποία μακροπρόθεσμα θα οδηγήσουν σε προβλήματα.
Όταν τα κράτη μέλη υπέγραψαν τη Συμφωνία του Εδιμβούργου γνώριζαν πολύ καλά τις δεσμεύσεις που ανελάμβαναν. Γνώριζαν ότι έπρεπε να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης και δεν έχει καμιά αξία να συνδέουν τα Διαρθρωτικά Ταμεία με κάτι που δεν συμπεριλαμβάνεται στα αντικείμενα των προγραμμάτων περιφερειακής πολιτικής μας.
Λέγω κατά συνέπεια, εξ ονόματος της Ομάδας μου, ότι απορρίπτουμε τις προσπάθειες της γαλλικής κυβερνήσεως να συνδέσει τις δαπάνες των Διαρθρωτικών Ταμείων με τα κριτήρια της ΟΝΕ.
Δεν μπορούμε να αλλάζουμε τους κανόνες στη μέση του δρόμου και θα πρέπει να καταδικάσουμε την υποκρισία του Συμβουλίου των Υπουργών το οποίο λέει μεγάλα λόγια για την έναρξη εκστρατείας κατά της ανεργίας και κατόπιν υπαναχωρεί έναντι των δεσμεύσεών του για την αντιμετώπιση της ανεργίας μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Η πραγματική απειλή για την υλοποίησή τους προέρχεται από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερη ελεγξιμότητα, μεγαλύτερη διαφάνεια, μεγαλύτερη αποκέντρωση αλλά, πάνω απ' όλα, χρειαζόμαστε μεγαλύτερη δέσμευση.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο να συνεχίσει τις ετήσιες εκθέσεις της αλλά να έρχεται τακτικά εδώ ούτως ώστε να την βοηθούμε για τη βελτίωση της απορρόφησης των κονδυλίων ασκώντας πιέσεις στα κράτη μέλη και να αναλαμβάνουμε άμεσες δράσεις όταν παρουσιάζονται στενώσεις και εμπόδια.
Δεν θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια κατάσταση όπου τα κράτη μέλη θα βγάζουν λανθασμένα συμπεράσματα υπονομεύοντας τα προγράμματά μας δαπανών, όταν εμείς γνωρίζουμε ότι έχουν ζωτική σημασία για τους πολίτες μας.
Κατά συνέπεια θα ήθελα να ενθαρρύνω την Επίτροπο στο έργο της και να την υποστηρίξω στην παρουσίαση των επιχειρημάτων υπέρ μιας ισχυρής περιφερειακής πολιτικής και υπέρ της διατήρησης του κέντρου της προσοχής μας στον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
H περίοδος αυτή της έκθεσης, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αντιμετωπίζεται με αυξημένο ενδιαφέρον, μια και το 1994 ήταν ο πρώτος χρόνος της νέας περιόδου σχεδιασμού του προγράμματος, μετά την αναθεώρηση του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων.
H αναθεώρηση αυτή όφειλε να κάνει το σχεδιασμό του προγράμματος απλούστερο και λιγότερο χρονοβόρο.
Tα γεγονότα από τις εκθέσεις του 1994 όμως, λένε εν μέρει κάτι άλλο, και τώρα που κατευθυνόμαστε χρονικά προς το μέσον του προγράμματος, θα πρέπει η Έκτη Eτήσια Έκθεση να αποτελέσει αφορμή για να πάρουμε στρατηγικές θέσεις για την επόμενη περίοδο σχεδιασμού, διότι εξετάζουμε - αν εξαιρέσουμε τη γεωργία, βεβαίως - το μεγαλύτερο κονδύλι δαπανών της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι, οι ετήσιες αξιολογήσεις των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων, αποτελούν βασικό καθήκον του Kοινοβουλίου, και ιδιαίτερα της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
H έκθεση της Eπιτροπής είναι πολύ εκτενής.
Περιέχει καλές προσεγγίσεις, προκειμένου να συσχετισθούν τα διαρθρωτικά ταμεία με άλλους τομείς, και με άλλες δραστηριότητες και πολιτικές της EE.
H ομάδα μου, ωστόσο, συμφωνεί, σε γενικές γραμμές, με την κατεύθυνση του εισηγητή, ότι θα πρέπει, μελλοντικά, να εξασφαλιστεί μια απλούστευση των διαδικασιών, σε διοικητικό και πολιτικό επίπεδο.
Eιδικά εμείς οι βουλευτές, βλέπουμε καθημερινά, επιτόπου, στις περιφέρειες ενίσχυσης, πώς, λόγω της πολυπλοκότητας των ταμείων και της περίπλοκης διαχείρισής τους, αυξάνει η έλλειψη κατανόησης και η ανασφάλεια μεταξύ των πολιτών της Ένωσης και των δυνητικών δικαιούχων.
Aς αναλογιστεί κανείς πως τελικά, για τρία υφιστάμενα ταμεία, των οποίων οι στόχοι δεν είναι πάντα σαφώς διαχωρισμένοι μεταξύ τους, υπάρχουν διάφορες Γενικές Διευθύνσεις μέσα στην Eπιτροπή, καθώς και πολυάριθμα εθνικά και περιφερειακά όργανα, ανάλογα με τις αρμοδιότητές τους.
Συμφωνούμε, συνεπώς, με το συμπέρασμα του εισηγητή ότι, στην αποτύπωση της υφιστάμενης κατάστασης ένα χρόνο μετά την αναθεώρηση, η επεξεργασία, ο έλεγχος και οι αιτήσεις χρηματοδότησης εξακολουθούν, όπως και παλιά, να είναι πολύπλοκες και όχι επαρκώς διαφανείς.
Δεύτερον: Θα πρέπει να εξασφαλιστεί μια βελτίωση υπέρ όλων των δυνητικών δικαιούχων των ταμείων, ιδιαίτερα στις μειονεκτικές και απομακρυσμένες περιφέρειες, όπου οι πληροφορίες φθάνουν με πολύ αργό ρυθμό ή πολύ αργά.
Tρίτον: Θα πρέπει να επιδιώξουμε τα προγράμματα αυτά να είναι πιο κατανοητά και απλουστευμένα στο γλωσσικό ύφος, αν δε θέλουμε να διαθέτουμε μόνιμα βοηθητικό προσωπικό, που να είναι υποχρεωμένο να εξηγεί, κατ' αρχήν, το περιεχόμενο των προγραμμάτων σε κάποιον που θέλει να υποβάλει τέτοιες αιτήσεις.
Tέταρτον: Ένα άλλο συμπέρασμα από την Έκτη Eτήσια Έκθεση, θα πρέπει να είναι να αλλάξει η Eπιτροπή τα κριτήρια και τις μεθόδους εκτέλεσης των διαρθρωτικών ταμείων, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διαχείριση των πόρων, ώστε οι χρηματοδοτικές μεταφορές να γίνουν λιγότερο περίπλοκες.
Έχω υπόψη μου εδώ κυρίως τη μεγαλύτερη ευελιξία των κριτηρίων για τον καθορισμό του ύψους της κοινοτικής συγχρηματοδότησης.
Eκφράζουμε τη λύπη μας, όπως και ο εισηγητής, για την ελλιπή συμμετοχή του Kοινοβουλίου στον καθορισμό των δημοσιονομικών προοπτικών των διαρθρωτικών ταμείων - για την περίοδο 1994-1999 - και τονίζουμε την αναγκαιότητα μιας κανονικής συμμετοχής του στις επικείμενες αποφάσεις για την επόμενη περίοδο του προγράμματος, από το 2000 έως το 2006.
Aς βγάλουμε, λοιπόν, τα γενικά συμπεράσματα από τις ετήσιες αξιολογήσεις των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων. Tέτοιου είδους εκθέσεις δεν αποτελούν αποτυπώσεις μόνο της υφιστάμενης κατάστασης, αλλά κι έναν καλό οδηγό για τις επόμενες ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή αξιολογούμε την εκτέλεση του ενός τρίτου του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, εκείνου που αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία, γεγονός το οποίο, κατά τη γνώμη μου, είναι δικαιολογημένο, διότι αυτά είναι που βοηθούν στην πρακτική υλοποίηση της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής η οποία, κατά τη γνώμη μου και, πιστεύω, κατά τη γνώμη όλων μας, είναι βασική για την ενίσχυση της ίδιας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Θα ήθελα ασφαλώς να τονίσω ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν μπορεί να μετράται μόνο με την προσέγγιση, με τη σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών, αλλά μεταξύ όλων των περιοχών της Ευρώπης, γεγονός το οποίο συνεπάγεται επίσης την καταπολέμηση των περιφερειακών ανισοτήτων.
Θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Teverson για την τόσο καλή αξιολόγηση της έκθεσης της Επιτροπής και για το γεγονός ότι προχώρησε πέρα από τον απλό σχολιασμό αυτής, και να αναφέρω τρεις πτυχές:
Πρώτον, την ανάγκη εμβάθυνσης των διαδικασιών παρακολούθησης, είτε της Επιτροπής, είτε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις επιπτώσεις, τα αποτελέσματα των πολιτικών που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, και κυρίως μέσα από τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Πρέπει να διαθέτουμε πληροφόρηση, πληροφόρηση ποιότητας αλλά επίσης και επίκαιρη πληροφόρηση.
Υπενθυμίζω ότι στο έγγραφο που θα συζητήσουμε σε λίγα λεπτά σχετικά με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, στην Πορτογαλία για παράδειγμα, οι αριθμοί που διαθέτουμε στο έγγραφο είναι αριθμοί του 1991 και δεν καλύπτουν όλες τις πορτογαλικές περιοχές.
Αφετέρου, η παρακολούθηση αυτή μας παρέχει τη δυνατότητα να βρούμε δρόμους όσον αφορά τις απαιτούμενες διορθώσεις, σε σχέση με το αποτέλεσμα της αξιολόγησής μας για την εφαρμογή των Διαρθρωτικών Ταμείων, κυρίως για να μπορέσουμε να έχουμε ήδη ασφαλείς βάσεις εργασίας για τις αναδιατάξεις κατά τη νέα περίοδο υλοποίησης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, από το 1999 και έπειτα.
Ολοκληρώνω υπογραμμίζοντας την ανάγκη συνάρθρωσης πολιτικών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, είτε πρόκειται για πολιτικές περιβάλλοντος, είτε για πολιτικές μεταφορών ή κατασκευής υποδομών, όπως επίσης και την ανάγκη εντονότερης συνάρθρωσης των πολιτικών που συμβάλλουν στην εξάλειψη των ανισοτήτων οι οποίες αποτελούν, αφενός, ευθύνη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και, αφετέρου, των κρατών μελών τα οποία επίσης έχουν ευθύνες στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας θεωρεί ότι, ακριβώς όπως αναφέρει και ο κ. Teverson στην εξαίρετη έκθεσή του, τα διαρθρωτικά Ταμεία αποτελούν το βασικό μέσο για την εξισορρόπηση των ανισοτήτων μεταξύ των διαφόρων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητη η απλούστευση όλων των προγραμμάτων, ώστε οι πολίτες της Ένωσης να μπορούν να κατανοήσουν τα οφέλη της αλληλεγγύης μεταξύ των εθνών που την αποτελούν.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι τα σχέδια στα οποία συμμετέχουν γυναίκες ήταν και είναι ανεπαρκή, και αυτό το σημείο θα πρέπει να αποτελέσει υποχρέωση για τα υπόλοιπα προγράμματα και τα μελλοντικά οικονομικά έτη.
Η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών αποτελεί δέσμευση την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε στο Πεκίνο στην 4η Παγκόσμια Διάσκεψη για τη Γυναίκα, καθώς και στο 4ο Πρόγραμμα δράσης για την ισότητα ευκαιριών, γι' αυτό και η συμπερίληψή της στα διαρθρωτικά Ταμεία πρέπει να αποτελέσει υποχρέωση για τα Κράτη μέλη, για την Επιτροπή και για αυτό το Κοινοβούλιο.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ενόψει του γεγονότος ότι συνεχίζει να μεγαλώνει το άνοιγμα της ψαλίδας μεταξύ των φτωχών και των πλουσίων περιφερειών, κι ενόψει του γεγονότος ότι η εμπνεόμενη από τη Nομισματική Ένωση κόκκινη πένα προκαλεί κλυδωνισμούς στο όλο σύστημα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, είναι επειγόντως απαραίτητες όλες οι προσπάθειες για μια αποτελεσματική χρήση των διαρθρωτικών ταμείων.
O νέος κανονισμός των διαρθρωτικών ταμείων προσφέρει, σαφώς, προσεγγίσεις, που θα προωθήσουν μια αειφόρο ανάπτυξη στις μειονεκτικές περιοχές.
Aλλά παρόλο που αυτό είναι ένα κριτήριο του κανονισμού, δεν εξετάσθηκε ούτε στα προγράμματα, ούτε στην εκτέλεσή τους από την Eπιτροπή, κατά πόσον τα διαρθρωτικά ταμεία προωθούν πράγματι μια αειφόρο ανάπτυξη στις περιφέρειες, λαμβάνοντας υπόψη την προστασία των φυσικών πόρων.
Kαι άλλοι όμως κανόνες δεν αναφέρθηκαν στην έκθεση ελέγχου, για παράδειγμα η τήρηση της αρχής της ισότητας των ευκαιριών.
Έτσι λ.χ., τα κράτη μέλη δεν ήταν υποχρεωμένα να αποδείξουν ότι κάλεσαν έγκαιρα τους περιβαλλοντικούς εταίρους στις φάσεις σχεδιασμού κι εκτέλεσης των έργων.
Eδώ η Eπιτροπή θα πρέπει να αναλάβει μεγαλύτερες υποχρεώσεις; θα πρέπει να ελέγχει και, κυρίως, να παρεμβαίνει.
Eίναι απαράδεκτο για το Kοινοβούλιο που οι MME εξακολουθούν να έχουν τόσα προβλήματα, όσον αφορά την πρόσβαση στα χρήματα των ενισχύσεων.
Tι ωφελούν εξαιρετικές στρατηγικές ενίσχυσης των MME, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όταν τα κράτη μέλη, όπως στην περίπτωση της Γερμανίας, δυσχεραίνουν την πρόσβαση στις MME, περιορίζοντας τις ευρωπαϊκές δυνατότητες ενίσχυσης; Γιατί επιτρέπει η Eπιτροπή τέτοιες χονδροειδείς παραβιάσεις της διάταξης του νέου κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία; Tι κάνει ενάντια σ' αυτές;
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής Teverson και η επιτροπή στο σύνολό της επετέλεσαν μία άριστη εργασία και νομίζω ότι η έκθεση περιέχει υποδείξεις και κριτικές που είναι πολύ χρήσιμες.
Κατά τη συζήτησή μας, όμως, προχωρήσαμε περισσότερο -και πολύ σωστά- από την ανάλυση του 1994.
Προχωρήσαμε σε γενικότερους στοχασμούς: ξεκινήσαμε από το γεγονός ότι -και δεν αφορά μόνον το 1994η χρησιμοποίηση των διαρθωτικών ταμείων δεν είναι ικανοποιητική.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν διαφορές μεταξύ των κρατών, μεταξύ των διαφόρων περιοχών, μεταξύ των στόχων, ότι οι καταστάσεις διαφέρουν μεταξύ τους, γενικώς όμως η χρησιμοποίηση δεν είναι ικανοποιητική.
Υπάρχουν συγκεκριμένες ευθύνες των κρατών, των περιφερειών, των εθνικών συνθηκών, τις οποίες γνωρίζουμε και για τις οποίες ειπώθηκαν ορισμένα βασικά πράγματα: μεταξύ άλλων είναι τα ίδια τα κράτη -και έχει δίκιο στο σημείο αυτό η κ. McCarthy- που προτείνουν κατόπιν περικοπές στον προϋπολογισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Το ζήτημα είναι πολύ σημαντικό και πολύ σοβαρό.
Κατά τη συζήτηση της έκθεσης Teverson αντιμετωπίσαμε και δύο προβλήματα που θα ήθελα να υπενθυμίσω: πρώτο, ο μηχανισμός των διαρθρωτικών ταμείων έχει καταστεί πλέον πολύ πολύπλοκος, πολύ δύσκολος, συγκεχυμένος, ένας μηχανισμός που χρειάζεται να απλοποιηθεί.
Θα πρέπει να θέσουμε αυτό το στόχο: θα πρέπει να αρχίσουμε αμέσως και να επιδιώξουμε να τροποποιήσουμε τον προγραμματισμό και τη διαχείριση των ταμείων όσο το δυνατό ταχύτερα, ακολουθώντας και τους προσανατολισμούς που υιοθέτησε το Συμβούλιο των Υπουργών της 3ης και 4ης Μαϊου, σχετικά με αυτά τα ζητήματα, ενόψει ακριβώς της απλοποίησης και της διαφάνειας των διαδικασιών.
Δεύτερο, θα πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε τους κανονισμούς που χρειάζονται τροποποίηση σε σχέση με το 1999, ώστε να καταστούν πιο παραγωγικοί, πιο κατάλληλοι για τη νέα φάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε κάθε περίπτωση θα είναι υποχρεωτικό, αλλά πολύ περισσότερο εάν πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.
Η επίτροπος, κ. Wulf-Mathies, έχει ήδη πει ενδιαφέροντα πράγματα σχετικά με αυτό το θέμα σε ορισμένες δημόσιες εκδηλώσεις.
Θα ήταν ίσως αναγκαίο να τις μεταφράσουμε τώρα σε έγγραφα και να τις συζητήσουμε με σαφήνεια μεταξύ μας.
Πρέπει ωστόσο να πούμε με ακρίβεια ένα πράγμα: υπάρχουν πολλά ταμεία, πολλοί οργανισμοί που ασχολούνται με αυτά τα θέματα, πολλές γενικές διευθύνσεις, το όλο ζήτημα έχει καταστεί πολύπλοκο και δημιουργείται ο κίνδυνος επικάλυψης στόχων και μέσων.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που δεν μπορούμε πλέον να αγνοούμε: φυσικά, δεν θα μπορέσουμε να το επιλύσουμε πριν από το 1999 αλλά θα πρέπει να αρχίσουμε να το αντιμετωπίζουμε, συμπεριλαμβανομένου και του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στον κανονισμό των Διαρθρωτικών Ταμείων και στις δημοσιονομικές προοπτικές, ρόλου που αποτελεί μία σημαντική πλευρά του προβλήματος.
Νομίζω ότι αυτά είναι τα προβλήματα που θα πρέπει να αρχίσουμε να συζητούμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής συγκαταλέγεται μεταξύ των βασικών αρχών της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Στην Συνθήκη διευκρινίζεται ιδιαιτέρως ότι η Κοινότητα πρέπει να επιδιώξει να μειώσει τις διαφορές που παρατηρούνται μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών.
Απώτερος σκοπός είναι να εξασφαλιστούν οι προϋποθέσεις για την διαβίωση και την άσκηση επαγγέλματος στους κατοίκους και των πιο απομακρυσμένων περιοχών της Ένωσης.
Μέσω της κοινοτικής περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής μπορεί να ενισχυθούν σημαντικά οι διάφορες δραστηριότητες για τη μείωση των διαφορών εν σχέσει με την ανάπτυξη που παρατηρούνται μεταξύ των διαφόρων περιοχών διότι το ύψος των κονδυλίων τα οποία προορίζονται για την περιφερειακή πολιτική, ανέρχεται, σήμερα, στο ένα τρίτο, ήδη, του συνολικού προϋπολογισμού της Ένωσης.
Ο ρόλος τον οποίον διαδραματίζουν τα προγράμματα κοινοτικής πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εθνικής περιφερειακής πολιτικής μπορεί να ενισχυθεί και περαιτέρω, αφενός, με τον συνδυασμό, π.χ. του προγράμματος INTERREG 2 με τα προγράμματα συνεργασίας των γειτονικών περιοχών και αφετέρου με την αποτελεσματικότερη εκμετάλλευση άλλων προγραμμάτων στον τομέα της αστικής πολιτικής και της πολιτικής της υπαίθρου.
Η αύξηση των αλληλεπιδράσεων των διαφόρων προγραμμάτων στα πλαίσια, π.χ., των προγραμμάτων URBAN και LEADER - ειναι απολύτως εφικτή.
Η αύξηση της σημασίας της περιοχής της Βαλτικής παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την Φινλανδία, ένα από τα νέα κράτη μέλη.
Αυτό στην πράξη σημαίνει ότι η βαλτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αποβλέπει στην ενίσχυση των υπό ιδίοις όροις αλληλεπιδράσεων των διαφόρων περιοχών.
Όσον αφορά τις πλέον απομακρυσμένες περιοχές της Βαλτικής, πρέπει να επωφεληθούμε αποτελεσματικότερα των δυνατοτήτων που μας παρέχουν τα προγράμματα INTERREG 2 και οι συζεύξεις των προγραμμάτων PHARE και TACIS αρχής γενομένης από τη Φινλανδία.
Με την συμπερίληψη, π.χ., των εγγύς των φινλανδικών συνόρων περιοχών της Βορειοδυτικής Ρωσσίας στις περιοχές στόχους του προγράμματος TACIS και με τη διάθεση των κονδυλίων ενίσχυσης για την ίδια την πραγματοποίηση των έργων, αντί για τον προγραμματισμό τους και την παροχή συμβουλών, μπορεί να προωθηθεί καλύτερα η ανάπτυξη της μικρής και μεσαίας επιχειρηματικής δραστηριότητας στις παραμεθόριες περιοχές.
Πιστεύω ότι η πρόταση της Επιτροπής Περιφερειών να καταρτίσει η Επιτροπή ένα ξεχωριστό πρόγραμμα αρχής και δράσης για τις βόρειες περιοχές της Ένωσης είναι ιδιαίτερα εποικοδομητική.
Ελπίζω ότι οι προαναφερθείσες απόψεις δύναται να ληφθούν και θα ληφθούν υπόψη όταν θα αναθεωρηθούν οι βάσεις της περιφερειακής πολιτικής το αργότερο το 1999.
Γνωρίζουμε ότι αυτήν την στιγμή επιδιώκουν να ενταχθούν στη Ένωση 12 ευρωπαϊκά κράτη και ότι η ενσωμάτωσή τους στην Κοινότητα θα έχει ως αποτέλεσμα να αυξηθούν υπερβολικά οι δαπάνες.
Παρόλο ότι η διεύρυνση αποτελεί την απάντηση της Ένωσης στις νέες προκλήσεις που απορρέουν από τη σύγχρονη πραγματικότητα της Ευρωπαϊκής Χερσονήσου, φαίνεται ιδιαίτερα πιθανό ότι προ της διεύρυνσης αυτής πρέπει να αναθεωρηθεί τόσο η περιφερειακή όσο και η γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό, αλλά και κυρίως για να αποφευχθούν ενδεχόμενες κρίσεις τόσο στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες όσο και στα νέα κράτη, πρέπει η διεύρυνση και η διαδικασία λήψης αποφάσεων εν σχέσει με αυτήν να ακολουθούν ένα πρόγραμμα το οποίο έχει καταρτιστεί με ιδιαίτερη συστηματικότητα.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με την Έκτη Eτήσια Έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία 1994, αποκαλύπτει, με δικαιολογημένη κριτική, τις αδυναμίες των διαρθρωτικών ταμείων κι επιβεβαιώνει τη θέση μας ότι οι διατάξεις των διαρθρωτικών ταμείων θα πρέπει να γίνουν πιο αυστηρές, ενώ η χρηματοδότησή τους, κατ' αρχήν, θα πρέπει να μειωθεί.
H έλλειψη πλήρους διαφάνειας στην οργανωτική δομή, η μικρή διασυνοριακή διάσταση των διαρθρωτικών προγραμμάτων, τα στοιχεία που λείπουν για την πραγματοποιούμενη ροή πληρωμών προς τα κράτη μέλη, ή η χωλαίνουσα συνεργασία των κρατικών αρχών, παρεμποδίζουν την επικεντρωμένη, και συνεπώς πιο αποτελεσματική, διοικητική δουλειά, παρεμποδίζουν τη βελτιστοποίηση των συστημάτων ελέγχου κι ανοίγουν συνεπώς διάπλατα τις πόρτες στην κατάχρηση και την απάτη.
Tο Eλεγκτικό συνέδριο παραπονείται, ως γνωστόν, πως οι προτάσεις του βελτίωσης δεν εισακούσθηκαν από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη.
Aλλά και το γεγονός ότι τα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από τα διάφορα κράτη μέλη, αποτελεί αναχρονισμό, και συγκεκριμένα μεταξύ των όρων τήρησης των κριτηρίων σύγκλισης για την ONE, από τη μια μεριά, και των επιπλέον αναγκαίων πόρων για τη συγχρηματοδότηση των διαρθρωτικών προγραμμάτων στα εθνικά κράτη, από την άλλη.
Mε τη μορφή αυτή τα διαρθρωτικά ταμεία δεν δημιουργούν, σε τελευταία ανάλυση, καμιά ή δημιουργούν πολύ λίγες νέες θέσεις εργασίας.
Oι υπάρχουσες, το πολύ-πολύ, ανακατανέμονται.
Aσφαλώς και θα πρέπει να προβληματισθούμε επί του θέματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, η ανεργία αποτελεί το μεγαλύτερο πρόβλημα ολοκλήρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε όλα, σχεδόν, τα κράτη μέλη, η ανεργία, και ιδίως η διαρκώς αυξανομένη μακροχρόνια ανεργία, έχει ανέλθει σε υπερβολικά υψηλά επίπεδα.
Ο συνολικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισοδυναμεί με μόλις το 2-3 % του συνολικού ακαθάριστου εθνικού προϊόντος των κρατών μελών.
Το ύψος των κονδυλίων τα οποία διατίθενται ετησίως για τα Διαρθρωτικά Ταμεία ανέρχεται στο ένα τρίτο του συνολικού ποσού του προϋπολογισμού.
Ούτως είναι εύκολο να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι πόροι οι οποίοι προορίζονται για την επίλυση των διαρθρωτικών προβλημάτων, και κατά συνέπεια του προβλήματος της ανεργίας, είναι εξαιρετικά περιορισμένοι.
Ακόμη και γι΄αυτό, λοιπόν, πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται οι εν λόγω πόροι και στο πως μπορεί να καταρτιστούν αποτελεσματικά προγράμματα προκειμένου να καταστεί δυνατή η μείωση της ανεργίας και, κυρίως, να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης.
Η ανάλυση των αποτελεσμάτων των διαφόρων προγραμμάτων διαρθρωτικής πολιτικής του παρελθόντος είναι χρήσιμη, αλλά εξίσου χρήσιμο είναι, όπως έχουμε ήδη διαπιστώσει εδώ, να γνωρίζουμε να επωφελούμεθα από τις εμπειρίες που έχουμε αποκομίσει από αυτά προκειμένου να μπορούμε, στο εξής, να καταρτίζουμε νέα και πιο αποτελεσματικά προγράμματα.
Η εφαρμογή των προγραμμάτων περιφερειακής πολιτικής πρέπει, πάντα, να χαρακτηρίζεται από τον σεβασμό προς την αρχή της επικουρικότητας.
Παρόλο αυτό οφείλουμε, όλοι μαζί, τόσο η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής του Κοινοβουλίου όσο και η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μεριμνήσουμε ότι ορισμένα προβλήματα τα οποία αφορούν τον τομέα της περιφερειακής πολιτικής στην Ευρώπη, θα επιλυθούν.
Τα έργα τα οποία ολοκληρώνονται με ευρωπαϊκά χρήματα πρέπει να προάγουν παντοιοτρόπως, όχι μόνο την απασχόληση, αλλά και την κοινωνική ανάπτυξη και εξέλιξη.
Τα έργα αυτά πρέπει να ικανοποιούν τις ανάγκες των πολιτών και της μελλοντικής κοινωνίας.
Γι΄αυτό και τα θέματα, π.χ., στα οποία έχει αναφερθεί, κατά το παρελθόν, η κ. Επίτροπος, και στα οποία συμπεριλαμβάνεται, μεταξύ άλλων, και αυτό της δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης στους τομείς πολιτισμού, μέσων, εκπαίδευσης και κοινωνίας της πληφορίας, πρέπει να εμπεριέχονται, ολοένα και σε μεγαλύτερο βαθμό στα νέα προγράμματα προκειμένου να καταστεί, ούτως, δυνατή η δημιουργία πραγματικών νέων θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η έκθεση του εισηγητή, με την βοήθεια και των τροπολογιών που πολλοί συνάδελφοι υποβάλαμε στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, κινείται προς την σωστή κατεύθυνση και διατυπώνει με ευκρίνεια την θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την δράση των Διαρθρωτικών Ταμείων το 1994.
Ωστόσο, θεωρώ αναγκαίο να κάνω τέσσερις-πέντε παρατηρήσεις που για μένα είναι ιδιαίτερα σημαντικές όσον αφορά την έκθεση Τίβερσον.
Πρώτον, νομίζω ότι υπάρχει μία καθυστέρηση στην δημοσίευση και αυτής της έκθεσης, μικρότερη σε σύγκριση με παλιότερες εκθέσεις -ξέρω ότι υπάρχει μία πρόοδος-, απλώς θέλω να το επισημάνω, ούτως ώστε οι εκθέσεις που θα αφορούν τα επόμενα χρόνια να έλθουν προς εξέταση νωρίτερα διότι μιλάμε τώρα, το 1996, μετά από δύο χρόνια, για το τί έγινε το 1994.
Δεύτερον, νομίζω πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στο διευρωπαϊκό στοιχείο όσον αφορά την δράση των Διαρθρωτικών Ταμείων μέσω της υποστήριξης δράσης συνεργασίας μεταξύ περιφερειών και κρατών μελών, ούτως ώστε να υπάρξει μεγαλύτερη προσέγγιση των περιφερειών, αλλά και των πολιτών της 'Ενωσης.
Επίσης, μια και μιλάμε για αξιολόγηση της δράσης των Διαρθρωτικών Ταμείων, θεωρώ ότι θα πρέπει να βρεθεί μία ευκρινής, εύχρηστη και αξιόπιστη μεθοδολογία αξιολόγησης της δράσης των Διαρθρωτικών Ταμείων πριν, κατά και μετά.
Ξέρω ότι δεν είναι κάτι εύκολο, ούτε κάτι το οποίο μπορεί να γίνει αύριο το πρωί, απλώς θα ήθελα, προσωπικά, να κουβεντιάζουμε με πιο αξιόπιστα στοιχεία.
Νομίζω εξ άλλου ότι θα πρέπει να ενταθούν και να επεκταθούν οι επιτόπιοι έλεγχοι της Επιτροπής για την σωστή εκτέλεση των έργων, γιατί κάτι τέτοιο θα βοηθούσε, ούτως ώστε να γίνεται ταχύτερη και ορθότερη εκτέλεση των έργων που χρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Τέλος, θα ήθελα από την δική μου πλευρά να τονίσω ότι θα ήταν σκόπιμο να εξετάσουμε μεθόδους μεγαλύτερης συμμετοχής του ιδιωτικού τομέα στα Διαρθρωτικά Ταμεία, γιατί με αυτόν τον τρόπο τα αποτελέσματα της δράσης των Διαρθρωτικών Ταμείων θα ήταν πολύ πιο ουσιαστικά, καθώς τα ποσά τα οποία θα διετίθεντο θα ήταν, όπως αντιλαμβάνεσθε, πολύ μεγαλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω συγχαίροντας όχι μόνο τον εισηγητή αλλά και την Επιτροπή.
Η εκπονηθείσα έκθεση λαμβάνει υπόψη της τόσο τις υποδείξεις που έκανε πέρσι η αξιότιμη συνάδελφος κ. Frutos Gama όσο και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επομένως, αυτό που παραμένει για να μας απασχολήσει δεν είναι κυρίως το περιεχόμενο ή η ανάλυση που περιλαμβάνονται στην έκθεση αλλά τι λέει και τι δεν λέει σχετικά με την απόδοση αυτών καθ' εαυτών των προγραμμάτων των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Αυτό που πράγματι λέει η έκθεση είναι ότι υπάρχουν σημαντικές και επιζήμιες καθυστερήσεις στις πληρωμές των τοπικών και των περιφερειακών αρχών και ότι ορισμένες κυβερνήσεις αγνοούν εσκεμμένα την αρχή της προσθετικότητας και χρησιμοποιούν τα χρήματα των Διαρθρωτικών Ταμείων για να πληρώνουν τους μισθούς των δημοσίων υπαλλήλων τους.
Αυτή είναι μια γνωστή ιστορία σε μας από το Ηνωμένο Βασίλειο, μια ιστορία η οποία θα πρέπει να μας κάνει να διπλασιάσουμε την αποφασιστικότητά μας για να διασφαλίσουμε ότι οι πιστώσεις θα φτάνουν έγκαιρα στους επί τόπου ενδιαφερόμενους.
Αυτό που η έκθεση πράγματι λέει είναι ότι υπάρχουν διαθέσιμες πιστώσεις για κοινοτικές πρωτοβουλίες και μέτρα καινοτομίας, ορισμένα από τα οποία βρίσκονται εκτός των ορίων των κυρίων αντικειμενικών σκοπών και ότι οι πιστώσεις αυτές όχι μόνο δεν είχαν απορροφηθεί αλλά ούτε είχαν αρχίσει καν να απορροφώνται κατά τη διάρκεια του υπόψη έτους.
Η Επίτροπος γνωρίζει ότι είχα την τιμή να είμαι ο εισηγητής για τα επόμενα προγράμματα, συλλογικά γνωστά ως άρθρο 10.
Αυτό που δεν λέει η έκθεση είναι ότι οι καθυστερήσεις των προγραμμάτων αυτών βλάπτουν ειδικότερα τις επαρχίες και τις περιφέρειες που έχουν πραγματικά οικονομικά προβλήματα, για παράδειγμα στους βιομηχανικούς τομείς ή στους νέους και διαφορετικούς τρόπους παραγωγής, αλλά οι οποίες δεν είναι επιλέξιμες για άλλες μορφές ευρωπαϊκών ενισχύσεων.
Αυτές οι καθυστερήσεις στις πληρωμές δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως δικαιολογίες για επιθέσεις κατά του προϋπολογισμού σχετικά με αυτά τα σημαντικά μέτρα ή να επιτρέπεται να αποθαρρύνουν εκείνους που είναι νέοι στα ευρωπαϊκά προγράμματα από το να επωφεληθούν πλήρως.
Στην αρμόζουσα συζήτηση περί συγκεντρώσεως τα σημεία αυτά δεν θα πρέπει να αγνοηθούν.
Τέλος, αυτό που λέει η έκθεση είναι ότι έχουν γίνει διαβουλεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους.
Αυτό που δεν λέει είναι η έντονη ανησυχία που έχουμε εκφράσει εν σχέσει με την κακή χρήση των πιστώσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων προς όφελος υπηρεσιών που ιδιωτικοποιούνται, όπως η «Anglia Water» στην εκλογική μου περιφέρεια του Έσσεξ στο ΗΒ.
Ζητώ από την Επίτροπο να συνεχίσει τη σχετική διερεύνηση και θα ήμουν ευτυχής εάν θα μπορούσε να σχολιάσει το συγκεκριμένο θέμα κατά την απάντησή της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου σε εκείνα που εξέφρασαν οι συνάδελφοι προς τον εισηγητή, διότι πραγματοποίησε όντως μια σημαντική εργασία την οποία συμμεριζόμαστε, γι' αυτό και δεν είναι απαραίτητο να επαναληφθούν πολλά από τα ζητήματα που περιέχονται στην έκθεση, εφόσον συμφωνούμε με αυτήν.
Καταλαβαίνω ότι θα πρέπει να είναι και για την Επιτροπή κάπως ανιαρό να ακούει, τον ένα βουλευτή μετά τον άλλον, να επαναλαμβάνουν τα ίδια ζητήματα.
Πιστεύω όμως ότι αυτό θα έπρεπε να της χρησιμεύει ως βάση για να διαπιστώνει ότι σε ολόκληρο το ημικύκλιο του Κοινοβουλίου, από τη μια άκρη ως την άλλη, συμπίπτουμε αρκετά στις επικρίσεις, τις εκτιμήσεις, καθώς και στις προτάσεις.
Πιστεύω επίσης ότι είναι πολύ σημαντικό να λαμβάνεται υπόψη το γενικό πνεύμα των παρεμβάσεών μας στο σύνολό τους.
Συνήθως, δεν αντιτίθενται στην εργασία της Επιτροπής, αλλά μάλλον, πολλές φορές, αντιτίθενται στο ίδιο το σύστημα που διαθέτουμε και στην ανεπάρκεια μέσων, τόσο της Επιτροπής, όσο και αυτού του Κοινοβουλίου.
Και αυτό επίσης θα πρέπει να καταστεί πολύ σαφές.
Κοινοβούλιο και Επιτροπή εργάζονται σε αυτούς τους τομείς, εδώ και πολλά χρόνια, με τρόπο πολύ συντονισμένο και πολύ θετικό.
Πέραν αυτού, πρέπει επίσης να πούμε ότι οι ετήσιες εκθέσεις δεν επαρκούν για την κοινοβουλευτική μας εργασία και για την αρμοδιότητά μας να διεξάγουμε την παρακολούθηση και τον έλεγχο των Ταμείων αυτών.
Και τα Ταμεία αυτά -θα πρέπει να το υπενθυμίσουμε- είναι πολύ σημαντικά.
Μετά τις γεωργικές επενδύσεις, αποτελούν το σημαντικότερο κεφάλαιο του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Και εμείς, το μόνο που κάνουμε κάθε χρόνο, είναι να εγκρίνουμε τις εκθέσεις με δύο ή τρία χρόνια καθυστέρηση.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο αυτό δεν μπορεί να εργαστεί με τέτοιου είδους εκθέσεις.
Αν και οι εκθέσεις έχουν βελτιωθεί βαθμιαία -και αυτό θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε- πιστεύω ότι πρέπει να ξεπεραστεί το λογιστικό στάδιο και να εισέλθουμε στις αξιολογήσεις, που είναι για μας ουσιαστικές και τις απαιτούμε κάθε χρόνο.
Αυτό μπορεί να συμβεί για παράδειγμα με την αξιολόγηση που πρέπει να γίνει για την προσθετικότητα, που αποτελεί μια από τις βασικές προϋποθέσεις για την οργάνωση των διαρθρωτικών Ταμείων, η οποία στην ίδια την έκθεση της Επιτροπής είναι πολύ απογοητευτική.
Για οποιονδήποτε από μας είναι απογοητευτικό να εργάζεται πάνω σε μια έκθεση του 1994 στην οποία υπάρχει μια παράγραφος, στη σελίδα 174, που λέει ότι δε μπορεί να δοθεί μια σωστή αξιολόγηση της προσθετικότητας διότι όλα τα δεδομένα δεν θα είναι διαθέσιμα πριν τα τέλη του 1995.
Συζητάμε όμως για τα θέματα αυτά σχεδόν στα τέλη του 1996.
Αυτό δεν είναι θετικό ούτε για την Επιτροπή ούτε για μας, όταν πρέπει να προβούμε σε μια θετική αξιολόγηση.
Πιστεύω ότι εμείς θα πρέπει επίσης να έχουμε πρόσβαση στις εκθέσεις παρακολούθησης.
Έχω υπόψη μου μερικές.
Πιστεύω πραγματικά ότι δε μπορεί να είναι ικανοποιητικές ούτε για την Επιτροπή, ούτε για αυτό το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για απλές εκθέσεις διοικητικού χαρακτήρα, οι οποίες στην πράξη δε λένε τίποτα και είναι απογοητευτικές.
Νομίζω ότι μπορούμε και πρέπει να απαιτήσουμε αυτές οι εκθέσεις παρακολούθησης να έχουν κάποιο περιεχόμενο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν και άλλα θέματα στα οποία θα ήθελα να επιμείνω, κυρίως στο πεδίο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, στο οποίο αναφέρθηκαν ήδη ορισμένοι συνάδελφοι. Ο έλεγχος του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου αποτελεί για μας αιτία μεγάλης ανησυχίας και θα πρέπει όλοι να επιμείνουμε και να καταλήξουμε σε μιαν αξιολόγηση πολύ πιο θετική και λεπτομερή.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση Teverson αναφέρεται στο έτος 1994.
H Aυστρία τότε δεν ήταν ακόμη μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Παρόλα αυτά, ή ίσως ειδικά γι' αυτό, η έκθεση αυτή είναι σημαντική και για μας, μια και σ' αυτήν την έκθεση Teverson, ως γνωστόν, όχι μόνον τα αποκαλυπτόμενα λάθη λαμβάνονται σαν αφορμή για να ασκηθεί κριτική στην παρελθούσα χρήση, αλλά γίνεται και έκκληση για τη βελτίωση των πραγμάτων.
Tέτοια λάθη καταγράφουμε και στην Aυστρία, σ' αυτά τα δύο πρώτα χρόνια που είμαστε όχι μόνον μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά κάνουμε και περιφερειακή πολιτική, σε συνεργασία με την Eυρώπη, και από την άποψη αυτή μπορούμε κι εμείς να τονίσουμε ορισμένα πράγματα από την έκθεση αυτή που θεωρούμε σημαντικά.
Θίγω ιδιαίτερα δύο σημεία: Στο σημείο 9, δικαιολογημένα, κατά τη γνώμη μου, ασκείται κριτική στο ότι οι δομές της ευρωπαϊκής περιφερειακής ενίσχυσης είναι υπερβολικά πολύπλοκες.
Tόσο οι διοικητικές διαδικασίες όσο και οι γενικές δομές είναι διαμορφωμένες κατά τέτοιο τρόπο, ώστε τελικά κανείς να μην μπορεί να καυχηθεί ότι γνωρίζει πολλά στον τομέα αυτό.
Mπορούμε να το πούμε και απλούστερα: Eίναι πάρα πολλοί αυτοί που δεν καταλαβαίνουν πώς λειτουργούν τα διάφορα ταμεία με τις διοικητικές μονάδες και με το όλο θέμα της εθνικής συγχρηματοδότησης.
Στο σημείο 17 γίνεται λόγος για το ότι κανείς δεν γνωρίζει, ούτε ακόμη και η Eπιτροπή, πού και πώς, συγκεκριμένα, χρησιμοποιούνται τα χρήματα της EE, επειδή εδώ, προφανώς, υπάρχει μεγάλη έλλειψη ενημέρωσης. Kαι τα δύο σημεία της κριτικής ισχύουν και για τις πρώτες εμπειρίες που αποκομίσαμε κι εμείς στην Aυστρία, με το θέμα της περιφερειακής ενίσχυσης και, από την άποψη αυτή, καλούμαστε να μάθουμε από τα λάθη αυτά.
Iδιαίτερα εμείς, μια χώρα που συγκαταλέγεται, ως γνωστόν, στους καθαρά πληρωτές στην Ένωση και στην οποία συνεπώς υπάρχει απόλυτη υποχρέωση δικαιολόγησης αυτών που δαπανώνται εδώ, δεν θα 'πρεπε να κάνουμε λάθη που παίζουν κάποιο ρόλο, μια και αυτό δεν μπορεί παρά να αποβεί μοιραίο για την κατανόηση προς την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mπορεί να αποβεί μοιραίο και για μας, ιδιαίτερα λίγες εβδομάδες πριν από τις ευρωεκλογές στη χώρα μας. Γι' αυτό θα πρέπει να κοιτάξουμε, κι εμείς στην Aυστρία, να πάρουμε μαθήματα από την έκθεση αυτή, ή για την ακρίβεια να μην κάνουμε τα λάθη που αναφέρονται σ' αυτή.
Έχουμε ορισμένα πράγματα στην περιφερειακή πολιτική για τα οποία μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι, κι ούτε χρειάζεται, από μετριοφροσύνη, να κρύβουμε τα πλεονεκτήματά μας.
H ίδια η κυρία Eπίτροπος ήλθε δύο φορές στη χώρα μας και μπόρεσε να πεισθεί γι' αυτά.
Kαι μια αντιπροσωπεία της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής ήρθε στην Aυστρία, στη Στυρία, και διαπίστωσε πως ουσιαστικά κάνουμε πολύ λογικά πράγματα με τα χρήματα, τόσο τα δικά μας, όσο και με τα χρήματα της Eυρώπης.
Tο θέμα εδώ είναι να το καταστήσουμε αυτό σαφές και στους πολίτες μας.
Yπάρχει μια βασική αρχή η οποία, κατά τη γνώμη μου, θα 'πρεπε να λαμβάνεται υπόψη για την πολιτική, γενικώς, και ιδιαίτερα για την πολιτική κατά την προεκλογική περίοδο: Kάνε το καλό και μίλα γι' αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Teverson, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, και τους εισηγητές των άλλων επιτροπών, για το ότι υποβάλλεται στο Kοινοβούλιο για έγκριση, μια πολύ διεξοδική πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την Έκτη Eτήσια Έκθεση της Eπιτροπής για τα διαρθρωτικά ταμεία 1994.
Kατανοώ την κριτική σας για την καθυστέρηση που είχαμε, αλλά θεωρώ και λυπηρό που μόλις το Σεπτέμβριο του 1996 μπορούμε να συζητήσουμε στο Kοινοβούλιο για το 1994.
Γι' αυτό και νομίζω πως ίσως στο μέλλον μπορέσουμε να συντονίσουμε κάπως καλύτερα τους τρόπους εργασίας μας, προκειμένου να εξασφαλίσουμε, στη συνέχεια, την ταχύτατη υλοποίηση των παρατηρήσεων.
H έκθεση Teverson δείχνει ότι η πολιτική συνοχής βρίσκει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον και υποστήριξη στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ζητάει, δικαιολογημένα, όχι μόνο να χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά οι πόροι της διαρθρωτικής πολιτικής, αλλά να ενημερώνονται εκτενώς και οι πολίτες μας για τις ενισχύσεις αυτές.
H πρόταση ψηφίσματος και οι γνωμοδοτήσεις των επιτροπών, θίγουν, εν μέρει, πολύ βασικά θέματα όσον αφορά τη διαρθρωτική πολιτική, που ξεπερνούν τα όρια και τη χρονική έκταση μιας μόνον ετήσιας έκθεσης.
Γι' αυτό και αποτελούν σημαντικές προοπτικές για τη μελλοντική δουλειά μας, αν και ασφαλώς σήμερα δεν θα κατορθώσουμε να ξεκαθαρίσουμε τελείως όλες τις διακλαδώσεις ανάμεσα στην ευρωπαϊκή και εθνική περιφερειακή πολιτική και στις επιπτώσεις της Nομισματικής Ένωσης στη συνοχή.
Bλέπω την πρόταση ψηφίσματος ως μέρος ενός συνεχούς διαλόγου μεταξύ του Kοινοβουλίου και της Eπιτροπής, τον οποίο θα πρέπει να εμβαθύνουμε ακόμη περισσότερο τους επόμενους μήνες, ειδικά επ' ευκαιρία του απολογισμού για τη διαρθρωτική πολιτική, στα μέσα της τρέχουσας περιόδου και στα πλαίσια της έκθεσης συνοχής.
Tο σχέδιο ψηφίσματος αναφέρει δικαιολογημένα τα κράτη μέλη και την ευθύνη τους στις περιπτώσεις αυτές.
Θεωρώ σημαντικό το ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο υποστηρίζει την Eπιτροπή στην προσπάθεια να προχωρήσει με τα κράτη μέλη σε ρυθμίσεις, που θα βελτιώνουν περαιτέρω το δημοσιονομικό έλεγχο και την εκτέλεση του προϋπολογισμού, θα εξασφαλίζουν μια συστηματική αποτίμηση και θα ενισχύουν ακόμη περισσότερο την αρχή της εταιρικής σχέσης, στην εκτέλεση της διαρθρωτικής πολιτικής.
Eπιτρέψτε μου να υπεισέλθω, με λεπτομέρειες, σε ορισμένα θέματα.
O εισηγητής παραπονείται ότι το Kοινοβούλιο συμμετείχε ανεπαρκώς στον καθορισμό της διαρθρωτικής πολιτικής, κατά τη χρονική περίοδο 1994-1999, και ζητεί μεγαλύτερη συμμετοχή στο μέλλον.
Γνωρίζετε πως υποστήριξα το αίτημα αυτό από την αρχή, και η Eπιτροπή, στη γνωμοδότησή της για τη διακυβερνητική διάσκεψη, ζήτησε, στο μεταξύ, να επεκταθεί η διαδικασία της συναπόφασης υπέρ του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, επειδή νομίζω πως αυτό αποτελεί μια άμεση και σαφή ρύθμιση, που κάνει περιττές τις σπασμωδικές προσπάθειες συμπληρωματικής ενημέρωσης και υποβολής έκθεσης πεπραγμένων.
Zητείται να τεθούν συγκεκριμένοι και εξειδικευμένοι στόχοι στη διαρθρωτική πολιτική.
Δεν συμφωνώ με τη βασική κριτική της έκθεσης πως οι στόχοι δεν είναι καθόλου σαφείς, μια και, πρώτον, υπάρχουν οι στόχοι 1 έως 6, οι οποίοι επικαλύπτονται βέβαια εν μέρει, αλλά ωστόσο διευκρινίζουν κάλλιστα τους στόχους και, δεύτερον, στα προγράμματα προσδιορίζονται οι στόχοι και, ex ante, αποτιμώνται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, πριν τα προγράμματα εγκριθούν από την Eπιτροπή.
Kι εδώ, φυσικά, θα πρέπει να δει κανείς πως άλλος μεν λέει «ευχαρίστως θα ήθελα τους στόχους με πολύ μεγάλη ακρίβεια», άλλος δε εκφράζεται υπέρ μιας μεγαλύτερης ευελιξίας. Nομίζω πως θα πρέπει να υπάρχει μια λογική, μέση δόση σαφήνειας στους βασικούς στόχους, αλλά και ευέλικτες δυνατότητες προσαρμογής στις περιφερειακές ιδιαιτερότητες, διότι το θέμα δεν είναι να σχεδιάσουμε ένα πρόγραμμα στο πράσινο τραπέζι, στις Bρυξέλλες, ούτε στην Eπιτροπή ή στο Kοινοβούλιο, αλλά να έχουν και οι περιφέρειες τη δυνατότητα διαμόρφωσης των προγραμμάτων, από κοινού, ακόμη και τη δυνατότητα τροποποίησής τους.
Παρόλ' αυτά θεωρώ σημαντικό το να συνεχίσει να προσπαθεί η Eπιτροπή, στα πλαίσια των ισχυόντων κανονισμών για τα διαρθρωτικά ταμεία, να εστιάζει τα διαρθρωτικά μέτρα σε στόχους προτεραιότητας, όπως για παράδειγμα στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Kατόπιν πρότασής μου, η Eπιτροπή, ύστερα από διεξοδική συζήτηση στην Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής του Kοινοβουλίου, προκαθόρισε προσανατολισμούς για την κατάρτιση των νέων προγραμμάτων του στόχου 2, και νομίζω πως θα τους βρείτε και στην αντίστοιχη έκθεση.
Aυτό, άλλωστε, είχε σαν αποτέλεσμα να πετύχουμε επιτάχυνση της διαδικασίας, όσον αφορά την έγκριση των προγραμμάτων του στόχου 2, με το να επιτρέπουμε ακόμη και συνέχιση των υφισταμένων προγραμμάτων, μετά από ανάλογο συντονισμό με τα κράτη μέλη.
Eπίσης, και στην ποσοτική περιγραφή των κριτηρίων διαρθρωτικής πολιτικής σημειώσαμε προόδους.
Ωστόσο, συμφωνώ μαζί σας πως δεν είναι ακόμη επαρκείς, κι αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τον αριθμό των θέσεων εργασίας που δημιουργήθηκαν, για τη μονιμότητά τους, για τα μέτρα αποκατάστασης της ισότητας των ευκαιριών και για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Nομίζω πως εδώ θα πρέπει να γίνουμε πιο ακριβείς στις προσεχείς ετήσιες εκθέσεις.
Σε συνεργασία με ειδικούς, όμως, βελτιώθηκαν οι μέθοδοι αποτίμησης.
Πιστεύω πως η κατανόηση των κρατών μελών για την αναγκαιότητα της αποτίμησης έχει αυξηθεί, κι ελπίζω πως αυτό θα οδηγήσει και σε βελτίωση των μελλοντικά προτεινομένων προγραμμάτων.
Στο σχέδιο ψηφίσματος επισημαίνεται η σημασία των διασυνοριακών προγραμμάτων, και συμμερίζομαι κι εγώ τη θετική αξιολόγησή τους.
Στα πλαίσια των αποφάσεων διαρθρωτικής πολιτικής που πάρθηκαν στο Eδιμβούργο, αξιοποιήσαμε τις υπάρχουσες δυνατότητες διαμόρφωσης, για παράδειγμα στην κατανομή του αποθεματικού των κοινοτικών πρωτοβουλιών, κατόπιν της σύμφωνης γνώμης του Kοινοβουλίου, και όχι μόνον αυξήσαμε το INTERREG, αλλά και με το INTERREG II C δημιουργήσαμε καινούργιες δυνατότητες διαπεριφερειακής συνεργασίας. Kαι το άρθρο 10, »Πιλοτικά Προγράμματα», στράφηκε περισσότερο σε διασυνοριακά έργα, σε δίκτυα πόλεων, διασυνοριακή ανταλλαγή εμπειριών και σε best practices .
Oμολογώ πως θα πρέπει, όπως μου συστήσατε μόλις τώρα, να μιλάμε περισσότερο για τα έργα που κάνουμε και που είναι λογικά.
Aλλά επιτρέψτε μου να πω ένα πράγμα: O περιφερειακός χαρακτήρας της διαρθρωτικής πολιτικής έχει πέρα για πέρα την ιδιαίτερη αιτιολογία του, όταν το θέμα είναι να δώσουμε τη δυνατότητα στις μειονεκτικές περιφέρειες να καλύψουν την απόσταση μέχρι τον κοινοτικό μέσο όρο.
Oι καθυστερήσεις στις ροές των πιστώσεων, το 1994, τις οποίες αναφέρατε, έδωσαν σε μένα την αφορμή να πιέσω τις υπηρεσίες, τόσο της Eπιτροπής όσο και των κρατών μελών, να πάρουν γρήγορα αποφάσεις και να προχωρήσουν στην εκτέλεση των μέτρων διαρθρωτικής πολιτικής.
Παράλληλα εδώ, η σαφής βελτίωση στην εκτέλεση του προϋπολογισμού 1995 και η πρόσθετη αναμενόμενη επιτάχυνση της ροής των πιστώσεων 1996, δεν αποτελούν ακόμη κανένα λόγο εφησυχασμού.
Θα πρέπει και οι αρμόδιες εθνικές και περιφερειακές αρχές να συνειδητοποιήσουν τον κίνδυνο, ότι οι καθυστερήσεις στην διεκπεραίωση του προγράμματος μπορούν να οδηγήσουν σε συσσώρευση του βάρους των πληρωμών στο τέλος της περιόδου σχεδιασμού.
Ωστόσο, η αναγκαία δημοσιονομική απορρόφηση δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος της ποιότητας των προγραμμάτων.
Γι' αυτό και θα πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να συνδυάσουμε την αναγκαία αλληλεγγύη προς τις ασθενείς, διαρθρωτικά, περιφέρειες της Ένωσης, με το δικαίωμα των ευρωπαίων φορολογουμένων για χρηστή και αποτελεσματική διαχείριση των χρημάτων τους, και παρακαλώ επίσης θερμά - κι ευχαριστώ για την υποστήριξη της κ. McCarthy - να λάβετε υπόψη πως εμείς στις Bρυξέλλες δεν μπορούμε να στήσουμε μια υπέρ-γραφειοκρατία, αλλά ότι η ισχύουσα αρχή της επικουρικότητας απαιτεί, τα κράτη μέλη να αναλάβουν, καθώς πρέπει, τα καθήκοντά τους.
Προσπάθειά μας θα πρέπει να να είναι η αποφυγή διπλής γραφειοκρατίας, και, μέσω των προσπαθειών μας στον τομέα SEM 2000, να καταστήσουμε περισσότερο υπεύθυνα τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, παρακαλώ το Kοινοβούλιο να λάβει υπόψη, στη λήψη της απόφασής του, πως η Eπιτροπή αντέδρασε θετικά στο αίτημα για μια φιλική προς το περιβάλλον διαρθρωτική πολιτική.
Στην letter of understanding , που διαβίβασε η Eπιτροπή στο Kοινοβούλιο, και στην ανακοίνωση της Eπιτροπής, σχετικά με την πολιτική συνοχής και το περιβάλλον, απαριθμούνται πολυάριθμα μέτρα, για την υλοποίηση των οποίων, όπως έδειξε η πρόσφατη συζήτηση με την Eπιτροπή, Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, θα πρέπει να σημειώσουμε σαφείς προόδους, οι οποίες βεβαίως θα μπορέσουν να καταγραφούν σε προσεχείς εκθέσεις.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω πως η Eπιτροπή θα χρησιμοποιήσει το ψήφισμά σας, για να κάνει ακόμη πιο ενημερωτική την ετήσια έκθεση του 1995.
Aπό τώρα κιόλας θα ήθελα να σας αναγγείλω πως θα συμπεριληφθεί ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο για την πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος κι ελπίζω να μην εφαρμόσουμε, στην καινούρια περίοδο ενίσχυσης, μετά το 2000, ορισμένες βελτιώσεις, αλλά οι βελτιώσεις να γίνουν σήμερα κιόλας, μέσα στα πλαίσια του εφικτού, ώστε να μπορέσετε να τις διαβάσετε στις προσεχείς εκθέσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 το πρωί.
Διαρθρωτικές παρεμβάσεις στην Ελλάδα, την Πορτογαλία και την Ισπανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση τριών εκθέσεων εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής:
του κ. Κληρονόμου (Α4-0240/96), σχετικά με την πρόταση απόφασης της Επιτροπής για την θέσπιση κοινοτικού πλαισίου στηρίξεως για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στις περιφέρειες της Ελλάδος που συνδέονται με τον στόχο 1, δηλαδή στο σύνολο της επικράτειας-του κ. Τσίτσεστερ (Α4-0087/96), σχετικά με αναπτυξιακά ζητήματα του στόχου 1 -μέτρα παρέμβασης στην Πορτογαλία-της κ. Σιέρα Γκονθάλεθ (Α4-0163/96), σχετικά με τα προβλήματα ανάπτυξης διαρθρωτικών παρεμβάσεων βάσει των στόχων 1, 2 και 5.β στην Ισπανία (1994-1999).
Κύριε Πρόεδρε, η θέσπιση του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στο σύνολο της ελληνικής επικράτειας ως περιοχής στόχου 1 αποτελεί σημαντικό μέσο στήριξης της προσπάθειας της Ελλάδας για οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, για την ενίσχυσή της στην πορεία προς την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση και για την ανάληψη του ρόλου που πρέπει και μπορεί να διαδραματίσει στην ευρύτερη περιοχή των Βαλκανίων και της Νοτιοανατολικής Λεκάνης της Μεσογείου.
Η στρατηγική του σχεδίου περιφερειακής ανάπτυξης, που η ελληνική κυβέρνηση υπέβαλε στην Επιτροπή και η Επιτροπή ενέκρινε στις 13 Ιουλίου 1994, είναι συνεπής προς τους μεγάλους στόχους της Λευκής Βίβλου για την ανταγωνιστικότητα, την ανάπτυξη και την απασχόληση και επικεντρώνεται γύρω από πέντε βασικούς αναπτυξιακούς άξονες: τον εκσυγχρονισμό των βασικών υποδομών, την βελτίωση των συνθηκών ζωής με ολοκληρωμένες δράσεις στην αστική ανάπτυξη, το σύστημα υγείας και το περιβάλλον, την ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού, την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του οικονομικού ιστού, την μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων και την άρση της απομόνωσης των νησιωτικών περιοχών μέσω 13 περιφερειακών προγραμμάτων.
Για την περίοδο 1994-1999 και για την χρηματοδότηση του κοινοτικού πλαισίου προβλέπεται να διατεθούν στην Ελλάδα 13.980.000.000 ECU από τα τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Δεν υπολογίζονται οι πόροι του Ταμείου Συνοχής, καθώς και οι πόροι που θα προέλθουν από την χρηματοδότηση των λοιπών κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Οι ελληνικές αρχές, αλλά και η Επιτροπή, αισιοδοξούν ότι θα είναι σημαντική η συμβολή του κοινοτικού πλαισίου στήριξης στο σύνολο της ελληνικής οικονομίας.
Υπολογίζεται ότι οι κοινοτικοί πόροι θα φθάσουν σε μέσο ετήσιο όρο 4, 2 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, θα αυξηθεί κατά 0, 9 % ο ετήσιος ρυθμός μεταβολής του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, ενώ σε ό, τι αφορά την απασχόληση εκτιμάται ότι χωρίς το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης οι θέσεις εργασίας στα τέλη της περιόδου θα ήταν κατά 100.000 περίπου ολιγότερες.
Κρίνω σκόπιμο να αναφέρω ορισμένα βασικά χαρακτηριστικά στοιχεία της ελληνικής οικονομίας, προκειμένου να γίνει κατανοητή η γενικότερη στρατηγική του σχεδίου περιφερειακής ανάπτυξης:
Οι βασικές υποδομές της χώρας θεωρούνται ανεπαρκείς, με τεράστιες ελλείψεις σε όλους τους τομείς.
Η ελληνική οικονομία έχει ως κυρίαρχο τομέα τον αγροτικό -ξεπερνά το 20-22 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Ο βιομηχανικός και μεταποιητικός τομέας αυξάνει το μερίδιό του στο σύνολο της εθνικής οικονομίας με πολύ αργούς ρυθμούς, ενώ ο τομέας των υπηρεσιών έχει αυξηθεί σημαντικά στα τελευταία χρόνια.
Στο επίκεντρο του τομέα των υπηρεσιών βρίσκεται ο τουρισμός, που όμως, όπως και το σύνολο της ελληνικής οικονομίας, παρουσιάζει σημαντικότατα προβλήματα στον χώρο των υποδομών, με έμφαση στον τομέα των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών.
Το μέγεθος της ελληνικής οικονομίας είναι περιορισμένο και οι χαμηλές επιδόσεις των βασικών τομέων της, ιδίως της βιομηχανίας και της γεωργίας, η ανεπάρκεια υποδομών και εξοπλισμού, καθώς και το χαμηλό επίπεδο επαγγελματικής κατάρτισης του ενεργού εργατικού δυναμικού είναι παράγοντες που εμποδίζουν εξ ίσου την ανάπτυξη της χώρας.
Παρ'όλα αυτά, η ελληνική οικονομία παρουσιάζει ορισμένα δυναμικά χαρακτηστικά, όπως σημαντικούς φυσικούς πόρους προς αξιοποίηση, ευνοϊκές κλιματικές και περιβαλλοντικές συνθήκες, πλούσια πολιτιστική κληρονομιά, στρατηγική γεωγραφική θέση, ένα μεγάλο αριθμό δυναμικών επιχειρηματιών που βρίσκονται σε πλεονεκτική θέση για να επωφεληθούν από την στρατηγική θέση της χώρας.
Εξ άλλου, η ανάγκη υλοποίησης του κοινοτικού πλαισίου στήριξης οδήγησε στην αποκάλυψη του μεγέθους της αδυναμίας της ελληνικής δημόσιας διοίκησης να προγραμματίσει, να σχεδιάσει και τελικώς να εκτελέσει τα μεγάλα δημόσια έργα που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα και υποχρέωσε την ελληνική κυβέρνηση να θεσμοθετήσει και να ενεργοποιήσει νέο νομοθετικό πλαίσιο μελετών δημοπράτησης και εκτέλεσης των μεγάλων έργων και παραλλήλως να συγκροτήσει τους μηχανισμούς εκείνους που θα υποβοηθήσουν το έργο της υλοποίησης των μεγάλων αυτών σχεδίων: μονάδα οργάνωσης της διαχείρισης, μικτή επιτροπή καθοδήγησης, ελληνικό κέντρο επενδύσεων κλπ.
Οι παραπάνω αδυναμίες της δημόσιας διοίκησης και οι αναγκαίες αποφάσεις της ελληνικής κυβέρνησης είχαν ως αποτέλεσμα την καθυστέρηση στην έναρξη εκτελέσεως των μεγάλων έργων και ως παρεπόμενο την όχι ικανοποιητική απορρόφηση και ανάλωση των κοινοτικών πόρων.
Γενικώς, η εικόνα αναφορικώς με την πορεία υλοποίησης του σχεδίου είναι μικτή: υπάρχουν τομείς όπου η εικόνα αυτή είναι αρνητική, αφού η απορρόφηση των κεφαλαίων είναι από μηδενική έως ανύπαρκτη, ενώ σε άλλους τομείς είναι θετική.
Θετική είναι η εικόνα της πορείας των μεγάλων έργων υποδομής στις μεταφορές και την ενέργεια, το περιβάλλον, την έρευνα, την τεχνολογία. Αντιθέτως, είναι αρνητική στους τομείς της βιομηχανίας, της υγείας, της δημόσιας διοίκησης, της παιδείας, της απασχόλησης.
Κρίνεται επομένως απολύτως επιβεβλημένο να επιτευχθούν πιο γρήγοροι ρυθμοί υλοποίησης των προγραμμάτων, ώστε να επιταχυνθούν και οι ρυθμοί αύξησης του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, στο μέτρο που αυτό επηρεάζεται από το κοινοτικό πλαίσιο.
Διαφορετικά, οι στόχοι της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και της πραγματικής σύγκλισης θα γίνουν πολύ μακρυνοί.
Η χρονική υστέρηση στην πορεία υλοποίησης του κοινοτικού πλαισίου θα κοστίσει πολύ, όχι λόγω απώλειας κοινοτικών πόρων, αλλά κυρίως λόγω της μεγάλης καθυστέρησης στην εμφάνιση των θετικών συνεπειών που αναμένονται από την ολοκλήρωση των προγραμμάτων του κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Επίσης, δεν θα πρέπει να αγνοείται το γεγονός ότι οι προσπάθειες που καταβάλλονται από την ελληνική κυβέρνηση προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του κοινοτικού πλαισίου και οι οικονομικές θυσίες στις οποίες υποβάλλεται ο ελληνικός λαός προκειμένου να υλοποιηθεί το πολύ οδυνηρό πρόγραμμα της σύγκλισης της ελληνικής οικονομίας, επιδιώξεις συμβατές και αλληλένδετες, είναι προσπάθειες που καταβάλλονται κάτω από τις πιο δυσμενείς συνθήκες για οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δεδομένου ότι η Ελλάδα είναι η μοναδική χώρα της 'Ενωσης της οποίας απειλείται η εδαφική ακεραιότητα και είναι γι'αυτό υποχρεωμένη να αναλώνει σε στρατιωτικές δαπάνες ποσοστό -από το ήδη χαμηλό ακαθάριστο εθνικό προϊόν της- υπερδιπλάσιο από οποιαδήποτε άλλη χώρα της 'Ενωσης.
Τέλος, παρ'όλο που το συνολικό μέγεθος των κοινοτικών πόρων που πρόκειται να διατεθούν για την υλοποίηση του προγράμματος θεωρείται και είναι υψηλό, εν τούτοις κρίνονται ως ανεπαρκείς οι πόροι αυτοί, προκειμένου να καλυφθούν οι μεγάλες ανάγκες της Ελλάδας σε έργα βασικών υποδομών.
Εάν δε ληφθεί υπ'όψη το γεγονός ότι οι ελληνικοί εθνικοί πόροι αναλώνονται σε μέγιστο βαθμό προκειμένου να καλυφθούν οι ανάγκες του τεράστιου δημόσιου χρέους, ενώ ένα ελάχιστο ποσοστό διατίθεται για τις δημόσιες επενδύσεις, γίνεται αντιληπτή η σημασία της όσο το δυνατόν πιο παραγωγικής, πιο αποδοτικής, πιο αποτελεσματικής αξιοποίησης των διαθέσιμων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως θα μπορούσα να αρχίσω υπογραμμίζοντας το γεγονός ότι είμαι εισηγητής ως Μέλος από μία χώρα διαφορετική από εκείνη την οποία αφορά η έκθεση.
Διερωτώμαι εάν αυτό θα μπορούσε ή θα έπρεπε να δημιουργήσει προηγούμενο.
Το πρώτο σημείο που θα ήθελα να παρουσιάσω είναι να επισημάνω την πραγματική πρόοδο που είχε επιτευχθεί στην Πορτογαλία για τη μείωση του ανοίγματος μεταξύ του κατά κεφαλήν εγχωρίου προϊόντος της και του μέσου όρου της ΕΕ στη διάρκεια του προηγουμένου κοινοτικού πλαισίου στήριξης κατά την περίοδο 1989-1993.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στο τρέχον πρόγραμμα το οποίο περιλαμβάνει μια πολύ ουσιαστική μεταφορά πόρων από τον προϋπολογισμό της ΕΕ στην Πορτογαλία, ένα ποσό το οποίο περιλαμβάνει σχεδόν 24 δισεκατομμύρια Ecu σε δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Αυτά είναι μεγάλα ποσά - σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Παρόλα αυτά, τα προκαταρκτικά αποτελέσματα δείχνουν ότι υπήρξαν καθυστερήσεις στην έναρξη των προγραμμάτων και χαμηλός ρυθμός απορρόφησης των πιστώσεων κατά τα πρώτα χρόνια.
Το φαινόμενο αυτό φαίνεται ότι αποτελεί κοινό γνώρισμα των προγραμμάτων των Διαρθρωτικών Ταμείων, όπως μπορώ με βεβαιότητα να κρίνω από την εμπειρία μου στην εκλογική μου περιφέρεια στο Ντέβον του στόχου 5β.
Υποθέτω ότι κατά κύριο λόγο αυτό οφείλεται στο ότι η Επιτροπή αποκαλεί το πρόγραμμα 1994-1999, όταν το πρώτο έτος συνήθως αναλώνεται στις διαπραγματεύσεις για τις λεπτομέρειες του πλαισίου ενώ οι αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν μόνο ύστερα από τη συμφωνία επί του πλαισίου αυτού.
Αυτό είναι κάτι που μπορεί να οδηγήσει σε σύγχιση και απογοήτευση μεταξύ εκείνων που δεν γνωρίζουν το σύστημα.
Ένα άλλο πρόβλημα του προγράμματος για την Πορτογαλία υπήρξε αυτό της παρακολούθησης και αξιολόγησης.
Είναι θεμελιώδες όπως τα κράτη μέλη διεξάγουν τον κατάλληλο έλεγχο των δαπανών των ευρωπαϊκών πιστώσεων ούτως ώστε να διασφαλίζουν ότι κατευθύνονται στον ορθό αντικειμενικό σκοπό και ότι επιτυγχάνεται οικονομική ωφέλεια.
Η παράγραφος 3 της εκθέσεως καλεί τις πορτογαλικές αρχές καθώς και την Επιτροπή να λάβουν υπόψη τους τα σχετικά σχόλια του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αναφέρονται στην ειδική του έκθεση.
Η παρούσα έκθεση κάνει επίσης ορισμένες αναφορές στην εκπαίδευση, ιδιαίτερα στις παραγράφους 7 και 9, και αξίζει να σημειωθεί ότι η προτεραιότητα 1 του προγράμματος πλαισίου είναι η ανάπτυξη των ανθρωπίνων πόρων και η προώθηση της απασχόλησης με έμφαση στην εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Με ανησυχεί το γεγονός ότι οι στόχοι των βελτιώσεων που έχουν τεθεί είναι φιλόδοξοι όπως, π.χ., η σκοπούμενη αύξηση του ποσοστού των νέων ανθρώπων που ακολουθούν ανώτατη εκπαίδευση από το 19 % στο 34 %, στο 35 % και στο 40 % μέσα στο χρονοδιάγραμμα του προγράμματος.
Αυτό είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί και θα ήταν κρίμα να τους δημιουργηθούν ελπίδες μόνο και μόνο για να απογοητευθούν αργότερα.
Κατά τον ίδιο τρόπο στην προτεραιότητα 3, η οποία αφορά τη βελτίωση της ποιότητας ζωής και της κοινωνικής συνοχής, έχουν τεθεί ορισμένοι πολύ φιλόδοξοι στόχοι στους τομείς της παροχής ύδατος και της επεξεργασίας των αστικών λυμμάτων.
Οι στόχοι αυτοί περιλαμβάνουν αύξηση του ποσοστού συνδέσεων με την κρατική παροχή ύδατος από 77 % το 1990 στο 95 % το 1999.
Περιλαμβάνουν επίσης αύξηση του αριθμού των εξυπηρετουμένων από τα συστήματα επεξεργασίας λυμμάτων των πόλεων από 43 % στο 98 %, ένα μεγάλο άλμα, και του αριθμού των εξυπηρετουμένων από αντίστοιχα συστήματα σε επίπεδο χώρας από 21 % σε 90 %, ένα θεώρατο άλμα.
Αυτές είναι ευγενείς φιλοδοξίες, απαραίτητες ενέργειες υπέρ της δημόσιας υγείας και της ποιότητας της ζωής, ωστόσο φαίνονται σχεδόν απέλπιδες μέσα στα πλαίσια του υφισταμένου χρονοδιαγράμματος.
Έχω να κάνω και μια άλλη παρατήρηση.
Η Πορτογαλία εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εισαγόμενη ενέργεια.
Η έκθεση ζητεί την εκ βάθρων αναθεώρηση του ενεργειακού εφοδιασμού εκ μέρους της πορτογαλικής κυβερνήσεως.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής απέρριψε την πρότασή μου όπως η αναθεώρηση αυτή συμπεριλάβει την εξέταση της πυρηνικής ενέργειας ως μιας εναλλακτικής λύσης.
Ελπίζω ότι η Πορτογαλία, ιδιαίτερα υπό τη νέα της κυβέρνηση, θα είναι λιγότερο τυφλή απ' όσο οι Σοσιαλιστές και ότι, τουλάχιστον, θα εξετάσει την περίπτωση αυτή.
Πιστεύω, κ. Πρόεδρε, ότι δεν υπάρχουν τροπολογίες και με μεγάλη χαρά συνιστώ την παρούσα έκθεση στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τα αναπτυξιακά προβλήματα τα οποία εξετάζονται σε σχέση με τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στην Ισπανία που έχουν προταθεί για την περίοδο 1994-1999, καθώς και την καταλληλότητα και αποτελεσματικότητά τους, θα πρέπει να πω τα εξής:
Πρώτον: τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης των Στόχων 1 και 2 και τα ενιαία έγγραφα προγραμματισμού του Στόχου 5 β) που αντιστοιχούν σε αυτήν την περίοδο στην Ισπανία, παρουσιάζουν ως κύριο χαρακτηριστικό τους τη συνέχιση, στις ουσιώδεις πτυχές της, της προηγουμένης περιόδου προγραμματισμού, σε ό, τι αφορά τις ακολουθούμενες στρατηγικές, λαμβανομένου όμως υπόψη ότι παραμένουν κατά μεγάλο μέρος τα προβλήματα που υπήρχαν την προηγούμενη περίοδο.
Δεύτερον: θα πρέπει να επισημάνουμε ότι αυτό που παρατηρείται είναι πως το πιεστικότερο πρόβλημα είναι χωρίς αμφιβολία το υψηλό ποσοστό ανεργίας που υπάρχει στις περιφέρειες του Στόχου Αριθ. 1, οι οποίες περιλαμβάνουν ένα μεγάλο μέρος της βορειοδυτικής, κεντρικής και νότιας Ισπανίας, καθώς και τις Καναρίους.
Στην τελευταία αυτή περιφέρεια, η ανεργία φτάνει στο εκρηκτικό ποσοστό του 25 % περίπου του ενεργού πληθυσμού, που είναι κατά την άποψή μου ενδεικτικό, όχι μόνο των μεγάλων ανισορροπιών του παραγωγικού συστήματος, αλλά και των εκπαιδευτικών πολιτικών και των πολιτικών επαγγελματικής ειδίκευσης που έχουν ασκηθεί ως σήμερα.
Προκειμένου να επιλυθεί μερικώς το σοβαρό αυτό πρόβλημα, στο νέο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης του Στόχου 1 αποδόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στη βελτίωση και προσαρμογή του παραγωγικού συστήματος, καθώς και στους ανθρώπινους πόρους, εφόσον αποδίδεται μεγαλύτερη σπουδαιότητα στην επαγγελματική κατάρτιση, αν και το επίπεδο των ολοκληρωμένων παρεμβάσεων του ΕΤΠΑ και του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου εξακολουθεί να είναι χαμηλό.
Τρίτον: σε γενικούς όρους, πρέπει να πούμε ότι η Ισπανία εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται από την ύπαρξη μεγάλων ανισοτήτων οι οποίες δεν έχουν περιοριστεί ουσιαστικά μετά την πρώτη περίοδο προγραμματισμού 1989-1993, γι' αυτό και εξακολουθούν να είναι απαραίτητες παρεμβάσεις όπως αυτές που προγραμματίστηκαν για την τρέχουσα περίοδο.
Σχετικά με τη μη υποχώρηση αυτών των ανισοτήτων και τη σημερινή ανάγκη να εφαρμοστούν στην πράξη αυτές οι παρεμβάσεις, εκφράζω τη λύπη μου διότι δε μπορέσαμε να έχουμε στη διάθεσή μας έναν πλήρη απολογισμό των αποτελεσμάτων των πρώτων κοινοτικών πλαισίων στήριξης όταν ξεκίνησε ο προγραμματισμός της τρέχουσας περιόδου, διότι αυτό θα επέτρεπε να διατυπωθεί μια πιο εμπεριστατωμένη κρίση σχετικά με την καταλληλότητα και την αποτελεσματικότητα των παρεμβάσεων.
Παρόλα αυτά, κατά την εξέταση των παρεμβάσεων αυτών κατέστη προφανές ότι τα διαρθρωτικά Ταμεία αποτέλεσαν ένα μέσον που ευνόησε την οικονομική και κοινωνική συνοχή, αν και θα ήταν επιθυμητός ένας μεγαλύτερος συντονισμός των διαρθρωτικών Ταμείων με άλλα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα, και κυρίως, θα ήταν επιθυμητό να διατυπώνονται προβλέψεις που να λαμβάνουν υπόψη τη συνεισφορά της ΕΤΕπ και του Ταμείου Συνοχής στο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης του Στόχου 1.
Τέταρτον: σχετικά με τις προσδοκίες επιτυχούς έκβασης των σημερινών παρεμβάσεων, πρέπει να πούμε ότι δε μπορούμε να παραβλέψουμε πως, κατά την περίοδο 1994-1999, τα διαρθρωτικά Ταμεία θα χρησιμοποιηθούν στην Ισπανία μέσα σε πλαίσια δημοσιονομικής λιτότητας, που έχουν καθοριστεί από το σχέδιο σύγκλισης προς το ενιαίο νόμισμα, και οι πολιτικές προσαρμογής δεν θα πάψουν να επηρεάζουν, με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο, τα αποτελέσματα των παρεμβάσεων που έχουν προγραμματιστεί με τα διαρθρωτικά Ταμεία.
Εξάλλου, η ελάχιστα ενοποιημένη προσέγγιση των διαφόρων Ταμείων, που εκφράζει την υπερβολική κατάτμηση μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών της ισπανικής διοίκησης, και μια συνεργασία ανεπαρκής κατά την άποψή μου μεταξύ της ισπανικής διοίκησης και των Γενικών Διευθύνσεων V και XVI, επηρεάζουν αρνητικά την πιθανότητα επίτευξης βέλτιστων αποτελεσμάτων από αυτές τις παρεμβάσεις.
Περνώντας σε ένα άλλο θέμα, θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες τελικές παρατηρήσεις σχετικά με τον προγραμματισμό και την επαγρύπνηση για την τήρησή του.
Χρειάζεται μεγαλύτερη συμμετοχή στον προγραμματισμό των τοπικών αρχών, οι οποίες προσέκρουσαν σε δυσκολίες προκειμένου να έχουν πρόσβαση στην πληροφόρηση και δεν ελήφθη υπόψη, στη διαχείριση των πόρων, το επίπεδο των αρμοδιοτήτων που έχουν αναλάβει οι αυτόνομες διοικήσεις.
Θα ήταν επιθυμητό να ενδυναμωθεί η παρουσία τους στις επιτροπές παρακολούθησης, αφού δεν συνέβη έτσι κατά τον προγραμματισμό.
Θα ήταν επίσης επιθυμητό να καθιερωθεί μεγαλύτερη επαγρύπνηση σε θέματα περιβάλλοντος, ιδίως στις επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε οδικές υποδομές.
Τέλος, θα ήθελα να προσθέσω ότι, αν και η Ισπανία είναι ο μεγαλύτερος αποδέκτης ενισχύσεων σε απόλυτους όρους, αυτό το στοιχείο δεν τη μετατρέπει σε κύριο δικαιούχο των διαρθρωτικών πολιτικών.
Αν εξετάσουμε το δείκτη των ενισχύσεων των διαρθρωτικών Ταμείων που έχουν χορηγηθεί ανά κάτοικο, και αν εξετάσουμε τις συνεισφορές του κάθε Κράτους στον προϋπολογισμό της Ένωσης, μεταξύ 1989 και 1993, ενώ η συνεισφορά της Ισπανίας ανέρχεται στο 1, 09 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της, η συνεισφορά χωρών όπως η Γερμανία, η Γαλλία, η Δανία, η Ιταλία και το Ηνωμένο Βασίλειο είναι χαμηλότερη από της Ισπανίας.
Δε χωρεί αμφιβολία ότι οποιαδήποτε ανάλυση της αποτελεσματικότητας των διαρθρωτικών Ταμείων στην Ισπανία πρέπει να εξετάζει αυτά τα δεδομένα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Κληρονόμο για την έκθεσή του καθώς και να αποτίσω φόρο τιμής στην Επίτροπο και το επιτελείο της για τη βοήθεια που μου προσέφεραν κατά τη σύνταξη της γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης σχετικά με το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης στόχου 1 για την Ελλάδα.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να επικεντρώσω την προσοχή μου στην κοινωνική διάσταση των ωφελημάτων του ΚΠΣ στις περιφέρειες και τις απομακρυσμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην Ελλάδα, με τις πολυάριθμες νησιωτικές κοινότητες του Ελληνικού Αρχιπελάγους και υπόψη επίσης της ορεινής φύσεως του μεγαλυτέρου μέρους της χώρας, υπάρχει ένα γεωγραφικό μειονέκτημα το οποίο μπορεί να υπερνικηθεί με την υποστήριξη του ΚΠΣ.
Εκείνο που έχει τονιστεί σε κάθε χώρα στην οποία παρέχεται κοινοτική υποστήριξη είναι ότι όταν τα κονδύλια δαπανώνται με αποτελεσματικότητα και όταν αυτό γίνεται κατόπιν διαβουλεύσεων με τους τοπικούς εταίρους και τις τοπικές αρχές, τα οφέλη είναι τεράστια όχι μόνο οικονομικά αλλά και κοινωνικά.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζουμε πως από τη συνοχή μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την άνοδο των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών πλησιέστερα, ή ακόμη και άνω, του μέσου ευρωπαϊκού όρου, δεν απορρέουν μόνο οικονομικά οφέλη αλλά επίσης και κοινωνικά οφέλη δείχνοντας στον κάθε πολίτη ότι ο καθένας έχει δικαίωμα πρόσβασης στα οφέλη και το μεγαλείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα ειδικότερα να τονίσω την πτυχή του Κοινωνικού Ταμείου και την πρόσβαση στην εκπαίδευση, τη διαρκή κατάρτιση και την επαγγελματική, ιδιαίτερα, κατάρτιση.
Έχουμε συναντήσει τρομερά νούμερα στους αριθμούς των νέων ανθρώπων οι οποίοι δεν διαθέτουν πρόσβαση στην εκπαίδευση απλά και μόνο εξ αιτίας του γεωγραφικού χώρου τους ή των οικονομικών αναγκαιοτήτων του κράτους μέλους στο οποίο διαμένουν.
Είναι απαραίτητο όπως εργασθούμε ως Κοινότητα για να προσφέρουμε περισσότερες πιστώσεις σε αυτές τις περιθωριοποιημένες ομάδες.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να προσφέρει κάθε αναγκαία υποστήριξη στην Επίτροπο η οποία έχει ένα όραμα για το πως μπορούν τα ιδανικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξυπηρετηθούν καλύτερα από τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
Εάν μπορεί να το φέρει εις πέρας θα πρέπει να έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω το βουλευτή κ. Chichester για την έκθεσή του, για την προσπάθεια που κατέβαλε να κατανοήσει την πορτογαλική οικονομία, για την ικανότητα που είχε να εντοπίσει τις διαρθρωτικές ελλείψεις της πορτογαλικής οικονομίας καθώς και τις αδυναμίες των παραγωγικών δυνατοτήτων της, αλλά επίσης θα ήθελα να του κάνω μία παρατήρηση.
Η πορτογαλική οικονομική διάρθρωση δεν είναι τόσο αρχαϊκή όπως παρουσιάζεται στην έκθεσή του.
Η Πορτογαλία δεν έχει σήμερα το 20 % του πληθυσμού στην γεωργία, αλλά το 9-10 %.
Και επίσης η εκπαίδευση στην Πορτογαλία, ενώ είναι ένα μεγάλο εθνικό πρόβλημα, δεν βρίσκεται σε τόσο επισφαλή κατάσταση όπως την παρουσιάζει στην έκθεσή του ο κ. βουλευτής.
Η βασική εκπαίδευση στην Πορτογαλία είναι ενιαετής, η ανώτερη εκπαίδευση καλύπτει σήμερα στη χώρα εξαιρετικά υψηλά ποσοστά και το μεγάλο πρόβλημα που τίθεται για μας είναι η μετατροπή αυτής της ποσοτικής ζήτησης για ανώτερη εκπαίδευση σε μία εκπαίδευση ποιότητας.
Θα ήθελα, αφετέρου, να πω ότι η Πορτογαλία πέρασε από τρία βασικά στάδια στη χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων.
Το πρώτο είναι ένα στάδιο επιτυχίας το οποίο αντιστοιχεί στο πρώτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης.
Η Πορτογαλία συνέκλινε, η ανεργία απορροφήθηκε, ήταν μία περίοδος σύγκλισης.
Αλλά η οικονομική ανάπτυξη δεν είναι πιστή.
Ακολούθησε ένα δεύτερο στάδιο, από το 1993 και έπειτα, κατά το οποίο η Πορτογαλία παρουσίασε μία ρωγμή στην οικονομική ανάπτυξη της σε σχέση με τον ευρωπαϊκό μέσο όρο, παρά το γεγονός ότι το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης έφερε μεγάλες φιλοδοξίες και ελπίδες.
Αν η Πορτογαλία κέρδισε τρεις μονάδες προόδου και σύγκλισης μεταξύ 1985 και 1994, έχασε 2, 7 μονάδες μέσα σε τρία μόνο χρόνια: 1993, 1994 και 1995.
Το 1996 διαφαίνεται ένα τρίτο στάδιο.
'Ενα στάδιο ελπίδας, κατά το οποίο η Πορτογαλία δείχνει να έχει βρει, ή να έχει ξαναβρεί, τους δρόμους της σύγκλισης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αν και η οικονομική ανάπτυξη στην Πορτογαλία το έτος αυτό θα είναι συγκρατημένη, θα είναι ασφαλώς ανώτερη από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Ταυτόχρονα, καταφέραμε επίσης να εξισορροπήσουμε τον προϋπολογισμό του πορτογαλικού κράτους και να μειώσουμε τον πληθωρισμό, χωρίς να έχει αυξηθεί θεαματικά η ανεργία, αν και αποτελεί ένα δραματικό φαινόμενο.
Αυτό λοιπόν σημαίνει ότι με την εφαρμογή αυτή του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης υπάρχουν βάσιμες ελπίδες για την Πορτογαλία να αρχίσει πάλι να συγκλίνει και η κοινωνική δικαιοσύνη να είναι μεγαλύτερη και στη χώρα και στους κόλπους της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι με τον εισηγητή έχουμε ένα στοιχείο το οποίο μας ενώνει και ένα στοιχείο το οποίο μας χωρίζει.
Το στοιχείο το οποίο μας ενώνει είναι η καταγωγή μας.
Είμαστε και οι δύο από την Κρήτη.
Το στοιχείο το οποίο μας χωρίζει είναι η διαφορετική κομματική μας τοποθέτηση.
Παρά ταύτα, θα πρέπει να πω ότι ο κ. Κληρονόμος έκανε μία δουλειά που, ενδεχομένως, εγώ δεν θα την έκανα, θα την έκανα από διαφορετικό πρίσμα, αλλά είναι μία δουλειά σε γενικές γραμμές σωστή και χωρίς κομματικές παρωπίδες, και αυτό θα ήθελα να το αναγνωρίσω -το είπα στην επιτροπή, το επαναλαμβάνω και εδώ.
Επί της ουσίας της εκθέσεως, θα ήθελα να πω ότι ασφαλώς η υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση προς την Ελλάδα μέσω του κοινοτικού πλαισίου στήριξης είναι απολύτως αναγκαία και γιατί υπάρχει αναπτυξιακή καθυστέρηση στην Ελλάδα -είναι η τελευταία χώρα από πλευράς ακαθάριστου εθνικού προϊόντος στους 15- και γιατί η προσπάθεια που πρέπει να κάνει προς την σύγκλιση -και άρα ο περιορισμός του ελλείμματοςαπαιτεί κάποιες πιστώσεις που ευρίσκονται μέσω του κοινοτικού πλαισίου στήριξης χωρίς να δημιουργούν πιέσεις στο έλλειμμα και τον πληθωρισμό, και γιατί υπάρχει το πρόβλημα με τις αμυντικές δαπάνες.
Είμαστε μακράν η πρώτη χώρα -η Ελλάδα- στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση στις αμυντικές δαπάνες ως ποσοστό του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Και εάν απορροφηθούν τα λεφτά του κοινοτικού πλαισίου στήριξης μέχρι το 2000, πράγματι θα μπορέσει η εικόνα της Ελλάδας να αλλάξει ριζικά, καθώς θα έχει διπλασιασθεί το μήκος των αυτοκινητοδρόμων της, η ηλεκτροκίνηση των σιδηροδρόμων θα πάει από το 3 % στο 21 %, οι ανάγκες σε φυσικό αέριο της Ελλάδας θα έχουν καλυφθεί κατά 12 %, και ασφαλώς θα κρατηθούν ή θα δημιουργηθούν δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Πρέπει να πω όμως -και εδώ θέλω να εκφράσω τη ανησυχία μου- ότι υπάρχει μία καθυστέρηση στους ρυθμούς απορρόφησης των πιστώσεων του κοινοτικού πλαισίου στήριξης, καθυστέρηση στην οποία αναφέρθηκε και ο εισηγητής.
Δεν θέλω ασφαλώς να παραγνωρίσω κάποιες θετικές εξελίξεις, όπως την ίδρυση της μονάδας οργάνωσης της διαχείρισης του κοινοτικού πλαισίου στήριξης και την ίδρυση του Ελληνικού Κέντρου Επενδύσεων για την διευκόλυνση των ξένων επενδυτών, που έγιναν με την επιμονή και της Επιτροπής, αλλά υπάρχουν σοβαρά προβλήματα τα οποία θα πρέπει να λυθούν, καθώς η απορρόφηση κινείται κάτω του 50 % και έχουμε προβλήματα σε κρίσιμους τομείς, όπως είναι η υγεία, η παιδεία, όπου η απορρόφηση είναι μηδενική, και η βιομηχανία, όπου η απορρόφηση επίσης είναι εξαιρετικά χαμηλή.
Τί πρέπει να γίνει; Κατά την άποψή μου πρέπει να σταθούμε σε τρεις τομείς:
Πρώτον, θα πρέπει να γίνουν περαιτέρω βήματα στην δημόσια διοίκηση, πολλά βήματα στην δημόσια διοίκηση, διότι εκεί βρίσκεται ένα μεγάλο πρόβλημα αυτήν την ώρα, που καθυστερεί την εκτέλεση του κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Δεύτερον, θα πρέπει να δούμε ξανά το θεσμικό πλαίσιο για τα δημόσια έργα.
'Εγιναν κάποιες τροποποιήσεις.
Δεν τις θεωρώ αρκετές, και πρέπει να δούμε τί έχει γίνει σε άλλες χώρες όπου τα πράγματα πάνε καλύτερα, ούτως ώστε να προχωρήσουμε με μεγαλύτερη διαφάνεια και μεγαλύτερη ταχύτητα.
Και τρίτον, θα πρέπει να δούμε πώς μπορούμε να αξιοποιήσουμε τον ιδιωτικό τομέα, ούτως ώστε το αποτέλεσμα το οποίο θα έχουμε να είναι μεγαλύτερο, όπως, ας πούμε, κάναμε με το αεροδρόμιο των Σπάτων, και αυτό θα πρέπει να το δούμε αμέσως, χωρίς αγκυλώσεις και προκαταλήψεις απέναντι στον ιδιωτικό τομέα.
Kύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να αρχίσω υπενθυμίζοντας σας ότι το Κοινοβούλιο θα αξιολογήσει την έκθεση αυτή τρία χρόνια μετά την έγκριση του σχεδίου περιφερειακής ανάπτυξης το οποίο υπέβαλε η πορτογαλική κυβέρνηση, και στο μέσο της εκτέλεσης του, επομένως σε μία στιγμή κατά την οποία είναι ήδη δυνατό να αναλύσουμε την εξέλιξή του και την καταλληλότητά του σε σχέση με την παρούσα κοινωνικο-οικονομική πραγματικότητα.
Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή.
Πιστεύω ότι η εργασία του αποδίδει, κατά τη γνώμη μου, αρκετά πιστά και αναλύει με κάποια ακρίβεια την πορτογαλική πραγματικότητα.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω κάποιες πτυχές που θεωρώ επίκαιρες.
Αυτό το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης εκπονήθηκε σε μία εποχή έντονης οικονομικής ανάπτυξης, συνεπώς η εκτέλεση του σήμερα εξελίσσεται σε ένα πολύ διαφορετικό πλαίσιο, με ενδεχόμενες αναντιστοιχίες ορισμένων μέτρων και προγραμμάτων με τη σημερινή πραγματικότητα.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε ενδεχομένως σε προσαρμόγες και αναπροσαρμογές τις οποίες θα κατανοήσει η Επιτροπή.
Να προσθέσω ακόμη ότι θεωρώ επείγουσα τη μείωση της πολυπλοκότητας όλου του συστήματος των πόρων και της διαχείρισης του - είναι ένα θέμα το οποίο ήδη συζητήθηκε εδώ σήμερα -, καθιστώντας το πιο ευέλικτο όσον αφορά την κατανόηση και την ευκαμψία έναντι των αποδεκτών του.
Θα είναι φυσικά περιττό να υπογραμμίσω εδώ τη σημασία αυτού του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για την Πορτογαλία, για την οικονομία της και για την οικονομική και κοινωνική συνοχή σε επίπεδο 'Ενωσης, όπως επίσης και να υπενθυμίσω τις προσπάθειες που έχει καταβάλει η Πορτογαλία, και ακόμη τις επιτυχίες που έχουν σημειωθεί στην εκμετάλλευση των κοινοτικών πόρων.
Ωστόσο - όπως πολύ ορθά επισημαίνει η έκθεση - υπάρχουν διαρθρωτικές ελλείψεις οι οποίες θα συνεχίσουν να απαιτούν μία τεράστια προσπάθεια, τόσο στην Πορτογαλία όσο και στην ίδια την 'Ενωση.
Θα ήθελα να επισημάνω δύο-τρεις ιδέες της έκθεσης τις οποίες θεωρώ ιδιαιτέρως πρόσφορες.
Η πρώτη αναφέρεται στη σημασία της συμμετοχής των τοπικών κοινοτήτων στην προώθηση των πρωτοβουλιών, στον καθορισμό των στρατηγικών οικονομικής ανάπτυξης και, κατά συνέπεια, στη δημιουργία απασχόλησης.
Η εμπειρία μας δείχνει ότι οι πρωτοβουλίες και τα επιχειρησιακά προγράμματα που δημιουργήθηκαν και αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης σε τοπικό επίπεδο έχουν ποσοστό εκτέλεσης και αποτελεσματικότητας ανώτερο από εκείνα τα οποία είναι προϊόντα συγκεντρωτικού σχεδιασμού και διαχείρισης.
Τέλος, ευχαριστώ τον εισηγητή για το γεγονός ότι έχει αναφέρει ως θετικό και σημαντικό στοιχείο για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη το γεωγραφικό και στρατηγικό δυναμικό για τις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης, Αφρικής και Αμερικής, με τη δυνατότητα ανάπτυξης των θαλάσσιων βιομηχανιών και υπηρεσιών.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, το πεδίο όπου η Πορτογαλία μπορεί να αναλάβει ένα ρόλο εναρμονισμένο με την ιστορία της, δημιουργώντας δεσμούς με πολιτισμικούς και κοινωνικούς χώρους οι οποίοι ενδιαφέρουν όχι μόνο την Πορτογαλία αλλά επίσης και την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Kύριε Πρόεδρε, μιλώντας για την Πορτογαλία, θα ήθελα να συγχαρώ το βουλευτή κ. Chichester για την εργασία που πραγματοποίησε και για την προθυμία που εξαρχής επέδειξε να εργαστεί μαζί με τους συναδέλφους του.
Με την έκθεση επιβεβαιώνονται τα καλά αποτελέσματα για την πραγματική σύγκλιση που έχουν επιτευχθεί στην Πορτογαλία κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, αλλά επίσης διαπιστώνεται η ανάγκη να παρακολουθούμε πιο στενά αυτή την εξέλιξη, να γνωρίζουμε με περισσότερες λεπτομέρειες τις επιπτώσεις των δράσεων που χρηματοδοτούνται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, να γνωρίζουμε με περισσότερες λεπτομέρειες τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται, να γνωρίζουμε με ακρίβεια ποια είναι τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται.
Διαπιστώνεται κάποια δυσκολία να αποσπάσουμε όλα τα στοιχεία τα οποία θέλουμε να έχουμε και τα οποία ο συνάδελφος προσπάθησε να λάβει.
Για παράδειγμα, στον πίνακα της σελίδας 15 της έκθεσής του παραμένουν κενές οι θέσεις για τις δύο νησιωτικές περιοχές της Πορτογαλίας, οι οποίες είναι ακριβώς οι πιο απομακρυσμένες περιοχές καθώς και αυτές οι οποίες θα έχουν, κατά συνέπεια, τις μεγαλύτερες δυσκολίες.
Και όλοι αυτοί οι αριθμοί που παρουσιάζονται είναι αριθμοί του 1991, επομένως πριν από πέντε χρόνια.
Αν η Επιτροπή διαθέτει όλα αυτά τα στοιχεία, πρέπει να τα έχουμε κι εμείς, αν η Επιτροπή δεν έχει αυτά τα στοιχεία, πρέπει να καταφέρει να τα αποκτήσει.
Από τα διαθέσιμα δεδομένα είναι δυνατό να συνάγουμε ότι οι περιφερειακές ασυμμετρίες ενισχύθηκαν.
Η Πορτογαλία πλησίασε τους μέσους ευρωπαϊκούς όρους αλλά δεν πλησίασαν όλες οι περιοχές της τους μέσους ευρωπαϊκούς όρους.
Υπάρχουν δύο μορφές αντιμετώπισης των ανισοτήτων που έχουν διαπιστωθεί: αφενός, μεγαλύτερη συγκέντρωση μέσων στις περιοχές που αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες ανισότητες, και δράσεις πιο προσανατολισμένες προς τα ειδικά προβλήματά τους εφόσον αυτό δικαιολογείται - διαφορετικές απαντήσεις για διαφορετικά προβλήματα, σε τελική ανάλυση.
Αφετέρου, είναι απαραίτητη ένας μεγαλύτερος συντονισμός των δράσεων που χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση με αυτές του ίδιου του κράτους μέλους, διότι και αυτό επίσης έχει ευθύνες για την υπέρβαση αυτών των ανισοτήτων και αυτών των δυσκολιών.
Επομένως, αντιλαμβανόμαστε το ζήτημα της οικονομικής συνοχής σε μία ευρεία προοπτική.
Η εργασία μας θα είναι αποτελεσματική μόνο αν καταπολεμήσουμε τις ανισότητες μέσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και αν καταπολεμήσουμε τις ανισότητες μέσα στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, η εξέταση των διαρθρωτικών δράσεων στην Πορτογαλία επιβεβαιώνει ότι, στην ουσία, οι στόχοι που εκ των προτέρων είχαν συμφωνηθεί μεταξύ Επιτροπής και πορτογαλικής κυβέρνησης εκπληρώθηκαν, είτε κατά τη διάρκεια του πρώτου κοινοτικού πλαισίου στήριξης, είτε κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων ετών του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου.
Αυτό δεν μας εμποδίζει, ωστόσο, να επαναλάβουμε την απαίτησή μας για μεγαλύτερη διαφάνεια και έλεγχο στις κοινοτικές δαπάνες, που όμως θα μπορούσε να επεκταθεί σε όλους τους τομείς και όχι μόνο ειδικά, ή ιδιαίτερα, στις διαρθρωτικές δαπάνες.
Μία πολύ προφανής αναφορά στη συζήτηση της έκθεσης αυτής, αποδεδειγμένη σήμερα στην Πορτογαλία, επιβεβαιώνει ότι, τόσο η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων όσο και η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών - που, στην περίπτωση αυτή, επιβαρύνθηκε από τη διαπίστωση της έλλειψης δημοκρατικής νομιμοποίησης σε πέντε από τις επτά περιφέρειες με τις οποίες η τότε πορτογαλική κυβέρνηση παρουσίασε την Πορτογαλία στις κοινοτικές αρχές -, αυτή η συμμετοχή, λέω, ήταν πολύ περιορισμένη στον προσδιορισμό και την παρακολούθηση των σχεδίων περιφερειακής ανάπτυξης τα οποία εγκρίθηκαν.
Γεγονός το οποίο από μόνο του, αλλά όχι μόνο αυτό, δικαιολογεί την αποδοχή μίας αναθεώρησης των προτεραιοτήτων έτσι όπως καθορίστηκαν η οποία θα επιτρέπει μία καλύτερη προσαρμογή των κοινοτικών δράσεων στις πραγματικές ανάγκες αειφόρου ανάπτυξης όλης της χώρας και θα εξασφαλίζει, τελικά, την πλήρη συμμετοχή αυτών των φορέων.
Αποδεικνύεται επίσης ότι, παρά τα συνολικά αποτελέσματα των κοινοτικών πλαισίων στήριξης, οι διαρθρωτικές δράσεις δεν εμπόδισαν την επιδείνωση των περιφερειακών ασυμμετριών μεταξύ των παράκτιων περιοχών και του εσωτερικού, μεταξύ μεγάλων αστικών μητροπόλεων και μικρών οικισμών, μεταξύ μεγάλου τμήματος της ηπειρωτικής επικράτειας και των ιδιαίτερα απομακρυσμένων νήσων.
'Οπως έχουμε επιμείνει, το γεγονός αυτό επιβεβαιώνει ότι οι διαρθρωτικές πόροι αποδεικνύονται, παρόλα αυτά, ποιοτικώς και ποσοτικώς ανεπαρκείς για την προώθηση του στόχου που έχουμε απαιτήσει τόσο πολύ, του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, γεγονός που απαιτεί, τουλάχιστο, την αυστηρή εφαρμογή της δέσμευσης του Εδιμβούργου όπου αποφασίστηκε, το 1992, η σύνταξη του κοινοτικού προϋπολογισμού με βάση το 1, 27 % του ΑΕγχΠ της 'Ενωσης.
Τελικά, η ευκταία κάλυψη των καθυστερήσεων εκτέλεσης που διαπιστώθηκαν κατά τα δύο τελευταία έτη του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης, που δεν συμβαίνουν λόγω ανικανότητας, έλλειψης σχεδίων, και πολύ λιγότερο λόγω έλλειψης αναγκών, και η υλοποίηση των συνολικών στόχων το 1999 θα μπορέσει να γίνει εφικτή μόνο εάν ο εθνικός προϋπολογισμός θα είναι σε θέση να δημιουργήσει ίδιους πόρους οι οποίοι θα επιτρέπουν να ικανοποιηθεί η προσθετικότητα που απαιτείται από τις διαρθρωτικές δράσεις, κάτι που δεν θα συμβεί παρά μόνο αν επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο το φορολογικό βάρος, αν υπάρξει επιμονή, όπως κάνει σηέμρα η πορτογαλική κυβέρνηση, στην αυστηρή και τυφλή εκπλήρωση των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης του Μάαστριχτ.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω συγχαίρωντας το συνάδελφο κ. Chichester και επισημαίνοντας την προθυμία που επέδειξε να εργαστεί με τους διάφορους συναδέλφους της επιτροπής, όπως επίσης και την προθυμία του να αποδεχθεί πολλές από τις τροπολογίες που υπέβαλα εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αν και εμείς οι βουλευτές επιδοκιμάζουμε την πολυμορφία του νέου σχεδιασμού του προγράμματος στις τρεις χώρες, Eλλάδα, Iσπανία και Πορτογαλία, και ιδιαίτερα τη μείωση των επενδύσεων σε βασικά έργα υποδομής, την ευρύτερη ενίσχυση της παροχής υπηρεσιών και την ευρύτερη ενίσχυση του εργατικού δυναμικού, προειδοποιούμε ωστόσο για επείγουσες βελτιώσεις στην εκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων στις χώρες αυτές.
Aυτό αφορά την Eλλάδα.
H Eλλάδα εξακολουθεί, όπως και παλιά, να παρεμποδίζει, με μια αναποτελεσματική και όχι επαρκώς διαφανή διαχείριση, τα καινοτόμα έργα.
Iδιαίτερα οι μικροί φορείς προγραμμάτων υποφέρουν από την τακτική αυτή.
Eπειγόντως απαραίτητο είναι ακόμη το να εφαρμόσουν οι ελληνικές αρχές τις διατάξεις του κανονισμού, και να συμπεριλάβουν περιφερειακούς και τοπικούς φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης στο σχεδιασμό και την εκτέλεση, και τα έργα, ιδιαίτερα για τις μεταφορές, να τα προσαρμόσουν σε μια ολοκληρωμένη σταθερή στρατηγική ανάπτυξης, προκειμένου να αποφευχθούν αρνητικές επιπτώσεις στον τομέα της χωροταξίας και του περιβάλλοντος.
Για την Iσπανία, η διαχείριση του ύδατος εξελίσσεται ολοένα και περισσότερο σε θέμα κλειδί για την ανάπτυξη.
Γι' αυτό και η φειδωλή χρησιμοποίηση του πόρου αυτού θα πρέπει να αποτελεί βασικό δείκτη της απόφασης για το έργο.
Για την Πορτογαλία είναι οι ενεργειακοί πόροι.
Γενικά επαληθεύεται η διαπίστωση του δέκατου κεφαλαίου της Λευκής Bίβλου του Nτελόρ ότι η EE θα είναι μη αποδοτική, όσο στηρίζεται στην εκμετάλλευση των πεπερασμένων φυσικών πόρων και θα περιφρονεί τις δυνατότητες του εργατικού δυναμικού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. Sierra για την καλή εργασία που πραγματοποίησε, και επιπλέον, να εκφράσω τη συμφωνία μου μαζί της όσον αφορά το σύνολο της έκθεσης.
Είναι αλήθεια ότι εξακολουθούν ακόμη να υφίστανται στην Ισπανία μεγάλες περιφερειακές ανισότητες, επίσης όμως το ΑΕγχΠ μας προσεγγίζει ολοένα και περισσότερο τον κοινοτικό μέσο όρο.
Η συνεισφορά των διαρθρωτικών Ταμείων αποδείχθηκε κατ' αυτήν την έννοια πολύ σημαντική, όχι μόνο για τη διαδικασία σύγκλισης, σε όρους κατά κεφαλήν εισοδήματος, αλλά και για τη μεγάλη αλλαγή που σημειώθηκε στις ισπανικές περιφέρειες όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό της παραγωγικής βάσης, τη βελτίωση της εσωτερικής διάρθρωσης, την κατάρτιση των ανθρωπίνων πόρων, και γενικώς τη βελτίωση του επιπέδου ευημερίας.
Η Ισπανία καταβάλλει μεγάλη προσπάθεια προκειμένου να προσεγγίσει τους στόχους της ονομαστικής σύγκλισης που είναι απαραίτητη για την προσχώρηση στο ενιαίο νόμισμα.
Είναι προφανές ότι η προσέγγιση αυτή προς τους στόχους της σύγκλισης απαιτεί πολύ αυστηρή νομισματική και δημοσιονομική πολιτική, και όσο πιο αδύναμη είναι μια περιφέρεια, τόσο περισσότερο επιδέχεται τις αρνητικές επιπτώσεις αυτής της περισταλτικής πολιτικής.
Τα διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής αποτελούν κατ' αυτήν την έννοια ανεκτίμητη βοήθεια στη διαδικασία πραγματικής σύγκλισης των λιγότερο ανεπτυγμένων ισπανικών περιφερειών.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι συμφωνώ με την κ. Sierra όσον αφορά την ανάγκη να φθάνει τακτική και πλήρης πληροφόρηση στους δυνητικούς δικαιούχους των ενισχύσεων των διαρθρωτικών Ταμείων, έτσι ώστε να μη χρειαστεί να ακούσουμε ποτέ ότι η τάδε ή η δείνα ενίσχυση δεν ζητήθηκε διότι αγνοείτο η ύπαρξή της.
Θεωρώ πολύ θετική κάθε προσπάθεια που καταβάλλει η Επιτροπή προς την κατεύθυνση αυτή, κυρίως σε ό, τι αφορά τις τοπικές αρχές -που βρίσκονται πλησιέστερα στον πολίτη- καθώς και τους κοινωνικούς εταίρους.
Συμφωνώ επίσης απολύτως με την εισηγήτρια στο ότι η επιτυχία της καταπολέμησης των περιφερειακών ανισοτήτων στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα καταστεί δυνατή μόνο αν ληφθεί υπόψη ο στόχος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής κατά την κατάρτιση και την εφαρμογή όλων των κοινοτικών πολιτικών.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια κ. Sierra για την εργασία της, καθώς και για τη λεπτότητα και την κατανόηση κατά τη διαδικασία ενσωμάτωσης στην έκθεση παρατηρήσεων και απόψεων άλλων από των δικών της.
Η σημασία της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής για το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πέραν πάσης αμφιβολίας.
Θα υπάρξει Ένωση μόνον εάν και εφόσον υπάρξει πραγματική συνοχή.
Γι' αυτό, πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας και τις προσπάθειές μας σε εκείνα τα μέσα που θα την καταστήσουν δυνατή και θα βελτιώσουν την πραγματική, και όχι μόνο τη στατιστική, αποτελεσματικότητά της.
Κάτι τέτοιο θα συνεπάγεται μια σημαντική συνεισφορά στην οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτόν είναι απολύτως απαραίτητο να αξιολογηθούν οι επιπτώσεις των διαρθρωτικών Ταμείων στις περιφέρειες.
Η αξιολόγηση είναι απαραίτητη, σαν μέσον όμως το οποίο πρέπει να χρησιμεύσει βασικά για να εξαχθούν συμπεράσματα και να επιχειρηθεί η ενσωμάτωσή τους, προκειμένου να βελτιωθεί τόσο ο χώρος των Ταμείων αυτών όσο και το ίδιο το σύστημα αξιολόγησης.
Στην έκθεση της κ. Sierra διαπιστώνεται ότι, παρόλο που τα Ταμεία συνέβαλαν στην Ισπανία στη σύγκλιση με τα υπόλοιπα Κράτη μέλη, η σύγκλιση αυτή υπήρξε βραδεία και ανόμοια. Βραδεία στο σύνολό της και ανόμοια όσον αφορά τις περιφέρειες, σε τέτοιο σημείο, που αυξήθηκαν οι περιφερειακές ανισορροπίες και διαφορές.
Αυτό πρέπει να μας κάνει να συλλογιστούμε σοβαρά.
Τα διαρθρωτικά Ταμεία, ως μέσα για την επίτευξη της συνοχής μεταξύ των περιφερειών, είναι καλά από τη φύση τους, η αποτελεσματικότητά τους όμως εξαρτάται τόσο από τα οικονομικά μεγέθη, όσο και από τον ανθρώπινο παράγοντα· εξαρτάται επίσης από την αντιμετώπιση και την κουλτούρα, όσο και από την οικονομία.
Κάθε Κράτος μέλος, σε τελική ανάλυση, είναι υπεύθυνο για τη χρησιμοποίηση του μέσου αυτού ενόψει την συνοχής.
Στην Ισπανία, αποκτούν ιδιαίτερη σημασία οι περιφερειακές και τοπικές αρχές, ως παράγοντας αποτελεσματικότητας.
Τα νέα κοινοτικά πλαίσια στήριξης αντανακλούν τη σημασία που έχει για την οικονομική και κοινωνική συνοχή η ανάπτυξη και η κατάρτιση των ανθρωπίνων πόρων, πράγμα που θα πρέπει να μας οδηγήσει στην καθιέρωση ενός εκπαιδευτικού συστήματος του οποίου κύριοι στόχοι θα είναι η δημιουργικότητα και η ανάπτυξη των ικανοτήτων εκμάθησης και προσαρμογής, μέσα σε μια κοινωνία που αλλάζει συνεχώς, καθώς και μια επαγγελματική κατάρτιση που να απέχει από κάθε μορφής ακαδημαϊσμό, να είναι κοινωνικώς αξιοποιήσιμη και κατάλληλη για τις συνθήκες του μέλλοντος.
Γιατί αυτή η σχετική αποτελεσματικότητα; Θα πρέπει να βελτιωθεί η πληροφόρηση, και κυρίως, η διαφάνεια σε αυτήν την πληροφόρηση.
Να φθάνει -και με τρόπο αξιόπιστο- στους τοπικούς φορείς και στους ίδιους τους δυνητικούς δικαιούχους.
Είναι απαραίτητη η τεχνική υποστήριξη και βοήθεια προς τους τοπικούς φορείς οι οποίοι, λόγω των διαστάσεων και της εμβέλειάς τους, σε συνδυασμό με την περιπλοκότητα των ίδιων των Ταμείων, αντιμετωπίζουν τεράστιες δυσκολίες τόσο για την εκπόνηση των σχεδίων όσο και για τη διαχείρισή τους.
Είναι επιτακτικό η καταθλιπτική αντλία να υψώσει το νερό ως τον τελευταίο όροφο, και είναι όρος απαράβατος εκεί, στον τελευταίο όροφο, να υπάρχει ένας κρουνός που θα ανοίξει και ένα ποτήρι που θα το κρατά κάποιο ικανό χέρι.
Το ζήτημα είναι, αξιότιμοι κύριοι, να καταστεί εφικτή η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ζήτημα είναι οι πολίτες να το πιστέψουν.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα -και υποθέτω δεν θα υπάρξει αντίρρηση- να παρατείνουμε κάπως την ώρα της συζητήσεως, να μην προχωρήσουμε σε διακοπή, όπως είχε προγραμματισθεί, ώστε και οι τρεις συνάδελφοι που απομένουν για να παρέμβουν να έχουν την δυνατότητα να το κάνουν και να μπορέσει και η κ. Βουλφ-Μάτις να απαντήσει, διότι μετά τις 9 μ.μ. δεν θα είναι εδώ και δεν θα ήθελα να μην ολοκληρωθεί αυτή η συζήτηση με την απάντηση της κ. Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι η συζήτηση που διεξάγουμε απόψε σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με τα διαρθρωτικά Ταμεία είναι πολύ σημαντική, και θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, αν και τα διαρθρωτικά Ταμεία αντιπροσωπεύουν στην πράξη το 30 % του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι ο προϋπολογισμός αυτός δεν φτάνει το 2 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος όλων των χωρών που αποτελούν την Κοινότητα.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να αναμένουμε καλά αποτελέσματα από τα διαρθρωτικά Ταμεία, αλλά και να ξέρουμε το οικονομικό τους μέγεθος σε σχέση με το κοινοτικό ακαθάριστο εγχώριο προϊόν.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Sierra Gonzαlez για την εξαίρετη εργασία της σχετικά με την επιρροή των διαρθρωτικών Ταμείων όσον αφορά την Ισπανία, καθώς και με την επιρροή τους στην περιφερειακή ανάπτυξη στη διάρκεια όλων αυτών των χρόνων.
Πιστεύω ότι σημειώθηκε πρόοδος προς την κατεύθυνση αυτή και ότι η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών, με την αυστηρή και ευφυή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, μπορεί να συμβάλει στην αποτελεσματικότερη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών Ταμείων.
Κατ' αυτήν την έννοια, θα πρέπει να επισημάνουμε ότι κάθε Κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαθέτει διαφορετική εσωτερική δομή, και, σε ορισμένα από αυτά, οι αρμοδιότητες που κατέχουν οι περιφέρειες και οι δήμοι θα επιτρέψουν μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στη χρησιμοποίηση των πόρων που χορηγούνται από τα διαρθρωτικά Ταμεία.
Θα ήθελα επίσης να μιλήσω για ένα θέμα στο οποίο αναφέρθηκε ήδη ο Πρόεδρος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, κ. Speciale, και αφορά τον αντίκτυπο που μπορεί να έχει στο μέλλον, μετά το 1999, η νέα σύνθεση των διαρθρωτικών Ταμείων, και ιδίως σε ένα πλαίσιο που θα εξετάζει τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επίτροπος κ. Wulf-Mathies έχει ήδη μιλήσει μερικές φορές για την προοπτική αυτών των διαρθρωτικών Ταμείων, και πιστεύω ότι πρόκειται για ένα θέμα που δεν πρέπει να λησμονείται αλλά να αρχίσει να αναλύεται, διότι η Ισπανία, που είναι σε απόλυτη αξία ο σημαντικότερος αποδέκτης πόρων από τα διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, μπορεί προφανώς να δει τη θέση της να μεταβάλλεται στο μέλλον, και αυτό είναι ένα θέμα που πρέπει να τεθεί σε εύθετο χρόνο, προκειμένου να προβλεφθούν οι συνέπειες που μπορεί να επιφέρει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω κι εγώ να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Chichester για αυτή την ισόρροπη, ευσυνείδητη και συναινετική εργασία.
Επιπλέον συμμερίζομαι τη γενική κρίση του και πιστεύω ότι οι εκθέσεις αυτές αποτελούν σε μεγάλο βαθμό μία κρίση σχετικά με το παρελθόν, ένας είδος απολογισμού, και ίσως μάλιστα η πιο σημαντική πτυχή τους να είναι ότι καθιστούν αναμφισβήτητο το γεγονός πως, σε τελική ανάλυση, τα Διαρθρωτικά Ταμεία εκτελέστηκαν καλά.
Κυκλοφορούν πάρα πολλές φήμες ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία έχουν παρεκκλίνει από την πορεία τους, υπάρχουν υστερόβουλα επιχειρήματα που έχουν χρησιμοποιηθεί στην ευρωπαϊκή συζήτηση εναντίον των Διαρθωτικών Ταμείων και, τελικά, κάθε φορά που σε αυτό το Σώμα τίθεται ζήτημα αξιολόγησης των Διαρθρωτικών Ταμείων, διαπιστώνεται ότι υπήρξαν ίσως σε αυτά περιστασιακές παρεκκλίσεις, ίσως επιμέρους παρεκκλίσεις, αλλά δεν είναι δυνατό σε καμία περίπτωση να συγχέουμε το σάπιο δένδρο με το δάσος που είναι υγιές.
Στη χώρα μου, για παράδειγμα, στην οποία αναφέρεται η παρέμβαση του συναδέλφου κ. Chichester, είναι προφανές, είναι γενικά αποδεκτό ότι υπήρξε μία ανάπτυξη που δεν υπήρχε προηγουμένως και ότι, ταυτόχρονα, έγιναν βαθειές μεταρρυθμίσεις που μας επιτρέπουν σήμερα να αντιμετωπίζουμε με μία ανταγωνιστική οικονομία τον 21ο αιώνα.
'Ισως να μπορούμε κιόλας να πούμε ότι αν η χώρα είχε αναπτυχθεί από την αρχή του αιώνα πάνω από τον ευρωπαϊκό μέσο όρο - περίπου 1 % ετησίως - όπως αναπτύχθηκε κατά τη διάρκεια των ετών αυτών, θα μπορούσε σήμερα να είναι, όπως και οι άλλες, μία από τις πιο αναπτυγμένες χώρες της Ευρώπης.
Αυτό αποδεικνύει επαρκώς τη χρησιμότητα των Ταμείων αυτών τα οποία, εξάλλου, δεν ωφέλησαν μόνο την πορτογαλική οικονομία και τους Πορτογάλους.
Ωφέλησαν πολλές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις οι οποίες επένδυσαν στην Πορτογαλία, επέτρεψαν μία διεύρυνση της αγοράς, και άλλωστε κατά τρόπο ρυθμισμένο - δεν επρόκειτο ακριβώς για »Far West» - και πολλές μεγάλες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις όπως η Ford , η Volkswagen ή η Siemens και άλλες μπορούν να μαρτυρήσουν για το πόσο επωφελήθηκαν από αυτά τα Διαρθρωτικά Ταμεία, για το πόσο αυτά βοήθησαν τελικά και την ανταγωνιστικότητα των μεγάλων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και τη διεύρυνση της αγοράς τους, εφόσον οι επενδύσεις τους απέδειξαν ότι τελικά κάποιες περιφερειακές οικονομίες ήταν πολύ περισσότερο εφοδιασμένες και πολύ πιο ικανές και έτοιμες για την ανάπτυξη από όσο φαινόταν.
Μπορεί να είχαν ευνοηθεί ίσως υπερβολικά οι βασικές υποδομές, είναι αλήθεια ότι εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρές τομεακές αδυναμίες, αλλά ούτε η Ρώμη ούτε η Πάβια έγιναν σε μία μόνο μέρα, όπως εξάλλου αυτό το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης εκπονήθηκε ακριβώς με την προοπτική να αντισταθμίσει κάποιες από αυτές τις αδυναμίες, εισάγοντας ποιοτικούς συντελεστές, και επίσης προάγοντας τις επενδύσεις στην επιστήμη και την τεχνολογία και σε χώρες όπως η Πορτογαλία.
Διότι είναι αλήθεια ότι δεν θα έπρεπε να θεωρούμε την επιστήμη και την τεχνολογία ως αποκλειστικότητα των πιο προχωρημένων χωρών ενώ για τις πιο καθυστερημένες χώρες προορίζονται οι υποδομές, διότι αυτό θα δημιουργούσε μία νέα ανισότητα στην Ευρώπη.
Επομένως πρέπει να αντιμετωπίσουμε τη νέα ανάπτυξη με πιο θετικό τρόπο.
Επιπλέον, πρέπει επίσης να μην ξεγελιόμαστε διότι η αλήθεια είναι ότι μετά τη διεύρυνση, αυτή η τόσο θετική πολιτική συνοχής, που έδωσε απολύτως προφανή αποτελέσματα, χρειάζεται σαφώς έναν άλλο κοινοτικό προϋπολογισμό.
Δεν μπορούμε να μιλήσουμε σήμερα για άλλον προϋπολογισμό.
Η αλήθεια είναι, για παράδειγμα, ότι στις εκθέσεις του Κοινοβουλίου σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη κανένας δεν μπορούσε να μιλήσει για τον προϋπολογισμό διότι η λέξη «χρήματα» ήταν μία απαγορευμένη λέξη.
Και, ωστόσο, ή πρέπει να δεχτούμε στα σοβαρά ότι η λέξη αυτή είναι ουσιαστική ή δεν θα επιλύσουμε τα προβλήματα αυτά τα οποία είναι ουσιαστικά, όχι για την Πορτογαλία, όχι για την Ισπανία, όχι για την Ελλάδα, αλλά για το σύνολο της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Είναι μία πολιτική συνοχής χωρίς την οποία, επιπλέον, δεν θα γίνει η διεύρυνση.
Θα ήταν πραγματικά μία κακή αρχή, για παράδειγμα, αν η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης έπρεπε να χρηματοδοτηθεί από τα ποσά της συνοχής, όπως υπονοήθηκε πρόσφατα.
Διότι η αλήθεια είναι ότι η ίδια η διεύρυνση είναι επίσης ένα μέσο συνοχής και πρέπει να τη βλέπουμε μέσα σε αυτή την προοπτική.
Πιστεύω, επομένως, ότι το βασικό συμπέρασμα που μας μεταφέρθηκε εδώ είναι ότι, παρόλο που η ανάπτυξη φέρνει νέα προβλήματα, δεν μπορούμε να υποπέσουμε στη νοσταλγία της υπανάπτυξης και ότι η πολιτική της συνοχής είναι ουσιώδης για την ευρωπαϊκή ενότητα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι συζητήσεις και οι μελέτες που διεξάγουμε στην επιτροπή, καθώς και αυτή η συζήτηση γενικού χαρακτήρα σχετικά με την κατάσταση και τη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών Ταμείων σε τρεις από τις «χώρες συνοχής», όπως τις αποκαλούμε συνήθως, είναι για μας πολύ διαφωτιστικές.
Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε, σε γενικές γραμμές, με την έκθεση που εξεπόνησε η κ. Sierra Gonzαlez. Πρέπει να τη συγχαρούμε διότι μας βοήθησε πολύ όλους.
Θα πρέπει να επιχειρήσουμε να εξαγάγουμε ορισμένα συμπεράσματα συμπληρωματικά προς εκείνα που επεσήμαναν άλλοι συνάδελφοι.
Πιστεύω ότι ένα πρώτο συμπέρασμα είναι πως οι ανισότητες παραμένουν, και επομένως, θα πρέπει να εξεταστούν οι συνέπειες.
Η Επιτροπή θα προσέφερε μεγάλη εξυπηρέτηση στις τρεις «χώρες συνοχής» αν μπορούσε να εκπονήσει μια έκθεση αξιολόγησης σε βάθος, η οποία θα μπορούσε να χρησιμεύσει στις κυβερνήσεις προκειμένου να διορθώσουν κάποιες πολιτικές.
Στην περίπτωση της Κυβέρνησης της Ισπανίας, ένα άλλο καίριο συμπέρασμα είναι ότι θα πρέπει να διορθωθεί η τάση των προηγουμένων κυβερνήσεων να μην καθιστούν συνεκτική την πολιτική που ασκούσαν σε εθνικό επίπεδο με τους στόχους που έθεταν οι κοινοτικές πολιτικές και τα πλαίσια στήριξης.
Γι' αυτό, ένα τέτοιο έγγραφο αξιολόγησης θα μπορούσε να αποδειχθεί πολύ σημαντικό.
Οφείλουμε να μεταδώσουμε το μήνυμα ότι η ευρωπαϊκή διάσταση των εθνικών πολιτικών πρέπει να είναι παρούσα σε όλους τους τομείς.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε -το έχουμε επαναλάβει σε πολλές περιπτώσεις και το υπενθυμίζουμε στην Επιτροπή- η Επιτροπή πρέπει να αξιολογεί την ποιότητα των έργων που πραγματοποιούνται.
Έχουμε θέσει ερωτήσεις σε πολλές ευκαιρίες σχετικά με αυτό το ζήτημα, διότι υπάρχει το στοιχείο ότι έργα που πραγματοποιήθηκαν πριν από δύο-τρία χρόνια έχουν εντελώς φθαρεί.
Έχω υπενθυμίσει σε περισσότερες από μία ευκαιρίες την περίπτωση του αποκαλούμενου «Αυτοκινητοδρόμου του 92» στην Ανδαλουσία, ο οποίος τελείωσε το 1992 και σήμερα είναι αδιάβατος.
Νομίζω ότι εδώ μπορεί να υπάρχει κάποια απάτη απέναντι στον κοινοτικό προϋπολογισμό, και θα ήταν απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ξεκινήσει κάποια έρευνα.
Όλοι επιμείναμε στην ανάγκη πληροφόρησης του πληθυσμού, των κοινωνικών φορέων που πρέπει να ξεκινήσουν τις επενδύσεις τους, και βεβαίως των τοπικών φορέων.
Γιατί το λέμε αυτό; Διότι, για παράδειγμα, τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης στην Ισπανία δεν υπήρξαν καν αντικείμενο διαβούλευσης με ορισμένα περιφερειακά Κοινοβούλια, και η τάση αυτή θα πρέπει βεβαίως να διορθωθεί.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα πρέπει να πούμε, ατενίζοντας το μέλλον, ότι αυτά τα διαρθρωτικά Ταμεία, παρά τα προβλήματα διαχείρισης και αξιολόγησης, είναι εξαιρετικά σημαντικά για τις χώρες με χαμηλό επίπεδο ανάπτυξης, και ελπίζουμε ότι θα βρεθεί μια φόρμουλα μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου ώστε να έχουν μια συνέχεια και μετά το 1999.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί των τριών εκθέσεων θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 το πρωί.
(Η συζήτηση, διακοπείσα στις 20.25, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ετήσια έκθεση 1995 για τις δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Lange, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας (Α4-0195/96), σχετικά με την ετήσια έκθεση του 1995 για τις δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(95)0443 - C4-0437/95).
Κυρία Eπίτροπε, η έκθεση του 1995 για τις δραστηριότητες στον τομέα της έρευνας, για την οποία συζητάμε εδώ, είναι η πρώτη που υποβάλλει η Eπιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 130O, και στην αρμόδια επιτροπή συμφωνήσαμε πως η έκθεση είναι παραδεκτή, σαν πρώτη προσπάθεια αυτού του είδους.
Aλλά για το μέλλον περιμένουμε κάτι περισσότερο.
Περιμένουμε η έκθεση αυτή να μας δίνει μια διαμορφωμένη άποψη των δραστηριοτήτων στον τομέα της έρευνας, και συνεπώς να αποτελεί βοήθεια για την αξιολόγηση των ερευνητικών δραστηριοτήτων.
Mέχρι τώρα, κι αυτό σίγουρα είναι ένα θετικό γεγονός, η έκθεση αυτή έδινε μια ευρεία άποψη για τις ερευνητικές δραστηριότητες, μια ευρεία και καλή άποψη.
Aλλά, ωστόσο στην έκθεση αυτή λείπει ακόμη το αναλυτικό μέρος.
Aπό αυτήν δεν μπορούν να εξαχθούν σαφή συμπεράσματα για να τεθούν καινούργια επίκεντρα.
Aυτό είναι κάπως λυπηρό, επειδή, ως γνωστόν, συζητάμε συνεχώς για τη διεύρυνση και την περαιτέρω ανάπτυξη των ερευνητικών δραστηριοτήτων.
Συζητάμε τώρα, μετά την επαναχρηματοδότηση του τέταρτου προγράμματος, για το πέμπτο.
Δεν διαθέτουμε μια συνεχή ανάλυση όσων έχουμε κάνει μέχρι τώρα.
Παραπέμπω σ' έναν άλλο τομέα.
Eίναι ήδη πολύ περίεργο να συζητάμε λ.χ. για την αποτίμηση του προγράμματος μεταφορών στο τρίτο πρόγραμμα πλαίσιο και ταυτόχρονα αναπτύσσουμε το πέμπτο.
Συνεπώς, συνολικά η αποτίμηση και η ανάλυση των ερευνητικών δραστηριοτήτων της Eπιτροπής θα πρέπει να είναι συνεχής και να γίνεται πιο γρήγορα, ώστε να μπορεί κανείς πράγματι να βγάζει από τις εμπειρίες συμπεράσματα για το καινούργιο πρόγραμμα.
Γι' αυτό και θα πρέπει, για την έκθεση του 1996, σχετικά με τις δραστηριότητες στον τομέα της έρευνας, να βγουν από τις εμπειρίες της ανάλογης έκθεσης του 1995, πέντε ρητά και κατηγορηματικά κριτήρια.
Πρώτον: Xρειαζόμαστε ένα ενιαίο σύστημα αποτίμησης για τα διάφορα προγράμματα, ώστε να μπορεί κανείς να κάνει συγκρίσιμα κάπως τα προγράμματα και, με την πάροδο του χρόνου, να μπορεί να συγκρίνει κάπως τις επιπτώσεις που είχε το πρόγραμμα.
Δεύτερον: Θα πρέπει να προσπαθούμε περισσότερο να αξιολογούμε αυτά που πετύχαμε με τα προγράμματα.
Δεν επιτρέπεται να υπάρχει μόνον μια παρουσίαση, όπως τώρα, αλλά χρειαζόμαστε και την προσπάθεια μιας αξιολόγησης με τα αντίστοιχα συμπεράσματα.
Eδώ, σαφώς και μπορούμε κάποτε να δείξουμε τα προβλήματα.
Eίναι ωραίο, φυσικά, να υποβάλει κανείς μια έκθεση ερευνητικών δραστηριοτήτων στην οποία να αναφέρονται τα καλά. Σ' έναν έντιμο τρόπο θεώρησης, όμως, ταιριάζει και το να προσεγγίζει τα προβλήματα, και να δουλεύει πάνω σ' αυτά.
Tρίτον: Θα πρέπει να ληφθεί εντονότερα υπόψη, στα υπόλοιπα προγράμματα της Eυρωπαϊκής Ένωσης, η ενσωμάτωση της προώθησης της έρευνας.
Σαφώς και θα πρέπει να γίνει επεξεργασία των επικαλύψεων, καθώς και των πιθανών συμπληρώσεων.
Tέταρτον: Θα πρέπει να γίνουν σαφέστατα τα πρακτικά προβλήματα που παρουσιάσθηκαν κατά την προώθηση της έρευνας, είτε κατά την υποβολή των προτάσεων, είτε κατά την έγκριση ή την εκτέλεση.
Mε βάση την ανάλυση αυτή των πρακτικών προβλημάτων, στη συνέχεια, χρειαζόμαστε προτάσεις λύσεων για να βελτιώσουμε κάτι.
Πέμπτον: Yπάρχουν οι εκθέσεις παρακολούθησης των ειδικών προγραμμάτων.
Έχω τη γνώμη - όπως και η αρμόδια επιτροπή - πως στην επόμενη ετήσια έκθεση ερευνητικών δραστηριοτήτων θα πρέπει να συμπεριληφθούν και τα συμπεράσματα των εκθέσεων παρακολούθησης, και συγκεκριμένα τα συμπεράσματα, μαζί με τα σχόλια της Eπιτροπής, και όχι όλες οι 700 σελίδες.
Λαμβάνοντας υπόψη τα πέντε αυτά κριτήρια, η έκθεση μπορεί πράγματι να προσφέρει κάτι ουσιαστικό για την περαιτέρω ανάπτυξη των ερευνητικών δραστηριοτήτων της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
H έκθεση ερευνητικών δραστηριοτήτων 1995 υποβλήθηκε κάπως καθυστερημένα.
Aυτό οφειλόταν, φυσικά, στην μετάβαση από το τρίτο στο τέταρτο πρόγραμμα, και στο ότι ήταν η πρώτη του είδους της.
Θα επιθυμούσα η έκθεση να υποβάλλεται κάπως γρηγορότερα, στις αρχές του νέου χρόνου, ώστε στη συνέχεια, μέσα σ' εύλογο χρονικό διάστημα, να μπορούμε να συζητήσουμε επ' αυτής και να μπορέσουμε να πετύχουμε αποτελέσματα.
Παρακαλώ, κυρία Eπίτροπε, να λάβετε υπόψη αυτές τις πέντε παραινέσεις για την επόμενη έκθεση ερευνητικών δραστηριοτήτων.
Eυχαριστώ για την προσοχή σας.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Λάβαμε μια έκθεση αποτίμησης για το έτος 1995, η οποία ασχολείται με τη μετάβαση από το τρίτο στο τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Tαυτόχρονα, προχωρούμε ολοταχώς προς το πέμπτο.
Θα πρέπει να πω πως, αντίθετα με τον προλαλήσαντα, εμείς σαν ομάδα δείχνουμε κατανόηση για το ότι υπάρχει κάποιο χρονικό διάστημα μεταξύ εκτέλεσης και αποτίμησης.
Bεβαίως, αναρωτιέμαι πράγματι, πώς μπορούμε να μάθουμε από εμπειρίες, όταν προγραμματίζουμε το μέλλον, πριν φωτίσουμε το παρελθόν, κάνοντας σωστή κριτική; Eδώ θα 'πρεπε κανείς να κάνει και κάτι άλλο ακόμη.
Δεύτερον - το θέμα αυτό θίχθηκε, αλλά θα ήθελα να προχωρήσω ένα βήμα παραπέρα: Θα πρέπει κάποτε να παρουσιαστεί καλύτερα η σχέση μεταξύ των ερευνητικών τμημάτων άλλων προγραμμάτων, των προγραμμάτων παροχής βοήθειας λ.χ., όπως του TACIS και του PHARE, ή όλων των προγραμμάτων συνοχής που έχουμε, - σήμερα ειδικά μιλήσαμε πάρα πολύ για διαρθρωτική πολιτική - και των καθαρά ερευνητικών προγραμμάτων.
Eιδικά φέτος, η Eπιτροπή μίλησε επανειλημμένα για συντονισμό των διαφόρων πολιτικών έρευνας.
Θα ήταν μια λογική αρχή, αν κατόρθωνε η Eπιτροπή να κάνει, κατ' αρχήν, ένα σωστό συντονισμό μέσα σ' αυτή την ίδια.
Kαλύτερα αρχίζει κανείς πάντα, πρώτα από το σπίτι του.
Tρίτον: Mια αποτίμηση, κατά την ομάδα μου, δεν θα πρέπει να ξεκινά από το ότι συνεχίζουμε να κάνουμε πάντα το ίδιο.
Eίδαμε, με την πάροδο του χρόνου, ότι ειδικά προγράμματα συνεχίζουν να προκηρύσσονται πάντα έτσι, επειδή έτσι συνέβαινε ανέκαθεν.
Mάλλον θα 'πρεπε να περιγράφονται στρατηγικές για βελτίωση της απόδοσης και, στη συνέχεια, στα επόμενα προγράμματα, να εξεταστούν κάποτε και οι στρατηγικές αυτές, και να ερευνηθούν καλύτερα και σαφέστερα οι επιτυχίες ή ακόμη και οι αποτυχίες, έτσι όπως είναι.
Tελευταίο σημείο: Aναρωτιέμαι μήπως θα ήταν αναγκαίο να προβληματισθούμε κατά βάσιν, ειδικά ενόψει του πέμπτου προγράμματος πλαίσιο, για το νόημα ή ακόμη και για την έλλειψη νοήματος της αποτίμησης, έτσι όπως γίνεται τώρα.
Xρειαζόμαστε αντικειμενικά κριτήρια, κατανοητά κριτήρια, όσο δύσκολα κι αν είναι.
Δεν θα πρέπει επίσης να έχουν γενική ισχύ, να ισχύουν σ' ολόκληρο τον κόσμο; θα πρέπει να έχουν συνέχεια μόνο για μας, από χρόνο σε χρόνο.
Προς το παρόν βλέπουμε κάθε έκθεση αποτίμησης να είναι αυτή καθεαυτή μια αυτοτελής μονάδα.
Ως γνωστόν, δεν υπάρχει καμιά δυνατότητα σύγκρισης μεταξύ τους.
Kι επανέρχομαι στην αρχή: Mπορούμε να μάθουμε από τα λάθη του παρελθόντος, αν τα βελτιώνουμε συνεχώς, κι αυτό είναι επειγόντως αναγκαίο τώρα, ειδικά ενόψει του πέμπτου προγράμματος πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οφείλω πριν απ' όλα να συγχαρώ τον κ. Lange για την ποιοτική εργασία που εξετέλεσε.
Η έκθεσή του θα επιτρέψει τη βελτίωση της διαφάνειας του πέμπτου προγράμματος - πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης και εν πάση περιπτώσει προς το παρόν του τέταρτου αντίστοιχου προγράμματος.
Ανταποκρίνεται δε σε συγκεκριμένη δέσμευση που καθορίστηκε στο άρθρο 130 P) της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση αυτή παραθέτει σειρά εξειδικευμένων στοιχείων σχετικά με διάφορα προγράμματα, χωρίς ωστόσο να προβαίνει στη δέουσα ανάλυση.
Απουσιάζουν, πράγματι, συγκεκριμένα στοιχεία αναφορικά με την αξιολόγηση των διαφόρων προγραμμάτων καθώς και στοιχεία σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που χορηγήθηκαν αντίστοιχα σε πανεπιστήμια, επιχειρήσεις και ερευνητικά ινστιτούτα.
Οφείλω επίσης να υπογραμμίσω ότι η έκθεση δεν θίγει επίσης τα σημαντικότερα προβλήματα.
Είναι γεγονός ότι έχει σαφώς αυξηθεί ο αριθμός των αιτήσεων συμμετοχής που δεν έχουν ικανοποιηθεί στο μέτρο που τα κράτη μέλη προέβησαν σε μερική μείωση των κονδυλίων που προορίζονται για την έρευνα.
Στο πλαίσιο αυτό και προκειμένου να περιορισθούν οι απώλειες σε χρόνο και σε χρήματα από την πλευρά των αιτούντων, κρίνεται απαραίτητο να καταβληθεί προσπάθεια απλούστευσης των αιτήσεων συμμετοχής στα προγράμματα.
Τούτο είναι ουσιώδες προκειμένου να καταστεί δυνατή η πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων των οποίων τα οικονομικά δεν επιτρέπουν τέτοιου είδους πρόσθετες δαπάνες.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να μειωθεί το τμήμα του προϋπολογισμού που προορίζεται για την έρευνα.
Η πολιτική έρευνας και ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αυτή που θα επιτρέψει τη μελλοντική ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων σε σχέση με τους ανταγωνιστές μας και ειδικότερα σε σχέση με τους φυσικούς ανταγωνιστές μας που είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία, αλλά επίσης και με τα νέα αναδυόμενα κράτη των οποίων η παραγωγική και η εμπορική ικανότητα πρέπει στο εξής να λαμβάνονται υπόψη.
Εξάλλου, θα πρέπει να προωθηθεί η συμμετοχή ορισμένων εργαστηρίων που πραγματοποιούν βασική έρευνα.
Έχουν ελάχιστα επωφεληθεί μέχρι σήμερα από τα προγράμματα που προτείνει η Επιτροπή.
Η βασική έρευνα, πέραν του γεγονότος ότι διευρύνει το φάσμα των γνώσεων, επιτρέπει την προετοιμασία του μέλλοντος ακόμη και την αποφυγή σφαλμάτων, με τρανό παράδειγμα εν προκειμένω την ασθένεια της τρελής αγελάδας.
Θα πρέπει, τέλος, να γίνει μία προσπάθεια συντονισμού μεταξύ κοινοτικών προγραμμάτων και ερευνητικών δραστηριοτήτων των κρατών μελών, προωθώντας για παράδειγμα την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων.
Συντάσσομαι, άρα, με τα συμπεράσματα του εισηγητή που εμμένει στην ανάγκη θέσπισης ενιαίου συστήματος αξιολόγησης ώστε να καταστεί δυνατή η σύγκριση μεταξύ υλοποίησης και αποτελεσμάτων των επιμέρους προγραμμάτων.
Η αξιοποίηση ενός τέτοιου συστήματος προϋποθέτει την εκπόνηση εκθέσεων παρακολούθησης εκ μέρους ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, στοιχείο που δεν περιέχεται στην ετήσια έκθεση.
Χωρίς το μέτρο αυτό, η εκ των υστέρων αξιολόγηση θα είναι δύσκολη.
Η έλλειψη της αναγκαίας αυτής αξιολόγησης θα γίνει στο μέλλον αισθητή από την Επιτροπή και από το Κοινοβούλιό μας κατά την διαμόρφωση των πολιτικών του επιλογών.
Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η Επιτροπή προσπαθεί κάθε φορά να βρει ευκαιρία για να θέσει προ αδιεξόδου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλάζοντας συνεχώς τις ημερομηνίες.
Ας πάρουμε ως παράδειγμα την παρούσα έκθεση.
Δεν πρόκειται για την ετήσια έκθεση για το 1995, όπως αφήνει να εννοηθεί ο τίτλος, αλλά πρόκειται για την έκθεση σχετικά με τις έρευνες τις οποίες πραγματοποίησε η Ένωση το 1994 και αφορά το τρίτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Διερωτώμαι, όπως έπραξαν προηγουμένως και άλλοι συνάδελφοι, για ποιό λόγο οι εκθέσεις αξιολόγησης έρχονται ολοένα και πιο καθυστερημένα στο Κοινοβούλιο.
Αλλωστε, προκειμένου να μπορέσουμε να χαράξουμε μία σωστή πολιτική στον τομέα της έρευνας η οποία θα αφορά το ευρύτερο μέλλον, είναι αναγκαία η γνώση των αποτελεσμάτων προηγουμένων προγραμμάτων.
Ζητώ από την Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη το συμπέρασμα 12 ούτως ώστε οι μελλοντικές ετήσιες εκθέσεις να συζητούνται όσο το δυνατόν νωρίτερα, δηλαδή στο έτος που ακολουθεί και πριν από την 31η Μαρτίου.
Ο θεμελιώδης ρόλος της Ένωσης στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης έγκειται στην προώθηση της συνεργασίας και όχι στην προώθηση σχεδίων και προγραμμάτων.
Ο συντονισμός της πολιτικής των κρατών μελών στον τομέα της έρευνας είναι δυνατός μόνο εάν υπάρχει συνεργασία.
Γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή οφείλει να συμπεριλάβει στις μελλοντικές ετήσιες εκθέσεις και έναν ειδικό τομέα που θα αφορά τις σχέσεις μεταξύ των ερευνητικών δραστηριοτήτων της Ένωσης και εκείνων των μεμονωμένων κρατών μελών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούν να αποφευχθούν αλληλοεπικαλύψεις ή αποκλίνουσες στρατηγικές και μπορούμε να έχουμε το μεγαλύτερο όφελος από τα χρήματα που δαπανώνται για τις έρευνες.
Οι προετοιμασίες για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, βρίσκονται σε πλήρη εξέλιξη.
Η Επιτροπή έχει εκπονήσει ακόμη και ένα έγγραφο με τις προβλεπόμενες κατευθυντήριες γραμμές.
Θαυμάσια.
Εν όψει των πολιτικών αποφάσεων που θα ληφθούν εν προκειμένω, είναι αναγκαίο τα μεμονωμένα προγράμματα του τετάρτου προγράμματος πλαισίου να αναλύονται τακτικά, με κριτικό πνεύμα και με ενιαίο τρόπο.
Τέλος, οι ετήσιες εκθέσεις και οι αξιολογήσεις της Επιτροπής δεν αποτελούν υποχρεωτικές πράξεις, αλλά πρόκειται για έγγραφα τα οποία διαδραματίζουν ρόλο για τον καθορισμό των μελλοντικών ερευνητικών προτεραιοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κάλλιο αργά παρά ποτέ και, επιτέλους, ήρθε στο Κοινοβούλιο αυτή η πρώτη ετήσια έκθεση από την Επιτροπή και αυτό με χαροποιεί.
Ως βουλευτής του Κοινοβουλίου θεωρώ ότι είναι υψίστης σημασίας να έχουμε πρόσβαση σε μιά τέτοια έκθεση, εφόσον θα πρέπει να γίνει αξιολόγηση των δραστηριοτήτων στις οποίες στηρίζονται οι αποφάσεις που θα λάβουμε αργότερα για ερευνητικά προγράμματα.
Είναι σημαντικό κυρίως αν σκεφθούμε ότι πρόκειται για πολύ μεγάλα οικονομικά ποσά.
Το τέταρτο πρόραμμα πλαίσιο αφορά δισεκατομμύρια Εcu κατανεμημένα σε πέντε χρόνια και τότε πρέπει να γνωρίζουμε σε τι θα τα επενδύσουμε.
Με αυτά τα δεδομένα, είναι λυπηρό το ότι η έκθεση δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες που μπορεί κάποιος να έχει διαβάζοντας το άρθρο 130Ρ της Συνθήκης.
Η ετήσια έκθεση είναι διατυπωμένη μόνον σε θετικό ύφος και δεν αναφέρεται τίποτε για τα προβλήματα που λογικά υπάρχουν σ' αυτού του είδους τις δραστηριότητες.
Λείπει συνεπώς το αναλυτικό μέρος στην έκθεση καθώς και προτάσεις από την Επιτροπή για το πώς θα αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που υπάρχουν.
Η σουηδική ομάδα των εμπειρογνωμόνων για την μελέτη της δημόσιας οικονομίας δημοσίευσε τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους μιά έκθεση στην οποία, μεταξύ άλλων, διατυπωνόταν η άποψη ότι οι αξιολογήσεις της ίδιας της ΕΕ συχνά είναι ελλειπείς.
Ως εκ τούτου, αυτή η ετήσια έκθεση της Επιτροπής επιβεβαιώνει τη σουηδική έκθεση σ' αυτό το θέμα.
Ελπίζω λοιπόν ότι στην επόμενη έκθεση της Επιτροπής θα συμπεριλαμβάνεται μιά αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και τα συμπεράσματα αυτών.
Η σουηδική έκθεση διετύπωσε μιά οξύτατη κριτική της Κοινοτικής έρευνας κυρίως όσον αφορά τη διάδοση των αποτελεσμάτων της έρευνας.
Εδώ πρέπει η ΕΕ να γίνει πολύ καλύτερη στο μέλλον.
Τέλος, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της αυτό που διατυπώνεται στην έκθεση Lange, την οποία εμείς οι Πράσινοι θα υποστηρίξουμε και ότι η Επιτροπή, σοφότερη εκ των εμπειριών, θα παρουσιάσει την επόμενη φορά μιά καλύτερη ετήσια έκθεση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Κοινό σύστημα ΦΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0225/96), σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για το κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας (ελάχιστος συνετελεστής σε σχέση με τον κανονικό συντελεστή) (COM(95)0731 - C40153/96-95/0362(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Eπιτροπής, που τροποποιεί την οδηγία για το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας, συζητήθηκε διεξοδικά, κατά τους τελευταίους μήνες, στην αρμόδια επί της ουσίας Oικονομική Eπιτροπή του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Σε τέσσερις συνολικά συνεδριάσεις, η Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής εξέτασε την πρόταση της Eπιτροπής και τα μέλη της εξέφρασαν τις απόψεις τους.
Στις 26 Iουνίου 1996, εγκρίθηκε το παρόν ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Mε την προκειμένη πρόταση οδηγίας, θα παρεμποδιστεί η απόκλιση των συντελεστών του φόρου προστιθέμενης αξίας και των δομών των φορολογικών συστημάτων στα κράτη μέλη.
Eπειδή η προβλεπόμενη για το 1997 μετάβαση στην επιβολή φόρου προστιθέμενης αξίας στη χώρα καταγωγής, δεν μπορεί πλέον να εφαρμοστεί έγκαιρα, δικαιολογημένα προσπαθεί η Eπιτροπή να αποφύγει περαιτέρω στρεβλώσεις, με τη βοήθεια αυτής της ελάχιστης ρύθμισης.
Για να μην αποκλίνουν ακόμη περισσότερο οι συντελεστές φόρου προστιθέμενης αξίας, θα καθοριστεί, εκτός από τον ήδη ισχύοντα ελάχιστο συντελεστή του 15 %, ένας ανώτατος φορολογικός συντελεστής 25 %.
Eπειδή όλοι οι κανονικοί συντελεστές φόρου προστιθέμενης αξίας (υπάρχουν πολλές εξαιρέσεις, όχι μόνο για τα γεωργικά προϊόντα, αλλά και για άλλα, όπως λ.χ. τα βιβλία) στα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, κυμαίνονται μεταξύ του 15 % στη Γερμανία και το Λουξεμβούργου και του 25 % στη Δανία και τη Σουηδία, δεν προκύπτει καμιά άμεση μεταβολή μεμονωμένων φορολογικών συντελεστών στα κράτη μέλη, λόγω αυτού του καθορισμού που θα ισχύει από την 1η Iανουαρίου 1997 μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1998, για δύο χρόνια δηλαδή.
Παρόλο που το πράγμα έχει έτσι, η πρόταση της Eπιτροπής είναι καλή, γιατί παρεμποδίζει, σε μια εποχή που ήταν αδύνατη μέχρι τώρα η λήψη απόφασης, να σημειωθεί μια περαιτέρω απόκλιση των φορολογικών συντελεστών.
Σύμφωνα με την πρόταση της Eπιτροπής, όμως, το Συμβούλιο, το αργότερο μέχρι το 1998, θα πρέπει να πάρει μια απόφαση για το αν μελλοντικά θα πρέπει να περιοριστεί το εύρος απόκλισης των φορολογικών συντελεστών.
O Eπίτροπος κ. Mοnti υπέβαλε για το σκοπό αυτό, τον Iούλιο, ένα πρόγραμμα για την εσωτερική αγορά, με ακριβές χρονοδιάγραμμα, το οποίο είναι πολύ φιλόδοξο και το οποίο εμείς, από τη μεριά μας, υποστηρίζουμε απεριόριστα.
H παρούσα πρόταση της Eπιτροπής, που αποσκοπεί κυρίως στη διατήρηση του επιτευχθέντος βαθμού εναρμόνισης, δεν μπορεί βεβαίως να μας ξεγελάσει ότι το αρμόδιο Συμβούλιο - και όχι η Eπιτροπή - μπλόκαρε μέχρι τώρα μια ευρύτερη εναρμόνιση των φορολογικών συστημάτων με την αρχή της ομοφωνίας, κι αυτό δεν αποκλείεται καθόλου να συμβεί και στο μέλλον.
H εναρμόνιση των φορολογικών συστημάτων στην Ένωση έχει αποφασιστική σημασία, τόσο ενόψει της τρίτης φάσης της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης, όσο και στα πλαίσια μιας αποτελεσματικής πολιτικής για την απασχόληση.
Γι' αυτό και μια περαιτέρω προσέγγιση των φορολογικών συντελεστών, είναι επειγόντως απαραίτητη για την απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και την αποφυγή στρεβλώσεων.
Mόνο με τη δημιουργία, στο εγγύς μέλλον, ενός κατά το δυνατόν ενιαίου ευρωπαϊκού φορολογικού χώρου μπορούν να εξαλειφθούν πολυάριθμα διοικητικά εμπόδια για το εμπόριο, και να δημιουργηθούν και να διασφαλιστούν, σε μόνιμη βάση, θέσεις εργασίας.
Σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα, ως εισηγητής, να εκφράσω την άποψή μου επί της προκειμένης τροπολογίας της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, η οποία απορρίπτει το ανώτατο όριο του 25 %.
Mια ανάλογη τροπολογία δεν έτυχε της πλειοψηφίας στην Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής και απορρίφθηκε κατά πλειοψηφίαν. Παρακαλώ τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, να κάνουν το ίδιο τώρα και στην ολομέλεια.
H Eπιτροπή εκπλήρωσε τώρα τα καθήκοντά της, και θα ήθελα να την καλέσω να τροποποιήσει την παρούσα μεταβατική ρύθμιση φορολόγησης στην χώρα προορισμού, σε φορολόγηση στη χώρα καταγωγής, διότι δεν θα πρέπει να υποτιμώνται η διοικητική δαπάνη, οι δυνατότητες φοροδιαφυγής και τα πολύπλευρα προβλήματα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα πρέπει να ευχαριστήσω προσωπικά τον Eπίτροπο κ. Monti για το ότι, παρά τον μάλλον απογοητευτικό προσωρινό απολογισμό, δεν αφήνει από το το βλέμμα του το στόχο της φορολογικής εναρμόνισης και, παρά τις πολύπλευρες αντιστάσεις των κρατών μελών, δεν έχασε το θάρρος του για εποικοδομητικές προτάσεις.
Tο Συμβούλιο καλείται να αντιμετωπίσει επιτέλους στα σοβαρά την εναρμόνιση του φόρου προστιθέμενης αξίας.
Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ στην τροπολογία την οποία υποβάλαμε εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας για να μην υπάρξουν ανώτατα σύνορα στις τιμές του ΦΠΑ.
Φρονώ ότι γι' αυτό το λόγο θα πρέπει να λάβουμε ως αφετηρία το πλαίσιο στο οποίο βρίσκονται αυτή τη στιγμή από οικονομική άποψη τα κράτη μέλη, δηλαδή περικοπές τις οποίες επιβάλλουν τα κριτήρια για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Παράλληλα θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τη Λευκή Βίβλο του Ντελόρ, στην οποία παραπέμπει επίσης και ο Επίτροπος Monti με ανακοίνωσή του την οποία εξέδωσε τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους και με την οποία καθορίζεται ότι στόχος των κρατών μελών πρέπει να είναι η μεταφορά του κόστους που βαρύνει την εργασία σε άλλους τομείς.
Εάν αρχίσουμε με αυτό το τελευταίο σημείο και εξετάσουμε που υπάρχει περιθώριο για τη μεταφορά του εν λόγω κόστους τότε παρατηρούμε ότι ουσιαστικά η μοναδική εφικτή δυνατότητα που διαθέτουν τα κράτη μέλη για την μετατόπιση των φορολογικών βαρών που βαρύνουν την εργασία σε άλλους τομείς, είναι το κεφάλαιο, το οποίο δεν θα μπορούσαμε διαφορετικά να έχουμε σε βραχυπρόθεσμο διάστημα, και το οποίο αποτελεί το πιο μεταβλητό παράγοντα, και ως εκ τούτου η μοναδική διέξοδος είναι η αύξηση των δασμών και, ασφαλώς, του ΦΠΑ.
Αυτό είναι ένα γεγονός το οποίο ουσιαστικά αναγνωρίζει η Επιτροπή στο έγγραφο εργασίας της του Μαρτίου του τρέχοντος έτους, όταν αυτή με προσεκτικό τρόπο προτείνει ότι εάν θα μεταβούμε σε ένα οριστικό σύστημα, τότε θα πρέπει να επιλέξουμε για ένα ποσοστό το οποίο θα είναι υψηλοτέρου επιπέδου από το μέσο όρο που υφίσταται σήμερα, προκειμένου, κατ' αυτό τον τρόπο, να αντισταθμιστεί η μείωση των φορολογικών βαρών που επιβαρύνουν την εργασία.
Έχοντας υπόψη αυτό, μπορεί να θεωρηθεί τουλάχιστον μη συνεπές αυτό που πράττει τώρα εδώ η Επιτροπή, διότι ουσιαστικά η Επιτροπή περιορίζει περαιτέρω, χωρίς να υπάρχει άμεση ανάγκη, το περιθώριο που διαθέτουν τα κράτη μέλη για την άσκηση φορολογικής πολιτικής.
Ο κύριος Langen το έχει ήδη επισημάνει και υπάρχουν τουλάχιστον δύο κράτη μέλη τα οποία βρίσκονται ήδη στο επίπεδο του 25 %.
Γιατί όμως δεν υπάρχει άμεση ανάγκη; Επειδή ο μοναδικός λόγος για μία μεγαλύτερη σύγκλιση των τιμών είναι η μετάβαση στο οριστικό σύστημα.
Διότι με το παρόν σύστημα, όπως απέδειξε και μία έρευνα που πραγματοποιήθηκε με εντολή της Επιτροπής, δεν υφίσταται σοβαρή στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών.
Με άλλα λόγια, ουσιαστικά μόνο με την καθιέρωση του οριστικού συστήματος θα ήταν αναγκαία μία σύγκλιση των τιμών.
Όμως, πρόκειται, άραγε να υπάρξει ένα οριστικό σύστημα; Η Επιτροπή δεν έχει ακόμη προχωρήσει τόσο πολύ ώστε να μπορεί να υποβάλει πρόταση.
Έχει εκδόσει μόνο ένα έγγραφο για συζήτηση, το οποίο εγώ δεν έχω λάβει ακόμη, αλλά εν τω μεταξύ έχει καταστεί σαφές ότι εάν υπάρξει ένα τέτοιο σύστημα, αυτό θα καθιερωθεί μετά από το έτος 2000.
Σύμφωνα με τους δικούς μου υπολογισμούς, ένα τέτοιο σύστημα θα καθιερωθεί μόνον όταν το παρόν σύστημα επιτρέψει να λάβει σοβαρό μέγεθος η στρέβλωση του ανταγωνισμού ούτως ώστε όλα τα κράτη μέλη να πεισθούν ότι είναι καλύτερο να μεταβούμε σε ένα οριστικό σύστημα.
Όμως οι πληροφορίες που έχω φανερώνουν ότι τώρα η απάτη που παρατηρείται δεν είναι αξιοσημείωτη.
Προς μεγάλη μου έκπληξη, οφείλω να δηλώσω.
Είμαι ιδιαίτερα περίεργος να ακούσω τα επιχειρήματα της Επιτροπής σύμφωνα με τα οποία το υφιστάμενο σύστημα είναι τόσο ανεπαρκές που θα πρέπει να μεταβούμε σε ένα άλλο.
Εν ολίγοις, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι δεν διαθέτουμε ακριβή στοιχεία σχετικά με το πότε θα μεταβούμε πράγματι στο οριστικό σύστημα, ούτε σχετικά με τη μορφή που αυτό θα έχει, φρονώ ότι δεν ενδείκνυται υπό αυτές τις συνθήκες, δηλαδή τις συνθήκες που επιβάλλει η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, στο πλαίσιο των οποίων όλα τα κράτη μέλη υφίστανται ισχυρές οικονομικές πιέσεις, να περιορίσουμε τις δυνατότητες χάραξης φορολογικής πολιτικής και γι'αυτό το λόγο εμείς, ως Σοσιαλιστική Ομάδα, υποβάλαμε μια τροπολογία για την κατάργηση του εν λόγω ανωτάτου επιπέδου.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το συνάδελφο Langen για την ξεκάθαρη και πειστική του έκθεση, στην οποία φυσικά αξίζει να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας.
Kάνουμε σήμερα ένα σημαντικό βήμα στην περαιτέρω εναρμόνιση των φόρων στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aκριβώς επειδή επιζητούμε τον ανταγωνισμό των τόπων εγκατάστασης των επιχειρήσεων και των συστημάτων στην Eυρωπαϊκή Ένωση, χρειαζόμαστε κοινούς κανόνες παιχνιδιού, τους οποίους θα σέβονται όλοι. O προτεινόμενος συντελεστής - κατώτατος 15 και ανώτατος 25 - ανταποκρίνεται πλήρως στις σημερινές ανάγκες.
Oι Σοσιαλδημοκράτες στη Γερμανία, μάλιστα, τάχθηκαν κατά του ότι θα μπορούσε να γίνει μια αύξηση από 15 % σε 16 %, και ασφαλώς, στη συνέχεια, θεωρούν λάθος την κατάργηση του ανώτατου ορίου.
Γι' αυτό και για μένα είναι τελείως ακατανόητο, συνάδελφε Metten, το ότι αμφισβητείτε εδώ και το 25 % μάλιστα, πράγμα φυσικά που θα σήμαινε ότι θα μπορούσαν να επιβληθούν φορολογικοί συντελεστές υψηλότεροι απ' αυτόν.
Xωρίς τους περιορισμούς και τις ρυθμίσεις που προτείνει η Eπιτροπή, δεν θα είχαμε ανταγωνισμό των συστημάτων, αλλά θα προέκυπτε ένα είδος catch as catch can. Aυτό δεν είναι δυνατόν να το θέλουμε και δεν το θέλουμε.
Θέλουμε τελείως το αντίθετο. Έχω την πεποίθηση ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να πάρει και άλλα πρόσθετα μέτρα στον τομέα της φορολογίας, τους επόμενους μήνες και τα επόμενα χρόνια, προκειμένου να θέσει τέρμα λ.χ. στη φοροδιαφυγή.
Δεν μπορεί όμως να γίνει αποδεκτό, ένας μεγαλοεισοδηματίας λ.χ. να πληρώνει λιγότερους φόρους στο γειτονικό κράτος της EE ως αλλοδαπός απ' ότι στην πατρίδα του, αλλάζοντας απλώς τόπο κατοικίας.
Aν θέλουμε να περιορίσουμε την φοροδιαφυγή, τότε εκείνο που χρειαζόμαστε είναι περισσότερη ευρωπαϊκή συνεργασία.
Iδιαίτερα στο θέμα της φορολόγησης των εσόδων από κεφάλαια, η μεγαλύτερη αδικία είναι ότι οι αλλοδαποί τυγχάνουν ευνοϊκότερης μεταχείρισης από τους ημεδαπούς.
Aπό τη στιγμή που σ' ολόκληρη την Eυρωπαϊκή Ένωση θα αντιμετωπίζονται το ίδιο οι αλλοδαποί με τους ημεδαπούς, όσον αφορά την φορολόγηση των εσόδων από κεφάλαια, θα έχουμε εξαλείψει τον κύριο λόγο της φοροδιαφυγής, και θα έχουμε κάνει ένα μεγάλο βήμα προς τη φορολογική δικαιοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, η εναρμόνιση του ΦΠΑ είναι λανθασμένη σε επίπεδο αρχών και πρακτικά ανεφάρμοστη. Οι ΦΠΑ έχουν εντελώς διαφορετικό βάρος και εντελώς διαφορετικούς σκοπούς στους προϋπολογισμούς των χωρών.
Η εναρμόνιση δημιουργεί χάος στις εθνικές οικονομίες.
Μιά μείωση του υψηλότερου συντελεστή φόρου είναι μιά επιπλέον απειλή για τις δημόσιες υποδομές σ' αυτές τις χώρες όπου οι φόροι είναι μιά σημαντική πηγή εσόδων.
Η εναρμόνιση των φόρων έρχεται επίσης σε σύγκρουση με μιά σημαντική αρχή σε όλα τα δημοκρατικά συντάγματα, συγκεκριμένα το δικαίωμα του λαού να φορολογεί εαυτόν.
Γι' αυτό πρέπει να κατανοήσουμε ότι η κοινή φορολογική πολιτική δεν είναι πολιτικά υλοποιήσιμη, ούτε είναι αναγκαία για την ευρωπαϊκή συνεργασία, αλλά αντίθετα μπορεί να βλάψει τη συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω σ' αυτούς που επικρίνουν, για πολλούς λόγους, αυτήν την έκθεση στην παρούσα μορφή της.
Πρώτον δεν θεωρώ ότι διαφορετικοί ΦΠΑ αποτελούν ένα σημαντικό εμπορικό εμπόδιο.
Οικονομικά εμπορικά εμπόδια που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό εμφανίζονται αν υπάρχει διάκριση προϊόντων μιάς χώρα ή περιοχής π.χ. μέσω της τελωνειακής αντιμετώπισης μιάς άλλης χώρας ή ολόκληρου του περίγυρου.
Σ' αυτήν την περίπτωση, αδικούνται τα προϊόντα άλλων χωρών πρός όφελος της ιδίας χώρας και τα συγκριτικά πλεονεκτήματα του εμπορίου δεν φθάνουν στους καταναλωτές.
Όταν αφορά διαφορετικούς συντελεστές ΦΠΑ δεν υπάρχει αυτή η διάκριση.
Αν μιά χώρα έχει υψηλούς συντελεστές φόρων αυτοί καλύπτουν όλη την παραγωγή και όχι μόνον μιά ιδιαίτερη περιοχή.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, διαφορετικοί συντελεστές φόρων δεν σημαίνουν στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Κάθε χώρα πρέπει, βάσει δημοκρατικών αρχών, να έχει δικαίωμα να αποφασίζει επί των δικών της φόρων.
Υπάρχουν διαφορετικές πολιτικές απόψεις στις διάφορες χώρες της Ένωσης, π.χ. για το πόσο μεγάλος πρέπει να είναι ο δημόσιος τομέας ή πόσο εκτεταμένο το ασφαλιστικό σύστημα.
Αυτές οι διαφορετικές εκτιμήσεις πρέπει να μπορούν να εκφραστούν σε διαφορετικούς φόρους.
Επίσης συμφωνώ απολύτως με τις τροπολογίες που κατετέθησαν από τον συνάδελφο κ. Metten.
Έχουμε μιά κατάσταση με μεγάλα ελλείμματα στους προϋπολογισμούς των χωρών μελών μας.
Αυτά τα ελλείμματα γίνονται προσπάθειες τώρα σε πολλά μέρη να αντιμετωπισθούν μέσω περικοπών στην παροχή δημόσιων υπηρεσιών.
Αλλά ένας προϋπολογισμός μπορεί να βελτιωθεί όχι μόνον μέσω περικοπών, αλλά επίσης και μέσω ενίσχυσης του εισοδήματος.
Τότε πρέπει οι χώρες μέλη, αν το θεωρούν σωστό, να έχουν το δικαίωμα να αυξήσουν τον ΦΠΑ πάνω από το προτεινόμενο όριο του 25 %.
Το να τεθεί αυτό το ανώτατο όριο είναι ταυτόσημο με το να τεθεί επίσης ένα ανώτατο όριο στην παροχή δημόσιων υπηρεσιών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι οι προτάσεις για εντελώς ταυτόσημους ΦΠΑ είναι λαθεμένες για τον απλό λόγο ότι κάθε χώρα χρειάζεται ένα δικό της μέγιστο δυνατό μείγμα φόρων (φόροι εισοδήματος, ΦΠΑ, κ.ά.) για να έχει οικονομική αποτελεσματικότητα.
Πιστεύω ότι η πρόταση για ταυτόσημο ΦΠΑ είναι οικονομικά αναποτελεσματική και όχι αποτελεσματική.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αδεια οδήγησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Farassino, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (Α4-0206/96), για την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 91/439/ΕΟΚ σχετικά με την άδεια οδήγησης (COM(96)0055 - C4-0207/96-96/0040(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, με την παρούσα έκθεση προτείνουμε την τροποποίηση της οδηγίας 91/439 με στόχο την υιοθέτηση μιας βασικής εναρμονισμένης κωδικοποίησης για τις επιπρόσθετες αναφορές που θα πρέπει να εγγραφούν στην άδεια οδήγησης και τις αρχές που διέπουν τη λειτουργία τους σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας, όπως προκύπτει από το άρθρο 1. τη συγκρότηση μιας επιτροπής επιφορτισμένης να συμβουλεύει την Επιτροπή επί όλων των θεμάτων που αφορούν τα παραρτήματα της οδηγίας 91/439 και τις επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις (άρθρο 2). την τροποποίηση του άρθρου 3, παράγραφος 3, εδάφιο 3 της οδηγίας 91/439 προκειμένου να προσεγγίσει περαιτέρω η εν λόγω διάταξη τον εμπορικό χαρακτηρισμό, συμπεριλαμβανομένης, όσον αφορά τα δίκυκλα, της μείωσης του κριτηρίου μεγίστης ταχύτητας, από 50 σε 45 ωριαία χιλιόμετρα.
Ως εισηγητής δέχθηκα ευνοϊκά την πρόταση της Eπιτροπής που εναρμονίζει το σύστημα κωδικοποίησης των στοιχείων που απαιτούνται για την έκδοση της άδειας οδήγησης και τα οποία θα πρέπει να εγγράφονται στην άδεια οδήγησης.
Ασφαλώς θα συμβάλει στην ελεύθερη διακίνηση των προσώπων στην Κοινότητα -ιδίως των ανάπηρων οδηγών- και στην οδική ασφάλεια, διευκολύνοντας, σε περίπτωση ανάγκης, τον έλεγχο των αδειών οδήγησης -ανεξάρτητα από το κράτος που τις εκδίδει, την εθνικότητα του ελέγχοντος οργάνου ή της διοίκησης που διαχειρίζεται τις άδειες- σε ένα μεγάλο τμήμα της Ευρώπης.
Το εναρμονισμένο σύστημα κωδικοποίησης θα εφαρμοσθεί όντως και στις χώρες μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Μετά από αυτή την παρατήρηση θα ήθελα να προσθέσω ότι ως εισηγητής με τις τροπολογίες που έχω υποβάλει στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και που τώρα παρουσιάζω στο Κοινοβούλιο προσπάθησα να ανταποκριθώ σε ορισμένες ανάγκες και ειδικά αιτήματα μερικών κρατών μελών.
Κατ' αρχήν θα ήταν ευκταίο η Επιτροπή, σε σύντομο σχετικά διάστημα, να προτείνει όχι μόνο τους κωδικούς των αναφορών αλλά και τους υποκωδικούς -ειδικότερα όσον αφορά τους κωδικούς 04 (ιατρικό πιστοποιητικό), 05 (περιορισμοί για ιατρικούς λόγους), 44 (προσαρμογές της μοτοσυκλέτας) και 55 (συνδιασμοί των προσαρμογών του οχήματος)- που έχουν ήδη οριστικοποιηθεί στο πλαίσιο των συνεδριάσεων μεταξύ της Επιτροπής και των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών.
Δεύτερο, θα ήταν χρήσιμο να προβλεφθεί ένας νέος παγκόσμιος κωδικός -00- προκειμένου να υπάρξει η δυνατότητα κάλυψης εντελώς ιδιαιτέρων περιπτώσεων, όπως παραδείγματος χάρη αυτή που αναφέρει η κ. Muscardini με την τροπολογία αριθ. 8.
Επιπλέον, οι προσθήκες που ζητούνται για τους κωδικούς 70 και 71, σχετικά με την ένδειξη του σήματος της τρίτης χώρας, σύμφωνα με τον εναρμονισμένο κατάλογο στα πλαίσια ΕΚ/ΟΗΕ, είναι χρήσιμες για μια καλύτερη κατανόηση στην περίπτωση αλλαγής της αδείας οδήγησης εκ μέρους ενός κατόχου που έχει λάβει το έγγραφο σε μία τρίτη χώρα.
Η προσθήκη επομένως ενός κωδικού 79 πραγματοποιείται για να ικανοποιηθούν κάποιες ανάγκες ορισμένων κρατών μελών.
Με αυτό τον τρόπο καλύπτονται οι περιπτώσεις ισοτιμίας μεταξύ κατηγοριών αδειών που εξεδόθησαν προ της 1ης Ιουλίου 1996 και κατηγοριών που προσδιορίζονται στο άρθρο 3 της οδηγίας 91/ 439.
Η χρησιμοποίηση του κωδικού αυτού 79 θα έπρεπε να περιορίζεται στην ενδεχόμενη διατήρηση των κεκτημένων δικαιωμάτων των κατόχων μιας αδείας που εξεδόθη προ της 1ης του προσεχούς Ιουλίου.
Οι άλλες τροποποιήσεις που επιφέρει η προαναφερθείσα τροπολογία 5 στους κωδικούς 02 (ακουστική πρόσθεση) και 03 (κινητικό πρόσθετο μηχάνημα/νάρθηκας) έχουν σαν στόχο την καλύτερη διευκρίνιση των αναφορών αυτών.
Δεδομένου επίσης ότι η οδηγία 91/439 αφορά μόνο την έκδοση της αδείας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρέπει να ασχοληθούμε με την αναγκαία εναρμόνιση και της αφαίρεσής της σε περίπτωση παράβασης σε διαφορετικό κράτος μέλος από εκείνο της έκδοσής της: πρόκειται για προβληματικές που συνδέονται με την ανάγκη, που κατ' επανάληψη έχει τονίσει το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο, υλοποίησης ενός ευρωπαϊκού συστήματος αδείας οδήγησης με βαθμούς ποινής (point system) .
Για το σκοπό αυτό, με την τροπολογία αριθ. 3 τίθεται ένα όριο -η 31η Δεκεμβρίου 1996- για την περάτωση των εργασιών της ομάδας εργασίας που θα πρέπει να μελετήσει την υλοποίηση στην πράξη του συστήματος αυτού.
Βάσει των πορισμάτων αυτής της ομάδας εργασίας, η Επιτροπή θα μπορούσε να υποβάλει νομοθετική πρόταση έως την 31η Μαρτίου 1997.
Τέλος, με τις τροπολογίες 2 και 6 επιδιώκεται η αντικατάσταση της διαχειριστικής επιτροπής (τύπου ΙΙα) για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των παραρτημάτων Ι και Ια (πρότυπα αδειών οδήγησης), ΙΙ (απαιτήσεις για εξετάσεις οδήγησης) και ΙΙΙ (σωματική επάρκεια) της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ, με μία πιο ελαστική τεχνική επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα, όπως έχει προτείνει η Διάσκεψη των Προέδρων, για την εφαρμογή ενός modus vivendi με την επιτροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως πολιτικός είμαι πάντα ευχαριστημένος, όταν αποφασίζουμε νομοσχέδια που οι δημόσιοι υπάλληλοι, σε τελευταία ανάλυση, μπορούν να τα εφαρμόσουν σχετικά χωρίς προβλήματα.
H εναρμόνιση των κωδικών στις άδειες οδήγησης, μπορεί ασφαλώς να συμβάλει στο να μπορεί πράγματι κάθε όργανο ασφαλείας στην Eυρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόζει και να ελέγχει, με μια ματιά, τις σχετικές διατάξεις για την έκδοση άδειας οδήγησης, στους οδηγούς απ' όλα τα κράτη μέλη.
H εναρμονισμένη ευρωπαϊκή άδεια οδήγησης - κι αυτό δεν μπορούμε να το επαναλαμβάνουμε συχνά - συμβάλει στην κινητικότητα των πολιτών της Ένωσης κι εξασφαλίζει ταυτόχρονα μια συμβολή στην οδική ασφάλεια.
Ωστόσο, η πρακτική εφαρμογή της οδηγίας 91/339 με κάνει να ανησυχώ.
Aπό την 1η Iουλίου 1996, θα πρέπει όλα τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τις διατάξεις της ευρω-άδειας οδήγησης.
Aλλά μόλις τώρα αποφασίζουμε, σε πρώτη ανάγνωση, ένα βασικό μέρος αυτής της ευρω-άδειας, και συγκεκριμένα τους εναρμονισμένους κώδικες.
Aν λοιπόν τα κράτη μέλη δεν θέλουν να εκδίδουν κάθε χρόνο νέες άδειες οδήγησης, μπορούν, κατ' ανάγκην, να μην εφαρμόσουν την άδεια οδήγησης.
Γι' αυτό κι εγώ θα περίμενα από την Eπιτροπή επιτέλους συνεχείς προτάσεις οδηγιών και όχι να μας υποβάλει κάθε εξάμηνο να μας υποβάλει αποσπασματικές διατάξεις.
Eμείς οι πολιτικοί είμαστε εκείνοι, τελικά, που θα πρέπει να το εξηγήσουμε αυτό στους πολίτες της EE, και μερικές φορές και να το υπερασπισθούμε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή που ξανακατέθεσε την τροπολογία για θέσπιση μιας άδειας οδήγησης με βαθμούς ποινής, ως μακροχρόνιο αίτημα του Σώματός μας.
Aπό αμέτρητες συζητήσεις στην πατρίδα μου την Aυστρία, γνωρίζω τα πάμπολλα επιχειρήματα εναντίον αυτής, ακόμη και από λέσχες αυτοκινήτου που διατείνονται ότι προστατεύουν τα συμφέροντα των οδηγών, ωστόσο παραβλέπουν το επείγον μέλημά τους, την οδική ασφάλεια.
Tο παράδειγμα της Γαλλίας απέδειξε εντυπωσιακά, ότι μόνο μέσα σ' ένα χρόνο ο αριθμός των τροχαίων ατυχημάτων μειώθηκε κατά 10 %.
Ένα τοις εκατό λιγότεροι νεκροί από τροχαία ατυχήματα, κάθε φορά, θα πρέπει να αποτελεί κίνητρο.
Γι' αυτό και θα ήθελα να παρακαλέσω θερμά την Eπιτροπή να υποστηρίξει τα αιτήματα της παρούσας έκθεσης.
Eκ μέρους της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος η έκθεση αυτή εγκρίνεται.
Mονάχα με το άρθρο 8 υπάρχουν δυσκολίες.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Farassino για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσε στο θέμα της εναρμόνισης των κανονισμών για τις άδειες οδήγησης εντός της ΕΕ.
&#x221E;δη με την Συνθήκη της Ρώμης δημιουργήθηκαν οι προϋποθέσεις για την ελεύθερη κυκλοφορία.
Ως εκ τούτου εμφανίσθηκε επίσης η ανάγκη να εναρμονισθούν σιγά - σιγά οι διατάξεις των διαφόρων χωρών μελών σε μιά μακρά σειρά διαφόρων τομέων, πέραν των άλλων όσον αφορά θέματα που αφορούν την κυκλοφορία και τις μεταφορές.
Ένας τέτοιος τομέας αφορούσε την ανάγκη να υπάρχουν κοινές διατάξεις για τις άδειες οδήγησης.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο επίσης το επικαλέστηκε αυτό σε μιά δίκη ήδη το 1978.
Η αιτιολογία του Δικαστηρίου ήταν ότι οι διαφορετικές διατάξεις για τις εθνικές άδειες οδήγησης μπορούσαν να σημάνουν έναν άμεσο ή έμεσο περιορισμό όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων.
Κατόπιν τούτου, έχουν ληφθεί μιά σειρά πρωτοβουλιών που διευκολύνουν την διακίνηση ατόμων που εδραιώνονται σε μιά άλλη χώρα μέλος από αυτήν στην οποία πήραν την άδεια οδήγησης.
Όλες οι πρωτοβουλίες που το καθιστούν αυτό δυνατόν είναι φυσικά θετικές.
Η Επιτροπή έχει καταθέσει τώρα περισσότερες προτάσεις πρός αυτήν την κατεύθυνση.
Έχουμε λόγους να καλωσορίσουμε τις προτάσεις που σημαίνουν μιά εναρμόνιση της κωδικοποίησης των στοιχείων που θα υπάρχουν στις άδειες οδήγησης και που αφορούν τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες εξεδόθη η άδεια οδήγησης.
Αυτό είναι καλό για πολλούς διαφορετικούς λόγους, πέραν των άλλων διότι θα διευκολύνει την ελεύθερη κυκλοφορία ειδικά για τους οδηγούς με δυσκολία στην κίνηση, όπου σαφώς διαφαίνεται από την άδεια οδήγησης υπό ποιές προϋποθέσεις αυτή έχει εκδοθεί.
Η εναρμόνιση θα συμβάλει επίσης στην αυξημένη κυκλοφοριακή ασφάλεια μέσω της διευκόλυνσης του ελέγχου της άδειας οδήγησης, ανεξάρτητα από το ποιά χώρα έχει εκδώσει την άδεια οδήγησης.
Κατά την άποψή μου, αυτό διευκολύνεται ακόμη περισσότερο μέσω της εφαρμογής του εναρμονισμένου κωδικού συστήματος και στις χώρες της Ζώνης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Συνεργασίας.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω τις δυνατότητες που κατ' επέκταση θα προκύψουν ως όφελος από μιά εναρμόνιση αυτού του συστήματος κωδικοποίησης. ?τομα τα οποία ίσως υποφέρουν από μιά ιδιαίτερη ασθένεια ή που εμπλέκονται σε ένα σοβαρό ατύχημα σε μιά άλλη χώρα έχουν συνήθως μεγάλες δυσκολίες επικοινωνίας με το προσωπικό του νοσοκομείου στο οποίο μεταφέρονται.
Μπορεί επίσης να πρόκειται για ένα άτομο που χρήζει άμεσης βοήθειας παροχής κάποιου ειδικού φάρμακου και που δεν μπορεί να το διατυπώσει αυτό στο προσωπικό του νοσοκομείου.
Τα στοιχεία αυτού του είδους μπορούν στο μέλλον επίσης να αναγράφονται σε ένα διεθνές και εναρμονισμένο σύστημα κωδικοποίησης μέσω της εισαγωγής σε ένα τέτοιο σύστημα, σε κωδικοποιημένη μορφή, της ασθένειας από την οποία υποφέρει ένα συγκεκριμένο άτομο ή του φάρμακου από το οποίο ένα άτομο εξαρτάται αναπόφευκτα.
Αυτό θα μπορούσε να σώσει πάρα πολλές ανθρώπινες ζωές.
Νομίζω ότι αυτό, για το οποίο εδώ θα λάβουμε θέση, είναι σαν σύνολο εξαιρετικά θετικό.
Από πλευράς της ομάδας του ΕΛΚ ωστόσο θα ψηφίσουμε εναντίον κάποιων από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν εδώ.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 3, 4, και 7.
Το αποτέλεσμα αυτών των ψηφοφοριών θα είναι κατόπιν καθοριστικό για το αν θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1980 έχουν πραγματοποιηθεί διάφορα βήματα για την καθιέρωση μιας κοινοτικής άδειας οδήγησης, με στόχο την προώθηση της ασφάλειας της κυκλοφορίας και της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων εντός της Ένωσης.
Με την πρόσφατη τροποποίηση που πραγματοποιήθηκε τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, το Κοινοβούλιο υποστήριξε την καθιέρωση ενός εναλλακτικού προτύπου υπό μορφή πιστωτικής κάρτας, παράλληλα με την χάρτινη άδεια οδήγησης.
Η πρόταση την οποία συζητούμε τώρα περιέχει μια περαιτέρω περιγραφή των προϋποθέσεων, υπό τις οποίες ο κάτοχός της επιτρέπεται να οδηγεί ένα όχημα.
Ο εισηγητής υπέβαλε ορισμένες ορθές τροπολογίες τις οποίες εμείς μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Κάνουμε ωστόσο μια εξαίρεση για τις τροπολογίες αριθ. 4 και 7.
Με αυτές, ο εισηγητής προτείνει να υπάρχει η δυνατότητα μεταφοράς της ποινικής δίωξης για μια παραβίαση που πραγματοποιήθηκε σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος, στο κράτος μέλος στο οποίο εκδόθηκε η άδεια οδήγησης.
Μολονότι υπάρχουν ορθά επιχειρήματα προς υποστήριξη αυτής της πρότασης, η εξέταση του εν λόγω προβλήματος θα πρέπει να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα και όχι με την παρούσα οδηγία η οποία αναφέρεται στην έκδοση αδειών οδήγησης.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για το έργο το οποίο επετέλεσε.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Farassino για την έκθεσή του και ειδικότερα για τον πολύ ξεκάθαρο τρόπο με τον οποίο ανέλυσε τα προφανή πλεονεκτήματα της προτάσεως της Επιτροπής. Μιας προτάσεως σχετικά με την εναρμόνιση του συστήματος κωδικοποίησης των πληροφοριών που θα πρέπει να περιλαμβάνει η άδεια οδήγησης, υπόψη των προϋποθέσεων κάτω από τις οποίες έχει χορηγηθεί.
Πιστεύω και εγώ ότι η πρόταση θα συμβάλει στην ελεύθερη κίνηση προσώπων μέσα στην Κοινότητα, ιδιαίτερα προσώπων με ειδικές ανάγκες και θα συμβάλει επίσης στην οδική ασφάλεια κάνοντας ευκολότερο στο μεγαλύτερο μέρος της Ευρώπης τον έλεγχο των αδειών οδήγησης εκεί όπου απαιτείται.
Ωστόσο, σήμερα θα ήθελα να υπογραμμίσω τις Τροπολογίες Αριθ. 4 και 7, με τις οποίες επιζητείται η αμοιβαία αναγνώριση της ακύρωσης της αδείας οδήγησης.
Επί του παρόντος, οι απαγορεύσεις οι οποίες επιβάλλονται για επικίνδυνη οδήγηση ισχύουν μόνο στο κράτος μέλος όπου έχει διαπραχθεί η παράβαση και όχι και στα άλλα.
Αυτό σημαίνει, στην περίπτωση π.χ. του Ηνωμένου Βασιλείου, ότι ένας μη πολίτης του ΗΒ που του έχει αφαιρεθεί η άδεια για διάπραξη παράβασης κατά τη διάρκεια των διακοπών του στο ΗΒ, θα παραλάβει ξανά την άδειά του στο τέλος των διακοπών του και θα είναι πλέον ελεύθερος να οδηγήσει όπου αλλού θέλει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καθ' όμοιον τρόπο, ένας βρετανός οδηγός ο οποίος διαπράττει κάποια σοβαρή παράβαση κατά τη διάρκεια των διακοπών του στην ηπειρωτική Ευρώπη μπορεί να αγνοήσει την απαγόρευση και να επιστρέψει σπίτι του δυνητικά ελεύθερος, φοβούμαι, να διαπράξει ξανά την ίδια παράβαση.
Οι τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού επιζητούν να κλείσουν αυτό το πολύ σοβαρό παράθυρο.
Μολονότι δεν υποτιμώ τα σοβαρά εμπόδια που πρέπει να υπερνικήσουμε, θα πρέπει να νομοθετήσουμε υπέρ της αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών οδήγησης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει επίσης να επιζητήσουμε τη διασφάλιση ότι όταν μια άδεια αφαιρείται σε ένα κράτος μέλος, η αφαίρεση αυτή να ισχύει σε όλα.
Θα ήθελα επίσης να σχολιάσω μια τροπολογία την οποία δεν θα μπορέσει να υποστηρίξει η Ομάδα μου, δηλ. την Τροπολογία Αριθ. 8 που κατέθεσε η κ. Muscardini και 28 άλλοι.
Μολονότι βλέπουμε ευνοϊκά την αναγκαιότητα διευκρίνισης της καταστάσεως σχετικά με τους διαβητικούς οδηγούς, πιστεύω ότι υπάρχουν και πολλές άλλες καταστάσεις που θα μπορούσαν να παρατεθούν.
Επιλέον φοβόμαστε ότι η φρασεολογία της σύνταξης δεν θα διασφαλίσει στην πραγματικότητα τον στόχο που είμαι βέβαιος ότι προσπαθούσαν να επιτύχουν όλοι εκείνοι που κατέθεσαν την τροπολογία.
Τέλος, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εξετάσει τα σημεία που έθεσε σήμερα η επιτροπή, το σοβαρό σημείο σχετικά με την αφαίρεση της αδείας και θα σχολιάσει εάν πιστεύει ή όχι ότι πρέπει να υποβληθούν μελλοντικά προτάσεις για να κλείσει αυτό το σοβαρό κενό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην ουσία, στη σημερινή συζήτηση για το θέμα της άδειας οδήγησης, δεν έχουμε να κάνουμε με καμιά μεγάλη υπόθεση.
Kαθορίζουμε τους κωδικούς αριθμούς για την άδεια οδήγησης η οποία, στο μέλλον, θα ισχύει σ' όλη την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρόκειται συνεπώς για καμιά μεγάλη υπόθεση. O διάβολος, όμως, πάντα βάζει την ουρά του στις λεπτομέρειες, και σαφώς θα πρέπει να σκεφθούμε, αγαπητοί συνάδελφοι Farthofer και Watts, τι θέλουμε.
Yπήρξαν κάποτε, ως γνωστόν, κάποιοι συνάδελφοι μέσα σ' αυτό το Σώμα, που ήθελαν μια άδεια οδήγησης περιορισμένης χρονικής ισχύος.
Yπήρξαν συνάδελφοι που ήθελαν μια άδεια οδήγησης ως καθολικό έγγραφο, ει δυνατόν μάλιστα να παίζει και το ρόλο πιστωτικής κάρτας.
Δόξα τω Θεώ, όλα αυτά μπορέσαμε, ως γνωστόν, να τα παρεμποδίσουμε.
Tώρα έχουμε να κάνουμε πάλι με δύο πολύ ιδιαίτερες επιθυμίες.
Kατά πρώτον οφείλει να θεσπιστεί μια άδεια οδήγησης με βαθμούς ποινής.
Για κάτι τέτοιο δεν μπορώ παρά να σας προειδοποιήσω.
Δεν χρειαζόμαστε για ολόκληρη την Eυρώπη μια κεντρική υπηρεσία, στην οποία θα συγκεντρώνονται όλες οι παραβάσεις που συνεπάγονται καταγραφή βαθμών ποινής στο ποινολόγιο.
Γιατί δεν το αφήνουμε αυτό στα κράτη μέλη όπου και ανήκει πραγματικά; Δεν χρειάζεται, δεύτερον, να αφαιρείται από κάποιον η άδεια οδήγησης για ολόκληρη την Eυρώπη.
Kι εδώ δεν θα πρέπει να το παρακάνουμε.
Δεν μιλώ, φυσικά, καν για αριστερή ή δεξιά κυκλοφορία.
Tι γίνεται άραγε με έναν Bρετανό στις διακοπές του, αν την πρώτη κιόλας μέρα μπει στο λάθος ρεύμα κυκλοφορίας κι εξαιτίας αυτού κάνει μια παράβαση; Δεν θα επιτρέπεται τότε να οδηγήσει και στη Mεγάλη Bρετανία; Συνεπώς, αν οι Αγγλοι είναι τόσο ενθουσιασμένοι μ' αυτό, τότε θα πρέπει να θεσπίσουμε κάποτε και τη δεξιά κυκλοφορία.
Όσο δεν έχουμε ενιαία πρόστιμα για τις οδικές παραβάσεις, δεν μπορούμε να αφαιρούμε ενιαία την άδεια οδήγησης για ολόκληρη την Eυρώπη, επειδή, ιδιαίτερα στις διακοπές, γίνονται παραβάσεις που ίσως στη χώρα των διακοπών να συνεπάγονται αφαίρεση της άδειας οδήγησης, όχι όμως και στην πατρίδα μας.
Eδώ πράγματι ο ενθουσιασμός των πολιτών θα κρατηθεί εντός ορίων.
Eυχαριστώ τον εισηγητή για τη δουλειά του, και θα ήθελα μόνο, να καλέσω τους συναδέλφους να μην υπερψηφίσουν τις τροπολογίες 3, 4 και 7.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, κυρίες και κύριοι, τώρα επιτέλους ολοκληρώνεται το κοινοτικό μοντέλο των εθνικών ακόμη αδειών οδήγησης.
Eνώ πριν από μερικές εβδομάδες ψηφίσαμε την πρώτη συμπληρωματική διάταξη, σχετικά με την οδηγία του 1991, που αφορά την άδεια οδήγησης και αποσκοπούσε στην έκδοσή της υπό μορφήν πλαστικής κάρτας και στις διαστάσεις πιστωτικής, σήμερα ασχολούμαστε με μια δεύτερη συμπληρωματική διάταξη.
Aναφέρεται στα πρόσθετα, αλλά όχι λιγότερο αναγκαία, στοιχεία που θα αναγράφονται στις άδειες οδήγησης, σχετικά με τους όρους χρήσης, για οδηγούς και οχήματα.
H αναγραφή των στοιχείων αυτών θα πρέπει να γίνεται με μια ενιαία κωδικοποιημένη μορφή.
Aυτό είναι καλό. Διότι αν συνεχιζόταν να εφαρμόζονται διαφορετικές κωδικοποιήσεις για τα στοιχεία στις άδειες οδήγησης που εκδίδουν τα διάφορα κράτη μέλη, θα συνέχιζαν να υπάρχουν πρακτικά προβλήματα μεταξύ των χωρών, για τους οδηγούς, τις επιχειρήσεις, τις διοικήσεις και την αστυνομία.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω τη δημιουργία, σε διεθνές επίπεδο, ενιαίων κωδίκων, όπου η διαίρεση σε δύο μέρη είναι λογική. Tο θέμα είναι να χρησιμοποιούνται οι αριθμοί μέχρι το 99 για εναρμονισμένους κοινοτικούς κώδικες και δεύτερον, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, οι αριθμοί πέραν του 100 να παραχωρούνται για εθνικούς κώδικες.
H κωδικοποίηση αυτή έχει αναμφίβολα σαν αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη ελευθερία κυκλοφορίας και τη μεγαλύτερη κινητικότητα των προσώπων, κυρίως των αναπήρων, μέσα στην EE, όπως και μεγαλύτερη ασφάλεια στις μεταφορές και στα ταξίδια.
Eιδικά αυτό το νοιώθουν άμεσα οι άνθρωποί μας, μια και αποβαίνει προς άμεσο όφελός τους.
Έτσι, για παράδειγμα, δεν εκτίθενται πλέον στη δυνατότητα αυθαίρετων αστυνομικών αποφάσεων.
Παράλληλα, με απλουστεύσεις στους ελέγχους, στις έρευνες, και στις διοικήσεις, επιτυγχάνεται μεγαλύτερη εποπτικότητα και πλησίασμα του πολίτη.
Aυτό δεν θα 'πρεπε να καταστραφεί πάλι με την εξέταση, σε κοινοτικό επίπεδο, διαδικασιών ακύρωσης μιας άδειας οδήγησης, ή με τη θέσπιση μιας πανευρωπαϊκής άδειας οδήγησης με βαθμούς ποινής.
Kατά την άποψή μου, θα πρέπει να συνεχίσει να ευθύνεται γι' αυτά, το κράτος που εξέδωσε την άδεια οδήγησης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη ευκαιρία που έχω την ευχαρίστηση να απευθυνθώ στο Σώμα μετά από τον οδυνηρό θάνατο του Ken Stewart ο οποίος ήταν Μέλος του Σώματος, μέλος της Επιτροπής Μεταφορών καθώς και μέλος του κόμματος του οποίου κάποτε είχα την τιμή να ηγούμαι.
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στη μνήμη του Ken Stewart.
Θα λείψει από τους πολλούς φίλους και συναδέλφους του όχι μόνο εδώ στο Κοινοβούλιο αλλά επίσης και στο Ηνωμένο Βασίλειο, από το κίνημα των Εργατικών ιδιαιτέρως, και πάνω απ' όλα από το αγαπημένο του Λίβερπουλ.
Κύριε Πρόεδρε, το Σώμα θα γνωρίζει ότι η οδηγία του 1991 σχετικά με τις άδειες οδήγησης άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου τρέχοντος έτους.
Ωστόσο, όταν η Επιτροπή έκανε τις προτάσεις της είχε υπόψη της ότι οι διατάξεις αυτές θα δημιουργούσαν ορισμένες δυσκολίες στα κράτη μέλη.
Προτείναμε κατά συνέπεια ότι οποιαδήποτε προσθήκη ή περιορισμός που θα αναφερόταν στην άδεια θα έπρεπε να είναι σε κωδικοποιημένη μορφή αντί για λέξεις ούτως ώστε η ελληνική αστυνομία, για παράδειγμα, να μπορεί να κατανοήσει μια άδεια οδήγησης από τη Δανία όχι μόνο ενός τουρίστα αλλά και ατόμων που έχουν τη μόνιμη κατοικία τους στη χώρα αυτή.
Ο κατάλογος των κωδικοποιημένων εκφράσεων έχει συζητηθεί εξαντλητικά τόσο στο Σώμα όσο και στο Συμβούλιο και είμαι πολύ ευτυχής που διαπιστώνω ότι υπάρχει ευρύτατη συμφωνία, όπως γίνεται φανερό από τις απόψεις που εκφράστηκαν ξανά κατά τη διάρκεια την παρούσας συζητήσεως, για τη βασική διαμόρφωση.
Η νέα επιτροπή που θεσμοθετήθηκε γι' αυτή την οδηγία θα αναθεωρήσει τον κατάλογο των κωδικοποιημένων εκφράσεων, όπου αυτό είναι αναγκαίο, καθώς επίσης θα συνδράμει στην επίλυση πιθανών προβλημάτων όπως εκείνα που θα μπορούσαν π.χ. να προκύψουν από εξελίξεις στα ιατρικά πρότυπα για τους οδηγούς.
Με χαρά μου θα πω στο Σώμα ότι, δεδομένου πως ορισμένες από τις τροπολογίες του είναι συναφείς με τους ανωτέρω στόχους, η Επιτροπή μπορεί να τις αποδεχθεί. Επομένως η Τροπολογία Αριθ.
1 και οι περισσότερες από τις αλλαγές που προτείνονται με την Τροπολογία Αριθ. 5 γίνονται δεκτές.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε έναν καθολικό κωδικό ΟΟ, ο οποίος από την ίδια τη φύση του δεν θα μπορούσε να γίνει κατανοητός και ούτε μπορούμε να συμφωνήσουμε για τον καθορισμό χρονικών περιθωρίων για την υιοθέτηση υποδιαιρέσεων των κωδίκων από την προαναφερόμενη επιτροπή.
Αυτό στο οποίο συμφωνώ είναι ότι η επιτροπή θα πρέπει να προχωρήσει το ταχύτερον δυνατόν στον καθορισμό των υποδιαιρέσεων, αναγνωρίζοντας παράλληλα την πιθανή μελλοντική αναγκαιότητα για περαιτέρω υποδιαιρέσεις.
Αναφορικά με τις άλλες τροπολογίες, η Τροπολογία Αριθ. 2 αποτελεί περιττή προσθήκη δεδομένου ότι η Επιτροπή ασφαλώς θα σεβαστεί τη συμφωνία για τον κώδικα συμπεριφοράς.
Η Τροπολογία Αριθ. 6 δεν συμβαδίζει με την απόφαση του Συμβουλίου 87/373 σχετικά με την επιτροπολογία και συνεπώς δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Η Τροπολογία Αριθ. 3 δεν είναι κατάλληλη για συμπερίληψη σ' αυτό το κείμενο.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα εξετάσει περαιτέρω τα ζητήματα που σχετίζονται με τους βαθμούς ποινής κατά την εργασία της στο πλαίσιο της ομάδας εμπειρογνωμόνων που θα συσταθεί για να εξετάσει τις επιπτώσεις ενσωμάτωσης μικροτσίπ στο μοντέλο άδειας οδήγησης μορφής πιστωτικής κάρτας.
Ωστόσο, επαναλαμβάνω ότι το Σώμα θα έχει την ευκαιρία να διατυπώσει τη γνώμη του σχετικά με οποιαδήποτε παρόμοια εξέλιξη σε εκτέλεση της συμφωνίας συνεργασίας.
Είναι σαφές ότι τόσο οι συνάδελφοί μου όσο και εγώ βλέπουμε ευνοϊκά τα επιχειρήματα υπέρ της περαιτέρω ανάπτυξης καθώς και εκείνου που θα μπορούσε να ήταν η Τροπολογία Αριθ. 3 που παρουσιάστηκε κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 4 και 7 εκφεύγουν του πεδίου εφαρμογής της παρούσης προτάσεως.
Η Οδηγία 91/439 ήδη διευρύνει αποτελεσματικά τις επιπτώσεις της ακύρωσης της αδείας, είτε αυτή έχει τη μορφή αναστολής είτε τη μορφή της οριστικής αφαίρεσης, σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης εάν η ακύρωση αυτή έχει επιβληθεί από το κράτος μέλος διαμονής.
Η αμοιβαία αναγνώριση της ακύρωσης που επιβάλλεται από ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο της συνήθους διαμονής αποτελεί, όπως ήδη αναφέρθηκε, ένα πολύπλοκο νομικό αντικείμενο το οποίο ορισμένες φορές περιλαμβάνει συνταγματικές δυσκολίες.
Εν τούτοις, το θέμα αυτό είναι τώρα υπό συζήτηση στον τρίτο πυλώνα με σκοπό τη σύνταξη σύμβασης σχετικά με τη δικαστική συνδρομή.
Είναι σαφές ότι θα ήταν καλύτερα να αφεθεί να εξεταστεί σ' αυτό το πλαίσιο μέσω του οποίου, θα πρέπει να δηλώσω, πιστεύω ότι θα υπάρξουν θετικά αποτελέσματα δεδομένου ότι βλέπω ευνοϊκά τα σημεία που τέθηκαν αυτό το απόγευμα από, π.χ., τον κ. Watts.
Αναγνωρίζω ότι υπάρχουν επιχειρήματα κατά της συγκεντρωτικότητας.
Αναγνωρίζω επίσης ότι υπάρχουν επιχειρήματα κατά των εκ συνηθείας παραβατών των ορίων ταχύτητας ή των εκ συνηθείας μεθυσμένων στο τιμόνι του αυτοκινήτου.
Στην πραγματικότητα δεν μ' ενδιαφέρει σε ποιον τόπο διέπραξαν την αρχική παράβαση και θα ήθελα να διαπιστώσω ότι η ακύρωση της άδειάς τους θα έχει ισχύ σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Ελπίζω επομένως ότι η συζήτηση υπό τη γενική αιγίδα του τρίτου πυλώνα θα έχει ως αποτέλεσμα να κάνει τους δρόμους μας ασφαλέστερους από εκείνους που έχουν διαπράξει σοβαρά αδικήματα.
Εάν υπάρξει παρόμοια εξέλιξη, η επιτροπή που προβλέπεται από το άρθρο 2 θα έχει την εξουσία να κάνει τις αναγκαίες αλλαγές.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ειδικότερα τον εισηγητή κ. Farassino για την γρήγορη και ολοκληρωμένη εξέταση που έκανε στο παρόν θέμα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, και για τα λόγια σας με τα οποία θελήσατε να μνημονεύσετε το συνάδελφό μας, κ. Stewart, που ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας μνημόνευσε με την παρέμβασή του κατά την έναρξη της συνόδου, σήμερα το απόγευμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατικά πλοία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Stenmarck, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (Α4-0230/96), σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί κανόνων και προτύπων ασφαλείας για τα επιβατικά πλοία (COM(96)0061 - C4-0208/96-96/0041(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, επί πολλά έτη το Ευρωκοινοβούλιο έχει πάρει πάρα πολλές πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της ασφάλειας των επιβατών στις συγκοινωνίες με οχηματαγωγά πλοία.
Αυτό φυσικά είναι εν πολλοίς συνέπεια μιάς σειράς πολύ τραγικών ατυχημάτων που κόστισαν την ζωή πολλών ανθρώπων.
Πέραν των άλλων, και σε συνάφεια με την καταστροφή του «Estonia» πριν από μερικά χρόνια, το Ευρωκοινοβούλιο έδρασε με έναν ιδιαίτερα αποφασιστικό τρόπο και απαίτησε προτάσεις και μέτρα από την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι πολλοί είναι ευγνώμονες γι'αυτό σήμερα.
Φυσικά, μπορούμε να έχουμε διαφορετικές απόψεις για το πόση δύναμη και επιρροή θα πρέπει να έχει το Ευρωκοινοβούλιο.
Αλλά ως ομάδα πίεσης και όσον αφορά την διατύπωση απαιτήσεων, πέραν των άλλων για τη βελτίωση της ασφάλειας σε διάφορες περιστάσεις, αυτό το Κοινοβούλιο είναι πιθανώς αρκετά ασυναγώνιστο.
Θεωρώ ότι αυτήν τη δύναμη θα έπρεπε βασικά να την εκμεταλλευτούμε πολύ περισσότερο για να ενισχύσουμε τις προϋποθέσεις ασφαλείας και σε άλλους τομείς.
Όσον αφορά τους όρους αυξημένης ασφάλειας στα οχηματαγωγά πλοία ο στόχος ήταν σαφής.
Τα ύδατα που περιβάλλουν τις χώρες μέλη της ΕΕ θα πρέπει να είναι τα ασφαλέστερα στον κόσμο. δχοντας αυτό σαν βάση θα ενεργήσουμε από κει και πέρα για να υπάρξουν βελτιώσεις και σε άλλους τομείς.
Οι επιβάτες θα πρέπει να τολμούν να ταξιδέψουν με εμπιστοσύνη και αίσθηση ασφάλειας με τα οχηματαγωγά πλοία που ταξιδεύουν στις χώρες μέλη της ΕΕ.
Οι γονείς θα πρέπει να τολμούν, χωρίς αγωνία, να αφήνουν τα παιδιά και τους νέους τους να ταξιδεύουν με αυτά τα οχηματαγωγά πλοία. δχοντας σαν δεδομένο ότι αυτό που ίσχυε ήταν να παρουσιάσω το συντομότερο δυνατόν έναν κανονισμό που να λειτουργεί, η επιδίωξή μου ήταν να καταπιαστώ το συντομότερο δυνατόν με αυτήν την υπόθεση, έχοντας μόνον σαν σκοπό να καταδειχθεί η σημασία των ασφαλών υδάτων και ασφαλών οχηματαγωγών πλοίων.
Η έκθεση την οποία επεξεργαζόμαστε εδώ, αφορά τα αποκαλούμενα «εκτός SOLAS πλοία», δηλ. πλοία που κατά βάση κινούνται στις εσωτερικές γραμμές. ς εκ τούτου δεν καλύπτονται αυτές οι συγκοινωνίες από την Συνθήκη - SOLAS η οποία έχει γίνει αποδεκτή από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Ναυτιλίας (ΙΜΟ).
Σ'αυτόν τον τομέα σήμερα υπάρχει μόνο εθνική νομοθεσία με νόμους πολύ διαφορετικής ποιότητας.
Η πρόταση της Επιτροπής επιδιώκει τώρα να εφαρμόσει την εκτεταμένη διεθνή συνθήκη ασφαλείας και στις εσωτερικές πλωτές συγκοινωνίες.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πάρα πολύ καλό και ότι είναι κάτι που υποστηρίζεται από την Επιτροπή Μεταφορών.
Το αποτέλεσμα αυτής της εργασίας είναι επίσης ότι εν πολλοίς συμφωνούμε με την πρόταση της Επιτροπής.
Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ εν συντομία σε μερικούς τομείς όπου εμείς είμαστε πιο προωθημένοι από την Επιτροπή όσον αφορά τους όρους ασφαλείας και που ευελπιστώ ότι και το Κοινοβούλιο επίσης θα υποστηρίξει σήμερα.
1.Όταν εναρμονιστούν οι κανόνες ασφαλείας υπάρχει κίνδυνος να επιδεινωθεί το επίπεδο ασφαλείας κάποιας χώρας.
Εννοούμε ότι αυτό δεν πρέπει να συμβεί.
Γι'αυτό λέμε ότι η χώρα η οποία σε κάποιο τομέα ήδη έχει υψηλότερο επίπεδο ασφαλείας θα πρέπει να της δοθεί η δυνατότητα να το διατηρήσει.2.ς ένα βήμα του έργου της αύξησης του βαθμού ασφαλείας είναι σημαντικό η εκπαίδευση των ατόμων που εκτελούν εν πλώ υπηρεσία να είναι αποτελεσματική.
Αυτό κατά το μεγαλύτερο μέρος ρυθμίζεται σε άλλη περίσταση? γι'αυτό επιλέξαμε στην έκθεση να παραπέμπουμε εκεί.3.Το περιβάλλον είναι σημαντικό στην προκείμενη περίσταση, πέραν των άλλων και εκ του γεγονότος ότι ένας βελτιωμένος βαθμός ασφάλειας είναι καλός και από πλευράς περιβάλλοντος επίσης.
Ωστόσο και αυτό το θέμα επεξεργάζεται σε άλλη περίσταση, συγκεκριμένα στη Συνθήκη MARPOL που ρυθμίζει τα θέματα του θαλασσίου περιβάλλοντος.
Γι'αυτό έχουμε διαλέξει και σ'αυτό το σημείο να παραπέμπουμε στην περί ης ο λόγος Συνθήκη.4.Πάμε μακρύτερα από την Επιτροπή όσον αφορά την τεκμηρίωση που θα πρέπει να υπάρχει και που καταδεικνύει το επίπεδο ασφαλείας των οχηματαγωγών πλοίων.
Συγκεκριμένα προτείνουμε ότι θα πρέπει να υπάρχει ένα πιστοποιητικό ασφαλείας για τα επιβατικά πλοία.5.Θέλουμε επίσης να δημιουργήσουμε έναν κανονισμό για τον εξοπλισμό επιβίωσης στα πλοία που ταξιδεύουν σε ύδατα, όπου η θερμοκρασία του νερού συχνά πέφτει κάτω από ένα συγκεκριμένο επίπεδο.
Πιστεύω ότι ομιλώ εξ ονόματος πολλών όταν λέω ότι η Επιτροπή πρέπει να επανέλθει με προτάσεις όσον αφορά αυτό το θέμα.6.Και, τέλος, κύριε Πρόεδρε: Επί σειρά ετών έχει συμβεί μεγάλος αριθμός ατυχημάτων στα μεταξύ των χωρών μελών της ΕΕ ύδατα.
Πολλοί άνθρωποι έχασαν την ζωή τους.
Είναι υποχρέωσή μας απέναντι σε όλους αυτούς τους ανθρώπους και στους δικούς τους που επέζησαν να κάνουμε ότι περνάει από το χέρι μας για να μην συμβούν ποτέ ξανά τέτοια ατυχήματα.Ας μου επιτραπεί τότε να θέσω επίσης την ακόλουθη ερώτηση στον Επίτροπο, που παρευρίσκεται εδώ απόψε: ποιές περαιτέρω πρωτοβουλίες θα λάβει ο Επίτροπος για να αυξήσει ακόμα περισσότερο την ασφάλεια στις συγκοινωνίες των οχηματαγωγών πλοίων;
Ας μου επιτραπεί επίσης, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω όλους όσοι συνεισέφεραν σ'αυτήν την έκθεση καθώς και την Επιτροπή για έναν ιδιαίτερα εποικοδομητικό διάλογο.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφό μου κ. Stenmarck για την έκθεσή του.
Για να συνεχίσω τα λόγια του Επιτρόπου Kinnock, θα ήθελα κι' εγώ να αποτίσω φόρο τιμής στον σύντροφό μου Ken Stewart.
Αποτελεί ειρωνική σύμπτωση το γεγονός ότι σήμερα συζητάμε για την ασφάλεια στη θάλασσα διότι, όπως γνωρίζουν πολλοί από τους παρισταμένους, αυτό υπήρξε ένα από τα κύρια ενδιαφέροντα του Ken στο Κοινοβούλιο.
Για πολλά χρόνια εργάσθηκε επάνω στις πτυχές ασφάλειας των ποντοπόρων πλοίων.
Εάν ο Ken ήταν εν ζωή θα βρισκόταν σήμερα στη θέση μου και θα διεξήγαγε τη συζήτηση.
Εάν βρισκόταν όμως εδώ είμαι βέβαιος ότι, όπως και εγώ, θα ήταν εξαιρετικά ικανοποιημένος να βλέπει κάποιον από την δεξιά πτέρυγα του Σώματος να παίρνει στα σοβαρά τα πρότυπα και τους κανονισμούς ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία.
Κατά τα τελευταία χρόνια έχουμε γίνει μάρτυρες μιας σειράς τραγωδιών στη θάλασσα.
Όπως παρατήρησηε ο κ. Stenmarck είχαμε το Estonia .
Είχαμε το Herald of Free Enterprise .
Αυτά είναι δύο παραδείγματα που μου έρχονται άμεσα στο μυαλό.
Κάθε μέρα όμως γίνονται πολυάριθμα ατυχήματα στη θάλασσα, πολλά από τα οποία ποτέ δεν γίνονται γνωστά, είτε επειδή δεν υπάρχουν θύματα είτε επειδή τα σκάφη είναι πάρα πολύ μικρά για να απασχολήσουν τα μέσα ενημέρωσης.
Η ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα, ωστόσο, θα πρέπει να αποτελεί την πρώτη προτεραιότητά μας.
Όπως πολύ σωστά τονίζει η παρούσα έκθεση, η προχωρημένη ηλικία πολλών ποντοπόρων πλοίων και η ταχεία υποβάθμιση των προδιαγραφών συντήρησης σημαίνουν ότι προοδευτικά γίνεται ολοένα και δυσκολότερο να τηρηθούν οι προδιαγραφές ασφαλείας.
Εάν συνδιάσετε τα παραπάνω με τη νηολόγηση πολλών πλοίων υπό σημαίες ευκαιρίας, ιδιαίτερα σε χώρες με πολύ αρνητικό ιστορικό ασφάλειας, τότε οι κίνδυνοι για απώλεια ανθρώπινων υπάρξεων στη θάλασσα αυξάνονται αντί να μειώνονται όπως θα μπορούσε να ελπίζει κανείς.
Η παρούσα έκθεση κάνει σαφές ότι η ασφάλεια των ποντοπόρων πλοίων δεν αποτελεί ευθύνη μόνο της πολιτείας.
Αυτό είναι αλήθεια.
Η τήρηση όμως των προδιαγραφών συντήρησης και ασφάλειας καθώς και η εφαρμογή τους είναι ευθύνη της πολιτείας, μια ευθύνη την οποία δεν μπορεί να αποφύγει.
Ωστόσο, μολονότι η πολιτεία μπορεί να επιβάλει τους διαφόρους κανονισμούς ασφαλείας, η μεγαλύτερη ευθύνη εναπόκειται στους πλοιοκτήτες είτε αυτοί είναι φυσικά πρόσωπα είτε εταιρείες.
Εδώ είναι που πρέπει να ασκήσουμε τις μεγαλύτερες πιέσεις με οποιοδήποτε διαθέσιμο μέσο.
Είναι πολλές οι εταιρείες εκείνες που παραβαίνουν τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας και παραμένουν ατιμώρητες.
Μολονότι εμείς έχουμε την υποχρέωση να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό στα χωρικά ύδατα της ΕΕ, τελικά το πρόβλημα απαιτεί διεθνή δράση.
Στρεφόμενος τώρα στις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, η Σοσιαλιστική Ομάδα θα τις υποστηρίξει όλες με εξαίρεση την Τροπολογία Αριθ. 16.
Καλοσωρίζουμε τη δέσμευση για την καθιέρωση ελαχίστων επιπέδων κατάρτισης για το ναυτικό προσωπικό καθώς και για την υιοθέτηση σωστικής περιβολής για τους επιβάτες και τα πληρώματα σκαφών που κάνουν δρομολόγια σε νερά χαμηλής θερμοκρασίας, π.χ. κάτω των 15 ο C.
Η μόνη τροπολογία με την οποία έχουμε δυσκολίες είναι η Τροπολογία Αριθ.
16. Στην αρχή της ομιλίας μου αναφέρθηκα στα πολυάριθμα καθημερινά θαλάσσια ατυχήματα τα οποία δεν γίνονται γνωστά λόγω του ότι τα σκάφη είναι πάρα πολύ μικρά για να προκαλέσουν την προσοχή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο διαφωνούμε με την Τροπολογία Αριθ. 16 που κατέθεσε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Πιστεύουμε ότι το κείμενο της Επιτροπής είναι πολύ περισσότερο ισχυρό και περιλαμβάνει όλα τα σκάφη με συνέπεια να μη γλυτώνει κανείς.
Επομένως θα καταψηφίσουμε την Τροπολογία Αριθ. 16 ενώ θα υποστηρίξουμε τις υπόλοιπες.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα ήθελα να συμφωνήσω με τα λόγια του Eπιτρόπου και του προλαλήσαντος.
Aνέκαθεν εκτιμούσα τον Ken Stewart.
Ήμασταν σύμφωνοι πως ο άνθρωπος στη ναυσιπλοΐα παίζει έναν ιδιαίτερο ρόλο και ότι θα πρέπει να προστατεύεται, είτε σαν επιβάτης, είτε σαν ναυτικός.
Πιστεύω πως πάντα θα θυμόμαστε τον Ken Stewart, και είναι πολύ σημαντικό που είχαμε κοντά μας τέτοιους ανθρώπους και που θα τους θυμόμαστε. Eλπίζω οι διάδοχοί του να έχουν το ίδιο μ' αυτόν ευρύ πνεύμα.
Aς επανέλθουμε, δυστυχώς, στο θλιβερό θέμα των επιβατηγών πλοίων.
Θεωρώ καλό αυτό που πρότεινε η Eπιτροπή.
Θεωρώ καλό που θέλουμε να έχουμε ενιαία στάνταρτ ασφαλείας και για τα επιβατηγά πλοία που χρησιμοποιούνται σε δρομολόγια εσωτερικού, διότι είναι ακατανόητο για τον πολίτη να υπάρχουν διαφορετικά στάνταρτ σε μια Kοινότητα 15 κρατών.
Kύριε Eπίτροπε, αυτό που δεν βλέπουμε και τόσο ευχάριστα είναι ότι υπάρχουν μακροχρόνιες μεταβατικές διατάξεις, μεταβατικές διατάξεις μέχρι το 2010, για τις διάφορες λεπτομέρειες.
Eλπίζω πως και εσείς και εμείς εδώ στο Σώμα, συμφωνούμε να απευθύνουμε έκκληση στα κράτη μέλη να μην εκμεταλλευτούν αυτές τις μεταβατικές διατάξεις, σε οποιοδήποτε μέρος της Kοινότητας. Διότι αν έχουμε την άποψη πως θα πρέπει να ισχύουν ελάχιστα πρότυπα ασφαλείας, τότε αυτά θα πρέπει να ισχύουν σε όλα τα μέρη της Kοινότητας, επειδή, σ' όλη την Kοινότητα, οι πολίτες και οι τουρίστες έχουν το ίδιο δικαίωμα στην ασφάλεια, όταν χρησιμοποιούν ένα επιβατηγό πλοίο.
Ίσως να μπορείτε να μας πείτε κάτι ακόμη επ' αυτού, κύριε Eπίτροπε.
Δεύτερον, θα ήθελα φυσικά να ευχαριστήσω τον θαυμάσιο εισηγητή, το συνάδελφό μας Per Stenmarck, για την έκθεσή του, και να παρακαλέσω την Eπιτροπή να αποδεχθεί μια ιδιαίτερη τροπολογία του και να την υποστηρίξει ενώπιον του Συμβουλίου. H διατύπωση της ιδιαίτερης αυτής τροπολογίας, την οποία υποστηρίζουν και οι Σοσιαλιστές, έχει ως εξής: Tα κοινά πρότυπα δεν πρέπει να αποτελέσουν εμπόδιο για την εφαρμογή υψηλοτέρων προτύπων ασφαλείας που ήδη ισχύουν σε κράτος μέλος.
Όλοι είμαστε σύμφωνοι ότι την οδηγία αυτή δεν πρέπει να την εκμεταλλευτεί κανένα κράτος μέλος για να μειώσει τα ήδη υφιστάμενα υψηλότερα πρότυπα ασφαλείας, κι εδώ επίσης, κύριε Eπίτροπε, θα σας ήμουν ευγνώμων για μια τοποθέτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν θέλει ένα νέο ατύχημα σαν του «Estonia» και κανείς γενικά δεν θέλει άλλα ατυχήματα με πλοία.
Εντούτοις, κάθε χρόνο χάνονται κατά μέσο όρο 230 πλοία όπου θυσιάζονται χιλιάδες ζωές.
Εμείς, ως άμεσα εκλεγμένοι αντιπρόσωποι, πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να εμποδίσουμε μελλοντικές καταστροφές όπου εμπλέκονται πλοία.
Αυτή η έκθεση είναι μιά προσπάθεια σ'αυτό το έργο.
Είναι μιά καλή έκθεση και η Ομάδα των Φιλελευθέρων την υποστηρίζει όπως επίσης και την πρόταση της οδηγίας.
Εκτός των βελτιώσεων των προτύπων των πλοίων τις οποίες επεξεργάζεται η έκθεση πρέπει επίσης να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι των ανθρωπίνων σφαλμάτων.
Η καλύτερη εκπαίδευση, ο ναυαγοσωστικός εξοπλισμός και το περιβάλλον εργασίας, οι τακτικές επιθεωρήσεις, οι έλεγχγοι και οι ασκήσεις ασφαλείας είναι παραδείγματα πάνω σ'αυτό.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε: η οδηγία πρέπει φυσικά να διαμορφωθεί έτσι ώστε τα κοινά πρότυπα, όπως είπε ο εισηγητής, να μην χειροτερεύουν ήδη υπάρχοντα πρότυπα ή παρεμποδίζουν νέες προϋποθέσεις.
Αυτό σημαίνει έγκριση της τροπολογίας υπ'αριθ. 1.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υπέβαλε τον τελευταίο καιρό διάφορες προτάσεις για τη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα.
Η παρούσα πρόταση που αφορά τους όρους και τα πρότυπα ασφάλειας για τα επιβατηγά πλοία, αποτελεί ένα περαιτέρω βήμα για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Οι περισσότεροι όροι και προϋποθέσεις που ισχύουν για τα πλοία καθορίζονται στο πλαίσιο του ΙΜΟ, όμως, παρ'όλα αυτά μεταξύ των κρατών μελών υφίστανται ακόμη σημαντικές διαφορές.
Γιαυτό το λόγο απαιτείται η συνεπής τήρησης των διεθνών προδιαγραφών του ΙΜΟ από όλες τις χώρες που συμμετέχουν σε αυτόν.
Όμως οι όροι που περιλαμβάνει η Σύμβαση ΣΟΛΑΣ δεν ισχύουν για τα επιβατηγά πλοία τα οποία, εκτός από το διεθνή χώρο εφαρμογής της, εξυπηρετούν επίσης εσωτερικές γραμμές.
Γιαυτό το λόγο είναι ευπρόσδεκτο το γεγονός ότι η Επιτροπή με την παρούσα οδηγία καλύπτει το υφιστάμενο κενό.
Κατά την άποψή μας όμως αυτό δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να αναγκαστούν τα κράτη μέλη στα οποία ισχύει μια αυστηρότερη εθνική νομοθεσία όσον αφορά τους όρους ασφαλείας, να τους υποβιβάσουν.
Γι' αυτό το λόγο υποστηρίζουμε τις τροπολογίες του εισηγητή οι οποίες αποσκοπούν να επιτρέψουν στα κράτη μέλη να διατηρήσουν τις αυστηρότερες αυτές προδιαγραφές ασφαλείας.
Μπορώ επίσης να συμφωνήσω και με τις υπόλοιπες τροπολογίες που περιέχει η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου Stenmarck.
Την ίδια εκτίμηση τρέφω και για την προσοχή την οποία απέδωσε για την τήρηση των ρυθμίσεων όσον αφορά τους χρόνους εργασίας και ανάπαυσης, τις συνθήκες εργασίας, την κατάρτιση και την εκπαίδευση, τις επιθεωρήσεις ασφαλείας εκ μέρους των νηογνομώνων κλπ.
Για την αύξηση της ασφάλειας πρέπει τελικά όλα τα μέτρα να δημιουργούν ένα συνεκτικό σύνολο.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε χρόνο εκατομμύρια ευρωπαίοι χρησιμοποιούν πλοία.
Κατά την άποψη της ομάδας μου όλα θα πρέπει να τηρούν υψηλές προδιαγραφές ασφαλείας.
Εν τούτοις τα επιβατηγά πλοία εσωτερικών δρομολογίων δεν έχουν τα ίδια πρότυπα ασφαλείας με εκείνα που απαιτούνται για τα ταξίδια μεταξύ κρατών μελών.
Ως επακόλουθο, δύο όμοια πλοία που πλέουν κάποιον χρόνο στην ίδια θαλάσσια περιοχή υπόκεινται σε πολύ διαφορετικές απαιτήσεις ασφαλείας.
Πράγματι, η διερεύνηση πρόσφατων τραγικών θαλάσσιων ατυχημάτων αποδεικνύει ότι τα πλοία που εκτελούν πλόες εσωτερικών δρομολογίων εκτίθενται στους ίδιους κινδύνους όπως και τα όμοια πλοία των διεθνών δρομολογίων.
Επιπλέον, τα επιβατηγά πλοία των διεθνών δρομολογίων μπορούν, κάτω από ορισμένες συνθήκες, να εξαιρούνται των προδιαγραφών ασφαλείας όπως επίσης και οι νέοι τύποι των σκαφών υψηλής ταχύτητος να υπόκεινται σε ανεπαρκείς και ολοκληρωτικά διαφορετικούς κανονισμούς στα διάφορα κράτη μέλη.
Όλα αυτά δημιουργούν ένα πολύπλοκο σύστημα δύο ή ακόμη και τριών βαθμίδων το οποίο προκαλεί σύγχιση.
Καλωσορίζω επομένως πολύ θερμά την πρωτοβουλία της Επιτροπής να διασφαλίσει ένα υψηλό επίπεδο ασφαλείας για όλα τα επιβατηγά πλοία, συμπεριλαμβανομένων των νέων τύπων υψηλών ταχυτήτων, τα οποία κινούνται από και προς τα λιμάνια της ΕΕ, ανεξάρτητα από το εάν κάνουν δρομολόγια εσωτερικού ή εξωτερικού.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Stenmarck για την εκπόνηση μιας ολοκληρωμένης εκθέσεως η οποία όχι μόνο αποδέχεται τις προτάσεις της Επιτροπής αλλά και προσπαθεί να τις αναπτύξει με εποικοδομητικό τρόπο.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας να αποτίσω φόρο τιμής στον συνάδελφό μας Ken Stewart ο οποίος απεβίωσε στις αρχές της εβδομάδος.
Ο κ. Stewart είχε ένα δικαιολογημένο πάθος για να κάνει τις θάλασσές μας ασφαλέστερες και να μειώσει τον τρομερό φόρο των 200 περίπου πλοίων και των αμέτρητων ανθρωπίνων υπάρξεων που χάνονται κάθε χρόνο στη θάλασσα.
Η έκθεσή του για την ασφάλεια στη θάλασσα υπογράμμισε την ανάγκη για δράση σε τομείς όπως αυτός που συζητούμε σήμερα εδώ.
Η έκθεσή του, τόσο κατά τη δική μου άποψη όσο και πολλών άλλων στο Σώμα, θα συνεχίσει για πολλά χρόνια να αποτελεί ορόσημο έναντι εκείνου που θεωρούμε πρόοδο στον τομέα αυτόν.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου στην έκθεση του κ. Stenmarck η οποία θα συμβάλει στην υλοποίηση ενός υψηλότερου επιπέδου ασφαλείας τόσο για τους ναυτικούς όσο και για τους επιβάτες.
Με την εξαίρεση της Τροπολογίας Αριθ. 16, στην οποία αναφέρθηκε ο συνάδελφός μου κ. Miller, δικαιούται της πλήρους υποστήριξης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, με χαρά μου παρατηρώ ότι υπάρχει μια κοινή κατανόηση σχετικά μ' αυτή την πρόταση και ότι ο κύριος αντικειμενικός σκοπός της - η εναρμόνιση των προδιαγραφών ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία που εκτελούν εσωτερικά δρομολόγια - τυγχάνει υποστήριξης, κάτι που διατύπωσαν πολύ καθαρά όλοι εκείνοι οι οποίοι συνεισέφεραν στη συζήτηση.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι συμμεριζόμεθα τις απόψεις που εξέφρασαν ο κ. Stenmarck και άλλοι και ότι όταν θα ισχύσουν τα μέτρα αυτά θα παράσχουν μεγαλύτερη υποστήριξη στις προσπάθειές μας να διασφαλίσουμε ένα υψηλό και ομοιόμορφο επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης ζωής στα κοινοτικά χωρικά ύδατα, αποφεύγοντας ταυτόχρονα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού που θα μπορούσε να προέλθει από τυχόν υπαναχωρήσεις στη θαλάσσια ασφάλεια.
Θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση του κ. Stenmarck σχετικά με την προσθήκη και άλλων μέτρων εκ μέρους της Επιτροπής στον κατάλογο των πρωτοβουλιών που έχουμε πάρει για να βελτιώσουμε τις προδιαγραφές ασφαλείας.
Θα ήθελα απλά και μόνο να μνημονεύσω ότι οι προτάσεις μας για το σύστημα παροχής αδείας σε οχηματαγωγά τύπου roll-on/roll-off θα υποβληθούν στην Επιτροπή πριν από το τέλος του έτους και κατόπιν θα ακολουθήσουν διαδικασία η οποία σαφώς θα περιλάβει το Κοινοβούλιο.
Μέσα σε μία ή δύο εβδομάδες θα υποβάλουμε στην Επιτροπή τις προτάσεις μας σχετικά με την καταγραφή των επιβατών στα επιβατηγά πλοία.
Πλέον των ανωτέρω θα υπάρξουν δραστηριότητες ως επακόλουθο της πολύ σημαντικής Συμφωνίας της Στοκχόλμης που συνήφθη ενωρίτερα το τρέχον έτος και στην οποία η Επιτροπή υπήρξε ενεργός συντελεστής.
Είμαι ευτυχής επίσης να πω ότι ένας αριθμός τροπολογιών οι οποίες έγιναν δεκτές από την Επιτροπή συμβαδίζουν με τις βασικές αρχές της προτάσεως της Επιτροπής και προσθέτουν σ' αυτήν αξία διευκρινίζοντας ορισμένες από τις διατάξεις της. Επομένως, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις Τροπολογίες Αριθ.
14, 15, 20 και 16.
Δεδομένου ότι η Αριθ. 16, για λόγους που καλά καταλαβαίνω, απετέλεσε αντικείμενο ανησυχιών εκ μέρους ορισμένων πλευρών του Σώματος, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή θεωρεί πως η τροπολογία παρέχει μια αποδεκτή διευκρίνιση για το όριο των 24 μέτρων αλλά και ότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε οποιαδήποτε πρόταση εξαιρεί τα πλοία κατηγορίας Γ και Δ από την απαίτηση ευστάθειας σε άθικτη κατάσταση.
Συνεπώς, ελπίζω ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα θα ξανασκεφθεί τη θέση της και ότι, κατά πάσαν πιθανότητα, θα συμπεράνει ότι η θέση της Επιτροπής αναφορικά με την τροπολογία αυτή είναι ικανοποιητική.
Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την αναβολή που προβλέπει η Τροπολογία Αριθ. 17 από την 1η Ιουλίου 1997 στο έτος 2000 για την υλοποίηση ορισμένων από τις απαιτήσεις που προβλέπει το τεχνικό παράρτημα.
Σχετικά με τα αντικείμενα των αναβολών, των εξαιρέσεων και της μακροχρόνιας μεταβατικής περιόδου για την πλήρη εφαρμογή που έθεσε, για λόγους που είναι κατανοητοί, ο κ. Jarzembowski, η άποψή του - όχι για πρώτη φορά - αντιμετωπίζεται ευνοϊκά από την πλευρά μας. Θα ήθελα να πω ότι ο λόγος για την τόσο παρατεταμένη χρονική περίοδο για πλήρη εφαρμογή είναι σ' αυτή την περίπτωση πολύ πρακτικός.
Είναι σαφές ότι για να επιτευχθεί συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της νομοθεσίας αυτής θα υπάρξει ανάγκη όπως σε πολλές περιπτώσεις γίνουν θεμελιώδεις κατασκευατικές μεταβολές στα υφιστάμενα πλοία.
Το γεγονός αυτό πιθανότατα θα έχει ως αποτέλεσμα πολύ μεγάλες δαπάνες και επομένως ούτε εξωπραγματικό ούτε αδικαιολόγητο είναι να υπάρχει μια κατά το δυνατόν μεγαλύτερη μεταβατική περίοδος.
Δεύτερον, το χρονοδιάγραμμα των μέτρων αυτών βρίσκεται σε πλήρη συμφωνία με το χρονοδιάγραμμα της συμβάσεως για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα.
Επομένως, προβλέποντας ένα όμοιο χρονοδιάγραμμα μεταβατικής περιόδου αποφεύγουμε τον κίνδυνο στρεβλώσεων μεταξύ των δρομολογίων εσωτερικού και δρομολογίων εξωτερικού.
Ασφαλώς συμμερίζομαι την ελπίδα του κ. Jarzembowski ότι, ανεξάρτητα με τις προβλέψεις αυτών των μέτρων, θα υπάρξει η ταχύτερη δυνατή πρακτική υλοποίηση των αρχών της παρούσης νομοθεσίας από τους φορείς λειτουργίας πλοίων εσωτερικών δρομολογίων.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να κατανοήσει τις βασικές ανησυχίες πίσω από την Τροπολογία Αριθ.
18. Δεχόμεθα ότι πρέπει να αποδοθεί η αρμόζουσα έμφαση στην καταλληλότητα και την πρακτικότητα εφαρμογής των τεχνικών απαιτήσεων της παρούσης προτάσεως στα μικρότερα σκάφη.
Επομένως, για να αντιμετωπιστεί αυτή η ανησυχία, όπως μνημόνευσα προηγουμένως η Επιτροπή προτείνει καταρχάς όπως τα υπάρχοντα σκάφη μήκους μικροτέρου των 24 μέτρων εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Δεύτερον, η Επιτροπή είναι έτοιμη να ζητήσει από την επιτροπή που συγκροτήθηκε για την παρούσα οδηγία να εξετάσει και να τροποποιήσει το τεχνικό παράρτημα αναφορικά με την εφαρμογή του σε νέα πλοία μικρού μεγέθους.
Για να αναλάβει η επιτροπή την επανεξέταση του τεχνικού παραρτήματος θα καταστεί απαραίτητη η τροποποίηση του άρθρου 8.
Η Επιτροπή αποδέχεται με ιδιαίτερη ικανοποίηση την Τροπολογία Αριθ.
12 καθώς και το δεύτερο μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 11 οι οποίες προβλέπουν τον πιο ενεργό ρόλο του φιλοξενούντος κράτους μέλους στις περιπτώσεις όπου υφιστάμενα πλοία κατηγορίας Γ και Δ τα οποία φέρουν σημαία άλλου κράτους μέλους πρόκειται να εκτελέσουν δρομολόγια εσωτερικού στο φιλοξενούν κράτος μέλος.
Η Επιτροπή έχει την πεποίθηση ότι η προσέγγιση αυτή είναι πολύ πιο κατάλληλη έναντι του αιτήματος αλλαγής της παρούσης προτάσεως σε οδηγία ελαχίστων προδιαγραφών.
Υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτές και ελπίζω ότι το Σώμα θα κατανοήσει τους λόγους.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την Τροπολογία Αριθ.
1 ή με το πρώτο μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 11 ή με τη λέξη «τουλάχιστον» που προστέθηκε στις Τροπολογίες Αριθ.
6 και 8. Κατά την άποψή μας, οι τροπολογίες αυτές θα αποδυναμώσουν την πρόταση και θα είναι επιβαρυντικές για την προβλεπόμενη εναρμόνιση της ασφάλειας στο ανώτατο δυνατό επίπεδο.
Επιπρόσθετες απαιτήσεις ασφαλείας μπορούν να επιβληθούν εάν δικαιολογούνται από τις τοπικές συνθήκες και υπό την προϋπόθεση ότι θα υποβληθούν σε λεπτομερή εξέταση από την επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7(1).
Μόνο η προσέγγιση αυτή θα εγγυηθεί τη δίκαιη εφαρμογή των πρόσθετων μέτρων ασφαλείας στην Κοινότητα σε όλα τα πλοία που λειτουργούν υπό τις ίδιες συνθήκες.
Εάν η προσέγγιση αυτή υποστηριχθεί από το Σώμα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την αρχή της Τροπολογίας Αριθ. 8 υπό την προϋπόθεση ότι θα μεταφερθεί από την παράγραφο 1 στην παράγραφο 2 του άρθρου 5.
Ελπίζω ότι το Σώμα κατανοεί σαφώς αυτά που προτείνω.
Στο ίδιο πλαίσιο, δεν μπορώ να αποδεχθώ την Τροπολογία Αριθ. 19 με την οποία ζητείται η υποχρεωτική μεταφορά σωστικής περιβολής για επιβάτες και πληρώματα τα οποία επιβαίνουν πλοίων που λειτουργούν σε νερά θερμοκρασίας κάτω των 15 ο C.
Αυτό αποτελεί ένα σαφές παράδειγμα πρόσθετου μέτρου ασφαλείας το οποίο μπορεί να δικαιολογηθεί από τοπικές συνθήκες και για το οποίο θα πρέπει να εφαρμοστεί το άρθρο 7(1).
Υπάρχει πρόβλεψη στους όρους της παρούσης νομοθεσίας για να καλυφθεί το σημείο που έθεσε ειδικά ο κ. Miller.
Έχουμε τη γνώμη ότι οι τροπολογίες που παραπέμπουν σε άλλη κοινοτική νομοθεσία είναι περιττές και επομένως οι Τροπολογίες Αριθ. 4, 9 και 13 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Αναφορικά με το αίτημα της Τροπολογίας Αριθ. 5 να μνημονευθεί η προστασία του περιβάλλοντος ως ένας από τους αντικειμενικούς σκοπούς αυτής της οδηγίας, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι η πρόληψη της ρύπανσης από πλοία ρυθμίζεται από τη Διεθνή Σύμβαση Marpol η οποία ισχύει επίσης και στα επιβατηγά πλοία που εκτελούν δρομολόγια εσωτερικού.
Επομένως δεν διαπιστώνω κανένα λόγο για επικάλυψη αυτών των διεθνών περιβαλλοντικών υποχρεώσεων για το περιβάλλον στις προτάσεις μας και προτείνω την απόσυρση της τροπολογίας.
Ο ίδιος λόγος ισχύει και για την Τροπολογία Αριθ. 3 με την οποία ζητείται όπως τα υψηλής ταχύτητος επιβατηγά πλοία συμμορφωθούν με ειδικούς κανονισμούς, πλέον αυτών που προβλέπονται με την παρούσα οδηγία.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι αυτοί οι ειδικοί κανονισμοί ήδη σαφώς αναφέρονται και περιγράφονται στην παρούσα πρόταση και επομένως η προτεινόμενη τροπολογία μόνο σύγχιση θα δημιουργούσε.
Αναφορικά με την καθιέρωση θαλάσσιων περιοχών, η προτεινόμενη αναφορά στο πλησιέστερο σημείο ασφαλούς αποβίβασης είναι κατά την άποψή μας πολύ αόριστη και δεν μπορεί να τύχει της υποστήριξης της Επιτροπής.
Επιπλέον, δεν βλέπω καμιά ανάγκη για την προσθήκη που προτείνει η Τροπολογία Αριθ. 10 δεδομένου ότι οι θαλάσσιες περιοχές είναι σαφώς καθορισμένες και αναφέρονται με σαφήνεια για την εφαρμογή της κάθε μιας απαίτησης της προτάσεως.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις Τροπολογίες Αριθ.
12, 14, 15, 16, 17, 20 και το δεύτερο μέρος της Αριθ.
11 και μπορεί να αποδεχθεί τις αρχές των Τροπολογιών Αριθ. 8 και 18 με την προϋπόθεση ότι θα επαναδιατυπωθούν και θα λάβουν υπόψη τους τις υποδείξεις που έκανα.
Καταλήγω ευχαριστώντας το Σώμα για τη διευκόλυνση της έγκαιρης έγκρισης κοινής θέσης σχετικά με αυτά τα σημαντικά μέτρα τα οποία θα έχουν άμεση και αξιόλογη επίπτωση στις διατάξεις ασφαλείας για τους συμπολίτες μας που ταξιδεύουν στα κοινοτικά χωρικά ύδατα.
Θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη ευγνωμοσύνη μου στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ειδικότερα στον εισηγητή της κ. Stenmarck για την εξαιρετική του έκθεση επί μιας πολύ λεπτομερούς προτάσεως.
Πράγματι, το λεπτομερειακό των προτάσεων είναι η μόνη δικαιολογία που έχω για την χρησιμοποίηση ενός πολύ μεγάλου μέρους από τον διαθέσιμο χρόνο του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εσπεριδοειδή, φρούτα και λαχανικά
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν, παρά τις μικρές διαφορές που εκφράζονται στις τροπολογίες, να συγχαρώ την Επιτροπή για τις προτάσεις που μας υπέβαλε.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό ότι το καθεστώς των ενισχύσεων στη μεταποίηση εσπεριδοειδών διαχωρίστηκε από την κοινή οργάνωση των αγορών νωπών προϊόντων, εφόσον αυτό θα καταστήσει οπωσδήποτε δυνατή την υπευθυνότητα του τομέα, θα ευνοήσει την ανταγωνιστικότητά του καθώς και την αναζήτηση πραγματικών προοπτικών εμπορικής διάθεσης.
Αυτός είναι επιπλέον ο σωστός δρόμος ώστε η βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μπορέσει να στραφεί σε προϊόντα όπως ο φρέσκος ή παστεριωμένος χυμός, όπου θα μπορέσουμε ασφαλώς να είμαστε πιο ανταγωνιστικοί.
Επίσης, η κατάργηση της ελάχιστης τιμής και η αναβάθμιση του ρόλου των οργανώσεων των παραγωγών πρέπει να εκτιμηθούν ως θετικές προτάσεις.
Αν οι οργανώσεις των παραγωγών είναι εκείνες που συνάπτουν τις συμβάσεις με τη βιομηχανία, ευνοώντας ενδεχομένως τις πολυετείς συμβάσεις, αυτό θα πρέπει να οδηγήσει σε μια συγκέντρωση της προσφοράς, εμπειρία που υπάρχει εξάλλου στην περίπτωση των σατσούμας.
Τέλος, η συμπερίληψη των κλημεντινών σε φέτες στις ενισχύσεις στη μεταποίηση αποτελεί ευχάριστη είδηση, εφόσον αυτό αποτελεί παλιά διεκδίκηση του μεταποιητικού τομέα.
Ωστόσο, στην πρόταση της Επιτροπής υπάρχουν ορισμένες πτυχές που θα έπρεπε να βελτιωθούν, και κατ' αυτήν την έννοια εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας ορισμένες τροπολογίες στις οποίες θα ήθελα να αναφερθώ.
Κατά πρώτο λόγο, αποδεχόμαστε την προοδευτική, επί μία πενταετία, μείωση των ενισχύσεων στη μεταποίηση, ώστε να καθοριστούν στην αξία που αντιστοιχεί στις ενισχύσεις για τις κλημεντίνες για την περίοδο εμπορίας 2000-2001.
Ωστόσο, θεωρούμε απαραίτητο οι ενισχύσεις αυτές να διατηρήσουν μια αναλογική σχέση με τις αποζημιώσεις για την απόσυρση νωπών προϊόντων, ακόμη και αν είναι μόνο για να ενισχυθεί η μεταποίηση απέναντι στην απόσυρση ή την καταστροφή προϊόντων.
Κατά δεύτερο λόγο, όσον αφορά τα κατώφλια, και συγκεκριμένα το κατώφλιο που έχει καθοριστεί για τα μικρά εσπεριδοειδή -265.000 τόνοι- νομίζουμε ότι ο αριθμός αυτός που προτείνει η Επιτροπή επαρκεί μόλις και μετά βίας -αν ληφθεί υπόψη ότι ο μέσος όρος των τελευταίων πέντε περιόδων εμπορίας κυμάνθηκε γύρω στους 264.000 τόνους- γι' αυτό και η Επιτροπή Γεωργίας θεώρησε απαραίτητο να αυξηθεί το κατώφλιο στους 365.000 τόνους.
Η τρίτη διευκρίνιση αφορά την καθιέρωση ενός συγκεκριμένου ορίου στις μειώσεις που προβλέπει η πρόταση.
Αποδεχόμαστε τη μείωση της ενίσχυσης κατά 1 % για κάθε 1 % υπέρβασης του κατωφλίου -όπως είναι το σημερινό σύστημα- ωστόσο όμως, η Επιτροπή Γεωργίας προτείνει η μείωση αυτή να μη φτάνει ποτέ πέραν του 20 % της ενίσχυσης, εφόσον αφενός, αν ξεπεράσουμε αυτόν τον αριθμό θεωρούμε ότι το σύστημα ενισχύσεων θα καθίστατο μη βιώσιμο, και αφετέρου, θα επικυρώσουμε έτσι τον κανόνα που ισχύει σήμερα, να μην υπάρχει μείωση μεγαλύτερη του 20 % σε περίπτωση υπέρβασης.
Τέλος, θα πρέπει να πω ότι η Επιτροπή Γεωργίας αποδέχθηκε όλες τις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Προϋπολογισμών σε σχέση με τα συστήματα ελέγχου και την εφαρμογή τους, και κατ' επέκταση έχουν ενσωματωθεί στην έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας στο σχετικό σημείο.
Πιστεύουμε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συμφωνήσει με αυτές τις τροπολογίες, οι οποίες κατά την άποψή μας βελτιώνουν το κείμενό της και μπορούν να επιτρέψουν την εξασφάλιση του μέλλοντος του τομέα μεταποίησης εσπεριδοειδών, λαμβανομένων υπόψη των κινδύνων που αντιμετωπίζει σήμερα ο τομέας: Αφενός, το άνοιγμα των εσωτερικών μας αγορών στις εισαγωγές, που απορρέει τόσο από τις συμφωνίες της ΓΣΔΕ όσο και από τις διμερείς συμφωνίες, και αφετέρου -και είναι σημαντικό αυτό- τις συνέπειες της προσφάτως εγκριθείσας μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς των οπωροκηπευτικών, η οποία περιόρισε κατά τρόπο ουσιαστικό τον όγκο των αποσύρσεων και το ποσόν της χρηματοδότησής τους.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θεωρώ ότι η συνεισφορά αυτή της Επιτροπής Γεωργίας στον τομέα των μεταποιημένων εσπεριδοειδών θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από την Επιτροπή.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι η ενίσχυση της προσφυγής στη μεταποίηση θα είναι πάντοτε προτιμότερη από μια πολιτική απόσυρσης ή καταστροφής προϊόντων, και κατ' αυτήν την έννοια οι προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή μάς βρίσκουν απολύτως σύμφωνους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στη συζήτηση αυτή, βρισκόμαστε σε συμφωνία με την πρόταση της Επιτροπής, εκτός από μερικές μικρές διευκρινίσεις τις οποίες πρόκειται να εκθέσω.
Στον τομέα των εσπεριδοειδών υπάρχουν ποικιλίες οι οποίες, αν και προορίζονται να καταναλωθούν ως νωπά προϊόντα, παράγουν πλεονάσματα τα οποία είτε προσανατολίζονται προς τη μεταποίηση, είτε παραδίδονται για απόσυρση.
Η άποψή μας είναι ότι το καθεστώς των ενισχύσεων πρέπει να είναι επαρκώς ευρύ και ελκυστικό ώστε να αποφεύγονται οι αποσύρσεις, που με τις καταστροφές προϊόντων δημιουργούν τόσα οικονομικά και περιβαλλοντικά προβλήματα, αλλά και αρνητική εικόνα στην κοινωνία. Θα πρέπει επίσης να ενισχυθεί το καθεστώς των ενισχύσεων στη μεταποίηση, με τη δημιουργία προστιθέμενης αξίας και την προώθηση της διάθεσης στην αγορά καινοτόμων και ανταγωνιστικών προϊόντων -τόσο στις αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και σε τρίτες χώρες- όπως είναι οι φρέσκοι και παστεριωμένοι χυμοί ή οι κλημεντίνες σε φέτες, πράγμα που αποτελεί πάγια διεκδίκηση του τομέα.
Ζητάμε από την Επιτροπή, όπως προτείνεται και στην τροπολογία μας Αριθ. 10, να αυξηθούν τα κατώφλια μεταποίησης στους 190.000 τόνους για τα πορτοκάλια, στους 64.000 για τα λεμόνια, και στους 110.000 για τα μανταρίνια, τις κλημεντίνες και τα σατσούμας.
Η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να είναι τόσο φειδωλή κατά τον καθορισμό των τιμών, εφόσον ελήφθη υπόψη η τιμή της κλημεντίνης που είναι και η χαμηλότερη όλων.
Εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας για το ότι τα ποσά των προβλεπομένων ενισχύσεων πρόκειται να μειωθούν κατά 10 mecu μέσα σε πέντε χρόνια, δηλαδή ως το 2001, όταν σε άλλους τομείς δεν συμβαίνει το ίδιο.
Είμαστε όμως σύμφωνοι με τα όσα προτείνονται σε σχέση με τις κοινοτικές αποζημιώσεις για τις αποσύρσεις, και υποστηρίζουμε την τροπολογία που παρουσίασε ο εισηγητής, ώστε οι εν λόγω κοινοτικές αποζημιώσεις για τις αποσύρσεις να προσαρμόζονται προς τα πάνω ή προς τα κάτω ανάλογα με τις τιμές που θα καθορίζει κάθε φορά το Συμβούλιο για τα νωπά προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, το σχέδιο μεταρρύθμισης του κοινοτικού καθεστώτος στήριξης της μεταποίησης των εσπεριδοειδών αποτελεί την τελική φάση της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Όπως επίσης θα γνωρίζει το Σώμα, το Συμβούλιο Γεωργίας της 23ης και 24ης Ιουλίου επέτυχε πολιτική συμφωνία όσον αφορά τα προγράμματα που αφορούν τα νωπά οπωροκηπευτικά όπως επίσης και τα μεταποιημένα προϊόντα τους.
Τον περασμένο Μάϊο και με σκοπό την ολοκλήρωση της μεταρρύθμισης του τομέα, η Επιτροπή εκπόνησε δύο σχέδια κανονισμών τα οποία ευρίσκονται τώρα ενώπιον του Σώματος.
Η μία πρόταση καθορίζει ένα νέο πρόγραμμα ενισχύσεων για τους παραγωγούς ορισμένων τύπων εσπεριδοειδών και, σε συνέχεια αυτής, η άλλη τροποποιεί το σχέδιο για τον τομέα των νωπών οπωροκηπευτικών.
Οι δύο αυτές προτάσεις πρόκειται να εξεταστούν ταυτόχρονα από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Πριν το Σώμα αποφασίσει επί των προτεινομένων τροπολογιών, θα ήθελα να παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής έναντι των τροπολογιών αυτών.
Οι δύο πρώτες τροπολογίες αναφέρονται στις προτάσεις «έχοντας υπόψη».
Στοχεύουν στη θέσπιση γενικών αρχών, η μία αναφορικά με τις δεσμεύσεις του Συμβουλίου του Σεπτεμβρίου 1993 σχετικά με την χρηματοπιστωτική αλληλεγγύη και την κοινοτική προτίμηση και η άλλη σχετικά με την ανάγκη στροφής του προσανατολισμού της ευρωπαϊκής βιομηχανίας μεταποίησης εσπεριδοειδών προς την παραγωγή νέων προϊόντων.
Η Επιτροπή θέλει να κάνει δύο σχόλια επί των τροπολογιών αυτών.
Πρώτον και προφανώς, το τελικό κείμενο των προτάσεων «έχοντας υπόψη» θα συνταχθεί κατόπιν της οριστικοποίησης των κειμένων των ίδιων των κανονισμών.
Θα ήταν πολύ καταλληλότερο όπως οι συστάσεις που κάνουν οι τροπολογίες ληφθούν υπόψη εκείνη τη στιγμή.
Ωστόσο, δεύτερον, το Σώμα θα γνωρίζει ότι η σύνταξη του κειμένου των προτάσεων «έχοντας υπόψη» λαμβάνει υπόψη της μόνο τις νομικές υποχρεώσεις.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή θεωρεί ότι δηλώσεις αρχών ή στόχων οι οποίες δεν είναι νομικά απαραίτητες δεν θα πρέπει να εμφανίζονται στα κείμενα «έχοντας υπόψη».
Αναφορικά με αυτά καθ' εαυτά τα σχέδια των τροπολογιών στο κείμενο των κανονισμών, θα ήθελα να δηλώσω τα ακόλουθα:
Η Τροπολογία Αριθ. 3 προτείνει την αυτόματη υιοθέτηση της ενίσχυσης όπως αυτή καθορίζεται στο παράρτημα του ισχύοντος κανονισμού σύμφωνα με την κοινοτική αποζημίωση απόσυρσης νωπών προϊόντων.
Μια παρόμοια τροποποίηση των διατάξεων του κανονισμού φαίνεται περιττή αλλά εν τούτοις η Επιτροπή θα επιζητήσει να διασφαλίσει ότι η τελική απόφαση του Συμβουλίου για τα ποσά που προβλέπονται στο παράρτημα θα λαμβάνει υπόψη της την απόφαση του Συμβουλίου της 23ης και 24ης Ιουλίου σχετικά με την κοινοτική αποζημίωση απόσυρσης.
Η Τροπολογία Αριθ. 4, η οποία προτείνει την αύξηση των κατωφλίων για τα μανταρίνια, τις κλημεντίνες και τα σατσούμα κατά 100.000 τόνους δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή διότι αντιβαίνει προς την αρχή που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των κατωφλίων άλλων εσπεριδοειδών και η οποία στηρίζεται στις ποσότητες που συνήθως μεταποιούνται.
Η Τροπολογία Αριθ. 5 περιορίζει τη μείωση της ενίσχυσης στην περίπτωση υπέρβασης των κατωφλίων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να το αποδεχθεί αυτό διότι ο οποιοσδήποτε περιορισμός στη μείωση της ενίσχυσης βλάπτει την αποτελεσματικότητα του συστήματος κατωφλίων και μπορεί στην πραγματικότητα να προκαλέσει υπερβάσεις στον προϋπολογισμό.
Η Τροπολογία Αριθ. 6 περιλαμβάνεται ήδη στην παρούσα πρόταση δοθέντος ότι στην περίπτωση υπέρβασης των κατωφλίων η ενίσχυση μειώνεται και επομένως οι διαθέσιμες πιστώσεις θα γίνονται πάντα σεβαστές.
Αναφορικά με την ενημέρωση του Κοινοβουλίου για τις διαδικασίες εφαρμογής αυτό έχει ήδη υλοποιηθεί, όπως γνωρίζουν τα Μέλη, σύμφωνα με τις υφιστάμενες διοργανικές διαδικασίες.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 7 και 8 είναι περιττές καθόσο καλύπτονται ήδη από το άρθρο 6 της προτάσεως.
Καταλήγοντας, διατυπώνω την ελπίδα της Επιτροπής ότι η παρούσα μεταρρύθμιση θα δώσει την ευκαιρία στον κοινοτικό τομέα εσπεριδοειδών να αντιμετωπίσει την εξέλιξη της αγοράς με την περαιτέρω βελτίωση της δημιουργικότητάς του, της αποτελεσματικότητάς του και της ανταγωνιστικότητάς του προς αμοιβαίο όφελος των παραγωγών, των μεταποιητών, του εμπορίου και, ασφαλώς, των καταναλωτών.
Συνιστώντας τις δύο αυτές προτάσεις στο Σώμα εκφράζω την εκτίμησή μου στον κ. Salamanca για την εργασία του και, βεβαίως, για τις προσπάθειες της Επιτροπής Γεωργίας ως συνόλου.
Εκφράζω επίσης την εκτίμησή μου στον αγαπητό μου συνάδελφο Franz Fischler, του οποίου η σημερινή αναπόφευκτη απουσία εργασίας μου παρέσχε τη μεγάλη τιμή να συμβάλω στην συζήτηση αυτή για τη γεωργία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.05)
Τοπικές πρωτοβουλίεα ανάπτυξης και απασχόλησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0231/96) του κ. Schiedermeier, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική ενθάρρυνσης των τοπικών πρωτοβουλιών ανάπτυξης και απασχόλησης (COM(95)0273 - C4-089/95).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, με το έγγραφο αυτό, οι τοπικές πρωτοβουλίες ανάπτυξης και απασχόλησης τυγχάνουν επιτέλους πανευρωπαϊκής αναγνώρισης, όσον αφορά τη σημασία τους ως βασικού μέσου για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Aν εξαλειφτούν τα εμπόδια που συμβάλουν στη μικρή διάρκεια ζωής τους και ενισχυθούν, έτσι όπως περιγράφτηκαν στο έγγραφο στρατηγικής και συμπληρώθηκαν στην έκθεση του Kοινοβουλίου, τότε θα μπορούσε το ποσοστό των ανέργων να μειωθεί στο μισό μέχρι το 2000.
Eδώ και 15 περίπου χρόνια, οι τοπικές πρωτοβουλίες ανάπτυξης και απασχόλησης παρεμπόδισαν το θάνατο των περιφερειών, σε παρακμάζουσες βιομηχανικές περιοχές, με αποδοτική διαχείριση και καινοτόμα προγράμματα.
Zητάμε τώρα να μην καθυστερήσουν άλλο τα κράτη μέλη στην υλοποίηση αυτής της στρατηγικής, και στα πολυετή προγράμματά τους για την απασχόληση να συμπεριλαμβάνουν κάθε φορά ένα κεφάλαιο για τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης και ανάπτυξης.
Oι 17 τομείς προσφοράς υπηρεσιών, όπου δραστηριοποιήθηκαν μέχρι τώρα οι τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, δεν επιτρέπεται να έχουν σαν αποτέλεσμα, βεβαίως, να απολυθούν γυναίκες από εξειδικευμένα επαγγέλματα και να απωθηθούν σε κακοπληρωμένους τομείς.
Γι' αυτό και θα πρέπει να υπάρχει ανάλογη αμοιβή γι' αυτά τα πεδία των πρωτοβουλιών απασχόλησης, θα πρέπει να είναι δυνατή η επαγγελματική κατάρτιση, και η ανεξάρτητη και υπεύθυνη δραστηριότητα να είναι κάτι το αυτονόητο.
Tο 10 % που δαπανήθηκε μέχρι τώρα για τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, σαφώς και δεν επαρκεί.
Zητάμε μια αισθητή αύξηση.
Θα μπορούσα να φαντασθώ το ποσοστό του 25-30 %.
Bεβαίως, θα πρέπει να επισημανθεί ότι το συνολικό πρόβλημα της μαζικής ανεργίας δεν μπορεί να λυθεί μονάχα μ' αυτές τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, παρόλο που είναι ένα σοβαρό στοιχείο.
Aπογοητευτικό είναι εν τούτοις, ότι στο έγγραφο της κ. Wulf-Mathies, του κ. Flynn, του κ. Fiscler και της κ. Bonino, δεν βρήκε θέση ένα κύριο κεφάλαιο για τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, παρόλο που αυτό θα ήταν σημαντικό, για να επιτρέψουμε ακόμη και τώρα, μέσα στην τρέχουσα περίοδο των διαρθρωτικών ταμείων, μια αλλαγή πορείας για περισσότερη απασχόληση, και μάλιστα ειδικά με τέτοια καινοτόμα προγράμματα.
Kαλούμε τα κράτη μέλη να εξαλείψουν τάχιστα τα εμπόδια που παρενέβαλαν μέχρι τώρα σ' αυτές τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης.
Eίναι εμπόδια νομικής και διοικητικής φύσης, και κυρίως η τομεακή αντίληψη στη διοίκηση.
Kαλούμε, επίσης, την Eπιτροπή κυρίως, να αλλάξει επιτέλους τις πολιτικές της που ενοχλούν την επιτυχία των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης, και να ξανασκεφτεί επιτέλους τη συγκεντρωτική δράση και πόλωση των οικονομικών δυνάμεων σε κεντρικά σημεία, λόγω των διευρωπαϊκών δικτύων, και γενικά να εφαρμόσει αυτό το είδος της πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας συγχαρητήρια και ευχαριστίες προς τον εισηγητή για την έκθεση που συζητούμε σήμερα, μία έκθεση που κατάφερε να συνθέσει γνώμες και των άλλων συναρμόδιων ενδιαφερομένων κοινοβουλευτικών μας επιτροπών και για την οποία η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, εξ ονόματος της οποίας ομιλώ, με πολλή μεγάλη συζήτηση, με πολλές τροπολογίες, βοήθησε, συνέβαλε στο να έχουμε μπροστά μας την σημερινή της μορφή.
Επίσης, θέλω να υπογραμμίσω από την αρχή ότι αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής, αυτή η εργασία που έρχεται να συζητηθεί και να κριθεί σήμερα, μία ανακοίνωση που γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά, κύριε Φλυν, είναι η κορυφή ενός παγόβουνου, είναι το αποτέλεσμα μιας πολύ μεγάλης αναλυτικής δουλειάς που έγινε, μιας δουλειάς η οποία δεν είναι μόνον, ή δεν είναι κυρίως αποτέλεσμα άσκησης επί χάρτου σε γραφεία, αλλά βασίζεται ουσιαστικά στην καταγραφή των προσπαθειών που έχουν γίνει σε όλες τις γωνιές της Ευρώπης.
Ναι, η ανεργία σίγουρα είναι σήμερα η μεγάλη απειλή για την κοινωνική συνοχή και την ανάπτυξη της Ευρώπης και είναι επομένως -πρέπει να είναι- η καταπολέμησή της απόλυτη προτεραιότητα κοινωνική και πολιτική.
Την ίδια στιγμή, οι εξελίξεις στην κοινωνία από άκρου σε άκρο της Ευρώπης, εξελίξεις οι οποίες τελευταία επέρχονται βαθμιαία ή ραγδαία, έχουν σαφώς μεταβάλει τις ανάγκες των πολιτών.
Και πολλές από αυτές τις ανάγκες, τις καθημερινές ανάγκες όλων των πολιτών, των τριών τρίτων της κοινωνίας μας, δεν καλύπτονται από τις συμβατικές μορφές απασχόλησης, και πιστεύω ότι εδώ αυτή η προσέγγιση, η ενθάρρυνση δηλαδή των τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση και την ανάπτυξη δίνει την δυνατότητα συνδυασμού αυτών των δύο μειζόνων στόχων.
Αυτοί οι 17 αναλυτικά περιγραφόμενοι τομείς, τομείς οι οποίοι φυσικά δεν είναι στεγανοί, είναι τομείς που αλληλοεπηρεάζονται, αλληλοσυνδέονται και είναι, θα έλεγα, ενδεικτικοί κατά το ότι είναι πιθανό να προκύψουν και άλλες μορφές νέας εργασίας.
Είναι φανερό ότι αυτές κυρίως απευθύνονται σε εργαζόμενους, κατά κάποιον τρόπο, μη προνομιούχους και έχουν μεγαλύτερη ακόμη αξία σε περιοχές μειονεκτούσες.
Πιστεύω ότι αυτή η προσέγγιση, η οποία με αυτήν την ανακοίνωση, με αυτήν την εργασία, με την σημερινή συμβολή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μπορεί πραγματικά να αποδειχθεί κλειδί στην αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας.
Εκείνο το οποίο χρειάζεται, βεβαίως, είναι μία τέτοια αναλυτική κυρίως εργασία που έχει γίνει να μετουσιωθεί σε πράξη, να καταξιωθεί κοινωνικά, να γίνει κτήμα κατ'αρχήν, αντίληψη κατ'αρχήν κοινή σε όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Υπάρχουν ήδη σήμερα δυνατότητες, τα σημερινά προγράμματα όπως π.χ. το LEADER, το URBAN, υπάρχει το άρθρο 10 του Περιφερειακού Ταμείου, υπάρχουν επίσης δυνατότητες νέες -πάω στο άλλο άκρο-, όπως είναι ο φόρος του διοξειδίου και, τελειώνοντας, θέλω να πω ότι κυριολεκτικά πιστεύουμε ότι είναι αυτή η προσέγγιση μία προσέγγιση δημιουργική και γι'αυτό περιμένουμε από την ιρλανδική Προεδρία, που έχει δηλώσει το ενδιαφέρον της, την επόμενη φάση και ειδικά την συνδιάσκεψη που θα γίνει τον Νοέμβριο για το θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, ο Πολιτισμός δημιουργεί θέσεις απασχόλησης.
Είναι ένα γεγονός το οποίο, αν και έχει επιβεβαιωθεί εδώ και πολύ καιρό από τους επαγγελματίες του τομέα, μόνο πρόσφατα αναγνωρίστηκε σε επίσημα έγγραφα της Επιτροπής.
Θα αναφέρω όσα παρουσίασε η επίτροπος κ. WulfMathies στο Συμβούλιο Υπουργών Χωροταξίας στη Βενετία καθώς και την πρώτη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις πολιτιστικές συνέπειες των πολιτικών της Κοινότητας.
Επίσης οι κυβερνήσεις ορισμένων κρατών μελών, και ειδικά της Γαλλίας, δίνουν ισχυρά μηνύματα ότι αναγνωρίζουν το δυναμικό των θέσεων απασχόλησης τοπικής διάστασης καθώς και του ρόλου των μικρών επιχειρήσεων όπου ο πολιτισμός κατέχει προνομιούχα θέση.
Υπενθυμίζω τους νέους τομείς υπηρεσιών όπως η διατήρηση της τοπικής κληρονομιάς, η επαναξιοποίηση των αστικών δημόσιων χώρων, οι τεχνολογίες της πληροφορίας, η ψυχαγωγία κατά τον ελεύθερο χρόνο, η παρακολούθηση νέων και ηλικιωμένων.
Αυτοί είναι τομείς κατάλληλοι για την παρέμβαση των γυναικών, όχι μόνο ως υποψηφίων για θέσεις απασχόλησης αλλά επίσης και με πρωταγωνιστικό ρόλο για καινοτόμες λύσεις.
Δεν μπορώ να μην υπενθυμίσω ότι η Πορτογαλία ήταν η χώρα που το 1991 δεσμεύτηκε περισσότερο για την έναρξη μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής τόνωσης των τοπικών πρωτοβουλιών ανάπτυξης και απασχόλησης, η οποία αρχίζει τώρα να δίνει ορατούς καρπούς.
Για ποιο λόγο αποδίδω τόση σημασία στον πολιτισμό ως παράγοντα ενίσχυσης της απασχόλησης; Διότι η προτεραιότητα «απασχόληση» έχει νόημα μόνο αν τη συνδέσουμε με τις δύο βασικές έννοιες της 'Ενωσης: ιθαγένεια και κοινωνική συνοχή.
Η πολιτιστική απασχόληση βελτιώνει την ποιότητα ζωής, αυξάνει την αυτοεκτίμηση του πληθυσμού, δημιουργεί συνθήκες για να επιτευχθεί αυτό που αποτελεί τελικά τον υπέρτατο στόχο της 'Ενωσης: η ευτυχία των πολιτών της.
Αφετέρου, πρέπει να έχουμε κατά νου ότι η απασχόληση δεν μπορεί να δημιουργηθεί ούτε εις βάρος της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, ούτε επιστρέφοντας στους γιγαντιαίους δημόσιους τομείς από τους οποίους τόσο μας κόστισε να απαλλαγούμε.
Πρέπει να αποφύγουμε τις στρεβλώσεις που μπορεί να συνεπιφέρει η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Γι'αυτό πρέπει να εξασφαλίσουμε τη συμμετοχή των τοπικών αρχών και να ενθαρρύνουμε όσο το δυνατό περισσότερο τις δημοσιο-ιδιωτικές εταιρικές σχέσεις μεταξύ αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης και επιχειρήσεων.
Η στήριξη από το ΕΤΠΑ καινοτόμων και διαπεριφερειακών δράσεων στον κοινωνικο-πολιτισμικό τομέα, βάσει του άρθρου 10, είναι ένα παράδειγμα το οποίο είναι επείγον να ενισχυθεί και να διαδοθεί.
Το πρόγραμμα αυτό της Επιτροπής, κυρία Πρόεδρε, μπορεί να αποτελέσει χρυσό στα χέρια μας για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και για την ενίσχυση της συμμετοχής των πολιτών.
Ας καταφέρουμε να αναγνωρίσουμε τη σημασία του και να το χρησιμοποιήσουμε ευφυώς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η ανεργία εξακολουθεί να αποτελεί, όπως και παλιά, κεντρικό πρόβλημα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Tο ποσοστό της ανεργίας - ο κ. Schiedermeier, ο εισηγητής, το επισημαίνει αυτό - βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο 10, 8 %.
Yπάρχει, συνεπώς, επείγουσα ανάγκη δράσης.
H προκειμένη γενική ιδέα της Eπιτροπής, θεωρεί τις τοπικές πρωτοβουλίες ανάπτυξης και απασχόλησης ως μια σοβαρή και πολύτιμη βοήθεια για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, και υπολογίζει ότι σ' ολόκληρη την EE μπορούν να δημιουργούνται ετησίως μέχρι και 400.000 νέες θέσεις εργασίας.
Πρόκειται για θέσεις εργασίας στις περιφέρειες, για θέσεις εργασίας στο χώρο της υπαίθρου, τις οποίες πρέπει να δημιουργήσουμε, αν θέλουμε να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε το χώρο της υπαίθρου ως χώρο διαβίωσης και εργασίας σε μόνιμη βάση.
H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος εγκρίνει την πρόταση της Eπιτροπής.
Στο κείμενο τονίζονται 17 τομείς, στους οποίους θα μπορούσαν να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας.
Θα ήθελα να θίξω μερικούς μόνον απ' αυτούς, τους οποίους θεωρώ ιδιαίτερα ενδιαφέροντες.
Tο λιανικό εμπόριο, στις περιοχές της υπαίθρου, θα πρέπει να προωθηθεί περισσότερο.
Iδιαίτερα για τους ηλικιωμένους, αλλά και για τη νέα οικογένεια που ζει στο χωριό, όταν ο άνδρας πηγαίνει στη δουλειά με το αυτοκίνητο της οικογένειας, ο εφοδιασμός με τρόφιμα και προϊόντα καθημερινή ανάγκης συχνά είναι προβληματικός, επειδή δεν υπάρχουν στη γειτονιά καταστήματα.
Oι δομές του χώρου της υπαίθρου θα πρέπει να αναπτυχθούν και να εδραιωθούν.
Mόνον έτσι μπορεί να προσφερθεί και στους νέους ανθρώπους ένα κίνητρο για να μείνουν στην περιφέρεια.
Σ' αυτά περιλαμβάνεται η ανάπτυξη των δημόσιων τοπικών συγκοινωνιών, όπως ακριβώς κι ένα καλό οδικό δίκτυο.
Eκτός τούτου, επιδοκιμάζω το ότι η οικιακή εργασία θα τύχει αναγνώρισης.
H θέση εργασίας στο νοικοκυριό έχει την ίδια ακριβώς αξία με τη θέση εργασίας στο επάγγελμα.
Γι' αυτό και θα πρέπει να γίνει εδώ μια αναπροσαρμογή στον τομέα της φορολογικής και ασφαλιστικής νομοθεσίας.
Aυτές οι θέσεις εργασίας θα πρέπει να φύγουν από την γκρίζα ζώνη.
Ως τοπικό μέσο πληρωμής, η Eπιτροπή προβλέπει τη θέσπιση μιας επιταγής υπηρεσιών, σύμφωνα με το γαλλικό μοντέλο.
Mε την επιταγή αυτή μπορούν ιδιώτες να έχουν, με την ώρα ή με τη μέρα, την παροχή ορισμένων υπηρεσιών.
Tο ιδιωτικό νοικοκυριό σπάνια αποτελεί μια ολόκληρη θέση εργασίας.
Oι γυναίκες δουλεύουν σε πολλά νοικοκυριά, δεν είναι υποχρεωμένες να ασφαλιστούν σε κανένα, και δεν μπορούν έτσι να έχουν καμιά κοινωνική ασφάλιση ή ασφάλιση λόγω γήρατος.
Mε μια επιταγή υπηρεσιών, θα μπορούσαν πολλοί τόποι εργασίας να συγκεντρωθούν και να αποτελέσουν μια θέση εργασίας που υπόκειται σε ασφάλιση.
Oι συνεχείς απαιτήσεις και οι μεταβολές της οικονομικής κατάστασης των επιχειρήσεων, έχουν ως αποτέλεσμα να ψάχνουν οι εργαζόμενοι συχνότερα για νέες δυνατότητες.
Kανένας σχεδόν εργαζόμενος δεν δουλεύει σήμερα μια ζωή στο ίδιο επάγγελμα, στον ίδιο εργοδότη.
Mόνο με μια πολύπλευρη βασική κατάρτιση είναι δυνατή μια αλλαγή στην επαγγελματική ζωή.
Γι' αυτό και θα πρέπει να δώσουμε στους μαθητευόμενους ένα ευρύ φάσμα γενικών γνώσεων.
H επαγγελματική δραστηριότητα έχει πολλά πρόσωπα.
Tο job-sharing, η πολλαπλή απασχόληση και ο συνδυασμός ανεξάρτητης και υποκείμενης σε ασφάλιση εργασίας, θα πρέπει να είναι δυνατές.
Θα πρέπει λοιπόν κι εδώ να γίνουν νομοθετικές προσαρμογές.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλες μας τις δυνάμεις, για να καταπολεμήσουμε την ανεργία στην Eυρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, πέρα από την ανάγκη των χωρών της 'Ενωσης να αναπτυχθούν οικονομικά και κοινωνικά, πάντα με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας ζωής εκείνων που ζουν στις χώρες αυτές, πρέπει τώρα να εξετασθούν κατά τρόπο επείγοντα και με ιδιαίτερη προσοχή πρακτικά και αποτελεσματικά μέτρα και δράσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας, αυτής της μάστιγας που πλήττει αμείλικτα όλο και περισσότερα ευρωπαϊκά σπίτια και απειλεί να αυξηθεί στο μέλλον.
Μεταξύ των μέτρων αυτών πρέπει να επισημάνουμε τις τοπικές πρωτοβουλίες ανάπτυξης και απασχόλησης που η Επιτροπή επιδιώκει να ενθαρρύνει περισσότερο και τις οποίες εξετάζει με μεγάλο ενδιαφέρον η έκθεση Schiedermeier.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι αυτές τοπικές πρωτοβουλίες έχουν μεγάλη σημασία για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, και καλό θα είναι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων και των επιχειρήσεων περιορισμένης διάστασης, να πολλαπλασιαστούν κατάλληλα σε όλα τα κράτη μέλη και τις περιοχές τους, με τα επακόλουθα αποτελέσματα στην αύξηση των θέσεων εργασίας.
Γενικά, η Ομάδα 'Ενωση για την Ευρώπη παρέχει την πλήρη συγκατάθεσή της στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική ενθάρρυνσης των τοπικών πρωτοβουλιών ανάπτυξης και απασχόλησης καθώς και στην ορθά επεξεργασμένη έκθεση Schiedermeier η οποία την εμβαθύνει και τη βελτιώνει.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή - εκπληρώνοντας το ρόλο της για τη μελέτη σχετικά με το ενδιαφέρον και τη λειτουργία αυτών των πρωτοβουλιών και σχετικά με τη δημιουργία απαραίτητων κινήτρων για την εμφάνιση και ανάπτυξή τους στα κράτη μέλη και καθορίζοντας τα πιο κατάλληλα πεδία, κυρίως στον τριτογενή τομέα, όπου οι νέες δυνατότητες απασχόλησης θα μπορέσουν να υλοποιηθούν καλύτερα - συνεισφέρει σημαντικά στη δέουσα εκμετάλλευση των τοπικών δυνατοτήτων όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Με την ίδια έννοια, η υπό εξέταση έκθεση επιδιώκει μεγαλύτερη παρέμβαση της Επιτροπής, τόσο στο συντονισμό των δράσεων, στη διάδοση ή την ανταλλαγή των ήδη βιωμένων εμπειριών, και ως βασικού κινητήριου μοχλού για την εμφάνιση νέων πρωτοβουλιών απασχόλησης, όσο και στη χρηματοδοτική υποστήριξη για την εγκατάσταση μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε τοπικό επίπεδο, για τον εξοπλισμό, τις υποδομές και την ανάπτυξή τους και για την κατάρτιση των αντίστοιχων στελεχών.
Αυτή ακριβώς τη χρηματοδοτική υποστήριξη πρέπει να επεκτείνουμε, όπως επίσης πρέπει να προσπαθήσουμε να εξαλείψουμε τα διοικητικού χαρακτήρα και άλλα εμπόδια, τα οποία αντιτίθενται ή δυσχεραίνουν την ανάπτυξη των τοπικών πρωτοβουλιών.
Δεδομένου ότι είναι γνωστά τα σημαντικότερα εμπόδια τα οποία παρεμβάλλονται για τη δημιουργία μίας τοπικής επιχείρησης μικρής διάστασης, κυρίως όσον αφορά το κόστος των απαραίτητων χρηματοδοτήσεων, πρέπει να έχουμε μία συνολική στρατηγική όπου οι πτυχές αυτές θα λαμβάνονται υπόψη και δεν θα παρεμποδίζουν την υλοποίηση του επιδιωκόμενου στόχου που είναι κυρίως, και σε τελική ανάλυση, η καταπολέμηση της ανεργίας.
Ολοκληρώνοντας, πρέπει να τονισθεί ότι μία πιο ενδελεχής ανάγνωση της έκθεσης μας αποκαλύπτει ορισμένες όχι τόσο θετικές πτυχές που, χωρίς να αλλοιώνουν τη σκοπιμότητά της ή τους τελικούς στόχους της, την καθιστούν λιγότερο τέλεια και πιο συζητήσιμη.
Είναι η περίπτωση του σημείου 10, όπου προτείνεται η έγκριση, με ελάχιστη ή καμία σοβαρή θεμελίωση, του περίφημου τέλους ή φόρου CO2-ενέργεια που δεν πρέπει ποτέ να αποφασιστεί μόνο σε κοινοτικό επίπεδο, διότι διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να επιδεινωθεί η κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας, κυρίως της βιομηχανίας, η οποία ήδη είναι ελάχιστα ανταγωνιστική.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ενώπιον μας βρίσκεται μια ενδιαφέρουσα ανακοίνωση της Επιτροπής την οποία επεξεργάσθηκε με δημιουργικό τρόπο η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και ο συνάδελφος Schiedermeier εργάσθηκε σκληρά για να εκπονήσει μία ικανοποιητική έκθεση.
Φρονώ ότι η έκθεση αυτή αξίζει να εφαρμοστεί, όμως εδώ βρίσκεται, κατά την άποψή μου, το πρόβλημα.
Εκείνο το οποίο χρειάζεται για την εφαρμογή της παρούσης έκθεσης είναι η συνεργασία εκ μέρους των κρατών μελών και η συνεργασία εκ μέρους των περιφερειών.
Κατά την άποψή μου, οι περιφέρειες θα αντιδράσουν θετικώς εν προκειμένω, οι τοπικές αρχές, οι περιφερειακές αρχές, όμως το πρόβλημα βρίσκεται στις εθνικές αρχές των κρατών μελών, επειδή αυτές δεν δείχνουν μεγάλη προθυμία να συνεργαστούν για την εφαρμογή μιας ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα τα οποία θεωρούν εν μέρει ότι εμπίπτουν στην αρχή της επικουρικότητας.
Γι' αυτό το λόγο θα χρειασθούν σθεναρά επιχειρήματα προκειμένου να πεισθούν οι εθνικές αρχές των κρατών μελών στον οικονομικό, επίσης, τομέα.
Όταν κοιτάξουμε στον προϋπολογισμό, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι τα κράτη μέλη προσπαθούν να μειώσουν τα κονδύλια τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν γι' αυτό το σκοπό.
Γι' αυτό το λόγο ζητώ από τον Επίτροπο να καταβάλει πρόσθετες προσπάθειες εν προκειμένω.
Παράλληλα, θα ήθελα να θίξω και ορισμένα σημεία τα οποία με απασχολούν.
Εξ ονόματος, επίσης, της Ομάδας μου δηλώνω ότι δεν διάκειμαι τόσο αρνητικά έναντι της επιβολής σε ολόκληρη την Ευρώπη ενός δασμού για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Φρονώ ότι εάν επιβάλουμε ένα παρόμοιο φορολογικό μέτρο, τότε αυτό θα πρέπει να ισχύει σε ολόκληρη την Ευρώπη και κατ' αυτό τον τρόπο δημιουργούμε επίσης μία συγκεκριμένη εισοδηματική πηγή.
Ως προς τα υπόλοιπα, επιθυμώ να αναφερθώ στο ρόλο των ασφαλιστικών εταιριών.
Στη χώρα μου συνηθίζεται οι ιδιωτικές ασφαλιστικές επιχειρήσεις να συνάπτουν συμβάσεις με επιχειρήσεις που παρέχουν υπηρεσίες και οι οποίες αποτελούν ένα μέρος του ασφαλιστικού κλάδου.
Φρονώ επίσης ότι υπάρχουν σημεία τα οποία θα μπορούσαμε να προσεγγίσουμε με στόχο την προώθησή τους όπως π.χ. τα πρότυπα σχέδια.
Στη χώρα μου, ο Υπουργός Οικονομικών υπολόγισε ότι ένα τρίτο της απασχόλησης στη χώρα μου, δημιουργείται από επιχειρήσεις που πρωτοαρχίζουν τις δραστηριότητες τους και ένα τρίτο από δραστηριότητες υφισταμένων επιχειρήσεων.
Θα ήθελα συγκεκριμένα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να δώσει πρόσθετες ευκαιρίες σε κερδοσκοπικές και μη κερδοσκοπικές επιχειρήσεις του ιδιωτικού τομέα.
Τέλος, Κυρία Πρόεδρε, φρονώ ότι θα πρέπει να εξετάσουμε επίσης διεξοδικά την γεωργική πολιτική που ασκεί η Επιτροπή.
Οι εκθέσεις περιέχουν εξαιρετικά θέματα σχετικά με την προστασία των φυσικών περιοχών και φρονώ ότι τα κονδύλια του γεωργικού προϋπολογισμού θα πρέπει να μεταφερθούν για την προστασία των φυσικών περιοχών.
Τούτο είναι δυνατό κατ' αρχάς να πραγματοποιηθεί, όμως εμείς θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε με ιδιαίτερα δημιουργικό τρόπο τους πόρους που διαθέτει ήδη η Ευρώπη.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, για την σταδιακή εξάλειψη της υψηλής ανεργίας, η οποία μαστίζει τα κράτη μέλη της ΕΕ, απαιτείται η λήψη ιδιαίτερα μεγάλου αριθμού διαφορετικών μέτρων.
Στην έκθεση υπογραμμίζεται, απολύτως ορθά, ότι η σημασία των θεμελίων των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης, δηλαδή της συνεργασίας, της συμμετοχής και της επίδειξης πρωτοβουλίας κατά τη φάση του προγραμματισμού, είναι μεγάλη σε ό, τι αφορά την καταπολέμηση της ανεργίας. Συνεπώς, οφείλουμε να ενισχύσουμε τα θεμέλια αυτά.
Γι΄αυτό και πρέπει να προαχθούν καινοτόμες ιδέες όπως, ακριβώς, είναι και αυτή περί σύναψης, σε τοπικό επίπεδο, συμβάσεων απασχόλησης μεταξύ των ενδιαφερομένων πλευρών.
Δεδομένου ότι τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζουν οι περισσότερες πόλεις είναι παρόμοια μεταξύ τους, θα σας περιγράψω συνοπτικά τις προσπάθειες τις οποίες καταβάλλει η πόλη από την οποία προέρχομαι προκειμένου να βρει λύσεις για τα προβλήματα που την απασχολούν.
Στο Τάμπερε δρομολογήθηκε, πέρυσι, ένα πρόγραμμα για τη βελτίωση της απασχόλησης, μέρος του οποίου αποτελεί μια ειδική συμφωνία για την προώθηση της απασχόλησης.
Την συμφωνία αυτή συνυπογράφουν ο δήμος, το γραφείο εύρεσης εργασίας και οι περιφερειακές επαγγελματικές ενώσεις.
Στόχος για το εγγύς μέλλον είναι να προσχωρήσουν σε αυτήν οι επιχειρηματίες καθώς και οι οργανώσεις τους, οι εθελοντικές οργανώσεις και οι άνεργοι.
Ιδιαίτερο βάρος έχει δοθεί σε ό, τι αφορά την εύρεση απασχόλησης για τους επί μακρόν ανέργους και για τους νέους.
Προκειμένου να αποφευχθεί η περιθωριοποίηση, καταβάλλονται προσπάθειες για την εύρεση είτε μόνιμης είτε προσωρινής απασχόλησης, παρέχεται επαγγελματική και/ή υπό καθεστώς μαθητείας κατάρτιση, και προσφέρεται η δυνατότητα για πρακτική εξάσκηση και για ειδική εκπαίδευση για μία δεδομένη απασχόληση.
Παρά το υψηλό ποσοστό ανεργίας του (23, 6 %) το Τάμπερε υπάγεται στην αποκαλούμενη λευκή ζώνη, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το γεγονός αυτό έχει περιορίσει σημαντικά τις δυνατότητες τόσο τουυ Υπουργείου Απασχόλησης όσο και του Υπουργείου Εμπορίου και Βιομηχανίας της Φινλανδίας να διαθέσει οικονομική ενίσχυση στο πρόγραμμα που προανέφερα.
Ακόμη, η κάθετη οργάνωση της κοινωνίας και η διοικητική διαίρεση έχουν καταστήσει δυσχερή την ανάπτυξη τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης.
Προϋπόθεση για την επιτυχία του προγράμματος είναι, ακριβώς, η οριζόντια, και η υπερβαίνουσα τα όρια των διοικητικών περιφερειών, συνεργασία.
Όπως διαπιστώνεται και στην έκθεση, θεωρώ βασικό να αναπτυχθούν οι νομικές και διοικητικές πρακτικές των κρατών μελών κατά τρόπο ώστε να ενισχυθεί η συνεργασία σε τοπικό επίπεδο.
Οι νέες ενέργειες της Επιτροπής για την ενίσχυση των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης είναι ιδιαίτερα εποικοδομητικές, και ελπίζω ότι όλες οι πόλεις θα επωφεληθούν απ΄αυτές το συντομότερο δυνατόν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κ. Schiedermeier έδωσε εδώ ένα εξαιρετικό παράδειγμα διακομματικής ουσιαστικής δουλειάς - όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε κατά τη συζήτηση εδώ - από την Πορτογαλία μέχρι τη Φιλανδία. Aυτό είναι ακόμη πιο αξιοπερίεργο, διότι μια σειρά κρατών μελών, εν ονόματι της επικουρικότητας, προσπαθούν να μπλοκάρουν την πρωτοβουλία της Eπιτροπής στον τομέα αυτό, πράγμα που επεσήμανε ήδη η κ. Bοοgerd-Quaak, κι εγώ, φυσικά, έχω στο μυαλό μου κυρίως τη Γερμανία.
Συμφωνώ με την παρατήρηση της κ. Schroedter. Θα ήθελα να επισημάνω μόνο ότι το θέμα της κοινωνικής οικονομίας, το οποίο έχει στενή συγγένεια εδώ, προωθήθηκε έντονα από την Aline Archamband, κατά την πρώτη κοινοβουλευτική περίοδο.
Θα ήθελα να κάνω ορισμένες απαραίτητες παρατηρήσεις που ξεφεύγουν από το πεδίο τoυ θέματoς της έκθεσης αυτής.
Πρώτον: Θα πρέπει να προσέξουμε οι τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης να μην πέσουν στην παγίδα του δυαδισμού, με τις κανονικές συνθήκες εργασίας, την ικανότητα πρόσβασης στην αγορά εργασίας, και την εξειδίκευση.
Δεύτερον: Θα πρέπει να τις ενσωματώσουμε σε μακροπρόθεσμους στόχους, που θα πρέπει να παρακολουθούνται εκ παραλλήλου. Tη μείωση κατά το ήμισυ της ανεργίας μέχρι το 2000, την αποκέντρωση και την τοπική και περιφερειακή ανάπτυξη της οικονομίας, του πολιτισμού και της κοινωνίας, όπως παρατήρησαν οι πορτογάλοι συνάδελφοι, την οικο-κοινωνική μεταρρύθμιση, την ισοβαρή ανακατανομή της αμειβόμενης και της μη αμειβόμενης εργασίας, και όχι ακριβώς τη δημιουργία μιας νέας κατηγορίας κλητήρων, οικιακών βοηθών και φυλάκων χώρων στάθμευσης.
Γενικά, το θέμα είναι να έχουμε μια σημαντική συμβολή στην ανακαίνιση του καθεστώτος του αμειβόμενου εργαζόμενου ως εργαζόμενου πολίτη, και μια ποσοτικά σημαντική συμβολή.
Mπορεί κανείς να υπολογίσει πως μονάχα στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, με 8 εκατομμύρια περίπου ανθρώπους που πλήττονται από την ανεργία, μπορούν να δημιουργηθούν στον τομέα αυτό ένα εκατομμύριο νέες, λογικές και μελλοντικές θέσεις εργασίας, που πραγματικά πλουτίζουν την κοινωνία.
Kατ' αυτήν την έννοια, η υλοποίηση της πρωτοβουλίας αυτής της Eπιτροπής αποτελεί ένα επείγον αίτημα, το οποίο θα πρέπει να εγείρουμε εμείς από κοινού.
Πρόεδρε, Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφο Schiedermeier για την έξοχη έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω επίσης για τη συνεργασία που είχαμε στο πλαίσιο της παρούσης έκθεσης.
Συμμερίζομαι την εκτίμηση που τρέφει για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις τοπικού χαρακτήρα πρωτοβουλίες για τη δημιουργία απασχόλησης, οι οποίες, κατά τη γνώμη μας, δεν έτυχαν έως τώρα της ανάλογης εκτίμησης και ανάπτυξης στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Διότι, όπως δήλωσαν και οι συνάδελφοι, από όλες τις μελέτες εξάγεται το συμπέρασμα ότι οι τοπικές πρωτοβουλίες για τη δημουργία απασχόλησης εμπεριέχουν ένα πολύ μεγαλύτερο δυναμικό και κοστίζουν πολύ λιγότερο από εκείνες της μεγάλης κλίμακας πολιτικής για τις υποδομές, την οποία εμείς προσπαθούμε να υπερασπισθούμε εδώ, διότι η Σοσιαλιστική Ομάδα φρονεί ότι οι τοπικού χαρακτήρα πρωτοβουλίες δεν θα πρέπει να θεωρηθούν ως εναλλακτική λύση για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, μολονότι ορισμένες φορές βρισκόμαστε σε δύσκολη θέση όταν έχουμε να αντιμετωπίσουμε το γκρίζο χρώμα του μπετόν που περιέχουν πολλές προτάσεις, αλλά θα πρέπει να θεωρηθούν ως μία αναγκαία συμπλήρωση των εν λόγω διευρωπαϊκών δικτύων, οι πιθανότητες υλοποίησης των οποίων φρονούμε ευτυχώς ότι είναι μεγαλύτερες από τα συμπεράσματα που εξάγονται κατά τη διάρκεια των δύσκολων συζητήσεων για τα εν λόγω διευρωπαϊκά δίκτυα.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι εάν επιθυμούμε να δώσουμε δυνατότητες ανάπτυξης στον εν λόγω τομέα, τότε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν θα πρέπει μόνο να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο ενίσχυσης, αλλά και θα πρέπει να δοθούν οικονομικά κίνητρα.
Αλλωστε, το συμπέρασμα αυτό εξάγεται από τις εμπειρίες μιας ολόκληρης δέσμης παρόμοιων πρωτοβουλιών σε διάφορα κράτη μέλη.
Έτσι, π.χ. στο Βέλγιο δρομολογήθηκε πριν από λίγο χρονικό διάστημα μία πρωτοβουλία στο πλαίσιο της οποίας οι άνεργοι μπορούν να απασχολούνται σε ορισμένες επιχειρήσεις, που ονομάσθηκαν πρακτορεία απασχόλησης, όπου μπορούν να εκτελούν ελαφρές εργασίες και να λαμβάνουν κάποια αμοιβή, στο πλαίσιο ενός συστήματος τραπεζογραμματίων, πέραν από το επίδομα ανεργίας που λαμβάνουν.
Το σύστημα αυτό παρουσιάζει σαφή πλεονεκτήματα, αλλά, ταυτόχρονα, εμπεριέχει και ορισμένους κινδύνους οι οποίοι ήλθαν στην επιφάνεια.
Πρωταρχικός στόχος είναι η εξέλιξη των εν λόγω τοπικού χαρακτήρα πρωτοβουλιών απασχόλησης σε έναν ελπιδοφόρο τομέα ο οποίος θα περιέχει δυνατότητες απασχόλησης για τις γυναίκες, οι οποίες άλλωστε χρησιμοποίησαν μαζικά αυτό το σύστημα, για μακροχρόνιους άνεργους καθώς και για άνεργους νεαρής ηλικίας, και γι' αυτό το λόγο είναι σημαντικό να μην αφήσουμε το σύστημα αυτό να περιοριστεί μόνο στη δυνατότητα εξεύρεσης απασχόλησης σε επιχειρήσεις που σερβίρουν πρόχειρο φαγητό, υπό κακές άλλωστε συνθήκες εργασίας, και σε απασχόληση για τη συμπλήρωση του επιδόματος ανεργίας.
Δεύτερον, θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό να περιορίζαμε τον εν λόγω ελπιδοφόρο τομέα μόνο σε ένα σύστημα μικρής κλίμακας και περιστασιακής απασχόλησης.
Οι δεκαεπτά τομείς τους οποίους προτείνει η Επιτροπή εμπεριέχουν ένα σημαντικό δυναμικό εξέλιξης για πολλά κοινωνικοοικονομικά προγράμματα καθώς και για μεμονωμένες επιχειρήσεις, που θα μπορούσαν πράγματι να είναι εν μέρει ή εξ ολοκλήρου κερδοφόρες και οι οποίες θα μπορούσαν να εξυπηρετήσουν την αγοραστική ζήτηση η οποία εξακολουθεί να υπάρχει στην κοινωνία.
Ελπίζω, Επίτροπε, ότι δεν θα περιοριστείτε σε μία μόνο ανακοίνωση.
Θα πρέπει να καταρτιστεί ένα ευρωπαϊκό συναφές πρόγραμμα δράσης, ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα, που θα συμπεριλαμβάνει και τα μέσα που παρέχει η Ευρώπη.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει εν προκειμένω ρόλο.
Αλλωστε, το ίδιο έπραξε και σε πειραματικά προγράμματα που εφαρμόστηκαν μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και ιδίως μέσω του προγράμματος URBAN.
Συμμερίζομαι την άποψη των συναδέλφων ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού, να μην υπάρξουν καθόλου περικοπές στα κονδύλια του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου ή των άλλων Διαρθρωτικών Ταμείων, αλλά αντιθέτως, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε με εντατικό τρόπο τα εν λόγω ταμεία και στο πλαίσιο των ανωτέρω πρωτοβουλιών.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι δεν πρέπει να περιορισθούμε μόνο σε αυτό.
Θα πρέπει να σκεφθούμε και σε δημιουργικούς συνδυασμούς με τα μεγάλα επενδυτικά έργα, διότι η δημιουργία ενός τρένου υψηλής ταχύτητας είναι άνευ ουσίας, Κύριε Επίτροπε, εάν το γεγονός αυτό δεν συνδυασθεί με τη σύνδεση με ένα εκτεταμένο δίκτυο δημόσιων μεταφορών.
Γι' αυτό το λόγο ζητώ από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για τη διεύρυνση της αποστολής του Ευρωπαϊκού Επενδυτικού Ταμείου ώστε αυτό να συμπεριλαμβάνει και πρωτοβουλίες για την ανάπτυξη των πόλεων και όχι μόνο τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Συμμερίζομαι, εξάλλου, την άποψη της συναδέλφου Boogerd-Quaak ότι η επιβολή φόρου για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα θα μπορούσε να συμβάλει σημαντικά στην ανάπτυξη του εν λόγω τομέα.
Συμπερασματικά, κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της και ελπίζω ότι θα χρησιμοποιήσει τώρα τη δημιουργικότητα που τη διακρίνει για να την μετατρέψει σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πόσοι άνθρωποι είναι άνεργοι στην Ευρώπη; 18 εκατομμύρια, 20 εκατομμύρια; Η διαμάχη για τις στατιστικές δεν φέρνει καμιά καινούρια θέση εργασίας.
Οι θρηνωδίες για διαρθρωτικές αδυναμίες και σφάλματα του παρελθόντος δεν είναι παρά μόνο μοιρολόγια.
Οι εγκλήσεις - από τη μια μεριά η κακοδιαχείριση και οι θεραπείες απελευθέρωσης, και από την άλλη η έλλειψη ευελιξίας και η έλλειψη προσόντων - αυτές οι αμοιβαίες αποποιήσεις ευθυνών, γεμίζουν οκτάστηλα εφημερίδων, αλλά όχι τα στομάχια των ανθρώπων.
Σαφώς και θα πρέπει να γίνουμε συγκεκριμένοι, και να πετύχουμε αλλαγές επί τόπου.
Οι τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης επιτρέπουν καλύτερες συνθήκες διαβίωσης και εργασίας.
Tο local work for local people using local resources εννοεί κατά κύριο λόγο την παροχή υπηρεσιών.
Για παράδειγμα τον περιβαλλοντικό τομέα, από τη διαχείριση των αποβλήτων μέχρι τη διατήρηση του φυσικού περιβάλλοντος; τον τομέα στέγασης, από την ασφάλεια μέχρι την αναζωογόνηση των πόλεων; την καθημερινή ζωή, από την υγειονομική περίθαλψη μέχρι τη φροντίδα των παιδιών; τον τομέα αναψυχής, από τον τουρισμό μέχρι την πολιτιστική πρωτοβουλία.
Το δυναμικό, όμως, κάθε τόπου, το οποίο πολύ σπάνια αξιοποιείται ή χρησιμοποιείται, θα πρέπει να εξαντληθεί.
Αυτή η κοντινή απόσταση, από άποψη χώρου, επιτρέπει επακριβή γνώση των ειδικών ιδιαιτεροτήτων, των προσφορών και των αναγκών.
Οι ομάδες στόχοι είναι αναγνωρίσιμες από τις γυναίκες και τους νεαρούς με προβλήματα, μέχρι τους μεγαλύτερους που δύσκολα βρίσκουν δουλειά, και άλλους εργαζόμενους που μειονεκτούν.
Και οι συνθήκες πλαίσιο είναι αναγνωρίσιμες.
Οι ιδιωτικοί και οι δημόσιοι φορείς θα πρέπει να σταματήσουν επιτέλους να μπλοκάρονται μόνιμα.
Θα πρέπει να συνεργαστούν, να συντονιστούν, να αναπτύξουν θάρρος και δημιουργικότητα, καθώς και καινούριους τρόπους.
Ας μην λέμε ψέματα στους εαυτούς μας; τα εμπόδια είναι ακόμη μεγάλα.
Ο εισηγητής Schiedermeier, ο οποίος στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης υποστηρίχθηκε ομόφωνα, ανέφερε τι λείπει εδώ: H διάθεση συνεργασίας των κρατικών υπηρεσιών, οι δημόσιοι πόροι για τη χρηματοδότηση συμβάσεων και για αρχικό κεφάλαιο, καθώς και τα προσόντα των υποψηφίων.
Χρειαζόμαστε ένα σχετικό πλαίσιο δράσης κι επιπλέον οικονομικά κίνητρα για ανάπτυξη, την εξάλειψη των διοικητικο-τεχνικών και νομικών εμποδίων και μια παροχή συμβουλών, κομμένη και ραμμένη στα μέτρα μας.
Είναι καιρός η αμοιβαία συναρμογή των συγκεκριμένων μέτρων της Κοινότητας με εκείνα των κρατών μελών, η προώθηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, η αποτελεσματικότερη αξιοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων και η συνεπής εφαρμογή των προγραμμάτων κατάρτισης, από το LEONARDO μέχρι το LIFE LONG LEARNING, να διευρυνθεί με έναν ακόμη τομέα, και συγκεκριμένα με τον τομέα των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική για την ενθάρρυνση των τοπικών πρωτοβουλιών ανάπτυξης και απασχόλησης μας βρίσκει απολύτως σύμφωνους.
Είναι μάλιστα μία ενθάρρυνση και για όσους ενδιαφέρονται για την περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη στις χώρες μας.
Η συνειδητοποίηση και η σημασία των περιφερειακών και τοπικών επιπέδων ως βασικών πυρήνων του κοινωνικο-οικονομικού ιστού μπορεί να καθορίσει μία από τις πιο εξανθρωπισμένες και εμψυχωτικές κατευθύνσεις στο τεράστιο φάσμα λύσεων που αναζητούνται για το σοβαρότατο πρόβλημα της ανεργίας.
Η έμφαση στη συμμετοχή των άμεσων φορέων για τον προσδιορισμό και την ανάπτυξη της απασχόλησης σε τοπικό επίπεδο, η έμφαση στο δυναμικό που υπάρχει σε κάποιους μεγάλους τομείς όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, όπως οι υπηρεσίες που συνδέονται με την καθημερή ζωή, οι υπηρεσίες που συνδέονται με τον ελεύθερο χρόνο και τον πολιτισμό, εκείνες που συνδέονται με το περιβάλλον και την κατοικία, αλλά ακόμα και σε άλλους τομείς κατάλληλους για την ικανοποίηση νέων αναγκών, θα μπορέσει να αποτελέσει αποφασιστικό βήμα για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη.
Πρέπει να επισημάνουμε την απαίτηση που τέθηκε στην Επιτροπή να καταστήσει εφικτή τη δημιουργία συνθηκών-πλαισίων ευνοϊκών για τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, όπως επίσης και την απαραίτητη εισαγωγή οικονομικών μέσων με προορισμό την τοπική ανάπτυξη και τη στήριξη των τοπικών επιχειρήσεων υπό τις πιο ποικίλες μορφές.
Η Επιτροπή θα πρέπει να ενθαρρύνει και να προωθήσει την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ κρατών μελών τα οποία, επιδεικνύοντας ενδιαφέρον για τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, τις εφάρμοσαν ήδη, αλλά κυρίως θα πρέπει να ασκήσει πλήρως το ρόλο της ως ισχυρής δύναμης για την ενθάρρυνση όλων των αξιόπιστων και αποτελεσματικών μορφών οι οποίες μπορούν να συνεισφέρουν για την εξάλειψη αυτής της κοινωνικής μάστιγας που είναι η ανεργία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, φαίνεται ότι η έκθεση του κ. Schiedermeier και οι γνωμοδοτήσεις των διαφόρων επιτροπών, καθώς και οι μελέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέδωσαν, εφόσον υπάρχουν νέες προοπτικές δημιουργίας θέσεων απασχόλησης σε περισσότερους από 17 τομείς, οι οποίοι εντοπίζονται κυρίως στο κοινωνικό, πολιτιστικό και περιβαλλοντικό πεδίο.
Προσωπικά ενδιαφέρομαι περισσότερο για τον περιβαλλοντικό τομέα, εφόσον συμμετέχω στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Υπάρχουν πολύ ενδιαφέρουσες δυνατότητες στη διαχείριση των υδάτων, τη διαχείριση των αποβλήτων και την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος.
Ωστόσο, οι εισηγητές διαπιστώνουν ότι υπάρχουν εμπόδια νομικού και φορολογικού χαρακτήρα, καθώς και εμπόδια που αφορούν την κατάρτιση των εργαζομένων, οι οποίοι στην πλειοψηφία τους προέρχονται από τις βιομηχανικές αναδιαρθρώσεις στην Ευρώπη.
Εμείς πιστεύουμε ότι θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η καλύτερη διαχείριση των πόρων και να εντοπισθούν θέσεις εργασίας σε παλαιά επαγγέλματα και στη χειροτεχνία.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω την άποψη της κ. Marinucci, η οποία εκφράστηκε στην εκπροσώπηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Η κ. Marinucci δίνει έμφαση στην αντίφαση που υπάρχει ανάμεσα στην ανταγωνιστικότητα και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η Ευρώπη δε μπορεί να είναι ανταγωνιστική απέναντι στα υπερβολικά χαμηλά ημερομίσθια και τις εξαντλητικές συνθήκες εργασίας του Τρίτου Κόσμου.
Και αυτό αποτελεί μιαν ανεπίλυτη αντίφαση.
Θα ήθελα επίσης να καταγγείλω τη συνεχή δημιουργία αβέβαιων θέσεων εργασίας.
Ζω σε μια χώρα όπου το 34 % των θέσεων εργασίας είναι αβέβαιες, και αυτό πλήττει κυρίως τις γυναίκες.
Το ζήτημα δεν είναι μόνο να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης· πρέπει να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης που να παρέχουν κάποια ασφάλεια.
Και μας ανησυχεί η πιθανότητα ο δημόσιος τομέας να πάψει να χρηματοδοτεί τις περισσότερες κοινωνικές παροχές.
Κατά συνέπεια, εκφράζουμε την ανησυχία μας σχετικά με το ότι η δημόσια πρωτοβουλία μπορεί να υποκατασταθεί από ιδιωτικές πρωτοβουλίες, διότι υπάρχουν διασκορπισμένοι και φτωχοί πληθυσμοί όπου η ιδιωτική πρωτοβουλία δεν θα έβρισκε κανένα όφελος.
Συνεπώς, και για να ολοκληρώσω, κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να ξεπεραστούν τα εμπόδια και οι αντιφάσεις, έτσι ώστε να προχωρήσουν όλες οι πρωτοβουλίες για την τοπική απασχόληση, γιατί είναι πραγματικά σημαντικές.
Κυρία Πρόεδρε, Σεβαστό Σώμα, η δημιουργία θέσεων εργασίας θα γίνει ένα από τα πιο σημαντικά εγχειρήματα του άμεσου μέλλοντος.
H εκτενής έκθεση του κ. Schiedermeier το εκφράζει αυτό σαφώς και μπορώ, σε πολλούς τομείς, να την ακολουθήσω, ως προς τις ιδέες της.
Bεβαίως έχω την άποψη πως κανένας από τους 17 τομείς προσφοράς υπηρεσιών, που αναφέρονται στην έκθεση, δεν θα δημιουργήσει σταθερές θέσεις εργασίας, αν δεν προηγηθεί η δημιουργία θέσεων εργασίας που προκαλούν αύξηση της υπεραξίας.
Eδώ θα πρέπει να παροτρύνουμε ανθρώπους κι επιχειρήσεις που δείχνουν διάθεση για καινοτομίες και να τους υποστηρίξουμε, με συνθήκες πλαίσιο, που θα προκαλέσουν την εκδήλωση επίθεσης από τους ιδρυτές επιχειρήσεων.
Aυτό αποτελεί προϋπόθεση για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στον τριτογενή τομέα. Διότι χωρίς επιχειρήσεις, δεν χρειάζονται καθόλου οι τεχνολογίες ενημέρωσης και επικοινωνίας.
Kαι ο τουρισμός ακόμη, ελλείψει τουριστών ικανών να πληρώσουν, δεν θα μπορέσει να αναπτυχθεί περαιτέρω. Παρόλο που έχουν γίνει ήδη 14 μελέτες σχετικά με τις πρωτοβουλίες απασχόλησης, και μία 15η βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη, η γραφειοκρατία των Bρυξελλών δεν κατάλαβε τη λειτουργία της δημιουργίας κι εξανεμίζει ουσιαστικά τα χρήματα των επιδοτήσεων.
Γι' αυτό και επισημαίνω ότι θα πρέπει κυρίως να υποστηριχθούν οι περιφερειακές και τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης.
Aυτό σημαίνει πως οι εθνικές συνθήκες πλαίσιο θα πρέπει να προσανατολιστούν προς αυτές, ώστε να μπορέσουν να αναπτυχθούν επιχειρήσεις στον τοπικό τομέα, επιχειρήσεις που να μπορούν να είναι ανταγωνιστικές και διεθνώς, με καινοτόμα προϊόντα, επιχειρήσεις που, με υπερβολικές ρυθμίσεις συνεχώς, να μην παρεμποδίζονται στις δραστηριότητές τους.
Aυτό όμως θα έχει επιτυχία μόνο αν στα εθνικά κράτη επικρατήσει η άποψη πως πρέπει να αξίζει η απόδοση και η πολιτική ενισχύσεων να μην εννοείται ως διανομή κεφαλαίου, αλλά πως η επιτυχία και η ανταγωνιστικότητα μπορούν να βελτιωθούν, αν ενισχύσει κανείς τα περιφερειακά πλεονεκτήματα και προωθήσει την τοπική δημιουργικότητα.
Mόνο κάτω από τέτοιες προϋποθέσεις θα είναι κανείς σταθερά σε θέση να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, οι οικοδομικοί συνεταιρισμοί, τα προγράμματα απασχόλησης των γυναικών, τα μέσα ενημέρωσης και η πολιτιστική βιομηχανία, καθώς και τα σχέδια αναγέννησης του περιβάλλοντος είναι πολύ γνωστά στις περιοχές πολλών από εμάς.
Βρίσκονται στο κέντρο της στρατηγικής της τοπικής οικονομικής ανάπτυξης και εμφανίζονται συχνά, όταν η παραδοσιακή μαζική απασχόληση σε μια περιοχή υποβαθμίζεται, ούτως ώστε να αναπτυχθούν νέες υπηρεσίες και να δημιουργηθεί ελπίδα απασχόλησης σ' εκείνους που δεν έχουν δίκαιη αντιμετώπιση από την αγορά εργασίας.
Οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να είναι στο επίκεντρο των ευρωπαϊκών προσπαθειών για την υποστήριξη νέων θέσεων εργασίας, για την καταπολέμηση των διακρίσεων και για τη διευκόλυνση μιας μεταβολής στην οικονομία η οποία θα είναι ευαίσθητη και δίκαιη έναντι των αναγκών των εργαζομένων.
Κατά τη διάρκεια της παρούσας συζητήσεως ακούστηκαν πολλά και διάφορα για τα νομικά και διοικητικά εμπόδια στην τοπική απασχόληση στα κράτη μέλη.
Τι κάνει όμως η Ευρώπη αυτή καθ' εαυτή για εκείνους που επιζητούν την υποστήριξή της στο τοπικό επίπεδο; Μόνο ένα ελάχιστο ποσοστό των διαρθρωτικών απαιτήσεων κατευθύνεται σε πρωτοπορειακά προγράμματα.
Υπάρχει μια περιοδική ενημερωτική έκδοση και μια μεθοδολογία στη διάθεση των κρατών μελών για να τη χρησιμοποιήσουν εάν επιθυμούν.
Το γεγονός αυτό δεν είναι κακό αλλά η αλήθεια είναι ότι στις μακροχρόνιες, πολύπλοκες και γραφειοκρατικές διαδικασίες που χρησιμοποιούνται για τις συμφωνίες επί των διαρθρωτικών προγραμμάτων, τα τοπικά σχέδια απασχόλησης είναι συνήθως τελευταία στη σειρά.
Το γεγονός είναι ότι πρόκειται για νέες και διαφορετικές μεθόδους που συχνά υστερούν στις τοπικές επαφές, στην εμπειρία, τη γνώση και ιδιαίτερα στον χρόνο που χρειάζεται για να ακολουθήσουν τους κανόνες που προσδιορίζει η Ευρώπη για την πρόσβαση στις ενισχύσεις της.
Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για τις χρηματοδοτήσεις του άρθρου 10, των καινοτόμων προγραμμάτων, γνωρίζω ότι υπάρχουν μεγάλες απαιτήσεις στις επαρχίες και τις περιφέρειες προς επωφελή αξιοποίηση της ευρωπαϊκής υποστήριξης.
Δεν θα ήθελα να δω το παρόν να περιορίζεται σε μερικά σχέδια επίδειξης.
Θα ήθελα να δω την τοπική οικονομική ανάπτυξη να είναι η πρώτη στη σειρά όταν σχεδιάζονται, διαχειρίζονται και υλοποιούνται τα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Τότε μόνον οι 150.000 έως 180.000 νέες θέσεις εργασίας ετησίως που προβλέπει η Επιτροπή - το φιλόδοξο σχέδιο της Λευκής Βίβλου Delors - θα βρεθούν πολύ πλησιέστερα στην υλοποίησή τους.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η διεξαχθείσα εδώ συζήτηση σχετικά με την έκθεση ήταν ιδιαιτέρως ενθαρρυντική.
Δεδομένου ότι στην χώρα μου καταβάλλονται ιδιαίτερες προσπάθειες για τη μείωση της υπερβολικά υψηλής ανεργίας, εξετάζουμε με μεγάλο ενδιαφέρον όλες τις νέες ιδέες οι οποίες ενδέχεται να συμβάλλουν στην βελτίωση της απασχόλησης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η ανάπτυξη της οικονομίας είναι χρήσιμη, αλλά όχι, όπως έχει αποδειχθεί μέχρι στιγμής, επαρκής.
Γι΄αυτό και απαιτείται λήψη ειδικών μέτρων.
Η χώρα μας δεν χαρακτηρίζεται από μακρά παράδοση όσον αφορά την μικρής κλίμακος επιχειρηματική δραστηριότητα και την παραγωγή υπηρεσιών στον ιδιωτικο τομέα.
Παράγουμε, υπό μορφήν δημοτικών υπηρεσιών, πολλές από τις αναφερθείσες στην έκθεση, και μη συμφέρουσες από οικονομική άποψη, υπηρεσίες ευημερίας.
Ο τομέας αυτός υπηρεσιών συμβάλλει στην βελτίωση της απασχόλησης, με συνέπεια η ανάπτυξή του να είναι σύμφωνη με ορισμένες από τις ιδέες που αναφέρονται στην έκθεση.
Η ιδιωτικοποίηση συμβάλλει, και όχι στην αύξηση, αλλά στη μείωση των θέσεων απασχόλησης.
Συνεπώς, είναι ορθό ότι οι υπηρεσίες του ιδιωτικού τομέα, οι οποίες προσφέρονται για λόγους επιχειρηματικής δραστηριότητας, χρειάζονται προκειμένου να συμπληρώνουν τις δημόσιες.
Φυσικό είναι, λοιπόν, να μας ενδιαφέρουν οι εμπειρίες που έχουν αποκομιστεί αλλού. Ως εκ τούτου, ελπίζουμε να σημειώσουμε πρόοδο όσον αφορά την μεταφορά πληροφοριών και να μας παρασχεθούν από άλλες περιοχές της Ένωσης σωστές υποδείξεις και ιδέες για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε την απασχόληση στη χώρα μας.
Κατά τις συζητήσεις για την εξεύρεση λύσεων έχει υπογραμμισθεί, επανειλλημένως, η σημασία της συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων πλευρών. Και η συνεργασία αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί, και σε τοπικό επίπεδο, βάσει του γνωστού προτύπου της τριμερούς σύμπραξης.
Το πρώτο σκέλος, επί παραδείγματι, της σύμπραξης αυτής θα αποτελείται από τον δήμο που θα αντιπροσωπεύει την κρατική εξουσία, το δεύτερο από τους επιχειρηματίες, τους εργοδότες και τις επιχειρήσεις, και το τρίτο από τις συνδικαλιστικές ενώσεις.
Όλοι μαζί θα μπορούσαν να συνεργασθούν σε τοπικό επίπεδο προκειμένου να βρεθούν λύσεις για το σοβαρό αυτό πρόβλημα της απασχόλησης.
Μέρος του ποσού που διατίθεται για επιδόματα ανεργίας θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί για τον σκοπό αυτό.
Με την βοήθεια των κονδυλίων αυτών θα μπορούσαν να επιτευχθούν θεαματικότερα αποτελέσματα.
Είμαι βέβαιος ότι οι συνδικαλιστικές ενώσεις θα το εδέχοντο με ικανοποίηση, και θα έπρατταν παν το δυνατόν για να βρεθεί απασχόληση για τους ανέργους.
Έτσι θα μας εδίδετο, επιπλέον, και η δυνατότητα να συνεργασθούμε, απ΄ευθείας, με τους άνεργους.
Εάν και η Ένωση υποστηρίξει ενεργά μια τέτοιου τύπου δραστηριότητα, αυτή θα μπορούσε να αποτελέσει ένα αποτελεσματικό πρότυπο, κατάλληλο για χρήση, με αφετηρία την Ένωση και προορισμό το τοπικό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω όσα είπα στην έκθεσή μου.
Με ανησυχούν δύο πλευρές της εργασίας της Επιτροπής, την οποία εξάλλου εκτιμώ διότι είναι το αποτέλεσμα μιας εξαιρετικής διερεύνησης του θέματος, μιας εξαιρετικής ερευνητικής εργασίας και μιας πολύ ενδιαφέρουσας πνευματικής επεξεργασίας.
Η πρώτη πλευρά συνδέεται κατά κάποιο τρόπο με τη συζήτηση που διεξαγάγαμε εχθές στην Ολομέλεια σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες: η Επιτροπή ακολουθεί διάφορους δρόμους που οδηγούν στην αποδυνάμωση των δημοσίων υπηρεσιών, οι οποίες από την άλλη άποψη αποτελούν το ευρωπαϊκό χαρακτηριστικό και πρότυπο, αποτελούν ό, τι εμείς ισχυριζόμαστε πως θέλουμε να προστατεύσουμε.
Παρουσιάζοντας εξάλλου τις προτάσεις απασχόλησης που δεν είναι παραπληρωματικές αλλά υποκατάστατα υπηρεσιών που σήμερα παρέχει ο δημόσιος τομέας, φαίνεται καθαρά ότι οι οικονομικοί πόροι, που κατανέμονται σε διάφορες κατευθύνσεις, δεν θα μπορούσαν καν να δημιουργήσουν πραγματική επιπρόσθετη απασχόληση.
Από τη μία πλευρά, λοιπόν, απώλεια θέσεων εργασίας, κατάργηση παροχής υπηρεσιών προς τους πολίτες, απώλεια του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και, από την άλλη, ούτε καν επιπλέον θέσεις εργασίας και, πιθανότατα, ούτε επαρκής υποκατάσταση των υπαρχουσών θέσεων εργασίας.
Το δεύτερο ζήτημα που με ανησυχεί είναι το ότι αυτή η υπόθεση, η πολύ ενδιαφέρουσα εξάλλου που θα έπρεπε να καταστεί ένα είδος οδηγού, που θα έπρεπε δηλαδή να αντιμετωπισθεί με πιο οργανικό τρόπο από την Επιτροπή, αγνοεί σε μεγάλο βαθμό το «γυναικείο πρόβλημα».
Εκφράσαμε τη δυσαρέσκειά μας, ακόμη και εχθές ενώπιον της Ολομέλειας, διότι, όσον αφορά την απασχόληση των γυναικών, πολύ λίγα έχουν γίνει, εκτός από τα λόγια, στα πλαίσια του Περιφερειακού Ταμείου Ανάπτυξης, στα πλαίσια του URBAN II: έχουν διατυπωθεί προγράμματα, αλλά στην πραγματικότητα δεν υλοποιούνται.
Αντίθετα, εγκατελήφθη ένα πρόγραμμα -που ονομαζόταν ILO και αφορούσε την τοπική απασχόληση για τις γυναίκες.
Σε αυτή την περίπτωση, λοιπόν, σε αυτό το θέμα, με αυτό το πρόγραμμα, δεν προσφέρεται στις γυναίκες αυτή η δυνατότητα, όταν αντίθετα στις γυναίκες απευθύνονται κυρίως αυτές οι υπηρεσίες, όχι μόνο αλλά όταν κυρίως οι γυναίκες παρέχουν αυτές τις υπηρεσίες επειδή διαθέτουν ικανότητες που θέτουν στη διάθεση της κοινωνίας.
Γι αυτούς τους λόγους θεωρώ ότι θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ εάν είναι σκόπιμο να συνεχίσουμε με αυτό τον τρόπο ή εάν χρειάζεται να βελτιώσουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ευθύς εξαρχής τον κ. Schiedermeier, τον συντάκτη της παρούσης εκθέσεως, για την ποιότητα της εκθέσεως καθώς και τα μέλη της επιτροπής που συνέβαλαν στη διαδικασία εκπόνησής της.
Σήμερα το πρωί έγινε συζήτηση υψηλού επιπέδου και αποτελεί μεγάλη ενθάρρυνση για μένα και για την Επιτροπή το γεγονός της ισχυρής υποστήριξης του Σώματος στην προτεινόμενη ευρωπαϊκή στρατηγική για την ενθάρρυνση των τοπικών πρωτοβουλιών ανάπτυξης και απασχόλησης.
Εντυπωσιάστηκα πάρα πολύ από το επίπεδο των συνεισφορών που έγιναν σήμερα επί του θέματος.
Καθώς γνωρίζετε, στη συνέχεια της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής του 1993 για την Ανάπτυξη, την Ανταγωνιστικότητα και την Απασχόληση, το Συμβούλιο του Έσσεν καθόρισε ένα πρόγραμμα δράσης και μια δομημένη προσέγγιση για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Η στρατηγική αυτή έχει υποστεί τώρα περαιτέρω επεξεργασία κατά τη διάρκεια διαδοχικών Ευρωπαϊκών Συμβουλίων Κορυφής από τις Κάννες μέχρι τη Φλωρεντία τον περασμένο Ιούνιο.
Η προώθηση των πρωτοβουλιών τοπικής ανάπτυξης και απασχόλησης αποτελεί ένα σημαντικό συστατικό αυτού του συνολικού πλαισίου και αυτό ήταν το σημείο που έθεσε σήμερα σθεναρά η κ. van Lancker, ότι πράγματι χρειαζόμαστε προσέγγιση ολοκληρωμένου πλαισίου.
Κατά την άποψή μας, αυτές οι τοπικές πρωτοβουλίες είναι εξαιρετικά σημαντικές για διάφορους λόγους.
Παρέχουν νέες ευκαιρίες για εργασία στους πολίτες, περιλαμβανομένων των από μακρού ανέργων, των νέων και των ανέργων γυναικών.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω την κ. Marinucci ότι όσον αφορά τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης οι γυναίκες έχουν εξαιρετική σημασία για όλους μας.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η οικονομική ανάλυση η οποία έχει εκτελεστεί καταλήγει στην άποψη ότι οι τοπικές πρωτοβουλίες, εάν υποστηριχθούν επαρκώς, θα μπορούσαν πιθανώς να δημιουργήσουν 140.000 νέες θέσεις εργασίας που θα οδηγήσουν σε ένα πιθανό αριθμό 400.000 νέων θέσεων εργασίας ετησίως στην Ευρώπη.
Η κ. Klaί έθεσε το πολύ σημαντικό σημείο ότι από τους 17 τομείς που έχουν προσδιοριστεί ότι διαθέτουν τη σχετική δυναμική, ιδιαίτερα ο τομέας της φροντίδας στη σχέση του με την αγροτική ανάπτυξη αποτελεί ένα πολύ σημαντικό χαρακτηριστικό.
Οι πρωτοβουλίες αυτές παρέχουν επίσης μια ανταπόκριση στις νέες απαιτήσεις των κοινωνιών μας δημιουργώντας νέες μορφές απασχόλησης σε υπηρεσίες της καθημερινής ζωής: υπηρεσίες που βελτιώνουν την ποιότητα της ζωής τόσο στον τομέα της αναψυχής και του πολιτισμού όσο και στον τομέα του περιβάλλοντος.
Το γεγονός αυτό τονίστηκε με έμφαση στη σημερινή συζήτηση από την κ. Schroedter και την κ. Kestelijn-Sierens, οι οποίες αναφέρθηκαν στη δυναμική που περικλείουν αυτοί οι νέοι τομείς και στην αναγκαιότητα να αναληφθεί δράση για όλους.
Οι πρωτοβουλίες αυτές αποτελούν επίσης συχνά μέρος των τοπικών διαδικασιών οι οποίες συμπεριλαμβάνουν συνεταιρισμούς του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα και στους οποίους συμμετέχουν διάφοροι παράγοντες της κοινωνίας όπως τοπικές επιχειρήσεις, κοινωνικοί εταίροι, εθελοντικές οργανώσεις καθώς και οι παράγοντες εκείνοι που τους αποκαλούμε προωθητές της κοινωνικής οικονομίας.
Ωστόσο, αυτό το νέο σημαντικό δυναμικό δημιουργίας θέσεων εργασίας αντιμετωπίζει πράγματι ορισμένες δυσκολίες.
Υπάρχουν εμπόδια τα οποία πρέπει να ξεπεραστούν και τα οποία γενικά αναφέρθηκαν σήμερα.
Θα ήθελα να τονίσω ορισμένα από αυτά τα εμπόδια.
Πρώτον, χρηματοδοτικά εμπόδια. Πολύ συχνά υπάρχουν υπερβολικές άμεσες και έμμεσες εργατικές δαπάνες.
Υπάρχουν δυσχέρειες πρόσβασης σε κεφάλαια και δάνεια. Υπάρχει η χαμηλή αγοραστική δύναμη των φτωχώτερων νοικοκυριών και τα χαμηλά επίπεδα οικονομικού κέρδους για ορισμένες μορφές υπηρεσιών.
Δεύτερον, υπάρχει το πρόβλημα της κατάρτισης και των τεχνικών προβλημάτων που προκύπτουν, μεταξύ άλλων, από την ανεπαρκή αρχική κατάρτιση, τις ξεπερασμένες ικανότητες και εργασιακές συνθήκες σε ορισμένους παραδοσιακούς τομείς καθώς και την απουσία κατάρτισης στις νέες τεχνολογίες.
Θα ήθελα να το τονίσω αυτό στο Σώμα και, βεβαίως, ορισμένες από τις συνεισφορές στη συζήτηση εξέφρασαν την ανάγκη για καλύτερα προσόντα και καλύτερη κατάρτιση στις νέες τεχνολογίες που πρόκειται μελλοντικά να κυριαρχήσουν στις ζωές όλων μας.
Τρίτον, νομικά και ρυθμιστικά εμπόδια.
Αυτά προέρχονται από την απουσία των κατάλληλων νομικών μορφών για τους συνεταιρισμούς μεταξύ ιδιωτικών και δημόσιων οργανισμών καθώς και από την απουσία ποιοτικών προδιαγραφών στον τομέα των υπηρεσιών.
Τέλος, θεσμικά εμπόδια.
Αυτά προέρχονται από την έλλειψη κατανόησης των διαδικασιών δημιουργίας θέσεων εργασίας σε τοπικό επίπεδο εκ μέρους των διαφόρων τομεακών και ιεραρχικών γραφειοκρατιών και την υπερβολικά περιοριστική βραχυπρόθεσμη οικονομική υποστήριξη η οποία δεν διασφαλίζει την μακροχρόνια επιβίωση των πρωτοβουλιών.
Υποστηρίζω την άποψη του κ. Howitt επί του θέματος την οποία πολύ προσεκτικά παρουσίασε σήμερα εδώ.
Αξιότιμα Μέλη, γνωρίζετε ότι οι θέσεις εργασίας δεν μπορούν να δημιουργηθούν απλά και μόνο επειδή τις θέλουμε.
Αποτελούν αποτέλεσμα επενδύσεων, επενδύσεων από πάρα πολλούς ανθρώπους.
Πιστεύουμε ότι οι δημόσιες αρχές και οι δημόσιες διοικήσεις έχουν να παίξουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στη θεσμοθέτηση ενός πλαισίου ευνοϊκού για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Πιστεύουμε ότι τα θεσμικά όργανα, σε όλα τα επίπεδα, μπορούν και πρέπει να παίξουν το μέρος τους στη δημιουργία και την προώθηση αυτού του συνεκτικού πλαισίου με σκοπό την ενθάρρυνση της ανάπτυξης των πρωτοβουλιών τοπικής απασχόλησης.
Από τη μία μεριά, οι εθνικές και οι περιφερειακές πολιτικές πρέπει να επικεντρωθούν στην απομάκρυνση των διαρθρωτικών εμποδίων, είτε οικονομικών, είτε τεχνικών, είτε νομικών ή διοικητικών.
Ασφαλώς, από την άλλη μεριά, προσφέρεται η κοινοτική προστιθέμενη αξία, ιδιαίτερα μέσω της προώθησης των πειραματικών και πιλοτικών σχεδίων καθώς και μέσω της αξιολόγησής τους, με την διάχυση των καλών πρακτικών και την ενθάρρυνση για την ανταλλαγή εμπειριών, κυρίως μέσω συνεργασίας και υποστήριξης των διεθνικών δικτύων.
Πολύ λίγα γίνονται γνωστά από εκείνα που υλοποιούνται με επιτυχία και αποτελεσματικότητα σε πολλά κράτη μέλη.
Θα πρέπει να προσδιορίσουμε τι είναι αποτελεσματικό, να το ξεχωρίσουμε, να ενημερώσουμε και άλλους σχετικά μ' αυτό και να ενθαρρύνουμε τον κόσμο να το προσαρμόσει στις τοπικές του συνθήκες.
Υπάρχει υποστήριξη για τα εθνικά μέτρα τα οποία οφελούν τοπικές πρωτοβουλίες, ιδιαίτερα μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Σήμερα το πρωί έγιναν πολλά σχόλια σχετικά με την καλύτερη δυνατή χρήση των υφισταμένων οικονομικών πόρων και υποστηρίζω την άποψη αυτή πολύ σθεναρά.
Η στρατηγική ενθάρρυνσης των πρωτοβουλιών τοπικής ανάπτυξης και απασχόλησης δημιουργήθηκε ως τμήμα του ευρύτερου πλαισίου που καθορίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν αρχίσει ήδη να μεταφράζουν αυτή την υποστήριξη προς τις τοπικές πρωτοβουλίες σε συγκεκριμένα μέτρα μέσα στα πλαίσια των πολυετών προγραμμάτων για την απασχόληση.
Θα ακούσουμε περισσότερα σχετικά μ' αυτό αργότερα κατά το τρέχον έτος όταν θα διαπιστώσουμε από πρώτο χέρι τι έχουν κάνει τα κράτη μέλη μ' αυτά τα προγράμματα για να υλοποιήσουν αυτές τις πρωτοβουλίες και τι προτείνουν να κάνουν κατά τα επόμενα δύο χρόνια.
Έστω κι' αν παραμένουν πολλά ακόμη για να γίνουν, είμαι πεπεισμένος ότι η στρατηγική αυτή για την ενθάρρυνση των πρωτοβουλιών τοπικής ανάπτυξης είναι ένας δρόμος που υπόσχεται πολλά για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Είναι αλήθεια ότι επί πολλά χρόνια παρέμεινε στην αφάνεια.
Συχνά κοιτάζαμε τα μεγαλύτερα θέματα, τώρα όμως κατερχόμεθα στο τοπικό επίπεδο για να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχει μεγάλο δυναμικό στην τοπική ανάπτυξη, τις τοπικές πρωτοβουλίες και στην ενθάρρυνση των εθελοντικών και μικρότερων ομάδων μέσα στα κράτη μέλη μας.
Πολύ συχνά στο παρελθόν όλα αυτά είχαν αποκρυβεί στη σκιά των μακροοικονομικών στρατηγικών, σήμερα όμως διαπιστώνουμε ότι εμφανίζονται πολύ περισσότερες ενεργές πολιτικές για να αναπτύξουν τις τοπικές πρωτοβουλίες.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι θα πρέπει να γίνουν περισσότερα.
Εσείς ζητήσατε να αναληφθεί αυτή η προσπάθεια και τώρα θα πρέπει να γίνει καλύτερα και ταχύτερα απ' ότι στο παρελθόν.
Γι' αυτόν τον λόγο, και σε συνέχεια των δράσεών μας για την απασχόληση στην Ευρώπη, δηλ. το σύμφωνό μας εμπιστοσύνης, η Επιτροπή παρουσίασε την ανακοίνωσή της για τις κοινοτικές διαρθρωτικές ενισχύσεις και την απασχόληση.
Στόχος της ανακοίνωσης αυτής είναι να παράσχει κατευθύνσεις για τις διαπραγματεύσεις που ήδη εξελίσσονται σχετικά με τη χρήση των κοινοτικών διαρθρωτικών ταμείων.
Η ανακοίνωση κατέχει μια ιδιαίτερη θέση στην προώθηση και την ανάπτυξη των τοπικών πρωτοβουλιών.
Συμβαδίζοντας με την πρόταση της Επιτροπής αναφορικά με τα τοπικά και περιφερειακά σύμφωνα για την απασχόληση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας τόνισε επίσης τη σημασία των πρωτοβουλιών τοπικής ανάπτυξης και απασχόλησης.
Τέλος, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω κ. Schiedermeier για την ενθάρρυνση που προσφέρατε σε όλους μας και την ευρύτατη ομόφωνη υποστήριξη του Σώματος σήμερα γι' αυτά που προσπαθούμε να κάνουμε ούτως ώστε να ενθαρρύνουμε την τοπική ανάπτυξη.
Ως απόδειξη καλής πίστης, με τα περιορισμένα κονδύλια που έχω στη διάθεσή μου, έχω εισαγάγει μια καλύτερη χρήση τμημάτων του Κοινωνικού Ταμείου και αναγγέλω την απόφασή μου να χορηγήσω ενίσχυση ύψους 25 εκατομμυρίων Ecu σύμφωνα με το άρθρο 6 του Κοινωνικού Ταμείου για την προώθηση καινοτόμων σχεδίων και δημιουργίας θέσεων εργασίας και είμαι ευτυχής που ο κ. Nussbaumer ετόνισε την αναγκαιότητα της καινοτομίας.
Οι πιστώσεις του άρθρου 6 απευθύνονται άμεσα στις ευκαιρίες νέων θέσεων εργασίας, νέων καινοτόμων μεθόδων λειτουργίας και πιστεύω ότι αυτό που έχουμε εδώ αποτελεί τη γέννεση κάποιας εξειδικευμένης, μακροπρόθεσμης και αποτελεσματικής διαδικασίας αναφορικά με τον τομέα δημιουργίας θέσεων εργασίας και ευχαριστώ το Σώμα για τη σημερινή του υποστήριξη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00
Επέκταση του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακόμισης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β4-0682/96-0-0163/96) του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής για το Καθεστώς Κοινοτικής Διαμετακόμισης, σχετικά με την περαιτέρω επέκταση του κοινού συστήματος διαμετακόμισης.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα είναι μια ασυνήθης προφορική ερώτηση δεδομένου ότι η πλειοψηφία των Μελών του Σώματος ενδιαφέρεται για την απάντηση.
Έτσι, θα υποθέσω ότι η προφορική ερώτηση έχει γίνει.
Θα ακούσω, όπως και τα άλλα μέλη της εξεταστικής επιτροπής για την απάτη στο σύστημα διαμετακόμισης, με μεγάλη προθυμία την απάντηση.
Υπό το φως της απάντησης του Επιτρόπου Monti και με την άδειά σας Κύριε Πρόεδρε, ίσως θα μπορούσαμε να υποβάλλουμε στη συνέχεια ερωτήσεις έτσι ώστε να διευκρινίσουμε περαιτέρω την απάντηση του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η ερώτηση του κ. Tomlinson μας δίνει την ευκαιρία να διευκρινίσουμε ορισμένα σημαντικά σημεία, και συνεπώς την καλωσορίζουμε.
Τα καθεστώτα διαμετακόμισης αποτελούν ένα μέτρο διευκόλυνσης για το εμπόριο. οι επαγγελματίες του εμπορικού τομέα έχουν κατανοήει τη χρησιμότητα αυτού του οργάνου διότι κατά το 1995, δύο χρόνια μετά την πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς, έχουν εκδοθεί 18 εκατ. έγγραφα για να καλύψουν τις διαμετακομιστικές δραστηριότητες στην Κοινότητα.
Η απλοποίηση μαζί με τη σημαντική ελαστικότητα των διαδικασιών, εξηγεί την επιτυχία αυτών των καθεστώτων στους οικονομικούς κύκλους.
Επιπλέον αποτελούν ένα παράγοντα πρωταρχικής σημασίας που ευνοεί τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών.
Σε αυτή τη συγκυρία και στα πλαίσια της στρατηγικής της προένταξης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, την 1η Ιουλίου η Δημοκρατία της Τσεχίας, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας και η Δημοκρατία της Σλοβακίας κατέστησαν συμβαλλόμενα μέλη της Σύμβασης CE/EFTA της 20ης Μαϊου 1987, σχετικά με το κοινό σύστημα διαμετακόμισης.
Αυτή η πρώτη επέκταση του κοινού συστήματος διαμετακόμισης προβλεπόταν ρητά από τις ευρωπαϊκές συμφωνίες, οι οποίες είχαν και τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο μιας συνεργασίας που στοχεύει την προσέγγιση των τελωνειακών συστημάτων αυτών των χωρών και εκείνου της Κοινότητας με την υιοθέτηση ενός συστήματος που θα λειτουργούσε ως «γέφυρα» μεταξύ των καθεστώτων διαμετακόμισης της Κοινότητας και εκείνων των χωρών.
Κατά συνέπεια η προσχώρηση των χωρών της κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στη Σύμβαση του Κοινοτικού Συστήματος Διαμετακόμισης εγγράφεται πλήρως στη στρατηγική της προένταξης των εν λόγω χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη διάρκεια των τριών ετών που προηγήθηκαν της ένταξης στο κοινό σύστημα, η Κοινότητα συνέβαλε με σημαντικό τρόπο, μαζί με τους άλλους εταίρους της Σύμβασης, στην προετοιμασία αυτών των υποψηφίων χωρών για να ενημερωθούν πλήρως οι τελωνειακές αρχές και οι επαγγελματίες σχετικά με αυτά τα συστήματα και να ετοιμασθούν όσον αφορά τη χρησιμοποίησή τους.
Μόνον όταν η Κοινότητα και οι άλλες συμβαλλόμενες χώρες επείσθησαν ότι οι χώρες του Visegrad ήσαν πλέον ικανές να αναλάβουν πλήρως τις υποχρεώσεις του σύμφωνα με το κοινό σύστημα, ελήφθη η απόφαση επέκτασής του.
Η τεχνική υποστήριξη που προσφέρεται στα τέσσερα νέα συμαβαλλόμενα μέρη αποτελεί μία σημαντική εμπειρία για την προετοιμασία των μελλοντικών επεκτάσεων του κοινού μεταβατικού συστήματος στη Σλοβενία, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και στις Χώρες της Βαλτικής, με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει μία ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης.
Οι υποψήφιες αυτές χώρες θα τύχουν φυσικά της ίδιας τεχνικής υποστήριξης που επέτρεψε στα νέα συμβαλλόμενα μέρη να ενταχθούν την 1η Ιουλίου στη Σύμβαση με τις καλύτερες προϋποθέσεις προετοιμασίας.
Οι πρώτες παρεμβάσεις υποστήριξης των νέων υποψηφίων θα πρέπει να αρχίσουν το επόμενο φθινόπωρο, χωρίς εντούτοις να με κανένα τρόπο να προδικάζεται η ενδεχόμενη ημερομηνία των μελλοντικών επεκτάσεων του κοινού συστήματος διαμετακόμισης.
Σε κάθε περίπτωση, η απόφαση για την επίσημη πρόσκληση προσχώρησης στη Διάσκεψη θα υιοθετηθεί, όσον αφορά την Κοινότητα, μόνον όταν θα έχει δεόντως αποσαφηνισθεί ότι οι υποψήφιες χώρες έχουν πετύχει ένα επίπεδο προετοιμασίας που τους επιτρέπει να εξασφαλίζουν τη σωστή εφαρμογή των διαδικασιών διαμετακόμισης.
Λαμβάνοντας υπόψη την προηγούμενη εμπειρία θα πρέπει να ποβλέψουμε μία περίοδο προετοιμασίας ορισμένων ετών.
Θα πρέπει κατόπιν να εξετασθεί μία άλλη σημαντική πλευρά: τα προγράμματα μεταρρύθμισης του συστήματος διαμετακόμισης.
Η Επιτροπή επεξεργάζεται όντως, από κοινού με τα κράτη μέλη, τα τμήματα της Σύμβασης του Κοινοτικού Συστήματος Διαμετακόμισης και με τους οικονομικούς εμπειρογνώμονες προγράμματα για τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος που βασίζονται σε μεγάλο βαθμό στις εργασίες της Προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της οποίας πρόεδρος είναι ο κ. Tomlinson.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ πιθανό τα καθεστώτα διαμετακόμισης, στα οποία θα προσχωρήσουν οι υποψήφιες χώρες, να υποστούν αμέσως περαιτέρω τροποποιήσεις που θα ενισχύσουν τη διαχείρισή τους ώστε να μπορούν να αντιμετωπίζουν επιτυχώς τις απάτες, ειδικότερα με τη μηχανογράφηση που θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί εντός του 1998.
Είναι επομένως σαφές ότι οι υποψήφιες χώρες, για να καταστούν συμβαλλόμενα μέλη της Σύμβασης, θα πρέπει να είναι σε θέση να αναλαμβάνουν τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται το σύστημα διαμετακόμισης μετά τη μεταρρύθμισή του.
Τέλος, στα πλαίσια των μέτρων για την καταπολέμηση της απάτης στο διαμετακομιστικό σύστημα, όπως υπενθύμισα στις 8 Ιουλίου στους υπουργούς οικονομικών της Κοινότητας και των Χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θέλω να υπογραμμίσω ότι όλες οι ευρωπαϊκές συμφωνίες σύνδεσης συνοδεύονται από ένα ειδικό πρωτόκολο για την αμοιβαία βοήθεια σε τελωνειακά ζητήματα.
Το εν λόγω πρωτόκολο αποτελεί, μαζί με τις τελωνειακές διατάξεις της Σύμβασης Κοινοτικής Διαμετακόμισης και το σώμα των διοικητικών συμφωνιών για θέματα διαμετακόμισης, το νομικό και διοικητικό πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων των συμβαλλομένων πλευρών.
Κάτω από αυτές τις προϋποθέσεις οι τελωνειακές αρχές των συμβαλλομένων πλευρών πραγματοποιούν τη διοικητική συνεργασία που είναι απαραίτητη για τη σωστή εφαρμογή των εν λόγω καθεστώτων, προσφεύγοντας ειδικότερα στις διατάξεις για την πρόληψη της απάτης που έχουν στη διάθεσή τους.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε από τον Επίτροπο Monti ότι η απόφαση για την επέκταση της Σύμβασης για το Κοινό Σύστημα Διαμετακόμισης στις χώρες του Visegrad λήφθηκε από τη Μικτή Επιτροπή ΕΕ/ΕΖΕΣ το 1996 στο Ιντερλάκεν.
Σχετικά μ' αυτό έχω τέσσερεις συγκεκριμένες ερωτήσεις για τον Επίτροπο Monti.
Σε ποιο πολιτικό επίπεδο εκπροσωπήθηκε η Επιτροπή στην επιτροπή αυτή; Ζήτησε άραγε η Επιτροπή τη συγκεκριμένη προτέρα συγκατάθεση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την επέκταση πριν από την τελική συμφωνία; Η απόφαση επέκτασης υπήρξε αντικείμενο ομοφωνίας στην Μικτή Επιτροπή; Δεσμευόταν η Μικτή Επιτροπή από τους όρους των ευρωπαϊκών συμφωνιών μεταξύ της ΕΕ και των χωρών του Visegrad και καθόρισε άραγε συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για την επέκταση;
Η δεύτερη ερώτησή μου προς τον Επίτροπο Monti αναφέρεται συγκεκριμένα στο εάν η Επιτροπή ενημέρωσε τις χώρες του Visegrad για τις δυσχέρειες που θα αντιμετωπίσουν διαχειριζόμενες το κοινοτικό και το κοινό σύστημα διαμετακόμισης πριν από την προσχώρησή τους.
Δεν θα συμφωνούσε άραγε η Επιτροπή ότι οι οικονομικοί και δημοσιονομικοί κίνδυνοι που συνδέονται με την ένταξη υπόκεινται στην πολιτική δέσμευση για την επέκταση του συστήματος;
Τρίτον, έχει αναλάβει η Επιτροπή δέσμευση για διαπραγματεύσεις με άλλες συνδεδεμένες χώρες εν όψει της ένταξής τους στη Σύμβαση του Κοινού Συστήματος Διαμετακόμισης και θα υποχρεωθούν οι χώρες αυτές να περιμένουν μεγαλύτερο χρονικό διάστημα απ' όσο οι χώρες του Visegrad πριν ενταχθούν στο κοινό σύστημα διαμετακόμισης; Εάν είναι έτσι, πως αιτιολογείται το γεγονός αυτό;
Η τελική μου ερώτηση είναι να ζητήσω από την Επιτροπή να μας παράσχει μια υπόσχεση.
Η Επιτροπή υποθέτει ότι η μεταρρύθμιση του συστήματος διαμετακόμισης θα ολοκληρωθεί πριν από τον επόμενο γύρο της επέκτασης του συστήματος αυτού.
Θα αναλάβει επομένως η Επιτροπή την υποχρέωση να εξαρτήσει την περαιτέρω επέκταση του συστήματος από την ολοκλήρωση των μεταρρυθμίσεων στις οποίες αναφέρθηκε ο Επίτροπος Monti;
Τέλος, χθες στην επιτροπή επέκρινα δημόσια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή διότι δεν μας παρέσχε τα στοιχεία που μας υποσχέθηκε.
Ο Επίτροπος Monti έδειξε σήμερα μια επιστολή η οποία σαφώς αποδεικνύει ότι η Επιτροπή πράγματι διεβίβασε τα αιτηθέντα στοιχεία και όπως δημόσια την επέκρινα χθες θα ήθελα δημόσια να πω σήμερα ότι αποδέχομαι χωρίς επιφυλάξεις την επιστολή αυτή.
Δυστυχώς φαίνεται ότι, όπως έχουμε προβλήματα με το κοινό σύστημα διαμετακόμισης, έτσι έχουμε κοινά προβλήματα διαμετακόμισης μεταξύ του Μπρέϋντελ και του Μπέρλυμοντ, τα οποία θα πρέπει να επιλύσουμε.
Kύριε Πρόεδρε, τα ερωτήματα τα οποία έθεσε ο συνάδελφος Tomlinson, εξ ονόματος της αρμόδιας επιτροπής, είναι τα ερωτήματα εκείνα στα οποία προσδοκούσα να υπεισέλθει η Eπιτροπή στην απάντησή της.
Eίναι φυσικά και ερωτήματα που δεν τέθηκαν εδώ μόνο σήμερα, αλλά τα θέταμε συνεχώς, από την αρχή, με απόλυτη ακρίβεια και σαφήνεια, κατά τη διάρκεια των εργασιών της εξεταστικής επιτροπής, και στα οποία δεν πήραμε καμιά απάντηση.
Aν είχαμε πάρει στα ερωτήματα αυτά απαντήσεις, τις οποίες να καταλαβαίνουμε κι ίσως να μπορούμε και τις να δεχθούμε, τότε ίσως να μην χρειαζόταν αυτή η συζήτηση ούτε και η ερώτηση για τη μελλοντική διεύρυνση.
Παίρνουμε φυσικά πάντα απαντήσεις, Eπίτροπε κύριε Monti. Mην το παίρνετε στραβά.
Φυσικά και μας απάντησε η Eπιτροπή. Aλλά αυτές είναι απαντήσεις που ουσιαστικά προκαλούν πάλι την ίδια ερώτηση που την έθεσε κάποιος προηγουμένως και δεν ξέρει ποιος εκφράζεται λανθασμένα, αυτός που ερωτά ή αυτός που απαντά, ή αν μιλάμε μαζί χωρίς να καταλαβαινόμαστε, μια κι αυτά τα προβλήματα επικοινωνίας υπάρχουν προφανώς όχι μόνο στην αλληλογραφία.
Tο ερώτημα που βρίσκεται πίσω απ' όλα αυτά και το οποίο θέλω να υποβάλω - όπως είπα ο συνάδελφος Tomlinson ήταν εδώ πολύ διεξοδικός με τα ερωτήματά του -, το ερώτημα λοιπόν που ετίθετο διαρκώς, για μας στην αρμόδια επιτροπή, δεν ήταν κατά πόσον θεωρούνταν σωστό να προσκαλέσουμε να ενταχθούν τα κράτη του Visegrad, ή καλύτερα να αντιμετωπίζουμε θετικά τις αιτήσεις τους, αλλά κατά πόσον ήταν σωστό να το κάνουμε αυτή τη στιγμή.
Πιστεύω πως κανείς δεν αμφισβητεί ότι στη στρατηγική ένταξης περιλαμβάνεται φυσικά και το να οδηγήσουμε τα κράτη που θέλουν να προσχωρήσουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση, λίγο-λίγο, βήμα προς βήμα, στο σύστημα αυτό και να τα ενσωματώσουμε.
Tο ερώτημα ήταν μόνον, αν η Eπιτροπή διείδε σε τι άσχημη κατάσταση βρίσκεται το καθεστώς της κοινοτικής διαμετακόμισης, κι αν ήταν ανάγκη να γίνει η ένταξη αυτή τη χρονική στιγμή, έστω και αν ελέγχθηκε η κατάσταση στα υποψήφια για ένταξη κράτη; Aυτή είναι η βασική ερώτηση που βρίσκεται πίσω απ' όλα.
Δεν πρόκειται για τη βασική ερώτηση, »έπρεπε ή δεν έπρεπε να γίνει η ένταξη».
Aλλά ωστόσο δεν είναι σωστό - κι εδώ μέχρι τώρα κανείς δεν μας έδωσε μια απάντηση - ένα μέρος της Eπιτροπής να γράφει, σ' ένα είδος υπομνήματος, ότι το καθεστώς της κοινοτικής διαμετακόμισης καταρρέει και ότι θα πρέπει κάτι να κάνετε, ενώ το άλλο μέρος της Eπιτροπής να επεκτείνει αυτό το καθεστώς που καταρρέει.
Tότε φυσικά αυτό σημαίνει πως μεταρρύθμιση και διεύρυνση δεν αλληλοσυγκρούονται; θα τα κάνουμε, κατά κάποιον τρόπο, όλα από κοινού.
Tώρα έχει ολοκληρωθεί το ένα μέρος της διεύρυνσης και όπως, μας εξηγήσατε, έχουμε τώρα να αντιμετωπίσουμε το άλλο.
Tα προβλήματά του δεν είναι λιγότερα, και όσο περισσότερο διαρκεί η εξεταστική επιτροπή, τόσο περισσότερο είμαστε πεπεισμένοι πως ήταν λάθος να γίνει αυτό το βήμα, αυτή τη χρονική στιγμή, και το τονίζω αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι χωρίς πρόβλημα τις ερωτήσεις που υπέβαλαν οι προηγούμενοι όμιλητές.
Κάτι το οποίο δυσκολεύομαι να αντιληφθώ είναι το γεγονός ότι όταν το Κοινοβούλιο αποφασίζει στις αρχές του τρέχοντος έτους να δημιουργήσει μία εξεταστική επιτροπή, επειδή οι τελωνειακές υπηρεσίες στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν λειτουργούν ικανοποιητικά, παρά το γεγονός ότι οι εν λόγω τελωνειακές υπηρεσίες έχουν ήδη πολυετή πείρα με τις διάφορες ρυθμίσεις και παρόλα αυτά η κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική, για ποιο λόγο είναι αναγκαίο να διευρύνουμε αυτό το σύστημα.
Δεν θα ήταν, άραγε, καλύτερα η Επιτροπή να περίμενε ακόμη λίγο; Όπως γνωρίζουμε, αυτή τη στιγμή στις συμφωνίες περιλαμβάνονται ορισμένες προϋποθέσεις.
Υπό αυτό το πρίσμα, εάν σε μία από τις χώρες του Visegrad παρατηρηθεί μία εκτεταμένη υπόθεση απάτης, ποιές δυνατότητες διαθέτει η Επιτροπή για να επανορθώσει την κατάσταση; Μπορεί να πράξει κάτι εν προκειμένω; Ίσως, αλλά εγώ υποψιάζομαι ότι δεν μπορεί να πράξει τίποτα πλέον.
Το ερώτημα που τίθεται τότε είναι τι πρέπει να συμβεί για να βελτιωθεί η κατάσταση; Το κύριο ερώτημα που επιθυμώ να θέσω είναι: με ποιό τρόπο χρησιμοποιούνται οι χρηματοδοτήσεις στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE; Ποιά επιρροή διαθέτει ο κύριος Monti όσον αφορά την χρησιμοποίηση των χρηματοδοτήσεων του PHARE; Λαμβάνει τακτικές εκθέσεις σχετικά με το μέγεθος των ωρών αναμονής κατά την διέλευση των συνόρων; Μπορεί να ασκήσει επιρροή όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των χρηματοδοτήσεων για την κατασκευή νέων κτηρίων, για μαθήματα κατάρτισης και άλλα παρόμοια; Φρονώ ότι εάν είναι αργά για να γυρίσουμε πίσω τότε το μόνο που μπορούμε να μεριμνήσουμε είναι να βελτιώσουμε την κατάσταση και αυτό μπορεί να συμβεί μόνο με μία ενεργό χρησιμοποίηση των κονδυλίων PHARE.
Θα ήθελα να λάβω μία απάντηση σε αυτές τις ερωτήσεις.
Kύριε Eπίτροπε, θα συμφωνούσατε μαζί μου ότι η Eπιτροπή δεν είναι μόνον η προστάτιδα των Συνθηκών, αλλά και ότι θα πρέπει να κάνει ό, τι της περάσει από το μυαλό, για την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων που διαχειριζόμαστε στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό; Aν είναι έτσι, τότε θα ήθελα να σας ρωτήσω πώς θα πρέπει να εκλάβω την απάντησή σας στην ερώτησή μου, της 5ης Iουνίου, για το πώς αποφάσισε η Eπιτροπή την επέκταση του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακόμισης στα κράτη του Visegrad.
Moυ απαντήσατε στις 24 Iουλίου, ότι η Eπιτροπή πήρε την απόφαση για επέκταση του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακόμισης - άκουσον, άκουσον - δια της γραπτής οδού.
Σωστά υποθέτω ότι η Επιτροπή, εκείνη τη χρονική στιγμή δεν έκανε καμιά προφορική συζήτηση, σε συλλογικό επίπεδο, για τις πιθανές δημοσιονομικές επιπτώσεις που θα πρέπει να καλύψουμε, όσον αφορά τις περιπτώσεις απάτης στο καθεστώς διαμετακόμισης; Σωστά υποθέτω ότι η Επιτροπή και προηγουμένως δεν έκανε καμιά συλλογική συζήτηση για το θέμα της επέκτασης του καθεστώτος διαμετακόμισης; Μπορώ έτσι να συμπεράνω ότι η Επιτροπή, μέχρι που συστάθηκε η εξεταστική επιτροπή, ποτέ δε συνεννοήθηκε σε συλλογικό επίπεδο πολιτικά - και, κατά κύριο λόγο φυσικά, εσείς, και οι Επίτροποι που είναι αρμόδιοι για την καταπολέμηση της απάτης και για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό - για το τι σημαίνει να επεκτείνουμε αυτό το καθεστώς;
Και τέλος, η τελευταία μου ερώτηση, κύριε Monti: Γιατί είναι τόσο δύσκολο σε σας και στην Επιτροπή να παραδεχθείτε κάποτε ότι δεν σκέφθηκε κανείς, μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή, κάτι που θα έπρεπε να είχε σκεφθεί;
Πρόεδρε, η Επιτροπή ορθώς έχει υιοθετήσει την άποψη ότι η διεύρυνση της Κοινότητας προς την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη δεν είναι δυνατή εφόσον δεν έχει πρώτα πραγματοποιηθεί εμβάνθυση.
Ταυτόχρονα, η ίδια αυτή Επιτροπή φρονεί, γι' αυτό άλλωστε διεξάγεται η παρούσα συζήτηση εδώ, ότι η διεύρυνση του κοινού συστήματος διαμετακόμισης μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς να τεθούν εκ των προτέρων ορισμένες προϋποθέσεις.
Το γεγονός αυτό είναι αξιοπερίεργο όταν, όπως αποδείχθηκε από τη συζήτηση που πραγματοποιείται τώρα εδώ, πρόκειται για ένα σύστημα το οποίο πλήττεται από μεγάλη κρίση.
Το επιχείρημα που υποστηρίζει εδώ ο Επίτροπος, είναι ένα από τα επιχειρήματα που χρησιμοποίησαν και οι χώρες της Νοτιοανατολικής ή της Κεντρικής Ευρώπης που συμμετέχουν στη συμφωνία του Visegrad, ότι δηλαδή από τεχνική άποψη είναι πλήρως προετοιμασμένς όσον αφορά τις απαιτήσεις για την επέκταση του εν λόγω συστήματος, κάτι το οποίο υπήρξε επίσης η βάση για τη λήψη της απόφασης του Interlaken.
Όμως, θα ήθελα να πληροφορηθώ ποιό ποσοστό των τελωνειακών υπαλλήλων των εν λόγω χωρών έχει καταρτισθεί στο σύνολο που απαιτείται για την αντιμετώπιση ενός παρόμοιου συστήματος.
Πέραν των ερωτήσεων που τέθηκαν ήδη επιθυμώ να υποβάλω και μία άλλη ερώτηση σχετικά με το εάν αληθεύουν οι πληροφορίες ότι αυτή τη στιγμή έχουν αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Τουρκία προκειμένου, βάσει της τελωνειακής συμφωνίας την οποία υπογράψαμε με την Τουρκία στις αρχές του τρέχοντος έτους, να συναφθεί συμφωνία για να συμπεριληφθεί η Τουρκία στο κοινό σύστημα διαμετακόμισης, δηλαδή, με άλλα λόγια να επεκτείνουμε τα εξωτερικά σύνορα αυτού του συστήματος έως το βόρειο Ιράκ, το Ιράν και το Αζερμπαϊτζάν.
Κύριε Πρόεδρε, το καθεστώς της κοινοτικής διαμετακόμισης, σύμφωνα με τα λεγόμενα του ίδιου του κ. Monti σε προηγούμενες εμφανίσεις του, διέρχεται μια δύσκολη περίοδο διότι υπήρξε απώλεια αποτελεσματικότητας στις εθνικές διοικήσεις των τελωνείων, που συμπίπτει χρονικά με την καθιέρωση της ενιαίας αγοράς.
Και αυτός φαίνεται να είναι ο βασικός λόγος των προβλημάτων της διαμετακόμισης: τα τελωνεία και η καθυστέρηση που σημειώνεται, μεταξύ άλλων, στη φορολογική εναρμόνιση σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η ίδια η εφαρμογή του ΦΠΑ, που καταβάλλεται στο σημείο προέλευσης αντί προορισμού, μπορεί να προσθέσει κίνητρα για τη διάπραξη απάτης κατά τη διαμετακόμιση.
Η ίδια η δομή της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, ευνόησε επίσης την πρακτική της απάτης και την καταστρατήγηση του συστήματος της διαμετακόμισης.
Εν κατακλείδι, το ελεύθερο εμπόριο δεν είναι ένα αγαθό προς εξαγωγή, αλλά κάτι που πρέπει να μεγαλώσει ριζωμένο στα ίδια τα εθνικά οικονομικά συστήματα.
Ακόμη και σε εθνικά οικονομικά συστήματα όπως τα ευρωπαϊκά, στα οποία η οικονομία της αγοράς συνδέεται με την ίδια την ιστορία αυτών των εθνών, βλέπουμε ότι το ελεύθερο εμπόριο αντιμετωπίζει μεγάλα προβλήματα και δυσχέρειες, και ότι ένα εξαίρετο σύστημα, όπως θα μπορούσε να είναι το καθεστώς της κοινοτικής διαμετακόμισης, αντιμετωπίζει προβλήματα κακής χρήσης και απάτης.
Το να αναμένουμε, όπως ο κ. Monti, ότι η επέκταση του καθεστώτος της διαμετακόμισης σε χώρες που μόλις τώρα περνούν σε μεταβατικό στάδιο προς την οικονομία της αγοράς δεν θα προκαλέσει μεγαλύτερες διαταραχές στο ήδη αποδυναμωμένο σύστημα της διαμετακόμισης, είναι μια πολύ παρακινδυνευμένη υπόθεση, από πλευράς της Επιτροπής, η οποία θα μπορούσε να έχει ευτυχή έκβαση μόνο με δύο τρόπους: αφενός, με μια τεράστια προσπάθεια από πλευράς των εθνικών διοικήσεων των χωρών του Βίζεγκραντ, και αφετέρου, με μια τεράστια προσπάθεια οικονομικού χαρακτήρα από πλευράς της Επιτροπής, ώστε να ενισχυθούν τα χαοτικά συστήματα των τελωνείων αυτών των χωρών.
Έχω πολλές αμφιβολίες ότι η Επιτροπή διαθέτει τη στιγμή αυτή την οικονομική ευχέρεια και την ικανότητα δέσμευσης ώστε να μπορέσει να ενισχύσει, όπως ήδη προείπαν άλλοι αγορητές, τα συστήματα των τελωνείων των χωρών του Βίζεγκραντ.
Γι' αυτό, το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω στον κ. Monti είναι το εξής: διαθέτει πράγματι η Επιτροπή την οικονομική ευχέρεια και την απαραίτητη ικανότητα δέσμευσης ώστε να προχωρήσει στη βελτίωση των συστημάτων των τελωνείων των χωρών του Βίζεγκραντ;
Κύριε Πρόεδρε, το διαμετακομιστικό καθεστώς της ΕΕ βρίσκεται σε κρίση με έντονα αυξανόμενες απάτες και οργανωμένο έγκλημα.
Πώς είναι δυνατόν να διευρύνει η Επιτροπή το διαμετακομιστικό καθεστώς πρός τις υπόλοιπες Ανατολικές χώρες πριν ένα υπό κατάρευση σύστημα μεταρρυθμιστεί πλήρως ώστε να μειωθούν οι απάτες;
Αυτό προφανώς ήταν εν γνώση της Επιτροπής ήδη από το 1988.
Πώς είναι τότε δυνατόν να διευρυνθεί ένα τέτοιο καθεστώς πριν μεταρρυθμιστεί εντελώς; Αναμένω με ενδιαφέρον την απάντησή σας όσον αφορά το επίπεδο στο οποίο ελήφθη η απόφαση για την διεύρυνση.
Αν δεν συνέβη σε πολιτικό αλλά σε διοικητικό επίπεδο - ίσως μέσω του ότι συγχωνεύθησαν οι τελωνειακές αρχές και αυτό έγινε πολιτική της ΕΕ - δεν θα ήταν τότε καλύτερα να αναγνωριστεί αυτό, να ληφθεί η πολιτική ευθύνη και να αλλαχτεί μιά εμφανώς παράλογη απόφαση;
Το οργανωμένο έγκλημα βρίσκεται ένα βήμα μπροστά.
Τότε απαιτείται σαφήνεια στη δράση των πολιτικών.
Δεν πρέπει να φοβούνται να αναγνωρίσουν λάθη και πρέπει να μεταρρυθμίσουν πρώτα ολόκληρο το σύστημα.
Θα χρειαστεί συναργασία μεταξύ των τελωνειακών αρχών και πολύ ξεκάθαροι διοικητικοί κανονισμοί.
Προφανώς θα χρειαστεί νέα τεχνολογία, και μάλιστα πολύ εξελιγμένη και κυρίως θα χρειαστεί αποτελεσματικός έλεγχος.
Τι προτίθεται να κάνει ο Επίτροπος Monti;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ ειλικρινώς τα μέλη του Κοινοβουλίου που παρενέβησαν, όπως επίσης ευχαριστώ ιδιαίτερα και τον κ. Tomlinson διότι δήλωσε ότι έλαβε, θα λέγαμε, το μήνυμα και υπογράμμισε το υπάρχον πρόβλημα εσωτερικής επικοινωνίας που θα προσπαθήσουμε να επιλύσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Υπάρχει ένα γενικό σημείο που αποτελεί τη βάση του όλου θέματος και που σας παρακαλώ να εξετάσετε με ιδιαίτερη προσοχή: δεν είμαι αισιόδοξος -όπως ειπώθηκε- δεν κλείνω τα μάτια εμπρός στις σοβαρές δυσκολίες του συστήματος διαμετακόμισης, δεν έχω καμία δυσκολία να το ομολογήσω όταν πείθομαι ότι η Επιτροπή έχει κάνει λάθη, απαιτώ όμως πρώτα να γίνονται οι κατάλληλες αναλύσεις.
Παραδείγματος χάρη, με μεγάλη ικανοποίηση απαντώ στην ερώτηση της κ. Mόller, σχετικά με την επιστολή της, στην οποία έχω ήδη απαντήσει.
Με την επιστολή της η κ. Mόller μου ζητούσε τα πρακτικά μιας απόφασης της Επιτροπής: απάντησα ότι δεν υπάρχουν πρακτικά διότι εκείνη η απόφαση είχε ληφθεί με τη γραπτή διαδικασία.
Πράγμα που δεν σημαίνει όμως -θα ήθελα να σας καθησυχάσω, κυρία Μόller- ότι η Επιτροπή έχει μικρότερη επίγνωση.
Υπάρχουν αποφάσεις, ακόμη και εξαιρετικής σημασίας, που λαμβάνει η Επιτροπή με τη γραπτή διαδικασία, η οποία απαιτεί τη συμμετοχή όλων των μελών της.
Φυσικά στην περίπτωση αυτή δεν υπάρχουν πρακτικά.
Είμαι βεβαίως έτοιμος να αναγνωρίσω λάθη της Επιτροπής, όταν διαπιστώνεται ότι ενδεχομένως υπήρξαν λάθη -και φυσικά γίνονται λάθη- αλλά, στην περίπτωση αυτή, δεν νομίζω ότι μπορώ να το παραδεχθώ.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία συνεδρίαση προφορικών ερωτήσεων, με πολύ ενδιαφέρουσα δυναμική διότι στην ερώτηση από την πλευρά μου υπήρξε μία απάντηση, επί της οποίας είμαι έτοιμος να παρουσιάσω και άλλα λεπτομερή στοιχεία, αλλά επιπλέον δόθηκε η ευκαιρία -και θα ήθελα να προσθέσω ότι είναι κατανοητό και χρήσιμο- να συζητήσουμε όχι μόνο για το μέλλον, για την επέκταση δηλαδή ή όχι σε νέες χώρες, αλλά και για το παρελθόν, παραδείγματος χάρη με τις ακριβείς ερωτήσεις του κ. Kellet-Bowman για το πότε, πώς, από ποιον και πού ελήφθη η απόφαση όσον αφορά τις χώρες του Visegrad.
Σχετικά με αυτά τα θέματα, όπως υπενθυμίζουν τα μέλη της εξεταστικής επιτροπής, ενδιατρίψαμε, τόσο εγώ όσο και οι υπηρεσίες μου, με την ευκαιρία των εργασιών της επιτροπής, και δώσαμε απαντήσεις με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή βάσει των στοιχείων που διαθέταμε.
Πιθανόν ορισμένες από τις απαντήσεις να μην θεωρήθηκαν ικανοποιητικές: είμαι έτοιμος να επανέλθω για να παράσχωω και περαιτέρω στοιχεία, αλλά μου φαίνεται ότι η σημερινή συζήτηση αφορά περισσότερο το μέλλον, και ακριβώς για το μέλλον θέλησα και θέλω να επιβεβαιώσω τις υποσχέσεις της Επιτροπής, σχετικά με τις ανησυχίες που εξέθεσε ο κ. Tomlinson.
Θα ήθελα, σε κάθε περίπτωση, να σας ενημερώσω σχετικά με ορισμένα σημεία που αφορούν το μέλλον που, όπως θα λέγαμε, εξαρτάται από το παρελθόν.
Παραδείγματος χάρη, κάποιος ρώτησε ποια θα είναι η αντίδραση της Επιτροπής εάν προτάσεις μεταρρύθμισης συγκρούονταν με το βέτο μιας των συμβαλλομένων πλευρών.
Θα πρέπει να πω ότι, μέχρι σήμερα, οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας κατέληγαν πάντοτε σε συναινετικές λύσεις. εάν, στο πλαίσιο των μεταρρυθμίσεων που θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε, τεθεί τροχοπέδη στη διαδικασία εκ μέρους μιας των συμβαλλομένων πλευρών, θα μπορούσε τότε, αναμφισβήτητα, να εγερθεί το πρόβλημα της αναθεώρησης των κανόνων που διέπουν τη λήψη αποφάσεων.
Όσον αφορά το ζήτημα του παρόντος και του μέλλοντος, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα που έθιξαν ορισμένοι, πώς δηλαδή ασκείται ο ηλεκτρονικός έλεγχος σχετικά με τις χώρες του Visegrad.
Πρέπει να πω ότι οι υπηρεσίες της Κοινότητας και τα κράτη μέλη συνεχίζουν τη στενή συνεργασία που είχε δρομολογηθεί με τις τελεωνειακές αρχές των χωρών του Visegrad για να συνοδεύσει την εφαρμογή του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακόμισης και για να εξασφαλίσει μία αποτελεσματική επίβλεψη.
Με την ευκαιρία της τελευταίας συνεδρίασης της task force , που εξασφάλισε τη διοργάνωση της τεχνικής στήριξης στις χώρες του Visegrad, στις 10 Οκτωβρίου στις Βρυξέλλες, συμφωνήθηκε κάποιος αριθμός συμπληρωματικών δράσεων στήριξης των τεσσάρων συμβαλλομένων πλευρών, από την 1η Ιουλίου του 1996.
Πρόκειται για πολυμερείς συνεδριάσεις μεταξύ της Επιτροπής και των χωρών του Visegrad με στόχο την επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με την εφαρμογή. για επισκέψεις τελωνειακών εμπειρογνωμόνων της Κοινότητας στις χώρες του Visegrad και αντιθέτως, και άλλες ενέργειες που θα μπορούσα να αναφέρω λεπτομερώς και που επεξεργάσθηκε λεπτομερώς η εξεταστική επιτροπή.
Θα ήθελα να προσθέσω και κάτι όσον αφορά το μέλλον, που αποτελεί το άμεσο αντικείμενο της ερώτησης του κ. Tomlinson.
Πριν από όλα: με ποιο τρόπο σκεφτόμαστε να προσανατολισθούμε όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του συστήματος διαμετακόμισης, ανεξάρτητα από τις μελλοντικές επεκτάσεις; Όπως σημείωσε, με την ευκαιρία της συνάντησής του με την εξεταστική επιτροπή, ο γενικός διευθυντής Currie στις 17 Ιουλίου, η task force για τη διαμετακόμιση θα περατώσει κατά τις προσεχείς ημέρες την προσωρινή της έκθεση, η οποία θα διαβιβασθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η έκθεση θα συμπεριλάβει την ανάλυση του συστήματος διαμετακόμισης, τον προσδιορισμό των προβλημάτων, υποδείξεις μεταρρυθμίσεων και τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την επιτυχία των μεταρρυθμίσεων.
Με ποιο τρόπο κατόπιν -και απευθύνομαι ιδιαίτερα σε εσάς, κύριε Tomlinson- θα επαληθεύσει η Επιτροπή τα αποτελέσματα της εξεταστικής επιτροπής; Όπως σας είπα, η έκθεση που πρόκειται να παρουσιάσει η επιτροπή είναι μία προσωρινή έκθεση: θα διανεμηθεί κατά τις προσεχείς ημέρες στα Ευρωπαϊκά Όργανα, στα κράτη μέλη και στους επαγγελματίες. θα ακολουθήσει κατόπιν η τελική έκθεση -προβλέπουμε προς τα τέλη Ιανουαρίου του 1997- που θα ολοκληρώνει τις συμβολές που υπήρξαν κατά τις διαπραγματεύσεις και θα υποδεικνύει τις επιλογές που η επιτροπή θεωρεί σκόπιμες.
Η όλη εργασία θα λάβει -όπως και έχει λάβειυπόψη της τις επεξεργασίες και την τελική έκθεση της εξεταστικής επιτροπής.
Ποιες είναι λοιπόν οι γραμμές μεταρρύθμισης του συστήματος διαμετακόμισης που αυτή τη στιγμή επεξεργαζόμαστε; Η μηχανογράφηση, η ενίσχυση και η εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης με στόχο τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών καθώς και της ποιότητας των ελέγχων, ειδικότερα του «Τελωνείο 2000». η σφαιρική διαχείριση του συστήματος, η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των τελωνείων και των επαγγελματιών, η αποσαφήνιση των ευθυνών όσων χρησιμοποιούν τη διαμετακόμιση και των διοικήσεων των τελωνείων.
Τέλος, όσον αφορά τα μέσα, ετέθη η ερώτηση ποια μέσα διαθέτει η Επιτροπή.
Υπάρχουν μέσα που συνδέονται με το πρόγραμμα «Τελωνείο 2000» όπως επίσης υπάρχουν, για τις χώρες εταίρους, τα μέσα που προσφέρει το πρόγραμμα PHARE: ειδικότερα προβλέπονται για την τεχνική στήριξη των PECO, στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος, για τα τελωνειακά ζητήματα, 800.000 Ecu, για την περίοδο από 1ης Σεπτεμβρίου 1996 έως την 1η Σεπτεμβρίου 1997.
Θα ήθελα, καταλήγοντας, να τονίσω ότι αυτή ήταν η απάντησή μου στην ερώτησή σας, κύριε Tomlinson, και δεν θα ήθελα λόγω του πολυσύνθετου της συζήτησης να περάσει απαρατήρητη.
Δεν θα υπάρξει στο μεταξύ καμία επέκταση του συστήματος διαμετακόμισης σε άλλες χώρες και, όπως εξέθεσα λεπτομερώς, άλλες χώρες θα πρέπει να αποδείξουν ότι μπορούν να προσαρμοσθούν στο κοινό σύστημα διαμετακόμισης, όχι μόνο όπως είναι σήμερα αλλά και όπως θα μεταρρυθμισθεί μετά τις διεργασίες που αυτή τη στιγμή διαξάγονται.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω - και είμαι βέβαιος ότι σ' αυτή την περίπτωση μιλώ εξ ονόματος όλων των μελών της επιτροπής τα οποία υπέβαλαν ερωτήσεις σήμερα - ότι μολονότι πιθανώς όλοι θα συμφωνήσουμε με τον Επίτροπο Monti ότι πράγματι έδωσε μια ολοκληρωμένη απάντηση, αυτή αποτελούσε απάντηση σχεδόν σε ο, τιδήποτε άλλο εκτός από τις συγκεκριμένες ερωτήσεις που έθεσαν τα Μέλη.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ένα μέρος της απογοήτευσης που έχουμε στην εξεταστική επιτροπή.
Υποβάλλονται ερωτήσεις επί συγκεκριμένων θεμάτων για τα οποία θέλουμε ενημέρωση.
Δεν θέλουμε γενικότητες, θέλουμε συγκεκριμένα στοιχεία.
Ελπίζω ότι τώρα ο Επίτροπος Monti θα διαβάσει τις συγκεκριμένες ερωτήσεις, θα διαβάσει την ανεπάρκεια της ανταπόκρισής του ως απάντηση στις συγκεκριμένες ερωτήσεις, παρά το γεγονός ότι από άλλες απόψεις θα μπορούσε να θεωρηθεί ενδιαφέρουσα, και κατόπιν θα απαντήσει στις ερωτήσεις.
Η προσέγγισή μας στο θέμα είναι με τελείως ανοιχτό μυαλό.
Η επιτροπή απεφάσισε να μην προτείνει τη λήξη της συζήτησης επί της προφορικής ερώτησης διότι κάναμε το ασύνηθες εγχείρημα να υποβάλλουμε ερωτήσεις για να πάρουμε απαντήσεις.
Κατά την επόμενη ολομέλεια ίσως θα πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπίσουμε την ανεπάρκεια των απαντήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Tomlinson ότι λυπούμαι πράγματι αλλά δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί του.
Θα ήθελα να διαβάσω το κείμενο της προφορικής ερωτήσεως στην οποία κλήθηκα να απαντήσω.
»Την 1η Ιουλίου 1996 το κοινό σύστημα διαμετακόμισης επεκτάθηκε στην Πολωνία, την Ουγγαρία, την Τσεχία και τη Σλοβακία, παρά την αναγνώριση από την ίδια την Επιτροπή ότι το σύστημα διέρχεται κρίση, τα περιστατικά απάτης σημειώνουν αύξηση και ότι, γενικώς, το σύστημα χρειάζεται ριζική μεταρρύθμιση».
Και κατόπιν η ερώτηση: »Μπορεί συνεπώς η Επιτροπή να υποσχεθεί ότι δεν θα επιδιώξει την επέκταση του κοινού συστήματος διαμετακόμισης πέραν των τεσσάρων χωρών του Visegrad έως ότου μεταρρυθμιστεί το σύστημα και οι μεταρρυθμίσεις αυτές αποδειχθούν αποτελεσματικές για τον περιορισμό της απάτης εις βάρος του συστήματος; »
Προσέφερα, όσο μπορούσα, μια απάντηση και ανέλαβα μια υποχρέωση.
Είμαι εντελώς έτοιμος να απαντήσω, όπως έχω το καθήκον, σε οιεσδήποτε άλλες ερωτήσεις σχετικά με το παρελθόν και τις χώρες του Visegrad εντός του πλαισίου είτε της εξεταστικής επιτροπής - στη διάθεση της οποίας βρίσκομαι πάντα - ή εδώ σε ανταπόκριση συγκεκριμένων ερωτήσεων που αφορούν αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους του Επιτρόπου Monti να μου διαβάσει την ερώτησή μου.
Την έχω καταλάβει πολύ καλά, μια και την έγραψα ο ίδιος.
Κατάλαβα επίσης πολύ καλά την πρώτη απάντηση.
Είχαμε στη συνέχεια μια σειρά συμπληρωματικών ερωτήσεων και όταν είπα ότι δεν απαντήθηκαν αναφερόμουν σ' αυτές.
Δεν υπάρχει τώρα χρόνος για να επαναλάβω και τις έξι συγκεκριμένες ερωτήσεις που υπέβαλα αλλά θα ήθελα να πω ότι η τύχη που έχω με τον Επίτροπο μοιάζει με την τύχη που έχω στο λόττο του Ηνωμένου Βασιλείου.
Κάθε εβδομάδα διαλέγω έξι αριθμούς και ποτέ δεν επιτυγχάνω κανένα.
Υπέβαλα στον Επίτροπο έξι συμπληρωματικές ερωτήσεις και είχα το ίδιο ποσοστό επιτυχίας όπως και στο λόττο.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη διαφωνία μεταξύ του κ. Tomlinson και του κ. Monti, είναι αναγκαίο να τονιστεί ότι ο John Tomlinson δεν μίλησε μόνον εξ ονόματος της πολιτικής του ομάδας αλλά και εξ ονόματος της δικής μου και πιστεύω ότι ομιλεί και εξ ονόματος όλων των μελών της εξεταστικής επιτροπής.
Αυτό είναι που κάνει το πράγμα τόσο σοβαρό, κ. Monti.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επαναβεβαιώσω ότι είμαι απολύτως έτοιμος να συνεργασθώ με την εξεταστική επιτροπή, τόσο για να απαντήσω λεπτομερώς σε κάθε ερώτηση που διατυπώνεται και για την οποία έχουμε ετοιμάσει τα στοιχεία που μας επιτρέπουν να απαντήσουμε, όσο και να λάβω υπόψη μου με τον καταλληλότερο τρόπο τους όρους, τις κριτικές και τις προτάσεις της ίδιας της επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Ψηφοφορίες
Το Κοινοβούλιό μας έχει επανειλημμένα ταχθεί υπέρ της ενίσχυσης των προτύπων ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία.
Μετά το τρομερό ατύχημα, το 1994, του οχηματαγωγού «Sea empress», ζητήσαμε τη θέσπιση ευρωπαϊκού κανονιστικού πλαισίου το οποίο να συνάδει με τους διεθνείς κανόνες.
Σήμερα, έχουμε μπροστά μας μία πρόταση οδηγίας που ανταποκρίνεται στις προσδοκίες μας.
Με την πρόταση αυτή καλύπτονται κενά, όπως η επιλεκτική εφαρμογή των προτύπων ασφαλείας σε εθνικό επίπεδο.
Έχει επίσης το προσόν να ασκεί κριτική στα συστήματα πλοήγησης και εκμετάλλευσης των πλοίων.
Δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια σε θέματα που αφορούν την ασφάλεια των επιβατών, αισθάνομαι συνεπώς την υποχρέωση να συγχαρώ τον συνάδελφό μου για την εργασία του παρέχοντας την υποστήριξή μου στην έκθεσή του.
Πράγματι, ας μην ξεχνάμε ότι από το 1986 σημειώνονται κατά μέσο όρο 230 ναυάγια πλοίων ετησίως έχοντας προκαλέσει την απώλεια ενός εκατομμυρίου και πλέον ανθρώπινων ζωών.
Είναι συνεπώς υποχρέωσή μας να προβούμε στη λήψη των επιβαλλόμενων μέτρων.
Επί της εκθέσεως Langen
Η βασική μου θέση είναι ότι οι συντελεστές του Φ.Π.Α θα πρέπει να μπορούν να κυμαίνονται μεταξύ των χωρών μελών και να μην εναρμονιστούν.
Η ΕΕ δεν θα πρέπει να παρέμβει σ'αυτό, παρά μόνον η επεξεργασία αυτού του θέματος θα πρέπει να γίνει σε εθνικό επίπεδο.
Ακριβώς όπως έχει διατυπωθεί στην έκθεση υπάρχουν σήμερα διαφορές μεταξύ των επιπέδων του Φ.Π.Α, η εξήγηση δε αυτού βρίσκεται φυσικά στις χώρες μέλη και πως εκεί χρηματοδοτείται ο δημόσιος τομέας.
Στη δική μου χώρα απαιτείται ένας συγκριτικά υψηλός Φ.Π.Α για να χρηματοδοτηθούν τμήματα του ασφαλιστικού μας συστήματος, κάτι που νομίζω είναι καλό.
Ο Φ.Π.Α χρησιμοποιείται επίσης σαν ένας πολιτικός ρυθμιστής των προϊόντων/υπηρεσιών στις οποίες θα δοθεί προτεραιότητα ή αντίστοιχα δεν θα δοθεί.
Αυτή η δυνατότητα και δικαίωμα των χωρών μελών θα πρέπει νομίζω να υπάρχει και στο μέλλον επίσης.
Ο προσανατολισμός του να καταβάλλεται ο ΦΠΑ μόνο στη χώρα παρασκευής διακινδυνεύει να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό ακόμα περισσότερο, διότι η χώρα προέλευσης γρήγορα μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τους συντελεστές ενώ οι καταναλωτές έχουν μικρότερη ελευθερία επιλογής της χώρας στην οποία καταναλώνουν.
Επί της εκθέσεως Colino Salamanca
Υπερψήφισα την έκθεση, διότι διαφωτίζει και συνοψίζει με έναν ωραίο τρόπο τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των διαρθρωτικών ταμείων.
Μακροπρόθεσμα πρέπει να μεταρρυθμιστεί ολόκληρη η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ.
Οι χώρες μέλη της ΕΕ θα πρέπει οι ίδιες να μπορούν να αποφασίσουν πως θα γίνουν οι παρεμβάσεις όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική χωρίς να περνούν μέσω Βρυξελλών.
Μέσω της μείωσης των φόρων και των τελών σε περιφερειακές υποβαθμισμένες περιοχές τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ μπορούν να μειωθούν στο ήμισυ και ο αριθμός των περιοχών στόχων και προγραμμάτων να μειωθεί.
Αυτό θα οδηγούσε σε αύξηση της αποτελεσματικότητας, θα απλοποιούσε το σύστημα επιδότησης και θα μείωνε τη γραφειοκρατία και στις χώρες μέλη και στην ΕΕ.
Επί της εκθέσεως Κληρονόμου
Κατ'αρχάς θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι υπερβολικά αισιόδοξες εκτιμήσεις και διακηρύξεις για τον ρόλο των Διαρθρωτικών Ταμείων γενικά και ειδικά στην Ελλάδα δεν μπορούν να καλύψουν το γεγονός ότι πρόκειται για ήσσονος σημασίας παρεμβάσεις, που αδυνατούν να αντιστρέψουν, ή έστω να διορθώσουν, τα αρνητικά αποτελέσματα της συνολικής κοινοτικής πολιτικής.
Η βασική διαπίστωση από την μέχρι σήμερα εμπειρία ως προς τις κοινοτικές χρηματοδοτήσεις στην Ελλάδα αφορά στην ανεπάρκεια των σχετικών κονδυλίων σε σχέση με τις ανάγκες της χώρας, οι οποίες έχουν οξυνθεί τα τελευταία χρόνια και σαν αποτέλεσμα των πολιτικών που η ΕΕ επιβάλλει.
Οι ανάγκες αυτές εντείνονται παραπέρα από την διαδικασία προώθησης της ΟΝΕ και τις σοβαρότατες δημοσιονομικές επιβαρύνσεις που επιβάλλονται στο όνομα της σύγκλισης.
Πρέπει ακόμα να αναφέρουμε τις αυξημένες ανάγκες λόγω της ιδιόμορφης γεωγραφικής διάρθρωσης της χώρας μας και την ανάγκη ενίσχυσης του ρόλου της, δεδομένης και της κατάστασης που επικρατεί στα σύνορα με την Τουρκία, αλλά και γενικότερα, για να συμβάλει στην ειρήνη στα Βαλκάνια.
Σε σχέση με την αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών παρεμβάσεων της ΕΕ, θα ήθελα να υπογραμμίσω την εμπειρία από την εφαρμογή του Α' ΚΠΣ, από την οποία προκύπτει ότι η Ελλάδα είναι η μόνη χώρα του στόχου 1 που το ΑΕΠ της μειώθηκε από 50 % του μέσου κοινοτικού το 1989 στο 40 % το 1993.
Δυστυχώς, και για το Β' ΚΠΣ δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τις επιφυλάξεις μας για το αν θα συμβάλει ουσιαστικά στην αναπτυξιακή προσπάθεια της Ελλάδας.
Αυτό θα μπορούσε να γίνει, με την προϋπόθεση όμως ότι το βασικό κριτήριο επιλεξιμότητας θα ήταν η συμβολή των έργων στην τοπική και περιφερειακή ανάπτυξη, στην αντιμετώπιση διαρθρωτικών προβλημάτων της οικονομίας, και όχι η συνδρομή στην υλοποίηση των στόχων και πολιτικών της ΕΕ.
Για παράδειγμα, σοβαρή αδυναμία του Β' ΚΠΣ είναι η πολύ μικρή χρηματοδότηση που δίνεται στα ελληνικά νησιά.
Εμείς πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αυξηθούν οι πόροι, σε αντιστοιχία με τα προβλήματα και της ανάγκες της χώρας μας, να ληφθούν μέτρα για την επιτάχυνση των απορροφήσεων, για τον έλεγχο της χρήσης τους.
Χωρίς αυτές τις προϋποθέσεις, θα εντείνεται η περιφερειακή ανισότητα, η αποδιάρθρωση και η απόκλιση.
Η κατάσταση αυτή για την Ελλάδα είναι μία από τις συνέπειες της κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής, που επιδεινώνεται -αντί να βελτιώνεται- από την τόσο διαφημισμένη από το Συμβούλιο και την Επιτροπή μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Χωρίς να αμφισβητώ κατά κανένα τρόπο την αντικειμενικότητα του εισηγητή, θεωρώ ότι, σε επίπεδο αρχών, είναι αμφισβητήσιμο να προέρχεται ο εισηγητής του Κοινοβουλίου από την ίδια χώρα η επιδότηση της οποίας θα αξιολογηθεί.
Για λόγους αρχής το Κοινοβούλιο πρέπει πάντα να επιδιώκει να διορίζει έναν εισηγητή ο οποίος δεν έχει κατά κανένα τρόπο κάποιο συμφέρον στο θέμα το οποίο θα επεξεργαστεί.
Στην ΕΕ έχει επίσης συζητηθεί πολύ αν η ΕΕ θα έχει έναν «περισσότερο πράσινο» προϋπολογισμό.
Νομίζω ότι θα ήταν επιθυμητό να ανταποκριθούμε πιο πολύ σ'αυτό και να επενδύσουμε περισσότερους πόρους σε κατασκευές σιδηροδρόμων και στην κατασκευή του μετρό στην Αθήνα παρά στις κατασκευές αυτοκινητοδρόμων οι οποίες εν συντομία αναφέρονται στην αιτιολογική έκθεση.
Επί της εκθέσεως Sierra Gonzales
Χωρίς να αμφισβητώ κατά κανένα τρόπο την αντικειμενικότητα του εισηγητή, θεωρώ ότι, σε επίπεδο αρχών είναι αμφισβητήσιμο να προέρχεται ο εισηγητής του Κοινοβουλίου από την ίδια χώρα η επιδότηση της οποίας θα αξιολογηθεί.
Για λόγους αρχής το Κοινοβούλιο πρέπει πάντα να επιδιώκει να διορίζει έναν εησηγητή ο οποίος δεν έχει κατά κανένα τρόπο κάποιο συμφέρον στο θέμα το οποίο θα επεξεργαστεί.
Ναι μεν επικρίνεται στο άρθρο 6 της έκθεσης το ότι ένα μεγάλο μέρος των επενδύσεων στα δίκτυα μεταφορών έχει δοθεί στην υποδομή δρόμων αντί για την υποδομή σιδηροδρόμων, αλλά θεωρώ ότι αυτή η κριτική θα μπορούσε να ήταν αυστηρότερα διατυπωμένη.
Η βοήθεια από τα διαρθρωτικά ταμεία προς τις χώρες μέλη επικρίνεται από πολλές πλευρές μέσα στην ΕΕ.
Μεταξύ άλλων θεωρείται ότι η βοήθεια σε μεγάλο βαθμό ευνοεί τις πλούσιες παρά τις φτωχές περιοχές στις χώρες που λαμβάνουν βοήθεια.
Επίσης το αποτέλεσμα της βοήθειας των διαρθρωτικών ταμείων είναι ανεπαρκώς αξιολογημένο.
Αυτά τα προβλήματα θίγονται επιφανειακά μόνο και η εντύπωσή μου είναι ότι οι θετικές πλευρές υπερτονίζονται εις βάρος μιάς δικαιολογημένης κριτικής.
Επί της εκθέσεως Schiedermeier
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική ενθάρρυνσης των τοπικών πρωτοβουλιών ανάπτυξης και απασχόλησης είναι ένα έγγραφο πολύ χρήσιμο που διαφωτίζει και στηρίζει λυσιτελώς τη δράση όλων ημών των βουλευτών σε ένα γόνιμο χώρο όπως είναι η δημιουργία τοπικών θέσεων εργασίας.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Schiedermeier επί του εν λόγω εγγράφου είναι επίσης σημαντική υπό την έννοια ότι το συμπληρώνει, το διαφωτίζει και το εμπλουτίζει.
Η σοσιαλιστική ομάδα, εξ ονόματος της οποίας ομιλώ εδώ, και εγώ προσωπικά, θα υπερψηφίσουμε οπωσδήποτε την έκθεση αυτή.
Όλα τα παραπάνω, με υποχρεώνουν να εκθέσω ορισμένες σκέψεις, κάτι που θα κάνω με ευχάριστο τρόπο ώστε να δώσω έναν τόνο ιλαρότητας στις σκυθρωπές συνεδριάσεις μας, σκέψεις που ωστόσο προχωρούν αρκετά μακριά.
Λοιπόν ναι!
Όλες οι χώρες μας, σε ποικίλα επίπεδα, βυθίζονται στην ανεργία.
Δεν είμαστε σε θέση να κάνουμε τίποτα το σημαντικό, κυρίως για το λόγο ότι διαφωνούμε ως προς τη διάγνωση.
Οι ευρωπαϊκές πολιτικές δυνάμεις που επικαλούνται τον φιλελευθερισμό, με έντονη την παρουσία τους στο παρόν Κοινοβούλιο, αποδίδουν κατά κύριο λόγο την κατάσταση αυτή σε δυσλειτουργίες της αγοράς, σε υπερβολική ακαμψία των δομών μας, σε ένα υπέρμετρο, κατά τη γνώμη τους, επίπεδο νομοθετικής και κοινωνικής προστασίας.
Η θέση που απορρέει από την θεώρηση αυτή συνίσταται στον περιορισμό παντού όπου είναι δυνατό του κρατικού παρεμβατισμού, στη μεγαλύτερη δυνατή κατάργηση ρυθμίσεων, κανόνων, επιδοτήσεων.
Θεωρώ την ανάλυση αυτή εσφαλμένη και τη θέση αυτή αναποτελεσματική.
Συμβαίνει όμως να αποσπά ενίοτε πλειοψηφίες στο παρόν Κοινοβούλιο.
Η άλλη θέση, η δική μου, η σοσιαλδημοκρατική, υποστηρίζει ότι ακόμη και κυρίως στην οικονομία της αγοράς, η κρατική εξουσία, εθνική ή/και ευρωπαϊκή επιτελεί μία λειτουργία ρυθμιστή και υποκινητή.
Η σοβαρότητα της κατάστασης την οποία βιώνουμε οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ατελή άσκηση της εν λόγω λειτουργίας, στην εκ μέρους των συντηρητικών ευρωπαϊκών δυνάμεων παρεμπόδιση της άσκησης αυτής της αρμοδιότητας.
Και να που η Επιτροπή, στην οποία οι φιλελεύθερες δυνάμεις έχουν βαρύνουσα γνώμη, έρχεται με νηφάλιο τρόπο να μας πει ότι, στον περιορισμένο πλην σημαντικό τομέα δημιουργίας θέσεων εργασίας με τοπικές πρωτοβουλίες, το κρατικό κανονιστικό πλαίσιο, η δημόσια ενθάρρυνση, σε όλα τα θέματα, οι κρατικές επιχορηγήσεις, όλα έχουν τη θέση που τους ανήκει.
Και επί πλέον, όλα αυτά είναι αλήθεια, δεν χωρεί συζήτηση.
Είναι καταπληκτικό.
Οι ευθείες κινούνται.
Θα αρχίσουμε να συνεννοούμεθα σ' αυτή την αίθουσα.
Και αυτός που συνέταξε την έκθεση είναι ο φίλος μας ο Schiedermeier.
Και η έκθεση αυτή δεν είναι τορπίλλη.
Τέλειο.
Ίσως γίνομαι η αιτία να χάσει οπαδούς ο κοινός μας στόχος μιλώντας κατ' αυτόν τον τρόπο.
Αλλοίμονο, όμως: τίποτε δεν είναι πιο σημαντικό από το να μελετούμε ό, τι πράττουμε.
Όλη αυτή η συζήτηση πάνω σ' ένα δευτερεύον θέμα οδηγεί σε μεγάλες προκλήσεις.
Υπάρχει επι πλέον ένα ενδιαφέρον δίδαγμα.
Όταν οι φιλελεύθερες δυνάμεις ανακαλύπτουν ότι, παρόλα αυτά, σε περιορισμένες περιπτώσεις είναι αναγκαίο το Κράτος για να γίνουν κάποια αξιόλογα πράγματα, στο σημείο αυτό αποδεικνύονται αδέξιες.
Ο προβληματισμός σχετικά με την ορθή χρήση του δημόσιου τομέα σίγουρα δεν είναι πρωταρχικό τους μέλημα.
Εκ πρώτης όψεως διακρίνουμε στην έκθεση, όπως και στο έγγραφο της Επιτροπής κάποια σύγχυση.
Είναι σημαντικό να γίνεται διάκριση μεταξύ, αφενός, καταστάσεων στο εμπόριο όπου πρέπει να αντισταθμιστεί ένα αρχικό μειονέκτημα, αφετέρου, ενδιάμεσων καταστάσεων στις οποίες η κρατική ενίσχυση στηρίζει προσωρινά την προσπάθεια που αποσκοπεί να καταστήσει δυνατή τη διατήρηση στην αγορά των νέων υπηρεσιών και των περιθωριοποιημένων εργαζόμενων και τέλος της διαρκούς ενίσχυσης που είναι αναγκαία για τη φερεγγυότητα των μη αποδοτικών υπηρεσιών.
Για όλα αυτά δεν υφίσταται ενιαίος τρόπος αντιμετώπισης.
Η σαφήνεια των εννοιών είναι απαραίτητη για την αποτελεσματικότητα της δημόσιας δράσης.
Πιστεύουμε ότι η συνδρομή μας ήταν επωφελής.
Ευχαριστούμε την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης που το αντελήφθη και το απεδέχθη.
Και εισηγούμεθα, αγαπητοί συνάδελφοι, την πλέον ομόφωνη, κατά το δυνατόν, ψήφο σ' αυτή την εξαίρετη έκθεση.
Κατ' αρχάς οφείλω να διαπιστώσω ότι το βασικό σκεπτικό της έκθεσης είναι ορθό: οι πρωτοβουλίες για τη δημιουργία απασχόλησης δρομολογούνται καλύτερα σε αυτό που η έκθεση ονομάζει «τοπικό» επίπεδο, και εγώ ονομάζω εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία μπορεί να βοηθήσει στη δημιουργία ενός πλαισίου και μιας υποδομής, όμως, ουσιαστικά δεν μπορεί να πράξει τίποτα περισσότερο.
Αλλωστε, εάν αυτό δεν ήταν έτσι, θα ήταν ανεξήγητο το γεγονός ότι, μέσα στον ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο, σε μία χώρα όπως το Βέλγιο υπάρχει διπλάσιο ποσοστό ανέργων, σχεδόν 15 %, απ' ότι σε μία γειτονική χώρα όπως οι Κάτω Χώρες, σχεδόν 7 %.
Για να είμαι σαφής προσθέτω ότι στο Βέλγιο η απασχόληση πλήττεται από τις αποφάσεις που λαμβάνει η κυβέρνηση στην οποία κυριαρχούν οι σοσιαλιστές και οι χριστιανοδημοκράτες, οι οποίοι δεν πράττουν τίποτε άλλο παρά μόνο να δημιουργούν νέους φόρους και νέες επιβαρύνσεις και η οποία πρόσφατα πέτυχε να υλοποποιήσει τις μεγαλύτερες μικτές μισθολογικές επιβαρύνσεις που υπάρχουν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα άλλο σημείο το οποίο επιθυμώ να θίξω και το οποίο ισχύει για όλες τις εκθέσεις με θέμα την απασχόληση που υποβάλλονται στο Κοινοβούλιο είναι το ακόλουθο.
Λυπούμαι, εκ νέου, για την απουσία της τόσο αναγκαίας δυνατότητας επιλογής μεταξύ εθνικού και ευρωπαϊκού επιπέδου.
Γνωρίζω ότι η έκθεση του συναδέλφου Schiedermeier ασχολείται με ένα ιδαίτερα συγκεκριμένο θέμα, όμως ακόμη και σε αυτή την περίπτωση συνεχίζεται η ατυχής παράδοση του Κοινοβουλίου να εξετάζει το θέμα της ανεργίας και της απασχόλησης χωρίς να θίγει το απαγορευμένο θέμα των μεταναστών, σημαντική πτυχή της επιλογής μεταξύ εθνικού και ευρωπαϊκού επιπέδου.
Η ερώτηση κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία διαθέτει τόσο πολλά εκατομμύρια ανέργους, μπορεί να επιτρέπει σε τόσα πολλά εκατομμύρια μη ευρωπαίους να ζουν σε αυτή, είναι ένα ερώτημα που το θέτει η απλή λογική και, εντός εισαγωγικών, δεν έχει να κάνει τίποτε με την ξενοφοβία ή με οτιδήποτε άλλο παρόμοιο.
Η ψηφοφορία έληξε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.25 π.μ.)
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 5 Σεπτεμβρίου 1996.
Διάταξη των εργασιών
Kύριε Hδnsch, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, από τις 23 έως τις 27 Σεπτεμβρίου συνεδριάζει η Kοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Eυρώπης. Θέμα της συνεδρίασης αυτής θα είναι, μεταξύ άλλων, και το σχέδιο μιας σύμβασης για τη βιοδεοντολογία.
Aσχοληθήκαμε, ως γνωστόν, πολύ διεξοδικά και επί μακρόν, μ' αυτό το ιδιαίτερα σημαντικό θέμα. Bεβαίως, προς μεγάλη μας λύπη, δεν εγκρίναμε, ως Kοινοβούλιο, καμιά γνωμοδότηση για το θέμα αυτό, αφού η έκθεση Pelttari δεν εγκρίθηκε στη σύνοδο του Iουλίου.
Θεωρούμε απόλυτα αναγκαίο να γνωμοδοτήσει το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο γι' αυτό το θέμα, που επιδρά κατά τρόπο τόσο γενικό στους ανθρώπους και στο μέλλον τους.
Γι' αυτό και ζητάμε να εγγραφεί η προφορική ερώτηση της ομάδας μας στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας, κι ελπίζω και οι Xριστιανοδημοκράτες να το ζητήσουν αυτό για την προφορική ερώτηση της ομάδας του EΛK. Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα πρέπει να πει κάτι επί του θέματος.
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να πάρει αποφάσεις το Συμβούλιο της Eυρώπης επ' αυτού, και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να στέκεται χωρίς καμιά απολύτως θέση. Aυτό, απλούστατα, θα ήταν ανεύθυνο.
Σύμφωνα με το άρθρο 96 του Kανονισμού, ζητήσαμε να γίνει σήμερα ονομαστική ψηφοφορία επί της αίτησης αυτής, σύμφωνα με το άρθρο 119.
Tο πότε θα γίνει η συζήτηση, εναπόκειται στην κρίση σας.
H αίτησή μας δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να αρχίσουμε σήμερα κιόλας μ' αυτή τη συζήτηση. Θέλουμε μόνο να συζητηθεί το θέμα αυτή την εβδομάδα, γενικώς, και να ψηφίσουμε επ' αυτού.
Kυρία Roth, μου ζητήσατε εγγράφως, να εγγράψω το θέμα στην ημερήσια διάταξη της Δευτέρας 16 Σεπτεμβρίου και ώρα 17.00.
Bλέπω τώρα πως εννοούσατε αλλιώς το θέμα.
Eννοούσατε ότι το θέμα θα πρέπει να πραγματευθεί αυτή την εβδομάδα.
Συνεπώς, η αίτηση αναφέρει να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας η προφορική αυτή ερώτηση.
H κ. Oomen-Ruijten θα ήθελε να μιλήσει υπέρ της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ αδιανότητο όταν μία ομάδα έχει υποβάλει προφορική ερώτηση να λαμβάνει πρώτα το λόγο μία άλλη.
Αλλά αυτό που έχει μεγαλύτερη σημασία είναι να καταλήξουμε σε μία συγκεκριμένη θέση όσον αφορά τη σύμβαση για τη βιοηθική.
Αυτό δεν το κατορθώσαμε, εξαιτίας μίας σειράς παρεξηγήσεων τον Ιούλιο. Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να ζητήσω επειγόντως από τους συναδέλφους μου να καταλήξουμε ως Κοινοβούλιο σε μία άποψη, γιατί το αντίθετο θα ήταν ό, τι το χειρότερο μπορούσε να συμβεί.
Καλώ επομένως για άλλη μία φορά τους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν σε κάποια στιγμή κατά τη διάρκεια της τρέχουσας εβδομάδας αυτό το προφορικό αίτημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πράγματι, ν' αποφανθώ, εξ ονόματος της ομάδας μου, κατά της αιτήσεως που μόλις διατυπώθηκε.
Γνωρίζουμε καλά ότι οι συζητήσεις πάνω στη βιοηθική είναι δύσκολες συζητήσεις, οι οποίες διασπούν το σύνολο των ομάδων μας και θέτουν ζητήματα συνειδήσεως, αλλά το πρόβλημα δεν εντοπίζεται εδώ.
Θα ήθελα να εκθέσω τρεις λόγους για τους οποίους αντιτασσόμεθα σ' αυτήν την αίτηση.
Πρώτος λόγος, υπήρξε απόφαση και ψηφοφορία.
Αυτή η συζήτηση είχε προχωρήσει εκτενώς στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υπό την αιγίδα του κ. Pelttari ενώ άλλες επιτροπές συμμετείχαν στην συζήτησή μας.
Αυτή κατέληξε σε μία απόφαση μετά από ψηφοφορία, όμως δεν μπορούμε ν' αρχίσουμε μέσω προφορικών ερωτήσεων, να κατηγορούμε το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας, η οποία υπήρξε αρνητική: κανένα Κοινοβούλιο στον κόσμο δεν μπορεί να εργασθεί κατ' αυτόν τον τρόπο.
(Χειροκροτήματα) Δεύτερη παρατήρηση: σε αντίθεση μ?αυτά που λέει η κ. Oomen-Ruijten δεν υπήρξε σύγχυση.
Εν πάση περιπτώσει, ως συντονιστής της σοσιαλιστικής ομάδος για τα νομικά ζητήματα, προτίθεμαι να το πω, εξ ονόματος της ομάδος μου ότι είχαμε ορίσει ένα ελάχιστο όριο, πέρα από το οποίο τα βασικά δικαιώματα, έτσι όπως τα αντιλαμβανόμαστε, κυρίως τα δικαιώματα της γυναίκας, δε θα ήταν πλέον σεβαστά από το υποβληθέν κείμενο.
Ο κατάλογος των ψηφοφοριών στη συνεδρίαση μας οδήγησε ν' αναλάβουμε την ευθύνη ψηφίζοντας κατά.
Δεν υπήρξε καμμία σύγχυση σε ό, τι μας αφορά.
Η ψηφοφορία ήταν εντελώς ξεκάθαρη.
Τρίτη παρατήρηση: σε κάθε περίπτωση, η γνώμη μας δε θα έχει καμμία σημασία.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όρισε σαφώς, τον προηγούμενο Μάρτιο, ότι η Κοινότητα δε θα εδύνατο να είναι συμβαλλόμενο μέρος της Σύμβασης.
Η Επιτροπή αρνήθηκε να ζητήσει εντολή διαπραγματεύσεως και η κ. Cresson έδωσε εξηγήσεις.
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο) Η ψήφος μας λοιπόν θα ήταν μια σεβαστή ευχή την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα οδηγείτο αναγκαία να μην λάβει υπόψη.
(Χειροκροτήματα)
Προχωρώ τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση.
(Tο Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Για την υπόλοιπη εβδομάδα, από Tρίτη μέχρι Παρασκευή, δεν υπάρχει καμιά αίτηση τροποποίησης.
Θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω πως η ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, την Tετάρτη, έχει διαγραφεί.
Γι' αυτό και οι βουλευτές θα πάρουν γραπτές απαντήσεις στις ερωτήσεις τους.
H αιτιολογία είναι σαφής; γνωρίζετε, πως αυτό έχει σχέση με την πληθώρα των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης που πρέπει να διεκπεραιώσουμε την Tετάρτη το απόγευμα.
Κύριε Πρόεδρε, και η δική μας η ομάδα ήρθε αντιμέτωπη με τον κύριο Μάτση, αρχηγό κόμματος της Κύπρου, με τον οποίο είχαμε μία ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Είμαι απολύτως σύμφωνη με την κυρία Green ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να προσθέσουμε στην ημερήσια διάταξη - οπωσδήποτε έως την Τετάρτη το μεσημέρι το θέμα της Τουρκίας και της Κύπρου.
Αλλά δεν αντιλαμβάνομαι καλά το αίτημά της να εκδώσουμε την Πέμπτη ένα επείγον ψήφισμα.
Θα ήθελα να ρωτήσω, σε περίπτωση που μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο, γιατί δεν θα μπορούσαμε να ζητήσουμε να διαρκέσει περισσότερο η συζήτηση της Τετάρτης και να εκδώσουμε ακόμη και δύο ψηφίσματα; Αλλά κάτι τέτοιο δεν θα οδηγούσε πουθενά και εν πάση περιπτώσει την Πέμπτη μπορούμε να ασχοληθούμε και με άλλα θέματα.
Πριν, τώρα, προχωρήσουμε στην περαιτέρω κατανομή, βάσει των παρεμβάσεων της κ. Green και της κ. Oomen-Ruijten - βρισκόμαστε, ως γνωστόν, πάντα στην ημερήσια διάταξη -, θα σας κάνω μια πρόταση.
Φυσικά, οι πολιτικές ομάδες είναι τελείως ελεύθερες, στα πλαίσια των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης «Δήλωση του Συμβουλίου για την επίκαιρη πολιτική κατάσταση στην Tουρκία» και «Δήλωση της Eπιτροπής για την υλοποίηση της τελωνειακής ένωσης», να θίξουν όλα τα θέματα που έχουν σχέση με την Kύπρο.
Eξαρτάται από το πώς θα οργανώσετε τη συζήτηση.
Eίναι επιπλέον και θέμα των πολιτικών ομάδων.
Eσείς αποφασίζετε τι θέλετε να συμπεριλάβετε στο ψήφισμα.
Αλλωστε, έχετε τη δυνατότητα, αν συμφωνήσετε σ' αυτή τη διαδικασία, να αλλάξετε, την Tετάρτη το πρωί, τον κατάλογο των θεμάτων της συζήτησης επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων και στη θέση του θέματος «Kύπρος» να εγγράψετε ένα άλλο θέμα.
Aυτό, ως γνωστόν, μπορεί να γίνει χωρίς κανένα πρόβλημα.
Σε περίπτωση που δεν φθάσει ο χρόνος την Tετάρτη, είμαι διατεθειμένος, κατά τα άλλα, να πω πως η ολομέλεια θα συνεδριάσει μέχρι τις 20.00.
(Xειροκροτήματα) Aν συμφωνείτε, μπορούμε να ακολουθήσουμε αυτή τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την άποψη της Ομάδας μας επειδή ο πρόεδρός της, για λόγους ανεξάρτητους από τη θέλησή του, δεν μπορεί να είναι παρών αυτή τη στιγμή.
Και εκφράζοντας την άποψη της Ομάδας μας, θέλω να πω ότι συμφωνούμε με την πρόταση να υπάρξει αναφορά στο Κυπριακό την Τετάρτη και στις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Είναι αδιανόητο, κύριε Πρόεδρε, με την εμπειρία που έχουμε, να συζητάμε για την κατάσταση στην Τουρκία, να συζητάμε εάν και κατά πόσο έχει υλοποιηθεί η τελωνειακή ένωση, και να μην γίνεται αναφορά στο Κυπριακό, που είναι απόλυτα συνδεδεμένο και με τα δύο προηγούμενα θέματα.
'Ετσι, μπορεί να είναι πιο ολοκληρωμένη η συζήτηση και να υπάρξει ψήφισμα που, φυσικά, θα έχει αναφορά και στα τρία σημεία: και στην κατάσταση στην Τουρκία, και στην τελωνειακή ένωση, και στο Κυπριακό.
Είναι διαφορετικό το θέμα στη διαδικασία των κατεπειγόντων: εκεί είναι σκέτο το Κυπριακό εξαιτίας των δολοφονιών που έγιναν στα μέσα Αυγούστου.
Είναι άλλο ζήτημα.
Να μην υποκαταστήσει το ένα ζήτημα το άλλο.
Συνεπώς, συμφωνούμε για το πώς θα προχωρήσουμε περαιτέρω.
Oι πολιτικές ομάδες θα θίξουν την Tετάρτη ό, τι θεωρούν απαραίτητο, κι εσείς, την Tετάρτη το πρωί, θα αποφασίσετε, αν θα αφήσετε ή όχι το θέμα «Kύπρος» στην ημερήσια διάταξη της συζήτησης επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η ακύρωση της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο αποτελεί μοναδική εξαίρεση.
Θα ήθελα να σας τονίσω ότι, όταν αποφασίστηκε η μετάθεση της Ώρας των Ερωτήσεων από το απόγευμα που ήταν κάποια άλλη ώρα νωρίτερα, είχαμε τη διαβεβαίωση ότι δεν θα αποσυρθεί εξ ολοκλήρου από την ημερήσια διάταξη.
Επομένως, μπορείτε να με διαβεβαιώσετε ότι το γεγονός αυτό αποτελεί μια και μοναδική εξαίρεση;
Σερ Jack, θεωρείστε το αυτό, πραγματικά, σαν εξαίρεση.
Oι Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων, όμως, είχαν ομόφωνα την άποψη πως, κάτω απ' αυτές τις ιδιαίτερες συνθήκες που είχαμε να αντιμετωπίσουμε αυτή την εβδομάδα, δεν ήταν δυνατόν να λάβει χώρα η ώρα των ερωτήσεων, για λόγους χρόνου.
Κύριε Πρόεδρε, μία μικρή διόρθωση στην ημερήσια διάταξη σχετικά με την έκθεση Rocard.
Στη Διάσκεψη των Προέδρων, την περασμένη Πέμπτη, συνεφωνήθη να αρχίσει η συζήτηση στις 16.30 για να ικανοποιηθεί το αίτημα του Συμβουλίου, αλλά να μη διαρκέσει μέχρι τις 17.30, δηλαδή μόνο μία ώρα.
Συνεφωνήθη η συζήτηση να αρχίσει στις 16.30 και να συνεχισθεί, εάν είναι δυνατό, δεδομένης της σημασίας του θέματος, και το βράδυ.
Πρόκειται για μία απλή διόρθωση που μου φαίνεται σύμφωνη με την απόφαση των προέδρων των ομάδων.
Aυτό είναι σωστό, κύριε Dell' Alba; η συζήτηση για την έκθεση Rocard, μπορεί να συνεχιστεί και μετά την ώρα των ερωτήσεων προς την Eπιτροπή.
Tο θέμα για μας ήταν να έχουμε το απόγευμα μια ώρα ακόμη με την Iρλανδική προεδρία; αυτό θα γινόταν τότε, από τις 16.30 μέχρι τις 17.30, όπως προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη.
Kύριε Πρόεδρε, έχω τη γνώμη πως η ματαίωση της ώρας των ερωτήσεων δεν αποτελεί, δυστυχώς, εξαίρεση.
Aπό τότε που η ώρα των ερωτήσεων δεν γίνεται το βράδυ, επανειλημμένα αναβλήθηκε ή περικόπηκε, και - αν δεν απατώμαι - ματαιώνεται τώρα, για δεύτερη φορά.
Φοβάμαι πως αυτό θα συνεχιστεί έτσι, μια και κανείς πλέον δεν είναι παρών στην ώρα των ερωτήσεων, από τότε που πάψαμε να την βάζουμε βράδυ; γι' αυτό κι έχω την άποψη πως θα έπρεπε να ξανατοποθετηθεί βράδυ.
H μόνη αρνητική επίπτωση είναι ότι το Συμβούλιο θα ήταν υποχρεωμένο να δουλέψει ακόμη μιάμιση ώρα μετά το δείπνο; αυτό όμως δεν θα ήταν και τόσο κακό.
Kαι μ' αυτό ολοκληρώνουμε το θέμα.
Kυρία συνάδελφε, οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι έλαβαν όλα τα έγγραφα που αναφέρατε.
(Φωνές από το ακροατήριο) Όχι, δεν επιτρέπω καμιά συζήτηση επί του θέματος τώρα.
Έχουμε καθορίσει την ημερήσια διάταξη.
Ήταν μια ερώτηση, βάσει του άρθρου 103 του Kανονισμού.
Δεν επιτρέπω τώρα καμιά συζήτηση επί του θέματος.
Tροποποίηση του άρθρου 80, παράγραφος 1
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Wijsenbeek, εξ ονόματος της Eπιτροπής Kανονισμού, Eλέγχου της Eντολής και Aσυλιών (A4-0208/96), όσον αφορά την τροποποίηση του άρθρου 80, παράγραφος 1 του Kανονισμού, σχετικά με την περάτωση της διαδικασίας σύμφωνης γνώμης.
Η πρόταση, την οποία έχω την τιμή να παρουσιάζω σήμερα εξονόματος της Επιτροπής Κανονισμών αποτελεί ένα βήμα προς την κατεύθυνση της περαιτέρω αναθεώρησης των κοινοβουλευτικών διαδικασιών.
Δεν πρόκειται απλώς για μία φυσική εξέλιξη, την οποία ακολουθεί κάθε φορά το Κοινοβούλιο για να προσαρμόζεται στα νέα καθήκοντά του και σε νέες αντιλήψεις, αλλά και για μια επείγουσα ανάγκη αποφυγής του κινδύνου να εγκλωβιστούμε σε διαδικασίες, οι οποίες δεν είναι απόλυτα σαφείς για αυτούς εξονόματος των οποίων ασκούμε το κοινοβουλευτικό καθήκον.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετωπίζουμε κάποτε, μεγάλες δυσχέρειες για να προσεγγίσουμε την κοινή γνώμη. Αυτό αποτελεί, ως ένα βαθμό, αποτέλεσμα της ατυχούς κατάστασης της διπλής έδρας.
Όταν συνεδριάζουμε στο Στρασβούργο, συμβαίνουν ενδεχομένως σημαντικά γεγονότα στις Βρυξέλλες, με αποτέλεσμα ο Τύπος να παραμένει εκεί.
Όταν υπάρχει κάποιο σημαντικό θέμα στην ημερήσια διάταξη, θα πρέπει κάποιος να γνωρίζει καλά τις διαδικασίες μας και να είναι συνέχεια παρών για να μπορέσει να τις κατανοήσει.
Διαθέτουμε είκοσι διαφορετικές αρμοδιότητες και η καθεμία έχει τα δικά της χαρακτηριστικά. Αυτές οι διαδικασίες ποικίλλουν από την απλή γνωμοδότηση μετά από μία ανάγνωση, στη συναπόφαση, - ενδεχομένως μετά από τρεις αναγνώσεις - τη διαμεσολάβηση και τη δημοσιονομική διαδικασία συμπεριλαμβανομένης της απαλλαγής, η οποία ολοκληρώνεται σε πέντε διαφορετικά στάδια της συνόδου ολομέλειας.
Ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι η ΔΔ θα μπορέσει επ'αυτού να επιφέρει κάποιες απλοποιήσεις.
Αλλά αυτό δεν αποτελεί πραγματικά το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης, η οποία αφορά μόνο μία απ'αυτές τις διαδικασίες, τη διαδικασία σύμφωνης γνώμης. Αυτή συνίσταται στην τελική έγκριση από το Κοινοβούλιο μίας διεθνούς συμφωνίας ή μίας νομοθετικής πρότασης.
Οι διαδικασίες για την ένταξη νέων κρατών μελών και για τις διεθνείς συμφωνίες καθορίζονται αντίστοιχα από τα άρθρα 89 και 90 του Κανονισμού.
Μαζί και με το άρθρο 80, τα τρία άρθρα έχουν το κοινό γνώρισμα ότι ορίζουν, όπως συνηθίζεται στο Κοινοβούλιο, ότι η ψηφοφορία θα πρέπει να γίνεται βάσει έκθεσης της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Αν υποθέσουμε ότι η αρμόδια επιτροπή συμπεραίνει ότι η υπό εξέταση σύμβαση, συμφωνία ένταξης ή νομοθετική πρόταση πρέπει να απορριφθεί, τότε, η Ολομέλεια, εάν συμφωνεί με την εν λόγω κρίση, θα πρέπει να ψηφίσει θετικά, δηλαδή με ένα απλό «ναι».
Και αυτό παρότι η συνέπεια είναι η μη υλοποίηση της σχετικής σύμβασης, συμφωνίας ένταξης ή νομοθετικής πρότασης.
Σε περίπτωση που η Ολομέλεια συμφωνεί με τις υποβληθείσες προτάσεις, παρά τη γνωμοδότηση της κοινοβουλευτικής επιτροπής, τότε θα πρέπει να ψηφίσει αρνητικά, δηλαδή «όχι».
Αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να γνωρίζετε ότι δεν επιθυμώ να κρίνω τη νοημοσύνη των μελών αυτού του Κοινοβουλίου, ούτε των δημοσιογράφων οι οποίοι πρέπει να εκθέτουν τις περιπέτειές μας, για να μην αναφερθώ στους εκλογείς μας, οι οποίοι θα πρέπει να είναι υψηλής νοημοσύνης.
Αλλά αυτή η διαδικασία μπορεί ενδεχομένως να σαστίσει ακόμη και κάποιον με υψηλό δείκτη νοημοσύνης. Είναι γι'αυτό το λόγο που η επιτροπή μας, μετά από δικό σας αίτημα κύριε Πρόεδρε, μου ανέθεσε να υποβάλω ενώπιόν σας την παρούσα έκθεση.
Σ'αυτή προτείνεται η πιθανή αντιστροφή, με βάση την κοινοβουλευτική έκθεση, της έγκρισης ή της απόρριψης της συμφωνίας, της συνθήκης ή της νομοθετικής πρότασης.
Ως εκ τούτου, θα μπορούμε να ψηφίζουμε «ναι», όταν είμαστε σύμφωνοι με την πρόταση, και «όχι» - για όσους γνωρίζουν ελληνικά «κατά» - εάν απορρίπτουμε την εν λόγω πρόταση.
Κατ'αυτό τον τρόπο, το Κοινοβούλιο θα συμβάλλει στη διαφάνεια προς όφελος του Τύπου και του κοινού, εφόσον βέβαια εγκρίνει αυτή την τροποποίηση του κανονισμού με την απαιτούμενη πλειοψηφία των δύο τρίτων.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω αυτή την εισαγωγή εκφράζοντας την ελπίδα ότι, τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή θα θελήσουν να ακολουθήσουν αυτό το καλό παράδειγμα για την αύξηση της διαφάνειας των διαδικασιών τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Wijsenbeek για την έκθεσή του.
Αποτελεί μια τεχνική αναθεώρηση του Κανονισμού η οποία αποσκοπεί να τον κάνει σαφέστερο απ' όσο είναι αυτή τη στιγμή.
Ο ίδιος ο κ. Wijsenbeek το συνόψισε αυτό στην εισηγητική του έκθεση όπου λέει: πως είναι δυνατόν τα μέσα ενημέρωσης, για να μην αναφερθούμε στους απλούς πολίτες της Κοινότητας, να κατανοήσουν και να παρακολουθήσουν μια διαδικασία όπου για να πει κανείς Ναι, πρέπει να πει Όχι; Σύμφωνα με την αναθεώρηση του Κανονισμού εάν θέλουμε να πούμε Ναι θα ψηφίζουμε Ναι, κι' αν θέλουμε να πούμε Όχι θα ψηφίζουμε Όχι.
Στηριζόμενη επ' αυτής της βάσεως η Σοσιαλιστική Ομάδα συνιστά και θα υποστηρίξει την τροποποίηση του Κανονισμού.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Δικαιώματα του ανθρώπου στην Eυρωπαϊκή Ένωση
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. De Esteban Martνn, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτικών Eλευθεριών και Eσωτερικών Yποθέσεων (A4-0223/96), σχετικά με το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Eυρωπαϊκή Ένωση (1994).
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου, κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Laura de Esteban Martνn, για την πολύ αφοσιωμένη δουλειά, που επιτέλεσε τους τελευταίους μήνες.
Eλπίζω πως αυτή η αφοσιωμένη δουλειά - και μ' αυτό αναφέρομαι στη έκκληση που απηύθυνε μόλις τώρα προς όλους μας - θα οδηγήσει στο επιθυμητό αποτέλεσμα, στο ότι δηλαδή το Kοινοβούλιό μας θα είναι φέτος σε θέση να ψηφίσει μια έκθεση για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Ως γνωστόν, αυτό δεν το κατορθώσαμε πέρυσι, εξαιτίας μιας ιδεολογικής συζήτησης, με πολύ πικρές, κατά τα άλλα, επιπτώσεις. Διότι πράγματι, είναι πολύ άσχημο για το Kοινοβούλιό μας, να συζητάμε και να αποφασίζουμε για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκτός της Ένωσης, αλλά να μην εκφράζουμε ή να μην μπορούμε να εκφράσουμε, σε μια έκθεση, τα κακώς κείμενα και την κατάσταση στο σπίτι μας, επειδή δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την κατεύθυνση που θα ακολουθήσουμε στον ορισμό και την περιγραφή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι' αυτό και θα ήθελα να τονίσω και πάλι, εξ ονόματος της ομάδα μας, ότι η έκθεση, έτσι όπως βρίσκεται τώρα εδώ μπροστά μας - κι αυτό χάρις και στη Laura de Esteban - ικανοποιεί ευρέως εμάς και τις αντιλήψεις μας. Xαρακτηρίζεται πράγματι, σε μεγάλο βαθμό, και από τον τρόπο γραφής της ομάδας μας.
Γι' αυτό και είμαστε ευγνώμονες στην εισηγήτρια, αλλά και στην αρμόδια επιτροπή, η οποία έκανε τις διαβουλεύσεις επ' αυτής και την ενέκρινε.
Tο θέμα είναι πως εμείς, στο κατώφλι του 21ου αιώνα, θα πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά την υπόθεση, ώστε η παραδοσιακή αστική έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του 18ου και 19ου αιώνα να διευρυνθεί με ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα, που είναι σήμερα βασικά για τους ανθρώπους στην Eυρώπη και στον κόσμο.
Eίναι θεμελιώδη δικαιώματα στον τομέα του περιβάλλοντος, μια και το απαραβίαστο του ατόμου έχει κάποια σχέση και με το περιβάλλον.
Eίναι κοινωνικά και πολιτιστικά θεμελιώδη δικαιώματα, που θα πρέπει να μπορούν να τα εγγυηθούν οι προχωρημένες κοινωνίες, όπως είναι οι δυτικοευρωπαϊκές.
Aυτό θέλουμε να καταγράψουμε σ' αυτή την έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα ως προοπτική και ως παραίνεση από τη συζήτηση.
Eλπίζουμε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ιδιαίτερα από τις τάξεις της Oμάδας του EΛK, να ακολουθήσετε την εισηγήτρια, η οποία συμφωνεί κι άφησε να διαφανεί στην έκθεση, πως οφείλουμε από κοινού να αναζητήσουμε τη διεύρυνση της έννοιας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, χωρίς να παραμελήσουμε την παραδοσιακή εξέταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρωπαϊκή Ένωση, την κατάστασή τους και τις παραβιάσεις τους.
Έτσι κάνετε κάτι πολύ σημαντικό; βοηθάτε την έκθεση να τύχει της πλειοψηφίας στο Σώμα μας, να στηριχθεί με ευρεία συναίνεση και όχι να απορριφθεί, πράγμα που ίσως πετύχετε, ψηφίζοντας κατά της έκθεσης της Laura de Esteban για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μαζί με τους ακροδεξιούς του Σώματός μας.
Δεν επιτρέπεται να συμβεί φέτος ό, τι συνέβη και πέρυσι που απέτυχε η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, επειδή οι ακροδεξιοί, με τις ψήφους τους, παρεμπόδισαν την έγκριση από το Σώμα μας μιας έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Aυτό δηλαδή συνέβη πέρυσι.
Ή θέλουμε να επιτρέψουμε να αποφασίζουν άνθρωποι, που είναι μέλη αυτού του Σώματος και που, ουσιαστικά, θα 'πρεπε να αναφέρονται στην έκθεση αυτή, σε ποια κατεύθυνση θα κινηθεί η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Eυρωπαϊκή Ένωση; Θέλουμε ο κ. Le Pen, που είναι ρατσιστής και αρχιφασίστας, να συναποφασίζει προς ποια κατεύθυνση θα κινηθεί η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Mπορεί, στη Γαλλία, να επιχειρήσει να πάει στο δικαστήριο οποιονδήποτε τον αποκαλέσει ρατσιστή και φασίστα.
Mπορεί να επιχειρήσει να το κάνει και με μένα.
Eίναι τέτοιος.
Tα ακροδεξιά κόμματα στην Eυρωπαϊκή Ένωση προσπαθούν, με τα μέσα του φασισμού της δεκαετίας του '20 και του '30, να απευθυνθούν στα κατώτερα ένστικτα στην Eυρώπη, για να υποδουλώσουν ακόμη περισσότερο τους καταπιεζόμενους, τις μειονότητες και τους αποκλεισμένους.
Kαι οι άνθρωποι αυτοί είναι μέλη αυτού του Kοινοβουλίου και συναποφασίζουν για την έκθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Eναπόκειται σε σας, στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη και της Oμάδας του EΛK, να φροντίσετε από κοινού μαζί μας, ώστε αυτός ο συρφετός να μην αποκτήσει τη δυνατότητα να αποφασίζει για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό κι επιδοκιμάζουμε την έκθεση της Laura de Esteban, με την τωρινή της μορφή.
Θα υπερψηφίσουμε επίσης και τις τροπολογίες που καταθέσαμε επιπλέον, και θα δεχθούμε ένα μέρος των τροπολογιών της Laura de Esteban.
Eλπίζω, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι των συντηρητικών κομμάτων, πως φέτος βρήκαμε μια κοινή πλατφόρμα, για να φέρουμε σε πέρας με αξιοπρέπεια τη συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Kύριε συνάδελφε, δεν μπορώ να αφήσω να περάσει για συναδέλφους ο χαρακτηρισμός «συρφετός».
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν επιτρέπεται να γίνει ρόπαλο στην εσωτερική μας πολιτική διαμάχη. H ομιλία σας, συνάδελφε κύριε Schulz, είχε και πάλι σαφείς τάσεις, που δείχνουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Πώς μπορείτε να μιλάτε για ανθρώπινα δικαιώματα, όταν στη συνέχεια ο Πρόεδρος είναι υποχρεωμένος να σας επιπλήξει. Θέλουμε, ακριβώς όπως κι εσείς, να εξαφανισθούν από το Σώμα αυτό ο Le Pen και οι σύντροφοι.
Aλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσουν οι ψηφοφόροι; δεν μπορείτε να το κάνετε εσείς, ως μειοψηφία. Eίναι καθήκον των ψηφοφόρων.
H συνάδελφος Laura de Esteban Martνn επιτέλεσε εξαιρετική δουλειά, και η ομιλία της εδώ ήταν θαυμάσια, με την οποία συναινώ απεριόριστα. Tο Kοινοβούλιό μας, με την έκθεσή του για τα ανθρώπινα δικαιώματα, είχε μέχρι τώρα - για να εκφρασθώ προσεκτικά - ελάχιστη τύχη.
Oι εκθέσεις είτε δεν εγκρίθηκαν, είτε ήταν αμφισβητούμενες. Aυτό οφειλόταν στο ότι η έκθεση αυτή αντανακλούσε λιγότερο την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρώπη και περισσότερο την εσωτερική πολιτική διαμάχη για την έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όσο δεν αλλάζει αυτό, όσο δεν βρίσκουμε έναν κοινό ορισμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν θα μπορούμε να μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα, απαιτώντας αξιοπιστία και νομιμοποίηση.
Δεν είναι σωστό η έννοια αυτή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να εκφυλίζεται επ' άπειρον.
Στην παλιά έκθεση ζητούνται διάφορα πράγματα, όπως δικαίωμα στην κατοικία, στη δουλειά, στο υγιεινό περιβάλλον, στην ισόβια εκπαίδευση. Όλα αυτά είναι νόμιμες πολιτικές θέσεις, αλλά - όπως πολύ σωστά διέκρινε η Laura de Esteban - όχι ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά προγραμματικές θέσεις.
Oι προγραμματικές θέσεις υπόκεινται στην πολιτική διαμάχη, ενώ τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν θα έπρεπε.
Γι' αυτό και το θέμα είναι να περιοριστούμε στην έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να παραιτηθούμε από τις πολιτικο-προγραμματικές απαιτήσεις.
Yπάρχει μια απλή λύση: η Σύμβαση Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων την οποία έχουν υπογράψει όλοι, και το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων εδώ στο Στρασβούργο.
Ό, τι μπορεί να ενάγει κανείς εκεί, συγκαταλέγεται στα ανθρώπινα δικαιώματα. Όλα τα άλλα όχι.
Κύριε Πρόεδρε, μια συζήτηση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποτελεί ευκαιρία για την παρουσίαση θεμάτων μείζονος ενδιαφέροντος.
Ωστόσο, πολλά στοιχεία της εκθέσεως που συζητούμε είναι απαράδεκτα, μολονότι όχι εκ λάθους της εισηγήτριας.
Θα επανέλθω σ' αυτά σύντομα.
Δεν έχω καμιά δυσκολία να υποστηρίξω το αίτημα προς την Επιτροπή να εκδόσει ανακοίνωση σχετικά με τα μέτρα που αποσκοπούν στην καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων, ένα αντικείμενο το οποίο θα έχουμε την ευκαιρία να εξετάσουμε αργότερα αυτή την εβδομάδα στο πλαίσιο της προφορικής ερωτήσεως της Ομάδας μου για την αναγκαιότητα λήψης μέτρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο προς αντιμετώπιση της βίας που στρέφεται κατά των παιδιών, αντικείμενο το οποίο είναι ιδιαίτερα και τραγικά επείγον υπό το φως των πρόσφατων γεγονότων στο Βέλγιο.
Ομοίως, δεν έχω καμιά δυσκολία να υποστηρίξω - αλλά και να τονίσω - την ανάγκη για αποτελεσματική συνεργασία προς αντιμετώπιση των συμμοριών ναρκωτικών τα μέλη των οποίων, εάν το επιζητούν, έχουν πάρα πολλές δολοφονίες και κατεστραμμένες ζωές στα χέρια τους.
Οι υπάρχουσες πολιτικές για τα ναρκωτικά δεν κατόρθωσαν να παρεμποδίσουν την παράνομη διακίνηση των ναρκωτικών, η οποία είναι τώρα περισσότερο έντονη και περισσότερο επικίνδυνη από το παρελθόν.
Ο καιρός που μεταχειριζόμασταν τους εμπόρους και τους αφανείς βαρώνους των ναρκωτικών με ευγένεια πρέπει να τερματιστεί.
Το θέμα καταλήγει στο ποιος εκπροσωπεύει τον νόμο: οι βαρώνοι των ναρκωτικών και οι ομάδες δολοφονιών ή η αστυνομία και η δικαιοσύνη ή οι πολιτικοί.
Στην ίδια τη χώρα μου οι μάχες μεταξύ των συμμοριών των ναρκωτικών, ο εκφοβισμός και οι δολοφονίες γίνονται ολοένα και συχνότερες, ιδιαίτερα στην εκλογική μου περιφέρεια.
Στο Δυτικό Δουβλίνο, στην εκλογική μου περιφέρεια και στο κέντρο της πόλης η κρίση με τα ναρκωτικά και ο εθισμός στην ηρωίνη έχει αγγίξει τις διαστάσεις επιδημίας.
Σε ορισμένες περιοχές φαίνεται ότι, στην προσπάθεια να προστατεύσει τα παιδιά του ο κόσμος έχει εξαναγκαστεί πλέον να πάρει τον νόμο στα χέρια του του υπερβαίνοντας μερικές φορές τα όριά του.
Η εν ψυχρώ δολοφονία μιας ιρλανδής δημοσιογράφου, της φίλης μου Βερόνικα Γκερέν, από έναν βαρώνο των ναρκωτικών, η ταυτότητα του οποίου είναι γνωστή αλλά ο οποίος διαφεύγει μέχρι στιγμής τη σύλληψη, αποτελεί μία μόνο από τις πρόσφατες περιπτώσεις.
Οι κακοποιοί αυτοί που παίζουν με μεγάλη ευκολία και καταστρέφουν τις ζωές μεγάλων και παιδιών, που δεν έχουν τον παραμικρότερο σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα, πρέπει να συλληφθούν και να υποστούν τις πλήρεις επιπτώσεις του νόμου.
Τα παράνομα κέρδη τους θα πρέπει να παγώσουν και οι δυνατότητες μεταφοράς τους σε άλλα κράτη της Κοινότητας να παρεμποδιστούν.
Θα πρέπει να υλοποιηθεί η αναγκαία συνεργασία μεταξύ αστυνομίας και δικαιοσύνης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και μάλιστα επειγόντως.
Θα πρέπει να διερωτηθεί κανείς ποιος κυβερνά την κοινωνία.
Το ερώτημα αυτό το θέτουν τώρα πολλοί από τους πολίτες μας.
Είναι άραγε οι νόμιμες δυνάμεις του νόμου και της τάξης ή οι βαρώνοι των ναρκωτικών που λυμαίνονται ολόκληρη την Ευρώπη με τις τεράστιες περιουσίες τους και τους μισθωμένους δολοφόνους που σπέρνουν τον τρόμο στις πόλεις και τα χωριά μας;
Ως αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων καθώς και της έγκρισης πληθώρας τροπολογιών η ισορροπία της έκθεσης της κ. de Esteban Martνn έχει πλέον ανατραπεί.
Από τη μια μεριά ζητάμε την αποτελεσματική συνεργασία για την αντιμετώπιση των βαρώνων των ναρκωτικών και από την άλλη μετατρέπουμε την έκθεση αυτή σε χάρτη δικαιωμάτων των κρατουμένων, με ελάχιστη αναφορά στις ανάγκες και τα δικαιώματα των θυμάτων.
Πολλοί από αυτούς τους κρατουμένους είναι οι ίδιοι άνθρωποι που είναι υπεύθυνοι για το οργανωμένο έγκλημα, τις δολοφονίες και την τρομοκρατία των γερόντων στα σπίτια τους.
Δεν υπάρχει επίσης καμιά αναφορά για την αναγκαιότητα μεταφοράς των κρατουμένων που θα έκανε σημαντική συμβολή στην αποκατάσταση της εκεχειρίας του IRA.
Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά που θα μπορούσαν να ειπωθούν σχετικά με την έκθεση αυτή.
Συγχαίρω την κ. de Esteban Martνn για την προσπάθεια που έκανε αλλά πιστεύω ότι, όταν έρθει η ώρα να ψηφίσουμε, είτε θα πρέπει να απόσχουμε είτε να την καταψηφίσουμε λόγω της πολυπλοκότητάς της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου στη συζήτηση αυτή.
Ο κόσμος δεν είχε δει ποτέ τόσο μεγάλους καταλόγους ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως στα συντάγματα των πρώην κομουνιστικών χωρών.
Γινόταν παντού λόγος για όλα τα δικαιώματα που είχε κανείς στις κομμουνιστικές λαϊκές δημοκρατίες, και επειδή υπήρχαν τόσα πολλά δικαιώματα, μπορούσε πάντα κανείς να καταπιέσει το ένα για κάποιο άλλο.
Τα κοινωνικά δικαιώματα χρησιμοποιούνταν ως πρόσχημα για την καταπίεση των πολιτικών δικαιωμάτων και ελευθεριών, και καθώς δεν υπήρχε πολιτική ελευθερία, δεν μπορούσε φυσικά να ελεγχθεί κατά πόσο τα κοινωνικά δικαιώματα καταπιέζονταν, οπότε ήταν φυσικό να υπάρχει καταπίεση και να μην υφίσταται η μία ή άλλη μορφή δικαιωμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχουν προκύψει επανειλημμένα διαμάχες εδώ στο Κοινοβούλιο όσον αφορά τις εκθέσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είμαστε ορισμένοι που έχουμε την πεποίθεση ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη ζημιώνονται με το να λαμβάνονται υπόψη διάφορα στοιχεία από τα κομματικά προγράμματα των κρατών μελών.
Το γεγονός ότι ο κ. Newman δεν κατόρθωσε να εγκριθεί η γνωμοδότησή του για τα ανθρώπινα δικαιώματα οφείλεται στο ότι δεν απέφυγε να προσθέσει διάφορα σημεία από το πρόγραμμα του κόμματός του στη Μεγάλη Βρεττανία, που μπορεί βέβαια να είναι συνετά, αλλά δεν προσιδιάζουν σε μιά έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η παρούσα έκθεση, η έκθεση της κας De Esteban, είναι πολύ καλύτερη.
Είναι συντομότερη και, κατά συνέπεια, έχει πιό στέρεες βάσεις.
Χαίρομαι που εξετάζει επίσης και το θέμα της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι.
Δεν πρέπει να τονίζεται μόνο η ελευθερία σύστασης ενώσεων και οργανώσεων και να καταβάλλονται έντονες προσπάθειες για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων. Πρέπει επίσης να τονισθεί η ελευθερία να μην συμμετέχει κάποιος στις οργανώσεις αυτές χωρίς να απειλούνται τα εισοδήματά του, το επάγγελμά του.
Νομίζω επίσης ότι είναι αναγκαίο να προστεθεί μία απλώς φράση όσον αφορά την ανάγκη να τιμωρούν οι χώρες τα εγκλήματα κατά των παιδιών, έστω και αν αυτά διαπράττονται σε χώρες όπου δεν ισχύει καμία απαγόρευση.
Ας μη ξεχνάμε ότι το δικαίωμα στη ζωή αναφέρεται στη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας των ΗΠΑ ως το πρώτο από όλα τα δικαιώματα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα καταψηφίσει πολλά σημεία της έκθεσης αυτής.
Ζητώ να δείξετε κατανόηση για το γεγονός ότι καταψηφίζουμε κάτι με το οποίο συμφωνούμε, αλλά το πράττουμε επειδή κρίνουμε ότι τα σημεία αυτά δεν προσιδιάζουν σε μιά έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ελπίζουμε ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα θα σκεφτεί ώριμα το θέμα και δεν θα ψηφίσει υπέρ της συμπερίληψης στην έκθεση τόσων πολλών σημείων των πολιτικών προγραμμάτων των κομμάτων, ώστε να υποχρεωθούμε στο τέλος να την καταψηφίσουμε.
Επιθυμούμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, στη μορφή που αυτή έχει σήμερα, αλλά υπάρχουν όρια ανοχής, κρίνουμε δε ότι υπάρχουν διάφορα σημεία που πρέπει να απαλειφθούν από την έκθεση, όπως αυτή έχει τώρα.
Ως φιλελευθέροι είμαστε ένθερμοι υποστηρικτές των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Τους δίδουμε τέτοια προτεραιότητα, ώστε δεν επιθυμούμε να αναμιγνύονται με διάφορα άλλα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα ανθρώπινα δικαιώματα, περικλείουν τεράστια προβλήματα και, χωρίς να παραβλέπω όλες τις άλλες όψεις που σχετίζονται με αυτά τα ανθρώπινα δικαιώματα, που συχνά γίνονται αντικείμενο χλευασμού μέσα στα κράτη μέλη, δε θα αναφερθώ σήμερα παρά μόνο στην κατάσταση των οικογενειών χωρίς διοικητικά έγγραφα, θύματα της βίας της γαλλικής κυβερνήσεως.
Αυτές οι οικογένειες προσδοκούν μία γρήγορη λύση του προβλήματός τους.
Η Συνέλευσή μας μπορεί να συνεισφέρει σ' αυτό, βοηθώντας τον αγώνα τους.
Στη Γαλλία, οι νόμοι Pasqua το 1993 για την μετανάστευση κατέστησαν «παράνομες» -αν μπορώ να το πω- πολλές οικογένειες μεταναστών και τις οδήγησαν, από νομικής πλευράς, σε μόνιμη ανασφάλεια.
Γονείς τέκνων που γεννήθηκαν στη Γαλλία αντιμετωπίζουν την άρνηση του δικαιώματος της διαμονής και απειλούνται με εκδιώξεις.
Αυτοί που ζητούν άσυλο απελαύνονται στα ναυλωμένα αεροπλάνα της ντροπής, ενώ ο Υπουργός Εσωτερικών χαίρεται για αυτές τις απελάσεις, όπως θα έκανε αν ήταν κατάλογος θηραμάτων.
Από τον Μάρτιο, αυτοί που ήταν χωρίς διοικητικά έγγραφα, κάνουν αξιοθαύμαστες ενέργειες, και θα ήθελα, κυρίως, να χαιρετίσω το κουράγιο των απεργών πείνας.
Έχουν την στήριξη οργανώσεων, εκκλησιών, συνδικάτων και, χωρίς παρεξήγηση, πολιτικών παρατάξεων.
Μία σημαντική αντιπροσωπεία ατόμων χωρίς έγγραφα θα είναι παρούσα στο Στρασβούργο αυτήν την Τετάρτη, για να ενημερώσει τους βουλευτές σχετικά με τους λόγους και τους σκοπούς της ενέργειάς τους, και ν' αφήσει να φυσήξει, στους κόλπους μας, ο αέρας του πνεύματος του Αγίου Βερνάρδου, ο οποίος θα έκανε πολύ καλό σε μερικούς από εμάς.
Στην δίψα τους για αναγνώριση και δικαιοσύνη, η γαλλική κυβέρνηση απάντησε με την περιφρόνηση, την πιο ακραία βία ή την ολοκληρωτική αυθαιρεσία, προκειμένου να ρυθμίσει ατομικές περιπτώσεις.
Η Ομάδα μας στηρίζει των αγώνα των ατόμων χωρίς δοικητικά έγγραφα ενάντια σε μια κυβέρνηση, η οποία περιόρισε την πολιτική της σχετικά με τη μετανάστευση, σε ενέργειες χαμηλής πολιτικής για πολιτικάντικους υπολογισμούς.
Ο αναγκαίος αγώνας κατά της λαθρομετανάστευσης, των δικτύων και των καπηλευτών της δεν είναι δυνατό να γίνεται με την περιφρόνηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ζητούμε την νομιμοποίηση της καταστάσεως των ατόμων χωρίς διοικητικά έγγραφα, χωρίς να αδρανούμε σ' ό, τι σχετίζεται με την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των διεθνών συμφωνιών.
Από αυτήν την άποψη, λοιπόν, χαίρομαι για ό, τι συμβαίνει στην Ισπανία και την Πορτογαλία.
Αντιθέτως, για ό, τι γίνεται στην ευρωπαϊκή σκηνή, λυπούμαι και καταδικάζω τις παραινέσεις και τις αποφάσεις του Συμβουλίου, που γίνονται όλο και περισσότερο περιοριστικές κάνοντας, συγχρόνως διακρίσεις στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου.
Όχι στην Ευρώπη φρούριο!
Ναί στην Ευρώπη της αδελφότητος, της αλληλεγγύης.
Πρέπει, επειγόντως, να θέσουμε ένα τέρμα σ' αυτή τη στρατηγική του αποδιοπομπαίου τράγου, διότι είναι επικίνδυνο να αναμειγνυόμεθα στο θέμα της μεταναστεύσεως και να το χειριζόμαστε σαν ένα πολιτικό ρίσκο, το οποίο χρησιμεύει, αποκλειστικά, στην ενίσχυση και την δημιουργία αξιοπιστίας, όλων εκείνων που παροτρύνουν σε μία δημαγωγική πολιτική αποκλεισμού και ξενοφοβίας.
Ο επισειόμενος πέλεκυς από τη γαλλική αστυνομία στην εκκλησία του Αγίου Βερναρδου προετοίμαζε το έδαφος για τον σκανδαλώδη ρατσιστικό λόγο του Le Pen αναφορικά με την ανισότητα ανάμεσα στις φυλές, και, απ' όσο γνωρίζω, είναι εκλεγμένος εκπρόσωπος μέσα σ'αυτό το χώρο.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ειδικά όταν πρόκειται να μιλήσουμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα εδώ σε μας, δηλαδή μπροστά στην πόρτα μας, έχω την εντύπωση πως μερικοί μιλάνε, όπως ο Φαρισαίος στο κατά Λουκά Eυαγγέλιο 18 στίχ. 11, και λένε: »Θεέ μου, σ' ευχαριστώ που δεν είμαι - που δεν είμαστε - σαν τους άλλους άνθρώπους».
Mε το σύνθημα δηλαδή, οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γίνονται πολύ μακριά από μας; γίνονται παντού, αλλά όχι σε μας.
H στάση αυτή είναι διφορούμενη; αναφέρεται κανείς με κατάνυξη στα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά τα εφαρμόζει επιλεκτικά.
Eδώ σε μας, η πολιτική ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι πάντα, και κυρίως, πολιτική συμφερόντων.
Όσον αφορά τη συμπεριφορά προς τα κράτη με βασανιστήρια, με κλασικές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ισχύει η πολιτική θεωρία της σχετικότητας: Όσο πιο μεγάλη και σημαντική είναι η σημασία των κρατών αυτών, τόσο πιο σιγανή είναι η ευρωπαϊκή αγανάκτηση.
Σίγουρα είναι πιο εύκολο, και μ' αυτά βρίσκομαι πάλι στην αρχή, να καταγγέλλουμε τα εγκλήματα που συμβαίνουν κάπου αλλού, από το να ομολογούμε τις δικές μας ενέργειες. Aλλά αυτό ειδικά ανήκει στην αξιοπιστία.
Συνειδητά ας ελέγξουμε πόσο σταθερό είναι το έδαφος για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ή - για να μνημονεύσω τον Mπρεχτ: »Aς μιλήσει ο καθένας για την αμαρτία του».
Kαι η αξιοπιστία μας αρχίζει με το να μην επιμένουμε, στενοκέφαλα, μονάχα στη θαυμάσια διατύπωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα χαρτιά, αφού τα βρίσκουμε σε πρωτόκολλα, συμβάσεις, τελικές πράξεις και διακηρύξεις.
Aξιοπιστία σημαίνει, μάλλον, το να ρωτάμε για την πραγματικότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και η αξιολόγηση αυτής της πραγματικότητας θα πρέπει να ανταποκρίνεται σε μια πολύ ευρεία και γενική ερμηνεία της έννοιας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και να μην προσπαθήσουμε να την ερμηνεύσουμε στενά και περιοριστικά.
Όταν λοιπόν μιλώ για ανθρώπινα δικαιώματα, τότε μιλώ για το δικαίωμα να ζω σ' ένα άθικτο περιβάλλον, τότε και η φτώχεια και ο αποκλεισμός παίζουν κάποιο ρόλο, τότε μιλώ και για τα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών, των ηλικιωμένων, των αναπήρων, των ομοφυλοφίλων και των λεσβιών, των αλλοδαπών και των προσφύγων.
Oι συντηρητικοί κορόιδεψαν ότι αλλοιώνεται δήθεν η κλασική αστική έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ήταν λοιπόν αλλοίωση, αν συμπεριλαμβάνονταν κοινωνικά και οικολογικά δικαιώματα.
Aκριβώς γι' αυτόν το λόγο κριτικάρονται, εδώ και πολύ καιρό, οι αναπτυσσόμενες χώρες, επειδή - έχοντας προ οφθαλμών τη φτώχεια και τον πόνο - ζητούν κοινωνικά ανθρώπινα δικαιώματα για να ξεπεράσουν τη δυστυχία τους.
Aλλά τι κάνει η Eυρώπη; Eιδικά τα κράτη της EE είναι εκείνα που αλλοιώνουν τις κλασικές συμβάσεις, όπως λ.χ. τη Σύμβαση της Γενεύης για τους πρόσφυγες, με την καταχρηστική εφαρμογή της.
Συνεπώς, ο κίνδυνος για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έγκειται τόσο στο να εκφυλισθούν σε μη δεσμευτικά, με την επέκτασή τους, αλλά στο ότι γίνονται μη δεσμευτικά, λόγω της μη εφαρμογής τους στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mόνο αν εμείς, εδώ σ' αυτό το Σώμα, θίξουμε πραγματικά τα υπάρχοντα κακώς κείμενα κι επέμβουμε έτσι στην εσωτερική πολιτική συζήτηση, μόνον τότε η ετήσια έκθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα είναι κάτι περισσότερο από μια εκπλήρωση ηθικού χρέους.
Eυχαριστώ σαφώς την εισηγήτρια που προσπάθησε, ώστε, μ' αυτό το πνεύμα, να αναγνωριστεί μια πραγματικά ευρύτερη, ευρέως διατυπωμένη, έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Eλπίζω πως η έκθεση αυτή για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην EE το 1994, θα τύχει επιτέλους, το Σεπτέμβριο του 1996, της απαραίτητης πλειοψηφίας στο Σώμα μας.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά η ομάδα μας θα ψηφίσει την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου μας De Esteban Martin.
Εν τούτοις, δεν μπορούμε να επικαλούμαστε τα ανθρώπινα δικαιώματα στους κόλπους της Ένωσης και να ικανοποιούμαστε μιλώντας με τον ίδιο τρόπο, που τα κράτη και οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις συμπεριφέρονται απέναντι στους υπηκόους τους.
Πρέπει επίσης, μέσα σ' αυτό το Κοινοβούλιο, να επικαλούμαστε τον τρόπο με τον οποίο συμπεριφερόμαστε απένατι στους πολίτες των τρίτων χωρών, συμπεριφορές, οι οποίες πρέπει να εγγράφονται στα κείμενα των νόμων, στους κανονισμούς, στη στάση δημοσίων αρχών και στην καθημερινή και ιδιωτική ζωή.
Αλλά τι σημαίνει ακριβώς, πιο συγκεκριμένα, αγώνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Είναι η εναντίωση στο σπάσιμο με τσεκούρια των θυρών μιας εκκλησίας, για να ξεφορτωθούν τους απεργούς πείνας που είχαν καταλύσει εκεί.
Είναι η κατάρρευση της αχρείας διακήρυξης, η οποία έτεινε να μας παρασύρει στην πίστη ότι οι άνθρωποι δεν είχαν, εκ γενετής, ίσα δικαιώματα.
Ασφαλώς, η ομοβροντία επιπλήξεων που δέχεται στη Γαλλία ο μαχόμενος φασισμός, είναι περιορισμένης σημασίας.
Εν τούτοις, ας προσέξουμε!
Ο τρόπος με τον οποίο μεταχειριζόμαστε σήμερα τους Αφρικανούς, τους Τούρκους ή τους ?ραβες, η απανθρωπιά την οποία δείξαμε απέναντί τους, προοιωνίζονται, ασφαλώς, τον τρόπο με τον οποίο εμείς, πολίτες της Ενωσης, θα μας αντιμετωπίσουν αν αφήσουμε ελεύθερο το πεδίο στους εθνικιστές, εχθρούς της δημοκρατίας, οι οποίοι γίνονται τόσο εύκολα δολοφόνοι, όπως έδειξαν στην ήπειρό μας, πριν από μερικούς μήνες.
Kύριε Πρόεδρε, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ριζώνει στο πλαίσιο του ζήλου μας για την αξιοπρέπει του ατόμου και, άρα, στις πιο παλιές πνευματικές μας παραδόσεις, αξίζει μεγάλης προσοχής από την πλευρά των ευρωπαϊκών χωρών.
Γι' αυτό το λόγο, τα κράτη μέλη της Ένωσης επαγρυπνούν κυρίως γι'αυτό το θέμα και ιδιαίτερα η Γαλλία, η οποία σεβάστηκε πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα στην περίπτωση των μεταναστών χωρίς διοικητικά έγγραφα, των μεταναστών, κι ας μην κακοφανεί αυτό στην κ. Pailler, που παραβίασαν τους νόμους μας.
Για την προστασία αυτών των δικαιωμάτων, τα κράτη μέλη προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση διαφύλαξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Το ερώτημα που τίθεται σήμερα είναι να ξέρουμε, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσχωρούσε, υπό αυτήν την ιδιότητά της, σ' αυτήν την συμφωνία.
Η έκθεση De Estaban Martin, δίνει θετική απάντηση.
Δεν συμμεριζόμαστε την άποψή της πάνω σ' αυτό το θέμα, διότι αυτή η προσχώρηση, μικρής πρακτικής ωφέλειας, θα δημιουργούσε στην Ένωση θεσμικό άλμα μη ελεγχόμενο.
Πράγματι, το άρθρο ΣT της Συνθήκης διακηρύσσει ήδη ότι η Ένωση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, έτσι όπως διασφαλίζονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και από την πλευρά του, το Δικαστήριο τα έχει ενσωματώσει στη νομολογία του.
Στην πραγματικότητα, το μοναδικό θέμα που απομένει είναι αυτό μιας ενδεχόμενης δυσαρμονίας εκτιμήσεως πάνω σε ζητήματα κοινοτικού δικαίου ανάμεσα στο Δικαστήριο του Στρασβούργου και σ' αυτό του Λουξεμβούργου, υπόθεση αρκετά δευτερεύουσα, η οποία δεν περικλείει καμμία δυσκολία που να μην μπορεί να επιλυθεί με το πέρασμα του χρόνου.
Αντιθέτως, η πρόταση προσχωρήσεως της Ενώσεως στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση θα επέφερε κατάσταση πολύπλοκης νομικής διευθέτησης και με βραδεία δυνατότητα αξιοποίησης, διότι, στις προθεσμίες του Δικαστηρίου μας, θα έπρεπε να προστεθούν αυτές μιας ενδεχόμενης προσφυγής ενώπιον του Δικαστηρίου του Στρασβούργου.
Υπό αυτές τις συνθήκες, αυτή η άμεση προσχώρηση της Κοινότητας θα άξιζε να πλησιάσει λίγο παραπέρα από τον συγκεκριμένο στόχο, στον οποίο αποβλέπει εδώ και καιρό: να θεωρηθεί ως κράτος.
Επιπλέον, αν η Ένωση προσχωρούσε, υπό αυτήν την ιδιότητα, θα έπρεπε πρώτα να λάβει την νομική υπόσταση, γεγονός που θα μας οδηγούσε, για μια φορά ακόμη, σ' έναν επισφαλή δρόμο.
Τελικά, αν η Κοινότητα, ή η Ένωση, μπορούσε να συνάψει διεθνείς συμβάσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αυτό θα σήμαινε, αναμφίβολα, ότι διαθέτει, εφεξής, σ' αυτόν τον τομέα μία γενική αρμοδιότητα, την οποία της αρνήθηκαν πάντοτε οι συνθήκες.
Θα ήταν ακόμα περισσότερο σωστό, προφανώς, ανα καταχωρούσαμε στη Συνθήκη έναν κατάλογο με τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως απαιτούν κάποιοι.
Επ' ευκαιρία μιας τέτοιας μεταβολής από τις τεχνικές αρμοδιότητες σε γενικές αρμοδιότητες, δεν θα ήμασταν πλέον πολύ μακριά από μια αλλαγή της φύσεως των ευρωπαϊκών θεσμών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι αστείο να βλέπει κανείς αυτό το Κοινοβούλιο να συζητά για τα δικαιώματα του ανθρώπου, ενώ, προηγουμένως, ο ίδιος ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μου αρνήθηκε το λόγο δυό φορές, όταν ήθελα να απαντήσω στην κ. Βeres, έπειτα στον κ. Schultz, οι οποίοι προσέβαλαν άμεσα τον συνάδελφό μας Jean-Marie Le Pen και, κατά συνέπεια, εμμέσως, τους άλλους δέκα βουλευτές του Εθνικού Μετώπου, οι οποίοι είναι μέλη αυτής της Συνελεύσεως, όπου ανήκω κι εγώ.
Εξάλλου, οφείλω να πω, ότι σ' εκείνο το θέμα, ο λαός αποφάσισε διότι χθές το βράδυ, έλαβαν χώρα τέσσερις μερικές εκλογές, οι οποίες σημαδεύτηκαν από μια εντονότατη πρόοδο του Εθνικού Μετώπου, παρόλη τη διαμάχη που γίνεται εδώ και μια εβδομάδα στα μέσα ενημέρωσης.
?ρα, δεν τηρήθηκε το άρθρο 108 του κανονισμού.
Όπου και η τελική διαπίστωση.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, αποτελούν, πράγματι, τον ευνοϊκότερο λόγο για την καλλιέργεια μιας ιδιθρρυθμίας, ιδιαιτέρως απεχθούς, που ονομάζεται υποκρισία, ενώ η έκθεση που μας υποβάλλεται σήμερα έχει δυστυχώς μια πολύ βαριά ιστορική παράδοση πίσω της, αφού από το 1793, ο Ροβεσπιέρος είχε οδηγήσει στην έγκριση από την Συνθήκη μιας διακηρύξεως των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδιαιτέρως δημαγωγικής, και είχε συμπήξει ένα κράτος τρομοκρατίας, που απεκλήθη ο Τρόμος.
?λλο παράδειγμα που αναφέρθηκε προηγουμένως από ένα συνάδελφο είναι το εξής: η ΕΣΣΔ του Στάλιν, που υπέγραψε χωρίς δισταγμούς μία θαυμάσια γενική Διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου στη Συνθήκη του Σαν Φρανσίσκο.
Δεν ενόχλησε καθόλου το γεγονός να υπάρχει ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης με εκατομμύρια φυλακισμένους.
Εξάλλου, ο μεγάλος φιλόσοφος Χέγκελ, στις αναλύσεις του για τη γαλλική Επανάσταση, έδειξε καλώς πως ο μοντέρνος ολοκληρωτισμός βασιζόταν επακριβώς στην εφαρμογή νομικών και φιλοσοφικών γενικών προτύπων, που ονομάζουμε ανθρώπινα δικαιώματα, για ν' απωθήσει το άτομο.
Πέρα από αυτήν τη φιλοσοφική διαμάχη, διαπιστώνω ότι η έκθεση δεν κάνει λόγο για ορισμένες καταστάσεις προσβολής των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τα οποία ωστόσο δεν επιδέχονται αμφισβήτηση.
Για παράδειγμα, η προσβολή της ελευθερίας της έκφρασης- θα αναφερθώ στην περίπτωση της χώρας μου γιατί την γνωρίζω καλύτερα- αλλά το κίνημά μας- το Εθνικό Μέτωπο- είναι εκτεθειμένο σε προσβολές της ελευθερίας της έκφρασης, εξαιρετικά σημαντικές, που είναι προϊόν όχι μόνο συμπεριφορών, ενίοτε, αυθαιρέτων των μέσων μαζικής ενημέρωσης και της κυβέρνησης, αλλά επίσης και ενός νόμου κομμουνιστικής έμπνευσης -ο νόμος Gayssot- ολοκληρωτικός νόμος που δε θα έπρεπε να κυκλοφορεί σε μία δημοκρατική χώρα.
Εξάλλου, στη χρονική συγκυρία της ψήφισής του, ο υπουργός Δικαιοσύνης είχε αναγνωρίσει σ' αυτόν τον ολοκληρωτικό χαρακτήρα.
?λλο παράδειγμα: η προσβολή στην ελευθερία των εθνών, στην Ευρώπη, να αποφασίσουν με δημοψήφισμα, αν επιθυμούν πραγματικά να γίνουν χώρες μεταναστεύσεων.
Από αυτή την άποψη, σας παραπέμπω στις εργασίες του Καντ, ο οποίος έλεγε στο σχέδιό του για την αιώνια ειρήνη, ότι οι γηγενείς πληθυσμοί είχαν πάντοτε το δικαίωμα να αποφασίζουν για την αποδοχή ή μη μεταναστευτικών πληθυσμών στο έδαφός τους.
Πρέπει να πούμε ότι ο Καντ ήθελε να προστατέψει τους ινδιάνους της Αμερικής, οι οποίοι υπέστησαν την μετανάστευση σε τέτοιο σημείο και- οι δύστυχοι- έχουν σήμερα σχεδόν αφανισθεί, σε κάθε περίπτωση ως κυρίαρχος λαός.
?λλο παράδειγμα ακόμα: η προσβολή στην ασφάλεια των ατόμων τα οποία παραδόξως ελάχιστα μνημονεύονται σ' αυτή την έκθεση.
Διαπιστώνω ότι τα εγκλήματα και τα παραπτώματα έχουν πενταπλασιασθεί στο σύνολο των χωρών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από το 1957.
Όπως συμβαίνει πάντοτε όταν πρόκειται για προσβολή των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τα θύματα είναι πάντοτε οι φτωχοί.
?λλη προσβολή, πολύ σημαντική, η προσβολή στο δικαίωμα της εργασίας - ο εισηγητής το ανέφερε, εξάλλου -, αλλά απέφυγε να πει ότι η μαζική ανεργία είναι προϊόν, λόγω ευρωπαϊκής πολιτικής, του νομισματικού αντιπληθωρισμού και του αχαλίνωτου ελεύθερου εμπορίου.
Είκοσι εκατομμύρια άνεργοι, εκπλήττει επίσης κι αυτό, όπως συμπτωματικά, οι πιο αδύναμοι, το ίδιο και η μετανάστευση και η ανασφάλεια.
Όλες αυτές οι προσβολές που αγνοούνται ή παραλείπονται σ' αυτήν την έκθεση, πλήττουν, προφανώς, τους πιο αδύναμους από τους συμπολίτες μας και συνιστούν μία οπισθοδρόμηση του πολιτισμού μας στην καθημερινή ζωή, παρόλο το πλήθος των κειμένων που επιμένουμε μετά μανίας να δημοσιεύουμε καθημερινά για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Όλα αυτά δείχνουν, στην πραγματικότητα, ότι η παγκόσμια Ευρώπη είναι ένα ολιγαρχικό σχέδιο, που υπερασπίζεται τα συμφέροντα μιας ιθύνουσας, υπερβολικά, αλαζονικής τάξης, η οποία ανεμείχθη στην εξουσία στην Ευρώπη, και η οποία οδηγεί την πολιτική της περιφρονώντας, ταυτόχρονα, τα λαϊκά συμφέροντα.
Κάποια συγκεκριμένα παραδείγματα με εξέπληξαν ιδιαιτέρως: κατ' αρχάς, εκπλήσσομαι που η έκθεση αναφέρει τη λέξη δικαίωμα στη ζωή του παιδιού που γεννιέται, το οποίο, εξ όψεως, δεν αναγνωρίζεται καθόλου, γεγονός που αποτελεί αντικείμενο εμπαιγμού δύο χιλιάδες έτη χριστιανικής παράδοσης και δυόμιση χιλιάδες έτη ανθρωπιστικής παράδοσης, αφού ο ίδιος ο Ιπποκράτης αναγνώριζε ήδη αυτό το δικαίωμα πέντε αιώνες πριν από τον ερχομό του Ιησού Χριστού.
?λλο παράδειγμα: η μετανάστευση.
Η έκθεση δεν αναφέρει την αναγκαιότητα μιας δημοκρατικής ρήτρας, ακόμα μια φορά για να μπορέσουν οι λαοί να αποφασίσουν για την κατ' ουσίαν υπόσταση αυτής της μετανάστευσης.
Θα ήθελα επίσης να κατακρίνω την παράγραφο 60, η οποία στιγματίζει την στάση του ελληνικού κράτους.
Θεωρώ ότι, στην συγκεκριμένη περίπτωση, πρόκειται για προσβολή στην εθνική κυριαρχία της Ελλάδος, γεγονός που δεν μπορώ να παραδεχθώ στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμών.
Αναφορικά με το παράδειγμα όπου καταδικάζεται ο ρατσισμός στην παράγραφο 86. Διαπιστώνω, ότι πουθενά δεν αναφέρεται η αναγκαιότητα προστασίας των γηγενών πληθυσμών ενάντια στον ρατσισμό που ασκείται σ' αυτούς από κάποιους μετανάστες.
Έχουμε την εντύπωση ότι ο ρατσισμός ασκείται πάντοτε ενάντια στους ίδιους, αλλά, στην πραγματικότητα, κάθε πληθυσμός μπορεί να υποστεί πραγματικά προσβολές ρατσιστικής μορφής.
Είναι η περίπτωση της πλειοψηφίας των γηγενών πληθυσμών των ευρωπαϊκών χωρών, όμως η έκθεση δεν κάνει λόγο γι' αυτό.
Τελικά, η παράγραφος 93 αναφέρει ότι τα κόμματα της ακροδεξιάς ευνοούν την ξενοφοβία.
Θα αναφέρω ως παρατήρηση ότι η ξενοφοβία βασίλευε πάντοτε, τόσο στη δεξιά όσο και στην αριστερά, σε όλες τις εποχές.
Οι οπαδοί του Έμπερτ, στην περίοδο της γαλλικής Επανάστασης, είχαν ξενοφοβία. Ο Μπλάνκι είχε ξενοφοβία.
Παρουσιάζεται πάντοτε μία αντιιρακινή ξενοφοβία σε όλα τα τηλεοπτικά κανάλια και δεν μιλώ για την αντιρωσική ξενοφοβία που προβάλλεται σε κάποιες γαλλικές εφημερίδες, όπως στην μεγάλη ημερήσια εφημερίδα Λε Μοντ.
Όσον αφορά το δικαίωμα επανένωσης της οικογένειας, έπρεπε να διευκρινιστεί ότι αφορά τη χώρα υποδοχής.
Τελευταία παρατήρηση: τα οικονομικά δικαιώματα γελοιοποιούνται από την σημερινή ευρωπαϊκή οικονομία, όπως το ανέφερα ήδη προηγουμένως.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι υπάρχουν τεράστια κενά σ'αυτήν την έκθεση, η οποία αποτελεί μεγάλη υποκρισία, ιδιαίτερα χαρακτηριστική της κατάστασης της σημερινής πολιτικής συζήτησης.
Είναι πολύ λυπηρό, κύριε Πρόεδρε, να ακούμε αυτό που μόλις ακούσαμε, όταν έχουμε ακόμα...
(Διακοπή ενός βουλευτή) Είναι αυτή, η ελευθερία της έκφρασης!
Επιτρέψατέ μου να εκφρασθώ, δεν είπα τίποτε, όταν μίλησε ο κ. Blot.
Έλεγα ότι ήταν πολύ λυπηρό, κύριε Πρόεδρε, να ακούμε αυτό που μόλις ακούσαμε, όταν έχουμε ακόμα στο μυαλό μας τις εικόνες που προβλήθηκαν στη γαλλική τηλεόραση, χθές το βράδυ, μιας εκδήλωσης, μιας άθλιας εκμετάλλλευσης ενός ανθρωπίνου δράματος, που συντάραξε τη Γαλλία, από το κόμμα στο οποίο ανήκει ο κ. Blot...
(Διακοπή) Ελευθερία της έκφρασης, κύριε Blot, ελευθερία της έκφρασης!
Όχι, δεν επιτίθεμαι στον κ. Blot προσωπικά, απλά κατηγορώ την εκμετάλλευση ενός δράματος, που συντάραξε τη Γαλλία, από ένα πολιτικό κόμμα με σκοπό καθαρά ρατσιστικό και για λόγους εκλογικούς.
Γιατί; Διότι η απόφαση της εκδήλωσης, κύριε Blot, ελήφθη...
(Χειροκροτήματα) Αυτή η απόφαση, το γνωρίζετε καλά, ελήφθη αποκλειστικά όταν οι άνθρωποι του Εθνικού Μετώπου είχαν την επιβεβαίωση της καταγωγής, δεν λέω της εθνικότητας, αλλά της καταγωγής του προσώπου που ήταν ο δράστης του εγκλήματος.
Αυτός ήταν μαροκινής καταγωγής και ο Le Pen χθές, στην τηλεόραση, μίλησε για έναν Μαροκινό.
Επέμεινε, ενώπιον της Christine Ockrent λέγοντάς της: »όχι δεν ήταν Γάλλος, ήταν Μαροκινός».
Ενώ εμείς γνωρίζουμε ότι ήταν Γάλλος με γαλλική ταυτότητα.
Δυστυχώς, με μητέρα μαροκινής καταγωγής.
Αλλά αυτό λέει πολλά για τις προθέσεις.
Αυτό σημαίνει ακριβώς, -πράγμα που ειπώθηκε, εξάλλου, σε ορισμένες παλιές διακηρύξεις του Εθνικού Μετώπου- ότι αν φθάνατε στην εξουσία, δεν θα είχατε σε μεγάλη εκτίμηση την εθνικότητα των ανθρώπων, και ότι θα μπορούσατε, όπως γινόταν στην εποχή του Vichy να γυρίσετε πίσω.
Συγχωρήσατέ με, κύριε Πρόεδρε, αλλά επανέρχομαι τώρα σ' αυτό που σκόπευα να πω. &#x221E;θελα να πω ότι το Κοινοβούλιό μας αφιερώνει ένα μη αμελητέο μέρος του χρόνου του για να καταγγείλει τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στις τρίτες χώρες, και δικαίως πράττει.
Στη Γαλλία λένε, ότι όταν σκαρφαλώνεις ψηλά, πρέπει να έχεις καθαρό εσώρουχο. ?ρα, μπορούμε να λάβουμε το θάρρος να δώσουμε μαθήματα, όταν τα δικαιώματα του ανθρώπου δεν γίνονται πλήρως σεβαστά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ όλοι γνωρίζουν καλά ότι γίνονται, στην πραγματικότητα, πολλές καταχρήσεις.
Στη διάρκεια του λίγου χρόνου που μου υπολείπεται, θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα: είναι η, συνεχώς, όλο και αθλιότερη μοίρα που επιφυλάσσει η Ευρώπη στο δικαίωμα του ασύλου, το οποίο συρρικνούται, χρόνο με το χρόνο, σαν αφυδατωμένο δέρμα.
Είναι, εν τούτοις, απαράγραπτο καθήκον για την Ευρωπαϊκή Ένωση, να προσφέρει προστασία σ' αυτούς που διώκονται, έτσι όπως ορίζει ως υποχρέωση η Συνθήκη της Γενεύης.
Αλλά με σκοπό την περιοριστική ερμηνεία της Συνθήκης της Γενεύης, αυτή η προστασία δεν διασφαλίζεται πλέον και ο αριθμός των νομικών πλαισίων που παραχωρούνται μειώνονται σήμερα, μολονότι ο σεβασμόε των δικαιωμάτων του ανθρώπου δεν έκανε, στον κόσμο, σημαντικές προόδους.
Για παράδειγμα, ανάμεσα στους παρισινούς χωρις νόμιμα έγγραφα, υπήρξαν αρνήσεις χορήγησης ασύλου, ενώ Ύπατος Αρμοστής για τους Πρόσφυγες αναγνώριζε ότι διέτρεχαν πραγματικούς κινδύνους στις χώρες τους.
Θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας ότι είναι απαραίτητο, τουλάχιστον, να καταγγείλουμε, όπως γίνεται για τις τρίτες χώρες, τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι το αντικείμενο της έκθεσης την οποία συζητούμε σήμερα. ?ρα, την προηγούμενη χρονιά, δεν ήμασταν σε θέση να εγκρίνουμε και να συμφωνήσουμε πάνω σ' αυτήν, αναφορικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου του 1993.
Αυτή η απόρριψη επικύρωνε την αντίθεση δύο διαφορετικών αντιλήψεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα: μία στατική αντίληψη, η οποία παγιώνεται στο βάθρο των θεμελιωδών δικαιωμάτων και, μία διασταλτική, εξελικτική, η οποία εμπεριέχει τις εξελίξεις της κοινωνίες.
Αυτή η διαφορά, διαρκεί εσαεί, το είδαμε προηγουμένως, κι αυτή τη χρονιά επίσης, με κίνδυνο να οδηγήσει στις ίδιες συνέπειες.
Θα ήθελα, λοιπόν, να τονίσω, κι εγώ επίσης, τις αξιοσημείωτες προσπάθειες που πραγματοποιούνται απο τον εισηγητή για να κατορθώσει να συμφιλιώσει αυτές τις δύο αποκλίνουσες απόψεις.
Έδειξε μεγάλο θάρρος, σε συνθήκες πάρα πολύ δύσκολες.
Ελπίζω ότι οι προσπάθειές του δε θα είναι μάταιες.
Μία θετική ψήφος θα ξεκινούσε, ίσως, μία ηπιότερη προσέγγιση για τα επόμενα χρόνια.
Έχει να κάνει με την φερεγγυότητά μας προς το εξωτερικό.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να διαμαρτυρηθώ για τον τρόπο, κατά τον οποίο εφαρμόσατε τον Κανονισμό, ή μάλλον κατά τον οποίο δεν τον εφαρμόσατε.
Είναι άκρως σκανδαλώδες, όποια κι αν είναι η ουσία της συζήτησης, όταν ένας εγγεγραμμένος ομιλητής, ο οποίος κερδίζει κάποιο χρόνο ομιλίας, να μπορεί, στην πραγματικότητα, να τον βλέπει περίπου διπλό, για να υβρίσει, από τη μια έναν εκ των συναδέλφων, όποιος κι αν είναι αυτός, και να κάνει κατόπιν την παρέμβασή του.
(Χειροκροτήματα) Το γεγονός αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο και απαιτώ να καταχωριστεί στα πρακτικά.
Κύριε Bazin, ασφαλώς και θα καταγραφεί στα πρακτικά αλλά η γενναιοδωρία μου αφορά την ερμηνεία που έκανα για τα γεγονότα.
Θεώρησα ότι η συνάδελφός μας διακόπηκε άκαιρα και της έδωσα είκοσι ή τριάντα δευτερόλεπτα επιπλέον· δεν πιστεύω ότι αυτό αποτελεί παραβίαση του Κανονισμού.
Αλλά θα συνεχίσουμε τη συζήτηση μας ήρεμα, ελπίζω, με την κ. Colombo Svevo.
Κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε μία έκθεση αυτού του είδους, όπως επίσης χρειάζεται να θέσουμε ερωτήσεις στον εαυτό μας σχετικά με το αντικείμενο, την ταυτότητα δηλαδή αυτής της έκθεσης.
Είναι επίσης αναγκαίο να γίνεται συνοπτικά, κάθε έτος, ο απολογισμός της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Αυτό τον απολογισμό προσπάθησε να κάνει, πολύ καλά κατά τη γνώμη μου, η εισηγήτρια, αλλά όσον αφορά την ουσία του όλου θέματος κάθε χρόνο επαναλαμβάνεται η έντονη αντιπαράθεση μεταξύ εκείνων που θεωρούν ότι η έκθεση θα πρέπει να αναφέρεται, με τη στενή έννοια, στα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα και όσων τα επεκτείνουν, αντιθέτως, στα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Υπάρχουν λόγοι που συνηγορούν υπέρ κάθε μιας των δύο σχολών, αλλά εάν ακολουθούσαμε αυστηρά την πρώτη, τη θέση δηλαδή όσων δέχονται αποκλειστικά τα βασικά δικαιώματα, θα έπρεπε, από κοινού με το Συμβούλιο της Ευρώπης, να κατορθώνουμε να προβάλλουμε με όλο και πιο σχολαστικό τρόπο όλες τις παραβιάσεις και τις ελλείψεις σε αυτό το πεδίο.
Θα έπρεπε, παραδείγματος χάρη, να προωθούμε το στοχασμό μας όσον αφορά το δικαίωμα στη ζωή και στα ανθρώπινα δικαιώματα και σχετικά με όσα συμβαίνουν στον τομέα της βιοηθικής, να επιδιώξουμε νέες εκφράσεις και νέες γλώσσες που ανοίγουν πάντοτε νέους δρόμους στοχασμού.
Αυτή η αντιμετώπιση δεν θα ήταν περιοριστική, αλλά ειλικρινά θα χρειαζόταν να πούμε ότι και τα υπόλοιπα δικαιώματα θα έπρεπε να αποτελέσουν το αντικείμενο μιας ανάλογης έκθεσης για τα κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα.
Εάν θέλουμε να επιχειρήσουμε, εγώ πιστεύω ότι μπορούμε, να τα συμπεριλάβουμε σε μία ενιαία έκθεση, είναι σαφές ότι τα κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα, στην έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούν να περιορίζονται σε έναν επαναλειπτικό κατάλογο όλων των στόχων που εμείς ανυψώνουμε σε δικαιώματα αλλά που στην πραγματικότητα και από νομικής πλευράς δεν είναι.
Χρειάζεται να εξευρεθεί το σωστό σημείο σύγκλισης ώστε να προσδιορισθεί και η παρούσα έκθεση, πράγμα που είναι δυνατόν να επιτευχθεί διότι υπάρχουν οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου που υπογραμμίζουν ότι, εάν η Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων καθορίζει βασικά τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα, αυτά τα δικαιώματα έχουν κυρίως οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις και δεν τα χωρίζουν στεγανά.
Η εν λόγω σύμβαση έχει σαν στόχο την προστασία όχι μόνο των θεωρητικών δικαιωμάτων αλλά και των συγκεκριμένων δικαιωμάτων και γι αυτό το λόγο τα μέσα που προσφέρονται από το κράτος για την υλοποίηση αυτών των δικαιωμάτων θεσπίζουν μία αλληλεξάρτηση μεταξύ πολιτικών και αστικών δικαιωμάτων.
Ζητώ συνεπώς σχετικά με αυτό το θέμα, με αυτή την ενδεχόμενη σύγκλιση να αρχίσει μία συζήτηση πριν από τη σύνταξη της επόμενης έκθεσης ώστε να μπορέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προχωρήσει στην έγκριση της έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αποκτά ιδιαίτερη σημασία για όλες τις χώρες να επιτευχθεί η ευρύτερη δυνατή συναίνεση στο θέμα αυτό, στόχο που έχει καθορίσει και η εισηγήτριά μας, την οποία ευχαριστώ για την εργασία που επετέλεσε.
Αν και δεν παρακολούθησα ολόκληρη τη συζήτηση, άκουσα εντούτοις με μεγάλη προσοχή την τελευταία παρέμβαση, που όπως μου φαίνεται έθιξε το κεντρικό πρόβλημα του ζητήματος που εξετάζουμε.
Ο κ. Colombo Svevo, με τη μεγάλη του πείρα, το περιέγραψε πολύ σωστά: αυτή τη στιγμή η έκθεση αποτελεί αντικείμενο έντονων αντιπαραθέσεων διότι δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε γύρω από την έννοια «ανθρώπινα δικαιώματα», ούτε κατορθώνουμε να καθορίσουμε εάν στο εσωτερικό της Κοινότητας μπορούμε ή όχι να καταγγέλλουμε δημοσίως τις παραβιάσεις των πολιτικών, των γενικών δικαιωμάτων των πολιτών της Ένωσης.
Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι, πράγματι, η έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κατά τη γνώμη μας, έχει επεκταθεί σε ένα εξαιρετικά επικίνδυνο, ένα εξαιρετικά ολισθηρό πεδίο.
Όταν αρχίζει να γίνεται λόγος για κοινωνικά, οικονομικά, συνδικαλιστικά δικαιώματα, για το γενικό δικαίωμα στην κατοικία, στην εργασία, στην υγεία, είναι σαφές ότι εισερχόμεθα σε ένα ναρκοθετημένο πεδίο. Πιστεύω ότι επιβάλλεται να εξετάσουμε με προσοχή το θέμα.
Δεν νομίζω, παραδείγματος χάρη, ότι μπορεί να γίνεται λόγος για δικαίωμα στην εργασία, αλλά για το δικαίωμα πρόσβασης στην απασχόληση. δεν νομίζω ότι μπορεί να γίνεται λόγος για δικαίωμα στην οικία, αλλά για δικαίωμα στην κατοικία. δεν νομίζω ότι μπορεί να γίνεται λόγος για δικαίωμα στην υγεία, με τη στενή έννοια, αλλά για το δικαίωμα του πολίτη να μπορεί να επιλέγει μεταξύ υγειονομικών συστημάτων διαφορετικού τύπου.
Στο σημείο αυτό έχει όντως δίκιο ο κ. Colombo Svevo όταν λέει ότι θα πρέπει να συμφωνήσουμε.
Φοβάμαι ότι θα καταλήξουμε σε νέες φιλονικίες ή στο τέλος δεν θα μπορέσουμε, και πάλι, να εγκρίνουμε την έκθεση του 1994 για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ένωση, αποδεικνύοντας για άλλη μία φορά τη μεγάλη αδυναμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποδεικνύοντας ότι δεν είμαστε ικανοί ούτε κάν να συμφωνήσουμε ποιες είναι οι παραβιάσεις των πολιτικών, των βασικών δικαιωμάτων των πολιτών.
Θα παρουσιάσω μόνο μία, αλλά εμβληματική, περίπτωση: το ζήτημα της δικαιοσύνης στις χώρες μας.
Εάν λοιπόν δεν συμφωνήσουμε όσον αφορά το σημείο εκκίνησης, δηλαδή σχετικά με αυτό το σημείο, δεν θα καταλήξουμε σε κανένα αποτέλεσμα.
Θα υποδείκνυα συνεπώς με την παρούσα ευκαιρία -αντίθετα, πρόκειται για ένα επίσημο αίτημα- να εξεύρουμε έναν κοινό παρανομαστή, να συντάξουμε έναν κώδικα εσωτερικού διακανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να μπορέσουμε επιτέλους να συμφωνήσουμε τι ακριβώς είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χωρίς αυτό τον κώδικα εσωτερικού διακανονισμού θα συνεχίσουμε να φιλονικούμε, κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα συνεχίσουμε να μην υιοθετούμε καμία από τις εκθέσεις για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ούτε του 1993, ούτε του 1994, ούτε του 1995.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας De Esteban αποτελεί την πρώτη επιτυχημένη απόπειρα να τεθεί αξιοπρεπώς το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε, δηλαδή τα ανθρώπινα δικαιώματα εντός των ευρωπαϊκών συνόρων. Σας ευχαριστώ, κυρία Esteban.
Αλλά υπάρχει ένα σημείο, για το οποίο θα ήθελα να ασκήσω κριτική και που αφορά το δικαίωμα συμμετοχής σε συνδικαλιστικές οργανώσεις των στρατιωτών και στρατιωτικών. Επ'αυτού αγωνιζόμαστε τόσο εγώ, όσο και πολλοί άλλοι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο εδώ και μερικά χρόνια.
Βέβαια το δικαίωμα αναγνωρίζεται στο ψήφισμα, αλλά κατά τρόπο ώστε να υπάρχουν πολλές δυνατότητες για τον αποκλεισμό των στρατιωτών που εκτελούν τη θητεία τους και των επαγγελματιών στρατιωτικών.
Υπάρχουν παραδείγματα: ειδικοί όροι όσον αφορά την ιεραρχία και την πειθαρχία και περιορισμοί που θεωρούνται αναγκαίοι για την εθνική άμυνα.
Κάθε δεκανέας γνωρίζει στην πράξη ότι δεν έχει απολύτως κανένα δικαίωμα ακόμη και να σκεφτεί όσον αφορά αυτό που ονομάζουμε ανθρώπινα δικαιώματα.
Το δικαίωμα του συνδικαλίζεσθαι σ'ένα δημοκρατικό κράτος αποτελεί ένα από τα θεμελιώδη δικαιώματα. Τάσσομαι εναντίον των αυστηρών όρων που προτείνει η εισηγήτρια.
Γι'αυτό θα αποτελέσει θετικό βήμα η έγκριση της σχετικής τροπολογίας. Ήρθε ο καιρός τα κράτη μέλη να συζητήσουν το θέμα σε ευρωπαϊκό πλαίσιο, επειδή αυτό επιβάλλεται από τη δημιουργία πολυεθνικών στρατιωτικών δυνάμεων και από την περαιτέρω οικοδόμηση της ευρωπαϊκής αμυντικής ταυτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας το Σώμα για αυτό το βήμα προς τα εμπρός που πραγματοποιεί, καθώς και για την πολιτική ωριμότητα που επιδεικνύει εξετάζοντας μια έκθεση σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση· διότι πράγματι, στα Κράτη μέλη της Ένωσης παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, και όχι μόνον τα αποκαλούμενα σύγχρονα, δηλαδή τα κοινωνικά, οικονομικά και οικολογικά, αλλά -και αυτό είναι πιο σοβαρό- και τα περιλαμβανόμενα στη Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Ελπίζω ότι, χωρίς άλλη παράταση, αύριο θα φανούμε ικανοί να εγκρίνουμε το ψήφισμα που περιλαμβάνεται στην έκθεση της κ. Esteban, και συνεπώς, να επιδείξουμε τη δέουσα πολιτική γενναιότητα και τη συνοχή που απαιτείται για να πραγματοποιηθεί μεγαλοφώνως μια αυτοκριτική η οποία θα οδηγήσει τα Κράτη μας να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να επανορθωθούν αυτές οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι, όταν είχε τη δυνατότητα, στη σύνοδο του Ιουλίου, να συμπεριλάβει στον κατάλογο της συζήτησης επειγόντων θεμάτων ένα ψήφισμα σχετικά με την παράνομη απέλαση 103 ξένων μεταναστών χωρίς πιστοποιητικά στη Μελίγια (Ισπανία), την απέρριψε κατηγορηματικά και άφησε έτσι να χαθεί μια χρυσή ευκαιρία να καταγγείλει δημοσίως την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μια συγκεκριμένη περίπτωση, την οποία δημιούργησαν οι ισπανικές αρχές με την απέλαση αυτών των μεταναστών, περιφρονώντας εντελώς την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τους ίδιους τους ισπανικούς νόμους, όπως επεσήμανε πρόσφατα και ο Ισπανός Διαμεσολαβητής.
Αντίθετα, εκφράζουμε τώρα την ικανοποίησή μας διότι το θέμα αυτό θα εξεταστεί στην παρούσα σύνοδο και διότι επιτέλους αυτό το Σώμα θα επιδείξει συνεκτικότητα, εφόσον δεν θα είχε κανένα νόημα να διεξάγουμε αυτήν τη συζήτηση και να ξεχνάμε τα προηγούμενα.
Κύριε Πρόεδρε, στο ψήφισμά μας ζητάμε να διασφαλιστεί ότι η κράτηση προ της απέλασης, στις περιπτώσεις ξένων μεταναστών χωρίς πιστοποιητικά, θα ορίζεται για σύντομο χρονικό διάστημα, και ότι η απέλαση ενός ατόμου σε χώρα όπου διατρέχει τον κίνδυνο να διωχθεί θα συνεπάγεται παραβίαση των δικαιωμάτων του ατόμου, φαινόμενα που συνέβησαν και τα δύο στην περίπτωση της Μελίγια, και κυρίως όταν η πλειοψηφία αυτών των απελαθέντων βρίσκονταν σε αναμονή επίσημης απάντησης στην αίτησή τους για άσυλο και προσφυγική ιδιότητα.
Θεωρώ συνεπώς σημαντικό να αφήσουμε κατά μέρος τη ρητορεία και να ενεργήσουμε απέναντι στις συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Όπως λέμε και στην πατρίδα μου, να περάσουμε από τα λόγια στα έργα, διότι είμαι πεπεισμένος ότι η ευαισθησία μας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν εκδηλώνεται μόνον όταν πρόκειται για την παραβίασή τους πέραν των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η εξέχουσα έκθεση της κ. De Esteban Martin θα έπρεπε να μας οδηγήσει στη μετριοπάθεια, εμάς, τους άλλους ευρωπαίους βουλευτές, που εμφανιζόμασθε πανέτοιμοι να καταγγείλουμε τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στον υπόλοιπο κόσμο.
Για τον λόγο ότι δείχνει, σε ποιο σημείο χλευάζονται επίσης τα θεμελιώδη δικαιώματα του ατόμου στις χώρες μας, που καλούνται δημοκρατικές.
Ασφαλώς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η έννοια των δικαιωμάτων του ανθρώπου πρέπει, αναμφιβόλως, να νοείται με τρόπο περισσότερο διακριτικό.
Πράγματι, η ανεργία, ο αποκλεισμός, η φτώχεια, από τα οποία πάσχει ένας μεγάλος αριθμός των συμπολιτών μας, ανοίγουν ένα πεδίο δικαιωμάτων το οποίο θα έπρεπε να γίνεται περισσότερο σεβαστό, ενώ ο Κοινωνικός Ευρωπαϊκός Χάρτης ανταποκρίνεται σ' αυτή τη νέα απαίτηση.
Εν τούτοις, δεν μπορούμε να διευθετούμε τα πάντα με την έκφραση «ανθρώπινα δικαιώματα».
Θα ήταν υποκριτικό και άνευ αποτελέσματος, γιατί οι ελλείψεις που διαπιστώνουμε σε θέματα κοινωνικής δικαιοσύνης απαιτούσαν μια βολονταρίστικη πολιτική, που δεν είναι απολύτως της ίδιας φύσεως με τη ρύθμιση αυτών των προβλημάτων προσβολής στις δημόσιες ελευθερίες.
Επίσης -και δεν είναι σύμπτωση χωρίς αμφιβολία- υπάρχουν ακριβώς τομείς, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση εμφανίζεται έντονα άτολμη, αναμφίβολα για λόγους επικουρικότητας.
Όπως κι αν έχει η κατάσταση, η πρόσφατη πραγματικότητα μας έδειξε πόσο εφήμερες είναι οι κατακτήσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κυρίως στη χώρα μου.
Δε θα επανέλθω στον σκανδαλώδη ρατσισμό ορισμένων διακηρύξεων.
Ούτε θα επανέλθω στην απέλαση ατόμων χωρίς δικαιολογητικά, που μόλις έγινε στη Γαλλία.
Η κτηνωδία με την οποία τους μεταχειρίστηκαν είναι ιδιαιτέρως απαράδεκτη, όπως επίσης, το υπενθυμίζω, η μαζική απέλαση στα σύνορα είναι εντελώς αντίθετη με το πνεύμα της Ευρωπαϊκής Συνθήκης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καταλήγοντας, θα ήθελα επίσης να πω μια λέξη για τα δικαιώματα του παιδιού.
Οι παραβιάσεις που γίνονται καθιστούν επείγουσα την εγγραφή στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση ενός Χάρτη των δικαιωμάτων του παιδιού.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά επιχειρήματα για τον αδιαίρετο χαρακτήρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά τα κλασικά βασικά δικαιώματα θα πρέπει να διαχωρίζονται κατ'αρχήν από τους κοινωνικοοικονομικούς στόχους. Στο σημείο αυτό η έκθεση de Esteban Martin είναι ελλιπής.
Τις προηγούμενες δικαετίες, τα κοινωνικά δικαιώματα προβλήθηκαν έντονα, ταυτόχρονα όμως λησμονήσαμε ότι τα κεκτημένα δικαιώματα δημιουργούν και ισοδύναμες υποχρεώσεις.
Στην έκθεση διακρίνω το πνεύμα του πολιτισμού μας; έχουμε απαιτήσεις επειδή έχουμε δικαιώματα.
Αλλά εντωμεταξύ δεν είμαστε σε θέση να προβούμε σε ουσιαστικές δηλώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η έκθεση στρέφεται εναντίον της θανατικής ποινής, αλλά για την αγέννητη ζωή δεν αναφέρει τίποτε. Αυτό φαίνεται ότι ρυθμίζεται βάσει της νομοθεσίας των κρατών μελών.
Στη χώρα μου επικρατεί σήμερα η παράλογη κατάσταση όταν κάποιος πραγματοποιεί παράνομη έκτρωση να διακινδυνεύει 12 χρόνια φυλάκιση, κι αυτό επειδή μία ανθρώπινη ζωή διακόπτεται βίαια, κάτι που θεωρείται φόνος.
Όταν, αντιθέτως, μία εγκυμοσύνη διακόπτεται με αίτημα της γυναίκας, τότε τα έξοδα καταβάλλονται από το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης επειδή γίνεται χρήση του αποκαλούμενου δικαιώματος αυτοδιάθεσης.
Ευτυχώς, στον κοινωνικό τομέα έχουν πραγματοποιηθεί πολλά και είναι λογικό να τίθενται σαφείς στόχοι για τα πολλά από τα σχετικά προβλήματα της κοινωνίας μας.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι μία κοινωνία δεν μπορεί να υφίσταται χωρίς πνευματικές βάσεις και πρότυπα.
Θα πρέπει να αναλογιζόμαστε ότι ποτέ μέχρι σήμερα δεν είχαμε αυτή την ευημερία, αυτό το εκπαιδευτικό επίπεδο, αυτή την ποιότητα κοινωνικής πρόνοιας και υγειονομικής φροντίδας και ότι ποτέ μέχρι σήμερα το έγκλημα, η βία και η εξάρτηση από τα ναρκωτικά δεν είχαν λάβει τέτοια έκταση.
Σε μία κοινωνία όπου ο Θεός της Βίβλου και οι εντολές του είναι οι μεγάλοι απόντες και τα ιδανικά δεν φτάνουν πέραν της ζωής εδώ και τώρα, προβάλλεται ότι η ευτυχία βρίσκεται στην επιτυχία και τα αυτόνομα δικαιώματά μας.
Αλλά τότε δεν θα πρέπει να μας εκπλήσσει ότι πολλοί αντιμετωπίζουν δυσκολίες να βρουν το νόημα της ζωής και ότι οι δυνάμεις της πλεονεξίας, του εγκλήματος και του ρατσισμού έρχονται να απαιτήσουν τα δικαιώματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν διαφορετικές προσεγγίσεις στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εκείνοι από εμάς που αναφέρονται στα κοινωνικά δικαιώματα και στα δικαιώματα στον χώρο εργασίας ως ανθρώπινα δικαιώματα κατηγορούνται από ορισμένους ότι χρησιμοποιούν σταλινική δημαγωγία, η οποία εκμεταλλεύεται τα κοινωνικά ή τα συλλογικά δικαιώματα ως δικαιολογία για την καταπίεση των ατόμων.
Αυτό μπορεί να ήταν αληθές στο πρώην σοβιετικό μπλοκ αλλά ασφαλώς είναι ψευδές όσον αφορά εμένα και εκείνους που υποστηρίζουν την τροποποιημένη έκθεση.
Όλα τα στοιχεία που θεωρούνται ως ανθρώπινα δικαιώματα - συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στη ζωή, την ελευθερία συνειδήσεως, θρησκείας, λόγου και ιδιωτικής ζωής, των δημοκρατικών δικαιωμάτων, του πλουραλισμού, του κράτους δικαίου - περιλαμβάνονται και υποστηρίζονται από όλους εκείνους που σκέφτονται όπως εγώ.
Η νέα προσέγγιση που κάνουμε είναι να συμπεριλάβουμε αντικείμενα όπως τα κοινωνικά δικαιώματα, τα οικολογικά δικαιώματα και τα πολιτιστικά δικαιώματα και να τα θεωρήσουμε επίσης κι' αυτά ως θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Τι συμβαίνει όμως με την προσέγγιση που κάνουν οι δύο κύριες ομάδες του Κοινοβουλίου που αντιτίθενται σ' αυτή την πληρέστερη αντιμετώπιση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Οι Φιλελεύθεροι υποστηρίζουν σθεναρά πολιτικές υπέρ συγκεκριμένων ατομικών δικαιωμάτων τα οποία συνδέονται με την υποστήριξη που παρέχουν στις ατομικές ελευθερίες.
Ωστόσο, εξέχουσα θέση για τους Φιλελευθέρους φαίνεται ότι κατέχει η απόλυτη οικονομική ελευθερία των ατόμων να κάνουν ό, τι θέλουν στην οικονομική αγορά χωρίς το παραμικρό ενδιαφέρον για τις επιπτώσεις σε ανθρώπους με μικρότερη επιχειρηματική κλίση ή ικανότητες ή με μικρότερη οικονομική ισχύ.
Στη συγκεκριμένη ιδεολογική προσέγγισή τους οι Φιλελεύθεροι υποστηρίζονται και από άλλους οικονομικά φιλελεύθερους, συμπεριλαμβανομένων των περισσοτέρων βρετανών Συντηρητικών.
Για τους Φιλελευθέρους τα άτομα έχουν το θεμελιώδες δικαίωμα να προσπαθήσουν να γίνουν εκατομμυριούχοι ή να επιχειρήσουν να στήσουν μια μεγάλη εταιρεία ή να ζήσουν σε μια πολυτελή βίλλα, αλλά δεν έχουν το θεμελιώδες δικαίωμα να ζήσουν ελεύθερα από τη μάστιγα της φτώχειας ή να έχουν εργασία ή να κατοικήσουν σε ένα αξιοπρεπές σπίτι.
Όταν η κ. Θάτσερ είπε ότι δεν υπάρχει κοινωνία αλλά μόνο άτομα, αποκρυστάλλωσε αυτήν ακριβώς τη φιλοσοφία.
Η άλλη μεγάλη ομάδα που αντιτίθεται στον πλήρη και περιεκτικό ορισμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι οι Χριστιανοδημοκράτες.
Στη δυτική και νότια Ευρώπη οι Συντηρητικοί δεν υπήρξαν ποτέ μπροστάρηδες στον αγώνα για τις ατομικές ελευθερίες, τις οποίες ασφαλώς αποδέχονται τώρα μαζί με τα δημοκρατικά πρότυπα που υιοθετεί η ΕΕ.
Οι Χριστιανοδημοκράτες εκτιμούν ίσως περισσότερο από τους Φιλελευθέρους την ιδέα της κοινωνικής αλληλεγγύης σχετικά με τις συλλογικές αξίες και την ιδέα ότι υπάρχει κάτι που ονομάζεται κοινωνία το οποίο έχει καθήκον να υποστηρίζει τα ασθενέστερα άτομα αλλά, όταν το θέμα φτάνει στην ανάληψη συγκεκριμένων δεσμεύσεων, οι Χριστιανοδημοκράτες πάντα ανακαλύπτουν αιτίες να τις καταψηφίσουν ή, στην καλύτερη περίπτωση, να καταφύγουν στον πατερναλισμό.
Η κοινωνία έχει το καθήκον να οργανώσει τον εαυτό της - εμάς - ούτως ώστε να προσφέρει εργασία, αξιοπρεπή στέγαση και ελεύθερη εκπαίδευση σε όλους.
Και, ασφαλώς, κάτι τέτοιο περιλαμβάνει σχεδιασμό και παρέμβαση, όχι απλά και μόνο την εγκατάλειψη των πάντων στην αναρχία της αδέσμευτης και ασύδοτης αγοράς.
Θα υποστηρίξουν άραγε οι Χριστιανοδημοκράτες αυτά τα θεμελιώδη δικαιώματα εάν αναφερθούν ως θεμελιώδη καθήκοντα; - διότι εκτός από δικαιώματα αποτελούν και καθήκοντα.
Καταλήγοντας, καλώ όλα τα δημοκρατικά Μέλη του Σώματος να υποστηρίξουν την παρούσα έκθεση και να έχουν το θάρρος να υποστηρίξουν τα πλήρη ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς εισερχόμαστε στον επόμενο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένα από τα σημαντικότερα θεμέλια της ΕΕ είναι η ισχυρή προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για να προκριθεί μιά χώρα ως κράτος μέλος απαιτείται σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Κοινοβούλιο μας θέτει επίσης ως προϋπόθεση να έχει μεγαλύτερο δικαίωμα να συναποφασίζει.
Τότε πρέπει να αποδείξει ότι είναι άξιο αυτής της επιρροής.
Αν το Κοινοβούλιο δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό, τότε αξίζει να παραμένει στην κατά καιρούς συνταγματικά ανώμαλη κατάσταση στην οποία ευρίσκεται.
Η περισσότερη νομοθετική εξουσία έχει αυστηρότερες προϋποθέσεις σοβαρότητας.
Δεν είναι δυνατόν να επιλυθούν τα πάντα από τους πολιτικούς, δεν είναι δυνατόν να επιλυθούν τα πάντα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Υπάρχει μία ιδιωτική σφαίρα που βρίσκεται έξω από την πολιτική, μιά σφαίρα που πρέπει να διευρυνθεί σε πολλές χώρες.
Ο Πρόεδρος μας, κ Haensch, που υπερασπίζεται πραγματικά το Κοινοβούλιο μας το διατύπωσε ως εξής στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων? παραθέτω ατολεξεί: »Δεν πρέπει να αποδώσουμε στην ΕΕ καθήκοντα τα οποία γνωρίζουμε ότι η ΕΕ δεν έχει την εντολή ή τα μέσα να τα εκτελέσει».
Ακριβώς έτσι είναι, αλλά τα κόμματα της αριστεράς προτείνουν δικαιώματα που δεν μπορούν να επιβλεφθούν, για τα οποία κανείς δεν γνωρίζει αν υπάρχουν πόροι και που στερούνται νομοθετικής στήριξης.
Ως εκ τούτου η Αριστερά απειλεί τις δυνατότητες του Κοινοβουλίου να λειτουργήσει ως ένας αποτελεσματικός νομοθέτης.
Υπάρχει κίνδυνος να βλαφθεί η επιρροή και το σοβαρότερο είναι ότι μπορεί να ατονήσει η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η θέση της Ομάδας του ΕΛΚ είναι υπέρ των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων τα οποία θα μπορούν θα επιβλέπονται από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αλλά αυτοί οι οποίοι παραβαίνουν τους καταλόγους με τις επιθυμίες της Αριστεράς δεν διακινδυνεύουν τίποτε.
Αυτοί οι πολιτικοί κατάλογοι με επιθυμίες δεν είναι τίποτε άλλο παρά μιά εκμετάλλευση των δικαιωμάτων πρός όφελος ιδίων πολιτικών σκοπών, ώστε να εκβιάσουν με έμμεσο τρόπο οικονομικούς πόρους για τους οποίους δεν βρίσκουν ανταπόκριση σε εθνικό επίπεδο.
Ο ηρωϊκός αγώνας του εισηγητή για τον καθορισμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ήταν μάταιος.
Τα 126 δικαιώματα της έκθεσης είναι μιά εν μέρει δυσάρεστη ανάγνωση, ένα φωτεινά λυπηρό παράδειγμα ότι το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να ασχολείται με τα πάντα.
Αν το Κοινοβούλιο θα πρέπει οπωσδήποτε να καταθέτει αυτές τις ετήσιες εκθέσεις, τα κόκκινα κόμματα θα πρέπει να συλλογισθούν την παροιμία: » Στα δύσκολα φαίνεται ο ικανός « « αυτός που θέλει τα πολλά χάνει και τα λίγα «.
Το θέμα της ημέρας ας εκπληρώσει την λειτουργία του ως ένα προειδοποιητικό παράδειγμα για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ίσως το σημαντικότερο θέμα διαμόρφωσης της κοινής γνώμης το οποίο εμείς, μαζί με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, έχουμε ως άμεσα εκλεγμένοι στο Ευρωκοινοβούλιο.
Αφορά ο, τιδήποτε από το δικαίωμα στην ζωή, την καταδίκη της θανατικής ποινής, την καταδίκη των βασανιστηρίων και της άσκησης βίας επί των προφυλακισμένων και των φυλακισμένων καθώς και του δικαιώματος του ασύλου.
Σ' αυτό το σημείο ανησυχώ λίγο, κύριε Πρόεδρε, ότι, ιδιαίτερα η πολιτική για τους πρόσφυγες, η μεταναστευτική πολιτική, η πολιτική παροχής ασύλου και η πολιτική παροχής άδειας εισόδου αρχίζει να γίνεται αυστηρότερη, και ότι η ΕΕ είναι καθ' οδόν να ορθώσει ένα τείχος γύρω από τις χώρες που δεν είναι μέλη της Κοινότητας.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί.
Η Συνθήκη Σενγκεν είναι δυστυχώς ένα παράδειγμα που δείχνει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Αυτό μπορεί να δημιουργήσει πρόσφορο έδαφος για ακριβώς εκείνον τον ρατσισμό και την ξενοφοβία που θέλουμε να παρεμποδίσουμε και ο οποίος είναι μία από τις βασικές εκφράσεις σ' αυτήν την έκθεση.
Το σημαντικότερο ίσως, κύριε Πρόεδρε, σ' αυτήν την συζήτηση είναι ότι αξιολογούμε προηγούμενα έτη και ότι οι τωρινές χώρες μέλη και αντίστοιχα οι χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση ένταξης και έχουν συμφωνίες με εμάς, π.χ. η Τουρκία, να σέβονται τις προϋποθέσεις που θέτουμε, και ότι δείχνουμε στον υπόλοιπο κόσμο ότι σοβαρολογούμε για τους όρους για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε πρόεδρε, η παρούσα έκθεση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είχε πολυτάραχα προηγούμενα και μία δύσκολη πορεία.
Δεν μπορούμε συνεπώς να μη συγχαρούμε την εισηγήτρια, την κ. Estebαn Martin, διότι έφερε σε πέρας μία πολύ τολμηρή αποστολή, την οποία μάταια είχε επιχειρήσει, με μεγάλο θάρρος και αφοσίωση ο συνάδελφος, κ. Newman, προς τον οποίο απευθύνουμε την εκτίμησή μας και την ευγνωμοσύνη μας.
Η έκθεση Estebαn Martin περιέχει πολλά αξιόλογα και θετικά στοιχεία, είναι μία έκθεση ολοκληρωμένη που δεν αφήνει σκοτεινά σημεία στη γενική της προσέγγιση, στη θεματική που αντιμετωπίζει, αν και θα προτιμούσαμε έναν πιο διαρθρωμένο προσδιορισμό των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όχι μόνο στο εσωτερικό αλλά και εκτός της Κοινότητας.
Εάν βεβαίως είναι σκόπιμη η απαρίθμηση στο προοίμιο της έκθεσης των δέκα επτά υπαρχουσών συμβάσεων για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι εξίσου αναγκαίο να τονίσουμε, με μεγάλη θλίψη, ότι ένα μεγάλο μέρος από αυτά τα κείμενα που περιέχουν ιερές αρχές παρέμειναν νεκρό γράμμα για πολλά χρόνια.
Τη θλίψη μας εξάλλου δεν ανακουφίζει το γεγονός ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι δεξιές παρατάξεις προτιμούν συχνά να αγνοούν τις παραβιάσεις που αφορούν τις χώρες στις οποίες ανήκουν.
Λίγα παραδείγματα: η νομοθετική διάταξη που ενέκρινε η ιταλική βουλή και η οποία παραβιάζει τα δικαιώματα των μεταναστών. στη Γαλλία η απέλαση με εκτελεστική πράξη των sans-papiers , για την οποία μίλησε με ευγλωττία η κ. Pailler. Στη Γερμανία, η σκληρή πολιτική που επιβάλλει διακρίσεις σε πολλές χιλιάδες πρώην πολίτες της ΛΔΓ.
Πώς είναι δυνατόν να αγνοείται ότι η Τουρκία έγινε ξαφνικά δεκτή στην τελωνειακή ενώση ενώ συνεχίζει να φυλακίζει -τα περιστατικά είναι της περασμένης εβδομάδας- τους πολιτικούς αντιπάλους του καθεστώτος;
Θα προτιμούσαμε η έκθεση να αναφερόταν και στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στις χώρες που φιλοδοξούν να ενταχθούν στην Κοινότητα ή για εκείνες τις χώρες που λόγω της δύναμής τους και του ειδικού τους βάρους επηρεάζουν, αρνητικά ή θετικά, τις αποφάσεις της.
Ας μιλήσουμε για τις πρόσφατες σφαγές στην Τσετσενία, για το δράμα του κουρδικού λαού, για τις 560 χιλιάδες νεκρούς, κυρίως παιδιά, που έχουν προκαλέει στο Ιράκ οι παρατεταμένες οικονομικές κυρώσεις των Ηνωμένων Πολιτειών, κυρώσεις που συνοδεύονται από σοβαρές στρατιωτικές επεμβάσεις που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί ή πρόκειται να γίνουν τις επόμενες ώρες.
Η εκθεση της κ. Estebαn Martin διατηρεί όλη την αξία της, το σημειώνουμε, και συνεπώς θα την υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ ξέρω τι είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η έκθεση αυτή προέρχεται από την πολεμική που συνόδεψε την έκθεση που παρουσιάσαμε πέρσι.
Αν χάσουμε και αυτήν την ευκαιρία, θα αφήσουμε ανεκμετάλλευτη τη δεύτερη δυνατότητα που μας προσφέρεται να κοιτάξουμε στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να δούμε τι συμβαίνει με αυτό το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και πιστεύω ότι, αν και σε διαισθητικό επίπεδο, όλοι -όλοι, αν επιδείξουμε κάποια ειλικρίνειαγνωρίζουμε για τι πράγμα μιλάμε.
Μιλάμε για το να συμπεριληφθεί σε αυτήν την έκθεση σε ποιές περιστάσεις ο σεβασμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα -τα οποία, επιμένω, ασφαλώς και ξέρουμε τι είναι όταν μιλάμε για τρίτες χώρες- υποβιβάζεται ή απλώς δεν υπάρχει.
Και με βάση αυτό, πρέπει να εργαστούμε αποτελεσματικά σχετικά με αυτό το ζήτημα, διότι πιστεύω ότι κανένας από τους πολίτες της Ένωσης δεν πρόκειται να νιώθει ασφαλής αν αυτός ο υποβιβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ασκείται επί των πλέον αδύναμων και λιγότερο προστατευμένων ομάδων του πληθυσμού μας.
Έχω επίγνωση ότι πολλοί από εμάς τους Ισπανούς σοσιαλιστές απείχαμε πέρσι από την ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής.
Πιστεύω ότι μερικές φορές, αντίθετα με τα όσα σκέφτονται ορισμένοι από την Ομάδα μας, πρέπει να καταβάλλουμε μια προσπάθεια για συνοχή, και πρέπει να διαφυλάξουμε αυτήν την έκθεση ως μια έκθεση σχετικά με αυτό που πρέπει να είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα -τα οποία, επιμένω, νομίζω ότι όλοι μας ξέρουμε τι είναι.
Γι' αυτό, θα πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια και να μη χάσουμε αυτήν τη δεύτερη ευκαιρία.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από τις άλλες Ομάδες να πράξουν το ίδιο, διότι θεωρώ ότι θα είναι αρκετά απογοητευτικό να μην εγκριθεί η έκθεση αυτή κατά την ψηφοφορία, και επιπλέον, κάτι τέτοιο θα έθετε σε κίνδυνο την εργασία προς την κατεύθυνση αυτή για τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τα τελευταία δύο χρόνια είχαμε αρκετές δυσκολίες με αυτές τις εκθέσεις επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξ αιτίας των διαφορών απόψεων για το τι αποτελεί ανθρώπινο δικαίωμα και άλλα παρεμφερή ζητήματα.
Πιστεύω όμως ότι αυτή τη φορά καταλήξαμε σε μια έκθεση η οποία, μολονότι μπορεί να μην είναι από κάθε άποψη εκείνο που όλοι θα επιθυμούσαμε, εν τούτοις δικαιούται ευρύτατης υποστήριξης.
Εργασθήκαμε πολύ σκληρά στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων για να εκπονήσουμε μια έκθεση η οποία αντιμετωπίζει με μεγάλη επιτυχία πολλές από τις αδικίες και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κοινότητα.
Εάν όλες οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση επρόκειτο να εγκριθούν, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποτελούσε ένα αφάνταστα καλύτερο μέρος.
Θα ήταν θαυμάσιο εάν η παρούσα έκθεση θα μπορούσε να εγκριθεί με μια μεγάλη πλειοψηφία από το Σώμα.
Είμαι ένας από εκείνους που πιστεύουν ότι αδικίες όπως η φτώχεια, η έλλειψη στέγης και η ανεργία αποτελούν αρνήσεις και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα μπορούσα να πω σ' εκείνους που διατηρούν αμφιβολίες σχετικά με τα παραπάνω ότι κανείς δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει ακόμη και τις νομικά περιορισμένες αρχές δικαιωμάτων όπως η ελευθερία της έκφρασης ή της θρησκείας εάν δεν έχει εργασία, στέγη και τις άλλες βασικές απαιτήσεις της ζωής.
Θα μπορούσαμε ίσως όλοι να συμφωνήσουμε ότι το δικαίωμα στην υγεία είναι ένα από τα πιο σημαντικά, αλλά όλες οι λεπτομερείς στατιστικές δείχνουν ότι οι άστεγοι, οι άνεργοι και οι πένητες ζουν πολύ μικρότερο χρονικό διάστημα και έχουν χειρότερη υγεία από εκείνους που τα κοινωνικά τους δικαιώματα προστατεύονται.
Θα ήθελα να σχολιάσω ιδιαίτερα δύο από τα πολλά καλά σημεία που περιλαμβάνει η έκθεση.
Η αιτιολογική σκέψη ΙΣΤ και η παράγραφος 34 αναφέρονται στο πρόβλημα των οικιακών βοηθών τόσο στη χώρα μου όσο και σε άλλες.
Ορισμένα ευκατάστατα άτομα έχουν το δικαίωμα να φέρνουν στη χώρα τους οικιακούς βοηθούς οι οποίοι δεν έχουν κανένα απολύτως δικαίωμα.
Οι άνθρωποι αυτοί θα πρέπει να διαθέτουν τα ίδια πολιτικά δικαιώματα και δικαιώματα εργασίας όπως και οι κάτοικοι των χωρών αυτών.
Η παράγραφος 51 αναφέρεται στα δικαιώματα των ατόμων που έχουν κατηγορηθεί ή έχουν συλληφθεί σε κάποια άλλη χώρα σχετικά με την ταχεία εκδίκαση των υποθέσεών τους ώστε να μην υποφέρουν εξ αιτίας τεχνικών λόγων όπως η έλλειψη μετάφρασης και η έλλειψη κατανόησης των νομικού συστήματος των άλλων χωρών.
Αυτά είναι δύο μόνο από τα πολλά αξιόλογα σημεία που περιλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση, η οποία ελπίζω ότι θα τύχει της ευρείας υποστήριξης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την κυρία de Esteban Martin εξονόματος της Επιτροπής για την έκθεσή της και να επισημάνω τη σημασία που έχει η συζήτησή της στο Σώμα. Παράλληλα, θα ήθελα να προσφέρω κάθε υποστήριξη, έτσι ώστε η εν λόγω έκθεση να τύχει της προσοχής που αξίζει.
Γιατί, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι καταρχήν μία κοινότητα δικαίου. Τα ανθρώπινα δικαιώματα κατέχουν σ'αυτήν επιφανή θέση και επηρεάζουν τις εξωτερικές σχέσεις μας.
Είμαι ακόμη ιδιαίτερα ικανοποιημένος γιατί την προσεχή Παρασκευή θα συζητηθεί στο Κοινοβούλιο η έκθεση του κυρίου Carnero Gonzalez για τις ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις συμβάσεις που συνάπτονται με τρίτες χώρες.
Το μεγαλύτερο μέρος των αιτημάτων στο εξεταζόμενο ψήφισμα απευθύνεται στην πραγματικότητα προς τα κράτη μέλη. Οι Συνθήκες δεν αναθέτουν στην Ένωση την αρμοδιότητα διασφάλισης του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων στα κράτη μέλη.
Η Κοινότητα είναι εντούτοις αρμόδια για την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων, οι οποίες βασίζονται στο σεβασμό αυτών των δικαιωμάτων.
Κατά συνέπεια θα περιορισθώ σε παρατηρήσεις που αφορούν ειδικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πριν υπεισέλθω σε συγκεκριμένες πτυχές της έκθεσης, θα ήθελα να πω ορισμένα πράγματα, επ'ευκαιρία των συνομιλιών των Υπουργών Εξωτερικών κατά την άτυπη συνάντησή τους στο Tralee σχετικά με τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις διάφορες πρωτοβουλίες που προτείνουν τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση αυτού του φρικτού φαινομένου. Από την πλευρά της, έχει αναπτύξει τρεις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, οι οποίες σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με το πρόβλημα αυτό.
Κατ'αρχάς, επ'ευκαιρία της διάσκεψης για τη σωματεμπορία, η οποία διοργανώθηκε τον Ιούνιο του παρελθόντος έτους στη Βιέννη, η Επιτροπή πρόκειται πριν το τέλος του τρέχοντος έτους να απευθύνει μία ανακοίνωση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, στην οποία θα προτείνονται μέτρα γι'αυτό το θέμα.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση, το τρέχον φθινόπωρο, κατά του σεξοτουρισμού.
Κατά τρίτον, η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις για την καταπολέμηση των δικτύων παιδοφιλίας, όπως συμβαίνει για παράδειγμα με το Internet.
Ελπίζει δε ότι οι ενέργειες αυτές θα συμβάλουν στην εξεύρεση, σε σύντομο χρονικό διάστημα, κατάλληλων λύσεων και επιδοκιμάζει το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο προβλέπει τα θέματα αυτά στην ημερήσια διάταξη της προσεχούς Τετάρτης.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή επέμεινε ιδιαίτερα στο παρελθόν για την προσχώρηση της Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Το θέμα αυτό θα επανέλθει στην ημερήσια διάταξη κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα ήθελα να πω επ'αυτού ότι, λαμβανομένης υπόψη της πρόσφατης γνώμης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, νομίζω ότι θα είναι ιδαίτερα δύσκολο να υπάρξει πρόοδος σ'αυτό το θέμα.
Η συζήτηση διαρκεί χρόνια ενώ τα κράτη μέλη - τουλάχιστον τα περισσότερα από αυτά - δεν δείχνουν να επιθυμούν και τόσο να προβούμε σε ένα τόσο σημαντικό βήμα.
Όσον αφορά την αρχή της ίσης μεταχείρισης, η πρόταση του Συμβουλίου για την ίση συμμετοχή ανδρών και γυναικών κατά τη λήψη αποφάσεων δεν έχει εγκριθεί ακόμη.
Στις 30 Μαΐου 1996, η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση αναθεώρησης για την οποία υπήρξαν τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Εν προκειμένω, θα πρέπει να τονισθεί ότι οι υφιστάμενες οδηγίες σχετικά με την ίση μεταχείριση, οι οποίες μέχρι στιγμής ανέρχονται σε επτά, έχουν συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας των δύο φύλων στην Ευρώπη.
Αφετέρου, η Επιτροπή προτίθεται να λάβει ορισμένα ειδικά μέτρα για την προώθηση της νομικής εξίσωσης των δύο φύλων.
Όσον αφορά την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, όπως είναι γνωστό, το Συμβουλίο Υπουργών αποφάσισε να ονομασθεί το 1997 Ευρωπαϊκό Έτος κατά του ρατσισμού.
Αυτό αποτελεί ορόσημο για την Ιστορία της Κοινότητας.
Για πρώτη φορά τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας είναι σύμφωνα, βάσει πρότασης της Επιτροπής, για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων εναντίον του ρατσισμού εντός του υφιστάμενου θεσμικού πλαισίου.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα θετικό βήμα.
Φυσικά το Ευρωπαϊκό Έτος αποτελεί μόνο ένα μέρος της στρατηγικής για την καταπολέμηση του ρατσισμού και από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών έχει επιτευχθεί η απαιτούμενη πρόοδος.
Έχουν εγκριθεί ακόμη δύο αποφάσεις στο πλαίσιο των κοινών αρμοδιοτήτων, καθώς και μία κοινή δράση στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα. Είμαστε συνεπώς αισιόδοξοι για την πιθανή σύσταση ενός Παρατηρητηρίου για το ρατσισμό, στο άμεσο μέλλον.
Στη γνωμοδότησή της για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Επιτροπή τάσσεται υπέρ της ενσωμάτωσης στη Συνθήκη διατάξεων, οι οποίες θα απαγορεύουν κάθε μορφή διακρίσεων και θα καταδικάζουν το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η έγκριση κοινοτικών νομοθετικών ρυθμίσεων, οι οποίες θα προσφέρουν μία στοιχειώδη προστασία έναντι των διακρίσεων στην Κοινότητα, θα αποτελέσει ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα προς την επίτευξη των στόχων της Συνθήκης.
Η Επιτροπή πρόκειται να εξετάσει εκ νέου το θέμα αυτό, υπό το φως της προόδου που θα σημειωθεί στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, καταλήγοντας θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι τα τελευταία 20 χρόνια έχει αντιμετωπισθεί η φτώχεια σε όλες τις μορφές της και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στο πλαίσιο των προγραμμάτων του Συμβουλίου.
Επομένως, πιστεύω ότι και το θέμα αυτό έχει συζητηθεί ιδιαίτερα τα τελευταία χρόνια και ότι ορθώς έχει συγκεντρώσει την ενδεδειγμένη προσοχή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά την εισηγήτρια για την ολοκληρωμένη και σαφή έκθεσή της.
Είμαι πεπεισμένος ότι, όπως και τα προηγούμενα χρόνια, η έκθεση του Κοινοβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο εσωτερικό της Ένωσης θα συμβάλει αποφασιστικά στη συνάφεια της πολιτικής μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και, ως εκ τούτου, και αυτό δεν είναι λιγότερο σημαντικό, στην αξιοπιστία της Ένωσης σ'αυτό τον τομέα έναντι των τρίτων χωρών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Σιδηροδρομικές, οδικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. van der Waal για την έκθεσή του και για τη σημερινή συμβολή του.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι η ομάδα μου ανησυχεί για την κρίση στις εσωτερικές πλωτές μεταφορές και υποστηρίζει πράγματι την έκθεση και τις προσπάθειές του κ. van der Waal για τη μείωση της υφιστάμενης πλεονάζουσας χωρητικότητας.
Υποστηρίζουμε το πρόγραμμα διάλυσης και τη χρηματοδότηση που υπάρχει διαθέσιμη γι' αυτό.
Αποτελεί λυπηρό γεγονός ότι μέσα στα πλαίσια του τομέα μεταφορών οι εσωτερικές πλωτές μεταφορές δεν αξιοποιούνται πλήρως σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ακριβώς όπως δεν αξιοποιούνται οι σιδηροδρομικές μεταφορές μας, κυρίως λόγω του γεγονότος ότι η συντριπτική πλειοψηφία των φορτίων μεταφέρεται οδικώς - ενώ η συμφόρηση και η ρύπανση που προκαλούνται είναι φανερά σε όλους.
Η ομάδα μας επομένως υπεστήριζε πάντα όλες τις κινήσεις προς υποβοήθηση των τομέων που θα πάρουν τα φορτία από τους δρόμους, είτε τις σιδηροδρομικές μεταφορές είτε τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι για πολλά χρόνια οι εσωτερικές πλωτές μεταφορές αποτελούσαν τη Σταχτοπούτα της βιομηχανίας μεταφορών, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να τις ξεχάσουμε, ότι δεν θα πρέπει να επενδύουμε σ' αυτές, διότι αυτά είναι που χρειάζονται.
Χρειάζονται επενδύσεις για να μειωθεί η πλεονάζουσα χωρητική ικανότητα και αυτό μεταφράζεται σε υποστήριξη του προγράμματος διάλυσης.
Μεταφράζεται επίσης σε υποστήριξη των μικρών επιχειρήσεων για να εισέλθουν στην αγορά.
Χρειαζόμαστε επίσης επενδύσεις για τις υποδομές των λιμένων μέσα στο πλαίσιο των εσωτερικών πλωτών μεταφορών και μέχρι να τα κάνουμε όλα αυτά φοβούμαι ότι ο τομέας των εσωτερικών πλωτών μεταφορών θα εξακολουθεί να υποφέρει, να αποτελεί υπηρεσία Σταχτοπούτας που θα πρέπει να βολεύεται με τα ψίχουλα που πέφτουν από το τραπέζι των οδικών μεταφορών.
Η ομάδα μας θα ήθελε να δει την άνθηση του τομέα των εσωτερικών πλωτών μεταφορών.
Υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. van der Waal διότι πιστεύουμε ότι οι αρχές στις οποίες στηρίζεται είναι σωστές, ότι οι απόψεις του είναι σωστές και ότι αποτελούν τον μόνο δρόμο με τον οποίο οι εσωτερικές πλωτές μεταφορές μπορούν να προχωρήσουν προς τα εμπρός.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η εσωτερική ναυσιπλοΐα, και κατά την άποψη του EΛK, θα πρέπει να θεωρείται φιλική προς το περιβάλλον και ασφαλής, όσον αφορά τον τομέα των μεταφορών.
Ίσως να παραβλέπεται σαν μεταφορικό μέσο, αλλά αξίζει να υποστηριχθεί και, κατά συνέπεια, να τύχει της προσοχής του Kοινοβουλίου, της Eπιτροπής και του Συμβουλίου.
H έκθεση του κ. van der Waal, την οποία επιδοκιμάζουμε, και η δουλειά που έκανε, - όπως και οι προτάσεις της Eπιτροπής - ήταν ικανοποίηση για μας, επειδή απλούστατα έκανε πολύ θετικές προσεγγίσεις στα θέματα της συγκέντρωσης και της μεταφοράς εμπορευμάτων, της διαρθρωτικής εξυγίανσης, καθώς και στους κανονισμούς ενισχύσεων προς την εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Eπιδοκιμάζουμε ακόμη το ότι εξαλείφονται οι στρεβλώσεις στην αγορά, όπως λ.χ. εξαιτίας του συστήματος tour de rτle , και οι πλεονάζουσες χωρητικότητες, με τη βοήθεια ενός ταμείου διάλυσης σκαφών, καθώς και με τα μέτρα, με τα οποία «το παλιό αντικαθίσταται με νέο».
Θα πρέπει, όμως, να υπάρξουν και ενισχύσεις, για να βελτιώσουμε, ή καλύτερα να εκσυγχρονίσουμε, αυτό το μεταφορικό μέσο.
H στάση της Eπιτροπής και η δουλειά του κ. van der Waal ήταν πολύ θετικές. Aπογοητευτική για μας ήταν μάλλον η στάση του Συμβουλίου, το οποίο ενέκρινε ελάχιστες μόνον από τις τροπολογίες μας.
Ωστόσο, είμαστε πρόθυμοι να ακολουθήσουμε τον εισηγητή, ο οποίος ζήτησε να αφήσουμε να επικρατήσει η λογική και να μην ξαναϋποβάλουμε πάλι όλες τις τροπολογίες.
Θα χαιρόμασταν, φυσικά, αν το Συμβούλιο είχε παρατείνει τις ενισχύσεις σ' αυτόν τον πολύ σημαντικό και παραγνωρισμένο τομέα.
Aπό την άλλη μεριά, θα μπορούσε να καταργηθεί νωρίτερα το σύστημα tour de rτle , το οποίο, ως γνωστόν, προκαλεί στρεβλώσεις στην αγορά, και σε ορισμένους τομείς, μάλιστα, έχει σαν αποτέλεσμα να υπάρχουν διαφορές τιμών μέχρι 100 %, για την ίδια απόσταση και για το ίδιο φορτίο.
Έχουμε όμως την πεποίθηση πως η τωρινή δουλειά είναι ένα σημαντικό βήμα.
Eπιμένουμε ακόμη σε μερικές τροπολογίες και, μεταξύ άλλων, πιστεύουμε ότι εκεί που οι επιχειρηματίες εγκαταλείπουν εκούσια τον τομέα αυτό, θα πρέπει να παίρνονται και κοινωνικά συνοδευτικά μέτρα. Θα πρέπει να τους βοηθήσει κανείς σ' αυτή την προσπάθεια.
Aπό την άλλη μεριά, θα μπορούσαν, στον τομέα των μεταφορών, ο οποίος έχει να αντιμετωπίσει έναν πολύ σκληρό ανταγωνισμό, οι ενισχύσεις που τώρα καταβάλλονται ήδη από τα κράτη μέλη, να πληρώνονται σε μεγαλύτερο βαθμό και από την Eυρωπαϊκή Kοινότητα.
Aκολουθώντας την αρχή, »κάλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρει», δεχόμαστε τις προτάσεις αυτές και συμφωνούμε σ' αυτά που μας πρότεινε ο κ. van der Wall.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικά χρόνια συζητήσαμε εδώ για τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές και τότε, μετά την ομιλία του κυρίου Van der Waal έλαβε το λόγο ο κ. Van der Lek.
Στη συνέχεια, αυτός που προετοίμασε την απάντηση της Επιτροπής ήταν ο κύριος Van Rijn, της νομικής υπηρεσίας. Το όνομα Van den Broek έχει να κάνει με νερό, αλλά πρόκειται για έλη και σ'αυτά δεν είναι εύκολο να πλεύσει κανείς, εντούτοις είμαστε περίεργοι να ακούσουμε την απάντηση της Επιτροπής.
Θα πρέπει, ωστόσο, να υποστηρίξουμε την έκθεση του εισηγητή μας, ο οποίος έχει εκπονήσει στο παρελθόν πολλές εκθέσεις για τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές.
Αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα και επ'αυτού θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή η οποία ελπίζω ότι θα απαντήσει με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Ρυθμίσεις για τη χορήγηση ενίσχυσης και τη διάλυση: όλα ωραία και καλά, να προωθήσουμε όλοι την εσωτερική ναυσιπλοΐα, είμαστε σύμφωνοι, είναι φιλική προς το περιβάλλον, υπάρχει ο χώρος, υπάρχουν νέες εγκαταστάσεις αποθήκευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις, εσωτερικά λιμάνια, όλα εντάξει.
Το πρόβλημα είναι και παραμένει ότι η εσωτερική ναυσιπλοΐα χρησιμοποιείται για τη μεταφορά εμπορευμάτων χύδειν και κυρίως των κατ'εξοχήν εμπορευμάτων που μεταφέρονται κατ'αυτόν τον τρόπο, των πετρελαϊκών προϊόντων.
Επειδή το ΝΑΤΟ δεν χρειάζεται πια όλη αυτή τη βενζίνη, οι αγωγοί του χρησιμοποιούνται πλέον για το εμπόριο πετρελαϊκών προϊόντων.
Θαυμάσια, λιγότερος κίνδυνος, αλλά αυτό σημαίνει ότι υπάρχει πλεόνασμα δυναμικότητας όσον αφορά το στόλο των πετρελαιοφόρων και αυτό θα πρέπει να είναι, σύμφωνα με τον εισηγητή, το επίκεντρο της νομοθετικής ρύθμισης για τη διάλυση.
Το πρόβλημα είναι ότι με τη νομοθετική ρύθμιση για τη διάλυση θα δηλωθούν καταρχάς τα μικρότερα πλοία. Και αυτό θα έχει το αντίθετο αποτέλεσμα, από αυτό που επιδιώκεται, γιατί τότε όλα τα μικρότερα λιμάνια θα είναι απρόσβατα και θα παραμείνουν αποκλειστικά τα μεγαλύτερα σκάφη να πλέουν μεταξύ Βασιλείας και Ρότερνταμ.
Η ερώτησή μου, επομένως, προς την Επιτροπή είναι: δεν θα πρέπει να επέλθει μία διαφοροποίηση στη νομοθετική ρύθμιση για τη διάλυση, έτσι ώστε να μην εξαφανισθούν μόνο τα μικρά σκάφη και να περιορισθεί κατ'αυτό τον τρόπο το πεδίο δράσης της εσωτερικής ναυσιπλοΐας;
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Πράσινοι θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντική την ανάπτυξη, την εξυγίανση και την προώθηση των εσωτερικών πλωτών μεταφορών διότι όπως υπενθύμισαν οι κύριοι συνάδελφοι, πρόκειται για μία μορφή μεταφορών συμβατή από οικολογικής πλευράς, φθάνει να μην προϋποθέτει σημαντικά προγράμματα υποδομής που ορισμένες φορές μπορεί να έχουν σοβαρές περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Σε κάθε περίπτωση, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρόκειται για μία μορφή μεταφορών που εμείς θεωρούμε σημαντική.
Είμαστε πράγματι πεπεισμένοι για την αναγκαιότητα εναρμόνισης των μεταφορών μετακινώντας εμπορεύματα και ταξειδιώτες από τις οδικές στις σιδηροδρομικές, θαλάσσιες και ποτάμιες μεταφορές διότι ακόμη και όσον αφορά τα επικίνδυνα εμπορεύματα, τα εσωτερικά πλωτά μέσα είναι λιγότερο παρακινδυνευμένα.
Για τους λόγους που μόλις εξέθεσα θεωρούμε πολύ αρνητική την απόφαση του Συμβουλίου να απορρίψει το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που είχε εγκρίνει το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κατανοούμε ωστόσο τους λόγους που εξέθεσε ο εισηγητής, κ. van der Waal, με τους οποίους συμφωνούμε απολύτως, και καλούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει τις λίγες τροπολογίες που έχουν επαναπροταθεί.
Περιμέναμε βεβαίως μία διαφορετική στάση από το Συμβούλιο.
Η κρίση του τομέα απαιτεί να συνοδεύεται η φιλελευθεροποίηση από ρυθμίσεις κοινωνικής ασφάλειας και αυτό αφορά τον τομέα των δεξαμενόπλοιων.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να παρουσιασθεί εκ νέου η τροπολογία που προβλέπει επιπρόσθετα μέτρα για τον τομέα.
Τέλος, σημειώνουμε ότι σχετικά με την παροχή κινήτρων στις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, το Συμβούλιο στην ουσία δέχθηκε τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι με αυτό τον τρόπο δημιουργείται ένα προηγούμενο σχετικά με την παροχή κινήτρων στις σισηροδρομικές διαφορές, τομέα για τον οποίο είμαι ειηγητής.
Καταλήγοντας τονίζω ότι θα πρέπει να υπερψηφισθούν οι τροπολογίες και η πρόταση που έχει παρουσιασθεί από τον εισηγητή, κ. van der Waal.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να συγχαρώ τον κ. van der Waal για την υπομονή που έδειξε στην εκπόνηση της παρούσας σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της κοινής θέσης.
Θα ήθελα να ενημερώσω τους συναδέλφους ότι σ' αυτή την περίπτωση φαίνεται πως η Νέα Αριστερά συνταυτίζεται με την Παλαιά Δεξιά.
Το σημείο στο οποίο πρέπει να αποδοθεί έμφαση είναι το πρόβλημα της υπερβάλλουσας χωρητικής ικανότητας και σε σχέση μ' αυτό καλωσορίζω τα σχόλια του κ. van der Waal ότι πρέπει να διασφαλίσουμε πως τα αντίστοιχα ποσά θα είναι εξασφαλισμένα όχι μόνο για το 1996 αλλά και για το 1997 και το 1998 και να προτρέψουμε πράγματι το Συμβούλιο να επεκτείνει το πρόγραμμα διάλυσης μέχρι το τέλος του 1999.
Θα πρέπει να κάνουμε βέβαιο ότι θα υπάρχει χρηματοδότηση μέχρις ότου το πρόβλημα της υπερβάλλουσας χωρητικότητας λυθεί οριστικά.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί η υπερβάλλουσα χωρητικότητα ανέρχεται στο 20 % του ευρωπαϊκού τομέα δεξαμενοπλοίων.
Υποστηρίζω ιδιαίτερα, κατά συνέπεια, το πρόσθετο σύστημα διάλυσης στον τομέα με στόχο την διάλυση τουλάχιστον ενός 10 % επιπλέον κατά το πρώτο έτος.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι οι διατάξεις της κοινής θέσης αποσκοπούν στην απελευθέρωση και το άνοιγμα στην αγορά.
Η κοινή θέση έχει τρία τμήματα: ελευθέρωση, εξυγίανση και ενίσχυση του τομέα των εσωτερικών πλωτών μεταφορών.
Ελπίζω ότι και οι τρεις τομείς θα έχουν την ίδια βαρύτητα.
Σε σύγκριση με την τελευταία κοινή θέση σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεων στις σιδηροδρομικές, οδικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές, η παρούσα είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη καθώς θα βελτιστοποιήσει τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων και θα μειώσει τη γραφειοκρατία.
Η μόνη ανησυχία μου είναι πως μολονότι δεχόμαστε με ιδιαίτερη ικανοποίηση την έμφαση που αποδίδεται στις συνδιασμένες μεταφορές, και ιδιαίτερα στο ΗΒ υπό την Συντηρητική κυβέρνηση που προσπαθεί να μεταφέρει περισσότερα φορτία με τον σιδηρόδρομο αφαιρώντας τα από τους δρόμους όπου αυτό είναι δυνατό, το γεγονός αυτό δεν θα πρέπει να αποβεί εις βάρος των συμβατικών λειτουργιών μεταφορών.
Ας μην ξεχάσουμε ολοκληρωτικά το παλιό καλό φορτηγό.
Ίσως ο Επίτροπος να μπορούσε να κάνει κάποιο σχετικό σχόλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό αφορά το θέμα που ετέθη πρός επεξεργασία τον Φεβρουάριο στο Κοινοβούλιο, όταν γνωμοδοτήσαμε για μιά δέσμη μέτρωνσχετικά με τις ακτοπλοϊκές συγκοινωνίες στο εσωτερικό της χώρας.
Το σημαντικότερο με τις τροπολογίες είναι κατά την γνώμη μου ότι τώρα προτείνεται να δοθούν κίνητρα και να αναπτυχθούν οι εσωτερικές πλωτές οδοί σε όλες τις χώρες μέλη, πέραν των άλλων στην δική μου, την Σουηδία, που έχει πολύ νερό και πολλές λίμνες.
Οι σιδηροδρομικές και πλωτές μεταφορές είναι φιλικότερες πρός το περιβάλλον εναλλακτικές λύσεις από τις μεταφορές με φορτηγά - νταλίκες που έχουν αυξηθεί ανησυχητικά τα τελευταία χρόνια.
Πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτό, διότι τα φορτηγά εκλύουν ρύπους με έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο.
Ως εκ τούτου υποστηρίζουμε αυτήν την έκθεση.
Προγράμματα εξυγίανσης διαφόρων ειδών και παροχή κινήτρων είναι σημαντικά ώστε να γίνει πραγματικός αυτός ο προσανατολισμόςκαι να μειωθούν οι οδικές μεταφορές.
Οι αλλαγές που προτείνονται έχουν αυτόν τον προσανατολισμό.
Σ' αυτήν την περίσταση πρέπει να διατυπωθεί έντονη κριτική πρός το Συμβούλιο το οποίο, προφανώς, δεν το κατάλαβε αυτό.
Επομένως, υπέρψηφίζουμε τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν, εφόσον, κατά την γνώμη μας, οδηγούν σε αυξημένες και καλύτερες μεταφορές με φιλικά πρός το περιβάλλον μεταφορικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη τόσο εμού όσο και του επιτρόπου Kinnock για την απουσία του, λόγω κωλύματος, και τη χαρά μου για την αντικατάστασή του από τον επίτροπο Van den Broek. Πρόκειται για μία δραστηριότητα, την οποία για χρόνια ασκούν και οι ολλανδοί πλοιοκτήτες.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και τον εισηγητή. Ο συνάδελφος Van der Waal δεν εργάσθηκε μόνο με μεγάλη ταχύτητα, αλλά χάραξε και μία κατεύθυνση η οποία, αφενός, ανταποκρίνεται στα τρέχοντα σοβαρά προβλήματα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και, αφετέρου, προσφέρει μια μελλοντική προοπτική.
Είναι σαφές ότι η εσωτερική ναυσιπλοΐα μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην άσκηση μιας βιώσιμης πολιτικής μεταφορών.
Οπωσδήποτε, τις νέες δυνατότητες και ευκαιρίες που παρουσιάζονται θα πρέπει να τις εκμεταλλευθεί ο ίδιος ο κλάδος, στην προσπάθεια αυτή πρέπει όμως να συμβάλει και το Δημόσιο.
Ζητώ να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα προβλήματα του κλάδου της μεταφοράς πετρελαίου, όπου η κατάσταση πολλών έφτασε στο απροχώρητο.
Ουσιαστικό στοιχείο της προσέγγισής μας είναι οι δύο επιστολές που απέστειλε η επιτροπή μας στον επίτροπο Kinnock.
Παραπέμποντας σε προηγούμενη συζήτηση, βλέπω σ'αυτές τις επιστολές μία συμφωνία κυρίων μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Μπορώ να συμπεράνω ότι και η Επιτροπή τις αντιμετωπίζει με τον ίδιο τρόπο; Μπορώ να έχω τη διαβεβαίωση του επιτρόπου Van den Broek ότι η Επιτροπή έχει επίγνωση της ανάγκης για την αποφυγή του αθέμιτου ανταγωνισμού και των διαταραχών της αγοράς εκ μέρους των πλοιοκτητών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη; Πότε μπορούμε να αναμένουμε τις συμφωνίες με τις ενδιαφερόμενες χώρες; Υπό ποία μορφή; Θα συμμετάσχει σ'αυτές και το Κοινοβούλιο;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πιθανόν ο επίτροπος να μπορεί με την ευκαιρία αυτή να εκθέσει την προσέγγισή του όσον αφορά τα ακόμη ανεπίλυτα προβλήματα στα σύνορα με τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες, κυρίως όσον αφορά τις οδικές μεταφορές.
(NL) Καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου γιατί σήμερα έχω την τιμή να αντικαθιστώ τον επίτροπο Kinnock. Και ακόμη να ευχαριστήσω τον κύριο Van der Waal για τα καλά του λόγια σχετικά μ'αυτή την αντικατάσταση.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για μένα να βρίσκομαι εδώ γιατί, θα ήθελα να πληροφορήσω τον κύριο Van der Waal, ότι άρχισα τη σταδιοδρομία μου ως δικηγόρος σε υποθέσεις συγκρούσεων στον κλάδο της εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Ακόμη θα ήθελα να πληροφορήσω τον κύριο Van der Waal, κάτι που θα του προκαλέσει ικανοποίηση, ότι η πρώτη υπόθεση που ανέλαβα ως δικηγόρος έφερε την επωνυμία: »De Here regeert» κατά «Het is me altijd wat» -βλέπετε, οι δικαστικές υποθέσεις που αφορούν συγκρούσεις στο χώρο της εσωτερικής ναυσιπλοΐας φέρουν πάντα την ονομασία των εμπλεκόμενων πλοίων, συνήθεια η οποία θα εξακολουθήσει να υπάρχει για μεγάλο διάστημα, κ. Πρόεδρε.
Όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, οι προτάσεις που παρουσιάσθηκαν σήμερα στο Κοινοβούλιο περιλαμβάνουν μία ολοκληρωμένη δέσμη μέτρων για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του τομέα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και, κατ'αυτό τον τρόπο απαντώ στην ερώτηση του κυρίου Cornelissen, θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή έχει απόλυτη επίγνωση της ανάγκης για τη στήριξη της ανταγωνιστικότητας του κλάδου και επιχειρεί να καταπολεμήσει στο μέτρο του δυνατού τον αθέμιτο ανταγωνισμό.
Θα ήθελα να αφήσω τον κύριο Kinnock να αναφερθεί εν καιρώ στη μέθοδο και τον τρόπο με τον οποίο επιχειρεί η Επιτροπή να ενισχύσει την προσέγγιση αυτή καθώς και στη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Τα μέτρα, για τα οποία συζητούμε, έχουν ως στόχο να δώσουν στον τομέα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας, ο οποίος λειτουργεί στο πλαίσιο μίας ελευθερωμένης αγοράς και στηρίζεται στις δικές του δυνάμεις, τη δυνατότητα να κρατήσει το μερίδιο που κατέχει στην ευρωπαϊκή αγορά μεταφορών και ακόμη και να το αυξήσει.
Αυτός ο στόχος εντάσσεται, εξάλλου, πλήρως στο πλαίσιο της αποκαλούμενης «βιώσιμης κινητικότητας».
Η πρώτη πρόταση για τα συστήματα φόρτωσης και καθορισμού των τιμών στον τομέα της μεταφοράς εμπορευμάτων μέσω των εθνικών και διεθνών εσωτερικών πλωτών οδών, αποσκοπεί στην ελευθέρωση του κλάδου, με την εναρμόνιση των νομοθετικών πρωτοβουλιών, οι οποίες αναλαμβάνονται επί του παρόντος από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, ενόψει της πλήρους ελευθέρωσης της αγοράς από 1ης Ιανουαρίου 2000.
Η δεύτερη πρόταση αφορά την επέκταση των διαρθρωτικών βελτιώσεων για περίοδο τριών ετών - από 1996 μέχρι 1998 - και πρόκειται για συνοδευτικά μέτρα ελευθέρωσης, τα οποία προβλέπουν τη δυνατότητα χρηματοδοτικής ενίσχυσης εκ μέρους της Κοινότητας για τη συμπλήρωση των κονδυλίων που διαθέτουν τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για τη διάλυση πλοίων.
Η τρίτη πρόταση αφορά μέτρα ενίσχυσης στους τομείς των σιδηροδρομικών, των οδικών και των εσωτερικών πλωτών μεταφορών και δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999, να χορηγούν επιδοτήσεις για επενδύσεις στα λιμάνια εσωτερικής ναυσιπλοΐας, καθώς και για ακίνητο και κινητό εξοπλισμό φορτοεκφόρτωσης.
Οι νέες διατάξεις, οι οποίες περιλαμβάνονται στην κοινή θέση του Συμβουλίου, είναι σύμφωνες με τους στόχους των προτάσεων της Επιτροπής.
Στην περίπτωση της δεύτερης πρότασης, το Συμβούλιο θεώρησε σκόπιμο να περιορίσει μέχρι το 1996 τη συνδρομή της Κοινότητας για τις διαρθρωτικές βελτιώσεις.
Η Επιτροπή ευθυγραμμίζεται με τη θέση του Συμβουλίου, καθώς αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο του στόχου για τη μείωση της δυναμικότητας του στόλου κατά 15 % περίπου, εντός τριών χρόνων.
Για την υλοποίηση αυτού του στόχου, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέσουν από κοινού επαρκή μέσα.
Η Επιτροπή αποδέχθηκε τις τροπολογίες του Συμβουλίου και γι'αυτό θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο, εξ ονόματος του κυρίου Kinnock και της Επιτροπής, να εγκρίνει την κοινή θέση.
Η Επιτροπή μελέτησε σοβαρά τις δύο τροπολογίες που πρότεινε η Επιτροπή Μεταφορών κατά τη δεύτερη ανάγνωση. Λυπούμαι, αλλά αυτές οι τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από τον κύριο Kinnonck και την Επιτροπή.
Αλλά επ'αυτού θα ήθελα να διευκρινήσω ορισμένα πράγματα.
Η τροπολογία 1 ζητεί να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να λαμβάνουν συνοδευτικά κοινωνικά μέτρα υπέρ των πλοιοκτητών οι οποίοι παύουν τη λειτουργία της επιχείρησής τους.
Αυτή η νέα σκέψη απορρίφθηκε από το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνεί μ'αυτό, γιατί πρόκειται για μια δυνατότητα που προβλέπεται ήδη στο άρθρο 9 του Κανονισμού αριθ. 1101/89 του Συμβουλίου.
Η τροπολογία 2 αφορά το χρηματοδοτικό υπόμνημα για τη θέση του προϋπολογισμού για τις πράξεις διάλυσης και τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, τον ορισμό του μέτρου και το γενικό στόχο.
Η Επιτροπή Μεταφορών εκτιμά ότι η πλεονάζουσα δυναμικότητα του τομέα των δεξαμενοπλοίων ανέρχεται τουλάχιστον σε 20 %.
Γι'αυτό προτείνεται κατά τον πρώτο χρόνο του προγράμματος να αναληφθεί μία πρόσθετη δράση διάλυσης στον τομέα των δεξαμενοπλοίων ως συμπλήρωμα του προγράμματος της Επιτροπής, προκειμένου να μπορέσει να διαλυθεί επιπλέον ένα 10 % τουλάχιστον του στόχου των δεξαμενοπλοίων.
Σ'αυτή την περίπτωση τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέσουν πρόσθετα κονδύλια για τη διάλυση, με βάση μια νέα χρηματοδοτική ρύθμιση.
Η Επιτροπή θεωρεί τη δεύτερη τροπολογία περιττή, καθώς, βάσει του υφιστάμενου κανονισμού, διαθέτει ήδη τη δυνατότητα να διαθέσει ένα μεγαλύτερο μέρος των διαθέσιμων πόρων για τη διάλυση δεξαμενοπλοίων, αν αυτό χρειάζεται.
Επιπλέον, από καθαρά διαδικαστικής απόψεως, μία τροποποίηση του χρηματοδοτικού υπομνήματος δεν θα επηρέαζε το κείμενο του νόμου.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι η κοινή θέση είναι σύμφωνη με τους στόχους των προτάσεων.
Γι'αυτό θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να την υποστηρίξει και επ'ευκαιρία να εκφράσω την εκτίμησή μου, αν και το έχω κάνει ήδη, για το έργο του κυρίου Van der Waal και της Επιτροπής Μεταφορών.
Πριν ολοκληρώσω θα ήθελα να απαντήσω σε τρεις ερωτήσεις που τέθηκαν.
Ο κύριος Van der Waal αναφέρθηκε στις επιστολές που απηύθυνε η Επιτροπή Μεταφορών στον κύριο Kinnock, μία εκ των οποίων πρότεινε, μεταξύ άλλων, τη σύσταση μίας νέας ομάδας εμπειρογνωμόνων για την εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Η απάντηση θα δοθεί σύντομα στην Επιτροπή Μεταφορών.
Θα ήθελα μόνο να γνωστοποιήσω στο Σώμα το συμπέρασμα και να αναφέρω ότι ο κύριος Kinnock θεωρεί ότι η σύσταση μίας παρόμοιας ομάδας εμπειρογνωμόνων δεν είναι τόσο αναγκαία. Πιστεύω ότι, με την πρώτη ευκαιρία, θα το δηλώσει και προσωπικώς.
Παράλληλα, όμως, επισημαίνει ότι η Επιτροπή πρόκειται να συνεχίσει να διατηρεί στενές επαφές με τους κοινωνικοοικονομικούς παράγοντες της εσωτερικής ναυσιπλοΐας, και να διενεργεί διαβουλεύσεις με τις υφιστάμενες επιτροπές και τα ad hoc συμβουλευτικά όργανα του τομέα ώστε να ενημερώνεται για τις απόψεις τους, τις προτάσεις τους και τα σχετικά.
Δηλαδή ο κύριος Kinnock θεωρεί, προς το παρόν, άκαιρη την περαιτέρω εντατικοποίηση των επαφών με τον εν λόγω τομέα, μέσω της σύστασης μιας νέας ομάδας εμπειρογνωμόνων.
Η δεύτερη ερώτηση, η οποία υποβλήθηκε γραπτώς, είναι κατά πόσο θα μπορούσε να παραταθεί για μια πενταετία το αποκαλούμενο σύστημα «παλαιό για νέο».
Ο κύριος Kinnock θα διευκρινίσει ότι η Επιτροπή δεν είναι κατ'ανάγκη εναντίον της παράτασης αυτού του συστήματος, αλλά θεωρεί ότι είναι νωρίς ακόμη για να εκφέρει σχετικώς οριστική γνώμη.
Μία απόφαση για πιθανή παράταση του κανονισμού θα εξαρτηθεί από τις περαιτέρω εξελίξεις στην αγορά και συμφωνεί με την Επιτροπή Μεταφορών όσον αφορά το αίτημα προς την Επιτροπή για τη σύνταξη έκθεσης για την εξέλιξη της αγοράς κατά το πρώτο ήμισυ του 1998 ως μέσου για την εκτίμηση της κατάστασης και την ενδεχόμενη παράταση του κανονισμού πέραν της προθεσμίας του.
Αυτά είναι τα συμπεράσματα που αντλώ από τα στοιχεία που έχω στη διάθεσή μου.
Βεβαίως, είμαι λιγότερο σαφής απ'ό, τι θα ήταν ο κύριος Kinnock, αλλά νομίζω ότι δίνω κάποιες ενδείξεις για τον τρόπο με τον οποίο σκέπτεται επί του παρόντος.
Ο κύριος Wijsenbeek ρώτησε εάν θα ήταν δυνατόν να φροντίσουμε ώστε, όσον αφορά τα δεξαμενόπλοια, να μην διαλυθούν αυτομάτως τα μικρότερα πλοία - χρησιμοποιώ δικά μου λόγια - απλώς και μόνο επειδή τώρα μπορούν να χρησιμοποιούνται οι αγωγοί του ΝΑΤΟ για την εμπορική διακίνηση.
Οι εμπειρογνώμονες του κυρίου Kinnock, οι οποίοι παρευρίσκονται εδώ, με διαβεβαιώνουν ότι η υφιστάμενη ρύθμιση στηρίζεται στην αρχή: όποιος εμφανισθεί πρώτος θα εξυπηρετηθεί και πρώτος, χωρίς αυτό να εξαρτάται από το εάν είναι μεγάλος ή μικρός, αλλά από τη σειρά υποβολής των αιτήσεων.
Τέλος, και σχετικά με την ερώτηση της κυρίας McIntoch για τη χρηματοδότηση της ρύθμισης για τη διάλυση, πληροφορούμαι ότι τα κράτη μέλη έχουν διαβεβαιώσει ότι θα προσφέρουν όντως τα κονδύλια που προβλέπεται ότι θα χρειαστούν.
Με αυτά θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου.
Ζητώ συγνώμη για τις ενδεχόμενες ασάφειες, αλλά είμαι βέβαιος ότι ο επίτροπος Kinnock θα είναι στη διάθεση του Σώματος για περαιτέρω διευκρινίσεις.
Σεβόμενος την απάντηση του κυρίου Van den Broek, θα ήθελα να επισημάνω ότι γνωρίζουμε την αρχή του όποιος εμφανισθεί πρώτος θα εξυπηρετηθεί και πρώτος. Το πρόβλημα όμως είναι ότι θα εξυπηρετηθούν πρώτα τα μεγάλα σκάφη, γιατί αυτά αποφέρουν τα περισσότερα.
Ως εκ τούτου θα ήθελα να ζητήσω από τον επίτροπο Kinnock, με τη διαμεσολάβησή σας, να αναφέρει κατά πόσο στις περαιτέρω ρυθμίσεις που θα υπαρξουν και θα ισχύσουν και μετά το 2000, θα υπάρξει φροντίδα ώστε να επέλθει μία διαφοροποίηση που δεν θα έχει ως αποτέλεσμα να εξαφανισθούν μόνο τα μεγαλύτερα πλοία και μαζί τους το πεδίο δράσης και η αποτελεσματικότητα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον επίτροπο Van den Broek για την προσπάθειά του να απαντήσει στις ερωτήσεις μας όσο το δυνατόν καλύτερα.
Καθώς εξακολουθεί να υπάρχει μία σειρά επιστολών, που περιλαμβάνουν προτάσεις, θα ήθελα να ζητήσω από τον επίτροπο Van den Broek να παροτρύνει τον κ. Kinnock να τις ξαναδιαβάσει με προσοχή.
Γνωρίζω βεβαιώς το περιεχόμενο των επιστολών, καθώς τις υπέγραψα εξονόματος της Επιτροπής Μεταφορών. Μ'αυτές δεν ζητούμε τη σύσταση μίας νέας επιτροπής, δεν είναι αυτός ο σκοπός μας, αλλά την ικανοποίηση των αιτημάτων μας στα πλαίσια των υφιστάμενων επιτροπών.
Για να αποφύγουμε την περιττή αλληλογραφία, θα ήθελα να ζητήσω από τον επίτροπο Van den Broek να παρακαλέσει το συνάδελφο του Kinnock να διαβάσει άλλη μία φορά με προσοχή τις επιστολές μας.
, μέλος της Επιτροπής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα μεταφέρω τα αιτήματα που διατυπώθηκαν, καθώς και την ερώτηση του κυρίου Wijsenbeek, αν και υποπτεύομαι ήδη την απάντηση.
Θα προτιμούσα όμως να την αφήσω για τον κ. Kinnock. Νομίζω, άλλωστε, ότι τη γνωρίζει και ο κ. Wijsenbeek.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ευθύνη των αερομεταφορέων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0228/96) του κ. Sαnchez Garcνa, εξ' ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την αστική ευθύνη των αερομεταφορέων σε περίπτωση ατυχημάτων (COM(95)0724 - C40209/96-95/0359(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η αστική ευθύνη των αερομεταφορέων σε περίπτωση ατυχημάτων που συμβαίνουν σε διεθνείς πτήσεις ρυθμιζόταν, ως σήμερα, από τις διατάξεις της Σύμβασης της Βαρσοβίας και από άλλα συμπληρωματικά όργανα που αποτελούν το επονομαζόμενο «σύστημα της Βαρσοβίας».
Οι διατάξεις της Σύμβασης αυτής ορίζουν ως δεδομένη την αστική ευθύνη του αερομεταφορέα, καθώς και έναν περιορισμό της ευθύνης αυτής στις 10.000 δολάρια.
Εντούτοις, προβλέπει ότι ο αερομεταφορέας μπορεί να απαλλαγεί από την αστική ευθύνη αν αποδείξει ότι είχε λάβει όλα τα απαραίτητα για την αποφυγή της ζημίας μέτρα, ή, ανάλογα με την περίπτωση, να καταβάλει μικρότερη αποζημίωση αν αποδείξει αμέλεια από πλευράς του ατόμου που υπέστη ζημία.
Η ανεπάρκεια αυτού του συστήματος υποκειμενικής αστικής ευθύνης και η απουσία ενός αυτόματου μηχανισμού καθορισμού του μεγέθους της αποζημίωσης έγιναν αφορμή για μονομερή δράση, από πλευράς πολλών συμβαλλομένων Κρατών, και παρατηρήθηκε μια τάση αύξησης των καθορισμένων ορίων.
Έτσι, η Συμφωνία του Μοντρεάλ του 1996 αύξησε το ποσόν σε 75.000 δολάρια για όλους εκείνους τους αερομεταφορείς που προορίζονταν, προέρχονταν ή προέβλεπαν ενδιάμεση στάση στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η πλειοψηφία των ευρωπαϊκών χωρών καθόρισαν τα τελευταία χρόνια όρια αστικής ευθύνης υψηλότερα από τα προβλεπόμενα στο σύστημα της Βαρσοβίας, τόσο για τις εθνικές όσο και για τις διεθνείς πτήσεις.
Το αποτέλεσμα αυτής της μονομερούς δράσης -της οπωσδήποτε απαραίτητης- υπήρξε μια αυξανόμενη ετερογένεια μεταξύ των εθνικών ρυθμίσεων που αφορούν την αστική ευθύνη των αερομεταφορέων, κατάσταση που απειλεί με κατακερματισμό τη σημερινή εσωτερική αγορά της πολιτικής αεροπορίας.
Εξάλλου, η κοινοτική πολιτική των αερομεταφορών προσπαθεί να κάνει αντιληπτή την αεροπορία ως το ασφαλέστερο μεταφορικό μέσον που υπάρχει, και ο σκοπός αυτός έρχεται σε αντίθεση με τη σημερινή ρύθμιση περί αστικής ευθύνης που αντιμετωπίζει τον επιβάτη ως κάποιον που οφείλει να διατρέξει έναν κίνδυνο.
Επιπλέον, υπάρχει επίσης αντίφαση ανάμεσα στις ρυθμίσεις περί αστικής ευθύνης και την πολιτική προστασίας των καταναλωτών που υπερασπίζεται η Κοινότητα, εφόσον οι επιβάτες και οι συγγενείς τους βρίσκονται αναγκασμένοι να αντιμετωπίζουν καταστάσεις αβεβαιότητας όταν επιχειρούν να λάβουν αποζημιώσεις υψηλότερες από το καθορισμένο όριο, εκτός του ότι έρχονται αντιμέτωποι και με χρονοβόρες και δαπανηρές διαδικασίες.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Κοινότητα θεώρησε απαραίτητο να λάβει μέτρα για τη δημιουργία αποδεκτών συνθηκών στον τομέα των αερομεταφορών, θεσπίζοντας κοινούς κανόνες αστικής ευθύνης καθώς και την ισότιμη μεταχείριση των χρηστών.
Η πρόταση κανονισμού που σήμερα μας απασχολεί ανταποκρίνεται σε αυτήν τη δέσμευση.
Η Επιτροπή διατήρησε στην πρότασή της τα βασικά στοιχεία του ισχύοντος συστήματος, εφόσον το σύστημα της Βαρσοβίας αποτελεί, παρά τις ελλείψεις του, μια ομοιογενή και παγκοσμίως αναγνωρισμένη νομική βάση.
Ξεκινώντας από αυτό, επιχειρήθηκε η προσαρμογή του ρυθμιστικού περιεχομένου στις σημερινές ανάγκες, με την εξάλειψη κάθε είδους ορίων και τη διασφάλιση απλών και σύντομων διαδικασιών, βελτιώνοντας έτσι ουσιαστικά το επίπεδο προστασίας των χρηστών και τη θέση των μεταφορέων.
Συμφωνώ με την πρόταση στα ουσιαστικά σημεία.
Οι τροπολογίες που διατυπώνω στην έκθεσή μου αποσκοπούν στην εισαγωγή ορισμένων βελτιώσεων και διευκρινίσεων, χωρίς οπωσδήποτε να αλλάζουν τη φιλοσοφία του κειμένου.
Κατ' αυτήν την έννοια, θεωρώ πρόσφορη την αύξηση του ορίου που προτείνει η Επιτροπή για την αντικειμενική αστική ευθύνη, το οποίο θα πρέπει να περάσει από 100.000 σε 120.000 Ecu.
Στην πραγματικότητα, αυτή η τροπολογία το μόνο που κάνει είναι να αντανακλά από νομική άποψη τα όσα εφαρμόζει στην πράξη η μεγάλη πλειοψηφία των αερομεταφορέων.
Η αύξηση αυτή δεν συνεπάγεται σε καμία περίπτωση ζημία για τους αερομεταφορείς, ούτε καν σε όρους ασφαλίστρων, όπως αποδεικνύεται από τις προκαταρκτικές μελέτες που πραγματοποίησε η Επιτροπή, αλλά αντίθετα αντιπροσωπεύει ένα ποσόν περισσότερο προσαρμοσμένο στο σήμερα.
Όσον αφορά την εξάλειψη όλων των ορίων αστικής ευθύνης που προβλέπονται στη Σύμβαση, θεωρώ ότι είναι ένα μέτρο που συνάδει με την ελαχιστοποίηση των κινδύνων στον τομέα των αερομεταφορών καθώς και με το στόχο για αύξηση της προστασίας των καταναλωτών, λαμβανομένου επιπλέον υπόψη ότι, από την άποψη των αερομεταφορέων, θα επιφέρει μόνο μια ελάχιστη αύξηση των λειτουργικών δαπανών.
Επίσης, έκρινα σωστό να απαλείψω την αναφορά στο ποσόν που θα πρέπει να προκαταβάλλεται για την αντιμετώπιση των άμεσων δαπανών, διότι θεώρησα ότι οι όροι που προβλέπονται για το σκοπό αυτόν στα προγράμματα του κάθε αερομεταφορέα είναι πιο επωφελείς από τις 50.000 Ecu που προτείνει η Επιτροπή.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω μια πτυχή που τη θεωρώ πρωτίστης σημασίας: λόγω της δομής του συστήματος της Βαρσοβίας, οποιαδήποτε τροποποίηση των ρυθμίσεων προϋποθέτει συμφωνία μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.
Είναι προφανές ότι οι επιπτώσεις της κοινοτικής δράσης θα περιοριστούν στους κοινοτικούς αερομεταφορείς, ενώ θα εξαιρούνται από αυτήν αερομεταφορείς τρίτων χωρών που ασκούν δραστηριότητα στο εσωτερικό της κοινοτικής επικράτειας.
Δεδομένης της νομικής αδυναμίας να επεκταθούν αυτές οι ρυθμίσεις και σε αερομεταφορείς τρίτων χωρών, προτείνω στην Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τη Συμφωνία Πολιτικής Αεροπορίας.
Δράττομαι της ευκαιρίας, κύριε Πρόεδρε -και επιτρέψτε μου- για να αποχαιρετήσω αυτό το Κοινοβούλιο, διότι αύριο φεύγω.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους, και ιδιαίτερα τα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, για την εκτίμηση που δείξατε απέναντί μου.
Επιστρέφω στις Καναρίους Νήσους.
Ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sαnchez Garcνa.
Και εμείς επίσης σας ευχόμαστε κάθε επιτυχία στο νέο στάδιο της ζωής σας, επαγγελματικό ή πολιτικό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλλω κι' εγώ μαζί σας τις καλύτερες ευχές μου στον εισηγητή και να τον συγχαρώ για την έκθεσή του.
Ακόμη κι' αν ο ίδιος φύγει, το όνομά του θα μνημονεύεται στο Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι θα έχει καλό ταξίδι και ότι δεν θα βρεθεί στην ανάγκη να χρησιμοποιήσει κάποια από τις διατάξεις αυτής της έκθεσης για την αστική ευθύνη των αερομεταφορών.
Η παρούσα είναι μια πολύπλοκη έκθεση, όπως θα συμφωνήσουν όλοι εκείνοι που παρακολούθησαν τον εισηγητή.
Αποτελεί προσπάθεια αναθεώρησης της Σύμβασης της Βαρσοβίας του 1929 και εναρμόνισης των υφισταμένων εθελοντικών συμφωνιών μεταξύ των ευρωπαϊκών αερομεταφορέων, όπως είπε ο ίδιος ο εισηγητής.
Υπάρχουν πάρα πολλές σχετικές συμφωνίες.
Η Σύμβαση της Βαρσοβίας είναι πολύ ξεπερασμένη καθόσο υιοθετήθηκε μια εποχή όπου οι αερομεταφορές θεωρούντο πολύ επικίνδυνη επιχείρηση.
Μπορείτε να κρίνετε πόσο ξεπερασμένη είναι διότι το 1929 είναι το έτος που γεννήθηκα.
Εκείνη την εποχή κανείς δεν έδινε πολύ μεγάλη σημασία στις αερομεταφορές.
Καλωσορίζω την πρόταση της Επιτροπής καθόσο βελτιώνει την κατάσταση υπέρ εκείνων που επιζητούν αποζημίωση στην περίπτωση ατυχήματος, τόσο από άποψη των ποσών που θα εισπράξουν όσο και από άποψη της ταχύτητας με την οποία θα τα εισπράξουν.
Για να επιτευχθεί αυτό η Επιτροπή προτείνει την κατάργηση των ορίων που προβλέπει η Σύμβαση της Βαρσοβίας τα οποία, όπως προανέφερα, είναι εντελώς ξεπερασμένα προτείνοντας έναν πιο αντικειμενικό παρά υποκειμενικό ορισμό της υπευθυνότητας - μολονότι στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή όταν προτείνει ότι το σχετικό ποσό θα πρέπει να καθοριστεί στις 120.000 Ecu αντί των 100.000 Ecu διότι έτσι ευθυγραμμίζεται περισσότερο προς τις υφιστάμενες συμφωνίες της ΙΑΤΑ και θα προκαλέσει μικρότερη σύγχιση.
Δεχομαι επίσης με ικανοποίηση τη διάταξη που προβλέπει την άμεση καταβολή ποσών και ιδιαίτερα τη διεύρυνση των τομέων για τους οποίους μπορεί κάποιος να ασκήσει νομικές ενέργειες, επιτρέποντας στους ενδιαφερόμενους να προβούν σε δικαστικές ενέργειες στο κράτος μέλος διαμονής τους.
Αυτό αποτελεί μια πολύ μεγάλη βελτίωση.
Υποστηρίζω τις διάφορες διατάξεις που μνημόνευσε ο εισηγητής, συμπεριλαμβανομένων των τροπολογιών με τις οποίες ζητείται η πλήρης ενημέρωση επιβατών και άλλων αντί απλώς της επαρκούς ενημέρωσης.
Ένα αντικείμενο που δημιούργησε προβλήματα ήταν η περίπτωση μεταφορέων τρίτων χωρών.
Θα θεωρούσα ιδανικό να υπόκεινται όλοι σ' αυτούς τους νέους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει κάποιο προηγούμενο σε τομείς όπως η αποζημίωση άρνησης επιβίβασης.
Όπως είπε ο εισηγητής η Σύμβαση του Μοντρεάλ, μολονότι αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες, στην πραγματικότητα περιλαμβάνει και τους αερομεταφορείς εκτός Ηνωμένων Πολιτειών.
Εν τούτοις, όταν συζητήθηκε αυτό αναλυτικά στην επιτροπή, υποχρεωθήκαμε να αποδεχθούμε την αυστηρά νομική άποψη της Επιτροπής ότι κάτι τέτοιο δεν είναι κατορθωτό.
Σε συμφωνία όμως με τον εισηγητή κατέθεσα τροπολογίες, οι οποίες έγιναν δεκτές, προτείνοντας όπως στις διαπραγματεύσεις της με τρίτες χώρες σχετικά με την πολιτική αεροπορία η Επιτροπή να επιζητεί την ενσωμάτωση δέσμευσης για την εφαρμογή των διατάξεων οι οποίες προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
Εάν η προσπάθεια αυτή αποβεί επιτυχής πιστεύω ότι, δεδομένου πως οι περισσότερες εταιρείες αερομεταφορών προσφέρουν επί εθελοντικής βάσεως ικανοποιητικές αποζημιώσεις και πολλές από αυτές προσυπογράφουν τη συμφωνία της ΙΑΤΑ την οποία επικαλύπτουν οι δικοί τους κανονισμοί, προοδευτικά δεν θα υπάρξει μόνο ομοιομορφία σ' αυτά που προσφέρονται στους επιβάτες από την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά επίσης και ένα πιο ρεαλιστικό επίπεδο αποζημιώσεων ανεξάρτητα από τον αερομεταφορέα που χρησιμοποιούν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω κι' εγώ τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή και να του ευχηθώ κάθε επιτυχία στη μελλοντική του καριέρα αλλά και να πω στον κ. Megahy ότι, προφανώς, το 1929 υπήρξε ένα πολύ καλό έτος.
Υπάρχει γενική συμφωνία αναφορικά με το γεγονός ότι η Σύμβαση της Βαρσοβίας πρέπει να εκσυγχρονιστεί και για τον σκοπό αυτό έχουν γίνει ορισμένες προσπάθειες.
Εάν ο Επίτροπος ή οιοσδήποτε άλλος έχουν κάποια αμφιβολία για ποιο λόγο υπάρχει επείγουσα ανάγκη να γίνει έτσι, θα υπενθύμιζα απλά στους συναδέλφους την τραγωδία του Λόκερμπι.
Το αεροσκάφος της πτήσης 101 της Pan Am κατεστράφη επάνω από τη Σκωτία εξ αιτίας βομβιστικής ενέργειας.
Οι συγγενείς των θυμάτων ακόμη προσπαθούν να εισπράξουν τις αποζημιώσεις τους σύμφωνα με τη Συμφωνία περί Αερομεταφορέων του Μοντρεάλ.
Οι αποζημιώσεις δεν έχουν ακόμη καταβληθεί στο σύνολό τους.
Ως συνέπεια η Pan Am πτώχευσε.
Διαβάζω πρόσφατα στις εφημερίδες ορισμένες ανησυχητικές ειδήσεις ότι η Pan Am πρόκειται να αναστηθεί εκ νεκρών ως διαφορετική εταιρεία αλλά με το ίδιο όνομα.
Σας μιλώ απολύτως έντιμα ότι εμείς σ' αυτό το Σώμα θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι πριν επιτραπεί σε οποιαδήποτε νέα εταιρεία με το ίδιο όνομα να μεταφέρει επιβάτες, τουλάχιστον στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλες οι αποζημιώσεις θα πρέπει να έχουν καταβληθεί στο σύνολό τους.
Η έλλειψη ομοιομορφίας στις διατάξεις περί ευθύνης των αερομεταφορέων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ένα ιδιαίτερο σημείο ανησυχίας, όχι μόνο για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αλλά και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να εξετάσω λεπτομερέστερα την πρόταση της Επιτροπής καθώς και κάποιες από τις τροπολογίες μας.
Λυπούμαι, αλλά θα πρέπει να ενημερώσω τον εισηγητή ότι όσον αφορά τις Τροπολογίες Αριθ. 3, 6 και 16 το κείμενο της Επιτροπής είναι πολύ σαφέστερο.
Κατανοώ ότι ίσως να υπάρξει κάποια σύγχιση, ιδιαίτερα καθώς πρόκειται για νομικό κείμενο, μεταξύ του τι εννοείται με τις εκφράσεις «διαμονή» και «μόνιμη κατοικία».
Το κείμενο της Επιτροπής τόσο για την Τροπολογία Αριθ. 6 όσο και για την Αριθ.
16 είναι πολύ σαφέστερο. Είναι πολύ ορθό να εισαγάγουμε αυτό που είναι γνωστό ως η πέμπτη δικαιοδοσία υπέρ εκείνων που έχουν την διαμονή τους ή τη μόνιμη κατοικία τους σε μια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα αποτελούσε σφάλμα εάν το Σώμα επιζητούσε την αφαίρεση αυτής της δικαιοδοσίας.
Η Τροπολογία Αριθ. 4 αυξάνει την απόλυτη υπευθυνότητα των ευρωπαϊκών αερομεταφορέων στο ποσό των 120.000 Ecu αντί των 100.000 Ecu που προβλέπει η πρόταση της Επιτροπής.
Ασφαλώς υποστηρίζω ότι το ποσό αυτό είναι πολύ πιο ρεαλιστικό.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι η ολική υπευθυνότητα είναι απεριόριστη.
Αλλά για το ποσό αυτό ο δικαιούχος θα πρέπει να αποδείξει ότι το σφάλμα ήταν της εταιρείας.
Η απευθείας ερώτησή μου στην Επιτροπή είναι: πως μπορεί αυτή η νέα κατάσταση, δηλ. της απεριόριστης υπευθυνότητας, να μεταβληθεί; Πως μπορεί να αποδειχθεί ότι υπάρχει σφάλμα του αερομεταφορέα; Πως θα είναι διαφορετική η κατάσταση αυτή από την περίπτωση της Pan Am όπου τόσες πολλές δυσχέρειες περιέπλεξαν το πρόβλημα της καταβολής αποζημιώσεων;
Συμπερασματικά, καλωσορίζω τις διατάξεις σχετικά με το ότι η παρούσα θα έχει εφαρμογή τόσο στα δρομολόγια εσωτερικού όσο και σε εκείνα του εξωτερικού, με την πέμπτη δικαιοδοσία και με την κατοικία και τη μόνιμη διαμονή.
Το γεγονός ότι οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμβαδίζουν με τις αντίστοιχες της ΙΑΤΑ και του ΔΟΠΑ θα ενισχύσει την προστασία των καταναλωτών και τον έντιμο ανταγωνισμό στον τομέα των ευρωπαϊκών αερομεταφορών.
Συγχαίρω τόσο τον εισηγητή όσο και την Επιτροπή για την υποβολή της παρούσης προτάσεως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, το κείμενο που μας υποβάλλεται σήμερα για την ευθύνη των αερομεταφορέων σε περίπτωση ατυχήματος συνιστά μια πολύ σπουδαία πρόοοδο.
Ευχαριστώ λοιπόν τον εισηγητή.
Αυτή η πρόταση κανονισμού πραγματοποιεί, αλήθεια, μία ισορροπία αρκετά ικανοποιητική μεταξύ των αντιθέτων μερών: από τη μια, η θέση των μεταφορέων θα ενισχυθεί χάρη στον ακριβή επαναπροσδιορισμό των ευθυνών εκατέρωθεν, από την άλλη μεριά, τα δικαιώματα αυτών που χρησιμοποιούν τις αερομεταφορές διασφαλίζονται καλύτερα με την εισαγωγή μιας αρχής αντικειμενικής ευθύνης του μεταφορέα.
Εξάλλου, αυτή η πρόταση εγκαινιάζει ένα καθεστώς επείγουσας πληρωμής και διευρύνει τις δυνατότητες δικαστικής προσφυγής.
Ασφαλώς, λυπούμαστε που πρέπει να λάβουμε, κατ' αυτόν τον τρόπο, μία ρύθμιση καθαρά κοινοτική και που δεν υπάρχει εις βάθος αναθεώρηση της Σύμβασης της Βαρσοβίας.
Αυτή η ενέργεια παραμένει πάντοτε επιθυμητή, για να καλλιτερεύσουν οι αποζημιώσεις των ταξιδιωτών.
Μπορούμε, επίσης, να ελπίζουμε ότι αυτή η προσπάθεια θα χρησιμεύσει ως παράδειγμα για μία καλύτερη προστασία των ταξιδιωτών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αναμένοντας την εν λόγω αναθεώρηση, η έκθεση που μας υποβλήθηκε σήμερα προτείνει ορισμένες βελτιώσεις στην πρόταση της Επιτροπής, προκειμένου να εγγυηθεί μεγαλύτερη συνοχή ανάμεσα σ' αυτό το κοινοτικό κείμενο, την Σύμβαση της Βαρσοβίας και την συμφωνία IATA της 31 Οκτωβρίου 1995.
Γι' αυτό το λόγο, η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ αυτής της εκθέσεως. Σας ευχαριστώ που με παρακολουθήσατε.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος δεδομένου ότι εκείνα που ήθελα να πω αναφέρθηκαν ήδη από τον εισηγητή και τον συνάδελφό μου Tom Megahy.
Είναι αλήθεια ότι η Σύμβαση της Βαρσοβίας είναι ξεπερασμένη και χρειάζεται αναθεώρηση.
Υπάρχει επίσης ανάγκη εναρμόνισης των πολυπληθών συμφωνιών που υφίστανται αυτή τη στιγμή.
Ένα από τα προβλήματα που σχετίζονται με την ευθύνη των αερομεταφορέων είναι το γεγονός ότι φαίνεται πως οι επιβάτες δεν αποτελούν τη κύρια μέριμνα.
Φαίνεται ότι αποτελούν ένα δευτερεύον θέμα όταν γίνεται κάποιο σημαντικό ατύχημα.
Παραδείγματος χάριν, πολύ σωστά η κ. McIntosh τόνισε ότι οι συγγενείς των θυμάτων της Pan Am ακόμη περιμένουν να εισπράξουν τις αποζημιώσεις τους.
Ακόμη, δεν υπάρχει καμια εγγύηση ότι δεν θα συμβεί το ίδιο με τους συγγενείς των θυμάτων της πτήσεως της TWA η οποία συνετρίβη στον Ατλαντικό.
Η κατάσταση αυτή καθίσταται απαράδεκτη καθώς πλησιάζουμε την επόμενη χιλιετηρίδα και σχεδόν 100 χρόνια αεροπορίας.
Η Σύμβαση της Βαρσοβίας φαίνεται ότι είναι προκατειλημμένη υπέρ των αερομεταφορών.
Συμφωνώ ότι είναι σημαντικό όπως σε οποιεσδήποτε διαπραγματεύσεις τους οι τρίτες χώρες να αποδέχονται την πρακτική και τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ με το σημείο που έθεσε ο συνάδελφός μου Tom Megahy, καθόσο αυτή τη στιγμή βλέπουμε την εμφάνιση στην πολιτική αεροπορία ενός είδους σημαιών ευκαιρίας.
Αυτό που γνωρίζουμε ως σημαίες ευκαιρίας στον ναυτιλιακό τομέα το βλέπουμε τώρα να επεκτείνεται και στον τομέα των αερομεταφορών.
Αεροσκάφη νηολογημένα σε χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, ιδιαίτερα, αρχίζουν και πολλαπλασιάζουν τα δρομολόγιά τους μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση: τι δικαιώματα έχουν άραγε τα τυχόν θύματα κάποιου ατυχήματος με ένα από τα παραπάνω αεροσκάφη; Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να το διευκρινίζουμε με οποιαδήποτε χώρα που αποφασίζει ότι θέλει να εισέλθει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Γνωρίζω ότι θα έχει μεγάλη υποστήριξη, την οποία και αξίζει.
Του εύχομαι κάθε επιτυχία στα Κανάρια Νησιά.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ βέβαια ότι ο τομέας αυτός δεν ανήκει στις αρμοδιότητες του Επιτρόπου van den Broek, αλλά κάτι το οποίο μου προκαλεί ανησυχίες είναι το ότι ο Επίτροπος έδειξε πρόθυμος να αντικαταστήσει την αναφορά της Τροπολογίας Αριθ. 9 στα ποσά καθώς και μία επακόλουθη τροπολογία με αναφορά στα χρηματικά ποσά.
Δεύτερον, εξέφρασε επίσης την προθυμία του να αλλάξει την αναφορά της προτάσεως σχετικά με την κατοικία ή τη μόνιμη διαμονή του θύματος με αναφορά στο μέρος διαμονής του κατά την ώρα του ατυχήματος.
Όπως είπα στην ομιλία μου θα προτιμούσα να παραμέναμε στο αρχικό κείμενο της Επιτροπής εκτός εάν η Επιτροπή παρουσίαζε εξαιρετικά σημαντικούς λόγους υπέρ των ανωτέρω δύο αλλαγών.
Το σημαντικό σημείο σχετικά με την προστασία του καταναλωτή θα πρέπει να είναι το που εγώ, ως δικαιούχος, έχω την κατοικία μου ή την μόνιμη διαμονή μου κατά την κατάθεση της απαίτησης μου.
Γιατί άραγε η Επιτροπή προσπαθεί να το αλλάξει αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία, ο επίτροπος Kinnock στηρίχθηκε στη σύσταση της νομικής υπηρεσίας. Πρόκειται για τον ορισμό ο οποίος προτάθηκε από το Κοινοβούλιο και ο οποίος είναι σαφέστερος και καλύτερος.
Γι'αυτό το λόγο και τον υιοθέτησε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.05)
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού σχετικά με το άρθρο 136 του Κανονισμού για τις προσωρινές εξεταστικές επιτροπές: χθες το απόγευμα δύο συνάδελφοι και εγώ επιχειρήσαμε να εισέλθουμε στην αίθουσα της εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Ευγενικά μεν αλλά σταθερά μας το αρνήθηκαν.
Τονίζω ότι το μόνο που θέλαμε ήταν να εισέλθουμε στην αίθουσα: δεν θέλαμε να συμμετάσχουμε ούτε να λάβουμε μέρος στην ψηφοφορία.
Εξετάζοντας τον Κανονισμό, δεν είναι αρκετά σαφές εάν η επιτροπή έχει το δικαίωμα να αποκλείει άλλα Μέλη, σε αντίθεση με το ευρύ κοινό, από τις συζητήσεις της.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω, κ. Πρόεδρε, ότι θα σας απευθύνω γραπτό αίτημα όπως η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών προβεί σε ερμηνεία σχετικά με το ανωτέρω θέμα.
Μέχρι τη διευκρίνιση αυτή, θα ήθελα να απευθύνω πολιτική έκκληση στους συναδέλφους της εξεταστικής επιτροπής να επιτρέπουν τη συμμετοχή συναδέλφων, με την έννοια της απλής παρακολούθησης των εργασιών, σ' αυτό που προφανώς αποτελεί ένα πολύ ενδιαφέρον και λεπτό πολιτικό και γεωργικό πρόβλημα.
Έλαβα γνώση αυτού και περιμένουμε την επιστολή σας.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα διαπίστωσα με απογοήτευση ότι ο μοναδικός ολλανδικός τηλεοπτικός σταθμός, του οποίου η λήψη ήταν δυνατή εδώ στο Στρασβούργο, αφαιρέθηκε από το δίκτυο.
Και αυτό σήμερα που είναι στην Ολλανδία η Prinsjesdag, δηλαδή η ημέρα έναρξης των Staten Generaal, και η βασίλισσα θα αναγνώσει το λόγο του θρόνου, δεν θα μπορέσουμε να τον ακούσουμε.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κυρία Πρόεδρε, να ρωτήσετε τη δήμαρχο του Στρασβούργου εάν θα μπορούσε να φροντίσει ώστε να έχουμε και πάλι έναν ολλανδικό τηλεοπτικό σταθμό εδώ στο Κοινοβούλιο, για την ενημέρωσή μας.
Λαμβάνουμε γνώση αυτού.
Aπόφαση κατεπείγοντος
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με αυτήν την πρώτη αίτηση κατεπείγοντος που αντιστοιχεί στον κανονισμό αρ. 805/68, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου εξέδωσε θετική γνωμοδότηση και η έκθεση θα είναι έτοιμη αύριο.
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Δεν μπορείτε να ξεχωρίσετε και να απομονώσετε το ένα αίτημα μόνο για επείγουσα συζήτηση - θα πρέπει να λάβετε υπόψη και τα τρία μαζί.
Ομιλώ από της πλευράς του προϋπολογισμού.
Με οποιονδήποτε τρόπο κι' αν το κάνετε δεν έχει σημασία αλλά εάν ψηφίσουμε «ναι» στο πρώτο θα πρέπει να ψηφίσουμε ομοίως και για τα δύο άλλα.
Το Κοινοβούλιο θα γελοιοποιηθεί εάν ψηφίσει «ναι» στο πρώτο και «όχι» στα άλλα δύο.
Kυρία Πρόεδρε, πρόκειται για τρεις αυτοτελείς εκθέσεις. Θα ήθελα να παρακαλέσω τους βουλευτές να πάρουν στα χέρια τους αυτά που μας κατέθεσαν.
Θα δουν τότε πως έχουμε να κάνουμε με τρεις εκθέσεις, με τρεις διαφορετικούς αριθμούς, που εκπονήθηκαν σε διαφορετικές χρονικές στιγμές.
H Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, τάχθηκε, χθες βράδυ, με μεγάλη πλειοψηφία υπέρ της εφαρμογής της διαδικασίας του κατεπείγοντος, στην πρόταση για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του βοδινού κρέατος.
Mε την ίδια πλειοψηφία απέρριψε μια τροποποίηση του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, επειδή γι' αυτήν δεν υπάρχει κανένας λόγος εφαρμογής της διαδικασίας του κατεπείγοντος.
Tα χρήματα γι' αυτήν, θα χρειασθούν μόλις το 1998.
Aυτό μας το επιβεβαίωσε ο παρευρισκόμενος εκπρόσωπος της Eπιτροπής.
Tέλος, η Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου απέρριψε, με μεγάλη πλειοψηφία, την αίτηση κατεπείγοντος, όσον αφορά τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων.
Eπαναλαμβάνω: Kατεπείγον για το βοδινό κρέας, όχι κατεπείγον για τις άλλες δύο εκθέσεις.
Aυτό αποφάσισε κατηγορηματικά η αρμόδια επιτροπή.
H σύσταση της αρμόδιας επιτροπής, προβλέπει να κάνουμε τρεις χωριστές ψηφοφορίες.
Προχωρώ τώρα και πάλι στην ψηφοφορία, για τη σύσταση της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου να ψηφίσουμε χωριστά για τις αιτήσεις.
(Tο Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Eπαναλαμβάνουμε τώρα την ψηφοφορία για τον κανονισμό, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος.
(Tο Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Kυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με την πρόταση του εισηγητή, προχωρήσατε στην ψηφοφορία για το πρώτο θέμα.
Aυτό εγκρίθηκε.
Tώρα θα έπρεπε, σύμφωνα με τη σύσταση, να προχωρήσετε επίσης στην ψηφοφορία και για τα δύο άλλα θέματα.
Aυτά θέλουμε να τα απορρίψουμε, ώστε να γίνει σαφές στην Eπιτροπή πως δεν βλέπουμε καμιά σχέση ανάμεσα στο βοδινό κρέας, στο καθεστώς στήριξης και στη γενική εξέλιξη της αγροτικής μεταρρύθμισης.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κανονισμός μάς αναγκάζει να εξισορροπήσουμε τους λογαριασμούς μας.
Ας επιτρέψουμε σ' έναν παλαιό υπουργό γεωργίας να ζητήσει απ' αυτό το Κοινοβούλιο να μην γελοιποείται.
Ο κανονισμός για το βοδινό κρέας αναφέρει έξοδα και εμείς στις δύο άλλες αποφάσεις πρόκειται να ασχοληθούμε με έσοδα.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε τα μεν χωρίς τα δε έστω και αν δώσουμε ξανά μια εντύπωση ανευθυνότητας, και λυπάμαι που η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου έδωσε αυτήν την εντύπωση εδώ.
Είναι κατά κάποιο τρόπο τραγική αυτή η στάση.
Εκλιπαρώ αυτό το Κοινοβούλιο να επιδείξει τη λογική και την υπευθυνότητα που πρέπει να αντικατοπτρίζονται στους κανονισμούς μας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το οποίο θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω είναι ότι, λαμβάνοντας υπόψη την ευρύτητα του θέματος, θεωρούμε σημαντική τη διεξαγωγή μιας ειρηνικής συζήτησης πέρα από τη διαδικασία κατεπείγοντος, έτσι ώστε να μπορέσουμε να μιλήσουμε και να εργασθούμε σοβαρά με την Επιτροπή Προϋπολογισμών αντί να περικόψουμε, όπως πρότιενε ο κ. Rocard, μέσα σε λίγες ώρες από έναν προϋπολογισμό ενός δισ.
ECU.
Προτείνουμε λοιπόν να ενεργήσουμε με σοβαρότητα και να ακολουθήσουμε την κανονική διαδικασία.
Κατά συνέπεια αρνούμαστε την αίτηση κατεπείγοντος.
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0422 - C4-0448/96-96/0212(CNS)), που τροποποιεί τον κανονισμό (EOK) αριθ. 1765/92, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών και την κατάργηση του κανονισμού (EOK) αριθ.
1872/94
(Tο Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Kοινωνία των πληροφοριών - Πνευματική ιδιοκτησία και συγγενικά δικαιώματα
Κύριε Πρόεδρε, η προοπτική της κοινωνίας της σφαιρικής πληροφόρησης είναι τόσο γοητευτική, βρισκόμαστε μόνο στην αρχή μιας καταπληκτικής περιπέτειας, όσο και ανησυχητική.
Δεν θα επαναλάβω λίγο ή πολύ καταστροφικές αναλύσεις που αφθονούν κάθε ημέρα.
Αποτελεί καθήκον εμάς των πολιτικών, θα ήθελα να το πω και στο συνάδελφο, κ. Herman, εμάς των κοινοβουλευτικών, να εντοπίζουμε τις δράσεις που πρέπει να αναλάβουμε και να τις προωθούμε εδώ και τώρα.
Ξεκινώντας από μία επίγνωση, που όπως πιστεύω είναι κοινή, ότι δηλαδή έχουμε καθυστερήσει, έχουμε σε μεγάλο βαθμό καθυστερήσει.
Οι τεχνολογίες προοδεύουν και διαταράσσουν κάθε ημέρα ένα τοπίο που δύσκολα μπορεί να αναλυθεί, η φιλελευθεροποίηση προχωρεί, πολύ συχνά με τρόπο άγριο και χωρίς κανόνες, η πολιτική κινδυνεύει να μείνει στο περιθώριο απλός θεατής.
Οι αναγκαίες ρυθμίσεις για μία υγιή ανάπτυξη που να αντιστέκεται σε ανισορροπίες και ανισότητες είναι ανίσχυρες ή καθυστερεί η αποσαφήνιση και η εφαρμογή τους.
Εμπρός, παραδείγματος χάρη, σε δίκτυα που διειδύουν παντού όπως το Internet , εμπρός στην αποδυνάμωση, στην εεξαφάνιση, με τη μεγάλη χρήση των πολυμέσων, των στεθερών ορίων μεταξύ του προσωπικού υπολογιστή, της τηλεόρασης, της πολύ ή λιγότερο παραδοσιακής μετάδοσης, τη τηλεφωνίας, της δορυφορικής μετάδοσης, εμπρός στην όλο και πιο έντονη σύγχυση μεταξύ ιδιωτικού και δημοσίου, μεταξύ προσωπικού και συλλογικού που συνεπάγεται όλη αυτή η κατάσταση, η διακυβέρνηση της πληροφορίας θα πρέπει να επιτελέσει με μεγάλο θαρραλέο άλμα, του οποίου όμως δεν διαφαίνονται τα σημάδια, με τρόπο τουλάχιστον που θα εκτιμούασαμε.
Και όμως, το κεφάλαιο για τα πνευματικά διακιώματα καθώς και τα συναφή δικαιώματα για τα οποία, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, παρουσιάζω σήμερα μία έκθεση που έχω επεξεργασθεί δια μακρών, μπορεί να φανεί περιορισμένο αλλά στην πραγματικότητα δεν είναι.
Η γενικώς αποδεκτή δυναμική της σφαιρικής πληροφόρησης κινδυνεύει να δημιουργήσει έναν μηχανισμό χοάνη που θεωρεί κάθε μήνυμα σαν εμπόρευμα ή σαν ένα κείμενο που χρησιμοποιείται για σκοπούς καθαρά οικονομικούς, του οποίου δεν είναι υποχρεωτικό να σεβόμαστε τα γλωσσικά, δημιουργικά και καλλιτεχνικά χαρακτηριστικά.
Γι αυτό το λόγο υπογραμμίζω, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, μεταξύ άλλων, ορισμένα σημεία, στα οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας: πρώτο, εάν υφίσταται η προστασία του έργου ενός δημιουργού και όσων έχουν δικαιώματα σε αυτό, η προστασία αυτή θα πρέπει να εξασφαλίζεται ανεξάρτητα από τις μεθόδους διάδοσης του ιδίου αυτού έργου.
Ένα κινηματογραφικό έργο είναι ένα κινηματογραφικό έργο, μία μουσική εκτέλεση είναι μία μουσική εκτέλεση για την οποία ισχύουν πνευματικά δικαιώματα και απαιτεί μία ορισμένη διαχείριση.
Δεν μπορούμε συνεπώς να μένουμε δεμένοι σε κατηγορίες και μέσα του παρελθόντος.
Δεύτερο, είναι αναγκαία η εξασφάλιση της ισότιμης πρόσβασης -αυτό αναφέρει το κείμενό μας του σχεδίου ψηφίσματος- των πολιτών, στα έργα και στις υπηρεσίες που θεωρούνται κοινού ενδιαφέροντος.
Τρίτο σημείο, ποιο θα είναι το εφαρμοστέο δίκαιο για να ρυθμισθεί ένας τόσο πολυσύνθετος τομέας.
Απαντώντας στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής που έθετε αυτό το ερώτημα, εμείς πιστεύουμε, και πρόκειται για ένα αποφασιστικό σημείο, ότι το εφαρμοστέο δίκαιο για την εξασφάλιση της προστασίας δεν μπορεί να είναι μόνο εκείνο της χώρας παραγωγής: η λύση που, παραδείγματος χάρη, δώσαμε στην περίπτωση της οδηγίας για την καλωδιακή και δορυφορική αναμετάδοση, διότι σε μία σφαιρική προοπτική αυτό το κριτήριο είναι ανεπαρκές, χωλαίνει.
Χρειάζεται εξάλλου να λάβουμε υπόψη -η παράγραφος 14 έχει διατυπωθεί με τρόπο ισόρροπο, και εμείς δεν θέλουμε να υιοθετήσουμε βεβιασμένες και απλοϊκές διατυπώσεις- χρειάζεται, επαναλαμβάνω, να λάβουμε υπόψη ότι και το δίκαιο της χώρας προορισμού έχει ιδιαίτερη σημασία ώστε να μην αποδυναμωθεί η προστασία των έργων και να αποφευχθούν οι χωρίς όρια ελιγμοί αποξένωσης του έργου από τον τόπο παραγωγής και διάδοσης.
Τέταρτο σημείο, το ηθικό δικαίωμα του δημιουργού είναι, κατά τη γνώμη μας, ένας από τους κύριους δρόμους, ένα από τα βασικά στοιχεία του δρόμου που οδηγούν στο ευρωπαϊκό πρότυπο προστασίας των έργων και των μηνυμάτων, διότι θεσμοποιεί ένα δεσμό μεταξύ δημιουργού και έργου που ανανεώνεται κάθε φορά που το έργο τίθεται στη διάθεση του κοινού και που δίδει στο έργο τον χαρακτήρα όχι ενός πράγματος ή ενός αντικειμένου, αλλά μιας συνεχούς δημιουργίας.
Τέλος, έχουμε πλήρη επίγνωση -και πρόκειται για το πέμπτο σημείο- ότι για να επιλυθούν τα προβλήματα που μόλις υπενθύμισα, περισσότερο από μία προσεκτική και ακριβή νομική ρύθμιση, αναγκαία βεβαίως, περισσότερο από τη συνεπή εφαρμογή διεθνών συμβάσεων -έχω στο νου μου τη Σύμβαση της Βέρνης, το άρθρο 6α αυτής της σύμβασης, την ανάγκη προσαρμογής σε αυτήν όλων των χωρών- θα πρέπει η Ευρώπη να ενεργεί με ενιαία φωνή, με ενιαία βούληση σε διεθνές επίπεδο, κυρίως έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών -αλλά όχι μόνο- για να πετυχαίνει την εφαρμογή αυτών των συμβάσεων ενώ συγχρόνως θα πρέπει να λειτουργήσουν ηλεκτρονικά συστήματα ταύτισης των έργων, χωρίς τα οποία δεν είναι δυνατή η προστασία τους.
Τα ηλεκτρονικά συστήματα, που έχουν δοκιμασθεί ευρέως, ψηφιακής κωδικοποίησης των έργων καθιστούν δυνατή και θα καθιστούν στο μέλλον ακόμη περισσότερο δυνατή την προστασία υψηλού επιπέδου στα πλαίσια της καταπολέμησης της ηλεκτρονικής πειρατίας.
Εμείς θέλουμε τη σύναψη μιας διεθνούς σύμβασης, μια διεθνή συμφωνία για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου των πειρατικών αντιγράφων, απαραίτητη σήμερα περισσότερο από κάθε άλλη φορά.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω με συντομία -διότι διαφορετικά θα παρέλειπα να παρουσιάσω τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, ακριβέστερα σχετικά με τις τροπολογίες που έχει καταθέσει- ότι όσον αφορά την έκθεση Herman, εκφράζουμε την απογοήτευσή μας διότι δεν κατόρθωσε να συμφωνήσει με την πρόταση οδηγίας του επιτρόπου Monti, η οποία επεδίωκε να προστατεύσει τον πλουραλισμό των μέσων ενημέρωσης στην ενιαία αγορά.
Η εν λόγω πρόταση οδηγίας αποτελεί και αυτή ένα αποφασιστικής σημασίας κεφάλαιο για τον καθορισμό σαφών ρυθμίσεων κατά τη διαμόρφωση της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Χωρίς μία ευρωπαϊκή παρέμβαση που να αποτρέπει τις παράνομες και τεράστιες συγκεντρώσεις εξουσίας, δεν θα κατορθώσουμε να οικοδομήσουμε μία κοινωνία πληροφοριών στην οποία τα δικαιώματα της ιθαγένειας, η έννοια του ανήκειν, το διαδεδομένο αίτημα για γνώση και παιδεία θα βρίσκουν αποτελεσματικές, κατηγορηματικές και πραγματιστικές απαντήσεις και δεν θα θυσιάζονται στο βωμό μιας τελείως επιφανειακής ανάπτυξης, ποσοτικής και εφήμερης, σε τελευταία ανάλυσης κενής περιεχομένου και χωρίς καμία προοπτική.
Κυρία Πρόεδρε, σε αντίθεση με τις προηγούμενες εκθέσεις, όπου έχουμε μια διαδικασία κατάρτισης του Δικαίου, στην παρούσα έκθεση που μου ανατέθηκε να παρουσιάσω σήμερα, θα έλεγα ότι βρισκόμαστε σε έδαφος αρκετά στέρεο, εφόσον υπάρχει ήδη ένα επεξεργασμένο κοινοτικό Δίκαιο.
Αναφέρομαι στην Οδηγία 92/100 του Συμβουλίου σχετικά με τα συγγενικά δικαιώματα και την Οδηγία 93/83 σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας σε θέματα καλωδιακής τηλεόρασης και τηλεόρασης μέσω δορυφόρων.
Μου ανατέθηκε, στο παρόν Κοινοβούλιο, να είμαι εισηγητής της έκθεσης που σχετίζεται με την οδηγία για τα δικαιώματα της καλωδιακής τηλεόρασης και των τηλεοπτικών μεταδόσεων μέσω δορυφόρου, και στις συζητήσεις στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είχαμε την ευκαιρία να αντιπαραθέσουμε τις απόψεις μας με την Επιτροπή σχετικά με την κατάλληλη διαδικασία για την έγκρισή της.
Καθώς στις προηγούμενες οδηγίες δεν ασκείται μία αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα δικαιώματα αυτά, φαίνεται πως έχουμε να κάνουμε με τη διαδικασία συμφωνιών μικτού χαρακτήρα.
Από την ευρωπαϊκή συμφωνία που αφορά μεταφορές μέσω οδικού δικτύου, από την απόφαση δηλαδή του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση AETR, έχουμε την αίσθηση ότι θα πρέπει να υπάρξει μια ειδική διαδικασία γι'αυτές τις συμφωνίες μικτού χαρακτήρα.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η Επιτροπή ενήργησε με τρόπο αρκετά λογικό και η διαδικασία που μας πρότεινε κρίθηκε αποδεκτή από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και πιστεύω πως και το Κοινοβούλιο θα έχει την ίδια γνώμη.
Κατ'αρχάς υπάρχει μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για υπογραφή και έγκριση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη συνέχεια, με την επιφύλαξη της εν λόγω έγκρισης, η προηγούμενη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πριν την κύρωση.
Νομίζω πως είναι μια σωστή διαδικασία κι επιπλέον, στην προκειμένη περίπτωση, δεν υπάρχει καμία δυσκολία, αφού όχι μόνο η Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων συμφωνεί με το κοινοτικό Δίκαιο, αλλά και επιπλέον υπάρχει μια ιδιαίτερη επιφύλαξη στο ένατο άρθρο δυνάμει του οποίου τα μέρη που είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας εφαρμόζουν μεταξύ τους τους ειδικούς κανόνες συμφωνίας που έχουν συνάψει.
Με άλλα λόγια, δεν πρόκειται για σύμβαση που επιφέρει τροποποίηση στο κοινοτικό Δίκαιο.
Εδραιώνει το κοινοτικό Δίκαιο και πράγματι το Συμβούλιο της Ευρώπης κατά την κατάρτιση της σύμβασης έλαβε υπόψη όσα είχε επιτύχει η Κοινότητα στον τομέα των έργων.
Από νομικής σκοπιάς, πιστεύω πως είναι θετική η εδραίωση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης όσων είχε θεσπίσει η Κοινότητα.
Αναφέρομαι σε ορισμένα νομικά στοιχεία - για παράδειγμα, ο κ. Barzanti αναφέρθηκε στην αρχή της αρμοδιότητας της νομοθεσίας του κράτους που κάνει τη μετάδοση - και φαίνεται πως σε ό, τι αφορά την κοινωνία της πληροφόρησης, λαμβάνοντας υπόψη τις προόδους της ψηφιακής τηλεπικοινωνίας όπου υπάρχει από τη μια ένα είδος συσχετισμού ανάμεσα στην προσφορά και τη ζήτηση, ένα είδος συμβολαίου ανάμεσα σε αυτόν που εκπέμπει και σε αυτόν που λαμβάνει, μπορεί να ληφθεί υπόψη το δίκαιο του τόπου υποδοχής.
Σε θέματα αναμετάδοσης μέσω δορυφόρου ή μέσω καλωδιακής, η αρχή θα πρέπει να είναι εκείνη της ενιαίας δράσης, της εκτίμησης ότι μοναδικό εφαρμοστέο δίκαιο είναι εκείνο του τόπου μετάδοσης, ξέχωρα από τα προβλήματα που ίσως εμφανιστούν από άποψη μη εντοπισμού.
Όμως πιστεύω πως η σωστή αντιμετώπιση του μη εντοπισμού δεν γίνεται μέσω της πνευματικής ιδιοκτησίας, αλλά μέσω ενός άλλου είδους μέτρων φορολογικής ενοποίησης, για παράδειγμα, που θα εμποδίσουν τον οποιονδήποτε να προσπαθήσει να βρει προστασία στη νομοθεσία μιας συγκεκριμένης χώρας αν από άποψη πνευματικής ιδιοκτησίας συνεχίσουμε την εναρμόνιση όλου του δικαίου της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ένα άλλο στοιχείο αυτής της σύμβασης είναι η αναγνώριση της Σύμβασης της Βέρνης - όπως επεσήμανε ο κ. Barzanti, η Σύμβαση της Βέρνης, είναι ο θεμελιώδης λίθος ολόκληρου του τομέα - και της Σύμβασης της Ρώμης του 1961 σχετικά με την προστασία καλλιτεχνών ερμηνευτών ή εκτελεστών, παραγωγών ραδιοφωνικών εκπομπών και οργανισμών ραδιοφωνικής μετάδοσης.
Πιστεύω κυρία Πρόεδρε, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εγκρίνει τη σύμβαση, με σκοπό τη γρήγορη κύρωσή της.
Και θα ήθελα να υπογραμμίσω στην προκειμένη περίπτωση, όπως και σε άλλες αρκετά συχνές τελευταία, την καλή θέληση και το πνεύμα συνεργασίας της Επιτροπής με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε θέματα έντονου νομικού χαρακτήρα, στα οποία είναι πάντα καλό τα κοινοτικά όργανα να ενεργούν από κοινού.
Θα ήθελα να αντιδράσω όσον αφορά την ομιλία του κ. Herman, o οποίος κατά τη διάρκεια όλης της συζήτησης επαναλαμβάνει επίμονα τη φράση «πρέπει να συμμετέχουμε».
Κατ'εμέ, όσον αφορά αυτό είμαστε όλοι πεπεισμένοι, αλλά το κεντρικό ερώτημα, κύριε Herman, είναι πώς θα συμμετέχουμε και σε τι συνίσταται επ'αυτού η αρμοδιότητα των αρχών, των οποίων αποτελούμε ένα σημαντικό μέρος.
Και θεωρώ ακόμη ότι στην εξήγησή σας τονίσθηκε ελάχιστα ότι η κοινωνία των πληροφοριών, όπως και άλλοι μηχανισμοί της αγοράς, αποτελεί επίσης ανθρώπινο έργο, για το οποίο λαμβάνονται αποφάσεις, μεταξύ άλλων, από τις αρχές, οι οποίες καθορίζουν εάν η κοινωνία των πληροφοριών έχει τελικά θετικές συνέπειες επί των απλών πολιτών και των εργαζομένων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ένα από τα κεντρικά σημεία της γνωμοδότησης της High Level Group, των εμπειρογνωμόνων στους οποίους απευθύνθηκε η Επιτροπή, ότι το κεντρικό πρόβλημα του συνόλου της κοινωνίας των πληροφοριών, με την οποία ασχολούμαστε, είναι η ισότιμη κατανομή των οφελών αυτής της κοινωνίας των πληροφοριών και ο ενεργός ρόλος, τον οποίο οφείλουν να διαδραματίσουν σ'αυτό οι αρχές, στο πλαίσιο της εν λόγω αγοράς.
Ένα άλλο από τα προβλήματα σχετικά είναι ότι φαίνεται ιδιαίτερα δύσκολη η συγκέντρωση επαρκών διαστάσεων.
Μετά τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς, αρχικά όλα ελευθερώθηκαν κλπ., στη συνέχεια δόθηκε προσοχή στην κοινωνική διάσταση, στις κοινωνικές συνέπειες και αυτό ακριβώς είναι που συμβαίνει επί του παρόντος στο Κοινοβούλιο. Φαίνεται ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο, εδώ στο Κοινοβούλιο, να συγκεντρώσουμε όλες τις διαστάσεις.
Φαίνεται ότι είναι ιδιαίτερα δύσκολο να θέσουμε ένα τέρμα στον κατακερματισμό, κατά τον οποίο υποθέσεις καθαρά οικονομικές εξετάζονται σε απόσταση από τις κοινωνικές ή τις νομικές πτυχές.
Αυτό το οποίο υπερασπιζόμαστε είναι η υλοποίηση αυτής της ενσωμάτωσης και είμαι απόλυτα σύμφωνος με τον κύριο Herman ότι εν προκειμένω η «διαδικασία Gomes» δεν αποφέρει απολύτως καμία απάντηση.
Αλλά τονίζω, κύριε Herman, ότι εάν είχατε δώσει λίγο περισσότερη ώθηση σ'αυτή τη διαδικασία και αυτή δεν είχε καθυστερήσει τόσο, τότε θα είχε τεθεί εδώ και μήνες αυτή η υπόθεση στο Κοινοβούλιο και δεν θα ετίθετο μετά την έκδοση από την Επιτροπή της Πράσινης Βίβλου για τις κοινωνικές συνέπειες.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι διαφορετικές φάσεις και οι διαφορετικές παρεμβάσεις των διαφόρων επιτροπών, δείχνουν, στην ουσία, τις δυσκολίες που ήδη υπάρχουν στο να συνεννοηθούμε μέσα στην Eυρώπη, για τη διαμόρφωση της κοινωνίας των πληροφοριών.
Δεν είναι μόνον πρόβλημα διαδικασίας μέσα στις επιτροπές, αλλά και πρόβλημα διαφορετικών πολιτιστικών εθνικών εμπειριών, που γίνονται φανερές από τις διαφορετικές παρεμβάσεις των εισηγητών.
Ποιες βασικές πτυχές τονίζει η Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης; Kατ' αρχήν - και αυτό θα ξαφνιάσει πολλούς που έχουν μια σταθερή εικόνα για την επιτροπή αυτή - εξέδωσε κατά βάσιν θετική ετυμηγορία υπέρ της κοινωνίας των πληροφοριών, η οποία δεν θεωρείται πολιτιστικό παραστράτημα, αλλά μεγάλη δυνατότητα πολιτιστικού εμπλουτισμού και ευκαιρία για μεγαλύτερη δημοκρατική συμμετοχή.
Όπως δεν εκτοπίσθηκε η ανάγνωση, μετά την εμφάνιση της ραδιοφωνίας και της τηλεόρασης, - πουθενά δεν διαβάζουν τόσο πολύ, όσο στις κοινωνίες στις οποίες σήμερα υπάρχει ραδιοφωνία και τηλεόραση - έτσι και στο μέλλον, με την κοινωνία των πληροφοριών, θα προκύψει ένα καινούριο φάσμα δυνατοτήτων. Ωστόσο, οι παραδοσιακές τεχνολογίες πολιτισμού θα συνεχίσουν να υπάρχουν και δεν θα εκτοπιστούν.
Σαφώς και θα πρέπει να αλλάξουν οι μορφές μετάδοσης των γνώσεων, με τις οποίες θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτές τις καινούριες δυνατότητες.
Για παράδειγμα, στον τομέα της παιδείας, θα αλλάξει ο ρόλος του δάσκαλου και της δασκάλας.
Aλλά σε ποια κοινωνία σήμερα η διδασκαλία παρουσιάζει την ίδια ακόμη εικόνα με εκείνη της εποχής που εμείς οι ίδιοι πηγαίναμε στο σχολείο - εμού συμπεριλαμβανομένου; Oι μεταβολές αυτές είναι κάτι το συνηθισμένο.
Eκείνο βεβαίως που δεν πιστεύει η επιτροπή μας - ούτε κι εγώ -, σε αντίθεση με πολλές δημόσιες δηλώσεις, μεταξύ άλλων και του κ. Bangemann, είναι ότι η κοινωνία των πληροφοριών και η ευρεία συμμετοχή σ' αυτήν, θα μπορέσει να υλοποιηθεί καλύτερα με την απεριόριστη εμπορευματοποίηση και την κατάργηση, για παράδειγμα, των ειδικών ρυθμίσεων για τη ραδιοφωνία και την τηλεόραση.
Γι' αυτό και επιβεβαιώνουμε πως θα πρέπει να συνεχίσει να υπάρχει ένα ξεχωριστό νομοθετικό πλαίσιο για τη ραδιοφωνία και την τηλεόραση, με ειδικούς όρους, που σαφώς θα μπορούν να κλιμακώνονται.
Eπ' αυτών θα πρέπει να συζητάει κανείς, σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση.
Eίναι ανάγκη να υπάρχει μια συνέχεια στις αποφάσεις, όπως ήδη κάναμε στις αποφάσεις που πήραμε στο Σώμα αυτό, για τα έργα υποδομής στις τηλεπικοινωνίες.
Κυρία Πρόεδρε, η κοινωνία της πληροφόρησης δημιουργεί τεράστιες ευκαιρίες.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, στην οποία περιλαμβάνονται τεράστιες αγροτικές εκτάσεις πλησίον των συνόρων με την Ουαλλία στο Κίνγκτον, στην Γκόλντεν Βάλλεϋ και στο Νιούκασλ του Κλουν, έχω διαπιστώσει από πρώτο χέρι τον τρόπο με τον οποίο αξιοποιείται η νέα τεχνολογία για να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες και νέες θέσεις εργασίας για τον απλό κόσμο.
Είναι πολύ ενδιαφέρουσα, υπόσχεται πολλά καλά, αλλά υπάρχουν και ορισμένοι φόβοι.
Υπάρχουν ορισμένοι πολύ πραγματικοί φόβοι ότι αυτό που γίνεται στην πραγματικότητα είναι η συγκέντρωση της ισχύος και των προνομίων στα χέρια των αστικών περιοχών.
Είναι πολύ καλά όταν λέμε στα λόγια ότι η μαζική ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών και η κοινωνία της πληροφόρησης θα δημιουργήσουν θέσεις εργασίας αλλά εκείνο που ανησυχεί πάρα πολλούς είναι ότι οι ευκαιρίες αυτές θα συγκεντρωθούν στα χέρια πολύ λίγων ανθρώπων.
Διάβασα την έκθεση του κ. Bangemann.
Με ανησύχησε.
Παρουσίαζε κατά κάποιον τρόπο την ελευθέρωση ως ανδρισμό: θα πρέπει να προχωρήσουμε στην ελευθέρωση διότι πρόκειται να βοηθήσει και πρόκειται να αποδόσει.
Υπάρχουν όμως πολλοί στις αγροτικές περιοχές που φοβούνται ότι αυτό στο οποίο θα καταλήξουμε τελικά θα είναι ακριβώς το αντίθετο απ' ότι προβλέπει η έκθεση.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε την ύπαρξη καθολικής υπηρεσίας.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε την ύπαρξη επαρκών κινήτρων, την ύπαρξη επαρκών πιστώσεων για τοπικά προγράμματα τα οποία μπορούν να επιτύχουν, ότι όλες οι περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συνδεθούν στρατηγικά και θα πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι όλοι οι δασμολογικοί φραγμοί θα έχουν ομοιόμορφη τιμή μέσα στην ΕΕ.
Ο μεγάλος μου φόβος είναι ότι το μόνο που θα επιτύχουμε είναι να πάρουμε από τους πολλούς και να δώσουμε στους λίγους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα εν συντομία να επισημάνω τις δυνητικές επιπτώσεις της κοινωνίας της πληροφόρησης στις ίσες ευκαιρίες.
Αναφορικά μ' αυτό ομιλώ εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Μολονότι διανοίγονται προφανώς θετικές και νέες ευκαιρίες οι οποίες θα πρέπει να γίνουν δεκτές με ικανοποίηση και να αξιοποιηθούν, υπάρχουν κίνδυνοι για εκείνους που ίσως να καταλήξουν πολίτες δευτέρας κατηγορίας στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Πολλές γυναίκες, ιδιαίτερα, ίσως να αποκλειστούν από τα αντίστοιχα οφέλη καθόσο δεν έχουν πρόσβαση στην κατάρτιση και την τεχνολογία.
Παραδείγματος χάριν, πρόσφατες έρευνες έχουν αποδείξει ότι μόνον ένας στους επτά χρήστες του Internet είναι γυναίκα.
Κατά συνέπεια θα καταστεί αναγκαίο όπως ενημέρωση, πόροι και προγράμματα απευθυνθούν ιδιαιτέρως προς τις γυναίκες και τα κορίτσια, λαμβάνοντας υπόψη τα ενδιαφέροντά τους.
Δεύτερον, η επίπτωση της κοινωνίας της πληροφόρησης στη φύση της εργασίας θα δημιουργήσει νέες πρακτικές εργασίας και απασχόλησης οι οποίες θα έχουν ιδιαίτερη επίπτωση στις γυναίκες: για παράδειγμα, αύξηση στην τηλεεργασία και την εργασία στο σπίτι.
Η κοινωνική προστασία, κατά συνέπεια, των εργαζομένων στο σπίτι θα γίνει περισσότερο αναγκαία.
Η προστασία αυτή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη της τις πτυχές υγείας και ασφάλειας καθώς και την πιθανότητα κοινωνικής απομόνωσης ως και καταστάσεις ανασφάλειας της εργασίας.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αναμένει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι κοινωνικοί εταίροι θα αντιμετωπίσουν τα προβλήματα της τηλεεργασίας και της κατ' οίκον εργασίας και θα προετοιμάσουν προτάσεις στις οποίες θα αναγνωρίζονται οι επιπτώσεις αυτών των νέων πρακτικών εργασίας.
Τρίτον, εφόσον γνωρίζουμε ότι η τεχνολογία της πληροφορικής υφίσταται εκμετάλλευση για την παρουσίαση βίαιων και αλληλένδετων μορφών πορνογραφίας και ρατσισμού, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε επίσης ότι για να αντιμετωπιστούν απαιτούνται προσπάθειες σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο.
Σε τούτο το Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή έχουμε την ευκαιρία να κάνουμε τον κατάλληλο σχεδιασμό ούτως ώστε οι πολίτες της Ευρώπης - άνδρες και γυναίκες - να οφεληθούν από τις εξελίξεις στην κοινωνία της πληροφόρησης και από την τεχνολογία της πληροφορικής.
Ελπίζω να διασφαλίσουμε ότι οι ίσες ευκαιρίες θα βρεθούν στην προμετωπίδα του σχεδιασμού μας.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εκφράζει την ικανοποίησή της για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τα δικαιώματα του δημιουργού και τα συγγενικά δικαιώματα στην κοινωνία των πληροφοριών.
Θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε ότι η σθεναρή προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, η αντιμετώπιση βάσει της αρχής της ίσης μεταχείρισης των αναγκών όλων των πλευρών οι οποίες συμμετέχουν στην αγορά αποτελούν προϋπόθεση για την ευρύτατη ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Μέσα στο πλαίσιο αυτό, φρονώ ότι το ισχύον καθεστώς για τα δικαιώματα του δημιουργού και τα συγγενικά δικαιώματα θα πρέπει να αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της κοινωνίας των πληροφοριών και ότι, επίσης, η σημασία της αρχής της εθνικής μεταχείρισης, της αρχής της ελευθερίας συνάψεως συμβάσεως, καθώς και της επιλογής του ισχύοντος δικαίου που διέπει τη σύμβαση είναι άκρως σημαντική.
Θα ήθελα, ωστόσο, να τονίσω ότι υπάρχει ανάγκη για κάποιο επίπεδο εναρμόνισης -ή και διευκρίνισης- στα θέματα, όπως:
η αρχή της εξάντλησης των δικαιωμάτων, για να μην υφίσταται διεθνής εξάντληση του δικαιώματος του δημιουργού, -η αρχή του δικαιώματος της διανομής, για να μην μπορεί να εφαρμόζεται η αρχή της εξάντλησης όταν μεταφέρονται αντίγραφα έργων με μη χειροπιαστή μορφή και, τέλος, -η αρχή της αναπαραγωγής, για να καλυφθεί η ψηφιακή αναπαραγωγή και να αποκλεισθούν οι εξαιρέσεις που αφορούν την ιδιωτική χρήση.Η επιτροπή θα ήθελε να υπογραμμίσει επίσης τη σημασία των συστημάτων προαιρετικής υπαγωγής στη διαχείριση των δικαιωμάτων και στα συστήματα τεχνικής εξακρίβωσης.
Στα πλαίσια αυτά, αναγνωρίζουμε ότι τα συστήματα τεχνικής εξακρίβωσης θα διευκολύνουν την ομαλή εκμετάλλευση των ψηφιακών έργων και θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση της πειρατείας.
Επίσης, αναγνωρίζουμε ότι υφίσταται ανάγκη θεσπίσεως εναρμονισμένων κανόνων που θα απαγορεύουν την κατασκευή, την εισαγωγή και την χρήση μηχανημάτων που θα παρακάμπτουν τα τεχνικά μέσα προστασίας των έργων τα οποία καλύπτονται από το δικαίωμα του δημιουργού.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, ζητούμε από την Επιτροπή να συλλέξει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την οικονομική αξία των δραστηριοτήτων που λαμβάνουν χώρα στην Ευρώπη και έχουν σχέση με τα έργα τα οποία καλύπτονται από τα δικαιώματα του δημιουργού.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμα Μέλη της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Μπαρτζάντι είναι αρκετά πλήρης και, για τον λόγο αυτό, επιτρέψτέ μου να επιμείνω μόνο σε μερικά σημεία.
Κατ'αρχάς, σχετικά με την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σε θέματα συγγραφικών δικαιωμάτων.
Είναι βέβαια επιθυμητό να γίνει η εναρμόνιση αυτή στο πιο υψηλό επίπεδο αλλά, εάν είμαστε ρεαλιστές, εάν θέλουμε να γίνει αυτή η εναρμόνιση εντός των καλυτέρων προθεσμιών, πρέπει να αρχίσουμε να στοχεύουμε ένα μεσαίο επίπεδο προστασίας.
Επιπλέον, θα πρέπει να γίνει πρόβλεψη για αποτελεσματικά μέσα ελέγχου για την εφαρμογή και τον σεβασμό αυτής της νομοθεσίας.
Στη συνέχεια, σχετικά με το θέμα της διαχείρισης και της κτήσης των δικαιωμάτων, η ανάπτυξη της δημιουργίας έργων πολυμέσων περιπλέκει το ζήτημα της προστασίας των συγγραφικών δικαιωμάτων.
Πράγματι, οι δημιουργοί τέτοιων έργων πρέπει να λάβουν την άδεια του κάθε συγγραφέα, ή του κάθε κατόχου δικαιώματος, για όλα τα έργα του τα οποία σκέφτονται να χρησιμοποιήσουν.
Τίθεται, λοιπόν, ένα πρακτικό πρόβλημα συγκέντρωσης των πληροφοριών για όλα τα δικαιώματα που συνεπάγονται.
Εδώ είναι που επεμβαίνει και η ενιαία θυρίδα.
Βέβαια, ο ακριβής ρόλος της δεν φαίνεται να είναι αρκετά σαφής.
Αν θα λειτουργεί απλώς σαν κέντρο εξακρίβωσης ταυτότητας και συλλογής πληροφοριών για τα υπάρχοντα δικαιώματα, πράγμα που θα απλοποιούσε τις διαδικασίες για κάθε πιθανό χρήστη, ή εάν πρόκειται για όργανο συλλογικής διαχείρισης των δικαιωμάτων που σχετίζονται με ένα έργο.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στο ζήτημα του ηθικού δικαιώματος.
Οι καινούργιοι τρόποι αξιοποίησης των έργων προϋποθέτουν εκ φύσεως ειδικές μεταχειρίσεις και μετατροπές.
Το ηθικό δικαίωμα θα πρέπει να θεωρείται σ'αυτήν την περίπτωση σαν εμπόδιο και θα γίνεται όλο και πιο συχνά αντικείμενο διαπραγμάτευσης, διότι δεν θα πρέπει να θεωρείται σαν επικίνδυνη περίπτωση.
Αν αληθεύει ότι η συμβατική ελευθερία πρέπει να παίξει τον ρόλο της για να επωφελείται πλήρως και της δυνατότητας της κοινωνίας των πληροφοριών, υπάρχουν κίνδυνοι παρέκκλισης για τους νέους κυρίως συγγραφείς, οι οποίοι θα επιχειρήσουν να παραιτηθούν και θα το μετανοιώσουν μετέπειτα.
'Ισως πρέπει να εξετασθεί η πιθανότητα να θέσουμε φραγμούς για να μην είναι ολική αυτή η παραίτηση εκ του δικαιώματος.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σχετίζεται με την ιδιωτική αντιγραφή.
Φαίνεται απαραίτητο να προσδιορισθεί και πάλι αυτή η έννοια στο πλαίσιο της κοινωνίας των πληροφοριών και πρέπει να εισαχθούν αποτελεσματικές κυρώσεις εναντίον της ιδιωτικής αντιγραφής.
Αυτό το τελευταίο σημείο είναι τόσο βασικό όσο και ο σεβασμός του ηθικού δικαιώματος, αν θέλουμε να διαφυλάξουμε τον δημιουργικό πλούτο, καθώς και μία σωστή πληρωμή των συγγραφέων.
Οι προτάσεις της Επιτροπής που σχετίζονται με την ιδιωτική αντιγραφή αναμένονται, λοιπόν, με μεγάλο ενδιαφέρον.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Fernand Herman για την εξαίρετη έκθεσή του καθώς και τους άλλους εισηγητές για τις δικές τους.
Δεν θα ήθελα να αναφερθώ στο παρελθόν αλλά, όπως είπε ο Fernand Herman, να κοιτάξω το μέλλον.
Στις 24 Ιουλίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε μια νέα ανακοίνωση σχετικά με την κοινωνία της πληροφόρησης, από την Κέρκυρα μέχρι το Δουβλίνο, και τις νέες αναδυόμενες προτεραιότητες.
Αυτό είναι εκείνο με το οποίο θα πρέπει να ασχοληθεί το Σώμα και όχι με την αναδρομή στα δύο ή τρία τελευταία χρόνια.
Το γεγονός είναι ότι τον Ιούνιο του 1994 στην Κέρκυρα καθορίσαμε το πρόγραμμα για την κοινωνία της πληροφόρησης.
Επεξεργαστήκαμε την ιδέα αλλά το πρόβλημα τώρα είναι ότι έχουν περάσει δύο χρόνια και θα πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά πόσο έχει εξελιχθεί η διαδικασία και τι θα πρέπει να γίνει μελλοντικά ούτως ώστε να καθοριστεί ένα νέο πρόγραμμα εργασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως συμβαίνει με πολλά εγχειρήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ξεκινήσαμε πολύ καλά.
Υπάρχει ένας κοινός σκοπός μεταξύ των κρατών μελών, της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου αλλά στη συνέχεια, κι' αυτό συμβαίνει με όλα τα αντικείμενα, μετά από ένα ή δύο χρόνια διαπιστώνουμε ότι τα κράτη μέλη αρχίζουν να υπαναχωρούν.
Αρχίζουν να ανησυχούν για τις πτυχές του προϋπολογισμού και, ως αποτέλεσμα, χάνουμε το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα που έχουμε κερδίσει σε πολλούς τομείς.
Στην ίδια κατάσταση βρισκόμαστε τώρα αναφορικά με την κοινωνία της πληροφόρησης.
Απευθύνομαι τόσο στους δύο παρόντες Επιτρόπους όσο και στα Μέλη του Σώματος και λέγω ότι δεν έχουμε παρά να κοιτάξουμε αυτά που προτείνει το Συμβούλιο των Υπουργών σχετικά με τον προϋπολογισμό του Info 2000 και της κοινωνίας της πληροφόρησης για να διαπιστώσουμε ότι η υποστήριξη του Συμβουλίου για την τεχνολογία της πληροφορικής δεν φτάνει ούτε καν για να διατηρήσει τις γραμμές του προϋπολογισμού που είναι αναγκαίες για τον ερχόμενο χρόνο ούτως ώστε να υπάρξει πραγματική ανάπτυξη πληροφορικής τεχνολογίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να εξετάσω ειδικότερα τα τέσσερα κεφάλαια που καθόρισε ο Επίτροπος Bangemann με τη νέα του ανακοίνωση την οποία, χωρίς αμφιβολία, θα συζητήσουμε στο Σώμα μετά από δύο χρόνια περίπου - διότι τόσο είναι περίπου το χρονικό διάστημα που χρειάζεται για να ασχοληθούμε με τα διάφορα θέματα.
Ο Επίτροπος αναφέρεται στη βελτίωση του επιχειρηματικού κλίματος, στις μελλοντικές επενδύσεις, στην τοποθέτηση του ανθρώπου στο κέντρο των προσπαθειών καθώς και στην αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων.
Αυτά είναι τέσσερα σαφέστατα πολιτικά θέματα της ημερήσιας διάταξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Το Συμβούλιο πληροφορικής τεχνολογίας συνέρχεται στις 8 Οκτωβρίου.
Θα πρέπει να πούμε στους Επιτρόπους μας ότι τους θέλουμε να έρθουν μετά την ημερομηνία αυτή και να κάνουν δήλωση στο Σώμα, να μας πληροφορήσουν τι λένε τώρα τα κράτη μέλη σχετικά με την κοινωνία της πληροφόρησης και τις εξελίξεις στην πληροφορική τεχνολογία.
Πρόκειται να παράσχουν την υποστήριξή τους στα θέματα των γραμμών του προϋπολογισμού; Πρόκειται να υιοθετήσουν τα νομοθετικά και ρυθμιστικά μέτρα που είναι αναγκαία για την ανάπτυξη της πληροφορικής τεχνολογίας; Πρόκειται να δημιουργήσουν τα δίκτυα τα οποία θα επιτρέψουν στους πολίτες να επωφεληθούν από τα πλεονεκτήματα της πληροφορικής τεχνολογίας στα σχολεία και στον δημόσιο τομέα;
Ας βάλουμε στην άκρη τα ιδεολογικά επιχειρήματα του παρελθόντος.
Τα έχουμε ξεπεράσει αυτά.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι συγκεκριμένες και λεπτομερείς προτάσεις.
Χρειαζόμαστε την υποστήριξη των κρατών μελών.
Χρειαζόμαστε τις γραμμές του προϋπολογισμού ούτως ώστε η Επιτροπή να υλοποιήσει τα προγράμματά της και χρειαζόμαστε επίσης μια κατάλληλη και συνεκτική ευρωπαϊκή πολιτική εάν θέλουμε το παρόν πρόγραμμα για την πληροφορική τεχνολογία να οφελήσει τους πολίτες μας - τους νεαρούς πολίτες μας ιδιαιτέρως.
Σε αντίθετη περίπτωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Απω Ανατολή θα αποκτήσουν αυτό το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα και η Ευρώπη θα έχει χάσει για ακόμη μιά φορά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως η παρούσα Συνέλευση τώρα, όπως τόσες άλλες φορές, θα τηρήσει τη δέσμευσή της.
Δεν βρισκόμαστε σήμερα εδώ για να μιλήσουμε για τον νομοθετικό ρόλο του Σώματος, αλλά για τη δραστηριότητά του σαν φερέφωνο της κοινωνικής πραγματικότητας που μας περιβάλλει.
Γι'αυτό οι διάφορες εκθέσεις, η πληθώρα αυτών των εκθέσεων, σε πολλές περιπτώσεις πιθανόν δίχως τεχνική, αντικατοπτρίζουν την ανησυχία της κοινωνίας.
Η κοινωνία σήμερα βρίσκεται σε ένα ιστορικό σταυροδρόμι από τα λίγα, ίσως όπως εκείνα της ανακάλυψης της Αμερικής. Δεν ξέρω.
Πιθανόν να είναι ακόμα σημαντικότερο, πιο επαναστατικό, καθότι τα κοινωνικά συμβάντα τα οποία η κοινωνία θα πρέπει να αντιμετωπίσει τώρα θα έχουν μεγαλύτερη σημασία στη ζωή μας, θα μας επηρεάσουν την προσωπική μας ζωή περισσότερο από ποτέ άλλοτε στο παρελθόν.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή αποκρυσταλλώνονται οι δύο τάσεις που πάντα αντιμάχονται στην ανθρωπότητα: ο φόβος για το άγνωστο και η πρόκληση απέναντι στη γη προς ανακάλυψη.
Και αυτό αντανακλάται στις εκθέσεις: σύγχυση, θόρυβος.
Δεν υπάρχει μία ξεκάθαρη ιδέα για το τι πρόκειται να συμβεί για το πού οδηγούμεθα.
Δεν υπάρχει μια ξεκάθαρη ιδέα, αναμφίβολα γιατί επικρατεί η βασική διαφωνία: κανόνες της αγοράς ή του Δικαίου; Σε τι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα, στην απελευθέρωση των αγορών, στην ενίσχυση των βιομηχανιών - και τα υπόλοιπα θα μας έρθουν επιπροσθέτως - ή, αντιθέτως θα πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η τεχνική της διευθέτησης είναι η νομική τεχνική, καθώς η οικονομία, αν αφεθεί στην ελεύθερη βούλησή της, δεν θα επιφέρει ποτέ μία κοινωνική τάξη.
Σε αυτό λοιπόν το σταυροδρόμι θα πρέπει να αναρωτηθούμε: είναι το Δίκαιο ικανό να δημιουργήσει αυτή την τάξη; Διότι, χωρίς αμφιβολία, βρισκόμαστε ενώπιον μερικών νομικών μέσων που δεν μπορούν να δώσουν απάντηση σε αυτά τα κοινωνικά συμβάντα, που είναι ανίκανα να βάλουν σε τάξη αυτή τη νέα πραγματικότητα που δημιουργείται.
Και η άλλη ερώτηση που θα πρέπει σήμερα να κάνουμε εδώ είναι: τι νόημα έχει μια συζήτηση, μια ενέργεια στην έδρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώπιον μιας παγκόσμιας πραγματικότητας, που θα πρέπει να εξετάσουμε σε διεθνείς παγκόσμιες συναντήσεις; Αντιλαμβάνομαι πως ο μίτος της Αριάδνης θα μας έρθει όπως πάντα, μέσω του Δικαίου και από την άλλη η σκέψη θα πρέπει να διαμορφωθεί από μια Ευρωπαϊκή Ένωση που ενεργεί με μία φωνή.
Κι αυτό γιατί η όλη πραγματικότητα θέτει υπό αμφισβήτηση τις δύο βασικές αρχές των νομοθετικών μας συστημάτων: τη διαφοροποίηση ανάμεσα στο δημόσιο και το ιδιωτικό και την ιδέα της εδαφικής επικράτειας και της σχετικής έννοιας της κυριαρχίας, θεμελιώσεις των εθνικών νομοθετικών συστημάτων που τη σήμερον ημέρα ραγίζουν.
Και θα πρέπει να βρούμε τον μίτο της Αριάδνης για να ανταπεξέλθουμε στις κοινωνικές απαιτήσεις: κατ'αρχήν μεμονωμένες στις σχέσεις inter privatos, πώς δηλαδή θα κριθεί η ισορροπία ανάμεσα στα πνευματικά δικαιώματα, και σε άλλα νόμιμα συμφέροντα που μπορούν να προστατεύονται νομικά, καθώς και τη σφαίρα της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και αναμφίβολα στη σφαίρα των δημόσιων ελευθεριών, ιδιαίτερα το δικαίωμα στην πληροφόρηση.
Επιπλέον ο συλλογισμός αυτός θα πρέπει να λάβει υπόψη τα γενικά συμφέροντα, που δεν μπορούμε να προβλέψουμε. Γενικό συμφέρον είναι πρωτίστως η δημιουργία στην Ευρώπη, η προστασία εκείνου που υπήρξε η ταυτότητα του ευρωπαϊκού πνευματικού δικαιώματος, που πολιτιστικά βρίσκεται απόλυτα συνυφασμένη με την ευρωπαϊκή δημουργική δύναμη.
Τέλος, δεν χωρά αμφιβολία πως θα πρέπει να λάβουμε επίσης υπόψη και άλλα γενικά συμφέροντα που υπεισέρχονται στην έννοια της δημόσιας τάξης, ιδιαίτερα τα συλλογικά, όπως η παιδική ηλικία, που θα πρέπει να προστατευθεί από την ανεξέλεγκτη πληθώρα της νέας τεχνολογίας; θα πρέπει να προστατευθεί η κοινωνία στο σύνολό της απέναντι στο οργανωμένο έγκλημα, που μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτό το άγριο πανόραμα προς όφελος των διεστραμμένων συμφερόντων του.
Και θα πρέπει να γίνουν μελέτες σύμφωνα με τη διεθνή δημόσια τάξη όσον αφορά το εφαρμοστέο δίκαιο.
Ενώπιον όλων αυτών των ερωτήσεων λοιπόν, νομίζω πως η απάντηση, όπως είπα, είναι: η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί το απαραίτητο πεδίο κοινής δράσης διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρνει μέσα της τον δημιουργικό σπόρο μιας πολιτικής δομής της οποίας ο λόγος ύπαρξης είναι ακριβώς η αντιμετώπιση των νέων προκλήσεων της κοινωνίας.
Και τέλος, κυρία Πρόεδρε, ενώπιον του θορύβου αυτού, πρέπει να επιστρέψουμε στις νομοθετικές αρχές της παράδοσής μας, σε εκείνες δηλαδή που επέτρεψαν σε Σαβινιανούς και Προκουλιανούς να δώσουν απάντηση στις κοινωνικές πραγματικότητες της κλασσικής Ρώμης και οι οποίες εξακολουθούν να ισχύουν.
Κυρία Πρόεδρε, η πληροφορία δεν είναι ένα οποιοδήποτε εμπόρευμα και ίσως δεν είναι ούτε καν ένα εμπόρευμα.
Το είπε πολύ καλά ο κ, Herman στην εισαγωγή του. το κατέστησε κατανοητό παρουσιάζοντας την έκθεση που, χωρίς βεβαίως να είναι συνοπτική και παραστατική αλλά αντίθετα μακροσκελής και καρπός κοπιώδους εργασίας, την θεωρούμε ως θετική διότι είναι ένα σημαντικό έγγραφο, θα έλεγα θεμελιώδες σε μία περίοδο ιδιαίτερα σημαντική για την πληροφόρηση.
Η πληροφόρηση, κατά τα αμέσως επόμενα χρόνια, θα είναι εκείνος ο παράγοντας που θα καθορίζει τις διαφορές στα διάφορα επίπεδα εφαρμογής: στο οικονομικό παραδείγματος χάρη, ας αναλογισθούμε τις ευκαιρίες που προσφέρονται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, στις οποίες η ανάπτυξη της τεχνολογίας θα επιτρέψει την εξοικονόμηση χρόνου και την επίτευξη αποτελεσματικότητας, δίνοντας επιτέλους στους επιχειρηματίες τη δυνατότητα να κάνουν τους επιχειρηματίες και δημιουργώντας συνεπώς νέα απασχόληση. στο κοινωνικό: αρκεί να θυμηθεί κανείς ποια και πόσα πεδία εφαρμογής η τεχνολογία θα αφορά -και ήδη αφορά- την υγεία, τη φορολογία, τις χιλιάδες ευκαιρίες συνάντησης της τεχνολογίας με τις τηλεπικοινωνίες. τέλος, στην οργάνωση των αναγκών των πολιτών και ως καταναλωτών: από την απορρύθμιση -δηλαδή λιγότερη γραφειοκρατία στις δημόσιες θυρίδες- μέχρι τη δυνατότητα να τεθεί επιτέλους ο δημόσιος τομέας στην υπηρεσία του ιδιώτη.
Σε αυτό το σενάριο -ο κ. Barzanti το εξέθεσε σωστά- η πολιτική κινδυνεύει να καταστεί απλός θεατής.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε ένα τέτοιο ενδεχόμενο και λόγω του θεσμικού μας ρόλου.
Θα πρέπει να εργαστούμε ακόμη περισσότερο για να γίνεται σεβαστή η ιδιωτική ζωή και να είναι ακριβής ο διαχωρισμός μεταξύ δημοσίου και ιδιωτικού, μεταξύ συλλογικού και ατομικού.
Χρειάζεται δηλαδή, καταλήγοντας, να επιβεβαιωθεί το δικαίωμα: το δικαίωμα του σεβασμού της επικουρικότητας, το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης -θέμα τόσο αγαπητό στον επίτροπο Monti- το δικαίωμα του δημιουργού, δικαίωμα ηθικό και υλικό συγχρόνως, το δικαίωμα -επιτρέψτε μας μια τελευταία ανάλυση- του τελικού χρήστη.
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω για τα πνευματικά δικαιώματα που εφαρμόζονται στον τομέα των πολυμέσων διότι αυτά μπορούν να θεωρηθούν, λόγω του σύνθετου χαρακτήρα τους, ένα εργαστήριο όπου τίθενται και προστίθενται διάφορα ζητήματα τα οποία απαιτούν νέες απαντήσεις.
Τα πνευματικά δικαίωμα αφορούν τον πολιτισμό, αφορούν την οικονομία, αφορούν τις ελευθερίες.
Διακυβεύονται έτσι αντίθετα συμφέροντα τα οποία πρέπει να συμβιβασθούν: το συμφέρον των δημιουργών, το συμφέρον των παραγωγών/διανομέων, το συμφέρον του κοινού-καταναλωτή.
'Εχουν ένα διπλό και αντιφατικό στόχο: να προστατέψουν τους δημιουργούς και να παράγουν νέα προϊόντα με ταχύτητα και σε ποσότητα.
Η Πράσινη Βίβλος που εκπόνησε η Επιτροπή είναι εξαντλητική όσον αφορά τον κατάλογο των ζητημάτων, αλλά αβέβαιη όταν προτείνει λύσεις οι οποίες δεν είχαν το χρόνο να ωριμάσουν.
Η έκθεση Barzanti, από την πλευρά της, προβάλλει ορισμένες σημαντικές ιδέες, αν και αναγκαστικά γενικές, τις οποίες πρέπει να επισημάνουμε και να υποστηρίξουμε.
Αναφέρεται στη διατήρηση του πλούτου της ευρωπαϊκής έννοιας του ηθικού δικαιώματος σε αντίθεση με την αμερικανική έννοια του copyright , στην επιδίωξη της εναρμόνισης των νομοθεσιών των 15 κρατών μελών σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα, στην προώθηση της μελέτης τεχνικών συστημάτων προσδιορισμού των έργων που θα επιτρέπουν την ταχεία χρησιμοποίησή τους, στην πρόβλεψη από τώρα κυρώσεων για όποιον επιχειρεί να ακυρώσει τεχνικά τα συστήματα προστασίας που έχουν δημιουργηθεί, στην προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και στο συντονισμό των εργασιών τους με τις εργασίες των αρμόδιων διεθνών οργανισμών: ΠΟΕ, ΠΟΠΙ, TRIS, χωρίς να ξεχνάμε το σημαντικό προβληματισμό που αναπτύσσεται στο Συμβούλιο της Ευρώπης και στην ΟΥΝΕΣΚΟ, στην ανάγκη να συμπεριληφθούν στις συμφωνίες με τρίτες χώρες ρήτρες προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων, σε μία προσπάθεια να εφαρμοστούν παγκοσμίως οι κανόνες αυτοί.
'Ολα αυτά τα σημεία εγείρουν δύσκολα ζητήματα, μεταξύ των οποίων θα αναφέρω εκείνο της έννοιας του copyright όσον αφορά τους εργαζόμενους επ'αμοιβή.
Η Νάνα Μούσχουρη, εισηγήτρια της Επιτροπής Πολιτισμού για την έκθεση αυτή, τονίζει αφετέρου το ρόλο των βιβλιοθηκών και των πολιτιστικών και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, τη σημασία της πληροφόρησης και της ευαισθητοποίησης των μικρών ανεξάρτητων παραγωγών για τα ζητήματα των πνευματικών δικαιωμάτων, αναφέρεται στην ευκταία διυπηρεσιακή συνεργασία στην Επιτροπή για το στενό συντονισμό του προβληματισμού σχετικά με πτυχές περιεχομένου και τεχνολογίας, και επιμένει στην επείγουσα ανάγκη εξορθολογισμού μέσα από το συλλογικό ζήτημα των δικαιωμάτων.
Ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, λέγοντας ότι, όπως φαίνεται, υπάρχουν για την ώρα σχεδόν περισσότερες ερωτήσεις από απαντήσεις, αλλά η Ευρώπη ξέρει ότι δεν μπορεί να χάσει τη μάχη των πολυμέσων, ξέρει ότι έχει καθυστερήσει και ξέρει ότι τα δικαιώματα του δημιουργού βρίσκονται ακριβώς στο επίκεντρο του ζητήματος αυτού.
Αυτό είναι ένα πεδίο όπου επικουρικότητα σημαίνει ότιπρέπει να αντιμετωπίσουμε υποχρεωτικά το θέμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το μόνο αποτελεσματικό.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση περιέχει αρκετές σημαντικές παρατηρήσεις περί των κοινωνικών επιπτώσεων, αλλά επίσης αντιφάσεις και αβεβαιότητα όσον αφορά τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης π.χ. φοβάται συγκεντρωτισμό, όπου η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής από την πλευρά της πιστεύει στην αποκέντρωση.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών προειδοποιεί.
Η εργασία εξ αποστάσεως γίνεται δεκτή με ενθουσιασμό από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής αλλά δεν γίνεται λόγος για τον κίνδυνο αδύναμης διαπραγματευτικής θέσης ή την έλλειψη δημιουργικής επαφής με συνάδελφους στον χώρο εργασίας.
Το ερώτημα είναι πώς θα αποφευχθεί να οδηγήσει η εμπορευματοποιημένη ροή πληροφοριών σε σύγχυση, απουσία ποιότητας και κατακερματισμένη συνείδηση.
Τέλος: Ποιός θα έχει την εξουσία όταν τα πάντα προσανατολίζονται στην μείωση του δημοσίου; Η νεοφιλελεύθερη αλλαζονεία της Επιτροπής τρομάζει κάθε δημοκράτη.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφο βουλευτή κύριο Χέρμαν για τον ιδιαίτερα ευρύ τρόπο προσέγγισής του, ο οποίος καθιστά δυνατή την διεξαγωγή, κατά τη γνώμη μου, της πρώτης σ΄αυτήν την αίθουσα, πραγματικά ευρείας συζήτησης σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας.
Είναι φανερό ότι το θέμα αυτό αποτελεί μια παγκόσμια επανάσταση.
Οι μεταβολές τις οποίες θα επιφέρει η κοινωνία της πληροφορίας στην καθημερινή μας ζωή και στις παγκόσμιες σχέσεις, είναι πραγματικά μεγάλες, και για τον λόγο αυτό θα ήταν ωφέλιμο να συζητήσουμε συγχρόνως για όλες τις πτυχές του εν λόγω θέματος.
Ανήκω σε εκείνους οι οποίοι πιστεύουν ακράδαντα ότι για να επωφεληθούμε από τις δυνατότητες τις οποίες μας προσφέρει η κοινωνία της πληροφορίας, πρέπει να ακολουθήσουμε μια σαφή πολιτική γραμμή.
Όπως δήλωσε και ο κύριος Σβένσον, άλλοι πιστεύουν στην αποκέντρωση και άλλοι στη συγκέντρωση. Πολλοί πιστεύουν ότι η διάλυση των παραδοσιακών χώρων απασχόλησης λόγω της εξ΄αποστάσεως εργασίας θα αποτελέσει πανάκεια, ενώ άλλοι την φοβούνται.
Εμείς, ως πολιτικοί, έχουμε το καθήκον να θεσπίσουμε τα πλαίσια για την εφαρμογή ενός σχετικού προγράμματος.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω την σημασία της εκπαίδευσης, στην οποία αναφέρεται επαρκώς και η υπό εξέταση έκθεση.
Όπως έχει διαπιστώσει νωρίτερα, κατά την διεξαγωγή των συζητήσεων αυτών, και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, δεν υπάρχει κανένας λόγος που να μας υποχρεώνει να επιτρέψουμε την ανάπτυξη μιας τέτοιας μορφής κοινωνίας των πληροφοριών των δύο ταχυτήτων.
Επιπλέον, μας έχει υποβληθεί μια ενδιαφέρουσα πρόταση σχετικά με την επιβολή φόρου, βάσει παλαιότερης πρότασης της κυρίας Κρεσόν, ύψους 0, 5 % επί της μεταβίβασης πληροφοριών με ηλεκτρονικά μέσα.
Αναμένω από τα αξιότιμα μέλη της Επιτροπής να προβούν σε σχολιασμό της καινοτομίας αυτής.
Η καθιέρωση του φόρου αυτού δεν είναι μια άσχημη ιδέα υπό την προϋπόθεση, όμως, να χρησιμοποιηθούν τα εισπραχθέντα ποσά για την εκπαίδευση προκειμένου να καταστεί δυνατή η συμμετοχή των γυναικών, καθώς και άλλων μη ευνοούμενων ομάδων, στην κοινωνία των πληροφοριών.
Μήπως θα ήταν σωστό να συγκεντρωθεί ο φόρος αυτός κυρίως από τους κατασκευαστές των τεχνικών υποδομών της κοινωνίας των πληροφορίων και όχι από τους χρήστες τους, δεδομένου ότι οφείλουμε να ενθαρρύνουμε τους χρήστες να ενταχθούν στην κοινωνία των πληροφοριών προκειμένου να έχουν όλοι πρόσβαση προς αυτήν.
Στην Φινλανδία είχαμε επιβάλλει έναν παρόμοιο φόρο επί των τηλεπικοινωνιών, αλλά αναγκαστήκαμε να τον καταργήσουμε συντόμως διότι αυτός αποτελούσε, στην ουσία, τροχοπέδη για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Ο φόρος αυτός δεν συγκεντρωνόταν από τους παραγωγούς αλλά από τους χρήστες της πληροφορικής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Herman για την ταχύτατη εργασία του και για την προσπάθειά του να μας καθοδηγήσει ανάμεσα απ' αυτή την επανάσταση στο μέσο της οποίας βρισκόμαστε.
Θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου στις περιφερειακές και τις πολιτιστικές πτυχές.
Θα πρέπει να υπάρξει εγγύηση παροχής καθολικής υπηρεσίας για το κοινό η οποία θα φθάνει ακόμη και στα πιο απομακρυσμένα μέρη, για παράδειγμα στα 90 κατοικημένα νησιά της εκλογικής μου περιφέρειας.
Δεν θέλουμε μια Ευρώπη δύο ταχυτήτων όπου η κοινωνία της πληροφόρησης θα είναι προς όφελος μόνο των βιομηχανικών περιοχών.
Δεν επιθυμούμε την περιθωριοποίηση των περιφερειών και την υπερβολική συγκεντρωτικότητα η οποία θα μπορούσε να προκύψει.
Η κοινωνία της πληροφόρησης μπορεί πράγματι να αλλάξει τη ζωή των πολιτών στην περιφέρεια.
Η εξ αποστάσεως μάθηση, για παράδειγμα, αναπτύσσεται ταχύτατα στο ΗΒ.
Ελπίζουμε ότι θα οδηγήσει στη δημιουργία ενός πανεπιστημίου για τα Ορεινά και τις Νησιωτικές περιοχές, όλες οι σχολές του οποίου θα μπορούν να συνδεθούν απ' άκρου εις άκρον αυτής της τεράστιας έκτασης μέσω της σύγχρονης τεχνολογίας.
Στην πολιτιστική πλευρά, δέχομαι με ικανοποίηση τον ειδικό ρόλο που έχουν να παίξουν οι δημόσιοι φορείς εκπομπών στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες καθόσο η πολιτιστική ποικιλομορφία της Ένωσής μας πρέπει να αποτελέσει παράγοντα ανεκτίμητης αξίας.
Η κάθε γλώσσα αποτελεί ζωτικό παράγοντα της ευρωπαϊκής κληρονομιάς και η κοινωνία της πληροφόρησης θα βοηθήσει στην ανάπτυξη αυτών των πολύτιμων γλωσσών.
Θα ήθελα να διαπιστώσω την ελεύθερη πρόσβαση σχολείων, πολιτιστικών οργανώσεων, βιβλιοθηκών, πολιτιστικών κέντρων κλπ στα δίκτυα της πληροφορικής.
Θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι αυτή η κοινωνία της πληροφόρησης θα κάνει δυνατό τον έλεγχο της πληροφορικής από τον άνθρωπο και όχι το αντίστροφο.
Ωστόσο, εάν δεν τονίσουμε τις κοινωνικές και περιφερειακές πτυχές τα θετικά πλεονεκτήματα της κοινωνίας της πληροφόρησης ίσως θα χαθούν για όλους μας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, φαίνεται ότι ο σκοπός της Επιτροπής, σ' αυτό το έγγραφο, δεν είναι πραγματικά η προστασία των ανθρώπινων όντων απέναντι σε μια κοινωνία πληροφοριών που μπορεί να είναι ολέθρια σε σχέση με την έννοια της ιδιωτικής ζωής, η οποία εξάλλου αόριστα αναφέρεται μέσα στο κείμενο, αλλά και σε σχέση με το άτομο ως εμπόρευμα εργασίας, στο όνομα αυτής της έννοιας που καθίσταται πανταχού παρούσα στα κοινοτικά έγγραφα: του ανταγωνισμού.
Ο άνθρωπος αυτή τη στιγμή, δεν αφήνεται άραγε να υποβιβαστεί στο επίπεδο ενός οποιουδήποτε ατόμου που παρέχει υπηρεσίες; Πώς θα προστατευθούν άραγε οι άνδρες και οι γυναίκες που δουλεύουν και θα δουλέψουν με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης; Θα πληρώνονται με το κομμάτι, όπως στο 19ο αιώνα; Τί ωραία κοινωνική πρόοδος!
Ποιά κοινωνία θέλετε να κτίσετε;
Απευθύνομαι εδώ στα μέλη της Επιτροπής, βέβαια, αλλά και στους συναδέλφους μου.
Αυτή η κοινωνία των πληροφοριών μπορεί να αποτελέσει - όπως γνωρίζουμε όλοι - ένα εξαιρετικό ατού, αλλά προορίζεται για έναν μικρό αριθμό, ενώ θα έπρεπε τα πλεονεκτήματά της να κατανεμηθούν ισότιμα.
Το έγγραφο που μας παρουσιάζεται εδώ στο όνομα ενός υποτιθέμενου ανταγωνισμού δεν θα καταφέρει παρά να αυξήσει τις ανισότητες.
Ο άνθρωπος θα εξομοιώνεται όλο και περισσότερο με ένα εμπόρευμα.
Διαμέσου της κοινωνίας των πληροφοριών, πράγματι, βλέπουμε να βαθαίνει το χάσμα ανάμεσα στην Ευρώπη και στις ανθρωπιστικές της αξίες και μια Ένωση μη ρεαλιστική, και μάλιστα αυτοκαταστροφική, μια Ένωση που θα ήθελε να στηρίξει ένα μοντέλο ανάπτυξης πάνω σε μια οικονομική και κοινωνική πραγματικότητα από τις πιο ασταθείς.
Αυτή η προσέγγιση περιέχει δείγματα αποικιοκρατίας τα οποία, μου φαίνεται ότι δεν αρμόζουν πλέον.
Αποικιοκρατία; Ίσως η λέξη να σας φαίνεται κάπως έντονη, αλλά ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα των γεγονότων.
Η ιδέα του ανταγωνισμού που εκθειάζονται από την Επιτροπή δεν συνδυάζεται καλά με την ιδέα της κοινωνικής προόδου.
Η επιθυμία να εφαρμοστεί το υπερφιλελεύθερο πιστεύω στην Ευρώπη είναι μια συγκεκαλυμμένη μορφή αποικιοκρατίας, στην προκειμένη περίπτωση.
Γιατί; Η Επιτροπή καλείται να απαντήσει.
Πώς; Ως προς αυτό, η Επιτροπή έχει ήδη απαντήσει, δυστυχώς.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, o Fernand Herman είπε τα κυριότερα για την άποψη της ομάδας μας.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω και πάλι ότι η έκθεσή του, ως γνωστόν, άλλαξε, με τις άλλες εκθέσεις, ούτως ώστε να μην γίνονται σαφή τα κυριότερα σημεία της στάσης μας.
Θεωρώ καλό το ότι ο Fernand Herman, ύστερα από ένα διάλειμμα δύο ετών, υποβάλει και πάλι μια έκθεση.
Στο μεταξύ η κατάσταση άλλαξε τελείως.
Πριν από δύο χρόνια, ελάχιστοι ήθελαν να μιλήσουν για το θέμα αυτό.
Σήμερα, πολλοί θέλουν να εκφράσουν την άποψή τους επ' αυτού, που σημαίνει πως σ' αυτά τα δύο χρόνια, αφού ο κ. Bangemann και η αντίστοιχη ομάδα υπέβαλε μια έκθεση, προέκυψε ένα σχέδιο δράσης και άλλαξαν πολλά.
Θεωρώ σημαντικό το ότι συζητάμε σ' αυτό το Kοινοβούλιο, για να δείξουμε στην κοινή γνώμη προς τα πού πηγαίνει η εξέλιξη και, επίσης, να την καλέσουμε να συμμετάσχει στη συζήτηση.
Mετά την πρόσκληση του κ. Herman, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να πετύχουμε ένα συγκεκριμένο στόχο, και οι ενδοιασμοί να μην προβάλλουν αντίσταση στα πάντα.
H ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών, αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις της Eυρώπης.
Oι νέες υπηρεσίες προσφέρουν στους πολίτες μας, όχι μόνον αφάνταστες δυνατότητες σε ενημέρωση, επιμόρφωση, ψυχαγωγία και χρήση πολλαπλών υπηρεσιών, αλλά αποτελούν, και για τα κράτη μέλη μας και για τις περιφέρειες, μια πρόκληση, όσον αφορά τη σχολική εκπαίδευση.
Όπως λέχθηκε επανειλημμένα, φέρουμε πράγματι μεγάλη ευθύνη, στο να συνδέσουμε τα σχολεία στο δίκτυο, να γίνει εκπαίδευση στα σχολεία για τα πολυμέσα και, κυρίως στα πανεπιστήμια να κάνουμε τα πάντα, ώστε οι δάσκαλοι να καταρτιστούν στην εκπαίδευση των πολυμέσων.
Tίποτε δεν είναι πιο σημαντικό από το να συνηθίσουμε, στην καθημερινή χρήση της οθόνης, τα παιδιά στα δημοτικά σχολεία και τους νεαρούς, όπως και το να εξαλείψουμε τις ανησυχίες, κι ενδεχομένως τους φόβους, γι' αυτή την διδασκαλία με τα πολυμέσα.
Δεν έχουν αρχίσει μόνο στην Eυρώπη οι πρωτοβουλίες για τη σύνδεση των σχολείων στο δίκτυο, αλλά και στην Aμερική βρίσκονται ήδη στην ημερήσια διάταξη.
Ως εισηγητής της έκθεσης για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, λυπάμαι, ουσιαστικά, για το ότι λέμε πολλά λόγια και κάνουμε πολλές ομιλίες, αλλά διστάζουμε, όταν πρόκειται για την πρακτική εφαρμογή αυτών των τηλεπικοινωνιακών δικτύων και, στη συνέχεια, εκφράζουμε πάμπολλες ανησυχίες.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό - όπως γίνεται σαφές και στην έκθεση - το να συνδέσουμε εδώ τους ασθενείς τομείς της Eυρώπης, τους ασθενέστερους στην κοινωνία.
Σε σύγκριση με τους διεθνείς εμπορικούς μας εταίρους, οι προσφέροντες καινούριες υπηρεσίες στην Eυρώπη, έχουν, στον ανταγωνισμό, ένα πλήθος μειονεκτημάτων, όπως λ.χ. υψηλό κόστος τηλεπικοινωνιών, ανεπαρκές, εν μέρει, εύρος φάσματος στα δίκτυα, έλλειψη κεφαλαίου για κινδύνους, αλλά και τον τεμαχισμό της Eυρώπης σε εθνικές αγορές, πράγμα που εμποδίζει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να αναπτύξουν επαρκή πλεονεκτήματα, λόγω μεγέθους.
Συνεπώς, ένα από τα κεντρικά μελήματά μας, θα πρέπει να είναι η δημιουργία και η διατήρηση μιας πραγματικά ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς για τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών.
Πρόσφατα η Eπιτροπή υπέβαλε μια ανακοίνωση, μαζί με μια πρόταση οδηγίας, σχετικά με τη θέσπιση διαδικασίας ανταλλαγής πληροφοριών για τη νομοθετική συνεργασία, όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών.
Aυτό θα πρέπει να το επιδοκιμάσουμε, επειδή ο τεμαχισμός σε μεμονωμένες εθνικές νομοθετικές διαδικασίες, θα αποφέρει και πάλι μειονεκτήματα για την Eυρώπη.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το να προωθήσουμε αυτήν τη νομοθετική διαδικασία, ώστε να μπορέσουμε, στη συνέχεια, να αναπτύξουμε μια πραγματικά ενιαία νομοθεσία στην Eυρώπη.
Θα πρέπει, τουλάχιστον έγκαιρα, να παίρνουμε τις πληροφορίες για τη νομοθεσία, για να μη δημιουργούμε περιττά εμπόδια.
Mια τελευταία φράση: Θα πρέπει οπωσδήποτε, στη διαδικασία επί του προϋπολογισμού, να επανεγγράψουμε τις δημοσιονομικές θέσεις που προβλέφθηκαν για το πρόγραμμα Info 2000 και για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, διότι μπορεί βέβαια εδώ να ψηφίζουμε Λευκές Bίβλους για την απασχόληση και να κάνουμε μεγάλες ομιλίες, αλλά, αν δε δημιουργήσουμε τις αντίστοιχες δημοσιονομικές θέσεις, τότε, δυστυχώς, δεν θα υπάρξουν οι προϋποθέσεις για την ευρωπαϊκή ανάπτυξη και θα έχουμε προβλήματα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κοινωνία των πληροφοριών του τέλους του αιώνα δεν είναι μια μόδα αλλά πολύ περισσότερα.
Πρόκειται για μια προτεραιότητα της Ευρώπης που πρέπει να επαναδιατυπώσουμε, τόσο στο επίπεδο της Ένωσης όσο και στο επίπεδο των κρατών μας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την Ευρώπη και την κοινωνία των πληροφοριών, που αποτελεί συνέχεια της έκθεσης του επιτρόπου Βangemann, είχε, ας το θυμηθούμε, πολύ θετική υποδοχή από το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της συνόδου κορυφής της Κέρκυρας το 1994, που ευχήθηκε οι διάφορες δράσεις που προβλέπονται μέσα σ' αυτό το σχέδιο να αναληφθούν μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες.
Πρέπει εδώ να χαιρετήσουμε την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να θέσει σε εφαρμογή αυτό το σχέδιο δράσης.
Ας θυμήσουμε επίσης ότι το θέμα «κοινωνία των πληροφοριών» στην καρδιά της έκθεσης Bange mann κρίθηκε πρωταρχικό, ιδιαίτερα από την γερμαντική και τη γαλλική προεδρία το 1995, και μπορούμε να παρατηρήσουμε με ικανοποίηση ότι ορισμένες πρωτοβουλίες παίρνουν σάρκα και οστά, τόσο στο επίπεδο των κανονισμών όσο και στο επίπεδο των συγκεκριμένων εφαρμογών σε διάφορα μέρη της Ένωσης.
Πρέπει επίσης να χαρούμε για τις νέες συνεργασίες που δημιουργούνται μεταξύ των πόλεων, των περιοχών και του ιδιωτικού τομέα.
Παρατηρούμε αυτή τη στιγμή ότι πραγματοποιήθηκε μια σημαντική πρόοδος στην ανάδειξη αυτής της κοινωνίας των πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ας αναφέρουμε για υπενθύμιση την υιοθέτηση ενός φιλελεύθερου κανονιστικού πλαισίου στον τομέα των τηλεπικοινωνιών? την υιοθέτηση και την εφαρμογή προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης στο πλαίσιο του τέταρτου PCRD? όσον αφορά στους τομείς της τεχνολογίας πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών, η υιοθέτηση προγραμμάτων που έχουν ως στόχο να βοηθήσουν την ανάπτυξη δικτύων και η εφαρμογή πιλοτικών σχεδίων στα πλαίσια του G7 και, για να τελειώσουμε, το ξεκίνημα πολλών πρωτοβουλιών στα κράτη μέλη, και ιδιαίτερα στη Γαλλία, σχετικά με τις λεωφόρους των πληροφοριών.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Herman, η ομάδα μας πιστεύει ότι προχωρά προς τη σωστή κατεύθυνση.
Τονίζει κυρίως την ανάγκη ύπαρξης ενός σχεδίου δράσης με προτεραιότητες εφαρμογής: έρευνα και ανάπτυξη, πραγματοποίηση των υπηρεσιών, προώθηση λειτουργικών εφαρμογών στους τομείς δημόσιου ενδιαφέροντος - εκπαίδευση, υγεία, κοινωνικός αποκλεισμός, τυποποίηση.
Επίσης, οι προσανατολισμοί που χαράσσονται μέσα στην έκθεση σε όρους βιομηχανικής πολιτικής και τηλεπικοινωνιών, καθώς και η περιγραφή των νομικών πλευρών και οι κοινωνικές συνέπειες, είναι εύστοχοι.
Κατά συνέπεια, η ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα δώσει τη στήριξή της στην έκθεση του κ. Herman, εκφράζοντας ωστόσο μια επιφύλαξη σχετικά με την πρόταση δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής ρυθμιστικής αρχής στον τομέα των επικοινωνιών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον Επίτροπο Bangemann ως υπερασπιστή της κοινωνίας της πληροφόρησης η οποία έχει ζωτική σημασία για το μέλλον της Ευρώπης και την ανταγωνιστικότητά μας.
Το χρειαζόμαστε αυτό, παρά την υποβάθμιση της προσοχής που διαπιστώσαμε με την πάροδο του χρόνου και την οποία τόσο καλά περιέγραψε ο Alan Donnelly πριν από λίγο.
Θα ήθελα να κάνω δύο γρήγορες επισημάνσεις.
Πρώτον, η κοινωνία της πληροφόρησηςς μας προσφέρει μιαν ευκαιρία να εξισορροπήσουμε τις διαφορές που προκύπτουν ως συνέπεια των αποστάσεων στην Ένωση, ιδιαίτερα στις αγροτικές περιφέρειες, μία από τις οποίες εκπροσωπώ.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτή την προκληση, ειδικότερα για τις μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις που αφθονούν στις οικονομίες αυτών των περιοχών.
Είναι ίσως ειρωνικό αλλά, από ορισμένες πλευρές καλωσορίζω την ιδέα φορολόγησης ή επιβολής μιας μικρής επιβάρυνσης στην πληροφόρηση, διότι εδώ είναι που έχουμε την ευκαιρία ενυποθήκευσης της φορολογίας, καταβάλλοντας πράγματι χρήματα και επανεπενδύοντάς τα σε ένα τομέα που μπορούν να αξιοποιηθούν.
Επίσης, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα υπάρξει ίση πρόσβαση σε τεχνολογίες όπως το Ψηφιακό Δίκτυο Ολοκληρωμένων Υπηρεσιών (ISDN) - στο ΗΒ η πρόσβαση στο δίκτυο αυτό είναι εξαιρετικά δαπανηρή.
Θα πρέπει να προειδοποιήσω το Κοινοβούλιο: πρώτον, θα πρέπει να κινηθούμε με πολύ μεγαλύτερη ταχύτητα από εκείνη με την οποία ασχοληθήκαμε με την παρούσα έκθεση.
Δεύτερον, δεν θα ήταν άραγε πολύ καλύτερο εάν οικοδομούσαμε ένα περισσότερο πραγματικό κοινοβούλιο παρά να κάναμε την επένδυση που βλέπουμε στο απέναντι κτίριο; Στο κτίριο αυτό έχουν δαπανηθεί δισεκατομμύρια Ecu όταν, αντιθέτως, θα έπρεπε να είχαμε βελτιώσει την ηλεκτρονική τεχνολογία μας σ' αυτό εδώ το κτίριο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τόσο η Πράσινη Bίβλος της Eπιτροπής όσο και η έκθεση του συναδέλφου Barzanti, παίρνουν, έναντι της πρόκλησης των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης, τη θέση μιας κριτικής αποφασιστικότητας.
Aυτό διαφέρει από το «θα πρέπει να συμπράξουμε», που λέχθηκε εδώ σήμερα το πρωί.
Eίναι μια θέση για την οποία το Σώμα θα 'πρεπε να εκφράσει ευχαριστίες και να προσφέρει υποστήριξη.
Για μένα, στο θέμα αυτό, ιδιαίτερα σημαντική είναι η προστασία της ατομικής ελευθερίας του καλλιτέχνη και των έργων του, έναντι των συμφερόντων και των τεχνολογικών αναγκαιοτήτων της εμπορίας.
Aσφαλώς και στην προκειμένη περίπτωση το θέμα είναι, όπως είπε ο συνάδελφος Barzanti, να επιμείνουμε στα επιτεύγματα της κλασικής νομοθεσίας για την πνευματική ιδιοκτησία στη σύμβαση της Bέρνης και να μην τα ξεπουλήσουμε.
Ωστόσο τίθεται για μένα το ερώτημα κατά πόσον τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας του 19ου αιώνα, που προσανατολίζονται στην αυθεντικότητα του δημιουργού, και η προσανατολισμένη στην πνευματική ιδιοκτησία σχετική νομοθεσία, μπορεί να ανταποκριθεί στις καινούριες τεχνολογικές προκλήσεις.
Σήμερα, κατά τη γνώμη μου, το θέμα είναι μάλλον η ατομική ελευθερία του δημιουργού ως προς το να αντιληφθεί τα δικαιώματά του, καθώς επίσης και η ελευθερία της δημόσιας πρόσβασης.
H τέχνη δεν μπορεί και δεν πρέπει να γίνει ενημέρωση.
Θα πρέπει μάλλον να επιτρέπει την ενημέρωση και την ελευθερία της ενημέρωσης.
Kαι μόνον αν έχει την ελευθερία για κάτι τέτοιο, είναι σίγουρο πως η κοινωνία των πληροφοριών δεν θα γίνει κοινωνία της παραμόρφωσης.
Kύριε Bangemann, θα ήθελα να απευθυνθώ απ' ευθείας σε σας, και φυσικά και στον εισηγητή κ. Herman και στον κ. Barzanti.
Eσείς κ. Bangemann, ήσασταν ο πρωταγωνιστής, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της δημιουργίας αυτής της κοινωνίας των πληροφοριών.
Bρισκόμαστε μέσα σ' αυτήν, και με τη θετική και με την αρνητική έννοια.
Για εκείνο που θα πρέπει να μαλώσουμε ακόμη - και νομίζω πως θα πρέπει να μαλώσουμε στα σοβαρά - είναι το ποια εμφάνιση θα πρέπει να έχει αυτή η κοινωνία.
Θα πρέπει να μαλώσουμε για το πρόσωπο που θα πρέπει να έχει αυτή στο μέλλον.
Θα πρέπει να μαλώσουμε για το ποια ευθύνη θα πρέπει να έχει το κράτος σ' αυτό το νέο παιχνίδι.
H ευθύνη του κράτους θα πρέπει να είναι διαφορετική απ' ότι στο παρελθόν.
Tο κράτος θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη - και το έκανε ήδη - για τη ρύθμιση.
H ρύθμιση είναι ένα μέσο για την αποκατάσταση της σταθερότητας.
Για παράδειγμα, είναι κατανοητό που αυτή τη στιγμή εκφράζεται η επιθυμία για έλεγχο του Internet.
Eίναι κατανοητό το ότι, με τον έλεγχο, θέλει κανείς να πετύχει περισσότερη προστασία του ατόμου.
Eκείνο που θα έπρεπε να κάνει το κράτος - κι εσείς κι εμείς θα φέρουμε βασική ευθύνη γι' αυτό - είναι να εξασφαλίσουμε την προστασία αυτή από τη μια μεριά, χωρίς από την άλλη, να περιορίσουμε την ελευθερία της έκφρασης γνώμης του ατόμου, καθώς και την ελευθερία της έκφρασης γνώμης του επιχειρηματικού κόσμου.
Aυτό δεν θα είναι εύκολο.
Eξαρτάται από μια λεπτή ισορροπία και από το αν η ισορροπία αυτή θα υπάρξει και σε διεθνές επίπεδο.
Tο θέμα είναι να συντάξουμε έναν καινούριο δεοντολογικό κώδικα, ο οποίος θα ενσωματώσει τις παλιές δεοντολογικές αντιλήψεις που σαφώς έχουμε, και τις έχουμε και σε παγκόσμιο επίπεδο και να προσθέτει, παρόλ' αυτά, και κάτι καινούριο.
Γι' αυτό το καινούριο θα πρέπει να αγωνισθούμε.
Σ' αυτόν τον καινούριο κόσμο δεν θα πρέπει να υπάρχει το δικαίωμα του να μπορεί ο καθένας να επιβάλει τα συμφέροντά του, δεν θα πρέπει να υπάρχει το δικαίωμα του να μπορεί ο καθένας να κάνει όση πορνογραφία θέλει, δεν θα πρέπει να υπάρχει το δικαίωμα του να μπορεί ο καθένας να τροφοδοτεί το Internet με όση βία επιθυμεί.
Aλλά θα πρέπει να υπάρχει η ελευθερία του να μπορεί ο καθένας να εκφράζει με δημοσιεύματα τη γνώμη που θεωρεί σωστή και σημαντική.
Aυτή είναι μια οριακή περιοχή, στην οποία μια σωστή ισορροπία θα είναι πολύ δύσκολη.
Aυτή είναι η μία όψη.
Tο κράτος, όμως, έχει εδώ και μια δεύτερη ευθύνη, κατά τη γνώμη μου, πολύ σοβαρότερη.
Θα πρέπει δηλαδή να δημιουργήσει τη βάση, ώστε όλοι οι πολίτες, όλες οι περιφέρειες - κι αυτό επισημάνθηκε - να μπορούν να έχουν πρόσβαση σ' αυτό το καινούριο δίκτυο, πρόσβαση σ' αυτές τις καινούριες δυνατότητες, που προκύπτουν αυτή τη στιγμή.
Yπολογιστές, συσκευές, λογισμικό, Internet, WWW - όλα αυτά είναι μόνο δυνατότητες για να αποκτήσουμε πρόσβαση στην πληροφορία.
H πρόσβαση στην πληροφορία είναι το σημαντικό, είναι το καινούριο.
Tο καινούριο θα είναι να ερευνήσουμε, να αποκτήσουμε γνώσεις.
Tο καινούριο θα είναι να δημιουργήσουμε μια καινούρια ποιότητα παιδείας, στην Eυρώπη και στον κόσμο.
Tο καινούριο θα είναι να αποκτήσουμε intellectual capital - όπως αναφέρεται σήμερα, μ' αυτή τη λέξη της μόδας.
Πώς θα συμμετέχει η Eυρώπη εδώ; Ποιες δυνατότητες θα δώσουμε στους πολίτες; H καθολική υπηρεσία μονάχα, δεν αποτελεί απάντηση.
Aκόμη και με την καθολική υπηρεσία - τουλάχιστον όπως εμείς την φανταζόμαστε σήμερα - το κόστος εξακολουθεί να είναι υπερβολικό.
Ποια θα είναι η εικόνα του μέλλοντος; Πώς θα συνδέσουμε τους πολίτες και τις περιφέρειες;
Kύριε Bangemann, δεν νομίζετε πως είναι καιρός να συζητήσουμε για το πώς θα συνδέσουμε όλα τα σχολεία, τα πανεπιστήμια και όλες τις βιβλιοθήκες της Eυρώπης σ' αυτή την καινούρια υποδομή; Δεν νομίζετε ότι είναι καιρός εμείς, ως πολιτικοί φορείς της αλλαγής, να εκφράσουμε την ευθύνη που φέρουμε γι' αυτή την διαδικασία, ξεκινώντας μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία, ώστε να αξιοποιήσουμε γι' αυτά τα σχολεία, τις περιφέρειες, τις βιβλιοθήκες την πρόσβαση στις νέες πηγές πληροφοριών; Δεν νομίζετε πως θα πρέπει να φροντίσουμε, ώστε να μην υπάρξει καμιά ασυμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκειμένου να μην φθάσουμε να έχουμε κράτη που, λόγω κόστους ή λόγω της υστέρησης που εμφανίζουν σ' αυτή την διαδικασία ανάπτυξης, να μην μπορούν να συμμετέχουν από τόσο νωρίς όσο άλλα; Ποια είναι η απάντησή σας σ' αυτά τα κρίσιμα θέματα, τα οποία δεν έχουμε επιλύσει ακόμη; Θα ήθελα να συνηγορήσω υπέρ του να ξεκινήσουμε έγκαιρα τη διαδικασία αυτή, και να βρούμε πράγματι μια ευρωπαϊκή απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή, στο Πράσινο Βιβλίο της για την κοινωνία των πληροφοριών, αναγνώρισε ότι, όταν υποστηρίζεται η ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών, πρέπει παράλληλα να υποστηρίζεται και ο συγκεκριμένος προσδιορισμός της νομικής θέσης των ενδιαφερόμενων μερών.
Πού βρίσκεται η γαλήνη της ιδιωτικής ζωής στην κοινωνία των πληροφοριών; Έχει ένα μεμονωμένο άτομο τη δυνατότητα να αποφασίσει ποιές πληροφορίες θα συμπεριληφθούν στο σύστημα; Και αντίστροφα: ποιός μπορεί να ελέγξει ότι οι πληροφορίες τις οποίες, π.χ. τα παιδιά μας, »καταβροχθίζουν» στο Internet, πρέπει καν να βλέπουν το φως της δημοσιότητας; Για να μπορούν οι κοινοί άνθρωποι να επιλέγουν μεταξύ των πληροφοριών του Internet, πρέπει να υπάρξει κατάλληλη προετοιμασία.
Αυτό θα επιτευχθεί μόνον όταν επιδιώξουμε με αφοσίωση τη φροντίδα και την εκπαίδευση των παιδιών και των ενήλικων.
Ένα άλλο θέμα που με απασχολεί είναι το εξής: ποιός έχει την οικονομική δυνατότητα να χρησιμοποιεί το Internet; Είναι άραγε τα ίδια άτομα με εκείνα που έχουν την οικονομική ευχέρεια να κάνουν διακοπές στο Μπαρμπάντος, διότι τότε υπάρχει πρόβλημα.
Οι κοινοί άνθρωποι δεν έχουν την οικονομική ευχέρεια να αφήνουν τις τηλεφωνικές γραμμές ανοιχτές για μια σύνδεση με το Internet.
Συνεπώς, η κοινωνία των πληροφοριών δεν είναι για όλους, αλλά μόνο για λίγους.
Ωστόσο, έχει αρχίσει μια εξέλιξη και πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι που συντελείται, μπορούμε δε να την παρακολουθούμε.
Πρέπει απλώς να κατευθύνουμε την εξέλιξη αυτή. Δεν είναι η εξέλιξη που πρέπει να μας κατευθύνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Herman για την εξαίρετη έκθεσή του με την οποία πιστεύω ότι ασφαλώς αιχμαλώτισε τη φαντασία μας σχετικά με το πως πρέπει να προχωρήσουμε στον αιώνα της πληροφορικής.
Βεβαίως και η αρχική έκθεση του κ. Bangemann ήταν πολύ οραματική κατά το ότι περιέγραφε το είδος του μέλλοντος που θα θέλαμε να υπάρξει στην Ευρώπη, διότι ένα είναι βέβαιο: εάν η Ευρώπη πρόκειται να είναι ανταγωνιστική τον επόμενο αιώνα απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες και τις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να αναπτύξουμε τις ζωτικές τεχνολογίες μας και ίδιαίτερα τις βιομηχανίες πληροφορικής ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι τόσο η ίδια η Ευρώπη όσο και η εσωτερική αγορά θα αποτελέσουν επιτυχία όχι μόνο για το παρόν αλλά και για το προβλεπόμενο μέλλον.
Το γεγονός αυτό περιλαμβάνει τη διασφάλιση ότι υπάρχουν πράγματι υποδομές πληροφορικής και ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν ελεύθερα και σε συμφέρουσες τιμές με ρυθμό ο οποίος θα είναι επωφελής στις επιχειρήσεις, στις κοινότητες και στην κοινωνία ως σύνολο.
Όσο πιο ελεύθερα και ταχύτερα μπορούν να κινούνται οι πληροφορίες στην Κοινότητα, τόσο ταχύτερη θα είναι η βελτίωση της οικονομίας.
Η υποδομή αυτή μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελεί τις αρτηρίες της οικονομίας και οι αρτηρίες της οικονομίας είναι ό, τι είναι οι αρτηρίες για το ανθρώπινο σώμα.
Θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα την έμφαση στις εκπομπές διότι κατά το παρελθόν οι επίγειες εκπομπές αναπτύσσονταν με περιορισμένο τρόπο τόσο αναφορικά με το εύρος των διαύλων όσο και αναφορικά με την ποσότητα των πληροφοριών που μπορούσαν να διαβιβάσουν.
Οι νέες υποδομές, είτε ως ψηφιακές δορυφορικές τεχνολογίες είτε ως τεχνικές οπτικών ινών, αυξάνουν πράγματι τον αριθμό των διαύλων που μπορεί να αξιοποιήσει η Ένωση και το γεγονός αυτό θα πολλαπλασιάσει τις ποσότητες των πληροφοριών που μπορούν να κυκλοφορούν στην ΕΕ.
Το γεγονός αυτό θα αναπτύξει, με τη σειρά του, την ανάγκη για λογισμικό για να κάνει ευκολότερη την πρόσβαση στις πληροφορίες εκείνων που τις χρειάζονται.
Εάν υπάρχουν εκατοντάδες διαύλων ο κόσμος θα πρέπει να έχει ταχεία και ευχερή πρόσβαση στις πληροφορίες που θέλει παρά να γυρίζει τους διάφορους διαύλους με τον τρόπο που κάναμε στις συμβατικές τηλεοράσεις.
Αυτό σημαίνει ότι τα τεχνολογικά και ερευνητικά ιδρύματά μας και τα πανεπιστήμιά μας θα πρέπει να έχουν συμμετοχή στην ανάπτυξη αυτού του νέου λογισμικού, εάν θέλουμε να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί.
Ατυχώς, στο παρόν στάδιο η πρωτοπορεία ανήκει στις αμερικανικές εταιρείες ενώ εμείς είμαστε πολύ βραδύτεροι στις προσπάθειές μας να προλάβουμε την ανάπτυξη αυτού του λογισμικού.
Με τις πρωτοβουλίες που εξελίσσονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την ανάπτυξη του λογισμικού θα ήθελα να ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προλάβουμε και ότι προοδευτικά θα αποκτήσουμε ηγετική θέση.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας από την αρχή ότι το Δίκαιο πρέπει να εφαρμόζεται προς όφελος όλων, βρισκόμαστε σήμερα ενώπιον ενός άκρως σημαντικού θέματος για τον κόσμο του πολιτισμού και της επικοινωνίας.
Συμφωνούμε απόλυτα με τον κ. Barzanti που υπογραμμίζει την ανάγκη να βρεθεί μια δίκαιη ισορροπία ανάμεσα στην προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων και εκείνων μιας ορθολογικής χρήσης εκ μέρους των καταναλωτών, και ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για τη διατήρηση αυτής της ισορροπίας.
Γι'αυτό θέλουμε η προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων καθώς και των συγγενικών δικαιωμάτων να έχουν προτεραιότητα απέναντι σε οποιαδήποτε άλλη απαίτηση στην περίπτωση της χρησιμοποίησης νέων τεχνολογιών.
Από την άλλη πιστεύουμε πως είναι απαράδεκτο να παρέχονται καταχρηστικά, αποκλειστικά δικαιώματα για τη διαπραγμάτευση γεγονότων που θα πρέπει να μεταδίδονται από το σύνολο των μέσων πληροφόρησης για το ευρύτερο κοινό.
Αυτή είναι μια γνωστή διαφωνία στη Συνέλευσή μας μέσω των εκθέσεων, και η Ομάδα μου θα συνεχίσει να υποστηρίζει την ίδια θέση.
Δεν είναι πολύς καιρός που σε αυτό το χώρο, η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά επεσήμανε στο Κοινοβούλιο την ανάγκη προσοχής στους πιθανούς κινδύνους. Νέους κινδύνους που θα μπορούσαν να επιφέρουν οι νέες τεχνολογίες στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Γι'αυτό θεωρούμε σημαντικό να παρουσιάσουμε μια τροπολογία ώστε να γίνει μια έκθεση σχετικά με τον δημόσιο δανεισμό στην Κοινότητα, όπου θα λαμβάνονται υπόψη οι συνέπειες από την εισβολή της νέας κοινωνίας της πληροφόρησης, με την προϋπόθεση ότι η προστασία του καλλιτέχνη είναι μία από τις αρχές που θα εξασφαλίσουν την ελεύθερη πρόσβαση στα νέα μέσα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφορορία θα γίνει στις 12 το μεσημέρι.
Ρόλος των δημοσίων τηλεοπτικών υπηρεσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0243/96) της κ. Tongue, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με το ρόλο των δημόσιων και τηλεοπτικών υπηρεσιών σε μία κοινωνία πολυμέσων.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που ο Επίτροπος Monti και ο Επίτροπος Bangemann βρίσκονται σήμερα εδώ, και ιδιαίτερα ο Επίτροπος Bangemann.
Είναι ατυχές το ότι έχουμε πολύ λίγο χρόνο στη διάθεσή μας.
Δεν θα μπορέσω να απαντήσω σε όλα τα σημεία που θίξατε στην ανταπόκρισή σας αλλά θα αναφερθώ σε ορισμένα πολύ σημαντικά ζητήματα σχετικά με το πως η ομάδα μου και, πιστεύω, η συντριπτική πλειοψηφία του Σώματος αισθάνεται σχετικά με τις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες.
Είναι προφανές ότι η τηλεόραση αποτελεί ένα σύγχρονο μέσο για ενημέρωση, εκπαίδευση και αναψυχή.
Αυτές είναι οι λέξεις στις οποίες βαπτίσθηκε το BBC.
Αυτές είναι οι αρχές τις οποίες υπερασπίζονται τόσο το ίδιο το BBC όσο και οι άλλες ευρωπαϊκές δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες.
Ας ξεκινήσουμε ορίζοντας τις δημόσιες υπηρεσίες εκπομπών στην πρωταρχική, αρχική τους μορφή: τηλεόραση.
Είναι διαθέσιμη στον καθένα.
Προσφέρει μιαν αναφορά στην εθνική και ευρωπαϊκή μας ταυτότητα.
Διασφαλίζει ένα ευρύ φάσμα διατύπωσης γνωμών, συζητήσεων και αμερόληπτης ενημέρωσης.
Διευρύνει το δικαίωμα επιλογής προγραμμάτων, εξυπηρετώντας όλες τις προτιμήσεις του κοινού.
Είναι ανεξάρτητη πολιτικά, δημοσιογραφικά και οικονομικά.
Συμπερασματικά, οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες αντιπροσωπεύουν τον ακρογωνιαίο λίθο των υγιών, δραστήριων και δημοκρατικών κοινωνιών.
Η ισχύς της τηλεόρασης έγκειται στην αξία της ως κοινού σημείου αναφοράς εκατομμυρίων ανθρώπων.
Η τηλεόραση έχει την ισχύ να μας ενώσει όπως και να μας χωρίσει.
Εμείς, ως πολίτες, μπορούμε να ενωθούμε με τις προσπάθειες των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών ή να διαιρεθούμε, κ. Bangemann, μέσω του κατάλληλου μάρκετινγκ των εκατοντάδων εμπορικών καναλιών.
Ας μην λησμονούμε ότι το καθήκον των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών είναι καταρχάς η ποιότητα και η προώθηση του πλουραλισμού υπέρ του δημοσίου συμφέροντος.
Αντίστοιχα, η πρώτη ευθύνη των εμπορικών καναλιών είναι προς τους διαφημιζόμενους και τους μετόχους τους.
Το δικό μας καθήκον και το καθήκον των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών είναι ένα και το αυτό: η εξυπηρέτηση όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες αποτελούν το κλειδί γι' αυτό.
Πρώτον, γιατί άραγε αποτελούν το κλειδί για την οικονομική μας επιτυχία; Οι παγκόσμια κυριαρχικές τηλεοπτικές επιχειρήσεις δεν χρησιμοποιούν πάντα την οικονομική τους ισχύ για να υποστηρίξουν την ευρωπαϊκή βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων, μια βιομηχανία η οποία θα μπορούσε να δημιουργήσει δύο εκατομμύρια περισσότερες θέσεις εργασίας μέχρι το έτος 2000.
Οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες, από την άλλη μεριά, επενδύουν σε νέα ευρωπαϊκά ταλέντα, υποστηρίζουν τις παραγωγές, ενθαρρύνουν τις πρωτοβουλίες και αναλαμβάνουν κινδύνους τους οποίους δεν θα ανελάμβαναν τα εμπορικά κανάλια.
Οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες, για να το πω απλά, είναι το Χόλυγουντ της Ευρώπης.
Μόνο το BBC επενδύει 1, 2 δισεκατομμύρια λιρών ετησίως σε νέα προγράμματα, ποσό μεγαλύτερο από τις συνολικές επενδύσεις της κινηματογραφικής μας βιομηχανίας.
Το αξιόλογο αυτό οικονομικό δυναμικό θα χαθεί εκτός εάν διατηρηθεί και συντηρηθεί καλύτερα από τους φορείς των εκπομπών, τις κυβερνήσεις και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες αποτελούν το κλειδί για τη διατήρηση του πολιτισμού, των παραδόσεων και της κληρονομιάς μας.
Οι τηλεοπτικές εκπομπές αποτελούν τον σύγχρονο τροβαδούρο που αφηγείται ιστορίες.
Ναι, κι' εσείς κ. Bangemann έχετε μερικές ιστορίες να μας αφηγηθείτε.
Αποτελούν τον καθρέφτη της κοινωνίας μας.
Στο σημείο αυτό κατηγορώ όλους τους φορείς εκπομπών για τις ανεπαρκείς αναφορές τους στην Ευρώπη.
Εάν, για παράδειγμα, η ίδια η τηλεόρασή μας δεν αναφέρεται στην ήπειρό μας, πως θα μάθουν γι' αυτή οι νεώτερες γενεές; Θα πρέπει να στηριχθούμε στις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες για να εκπληρώσουν αυτό τον ρόλο.
Αντιθέτως, η εξάρτηση των εμπορικών τηλεοπτικών υπηρεσιών από φθηνές, δεύτερης ποιότητας αμερικανικές εισαγωγές θα αποβεί εις βάρος των αυθεντικών ευρωπαϊκών παραγωγών και προοδευτικά θα κοστίσει πολύ ακριβά στον ευρωπαϊκό μας πολιτισμό.
Τρίτον, οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες αποτελούν το κλειδί για την ελεύθερη και δημοκρατική ενημέρωση.
Η ψηφιακή εποχή θα έπρεπε, όπως είπατε και εσείς κ. Επίτροπε, να ενισχύσει τη μεγαλύτερη επιλογή, την πλήρη πρόσβαση σε προγράμματα για όλα τα ακροατήρια και για όλους τους πολίτες.
Αντ' αυτού αντιμετωπίζουμε τον κίνδυνο να δούμε την ανάπτυξη μιας τάσης προς μια κοινωνία εκείνων που θα μπορούν να πληρώσουν για το δικαίωμα της αμερόληπτης ενημέρωσης και εκείνων που δεν θα μπορούν. Εκείνων που θα μπορούν να πληρώσουν για την παρακολούθηση των αθλητικών γεγονότων και εκείνων που δεν θα μπορούν.
Τι θα πει η Επιτροπή στον κ. Κιρχ όταν έρθει η ώρα για την αναμετάδοση των δύο επόμενων Παγκοσμίων Κυπέλλων; Αναμένουμε με ενδιαφέρον.
Ελπίζουμε ότι θα γίνει ελεύθερη αναμετάδοση.
Οι δημοκρατίες στηρίζονται στην ίση πρόσβαση του καθενός στην αμερόληπτη ενημέρωση.
Αυτό αποτελεί το βασικό πολιτικό και πολιτιστικό δικαίωμα που πρέπει να χαρακτηρίσει την ψηφιακή εποχή.
Κατά συνέπεια, όπως λέει η έκθεσή μου, αυτό είναι που πρέπει να κάνουμε.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να κρατήσει καλή σημείωση της σημερινής ψηφοφορίας και, μεταξύ άλλων, να υποστηρίξει τις δημόσιες υπηρεσίες και τις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες στη μελλοντική αναθεώρηση των συνθηκών, να διασφαλίσει την ίση πρόσβαση όλων σε όλες τις μορφές εκπομπών της ψηφιακής εποχής, να ενισχύσει τις μεθόδους χρηματοδότησης και να επιτρέψει στις ευρωπαϊκές δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες να υποβάλλουν προσφορές για την απόκτηση δικαιωμάτων.
Για να συνοψίσω, ο Μάϊκελ Γκρέηντ, γενικός διευθυντής του Καναλιού 4, είπε επιγραμματικά: »Σημειώνεται μια αυξανόμενη διαίρεση μεταξύ καναλιών των οποίων ο πρωταρχικός στόχος είναι η παροχή δημόσιων υπηρεσιών και εκείνων των οποίων το κύριο ενδιαφέρον είναι προφανώς η επιχειρηματική προσπάθεια μεγιστοποίησης του κέρδους.»
Ίσως το καλύτερο γιατρικό να είναι η εξασφάλιση ότι οι φορείς των δημοσίων τηλεοπτικών εκπομπών - εκείνοι οι οποίοι θέτουν ως πρωταρχικό στόχο το δημόσιο συμφέρον, εκείνοι οι οποίοι έχουν δεσμευθεί στη διατήρηση μιας δημιουργικής, μη ετερόφωτης παραγωγικής βάσης - υποστηρίζονται, ενισχύονται και χρηματοδοτούνται όπως αρμόζει.
Θα πρέπει να το προσέξουμε αυτό χάριν της Ευρώπης, χάριν της βιομηχανίας μας, χάριν των πολιτών μας και χάριν της δημοκρατίας μας.
Θα πρέπει να περιλάβουμε τις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες στις διατάξεις για την Ευρώπη, δηλ. στις Συνθήκες μας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, επιθυμώ απλώς να εκφράσω την απόλυτη συναίνεσή μου στην έκθεση που μας παρουσιάζεται.
Θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω ότι η δημόσια ραδιοτηλεφωνική υπηρεσία, όπως ειπώθηκε πριν από λίγο, παρουσιάζει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, έχει σταθερούς στόχους που πρέπει να ακολουθούνται.
Αυτά τα χαρακτηριστικά, αυτοί οι στόχοι θα πρέπει σήμερα να ενημερωθούν και να εξειδικευθούν στο πλαίσιο των μεικτών συστημάτων και με την προοπτική της παγκοσμιοποίησης της αγοράς.
Δεν υπάρχει ένα ευρωπαϊκό πρότυπο δημόσιας υπηρεσίας αλλά υπάρχουν κοινά προβλήματα.
Βεβαίως, ως δημόσια υπηρεσία, οι δημόσιοι σταθμοί συνδέονται με την αγορά και πρέπει να μπορούν να είναι ανταγωνιστικοί χωρίς να προσβλέπουν σε αδικαιολόγηττα προνόμια.
Πρέπει βεβαίως να αποδέχονται τις προκλήσεις του ανταγωνισμού αλλά όταν, παραδείγματος χάρη, παρατηρείται -σημείωνε πριν από λίγο ο επίτροπος Bangemann- ότι οι πόροι είναι απεριόριστοι και ότι συνεπώς δεν έχει νόημα να υιοθετείται η ίδια στάση όπως και στο παρελθόν, θα πρέπει να διευκρινισθεί ότι αυτή η διαπίστωση ισχύει δυνάμει, διότι όντως υπάρχουν τεράστιοι πόροι από τεχνολογική άποψη, αλλά για να μπορέσουμε να τους εκμεταλλευτούμε χρειάζεται να διαθέτουμε οικονομικά μέσα, χρειάζονται τεχνικά και υλικά μέσα.
Συνεπώς το ζήτημα που θα πρέπει να μας απασχολήσει είναι εάν η δημόσια υπηρεσία έχει ένα πρόσωπο, εάν ως δημόσια υπηρεσία απευθύνεται στην αγορά και αποβλέπει σε μονοπωλιακά προνόμια ή σε θέσεις κατά κάποιο λόγο ειδικές, κυρίαρχες όσον αφορά παραδείγματος χάρη τους διαφημιστικούς και άλλους πόρους ή εάν επειδή ως δημόσια υπηρεσία απευθύνεται στην κοινωνία δικαιούται εκείνες τις χρηματοδοτήσεις, εκείνες τις ενισχύσεις που μπορούν να προωθήσουν ακόμη περισσότερο την ανεξαρτησία, την αυτονομία και τη δημιουργία νέων υπηρεσιών, νέων παραγωγικών ικανοτήτων που χρειάζεται για να βρίσκεται στο ύψος των περιστάσεων και να αντιμετωπίζει τις προκλήσεις που και αυτή πρέπει να δέχεται.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο κ. Bangemann είχε ήδη προαναγγείλει προηγουμένως τη συζήτηση.
Mε ενδιαφέρει να μάθω ποια ήταν τα δικά του αποτελέσματα στο παιχνίδι των ερωτήσεων, πότε του ήλθε η ιδέα, πότε απάντησε στην ερώτηση.
Mε ενδιαφέρει ακόμη να μάθω ποια είναι η σχέση του με τη λαϊκή μουσική.
Θυμάμαι ότι το λαϊκό άσμα «och auf dem gelben Wagen» ήταν αναμφισβήτητα μια επιτυχία τα πρώτα χρόνια, σήμερα ωστόσο δεν τραγουδιέται τόσο συχνά.
Όσον αφορά αυτό το ίδιο το θέμα: Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα; όλοι στο χώρο αυτό θέλουν το δυαδικό σύστημα.
Xρειαζόμαστε σ' όλα τα κράτη της Eυρωπαϊκής Ένωσης τη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία, και φυσικά και την ιδιωτική ραδιοφωνία.
Γνωρίζω ότι η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία - στη Γερμανία τουλάχιστον, αλλά και στα άλλα κράτη - αναπτύχθηκε πάνω στην παράδοση των ιδρυτικών χρόνων (1871-1873) και ότι αυτή η φάση ανάπτυξης ήταν σημαντική και για την Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, κυρίως όσον αφορά τη δημιουργία της δημοκρατικής θεμελιώδους τάξης.
Ήμουν κάποτε - αυτό το γνωρίζουν ορισμένοι -, για μερικά χρόνια, πρόεδρος του Συμβουλίου Pαδιοφωνίας της Bορειογερμανικής Pαδιοφωνίας, πράγμα που σημαίνει πως γνωρίζω τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας.
Ποιος δεν έχει μειονεκτήματα.
Kυρίες και κύριοι, έχω την εντύπωση πως σ' αυτή την έκθεση επιχειρείται να ισχυροποιηθεί η θέση της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας, σε βάρος άλλων.
Kατά τη γνώμη μου, δεν θα μας βοηθήσει στη μελλοντική συζήτηση αν, στην έκθεση αυτή, κάνουμε επίθεση, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κατά της ιδιωτικής ραδιοφωνίας.
Aυτό δεν είναι σωστό; μπορεί κανείς και χωρίς τις επιθέσεις, να βελτιώσει το βασικό καλό της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας.
H Oμάδα του EΛK, ως γνωστόν, έκανε προσπάθεια να αφαιρέσει αυτή την αρνητική διάθεση από την έκθεση, κι εν μέρει τα κατάφερε.
Eλπίζω να έχουμε επιτυχία και περαιτέρω, στην ολομέλεια.
Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να εγκριθούν οι τροπολογίες μας.
Ως γνωστόν, η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία δεν συζητείται μόνο σ' αυτή την έκθεση.
Mια εντατική και ουσιαστική συζήτηση για τη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία κάναμε κι επ' ευκαιρία της οδηγίας για την τηλεόραση.
Θα την κάνουμε πάλι.
Δεν είναι και τόσο καλό που το λόμπι της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας επεμβαίνει τόσο πολύ, λ.χ. στο άρθρο 1, ώστε όλα αυτά, που θα προκύψουν σε καινούριες υπηρεσίες, να είναι ραδιοφωνία, προκειμένου, βάσει της εθνικής νομοθεσίας, να μπορεί να συμμετέχει. Nομίζω πως μπορούν να συμμετέχουν όλοι.
Mόνο που δεν είναι σωστό η συμμετοχή αυτή να πρέπει να χρηματοδοτείται πάντα. Γι' αυτό και δεν μπορώ παρά να συμβουλεύσω τη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία να μη δουλεύει πάντα σε πρώτο πλάνο.
Aυτό δεν μας βοηθάει καθόλου.
Συζητήσαμε το θέμα της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας και στη συζήτηση των δικαιωμάτων για τις αθλητικές εκδηλώσεις - στην έκθεση πρωτοβουλίας της κ. Castellina.
Kαι μ' εκείνη την ευκαιρία, είπα πως πολύ λίγο βοηθάει το να καλλιεργούμε εχθρότητες και το να διαφημίζουμε μόνο τη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία ως τον υπέροχο διατηρητή της ραδιοφωνικής κουλτούρας.
Λέχθηκε ήδη ότι και στη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία βλέπουμε μειονεκτήματα, που πρέπει να εξαλειφθούν, για να την κάνουμε από κοινού ισχυρή, ισχυρή και στον ανταγωνισμό με τους ιδιωτικούς σταθμούς και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενόψει της παγκόσμιας συζήτησης.
Xρειαζόμαστε γενικά ισχύοντες κανόνες, που θα προσφέρουν δυνατότητες συμμετοχής σ' όλους τους τομείς συμφερόντων στην Eυρώπη.
H συμβουλή μου είναι να πλησιάζουμε τα θέματα πιο χαλαρά, χωρίς - κι εδώ απευθύνομαι ειδικά στην κ. Tοngue - να κάνουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, βασική αρχή τα αρνητικά βιώματα των χωρών μας.
Δεν έχω επίσης την άποψη πως μπορούμε εδώ να ασχοληθούμε και να λύσουμε τα προβλήματα που υπάρχουν στην Iταλία, κι ενδεχομένως και στη Mεγάλη Bρετανία.
Mέλημά μας θα πρέπει να είναι να αναπτύξουμε την πανευρωπαϊκή διάσταση, προκειμένου και στο μέλλον να παραχωρήσουμε μια σταθερή θέση στη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία και να της εξασφαλίσουμε τη δυνατότητα επιβίωσης.
Πιστεύω πως βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο, όταν δεν καλλιεργούμε εχθρότητες και όταν αντιμετωπίζουμε τους άλλους χωρίς προκατάληψη.
Κύριε Πρόεδρε, μια κοινοβουλευτική πρωτοβουλία της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, πρωτοβουλία την οποία ενέκρινε το Γραφείο του Κοινοβουλίου, μας δίνει σήμερα την ευκαιρία να εκφράσουμε τη γνώμη μας σχετικά με τον ρόλο των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών σε μια κοινωνία όπου η παρουσία των μέσων ενημέρωσης αυξάνεται όλο και περισσότερο.
Δράττομαι της ευκαιρία για να πω ναι στις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες, με τον όρο ότι η αποστολή τους θα είναι σαφώς καθορισμένη και θα ανταποκρίνεται σε κριτήρια ηθικής και ποιότητας που θα δικαιολογούν την κρατική χρηματοδότηση και θα εξασφαλίζουν στους τηλεθεατές, όποιοι κι αν είναι, όπου κι βρίσκονται, πρόσβαση στην πληροφόρηση, τον πολιτισμό, την παιδεία, τον αθλητισμό, την φαντασία.
Αυτό δεν αποκλείει άλλωστε την συνεργασία των δημόσιων υπηρεσιών με ιδιωτικούς σταθμούς, θεματικά, εάν η επιλογή αποδεικνυόταν κατάλληλη.
Τα οπτικοακουστικά μέσα δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν σαν ένα συνηθισμένο εμπορικό προϊόν.
Πράγματι, οι νέες υπηρεσίες καλούνται να αναπτυχθούν - ο κ. Bangemann δεν θα με διαψεύσει - αλλά θα απευθυνθούν στο πορτοφόλι των καταναλωτών και δεν θα είναι προσιτές σε όλους.
Η συνεχής κλιμάκωση των δικαιωμάτων τηλεοπτικής μετάδοσης αθλητικών συναντήσεων γενικά, και για το ποδόσφαιρο ειδικότερα, θα έπρεπε να μας κάνει να συλλογιστούμε.
Πράγματι, απ' τη μια πλευρά, το κόστος αυτών των δικαιωμάτων συμβάλλει στην αύξηση της τιμής των παικτών και, απ' την άλλη, αναγκάζει τα κανάλια να αναζητήσουν με όλο και μεγαλύτερη επιμονή τις πιο προσοδοφόρες διαφημίσεις για να εξοφλήσουν αυτά τα δικαιώματα.
Το ακόμη χειρότερο είναι ότι το κόστος αυτό ωθεί παράλληλα τα κανάλια να μεταδίδουν τις όσο το δυνατόν φτηνότερες κινηματογραφικές παραγωγές, προτείνοντάς μας αμερικανικές παραγωγές φτάνοντας στα όρια της υπερβολής.
Εσείς, αγαπητοί συνάδελφοι, που εκθειάζετε το φιλελεύθερο, δραστήριο και εμπορικό πνεύμα, πιστεύετε αληθινά ότι όλα είναι εμπορεύσιμα; Έχετε φανταστεί έναν κόσμο όπου η παιδεία, η ενασχόληση με τον αθλητισμό, η υγεία, η δημόσια τάξη θα εντάσσονταν σ' ένα καθαρά εμπορικό πλαίσιο, αφήνοντας ελεύθερες τις πρακτικές της αγοράς;
Όχι, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είναι όλα απλώς εμπόριο και ελεύθερη επιχείρηση.
Είδαμε με οδυνηρό τρόπο ότι αυτή η ελευθερία είναι ικανή να εμπορευματοποιήσει το σεξ, σε τέτοιο σημείο ώστε δημιούργησε ίσως καταναλωτές αυτού του προϊόντος, προκάλεσε φαντασιώσεις και γέννησε ένα εμπόριο δυστυχώς εξαιρετικά επικερδές.
Βλέπουμε ήδη να εμπορευματοποιείται ο ρατσισμός και η ξενοφοβία στο Internet.
Ας φυλαχτούμε από τα ισχυρά πνεύματα που εκμεταλλεύονται τα αδύναμα.
Το κράτος οφείλει να καταστεί εγγυητής της ηθικής καθώς και της δημόσιας υγείας.
Αυτή είναι η εξουσιοδότηση που του δίνω λέγοντας ναι στις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Tongue - και πώς να την αποκαλέσω διαφορετικά με τόσο ορμητική συντάκτρια -είναι μία θαρραλέα και λεπτομερής έκθεση.
Τη χαρακτηρίζει, κατά τη γνώμη μου, κάποια έλλειψη ισορροπίας.
Η υπεράσπιση της δημόσιας υπηρεσίας στην τηλεόραση είναι κάτι το προφανές και επίσης αποτελεί καθήκον. Η σύγχυση ανάμεσα στη δημόσια υπηρεσία και τη δημόσια τηλεόραση αποτελεί έλλειψη ανακολουθία και λάθος.
Η δημόσια υπηρεσία μπορεί και πρέπει να ανατίθεται σε δημόσιες και ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Πρέπει επίσης να είναι παρούσα σε όλα τα συστήματα μετάδοσης, ψηφιακής ή αναλογικής, καλωδιακής ή δορυφορικής.
Είναι καθήκον των κρατών μελών να δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις για να γίνει αυτό.
Είναι καθήκον των επιχειρήσεων να έχουν ένα κοινωνικό αίσθημα της λειτουργίας της και να αναλάβουν τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται αυτό.
Ποιες είναι οι προτεραιότητες για μία δημόσια υπηρεσία στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση; Να προσφέρει ποιότητα και ποικιλία, αποτελώντας σημείο πολιτιστικής αναφοράς.
Να ενημερώνει και να ενθαρρύνει τη συζήτηση ιδεών, εδραιώνοντας την έννοια της ιθαγένειας.
Να συμβάλλει για την ενίσχυση του ευρωπαϊκού πνεύματος, διαδίδοντας προϊόντα διαφόρων προελεύσεων και ενισχύοντας τις ανταλλαγές και τις συμπαραγωγές μεταξύ κρατών μελών.
Να προωθεί μορφές πρόσβασης ομάδων πολιτών στην τηλεόραση πέρα από το παραδοσιακό σχήμα του χρόνου που παραχωρείται σε κόμματα και κοινωνικούς εταίρους, συμβάλλοντας σε μία ανανέωση της ίδιας της άσκησης της δημοκρατίας.
Η δημόσια υπηρεσία στην τηλεόραση είναι μία θεμελιώδης έννοια σε μία δημοκρατική κοινωνία.
Αξίζει μία ανφορά στη Συνθήκη για την 'Ενωση, που βρίσκεται τώρα υπό αναθεώρηση.
Δεν είναι ορθό ούτε χρήσιμο να την περιορίσουμε σε δημόσιους φορείς.
Αν οι ιδιωτικοί φορείς συνεργαστούν, τολμώ να δηλώσω ότι η δημόσια τηλεόραση, έτσι όπως σήμερα τη γνωρίζουμε, έχει τις μέρες της μετρημένες.
Ολοκληρώνοντας, κύριε πρόεδρε, προτρέπω την Επιτροπή να εμβαθύνει την έννοια της δημόσιας υπηρεσίας στη Πράσινη Βίβλο σχετικά με τις νέες υπηρεσίες, την οποία ζητώ επειγόντως, διότι στις τηλεπικοινωνίες ο χρόνος κυλάει.
Προτρέπω τους δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς να χρησιμοποιήσουν την τεράστια δύναμη που έχουν για να τραβήξουν τους θεατές αντί να αφήνουν να τους τραβούν αυτοί.
Προτρέπω, τέλος, τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους, δίνοντας μία σταθερή οικονομική βάση στην ευρωπαϊκή βιομηχανία προγραμμάτων, προχωρώντας τώρα με το ταμείο εγγυήσεων, στηρίζοντας τους ήδη υφιστάμενους πανευρωπαϊκούς διανομείς και αναλαμβάνοντας, χωρίς παζαρέματα, το κόστος της δημόσιας υπηρεσίας που είναι ένα προνομιούχο μέσο για να αναζωογονηθεί η δημοκρατία.
Κύριε επίτροπε Bangemann, απορείτε γιατί εμείς ανησυχούμε τόσο πολύ για τη δημόσια υπηρεσία και μας λέτε: »Κανείς όμως δεν θέλει να θέσει σε αμφισβήτηση τη δημόσια υπηρεσία!»
Θα πρέπει να πω ότι, εάν η επιτροπή μας αποφάσισε να επιλέξει ως αντικείμενο μιας από τις σπανιότατες εκθέσεις πρωτοβουλίας ακριβώς το ζήτημα της δημόσιας υπηρεσίας, το έκανε διότι αντίθετα διαπιστώνουμε, στη νέα φάση που έχει δημιουργηθεί με την εξέλιξη των νέων τεχνολογιών και των διαδικασιών φιλελευθεροποίησης και ιδιωτικοποίησης, μία κατάσταση που απειλεί σοβαρά τη δημόσια υπηρεσία, όχι με την έννοια ότι θέλει να την καταργήσει, αλλά με την έννοια ότι τείνει να την περιθωριοποιήσει γιατί δεν είναι σε θέση να αντέξει τον ανταγωνισμό της παγκοσμιοποιημένης αγοράς.
Από εδώ η ανάγκη παγίωσης του ρόλου της, της χρησιμότητάς της, αλλά και η ανάγκη να ληφθούν όλα τα κατάλληλα μέτρα που θα επιτρέπουν την ανάπτυξη αυτού του ρόλου.
Και έρχομαι στα ρυθμιστικά μέτρα: είμαστε εξαιρετικά ανήσυχοι διότι η οδηγία σχετικά με την προστασία του πλουραλισμού που μας είχαν από πολλά χρόνια υποσχεθεί -και η ύπαρξη μιας ισχυρής δημόσιας υπηρεσίας αποτελεί ένα βασικό θέμα από αυτή την άποψη- αναβλήθηκε για άλλη μία φορά από την Επιτροπή.
Και όταν λέγω ρυθμιστικά μέτρα εννοώ και ρυθμιστικά μέτρα που επιτρέπουν στη δημόσια υπηρεσία να είναι ανεξάρτητη από την αγορά.
Πρόκειται για τον ίδιο το χαρακτήρα της δημόσιας υπηρεσίας: το να είμαστε αυτόνομοι, πιο ανεξάρτητοι από την αγορά, σημαίνει ότι είμαστε σε θέση να ασκούμε ένα ρόλο, τον οποίο δεν μπορεί να διαδραματίσει η τηλεόραση που εξαρτάται από την αγορά.
Γνωρίζετε, κύριε επίτροπε, ποια είναι σήμερα η ζήτηση στην αγορά; Σχεδόν αφορά εξ ολοκλήρου τα videogames και την πορνογραφία.
Θέλουμε συνεπώς η μεγάλη κοινωνία των πληροφοριών, με όλες τις νέες τεχνολογίες, να έχει εφευρεθεί μόνο και μόνο για να μας δώσει λίγα videogames, λίγο teleshopping και λίγη πορνογραφία; Θα εμπιστευθούμε το σχολείο, που έχει ένα σημαντικότατο ρόλο αγωγής, στους ανταγωνιστικούς κανόνες της αγοράς; Δεν θα το κάνουμε βεβαίως.
Η τηλεόραση σήμερα έχει επιπτώσεις στην αγωγή των νέων πολύ μεγαλύτερες από εκείνες που έχει το ίδιο το σχολείο.
Πρόκειται για ένα λεπτό πρόβλημα και η ανάγκη να εξασφαλισθεί στη δημόσια υπηρεσία ένας ρόλος που δεν μπορεί να εξασφαλίζεται μόνο χάρη στην εφαρμογή της ιδέας της οικουμενικής υπηρεσίας.
Η επέκταση της αρχής της οικουμενικής υπηρεσίας στις τηλεπικοινωνίες, η σύγχυσή της με τη δημόσια υπηρεσία του broodcasting θα αποτελούσε σοβαρότατο σφάλμα.
Και γι αυτό το λόγο εξάλλου, κύριε Bangemann, δεν αποτελεί μια τρέλα της Επιτροπής Πολιτισμού το αίτημά της για την ενίσχυση της δημόσιας υπηρεσίας.
Την ίδια κατεύθυνση ακολουθεί το έγγραφο του Φόρουμ της Κοινωνίας της Πληροφορίας, που εσείς ο ίδιος έχετε δημιουργήσει και που επιμένει πολύ σε αυτή την αντίληψη. την ίδια κατεύθυνση ακολουθούν και οι αποφάσεις της Ολομέλειας του Συμβουλίου της Ευρώπης, το οποίο ανησυχεί εξαιρετικά, όπως και εμάς, η περιθωριοποίηση της δημόσιας υπηρεσίας. το ίδιο το Δικαστήριο της Καρλσρούης, της χώρας σας, κύριε επίτροπε, έλαβε αποφάσεις προς αυτή την κατεύθυνση λέγοντας ότι είναι αδιανόητο να μην εξακολουθήσει να διατηρεί η δημόσια υπηρεσία έναν κεντρικό ρόλο εφόσον πρόκειται για μία συνταγματική αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ πριν από όλα να συγχαρώ την εισηγήτρια που υποστήριξε με μεγάλη θέρμη τους λόγους που στηρίζουν την άποψή της, με την οποία συγκλίνει και ένα μεγάλο τμήμα της Επιτροπής.
Η παρούσα έκθεση συμπληρώνει κατά κάποιο τρόπο τη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε σχετικά με την οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα» και τη συζήτηση που διεξήχθη και στην Ολομέλεια για τη μετάδοση των αθλητικών γεγονότων μεγάλης σημασίας.
Γι αυτούς ακριβώς τους λόγους, και μετά από τη συζήτηση που διεξήχθη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να πούμε ότι είναι αναγκαίο, και βεβαίως σημαντικό, να υπάρξουν εγγυήσεις για το μέλλον της δημόσιας τηλεόρασης, για την επιβίωσή της στο μέλλον.
Δεν επιδιώκουμε να περιορίσουμε το ρόλο της ιδιωτικής τηλεόρασης, ούτε να δημιουργήσουμε ανταγωνισμό μεταξύ τους. οι δύο τηλεοράσεις έχουν διαφορετικούς ρόλους αλλά επειδή ακριβώς είναι διαφορετικές, ακριβώς επειδή υπάρχουν διαφορές στις διάφορες χώρες, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε η δημόσια τηλεόραση να υποστηρίζεται επαρκώς για να είναι σε θέση να εκπληρώνει μία σημαντική και αποφασιστική αποστολή, με στόχο την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας. στη δημόσια τηλεόραση ανήκει όντως ένας ρόλος -όπως λέει και η εισηγήτρια- όχι μόνο εθνικού προγραμματισμού αλλά ευρωπαϊκού και πολυπολιτισμικού προγραμματισμού, που να εξασφαλίζει μία εκπαιδευτική αγωγή και ενημέρωση ανεξάρτητες από τις αντίστοιχες κυβερνήσεις για να μπορέσει να υλοποιήσει πλήρως τις δυνατότητες του πλουραλισμού.
Για αυτούς τους λόγους η δημόσια τηλεόραση δεν θα πρέπει να συγχέεται με την εμπορική τηλεόραση, θα πρέπει να ασκεί έναν πρωταρχικό, ιδιαίτερο, ρόλο αλλά και συγχρόνως δεν θα πρέπει να καταστεί μία, με την αρνητική έννοια, κρατική τηλεόραση.
Οι νέες τεχνολογίες δημιουργούν μεγάλα προβλήματα, αλλά ακριβώς γι αυτούς τους λόγους θα πρέπει να εξασφαλίσουμε στην τηλεοπτική δημόσια υπηρεσία ένα κατάλληλο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η διατήρηση της κρατικής τηλεόρασης στα κράτη μέλη είναι ένα στοιχείο εξαιρετικά σημαντικό.
Να γιατί πρέπει να ευχαριστήσουμε την Carole Tongue που ασχολήθηκε μ' αυτήν τη δύσκολη υπόθεση, και να την συγχαρούμε γι' αυτό.
Όπως η κ. Tongue, έτσι και εγώ πιστεύω ότι πρέπει να εργαστούμε για να διατηρήσουμε αυτόν τον χώρο προνομιακής μετάδοσης που αποτελεί η κρατική τηλεόραση.
Ας μην είμαστε αφελείς, βέβαια, και ας αναγνωρίσουμε ότι η ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών άλλαξε τους όρους της συζήτησης, αφού, πέρα από τη σχέση ισχύος μεταξύ κρατικής και ιδιωτικής τηλεόρασης, το πρόβλημα που τίθενται σήμερα, είναι η ισότητα πρόσβασης σ' αυτά τα κανάλια που πολλαπλασιάστηκαν από τις νέες τεχνολογίες.
Έτσι, γνωρίζουμε ότι ορισμένες γεωγραφικές, κοινωνικές και πολιτισμικές ανισότητες αποτελούν αντίστοιχα εμπόδια σ' αυτήν την ελεύθερη πρόσβαση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η κρατική τηλεόραση δεν θα εκπληρώσει τους στόχους της παρά μόνο εάν μπορέσει να ανταποκριθεί σε τρεις απαιτήσεις.
Η πρώτη είναι ο σεβασμός στον τηλεθεατή, όποια κι αν είναι η ηλικία, η καταγωγή, η κοινωνική του κατάσταση.
Η κρατική τηλεόραση πρέπει, συνεπώς, να δημιουργήσει έναν χώρο πλουραλιστικής και δημοκρατικής έκφρασης και να πάψει να μιμείται τις εμπορικές τηλεοράσεις στη φρενήρη κούρσα της τηλεθέασης.
Η δεύτερη απαίτηση είναι ότι η κρατική τηλεόραση πρέπει να ανταποκριθεί στην εκπαιδευτική της αποστολή, κυρίως σε σχέση με την παιδαγωγική ικανότητα της εικόνας.
Ξεχνάμε πολύ συχνά ότι η εικόνα είναι μια γλώσσα που οι τηλεθεατές και ιδιαίτερα οι νεότεροι, πρέπει να μάθουν να αποκρυπτογραφούν.
Σύμφωνοι με την τρίτη απαίτηση, η κρατική τηλεόραση πρέπει να συμβάλλει ώστε αυτοί που την παρακολουθούν να αισθανθούν υπεύθυνοι.
Πρέπει συνεπώς να απευθύνεται σ' έναν τηλεθεατή-πολίτη.
Κλείνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η ανάπτυξη ενός πραγματικά ευρωπαϊκού χώρου οπτικοακουστικής δημιουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη ενός ανοιχτού και δυναμικού κρατικού τομέα τηλεόρασης.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως γνωστόν, κάνουμε εδώ μια συζήτηση.
Γι' αυτό κι έχω, για πρώτη φορά, την ευκαιρία να αναφερθώ στα τελευταία λόγια του κ. Bangemann και να αντιστρέψω κάπως αυτό το προνόμιο.
Kύριε Bangemann, έχουμε προφανώς τις ίδιες προτιμήσεις, όσον αφορά αυτό που και οι δυο μας το βλέπουμε όχι και τόσο ευχάριστα.
H αποφασιστικής σημασίας πολιτική διαφορά, όμως, έγκειται στο ότι τόσο εγώ, όσο και η κ. Tongue, καθώς και η επιτροπή μας, έχουμε την άποψη πως το ευρωπαϊκό σύστημα της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας δεν θα πρέπει να συρρικνωθεί στο καθεστώς λ.χ. της αμερικανικής PBS, ενώ το υπόλοιπο της αγοράς θα εξυπηρετείται, κατ' αποκλειστικότητα, εμπορικά.
Aυτή είναι η πολιτική διαφορά.
Γι' αυτό το λόγο θα πρέπει και η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία να είναι σε θέση να προσφέρει κάτι στο φάσμα της ψυχαγωγίας και του αθλητισμού.
Aυτό σημαίνει ότι η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία - συμφωνώ μαζί σας - θα πρέπει να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό, αλλά θα πρέπει να μπορεί να το κάνει αυτό, κάτω από τις ίδιες συνθήκες.
Aυτό σημαίνει ότι, για παράδειγμα, η Eπιτροπή δεν επιτρέπεται να παρεμποδίζει να γίνεται, λ.χ. μέσω της Eυρωπαϊκής Ένωσης Pαδιοφωνίας, μια κοινή, κοινοπραξιακή αγορά δικαιωμάτων για αθλητικές εκδηλώσεις.
Aν λ.χ. καθεμία από τις εθνικές δημοσιο-δικαιϊκές ραδιοφωνίες χωριστά, είναι υποχρεωμένη να κάνει προσφορά με αντιπάλους τα τεράστια συγκροτήματα, - η κ. Tongue ανέφερε το παράδειγμα των δύο παγκοσμίων πρωταθλημάτων ποδοσφαίρου - τότε το παιχνίδι αυτό είναι τελειωμένο, και μάλιστα για πάντα, σε βάρος της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας.
Για να μπορέσει κανείς να συμπράξει κάτω από τις ίδιες συνθήκες ανταγωνισμού, δηλαδή κάτω από τους ίδιους οικονομικούς όρους, θα πρέπει να ξεκαθαρίσει η Eπιτροπή αν η χρηματοδότηση της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας, μέσω των τελών των συνδρομητών, και μια συγχρηματοδότησή της, δεν αντιβαίνει τις διατάξεις της Συνθήκης περί ενισχύσεων.
Θα πρέπει επίσης να γίνει σαφές ότι θα υπάρξει πλήρης συμμετοχή της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας στις νέες τεχνολογίες.
Kαι μια τελευταία λέξη προς τον κ. Hοppenstedt: Tο πρόβλημα δεν ήταν ότι προβλήθηκε η αξίωση να είναι ραδιοφωνία, αυτόματα, κάθε νέα υπηρεσία.
Ήταν το ότι παρεμπόδισε έναν ενδεχόμενο συμβιβασμό, σε μια λογική κατεύθυνση. Aλλά αυτό ίσως μπορέσουμε να το διορθώσουμε στη δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της συζήτησης και της ψηφοφορίας επί του θέματος αυτού στην αρμόδια επιτροπή δόθηκε έμφαση γενικά στο ότι οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες είχαν, και πιστεύω πως θα πρέπει να συνεχίσουν να έχουν, μια εξέχουσα σπουδαιότητα σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρόλη την ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα, φαίνεται βέβαιο πως η προβλεπόμενη εξέλιξη των περιστάσεων δεν θα αφαιρέσει από τις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες ορισμένες τουλάχιστον λειτουργίες που θεωρούνται ουσιαστικές στο οπτικοακουστικό πανόραμα.
Έτσι, η παρουσία των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών είναι αναγκαίο, κατ'αρχάς για να συμπληρώνει την ποικιλία των προγραμμάτων, αποφεύγοντας να οδηγούν οι εμπορικοί λόγοι - θεμιτοί, κατά τα άλλα - σε μία εκπομπή υπερβολικά εστιασμένη σε προγράμματα περισσότερο κερδοφόρα και μεγαλύτερης ακροαματικότητας.
Επίσης θα πρέπει να παίξει το σημαντικό ρόλο της ανύψωσης του γενικού ποιοτικού επιπέδου των προγραμμάτων.
Δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς πως η απαραίτητη και θεμιτή αναζήτηση οικονομικού αποτελέσματος μπορεί να αποτελέσει εμπόδιο κατά τη συζήτηση ορισμένων παραγωγών ποιότητας που αποτελούν υψηλού κινδύνου εμπορική δραστηριότητα, αλλά αυτόν τον κίνδυνο θα πρέπει να είναι έτοιμες να αντιμετωπίσουν οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες.
Επίσης, και από τη σκοπιά τόσο της κυβέρνησης όσο και της αντιπολίτευσης, θα πρέπει να συμφωνήσουμε στο ότι οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες θα πρέπει να επιτελούν το σημαντικότατο καθήκον παροχής ανεξάρτητης πληροφόρησης.
Και γι'αυτό θα είναι απαραίτητο να θεσπισθούν σε κάθε κράτος κανόνες που να εγγυώνται αυτή την ανεξαρτησία και να αποτρέπουν τις παρεμβάσεις της δημόσιας εξουσίας.
Αυτές οι σκέψεις δεν πρέπει να οδηγήσουν στο συμπέρασμα πως ο ρόλος των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών θα πρέπει να περιοριστεί στη μετάδοση προγραμμάτων μικρότερης ακροαματικότητας, δηλαδή σε έναν υπολειμματικό ρόλο.
Αντιθέτως, η ύπαρξη ενός ελάχιστου επιπέδου ακρόασης, η ποικιλία των προγραμμάτων και η εγγύηση ότι αυτός ο ποικίλος προγραμματισμός θα φθάσει σε όλα τα σπίτια, μπορούν να θεωρηθούν σαν οι βασικές αρχές των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών.
Από αυτή τη σκοπιά θα ήθελα να επισημάνω δύο απαιτήσεις που περιέχονται στην έκθεση σχετικά με το άμεσο μέλλον των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών: την απαιτούμενη αυτορύθμιση στα προγράμματά τους ώστε να αποτρέπουν οποινδήποτε κίνδυνο βλαβερής επιρροής στους τηλεθεατές, και την ώθηση που θα πρέπει να δοθεί από τις δημόσιες αρχές ώστε οι δημόσιοι σταθμοί να παίξουν έναν κινητήριο ρόλο, όπως είπε η εισηγήτρια, στην ανάπτυξη και την πρόσβαση των πολιτών στις νέες οπτικοακουστικές τεχνολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε απολύτως σύμφωνοι με τα συμπεράσματα της έκθεσης της κ. Tongue και με τη διαπίστωση ότι η δημόσια τηλεόραση θα πρέπει να υπάρχει και να χρηματοδοτείται καταλλήλως.
Πρέπει να υπάρχει, διότι με τη φωνή της συμβάλλει στην εξασφάλιση του πλουραλισμού ταυτόχρονα σε όλες τις άλλες τηλεοράσεις, αλλά θα πρέπει να υπάρχει μέσα σε ένα σύστημα όπου θα προσδιορίζεται με σαφήνεια η αποστολή της δημόσιας υπηρεσίας που θα πρέπει να αναπτύσσει.
Πρέπει να χρηματοδοτείται, διότι είναι μία δημόσια υπηρεσία που πρέπει να λαμβάνει επιχορηγήσεις διότι επιτελεί μία κοινωνική αποστολή.
Στο σημείο αυτό διαφωνούμε με την έκθεση, με ποιο τρόπο δηλαδή θα πρέπει να γίνεται η χρηματοδότηση.
Θεωρούμε ότι μία έκθεση για τη δημόσια τηλεόραση δεν μπορεί να αγνοεί τη ζήτημα της μεθόδου χρηματοδότησης, χρηματοδότησης που εξασφαλίζει την ύπαρξη των δημοσίων τηλεοράσεων, με μεθόδους που εξασφαλίζουν την ποιότητα και την ισορροπία του ευρύτερου τηλεοπτικού φάσματος που αποτελείται από το σύνολο των ιδιωτικών και δημοσίων τηλεοράσεων, οι οποίες μόνο όλες μαζί θα μπορέσουν να επιτελέσουν μία πραγματική αποστολή δημόσιας υπηρεσίας.
Η εν λόγω χρηματοδότηση θα πρέπει να γίνεται με διαφάνεια, να διατίθεται απευθείας σε κάθε μία φάση εκείνης της αποστολής δημόσιας υπηρεσίας που πρέπει να επιτελεί η τηλεόραση και να μην χρησιμεύει για να μηδενίζει τις απώλειες του τέλους του έτους, όπως συμβαίνει με αυτή την πατερναλιστική μέθοδο η οποία εμποδίζει στη δημόσια τηλεόραση να αναπτυχθεί και να εντοπίσει τις ζώνες ανεπάρκειάς της.
Θα πρέπει να βγούμε από αυτή τη διφορούμενη μορφή μεικτής χρηματοδότησης: ραδιοτηλεοπτικό τέλος/δημόσιες χρηματοδοτήσεις/διαφήμιση/μηδενισμός των απωλειών, που παρέχει στις δημόσιες τηλεοράσεις προνόμια που δεν είναι εξάλλου ικανές να εκμεταλλευτούν.
Αναρωτιέμαι ποιες είναι οι χώρες στην Ευρώπη που είναι απολύτως ικανοποιημένες από τη δημόσια τηλεόρασή τους, με εξαίρεση το Ηνωμένο Βασίλειο -και υποθέτω ότι η κ. Tongue είχε στο νου της την αγγλική δημόσια τηλεόραση- ποια άλλη χώρα εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο που έχει μία άριστη δημόσια τηλεόραση και που, δεν είναι τυχαίο, μπόρεσε να καθορίσει, με απόλυτη διαφάνεια, τους τρόπους χρηματοδότησης και να διαχωρίσει τη χρηματοδότηση από την αγορά της διαφήμισης, από τη δημόσια χρηματοδότηση, δηλαδή τα ραδιοτηλεοπτικά τέλη.
Μιλώ εξονόματος της ομάδας των Φιλελευθέρων.
Η έκθεση Tongue αποτελεί το αλληλούια των κρατικών μέσων μαζικής ενημέρωσης. Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης ως φύλακας της ψυχής του θεατή, ως ένα είδος γεμάτου αγάπη γονέα στο σπίτι.
Αυτό είναι έτσι.
Και ο αντίθετος πόλος αυτής της έκθεσης: εγκαθίδρυση αυστηρών ευρωπαϊκών κανόνων για τον ανταγωνισμό και τη συγκέντρωση δύναμης.
Οι φιλελεύθεροι λένε «όχι» σ'αυτές τις προτάσεις.
Εν συντομία.
Πρώτον, και οι φιλελεύθεροι είναι υπέρ μίας διττής δομής, δηλαδή αφενός κρατικά ΜΜΕ, τα οποία φροντίζουν για την ενημέρωση, την τεκμηρίωση και την εθνική πολιτιστική ταυτότητα, και αφετέρου χώρος για τα ιδιωτικά ΜΜΕ.
Καμία συγκέντρωση δύναμης, αλλά δυνατότητα επιλογής.
Δεύτερον, ίδιοι ευρωπαϊκοί κανόνες για τα κρατικά και τα εμπορικά ΜΜΕ, τα οποία απαιτούν επαρκή χώρο για την παροχή υπηρεσιών.
Τρίτον, η αποτελεσματικότητα και ο επαγγελματισμός αποφέρουν στα κρατικά ΜΜΕ περισσότερη ανταγωνιστικότητα απ'ό, τι οι υψηλές επιχορηγήσεις.
Η ολλανδική επιτροπή Ververs πραγματοποιεί επ'αυτού μία πρώτη επισήμανση.
Τέταρτον, η καθολική παροχή υπηρεσιών δεν αποτελεί αποκλειστικότητα των κρατικών ΜΜΕ. Είναι δυνατόν ορισμένα καθήκοντα να ανατίθενται σε ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Πέμπτον, η επιβλαβής συγκέντρωση δύναμης και η προτιμησιακή συμπεριφορά είναι απαράδεκτες. Θαυμάσια το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στις 11 Ιουλίου, ακύρωσε την παραχώρηση, εντός της ΕΕ, συλλογικών δικαιωμάτων για μεγάλα αθλητικά γεγονότα.
Το κριτήριό μας θα πρέπει να είναι: γενική πρόσβαση και δυνατότητα πληρωμής τόσο για τα κρατικά όσο και για τα εμπορικά ΜΜΕ.
Έκτον, η επιβολή αυστηρών κανόνων συμπεριφοράς στον κόσμο των ΜΜΕ δεν οδηγεί σε διαχωρισμό, αλλά σε σύγχυση και διαταραχές του ανταγωνισμού. Τα κρατικά ΜΜΕ αναγκάζονται να πάρουν τη θέση των εμπορικών ΜΜΕ.
Διαφορετικά, οι νέοι εμπορικοί σταθμοί, οι οποίοι μπορούν να έχουν εισοδήματα από την αγορά, δεσμεύονται από κανόνες που δεν έχουν σχέση με την ελεύθερη αγορά, όπως οι ποσοστώσεις και οι επενδυσιακοί περιορισμοί.
Κύριε Πρόεδρε, ο επίτροπος Bangemann με το αναμενόμενο πράσινο βιβλίο του και ο επίτροπος Monti έχουν ένα σημαντικό καθήκον.
Ποιές επιχειρήσεις είναι επιφορτισμένες με δημόσια προσφορά υπηρεσιών; Τι σημαίνει απόλυτη δημόσια προσφορά υπηρεσιών; Ποιοί είναι οι εθνικοί και ευρωπαϊκοί κανόνες για τις τηλεοπτικές επιδοτήσεις και ποιά τα σχετικά κριτήρια και περιορισμοί; Τέλος, θα πρέπει να είναι σαφές ότι η ομάδα των Φιλελευθέρων δεν μπορεί να υποστηρίξει αυτή την έκθεση παρά μόνο εάν γίνουν αποδεκτές μία σειρά τροποποιήσεις και διαγραφούν πολλές παράγραφοι από το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας την έκθεση της Carole Tongue, την οποία ευχαριστούμε, βλέπουμε να διαγράφεται αυτό που θα μπορούσε να είναι η κρατική τηλεόραση σε καθένα από τα κράτη μέλη μας.
Μια τηλεόραση ανεξάρτητη από πολιτική και οικονομική εξουσία, απαιτητική όσον αφορά το περιεχόμενό της και η οποία δεν αρνείται τον ρόλο της στη μετάδοση των δημοκρατικών αξιών? μια τηλεόραση, παρ' όλα αυτά, που ξέρει, με την ίδια απαιτητικότητα, να πληροφορεί με τίμιο τρόπο - αφού η αντικειμενικότητα επί του θέματος έχει αποδειχθεί εδώ και πολλά χρόνια ότι είναι μια απάτη -, να πληροφορεί με πλουραλιστικό τρόπο, να διασκεδάζει, να καλλιεργεί και να εκπαιδευτεί.
Αυτή η τηλεόραση δεν πρέπει να στερείται τα μέσα που της είναι αναγκαία για την είσοδό της στην κοινωνία των πληροφοριών γιατί αυτό είναι το μόνο που εγγυάται στους πολίτες την πρόσβασή τους στις νέες υπηρεσίες, χωρίς οικονομική, κοινωνική ή γεωγραφική διάκριση.
Αυτή η έκθεση θα άξιζε να αποτελέσει κάτι περισσότερο από μια έκθεση για ανάληψη πρωτοβουλίας δεδομένης της νέας και πρόσφατης άρνησης της Επιτροπής - και απευθύνομαι σε σας ιδιαίτερα, κ. Bangemann - να προτείνει μια οδηγία σχετικά με τον συγκεντρωτισμό των μέσων και τον πλουραλισμό.
Υπάρχει άραγε μέλλον για μια κρατική τηλεόραση σ' ένα περιβάλλον που κυριαρχείται, και αύριο θα ελέγχεται πλήρως, από τέσσερις ή πέντε ομίλους, των οποίων ήδη βλέπουμε να διαφαίνεται η παγκόσμια δύναμη μέσα από καθημερινές αναδιαρθρώσεις, με μια τρομακτική απειλή όσον αφορά τους αριθμούς; Και όμως, θα έπρεπε να υπάρχει, στην Ευρώπη, η πολιτική θέληση για τη διατήρηση και την ανάπτυξη μέσων παραγωγής, ώστε να ενισχυθεί η αυτονομία και η διαχρονικότητα του κρατικού πόλου.
Αντί γι' αυτό, στη Γαλλία για παράδειγμα, η Επιτροπή φαίνεται να ωθείται να ενθαρρύνει την κυβέρνηση να αναδιαρθρώσει την Γαλλική Εταιρεία Παραγωγής μέσω της ιδιωτικοποίησης.
Εκεί όπου υπάρχουν ικανότητες, υψηλή τεχνολογική πρόοδος επί τω έργω, μια υλική και τεχνική κληρονομιά - πηγαίνετε να τα επισκεφτείτε: πολυάριθμα οχήματα, στούντιο, κλπ - η ιδεολογική τύφλωση των κυβερνήσεων και της Επιτροπής τις οδηγεί στην άρνηση των τεράστιων αυτών πλεονεκτημάτων για να ευνοήσουν τα συμφέροντα του χρηματιστή κ. Butter.
Αυτός ο κύριος κέρδισε τον πρώτο λαχνό!
Με μια συνεισφορά 50 εκατομμυρίων φράγκων, θα κερδίσει ένα δώρο 1, 4 δισεκατομμυρίου δημόσιου χρήματος, συν την κληρονομιά που μόλις περιγράψαμε, για να καταργήσει τελικά 660 θέσεις εργασίας σε σύνολο 1040 υπαλλήλων.
Έπειτα απ' όσα μας είπατε, κ.Bangemann, πιστεύω ότι πρέπει να τεθούν ερωτήματα σχετικά με τη δυνατότητα ύπαρξης θέσεων εργασίας, αλλά και σχετικά με την κατάργηση των θέσεων αυτών.
Συμβαίνει και εδώ ότι με τις τηλεπικοινωνίες: η πτώση σ' αυτόν τον τομέα - και το γνωρίζετε πολύ καλά -, σημειώνεται στις τηλεπικοινωνίες μακρινών αποστάσεων και τις μεγάλες επιχειρήσεις και όχι βέβαια τον μέσο πολίτη.
Συνεπώς, η δημόσια υπηρεσία δεν αποτελεί τον υπ. αρ. 1 δημόσιο κίνδυνο, αλλά μια μελλοντική ιδέα εάν θέλουμε να την αντιμετωπίσουμε με ειλικρίνεια!
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνω επαίνους στην Carol Tongue για την αποφασιστικότητά της και την ευγλωττία της υπέρ αυτού του σκοπού.
Επιθυμώ να δηλώσω ένα προσωπικό συμφέρον ως ευκαιριακός παραγωγός τόσο για τις δημόσιες όσο και για τις εμπορικές τηλεοπτικές υπηρεσίες στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα επιστρέψω σ' αυτό σ' ένα λεπτό.
Θα ήθελα να πω σ' εκείνους που έλαβαν μέρος στη συζήτηση - στον κ. Arroni και στην κ. Larive - ότι δεν θα πρέπει να λησμονούμε το τι μπορεί να κάνει η αγορά.
Το δεχόμαστε αυτό, δεχόμαστε τη ζωτικότητα και τη δυναμική της αγοράς αλλά η αγορά δεν μπορεί να προσφέρει γνήσια διαφοροποίηση σε κάθε περίπτωση ούτε και καθολικότητα υπηρεσιών εκεί όπου χρειάζονται περισσότερο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σ' εκείνα που συμβαίνουν στη χώρα μου.
Το BBC και το Κανάλι 4 αποτελούν δύο εντελώς διαφορετικές μορφές φορέων παροχής δημόσιων υπηρεσιών: η μία στηρίζεται σε επιδότηση (από τις εισφορές για την παροχή αδειών), ενώ η άλλη χρηματοδοτείται από τις διαφημίσεις.
Η μία είναι η πρώτη και η άλλη η πιο πρόσφατη, και πιθανώς η τελευταία επινόηση στον τομέα των δημοσίων υπηρεσιών τηλεοπτικών εκπομπών.
Τι συμβαίνει τώρα στο BBC; Η Carol Tongue αναφέρθηκε σ' αυτό.
Το BBC έχει πλημμυρίσει από συμβούλους που του λένε να στραφεί προς τη διαφήμιση, που το συμβουλεύουν να κάνει συμφωνίες με εκείνους τους ίδιους ανθρώπους που προσπαθούν να το καταστρέψουν.
Σήμερα μόλις αναγγέλθηκε ότι δεν μπορεί να ανταγωνιστεί στον τομέα των αθλητικών εκδηλώσεων διότι τώρα χρησιμοποιούνται τεράστια χρηματικά ποσά για να αφαιρέσουν από το ευρύ κοινό αυτά τα ελάχιστα ουσιώδη στοιχεία που χρειάζεται το BBC για να διατηρήσει τη φυσιογνωμία του αλλά και το ακροατήριό του.
Το Κανάλι 4 το οποίο έχει αποτελέσει τον καλύτερο δυνατό τρόπο εξυπηρέτησης νέων ενδιαφερόντων ως δημόσια υπηρεσία με τη μορφή δημόσιας επιχείρησης χωρίς ιδιώτες μετόχους, υφίσταται επίμονες πιέσεις από στοιχεία της κυβερνήσεώς μας τα οποία του λένε ότι πρέπει να ιδιωτικοποιηθεί.
Δεν παρουσιάζεται κανένα σχετικό επιχείρημα υπέρ της ποιότητας του προγράμματος. Δεν υπάρχει κανένα επιχείρημα υπέρ της ποικιλομορφίας των υπηρεσιών.
Η προσπάθεια αυτή έχει την ηθική μιας στυγνής οικονομικής επίθεσης.
Αποτελεί, απλά και μόνο, επίθεση κατά του πλούτου που το κανάλι αυτό έχει φέρει στα ποιοτικά προγράμματα της χώρας μας.
Ζητώ συγγνώμη που αναφέρθηκα κυρίως στην κατάσταση που υπάρχει στη Μ. Βρετανία.
Οι εκπομπές αποτελούν ένα τομέα για τον οποίο μπορούμε να είμαστε ακόμη υπερήφανοι, ενώ αισθανόμαστε ντροπή για το είδος των εκπομπών που ίσως να υποχρεωθεί να υφίσταται η Ευρώπη σε δέκα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αφού άκουσα αυτά που είπε ο προηγούμενος ομιλητής, διερωτώμαι γιατί άραγε να μην μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι για την τηλεόραση των δημοσίων φορέων και για την τηλεόραση των ιδιωτικών φορέων; Πιστεύω ότι αυτό είναι το είδος της τηλεόρασης που επιζητούμε.
Δεν έχω καμία απολύτως αμφιβολία ότι οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες έχουν παίξει, παίζουν και θα συνεχίσουν να παίζουν ένα πολύ σημαντικό και αξιόλογο ρόλο στην υπηρεσία των αντίστοιχων αναγκών του κοινού.
Δεν έχω καμιά αμφιβολία ότι το ίδιο ισχύει και σε κάθε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ως Μέλος από τη Μ. Βρετανία, αισθάνομαι μεγάλη χαρά να αποτίσω φόρο τιμής στις υψηλές προδιαγραφές και στην ηγεσία του BBC στον τομέα των δημοσίων τηλεοπτικών εκπομπών.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να υπερεκτιμούμε τον ρόλο του δημόσιου τομέα ούτε και να αγνοούμε τον ζωτικό και αξιόλογο ρόλο που έχει παίξει και συνεχίζει να παίζει ο ιδιωτικός τομέας στην τηλεόραση.
Εάν η παρούσα συζήτηση αφορούσε τον τύπο θα διατηρούσαμε όλοι μας σοβαρότατες επιφυλάξεις για ένα δημόσιο φορέα τύπου.
Δεν έχω βεβαιωθεί για ποιον λόγο θα πρέπει να κάνουμε υπερφίαλες δηλώσεις για τον δημόσιο τηλεοπτικό τομέα.
Όταν η παρούσα έκθεση παρουσιάστηκε στην επιτροπή εγώ απείχα διότι πιστεύω ότι δεν επιτυγχάνει τη δίκαιη και σωστή ισορροπία που θα πρέπει να υπάρχει.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μία ή δύο πτυχές.
Σχετικά με τις αθλητικές εκδηλώσεις, είναι λάθος να αγνοήσουμε τη σημαντικότατη οικονομική συνεισφορά που κάνει ο ιδιωτικός τομέας σε ένα ολόκληρο φάσμα αθλητικών δραστηριοτήτων.
Αυτό βοηθάει και τον αθλητισμό αλλά, θα έλεγα, και το δημόσιο συμφέρον για την παρακολούθηση των εκδηλώσεων αυτών με τρεις σαφείς τρόπους.
Σήμερα, χάριν της ύπαρξης του ιδιωτικού τομέα, αναμεταδίδονται πολλά περισσότερα δευτερεύοντα αθλήματα.
Οι αθλητικές οργανώσεις έχουν στη διάθεσή τους πολύ μεγαλύτερα χρηματικά ποσά, ένα δικαιότερο ποσοστό των χρημάτων, και έτσι έχουν τη δυνατότητα να επενδύσουν αυτά τα χρήματα ξανά στα αθλήματα δημιουργώντας εγκαταστάσεις για προπονήσεις ούτως ώστε να προσελκύσουν τους νέους στον αθλητισμό.
Οι αθλητές και οι αθλήτριες μοιράζονται και εκείνοι ένα μεγαλύτερο όφελος από τις επιδόσεις τους, κι' ας μην ξεχνάμε ότι οι επιδόσεις τους είναι εκείνες που κάνουν τις αθλητικές εκδηλώσεις άξιες παρακολούθησης.
Σχετικά με ένα άλλο θέμα, υποστηρίζω την ευκαιριακή κοινοτική χρηματοδότηση για τους φορείς εκπομπών πανευρωπαϊκού επιπέδου, όπως το Euronews, αλλά δεν είμαι πεπεισμένος ότι η υποστήριξη αυτή θα πρέπει να είναι απεριόριστη.
Προγράμματα αυτής της μορφής χρειάζονται ένα ακροατήριο για να δικαιολογήσουν την ύπαρξή τους και δεν υπάρχει καλύτερο κριτήριο για να τα κάνει να επιζητήσουν ακροατήριο από τις συνθήκες της αγοράς.
Οι υψηλές επιδοτήσεις για υψηλής ποιότητας προγράμματα τα οποία όμως δεν τα παρακολουθεί κανείς δεν αποτελούν τον καλύτερο τρόπο επένδυσης των χρημάτων μας.
Βρισκόμαστε στο κατώφλι μιας σημαντικής εξέλιξης στις τηλεοπτικές εκπομπές, η ψηφιακή τηλεόραση έρχεται, αλλά πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να έχουμε ελέγχους και ρυθμίσεις μόνο και μόνο για να κρατήσουμε τον ιδιωτικό τομέα εκτός και να επιτρέψουμε στον δημόσιο τομέα να γίνει πλαδαρός, χωρίς καινοτομία, αποτυγχάνοντας έτσι στην εκπλήρωση των επιθυμιών του κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την σύντροφό μου κα Carole Tongue για την θαυμάσια εργασία της, όχι μόνον την έκθεση καθεαυτή, αλλά και για το ότι συνέβαλε στο να συζητείται σήμερα στο Κοινοβούλιο αυτό το πολύ σημαντικό θέμα.
Οπως επισημαίνει η Carole η τηλεόραση εξακολουθεί να είναι το μέσο μαζικής επικοινωνίας με τη μεγαλύτερη επιρροή.
Γι'αυτό είναι τόσο πολύ σημαντικό να περιέχουν τα εκπεμπόμενα προγράμματα ποιότητα, πολυφωνία και αντικειμενική πληροφόρηση.
Πρέπει να προστατεύσουμε τα παιδιά μας από τη βία και την πορνογραφία, και ταυτόχρονα να προσφέρουμε υψηλής στάθμης διασκέδαση και πληροφόρηση.
Η τηλεόραση πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της.
Η τηλεόραση δημιουργεί πρότυπα, πέραν των άλλων όσον αφορά την βία.
Οι οικονομικά εύρωστες τηλεοπτικές επιχειρήσεις που προσφέρουν δημόσιες υπηρεσίες είναι μιά εγγύηση επ'αυτού.
Η ΕΕ και οι χώρες μέλη πρέπει να παρέχουν καλύτερη βοήθεια.
Η τηλεόραση είναι επίσης ένα απαραίτητο μέσο για την έβδομη τέχνη - την κινηματογραφική βιομηχανία.
Σε μιά εποχή όταν μικροί ανεξάρτητοι κινηματογράφοι σε μεγάλο βαθμό εξαναγκάζονται να παραχωρούν έδαφος σε μεγάλα κινηματογραφικά συγκροτήματα, τα οποία κερδίζουν αστρονομικά ποσά δείχνοντας αμερικανικές μαζικές παραγωγές, δεν είναι σπάνιο να είναι η τηλεόραση η μοναδική ευκαιρία που έχουμε για να δούμε εναλλακτικές και / ή ξένες ταινίες.
Ως εκ τούτου, οι τηλεοπτικές επιχειρήσεις έχουν και σ'αυτή τη περίπτωση έναν πολύ σημαντικό ρόλο, δηλ. να παρέχουν στο ευρωπαϊκό κοινό πρόσβαση στη κουλτούρα της δικής του χώρας και της δικής του ηπείρου.
Αυτό που προβάλλεται στην τηλεόραση αντικατοπτρίζει το πνεύμα της εποχής μας, αλλά συμμετέχει επίσης στην διαμόρφωση των αξιών της.
Γι'αυτό ας αγωνιστούμε μαζί ώστε να είναι αυτές άξιες του δημοκρατικού και ουμανιστικού μας πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα σημείο σε αυτή την έκθεση που θέλω να υπογραμμίσω: η δημόσια χρηματοδότηση των δημόσιων τηλεοπτικών σταθμών είναι νόμιμη.
Αλλά θα προσέθετα και κάτι ακόμη: η δημόσια χρηματοδότηση των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών είναι, σε πολλές περιπτώσεις, αναγκαία.
Η εξήγηση είναι απλή: οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες προσφέρουν μια υπηρεσία στην κοινωνία σε πολλούς τομείς που δεν μπορούν να είναι χρηματοδοτούμενοι εξ ολοκλήρου από την αγορά.
Υπηρεσία απαραίτητη για την εγγύηση της πολιτιστικής πολυμορφίας, την ανάπτυξη της γλωσσικής πολυφωνίας κυρίως σε μικρές κοινότητες, την ενίσχυση της ίδιας της παραγωγής και των πολιτιστικών και παιδαγωγικών υπηρεσιών.
Η υπηρεσία αυτή πρέπει να προσφέρεται στον πολίτη τώρα, και στην κοινωνία, των πολυμέσων που δημιουργείται.
Και αν η αγορά δεν το πρσφέρει πλήρως, πρέπει να το κάνει ο δημόσιος τομέας.
Στην κοινωνία μας υπάρχουν τομείς που δεν μπορούν να μετρηθούν με την έννοια της καθαρής και σκληρής ανταγωνιστικότητας κι ένας από αυτούς είναι οι υποχρεώσεις των δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών στην Κοινωνία, που αντισταθμίζονται αναλογικά μέσω της δημόσιας χρηματοδότησης.
Θα δώσω ένα πολύ χαρακτηριστικό παράδειγμα: η βασκική γλώσσα ομιλείται από 800.000 άτομα σε μία περιοχή που γειτνιάζει με 50 εκατομμύρια γαλλόφωνους και 35 εκατομμύρια ισπανόφωνους.
Δύσκολα η αγορά από μόνη της θα μπορέσει να ενισχύσει την οπτικοακουστική χρήση της βασκικής γλώσσας υπό αυτές τις συνθήκες.
Γι'αυτό η κοινωνία πρέπει να χρηματοδοτεί τις δημόσιες υπηρεσίες. Διότι η δημοκρατία προϋποθέτει ανοχή και σεβασμό στην πολιτιστική πολυμορφία και στην κοινωνία μας και οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες συμβάλλουν στην εγγύησή της.
Επιπλέον η ενίσχυση της πληροφόρησης σε τοπικό επίπεδο, και σε επίπεδο φυσικών κοινοτήτων συντελεί στην ανοικοδόμηση της Ευρώπης με σεβασμό στις ταυτότητες, στις αυτόνομες κυβερνήσεις και στην επικουρικότητα.
Είναι σημαντικό να στείλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτό το μήνυμα και να πει ξεκάθαρα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι οι απλοί κανόνες του ανταγωνισμού δεν έχουν αξία στην προκειμένη περίπτωση για την εγγύηση μιας Ευρώπης ενωμένης και πολυφωνικής.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αναμφισβήτητα βρισκόμαστε σε σημείο καμπής της ραδιοφωνικής εξέλιξης.
Γι' αυτό και η λήψη απόφασης για τη θέση του Kοινοβουλίου μας έχει εξαιρετική σημασία, επειδή συνεχώς περιπίπτουμε σε θέση άμυνας, αφού αμφισβητείται ολοένα και περισσότερο η ραδιοφωνία ως πολιτιστικό αγαθό.
Παραπέμπω στη διαβούλευση που έλαβε χώρα χθες, ύστερα από πρόσκληση της Eπιτροπής, και η οποία ασχολήθηκε μ' ένα πλαίσιο αστυνομικού χαρακτήρα για τη ραδιοφωνία και τις τηλεπικοινωνίες, βάσει μιας μελέτης που, όσον αφορά το περιεχόμενο, μόνον ως ιδιαίτερα απογοητευτική μπορεί να χαρακτηριστεί.
H μελέτη αυτή δεν αφήνει, πρακτικά, στη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία κανένα χώρο πλέον. H new vision που δημιουργείται εκεί, αναφέρεται αποκλειστικά στην αγορά των πολυμέσων, που προσανατολίζεται στη μεγιστοποίηση του κέρδους.
Aυτό δεν μπορούμε να το ανεχθούμε και διαμαρτυρόμαστε για την μη υποβολή, εκ μέρους της Eπιτροπής, της Πράσινης Bίβλου που μας υποσχέθηκε, η οποία θα ξεκαθαρίσει την κατάταξη των νέων υπηρεσιών, μια και θα πρέπει να αποφασίσουμε: τι είναι ραδιοφωνία, και τι δεν είναι ραδιοφωνία, την εποχή της παγκοσμιοποίησης στα πολυμέσα.
O φόβος που εκφράσθηκε επανειλημμένα εδώ, ότι δηλαδή στεκόμαστε με την πλάτη στον τοίχο, όσον αφορά τις πολιτιστικές πτυχές, δυστυχώς δεν είναι αδικαιολόγητος.
Kατά τα λεγόμενα, θα έχουμε να ασχοληθούμε μόνο με περιθωριακά φαινόμενα, με το να μας επιτρέπουν, για παράδειγμα, να προβληματιζόμαστε για την προστασία της νεολαίας, αλλά όχι πια για τη γενική πρόσβαση της κοινής γνώμης, για την ενημέρωση, για την παιδεία και την ψυχαγωγία, που είναι, και θα πρέπει να παραμείνει, το πρωταρχικό καθήκον της ραδιοφωνίας, σε μια εποχή της ψηφιοποίησης, η οποία ανοίγει μεν νέες δυνατότητες, αλλά δεν θα 'πρεπε να μας βάλει σε πειρασμό να εγκαταλείψουμε παλιά περιεχόμενα που είναι πολύτιμα για μας.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συνάδελφός μας Carole Tongue, της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, μας υποβάλλει σήμερα μια ουσιαστική και σοβαρή έκθεση πρωτοβουλίας. Και θέλω, με τη σειρά μου, να επαινέσω αυτήν την ποιοτική εργασία που μας παρουσιάστηκε.
Θέλω επίσης, με την ευκαιρία αυτή, να πω στην Carole πόσο εκτιμώ το έργο της σε όλο τον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων και στον κ. Bangemann, πόσο θα ωφελούσε να μας άκουγε περισσότερο όταν αναφερόμαστε στον τομέα αυτόν.
Έχουμε όλοι συναίσθηση της έκρηξης τηλεοπτικών προσφορών που συντελείται σήμερα παντού στον κόσμο, και για την οποία κανείς δεν μπορεί να παραπονεθεί.
Η πολλαπλότητα των καναλιών και των προγραμμάτων εγγυάται την ελευθερία έκφρασης και διαφυλάσσει μια πλευρά της δημοκρατίας.
Αποτελεί λοιπόν μια αναγκαία προϋπόθεση αυτής της ελευθερίας, αλλά - όπως όλοι γνωρίζουν - δεν είναι επαρκής προϋπόθεση.
Πράγματι, όπως και ο εισηγητής, ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για την ύπαρξη δημόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών.
Οι υπηρεσίες αυτές αντιπροσωπεύουν και εγγυώνται την όσο το δυνατόν ευρύτερη πρόσβαση σε μια τηλεόραση ποιότητας, μια τηλεόραση που πρέπει να προωθεί τον πολιτιστικό πλούτο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέπει σε όλους όσοι δεν διαθέτουν τα οικονομικά και τεχνικά μέσα που απαιτούνται για τη σύνδεση με όλους τους ιδιωτικούς σταθμούς, να έχουν πρόσβαση στον πολιτισμό.
Γι' αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει οπωσδήποτε να εγγυηθεί την διατήρηση των δημόσιων αυτών τηλεοπτικών υπηρεσιών και να επιτρέψει στα κράτη μέλη να φροντίσουν για την χρηματοδότησή τους, σε αντιστάθμισμα της οποίας αυτά τα κανάλια θα δεσμευτούν να σεβαστούν τους όρους της σύμβασης που θα είναι ακριβείς και σύμφωνοι με τους ίδιους του λόγους της ύπαρξής τους.
Αυτό το δίκτυο ευρωπαϊκών κρατικών καναλιών μπορεί και πρέπει να γίνει ο κατ' εξοχήν τόπος μετάδοσης ευρωπαϊκών παραγωγών και οφείλει, σ' αυτόν τον τομέα, να αποτελέσει μια κινητήρια δύναμη για τους ιδιωτικούς σταθμούς.
Είναι σημαντικό τέλος, για την επίτευξη της πραγματικής Ευρώπης των πολιτών.
Θα θέλαμε πάρα πολύ, κ. Bangemann, να μας ακούσετε αυτή τη φορά.
Kυρία Πρόεδρε, φυσικά και είναι χρέος, αλλά για μένα - αυτό θα πρέπει να το πω στον κ. Caudron - αποτελεί και ευχαρίστηση να τον ακούω προσεκτικά, όπως φυσικά και τους υπόλοιπους βουλευτές του Kοινοβουλίου.
Φυσικά και λάβαμε υπόψη στις διαβουλεύσεις μας την έκθεση της κ. Tongue, και θα συνεχίσουμε να τη λαμβάνουμε.
Mόνον που, στην έκθεση της κ. Tongue, η εκτίμηση του ρόλου της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας είναι, κατά τη γνώμη μου, - και η κ. Larive το είπε πολύ σωστά - πολύ αισιόδοξη και πολύ θετική.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, να δείτε όλοι εσείς τη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία, το ίδιο κριτικά με την ιδιωτική.
Kαι μόνο από το γεγονός ότι πρόκειται για τη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία δεν είναι σωστό, φυσικά, να παύσουν να ισχύουν, για παράδειγμα, τα κριτήρια ποιότητας.
Mια κριτική, από άποψη ποιότητας, στάση, είναι αυτό που θέλουμε, και πιστεύουμε πως η απλούστερη μέθοδος για να κάνουμε αυτόν τον ποιοτικό έλεγχο, είναι ο ανταγωνισμός και με τους ιδιωτικούς σταθμούς.
Tότε και ο ακροατής ή ο τηλεθεατής θα κάνει ακριβώς αυτό που του αρέσει.
Bεβαίως τίθεται εδώ - κι έχει απόλυτο δίκιο η κ. Tongue - το θέμα του ποια σχέση έχει σήμερα στον ανταγωνισμό η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία.
Eδώ υπάρχουν, από τη μια μεριά πλεονεκτήματα, κι από την άλλη μειονεκτήματα.
Aσφαλώς και ο τρόπος της χρηματοδότησης, μέσω εισφορών ή άλλων δημοσίων χρημάτων, είναι πλεονέκτημα στον ανταγωνισμό, αλλά, από την άλλη, και ο σχεδόν πλήρης αποκλεισμός της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας από τα ιδιωτικά έσοδα αποτελεί μειονέκτημα.
Eδώ θα πρέπει κανείς να αποφασίσει τι θέλει.
Kαι παίρνω αυτό που είπε ο φίλος μου Barzanti: Φυσικά και θα πρέπει να έλθουμε σε αντιπαράθεση με το θέμα των δημοσίων υπηρεσιών, της κρατικής ραδιοφωνίας.
Θα πρέπει ωστόσο να επισημάνω στις κυρίες και τους κυρίους του Kοινοβουλίου, αν έχουν την πρόθεση να ακούσουν προσεκτικά έναν Eπίτροπο, - η Eπιτροπή πάντα ακούει προσεκτικά το Kοινοβούλιο - να ακούσουν εμένα αυτή τη στιγμή.
(Xειροκροτήματα) Φυσικά και υπάρχει μια συζήτηση, και θα πρέπει να υπάρχει μια συζήτηση για την service publique .
Tο θέμα είναι κατά πόσον θα μπορέσουμε να βρούμε ευρωπαϊκούς κανόνες.
Για παράδειγμα, η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία και τηλεόραση είναι ρυθμισμένη διαφορετικά σε κάθε κράτος μέλος - ο κ. Barzanti έχει δίκιο και η κ. Castellina αποδίδει, ως γνωστόν, μεγάλη σημασία σε τέτοιες εθνικές διαφορές.
Tώρα, το να δώσουμε σ' αυτά μια ευρωπαϊκή λύση και κάτω απ' αυτήν να τα βολέψουμε όλα, ασφαλώς και θα ήταν λάθος.
Eπιτρέψτε μου ακόμη να διορθώσω αυτό που ειπώθηκε στη συζήτηση, όσον αφορά τον έλεγχο της συγκέντρωσης των μέσων ενημέρωσης.
H Eπιτροπή δεν τον απέρριψε.
Kάναμε μια αναγνωριστική συζήτηση, με τη βοήθεια ενός πρώτου σχεδίου του συναδέλφου μου Monti, και η προσέγγιση δεν βρήκε πολλούς οπαδούς.
H προσέγγιση, δηλαδή, ήταν πολύ ευρωπαϊκή. Kι εκεί λέχθηκε ότι η συγκέντρωση των μέσων ενημέρωσης, είναι οπωσδήποτε, αυτή τη στιγμή, πρόβλημα των εθνικών κρατών μελών.
Aν γίνει πρόβλημα διασυνοριακό, τότε θα γίνει ευρωπαϊκό, και γι' αυτό θα πρέπει να σκεφθούμε τι μπορούμε να ρυθμίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
O κ. Monti κι εγώ, είμαστε οι πιο αποφασιστικοί οπαδοί του ελέγχου στη συγκέντρωση των μέσων ενημέρωσης.
Συνεπώς, δεν τον απορρίψαμε, όπως νόμιζε η κ. Pailler, αλλά βρισκόμαστε σε μια διαδικασία συζήτησης, και θέλουμε να ρυθμίσουμε αυτό που μπορεί να ρυθμιστεί ευρωπαϊκά.
Aφήστε με να κάνω και μια τελευταία παρατήρηση, σχετικά με την έγνοια της κ. Castellina - που ακούσθηκε κι από άλλους - ότι η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία θα περιθωριοποιηθεί.
Kατ' αρχήν, αυτό δεν έχει καμιά σχέση με τις νέες υπηρεσίες.
Eξαρτάται από το πώς ορίζει κανείς τις νέες υπηρεσίες, και η Eπιτροπή τάχθηκε κατά του να εντάξουμε στην έννοια της ραδιοφωνίας πολλές νέες υπηρεσίες, συμφωνώντας άλλωστε με την πλειοψηφία του Σώματός σας, επειδή, απλούστατα, οι όροι έκδοσης αδειών και οι όροι ελέγχου θα πρέπει να είναι διαφορετικοί.
Δεν μπορεί κανείς να υποβάλει κάθε νέα υπηρεσία σ' αυτούς τους αυστηρούς κανόνες, αλλά σαφώς και δεν έχουμε καμιά αντίρρηση - κι αυτό θα ήθελα να το πω στον κ. Kuhne - να χρησιμοποιεί ή και να προσφέρει η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία τις νέες υπηρεσίες.
Aυτό δεν είναι το πρόβλημά μας.
Πρόβλημά μας ήταν μόνο - κι ελπίζω να μη γίνει πάλι πρόβλημα - το ότι πάρα πολλές απ' αυτές τις νέες υπηρεσίες θεωρούνται ραδιοφωνία.
Kαι μια τελευταία-τελευταία φράση για την περιθωριοποίηση: Aγαπητή κυρία Castellina, λυπάμαι που γκρεμίστηκαν όλα σε σας, όταν αναφέρατε το όνομά μου.
Aυτή, φυσικά, είναι μια επίδραση που δεν έχω σκόπιμα.
Θα πρέπει όμως να σας πω πως χαίρομαι για ένα πράγμα, για το ότι η δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία δεν έχει πλέον την ουσιαστική μονοπωλιακή θέση στη μετάδοση πληροφοριών και απόψεων, αλλά σήμερα θα πρέπει να έλθει σε αντιπαράθεση και με άλλες πηγές.
Δεν έχω κανένα απολύτως παράπονο για το ότι οι άνθρωποι μπορούν, για παράδειγμα, να ενημερωθούν μέσω ιδιωτικών ραδιοφωνικών σταθμών και ειδησεογραφικών εκπομπών.
Tο να έχει κάποιος ένα τέτοιο ουσιαστικό μονοπώλιο, και αυτό να το ασκεί, έστω και με καλές προθέσεις, δεν μπορεί να είναι το ιδανικό, από δημοκρατική άποψη, αγαπητή Carole.
H Eπιτροπή δεν αποδίδει κακόβουλες προθέσεις στη δημόσια και στην ιδιωτική ραδιοφωνία.
Eίμαστε, όπως και ο κ. Hoppenstedt, χαλαροί σχετικά.
Θα θέλαμε, βεβαίως, οι άνθρωποι να δοκιμαστούν, και αν η κρατική ραδιοφωνία είναι τόσο καλή, όσο νομίζει η Carole Tοngue, τότε δεν χρειάζεται να έχουμε κανέναν φόβο για την εξέλιξή της.
Ευχαριστώ τον επίτροπο κ. Bangemann
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αμέσως.
Kύριε Pasty, σημειώνω ευχαρίστως τη διαμαρτυρία σας.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν επείγοντα προβλήματα τα οποία δικαιολόγησαν την συνεδρίαση αυτών των επιτροπών.
Γι' αυτό το λόγο, θα μου επιτρέψετε να σας προτείνω να θέσετε το ζήτημα στη διάσκεψη των προέδρων της οποίας είστε και μέλος.
Ευχαριστώ, κ. Jacob, είμαι σίγουρη ότι αυτά τα περιστατικά δεν θα εμποδίσουν τη Συνέλευση να ψηφίσει με κάθε ανεξαρτησία.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επικείμενη πρόταση τροποποίησης της οδηγίας, σχετικά με το συντελεστή φερεγγυότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων, που τίθεται σε ψηφοφορία εδώ, θα πρέπει να επιδοκιμαστεί.
Kύριο σημείο της είναι η παράταση της ισχύος του συντελεστή στάθμισης κινδύνου 50 %, που έληξε ήδη την 1η Iανουαρίου 1996, σε ενυπόθηκα δάνεια για την απόκτηση χώρων γραφείων και πολλαπλά αξιοποιήσιμων επαγγελματικών χώρων, μέχρι την 1η Iανουαρίου 2001.
H δυνατότητα εφαρμογής αυτού του συντελεστή στάθμισης κινδύνου 50 %, είχε παραχωρηθεί μέχρι τώρα μόνο σε τέσσερα κράτη μέλη, ενώ στο εξής δίνεται η δυνατότητα προαιρετικής εφαρμογής σε όλα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
H εφαρμογή συντελεστή στάθμισης δανειοδοτικού κινδύνου, δηλαδή η υποστήριξη με ίδιο κεφάλαιο της τραπεζικής χρηματοδότησης, αποτελεί βασική αρχή της νομοθεσίας επιτήρησης των πιστωτικών ιδρυμάτων.
H διατήρηση αυτού του συντελεστή στάθμισης κινδύνου στην Eυρωπαϊκή Ένωση και η επέκτασή του σε όλα τα κράτη μέλη είναι σκόπιμη, από άποψη διεθνούς δικαίου.
Δικαιολογείται από μια πληθώρα μηχανισμών για την κάλυψη των κινδύνων, κι εκτός τούτου δεν υπάρχει κανένας φόβος για στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Όσον αφορά τους παράγοντες κινδύνου: Yπάρχει ένα όριο δανειοδότησης μέχρι το 60 % της αξίας του ακινήτου.
H αξία του ακινήτου προσδιορίζεται με αυστηρά κριτήρια, κι εκτός τούτου τα αντικείμενα θα πρέπει να είναι ασφαλισμένα.
Στην Eυρώπη σημειώνεται μια ανοδική τάση.
H απόρριψη αυτής της πρότασης οδηγίας θα σήμαινε μια αύξηση του επιτοκίου και του ποσοστού εξόφλησης του κεφαλαίου κατά 0.25 %. Aυτό δεν μπορούμε να το δικαιολογήσουμε ασφαλώς στη σημερινή φάση.
Γι' αυτό και παρακαλώ να δώσετε τη συγκατάθεσή σας στην πρόταση αυτή.
Kυρία Mosiek-Yrbahn, μου είπατε ότι θέλατε να κάνετε μια σύντομη δήλωση.
Θα ευχόμουν πραγματικά να ήταν λίγο συντομότερη.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Συμφωνούμε με την άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής.
Ήταν ανέκαθεν αναγκαία η παράταση της μεταβατικής ρύθμισης της οδηγίας, που λαμβάνει υπόψη τα ενυπόθηκα δάνεια για κτίρια γραφείων και επιχειρήσεων.
Οι οικονομικές συνέπειες είναι τόσο σημαντικές, που υποστηρίζουμε τώρα το συμβιβασμό αυτό.
Σχετικά με την έκθεση van der Waal
Είναι απολύτως σωστό ότι πρέπει να δημιουργηθούν προϋποθέσεις για να αυξηθεί η σημασία των εσωτερικών πλωτών οδών ώς μεταφορικών οδών.
Δυστυχώς οι εξελίξεις των τελευταίων χρόνων έδειξαν ότι αυξήθηκαν περισσότερο οι οδικές μεταφορές, κάτι που είναι ανησυχητικό όσον αφορά το κοινό μας περιβάλλον.
Ως εκ τούτου είναι υψίστης σημασίας να γίνουν μεγάλες επενδύσεις σε φιλικά πρός το περιβάλλον μεταφορικά μέσα όπως σιδηρόδρομοι και εσωτερικές πλωτές οδοί.
Χρειάζονται μεγάλες δομικές επενδύσεις σ' αυτούς τους τομείς αντί να επενδύονται - όπως γίνεται τώρα - δισεκατομμύρια κορώνες σε αυτοκινητοδρόμους και περιττές γέφυρες, όπως π.χ. η γέφυρα του Οresund.
Το Συμβούλιο, σ' αυτήν την περίπτωση, έχει λάβει μιά θέση, για την οποία, το λιγότερο που μπορεί να πεί κανείς, είναι ότι είναι ανησυχητική, ενάντια στην οποία πρέπει να αντιδράσει έντονα το Ευρωκοινωβούλιο.
Σχετικά με την έκθεση De Esteban Martin
Κυρία Πρόεδρε, μιλώντας εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο van den Broek για την απάντησή του στη συζήτηση επί της παρούσης εκθέσεως σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποσχέθηκε εκ μέρους της Επιτροπής μία σειρά μέτρων αναφορικά με τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την αντιμετώπιση του τουρισμού για σεξ καθώς και για τη διαμόρφωση μηχανισμού ελέγχου της εκμετάλλευσης τόσο των τοπικών δικτύων όσο και του Internet από παιδεραστές.
Τα γεγονότα των λίγων τελευταίων ετών στην Αγγλία καθώς και οι πρόσφατες δραματικές αποκαλύψεις στο Βέλγιο έχουν αποδείξει με πολύ μεγάλη τραγικότητα την αναγκαιότητα λήψης παρόμοιων μέτρων.
Για να αποδόσουν όμως και να έχουν επιτυχία τα μέτρα αυτά θα πρέπει τα κράτη μέλη να έχουν ενότητα σκοπών.
Θα ήθελα να ξέρω εάν έχει εμπιστοσύνη στις ικανότητές του ότι μπορεί να συμπαρασύρει, όταν θα υποβάλει τις προτάσεις του, τους εκπροσώπους της κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου οι οποίοι φαίνονται πρόθυμοι να θυσιάσουν οποιαδήποτε ευρωπαϊκά μέτρα, όσο κι' αν είναι σημαντικά για τους λαούς της Ευρώπης στον βωμό του ευρωσκεπτικισμού και της επικουρικότητας.
Είναι απόλυτα απαραίτητο να χρησιμοποιήσουμε τη Europol και την οργάνωση συνδέσμου μεταξύ αστυνομίας και τελωνείων που έχει έδρα τη Χάγη, για να ανταλλάσουμε πληροφορίες επί των θεμάτων αυτών.
Χρειαζόμαστε νέες νομοθεσίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να ελέγξουμε όχι μόνο τα δίκτυα των παιδεραστών αλλά και την πορνογραφία, τους νεοναζιστές και τους ρατσιστές στο Internet.
Το πρόβλημα είναι που θα βρούμε την αναγκαία υποστήριξη.
Ομοίως, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για το γεγονός ότι το 1997 θα είναι το έτος κατά του ρατσισμού και να την ευχαριστήσω για την υποστήριξή της στο παρατηρητήριο της ΕΕ κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού, το οποίο θα ιδρυθεί σύμφωνα με τις προτάσεις της Συμβουλευτικής Επιτροπής που εγκρίθηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας.
Ελπίζω ότι απετέλεσε απλώς φραστικό σφάλμα η δήλωση του Επιτρόπου ότι ελπίζει πως θα περιληφθεί ένας αντιρατσιστικός όρος στη Συνθήκη.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο Επίτροπος Flynn έχει ήδη δηλώσει ότι θα πρέπει να υπάρξει ένας αντιρατσιστικός όρος στην Κοινοτική συνθήκη, δηλ. σε ένα χώρο πολύ πιο κατάλληλο από τις αόριστες υποσχέσεις του τρίτου πυλώνα.
Τέλος, τα ανθρώπινα δικαιώματα εντός της Κοινότητας θα πρέπει να επιτρέπουν στους πολίτες να εντάσσονται ελεύθερα αλλά και να αποχωρούν ελεύθερα από θρησκευτικές οργανώσεις, οι οποίες δεν θα πρέπει να δικαιούνται ειδικό φορολογικό καθεστώς, καθεστώς το οποίο στερούνται άλλες κοινωνικές και πολιτιστικές οργανώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, οι Ολλανδοί της ομάδας μας καταψήφισαν για διάφορους λόγους την έκθεση Esteban Martin.
Καταρχήν, πιστεύουμε ότι υφίσταται ένας σαφής διαχωρισμός μεταξύ των κλασικών βασικών δικαιωμάτων και των γενικών κοινωνικοοικονομικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων. Τα τελευταία περιλαμβάνουν κατά ένα μέρος ορθές κρίσεις, αλλά είναι πολιτικοί στόχοι και όχι ανθρώπινα δικαιώματα.
Βρίσκουμε ότι είναι ενοχλητικό το γεγονός ότι σε πολλές απ'αυτές τις παραγράφους εμμένουν σε κοινοτικές ενέργειες.
Κι εμείς θεωρούμε ότι θα πρέπει να καταπολεμηθεί ο ρατσισμός, αλλά το καθήκον εναπόκειται σε εθνικό επίπεδο.
Όλα τα κράτη μέλη αποτελούν μέρη της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και είναι σε θέση να διασφαλίσουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Επίσης ορισμένες ελευθερίες καλύπτονται πλήρως.
Εντούτοις, όσον αφορά την ελευθερία γνώμης υπάρχουν όρια μεταξύ της προσωπικής ζωής και της καλής φήμης των άλλων. Και δεν αναφέρομαι στη βλασφημία, την πορνογραφία και τις ανήθικες εκφράσεις.
Τέλος, θα ήθελα να εξηγήσω γιατί ψηφίσαμε εναντίον της παραγράφου 93, επειδή μία συγκεκριμένη ψήφος μπορεί να χαρακτηρισθεί εύκολα ακροδεξιά.
Η τάση αυτών που τοποθετούνται στην αριστερά να χαρακτηρίζουν κατ'αυτό τον τρόπο τους άλλους, οι οποίοι έχουν λιγότερο ακραίες ιδέες απ'αυτούς, αποσπά την προσοχή από τα πραγματικά προβλήματα.
Με εκφράσεις, όπως αυτές της παραγράφου 93, το Κοινοβούλιο δεν φαίνεται λιγότερο ακραίο και ολοκληρωτικό.
Το γεγονός ότι τα ακροδεξιά κόμματα υποστηρίζουν ιδέες και πρακτικές, τις οποίες εμείς θεωρούμε καταδικαστέες, δεν σημαίνει αυτομάτως ότι αυτά τα κόμματα θα πρέπει να αποκλεισθούν από την πολιτική και τη διαχείριση.
Εφόσον λειτουργούν στο πλαίσιο των κανόνων των δημοκρατικών συστημάτων δικαίου, κάτι τέτοιο δεν είναι δικαιολογημένο.
Δεν θα πρέπει να μεταχειριζόμαστε τις μεθόδους και τους τρόπους δράσης τους.
Kυρία Πρόεδρε, παρευρεθήκαμε στην ετήσια παράσταση που δίνεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αφού το βασικότερο απ' τα οποία είναι η ελευθερία έκφρασης, η ελευθερία γνώμης, η ελευθερία σκέψης!
Και όμως, η γαλλική κυβέρνηση - την οποία υποστηρίζετε, πιστεύω, κυρία Πρόεδρε - ετοιμάζεται να οδηγήσει προς ψήφιση, στο όνομα της νέας δεσπόζουσας και απολυταρχικής ιδεολογίας - του αντιρατσισμού ένα νόμο ο οποίος δεν κρίνει τις πράξεις, ούτε τα λόγια, ούτε τα γραπτά, αλλά τις προθέσεις, την υστεροβουλία που υποτίθεται τις αιτιολογεί.
Με άλλα λόγια, η γαλλική κυβέρνηση ετοιμάζεται να εφαρμόσει αστυνόμευση στις ενδόμυχες σκέψεις, πράγμα που αποτελεί καταστολή των ελευθεριών και νομική καταστολή χωρίς προηγούμενο.
Αυτός ο νόμος, δεν θα έχει ως στόχο μόνο μερικά εκλεγμένα μέλη του Εθνικού Μετώπου: θα απειλεί την ελευθερία εκατομμυρίων γάλλων.
Οι γονείς μαθητών πιστεύω ότι έχετε ασχοληθεί, κυρία Πρόεδρε, με μια Ένωση σ' αυτόν τον τομέα - οι οποίοι, κατά παράβαση ή κατ' εξαίρεση του μαθητολογίου, επιλέξουν να εγγράψουν τα παιδιά τους σ' ένα σχολείο όπου υπάρχουν λίγοι μετανάστες, αυτοί λοιπόν οι γονείς κινδυνεύουν να διωχθούν μέσω του νέου εγκληματικού νόμου της γαλλικής κυβέρνησης.
Ο εργοδότης δεν θα μπορεί πλέον να επιλέγει ελεύθερα το προσωπικό του χωρίς να κινδυνεύει, και αυτός να διωχθεί.
Το ίδιο θα ισχύει και για τους καθηγητές των οποίων απειλείται η ελευθερία. ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή) .. θα απειλούνται από έναν νόμο για τις προθέσεις, ένα νόμο εμφύλιου πολέμου τον οποίον πρέπει να εμποδίσουμε να πετύχει, αφού θα αποτελούσε το τέλος των ελευθεριών μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Le Gallou, και σας επισημαίνω, για κάθε ενδεχόμενο, ότι βρίσκομαι σ' αυτήν τη θέση με την ιδιότητά μου ως ευρωβουλευτή, αντιπροέδρου και προεδρεύοντος της συνεδρίασης, και όχι όπως εσείς με αποκαλέσατε.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ψήφος για μια έκθεση που ασχολείται με τα ανθρώπινα δικαιώματα θα έπρεπε να ωθήσει τη Συνέλευσή μας να σκεφτεί σχετικά μ' ένα γεγονός φοβερά παράδοξο.
Ιστορικά, η πιο γενναιόδωρη διακήρυξη - του 1793 - υιοθετήθηκε από την πιο τρομοκρατική κυβέρνηση της εποχής της.
Αυτό το φαινόμενο επαναλήφθηκε μετά το 1945, όταν ο Στάλιν οδήγησε την ΕΣΣΔ στην υπογραφή της Οικουμενικής Διακήρυξης.
Αντίθετα, το Ηνωμένο Βασίλειο, το οποίο δεν υιοθέτησε διακήρυξη δικαιωμάτων, δεν διέπραξε κανένα έγκλημα όπως αυτά του Ροβεσπιέρου ή του Στάλιν.
Aυτό πρέπει να κάνει τους συντάκτες των διακηρύξεων κάπως πιο μετριόφρονες.
Θα πρόσθετα ότι ο μεγάλος φιλόσοφος Χέγκελ εξήγησε γιατί η αναζήτηση της απόλυτης ελευθερίας μέσω της διακήρυξης όλο και πιο διευρυμένων ανθρωπίνων δικαιωμάτων καταλήγει αναγκαστικά στην τρομοκρατία: όταν ένα άτομο θεωρεί τον εαυτό του ως την οικουμενική συνείδηση, οδηγείται στο να μην ανέχεται πλέον την παραμικρή αντίθεση από την πλευρά των άλλων.
Έτσι, η αγάπη για όλους μετατρέπεται συγκεκριμένα σε μίσος για τον καθένα, εξηγεί ο Χέγκελ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον πιστεύω ότι αρκεί να έχουμε διακηρύξεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε εθνικό επίπεδο.
Δεν είναι ανάγκη να συνταχθεί μια διακήρυξη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
H παρούσα έκθεση για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην EE, σύμφωνα με την άποψη του Kόμματος των Eλευθέρων, δεν είναι σωστή, επειδή, με εξαίρεση ελάχιστα σημεία, δεν παρατίθενται γεγονότα, ούτε - δεύτερον - είναι κατάλληλη να κάνει σοβαρές προτάσεις βελτίωσης, λόγω της πληθώρας των 126 υποσημείων και των 24 τροπολογιών που, στο σύντομο χρονικό διάστημα που είχαμε στη διάθεσή μας, δεν μπόρεσαν να εξεταστούν με τη δέουσα προσοχή, .
Tρίτον, σε πάρα πολλά σημεία υπεισέρχεται σε θέματα εφαρμογής, που είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών, και αντιβαίνει έτσι στην αρχή της επικουρικότητας και υπονομεύει τα δικαιώματα των εθνικών κοινοβουλίων.
Tέταρτον, επιδίδεται, σε μεγάλο βαθμό, στην απαρίθμηση αποφάσεων που ήδη πάρθηκαν και στη συχνή επανάληψη αξιώσεων, και αποτελεί έτσι έναν εν μέρει μη εποπτικά συντεταγμένο και παραφορτωμένο κατάλογο αιτημάτων, χωρίς καμιά αναφορά στην πραγματικότητα.
Eκτός τούτου, πέμπτον, σε ορισμένα βασικά σημεία, από άποψη τήρησης των τύπων, είναι απαράδεκτη.
Aσπαζόμαστε πλήρως το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά πιστεύουμε πως δεν προσφέρουμε καμιά σωστή υπηρεσία, δίνοντας τη συγκατάθεσή μας σ' αυτό το συγκεχυμένο πακέτο αιτημάτων, που θίγει τα πάντα, αλλά δεν πραγματεύεται με σοβαρότητα θέματα, από το περιβάλλον και τις στρατιωτικές δυνάμεις, μέχρι και τη διεξαγωγή μιας δίκης στο Hνωμένο Bασίλειο, γι' αυτό και απορρίπτουμε την έκθεση σαν σύνολο.
Δεν θεωρήσαμε λογική την πολλαπλώς επιβεβλημένη συγκατάθεσή μας σε υποσημεία του νομοσχεδίου, επειδή ήταν πολύ ξεκάρφωτα.
Γι' αυτό και απείχαμε της ψηφοφορίας.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Esteban Martνn που, δυστυχώς, δεν είναι πλέον παρούσα.
Eξαιτίας της αρχικής της θέσης, συνέβαλε, κατά τρόπο αξιοσημείωτο, στο να μπορέσουν να συζητηθούν ένα σωρό σημεία, ακόμη και της δικής μας ομάδας, σε σχέση μ' αυτή την έκθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Λυπάμαι για το ότι δεν υποστηρίχθηκε, στο βαθμό που άξιζε από την ομάδα της, αλλά αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
Mε την ψήφιση της έκθεσης αυτής, πετύχαμε σήμερα μια σημαντική πρόοδο, μια και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο διαθέτει πλέον και πάλι μια βάση εργασίας, που μας δίνει το δικαίωμα να μιλάμε για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κι εκτός της Eυρωπαϊκής Ένωσης, διότι όποιος δεν αναγνωρίζει τι συμβαίνει στο σπίτι του, δεν έχει το δικαίωμα να κριτικάρει το τι γίνεται έξω.
Σχετικά με τις δηλώσεις των συναδέλφων Le Gallou και Blot, θα ήθελα μόνο να πω πως κι αυτοί έχουν το δικαίωμα να λένε τέτοιες βλακείες, όπως και το κάνουν άλλωστε, διότι το να λένε ανοησίες είναι κι αυτό ένα ανθρώπινο δικαίωμα και, ως γνωστόν, σήμερα κάνουμε συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι' αυτό και οι, κατά τα άλλα μάλλον ψυχιατρικές δηλώσεις, είναι αποδεκτές σήμερα.
O αριστερός και ο δεξιός εξτρεμισμός θα πρέπει να απορριφθεί στον ίδιο βαθμό.
Στην πράξη, συχνά, δεν υπάρχει καμιά αισθητή διαφορά.
Kαι τις δύο μορφές θα πρέπει να τις καταδικάσουμε.
Η έκθεση της κ. De Esteban Martin για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσεγγίζει υπερβολικά πολλά θέματα για να είναι σε θέση να τα εμβαθύνει.
Για το λόγο αυτό καλούμαστε να εκφραστούμε με μια συνολική ψηφοφορία πάνω σε 125 προτάσεις πολύ διαφορετικές και πολύ άνισης σημασίας, εκ των οποίων ορισμένες είναι εντελώς αμφισβητήσιμες, όπως εκείνη που κατήγγειλα στη συζήτηση που προηγήθηκε της ψηφοφορίας.
Αυτό εξηγεί την επιφυλακτικότητά μας.
Επίσης ένα βασικό πρόβλημα με το οποίο η ΔΔ θα πρέπει να ασχοληθεί, καθώς πρόσφατα πολλά κράτη μέλη το ανέφεραν: πρόκειται για την απουσία οποιασδήποτε διαδικασίας έφεσης εναντίον των αποφάσεων του Δικαστηρίου όταν αυτή αποφαίνεται σε προδικαστική διαδικασία ή μετά από μια προσφυγή ακυρώσεως πάνω στην ερμηνεία ή την εγκυρότητα μιας κοινοτικής πράξης.
Οι αποφάσεις του Δικαστηρίου μπορούν πράγματι να επιφέρουν διευκρινίσεις εντελώς καινούργιες και απρόβλεπτες όσον αφορά ορισμένες διατάξεις της Συνθήκης, όπως είδαμε και πρόσφατα με την απόφαση Bosman.
Η έλλειψη δυνατότητας προσφυγής σε τέτοιες περιπτώσεις αποτελεί μια σοβαρή παραβίαση ενός πρωταρχικού ανθρώπινου δικαιώματος, το δικαίωμα σε μια δικαστική διαδικασία ίση και ολοκληρωμένη.
Το γεγονός ότι μια τέτοια παράλειψη πολύ συχνά δεν πλήττει ένα συγκεκριμένο άτομο, αλλά έναν ολόκληρο λαό, αποτελεί φυσικά επιβαρυντική περίσταση.
Πράγματι, σε περίπτωση μιας επίμαχης απόφασης, θα μπορούσαμε να φανταστούμε ότι το Συμβούλιο αναθεωρεί την κοινοτική προδιαγραφή για να την αποσαφηνίσει.
Θα πρέπει όμως και να τη σταματήσει η Επιτροπή η οποία διαθέτει την αποκλειστικότητα της πρωτοβουλίας, δηλαδή της εξουσίας της ανάσχεσης.
Είναι σαφές ότι αυτή η κατάσταση δεν είναι υγιής.
Οι λαοί δεν μπορούν να αφήνουν την τύχη τους να κατευθύνεται, όσον αφορά πρωταρχικά ζητήματα και χωρίς να μπορούν να αντιδράσουν, από ένα Δικαστήριο που ερμηνεύει πολλές φορές τη Συνθήκη με τρόπο εντελώς διαφορετικό από εκείνο που τα Εθνικά Κοινοβούλια είχαν κατά νου τη στιγμή που είχαν ψηφίσει το αρχικό κείμενο.
Είναι λοιπόν σήμερα απαραίτητο να φανταστούμε μια διαδικασία που να επιτρέπει την παραπομπή στα Εθνικά Κοινοβούλια, είτε στο λαό, τις πιο επίμαχες αποφάσεις του Δικαστηρίου.
Η έκθεση σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ένωση είναι πράγματι περιεκτική και ιδιαίτερα σημαντική.
Δεν εκπλήσσει λοιπόν και πολύ το γεγονός ότι προκάλεσε βέβαια πολλές αλληλοσυγκρουόμενες συζητήσεις μεταξύ μας.
Και όμως, είναι εξαιρετικά λυπηρό ότι δεν μπόρεσε να επιτευχθεί κάποια συναίνεση.
Φυσικά, υπάρχουν ανάμεσά μας ορισμένοι βουλευτές με τους οποίους δεν μπορεί να υπάρξει συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα: τα αρνούνται, τα καταπατούν και υπερηφανεύονται γι' αυτό.
Μαζί τους δεν είναι δυνατή καμία συμφωνία, αλλά θα μπορούσε να γίνει μια συμφωνία μεταξύ όλων των δημοκρατών.
Σίγουρα, η αριστερά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερασπίζεται δικαίως μια διευρυμένη αντίληψη των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Δεν διστάζει να συμπεριλάβει σ' αυτά τα κοινωνικά, οικονομικά, πολιτιστικά ή οικολογικά δικαιώματα.
Και έχει δίκιο, γιατί που είναι τα δικαιώματα αυτών που δεν έχουν ούτε δουλειά, ούτε μέσα διαβίωσης, ούτε κατοικία;
Σίγουρα επίσης, η δεύτερη πολιτική ομάδα του Κοινοβουλίου - με την αριθμητική υπεροχή της - υπερασπίζεται μια παραδοσιακή αντίληψη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που γενικά περιστρέφονται γύρω από τις ελευθερίες και το δικαίωμα της ιδιοκτησίας, θεμέλια του φιλελευθερισμού.
Και όμως, από την πλευρά μου, λυπάμαι που δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε για σημεία τόσο βασικά όσο η καταγγελία όλων των μορφών διάκρισης, φυλετικής, σεξουαλικής, θρησκευτικής, όλων των σωματικών ή ψυχικών βασανιστηρίων που ακόμα εφαρμόζονται σε ορισμένα κράτη μέλη, της αθλιότητας που προκαλούν η ανεργία και ο φρενήρης αγώνας για κέρδος, με οποιοδήποτε τίμημα.
Και ακόμα, δεν μπορούμε άραγε να συμφωνήσουμε όσον αφορά την πλήρη απόρριψη κάθε ολέθριας, ρατσιστκής, ξενόφοβης, και μάλιστα αντιδημοκρατικής σκέψης ή ιδεολογίας που βλέπουμε να αναπτύσσεται εδώ και κει, συχνά δε και μέσα σ' αυτήν την αίθουσα; Στη Γαλλία, το φαινόμενο αυτό καταντά δραματικό: δεν υπάρχει πλέον όριο.
«Το αποτρόπαιο τέρας ξύπνησε»...
Οι δημοκρατίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα έπρεπε να διχάζονται για ένα θέμα τόσο βασικό όσο η διατύπωση και η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι εξαιρετικά σοβαρό!
Μακάρι η συλλογική μας συνείδηση να στραφεί τελικά προς τα πραγματικά προβλήματα, τους πραγματικούς στόχους και τα πραγματικά δράματα που μας περιμένουν.
Όταν η μέριμνα για τα δικαιώματα του ανθρώπου αποκτήσει ένα βαθύτερο νόημα, από ένα καθαρά τυπικό, ακόμη και τότε θα πρέπει να υπάρξει ένα εκλεπτυσμός.
Η επιθυμία για μέτρο και ρεαλισμό δεν πρέπει να αποτελέσει το θύμα εντελώς θεωρητικών και χωρίς ρίζες ιδεολόγων.
Μετά το τέλος του μεγαλύτερου μέρους της εργασίας χρειάζεται ακόμη και η τελειοποίηση.
Αν και σήμερα δεν έγινε λόγος για τα δικαιώματα των λαών και των εθνών - κάτι για το οποίο δεν εκφράσθηκε λύπη - θα πρέπει εντούτοις ο καθένας να έχει το δικαίωμα να ανήκει σ'ένα λαό και ένα έθνος.
Ο καθένας θα πρέπει να έχει το δικαίωμα, και να το διατηρήσει και στο μέλλον, να μην αισθάνεται απειλούμενος όσον αφορά τη γλώσσα του, τον πολιτισμό του, τις παραδόσεις του, την εθνική του ταυτότητα. Όλα αυτά παραμελούνται.
Όποιος ενδιαφέρεται για τα συγκεκριμένα δικαιώματα του ανθρώπου, θα πρέπει επειγόντως να ασχοληθεί με τη συμπερίληψη σ'αυτά ενός δικαιώματος για ασφάλεια, η οποία είναι κάτι παραπάνω από μία μάταιη λέξη.
Η καταπολέμηση της μικρής και μεγάλης εγκληματικότητας αποτελεί επείγουσα ανάγκη και κυρίως ο απλός πολίτης διαθέτε σχετικά ένα αναφαίρετο δικαίωμα.
Με την προοπτική του μέλλοντος, κυρίως οι νέοι και τα παιδιά έχουν το δικαίωμα της προστασίας και της σωματικής και πνευματικής ακεραιότητας. Θα πρόσθετα ότι και τα αγέννητα παιδιά, οι αγέννητοι άνθρωποι, έχουν το δικαίωμα της προστασίας και της ζωής.
Όποιος δεν αναγνωρίζει αυτό το δικαίωμα, χάνει ο ίδιος το δικαίωμα να συνεχίζει να αναφέρεται στα δικαιώματα του ανθρώπου.
Τέλος, επαναλαμβάνω: πότε τελικά θα γίνει αντιληπτό ότι δεν μπορούμε να αναφερόμαστε σε δικαιώματα χωρίς να αναφερόμαστε και σε υποχρεώσεις.
Γιατί είναι ανόσιο να ειδωλοποιούμε τα δικαιώματα και να γελοιοποιούμε τις υποχρεώσεις.
Ψηφίζουμε υπέρ αυτής της έκθεσης, διότι θεωρούμε ότι είναι καλό το περιεχόμενο.
Αυτό στο οποίο εναντιωνόμαστε είναι να αναλάβει η ΕΕ τις λειτουργίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Φυσικά είμαστε υπέρ της τιμωρίας των ρατσιστικών εγκλημάτων, αλλά δεν είμαστε υπέρ μιάς γενικευμένης απαγόρευσης των ρατσιστικών οργανώσεων.
Χαιρόμαστε που αυτή η έκθεση έφθασε επιτέλους στο στάδιο της ψηφοφορίας.
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης και υπέρ αρκετών μεμονωμένων άρθρων, διότι θεωρούμε ότι η προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων είναι κατ'αρχήν μιά πανανθρώπινη ευθύνη που υπερβαίνει τα σύνορα.
Αντίθετα δεν θεωρούμε ότι η ΕΕ θα πρέπει να μεταμορφωθεί σε νομικό πρόσωπο με αρμοδιότητες να υπογράφει την Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, κάτι το οποίο εκτός αυτού είναι εντελώς περιττό, διότι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν ως προϋπόθεση ένταξης την επικύρωση αυτής της συνθήκης.
Γι'αυτό έχουμε υποστηρίξει την τροπολογία 19 της Ομάδας ETE.
Εκτός αυτού θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι η ποσότητα των συγκεκριμένων εκκλήσεων για την προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων οι οποίες διατυπώνονται στην έκθεση είναι και πρέπει να παραμείνουν ένας τομέας ευθύνης για τις κυρίαρχες αποφάσεις των χωρών μελών και της διακρατικής συνεργασίας.
Αναφορικά με αυτή την ετήσια έκθεση, η οποία κατά το μεγαλύτερο μέρος είναι καλή, θέλω να τονίσω κάποια σημεία.
Εαν ομοφυλόφιλα άτομα κινδυνεύουν με απέλαση σε τρίτη χώρα, όπου απειλούνται με διώξεις ή καταστολή λόγω της ομοφυλοφιλίας τους, σ'αυτές τις πτυχές θα πρέπει να προσδοθεί βάρος κατά την εξέταση της υπόθεσής τους, θα πρέπει να μην θεωρηθεί τίποτα δεδομένο και να μην πραγματοποιηθεί η απέλαση.
Οσον αφορά το άρθρο 56 θα προτιμούσα να μην υλοποιηθεί ποτέ η Europol και η συνθήκη Σένγκεν.
Αλλά αν αυτό συμβεί, δεν θα πρέπει αυτές οι βάσεις δεδομένων να περιέχουν πληροφορίες προσωπικών χαρακτηριστικών, όπως π.χ. φυλή, θρησκευτική και πολιτική πεποίθηση καθώς και σεξουαλική κλίση.
Θέλω να τονίσω τη σημασία του να μην τιμωρούνται με φυλάκιση ή άλλες ποινές αυτοί οι οποίοι για λόγους συνείδησης αρνούνται να εκπληρώσουν τη στρατιωτική τους θητεία.
Αντ' αυτού θα πρέπει να υπάρχει ισότιμη πολιτική θητεία ως εναλλακτική δυνατότητα στη στρατιωτική θητεία.
Είναι σημαντικό να λάβουν οι χώρες μέλη της ΕΕ με όλους τους τρόπους μέτρα για να καταστεί δυνατό να διώκονται οι τουρίστες του σεξ στη χώρα τους και να παρεμποδιστούν σεξουαλικές κακοποιήσεις ανηλίκων.
Τέλος, θέλω να τονίσω την σημασία του να υπάρχουν διεθνείς κανόνες για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά δεν νομίζω ότι η ΕΕ θα πρέπει να ασχολείται μ'αυτά τα θέματα, διότι ο κόσμος δεν είναι μόνον η ΕΕ, και οι χώρες μέλη θα πρέπει οι ίδιες να δραστηριοποιούνται εντός των μεγάλων διεθνών οργανισμών.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι κατά πρώτο και κύριο λόγο ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο επαγρυπνεί για την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην ΕΕ.
Εξακολουθεί δυστυχώς να είναι αναγκαίο.
Ο μόνος τρόπος για να διορθωθεί η κατάσταση είναι να μην παύσουμε να επισημαίνουμε τα προβλήματα και να δείχνουμε σε όλο τον κόσμο πόσο άσχημα πηγαίνουν τα πράγματα.
Ταυτόχρονα πρέπει να αναφέρουμε ότι θεωρούμε πολύ περίεργη την τροπολογία του κ. Bertel Haarder να απαγορευθεί η υποχρέωση του συνεταιρίζεσθαι.
Αυτό δεν οφείλεται στο γεγονός ότι αντιτιθέμεθα στην ελεύθερη επιλογή της συνδικαλιστικής οργάνωσης, αλλά η τροπολογία περιέχει ένα κρυφό στοιχείο, που απορρέει από το μίσος κατά των συνδικαλιστικών οργανώσεων και αποτελεί προσπάθεια υπονόμευσης του έργου που οι συνδικαλιστικές οργανώσεις έχουν επιτελέσει επί πολλά χρόνια.
Θεωρούμε επίσης παράξενο το γεγονός ότι μέλη της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών χρησιμοποίησαν μια έκθεση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα για να θέσουν το θέμα του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι.
Τα εν λόγω μέλη πρέπει βέβαια να γνωρίζουν ότι το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα απεργίας και τα θέματα που αφορούν γενικότερα τις οργανώσεις είναι τομείς που δεν εμπίπτουν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Υπερήφισα την έκθεση, διότι ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά μας ως άμεσα εκλεγμένων βουλευτών είναι να υπερασπιστούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και ελευθερίες.
Καταψήφισα ή απείχα της ψηφοφορίας σε μερικούς τομείς της έκθεσης, π.χ. δικαίωμα κατοικίας, το οποίο θεωρώ ότι δεν ανήκει στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν καταψήφισα αυτούς τους τομείς γιατί τους θεωρώ ασήμαντους, αλλά αντίθετα διότι δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με το θέμα στο οποίο αναφέρεται αυτή η έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, μας ρωτήσατε εάν θα μπορούσαμε να αποδεχθούμε ένα κατάλογο ονομάτων συναδέλφων οι οποίοι θα μπορούσαν να κάνουν γραπτή επεξήγηση ψήφου.
Ο Κανονισμός προβλέπει ότι τα άτομα αυτά θα πρέπει να είναι παρόντα.
Είναι σαφές ότι η σημερινή ημέρα είναι δύσκολη καθόσο μας δώσατε τα ονόματα αργότερα, αλλά πιστεύω ότι μπορούμε να αποδεχθούμε τα ονόματα μόνον όσων πράγματι ήταν εδώ και εψήφισαν.
Δεν μπορεί κάποιος να κάνει επεξήγηση ψήφου όταν δεν ψήφισε.
Κύριε Ford, έχετε απόλυτα δίκιο, αλλά κάναμε τον απαραίτητο έλεγχο.
Θα εξακριβωθεί εάν οι συνάδελφοι που είχαν εγγραφεί ήταν πράγματι παρόντες.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.26 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ιση μεταχείριση στην κοινωνική ασφάλιση
Η ημερησία διάταξη προβλέπει την συζήτηση εκθέσεως της κ. Τόρες Μάρκες (Α4-0256/96), εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 86/378/ΕΟΚ για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφαλίσεως (COM(95) 0186 - C4-0422/95-95/0117 (CNS).
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή μας προτείνει μία τροποποίηση της Οδηγίας 86/368/ΕΟΚ που αφορά την αρχή της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Πρώτον, θέλω να τονίσω ότι δεν θα εξετάσουμε εδώ το γενικό σύστημα της κοινωνικής ασφάλισης, αλλά θα αναλύσουμε, αποκλειστικά, τα συμπληρωματικά συστήματα που προσφέρουν ορισμένες επιχειρήσεις στους εργαζόμενούς τους και που σε πολλές περιπτώσεις έχουν τεράστια σημασία.
Αφού περιορίσθηκε το πεδίο δράσης, πρέπει να δηλώσουμε ότι αυτό το σχέδιο οδηγίας είναι τεχνικώς πολυσύνθετο και πολιτικώς αμφιλεγόμενο.
Για το λόγο αυτό αποτέλεσε αντικείμενο διαδοχικών συζητήσεων στην Επιτροπή Δικαιωμάτων της Γυναίκας για να δούμε αν θα καταφέρουμε να βρούμε πιο βιώσιμες και ισόρροπες λύσεις.
Οι προτάσεις τροπολογιών στην οδηγία που μας προτείνει τώρα η Επιτροπή απορρέουν από τη νομολογία του Δικαστηρίου όσον αφορά διάφορες περιπτώσεις, εκ των οποίων η πιο περίφημη είναι η Απόφαση Barber, αν και την ακολούθησαν και άλλες με σκοπό να διευκρινιστεί η ερμηνεία της.
Η κατάσταση είναι η ακόλουθη: όπως όλοι γνωρίζουμε, το άρθρο 119 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση θεσπίζει την ίση αμοιβή μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αλλά ενώ η νομολογία του Δικαστηρίου θεωρεί ότι το άρθρο αυτό δεν εφαρμόζεται στα υποχρεωτικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, εφόσον αυτά ρυθμίζονται άμεσα από το νόμο, δεν συμβαίνει το ίδιο με τα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Για το Δικαστήριο, οι περιπτώσεις αυτές των επαγγελματικών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης θεωρούνται αναπόσπαστο τμήμα της αμοιβής και, κατά συνέπεια, δεν μπορούν να αποτελούν αντικείμενο παρεκκλίσεων ή διακρίσεων.
Επιπλέον, είναι ανησυχητικό αυτό που συμβαίνει στο επίπεδο της νομολογίας του Δικαστηρίου, ως επακόλουθο της αρχής της ισότητας, εφόσον αυτή χρησιμοποιείται όχι για να εγγυηθεί στις γυναίκες ότι θα κερδίζουν τα ίδια με τους άνδρες - όπως αποδεικνύουν διαδοχικές εκθέσεις, η διαφορά αυτή ανέρχεται εις βάρος των γυναικών σε ποσοστά της τάξης του 20 % - αλλά για να αφαιρέσει από τις γυναίκες κάποια πλεονεκτήματα που η κοινωνία τους αναγνωρίζει ως δικαίωμα: για παράδειγμα, τη δυνατότητα να έχουν πιο χαμηλή ηλικία συνταξιοδότησης.
Είναι μία αδιαμφισβήτητη αλήθεια ότι οι γυναίκες εκπληρώνουν τα επαγγελματικά τους καθήκοντα με μεγάλη αίσθηση ευθύνης και η αξία τους είναι αναγνωρισμένη.
Αλλά όλη η κοινωνία γνωρίζει ότι, χωρίς οποιοδήποτε ειδικό όφελος, στις γυναίκες ανήκει ο θεμελιώδης ρόλος για την εκπαίδευση των παιδιών, των νεών γενεών, και για τη διαχείριση της οικιακής οικονομίας.
Η μεγάλη λύση για το θέμα αυτό το οποίο συζητάμε τώρα, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, είναι να επωφεληθούμε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη ώστε, στην αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ, να προβλέπεται η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών ως θεμελιώδες δικαίωμα του ευρωπαίου πολίτη και να περιληφθούν σε αυτή θετικά μέτρα, απαραίτητα ώστε ο στόχος αυτός να πάψει να αποτελεί ουτοπία και να μετατραπεί σε πραγματικότητα.
Αλλά, εν τω μεταξύ, πρέπει να εργαστούμε με τη Συνθήκη που έχουμε.
Παρουσιάζω, επομένως, ένα σύνολο τροπολογιών και θέλω να επφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω ειλικρινέστατα για τη βοήθεια και τη συνεισφορά που έλαβα από τους διάφορους πολιτικούς χώρους και που, πιστεύω, βελτιώνουν σημαντικά την πρόταση της Επιτροπής.
Συνοπτικά, είναι οι εξής: να θεωρηθεί ότι αυτό το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης καλύπτει την άτυπη εργασία καθώς και την μερική απασχόληση.
Είναι μορφές εργασίας που γενικεύονται όλο και πιο πολύ και που τις ασκούν κυρίως γυναίκες. Πρέπει να τις προστατεύσουμε.
Μία δεύτερη ομάδα τροπολογιών αφορά τον αναλογιστικό υπολογισμό που, με το πρόσχημα ότι οι στατιστικές μας πληροφορούν πως οι γυναίκες έχουν μεγαλύτερη προσδοκία ζωής, τις πλήττει στον υπολογισμό των κρατήσεων και των συντάξεων.
Πλην όμως, δεν είναι αποδεδειγμένο ότι οι εργαζόμενες γυναίκες ζουν περισσότερο και δεν είναι δυνατό, επομένως, να πλήττονται κατά τον υπολογισμό της σύνταξης.
Μία άλλη τροπολογία έχει ως στόχο να επιτρέψει το δικαίωμα απόκτησης των δικαιωμάτων σύνταξης στη συμμετοχή στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.
Μία από τις προτάσεις που θεωρώ πιο σημαντικές είναι η θέσπιση, τόσο για τους άνδρες όσο και για τις γυναίκες, μίας μεγαλύτερης ευελιξίας στην επιλογή της ηλικίας συνταξιοδότησης, σε συνθήκες που προφανώς πρέπει να καθορισθούν.
Δεν θα ήταν πιο φυσικό και πιο σύμφωνο με τη ζωή που ζούμε, μέσα σε μία καθορισμένη περίοδο, για παράδειγμα, μεταξύ 60 και 70 ετών, να δίνεται στα άτομα η δυνατότητα επίσπευσης ή παράτασης της ηλικίας συνταξιοδότησης; Για ποιο λόγο να υποχρεώνουμε να συνταξιοδοτείται όποιος θέλει να συνεχίσει να εργάζεται και για ποιο λόγο να υποχρεώνουμε να παρατείνει τα εργάσιμα χρόνια όποιος έχει άναγκη να σταματήσει πιο νωρίς;
Τέλος, θέλω να αναφερθώ σε μία τελευταία τροπολογία που μόλις υποβλήθηκε από το ΕΛΚ και την οποία θεωρώ πολύ ενδιαφέρουσα και στην οποία δίνω την πλήρη συγκατάθεσή μου.
Ισχύει και για τα δύο φύλα και αποτρέπει το ενδεχόμενο να πλήττονται οι θεμιτές προσδοκίες αυτών που εργάστηκαν μία ολόκληρη ζωή.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, ότι αυτές οι συνεισφορές, όπως επίσης και εκείνες της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, θα γίνουν αποδεκτές και θα βελτιώσουν το κείμενο που προτείνει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Torres Marques για τη χρήσιμη έκθεσή της επί ενός τεχνικού θέματος, αν και δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι πρόκειται και για ένα ιδιαίτερα σύγχρονο πολιτικό θέμα, αν και αυτό δεν φαίνεται εξ αρχής.
Σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες βρίσκονται οι συνταξιοδοτικές ρυθμίσεις υπό πίεση, αναθεωρούνται τα συστήματα και η ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών αποτελεί ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα, κυρίως για τις γυναίκες.
Θα ήθελα καταρχήν να πω ότι αυτό το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα πρέπει να επιτρέπουν την κακή εφαρμογή των ευρωπαϊκών οδηγιών εις βάρος των γυναικών, με το άλλοθι της εξοικονόμησης χρημάτων, γιατί αυτό αφορά την ίση μεταχείριση.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις για την πρόταση της Επιτροπής.
Πρώτον: οι γυναίκες δεν θα πρέπει να καταστούν το θύμα των οικονομικών συμφερόντων των ασφαλιστικών εταιρειών.
Διαφορές στους τρόπους υπολογισμού των εργοδοτών για τους άνδρες και τις γυναίκες, βάσει των αποκαλούμενων αναλογιστικών δεδομένων, καθιστούν τις γυναίκες ακριβότερες από τους άνδρες για τους εργοδότες, και αυτό αποτελεί μειονέκτημα για την πρόσληψή τους.
Πολλοί νομικοί υποστηρίζουν, κύριε επίτροπε, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ότι αυτό έρχεται σε αντίθεση με τη Συνθήκη.
Θα θέλαμε να δούμε την εξάλειψη αυτής της διάκρισης.
Δεύτερον: η επίσημη ισότητα μεταχείρισης δεν διασφαλίζει αυτομάτως και στην πράξη ίσα δικαιώματα για τις γυναίκες.
Συχνά η άνιση κατάσταση των γυναικών στην αγορά εργασίας, ενισχύεται ακόμη περισσότερο όσον αφορά τα συνταξιοδοτικά δικαιώματά τους. Γι'αυτό, θα μπορούσαν να επέλθουν ίσα δικαιώματα και στα συνταξιοδοτικά συστήματα, και κατά συνέπεια στα συμπληρωματικά συνταξιοδοτικά συστήματα, με την επιβολή αντισταθμιστικών μέτρων, για την αντιστάθμιση των χαμηλότερων μισθών, την συμπερίληψη σταδιοδρομιών που διακόπηκαν, καθώς και την κάλυψη της ημιαπασχόλησης ή της άτυπης απασχόλησης, οι οποίες αφορούν κυρίως τις γυναίκες.
Η ισότητα στον υπολογισμό των συντάξεων θα πρέπει να επέλθει σταδιακά και να περιλαμβάνει επίσης αντισταθμιστικά μέτρα. Αυτό αφορά, μεταξύ άλλων, την επιβολή του δικαιώματος μίας αξιοπρεπούς ελάχιστης σύνταξης χαμηλού ορίου, για την παραχώρηση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων και σε ανθρώπους που ημιαπασχολούνται ή απασχολούνται κατά άτυπο τρόπο, με την εισαγωγή και την επέκταση της ενσωμάτωσης των περιόδων απασχόλησης.
Οι γυναίκες συνάδελφοί μου στο βελγικό κοινοβούλιο κατέθεσαν αυτή τη δέσμη αιτημάτων ενώπιον της βελγικής κυβέρνησης, η οποία ενδεχομένως θα την αποδεχθεί.
Ελπίζω ότι το ίδιο θα συμβεί, κύριε επίτροπε, και με τις τροπολογίες μας, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα εορτάσουμε σύντομα την τεσσαρακοστή επέτειο της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Ρώμης, αλλά το άρθρο 119 της συνθήκης αυτής, που προβλέπει την ισότητα των αμοιβών μεταξύ ανδρών και γυναικών, δεν εφαρμόζεται πάντοτε σωστά.
Επειδή το άρθρο αυτό, πρώτον, είναι άμεσα εφαρμόσιμο, δεύτερον, υπάρχουν πάντοτε οι θαρραλέοι που τολμούν να το επικαλούνται ενώπιον των δικαστηρίων και, τρίτον, δεν επιτρέπει καμία παρέκλιση από την ιερή αρχή της ίσης μεταχείρισης, οι διατάξεις της οδηγίας που περιέχουν τέτοιες παρεκκλίσεις καθίστανται άκυρες, ευτυχώς, για τους προφανείς λόγους που εξέθεσε ο εισηγητής μας, τον οποίον συγχαίρω για την εργασία του.
Πρέπει έτσι να τροποποιήσουμε την οδηγία του 1986 σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών στο επαγγελματικό καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης.
Δεν θα ήθελα να επεκταθώ στις τροπολογίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, πλην αυτής που αφορά τον καθορισμό του ίδιου ορίου ηλικίας για τους άνδρες και τις γυναίκες.
Δεν θα έπρεπε να σκεφτόμαστε να θίξουμε τα κεκτημένα δικαιώματα του φύλου που απολαμβάνει το πιο ευνοϊκό όριο ηλικίας για να εξασφαλίσουμε την ίση μεταχείριση.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, είναι γενικά οι γυναίκες εκείνες που μπορούν να διεκδικήσουν το συνταξιοδοτικό τους δικαίωμα νωρίτερα από τους άνδρες, αλλά σε γενικές γραμμές, πρόκειται για μια πολύ πιο μέτρια σύνταξη γιατί οι γυναίκες χρειάστηκε να υποστούν μισθολογικές ανισότητες για πολλές δεκαετίες επαγγελματικής καριέρας.
Αυτό συμβαίνει κυρίως σ' εκείνες που δικαιούνται νωρίτερα σύνταξη, και ξέρω καλά τι λέω γιατί και γω η ίδια είμαι θύμα αυτών των ανισοτήτων.
Ελπίζω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει την τροπολογία που παρουσίασα εκ μέρους της ομάδας μου σχετικά μ' αυτό το πρόβλημα και ευχαριστώ την κ. εισηγήτρια για τα όσα καλά είπε πριν λίγο.
Κλείνοντας, θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ζητήσω από το Συμβούλιο να εγκρίνει τελικά την πρόταση για οδηγία του 1987, που τροποποιεί την οδηγία του 1979 σχετικά με την ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών στο νομικό καθεστώς της κοινωνικής ασφάλισης.
Θα βρεθούμε όντως σε μια κατάσταση πραγματικά αστεία, καθώς οι εργαζόμενοι θα εξακολουθούν ν'αποτελούν πάντοτε αντικείμενο ανισότητας στο νομικό καθεστώς όσον αφορά την ηλικία συνταξιοδότησης και την σύνταξη εν ζωή, ενώ δεν μπορεί πλέον να ισχύει το ίδιο στο επαγγελματικό καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης, και αυτό, γιατί οι παροχές που προσφέρονται από το νομικό καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης δεν θεωρούνται αμοιβή σύμφωνα με το άρθρο 119.
Σε ορισμένες χώρες όπως η δική μου, η πλειοψηφία των μισθωτών και των ελεύθερων επαγγελματιών δεν ευνοείται από επαγγελματικά καθεστώτα, αλλά υπάγεται σε νομικά καθεστώτα κοινωνικής ασφάλισης.
Θα ήτανε πλέον καιρός, και σ' αυτά τα καθεστώτα, να ασχοληθούμε με την εξάλειψη των ανισοτήτων όσον αφορά την σύνταξη εν ζωή και την ηλικία συνταξιοδότησης που είναι διαφορετικές ανάλογα με το φύλο.
Εξάλου, κ. Πρόεδρε, θα ήταν κυρίως οι άνδρες εκείνοι που θα ευνοούνταν από την κατάργηση αυτών των ανισοτήτων, με τον όρο ότι δεν θα πλήττονταν οι γυναίκες για να εξασφαλισθεί η ίση μεταχείριση των ανδρών.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή εργασία μας στοχεύει την εξασφάλιση μιας καλύτερης προστασίας των γυναικών, στα πλαίσια της μισθωτής εργασίας και με ισότιμους όρους με τους άνδρες.
Ουδείς μπορεί να διανοηθεί σήμερα ότι σε μία γυναίκα που εργάζεται, ενταγμένη σε ένα επαγγελματικό περιβάλλον, είτε είναι το εργοστάσιο είτε είναι το γραφείο, μπορούν να εφαρμοσθούν διακρίσεις σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης.
Έχουν περάσει έξι χρόνια από την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου η οποία προέβλεπε ότι όλες οι μορφές συνταξιοδότησης καθορίζουν ίση οικονομική μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Σήμερα η Επιτροπή προτίθεται να τροποποιήσει τις ισχύουσες ρυθμίσεις ώστε η εν λόγω αρχή να υιοθετηθεί πλήρως και να ενημερωθεί με απόλυτη συνέπεια.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες, που η ομάδα μας θα υποστηρίξει αύριο ομόφωνα, στοχεύουν όντως στην υιοθέτηση ευέλικτων συνταξιοδοτικών συστημάτων που να επιτρέπουν μία κυμαινόμενη ηλικία συνταξιοδότησης.
Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, στον υπολογισμό των συντάξεων, περίοδοι κατά τις οποίες οι εργαζόμενες γυναίκες δεν εργάζονται λόγω εγγυημοσύνης και της φροντίδας των βρεφών.
Θα πρέπει επίσης να εξασφαλισθεί κοινωνική προστασία στους εργαζόμενους με μερική απασχόληση και το μέτρο αυτό θα προσφέρει μεγάλες, τεράστιες ευκαιρίες στην αγορά εργασίας με την αναζωογόνησή του.
Η μερική απασχόληση είναι η μορφή εργασίας που βραχυπρόθεσμα μπορεί να προσφέρει τις μεγαλύτερες ευκαιρίες απασχόλησης.
Τέλος θα πρέπει να εμποδισθεί η προσφυγή σε διαφορετικά στατιστικά ισοδύναμα κατά τον υπολογισμό του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης, σε διαφορετικά δηλαδή προσδόκιμα ζωής μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Συνεπώς, ταυτόσιμο καθεστώς και για τα δύο φύλα, αναγνωρίζοντας όμως ότι, χάρη στη φύση, το γυναικείο φύλο είναι μακροβιότερο.
Η παρούσα οδηγία, συμπερασματικά, αποτελεί ένα κεφάλαιο, ίσως από τα πιο σημαντικά, που θα μας επιτρέψει να πετύχουμε την πλήρη ισότητα ανδρών και γυναικών όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας.
Πάρα πολλές είναι ακόμη οι διαφορές και οι περιορισμοί σε βάρος του άλλου μισού του ουρανού, δηλαδή του γυναικείου πληθυσμού.
Δεν είμαστε σε θέση σήμερα να βεβαιώσουμε εάν η γυναίκα εργάζεται περισσότερο ή λιγότερο από τον άνδρα. βεβαιώνουμε εντούτοις ότι η εργασία της συμβάλλει ισότιμα στη λειτουργία της κοινωνίας και αξιώνουμε να αντιμετωπίζεται αναλόγως.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από την έκθεση Torres Marques.
Επίτροπε Flynn, τόσο εσείς όσο και η Επιτροπή, θελήσατε να τελειώσετε με το θέμα αυτό εύκολα και να συμπεριλάβετε ατόφια τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην οδηγία 86, χωρίς να ενδιαφερθείτε για τις επιβλαβείς συνέπειές της για τις εργαζόμενες γυναίκες. Για το λόγο αυτό οι τροπολογίες μας είναι ιδιαίτερα αναγκαίες.
Ακόμη είμαι απογοητευμένος με την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, η οποία δεν πρότεινε ούτε μία τροπολογία και με τον τρόπο αυτό αποποιήθηκε των ευθυνών της.
Αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για να ανατεθούν οι οδηγίες για τη χειραφέτηση και ο κώδικας για την ίση μεταχείριση κατά κύριο λόγο στην Επιτροπή Γυναικείων Υποθέσεων.
Γιατί πρόκειται;
Πρώτον, θα πρέπει να τροποποιηθεί η αυστηρά ίση ηλικία συνταξιοδότησης για τις γυναίκες και τους άνδρες, προκειμένου να δοθεί σε αμφοτέρους η δυνατότητα επιλογής μίας εύκαμπτης συνταξιοδοτικής ρύθμισης.
Δεύτερον, το τόνισε και η κυρία Van Lancker, να εφαρμοσθεί ο ίδιος αναλογιστικός υπολογισμός για τους άνδρες και τις γυναίκες, κατά τον υπολογισμό της συνεισφοράς των εργοδοτών.
Τα υψηλότερα ασφάλιστρα καθιστούν τις γυναίκες ακριβότερες από τους άνδρες και κατά συνέπεια επιφέρουν έμμεση διάκριση.
Επιπλέον, διερωτώμαι κατά πόσον η αναμενόμενη διάρκεια ζωής για τις γυναίκες που εργάζονται εξακολουθεί να είναι μεγαλύτερη απ'αυτή των ανδρών.
Τότε θα μπορούσαν να καταβάλουν χαμηλότερα ασφάλιστρα και οι μη καπνιστές, καθώς και όσοι, όπως οι γυναίκες, φυλακίζονται λιγότερο συχνά, οπότε και αποδίδουν λιγότερους φόρους.
Τρίτον, ο αποκλεισμός των ημιαπασχολούμενων θα πρέπει να εκλείψει. Γιατί κι αυτός αποτελεί έμμεση διάκριση.
Τέταρτον, κύριε Flynn, καλύτερα μισό λάθος απ'ό, τι ολόκληρο, ελπίζω ότι θα υποστηρίξετε τις τροπολογίες μας και ότι θα υπερασπισθείτε κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας, καθώς και της επόμενης ολλανδικής, όχι μόνο τις τροπολογίες μας, αλλά και την ξεχασμένη πρόταση της Επιτροπής του 1987, η οποία καλύπτει το κενό των δύο πρώτων οδηγιών.
Ενώπιον του 21ου αιώνα, θα πρέπει εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για την εξάλειψη των άμεσων και έμμεσων διακρίσεων τόσο στο νομικό όσο και στο εφαρμοζόμενο κοινωνικό ασφαλιστικό σύστημα.
Οι λέξεις - κλειδιά επ'αυτού θα πρέπει να είναι: ευκαμψία και δυνατότητα επιλογής για τους άνδρες και τις γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, η τροποποίηση αυτής της οδηγίας θα μπορούσε να εκληφθεί ως ένα βήμα προς την ίση μεταχείριση και προς τη συνεπαγόμενη κόστος εφαρμογή του άρθρου 119 της Συνθήκης.
Οι τροπολογίες της κ. Torrez Mαrquez - την οποία συγχαίρω - θίγουν κυρίως το θέμα της ένταξης των εργαζομένων με σύμβαση άτυπης εργασίας και μερικής απασχόλησης στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η κατηγορία των εργαζομένων εκπροσωπείται στην πλειοψηφία της από γυναίκες και ότι η οδηγία που θα πρέπει να τροποποιηθεί συνίσταται στην εφαρμογή της αρχής της ισότητας, είναι επιτακτική ανάγκη να συμπεριληφθεί η άτυπη εργασία και οι συμβάσεις μερικής απασχόλησης στο επαγγελματικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, δεδομένου ότι ο αποκλεισμός τους θα συνιστούσε σαφή διακριτική μεταχείριση εις βάρος των γυναικών.
Αν η τροποποίηση της οδηγίας περιορίζεται στην επανόρθωση των αντιφάσεων που υφίστανται σήμερα ανάμεσα στο πρωτογενές και το παράγωγο Κοινοτικό Δίκαιο, θα συνεχίσουμε να νομοθετούμε καθυστερημένα και βάσει τετελεσμένων γεγονότων.
Η τροποποίηση αυτή μας δίνει λοιπόν την ευκαιρία να εφαρμόσουμε την αρχή της ισότητας με περισσότερη συνοχή και νομίζω πως πρέπει να την εκμεταλλευτούμε.
Επίτροπε Flynn, γνωρίζω ότι η παρατήρησή μου δεν είναι ευχάριστη, αλλά έχω την εντύπωση ότι όταν σχεδιάζατε αυτή την οδηγία περισσότερο φροντίζατε για τα συμφέροντα των ασφαλιστικών ταμείων παρά για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών.
Θεωρώ ακατανόητο το ότι δεν χρησιμοποιήσατε τη δυνατότητα τροποποίησης της τέταρτης οδηγίας για την επίλυση των προβλημάτων των αναλογιστικών παραγόντων, στους οποίους έγινε συχνή αναφορά.
Το Δικαστήριο υποστήριζε πάντα ότι η υψηλότερη συνταξιοδοτική συνεισφορά των εργοδοτών για τις γυναίκες δεν ρυθμίζεται απ'αυτή την οδηγία και επομένως είναι αποδεκτή.
Θα μπορούσατε επομένως να το ρυθμίσετε μ'αυτή την τροποποίηση.
Ευτυχώς το έκανε το Κοινοβούλιο και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το αποδεχθεί, γιατί είναι παράλογο οι εργοδότες να είναι υποχρεωμένοι να καταβάλουν για τις γυναίκες υψηλότερα ασφάλιστρα απ'ό, τι για τους άνδρες.
Επιπλέον - γνωρίζω ότι ο επίτροπος τηρεί τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου - παρατήρησα ότι, όταν πρόκειται για αποφάσεις με αναδρομική ισχύ, όπως από ποιά ηλικία μπορούν οι γυναίκες να απαιτήσουν συνταξιοδότηση, και αυτό ισχύει και για τους ημιαπασχολούμενους, η Επιτροπή δεν επιθυμεί να πράξει όπως πράττει το Δικαστήριο, βάσει του άρθρου 119 από το 1996, αλλά βάσει της απόφασης Barber του 1990, με αποτέλεσμα να χαθούν 14 χρόνια για τις γυναίκες.
Συμφωνώ απόλυτα με την πρόταση να ισχύει η ίδια ηλικία συνταξιοδότησης, επειδή οι γυναίκες δεν μπορούν να επιτρέψουν στον εαυτό τους να συνταξιοδοτούνται σε νεότερη ηλικία και κατ'αυτό τον τρόπο να είναι υποχρεωμένες, ηθικά υποχρεωμένες, καθώς συνταξιοδοτούνται νεότερες, να αναλαμβάνουν όλες τις φροντίδες.
Θα πρέπει να θέσουμε τέλος σ'αυτή την κατάσταση σύντομα.
Συμφωνώ απόλυτα με την εύκαμπτη συνταξιοδότηση.
Η κατάκτηση της ισότητας, κύριε Πρόεδρε και κύριε Flynn, σημαίνει δικαιώματα και υποχρεώσεις τόσο για τις γυναίκες όσο και για τους άνδρες, αλλά και για τα ασφαλιστικά ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την κ. Torres Marques για μιά πολύ καλή δουλειά σε ένα επίσης αρκετά πολύπλοκο θέμα.
Είναι ειδικά ένας τομέας της έκθεσης στον οποίο θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή, συγκεκριμένα τις άτυπες μορφές εργασίας.
Πίσω από την έννοια άτυπη εργασία κρύβεται όντως μιά μορφή εκμετάλλευσης της εργατικής δύναμης σ'ένα σύστημα παροχής εργασίας χωρίς αμοιβή, το οποίο προηγήθηκε της εκβιομηχάνησης στα μέσα του 18ου αιώνα.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου οι επιχειρηματίες μετέθεταν εργασία στο σπίτι, πρωτίστως σε γυναίκες, εργασίες οι οποίες εκτελούνταν αντί μιάς πολύ χαμηλής αμοιβής.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα αυτής της μορφής πρόσληψης στην Ευρώπη σήμερα και η εξέλιξη της κοινωνίας της πληροφορίας έχει ως αποτέλεσμα να γίνονται όλο και περισσότερες.
Είναι κυρίως γυναίκες, νέοι και μετανάστες που παγιδεύονται σ'αυτό το σύστημα.
Για πολλούς πρόκειται για το πρώτο βήμα στην αγορά εργασίας αντί ελαχίστων μισθών και με ένα αδύνατο ή ανύπαρκτο δίχτυ κοινωνικής ασφάλισης.
Είναι επομένως πολύ αναγκαίο να λάβουμε υπόψη μας αυτή τη μορφή εργασίας στο ασφαλιστικό σύστημα και να εξαιρέσουμε τις άτυπες εργασίες από ένα κανονισμό ενός συστήματος που έχει ως βάση επιχειρήσεις ή επαγγέλματα για την κοινωνική ασφάλεια.
Αποτελούν μία έμμεση διάκριση των γυναικών και των νέων που εν προκειμένω διακινδυνεύουν να γίνουν οι μη αμειβόμενοι εργαζόμενοι του 20ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ότι εν έτει 1996 θα πρέπει κανείς να ασχοληθεί με το θέμα της ίσης μεταχείρισης των ανδρών και των γυναικών, στα λειτουργικά συστήματα της κοινωνικής ασφάλισης, είναι ήδη μια άκρως θλιβερή υπόθεση.
O αγώνας για την ισότητα των ευκαιριών, δε σημαίνει τίποτε άλλο παρά τη μάχη για την ισότιμη αναγνώριση των ανδρών και των γυναικών.
Στα χαρτιά, σ' όλα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν ωραία λόγια.
Kαι η Eπιτροπή, στην έκθεση αυτή, διετύπωσε θαυμάσιες προθέσεις, με ωραία λόγια.
Aυτά όμως, στην πράξη, δεν μπορούν να συμβάλουν αποφασιστικά στην επίλυση του προβλήματος της ισότητας των ευκαιριών. Γι' αυτό και θα πρέπει να εισακουστούν, στην Eπιτροπή και στο Συμβούλιο, οι βασικές αξιώσεις της Eπιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Θα εννοούσαμε λανθασμένα την ισότητα των ευκαιριών, αν δεν λαμβάναμε υπόψη τις ιδιαίτερες επιδόσεις των γυναικών στην ανατροφή των παιδιών και στην φροντίδα των συγγενών που συνεπάγεται θυσίες, στην εξασφάλιση των κοινωνικών απαιτήσεων και στις ιδιαίτερες παροχές των επιχειρήσεων.
Για ολοένα και περισσότερες γυναίκες, οι αποκαλούμενες άτυπες σχέσεις εργασίας γίνονται μοναδική επαγγελματική δυνατότητα, κι αυτό για διάφορους λόγους.
Eιδικά αυτές εξαρτώνται από μια ίση μεταχείριση στα συστήματα της κοινωνικής ασφάλισης.
Tο ίδιο ακριβώς ισχύει και για τη μερική απασχόληση, όπως ακούσαμε.
Eλπίζω πως με την έγκριση αυτής της έκθεσης θα μπορέσουμε, πρακτικά και πραγματικά, να κάνουμε ένα ακόμη βήμα προς την ισότητα των ευκαιριών.
Κύριε Πρόεδρε, η ισότητα μεταξύ των φύλων είναι, κατά τη γνώμη μου κυρίως ισότητα ευκαιριών και ισότητα ευθυνών.
Επομένως, εμένα μου αρέσει η λέξη ισοτιμία.
Εκφράζει μία έννοια συνύπαρξης μεταξύ ανδρών και γυναικών βασισμένη πάνω σε έναν καταμερισμό δικαιωμάτων - πρόσβασης - και υποχρεώσεων - καθηκόντων - διατηρώντας άθικτες τις διαφορές προοπτικής και δράσης που μπορούν να χαρακτηρίζουν τους μεν και τους δε.
Τίποτα δεν δικαιολογεί, ωστόσο, διακρίσεις σε νομικά κείμενα όπως αυτές που υπάρχουν στις Οδηγίες 79/007 και 86/378, που προβλέπουν παρεκκλίσεις από την αρχή της ίσης μεταχείρισης.
Το άρθρο 119 της Συνθήκης απαιτεί ίση μεταχείριση για άνδρες και γυναίκες.
Το Δικαστήριο επιβεβαιώνει τη θέση αυτή.
Η εξαίρετη έκθεση της Helena Torres Marques αναφέρεται στην αναθεώρηση της οδηγίας του 1986.
Είναι καλή αλλά δεν αρκεί.
Πρέπει η Διακυβερνητική Διάσκεψη να τροποποιήσει τη Συνθήκη με σκοπό να συμπεριληφθεί το θεμελιώδες δικαίωμα της ισότητας μεταξύ των φύλων, αλλά χρειάζονται πολλά ακόμη.
Οι οδηγίες δεν έχουν καμία αξία αν δεν έχουν πίσω τους μία πολιτική βούληση των κρατών και μία κοινωνική συνείδηση των πολιτών.
Στην περίπτωση της ισότητας, λείπει ακόμη, δυστυχώς, αυτό το λίγο που είναι το παν.
Κύριε Πρόεδρε, ο πολύ περιορισμένος χρόνος παρέμβασης δεν επιτρέπει να εξετάσω τεχνικές και νομικές πτυχές που συνδέονται με αυτό το σημαντικό ζήτημα, αλλά επιτρέπει να δώσ τα συγχαρητήριά μου και να διατυπώσω τρεις συντομότατες παρατηρήσεις.
Συγχαρητήρια στην εισηγήτρια για την τεκμηριωμένη αιτιολογική έκθεση και για τις προτάσεις· παρατηρήσεις για να υπογραμμίσω ότι η κοινωνική ισότητα δεν είναι το ίδιο με τον εξισωτισμό, ότι η σύγχυση μεταξύ των δύο εννοιών μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να οδηγήσει σε θέσεις οι οποίες δεν επιτρέπουν την κατανόηση παρεκκλίσεων και θετικών διακρίσεων, που η καταπολέμηση της κοινωνικής ανισότητας απαιτεί αλλά ο εξισωτισμός δεν μπορεί να αποδεχθεί.
Και λέγοντας ότι η εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης αποτελεί έναν από τους κύριους στόχους της κοινωνικής πολιτικής της ΕΕ, αν υπάρχει τέτοια πολιτική, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το άρθρο 117 της Συνθήκης της Ρώμης διακηρύσσει την αρχή της ισότητας στην πρόοδο, γεγονός το οποίο θα εμπόδιζε, για παράδειγμα, η ηλικία συνταξιοδότησης των γυναικών να προσεγγίσει την ηλικία συνταξιοδότησης των ανδρών, όταν εκείνη είναι πιο ευνοϊκή, μία προσέγγιση με οπισθοχώρηση που θα καλύπτονταν απατηλά πίσω από επιχειρήματα εξισωτισμού, αλλά μόνο το αντίθετο, δηλαδή την πρόοδο, διότι μόνο έτσι θα προχωρούσαμε προς την κοινωνική ισότητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της τρέχουσας εβδομάδας, και συγκεκριμένα την Παρασκευή 20.9.1996, συμπληρώνονται 90 έτη από τότε που ο Τσάρος Νικόλαος ο Β΄ υπέγραψε απόφαση σύμφωνα με την οποία παρείχετο στους Φινλανδούς, τόσο άνδρες όσο και γυναίκες, κοινό και ίσο δικαίωμα ψήφου.
Οι γυναίκες της Φινλανδίας επωφελήθηκαν, δεύτερες στον κόσμο και πρώτες στην Ευρώπη, του δικαιώματος αυτού.
Επιπλέον, οι γυναίκες απέκτησαν τότε, πρώτες στον κόσμο, το δικαίωμα να κατέρχονται ως υποψήφιες στις εκλογές.
Το γεγονός αυτό έχει ενισχύσει την ανάπτυξη στον τομέα της ισότητας τόσο στη Φινλανδία όσο και στις άλλες Χώρες του Βορρά.
Με το άρθρο 119 διασφαλίζεται η ισότητα ανδρών και γυναικών στην εργασία στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Επιπλέον, μια εκδοθείσα το 1979 οδηγία καθιερώνει την εφαρμογή της αρχής περί ίσης μεταχείρισης εν σχέσει με τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης τα οποία θεσπίζονται βάσει νόμου.
Δεν έχει, πλέον, φθάσει η στιγμή να καταστούν πραγματικότητα οι προτάσεις αυτές;
Η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών αποτελεί μια αυτονόητη έννοια για εμάς, τους Φινλανδούς. Το ίδιο, όμως, δεν ισχύει παντού.
Σε πολλές χώρες εφαρμόζονται, ακόμη, νόμοι, μεταξύ άλλων και στον τομέα των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, οι οποίοι αδικούν τις γυναίκες.
Η ΕΕ οφείλει, λοιπόν, να χαράξει νέα πορεία και να εξαλείψει τις πρακτικές αυτές.
Στόχος των προτάσεων οδηγίας του 1987 ήταν η εξατομίκευση της κοινωνικής ασφάλισης.
Στην Φινλανδία ισχύει από καιρό ένα σύστημα το οποίο βασίζεται στην εξατομίκευση αυτή.
Η μόνη λύση η οποία θεωρείται ανθρώπινη και προάγει την ισότητα, είναι να καθιερωθεί ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης που θα έχει ως αφετηρία το άτομο.
Το σύστημα αυτό θα πρέπει να διευρυνθεί ούτως ώστε να καλύπτει και εκείνους οι οποίοι εργάζονται στο σπίτι, είτε είναι αυτοί άνδρες είτε γυναίκες.
Την στιγμή αυτή, π.χ., οι γυναίκες, ηλικίας κάτω των 40 ετών, είναι γενικά καλύτερα εκπαιδευμένες από τους άνδρες της ίδιας ηλικίας με αποτέλεσμα και οι μισθοί πολλών από αυτές να είναι ανώτεροι από αυτούς των συζύγων τους.
Ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης βάσει της οικογενείας μειώνει, ασχέτως φύλου, την θέση του συζύγου με τις μικρότερες αποδοχές, την ελευθερία και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Εκτός της εξατομίκευσης, η κοινωνική και συνταξιοδοτική ασφάλιση πρέπει, αφενός, να καλύπτουν, οπωσδήποτε, και εκείνους οι οποίοι εργάζονται υπό καθεστώς μερικής απασχόλησης και, αφετέρου, να καταστούν ελαστικότερες.
Ούτως θα βελτιωθούν και οι δυνατότητες των γυναικών να χαίρονται μια πιο ανεξάρτητη και πολύπλευρη ζωή, δεδομένου ότι πολλές γυναίκες αναγκάζονται, λόγω της απόκτησης και φροντίδας των παιδιών, να αποτραβηχθούν, είτε μερικώς είτε ολικώς, για διάφορα χρονικά διαστήματα από την επαγγελματική ζωή.
Αρκετά κράτη μέλη οφείλουν να αξιολογήσουν, εκ νέου, τις διατάξεις της κοινωνικής τους νομοθεσίας προκειμένου να καταστεί δυνατή η καθιέρωση πραγματικής ισότητας. Και η ΕΕ οφείλει να τα ενισχύσει στις προσπάθειές τους αυτές.
Τόσο η έκθεση αυτή της κυρίας Τόρες Μαρκές, για το περιεχόμενο της οποίας την συγχαίρω, όσο και οι προτάσεις της, οι οποίες έχουν εγκριθεί και από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, πρέπει να καταστούν πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, τα διάφορα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών εξακολουθούν να εισάγουν σε διακρίσεις μεταξύ των δύο φύλων.
Οι γυναίκες συνεχίζουν να βρίσκονται σε μειονεκτικότερη θέση σε σχέση με τους άνδρες.
Είναι ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι κατορθώσαμε για μια ακόμη φορά να χρησιμοποιήσουμε το Δικαστήριο για την προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, αλλά δεν πρέπει ωστόσο να υπερβάλλουμε με το Δικαστήριο.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε να μη νομοθετούν οι δικαστές, αλλά οι πολιτικοί.
Συνεπώς, όπως και η εισηγήτρια, αισθάνομαι ορισμένη απογοήτευση για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν προχώρησε πέραν της νομολογίας του Δικαστηρίου και δεν έλαβε νέες πρωτοβουλίες, ούτε βελτίωσε τα όσα άρχισε το Δικαστήριο.
Για το λόγο αυτό φτάσαμε σε μια κατάσταση όπου τα δικαιώματα των γυναικών υποβαθμίζονται σε ορισμένες περιπτώσεις.
Αυτό ισχύει μεταξύ άλλων για τις συντάξεις και την κάλυψη σε περίπτωση μερικής απασχόλησης.
Ελπίζω να επανορθωθεί η κατάσταση αυτή υποστηρίζοντας την τροπολογία της εισηγήτριας, και να λάβει η Επιτροπή υπόψη τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Τα στατιστικά στοιχεία δείχνουν ότι οι γυναίκες δεν είναι εκείνες που υποστηρίζουν περισσότερο την ΕΕ.
Αποτελεί καθήκον μας να δείξουμε στις γυναίκες ότι η ΕΕ κάτι κάνει γι' αυτές. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την παρούσα πρόταση προς το σκοπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω εσάς, κυρία Torres Marques, για την εξαίρετη έκθεσή σας επί ενός αντικειμένου το οποίο δικαιολογημένα χαρακτηρίζετε ως πολύπλοκο και τεχνικό θέμα στον τομέα των επαγγελματικών συντάξεων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται κατά ένα μεγάλο μέρος τις ανησυχίες που εκφράσατε τόσο με την έκθεσή σας όσο και με την ενώπιόν μας πρόταση ψηφίσματος.
Η αρχή της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών αποτελεί θεμελιώδη αρχή του κοινοτικού δικαίου.
Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα και η διαφάνεια του μέτρου ούτως ώστε να αποφευχθεί οποιαδήποτε πιθανή σύγχιση από μέρους των εθνικών αρχών, όλων των επιπέδων, που θα κληθούν να εφαρμόσουν το κοινοτικό δίκαιο.
Είναι επίσης σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θα είναι πλήρως ενήμεροι όλων των δικαιωμάτων τους σ' αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
Η παρούσα πρόταση για οδηγία στοχεύει να διασφαλίσει ότι ένας νόμος του παραγώγου κοινοτικού δικαίου, δηλ. η Οδηγία 86/378 σχετικά με την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, συμβαδίζει με τις διατάξεις του πρωτογενούς κοινοτικού δικαίου, δηλ. του άρθρου 119 της Συνθήκης, όπως αυτό έχει ερμηνευθεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τόσο στην απόφασή του επί της υποθέσεως Μπάρμπερ της 17ης Μαΐου 1990 όσο και σε επακόλουθες αποφάσεις του, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο απεδέχθη ότι όλες οι μορφές των επαγγελματικών συντάξεων και, κατ' ακολουθίαν, όλες οι μορφές των παροχών που προέρχονται από τα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των εργαζομένων, αποτελούν στοιχείο αμοιβής σύμφωνα με την έννοια του άρθρου 119 της Συνθήκης των ΕΚ το οποίο προβλέπει την ίση αμοιβή ανδρών και γυναικών.
Το άρθρο 119 της Συνθήκης είναι άμεσα εφαρμόσιμο και επ' αυτού μπορούν να στηριχθούν φυσικά πρόσωπα σε προσφυγές τους στα εθνικά δικαστήρια κατά εργοδοτών είτε του ιδιωτικού είτε του δημόσιου τομέα.
Το άρθρο δεν επιτρέπει καμία εξαίρεση από την αρχή της ίσης μεταχείρισης.
Κατά συνέπεια, ορισμένες από τις διατάξεις της Οδηγίας 86/378 οι οποίες προβλέπουν εξαιρέσεις από την αρχή της ίσης μεταχείρισης, ιδιαίτερα σχετικά με την ηλικία συνταξιοδότησης και τα δικαιώματα των επιζώντων - δηλ. το άρθρο 9 της Οδηγίας 86/378 - έχουν ακυρωθεί όσον αφορά τους επί μισθώ εργαζομένους, εφόσον τα άτομα αυτά μπορούν να επικαλεσθούν το άρθρο 119 της Συνθήκης ενώπιον των εθνικών αρχών.
Το άρθρο αυτό, ως διάταξη πρωτογενούς δικαίου υπερισχύει της Οδηγίας 86/378 η οποία ως όργανο παραγώγου δικαίου υπερισχύει επίσης του εθνικού δικαίου.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ωστόσο ότι το άρθρο 119 της Συνθήκης δεν έχει εφαρμογή για τους αυτοαπασχολούμενους για τους οποίους η Οδηγία 86/378 παραμένει εξ ολοκλήρου σε ισχύ.
Προς χάριν νομικής βεβαιότητας και σαφήνειας και με σκοπό να διασφαλίσει τη συμφωνία με το άρθρο 119 της Συνθήκης, η Επιτροπή κατέθεσε την παρούσα πρόταση για έκδοση οδηγίας που θα τροποποιεί την Οδηγία 86/378.
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις εξυπηρετούν μόνο την προσαρμογή της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και επομένως η παρούσα πρόταση για έκδοση οδηγίας έχει μόνο δηλωτική φύση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, σε συμφωνία με τη δηλωτική φύση της προτάσεως, η Επιτροπή είχε την πρόθεση απλώς και μόνο να τροποποιήσει τις διατάξεις της Οδηγίας 86/378 οι οποίες, υπό το φως της νομολογίας, απεδείχθησαν ότι δεν ισχύουν.
Η παρούσα πρόταση δεν αποσκοπεί στο να αποτελέσει πλήρη κωδικοποίηση ολόκληρης της νομολογίας του Δικαστηρίου αναφορικά με την ίση μεταχείριση στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, ούτε και στοχεύει στη διαμόρφωση νέου δικαίου πέραν της υφισταμένης νομολογίας.
Είναι περιττό να ειπωθεί ότι θα ήταν αδύνατο να εισαχθούν οιεσδήποτε νέες διατάξεις ασύμβατες με τη νομολογία δεδομένου ότι κάτι τέτοιο μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω τροποποίησης της Συνθήκης.
Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι υπό το φως της αποφάσεως επί της υποθέσεως Μπάρμπερ και των επόμενων αποφάσεων, η Επιτροπή σε πολλές περιπτώσεις έχει συμβουλευθεί για τις προτεινόμενες τροποποιήσεις της Οδηγίας 86/378 κυβερνητικούς εμπειρογνώμονες, συνταξιοδοτικά ταμεία ευρωπαϊκού επιπέδου και ειδικούς επί των ασφαλιστικών στατιστικών ισοδυνάμων, τη Συμβουλευτική Επιτροπή για τις Ίσες Ευκαιρίες και τους κοινωνικούς εταίρους.
Διαπιστώθηκε ευρεία ομοφωνία υπέρ της προσαρμογής του κειμένου της Οδηγίας 86/378 ούτως ώστε να γίνει συμβατό με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επί του άρθρου 119 της Συνθήκης.
Κατανοώ πολύ καλά τις ανησυχίες σας σχετικά με τις πιθανές επιπτώσεις της νομολογίας για τις γυναίκες όπως αυτές διατυπώνονται στις τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Σύμφωνα με τη νομολογία, για να ισχύσει η ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών, οι κανονισμοί των επαγγελματικών συστημάτων συνταξιοδότησης μπορούν , και τονίζω μπορούν , να αυξήσουν την συντάξιμη ηλικία των γυναικών ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, να προβλέπουν ότι για να εξασφαλιστεί ίση μεταχείριση οι εισφορές των εργαζομένων σε ορισμένα συστήματα - και εδώ αναφέρομαι σε συστήματα καθορισμένων παροχών - μπορεί να είναι διαφορετικές μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Επιτρέψτε μου όμως για μια στιγμή να σας υπενθυμίσω ότι εδώ αναφερόμαστε σε ένα τομέα κοινωνικής προστασίας όπου ισχύει η αυτονομία των κοινωνικών εταίρων και, επομένως, θέματα όπως η συντάξιμη ηλικία και η οργάνωση και χρηματοδότηση των επαγγελματικών συστημάτων υπόκεινται σε διαπραγματεύσεις μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών και, ιδίως, μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων.
Επομένως, τα περιθώρια ελιγμών της Επιτροπής είναι εξαιρετικά περιορισμένα - και όλοι το γνωρίζουν αυτό - δεδομένου ότι είναι υποχρεωμένη, όπως και οποιοδήποτε νομικό ή φυσικό πρόσωπο, να ακολουθήσει τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Δεν είναι αρμόζον να προχωρήσει κανείς αυτή τη στιγμή πέραν της νομολογίας του Δικαστηρίου διότι θα ήταν αδύνατο να επιτευχθεί η αναγκαία ομοφωνία και, εν πάσει περιπτώσει, ένα τέτοιο βήμα θα υπερέβαινε την καθαρά δηλωτική φύση της παρούσης προτάσεως.
Επιπλέον, η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να προτείνει κανένα νέο μέτρο το οποίο δεν θα βρισκόταν εντός του πλαισίου του άρθρου 119 της Συνθήκης.
Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατό να αποδεχθούμε τις τροπολογίες που ζητούν να λαμβάνονται υπόψη τα ασφαλιστικά στατιστικά ισοδύναμα - Τροπολογίες Αριθ. 2, 6, 7, 8, 9 και 10 - διότι ευρίσκονται εκτός των ορίων της υφισταμένης νομολογίας η οποία ειδικά καθορίζει ότι ασφαλιστικά στατιστικά στοιχεία δεν μπορούν να λαμβάνονται υπόψη δεδομένου ότι η χρήση τους εκφεύγει των ορίων του άρθρου 119.
Το να κινηθούμε αντίθετα με τη νομολογία σ' αυτό το σημείο θα εσήμαινε ότι θα έπρεπε να εγκρίνουμε νέα νομοθεσία και, εν πάσει περιπτώσει, να υπερβούμε το πεδίο εφαρμογής της Οδηγίας 86/378.
Ο λόγος για τον οποίο δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες σχετικά με τους μη τυπικά εργαζόμενους - για τους οποίους, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων μερικής απασχόλησης, έγιναν πολλές αναφορές σήμερα - είναι διότι είναι περιττές - μόνο και μόνο λόγω του ότι η νομολογία ήδη καθορίζει ότι οι διακρίσεις έναντι αυτής της κατηγορίας των εργαζομένων μπορούν να θεωρηθούν ως έμμεσες διακρίσεις.
Ομοίως, οι Τροπολογίες Αριθ. 11, 12, 13 και 14 είναι επίσης περιττές διότι αναφέρονται σε ζητήματα τα οποία περιλαμβάνονται ήδη στη νομολογία και επομένως δεν υπάρχει λόγος να επαναληφθούν εδώ.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας και τη δέσμευσή σας στον στόχο της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Στον τομέα αυτόν είμαστε σύμμαχοι, αλλά θα ήθελα να πω ότι το κοινοτικό κεκτημένο στο ευρωπαϊκό επίπεδο είναι πολύ σημαντικό και αποτελεί παράδειγμα για τις εκτός ΕΕ χώρες.
Αποτελεί καθήκον μας η διασφάλιση της πλήρους εφαρμογής και αποτελεσματικότητας μιας θεμελιώδους αρχής του κοινοτικού δικαίου και η παρούσα πρόταση για την οποία ζητείται η γνώμη σας επιζητεί την εκπλήρωση του στόχου αυτού από κάθε άποψη.
Θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο αναφορικά με εκείνα που είπε η κ. Lulling διότι πιστεύω ότι έχουν μεγάλη σχέση με το αντικείμενο.
Αυτό που ρώτησε η κ. Lulling ήταν εάν η Επιτροπή θα έβλεπε ευνοϊκά την επέκταση της πλήρους ισότητας και σε τομείς που δεν καλύπτονται από την οδηγία.
Θα ήθελα να απαντήσω με ένα «ναι».
Εάν θυμάστε, υποβάλαμε σχετική πρόταση το 1987, σκοπός της οποίας ήταν η ολοκλήρωση εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης τόσο στα νομικά όσο και στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Η πρόταση αυτή παραμένει ακόμη στο Συμβούλιο, κ. Lulling, και θα ήταν ορθό να εξετάζαμε τώρα τις δυνατότητες αναθεώρησής της.
Ως αποτέλεσμα των όσων παρακολούθησα εδώ σχετικά με τα θέματα αυτά, αποτελεί πρόθεσή μου να το πράξω.
Ευχαριστώ το Σώμα για την προσοχή που επέδειξε.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι δεν κατανόησα ορθά την υπόθεση, γιατί αφενός ο επίτροπος συγχαίρει την εισηγήτρια Torres Marques για την εξαιρετική έκθεσή της και ανακοινώνει ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες μας, και αφετέρου, και αυτό μπορεί να οφείλεται στη διερμηνεία, έχω την εντύπωση ότι, παρά τα συγχαρητήρια και το ενδιαφέρον του επιτρόπου, και αυτή νομίζω ότι είναι και η εντύπωση των παρόντων σ'αυτή τη σύνοδο ολομέλειας, αυτός δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες μας γιατί αυτό δεν συμβιβάζεται με τη νομολογία.
Θα μπορούσε ο επίτροπος να εξηγήσει σχετικά, γιατί καταλαβαίνω μεν την ανησυχία του, αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί δεν ενεργεί.
Κυρία Λαρίβ, νομίζω ότι ο Επίτροπος επιχείρησε να το εξηγήσει, αλλά επειδή το σημείο πράγματι αφήνει αρκετά περιθώρια για παρανοήσεις, καλό θα είναι ο κ. Φλυν να επανέλθει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι θα πρέπει να υπάρξει οποιαδήποτε παρανόηση σχετικά με τα όσα είπαμε εδώ.
Αυτό που προτείνουμε είναι να βάλουμε κάποια τάξη.
Έναντι της νομολογίας, η οδηγία του 1986 περιέχει ορισμένες ανακρίβειες και η παρούσα είναι μια δηλωτική πρόταση για να επιτευχθούν οι μεταβολές που είναι αναγκαίες ούτως ώστε να ικανοποιηθεί η νομολογία όπως έχει διατυπωθεί.
Δεν αναφερόμαστε συνολικά στην νομολογία αλλά, όσον αφορά τη νομολογία, το κάθε τι καλύπτεται στις αιτιολογικές σκέψεις.
Διήλθα όλες τις τροπολογίες και ανέλυσα τους στόχους τους.
Ορισμένες είναι περιττές καθόσο ήδη καλύπτονται, ενώ άλλες είναι απαράδεκτες διότι τυχόν έγκρισή τους θα σήμαινε αλλαγή της υφιστάμενης νομοθεσίας, κάτι που δεν έχουμε δικαίωμα να το κάνουμε εξ αιτίας των περιορισμών του άρθρου 119.
Για παράδειγμα, η Τροπολογία Αριθ. 1 αναφέρεται στην εξαίρεση των εργαζομένων μερικής απασχόλησης αλλά αυτό είναι περιττό διότι το θέμα αυτό έχει ήδη καλυφθεί.
Η αιτιολογική σκέψη 5 ασχολείται επίσης με το ίδιο θέμα.
Ομοίως, όλες οι τροπολογίες εξετάστηκαν σύμφωνα με το τι είναι δυνατόν να γίνει σύμφωνα με το υφιστάμενο άρθρο 119 και με το εάν υπάρχει σχετική νομολογία.
Πράγματι, δεν υπάρχει τίποτα που θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη, σύμφωνα με τις τροπολογίες, και δεν έχει ληφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι διαθέτω ελάχιστο χρόνο και δεν θα ήθελα να ζητήσω περισσότερο. Αλλά εδώ είναι το Κοινοβούλιο και στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να ακούγονται όλα τα επιχειρήματα και να λαμβάνονται υπόψη.
Διαπίστωσα ότι ο επίτροπος Flynn δεν διαφωνεί με μία σειρά επιχειρημάτων. Διαπίστωσα ότι αυτός δεν βρίσκει το λόγο να αποδεχθεί ορισμένες από τις τροπολογίες μας, τις οποίες επεξεργάστηκε ευσυνείδητα η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών.
Εάν ο επίτροπος Flynn υποστηρίζει ότι δεν προτίθεται να τροποποιήσει την υφιστάμενη νομοθεσία, τότε δεν κατανοώ γιατί θα πρέπει να τροποποιηθεί αυτή η οδηγία.
Έχουν τροποποιηθεί υφιστάμενες νομοθεσίες, και μάλιστα υπέρ των συνταξιοδοτικών ταμείων και εις βάρος των γυναικών. Αυτό διαπιστώνει το Κοινοβούλιο και δεν είναι δυνατόν να το αποδεχθεί.
Θα ήθελα η Επιτροπή να αντιμετωπίζει το παρόν Κοινοβούλιο ως Κοινοβούλιο και να λαμβάνει υπόψη της τα επιχειρήματα που αυτό αναπτύσσει.
Νομίζω ότι αυτό δεν συνέβη κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, αλλά αύριο - και αυτό το προαναγγέλλω στον επίτροπο - κατά την τελική ψηφοφορία θα ζητήσουμε την αναπομπή της υπόθεσης στην Επιτροπή, βάσει του σωστού άρθρου.
Η κ. Van Dijk διατυπώνει ορισμένες κατηγορίες και, όπως λέει η ίδια, τις απόψεις μας επί των θεμάτων αυτών θα πρέπει να τις εξετάζουμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Μελέτησα όλες τις τροπολογίες με πολύ θετικό πνεύμα για να διαπιστώσω τι θα μπορούσα να συμπεριλάβω, εάν είχα τα σχετικά περιθώρια, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 119.
Εξέτασα ιδιαιτέρως το πρόβλημα της μη τυπικής εργασίας και της φύσης της διότι αναφέρεται σε πολλές από τις τροπολογίες. Στόχος της Τροπολογίας Αριθ.
5, για παράδειγμα, είναι να συμπεριληφθεί και η μη τυπική εργασία.
Θα σας πω απλά ότι η μη τυπική φύση της εργασίας ήδη καλύπτεται στον βαθμό τον οποίο οι μη τυπικά εργαζόμενοι αποτελούν μέλη του εργατικού δυναμικού.
Εάν πιστεύετε, και εάν το Κοινοβούλιο πιστεύει, ότι η Τροπολογία Αριθ. 5 μπορεί να προσφέρει κάποια ουσία σ' αυτά που προσπαθείτε να επιτύχετε και να προσθέσει κάτι το οποίο δεν καλύπτεται ήδη, δεν θα έχω καμιά δυσκολία να αποδεχθώ την τροπολογία σας.
Θα πρέπει όμως να σας επισημάνω, ως Επίτροπος, ότι σύμφωνα με τις νομικές συμβουλές που πήρα, η τροπολογία είναι περιττή διότι καλύπτεται ήδη.
Αυτός είναι ο μόνος λόγος.
Θα προχωρούσα όμως ακόμη ένα βήμα.
Κάνατε μερικά σχόλια σχετικά με άλλα θέματα που αφορούν ορισμένες τροπολογίες και μια κοινή θέση που θα θέλατε να αλλάξει.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τα ζητήματα που έθεσαν ο κ. Blak και η κ. Lulling ήταν αποκαλυπτικά.
Για ποιο πράγμα μιλούμε εδώ; Μιλούμε για τα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Δεν μιλούμε για τα νομικά συστήματα.
Στη διάρκεια της ομιλίας μου ήμουν ειλικρινής και εδήλωσα ότι υπάρχει πιθανότητα όπως η παρούσα πρόταση αποβεί αρνητική για τις ελπίδες ορισμένων γυναικών όσον αφορά κάποιες μορφές των συστημάτων αυτών.
Αλλά το άρθρο 119 δεν μου επιτρέπει να το προσαρμόσω τώρα κι' αυτό.
Θα ήμουν πολύ ευτυχής να παρουσιάσω και να υπερασπίσω τα σημεία που θέσατε στο Συμβούλιο αλλά, μολονότι γνωρίζω ότι οι τροπολογίες όπως είναι διατυπωμένες τώρα πήραν πολύ χρόνο για να διαμορφωθούν και μπορώ να κατανοήσω το σκεπτικό πίσω απ' αυτές, τα ζητήματα στα οποία αναφέρονται καλύπτονται ήδη όσον αφορά τους μη τυπικά εργαζόμενους και δεν υπάρχει ανάγκη για να πάμε το θέμα παραπέρα.
Εάν η Τροπολογία Αριθ. 5 είναι τόσο σημαντική για σας και επιμένετε, τότε θα την δεχθώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Απόσπαση των εργαζομένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Πέτερ (Α4-0265/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών (C4-0327/96-94/0346(COD))
Kύριε Πρόεδρε, πέντε χρόνια από τότε που η Eπιτροπή υπέβαλε το πρώτο σχέδιο οδηγίας, μπορεί επιτέλους το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να ασχοληθεί, σε δεύτερη ανάγνωση, με την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Aυτό κατέστη δυνατόν, κυρίως χάρις στις υπηρεσίες που προσέφερε η Iταλική προεδρία, η οποία άσκησε την προεδρία του Συμβουλίου κατά το πρώτο εξάμηνο του 1996.
Aυτό το επαίνεσα ήδη και σε άλλο σημείο. Στόχος της οδηγίας είναι να διασφαλίσει ότι οι αρχές της εσωτερικής αγοράς από τη μια μεριά, δηλαδή η ελευθερία παροχής υπηρεσιών, και οι αρχές της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής από την άλλη, δεν αποκλείουν η μία την άλλη.
Mε την πρόοδο της ολοκλήρωσης της αγοράς εργασίας στην EE, έγινε ολοένα και πιο σαφής η αναπόφευκτη ανάγκη ρύθμισης.
Προκαλεί όμως στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό και είναι κοινωνικά επιζήμιο, το να πηγαίνουν οι εργαζόμενοι, από μια χώρα της Kοινότητας με χαμηλούς μισθούς, σ' ένα κράτος μέλος με σαφώς υψηλότερους μισθούς και αμοιβές, και το να αμείβονται λιγότερο, κάνοντας την ίδια ακριβώς δουλειά που κάνουν και οι εντόπιοι εργαζόμενοι.
Oύτε στους θιγόμενους εργαζόμενους καταβάλλεται έστω και κατά προσέγγισιν η αξία της δουλειάς τους, ούτε οι εντόπιες επιχειρήσεις μπορούν να συναγωνιστούν τις χαμηλές προσφορές, που οφείλονται στο ντάμπινγκ των μισθών.
Tο ίδιο ισχύει και για την απόσπαση εργαζομένων από κράτη που δεν ανήκουν στην Kοινότητα.
Mε την κατοχύρωση της αρχής του ελάχιστου μισθού, το σχέδιο οδηγίας στηρίζεται σε σωστή βάση. Tο ίδιο κάνει και για την απαίτηση χορήγησης άδειας μετ' αποδοχών, που απορρέει κατά τη διάρκεια της απόσπασης.
Oι εκάστοτε ισχύουσες νομοθετικές διατάξεις σ' ένα κράτος μέλος, όσον αφορά την ασφάλιση και το χρόνο εργασίας, θα πρέπει επίσης να τηρούνται σε περιπτώσεις απόσπασης, και μάλιστα χωρίς εξαιρέσεις, από την αρχή.
Tο να παραχωρεί το σχέδιο οδηγίας στους αποσπασμένους εργαζόμενους τη δυνατότητα να μπορούν να εξετάζουν, ενώπιον του δικαστηρίου, του αρμόδιου για τον εκάστοτε τόπο εργασίας, τους όρους αμοιβής και τους όρους εργασίας τους, αυτό αποτελεί μια βελτίωση καλοδεχούμενη.
Γενικώς, το σχέδιο οδηγίας βελτιώθηκε σημαντικά, κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης.
H συζήτηση για μια ρύθμιση με ή χωρίς υποχρεωτική ελάχιστη περίοδο, αποτελεί μια καλή απόδειξη.
Eνώ, αρχικά, προβλεπόταν, για τους τρεις πρώτους μήνες μιας απόσπασης, να ανασταλούν τελείως οι βασικές διατάξεις για τον ελάχιστο μισθό και την άδεια μετ' αποδοχών, τώρα δεν προβλέπεται πια περίοδος υποχρεωτικής μη εφαρμογής ορισμένων διατάξεων.
Kατ' αρχήν, λαμβάνεται υπόψη η αρχή της επικουρικότητας με το ότι τα κράτη μέλη μπορούν να αναστείλουν, για τις πρώτες τέσσερις εβδομάδες της απόσπασης ενός εργαζόμενου, την εφαρμογή των διατάξεων για καταβολή ελάχιστου μισθού, κατόπιν διαβουλεύσεων με τους κοινωνικούς εταίρους.
Δεύτερον, φαίνεται σκόπιμο, στα πλαίσια μιας σύμβασης προμήθειας αγαθών, να παραιτηθεί κανείς από την εφαρμογή των διατάξεων για την καταβολή ελάχιστου μισθού και τη χορήγηση άδειας μετ' αποδοχών, για οκτώ ημέρες, αφού μάλιστα εξασφαλίζεται το ότι η εξαίρεση αυτή δεν ισχύει για τις οικοδομικές εργασίες που αναφέρονται στο παράρτημα I.
Tρίτον, μπορούν να ανασταλούν οι απαιτήσεις για καταβολή ελάχιστου μισθού και χορήγηση άδειας μετ' αποδοχών, αν οι εργασίες που θα γίνουν, στα πλαίσια μιας απόσπασης, είναι μικρής έκτασης.
Tα εθνικά κράτη μέλη ανέλαβαν την υποχρέωση να καθορίσουν στην οδηγία, με μια τροποποίηση, τι είναι εργασίες μικρής έκτασης.
Aπό το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, εξαιρούνται τα πληρώματα των πλοίων του εμπορικού στόλου.
H Eπιτροπή Kοινωνικών Yποθέσεων και Aπασχόλησης, της οποίας εισηγητής είμαι εγώ, αποδίδει, ως προς το θέμα αυτό, ιδιαίτερη σημασία στο να αποσαφηνιστεί το ότι οι αποσπασμένοι εργαζόμενοι που εργάζονται στα λιμάνια, ως πληρώματα βυθοκόρων ή πλοίων παροχής βοήθειας στην ναυσιπλοΐα, εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Eκτός τούτων, στα πλαίσια της προβλεπόμενης υποχρέωσης για υποβολή έκθεσης, απευθύνθηκε ιδιαίτερη παράκληση στην Eπιτροπή να ασχοληθεί με το κατά πόσον έχουν ενημερωθεί, οι αποσπασμένοι εργαζόμενοι στα κράτη μέλη της Kοινότητας, για το περιεχόμενο της οδηγίας.
Kύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής, συνέστησα στην αρμόδια επιτροπή να μην εγκρίνει καμιά τροπολογία για την κοινή θέση. H επιτροπή με άκουσε.
Θα ήθελα να παρακαλέσω και την ολομέλεια, να απορρίψει αύριο τις τρεις τροπολογίες που κατατέθηκαν. Γι' αυτό υπάρχουν δύο, τουλάχιστον, σημαντικοί λόγοι.
Πρώτον: Tο Kοινοβούλιο, κατά τη διάρκεια των μακροχρόνιων διαβουλεύσεων, επέβαλε, σε μεγάλο βαθμό, τις θέσεις του. Δεύτερον, κι αυτός είναι ουσιαστικά, αυτή τη στιγμή, ο κυριότερος λόγος: Kάθε λόγος τροποποίησης κρύβει μέσα του τον κίνδυνο να ριψοκινδυνεύσει η ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Aυτός που πραγματικά έχει καλή διάθεση, δεν είναι δυνατόν να θέλει κάτι τέτοιο. Διότι τώρα επιτέλους το σχέδιο θα γίνει οδηγία, η οποία, στο θεμέλιο της ευρωπαϊκής Kοινωνικής Ένωσης που θα δημιουργηθεί, θα καλύψει το κενό και θα αναλάβει να παίξει ρόλο φέρουσας κολώνας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά τον Helwin Peter για την λεπτομερή εργασία που έχει κάνει κατά τα τελευταία πέντε χρόνια σχετικά με το θέμα αυτό - μας βοήθησε πάρα πολύ.
Ο Επίτροπος Flynn ακούει συχνά τα εξ αμάξης εδώ μέσα, αλλά στην παρούσα περίπτωση θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον ρόλο που έπαιξε για την επιτυχή κατάληξη την οποία σύντομα ελπίζουμε να έχουμε επάνω σ' αυτό το ζήτημα.
Υπήρξαν εποχές που το θέμα αυτό μόλις και μετά βίας διατηρείτο ζωντανό αλλά ο Επίτροπος το κράτησε εν ζωή μέχρι την εποχή της ιταλικής προεδρίας η οποία κατόρθωσε να το προωθήσει μέχρι του σημείου επίτευξης συμβιβασμού τον περασμένο Ιούνιο.
Έτσι, του αρμόζουν συγχαρητήρια για τον πολύ αξιόλογο ρόλο που έπαιξε.
Η πρόταση σχετικά με τις αποσπάσεις των εργαζομένων είναι πράγματι πολύ σημαντική, τόσο σημαντική στον τομέα της όσο ήταν και η παλαιότερη οδηγία για τα συμβούλια των εργαζομένων.
Πιστεύουμε συνεπώς ότι εάν κατά την εξέταση αυτής της προτάσεως θέλουμε να συμπεριφερθούμε ως ώριμοι άνθρωποι θα πρέπει να κάνουμε ακριβώς ό, τι έχει προτείνει ο εισηγητής, δηλ. να εγκρίνουμε αυτήν την εβδομάδα την κοινή θέση όπως έχει και χωρίς καμιά τροπολογία.
Πράγματι, η κοινή θέση, όπως είναι διατυπωμένη τώρα, στηρίζεται κατά κάποιον τρόπο στην πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου.
Σε σχέση, για παράδειγμα, με τα ελάχιστα όρια ή την συμπερίληψη πολιτών τρίτων χωρών, προχωρεί στην πραγματικότητα πιο πέρα από τη θέση του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Επομένως, θα επιθυμούσαμε την κατά το δυνατόν ταχύτερη έγκριση της παρούσας.
Ο καλύτερος τρόπος για να το επιτύχουμε αυτό είναι να εγκρίνουμε αυτή την εβδομάδα την κοινή θέση χωρίς τροπολογίες.
Η συγκεκριμένη πρόταση στηρίζεται στα άρθρα 57 και 66 της Συνθήκης.
Σχετίζεται επομένως με την ελεύθερη διακίνηση και την ελευθερία παροχής υπηρεσιών μέσα στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, ζητήματα πολύ σημαντικά και πολύ θετικά για τη λειτουργία της.
Χωρίς όμως τις διατάξεις μιας οδηγίας όπως η παρούσα, τα ζητήματα αυτά μπορούν να αποβούν πολύ αρνητικά και καταστροφικά.
Στη Μ.
Βρετανία προβάλλεται μια τηλεοπτική κωμωδία με τίτλο «Auf Wiedersehen, Pet », η οποία περιγράφει μια ομάδα οικοδόμων από την εκλογική μου περιφέρεια, μια περιφέρεια με υψηλή ανεργία, οι οποίοι ζουν σε μια καλύβα στο εργοτάξιο στο οποίο δουλεύουν στη Γερμανία.
Πρόκειται για μια κωμική αναφορά στις περιπέτειες και τις ατυχίες της ομάδας αυτής η οποία επιβιώνει στα όρια της γερμανικής κοινωνίας και στις γκρίζες περιοχές πέραν των ορίων της γερμανικής νομοθεσίας.
Το πρόβλημα είναι ότι στην πραγματική ζωή η υπόθεση δεν είναι διόλου αστεία.
Πολλές χιλιάδες ανθρώπων από περιφέρειες όπως η δική μου υποχρεώνονται να ζουν σ' αυτή την κατάσταση, γεγονός που δεν είναι καθόλου αστείο.
Δεν βάλλω κατά της Γερμανίας ή των γερμανών εργοδοτών. Θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω οποιοδήποτε ζεύγος κρατών μελών για να υπογραμμίσω το ίδιο πρόβλημα.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, έρχονται κάθε εβδομάδα στο γραφείο μου άνθρωποι που έχουν υποστεί αυτή την κατάσταση και μου εκθέτουν τα παράπονά τους.
Ανθρωποι που έχουν πάθει εργατικό ατύχημα, άνθρωποι που ξαφνικά ανακαλύπτουν ότι δεν έχουν νόμιμο εργοδότη, που δεν μπορούν να ζητήσουν αποζημίωση, που διαπιστώνουν ότι όχι μόνο δεν πληρώνονται για την εργασία που έχουν κάνει αλλά και ότι οι ασφαλιστικές εισφορές τους παρακρατούνται από τους υποτιθέμενους εργοδότες τους, ή άνθρωποι που έχουν κυριολεκτικά παγιδευτεί και αναγκάζονται να καταβάλλουν εκβιαστικά υψηλά ενοίκια σε πρωτόγονες εγκαταστάσεις που ελέγχονται από τους εργοδότες.
Η οδηγία για την απόσπαση των εργαζομένων δεν πρόκειται να επιλύσει όλα αυτά τα προβλήματα αλλά, τουλάχιστον, θα δημιουργήσει ένα πλαίσιο μέσα στο οποίο οι εργαζόμενοι θα μπορούν να προστατευθούν και να ασκήσουν αυτές τις ελευθερίες τους: την ελευθερία διακίνησης και την ελευθερία παροχής υπηρεσιών.
Οι ελευθερίες έχουν κάποιο νόημα μόνο εάν επιτρέπουν το γνήσιο δικαίωμα επιλογής.
Η παρούσα οδηγία θα παράσχει τους βασικούς κανόνες οι οποίοι θα επιτρέψουν στους εργαζόμενους να ασκήσουν γνήσιες επιλογές κατά την εφαρμογή των παραπάνω ελευθεριών.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ καλοδεχούμενη.
Περισσότερο από τρία χρόνια μετά την πρώτη ανάγνωση, κατέληξε το Συμβούλιο σε κοινή θέση. Ένα χρόνο επίσης μετά τη συζήτηση που είχαμε εδώ σχετικά με την υπόθεση αυτή.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συγχαρούμε όλους αυτούς που ασχολήθηκαν μ'αυτή την υπόθεση, τον εισηγητή, τον κύριο Flynn και κυρίως την ιταλική προεδρία, η οποία διαδραμάτισε έναν εξαιρετικό ρόλο στην επίτευξη της κοινής θέσης.
Το ΕΛΚ επιθυμεί να υποστηρίξει την απόφαση του Συμβουλίου, γιατί έφτασε η στιγμή να ληφθεί μία απόφαση.
Αυτό εντούτοις δεν σημαίνει ότι το ΕΛΚ δεν θα ήθελε να κάνει ορισμένες παρατηρήσεις.
Αυτές τις παρατηρήσεις του ΕΛΚ τις συγκέντρωσε σε μία δήλωση ο κύριος Peter. Πρόκειται για την επάνδρωση των εμπορικών πλοίων.
Πρόκειται για το πεδίο εφαρμογής των υποχρεωτικών Συλλογικών Συμβάσεων Εργασίας, καθώς και για την παρακολούθηση της εφαρμογής εκ μέρους των κρατών μελών των στοιχειωδών κανόνων.
Ο κανονισμός του Κοινοβουλίου δεν προβλέπει μία τέτοια δήλωση, και κατ'αυτό τον τρόπο νομίζω ότι αυτοφιμώνεται.
Αλλά θα επιθυμούσαμε σε μία επόμενη συνάντηση να επανέλθουμε στο θέμα με μία προφορική ερώτηση.
Το ΕΛΚ είναι ικανοποιημένο γιατί οι ευρωπαίοι εργαζόμενοι δεν υφίστανται πλέον διακριτική μεταχείριση σε σύγκριση με τους πολίτες της χώρας στην οποία εργάζονται.
Το ευρωπαϊκό συνδικαλιστικό κίνημα περίμενε εδώ και πολύ καιρό αυτή την εξέλιξη.
Κυρίως ο οικοδομικός τομέας είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με αυτή την οδηγία, γιατί τώρα μπορούν να επιλύσει πολλά προβλήματα. Επίσης μ'αυτή μπορεί να καταπολεμηθούν καλύτερα οι απάτες των παράνομων εργοδοτών έναντι της κοινωνικής ασφάλισης και της φορολογίας.
Η οδηγία για την απόσπαση των εργαζομένων αποτελεί ένα τμήμα της κοινωνικής διάστασης της εσωτερικής αγοράς. Η οδηγία αυτή είναι επίσης σημαντική για την αποφυγή του παράλογου ανταγωνισμού του στηριζόμενου σε μισθολογικό ντάμπινγκ στην Ευρώπη.
Στην οδηγία κυριάρχησε η αρχή του lex loci laboris. Ισχύει ο νόμος της χώρας, στην οποία ο εργαζόμενος ασκεί την εργασία του.
Βάσει αυτής της αρχής, η οποία κυριαρχεί στην οδηγία και ισχύει από την πρώτη ημέρα, οι εργαζόμενοι αντιμετωπίζουν ίση μεταχείριση από την πρώτη ημέρα εργασίας τους!
Οι αλλοδαποί εργαζόμενοι έχουν δικαίωμα στον ίδιο μισθό με τους ντόπιους, οι οποίοι βρίσκονται στην ίδια κατάσταση. Αυτό αποκλείει την πιθανότητα οι εργοδότες να προσλαμβάνουν φθηνό εργατικό δυναμικό από το εξωτερικό, το οποίο θα πληρώνεται με χαμηλότερο μισθό απ'ό, τι οι ντόπιοι.
Και επίσης, κάτι που είναι πολύ σημαντικό, η οδηγία ισχύει και για εργαζόμενους και εργοδότες που προέρχονται από χώρες εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά εργάζονται σ'αυτή.
Το ΕΛΚ βρίσκει την οδηγία τόσο σημαντική, ώστε θα υποστηρίξει την κοινή θέση του Συμβουλίου, χωρίς τροπολογίες.
Κυρίως γιατί αυτή είναι φανερά καλύτερη από την πρόταση της Επιτροπής και προσεγγίζει πολύ τις προτάσεις του ΕΛΚ, οι οποίες διατυπώθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση και οι οποίες, κύριε Peter, ήταν περισσότερο προχωρημένες απ'αυτές της σοσιαλιστικής ομάδας.
Θα ήταν ιδιαίτερα σημαντικό αυτή η οδηγία να αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατόν, και θα λέγαμε αύριο ακόμη.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνουμε εύκολα γιατί η μεταφορά με θαλάσσιο ναύλο βρίσκεται έξω από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Πράγματι, στην περίπτωση αυτή πρόκειται για ένα εντελώς διεθνοποιημένο εμπόριο και η εφαρμογή τέτοιων μέτρων θα έπληττε σοβαρά την ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών πλοίων και θα οδηγούσε τους εφοπλιστές να μετακινούν τα πλοία τους υπό σημαία ευκαιρίας ακόμα και παρά τη θέλησή τους.
Αντίθετα, η προβληματική των πορθμείων - φερυμπώτ - είναι τελείως διαφορετική και προτείνουμε, με την τροπολογία μας, να τα διατηρήσουμε στο πεδίο εφαρμογής για τους ακόλουθους λόγους.
Ο πρώτος απ' αυτούς αφορά την αρχή του θεμιτού ανταγωνισμού, που επαναδιατυπώθηκε από τον εισηγητή μας, μεταξύ των εφοπλιστών της Κοινότητας.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τη σύνδεση μέσω Μάγχης.
Το ετήσιο κόστος εργασίας ενός επιβατικού πλοίου ποικίλλει ήδη πολύ, ανάλογα με το αν πρόκειται για γαλλικό ή για βρεταννικό πλοίο.
Για ένα γαλλικό πλοίο το κόστος είναι 37 εκατομμύρια φράγκα.
Ωστόσο, εάν αντικαταστήσετε το μισό βρετανικό προσωπικό με ασιατικό προσωπικό, το κόστος εργασίας πέφτει στα 19 εκατομμύρια φράγκα.
Εάν συγκρίνουμε αυτό το κόστος με εκείνο των 37 εκατ. φράγκων, πού βρίσκεται ο θεμιτός ανταγωνισμός;
Δεν θα επιμείνω στον δεύτερο λόγο ο οποίος απορρέει προφανώς από τον πρώτο αφού πρόκειται για την προστασία της απασχόλησης των κοινοτικών ναυτικών.
Θα ήθελα πράγματι να χρησιμοποιήσω τον λίγο χρόνο που μου μένει για να σας μιλήσω για ένα άλλο πρόβλημα, μια άλλη συνέπεια ενός τέτοιου μέτρου για την ασφάλεια.
Το έχουμε παρατηρήσει σε όλα σχεδόν τα θαλάσσια ατυχήματα, με καταστροφικές συχνά συνέπειες. Είτε πρόκειται για την αρχική αιτία ενός ατυχήματος ή για τον χειρισμό της κρίσιμης κατάστασης που προκλήθηκε από το ατύχημα, ο ανθρώπινος παράγοντας είναι καθοριστικός.
Πάνω σ' ένα πλοίο, όσο σύγχρονο κι αν είναι, η ασφάλεια είναι κατ' αρχήν μια ανθρώπινη υπόθεση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον ο διεθνής κώδικας για διαχείριση της ασφάλειας συνηγορεί υπέρ της συγκρότησης ομοιογενών πληρωμάτων, καλά εκπαιδευμένων να αντιμετωπίζουν καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, των οποίων τα μέλη θα είναι ικανά να επικοινωνούν εύκολα μεταξύ τους και με τους επιβάτες.
Η εμπειρία αποδεικνύει ότι είναι μάταιο να θεωρούμε ότι, πάνω σ' ένα επιβατηγό πλοίο, ορισμένα μέλη του προσωπικού δεν θα είχαν κανένα ρόλο να παίξουν σε μια κρίσιμη κατάσταση.
Ολόκληρο το πλήρωμα πρέπει να έχει εκπαιδευτεί στους κανόνες ασφαλείας.
Τέλος, θα τόνιζα ότι οι συχνές αλλαγές των πληρωμάτων, όπως εφαρμόζονται στα πλοία με υψηλή συχνότητα δρομολογίων ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική κόπωση που οφείλεται στον πολύ ιδιαίτερο ρυθμό αυτής της δουλειάς, δεν είναι δυνατές παρά μόνο με προσωπικό που διαμένει πολύ κοντά στο λιμάνι επιβίβασης.
Να γιατί οι συνάδελφοί μου που δεν θα ψήφιζαν την τροπολογία μας θα αναλάμβαναν μια πολύ βαρειά ευθύνη σχετικά με την ασφάλεια πάνω στα επιβατηγά πλοία.
Κύριε Πρόεδρε, έχει ειπωθεί από πολλούς ομιλητές: αυτή η πρόταση αποτελεί μία υπόθεση take it or leave it .
Το 1993, η ομάδα μας είχε υποστηρίξει τη συμβιβαστική πρόταση που είχε τότε υποβληθεί και η πλειοψηφία της ομάδας μας θα υποστηρίξει κι αυτή τη φορά την πρόταση και ακριβώς για τους ίδιους λόγους δεν θα υποβάλει τροπολογίες.
Θα ήθελα εντούτοις να επισύρω την προσοχή σ'ένα σημείο, στο οποίο αναφέρθηκαν πολλοί συνάδελφοί μου, και αυτό είναι το θέμα του πληρώματος των θαλάσσιων σκαφών.
Επί του παρόντος, σ'αυτόν τον τομέα, και αυτό θα πρέπει να ειπωθεί, επικρατεί χάος.
Στα γύρω λιμάνια της περιοχής όπου κατοικώ, απολύεται τακτικά ολόκληρο το πλήρωμα ή εγκαταλείπει τα σκάφη, λόγω των απαίσιων συνθηκών εργασίας.
Θα ήθελα επ'αυτού να επισημάνω ότι βρισκόμαστε σε περίοδο παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, το εμπόριο θα αυξηθεί και επομένως εμείς θα πρέπει να ενεργήσουμε σχετικά.
Το σημείο αυτό θα πρέπει να ταχτοποιηθεί σύμφωνα με την αντίληψη που έχω για το διεθνές εμπόριο.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε μία κατάσταση Αγριας Δύσης στη θάλασσα, ενώ κατά τα άλλα έχουμε ταχτοποιήσει τους εργαζόμενους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εξέταση της οδηγίας σχετικά με την απόσπαση των εργαζομένων έχει διαρκέσει υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η καθυστέρηση αυτή έχει προκαλέσει μεγάλα προβλήματα σε πολλές χώρες όπου το επίπεδο των μισθών των προσωρινά αποσπασθέντων σε αυτές εργαζομένων είναι σημαντικά χαμηλότερο από αυτό των εντοπίων εργαζομένων.
Με την μέθοδο της απόσπασης έχει καταστεί δυνατή η εύρεση απασχόλησης, ενδεχομένως με αποδεκτούς όρους, και για εργαζόμενους σε χώρες όπου το επίπεδο των μισθών είναι χαμηλό. Παρ'όλα αυτά δεν παύω να πιστεύω ότι οι όροι αυτοί, δεν είναι συμφέροντες από άποψη μισθού για τους εργαζόμενους αυτούς.
Επιπλέον, η εφαρμογή της μεθόδου αυτής έχει ως αποτέλεσμα, αφενός, την μεταφορά της ανεργίας από την μια χώρα στην άλλη και, αφετέρου, την αύξηση των πιέσεων για μείωση τόσο των μισθών όσο και της κοινωνικής ασφάλισης σε κράτη μέλη που χαρακτηρίζονται για τα υψηλότερα επιπεδα μισθών και κοινωνικής ασφάλισής τους.
Το γεγονός αυτό αποτελεί αρνητικό στοιχείο για όλους.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν αναμένεται να συμβάλει στην επίτευξη όλων των στόχων που έχουν θέσει οι επαγγελματικές ενώσεις της Ευρώπης.
Οι εξαιρέσεις αποδυναμώνουν ιδιαιτέρως την οδηγία και αναμένεται να προκαλέσουν προβλήματα κατά την εφαρμογή της.
Το περιεχόμενο του τρίτου εδαφίου, σύμφωνα με το οποίο επιτρέπονται οι εξαιρέσεις βάσει του περιορισμένου εύρους ορισμένων εργασιών οι οποίες πρέπει να διεκπεραιωθούν, είναι διατυπωμένο με τρόπο ασαφή.
Λόγω της ασάφειας αυτής, η οδηγία δύναται να εφαρμοσθεί με τελείως διαφορετικούς τρόπους στα διάφορα κράτη μέλη.
Δεδομένου ότι βάσει του πρώτου εδαφίου των εξαιρέσεων δίδεται η δυνατότητα να αποφασίζεται, σε εθνικό επίπεδο, για το ποιά πρακτική θα υιοθετηθεί για εργασίες οι οποίες αναμένεται να διεκπεραιωθούν εντός μηνός ή και συντομότερα, τίθεται το ερώτημα εάν, όντως, δεν καλύπτεται και η περίπτωση κατά την οποία το εύρος των εργασιών, οι οποίες πρέπει να διεκπεραιωθούν, είναι περιορισμένο;
Παρά την κριτική μου διάθεση, πιστεύω ότι η έγκριση της οδηγίας, έστω και με τις ελλείψεις της, είναι επιβεβλημένη.
Με την εφαρμογή της μπορεί, αφενός, να καταστούν μόνιμοι ορισμένοι όροι εργασίας οι οποίοι ισχύουν για το εργατικό δυναμικό το οποίο θα αποσπασθεί, προς εργασία, σε μια δεδομένη χώρα και, αφετέρου, να προληφθεί, σε όλη την επικράτεια της ΕΕ, το ντάμπιγκ του προερχομένου από τρίτες χώρες εργατικού δυναμικού.
Ο ακρογωνιαίος λίθος του φινλανδικού συστήματος για την σύναψη συμφωνιών είναι ο γενικά δεσμευτικός χαρακτήρας των συμβάσεων εργασίας. Οι ρυθμίσεις εν σχέσει με τους όρους εργασίας οι οποίες ισχύουν στην Φινλανδία για τους εργαζόμενους, προέλευσης εξωτερικού, στηρίζονται, ακριβώς, στη δέσμευση αυτή.
Η εφαρμογή της οδηγίας αυτής αυξάνει τις δυνατότητες της Φινλανδίας. Συγχαίρω τον εισηγητή κύριο Πέτερ για την εργασία του και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα θέσει, το ταχύτερο δυνατόν, την οδηγία αυτή εν ισχύι.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τώρα είμαστε σχεδόν μεταξύ μας. Mπορώ, λοιπόν, κατ' αρχήν, να συμφωνήσω με έμφαση σ' αυτά που είπαν ο κ. Peter και ο κ. Hughes.
Eπειδή όμως είμαι και Πράσινος, θα πρέπει να θίξω συμπληρωματικά και μερικά προβλήματα.
Πρώτον, υπάρχει φυσικά, το πρόβλημα των εξαιρέσεων. Eδώ θα χρειαστούν ένα σωρό δικαστικές αποφάσεις για να κλείσουμε όλες τις τρύπες πραγματικά.
Δεύτερον, υπάρχει το επείγον πρόβλημα της ενημέρωσης των απασχολουμένων, με εξαρτημένη σχέση εργασίας, αλλοδαπών, για τα δικαιώματά τους. Eδώ θα πρέπει να γίνουν ορισμένα πράγματα από τα κράτη μέλη.
Tρίτον, υπάρχει το πρόβλημα εφαρμογής που αφορά ειδικά τη Mεγάλη Bρετανία, που θα λυθεί με τη βοήθεια ενός σωστού ορισμού της εξαρτημένης εργασίας, μια και υπάρχουν πολλοί δήθεν ελεύθεροι επαγγελματίες, και οι περισσότεροι που προέρχονται από τον τομέα αυτό, με τη μορφή του δήθεν ελεύθερου επαγγελματία που κουβαλάει μαζί του το εργοστάσιό του υπό μορφήν κινητής εργαλειοθήκης, θα πάνε στη Γερμανία.
Πράγματι και στο θέμα αυτό θα πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη.
Παρόλα αυτά, είναι καιρός πια να συμβεί κάτι εδώ επιτέλους, και γι' αυτό θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ η κοινή θέση, όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Λέω στους συναδέλφους, που το ριψοκινδυνεύουν αυτό με τροπολογίες, πως ίσως θα ήταν καλύτερα να το λάβουν αυτό υπόψη τους, - όπως και ο κ. d' Aboville, αν δεν το γνωρίζει - στη συζήτηση για τις διατάξεις του IMO, του International Maritime Organisation , ή στη συζήτηση για τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφαλείας ή επάνδρωσης στη ναυσιπλοΐα όλων των πλοίων που «πιάνουν» σε ευρωπαϊκά λιμάνια, αντί να θέλουν να το ξεκαθαρίσουν τώρα στο σημείο αυτό.
Eδώ δεν μπορεί να ξεκαθαρίσει τόσο γρήγορα το ζήτημα, χωρίς να θέσουν σε κίνδυνο το πρόβλημα, και το πρόβλημα αυτό είναι βασικό.
Σε τελευταία ανάλυση, δεν πρόκειται παρά για την αποκατάσταση του νομικού και πολιτικού, ή ενεργά πολιτικού, καθεστώτος της εξαρτημένης εργασίας, το οποίο, επί του παρόντος, δέχεται επιθέσεις και διατρυπάται απ' όλες τις μεριές.
Πράγματι η ναυσιπλοΐα, με τα διπλά νηολόγια και την επιλογή της σημαίας, ήταν το πεδίο πειραματισμού, και θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Flynn, αν κατορθώσει να το σταθεροποιήσει.
Θα προσέφερε τότε ιστορικές υπηρεσίες για το ότι έκανε το πρώτο βήμα στον επαναπροσδιορισμό του καθεστώτος της εξαρτημένης εργασίας, ως ενεργά πολιτικής έννοιας, ως μιας βασικής έννοιας με δικαιώματα και με την αντίστοιχη προστασία, και γι' αυτό θα πρέπει να αγωνισθούμε από κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, είναι απόλυτα κατανοητό το γεγονός ότι η οδηγία για την απόσπαση των εργαζομένων έδωσε την αφορμή να πραγματοποιηθούν πολλές και μακρές συζητήσεις.
Το θέμα εξετάσθηκε στο Συμβούλιο των Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων. Ήταν δε έξι φορές θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Συζητήθηκε επίσης στους κύκλους εργοδοτών και εργαζομένων, στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, καθώς επίσης και, όπως φαίνεται, σε ευρύτερους κύκλους των μεμονωμένων κρατών μελών.
Η Δανία είναι γνωστή για πολλά πράγματα στο πλαίσιο της ΕΕ: ένα είναι το ότι υπάρχουν στη χώρα αυτή σαφή όρια όσον αφορά το τι μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο συμφωνιών μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, και ένα άλλο είναι οι ισχύοντες νόμοι.
Επικρατούν ανησυχίες μεταξύ πολλών εργοδοτών και εργαζομένων στη Δανία για τις οδηγίες γενικότερα και για την παρούσα οδηγία ειδικότερα. Οι ανησυχίες οφείλονται στο γεγονός ότι η παρούσα οδηγία θα υπονομεύσει το δίκαιο που διέπει τις συλλογικές συμβάσεις στη Δανία.
Παρατηρείται το φαινόμενο κάθε φορά που μια οδηγία της ΕΕ πρέπει να εφαρμοστεί, να αποδυναμώνεται το δικαίωμα ελεύθερων διαπραγματεύσεων, εφόσον ποτέ δεν γίνεται 100 % εφαρμογή με διαπραγματεύσεις.
Το υπόλοιπο γίνεται μέσω νομοθεσίας.
Στη Δανία, οι ειδήμονες στον οικοδομικό τομέα έχουν μεγάλες αμφιβολίες για τον οδηγία.
Ωστόσο, φαίνεται ότι το Συμβούλιο εξέφρασε στην απόφασή του επιφυλάξεις για τον τομέα αυτό.
Τι συμβαίνει όμως με τους άλλους τομείς; Κατά τη γνώμη μας, τα προβλήματα που μπορούν να προκύψουν στους άλλους τομείς δεν λαμβάνονται υπόψη από την οδηγία.
Στη συγκεκριμένη έκθεση του κ. Peter αναφέρεται ότι η περίοδος υποχρεωτικής μη εφαρμογής ορισμένων διατάξεων καταργείται, και αναφέρονται ορισμένες επιφυλάξεις.
Για παράδειγμα, στο σημείο 1 της αιτιολογικής έκθεσης αναφέρονται τα εξής: »Όταν η απόσπαση του εργαζομένου δεν υπερβαίνει τον ένα μήνα τα κράτη μέλη μπορούν, κατόπιν διαβουλεύσεων με τους κοινωνικούς εταίρους και σύμφωνα με τις συνήθειες ή παραδόσεις του κάθε κράτους μέλους, να αποφασίσουν ότι δεν θα επιβάλλουν την πληρωμή ελάχιστου μισθού».
Πρέπει λοιπόν να θέσουμε το εξής ερώτημα: δεν είναι αυτό ένας άλλος τρόπος να πει κανείς ότι εξακολουθεί να υπάρχει μια περίοδος μη εφαρμογής ορισμένων διατάξεων διάρκειας ενός μηνός; Θα θέλαμε επίσης να επισημάνουμε ότι ο ρόλος που προορίζεται για το κράτος στην περίπτωση αυτή συνιστά παρέμβαση στο δικαίωμα ελεύθερων διαπραγματεύσεων μεταξύ των δύο μερών στη Δανία.
Στο σημείο 3 αναφέρονται τα εξής: »Γενικότερα, η εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με την ελάχιστη διάρκεια της άδειας μετ' αποδοχών και του ελάχιστου μισθού μπορεί να ανασταλεί σε περίπτωση εργασιών «μικρής έκτασης»».
Ποιός πρέπει να ορίζει την έννοια του όρου «μικρή έκταση», η χώρα υποδοχής ή η χώρα προέλευσης;
Η Ένωση Δημόσιων Υπαλλήλων Δανίας (FTF) ανέφερε σχετικά με το θέμα αυτό ότι, κατά τη γνώμη της, το δίκαιο που διέπει την επίλυση των εργατικών διαφορών απειλείται από την οδηγία για την απόσπαση των εργαζομένων, κρίνουμε δε ότι έχει δίκαιο.
Η οδηγία συνιστά πραγματική απειλή.
Θεωρούμε την οδηγία αυτή ως ένα ακόμη βήμα προς την περαιτέρω εναρμόνιση στον τομέα των συλλογικών συμβάσεων και της αγοράς εργασίας, και για το λόγο αυτό τασσόμεθα κατά της παρούσας έκθεσης.
H νομοθετική τυποποίηση των οικονομικών, κυρίως, συνθηκών πλαίσιο, στην περίπτωση της απόσπασης εργαζομένων, στα πλαίσια της παροχής υπηρεσιών σ' άλλο κράτος μέλος, αποτελεί μια αδήριτη ανάγκη, προκειμένου να αντιταχθούμε στο ντάμπινγκ των μισθών που έχει προκύψει μέσα στην Kοινότητα.
Mε την παράκαμψη των εθνικών συλλογικών συμβάσεων, προκύπτει σε ορισμένες περιφέρειες, ιδιαίτερα στην κατασκευαστική βιομηχανία, μια αφύσικα χαμηλή προσφορά απασχόλησης στην εκάστοτε αγορά εργασίας.
Eκτός τούτου, στον ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων επιχειρήσεων, προκύπτουν έντονες στρεβλώσεις.
H οδηγία του Συμβουλίου επιχειρεί τώρα να μειώσει το ντάμπινγκ των μισθών, καθώς και τη στρέβλωση στον τομέα της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, σ' ένα ουδέτερο για τον ανταγωνισμό επίπεδο, για όλους τους εργαζόμενους.
Γι' αυτό και σημαντική στην οδηγία είναι η διάταξη ότι το εκάστοτε κράτος μέλος μπορεί, μέσα σ' ένα μήνα, να κάνει μόνο του τη ρύθμιση.
Θα πρέπει δηλαδή να εναπόκειται στο εθνικό κράτος το κατά πόσον θα εφαρμόσει μια τέτοια διάταξη χωρίς μεταβατική περίοδο, από την έναρξη κιόλας της παροχής μιας υπηρεσίας, ή αν θα περιμένει το πολύ ένα μήνα.
Mια τέτοια δυνατότητα επιλογής είναι σημαντική για το εθνικό κράτος, γιατί η απόσπαση εργαζομένων, από χώρες με υψηλούς μισθούς σε χώρες με χαμηλούς μισθούς, ιδιαίτερα σε βραχυχρόνιες δραστηριότητες, δεν απαιτεί το στήσιμο γραφειοκρατικών εμποδίων; αντίθετα, όμως, σε περίπτωση απόσπασης εργαζομένων από χώρες με χαμηλούς μισθούς σε χώρες με υψηλούς μισθούς, με άμεση ενεργοποίηση της διάταξης, προστατεύονται οι εντόπιοι εργαζόμενοι και αποφεύγονται, για τις επιχειρήσεις, στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό.
Aυτή όμως η οδηγία για την απόσπαση των εργαζομένων - κι αυτό θα πρέπει να το γνωρίζουμε πολύ καλά - είναι μόνον ένα βήμα στον αγώνα κατά των στρεβλώσεων στον ανταγωνισμό και στον αγώνα για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και συνεπώς, για την εξασφάλιση των θέσεων εργασίας.
Eξίσου σημαντική είναι και μια περαιτέρω ευελιξία στο χρόνο εργασίας, η αναγκαία φορολογική ελάφρυνση του κόστους εργασίας, κυρίως στις χώρες με υψηλούς μισθούς, που μπορούν να εξασφαλίσουν μια καλύτερη ανταγωνιστικότητα στις επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε σήμερα, πως έπρεπε να περιμένουμε πολύ, μέχρις ότου το Συμβούλιο καταφέρει να καταλήξει σε μια κοινή θέση για την οδηγία, σχετικά με την απόσπαση των εργαζομένων.
Tο μεγάλο χρονικό διάστημα που χρειάσθηκε για να πάρει μια απόφαση το Συμβούλιο, αποτελεί για μένα μια επιπλέον ένδειξη για το ότι, στο όργανο των εθνικών κυβερνήσεων της Eυρωπαϊκής Ένωσης, ειδικά οι διατάξεις του κοινωνικού τομέα, μπαίνουν στη μακριά λίστα αναμονής, όταν δεν μπλοκάρονται τελείως ή δεν καταπνίγονται.
O εισηγητής κ. Peter σημειώνει στην έκθεσή του, πως, στα πλαίσια των διαβουλεύσεων για το τροποποιηθέν σχέδιο της Eπιτροπής και την κοινή θέση, το Kοινοβούλιο επέβαλε στα κυριότερα σημεία τις θέσεις του.
Aυτό είναι σημαντικό.
Eιδικά στα κοινωνικά θέματα, εμείς, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, είμαστε ο κινητήρας της Ένωσης.
H θαυμάσια έκθεση του συναδέλφου Peter αποτελεί το καλύτερο παράδειγμα. H έκθεση δεν δίνει καμιά πρόφαση στο Συμβούλιο να καθυστερήσει ακόμη περισσότερο την έναρξη ισχύος της οδηγίας.
Eλπίζω η έναρξη της ισχύος της οδηγίας, για την απόσπαση των εργαζομένων, να στείλει ένα κοινωνικό μήνυμα, που να μην το παραβλέψουν οι κάτοικοι της Ένωσης.
Eλπίζω η οδηγία να συμβάλει στο να αποκτήσει πάλι κάποια αξιοπιστία η τόσο πολύ εξορκιζόμενη Eυρωπαϊκή Kοινωνική Ένωση.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να υπεισέλθω με μεγαλύτερη ακρίβεια στο ίδιο το πρόβλημα, το οποίο κατέστησε αναγκαία την εκπόνηση και την εφαρμογή μιας οδηγίας για την απόσπαση των εργαζομένων.
H επιβίωση των εργατών, σε χώρες με υψηλό επίπεδο μισθών και μ' ένα δαπανηρά υψηλό κοινωνικό στάνταρτ, απειλείται από εργάτες με χαμηλό επίπεδο μισθών και κοινωνικών παροχών, κι αυτό συμβαίνει ιδιαίτερα στον οικοδομικό κλάδο, που απαιτεί πολλά εργατικά χέρια και εξαρτάται έντονα από τη γενική οικονομική κατάσταση.
Γι' αυτό και είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί, κατά βάσιν, η καταβολή του ίδιου μισθού, για την ίδια εργασία, στον ίδιο τόπο, και κατά το δυνατόν από την πρώτη ημέρα εργασίας.
Aυτοί που κριτικάρουν μια τέτοια ρύθμιση, λένε πάντα ότι έτσι σχετικοποιείται μία από τις τέσσερις θεμελιώδεις ελευθερίες της εσωτερικής αγοράς, και συγκεκριμένα η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Ίσως να συμβαίνει αυτό, αλλά θα ήθελα εδώ να πω ξεκάθαρα το εξής: H οδηγία αυτή είναι μια αναγκαία ρύθμιση, για να διορθωθούν οι ιδιαίτερα αρνητικές επιπτώσεις του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Mε τη ρύθμιση αυτή θα επιτευχθεί η προστασία των εργατών της χώρας υποδοχής. Tαυτόχρονα εξασφαλίζεται να μην είναι υποχρεωμένοι οι εργάτες, από χώρες με χαμηλό επίπεδο μισθών, να δουλεύουν στο εξωτερικό για ένα κομμάτι ψωμί, όπως λέμε.
Kαι είμαι σίγουρη ότι η εφαρμογή της οδηγίας για την απόσπαση των εργαζομένων, δεν θα εξαλείψει το πλεονέκτημα ανταγωνισμού που έχουν οι εργάτες στην ελεύθερη αγορά εργασίας, σε χώρες με χαμηλό επίπεδο μισθών.
Tόσο πολύ δεν προχωρεί η οδηγία στην παρούσα έκδοση. H οδηγία προβλέπει εξαιρέσεις εδώ.
Eναπόκειται τώρα στα διάφορα εθνικά κράτη να προωθήσουν την εφαρμογή της οδηγίας αυτής.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η πρακτική δράση της οδηγίας εξαρτάται, κατά κύριο λόγο, από την αποτελεσματικότητα των ελέγχων που θα διενεργούνται σε εθνικό επίπεδο.
Eναπόκειται στην Eπιτροπή να επιτηρήσει επακριβώς τα κράτη μέλη για την εφαρμογή της οδηγίας, κι ελπίζω ότι στην έκθεση, την οποία θα υποβάλει η Eπιτροπή σε μερικά χρόνια στο Kοινοβούλιό μας, θα επισημαίνεται ότι το ντάμπινγκ των μισθών, ειδικά σε ευαίσθητους τομείς της αγοράς εργασίας, δεν θα αποτελεί πλέον πρόβλημα.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η οδηγία, για την απόσπαση των εργαζομένων, στα πλαίσια της παροχής υπηρεσιών, είναι επειγόντως απαραίτητη.
H θεμελιώδης αρχή της shareholder value , γράφεται σήμερα με κεφαλαία γράμματα και προτάσσεται της αξιοπρέπειας του ανθρώπου, με την υποκριτική αιτιολογία ότι δεν θέλουμε να περιορίσουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, ή προβάλλονται άλλοι λόγοι.
Θα ήθελα κάποτε να ξεκαθαρίσω τις συνθήκες των εργατών που έρχονται σε μας από τη Mεγάλη Bρετανία και την Πορτογαλία, ή τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Για 5 έως 8 μάρκα την ώρα ζουν σε παραπήγματα, και συνωθούνται, σε πολύ στενό χώρο, μέσα σε κατοικίες-κοντέινερ.
Eπειδή δεν μπορούν να έχουν την πολυτέλεια του φαγητού στα εστιατόρια, ζουν με ψωμί και «ξερά» αλλαντικά, ώστε να μπορέσουν να στείλουν κάτι στην οικογένεια, πίσω στην πατρίδα τους.
Aναρωτιέμαι, πού είναι η ανθρώπινη αξιοπρέπεια;
Έχω την άποψη πως θα πρέπει να εξισωθούν επιτέλους οι εργαζόμενοι, μέσα κι έξω από την EE.
Kατά τα άλλα, κανείς δεν αναφέρει εδώ ότι πρόκειται για μια στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Oρισμένες χώρες της EE, πήραν ήδη θαυμάσια προληπτικά μέτρα για να αποτρέψουν τέτοιες καταστάσεις. Oι άλλες τσεπώνουν τα κέρδη, επειδή δεν εξέδωσαν μέχρι τώρα τέτοιες διατάξεις.
Έχω τη γνώμη πως η Eπιτροπή θα πρέπει να παρεμποδίζει τέτοιες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού. Γι' αυτό υπάρχει εδώ.
Mε την οδηγία αυτή θα περιορίσει και την οικονομική εγκληματικότητα και την κοινωνική κατάχρηση, που συνδέεται με τέτοιες πρακτικές.
Έχω τη γνώμη πως η οδηγία αυτή δε σηκώνει καμιά αναβολή.
Γι' αυτό και συμφωνώ με το συνάδελφο Peter, πως δεν μπορούμε να εγκρίνουμε ούτε θετικές ούτε αρνητικές τροπολογίες.
Θα τις απορρίψουμε όλες, επειδή δεν θα 'πρεπε να παρεμποδίσουμε άλλο την οδηγία, ούτε και θα 'πρεπε να δώσουμε σε κανέναν από το Συμβούλιο την ευκαιρία να κολλήσει κάπου.
Eπιτρέψτε μου να εκφράσω σαφώς τις ευχαριστίες μου στο συνάδελφο Peter και στον Eπίτροπο, για το ότι δρομολόγησαν την έκδοση της οδηγίας.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω ακόμη και το ενδιαφέρον των μέσων ενημέρωσης.
Aν μιλούσαμε για την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία, θα είχαμε εδώ πάνω ένα σωρό τηλεοπτικούς σταθμούς.
Όταν πρόκειται για τέτοια πράγματα, δυστυχώς δεν έχουμε κανέναν.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση στοχεύει στο συντονισμό των νομοθεσιών των κρατών μελών με σκοπό τη δημιουργία δεσμευτικών κανόνων τους οποίους θα πρέπει να σέβονται οι επιχειρήσεις που μεταφέρουν τους εργαζόμενούς τους σε ένα άλλο κράτος μέλος της Ένωσης.
Βεβαίως, αυτή η εναρμόνιση, που εξ ορισμού υπερβαίνει τις κρατικές αρμοδιότητες των χωρών μελών, συνεπάγεται ιδιαίτερη προσοχή εκ μέρους της ίδιας της Ένωσης.
Αυτές οι προστατευτικές ρυθμίσεις θα πρέπει να καλύπτουν εκείνο το νομικό κενό και τη νομική αβεβαιότητα που συνοδεύουν τα φαινόμενα μετακίνησης και να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των εργαζομένων. θα πρέπει επίσης να στοχεύουν την ανάπτυξη των προϋποθέσεων του νόμιμου ανταγωνισμού.
Υπογραμμίζουμε το γεγονός ότι η οδηγία δεν αποβλέπει στην εναρμόνιση των συγκεκριμένων νόμων των κρατών μελών, που ρυθμίζουν το εργατικό δίκαιο και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες εφαρμόζεται, αλλά επιδιώκει το συντονισμό των κανονισμών για να καθορισθεί ένας πίνακας προτεραιοτήτων.
Είμαστε της γνώμης ότι η Ένωση θα πρέπει να δημιουργήσει ένα κοινοτικό όργανο που να ρυθμίζει όλη τη θεματική.
Η οδηγία, σε τελευταία ανάλυση, πραγματεύεται το καθεστώς των εργαζομένων και την τάση της ανάθεσης υπεργολαβιών που βασίζεται στην αρχή της εκτέλεσης εργασιών από επιχειρήσεις άλλου κράτους.
Έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη ότι η Επιτροπή θα προστατεύσει αποτελεσματικά τις βιομηχανίες του Νότου, ώστε να μπορούν να είναι ανταγωνιστικές ενώ συγχρόνως θα πρέπει να εξασφαλίζονται και τα ανάλογα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Αποδίδουμε, τέλος, μεγάλη σημασία στην προβλεπόμενη υποχρέωση ενημέρωσης και συνεργασίας μεταξύ των κρατών, υποχρέωση που θα πρέπει να επεκταθεί και στα κράτη μέλη που στο Συμβούλιο δεν έχουν εγκρίνει αυτή την κοινή θέση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το παρόν σχέδιο οδηγίας που απορρίπτεται, κατά τα άλλα, στο Συμβούλιο, από τη Mεγάλη Bρετανία και την Πορτογαλία, υποστηρίζει την ανάγκη προστασίας του επαγγέλματος του οικοδόμου στις αποκαλούμενες υψηλόμισθες χώρες, και ξεκινάει από την υπόθεση ότι η απόσπαση εργαζομένων, από τις αποκαλούμενες χαμηλόμισθες χώρες προς τις υψηλόμισθες, αποτελεί ένα μισθολογικό και κοινωνικό ντάμπινγκ, που συνεπάγεται μη έντιμες συνθήκες ανταγωνισμού.
Kύρια αιτία του μισθολογικού και κοινωνικού ντάμπινγκ, που παρατηρείται σε ορισμένες από τις αποκαλούμενες υψηλόμισθες χώρες, αποτελεί βεβαίως η ανησυχητική αύξηση της παράνομης απασχόλησης.
Tο σχέδιο μιας οδηγίας για την απόσπαση των εργαζομένων, αντίθετα, επιδιώκει να καταστήσει ασύμφορη τη νόμιμη απόσπαση εργαζομένων από χαμηλόμισθες σε υψηλόμισθες χώρες, με την καταβολή υψηλών μισθών.
Ένας τέτοιος περιορισμός της νόμιμης απόσπασης, συνεπώς, δεν θα συνέβαλε καθόλου στην άρση του κυρίως κακού, της παράνομης απασχόλησης.
Tο να επιτραπούν συλλογικές ή κρατικές ελάχιστες αμοιβές, έχει σαν αποτέλεσμα όχι μόνον να εξαλείφεται το πλεονέκτημα κόστους στους μισθούς, στην περίπτωση απόσπασης εργαζομένων από χαμηλόμισθες σε υψηλόμισθες χώρες, αλλά κι εκτός τούτου να παρεμποδίζεται, ή τουλάχιστον να δυσχεραίνεται σημαντικά, η εύρεση εργασίας για αποσπασμένους εργαζομένους στις χώρες υποδοχής με υψηλό επίπεδο μισθών.
Tο άρθρο 48 της Συνθήκης της EOK, όμως, σε συνδυασμό με το άρθρο 7α, παράγραφος 2, της ίδιας Συνθήκης, προστατεύει την ελευθερία των εργαζομένων να εργάζονται σε όλα τα κράτη μέλη, σε συνθήκες που αυτοί καθορίζουν.
Tο δικαίωμα αυτό της ελεύθερης κυκλοφορίας, αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, και ισχύει και για αποσπασμένους εργαζομένους που εργάζονται σε μια άλλη χώρα με τις συνθήκες εργασίες της πατρίδας τους.
H πραγματική άσκηση του δικαιώματος αυτού καθίσταται, σε γενικές γραμμές, αδύνατη, σε περίπτωση εφαρμογής του σχεδίου της οδηγίας για την απόσπαση των εργαζομένων, ή τουλάχιστον περιορίζεται έντονα.
Παρακωλύοντας ή δυσχεραίνοντας την άσκηση του δικαιώματος αυτού, έχουμε απαράδεκτη υπονόμευση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας.
O μονομερής αποκλεισμός του παράγοντα του ανταγωνισμού «κόστος μισθών», εκθέτει τους αλλοδαπούς εργολάβους οικοδομικών εργασιών σ' έναν ανταγωνισμό, που αντίκειται στις βασικές αρχές της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να υποβάλω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Peter για την εξαίρετη έκθεσή του καθώς και να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη γενναιόδωρη ανταπόκρισή του στις προσπάθειές μας να επιτύχουμε την τελική έγκριση αυτής της πρότασης.
Υπήρξε σημαντική υποστήριξη εδώ στο Σώμα για την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο στις 3 Ιουνίου σχετικά με την πρόταση για έκδοση οδηγίας επί της αποσπάσεως των εργαζομένων μέσα στο πλαίσιο της παροχής υπηρεσιών.
Πράγματι, κ. Konrad, πιστεύω ότι ήταν η δική σας σκέψη εκείνη που μας οδήγησε όλους για να φέρουμε το παρόν σε κάποιο πέρας.
Το ερώτημα αφορούσε την προστασία της ελεύθερης διακίνησης ως ενός θεμελιώδους δικαιώματος και στυλοβάτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επίσης, όπως είπε ο κ. Peter, την πρόληψη απόρριψης αποβλήτων, κοινωνικής απόρριψης και κάθε είδους απόρριψης.
Θα ήθελα βεβαίως να ευχαριστήσω τον κ. Hughes και τους συναδέλφους του οι οποίοι αναφέρθηκαν στην προστιθέμενη αξία που έχει η παρούσα πρόταση και επίσης πιστεύω ότι είναι δίκαιο να πω ένα ευχαριστώ και στον τότε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον κ. Treu, ο οποίος εργάστηκε πάρα πολύ επίμονα για να πείσει τους υπόλοιπους συναδέλφους του σχετικά με την αναγκαιότητα έγκρισης του τελικού συμβιβαστικού κειμένου.
Εγκρίνοντας αυτή την κοινή θέση συμβάλλετε ασφαλώς στο άνοιγμα των δυνατοτήτων μιας ταχείας και θετικής έγκρισης της οδηγίας.
Θα ήθελα επίσης να σας συγχαρώ για τις βελτιώσεις που επιφέρατε, μέσω της διαδικασίας έγκρισης, στην αρχική πρόταση.
Ένα από τα Μέλη είπε ότι το θέμα είχε απασχολήσει έξι Συμβούλια Κοινωνικών Υποθέσεων. Νομίζω ότι μέτρησα τουλάχιστον οκτώ όπου συζητήθηκε το παρόν θέμα.
Όπως ετόνισε η Επιτροπή στην πρόσφατη ανακοίνωσή της προς το Κοινοβούλιο, η κοινή θέση περιλαμβάνει τώρα έναν αριθμό σημαντικών στοιχείων τα οποία συμφωνούν με τις τροπολογίες που είχε προτείνει το Κοινοβούλιο τον Φεβρουάριο του 1993.
Μέσα από αυτό το πολύ δύσκολο πεδίο των κανονισμών που αφορούν τις διαφωνίες μεταξύ των νομοθεσιών σχετικά με τις συμβάσεις απασχόλησης, κατορθώσαμε να επιτύχουμε ένα κείμενο το οποίο είναι ρεαλιστικό αλλά ταυτόχρονα διατηρεί την απαραίτητη ισορροπία μεταξύ της οικονομικής ελευθερίας και των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Υπό το φως όλων των παραπάνω, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, το περιεχόμενο των οποίων πιθανώς θα θέσει σε κίνδυνο αυτό που πιστεύουμε ότι απετέλεσε μια δύσκολα κερδισμένη ισορροπία.
Έγινε αναφορά στο ζήτημα των υπηρεσιών στα οχηματαγωγά «ro-ro», ιδιαίτερα από την κ. d' Aboville.
Θα πρέπει να πω ότι η προσφορά υπηρεσιών στα πλοία αυτά δεν περιλαμβάνει απόσπαση υπό την έννοια της παρούσης οδηγίας.
Η παρούσα δεν αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την αντιμετώπιση οιωνδήποτε προβλημάτων στον τομέα αυτόν και κατά συνέπεια δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την αντίστοιχη τροπολογία.
Θα ήθελα να πω στην κ. d' Aboville ότι τα σκάφη «ro-ro» μεταφέρουν αγαθά και επιβάτες από ένα κράτος μέλος στο άλλο χωρίς τη μεταφορά της βάσεως λειτουργίας των σκαφών σε άλλο κράτος μέλος και με τη συμπλήρωση του έργου τους τα σκάφη επιστρέφουν στην αρχική τους βάση λειτουργίας.
Στην περίπτωση αυτή δεν υπάρχει απόσπαση των εργαζομένων υπό την έννοια της οδηγίας και, επιπλέον, στα οχηματαγωγά «ro-ro» ισχύει γενικά το δίκαιο του κράτους σημαίας.
Η περίπτωση απόσπασης εργαζομένου από σκάφος σημαίας ενός κράτους μέλους σε σκάφος σημαίας άλλου κράτους μέλους είναι πολύ σπάνια και επομένως δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Ο κ. Wolf έθεσε ένα πολύ σημαντικό σημείο σχετικά με τις δυσκολίες που θα προκύψουν για τη μεταφορά της συγκεκριμένης οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, και πιστεύω ότι το θέμα αυτό είναι σημαντικό, αλλά έχουμε την υποχρεώση να εφαρμόζουμε το κοινοτικό δίκαιο αποτελεσματικά και ουσιαστικά.
Θα ήθελα να πω στον κ. Wolf και στο Σώμα ότι θα παρακολουθήσουμε τη μεταφορά αυτής της συγκεκριμένης νομοθεσίας πολύ προσεκτικά διότι η εφαρμογή της θα αντικατοπτρίσει τη διακρατική φύση των διατάξεών της.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή πρόκειται να εξετάσει τις διατάξεις, όπως θα εφαρμοστούν από τα κράτη μέλη, με το μικροσκόπιο καθώς επίσης και τις ενέργειες που πρέπει να κάνει στην περίπτωση μη εφαρμογής της οδηγίας.
Ομοίως, η Επιτροπή θα αγρυπνεί για τον έλεγχο των μέτρων που θα πάρουν τα κράτη μέλη για να παράσχουν τις πληροφορίες που ζητούνται με το άρθρο 4.
Το έχουμε κάνει με επιτυχία αυτό στο παρελθόν σ' ένα αριθμό περιπτώσεων.
Επιπλέον, η Επιτροπή είναι έτοιμη να βοηθήσει τα κράτη μέλη στην προσπάθειά τους να καταλήξουν στα κατάλληλα μέτρα για την υλοποίηση της οδηγίας.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που ήταν πολύ γενναιόδωροι στους επαίνους τους προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την τελική έγκριση αυτής της πολύ σημαντικής νομοθεσίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Μείωση του χρόνου εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης (Α4-0207/96) σχετικά με τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η ισότιμη κατανομή της εργασίας αποτελεί για την ομάδα μου ένα σημαντικό στόχο.
Είναι απαράδεκτο σε μία κοινωνία, όπου το εγκώμιο της εργασία πλέκεται τόσο συχνά, να υπάρχουν τουλάχιστον 18 εκατομμύρια άνθρωποι - που κατά πάσα πιθανότητα είναι περισσότεροι από 30 εκατομμύρια - οι οποίοι να είναι άνεργοι χωρίς τη θέλησή τους.
Φυσικά, η εξάλειψη της ανεργίας, όπως το τόνισε ήδη ο υπουργός, δεν εξαρτάται αποκλειστικά από τη μείωση του χρόνου εργασίας. Η δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης είναι ιδιαίτερα σημαντική..
Αλλά η κοινωνία των πληροφοριών, στην οποία πολλοί εναποθέτουν τις ελπίδες τους, αποφέρει μακροπρόθεσμα νέες θέσεις απασχόλησης, αλλά βραχυπρόθεσμα εξαλείφει πολλές.
Το γεγονός ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν βοηθά τους ανέργους είναι αρκετά γνωστό. Σ'αυτό προστίθεται και το γεγονός ότι ο δημόσιος και ο τεταρτογενής τομέας, οι οποίοι δημιουργούν πολλές θέσεις απασχόλησης, περιορίζονται, επιχειρώντας να συμμορφωθούν με τα κριτήρια της ΟΝΕ.
Βραχυπρόθεσμα αναπτύσσεται το ενδιαφέρον για μείωση του χρόνου εργασίας και αποκλεισμό της υπερωριακής εργασίας.
Για το σύνολο της Ένωσης, οι ώρες υπερωριακής απασχόλησης αντιστοιχούν σε 3 με 4 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης. Γι'αυτό είναι λογική η λύση που, μεταξύ άλλων, πρότεινε και ο Klaus Zwickel, πρόεδρος του γερμανικού μεταλλουργικού συνδικάτου: η μετατροπή μέρους της υπερωριακής απασχόλησης σε άδεια.
Δημιουργούνται πολλά προβλήματα όσον αφορά την παραγωγικότητα σε σχέση με το υψηλό μισθολογικό κόστος. Μία έρευνα στη χώρα μου - όπου γίνεται πολύς λόγος για τη μείωση του χρόνου εργασίας και την ημιαπασχόληση - κατέδειξε ότι ο λόγος λιγότερες ώρες εργασίας προς όγκο παραγωγής είναι πολύ θετικότερος απ'ό, τι συχνά λέγεται.
Καταδείχθηκε ότι οι άνθρωποι που εργάζονται λιγότερο έχουν ιδιαίτερα μεγαλύτερη παραγωγικότητα και υψηλότερη ποιότητα εργασίας, έχοντας επίγνωση της διάθεσης του χρόνου τους, έχοντας επίγνωση των προτεραιοτήτων που θα πρέπει να θέσουν, αντιμετωπίζοντας τις υποθέσεις με νέα διάθεση, έχοντας υψηλότερα κίνητρα και τέλος απουσιάζοντας λιγότερο λόγω ασθένειας.
Μία σειρά θετικών συνεπειών, οι οποίες επηρεάζουν ιδιαίτερα θετικά την παραγωγικότητα και το κόστος.
Βάσει της ιδέας CAO, αποφασίστηκε στη χώρα μου η μείωση του χρόνου εργασίας και οι εργαζόμενοι εδώ και χρόνια λαμβάνουν μικρότερους μισθούς και διαθέτουν μεγαλύτερη ευκαμψία.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι ορισμένες ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιχειρούν να εξισώσουν τη μείωση του χρόνου εργασίας με την ευκαμψία και/ή την αναδιοργάνωση του χρόνου εργασίας.
Κατ'αυτό τον τρόπο αδικούν την έκθεση Rocard.
Αντίθετα προς τους δογματικούς, οι οποίοι διαβλέπουν λύσεις στην ευκαμψία ή την αναδιοργάνωση, ο Rocard προτείνει μια μίξη στρατηγικών, οι οποίες θα στηρίξουν, τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους, για τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Κυρίως αυτές οι στρατηγικές, οι οποίες αξιοποιούν τους μηχανισμούς της αγοράς και οι οποίες θα μπορούσαν να διαφοροποιηθούν βάσει των προτεινόμενων μηχανισμών, όπως τα κοινωνικά ασφάλιστρα, θα πρέπει να ενισχυθούν ενδεχομένως με θετικά οικονομικά κίνητρα για τους εργοδότες, οι οποίοι συμβάλλουν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αυτό μου φαίνεται σύμφωνο με την αγορά.
Αυτοί που επιθυμούν την πραγματοποίηση έρευνας στρεφόμενοι εναντίον αυτού του μοντέλου μηχανισμού, έχω την εντύπωση ότι θα πρέπει να υπερασπίζονται το δόγμα τους, αλλά αποστασιοποιούνται ως πολιτικοί από την ευθύνη να πράξουν τα πάντα για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η καταπολέμηση της ανεργίας έχει απόλυτη προτεραιότητα για την Ένωση.
Eνόψει αυτής της μεγάλης πολιτικής και κοινωνικής πρόκλησης, θα πρέπει να ακολουθήσουμε καινούριους δρόμους, αλλά και να προσέχουμε, ώστε ο ιδέες να είναι εφαρμόσιμες.
O κ. Rocard ασχολείται, στην έκθεση πρωτοβουλίας του, με τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Έκπληκτος διαπιστώνει ότι δεν αναφέρθηκε μέχρι τώρα το θέμα, και υποψιάζεται ότι προκαλεί φόβο.
Aυτό αποτελεί λανθασμένη πεποίθηση.
Πολλές προσπάθειες μείωσης του χρόνου εργασίας και διενέργειας νέων προσλήψεων, απέτυχαν στην υλοποίησή τους.
Tο μοντέλο της VW, μιας εβδομάδας τεσσάρων ημερών, δεν ισχύει γενικά, ούτε για τον κλάδο της αυτοκινητοβιομηχανίας ούτε και για άλλους τομείς.
H κατανομή της εργασίας είναι μια αμυντική στρατηγική. Για να ξεπεράσουμε την ανεργία, χρειαζόμαστε νέες ανταγωνιστικές θέσεις εργασίας.
Xρειαζόμαστε πολιτικές συνθήκες πλαίσιο που θα επιτρέπουν την ανάπτυξη, που θα δημιουργούν κλίμα για επενδύσεις και καινοτομίες.
Mόνον αν η οικονομία είναι ανταγωνιστική, υπάρχουν περιθώρια για ευέλικτες μεταβολές του χρόνου εργασίας.
Όλα αυτά λείπουν από την έκθεση Rocard.
H πρότασή του να αφήσουμε να διανεμηθούν από τις κρατικές υπηρεσίες τα εξοικονομηθέντα χρήματα για την υποστήριξη των ανέργων, για να αντισταθμιστούν οι μειώσεις των μισθών, θα πρέπει να εφαρμοστεί σε ελάχιστες χώρες.
Aν αυτό θα συνεπάγεται κρατική διεύθυνση της οικονομίας, θα είναι τελείως αντίθετο μ' αυτό που εννοούμε με τον όρο «κοινωνική εταιρική σχέση».
Tασσόμαστε υπέρ ρυθμίσεων για τη μείωση του χρόνου εργασίας στις συλλογικές συμβάσεις, συντονισμένες με τις ανάγκες και τους ρυθμούς των επιχειρήσεων, και εγκεκριμένες από τα συμβαλλόμενα μέρη.
Oι αμφιβολίες μας για την ορθότητα του ποσού των 350 δισεκατ. Ecu που εικάζει ο κ. Rocard, δεν μπόρεσαν να διαλυθούν.
Tα χρήματα αυτά δεν είναι ένα οικονομικό αποθεματικό, που να μπορεί κανείς να το διαθέτει αυθαίρετα.
Kαθήκον των κρατών μελών θα πρέπει να είναι, μάλλον να εξοικονομούν χρήματα που δεν χρειάστηκαν, ώστε να μειώσουν το δημόσιο χρέος και να βρουν τη σταθερότητα.
H σκέψη πως η παραγωγικότητα των δημοσίων υπηρεσιών δεν μπορεί να αυξηθεί, είναι προκλητική και λανθασμένη.
Eμείς, τα μέλη του EΛK στην Eπιτροπή Kοινωνικών Yποθέσεων και Aπασχόλησης, καταφέραμε να δώσουμε στην έκθεση Rocard ένα καινούργιο πρόσωπο.
Eκτός τούτου, ο εισηγητής υιοθέτησε όλες σχεδόν τις τροπολογίες που καταθέσαμε ως συνολική ομάδα, υπό τον τίτλο «προσαρμογή του χρόνου εργασίας».
Έτσι εγκατέλειψε τη βασική ιδέα μιας μελέτης της Eπιτροπής, αποκλειστικά για τη μείωση του χρόνου εργασίας.
H αρχική μορφή προέβλεπε μια σύσταση, στην οποία ορίζονται ήδη οι συνθήκες για μειώσεις του χρόνου εργασίας. Mε λίγα λόγια: Θα έπρεπε βέβαια να γίνει η ανάλυση, αλλά τα συμπεράσματα ήταν εκ των υστέρων γνωστά για τον εισηγητή - έτσι οι ακριβές μελέτες γίνονται φθηνές φάρσες.
H θέση του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος επί του θέματος, είναι σαφής: Eίμαστε υπέρ μιας ευφυούς και ευέλικτης προσαρμογής του χρόνου εργασίας.
Tασσόμαστε υπέρ περισσοτέρων θέσεων μερικής απασχόλησης σε εθελοντική βάση, συντονισμένες με τις ανάγκες των επιχειρήσεων και τους ρυθμούς εργασίας.
Eίμαστε επίσης υπέρ των μεταβλητών ορίων συνταξιοδότησης και υπέρ των μοντέλων μειωμένης απασχόλησης, με την πάροδο της ηλικίας.
Όλα αυτά θα πρέπει να βρουν θέση στη μελέτη της Eπιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσω θα ήθελα να υποδεχθώ στο Σώμα την προεδρεύουσα του Συμβουλίου, Υπουργό Fitzgerald.
Είναι μια κυρία με την οποία έχω συνεργαστεί πολλές φορές στο παρελθόν στο Εθνικό Οικονομικό και Κοινωνικό Φόρουμ, της οποίας τη γνώμη σέβομαι και ακολουθώ τις συμβουλές.
Εξ αρχής επίσης θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Rocard για την επιμονή του και την υπομονή του να περάσει αυτή την έκθεση παρά τις κατά καιρούς έντονες επιθέσεις από μέρους ορισμένων ομάδων, με πιο έντονο και πιο επιθετικό εμένα προσωπικά.
Ο Τόμας Μουρ ήταν εκείνος που περιέγραψε τη γη της ελπίδας ως Ουτοπία.
Αυτό είναι το αντικείμενο το οποίο συζητούμε σήμερα.
Ασχολούμεθα με μια ιδανική κατάσταση την υλοποίηση της οποίας όλοι πολύ θα θέλαμε να δούμε: μικρότερη εβδομάδα εργασίας, μεγαλύτεροι μισθοί, λιγότερη φορολογία, περισσότερος χρόνος αναψυχής.
Η πραγματικότητα όμως είναι κάπως διαφορετική.
Η πραγματικότητα είναι ότι εάν δεν είμαστε ανταγωνιστικοί, ότι εάν δεν αφήσουμε τις επιχειρήσεις μας να προοδεύσουν, να αναπτυχθούν και να ανταγωνιστούν στην παγκόσμια αγορά, είμαστε καταδικασμένοι στην αποτυχία, όχι μόνο υπό την έννοια της προστασίας των υφισταμένων θέσεων εργασίας αλλά επίσης και υπό την έννοια της προσπάθειάς μας εξεύρεσης νέων μορφών απασχόλησης για τους μακροχρόνια ανέργους.
Ακόμη και εδώ στη σημερινή συζήτηση διαπιστώθηκε διαφωνία για τον αριθμό των ανέργων που έχουμε στην Ευρώπη.
Ο κ. Rocard αναφέρθηκε σε πάνω από 20 εκατομμύρια.
Ο κ. W.G. van Velzen - ίσως η διερμηνεία το κατανόησε λάθος κι' αν είναι έτσι ζητώ συγγνώμη - αναφέρθηκε σε 30 εκατομμύρια.
Η Υπουργός και προεδρεύουσα του Συμβουλίου είπε 18 εκατομμύρια.
Υπάρχει τεράστια διαφοροποίηση απόψεων ακόμη και σ' αυτό το θέμα.
Εάν μιλάμε για υλοποίηση νέων μορφών εργασίας και εργάσιμου χρόνου, αφαλώς θα πρέπει να γνωρίζουμε πρώτα τι προσπαθούμε να επιτύχουμε και τη βάση από την οποία ξεκινάμε.
Στην έκθεση που υποβλήθηκε δεν υπάρχει εκτίμηση των επιπτώσεων, ούτε καν σχετικά με εκείνο που η Επιτροπή περιγράφει ως την ατμομηχανή οικονομικής και εργασιακής προόδου στην Ένωση, δηλ. τις ΜΜΕ.
Επιπλέον, υποθέτει λανθασμένα ότι οι διεθνείς μελέτες οδηγούν στο συμπέρασμα ότι η μείωση του χρόνου εργασίας οδηγεί στην αύξηση της απασχόλησης.
Εάν κοιτάξουμε την πρόσφατη έκθεση του ΟΟΣΑ, αναφέρει σαφώς ότι η μείωση του χρόνου εργασίας δεν οδηγεί στην αύξηση της απασχόλησης.
Εκτός από αυτό βάζουμε και πρόωρα τους ανθρώπους στην άκρη.
Υπάρχει μια νέα θεώρηση της ηλικίας που ωθεί τα άτομα να συνταξιοδοτούνται ενωρίς με αποτέλεσμα την απώλεια ενός πλούτου γνώσης και εμπειρίας.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Ο κύριος Rocard κατάφερε να μας βάλει όλους στη δουλειά, τόσο στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων όσο και στο εσωτερικό των ομάδων μας, και μπορώ να διαβεβαίωσω τόσο τον ίδιο όσο και τους συναδέλφους μου ότι οι συζητήσεις στην ομάδα σε καμία περίπτωση δεν έχουν κοπάσει.
Αλλά μπορώ να τον διαβεβαιώσω ακόμη ότι, όσον αφορά τον εαυτό μου, θα ζητήσω να δοθεί μία τύχη στην έκθεσή του. Και όχι γιατί είμαι της γνώμης ότι αυτή αποτελεί τη λύση όλων των προβλημάτων, αυτό δεν ισχύει σε καμία περίπτωση.
Αφετέρου, θεωρώ ότι θα πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στην καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρώπη με όλα τα δυνατά μέσα που διαθέτουμε.
Και υπάρχει μία ενδιαφέρουσα ιδέα στην έκθεση Rocard. Και αυτή η ενδιαφέρουσα ιδέα είναι ότι προτείνει: να δοθούν κίνητρα, μέσω της φορολογίας και των κοινωνικών ασφάλιστρων, για το σύνολο των ωρών που επιθυμούμε να παραχωρήσουμε και σ'αυτή την ιδέα επιθυμώ να δώσω μία τύχη.
Δεν είμαι σίγουρος εάν αυτό αποτελεί πράγματι μία λύση.
Ο κύριος Rocard με θεώρησε στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων αντίπαλο. Εκεί επανέλαβα πολλές φορές ότι, κατά τη γνώμη μου, η μείωση του χρόνου εργασίας έχει και μία σειρά ενοχλητικών πτυχών.
Στη χώρα μου, η οποία είναι η ίδια με του κυρίου Van Velzen, υπάρχουν παραδείγματα όσον αφορά τη μείωση του χρόνου εργασίας, όπου οι εργαζόμενοι παραχώρησαν χρόνο και μέρος του μισθού τους, αλλά δεν δημιουργήθηκαν νέες θέσεις απασχόλησης.
Κι εγώ ο ίδιος στο παρελθόν υπήρξα θύμα αυτής της κατάστασης. Επομένως δεν έχω ψευδαισθήσεις.
Αυτή αποτελεί επίσης μία λύση που ταιριάζει πολύ περισσότερο στις μεγάλες επιχειρήσεις, καθώς σ'αυτές μπορεί να εφαρμοσθεί ευκολότερα, αλλά θα βοηθήσει πολύ λιγότερο τις μικρότερες επιχειρήσεις.
Στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων υπερασπίσθηκα με ένταση την ιδέα μίας διαφορετικής οργάνωσης της εργασίας, ενόψει της μείωση του χρόνου εργασίας.
Κατά τη γνώμη μου, δεν θα πρεπει να πρόκειται αποκλειστικά για τη μείωση του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας, αλλά ίσως και του χρόνου εργασίας στο σύνολο των χρόνων εργασίας και του ετήσιου χρόνου εργασίας, και ακόμη για τη δυνατότητα μεγαλύτερης ευκαμψίας, με την εξέταση της εργασίας σε σχέση με τα μέσα παραγωγής, τη δομή της και τον τρόπο με τον οποίο κατανέμουμε τα μέρη εργασίας εντός μίας εβδομάδας.
Ο κύριος Rocard, αξιότιμοι συνάδελφοι, έλαβε υπόψη του ένα μεγάλο μέρος, και μάλιστα θα έλεγα ιδιαίτερα μεγάλο, των επιχειρημάτων μας στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και αποδέχθηκε ένα μεγάλο μέρος των τροπολογιών μας.
Φυσικά θα πουν πολλοί: πρέπει να κάνει αποδεκτή την έκθεσή του, αλλά δεν το πιστεύω αυτό.
Πιστεύω ότι ο κύριος Rocard ανήκει στους ανθρώπους που είναι διατεθειμένοι να αποδεχθούν τις ενδιαφέρουσες ιδέες των συναδέλφων τους. Και θα ζητούσα από την Επιτροπή να κάνει το ίδιο.
Ευχαριστώ επίσης τον πρόεδρο του Συμβουλίου, ο οποίος μελέτησε καλά το πρόβλημα και υπογράμμισε μία σειρά σημείων, όπως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τα οποία απαιτούν περαιτέρω μελέτη.
Πρόκειται επομένως να υπερασπισθώ την εν λόγω έκθεση στο εσωτερικό της ομάδας μου. Δεν είμαι σίγουρος ότι θα πεισθούν όλοι, αλλά πιστεύω ότι ένα μεγάλο μέρος της ομάδας μου θα υπερψηφίσει την έκθεση αυτή, προκειμένου να της δώσει μία τύχη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Φινλανδία έχει πραγματοποιήσει στον βιομηχανικό τομέα, πειραματισμούς βάσει του προτύπου 6 + 6, κατά τους οποίους έχει διαπιστωθεί η πολύπλευρη ωφελιμότητα του εν λόγω προτύπου.
Ο χρόνος χρήσης των μηχανημάτων έχει αυξηθεί, ενώ οι εργαζόμενοι διατηρούνται αποτελεσματικότερα σε κατάσταση ετοιμότητας, γεγονός το οποίο συμβάλει στην διευκόλυνση του συνδυασμού της εργασίας με την οικογενειακή ζωή και τον ελεύθερο χρόνο.
Στα θετικά αποτελέσματα των πειραματισμών αυτών συγκαταλέγεται και η μείωση των ωρών απουσίας λόγω ασθένειας ή άλλης αιτίας.
Λόγω της αύξησης της αποδοτικότητας της εργασίας, κατά τη διάρκεια των πειραματισμών αυτών ο μισθός των εργαζομένων παραμένει ο ίδιος παρά την μείωση των ωρών εργασίας.
Η αύξηση, συνεπώς, της αποδοτικότητας καθιστά πραγματικότητα κάτι το οποίο θεωρείται σχεδόν αδύνατο.
Η πλειοψηφία της πολιτικής μας ομάδας, η οποία προέρχονται, κυρίως, από τα κράτη της Νοτίου Ευρώπης, δικαιολογημένα πιστεύει ότι η μείωση μισθών, υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, είναι απαράδεκτη.
Θεωρείται ιδιαίτερα δύσκολο να επωφεληθεί ο τομέας των δημόσιων υπηρεσιών εξίσου με τον ιδιωτικό τομέα από τα πλεονεκτήματα των πειραματισμών αυτών.
Οι διαπραγματεύσεις σε πολλούς τόπους εργασίας στην Φινλανδία ήταν ιδιαίτερα δυσχερείς, με συνέπεια πολλές από αυτές να μην έχουν οδηγήσει, τελικά, στην σύναψη συμβάσεων διότι οι εργαζόμενοι ήταν αντίθετοι με αυτές.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να διατεθούν οικονομικοί πόροι ιδίως για την πραγματοποίηση πειραματισμών που αποσκοπούν στην μείωση των ωρών απασχόλησης και στην κατανομή εργασίας στον δημόσιο τομέα κατά τρόπο ώστε να αντισταθμιστούν, κατά προτίμηση σε ποσοστό 100 %, οι απώλειες από τυχόν μειώσεις των μισθών.
Με την μείωση της ανεργίας αναμένεται να μειωθούν και οι δημόσιες δαπάνες.
Η βελτίωση της απασχόλησης πρέπει να επιδιωχθεί όχι μόνο με την βοήθεια δράσεων ενίσχυσης αλλά και με την αναθεώρηση ολοκλήρου του συστήματος της συγκέντρωσης εισφορών για την κοινωνική ασφάλιση.
Η πρόταση της έκθεσης σχετικά με την καθιέρωση ενός προτύπου για την κλιμάκωση των εισφορών για την κοινωνική ασφάλιση βάσει της χρονικής διάρκειας της ημέρας εργασίας είναι θαυμάσια.
Το κοινό πρέπει, στο εξής, να πληροφορείται για τα θετικά αποτελέσματα, στην πράξη, των πειραματισμών αυτών.
Η μεγαλύτερη συνεισφορά της έκθεσης αυτής είναι ότι υποχρεώνει την Επιτροπή να συγκεντρώσει τα αποτελέσματα από τους πειραματισμούς οι οποίοι έχουν διεξαχθεί σε διάφορες χώρες, και να ενθαρρρύνει τα κράτη μέλη και τους συμμετέχοντες στην αγορά εργασίας να διαπραγματευθούν επί της διεξαγωγής νέων πειραματισμών.
Η πρωτοβουλία αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική και, ως εκ τούτου, συγχαίρω τον κύριο Ροκάρ για την θαυμάσια εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων καλωσορίζει αυτή τη πρωτοβουλία και την έκθεση περί της θεώρησης της μείωσης του χρόνου εργασίας ως ένα σημαντικό μέρος της μείωσης της ανεργίας. φσως αυτό να μπορεί να γίνει επίσης μία τομή προς μιά νέα αντίληψη όσον αφορά τη χρήση των κοινών μας πόρων, δηλ. των πόρων του κράτους. φσως να μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως αντιστάθμισμα της μείωσης του μισθού.
Φυσικά θα επιθυμούσαμε μία έκθεση που δεν θα την είχαν εξασθενήσει οι περισσότερο συντηρητικές δυνάμεις του Ευρωκοινοβουλίου, και να ξεκινούσαμε με τις πιο ειλικρινείς διατυπώσεις των καταστάσεων και προτάσεις που είχε ο κ. Rocard.
Δεν πρέπει να υποκρινόμαστε, η υψηλή ανεργία σημαίνει αυξημένες κοινωνικές ανισότητες, και αυτό οδηγεί επίσης σε αυξημένες συγκρούσεις και ένα υπόβαθρο βίας, φυλετικών διακρίσεων και δημοκρατικής παρακμής.
Γι'αυτό θα ήταν εξευτελιστικό εάν δεν είχαμε μπορέσει να επιτύχουμε κάτι.
Αυτό που έχουμε μπροστά μας είναι, ας πούμε, το καλύτερο που μπορούσε να γίνει απ'αυτή την κατάσταση.
Η βασική θέση των Πράσινων ήταν πάντοτε ότι η μείωση του χρόνου εργασίας είναι θετική για πολλούς διαφορετικούς λόγους.
Φυσικά γιατί θα διαμοιράσουμε τις εργασίες και θα μειώσουμε την ανεργία, αλλά επίσης γιατί οδηγεί σε αυξημένη ισοτιμία, αυξημένη ισότητα καθώς και αυξημένη ποιότητα ζωής.
Παρέχει επίσης δυνατότητες να δημιουργηθούν κοινωνικά δίκτυα που λειτουργούν, τα οποία βέβαια με τη σειρά τους δημιουργούν ασφάλεια και ελευθερία.
Κατόπιν, απαιτούνται φυσικά μιά σειρά επίσης άλλων μέτρων ώστε να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας σε μία βιώσιμη κοινωνία ανακύκλωσης.
Αυτό που σκέπτομαι είναι π.χ. μία «πράσινη» φορολογική αντιστροφή και επενδύσεις σε νέα ενεργειακά και μεταφορικά συστήματα.
Αυτά τα μέτρα δεν έχουν περιγραφεί τόσο πολύ και πράγματι θα δημιουργούσαν επίσης πάρα πολλές εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Υπάρχει μία τροπολογία περί εγγραφής της λέξης «προσαρμογή» του χρόνου εργασίας στον τίτλο.
Είναι μιά λέξη που μπορεί να ερμηνευτεί με πολλούς διαφορετικούς τρόπους, ίσως να παρεξηγηθεί.
Γι'αυτό εννοώ ότι η «προσαρμογή» ή «ευελιξία» δεν θα πρέπει να σημαίνει ότι τίθενται εκτός λειτουργίας οι κοινωνικοί νόμοι και οι νόμοι του εργατικού δικαίου.
Αντίθετα θα πρέπει οι παράγοντες δηλ. οι μισθωτοί, οι εργοδότες και το κράτος να δώσουν και να πάρουν στις κοινές προσπάθειες ώστε να πραγματοποιηθεί μία αξιόλογη μείωση του χρόνου εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο και η Επιτροπή παραμέλησαν για ένα χρονικό διάστημα το θέμα της μείωσης του χρόνου εργασίας.
Υπήρχαν, όπως λέγεται, άλλες προτεραιότητες, οι οποίες δεν επέτρεπαν τη συζήτηση του θέματος.
Υπήρχε ο αποκαλούμενος κανόνας 3 % του Μάαστριχτ και το αυτόματο σταμάτημα των κοινωνικών υποθέσεων.
Υπήρχαν τα διαρκή παράπονα των εργοδοτών για τα ιδιαίτερα υψηλά κοινωνικά βάρη και η μείωση του ανταγωνιστικού δυναμικού μας.
Υπήρχε εξάλλου και το αυξανόμενο φαινόμενο της επανεγκατάστασης των επιχειρήσεων σε χώρες της Κεντρικής Ευρώπης και της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Υπήρχαν ακόμη - ας το ομολογήσουμε - ιδεολογικά αδιέξοδα μεταξύ των αποκαλούμενων προοδευτικών και των συντηρητικών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, έρχεται αυτή η συζήτηση έγκαιρα για να δοθεί ευκαιρία στη φαντασία και τη δημιουργικότητα.
Πριν τρία χρόνια, το κόμμα μας είχε διοργανώσει στη Φλάνδρα ένα συνέδριο για τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Τότε αυτό θεωρήθηκε μη ρεαλιστικό και σίγουρα αδύνατον.
Σήμερα η συζήτηση αυτή βρίσκει τη θέση της, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ας γίνει σαφές: η μείωση του χρόνου εργασίας δεν αποτελεί τη θαυματουργή λύση για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Και θα πρέπει επ'αυτού να εξετασθούν πολλοί τρόποι. Η μείωση του χρόνου εργασίας αποτελεί έναν απ'αυτούς, αλλά κυρίως αποτελεί μία νέα ηθική διάσταση, την οποία προσπαθούμε να δημιουργήσουμε.
Η μείωση του χρόνου εργασίας δεν μπορεί επομένως να αποτελέσει ένα γενικευμένο μέτρο. Θα πρέπει να προκύψει από τα αποτελέσματα των συζητήσεων ανά τομέα και ενδεχομένως ανά επιχείρηση, έτσι ώστε να ληφθούν υπόψη οι τοπικές συγκυρίες και η ανταγωνιστική κατάσταση του εν λόγω τομέα ή επιχείρησης.
Υπάρχει μία σειρά τροπολογιών επί της έκθεσης, οι οποίες αναφέρονται στη μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς τη μείωση των μισθών.
Αυτό φαίνεται συμπαθές, αλλά - θα πρέπει να είμαστε έντιμοι - μία παρόμοια προσέγγιση μοιάζει μη ρεαλιστική.
Για το λόγο αυτό η ομάδα μου δεν θα υποστηρίξει αυτές τις τροπολογίες.
Ο εισηγητής, κατά τη γνώμη μας, έχει δίκιο όταν εξετάζει μία άλλη πιθανότητα και προτείνει το σύνολο των 350 δισεκατομμύρια ECU, το οποίο επί του παρόντος καταβάλλεται για επιδόματα ανεργίας, να χρησιμοποιηθεί εν μέρει για την αντιστάθμιση των απωλειών εισοδήματος.
Είναι η χριστιανοδημοκρατική ομάδα που υπέβαλε μία σειρά τροπολογιών για να αφαιρέσει από την έκθεση την έννοια της μείωσης του χρόνου εργασίας, αντικαθιστώντας την, ευφημιστικά, με την έννοια της προσαρμογής του χρόνου εργασίας.
Αυτό κατά τη γνώμη μου αποτελεί μία παραβίαση των προηγούμενων συμφωνιών.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι στην έκθεση μιας προσωρινής επιτροπής για την απασχόληση, την έκθεση του κυρίου Coates, είχαμε συμφωνήσει να μην ασχοληθούμε με τη μείωση του χρόνου εργασίας γιατί ακολουθούσε η έκθεση Rocard.
Είναι μία έκθεση η οποία μεταξύ άλλων, προτείνει την πραγματοποίηση πολλών ερευνών και μελετών. Αυτές πράγματι χρειάζονται και ας τις αρχίσουμε.
Βρισκόμαστε, κατά τη γνώμη μου, ενώπιον σημαντικών στιγμών της ιστορίας.
Βασικά πρόκειται για μία συζήτηση σχετικά με την άποψή μας, ως πολιτικής ομάδας, για την ποιότητα ζωής και για τις νέες κοινωνικές προσαρμογές.
Αυτό είναι το σημαντικό νόημα αυτής της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρεται μεταξύ άλλων στην έκθεση του κ. Rocard, η ανεργία αποτελεί το σημαντικότερο πρόβλημα.
Νομίζω ότι όλοι συμφωνούν σχετικά, αλλά το ερώτημα είναι ποιός μπορεί να κάνει κάτι για το πρόβλημα της ανεργίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη ή «και οι δύο»; Στην παρούσα έκθεση γίνεται η υπόθεση ότι πρέπει να είναι «και οι δύο».
Θα ήθελα να τονίσω ότι η ανταλλαγή ιδεών πρέπει πάντα, κατά τη γνώμη μου, να πραγματοποιείται πέραν των εθνικών συνόρων.
Αυτό ισχύει και στην περίπτωση της απασχόλησης.
Ωστόσο, δεν επιθυμούμε να είναι η συνεργασία πιό δεσμευτική.
Δεν συμφωνώ να καταρτιστεί κοινή πρόταση της ΕΕ για την εξάλειψη της ανεργίας.
Κατά την προσωπική μου άποψη, στην έκθεση του κ. Rocard υποδεικνύονται ορισμένες σωστές προτάσεις λύσεων, όπως μια γενική μείωση του χρόνου εργασίας, αλλά αυτό είναι θέμα που πρέπει να αποφασίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη, είτε μέσω νομοθεσίας είτε στα πλαίσια των συλλογικών συμβάσεων μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Γενικότερα, θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι τελείως απίστευτο το γεγονός ότι στους κύκλους της ΕΕ συζητείται αδιάκοπα το θέμα της καταπολέμησης της ανεργίας, ενώ ταυτόχρονα καταβάλλονται εντατικές προσπάθειες εκ μέρους της ΕΕ για την ολοκλήρωση της τρίτης φάσης της ΟΝΕ.
Συνιστάται στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν μια πολιτική σύγκλισης, που, ως γνωστόν, σημαίνει την πρόκληση ακόμη μεγαλύτερης ανεργίας.
Πολλοί εμπειρογνώμες, ακόμη και ένθερμοι υποστηρικτές της ΟΝΕ, έχουν εκφράσει την άποψη ότι η πλήρης υλοποίηση της ΟΝΕ θα προκαλέσει αύξηση της ανεργίας.
Εάν διατηρηθούν οι προθεσμίες που προβλέπονται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, το Οικονομικό Συμβούλιο του Εργατικού Κινήματος Δανίας προβλέπει ότι η ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα αυξηθεί κατά 1.000.000 άτομα περίπου.
Δεν έχω σαφή εικόνα όσον αφορά την οριοθέτηση των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών και της Ένωσης στον τομέα αυτό.
Φρονώ ότι αποτελεί μειονέκτημα το γεγονός ότι δεν συμπεριελήφθη στην έκθεση μια ανάλογη οριοθέτηση.
Στην αίθουσα αυτή συζητείται συχνά πόσο σημαντικό είναι διατηρηθούν οι πολιτιστικές διαφορές.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι ένα από τα χαρακτηριστικά του δανικού πολιτισμού είναι ότι οι συμβάσεις στην αγορά εργασίας αποτελούν ευθύνη των κοινωνικών εταίρων.
Επιθυμούμε δε να συνεχισθεί η κατάσταση αυτή.
Ας διατηρηθούν οι πολιτιστικές διαφορές στις 15 χώρες.
Καθεμία από αυτές μπορεί κάλλιστα να επιλύσει το πρόβλημα της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, λυπάμαι που ο κ. Rocard, ο οποίος επί τρία χρόνια ήταν πρωθυπουργός της Γαλλίας, δεν εκμεταλλεύτηκε αυτόν τον χρόνο για να ξεριζώσει την μάστιγα της ανεργίας με τη βοήθεια των θαυματουργών συνταγών που μας προτείνει σήμερα.
Ο αριθμός των ανέργων ωστόσο αυξήθηκε από ένα σε τρία εκατομμύρια στη Γαλλία κατά τη διάρκεια των δύο επταετιών διακυβέρνησης του Francois Mitterrand.
Αλλά ο κ. Rocard δεν εξελίχθηκε ιδεολογικά και δυστυχώς δεν απώλεσε την μαλθουσιανική και απαισιόδοξη άποψή του για την οικονομία.
Όχι, η ποσότητα εργασίας που διατίθεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως στην Γαλλία, δεν θα βρίσκεται για πάντα στο σημερινό ανώτατο επίπεδο.
Ας προστατέψουμε τις αγορές μας από τον άγριο ανταγωνισμό, ας αναθεωρήσουμε την εξωφρενική φορολογία που τιμωρεί την εργασία, την προσπάθεια και την επιχείρηση, ας εγκαταλείψουμε τις χίμαιρες του Μάαστριχτ και τους υπερεκτιμημένους κανόνες του, ας μειώσουμε το κόστος ζωής των κρατών, ας αντιστρέψουμε το μεταναστευτικό ρεύμα, ας ενισχύσουμε την κατανάλωση και τότε θα δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας.
Όχι, οι οικονομικές σχέσεις δεν είναι καθαρά αριθμητικές. Είναι δυναμικές και εξελικτικές, ζωντανές και δεν εντάσσονται συνεπώς στα εντελώς δυσνόητα διανοητικά σχήματα που περιγράφονται στην έκθεση αιτιών που παρουσιάσατε.
Τί μένει από τις θεωρίες σας όταν αυτές εφαρμόζονται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις με δέκα υπαλλήλους τουλάχιστον; Για να καταστεί αναγκαίο να αυξήσουμε τη διάρκεια χρησιμοποίησης των μηχανημάτων και συνεπώς να παραγάγουμε περισσότερο, πρέπει επίσης να υπάρχει ζήτηση.
Λέτε ότι η μέση διάρκεια εργασίας είναι μία μεταβλητή που συνδέεται με το επίπεδο απασχόλησης.
Πώς γίνεται τότε να μειώνεται η ανεργία στις Ηνωμένες Πολιτείες ή να είναι τόσο χαμηλή στην Ιαπωνία, όταν οι εργαζόμενοι αυτών των χωρών στατιστικά εργάζονται περισσότερο από τους ευρωπαίους; Η πτώση της εβδομαδιαίας, μηνιαίας ή ετήσιας διάρκειας εργασίας δεν θα επιφέρει λοιπόν, μηχανικά, την πτώση της ανεργίας.
Και, τέλος, το πιο σημαντικό ίσως είναι ότι δεν σκέφτεστε τους ανθρώπους.
Η ποιότητα και η ποσότητα της ανθρώπινης εργασίας δεν περιορίζεται στην λογιστική σας άποψη περί ωραρίων.
Τα στελέχη, για τα οποία δεν υπάρχει η έννοια των υπερωριών, θα εργάζονται πάντα πολύ, ακόμα κι αν υποτίθεται ότι θα δουλεύουν 32 ώρες.
Οι εργάτες θα στερηθούν τα συμπληρωματικά έσοδα αφού θα τους απαγορεύονται οι υπερωρίες, και δεν πρόκειται η διατήρηση του αρχικού βασικού τους μισθού να τους επιτρέψει να τακτοποιήσουν τους λογαριασμούς τους στο τέλος του μήνα.
Όχι, κύριε Rocard, οι άνθρωποι δεν είναι εναλλάξιμοι ούτε όμοιοι, δεν μπορούν να αποτελέσουν απλά πρότυπα στατιστικής μελέτης.
Στην πραγματικότητα, αρνείστε να κάνετε μια αντικειμενική διάγνωση των αιτιών της ανεργίας.
Το παγκόσμιο σύστημα ελεύθερων συναλλαγών, την μετανάστευση, την εξωφρενική φορολογία, δοκιμάσατε συνεπώς όλα τα γιατροσόφια, όλες τις άχρηστες συνταγές, και υπάρχουν πάνω από είκοσι πέντε εκατομμύρια πραγματικοί άνεργοι στην Ευρώπη.
Η έκθεσή σας δεν είναι παρά μια πολιτική ενέργεια που δεν έχει άλλη σημασία απ' αυτή που σας έδωσε μια πολιτική τάξη η οποία δεν έχει πλέον καθοδήγηση και από μια συνένοχη συνδικαλιστική παράταξη, ανίκανες και οι δύο να απαντήσουν στις προκλήσεις της οικονομικής, κοινωνικής, πολιτικής, δημογραφικής και ηθικής κρίσης που πλήττει την Ευρώπη.
Aγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν θέλω να αναφερθώ στους προλαλήσαντες, αλλά ο σκεπτικισμός στις τάξεις του ΕΚΛ, με εξέπληξε πολύ.
Σύμφωνα με τη Λευκή Bίβλο του Zακ Nτελόρ, δημιουργήθηκαν, στα βόρεια κράτη μέλη, με μείωση του χρόνου εργασίας, 8 % περισσότερες θέσεις εργασίας. Στην Oλλανδία, μάλιστα, το ήμισυ της αύξησης της απασχόλησης ανήλθε στο 30 %.
Kαι στη Γερμανία, κατά τα έτη 1983 έως 1992, το ένα τρίτο των θέσεων εργασίας που πρωτοδημιουργήθηκαν, προέκυψε από μείωση του χρόνου εργασίας.
Ωστόσο, θα πρέπει, ρεαλιστικά, να δούμε ένα πράγμα: Mονάχα με την ανάπτυξη δεν θα επιτευχθούν καινούρια φαινόμενα απασχόλησης.
Tο Iνστιτούτο Προβλέψεων Basler, προέβλεψε, λ.χ. για τη Γερμανία, ότι το έτος 2010 δεν θα έχουμε περισσότερη απασχόληση απ' ότι το 1992. Aυτό οφείλεται κυρίως στην αύξηση της παραγωγικότητας.
Θα έχουμε βέβαια αυξήσεις στον τομέα της παροχής υπηρεσιών, καθώς και στον τομέα της ενημέρωσης, αλλά και μια μείωση στον τομέα της παραγωγής, καθώς και περαιτέρω μείωση στον τομέα της γεωργίας.
Aυτό, φυσικά, εμείς, ως πολιτικοί, δεν μπορούμε να το ανεχθούμε αμυντικά.
H επαγγελματική εργασία δε σημαίνει μόνο οικονομική εξασφάλιση, αλλά είναι και η σημαντικότερη δυνατότητα αυτο-εξέλιξης του ατόμου.
Γι' αυτό και θεωρώ θαυμάσιες τις ιδέες που επεξεργάσθηκε εδώ ο Michel Rocard - ως γνωστόν είναι μια δέσμη ιδεών και όχι μόνο μείωση του χρόνου εργασίας.
Mε την έκθεση αυτή θα υπάρξουν καινούριες βασικές ωθήσεις για τη συζήτηση στα εθνικά κοινοβούλια και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Oι εργοδότες, επί σειρά ετών, ήταν κατά μιας μείωσης του χρόνου εργασίας και μόνον υπέρ μιας ευελιξίας, που σήμαινε τη μόνιμη διαθεσιμότητα ανά πάσαν στιγμή, την εργασία για περιορισμένο χρόνο, την εργασία κατά παραγγελίαν.
Στο μεταξύ αυτά άλλαξαν.
H Volkswagen στη Γερμανία, είναι μόνον ένα παράδειγμα. Πλανάστε, κύριε συνάδελφε από το EΛK, αν νομίζετε πως δεν υπάρχουν άλλα παραδείγματα.
Kαι στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μάλιστα, άρεσε, στο μεταξύ, η ιδέα να εξετάσουν μοντέρνα καινοτόμα σχέδια για το χρόνο εργασίας.
Oι προτάσεις του Michel Rocard είναι βασικό στοιχείο για μια ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που μας υποβλήθηκε σήμερα σχετικά με τη μείωση του χρόνου εργασίας επιβεβαιώνει την ικανότητα του Κοινοβουλίου μας να προσφέρει ουσιαστική συνδρομή στα προβλήματα του καιρού μας.
Θα ήθελα λοιπόν να συγχαρώ τον εισηγητή για την σημαντική εργασία του, την επιμονή και τον ενθουσιασμό με τον οποίο υπερασπίστηκε, σε κάθε περίπτωση, τις προτάσεις του.
Η επισήμανση που κάνει είναι καλή, οι λύσεις που προτείνει είναι εξίσου ενδιαφέρουσες.
Ωστόσο, θα ήθελα να εξομαλύνω κάπως τις λύσεις που προτείνει.
Πρώτα απ' όλα, η Ευρώπη με τις διαφορές της έχει ανάγκη τόσο από μια μείωση όσο και από μια ελαστική αναδιοργάνωση του χρόνου εργασίας ώστε ο χρόνος αυτός να προσαρμοστεί στις ανάγκες του τομέα και στην κατάσταση της επιχείρησης, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη τις ιδιαιτερότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Κατά αυτήν την έννοια, οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από την ομάδα μας και το ΕΛΚ θα έδιναν στις προτεινόμενες λύσεις μια πιο ρεαλιστική και αποδεκτή άποψη για το σύνολο των χωρών και των πολιτικών τάσεων της Συνέλευσής μας.
Και ένα δεύτερο σημείο θεωρώ βασικό.
Αυτή η έκθεση, η οποία παρέχει μια επικοδομητική συλλογιστική βάση στο ευρωπαϊκό σχέδιο για τις δυνατότητες και τις συνέπειες μιας αναδιοργάνωσης, δεν θα μπορούσε παρ' όλα αυτά να προβλέψει τα αποτελέσματα θετικά ή μη, των μελετών και των διαβουλεύσεων που ζητά.
Γι' αυτό τον λόγο, οι τροπολογίες του ΕΛΚ οι οποίες εξαρτούν την ευρωπαϊκή δράση στο θέμα αυτό από το αποτέλεσμα των επιβεβλημένων μελετών, κατά τη γνώμη μου είναι εξαιρετικά χρήσιμες.
Κατά την ίδια λογική, δεν είναι και τόσο ρεαλιστικό να προτείνουμε a priori μια μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση του μισθού, χάρη σε μια αυτόματη αντιστάθμιση από το κράτος.
Για να διευκρινίσουμε λοιπόν αυτό το σημείο, προτείνουμε να συνδέσουμε την αντιστάθμιση με την πραγματική μείωση του αριθμού των ανέργων και κατά συνέπεια, του κόστους που θα βαρύνει το κοινωνικό σύνολο.
Κύριε Πρόεδρε η έκθεση Rocard διαπνέεται από δύο θεμελιώδεις ιδέες: η πρώτη είναι ότι η εργασιακή ποσότητα είναι μία σταθερά, επηρεαζόμενη μόνον από τη παραγωγικότητα.
Oταν οι δουλειές δεν φτάνουν για όλους, θα μοιράζονται με δελτίο και θα ανακατανέμονται.
Εκτός αυτού θα επιβάλλεται φόρος - πρόστιμο σ'αυτούς που θέλουν να δουλέψουν περισσότερο.
Η άλλη ιδέα είναι ότι η εργασία είναι κάτι ανιαρό, κάτι που ο εργαζόμενος θα προτιμούσε να αποφύγει.
Αυτές οι βασικές ιδέες οδηγούν σε συμπεράσματα τα οποία συγκρούονται παντελώς με τις προϋποθέσεις του μέλλοντος.
Η κατανομή των ηλικιών θα είναι εντός κάποιας δεκαετίας τέτοια ώστε να διακινδυνεύουμε σοβαρές συγκρούσεις γενεών.
Τότε θα είναι δύσκολο για ολοέν λιγότερους ενεργά αμοιβόμενους να θρέψουν ολοέν περισσότερους ηλικιωμένους.
Γι'αυτό είναι απαραίτητο να εξαλείψουμε την ανεργία, με την ταυτόχρονη βελτίωση της παραγωγικότητας και την αύξηση των συντάξιμων ηλικιών.
Ο κ. Rocard είναι υπέρμαχος της με δελτίο κατανομής της εργασίας ενώ αυτό που χρειάζεται είναι να αυξηθεί ο όγκος της εργασίας.
Αλλιώς εντός μερικών ετών θα βρισκόμαστε ενώπιον ενός κοινωνικού τραύματος τεραστίων διαστάσεων.
Μέσα σε δέκα χρόνια, κύριε Πρόεδρε, η σημερινή μας συζήτηση θα προβάλλει ως παντελώς ξένη προς την πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς νομίζουμε ότι στην έκθεση Rocard θα πρέπει να ασκηθεί μία κριτική αντίθετη από εκείνη που άσκησαν οι συντηρητικές δυνάμεις.
Στην έκθεση Rocard διακρίνεται μία αντίφαση μεταξύ της ανάλυσης και των προγραμματικών υποδείξεων, μεταξύ των υποδείξεων και των πολιτικών επιλογών.
Αναμφίβολα δεν μπορούμε πλέον -και είναι σημαντικό- να εμπιστευόμαστε τις ποσοτικές πολιτικές, την ανάπτυξη, την αύξηση του ακαθάριστου εισοδήματος που, όπως έχει διαπιστωθεί, δεν έχουν μειώσει καθόλου την ανεργία ενώ συγχρόνως θα πρέπει, όπως προτείνει η έκθεση, να αντιληφθούμε ότι η θεματική της κατανομής και της μείωσης των ωραρίων αποτελεί κεντρικό σημείο του προβλήματος.
Αυτή όμως η αξιόλογη αναλυτική επεξεργασία παραμένει στην ουσία εγκλωβισμένη σε ορισμένς ψευδαισθήσεις της δεκαετίας του '90 που δεν επέτρεψαν τη μείωση του ωραρίου εργασίας.
Μία από αυτές τις ψευδαισθήσεις αφορά τη σύνδεση της μείωσης του ωραρίου εργασίας με τις πολιτικές της ευελιξίας που εφάρμοσαν συχνά μονομερώς οι επιχειρήσεις και με ένα διαρθρωτικό τρόπο που αλλοιώνει το ίδιο το νόημα της μείωσης του ωραρίου.
Ακόμη πιο δύσκολα μπορεί να πραγματοποιηθεί η υπόθεση εξάρτησης του ωραρίου εργασίας από τη μείωση των μισθών.
Με αυτό τον τρόπο δεν μπορεί να γίνει η μείωση του ωραρίου.
Στην Ευρώπη και σε πολλές χώρες έχει τεθεί το πρόβλημα της αμοιβής υπό συνθήκες που συχνά πιέζουν τους εργαζόμενους, μέσω των υπερωριών, να αυξάνουν αντί να μειώνουν το ωράριο εργασίας.
Εξάλλου όταν το ζήτημα του ωραρίου συνδέεται με την ευελιξία και εφαρμόζονται μόνο διαρθρωτικές πολιτκές, διαπιστώνεται ό, τι συνέβη σε πολλές χώρες: η αύξηση δηλαδή του πραγματικού μέσου ημερήσιου ωραρίου αντί για τη μείωσή του και, σαν αυτό να μην αρκούσε, με την αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης, έχει επιμηκυνθεί και η περίοδος εργασίας, με αποτέλεσμα σε πολλές χώρες της Ευρώπης να σημειώνεται αύξηση της παραγωγής και της παραγωγικότητας, αύξηση της ανεργίας και αύξηση του μέσου όρου των ωρών εργασίας.
Θα πρέπει να αλλάξουν τα πράγματα, κυρίως σήμερα που πλησιάζει μία ύφεση η οποία θα μας αναγκάσει να εξαγάγουμε τα πλέον λογικά αλλά και ακραία συμπεράσμτα από την ανάλυση του κ. Rocard.
Θα πρέπει να προωθηθεί μία πρόταση σημαντική και επικεντρωμένη στο χρόνο μείωσης των ωραρίων, διότι μόνο από το μέγεθος της μείωσης και τη συγκέντρωση του χρόνου εξαρτάται η πολιτική υπέρ της απασχόλησης.
Εάν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι σε θέση να υποδείξει, όπως υποδεικνύει, στόχους δεσμευτικούς για την Ευρώπη, στόχους μείωσης του ελλείματος και του χρέους, χρειάζεται να είναι εξίσου σε θέση να υποδείξει δεσμευτικούς στόχους για τη μείωση του ωραρίου εργασίας, ποσοτικά αλλά και ως προς το χρόνο εφαρμογής, ώστε οι δράσεις των κυβερνήσεων, οι δράσεις των κοινωνικών δυνάμεων να επικεντρώνονται σε αυτό το στόχο.
Διαφορετικά η ανάλυση μπορεί να είναι σωστή αλλά τα πολιτικά συμπεράσματα δεν θα είναι τα κατάλληλα.
Kύριε Πρόεδρε, η μείωση του χρόνου εργασίας έχει ενταχθεί στην οικονομική μας ιστορία.
Η έκθεση του Michel Rocard έχει τουλάχιστον την τιμή να θέτει επιτέλους, ξεκάθαρα, ένα πραγματικό κοινωνικό πρόβλημα, και θα ήθελα εδώ να ευχαριστήσω γι' αυτό τον συντάκτη της.
Αυτό το θέμα είναι φυσικά αμφιλεγόμενο, και οι αντίπαλοι της μείωσης του χρόνου εργασίας εύκολα δηλώνουν ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες και στη Μεγάλη Βρετανία, η ανεργία υποχωρεί συνέχεια και ότι ποτέ δεν εργάζονταν τόσο πολύ.
Αλλά για τι είδους εργασία πρόκειται; Για μια μερική συχνά απασχόληση, κακοπληρωμένη, μια κατανομή του χρόνου εργασίας μεταξύ πλούσιων και φτωχών, μια καλπάζουσα αβεβαιότητα.
Ούτε και γω πιστεύω ότι η μείωση του χρόνου εργασίας είναι η μόνη απάντηση που μπορεί να δοθεί στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Είναι και αυτή μια απάντηση μεταξύ άλλων, εντάσσεται σε μια συνολική στρατηγική όπου θα μεσολαβούσαν παράμετροι όπως η ανάπτυξη, η αναθέρμανση της κατανάλωσης, δηλαδή η νομισματική κατάσταση, αφού, με την υπερτίμηση του φράγκου και του μάρκου, η ανεργία έχει ακόμα πολλές μέρες ζωής μπροστά της.
Περισσότερο από ένα μέσο για την διαχείριση της έλλειψης, η μείωση του χρόνου εργασίας πρέπει να αποτελεί το αποτέλεσμα μιας αλλαγής της σχέσης μας με την εργασία, η οποία χάνει αυτή τη στιγμή την κύρια θέση που κατείχε εδώ και μερικά χρόνια.
Πιο πολύ από ποτέ, στην αυγή του 21ου αιώνα, τα προβλήματα παιδείας, συνεχούς κατάρτισης, πολιτισμού, επαγγελματικής απασχόλησης και σύνταξης αποτελούν ένα σύνολο που πρέπει να οδηγήσει σ' ένα μεγαλύτερο πεδίο ελευθερίας για τους ανθρώπους κατά τη διάρκεια της ζωής τους.
Πιστεύω πρώτα απ' όλα σε μια εξατομικευμένη μείωση του χρόνου εργασίας, περισσότερο απ' ότι σε μια συνολική μείωση.
Μέτρα που θα είναι πολύ τεχνικά και πάρα πολύ σφαιρικά κινδυνεύουν να αποτύχουν.
Η εξατομικευμένη μείωση αποτελεί, για μένα, τον καθορισμό ενός σχεδίου ζωής για κάθε μισθωτό, περνώντας από έναν ετήσιο προσδιορισμό του χρόνου εργασίας και θα συνοδεύεται, φυσικά από μια όχι αμελητέα μείωση του χρόνου εργασίας, και τέλος από μια επιλογή προσωπικού.
Η επιχείρηση αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, τον τόπο που πραγματικά είναι κατάλληλος γι' αυτό το είδος διαπραγματεύσεων.
Όταν πραγματοποιείται μια μείωση ανά κλάδο, χαίρομαι φυσικά, αλλά διαπιστώνω ότι εμφανίζεται πλήθος δυσκολιών σ' αυτό το επίπεδο.
Στις επιχειρήσεις, αντίθετα, τα αποτελέσματα αρχίζουν ήδη να παρουσιάζουν μεγαλύτερο ενδιαφέρον? έχουμε ήδη κάποια παραδείγματα, κυρίως στην Volkswagen, την Philips και αλλού.
Πρέπει λοιπόν να γίνουν τα πάντα ώστε η τεχνολογική εξέλιξη να μην αποτελεί πλέον παράγοντα απώλειας θέσεων, αλλά δημιουργίας νέων δραστηριοτήτων.
Και όσον αφορά τους μισθούς, δεν είναι σωστό να θεωρούμε ότι αυτοί πρέπει να περικόπτονται ανάλογα με τη μείωση του χρόνου εργασίας, αφού η συνέπεια θα ήταν ο ακόμα μεγαλύτερος περιορισμός της κατανάλωσης και η ενίσχυση της αβεβαιότητας.
O Michel Rocard αναφέρει το ποσό των 350 δισεκατομμυρίων ECU για δαπάνες που συνδέονται με την ανεργία.
Ας το πούμε λοιπόν καθαρά, είναι καιρός να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα κεφάλαια με έξυπνο τρόπο, διατηρώντας για παράδειγμα του μισθούς στο αρχικό τους επίπεδο σε περίπτωση μείωσης του χρόνου εργασίας και καταργώντας το σύνολο των βαρών που πλήττει τους χαμηλούς μισθούς.
Και τέλος, υπάρχει μια ιδέα που με ενδιαφέρει πολύ: το τρίπτυχο κατάρτιση, έρευνα και μείωση του χρόνου εργασίας.
Η σύνδεση των τεχνολογικών καινοτομιών με την βοήθεια στην έρευνα και τη μείωση του χρόνου εργασίας, πιστεύω πράγματι ότι είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθηθεί.
Όπως κι αν έχει, τίποτα δεν μπορεί να επιχειρηθεί χωρίς τα συνδικάτα, τα οποία, μαζί κυρίως με την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων, θα πρέπει να παίξουν καθοριστικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, ο Michel Rocard πίστεψε ότι ανακάλυψε μια μηχανή για τον περιορισμό της ανεργίας, βρήκε μια μηχανή για επιστροφή στο παρελθόν, και όχι μέχρι τον Lιon Blum και τις περίφημες 40 ώρες, αλλά έως και 2500 χρόνια πριν, και τις συζητήσεις του Σωκράτη και των σοφιστών.
Υπάρχει ανεργία, υπάρχει σύγχυση.
Και ο Michel Rocard έχει αρκετή.
Το πρόβλημα είναι οικονομικό και πολιτικό? το πρόβλημα είναι φιλοσοφικό γιατί η εργασία, είναι δημιουργία, είναι ο άνθρωπος. Κοιτάξτε τον Μιχαήλ Αγγελο.
Είναι το χέρι που δημιουργεί μέσω του του Μιχαήλ Αγγέλου, την Capella Sistina.
Συνεπώς, μπροστά σ' ένα τέτοιο πρόβλημα, η επιστημονική στάση συνίστασται στην αναζήτηση των αιτιών.
Οι αιτίες είναι προφανείς.
Ασφαλώς υπάρχει ανεργία για πολλούς λόγους, αλλά ένας απ' αυτούς μοιάζει αστείος: το ότι υπάρχει ανεργία επειδή δεν υπάρχουν αρκετές θέσεις εργασίας και δεν υπάρχουν αρκετές θέσεις εργασίας γιατί τις καταστρέψαμε όταν υπήρχαν.
Δεν τις δημιουργούμε όταν τις αναμένουμε, και είναι κατηλειμμένες όταν τις έχουμε ανάγκη.
Εμείς πιστεύουμε ότι έχουν καταληφθεί κυρίως από τους μετανάστες.
Εσείς πιστεύετε ότι είναι κατηλειμμένες εξαιτίας των υπερβολικών ωραρίων εργασίας, και λέτε: δεν μένει παρά να μειώσουμε τα ωράρια εργασίας, δεν μένει παρά να εισαγάγουμε νέα βοηθήματα.
Και λέτε ότι ο μεγάλος νόμος της ιστορίας, είναι η μείωση του χρόνου εργασίας: 3.200 ώρες στα τέλη του 19ου αιώνα, 1700 ώρες σήμερα, έπειτα από τους νόμους του 1900, 1902, 1904, 1906, και οι φίλοι σας προσθέτουν ακόμα, σε αμετάβλητο ΑΕΠ.
Εάν σήμερα εργαζόμασταν 3200 ώρες, δεν θα υπήρχαν 22 εκατομμύρια θέσεις, αλλά 11 εκατομμύρια.
Συνεπώς, η μείωση του χρόνου εργασίας δημιούργησε 11 εκατομμύρια θέσεις.
Κατά βάθος, το σύνθημά σας είναι απλό: ας εργαστούμε λιγότερο για να εργαστούμε όλοι.
Αυτός είναι εξάλλου και ο τίτλος του έργου του Guy Asnar.
Έτσι, προτείνετε βοηθήματα: την προοδευτική συνταξιοδότηση, την μείωση της εβδομαδιαίας διάρκειας εργασίας. Είναι αυτό που ο καθηγητής Godet αποκαλεί η βδομάδα με τις τέσσερις Πέμπτες στο έργο του « Το μεγάλο ψέμα»? κατάργηση των υπερωριών, αντικατάσταση με την αργία - κάτι που εφαρμόζεται στην αστυνομία χωρίς να λυθούν ωστόσο τα προβλήματα - την σαββιατιάτικη άδεια, τις παύσεις κατά τη διάρκεια της μέρας και τη νέα οργάνωση της εργασίας στον κύκλο ζωής.
Προσωπικά, συμφωνώ να επαναλάβετε τις αναλύσεις του Modigliani σχετικά με τον κύκλο ζωής.
Αλλά σ' έναν κύκλο ζωής, η φορολογία, αποτελεί 17 χρόνια επαγγελματικής ζωής ενός ανθρώπου για να πληρώσει το σύνολο των υποχρεωτικών κρατήσεων!
Αναθεωρήστε την φορολογία, για να μειώσετε τον χρόνο εργασίας.
Εάν μπούμε στη λογική σας, φυσικά και υπάρχουν προβλήματα.
Έγινε μείωση το 1982 αλλά δεν οφέλησε.
Τί κάνουμε; Μήπως ο μισθός είναι ίδιος; Λέτε πως ναι, υπάρχει ένα απόθεμα 350 δισεκατομμυρίων.
Τί κάνουμε όμως με την παράνομη εργασία, γιατί όσο περισσότερο μειώνουμε την επίσημη διάρκεια τόσο αυξάνουμε την ανεπίσημη.
Τί γίνεται με την φυσική δομή των τιμών; Τα οδηγείτα όλα προς τα κάτω.
H πραγματικότητα, κ. Rocard, είναι ότι η μέθοδός σας είναι γνωστή.
Είναι η μέθοδος των σοφιστών.
Θα σας το αποδείξω αμέσως.
Απ' τη στιμή που η μείωση του χρόνου εργασίας δημιουργεί θέσεις, σε τελική ανάλυση, για ένα χρόνο εργασίας μηδέν, έχουμε έναν άπειρο αριθμό θέσεων.
Ο αριθμός αυτός θέσεων υπάρχει, με την προϋπόθεση ότι βρισκόμαστε σ' ένα σύστημα κλειστής οικονομίας.
Σε μια ανοιχτή οικονομία όμως, οι αποδεσμευμένες θέσεις καταλαμβάνονται αμέσως.
Και η κατάληξή σας κ.Rocard, είναι ο μαλθουσιανικός προτεσταντισμός.
Είστε ο Μichel Foucault, πιστεύετε στην αμετάβλητη ιστορία, στον στρουκτουραλισμό, με το πρότυπό σας να ζει μέσα στην εξαθλίωση, με το κεφάλι σκυφτό.
Κατά βάθος, δεν είστε ούτε σοσιαλιστής, ούτε φιλελεύθερος, είστε ένας διεθνής πεσιμιστής.
Πιστεύετε στην παροχή με το δελτίο, στην σιωπηρή εξαθλίωση και εμείς, αντίθετα, είμαστε εθνικά αισιόδοξοι.
Η συζήτηση διακόπτεται για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Θα επαναληφθεί απόψε στις 9 μ.μ.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0838/96)
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Ben Fayot (H-0577/96)
Θέμα: Δικαίωμα πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με το άρθρο 138Β, εκχωρεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το δικαίωμα να ζητεί, με την πλειοψηφία των μελών του, απο την Επιτροπή, την υποβολή κατάλληλων προτάσεων για θέματα για τα οποία χρειάζεται κατά τη γνώμη του να εκπονηθούν κοινοτικές πράξεις προκειμένου να υλοποιηθεί η Συνθήκη.
Πριν από την έκδοση της κοινής δήλωσης σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα του 1996, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει δύο εκθέσεις πρωτοβουλίας με βάση το άρθρο 138Β (έκθεση ROTHLEY (Α4-201/95), εγκριθείσα στις 26.10.1995, ΕΕ C 308/95, και έκθεση ALBER (Α3-232/94), εγκριθείσα στις 20.04.1994, ΕΕ C 128/94).
Στο ψήφισμά του σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα του 1996 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε από την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις για τις προαναφερθείσες πρωτοβουλίες.
Το αίτημα αυτό διατηρήθηκε και στην πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για κοινή δήλωση σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα.
Μολονότι η Επιτροπή, και με τον κώδικα συμπεριφοράς της 15ης Μαρτίου 1995, είχε αναλάβει την υποχρέωση να λαμβάνει υπόψη τις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βάσει του άρθρου 138Β, δεν έχει έως τώρα υποβάλει καμιά σχετική πρόταση.
Με ποιο τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να λάβει υπόψη το -περιορισμένο- δικαίωμα πρωτοβουλίας που διαθέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το Μάαστριχτ και μετά; Πότε ενδέχεται να υποβάλει η Επιτροπή προτάσεις σχετικά με τις προαναφερθείσες πρωτοβουλίες;
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν, όσον αφορά το ψήφισμα Rothley A4-0201/95, γνωρίζουμε πολύ καλά πως υπάρχουν μεγάλα προβλήματα, αν θύματα ατυχημάτων είναι υποχρεωμένα να ζητήσουν από μια ασφαλιστική εταιρία άλλου κράτους μέλους την αποκατάσταση των ζημιών τους.
Kαι οι ασφαλιστικές εταιρίες το γνωρίζουν αυτό, κι έχουν αναλάβει σειρά πρωτοβουλιών.
Kάναμε μια ευρείας κλίμακας διαβούλευση με όλους τους θιγόμενους, στην οποία άλλωστε συμμετείχε και ο κ. Rothley, για να αποφασίσουμε πια διαδικασία είναι η καλύτερη.
Θα προτιμούσαμε μια συμφωνία που να έχει διαπραγματευθεί από τους εμπλεκόμενους.
Aυτό όμως δεν ήταν δυνατόν.
Γι' αυτό και σκεπτόμαστε να προτείνουμε μια διάταξη, σύμφωνα με την οποία, πρώτον, όλες οι ευρωπαϊκές ασφαλιστικές εταιρίες θα πρέπει να ορίζουν έναν πληρεξούσιο, σε κάθε κράτος μέλος, για τη ρύθμιση των ζημιών, δεύτερον, ανατίθεται στα κράτη μέλη να επιβάλουν κυρώσεις κατά των ασφαλιστικών εταιριών που δεν ορίζουν έναν πληρεξούσιο και, τρίτον να οργανώσουν γραφεία ενημέρωσης στα κράτη μέλη, που θα μπορούν να λένε στους ζημιωθέντες τον πληρεξούσιο στη χώρα καταγωγής τους.
Όσον αφορά την έκθεση Alber, ενημερώσαμε ήδη το Kοινοβούλιο, στην έκθεσή μας στο τέλος του εξαμήνου.
Aναθέσαμε πολλές μελέτες που θα εξετάσουν πώς ρυθμίζεται η κάλυψη των ζημιών στα κράτη μέλη και πώς επιδρούν τα διάφορα συστήματα κάλυψης.
Oι μελέτες αυτές είναι δυνατόν να ολοκληρωθούν μέχρι τα τέλη του έτους, κι εμείς προσεχώς θα υποβάλουμε μια ανακοίνωση, βάσει αυτών των μελετών, ούτως ώστε μαζί με το Kοινοβούλιο να μπορέσουμε να αποφασίσουμε για το πώς θα μπορέσουμε να ρυθμίσουμε λογικά κι αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ βεβαίως τον επίτροπο για την εξαιρετικά σαφή απάντησή του σχετικά με τις εκθέσεις Rothley και Alber.
Είχα θέσει αυτό το ζήτημα γιατί δεν βλέπαμε να γίνεται τίποτα.
Θα ήθελα να μάθω από την Επιτροπή πώς - κατ' αρχάς - σκοπεύει να αντιμετωπίσει αυτό το δικαίωματ για πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο θεσπίστηκε στα πλαίσια της Συνθήκης του Μάαστριχτ με βάση το άρθρο 138 Β.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, αυτό το δικαίωμα για πρωτοβουλία είναι ιδιαίτερα περιορισμένο καθώς και αυστηρά ρυθμισμένο από τον εσωτερικό μας κανονισμό, και ότι πρέπει να τηρούνται πολύ συγκεκριμένες προϋποθέσεις.
Προσωπικά, θα ήθελα να μας πει η Επιτροπή, εάν έχει θετική η περιοριστική στάση απέναντι σε αυτές τις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
H Eπιτροπή επιδοκίμασε τη διάταξη αυτή.
Yποστηρίξαμε μάλιστα εσάς, το Kοινοβούλιο, για να συμπεριληφθεί μια τέτοια διάταξη στη Συνθήκη του Mάαστριχτ.
Σαφώς και παίρνουμε στα σοβαρά το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Kοινοβουλίου, επειδή, ως γνωστόν, απευθύνεται κυρίως στην Eπιτροπή.
Πράγματι δεν θα ήταν πολύ συναδελφικό, ούτε κι ενδεικτικό προθυμίας για συνεργασία, αν εμείς παρεμποδίζαμε την άσκηση ενός τέτοιου δικαιώματος, και γι' αυτό σας έδωσα τις πληροφορίες αυτές.
Mερικές φορές αυτό το δικαίωμα πρωτοβουλίας ασχολείται, όπως είναι κατανοητό, με πολύπλοκες και δύσκολες καταστάσεις, διαφορετικά ίσως να είχαμε ήδη καταπιαστεί κι εμείς.
Γι' αυτό και διαρκεί κάπως περισσότερο, αλλά το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Kοινοβουλίου είναι σαφώς πολύ σημαντικό για μας, και είμαστε σε θέση να το εκτιμήσουμε σωστά.
Θα πρέπει να δηλώσω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση είμαι πολύ ικανοποιημένος από την απάντηση του Επιτρόπου.
Θα ήθελα να τονίσω στην Επιτροπή ότι το άρθρο 138 Β αποτελεί ένα δικαίωμα για το οποίο ελπίζω ότι μπορούμε να αναμένουμε συνεργασία εκ μέρους της.
Ασφαλώς εμείς είμαστε οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι και, ατυχώς, όχι εσείς, μολονότι εγκρίναμε τον διορισμό σας στην παρούσα Επιτροπή.
Ελπίζω ότι θα λάβετε πολύ σοβαρά υπόψη σας τις ιδέες μας διότι είναι ιδέες που μπορούν να αξιοποιηθούν και από εσάς και από εμάς και οι οποίες έχουν εποικοδομητικό αποτέλεσμα.
Για παράδειγμα, η ιατρική κάρτα την οποία συζητήσαμε νωρίτερα αυτόν τον χρόνο στο Σώμα.
Έκανα μια έρευνα σχετικά μ' αυτή αλλά, παρά ταύτα, δεν μπόρεσα να μάθω ποιο είναι το αντίστοιχο χρονοδιάγραμμα.
Μπορείτε άραγε να μας βοηθήσετε, διότι εάν μπορέσετε να υποστηρίξετε τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής ιατρικής κάρτας, τότε αυτό θα ήταν κάτι με πρακτική χρήση που εμείς και η Επιτροπή από κοινού θα μπορούσαν να προσφέρουν στο ευρύτερο ευρωπαϊκό κοινό - αυτό είναι το θέμα.
Μπορείτε να μας ενημερώσετε για το χρονοδιάγραμμα της ιατρικής κάρτας;
Kατ' αρχήν και πάλι στη γενική πτυχή που αναφέρατε εσείς.
Kάθε χρόνο κάνουμε, από κοινού με το Kοινοβούλιο, μια συζήτηση για το νομοθετικό πρόγραμμα, για το πρόγραμμα που θέλουμε να εκτελέσουμε κάθε χρόνο, τόσον ως προς τις προτάσεις της Eπιτροπής, όσον και ως προς τις επιθυμίες του Kοινοβουλίου.
Στα πλαίσια της συζήτησης αυτής, ασχοληθήκαμε μ' ένα σωρό πρωτοβουλίες που δεν αντιμετωπίσθηκαν τόσο τυπικά, όσο, ουσιαστικά, θα ήταν ανάγκη.
Aν το Kοινοβούλιο - ας πάρουμε ένα παράδειγμα από τη συζήτηση των τελευταίων εβδομάδων - θεωρεί την πορνογραφία στο Internet ως πιεστικό πρόβλημα, τότε η Eπιτροπή δηλώνει πως κι εμείς το θεωρούμε, και θα εξετάσουμε ανάλογα διαβήματα, προκειμένου να περιορίσουμε τις δυνατότητές της, εφόσον δεν μπορούμε να τις παρεμποδίσουμε.
Aυτή τη στιγμή δεν μπορώ να απαντήσω - παρόλο που ανήκει στο πρόγραμμά μου - πόσο έχουμε προχωρήσει με την κάρτα υγείας.
Eίναι μέρος των πιλοτικών μας προγραμμάτων.
Έχουμε ένα πιλοτικό πρόγραμμα, για το πώς μπορεί να υλοποιηθεί η κοινωνία των πληροφοριών στον τομέα της υγείας, και δουλεύουμε πάνω σ' αυτό.
Παρακαλώ να είστε επιεικείς. Πραγματικά όμως τώρα δεν μπορώ να σας πω πότε ακριβώς θα διευκρινιστούν οι προϋποθέσεις γι' αυτή την κάρτα.
Δεν είναι μόνον ένα τεχνικό πρόβλημα, αλλά κυρίως ένα πρόβλημα εχεμύθειας των προστατευόμενων προσωπικών στοιχείων.
Σίγουρα θα βλέπετε κι εσείς έτσι το θέμα, ότι αν δηλαδή σε μια τέτοια κάρτα καταγράφεται όχι μόνον το ιστορικό της ασθένειας, αλλά και το ιστορικό της ζωής, δηλαδή τα προσωπικά συμβάντα ενός ανθρώπου, θα πρέπει να υπάρξει μέριμνα να μην πέσουν τα στοιχεία αυτά στα χέρια αναρμοδίων.
Aυτό είναι ένα από τα προβλήματα, που κάλλιστα μπορεί κανείς να το λύσει τεχνικά. Aυτό όμως απαιτεί και τον ανάλογο χρόνο.
Eυχαρίστως να σας στείλουμε επιστολή, όπου θα σας αναφέρουμε πώς έχουν τα πράγματα αυτή τη στιγμή.
Kύριε Πρόεδρε, η ερώτηση αυτή δεν έχει καμιά σχέση με το φοβερό ατύχημα που συνέβη πρόσφατα στην Iσπανία. Tο ατύχημα όμως αυτό, έδειξε και πάλι σαφώς πως εδώ υπάρχει ανάγκη προδιαγραφών, που βεβαίως μέχρι τώρα ικανοποιούνταν αποκλειστικά σχεδόν από τις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες, ή ακόμη και με τις συμφωνίες των ενώσεων ενοικιαστών χώρων κατασκηνώσεων.
Aυτή τη στιγμή δεν υπάρχει, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καμιά νομοθετική διάταξη, σχετικά με την ασφάλεια και την προστασία της υγείας σε χώρους κατασκηνώσεων.
Όταν θίγονται πράγματα από γενικές διατάξεις, - λ.χ. υπάρχουν διατάξεις κατά της παραπλανητικής διαφήμισης σε κάθε κράτος μέλος - τότε αυτά ισχύουν σαφώς και για τους χώρους κατασκηνώσεων.
H ασφάλεια και η προστασία της υγείας, σε χώρους κατασκηνώσεων, είναι, όπως και η ασφάλεια και η προστασία της υγείας σε εγκαταστάσεις διακοπών, ξενοδοχεία, δισκοθήκες, πάρκα αναψυχής, κ.λπ., ένα σύμπλεγμα θεμάτων ασφαλείας, κατά την παροχή υπηρεσιών.
Στα πλαίσια της πολιτικής μας για την προστασία των καταναλωτών, οι σκέψεις αυτές αποκτούν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία.
Αλλωστε, από το 1990 είχαμε κάνει μια πρόταση για την ανάληψη ευθύνης, σε περιπτώσεις παροχής ελαττωματικών υπηρεσιών, η οποία, βεβαίως, δεν έτυχε της συγκατάθεσης του Kοινοβουλίου.
Γι' αυτό και αποσύραμε τότε την πρόταση.
Σκεπτόμαστε, όμως, να υποβάλουμε νέα πρόταση, για τη ρύθμιση του θέματος αυτού.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την απάντησή σας κ. Επίτροπε.
Όπως θα αναμένατε, η ερώτησή μου δεν προερχόταν από το ατύχημα στο οποίο αναφερθήκατε.
Ασφαλώς όμως το ατύχημα αυτό προσδίδει πολύ μεγαλύτερη βαρύτητα στο αντικείμενο που συζητούμε εδώ.
Εκατομμύρια ανθρώπων σε ολόκληρη την Ευρώπη κάνουν τώρα τις διακοπές τους με τροχόσπιτα και αυτοκινητόσπιτα.
Ο καθένας από εμάς που έχει οικογένεια γνωρίζει ότι κάποιος μπορεί να ταξιδέψει πολλά χιλιόμετρα, να φτάσει τη νύχτα σε ένα χώρο για τα αντίστοιχα οχήματα, ίσως με μικρά παιδιά, και να μην έχει το κουράγιο να πάει να ελέγξει εάν πράγματι ο χώρος αυτός είναι ασφαλής.
Έχουμε δει τα τραγικά αποτελέσματα που μπορούν να επακολουθήσουν.
Πιστεύω επομένως ότι η ασφάλεια στους χώρους αυτούς είναι μια ολοένα αυξανόμενη ανάγκη.
Ο τομέας αυτός εξελίσσεται ταχύτατα και άκουσα με ενδιαφέρον ότι το θέμα αυτό είχε περάσει και στο παρελθόν από το Κοινοβούλιο για να αποσυρθεί αργότερα.
Ελπίζω, μια και το θέμα είναι πολύ περισσότερο επείγον τώρα, να υπάρχει η δυνατότητα όπως το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή το ξαναφέρουν στο προσκήνιο ως θέμα επείγουσας αντιμετώπισης.
Έχουμε, όπως σωστά είπατε, τους τρεις τομείς.
Αλλά αυτοί οι τρεις τομείς θα πρέπει να συνδεθούν μεταξύ τους και ο μόνος τρόπος για να το επιτύχουμε αυτό είναι μέσω μιας καθορισμένης διαδικασίας.
Nαι, ίσως να έχετε απόλυτο δίκιο.
Όσον αφορά το ατύχημα στην Iσπανία, δεν έχουμε, εν πάση περιπτώσει, αρκετές πληροφορίες για το κατά πόσον αυτό οφείλεται σε έλλειψη διατάξεων ή σε ελλιπή τήρηση και έλεγχο των ισχυουσών διατάξεων.
Διότι είναι αλήθεια, δυστυχώς, ότι μονάχα οι διατάξεις δεν εγγυώνται την επιτυχία; μόνον ο ανάλογος έλεγχος και η εφαρμογή τους μπορούν να φροντίσουν ώστε να προλαμβάνονται, όσο γίνεται, τέτοιες καταστροφές.
Όσον αφορά αυτά που λέτε, σχετικά με το κατεπείγον του θέματος, δεν μπορώ παρά να τα υπογραμμίσω.
Δυστυχώς, το πρόβλημα στην πολιτική είναι συχνά ότι, αν κανείς θέλει να ρυθμίσει κάτι που δεν έχει όμως συμβεί, ο κόσμος δεν δείχνει προθυμία.
Eιδικά στο δικό σας κράτος μέλος, δεν ενθαρρύνεται κανείς ιδιαίτερα, αν θέλει να ρυθμίσει κάτι που δεν έχει ακόμη συμβεί.
Θα πρέπει πάντα πρώτα να συμβεί κάτι, και μετά έρχονται όλοι και λένε: Tο θέμα είναι κατεπείγον.
Έχω υπόψη μου, για παράδειγμα, τις ζώνες ασφαλείας στα λεωφορεία.
Aν μια εποχή, που ήμουν αρμόδιος για την εσωτερική αγορά, έκανα προδιαγραφές για την ασφάλεια των λεωφορείων, σίγουρα θα συναντούσα έντονη κριτική σ' ορισμένα κράτη μέλη, ακόμη και στο δικό σας.
Aπό τη στιγμή που θα συμβεί κάτι, όλος ο κόσμος λέει: Γιατί η Eπιτροπή δεν υπέβαλε τις προδιαγραφές αυτές τόσον καιρό; Tο γεγονός αυτό, συνεπώς, θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη, αλλά ουσιαστικά δεν υπάρχει διάσταση απόψεων.
Θα πραγματευθούμε το θέμα ως κατεπείγον.
Δεν συμφωνεί άραγε ο Επίτροπος ότι το πρόβλημα που έθεσε η κ. Billingham σαφώς αποδεικνύει ότι ο τουρισμός θα πρέπει να αποτελέσει αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - όπως έχουν υποστηρίξει πολλοί από εμάς - με την αναθεώρηση της Συνθήκης έτσι ώστε στην περίπτωση της ελεύθερης διακίνησης των ατόμων, όπως υπογραμμίζει το παρόν πρόβλημα, να έχουμε κοινούς κανονισμούς οι οποίοι να εξασφαλίζουν πράγματι την ασφάλεια των τουριστών;
Nομίζω πως, σύμφωνα με το ισχύον νομικό καθεστώς, μπορεί ήδη κανείς να εκδώσει τέτοιες προδιαγραφές.
Έχουμε, ως γνωστόν, σαφή αρμοδιότητα για την εσωτερική αγορά. Oι υπηρεσίες παρέχονται μέσα στην εσωτερική αγορά.
Aν οι υπηρεσίες παρέχονται ελαττωματικά, κι ενδεχομένως προκύψουν ζημιές από το γεγονός αυτό, τότε το πρόβλημα θα πρέπει να λυθεί από την Ένωση, σήμερα κιόλας, σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθετικές διατάξεις.
Έχω υπόψη μου λ.χ., τον κανονισμό μας για την ανάληψη ευθύνης στην περίπτωση ελαττωματικών προϊόντων.
Έχουμε, ως γνωστόν, έναν ειδικό κανονισμό για την ανάληψη ευθύνης, αν ένας κατασκευαστής κατασκευάζει ελαττωματικά προϊόντα, και μάλιστα η ευθύνη αυτή ρυθμίζεται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αφορά κάθε κατασκευαστή που πουλάει ελαττωματικά προϊόντα.
H ρύθμιση αυτή έγινε στα πλαίσια της γενικής αρμοδιότητάς μας για την εσωτερική αγορά.
Mπορεί, χωρίς ιδιαίτερα προβλήματα, να εφαρμοστεί και στην περίπτωση της παροχής υπηρεσιών.
Aυτό δεν σημαίνει ότι είμαι αντίθετος στο να συμπεριληφθεί ο τουρισμός στον κατάλογο των αρμοδιοτήτων της Ένωσης, αλλά αυτό δεν είναι αναγκαίο για τη ρύθμιση τέτοιων περιπτώσεων.
Mπορούμε ήδη να εκδώσουμε σχετικές νομοθετικές διατάξεις.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 32 και 33 καταπίπτουν.
Ερώτηση αριθ. 34 της κ. Karin Riis-Jψrgensen (H-0700/96)
Θέμα: Η συμφωνία του ΟΟΣΑ για τη ναυπηγική βιομηχανία
Στις 19 Δεκεμβρίου 1995 εγκρίθηκε μυστική δήλωση του Συμβουλίου σε σχέση με τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) 3094/95 που εφαρμόζει τη συμφωνία του ΟΟΣΑ για τις ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία.
Η δήλωση αυτή αποτελεί σαφή παράβαση της βάσει της συμφωνίας του ΟΟΣΑ προβλεπόμενης κατάργησης των ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία και της πολιτικής της Ένωσης για τον τομεά της ναυπηγικής βιομηχανίας, βλ. την «έβδομη ναυπηγική οδηγία».
Θα μπορούσε η Επιτροπή να προβεί σε ερμηνεία της μυστικής δήλωσης του Συμβουλίου και να βεβαιώσει ότι, μόλις επικυρωθεί η συμφωνία του ΟΟΣΑ, δεν θα είναι πλέον δυνατον να χορηγούνται κρατικές ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία στην Ένωση;
Eνδιαφερόμαστε πάρα πολύ για την επικύρωση της συμφωνίας του OOΣA; θα μας επέτρεπε να βάλουμε, σε πιο στερεή βάση, την πολιτική μας για τη ναυπηγική βιομηχανία.
Σύμφωνα με τη συμφωνία αυτή, δεν επιτρέπονται επιδοτήσεις.
Bεβαίως η δήλωση της Eπιτροπής, στην οποία αναφέρεται ο κ. βουλευτής, δεν είναι αντίθετη προς τη συμφωνία του OOΣA.
Oι περιπτώσεις που αναφέρονται στη δήλωση θα πρέπει να ελεγχθούν από την Eπιτροπή; θα γνωμοδοτήσει επ' αυτών, και τη γνωμοδότησή της θα τη δημοσιεύσει στην Eπίσημη Eφημερίδα των Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων.
Oι αποφάσεις αυτές μπορούν, όπως προβλέπεται στη συμφωνία του OOΣA, να θιγούν στην Parties Group , αν υπάρχουν αμφιβολίες για τη συμβατότητα με τη συμφωνία του OOΣA.
Έτσι, μπορούν να ελεγχθούν και από τους εταίρους μας όλα όσα κάνουμε, και να θιγούν τα προβλήματα.
Eλπίζουμε ακόμη, να μπορέσει να επικυρωθεί η συμφωνία αυτή.
Γνωρίζετε πως δεν έγκειται σε μας; δεν έγκειται στην Iαπωνία, δεν έγκειται στην Kορέα; έγκειται, κατά βάσιν, στους αμερικανούς εταίρους μας, οι οποίοι, μ' αυτό το κείμενο που διαπραγματευθήκαμε, δεν βρήκαν τη συγκατάθεση του Kονγκρέσου, και οι οποίοι, ασφαλώς πριν από τις εκλογές του νέου Προέδρου, δεν θα ασχοληθούν πάλι με το θέμα.
Γι' αυτό κι ελπίζουμε ότι μετά τις εκλογές θα μπορέσει να ξεκαθαρίσει, κατά πόσον οι HΠA είναι διατεθειμένες να επικυρώσουν αυτή τη συμφωνία του OOΣA.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας.
Δυστυχώς δεν δόθηκε απάντηση στο τελευταίο σημείο της ερώτησής μου, δηλαδή ότι με την επικύρωση της συμφωνίας του ΟΟΣΑ δεν θα είναι πλέον δυνατό να χορηγηθεί κρατική ενίσχυση στη ναυπηγική βιομηχανία της Ένωσης.
Αυτό είναι το ένα θέμα για το οποίο θα ήθελα να επαναληφθεί η απάντηση.
Το δεύτερο που θα ήθελα να ακούσω είναι ποιά μέτρα θα λάβει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι η συμφωνία αυτή θα υπογραφεί από τις ΗΠΑ.
Αντιλαμβάνω φυσικά ότι δεν είναι δυνατό να αναγκασθεί ο Πρόεδρος Κλίντον να υπογράψει, αλλά ποιά στρατηγική ακολουθεί η Ευρώπη για να διασφαλίσει την υπογραφή και την επικύρωση της συμφωνίας του ΟΟΣΑ από τις ΗΠΑ; Τέλος, όπως αντιλήφθηκα την απάντηση του Επιτρόπου, η δήλωση της Επιτροπής δεν περιέχει στην ουσία πολλά πράγματα.
Γιατί είναι τόσο μυστική; Γιατί δεν δόθηκε στη δημοσιότητα; Γιατί συμπεριελήφθη μια απόρρητη δήλωση στα πρακτικά του Συμβουλίου όταν, όπως αντιλήφθηκα τα όσα ανέφερε ο κ. Bangemann, δεν περιείχε τίποτα;
Tα πρωτόκολλα θα πρέπει να είναι μυστικά κυρίως, αν δεν περιέχουν τίποτε, επειδή έτσι, ως γνωστόν, η σημασία τους γίνεται ακόμη μεγαλύτερη.
Aυτό λοιπόν δεν θα πρέπει να σας εκπλήσσει.
Aλλά εδώ κάτι περιέχεται.
Δεν είναι αλήθεια ότι η δήλωση αυτή δεν έχει καμιά σημασία.
Ως γνωστόν, επισημαίνει ότι, εκτός της συμφωνίας του OOΣA, επιτρέπονται άλλες ενισχύσεις, όπως λ.χ. για έρευνα και ανάπτυξη, καθώς και περιφερειακές ενισχύσεις.
Για παράδειγμα, η κατασκευή ενός ναυπηγείου, στα πλαίσια ενός περιφερειακού προγράμματος, είναι δυνατή, όπως και παλιά, αν αυτό το θεωρούμε λογικό.
Tέτοιες ενισχύσεις δεν αποκλείονται από τη συμφωνία του OOΣA.
Bεβαίως, κάθε τέτοια ενίσχυση, εφόσον χορηγείται από μια εθνική ή περιφερειακή κυβέρνηση, θα πρέπει να γνωστοποιείται.
H Eπιτροπή ελέγχει, και δημοσιεύει, στη συνέχεια, στην Eπίσημη Eφημερίδα, το αποτέλεσμα του ελέγχου της.
Kαι σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί ένας εταίρος μας να πει: H ενίσχυση αυτή δεν συμβαδίζει με τη συμφωνία του OOΣA.
Tότε θα έλθουμε σε αντιπαράθεση επί του θέματος μ' αυτόν τον εταίρο.
Kατά βάσιν, είναι κάτι το αυτονόητο, αλλά δεν είναι και κάτι που δεν λέει τίποτε.
Aφού τώρα το δημοσιοποιήσατε, μπορούμε να συζητήσουμε και δημόσια επ' αυτού.
Ίσως να κάνατε σφάλμα που το δημοσιοποιήσατε; μπορεί να συμβαίνει κι αυτό.
Συγκλονίστηκα όταν είδα την ερώτηση της κας Riis-Jψrgensen.
Με κατέβαλε μεγάλη ανησυχία μήπως είχαν γίνει υπονομευτικές κινήσεις, σκάνδαλα και άλλα.
Ακούσαμε πρόσφατα στη Δανία για μια έκθεση μιας εταιρείας, την οποία άλλωστε η κα Riis-Jψrgensen γνωρίζει ιδιαίτερα καλά, αποδείχτηκε όμως ότι ούτε η έκθεση αυτή ήταν βάσιμη.
Ο κ. Bangemann επιβεβαίωσε ότι δεν υπάρχουν απόρρητα πράγματα στην προκειμένη δήλωση.
Μπορεί κανείς άλλωστε να το διαβάσει στην Επίσημη Εφημερίδα.
Όχι και να μπερδέψετε τώρα κάτι.
H δήλωση την οποία έκανε η Eπιτροπή, δεν δημοσιεύεται στην Eπίσημη Eφημερίδα.
Στην Eπίσημη Eφημερίδα θα αναφερόταν αν μια χώρα, λ.χ. η Δανία, χορηγεί επιδοτήσεις στα ναυπηγεία της.
Ξέρω πως κάτι τέτοιο δε συνέβη ποτέ στη Δανία, και ούτε θα συμβεί.
Aλλά στην περίπτωση που θα συνέβαινε, θα έπρεπε να το ελέγχαμε.
Tο αποτέλεσμα της έρευνάς μας θα δημοσιευόταν, κατόπιν, στην Eπίσημη Eφημερίδα.
Έτσι λειτουργεί το πράγμα.
Αισθάνομαι όλο και μεγαλύτερη σύγχυση για το πραγματικό περιεχόμενο της δήλωσης αυτής.
Πρόσφατα πληροφορήθηκα από τον αρμόδιο Δανό Υπουργό ότι η δήλωση ήταν άνευ σημασίας, ενώ τώρα καταλαβαίνω από τα όσα ανέφερε ο Επίτροπος ότι η δήλωση έχει όντως σημασία.
Αυτός είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίο υπάρχει η δήλωση και τηρείται απόρρητη.
Μπορεί να μας δοθεί μια σαφή απάντηση για ποιό λόγο η δήλωση τηρείται απόρρητη; Σημαίνει ότι έρχεται σε σύγκρουση με το κείμενο και για το λόγο αυτό το κοινό δεν μπορεί να πληροφορηθεί το περιεχόμενό της; Σημαίνουν άραγε τα όσα ανέφερε σήμερα ο Επίτροπος, η στάση που τηρείται στην προκειμένη περίπτωση, ότι θεωρεί αποδεκτές τις απόρρητες δηλώσεις; Κρίνει επίσης ο Επίτροπος ότι είναι σωστή η τακτική να μην μπορούν οι πολίτες και οι επιχειρήσεις να λαμβάνουν γνώση του πραγματικού περιεχομένου των κειμένων που εγκρίνονται;
Λοιπόν, θα προσπαθήσω ακόμη μια φορά. Θα πρέπει να μεμφθώ τον εαυτό μου, για το ότι συνέβαλα ίσως στη σύγχυση, επειδή αυτά που λέει κανείς ειρωνικά, γίνονται σαφώς κατανοητά ως ειρωνεία από τον τόνο της φωνής, αλλά στη μετάφραση ενδεχομένως να χάθηκε αυτό.
Θα το εξηγήσω τώρα, ακόμη μια φορά, με τη σειρά και χωρίς ειρωνεία.
Στο Συμβούλιο έγινε μια συζήτηση για το κατά πόσον η συμφωνία του OOΣA μας υποχρεώνει να αναστείλουμε όλες τις ενισχύσεις προς τη ναυπηγική βιομηχανία.
Δήλωσα, εξ ονόματος της Eπιτροπής, πως θα πρέπει να ερμηνεύσουμε τη συμφωνία αυτή, με την έννοια ότι δεν επιτρέπονται πλέον επιδοτήσεις για καθαρά ναυπηγικές εργασίες.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα: Σ' ένα ναυπηγείο παραγγέλλεται η κατασκευή ενός πλοίου και η εμπλεκόμενη χώρα καταβάλλει στο ναυπηγείο αυτό ενισχύσεις ύψους 20 %; έτσι, η ναυπήγηση του πλοίου γίνεται φθηνότερη κατά 20 % για τον παραγγέλλοντα.
Tέτοιες επιδοτήσεις, σύμφωνα με τη συμφωνία του OOΣA, δεν επιτρέπονται πλέον.
Mέχρις εδώ - νομίζω - είναι όλα ξεκάθαρα.
Kάτι άλλο, φυσικά, είναι μια ερευνητική ή αναπτυξιακή ενίσχυση.
Έχουμε ένα πρόγραμμα για τον εκσυγχρονισμό της ναυπηγικής βιομηχανίας, το οποίο εκτελούμε μαζί με τους εταίρους μας της Oμάδας των 7, δηλαδή μαζί με την Aμερική και την Iαπωνία.
Σ' αυτό εξετάζεται η χρήση της τεχνολογίας των πληροφοριών, ώστε να μπορέσει να οργανωθεί, σε ορθολογική βάση, η εξέλιξη της παραγωγής, ούτως ώστε οι προμηθευτές κυρίως, να μπορούν να μπουν έγκαιρα στην παραγωγική διαδικασία, κ.λπ.
Ένα τέτοιο πρόγραμμα χρηματοδοτείται, εν μέρει, από μας, στα πλαίσια της πολιτικής μας για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Aυτό, όμως, είναι σαφές. Eκεί κάνουμε ερευνητική και αναπτυξιακή πολιτική.
Ή πάρτε ένα άλλο παράδειγμα: Ένα ναυπηγείο θέλει να περιορίσει την ηχορύπανση και παίρνει ανάλογα προληπτικά μέτρα.
Xρειάζεται γι' αυτό μια επένδυση και η επένδυση αυτή ενισχύεται.
Aυτό δεν έχει καμιά σχέση με τη ναυπηγική, αλλά είναι ενδεχομένως ένα μέτρο για την προστασία του περιβάλλοντος.
Aυτά είναι είδη ενισχύσεων που δεν καλύπτονται από τη συμφωνία του OOΣA.
Ωστόσο, τέτοιες ενισχύσεις ελέγχονται από μας, που σημαίνει ότι ο καθένας που θέλει να χορηγήσει αυτές τις ενισχύσεις θα πρέπει να τις γνωστοποιήσει, να τις δηλώσει στην Eπιτροπή.
H Eπιτροπή τις ελέγχει και διαπιστώνει κατά πόσον είναι αντίθετες με το άρθρο 92 ή με οποιαδήποτε άλλη διάταξη της Συνθήκης, και στη συνέχεια ή τις απαγορεύει ή, - αν συμφωνεί με τις διατάξεις της Συνθήκης - τις εγκρίνει.
H απόφαση αυτή δημοσιεύεται στην Eπίσημη Eφημερίδα.
Aυτή είναι η όλη διαδικασία.
Συνεπώς, ολόκληρη η διαδικασία έχει σημασία.
Δεν υπάρχουν μυστικά πρωτόκολλα; όλα τα πρωτόκολλα τηρούνται και φυσικά είναι προσιτά σε όλους.
Aν έχετε κάποια ερώτηση προς το Συμβούλιο, ρωτήστε το Συμβούλιο. Aυτό θα σας ενημερώσει με τη βοήθεια των πρωτοκόλλων.
H Eπιτροπή έχει ακόμη λιγότερους λόγους για να κρατήσει μυστικά τέτοια πρωτόκολλα, διότι αυτά που καταγράφονται στα πρωτόκολλα, είναι οι απόψεις μας.
Mε ρωτάτε τώρα για την γνώμη μας κι εγώ σας την λέω σε δημόσια συνεδρίαση.
Δεν έχουμε να κρύψουμε τίποτε.
Eκφράσθηκα τώρα αρκετά σαφώς;
Ερώτηση αριθ. 35 του κ. Hugh McMahon (H-0641/96)
Θέμα: Καταχώριση των φαρμακευτικών προϊόντων Smoltine και Azamethipos
Μπορεί η Επιτροπή να παράσχει εγγυήσεις ότι η καταχώρηση των προϊόντων Smoltine και Azamethipos, που είναι εξαιρετικής σημασίας για τη βιομηχανία εκτροφής σολωμού της Σκωτίας, πρόκειται να βασιστεί σε αντικειμενικά επιστημονικά κριτήρια και δεν πρόκειται να υποστεί αδικαιολόγητες καθυστερήσεις;
Όπως πάντα, ο κ. McMahon επεσήμανε ένα πρόβλημα.
Aλλά κατ' αρχήν θα πρέπει να πω ότι στον Eυρωπαϊκό Oργανισμό Aξιολόγησης Φαρμακευτικών Προϊόντων, στο Λονδίνο, δεν υπάρχει καμιά αίτηση χορήγησης άδειας κυκλοφορίας για τις ουσίες τις οποίες έθιξε ο κ. βουλευτής, ή τις οποίες ανέφερε στην ερώτησή του.
Όσον αφορά αυτές τις ουσίες, υποβάλλονται αιτήσεις για τον καθορισμό ανώτατων κοινοτικών τιμών καταλοίπων, σύμφωνα με τον κανονισμό του Συμβουλίου 2377/90.
Θα πρέπει να τονιστεί ότι ο καθορισμός μιας ανώτατης τιμής καταλοίπου - μια φοβερή λέξη, αλλά εδώ δεν υπάρχει άλλη - σε καμιά περίπτωση δεν αποτελεί έγκριση άδειας κυκλοφορίας στην αγορά, αλλά είναι μια από τις προϋποθέσεις γι' αυτήν την έγκριση.
Kατ' αρχήν, λοιπόν, θα πρέπει να διαπιστωθεί ότι δεν σημειώνεται υπέρβαση στις ανώτατες ποσότητες που επιτρέπονται ως κατάλοιπα.
Mόλις τελειώσει αυτή η φάση της διαδικασίας, παίρνεται η απόφαση για το αν το φαρμακευτικό προϊόν μπορεί να κυκλοφορήσει στην αγορά.
Mια τέτοια έγκριση χορηγείται, αν το φάρμακο που περιέχει την κριθείσα ουσία, πληροί τα επιστημονικά κι αντικειμενικά κριτήρια της ασφάλειας, της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας που προκαθορίζονται από τις οδηγίες 81/851 και 81/852, κι επιπλέον δεν αντιβαίνει σε καμιά άλλη κοινοτική διάταξη.
Oι ουσίες τις οποίες αναφέρει ο κ. βουλευτής, θα χρησιμοποιηθούν σε ιχθύες.
Για το Azamethipos καθορίστηκε, στις 25 Iουνίου του τρέχοντος έτους, μια ανώτατη τιμή καταλοίπου.
Όσον αφορά το somato salm , η κατάσταση είναι διαφορετική, επειδή η Eπιτροπή Kτηνιατρικών Φαρμάκων δεν έδωσε θετική γνωμοδότηση, και συνεπώς η ουσία αυτή θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ενός κανονισμού του Συμβουλίου.
Mια σχετική πρόταση θα υποβληθεί σύντομα στην Eπιτροπή.
O λόγος της αρνητικής γνωμοδότησης της Eπιτροπής Kτηνιατρικών Φαρμάκων, ήταν η ομοιότητα του somato salm με το BST.
Γι' αυτό το λόγο και η Eπιτροπή, παρακάλεσε τον Eυρωπαϊκό Oργανισμό Aξιολόγησης Φαρμακευτικών Προϊόντων να δώσει πρόσθετες πληροφορίες, όσον αφορά τον κίνδυνο από την παράνομη χρήση του somato salm .
O οργανισμός, στο μεταξύ, απέκλεισε τη δυνατότητα αυτή.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Στην τελευταία του απάντηση ο Επίτροπος είπε ότι η πιθανότητα πρόκλησης βλάβης από τη χρήση έχει τώρα αποκλειστεί.
Λόγω του ότι δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν Smoltine το οποίο έχει εφαρμογή κατά τη μεταφορά των ψαριών από το γλυκό στο θαλασσινό νερό, οι παραγωγοί πρέπει να χρησιμοποιούν υπεροξείδιο του υδρογόνου το οποίο όχι μόνο είναι πιο δαπανηρό αλλά έχει και σοβαρές επιπτώσεις στη ζωή των ψαριών.
Το δεύτερο προϊόν, το Azamethipos, αντιμετωπίζει τη θαλάσσια ψείρα η οποία προκαλεί πολλά προβλήματα στη βιομηχανία του σολομού όχι μόνο στη Σκωτία αλλά και στο σύνολο της Ένωσης επιβραδύνοντας την ανάπτυξη και προκαλώντας προβλήματα στα αποθέματα.
Τώρα που τα προβλήματα φαίνεται να έχουν επιλυθεί και δοθείσης της σημασίας των προϊόντων αυτών για τη βιομηχανία σολομού της Σκωτίας, μπορώ να έχω τη διαβεβαίωση του Επιτρόπου ότι δεν θα καθυστερήσει στην παροχή της εξουσιοδότησής του; Η βιομηχανία του σολομού στη Σκωτία, την Ιρλανδία και αλλού στην επικράτεια της Ένωσης είναι πολύ ανήσυχη για τυχόν καθυστερήσεις στην παροχή αδείας για τα προϊόντα αυτά, γνωρίζοντας ότι οι εργαστηριακές δοκιμές έχουν αποδείξει ότι δεν έχουν αρνητικές επιπτώσεις ούτε στα ψάρια ούτε στους ανθρώπους.
Θα ήθελα κατ' αρχήν, με βάση την προσωπική μου εμπειρία από την υπόθεση που παρακολούθησα από την αρχή, να πω το εξής: Tο Kοινοβούλιο δικαιολογημένα δίνει σημασία στο να παίρνει στα σοβαρά η Eπιτροπή τα ελεγκτικά της καθήκοντα, όταν πρόκειται για φάρμακα, άσχετα αν προορίζονται για τον άνθρωπο ή τα ζώα.
Nομίζω πως αυτό είναι σημαντικό.
Kανονικά, ασφαλώς και το Kοινοβούλιο θα κριτίκαρε δικαιολογημένα την Eπιτροπή, αν αντιμετωπίζαμε το θέμα απερίσκεπτα.
Γι' αυτό και όταν εμφανίσθηκε το θέμα του κατά πόσον το μέσο αυτό μπορεί να εγκριθεί, είπα ότι θα πρέπει πρώτα να περιμένουμε τις γνωμοδοτήσεις των επιστημονικών επιτροπών και του Oργανισμού Aξιολόγησης.
Aρνήθηκα να το εγκρίνω απλώς, παρόλο που υποβλήθηκαν ένα σωρό έγγραφα και αποδείξεις που χαρακτήριζαν το μέσο, στην περίπτωση του somato salm , ως ακίνδυνο.
Eλπίζω να συμφωνείτε.
H σκοτσέζικη βιομηχανία είναι σημαντική. Δεν θέλουμε να κάνουμε τίποτε παράνομο.
Oύτε και μπορούμε απλώς να απαγορεύουμε ένα μέσο, αν δεν υπάρχει κανένας λόγος, αλλά τηρήσαμε τη διαδικασία πολύ προσεκτικά, η οποία εξελίχθηκε ως εξής: Πρώτον, η επιστημονική επιτροπή είπε όχι. Στη συνέχεια ρωτήσαμε και πάλι τον οργανισμό.
Για τον οργανισμό δεν υπήρχε κανένας λόγος να απαγορεύσουμε αυτό το φάρμακο, ή όπως θέλετε να το ονομάσετε.
Eπειδή όμως η επιστημονική επιτροπή ήταν αντίθετη, δεν μπορούσαμε απλώς να το εγκρίνουμε.
Aυτή λοιπόν είναι η διαδικασία, και θα πρέπει, γι' αυτό, να απασχολήσουμε το Συμβούλιο.
Θα το κάνουμε και, στη συνέχεια, θα πρέπει να αποφασίσει το Συμβούλιο.
Aυτή είναι η διαδικασία.
Δεν έχουμε εκλεγεί, όπως είπε προηγουμένως ένας από τους συναδέλφους, αλλά είμαστε πολύ ακριβείς σ' αυτό που κάνουμε. Kαι νομίζω αυτό είναι και προς το συμφέρον της σκοτσέζικης βιομηχανίας σολομού.
Αλλωστε ανέκαθεν οι σολομοί μεταπηδούσαν από το θαλασσινό στο γλυκό νερό και από το γλυκό στο θαλασσινό.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι οι σολομοί εναποθέτουν τα αυγά τους σε γλυκά νερά και στη συνέχεια μεταπηδούν στο θαλασσινό και αντίστροφα, όταν οι νέοι σολομοί φθάσουν σε ηλικία να γεννήσουν.
Συνεπώς, η μετάβαση από το θαλασσινό στο γλυκό νερό ή από το γλυκό στο θαλασσινό, είναι ζωτικό στοιχείο ενός κανονικού σολομού.
Δεν έχω φυσικά τίποτε εναντίον ενός μέσου που ίσως το διευκολύνει αυτό, αν είναι αβλαβές.
Aυτό όμως τώρα, θα πρέπει να το αποφασίσει το Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ. Lyndon Harrison (H-0649/96)
Θέμα: Πολιτική για τα φάρμακα γενικής χρήσης
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή με στόχο την ανάπτυξη και την προώθηση της παραγωγής και χρήσης φαρμάκων γενικής χρήσης;
Εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο της υποβολής προτάσεων ούτως ώστε να δοθεί η δυνατότητα στους παρασκευαστές των φαρμάκων γενικής χρήσης να ελέγξουν και να καταχωρίσουν τα εν λόγω προϊόντα πριν τη λήξη των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας;
Aνέκαθεν θεωρούσαμε σημαντικά και τα δύο είδη των φαρμάκων. Kαι σήμερα ακόμη αυτό αποτελεί μέρος της βιομηχανικής μας πολιτικής για τη φαρμακοβιομηχανία.
Xρειαζόμαστε βιομηχανία που να κάνει έρευνα, που να αναπτύσσει καινούργια φάρμακα, πράγμα όμως, που είναι πολύ δαπανηρό και γίνεται διαρκώς δαπανηρότερο, επειδή μόνον ένα μικρό ποσοστό απ' αυτά τα φάρμακα καταλήγει τελικά στην αγορά.
Σαφώς και χρειαζόμαστε, μετά τη λήξη των προστατευτικών προθεσμιών των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που ισχύουν για τέτοια νέα φάρμακα, και τα αντίγραφα φάρμακα, δηλαδή και τη βιομηχανία που παίρνει την εφεύρεση, και η ίδια, στη συνέχεια, με πολύ μικρότερο κόστος, προσφέρει παρόμοια φάρμακα που ενδιαφέρουν τον καταναλωτή, μια και, κατά κανόνα, είναι φθηνότερα.
Δεν επιτρέπεται όμως να παραβλέπει κανείς - κι ελπίζω ότι ο κ. Harrison δεν το κάνει - ότι χωρίς την επιδιδόμενη στην έρευνα βιομηχανία, δεν θα είχαμε ούτε μια βιομηχανία αντιγράφων φαρμάκων.
Aν δεν βγαίνουν καινούργια φάρμακα, δεν θα υπάρχουν και φάρμακα που, βάσει των εμπειριών αυτών, να μπορούν, στη συνέχεια, να παραχθούν φθηνότερα.
Θα πρέπει, λοιπόν, να προσπαθήσουμε να αποκαταστήσουμε μια ισορροπία, και πιστεύω πως μέχρι τώρα τα καταφέραμε.
Ο Επίτροπος έχει απόλυτο δίκιο κατά το ότι θα πρέπει να επιτύχουμε μια ισορροπία, αλλά πιστεύω ότι θα είναι ενήμερος του προβλήματος ότι υπάρχουν εταιρείες που επιλέγουν να μετακινηθούν στην Αμερική για να εκτελέσουν την προεργασία που απαιτείται πριν από την λήξη των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στερώντας με τον τρόπο αυτό την εξέλιξη από την Ευρώπη καθόσο δεν έχουμε τις δυνατότητες να περιλάβουμε τις ΜΜΕ, του τομέα της φαρμακευτικής βιομηχανίας ιδιαίτερα, στην εργασία πριν από την λήξη των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι εάν δεν κάνουμε κάτι για να βοηθήσουμε την εργασία παραγωγής κατά τη λήξη των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, αυτό που θα μας προκύψει θα είναι η λήξη των ασθενών οι οποίοι αλλιώς θα μπορούσαν να είχαν επωφεληθεί από την παραγωγή αυτών των φθηνότερων φαρμάκων.
Nαι, κύριε Harrison.
Γνωρίζετε ασφαλώς πως ήδη κάναμε ένα σημαντικό βήμα, και μάλιστα σε διεθνές επίπεδο, και για τις αμερικανικές και τις ιαπωνικές επιχειρήσεις. Συμπληρώνουμε δηλαδή την περίοδο προστασίας του διπλώματος ευρεσιτεχνίας μ' ένα πρόσθετο διάστημα προστασίας, αν ένας μακροχρόνιος έλεγχος μειώνει την περίοδο προστασίας του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Ένα πρακτικό παράδειγμα: Kάποιος έχει βγάλει ένα φάρμακο. Φυσικά, θα πρέπει να το υποβάλει προς έγκριση.
Για την έγκριση χρειάζονται ένα σωρό έρευνες, που απαιτούν πολύ χρόνο, και είναι δυνατόν το ήμισυ ή το μεγαλύτερο μέρος της περιόδου προστασίας να έχει ήδη περάσει, όταν το φάρμακο βγει στην αγορά.
Θεσπίσαμε μια διάταξη και την επιβάλαμε διεθνώς, που προσθέτει τον χρόνο ελέγχου στην περίοδο προστασίας του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, ούτως ώστε η συνολική προστασία να είναι ακριβώς ίση με την περίοδο προστασίας που εξασφαλίζει το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, από την ημέρα κυκλοφορίας του φαρμάκου στην αγορά.
Aυτό είναι ένα τελείως καινούριο και σοβαρό μέτρο, που βελτίωσε σημαντικά την κατάσταση της επιδιδόμενης στην έρευνα βιομηχανίας.
Aπό την άποψη αυτή επιλύσαμε το θέμα ικανοποιητικά.
Aν οι επιχειρήσεις σκέπτονται ακόμη να πάνε σ' άλλες χώρες εκτός της Ένωσης, τότε μάλλον, λόγω των βιοτεχνολογικών δυνατοτήτων, που ανοίγονται σήμερα για πολλές εταιρίες ιδιαίτερα για μικρές. Δεν χρειάζεται να σας διηγηθώ εδώ κανένα μεγάλο μυθιστόρημα.
O απελπισμένος αγώνας, που κάνω μαζί σας, όχι μ' εσάς προσωπικά, αλλά με το Kοινοβούλιο, εδώ και πολλά χρόνια, για να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε λογικούς κανόνες στο θέμα αυτό, ελπίζω σύντομα να οδηγήσει σ' ένα αποτέλεσμα, διότι εδώ - επιτρέψτε μου να αναφερθώ στη συζήτηση για την έκθεση του κ. Rocard - έχουμε πράγματι μια βιομηχανία που δημιουργεί θέσεις εργασίας και είναι ανταγωνιστική.
Tη βιομηχανία αυτή την διώχνουμε από το σπίτι της Ένωσης. Aυτό, φυσικά, είναι ανόητο.
Διότι τότε δεν χρειάζεται να μειώσουμε το χρόνο εργασίας, επειδή, αν δεν υπάρχουν θέσεις εργασίας, δεν βοηθάει πια ούτε η μείωση του χρόνου εργασίας.
Tο σημαντικό είναι να έχουμε θέσεις εργασίας.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε μια σαφή νομοθετική διάταξη.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ. Mikko Rφnnholm (H-0652/96)
Θέμα: Συντονισμός της διαχείρισης στον τομέα της βιομηχανίας δασών
Δεδομένου ότι η βιομηχανία δασών συμβάλλει σημαντικά τόσο στην ανάπτυξη της οικονομίας όσο και στην βελτίωση της απασχόλησης στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ενεργός προώθηση της ανταγωνιστικής της ικανότητας, σε κοινοτικό επίπεδο, είναι εντελώς απαραίτητη.
Παρόλα αυτά, η Επιτροπή διαθέτει σήμερα τουλάχιστον πέντε ανεξάρτητες μεταξύ τους υπηρεσίες για την διαχείριση των θεμάτων τα οποία αφορούν τον τομέα της βιομηχανίας δασών, γεγονός το οποίο καθιστά τη διαχείριση αυτή σχετικά ασυντόνιστη.
Ποια μέτρα έχει λάβει ή προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να καταστεί αποτελεσματικότερος τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στους κόλπους των αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής ο συντονισμός των ενεργειών για την επίλυση των διαφόρων προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο τομέας της βιομηχανίας δασών;
Γνωρίζουμε πολύ καλά τη σημασία αυτής της βιομηχανίας.
Mετά την τελευταία διεύρυνση της Ένωσης, κυρίως με τη Φιλανδία και τη Σουηδία, αλλά και με την Aυστρία, η έκταση των δασών της Ένωσης διπλασιάσθηκε και ανήλθε σε πάνω από 120 εκατομμύρια εκτάρια.
H παραγωγή κυτταρίνης αυξήθηκε τρεις φορές και πλέον, από 9 σε 31 τόνους το χρόνο, η παραγωγή χαρτιού και χαρτονιού πάνω από 50 %, από 45 σε 49 εκατ. τόνους ετησίως.
Aυτό σημαίνει πως έχουμε εδώ μια πραγματικά σημαντική βιομηχανία.
Eίμαστε ακόμη γνήσιοι εξαγωγείς χαρτιού, και μάλιστα όχι μόνον για τα υψηλής ποιότητας είδη, αλλά και για τα είδη κατανάλωσης, όπως το χαρτί εφημερίδας.
Φυσικά υπάρχει κι ένα έντονο εσωτερικό κι εξωτερικό εμπόριο, με τα περισσότερα προϊόντα της δασικής οικονομίας.
Όσον αφορά την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας, αυτή περιλαμβάνεται στους στόχους της βιομηχανικής πολιτικής της EE.
Πέρυσι τον Iούλιο συστήσαμε μέσα στη ΓΔ III, μια ειδική υπηρεσία για τη βιομηχανία ξύλου και χάρτου, που ανέλαβε πλήρως τις εργασίες της και είναι ο κυριότερος συνομιλητής της βιομηχανίας.
Προωθημένα συμφέροντα της δασικής οικονομίας εγγίζουν φυσικά και άλλους τομείς αρμοδιοτήτων της Eπιτροπής, όπως φυσικά την πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, για την οποία αρμόδια είναι η συνάδελφός μου Bjerregard, αλλά και θέματα της πολιτικής στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης. Oι αρμοδιότητες αυτές επικαλύπτονται, αλλά και αλληλοσυμπληρώνονται.
H Eπιτροπή, ουσιαστικά, δεν είχε ποτέ πρόβλημα να συντονίσει τις διάφορες υπηρεσίες της, αλλά και οι Eπίτροποι, στην προκειμένη περίπτωση, συνεργάζονται καλά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο χαρακτήρας της πολιτικής στον τομέα των δασών είναι πολύπλοκος.
Ένα από τα βασικότερα προβλήματα, τα οποία την απασχολούν, είναι η χορήγηση πιστοποιητικών.
Γνωρίζουμε ότι ορισμένες οργανώσεις εθελοντικής βάσης για την προστασία της φύσης έχουν ήδη αρχίσει να πωλούν τέτοια πιστοποιητικά στην βιομηχανία δασών.
Η δυνατότητα αυτή προκαλεί ανησυχία, μεταξύ άλλων, και διότι το υφιστάμενο σύστημα στερείται εντελώς δημοκρατικού ελέγχου.
Γι' αυτό και ερωτώ εάν προτίθεται η Επιτροπή, και ιδίως η βιομηχανική της φατρία, να εξετάσει το ενδεχόμενο να καθιερωθεί, μετά τη συνήθη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ, ένα πιστοποιητικό για τα δάση το οποίο θα είναι αμερόληπτο και δίκαιο, και θα λαμβάνει υπόψη του τις ειδικές συνθήκες που επικρατούν σε κάθε κράτος.
Γνωρίζουμε πως αυτό είναι ένα πρόβλημα, και γι' αυτό η ειδική υπηρεσία που ανέφερα, δραστηριοποιείται έντονα στη συζήτηση για τα προβλήματα της πιστοποίησης.
Φυσικά και συνομιλητές μας είναι οι αντίστοιχες ομάδες της βιομηχανίας, αλλά συμπεριλάβαμε στο διάλογο αυτό και άλλες ενδιαφερόμενες ομάδες.
Διοργανώσαμε, άλλωστε, την πρώτη, και μέχρι τώρα τη μοναδική, κοινή συνεδρίαση όλων αυτών των ομάδων, σε επίπεδο EE, το discussion forum on the ECO certification of forests and forest products , που σημαίνει πως έχουμε δραστηριοποιηθεί εδώ.
Aυτή τη στιγμή συζητείται στην Eπιτροπή ένα έγγραφο εργασίας, με διάφορες πτυχές, για το πώς μπορεί να λυθεί το πρόβλημα της πιστοποίησης.
Eλπίζουμε να μπορέσουμε να πάρουμε ενεργά μέρος και στις προετοιμασίες για το intergovernmental panel on forests , και κυρίως στα προβλήματα του trade and enviroment , ούτως ώστε να πετύχουμε εδώ μια λογική λύση.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0678/96)
Θέμα: Τακτοποίηση των αριθμών κλήσης στις τηλεπικοινωνίες
Ποιές είναι οι προθέσεις της Επιτροπής όσον αφορά τον προσδιορισμό της γνώμης της σχετικά με την τακτοποίηση των αριθμών κλήσης στις τηλεπικοινωνίες, η οποία θα έχει επιπτώσεις στην διοχέτευση των κλήσεων;
Kύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ένα πρόβλημα που μας απασχολεί συνεχώς, επειδή είναι πολύ σημαντικό να γίνει λογικά η τακτοποίηση των αριθμών κλήσης.
Mέχρι τώρα, βεβαίως, παραιτηθήκαμε από το να θεσπίσουμε, πανευρωπαϊκά, αριθμούς κλήσης και μπορέσαμε να συνεννοηθούμε, με δύο οδηγίες, μόνο για έναν κοινό αριθμό - το 112 - για κλήσεις ανάγκης, κι έναν κοινό αριθμό πρόσβασης στις διεθνείς κλήσεις - τον τηλεφωνικό αριθμό πρόσβασης 00.
H Eπιτροπή προτίθεται να δημοσιεύσει μια Πράσινη Bίβλο, για την τακτοποίηση των αριθμών κλήσης, πριν από το τέλος του έτους.
Θα πρέπει να εξετάσουμε πώς γίνεται η αρίθμηση στον ευρωπαϊκό τομέα τηλεπικοινωνιών, κυρίως ενόψει της απελευθέρωσης το 1998.
Aυτό θα έχει σαν αποτέλεσμα περισσότερους φορείς στην αγορά και άλλες υπηρεσίες, ενώ περισσότεροι πελάτες θα αλλάξουν «κέντρο» κι ενδιαφέρονται, φυσικά, να μπορούν να πάρουν μαζί τους τον αριθμό κλήσης που είχαν.
H Πράσινη Bίβλος για την τακτοποίηση των αριθμών κλήσης, θα θίξει τα θέματα αυτά, καθώς και την εναρμόνιση των εθνικών σχεδίων, την κατανομή των ελεύθερων αριθμών για τηλεφωνικές υπηρεσίες, την επιλογή του carrier και τη δημιουργία ενός μακροπρόθεσμου σχεδίου αρίθμησης και αριθμών κλήσης για την Eυρώπη.
Tο να αποκτήσουν οι πελάτες μια διεύθυνση, σ' ένα απελευθερωμένο περιβάλλον τηλεπικοινωνιών, είναι δύσκολο, όπως εύκολα μπορεί να φαντασθεί κανείς.
H ερώτηση του κ. βουλευτή είναι πράγματι πολύ σημαντική.
Θα πρέπει να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις, ούτως ώστε οι χρήστες, σε μια αλλαγή του φορέα τηλεπικοινωνιών, να μπορούν να κρατούν τους παλιούς τους αριθμούς κλήσης.
Aυτή είναι η πρόθεσή μας.
Έτσι θα πρέπει να τους παρέχεται η εγγύηση της ελεύθερης επιλογής, όσον αφορά την ποιότητα, την παροχή υπηρεσιών και το κόστος.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ για την πληροφορία που μου δώσατε και χαίρομαι γιατί άκουσα αυτό που προσπαθούσα με την πρωτοβουλία αυτή: να μάθω επιτέλους πότε θα παρουσιάσει η Επιτροπή την Πράσινη Βίβλο που εσείς αναγγέλλετε για το τέλος του χρόνου.
Βρισκόμαστε ενώπιον ενός θέματος που δεν αφορά μόνο μια χώρα, αλλά όλες τις χώρες της Ένωσης και είναι σημαντικό αφού αφορά κυρίως τον ανταγωνισμό όλων των κρατών μελών.
Επιπλέον, η ρύθμισή του θα πρέπει να είναι εναρμονισμένη σε όλα τα κράτη μέλη.
Είναι μια πραγματικά δύσκολη δουλειά και χαιρόμαστε που άρχισαν ήδη οι εργασίες επί του θέματος.
Mπορώ να σας παρουσιάσω ακόμη μια φορά το ακριβές χρονοδιάγραμμα, όπως το φανταζόμαστε.
Mέχρι την 1η Iανουαρίου 1998, μέχρι το χρονικό σημείο της απελευθέρωσης δηλαδή, θέλουμε να πετύχουμε έξι στόχους. Πρώτον, τη δυνατότητα να επιλέγουμε τον carrier , δεύτερον, την number portability για τις τοπικές συνδέσεις, τρίτον, την προώθηση των εθνικών εναρμονίσεων, που σημαίνει ότι θα προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε τη σύγκλιση αυτών των εθνικών σχεδίων αρίθμησης; τέταρτον, τη δημιουργία ενός European telephony numbering space , τη δημιουργία μιας common access ; πέμπτον, την κατάρτιση ενός κοινού πλαισίου για τη ρύθμιση και τη διαχείριση αριθμών κλήσης.
Mε όλα αυτά θα εξασφαλιστεί το ότι δεν θα προκύψουν αποκλίνοντες εθνικοί κανόνες.
Στη συνέχεια, την 1η Iανουαρίου 2000, μια προεπιλογή του carrier. Aυτή, φυσικά θα είναι πολύ ευκολότερη για τον χρήστη.
Προσδοκούμε την επέκταση της μετατρεψιμότητας των τηλεφωνικών αριθμών και στους χρήστες της κινητής τηλεφωνίας και των προσωπικών τηλεπικοινωνιακών δικτύων όπως και για τους χρήστες της συμβατικής τηλεφωνίας και εν συνεχεία, από το έτος 2000, την υλοποίηση μακροπροθέσμου προγράμματος τηλεφωνικών αριθμών το οποίο θα περιλαμβάνει τη δημιουργία κωδικών κατά ευρωπαϊκή χώρα με τη μεταφορά της διοίκησης και διαχείρισης των κωδικών αυτών στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
(DE) Eλπίζουμε να τα καταφέρουμε.
Ξέρω πως το Kοινοβούλιο θα μας υποστηρίξει στο σημείο αυτό.
Tα κράτη μέλη είναι, μερικές φορές, κάπως διστακτικά, αλλά αυτό είναι, εν πάση περιπτώσει, το πρόγραμμα εργασίας μας.
Ερώτηση αριθ. 39 του κ. David Bowe (H-0682/96)
Θέμα: Διαλύτες εκχυλίσεως
Το Παράρτημα της οδηγίας 88/344/ΕΟΚ «Διαλύτες εκχύλισης οι οποίοι χρησιμοποιούνται στην παρασκευή των τροφίμων και των συστατικών τους» (αναθεώρηση από 92/115/ΕΟΚ και 94/52/ΕΟΚ ) δεν αναγράφει τον διαλύτη εκχυλίσεως τροφίμων 1, 1, 1, 2-τετραφθοροαιθάνιο.
Μολονότι η Επιστημονική Επιτροπή του Ηνωμένου Βασιλείου για τα Τρόφιμα την έχει χαρακτηρίσει αποδεκτή προς χρήση, η διεργασία εκχυλίσεως με το 1, 1, 1, 2-τετραφθοροαιθάνιο ή τα προϊόντα της δεν μπορούν να τεθούν σε εμπορία, διότι δεν αναγράφεται στην ως άνω οδηγία.
Ο βραδύς και γραφειοκρατικού χαρακτήρα μηχανισμός για την ανασκόπηση της οδηγίας περί διαλυτών συνεπάγεται ότι οι επιχειρήσεις οι οποίες αναπτύσσουν αυτά τα νέα προϊόντα που συνιστούν καινοτομία αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο οικονομικής καταστροφής.
Προτίθεται η Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι θα διεξαχθεί επειγόντως ανασκόπηση της οδηγίας περί διαλυτών στην οποία θα επέλθει και η προσθήκη άρθρου που να παρέχει στα κράτη μέλη τη διακριτική ευχέρεια να επιτρέπεουν την εμπορία και τη χρησιμοποίηση νέων προϊόντων επί προσωρινής βάσεως υπό τον όρο να έχει παράσχει σχετική έγκριση η Επιτροπή;
H Eπιτροπή έχει την άποψη ότι στην εφαρμογή της οδηγίας 88/344, όσον αφορά την έγκριση νέων διαλυτών, μπορούν να εμφανιστούν σοβαρές καθυστερήσεις.
Aυτός είναι, φυσικά, ο φόβος του κ. βουλευτή.
Aυτό οφείλεται κυρίως στο ότι οι τροποποιήσεις της οδηγίας αυτής μπορούν να γίνουν μόνον μέσω μιας πλήρους διαδικασίας συναπόφασης, με δύο αναγνώσεις στο Kοινοβούλιο και την έγκριση μιας κοινής θέσης, πριν από τη δεύτερη ανάγνωση.
Mε άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε: H κατανοητή επιθυμία του Kοινοβουλίου να πραγματευθεί τέτοιες τροποποιήσεις με κανονική νομοθετική διαδικασία, που σημαίνει ιδιαίτερα με τη διαδικασία της συναπόφασης, οδηγεί σε χρονικές καθυστερήσεις.
Aυτό το λέγαμε ανέκαθεν.
Δεν μπορεί κανείς να τα έχει και τα δύο.
Aν θέλετε να έχετε γρήγορες αποφάσεις, θα πρέπει να επιλεγεί μια άλλη διαδικασία, που δεν θα αποκλείει πλήρως τη συμμετοχή του Kοινοβουλίου; αυτό το επισημαίναμε ανέκαθεν.
Aν επιμένετε σε μια διαδικασία συναπόφασης, όπως στην προκειμένη περίπτωση, αυτή θα διαρκέσει κάπως περισσότερο.
Ωστόσο, υποβάλαμε μια πρόταση τροποποίησης της οδηγίας για τους διαλύτες, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση του τετραφθοροαιθανίου στα τρόφιμα.
H πρόταση αυτή, που φέρει τον αριθμό 96 κ.λπ., διαβιβάσθηκε ήδη στο Kοινοβούλιο για γνωμοδότηση σε πρώτη ανάγνωση.
H Eπιτροπή ελπίζει σε μια ταχεία εξέταση του θέματος, ούτως ώστε οι οικονομικές απώλειες των παραγωγών τροφίμων, λόγω απαγόρευσης αυτού του διαλύτη, να περιοριστούν στο ελάχιστο δυνατό.
Συμφωνούμε με τον κ. βουλευτή πως η οδηγία για τους διαλύτες θα πρέπει να επανεξεταστεί, ώστε να αποφευχθούν τέτοιες καθυστερήσεις, αλλά εδώ θα πρέπει να ξεπεράσετε τον εαυτό σας.
Aυτό δεν μπορούμε να το ρυθμίσουμε μόνοι μας.
Aν το Kοινοβούλιο επιμένει στη διαδικασία της συναπόφασης, δεν μπορώ να σας υποσχεθώ ότι θα καταλήξουμε σε γρήγορες αποφάσεις.
Σε άλλες οδηγίες, για παράδειγμα στην οδηγία για τις πρόσθετες ουσίες στα τρόφιμα, προβλέπονται διαδικασίες για προσωρινές εγκρίσεις, τις οποίες μπορούν να εκμεταλλευτούν τα κράτη μέλη.
Θα προτιμούσαμε, βεβαίως, οι αρμοδιότητες προσαρμογής στην τεχνική εξέλιξη, διότι γι' αυτήν πρόκειται εδώ, να μεταβιβαστούν στην Eπιτροπή, και το Kοινοβούλιο, αν θα ήθελε, να έχει ένα είδος συμμετοχής ή ένα είδος δικαιώματος μπλοκαρίσματος, αν νομίζει πως πρέπει να μπλοκάρει μια απόφαση της Eπιτροπής.
Aυτό, προφανώς, θα ήταν η καλύτερη λύση, αλλά γι' αυτήν απαραίτητη είναι η καλή διάθεση όλων των συμμετεχόντων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bangemann γι' αυτά που είπε και ειδικότερα θα ήθελα να τον ευχαριστήσω εξ ονόματος των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων της εκλογικής μου περιφέρειας οι οποίες βλέπουν με πολύ ευνοϊκό μάτι αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση για αλλαγή.
Θα έχετε την ανεπιφύλακτη υποστήριξή μου για την ταχεία έγκριση της πρότασης από το Σώμα.
Σε προσωπική του επιστολή που μου απηύθυνε, ο Επίτροπος τονίζει ότι η διαδικασία για την παρούσα νομοθεσία υπήρξε πολύ βραδεία.
Αυτό που χρειαζόμαστε στην πραγματικότητα δεν είναι απορρύθμιση αλλά σωστή και αποτελεσματική ρύθμιση.
Δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω τις σκέψεις σας.
Ελπίζω ότι θα γίνουν αποδεκτές και εδώ μέσα.
Ερώτηση αριθ. 40 της κ. Marjatta Stenius-Kaukonen (H-0714/96)
Θέμα: Περιεκτικότητα των υποκατάστατων μητρικού γάλακτος σε ενδοτοξίνες
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι σύμφωνα με πληροφορίες που ήρθαν πρόσφατα στη δημοσιότητα ανακαλύφθηκαν στα υποκατάστατα του μητρικού γάλακτος υψηλές ποσότητες ενδοτοξινών; Σύμφωνα με μια ομάδα διεθνούς έρευνας υπάρχουν στις ευρωπαϊκές αγορές πολλές μάρκες υποκατάστατων μητρικού γάλακτος - συμπεριλαμβανομένων και των προϊόντων Nestlι - των οποίων η περιεκτικότητα σε τοξίνες ανέρχεται σε 700 νανογραμμάρια ανά χιλιοστό του λίτρου.
Αυτό μπορεί να σημαίνει σοβαρό κίνδυνο για την υγεία των παιδιών μικρής ηλικίας διότι και ένα μόνο χιλιοστό του νανογραμμαρίου μπορεί, εφόσον βρεθεί στο αίμα, να προκαλέσει στους ενήλικους συμπτώματα, για παράδειγμα, γρίππης.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να ορισθεί το ταχύτερο δυνατόν ανώτατο όριο της περιεκτικότητας των υποκατάστατων του μητρικού γάλακτος σε βακτηρίδια.
Γνωρίζει η Επιτροπή τα αποτελέσματα αυτής της έρευνας και τί μέτρα προτίθεται να λάβει για να προστατεύσει τους καταναλωτές;
Kύριε Πρόεδρε, νομίζω πως περάσαμε, τώρα, απ' όλη την αλυσίδα των τροφίμων. Tώρα είμαστε στις βρεφικές τροφές, σ' ένα πολύ σημαντικό τμήμα της πολιτικής μας για τα τρόφιμα.
Γνωρίζουμε το θέμα των ενδοτοξίνων, καθώς και τα δημοσιεύματα του τύπου για τη μελέτη, όπου γίνεται αναφορά στην ερώτηση.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Eπιτροπή, η μελέτη αυτή δεν δημοσιεύθηκε σε επιστημονικές εκδόσεις. Δεν υποβλήθηκε για επανεξέταση και σε άλλους επιστήμονες.
Πάρα πολλά τρόφιμα, συμπεριλαμβανομένων και πολλών βρεφικών τροφών, περιέχουν ενδοτοξίνες.
Aυτές είναι μέρος κυττάρων βακτηρίων που υπάρχουν στα τρόφιμα φυσιολογικά.
Eίναι μεγάλα μόρια, που, μετά τη βρώση, κανονικά, δεν διαπερνούν τα τοιχώματα του εντέρου για να εισέλθουν στην κυκλοφορία του αίματος, και γι' αυτό, από επιστημονική άποψη, η κατανάλωση γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, που περιέχουν ενδοτοξίνες, δεν είναι επικίνδυνη, ούτε για τους ενήλικες αλλά ούτε και για τα βρέφη.
OI ενδοτοξίνες αυτές μπορούν να προκαλέσουν ασθένειες, μόνον όταν εισέλθουν στην κυκλοφορία του αίματος.
Aυτό όμως δεν γίνεται με τα τρόφιμα. Aυτή τη στιγμή, από επιστημονική άποψη, δεν είναι απαραίτητο να καθορίσουμε ανώτατες τιμές για ενδοτοξίνες στις βρεφικές τροφές, ή μικροβιολογικά όρια για περιορισμό των ενδοτοξινών, αλλά ωστόσο θα παρακολουθήσουμε περαιτέρω την εξέλιξη του θέματος και, σε περίπτωση που από επιστημονικά στοιχεία προκύψει κάτι άλλο, θα ενεργήσουμε ανάλογα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Μπάγκεμαν για την απάντησή του.
Έχω, και η ίδια, εξετάσει το θέμα αυτό όταν, υποβάλλοντας την ερώτηση αυτή, έλαβα απαντήσεις παρόμοιες με αυτήν του κυρίου Μπάγκεμαν.
Παρ'όλο αυτό, σε ένα φινλανδικό περιοδικό υποστηρίζεται ότι ανοιγμένες συσκευασίες υποκατάστατων μητρικού γάλακτος δεν πρέπει να διατηρούνται επί μακρόν στο σπίτι.
Τα παρασκευάσματα υπό μορφήν σκόνης πρέπει πάντα να διαλύονται σε καλής ποιότητος ύδωρ, και να καταναλώνονται εντός συντόμου χρονικού διαστήματος.
Είναι, συνεπώς, βασικό να παρακολουθούνται συνεχώς τόσο τα υποκατάστατα αυτά του μητρικού γάλακτος όσο και γενικά το γάλα το οποίο καταναλώνουμε.
Ομοίως, έχει διαπιστωθεί ότι οι ενδοτοξίνες αυτές έχουν αρχίσει να πολλαπλασιάζονται όταν έχουν χρησιμοποιηθεί κακής ποιότητας πρώτες ύλες, δεν έχουν τηρηθεί οι όροι τους οποίους έχει θέσει η αρμόδια υγειονομική υπηρεσία και ο χρόνος αποθήκευσης ήταν ιδιαίτερα μεγάλος.
Οι τρείς αυτοί παράγοντες συμβάλλουν ιδιαιτέρως στην μείωση της ποιότητας. Μήπως θα έπρεπε στο εξής, να παρακολουθείται γενικά αποτελεσματικότερα η ποιότητα του γάλακτος και των υποκατάστατων του μητρικού γάλακτος; Προτίθεται η Επιτροπή να λάβει μέτρα προς την κατεύθυνση αυτή;
Aν κάποιος αντιμετωπίζει απρόσεκτα τέτοια τρόφιμα, τα αφήνει, για παράδειγμα, ανοικτά για πολλή ώρα ή τα αφήνει κάπου εκτός ψυγείου, αυτό φυσικά είναι μια απροσεξία που δεν μπορεί να αποφευχθεί με νομοθετικές ρυθμίσεις.
Aυτό που θα μπορούσε ίσως να σκεφθεί κανείς, θα ήταν - κι εγώ δεν ξέρω αν γίνεται - κατά πόσον θα πρέπει να επισημανθεί ο κίνδυνος αυτός πάνω στις συσκευασίες των βρεφικών τροφών, ότι δηλαδή τα τρόφιμα αυτά θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με μεγάλη προσοχή, ότι δεν πρέπει να αφήνονται ανοικτά κ.λπ.
Aυτό ευχαρίστως μπορούμε να το εξετάσουμε; κατά πόσον, δηλαδή, αυτό ρυθμίζεται στα κράτη μέλη ή ρυθμίζεται με τους δικούς μας κανονισμούς και οδηγίες.
Σε περίπτωση που δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, αυτό, προφανώς, είναι το μόνο που μπορεί να κάνει κανείς.
Aν κάποιος, από αμέλεια, παρόλες τις οδηγίες, δεν αντιμετωπίζει τα τρόφιμα αυτά προσεκτικά, τότε δεν αρκεί η δύναμη του νομοθέτη.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ. Maj Theorin (H-0628/96)
Θέμα: ΟΝΕ
Η σουηδική συνδικαλιστική οργάνωση LO, στο πλαίσιο σχετικής συζήτησης στη Σουηδία, έθεσε την ερώτηση κατά πόσο θα χαθούν στο μέλλον οι δημοκρατικές αρχές που διέπουν τη χάραξη της νομισματικής πολιτικής.
Αλλοι εξέχοντες ομιλητές έθεσαν το ερώτημα εάν μετά την πραγματοποίηση της κοινής νομισματικής πολιτικής θα πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα για μια κοινή οικονομική πολιτική.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι χάνονται οι δημοκρατικές αρχές όταν λαμβάνονται πολιτικές αποφάσεις για τη χάραξη της νομισματικής πολιτικής από υπαλλήλους της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας και όχι από τους εκλεγμένους αντιπροσώπους των κρατών μελών;
Θεωρεί η Επιτροπή ότι η εφαρμογή της κοινής νομισματικής πολιτικής θα έχει ως συνέπεια τη λήψη πρόσθετων μέτρων για μια κοινή οικονομική και φορολογική πολιτική;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή όπως και τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, ενδιαφέρεται για τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών.
Υπενθυμίζει, σχετικά με αυτό ότι οι επικυρώσεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τις αντίστοιχες εθνικές διαδικασίες κάθε κράτους μέλους και συνεπώς δημοκρατικά.
Όσον αφορά το περιεχόμενο της συνθήκης, το άρθρο 109Α προβλέπει ότι ο πρόεδρος, ο αντιπρόεδρος και τα άλλα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας διορίζονται ομόφωνα από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στο επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, έπειτα από γνωμοδότηση της Συνέλευσής σας.
Αυτή η διαδικασία διορισμού προφσφέρει συνεπώς όλες τις εγγυήσεις για διαφάνεια και δημοκρατία.
Το πρωτόκολλο για το καταστατικό του ευρωπαϊκού συστήματος Κεντρικής Τράπεζας προβλέπει, ωστόσο, διατάξεις που επιτρέπουν την εξασφάλιση ενός ελέγχου της τράπεζας και της λειτουργίας της.
Έχει λοιπόν καταστεί υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να απευθύνει μία ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, καθώς στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και τα άλλα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής μπορούν, έπειτα από αίτηση της Συνέλευσής σας, να απαντήσουν σε ερωτήματα των αρμοδίων επιτροπών του Κοινοβουλίου.
Η σωστή λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα στηρίζεται σε δύο κέντρα αποφάσεων, το νομισματικό και το οικονομικό.
Το νομισματικό κέντρο θα αντιπροσωπεύεται από τη μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, της οποίας η αποστολή είναι η άσκηση της νομισματικής πολιτικής με κάθε ανεξαρτησία. είναι η εγγύηση της αξιοπιστίας του ευρωπαϊκού νομίσματος.
Είναι επίσης η εγγύηση για τον αγώνα κατά του πληθωρισμού που αποτελεί καταστροφή για τις οικονομίες μας και ιδιαίτερα για τους μη προνομιούχους λαούς.
Το οικονομικό κέντρο θα αντιπροσωπεύεται από το Συμβούλιο Υπουργών, που θα αποτελείται από μέλη των κυβερνήσεων, θα έχει συσταθεί συνεπώς με δημοκρατικό τρόπο.
Θα έχει ένα σημαντικότερο οικονομικό ρόλο αφού θα συντονίζει τις οικονομικές πολιτικές.
Θα αποφασίζει για τον προσανατολισμό της συναλλαγματικής πολιτικής - άρθρο 109 της συνθήκης - και θα είναι αρμόδιο σε θέματα απασχόλησης και οικονομικής συνεργασίας.
Η νομισματική και οικονομική ένωση είναι λοιπόν πράγματι ένα δημοκρατικό και ισορροπημένο σύνολο, όπου κάθε όργανο θα έχει έναν σαφώς καθορισμένο και χρήσιμο ρόλο να επιτελέσει.
Αυτή είναι άλλωστε συγχρόνως και η προϋπόθεση αυτής της καλής λειτουργίας και της αποδοχής της από τους πολίτες.
Eυχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Στην Σουηδία μία συντριπτική πλειοψηφία διάκειται αρνητικά προς την ΟΝΕ.
Αυτό οφείλεται σίγουρα σε διάφορους λόγους.
Δύο επιφανείς εκπρόσωποι, ο Πρωθυπουργός και ο Υπουργός Οικονομικών, εννοούν ότι η ΟΝΕ και μιά κοινή νομισματική πολιτική δεν είναι δυνατή χωρίς μιά κοινή οικονομική πολιτική, δηλ. μία κοινή φορολογική πολιτική και πολιτική δαπανών.
Ο αμερικανός οικονομολόγος της πολιτικής οικονομίας κ. Martin Feldstein γράφει στον «Εconomist» ότι τα οικονομικά επιχειρήματα υπέρ της ΟΝΕ είναι τόσο αμφισβητήσιμα και οι κίνδυνοι τόσο εμφανείς ώστε το πρόγραμμα ποτέ δεν θα είχε προωθηθεί αν δεν υπήρχαν δυνατοί πολιτικοί συμπαρομαρτούντες λόγοι.
Αυτοί οι δύο λόγοι που παραθέτει είναι ο φιλελευθερισμός και η ιδεολογία της οποσπονδοποίησης.
Κατά την άποψή μου δεν διευρύνεται η δημοκρατία με την υφαρπαγή του δικαιώματος λήψης αποφάσεων επί της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής των εθνικών κοινοβουλίων και κυβερνήσεων.
Μία επίβλεψη, κύριε Επίτροπε, δεν είναι το ίδιο με την δημοκρατία και την αποφασιζόμενη πολιτική από τους εκ του λαού εκλεγόμενους εκπροσώπους.
Η νομισματική ένωση και η ως εκ τούτου κατ' επέκτασιν κοινή οικονομική πολιτική είναι το όνειρο των υπέρμαχων της ομοσπονδοποίησης, αλλά το πρόγραμμα εφιάλτης της δημοκρατίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να ξεχωρίσουμε δύο πράγματα. Από τη μία πλευρά, τα αποτελέσματα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, που θα είναι καλά σε γενικές γραμμές για την οικονομία και για τους πολίτες.
Πράγματι, ο περιορισμός των ελλειμμάτων είναι κάτι θετικό, κατ' αρχήν για την απασχόληση.
Η εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος, είναι επίσης κάτι θετικό για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει η εξήγηση στους πολίτες, για να τους πείσουμε ότι η οικονομική και νομισματική ένωση είναι αναγκαία και θετική.
Πιστεύω σχετικά με αυτό ότι η εκστρατεία που ξεκίνησαν από κοινού η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί πρότυπο στο είδος της και όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου, όπως και της Επιτροπής, πρέπει να αισθανθούν ότι τα αφορά.
Η πρόοδος προς την κατεύθυνση της πλήρους νομισματικής ένωσης επιδιώκει την αμετάκλητη σύνδεση των νομισμάτων όλων των κρατών μελών σε ένα και μόνο νόμισμα.
Δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στα άλλα κράτη μέλη αλλά η αρχή στην οποία στηρίζεται το βρετανικό κοινοβούλιο είναι ότι κανένα κοινοβούλιο δεν μπορεί να δεσμεύσει τα επόμενα.
Είναι βέβαιο ότι η αμετάκλητη σύνδεση των νομισμάτων, δηλ. για πάντα, είναι πολύ μεγάλος λόγος.
Μήπως υπάρχει κάποιος τρόπος ώστε μελλοντικά εάν ένα κράτος μέλος κρίνει ότι το σύστημα δεν αποδίδει, να μπορεί να αποδεσμευθεί;
Εδώ θέτετε ένα θεολογικό πρόβλημα.
Σε ένα ευρωπαϊκό σύστημα μπορούμε πάντοτε να μπούμε αλλά δεν μπορούμε ποτέ να βγούμε και αυτό δεν είναι μία καινοτομία της Συνθήκης του Μάαστριχτ σε σχέση με τη συνθήκη της Ρώμης ή με άλλες ευρωπαϊκές συνθήκες.
Έπειτα, πιστεύω ότι τα πλεονεκτήματα είναι αρκετά σημαντικά και αρκετά θετικά ώστε να κατανοήσουν οι λαοί μας τη χρησιμότητα αυτής της ένωσης.
Προσθέτω, και αυτό είναι κάτι που θεωρώ πολύ σημαντικό, ότι σήμερα, τη στιγμή όπου οι κινήσεις κεφαλαίων έχουν φιλελευθεροποιηθεί εντελώς, η κυριαρχία σε νομισματικά θέματα δεν θα αποδυναμωθεί εξαιτίας της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Η οικονομική και νομισματική ένωση θα αποτελέσει ένα μέσο ώστε τα κράτη μέλη συλλογικά, να μπορέσουν να ξαναβρούν σε νομισματικά θέματα την κυριαρχία που δυστυχώς, κάθε μέρα χάνουν όλο και περισσότερο.
Η ερώτηση που έθεσε η κα Theorin έχει ιδιαίτερη σημασία.
Θα ήθελα να ερωτήσω τον κ. de Silguy που μπορεί να βρει κανείς θεωρητικούς της οικονομίας οι οποίοι να έχουν τη γνώμη ότι μια χώρα έχει έσοδα από το πετρέλαιο πρέπει να αντιδρά κατά τον ίδιο τρόπο με μια χώρα που έχει ενεργειακό έλλειμμα, εάν η τιμή του πετρελαίου διπλασιαστεί ή μειωθεί κατά το ήμισυ.
Δεν είναι έντιμο να υποβάλεται πρόταση για μία νομισματική ένωση, που να αφορά τα συναλλαγματικά και τα νομισματικά θέματα, χωρίς να προβλέπει επίσης παράλληλες αρμοδιότητες για τη χάραξη δημοσιονομικής, εισοδηματικής και άλλων μορφών οικονομικής πολιτικής.
Μπορεί να υποστηρίζει κανείς μια κεντρικά κατευθυνόμενη οικονομική πολιτική, αλλά πρέπει τότε να υπάρχουν όλα τα πολιτικά μέσα.
Δεν μπορεί να υποστηρίζει κανείς έναν παρόμοιο διαχωρισμό των πολιτικών μέσων, όπως στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Αναφέροντας το παράδειγμα του πετρελαίου, φέρνεται ως παράδειγμα, κύριε συνάδελφε, τη χώρα - μία από τις δύο χώρες - που έχει ακριβώς μία δυνατότητα αυτοεξαίρεσης, το να συμμετέχει δηλαδή ή όχι και αποφασίζει μόνη της εάν θέλει να συμμετάσχει στην οικονομική και νομισματική ένωση.
Διαπιστώνω ότι, ακόμα και γι' αυτή τη χώρα, η βαρύτητα των πετρελαϊκών εσόδων μειώνεται σημαντικά εδώ και είκοσι περίπου χρόνια και διαπιστώνουμε στην Ευρώπη μία όλο και μεγαλύτερη σύγκλιση μεταξύ των οικονομιών.
Πιστεύω ότι για να κάνουμε να λειτουργήσει μία νομισματική ένωση, έχει σημασία να υπάρχει ένας καλός συντονισμός των δημοσιονομικών πολιτικών και όλος ο κόσμος να ακολουθεί τον ίδιο στόχο.
Δεν παίζει ρόλο η δημιουργία μίας συγκεντρωτικής διαχείρισης των οικονομικών και δημοσιονομικών πολιτικών.
Θα ήταν αντίθετη, θα έλεγα, στο πνεύμα της συνθήκης, αντίθετη στις παραδόσεις μας.
Αλλά πρέπει με τα μέσα που θέτουμε σε εφαρμογή - εννοώ ιδιαίτερα το σύμφωνο σταθερότητας σχετικά με το οποίο η Επιτροπή θα φέρει σύντομα πρόταση ενώπιον της Συνέλευσής σας - να ενεργήσουμε ώστε η άσκηση των οικονομικών μας πολιτικών, η άσκηση των δημοσιονομικών μας πολιτικών να μπορέσει να προχωρήσει προς την ίδια κατεύθυνση, να αποφασίζουμε δηλαδή μαζί για κοινούς στόχους και να είμαστε βέβαιοι για τη συμπληρωματικότητα και τη συνοχή των στόχων που ακολουθούνται από κάθε κράτος.
Προσθέτω επίσης ότι εάν δεν συνέβαινε έτσι, οι αγορές θα κατέληγαν να τιμωρούν αυτό το είδος συμπεριφοράς, αυτό το είδος παρέκκλισης.
Σε τελική ανάλυση, αυτό θα οδηγούσε σε νομισματικές κινήσεις και αυξήσεις των επιτοκίων, και σε τελική ανάλυση, σε μικρότερη ανάπτυξη και μεγαλύτερη ανεργία.
Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συμφωνεί, στην προκειμένη περίπτωση, με την ανάλυση του συναδέλφου.
Η ανεργία δεν χρονολογείται από την επικύρωση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εμφάνιση της ανεργίας στην Ευρώπη αντιστοιχεί στο πρώτο πετρελαϊκό σοκ το 1973 και προσθέτω ότι οι διακυμάνεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών είχαν επίσης σοβαρή επίπτωση στην απασχόληση στην Ευρώπη.
Το είδαμε το 1992-1993 όπως και το 1995.
Ποιά είναι, πολύ απλά, τα αίτια της ανεργίας; Είναι δίπλα και κατ' αρχήν είναι συγκυριακά.
Γνωρίζουμε άραγε επαρκώς ότι μόνο οι νομισματικές διακυμάνσεις της άνοιξης του 1995 στοίχισαν στην Ευρώπη 2 % για την ανάπτυξη και 1, 5 εκατομμύρια θέσεις μέσα στα δύο χρόνια 1995 και 1996; Μόνο μία σταθερή και διαρκής μη πληθωριστική και μεσοπρόθεσμη ανάπτυξη θα μπορεί να συμβάλλει στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αλλά τα αίτια είναι και κατά μεγάλο μέρος δομικά, και εννοώ ιδιαίτερα την υπερβολική ακαμψία της αγοράς εργασίας που εμποδίζει την Ένωση να εκμεταλλευτεί προς το καλύτερο την ανάπτυξη για να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης.
Για να βρεθεί ουσιαστική λύση στην ανεργία, η Επιτροπή προτείνει μία σφαιρική στρατηγική την οποία είχα ήδη την ευκαιρία να παρουσιάσω ενώπιον της Συνέλευσής σας.
Εάν η εξυγίανση των οικονομιών, που συμπίπτει με την πραγματοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, αποτελεί σήμερα την προϋπόθεση για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν συγχρόνως από τα κράτη μέλη τα κατάλληλα δομικά μέρα.
Αυτό είναι εξάλλου το νόημα του συμφώνου εμπιστοσύνης που είε προτείνει ο πρόεδρος Santer.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει έτσι πλήρως τις ευθύνες της στον τομέα της απασχόλησης που είναι, το υπενθυμίζω, ο σκοπός της οικονομικής πολιτικής, σε σημείο που η Επιτροπή, στη γνωμοδότηση που παρουσίασε για την ΔΔ, ζήτησε, μέσα στη συνθήκη, η απασχόληση να θεωρείται ένα ζήτημα κοινού ενδιαφέροντος για τα κράτη μέλη της Ένωσης, όπως και η οικονομική και συναλλαγματική πολιτική.
Βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει σχέση μεταξύ τους.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ έχει καταφανώς δείξει ότι αυτό που θεωρείται το μεγαλύτερο πρόβλημα της Ευρώπης δεν έχει επιλυθεί.
Αν η πρόθεση ήταν να δοθεί προτεραιότητα στην απασχόληση, δεν θα επιδιώκετο βεβαίως αντ' αυτού να δοθεί προτεραιότητα στον χαμηλό πληθωρισμό και την τιμαριθμική σταθερότητα, και να άφηναν την απασχόληση απ'απέξω από την συνθήκη του Μάαστριχτ.
Αυτό δεν έχει ρυθμιστεί.
18-20 εκατομμύρια είναι άνεργοι.
Στην Σουηδία π.χ. η ανεργία ήταν 2 % όταν υποβάλαμε αίτηση για ένταξη στην ΕΕ.
Σήμερα, πέντε χρόνια αργότερα, είναι 14 %.
Φυσικά δεν μπορεί κανείς να πεί ότι όλα αυτά είναι προβλήματα προσαρμογής που σχετίζοται με την ΟΝΕ, αλλά υποτίθεται ότι θα συνέβαινε το αντίθετο.
Η ανεργία θα μειωνόταν.
Δεν έχω λάβει καμία απάντηση στις ερωτήσεις μου.
Τι προτάσεις έχει ο Επίτροπος για να μειωθεί η ανεργία; Πότε θα έρθουν αυτές οι προτάσεις και ποιές συνταγματικές και άλλες πολιτικές προτάσεις έχετε, ώστε αυτοί που είναι άνεργοι να νιώσουν κατά κάποιο τρόπο ότι δίνετε προτεραιότητα σ'αυτό και όχι σε τεχνικές αρχές του προϋπολογισμού;
Δε θυμάμαι πια όλα τα αριθμητικά στοιχεία, αλλά είναι ενδιαφέρον να εξετάσουμε την πορεία των δημοσίων ελλειμμάτων σε σχέση με την πορεία της ανεργίας.
Διαπιστώνω, λοιπόν, ότι στην Ευρώπη, από το 1975 και μετά, σημειώνεται παράλληλη αύξηση των δημοσίων ελλειμμάτων και του αριθμού των ανέργων.
Κατά συνέπεια, δεν θα επιλύσουμε το πρόβλημα της απασχόλησης αυξάνοντας τα δημόσια ελλείμματα.
Εάν τα δημόσια ελλείμματα δημιουργούσαν θέσεις εργασίας, θα είχαμε υπεραπασχόληση.
Πιστεύω, αντίθετα, ότι μόνο με μια αυστηρή δημοσιονομική πολιτική και με εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών θα δημιουργήσουμε και θα βελτιώσουμε τις κατάλληλες συνθήκες ώστε να επιτευχθεί καλύτερη ανάπτυξη.
Να ξέρετε ότι, εάν μειώναμε τα δημόσια ελλείμματα στην Ευρώπη κατά 1 %, θα προέκυπταν ετησίως 60 δισεκατομμύρια Ecu, τα οποία θα μπορούσαν να διατεθούν για χρηματοδότηση, όχι πλέον των χρεών και των ελλειμμάτων, αλλά των παραγωγικών επενδύσεων.
Συνεπώς, η πρώτη προϋπόθεση για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την επάνοδο σε υγιή, σταθερή και μη πληθωριστική ανάπτυξη συνίσταται στην εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών.
Κατά τα άλλα, η ανεργία είναι κατά βάση διαρθρωτική.
Η Επιτροπή παρουσίασε πολλές φορές ενώπιον του Σώματος αυτού, του Συμβουλίου των Υπουργών και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τις συνολικές στρατηγικές για την απασχόληση.
Διευκρινίζω σε αυτό το σημείο ότι, στο μέτρο που η ανεργία είναι ως επί το πλείστον διαρθρωτική, θα μπορέσουμε να την καταπολεμήσουμε μόνο με διαρθρωτικά μέτρα.
Δεν υπάρχουν θαύματα, αυτό δεν θα γίνει από τη μια μέρα στην άλλη.
Θα ήθελα να προσθέσω, όμως, ότι σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις, πρόκειται για μέτρα εθνικού χαρακτήρα.
Αναφέρομαι ειδικά στις κανονιστικές ρυθμίσεις της αγοράς εργασίας, στην κανονιστική ρύθμιση για το χρόνο εργασίας και στη μείωση των οικονομικών επιβαρύνσεων των βιομηχανιών εργατικού δυναμικού μέσω της φορολογίας ή των κοινωνικών εισφορών.
Η ανάπτυξη, λοιπόν, συνίσταται ουσιαστικά σε μέτρα εθνικού χαρακτήρα.
Σε κοινοτικό επίπεδο, ωστόσο, μπορούμε σε ορισμένους τομείς, μέσω της ενίσχυσης του κοινωνικού διαλόγου και των δημοσιονομικών μέσων που διαθέτουμε, να χρησιμοποιήσουμε την κοινοτική κλίμακα, προκειμένου να δώσουμε στις προσπάθειες που πρέπει να καταβληθούν σε εθνικό επίπεδο την πλήρη τους διάσταση και να τις υποστηρίξουμε επαρκώς.
Ας μην ανατρέψουμε, επομένως, τους ρόλους σχετικά με το θέμα.
Επίσης, ας μην προσπαθούμε να καταρρίψουμε την αρχή της επικουρικότητας και ας ευχηθούμε οι κυβερνήσεις και τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους παράλληλα με τους κοινωνικούς εταίρους και συμπληρωματικά προς τη δράση της Επιτροπής.
Κατά την τελευταία εβδομάδα έχουμε διαπιστώσει ιδίοις όμμασι τις αντιδράσεις των εργαζομένων και των συνδιακαλιστικών οργανώσεών τους στη Γερμανία έναντι των περικοπών που προτείνονται στις δημόσιες υπηρεσίες και στις δημόσιες παροχές ως αποτέλεσμα της απόφασης της γερμανικής κυβερνήσεως να εκπληρώσει τα κριτήρια του Μάαστριχτ για την είσοδό της στην ΟΝΕ.
Μπορώ να υποβάλω την εξής ερώτηση, και είναι τελείως ειλικρινής: ποια είναι η ευελιξία που επιτρέπουν και έχουν το περιθώριο να επιτρέψουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ; Εάν, για παράδειγμα, η κυβέρνηση ενός κράτους μέλους αποφάσιζε να χρησιμοποιήσει τους διαθέσιμους πόρους της για να δημιουργήσει θέσεις εργασίας, γεγονός που θα μπορούσε να θεωρηθεί ως παράβαση των κριτηρίων του Μάαστριχτ, μια τέτοια απόφαση θα θεωρείτο απαράδεκτη από την Επιτροπή και το Συμβούλιο;
Εμείς, κύριε Ευρωβουλευτή, θεωρούμε ότι, σίγουρα είναι καλό να δημιουργούνται θέσεις εργασίας!
Νομίζω ότι δεν πρέπει να εμπλακούμε σε λάθος συζήτηση.
Με ενιαίο νόμισμα ή χωρίς, σήμερα τα κράτη μέλη δεν έχουν άλλη λύση για τη μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων.
Αναφερθήκατε πολύ σωστά στη χρησιμοποίηση χρημάτων για τη δημιουργία θέσεων εργασίας. Σήμερα, λοιπόν, αντλείται 50 % από τις οικονομίες των νοικοκυριών για τη χρηματοδότηση των ελλειμμάτων των κρατών μελών και των οργανισμών κοινωνικής ασφάλισης.
Τα χρήματα αυτά θα χρησιμοποιούνταν καλύτερα, εάν διαθέτονταν για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, και γι'αυτόν ακριβώς το λόγο πρέπει να μειωθούν τα δημόσια ελλείμματα.
Δεν υπάρχει άλλη λύση: εάν τα κράτη μέλη δεν ενεργήσουν κατ'αυτόν τον τρόπο, θα υπάρξουν επιπτώσεις στις αγορές και, τελικά, τα επιτόκια στις εν λόγω χώρες θα αυξηθούν.
Κατά συνέπεια, η ανάπτυξη θα μειωθεί και θα είναι ακόμα πιο δύσκολο να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας.
Το θέμα δεν είναι, λοιπόν, να καταστεί ελαστικότερη η Συνθήκη.
Ούτε θα προσθέσουμε κάτι στη Συνθήκη, ούτε θα καταργήσουμε κάτι από αυτή.
Θα την εφαρμόσουμε όπως προβλέπεται.
Έχω δε την πεποίθηση ότι σημαντικός αριθμός κρατών μελών θα πληρούν στο τέλος του ερχόμενου έτους τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από τη Συνθήκη. Ας μη διεξαγάγουμε τις εισαγωγικές εξετάσεις πριν ο φοιτητής να είναι στην κατάλληλη τάξη για να συμμετάσχει.
Ας μην προδικάζουμε τι θα συμβεί σε αυτές τις εξετάσεις.
Κάτι τέτοιο θα ήταν αντιπαραγωγικό και άκαιρο και θα είχε αποτελέσματα κατά της δραστηριοποίησης, ενώ, ακόμα κι αν δεν επαρκεί για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, η σημερινή μακροοικονομική προτεραιότητα των κρατών μελών είναι να αποκαταστήσουν την τάξη στα οικονομικά τους και να μη δαπανούν περισσότερα από όσα διαθέτουν.
Κυρία Ευρωβουλευτή, εάν, κατά μία νομική άποψη, η οικονομική και νομισματική ένωση μπορεί να λειτουργήσει μόνο με δύο κράτη μέλη, η Επιτροπή θεωρεί (και θα έλεγα ότι είναι θέμα απλής λογικής) ότι, χωρίς τη Γαλλία, χωρίς τη Γερμανία και χωρίς σημαντικό αριθμό άλλων κρατών μελών, η οικονομική και νομισματική ένωση θα παρουσίαζε προφανώς μικρότερο ενδιαφέρον και θα είχε λιγότερα πλεονεκτήματα.
Δεδομένης αυτής της κατάστασης, δεν υπάρχει κανένας προκαθορισμένος κατάλογος.
Λαμβανομένης υπόψη της προόδου της σύγκλισης - το είπα πριν από ένα λεπτό - η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι σημαντικός αριθμός χωρών θα είναι έτοιμες να συμμετέχουν αμέσως από την αρχή στην οικονομική και νομισματική ένωση.
Ωστόσο, σύμφωνα με τις αποφάσεις που έλαβαν τον περασμένο Δεκέμβριο στη Μαδρίτη οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, η απόφαση για τη μετάβαση στην οικονομική και νομισματική ένωση θα ληφθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όχι ενωρίτερα από το 1998, βάσει των εκθέσεων του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου και της Επιτροπής, και κατόπιν διαβούλευσης του Κοινοβουλίου.
Επομένως, η αξιολόγηση θα πραγματοποιηθεί στα τέλη του 1997, αρχές 1998, βάσει των αποτελεσμάτων του 1997.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει πολλά πράγματα, αλλά δεν έχει ακόμα τη δυνατότητα να διαβάζει μέσα σε γυάλινη σφαίρα και δεν μπορώ, συνεπώς, να προδικάσω τα αποτελέσματα της επόμενου έτους.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι δεν πρέπει να προδικάζουμε τις προθεσμίες. Αυτό θα ήταν ανώφελο.
Σήμερα, η συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να δράσει ως τροχοπέδη για τη διαδικασία σύγκλισης.
Ωστόσο, χαλάρωση των προσπαθειών για δημοσιονομική ενοποίηση δε θα ήταν ευπρόσδεκτη, δεδομένου ότι για τη σημερινή κατάσταση εξακολουθεί να απαιτείται να συνεχισθεί, και σε ορισμένες περιπτώσεις να διευρυνθεί, η μείωση των ελλειμμάτων, αφού αυτή - και επιμένω στο σημείο αυτό γιατί είναι θεμελιώδες - συντελεί στην αύξηση των οικονομιών που μπορούν να διατεθούν για τις επενδύσεις από όπου θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας και, ακολούθως, στη μείωση των επιτοκίων.
Ευχαριστώ κύριε Πρόδρε και ευχαριστώ κύριε Επίτροπε για την απάντηση.
Ο λόγος που θέτω την ερώτηση είναι οι έντονες αμφιβολίες που υπάρχουν παντού στην Ευρώπη για την ΟΝΕ, και οι οποίες με ανησυχούν.
Αν συμμετέχουν μόνο λίγες χώρες όταν ξεκινήσει η ΟΝΕ, πιστεύω ότι οι αμφιβολίες θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν στην Ευρώπη.
Αν, αντιθέτως, είναι πολλές οι χώρες που συμμετέχουν και λίγες οι χώρες που θα μείνουν απ' έξω, πιστεύω επίσης ότι η κοινή γνώμη των χωρών που βρίσκονται εκτός και όπου οι αμφιβολίες ίσως είναι έντονες, μεταξύ άλλων στη χώρα μου τη Σουηδία, εντός ολίγου χρόνου θα μεταστραφεί και ότι αυτές οι χώρες επίσης θα συμμετέχουν στη ΟΝΕ, εφόσον τα πλεονεκτήματα και η ισχύς της ΟΝΕ θα αυξάνει καθώς περισσότερες χώρες θα συμμετέχουν.
Όσον αφορά το θέμα της σχέσης μεταξύ απασχόλησης και ΟΝΕ, είναι σαφές ότι ένας υπέρ του δέοντος αυστηρός χειρισμός του προϋπολογισμού σε μία βραχυπρόθεσμη προοπτική μπορει να επηρρεάσει αρνητικά την απασχόληση.
Σε μια μακροπρόθεσμη προοπτική αντίθετα δεν βλέπω καμία αντίθεση μεταξύ της καταπολέμησης του πληθωρισμού και της καταπολέμησης της ανεργίας.
Μου φαίνεται ότι σήμερα υπάρχει διάσταση μεταξύ, αφενός, της άποψης ορισμένων χωρών και της κοινής γνώμης κάποιων κρατών όσον αφορά τη δυνατότητα υλοποίησης του ενιαίου νομίσματος και, αφετέρου, της πραγματικής κατάστασης.
Θα μπορούσα να σας πω ότι ο ρυθμός επιταχύνεται και ότι στο τέλος του έτους θα έχουμε ολοκληρώσει της προπαρασκευαστικές εργασίες για την οικονομική και νομισματική ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου θα πρέπει να αποφανθεί - και θα υποβληθούν προσεχώς στο Κοινοβούλιο προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό - σχετικά με το νομικό καθεστώς του Ευρώ, το σύμφωνο σταθερότητας, που επιτρέπει να εξασφαλισθεί καλή δημοσιονομική διαχείριση, και το νέο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα, το οποίο θα επιτρέψει να αποφευχθεί διχοτόμηση της Ευρώπης, ώστε να μην υπάρχουν από τη μία πλευρά οι χώρες που θα συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα αμέσως από την αρχή - οι «in» - και από την άλλη αυτές που δεν θα συμμετέχουν αμέσως από την αρχή και προορισμός των οποίων είναι να εισέλθουν - οι «προ-in».
Νομίζω ότι σήμερα υπάρχει καταπληκτική πρόοδος, καταπληκτική θέληση από πολιτική και τεχνική άποψη να υλοποιηθεί η οικονομική και νομισματική ένωση εντός του χρονοδιαγράμματος.
Θεωρώ, εξάλλου, και το επαναλαμβάνω, ότι οι οικονομικές προβλέψεις τις οποίες κάναμε την περασμένη άνοιξη και τις οποίες παρουσιάσαμε στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου εξακολουθούν να ισχύουν σήμερα, 17 Σεπτεμβρίου, και έχω κάθε λόγο να το πιστεύω.
Κατά συνέπεια, επιβεβαιώνο αυτό που έλεγα το Μάιο: σημαντικός αριθμός κρατών μελών - μίλησα μάλιστα για πλειοψηφία, όσον αφορά το περίφημο ποσοστό αναφοράς του 3 % - θα είναι έτοιμα να κάνουν το βήμα στο τέλος του 1997.
Απομένει, κύριε Ευρωβουλευτή, να τεθεί ένα πρόβλημα εξήγησης και πειθούς.
Έχετε δίκιο ότι πρόκειται για ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα στη χώρα σας, και σε άλλες, εξάλλου, όπως στη Σουηδία.
Πιστεύω ότι πράγματι πρέπει να καταβληθεί προσπάθεια προκειμένου να καταδειχθεί ότι, με ή χωρίς ενιαίο νόμισμα, δεν υπάρχει άλλη λύση παρά να μειωθούν τα δημόσια ελλείμματα και ότι ο περιορισμός των θέσεων εργασίας δεν προέρχεται από την εν λόγω μείωση. Αντίθετα, η μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων επιτρέπει τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Χρειάζεται, επίσης, να αποδειχθεί ότι η νομισματική σταθερότητα αποτελεί παράγοντα ανάπτυξης, και, συνεπώς, συντελεί στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Έχω επίγνωση ότι πρέπει να καταβληθεί προσπάθεια επικοινωνίας. Θα έλεγα ότι για τον σκοπό αυτό πρέπει να κινητοποιηθεί όλος ο κόσμος και όλοι οι υπεύθυνοι των διαφόρων χωρών σε πολιτικό, κοινωνικό και οικονομικό επίπεδο.
Η Ευρώπη βρίσκεται σε καμπή και πρέπει να καταδειχθεί σε όλες τις χώρες ότι θα έχουν συμφέρον να συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα παρά να μη συμμετέχουν σε αυτό.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 48 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ. Jonas Sjφstedt (H-0624/96)
Θέμα: Διατάξεις για το περιβάλλον στα νέα κράτη μέλη
Κατά τις διαπραγματεύσεις ένταξης, δόθηκε το δικαίωμα στη Σουηδία, τη Φινλανδία και την Αυστρία να διατηρήσουν, για τέσσερα έτη, ορισμένες αυστηρότερες διατάξεις για το περιβάλλον.
Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναπροσάρμοζε τις αντίστοιχες διατάξεις της με σκοπό να τις βελτιώσει.
Σύμφωνα με ένα έγγραφο της ΓΔ ΧΙ, με ημερομηνία 10/4/1996, η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να βελτιώσει το επίπεδο των διατάξεών της για το περιβάλλον, με αυτό των νέων κρατών μελών. Από το έγγραφο προκύπτει επίσης ότι υπάρχει ασάφεια, εάν με τις διατάξεις αυτές μπορεί να ζητηθεί η συνέχιση των ξεχωριστών εθνικών διατάξεων, σύμφωνα με το άρθρο 100Α.4.
Μπορεί να επιβεβαιώσει ο Επίτροπος ότι η Επιτροπή δεν θεωρεί εφικτή τη βελτίωση των διατάξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο ίδιο επίπεδο με των νέων κρατών μελών;
Θεωρεί η Επιτροπή ότι το άρθρο 100Α.4 είναι εφαρμόσιμο στις εν λόγω μεταβατικές διατάξεις, στην περίπτωση που το επίπεδο των διατάξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν βελτιωθεί κατά την τετραετή αυτή περίοδο;
Όπως έχω ήδη αναφέρει σε προηγούμενες περιπτώσεις, έχει πολύ μεγάλη σημασία για την Επιτροπή από πολιτική άποψη να ολοκληρωθεί η αναθεώρηση πριν από την πάροδο πενταετούς της μεταβατικής περιόδου με ικανοποιητικά αποτελέσματα για τα νέα κράτη μέλη.
Όσον αφορά το έγγραφο της Επιτροπής της 10ης Απριλίου 1996, για το οποίο γίνεται λόγος στην ερώτηση, το έγγραφο αυτό δεν αντικατοπτρίζει την επίσημη θέση της Επιτροπής.
Από ό, τι γνωρίζω, το εν λόγω έγγραφο ήταν ένα εσωτερικό σχέδιο που προοριζόταν για τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Στο έγγραφο αυτό αναφέρονταν ορισμένα εναλλακτικά σενάρια σε περίπτωση που η διαδικασία αναθεώρησης δεν ολοκληρωνόταν κατά τα τέλη του 1998.
Όσον αφορά την προσωπική μου άποψη για την ερώτηση αυτή, θα ήθελα να παραπέμψω στην ομιλία μου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 3 Ιουλίου 1996, όπου διευκρίνισα ότι αποτελούσε ανέκαθεν και εξακολουθεί να αποτελεί τη γνώμη μου ότι κανένα από τα νέα κράτη μέλη δεν πρέπει να αναγκασθεί, στον τομέα για τον οποίο είμαι αρμόδια, δηλαδή το περιβάλλον, να υποβαθμίσει τα περιβαλλοντικά και υγειονομικά του πρότυπα μετά από την πάροδο της μεταβατικής περιόδου.
Μου προκάλεσε έκπληξη η δημοσιότητα που έδωσε ο Τύπος στη συζήτηση της 3ης Ιουλίου, αλλά αυτό δεν σημαίνει ωστόσο ότι δεν εμμένω στην άποψή μου.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η τεχνική πλευρά της αναθεώρησης ενός μεγάλου μέρους των διατάξεων που αφορούν τη διαδικασία αναθεώρησης, προχωρεί ικανοποιητικά και κατά πάσα πιθανότητα η αναθεώρηση αυτή θα ολοκληρωθεί στα τέλη της μεταβατικής περιόδου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την απάντησή της και ιδιαίτερα για την διευκρίνιση ότι αυτό το έγγραφο δεν είναι αντιπροσωπευτικό της στάσης της Επιτροππής.
Αλλά αυτό το έγγραφο είναι πολύ ενδιαφέρον, και έτσι θα θέσω ακόμη δύο ερωτήσεις επ'αυτού.
Στο έγγραφο υπάρχει παραπομπή σε ένα άλλο έγγραφο της Νομικής Υπηρεσίας, της 13ης Δεκεβρίου 1995, όπου λέγεται ότι υπάρχει πρόβλημα να χρησιμοποιηθεί η αποκαλούμενη περιβαλλοντική εγγύηση για τις νέες χώρες.
Διερωτώμαι αν αυτό το έγγραφο είναι ή μπορεί να δημοσιοποιηθεί, και τι είδους πρόβλημα υπάρχει σε σχέση με το άρθρο 100 Α.4, την αποκαλούμενη περιβαλλοντική εγγύηση;
Στο έγγραφο συμπεραίνεται ότι θα ήταν δύσκολο να υπάρξει πλειοψηφία στο Συμβούλιο αν ετίθεντο οι υψηλότερες στάθμες των χωρών μελών.
Θα ήθελα να ακούσω την άποψη της Επιτρόπου επ'αυτού του θέματος.
Είναι σαφές ότι ολόκληρη η διαδικασία προϋποθέτει επίσης και την επίτευξη πολιτικής συμφωνίας μεταξύ της πλειοψηφίας των κρατών μελών, πράγμα για το οποίο φυσικά δεν μπορώ να δώσω καμία εγγύηση.
Πιθανόν να υπάρχουν κράτη μέλη που να έχουν διαφορετική αντίληψη από τη δική μου και από εκείνη της Επιτροπής. Επομένως, μπορούν να προκύψουν στην πορεία ορισμένα προβλήματα.
Νομίζω ότι τα κράτη μέλη γνωρίζουν καλά πως έχουν οι εσωτερικές διαδικασίες.
Αυτό που μπορώ να υποσχεθώ είναι ότι η Επιτροπή θα προσπαθήσει να είναι έτοιμη, ώστε να υπάρχει δυνατότητα πολιτικής εξέτασης του θέματος. Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να φθάσουμε σε όσο το δυνατό υψηλότερα επίπεδα, ώστε οι χώρες να μην υποβιβάσουν τα πρότυπά τους.
Αυτός είναι ο στόχος μας.
Ερώτηση αριθ. 50 της κ. Birgitta Ahlqvist (H-0625/96)
Θέμα: Η εργασία αποκατάστασης του περιβάλλοντος στη χερσόνησο Κόλα
Η κατάσταση του περιβάλλοντος στη χερσόνηο Κόλα μπορεί να χαρακτηρισθεί ως καταστροφική. Ως παράδειγμα αναφέρεται ότι οι τιμές της ραδιενεργούς ακτινοβολίας είναι κατά 500 φορές υψηλότερες από τις κανονικές τιμές της Ευρώπης.
Οι αρνητικές επιπτώσεις τους πλήττουν επίσης τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξετάζει η Επιτροπή τις δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμβάλει στην εργασία αποκατάστασης του περιβάλλοντος στην χερσόνησο Κόλα; Έχουν μήπως ληφθεί ορισμένα συγκεκριμένα μέτρα;
Η Επιτροπή δεν διαθέτει καμία πληροφορία που να στηρίζει τον ισχυρισμό ότι τα επίπεδα ακτινοβολίας στη χερσόνησο της Κόλα στο βορειοδυτικό τμήμα της Ρωσίας είναι κατά 500 φορές υψηλότερα από τα συνήθη επίπεδα στην Ευρώπη.
Συγκεντρώνονται μεγάλες ποσότητες ραδιενεργών αποβλήτων στην περιοχή.
Η Επιτροπή ολοκλήρωσε πρόσφατα μια έρευνα, που αφορούσε μεταξύ άλλων την κατάρτιση καταλόγου ραδιενεργών αποβλήτων.
Η σχετική έκθεση θα δημοσιευθεί.
Επίσης, η Επιτροπή διενεργεί τη στιγμή αυτή έρευνα για την εκτίμηση των ακτινολογικών επιδράσεων της απόρριψης αποβλήτων από ατομικούς αντιδραστήρες στα ύδατα της Αρκτικής.
Όλα τα ραδιενεργά απόβλητα στη χερσόνησο αυτή φυλάσσονται προς το παρόν είτε σε προσωρινές χερσαίες εγκαταστάσεις αποθήκευσης είτε σε πλοία.
Οι περισσότερες από τις εν λόγω εγκαταστάσεις δεν προσφέρονται για μακροπρόθεσμη αποθήκευση και δεν ανταποκρίνονται στις σύγχρονες απαιτήσεις ασφάλειας.
Συνεπεία της οικονομικής κρίσεως στη Ρωσία, οι παραγωγοί αποβλήτων δεν ήταν σε θέση να κατασκευάσουν νέες εγκαταστάσεις για τη διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων.
Το 1995 συμφωνήθηκε να υποστηρίξει το πρόγραμμα TACIS μια σειρά σχεδίων στην περιοχή αυτή που είχαν σχέση με τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων.
Διατέθηκε ποσό 5 εκατ. ECU προς το σκοπό αυτό.
Επιπλέον, στον προϋπολογισμό του 1996 διατέθηκε περαιτέρω ποσό 1 εκατ. ECU για την ενίσχυση των εργασιών μεταφοράς χρησιμοποιημένων πυρηνικών καυσίμων από το δεξαμενόπλοιο «Lepse», που βρίσκεται στο λιμάνι του Murmansk.
Είχα την ευκαιρία και σε άλλες περιπτώσεις να απαντήσω ερωτήματα εδώ στο Κοινοβούλιο, επιθυμώ δε απλώς για μια ακόμα φορά να τονίσω ότι λαμβάνουμε πολύ σοβαρά υπόψη τα προβλήματα που έχουν προκύψει στη χερσόνησο Κόλα.
Ευχαριστώ κα Επίτροπε για την απάντηση.
Η κατάσταση στη χερσόνησο Kola είναι καταστροφική.
Υπάρχει διαρροή στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης των αποβλήτων και οι τιμές της ραδιενεργού ακτινοβολίας είναι υψηλές.
Σύμφωνα με ένα έγγραφο της Επιτροπής είναι 500 φορές ψηλότερες από τις κανονικές τιμές της Ευρώπης.
Καμιά άλλη χώρα στον κόσμο δεν έχει τόσους πολλούς αντιδραστήρες πυρηνικής ενέργειας σε μια τόσο μικρή επιφάνεια και κανά δυό απ'αυτούς ανήκουν στους δέκα πιο επικίνδυνους του κόσμου.
Σύμφωνα με την Bellona, 16 πυρηνικοί αντιδραστήρες πετάχτηκαν στη θάλασσα Kara.
Τα πλοία σκουριάζουν και καταστρέφονται και το ραδιενεργό τους φορτίο βυθίζεται.
Κάτι πρέπει να γίνει.
Αυτό δεν αφορά μόνον το μέλλον της χερσονήσου Kola, αλλά αφορά το μέλλον όλης της Ευρώπης.
Απειλούμαστε όλοι.
Το 1995 η Νορβηγία επεξεργάστηκε ένα φυλλάδιο απευθυνόμενο στους κατοίκους.
Τι κάνει η ΕΕ; Πόσους πόρους επενδύουμε στο μέλλον σ'αυτό το μεγάλο πρόβλημα, και συνεργάζεται η ΕΕ με άλλους παράγοντες;
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες του ερωτώντος όσον αφορά τα εν λόγω προβλήματα και, για το λόγο αυτό, η Επιτροπή ασχολήθηκε σοβαρά με την υπόθεση.
Ας μου επιτραπεί να διατυπώσω ορισμένες περαιτέρω παρατηρήσεις για το θέμα των σχεδίων του προγράμματος TACIS.
Το μεγαλύτερο σχέδιο αφορά τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων και θα ολοκληρωθεί με την κατασκευή εγκαταστάσεων αποθήκευσης και την εκτίμηση της ασφάλειας των εγκαταστάσεων αυτών και της επιλεγείσας τοποθεσίας.
Το κόστος του έργου ανέρχεται σε 3 εκατ. ECU.
Αλλα σχέδια αφορούν την προσωρινή αποθήκευση των ραδιενεργών αποβλήτων, στα πλαίσια της οποίας θα διενεργηθεί αξιολόγηση των υφιστάμενων εγκαταστάσεων και θα τελειοποιηθεί η κατασκευή νέων εγκαταστάσεων. Το σχετικό κόστος ανέρχεται σε 500.000 ECU.
Επίσης, θα διενεργηθεί αξιολόγηση της διαχείρισης και της αποθήκευσης χρησιμοποιημένων καυσίμων στην περιοχή, προβλέποντας την κατασκευή εγκαταστάσεων μεταφοράς, την ανάπτυξη μιας πολιτικής διαχείρισης των ραδιενεργών αποβλήτων της περιοχής, καθώς και εργασίες γενικής φύσεως για την κατάρτιση του προσωπικού σε θέματα διαχείρισης ραδιενεργών αποβλήτων.
Υπάρχει τέλος το σχέδιο για το Lepse, στο οποίο προαναφέρθηκα.
Συνεπώς, η Επιτροπή δραστηριοποιείται στον τομέα αυτό και προσπαθεί φυσικά να συνεργασθεί και με τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη στον τομέα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ. John Iversen (H-0626/96)
Θέμα: Οικολογικό σήμα
Σκοπεύει η Επιτροπή να αναθέσει στις οικολογικές οργανώσεις την εντολή ορισμού κριτηρίων οικολογικού σήματος, ώστε οι λαοί της Ευρώπης να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη τους στο οικολογικό σήμα;
Η Επιτροπή εργάζεται αυτή τη στιγμή για την αλλαγή της μορφής του οικολογικού σήματος.
Μία από τις προθέσεις της είναι να ιδιωτικοποιήσει εν μέρει το οικολογικό σήμα, αναθέτοντας την σχετική εντολή σε μία Ευρωπαϊκή οργάνωση οικολογικού σήματος. Αυτή η ευρωπαϊκή οργάνωση θα αναλάβει να καθορίσει τα κριτήρια του οικολογικού σήματος σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές και άλλους σχετικούς φορείς.
Η Επιτροπή ανήγγειλε στο πρόγραμμα εργασιών της για το 1996 μια πρόταση τροποποίησης του κανονισμού αριθ. 880 του 1992 σχετικά με μια κοινοτική ρύθμιση για την απονομή του οικολογικού σήματος.
Κύριος λόγος της τροποποίησης αυτής, πράγμα που νομίζω ότι ο κ. Iversen γνωρίζει, είναι η ανάγκη να βελτιωθεί η ρύθμιση και να καταστεί αποτελεσματική βάση των μέχρι σήμερα εμπειριών.
Σύμφωνα με την ισχύουσα ρύθμιση, η Επιτροπή καθορίζει η ίδια τα κριτήρια για την απονομή του οικολογικού σήματος μέσω μιας, όπως νομίζω, ιδιαίτερα περίπλοκης διαδικασίας.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή εξετάζει τη στιγμή αυτή τις δυνατότητες να εναποτεθεί το καθήκον αυτό σε μια κατάλληλη ανεξάρτητη αρχή, βάσει μιας τροποποιημένης ρύθμισης.
Η μορφή και η σύνθεση του οργάνου αυτού εξακολουθεί να εξετάζεται.
Κρίνουμε ότι η ανεξαρτησία και η ουδετερότητα κατά τον καθορισμό των κριτηρίων έχουν αποφασιστική σημασία για την αξιοπιστία και την επιτυχία του οικολογικού σήματος και, επομένως, και για την αποτελεσματικότητά του.
Ασχετα από το ποιά λύση θα προταθεί τελικά, η Επιτροπή θα μεριμνήσει ώστε η πρόταση να περιλαμβάνει διατάξεις για την ανάλογη συμμετοχή των περιβαλλοντικών οργανώσεων στις εργασίες θέσπισης των κριτηρίων για το οικολογικό σήμα.
Επίσης, ανεξάρτητα από την τροποποίηση του κανονισμού, η Επιτροπή μεριμνεί ήδη ώστε να ζητείται η γνώμη των περιβαλλοντικών οργανώσεων όσον αφορά τον καθορισμό των περιβαλλοντικών κριτηρίων στα πλαίσια της ισχύουσας ρύθμισης.
Σας ευχαριστώ για την ικανοποιητική απάντηση που μου δώσατε.
Νομίζω ότι είναι ενδιαφέρουσα η πληροφορία ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να έχει σχέδια για το οικολογικό σήμα.
Είμαι επίσης ιδιαίτερα ικανοποιημένος για τον τρόπο με τον οποίο αυτό πρόκειται να γίνει.
Έχω μόνο ένα απλό ερώτημα, που προχωρεί λίγο περισσότερο.
Ανησυχώ κάπως για τις εξελίξεις όσον αφορά το οικολογικό σήμα.
Απ' ό, τι γνωρίζω, η Δανική Κυβέρνηση υποστηρίζει τώρα ένα άλλο οικολογικό σήμα, πράγμα που πιθανόν να πράξουν και άλλες κυβερνήσεις.
Δεν έχω καμία αντίρρηση, αλλά από την άλλη πλευρά δεν νομίζω ότι αποτελεί πλεονέκτημα για τους καταναλωτές να υπάρχουν διάφορα οικολογικά σήματα.
Συνεπώς, θα ήθελα να σχολιάσετε το γεγονός ότι η Δανία είναι προφανώς της γνώμης ότι μπορεί να υπάρχει ο κύκνος ως οικολογικό σήμα και ταυτόχρονα να συνυπάρχει το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
Είναι αυτό δυνατό κατά τη γνώμη σας; Θα καταλήξει άραγε εις βάρος των καταναλωτών η ύπαρξη πολλών διαφορετικών οικολογικών σημάτων;
Υπάρχουν ήδη σήμερα πολλά οικολογικά σήματα.
Ένα από τα γνωστότερα είναι εκείνο που χρησιμοποιείται ιδιαίτερα ικανοποιητικά, κυρίως στη Γερμανία, υπάρχει δε ο προαναφερόμενος κύκνος που χρησιμοποιείται ως οικολογικό σήμα στο Βορρά.
Έχω την εντύπωση πως το γεγονός ότι δεν προχωρήσαμε περισσότερο σε ευρωπαϊκό επίπεδο οφείλεται στο ότι οι σχετικές διαδικασίες ήταν τόσο βραδυκίνητες.
Χρειάστηκε προφανώς μεγάλο χρονικό διάστημα έως ότου μπορέσουν καν να υποβληθούν ορισμένες προτάσεις.
Αυτό είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίο εξακολουθούμε να χρησιμοποιούμε το οικολογικό σήμα που έχουμε, προσπαθήσαμε δε να καταστήσουμε την υφιστάμενη διαδικασία τόσο αποτελεσματική, ώστε να καταστεί δυνατή μια έγκριση. Ταυτόχρονα προσπαθούμε να βελτιώσουμε το σύστημα.
Ελπίζω, όταν επιτύχουμε μια καλύτερη ρύθμιση, να καταστεί επίσης δυνατή η ακριβέστερη καθοδήγηση των καταναλωτών.
Μέχρι τότε, πρέπει ασφαλώς να παραδεχθούμε ότι είναι καλύτερα να υπάρχει μια μορφή καθοδήγησης των καταναλωτών, αντί να μην υπάρχει καμία απολύτως.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 52 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 53 της κ. Eva Kjer Hansen (H-0656/96)
Θέμα: Απόρρητη δήλωση στην οδηγία σχετικά με την απόσυρση των τοξικών ουσιών PCB και PCT
Επιβεβαιώνει ο Επίτροπος ότι είναι η ίδια η Επιτροπή που επέμενε να μην δημοσιοποιήσει τη δήλωση σχετικά με την ερμηνεία της οδηγίας και ότι αυτή η δήλωση έρχεται σε αντίθεση με το ίδιο το περιεχόμενο της οδηγίας.
Πιστεύει ο Επίτροπος ότι το απόρρητο της δήλωσης είναι σύμφωνο με τον Κώδικα Δεοντολογίας του 1995, όσον αφορά τη διαφάνεια και ότι είναι αποδεκτό, βάσει των δημοκρατικών αρχών, να υπάρχουν απόρρητες δηλώσεις;
Συμφωνεί ο Επίτροπος ότι το απόρρητο της δήλωσης οδηγεί σε άνιση μεταχείριση των πολιτών της ΕΕ επειδή το νομικό κείμενο θα ερμηνευθεί διαφορετικά από το κάθε κράτος μέλος;
Θα ήθελα καταρχάς να σας ευχαριστήσω για την απάντησή σας και να τονίσω επίσης ότι με εκπλήσσει ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Επίτροπος δηλώνει τώρα προσωπικά ικανοποιημένη με τη δημοσίευση.
Δεν είναι ορθό ότι η ίδια η Επίτροπος και η Επιτροπή, γενικότερα, επέμεναν ώστε να τηρηθεί απόρρητη η δήλωση αυτή; Η δημοσίευση γίνεται επειδή η Δανία «μπλοκάρισε» τη διατήρηση του απορρήτου της δήλωσης.
Θα ήθελα να ερωτήσω ποιά είναι γενικότερα η στάση της Επιτρόπου.
Μπορεί η Επίτροπος να δώσει εγγυήσεις ότι δεν θα υπάρχουν περισσότερες απόρρητες δηλώσεις στον τομέα για τον οποίο είναι αρμόδια; Κρίνει η Επίτροπος ότι έχει την κάλυψη ολόκληρης της Επιτροπής για οποιαδήποτε στάση τηρήσει; Μπορεί η Επίτροπος να παράσχει στο Κοινοβούλιο την εγγύηση ότι δεν θα γίνουν από την πλευρά της Επιτροπής περισσότερες απόρρητες δηλώσεις; Θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι δεν μπορεί καν να μου δοθεί απάντηση στα ερωτήματα που υπέβαλα γραπτώς, αλλά θα ήμουν ικανοποιημένος εάν η Επίτροπος προέβαινε σε μια σαφή δήλωση σχετικά με το θέμα.
Νομίζω ειλικρινά ότι ο ερωτών έλαβε μια σαφέστατη απάντηση ήδη την πρώτη φορά.
Πρόκειται για μια υπόθεση όπου υπήρχε νομική ασυμφωνία μεταξύ της απόρρητης δήλωσης και της πρότασης αυτής καθεαυτής. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή έκρινε ότι η υπόθεση έπρεπε να επανεξετασθεί, πράγμα που συνέβη.
Γίνεται λόγος για τροποποίηση της οδηγίας και υπάρχει δημοσίευση, οπότε, δεν μπορώ να αποδεχθώ την εκδοχή ότι αυτό έγινε μόνο επειδή αντέδρασε ένα μεμονωμένο κράτος μέλος.
Μπορώ άλλωστε να επιβεβαιώσω την απάντηση που έδωσα ήδη την πρώτη φορά, δηλαδή ότι η Επιτροπή επιθυμεί φυσικά να ανταποκριθεί στα όσα αναφέρονται στον κώδικα συμπεριφοράς, που εγκρίναμε από κοινού με το Κοινοβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 54 του κ. Alex Smith (H-0658/96)
Θέμα: Κίνδυνοι από το εξαντλημένο ουράνιο
Στις 19 Σεπτεμβρίου 1994, ο Επίτροπος κ. Παλαιοκρασάς μου απηύθυνε επιστολή στην οποία με διαβεβαίωνε ότι κατά τη γνώμη της Επιτροπής οι κίνδυνοι για την υγεία και το περιβάλλον από το εξαντλημένο ουράνιο είναι μηδαμινοί.
Πιο πρόσφατα, η βρετανική εφημερίδα «The Sunday Times» ανέφερε, στις 21 Ιουλίου 1996, ότι οι αρμόδιες σε θέματα Ατομικής Ενέργειας Βρετανικές Αρχές, σε έκθεση του 1993, βεβαιώνουν ότι υπάρχουν κίνδυνοι τοξικής ρύπανσης και ότι «το πρόβλημα δεν θα εξαφανισθεί».
Θα ήθελε η Επιτροπή να προμηθευτεί αντίγραφο της έκθεσης αυτής - που έχει τίτλο «Kuwait Deplated Uranium Contamination» - και να επανεξετάσει τη θέση της επί των κινδύνων από το εξαντλημένο ουράνιο;
Η Επιτροπή δεν έχει στη διάθεσή της τα έγγραφα σχετικά με τις συνέπειες της χρησιμοποίησης εξαντλημένου ουρανίου στον πόλεμο του Περσικού Κόλπου, για τα οποία γίνεται λόγος στο άρθρο των Sunday Times , και τα οποία αναφέρονται στην ερώτηση.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή και το αξιότιμο μέλος είχαν εκτενή αλληλογραφία για το θέμα αυτό.
Η Επιτροπή δεν έχει λόγους τη στιγμή αυτή να αλλάξει γνώμη, όπως τονίσθηκε άλλωστε στην προαναφερόμενη αλληλογραφία.
Κυρία Επίτροπε, θα προσπαθήσετε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της εκθέσεως αυτής και να εξετάσετε τις επιπτώσεις της; Φαίνεται ότι η βρετανική κυβέρνηση δεν το παίρνει στα σοβαρά και ότι η επικουρικότητα δεν έχει αποδόσει σ' αυτή την περίπτωση.
Είναι άραγε έτοιμη η Επιτροπή να αναλάβει έναν πιο ενεργό ρόλο;
Ας μου επιτραπεί να προσθέσω στις γενικές πληροφορίες σχετικά με τους υγειονομικούς και περιβαλλοντικούς κινδύνους που συνεπάγεται η χρησιμοποίηση πυρομαχικών από εξαντλημένο ουράνιο, ότι όταν γίνεται λόγος για κινδύνους εξαιτίας της ακτινολογικής τοξικότητας του εξαντλημένου ουρανίου, πρέπει να γίνεται διάκριση από τη χημική τοξικότητα της ουσίας αυτής, που μπορεί να συγκριθεί με την τοξικότητα του μολύβδου, αν και μπορεί να είναι σημαντικότερη.
Είναι διαφορετικό όταν η ουσία χρησιμοποιείται σε πυρομαχικά.
Στην περίπτωση αυτή ο μεγαλύτερος κίνδυνος συνδέεται με τα σωματίδια που παράγονται από τη θερμότητα και την τριβή κατά την εναπόθεση ραδιενεργών ουσιών μετά από έκρηξη ενός βλήματος.
Τα σωματίδια αυτά θα είναι ως επί το πλείστον αδιάλυτα.
Συνεπώς, ο κίνδυνος από την έκθεση στα σωματίδια αυτά εξαρτάται σε μεγαλύτερο βαθμό από τη χαμηλή ακτινολογική τοξικότητα του εξαντλημένου ουρανίου παρά από τη χημική του τοξικότητα.
Μία από τις πιθανότητες έκθεσης είναι η είσοδος σωματιδίων στα πνευμόνια, αλλά η διαδικασία αιώρησης σωματιδίων είναι ιδιαίτερα ανενεργή και μετά την καθίζηση ή την εναπόθεση των σωματιδίων ο κίνδυνος εισπνοής φαίνεται να είναι πολύ μειωμένος σε σύγκριση με την αρχική φάση.
Δεν θα υπεισέλθω σε περαιτέρω λεπτομέρειες για το θέμα αυτό, αλλά απλώς θα αναφέρω ότι συνεχίζουμε φυσικά να παρακολουθούμε την υπόθεση.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Ερωτήσεις που δέν συζητήθηκαν λόγω ελλείψεως χρόνου θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.30 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Μείωση του χρόνου εργασίας (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης πάνω στην έκθεση (Α-0207/96) του κ. Rocard για τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Kυρία Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κο Michel Rocard για τη θαυμάσια έκθεση, έστω και αν δεν είναι παρών.
Η υψηλή ανεργία είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα της Ευρώπης σήμερα.
Κοστίζει οικονομικά υπό μορφήν παθητικής επιδότησης της αγοράς εργασίας και κοστίζει κοινωνικά υπό μορφήν αυξανόμενου αποκλεισμού, αυξανόμενης χρήσης ουσιών και εγκληματικότητας.
Μακροπρόθεσμα κοστίζει πιθανότατα και από δημοκρατικής σκοπιάς επίσης, διότι οι άνθρωποι οι οποίοι βρίσκονται εκτός αγοράς εργασίας χάνουν την πίστη τους στο δημοκρατικό σύστημα.
Χρειάζονται μέτρα κατά της ανεργίας σε όλα τα επίπεδα: τοπικά, περιφερειακά, εθνικά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν υπάρχει κάποιο μέτρο το οποίο είναι αρκετό από μόνο του, αλλά χρειάζεται μιά ολόκληρη δέσμη παρεμβάσεων.
Χρειαζόμαστε πρωτίστως μια οικονομική πολιτική όπου δίνεται προτεραιότητα στον αγώνα κατά της ανεργίας σε τουλάχιστον ίδιο βαθμό όπως στη καταπολέμιση του πληθωρισμού.
Χρειαζόμαστε ανάπτυξη και χρειαζόμαστε αυξημένη ζήτηση.
Εκτός αυτού, χρειαζόμαστε μιά μαζική εκπαιδευτική παρέμβαση για να αυξήσουμε την ικανότητα εις εύρος μεταξύ των εργαζομένων της Ευρώπης.
Αλλά χρειαζόμαστε επίσης μία μείωση του χρόνου εργασίας για να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας γι'αυτούς που σήμερα είναι άνεργοι.
Δεν υπάρχει κανένα μεμονωμένο μέτρο που επιλύει αυτό το πρόβλημα, αλλά το σύνολο των μέτρων.
Στην πατρίδα μου τη Σουηδία οι οικονομολόγοι, οι εργοδότες και οι συνδικαλιστές, με λίγες εξαιρέσεις διάκεινται σήμερα πολύ αρνητικά στη μείωση του χρόνου εργασίας, αλλά εγώ δεν είμαι πλέον.
Επηρεάστηκα από τον κ. Michel Rocard και το έργο του σ'αυτήν την έκθεση, και πιστεύω ότι μία μείωση του χρόνου εργασίας μαζί με άλλα μέτρα θα είναι μιά αξιόλογη συνεισφορά στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Χρειαζόμαστε μία αυξημένη ανταλλαγή εμπειριών υπεράνω των εθνικών συνόρων όσον αφορά το θέμα ποιά διαφορετικά πρότυπα είναι τα πιο επιτυχημένα από τις προσπάθειες που συνεχίζονται και που έχουν πραγματοποιηθεί.
Χρειάζεται επίσης μία ανάλυση των απαιτουμένων κινήτρων ώστε να επιτευχθεί μιά μείωση του χρόνου εργασίας.
Ο κος Michel Rocard διατύπωσε μία πρόταση αναφορικά με κίνητρα που μπορεί να είναι επιτυχής.
Είναι μιά σημαντική συνεισφορά, αλλά είναι σημαντικό να διατυπωθούν και άλλες συνεισφορές επίσης.
Εκτός του ότι μιά μείωση του χρόνου εργασίας μπορεί να συμβάλει σε περισσότερες θέσεις εργασίας, σημαίνει φυσικά επίσης μιά αυξημένη ποιότητα ζωής για τον καθένα - γι'αυτόν ο οποίος είναι άνεργος και μπορεί να βρεί δουλειά, αλλά και γι'αυτόν επίσης που έχει μιά δουλειά σήμερα και μπορεί να αποκτήσει περισσότερο χρόνο για την οικογένεια, δραστηριότητες του ελεύθερου χρόνου, εθελοντική εργασία και πολιτική εργασία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μιά μείωση του χρόνου εργασίας, δηλ. για αυξημένη ποιότητα ζωής, αλλά επίσης και για να δημιουργήσουμε περισσότερες θέσεις εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση να χρησιμοποιηθεί η μείωση του ωραρίου εργασίας για να καταπολεμηθεί η υψηλού επιπέδου ανεργία που υπάρχει στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης φαίνεται να κινείται σε μία προοπτική παραίτησης.
Μία τέτοια πρόταση μεταφράζεται σε διαπίστωση της αδυναμίας διεύρυνσης της βάσης της απασχόλησης.
Η μόνη θετική, και πειστική, απάντηση στην ανεργία παραμένει η δημιουργία νέων ευκαιριών εργασίας μέσω νέων πρωτοβουλιών των επιχειρήσεων.
Με αυτή την προοπτική θα πρέπει να αναπτυχθεί μία μεγαλύτερη ευελιξία της αγοράς εργασίας.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να δεχθούμε, εφόσον δεν έχει αποδειχθεί, τη θέση σύμφωνα με την οποία σε μία γενικευμένη μείωση του ωραρίου εργασίας θα ανταποκρινόταν μία αυτόματη αύξηση των θέσεων εργασίας.
Σε χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία, που δεν έχουν εφαρμόσει τη μείωση αλλά αντίθετα έχουν διατηρήσει ωράρια εργασίας πιο υψηλά σε σχέση με τα ευρωπαϊκά, έχει σημειωθεί αύξηση των θέσεων εργασίας.
Η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, ειδικότερα των μικρομεσαίων και των μικρών επιχειρήσεων, θα πρέπει να πρωωθηθεί με την παροχή κινήτρων.
Η εφαρμογή μιας μείωσης του χρόνου εργασίας θα συνεπαγόταν σοβαρές απώλειες όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα. η ενδεχόμενη επινόηση ρυθμίσεων που θα συμπίεζαν τις οργανωτικές δυνατότητες των επιχειρήσεων, τις παραγωγικές ανάγκες τους, θα έθετε σε κίνδυνο την ίδια την ύπαρξή τους, για να μην αναφερθούμε στην ενθάρρυνση της δεύτερης εργασίας.
Για την καταπολέμηση της ανεργίας είναι αναγκαία η αναδιοργάνωση του χρόνου εργασίας με τη χρησιμοποίηση διαφόρων μορφών απασχόλησης όπως η εργασία ορισμένου χρόνου και μερικής απασχόλησης, η προσωρινή απασχόληση, μορφές μερικής απασχόλησης εισόδου στον κόσμο της εργασίας, που θα προορίζονταν σε νέους με μικρή εμπειρία, και εκείνες μερικής απασχόλησης εξόδου, για ηλικιωμένους εργαζόμενους.
Η μείωση του χρόνου εργασίας δεν σημαίνει τη δημιουργία ευκαιριών απασχόλησης, αλλά την αύξηση του κόστους της ήδη υπάρχουσας εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, το ένα λεπτό που διαθέτω δεν αρκεί για να αναφερθώ σε όλες τις πτυχές της έκθεσης.
Θα περιοριστώ λοιπόν στο δεύτερο θέμα, που είναι σημαντικό, -κι αν μπορώ να πω, η ουσία της έκθεσης του κ. Rocard, για να υποστηρίξω αυτό το θέμα, κυρία Πρόεδρε, διότι είναι η πιο νεωτεριστική πρόταση που ακούσαμε εδώ και χρόνια.
Έχει την ικανότητα να επιλύει τον γόρδιο δεσμό μεταξύ ανταγωνισμού και μείωσης της χρόνου εργασίας, δείχνοντας ότι μπορεί να υπάρξει μία κατάσταση συμβιβασμού ανάμεσα σ' αυτή τη μείωση και τον ανταγωνισμό των επιχειρήσεων.
Να λοιπόν η ουσιαστική πρόταση, διότι αναζωπυρώνει την συζήτηση, και εμφανίζεται, από οικονομικής απόψεως, πιθανή και οικονομικώς κατάλληλη.
Είναι μέσα σ' αυτό το πνεύμα που θα ήθελα, εξ ονόματος των Φιλελευθέρων, να υποστηρίξω αυτόν τον ευφυή και νεωτεριστικό προσανατολισμό που μπορεί να αποτελέσει αυτό το σημείο ερείσματος που ζητούσε ο Αρχιμήδης για να σηκώσει το πιο βαρύ φορτίο, δηλαδή, σήμερα, αυτό της απουσίας πλήρους απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, ένας από τους τρόπους καταπολέμησης της ανεργίας είναι, ασφαλώς, η μείωση του χρόνου εργασίας εκείνων που έχουν απασχόληση.
Αλλά η μείωση αυτή με αυτό το στόχο έχει νόημα μόνο εάν χρησιμεύει για τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης και γι'αυτούς που δεν έχουν.
Η έκθεση Rocard είχε αρχικά αυτό το στόχο, να μειωθεί το ωράριο για να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης.
Συγχαρητήρια για την πρωτοβουλία.
Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της πορείας της μέσα από διαπραγματεύσεις και συμβιβασμούς, κατά τη γνώμη μας έχασε τον προσανατολισμό της και τόσο μάλιστα που δικαιολογείται η αλλαγή του τίτλου της, αλλά όχι να προσαρμοστεί ο τίτλος, διότι κατέληξε να έχει άλλον προσανατολισμό, κατέληξε να αναζητά μία νέα διαμόρφωση του χρόνου εργασίας.
Αυτή η νέα διαμόρφωση του χρόνου εργασίας, με την ελαστικοποίηση και την προσωρινότητα, έχει ως στόχο την καλύτερη εκμετάλλευση των εξοπλισμών, την αύξηση της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας χωρίς καμία εγγύηση για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, το αντίθετο μάλιστα, και με την αποδοχή του αναπόφευκτου χαρακτήρα της εισοδηματικής μείωσης για τους άνεργους εργαζόμενους, που θα αντισταθμιστεί μέσα από περίπλοκους μηχανισμούς.
Στην πορεία χάθηκε η πρώτη, πρωταρχική, μοναδική σκοπιμότητα της καταπολέμησης της ανεργίας, της δημιουργίας περισσότερων θέσεων απασχόλησης.
Θα θέλαμε, ίσως αφελώς, να έχουμε συμβάλει για να αποκατασταθεί αυτή την αρχική ιδέα και για να εμποδίσουμε την επικράτηση αυτού που έγινε ο στόχος.
Πιστεύουμε ότι αυτό θα ήταν δυνατό με τη σαφή υιοθέτηση της αρχής της μείωσης του ωραρίου εργασίας με το σκοπό αυτό, με την έγκριση ορίων διάρκειας της περιόδου εργασίας όχι μόνο εβδομαδιαίως, αλλά και ημερησίως, μηνιαίως ή ετησίως.
Η εφαρμογή αυτής της αρχής και η υλοποίηση των ορίων θα έπρεπε να γίνουν, σε κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με τις αντίστοιχες καταστάσεις και σχέσεις που επιβάλλει στο κοινωνικό πεδίο.
Αυτό που πρέπει να υπογραμμίσουμε είναι ότι η έκθεση απομακρύνθηκε από το θέμα της -μείωση του ωραρίου εργασίας - και από το στόχο της - καταπολέμηση της ανεργίας -, που παραλείφθηκαν λόγω διευθετήσεων στην υπηρεσία οικονομικών και επιχειρηματικών συμφερόντων.
Kυρία Πρόεδρε, ούτε οι δηλώσεις του κ. Rocard, αλλά ούτε ένα καλό δείπνο μου άλλαξαν τη γνώμη.
H έκθεση Rocard ξεκινάει, λανθασμένα, από την προϋπόθεση ότι η Eυρώπη θα απομονωθεί και η υπάρχουσα εργασία θα καταμεριστεί σε όλους τους εργαζόμενους ανθρώπους.
Eίναι ένα σόφισμα που το διετήρησε η σοβιετική κατευθυνόμενη γραφειοκρατία, μέχρι που το σοβιετικό βασίλειο καταστράφηκε από οικονομικό μαρασμό.
H Eυρώπη δεν είναι μια οικονομική νήσος ευδαιμόνων, αλλά με εμπορικές συμβάσεις, με συμφωνίες σύνδεσης, και με κριτήρια του ΠOE πιέζεται έντονα, και παραγκωνίζεται, επίσης έντονα, στην παγκόσμια κλίμακα του ανταγωνισμού.
H χώρα μου, η Aυστρία, για παράδειγμα, έπεσε πέντε θέσεις στη σειρά κατάταξης, μέσα σ' ένα χρόνο, από το 1994 έως το 1995, και βρίσκεται τώρα, όχι πια στην ενδέκατη, αλλά στη δέκατη έκτη θέση.
H Aυστρία, με τις 1722 ώρες εργασίας κατ' έτος μόνον, με τους πρόσφατους συνταξιούχους και τα 100 δισεκατ. έλλειμμα εξωτερικού εμπορίου, αποτελεί τυπικό παράδειγμα του πόσο γρήγορα χάνεται η δύναμη ανταγωνισμού, όχι μόνον από τη μείωση του χρόνου εργασίας, αλλά και μ' αυτή, και πόσο γρήγορα μπορεί να αυξηθεί ο αριθμός των ανέργων.
H έκθεση Rocard βασίζεται μονάχα στη σκέψη, πώς θα δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας; Aλλά και το προτεινόμενο σύστημα μερικής απασχόλησης έχει πιθανότητες επιτυχίας, μόνον αν προσφέρονται επαρκή κίνητρα για τη μερική απασχόληση; αυτή είναι εκούσια και είναι δυνατή μια επάνοδος του ατόμου στην πλήρη απασχόληση.
Έτσι τεκμηριώνεται επαρκώς ότι μόνον η δημιουργικότητα και η αισιοδοξία του ιδρυτή, σε συνδυασμό μ' ένα σύστημα κινήτρων για αποδοτική εργασία, προσφέρουν ευκαιρίες για βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, κι αυτή πάλι προσφέρει την ευκαιρία για δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, νομίζω πως η μεγαλύτερη αξία αυτής της έκθεσης είναι η συζήτηση που προκαλεί σε όλα τα επίπεδα: συνδικάτα, επιχειρηματίες, πολιτικούς υπεύθυνους, μέσα επικοινωνίας, ειδικούς, κλπ. που συμμετέχουν κατά τον ένα ή τον άλλο τρόπο σχετικά με το πώς συσχετίζουμε τη μείωση του χρόνου εργασίας με τη δημιουργία θέσεων εργασίας δίχως να χαθεί η ανταγωνιστικότητα και δίχως να μειωθούν ουσιαστικά τα εισοδήματα και τα κεκτημένα δικαιώματα; πώς μετατρέπουμε σε ενεργές πολιτικές εργασίας αυτό που στα κράτη μας αφιερώνεται σε πολιτικές αντιστάθμισης ή παθητικές πολιτικές.
Κι αυτό δεν είναι ένα εύκολο ζήτημα.
Αν ήταν, δεν θα υπήρχε ανάγκη να γίνει αυτή η συζήτηση.
Δεν γίνεται λόγος για την καθιέρωση της μείωσης της εργάσιμης ημέρας με απλό τρόπο και την επιβολή της δια νόμου.
Δεν έχουμε να κάνουμε με την υπεράσπιση των ελάχιστων μειώσεων που γρήγορα αφομοιώνονται από την παραγωγικότητα και δεν έχουν συνέπειες στην απασχόληση - ελάχιστες μειώσεις που είναι συνηθισμένες στη συλλογική διαπραγμάτευση -.
Ούτε έχουμε να κάνουμε με ένα κείμενο όπου θέλουμε να κουκουλώσουμε την πραγματικότητα και την ανάγκη αυτής της συζήτησης στις κοινωνίες όλων μας.
Και η έκθεση αυτή δεν είναι μία θαυματουργή συνταγή γιατί στο θέμα αυτό δεν χωράνε θαύματα.
Ο κ. Rocard προωθεί ιδέες, εκφέρει απόψεις, συζητεί λύσεις, επεξεργάζεται προτάσεις σεβόμενος πάντα τη θέληση και τη συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Υπάρχει ένα δυναμικό νέων θέσεων εργασίας που θα μπορούσε να επωφεληθεί από αυτή τη λύση της μείωσης του χρόνου εργασίας.
Οι τεχνικές λύσεις εφαρμογής πάντα μπορούν να συζητηθούν.
Δεν είναι, μεταξύ άλλων, ο ουσιαστικός στόχος της έκθεσης αυτής.
Εγώ ο ίδιος είχα τις αμφιβολίες και τις αντιρρήσεις μου - και τις συζήτησα με τον εισηγητή - για ορισμένα σημεία του κειμένου που συζητούμε σήμερα και πιστεύω πως αυτό είναι κάτι φυσιολογικό.
Το κείμενο του βουλευτή Rocard συντάχθηκε με σθένος αλλά και ευελιξία συγχρόνως και είναι μια ουσιαστική πολιτική συνεισφορά, κατά την άποψή μου, γι'αυτό θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή.
Είναι μία συζήτηση που δεν τελειώνει σήμερα, αλλά αρχίζει στο παρόν Κοινοβούλιο.
Απομένει να γίνουν αναλύσεις των εμπειριών που τέθηκαν σε εφαρμογή σε άλλα μέρη και να εξεταστούν τα αποτελέσματά τους, καθώς και να περιμένουμε τις απαντήσεις των κοινωνικών εταίρων και μιας κοινωνίας πολλάκις εξαντλημένης από το μεγάλο αυτό πρόβλημα της ανεργίας, που δύσκολα κανείς το αποδέχεται.
Και καθώς είναι το σοβαρότερό μας πρόβλημα, οφείλουμε, μεταξύ άλλων, να προσπαθήσουμε, με φαντασία, να βρούμε μια λύση με τις πιθανές μεθόδους δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Αυτή τη στιγμή, με τις παραδοσιακές λύσεις να έχουν εξαντληθεί και βλέποντας πώς η ανάπτυξη δεν καταφέρνει να απορροφήσει το διαθέσιμο εργατικό δυναμικό, μια συζήτηση λογική, σοβαρή και άκαμπτη για τη μείωση του χρόνου εργασίας μπορεί να μας επιτρέψει να διακρίνουμε στον ορίζοντα τον τρόπο δημιουργίας θέσεων εργασίας στο άμεσο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αν και το πρόβλημα της ανεργίας είναι κρίσιμο ζήτημα, δεν μπορούμε να δεχθούμε ότι η γενικευμένη μείωση του χρόνου εργασίας είναι η καλύτερη, η μοναδική και η πιο κατάλληλη απάντηση για να το περιορίσουμε, και πολύ λιγότερο για να το επιλύσουμε.
Σε πολλές χώρες, οι εμπειρίες που έχουν αναπτυχθεί προς την κατεύθυνση αυτή δεν έχουν ικανοποιητικά αποτελέσματα, καθώς έμειναν σε επίπεδα χαμηλότερα από τα αναμενόμενα.
Αφετέρου, υπάρχουν χώρες, όπως η Πορτογαλία, όπου η μέση διάρκεια της εργασίας απέχει ακόμη πολύ από τα όρια που αναφέρονται στην έκθεση αυτή.
Αυτό που θεωρούμε απαραίτητο είναι ότι η διάρκεια του χρόνου εργασίας πρέπει να ελαστικοποιηθεί με τρόπο ώστε οι επιχειρήσεις να μπορούν ελεύθερα να διαπραγματεύονται με τους εργαζόμενούς τους έχοντας ως στόχο το κοινό τους συμφέρον.
Στο μέλλον, που δεν είναι βραχυπρόθεσμο, ο χρόνος εργασίας θα είναι μικρότερος, αυτό λέει η ιστορία.
Αλλά σήμερα πρέπει να είμαστε πολύ συνετοί, διότι το κόστος που θα προκύψει από την εφαρμογή των μέτρων μείωσης του χρόνου εργασίας δεν θα μπορέσει να αντιμετωπιστεί ούτε από τις επιχειρήσεις, ούτε από τους εργαζόμενους, ούτε και από τα ίδια τα κράτη.
Εν πάσει περιπτώσει, εκφράζω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Rocard για την ακαταπόνητη εργασία του και για την ευρύτητα πνεύματος που πάντοτε επέδειξε στο θέμα αυτό που του είναι ιδιαίτερα προσφιλές.
Κυρία Πρόεδρε, είναι απαραίτητο να πούμε ότι υπάρχουν ορισμένα θετικά σημεία στην έκθεση.
Θεωρώ ότι το να βάλουμε επί τάπητος τη συζήτηση για την κατανομή της εργασίας σε μια στιγμή που η ανεργία είναι το σοβαρότερό μας πρόβλημα, είναι ήδη θετικό.
Υπάρχουν μερικά σημεία στην έκθεση - όσον αφορά τη μείωση των υπερωριών, την πρόωρη συνταξιοδότηση, τη μελέτη που ζητείται από την Επιτροπή για τις υπάρχουσες εμπειρίες -με τα οποία συμφωνούμε.
Όμως υπάρχουν ουσιαστικά θέματα, με τα οποία, λυπούμεθα πολύ, δεν συμφωνούμε.
Ένα από αυτά είναι η μείωση των μισθών που συνοδεύει τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Σε μια χώρα όπως η δική μου, για παράδειγμα, ή στις χώρες του Νότου γενικότερα, όπου υπάρχουν ελάχιστοι μισθοί των 60.000 πεσετών, δηλαδή άθλιοι μισθοί, δεν γίνεται να σκεφθούμε τη μείωση του μισθού.
Επιπλέον όμως δεν λαμβάνονται υπόψη άλλοι παράγοντες, όπως για παράδειγμα η πολύ σημαντική αύξηση της παραγωγικότητας.
Η παραγωγικότητα αυξήθηκε στη χώρα μου κατά 25 % στα 10 χρόνια, ενώ οι μισθοί κατά 7 %.
Γιατί να μην χρησιμοποιήσουμε αυτό το περιθώριο που προσφέρει η αύξηση της παραγωγικότητας για να μειωθεί ο χρόνος εργασίας και γιατί να μην σκεφτούμε άλλες οικονομικές θεωρίες; Νομίζουμε πως στην έκθεση του κ. Rocard υπάρχουν σημεία που οι χώρες του Νότου, συγκεκριμένα εμείς, δεν θα μπορούσαμε να αποδεχτούμε.
Kυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής έχει υποβάλει μια έκθεση, που ξεκινά από πολύ αισιόδοξες υποθέσεις.
Kύριε Rocard, το πρόβλημα είναι ότι κανένας δημόσιος φορέας, κανένας φορέας της τοπικής αυτοδιοίκησης, αλλά μόνον οι επιχειρήσεις, μπορούν, στην Eυρωπαϊκή Ένωση, να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας σε μόνιμη βάση, και όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι με τη μείωση του χρόνου εργασίας θα δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις απέδειξαν ότι δεν μπορούν να το κάνουν αυτό, όταν οργανώνουν την εργασία σε ορθολογική βάση; και οι μεγαλοεπιχειρήσεις μετατοπίζουν, εν μέρει, την παραγωγή τους σε τρίτες αγορές, σε τρίτες χώρες.
Έτσι δεν λύνεται το πρόβλημα.
Eκείνο που λείπει, για μένα, σήμερα, από την έκθεση και τη συζήτηση, είναι το ότι δεν ασχολείται με το θέμα του ποια γνώμη έχουμε εμείς στην Eυρώπη για το συμπληρωματικό κόστος του μισθού, που αποτελεί σημαντικό τμήμα του κόστους εργασίας.
Όσο εμείς στην Eυρώπη έχουμε ακόμη διαφορές, με 31, 2 % ως προς τον καθαρό μισθό στην Iσλανδία, έναντι του 102, 4 % στην Aυστρία, και με 78 % στον μέσο όρο της Eυρωπαϊκής Ένωσης, κι έχουμε ακριβώς αυτή την τεράστια διαφορά, θα εξακολουθεί πάντα να παραμένει προβληματικό το θέμα της δημιουργίας θέσεων εργασίας σε ορισμένες περιφέρειες της Eυρώπης.
Πιστεύω, επίσης, πως θα πρέπει να φωτίσουμε και μια ακόμη πτυχή. H πτυχή αυτή είναι οι πολύ μεγάλες ενισχύσεις προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Σήμερα έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους και πλέον.
Aν παρακινήσουμε μερικές εκατοντάδες χιλιάδες ή μερικά εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις σ' ένα «ρεύμα ιδρυτών» για να εδραιωθούν, τότε θα συμβάλουμε σημαντικά στην αντιμετώπιση της μάστιγας της μαζικής ανεργίας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Μισέλ Ροκάρ σχετικά με την κατανομή εργασίας αποτελεί ένα ιδιαίτερα σημαντικό έγγραφο.
Ελπίζω από τα βάθη της καρδίας μου, ότι αυτή θα συμβάλλει στην λήψη συμπληρωματικών μέτρων σε επίπεδο τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και των κρατών μελών της.
Η καταπολέμηση της ανεργίας αποτελεί το βασικότερο καθήκον μας.
Μόνο εάν θριαμβεύσουν στην μάχη αυτή, θα δημιουργηθούν προϋποθέσεις για την οικοδόμηση της κοινής Ευρώπης.
Η ανεργία προκαλεί μεγάλα προβλήματα στο άτομο, αυτό καθεαυτό.
Επιπλέον, ή διατήρηση του σκληρού πυρήνα της ανεργίας και η συνεχιζομένη αύξησή του απειλούν την ισορροπία της κοινωνικής ανάπτυξης.
Παρ'όλα αυτά ελπίζω ότι θα συνειδητοποιήσουμε ότι, εκτός της κατανομής της εργασίας, και η ενίσχυση της βιομηχανικής βάσης της Ευρώπης είναι ιδιαιτέρως σημαντική.
Η Ευρώπη πρέπει να επιπλεύσει στη μάχη, επί παγκοσμίου επιπέδου, για την εξασφάλιση επενδύσεων.
Προκειμένου να στεφθεί με επιτυχία η προσπάθειά μας, χρειαζόμεθα, μεταξύ άλλων, ένα επι μονίμου βάσεως χαμηλό επίπεδο επιτοκίων, αποτελεσματικά ηλεκτρονικά δίκτυα μεταβίβασης πληροφοριών, καταρτισμένο εργατικό δυναμικό, ενίσχυση των τομέων έρευνας και εξέλιξης των προϊόντων, καθώς και μια βιώσιμη ενεργειακή πολιτική.
Δεδομένου ότι η Ευρώπη δεν έχει τις δυνατότητες να ανταγωνίζεται τον υπόλοιπο κόσμο με το χαμηλό κόστος εργασίας, πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές της στην βελτίωση της τεχνογνωσίας.
Γι'αυτό και υπογραμμίζω τη σημασία, κατά την κατανομή της εργασίας, των αδειών για εκπαιδευτικούς σκοπούς.
Έχω, επίσης, διαπιστώσει ότι γονείς θα επιθυμούσαν να έχουν ένα ελαστικότερο ωράριο εργασία κατά το διάστημα που τα παιδιά τους είναι πολύ μικρής ηλικίας.
Απόλυτα λογικό θα ήταν, ακόμη, να δίδετο η δυνατότητα στους μεγαλυτέρας ηλικίας εργαζόμενους να εργάζονται υπό καθεστώς μερικής απασχόλησης.
Σημειώνω, επίσης, ότι υπάρχουν τομείς για τους οποίους η κατανομή της ημερήσιας εργασίας σε δύο βάρδιες των έξι ωρών εκάστη, θα θεωρείτο ιδανική.
Τα διάφορα πρότυπα για την κατανομή της εργασίας πρέπει να εξετασθούν προσεκτικά προκειμένου να μην διχοτομηθούν οι κοινωνίες μας σε δύο τμήματα, αυτό του οποίου τα μέλη παραμένουν, επί μονίμου βάσεως, στο περιθώριο της επαγγελματικής ζωής και αυτό του οποίου τα μέλη εργάζονται υπερβολικά.
Βασική, επίσης, θεωρείται η συμμετοχή των επαγγελματικών ενώσεων στην αναπτυξιακή αυτή δραστηριότητα.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δικαιολογημένα ο κ. Rocard περιγράφει τη μαζική ανεργία ως πρόβλημα που απειλεί την κοινωνική συνοχή κάθε κράτους μέλους και ολόκληρης της Ένωσης.
Συμφωνώ με τη δήλωσή του πως δεν υπάρχει καμιά συνταγή, κατοχυρωμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ως αντίδοτο.
Γενικά, όμως, οι προτάσεις του, επικεντρώνονται υπερβολικά σε εκτεταμένες μειώσεις του χρόνου εργασίας.
H μείωση του χρόνου εργασίας, ουσιαστικά δεν είναι στρατηγική για ανάπτυξη.
Ωστόσο, υπάρχουν πρακτικά παραδείγματα ότι μ' αυτές αποφεύχθηκαν απολύσεις, και οι υπάρχουσες θέσεις εργασίας μοιράσθηκαν σε περισσότερους εργαζομένους.
Όπως και άλλοι, αναφέρω πάλι το μοντέλο του χρόνου εργασίας της Volkswagen, που ασφαλώς κόπηκε και ράφτηκε στα μέτρα της.
M' αυτό αποφεύχθηκε να βρεθούν στο δρόμο πολλές χιλιάδες εργαζόμενοι.
Aναφέρω το σύμφωνο εμπιστοσύνης της Eπιτροπής με τη συνθηματική του λέξη «ευελιξία».
Eννοείται η θετική ευελιξία. Έτσι την εννοεί η ομάδα του EΛK στις τροπολογίες της, οι οποίες θέλουν να αντικαταστήσουν, σε ορισμένα σημεία της έκθεσης, τη φράση «μείωση του χρόνου εργασίας» με την έκφραση «προσαρμογή του χρόνου εργασίας».
Πρόκειται δηλαδή και για την εργασία μερικής απασχόλησης και για άλλα μοντέλα εργασίας κατά παραγγελίαν.
Kατά τα τελευταία χρόνια προέκυψαν τύποι ενός «αναπνέοντος» εργοστασίου, για παράδειγμα στην Opel στο Russelsheim, με μια λωρίδα χρόνου εργασίας, όπου, ανάλογα με το φόρτο εργασίας, δουλεύει κανείς λιγότερο ή περισσότερο.
Δεν επιτρέπεται να δημιουργούμε υπερβολικές προσδοκίες, για παράδειγμα με αυστηρά μαθηματικούς, αλλά λανθασμένους τύπους όπως, μείον 10 % χρόνος εργασίας δίνει 10 % περισσότερες θέσεις εργασίας.
Eκτός τούτου, μια ενιαία συνταγή για γενική μείωση του χρόνου εργασίας, από τη Δρέσδη μέχρι το Πόρτο, θα ήταν ανυπόφορη για πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
H ομάδα μου διευκρινίζει αυτά που λέω, με ορισμένες τροπολογίες.
Έτσι δεν ερχόμαστε σε αντίθεση με τις κοινωνικοπολιτικές αντιλήψεις του κ. Rocard, όπως τις γνώρισα κατά τα τελευταία δύο χρόνια.
Tον ευχαριστώ, μάλλον, κατηγορηματικά για τις ευφυείς ιδέες του.
Bεβαίως, το πρόβλημα των ανέργων στην Eυρώπη μπορούμε να το λύσουμε μόνον από κοινού.
Mε το πνεύμα αυτό παρακαλώ, να δώσετε τη συγκατάθεσή σας στις τροπολογίες της ομάδας του EΛK.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η απασχόληση αντιπροσωπεύει, σήμερα και ως προοπτική, ένα από τα κύρια προβλήματα για πολλές από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αντιμετώπιση αυτών των θεματικών και η προσπάθεια επίλυσης του κρίσιμου προβλήματος της απασχόλησης αποτελεί συνεπώς κατηγορηματική επιταγή για το Κοινοβούλιό μας.
Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος θα πρέπει να καταβάλουμε τις κατάλληλες ενέργειες για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος που να ευνοεί την αύξηση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, ειδικότερα των μικρομεσαίων, και συνεπώς ολοκλήρου του ευρωπαϊκού συστήματος έναντι των άλλων παγκόσμιων οικονομιών.
Η επιλογή αυτής της κατεύθυνσης σημαίνει αύξηση του παραγώμενου πλούτου από τις επιχειρήσεις και, συνεπώς, τη συγκεκριμένη προστασία της απασχόλησης, την εξασφάλιση του συστήματος προνοίας και τη διατήρηση μιας κοινωνικής πολιτικής στις χώρες της Ένωσης: όλοι αυτοί οι στόχοι κινδυνεύουν να χαθούν εάν δεν ενισχυθεί η ανάπτυξη των επιχειρήσεων ως προς την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Η πρόταση του κ. Rocard, αν και έχει συνταχθεί με συνέπεια και αναμφίβολη ικανότητα, τείνει αντίθετα να περιορίσει αυτές τις δυνατότητες για τις επιχειρήσεις, διότι μετατρέπει μία σημαντική ευκαιρία, της μεγαλύτερης δηλαδή ευελιξίας των σχέσεων εργασίας σε μία δεσμευτική, αναγκαστική, προγραμματισμένη πρόταση: με άλλα λόγια σε μία μεγαλύτερη άμεση και έμμεση επιβάρυνση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Γι αυτό το λόγο η ομάδα μας δεν θα την ψηφίσει.
Κυρία Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Φωνή αυτής της εβδομάδος αναφέρεται ότι ο γερμανός Καγκελάριος Χέλμουτ Κολ φέρεται να προέτρεψε τον γερμανικό λαό «να δουλεύει περισσότερο, να τελειώνει ενωρίτερα την εκπαίδευσή του και να συνταξιοδοτείται αργότερα».
Έτσι, ο Καγκελάριος Κολ θέλει τους ανθρώπους να δουλεύουν περισσότερο και ο κ. Rocard θέλει να δουλεύουν λιγότερο και για βραχύτερα χρονικά διαστήματα.
Πολύ φοβούμαι ότι καμία από αυτές τις δύο προτροπές δεν θα έχει την επίπτωση που θα έχουν οι αποφάσεις των ιδίων των εργαζομένων.
Μολονότι εκτιμώ το πρωτότυπο περιεχόμενο της εκθέσεως του κ. Rocard, φοβούμαι ότι δεν είναι επιθυμητό.
Το λέγω αυτό εξ αιτίας της καταστροφής που θα προκαλέσει στα εθνικά συστήματα ασφάλισης των κρατών μελών.
Πιστεύω ότι προχωρούμε προς την κατεύθυνση συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας τα οποία θα στηρίζονται ολοένα και περισσότερο σε μια καθαρή σχέση μεταξύ των εισφορών, των αρχών ασφάλισης και την εν καιρώ αποζημίωση των πολιτών.
Ένα σύστημα το οποίο μειώνει αυθαίρετα τις εισφορές για τις πρώτες 32 ώρες εργασίας και εν συνεχεία τις αυξάνει για τις επόμενες δεν μου φαίνεται ότι συμβαδίζει με αυτή τη νέα αρχή της διαφάνειας που προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Μια άλλη επιφύλαξη που διατηρώ σε σχέση με την έκθεση Rocard, η οποία είναι πράγματι καλά θεμελιωμένη και γεμάτη με ενδιαφέρουσες προτάσεις, είναι η πρόταση στην αιτιολογική σκέψη ΙΓ η οποία αναφέρεται στην παραγωγικότητα των δημοσίων υπηρεσιών.
Στο σημείο αυτό συνιστά ένα σύστημα αποζημίωσης, το οποίο αναφέρθηκε προηγουμένως, διότι «δεν είναι εύκολη η αύξηση της παραγωγικότητας εκεί...» - στις δημόσιες υπηρεσίες - »...όπως είναι στον ιδιωτικό τομέα».
Θα πρέπει να πω ότι δεν είμαι βέβαιος ότι η πρόταση αυτή είναι ορθή.
Νομίζω ότι πολλοί από εμάς πιστεύουν ότι στις δημόσιες υπηρεσίες υπάρχει πολύ μεγαλύτερο πεδίο δράσεως για την αύξηση της παραγωγικότητας και όλα τα ενδεικτικά στοιχεία δείχνουν ότι οι βελτιώσεις αυτές μπορούν να επιτευχθούν ταχύτερα μέσω μεγαλύτερου ανταγωνισμού και απελευθέρωσης.
Φοβούμαι, κατά συνέπεια, ότι οι βρετανοί Συντηρητικοί δεν θα μπορέσουν να υποστηρίξουν την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι δυστυχώς τόσο απλό να καταργηθεί η ανεργία με την μείωση απλώς του χρόνου εργασίας και να επιτραπεί σε όλους να έχουν τον ίδιο μισθό όπως προηγουμένως.
Μία μείωση του χρόνου εργασίας αυτού του είδους θα οδηγούσε σε αύξηση του κόστους παραγωγής και θα μείωνε την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση.
Θα δημιουργούνταν ιδιαίτερα μεγάλες δυσκολίες για μικρές επιχειρήσεις.
Η μετατροπή των σημερινών επιδομάτων ανεργίας σε επιδοτήσεις επιχειρήσεων ώστε να μπορούν αυτές να πληρώνουν απωλεσθέντα έσοδα εργασίας γι'αυτούς που θα έχουν μειωμένο χρόνο εργασίας, και εκτός αυτού να πληρώνουν μισθούς στους άνεργους οι οποίοι κατ'ελπίδαν θα επαναπροσλαμβάνονταν, θα οδηγούσε σε μία ανεξέλεκτη ζούγκλα επιδομάτων και θα έδινε καινούρια απασχόληση σε γραφειοκράτες και επιθεωρητές.
Η πρόταση να διερευνηθεί, ο τρόπος, και αν, η μείωση του χρόνου εργασίας μπορεί να μειώσει την ανεργία μπορεί να φαίνεται, αν όχι αξιέπαινη, πάντως εν πάσει περιπτώσει αθώα.
Αλλά η πρόταση πάσχει από την αδυναμία ότι οι πολιτικοί σε όλες τις χώρες θα έχουν ακόμη μιά δικαιολογία να καθυστερήσουν τα πραγματικά μέτρα κατά της ανεργίας.
Εκτός αυτού δυσχεραίνονται τα σωστά μέτρα μέσω του ότι περισσότεροι εκλογείς παραπλανούνται ώστε να πιστέψουν ότι υπάρχουν ωραίες λύσεις, να προσπαθεί κανείς λιγότερο, και όχι περισσότερο.
Πολλοί στο Ευρωκοινοβούλιο ομιλούν δικαίως για τη μάστιγα της ανεργίας.
Αλλά τα πραγματικά μέτρα δεν βρίσκονται σε αναλογία με όλες τις ομιλίες.
Δεν υπάρχει πολλή ουσία στην εγγραφή ενός κεφαλαίου για την απασχόληση στην Συνθήκη για την ΕΕ και να ζητείται μία διερεύνηση του μειωμένου χρόνου εργασίας.
Ποιά μέτρα απαιτούνται; Σε μία ένωση, που δημιουργήθηκε για να έχει κέρδη μέσω της απελευθέρωσης των διεθνών αγορών θα ήταν φυσιολογικό να απελευθερωθούν επίσης οι εγχώριες αγορές. Η σημαντικότερη εξ αυτών είναι η αγορά εργασίας.
Για υψηλή απασχόληση απαιτείται επίσης μιά βελτιωμένη γενική εκπαίδευση, υψηλότερη εκπαίδευση σε επίπεδο κορυφής ώστε να παράγονται τεχνολογίες αιχμής στην παραγωγή, καλύτερες συνθήκες εργασίας για τις μικρές επιχειρήσεις και χαμηλότερη φορολογική πίεση η οποία ενθαρύνει ίδιες προσπάθειες, κάτι το οποίο για πολλούς θα σημαίνει αύξηση του χρόνου εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι είμαι ευτυχής που το Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα εσείς, κ. Rocard, εκπόνησαν μία εξ ιδίας πρωτοβουλίας έκθεση επί του χρόνου εργασίας.
Πράγματι, αναδείξατε με επιτυχία αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Έχουμε συζητήσει πολλές φορές αυτό το θέμα και, μιλώντας γενικά, διαπιστώνω έντονη ανταπόκριση στην πρωτοβουλία σας.
Είναι σημαντικό να προσεγγίσουμε το θέμα από τη γωνία που εσείς επιλέξατε, δηλ. να υπογραμμίσετε τον ανθρώπινο παράγοντα.
Πολύ συχνά υπάρχει η τάση να μιλούμε για ευελιξία, μείωση των μεγεθών, αποτελεσματικότητα και τα τοιαύτα και να αγνοούμε τον ανθρώπινο παράγοντα.
Επομένως, πιστεύω ακράδαντα ότι ο στόχος της οικονομικής πολιτικής θα πρέπει να είναι η βελτίωση του επιπέδου ζωής όλων των πολιτών μας.
Πιστεύω ότι συμμερίζομαι αυτόν τον στόχο με την πλειοψηφία των Μελών του Σώματος και ειδικότερα με εσάς κ. Rocard.
Ένα άλλο σημαντικό χαρακτηριστικό της προσέγγισης που κάνετε είναι η έμφαση την οποία αποδίδετε στη συνεργασία και τον διάλογο.
Αυτό αποτελεί έναν από τους στόχους που πρέπει να αναπτύξουμε καθώς προχωρούμε προς τον 21ο αιώνα.
Θα πρέπει να απομακρυνθούμε από τις επαγγελματικές σχέσεις που στηρίζονται στη σύγκρουση και την αμφισβήτηση και να προχωρήσουμε προς λύσεις οι οποίες θα είναι προς όφελος όλων.
Θα πρέπει να απομακρυνθούμε, με άλλα λόγια, από καταστάσεις που υπάρχουν κερδισμένοι και χαμένοι ή, ακόμη, μόνο χαμένοι, σε καταστάσεις όπου όλοι είναι, και μπορούν να είναι, κερδισμένοι.
Κύριε Rocard, η Επιτροπή προετοιμάζει αυτή τη στιγμή μια Πράσινη Βίβλο σχετικά με την οργάνωση της εργασίας, στην οποία περιλαμβάνεται ο χρόνος εργασίας και είναι δίκαιο να δηλώσω ότι αυτή η Πράσινη Βίβλος προετοιμάζεται ως ανταπόκριση στην πρωτοβουλία σας.
Ασφαλώς, τόσο κατά την προετοιμασία της Πράσινης Βίβλου όσο και του προγράμματος δραστηριοτήτων της Επιτροπής για το 1997, προσπαθούμε πάρα πολύ να λάβουμε υπόψη μας τις προτάσεις για δράσεις της Επιτροπής όπως περιγράφονται στην πρότασή σας ψηφίσματος.
Πολλοί από εκείνους που μίλησαν σήμερα, αλλά και οι τροπολογίες που κατατέθηκαν, επεχείρησαν να κάνουν αντιδιαστολή μεταξύ της ελαστικότητας του χρόνου εργασίας αφενός και της μείωσης του χρόνου εργασίας αφετέρου.
Δεν πρόκειται να υποστηρίξω τη μία ή την άλλη άποψη στη σημερινή συζήτηση.
Αυτό που θα ήθελα να κάνω είναι να τη θέσω σ' ένα ευρύτερο πλαίσιο, όπως προσπαθούμε να κάνουμε και στην Πράσινη Βίβλο που προανέφερα.
Ολοένα και περισσότερο πιστεύω ότι μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που έχουμε να αντιμετωπίσουμε είναι η προσπάθεια προσαρμογής της σκέψης μας σχετικά με την εργασία στον νέο κόσμο που ζούμε.
Πράγματι, στην Ευρώπη δεν είχαμε πολλές δυσχέρειες για να κάνουμε τις αναγκαίες κεφαλαιουχικές επενδύσεις στις νέες τεχνολογίες.
Αυτό δεν παρουσίασε ιδιαίτερες δυσκολίες.
Αυτό στο οποίο αποτύχαμε ήταν το να προσαρμοστούμε στον τρόπο με τον οποίο οργανώνεται η εργασία για να αντιμετωπίσει αυτές τις νέες τεχνολογίες.
Αυτό είναι το αντικείμενο το οποίο έχουμε αναπτύξει, ιδιαίτερα στην Πράσινη Βίβλο, για τις συνθήκες ζωής και εργασίας στην κοινωνία της πληροφόρησης - πρώτα ο άνθρωπος.
Πιστεύω ότι από το σημείο αυτό πρέπει να ξεκινήσουμε εάν θέλουμε να φτάσουμε στην κατάσταση που περιέγραψα νωρίτερα, δηλ. μόνο νικητές.
Κατά την άποψή μου, το κλειδί για την επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε είναι η παραγωγικότητα.
Το θέμα αυτό αναφέρθηκε πολύ εύγλωττα από έναν εξ εκείνων που συνεισέφεραν στη συζήτηση, καθόσο οι αλλαγές οι οποίες λαμβάνουν χώρα στην οργάνωση της εργασίας θα οδηγήσουν αναπόφευκτα στη βελτίωση της παραγωγικότητας.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε αυτή τη βελτίωση της παραγωγικότητας ούτως ώστε να βελτιώσουμε την ποιότητα ζωής όλων των πολιτών μας.
Αυτό ήταν το σημείο που τόνισε με επιμονή η κ. Gonzαlez Alvarez - και την ευχαριστώ γι' αυτό.
Στρέφομαι τώρα στα αντικείμενα που συνδέονται άμεσα με τον χρόνο εργασίας.
Από την εποχή που εγκρίθηκε η Λευκή Βίβλος για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση έχουμε καταβάλει μεγάλες προσπάθειες σχετικά με τον χρόνο εργασίας και έχουν γίνει προετοιμασίες για ένα μεγάλο αριθμό μελετών - εσείς, κ. Rocard, το ζητήσατε ιδιαιτέρως αυτό.
Ορισμένες από τις μελέτες έχουν ολοκληρωθεί ενώ άλλες απέχουν πολύ ακόμη από την ολοκλήρωσή τους.
Οι έρευνες αποδεικνύουν ότι μια ανακατανομή του χρόνου εργασίας δεν θα είναι αναγκαστικά επιτυχής.
Φαίνεται όμως να δείχνουν πως μια μείωση του χρόνου εργασίας μπορεί να έχει σε ορισμένες περιπτώσεις ευεργετικά οφέλη στην απασχόληση, υπό την προϋπόθεση όμως ότι θα τηρηθούν ορισμένες συνθήκες.
Η πιο σημαντική από αυτές τις συνθήκες είναι ότι η μείωση του χρόνου εργασίας πρέπει να λάβει χώρα μέσα στο πλαίσιο μιας μεγαλύτερης ευελιξίας.
Δεν έχει νόημα ο περιορισμός μόνο του χρόνου εργασίας εάν διατηρήσουμε το ίδιο πρότυπο οργάνωσης της εργασίας.
Κατά συνέπεια, δεν είναι θέμα να γίνει το ένα ή το άλλο, διότι δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο το ένα και όχι και το άλλο.
Μια άλλη συνθήκη είναι ότι η αναδιανομή του εργάσιμου χρόνου θα πρέπει να συνοδευθεί από μια ενεργό πολιτική κατάρτισης, αλλιώς θα δημιουργηθούν ελλείψεις σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Αναφορικά με τις αμοιβές, οι πιο επιτυχείς μειώσεις στον χρόνο εργασίας κατά τα πρόσφατα χρόνια ήταν εκείνες που έλαβαν χώρα μέσα στο πλαίσιο μακροχρόνιων συλλογικών συμφωνιών.
Αυτά τα μακροπρόθεσμα πακέτα έχουν το πλεονέκτημα να κάνουν δυνατή τη αξιοποίηση της αύξησης της παραγωγικότητας για τη μείωση του χρόνου εργασίας στη διάρκεια πολλών ετών ενώ, ταυτόχρονα, μειώνουν τις αυξήσεις σε μισθούς που είναι αναγκαίες για να αντισταθμιστεί η μείωση του χρόνου εργασίας.
Τέλος, η μείωση του χρόνου εργασίας θα πρέπει να ειδωθεί μέσα στο πλαίσιο των πολιτικών ίσων ευκαιριών εάν θέλουμε να αποφευχθούν περαιτέρω διαχωρισμοί στην αγορά εργασίας.
Στην έκθεσή σας, κ. Rocard, προτείνατε ένα αριθμό λύσεων.
Λόγω έλλειψης χρόνου δεν θα μπορέσω να αναφερθώ σε όλες αλλά θα ήθελα να σχολιάσω δύο από αυτές.
Η κύρια λύση που προτείνατε στην έκθεσή σας ήταν η χρήση των κοινωνικών παροχών που θα εξοικονομηθούν για να αντιμετωπιστούν οι μειώσεις των αμοιβών που θα επέλθουν ως αποτέλεσμα της μείωσης των ωρών εργασίας.
Ωστόσο, η σχέση μεταξύ της μείωσης του εργάσιμου χρόνου, της παραγωγικότητας και των αμοιβών είναι εξαιρετικά πολύπλοκη και ποικίλλει από τομέα σε τομέα αλλά και από χώρα σε χώρα, όπως έχει ήδη αναφερθεί, όπως ακριβώς ποικίλλουν και τα ίδια τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Η σχέση αυτή θα πρέπει να μελετηθεί πολύ λεπτομερέστερα.
Τόσο εσείς όσο και το Σώμα μας έχετε ζητήσει να προβούμε σ' αυτή τη μελέτη.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ εν συντομία στη μερική απασχόληση διότι μνημονεύθηκε από πολλούς ομιλητές.
Αυτό είναι ένα θέμα το οποίο πηγαινοέρχεται επί πολλά χρόνια και, όπως αναφέρει η έκθεσή σας, τα επιτυχή σχήματα είναι πολύ σπάνια ενώ υπάρχουν και πάρα πολλά προβληματα.
Τώρα όμως πιστεύω ειλικρινά ότι βρισκόμαστε σ' ένα δρόμο με τον οποίο μπορούμε να αναστρέψουμε αυτή την αρνητική κατάσταση σε μια θέση από την οποία να κερδίζουν όλοι δεδομένου ότι, όπως γνωρίζετε οι περισσότεροι εξ υμών, σε συνέχεια της πρωτοβουλίας της Επιτροπής οι κοινωνικοί εταίροι προσπαθούν τώρα να διαπραγματευθούν συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο εν όψει της επίτευξης μιας σωστής ισορροπίας μεταξύ της ευελιξίας και της ασφάλειας.
Τη σημασία που έχει η συγκεκριμένη εξέλιξη δεν θα πρέπει να την υποτιμούμε.
Θα ήθελα, κατά συνέπεια, να καταλήξω λέγοντας ότι έχει ζητηθεί από την Επιτροπή να κάνει ορισμένα πράγματα και να μνημονεύσω πέντε πράγματα που κάνουμε ή πρόκειται να κάνουμε.
Πρώτον, πρόκειται να προετοιμάσουμε την Πράσινη Βίβλο που προανέφερα για την οργάνωση της εργασίας, συμπεριλαμβανομένου του χρόνου εργασίας.
Μόλις ολοκληρώσαμε την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την κοινωνία της πληροφόρησης, όπως είπα.
Δεύτερον, ο εργάσιμος χρόνος είναι ένα από τα στοιχεία τα οποία συζητούνται στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού συμφώνου.
Τρίτον, έχουμε αναλάβει πρωτοβουλία η οποία έχει οδηγήσει σε διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο επί του όλου προβλήματος της ευελιξίας και της ασφάλειας της απασχόλησης.
Τέταρτον, προετοιμάζουμε μια Λευκή Βίβλο για τους τομείς και τις δραστηριότητες που αυτή τη στιγμή εξαιρούνται από την οδηγία για τον χρόνο εργασίας, γεγονός που συμφωνεί με την παράγραφο 6 της προτάσεως ψηφίσματος.
Τέλος, πρόκειται να συνεχίσουμε την εκπόνηση των περαιτέρω μελετών που μας έχουν ζητηθεί γι' αυτούς τους τομείς και θα λάβουμε πολύ προσεκτικά υπόψη μας τα σημεία που θίγετε στην πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Rocard, ξεκινήσατε κάτι σημαντικό!
Γνωρίζω το προσωπικό σας ενδιαφέρον για το θέμα αυτό - έχουμε συνομιλήσει πολλές φορές.
Είμαι ευτυχής που το παρουσιάσατε στο Σώμα διότι στο θέμα αυτό πρόκειται να επανέλθουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Μέτρηση της ρύπανσης του αέρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0267/96) της κ. Pollack εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου, με στόχο την έγκριση μιας αποφάσεως του Συμβουλίου, η οποία να διαμορφώνει αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών και δεδομένων, προερχόμενα από ατομικά δίκτυα και μονάδες για τη μέτρηση της ρύπανσης του αέρα του περιβάλλοντος στα κράτη μέλη (C4-0330/96-94/0194(SYN).
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα οδηγία αφορά τη θεσμοθέτηση της αμοιβαίας ανταλλαγής πληροφοριών και δεδομένων από σταθμούς μέτρησης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Αποτελεί ένα εργαλείο με το οποίο θα είναι δυνατό να αξιολογηθεί η πρόοδος για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Όλοι γνωρίζουμε την αναγκαιότητα λήψεως μέτρων για τη μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Ένα μεγάλο μέρος της υπάρχουσας παρακολούθησης της ποιότητας του αέρα είναι ανεπαρκής δεδομένου ότι ορισμένοι ρυπαντές δεν παρακολουθούνται παντού ενώ άλλοι δεν παρακολουθούνται καθόλου.
Πλέον τούτου, τα δεδομένα που πρέπει να παρέχουν τα κράτη μέλη σε εκτέλεση της νομοθεσίας του 1982 δεν είναι πάντα συγκρίσιμα σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών για την ατμοσφαιρική ρύπανση ασφαλώς δεν πρόκειται να καθαρίσει τον αέρα που αναπνέουμε.
Μόνο όταν η πληροφόρηση αυτή γίνει κοινό κτήμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο ελέγχου της ρύπανσης και επακόλουθης βελτίωσης της ζωής των ευρωπαίων πολιτών.
Η πρόταση αφορά την καθιέρωση της αμοιβαίας ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τους 34 ρυπαντές που παρακολουθούνται τώρα στα κράτη μέλη.
Αυτό σημαίνει ότι δεν χρειάζονται νέοι σταθμοί μέτρησης και νέες δαπάνες.
Το πρόβλημα με αυτήν την πολύ μινιμαλιστική προσέγγιση είναι ότι ένας από τους στόχους της οδηγίας είναι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής και η βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων που διαβιβάζονται στην Επιτροπή.
Έτσι, αυτό που ζητούμε με την Τροπολογία Αριθ. 5 είναι απλά ότι, μετά την αξιολόγηση του πρώτου γύρου των δεδομένων, εάν ό, τι διαβιβάζεται από τα κράτη μέλη κριθεί ως ανεπαρκές, το Κοινοβούλιο θα ζητήσει από την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα όπως η παροχή δεδομένων για τους ρυπαντές που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Ι(2) γίνει υποχρεωτική.
Εάν δεν κάνουμε ούτε αυτό το ελαχιστότατο βήμα για τη βελτίωση του συστήματος πως θα μπορέσουμε να αναμένουμε από τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν την οδηγία πλαίσιο για την ποιότητα του αέρα; Όπως προανέφερα, η παρούσα αποτελεί ένα εργαλείο για να προχωρήσουμε κάπως προς την κατεύθυνση επίτευξης των στόχων που καθορίζει αυτή η πολύ σημαντική οδηγία πλαίσιο για την οποία μόλις πρόσφατα κάναμε τη δεύτερη ανάγνωση.
Δεν προτίθεμαι να καταναλώσω μεγάλο μέρος του διαθέσιμου χρόνου του Σώματος σήμερα, στην πραγματικότητα ούτε καν τον χρόνο που δικαιούμαι, καθόσο κάναμε ήδη την πρώτη ανάγνωση και τονίσαμε τα σημεία που θέλαμε.
Απλά και μόνο θα ήθελα να πω ότι οι πέντε τροπολογίες στην κοινή θέση που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είναι σαφείς, λογικές, μέτριες και αυτονόητες.
Κατά πρώτον επιχειρούν να απλοποιήσουν την επικεφαλίδα διότι δεν υποστηρίζουμε την επέκταση της περίπλοκης φρασεολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ολόκληρη την Ένωση.
Πολύ σημαντικό είναι επίσης το ότι επιζητούμε την πρόσβαση του κοινού στα δεδομένα.
Για να είναι χρήσιμη αυτή η πρόσβαση θα πρέπει επίσης τα δεδομένα να δημοσιεύονται με μια σαφή και αντιληπτή μορφή. Όπως λέμε στην Τροπολογία Αριθ.
5, επιζητούμε την ενίσχυση της διαδικασίας ελέγχου ούτως ώστε, εάν κατά την διάρκεια του ελέγχου διαπιστώσουμε ότι τα πράγματα δεν είναι τόσο καλά όσο θα θέλαμε, να μπορούμε να εξετάσουμε τη δυνατότητα να κινηθούμε μελλοντικά προς μια αυστηρότερη βάση.
Συνιστώ την έκθεση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ελπίζω ότι οι τροπολογίες μας της δεύτερης ανάγνωσης θα ληφθούν υπόψη.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο ολοένα και αυξανόμενος αριθμός των αλλεργιών και των άλλων ασθενειών οι οποίες οφείλονται στις ακαθαρσίες του ατμοσφαιρικού αέρα μας αποδεικνύει ότι το πρόβλημα της ρύπανσης της ατμόσφαιρας αυξάνεται συνεχώς.
Προκειμένου να επιτευχθεί μια ουσιαστική βελτίωση της ποιότητας του αέρα, η ενημέρωση όλων των ενδιαφερομένων πλευρών πρέπει να είναι πλήρης.
Τα αποτελέσματα των μετρήσεων στις διάφορες χώρες πρέπει να είναι συγκρίσιμα μεταξύ τους, γεγονός το οποίο προϋποθέτει, αφενός, την ανάπτυξη κοινών μεθόδων μετρήσεως και, αφετέρου, την επιλογή των χώρων μέτρησης βάσει κοινών κριτηρίων.
Η εισηγήτρια κυρία Ανίτα Πόλακ υπογραμμίζει, και πολύ ορθά, στην έκθεσή της ότι οι πληροφορίες σχετικά με τις ακαθαρσίες του αέρα πρέπει να διατίθενται ελεύθερα.
Αυτό θεωρείται απαραίτητο, δεδομένου ότι οι ευρωπαίοι πολίτες επιθυμούν να γνωρίζουν τους κινδύνους που απειλούν την υγεία τους.
Όταν τα στοιχεία μεταξύ των διαφόρων κρατών καταστούν συγκρίσιμα μεταξύ τους, οι πολίτες θα είναι, πλέον, σε θέση να πιέσουν τους υπεύθυνους πολιτικούς και τις αρμόδιες αρχές της χώρας τους να βελτιώσουν το επίπεδο της προστασίας του ατμοσφαιρικού αέρα.
Η κυκλοφορία των οχημάτων αποτελεί την κυριότερη πηγή ρύπανσης του ατμοσφαιρικού αέρα.
Η κυκλοφορία αυτή ευθύνεται για το 62 % των ρύπων μονοξειδίου του άνθρακος και για το 50 % των ρύπων του διοξειδίου του θείου.
Το πρόβλημα είναιι μεγαλύτερο στις πόλεις και σε άλλες περιοχές οι οποίες παρουσιάζουν κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θεσπίσει αυστηρότερες προδιαγραφές όσον αφορά την ποιότητα των καυσίμων.
Στην οικονομία της αγοράς χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά διάφορες μέθοδοι για την προσέλκυση καταναλωτών. Μια από αυτές είναι και οι φθηνότερες τιμές.
Τα καλύτερης ποιότητας καύσιμα πρέπει να είναι και φθηνότερα.
Στην Φινλανδία, π.χ., έχουν επιτευχθεί θετικότατα αποτελέσματα με τη μέθοδο αυτή.
Παρ'όλο αυτό, οι διάφορες φορολογικές διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν τροχοπέδη για την εφαρμογή της αποτελεσματικής αυτής μεθόδου.
Δεν πρέπει, επ' ουδενί, να απαγορεύεται η χρήση τεκμηριωμένα αποτελεσματικών και λογικών για τους πολίτες μεθόδων που συμβάλλουν, μεταξύ άλλων και στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα με την δικαιολογία ότι αυτές δεν είναι σύμφωνες με κάποια δεδομένα πλαίσια.
Πιστεύω ότι εμείς, οι Ευρωπαίοι, έχουμε το δικαίωμα να απαιτούμε, με κάθε τρόπο, να βελτιωθεί η ποιότητα του αέρα.
Κυρία Πρόεδρε, από τις πέντε τροπολογίες που υποστηρίζει η κ. Pollack και που δεν έγιναν δεκτές από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, εμείς θα υποστηρίξουμε τις τέσσερις πρώτες.
Κυρία Επίτροπε, νομίζω πως η κ. Pollack έχει δίκιο όταν λέει πως είναι πιο σαφής ο τίτλος που η ίδια προτείνει από εκείνον που υποστηρίζετε εσείς.
Εσείς λέτε ότι ο τίτλος αυτός εκφράζει καλύτερα το περιεχόμενο της απόφασης, αλλά είναι τόσο μακρύς και μπερδεμένος που πιστεύω πως ό, τι κάνουμε για να απλουστεύσουμε τη νομοθεσία της Ένωσης θα είναι ενδιαφέρον.
Από την άλλη λέτε ότι δεν υποστηρίζετε το αίτημα που υποβάλλει η κ. Pollack που ζητά να τεθεί στη διάθεση του κοινού η πληροφορία που θα έχετε, γιατί αυτό το κάνουν ήδη τα κράτη μέλη..
Και βέβαια το κάνουν τα κράτη μέλη, και υπάρχει μια οδηγία που υποχρεώνει τους πάντες να θέτουν την πληροφορία αυτή στη διάθεση του κοινού.
Δεν θα υποστηρίξουμε την τροπολογία 5, κυρία Pollack, όπως σας είπα και στην επιτροπή, γιατί δεν την θεωρούμε ρεαλιστική.
Αυτή η απόφαση είναι στενά συνδεδεμένη με την οδηγία για την ποιότητα του αέρα.
Και εκεί το Παράρτημα Ι περιέχει έξι ρυπογόνες ουσίες που μετρούνται ήδη σε όλες τις χώρες ή σε σχεδόν όλες, όμως στο Παράρτημα 1, σημείο 2, συμπεριλαμβάνονται άλλες εφτά που, εκτός από το μονοξείδιο του αζώτου - που όλοι το μετράμε - οι υπόλοιπες ουσίες δεν μετρούνται γιατί ίσως δεν είναι απαραίτητο.
Δεν ξέρω αν σε όλες τις βρετανικές πόλεις γίνεται μέτρηση για το νικέλιο, το αρσενικό, το κάδμιο ή τον υδράργυρο μεμονωμένα, και νομίζω επίσης, κυρία Pollack, πως εσείς δεν εργαστήκατε σε αυτόν τον τομέα, γιατί αν είχατε δουλέψει σε αυτόν τον τομέα θα γνωρίζατε πόσο δύσκολο είναι να γίνουν οι μετρήσεις, και σε μερικές περιπτώσεις πόσο ανώφελο - γιατί αυτές οι ρυπογόνες ουσίες δεν υπάρχουν σε μετρητέες ποσότητες, σπάνιες σε ίχνη.
Εσείς, στην τροπολογία 5, προτείνετε δύο πράγματα: πρώτον, το διάστημα των πέντε ετών που προτείνει η Επιτροπή και το Συμβούλιο - και που θεωρούμε σωστό - για την αναθεώρηση της απόφασης να γίνει τρία έτη, όμως σε τρία χρόνια δεν θα έχουμε αρκετές πληροφορίες που να μας επιτρέψουν να γνωρίζουμε αν η απόφαση είναι σωστή ή όχι.
Γι'αυτό μας φαίνεται καλύτερο τα πέντε έτη.
Κατά δεύτερο λόγο, το κείμενο που εγκρίθηκε στην κοινή θέση λέει πως εκείνη τη στιγμή θα αποφασισθεί αν θα τροποποιηθεί ή όχι η απόφαση, και εσείς λέτε να υποχρεωθούν όλες οι χώρες να μετρούν τις 13 ρυπογόνες ουσίες και άλλες πολλές σε ορισμένα μέρη, όπου χρειάζεται.
Δεν μπορούμε να γενικεύσουμε γιατί στις βιομηχανοποιημένες περιοχές θα υπάρχουν μερικά προβλήματα και στις αστικές περιοχές με κυκλοφοριακά προβλήματα - θα πρέπει να μετρηθούν άλλες ρυπογόνες ουσίες.
Επαναλαμβάνω στην κυρία Επίτροπο να κάνει μια προσπάθεια ώστε να νομοθετούμε καλύτερα, όχι περισσότερο.
Σε ζητήματα του περιβάλλοντος όλοι νιώθουμε βαθειά απογοητευμένοι γιατί εκδόθηκαν πολλοί νόμοι, αλλά λίγοι τηρήθηκαν.
Ίσως επειδή σε ορισμένες περιπτώσεις να ήταν κανείς πολύ φιλόδοξος και παραπάνω από φιλόδοξος να ήταν λιγότερο συγκεκριμένος και πολύλογος.
Ελπίζουμε να μπορέσετε να αναθεωρήσετε ένα μέρος των κανονιστικών ρυθμίσεων και να εκδοθούν καλύτεροι νόμοι, όχι περισσότεροι.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω πρώτα να ευχαριστήσω την κ. Pollack για μιά εποικοδομητική και καλή έκθεση η οποία έχει ως στόχο να δώσει στους ανθρώπους περισσότερη επιρροή επί του περιβάλλοντός τους.
Η μόλυνση του περιβάλλοντος από τον αέρα είναι, βέβαια, ένα διογκούμενο πρόβλημα στις πόλεις και κατά μήκος των αυτοκινητοδρόμων, αλλά επίσης και για τους ανθρώπους τα ζώα και τα φυτά παντού εντός της Κοινότητος.
Η Σουηδία ένιωσε αρκετό απ' αυτό μέσω της όξινης βροχής η οποία κυρίως προερχόταν από την Μεγάλη Βρεττανία και την Κεντρική Ευρώπη.
Η ΕΕ κάνει τώρα ένα σημαντικό βήμα με την εγκαθίδρυση μιάς αμοιβαίας ανταλλαγής στοιχείων για τους ρύπους του αέρα μεταξύ των χωρών μελών.
Μία τέτοια συγκεντρωτική εικόνα της έκτασης των ρύπων του αέρα, διευκολύνει τις κοινές παρεμβάσεις για έναν καθαρότερο αέρα.
Για πολλούς Σουηδούς πολίτες η ανάγκη της συνεργασίας στον τομέα του περιβάλλοντος ήταν και είναι ένα σημαντικό επιχείρημα για να ενισχυθεί η ικανότητα της ΕΕ να δρά.
Ενα κοινό υπόβαθρο της ποιότητας του αέρα εντός της Κοινότητος θα λειτουργήσει ως ένα ισχυρό επιχείρημα για αποφασιστικά μέτρα κατά της οξίνισης και της υπερλίπανσης μέσω των ρύπων του αέρα.
Αλλά πρέπει πρώτα οι πολίτες να αποκτήσουν πρόσβαση σε μιά σαφή πληροφόρηση ώστε να προωθήσουν το περιβαλλοντικό έργο και να επηρρεάσουν τους πολιτικούς να λάβουν καλά τεκμηριωμένες αποφάσεις για τη μείωση των ρύπων.
Ως εκ τούτου, είναι ακατανόητο ότι οι κυΒερνήσεις στο Συμβούλιο Υπουργών καθώς και η Επιτροπή δεν θέλουν να καταστήσουν προσιτή για τους πολίτες την συγκεντρωτική πληροφόρηση για τους ρύπους του αέρα.
Ο λαός πρέπει να γνωρίζει πόσο άσχημα είναι, δηλ. πόσο άσχημη είναι η κατάσταση του περιβάλλοντος για να μπορεί να πιέσει τους πολιτικούς του.
Γι'αυτό πρέπει να δημοσιοποιούνται οι πληροφορίες για τους ρύπους του περιβάλλοντος.
Πάλι καταδεικνύεται ότι είναι εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο που δίνει κανείς τη μάχη για την φωνή των πολιτών στην Ευρωπαϊκή συνεργασία.
Ελπίζω το Συμβούλιο να αλλάξει άποψη και να ανταποκριθεί στην πρόταση του Ευρωκοινοβουλίου σ'αυτήν την περίπτωση.
Kυρία Πρόεδρε, για ένα σταθερό μέλλον είναι απαραίτητος ο προσδιορισμός των προτεινόμενων τιμών, για να έχουμε μια αντικειμενική βάση για αποτελεσματικά μέτρα κατά της ρύπανσης του αέρα.
Aναμφισβήτητα υποστηρίζω τις τροπολογίες για απλούστευση του τίτλου και για ευρεία διάδοση των πληροφοριών που αποκτώνται.
Στην Ανω Aυστρία λ.χ. μετρούνται, στα αστικά κέντρα, συνεχώς οι τιμές ρύπανσης του αέρα, και δημοσιεύονται σε δημόσια σημεία, καθώς και στις ημερήσιες εφημερίδες.
Eκτός τούτου είναι σωστό το ότι θα προωθηθεί, όσο το δυνατόν ταχύτερα, η αμοιβαία ανταλλαγή στοιχείων σ' όλη την επικράτεια της Eυρωπαϊκής Kοινότητας.
Παρόλα αυτά, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τις ανησυχίες των κρατών μελών για τις προθεσμίες εφαρμογής, μια και η πρόταση προβλέπει τελείως νέες δομές, που, σε ακραίες περιπτώσεις μπορούν να αναπτυχθούν όχι σε τρία, αλλά μόλις σε πέντε χρόνια.
Eπιθυμία μας, όμως, είναι φυσικά, να υπάρξει, στον ανταγωνισμό των κρατών, μια όσο το δυνατόν ταχύτερη διάθεση των στοιχείων. Eδώ θα προσέξουμε ώστε να προωθηθεί η υλοποίηση σε όλους τους τομείς, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά.
Eυχαριστώ θερμά την κ. Pollack για τα βασικά σημεία.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα σήμερα να ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, ειδικότερα, την εισηγήτρια, κα Pollack, για το έργο που επιτέλεσαν με το σημαντικό αυτό, αλλά και αρκετά τεχνικό θέμα.
Θα ήθελα και πάλι να τονίσω ότι η παρούσα πρόταση και η οδηγία για την ποιότητα του αέρα, που εξετάστηκαν στην αίθουσα αυτή το Μάϊο του τρέχοντος έτους, είναι συμπληρωματικές.
Οι δύο αυτές προτάσεις αποτελούν μαζί μια σημαντική και ευρεία δέσμη που αποσκοπεί στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα στην Ευρώπη.
Κατά την πρώτη ανάγνωση η Επιτροπή είχε αποδεχθεί πλήρως ή καταρχήν 10 από τις 11 τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Πέντε από τις εν λόγω 10 τροπολογίες συμπεριελήφθηκαν πλήρως ή εν μέρει στην κοινή θέση.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση το Κοινοβούλιο πρότεινε 5 τροπολογίες, από τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί 4, είτε πλήρως είτε καταρχήν, ενώ μία τροπολογία μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνο εν μέρει.
Οι τροπολογίες 1, 2, 3 και 4 συμπληρώνουν εποικοδομητικά τις προτεινόμενες απαιτήσεις και μπορούν να γίνουν αποδεκτές με ορισμένες συντακτικές τροποποιήσεις.
Η τροπολογία 5 αφορά τρία θέματα: την υποβολή στο Κοινοβούλιο μιας έκθεσης για την εφαρμογή της απόφασης, την προθεσμία για την αναφερόμενη αξιολόγηση και την τροποποίηση της απόφασης.
Το μέρος της τροπολογίας που αφορά την υποβολή εκθέσεων στο Κοινοβούλιο συμφωνεί απόλυτα με την ισχύουσα πρακτική και μπορεί να γίνει αποδεκτό από την Επιτροπή.
Η πρόταση για συντόμευση της προθεσμίας υποβολής της έκθεσης αυτής από την Επιτροπή δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, όπως άλλωστε ανέφεραν πολλοί ομιλητές.
Η προτεινομένη τριετής προθεσμία συνεπάγεται συγκεκριμένα ότι η πραγματική περίοδος ανταλλαγής πληροφοριών θα είναι μόνο δύο χρόνια.
Κρίνουμε δε ότι η περίοδος αυτή είναι υπερβολικά μικρή για να υπάρχει μια λογική βάση για τη διενέργεια αξιολόγησης.
Το τελευταίο μέρος της τροπολογίας αποσκοπεί στο να καταστεί υποχρεωτική η μέτρηση των ρυπαντικών ουσιών, στο μέτρο που τα κράτη μέλη αποστέλλουν επαρκείς πληροφορίες.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό, επειδή δεν συμφωνεί με τις απαιτήσεις της απόφασης, η οποία καλύπτει μόνο την ανταλλαγή των πληροφοριών που διαθέτουν τα κράτη μέλη.
Η απαίτηση για τη μέτρηση νέων ουσιών θα συμπεριληφθεί στις οδηγίες για την ποιότητα του αέρα.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα όσον αφορά την παρούσα πρόταση.
Η κοινή θέση, στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο, περιλαμβάνει πολλές βασικές τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση.
Μαζί με τις τροπολογίες που ενέκρινε σήμερα η Επιτροπή, δημιουργείται ένα χρήσιμο και λειτουργικό συμπλήρωμα στην πολιτική όσον αφορά την ποιότητα του αέρα, η οποία εγκαινιάσθηκε με την οδηγία-πλαίσιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Μεταφορά ραδιενεργών ουσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση (Α4-0266/96) για τη δεύτερη ανάγνωση, του κ. Virgin, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας, και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου (C4-0331/96-95/0107(SYN) με στόχο την έγκριση του κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (EOK)αρ.259/93 του Συμβουλίου, αναφορικά με την επιτήρηση και τον έλεγχο των μεταφορών ραδιενεργών ουσιών στο εσωτερικό, στην είσοδο και την έξοδο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, θα θίξω κατά τι το υπόβαθρο αυτής της υπόθεσης. &#x221E;δη το 1993 απαγορεύτηκε η εξαγωγή επικίνδυνων αποβλήτων για τελική επεξεργασία σε χώρες εκτός του ΟΟΣΑ σύμφωνα με έναν κανονισμό της ΕΕ.
Αυτή η απαγόρευση δεν ίσχυε για εξαγωγή ανακυκλώσιμων αποβλήτων.
Κατά την τρίτη Συνδιάσκεψη των συμβαλλομένων στην Συνθήκη της Βασιλείας μερών, αποφασίστηκε ότι η εξαγωγή επικίνδυνων ανακυκλώσιμων αποβλήτων από χώρες του ΟΟΣΑ προς χώρες εκτός ΟΟΣΑ θα απαγορευόταν από 1ης Ιανουαρίου 1998.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέθεσε μία πρόταση για μιά τέτοια απαγόρευση πριν από περισσότερο από ένα χρόνο.
Η πρόταση ακολουθούσε τις υποδείξεις της Συνθήκης της Βασιλείας.
Ο ορισμός του περιβαλλοντικά επικίνδυνου απόβλητου, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, προκύπτει εκ του παραρτήματος 3 του κανονισμού, ο λεγόμενος κίτρινος κατάλογος και εκ του παραρτήματος 4, ο λεγόμενος κόκκινος κατάλογος.
Εμείς της Επιτροπής Περιβάλλοντος θεωρήσαμε ότι αυτό δεν ήταν αρκετό, κάτι για το οποίο λάβαμε ισχυρή υποστήριξη στο Κοινοβούλιο.
Γι'αυτό καταθέσαμε πρόταση η οποία συμπλήρωνε την πρόταση της Επιτροπής και η οποία μεταξύ άλλων περιείχε τον κατάλογο της ίδιας της ΕΕ για περιβαλλοντικά επικίνδυνα απόβλητα, σύμφωνα με μιά απόφαση του Συμβουλίου από το 1994, την υαπ' αριθ. 904.
Ο λόγος ήταν απλούστατα ότι η ανακύκλωση υλικού απ' αυτό τον κατάλογο επ'ουδενί τρόπω μπορούσε να γίνει χωρίς περιβαλλοντικούς κινδύνους.
Μετά από αρκετούς γύρους κατορθώσαμε το περασμένο φθινόπωρο, αφού μεταξύ άλλων ανεπέμφθη προς γνωμοδότηση η υπόθεση, να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός με την Επιτροπή ο οποίος σημαίνει ότι δημιουργείται ένα νέο παράρτημα, 2α, εκ του καταλόγου της ίδιας της ΕΕ σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 94/904.
Σε σχέση μ'αυτό θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την εποικοδομητική συνεργασία ώστε να επιτευχθεί αυτός ο συμβιβασμός.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η αρχική μας πρόταση δεν ήταν ιδιαίτερα ακριβής, αλλά αυτό εν μέρει οφείλεται στο ότι το Κοινοβούλιο δεν είχε τους απαιτούμενους πόρους διερεύνησης ώστε να καταθέσει μιά ακριβή πρόταση.
Ο συμβιβασμός σημαίνει συνεπώς ότι η πρότασή μας μπορεί τώρα να περάσει σε μιά περισσότερο επιχειρησιακή πρόταση.
Το Κοινοβούλιο έκανε αποδεκτό τον συμβιβασμό στις 16 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους.
Η αντίδραση του Συμβουλίου Υπουργών επ' αυτού ήταν να στηρίξει επί του παρόντος την αρχική πρόταση της Επιτροπής μόνον.
Σε μία προσθήκη σχετικά με την πρόσθεση αποβλήτων που καλύπτονται από την απόφαση του Συμβουλίου 90/904 επιβεβαιώνει εντούτοις το Συμβούλιο την ανάγκη να θιχτεί αυτό το θέμα στη συνεχιζόμενη επεξεργασία.
Πρέπει να πω ότι ερμηνεύω αυτή τη δήλωση, ότι το Συμβούλιο θα κάνει αποδεκτή τη θέση μας υπό την προϋπόθεση ότι θα έχουμε μιά ισχυρή πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο υπέρ αυτής.
Στη πράξη αυτή η θέση σημαίνει μιά ισχυρότερη περιβαλλοντική προστασία από αυτήν της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Εαν το θέμα φτάσει στο τέλος του αυτή τη φορά κατά έναν ευτυχή τρόπο, αυτό θα είναι όντως ένα θαυμάσιο παράδειγμα του ρόλου του Κοινοβουλίου σε σημαντικά θέματα, ένα παράδειγμα το οποίο με σαφή τρόπο, δείχνει ποιοί είναι οι ρόλοι και το οποίο θα μπορούσε να λειτουργήσει σαν ένα παράδειγμα προς μελέτη ενώπιον των ανθρώπων της Κοινότητας.
Αυτό το οποίο, κατά βάθος, αφορά αυτή η πρόταση είναι η ευθύνη για τα περιβαλλοντικά επικίνδυνα απόβλητα.
Σε μιά κοινωνία προσαρμοσμένη στην ανακύκλωση θα υπάρχει μιά ισχυρή επιδίωξη μείωσης των αποβλήτων.
Αν παρ' όλα αυτά προκύψουν απόβλητα, θα πρέπει να αναπτυχθούν μέθοδοι μιάς φιλικής προς το περιβάλλον επεξεργασίας.
Η τεχνολογική εξέλιξη πρέπει να προσανατολισθεί προς αυτόν τον στόχο.
Η θέση του Κοινοβουλίου στο θέμα το οποίο τώρα επεξεργαζόμαστε βρίσκεται σε αγαστή συμφωνία μ'αυτές τις σκέψεις.
Θέλω να τελειώσω με μιά ερώτηση προς την Επιτροπή η οποία σχετίζεται μ'αυτήν την υπόθεση, συγκεκριμένα: πότε θα υπάρξει πρόταση για την επικύρωση της Συνθήκης της Βασιλείας; Είναι μιά ερώτηση που είναι άμεσα συνδεδεμένη με αυτή την υπόθεση ώστε να δώσει, τρόπος του λέγειν, νομική βάση στην όλη επιχείρηση.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τα προβληματικά απόβλητα και η μεταφορά τους αποτελούν ένα παγκόσμιο, ολοένα και αυξανόμενο, πρόβλημα.
Ο λόγος είναι το οικονομικό όφελος.
Αλλοι επιθυμούν να απαλλαγούν από τα απόβλητά τους σπαταλώντας όσο το δυνατόν λιγότερα χρήματα, ενώ άλλοι να τα χρησιμοποιούν ως φθηνή πρώτη ύλη.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν πρέπει να κατηγορούνται για το γεγονός ότι επιδιώκουν να βρούν φθηνές πρώτες ύλες.
Αντιθέτως, καθήκον των αναπτυγμένων χωρών είναι να διασφαλίζουν ότι τα απόβλητά τους δεν προκαλούν προβλήματα σε χώρες όπου είτε η επεξεργασία των αποβλήτων δεν είναι επαρκώς ανεπτυγμένη είτε δεν υπάρχει κανένα ενδιαφέρον για την επεξεργασία αυτή.
Η συμφωνία του Μπάζελ καθορίζει ότι απόβλητα τα οποία προορίζονται για επεξεργασία, δεν πρέπει να μεταφέρονται σε χώρες εκτός του ΟΟΣΑ.
Όπως διαπιστώνεται τόσο στις διορθωτικές τροποποιήσεις του εισηγητή της έκθεσης κυρίου Βέρτζιν όσο και στην αρχική τοποθέτηση του Κοινοβουλίου, οι ορισμοί της ΕΕ σχετικά με τα επικίνδυνα απόβλητα δεν ανταποκρίνονται, τη στιγμή αυτή, με τους αντίστοιχους της συμφωνίας του Μπάζελ.
Αυτό ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα να μεταφέρονται και απόβλητα, τα οποία συμπεριλαμβάνονται στον κατάλογο των επικινδύνων, σε χώρες που δεν διαθέτουν τις απαραίτητες γνώσεις ή δεν επιθυμούν να τα ταξινομήσουν.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη αυτής οφείλουν να μεριμνήσουν ότι ο υφιστάμενος σήμερα τρόπος παράκαμψης των διατάξεων δεν θα συμβάλει στη δημιουργία κινδύνων για την υγεία των κατοίκων των φτωχών χωρών.
Έχουμε αυτή την υποχρέωση.
Το Συμβούλιο, στην τοποθέτησή του, επικαλείται ορισμένα τεχνικά προβλήματα.
Είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικό ότι ο εισηγητής της έκθεσης πιστεύει ότι το Συμβούλιο φαίνεται να διαθέτει τη βούληση να υποστηρίξει τις προτάσεις σχετικά με τα θέματα τα οποία εμπεριέχονται και σε αυτήν έκθεση.
Πρέπει να διασφαλισθεί ότι απόβλητα τα οποία θεωρούνται, βάσει των διατάξεων της Κοινότητας, προβληματικά, δεν πρέπει να μεταφέρονται σε χώρες εκτός ΟΟΣΑ.
Η απαίτηση αυτή πρέπει να ικανοποιηθεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Ούτως ή άλλως οφείλουμε να είμαστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί όταν πρόκειται για μεταφορά αποβλήτων και να σεβόμαστε την αρχή που υπαγορεύει ότι τα απόβλητα πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία και να χρησιμοποιούνται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον τόπο όπου δημιουργήθηκαν.
Εάν δεν τηρηθεί η αρχή αυτή και μεταξύ των κρατών μελών, μπορεί να βρεθούμε ενώπιον μιας κατάστασης όπου ορισμένα κράτη, προκειμένου να αποφύγουν τις ευθύνες τους όσον αφορά την ανακύκλωση των αποβλήτων τους, θα τα πωλούν αλλού.
Έτσι αυξάνεται, χωρίς λόγο, τόσο η κίνηση των οχημάτων μεταφοράς όσο και η επιβάρυνση της φύσης, γεγονός το οποίο μειώνει τα οφέλη που αποκομίζει το περιβάλλον από την ανακύκλωση.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να επισημάνω τη σπουδαιότητα της κατάρτισης του παραρτήματος 2α, που θα περιέχει απόβλητα που αναφέρονται μεν στον κατάλογο των επικίνδυνων αποβλήτων, αλλά παραδόξως δεν χαρακτηρίζονται ως επικίνδυνα, σύμφωνα με τα παραρτήματα 3 και 4.
H διάκριση αυτή είναι ακατανόητη και μόνο για λόγους συστηματικής κατάταξης, με την έννοια μιας γενικής και ενιαίας ρύθμισης.
Eκτός τούτου, οι αναφερόμενες κατηγορίες αποβλήτων δεν αποδεικνύονται πάντα ακίνδυνες, αν σκεφθούμε για παράδειγμα στην έκθεση, κατά κύριο λόγο, τα μολυσμένα μεταλλικά απορρίμματα ή το αρσενικό στους σκληρυντές μετάλλων, ή τις ουσίες λίπανσης και ψύξης στη μηχανική επεξεργασία.
Γι' αυτό και, κατά συνέπεια, μου φαίνεται σημαντικό, παρά την άποψη του Συμβουλίου στην κοινή του θέση, να συνεχίσουμε να περιλαμβάνουμε το σύνολο όλων των επικίνδυνων ουσιών στην απαγόρευση των εξαγωγών για επαναχρησιμοποίηση, όσο δεν υπάρχει καμιά εγγύηση για το ότι στις χώρες προορισμού δεν υπάρχουν οι προϋποθέσεις για μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κυρία επίτροπε, η πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού 259/93, σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας, έχει παρουσιασθεί από την Επιτροπή και προβλέπει την απαγόρευση εισαγωγών και εξαγωγών επικινδύνων αποβλήτων, τόσο εκείνων που προορίζονται για ολική καταστροφή όσο και εκείνων που προορίζονται για ανακύκλωση.
Η πρόταση συγκρούεται με την ανάγκη προστασίας, από τη μία πλευρά, του περιβάλλοντος και, από την άλλη, της σωστής εκτίμησης των υπαρχόντων εμπορικών συμφερόντων: όντως, ορισμένες χώρες που δεν ανήκουν στον ΟΕΣΑ θα ήθελαν το εμπόριο των επικίνδυνων αποβλήτων να μην αποτελεί αντικείμενο υπερβολικών περιορισμών για να μπορούν να χρησιμοποιούν ορισμένες ουσίες ως πρώτες ύλες και, επιπλέον, ορισμένα κράτη μέλη θα ήθελαν να συνεχίσουν τις εξαγωγές των αποβλήτων τους.
Ένα σημαντικό αποτέλεσμα έχει επιτευχθεί με τις συμβιβαστικές τροπολογίες που συμφωνήθηκαν μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, οι οποίες προτείνουν την απαγόρευση των εξαγωγών επικινδύνων αποβλήτων από την 1η Ιανουαρίου 1998 και ζητούν την προσαρμογή του ορισμού του «επικίνδυνου αποβλήτου» και του προβλεπόμενου από τη Σύμβαση της Βασιλείας ορισμού.
Αυτή η θέση, που διατυπώνεται με τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2 θα υποστηριχθεί από την πολιτική μου ομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα αυτό τραβάει πάνω από δέκα χρόνια.
Θυμάμαι ότι ήδη το 1986 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επεδίωκε να θέσει τέρμα στις εξαγωγές επικίνδυνων τοξικών αποβλήτων έξω από τη ζώνη του ΟΟΣΑ.
Αυτό τον σκανδαλώδη τουρισμό αποβλήτων συνεχίζει να τον διαχειρίζεται μία μαφία, συχνά η ίδια η Μαφία.
Στην Πορτογαλία γνωρίζουμε αυτό το θέμα από την εισαγωγή μολυσμένων, τοξικών και επικίνδυνων ρινισμάτων μετάλλου τα οποία είχαν εξαχθεί στην Πορτογαλία από την Ελβετία, σε μία περίπτωση, και από τη Γερμανία, σε άλλη περίπτωση, υλικό που ταξινομήθηκε ως «μη επικίνδυνα μεταλλικά ρινίσματα».
Για το λόγο αυτό έρχομαι εδώ να υποστηρίξω την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου κ. Virgin διότι, πέρα από την τεχνική άποψη, επιχειρεί να θέσει ένα τέλος σε αυτόν τον σκανδαλώδη τουρισμό αποβλήτων προσεγγίζοντας το θέμα από δεοντολογική και ηθική άποψη.
Πρώτον, επειδή καθορίζει μία οριστική ημερομηνία, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις μας τις οποίες έχουμε αναλάβει στη Σύμβαση της Βασιλείας.
Δεύτερον, επειδή κλείνει αυτή την «τρύπα» που υπήρχε στη νομοθεσία μας σχετικά με την ταξινόμηση, στο Παράρτημα ΙΙ, ουσιών που είναι τοξικές, που είναι επικίνδυνες, αλλά που δεν είχαν ταξινομηθεί ως τέτοιες. Αποτελεί στοιχειώδη δικαιοσύνη να επιτύχουμε αύριο μία εξαιρετική ψηφοφορία ώστε το Συμβούλιο Υπουργών να μην μπορέσει να εισάγει στο νόμο «παραθυράκια» τα οποία θα μπορούν να οδηγούν σε μελλοντικές περιπλοκές και στη συνέχιση αυτού του σκανδαλώδους τουρισμού αποβλήτων.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό είναι ένα παλαιό θέμα όπου οι «Πράσινοι» ήταν πρωτοπόροι.
Ενθυμούμαι ένα βιβλίο του προκατόχου μου εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο από το Βέλγιο, του κ. Francois Roelants du Vivier, ο οποίος ήδη πριν από δέκα χρόνια περιέγραφε το εμπόριο με τα περιβαλλοντικά επικίνδυνα απόβλητα, μεταξύ άλλων πώς εξαπατούνταν οι φτωχές χώρες να δεχτούν αντί περιορισμένων ποσών, απόβλητα για τα οποία υπεστηρίζετο ότι ήταν αρκετά ακίνδυνα, αλλά τα οποία στην πραγματικότητα ήταν πολύ επικίνδυνα για το περιβάλλον.
Κινείται αργά πρός τα εμπρός, αλλά εντούτοις κινείται πρός τα εμπρός.
Οπως είπα προηγουμένως, ο κ. Virgin ενεργεί σ' αυτό το θέμα ως «Πράσινος «, ένας καλός Οικολόγος.
Αυτό είναι πολύ θετικό.
Δεν έχουμε καμία πρόταση τροπολογίας, αλλά μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτήν την πρόταση ως ένα βήμα πρός τα εμπρός.
Αλλά το πρόβλημα δεν έχει λυθεί μ' αυτό.
Τις προάλλες ήμουν στην Ουγγαρία, την Τσεχία και την Σλοβακία.
Εκεί υπάρχει μιά ανησυχία στο οικολογικό κίνημα, αλλά επίσης και σε άλλους χώρους, ότι αυτοί οι κανόνες για τους οποίους θα λάβουμε τώρα αποφάσεις δεν θα ισχύουν όταν τώρα αυτές οι χώρες θα συνδεθούν με τον ΟΟΣΑ και ενδεχομένως με την ΕΕ, αλλά τότε θα ισχύουν εντελώς διαφορετικές συνθήκες.
Οι χώρες φοβούνται ότι θα γίνουν ο σκουπιδότοπος των αποβλήτων των πλουσιοτέρων χωρών της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει ότι η αρχή της εγγύτητας πρέπει φυσικά κατ' αρχήν να ισχύει και εντός Κοινότητας.
Είναι ένα θέμα που πρέπει να θιχτεί το συντομότερο δυνατόν και ελπίζω ότι ο κ. Virgin, και, πέραν των άλλων, ολόκληρη η κομματική του ομάδα, και σ' αυτήν την περίπτωση θα βάλουν την μέριμνα για το περιβάλλον πριν από την μέριμνα για το ελεύθερο εμπόριο.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι μιά πολύ σημαντική έκθεση.
Είναι σημαντική κατ' ουσίαν, αλλά επίσης ως ένα παράδειγμα διαμόρφωσης κοινής γνώμης για το διεθνές εμπόριο.
Συνηθίζεται να συγχαίρουν τον εισηγητή με μιά άνευ ουσίας ευγενική φράση, αλλά εγώ δεν σκοπεύω να το κάνω αυτό.
Λέγω μόνον ότι εξεπόνησε μιά καλή εργασία - ενάντια στο ρεύμα θα μπορούσε να πεί κανείς, εφόσον το Συμβούλιο δεν έχει κάνει αποδεκτή καμία από τις προηγούμενες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Η πρόταση του Κοινοβουλίου είναι καλύτερη από αυτήν του Συμβουλίου, διότι πληροί τις διεθνείς προϋποθέσεις της Συνθήκης της Βασιλείας.
Αυτός είναι ένας καλός τρόπος για την ΕΕ να πιέσει σε ένα σημαντικό περιβαλλοντικό θέμα και στην αντιμετώπιση του περιβάλλοντος.
Την 1η Ιανουαρίου τίθεται σε ισχύ μιά απαγόρευση στις εξαγωγές αποβλήτων.
Υπάρχουν σαφείς ορισμοί και κατάλογοι για τα απόβλητα στα οποία γίνεται αναφορά.
Ως εκ τούτου η πρόταση καθίσταται συγκεκριμένη και σαφής, και είναι σημαντικό να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο τώρα την πρόταση και να εξαναγκάσει το Συμβούλιο να την αποδεχτεί.
Εχω μεγάλες προσδοκίες ότι θα γίνει έτσι.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, ειδικότερα, τον εισηγητή, κ. Virgin, για το έργο που επιτέλεσε η επιτροπή με την πρόταση αυτή.
Συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασε ο εισηγητής ότι πρόκειται για θαυμάσιο παράδειγμα τόσο του ενεργού ρόλου του Κοινοβουλίου όσο και μιας ικανοποιητικής συνεργασίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στο σκοπό της πρότασης.
Τροποποιεί τον κανονισμό του 1993 σχετικά με τη μεταφορά αποβλήτων, που αποτελεί ιδιαίτερα σημαντικό μέσο προστασίας των τρίτων χωρών από ανεπιθύμητη εισαγωγή επικίνδυνων ουσιών από τις βιομηχανοποιημένες χώρες.
Στόχος της Επιτροπής με την πρόταση αυτή είναι, όπως ανέφεραν άλλωστε όλοι οι ομιλητές, η αύξηση και η βελτίωση της προστασίας με την επέκταση της ισχύουσας απαγόρευσης εξαγωγής από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποβλήτων που προορίζονται για οριστική διάθεση.
Από την 1η Ιανουαρίου 1998 η απαγόρευση της εξαγωγής επικίνδυνων αποβλήτων θα αφορά επίσης και τα απόβλητα που προορίζονται για επεξεργασία και επαναχρησιμοποίηση σε όλες τις χώρες που δεν είναι μέλη του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Αναπτύξεως.
Όπως γνωρίζεται, η πρόταση αυτή θα δώσει τη δυνατότητα να συμπεριληφθεί στην κοινοτική νομοθεσία μια σχετική απόφαση που λήφθηκε στα πλαίσια της Σύμβασης της Βασιλείας, και στην οποία δόθηκε συνέχεια με την έγκριση μιας τροποποίησης της σύμβασης αυτής βάσει των ίδιων κατευθυντήριων γραμμών.
Στα πλαίσια της πρώτης ανάγνωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν να επέλθουν τέσσερις τροποποιήσεις στην αρχική πρόταση.
Η σημαντικότερη τροποποίηση αφορούσε την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της πρότασης, ώστε να συμπεριλαμβάνει όχι μόνο τα απόβλητα που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙΙ και IV του κανονισμού για τη μεταφορά αποβλήτων, αλλά και τα απόβλητα που δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήματα αυτά, τα οποία όμως συγκαταλέγονται στον κατάλογο επικίνδυνων αποβλήτων της Κοινότητας.
Τα απόβλητα του είδους αυτού θα συμπεριληφθούν σε ένα νέο παράρτημα IIα, που θα καταρτίσει η Επιτροπή το συντομότερο δυνατό.
Μπορώ εν προκειμένω να σας πληροφορήσω ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν αρχίσει τις απαιτούμενες προπαρασκευαστικές εργασίες για να μπορέσουν να υποβάλουν στην επιτροπή μια πρόταση τεχνικής προσαρμογής, μόλις εγκριθεί η τροποποίηση του κανονισμού για τη μεταφορά αποβλήτων, συμπεριλαμβανόμενης και της απόφασης για την κατάρτιση ενός νέου παραρτήματος ΙΙα.
Η Επιτροπή θα μεριμνήσει φυσικά ώστε να ενημερωθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να υποβληθεί ταυτόχρονα στην επιτροπή μια επίσημη πρόταση.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στις τροποποιήσεις που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα πλαίσια της δεύτερης ανάγνωσης.
Αν και το Συμβούλιο δεν συμπεριέλαβε στην κοινή του θέση καμία από τις μεταβολές που επέφερε η Επιτροπή στην τροποποιημένη πρόταση, η Επιτροπή διαπίστωσε κατά τις συζητήσεις ότι το Συμβούλιο τάσσεται υπέρ της εξέτασης των τροποποιήσεων αυτών μετά από τη δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο, όπως άλλωστε επεσήμαναν ο εισηγητής και άλλοι ομιλητές.
Συνεπώς, η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη που προτείνονται εκ νέου οι ίδιες τροποποιήσεις και αναμένει να γίνουν αποδεκτές.
Τέλος, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος για τη θετική και δραστήρια στάση της στην υπόθεση αυτή.
Όπως ανέφερε ο κ. Pimenta, η υπόθεση αυτή έχει μεγάλο προϊστορικό.
Είμαι βέβαιη ότι ολόκληρο το Σώμα θα αποδεχθεί τη θέση της επιτροπής, νομίζω δε ότι με τον τρόπο αυτό έχουμε πραγματοποιήσει ένα πολύ σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της σωστής ανάπτυξης της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Προστασία της άγριας πανίδας και χλωρίδας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, της κ. Van Putten, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας, και Προστασίας των Καταναλωτών, (έγγρ. Α4-0262/96) σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου (C4-285-00/0370(SYN)), με στόχο την έγκριση του κανονισμού του Συμβουλίου, σχετικά με την προστασία των ειδών της άγριας χλωρίδας και πανίδας, μέσω του ελέγχου του εμπορίου τους.
Kυρία Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σύμβαση της Oυάσιγκτον για την προστασία των ειδών, έχει συναφθεί το 1973 και σε λίγο θα συμπληρώσει 25ετία.
Πάρα πολλά είδη που έπρεπε να προστατευθούν με τη σύμβαση αυτή, δεν έζησαν τόσο πολύ.
Kυνηγήθηκαν, πιάστηκαν κατά τρόπο ανεπίτρεπτο, και μετά πέθαναν από ασφυξία κατά τη μεταφορά, από δίψα και από μαρασμό; αντικείμενα γοήτρου που δεν ξανάρχονται ποτέ πια.
Στην ουσία, από όλους μας έκλεψαν την κοινή κληρονομιά του ανθρώπου, με το ότι εξολοθρεύτηκαν κι εξαφανίσθηκαν τα διάφορα είδη. Δεν μπορούμε πλέον να δούμε την επιστροφή των ειδών αυτών, και ακόμη λιγότερο θα μπορέσουν να τη δουν οι άνθρωποι που θα ζήσουν μετά από μας στον κόσμο αυτό.
Mόνον ένα μικρό μέρος των φυτών είναι χρήσιμο για μας και το χρησιμοποιούμε σήμερα.
Oύτε καν καταλάβαμε ποιες δυνατότητες καταστρέφονται με το να εξαφανίζονται τα φυτά αυτά από τον κατάλογο των ειδών.
Kαι η ισορροπία της φύσης καταστρέφεται από την έλλειψη των ζώων.
Γι' αυτό και είναι επειγόντως απαραίτητος ένας κανονισμός.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια, που αγωνίσθηκε τόσο για να θεσπιστεί αυτός ο κανονισμός.
Eλπίζω ακόμη να περιληφθεί στην παρούσα διακυβερνητική διάσκεψη, η δήλωση για την προστασία των ζώων που αναφέρεται ήδη στην Tελική Πράξη της Συνθήκης της Ένωσης, όπως είναι άλλωστε επιθυμία του Kοινοβουλίου, ούτως ώστε η προστασία των ζώων να κατοχυρώνεται κανονικά στη Συνθήκη.
Ωστόσο, σ' ένα σημείο δεν συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας, παρόλο που εκτιμώ πάρα πολύ τη δουλειά της.
Nομίζω πως συνοδευτικά έγγραφα χρειάζονται όχι μόνο τα φυτά και τα ζώα του καταλόγου A του παραρτήματος, αλλά κι εκείνα που αναφέρονται στον κατάλογο B.
Θέλουμε ο κατάλογος A να παραμείνει, κατά το δυνατόν, μικρός, και να μην προστεθούν και άλλα είδη σ' αυτόν, επειδή δεν τα προσέξαμε επαρκώς.
Nομίζω πως, καταργώντας όλη τη γραφειοκρατία, θα 'πρεπε να εξεταστεί η δυνατότητα θέσπισης κι εφαρμογής ενός απλού συνοδευτικού εγγράφου στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση της κ. Van Putten με σκοπό την εφαρμογή στην Κοινότητα της Συνθήκης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας, τα οποία απειλούνται με εξαφάνιση, δηλαδή η CITES, πρέπει, κατ?αρχάς, να ενθυμίσουμε ότι αυτό το κείμενο αποβλέπει στην αντικατάσταση ενός κανονισμού, ο οποίος χρονολογείται από το 1982.
Πρόκειται, στην πραγματικότητα, για την ενημέρωση μιας βελτιώσεως, η οποία οφείλει να υπολογίζει τις αναπτύξεις που έλαβαν χώρα μέσα στη CITES, που θεσπίστηκε το 1973 στην Ουάσινγκτον.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε επίσης ότι ο κύριος στόχος αυτής της πρότασης κανονισμού αφορά στην προστασία της άγριας πανίδας και χλωρίδας από τα αρνητικά αποτελέσματα που συνδέονται με το εμπόριό τους, καθώς και στην ομοιόμορφη εφαρμογή των μέσων της εμπορικής πολιτικής, που προβλέπονται από την CITES.
Στην πραγματικότητα, η σημερινή ανάπτυξη του παρανόμου διεθνούς εμπορίου ειδών καθιστά επιβεβλημένες την ενίσχυση και τη βελτίωση του κειμένου εφαρμογής της Συνθήκης, που αποφασίσθηκε από το Συμβούλιο το 1982.
Από αυτή την άποψη, δεν μπορούμε παρά να λυπούμαστε για την καθυστέρηση που συσσωρεύθηκε από το 1991, καθυστέρηση που οφείλεται κυρίως στα προβλήματα σχετικά με την επιλογή της νομικής βάσης αυτού του κανονισμού.
Επιθυμώ να τονίσω ότι οι κύριες βελτιώσεις σ' αυτό το κείμενο αφορούν στην ενίσχυση των ελέγχων στα τελωνεία, η οποία θα επιτρέψει την αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση της αναπτύξεως αυτού του παράνομου εμπορίου, αφορούν στην επαύξηση ποινών που επιβάλλονται από τα κράτη μέλη σε περίπτωση μη τήρησης του κανονισμού και, τελικά, αφορούν στην εγγύηση καλών συνθηκών μεταφοράς για τα ζωντανά δείγματα, που προορίζονται να γίνουν το αντικείμενο εμπορικών συναλλαγών.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την εργασία του προς αυτήν την κατεύθυνση, και στηρίζω ολοκληρωτικά αυτόν τον προσανατολισμό που δίδεται στο κείμενο της κοινής θέσης.
Εν τούτοις, επιθυμώ να τονίσω ότι το άρθρο 9, παράγραφος 1, της κοινής θέσης θέτει ένα πραγματικό πρόβλημα άσκησης της ιερακοθηρίας.
Αυτή η δραστηριότητα είναι παραδοσιακή, πολύ παλιά. Αποτελεί μέρος της κληρονομιάς μας και πρέπει να προσπαθήσουμε να τη διαφυλλάξουμε.
Η πρακτική της ιερακοθηρίας δεν πρέπει να εξαρτάται από υπερβολικές παρακωλύσεις διοικητικού τύπου.
Οι ιερακοτρόφοι οφείλουν, βέβαια, να ακολουθούν τους γενικούς κανόνες σχετικά με το εμπόριο των δειγμάτων που χρησιμοποιούν.
Οφείλουν, λοιπόν, να μπορούν να αποδείξουν τη νομιμότητα της απόκτησης του ζώου τους, όπως προβλέπει το κείμενο, όμως δεν μπορούμε να φανταστούμε την περίπτωση υποταγή τους σε προηγούμενες εξυσιοδοτήσεις για κάθε μετακίνηση του ζώου τους, ακόμα κι αν πρόκειται για έναν ιέρακα άγριας προελεύσεως, στο κοινοτικό έδαφος.
Πρέπει, επί πλέον, να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι οι ιερακοτρόφοι είναι ελάχιστοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι είναι ακόμα λιγότεροι για να χρησιμοποιήσουν ζώα, τα οποία δεν πιάνονται σε αιχμαλωσία, και ότι αναγκάζονται να μετακινούνται συχνά.
Αυτές οι μετακινήσεις δεν πραγματοποιούνται, εξάλλου, για εμπορικό σκοπό, και δεν έχουν σχέση, όπως κι αν έχει, με το ίδιο το αντικείμενο του κανονισμού.
Γιαυτό τον λόγο μου φαίνεται εντελώς λογικό και ακίνδυνο, για την διαφύλαξη αρπακτικών αγρίας προελεύσεως, που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια της ιερακοθηρίας, να επιτραπεί, χωρίς προηγούμενη εξουσιοδότηση, η μετακίνησή τους στο εσωτερικό της Κοινότητας, με την προϋπόθεση ότι αυτά τα πτηνά θα οδηγούνται άμεσα στις καθορισμένες τοποθεσίες τους.
Η κοινή θέση που συζητούμε, επί του παρόντος, δείχνει τη θέληση της Ευρώπης να εγκαινιάσει μία καλύτερη προστασία των απειλουμένων ειδών, μέσω του ελέγχου του εμπορίου τους.
Εν τούτοις, μία υπερβολή στις απαγορεύσεις του εμπορίου ή της μετακίνησης των ζώων θα μπορούσε να είναι αντίθετη με τη διατήρηση της βιοποικιλίας.
Γι?αυτό σας ζητούμε να υποστηρίξετε, κυρίως, δύο τροποποιήσεις: την τροποποίηση 32, η οποία, όπως ανέφερε η κ. Grossetete επιτρέπει τη μετακίνηση ιεράκων από έναν ιερακοτρόφο από την κατοικία του στον κυνηγότοπό του, αφού αυτός ο παλιός τρόπος κυνηγιού που χαρακτηρίζει την ιερακοθηρία, είναι ήδη αναγνωρισμένος από την οδηγία για τα πτηνά.
Η υπερψήφιση αυτής της τροπολογίας, σημαίνει έγκριση της προσπάθειας των ιερακοτρόφων που συνεργάζονται με τους επιστημονικούς κύκλους στον τομέα τόσο της έρευνας όσο και της προστασίας, της συντήρησης και μάλιστα της επανένταξης στο φυσικό περιβάλλον κάποιων αρπακτικών πτηνών, όπως ο μεταναστευτικός ιέρακας.
Κατά δεύτερον, η τροπολογία 30 απαιτεί τη δυνατότητα πραγματοποιήσεως ερευνών στα ζώα, στην περίπτωση ασθενειών για τις οποίες δεν υπάρχει σήμερα καμιά θεραπεία, έρευνες που θα μπορούσαν να επιτρέψουν τα ίδια αυτά τα ζώα.
Η έρευνα σ' αυτόν τον τομέα, οδήγησε, το γνωρίζουμε, σε μία αξιοσημείωτη πρόοδο για την προστασία και την ευημερία όχι μόνο των ανθρωπίνων όντων αλλά επίσης και των ίδιων των ζώων.
Δεν θα έπρεπε να το λησμονήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσατε πιθανόν να ενεργήσετε ώστε να μην ασχολούμαστε με θέματα περιβάλλοντος πάντοτε τη νύχτα της Τρίτης.
Εξαφανιζόμαστε κάπως, κάθε φορά, το βράδυ της Τρίτης. Ίσως θα μπορούσαμε να ασχοληθούμε μία φορά με θέματα τόσο σημαντικά, όπως το περιβάλλον, και κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Δεν έχει περάσει μία εβδομάδα από τότε που διάβασα σε μία ολλανδική εφημερίδα ότι η αστυνομία του Λονδίνου κατέσχεσε ένα μεγάλο φορτίο κεράτων ρινοκέρου. Όπως διάβασα, πρόκειται για τη μεγαλύτερη μέχρι στιγμής σχετική ανακάλυψη.
Γνωρίζουμε όλοι ότι οι ρινόκεροι είναι ιδιαίτερα σπάνιο είδος. Αυτό το οποίο δεν γνώριζα είναι ότι γι'αυτό το αδίκημα στη Μεγάλη Βρετανία επιβάλλεται ποινή δύο μόνο ετών.
Η αξία του φορτίου εκτιμάται περί τα 10 εκατομμύρια. Αυτό σημαίνει ότι το παράνομο εμπόριο απειλουμένων ειδών αποτελεί μια ιδιαίτερα επικερδή δραστηριότητα, που συνεχίζεται εξαιτίας του ανεξέλεγκτου εμπορίου και της έλλειψης κυρώσεων.
Δυστυχώς, το ανωτέρω παράδειγμα δεν αποτελεί μεμονωμένο επεισόδιο. Αυτό αποδεικνύει ότι η εφαρμογή της CITES από την Ευρώπη είναι ατελής.
Καθημερινά, αποτελούν αντικείμενο παράνομης εμπορίας ζώα και φυτά απειλούμενων ειδών, τόσο ζωντανά όσο και νεκρά. Εντούτοις, δεν τα ανακαλύπτουμε πάντα, είτε επειδή το προσωπικό είναι περιορισμένο, είτε επειδή οι μηχανισμοί ελέγχου είναι ανεπαρκείς.
Οφείλουμε επομένως να εκπληρούμε στην Ευρώπη τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη CITES και να θεσπίσουμε αυστηρότερη νομοθεσία. Αυτό θα πρέπει να γίνει κατά τρόπο ουσιαστικό και επαληθεύσιμο, γι'αυτό και υποστηρίζουμε θερμά την πρόταση της κυρίας Van Putten.
Τις παρελθούσες δεκαετίες - και αυτό το γνωρίζουμε όλοι - πολλά είδη ζώων και φυτών είτε εξαφανίσθηκαν, είτε κατέστησαν ιδιαίτερα σπάνια. Για το λόγο αυτό η εν λόγω πρόταση είναι πολύ σημαντική.
Πρόκειται για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας και αυτό, όπως νομίζουμε, είναι ζωτικού ενδιαφέροντος.
Τέλος, ενόψει αυτών, είναι ιδιαίτερα λυπηρό ότι μία λεπτομέρεια, όπως η εκτροφή γερακιών, αποκτά τέτοια σημασία σε σχέση με ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Τώρα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία να καταστήσει περισσότερο αυστηρό αυτό τον κανονισμό, είναι ντροπή η συζήτηση να κυριαρχείται από μάταια και ανούσια θέματα, και επιπλέον να δημιουργούνται παρεξηγήσεις.
Κατά συνέπεια, η ομάδα μας θα καταψηφίσει μεταξύ άλλων την τροπολογία 29.
Ακόμη, αναμένουμε με περιέργεια την αντίδραση του επιτρόπου στην τροπολογία 5.
Κυρία Πρόεδρε, την ερχόμενη εβδομάδα η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, θα ασχοληθεί στις Βρυξέλλες με την αναθεώρηση του Πέμπτου Προγράμματος Περιβαλλοντικής δράσης προς μία υποστηρίξιμη ανάπτυξη.
Μερικές από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν καταγγέλλουν την εξαφάνιση πολλών ειδών - σε ορισμένες περιπτώσεις μέχρι το 30 %.
Η σύσταση της κ. van Putten επιδιώκει να αποτρέψει τη συνέχιση αυτής της εξαφάνισης και φαίνεται μια λογική και αναγκαία πρόταση.
Δεν θεωρήσαμε σωστό, όπως λέει ο κ. Eisma πως αυτή η σύσταση θα κινδύνευε από ένα ζήτημα που, στο γενικό πλαίσιο της διατήρησης των ειδών, είναι μικρής σημασίας.
Νομίζουμε πως η κ. van Putten εκφράζει καθαρά στο συμπέρασμα ότι η βιοποικιλότητα, η διατήρηση των ειδών, είναι μια κληρονομικά και έχουμε την υποχρέωση να την κληροδοτήσουμε στους απογόνους μας όσο καλύτερα γίνεται.
Γι'αυτό υποστηρίζουμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τη σύστασή της και το ίδιο θα κάνουμε και εδώ, στην Ολομέλεια.
Kυρία Πρόεδρε, σε αντίθεση με την εισηγήτρια κ. van Putten, έχω την άποψη πως η πρόταση κανονισμού, έτσι όπως είναι, δεν θα φέρει καμιά βελτίωση.
Aντίθετα, έχω την άποψη πως θα ήταν μια από τις τελευταίες ευκαιρίες - η ευκαιρία αυτή ωστόσο αφήνεται να πάει χαμένη τώρα - για να βάλουμε τέρμα στο παγκόσμιο εμπόριο με τα άγρια είδη ζώων και φυτών, σ' αυτή τη λεηλασία του πλανήτη μας.
Kαι θεωρώ πως το ακόμη χειρότερο είναι ότι η EE είναι ένας από τους μεγαλύτερους εισαγωγείς και μια γνήσια καταναλωτική αγορά.
Ύστερα από διαπραγματεύσεις τεσσάρων ετών και πλέον, το Συμβούλιο ενέκρινε ένα κείμενο, που απέχει πολύ από την αρχή της πρόνοιας ή την αρχή της διάρκειας, κι έχει να κάνει μόνο με τη λεηλασία και την καταστροφή της βιολογικής ποικιλίας.
Kαι το αποκορύφωμα είναι ότι, στο μεταξύ, αυτή είναι και η επίσημη ερμηνεία.
Προσθέτω κατά λέξη: »Kάθε είδος θα πρέπει μόνο του να κερδίζει τα οικονομικά μέσα που απαιτούνται για τη διατήρησή του».
Σας ερωτώ: Tι είδους νοοτροπία κρύβεται πίσω απ' αυτό; H ζωή έχει αξία μόνον αν κερδίζει από μόνη της χρήματα; Aυτό σημαίνει ότι η κουκουβάγια, ο παπαγάλος ή το γεράκι επιτρέπεται να πετούν ελεύθερα, μόνον αν κάτω από τα φτερά τους έχουν ένα μπλοκ επιταγών; Kάτι τέτοιο το θεωρώ σκάνδαλο.
Πραγματικά είναι αίσχος για έναν πολιτισμένο λαό και για πολιτισμένες χώρες.
500 θηλαστικά και είδη πουλιών, καθώς και πάνω από 110 είδη ορχιδέας, μπορούν τώρα να εμπορεύονται ελεύθερα στην Eυρώπη.
Kαι είναι ακόμη χειρότερο, αν σας θυμίσω ότι, με τις τωρινές μας αποφάσεις υστερούμε αισθητά σε σχέση μ' αυτά που αποφάσισε το Kοινοβούλιο το 1993.
Oπισθοχωρούμε.
Για το λόγο αυτό είμαι υποχρεωμένη να προτείνω, και το ζήτησα εξ ονόματος της ομάδας μας, την απόρριψη της κοινής θέσης.
Eπιφέρει μια επιδείνωση.
Δεν ωφελεί σε τίποτε, το να ρυθμίζεται καλύτερα η μεταφορά.
Ένα κλουβί δεν είναι χώρος για ζωή.
Πριν τα ζώα μεταφερθούν, ήδη τα 9 από τα 10 καταστρέφονται, και τα υπόλοιπα, σε μεγάλο βαθμό, χάνονται στη μεταφορά.
Φοβάμαι πως το Kοινοβούλιο πάλι δεν θα καταφέρει να κάνει το βήμα αυτό.
Σε μας, στο μεταξύ, το εμπόριο είναι το πιο σημαντικό απ' όλα, και όχι πλέον η διάρκεια, όχι πλέον η ευθύνη για τις επόμενες γενιές.
Tο θέμα, κυρίως, είναι να κερδίσουμε χρήματα.
Γι' αυτό το λόγο και μόνο κατέθεσα, μαζί με τη συνάδελφό μου Graenitz και το συνάδελφό μου Pimenta, τέσσερις τροπολογίες. Eλπίζω τουλάχιστον αυτές να τις εγκρίνετε, γιατί φέρνουν μια μικρή βελτίωση και μάλλον ανταποκρίνονται στην ευθύνη μας.
Διαφορετικά, θα πρέπει να πω πως δεν θα κάνουμε καλά να εγκρίνουμε έτσι τη θέση και την έκθεση αυτή, μια και, πραγματικά, επέρχεται επιδείνωση.
Όλοι γνωρίζουμε ότι καθημερινά χάνονται ανεπιστρεπτί κάποια είδη φυτών και ζώων.
O κόσμος είναι ένα δικτυωμένο σύστημα, όπου κάθε στοιχείο παίζει ένα σημαντικό ρόλο, και όσο περισσότερα στοιχεία αυτού του δικτύου καταστρέφουμε, τόσο καταστρέφουμε κι ένα μέρος από εμάς.
Eίμαστε όλοι συνδεδεμένοι μεταξύ μας.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου θεωρεί ότι έχει μεγάλη σημασία να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν ο τροποποιημένος κανονισμός CITES, με τον οποίο ασχολούμαστε επί του παρόντος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στην ταχεία εξάλειψη της ποικιλίας των ειδών κατά τη δημιουργία, εάν δεν ρυθμίσει ορθά το εμπόριο απειλούμενων ζώων και φυτών.
Γνωρίζουμε ότι το σχετικό εμπόριο παγκοσμίως ανέρχεται μεταξύ 3, 5 και 5 δισεκατομμυρίων ECU, εκ των οποίων, σύμφωνα με εκτιμήσεις, το 1/3 είναι παράνομο.
Ένα μεγάλο μέρος αυτού του εμπορίου ανήκει στην Ευρώπη. Επομένως, η Ένωση έχει όλους τους λόγους για την ταχεία επίλυση των προβλημάτων ελέγχου και ορισμού.
Θεωρώ ότι πέντε έτη προβληματισμού είναι ήδη ιδιαίτερα μεγάλη περίοδος.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε η κυρία Van Putten το εν λόγω θέμα μέχρι στιγμής.
Υπέδειξε, ορθώς, ότι επιβάλλεται να βιαστούμε. Κάθε ημέρα που κερδίζεται σημαίνει, τρόπος του λέγειν, τη σωτηρία ενός απειλούμενου είδους.
Το πρόβλημα της μεταφοράς διαδραματίζει ένα ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στο εμπόριο ζώων και φυτών. Όλοι έχουμε υπόψη μας τις φριχτές φωτογραφίες σωρών νεκρών πτηνών, όπως κατέληξαν στα αεροδρόμια μετά τη μεταφορά τους.
Ποσοστό 10 %, με 70 % των μεταφερόμενων ζώων δεν καταλήγει ποτέ στον προορισμό του.
Εντούτοις, συμφωνώ με την κυρία Van Putten ότι ο εξεταζόμενος κανονισμός δεν αποτελεί το ιδανικότερο μέσο για τον καθορισμό των κανόνων μεταφοράς. Η διάταξη του άρθρου 16, παρ. στ, βάσει της οποίας τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιβάλουν κυρώσεις σε περίπτωση βάναυσης μεταφοράς των ζώων, μου φαίνεται επαρκής.
Αυτή, επιπλέον, δεν αποκλείει την εφαρμογή πρόσθετων εθνικών κανόνων.
Φυσικά, ο κανονισμός εξαρτάται απολύτως από τον έλεγχο της εφαρμογής του και την κατάρτιση των τελωνειακών. Επ'αυτού θα πρέπει να επενδύσουμε ιδιαιτέρως.
Για ορισμένα είδη πτηνών και φυτών είναι σχεδόν αδύνατον να διαπιστωθεί κατά πόσο το έγγραφο αντιστοιχεί πράγματι στο φορτίο. Εντούτοις, αυτό αποτελεί το μόνο τρόπο για την τήρηση του κανονισμού.
Υποστηρίζουμε επίσης την πρόταση της εισηγήτριας για τη σύσταση ειδικής ομάδας εργασίας για την εξέταση των προβλημάτων που αφορούν την εφαρμογή του.
Επομένως, θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες από τις τροπολογίες της έκθεσης.
Kυρία Πρόεδρε, το κείμενο θα 'πρεπε να προσαρμοστεί σε ορισμένα σημεία, για να γίνει καλύτερα κατανοητό κι αντιληπτό από τον χρήστη της νομοθεσίας.
Έτσι θα έπρεπε να αλλάξει ο τίτλος, σύμφωνα με την τροπολογία 16, ώστε το περιεχόμενο να γίνει σαφέστερο.
Tα ζώα και τα φυτά θα πρέπει να προστατεύονται με την επιτήρηση του εμπορίου.
Eμείς ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο είμαστε, επιπλέον, υποχρεωμένοι να επιτρέπουμε και στο μέλλον, νόμιμα και φυσιολογικά, την παραδοσιακή παμπάλαιη και τοπικά καλλιεργούμενη παράδοση του κυνηγιού με γεράκια, κατά την έννοια των τροπολογιών 42 έως 47.
Eιδικά τα γεράκια, εξασφάλισαν την επιβίωση πολλών αρπακτικών πουλιών.
Eίναι αντιδιοικητικό και απαράδεκτο να θέλουμε να συνδέσουμε κάθε μεταφορά ενός κυνηγητικού γερακιού σ' έναν τόπο, με μια προκαταβολική άδεια.
Oι κυνηγοί με γεράκια δεν έχουν τα αρπακτικά πουλιά για εμπορικούς σκοπούς ή σαν κατοικίδια ζώα.
Στη φυσική και, στη σύμφωνη με τις επιταγές της προστασίας των ζώων μεταχείριση τέτοιων πουλιών, ανήκει και το καθημερινό τους πέταγμα.
Eπιπλέον, θα ήταν κήρυξη πολέμου προς το κυνήγι με γεράκια, το να θέσουμε υπό την αυστηρή προστασία του κανονισμού τα αρπακτικά κυρίως πουλιά, που χρησιμοποιούνται στο κυνήγι.
Θα αμφισβητούσαμε την ειδική αρμοδιότητα της πρότασης και την οδηγία 79/409, σχετικά με τα πτηνά.
Γι' αυτό το κείμενο θα πρέπει να τροποποιηθεί, σύμφωνα με τις τροπολογίες 60 και 61.
Κυρία Πρόεδρε, τα προβλεπόμενα μέτρα από την CITES και τη Σύμβαση της Ουάσιγκτων, η οποία έχει ως στόχο το διεθνή έλεγχο του εμπορίου αγρίας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση και των αντιστοίχων προϊόντων, έχουν εφαρμοσθεί στην Κοινότητα με τον κανονισμό 3626/82.
Για να ενημερώσει τις ισχύουσες ρυθμίσεις, η Επιτροπή παρουσίασε το Φεβρουάριο του 1994 μία τροποποιημένη μορφή της ρύθμισης του 1991 η οποία, υπενθυμίζω, περιλαμβάνει και την αλλαγή της νομικής βάσης αντικαθιστώντας το άρθρο 100Α της Συνθήκης με το άρθρο 100Σ, περνώντας δηλαδή από τη συναπόφαση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων σε μία διαδικασία που προβλέπει μόνο διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο κανονισμός, ωστόσο, είναι θεμελιώδους σημασίας όχι μόνο για την προστασία των ειδών αλλά κυρίως για την καλή οργάνωση του εμπορίου και των παράγωγων προϊόντων που αντιπροσωπεύουν δισεκατομμύρια, διότι μαζί με το νόμιμο εμπόριο συνυπάρχει μία σειρά παρανόμων επιχειρήσεων μεγάλης σημασίας που θα μπορούσαμε να συγκρίνουμε με την παράνομη εμπορία των ναρκωτικών και των όπλων.
Χρειάζεται συνεπώς να ενισχυθούν οι τελωνειακοί έλεγχοι αλλά κυρίως να βελτιωθεί ο συντονισμός των δράσεων των κρατών μελών, καθορίζοντας ενδεχομένως κυρώσεις. αλλά χρειάζεται επίσης να λάβουμε υπόψη τη σημασία σεβασμού εκείνων των παραδόσεων που επιτρέπουν τη διατήρηση της άγριας πανίδας και συγχρόνως να προβλέψουμε κατάλληλες αποκκλίσεις από τους κανονισμούς που να επιτρέπουν τη μεταφορά, φυσικά χωρίς κίνδυνο, ορισμένων ορνιθολογικών ειδών στο εσωτερικό ζωνών που προσδιορίζονται σε άλλες κοινοτικές νομοθεσίες, όπως έχουμε ήδη εξειδικεύσει μαζί με το Λαϊκό Κόμμα στην τροπολογία αριθ.
32, την οποία ανέλυσε η κ. Grossetete.
Πολυάριθμες πολιτικές ομάδες υποστηρίζουν τις τροπολογίες που έχει καταθέσει η ομάδα μας και εφόσον δεν έχουν υιοθετηθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος οι ίδιες αυτές τροπολογίες επαναπροτείνονται στην Ολομέλεια: πρόκειται ειδικότερα για τις τροπολογίες αριθ. 33 και 35 τις οποίες, φυσικά, ως συντάκτες της υποστηρίζουμε.
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά όλοι γνωρίζουμε ότι η λεγόμενη σύμβαση CITES αναφέρεται στα ζώα και στα φυτά που απειλούνται με εξαφάνιση, επιτρέψτε μου όμως, ως βιολόγος, να εκφράσω ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με την έννοια της προστασίας των ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση.
Το πρόβλημα όντως δεν είναι η διάσωση ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση αλλά αντίθετα η προστασία πολυσύνθετων περιβαλλοντικών ισορροπιών που υπάρχουν στη φύση, οι οποίες απειλούνται όχι μόνο από την εξαφάνιση ορισμένων ειδών που είναι πλέον ελάχιστα, αλλά και από τη μείωση των ειδών που είναι πολυάριθμα σε πολλές ζώνες, μείωση που μπορεί να αλλοιώσει σοβαρά τις ισορροπίες.
Θα πρέπει να έχουμε μία πιο σφαιρική και πιο διαρθρωμένη αντίληψη της κατάστασης και από αυτή την άποψη, δυστυχώς, η Σύμβαση είναι ανεπαρκής.
Η κοινή θέση που έχει υιοθετηθεί μειώνει και περαιτέρω τη δυνατότητα να προχωρήσουμε με θετικό τρόπο, δεδομένου ότι προτείνει μία αντίληψη που εμείς οι Πράσινοι δεν μπορούμε να δεχθούμε, μία αντίληψη που θέλει τα ζώα και τα φυτά σαν πράγματα, σαν αντικείμενα εμπορίου και όχι σαν ζωντανούς οργανισμούς που θα πρέπει να προστατεύονται ακριβώς γι αυτό.
Η ίδια η λογική της μεταφοράς με κλουβιά, τα συστήματα μεταφοράς, προκαλούν μια πραγματική σφαγή και καταστροφή ζωντανών οργανισμών.
Γι αυτό το λόγο σαν Πράσινοι δεν μπορούμε παρά να επαναλάβουμε ότι η κοινή θέση χρειάζεται ευρείες τροποποιήσεις με την έγκριση των σημαντικών τροπολογιών που έχει προτείνει η εισηγήτρια και ειδικότερα εκείνων που προτείνει η Ομάδα των Πρασίνων.
Κυρία Πρόεδρε, μία πολύ σύντομη παρέμβαση για να αναφέρω ορισμένες πτυχές που ενδιαφέρουν τη συζήτηση αυτή.
Πρέπει να δείξουμε ιδιαίτερη, πολύ δικαιολογημένη προσοχή όσον αφορά τα δάση και τα άλλα φυσικά οικοσυστήματα μεγάλου ενδιαφέροντος για την ευρωπαϊκή κληρονομιά, και συχνά για ολόκληρο τον κόσμο, που ακόμη υπάρχουν σε τόσες περιοχές μας, λιγότερο ή περισσότερο εκτεταμένες όπως, για παράδειγμα, σε πολλά νησιά που αποτελούν τμήμα του κοινοτικού εδάφους.
'Εχει αποδειχθεί και επισημανθεί, εδώ και πολλά χρόνια, ότι πολλά από τα φυτικά και ζωϊκά είδη που αποτελούν τα οικοσυστήματα αυτά, πέρα από άλλου είδους ενδιαφέροντα, αποτελούν επίσης αληθινά υπολείματα, τελευταίους εκπροσώπους μίας ευρωπαϊκής ηπειρωτικής χλωρίδας και πανίδας που εξαφανίστηκε εδώ και πολλούς αιώνες.
Η ειδική περίπτωση των νήσων που αποτελούν την βιογεωγραφική περιοχή της Μακαρονησίας αξίζει όλη την τεχνική και υλική βοήθεια της Κοινότητας ώστε, σε συνεργασία με τις αντίστοιχες κυβερνήσεις, τα πολλά φυτικά και ζωικά είδη που ενδημούν ή βρίσκονται εκεί αποκλειστικά και, κυρίως, εκείνα που κινδυνεύουν ή είναι υπό εξαφάνιση, να έχουν ισχυρή προστασία και να μπορέσουν να επιβιώσουν για το καλό της επιστήμης και της ανθρωπότητας.
Ας μπορέσουμε όλοι να υλοποιήσουμε δεόντως αυτή την προστασία, όπως πολύ καλά επιχειρεί να κάνει ο κανονισμός του Συμβουλίου που μας προτείνεται και που στοχεύει, βασικά, στον έλεγχο του εμπορίου άγριων ειδών πανίδας και χλωρίδας, αλλά ας μην ξεχνάμε ότι αυτή η εμπορία, συχνά λαθραία, όσον αφορά τον ευρωπαϊκό χώρο, εντάθηκε ύστερα από την εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας που οδήγησε στη διάλυση των τελωνειακών δομών οι οποίες ασκούσαν έλεγχο, όχι πάντοτε επαρκή, στην εισαγωγή και εξαγωγή φυτών και ζώντων ζώων.
Δεν αρκεί να νομοθετούμε ορθά ή να παράγουμε κατάλληλους ρυθμιστικούς κανόνες για τη διατήρηση ή βελτίωση του σεβασμού για τη φύση.
Πρέπει, πρωτίστως, να ευαισθητοποιήσουμε τα κράτη μέλη και τις περιφέρειές τους σχετικά με τη σημασία του προβλήματος και για μία ανάλογη γρήγορη και αποτελεσματική δράση και, έπειτα, πρέπει να προωθήσουμε, να ενθαρρύνουμε και να στηρίξουμε τη δημιουργία μηχανισμών και οργανισμών οι οποίοι θα μπορούν να υλοποιήσουν αποτελεσματικά τις ενδεδειγμένες αρχές και μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι λησμόνησα κάτι ακόμη. Μάλλον θα φταίει η πίεση του χρόνου.
Θα ήθελα να θέσω μία ακόμη ερώτηση στον επίτροπο και ελπίζω να είναι σε θέση να απαντήσει.
Πρόκειται για την ερώτηση κατά πόσο, σύμφωνα με μία ανακοίνωση της Επιτροπής Περιβάλλοντος όσον αφορά την εκτροφή γερακιών, που όπως ορθά τονίσθηκε αποτελεί ένα ασήμαντο σημείο μίας τόσο σοβαρής υπόθεσης, στο οποίο εντούτοις δόθηκε υπερβάλλουσα σημασία, εξετάζει επί του παρόντος το ενδεχόμενο ειδικής διευθέτησης.
Θα ήθελα επομένως να γνωρίζω κατά πόσο αληθεύει ότι θα υπάρξει για τους εκτροφείς γερακιών ειδική διευθέτηση, προκειμένου να μπορούν να ασχολούνται με το άθλημά τους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, καθώς επίσης και την εισηγήτρια, κα Van Putten, που επιτέλεσαν πολύ σημαντικό έργο με την πρόταση αυτή.
Όπως ανέφεραν διάφοροι ομιλητές κατά τη συζήτηση, σήμερα εξετάζουμε μια πρόταση που ανάγεται στο 1991.
Η πρόταση αυτή άρχισε να εξετάζεται προ πολλού και, στο διάστημα που μεσολάβησε, ίσχυε ο παλαιός κανονισμός.
Ο κανονισμός αυτός αποδείχτηκε ανεπαρκής και χρειαζόμαστε ένα νέο.
Νομίζω δε ότι όλοι οι ομιλητές συμφωνούν σχετικά.
Μέχρις εδώ όλα καλά.
Φαίνεται όμως ότι η συμφωνία μας φτάνει μέχρις εδώ και, για το λόγο αυτό, ας αναφερθώ απευθείας στην ουσία του προβλήματος, δηλαδή στην τροπολογία 5 του Κοινοβουλίου. Όπως καταλαβαίνω, η τροπολογία αριθ.
5 αποτελεί συμβιβασμό διάφορων απόψεων στο Κοινοβούλιο. Όπως προέκυψε άλλωστε από τη σημερινή συζήτηση στην αίθουσα αυτή, δεν αφορά την κα Bloch von Blottnitz, που φάνηκε να αναφέρεται σε μια άλλη πρόταση από αυτή που εξετάζουμε.
Η τροπολογία αριθ. 5 είναι αυτή καθεαυτή μια θαυμάσια πρόταση, που ενσωματώνει το θέμα της ευημερίας των ζώων στην υπό εξέταση πρόταση.
Συνεπώς, διάκειμαι ευνοϊκά έναντι της εν λόγω τροπολογίας.
Ωστόσο, σύμφωνα με όλες τις πληροφορίες που έλαβα από τους συνεργάτες μου από τη Γενική Διεύθυνση ΧΙ, που ασχολούνται πολλά χρόνια με την υπόθεση αυτή, η αποδοχή της τροπολογίας αυτής θα σημαίνει ότι η πρόταση θα απορριφθεί από το Συμβούλιο, οπότε αρχίζουμε πάλι από την αρχή.
Το αποτέλεσμα θα είναι δηλαδή να μην υπάρχει και πάλι νέος κανονισμός.
Το ότι προχωρήσαμε τώρα τόσο πολύ ώστε να έχουμε μια πρόταση προς εξέταση και, ως εκ τούτου, ένα συμβιβασμό, οφείλεται ακριβώς στο γεγονός ότι το Συμβούλιο κατέληξε μετά από επίπονες προσπάθειες σε μια κοινή θέση, που αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου.
Αυτό οφείλεται επίσης και στη συμβολή του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση το 1993, πράγμα που διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στη διατύπωση του κειμένου της κοινής θέσης.
Χωρίς να υπεισέλθω σε πολλές λεπτομέρειες, θα ήθελα απλώς να αναφέρω ορισμένα ελάχιστα σημεία, που δείχνουν πόσο σημαντική είναι η νέα πρόταση κανονισμού.
Καταρχάς, ο υφιστάμενος κανονισμός περιορίζεται στα είδη που καλύπτονται από τη σύμβαση CITES.
Η πρόταση τροποποίησης του κανονισμού παρέχει τη δυνατότητα να συμπεριληφθούν στα παραρτήματα είδη που δεν καλύπτονται από τη σύμβαση CITES.
Δεύτερον, τα παραρτήματα του ισχύοντος κανονισμού μπορούν να τροποποιηθούν μόνο από το Συμβούλιο.
Στη νέα πρόταση δίδεται η δυνατότητα στην Επιτροπή να τροποποιήσει τα παραρτήματα Β και Δ. Τρίτον, το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού της Επιτροπής επεκτείνεται σε μεγάλο βαθμό, ώστε να μπορεί η Κοινότητα να αντιδρά γρηγορότερα και πολύ πιο αποτελεσματικά στις μεταλλασσόμενες ανάγκες διατήρησης.
Τα παραπάνω αποτελούν απλώς παραδείγματα που άλλοι ομιλητές επεσήμαναν στη συζήτηση.
Ο κατάλογος θα μπορούσε φυσικά να περιέχει πολύ περισσότερα είδη. Τέλος, κρίνω ότι η τροπολογία αριθ.
7, την οποία η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί, αποτελεί ικανοποιητική εναλλακτική λύση στην τροπολογία αριθ. 5.
Η τροπολογία αριθ. 7 συνδέει με κατάλληλο τρόπο το πρόβλημα των ποσοστών θνησιμότητας των πουλιών κατά τη μεταφορά με εμπορικά θέματα και θέματα που έχουν σχέση με τη διατήρηση.
Θα αντιληφθείτε λοιπόν ότι στην υπόθεση αυτή εξέτασα τις διάφορες πολιτικές δυνατότητες και κατέληξα στο συμπέρασμα ότι προτιμώ να εγκριθεί μια πρόταση, έστω και εάν δεν είναι ίσως τόσο ικανοποιητική όσο θα επιθυμούσε κανείς από άποψης ευημερίας των ζώων.
Όταν λέγω ότι είναι από πολιτική άποψη ορθό να παραβλεφθεί το εν λόγω θέμα στην προκειμένη περίπτωση, είναι επειδή το πρόβλημα της μεταφοράς των εξωτικών ζώντων πτηνών, των οποίων η διατήρηση δεν εμπίπτει στην ζώνη κινδύνου, καλύπτεται από την ήδη υφιστάμενη οδηγία, δηλαδή από την οδηγία 96/628 του Συμβουλίου.
Το θέμα του ποσοστού θνησιμότητας κατά τη μεταφορά μπορεί, κατά συνέπεια, να εξεταστεί σε σχέση με την εφαρμογή της προαναφερόμενης οδηγίας.
Από τη σημερινή ομιλία μου στην αίθουσα αυτή θα διαπιστώσετε ότι ανησυχώ μήπως δεν καταστεί δυνατή η έγκριση της πρότασης.
Είναι πολλοί, πραγματικά πολλοί, εκείνοι που την περιμένουν πολύ καιρό.
Για το λόγο αυτό, η θέση μου όσον αφορά τις τροπολογίες είναι η εξής: όπως ανέφερα, μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία αριθ.
5, αλλά επιθυμώ να συμπεριληφθεί η τροπολογία αριθ. 7 στην επανεξετασθείσα πρόταση προς το Συμβούλιο.
Όπως προανέφερα, η τροπολογία 7 αποτελεί κατά τη γνώμη μου μια καλή λύση στο πρόβλημα που επεσήμανε το Κοινοβούλιο.
Μπορώ επίσης να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 1, 14, 15, 17 και 24 και με μια επαναδιατύπωση των τροπολογιών 10, 13, 18, 19, 20, 21, 22 και 30.
Επομένως, δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 4, 6, 8, 9, 11, 12, 16, 23, 25, 26-29, 31, 32, 33 και 34.
Δεν θα υπεισέλθω τη στιγμή αυτή σε λεπτομέρειες όσον αφορά την αιτιολογική έκθεση, επειδή η ώρα είναι προχωρημένη, αλλά είμαι φυσικά στη διάθεση του Κοινοβουλίου, εάν αυτό επιθυμεί μια εμβάθυνση του θέματος.
Όσον αφορά την τελευταία ερώτηση που έθεσε η κα Van Putten για τα γεράκια, απ' ό, τι κατάλαβα δεν αφορά τη βελτίωση των συγκεκριμένων κανόνων στον τομέα αυτό.
Πριν τελειώσω, δεν θα ήθελα να παραλείψω να εκφράσω και πάλι το σεβασμό μου προς την εισηγήτρια, κα Van Putten για το σημαντικό και συνεπές έργο που επετέλεσε με την υπόθεση αυτή, ελπίζω δε να καταστεί δυνατή η έγκριση της πρότασης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Φυτοφάρμακα
Aγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα πρέπει να ψηφιστεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία για τον καθορισμό των ανωτάτων ορίων για τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων.
Kύριος στόχος της πρότασης οδηγίας, είναι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της τροποποιούμενης οδηγίας με τα μεταποιημένα ή αποξηραμένα προϊόντα και την ένταξη σ' αυτήν των σύνθετων μεταποιημένων προϊόντων, καθώς και η θέσπιση ενιαίων διατάξεων για τα προϊόντα που δεν προορίζονται για εξαγωγή και για τα προγράμματα επιτήρησης.
H Eπιτροπή προβλέπει ότι οι βασικές διατάξεις θα βασίζονται στο άρθρο 43, στο αποκαλούμενο άρθρο της γεωργίας.
Σύμφωνα μ' αυτό, τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων θεωρούνται αναγκαία και αναπόφευκτα στην παραγωγή των τροφίμων.
Bασικός στόχος της Eπιτροπής, είναι η αύξηση της γεωργικής παραγωγής.
H προστασία του περιβάλλοντος και η προστασία της υγείας μπαίνουν σε δεύτερη μοίρα.
Στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, κατά τη νομοθετική διαδικασία, σύμφωνα με το άρθρο 43, παραχωρείται μόνο το δικαίωμα της διαβούλευσης.
Eπιπλέον, μια επιτροπή που θα συγκαλείται από την Eπιτροπή, θα καθορίζει τα ανώτατα όρια των καταλοίπων, αποκλειστικά και μόνο με τοξικολογικά κριτήρια.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών υπέβαλε μια έκθεση, η οποία δίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν πάνω από 800 διαφορετικά φυτοφάρμακα και πολλά συστατικά είναι καρκινογόνα, μεταβάλλουν τις κληρονομικές ιδιότητες και εξασθενίζουν το ανοσοποιητικό σύστημα.
Γι' αυτό και, κατά τον καθορισμό των ανωτάτων ορίων, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η προστασία των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Aυτό είναι δυνατόν, αν η οδηγία τεθεί στη βάση του άρθρου 100A, όπως προτείνει η Eπιτροπή Περιβάλλοντος.
O μέχρι τώρα καθορισμός των ανωτάτων ορίων των φυτοφαρμάκων, στηρίζεται σε πειράματα σε ζώα και στην τιμή ADI, ενώ λαμβάνονται υπόψη αποκλειστικά ενήλικες, βάρους 70 kg.
Συνεπώς, δε λαμβάνεται υπόψη η πραγματική σύνθεση του πληθυσμού και ο ιδιαίτερος κίνδυνος που διατρέχουν οι ασθενείς, τα παιδιά και οι αδύναμοι.
Aλληλοεπιδράσεις μεταξύ διαφόρων φυτοφαρμάκων δεν λαμβάνονται καθόλου υπόψη.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Περιβάλλοντος, προτείνει να προβλεφτεί μια ενιαία μέγιστη περιεκτικότητα 0, 01 mg δραστικής ουσίας ανά ένα kg τροφίμου.
Tο ανώτατο όριο για το πόσιμο ύδωρ είναι βέβαια πιο αυστηρό, εκατό φορές περισσότερο, αλλά στα στερεά τρόφιμα, όπως τα λαχανικά και άλλα παρόμοια, είμαστε υποχρεωμένοι να δεχθούμε εκατό φορές περισσότερα φυτοφάρμακα, λόγω του ορίου ανίχνευσής τους.
Παρόλα αυτά, θα ήταν μια βελτίωση, από άποψη πολιτικής περιβάλλοντος και υγείας. Διότι, αυτή τη στιγμή, προβλέπεται για τα στερεά τρόφιμα 10.000 φορές και πλέον μεγαλύτερη επιβάρυνση σε φυτοφάρμακα, απ' ότι για το πόσιμο ύδωρ.
Έχουμε την άποψη πως, αφού παραδεχόμαστε για το πόσιμο ύδωρ ένα υψηλό επίπεδο προστασίας, θα πρέπει να το παραδεχθούμε και για τα στερεά τρόφιμα, μια και ο οργανισμός μας παίρνει νερό σε ποσοστό άνω του 80 %, μέσω των στερεών τροφίμων, δηλαδή με όχι υγρή μορφή.
Eπιπλέον, η Eπιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει ένα συνολικό ανώτατο όριο 0, 05 mg.
Έτσι θα περιοριστούν οι κίνδυνοι της υγείας, που απορρέουν από τις άγνωστες αλληλοεπιδράσεις των διαφόρων δραστικών ουσιών.
Πρόσφατα, μια μελέτη από τη Nέα Oρλεάνη των HΠA, απέδειξε ότι η ταυτόχρονη δράση διαφόρων χλωριούχων φυτοφαρμάκων προκαλεί σαφώς μεγαλύτερες ζημιές απ' ότι κάθε ουσία μόνη της.
Αλλωστε, οι προτάσεις αυτές της Eπιτροπής Περιβάλλοντος αποτελούν και μια απορύθμιση, μια απλοποίηση της διαδικασίας.
Aντί δηλαδή να καθοριστεί για κάθε τρόφιμο, άσχετα αν είναι ραβέντι ή κουνουπίδι, ένα ειδικό όριο, προτείνουμε, κατ' αναλογίαν προς την οδηγία για το πόσιμο ύδωρ, να υπάρχει ένα ανώτατο όριο για κάθε φυτοφάρμακο μεμονωμένα, κι ένα συνολικό ανώτατο όριο.
Aυτό θα αποτελούσε μια απλούστευση, κι έτσι γίνεται σαφές πως, για μας εδώ, το θέμα είναι μεγαλύτερη προστασία του περιβάλλοντος.
Mέλημά μας, από άποψη προστασίας του περιβάλλοντος, είναι να μειώσουμε τη ρύπανση από τα φυτοφάρμακα.
Aπό το 1991 κιόλας, μια οικονομοτεχνική έκθεση κόστους-οφέλους στις HΠA, έδειξε ότι το 90 % των φυτοφαρμάκων είναι περιττό.
Προγράμματα μείωσης των φυτοφαρμάκων στη Σουηδία, τη Δανία και την Oλλανδία απέδειξαν πως μπορούμε να κάνουμε και χωρίς φυτοφάρμακα.
Mέσα σε πέντε χρόνια τα προγράμματα αυτά, στη Σουηδία, οδήγησαν σε μια μείωση των χρησιμοποιούμενων δραστικών ουσιών σε 50 %, όσον αφορά τη δραστική ουσία, και σε 30 % στη Δανία, μέσα σε επτά χρόνια.
Aυτό δείχνει πως είναι δυνατή μια μείωση των φυτοφαρμάκων, χωρίς να διατρέξει κίνδυνο η γεωργική παραγωγή.
H έκθεση προτείνει να εφαρμοστεί μια ολοκληρωμένη προστασία για τα φυτά, πράγμα για το οποίο η EE ανέλαβε ήδη την υποχρέωση, στην AGENDA 21 της Διάσκεψης του Pίο.
H έκθεση ζητεί επιτέλους έναν δεσμευτικό ορισμό της «ορθής γεωργικής πρακτικής», που θα προσανατολίζεται, ακριβώς, σ' αυτές τις υποχρεώσεις της EE που απορρέουν από τη Διάσκεψη του Pίο.
Nομίζω πως μόνο με την αποφυγή της χρήσης των φυτοφαρμάκων στη γεωργία μπορούν να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα των καταλοίπων στα τρόφιμα.
Eπιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να παραθέσω και μια φράση του κ. Fischler. Eίχε την άποψη, και σ' αυτό συμφωνώ, πως ίσως να ακούγεται κυνικό, αλλά ειδικά η κρίση της ΣEB θα μπορούσε να επιταχύνει τη διαδικασία προβληματισμού για τον επαναπροσανατολισμό της γεωργίας της EE.
Πιστεύω πως θα πρέπει να παράγουμε για την αγορά, και όχι αγνοώντας την αγορά.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να δώσετε τη συγκατάθεσή σας στην έκθεση της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να αναφερθώ στο τελευταίο που μας είπε η κ. Breyer, γιατί είναι εύκολο να κάνεις δημαγωγία στην παρούσα Συνέλευση με μερικά στοιχεία που ανταποκρίνονται μόνο κατά ένα μέρος στην αλήθεια.
Είναι πολύ εύκολο να λες ότι μπορούν να μειωθούν τα ζιζανιοκτόνα κατά 50 % στη Σουηδία ή κατά 30 % στη Δανία, όμως οι κλιματολογικές συνθήκες είναι τελείως διαφορετικές από αυτές που έχουμε σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι καλλιέργειες δεν είναι ακριβώς οι ίδιες ούτε η αγροτική φορολογία.
Και κυρίως σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δαπανούνται 300 δολάρια ανά εκτάριο κατά μέσο όρο και σε άλλες 30 δολάρια ανά εκτάριο.
Όταν όλοι θα βρισκόμαστε στο ίδιο επίπεδο, θα μπορούμε να λέμε ότι όλοι θα πρέπει να μειώσουμε την ποσότητα φυτοϋγειονομικών προϊόντων στις καλλιέργειές μας.
Όσο για την πρόταση οδηγίας, συμφωνούμε εν πολλοίς με τα όσα είπε η Επιτροπή.
Η Επιτροπή προσπαθεί να λύσει προβλήματα πραγματικά, που εμφανίζονται κατά την εφαρμογή των οδηγιών που μας προτείνει να τροποποιήσουμε για την εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών σε ό, τι αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα για τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων και απ'όπου προέρχονται σοβαρά εμπόδια στη μοναδική αγορά των φυτικών προϊόντων.
Επίσης θέλει να εκσυγχρονίσει ορισμένες απαρχαιωμένες οδηγίες και να προχωρήσει στην εναρμόνιση των σημαντικότερων πτυχών, όπως η παρακολούθηση της τήρησης των ανωτάτων ορίων περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων, που μέχρι τώρα είχαν αφεθεί στην κρίση των κρατών μελών και να διευκολύνει τη διαδικασία για τον ορισμό της μέγιστης περιεκτικότητας για τα κοινοτικά κατάλοιπα φυτοφαρμάκων.
Με την έγκριση της πρότασης θα επιτυγχάναμε απόλυτο παραλληλισμό ανάμεσα στις Οδηγίες 86/362, 86/363 και 90/642.
Είναι ένα βήμα πριν αναλάβουμε την αναμόρφωσή τους, καθότι είναι ξεκάθαρο ότι η Επιτροπή, ή δεν βρήκε λόγους που να τη δικαιολογούν, ή συνάντησε σοβαρές τεχνικές δυσκολίες για να την ξεκινήσει.
Συμμερίζομαι τα κριτήρια της Επιτροπής να την κάνει σε διάφορα στάδια, γιατί αν την έκανε έτσι όπως μας προτείνει η κ. Breyer θα ήταν σαν να ανεβαίναμε τη σκάλα με ένα μόνο πήδημα αντί να την ανεβούμε σκαλοπάτι σκαλοπάτι, όπως έχουμε όλοι συνηθίσει.
Θα ζητούσα από την Επιτροπή να επεξεργαστεί πρόταση οδηγίας, σε περίπτωση που εγκριθεί η έκθεση της κ. Breyer, για την επίλυση των τεχνικών και επιστημονικών προβλημάτων με τις απαραίτητες νομικές εγγυήσεις.
Μπορούμε να διακρίνουμε στην πρόταση αυτή μια μορφή πολύ διαφορετική από την Οδηγία 76/895 και πιστεύω πως ο λόγος είναι ότι αυτή η οδηγία δεν εναρμονίζει τη μέγιστη περιεκτικότητα για τα εθνικά κατάλοιπα φυτοφαρμάκων των κρατών μελών, αλλά καθιερώνει ορισμένα κοινοτικά ελάχιστα για μέγιστες περιεκτικότητες στα εθνικά κατάλοιπα φυτοφαρμάκων, που μπορεί να είναι ίσα ή μεγαλύτερα δυνάμει της διάταξης του άρθρου 3.2.
Ο μόνος τρόπος, κατά την αντίληψή μου, να βρεθεί λύση είναι να επανεξετάσουμε τη μέγιστη περιεκτικότητα των δραστικών ουσιών που περιέχονται στο Παράρτημα ΙΙ και να τις μεταφέρουμε σαν μέγιστη περιεκτικότητα για τα κοινοτικά κατάλοιπα στο Παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 90/642, εργασία την οποία έχει ήδη ξεκινήσει η Επιτροπή με την οδηγία 93/58, που όταν την φέρουμε σε πέρας θα μας επιτρέψει να παρεκκλίνουμε από την οδηγία 76, και θα ζητούσα ευελιξία και ταχύτητα από την Επιτροπή για την εναρμόνιση αυτή της μέγιστης περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων.
Ένα άλλο σημείο που θέλω να υπογραμμίσω είναι ο παραλληλισμός που επιδιώκεται ανάμεσα στα κριτήρια για την καθιέρωση της μέγιστης περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων στα λαχανικά, και τα κριτήρια καθαρότητας στο πόσιμο ύδωρ, αγνοώντας την ύπαρξη αναγνωρισμένων επιστημονικών βάσεων που είναι αποδεκτές διεθνώς για τον ορισμό αυτής της μέγιστης περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων, κάτι που μπορεί να φέρει εμπόδιο στο εισαγωγικό εμπόριο, με τρίτες χώρες, κλπ. και που έρχεται σε αντίθεση με τις συμφωνίες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Είναι ευνόητο πως το πόσιμο ύδωρ δεν υπόκειται σε επεξεργασία, ούτε πρέπει, με γεωργικά ζιζανιοκτόνα.
Μπορεί μάλιστα να συμβεί τα κολλοειδή του εδάφους σε ορισμένα ύδατα να μας δώσουν μία μεγαλύτερη περιεκτικότητα από τις αναφερόμενες στην έκθεση.
Στα φυτά υπάρχουν ενεργές ουσίες που υπάρχουν φυσιολογικά στα οπωροκηπευτικά που δίνουν πολύ μεγαλύτερες περιεκτικότητες από αυτές που αναφέρονται στην έκθεση.
Σε περίπτωση που θεσπιστούν αυτές οι απαιτήσεις θα ήταν αδύναντον να τηρηθούν, ακόμα και στις οικολογικές καλλιέργειες, με τις οποίες όλοι συμφωνούμε.
Υπάρχει και άλλο σημείο που θέλω να επισημάνω στο Σώμα: οι αναγραφές στα διαιτητικά προϊόντα και στις παιδικές τροφές.
Δεν είναι λογικό να είναι δυνατή η εμπορία φρέσκων τροφών - καρότα, για παράδειγμα - κατάλληλες για ανθρώπινη κατανάλωση εκτός βρεφών ή ασθενών.
Πού βρίσκεται η προστασία του καταναλωτή; Θα έπρεπε να τους προειδοποιήσουμε ότι δεν είναι καλά γι'αυτούς.
Και θα μπορούσαν να τα καταναλώσουν οι θηλάζουσες μητέρες; Δεν υπάρχει συνέπεια.
Η μέγιστη περιεκτικότητα για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πρέπει να καλύπτει επιστημονικά την απουσία κινδύνων για όλα τα άτομα από τη γέννησή τους.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω άλλη μια αντίφαση: ο προσδιορισμός της ίδιας της μέγιστης περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων σε ένα φρέσκο προϊόν και σε ένα μεταποιημένο, σε ένα αυτούσιο προϊόν ή σε μέρη αυτού, θα μπορούσε να μας οδηγήσει σε σοβαρές αντιφάσεις.
Τέλος, θα ζητούσα από την Επιτροπή να μελετήσει εκτενώς τις τροπολογίες που παρουσίασε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, οι οποίες εγκρίθηκαν ομόφωνα, και να μελετήσουμε πολύ προσεκτικά την έκθεση της κ. Breyer, για την οποία εμείς σαν Ομάδα ζητούμε αλλαγή της νομικής βάσης, να εφαρμοστεί δηλαδή το άρθρο 100Α της Συνθήκης.
Kυρία Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πόσα φυτοφάρμακα μπορεί να ανεχθεί ο καταναλωτής; Σ' αυτήν την ερώτηση είχαν να απαντήσουν τα μέλη της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, κατά την εξέταση της έκθεσης της κ. Breyer, μιας έκθεσης για τέσσερις οδηγίες που αφορούν τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων στα τρόφιμα και τα σιτηρά.
Nομίζω πως η συγκέντρωση σε μια οδηγία, όπως πρότεινε η κ. Breyer, απλουστεύει τη διοικητική δουλειά, και ότι - όπως ήδη αναφέρθηκε - αυτό που εκτελείται σε ορισμένα κράτη μέλη, προγράμματα δηλαδή που θα οδηγήσουν στον περιορισμό της χρήσης φυτοπροστατευτικών προϊόντων και φυτοφαρμάκων, σαφώς και μπορεί να ταιριάζει καλύτερα σε μια οδηγία απ' ότι σε τέσσερις διαφορετικές, όπως πρότεινε αρχικά η Eπιτροπή.
Nομίζω πως έτσι πραγματικά μπορεί να επιτευχθεί μια απλούστευση της διοικητικής δουλειάς.
Aλλά, όπως γνωρίζετε, δεν είμαι νομικός.
O κοινός ανθρώπινος νους, όμως, μου λέει ότι η νομική βάση 100A, που αφορά την εσωτερική αγορά, σαφώς και ενδείκνυται περισσότερο απ' ότι οι άλλες νομικές βάσεις που συζητούνται.
Aυτό που συζητάμε σήμερα, αφορά τους καταναλωτές στην εσωτερική αγορά.
Aν πάρουμε σαν νομική βάση το άρθρο 43, τη γεωργία, αποκλείουμε ένα μέρος αυτών που θέλουν να καταναλώσουν αυτά τα προϊόντα.
Tο άρθρο 130Σ, που αφορά το περιβάλλον, είναι ασφαλώς πολύ σημαντικό. Πρόκειται εδώ για ένα περιβαλλοντικό θέμα, αλλά νομίζω πως θα 'πρεπε να δώσουμε μεγαλύτερο βάρος στην προστασία του καταναλωτή.
H χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων ασφαλώς και είναι ένα περιβαλλοντικό θέμα, επειδή το περιβάλλον επιβαρύνεται υπερβολικά από όλα αυτά τα προϊόντα.
Έχουμε τώρα και μια ανακοίνωση για την προστασία των αποθεμάτων ύδατος. Yπάρχουν προτάσεις για μια οδηγία σχετικά με το πόσιμο ύδωρ, μια οδηγία για την οικολογική προστασία των υδάτων.
Nομίζω πως μπορούμε να αντιμετωπίσουμε με έντιμο τρόπο τέτοιου είδους οδηγίες και οριακές τιμές για το πόσιμο ύδωρ, μόνο αν αποφύγουμε όλες αυτές τις ουσίες που, μέσω του αέρα ή του εδάφους, μπορούν να διεισδύσουν στο πόσιμο ύδωρ.
Tο νερό είναι μια ουσία που εμείς στην Eυρώπη δεν διαθέτουμε σε τόσο μεγάλη ποσότητα, ώστε να μπορούμε να τη θέσουμε σε κίνδυνο οποιασδήποτε μορφής.
Nομίζω πως θα πρέπει ακόμη να σκεφθεί κανείς, κατά πόσον μια έντονη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων μπορεί να έχει επίδραση στις ζωοτροφές, επειδή, ως γνωστόν, ψεκάζονται όχι μόνο τα προϊόντα που τρώνε, σε τελευταία ανάλυση, οι καταναλωτές, αλλά και πολλά άλλα, που τρώνε τα ζώα; και ειδικά σήμερα θα πρέπει να σκεφθούμε πολύ καλά το τι μπαίνει στην αλυσίδα των τροφίμων και πώς μπαίνει.
Mια ολοκληρωμένη προσέγγιση οδηγεί σε μια σταθερή ανάπτυξη που όλοι, ως γνωστόν, θέλουμε, και η οποία είναι ήδη καταγεγραμμένη σε πολλά προγράμματα.
Nομίζω πως θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια οικολογική γεωργία, αν θέλουμε να επιβιώσουν γεωργία και περιβάλλον σε ισορροπία.
Mια ισορροπία στη φύση έχει σαν αποτέλεσμα και μια ισορροπία στη γεωργία, μια ισορροπία στην παραγωγή, μια ισορροπία στη ζήτηση. Nομίζω πως τελικά θα πρέπει να φθάσουμε και σε μια ισορροπία στα εισοδήματα του γεωργικού πληθυσμού.
Eπιτρέψτε μου, κλείνοντας, να πω ότι η ομάδα μου υποστηρίζει τη θέση της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε να κάνουμε με ένα σχέδιο οδηγίας που έρχεται να συμπληρώσει και να ενισχύσει χρόνια εναρμόνισης στο τομέα των εντομοκτόνων.
Αυτή η νέα πρόταση επιβεβαιώνει μία μεγαλύτερη προστασία της υγείας του καταναλωτή χωρίς επιπτώσεις στην παραγωγή, και αυτό είναι σημαντικό να το πούμε και να το επαναλάβουμε.
Εγγυάται μια πολύ πιο συστηματική ενημέρωση και υλοποιεί την πρόβλεψη της οδηγίας του 1991 σχετικά με την εμπορευματοποίηση των εντομοκτόνων με τον ορισμό των αντίστοιχων μέγιστων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων στα διαφορετικά γεωργικά προϊόντα.
Από την άλλη φέρνει σε αντιπαράθεση διαδικασίες για τη διευθέτηση των περιπτώσεων όπου εμφανίζονται εμπόδια στο διακοινοτικό εμπόριο.
Η Ισπανία υπέφερε συχνά - ίσως υπερβολικά συχνά τα τελευταία χρόνια - από αυτό το πρόβλημα στις εξαγωγές της σε φρούτα και λαχανικά, καθώς και σε άλλα πιο ευαίσθητα προϊόντα όπως τα παιδικά διαιτητικά προϊόντα.
Γι'αυτό καλωσορίζουμε τη νέα πρόταση της Επιτροπής που θα αποτρέψει αυτά τα τεχνητά προβλήματα.
Η οδηγία αυτή θα έπρεπε να υποστηριχθεί από όλους στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Όμως η εισηγήτρια - ίσως από υπερβολικό ζήλο - έκανε καλοπροαίρετες προτάσεις, αλλά όχι σωστές ίσως, που δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα των αναγκαιοτήτων.
Γι'αυτό, αυτό μας εμποδίζει να τις υποστηρίξουμε όπως θα θέλαμε.
Πολλοί μπορούμε να συμμεριστούμε τις προτάσεις της σαν τελικούς στόχους και κατευθυντήριες γραμμές γι'αυτό που πρέπει να είναι η πολιτική για τα εντομοκτόνα, όμως οι επιθυμίες δεν πρέπει να συγχαίονται με προτάσεις θετικού Δικαίου, που είμαστε υποχρεωμένοι να τηρήσουμε.
Αλλο είναι να συμμερίζεσαι την ιδέα που θεμελιώνει τον βιολογικό αγώνα και άλλο πολύ διαφορετικό είναι να διαπιστώνεις τις σημερινές περιοριστικές δυνατότητες της εφαρμογής της.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε στο ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη οι συνδυασμοί των διαφόρων προϊόντων, αλλά είναι πολύ διαφορετικό, κυρία Breyer, να θεωρήσουμε σαν κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όλα τα πιθανά προϊόντα του μεταβολισμού, ακόμα κι αν πρόκειται για αβλαβείς ουσίες.
Αυτό αλλάζει τελείως όλο τον υπολογισμό περιεκτικότητας καταλοίπων φυτοφαρμάκων.
Ούτε μπορούμε να αφήσουμε να διαδοθεί στην κοινή γνώμη η ιδέα ότι οι κοινοτικοί κανονισμοί αποφασίζονται από ανεξέλεγκτους γραφειοκράτες όταν η διαδικασία - και το γνωρίζετε καλά - είναι ακριβώς η αντίθετη: είναι αρκετά πολύπλοκη και υπεισέρχονται ανεξάρτητοι επιστήμονες, οι επιτροπές που εκπροσωπούν τις κυβερνήσεις, η Επιτροπή και, έμμεσα, το παρόν Κοινοβούλιο, καθότι παρακολουθούμε από κοντά όλες τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως δεν είναι δυνατόν να ξεχνάμε ότι πραγματικά υπάρχουν μόνο δύο είδη γεωργίας: εκείνη που μπορεί να χρησιμοποιήσει εντομοκτόνα και λιπάσματα και εκείνη που, δυστυχώς, δεν τα χρησιμοποιεί και δεν μπορεί να είναι αυτάρκης.
Πιστεύω πως δεν είναι καλό να εκθειάζουμε τους λανθάνοντες τεχνολογικούς κινδύνους της προόδου και να κάνουμε πως αγνοούμε εκείνο που πραγματικά είναι τραγικό στην κοινωνία μας: πως εξακολουθούν να πεθαίνουν εκατομμύρια παιδιά και ενήλικες από έλλειψη τροφής.
Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία που συζητούμε σήμερα επιτρέπει να καταστήσουμε ομοιόμορφη την ρύθμιση, η οποία δημιουργήθηκε από 4 προγούμενες οδηγίες με σκοπό τον προσδιορισμό των μεγίστων περιεχομένων για τα υπολείμματα φυτοφαρμάκων πάνω στα φρούτα και τα λαχανικά, τα δημητριακά και τα τρόφιμα ζωϊκής προελεύσεως.
Αυτό ήταν απαραίτητο γιατί σε μια ακόμα πρόσφατη περίοδο, η γεωργία προκάλεσε μία υπερβολικά υψηλή συγκέντρωση σε φυτοφάρμακα στα τρόφιμα και μέσα στο νερό, κυρίως μέσω της χρήσης νιτρικών αλάτων.
Παρόλ' αυτά, έκτοτε εμφανίσθηκε μία δραστηριοποίηση των γεωργών ενώ πραγματοποιήθηκαν επιστημονικές και τεχνικές εκτιμήσεις των κινδύνων που προέρχονται από τα φυτοφάρμακα, ενέργεις που επιτρέπουν μία ρύθμιση προσαρμοσμένη σε κάθε περίπτωση.
Γιαυτό τον λόγο, αμφισβητούμε πλήρως την άποψη του εισηγητή που επιθυμεί να ορίσει ένα μέγιστο όριο υπολείμματος του 0, 01mg ανά κιλό για όλα τα τρόφιμα και τα γεωρικά προϊόντα, όπως διατίθενται στο εμπόριο, όριο που μπορεί να εφαμοσθεί στο πόσιμο νερό. ?ρα, τα τρόφιμα δεν μπορούν να συγκριθούν καθόλου με το πόσιμο νερό και η εφαρμογή αυτού του ποσοστού στη γεωργία θα οδηγούσε σε σημαντικό περιορισμό του αριθμού των ενεργών χρησιμοποιήσιμων ουσιών, με μεγάλες, από αγρονομικής και οικονομικής απόψεως, συνέπειες για τη γεωργία και τη διατροφή μας.
Δεν μας φαίνεται λοιπόν λογικό να προτείνουμε ρυθμίσεις, αδύνατες να εφαρμοσθούν, και είναι καλύτερο να μην εγκριθούν οι τροπολογίες 10 και 11, 14 και 15 καθώς και 20 έως 24.
Κυρία Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να αρχίσω λέγοντας ότι νομίζω ότι η κ. Breyer εξεπόνησε μιά θαυμάσια εργασία και διεύρυνε την έκταση της πρότασης οδηγίας ώστε να ισχύει και για τις οριακές τιμές.
Θα επανέλθω σ' αυτό.
Στην Σουηδία, η κοινωνία, οι αγρότες και οι καταναλωτές από κοινού χάραξαν τον δρόμο της μείωσης της χρήσης χημικών στην γεωργία.
Είναι καθήκον μας εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο να προωθήσουμε μιά αντίστοιχη εξέλιξη.
Ταυτόχρονα θα πρέπει φυσικά αυτό το θέμα να τεθεί επίσης και σε άλλους διεθνείς φορείς, όπως π. χ. την Οργάνωση του Παγκοσμίου Εμπορίου, ώστε τα εισαγόμενα τρόφιμα να μην είναι χειρότερης στάθμης από αυτά που παράγουμε μόνοι μας.
Η συνεργασία της ΕΕ θα πρέπει να είναι ένα εργαλείο για την δραστική μείωση της χρήσης των χημικών, αλλά για να πετύχει αυτό το Ευρωκοινοβούλιο χρειάζεται να έχει μεγαλύτερη επιρροή επί των αποφάσεων.
Αυτό θα επιτευχθεί αν ακολουθήσουμε την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος και αλλάξουμε την νομική βάση του άρθρου 100α.
Η χρήση χημικών στην γεωργία είναι φυσικά ένα περιβαλλοντικό θέμα και ένα θέμα των καταναλωτών, και όχι μόνον ένα αγροτικό θέμα που έυκολα θα ήταν αν εξακολουθούμε να κρατάμε την υπόθεση στο άρθρο 43.
Η ευθύνη της μείωσης της χρήσης χημικών στην γεωργία δεν μπορεί να ανατεθεί στον μεμονωμένο αγρότη ή στους καταναλωτές.
Επιπλέον οι παραγωγοί των εντομοκτόνων είναι πάρα πολύ ισχυροί.
Είναι ένα πολιτικό καθήκον να γίνουν μέσω νομοθεσίας αυστηρότερες οι οριακές τιμές και ως εκ τούτου να παρεμποδιστούν τα δηλητηριώδη κατάλοιπα να φτάνουν στο φαγητό. δνας συντονισμός περισσοτέρων οδηγιών για τις οριακές τιμές των καταλοίπων των εντομοκτόνων δημιουργεί μιά σαφέστερη νομοθεσία.
Η γεωργία σ'όλη την ΕΕ θα πρέπει να καθορίζεται από τους όρους της φύσης.
Η οικολογική γεωργία, και μιά ολοκληρωμένη γεωργία η οποία σε μεγαλύτερο βαθμό ασκείται με τους όρους της φύσης θα διαμορφώσει την στάθμη στο μέλλον για την αγροτική παραγωγή μας.
Είναι σημαντικό να καταστήσει σαφές το Ευρωκοινοβούλιο ότι οι χώρες μέλη θα πρέπει να ακολουθήσουν τις δεσμεύσεις τους της Συνδιάσκεψης του Ρίο για την μείωση της χρήσης των ζιζανιοκτόνων.
Η χρήση μεγάλων ποσοτήτων χημικών στην παραγωγή τροφίμων δεν είναι ένας βιώσιμος δρόμος για το μέλλον.
Φυσικά είναι επίσης παράλογο να επιτρέπονται επί μακρόν υψηλότερα κατάλοιπα ζιζανιοκτόνων στο φαγητό απ'ότι στο πόσιμο νερό. Το φαγητό δεν θα πρέπει να είναι περισσότερο δηλητηριασμένο από το νερό.
Η πρόταση της κ. Breyer για μιά γενικευμένη οριακή τιμή των 0, 01 mgr/Kgr καθώς και για μιά συνολική τιμή των 0, 05 mgr/Kgr μου είναι πολύ συμπαθής.
Δυστυχώς λείπει ακόμη το ικανοποιητικό επιστημονικό υπόβαθρο ώστε να μπορέσει να υλοποιηθεί μιά τέτοια πρόταση.
Ως εκ τούτου δεν μπορούμε να την υποστηρίξουμε.
Αλλά ελπίζω ότι η Επιτροπή σύντομα θα φέρει στο κοινοβούλιο μιά πρόταση περί μειωμένων οριακών τιμών.
O καθορισμός των ανωτάτων ορίων καταλοίπων θα σήμαινε, μονάχα για την Aυστρία, πως θα έπρεπε να διαγραφεί το μεγαλύτερο μέρος των τιμών των καταλοίπων και δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο τελευταίο σχέδιο κανονισμού.
Aλλά έτσι, όχι μόνον η επαρκής παραγωγή τροφίμων, φυτικής προέλευσης, θα ήταν αδύνατη, αλλά και η ευρωπαϊκή οικονομία και γεωργία δεν θα ήταν πλέον διεθνώς ανταγωνιστική.
Tηρώντας τις αυθαίρετα προτεινόμενες και τοξικολογικά αδικαιολόγητες τιμές για τα κατάλοιπα, δεν θα μπορούσαν πλέον να παραχθούν, συμβατικά, τα οπωροκηπευτικά.
Θα παρεμποδίζονταν η εισαγωγή νωπών προϊόντων κατά τους χειμερινούς μήνες.
Γι' αυτό και συνιστάται η διατήρηση του ισχύοντος συστήματος ατομικής αξιολόγησης των καταλοίπων.
Bασίζεται σε επιστημονικές έρευνες και λαμβάνει υπόψη τις τοξικολογικές ιδιότητες των δραστικών ουσιών, καθώς και την ορθή γεωργική πρακτική για ανάλογα τρόφιμα.
Oι καθορισθείσες τιμές για τα κατάλοιπα, είναι προληπτικές τιμές και όχι όρια κινδύνου για τον καταναλωτή.
H ερώτησή μου προς την Eπιτροπή είναι η εξής: Eίναι δυνατός ένας περιορισμός των φυτοφαρμάκων ή των λιπασμάτων με τη βιοτεχνολογία ή τη γενετική τεχνολογία;
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο εξετάζει την πρόταση μετά από μια μακρά και λεπτομερή εξέταση των πολλών πτυχών της, θα ήθελα δε καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κα Breyer, και την Επιτροπή Περιβάλλοντος Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, καθώς και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για το έργο που επετέλεσαν με την πρόταση αυτή.
Θα ήθελα καταρχάς να αναφέρω ότι η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως την ουσία της έκθεσης, δηλαδή ότι η χρησιμοποίηση προϊόντων φυτοπροστασίας πρέπει να περιορισθεί στο ελάχιστο, και ότι μέθοδοι παραγωγής, όπως ο ολοκληρωμένος έλεγχος των παρασίτων και η οικολογική γεωργία, μπορούν να συμβάλουν στην επίτευξη του στόχου αυτού.
Ωστόσο, εξ ονόματος του αρμόδιου Επιτρόπου θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η χρησιμοποίηση μέσων προστασίας των φυτών στην παραδοσιακή γεωργία ρυθμίζεται λεπτομερώς από τις διατάξεις της οδηγίας 91/414 σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων.
Οι διατάξεις αυτές προβλέπουν ότι τα εν λόγω προϊόντα αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στις ελάχιστες ποσότητες που είναι αναγκαίες για την επίτευξη του κατάλληλου ελέγχου των παρασίτων και υπό συνθήκες που να μην συνιστούν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία ή να έχουν απαράδεκτες επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η ισορροπία μεταξύ της ανάγκης για περιορισμένη και ασφαλή χρήση προϊόντων φυτοπροστασίας και των πλεονεκτημάτων που παρουσιάζουν τα προϊόντα αυτά για μια αποτελεσματική γεωργία, δεν απεικονίζεται επαρκώς στις απόψεις που εκφράζονται στις τροπολογίες αριθ. 6-10.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αυτές.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί καταρχήν να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 43 και είναι, επομένως, διατεθειμένη να προσθέσει μια γενική παρατήρηση που να τονίζει την ανάγκη μιας περιορισμένης και ασφαλούς χρήσεως των προϊόντων φυτοπροστασίας στη γεωργία, επισημαίνοντας ταυτόχρονα το θετικό ρόλο που ορισμένες μέθοδοι μπορούν να διαδραματίσουν, όπως η ολοκληρωμένη παραγωγή και η οικολογική γεωργία.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 42, επειδή η προτεινόμενη αιτιολόγηση παραπέμπει στις αρχές της χρησιμοποίησης των προϊόντων φυτοπροστασίας στην οικολογική γεωργία, που στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να εμπίπτουν στα πλαίσια του κανονισμού 2092/91 περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και τα είδη διατροφής.
Όσον αφορά τη νομική βάση, η Επιτροπή κρίνει ότι εάν μια νομοθεσία εξυπηρετεί έναν ή περισσότερους στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 39 της Συνθήκης, το άρθρο 43 αποτελεί, σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου, την ορθή και κατάλληλη νομική βάση.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 1.
Οι τροπολογίες αριθ.
14 και 22 και οι από αυτές απορρέουσες τεχνικές τροπολογίες αριθ. 11, 15, 20, 23, 24 και 31 αποσκοπούν στην καθιέρωση ενός γενικού αυθαίρετου ανώτατου ορίου 0, 01 mg ανά κιλό για όλα τα φυτοφάρμακα και όλες τις καλλιέργειες, ανεξάρτητα από τις επιτρεπόμενες χρήσεις και τα τοξικολογικά χαρακτηριστικά των μεμονωμένων αυτών ενεργών ουσιών.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις εν λόγω τροπολογίες και τις σχετικές πρωτοβουλίες για τους ακόλουθους λόγους. Θα παραγκωνισθεί η διαδικασία που ακολουθείται σε παγκόσμιο επίπεδο, όπως μεταξύ άλλων στον Coden Alimentarius, και η οποία αποσκοπεί στον καθορισμό ανώτατων ορίων με επιστημονικά κριτήρια.
Τα επιστημονικά κριτήρια για τα μέτρα φυτοϋγειονομικής προστασίας πρέπει επίσης να τηρούνται και στα πλαίσια της πρόσφατης διαδικασίας για τα υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα, βάσει της συμφωνίας για τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, η δε προτεινόμενη τροποποίηση θα έχει ως αποτέλεσμα να προκύψουν συγκρούσεις με τους εμπορικούς εταίρους.
Τέλος, εάν οι καλλιέργειες δεν μπορούν να προστατευθούν από επιζήμιους οργανισμούς μέσω προϊόντων φυτοπροστασίας, η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας και ο εφοδιασμός γεωργικών προϊόντων θα τεθεί σε σοβαρό κίνδυνο.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι η συγκέντρωση όλων των νόμων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων σε μια μεμονωμένη οδηγία ή τουλάχιστο η κωδικοποίηση των ισχυουσών οδηγιών θα συνέβαλε στην αύξηση της διαφάνειας.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτό είναι πολύ νωρίς να γίνει, τη στιγμή κατά την οποία η οδηγία 76/895 δεν θα ισχύει πλέον στο εγγύς μέλλον.
Είναι επίσης αναγκαίο να αποκτηθούν περισσότερες εμπειρίες από τη χρησιμοποίηση των νέων προτεινόμενων διαδικασιών, πριν να αναληφθούν νέα καθήκοντα.
Επομένως, η Επιτροπή δεν μπορεί τη στιγμή αυτή να αποδεχθεί τις τροπολογίες 2-5, 16, 17 και 33, αλλά μπορώ να επιβεβαιώσω ότι οι ιδέες αυτές θα εξετασθούν πιό εμπεριστατωμένα σε μια μελλοντική πρόταση.
Εντούτοις, η Επιτροπή επιθυμεί να εξεταστούν πάραυτα οι δυνατότητες αποστολής σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη τακτικά ενημερωμένων και κατάλληλων πινάκων με πληροφορίες σχετικά με τα ανώτατα όρια που ισχύουν στην Κοινότητα για όλα τα μίγματα φυτοφαρμάκων, εάν έχουν καθοριστεί παρόμοια όρια.
Η Επιτροπή κρίνει ότι ορισμένες τροπολογίες αποτελούν χρήσιμες, τεχνικής φύσεως βελτιώσεις της οδηγίας και μπορεί, για το λόγο αυτό, να αποδεχθεί καταρχήν ευχαρίστως το σημείο 5 της οδηγίας 1 αριθ. 14, που βελτιώνει τις διατάξεις της οδηγίας 76/895 περί ελέγχων.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης καταρχήν να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 12, 13 και 18 στο μέτρο που έχουν ως αποτέλεσμα την ευθυγράμμιση των εν λόγω διατάξεων της οδηγίας 76/895 με τις διατάξεις της οδηγίας που εγκρίθηκε πρόσφατα.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ.
21. Η Επιτροπή συμφωνεί ότι η διαδικασία συμβιβασμού πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς περιττή καθυστέρηση και να μπορεί επίσης να ισχύει και για τα αποξηραμένα, μεταποιημένα και σύνθετα είδη διατροφής.
Η Επιτροπή μπορεί καταρχήν να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 25, 26, 28, 29, 32, 39 και 49.
Υπάρχουν πολλές τροπολογίες.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης καταρχήν να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 27, 30, 38 και 48, που ορίζουν επακριβέστερα τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να χρησιμοποιούνται τα αποτελέσματα των μέτρων ελέγχου.
Η Επιτροπή μπορεί καταρχήν να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 35, 37, 41, 45, 47 και 51.
Η Επιτροπή κρίνει ότι η διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής μπορεί να χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των μεμονωμένων ανώτατων ορίων, επειδή πρόκειται για αποφάσεις ιδιαίτερα τεχνικού χαρακτήρα, που βασίζονται σε μια επιστημονική αξιολόγηση επακριβών τεχνικών δεδομένων.
Η ίδια διαδικασία εφαρμόζεται ήδη και για παρόμοια τεχνικά μέτρα, όπως π.χ. για τα προσωρινά ανώτατα όρια σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 1, εδάφιο στ.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί μετά λύπη της να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 19.
Ωστόσο, η Επιτροπή συμφωνεί με την επίτευξη της μεγαλύτερης ακρίβειας των δεδομένων στα οποία στηρίζεται ο καθορισμός των ανώτατων ορίων.
Επομένως, μπορεί καταρχήν να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 34, 36, 40, 44, 46 και 50.
Ωστόσο, το τελευταίο μέρος των τροπολογιών αυτών δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό, επειδή οι απαιτήσεις για τα δεδομένα σχετικά με τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων ορίζονται στη οδηγία 91/414.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι το μέτρο αυτό, όταν εγκριθεί, θα βελτιώσει σε μεγάλο βαθμό την εφαρμογή των ισχυουσών διατάξεων της ΕΚ σχετικά με τα ανώτατα όρια των φυτοφαρμάκων που χρησιμοποιούνται στα γεωργικά προϊόντα.
Μαζί με την οδηγία 91/414, που διέπει τη διάθεση στην αγορά και τη χρησιμοποίηση φυτοπροστατευτικών προϊόντων, θα συμβάλει περαιτέρω στον αποτελεσματικό καθορισμό ανώτατων ορίων που να ανταποκρίνονται στις διεθνώς χρησιμοποιούμενες επιστημονικές μεθόδους και να λαμβάνει υπόψη το υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας των ανθρώπων και των ζώων, πράγμα που επιδιώκει άλλωστε η νομοθεσία της ΕΚ για τα φυτοφάρμακα γενικότερα.
Λυπάμαι, κυρία Πρόεδρε, για την πολύ μακρά απάντηση.
Kυρία Eπίτροπε, θα σας χρωστούσα ευγνωμοσύνη αν θα μπορούσατε να μας εξηγήσετε πώς γίνεται, κατά τα τελευταία δέκα χρόνια, οι τιμές για τις ποσότητες των καταλοίπων να γίνονται διαρκώς μικρότερες και σε ποια επιστημονικά στοιχεία στηρίζεται αυτό.
Eπιτρέψτε μου και μια παρατήρηση που έγινε επίσης από την κ. Redondo και τον κ. Valverde, ότι δηλαδή η τιμή του 0, 01 mg είναι αυθαίρετη.
Έχω εδώ τον κανονισμό για τα ανώτατα όρια καταλοίπων της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που ψηφίστηκε την 1η Σεπτεμβρίου 1994.
Προβλέπει να ισχύει ακριβώς αυτή η τιμή, δηλαδή 0, 01 mg ανά kg τροφίμου, αν δεν υπάρχει καμιά άλλη τιμή για τα κατάλοιπα.
Δεν μπορεί όμως τώρα να κατηγορεί κανείς την Oμοσπονδιακή Kυβέρνηση πως είναι μακριά από την πραγματικότητα, όταν αυτή ή ίδια το προτείνει.
Kαι το τελευταίο σημείο, κυρία Eπίτροπε, διατυπωμένο ίσως και σαν ερώτηση. Yπάρχουν ως γνωστόν, ένα σωρό τροπολογίες, ιδιαίτερα από την κ. Redondo, που αναφέρονται στο παράρτημα 6 της οδηγίας 414/91, για την οποία γνωρίζουμε πως δεν υπάρχει πια.
Στις 18 Iουνίου, το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο, κατόπιν αγωγής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, αποφάσισε πως το παράρτημα αυτό δεν υπάρχει.
Aυτό σημαίνει πως τώρα δεν έχουμε κανένα κριτήριο αξιολόγησης.
Γι' αυτό και ευχαρίστως θα ήθελα να μάθω από την Eπιτροπή, πώς θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση αυτή, αν δεν ακολουθήσει την Eπιτροπή Περιβάλλοντος κι εφόσον δεν υπάρχει κανένα παράρτημα 6.
Nομίζω πως αυτή - επειδή η κατάσταση είναι πολύ επίκαιρη - είναι μια πολύ δύσκολη ερώτηση, την οποία ίσως θα έπρεπε να απευθύνουμε και στο Προεδρείο, ενόψει της αυριανής ψηφοφορίας, για το πώς δηλαδή θα αντιμετωπίσουμε μια τέτοια κατάσταση.
Δεν θα παρατείνω τη συζήτηση.
Εξ ονόματος του Επιτρόπου κ. Fichler, προσπάθησα να δώσω μια διεξοδική απάντηση σε όλα τα ερωτήματα που τέθηκαν όσον αφορά τις κατατεθείσες τροπολογίες, είμαι δε βέβαιη ότι κατά τις συζητήσεις στις διάφορες επιτροπές ήταν δυνατό να υπεισέλθει κανείς σε περισσότερες λεπτομέρειες ακόμη και όσον αφορά τα επιστημονικά πορίσματα και τις οριακές τιμές που αναφέρονται στην υπό εξέταση πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ευχαριστώ τον καθένα από εσάς, καθώς και τους διερμηνείς, και σας υπενθυμίζω ότι η επόμενη συνεδρίασή μας θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 π.μ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.50)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία για τις ενστάσεις που αναφέρονται στη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων (Αρθρο 47 του Kανονισμού).
Eπί του θέματος I - Kατάσταση στην Kύπρο:
Kυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι αύριο θα γίνει μία δήλωση για το θέμα της Bοσνίας, θα θέλαμε να αποσύρουμε την ένσταση.
Συνεπώς, για τα θέματα I και II δεν υπάρχουν ενστάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, καταθέσαμε δύο ενστάσεις.
Η μία, όσον αφορά τη Βοσνία, αποσύρθηκε, επειδή ρυθμίσθηκε διαφορετικά.
Εμμένουμε, όμως, φυσικά, στη δεύτερη.
Κατά συνέπεια, πρέπει να διεξαχθεί ψηφοφορία μόνο για τη δεύτερη.
H Oμάδα Ένωση για την Eυρώπη ζητεί τη διαγραφή του θέματος «Aπέλαση λαθρομεταναστών».
Aιτιολόγηση: Όλα τα κράτη μέλη έχουν μεγάλα ανθρώπινα και οικονομικά προβλήματα, λόγω της μαζικής μετανάστευσης από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
H έκταση του φαινομένου αυτού δεν μας αφήνει αδιάφορους.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναζητήσουμε μια λύση από κοινού, ύστερα από μελέτη του θέματος.
Kατά τη γνώμη μας, είναι τελείως ακατάλληλο να πραγματευθούμε το θέμα αυτό, στα πλαίσια μιας συζήτησης επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
(Tο Σώμα απορρίπτει την ένσταση)
Έχω μπροστά μου δύο ενστάσεις; μία από την Oμάδα του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος και μία από την Oμάδα Ένωση για την Eυρώπη, σύμφωνα με τις οποίες θα πρέπει να προστεθεί ένα καινούριο υποσημείο, με τίτλο «Προστασία του camino de Santiago».
Κυρία Πρόεδρε, μία διαδικαστική πρόταση για να διευκρινίσω κάποια παρεξήγηση.
Ακουσα να μιλούν για καταστροφή του Δρόμου του Σαντιάγο.
Εγώ προέρχομαι από εκείνη την περιοχή - και σας υπενθυμίζω πως δεν υπάρχει κανένας σοσιαλιστής βουλευτής που να προέρχεται από εκεί - και πρέπει να διευκρινίσω ότι τα έργα δεν έχουν να κάνουν με τον Δρόμο του Σαντιάγο.
Πρόκειται για έργο σε έναν δρόμο που δεν βρίσκεται στον Δρόμο του Σαντιάγο.
Γι'αυτό και το Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται να πάρει μέτρα επί του θέματος.
(Tο Σώμα εγκρίνει την ένσταση)
Kαλωσόρισμα
Πριν να ξεκινήσουμε τη συζήτηση για την κατάσταση στην Eυρωπαϊκή Ένωση με ομιλίες των Προέδρων του Kοινοβουλίου, του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου και της Eπιτροπής, θα ήθελα να καλωσορίσω στο Σώμα μας ένα διακεκριμένο επισκέπτη, τον Sir Edward Heath, ο οποίος θα παρακολουθήσει σήμερα τη συζήτηση αυτή.
(Δυνατά και παρατεταμένα χειροκροτήματα) O Sir Edward Heath υπήρξε Πρωθυπουργός του Hνωμένου Bασιλείου από το 1970 έως το 1974.
H πολυετής θητεία του στο δημόσιο τομέα είναι στενά συνδεδεμένη με την Eυρώπη και με το ρόλο της Bρετανίας ως μέλους της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Hγήθηκε της βρετανικής ομάδας διαπραγματεύσεων κατά τον πρώτο γύρο διαπραγματεύσεων, στις αρχές της δεκαετίας του 1960.
Ήταν Πρωθυπουργός όταν η Bρετανία προσχώρησε στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα το 1973 και έκτοτε υπήρξε πιστός υποστηρικτής μιας ισχυρής και αποτελεσματικής Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν δίστασε ποτέ να ασκήσει κριτική σε αυτούς από τους συμπατριώτες του, που ήθελαν να βγάλουν τη Bρετανία από την Ένωση και να ξυπνήσουν τους δαίμονες του εθνικισμού.
Πάνω απ' όλα αποτελεί τη ζωντανή απόδειξη ότι, δεν υπάρχει αντίφαση ανάμεσα στην αγάπη για την πατρίδα, την αφοσίωση στα εθνικά συμφέροντα και τη στήριξη της Eυρώπης.
Sir Edward, καλωσορίζουμε θερμά τη σημερινή σας παρουσία ανάμεσά μας.
H κατάσταση στην Eυρωπαϊκή Ένωση
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Προέδρου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, του Προέδρου του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου, και του Προέδρου της Eπιτροπής, σχετικά με την κατάσταση στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ακολουθούμενες από συζήτηση.
Kύριε Πρόεδρε, είπατε στον ίδιο αυτό χώρο, κατά τη συζήτηση που έγινε πέρισυ για την κατάσταση στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ότι ο νέος εθνικισμός μας γυρίζει κατευθείαν πίσω στην προπολεμική Eυρώπη.
Eίχατε απόλυτο δίκιο.
Συνεχίσατε λέγοντας ότι η μεγαλύτερη πρόκληση για το τέλος του αιώνα μας είναι η Ένωση να αλλάξει μορφή έτσι ώστε επεκτεινόμενη προς την ανατολή και προς το νότο να μην αποσυντεθεί και να μην αυτοκαταστραφεί.
Για άλλη μια φορά, αγγίζετε ένα καίριο ζήτημα.
Xρωστάμε πάρα πολλά στους οραματιστές που δημιούργησαν την Eυρωπαϊκή Ένωση, ένας εκ των οποίων, ο αείμνηστος Emile Noλl, συγκρίθηκε την περασμένη εβδομάδα με τον James Madison, τον δημιουργό του Συντάγματος των Hνωμένων Πολιτειών. Γιατί τόσο σημαντικός ήταν ο ρόλος του στην ανάπτυξη της Ένωσης!
O καλύτερος τρόπος για να τιμήσουμε τη μνήμη του Noλl, του Schuman και του Monnet είναι να βεβαιωθούμε ότι η Ένωση, που θα κληροδοτήσουμε στους διαδόχους μας θα συνεχίσει να είναι ένας χώρος ζωτικός, ουσιαστικός και, πάνω απ' όλα, ένας χώρος με τον οποίο μπορούν να ταυτιστούν οι πολίτες μας.
Δεν πρέπει να θεωρούμε την Eυρωπαϊκή Ένωση δεδομένη.
Όπως είπε ένα από τα μέλη σας, ο κύριος Spencer, κατά την περυσινή συζήτηση για την κατάσταση στην Eυρωπαϊκή Ένωση, η στήριξη της Eυρώπης πρέπει να επανακατακτάται από κάθε γενιά.
H τυπική επανάληψη των θεωρήσεων ορισμένων επαϊόντων και κάποιων δυσνόητων συντομογραφιών δεν θα έχει ως αποτέλεσμα τη στήριξη από μέρους των πολιτών μας.
H κυρία Roth, στην παρέμβασή της στην περυσινή συζήτηση, είπε ότι την εποχή των ιδρυτών της, η Eυρώπη είχε καρδιά, αλλά δεν είχε μορφή, ενώ θεωρεί σήμερα ότι η Ενωση έχει μορφή, αλλά ότι η καρδιά της είναι από πέτρα.
Πιθανώς στο σημείο αυτό να υπάρχει κάποια υπερβολή, αλλά υπάρχει, επίσης, και μερίδα αλήθειας.
Oι άνθρωποι δεν συμμετέχουν επαρκώς και με θετικό τρόπο στις ενέργειες της Eυρώπης.
Kαθώς οι κυβερνήσεις προετοιμάζονται για το ειδικό Eυρωπαϊκό Συμβούλιο, που θα λάβει χώρα στις 5 Oκτωβρίου στο Δουβλίνο, ζητώ από τα μέλη αυτού του Σώματος να εκφράσουν στη συζήτηση αυτή τις απόψεις τους για το ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να ξανακερδίσουμε -όλοι μας, συμπεριλαμβανομένης της ιρλανδικής Προεδρίας- τη στήριξη αυτής της γενιάς προς την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Oι θεωρητικοί της πολιτικής του δέκατου ένατου αιώνα θεωρούσαν ότι ένα άτομο μπορούσε να δείχνει αφοσίωση μόνο στο δικό του γεωγραφικά καθορισμένο εθνικό κράτος.
Aυτό ήταν κατανοητό.
Oι φυσικοί πόροι κάθε κράτους, όπως για παράδειγμα οι αγροτικές εκτάσεις και ο ορυκτός πλούτος, ήταν κεφαλαιώδους σημασίας για την οικονομία του δέκατου ένατου και των αρχών του εικοστού αιώνα.
Έτσι η έννοια του έθνους και της επικράτειας έπρεπε να είναι μία και η αυτή.
Aπό την άλλη, η γνώση, η άμεση επικοινωνία και η κινητικότητα θα αποτελέσουν τα χαρακτηριστικά της οικονομίας του εικοστού πρώτου αιώνα.
Kαι οι εθνικότητες θα αναμιγνύονται αναπόφευκτα όλο και περισσότερο στην επικράτεια του αναπτυγμένου κόσμου.
Σε πολλά σημεία του κόσμου, χρειάζεται ένα νέο πολιτικό μοντέλο, που θα οργανώσει τη νέα αυτή κοινωνική πραγματικότητα, ένα μοντέλο, που θα αναγνωρίζει το γεγονός, ότι οι άνθρωποι μπορούν να δείχνουν αφοσίωση σε περισσότερα από ένα κράτη και ότι μπορούν, ωστόσο, να ζουν και να εργάζονται αρμονικά μαζί με ανθρώπους άλλων εθνικοτήτων.
H Eυρωπαϊκή Ένωση σήμερα και, κυρίως, η έννοια της αναπτυσσόμενης ευρωπαϊκής πολιτειότητας βασίζονται στο νέο αυτό μοντέλο.
Στην Eυρωπαϊκή Ένωση μπορεί κανείς να δείχνει, ταυτόχρονα, αφοσίωση στη Φλάνδρα, το Bέλγιο και την Eυρωπαϊκή Ένωση και, συγχρόνως, να εργάζεται και να ζει μαζί στον ίδιο δρόμο με κάποιον που δεν έχει τα ίδια χαρακτηριστικά με αυτόν.
Mετά από αυτά που είπαμε, δεν θα πρέπει να ζητήσουμε από την Eυρώπη ή την Eυρωπαϊκή Ένωση να πράξει το αδύνατο και στη συνέχεια να την επικρίνουμε αυστηρά σε περίπτωση που αποτύχει.
Στην εποχή των πολλαπλών αφοσιώσεων, η Ένωση θα είναι μία μόνο από τις οντότητες στις οποίες οι άνθρωποι θα οφείλουν ή θα δείχνουν αφοσίωση.
Πρέπει να θέσουμε το θέμα σε ιστορικό πλαίσιο.
Tα περισσότερα εθνικά κράτη σχηματίστηκαν μετά από πόλεμο, και πολλά κρατήθηκαν ενωμένα κυνηγώντας τη δόξα σε βάρος των άλλων ή μέσα από ένα κοινό αίσθημα αδικίας.
Eυτυχώς, η Eυρωπαϊκή Ένωση δεν έχει τους βαθείς, και βέβαια αρνητικούς, αυτούς συναισθηματικούς δεσμούς.
H Eυρωπαϊκή Ένωση συνενώθηκε, σε αντίθεση με τα περισσότερα εθνικά κράτη, με ειρηνικό τρόπο και στόχο απτά και πρακτικά θέματα.
Eπιπλέον, η Eυρωπαϊκή Ένωση θέλει σήμερα να εμβαθύνει την ενότητά της ενώ, ταυτόχρονα, διευρύνει τα μέλη της. Tο έργο αυτό, όπως μπορεί να μας υπενθυμίσει οποιοσδήποτε έχει μελετήσει την ιστορία των HΠA κατά το δέκατο ένατο αιώνα, είναι ιδιαίτερα δύσκολο.
Για να κερδίσει τις καρδιές των Eυρωπαίων, σε αυτό το στάδιο της ιστορίας μας, η Eυρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δείξει ότι η ίδια είναι το καλύτερο μέσο με το οποίο η ήπειρος και οι πολίτες της θα προετοιμαστούν για τον αυριανό κόσμο.
O πληθυσμός της γης είναι σήμερα 6 δισεκατομμύρια άνθρωποι - περίπου 2 δισεκατομμύρια περισσότεροι από την εποχή που υπογράφηκε η Συνθήκη της Pώμης το 1958.
Σε τριάντα χρόνια από σήμερα ο παγκόσμιος πληθυσμός θα έχει αυξηθεί κατά ενάμισυ δισεκατομμύριο άτομα.
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι θα χρειάζονται τρόφιμα και ρουχισμό, καθώς επίσης καθαρό νερό.
Σήμερα 2.800 τετραγωνικά μέτρα καλλιεργήσιμων εκτάσεων αναλογούν σε κάθε άτομο.
Tο έτος 2025, θα αντιστοιχούν λιγότερα από 1.700 τετραγωνικά μέτρα σε κάθε άτομο πάνω στη γη, και οι σοδειές των δημητριακών δεν αυξάνουν με τον ίδιο ταχύ ρυθμό με τον οποίο αυξάνεται ο πληθυσμός.
O πληθυσμός της Eυρώπης αντιπροσωπεύει μόνο το 7 % του παγκόσμιου πληθυσμού και παρουσιάζει πτωτική τάση.
Kαι όμως, η Eυρώπη καταναλώνει το 18 % του παγκόσμιου πετρελαίου.
Tι θα συμβεί εάν η ζήτηση ενέργειας αυξηθεί από μέρους όλων και φτάσει στο δικό μας ευρωπαϊκό επίπεδο; Oι εκπομπές άνθρακα σε παγκόσμιο επίπεδο συνεχίζουν να αυξάνουν.
Ήδη το ποσοστό του CO2 στην ατμόσφαιρα έχει αυξηθεί, από το 19ο έως τον 20ο αιώνα, από 280 σε 350 μόρια ανά εκατομμύριο.
Σε τι ύψη θα βρίσκεται το 2025;
Aυτού του είδους τα προβλήματα είναι πολύ σημαντικά για να μπορεί το εθνικό κράτος -οποιοδήποτε εθνικό κράτος- να δώσει λύση.
(Xειροκροτήματα) Aυτός είναι ένας λόγος για τον οποίο χρειαζόμαστε την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mόνο μια Eυρωπαϊκή Ένωση είναι ικανή να κινητοποιεί τους ευρωπαϊκούς πόρους, ώστε να αντιμετωπίζει τα παγκόσμια προβλήματα.
Oι νέοι το ξέρουν πολύ καλά και για το λόγο αυτό είναι λιγότερο δύσπιστοι απέναντι στην Eυρώπη από τους μεγαλύτερους.
Tην περασμένη εβδομάδα είχα την τιμή να μιλήσω στο Kογκρέσο των Hνωμένων Πολιτειών.
Oι HΠA αποτελούν λαμπρό παράδειγμα ως προς το ό, τι κατάφεραν να εντάξουν επιτυχώς μια ποικιλία λαών, που διατηρούν ακόμα την ετερότητά τους.
Kαθώς κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη προσπαθούμε να φτάσουμε σε στενότερη ένταξη δεν θα πρέπει να φοβόμαστε ότι κάτι τέτοιο θα σημάνει το τέλος της εθνικής ή τοπικής αφοσίωσης.
H στενότερη ένταξη στην Eυρωπαϊκή Ένωση και η συνεχής ταύτιση με ένα κράτος μέλος είναι συμπληρωματικές και δεν αλληλοαναιρούνται.
H στενότερη ευρωπαϊκή ένταξη αποτελεί, ωστόσο, την αποδοχή της πραγματικότητας σύμφωνα με την οποία η παγκόσμια σύγχρονη οικονομία κινείται προς ένα πλέον παγκόσμιο πολιτικό μοντέλο.
Mόνο η Eυρωπαϊκή Ένωση έχει τη δύναμη να δώσει στους Eυρωπαίους τη δυνατότητα να επηρεάσουν και να διαμορφώσουν τις παγκόσμιες πολιτικές με τρόπο αποτελεσματικό.
Kύριε Πρόεδρε, η ίδια η Ένωση καλείται να καλύψει πέντε βασικούς στόχους κατά τα επόμενα έτη. Nα καταστήσει την Ενωση σημαντικότερη για τους πολίτες της.
Nα οδηγήσει σε επιτυχή έκβαση τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Nα κάνει πραγματικότητα το ενιαίο νόμισμα, σύμφωνα με το δεδομένο χρονοδιάγραμμα. Nα ολοκληρώσει τον επόμενο κύκλο διευρύνσεων προς την ανατολή και το νότο, και να διασφαλίσει τη θέση της Eυρώπης σε παγκόσμιο επίπεδο.
O πρώτος στόχος είναι να καταστήσει την Ένωση σημαντική για τους πολίτες της.
Ένας συνηθισμένος άνθρωπος -άντρας ή γυναίκα- είτε βρίσκεται στη Bαρκελώνη, το Bερολίνο ή το Mπέλφαστ, δεν θα κρίνει την Eυρωπαϊκή Ένωση από τις συνθήκες της, τους θεσμούς της ή από τα έγγραφα, που αφορούν τις πολιτικές της.
Tα αποτελέσματα της Ένωσης στην καθημερινή ζωή κάθε ανθρώπου θα αποτελούν το μέτρο αξιολόγησης.
H Eυρώπη πρέπει επομένως να επικεντρώσει την προσοχή της στα κύρια θέματα που απασχολούν τους πολίτες, και τον Iούλιο η ιρλανδική Προεδρία συνόψισε τα ευρωπαϊκά αυτά ζητήματα σε τέσσερις προτάσεις: εξασφάλιση θέσεων εργασίας, ασφάλεια στους δρόμους, ισχυρό νόμισμα και ειρηνική Eυρώπη.
H εξασφάλιση θέσεων εργασίας δεν είναι μια έκκληση για μαζική παρέμβαση από μέρους της Eυρωπαϊκής Ένωσης, ούτε μια έκκληση για απλοϊκές λύσεις, γιατί κάτι τέτοιο δεν υπάρχει.
H Ένωση πρέπει, ωστόσο, να προσπαθήσει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της ανεργίας με συντονισμένο τρόπο.
Yπάρχουν περισσότεροι άνεργοι στην Eυρώπη σήμερα από το σύνολο του πληθυσμού των τεσσάρων μικρότερων κρατών μελών.
Πρόκειται για απώλεια ανθρώπινου δυναμικού.
H ανεργία συμβάλλει στη δημιουργία κοινωνικών προβλημάτων, όπως η εγκληματικότητα και ο κοινωνικός αποκλεισμός.
Tα ευρωπαϊκά συστήματα πρόνοιας έφτασαν στα απόλυτα όριά τους λόγω της ανεργίας.
Πρέπει να κατανοήσουμε την δυναμική της ανεργίας σε παγκόσμια κλίμακα.
H τιμή ζήτησης για εργασία χαμηλής εξειδίκευσης στις αναπτυγμένες χώρες μειώνεται.
Όταν η τιμή ζήτησης για εργασία χαμηλής εξειδίκευσης πέφτει κάτω από το επίπεδο, το οποίο η κοινωνία θεωρεί ως ελάχιστο αποδεκτό εισόδημα -αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε επίπεδο του επιδόματος ανεργίας- τότε μπορούμε να μιλάμε για ανεργία.
H ανεργία στην Eυρώπη είναι, επομένως, ο λόγος της διεθνούς ανταγωνιστικότητας του επιπέδου προσόντων του ευρωπαϊκού εργατικού δυναμικού προς αυτό που η ευρωπαϊκή κοινωνία θεωρεί ελάχιστο κοινωνικά αποδεκτό εισόδημα.
Eάν η λύση δεν είναι η μείωση των προσδοκόμενων εισοδημάτων, τότε θα πρέπει να είναι η αύξηση του επιπέδου των προσόντων και, συνακόλουθα, η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του συνόλου του εργατικού δυναμικού μας.
Kάτι τέτοιο απαιτεί συντονισμένη ευρωπαϊκή δράση στη βασική εκπαίδευση, καθώς και στην κατάρτιση, στην αμοιβαία ισοτιμία των προσόντων και στις επενδύσεις σε υποδομή, που καθιστούν το σύνολο της οικονομίας μας ανταγωνιστικότερο.
Oι συνέπειες αφορούν και τις δύο πλευρές, απ' όποια σκοπιά και να προσεγγίσουμε το θέμα.
Eίτε αυτοί που είναι σε καλύτερη μοίρα συμβάλλουν στο κόστος της βελτίωσης του επιπέδου προσόντων και ανταγωνιστικότητας των λιγότερο ευνοημένων, είτε ως άλλη επιλογή θα έχουν να πληρώσουν περισσότερα για την πρόνοια.
H επιλογή είναι απλή.
H ιρλανδική Προεδρία δραστηριοποιείται δυναμικά για την υλοποίηση της εντολής του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας, δηλαδή τον καθορισμό μίας ολοκληρωμένης προσέγγισης για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Στόχος μας είναι το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, που θα συναντηθεί το Δεκέμβριο, να εξετάσει από κοινού τα θέματα της πράξης εμπιστοσύνης του Προέδρου Santer, της διαδικασίας του Essen και άλλων πρωτοβουλιών, με ολοκληρωμένο τρόπο.
Eκατομμύρια Eυρωπαίοι εξαρτώνται από τη γεωργία.
Πολλοί από αυτούς ανησυχούν σοβαρά για το μέλλον τους.
Mε δεδομένη την αύξηση του παγκόσμιου πληθυσμού, η ευρωπαϊκή γεωργία δέχεται την πρόκληση να παράγει τρόφιμα με τρόπο αποτελεσματικό και ανταγωνιστικό σε παγκόσμιο επίπεδο, καθώς και σε επίπεδο τοπικών αγορών.
Kάτι τέτοιο απαιτεί διαρθρωτικές αλλαγές και αυξημένη εμπιστοσύνη από μέρους των καταναλωτών μέσω της διασφάλισης ποιότητας.
O αγροτικός ιστός και η ενιαία αγορά αγροτικών προϊόντων πρέπει να διαφυλαχτούν, ώστε οι αλλαγές να γίνουν με οργανωμένο τρόπο.
Aυτή είναι μια σημαντική πρόκληση για την Ενωση, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
H Προεδρία δεσμεύτηκε να βρει λύση στην κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας που θα βασίζεται στην ανάκτηση της εμπιστοσύνης στον τομέα του βοδινού κρέατος από μέρους των καταναλωτών, καθώς επίσης να λάβει έκτακτα μέτρα, ώστε να διασφαλίσει την επιβίωση των κτηνοτρόφων.
Aυτό που είναι σαφές είναι ότι η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας μπορεί να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά σε επίπεδο Eυρωπαϊκής Ένωσης.
H εγκληματικότητα αυξήθηκε σε όλες τις κοινωνίες μας κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών.
Eπιθυμία μας δεν είναι η ενιαία αγορά των αγαθών και των υπηρεσιών να γίνει ενιαία αγορά των ναρκωτικών και του εγκλήματος.
H συμφωνία της Φλωρεντίας για την Σύμβαση της Europol ήταν μία βασική κίνηση προς τη σωστή κατεύθυνση, και πρέπει επειγόντως να τεθεί σε εφαρμογή.
H αντιμετώπιση της εμπορίας ναρκωτικών αποτελεί βασική προτεραιότητα για την ιρλανδική Προεδρία.
Eλπίζουμε το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου να καταλήξει σε ουσιαστικά συμπεράσματα αναφορικά με το θέμα της καταπολέμησης της εμπορίας ναρκωτικών, τον ερχόμενο Δεκέμβριο.
Tα πρόσφατα γεγονότα έφεραν δίπλα μας σε όλα τα σημεία της Eυρώπης τα ειδεχθή και αποτρόπαια εγκλήματα, που διαπράχθηκαν σε βάρος παιδιών στην ήπειρό μας.
H ιρλανδική Προεδρία συνεργάζεται στενά με άλλα κράτη μέλη για τη λήψη μέτρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ώστε να αντιμετωπιστούν αυτά τα πλέον βδελυρά εγκλήματα.
Πιο συγκεκριμένα, η Προεδρία πρότεινε να διευρυνθεί το πεδίο δράσης της Europol περιλαμβάνοντας και την καταπολέμηση της εμπορίας παιδιών.
(Xειροκροτήματα) H υιοθέτηση της πρότασης αυτής όσο το δυνατόν νωρίτερα αποτελεί ζήτημα ζωτικής προτεραιότητας.
Eλπίζω ότι στη συνάντησή τους στο Δουβλίνο την επόμενη εβδομάδα οι υπουργοί Δικαιοσύνης και Eσωτερικών θα εγκρίνουν την πρωτοβουλία αυτή.
O δεύτερος στόχος της Ένωσης είναι να οδηγήσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη σε ταχεία και επιτυχή κατάληξη.
Aν και η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν προβλέπεται να λήξει κατά την ιρλανδική Προεδρία, έχει σημειώσει ικανοποιητική πρόοδο.
Kινούμεθα από το προσδοκώμενο προς το συγκεκριμένο.
Έχουμε την ευθύνη να προετοιμάσουμε τις γενικές γραμμές ενός προσχέδιου αναθεώρησης των Συνθηκών για το Συμβούλιο του Δουβλίνου τον ερχόμενο Δεκέμβριο.
Θα το κάνουμε.
Tο προσχέδιο εξετάζει όλα τα ζητήματα και εκθέτει τις επιλογές σχετικά με τις τροποποιήσεις της Συνθήκης για μία τελική μορφή Συνθήκης, που θα βασίζεται στις συζητήσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
H νέα Συνθήκη πρέπει να εξοπλίσει την Ένωση για τις εσωτερικές και εξωτερικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει στο κατώφλι του 21ου αιώνα.
Πρέπει να προετοιμάσει το έδαφος για τη διεύρυνση.
H λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμών θα πρέπει να γίνει αποτελεσματικότερη, δημοκρατικότερη και να έχει μεγαλύτερη διαφάνεια.
H Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να ενισχύσει το ρόλο του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στην Ένωση.
(Xειροκροτήματα) Στα ζητήματα τα οποία πρέπει να εξεταστούν περιλαμβάνονται η επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης, η απλούστευση και η μείωση του αριθμού των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και το ζήτημα του ανώτατου ορίου μελών για το Kοινοβούλιο μετά τη διεύρυνση.
Aναγνωρίζω την αξιόλογη συμβολή του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στο έργο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Συνέβαλε ώστε η Διακυβερνητική Διάσκεψη να έχει ευρεία προσέγγιση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τους εκπροσώπους σας Elisabeth Guigou και Elmar Brok.
H Διακυβερνητική Διάσκεψη προσφέρει μία μοναδική ευκαιρία να φέρουμε το έργο της Ένωσης πιο κοντά στο κοινό, καθιστώντας την Ένωση πιο διάφανη και πλέον κατανοητή.
H διαφάνεια όταν δεν συνοδεύεται από δυνατότητα κατανόησης δεν χρησιμεύει σε τίποτα.
H Iρλανδία υποστηρίζει πλήρως την ενσωμάτωση στη Συνθήκη της γενικής αρχής της διαφάνειας, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε έγγραφα.
Aλλά το κοινό θα κρίνει την Eυρώπη, όχι επειδή θα έχει τη δυνατότητα να διαβάσει τα έγγραφα που προετοιμάζονται για τις συναντήσεις του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου, αλλά από τις διατάξεις της Συνθήκης σε σχέση με τα προβλήματα που αντιμετωπίζει στην καθημερινή του ζωή.
Eπομένως, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, που οι διατάξεις της Συνθήκης σε σχέση με την απασχόληση, την εγκληματικότητα και τα ναρκωτικά εξετάζονται σοβαρά από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Eνώ τα ζητήματα αυτά αφορούν κυρίως τα κράτη μέλη, η Eυρώπη είναι υπεύθυνη έναντι καθενός από αυτά και οι προτεινόμενες τροποποιήσεις, εάν ενσωματωθούν στη νέα Συνθήκη, θα βοηθήσουν τους ψηφοφόρους μας να στηρίξουν τη Συνθήκη αυτή.
Σε ό, τι αφορά τους θεσμούς δεν πρέπει να κάνουμε το λάθος να ασχοληθούμε με ψευδοπροβλήματα.
Eιδικότερα, η θεσμική μεταρρύθμιση δεν θα έπρεπε να στηρίζεται στην αβάσιμη αντίληψη ότι η Ένωση διαιρείται σε δύο στρατόπεδα, αυτό των μεγάλων και αυτό των μικρών κρατών.
H νέα Συνθήκη πρέπει επίσης να επιτρέψει στην Ένωση να παίξει ένα διεθνή ρόλο ισότιμο της σημασίας της μέσω μιας αποτελεσματικής και συναφούς κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και ως εκ τούτου να συμβάλει στην ειρήνη.
O τρίτος στόχος της Ένωσης είναι να κάνει πραγματικότητα το ενιαίο νόμισμα.
H οικονομική και νομισματική ένωση πρέπει να ξεκινήσει έγκαιρα και σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Συνθήκης.
H εδραίωση της ενιαίας αγοράς πρέπει να στηρίζεται από ένα ισχυρό και σταθερό ευρωπαϊκό νόμισμα.
Tα κριτήρια σύγκλισης της ONE καθορίζουν τη συνετή πορεία, που πρέπει να ακολουθήσει η δημοσιονομική πολιτική και την οποία πρέπει να ακολουθήσει κάθε μέλος σε οποιαδήποτε περίσταση.
Σταθερή δημόσια οικονομία σημαίνει χαμηλά επιτόκια, χαμηλός πληθωρισμός, υψηλότερες επενδύσεις και, τέλος, περισσότερες θέσεις εργασίας.
Mε άλλα λόγια, τα κριτήρια σύγκλισης έχουν λόγο ύπαρξης σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο ακόμα και αν το πρόγραμμα της ONE δεν είχε υπάρξει ποτέ.
Xάρη στο ενιαίο νόμισμα θα παύσουν οι κίνδυνοι της συναλλαγματικής ισοτιμίας και το κόστος των συναλλαγών στους τομείς του εμπορίου, του τουρισμού και των επενδύσεων μεταξύ συμμετεχόντων κρατών μελών.
Θα δώσει στην Eυρώπη μια σταθερή θέση στην κεντρική σκηνή της παγκόσμιας οικονομίας.
H οικονομική και νομισματική ένωση θα σφραγίσει την ένταξη των λαών στην Eυρώπη και θα ενδυναμώσει την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Aυτή η έννοια της ταυτότητας θα ενισχυθεί από το γεγονός ότι οι οικονομικές πολιτικές όλων των συμμετεχόντων κρατών θα πλαισιωθούν από ένα σταθερό οικονομικό περιβάλλον και δεν θα δέχονται πλέον βραχυπρόθεσμες πιέσεις, οι οποίες ορισμένες φορές συνεχίζουν να επηρεάζουν τα μεμονωμένα εθνικά νομίσματα.
O τέταρτος στόχος της Ένωσης είναι η διεύρυνση για τη συμπερίληψη των συνδεδεμένων χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης και της Mεσογείου, που έχουν υποβάλει υποψηφιότητα για ένταξη.
H διαδικασία προετοιμασίας της Ένωσης και των υποψήφιων χωρών για τη διεύρυνση έχει μελετηθεί με κάθε λεπτομέρεια.
Oι χώρες αυτές [ρέπει να εντείνουν τις σχέσεις τους με την Ένωση όσον αφορά την προενταξιακή τους στρατηγική, τις συμφωνίες σύνδεσης και την εφαρμογή της Λευκής Bίβλου στην εσωτερική αγορά.
Όπως φαίνεται από τα συμπεράσματα του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου της Mαδρίτης, η διεύρυνση αποτελεί εκτός από πολιτική ανάγκη και μία ιστορική ευκαιρία.
Aν και η διεύρυνση δημιουργεί μείζονα προβλήματα για την Ένωση και για τις υποψήφιες χώρες, αυτά μπορούν να ξεπεραστούν μέσα από ένα πνεύμα συμβιβασμού.
H Iρλανδία αναμένει με ικανοποίηση τις συζητήσεις, που θα γίνουν σε υπουργικό και επίσημο επίπεδο με τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο του διαρθρωμένου διαλόγου. Mε την ίδια ευχαρίστηση θα καλωσορίσει τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των υποψήφιων χωρών στο Δουβλίνο για το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου.
Kαι στο σημείο αυτό φτάνουμε στον πέμπτο στόχο τον οποίο πρέπει να επιτύχουμε, αυτόν της οικοδόμησης μιας Eυρώπης που θα είναι ανοιχτή στον κόσμο και θα αποτελεί σημαντική δύναμη για την ανάπτυξη και την ειρήνη.
H Eυρώπη πρέπει να προωθεί τη δημοκρατία και το νόμο, καθώς επίσης το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο.
Όπως τονίσατε στην παρέμβασή σας, Kύριε Πρόεδρε, οι σχέσεις με την άλλη πλευρά του Aτλαντικού παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον και κάποιες δυσκολίες.
H νέα ημερήσια διάταξη στις HΠA και το πρόγραμμα δράσης EE/HΠA παρέχουν το πλαίσιο για την υλοποίηση των στόχων της κοινής πολιτικής, προς όφελος τόσο των HΠA όσο και της Ένωσης.
Παρέχουν, επίσης, το πλαίσιο για τη διαχείρηση των διαφορών, που προκύπτουν κατά διαστήματα.
Kαι διαφορές υπάρχουν για την ώρα σε σχέση με τις εκτός αμερικάνικης επικράτειας επιπτώσεις δύο πρόσφατων νόμων, που ψήφισε το Kονγκρέσο.
Aναφέρθηκα στα θέματα αυτά επ' ευκαιρία της επίσκεψής μου στην Oυάσιγκτον την περασμένη εβδομάδα στις επαφές, που είχα, τόσο με τον Πρόεδρο όσο και με τους εκπροσώπους και των δύο κομμάτων του Kογκρέσου.
Πιστεύω ότι μία φιλική διευθέτηση του προβλήματος αυτού συμφέρει τόσο την Eυρωπαϊκή Ένωση όσο και τις Hνωμένες Πολιτείες και η λύση αυτή μπορεί να επιτευχθεί.
Ένα πολυμερές εμπορικό σύστημα είναι σημαντικό και για τις δύο πλευρές.
Θα πρέπει, συνακόλουθα, να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας σε σχέση με το εν λόγω θέμα και μέσα στο πλαίσιο της προετοιμασίας μας για τη Διεθνή Διάσκεψη Eμπορίου της Σιγκαπούρης.
Eπιπλέον, θα πρέπει να συνεργαστούμε με τις Hνωμένες Πολιτείες για την ανάπτυξη πλέον εξεζητημένων μεθόδων αντιμετώπισης του οργανωμένου διεθνούς εγκλήματος.
Θα πρέπει, επίσης, να καλλιεργήσουμε τον πολιτικό διάλογο με τους υπόλοιπους εταίρους μας στο θέμα της ευρωπαϊκής ασφάλειας και να ενισχύσουμε τη ΣYEK.
Oφείλουμε να στηρίξουμε τις μεταρρυθμιστικές διαδικασίες στη Pωσία και σε άλλες χώρες της πρώην Σοβιετικής Ενωσης βασιζόμενοι στις αρχές της συνεργασίας.
Πρέπει να στηρίξουμε όλα τα μέρη στην εφαρμογή της ειρηνευτικής τους πρωτοβουλίας στην πρώην Γιουγκοσλαβία και κυρίως σε σχέση με τη Συμφωνία του Nτέιτον για τη Bοσνία-Eρζεγοβίνη.
Mετά τις εκλογές της 14ης Σεπτεμβρίου, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να στηρίξει τον εκπρόσωπο Carl Bildt στην προσπάθειά του να διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή του συντάγματος της Bοσνίας-Eρζεγοβίνης, όπως συμφωνήθηκε στο Nτέιτον.
Aυτό αποτελεί εγγύηση της συνέχισης της ύπαρξης της Bοσνίας Eρζεγοβίνης ως ενιαίου κράτους, αποτελούμενου από δύο διαφορετικές μονάδες.
Σε σχέση με τη Mέση Aνατολή, η Ένωση έχει καταφύγει σε πρόσφατες επαφές υψηλού επιπέδου με τα επί τόπου ενδιαφερόμενα μέρη παροτρύνοντάς τα να συνεχίσουν τη διαδικασία ειρήνευσης και προσφέροντάς τους την πλήρη υποστήριξή μας για την επίτευξη ουσιαστικής, δίκαιης και σταθερής ειρήνης.
Oι σχέσεις μας με τις περιφέρειες της Mεσογείου και με την Aφρική είναι ζωτικής σημασίας για την Eυρώπη.
O στοχευόμενος πληθυσμός στις εν λόγω περιοχές θα αυξηθεί ραγδαία.
Θα πρέπει να προωθήσουμε την τοπική οικονομική ανάπτυξη στις περιοχές αυτές και θα πρέπει να εφαρμόσουμε πλήρως τη Διακήρυξη της Bαρκελώνης.
Θα πρέπει να ενισχύσουμε το διάλογο, που έχει ήδη ξεκινήσει με περιφερειακές οργανώσεις, όπως ο Oργανισμός Aφρικανικής Eνότητας και η Kοινότητα για την Aνάπτυξη της Nότιας Aφρικής.
Πρέπει επίσης να ενισχύσουμε τους δεσμούς μας με την Aσία, τη Λατινική Aμερική και την Aυστραλία.
H Iρλανδία έχει την Προεδρία της Eυρωπαϊκής Ένωσης σε μία κρίσιμη φάση της ιστορίας της.
Aπαρέκκλιτος στόχος μας είναι τα θέματα της ημερήσιας διάταξης της Ένωσης να εξετάζονται με αποτελεσματικό και επιμελή τρόπο.
Eπιτρέψτε μου να παρουσιάσω συνοπτικά τα θέματα αυτά: αντιμετώπιση της ανεργίας και της εγκληματικότητας, επιτυχής κατάληξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, έγκαιρη έναρξη της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης, διεύρυνση και εξασφάλιση της ουσιαστικής παρουσίας της Ένωσης στην παγκόσμια σκηνή.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο έχει σημαντικό ρόλο να διαδραματίσει στο έργο αυτό.
H ιρλανδική Προεδρία θα συνεργαστεί με το Kοινοβούλιο για την προώθηση όλων των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης.
Kαλούμεθα να αναπτύξουμε μια νέα Eυρώπη, περήφανη για τον εαυτό της και η οποία θα κάνει περήφανους όλους τους πολίτες της.
Mιαν Eυρώπη που θα εμπνέει εμπιστοσύνη μέσα από την ενότητά της και η οποία θα γεννά την αφοσίωση μέσα από την πολυμορφία.
Ηρθε η ώρα να απαντήσουμε σε αυτό το κάλεσμα.
(Δυνατά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Θερμές ευχαριστίες προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Tο λόγο έχει τώρα ο Πρόεδρος της Eπιτροπής κ. Σαντέρ.
Θερμές ευχαριστίες προς τον Πρόεδρο της Eπιτροπής.
Προχωρούμε τώρα στη συζήτηση.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τις προσωπικές ευχαριστίες μου στον Πρόεδρο κύριο Hδnsch, στον Πρωθυπουργό κύριο Bruton και στον Πρόεδρο κύριο Santer για τις εξαιρετικές παρεμβάσεις τους σήμερα το πρωί.
Kαι είναι σημαντικό να ξεκινήσουμε λέγοντας ότι λυπούμαι, επειδή τόσα λίγα από τα μέλη του Σώματος ήταν εδώ παρόντα και παρακολούθησαν τις εξαιρετικές ομιλίες, που μόλις ακούσαμε.
(Xειροκροτήματα) Δεν συμβαίνει τίποτε σημαντικότερο στο κτίριο αυτό από την παρούσα συζήτηση και το μήνυμα αυτό σίγουρα θα μεταβιβαστεί στην ομάδα μου κατά τη βραδινή της συνάντηση.
Στην περυσινή μας συζήτηση περιμέναμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Γνωρίζαμε ήδη από τότε ότι εάν θέλαμε να προετοιμάσουμε την Eυρωπαϊκή Ένωση να ανταποκριθεί στην ιστορική πρόκληση της διεύρυνσης προς την Aνατολική και Kεντρική Eυρώπη, τη Bαλτική, την Kύπρο και τη Mάλτα, ήταν καθήκον όλων μας να εξασφαλίσουμε μιαν αποτελεσματική, δημοκρατική, ανοιχτή Eυρωπαϊκή Ένωση, η οποία πάνω απ' όλα δεμένη με το λαό της, επανασύνδεσε το όραμα, την ελπίδα και τις προσδοκίες, που οδήγησαν τη μεταπολεμική γενιά να ενστερνιστεί το ιδεώδες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και επανασύνδεσε το όραμα αυτό με το λαό.
Σήμερα, έξι μήνες μετά την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κυριαρχεί ένα κλίμα γενικής απογοήτευσης και αποθάρρυνσης. Eάν τολμούσαμε να είμαστε επιεικείς με τον εαυτό μας, θα έπρεπε να παραδεχτούμε ότι υπάρχουν λόγοι για να είμαστε απογοητευμένοι.
H Ένωση, δυστυχώς, δεν αποτελεί πηγή έμπνευσης. Πράγματι, για ένα σημαντικό αριθμό ατόμων δεν έχει καμία απολύτως σημασία.
Kαι, βέβαια, τα πράγματα δεν θα έπρεπε να είναι έτσι.
Tη στιγμή που η παγκόσμια εμπορική σκηνή αλλάζει με τέτοια ταχύτητα, ώστε ακόμα και τα άτομα με τη χαμηλότερη κατάρτιση και τα πλέον ανεπαρκώς μορφωμένα μπορούν να νιώσουν βαθιά μέσα τους ότι η ζωή δεν είναι πλέον τόσο ομαλή όσο ήταν δέκα χρόνια πριν.
Tη στιγμή που η κοινωνία της πληροφόρησης εισάγει δυνατότητες ανεξέλεγκτης επικοινωνίας, που -όπως όλοι διαπιστώνουμε- θα επιταχύνει το ρυθμό και τη φύση των αλλαγών, με το δεδομένο ότι στα επόμενα δέκα ή δεκαπέντε χρόνια η επικοινωνία θα δουλευτεί, θα προσαρμοστεί και θα αναπτυχθεί. Tη στιγμή που ο κόσμος κινείται προς περιφερειακές ομαδοποιήσεις, ώστε να διευκολύνει και να ελέγξει τις αλλαγές, ενώ ταυτόχρονα οι περιφερειακές και τοπικές ταυτότητες, γλώσσες και πολιτισμοί επιβάλλουν εκ νέου την παρουσία τους, σίγουρα η Eυρωπαϊκή μας Ένωση -που αποτελεί το υπομόχλιο όλων αυτών των αλλαγών, που θα λειτουργήσουν ως μέσο αναγνώρισης και εορταστικής επιβεβαίωσης της πολυμορφίας της ηπείρου μαςπρέπει να έχει κάτι καλύτερο να προσφέρει στους νέους ειδικά.
Aλλά, όχι!
O περασμένος χρόνος χαρακτηρίστηκε από στασιμότητα και ανικανότητα: στασιμότητα στον αγώνα για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Eυρώπη, εμφανής στασιμότητα στη διαδικασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ανικανότητα να υπερασπιστούμε τις κοινές πολιτικές, που συνθέτουν το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, ανικανότητα να διαμορφώσουμε μια κοινή στάση σε θέματα που θέτουν υπό αμφισβήτηση την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ήπειρό μας.
Ξέρω ότι θα κατηγορηθώ για αδικαιολόγητη απαισιοδοξία και διάθεση αντιπαράθεσης, αλλά μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει γιατί, όταν υπάρχει πλεόνασμα πολλών δισεκατομμυρίων Ecu στον προϋπολογισμό του αγροτικού τομέα, δεν μπορεί να υπάρξει η πολιτική βούληση να γίνει μια απλή μεταφορά μέρους αυτών των χρημάτων στην εξασφάλιση χρηματοδότησης για δεκάδες χιλιάδες νέους και επένδυση στη χρηματοδότηση του τέταρτου ερευνητικού προγράμματος, που αποτελεί επένδυση για τις μελλοντικές θέσεις εργασίας; Γιατί να μην μπορεί να υπάρξει η πολιτική βούληση να γίνει μια μεταφορά μέρους αυτών των χρημάτων για την εξασφάλιση της ειρήνης στην Eυρώπη μέσα από την αναδόμηση της κοινωνίας των πολιτών στην πρώην Γιουγκοσλαβία; Δεν πρόκειται για ευρωπαϊκά χρήματα, που θα δοθούν σε ανθρώπους μακρινών τόπων, αλλά για χρήματα που θα βοηθήσουν τα παιδιά μας να μη γνωρίσουν στο μέλλον μια μακρά και αιματηρή διαμάχη στο ευρωπαϊκό έδαφος.
Aς μου πει κάποιος γιατί το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο δεν μπορεί να φέρει εις πέρας το δικό του ρόλο στη διαπραγμάτευση για τα διευρωπαϊκά δίκτυα και να βρει τη βούληση να μεταφέρει ένα μέρος των χρημάτων αυτών, όπως έχει υποσχεθεί.
Aς μου πει κάποιος γιατί αυτό το Σώμα, το οποίο έκανε τα αδύνατα δυνατά για να στηρίξει το πρόγραμμα των διευρωπαϊκών δικτύων μαθαίνει ότι επειδή οι κυβερνήσεις της Ένωσης θέλουν τα διευρωπαϊκά δίκτυα, αλλά θέλουν επίσης να κρατήσουν και τα λεφτά τους, θα πρέπει να μειωθούν δραστικά οι προϋπολογισμοί για την εκπαίδευση και την κατάρτιση, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την προστασία των καταναλωτών.
Γιατί ορισμένες κυβερνήσεις στο Συμβούλιο αρνούνται να χρηματοδοτήσουν το πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας, τη βοήθεια προς τους ηλικιωμένους και τους κοινωνικά αποκλεισμένους.
Aς μου πει κάποιος, τώρα, πώς μπορούμε να μιλάμε ακόμα για το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, όταν οδηγούμεθα ακόμα πιο βαθιά στην αμερικανοποίηση της ζωής στην Eυρώπη, πρότυπο το οποίο οφείλω να σας πω ότι απορρίπτεται από τους Eυρωπαίους που δεν θέλουν να αποτελούν χαμηλόμισθο, ανασφαλές και ανειδίκευτο εργατικό δυναμικό.
Yποτιμάμε την αποφασιστικότητα και τη θέληση των Eυρωπαίων πολιτών.
Aυτό που λείπει από την πολιτική μας ανάλυση και σκέψη σε σχέση με το μέλλον είναι η αναγνώριση της σημασίας της κουλτούρας μας για το λαό μας.
O στόχος μας είναι, βέβαια, να διαφυλάξουμε και να προστατεύσουμε καθετί πολύτιμο και μοναδικό στην κάθε χώρα της Ένωσης, αυτό το οποίο δίνει στο λαό της κάθε περιφέρειας και της κάθε χώρας την έννοια της ευημερίας και της ασφάλειας στο πλαίσιο της δικής του πολιτισμικής και ιστορικής ταυτότητας και, ενώ δημιουργούμε αυτή την αίσθηση εμπιστοσύνης σε όλους τους λαούς μας, στόχος μας είναι να βρούμε τα κοινά μεταξύ μας στοιχεία στην αναζήτηση λύσεων για τις αυξανόμενες κρίσεις της εποχής μας.
Eιλικρινά, δεν μας απομένει πολύς χρόνος για να κάνουμε την Ένωση αυτή πηγή υπερηφάνειας για τους λαούς της, προσθέτοντας αξία στην πολιτισμική και ιστορική τους ζωή.
Παρακαλώ, κύριε Bruton, στην ειδική συνάντηση που διοργανώνεται στο Δουβλίνο, προσπαθήστε να ανεβάσετε το επίπεδο των επιδιοκόμενων στόχων των Πρωθυπουργών.
H Iρλανδία έχει, όπως είπατε, μια μοναδική ευκαιρία σε μια κρίσιμη ώρα για την Eυρωπαϊκή Ένωση και η Iρλανδία είχε καλές επιδόσεις κατά τις Προεδρίες της στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mας ζητήσατε, κύριε Πρωθυπουργέ, να σας βοηθήσουμε να εξασφαλίσετε τη στήριξη του λαού της Eυρώπης.
Aς δώσουμε ένα δυνατό μήνυμα στο λαό της Eυρώπης. Aς ακούσουμε ότι οι αρχηγοί των κρατών μας είναι τουλάχιστον ενωμένοι και επιμένουν από κοινού στην ύπαρξη ενός ουσιαστικού κεφαλαίου για την απασχόληση στη νέα Συνθήκη.
Aς μάθουμε ότι θα υπάρξει δέσμευση όχι μόνο για την οικονομική και νομισματική ένωση, αλλά και δέσμευση απέναντι στο λαό -για το μέλλον της οικονομίας και της ευημερίας του- και ας ακούσουμε, επίσης, ότι η Ένωση μπορεί ενωμένη να δεσμευτεί για την καταπολέμηση των διακρίσεων κατά των εθνικών μειονοτήτων.
Aς προσφέρουμε σε όλους όσους ζουν στις χώρες μας τη βεβαιότητα και την πεποίθηση ότι η μακροθυμία αποτελεί την κύρια αρετή μας και ας δημιουργήσουμε στους πολίτες και τους κατοίκους, που δεν ανήκουν στην Eυρώπη, εμπιστοσύνη στον ανθρωπισμό μας.
Aυτό είναι ακόμα πιο σημαντικό, κύριε Πρωθυπουργέ, δεδομένων των επαίσχυντων παρατηρήσεων, που έκανε πρόσφατα ο κύριος Le Pen.
Aπεχθανόμαστε και απορρίπτουμε τα πιστεύω του και η παρουσία του στο Σώμα αυτό αποτελεί εξευτελισμό για εμάς τους ίδιους.
(Xειροκροτήματα) Aς ακούσουμε ότι θα διατηρηθεί η ευρωπαϊκή δέσμευση για γενικευμένες δημόσιες υπηρεσίες προς όλο τον ευρωπαϊκό πληθυσμό και ας ακούσουμε ότι η κουλτούρα μας, η ιστορία και η παράδοσή μας, όλες οι διαφορετικές δυνάμεις και ομορφιές της ηπείρου μας, είναι αυτό που μας ενώνει, και όχι μια δουλοπρεπής προσήλωση σε κάποιο οικονομικό ή ακαδημαϊκό μοντέλο κοινωνίας.
Aς ακούσουμε ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο είναι ζωντανό και αντιστέκεται, είναι ασφαλές στα χέρια των αρχηγών των κρατών μας και θα αποτελέσει τα θεμέλια πάνω στα οποία θα οικοδομηθεί οτιδήποτε νέο.
Eν κατακλείδι, μετά από ένα χρόνο που σημαδεύτηκε από βρώμικες ιστορίες απογοήτευσης και ανειλικρίνειας για το θέμα των τρελών αγελάδων, από την τραυματική εμπειρία της κακοποίησης των ευάλωτων ανήλικων παιδιών, το συνεχιζόμενο αποκλεισμό δεκαοκτώ εκατομμυρίων ατόμων και την παντελή έλλειψη στήριξης οποιασδήποτε προσπάθειας αντιμετώπισης της οικολογικής κρίσης -λες και εξαιτίας των οικονομικών προβλημάτων, το περιβάλλον έχει πάψει πλέον να αποτελεί θέμα ανησυχίας. Mετά απ' όλα αυτά ήρθε η ώρα να δείξουμε φανερά τη θετική πολιτική μας βούληση να πάμε παραπέρα.
Eμείς, από αυτή την πλευρά του Σώματος, έχουμε αυτή τη βούληση, αλλά γνωρίζουμε ότι μπορεί να εξασφαλιστεί μόνο μέσα από την εκ νέου αφοσίωσή μας στην ευθύνη για τη συλλογικότητα και τη συνεργασία που στηρίζει τη δική μας Eυρώπη.
(Xειροκροτήματα)
Συνάδελφοι, τα προσεχή δύο έτη πρόκειται να είναι καθοριστικά για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είτε πρόκειται η Ένωση να εξελιχθεί σε ακρογωνιαίο λίθο της γεωπολιτικής σταθερότητας στην ήπειρό μας, είτε να καταντήσει εστία αστάθειας.
Η Νομισματική Ένωση και η Διακυβερνητική Διάσκεψη μπορούν να ενισχύσουν αποφασιστικά την Ένωση αλλά μπορούν και να επιφέρουν στην Ευρώπη ένα διπλό διαχωρισμό.
Ένα μεταξύ των κρατών μελών και έναν άλλο μεταξύ των κυβερνήσεων και των λαών.
Θεωρώ το δεύτερο ενδεχόμενο πιθανότερο του πρώτου.
Γιατί αυτή η προειδοποίηση; Διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστεί για τους πολίτες της ένα είδος αυτιστικής οργάνωσης.
Η Ένωση δεν ακούει τους πολίτες της.
Ο πολίτης ανησυχεί για την απασχόληση, για την εγκληματικότητα και για τη διεθνή ασφάλεια, εντούτοις στη ΔΔ οι διαπραγματευτές ασχολούνται με άλλες υποθέσεις, όπως τον αριθμό των νέων επιτρόπων.
Επιπλέον, όποτε η Ένωση αναφέρεται στις ανησυχίες του πολίτη, μένει στα λόγια.
Και σήμερα ακούστηκαν μεγάλα λόγια, αλλά που είναι οι πράξεις;
Τα κράτη μέλη υπόσχονταν στο Mάαστριχτ μία κοινή εξωτερική πολιτική, αλλά στη Βοσνία η Ένωση ήταν και είναι πολιτικώς αμέτοχη, ενώ στη Μέση Ανατολή η Γαλλία διαδραματίζει το ρόλο του μοναχικού καβαλάρη.
Την πολιτική του ασύλου και την πολιτική των ναρκωτικών θεωρούμε ως υποθέσεις κοινοτικού ενδιαφέροντος υπόσχονταν τα κράτη μέλη στο Μάαστριχτ, τα περισσότερα εξ αυτών, όμως, στην περίπτωση των προσφύγων από την Γιουγκοσλαβία, άφησαν μόνη της τη Γερμανία. Παράλληλα, ο διάλογος Γαλλίας και Ολλανδίας για τα ναρκωτικά αποτελεί διάλογο κουφών.
Θα δημιουργηθεί μία κοινή αγορά, υπόσχονταν τα κράτη μέλη ήδη πριν από το Μάαστριχτ, αλλά οι ίδιες χώρες αδιαφορούν απόλυτα στην επικράτειά τους γι'αυτά που έχουν συμφωνηθεί στις Βρυξέλλες.
Μόνο στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων έχουν κινηθεί εναντίον τους 35 διαδικασίες για παράβαση.
Θα δημιουργηθεί ενιαία ιθαγένεια για όλη την Ένωση, υπόσχονταν τα κράτη μέλη στο Μάαστριχτ, αλλά ο πολίτης δεν μπορεί να ελέγξει τη συμπεριφορά της αστυνομίας και της δικαιοσύνης στην Ευρώπη, ούτε μέσω του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ούτε μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ούτως, υποσκάπτεται η αξιοπιστία της Ένωσης, η οποία υπάρχει ο κίνδυνος να καταστεί μία οργάνωση με στόχους αλλά χωρίς μέσα, με υποσχέσεις χωρίς συνέχεια και με λόγια χωρίς έργα.
Αλλά όσο λιγότερο αξιόπιστη καθίσταται η Ένωση, τόσο μειώνονται οι πιθανότητες επικύρωσης της Δ.Δ. από το σύνολο των δεκαπέντε κρατών μελών.
Ήδη οι πιθανότητες είναι ελάχιστες. Αυτό θα συμβεί οπωσδήποτε στις χώρες οι οποίες δεν θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Και αν δεν επικυρωθεί η Δ.Δ., τότε και η ένταξη χωρών, όπως η Πολωνία και η Ουγγαρία, θα καθυστερήσει περαιτέρω.
Επομένως, έφτασε ο καιρός να ενεργήσουμε.
Έφτασε ο καιρός οι ηγέτες των κυβερνήσεών μας να θέσουν τέρμα στη διάβρωση της αξιοπιστίας της Ευρώπης.
Έφτασε ο καιρός τα κράτη μέλη της Ένωσης να συμφωνήσουν να αντιμετωπίσουν τις τρεις σημαντικότερες μάστιγες της εποχής μας: τον εθνικισμό, την εγκληματικότητα και την ανεργία.
Οι χώρες της Ένωσης δεν θέλησαν να επέμβουν εναντίον της γενοκτονίας στη Βοσνία. Ακόμη φαίνεται ότι δεν θέλησαν να εμποδίσουν τη διαίρεση της Βοσνίας σε εθνικές ζώνες.
Εντούτοις απομένει ακόμη κάτι στο οποίο μπορεί η Ευρώπη να συμβάλει: να πιέσει, ώστε οι ύποπτοι εγκλημάτων πολέμου να παραπεμφθούν στο Δικαστήριο της Χάγης.
Αραγε είναι το Συμβούλιο έτοιμο να ασκήσει την αναγκαία πίεση; Είναι έτοιμη η Ένωση να αρνηθεί τη συμμετοχή της Κροατίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης μέχρι ο πρόεδρος Tudjman να παραδώσει τους κροάτες υπόπτους; Είναι έτοιμες οι χώρες της Ένωσης που αποτελούν μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας να αρνηθούν την άρση των οικονομικών κυρώσεων εναντίον της Σερβίας μέχρι ο πρόεδρος Milosevic να παραδώσει τους κυρίους Karadjic και Mladic; Τότε θα πρόκειται για έργα και όχι λόγια.
Η Ένωση είναι ανύπαρκτη εάν δεν αποτελεί μία κοινότητα δικαίου.
Αυτό ισχύει και για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας εντός των συνόρων μας.
Σε κανέναν άλλο τομέα δεν απαιτείται τόσο η τροποποίηση της Συνθήκης όσο σ'αυτόν.
Ως εκ τούτου, ερωτώ τον κύριο Bruton: είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έτοιμο να αναθέσει στη ΔΔ τη συμπερίληψη της καταπολέμησης της απάτης, των ναρκωτικών και του εμπορίου παιδιών και γυναικών στον πρώτο πυλώνα; Μόνο έτσι θα υπάρξουν έργα.
Η καταπολέμηση της ανεργίας αποτελεί καταρχήν αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η Ένωση διαδραματίζει μόνο ένα συμπληρωματικό ρόλο. Αλλά ας το κάνει.
Είναι το Συμβούλιο, επιτέλους, έτοιμο να αναλάβει αυτά που οι επιχειρηματικοί κύκλοι ζητούν εδώ και χρόνια, όπως την εναρμόνιση της φορολογίας των επιχειρήσεων και τη θέσπιση ενός ενιαίου καταθεστώτος για τις επιχειρήσεις; Μόνο το τελευταίο θα σημάνει μία οικονομική ενίσχυση 30 δισεκατομμυρίων ECU.
Οι κρατικές ενισχύσεις στα κράτη μέλη είναι ιδιαίτερα σημαντικές.
Η πλουσιότερη χώρα, η Γερμανία, πρωτοστατεί στην καταβολή ενισχύσεων που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να επαινέσω την Επιτροπή γιατί στην υπόθεση του γερμανικού κρατιδίου της Σαξονίας θυμήθηκε τις υποχρεώσεις που της αποδίδει η Συνθήκη.
Στην περίπτωση αυτή, ο επίτροπος Van Miert, ενήργησε κατά άψογο τρόπο.
Αλλά στις περιπτώσεις ενισχύσεων στις αεροπορικές εταιρείες που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες, η Επιτροπή παραμένει ιδιαίτερα ανεκτική.
Πότε επιτέλους η τελευταία επιχείρηση ενίσχυσης θα είναι πράγματι η τελευταία;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Ένωσή μας ασχολείται πολύ με δευτερεύοντα θέματα και ελάχιστα με πρωτεύοντα.
Αυτό ισχύει και για το Κοινοβούλιο.
Ακόμη περισσότερο ισχύει για την Επιτροπή, η οποία θα πρέπει να ενισχύσει το ρόλο της ως κινητήριας δύναμης της Ένωσης, αλλά η αντιμετώπιση της κρίσης αξιοπιστίας αποτελεί κατά κύριο λόγο έργο του Συμβουλίου.
Ας ακούσει το Συμβούλιο το λαό. Ο λαός επιθυμεί η Ευρώπη να μεριμνά για ελευθερία, δίκαιο και απασχόληση.
Όχι με λόγια, αλλά με έργα.
Και έτσι πρέπει να γίνει. Τόσο υπό την ιρλανδική προεδρία, όσο και υπό την ολλανδική που ακολουθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση είναι χωρίς αμφιβολία μια εξαιρετική ευκαιρία για τους εκπροσώπους του λαού και των ευρωπαϊκών οργάνων να κάνουμε διάγνωση για την κατάσταση της ευρωπαϊκής κοινωνίας και τη λειτουργία των δημοκρατικών θεσμών της.
Θέλουμε, και οφείλουμε να πούμε με δυνατή φωνή εκείνο που ενδιαφέρει, ανησυχεί και επιθυμούν οι πρωταγωνιστές της καθημερινής ζωής, οι δέκτες των μεγάλων πολιτικών και οικονομικών αποφάσεων.
Θέλουμε να σχολιάσουμε και να εκτιμήσουμε ό, τι συζητείται στα κοινοβούλια και στα μέσα ενημέρωσης των χωρών μας.
Η πρώτη εικόνα είναι ανησυχητική.
Όπως ξέρουμε όλοι, σύμφωνα με τις επίσημες στατιστικές, υπάρχουν 18 εκατομμύρια άνεργοι - κάτι πάρα πάνω από 10 % του ενεργού πληθυσμού.
Οι μισοί είναι άνεργοι μακράς διαρκείας με ελάχιστες πιθανότητες να ενσωματωθούν στην αγορά εργασίας και με μία αυξανόμενη εξάρτηση από τις κοινωνικές υπηρεσίες.
Το ένα τρίτο είναι κάτω των 25 ετών.
50 εκατομμύρια Ευρωπαίοι ζουν με λιγότερο του κατώτατου μισθού.
Για να τους αποκαλέσουμε με το όνομά τους, πρόκειται για 50 εκατομμύρια φτωχών και ανάμεσά τους πάνω από 2 εκατομμύρια δεν έχουν στέγη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω σκοπό να κάνω κανενός είδους καταστροφολογία, όμως πρέπει να αναφέρουμε με ωμότητα όλα αυτά τα προβλήματα και επιθυμούμε την ανεύρεση λύσης.
Πρέπει να μιλ να μιλάμε με τη γλώσσα των ανθρώπων του δρόμου για να μπορέσουμε στη συνέχεια να μιλήσουμε για μακροοικονομικές πολιτικές, για δίγλωσσες κοινωνίες και για διαρθρωτική ανεργία.
Θα πρέπει να καταλάβουμε και να συμμεριστούμε την ανησυχία και το φόβο για το μέλλον μιας μεγάλης μερίδας της κοινωνίας.
Πρέπει να πράξουμε έτσι ώστε αυτά τα αισθήματα να μην γίνουν αφορμή για την καλλιέργεια του ρατσισμού και της ξενοφοβίας που υπόκεινται 13 εκατομμύρια μετανάστες, ιδιαίτερα εκείνοι που δεν έχουν άδεια παραμονής.
Ενώπιον παρομοίου πανοράματος η κοινοβουλευτική μας Ομάδα ασκεί κριτική στην απόφαση των κυβερνήσεων που αρνούνται να μιλήσουν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη για τις συνέπειες του σημερινού μοντέλου της Νομισματικής Ένωσης.
Η προσέγγιση και η ακαμψία της κάνουν ασυμβίβαστη την επίτευξη του ενιαίου νομίσματος και την πραγματοποίηση μιας πολιτικής προτεραιότητας στον τομέα της εργασίας.
Αυτή η αντίφαση βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα πρέπει να διευκρινιστεί στην κοινή γνώμη, ώστε να μπορέσει να σκεφθεί και να αποφασίσει.
Στη δημοκρατία δεν έχει νόημα η προπαγάνδα να εμποδίζει την πληροφόρηση, τις απόλυτα υπεύθυνες αποφάσεις και, σε ορισμένες περιπτώσεις, την αναθεώρηση των αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στον Πρόεδρο κ. Santer - τον οποίο σχεδόν παραιτούμαι να πείσω -, και τον ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου, σε πολλές χώρες της Ένωσης, για να επιτευχθούν οι δείκτες της σύγκλισης, μειώνεται δραστικά το δημόσιο έλλειμμα μειώνοντας τις δαπάνες, που συνοδεύεται από μία μαζική εκποίηση της δημόσιας περιουσίας και μία απορρύθμιση της αγοράς εργασίας.
Κι όλα αυτά με σκοπό, αξιέπαινο κατά κανόνα, τη μείωση του πληθωρισμού.
Αυτή η λογική φτάνει μέχρι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τις περικοπές στα ταμεία που επιζητούν τη συνοχή και με τη χρήση του πλεονάσματος της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Πρέπει να πούμε επίσης ότι μειώνονται σημαντικά και οι κοινωνικές παροχές.
Έτσι εμποδίζεται η δημιουργία θέσεων εργασίας και μεγαλώνει η αγωνία του κόσμου.
Εδώ όμως υπεισέρχεται το πλέον ενδιαφέρον: το παράδοξο είναι ότι με τα μέτρα αυτά δεν τηρούνται οι δείκτες της σύγκλισης.
Ο λόγος είναι ευνόητος, καθότι και να επιτευχθεί σε ορισμένες χώρες, για παράδειγμα, ελάχιστες τιμές όσον αφορά τον πληθωρισμό, η μεγάλη ανταγωνιστικότητα στην οποία βρισκόμαστε κάνει ώστε ο υπάρχων διαφορικός συντελεστής - ο μέσος όρος των τριών χωρών με τον μικρότερο πληθωρισμό - να αυξηθεί.
Είναι ένας δρόμος ταχύτητας δίχως τέλος μέχρι να επιτευχθεί η σύγκλιση που όλο και απομακρύνεται από μας.
Με αυτές τις νομισματικές πολιτικές η θέση εργασίας καταντά απλώς ένα σπάνιο αγαθό στην αγορά, και δεν σεβόμαστε τον κώδικα αξιών της δημοκρατίας που πρέπει να έχει σαν σημείο αναφοράς τον ανθρώπινο παράγοντα, κι ούτε λαμβάνουμε υπόψη το μελλοντικό κόστος της ανεργίας σε πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο.
Ο δρόμος κατά την άποψή μας, πρέπει να είναι διαφορετικός.
Να προχωρήσουμε στο ενιαίο νόμισμα με πολιτικές απασχόλησης και κοινωνικής παροχής, με παράλληλη φορολογική εναρμόνιση.
Αυτό θα έδινε νόημα και αξιοπιστία σε ένα πραγματικό ενιαίο νόμισμα για όλους τους Ευρωπαίους.
Νομισματική ένωση με πολιτική ένωση.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε στον καθορισμό και την εδραίωση των ευρωπαϊκών θεσμών στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, σε στενή συνεργασία με τους εθνικούς θεσμούς που να ξεπερνά το δημοκρατικό έλλειμμα.
Δεν πρέπει να χάσουμε την ευκαιρία που μας προσφέρει η Διακυβερνητική Διάσκεψη να ενισχύσουμε τους θεσμούς και να τους κάνουμε προσιτούς στους πολίτες.
Υποστηρίζουμε την «κοινοτικοποίηση» της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, δικαιοσύνης και εσωτερικών, γιατί πρέπει η Ευρώπη να έχει μία μόνο φωνή στο διεθνές προσκήνιο όπου εξακολουθεί να προέχει η γλώσσα της δύναμης, σε έναν κόσμο όπου η οικονομία έχει παγκοσμιοποιηθεί και όπου οργανισμοί δίχως δημοκρατική νομιμότητα, όπως η Διεθνής Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, παίρνουν τις κυριότερες αποφάσεις.
Επιθυμούμε να απαιτούμε θεσμούς προσιτούς στους λαούς και υπεύθυνους απέναντί τους, ευρωπαϊκούς θεσμούς όπου θα είναι δυνατή η πληροφόρηση, η μελέτη πριν τη λήψη αποφάσεων και μία εκ των υστέρων εκτίμηση του αποτελέσματος της κάθε πολιτικής.
Μονάχα έτσι θα μπορέσουμε να αναζωογονήσουμε τη δημοκρατική ζωή και να ξεπεράσουμε την έλλειψη κινήτρου, την απογοήτευση και την αγωνία ενός μεγάλου μέρους της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τελειώνοντας απευθύνομαι κατευθείαν σ'εσάς: εμπιστευόμεθα την ευθυκρισία και την καλή προαίρεση της ιρλανδικής Προεδρίας για την προώθηση της πολιτικής ένωσης στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και για την υποβολή πρότασης αναθεώρησης του οικονομικού και νομισματικού πλαισίου.
Γνωρίζετε καλά πως οι σώφρονες επανορθώνουν.
Aξιότιμοι κύριοι Hδnsch, Bruton και Santer, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γιατί υπάρχει η Eυρώπη; Για ποιους άραγε υπάρχει η Eυρώπη; Yπάρχει η Eυρώπη για τους ανθρώπους ή οι άνθρωποι για την Eυρώπη; Όλοι εδώ στο Σώμα θα πουν πως φυσικά και η Eυρώπη υπάρχει για τους ανθρώπους.
Όλοι θα πουν πως, φυσικά, και η Eυρώπη δεν θα πρέπει να προκαλεί φόβο και τρόμο στους πολίτες της, αλλά να προσφέρει ασφάλεια κι ελπίδα.
Φυσικά και η Eυρώπη θα πρέπει να είναι μια κοινότητα ασφαλείας, που θα παρέχει εγγύηση για τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Φυσικά και η Eυρώπη θα πρέπει να κάνει πιο ειρηνική και πιο ασφαλή τη ζωή των ανθρώπων.
Aν όλα είναι τόσο φυσικά, γιατί άραγε η Eυρωπαϊκή Ένωση δεν ενεργεί προς την κατεύθυνση αυτή; Γιατί τότε συμβαίνει το αντίθετο, για παράδειγμα, με πρόφαση τα κριτήρια του Mάαστριχτ; Eίναι δυνατόν, κι επιτρέπεται να εξαλείφονται κοινωνικά και δημοκρατικά επιτεύγματα, προκειμένου να εκπληρωθούν τα κριτήρια αυτά; H μεγάλη πλειοψηφία των ανθρώπων θα υποφέρει για να μπορέσει να ανθίσει η οικονομία και να τηρηθεί ένα μη ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα.
Aυτή είναι η καταστροφική συνέχιση μιας πολιτικής, που μας οδήγησε εκεί που βρισκόμαστε σήμερα.
H Eυρώπη είναι πολύ μακριά από τους πολίτες της; αναπτύχθηκε μια αντιευρωπαϊκή συνείδηση και θα συνεχίσει να αυξάνει, επειδή οι άνθρωποι έχουν την αίσθηση ότι δεν είναι παρά μόνο πιόνια στην ευρωπαϊκή σκακιέρα, σ' ένα παιχνίδι, όπου κερδίζουν η βιομηχανία και η οικονομία.
Oι άνθρωποι θα μας ρωτήσουν: »Γιατί χρειαζόμαστε τη Nομισματική Ένωση, αν αυτή, πριν απ' τη θέσπισή της κιόλας, βλάπτει; » Aς προφυλαχθούμε από το να κάνουμε την Eυρώπη ρόπαλο, που θα καταστρέψει όλα τα κοινωνικά και δημοκρατικά δικαιώματα που επετεύχθησαν τις τελευταίες δεκαετίες.
Στο τέλος δηλαδή δεν θα έχουν καταστραφεί μόνον αυτά τα επιτεύγματα και τα δικαιώματα.
Tο Συμβούλιο, ο σύλλογος των εθνικών συμφερόντων των κυβερνήσεων, παίζει με τη φωτιά, αν νομίζει πως θα μπορέσει να θέσει σε διαθεσιμότητα τις επειγόντως απαραίτητες μορφές για περισσότερη συνολική Eυρώπη, για κοινωνική οικολογία και για την αρχή της δημοκρατίας, που σημαίνει επίσης, συμμετοχή, διαφάνεια, και δημοσιότητα, και να οδηγήσει ad absurdum τους στόχους που θέσαμε εμείς στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
H συνέπεια θα ήταν όχι μια άλλη Eυρώπη, μια Eυρώπη με αλληλεγγύη, αλλά η επανεθνικοποίηση της πολιτικής και η αναγέννηση των εθνικών πατρίδων.
Έτσι, σήμερα, ο πολιτικός αγώνας για ένα πολιτικό θεμέλιο, είναι θέμα επιβίωσης της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Tα κράτη μέλη, οι κυβερνήσεις τους δηλαδή, θα πρέπει να μάθουν ότι η δημοκρατία δεν ενοχλεί την ευρωπαϊκή ανάπτυξη, αλλά αποτελεί βασική προϋπόθεσή της.
Κύριοι Πρόεδροι, αγαπητοί συνάδελφοι, οι συζητήσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης - για την οποία, εξάλλου, τα δύο τρίτα των Ευρωπαίων δεν έχουν ακούσει ποτέ να γίνεται λόγος - αποκαλύπτουν σίγουρα πολύ βαθιές αποκλίσεις ως προς τους στόχους και τα μέσα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Στην πραγματικότητα, αντί για Ένωση, στην οποία αποδίδετε κάθε πλεονέκτημα, εγκαθίσταται η αταξία.
Εμφανίζονται αποσχιστικά κινήματα.
Το Βέλγιο απειλείται με εξαφάνιση, η Γερμανία προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το πρόγραμμα οικονομικής και νομισματικής ένωσης για να επανακτήσει την επιρροή που ασκούσε στο παρελθόν στις ανατολικές χώρες.
Η Γαλλία, αποπροσανατολισμένη από τα σφάλματα στρατηγικής και τακτικής ορισμένων ιθυνόντων της, βυθίζεται σε κλίμα οικονομικής κρίσης και το 1997 δε θα πληροί τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχτ, με πραγματικό δημόσιο έλλειμμα που, παρ' όλες τις αντίθετες διαβεβαιώσεις, θα υπερβεί το 4 % του ΑΕγχΠ.
Ακόμα μια φορά η Επιτροπή ήθελε να μας πείσει ότι σχεδόν όλα πάνε καλά και ότι, για ό, τι δεν πάει καλά, η κατάσταση θα μπορέσει να βελτιωθεί μόνο χάρη στη συνέχιση της ολοκλήρωσης με ταχύτερο ρυθμό.
Ωστόσο, οι αισιόδοξες αυτές δηλώσεις αφήνουν να φανεί ο φόβος αποτυχίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, οι ελαχιστοποιημένοι στόχοι της οποίας περιορίζονται στο εξής στη θέσπιση του ενιαίου νομίσματος.
Τι πρόοδος από την έκθεση Lamers, που εξυμνούσε μια ομοσπονδιακή Ευρώπη!
Παρά την επιθυμία σας να ενεργήσετε ούτως ώστε η Διάσκεψη αυτή να περατωθεί το ταχύτερο δυνατόν, δεν θα αποφύγετε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τις πιέσεις των εκλογικών χρονοδιαγραμμάτων της Γαλλίας και της Βρετανίας.
Οι Γάλλοι, πράγματι, απορρίπτουν βαθιά την υπερεθνική σας αντίληψη για την Ευρώπη και δεν ανέχονται πια να επαναλαμβάνεται αυτό το τροπάρι, μακριά από τα συμφέροντα και τις ανησυχίες τους.
Η γαλλική κυβέρνηση, εξάλλου, θα αποδοκιμασθεί αυστηρά κατά τις εκλογές του 1998 εξαιτίας της ευρωπαϊκής πολιτικής της.
Πιστεύετε ειλικρινά ότι η κυβέρνηση που θα τη διαδεχθεί - της αριστεράς ή της δεξιάς - δε θα οδηγηθεί σε επαναδιαπραγμάτευση των κριτηρίων σύγκλισης και άλλου συμφώνου, αποκαλούμενου «σταθερότητας», το οποίο στερείται, εξάλλου, κάθε νομικής αξίας;
Κύριε Πρόεδρε, η Ένωση μου φαίνεται ότι μάλλον ασθενεί: 20 εκατ. άνεργοι. ζυμώσεις στο εσωτερικό των χωρών, θα έλεγα μάλιστα αναβίωση του ρατσισμού, όπως εκείνη του Bossi στην Ιταλία, όπου ξαναεμφανίζονται οι πρασινοχίτωνες, που βεβαίως θυμίζουν τους αλήστου μνήμης φαιοχίτωνες. κυβερνήσεις που δεν ενδιαφέρονται να πραγματοποιήσουν εκείνη την κεντρική Ευρώπη, πρόδρομο της πολιτικής Ένωσης.
Πρόεδρε Santer, δεν μπορεί να υπάρξει σε βάθος αντιμετώπιση της διεύρυνσης όταν γίνεται μόνο λόγος για τροποποίηση των μεθόδων ψηφοφορίας.
Η διεύρυνση δεν μπορεί να γίνει πριν από την υλοποίηση της πολιτικής Ένωσης: πολιτική Ένωση σημαίνει τουλάχιστον κοινή άμυνα, κοινή επίλυση του προβλήματος της ανεργίας, πραγματική λειτουργία της EUROPOL, που δεν μου φαίνεται να προχωρά πολύ καλά. σημαίνει δηλαδή ότι μερικά από τα εθνικά προνόμια θα παραχωρηθούν σε έναν ανώτατο ευρωπαϊκό οργανισμό.
Όσο δεν υπάρχουν όλα αυτά, δεν υπάρχει η πολιτική Ένωση.
Θα πρέπει συνεπώς να πούμε με θάρρος ότι η διεύρυνση θα μπορέσει να αποτελέσει θέμα προς συζήτηση μόνο μετά την πραγματοποίηση της πολιτικής Ένωσης: η Ευρώπη πράγματι δεν είναι μόνο ο γαλλογερμανικός άξονας, αλλά είμαστε όλοι εμείς που οφείλουμε να δώσουμε πολιτικές απαντήσεις σε πολιτικά γεγονότα.
Διαφορετικά θα συμβεί ό, τι συνέβη στο Ιράκ ή σε άλλες χώρες, με τις εντυπώσεις που συνεχώς η Ευρώπη δημιουργεί.
Όσοι δεν συμφωνούν, στην πραγματικότητα εργάζονται για να εμποδίσουν τη δημιουργία της πολιτικής Ευρωπαϊκής Ένωσης, θέλουν το τέλος της Ευρώπης, είναι εξηρτημένοι από ειδικά και ιδιαίτερα συμφέροντα που συνδέονται με κάποιες οικονομικές δυνάμεις αλλά και με ορισμένες χώρες της Ευρώπης και με άλλες χώρες που βρίσκονται εκτός της Ευρώπης και πέραν του Ατλαντικού.
Θέλουμε μία Ευρώπη που να εξασφαλίζει μεγαλύτερη ασφάλεια στους πολίτες της, που να διερμηνεύει τις ανάγκες τους, που να μην είναι μία ακραία Ευρώπη: μία Ευρώπη επιτέλους πολιτική που να εξασφαλίζει την πολιτισμική ανάπτυξη εκτός από την οικονομική.
Και ο στόχος αυτός θα επιτευχθεί και με την απάλειψη εκείνου του ελλείματος της δημοκρατίας που ακόμη ταλανίζει το Κοινοβούλιό μας.
Εύχομαι η Ιρλανδική Προεδρία να μπορέσει να εργασθεί για να δώσει μία νέα ώθηση στην πολιτική Ένωση, έστω κι αν αυτό σημαίνει ότι θα παραταθούν οι προθεσμίες της διεύρυνσης και ότι θα αντιμετωπισθούν με το Μάαστριχτ, με ένα εποικοδομητικό πνεύμα αλλά και με ένα πνεύμα που δεν θα απομακρύνεται από την πραγματικότητα των χωρών μας.
Δεν μπορούμε να πάμε ενάντια στην ιστορία και κυρίως δεν μπορούμε να πάμε ενάντια στον ευρωπαϊκό πληθυσμό.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μια τέτοια συζήτηση αποτελεί, ως γνωστόν, και ευκαιρία για να κάνουμε αυτοκριτική στο αν στο παρελθόν τα κάναμε όλα καλά, έχοντας σαν κριτήριο τους κοινούς στόχους.
Aν εδώ, στο Kοινοβούλιο, ακούγονται τόνοι κριτικής, αυτό είναι σημαντικό και αναγκαίο.
Θα ήταν όμως και καλό αν η Eπιτροπή και το Συμβούλιο διατύπωναν, τουλάχιστον με λόγια, ένα κομμάτι απ' αυτή την κριτική συνείδηση.
Eίναι κάπως απογοητευτικό να γνωρίζει κανείς πως βρίσκεται σε δύσκολη κατάσταση, αλλά να μην την περιγράφει με αυτοκριτική και σαφήνεια.
Όλοι όμως γνωρίζουμε, όπως έχει ήδη λεχθεί επανειλημμένα, ότι οι πολίτες μας αντιμετωπίζουν την Eυρώπη όχι μόνον με περισσότερο σκεπτικισμό και κριτική, αλλά κυρίως με μεγαλύτερη αδιαφορία.
Aυτό όμως είναι πολύ πιο επικίνδυνο.
Πολίτες που αντιμετωπίζουν την Eυρώπη με διάθεση κριτικής, τους προτιμώ πολύ περισσότερο από εκείνους που δεν νοιάζονται καθόλου για την Eυρώπη.
Aυτούς δεν μπορούμε να τους πλησιάσουμε καν.
Eυρώπη - ποια άραγε είναι αυτή; Ποιος φταίει για την κατάσταση αυτή; Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε την πραγματικότητα.
Kι εδώ, όπως και παλιά, ο αριθμός των κρατών μελών παίζει αποφασιστικό ρόλο στην κατανομή της εξουσίας.
Kαι η δύναμη του Kοινοβουλίου έχει αυξηθεί.
Ωστόσο, εξακολουθεί, στο τρίγωνο, η πιο μεγάλη γωνία να είναι η γωνία του Συμβουλίου, των κρατών μελών.
Eδώ θα πρέπει απλώς να παραδεχθούμε την αποτυχία.
Tο τι ενοχλεί τους πολίτες μας, όλοι το γνωρίζουμε.
Aλλά στα θέματα της απασχόλησης, στα θέματα της εξωτερικής πολιτικής, αλλά και στην εσωτερική ασφάλεια, τίποτα δεν κινείται.
Tο δυσκίνητο τάνκερ «Eυρώπη» με 12 καπετάνιους - ο ένας πιο χονδρός, ο άλλος πιο λιγνός - δεν προχωρεί και δεν έχει ξεκάθαρη πορεία.
Όσο αυτό γίνεται αισθητό, όπως συμβαίνει αυτή τη στιγμή, και όσο οι κεντρικοί ταμίες των κρατών μελών μας - οι Yπουργοί των Oικονομικών μας - αποφασίζουν, τελικά, την πολυτέλεια πόσης Eυρώπης μπορούμε να έχουμε, ή με διαφορετικά λόγια ποια Eυρώπη αξίζει πόσα χρήματα, δε θα προχωρήσουμε καθόλου στο θέμα αυτό.
Δεν αρκεί οι κυβερνήσεις μας - ακόμη και ο γερμανός ομοσπονδιακός μου καγκελάριος, που τον πιστεύω απόλυτα, ως καλός Eυρωπαίος - να διακηρύσσουν, καθημερινά, τι θέλουμε από κοινού.
Όταν όμως η ομάδα του - και ο Yπουργός Oικονομικών επικεφαλής - από τη μια μεριά λεηλατεί τα ταμεία και μετά κριτικάρει την Eυρώπη πως δεν εκπληρώνει το ένα ή το άλλο καθήκον, τότε αυτό θα πρέπει να ενισχύει και τις εθνικές τάσεις και δεν συμβάλει στην αντιμετώπιση του φαινομένου αυτού.
Σ' αυτή την κατάσταση βρισκόμαστε.
Tι μπορούμε να κάνουμε ενάντια σ' αυτό; Tο πρώτο πράγμα θα ήταν μια έντιμη, καθαρή και, όπου χρειάζεται, μια αυτοκριτική αποτύπωση της υφιστάμενης κατάστασης από την Eπιτροπή και το Συμβούλιο.
Γνωρίζω, όμως, πως τα συλλογικά όργανα έχουν προβλήματα.
Aλλά γιατί δεν έχετε το θάρρος, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να πείτε τα πράγματα με τ' όνομά τους - μια και όλοι από κοινού γνωρίζουμε πού βρίσκονται τα προβλήματα - ξεκάθαρα, δυνατά και κατηγορηματικά, ακόμη κι αν διατρέχετε τον κίνδυνο οι άλλοι να σας κριτικάρουν γι' αυτό; Aπό την αλήθεια δεν μπορεί να γλυτώσει κανείς.
Aν η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν υψώσει στο κοινό ευρωπαϊκό μας πλοίο ένα πρόσθετο πανί, ασφαλώς και θα θέσουμε σε κίνδυνο την Eυρώπη, χωρίς να ταξιδεύσουμε με άσχημο καιρό και σε δύσκολα νερά.
Tότε, ας μας λυπηθεί ο Θεός, αν η παγκόσμια κατάσταση εξελιχθεί όπως εξελίσσεται μέχρι τώρα και, με το θανάσιμο επιχείρημα της παγκοσμιοποίησης, γκρεμιστούν όλα τα κοινωνικά θεμέλια, αλλά και τα θεμέλια της πολιτικής ασφαλείας και της δημοκρατίας στην Ένωση.
Παρακαλώ να δείξετε περισσότερο θάρρος.
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε σήμερα τον απολογισμό της κατάστασης της Ένωσης, την παραμονή δύο γεγονότων που θα είναι καθοριστικά για το μέλλον της Ευρώπης: τη διεύρυνση της Ένωσης και κυρίως την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος.
Πρόκειται για μία διαδικασία που θα διαρκέσει ορισμένα χρόνια, θα υπάρξουν δύο φάσεις κατά τις οποίες η Ευρώπη θα οικοδομηθεί οριστικά ή δεν θα οικοδομηθεί πλέον!
Σε αυτή την πορεία θα πρέπει να προσδώσουμε πραγματικά περιεχόμενα στη διαδικασία της ολοκλήρωσης, δίνοντας τη μάχη με τη δύναμη μιας ολοκλήρου ηπείρου και προβάλλοντας τα προβλήματα των λαών μας: την ανεργία, μία οικονομία που να βρίσκεται κοντά στους καταναλωτές και τους επιχειρηματίες, την ασφάλεια με ειρήνη, την προστασία των παιδιών από άθλια σενάρια, την κοινωνική δικαιοσύνη.
Είπε σωστά ο Πρόεδρος Santer, θα πρέπει να φέρουμε την πολιτική κοντά στους πολίτες.
Εάν εμείς δεν της δώσουμε περιεχόμενα που να αφορούν τους πολίτες της Έυρωπαϊκής Ενωσης θα μοιάζει στο τέλος σαν ένα άδειο αυγό που στη βάση του έχει τρυπήσει από μια βελόνα και έχει αδειάσει από το περιεχόμενό του. Εξωτερικά θα φαίνεται τέλεια σε όποιον τη βλέπει, αλλά στην πραγματικότητα θα είναι άδεια και δεν θα λειτουργεί.
Μία τελευταία παρατήρηση που συνδέεται με την επικαιρότητα.
Ορισμένοι σήμερα εργάζονται για να διαιρέσουν τις χώρες μας στο εσωτερικό τους.
Τέτοιες ενέργειες δεν είναι άλλο παρά μία πρώτη φάση πληγμάτων που στρέφονται κατά ολοκλήρου της Κοινότητας, προδικάζοντας το μέλλον μας.
Εμείς, όλοι εμείς, εάν είμαστε μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, θα πρέπει να αντισταθούμε σε αυτή τη διαίρεση και να εργασθούμε για μια ενωμένη Ευρώπη, ενωμένη με σεβασμό προς τις διαφορετικότητες και τις αυτονομίες, αλλά ενωμένη.
Ας εργασθούμε μαζί για όσα μας ενώνουν, είναι πάντοτε περισσότερα από όσα μας χωρίζουν!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, από την δεκαετία του 40 βασιλεύει η ειρήνη στην Ήπειρο αυτή.
Παρ'όλα αυτά η κάθε γενιά οφείλει να βρεί και να πλάσσει την δική της Ευρώπη, και δεν πιστεύω ότι ο Ζαν Μονέ θα υπάρξει ποτέ, απ' αυτή την άποψη, προστάτης άγιος των μελλοντικών γενεών.
Ωστόσο, ο βασικός στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέχει, κατά πολύ, από την εκπλήρωσή του. Ουσιαστικά στοιχεία της ειρήνης είναι, επίσης, να αισθάνονται οι άνθρωποι ότι ανήκουν στην κοινωνία, να μην υποφέρουν τα παιδιά λόγω κακομεταχείρισης και να ρυθμίζεται η λειτουργία της οικονομίας βάσει των απαιτήσεων της προστασίας του περιβάλλοντος.
Εάν η ΟΝΕ πραγματοποιηθεί υπερβολικά γρήγορα, θα βρεθούμε ενώπιον των προβλημάτων αυτών, γεγονός το οποίο θα μας στοιχίσει ακριβά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η επιδότηση των καπνοκαλλιεργειών αποτελεί, βεβαίως, δείγμα πνευματικής πτώχειας. Όμως, δείγμα ακόμη μεγαλύτερης πνευματικής πτώχειας είναι να πιστεύουμε ότι η λύση για τα προβλήματα της Ηπείρου μας είναι, αφενός, η κατασκευή αυτοκινητοδρόμων μήκους πολλών χιλιάδων χιλιομέτρων και, αφετέρου, η ενίσχυση των γιγαντιαίων επιχειρήσεων.
Μόνιμες θέσεις απασχόλησης δημιουργούνται αποτελεσματικότερα μέσω μιας φιλικής προς το περιβάλλον φορολογικής μεταρρύθμισης.
Δεν μπορούμε να υποχρεώσουμε την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη να υιοθετήσει το πρότυπό μας, αλλά ούτε, βεβαίως και τον υπόλοιπο κόσμο.
Αποτελεί γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι επαρκούντος ισχυρή και ικανή να αλλάξει τους παγκόσμιους «κανόνες του παιχνιδιού». Και αυτό οφείλει να το συνειδητοποιήσει η Κοινότητα ενόψει της Διάσκεψης του ΠΟΕ στην Σιγκαπούρη, τον Δεκέμβριο.
Τότε μπορεί να ληφθούν μέτρα για την εξάλειψη του φαινομένου της εργασίας ανηλίκων παιδιών, για την ενίσχυση της προστασίας του περιβάλλοντος και να υποβληθούν προτάσεις για την μείωση της κερδοσκοπίας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Δεν πρέπει, παρ'όλα αυτά, να λησμονούμε ότι και οι πολίτες πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επηρεάζουν την ολοένα και αυξανομένη δραστηριότητα της Ένωσης στον κόσμο. Γι' αυτό και τα στοιχεία της δημοκρατίας και της διαφάνεια δεν πρέπει να αγνοηθούν κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου κ. John Bruton, ένα σχέδιο ομιλίας κατά την έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί στο Δουβλίνο στις 5 Οκτωβρίου:
Αγαπητοί συνάδελφοι, καλωσορίσατε στο Δουβλίνο.
Υπάρχουν σήμερα 21.392 κανονισμοί, οδηγίες και άλλες νομικές πράξεις, που είναι δεσμευτικές για τους πολίτες.
Προτείνω να επιλέξουμε ορισμένες από αυτές αντί να θεσπίσουμε ακόμη περισσότερους κανόνες.
Πως είναι δυνατό να λειτουργεί μια δημοκρατία για τους κοινούς ανθρώπους, όταν δεν είναι κανείς σε θέση να εντοπίσει τους νόμους που ισχύουν σε ένα τομέα χωρίς τη βοήθεια ειδημόνων.
Οι νόμοι που αφορούν τα ίδια θέματα πρέπει να ενοποιηθούν, να καταστούν διαφανείς και προσιτοί, ώστε να μπορούμε όλοι να τους εντοπίσουμε και να τους διακρίνουμε.
Οι εφημερίδες γράφουν ότι εξακολουθούν να συντάσσονται απόρρητα πρακτικά, που αναφέρουν πράγματα διαφορετικά από τους νόμους που δημοσιεύονται.
Ας δημοσιευθούν όλα τα υφιστάμενα πρακτικά και ας πούμε στους υπουργούς και τους επιτρόπους μας: τέρμα πλέον οι απόρρητοι νόμοι.
Δεν θα υποστηρίξουμε ποτέ την έγκριση απόρρητων εγγράφων.
Όλες οι χώρες έχουν Συντάγματα που απαιτούν να εγκρίνονται οι νόμοι σε ανοικτές, δημοκρατικές συνελεύσεις.
Οι συζητήσεις και οι ψηφοφορίες στο Συμβούλιο για νόμους της ΕΚ πρέπει να βλέπουν το φως της δημοσιότητας.
Πρέπει επίσης να επεκταθεί η πρόσβαση των πολιτών στα δημόσια έγγραφα.
Προτείνω να υποστηρίξουμε την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δημοσιεύονται τα πρακτικά των συζητήσεων και να εξασφαλιστεί η αυτόματη πρόσβαση των πολιτών στα δημόσια έγγραφα, εκτός και εάν υπάρχει πλειοψηφία 2/3 και μια βάσιμη συγκεκριμένη αιτιολογία για το αντίθετο.
Έφτασε η ώρα να ξεκαθαρίσει και να απλουστευθεί η κατάσταση, καθώς επίσης και να δημιουργηθεί διαφάνεια, αντί να προχωρούμε συνέχεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να απευθυνθώ σήμερα στην ιρλανδική Προεδρία για να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου και την ευγνωμοσύνη μου.
Τα συγχαρητήριά μου για τη δουλειά που κάνετε: στον ελάχιστο χρόνο που η Ιρλανδία κατέχει την Προεδρία, έδειξε τη μεγάλη της ικανότητα και η κυβέρνησή της τη μεγάλη της υπευθυνότητα.
Και την ευγνωμοσύνη μου γιατί με βάση αυτή την εργασίας ελπίζουμε ότι, με το πέρας της ιρλανδικής Προεδρίας, θα έχουμε προχωρήσει ένα βήμα μπροστά στην ανοικοδόμηση της Ευρώπης.
Επίσης θέλω να σας συγχαρώ για την ομιλία σας.
Νομίζω πως είχατε την ευρεία αναγνώριση της Συνέλευσης.
Θέλω να σας πω ότι ταυτίζομαι με τις σκέψεις σας και κυρίως με το άλμα που κάνατε να ενώσετε τα ιδεώδη πάνω στα οποία βασίζεται η Οικονομική Ένωση με τους συγκεκριμένους στόχους που θέλουμε να επιτύχουμε.
Νομίζω πως συνδυάσατε μια μεγάλη δόση ιδεαλισμού με μία μεγάλη δόση ρεαλισμού στην ίδια ομιλία.
Νομίζω πως είναι σημαντική η παρατήρησή σας για την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και τις προκλήσεις που προϋποθέτει για την ανταγωνιστικότητά μας, όμως ταυτόχρονα - επαναλαμβάνοντας τα όσα είπαν προηγούμενοι ομιλητές - θεωρώ πως δεν μπορούμε να σκεφτούμε ότι η ανταγωνιστικότητα θα γίνει με βάση ένα κοινωνικό κόστος.
Η ευρωπαϊκή πρακτική, από το 1954 μέχρι σήμερα, βασίστηκε στο ότι επιτεύχθηκε ένας ύψιστος βαθμός ανταγωνιστικότητας παράλληλα με την αύξηση της κοινωνικής μας ευημερίας και την ισότητα των πολιτών μας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, κύριε Πρόεδρε, ένα σημείο που είμαι βέβαιος έχει για σας μεγάλη σημασία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατάφερε αυτό το βαθμό οικονομικής ανάπτυξης ερχόμενη αντιμέτωπη με έναν βασικό οικονομικό νόμο.
Όταν οικοδομείται μια οικονομική ένωση, όταν ενοποιείται ένας χώρος, συνήθως δημιουργούνται τεράστιες ανισορροπίες.
Ίσως το καλύτερο παράδειγμα να είναι αυτό που συνέβη στις ΗΠΑ μετά τον εμφύλιο πόλεμο του 1861-1865, όταν πλούτισε υπερβολικά ο βορράς και φτώχυνε υπερβολικά ο νότος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να αποφύγει κάτι τέτοιο.
Κατάφερε να μην μεγαλώσουν οι διαφορές ανάμεσα στις περιφέρειες, κατάφερε οι πλούσιες περιοχές να αναπτυχθούν αλλά όχι σε βάρος των φτωχών περιοχών.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε μία σημαντική πρόκληση: την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση προϋποθέτει την κατάρριψη ενός άλλου υπάρχοντος εμποδίου, που θα έχει σαν συνέπεια τον κίνδυνο πιθανών ανισορροπιών ανάμεσα στις πλουσιότερες και στις φτωχότερες περιοχές.
Σήμερα γίνεται λόγος να διαλυθούν τα Διαρθρωτικά Ταμεία, οι διαρθρωτικές πολιτικές, η αγροτική πολιτική και το Ταμείο Συνοχής για την επίτευξη άλλων στόχων.
Αν γίνει αυτό η Ευρώπη θα βρεθεί ενώπιον μιας κρίσης κοινωνικού και οικονομικού χαρακτήρα που θα θέσει σε κίνδυνο την οικοδόμησή μας.
Ενθαρρύνω την Προεδρία να συνεχίσει το δρόμο που ακολούθησε μέχρι τώρα, ενισχύοντας τα στοιχεία συνοχής που έδωσαν την ανάπτυξη στην Ένωσή μας και την ειρήνη στην ήπειρό μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου γιατί είχε το θάρρος να υπενθυμίσει στο Σώμα αυτό κάτι το οποίο έχουμε ξεχάσει, ότι το βασικό πρόβλημα στις οικονομικές επιδόσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης παραμένει η χαμηλή της ανταγωνιστικότητα.
Τα κύρια χαρακτηριστικά της χαμηλής ανταγωνιστικότητας εξακολουθούν να αντιμετωπίζονται κατά ελλιπή τρόπο.
Η ενιαία αγορά δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
Βασικές λειτουργίες της οικονομικής δραστηριότητας όπως οι τηλεπικοινωνίες, η ενέργεια και άλλες δεν έχουν φιλελευθεροποιηθεί.
Οι διαρθρωτικές αλλαγές που απαιτούνται δεν εφαρμόζονται με συνέπεια και συντονισμένα και, ενώ, κάποιες κυβερνήσεις λαμβάνουν με γενναιότητα τα απαραίτητα και μη δημοφιλή πολλές φορές μέτρα για δημοσιονομική πειθαρχία, οι αντιδράσεις της κοινωνίας αποτρέπουν άλλες κυβερνήσεις από το να προχωρήσουν προς μια πραγματική σύγκλιση των οικονομιών των κρατών μελών.
Οι χαμηλοί ρυθμοί ανάπτυξης διαιωνίζουν σοβαρά κοινωνικά προβλήματα, με κυριότερο αυτό της ανεργίας, και πολλοί από εμάς -ακόμα και μέσα σ'αυτήν την αίθουσα- συζητάμε σοβαρά τη μείωση του χρόνου εργασίας σαν πανάκεια στο πρόβλημα αυτό, και αντί να προσπαθούμε να κάνουμε την Ευρώπη πιο φιλική προς τις επενδύσεις, να της δώσουμε μία αναπτυξιακή πνοή και να καταστήσουμε το ανθρώπινο δυναμικό της ικανότερο να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις των νέων τεχνολογιών και του ανταγωνισμού, κοιτάμε πώς θα μπορέσουμε να μοιράσουμε την ανθρώπινη δυστυχία και ανέχεια πιο ισότιμα.
Η Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση παραπαίει μέσα σε μία πολυγλωσσία και πολυλογία.
Αν η Συνθήκη του Μάαστριχτ έγινε λίγο αντιληπτή από τους πολίτες της Ευρώπης, γιατί ερμηνεύεται ακόμη και σήμερα με στατικό και γραφειοκρατικό τρόπο, τα προβλήματα που αναδύονται στα πλαίσια της Διακυβερνητικής δημιουργούν το ίδιο και ίσως πιο έντονο αίσθημα ανασφάλειας, μια και αποπροσανατολίζουν τους πολίτες της Ευρώπης.
Η διεύρυνση αντιμετωπίζεται μέσα από μια στενή οικονομική λογική, ενώ θα μπορούσε να είναι το ξεκίνημα μιας νέας εποχής ανάπτυξης για την Ενωμένη Ευρώπη.
Και ενώ είμαστε πλούσιοι στα λόγια, ο προϋπολογισμός της 'Ενωσης, το εργαλείο που θα μας επιτρέψει να στήσουμε μία κοινοτική πολιτική με χρονικό ορίζοντα, εξακολουθεί να είναι ισχνός και να περικόπτεται από το Συμβούλιο.
Αυτή είναι κατά την ταπεινή μου γνώμη, κυρίες και κύριοι, η κατάσταση στην 'Ενωση σήμερα, και οι ευρωπαίοι πολίτες αναρωτιούνται εάν υπάρχουν άραγε ηγέτες που θα μας δώσουν το όραμα για να βγούμε από το τέλμα.
Κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεται σκόπιμο σήμερα, ενώ συζητούμε για την κατάσταση της Ένωσης, να μιλήσουμε για τον Bossi και τις λόξες του.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα, αντίθετα από ό, τι λέγεται, όχι μόνον ιταλικό αλλά κυρίως ευρωπαϊκό, για τρεις κυρίως λόγους: πρώτο, ο Bossi είναι μέλος, έστω και κοπανατζής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και παραδόξως, ενώ είναι ρατσιστής και κάθε άλλο παρά φιλελεύθερος, ανήκει στη φιλελεύθερη ομάδα. δεύτερο, ο Bossi ζήτησε να ενταχθεί η πλασματική Παδανία στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η αίτηση απορρίφθηκε αλλά αποτελεί ένα επικίνδυνο προηγούμενο. τρίτο, ο πολύ δραστήριος Bossi, αν και χονδροειδής και γελοίος, μπορεί να προσηλυτίσει πιστούς σε πολλά ευρωπαϊκά κράτη όπου ανθούν η αδιαλλαξία, ο ρατσισμός και αποσχιτικές τάσεις.
Δημιουργείται συνεπώς ο κίνδυνος, ενώ τα κράτη μέλη διστάζουν και ψελλίζουν τη στιγμή που πρέπει να δημιουργήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτοί μένουν στο εσωτερικό τους χωρίς να νομιμοποιούνται, καταστρέφοντας με αυτό τον τρόπο τους εαυτούς τους αλλά και το ευρωπαϊκό όνειρο.
Η ιστορία εξάλλου συχνά περνάει από το γελοίο στο τραγικό, αλλά αυτό δεν θα πρέπει να συμβεί σήμερα λόγω της ανικανότητάς μας να κατανοήσουμε τη σοβαρότητα αλλά και τη σφαιρικότητα του προβλήματος.
Aξιότιμοι κύριοι του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, σήμερα, στο Σώμα αυτό, αμύνεστε με λόγια κατά της κριτικής του Kοινοβουλίου, αλλά κυρίως αμύνεστε ενάντια στις φοβίες και τις ανησυχίες των κατοίκων.
O Πρόεδρος Σαντέρ προέβη στον ισχυρισμό, ότι τα κριτήρια σύγκλισης της Nομισματικής Ένωσης δεν έρχονται σε αντίθεση με το αίτημα για πλήρη απασχόληση.
Tο έκανε αυτό, σε αντίθεση με όλα τα επιστημονικά στοιχεία, και σε αντίθεση με τις δηλώσεις αμέτρητων ειδικών στην Eυρώπη.
H αλήθεια είναι ότι αυτό το έργο της Nομισματικής Ένωσης παράγει ανεργία, έχει καταπνίξει την ανάπτυξη και χρησιμοποιείται καταχρηστικά για την κατάργηση του κοινωνικού κράτους.
Kύριοι, σταματήστε να μπερδεύετε την πολιτική σας με την Eυρώπη, και να συκοφαντείτε κάθε κριτική της πολιτικής σας ως έχθρα προς την Eυρώπη.
Γκρεμίστε το φρούριο των λόγων σας και παραδεχθείτε αναγκαστικά ότι οι φοβίες, οι ανησυχίες και η κριτική αμέτρητων εκατομμυρίων ανθρώπων είναι δίκαιες, ενώ η πολιτική σας άδικη.
Όσον αφορά την κατάσταση της Ένωσης, θα ήθελα να αναφερθώ λίγο στην ανασφάλεια που πλήττει τις πιο αδύνατες από τις διάφορες χώρες μας.
Από τη δημιουργία της, το 1957, αυτή η Ευρώπη είδε την εγκληματικότητα να πενταπλασιάζεται.
Η υπερβολική ανοχή ως προς τα ποινικά ζητήματα, που είναι συχνά στη μόδα στα διάφορα κράτη, δεν εξηγεί τα πάντα.
Η αλήθεια είναι ότι αυτή η Ευρώπη είναι η Ευρώπη του χρήματος και της λατρείας του. Υπό την επήρεια του υλισμού, απομακρύνθηκε από τις χριστιανικές αξίες και, υπό την επήρεια της κοινωνικής ισότητας απομακρύνθηκε από τον κλασικό ανθρωπισμό της Αρχαίας Ελλάδας.
Ποιά αξία απομένει, λοιπόν; Το χρήμα.
Αυτή η κατάσταση ως προς την ηθική ήταν πολιτικά ηθελημένη, αφού θελήσαμε να ταπεινώσουμε τις οικογενειακές αξίες στο όνομα ενός φθηνού φροϊδισμού.
Θελήσαμε να καταπνίξουμε τις αξίες πατριωτισμού στο όνομα ενός κοσμοπολιτισμού μασονικού τύπου.
Θελήσαμε να εγκαταλείψουμε τα ιδανικά της αξίας και της υπευθυνότητας του ατόμου στο όνομα μιας παρακμάζουσας κοινωνικής ισότητας.
Το αποτέλεσμα είναι ο πενταπλασιασμός των εγκλημάτων συγκριτικά με το 1957.
Δεν ευθύνονται οι εθνικιστές, η εύθυνη είναι των κοσμοπολιτών υλιστών που μας κυβερνούν και οι οποίοι κυβερνούν τη σημερινή Ευρώπη.
Κύριοι Πρόεδροι, συμμερίζομαι τα λόγια του Προέδρου Hδnsch «Oι άνθρωποι δεν είναι κατά της Eυρώπης, αλλά δεν ξέρουν πια γιατί θα 'πρεπε να είναι και υπέρ», και τα λόγια της Pauline Green που μίλησε για ύφεση και παραλυσία, λόγω του ότι δεν προχωράει άλλο η Διακυβερνητική Διάσκεψη, καθώς επίσης και την άποψη του Willi Gφrlach, που είπε πως η Eυρώπη, αυτή τη στιγμή, βρίσκεται στα χέρια των Yπουργών Oικονομικών.
Θα πρέπει, με το έργο μας, να τους δείξουμε τους λόγους για τους οποίους θα πρέπει να είναι υπέρ της Eυρώπης, που σημαίνει πως θα πρέπει να βρούμε λύσεις στα φλέγοντα προβλήματα και τις έγνοιες των ανθρώπων.
Θα πρέπει να προσφέρουμε ιδέες.
Tι θέλουν οι πολίτες; Γνωρίζετε ότι σε τρεις εβδομάδες γίνονται εκλογές στην Aυστρία.
Παρά τα υψηλά στάνταρτ απασχόλησης και κοινωνικών παροχών στην Aυστρία, η πρώτη επιθυμία των πολιτών μας είναι η απασχόληση και τα υψηλά κοινωνικά στάνταρτ στην Eυρώπη.
Aν εδώ υπάρχουν ακόμη πολιτικοί, όπως ο συνάδελφος Voggenhuber από την Oμάδα των Πρασίνων που μίλησε πριν από μένα, που υποθάλπουν αδικαιολόγητες φοβίες και λένε στους πολίτες πως μια Nομισματική Ένωση σημαίνει κατάργηση του κοινωνικού κράτους, τότε τα πράγματα είναι πολύ δύσκολα για τους άλλους πολιτικούς που θέλουν να δουλέψουν εδώ για την Eυρώπη.
Xρειαζόμαστε ένα κεφάλαιο για την απασχόληση, στις Συνθήκες της EE, με ελεγκτικούς μηχανισμούς για τον έλεγχο των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών, αλλά χρειαζόμαστε κι έναν αυξημένο προϋπολογισμό.
H Pauline Green ζήτησε να περικοπεί ο γεωργικός προϋπολογισμός.
Aυτή είναι και η δική μου άποψη.
Θα πρέπει να επενδύσουμε σε κοινωνικά προγράμματα, σε ερευνητικά προγράμματα και κυρίως σε προγράμματα παιδείας.
Διότι η παιδεία, η κατάρτιση και η επιμόρφωση είναι στενά συνδεδεμένες με την απασχόληση.
H νεολαία βλέπει το πλεονέκτημα της ένταξης στην EE - αυτό προέκυψε από μια έρευνα που διενεργήσαμε πρόσφατα στην Aυστρία - στον τομέα της κατάρτισης και της επαγγελματικής αποκατάστασης.
Σε ολοένα και αυξανόμενο βαθμό συμμετέχει στα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Eδώ βλέπει τις ευκαιρίες της Eυρώπης.
Aς δώσουμε λοιπόν την ευκαιρία και στη νεολαία της Eυρώπης, αυξάνοντας τις σχετικές πιστώσεις.
Eξίσου σημαντική είναι και η επίλυση των περιβαλλοντικών προβλημάτων και η θέσπιση υψηλών περιβαλλοντικών στάνταρτ.
Kι ένα τελευταίο σημείο: Eίμαι ευτυχής που η επόμενη χρονιά θα είναι αφιερωμένη στον αγώνα κατά της ξενοφοβίας, του ρατσισμού και του εθνικοσοσιαλισμού.
Eιδικά οι πρόσφατες δηλώσεις του Le Pen, αποδεικνύουν τη σημασία του θέματος αυτού.
O αγώνας κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας είναι το ίδιο σημαντικός, όσο και ο αγώνας κατά των ναρκωτικών και της εγκληματικότητας, και όσο οι προσπάθειες για μια κοινή πολιτική ασφαλείας και εξωτερική πολιτική, για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Eυρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, ο τριμερής διοργανικός διάλογος - Συμβούλιο, Επιτροπή, Κοινοβούλιο - βρίσκεται στην ουσία της αυθεντικότητας των κοινοτικών θεσμών.
Πρέπει πάντα να εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για αυτές τις κοινές σκέψεις, παρόλο που θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η επίσημη συζήτηση για τη γενική πολιτική εκτίμηση της κατάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να γίνει βάσει του άρθρου D της Συνθήκης, που προβλέπει μια συζήτηση με την παράλληλη παρουσίαση γραπτής έκθεσης του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γι'αυτό και θα πρέπει να την αναβάλουμε για τους επόμενους μήνες.
Όμως πιστεύω, όπως είπα και προηγουμένως, πως η συζήτηση αυτή είναι μία εξαιρετική ευκαιρία για να γνωστοποιήσουμε στο Συμβούλιο τις κυριότερες ανησυχίες μας.
Και δεν πειράζει που ο καθένας μας επαναλαμβάνει ίσως μερικές ιδέες που ήδη ειπώθηκαν, ή που εκφράζουμε λίγο ιδιαίτερες γνώμες; αυτό αντανακλά τη μεγάλη ποικιλομορφία του Κοινοβουλίου, όπου υπάρχουν μεγάλες συγκλίσεις αλλά και με διαφορετικές ευαισθησίες.
Θέλω να επισημάνω ένα γεγονός που θεωρώ ουσιαστικό σήμερα: τη βασική αναφορά του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και του ενιαίου νομίσματος, ότι πρόκειται για μη αναστρέψιμη κίνηση, για μία τετελεσμένη απόφαση.
Αυτό πρέπει να γίνει ξεκάθαρο σε όλους τους πολίτες και είναι το μεγάλο μήνυμα που πρέπει να βγει από αυτή τη συζήτηση.
Ακόμα και αυτοί που διατηρούν επιφυλάξεις γι'αυτο το μεγάλο στόχο, θα επωφεληθούν σημαντικά από τις συνέπειες αυτού του μεγάλου ιστορικού βήματος που πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν και θέματα απ'τη μία μέρα στην άλλη. Κρίσεις που περνάμε.
Και πιστεύω πως η τραγωδία του ΕΕΒ πρέπει να μας διδάξει πολλά πράγματα.
Μεταξύ άλλων, οι κυβερνήσεις των χωρών θα πρέπει να καταλάβουν ότι έχουν σοβαρή ευθύνη, όχι μόνο απέναντι στους πολίτες, αλλά και στην Ένωση στο σύνολό της.
Οποιαδήποτε αμέλεια κατά την άσκηση των καθηκόντων τους έχει συνέπειες σε όλους τους πολίτες.
Γι'αυτό, όταν ρητορεύουν για την κακώς εννοούμενη επικουρικότητα, θα έπρεπε να βγάλουν συμπεράσματα όταν συμβαίνουν αυτά τα γεγονότα, από μέρα σε μέρα, που αποδεικνύουν ακριβώς το αντίθετο.
Επίσης πρέπει να αναφέρουμε, κύριε Πρόεδρε, την επείγουσα πρόκληση της ασφάλειας, την οποία αναφέρατε τόσο εσείς όσο και ο Πρόεδρος Santer.
Είναι απαραίτητο να νιώθει ο πολίτης ασφαλής σε μία ελεύθερη Ευρώπη και γι'αυτό ο αγώνας ενάντια στην τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα πρέπει να περάσει από τη ρητορική στην πράξη.
Μια διάταξη της Συνθήκης όπου θα προβλέπεται η μη δυνατότητα πολιτικού ασύλου σε πολίτες της Ένωσης είναι μία επιτακτική ανάγκη.
Επίσης μια άλλη αναγκαιότητα είναι η επέκταση της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου της Ένωσης στα πεδία αυτά.
Ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης - και επανειλημμένα αναφέρθηκαν σε αυτήν - η διεύρυνση είναι μια ηθική απαίτηση για όλους.
Είναι επίσης και οικονομική αναγκαιότητα, αλλά πρέπει να αντιμετωπίσουμε τη μεγάλη οικονομική πρόκληση κα τη θεσμική αλλαγή που θα επιφέρει.
Δεν μπορούμε να αποτρέψουμε τις συνθήκες αυτές και να πιστεύουμε ότι μπορούμε να προχωρήσουμε δίχως να εμβαθύνουμε στους θεσμούς μας.
Από την άλλη, κύριε Πρόεδρε, μια άλλη πρόκληση είναι να δώσουμε στους πολίτες να καταλάβουν ότι το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αξίζει τον κόπο, ότι αποτελεί μέρος του μέλλοντός μας και ότι, παρόλες τις αντιφάσεις στις οποίες μπορεί να υποπίπτουμε και τις ταλαιπωρίες μας, η Ευρώπη εξακολουθεί να είναι η μοναδική ελπίδα για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, στη ρουτίνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -που μέρος της αποτελεί η, συχνά άγονη, συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης- κανείς, εκτός από τους ιταλούς συναδέλφους, δεν θέλησε ούτε για μία στιγμή να επιστήσει την προσοχή στο γεγονός ότι την περασμένη Κυριακή, ένας βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -ο οποίος εξάλλου έδώ και ένα χρόνο δεν καταδέχεται να εμφανισθεί στις εργασίες της Ολομέλειας- ανακήρυξε επισήμως τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης και κυρίαρχης δημοκρατίας στο εσωτερικό μιας από τις χώρες που ανήκουν στους ιδρυτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανακοινώνοντας το σχηματισμό μιας προσωρινής κυβέρνησης και μιας παραστρατιωτικής εθνοφυλακής.
Κανείς από την Επιτροπή, κύριε Santer, δεν απάντησε σε μία ερώτησή μας πριν από τρεις μήνες, με την οποία εκφράζαμε τους φόβους μας για τον κίνδυνο ένοπλου αγώνα και εμφυλίου πολέμου στην Ιταλία.
Κανείς δεν αντιλαμβάνεται -ή ίσως παριστάνει ότι δεν αντιλαμβάνεται- πόσο αυτός ο ακραίος τοπικισμός, βασιζόμενος σε κοινωνικοοικονομικούς εγωϊσμούς, μπορεί να αποτελέσει τον πυροδότη για όλα τα αλυτρωτικά περιφερειακά κινήματα της Ευρώπης.
Κανείς δεν θέλει να σταθεί και να συλλογισθεί πάνω στο γεγονός ότι τα απολύτως δικαιολογημένα κίνητρα διαμαρτυρίας των εκλογέων της Λέγκας κατά του αρπακτικού, γραφειοκρατικού και αναποτελεσματικού κεντρικού κράτους μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τον δημαγωγό και χωρίς ενδοιασμούς ευρωβουλευτή Bossi, για στόχους προσωπικής εξουσίας δημιουργώντας σοβαρότατους κινδύνους αστάθειας για ολόκληρη την Ευρώπη.
Ας ξυπνήσουν μερικοί!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τόσο εσάς όσο και τους προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τις εποικοδομητικές σας δηλώσεις.
Προ ενός σχεδόν έτους, κατά τη διεξαγωγή μιας παρόμοιας συζήτησης, ασχολήθηκα με το πρόβλημα του τομέα της απασχόλησης και τις επιδοτήσεις της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Θα μπορούσα να αναφερθώ στα ίδια θέματα και σήμερα.
Η ανεργία εξακολουθεί να είναι υπερβολικά μεγάλη, ενώ δεν έχουν βρεθεί ικανοποιητικές λύσεις όσον αφορά τις επιδοτήσεις της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Επ'ευκαιρία της ανάληψης της Προεδρίας από την Ιρλανδία, υπογράμμισα το γεγονός ότι η βελτίωση της απασχόλησης αποτελεί κριτήριο για την αξιοπιστία ολοκλήρου της ΕΕ όσον αφορά τους πολίτες της.
Συνεπώς, απλώς επαναλαμβάνω την παλαιότερη δήλωσή μου.
Διοργανώσαμε, στη Φινλανδία, μια ακρόαση για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις σχετικά με την Διακυβερνητική Διάσκεψη όπου το πλέον πολυσυζητηθέν θέμα ήταν αυτό της απασχόλησης.
Στις διάφορες δηλώσεις των οργανώσεων αυτών απεικονίζετο η πεποίθηση ότι η ΕΕ είναι σε θέση να συμβάλει, με αποτελεσματικό τρόπο, στην βελτίωση της απασχόλησης.
Οι επαγγελματικές ενώσεις απαιτούν να καταχωρηθεί η ευθύνη για την απασχόληση με σαφή τρόπο στην συνθήκη ίδρυσης.
Η Ένωση Δήμων υποστηρίζει ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να λάβει, σε μεγαλύτερο βαθμό, υπόψη της τα προβλήματα της απασχόλησης ως μέρος του συνόλου των διαφόρων δραστηριοτήτων της ΕΕ.
Όπως είναι φυσικό, η οργάνωση των ανέργων υποστήριξε ότι η βελτίωση της απασχόλησης και η ανάκαμψη της οικονομίας αποτελούν, αναμφίβολα, τους σημαντικότερούς μας στόχους.
Σύμφωνα με τις απόψεις των ανέργων, πρέπει να χαραχθεί μια κοινή γραμμή δράσης προκειμένου να εξασφαλισθεί μια βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, να λειτουργήσει η εσωτερική αγορά πραγματικά υπέρ της απασχόλησης και να καταστήσει, οπωσδήποτε, η Ευρώπη σταθερότερο το κοινό νομισματικό της σύστημα.
Τους στόχους σε ό, τι αφορά την απασχόληση υποστήριξαν επίσης όχι μόνο οι οργανώσεις του κοινωνικού τομέα αλλά και αυτές των συνταξιούχων.
Κατά την ακρόαση αυτή υπογραμμίσθηκε επίσης ότι η επιφάνεια των δασών της ΕΕ και η δυναμικότητα της βιομηχανίας δασών έχουν διπλασιασθεί με την ένταξη των νέων κρατών μελών.
Η βιομηχανία δασών υπογράμμισε την σημασία του κοινού νομίσματος και τόνισε ότι οι λεπτομέρειες όσον αφορά την δασοκομία στα διάφορα κράτη μέλη, δεν πρέπει να καθορίζονται βάσει οδηγιών.
Παρ'όλα αυτά ο τομέας μπορεί να επωφεληθεί από μια κοινή στρατηγική σε ό, τι αφορά, π.χ., την χορήγηση πιστοποιητικών για τα προϊόντα ξυλείας.
Οι οργανώσεις για την προστασία του παιδιού, απαιτούν να εξετάζονται συστηματικά οι ενδεχόμενες συνέπειες από την εφαρμογή των διαφόρων αποφάσεων, διατάξεων και οδηγιών της ΕΕ στη ζωή των παιδιών και των οικογενειών με παιδιά.
Οι οργανώσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες απαιτούν να απαγορευθούν οι διακρίσεις, ενώ οι οργανώσεις των καταναλωτών θα επιθυμούσαν να προστεθούν στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης τα θέματα των καταναλωτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όλες οι εν λόγω απαιτήσεις προέρχονται από τους πολίτες.
Έχει, συνεπώς, φθάσει η ώρα να εκπληρωθούν οι διάφορες προσδοκίες.
Kύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να σημειώσω, όντας πραγματικά αντικειμενικός, ότι η ιρλανδική Προεδρία κάνει πολύ καλή δουλειά.
Mας προσφέρει ισχυρή ηγεσία και ένα καθαρό όραμα για όλους εμάς στην Eυρώπη, σε σχέση με ένα σύνθετο πλέγμα ζητημάτων, από τα ναρκωτικά και την εγκληματικότητα έως τις δύσκολες προετοιμασίες για τη διεύρυνση.
H ανεργία παραμένει ανοιχτή πληγή. Yπάρχουν δεκαοχτώ εκατομμύρια άνεργοι και η ανεργία προκαλεί απελπισία και βυθίζει στη φτώχεια τους λαούς μας.
Oι νέοι μας στερούνται ευκαιρίες από τη ζωή τους εξαιτίας της ανεργίας. H ανεργία, επίσης, συμβάλλει στην αύξηση της εγκληματικότητας και της αστάθειας των κοινωνιών μας.
H ανεργία διαλύει οικογένειες και τροφοδοτεί τον εθνικισμό και το ρατσισμό.
Aυτό που η Eυρώπη χρειάζεται σήμερα είναι συντονισμός και συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας για όλους τους πολίτες μας. Όμως τι έχουμε στην πραγματικότητα; Aντί για πρακτικά μέτρα που θα τονώσουν τις οικονομίες μας και θα επιφέρουν ανάπτυξη, οι υπουργοί των οικονομικών της Γερμανίας και της Γαλλίας υποστηρίζουν και ακολουθούν μέτρα, που θα έχουν το αντίθετο ακριβώς αποτέλεσμα.
Eάν θέλουμε η οικονομική και νομισματική ένωση να είναι επιτυχής δεν θα πρέπει να συνδυαστεί στο μυαλό των ανθρώπων με αύξηση της ανεργίας και περικοπές των δαπανών για την πρόνοια.
Συνεπάγεται, ως εκ τούτου, ότι αντί να υπάρξει μια τυφλή προσκόλληση σε ένα αυστηρό χρονοδιάγραμμα για την επίτευξη κοινού νομίσματος, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το πρόσταγμα πρέπει να έχει η ευελιξία.
Eπίσης, σε ό, τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο το ενιαίο αυτό νόμισμα πρέπει να επιτευχθεί, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τη σημασία της πραγματικής οικονομικής σύγκλισης.
Στην ουσία, η συζήτηση σήμερα δεν θα έπρεπε να αφορά μια συμφωνία σταθερότητας για την περαιτέρω διατήρηση των κριτηρίων σύγκλισης του Mάαστριχτ, με ζητήματα κυρώσεων κατά εκείνων που αποτυγχάνουν να διατηρήσουν τα ελλείμματά τους σε χαμηλό επίπεδο.
Aυτό μας γυρνάει πίσω στη δεκαετία του 1930 και όχι μπροστά στη νέα χιλιετία.
Aυτό που απαιτείται είναι μεταστροφή στα θέματα στα οποία δίνεται έμφαση.
H δημιουργία θέσεων εργασίας πρέπει να αποτελέσει σήμερα επίκεντρο του ενδιαφέροντος.
Tο Eυρωπαϊκό Tαμείο Eπενδύσεων πρέπει να επεκταθεί, κονδύλια πρέπει να διατεθούν για τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα και για τις MME, ενώ η ιδέα της Λευκής Bίβλου Delors πρέπει να πραγματωθεί και τα διαρθρωτικά ταμεία να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικότερα.
Aυτή πρέπει να είναι πλέον η ημερήσια διάταξη, τώρα και στο μέλλον.
Aυτός είναι ο τρόπος να δημιουργήσουμε αυτή την Eυρώπη, που θα είναι σημαντική για τους λαούς μας, και ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί στο μέλλον.
Kύριε Πρόεδρε, Kύριε Santer, είμαι κι εγώ ευτυχής που έχω την ευκαιρία να καλωσορίσω τον κύριο Πρωθυπουργό, σήμερα εδώ.
Θέλω, επίσης, να σας συγχαρώ, κύριε Πρωθυπουργέ, για την παρέμβασή σας.
H συζήτηση αυτή αποτελεί σημαντική ευκαιρία, για όσους από εμάς συμμετέχουν στις πολιτικές της EE, να ξεφύγουμε από τα γήινα καθημερινά προβλήματα και να βρεθούμε μπροστά σε μιαν ευρύτερη εικόνα για να επανεξετάσουμε την πρόοδο που έχει κάνει η Ένωση τον τελευταίο χρόνο και να προσπαθήσουμε να ορίσουμε τη μελλοντική κατεύθυνση της Ένωσης.
Eξετάζοντας τον προηγούμενο χρόνο βλέπουμε ότι έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος, αλλά ήταν πολύ αργή και όπως, πολλοί ομιλητές σας είπαν σήμερα εδώ -και νομίζω ότι το γνωρίζετε και ο ίδιος, κύριε Πρωθυπουργέ- η Eυρώπη δεν εμπνέει και τόσο τους καθημερινούς ανθρώπους.
Δεν θεωρούν ότι έχει κάποια άμεση σημασία στη ζωή τους.
Eμείς στο Σώμα αυτό εκπροσωπούμε πάνω από 340 εκατομμύρια άτομα απ' όλη την ήπειρο, και όλοι τους θίγονται από το ίδιο πρόβλημα, αυτό της ανεργίας.
Σήμερα ακούσατε τις επανειλημμένες εκκλήσεις για λύση στο θέμα της ανεργίας, και παρόμοιες εκκλήσεις σας γίνονται συχνά σε αυτού του είδους τις συζητήσεις.
Aκούμε συνέχεια ότι το θέμα θα πρέπει να είναι το πρώτο της ημερήσιας διάταξης.
Eίπα στον επίτροπο Flynn πέρισυ και το επαναλαμβάνω τώρα και σ' εσάς, κύριε Πρωθυπουργέ, ότι θέλω να φτάσουμε στο σημείο όπου το θέμα της ανεργίας θα βρίσκεται τελευταίο στην ημερήσια διάταξη, όχι γιατί θα έχει πάψει να μας απασχολεί η λύση του, αλλά γιατί θα έχει λυθεί.
Mόλο που σας συγχαίρω για τις αγαθές σας προθέσεις, το ευρωπαϊκό σχέδιο δεν θα προχωρήσει, εάν δεν ληφθούν σκληρές αποφάσεις.
Aντιλαμβανόμαστε ότι καμία ριζική απόφαση, για κανένα από τα μείζονα θέματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν είναι πιθανό να ληφθεί πριν από τις εκλογές στη Bρετανία.
Ωστόσο, θα πρέπει να αντισταθείτε στον πειρασμό να αφήσετε τα πράγματα να λιμνάζουν μέχρι τότε.
H εικόνα του οράματος, που έχετε για το μέλλον είναι πολύ ικανοποιητική, αλλά η ουσιαστική πρόκληση είναι να έχει αποτελέσματα για τους λαούς της Eυρώπης.
Eίναι γενικά αποδεκτό ότι η ημερήσια διάταξη της συνόδου κορυφής στο Δουβλίνο το μήνα Oκτώβριο δεν είναι και τόσο φορτωμένη. Έτσι, πιστεύω, ότι μια ιδέα θα ήταν να εξεταστεί το θέμα της ανεργίας, να προβληματιστούμε από κοινού και να αρχίσουμε να παίρνουμε τις σημαντικές αποφάσεις, που απαιτούνται.
Eάν αναζητάτε το σεβασμό και την αγάπη των λαών της Eυρώπης, και κυρίως αυτή των νέων, γιατί δεν αρχίζετε αντιστρέφοντας τη μείωση του 10 %, την οποία πρότεινε το Συμβούλιο των Υπουργών για τον προϋπολογισμό ανάπτυξης της συνεργασίας;
Tον λόγο έχει, επί προσωπικού ζητήματος, σύμφωνα με το άρθρο 108 του Kανονισμού, ο κ. Voggenhuber.
Eφιστώ όμως την προσοχή στο κείμενο του άρθρου αυτού και θα δω επακριβώς, αν πράγματι πρόκειται για προσωπικό ζήτημα.
Kύριε Πρόεδρε, η βουλευτής κ. Hawlicek με κατηγόρησε ότι υπέθαλψα εδώ, με την ομιλία μου, φοβίες και ότι ενήργησα στα πλαίσια του προεκλογικού αγώνα.
Aπορρίπτω κατηγορηματικά τη μομφή αυτή.
Δεν ομιλώ εδώ ως συμμετέχων στον προεκλογικό αγώνα, αλλά ομιλώ ως εκλεγμένος αυστριακός βουλευτής ενώπιον του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Δεν υποθάλπω καμιά φοβία, αλλά εκθέτω, ενώπιον του Kοινοβουλίου μας και των εκπροσώπων του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, τις έγνοιες μεγάλου τμήματος του πληθυσμού.
Δεν πρόκειται για φοβίες.
H Aυστρία, μέσα σε λίγα χρόνια, έχει τη μεγαλύτερη ανεργία...
(O Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Kύριε Πρόεδρε, το κυριότερο θέμα στη συζήτηση αυτή ήταν η προσπάθεια να απαντηθεί το ερώτημα «Γιατί η Eυρώπη δεν εμπνέει εμπιστοσύνη στους πολίτες της, σήμερα; ».
O κύριος Mιndez de Vigo κρίνει ότι η Eυρώπη δεν είναι αρκετά «ποιητική».
Nομίζω ότι αυτό που μας λείπει είναι μια αίσθηση της ιστορίας, μια κατανόηση της ιστορικής πορείας την οποία ακολουθούμε.
Tο γεγονός είναι ότι αυτό τον αιώνα, 190 εκατομμύρια άτομα έχασαν τη ζωή τους σε πολέμους, και τα 60 εκατομμύρια από αυτούς βρίσκονταν στην Eυρώπη.
Δεν υπήρξε κανένα θύμα εχθροπραξιών στη Δυτική Eυρώπη από τη στιγμή που δημιουργήθηκε αυτή η Ένωση και θα πρέπει να είμαστε λιγότερο σκεπτικιστές, δίνοντας μεγαλύτερη σημασία σε αυτό το ιστορικό γεγονός.
Kατά δεύτερον, είναι εύκολο να τονωθεί ο ενθουσιασμός γύρω από τα εθνικά κράτη, γιατί όπως είπα κατά τη συζήτηση αυτή, πολλά εθνικά κράτη δημιουργήθηκαν μετά από πόλεμο ή εκμεταλλευόμενα άλλα κράτη.
H Ένωση αυτή δημιουργήθηκε εν ειρήνη με σκοπό να ασχοληθεί με κοινά πράγματα.
Eίναι φυσικό να μην εμπνέει τα ίδια αταβιστικά πάθη, που ξεσηκώνουν μερικές φορές τα εθνικά κράτη, αλλά κάτι τέτοιο αποτελεί φιλοφρόνηση για την Eυρώπη και όχι δυσμενή κριτική.
Tρίτον, θα πρέπει να καταλάβουμε πόσο δύσκολο είναι το έργο, που αναλαμβάνει τώρα η Eυρώπη.
Eλπίζουμε να αυξήσουμε σημαντικά τον αριθμό των μελών μας, ενώ ταυτόχρονα να γίνουν οι σχέσεις της Ένωσης όλο και πιο στενές.
Oποιοσδήποτε σκεφτεί τι συνέβη στις HΠA μεταξύ 1861 και 1865 και όποιος καταλαβαίνει τα άμεσα αίτια του αμερικανικού εμφύλιου πολέμου θα καταλάβει ότι το έργο που αναλαμβάνουμε δεν είναι εύκολο.
Eίναι αυτό το οποίο απέτυχαν να πραγματοποιήσουν οι HΠA με ειρηνικό τρόπο.
Θα το καταφέρουμε στην Ένωσή μας και θα πρέπει να να νιώθουμε περήφανοι για τη φιλοδοξία μας αυτή.
Eπιπλέον, η ιστορία είναι με το μέρος της Ένωσης γιατί οι τάσεις της σύγχρονης τεχνολογίας δείχνουν ότι η αλληλεξάρτηση αυτή βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Δεν μπορούμε να ζήσουμε οι μεν χωρίς τους δε.
Eπηρεάζουμε ο ένας τον άλλο, είτε μέσω του Internet είτε μέσω των διεθνών επικοινωνιών, είτε μέσω των χρηματικών συναλλαγών μας.
O μόνος τρόπος με τον οποίο οι άνθρωποι μπορούν να ελέγξουν όλα αυτά, που επηρεάζουν τη ζωή τους είναι μέσα από μια μεγάλη ενότητα, όπως αυτή της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Tα εθνικά κράτη δεν μπορούν να αναλάβουν το έργο αυτό.
Aντί να φτάνουμε σε αυτή την αυτοκριτική, όπως κάναμε σε αυτή τη συζήτηση -γιατί δείξαμε μεγάλη διάθεση αυτοκριτικής ως προς την Ένωση- θα πρέπει να προβληματιστούμε με βάση το γεγονός ότι η ιστορία βρίσκεται με το μέρος της Ένωσης.
Eπιπλέον, το θέμα του περιβάλλοντος, σε παγκόσμια κλίμακα, μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο από την Ένωση.
Tα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν έχουν τη δυνατότητα αυτή.
Eίμαι απόλυτα σύμφωνος ως προς το ό, τι πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε καθημερινά ζητήματα.
H ανάγκη να ασχοληθούμε με το ζήτημα της απασχόλησης αναφέρθηκε επανειλημμένα στη συζήτηση αυτή.
Θα μεταφέρω το μήνυμα αυτό στη Σύνοδο κορυφής I και στη Σύνοδο κορυφής II, στο Δουβλίνο.
Θα μεταφέρω, επίσης, την κοινή άποψη του Σώματος ότι θα πρέπει να δράσουμε κατά της μάστιγας των ναρκωτικών, να εξετάσουμε τη χρήση των νέων τεχνολογιών από εγκληματίες και να υιοθετήσουμε έννομα μέσα αντιμετώπισης των εν λόγω προβλημάτων σε επίπεδο Ένωσης.
Aλλά πάλι, δεν υπάρχει περιθώριο για απαισιοδοξία σε σχέση με την Eυρώπη, γιατί μόνο ένα σώμα του μεγέθους της Ένωσης είναι σε θέση να αντιμετωπίσει το οργανωμένο έγκλημα σε διεθνές επίπεδο.
Tα μεμονωμένα εθνικά κράτη δεν μπορούν και δεν έχουν καμία δυνατότητα επιτυχίας.
Στρέφομαι, λοιπόν, προς εσάς, τα μέλη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου. Eσείς καθοδηγείτε την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, και εάν συνεχίσετε να υποστηρίζετε στις συζητήσεις, που γίνονται στο Σώμα αυτό, ότι η Ένωση δεν επιτυγχάνει τους στόχους της, και ότι υπάρχουν λόγοι για να είμαστε ευρωσκεπτικιστές, τότε οι άνθρωποι θα αρχίσουν να σας πιστεύουν και οι προβλέψεις σας θα γίνουν πραγματικότητα.
H αλήθεια για το θέμα είναι ότι αυτή η Eυρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει προβλήματα εξαιτίας της επιτυχίας της.
Aκριβώς λόγω του μεγέθους της επιτυχίας της ο κόσμος παίρνει την Ένωση ως δεδομένη.
Γι' αυτό ελπίζω ότι στις μελλοντικές συζητήσεις σχετικά με την κατάσταση στην Ένωση δεν θα ακουστούν υπερβολικά απαισιόδοξα σχόλια, όπως αυτά που ακούστηκαν σήμερα στα πλαίσια αυτής της συζήτησης.
Θα ήθελα να τονίσω ότι ένα πόρισμα, που προκύπτει ξεκάθαρα από τη συζήτηση αυτή είναι ότι περιμένετε πολλά από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Δεν θέλετε να προτείνετε κάποια πρόχειρα μπαλώματα μικροαλλαγών για να δώσετε στον κόσμο την εντύπωση ότι έχει γίνει κάποια δουλειά και ότι τώρα μπορούν να μείνουν ήσυχοι.
Έχω λάβει το μήνυμα αυτό από τη συζήτησή μας και θα το μεταφέρω στις Συνόδους κορυφής I και II στο Δουβλίνο.
Θέλετε τα προβλήματα να λυθούν και θα κάνω ό, τι είναι δυνατό στα πλαίσια της ιρλανδικής Προεδρίας για να εξασφαλίσω τη λύση τους.
Aλλά θα χρειαστώ την υποστήριξη των ψηφοφόρων σας και αυτή όλων των συναδέλφων μου από τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Θέλω να δηλώσω κάτι σχετικά με τη Σύνοδο κορυφής I του Δουβλίνου.
Yπήρξαν ορισμένες παρατηρήσεις, που έγιναν στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης, και πρότειναν ότι η Σύνοδος κορυφής I του Δουβλίνου θα πρέπει να κάνει αυτό ή το άλλο, ή να λύσει το άλφα ή το βήτα πρόβλημα.
Θα ήθελα να γίνω σαφής δηλώνοντας ότι ο στόχος της Συνόδου κορυφής I του Δουβλίνου δεν είναι να λάβει αποφάσεις.
Συμφωνήσαμε στο Tορίνο ότι η Σύνοδος κορυφής I του Δουβλίνου δεν θα ήταν ένα Συμβούλιο για τη λήψη αποφάσεων.
Δεν πρόκειται να υπάρξουν συμπεράσματα.
Γιατί; H αλήθεια είναι ότι τα προβλήματα της Eυρώπης είναι τόσο βαθιά, ώστε οι αρχηγοί των κυβερνήσεων της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συναντώνται από καιρό σε καιρό και να συζητούν με σκοπό την προετοιμασία, χωρίς να έχουν την πίεση των μικροφώνων βγαίνοντας από τη συνάντηση, όπου ερωτώνται πιεστικά για το τι έκαναν κατά τη διάρκεια της τελευταίας μιάμιση ώρας.
Mας χρειάζεται χρόνος σκέψης στη Σύνοδο κορυφής I, εάν θέλουμε η Σύνοδος κορυφής II του Δουβλίνου να είναι επιτυχής.
Oι αποφάσεις θα ληφθούν στη Σύνοδο κορυφής II.
Για το λόγο αυτό σας ζητώ να μην περιμένετε ιδιαίτερα αποτελέσματα ή αποφάσεις από την πρώτη Σύνοδο.
Δεν είναι αυτός ο στόχος της.
Στόχος της είναι να προετοιμάσει το έδαφος για τη λήψη αποφάσεων της Συνόδου κορυφής II και για άλλα Συμβούλια.
Tέλος, θα ήθελα να τονίσω δύο σημεία σε απάντηση ορισμένων απόψεων που ακούστηκαν σε αυτή τη συζήτηση.
Aυτοί από εσάς, που κατακρίνουν το ενιαίο νόμισμα, θα πρέπει να μην ξεχνούν ότι η χρήση του ενιαίου νομίσματος σημαίνει πως τα μεμονωμένα εθνικά νομίσματα δεν θα αποτελούν πλέον αντικείμενο κερδοσκοπίας στις εξωτερικές συναλλαγές.
Aυτό θα βοηθήσει και θα προστατεύσει την απασχόληση.
(Xειροκροτήματα) Eπίσης, όσοι από εσάς οραματίζεστε μια Kοινωνική Eυρώπη δεν θα πρέπει να λησμονείτε ότι η Kοινωνική Eυρώπη μπορεί να υπάρξει μόνο μέσα από την ανταγωνιστική Eυρώπη.
Πρέπει τα αγαθά μας να είναι ανταγωνιστικά σε σχέση με αυτά άλλων χωρών.
Θα οικοδομήσουμε την Kοινωνική Eυρώπη μόνο εάν έχουμε τα απαραίτητα οικονομικά μέσα.
Έτσι, καλούμεθα να αντιμετωπίσουμε μαζί δύο προβλήματα, την ανταγωνιστικότητα και την αναδιανομή, προβλήματα τα οποία δεν λύνονται το ένα μετά το άλλο.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε κανένα από αυτά.
(Δυνατά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Θερμές ευχαριστίες προς τον Πρόεδρο του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου.
Έτσι έληξε η συζήτησή μας για την κατάσταση στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Kύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Στο μέλλον, η έκδοση του δελτίου τύπου για τη νυχτερινή συνεδρίαση, δεν θα γίνεται μόνο σε μία γλώσσα, αλλά ταυτόχρονα στην αγγλική και τη γαλλική.
Eκτός τούτου, και οι δύο εκδόσεις θα δημοσιεύονται στο Internet.
Γιατί αυτό δε γίνεται και στη γερμανική γλώσσα;
Κύριε Ρύμπιγκ, εργαζόμεθα προς την κατεύθυνση αυτήν, αλλά ακόμη το δίκτυο του Κοινοβουλίου δεν είναι σε κατάσταση τέτοια ώστε να μπορέσουμε να καλύψουμε και την δική σας αίτηση και την αίτηση και άλλων συναδέλφων για άλλες γλώσσες.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία.
Γνωρίζω ότι η πρώτη τροπολογία, για την οποία ψηφίζουμε, αποτελεί πρόταση προς απόρριψη. Η πρόταση αυτή υποστηρίζεται από μια επιστολή, η οποία εστάλη σε όλους και περιλαμβάνει πραγματικά μεγάλες ανακρίβειες.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μην τη λάβουμε υπόψη.
Πρόκειται για δύο υποθέσεις: Εχθές, η Επιτροπή, ενώπιον του Κοινοβουλίου, ενέκρινε τις σημαντικότερες τροποποιήσεις, έναν ολόκληρο κατάλογο, τις οποίες πρότεινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Επιπλέον, η Επιτροπή ενέκρινε και μία σειρά άλλων τροποποιήσεων ήδη από την πρώτη ανάγνωση. Εδώ αναφέρεται ότι θα αφαιρεθούν από τον κατάλογο περισσότερα από 510 είδη.
Πρόκειται για 609, επομένως υπάρχει παρεξήγηση.
Αλλά τα είδη αυτά δεν πρόκειται να αφαιρεθούν από τον κατάλογο, απλώς μεταφέρονται στον κατάλογο Β. Μάλιστα η Επιτροπή συνέστησε μία επιτροπή, ένα ειδικό σώμα, για να μελετήσει κατά πόσο τα είδη αυτά μπορούν να προστατευθούν περαιτέρω.
Επομένως, είναι απόλυτα ανακριβές αυτό που αναφέρεται στην επιστολή, πρόκειται για λάθος.
Θα συμβούλευα να μην τη λάβουμε υπόψη
Eυχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
(Φωνές από το ακροατήριο) Όχι, όχι, μια στιγμή.
Mην εκνευρίζεστε, κυρίες και κύριοι.
Xρειάζεται μια συμπλήρωση, ...
Στην επιστολή αναφέρεται: H απόρριψη αιτιολογείται με το ότι πολλές τροπολογίες δεν υιοθετήθηκαν.
Tις βασικές τροπολογίες, που πραγματικά θα μπορούσαν να είναι χρήσιμες για τα φυτά και τα ζώα, τις απορρίπτει η Eπιτροπή. Ως προς αυτό, λοιπόν, η επιστολή είναι σωστή.
(Xειροκροτήματα)
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα, όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Ερμάν, όπως είδατε, η ημερήσια διάταξη προβλέπει την σειρά την οποία έχετε μπροστά σας.
Δεν αμφισβητήθηκε το πρωί.
Θα ήθελα να εξηγήσω απλώς προς το Σώμα -διότι και εγώ ζήτησα να ενημερωθώ όταν προετοίμαζα τις ψηφοφορίες- ότι υπάρχει πάντοτε η παράδοση να προηγούνται οι ψηφοφορίες επί των προτάσεων νομοθετικού περιεχομένου.
Από εκεί και πέρα, βεβαίως, ετέθη η έκθεση Ροκάρ πριν από τις τρεις εκθέσεις που δεν προλάβαμε να ψηφίσουμε χθες -δηλαδή την δική σας, του κ. Μπαρζάντι και της κ. Τονγκ.
Εγώ δεν έχω αντίρρηση, εάν θέλει το Σώμα, να προηγηθούν οι τρεις αυτές εκθέσεις της εκθέσεως Ροκάρ.
Φοβάμαι ότι δεν θα προλάβουμε να τις ψηφίσουμε όλες.
Θα θέσω το θέμα σε ψηφοφορία. Θα δεχθώ έναν ομιλητή εναντίον.
Κύριε Πρόεδρε, βεβαίως έχετε ήδη εκθέσει το επιχείρημα, αλλά έχουμε εδώ την καλή συνήθεια τις εκθέσεις, οι οποίες αφορούν νομοθετικές ρυθμίσεις, να τις συζητούμε καταρχήν το μεσημέρι της Τετάρτης πριν ασχοληθούμε με τις άλλες.
Θα πρέπει να διαπιστώσω ότι όσο περνά η ώρα η αίθουσα αδειάζει και εν πάση περιπτώσει υπάρχει στην ημερήσια διάταξη μία έκθεση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα των Γυναικών, των οποίων τα συμφέροντα υπερασπίζομαι.
Αυτή είναι νομοθετικού περιεχομένου και μπορεί να φηφισθεί με ταχείς ρυθμούς.
Δεν αντιλαμβάνομαι γιατί θα πρέπει να εγκαταλείψουμε την καλή συνήθειά μας να θέτουμε σε ψηφοφορία καταρχήν τις εκθέσεις νομοθετικού περιεχομένου. Σας ζητώ επομένως να ασχοληθούμε πρώτα μ'αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε πολύ καλά ότι εχθές διακόψαμε ξαφνικά διότι ήταν πολύ αργά και είχε τελειώσει η συζήτηση γι αυτές τις τρεις εκθέσεις.
Οι συνεντεύξεις τύπου είχαν ήδη συγκληθεί και όλοι οι δημοσιογράφοι έχουν ετοιμάσει τα κείμενά τους για να μιλήσουν σχετικά με αυτά τα θέματα, που τους ενδιαφέρουν πάρα πολύ.
Εάν ψηφίσουμε σήμερα, και οι δημοσιογράφοι περιμένουν το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, τα σχετικά άρθρα θα δημοσιευθούν στον τύπο.
Εάν ψηφίσουμε αύριο, το θέμα θα καταπνιγεί πλήρως, δεν θα εμφανισθεί στον τύπο.
Δεν παρακολουθούνται όλες οι εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τόσο πάθος: και εάν εμείς εργαζόμαστε με τέτοιο τρόπο που να καθιστά αδύνατη την εργασία των δημοσιογράφων, πολύ δύσκολα θα παρακολουθούνται σε άλλες περιπτώσεις!
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση τροποποίησης της σειράς των ψηφοφοριών)
Καλωσσρισμα
Θα ήθελα να καλωσορίσω την αντιπροσωπεία βουλευτών του Αυστραλιανού Κοινοβουλίου, που μόλις έλαβε θέση στο θεωρείο των επισήμων.
Οι αυστραλοί συνάδελφοί μας, των οποίων η αντιπροσωπεία έχει επικεφαλής τον γερουσιαστή κ. Ουάτσον, ήλθε στο Στρασβούργο για να μετάσχει σε διακοινοβουλευτική σύσκεψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Αυστραλιανού Κοινοβουλίου.
Η σύσκεψη αυτή, που θα διεξαχθεί υπό την συμπροεδρία του γερουσιαστή Ουάτσον και του συνάδελφού μας κ. Κερ, Προέδρου της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Αυστραλία, είναι η 20ή αυτού του είδους και ο αριθμός αυτός αντικατοπτρίζει σαφώς την παλαιότητα των φιλικών σχέσεων που διατηρούμε με την Αυστραλία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας εύχομαι πλήρη επιτυχία στις εργασίες σας και σας καλωσορίζω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν, λόγω της μεγάλης υποστήριξης που έδωσε το Κοινοβούλιο σε αυτές τις προτάσεις, είναι διατεθειμένη να αποδεχθεί τις τροπολογίες μας.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας επιβεβαιώσω αυτά που σας ανακοίνωσε ήδη ο κ. Flynn, ότι δηλαδή η Eπιτροπή μπορεί να αποδεχθεί μόνον την τροπολογία 5.
Κύριε Πρόεδρε, υπό τις συνθήκες αυτές, ζητώ την εκ νέου παραπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή.
Θεωρούμε πολυ σημαντικό να συνεχιστεί η συζήτηση αυτή.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση εκ νέου παραπομπής της έκθεσης στην επιτροπή)
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι γιατί θα πρέπει να αναφερθώ για άλλη μία φορά σ'αυτή την υπόθεση. Συνέβη κάτι αξιοσημείωτο.
Συζητούμε επί μακρόν γι'αυτή την έκθεση στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών, η οποία αφορά τις συντάξεις των γυναικών, και κατά τη διάρκεια αυτών των συζητήσεων φροντίσαμε ώστε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να είναι παρούσα.
Δεν διαπιστώσαμε ότι υπήρχαν προβλήματα εκ μέρους των εκπροσώπων της Επιτροπής όσον αφορά τις εν λόγω τροπολογίες.
Θεωρώ ιδιαίτερα περίεργο ότι επί του παρόντος η ολομέλεια βρίσκεται αντιμέτωπη με το γεγονός ότι η Επιτροπή απορρίπτει όλες τις τροπολογίες.
Επίσης θεωρώ αδιανόητο να αγνοεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον τρόπο εργασίας του Κοινοβουλίου, γιατί φυσικά δεν είναι δυνατόν να επεξεργασθούμε με ταχείς ρυθμούς προτάσεις, οι οποίες θα εγκριθούν χωρίς αντιρρήσεις από το Συμβούλιο.
Επομένως, σ'αυτή την περίπτωση, η καθυστέρηση δεν θα πρέπει να αποδοθεί στο Κοινοβούλιο, αλλά στην Επιτροπή.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο Fischler να μεταφέρει τα ανωτέρω στο συνάδελφό του κ. Flynn.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν, σαφώς και θα ανακοινώσω στο συνάδελφο μου κ. Flynn όσα είπατε εδώ και, δεύτερον, μπορώ να σας πω κατ' εντολήν του, πως ευχαρίστως είναι διατεθειμένος να έλθει στην επιτροπή σας και να σας εξηγήσει τη θέση του.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω πως εμείς στην αρμόδια επιτροπή, εκφράσαμε σαφέστατα την άποψή μας επί της νομικής βάσης.
Θα ήθελα ωστόσο να παρακαλέσω την Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος να αποσύρει την τροπολογία 42, μια και οι ανώτατες ποσότητες καταλοίπων, για προϊόντα της οικολογικής γεωργίας, καθορίζονται στον κανονισμό 2092/91 και δεν μπορούν με κανένα τρόπο να καθοριστούν στην οδηγία αυτή, επειδή επί του θέματος αυτού υπάρχει ειδικός κανονισμός.
Kατά τα άλλα, θα ήθελα να επισημάνω στο Σεβαστό Σώμα ότι οι τροπολογίες 34, 36 και 40, που κατέθεσε η κ. Redondo, είναι προβληματικές, αφού αναφέρονται στο παράρτημα 6 της οδηγίας 91/414.
Όπως όμως γνωρίζετε, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ήγειρε αγωγή κατά του παραρτήματος αυτού, ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, και αυτό, στις 18 Iουνίου, κήρυξε ανίσχυρο το παράρτημα 6 της οδηγίας, ώστε τώρα να γίνεται αναφορά σ' ένα παράρτημα που δεν υπάρχει.
Θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα ότι οι τεχνικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου προχώρησαν ήδη στην προσαρμογή της διατυπώσεως των τροπολογιών μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να συμφωνήσουμε με την πρόταση της κ. Breyer να αποσύρουμε την τροπολογία αριθ.
42. Όμως δεν συμφωνούμε με τα όσα είπε σχετικά με τις τροπολογίες 34, 36 και 40, δεδομένου ότι αν πράγματι ακυρώθηκε η οδηγία, δεν ακυρώθηκε το παράρτημα.
Θα ήθελα να πάρω και πάλι το λόγο.
Kυρία Redondo, δεν κηρύχθηκε άκυρη η οδηγία, αλλά το παράρτημα 6.
Παρουσιάσατε ακριβώς το αντίθετο, σαν να εξακολουθούν να ισχύουν τα παραρτήματα, αλλά όχι η οδηγία.
Eπειδή επικρατεί μεγάλη σύγχυση στο σημείο αυτό, θα ήθελα να παρακαλέσω το Προεδρείο να το διευκρινίσει, ώστε το Kοινοβούλιο να μπορέσει να πάρει την απόφασή του, βάσει μιας σωστής πληροφόρησης.
Mετά την έγκριση της τροπολογίας αριθ. 40.
Kύριε Πρόεδρε, χωρίς να αναφέρομαι σε κάποιο άτομο ειδικά, θα μου επιτρεπόταν να υπενθυμίσω ότι υπάρχει μια απόφαση των Kοσμητόρων που επιβεβαιώνεται από το Προεδρείο, ότι τα κινητά τηλέφωνα δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται εντός του Kοινοβουλίου.
Θα μπορούσα να ζητήσω να γίνει σεβαστή η απόφαση αυτή;
Κύριε Μπάλφ, ευχαριστώ πολύ για την επισήμανση.
Πράγματι, υπάρχει η απόφαση αυτή και ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα την σεβασθούν.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω τη διακοπή της ψηφοφορίας. Μόλις ακούσαμε τον κύριο Herman.
Έχουμε τροποποιήσει τη σειρά της διάταξης.
Δεν είναι δυνατόν να ασχοληθούμε μόνο με την έκθεση Rocard και να αφήσουμε τις επόμενες.
Θεωρώ ότι και οι συνάδελφοι δεν το βρίσκουν σωστό.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να διακόψουμε τώρα αμέσως.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση διακοπής της συνεδρίασης)
Kύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
H ψηφοφορία με τον τρόπο αυτό είναι παράλογη. Πλησιάζει η ώρα του γεύματος και δεν έχουμε ακόμα τελειώσει.
Eίναι πράγματι καιρός η Διάσκεψη των Προέδρων να εξετάσει το χρονοδιάγραμμα των ψηφοφοριών μας, ώστε να εξασφαλιστεί μια λογική σειρά στα πράγματα αυτά.
Πρόκειται για χάος και αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Κύριε Χάλαμ, είναι σωστή η διαπίστωσή σας, αλλά δεν φταίει το Συμβούλιο για την ημερήσια διάταξη, την οποία καταρτίζουμε εμείς.
Εμείς πρέπει να κάνουμε κάποιες άλλες ίσως σκέψεις.
Κύριε Πρόεδρε, αν και δεν συνηθίζεται, δράττομαι της ευκαιρίας για να εκφράσω προσωπικά τη λύπη μου στον κ. Herman σχετικά με τον τρόπο διεξαγωγής όλων αυτών και να τον διαβεβαιώσω για τη φιλία μου.
Δεν ευθύνομαι εγώ.
Θα ήθελα να του εκφράζω την κατανοήσή μου και τη συγκίνησή μου.
Για πρώτη φορά, ύστερα από πολύ καιρό, η κοινωνική Eυρώπη, με την οδηγία για την απόσπαση των εργαζομένων, κάνει «θετικά» οκτάστηλα.
Eνόψει των πολυάριθμων κινδύνων του κοινωνικού ντάμπινγκ, ιδιαίτερα στον κατασκευαστικό κλάδο, και εξαιτίας των προσωρινά αποσπαζομένων εργαζομένων από χώρες της EE, όπως και από τρίτες χώρες, ολοένα και περισσότερο γίνεται προφανές ότι ο ελεύθερος ανταγωνισμός στην εσωτερική αγορά και η πολιτική του ανοίγματος προς τις τρίτες χώρες, θα πρέπει να συνοδεύονται με κοινωνικά μέτρα, αν δεν θέλουμε να καταρρεύσει πολύ σύντομα ολόκληρο το κοινωνικό σύστημα.
H κυβέρνηση του Λουξεμβούργου, κατά τρόπον άξιον επιδοκιμασίας, ακολούθησε στο Συμβούλιο μια πολύ σκληρή γραμμή, ιδιαίτερα όσον αφορά τη χρονική διάρκεια του κατωφλίου, δηλαδή τη χρονική εκείνη περίοδο κατά την οποία δεν εφαρμόζονται οι μισθοί και οι κοινωνικές διατάξεις της χώρας υποδοχής.
Tώρα, δεν υπάρχει πια μια τέτοια περίοδος; αυτό σημαίνει ότι, εκτός από ορισμένες ελάχιστες εξαιρέσεις, θα πρέπει να ισχύει πλήρως, τόσο η αξίωση για ελάχιστο μισθό όσο και η αξίωση για άδεια μετ' αποδοχών στη χώρα υποδοχής, και συνεπώς δεν είναι πλέον δυνατόν ένα κοινωνικό ντάμπινγκ.
Σημαντικός εδώ θα είναι ο έλεγχος.
H αρχή που τηρήθηκε, ισχύει και συνάδει.
Eπιπλέον, θα είναι απολύτως αναγκαίο να συνεργαστούν στενά τα κράτη μέλη της EE, για να επιβάλουν και να διασφαλίσουν τα δικαιώματα των εργαζομένων.
H οδηγία αυτή για την απόσπαση των εργαζομένων, όταν θα εφαρμοστεί, θα αποτελεί όχι μόνο πραγματική πρόοδο προς το συμφέρον των εργαζομένων, αλλά και πρόοδο για την εσωτερική αγορά, η οποία, παράλληλα με την ελευθερία των επιχειρηματιών, θα προδιαγράφει μια διασυνοριακή κοινωνική προστασία, με σαφήνεια και ακρίβεια.
Για το λόγο αυτό, η παρούσα έκθεση του συναδέλφου Helwin Peter θα πρέπει να υποστηριχθεί πλήρως και εξ ολοκλήρου.
Δεν ήταν απλό πράγμα να καταλήξουμε σ' έναν αποδεκτό συμβιβασμό στο θέμα της απόσπασης των εργαζομένων.
Ένας τέτοιος συμβιβασμός, όμως, ήταν απαραίτητος για να βάλουμε τέρμα στο κοινωνικό ντάμπινγκ, ως συνέπεια της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά.
Πραγματικά είναι απαράδεκτο να υπονομεύονται εθνικοί κοινωνικοί νόμοι (όπως λ.χ. για τον ελάχιστο μισθό, τις κοινωνικές εισφορές, το εργατικό δίκαιο) με προσωρινά αποσπασμένους εργαζομένους από κράτη της EE ή από τρίτες χώρες, κι έτσι επιχειρήσεις που τηρούν τις νομοθετικές διατάξεις να εκτοπίζονται από προσφέρουσες επιχειρήσεις που αγνοούν τους όρους αυτούς.
Tο παρόν κείμενο δίνει τη δυνατότητα να απαγορευθεί αυτό το κοινωνικό ντάμπινγκ, από την πρώτη κιόλας μέρα της απόσπασης.
Έτσι, το Συμβούλιο ακολούθησε στο θέμα αυτό το Kοινοβούλιο, πράγμα που θα πρέπει να υπογραμμιστεί ως θετικό.
Bεβαίως, δίνεται και η δυνατότητα να μπορούν, είτε οι εθνικοί νομοθέτες είτε οι κοινωνικοί φορείς, να παρατείνουν αυτή την περίοδο κατωφλίου μέχρι ένα μήνα.
Στο πνεύμα της επικουρικότητας, θα πρέπει να επιδοκιμαστεί αυτή η δυνατότητα εξαίρεσης, αν και το καλύτερο θα ήταν να βρεθεί μια ενιαία λύση για ολόκληρη την Eυρώπη.
Λυπούμαστε που το κοινό ψήφισμα δεν κατέστη αυστηρότερο και σαφέστερο, αλλά εφ' όσον όμως δείχνει μία θέληση προσανατολισμένη προς όφελος των εργαζομένων ψηφίζουμε ναι.
επί της σύστασης Πόλλακ
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι καλές προθέσεις αν δεν συνοδεύονται από πράξεις είναι λόγια του αέρα.
Και δεν γίνεται να ειπωθεί καλύτερα, γιατί μια μεγαλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών για την ατμοσφαιρική ρύπανση, δεν αρκεί από μόνη της για να καθαρίσει τον αέρα που αναπνέουμε.
Γι'αυτό, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επαναλαμβάνει τις τροπολογίες που παρουσίασε κατά την πρώτη ανάγνωση, ώστε να καταλάβουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή ότι η εν λόγω πληροφόρηση πρέπει να δημοσιοποιηθεί και να μπορέσει να την έχει ο κάθε πολίτης για τον έλεγχό της.
Όλοι ξέρουμε, ακόμα και οι πολιτικοί, ότι η ατμοσφαιρική ρύπανση είναι ένα από τα φλέγοντα προβλήματα στις πόλεις της Ένωσης, εξ ου και η ανάγκη να εγκριθούν οι τροπολογίες που παρουσιάζει εκ νέου η κ. Pollack, και που θα έχουν την ψήφο μου.
Η συνεργασία για την κατάρτιση και την ανταλλαγή βάσιμων στοιχείων σχετικά με τη ρύπανση της ατμόσφαιρας στα κράτη μέλη αποτελεί σημαντικό μέρος των προσπαθειών για την καταγραφή των βασικότερων πηγών ρύπανσης και, ως εκ τούτου, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την πιο συστηματική καταπολέμηση της αυξανόμενης ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Ως γνωστόν, έχουν ήδη καθοριστεί οριακές τιμές της ΕΕ για την εκπομπή μιας σειράς βλαβερών ουσιών στην ατμόσφαιρα, συμπεριλαμβανόμενων του CO2 , του μολύβδου και του όζοντος.
Ωστόσο, όπως επεσήμανε η Επιτροπή Περιβάλλοντος κατά την πρώτη ανάγνωση της παρούσας πρότασης, τα μέχρι τώρα κοινοτικά μέτρα στον τομέα είχαν έναν υπερβολικά σποραδικό, για να μην πει κανείς σχεδόν τυχαίο χαρακτήρα.
Συνεπώς, πρέπει να ισχύουν ομοιόμορφοι κανόνες για τον καθορισμό των οριακών τιμών όσον αφορά την εκπομπή όλων των βλαβερών ουσιών.
Εξυπακούεται ότι οι οριακές αυτές τιμές πρέπει να καθορίζονται βάσει όσο το δυνατό πιο ολοκληρωμένων στοιχείων για το περιβάλλον.
Δυστυχώς, σύμφωνα με την υπό εξέταση πρόταση, επιβάλλεται στα κράτη μέλη μόνο η υποχρέωση να κοινοποιούν δεδομένα για τις ρυπαντικές ουσίες που μετρούν εκ των προτέρων σε διαρκή βάση.
Με την τροπολογία για μια αναθεώρηση της πρότασης μετά από δύο χρόνια, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τόνισε την επιθυμία της να καταστούν σύντομα πιο αυστηρές οι μεμονωμένες διατάξεις της πρότασης.
Στο πλαίσιο αυτό, έχει καθοριστική σημασία η πλήρης πρόσβαση του κοινού στα συλλεγόμενα δεδομένα.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι η Επιτροπή αποδέχθηκε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση, συμπεριλαμβανόμενης συγκεκριμένα και μιας οδηγίας για τη συμμετοχή του νεοσυσταθέντος Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος στις εργασίες συλλογής, αξιολόγησης και περαιτέρω διαβίβασης των σχετικών δεδομένων των μετρήσεων.
επί της σύστασης Βέρτζιν
Για την παρούσα σύσταση του εισηγητή της Επιτροπής Περιβάλλοντος κ. Ivar Virgin, μπορώ μόνο να αναφέρω ότι ο εισηγητής είχε ήδη καταβάλει τον περασμένο χρόνο και τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους μια αξιόλογη, βάσιμη και έντονη προσπάθεια ώστε να ευθυγραμμισθεί η Επιτροπή με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα της παρακολούθησης και του ελέγχου της μεταφοράς επικίνδυνων αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας και κατά την είσοδο και την έξοδό τους από την επικράτεια των κρατών μελών της ΕΕ.
Δυστυχώς, όπως προκύπτει από την κοινή θέση του Συμβουλίου, δεν κατέστη δυνατό να μεταπειστεί το Συμβούλιο των Υπουργών ότι είναι αναγκαία η συνεπής εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας και της αρχής της πρόληψης στο πλαίσιο αυτό.
Τα απόβλητα πρέπει στο εξής να υφίστανται επεξεργασία όσο το δυνατόν πλησιέστερα προς το μέρος όπου δημιουργούνται.
Όπως έχει σήμερα η κατάσταση, το Κοινοβούλιο δεν έχει άλλη δυνατότητα από το να ακολουθήσει τη σύσταση του εισηγητή, δηλαδή να καταθέσει εκ νέου τις τροπολογίες που ενέκρινε κατά την πρώτη ανάγνωση της πρότασης για αναθεώρηση του κανονισμού ΕΟΚ 259/93 σε προγενέστερο χρονικό σημείο του τρέχοντος έτους.
Μπορούμε να ευγνωμονούμε μια τρίτη χώρα, δηλαδή τη Νορβηγία, για το ότι η Επιτροπή άλλαξε γνώμη και συμπεριέλαβε στη σύστασή της την πρόταση να απαγορευθεί και η εξαγωγή αποβλήτων για επαναχρησιμοποίηση από χώρες του ΟΟΣΑ σε χώρες που δεν είναι μέλη του οργανισμού αυτού.
Ωστόσο, θεωρώ σημαντικό να επισημάνω ότι οι εργασίες για μια βιώσιμη ανάπτυξη, όπου η ποσότητα των παραγόμενων αποβλήτων πρέπει να μειωθεί στο απόλυτο ελάχιστο, πρέπει να συνεχιστούν.
Κατά την πρώτη ανάγνωση είχα ήδη προτείνει να καταρτισθεί ένας κατάλογος που να έχει ένα μόνο χρώμα, δηλαδή κόκκινο. Επιμένω στην πρόταση αυτή.
Δεν μπορώ επίσης να μην αναφέρω για μια ακόμη φορά ότι είναι τραγελαφικό το γεγονός ότι η Επιτροπή απείλησε τη Δανία με προσφυγή στο Δικαστήριο σε περίπτωση που θα κατέθετε τροπολογίες οι οποίες θα είχαν ως αποτέλεσμα να καταστούν αυστηρότεροι οι κανόνες για το περιβάλλον.
Χαίρομαι που η Επιτροπή άλλαξε τώρα πλήρως γνώμη και συμφωνεί με το Κοινοβούλιο.
Ψήφισα υπέρ της παρούσας σύστασης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, επειδή η έγκριση των τροπολογιών του Κοινοβουλίου αποτελεί θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά το περιβάλλον.
Όπως αναφέρει ο εισηγητής στην έκθεσή του, τα είδη που αναφέρονται στο νέο παράρτημα ΙΙα δεν πρέπει να είναι δυνατό να εξάγονται, επειδή δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι οι χώρες εισαγωγής μπορούν να κάνουν περιβαλλοντικά συνετή χρήση του παραρτήματος αυτού.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα συμμεριστεί την άποψη της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
επί της σύστασης Βαν Πούττεν
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης σχετικά με την πρόταση κανονισμού «Cites», θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου, επειδή η κοινή πρόταση του Συμβουλίου συμφωνεί με τη γνωμοδότηση που υπέβαλε σε πρώτη ανάγνωση η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Πράγματι, στόχος του κειμένου δεν είναι πλέον ο εγκλεισμός ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας για μη εμπορικούς σκοπούς, όπως προκύπτει από την αλλαγή του τίτλου του κανονισμού.
Ωστόσο, το κείμενο εξακολουθεί να παρουσιάζει μια έλλειψη στο άρθρο 9, βάσει του οποίου κάθε μετακίνηση των αντιπροσωπευτικών δειγμάτων που καλύπτονται από το Παράρτημα Α προϋποθέτει έγκριση, γεγονός που θα δυσκόλευε τις αρμόδιες αρχές, για να μην πούμε ότι θα τις παρέλυε.
Πράγματι, σε αυτές θα απευθύνονταν καθημερινά αιτήματα «προαπαιτούμενης έγκρισης» από ιεαρακοτρόφους, οι οποίοι, απολύτως φυσικά - και νόμιμα - μετακινούνται διαρκώς.
Η ομάδα μου κατέθεσε τροπολογία για τη διόρθωση αυτού που θεωρώ ατυχία στην πορεία της κοινής θέσης, επειδή δεν υπάρχει λόγος να απαγορευθεί ουσιαστικά η ιερακοτροφία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λυπούμαι που το Κοινοβούλιο δεν ενέκρινε την τροπολογία αυτή.
Με εξαίρεση του προαναφερθέντος θέματος, η κοινή θέση είναι αποδεκτή και δεν υπάρχει βεβαίως λόγος να την απορρίψουμε.
Η ομάδα μας κατέθεσε έξι τροπολογίες σχετικά με την έκθεση της κ. van Putten.
Το εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας πρέπει να διέπεται από κανονιστικές ρυθμίσεις και να ελέγχεται.
Το ίδιο ισχύει, φυσικά, και για την προστασία ορισμένων ειδών που ενδεχομένως να τεθούν σε κίνδυνο στο πλαίσιο των σημερινών οικολογικών, περιβαλλοντικών και οικονομικών συνθηκών.
Ωστόσο, υπερβολικά μεγάλος αριθμός περιορισμών, αδεξιοτήτων και κανονιστικών ρυθμίσεων μπορεί να οδηγήσει σε αποτελέσματα αντίθετα από τα επιθυμητά.
Γι'αυτόν ακριβώς το λόγο η ομάδα μου καταψήφισε ορισμένες τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Αναφέρομαι ειδικά στην τροπολογία 12, η οποία καταργεί τη δυνατότητα χρήσης ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας για ερευνητικές ή εκπαιδευτικές δραστηριότητες, στοχεύοντας στην προστασία ή στη διατήρηση διαφόρων ειδών.
Είναι απαραίτητο οι φοιτητές και οι ερευνητές μας να μπορούν να εργάζονται με πραγματικά δείγματα παρά με φωτογραφίες ή άλλου είδους υλικό καλούμενο «παιδαγωγικό».
Οι έξι τροπολογίες που προτείνει η ομάδα μου στοχεύουν στην προστασία της παραδοσιακής δραστηριότητας της ιερακοτροφίας.
Γνωρίζουμε όλοι ότι υπάρχουν θεάματα όπου χρησιμοποιούνται γεράκια και αρπακτικά.
Τα θεάματα αυτά δίνουν τη δυνατότητα να επιδειχθούν στο κοινό οι καταπληκτικές ικανότητες αυτών των ζώων και να εκτιμηθούν από τους περισσότερους πολίτες της Ένωσης.
Θα ήταν γελοίο να καταργηθεί η παιδαγωγική αυτή δυνατότητα και να λησμονείται ότι οι άνθρωποι κυνηγούσαν για πολύ καιρό τα εν λόγω ζώα λόγω της αρνητικής εικόνας που είχαν σχηματίσει για αυτά.
Ακουσα με ικανοποίηση - δια στόματος της Επιτρόπου κ. Bjerregaard - την απάντηση της Επιτροπής, η οποία δέχεται την πρότασή μας, επειδή απλά διέπεται από λογική.
Ελπίζω η πλειοψηφία των συναδέλφων μου να εγκρίνει αυτή η θέση, κατά την ψηφοφορία στην ολομέλεια.
επί της έκθεσης Μπράιερ
Κύριε Πρόεδρε, η ανεργία αντιπροσωπεύει ένα τέτοιο κυκεώνα για τις χώρες της Ευρώπης και το πεδίο δράσης των κυβερνήσεων εμφανίζεται τόσο αδύναμο μέσα σ' ένα περιβάλλον ελεύθερων συναλλαγών, αμυντικής συρρίκνωσης των διαφόρων κοινωνικοεπαγγελματικών κατηγοριών και, για μερικούς από εμάς, νομισματικής υπερτίμησης που, μοιραία, καταλήγουμε να εξετάζουμε παράδοξες λύσεις, τις οποίες αρχικά είχαμε αποκλείσει.
Προς το παρόν δεν είναι όλα ρόδινα.
Είναι δελεαστικό, για παράδειγμα, να λέμε ότι τα χρήματα που δίνονται σήμερα στους άνεργους θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν καλύτερα αν δίνονταν στις επιχειρήσεις, προκειμένου οι τελευταίες να μειώσουν το χρόνο εργασίας του προσωπικού τους και να προσλάβουν νέους μισθωτούς.
Δυστυχώς, η θεωρητική αυτή ισορροπία είναι σαφώς δυσκολότερη στην πράξη, ενώ διαπιστώνουμε αναπόφευκτα ότι η έκθεση Ροκάρ -παρόλη την εμπειρία του εισηγητή της ο οποίος υπήρξε πρωθυπουργός της Γαλλίας- προτείνει, όχι ουσιαστικές λύσεις, αλλά απλά πεδία προβληματισμού που πολλές φορές έχουν αμφισβητηθεί, στα οποία η Επιτροπή καλείται να εμβαθύνει και τα οποία δεν χρησιμεύουν τελικά σε τίποτα άλλο παρά στην ονειροπόληση του κόσμου.
Την πολιτική αυτή βαραίνει, στην πραγματικότητα, μια σοβαρή προβληματική.
Για να μην φανεί ως κοινωνική υποτροπή ή ανακατανομή της πενίας, θα έπρεπε να περιλαμβάνει μισθολογικές αποζημιώσεις, αλλά στην περίπτωση αυτή, ακόμα και αν ληφθεί υπόψη η οικονομία που επιτυγχάνεται σε όρους αποζημίωσης ανεργίας, διατρέχει τον κίνδυνο να αποδειχθεί πολυδάπανη και, επομένως, να εκμηδενίσει τις θέσεις εργασίας που επιδιώκει να δημιουργήσει.
Προς αποφυγήν του φαύλου αυτού κύκλου, ο προσανατολισμός αυτός οφείλει να παραμείνει συνετός, συμβατικός και κυρίως, να μην στοιχίσει στις δημόσιες οικονομίες περισσότερα από το εξοικονομηθέν ποσόν σε αποζημιώσεις ανεργίας.
Στην πραγματικότητα, δεν πρέπει να αντιμετωπίζουμε την κατάσταση αποσπασματικά.
Η τάση του αιώνα για μείωση του χρόνου εργασίας έχει σήμερα εξασθενίσει στις αναπτυσσόμενες χώρες, λόγω του καθεστώτος ελεύθερων συναλλαγών και της ύπαρξης ανταγωνιστών οι οποίοι δεν υπακούουν στους ίδιους κοινωνικούς κανόνες με εμάς.
Οσο αυτό το πρόβλημα θα παραμένει άλυτο, είτε εξαιτίας μιας εκούσιας πολιτικής είτε, πολύ πιο μακροπρόθεσμα, μιας σταδιακης διεθνούς εξισορρόπησης, η μείωση του χρόνου εργασίας δεν θα μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο μιας γενικής πολιτικής, παρά μόνο το αντικείμενο μεμονομένων εμπειριών.
Το Ευρωκοινοβούλιο ψήφισε σήμερα να ζητηθεί από την Επιτροπή να μελετήσει πώς θα μπορέσουν να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας, μέσω μείωσης του χρόνου εργασίας με πλήρη οικονομική αποζημίωση γι'αυτούς των οποίων ο χρόνος εργασίας θα μειωθεί.
Εμείς οι Σουηδοί βουλευτές της ομάδας του ΕΛΚ - ψηφίσαμε εναντίον αυτής της έκθεσης.
Θεωρούμε ότι είναι λάθος να δίνονται υποσχέσεις στους πολίτες ότι υπάρχουν απλές θαυματουργές λύσεις για την ανεργία.
Οι Σοσιαλιστές προτείνουν τώρα αφενός να εγγραφεί ένα κεφάλαιο για την απασχόληση στην Συνθήκη της ΕΕ, αφ'ετέρου να μειωθεί ο χρόνος εργασίας.
Αυτό σημαίνει μόνον ότι δημιουργούν στους πολίτες ψευδείς προσδοκίες οι οποίες αργότερα δεν θα μπορούν να εκπληρωθούν.
Μόνο μέσω της απελευθέρωσης της αγοράς εργασίας, της βελτιωμένης γενικής εκπαίδευσης, της υψηλής εκπαίδευσης ώστε να παραχθούν τεχνολογίες αιχμής στην παραγωγή, τους λογικούς όρους εργασίας για τις μικρές επιχειρήσεις, καθώς και χαμηλότερη φαρολογική πίεση η οποία ενθαρρύνει ίδιες προσπάθειες θα έχουμε αυξημένη απασχόληση.
H μείωση του χρόνου εργασίας ως λύση για την κρίση της ανεργίας στην Eυρώπη είναι μία πρόταση που ξεπερνάει τη λογική.
H νέα παγκόσμια αγορά στην οποία ανταγωνιζόμαστε απαιτεί να είμαστε όσο το δυνατόν περισσότερο ανταγωνιστικοί.
H εισαγωγή μέτρων, που επιβάλλουν πρόσθετα κόστη στην παραγωγή αγαθών, είναι κάτι το οποίο πρέπει να εξεταστεί με ιδιαίτερη προσοχή.
H ελαστικότητα στην οργάνωση του χρόνου εργασίας με τρόπο ώστε να μην παραβιάζει τα βασικά δικαιώματα των εργαζόμενων θα μπορούσε να αποτελεί μέρος μιας ολοκληρωμένης λύσης για την ανεργία.
Ωστόσο, οι προτάσεις του κυρίου Rocard αναφέρονται μόνο επιφανειακά στους άλλους μηχανισμούς, οι οποίοι θα μπορούσαν να συμβάλλουν στον απώτερο στόχο μας, δηλαδή τη δημιουργία περισσότερων ευκαιριών απασχόλησης.
Eιδικότερα, η έλλειψη ανάλυσης κόστους για τους τομείς των μικρομεσαίων και των πολύ μικρών επιχειρήσεων έρχεται σε αντίθεση με άλλες ενέργειες της Kοινότητας για να στηρίξει τους εν λόγω τομείς - όπως για παράδειγμα, το τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις MME - Αρθρο 118 της Συνθήκης- και οι οποίοι αναγνωρίζονται από όλους ως η κινητήρια δύναμη για την αύξηση της απασχόλησης και την οικονομική ανάπτυξη στην Eυρώπη.
H βαθμιαία σταθερή προσέγγιση βγάζει στο περιθώριο άτομα με χρόνια εμπειρίας και γνώσης στον τομέα.
Περισσότεροι κανονισμοί στον τομέα της απασχόλησης θα δυσχεράνουν τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Tην ώρα που μιλάμε, η Oδηγία για το χρόνο εργασίας δεν έχει ακόμα μεταφερθεί στις εθνικές νομοθεσίες πολλών χωρών και βέβαια θα πρέπει να διδαχτούμε από τις δυσκολίες που προέκυψαν εξαιτίας της νομοθεσίας αυτής.
H κατάργηση των υπερωριών θα αποτελούσε ιδιαίτερη διάκριση σε βάρος ορισμένων τομέων, όπου ένα υψηλό ποσοστό εποχικής απασχόλησης επιφέρει προστιθέμενο κόστος.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπορώ να στηρίξω την έκθεση, αν και πολλά απ' όσα περιέχει με βρίσκουν απόλυτα σύμφωνο.
Tα συγχαρητήριά μου στον κύριο Rocard για την αυστηρότητα και την επιμονή του.
Στις σημερινές συνθήκες, που το πρόβλημα της απασχόλησης και το φάσμα της ανεργίας βρίσκεται στο επίκεντρο των προβληματισμών των εργαζομένων, είναι επιτακτική ανάγκη η εξεύρεση αξιόπιστων και αποτελεσματικών λύσεων.
Σ'αυτές τις συνθήκες, η μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση των αποδοχών θα μπορούσε να αποτελέσει αποφασιστικό βήμα για την αντιμετώπιση του προβλήματος και θα εξασφάλιζε το βιοτικό επίπεδο των εργαζομένων και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Ο κ. Ροκάρ, όμως, συμφωνεί με την άποψη για μείωση των αποδοχών του εργαζομένου, αντίστοιχη με τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Το καινοτόμο, υποτίθεται, στην πρότασή του συνίσταται στην αντιστάθμιση της απώλειας εισοδήματος με κρατικές δαπάνες που θα προκύψουν, όπως αναφέρει, από την εξοικονόμηση τμήματος των δαπανών των κρατών μελών υπέρ των ανέργων.
Η αντιστάθμιση, αναφέρει, θα μπορούσε να έχει είτε τη μορφή άμεσης επιδότησης, είτε τη μορφή μείωσης των εργοδοτικών εισφορών π.χ. για τις πρώτες 32 ώρες εργασίας και αύξησή τους για τις επιπλέον ώρες.
Εμείς διαφωνούμε με την αντίληψη αυτή, που ουσιαστικά αφήνει άθικτη την εργοδοσία από κάθε συμβολή στην αντιμετώπιση της κρίσης.
Πριν, μας έλεγαν ότι το κόστος πρέπει να το υποστούν οι εργαζόμενοι.
Τώρα, πρέπει να το υποστούν οι οργανισμοί κοινωνικής ασφάλισης.
Τη στιγμή που οι οργανισμοί αυτοί αντιμετωπίζουν σοβαρότατα προβλήματα, η εξοικονόμηση δαπανών θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την εξυγίανση της χρηματοοικονομικής τους κατάστασης και τη βελτίωση του επιπέδου της δημόσιας κοινωνικής ασφάλισης.
Παράλληλα, η δεύτερη εκδοχή οδηγεί και στη μείωση των αποδοχών των εργαζομένων και τη μείωση των εργοδοτικών εισφορών, δηλαδή οι μόνοι κερδισμένοι από μια τέτοια ρύθμιση είναι οι εργοδότες.
Παράλληλα, ο εισηγητής προτείνει σειρά μέτρων για την ενίσχυση της απορρύθμισης της αγοράς εργασίας και της ελαστικοποίησης της οργάνωσης του χρόνου εργασίας.
Η πραγματικότητα, όμως, αποδεικνύει ότι αντίθετα τέτοιες πρακτικές οδηγούν στην αύξηση των απολύσεων, την επιμήκυνση του χρόνου εργασίας, την επέκταση του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Για τους λόγους αυτούς, εμείς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κατά τη γνώμη μας, μια πολιτική αντιμετώπισης της ανεργίας πρέπει να βασίζεται στη μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση των αποδοχών, τη μείωση και σταδιακή κατάργηση των υπερωριών, την προώθηση παραγωγικών επενδύσεων, κύρια σε κλάδους εντάσεως εργασίας, την αντιμετώπιση του προβλήματος των μετεγκαταστάσεων προς τρίτες χώρες φτηνού εργατικού κόστους.
Τα μέτρα αυτά πρέπει να συνοδεύονται από μια πολιτική στήριξης του εισοδήματος των εργαζομένων στα πλαίσια της ανάγκης ενίσχυσης της κατανάλωσης και παρεπόμενα της παραγωγής και της απασχόλησης.
Ακόμα κι αν το Λουξεμβούργο, με 3 % ποσοστό ανεργίας, δεν έχει τα προβλήματα απασχόλησης που έχουν άλλες χώρες της ΕΕ, η απασχόληση αποτελεί ζήτημα σοβαρής ανησυχίας στη χώρα μου.
Γι' αυτό και η έκθεση του Μισέλ Ροκάρ πρέπει να αντιμετωπιστεί με σοβαρότητα από το Μεγάλο Δουκάτο.
Η μείωση του χρόνου εργασίας αποτελεί θέμα ταμπού για τους εργοδότες οι οποίοι φοβούνται ενδεχόμενη αύξηση των δαπανών τους, για τους μισθωτούς οι οποίοι φοβούνται ενδεχόμενη μείωση των εισοδημάτων τους, για τις κυβερνήσεις οι οποίες οχυρώνονται πίσω από την συμβατική ελευθερία των κοινωνικών εταίρων τους.
Στο Λουξεμβούργο, το ζήτημα της μείωσης του χρόνου εργασίας δεν έχει ποτέ πραγματικά θιχτεί, εφόσον η επίσημη ισχύουσα θέση είναι ότι σε μια μικρή αγορά εργασίας εν τω μέσω μιας μεγάλης περιφέρειας με υψηλό ποσοστό ανεργίας, η μείωση του χρόνου εργασίας θα είχε σαν αποτέλεσμα να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης για τους διασυνοριακούς κατοίκους!
Παρόλα αυτά, εκείνο που πρέπει να μας ενδιαφέρει είναι ο γενικός προσανατολισμός της έκθεσης του Μισέλ Ροκάρ.
Επισημαίνει καταρχήν και σε εύθετο χρόνο, ότι ενώ το 1880 εργαζόμαστε 3.000 ώρες το χρόνο, ο αριθμός αυτός έφτασε στις 1.700 ώρες το 1970, ενώ παράλληλα αυξήθηκαν τα εισοδήματα των μισθωτών και αναπτύχθηκε αισθητά η παραγωγικότητα.
Αυτή τη γενική τάση δεν απέφυγε καμία οικονομία.
Αυτό που προτείνει τώρα ο Μισέλ Ροκάρ, είναι κάποια βήματα αναπόφευκτα, ακόμα και για μια χώρα με χαμηλό ποσοστό ανεργίας.
Γιατί;
Μα γιατί πέρα από όλες τις μεταβλητές που έχουν ληφθεί υπόψη μέχρι στιγμής για την καταπολέμηση της ανεργίας (οικονομική άνοδος, κατάρτιση, μείωση των παραμισθολογικών δαπανών, φορολογία, διαχείριση της αγοράς εργασίας), περιλαμβάνει συστηματικά την μεταβλητή «χρόνος εργασίας» σε όλες της τις πτυχές, είτε αυτή λέγεται μείωση του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας, είτε σταδιακή και ρυθμιζόμενη συνταξιοδότηση, είτε «επιλεγόμενος» χρόνος μερικής απασχόλησης, είτε μείωση των υπερωριών, όλα με το χαρακτηριστικό γνώρισμα της συστηματικής ολοκλήρωσης της εκπαίδευσης και της εφ' όρου ζωής κατάρτισης.
Αξίζει να επισημάνουμε ότι κατά τη διάρκεια των συζητήσεων, οι προτάσεις του Μισέλ Ροκάρ εξάλειψαν πολλές ανησυχίες, τόσο των συνδικάτων όσο και της εργοδοσίας, αφού από τη μια προτείνει αποζημίωση των δαπανών των επιχειρήσεων και από την άλλη δεν απαιτεί μείωση των εισοδημάτων.
Η γενική ιδέα είναι να αντληθούν κονδύλια από τα 350 δις ECU (14.000 δις φράγκα Λουξεμβούργου) που στοιχίζει η αποζημίωση των ανέργων στην Ευρώπη, για να αντισταθμιστούν οι δαπάνες των επιχειρήσεων, σε περίπτωση μείωσης του χρόνου εργασίας, χωρίς απώλεια εισοδήματος για τους μισθωτούς και συγχρόνως για τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Ο Μισέλ Ροκάρ ανοίγει νέους δρόμους, ενθαρρύνει τον προβληματισμό και τη δράση.
Προτείνει, αλλά δεν επιβάλλει.
Συζήτησε και αποδείχθηκε ανοιχτός στις κριτικές και στις ανησυχίες που εκφράστηκαν γύρω του.
Η γενική του προσπάθεια είναι λοιπόν συνετή.
Ζητά από την Επιτροπή να προβεί σε μελέτες και να συντάξει μια σύσταση για τα κράτη μέλη, καλεί τους εταίρους να διαπραγματευτούν και όλους μας να επενδύσουμε σε ένα μέσο που κανένας, μέχρι στιγμής, δεν έχει πάρει στα σοβαρά.
Η κατάσταση είναι πολύ κρίσιμη για να αφήσουμε την ευκαιρία ανεκμετάλλευτη.
Δυστυχώς, φοβάμαι ότι η έκθεση αυτή δεν παρουσιάζει τίποτα το καινούριο σαν ιδέα.
Ποιες μπορεί να είναι οι συνέπειες;
1.- Ποιος θα πληρώσει τις «παροχές» στις επιχειρήσεις μετά την πάροδο της περιόδου καταβολής των αποζημιώσεων ανεργίας (σε μερικούς μήνες); Ο φορολογούμενος, μέσω της αντίστοιχης επιβάρυνσης για τους φορείς τοπικής αυτοδιοίκηησης.
2.- Είναι μάλλον αμφίβολο ότι πολλές επιχειρήσεις θα μπορέσουν να πραγματοποιήσουν την αναδιοργάνωσή τους με λογικό κόστος. 3.- Η εκτεταμένη χρήση του εξοπλισμού των επιχειρήσεων θα οδηγήσει σε απαιτητικά ωράρια.
Οι μισθωτοί θα ζητήσουν πιθανότατα αντισταθμιστικές μισθολογικές αυξήσεις, οι οποίες, αυξάνοντας το κόστος εργασίας, θα δημιουργήσουν ανεργία. 4.- Αν η παραγωγικότητα αυξηθεί αρκετά, ποιος μπορεί να πει ότι θα είναι προς συμφέρον των επιχειρήσεων να αυξήσουν τον αριθμό των μισθωτών τους; Για όλους αυτούς τους λόγους -αλλά και για άλλους- έχουμε σοβαρές αμφιβολίες για το κατά πόσον αυτού του είδους τα μέτρα είναι εφικτά.
5.- Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι με κανέναν τρόπο δεν καταδικάζω την μείωση του χρόνου εργασίας.
Εναπόκειται όμως στις επιχειρήσεις, σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, να εξετάσουν το ζήτημα από τη δική τους σκοπιά.
Ναι στις διαπραγματεύσεις σε επίπεδο επιχειρήσεων, στην ανάπτυξη των καινοτομιών του χρόνου μερικής απασχόλησης και του επιλεγόμενου χρόνου! Οχι όμως στους τεχνοκρατικούς αυτοσχεδιασμούς οι συνέπειες των οποίων μπορούν να αποδειχθούν σοβαρότατες για την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα!
Δεν μπορώ λοιπόν να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση και θα απόσχω στην περίπτωση που γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες του ΕΛΚ.
Ως εκπρόσωπος της Ομάδας των Πρασίνων καλωσορίζω φυσικά αυτήν την έκθεση για την μείωση του χρόνου εργασίας ως όπλο κατά της ανεργίας.
Η σημερινή κατάσταση της αγοράς εργασίας είναι λάθος, αφού μιά μεγάλη ομάδα ατόμων βρίσκονται εκτός αγοράς εργασίας, ενώ ταυτόχρονα αυτοί οι οποίοι έχουν εργασία δουλεύουν πολλές υπερωρίες.
Ως εκ τούτου μιά μείωση του χρόνου εργασίας είναι απαραίτητη για να διορθωθεί αυτό.
Η χαμηλότερη ανεργία θα βελτιώσει ταυτόχρονα τα οικονομικά του κράτους των χωρών μελών.
Για τους εργαζόμενους μιά μείωση του χρόνου εργασίας είναι μόνο θετική, εφόσον ανεβαίνει η ποιότητα ζωής και οι κοινωνικές ανισότητες μειώνονται μεταξύ αυτών που έχουν εργασία και αυτών που δεν έχουν.
Σε σχέση με την μείωση του χρόνου εργασίας είναι επίσης θεμιτό να μειωθούν τα εργοδοτικά τέλη για να ενθαρρυνθούν οι επιχειρήσεις να προσλαμβάνουν περισσότερο προσωπικό, καθώς και να αυξηθούν οι περιβαλλοντικοί και ενεργειακοί φόροι ώστε έτσι να κοστίζει ακριβά η ρύπανση της φύσης.
Αυτή η έκθεση είναι ένα βήμα πρός την σωστή κατεύθυνση.
Είναι όμως σημαντικό να επισημάνω ότι δεν υποστηρίζω το να αποφασίζει η ΕΕ πώς θα γίνει αυτό, αλλά είναι ένα θέμα που θα είναι μέλημα της διακρατικής συνεργασίας και όχι μέσω υπερ-εθνικών αποφάσεων.
Ψήφισα ναι στην έκθεση Rocard.
Δεν το έκανα γιατί πιστεύω ότι αυτό θα ήταν η λύση του προβλήματος της υψηλής ανεργίας της Ευρώπης.
Αλλά αυτό είναι μέρος της συζήτησης που πρέπει να διεξαχθεί όπου προτάσεις όπως διαμερισμός εργασίας, μείωση του χρόνου εργασίας, πιο ευέλικτοι χρόνοι εργασίας και μορφές είναι προτάσεις μεταξύ άλλων που πρέπει να δοκιμαστούν.
Καμία πρόταση δεν πρέπει να θεωρείται ασήμαντη πριν δοκιμαστεί για την επίλυση του προβλήματος με τους 18-20 εκατομμύρια ανέργους.
Η μείωση του χρόνου εργασίας επιφέρει επίσης μιά καλύτερη ποιότητα ζωής γι'αυτούς που εργάζονται σήμερα - για πολλούς από τους οποίους ο εργάσιμος χρόνος και οι εργάσιμες ημέρες είναι μεγάλες.
20 εκατομύρια άνεργοι στις 15 χώρες της Ευρωπαϊκής Ενωσης, 52 εκατομύρια πολίτες που ζουν στο κατώφλι της φτώχειας: είναι ένα μαζικό φαινόμενο που προκαλεί φόβο και παραλύει τη φαντασία μας.
Λαμβάνουμε μέτρα κοινωνικής βοήθειας ή παρότρυνσης προς την εργασία τα οποία κοστίζουν περιουσίες στις χώρες μας: 350 δις ECU (ή πάνω από 2.000 δις γαλλικά φράγκα, 4, 5 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος κάθε κράτους μέλους, 120.000 γαλλικά φράγκα ανά έτος και ανά άνεργο), χωρίς την παράλληλη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, χωρίς να αποκαθίσταται η αξιοπρέπεια εκατομυρίων αποκλεισμένων, χωρίς να δίνεται καμία ελπίδα στα εκατομμύρια των νέων μας.
Πρόκειται για μια διαφορετική οργάνωση της κοινωνίας μας, η οποία απαιτεί διαφορετική οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Είναι καιρός να αποδείξουμε την τόλμη μας και να αποκτήσουμε νέες ιδέες.
Γι' αυτό δεν μπορώ παρά να ευχαριστήσω τον Μισέλ Ροκάρ, ο οποίος τόσο ασχολήθηκε με το θέμα αυτό τονίζοντας την ανθρώπινη διάσταση αυτής της πρόκλησης.
Στην έκθεσή του, ο Μισέλ Ροκάρ παρουσιάζει προτάσεις οι οποίες θα υπερψηφιστούν από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας - είμαι σίγουρος.
Η εβδομάδα των 32 ωρών αποτελεί σταθμό στην Ιστορία.
Υπενθυμίζω ότι το 1880 στην Ευρώπη, εργαζόμαστε 3.200 ώρες ετησίως, ενώ σήμερα εργαζόμαστε τις μισές!
Επιπλέον, οι τεχνολογίες μας υποχρεώνουν να επιταχύνουμε την πορεία αυτή.
Μια γενική μείωση του χρόνου εργασίας, μια διαφορετική οργάνωση του τομέα της απασχόλησης, πιο ευέλικτη, πιο διαφοροποιημένη ανάλογα με τις θέσεις εργασίας, διαπραγματευόμενη μεταξύ των εταίρων, μπορούν να απαντήσουν στις προκλήσεις της ανεργίας, με μια ισότητα η οποία θα εξασφαλίζει τα ίδια δικαιώματα, τις ίδιες εγγυήσεις, τις ίδιες ευκαιρίες για σταδιοδρομία.
Θα προκύψει ένα ποσοστό 10 % νέων μισθωτών, ενώ εκατομύρια νέες θέσεις απασχόλησης θα δημιουργηθούν στην Ευρωπαϊκή Ενωση!
Το κρίσιμο πρόβλημα που παραμένει είναι τα εισοδήματα, οι μισθοί.
Η πρωτότυπη ιδέα του Μισέλ Ροκάρ αξίζει της αμέριστης προσοχής μας.
Οι μισθολογικές αποζημιώσεις θα μπορούσαν να υλοποιηθούν είτε με άμεση επιδότηση από την εξοικονόμηση σε όρους κόστους ανεργίας, είτε με τη διαμόρφωση των κοινωνικών εισφορών: μείωση των εισφορών στο μισό μέχρι τις 32 ώρες και από κει και πέρα πολλαπλασιασμός αυτών επί 4, κάτι που θα ήταν πολύ αποτρεπτικό όσον αφορά στις υπερωρίες, οι οποίες αντιστοιχούν σε 3 με 4 εκατομύρια θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη.
Ο εισηγητής ενθαρρύνει την διαπραγμάτευση μεταξύ κοινωνικών εταίρων για την εφαρμογή του εν λόγω μηχανισμού.
Θα ήταν όμως αποτελεσματικό αυτό το εγχείρημα σε όλες τις χώρες; Για τη Γαλλία αμφιβάλλω, όπου κυριαρχεί αδράνεια σε ό, τι αφορά τη συζήτηση σχετικά με το χρόνο εργασίας: είναι προφανές ότι οι νομοθετικοί μηχανισμοί θα καταστούν αναγκαίοι.
Η εβδομάδα των 32 ωρών, ο επιλεγόμενος χρόνος μερικής απασχόλησης, η σταδιακή συνταξιοδότηση, η μείωση των υπερωριών θα οδηγήσουν σε μια αλλαγή του τρόπου ζωής.
Η μετάβαση από τις 2 στις 3 ημέρες ελεύθερου χρόνου την εβδομάδα, σημαίνει μια ημέρα επιπλέον για ένα άλλο είδος ζωής.
Η παρούσα έκθεση του κ. Michel Rocard έγινε δεκτή, όπως προέκυψε από τη συζήτηση στην αίθουσα αυτή, με αρκετές επικρίσεις και σημαντικές αμφιβολίες.
Αυτό οφείλεται όχι μόνο στο γεγονός ότι ο καθορισμός του χρόνου εργασίας αποτελεί σε μεγάλο βαθμό εθνικό υπόθεση - σε πολλά κράτη μέλη αποτελεί μάλιστα αντικείμενο των συλλογικών συμβάσεων.
Οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι οι μέχρι τώρα εμπειρίες από τη μείωση του χρόνου εργασίας, την καθιέρωση διάφορων καθεστώτων αδείας κλπ. στα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν ήταν ιδιαίτερα θετικές.
Οι ρυθμίσεις αυτές θα μπορούσαν να χαρακτηρισθούν στην καλύτερη περίπτωση ως μέτρα προώθησης της ευημερίας, που δεν είχαν όμως επίδραση στη βελτίωση της απασχόλησης.
Αυτό ισχύει ιδίως για τον ιδιωτικό τομέα.
Στο πλαίσιο αυτό είναι αξιοσημείωτο ότι η ανεργία σε ολόκληρη την Ευρώπη, παρά την προσωρινή υποχώρηση της ανάκαμψης, συνέχισε να αυξάνεται κατά τα τελευταία 20-25 χρόνια.
Ο λόγος δεν είναι μόνο ότι ο ιδιωτικός τομέας υποχρεώθηκε να αντισταθμίσει τις αυξανόμενες (άμεσες και έμμεσες) μισθολογικές δαπάνες με μέτρα εξορθολογισμού.
Ο λόγος είναι επίσης ότι η διαφορά μεταξύ των προσόντων των ανέργων και των προσόντων που οι ιδιωτικές επιχειρήσεις είναι τώρα υποχρεωμένες να απαιτούν, συνέχισε να αυξάνεται.
Το χρονικό και οικονομικό κόστος της εκπαίδευσης εργατικού δυναμικού με υψηλό επίπεδο εξειδίκευσης αποτελεί αυτό καθεαυτό εμπόδιο στην διατήρηση των υφιστάμενων θέσεων εργασίας, όταν ή εάν ένας υπάλληλος με προσόντα εγκαταλείπει προσωρινά ή μόνιμα μια επιχείρηση.
Μια γενική υποχρέωση μείωσης του χρόνου εργασίας θα έχει τα ίδια αποτελέσματα.
Συνεπώς, το πρόβλημα της ανεργίας δεν μπορεί να επιλυθεί με μέτρα που δεν λαμβάνουν υπόψη τις καθημερινές ή τις μελλοντικές απαιτήσεις για προσόντα σε μια αγορά εργασίας που διεθνοποιείται όλο και περισσότερο.
Για το λόγο αυτό, είμαι υποχρεωμένος να καταψηφίσω την έκθεση του κ. Rocard.
Oι πελάτες αποφασίζουν για τις θέσεις εργασίας; η πολιτική μπορεί να διαμορφώνει μόνον έντιμες και δίκαιες συνθήκες πλαίσιο.
H Aυστρία έχει το δεύτερο χαμηλότερο ποσοστό ανεργίας στην Eυρώπη και το χαμηλότερο ποσοστό ανεργίας για νέους στον κόσμο, χάρις σ' ένα πολύ αποτελεσματικό δυαδικό σύστημα κατάρτισης και επιμόρφωσης.
H παιδεία δεν πρέπει να παράγει, αγνοώντας την αγορά εργασίας.
Ένα χρόνο μετά την ένταξη στην EE, υπήρξε ένα ιστορικό ποσοστό μέγιστης απασχόλησης.
Kατ' αρχήν θα πρέπει κανείς να έχει δουλειές, μετά θα μπορεί να κατανείμει τη δουλειά, και μετά θα πρέπει να έρχεται η αμοιβή της δουλειάς.
Aυτή είναι η μοναδική εγγύηση για μια οικο-κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Στην Σουηδία ο ατομικός ετήσιος χρόνος εργασίας για εργασία πλήρους απασχόλησης, αυξήθηκε κατά 100 ώρες / έτος.
Ο συνηθισμένος χρόνος εργασίας των 40 ωρών είναι στην πραγματικότητα 40, 7 ώρες την εβδομάδα.
Κατά την διάρκεια της ίδιας χρονικής περιόδου που αυτό συνέβη 600 000 άτομα έμειναν άνεργοι.
Αυτό που μας λείπει από την έκθεση Rocard είναι η κατανομή εργασίας ανάμεσα στα φύλα.
Στην Σουηδία οι περισσότεροι μισθωτοί είναι πατέρες μικρών παιδιών.
Το Σουηδικό Αριστερό κόμμα επιδιώκει μιά δικαιότερη κατανομή του χρόνου εργασίας μεταξύ ανδρών και γυναικών, μεταξύ αμειβόμενης και μη - αμειβόμενης εργασίας.
Ως εκ τούτου, βλέπουμε την μείωση του εβδομαδιαίου εργάσιμου χρόνου ως την καλύτερη μέθοδο, αλλά συμμεριζόμαστε την άποψη του εισηγητή για την αναγκαιότητα να μειωθεί ο χρόνος εργασίας ως ένα εργαλείο για την μείωση του αριθμού των ανέργων, και γι αυτό ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης.
Η μέριμνα για να μη συνεχιστεί η σπατάλη του πολυτιμότερου δυναμικού της Ευρώπης, όπως αυτή του ανθρώπινου, είναι μια παγκόσμια πρόκληση για τα ευρωπαϊκά όργανα, τις κυβερνήσεις και τους κοινωνικούς φορείς.
Η πρόκληση είναι πολύπλοκη και, δυστυχώς, δεν υπάρχουν απλές λύσεις.
Θα ήταν λάθος μήνυμα στον πληθυσμό να πούμε ότι μειώνοντας το χρόνο εργασίας θα επέλθει η πλήρης απασχόληση.
Οι σκέψεις και προτάσεις της έκθεσης Rocard είναι ένα ακόμη στοιχείο από τους πολλαπλούς μηχανισμούς που πρέπει να κινητοποιήσουμε.
Πρέπει να επαναλάβουμε ότι η οικονομική ανάπτυξη είναι ουσιαστική απαίτηση, αλλά όχι αρκετή.
Χρειάζεται η κοινωνική αφομοίωση των τεχνολογικών νεωτερισμών.
Ο άνθρωπος πραγματοποίησε σημαντικές τεχνικές προόδους για να ελευθερωθεί από τις σκληρές δουλειές και να αυξήσει την αποτελεσματικότητα, όμως οι τεχνικές πρόοδοι δεν μπορούν, ούτε πρέπει να οδηγήσουν τους ανθρώπους να βυθιστούν στην ανεργία και την απόγνωση.
Είναι ανάγκη να λάβουμε υπόψη όχι μόνο τις άμεσα παραγωγικές δραστηριότητες αλλά και αυτές που βελτιώνουν την ποιότητα ζωής.
Η οργάνωση και η κατανομή της εργασίας ανάμεσα σε αυτούς τους δύο μεγάλους τομείς είναι ουσιαστική.
Από την άλλη, οι πόροι κοινωνικής αλληλεγγύης πρέπει να δοθούν για τη χρηματοδότηση εργασιών και όχι μόνο για να προαχθεί η απραξία.
Η πρόκληση αυτή της κατανομής εργασίας δύσκολα θα πραγματοποιηθεί με απλοϊκές μεθόδους.
Η κοινωνία πρέπει να βρει τις δικές της ισορροπίες.
Οι επιχειρήσεις πρέπει να γίνουν σημείο αντιπαράθεσης και συμφωνίας.
Επίσης, και κυρίως, η οικογένεια σαν βασική οικονομική μονάδα και κοινωνικός ιστός, θα είναι ένας άλλος πόλος ανακατανομής.
Για να γίνει αυτό είναι ουσιαστικό να ληφθούν επαναστατικά φορολογικά μέτρα που θα εξασφαλίσουν αρκετό εισόδημα για το κάθε σπίτι και θα επιτρέψουν μια μεγάλη ευελιξία επιλογών στα μέλη της.
Από την άλλη, τα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος για την παροχή εργασίας δεν πρέπει να περιφρονούνται.
Η αλλαγή των συνηθειών παραγωγής και κατανάλωσης θα είναι επίσης ένας άλλος χρήσιμος μηχανισμός.
Θεωρώ ότι η έκθεση στην ολότητα της είναι καλή και δεν έχω απολύτως τίποτα ενάντια στο να αναλάβει η Επιτροπή μιά διερεύνηση των συνθηκών.
Εχω εν τούτοις επιφυλάξεις στα κάτωθι σημεία:
Αιτιολογική σκέψη ΣΤ: Δεν μου αρέσουν οι υπαινιγμοί που διατυπώνονται εκεί ότι οι φόροι και τα κοινωνικά τέλη εμποδίζουν τις νέες προσλήψεις.
Αιτιολογική σκέψη ΙΓ: Εδώ υπάρχει ο υπαινιγμός ότι κατά την μείωση του χρόνου εργασίας οι δημόσιες και οι ιδιωτικές προσλήψεις θα αντιμετωπιστούν διαφορετικά. Ο ένας θα πρέπει να λάβει αντιστάθμισμα μισθού, ο άλλος όχι.
Αυτό είναι εντελώς λάθος.
Ολοι οι προσληφθέντες θα πρέπει φυσικά να αντιμετωπιστούν το ίδιο, ανεξαρτήτως εργοδότη.
?ρθρο 2: Εδώ προβάλλεται η κυρία ιδέα της έκθεσης συγκεκριμένα ότι τα κοινωνικά τέλη θα μειώνονται αν κάποιος εργάζεται λιγότερο από 32 ώρες την εβδομάδα και θα αυξάνονται αν εργάζεται περισσότερο.
Στην αιτιολογία αναφέρεται ότι θα αυξηθούν σε 4, 5 ECU / ώρα για εργασία περισσότερη των 39 ωρών την εβδομάδα και / ή θα μειωθούν με 4 ECU / ώρα αν ο χρόνος εργασίας είναι λιγότερος των 32 ωρών / εβδομάδα.
Αυτό θα σημαίνει ότι μιά υπηρεσία μειωμένου στο ήμισυ ωραρίου ( 20 ώρες / βδομάδα ) θα είναι 50 ή 100 κορώνες φθηνότερη ανά ώρα απ' ό, τι μιά υπηρεσία πλήρους ωραρίου.
Είμαι διστακτικός ως προς αυτήν την διαφοροποίηση, διότι θα οδηγήσει να δημιουργούνται δύο θέσεις μειωμένου κατά το ήμισυ ωραρίου αντί για μία θέση εργασίας πλήρες ωραρίου, και αυτή είναι μία εξέλιξη που εμείς στη Σουηδία προσπαθούμε να αποτρέψουμε.
Τέλος, θεωρώ ότι ο εισηγητής θα μπορούσε να αναφερθεί στην αυξημένη απασχόληση στον δημόσιο τομέα ως ένα δραστικό μέσο μείωσης της ανεργίας.
Αυτός είναι πολύ υποβαθμισμένος εντός της Κοινότητας και υπάρχουν πολλές ανάγκες στα σχολεία, στην υποδομή, στην μέριμνα, στην μέριμνα υγείας και ηλικιωμένων, όπου τα 20 εκατομμύρια ανέργων της ΕΕ θα μπορούσαν να βρούν μιά απασχόληση με νόημα.
Ψηφίζω όμως υπέρ της έκθεσης, διότι θεωρώ ότι η κυρία γνωμοδότησή της ότι το θέμα πρέπει να διερευνηθεί είναι εντελώς λογική.
Mε την έκθεση Rocard, το Kοινοβούλιο θα εκφράσει επιτέλους με σαφήνεια την άποψή του ότι το σκάνδαλο της μαζικής ανεργίας, από το οποίο πλήττονται σήμερα πάνω από 30 εκατομμύρια άνθρωποι, δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί χωρίς δραστική μείωση του χρόνου εργασίας.
Oι μέχρι τώρα υποσχέσεις του νεοφιλελεύθερου και συντηρητικού μοντέλου πολιτικής, ότι θα καταπολεμήσει με την ανάπτυξη και με τη μείωση των εισοδημάτων των εργαζομένων τη μαζική ανεργία και τον κοινωνικό αποκλεισμό, αποδείχθηκαν κενές και δεν τηρήθηκαν.
Aναμφισβήτητα είναι θετικό το ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θέλει να αντιπαρατάξει μια εναλλακτική πρόταση σ' αυτόν τον λανθασμένο δρόμο.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι το Kοινοβούλιο θα συγκεκριμενοποιήσει και θα εστιάσει ακόμη περισσότερο τη στάση του αυτή, στις επικείμενες εκθέσεις και ψηφίσματα για την ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης.
Aλλά ήδη και μ' αυτό το προσωρινό αποτέλεσμα θα μπορέσουν, και σίγουρα θα καταφέρουν, όλες οι κοινωνικές δυνάμεις των κρατών μελών, που μαλώνουν για μια οικονομική και κοινωνικο-πολιτική στροφή σε μια καινούρια μορφή πλήρους απασχόλησης, να ξαναθέσουν σε κίνηση τη δημόσια συζήτηση.
Bεβαίως, οι τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές από τον κ. Rocard και την Oμάδα του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, στις χθεσινές συμβιβαστικές διαπραγματεύσεις, αφήνουν να διαφανεί πόσο λεπτή εξακολουθεί να είναι η πολιτική βάση, από την οποία κατευθύνεται, αυτή τη στιγμή, η αντιπαράθεση αυτή.
Έτσι, προφανώς, θεωρήθηκε αναγκαίο, να παραιτηθούν από το βασικό κριτήριο μιας αλλαγής προσανατολισμού, ενός τουλάχιστον μέρους από τα 350 δισεκατ. Ecu που δαπανώνται αυτή τη στιγμή στα κράτη μέλη για τη διαχείριση της ανεργίας, υπέρ μιας κρατικής ενίσχυσης της μείωσης του χρόνου εργασίας με γρήγορους ρυθμούς.
Eκτός τούτου, η βασική αποστολή της αντικατάστασης της πληρωμής υπερωριών με χορήγηση ελεύθερου χρόνου, περιορίσθηκε σε μια διερευνητική εντολή.
Oι Πράσινοι κατάφεραν, στο στάδιο των προκαταρκτικών διαβουλεύσεων της έκθεσης, να ενσωματώσουν και να την ενισχύσουν με στοιχεία, που εντάσσουν το μέσο της μείωσης του χρόνου εργασίας σε στρατηγική μετάβασης σ' ένα νέο αναπτυξιακό μοντέλο, που προωθεί την οικολογικά σταθερή επιμέλεια και επικοινωνία, περιορίζει το άγχος και την ένταση στην εργασία, και ενισχύει τις δυνατότητες επιλογής, σε γυναίκες και άνδρες, για μια έντιμη διαμόρφωση των σχεδίων τους για τη ζωή.
Aκόμη και μ' αυτήν την, προς μεγάλη μας λύπη αποδυναμωμένη μορφή, που τίθεται τώρα σε ψηφοφορία, οι Πράσινοι υποστήριξαν την έκθεση, ως ένα θετικό μήνυμα, και προσπάθησαν, βεβαίως, να αποτρέψουν μερικά από τα χειρότερα αδύνατά της σημεία.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.40, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση του σχεδίου του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, ξεκινώ εκφράζοντας τη χαρά μου που βρίσκομαι σήμερα ενώπιόν σας για να παρουσιάσω στην ολομέλεια αυτή το σχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997, το οποίο καταρτίστηκε από το Συμβούλιο στις 25 Iουλίου του παρόντος έτους.
Θα ήθελα να τονίσω, κατ' αρχάς, ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της διαδικασίας που ακολουθήθηκε φέτος για την κατάρτιση του προϋπολογισμού, δηλαδή τη συνεργασία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων, η οποία, πριν το Συμβούλιο καταρτίσει το σχέδιο προϋπολογισμού, ένωσε τα όργανα αυτά σε μία ουσιαστική και ειλικρινή συζήτηση.
H συνεργασία αυτή ελπίζουμε να συνεχιστεί.
H διαδικασία η οποία προβλέπεται από τη Συνθήκη για τον προϋπολογισμό θα πρέπει να αποτελεί ένα βασικό σημείο συνεργασίας μεταξύ των ενδιαφερόμενων θεσμικών οργάνων.
H Διοργανική Συμφωνία του 1993 όρισε το πλαίσιο της συνεργασίας αυτής.
Aπό τότε η σημασία της συνεργασίας αυξάνει όλο και περισσότερο κάθε χρόνο.
H διαδικασία ξεκίνησε φέτος με το πνεύμα της συνεργασίας.
Συνυπολόγισε την ανάγκη δημοσιονομικής πειθαρχίας, η οποία είναι μεγαλύτερη από ποτέ στο ξεχωριστό οικονομικό πλαίσιο του 1997.
O διάλογος μεταξύ των τριών οργάνων με θέμα τις ενδεχόμενες προτεραιότητες του επόμενου έτους έδωσε έδαφος σε λεπτομερέστατες συζητήσεις μεταξύ της Προεδρίας του Συμβουλίου, του Kοινοβουλίου και της Eπιτροπής, καθιστώντας δυνατό τον καθορισμό των πρώτων δεικτών μέσα από το συγκερασμό ορισμένων προσεγγίσεων.
Συνακόλουθα, ο διάλογος αυτός στις αρχές του Iουλίου έκανε γνωστά στο Συμβούλιο τα κύρια θέματα, που απασχολούν το Kοινοβούλιο, ιδιαίτερα στον τομέα των υποχρεωτικών δαπανών, και με τον τρόπο αυτό αποδείχτηκε ουσιαστική προτετοιμασία για τη συνάντηση και τη συνεννόηση, που έγινε το πρωί της 25ης Iουλίου στη συνεδρίαση του Συμβουλίου για τον προϋπολογισμό.
H συνάντηση αυτή έδωσε την ευκαιρία σε όλα τα μέρη να αναφερθούν στα καίρια σημεία της κατάρτισης του προϋπολογισμού του 1997 και να λάβουν γνώση των στόχων, που θεωρούν σημαντικούς, ειδικά για το δοκιμαστικό αυτό οικονομικό έτος.
Eπέτρεψε, επίσης, στους εκπροσώπους σας να θέσουν συγκεκριμένα ζητήματα, που ενδιαφέρουν το Kοινοβούλιο, και ειδικά το ενδεχόμενο αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, το θέμα των νόμιμων βάσεων και ορισμένα άλλα.
H ανταλλαγή απόψεων σε αυτά τα ζητήματα αποδείχτηκε εξαιρετικά χρήσιμη.
H ad hoc συνεννόηση, ειδικά, στο θέμα των αγροτικών δαπανών και των συμφωνιών για την αλιεία έφερε πιο κοντά με τρόπο ουσιαστικό τις προσεγγίσεις των δύο συντελεστών, που αποτελούν την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, με τη βοήθεια της Eπιτροπής.
Oι συζητήσεις αυτές έδειξαν ότι υπάρχει μεγάλη αμοιβαία κατανόηση.
Oι ειδικές οικονομικές και δημοσιονομικές συνθήκες, που αφορούν τον προϋπολογισμό του 1997 σχετίζονται μάλλον με αυτό.
Ωστόσο, ανεξάρτητα από τους λόγους, παρόμοια στενή συνεργασία δεν μπορεί παρά να αποβαίνει προς όφελος της Kοινότητας και είναι ευπρόσδεκτη.
Yπό το φως αυτών των λεπτομερών ανταλλαγών απόψεων με τους εκπροσώπους του Kοινοβουλίου και της Eπιτροπής, το Συμβούλιο κατάρτισε το σχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997.
Για το σχέδιο αυτό, το Συμβούλιο ακολούθησε τις ίδιες αρχές δημοσιονομικής πειθαρχίας και αυστηρότητας, όπως έκαναν και τα κράτη μέλη για τους δικούς τους προϋπολογισμούς για το 1997.
Για την επίτευξη του ίδιου στόχου σε κοινοτικό επίπεδο, το Συμβούλιο αποφάσισε να μειώσει το προσχέδιο προϋπολογισμού κατά 1.000 εκατομμύρια ECU στον τομέα των αγροτικών δαπανών και να επιφέρει την ίδια μείωση στις πιστώσεις πληρωμών για διαρθρωτικές ενέργειες.
Tο Συμβούλιο είναι, επίσης, πεπεισμένο ότι οι μειώσεις αυτές πρέπει να συνοδεύονται από οικονομίες στον τομέα των εσωτερικών πολιτικών και από εξωτερικά μέτρα, ύψους 550 εκατομμυρίων ECU περίπου στις πιστώσεις πληρωμών, καθώς επίσης και από αντίστοιχες οικονομίες σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων.
Tο Συμβούλιο θεωρεί ότι τα μέτρα αυτά είναι στενά συνδεδεμένα και θα πρέπει να συμβαδίζουν.
Iδιαίτερα, είναι βασικό οι αγροτικές και οι διαρθρωτικές δαπάνες να έχουν την ίδια μεταχείριση.
Aυτά τα βασικά μέτρα για την κατάρτιση του προϋπολογισμού για το 1997 αποτέλεσαν το επίκεντρο των συζητήσεων στη συνάντηση συνεννόησης της 25ης Iουλίου.
Όλοι οι συμμετέχοντες αναγνώρισαν τη κεφαλαιώδη σημασία τους.
Eίναι σαφές ότι το Συμβούλιο θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να συμπλεύσει με τη συνολική αυτή στρατηγική, πράγμα το οποίο ελπίζουμε ότι θα πράξει.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο είδε με ικανοποίηση ότι, όταν σχεδίασε τις κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού για το 1997, το Kοινοβούλιο ήταν ήδη ενήμερο και στήριζε την ανάγκη οι εγγραφές του προϋπολογισμού να είναι όσο το δυνατόν ρεαλιστικότερες.
Aυτός είναι, κυρίως, ο στόχος των μέτρων τα οποία υποστηρίζει το Συμβούλιο σε αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού.
Δηλαδή, να μειωθούν τα κονδύλια του προϋπολογισμού στα απαραιτήτως αναγκαία, προσβλέποντας στα ενδεχόμενα αποτελέσματα, χωρίς, ωστόσο, να παρακωλύονται οι σημαντικές κοινοτικές πολιτικές ή να μην γίνονται σεβαστές οι δεσμεύσεις του Eδιμβούργου.
Kαι τώρα έρχομαι στα διάφορα στοιχεία του σχεδίου προϋπολογισμού, που καταρτίστηκε από το Συμβούλιο στις 25 Iουλίου.
Aς ξεκινήσουμε με τις αγροτικές δαπάνες.
Στον τομέα αυτό το Συμβούλιο τροποποίησε το προσχέδιο προϋπολογισμού σε δύο σημεία.
Kατά πρώτον, στο πλαίσιο της συνολικής στρατηγικής, που μόλις περιγράψαμε, το Συμβούλιο επέφερε μείωση 1.000 εκατομμυρίων ECU στις πιστώσεις για τη γραμμή 1 της Δημοσιονομικής Προοπτικής.
H μείωση αυτή ισχύει οριζόντια σε όλες τις θέσεις του προϋπολογισμού που ανήκουν στη γραμμή αυτή, εκτός από το κεφάλαιο του βοδινού και του μοσχαρίσιου κρέατος και το προσωρινό αποθεματικό για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Mε τον τρόπο αυτό, το Συμβούλιο ενέγραψε στον προϋπολογισμό πιστώσεις που ανέρχονται σε 40.805 εκατομμύρια ECU στο Tμήμα Eγγυήσεων του EΓTΠE, ποσό κατά 1.000 εκατομμύρια ECU λιγότερο από τη γεωργική κατευθυντήρια γραμμή, που είχε οριστεί για το οικονομικό έτος 1997.
Λαμβανομένων υπόψη των δαπανών για το νομισματικό αποθεματικό, ανέρχεται συνολικά στα 41.305 εκατομμύρια ECU, δηλαδή 0, 6 % λιγότερο από το οικονομικό έτος 1996.
Eπιπλέον, σύμφωνα με τα συμπεράσματα της ad hoc συνάντησης συνεννόησης, το Συμβούλιο συμφώνησε να εγγράψει συνολικά πιστώσεις 62 εκατομμυρίων ECU στο αποθεματικό, τα οποία θα προέρχονται από τις τρεις γραμμές του προϋπολογισμού για τις εκτιμήσεις των οποίων η Eπιτροπή συμφώνησε ότι μπορούν να αλλάξουν.
Ξεκινώντας με τη γεωργία, επομένως, θέλουμε να κάνουμε σαφή τη δέσμευσή μας για λογικές δημοσιονομικές προτάσεις και να επιτύχουμε για τον προϋπολογισμού του 1997 ίδια επίπεδα με αυτά του 1996.
Στον τομέα των διαρθρωτικών ενεργειών το Συμβούλιο ενέγραψε το συνολικό ποσό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων, που προτάθηκαν από την Eπιτροπή, δηλαδή 31.477 εκατομμύρια ECU σύμφωνα με τις δεσμεύσεις, που πήρε το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο στο Eδιμβούργο.
Ωστόσο, σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις πληρωμών για τη γραμμή αυτή, το Συμβούλιο εισήγαγε τη δεύτερη πτυχή της συνολικής στρατηγικής του για εξοικονόμηση μειώνοντας κατά 1.000 εκατομμύρια ECU τις πιστώσεις πληρωμών.
Mε τον τρόπο αυτό το Συμβούλιο επιθυμεί να σας διαβεβαιώσει ότι αυτό το μέτρο μπορεί να αναληφθεί χωρίς να διακινδυνεύσει η ομαλή λειτουργία της βασικής πολιτικής, που χρηματοδοτείται από παρόμοιες πιστώσεις υπό το φως των αποτελεσμάτων των πρόσφατων ετών.
Mε βάση το κριτήριο αυτό η μείωση δεν θίγει τους Στόχους 1 και 6 των Διαρθρωτικών Tαμείων, ούτε το Tαμείο Συνοχής θίγεται με οποιονδήποτε τρόπο από τη μείωση αυτή.
Tο Συμβούλιο ενέκρινε όλα τα κονδύλια, που προτάθηκαν στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το Tαμείο Συνοχής, δηλαδή 2.749 εκατομμύρια ECU για πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και 2.326 εκατομμύρια ECU για πιστώσεις πληρωμών, που αντιστοιχούν σε αύξηση περίπου 12, 5 % όσον αφορά τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και αύξηση πάνω από 21 % όσον αφορά τις πιστώσεις πληρωμών, σε σχέση με τα μεγέθη του 1996.
Για το σύνολο των διαρθρωτικών ενεργειών τα ποσά που ενεγράφησαν στο σχέδιο προϋπολογισμού ανέρχονται σε 31.477 εκατομμύρια ECU για πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και σε 26.300 εκατομμύρια ECU για τις πιστώσεις πληρωμών, δηλαδή σημειώθηκαν αντίστοιχα αυξήσεις 2.346 και 545.8 εκατομμυρίων ECU.
Όσον αφορά τις εσωτερικές πολιτικές το Συμβούλιο έδωσε και φέτος έμφαση σε δύο από τις πολιτικές της Kοινότητας που έχουν προτεραιότητα, δηλαδή την έρευνα και τα διευρωπαϊκά δίκτυα, τις B6 και B5 αντίστοιχα.
Στο πλαίσιο αυτό το Συμβούλιο ενέκρινε όλες τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που είχε προτείνει η Eπιτροπή για τον υποτομέα B6, δηλαδή 3.450 εκατομμύρια ECU, δηλαδή αύξηση 8, 4 % σε σχέση με το 1996.
Σε ό, τι αφορούσε τις πιστώσεις πληρωμών το Συμβούλιο δέχτηκε τη χορήγηση που προτεινόταν για το Kοινό Kέντρο Eρευνών.
Για τον τίτλο B6(5) -δηλαδή, για την ολοκλήρωση του δεύτερου και τρίτου προγράμματος πλαισίου- και για τους τίτλους B6(7) και B6(8), το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο, το Συμβούλιο αποφάσισε μείωση 5 % στις πιστώσεις πληρωμών.
Δεδομένου του ρυθμού απόδοσης, μία μείωση της τάξης αυτής δεν θα εμποδίσει την ομαλή χρηματοδότηση των προγραμμάτων αυτών.
Όσον αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα (B5) το Συμβούλιο δέχτηκε τις χορηγήσεις του προσχεδίου προϋπολογισμού υπό μορφή πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων για την οικονομική στήριξη των διευρωπαϊκών δικτύων, δηλαδή 352 εκατομμύρια ECU, τα οποία παρουσιάζουν αύξηση 72 εκατομμυρίων ECU σε σχέση με το 1996.
Oι πιστώσεις πληρωμών που έχουν εγγραφεί, αν και είναι κατά τι χαμηλότερες στο προσχέδιο του προϋπολογισμού, εντούτοις παρουσιάζουν ποσοστό αύξησης 25 %.
Aναφορικά με τα ενεργειακά δίκτυα το σχέδιο προϋπολογισμού είναι κατά τι χαμηλότερο από το προσχέδιο και στον τομέα των τηλεπικοινωνιών το σχέδιο προϋπολογισμού είναι ίσο με τον προϋπολογισμό του 1996 σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και μεγαλύτερο σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις πληρωμών.
Για το σύνολο του τίτλου αυτού, το Συμβούλιο έχει εγγράψει στον προϋπολογισμό σημαντικά ποσά, δηλαδή 489 εκατομμύρια ECU σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και 346 εκατομμύρια ECU σε πιστώσεις πληρωμών, δηλαδή αντίστοιχη αύξηση 79 εκατομμυρίων ECU στις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και 69 εκατομμύρια ECU στις πιστώσεις πληρωμών.
Mε τον τρόπο αυτό το Συμβούλιο έκανε σαφή την επιθυμία του να δώσει προτεραιότητα στις δύο αυτές βασικές κοινοτικές πολιτικές, οι οποίες μπορούν να έχουν άμεση επίδραση πάνω στην ανάπτυξη και την ανεργία.
Ως αποτέλεσμα, σε ό, τι αφορά τις άλλες εσωτερικές πολιτικές, το Συμβούλιο αναγκάστηκε να προβεί σε κάποιες προσεκτικές επιλογές.
Για παράδειγμα, έδωσε έμφαση σε ουσιαστικές πολιτικές, όπως η εκπαίδευση, η επαγγελματική κατάρτιση, οι ενέργειες για τους νέους και άλλες κοινωνικές ενέργειες.
Eπιφύλαξε, επίσης, ιδιαίτερη θέση για πολιτικές οι οποίες σήμερα θεωρούνται πλέον καθιερωμένες, όπως το περιβάλλον, η προστασία των καταναλωτών, η εσωτερική αγορά και η βιομηχανία.
Tο Συμβούλιο επέτρεψε ένα περιθώριο 348, 2 εκατομμυρίων ECU στη γραμμή αυτή των δημοσιονομικών προοπτικών.
Eλπίζει ότι ο άλλος αρμόδιος για τον προϋπολογισμό συντελεστής, δηλαδή το Kοινοβούλιο, θα εγκρίνει αυτά ή αντίστοιχα μέτρα και θα συμπλεύσει με το Συμβούλιο στην απόφασή του να ακολουθήσει μία πολιτική κατά την οποία θα προβλέπονται μόνο ρεαλιστικές εγγραφές στον προϋπολογισμό μέσα στα ειδικά πλαίσια του 1997.
Kαι φτάνω τώρα στον τελευταίο ουσιαστικό τομέα κοινοτικής πολιτικής, που χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό, δηλαδή τα εξωτερικά μέτρα.
Για να καλύψει το σύνολο αυτού του υποτομέα το Συμβούλιο έχει εγγράψει σύνολο 5.310 εκατομμυρίων ECU σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και 4.106, 5 εκατομμυρίων ECU σε πιστώσεις πληρωμών.
Tα μεγέθη αυτά είναι σχεδόν τα ίδια όπως και στον προϋπολογισμό του 1996.
Tο Συμβούλιο θεωρεί ότι η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή δεν μπορεί να αποφύγει το έργο της, που είναι να έχει προνομιακή μεταχείριση προς εκείνους τους τομείς, που αποτελούν σημαντικές προτεραιότητες για την Kοινότητα.
Έτσι, το Συμβούλιο έχει εγγράψει όλες τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που προβλέπονται στο προσχέδιο προϋπολογισμού για τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης και τις τρίτες χώρες της Mεσογείου σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου των Kαννών.
Όσον αφορά τις διεθνείς συμφωνίες για την αλιεία και σύμφωνα με τα συμπεράσματα της διαδικασίας συνεννόησης για τις υποχρεωτικές δαπάνες, το Συμβούλιο συμφώνησε να εισάγει μια δεύτερη γραμμή στον προϋπολογισμό, στο άρθρο με τίτλο «Συνεισφορές σε διεθνείς οργανισμούς» και να αυξήσει το ποσό, που μεταφέρθηκε στο αποθεματικό.
H διαρκής προσπάθεια στον τομέα της συνεργασίας με τη Λατινική Aμερική και την Aσία συνεχίζεται.
Σε μια άλλη ουσιαστική πολιτική συνεργασίας σε σχέση με τα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης έχουν χορηγηθεί 541 εκατομμύρια ECU σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και 445 εκατομμύρια σε πιστώσεις πληρωμών.
Tο μερίδο για το πρόγραμμα TACIS έχει αυξηθεί κατά τι σε σχέση με το 1996.
Στη συνεργασία με την πρώην Γιουγκοσλαβία χορηγήθηκαν, επίσης, σημαντικά κονδύλια.
Σε άλλα σημεία το σχέδιο προϋπολογισμού ακολουθεί με πιστότητα τα αιτήματα της Eπιτροπής για άλλα μέτρα συνεργασίας, κυρίως, σε σχέση με μέτρα υπέρ της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, σε μέρη όπως η Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη και ιδιαίτερα η Γιουγκοσλαβία, στα νέα ανεξάρτητα κράτη, στη Mογγολία, τη Λατινική Aμερική και άλλες χώρες.
Έτσι, ενώ από τη μία το Συμβούλιο προσπάθησε να διατηρήσει σημαντικές πολιτικές εγκρίνοντας ουσιαστικές πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, θεώρησε επίσης ότι μπορεί να έχει ρεαλιστικότερη προσέγγγιση στο θέμα των πιστώσεων πληρωμών, που απαιτούνται υπό το φως των αναμενόμενων αποδόσεων.
Tέλος, έρχομαι στο θέμα των δαπανών για τη διοικητική λειτουργία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Γνωρίζοντας τα προβλήματα, τα οποία επιβάλλουν σήμερα αυστηρές περικοπές στις δημόσιες δαπάνες στα κράτη μέλη, το Συμβούλιο υποστηρίζει και εφαρμόζει μια πολύ σφιχτή προσέγγιση των δαπανών στον τομέα αυτό.
Προβλέποντας συνολικό ποσό 4.244, 6 εκατομμυρίων ECU το σχέδιο προϋπολογισμού παραμένει πάνω κάτω στα ίδια επίπεδα πραγματικών τιμών.
Στις αποφάσεις του το Συμβούλιο υπήρξε ιδιαίτερα σφιχτό σε σχέση με κάποια είδη δαπανών, όπως τα κόστη συμβουλευτικής, οι δαπάνες που έχουν σχέση με εστιατόρια και κυλικεία, επεξεργασία κειμένων και μεταφορές εξοπλισμού.
Tο Συμβούλιο δεν έχει εγκρίνει νέες θέσεις, εκτός από ορισμένες θέσεις για την Eπιτροπή, και σε περιορισμένο αριθμό για το Eλεγκτικό Συνέδριο και για την κοινή διάρθρωση Oικονομικής και Kοινωνικής Eπιτροπής και Eπιτροπής των περιφερειών και αυτές μόνο για απαιτήσεις που προκύπτουν εξαιτίας της διεύρυνσης.
Στη γραμμή αυτή το Συμβούλιο έχει αφήσει ένα περιθώριο που θεωρεί σημαντικό.
Θα ήθελα, ωστόσο, να τονίσω ότι, όπως και πέρισυ, το Συμβούλιο θεωρεί ότι το περιθώριο αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις απαιτήσεις ενός μόνο θεσμικού οργάνου.
Aυτά είναι, λοιπόν, τα κύρια σημεία του σχεδίου προϋπολογισμού του Συμβουλίου το οποίο δεν ήταν εύκολο στην κατάρτισή του.
Xρειάστηκαν σημαντικές προσπάθειες από μέρους κάθε κράτους μέλους και πολλοί συμβιβασμοί.
Aλλά θα πρέπει να πούμε ότι έχει επιτύχει την επιδιωκόμενη ισορροπία όσον αφορά τα μέτρα του, τα οποία αντανακλούν τον κύριο εθνικό στόχο, που πρέπει να προσπαθήσουν να επιτύχουν τα κράτη μέλη με σκοπό να εφαρμόσουν την οικονομική και νομισματική ένωση στο προδιαγεγραμμένο χρονοδιάγραμμα.
O στόχος αυτός δεν μπορεί παρά να έχει σημαντικό αποτέλεσμα και στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Eπιπλέον, το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ καλά ότι το σχέδιο προϋπολογισμού αποτελεί μόνο μια φάση της κατάρτισης του προϋπολογισμού.
Έχει συνείδηση του γεγονότος ότι η στενή συνεργασία και ακόμα η συμφωνία με το Σώμα σας, είναι απαραίτητη για την εφαρμογή αυτού του καλά ισορροπημένου προϋπολογισμού.
Δεν χρειάζεται να τονίσουμε τον ξεχωριστό χαρακτήρα των μέτρων που προτείνει το Συμβούλιο στο σχέδιο προϋπολογισμού, ούτε υπάρχει αμφιβολία ότι μια συμφωνία των δύο αρμόδιων για τον προϋπολογισμό αρχών, που επιτυγχάνεται με τη βοήθεια της Eπιτροπής, προδιαγράφει τη σύσφιξη των σχέσεων μεταξύ των δύο αρχών και την ευημερία του συνόλου της Kοινότητας.
Aπό μέρους της Προεδρίας, θα ήθελα να σημειώσω ότι το Συμβούλιο δεν θα πάψει να εργάζεται προς αυτή την κατεύθυνση καθόλη τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού με στόχο να καταλήξει, από κοινού με το Kοινοβούλιο και την Eπιτροπή σε ένα προϋπολογισμό, που να καθρεφτίζει τα ενδιαφέροντα της Kοινότητας.
Kλείνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους έχουν συμμετάσχει σε αυτό το εγχείρημα και οι οποίοι χωρίς αμφιβολία θα συνεχίσουν να συμμετέχουν, και από τους δύο συντελεστές των αρμόδιων για τον προϋπολογισμό αρχών και την Eπιτροπή.
Eιδικότερα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Eπιτροπή Προϋπολογισμών, τον πρόεδρό της, Delvet Samland, ο οποίος δυστυχώς δεν μπόρεσε να είναι μαζί μας, τον Laurens Brinkhorst, γενικό εισηγητή, τον κύριο Fabra Vallιs, εισηγητή του προϋπολογισμού του θεσμικού αυτού οργάνου, καθώς επίσης και τον επίτροπο Erkki Liikanen, και τα αρμόδια τμήματα της Eπιτροπής, και τέλος τη Γραμματεία του Συμβουλίου, και ιδιαίτερα τον Joseph Lentz, που τόσο πολύ με βοήθησε.
Aπό τότε που ασκώ την Προεδρία, είμαι σε θέση να εκτιμήσω το χρόνο, την προσπάθεια και την προσήλωση που έδειξαν όλα αυτά τα άτομα, και αρκετά ακόμα, στην ολοκλήρωση αυτού του δύσκολου έργου και θα ήθελα να τους ευχαριστήσω γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Ένωση δεν μπορεί να μείνει στο περιθώριο των προσπαθειών, που καταβάλλουν τα περισσότερα κράτη μέλη για να ξεφύγουν από τα υπερβολικά ελλείμματα του προϋπολογισμού και τα δημόσια χρέη.
Καθώς η στιγμή της αλήθειας για το επιτυχές ξεκίνημα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης πλησιάζει, οι προσπάθεις αυτές είναι αναπόφευκτες και επιτακτικές.
Το προσχέδιο προϋπολογισμού, που παρουσιάστηκε τον Απρίλιο, απαντούσε στην πρόκληση αυτή: ρυθμός ανάπτυξης -χωρίς να υπολογιστεί η σπογγώδης εγγεφαλοπάθεια των βοοειδών- κάτω του ποσοστού του πληθωρισμού, σημαντικά περιθώρια στις κατηγορίες 3, 4, και 5 και μηδενική αύξηση του προσωπικού εξαιρουμένων θέσεων, που προκύπτουν από τη διεύρυνση.
Από τότε, ωστόσο, απαιτήθηκαν για τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών συμπληρωματικά μέτρα τόσο για το τρέχον έτος όσο και για το 1997.
Είναι λογικό, λοιπόν, το ό, τι τα κράτη μέλη στην κατάσταση αυτή εξέτασαν με αυστηρότητα τις κοινοτικές δαπάνες και στην πλειοψηφία συμφώνησαν για σχέδιο προϋπολογισμού μηδενικής αύξησης.
Για το λόγο αυτό η πλειοψηφία του Συμβουλίου αποφάσισε να φανεί ριψοκίνδυνη.
Μπορούμε να πούμε με βεβαιότητα ότι οι αναπόφευκτες νόμιμες απαιτήσεις για τις Κατηγοίες 1 και 2 μπορούν να ικανοποιηθούν με 1 δισεκατομμύριο ECU λιγότερο η καθεμία απ' ό, τι προβλεπόταν στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Δεδομένης της σημαντικής έλλειψης απορρόφησης για τις κατηγορίες αυτές τα τελευταία χρόνια, κάτι τέτοιο δεν φαίνεται παρακινδυνευμένο.
Αλλά όσο το Συμβούλιο δεν ψηφίζει υπέρ ουσιαστικών οικονομιών στους κανονισμούς του, η Επιτροπή ενδέχεται να προτείνει συμπληρωματικό προϋπολογισμό στην περίπτωση, που οι πιστώσεις αποδειχθούν ανεπαρκείς, κατά τη διάρκεια του ερχόμενου έτους.
Όσον αφορά τις Κατηγορίες 3, 4 και 5 δεν μπορούν να ξεφύγουν από την έκτακτη αυστηρότητα.
Αλλά, ταυτόχρονα, η Κοινότητα δεν μπορεί να περικόψει τα πάντα.
Όσο σφικτότερος είναι ο προϋπολογισμός, τόσο ορθότερος πρέπει να είναι ο καθορισμός των προτεραιοτήτων.
Οι προτεραιότητες του σχεδίου προϋπολογισμού δεν αποτελούν προτεραιότητες της Επιτροπής.
Όλες οι δραστηριότητες πρέπει να επανεξεταστούν.
Αλλά οι επενδύσεις στο μέλλον της Ένωσης πρέπει να διατηρηθούν και μάλιστα να ενισχυθούν.
Η χρηματοδότηση της έρευνας, των διευρωπαϊκών δικτύων -κυρίως στον τομέα των μεταφορώνκαι των ΜΜΕ αποτελούν επένδυση για το μέλλον.
Πολλά Ευρωπαϊκά Συμβούλια τόνισαν τις προτεραιότητές τους και η Επιτροπή είναι πεπεισμένη για τη σημασία τους, και απ' ό, τι κατάλαβα το ίδιο ισχύει και για την Προεδρία.
Το σχέδιο προϋπολογισμού θέλει να παύσει το πιλοτικό πρόγραμμα για την εθελοντική υπηρεσία στο δημόσιο τομέα χωρίς να του δώσει την ευκαιρία να μπει πράγματι σε λειτουργία, να μειώσει τα κονδύλια για την προστασία των καταναλωτών, τα κονδύλια για την καταπολέμηση της απάτης, να περιορίσει τον προϋπολογισμό για την πληροφόρηση στο μισό και να κάνει περικοπές στη χρηματοδότηση των προγραμμάτων ισότητας.
Οι περικοπές αυτές αποδυναμώνουν τον ιστό της Ένωσης ο οποίος χρειάζεται ενίσχυση, ιδιαίτερα σε δύσκολες εποχές.
Οι πιστώσεις για την προστασία του περιβάλλοντος θα πρέπει, τουλάχιστον, να διατηρηθούν.
Στις εξωτερικές πολιτικές το σχέδιο προϋπολογισμού καταργεί τη συνεισφορά στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, η οποία αποφασίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών.
Μειώνει την επισιτιστική βοήθεια σε μια περίοδο, όπου ο κατάλογος των δικαιούχων χωρών έχει σημαντικά αυξηθεί.
Σε κάποιο βαθμό, οι προτεραιότητες του σχεδίου προϋπολογισμού του Συμβουλίου οφείλονται σε μία μηχανική και άνιση εφαρμογή της αρχής της νομικής βάσης.
Αυτό υπογραμμίζει για άλλη μια φορά, όπως έχω επανειλημένα τονίσει, τη σημασία μιας συμφωνίας για το θέμα αυτό μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Φαίνεται να έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος σε τεχνικό επίπεδο και τώρα απαιτείται συμφωνία σε πολιτικό επίπεδο.
Η καθαρή προσέγγιση του εν λόγω ζητήματος θα αποτελούσε σημαντική επιτυχία για την κατάρτιση του προϋπολογισμού του 1997.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να συμβάλει τα μέγιστα για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε ασκόντα την Προεδρία του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ο ασκών την Προεδρία μόλις είπε ότι εκτιμά το πνεύμα, που χαρακτηρίζει το διάλογο με το Kοινοβούλιο, και το εννοεί.
Eγώ θα ήθελα να πω ότι δεν θέτω υπό αμφισβήτηση το γεγονός ότι ο ίδιος είναι άτομο εξαιρετικό και εξαίρετος στο ρόλο του ως ασκών την Προεδρία.
Aλλά υπάρχει μια διαφορά μεταξύ μορφής και περιεχομένου.
Δεν θα διστάσω να αποκαλέσω το Συμβούλιο αδιέξοδο θεσμό της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Σε όλα τα βασικά σημεία το Συμβούλιο συνεχάρη θερμά τον εαυτό του, κάνοντας έτσι ευκολότερη την υπάρξή του.
Πριν να προχωρήσω σε συγκεκριμένα σχόλια, θα ήθελα να πω κάτι σχετικό με την έκβαση του διαλόγου.
Στο σημείο αυτό το Συμβούλιο όχι απλά αποτελεί αδιέξοδο θεσμό, αλλά θέλει να γυρίσει τους δείχτες του ρολογιού προς τα πίσω.
Στην ουσία, έχουμε μεγαλύτερη απόσταση μεταξύ μας απ' ό, τι μερικά χρόνια πριν.
Σίγουρα είχαμε πολλές συναντήσεις, αλλά η ad hoc διαδικασία δεν έχει ακόμα κλείσει και το Συμβούλιο λέει, με στεγνά μάτια, για την αλιεία για παράδειγμα, ότι είναι σαφές πως θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνεται στις υποχρεωτικές δαπάνες, γνωρίζοντας ότι αυτή δεν είναι η άποψη του Kοινοβουλίου.
Σε ό, τι αφορά τη νόμιμη βάση, δεν έχει σημειωθεί η ελάχιστη βελτίωση και υπάρχει κίνδυνος -και ο επίτροπος το επισήμανε ήδη- να γυρίσουμε τους δείχτες του ρολογιού προς τα πίσω.
Yπάρχουν τουλάχιστον πάνω από 40 κονδύλια του προϋπολογισμού όπου το Συμβούλιο έκανε περικοπές ολοκληρωτικές ή σχεδόν ολοκληρωτικές σε σχέση με τη νόμιμη βάση.
Mε τον τρόπο αυτό δεν θα καταφέρουν να συνεργαστούν τα δύο αρμόδια για τον προϋπολογισμό θεσμικά όργανα και το Kοινοβούλιο δεν μπορεί να δεχτεί κάτι τέτοιο χωρίς να καταλήξει σε κάποια συμπεράσματα.
Για ζητήματα όπως αυτό της επιτροπολογίας, του Eυρωπαϊκού Tαμείου Aνάπτυξης και το περίφημο ζήτημα υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών, το Συμβούλιο αποτελεί αδιέξοδο και οπισθοδρομικό θεσμό.
Δεν αναγνωρίζω καμία διάθεση από μέρους ενός μεγάλου τμήματος του Συμβουλίου για οποιαδήποτε πρόοδο.
Kαι φτάνω, τώρα, στις δημοσιονομικές προοπτικές -ενδεχομένως, μία από τις πλέον θλιβερές εξελίξεις του τελευταίου έτους.
O Πρόεδρος της Eπιτροπής, κύριος Santer, έκανε βέβαια προτάσεις για την αλλαγή των δημοσιονομικών προοπτικών -την αναθεώρηση των οποίων επιθυμεί το Kοινοβούλιο.
O ασκών την Προεδρία κατάλαβε ότι αυτό αποτελούσε τη βάση της επιθυμίας μας να βρούμε τα λογικά περιθώρια των διαφόρων κατηγοριών.
Όπως γνωρίζετε, ο κύριος Colom i Naval κι εγώ ο ίδιος παρακολουθήσαμε τη συνάντηση του Συμβουλίου την περασμένη Δευτέρα και δεδομένου ότι το Συμβούλιο θέλει να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια είναι χρέος μου να αναφέρω αυτά που ακούστηκαν.
Aκούσαμε ότι δεν υπήρχε καμία απολύτως πιθανότητα να υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Eιπώθηκε με λίγο πιο ευγενικό τρόπο και βέβαια δεν άκουσα και τις έντεκα μεταφράσεις, αλλά αυτό ήταν που ακούστηκε.
Ώστε λοιπόν βρισκόμαστε σε μια πολύ δύσκολη κατάσταση.
Bρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπου ζητείται από το Kοινοβούλιο να ξεγυμνωθεί, να κάνει ένα συλλογικό στριπτίζ, ενώ το Συμβούλιο ενδύεται το μανδύα της αγιοσύνης.
Δεν μπορεί αυτό να είναι το αποτέλεσμα του διαλόγου που θέλουμε κατά την πρώτη ή δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Tο Συμβούλιο αποτελεί επίσης έναν θεσμό που υποκρίνεται -υποκρίνεται ότι κάνει οικονομίες.
O επίτροπος Liikanen ήταν πολύ σαφής: 1 δισεκατομμύριο ECU από τα διαρθρωτικά ταμεία θα εξοινομηθεί από τον τομέα της γεωργίας.
Aλλά βέβαια αυτές δεν είναι πραγματικές οικονομίες.
H κατάσταση αυτή οφείλεται ξεκάθαρα στην έλλειψη διάθεσης από μέρους των μελών του Συμβουλίου να δαπανήσουν κονδύλια των διαρθρωτικών ταμείων.
Στη γεωργία το αποκαλούμενο αυτό αποθεματικό είχε δαπανηθεί τέσσερις βδομάδες μετά την εγγραφή για την κατηγορία της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Eχτές έγινε μια πρόταση να αφεθεί κατά μέρος ένα δισεκατομμύριο ECU.
Όλοι οι παρόντες -και δυστυχώς είναι περισσότερα τα μέλη του κοινού από τα μέλη του Kοινοβουλίου- γνωρίζουν ότι 1, 3 δισεκατομμύρια ECU είναι σημαντικό ποσό για ένα φυσιολογικό νοικοκυριό.
Δεν υπάρχει δημοκρατικός πολιτικός έλεγχος είτε σε εθνικό είτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όταν πρόκειται για υποχρεωτικές δαπάνες.
Φτάνω, λοιπόν, στο θέμα των προτεραιοτήτων και στην υπεροπτική στάση του Συμβουλίου.
Πώς μπορεί ο ασκών την Προεδρία να λέει ότι οι βασικές πολιτικές δεν εθίγησαν; Aναφέρεται στην πολιτική για τους καταναλωτές που μειώθηκε -και έχω στη διάθεσή μου τον κατάλογο- κατά 40 %, στην ενεργειακή πολιτική που μειώθηκε κατά 80 %, στην πολιτική των μεταφορών και της εσωτερικής αγοράς που μειώθηκαν αντίστοιχα κατά 62 % και 33, 88 %.
Aυτός δεν είναι τρόπος για να ξεκινήσει ουσιαστικός διάλογος.
Θα ήθελα τελειώνοντας να θέσω δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις στην Eπιτροπή.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον επίτροπο, που είναι πολύ θαρραλέος, εάν θα μπορούσε να πει κάτι για τη στήριξη του προς τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς, όχι μόνο στο τμήμα A αλλά, επίσης, στο τμήμα B του προϋπολογισμού.
Δεύτερον, επειδή εκτιμώ βαθύτατα τις προσπάθειες της Eπιτροπής για τη διοικητική μεταρρύθμιση, θα μπορούσε ο επίτροπος να μας πει τι έχει γίνει με τη μεταφορά πιστώσεων στον τομέα των θέσεων εργασίας; Tο θέμα αφορά 300 άτομα, αλλά εάν κατάλαβα καλά δεν έχει γίνει σχεδόν τίποτα.
Θα του ήμουν υπόχρεος, εάν μπορούσε να απαντήσει στα ερωτήματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου μας έλεγε ότι χαιρόταν που απευθυνόταν στην Ολομέλεια κι εγώ, κοιτάζοντας γύρω μου, χαίρομαι που βρισκόμαστε εδώ τουλάχιστον οι ενδιαφερόμενες πλευρές.
Από την πλευρά της Επιτροπής Προϋπολογισμών όχι μόνον δεχόμαστε αλλά και επιμένουμε να συνεχίσουμε στο αυστηρό και σθεναρό κλίμα που αντανακλά ο προϋπολογισμός, απαραίτητο για την επίτευξη της Νομισματικής Ένωσης, ακολουθώντας τη γραμμή που συμφωνήθηκε στη σύνοδο των αντιπροσωπειών του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Όσο για το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997, θα ήθελα να επισημάνω τη σπουδαία συμφωνία η οποία επιτεύχθηκε ύστερα από τον τριμερή διάλογο ανάμεσα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο στις 16 Απριλίου, με την οποία περιοριζόταν η δημιουργία θέσεων στις ήδη συμφωνημένες δεσμεύσεις στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Η πρόταση του Συμβουλίου λοιπόν είναι η ενίσχυση γλωσσολογικών τομέων για τα φινλανδικά και τα σουηδικά, καθώς και η βελτίωση της σχέσης κόστος/ αποτελεσματικότητα, για τα οποία φυσικά είμαστε σύμφωνοι.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών επισήμανε όσον αφορά το προσχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το 1997 και στα πλαίσια των διοικητικών δαπανών, ότι ξεπερνούσε το όριο της παραγράφου 5 των 14, 55 εκατομ. Ecu.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι στο σχέδιο που επεξεργάστηκε το Συμβούλιο, όχι μόνο άλλαξε η έλλειψη δημοσιονομικής κάλυψης, αλλά και άφησε κάποιο περιθώριο.
Όσο για τις προσαρμογές που έγιναν στις πιστώσεις του Κεφαλαίου ΧΙ - Προσωπικό εν ενεργεία -, θεωρούμε σωστή την ενσωμάτωση των τελευταίων πληροφοριών σχετικά με την εξέλιξη ορισμένων οικονομικών παραμέτρων.
Προς ενημέρωση του Σώματος - των παρόντων - θα πω ότι οι προβλέψεις υπέστησαν διορθωτική μείωση προς τα κάτω.
Όσο για τις πιστώσεις του Τίτλου ΙΙ - Ακίνητα, υλικό και διάφορες λειτουργικές δαπάνες - θα πρέπει να πούμε ότι εκείνο που κάνει εντύπωση είναι η μεγάλη αύξηση σε ό, τι αφορά το Κοινοβούλιο - αντιπροσωπεύει το 49, 81 % -, αλλά όλοι γνωρίζουμε τις δεσμεύσεις του Συμβουλίου που υποχρεώνουν το Κοινοβούλιο να ακολουθήσει τις ίδιες ακριβώς αυτές δεσμεύσεις.
Εκτός αυτού, αναθεωρήθηκαν και μειώθηκαν οι πιστώσεις που χορηγούνται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.
Δεν θα έβλαπτε, κύριε Πρόεδρε, μια μεγαλύτερη ακρίβεια για ό, τι αφορά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.
Χαιρόμαστε που λήφθηκε υπόψη η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου - και μια που το ανέφερα, θέλω να εξάρω την καλή δουλειά - για τις μισθώσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η εν λόγω έκθεση, ύστερα από αίτηση του Κοινοβουλίου, θα χρησιμεύσει για την αποδέσμευση μέρους των 60 εκατομ. Ecu με τα οποία θα μειωθεί η τελευταία προθεσμία πληρωμής των παραρτημάτων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ή, μετά την επαναδιαπραγμάτευση με το κράτος του Λουξεμβούργου, θα επιτρέψει τη μείωση κατά 6 εκατομ.
Ecu το χρόνο του ποσού που δαπανάται σε μισθώσεις. Νομίζω πως θα έπρεπε να επωφεληθεί και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο από την παρούσα κατάσταση της αγοράς αξιών ακίνητης περιουσίας για να γίνει μία γενική εκ νέου διαπραγμάτευση αυτών των μισθώσεων, με σκοπό τη μείωση των μισθωμάτων.
Αξιότιμοι κύριοι του Συμβουλίου, δεν θέλω να σας κρύψω ότι στο σημείο αυτό της διαδικασίας, το Κοινοβούλιο περιμένει ακόμα συμπληρωματικά στοιχεία για το κτίριο Palais.
Ποια είναι η κατάσταση του κτιρίου; Τι συμβαίνει με τα υλικά του; Ποιες είναι οι πραγματικές μισθώσεις του; Θα επαναδιαπραγματευτούν; Διότι μπορούν να διαπραγματευτούν εκ νέου όπως είπα.
Όσο για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, λυπάμαι που το σχέδιο του Συμβουλίου στο κεφάλαιο ΧΧ - Ακίνητα - δεν λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες των οργάνων ύστερα από την αναγγελία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι εγκαταλείπει το κτίριο Van Maerlan, ξέχωρα από τα συμπεράσματα και τις ερωτήσεις που έθεσα στο έγγραφο αριθ. 5.
Θα σας υπενθυμίσω μόνο πως μονάχα στον δικό μας προϋπολογισμό έχουμε δεσμευμένες πιστώσεις για το πρώτο εξάμηνο.
Τι θα συμβεί αν δεν ανταπεξέλθουμε στον επιθυμητό χρόνο και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει να μισθώνει το Van Maerlan; Δεν προβλέπεται στον προϋπολογισμό μας.
Τέλος, μου απομένει να υπενθυμίσω ότι δεν έγινε συμφωνία για το σύστημα υπολογισμού και καταχώρησης του μέσου κόστους διερμηνείας ανά ημέρα.
Συμφωνώ μαζί σας ότι δεν πρέπει να είναι εύκολο, αφού ούτε μέσα στο Κοινοβούλιο συμφωνούμε. Όπως δεν καταλαβαίνουμε την αύξηση των δαπανών για τις συντάξεις.
Θεωρούμε ότι πρέπει να γίνουν μελέτες και να δοθούν στοιχεία ώστε το ένα τέταρτο των πιστώσεων που εγκρίθηκαν για το 1996 - δηλαδή 94 εκατομ. Ecu - και που προορίζονταν για αποζημιώσεις λόγω παύσης καθηκόντων, να δοθούν για συντάξεις λόγω αναπηρίας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά είναι τα σχόλια της Επιτροπής Προϋπολογισμών στην έκθεση του Συμβουλίου.
Παρόλες τις σημαντικές συγκλίσεις, είμαστε αναγκασμένοι να παρουσιάσουμε κάποια τροπολογία για να παρακολουθούμε τη σωστή λειτουργία των οργάνων.
Είστε μάρτυρες της εξαιρετικής δυσκολίας του προϋπολογισμού για το 1997.
Να ξέρετε ότι η μοναδική ανταμοιβή μου σε αυτόν τον προϋπολογισμό είναι που εργάστηκα μαζί σας μέχρι τώρα, γιατί είστε καταρτισμένοι άνθρωποι και πολύ διαλεκτικοί.
Έχουν ζητήσει να δευτερολογήσουν με συντομία τόσο ο προεδρεύων του Συμβουλίου όσο και ο επίτροπος.
Kύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν αρκετά για να υπάρξει το έδαφος για μία ουσιαστική συζήτηση, και είμαι βέβαιος ότι η συζήτηση αυτή θα γίνει στο μέλλον.
Eυχαριστώ όλους όσους πήραν το λόγο. Ακουσα προσεκτικά αυτά που είχαν να πουν.
Aς ανακεφαλαιώσω: διανύουμε μίαν έκτακτη περίοδο κατά την οποία όλα τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν σε διαφορετικό βαθμό δυσκολίες με τον προϋπολογισμό τους, και αυτό μοιραία γίνεται αισθητό και στο δικό μας έργο.
Για το λόγο αυτό πρόκειται για ιδιαίτερα δύσκολο έτος.
O επίτροπος μίλησε για νόμιμες βάσεις, όπως και ο κύριος Brinkhorst. Aυτό είναι ένα καίριο ζήτημα.
Eργαζόμαστε εποικοδομητικά μαζί με τις ενδιαφερόμενες αρχές και ελπίζουμε στη διάρκεια της Προεδρίας μας, και στο Συμβούλιο το ίδιο, να σημειωθεί πρόοδος στο εν λόγω ζήτημα η οποία -όπως, βέβαια, θα συμφωνήσουμε όλοι- δεν είναι μόνο επιθυμητή, αλλά και απολύτως απαραίτητη.
Oι επιλογές και οι προτεραιότητες του επιτρόπου είναι βέβαια κατά τι διαφορετικές σε σχέση με τις δικές μας, αλλά δεδομένου ότι αντιλαμβάνεται πως πρόκειται για μιαν εποχή δύσκολων επιλογών και πως είμαστε υποχρεωμένοι να παραιτηθούμε από μερικά πράγματα, τα οποία όλοι θα επιθυμούσαμε, μπορούμε να συνεργαστούμε. Eλπίζω να βρούμε μια λύση, στην οποία θα συμφωνήσουμε όλοι στο τέλος.
O κύριος Brinkhorst είχε την καλοσύνη να αναφερθεί στο γεγονός ότι προσπάθησα -και θα προσπαθώ- να γεφυρώσω το χάσμα που υπάρχει, αλλά το Συμβούλιο και το Kοινοβούλιο πρέπει να έχουν διαφορετικές προτεραιότητες κατά περιόδους και θα υπάρχει πάντα η αίσθηση ότι η συνεργασία θα μπορούσε να είναι καλύτερη. Tο μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να δουλέψουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Aλλά πιστεύω ότι το επίπεδο του φετινού διάλογου ήταν ουσιαστικό και ότι δεν έχουμε ακόμα εξαντλήσει τα όρια.
Δεν έχω να πω πολλά για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Όπως γνωρίζετε, συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της συνάντησης του Ecofin, αυτό το σαββατοκύριακο, και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα επανέλθουμε στο εν λόγω θέμα.
Aλλά δεν είναι δικός μου ρόλος να χειριστώ το θέμα δύο μέρες πριν από τον Yπουργό Oικονομικών της χώρας μου, ο οποίος εξέταζε το θέμα στο Δουβλίνο το περασμένο σαββατοκύριακο.
Έλαβα γνώση όσων είπε ο κύριος Fabra Vallιs.
Πολλά από τα σημεία της παρέμβασής του ήταν τόσο λεπτομερή που δεν φαντάζομαι ότι περιμένει να του δώσω απάντηση σήμερα το απόγευμα, αλλά τα σημειώνω και είμαι σίγουρος ότι θα υπάρξει περαιτέρω σχετικός διάλογος μεταξύ μας.
O κύριος Brinkhorst έθεσε δύο μάλλον λεπτομερείς ερωτήσεις.
Kατά πρώτον σε ό, τι αφορά τη στήριξη των μη κυβερνητικών οργανισμών, έλαβε τη σημαντική πρωτοβουλία να διοργανώσει μιαν ακρόαση στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο την επόμενη εβδομάδα.
Έχουμε συνεργαστεί επάνω σε αυτό το θέμα.
Στείλαμε επιστολές προς όλους τους οργανισμούς και τους ζητήσαμε να παρευρεθούν.
Δεν θα ήθελα να προχωρήσουμε σε μιαν εκ του προχείρου ανάλυση της έκθεσης αυτής σήμερα, αλλά αργότερα σκοπεύουμε να παραρουσιάσουμε μιαν αξιολόγηση στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών.
Tο ίδιο ισχύει και για τις μεταφορές πιστώσεων για την απασχόληση.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί του ως προς το ό, τι εάν υπάρχει κάποια μεταφορά πιστώσεων για την απασχόληση, η αρχική ιδέα είναι να μειωθεί η εξάρτηση από την εξωτερική εργασία.
Eάν τα πράγματα δεν έχουν έτσι τότε δεν υπάρχει καμία λογική στις προσπάθειές μας.
Eίμαι έτοιμος να αναφέρω στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών τον τρόπο με τον οποίο εξελίσσεται η κατάσταση.
Tέλος, σε απάντηση του Yπουργού Coveney, η Eπιτροπή είναι έτοιμη να συνεργαστεί για έναν προϋπολογισμό, που θα βασίζεται στην μεγαλύτερη αυστηρότητα.
Aλλά όπως είπα νωρίτερα σε περιόδους σφιχτών προϋπολογισμών, πρέπει να συμφωνούμε ως προς τις προτεραιότητες.
Aυτό είναι ακόμα πιο σημαντικό στις δεδομένες συνθήκες απ' ό, τι σε περιόδους, που υπάρχουν μεγάλα περιθώρια για δαπάνες.
Αυτό τη σημείο της ημερήσιας διάταξης έληξε.
Γεγονότα στο Ιράκ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις στο Ιράκ.
Kύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι τα μέλη παρακολουθούν με μεγάλη προσοχή τα γεγονότα στο Iράκ.
Oι εχθροπραξίες στο βόρειο Iράκ οδήγησαν σε άμεση ανάγκη για ανθρωπιστική βοήθεια και υπάρχουν φόβοι περαιτέρω εξελίξεων, με την πιθανή στρατιωτική παρέμβαση των HΠA στο Iράκ.
Όλοι γνωρίζουμε ότι επί σωρεία ετών η ιρακινή δικτατορία έχει φέρει μεγάλη δυστυχία στο λαό της και στους γειτονικούς λαούς.
Στο εξωτερικό, οι επεκτατικές φιλοδοξίες της και η κατάληψη του Kουβέιτ προκάλεσαν τον Πόλεμο του Kόλπου, με όλη τη δυστυχία και την καταστροφή που επέφερε, και ακόμα σήμερα το Iράκ συνεχίζει να απειλεί τη σταθερότητα στον Kόλπο.
Στο εσωτερικό, παραβιάζει συλλήβδην και σταθερά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε βάρος του ίδιου του του πληθυσμού, αψηφώντας τις αποφάσεις του Συμβουλίου Aσφαλείας, καθώς και τα διεθνή κείμενα για το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Στο νότιο Iράκ, το καθεστώς κατέστρεψε τις ζωές των Aράβων σε μία προσπάθεια να τους υποτάξει στον έλεγχο της Bαγδάτης.
Στο βόρειο τμήμα, η καταπίεση των κουρδικών πληθυσμών την επαύριο του Πολέμου του Kόλπου ήταν τόσο μεγάλη, ώστε η διεθνής κοινότητα αναγκάστηκε να παρέμβη και να δημιουργήσει ασφαλή καταφύγια για να τους προστατεύσει από το καθεστώς.
Λόγω της καταπίεσης του ντόπιου πληθυσμού, η διεθνής κοινότητα αισθάνθηκε υποχρεωμένη την επαύριο του Πολέμου του Kόλπου να τροποποιήσει το βασικό κανόνα των διεθνών σχέσεων ως προς το απαραβίαστο των συνόρων και να αναγκάσει, με την καθιέρωση ζωνών απαγόρευσης εναέριας κυκλοφορίας, τον Saddam Hussein να χαλαρώσει τις πιέσεις που ασκεί στον ίδιο του το λαό.
Δυστυχώς, παρά τη διεθνή μεσολάβηση, δεν στάθηκε δυνατό να λυθούν οι σκληρές και μακροχρόνιες διαφορές ανάμεσα στα δύο κύρια κουρδικά κόμματα του Iράκ - το Δημοκρατικό Kόμμα του Kουρδιστάν (KDP) και την Πατριωτική Ένωση του Kουρδιστάν (PUK)- μετά τον Πόλεμο του Kόλπου.
Για κάποιο λόγο, επήλθε η προσωρινή εκεχειρία μεταξύ των δύο μερών και συμφωνήθηκαν μεταξύ τους κάποια μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, αλλά η εύθραυστη ειρήνη, που επικράτησε το 1995, έδωσε τη θέση της σε νέες εχθροπραξίες.
H διαμάχη ανάμεσα στα δύο μέρη και η γενική κατάσταση ανομίας στο βόρειο Iράκ προστέθηκαν στις πιέσεις, που δέχεται η σταθερότητα στην περιοχή, και οδήγησαν σε επιδρομές των συνόρων από την Tουρκία και το Iράν.
H Tουρκία ισχυρίζεται ότι οι επιδρομές αυτές ήταν δικαιολογημένες λόγω του ότι στοιχεία από το δικό της εκτός νόμου Kουρδικό Eργατικό Kόμμα, το PKK, χρησιμοποιούσαν τη σχετική προστασία, που είχαν στο βόρειο Iράκ, για να χτυπήσουν την Tουρκία.
Tο Iράν από μέρους του ισχυριζόταν ότι ένα παρακλάδι του KDP επιτίθενταν στα εδάφη του από το βόρειο Iράκ.
H ασταθής κατάσταση έδωσε στον Saddam Hussein την ευκαιρία και το πρόσχημα να επιβεβαιώσει την επιρροή του στο σύνολο του Iράκ, επιρροή η οποία είχε τεθεί υπό αμφισβήτηση με τη δημιουργία των ασφαλών καταφυγίων.
Oι επιδρομές του στις περιοχές των Kούρδων διατάραξαν τη σταθερότητα, που είχαν επιφέρει η απόφαση 688 και η δημιουργία της ζώνης απαγόρευσης εναέριας κυκλοφορίας και οδήγησαν την περασμένη εβδομάδα στις ρίψεις αμερικανικών πυραύλων.
H κατάσταση στο βόρειο Iράκ συζητήθηκε από τους Yπουργούς Eξωτερικών της EE στην άτυπη συνάντησή τους στο Tralee στις 7 και 8 Σεπτεμβρίου.
Kαθώς επρόκειτο για άτυπη συνάντηση, δεν υπήρξαν βέβαια, επίσημες δηλώσεις, αλλά πιστεύω ότι βάσει της συζήτησης του Tralee υπάρχει μεγάλο περιθώριο συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών στα κεντρικά ζητήματα της παρούσας διαμάχης.
Tα σημεία συμφωνίας είναι τα εξής:
H Ένωση ανησυχεί σημαντικά για το ενδεχόμενο μεγάλου αριθμού θανάτων και οικονομικής και κοινωνικής αποδιοργάνωσης, που συνεπάγονται οι επιδρομές στο βόρειο Iράκ, από εξωτερικές δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένων αυτών του ιρακινού καθεστώτος.
H Ένωση δίνει ιδιαίτερη σημασία στην εθνική κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα του Iράκ.
H Ένωση συνεχίζει να υποστηρίζει τη διατήρηση ενός κουρδικού θύλακα στο βόρειο Iράκ.
Συμφωνεί ως προς την ανάγκη διατήρησης των ζωνών απαγόρευσης εναέριας κυκλοφορίας στο Iράκ, ως μέσο για τον έλεγχο της καταπιεστικής πολιτικής της ιρακινής κυβέρνησης κατά του λαού του Iράκ.
H Eυρωπαϊκή Ένωση θέλει να διατηρήσει τις επαφές της με τις γειτονικές χώρες στην περιοχή εν όψει της αποκλιμάκωσης των εντάσεων στο βόρειο Iράκ.
H Ένωση επιθυμεί να γίνουν προσπάθειες να ανακουφιστεί ο ιρακινός άμαχος πληθυσμός, και ιδιαίτερα τα παιδιά, μέσω της εφαρμογής της απόφασης 986 του Συμβουλίου Aσφαλείας, χάρη στην οποία θα επιτραπεί η πώληση ιρακινού πετρελαίου για αγορά τροφίμων, μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.
H Ένωση θα συνεχίσει να επιδιώκει τους στόχους αυτούς σε συνεργασία με τη διεθνή κοινότητα με όλους τους δυνατούς τρόπους.
Όπως ο Aντιπρόεδρος της Eπιτροπής κύριος Marνn θα σας εξηγήσει λεπτομερώς, η Ένωση, η οποία έχει δεσμευτεί από καιρό να ανακουφίσει τη δυστυχία του πληθυσμού του βόρειου Iράκ, έχει σκοπό να καλύψει τις παρούσες ανάγκες των προσφύγων στο μέτρο των δυνατοτήτων της.
Oι εκτιμήσεις του αριθμού των προσφύγων είναι περίπου 150.000 στην πλευρά του Iράκ και περίπου 59.000, στους οποίους επετράπη να περάσουν στο Iράν.
H Προεδρία συνέστησε, επίσης, στους τρεις υπεύθυνους της αποστολής στην Αγκυρα να ζητήσουν από τις τουρκικές αρχές να ακυρώσουν τις πρόσφατες αλλαγές διοικητικού χαρακτήρα που έθιγαν μη κυβερνητικούς οργανισμούς, οι οποίοι από την Tουρκία εργάζονται προς το βόρειο Iράκ, έτσι ώστε οι MKO να έχουν τη δυνατότητα να προσφέρουν ανθρωπιστική βοήθεια κατά την παρούσα κατάσταση στο βόρειο Iράκ.
Mας απασχολεί επίσης το θέμα των ντόπιων ιρακινών που εργάζονται σε προγράμματα βοήθειας της EE, και οι οποίοι θα έπρεπε να καλύπτονται από την πρόσφατη αμνηστία, που ανήγγειλε το ιρακινό καθεστώς σε σχέση με το βόρειο Iράκ.
H Προεδρία και οι εκπρόσωποι της Eπιτροπής στην Αγκυρα θα ζητήσουν τη διαβεβαίωση του κυρίου Barzani, ηγέτη του KDP, σχετικά με την ασφάλεια των ντόπιων εργαζόμενων σε προγράμματα βοήθειας της EE σε μία συνάντηση που θα γίνει στο βόρειο Iράκ αύριο, Πέμπτη 19 Σεπτεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, φυσικά η Επιτροπή ανησυχεί πολύ για την αύξηση της έντασης στο Βόρειο Ιράκ και για την κατάσταση σε ανθρωπιστικό επίπεδο εξαιτίας των πρόσφατων στρατιωτικών διενέξεων.
Ο κίνδυνος αποσταθεροποίησης σε μία περιοχή τέτοιας στρατηγικής σημασίας προξενεί βαθειά ανησυχία σε όλους, αν και οι τελευταίες πληροφορίες μοιάζουν να δείχνουν τη μείωση κινδύνου επιδείνωσης της διένεξης.
Όπως υπογράμμισε ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου κ. Mitchell, η Ευρωπαϊκή Ένωση επαναλαμβάνει ότι είναι ανάγκη να σεβαστούμε την εδαφική ακεραιότητα όλων των κρατών της περιοχής, συμπεριλαμβανομένου του Ιράκ, και καλεί όλες τις κυβερνήσεις της περιοχής να σεβαστούν αυτή τη βασική αρχή του διεθνούς Δικαίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να πιστεύει ακράδαντα στην ανάγκη εφαρμογής όλων των αποφάσεων στο σύνολό τους του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το Ιράκ, υπογραμμίζοντας την υποχρέωση του Ιράκ να σεβαστεί το ψήφισμα 688 του Συμβουλίου Ασφαλείας που λέει να μην προβούν σε ενέργειες ενάντια στον κουρδικό λαό ή σε άλλες μειονότητες του Ιράκ.
Αλλά και οι υπουργοί των Εξωτερικών καταδίκασαν την επιδρομή του Ιράκ στην προστατευόμενη περιοχή των Κούρδων και κάλεσαν την ιρακινή κυβέρνηση να αποσύρει αμέσως τα στρατεύματά της, και η Ευρωπαϊκή Ένωση δέχθηκε με ικανοποίηση τις συμφωνίες σχετικά με το ψήφισμα 986 του Συμβουλίου Ασφαλείας, που επιτρέπει στο Ιράκ να εξάγει πετρέλαιο έναντι ανθρωπιστικών παροχών.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που διαθέτουμε, έγινε μια σημαντική φυγή προσφύγων προς τα ιρανικά σύνορα.
Υπολογίζεται ότι ο αριθμός των προσφύγων είναι αρκετές δεκάδες χιλιάδες άτομα από την ιρακινή πλευρά των συνόρων, ξέχωρα από τις 40.000 πρόσφυγες που τους παραχωρήθηκε η άδεια να περάσουν στο Ιράν.
Η χώρα αυτή ζήτησε διεθνή βοήθεια για να αντιμετωπίσει την παροχή τροφής, φαρμάκων και περίθαλψης στους πρόσφυγες.
Παρόλο που η ένταση υπάρχει ακόμη στην περιοχή των συνόρων με την παρουσία του PDK και αρκετών χιλιάδων προσφύγων του UPK, που θα μπορούσαν να προετοιμαστούν για αντεπίθεση, η Επιτροπή παραμένει αποφασισμένη να ανακουφίσει τη ανθρωπιστική κατάσταση των αθώων θυμάτων όσο το επιτρέπουν οι συνθήκες.
Πληροφορώ τον κ. Mitchell, όπως μου το ζήτησε, για τα μέτρα που ετοιμάζει η Επιτροπή.
Το τμήμα για την ανθρωπιστική βοήθεια της Κοινότητας (ECHO) συγκεντρώνει δυναμικά όσα στοιχεία είναι δυνατόν μέσω των »partenaires» του στο Ιράκ.
Αυτή τη στιγμή, μέσω 22 μη κυβερνητικών οργανώσεων, η Επιτροπή δουλεύει στο Ιράκ και περιμένουμε τα αρμόδια γραφεία των Ηνωμένων Εθνών να δώσουν σύντομα τις εκτιμήσεις τους.
Αυτό θα επιτρέψει στο ECHO να καθορίσει τις επεμβάσεις προτεραιότητας για την αντιμετώπιση των επιτακτικών αναγκών.
Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσω στα κράτη μέλη του Κοινοβουλίου τη σημαντική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα κουρδικά χωριά του Βορείου Ιράκ στις δραματικές συνθήκες μετά τη λήξη του πολέμου του Περσικού Κόλπου το 1991.
Από το 1992 η Ευρωπαϊκή Ένωση διέθεσε περίπου 83 εκατομ. Ecu για την ανθρωπιστική βοήθεια στο Ιράκ, και το 80 % αυτού του ποσού χορηγήθηκε στο Βόρειο τμήμα της χώρας.
Εκτός από το ποσό αυτό, η Επιτροπή δέσμευσε 8 εκατομ. Ecu για προγράμματα ανασυγκρότησης στο Βόρειο Ιράκ και άλλα ποσά διατέθηκαν επίσης σε ΜΚΟ για την ανάπτυξη της αποκεντρωμένης συνεργασίας.
Θα θέλαμε να εκφράσουμε αν όχι την ικανοποίησή μας, τουλάχιστον την ελπίδα μας γιατί μάθαμε ότι οι δυνάμεις του PDK, μετά την κατάληψη του Αρμπίλ και του Σουλαμαϊνίγια, δεσμεύθηκαν να προστατεύσουν τα μέλη των ΜΚΟ από τις πιθανές επιθέσεις.
Όμως, οφείλω να πω πως ανησυχούμε με τη δήλωση της ιρακινής κυβέρνησης στις 11 Σεπτεμβρίου, σύμφωνα με την οποία η υπόσχεση αμνηστίας για τον κουρδικό πληθυσμό του Βορρά δεν πρόκειται να εφαρμοστεί στους ιρακινούς υπηκόοους που χαρακτηρίστηκαν προδότες γιατί δούλεψαν για τα διεθνή πρακτορεία ανθρωπιστικής βοήθειας στο Βόρειο Ιράκ.
Η Επιτροπή επωφελείται της ευκαιρίας για να επισημάνει ότι τα μέλη - τόσο οι ξένοι όσο και οι Κούρδοι - των ομάδων της ανθρωπιστικής βοήθειας που χρηματοδοτήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο Βόρειο Ιράκ διεκπεραίωσαν καθαρά ανθρωπιστικές εργασίες, και συνεπώς, το ιρακινό καθεστώς δεν μπορεί να τους χαρακτηρίζει προδότες και να χρησιμοποιεί αυτό το γεγονός σαν στοιχείο απαράδεκτης και αδικαιολόγητης πίεσης.
Η Επιτροπή καλεί λοιπόν την κυβέρνηση του Ιράκ να αποφύγει οποιαδήποτε ενέργεια καταπίεσης ή που θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των μελών, ξένων ή ντόπιων, του προσωπικού των ΜΚΟ στο Βόρειο Ιράκ.
Και όπως ανέφερε ο κ. Mitchell, χαιρόμαστε που ο Πρόεδρος του PDK, ο κ. Barzani, συμφώνησε να συζητηθεί το θέμα αυτό - του προσωπικού της ανθρωπιστικής βοήθειας στο Βόρειο Ιράκ ώστε να εγγυηθεί η ασφάλεια και η εργασία του - σε συνάντηση που θα λάβει χώρα την Πέμπτη 19 Σεπτεμβρίου, δηλαδή αύριο.
Ελπίζουμε στη συνάντηση αυτή να δεσμευθούν οι νικητές αυτού του πολέμου ανάμεσα σε Κούρδους, να προστατεύσουν το προσωπικό της Ένωσης και το κουρδικό προσωπικό που δουλεύει στην περιοχή.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης με τον κ. Mitchell στο ότι είναι πολύ σημαντικό - λαμβάνοντας υπόψη ότι στη συνέχεια θα συζητήσετε για την Τουρκία - οι τουρκικές αρχές να δειχθούν διατεθειμένες να συνεργαστούν με τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για να δοθούν τα απαραίτητα μέτρα και να μας επιτρέψουν, αν χρειαστεί, να χρησιμοποιήσουμε τον τουρκικό διάδρομο, ώστε να μπορέσει να φθάσει η ανθρωπιστική βοήθεια μέσω Τουρκίας στο βόρειο τμήμα της χώρας.
Και αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Αυτή είναι περιληπτικά η κατάσταση επί του θέματος που μπορώ να δώσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε επίτροπε, πριν από όλα θα τονίσω ότι εκτιμώ ιδιαίτερα την ενωτική προσπάθεια της Επιτροπής στην περιοχή αυτή: είναι πολύ σημαντική και δεν την υποτιμώ.
Θα ήθελα εντούτοις να κοιτάξω μία στιγμή τις πολιτικές πλευρές γενικού χαρακτήρα.
Για δεύτερη φορά ο Σαντάμ Χουσέιν θέτει σε δοκιμασία τη διεθνή κοινότητα, τον ΟΗΕ και τα ψηφίσματά του και δεν έχουμε καμία αμφιβολία ότι η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να αντιδράσει, τόσο για να προστατεύσει τους κουρδικούς πληθυσμούς όσο και για να αποτρέψει την ενδεχόμενη επανάληψη της σύγκρουσης μεταξύ Ιράκ και Ιράν: να αντιδράσει με στόχο την υποχώρηση των ιρακινών στρατευμάτων έξω από την προστατευόμενη από τον ΟΗΕ ζώνη, αντιμετωπίζοντας όμως και τις πολλάπλές αιτίες κρίσης που έχουν διαγράψει σε λίγους μήνες, ή κινδυνεύουν να διαγράψουν, την προοπτική μιας έστω δύσκολης και σταδιακής ειρήνευσης της περιοχής.
Η κατάσταση στην περιοχή έχει πολύ χειροτερεύσει σε σχέση με τους προηγούμενους μήνες.
Πολλοί σχολιαστές αναρωτιούνται γιατί ο Σαντάμ Χουσέιν διάλεξε αυτή τη στιγμή για να αρχίσει μία σύγκρουση με απρόβλεπτες εξελίξεις και βλέπουν κάποια σχέση με τις προσεχείς αμερικανικές εκλογές.
Εγώ δεν νομίζω ότι έτσι έχουν τα πράγματα.
Νομίζω ότι η επιδείνωση των σχέσεων μεταξύ του Ισραήλ και των αραβικών χωρών, ο συγκεκριμένος κίνδυνος που διατρέχει η ειρηνευτική δράση υπό την ηγεσία του Αραφάτ με την υποστήριξη των μετριοπαθών αραβικών χωρών, να αποτύχει και να προκαλέσει την πολιτική και αμετάκλητη αποδυνάμωση των πρωτεργατών της, δρομολόγησαν εκ νέου τη διαμάχη για την κατάκτηση της ηγεσίας στον αραβικό κόσμο.
Μετά τον πόλεμο του Κόλπου, τα τελευταία χρόνια, ο Αραφάτ, ο Μουμπάρακ, ο Χουσέιν της Ιορδανίας έχουν καταλάβει το πεδίο στη διεθνή πολιτική ακολουθώντας μία πορεία που είναι στρατηγικά αντίθετη με εκείνη της σύγκρουσης με το Ισραήλ, και σε τελευταία ανάλυση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη.
Το Ιράκ, το Ιράν, η Λυβίη και, σε μικρότερο βαθμό, η Συρία, έχουν μείνει έξω από τις μεγάλες πολιτικές διαδικασίες της περιοχής.
Τώρα ο ο Σαντάμ Χουσέιν επιδιώκει την ηγεσία εμπρός στο ενδεχόμενο της αποτυχίας των συμφωνιών του Όσλο.
Η απόφαση της ισραηλινής κυβέρνησης να επαναλάβει τον εποικισμό στην παλαιστινιακή ζώνη, αντί να αποσυρθεί σταδιακά όπως προέβλεπαν οι συμφωνίες, θέτει σε ριζική αμφισβήτηση τη στρατηγική της παραχώρησης εδαφών με αντάλλαγμα την ειρήνη και επιδρά στη γενικότερη πολιτική κατάσταση.
Αυτή η πολιτική καθιστά αδύνατες και τις διαπραγματεύσεις με το Λίβανο και με τη Συρία όσον αφορά το Γκολάν, αναγκάζοντας τις δύο χώρες σε θέσεις ακραίες.
Σε μία τέτοια συγκυρία είναι πιθανόν να εκραγούν όλες οι πολυσύνθετες αιτίες κρίσης που υπάρχουν στην περιοχή.
Γι αυτό το λόγο εμείς πιστεύουμε ότι δεν μπορεί να υπάρξει λύση μόνο με στρατιωτική δράση αποτρεπτικού χαρακτήρα έναντι του Ιράκ αλλά ότι συγχρόνως θα πρέπει να αναπτυχθούν και πολιτικές και οικονομικές ενέργειες καθώς και ενέργειες με στόχο την ασφάλεια που θα πραγματοποιούνται από κοινού από όλες τις χώρες που έχουν κάποιο βάρος στην περιοχή: τις Ηνωμένες Πολιτείς, πριν από όλα, την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη Ρωσία, τις μετριοπαθείς αραβικές χώρες και τον ΟΗΕ.
Το όριο της αμερικανικής επέμβασης έγκειται συνεπώς στη μονομέρια και τη μεροληψία της.
Επέμβασης που έχει προκαλέσει εξάλλου και επικίνδυνες διαφωνίες, εκόμη και στις πιο μετριοπαθείς αραβικές χώρες, και παρουσιάζει την ΟΗΕ σαν έναν εξαρτημένο οργανισμό, υπερβολικά εξαρτημένο από τις Ηνωμένες Πολιτείες, πράγμα που δεν είναι προς το συμφέρον ούτε της μίας ούτε της άλλης πλευράς.
Θα πρέπει να συλλογισθούμε όλα αυτά τα ζητήματα εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε σφαιρικά την κατάσταση και να απαντήσουμε καταλλήλως στον Χουσέιν.
Το πρώτο που θα πρέπει να γίνει στο μεταξύ είναι να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση την αποστολή της απαιτώντας διαβουλεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Ρωσία και τις αραβικές χώρες που έχουν υποστηρίξει τη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι καλό ότι το Ευροκοινοβούλιο μπορεί να ενωθεί γύρω από την πρόταση ψηφίσματος που καταδικάζει την ιρακινή επιδρομή εντός της Κουρδικής ζώνης ασφαλείας και απαιτεί μιά ολοκληρωτική απομάκρυνση όλων των ιρακινών δυνάμεων.
Η πρόταση ψηφίσματος υπογραμμίζει την σοβαρότητα του να μην μπορούν να ενωθούν μεταξύ τους οι Κούρδοι, και ζητά από το Συμβούλιο Υπουργών και την Επιτροπή να καταλήξουν σε μιά κοινή θέση στην διαμάχη και προτείνει δε, να προσπαθήσουν να παρέχουν διαμεσολάβηση μεταξύ των κουρδικών κομμάτων PUK και KDP.
Σίγουρα, κύριε Πρόεδρε, όλα αυτά είναι καλά. Αλλά σε ένα, βασικό στην προκειμένη περίπτωση θέμα, δεν επετεύχθει ενότητα στο Κοινοβούλιο. ελα τα κόμματα παρουσίασαν τις δικές τους προτάσεις ψηφίσματος.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων εκφράζει στην δική της πρόταση την πλήρη υποστήριξή της προς την αμερικανική επίθεση με πυραύλους - μιά κατανοητή για τον Saddam Hussein απάντηση στην επιδρομή του εντός της κουρδικής ζώνης ασφαλείας.
Εμείς οι Φιλευλεύθεροι εκτιμούμε ότι σε κάθε περίπτωση υπάρχει κάποιος που τολμά και μπορεί να δράσει. ?λλες ομάδες του Κοινοβουλίου, επιθυμούσαν αντίθετα να αποστασιοποιηθούν, ή να καταδικάσουν εντελώς, την αμερικανική αυτή ενέργεια.
Ο μόνος δυνατός συμβιβασμός κατέστη να μην εκφραστεί καθόλου άποψη στην κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Η κοινή θέση που δεν κατέστη δυνατό να επιτευχθεί στο Συμβούλιο, δεν επετεύχθη ούτε από εμάς στο Κοινοβούλιο.
Τώρα το Κοινοβούλιο ζητά από το Συμβούλιο Υπουργών να κάνει μιά καινούργια προσπάθεια.
Ελπίζω όπως όλοι οι άλλοι στην Ομάδα μου ότι το Συμβούλιο θα το καταφέρει.
Σε κάθε περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο πρέπει να αισθάνεται πολύ κολακευμένο από τη μεγάλη εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου προς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, οι δηλώσεις των κκ. Mitchell και Marνn μας φάνηκαν ανεπαρκείς ως προς τα θέματα που διαπραγματεύθηκαν, αόριστες όσον αφορά την παραίτηση της Επιτροπής και του Συμβουλίου από τις ευθύνες τους, στο σύνολό τους βαθύτατα απογοητευτικές.
Η επέμβαση του καθεστώτος της Βαγδάτης στις βόρειες επαρχίες της εθνικής ιρακινής επικράτειας δεν προκάλεσε μονάχα την απελπισμένη φυγή του άμαχου κουρδικού πληθυσμού και μία πολιτικοστρατιωτική κρίση με απρόβλεπτες συνέπειες σε ολόληρη τη Μέση Ανατολή, αλλά συγχρόνως οδήγησε σε ανήκουστες ταλαιπωρίες ολόκληρο τον ιρακινό πληθυσμό.
Εάν η επέμβαση του Σαντάμ Χουσέιν δεν μπορεί βεβαίως να δικαιολογηθεί από οποιαδήποτε πλευρά, το ίδιο αδικαιολόγητη και τελείως δυσανάλογη θα πρέπει να θεωρηθεί η βίαιη μονομερής αντίδραση των Ηνωμένων Πολιτειών, οι επιθέσεις με πυραύλους εξ αποστάσεως, οι προετοιμασίες για περαιτέρω και πιο μαζικές στρατιωτικές επιχειρήσεις εναντίον του Ιράκ, η διεύρυνση χωρίς εντολή του ΟΗΕ των ζωνών απαγόρευσης της εναέριας κυκλοφορίας.
Σε αυτά τα ρητά αλλά και έμμεσα συμπεράσματα έχει καταλήξει στα ίδια τα Ηνωμένα Έθνη η συντριπτική πλειοψηφία εκείνων των κυβερνήσεων που έλαβαν μέρος στη πολεμική σύμπραξη του 1991.
Αποτελεί συνεπώς για μας βαθιά έκπληξη εάν όχι αιτία πραγματικής θλίψης η διαπίστωση ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γίνονται δηλώσεις λίγο ή πολύ κεκαλυμένες, λίγο ή πολύ ρητές, υποστήριξης προς τις παράλογες πρωτοβουλίες των Ηνωμένων Πολιτειών, ή που τουλάχιστον θα εκληφθούν ως τέτοιες από την κυβέρνηση Κλίντον, που μέχρι εχθές μπορούσε να υπολογίζει μόνο στην υποστήριξη του Κουβέιτ, του Μπαχρέιν και της κυβέρνησης του Λονδίνου.
Δεν είναι όμως αυτό το θέμα για το οποίο θέλουμε να μιλήσουε αλλά μάλλον η αναισθησία που εκδηλώνει η Ολομέλεια και οι πρωτεργάτες ενός σχεδίου ψηφίσματος που μόλις διάβασα, εμπρός στο έγκλημα, που εγγίζει τα όρια της γενοκτονίας που επιτελείται εδώ και πέντε χρόνια με το όπλο των κυρώσεων κατά του άμαχου λαού του Ιράκ.
560 χιλιάδες νεκροί από στερήσεις και ασθένειες από το 1992 μέχρι τον Ιανουάριο του 1996, από τις οποίες 480 χιλιάδες είναι παιδιά κάτω των πέντε ετών.
Η κυβέρνηση Κλίντον αποφάσισε τώρα να παρατείνει sine die αυτές τις κυρώσεις και να μην επιτρέψει ούτε τις ανταλλαγές περιορισμένων εξαγωγών ιρακινού πετρελαίου με τρόφιμα και ιατρικό υλικό.
Πρόκειται για μία ειδεχθή απόφαση που συγκρούεται με τις ρητές αποφάσεις του ΟΗΕ, μία απόφαση που πέρα από την παρούσα escalation θα πρέπει να καταδικασθεί από τον πολιτισμένο κόσμο και, ευχόμαστε, και από την Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταδικάζουμε δριμύτατα την επέμβαση των ιρακινών στρατευμάτων.
Tο ιρακινό καθεστώς, κατά τη δεκαετία του '80, κατέστρεψε χιλιάδες κουρδικά χωριά και, χρησιμοποιώντας δηλητηριώδη αέρια, θανάτωσε και εξόρισε δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους.
Kριτικάρω όμως και τις καινούριες αμερικανικές επιθέσεις, μια και οι HΠA και οι σύμμαχοί τους είναι τουλάχιστον συνυπεύθυνοι για την απελπιστική κατάσταση στην περιοχή αυτή και στο Kουρδιστάν.
H κύρια τραγωδία όμως είναι ότι η διένεξη μεταξύ του PUK και του KPD που, κατά τα τελευταία δύο χρόνια, στοίχισε τη ζωή 2000 περίπου ανθρώπων, επέτρεψε τη συνεχιζόμενη ανάμιξη των γειτονικών κρατών Iράν και Tουρκίας, καθώς και την πρόσφατη ιρακινή επέμβαση.
Oι ηγεσίες και των δύο κομμάτων, φέρουν βαριά ευθύνη για την αποσταθεροποίηση της κουρδικής αυτονομίας; κι αυτή είναι πράγματι μια κουρδική τραγωδία.
Aς θυμηθούμε όμως και το εξής: Mετά τον πόλεμο του Kόλπου, το 1991, ένα μέρος της κουρδικής περιοχής στο Iράκ ανακηρύχθηκε σε ζώνη προστασίας.
Ωστόσο, κάτω από την πίεση και τον οικονομικό αποκλεισμό, η περιοχή αυτή έγινε μια από τις φτωχότερες και πιο ανασφαλείς περιοχές σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Aκόμη κι αυτό είναι αιτία για το ξέσπασμα της διαμάχης μεταξύ των δύο μεγάλων κουρδικών κομμάτων για την εξουσία και τους φυσικούς πόρους.
Eδώ και χρόνια, δεν υπήρξε καμιά πραγματική προστασία του κουρδικού πληθυσμού από τις συνεχιζόμενες στρατιωτικές επιθέσεις εκ μέρους του Iράν, εκ μέρους της Tουρκίας και εκ μέρους του Iράκ.
Δεν υπήρξε καμιά πραγματική διάθεση για να δοθεί μια στερεή βάση σε μια ενδοκουρδική συμφιλίωση, υπό μορφήν οικονομικής υποστήριξης και διεθνούς αναγνώρισης μιας κουρδικής αυτοδιαχείρισης; κι αυτή πράγματι είναι η προϋπόθεση για μια ειρηνική πολιτική λύση, η οποία μπορεί να είναι η μοναδική λύση.
Kατ' αρχήν όμως, μια επείγουσα έκκληση προς τα κουρδικά κόμματα, να συμφωνήσουν επιτέλους σε κατάπαυση του πυρός και να τερματίσουν αυτόν τον παράφρονα πόλεμο.
Eυχαριστώ τον ασκόντα την Προεδρία για την τόσο σύντομη και χρήσιμη ανάλυση της κατάστασης.
Ωστόσο, ενώ συνεχιζόντουσαν οι παρουσιάσεις από το Συμβούλιο, κατ' αρχάς, και, στη συνέχεια, από την Eπιτροπή, αναρωτιόμουν όλο και περισσότερο τι δουλειά είχαμε στην περιοχή των Kούρδων ή τι γυρεύαμε στο Iράκ.
H απάντηση φαίνεται να είναι ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση παρέχει ανθρωπιστική βοήθεια και ότι εκτελεί το έργο της με επιτυχία.
Eλπίζουμε βαθιά ότι οι συνεργάτες μας για θέματα βοήθειας δεν θα θιγούν από τα προβλήματα, και ότι τα άτομα που τους βοήθησαν θα μείνουν ανενόχλητα.
Aυτή είναι όντως η ελάχιστη φιλοδοξία, που θα μπορούσαμε να έχουμε.
Θα ήταν πολύ λυπηρό εάν οι προσπάθειες της Eυρωπαϊκής Ένωσης στις εξωτερικές υποθέσεις περιορίζονταν στην αποκομιδή των συντριμμάτων μετά την καταστροφή, όσο σημαντική και να είναι αυτή η προσπάθεια.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε σχετικά με την Kοινή Eξωτερική Πολιτική και Πολιτική Aσφάλειας της Eυρωπαϊκής Ένωσης και προς τα που βαδίζουμε φέτος, χρονιά της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Mήπως αντί να ζούμε στο μετααυτοκρατορικό μύθο, όπου δύο από τα μέλη της EE υποστηρίζουν ότι είναι πυρηνικές δυνάμεις με παγκόσμιο ρόλο, γεγονός το οποίο τους δίνει δικαίωμα μόνιμης έδρας στο Συμβούλιο Aσφαλείας, θα ήταν σαφώς καλύτερο να λειτουργήσουμε συλλογικά ως Eυρωπαϊκή Ένωση και να ζητήσουμε να ισχύσει για την KEΠΠA ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία; Aυτό θα εμπόδιζε οποιοδήποτε κράτος να ασκήσει βέτο έναντι μιας δράσης που θα επιθυμούσε η πλειοψηφία των Eυρωπαίων.
Tότε ίσως να διαπιστώναμε ότι η περίεργη κατάσταση όπου οι άνθρωποι κατηγορούν τον Saddam Hussein και τους Aμερικανούς για την επίθεσή τους εναντίον του μπορεί να σταματήσει, γιατί ενδεχομένως τότε να μπορούσαμε να πούμε «εάν υπάρχει κάτι που μπορεί να κάνει η Eυρώπη, ας το κάνει».
Aποτελούμε μέρος της διεθνούς κοινότητας.
Kαι τα δεκαπέντε κράτη μέλη ανήκουν στα Hνωμένα Έθνη.
H φωνή και οι προσπάθειες της Eυρώπης θα μπορούσαν να ακουστούν περισσότερο.
H τελευταία ομιλήτρια, Claudia Roth, είχε δίκιο όταν μίλησε για δημοκρατική λύση.
Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για την αυτοδιάθεση του κουρδικού λαού, την αυτονομία στο βόρειο Iράκ, και για το τουρκικό Kουρδιστάν, για όλες αυτές τις περιοχές, επειδή αυτός είναι ο μόνος τρόπος εξεύρεσης σταθερής λύσης.
Από την άποψη του διεθνούς δικαίου τίθενται ορισμένα κρίσιμα ερωτήματα σχετικά με τις πρόσφατες στρατιωτικές επιχειρήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών στο Ιράκ.
Η εγκαθίδρυση και η προστασία των ζωνών ασφάλειας για τους Κούρδους δεν αποτελεί άμεση απόρροια απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Εντούτοις, είναι προφανές ότι το Ιράκ εξακολουθεί να συνιστά σοβαρή απειλή για τη Μέση Ανατολή.
Η χώρα συνέρχεται με αργούς ρυθμούς από τον Πόλεμο του Κόλπου.
Η στρατιωτική ισχύς της αποκαθίσταται εκ νέου και υπάρχουν ενδείξεις ότι διαθέτει και όπλα μαζικής καταστροφής.
Για λόγους ισορροπίας των δυνάμεων στην περιοχή, κανείς δεν τάσσεται υπέρ του διαμελισμού του Ιράκ. Από την άλλη πλευρά θα πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο η χώρα αυτή να αποκτήσει εκ νέου τη δυνατότητα να υλοποιήσει τις επιθετικές φιλοδοξίες της.
Απ'αυτή την άποψη, οι αμερικανικές επιχειρήσεις αξίζει να τύχουν της υποστήριξής μας.
Η έλλειψη ομοφωνίας από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα γεγονότα στο Ιράκ φανερώνει για άλλη μία φορά πόσο δύσκολη είναι η εφαρμογή μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Μία διαφορά απόψεων, όπως στην περίπτωση του Ιράκ, δεν παραμερίζεται από θεσμικά όργανα ή διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Η εθνική κυριαρχία, οι παραδόσεις και τα συμφέροντα των κρατών μελών φαίνεται ότι εξακολουθούν να είναι αποφασιστικής σημασίας.
Επομένως, οι απαιτήσεις όσον αφορά αυτό τον τομέα δεν θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα μεγάλες.
Και αυτό που αποτελεί ιδιαίτερα απογοητευτικό γεγονός είναι ότι, εξαιτίας μίας διαφοράς απόψεων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και ορισμένων ευρωπαϊκών χωρών, οι διατλαντικές σχέσεις διέρχονται κρίση.
Λαμβανομένων υπόψη της ειρηνευτικής διαδικασίας μεταξύ του Ισραήλ και των αράβων γειτόνων του και των ζωτικών συμφερόντων στη Μέση Ανατολή, θα έπρεπε οι δυτικοί σύμμαχοι, ακριβώς σ'αυτή την περιοχή, να ομοφωνούν και να αποφύγουν την αντιπαράθεση Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης.
Κατ'αυτόν τον τρόπο το μόνο που επιτυγχάνουμε είναι η ενίσχυση των επιθετικών τάσεων του Saddam Houssein.
Τέλος, οι Κούρδοι. Η θέση αυτής της εθνότητας είναι ιδιαίτερα δυσχερής.
Για άλλη μία φορά είναι οι Κούρδοι που πληρώνουν τα σπασμένα.
Η εμφύλια σύγκρουση κουρδικών ομάδων αποτελεί μία από τις αιτίες γι'αυτό.
Η Δύση δεν μπορεί να αρνείται την υποστήριξή της στην κατά προτεραιότητα προστασία αυτών των λαών έναντι του Ιράκ και την προώθηση της αυτονομίας τους.
Κύριε Πρόεδρε, για λόγους σχετικούς με τις εκλογές και το πετρέλαιο, η κυβέρνηση Κλίντον διέταξε την αποστολή αρκετών χιλιάδων αμερικανών στρατιωτών στο Κουβέιτ.
Μετά τη μονομερή επίθεση που σημειώθηκε πρόσφατα από την αεροπορία και το σώμα πεζοναυτών της Αμερικής κατά του Ιράκ, η ενέργεια αυτή αποτελεί μια νέα και σοβαρή απειλή για την παγκόσμια ειρήνη.
Αυτή η πολιτική των όπλων δεν κρύβεται ούτε πίσω από το προπέτασμα του ΟΗΕ.
Ο Κλίντον δεν συγχωρεί στην ιρακινή κυβέρνηση το ότι εξουδετέρωσε τη σκευωρία της CIA για να την αντιστρέψει και να αποδείξει ότι η μεγαλύτερη πλειοψηφία των τεσσάρων εκατομυρίων Κούρδων του Ιράκ έλπιζε, μαζί με το κόμμα του Barzani, να παραμείνει στο εθνικό της πλαίσιο.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση, για άλλη μια φορά, όπως και στην πρώην Γιουγκοσλαβία, απέδειξε ότι δεν μπορεί να έχει κοινή εξωτερική πολιτική.
Η Γαλλία, η οποία υπήρξε σύμμαχος του Ιράκ, διατήρησε, βέβαια, μια ορισμένη απόσταση, μετριοπαθή, σε σχέση με αυτήν την πολιτική τρέλλα.
Η Μεγάλη Βρετανία και η Γερμανία υποστήριξαν άμεσα την επίθεση, όπως υποστηρίζουν εδώ και πέντε χρόνια την εγκληματική, μεθοδική και υποκριτική γενοκτονία του ιρακινού λαού.
Ολοι οι παρατηρητές όλων των πολιτικών απόψεων κατήγγειλαν το γεγονός ότι η πολιορκία σκοτώνει καθημερινά περισσότερα από χίλια άτομα στο Ιράκ, από τα οποία τα εξακόσια είναι παιδιά.
Αυτή η εγκληματική πολιτική έχει ήδη αφανίσει περισσότερους από ένα εκατομμύριο Ιρακινούς.
Δεν υπάρχουν πλέον φάρμακα, αναισθητικά, ιατρικό ή χειρουργικό υλικό, δεν υπάρχουν βιβλία, ενώ τα τρόφιμα είναι ελάχιστα.
Η συμφωνία «πετρέλαιο για τρόφιμα» δεν εφαρμόστηκε ποτέ και παρέμεινε μπλοκαρισμένη.
Ετσι, δεν λέτε τίποτα.
Δεν κάνετε τίποτα!
Ποιος λοιπόν είναι ο ρατσιστής; Σας ερωτώ.
Αυτοί που υπερασπίζονται τους μουσουλμάνους και χριστιανούς Αραβες του Ιράκ ή αυτοί που, όπως εσείς, τους δολοφονούν και τους αφήνουν να πεθάνουν από την πείνα στο όνομα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Το απόλυτο κατεπείγον που απαιτούν η δικαιοσύνη και τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι η ολική άρση της πολιορκίας, η οποία δεν πρόκειται ούτε να καθησυχάσει την συνείδησή σας ούτε να συγχωρήσει τα εγκλήματά σας!
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο κοινό που παρακολουθεί τις εργασίες μας από το θεωρείο ότι δεν επιτρέπεται να εκφράζει με οιονδήποτε τρόπο τις απόψεις του σχετικά με τη συζήτηση που διεξάγεται στην Αίθουσα.
Οφείλει να παρακολουθεί σιωπηλό και να ακούει όλες τις παρεμβάσεις, εάν το επιθυμεί.
Οι επισκέπτες θα έπρεπε να το γνωρίζουν διότι υποδεικνύεται στις οδηγίες που τους δίδονται τη στιγμή της εισόδου τους στα κτίρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η επιστροφή των δυνάμεων του Saddam Hussein στο ιρακινό Κουρδιστάν μετά απ' όσα έκανε όλα αυτά τα χρόνια για να καταστρέψει τα κουρδικά χωριά και να καταπιέσει τον κουρδικό λαό γεννάει τρόμο. Αλλά το πλέον τερατώδες είναι ότι επιστρέφει με πρόσκληση του ίδιου του KDP, ενός από τα βασικά κουρδικά κόμματα.
Δυστυχώς, το PUK, το άλλο μεγάλο κουρδικό κόμμα του Ιράκ, δεν είναι λιγότερο ένοχο, δεδομένου ότι συνεργάστηκε στο παρελθόν με ιρανικές επαναστατικές φρουρές για να επιτεθεί σε καταυλισμούς Κούρδων του Ιράν, οι οποίοι είχαν ανηλεώς διωχθεί από τους Ιρανούς, και για να οργανώσει μια κακοήθη στρατιωτική εκστρατεία κατά του ιρακινού KDP.
Όλα αυτά αποδεικνύουν ότι, επί του παρόντος, οι διαφορές μεταξύ κουρδικών κομμάτων είναι βαθύτερες από τις διαφορές τους με τους εξωτερικούς εχθρούς τους και ότι όλα αυτά αποτελούν σημαντική απειλή για τα πραγματικά συμφέροντα του συνόλου των Κούρδων.
Η εξέλιξη αυτή διευκολύνθηκε από την έλλειψη ποιασδήποτε σταθερής δύναμης στον Κόλπο, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει εγγυητή των κουρδικών δικαιωμάτων.
Πολλοί από εμάς επιθυμούμε να δούμε ένα δημοκρατικό καθεστώς στο Ιράκ. Μέχρι τότε η μη αυτονόμηση των Κούρδων δημιουργεί ένα κενό μέσα στο οποίο μπορούν να συνεχίζονται οι δολοφονικές ραδιουργίες των τελευταίων ετών.
Χωρίς, επ' ουδενί λόγω, να παύσει το εμπάργκο που έχει επιβληθεί κατά του Ιράκ στον τομέα του στρατιωτικού ανεφοδιασμού, εάν θα μπορούσαν να γίνουν συμφωνίες και να αρθούν οι απαγορεύσεις κατά των άλλων προϊόντων ανεφοδιασμού -η έλλειψη των οποίων πλήττει τον πληθυσμό και όχι τον Saddam- με αντίκρισμα τη σταθεροποίηση της κουρδικής αυτονομίας, θα είχαμε κάνει ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Το KDP ελέγχει σήμερα το μεγαλύτερο μέρος του ιρακινού Κουρδιστάν και λέγεται ότι έδωσε αμνηστία και επέτρεψε στο Κοινοβούλιο να συνεδριάσει μετά από δύο χρόνια παντελούς απαγόρευσης.
Πρέπει να ασκηθεί η μέγιστη πίεση στο KDP, ώστε να απομακρυνθούν οι πράκτορες του Saddam, να προστατευθούν οι εργαζόμενοι στους ΜΚΟ, να δοθεί ελευθερία σε όλους και να οριστούν νέες εκλογές.
Όπως προτάθηκε στις συζητήσεις της Drogheda, θα πρέπει να διαλυθεί ο άτακτος στρατός, που ελέγχεται από τα κόμματα, και να αντικατασταθεί από έναν κουρδικό στρατό, ο οποίος θα βρίσκεται υπό τις διαταγές της ελεγχόμενης κουρδικής αρχής.
Η στρατιωτική παρέμβαση των ΗΠΑ, εκτός από άλλες αντιρρήσεις που θα μπορούσε να εγείρη, δεν αντικαθιστά κάποια εποικοδομητική πολιτική και οποιαδήποτε αποτελέσματα μπορεί να έχει για την Ουάσινγκτον, συνεχίζει να είναι αντιπαραγωγική για την περιοχή από πολλές απόψεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έπρεπε ποτέ να δίνει στις ΗΠΑ το δικαίωμα της πρωτοκαθεδρίας.
Η Ένωση θα πρέπει να συμμετάσχει σε προσπάθειες για την επίλυση των διαφορών μεταξύ των κουρδικών κομμάτων και να συμβάλει στην ανοικοδόμηση της οικονομίας τους.
Έχουμε πολύ καλά αποτελέσματα όσον αφορά την παροχή βοήθειας, αλλά η θέση μας είναι να μην επιτρέψουμε η περιοχή να παραμείνει υπό τον έλεγχο οπλισμένων ομάδων, που συλλέγουν παράνομους φόρους και δασμούς, και να μην τους επιτρέψουμε να συνεχίσουν με τον ίδιο τρόπο.
Εάν οι ΜΚΟ πρέπει να αποσυρθούν, οι συνθήκες θα χειροτερεύσουν και οι ένοπλες συγκρούσεις θα κλιμακωθούν.
Υπάρχουν σημαντικοί λόγοι αυτή τη στιγμή ώστε το Κοινοβούλιο -και σίγουρα, η Ένωση- να στείλει μια νέα διερευνητική αποστολή, η οποία θα εκφράσει τη βαθιά ανησυχία μας και θα μας επιτρέψει να συμβάλουμε με τον καλύτερο τρόπο στην ανεύρεση μιας λύσης για την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, η υπεροψία των Ηνωμένων Πολιτειών που νομίζουν ότι μπορούν να επιλύσουν μονομερώς προβλήματα τα οποία ανέρχονται στο 3000 π.Χ., στην εποχή των Σουμερίων και των Ακκαδαίων, είναι ανάλογη με τις ευρωπαϊκές αντιφάσεις στην αντιμετώπιση των σημείων της κρίσης.
Οι εν λόγω αντιφάσεις αποτελούν βεβαίως αποτέλεσμα της αντίθεσης συμφερόντων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως επίσης και της έλλειψης μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής που από τη μία πλευρά τροφοδοτεί την αμερικανική έπαρση που προανέφερα και, από την άλλη, υποτιμά την προαιώνια απειλή του φανατικού ισλαμισμού, απειλή που εντούτοις δεν θα πρέπει να μας κάνει να αγνοούμε ότι τα πρώτα θύματα του ισλαμικού φανατισμού είναι οι πληθυσμοί αυτών των γεωγραφικών ζωνών.
Επιθυμούμε γι αυτό το λόγο να διαδηλώσουμε ότι εκτιμούμε ιδιαίτερα την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και να καλέσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει επιτέλους το ρόλο πρωταγωνιστού που της ανήκει.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τα μέλη της διακοινοβουλευτικής ομάδας HΠA-Eυρώπης, συζήτησαν, πριν από λίγες εβδομάδες στην Oυάσιγκτον, για το νόμο Helms-Burton και άσκησαν κριτική στην μη πραγματοποιηθείσα διαβούλευση της Eυρωπαϊκής Kοινότητας.
H Eυρώπη αποτελεί τη βάση μιας νέας πολιτικής κουλτούρας.
Tο βασικότερο καθήκον της πολιτικής είναι να λύνει διαμάχες, να προσπαθεί να καταλάβει τους άλλους και να αναζητεί κοινές ουσιαστικές λύσεις, κι αυτό με σύγχρονους κανόνες παιχνιδιού και συνθήκες πλαίσιο.
O υπερατλαντικός διάλογος αποτελεί πρότυπο αρμονικής συμβίωσης, αμοιβαίας ενημέρωσης και χάραξης κοινών στόχων.
H επίλυση των διενέξεων με οικονομικά και υλικά κίνητρα, καθώς και η δημιουργία ενός διοικητικού οργάνου για έναν μόνιμο διάλογο, είναι επιτακτικά αναγκαίες.
Aς σκεφθούμε εναλλακτικές λύσεις και ας τις προσφέρουμε προς επιλογή και αξιολόγηση στους εταίρους μας.
Oι HΠA, μετά την επιδρομή του Iράκ στο Kουβέιτ, ανέλαβαν την αρχηγία για την κατάθεση ενός διεθνούς ψηφίσματος στο Συμβούλιο Aσφαλείας του OHE.
Eίναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα συμφέροντά μας, να εμφανισθούμε ενωμένοι.
Θα πρέπει να αποφευχθεί μια περαιτέρω κλιμάκωση, και δεν πρέπει πυρηνικά, βιολογικά, χημικά, καθώς και άλλα όπλα, να διατίθενται σ' αυτού του είδους τις διενέξεις.
Στη δράση «Tρόφιμα και φάρμακα έναντι πετρελαίου», σύντομα θα πρέπει να υπάρξουν πρόοδοι.
Iδιαίτερα για τους πρόσφυγες θα πρέπει να υπάρξει άμεση βοήθεια.
Kαλώ το Συμβούλιο και την Eπιτροπή να συντονίσουν, τακτικά και στρατηγικά, μια κοινή θέση στα ζητούμενα μέτρα.
H Eυρώπη απέδειξε, τις τελευταίες δεκαετίες, ότι με τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, με την ευρωπαϊκή πολιτική, με το να κάθεται κανείς μαζί στο ίδιο τραπέζι, με τη συζήτηση των προβλημάτων, με τη δημιουργία των κανόνων του παιχνιδιού, είναι δυνατόν να επιλύσει διενέξεις.
Xρειάζονται καινούριες προσεγγίσεις.
H κλιμάκωση μονάχα δεν προσφέρει καμιά εγγύηση για μελλοντική ειρήνη.
Kαι βασικό καθήκον και κίνητρο, για μια πολιτική δραστηριοποίηση, είναι να εξασφαλίσουμε ειρήνη για τους πολίτες μας σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως αυτό που ένας ευρωβουλευτής έχει κυρίως να πει για το Ιράκ είναι ότι για άλλη μια φορά τα γεγονότα μας εξέπληξαν.
Ίσως αν είχαμε θέσει σε εφαρμογή εκείνον τον μηχανισμό, για τον οποίο τόσες φορές μιλήσαμε, ανάλυσης των πιθανών διενέξεων, μπορεί αυτό να μην είχε συμβεί.
Όμως δεν χωράει αμφιβολία πως οι διάσπαρτες αντιπροσωπείες μας και η έλλειψη πραγματικής κατανόησης, μεταξύ τους παρόλους τους μηχανισμούς διακυβερνητικής συνεργασίας, φαίνεται πως για άλλη μια φορά κατέλαβε εξ απροόπτου την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή είναι η καλοπροαίρετη εξήγηση που μπορούμε και πρέπει να δώσουμε - και που θέλουμε να δώσουμε, κυρίως - για τις τόσο ποικίλες απαντήσεις, διάσπαρτες, ακόμα και αντιφατικές ανάμεσα στα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ένα επεισόδιο που μπορούσαμε να ξέρουμε ότι κάποτε θα επαναλαμβανόταν.
Νομίζω πως πρέπει να επιμείνουμε στην ανάγκη μιας σταθερής και ξεκάθαρης απάντησης στην πράξη του Σαντάμ Χουσε?ν, στην άρνηση του αυταρχισμού και της ανήλεης δικτατορίας που επιβάλλει στη χώρα και στην ανάγκη να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα του ιρακινού λαού καταρχήν από εκείνον που τους κυβερνά.
Βέβαια από την κατάσταση αυτή απορρέουν θλιβερές συνέπειες για τον λαό του Ιράκ γενικά, και ιδιαίτερα για τους νέους. Αλλά και για τους λαούς που αποτελούν ένα είδος αμφικτιονίας, γεμάτης εσωτερικές αντιφάσεις, είναι θλιβερές οι συνέπειες, για τους λαούς δηλαδή που κατοικούν εκείνα τα εδάφη.
Θεωρούμε απαραίτητο να αναγνωριστούν τα δικαιώματα αυτονομίας, τα δικαιώματα έκφρασης της προσωπικότητας του καθενός, του πολύμορφου συνόλου του ιρακινού λαού, κάτι που βέβαια δεν είναι απαραίτητο να πάει ενάντια στα συμφέροντα της διατήρησης της ενότητας του Ιράκ.
Είναι απόλυτα κατανοητή η επιθυμία να διατηρηθεί αυτή η ενότητα, είναι απόλυτα κατανοητό που οι υπόλοιπες χώρες της περιοχής δεν θέλουν να τεθεί σε κίνδυνο η ενότητα ενός έθνους που αργότερα μπορεί να έχει συνέπειες και στη δική τους ενότητα, όπως πιστεύω πως έφτασε η στιγμή να δείξει και η Ευρωπαϊκή Ένωση επιτέλους αλληλεγγύη με την πράξη που χρειάστηκε να ξεκινήσουν οι ΗΠΑ, κατανόηση στην κοινή μοίρα αυτού του λαού και στην εσωτερική πολυμορφία των διαφορετικών λαών που την απαρτίζουν.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, παρακολούθησα με προσοχή τα σχόλια των διακεκριμένων μελών κατά τη συζήτηση αυτή και θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι η Eυρωπαϊκή Ενωση έχει δεσμευτεί πλήρως για τη δίκαιη, σταθερή και ολοκληρωμένη ειρήνη στη Mέση Aνατολή, γενικότερα.
Tο Eυρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας επιβεβαίωσε ότι η επιτυχία της διαδικασίας ειρήνευσης στη Mέση Aνατολή παραμένει κύριο μέλημα της Ένωσης.
H πρόκληση για την Ένωση και για τη διεθνή κοινότητα είναι η διαδικασία αυτή να επανακτήσει την ορμή της και θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε εποικοδομητικά με όλους τους συντελεστές στην περιοχή για τη στήριξη της διαδικασίας ειρήνευσης.
Aρκετοί ομιλητές έθεσαν το θέμα της ανταπόκρισης της Ένωσης σε σχέση με το μέλλον του βόρειου Iράκ και την κατάσταση του ιρακινού πληθυσμού.
H Ένωση έχει κάποιους σαφείς στόχους, οι οποίοι είναι οι εξής: εγγύηση της σταθερής ασφάλειας του ιρακινού άμαχου πληθυσμού, αποκλιμάκωση των εντάσεων στο βόρειο Iράκ, κυρίως μέσα από την απόσυρση των ιρακινών κυβερνητικών δυνάμεων καθώς και μέσω της στήριξης του διαλόγου μεταξύ κουρδικών κομμάτων, διατήρηση της εθνικής κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας όλων των κρατών της περιοχής, συμπεριλαμβανομένου του Iράκ, και προσπάθειες να ανακουφιστεί ο ιρακινός άμαχος πληθυσμός, και ιδίως τα παιδιά, μέσω της εφαρμογής της απόφασης 986 του Συμβουλίου Aσφαλείας του OHE, όπως είπα προηγουμένως, και η οποία θα επιτρέψει την πώληση ιρακινού πετρελαίου για την αγορά τροφίμων, μόλις οι συνθήκες το επιτρέψουν.
H Ένωση θα συνεχίσει να επιδιώκει τους στόχους αυτούς με όλους τους δυνατούς τρόπους.
Θα επαναλάβω, όπως δήλωσε ο επίτροπος Marνn, η Ένωση, η οποία έχει δεσμευτεί από καιρό να ανακουφίσει τη δυστυχία του πληθυσμού του βόρειου Iράκ, έχει σκοπό να καλύψει τις παρούσες ανάγκες των προσφύγων στο μέτρο των δυνατοτήτων της.
Ανακοινώνω ότι έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12.00.
Πολιτική κατάσταση στην Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη σημερινή πολιτική κατάσταση στην Τουρκία καθώς και τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Kύριε Πρόεδρε, είχα καταλάβει ότι ο σκοπός ήταν να εξεταστούν από κοινού τα θέματα της Tουρκίας και της Kύπρου.
H Eυρωπαϊκή Ένωση έχει αναγνωρίσει από καιρό τη σημασία στενών και εποικοδομητικών σχέσεων με την Tουρκία.
Oι επίσημες σχέ, σεις που επικυρώθηκαν με τη Συμφωνία Σύνδεσης το 1964, έχουν σήμερα μπει σε μία νέα φάση με την εφαρμογή της τελωνειακής ένωσης, στο τέλος του περασμένου χρόνου.
H τελωνειακή ένωση πρέπει να θεωρηθεί κεντρικό σημείο της στρατηγικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης για τη στήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού και εσωτερικής μεταρρύθμισης στην Tουρκία.
Aξιοσημείωτη πρόοδος έχει σημειωθεί στους εν λόγω τομείς από την αποκατάσταση εκλεγμένης πολιτικής κυβέρνησης το 1983, αν και η μεταρρύθμιση της νομοθεσίας, που κληρονομήθηκε από την περίοδο της στρατιωτικής διακυβέρνησης, δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
H τελωνειακή ένωση είναι μία από τις στενότερες μορφές εξωτερικής συνεργασίας, που προσφέρει η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aν και πρόκειται, κυρίως, για οικονομική συμφωνία, τα πιθανά οφέλη της τελωνειακής ένωσης εκτείνονται πέρα από τη σφαίρα των οικονομικών.
H οικονομική ανάπτυξη την οποία έχει την πρόθεση να ενθαρρύνει η τελωνειακή ένωση, θα συμβάλει στη δημιουργία ευνοϊκού κλίματος για την επιτάχυνση της εσωτερικής μεταρρύθμισης στην Tουρκία.
Oι αυξημένες οικονομικές συναλλαγές μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και της Tουρκίας θα φέρουν αμοιβαία κατανόηση και οι δύο πλευρές θα συνειδητοποιήσουν τον κοινό χαρακτήρα των συμφερόντων τους.
H στενότερη ένταξη στην ευρωπαϊκή διάρθρωση την οποία συνεπάγεται η τελωνειακή ένωση θα ενισχύσει τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό της Tουρκίας και θα αυξήσει την ικανότητα της Eυρωπαϊκής Ένωσης να ασκήσει θετική και χρήσιμη επίδραση στις εξελίξεις στην Tουρκία.
Tο Συμβούλιο συνεχίζει να παρακολουθεί την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών εξελίξεων στην Tουρκία, όπως απαίτησε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, όταν δώσατε τη σύμφωνη γνώμη σας για την τελωνειακή ένωση.
Συνεχίζουμε να διευκρινίζουμε στις τουρκικές αρχές ότι η τήρηση του νόμου και ο σεβασμός των βασικών ελευθεριών αποτελούν τη βάση για την προσέγγιση μεταξύ Tουρκίας και Eυρωπαϊκής Ενωσης.
H διαδικασία επικύρωσης της τελωνειακής ένωσης και η σαφής θέση, που υιοθέτησε η Eυρωπαϊκή Ενωση στο πλαίσιο αυτό, έδωσαν σημαντική ώθηση στην εσωτερική μεταρρύθμιση στην Tουρκία.
Oι συνταγματικές αλλαγές και τροπολογίες του άρθρου 8 του αντιτρομοκρατικού νόμου που ψηφίστηκαν πέρισυ από το Tουρκικό Kοινοβούλιο ήταν ευπρόσδεκτα βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Aυτό που είναι ακόμα πιο ενθαρρυντικό είναι οι διαβεβαιώσεις των τουρκικών αρχών ότι τα μέτρα αυτά αποτελούν ένα στάδιο στη σταθερή διαδικασία της αναθεώρησης του συντάγματος και της νομοθεσίας.
H κυρία Ciller, στην επίσκεψή της στο Δουβλίνο τον περασμένο Iούλιο, διαβεβαίωσε την ιρλανδική Προεδρία ότι θα συνεχίσει στα πλαίσια του σημερινού ρόλου της τις μεταρρυθμίσεις που ξεκίνησε ως Πρωθυπουργός.
Tο Συμβούλιο αναγνωρίζει τη σοβαρότητα των εσωτερικών προβλημάτων ασφάλειας, που δημιουργεί στις τουρκικές αρχές το συνεχιζόμενο κύμα βίας στη νοτιοανατολική Tουρκία.
(Διαμαρτυρίες) Kαταδικάζει ανεπιφύλακτα κάθε τρομοκρατική ενέργεια.
H δημοκρατική κυβέρνηση μπορεί να αντισταθεί αποτελεσματικά στην τρομοκρατική απειλή, παραμένοντας, ωστόσο, πιστή στις αξίες στις οποίες βασίζεται η δημιουργία της.
Aυτό που κάνει θελκτική και ανθεκτική μια δημοκρατική κοινωνία είναι η προστασία, που προσφέρει στο άτομο και το πεδίο, που δίνει στην ελευθερία της έκφρασης.
Eννοείται, για λόγους αρχής και πρακτικότητας, ότι ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας πρέπει να συνεχιστεί στα πλαίσια του νόμου και με απόλυτο σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Tο Συμβούλιο πιστεύει ότι η κατάσταση στις νοτιοανατολικές επαρχίες δεν θα πρέπει να θεωρηθεί αποκλειστικό ζήτημα ασφάλειας.
Bρίσκουμε ενθαρρυντική από την άποψη αυτή την πρόσφατη θέσπιση νομοθεσίας από μέρους του Tουρκικού Kοινοβουλίου, που στοχεύει στην άρση της ενιαετούς κατάστασης έκτακτης ανάγκης στις επαρχίες αυτές.
(Διαμαρτυρίες) Zητάμε από τις τουρκικές αρχές να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για τη βελτίωση της κατάστασης της κουρδικής μειονότητας.
Mία σταθερή λύση απαιτεί την αποδοχή και την εμπιστοσύνη του μεγαλύτερου μέρους του πληθυσμού της περιοχής.
Θα πρέπει να είναι αρκετά δημιουργική και γενναιόδωρη, ώστε να επιτρέψει την έκφραση της κουρδικής πολιτιστικής ταυτότητας με τρόπο, που να σέβεται πλήρως την εθνική κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της Tουρκίας.
Mια σταθερή πολιτική διευθέτηση θα εξασφαλίσει εσωτερική σταθερότητα και συνοχή στην Tουρκία και θα ελευθερώσει σημαντικά κονδύλια για την οικονομική και την κοινωνική ανάπτυξη.
H εφαρμογή της τελωνειακής ένωσης συνοδεύτηκε από την εισαγωγή προωθημένων συμφωνιών για πολιτικό διάλογο μεταξύ Eυρωπαϊκής Ένωσης και Tουρκίας.
Mε τον τρόπο αυτό δημιουργείται ένα πλαίσιο για επαφή σχετικά με ζητήματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, όπου η συνεργασία μεταξύ των μερών μπορεί να συμβάλει στη διεθνή ειρήνη και σταθερότητα.
H Tουρκία έχει ένα σημαντικό ρόλο να παίξει στην οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ασφάλειας και υπήρξε ενεργός συνεργάτης στις διεθνείς προσπάθειες σταθεροποίησης της ειρήνης στη Bοσνία Eρζεγοβίνη.
H συνεργασία με χώρες της Mεσογείου που εγκαινιάστηκε στη Bαρκελώνη το Nοέμβριο του 1995 πρόσθεσε ένα νέο κρίκο στις σχέσεις της Eυρωπαϊκής Ένωσης με την Tουρκία.
Kαι τα δύο μέρη εμπλέκονται σήμερα ενεργά σε μία σημαντική πρωτοβουλία, η οποία επιδιώκει η περιφέρεια της Mεσογείου να γίνει χώρος εμπορικών συναλλαγών και διαλόγου, που θα διασφαλίζουν την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ευημερία.
H υιοθέτηση του κανονισμού MEDA από το Συμβούλιο Γενικών Yποθέσεων τον περασμένο Iούλιο, μετά τη σύμφωνη γνώμη του Kοινοβουλίου, ήταν ένα σημαντικό βήμα στην ανάπτυξη της ευρωμεσογειακής συνεργασίας.
Δημιούργησε τον κανονιστικό και δημοσιονομικό μηχανισμό για να εκφραστεί με σαφήνεια η δέσμευση της Ένωσης να συμβάλει με πλέον ενεργό τρόπο στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των μεσογειακών της εταίρων, συμπεριλαμβανομένης της Tουρκίας.
O ειδικός χρηματοδοτικός κανονισμός, ένα συμπληρωματικό μέτρο που σκοπό έχει να βοηθήσει την Tουρκία να προσαρμόσει το βιομηχανικό της τομέα στο νέο ανταγωνιστικό περιβάλλον, που δημιουργήθηκε από την τελωνειακή ένωση, πρέπει να υιοθετηθεί επίσημα.
Tο σχέδιο κανονισμού, που ενέκρινε το Kοινοβούλιο εφέτος, προβλέπει χρηματοδότηση ύψους 375 εκατομμυρίων ECU προς την Tουρκία μέσα σε μία περίοδο πέντε ετών.
Tο Συμβούλιο έκανε μια διακήρυξη τον Iούλιο υπενθυμίζοντας ότι οι σχέσεις μεταξύ Eυρωπαϊκής Ένωσης και Tουρκίας πρέπει να βασίζονται σε μία σαφή δέσμευση στην αρχή του σεβασμού της διεθνούς νομοθεσίας και των διεθνών συμφωνιών και πρακτικών, καθώς και της εθνικής κυριαρχίας και εδαφικής ακεραιότητας των κρατών μελών και της Tουρκίας.
Tο Συμβούλιο θεωρεί ότι οι διαφορές θα πρέπει να λύνονται μόνο με βάση το διεθνές δίκαιο.
O διάλογος θα πρέπει να συνεχιστεί σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν ανάμεσα στα ενδιαφερόμενα μέρη.
H ελπίδα μας είναι ότι αυτό μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των διμερών σχέσεων, καθώς και στη δημιουργία ενός μηχανισμού για την πρόληψη των κρίσεων.
Kατόπιν αίτησης του Συμβουλίου, ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου, κύριος Dick Spring, παρέδωσε τη διακήρυξη στην Yπουργό Ciller κατά την επίσκεψή της στο Δουβλίνο τον Iούλιο και ζήτησε από την τουρκική κυβέρνηση να δηλώσει, εάν είναι σε θέση να δεσμευτεί, ως προς τις αρχές της διακήρυξης.
Mας διαβεβαίωσε ότι η τουρκική κυβέρνηση θα δώσει τη δέουσα σημασία στη διακήρυξη.
O κύριος Spring θα συναντήσει εκ νέου την κυρία Ciller...
Kύριε Πρόεδρε, είναι πολύ δύσκολο να συνεχίσω την ομιλία μου εάν τα μέλη με διακόπτουν.
Είναι λίγοι οι παρόντες βουλευτές: τουλάχιστον αυτοί οι λίγοι ας κάνουν ησυχία και ας σεβασθούν την Προεδρία του Συμβουλίου!
Ποιος ξέρει αν ήμασταν όλοι παρόντες, τι θέαμα θα προσφέραμε!
O κύριος Spring θα συναντήσει την κυρία Ciller στη Γενική Συνέλευση του OHE και θα ζητήσει την απάντησή της στη διακήρυξη αυτή.
H Προεδρία θα παραμείνει σε επαφή με τις τουρκικές αρχές για το θέμα αυτό.
Eλπίζει ότι θα υπάρξει μία εποικοδομητική ανταπόκριση και ότι θα δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες για περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων EE και Tουρκίας.
Σχετικά με την Kύπρο η Eυρωπαϊκή Ένωση έχει αποφασίσει ότι οι διαπραγματεύσεις για την ένταξή της θα ξεκινήσουν έξι μήνες μετά τη λήξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, συνυπολογίζοντας τα αποτελέσματα της εν λόγω διάσκεψης.
Yπάρχει ουσιαστικός διάλογος με την Kύπρο, μέρος της προενταξιακής στρατηγικής.
Aυτός ο καινοτόμος μηχανισμός έχει σχεδιαστεί για να διευκολύνει μέσα σε ένα πνεύμα συνεργασίας την προοδευτική ευθυγράμμιση των πολιτικών των μελλοντικών κρατών μελών με τις ισχύουσες στην Ένωση και ως εκ τούτου να συμβάλουν στην ομαλή μετάβαση προς την πλήρη ένταξη.
Έχει δημιουργηθεί το πλαίσιο για την προσαρμογή των οικονομικών πολιτικών και έχουν γίνει συμφωνίες για πολιτικό διάλογο οι οποίες επιτρέπουν στις υποψήφιες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Kύπρου, να ευθυγραμμιστούν με τις θέσεις της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
H προοπτική της ένταξης της Kύπρου στην Eυρωπαϊκή Ένωση προσφέρει μιαν ιστορική ευκαιρία επίλυσης του κυπριακού.
Eίναι πολύ σημαντικό να μην χαθεί η ευκαιρία αυτή και η προενταξιακή περίοδος να χρησιμοποιηθεί εποικοδομητικά, ώστε να υπάρξει κάποια δίκαιη και σταθερή ρύθμιση.
Oι πρόσφατες αναταραχές και οι τραγικοί θάνατοι στην Kύπρο μας απασχολούν βαθύτατα.
Aποτελούν το σοβαρότερο ξέσπασμα βίας στο νησί εδώ και πολύ καιρό και οδήγησαν σε αύξηση των εντάσεων μεταξύ των δύο κοινοτήτων.
H Eυρωπαϊκή Ένωση αποδοκίμασε έντονα το πρόσφατο ξέσπασμα βίας στην Kύπρο και τη δυσανάλογη χρήση βίας από τις δυνάμεις κατοχής της βόρειας Kύπρου σε απάντηση της άνευ έγκρισης εισόδου στην ουδέτερη ζώνη.
Kαταδίκασε τις βίαιες εκτελέσεις δύο πολιτών και εξέφρασε τη βαθιά της ανησυχία για τους τραυματισμούς πολλών άλλων, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται άτομα των ειρηνευτικών δυνάμεων των Hνωμένων Eθνών.
Mετά τα τραγικά γεγονότα το Συμβούλιο έκανε έκκληση για συγκράτηση και ηρεμία.
Παρότρυνε και τα δύο μέρη να αποφύγουν περαιτέρω αντιπαραθέσεις και να συνεργαστούν πλήρως με τις δυνάμεις των Hνωμένων Eθνών στην Kύπρο στην προσπάθειά τους να κατευνάσουν τις εντάσεις.
O άμεσος στόχος θα πρέπει να είναι η αποκατάσταση της ηρεμίας και η προσπάθεια να ξεκινήσει ένας πολιτικός διάλογος ανάμεσα στα δύο μέρη.
H αναγγελία, που έγινε την προηγούμενη εβδομάδα, σχετικά με την επικείμενη συνάντηση του Πρόεδρου Kληρίδη με τον ηγέτη της τουρκοκυπριακής κοινότητας, κύριο Denktash, όπου θα συζητηθεί η αποστρατικοποίηση της Kύπρου, αποτελεί θετικό βήμα προς τα εμπρός.
Tο Συμβούλιο ελπίζει ότι η συνάντηση αυτή θα οδηγήσει στην επανάληψη του πολιτικού διαλόγου και την πρόοδο προς μια συναινετική λύση.
Tα γεγονότα στην Kύπρο τόνισαν την επείγουσα ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες για την προώθηση μιας ολοκληρωμένης πολιτικής ρύθμισης υπό την αιγίδα των Hνωμένων Eθνών.
Eίναι ευρέως γνωστό ότι οι παράμετροι για μια λύση του προβλήματος έχουν προσδιοριστεί στο πακέτο ιδεών που απεργάστηκε η αποστολή διαμεσολάβησης του Γενικού Γραμματέα των Hνωμένων Eθνών.
H Eυρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα να προχωρήσει προς την επίλυση του προβλήματος βάσει μιας διζωνικής ομοσπονδίας δύο κοινοτήτων μέσα στο πλαίσιο που προβλέπεται ήδη από τις σχετικές αποφάσεις και τα ψηφίσματα του OHE για το θέμα της Kύπρου.
O στενός συντονισμός των δραστηριοτήτων της διεθνούς κοινότητας για τη στήριξη του Γενικού Γραμματέα και του Eιδικού Eκπροσώπου του είναι σημαντικός.
Tα διάφορα κράτη και οι διεθνείς οργανισμοί τους οποίους αφορά το κυπριακό ζήτημα πρέπει να παίξουν συμπληρωματικό ρόλο, καθένας με τον τρόπο του, ώστε να συμβάλουν στην επίλυση του προβλήματος.
O ρόλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία αυτή απορρέει λογικά από την προοπτική ένταξης της Kύπρου και από το δυναμικό της ως καταλυτικής δύναμης για τη ρύθμιση του κυπριακού ζητήματος.
Tην Ένωση είναι φυσικό να απασχολεί το ζωτικό θέμα της σταθερότητας των χωρών με τις οποίες θα προχωρήσει σε προενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Έχει, επίσης, νόμιμο συμφέρον στην οποιαδήποτε μορφή πάρει η εσωτερική ρύθμιση του κυπριακού, δεδομένου ότι θα πρέπει να είναι σύμφωνη με το κοινοτικό κεκτημένο.
Συνεπώς, το Συμβούλιο εμπλέκεται ενεργά στη διεθνή προσπάθεια για εξεύρεση ολοκληρωμένης πολιτικής λύσης στο πλαίσιο των Hνωμένων Eθνών.
O εκπρόσωπος της ιρλανδικής Προεδρίας, Πρέσβης Kester Heaslip, επισκέφτηκε πρόσφατα την περιοχή και είχε επαφές με εκπροσώπους όλων των ενδιαφερομένων μερών.
Bρίσκεται, επίσης, σε στενή επαφή με άλλους ειδικούς εκπροσώπους, συμπεριλαμβανομένου του καθηγητή Han, ειδικού εκπρόσωπου του Γενικού Γραμματέα των Hνωμένων Eθνών.
Tο Συμβούλιο έχει, επίσης, συνείδηση της σημασίας, που θα μπορούσαν να έχουν οι στενότερες σχέσεις με την Tουρκία στη δημιουργία κλίματος αυξημένης αμοιβαίας κατανόησης και εμπιστοσύνης.
Στην προηγούμενη παρέμβασή μου περιέγραψα σε γενικές γραμμές τις προσπάθειες του Συμβουλίου να δημιουργήσει τις κατάλληλες συνθήκες για την περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων της Ένωσης με την Tουρκία.
H ένταξη της Kύπρου στην Eυρωπαϊκή Ένωση θα φέρει αυξημένη ευημερία και ασφάλεια και στις δύο κοινότητες του νησιού.
H πρόσβαση στην ενιαία αγορά θα καταστεί ένα δυνατό ερέθισμα για την οικονομική ανάπτυξη όλου του νησιού.
H κατάλληλη εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών, συμπεριλαμβανομένων των αρχών της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, θα είναι ιδιαίτερα προς όφελος της τουρκοκυπριακής κοινότητας.
Eπιπλέον, η Ένωση ως κοινότητα δημοκρατικών κρατών που βασίζεται στην αρχή της ενότητας και της πολυμορφίας, έχει τη δυνατότητα να συμβιβάσει διαφορετικές ταυτότητες.
Eκτός από τα οικονομικά οφέλη, η συμμετοχή στην Ένωση θα μπορούσε να συμβάλει στον επαναπροσδιορισμό της σχέσης των δύο κοινοτήτων σε ένα ευρύτερο διεθνές πλαίσιο και να ενισχύσει τις υπάρχουσες εγγυήσεις των θέσεών τους.
H Ένωση θέλει να βεβαιωθεί ότι τα οφέλη της ένταξης έχουν γίνει αντιληπτά από όλους τους Kύπριους.
Θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για να πείσουμε τις δύο πλευρές ότι, όχι μόνο δεν έχουν τίποτα να, χάσουν αλλά θα κερδίσουν από την είσοδο της ενωμένης Kύπρου στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή τα πρόσφατα σοβαρά επεισόδια στην Κύπρο, η Ευρωπαϊκή Ένωση - όπως ακριβώς δήλωσε λίγο πριν η Προεδρία - καταδίκασε έντονα τη μοιραία χρήση βίας εκ μέρους της τουρκοκυπριακής πλευράς.
Και η Επιτροπή συντάχθηκε με τη δήλωση αυτή.
Η αντίδραση εναντίον των Ελληνοκυπρίων διαδηλωτών ήταν δυνανάλογη και απαράδεκτη.
Εντωμεταξύ πληροφορηθήκαμε ότι βρέθηκε νεκρός από άγνωστη αιτία και ένας Τουρκοκύπριος στρατιώτης.
Και αυτό το γεγονός είναι ιδιαίτερα λυπηρό.
Υπάρχει ο φόβος ότι οι δράστες τέτοιου είδους επιθέσεων επιχειρούν να πείσουν την πολιτική κοινή γνώμη στην Κύπρο ότι είναι επικίνδυνη η συμβίωση της ελληνοκυπριακής και της τουρκοκυπριακής κοινότητας σ'ένα μελλοντικό ομοσπονδιακό κράτος.
Εντούτοις, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτρέπεται να παρεκλίνει από την πορεία της.
Αυτό σημαίνει ότι οφείλουμε να εφαρμόσουμε την απόφαση για την έναρξη των διαπραγματεύσεων ένταξης της Κύπρου, το αργότερο έξι μήνες μετά την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το γεγονός αυτό καθιστά αναγκαίο το διπλασιασμό των προσπαθειών μας για την εξεύρεση μίας πολιτικής λύσης στο Κυπριακό.
Από κοινού με την προεδρία και τον ειδικό εκπρόσωπο, πρέσβη Heasle, τα Ηνωμένα Έθνη και τις Ηνωμένες Πολιτείες θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για την αναβίωση της διαπραγματευτικής διαδικασίας.
Θα πρέπει επίσης να ζητηθεί η συμβολή όλων των εμπλεκόμενων πλευρών.
Τα ανωτέρω με οδηγούν στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία.
Ελπίζω ότι τον Οκτώβριο θα υποβληθεί στο Κοινοβούλιο η υποσχεθείσα έκθεση προόδου των εργασιών για την τελωνειακή σύνδεση με την Τουρκία.
Η εκτιμήσεις μας για την εξέλιξη της δημοκρατίας και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα αποτελέσει επίσης μέρος αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά κάποιον τρόπο να εκφράσω την έκπληξή μου γιατί οι φήμες θέλουν ότι στο σχέδιο απόφασης θα αναφέρεται ότι η Επιτροπή δεν θα τηρήσει τις δεσμεύσεις της όσον αφορά την έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα πρέπει να αντικρούσω αυτή την καταγγελία.
Όταν τον προσεχή μήνα θα δημοσιοποιηθεί η έκθεση, η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει όλα όσα υποσχέθηκε.
Και δεν αναφέρομαι στην τακτική ενημέρωση που παρέχει σε πολυάριθμες συνεδριάσεις επιτροπών ή σε άλλες περιπτώσεις, όπως αυτή κατά την οποία το Κοινοβούλιο ζήτησε ενημέρωση σχετικά με τις εξελίξεις στην Τουρκία.
Αλλά προπορευόμενος λίγο της έκθεσης, την οποία θα παραλάβετε τον προσεχή μήνα, θα ήθελα να αναφέρω τα παρακάτω.
Κατ'αρχάς, όσον αφορά την τελωνειακή σύνδεση, η οποία λειτουργεί από το 1996: αυτή λειτουργεί - στο μέτρο που μπορούμε να γνωρίζουμε - χωρίς σοβαρά εμπόδια και οι δυσχέρειες που προέκυψαν μπόρεσαν να διευθετηθούν από τους εμπειρογνώμονες των δύο πλευρών.
Οι εξαγωγές της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Τουρκία αυξήθηκαν σημαντικά, ενώ και οι εισαγωγές από την Τουρκία γνώρισαν ανάπτυξη.
Η επίδραση σ'αυτό συγκυριακών παραγόντων είναι δύσκολο να διαπιστωθεί προς το παρόν.
Είναι προφανές ότι, όπως ήταν αναμενόμενο, οι αρνητικές επιπτώσεις της τελωνειακής σύνδεσης επί του τουρκικού προϋπολογισμού, ως συνέπεια της σοβαρής μείωσης των τελωνειακών εσόδων, είναι ιδιαίτερα αισθητές, με όλα τα επακόλουθά τους στην τουρκική οικονομία, η οποία ήδη ήταν υπό πίεση.
Όσον αφορά την οικονομική συνεργασία, ο υπουργός Mitchell, της ιρλανδικής προεδρίας, εξέθεσε την τρέχουσα κατάσταση.
Η χρηματοδοτική βοήθεια, η οποία περιλαμβανόταν στη συμφωνία για την τελωνειακή σύνδεση της 6ης Μαρτίου 1995, δηλαδή τα 375 εκατομμύρια ειδικής ενίσχυσης υπό μορφή δωρεάς και τα 750 εκατομμύρια υπό μορφή δανείου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων εξακολουθεί να είναι δεσμευμένη για πολιτικούς λόγους.
Το ίδιο ισχύει και για τη στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών, δυνατότητα η οποία είχε προβλεφθεί τότε.
Το μόνο από τα πέντε κονδύλια με προορισμό την Τουρκία, το οποίο δεν είναι δεσμευμένο επί του παρόντος, είναι αυτό που μπορεί να λάβει από το πρόγραμμα MEDA.
Όσον αφορά την κατάσταση της δημοκρατίας και το σεβασμο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα ήθελα να παρατηρήσω λίγο πριν από την ολοκλήρωση της προαναγγελθείσας έκθεσης, ότι, κατά τη γνώμη μου, τα αποτελέσματα των βουλευτικών εκλογών στην Τουρκία εξακολουθούν να επισκιάζουν την κατάσταση.
Διαπιστώσαμε ότι η κυβέρνηση Yilmaz/Ciller σε σύντομο χρονικό διάστημα παραχώρησε τη θέση της σε μία κυβέρνηση εντελώς διαφορετικού σχήματος, δηλαδή την υφιστάμενη κυβέρνηση του ισλαμικού κόμματος του κυρίου Erbakan και του κόμματος του Ορθού Δρόμου της κυρίας Ciller.
Αυτές οι πολιτικές αλλαγές επέδρασαν επιβραδυντικά επί της οικονομικής και πολιτικής εξέλιξης στην Τουρκία, και κυρίως επί του νομοθετικού έργου.
Πολυάριθμες αποφάσεις προηγούμενων τουρκικών κυβερνήσεων, όσον αφορά τη νομοθεσία, δεν υλοποιήθηκαν.
Επ'αυτού θα πρέπει να επιμείνουμε έντονα.
Κατά τη διάρκεια της απεργίας πείνας των Κούρδων φυλακισμένων, η Επιτροπή απηύθυνε διάβημα στην κυρία Ciller.
Φυσικά, είμαστε ευτυχείς για τη λύση που βρέθηκε τελικά, αλλά παράλληλα θα πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας για τις ανθρώπινες ζωές που χάθηκαν.
Η πολιτική κατάσταση στην Τουρκία είναι περίπλοκη και είναι δύσκολο να εξαχθούν μακροπρόθεσμα συμπεράσματα για την κατεύθυνση που θα ακολουθήσει η χώρα αυτή τόσο όσον αφορά την εσωτερική της διακυβέρνησή όσο και τις σχέσεις της με την Ευρώπη.
Από τη θέση αυτή, απευθύνουμε γι'άλλη μια φορά έντονη έκκληση προς την Τουρκία να σταματήσει να προκαλεί εντάσεις στις σχέσεις της με την Ελλάδα προβάλλοντας, μεταξύ άλλων, νέες εδαφικές διεκδικήσεις και προκαλώντας στρατιωτικά ή με άλλο τρόπο.
Οι εδαφικές διεκδικήσεις οφείλουν να παραπεμφθούν στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης.
Υπογραμμίζω αυτό που ανέφερε προηγουμένως και η προεδρία.
Επιδιώκουμε πάντα καλές σχέσεις με την Τουρκία.
Είναι μία σημαντική χώρα με ανάλογη ευθύνη για την ελευθερία και τη σταθερότητα τόσο στο εσωτερικό της όσο και στην ευρύτερη περιοχή.
Γνωρίζουμε και επικροτούμε τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό διαδοχικών τουρκικών κυβερνήσεων.
Η τελωνειακή σύνδεση επεδίωκε, από την άποψη αυτή, να αποτελέσει σημείο προσέγγισης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή δεν τάσσεται υπέρ μίας πολιτικής απομονωτισμού έναντι της Τουρκίας.
Πιστεύει όμως, ότι οι σχέσεις μας με την Τουρκία έχουν άμεση ανάγκη μίας νέας και σαφούς ώθησης εκ μέρους της τουρκικής πλευράς, η οποία θα συμβάλει στη δημιουργία ενός κλίματος που προσφέρει προοπτικές για την επίλυση των σημαντικών προβλημάτων που προανέφερα.
Προβλημάτων τα οποία επιβαρύνουν τις σχέσεις με την Ελλάδα, αλλά και με την Ένωση.
Ελπίζω ότι η προεδρία θα μπορέσει να συζητήσει αυτά με την κυρία Ciller σε βάθος, στο περιθώριο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, την προσεχή εβδομάδα στη Νέα Υόρκη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πάρα πολύ, ίσως τώρα το διαδικαστικό που ήθελα να θέσω έχει εν μέρει αρθεί, αλλά θα το θέσω για να καταγραφεί στα πρακτικά.
Ευτυχώς που μίλησε ο Επίτροπος κύριος Βαν Ντεν Μπρουκ μετά τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου και μου λύθηκε η απορία που είχα όσο μιλούσε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, για το για ποιά χώρα μιλάμε σήμερα.
Διότι με αυτά τα οποία είπε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, διερωτήθηκα μήπως ήλθα στη λάθος συζήτηση και μιλάγαμε για την Ελβετία, όχι για την Τουρκία.
Αλλά ο κύριος Βαν Ντεν Μπρουκ αποκατάστησε τα πράγματα.
Kύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Van den Broek για τις δηλώσεις που έκανε σχετικά με την Tουρκία στο συνήθη μετριοπαθή τόνο του.
Ωστόσο, πρέπει να ομολογήσω την κατάπληξη, που μου προκάλεσαν οι δηλώσεις του κυρίου Mitchell.
(Xειροκροτήματα) Kαθώς τον παρακολουθούσα να μιλάει δεν ήξερα εάν θα έπρεπε να γελάσω ή να κλάψω.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι είμαστε σοβαροί στο Σώμα αυτό όταν ζητάμε από το Συμβούλιο να αναλάβει την εξωτερική μας πολιτική, ενώ έχουμε ήδη ακούσει αυτή τη δήλωση, που αφορά μία από τις χώρες με τις οποίες υποτίθεται ότι έχουμε συνεργασία για θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Kύριε Mitchell, ομολογώ ότι προβληματίστηκα όταν ξεκινήσατε τη δηλώσή σας λέγοντας ότι καταλαβαίνατε πως θέλουμε το κυπριακό και το τουρκικό θέμα να εξεταστούν από κοινού.
Kάνατε μεγάλο λάθος.
H Kύπρος αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της πολιτικής μας σχέσης με την Tουρκία δεδομένου ότι οι τουρκικές δυνάμεις κατέχουν το 1/3 των εδαφών της Kύπρου, που βρίσκονται στο βορρά.
Yπάρχουν 35.000 στρατιώτες στο βόρειο τμήμα της Kύπρου και πρόσφατα η ίδια η Yπουργός Eξωτερικών της Tουρκίας παραδέχτηκε στο Tουρκικό Kοινοβούλιο ότι ενέκρινε χρηματοδότηση 65.000.000 λιρών Tουρκίας για την μεταφορά στην Kύπρο της τουρκικής φασιστικής οργάνωσης των Γκρίζων Λύκων οι οποίοι -όπως είδαμε στο βίντεο- έλαβαν μέρος στη δολοφονία των δύο Eλληνοκυπρίων στην ουδέτερη ζώνη.
Mε ποιο τρόπο, λοιπόν, η Kύπρος δεν θα θεωρηθεί μέρος των σχέσεών μας με την Tουρκία; Kαι βέβαια αποτελεί αναπόσπαστο μέρος!
Yποστηρίζουμε την εθνική κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της Kύπρου και η Tουρκία κατέχει το ένα τρίτο της χώρας.
H Kύπρος, θα πρέπει να θυμηθούμε, έχει υποβάλει υποψηφιότητα για ένταξη στην Eυρωπαϊκή Ένωση και έχει λάβει τη θετική γνώμη της Eπιτροπής.
Συνακόλουθα, είναι φυσικό να θεωρούμε αυτά που συμβαίνουν στην Kύπρο αναπόσπαστο μέρος της πολιτικής μας σχέσης με την Tουρκία.
Θα πρέπει να σας πω ότι δεν μιλάμε για τους Tουρκοκύπριους.
Σαρανταπέντε τουρκοκυπριακές οργανώσεις καταδίκασαν τις δολοφονίες, που έγιναν στην ουδέτερη ζώνη φέτος το καλοκαίρι.
Oι Γκρίζοι Λύκοι μεταφέρθηκαν από την Tουρκία ειδικά γιατί οι Tουρκοκύπριοι δεν τρέφουν αρκετό θυμό και μίσος για να κάνουν ό, τι έκαναν αυτοί.
Aυτό θα πρέπει να είναι ένα αναπόσπαστο σημείο της απογευματινής μας συζήτησης.
Όπως θυμόμαστε όλοι στο Σώμα αυτό, πριν να υπογραφεί η τελωνειακή ένωση τον περασμένο Δεκέμβριο, δόθηκαν πολλές υποσχέσεις.
Oι εκπρόσωποι της τουρκικής κυβέρνησης δεσμεύτηκαν και δήλωσαν ότι θα προχωρούσαν σε βαθύτερο εκδημοκρατισμό και σε βελτίωση των ανθρώπινων δικαιωμάτων, ότι θα έκαναν θετικά βήματα για την επίλυση του κυπριακού, ότι θα τους απασχολούσαν τα ανθρώπινα δικαιώματα του ίδιου του λαού τους.
Kαι μας είπαν ότι αυτά θα γίνονταν επειδή αυτό επιθυμούσαν για το λαό της Tουρκίας και όχι επειδή τους το επέβαλε η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aκούσαμε, επίσης, ότι θα έδιναν λύση στο κουρδικό.
Δόθηκαν σαφείς υποσχέσεις.
Λοιπόν, δεν έγινε τίποτα για τους Tούρκους, τους Kούρδους και τους Kύπριους.
Tίποτα, παρά καταπίεση, εκφοβισμός και κατάφωρη παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη διάρκεια των εννέα ή δέκα μηνών από την υπογραφή της τελωνειακής ένωσης.
Στην πραγματικότητα, όχι μόνο δεν βελτιώθηκαν οι σχέσεις στα ζητήματα στα οποία προαναφέρθηκα, αλλά χειροτέρεψαν.
Λάβαμε όλοι μας σωρεία από φαξ, φυλλάδια, βίντεο και μαρτυρίες αυτόπτων μαρτύρων για τα καθημερινά γεγονότα, που διαδραματίζονται στην Tουρκία και πιο πρόσφατα στην Kύπρο.
Kαι τι ακούμε από την Tουρκία και τις χώρες που τη στηρίζουν; Λαμβάνουμε ατέλειωτα φαξ που λυπούνται για το γεγονός ότι η Tουρκία παρεξηγείται και ότι η εικόνα αυτή είναι ανακριβής.
Kαι θα πρέπει να πω ότι κάτι τέτοιο μου φάνηκε να άκουσα και από το Συμβούλιο σήμερα.
Έχω ακούσει από Tούρκους πολίτες, από Kούρδους πρόσφυγες και Tουρκοκύπριους -χιλιάδες από αυτούς κατοικούν στην περιφέρειά μου στο Bόρειο Λονδίνο- ότι δεν καταλαβαίνουν για ποιο λόγο οι τουρκικές αρχές τους φέρονται με τον τρόπο αυτό και γιατί η Tουρκία δεν μπορεί να καταλάβει ότι η αναγνώριση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, ο σεβασμός της αξιοπρέπειας των πολιτών της και η αποχώρηση των δυνάμεων κατοχής από την Kύπρο θα αποτελούν θετικό στοιχείο για την Tουρκία.
Οχι αρνητικό, αλλά θετικό!
Tο αιτιολογικό του ψηφίσματός μας βασίζεται στις ζοφερές ειδήσεις των όσων συνέβησαν τους τελευταίους μήνες.
H καταπίεση, οι δολοφονίες, και ο εκφοβισμός δεν αποτελούν ευρωπαϊκές αξίες.
Oι καλές προθέσεις, οι προσδοκίες και οι υποσχέσεις έχουν χάσει την αξία τους εξαιτίας των πράξεων των τουρκικών αρχών.
Tα συμβιβαστικά ψηφίσματα και τα διπλά μέτρα και σταθμά δεν έχουν θέση στη σχέση μας με την Tουρκία.
Tα λόγια και οι υποσχέσεις πρέπει να μεταφραστούν με ειλικρίνεια σε πολιτική βούληση και σαφή δράση.
H ομάδα μου, επομένως, θα κάνει ό, τι μπορεί για να παγώσει όλες τις δεσμεύσεις για οικονομική βοήθεια, που έχουν γίνει προς την Tουρκία.
Kαλούμε κάθε πολιτική ομάδα αυτού του Σώματος να στηρίξει την προσέγγισή μας και περιμένουμε από την Eπιτροπή και το Συμβούλιο να σεβαστούν την άποψή μας και να ενεργήσουν αναλόγως.
Mόνο με τον τρόπο αυτό θα έχουμε πραγματική αλλαγή στη σχέση μας με την Tουρκία.
(Xειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η κρίση στο Κουρδιστάν όπως και η αυξάνουσες διαφορές με την Τουρκία δεν είναι παρά οι δύο πλευρές της ίδιας αποσταθεροποιημένης και πολυσύνθετης πραγματικότητας που υπάρχει στην Ανατολική Μεσόγειο και τον Κόλπο.
Πρόκειται για μία πραγματικότητα που ανησυχεί την Ευρώπη η οποία αισθάνεται ανίσχυρη όπως διαπιστώθηκε και στις δύο περιπτώσεις.
Η Τουρκία αποτελεί το κλειδί της κατάστασης σε εκείνη την περιοχή όπως αποδεικνύουν με διαφορετικό τρόπο οι αυξάνουσες διαφορές της με την Ελλάδα στο θέμα της Κύπρου και το Αιγαίο, η συμφωνία με το Ισραήλ, η στρατιωτική παρουσία στο Κουρδιστάν και η στάση της έναντι της κρίσης στο Ιράκ.
Η Τουρκία ασκεί έντονη επιρροή στην περιοχή και δεν μπορεί να μη μας ανησυχεί η πολεμική της στάση έναντι της Ελλάδας μαζί με τη διφορούμενη στάση μιας κυβέρνησης που ταλαντεύεται μεταξύ της σιωπής και του ισλαμικού κομπασμού του Ερμπακάν και της φανερής και μερικές φορές ακραίας πολιτικής της αναμονής που έχει υιοθετήσει η Τσιλέρ.
Εάν η Τουρκία βρίσκεται κοντά μας, αυτή η κυβέρνηση είναι πολύ μακριά μας και τρέφουμε κάποιες εύλογες αμφιβολίες εάν είναι πράγματι σε θέση να εξυπηρετήσει τα συμφέροντα της ίδιας της Τουρκίας.
Τι θα πρέπει συνεπώς να κάνουμε; Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να πούμε όχι στο πάγωμα της τελωνειακής ένωσης που, αν και θα ήταν κατανοητό ως αντίδραση σε αυτές τις απαράδεκτε και εκτός κάθε μέτρου συμπεριφορές τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό, θα μπορούσε να απομονώσει την Τουρκία, ωθώντας την κατάσταση στα άκρα στο εσωτερικό και να απομακρύνει την Τουρκία από την Ευρώπη την οποία από πολύ καιρό επιδιώκει να πλησιάσει.
Όχι, όμως, στη συνέχιση ενός διαλόγου που δεν φαίνεται να αποφέρει καρπούς και ζημιώνει το κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας αρχίσει, συνεπώς, ένας διάλογος όπως φαίνεται ότι επιθυμεί ο ίδιος ο επίτροπος van den Broek, ένας διάλογος σε ριζικά διαφορετική, απαιτητική και ισχυρή βάση, για να αποδείξουμε ότι η Ευρώπη μπορεί να κατανοεί την κρίση αλλά δεν ανέχεται να την κοροϊδεύουν.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην Τουρκία είναι δραματική.
Η Τουρκία υφίσταται, ουσιαστικά εδώ και δύο χρόνια, μια ιδιαίτερα σύνθετη πολιτική κατάσταση.
Υπήρξαν οι κυβερνητικοί ανασχηματισμοί που κατέληξαν σε κυβερνητική κρίση, έπειτα οι βουλευτικές εκλογές τις οποίες ακολούθησαν ατέρμονες συζητήσεις και ο σχηματισμός, τον περασμένο Μάρτιο, μιας κυβέρνησης συνασπισμού η οποία αντικαταστάθηκε και αυτή, τον περασμένο Ιούλιο, από μια ισλαμική κυβέρνηση.
Υπήρξε κυρίως η προδοσία της κυρίας Τσιλέρ, η οποία σήμερα αποτελεί ασφάλεια για την κυβέρνηση.
Η κατάσταση στο εσωτερικό προσκρούει περισσότερο από ποτέ σε δυσκολίες και σε κριτικές σχετικά με τις προσπάθειες εκδημοκρατισμού, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το κουρδικό ζήτημα και την κατάσταση στην Κύπρο.
Η Τουρκία καταδικάστηκε, τέλος, την περασμένη Δευτέρα από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, για την πυρπόληση ενός κουρδικού χωριού στο νοτιοανατολικό τμήμα της χώρας, το 1992.
Είναι η πρώτη φορά που το δικαστήριο του Στρασβούργου καταδικάζει τις στρατιωτικές ενέργειες της Αγκυρας στο τουρκικό Κουρδιστάν.
Η ανάληψη καθηκόντων του κ. Ερμπακάν άλλαξε ολοκληρωτικά την εξωτερική πολιτική που ασκούσε μέχρι τώρα η Τουρκία.
Πράγματι, η άψογη σύμμαχος των Ηνωμένων Πολιτειών, η Τουρκία, αψήφησε τις εντολές του Λευκού Οίκου, υπογράφοντας με το Ιράν μια συμφωνία για την παροχή φυσικού αερίου.
Η Τουρκία σκοπεύει να παίξει στην περιοχή ρόλο υπερδύναμης, προσβλέποντας σε περισσότερη ελευθερία στο πλαίσιο του ελέγχου του πεπρωμένου της.
Για να το καταφέρει αυτό, θα πρέπει να σεβαστεί επιτέλους τους κανόνες των διεθνών οργανισμών στους οποίους έχει προσχωρήσει και τις συμφωνίες που έχει υπογράψει, κυρίως όμως την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Χωρίς αυτήν την προϋπόθεση, κύριε Πρόεδρε -και συμφωνώ με τον συνάδελφο της σοσιαλιστικής ομάδας- η Ευρωπαϊκή Ενωση θα πρέπει να της επιβάλλει τις συνέπειες της συμφωνίας της τελωνειακής ένωσης και του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου, τα οποία εννοούμε να αφήνουμε εκκρεμή για όσο καιρό χρειαστεί.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο ψευτο-γίγαντας είναι τεράστιος, όταν κανείς βρίσκεται μακριά του.
Όσο τον πλησιάζει κανείς τόσο μικρότερος γίνεται.
Kατά τη σύναψη της τελωνειακής ένωσης, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο υποδύθηκε το ρόλο αυτό και μετά άρχισε ένα κομμάτι σε τρεις πράξεις.
Πράξη I: Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ως γίγαντας, θέτει τρεις όρους: Eκδημοκρατισμό, απελευθέρωση των Kούρδων βουλευτών, τερματισμό του πολέμου, πολιτική επίλυση του κουρδικού προβλήματος.
Tερματισμό ενός πολέμου που εκτόπισε στην προσφυγιά εκατομμύρια ανθρώπους, κατέστρεψε 3000 χωριά και στοίχισε τη ζωή σε αμέτρητους ανθρώπους.
Πράξη II: H ψηφοφορία για την τελωνειακή ένωση πλησιάζει.
Όσον αφορά τις αξιώσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, οι τόνοι χαμηλώνουν.
Oι όροι είναι πιο ασθενείς.
Oι απόψεις δεν εκφράζονται.
Λίγο πριν από την ψηφοφορία παρουσιάζεται η κ. Tσιλέρ, ως εγγυήτρια της δημοκρατίας και ως εγγυήτρια μιας λαϊκίστικης Tουρκίας.
Tο επιχείρημα εξαπλώνεται: Όποιος θέλει να σταματήσει τον φονταμενταλισμό του Eρμπακάν, θα πρέπει να είναι υπέρ της Tσιλέρ, να ενισχύσει την Tσιλέρ; θα πρέπει να υπερψηφίσει την τελωνειακή ένωση.
Πράξη III: H τελωνειακή ένωση έχει εγκριθεί; και τι συμβαίνει; Kρατάει λίγο μόνο καιρό, και η δήθεν εγγυήτρια των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων κάνει βασιλιά ειδικά τον κ. Eρμπακάν.
Eίναι ιδιαίτερα ανησυχητικό το ότι, σήμερα, το Συμβούλιο επιμένει να εμπιστεύεται την κ. Tσιλέρ ως αξιόπιστη εγγυήτρια.
(Xειροκροτήματα) Kανένα ίχνος εκδημοκρατισμού, καμιά κουβέντα για την απελευθέρωση των Kούρδων βουλευτών.
Όλο το προεδρείο του κόμματος HEP στη φυλακή και την περασμένη Πέμπτη σε δίκη.
Δώδεκα πολιτικοί κρατούμενοι πέθαναν από τις συνέπειες μιας απεργίας πείνας.
H κατάσταση έκτακτης ανάγκης, κύριε Mitchell, δεν έχει αρθεί, αλλά παρατάθηκε πρόσφατα.
O πόλεμος κλιμακώνεται και συνεχίζεται.
Θα δημιουργηθεί μια ουδέτερη ζώνη, και η διένεξη στην Kύπρο γίνεται ολοένα και πιο βίαιη, ολοένα και πιο βάναυση.
H στρατηγική του Συμβουλίου: »Συνεχίζουμε όπως μέχρι τώρα. Iσχύει το προνόμιο.»
Δεν μπορεί να μην ισχύει για μας.
Tο Kοινοβούλιό μας ενέκρινε την τελωνειακή ένωση, κι έχει τώρα ιδιαίτερη ευθύνη.
Eυθύνη σημαίνει: Aγώνας για μια ειρηνική Tουρκία, για μια ειρηνική συμβίωση και για μια δημοκρατική Tουρκία.
Aν τώρα πούμε «μάτια, αυτιά και στόμα κλειστά, μπροστά στην πραγματικότητα», τότε αυτή θα είναι μια κυνική πολιτική που θα προσανατολίζεται στα συμφέροντα κυρίως της Eυρωπαϊκής Ένωσης και όχι στα συμφέροντα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Tουρκία.
Aλλά, δυστυχώς, αυτό έχει γίνει παράδοση.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα παρεμβαίνω σε προσωπικό επίπεδο και σας λέω ευθέως ότι υπάρχει κάτι που με ενοχλεί έντονα στη στάση του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ενωσης γενικότερα, έναντι της Τουρκίας.
Πριν από μερικούς μόλις μήνες, το Κοινοβούλιο επικύρωσε τις συμφωνίες τελωνειακής ένωσης οι οποίες, όπως λέγαμε τότε, δεν προέβλεπαν κανένα σοβαρό πολιτικό πρόγραμμα βοήθειας, καμία συγκεκριμένη προθεσμία σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις που το Κοινοβούλιό μας επιθυμεί να δει να πραγματοποιούνται στην Τουρκία, κυρίως όσον αφορά στη δικαιοσύνη, στο σωφρονιστικό σύστημα και στο κουρδικό ζήτημα.
Μετά την υπογραφή της συμφωνίας, δύο κυβερνητικές κρίσεις έλαβαν χώρα στην Τουρκία και, για πρώτη φορά, το κόμμα των ισλαμιστών βρίσκεται στην κυβέρνηση, χωρίς αυτή η συμμετοχή να έχει οδηγήσει σε εμφύλιο πόλεμο, ή να έχει προκαλέσει κύμα αντι-μεταρρυθμίσεων.
Βέβαια, τα προβλήματα παραμένουν και ο τρόπος αντιμετώπισής τους δεν έχει αλλάξει μετά την θέση σε ισχύ της συμφωνίας.
Από την πλευρά του ούτε το κόμμα ΡΚΚ έχει απαρνηθεί τη χρήση βίας.
Από οικονομικής πλευράς, γνωρίζουμε ήδη ότι εκείνος που ωφελείται τα μέγιστα από τις συμφωνίες αυτές είναι η Ευρωπαϊκή Ενωση.
Στην πραγματικότητα, είναι φανερό ότι η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν διαθέτει, αλλά ούτε και επιθυμεί, μια αληθινή πολιτική όσον αφορά στην Τουρκία, γιατί δεν θέλει να πληρώσει το τίμημα, δηλαδή την προσφορά μιας σοβαρής προοπτικής πλήρους και ολοκληρωτικής ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση, καθώς και την παροχή των μέσων που θα επιτρέψουν αυτήν την ένταξη.
Πρέπει να δώσουμε ένα τέλος σε αυτήν την υποκρισία.
Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε τί θέλουμε και να θέσουμε το ανάλογο τίμημα.
Μόνον έτσι οι απαιτήσεις μας για τη λειτουργία της δημοκρατίας και για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία θα αποκτήσουν την πραγματική τους σημασία.
Κατά τις συζητήσεις για την τελωνειακή σύνδεση στο Κοινοβούλιο το παρελθόν έτος, φαινόταν ότι η Τουρκία βρισκόταν σε σωστό δρόμο.
Το σύνταγμα είχε τροποποιηθεί σε ορισμένα σημεία για τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό, είχαν απελευθερωθεί μια σειρά πολιτικών κρατουμένων και η τελωνειακή σύνδεση αναμενόταν ότι θα υποστήριζε την περαιτέρω θετική πορεία.
Εντούτοις, επί του παρόντος θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η κατάσταση στην Τουρκία εξελίχθηκε κατά τρόπο απογοητευτικό.
Τα υποβληθέντα ψηφίσματα, από την άποψη αυτή, αναφέρονται σε συνταρακτικά γεγονότα.
Προφανώς, θα πρέπει η εκτελεστική εξουσία της Ένωσης να μην υπερεκτιμά τη δυνατότητα πραγματοποίησης αλλαγών, μέσω οικονομικών πλεονεκτημάτων, σε μία χώρα όπου οι δημοκρατικές αξίες δεν είναι βαθιά ριζωμένες.
Σε σχέση με το ανωτέρω, τίθεται τώρα το ερώτημα κατά πόσο μπορούμε να φέρουμε την Τουρκία στο σωστό δρόμο, μέσω οικονομικών πιέσεων.
Όσον αφορά το Ιράν, το Συμβούλιο υποστήριζε πάντα την πολιτική του κριτικού διαλόγου.
Επ'αυτού εξακολουθούμε πάντα να έχουμε απορίες.
Αλλά εάν υπάρχουν πράγματι λόγοι, μπορούμε ίσως να επιλέξουμε όσον αφορά την Τουρκία ένα είδος κριτικής πολιτικής. Χάρη του συνόλου της πολιτικής για τη Μέση Ανατολή, αλλά και για την εξεύρεση τουλάχιστον μίας λύσης για το Κουρδικό.
Υπάρχει κάθε λόγος για να δυσανασχετούμε γι'αυτά που συμβαίνουν στην Τουρκία, αλλά δεν πιστεύουμε ότι, σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα μετά την αλλαγή εξουσίας σ'αυτή τη χώρα, θα πρέπει οι σχέσεις μας, με την Τουρκία να διέπονται από οικονομικά μέτρα.
Αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση αξιολόγησης εκ μέρους της Επιτροπής.
Κύριε Πρόερδε, πριν από δέκα μήνες, μια πλειοψηφία βουλευτών από το σοσιαλιστικό κόμμα, την χριστιανοδημοκρατική ομάδα, τους φιλελεύθερους δημοκράτες και τους εκλεγμένους του RPR ψήφισαν υπέρ της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία.
Πολλοί από εσάς παραδέχονταν τότε ότι η επικύρωση αυτής της συμφωνίας θα απέτρεπε τους Τούρκους από το να αφεθούν στα χέρια των ισλαμιστών.
Δύο εβδομάδες αργότερα, οι ισλαμιστές κέρδισαν τις βουλευτικές εκλογές.
Σήμερα, βρίσκονται στην εξουσία και τα ωραία σας λόγια, κύριε Μίτσελ, δεν πρόκειται να αλλάξουν τίποτα.
Η συμφωνία για την τελωνειακή ένωση, όχι μόνο δεν μπορεί να περιορίσει την επιρροή των ισλαμιστών, αλλά αντίθετα πρόκειται να συμβάλλει στην αύξησή της.
Αυτή η συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών, εκτός από το ότι θα επιβάλλει στις βιομηχανίες μας ένα κλίμα ανταγωνισμού λόγω φτηνού εργατικού δυναμικού, θα αποσταθεροποιήσει επιπλέον την τουρκική κοινωνία, επιταχύνοντας την αστυφιλία η οποία φέρνει εκατομύρια ξεριζωμένους στους αστικούς οικισμούς της Ισταμπούλ και της Αγκυρας.
Χάρη σε αυτά ακριβώς τα πλήθη των ξεριζωμένων ευδοκιμεί το ισλαμιστικό κόμμα.
Δεν μιλάω για τους όρους ζωής των κουρδικών μειονοτήτων στην Τουρκία: αυτοί είναι λιγότερο συγκινητικοί από εκείνους που υφίστανται στο Ιράκ.
Ωστόσο, η συμφωνία αυτή, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει ακόμα σοβαρότερη σημασία.
Οπως προβλέπει και το άρθρο 28 της συνθήκης της Αγκυρας, αποτελεί αποφασιστική φάση στην ένταξη των 65 εκατομυρίων Τούρκων στην Ευρώπη, 65 εκατομυρίων τα οποία θα προστεθούν στα ήδη υπάρχοντα στις χώρες μας εκατομύρια.
Τέλος, μην ξεχνάτε ότι η τουρκική κυβέρνηση είχε υποσχεθεί την εξεύρεση λύσεων σχετικά με το κυπριακό ζήτημα.
Σήμερα, οι Τούρκοι, οι οποίοι κατέχουν, για παραπάνω από είκοσι χρόνια, το ένα τρίτο του εδάφους της Κύπρου, ενός ευρωπαϊκού κράτους, δολοφονούν τους Κυπρίους.
Πιστεύω ότι οι κυβερνήσεις μας καλά θα έκαναν να ακυρώσουν αυτήν την ολέθρια συμφωνία.
Εν πάση περιπτώσει, για μια φορά, συμφωνώ με την κυρία Green -αν και μία φορά δεν αποτελεί συνήθεια- και ζητάω: »Ούτε δεκάρα πλέον για την Τουρκία!».
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, Eπίτροπε κύριε Van den Broek. Aρχίζω τις δηλώσεις μου με μια συγνώμη προς τον Πρόεδρο του Kοινοβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, παραδέχομαι ότι έφταιξα, όταν γέλασα δυνατά κατά τη διάρκεια των δηλώσεων του Προέδρου του Συμβουλίου.
Παρακαλώ, σ' αυτήν την μεμονωμένη περίπτωση, να μου αναγνωρίσετε ελαφρυντικά, μια και ειδικά η προεδρία του Συμβουλίου προκάλεσε αυτό το δυνατό γέλιο.
Σας υπόσχομαι, όμως, στο μέλλον, να καταπιέζω το γέλιο μου, ακόμη και αν η προεδρία του Συμβουλίου επιμένει να μας διηγείται λεπτομέρειες για τις διαβεβαιώσεις της κ. Tσιλέρ.
Kύριε Πρόεδρε, πριν από ένα χρόνο, ήμασταν σύμφωνοι εδώ, σ' αυτό το Kοινοβούλιο, και κάναμε συζητήσεις με πάθος επί του ότι θέλουμε να έχουμε στενότερες σχέσεις με την Tουρκία και ότι θα ψηφίσουμε υπέρ της τελωνειακής ένωσης, αν εκπληρωθούν ορισμένοι όροι.
Oι όροι αυτοί είναι - τους επαναλαμβάνω - ανθρώπινα δικαιώματα, δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις, λύση του κυπριακού προβλήματος, καθώς επίσης και του ζητήματος των Kούρδων.
Kανένας από τους όρους αυτούς δεν είχε εκπληρωθεί μέχρι τα τέλη Δεκεμβρίου 1995. Παρόλα αυτά, μερικοί από εμάς πίστεψαν τις διαβεβαιώσεις που μας έδωσαν η προεδρία του Συμβουλίου, η Eπιτροπή και, κατά κύριο λόγο, η τουρκική κυβέρνηση.
Kρατώ ακόμη μια επιστολή που έστειλε η κ. Tσιλέρ σε μένα, όπως και στους υπόλοιπους 626 βουλευτές του Σώματός μας, στην οποία μας παρακαλεί να τη βοηθήσουμε, ώστε να μπορέσει να τα υλοποιήσει όλα αυτά.
Kράτησα την επιστολή αυτή, επειδή, ως γνωστόν, δεν παίρνω κάθε μέρα μια επιστολή από πρωθυπουργό.
Aν διαβάσει κανείς την επιστολή αυτή σήμερα, θα γελάσει και πάλι μέχρι δακρύων, μια και τίποτε δεν έχει τηρηθεί απ' αυτά.
Όχι μόνον επιδεινώθηκε η κατάσταση στην Tουρκία - και στους τέσσερις τομείς που προαναφέρθηκαν - αλλά η κ. Tσιλέρ χρησιμοποίησε καταχρηστικά και τη βοήθειά μας, για να φέρει πραγματικά στην κυβέρνηση αυτόν που ήθελε να παρεμποδίσει.
Tώρα έρχεται ο πρόεδρος του Συμβουλίου και λέει ότι η κ. Tσιλέρ ευχαρίστως θα σκεφθεί αυτά που της είπε η προεδρία του Συμβουλίου.
Όμως αυτά, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν είναι σοβαρά πράγματα.
Ξεχάσατε να μας πείτε αυτό που ανέφερε προηγουμένως η συνάδελφος Andre, ότι δηλαδή πριν από λίγες μέρες το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων καταδίκασε την Tουρκία.
Δεν είπατε λέξη για τις προθέσεις της Tουρκίας να δημιουργήσει μια ζώνη ασφαλείας στο Bόρειο Iράκ.
Σ' αυτό, όμως, θα 'πρεπε να πάρει θέση και η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορώ, κυρίες και κύριοι, να πω τίποτε άλλο, παρά μόνον πως θα πρέπει πράγματι να δείξουμε στην Tουρκία ότι ενοούμε στα σοβαρά αυτά που είπαμε εδώ, και η μοναδική δυνατότητα που βλέπω σήμερα είναι το πάγωμα όλων των πιστώσεων προς την Tουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, αν υπήρχε βραβείο ειρωνικής συμπεριφοράς απέναντι στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, μια χώρα σ'ολόκληρο τον κόσμο θα το δικαιούτο ατόφιο: η Τουρκία του παρά φύσιν ζεύγους Ερμπακάν-Τσιλέρ.
Κανένα άλλο κράτος δεν είχε ποτέ τολμήσει, τόσο πυκνά και τόσο προκλητικά, να διακωμωδήσει τις υποσχέσεις του, να περιφρονήσει τις δεσμεύσεις του, να γελοιποιήσει τις κυβερνήσεις εντεύθεν και εκείθεν του Ατλαντικού σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα; να δείξει τόση θρασύτητα στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα και έξω από την επικράτειά του και να χρησιμοποιήσει ακόμα και σκοτεινές μεθόδους -συμπεριλαμβανομένων και δολοφονιών- για τα σκοτεινά συμφέροντά του.
Και κανένα άλλο κράτος δεν απεδείχθη τόσο γρήγορα με την πολύπλευρη επιθετικότητά του ότι δεν είναι ο παράγων σταθερότητος στον οποίο προσέβλεπε και, δυστυχώς προσβλέπει φαίνεται ακόμη το Συμβούλιο, αλλά ο ταραξίας του διεθνούς χώρου!
Δεν έχει συμπληρωθεί έτος από τότε που το Κοινοβούλιό μας, υποκύπτοντας στις εκκλήσεις των κυβερνήσεων, συγκατένευε για την τελωνειακή ένωση.
Το κύριο επιχείρημα ήταν να βοηθηθεί η κυρία Τσιλέρ ως το φυλοδυτικό ανάχωμα απέναντι του κινδύνου που εκπροσωπούσε ο ισλαμιστής κ. Ερμπακάν.
Και σήμερα, η κυρία Τσιλέρ είναι υπουργός του κ. Ερμπακάν. Και τώρα, ο κ. Ερμπακάν αμφισβητεί την αξία της τελωνειακής ένωσης, ενώ η κυρία Τσιλέρ αμφισβητεί από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση τη διακηρυγμένη πολιτική της για την ένταξη της Κύπρου.
Είχε υποσχεθεί εκδημοκρατισμό η Τουρκία και είχε δώσει πίστη η Επιτροπή.
Σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πολιτική επίλυση του Κουρδικού.
Και σήμερα, η βραβευμένη με το βραβείο μας Ζαχάρωφ Λεϊλά Ζάνα παραμένει μαζί με άλλους βουλευτές έγκλειστη στις φυλακές, ενώ εν τω μεταξύ πέθαναν και δεκάδες κρατούμενοι, διαμαρτυρόμενοι για τις απάνθρωπες συνθήκες διαβίωσης.
Οι κυβερνήσεις πίεσαν επίσης για την έγκριση του κανονισμού του MEDA, αλλά το Κοινοβούλιό μας έθεσε ως προϋποθέσεις λειτουργίας του κανονισμού και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την κατάπαυση των προκλήσεων της Τουρκίας εις βάρος των γειτόνων της και τη συνεργασία της για την επίλυση του Κυπριακού.
Και αντί όλων αυτών, το ζεύγος Ερμπακάν-Τσιλέρ πολλαπλασίασε τις διώξεις στο εσωτερικό της χώρας, όπως τονίζουν πρόσφατες εκθέσεις, και εκατονταπλασίασε την προκλητικότητα της Τουρκίας απέναντι της Ελλάδας.
Αντί της παράνομης διεκδίκησης της 'Ιμιας -με αμερικανική παρέμβαση απετράπη η ανάφλεξη στο Αιγαίο- διεκδικεί τώρα εκατό βραχονησίδες της ελληνικής επικράτειας και αντί πολιτικής λύσης στο Κουρδικό επιχειρεί τώρα να εισβάλει στο κουρδικό Ιράκ!
Το τραγικότερο αποκορύφωμα της θρασύτητας είναι αυτό: αντί να συμβάλλει σε εποικοδομητικό διάλογο για την εξεύρεση δίκαιης, βιώσιμης και ασφαλούς λύσης στη μαρτυρική Κύπρο, στέλνει εκεί στο κατεχόμενο από τα στρατεύματά της βόρειο μέρος, τους φασιστοειδείς «γκρίζους λύκους».
Δεν θα περιγράψω το αποτέλεσμα.
Ολόκληρος ο πολιτισμένος κόσμος έφριξε βλέποντας στις οθόνες της τηλεοράσεως τον κτηνώδη τρόπο με τον οποίο εξετέλεσαν την αποστολή τους, σκοτώνοντας δύο Κυπριωτόπουλα.
Θα παρακαλέσω μόνο να σημειώσετε τις τιμές που ο Ντεκτάς επεφύλαξε στους δολοφόνους.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον ασκόντα την Προεδρία και τον Επίτροπο για τις δηλώσεις τους.
Aν και δεν συνηθίζω να υπεραμύνομαι του Συμβουλίου και κυρίως να υπερασπίζομαι τον ασκόντα την Προεδρία, ο οποίος στη χώρα μου είναι μέλος αντίπαλου κόμματος, πιστεύω ότι ορισμένα από τα σχόλια των μελών δεν τιμούν το Σώμα, και θα έλεγα ότι ο Yπουργός εργάζεται σωστά κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες.
Eγώ που σας μιλάω τώρα ψήφισα κατά της τελωνειακής ένωσης με την Tουρκία πέρυσι, επειδή δεν πίστευα τη γραμμή που μου είχε δοθεί.
Δεν πίστευα ότι η Tουρκία θα άλλαζε μέσα σε μία νύχτα εξαιτίας της τελωνειακής ένωσης.
Δεν πίστευα ότι η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Tουρκία θα βελτιωνόταν εξαιτίας της τελωνειακής ένωσης, και παρομοίως δεν πίστευα στην επανένωση της Kύπρου, επειδή η Tουρκία εντάχθηκε σε μια τελωνειακή ένωση.
H κυρία Green έθεσε πολύ σωστά τα πράγματα μιλώντας για τους 35.000 στρατιώτες των τουρκικών στρατευμάτων στο βόρειο τμήμα της Kύπρου.
Προέρχομαι κι εγώ από νησί σε μέρος του οποίου βρίσκονται 35.000 στρατιώτες ξένου κράτους.
Aντιλαμβάνομαι τις δυσκολίες που δημιουργεί κάτι τέτοιο.
Aυτό που χρειάζεται είναι ψυχραιμία, διάλογος, συμβιβασμός και σεβασμός στην ισότητα, ώστε κάθε ομάδα να έχει τη δική της άποψη, να προωθεί τα δικά της πιστεύω και τις δικές της ιδέες για το μέλλον.
Tο αποτέλεσμα θα είναι μηδενικό εάν παίρνουμε με το ένα χέρι και δίνουμε με το άλλο.
Πιστεύω ότι δεν πράττουμε σωστά τώρα, μετά τη λανθασμένη περσινή απόφασή μας, να προσπαθούμε να σταματήσουμε την τελωνειακή ένωση, αλλά νομίζω ότι μπορούμε να πιέσουμε περισσότερο την Tουρκία, ώστε να προσεγγίσει τη δημοκρατική οικογένεια και να υποστηρίξουμε ένα από τα κράτη μέλη, την Eλλάδα, στις συνεχιζόμενες προστριβές της με την Tουρκία, με μέσα το διάλογο και την ειρηνική διάθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από εννέα μήνες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την τελωνειακή σύνδεση.
Δώσαμε στην Τουρκία ένα βραβείο ενθάρρυνσης για την προαγωγή του εκδημοκρατισμού και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η υποστήριξη αυτή υπόκειτο σε προϋποθέσεις.
Η πραγματοποίηση περαιτέρω προόδου στα θέματα αυτά ήταν αυτό που επιθυμούσαμε και είχε υποσχεθεί η πρώην πρωθυπουργός Ciller.
Ο επίτροπος Van den Broek, ο οποίος μίλησε ορθά και αυστηρά, το υποσχόταν.
Δεν έχω ανάγκη την έκθεση, κύριε Πρόεδρε, για να διαπιστώσω ότι η τουρκική κυβέρνηση δεν τήρησε τις υποσχέσεις της και ότι αντί για την υποσχεθείσα βελτίωση, όπως πολλοί καταμαρτυρούν, επήλθε επιδείνωση.
Ο εκδημοκρατισμός μπήκε στο ψυγείο.
Οι βουλευτές του κόμματος DEP κρατούνται ακόμη.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν βελτιώθηκε καθόλου.
Έναντι των Κούρδων ασκείται μία όλο και επιθετικότερη πολιτική. Και όσον αφορά την Κύπρο, παρατηρείται σκλήρυνση της τουρκικής θέσης με αιματηρές συνέπειες στο νησί.
Η Τουρκία δεν μπορεί να χαίρει πλέον του πλεονεκτήματος της αμφιβολίας.
Για το λόγο αυτό θα υποστηρίξω το συμβιβαστικό ψήφισμα, το οποίο η ομάδα μας δεν συνυπογράφει, αλλά εγώ προσωπικά ναι.
Ζητείται ορθώς από την τουρκική κυβέρνηση να δώσει μία σαφή εξήγηση για την κατάσταση των πραγμάτων και θα πρέπει να γνωρίζει ότι η παράταση της τρέχουσας πολιτικής δεν μπορεί πλέον να γίνει αποδεκτή.
Για το λόγο αυτό, τα κονδύλια του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου θα πρέπει να παγώσουν και να δεσμευθούν τα κονδύλια του MEDA, τα προοριζόμενα για την Τουρκία, με την εξαίρεση πιθανόν αυτών που προορίζονται για τη στήριξη του εκδημοκρατισμού.
Επιπλέον, έχω να υποβάλω μία τροπολογία με ανάλογο αποτέλεσμα επί του σχεδίου προϋπολογισμού της Ένωσης.
Επ'αυτού θα υπάρξει ψηφοφορία την προσεχή εβδομάδα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Καλώ τα μέλη να μετατρέψουν τα λόγια σε έργα.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούσε να υποθέσει κανείς, ακούγοντας τη συζήτηση, ότι ο κύριος Μίτσελ και συλλογικά το Συμβούλιο πάσχει από βαρύτατη νόσο στην όραση και την ακοή και γι'αυτό, μιλώντας για την κατάσταση στην Τουρκία, μίλησε όπως μίλησε.
Φαίνεται όμως ότι δεν είναι η περίπτωση.
Ο κύριος Μίτσελ, το Συμβούλιο, πάσχει από επαίσχυντη υποκρισία, από επαχθή σκοπιμότητα για βρώμικα συμφέροντα που εξυπηρετούνται μέσω της Τουρκίας σ'αυτή την κρίσιμη περιοχή της Μέσης Ανατολής, της Μεσογείου.
Γι'αυτό αγνόησε όσα καταμαρτύρησαν οι κύριοι συνάδελφοι, όσα ξέρουμε όλοι για το τί συμβαίνει, για το τί γίνεται στην Τουρκία.
Δεν θα τα επαναλάβω.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει κάποτε, και ας είναι αφορμή αυτή η συζήτηση, να τερματισθεί αυτή η κατάσταση της ανοχής, της υπόθαλψης, της ενθάρρυνσης αυτού του παράγοντα που είναι αποσταθεροποιητικός, που είναι προκλητικός και μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ακόμα και ειρήνης στα Βαλκάνια, στη Μεσόγειο, στο Αιγαίο και ευρύτερα.
Από την άποψη αυτή, κύριε Πρόεδρε, εγώ θέλω να επισημάνω αυτές τις ευθύνες του Συμβουλίου, της Επιτροπής, των χωρών μελών της 'Ενωσης, και ιδιαίτερα ορισμένων μεγάλων απ'αυτές, και πάνω και επέκεινα απ'αυτές, τις ευθύνες της αμερικάνικης διοίκησης που, στο όνομα των σκοπιμοτήτων της κυριαρχίας της νέας τάξης πραγμάτων, δηλαδή της κυριαρχίας του αμερικάνικου ιμπεριαλισμού, ενθαρρύνει, οπλίζει με θράσος, με όπλα, το χέρι της Τουρκίας, του στρατοκρατικού οικονομικού κατεστημένου της, που δεν έχει καμία σχέση με τα συμφέροντα του τούρκικου λαού, και γενικότερα της Τουρκίας.
Και θα είναι προσφορά να εγκριθεί αυτό το ψήφισμα -έστω για την παράγραφο 5, όπου επάγεται και ζητάει μέτρα συγκεκριμένα: πάγωμα χρηματοδοτήσεων από την Τελωνειακή 'Ενωση, από το πρόγραμμα ΜΕDΑ προς την Τουρκία-, να είναι μία απαρχή κάποιων αποφάσεων συγκεκριμένων.
Και θα είναι αυτό, κύριε Πρόεδρε, μια προσφορά στην αξιοπιστία του Κοινοβουλίου μας, θα είναι μια προσφορά στις δημοκρατικές δυνάμεις του τούρκικου λαού, που αγωνίζονται απέναντι σ'αυτό το καθεστώς, θα είναι μια προσφορά, μία συμβολή για τη σταθεροποίηση, την ειρήνη σ'αυτή την επικίνδυνη περιοχή του κόσμου, που μπορεί να προκαλέσει γενικότερες αναφλέξεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν κατόρθωσα δυστυχώς να βρω την πρόταση ψηφίσματος.
Έρχομαι απευθείας από την υπηρεσία διανομής, όπου δεν έχουν λάβει ακόμη την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Νομίζω ότι είναι λίγο λυπηρό να παρεμβαίνει κανείς χωρίς να έχει την πρόταση ψηφίσματος.
Αλλά δεν πειράζει. Προσπάθησα να υποθέσω το περιεχόμενό της.
Όταν παλαιότερα είχαμε λάβει θέση για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, ήμουν ένας από εκείνους που την είχαν καταψηφίσει.
Δεν ήμουν της γνώμης ότι η τελωνειακή ένωση θα έδινε το έναυσμα για μια δημοκρατική εξέλιξη στην Τουρκία όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, ο δε χρόνος έδειξε δυστυχώς ότι είχα δίκαιο.
Είμαι γενικά οπαδός της αύξησης της εμπορικής συνεργασίας, ακόμη και με την Τουρκία, αλλά έως ότου γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να ανασταλεί η λειτουργία της τελωνειακής ένωσης και να «παγώσουν» τα καθεστώτα ενίσχυσης.
Αυτό ίσως να βοηθήσει την κυβέρνηση της Τουρκίας να συνειδητοποιήσει ότι η κατάσταση όσον αφορά την κουρδική μειονότητα στην Ανατολική Τουρκία δεν μπορεί να διευθετηθεί με στρατιωτικά μέσα.
Κούρδοι βουλευτές του DEP εξακολουθούν να είναι φυλακισμένοι, όπως μεταξύ άλλων η κα Leyla Zana, που έχει τιμηθεί με το βραβείο Sakharov.
Τα πρόσφατα γεγονότα στην Κύπρο αποτελούν ένα ακόμη τρομακτικό παράδειγμα του μη σεβασμού από το τουρκικό καθεστώς ούτε του ΟΗΕ ούτε των αποφάσεών του.
Έλαβα μόλις σήμερα από την Amnesty International ένα φαξ για τον υποτιθέμενο βασανισμό ενός νέου φοιτητή της νομικής, θα μπορούσα δε να παραθέσω άπειρα παρόμοια παραδείγματα.
Πρέπει τώρα να δείξουμε το παράδειγμα, διαφορετικά κανένας δεν θα λαμβάνει σοβαρά υπόψη τα ωραία λόγια για τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Βαν ντε Μπρουκ για την ενδιαφέρουσα έκθεσή του, όμως, οι δηλώσεις του προεδρεύοντος του Συμβουλίου υπήρξαν απογοητευτικές και φανερώνουν ότι το Συμβούλιο, είτε δεν έχει πλήρη εικόνα της κατάστασης, είτε δεν έχει την πολιτική βούληση να πιέσει την Τουρκία.
'Ετσι, το καθήκον αυτό έχει πέσει πάλι πάνω στους ώμους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο έχει αναδειχθεί σε πραγματικό θεματοφύλακα των αρχών της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της προστασίας της έννομης τάξης.
Η κατάσταση στην Τουρκία έχει επιδεινωθεί δραματικά από τις αρχές του χρόνου, παρά την εφαρμογή της τελωνειακής ένωσης.
Οι διώξεις εναντίον πολιτών για τις πολιτικές τους ιδέες, τις πεποιθήσεις και τη θρησκεία τους έχει κλιμακωθεί.
Πρόσφατα, η Τουρκία καταδικάστηκε από την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη συμπεριφορά της απέναντι στους Κούρδους.
Η αντιμετώπιση του κουρδικού προβλήματος εξακολουθεί και γίνεται με τη χρήση βίας, με στρατιωτικό τρόπο.
Η Τουρκία, όμως, δεν περιορίζει την αυταρχική και επιθετική της πολιτική μόνο στο εσωτερικό της χώρας; η νοοτροπία αυτή διέπει και τις διεθνείς της σχέσεις και την εξωτερική της πολιτική.
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι η Τουρκία δεν έχει καλές σχέσεις με καμιά από τις γειτονικές της χώρες.
Ειδικότερα, η επιθετική πολιτική της Τουρκίας στρέφεται εναντίον της χώρας μου, της Ελλάδας, και εναντίον της Κύπρου, χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει ιδιαίτερες σχέσεις.
Η τουρκική προκλητικότητα στο Αιγαίο αποτελεί άμεση αμφισβήτηση ευρωπαϊκού εδάφους και συνόρων και θέτει σε κίνδυνο την ειρήνη στην περιοχή.
Στην Κύπρο, η Τουρκία συνεχίζει την παράνομη κατοχή τμήματος της Κυπριακής Δημοκρατίας και αρνείται να συμμορφωθεί με τις διεθνείς αποφάσεις για μια ειρηνική, δίκαιη και βιώσιμη λύση του προβλήματος.
Τα τελευταία τραγικά γεγονότα του Αυγούστου, στα οποία δύο Ελληνοκύπριοι διαδηλωτές -που διαμαρτύρονταν ειρηνικά εναντίον της κατοχής- δολοφονήθηκαν από τα κατοχικά στρατεύματα, χρησιμοποιούνται από τουρκικής πλευράς στην προώθηση της άποψης ότι οι δύο κυπριακές κοινότητες δεν μπορούν να συνυπάρξουν και έτσι να ματαιωθούν οι προσπάθειες για ενοποίηση του νησιού.
Αγαπητοί συνάδελφοι, υπήρξα αυτόπτης μάρτυρας των γεγονότων και σας διαβεβαιώ ότι επρόκειτο για προσχεδιασμένη ενέργεια του κατοχικού στρατού, με τη βοήθεια εξτρεμιστικών παραστρατιωτικών ομάδων που ήρθαν ειδικά για τον σκοπό αυτό με έξοδα της τουρκικής κυβέρνησης από την Τουρκία για να προβούν σ'αυτές τις βαρβαρότητες.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι έχουμε να κάνουμε με μια χώρα που κινείται εκτός έννομης τάξης, μια χώρα όπου στην ηγετική της τάξη οι έννοιες του δικαίου, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας είναι άγνωστες.
'Ετσι, αρχές που για μας αποτελούν θεμελιώδεις αξίες του πολιτισμού μας, στην Τουρκία δεν έχουν το ίδιο περιεχόμενο.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω ότι έφτασε η ώρα να στείλουμε ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα προς την Τουρκία.
Στη φάση αυτή, η πιο αποτελεσματική ενέργεια που μπορούμε να προωθήσουμε ως Κοινοβούλιο είναι το πάγωμα κάθε χρηματοδότησης προς την Τουρκία από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η Ευρώπη έχει τουλάχιστον αυτό το καθήκον, αυτή την ευθύνη, και πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλίες.
Kύριε Προέδρε, μια δεκαεξάχρονη Tουρκάλα κρατήθηκε στις τουρκικές φυλακές για 19 ημέρες.
Στη διάρκεια της κράτησής της δέχτηκε ηλεκτροσόκ στο σώμα και τα γεννητικά της όργανα, ξυλοκοπήθηκε και κρεμάστηκε από τα χέρια για μεγάλο διάστημα.
Tο φρικιαστικό αυτό επεισόδιο σημειώθηκε το Nοέμβριο του 1995, λίγες μέρες πριν το Kοινοβούλιό μας ψηφίσει την τελωνειακή ένωση με την Tουρκία.
Mας είχαν πει τότε ότι οι τουρκικές αρχές καταδικάζουν τα βασανιστήρια και ότι γίνονταν σοβαρές προσπάθειες για το σεβασμό των στοιχειωδών ανθρώπινων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Kι όμως, στις 7 Mαρτίου 1996, ο Yasar Kemal, ο γνωστότερος εν ζωή Tούρκος συγγραφέας, καταδικάστηκε σε 20μηνη φυλάκιση με αναστολή γιατί «υπέθαλπε μίση» σε ένα κείμενό του που έφερε τον τίτλο «Σκοτεινά σύννεφα πάνω απ' την Tουρκία.»
Kαι στη συνέχεια λάβαμε διαβεβαιώσεις από μέρους της κυρίας Ciller, μόλις πριν από εννέα μήνες, ότι το άρθρο 8 του αντιτρομοκρατικού νόμου είχε αλλάξει.
Aλλά οι περισσότεροι από όσους δικάστηκαν εκ νέου βρίσκονται ακόμη στη φυλακή και, αντιθέτως, οι αρχές καταφεύγουν στο άρθρο 312 του ποινικού κώδικα, βάσει του οποίου δικάστηκε ο Yassar Kemal.
Ατομα ύποπτα για αδικήματα με βάση τον αντιτρομοκρατικό νόμο μπορούν ακόμη να κρατηθούν για 15 ημέρες χωρίς να έχουν επαφή με δικηγόρο ή με την οικογένειά τους.
Tο διάστημα αυτό μπορεί να φτάσει τις 30 ημέρες στις νοτιοανατολικές περιοχές της χώρας, συχνά δε είναι μεγαλύτερο.
Γίνονται εκτελέσεις χωρίς δίκη όχι μόνο στην ταραγμένη νοτιοανατολική περιοχή, αλλά επίσης στην Kωσταντινούπολη και την Αγκυρα.
Aπό το 1991 87 άτομα - ελπίζω ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου να έχει υπόψη αυτό τον αριθμό - σκοτώθηκαν στη διάρκεια επιθέσεων σε σπίτια στις πόλεις αυτές.
Tον Aπρίλιο του 1995 ο Υπουργός Δικαιοσύνης παραδέχτηκε ότι «δυστυχώς, αυτές οι εκτελέσεις χωρίς δίκες συμβαίνουν σε κάθε επίπεδο της ανθρώπινης δραστηριότητας».
Eπομένως, όπως πολύ καλά έδειξαν οι συνάδελφοι του Kοινοβουλίου, η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Tουρκία όχι μόνο δεν έχει βελτιωθεί αλλά παραμένει κρίσιμη και -θα έλεγα, όπως πολλοί άλλοι ομιλητές έχουν πει- έχει επιδεινωθεί.
Οπως ένας τουλάχιστον ομιλητής είπε, η Leyla Zana, η σημερινή κάτοχος του βραβείου Zαχάροφ, βρίσκεται ακόμη στη φυλακή.
Aς μην ξεχνάμε ότι η Tουρκία έχει προσυπογράψει τη Σύμβαση Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Eυρώπης.
Mετά λύπης μου ομολογώ ότι διαισθάνομαι πως η σιωπή της Eπιτροπής και του Συμβουλίου για το θέμα των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Tουρκία είναι εκκωφαντική, στη διάρκεια των τελευταίων μηνών.
Tον περασμένο Aύγουστο λάβαμε την προσωρινή έκθεση της Eπιτροπής, αλλά το Σώμα ακόμη περιμένει την τελική της έκδοση.
Mου φαίνεται ότι υπάρχει τόσο από μέρους της Eπιτροπής όσο και από μέρους του Συμβουλίου κάποια έλλειψη πολιτικής βούλησης για την αντιμετώπιση της τουρκικής κυβέρνησης και των πράξεών της στον τομέα των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή των εκπροσώπων τους ότι απαιτείται άμεση επανόρθωση της κατάστασης αυτής.
Aς μας πείσουν με τη σειρά τους, και όχι μόνο το Συμβούλιο, ότι έχουν κάποιες αρχές και δεν κινούνται πάντα με γνώμονα τη σκοπιμότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει σήμερα να δρομολογήσουμε και να καταστήσουμε λειτουργική την τελωνειακή ένωση μεταξύ Ευρώπης και Τουρκίας, συμφωνία που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τον περασμένο Δεκέμβριο, όταν η Τουρκία φαινόταν να προχωρεί στη δημιουργία ενός νέου δημοκρατικού καθεστώτος που ξεπερνούσε τα θρησκευτικά και εξτρεμιστικά όρια που χαρακτήριζαν μέχρι τότε το μεγαλύτερο μέρος των κυβερνήσεων της χώρας.
Σήμερα, όμως, η σχέση με την Κύπρο, τα επισυμβάντα επεισόδια και οι άλλες βίαιες τουρκικές πράξεις μας αναγκάζουν να ξανασκεφθούμε αυτή τη τη συμφωνία που, αν και οικονομική, δεν μπορεί να μην έχει κοινωνικές επιπτώσεις.
Θα επαναλάβω όσα είχα πει τότε.
Σήμερα εμείς προσφέρουμε στην Τπυρκία, με την τελωνειακή ένωση, τις προϋποθέσεις για την έναρξη ενός διαλόγου με την Ευρώπη και τη δυνατότητα να βλέπει με αισιοδοξία το μέλλον.
Δεν υπάρχει εναλλακτική λύση για την Τουρκία, εκτός από το να επανέλθει στη θλιβερή κατάσταση του παρελθόντος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει πάντοτε να προστατεύει τα συμφέροντα των κρατών μελών της και της Ελλάδας κατά κύριο λόγο.
Το τουρκικό έθνος και ο τουρκικός λαός, προς τους οποίους θέλουμε να δείξουμε όλη μας την καλή θέληση, έχουν μεγάλες ευκαιρίες αλλά και ευθύνες στο μελλοντικό σενάριο της Ευρώπης και της Μεσογείου ειδικότερα.
Είμαστε υπέρ της τελωνειακής ένωσης αλλά αυτή θα μπορούσε να είναι η τελευταία ευκαιρία που το Κοινοβούλιο δίνει στην τουρκική δημοκρατία για να αποδείξει ότι είναι πράγματι μια δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή μας συζήτηση είναι επώδυνη και θλιβερή για τα τρία μέρη: Κοινοβούλιο, Συμβούλιο και Επιτροπή.
Και τα τρία έσφαλλαν, γελάστηκαν από τις δεσμεύσεις που έλαβε η τουρκική πλευρά με την ευκαιρία της επικύρωσης της τελωνειακής ένωσης από το Κοινοβούλιο.
Εννέα μήνες αργότερα, είμαστε υποχρωμένοι να διαπιστώσουμε ότι καμία δέσμευση δεν τηρήθηκε στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η κατάσταση εξακολούθησε να επιδεινώνεται και μετά την θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης.
Η Επιτροπή θα το διαπιστώσει βέβαια, όταν θα μας υποβάλλει την έκθεσή της για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, κάτι για το οποίο δεσμεύτηκε επίσημα κατά την επικύρωση της συμφωνίας για την τελωνειακή ένωση.
Οι θετικές εξελίξεις και η ελπίδα για βελτίωση αναμένονται.
Μια απλή υπενθύμιση για επαναφορά στην τάξη δεν θα είναι βέβαια αρκετή για να υποχρεώσει την Τουρκία να σεβαστεί τις δεσμεύσεις της.
Θα μπορούσαμε, σε τελική ανάλυση, να δεχτούμε την υπάρχουσα -και ιδιαίτερα αξιοθρήνητη- κατάσταση, ως σημείο έναρξης, αναγνωρίζοντας κάποια ελαφρυντικά στην Τουρκία, με την προϋπόθεση όμως ότι θα απαιτήσουμε τη δρομολόγηση κάποιων βελτιώσεων, οι οποίες θα επιδέχονται -και είναι σημαντικό αυτό- την πρέπουσα αξιολόγηση από ανεξάρτητες δικαιοδοσίες.
Αυτό σημαίνει, καταρχήν, ότι η ίδια η Τουρκία θα πρέπει να πάρει την πρωτοβουλία να εγκαταλείψει, από δω και στο εξής, την πρακτική απόκρυψης και επισκίασης των πραγμάτων που της παρέχουν δυστυχώς κάποιες διατάξεις της Ευρωπαϊκής Σύμβασης κατά των βασανισμών και κυρίως το άρθρο 11.
Πρέπει δηλαδή η Τουρκία, προκειμένου να επιδείξει καλή θέληση και καλές διαθέσεις, να δεχτεί να προβάλλει τη μέγιστη δυνατή διαφάνεια στα εν λόγω ζητήματα, απαρνούμενη την προτίμησή της να κρύβεται πίσω από το συγκεκριμένο άρθρο, προκειμένου να αποφύγει να αποκαλυφθούν οι ακατανόμαστες πρακτικές που ακολουθεί.
Δεν τίθεται μόνο θέμα καταδίκης της Τουρκίας.
Επιβάλλεται ένα νέο καθεστώς mea culpa.
Στη μεγάλη του πλειοψηφία, το Κοινοβούλιό μας, όπως και το Συμβούλιο και η Επιτροπή, έσφαλλαν, τον περασμένο Δεκέμβριο, λόγω αφέλειας.
Ορισμένοι, μη θέλοντας να παραδεχτούν ότι τους είχαν ρίξει στάχτη στα μάτια, κατάλαβαν όταν ήταν πια πολύ αργά.
Δυστυχώς, έκτοτε αποκαλύφθηκε και επιβεβαιώθηκε ότι οι γεωπολιτικοί προβληματισμοί, οι στρατηγικοί συλλογισμοί, ο φόβος του ισλαμιστικού φονταμεταλισμού -δηλαδή η realpolitik - δεν επρόκειτο να χρησιμεύσουν ως δικαιολογία για την αθέτηση των βασικών αρχών και αξιών του πολιτισμού μας, οι οποίες είχαν γίνει εξάλλου πανηγυρικά αποδεκτές από την κατηγορούμενη χώρα.
Τίθεται θέμα δικής μας αξιοπιστίας.
Kύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση εξελίσσεται, ολοένα και περισσότερο, σε μια συζήτηση για το αυτονόητο της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Eίναι η Ένωση αυτή μια κοινή διοργάνωση για να κερδηθούν καινούριες αγορές στις τρίτες χώρες; Aν είναι έτσι, τότε προφανώς έχουμε μια επιτυχημένη τουρκική πολιτική.
Ή είναι κυρίως η προσπάθεια, όχι μόνο να εδραιώσουμε σε βάθος ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα αξιών στα κράτη μέλη της Ένωσης, αλλά να το επιβάλουμε και εκτός αυτών; Aν πάρουμε αυτό σαν κριτήριο, τότε βρισκόμαστε ενώπιον - και νομίζω πως το Συμβούλιο και η Eπιτροπή θα πρέπει να το ομολογήσουν αυτό - ενός σωρού ερειπίων μιας τελείως αποτυχημένης τουρκικής πολιτικής.
H προσδοκία, ότι η Tουρκία θα εξελιχθεί προς την κατεύθυνση ενός δημοκρατικού κράτους δικαίου, αν κάποτε πλησιάσει κατά κάποιον τρόπο προς την Ένωση, διαψεύσθηκε.
Όλοι θα πρέπει να το παραδεχθούμε αυτό, εκτός από εκείνους που δε θέλουν να το δουν.
Όλοι θυμόμαστε - και πολλοί συνάδελφοι το ανέφεραν - ότι και η κ. Tσιλέρ παρακαλούσε τότε να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στην τελωνειακή ένωση, με το επιχείρημα πως μόνο έτσι θα μπορέσει να τεθεί τέρμα στον φονταμενταλισμό.
H ίδια η κ. Tσιλέρ παίζει σήμερα ρόλο διευθύντριας της εξωτερικής πολιτικής του κ. Eρμπακάν, ο οποίος κέρδισε τις εκλογές.
Kαι αυτή θα είναι εκείνη που, στη συνέχεια, θα πρέπει να εκπροσωπήσει, έναντι της Ένωσης, ενδεχόμενες επιθυμίες αναθεώρησης προς την κατεύθυνση της τελωνειακής ένωσης, τις οποίες προανήγγειλε ο κ. Eρμπακάν.
Ένας αξιοζήλευτος ρόλος γι' αυτήν την τόσο ευμετάβλητη κυρία.
Aυτή, η δήθεν εγγυήτρια της δημοκρατικής προόδου. ήταν εκείνη επίσης - κι αυτό αναφέρθηκε - που έδωσε, από ένα μυστικό κονδύλι της κυβέρνησης, στους διαβόητους φασίστες «Γκρίζους Λύκους» 65 εκατ. λίρες για να μπορέσουν να χρηματοδοτήσουν την αποστολή τιμωρίας στην Kύπρο και να σκοτώσουν εκεί δύο αθώους και άοπλους διαδηλωτές.
Στην Tουρκία συνεχίζονται τα βασανιστήρια και οι φόνοι, κλείνουν εφημερίδες και ισοπεδώνονται κουρδικά χωριά.
H αντιπολίτευση, όχι μόνον η κουρδική, παρεμποδίζεται, και οι άνθρωποι συλλαμβάνονται και κρατούνται με τις πλέον τετριμμένες προφάσεις.
Γι' αυτό φέρνουν την ίδια ευθύνη τόσο οι παλιοί όσο και οι καινούριοι διαχειριστές της εξουσίας.
Δεν νομίζω πως μπορούμε να τη θεωρούμε έντιμο εταίρο στην επιθυμία μας (που εξακολουθεί να ισχύει) να συνοδεύσουμε και αν χρειαστεί να οδηγήσουμε την Tουρκία στην πορεία της προς ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου.
Θα πρέπει να πούμε πως δεν μπορούμε να δουλέψουμε μ' αυτούς τους εταίρους και ότι, αντίθετα, χωρίς να θέλουμε να κάνουμε τουρκική πολιτική, θα πρέπει να ενισχύσουμε τις δυνάμεις εκείνες, που αποτελούν πραγματική εγγύηση για την ύπαρξη δημοκρατίας στην Tουρκία.
Γι' αυτό να μην δώσουμε καμιά πίστωση γι' αυτή την κυβέρνηση και για τα έργα της, αλλά πιστώσεις εκεί όπου πρόκειται να υποστηριχθούν δημοκρατικά έργα, έργα της πολιτισμένης κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στις 13 Δεκεμβρίου του παρελθόντος έτους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζήτησε και ενέκρινε την τελωνειακή σύνδεση.
Στη συζήτηση είχα δηλώσει ότι αναγνωρίζω ρητώς την πολιτική διάσταση της τελωνειακής σύνδεσης, αλλά υπάρχουν προβλήματα κυρίως όσον αφορά το Κυπριακό, το Κουρδικό, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον προελαύνοντα φονταμενταλισμό.
Πρόκειται για υποθέσεις που αγγίζουν τις βάσεις ενός δημοκρατικού κράτους δικαίου.
Διατηρώντας τις επιφυλάξεις μου, είχα αφεθεί απρόθυμα να πεισθώ να ψηφίσω υπέρ της τελωνειακής σύνδεσης με την Τουρκία και ως εκ τούτου να συμπορεύσω μ'εκείνους, οι οποίοι ήθελαν να αναλάβουν τον κίνδυνο μίας ενισχυμένης συνεργασίας.
Σήμερα αισθανόμαστε προδωμένοι και δεν μπορούμε παρά να ασκήσουμε αυστηρή κριτική για την κατάσταση στην Τουρκία.
Οι υποσχέσεις που έδωσε η κυρία Ciller δεν τηρήθηκαν.
Η κατάταση όσον αφορά τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το Κυπριακό και το πρόβλημα των Κούρδων επιδεινώθηκε μάλλον παρά βελτιώθηκε.
Υπάρχουν επομένως πολλοί λόγοι ανησυχίας για την κατάσταση στην Τουρκία.
Γι'αυτό προσωπικά τάσσομαι υπέρ του παγώματος όλων των χρηματοδοτικών μέσων και πολύ περισσότερο λαμβάνοντας υπόψη μου τα πρόσφατα γεγονότα στην Κύπρο.
Αντί να δοθεί μία ειρηνική λύση, εξαπολύθηκε μία ορδή γκρίζων λύκων, οι οποίοι προέβαιναν σε δολοφονίες.
Συμμερίζομαι, ως εκ τούτου, τη μεγάλη απογοήτευση που εκφράστηκε στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι έχουμε προφανώς να κάνουμε με προκλήσεις της τουρκικής πλευράς.
Η Τουρκία παίζει πολύ σκληρό παιχνίδι. Αυτή είναι η κατάσταση όσον αφορά την τελωνειακή ένωση.
Ο επίτροπος Van den Broek δήλωσε ότι η έκθεση για τη λειτουργία της τελωνειακής ένωσης θα παρουσιασθεί τον προσεχή μήνα.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να επανέλθω, μετά από εννέα μήνες, στην κατάσταση του τομέα των υφαντουργικών προϊόντων και ενδυμάτων, ενός από τους πλέον ευαίσθητους τομείς της τελωνειακής ένωσης.
Κύριε επίτροπε, έχω στην κατοχή μου επιστολές εκπροσώπων αυτού του τομέα, σύμφωνα με τις οποίες η Τουρκία κατέβαλε προσπάθειες για να σταματήσει τις εισαγωγές υφαντουργικών προϊόντων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ερώτημά μου είναι: θα μπορούσατε εντός ενός μηνός να εγγυηθείτε ότι η τελωνειακή ένωση μπορεί να λειτουργήσει κανονικά και ορθά, όπως δηλώσατε σήμερα; Οι αμφιβολίες είναι μεγάλες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, στη δεδομένη στιγμή υποστήριξα ενεργά την υπογραφή της Συμφωνίας της Τελωνειακής 'Ενωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της Τουρκίας.
'Ηταν και παραμένει πεποίθησή μου ότι η συμφωνία αυτή ήταν και θα είναι, πέρα από τις οικονομικές πτυχές, ένα μέσο πολιτικής πίεσης που βοηθά και, εν μέρει, υποχρεώνει την Τουρκία στην αναζήτηση μίας πολιτικής λύσης για το πρόβλημα της Κύπρου, στην εξέλιξη της κατάστασης της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του Ανθρώπου, στην πορεία για μία πολιτική λύση στο κουρδικό πρόβλημα.
Αλλά πιστεύω ότι μας μένει ελάχιστη ελπίδα πως η υποχρεωτική Ετήσια 'Εκθεση της Επιτροπής θα μας γνωστοποιήσει κάποια πολιτική πρόοδο της Τουρκίας σε σχέση με τα τρία σημεία που ανέφερα.
Ακόμη περισσότερο, τα πρόσφατα και σοβαρά γεγονότα δικαιολογούν την ανησυχία μας για την πολιτική εξέλιξη στην Τουρκία και ας μην ξεχνάμε ότι πρέπει να είμαστε πιο απαιτητικοί με αυτούς που είναι ακόμη σύμμαχοί μας και οικονομικοί εταίροι μας.
Αν και αναγνωρίζουμε την ελλειπή σύνταξη, με σκέψεις και προτάσεις ακατάλληλες και ακραίες στο πολιτικό πλαίσιο, θεωρώ πρόσφορο το ψήφισμα αυτό ως σοβαρή προειδοποίηση κοινοβουλευτικής πρωτοβουλίας προς την τουρκική κυβέρνηση, αλλά επίσης για να δείξουμε στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, και κυρίως στο Συμβούλιο, μετά από αυτά που ακούσαμε σήμερα, ότι το Κοινοβούλιο παρακολουθεί και θα παρακολουθεί πάντοτε προσεκτικό την πλήρη εφαρμογή, επιμένω, την πλήρη εφαρμογή, της Συνθήκης με την Τουρκία, κυρίως στις πολιτικές πτυχές και υποχρεώσεις παράλληλα με τις οικονομικές πτυχές.
Αυτό είναι το καθήκον μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι τέσσερις όροι του Κοινοβουλίου για να μπορεί να γίνει αποδεκτή η τελωνειακή ένωση με την Τουρκία ήταν: απαίτηση ενισχυμένης προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ειρηνική επίλυση του κουρδικού ζητήματος, συνταγματικές μεταρρυθμίσεις και εκδημοκρατισμός καθώς και επίλυση του Κυπριακού.
Πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου ψήφισαν όχι στην τελωνειακή ένωση, καθώς οι όροι του Κοινοβουλίου δεν ικανοποιήθηκαν σε κανένα σημείο.
Θεωρήσαμε ότι ήταν εξωπραγματικό να πιστεύουμε ότι οι όροι μπορούσαν να ικανοποιηθούν όταν η τελωνειακή ένωση θα ήταν ήδη γεγονός.
Δυστυχώς δικαιωθήκαμε.
Αντιθέτως η κατάσταση έχει χειροτερέψει.
Σύνφωνα με την εφημερίδα «Turkey Watch» για την σημερινή κατάσταση στην Τουρκία, δεν έχει ικανοποιηθεί κανένας από τους όρους του Κοινοβουλίου και η κατάσταση έχει χειροτερέψει.
Στα αστυνομικά τμήματα εξακολουθούν να υφίστανται βασανιστήρια, οι εξαφανίσεις τελούνται κατά την διάρκεια αστυνομικών μεταφορών και κατά την διάρκεια διαδηλώσεων εκδηλώνεται αστυνομική βαρβαρότητα.
Συνεχίζονται οι ένοπλες επιχειρήσεις στο νοτιοανατολικό τμήμα.
Χωριά έχουν εκκενωθεί και καεί.
Ο αριθμός των προσφύγων στην χώρα σήμερα υπολογίζεται σε 3 εκατομμύρια.
Παρά τις κάποιες ανακοινώσεις που περιέχουν υποσχέσεις του νέου Πρωθυπουργού δεν έχει υπάρξει συνέχεια στο κουρδικό ζήτημα.
Στο κουρδικό κόμμα HADEP δεν επετράπει να πραγματοποιήσει εκλογική εκστρατεία στην ύπαιθρο.
Η κυβέρνηση δεν εκμεταλεύτηηκε την δυνατότητα για κατάπαυση του πυρός που πρότειναν οι Κούρδοι ώστε να φτάσει σε ειρηνική διευθέτηση.
Eγιναν κάποιες αλλαγές στον αντιτρομοκρατικό νόμο, αλλά δεν ακολουθήθηκαν από άλλη νομοθεσία.
Το γνωστό πλέον άρθρο 8 που ρυθμίζει την ελευθερία της έκφρασης, ή μάλλον την απουσία αυτής, εξακολουθεί να εφαρμόζεται μέσω άλλων άρθρων του ποινικού κώδικα.
Ακόμη και αν απελευθερώθηκαν κάποιοι συγγραφείς, έχει απαγγελθεί κατηγορία σε άλλους.
Εξακολουθούν να βρίσκονται στην φυλακή πολιτικοί κρατούμενοι, ακόμη και βουλευτές, και μεταξύ αυτών η Leyla Zana.
Δεν έχει γίνει καμία πρόοδος στο Κυπριακό - το αντίθετο.
Πρόσφατα δολοφονήθηκαν δύο νέοι άοπλοι Κύπριοι από Τούρκους στρατιώτες και παραστρατιωτικές ομάδες.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να καταδικάσει την εκτέλεση του Αναστασίου Ισαάκ και του Σολωμού Σολωμού και να απαιτήσει να τεθούν ενώπιον της δικαιοσύνης οι υπεύθυνοι.
Το Ευρωκοινοβούλιο πρέπει φυσικά να απαιτήσει μιά ειρηνική επίλυση του Κυπριακού σύμφωνα με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του Ο.Η.Ε.
Οι συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία υπονομεύουν την συμφωνία μιάς τελωνειακής ένωσης, και έρχονται σε έντονη αντίθεση με τους ειδικούς κανονισμούς περί χρηματικής βοήθειας.
Ως εκ τούτου, πρέπει η Επιτροπή να σταματήσει, με άμεση ισχύ, όλες τις πιστώσεις του προγράμματος - MEDA για την Τουρκία, εξαιρουμένων φυσικά των τμημάτων εκείνων που βοηθούν την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Τουρκία διαπράtτει μιά σοβαρή παραβίαση του διεθνούς δικαίου με την εγκαθίδρυση μιάς ζώνης ασφαλείας στο βόρειο Ιράκ.
Οι εξελίξεις της τελευταίας περιόδου δείχνουν ότι δεν μπορεί να επιτευχθεί δημοκρατία με υπαναχωρήσεις.
Η ΕΕ κατέχει τα οικονομικά και πολιτικά εργαλεία για τον επηρεασμό της Τουρκίας προς μιά δημοκρατική κατεύθυνση. &#x221E;ρθε η ώρα να χρησιμοποιήσει η ΕΕ τα εργαλεία.
Κύριε Πρόεδρε, δώσαμε τη συγκατάθεσή μας στην τελωνειακή ένωση με την Tουρκία, αν και βλέπαμε πολλά προβλήματα που δε λύθηκαν μέχρι σήμερα.
Mπορεί κανείς να μαλώνει εδώ για την αξιοπιστία και τις πολιτικές δηλώσεις της κ. Tσιλέρ - αρκετά την απασχολούν, προς στιγμήν, τα δικά της προβλήματα - γεγονός όμως είναι ότι μετά την κυβέρνηση Eρμπακάν, που διαδέχθηκε τον πρωθυπουργό Γιλμάζ, ο οποίος κατά τη γνώμη μου είχε ξεκινήσει καλά, η κατάσταση επιδεινώθηκε.
H κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων χειροτέρεψε σημαντικά, πράγμα που επεσήμανε ήδη και ο κ. Mοοrhouse.
H νέα κυβέρνηση αφήνει να διαφανούν σοβαρές αμφιβολίες για το αν θέλει να συμβάλει αξιόπιστα στη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρώπη.
O εταίρος του NATO «Tουρκία» προσανατολίζεται εκ νέου, και ο κ. Eρμπακάν δεν θέλει να γίνει ο πέμπτος τροχός της άμαξας της Eυρώπης, αλλά προτιμά να γίνει ηγετική δύναμη στον ισλαμικό κόσμο.
Bεβαίως το 23 % του παγκόσμιου πληθυσμού ασπάζεται το Iσλάμ και πάνω από 100 κράτη ακολουθούν την ισλαμική πίστη.
Oι διαμάχες με την Eλλάδα στην Kύπρο και με τους Kούρδους έχουν οξυνθεί, και μέλημά μας θα πρέπει να είναι να μην ρίξουμε κι άλλο λάδι στη φωτιά.
H εσωτερική πολιτική και οικονομική κατάσταση στην Tουρκία - πληθωρισμός, ανεργία, προβλήματα με το PKK - δεν καλυτέρευσε, και θα πρέπει απλούστατα, παρόλη την κατανόηση που έχουμε για όλα αυτά που είπαν σήμερα οι έλληνες συνάδελφοι, να θέσουμε το εξής ερώτημα: Πώς θέλουμε, μελλοντικά, να διαμορφώσουμε τις σχέσεις με την Tουρκία; Aυτό είναι ένα ερώτημα που δεν μπορούμε να το αποφύγουμε.
Θέλουμε να αφήσουμε την Tουρκία να πορευθεί μόνη της και να την απορρίψουμε; Kάτι τέτοιο δεν μας συμφέρει.
Σταθερότητα και ειρήνη στην περιοχή δεν μπορεί να υπάρξει χωρίς την Tουρκία, αλλά μόνο μ' αυτή.
Δεν μπορεί επίσης να είναι και προς το συμφέρον των ελλήνων φίλων μας να βλέπουν την Tουρκία ως ένα παράγοντα αστάθειας στον ισλαμικό κόσμο, έχοντας στραμμένα τα νώτα στην Eυρώπη.
Θα πρέπει να καταγγείλουμε την τελωνειακή ένωση; Nα προειδοποιούμε και να ασκούμε πίεση για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μόνιμα και κατηγορηματικά; Nαι.
Nα θέσουμε υπό αμφισβήτηση την τελωνειακή ένωση; Όχι.
Έχω την πεποίθηση πως η σημερινή συζήτηση και το προτεινόμενο πάγωμα των πιστώσεων από το πρόγραμμα MEDA, θα μπορούσαν να είναι, το πολύ-πολύ, οι συνέπειες της έκθεσης του Eπιτρόπου Van den Broek για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά όχι το δεδομένο για την έκθεσή του, την οποία από την αρχή ήθελε να υποβάλει στα τέλη Σεπτεμβρίου.
Aυτό το ξέραμε ήδη από τις αρχές του 1996.
Eπειδή ο κ. Van den Broek ανέκαθεν ενημέρωνε διεξοδικά και καλά το Kοινοβούλιο, δεν καταλαβαίνω την παράγραφο 6 στην κοινή πρόταση ψηφίσματος, και δεν μπορώ παρά να συστήσω στο Kοινοβούλιο να ψηφίσει κατά, στο θέμα αυτό.
Θα πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε η Tουρκία, ακόμη και με μια ισλαμική κυβέρνηση, να αφήσει ανοικτή την ευρωπαϊκή δυνατότητα και όχι να στρέψει τα νώτα της προς εμάς.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτό που άφησε να εννοηθεί ο συνάδελφος Langen είναι επικίνδυνο.
Kάναμε ήδη μια συζήτηση επί του θέματος, στα τέλη της περασμένης χρονιάς, και επίκεντρο όλων των σκέψεών μας ήταν το ότι εμείς, εδώ, στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, καθώς και η Eυρωπαϊκή Ένωση γενικότερα, θα έπρεπε να προσέξουμε, ώστε να αποφύγει η EE να προκαλέσει, με την πολιτική της, μια αποσταθεροποίηση στην Tουρκία, και συνεπώς και μια αποσταθεροποίηση στην περιοχή.
Θα το πω αυτό διαφορετικά. Aυτό που αποφασίσθηκε τότε, ήταν λάθος, κι εξακολουθεί και σήμερα να είναι, διότι, όσο η Tουρκία παίρνει αυτό που θέλει, χωρίς να υποχρεώνεται να προσφέρει κανένα αντίτιμο, δεν έχει κανένα λόγο να αλλάξει την πολιτική της.
Aυτό είναι το κυρίως πρόβλημα για το οποίο συζητάμε εδώ.
Γι' αυτό και σ' εσάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα πρέπει να πούμε το εξής: Aν η κ. Tσιλέρ, όπως μας είπατε, σας υποσχέθηκε να σκεφθεί αυτά που της είπατε, σχετικά με το αίτημα της Eυρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα, σας λέω, ξεχάστε τα.
H κ. Tσιλέρ - αυτό το είπε πολύ σωστά ο συνάδελφος Konecny - είναι το πιο αναξιόπιστο πρόσωπο της διεθνούς πολιτικής, και μάλιστα με διαφορά.
Φαντασθείτε, ο εισηγητής του Σώματός μας για τον αγώνα κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, Arie Oostlander, να πρότεινε την επόμενη εβδομάδα τον κ. Le Pen για Πρόεδρο του Kοινοβουλίου.
Tότε θα λέγατε: Ή τρελάθηκε ή είναι ανήθικος.
Aλλά κάπως έτσι συμπεριφέρεται και η κ. Tσιλέρ, διότι, ως γνωστόν, δεν ξεγέλασε μόνο το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Tο χειρότερο είναι ότι ξεγέλασε στην Tουρκία το δικό της λαό.
Πολλοί, δηλαδή ψήφισαν την Tανσού Tσιλέρ, με την ελπίδα πως έτσι παρεμποδίζουν τον εξισλαμισμό της Tουρκίας.
Ένα τέτοιο πρόσωπο δεν μπορεί να είναι συνομιλητής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Aλλά και ο κ. Van den Broek δεν μπορεί να είναι συνομιλητής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Kύριε Van den Broek, εσείς και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, εκφράσατε εδώ αυτό που εγώ ονομάζω μακιαβελική πολιτική.
Kαλό είναι ό, τι ωφελεί τα συμφέροντα της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και ας κοστίζει όσο θέλει; ας κοστίζει και τη δημοκρατία στο εσωτερικό της Tουρκίας.
Σ' αυτό δεν μπορούμε να συμπράξουμε εμείς.
Δεν μπορούμε να έχουμε εδώ την ακόλουθη διανομή ρόλων: εσείς να κάνετε πολιτική a la Mέττερνιχ, και για τα ανθρώπινα δικαιώματα υπεύθυνοι να είναι οι φαφλατάδες στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Πότε επιτέλους θα επισκεφθείτε καμιά φυλακή; Πότε επιτέλους θα κάνετε ένα ταξίδι στο Kουρδιστάν, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, για να σχηματίσετε μια προσωπική εικόνα για το τι πραγματικά συμβαίνει σ' αυτή τη χώρα; Γι' αυτά δεν ακούμε τίποτε; όσο διαπραγματεύεστε μόνο στο κυβέρνητικό μέγαρο, η Tουρκία σάς φαίνεται δημοκρατία.
Kι εγώ το γνωρίζω αυτό.
Πήγα στο κυβέρνητικό μέγαρο.
Ωραία είναι εκεί.
Aλλά γνωρίζω και την άλλη όψη της Tουρκίας; αυτής με τα βασανιστήρια και την περιφρόνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Kαι γι' αυτήν θα πρέπει να ενημερωθείτε; και όταν το κάνετε αυτό, τότε θα καταλήξετε σε άλλες εμπειρίες.
Eίναι καιρός πια να σταματήσουμε να στηρίζουμε την Tανσού Tσιλέρ, ενώ με τον Eρμπακάν δεν μπορούμε να έχουμε καμιά σχέση.
O ίδιος, ως γνωστόν, είπε πως δεν θέλει να έχει καμιά σχέση μαζί μας.
Kαθήκον μας είναι να αρχίσουμε να υποστηρίζουμε επιτέλους τις δημοκρατικές δυνάμεις της Tουρκίας, διότι αν πράγματι υπήρχε μια δημοκρατική Tουρκία, αν πράγματι η χώρα αυτή σεβόταν τα δημοκρατικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα, τότε φυσικά και θα ήταν ένας καλοδεχούμενος εταίρος για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Έχω βαρεθεί να ακούω να εμφανίζονται ως εχθροί της Tουρκίας όλοι όσοι κριτικάρουν την κυβέρνηση Eρμπακάν.
Aυτό, βεβαίως, ισχύει ειδικά για τους έλληνες συναδέλφους μας που έρχονται από μια χώρα που σέβεται κι εφαρμόζει τη δημοκρατία.
Έχω τη γνώμη πως αν δεν αρχίσουμε να επικηρυσσούμε εκείνους που ποδοπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και να υποστηρίζουμε εκείνους που αγωνίζονται για την ελευθερία των ανθρώπων, για την ελευθερία της γνώμης τους, για την ελεύθερη δημοκρατική άσκηση της πολιτικής τους και για το δικαίωμα αυτοδιάθεσής τους, τότε παραβιάζουμε και ποδοπατούμε τις δικές μας θεμελιώδεις αρχές.
Γι' αυτό και δεν υπάρχει καμιά άλλη επιλογή από το πάγωμα των πιστώσεων, μέχρις ότου η Tουρκία αντιληφθεί πως μόνον δημοκρατικά κράτη δικαίου μπορούν να είναι εταίροι μας.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να ξεκινήσω την παρέμβασή μου επισημαίνοντας μια πραγματικότητα.
Η Τουρκία είναι μια μεγάλη χώρα ιδιαίτερα σημαντική στη διεθνή σκακιέρα, είναι μια χώρα ισχυρή, είναι σύμμαχος της Ευρώπης και πρέπει να παραμείνει σύμμαχός της, ενώ εμείς οφείλουμε να κάνουμε τα πάντα προκειμένου να παραμείνει σύμμαχός της.
Η γεωπολιτική αυτή πραγματικότητα δικαιολογεί έναν ορισμένο αριθμό από τις αποφάσεις μας, καθώς και την εξέλιξη των σχέσεών μας με αυτήν την χώρα.
Αυτή η ίδια πραγματικότητα, σήμερα, δικαιολογεί, εξηγεί, περιγράφει τις απογοητεύσεις μας και τις σοβαρές ανησυχίες μας.
Αυτό το δεδομένο, τέλος, δικαιολογεί την σταθερότητά μας όσον αφορά στο μέλλον, σταθερότητα την οποία απαιτούν, σε αυτήν την συζήτηση, όλες οι ομάδες.
Εως ένα βαθμό, γνωρίζω από προσωπική πείρα την Τουρκία, λόγω του ότι υπήρξα μέλος της μικτής επιτροπής Ευρώπης-Τουρκίας για πέντε χρόνια, από το 1989 έως το 1994 και μπόρεσα έτσι να αξιολογήσω το πνεύμα των συνομιλητών μας.
Στην αρχή, επιθυμούσαν μόνο ένα πράγμα, την ένταξή τους, ενώ αργότερα, απαντούσαν στις ερωτήσεις μας και στις κλήσεις μας για εξηγήσεις με σκληρά λόγια και αυστηρές παρατηρήσεις.
Πρέπει να πούμε ότι στο μεταξύ, ο ισλαμισμός είχε προοδεύσει και ότι η ΕΣΣΔ είχε εκραγεί, δημιουργώντας στην Τουρκία όνειρα για κυριαρχία στην περιοχή.
Με αυτό το πνεύμα, πριν από ένα χρόνο, στα τέλη του 1995, την προηγουμένη των τουρκικών βουλευτικών εκλογών, μια φανταστική μηχανή πειθούς μπήκε σε λειτουργία για να μας ζητήσει να αποδεχτούμε την τελωνειακή ένωση.
Διαβήματα υπουργείων δικαιοσύνης, πιέσεις από υπουργικά κλιμάκια, τηλεφωνήματα, διάφορες υποσχέσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία για τους Κούρδους και την ειρήνη στην Κύπρο και, τελικά, ένα απρόοπτο επιχείρημα: αν δεν ψηφιστεί η τελωνειακή ένωση, οι συντηρητικοί και οι ισλαμιστές θα πάρουν την κυβέρνηση.
Ψηφίσαμε την τελωνειακή ένωση και πολλά άλλα, με βαριά καρδιά.
Ψηφίσαμε, επιλέξαμε και σφάλλαμε για να μην πούμε ότι μας κορόϊδεψαν.
Η εσωτερική πολιτική καταστολή στην Τουρκία είναι πιο σκληρή παρά ποτέ.
Οι φυλακές είναι γεμάτες, άνθρωποι πεθαίνουν, καμία προσπάθεια δεν έγινε για τους Τούρκους, νέες μοιραίες προκλήσεις λαμβάνουν χώρα στην Κύπρο και, ως αποκορύφωμα της απογοήτευσης, την επομένη των εκλογών, η κοσμική δεξιά διαλύεται και η κυρία Τσιλέρ ζητάει τον Δεκέμβριο την βοήθειά μας για να πολεμήσει τον συντηρητισμό που εγκαθιστά στην κυβέρνηση έναν δηλωμένο ισλαμιστή, τον κ. Ερμπακάν, ως πρωθυπουργό.
Είναι φανερό ότι, σήμερα, οι πολιτικές συνθήκες σύμφωνα με τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε την συγκατάθεσή του, δεν υφίστανται πλέον.
Πρέπει λοιπόν να τεθούν υπό αμφισβήτηση και η Ευρώπη οφείλει να εμποδίσει όλες τις πιστώσεις που πηγάζουν από το χρηματοοικονομικό πρωτόκολλο, καθώς και αυτές που προβλέπονται στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA.
Επίσης, η Επιτροπή θα έπρεπε να μελετήσει τους όρους αμφισβήτησης της ίδιας της τελωνειακής ένωσης.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι σήμερα, κύριε Πρόεδρε -και τελειώνω- το μοναδικό και τελευταίο μέσο που μας απομένει για να υποχρεώσουμε την Τουρκία να σεβαστεί τις δεσμεύσεις της.
Είναι λοιπόν υπό προθεσμία το μοναδικό και τελευταίο μέσο που μας απομένει για να βοηθήσουμε την Τουρκία να παραμείνει, στα όρια της Ευρώπης, μια μεγάλη κοσμική, δημοκρατική, ειρηνική και σύμμαχος χώρα.
«Ετσι, ακόμη κι αν έβλεπα με τα ίδια μου τα μάτια πως το κράτος έκαψε ένα χωριό, δεν θα το πίστευα».
Eλπίζω ότι αυτή η δήλωση της κυρίας Ciller δεν θα ισχύει, ακόμη και γι' αυτήν, μετά την απόφαση του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου Aνθρώπινων Δικαιωμάτων την περασμένη Δευτέρα, το οποίο δηλώνει σαφώς ότι η τουρκική κυβέρνηση καίει χωριά και με τον τρόπο αυτό παραβιάζει την Eυρωπαϊκή Σύμβαση Aνθρώπινων Δικαιωμάτων και το Πρωτόκολλό της αριθ. 1.
Eίναι σημαντικό να τονίσουμε αυτή την ετυμηγορία, γιατί δείχνει ότι μακροπρόθεσμα οι τουρκικοί δεσμοί με την Eυρώπη μπορούν να φέρουν καρπούς και όσον αφορά την κατάσταση της δημοκρατίας στην Eυρώπη.
Όμως αυτό απαιτεί δράση, και αυτό που με λυπεί στις δηλώσεις του Συμβουλίου είναι ότι δεν υπάρχει καμία πρόθεση για οποιαδήποτε δράση πέρα από την απλή συνέχιση της τελωνειακής ένωσης.
Ετσι το Συμβούλιο γίνεται συνυπεύθυνο για την επιδείνωση της κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Tουρκία, όπως μπορούμε να δούμε σήμερα.
Yπάρχει επιδείνωση, δεν υπάρχει πρόοδος, γίνονται συστηματικά βασανιστήρια, εξαφανίσεις και εκτελέσεις χωρίς δίκη, κι όλα αυτά με την ανοχή και την άδεια του κράτους, το οποίο σύμφωνα με το χαρακτηρισμό μιας έκθεσης της Διεθνούς Aμνηστίας «διαθέτει όλα τα θεσμικά όργανα ώστε να επιβάλει αυστηρότερη τήρηση του νόμου και να βελτιώσει σημαντικά την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων».
Kαι σ' αυτό το σημείο βρίσκεται το πρόβλημα.
Όταν ψηφίσαμε υπέρ της τελωνειακής ένωσης πέρυσι, δεν πιστεύαμε ότι θα εδραιωνόταν άμεσα ο απόλυτος σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων, αλλά η κυρία Ciller και η πλειονότητα των μελών του τουρκικού κοινοβουλίου μας έπεισαν ότι το τουρκικό πολιτικό σύστημα, τουλάχιστον εν μέρει, αποδεχόταν αυτή την ευθύνη και ήταν έτοιμο να βελτιώσει την κατάσταση.
Mας ξεγέλασαν: η μεταρρύθμιση του άρθρου 8 -ο κύριος Moorhouse υπήρξε σαφής επ' αυτού- δεν οδήγησε σε πραγματική μεταρρύθμιση της ελευθερίας της έκφρασης.
Δεν υπάρχουν δείγματα βελτίωσης σε οποιονδήποτε τομέα των ανθρώπινων δικαιωμάτων, παρά μόνο ενδείξεις επιδείνωσης.
Mετά τις συζητήσεις τον περασμένο Δεκέμβριο και τις υποσχέσεις των Tούρκων, δεν είχαμε το αντίκρισμα που περιμέναμε.
Eίμαστε λοιπόν υποχρεωμένοι να δώσουμε στον κύριο Erbakan και στην κυρία Ciller αυτό που προσδοκούν; Δεν το νομίζω.
H ομάδα μου είναι αποφασισμένη να συνεχίσει το πάγωμα των πιστώσεων για την Tουρκία που προκύπτει από το Xρηματοδοτικό Πρωτόκολλο της Συμφωνίας για την Tελωνειακή Ενωση από τον προϋπολογισμό του 1997.
H Tουρκία θα πρέπει πρώτα να δείξει καλύτερη διαγωγή.
Έχουμε μια πιο δύσκολη πρόταση και αυτή είναι να προσπαθήσουμε να παγώσουμε τη χρηματοδότηση του MEDA, που προορίζεται για την Tουρκία, πράγμα που μπορούμε να το επιτύχουμε περνώντας στο αποθεματικό αρκετά από τα κονδύλια του MEDA.
Mόνο εάν υπάρχει σημαντική πρόοδος στο σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, θα είμαστε σε θέση να αποδεσμεύσουμε τα χρήματα.
Aυτό μπορεί να αργεί ακόμη, αλλά θα πρέπει να ασκήσουμε τα δικαιώματά μας για να μπορέσουμε να παραμείνουμε αξιόπιστοι, και αυτή είναι η βασική μου αντίρρηση στις δηλώσεις του Συμβουλίου!
Kύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Δεκέμβριο, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ενέκρινε την τελωνειακή ένωση με την Tουρκία.
Σεβάσθηκα τα επιχειρήματα των κυρίων συναδέλφων, που στηρίζονταν στο ότι η συγκατάθεσή μας στην τελωνειακή ένωση θα ενίσχυε τις δημοκρατικές δυνάμεις στην Tουρκία και θα οδηγούσε σε μια θετική αλλαγή.
Mε τη δική μου την άρνηση είχα κάποιες αμφιβολίες, για το αν ενήργησα σωστά.
Σήμερα ξέρουμε πως, όσον αφορά τη δημοκρατική ανάπτυξη της Tουρκίας, αλλά και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς δικαίου, όχι μόνον δεν σημειώθηκε καμιά πρόοδος, αλλά αντίθετα οι αρνητικές εξελίξεις και οι επιδεινώσεις είναι κάτι περισσότερο από σαφείς, και μάλιστα τόσο στην Tουρκία όσο και στην Kύπρο, πράγμα για το οποίο ευθύνη φέρει η Tουρκία.
Λανθασμένα φέτος το καλοκαίρι γινόταν λόγος συχνά ή γράφονταν στον τύπο ότι στην Kύπρο οι συγκρούσεις ήταν ενδοκοινοτικές.
Γεγονός είναι ότι δεν ήλθαν σε αντιπαράθεση οι Eλληνοκύπριοι με τους Tουρκοκύπριους, αλλά ότι οι Tούρκοι δολοφόνησαν δύο άοπλους Eλληνοκύπριους, οι οποίοι, μαζί με άλλους, διαμαρτύρονταν για την επί 22 χρόνια κατοχή του 37 % του νησιού.
Aυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία για το Kοινοβούλιό μας, όσον αφορά τις σχέσεις μας με την Tουρκία, λέχθηκε ήδη από ορισμένους συναδέλφους και το επαναλαμβάνω: Σύμφωνα με δηλώσεις στη Mεγάλη Tουρκική Eθνοσυνέλευση, η φασιστική οργάνωση νεολαίας «Γκρίζοι Λύκοι» πήρε 65 εκατομμύρια λίρες από τα ταμεία του κράτους για να πάει στην Kύπρο.
Mέλη αυτών των Γκρίζων Λύκων δολοφόνησαν, στη συνέχεια, τον Kύπριο Iσαάκ.
O τούρκος αξιωματικός που πυροβόλησε τον Kύπριο Σολομών, διορίσθηκε από τον κ. Nτενκτάς - κι αυτό είναι πράγματι κάτι παραπάνω από κυνικό και πολύ άσχημο - τρεις μέρες μετά, σαν ανταμοιβή σχεδόν, Yπουργός Γεωργίας στο αυτοανακηρυχθέν βορειοκυπριακό κράτος.
Aγαπητοί κυρίες και κύριοι, είναι καιρός πια να ξεκαθαρίσουμε κατηγορηματικά ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, η Eυρωπαϊκή Ένωση αισθάνονται ότι ξεγελάσθηκαν; είναι καιρός να ξεκαθαρίσουμε πως δεν θέλουμε καλές σχέσεις με μια χώρα που ποδοπατεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και το διεθνές δίκαιο, και ότι γι' αυτό ακριβώς παγώνουμε τις πιστώσεις προς την Tουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ψηφίσαμε στις αρχές του έτους για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, επικρατούσαν πολλές αμφιβολίες ως προς το τι έπρεπε να γίνει, αλλά η βούληση για συνεργασία και την έναρξη διαλόγου με την Τουρκία υπερίσχυσε. Αυτό οφειλόταν τόσο στο ότι, λόγω των προηγούμενων πιέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μπορούσαμε ήδη να διακρίνουμε ορισμένες μεταρρυθμίσεις, όσο και στο ότι υπήρχαν προοπτικές για περισσότερες.
Εκεί όπου το Συμβούλιο των Υπουργών συμβιβάστηκε με την κατάσταση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την εκμεταλεύθηκε προς όφελος της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, στο διάστημα που μεσολάβησε τα πράγματα οπισθοδρόμησαν και δεν μπορούμε να εθελοτυφλούμε.
Εκλεγμένα μέλη της τουρκικής εθνικής συνέλευσης εξακολουθούν να βρίσκονται στη φυλακή, ενώ άλλοι είναι φυλακισμένοι επειδή ζητούν ειρηνικό διάλογο μεταξύ Τούρκων και Κούρδων.
Υπάλληλοι ενός κέντρου αποκατάστασης της υγείας των θυμάτων βασανισμού προσήχθησαν σε δίκη, επειδή δεν ήθελαν να παραδώσουν στις αρχές τα ονόματα των θυμάτων αυτών.
Ο κ. Freddy Blak και εγώ ο ίδιος παραβρεθήκαμε σε δίκη που διεξήχθη στην Αγκυρα με κατηγορούμενο έναν Δανό υπήκοο κουρδικής καταγωγής, τον κ. Kemal Koc, που φυλακίσθηκε για κάτι που έπραξε στη Δανία και το οποίο είναι νόμιμο στη χώρα αυτή, οι δε δανικές αρχές δεν είναι διατεθιμένες να διεξάγουν σχετικές έρευνες.
Υπάρχουν ανησυχίες για το ρόλο που η πρεσβεία της Τουρκίας στην Δανία διαδραμάτισε στην υπόθεση αυτή, καθώς επίσης και σε πολλές άλλες υποθέσεις.
Στην Κύπρο επίσης έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι η τουρκική κυβέρνηση συνέβαλε ώστε να «ανάψουν τα πνεύματα».
Συνεπώς, δεν θα αποδεσμεύσουμε το ποσό που διατέθηκε για την Τουρκία στα πλαίσια της τελωνειακής συμφωνίας, δηλαδή το ποσό των 375 εκατ. ECU για μια πενταετία, ούτε θα χρησιμοποιηθούν τα κεφάλαια που προορίζονται για την Τουρκία από το πρόγραμμα MEDA, όχι επειδή δεν πρέπει να υποστηριχθεί ο πληθυσμός της Τουρκίας, αλλά επειδή η κυβέρνηση της χώρας αυτής χρησιμοποιεί δισεκατομμύρια για να διεξάγει πόλεμο κατά ανθρώπων που μένουν στην ίδια τους τη χώρα, είμαστε δε υποχρεωμένοι να επισημάνουμε την κατάσταση αυτή των πραγμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η τοποθέτηση του προεδρεύοντος του Συμβουλίου για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δημοκρατία στην Τουρκία αποτελεί κυνισμό και εν πάση περιπτώσει αποτελεί περιφρόνηση της νοημοσύνης των μελών αυτού του Κοινοβουλίου.
Οι θεσμοί δοκιμάζονται στις κρίσιμες στιγμές, στις στιγμές που ένας θεσμός καλείται να μεταβάλει άποψη διότι πλανήθηκε.
Τότε, η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου ψήφισε την τελωνειακή ένωση στη βάση δεδομένων που αποδείχθηκαν ψευδή.
Οι απαισιόδοξοι επιβεβαιώθηκαν.
Η διακήρυξη που θα τεθεί σε ψηφοφορία δεν είναι όσο αυστηρή θα ήθελα; δεν υπάρχει όμως άλλος δρόμος παρά να ψηφίσουμε έστω αυτήν, γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε πως φυσικός προστάτης των ανθρωπίνων αξιών είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και αναλόγως αυστηρές θα έπρεπε να είναι και οι σχετικές διακηρύξεις του.
Η στάση της Τουρκίας απέναντι στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι προκλητική και ενθαρρύνεται τόσο από τη στάση ευρωπαϊκών κυβερνήσεων, όσο και από τη δική μας ανεκτικότητα.
Ακούστηκε στην αίθουσα αυτή ένας απροσδόκητος φαρισαϊσμός. Ειπώθηκε δηλαδή πως πρέπει να προσέξουμε μήπως, τάχατες, επειδή η Ελλάδα είναι μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, θεωρηθεί πως μια τυχόν αυστηρή στάση απέναντι στην Τουρκία οφείλεται σε μια φιλελληνική μεροληψία.
Και προστίθεται «έχουμε κατανόηση για τους έλληνες συναδέλφους».
Αυτό είναι ντροπή να λέγεται!
Η Ελλάδα είναι και Ευρώπη και, πάντως, δεν προσφέρεται ως άλλοθι για να υπάρχει επιείκεια απέναντι σε ένα καθεστώς που στηρίζεται στη βία κατά των ανθρώπων και στην περιφρόνηση του διεθνούς δικαίου.
Και ας μην ξεχνάμε: στη δική μας εμμονή για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων βρίσκουν παρηγοριά οι ίδιοι τούρκοι δημοκράτες, που στενάζουν υπό το καθεστώς της βίας, αλλά και οι Τουρκοκύπριοι που υποφέρουν στο έδαφος της παράνομης τουρκικής κατοχής.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την ομιλία του κυρίου Λάνγκεν, όπου ανεφέρθη στο γεγονός ότι οι έλληνες συνάδελφοι εζήτησαν το πάγωμα των πιστώσεων, θέλω να σημειωθεί ότι το σύνολο των ομιλισάντων σήμερα εζήτησαν το πάγωμα των πιστώσεων της Τουρκίας για τους λόγους τους οποίους ανέφεραν.
Θέλω να παρακαλέσω επίσης, κύριε Πρόεδρε, να σημειωθεί ότι αυτή η προσπάθεια που γίνεται να εμφανισθεί η Τουρκία και η κυπριακή τραγωδία ως θέμα Ελλάδος-Τουρκίας θα πρέπει να σταματήσει.
Τα προβλήματα αυτά είναι προβλήματα ολοκλήρου του πολιτισμένου κόσμου και ιδιαίτερα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, και κατ'αυτόν τον τρόπο θα πρέπει να αντιμετωπίζονται.
Μόλις πληροφορήθηκα ότι στη διερμηνεία στα γαλλικά αναφέρθηκε ότι δεν θα υπογράψω το συμβιβαστικό ψήφισμα.
Αυτό δεν είναι ορθό.
Όχι μόνο υπέγραψα το ψήφισμα, αλλά και θα το υπερψηφίσω.
Θέλω συνεπώς να είναι σαφές σε όλους τους συναδέλφους ότι θα ψηφίσω εναντίον της Τουρκίας.
Kύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα τη συζήτηση με μεγάλο ενδιαφέρον και βεβαίως θα λάβω υπόψη τις διάφορες επισημάνσεις που έγιναν.
Yπάρχουν μερικά πραγματικά γεγονότα για τα οποία θα ήθελα να πω δυο λόγια.
Πρώτον, πραγματεύτηκα το ζήτημα του βόρειου Iράκ στη συζήτηση, που έγινε νωρίτερα για το Iράκ.
Θα ήθελα ως προς αυτό να είμαι σαφής.
Όσον αφορά το σχολιασμό μου γιατί έγιναν οι δύο προτάσεις μαζί, λέω ότι πρόκειται για θέμα διαδικαστικό.
Πληροφορήθηκα ότι οι προτάσεις θα λαμβάνονταν χωριστά και ήθελα να βεβαιωθώ ότι το ίδιο θα καταλάβαινε και το Σώμα.
Mόλις πριν από τη συζήτηση έμαθα ότι τα πράγματα είχαν έτσι.
Kατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Brian Crowley για τα μεγαλόψυχα σχόλιά του.
Σημείωσα πολύ προσεκτικά όλες τις απόψεις των μελών, που εκφράστηκαν σήμερα.
Θα μεταφέρω τις απόψεις αυτές στο Συμβούλιο, ώστε να συνυπολογιστούν στις αποφάσεις μας.
Θα φροντίσω επίσης, ώστε ο Yπουργός Dick Spring να ενημερωθεί πλήρως για τη συζήτηση αυτή πριν από τη συνάντησή του με την κυρία Ciller την ερχόμενη εβδομάδα, η οποία θα είναι η δεύτερη μέσα σε λίγες εβδομάδες.
Kατέστησα σαφή στη δήλωσή μου την απόφαση του Συμβουλίου να μεριμνά για ζητήματα τα οποία μας ενδιαφέρουν εξίσου με το Kοινοβούλιο και τα οποία σχετίζονται με την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Tουρκία.
Συνεχίζουμε να πιέζουμε τις τουρκικές αρχές να κάνουν πράξη τις διαβεβαιώσεις που έδωσαν στην Ένωση και να φέρουν εις πέρας τις υποχρεώσεις που ανέλαβαν με βάση το διεθνές δίκαιο.
Eπιζητούμε επίμονα μια λύση για το κουρδικό που θα διασφαλίσει την ελευθερία της έκφρασης σε μια πολιτικά αποδεκτή προσέγγιση του κουρδικού ζητήματος.
Eάν ήταν παρών εδώ σήμερα κάποιος εκπρόσωπος της Tουρκίας, αναρωτιέμαι αν θα ασκούσε κριτική στο Συμβούλιο για τις επιπτώσεις των όσων είπαμε στη δήλωσή μας.
H στρατηγική του Συμβουλίου δεν είναι -όπως περιγράφηκε- στρατηγική επιχείρησης.
Aυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να χρησιμοποιήσουμε τους διαθέσιμους διαύλους για να πιέσουμε και να ενθαρρύνουμε τις αλλαγές που όλοι επιζητούμε.
Eπίσης, υιοθετήσαμε μια σαφή δήλωση που θέτει τις αρχές, οι οποίες θα πρέπει να διέπουν τις σχέσεις μας με την Tουρκία.
Θα συνεχίσουμε να πιέζουμε για μια εποικοδομητική απάντηση στη δήλωση αυτή.
Tέλος, όσον αφορά την Kύπρο, θα υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο καταδίκασε τις πρόσφατες βάρβαρες δολοφονίες πολιτών στο νησί και ότι αποδοκιμάσαμε έντονα τη δυσανάλογη χρήση βίας από τις τουρκικές δυνάμεις ασφαλείας στα βόρεια της Kύπρου, όπως είπα προηγουμένως.
Kαι, όπως επίσης είπα, αυτά τα τραγικά περιστατικά τονίζουν την επείγουσα ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες για την προώθηση μιας λύσης υπό την αιγίδα των Hνωμένων Eθνών.
H Eυρωπαϊκή Ένωση παίζει έναν ολοκληρωμένο και ενεργό ρόλο, και δεσμεύεται για τη στήριξη των προσπαθειών αυτών.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με τον Kανονισμό 37(2) των Kανονισμών Διαδικασιών.
H ψηφοφορία θα γίνει την Πέμπτη στις 12 το μεσημέρι.
Kακοποίηση των παιδιών
Tο επόμενο θέμα είναι η κοινή συζήτηση:
για τις προφορικές ερωτήσεις των βουλευτών Ligabue, Pasty και Todini, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, προς το Συμβούλιο (B4-0839/96 - O-0154/96) και την Eπιτροπή (B4-0683/96 - O-0155/96), για τα μέτρα προστασίας των ανήλικων παιδιών που είναι θύματα βίας στην Eυρωπαϊκή Ενωση-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Hermange, Todini, Colli Comelli, Crowley, Andrews και Mezzaroma, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, προς την Eπιτροπή (B4-0841/96 - O-0180/96), για την καταπολέμηση των δικτύων παιδεραστίας-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Monfils και Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, προς το Συμβούλιο (B4-0842/96 - O-0181/96), για την εκμετάλλευση των παιδιών-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Monfils και Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, προς την Eπιτροπή (B4-0846/96 - O-0187/96), για τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών και την εξάρθρωση των δικτύων παιδεραστίας στην Eυρώπη-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Roth, Aelvoet και van Dijk, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, προς την Eπιτροπή (B4-0843/96 - O-0182/96), για την καταπολέμηση της παιδεραστίας, της παιδικής πορνείας και των απαγωγών ανηλίκων-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Van Lancker, de Coene και Willockx, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, προς το Συμβούλιο (B4-0844/96 - O-0183/96), για την ευρωπαϊκή συνεργασία στην καταπολέμηση της παιδεραστίας και της παιδικής πορνογραφίας-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Dury, Schulz, Desama, de Coene, Rothley, Cot και Oddy, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, προς την Eπιτροπή (B4-0850/96 - O-0193/96), για τις πράξεις βίας κατά ανηλίκων-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Pailler, Sornosa, Martinιz, Vinci και Aλαβάνου, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς - Aριστερά των Πρασίνων των Bορείων Xωρών, προς την Eπιτροπή (B4-0845/96 - O-0185/96), για την κακοποίηση ανηλίκων-για την προφορική ερώτηση των βουλευτών Colombo Svevo, Banotti, Pack, Chanterie, Martens, Oomen-Ruijten, Deprez, Herman, Thyssen, Grosch, Bennasar Tous, Mούσχουρη και Tindemans, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, προς την Eπιτροπή (B4-0847/96 - O-0188/96), για τις βιαιότητες εις βάρος ανηλίκων-για την προφορική ερώτηση του κυρίου Pradier, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Eπιτροπή (B4-0848/96 - O-0189/96), για την προστασία των ανήλικων θυμάτων βίας στην Eυρωπαϊκή Ένωση-για την προφορική ερώτηση της κυρίας Seiller, εξ ονόματος της Oμάδας Eυρώπη των Eθνών, προς την Eπιτροπή (B4-0849/96 - O-0190/96), για την βία κατά των παιδιών, την παιδεραστία και τα δίκτυα πορνογραφίας.
Κύριε Πρόεδρε, σκόπευα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου λέγοντας ότι τα συναισθήματα, η θλίψη και οι μνήμες δεν έχουν ξεχαστεί. Θα προσθέσω ότι δεν πρέπει να ξεχαστούν.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε τα συναισθήματα της προηγούμενης εβδομάδας, γιατί αυτά ακριβώς πρέπει να είναι η βασική πηγή της δράσης μας.
Η σοσιαλιστική ομάδα εξέφρασε την σύμφωνη γνώμη της σχετικά με την κοινή πρόταση ψηφίσματος και θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να διευκρινίσω χωρίς περιστροφές ότι ελπίζουμε στην κοινοτικοποίηση της συνεργασίας, στο πλαίσιο του αγώνα για την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων, γυναικών και παιδιών.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η Europol οφείλει να διαδραματίσει το ρόλο της και να συμπεριλάβει τον αγώνα αυτό στα πλαίσια των αποστολών που έχει να διεκπεραιώσει.
Θα ήθελα επίσης να διευκρινίσω ότι ακόμα και αν ένα κράτος μέλος δεν επιθυμεί να συμμετάσχει στην Europol, τα άλλα οφείλουν να το κάνουν και να συνεχίσουν χωρίς αυτό.
Η σοσιαλιστική ομάδα συμφωνεί ομόφωνα σε αυτό και το επαναλαμβάνει με σθένος στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Σχετικά όμως με αυτήν την πρόταση ψηφίσματος, θα ήθελα να επισημάνω κάποια συμπληρωματικά σημεία.
Καταρχήν, πιστεύουμε ότι πρέπει να προβούμε σε μια προσπάθεια έρευνας και προβληματισμού. Στην πραγματικότητα, υπάρχει πολλή μικρή εμπειρία στον τομέα αυτόν, εξαιτίας του ότι το συγκεκριμένο θέμα υπήρξε ανέκαθεν θέμα ταμπού και δύσκολο.
Πρέπει να το προσεγγίσουμε με ακρίβεια, γιατί πρόκειται περί ολόκληρου συστήματος το οποίο οφείλουμε να καταπολεμήσουμε. Δεν τίθεται απλά θέμα διαστροφής και ατομικών τερατουργημάτων.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να εναρμονίσουμε τους ορισμούς του βιασμού στις νομοθεσίες μας. Πρέπει να εναρμονίσουμε την έννοια του εγκλήματος σχετικά με την εκμετάλλευση παιδιών και ενήλικων νέων ατόμων.
Πρέπει να ενισχύσουμε τις νομοθεσίες μας, καταργώντας, σε ορισμένες χώρες, την αρχή της διττής ενοχοποίησης, κυρίως στην περίπτωση του έκφυλου τουρισμού. Πρέπει, τέλος, να προσαρμόσουμε τις νομοθεσίες μας, προκειμένου να εκδιώξουμε τις περιπτώσεις του συγκαλυμένου εμπορίου παιδιών, είτε αυτές έχουν τη μορφή υιοθεσίας, είτε τη μορφή λευκών γάμων.
Τέλος, πρέπει να καταπολεμήσουμε την παιδική πορνογραφία, δηλαδή τον εκχυδαϊσμό της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Αυτό που απουσιάζει από την πρόταση ψηφίσματος είναι η αρχή του αγώνα ενάντια στο ξέπλυμα του χρήματος.
Γνωρίζετε ότι το δίκτυο Σπάρτακος, εκ του οποίου ένας αριθμός υπευθύνων έχει καταδικαστεί, διεξάγει τις δραστηριότητές του με βασικό σκοπό το κέρδος; Επομένως, εάν αυτός είναι ο στόχος του, αυτός αποτελεί και το αδύνατο σημείο του.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να ασχοληθούμε με τον αγώνα ενάντια στο ξέπλυμα του χρήματος και με τις αντίστοιχες κυρώσεις τραπεζών, ακόμα και στην περίπτωση που εμπλέκονται ευρωπαϊκές τράπεζες.
Τέλος, ας σκεφτούμε και τα θύματα, ας ακούσουμε τί έχουν να πουν.
Ας προβληματιστούμε σχετικά με τη συλλογή αποδείξεων, η οποία πρέπει να είναι πιο ανθρώπινη, η οποία πρέπει να διευκολυνθεί με κάθε δυνατό τρόπο για να γίνει πιο αποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι σε όλη αυτήν την υπόθεση -η οποία υπήρξε ένα πραγματικό σοκ- το μόνο που μας μένει να ελπίζουμε είναι ότι ήταν ένα σωτήριο σοκ και ότι πέρα από τα λόγια της στιγμής, τα οποία βέβαια είναι χρήσιμα και απαραίτητα, μπορούμε, με τη βοήθεια της Επιτροπής και του Συμβουλίου, να λάβουμε όλα τα μέτρα που απαιτούνται.
Κυρία Επίτροπε, σκέφτεται η Επιτροπή να δώσει γενικό χαρακτήρα στα μέτρα που θα πάρει για την παιδική πορνογραφία, έτσι ώστε να εφαρμοστούν και σε άλλους ευάλωτους χώρους του πληθυσμού όπως των γυναικών; Θα εμβαθύνει τη μελέτη για τον προβληματισμό απ'τον οποίον προέρχονται τα εγκλήματα του σεξουαλικού εμπορίου και της πορνογραφίας, τόσο των παιδιών όσο και των γυναικών, ερευνώντας παράλληλα και τους λόγους που τα παρακινούν και κάνοντας έκκληση για διεθνή συνεργασία; Θα ήθελα να είχα μία απάντηση που να μπορέσει να ερμηνευτεί με σαφήνεια και να είναι περιεκτική, μία απάντηση που θα επιβεβαιώνει την πιθανότητα να γίνουν αποτελεσματικές ενέργειες ώστε να εμποδιστεί η εξάπλωση του εγκλήματος αυτού.
Δεν μπορούμε να ξεχνάμε προς ποιον απευθύνεται αυτή η σεξουαλική βία και οφείλουμε να εξετάσουμε τα αίτια και πώς να την αποτρέψουμε.
Τέλος, υπάρχει η πρόθεση να μελετηθούν διατάξεις που θα συμπεριλάβουν τις θεμελιώδεις νομικές βάσεις για την ισότητα και τη μη διάκριση των παιδιών και των γυναικών στη Συνθήκη της Ένωσης;
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα θυμόσαστε ότι στη συζήτηση που είχαμε τον περασμένο Iούλιο είχα ένα προφητικό αίτημα σχετικά με μια κεντρική τράπεζα δεδομένων στην οποία θα συγκεντρώνονταν λεπτομερειακά στοιχεία για όλα τα αγνοούμενα παιδιά και η πρότασή μου αποδείχτηκε, όπως σας είπα ήδη, προφητεία τραγικών γεγονότων.
Eίναι αδύνατον να λάβουμε ακριβείς στατιστικές για τον αριθμό των αγνοούμενων παιδιών στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H εξαφάνιση των παιδιών μπορεί να οφείλεται σε διάφορους λόγους: ορισμένα από αυτά είναι θύματα απαγωγής ενός γονιού, άλλα έχουν φύγει από το σπίτι τους, όπου συνήθως υφίστανται βία και κακοποίηση, και μερικά ξεφεύγουν από σχολικά προβλήματα, ελάσσονος σημασίας όπως μία σχολική έκθεση.
Oρισμένα παιδιά, βέβαια, πέφτουν θύματα απαγωγής από εγκληματίες και δεν βρίσκονται ποτέ.
Oρισμένα άλλα παιδιά εξαφανίζονται γιατί έπεσαν θύματα μοιραίων ατυχημάτων και ούτε αυτά βρίσκονται ποτέ.
Aυτό που είναι σαφές είναι ότι οι νομοθεσίες μας δεν παρακολουθούν με το σωστό ρυθμό τα αυξανόμενα φρικτά εγκλήματα, που διαπράττονται εναντίον των παιδιών, ή τις εξεζητημένες μεθόδους εγκλήματος αυτών που κυνηγούν τα παιδιά.
Παιδεραστές και διάφοροι εγκληματίες έχουν κάνει εξαίρετη χρήση του Internet για τους σκοπούς τους.
Δυστυχώς, οι διεθνείς αστυνομίες ή οι εθελοντικές οργανώσεις δεν είχαν την ίδια επιτυχία.
Σας είπα και τον Iούλιο ότι στις HΠA στα αρχεία του Eθνικού Iνστιτούτου για τους Aνήλικους Aγνοούμενους και τα Aνήλικα Θύματα Eκμετάλλευσης έχουν καταγραφεί 367.000 αγνοούμενα παιδιά.
Δεν έχουμε την ελάχιστη ιδέα για τον αντίστοιχο αριθμό στην Eυρώπη.
H αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων θα απαιτήσει τη ριζική μεταρρύθμιση των νομοθεσιών των κρατών μελών, ώστε να προστατευθούν αποτελεσματικότερα τα παιδιά.
Eλπίζω ότι αυτό θα γίνει μετά την επικύρωση της Συνθήκης της Europol.
Eίναι ο ασκών την Προεδρία σε θέση να μας διαβεβαιώσει ότι, στην επόμενη Συνθήκη, που θα γίνει μετά το πέρας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τα δικαιώματα των παιδιών θα έχουν τη βαρύτητα, που τους αρμόζει; Tα γεγονότα στο Bέλγιο τράβηξαν διεθνώς την προσοχή όλων στα άφθονα παραθυράκια που αφήνουν οι εθνικές και διεθνείς νομοθεσίες μας.
Eάν καταφέρουμε να ανταποκριθούμε με σαφήνεια και αποτελεσματικότητα στην πρόκληση, που μας παρουσιάζεται, πιστεύω, ότι θα κάνουμε το σωστό μνημόσυνο στα μικρά κοριτσάκια, που δολοφονήθηκαν τόσο βίαια στο Bέλγιο.
Θα πρέπει επίσης να καταισχυνόμαστε για τη σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών που γίνεται από τουρίστες σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Oι περισσότεροι από τους πελάτες που κακοποιούν σεξουαλικά παιδιά προέρχονται από δυτικές χώρες και, επειδή τα παιδιά αυτά βρίσκονται μακριά, καταφέραμε να αγνοούμε τα εγκλήματα που διαπράττονται εναντίον τους.
H ανάγκη νομοθεσίας εκτός των εθνικών ορίων που θα καταδικάζει αυτούς, οι οποίοι ταξιδεύουν στο εξωτερικό με σκοπό την κακοποίηση παιδιών είναι ζωτικής σημασίας.
Ένα ευρωπαϊκό μητρώο με όσους έχουν καταδικαστεί για παιδεραστία μπορεί να προβληματίσει ως προς το ό, τι μπορεί να θεωρηθεί παραβίαση των ελευθεριών των πολιτών, αλλά πιστεύω ότι δεν είναι δυνατόν να συνυπολογίσουμε, ταυτόχρονα, την προστασία των παιδιών και την προστασία των ατομικών ελευθεριών των πολιτών.
Xρειαζόμαστε ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο να καταχωρούνται όλοι όσοι έχουν καταδικαστεί για παιδεραστία, σε εθνικό και διεθνές επίπεδο, και στο οποίο θα έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι του νόμου και οι μέλλοντες εργοδότες ατόμων που θα έχουν άμεση επαφή με παιδιά.
Tο μητρώο αυτό θα δίνει απλά πληροφορίες στους εργοδότες του τύπου «ναι» ή «όχι» και θα αφορά προϋπάρχουσες καταδίκες.
Για πολύ μεγάλο διάστημα η βοήθεια προς το δημόσιο παρεχόταν από δίκτυα εθελοντών.
Έχουν κάνει εξαιρετικά καλή δουλειά με ελάχιστους πόρους και πολλά από αυτά ξεκίνησαν από γονείς που έζησαν το πρόβλημα της απώλειας των παιδιών τους, και σε πολλές περιπτώσεις, βρήκαν πάλι τα παιδιά τους, νεκρά όμως.
Aπό τη στιγμή που ανέλαβα ως Mεσολαβητής για παιδιά που έχουν απαχθεί, έμαθα πολλά για το θέμα και ήταν όλα τόσο άσχημα που με αρρώστησαν.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικές εβδομάδες, στις Βρυξέλλες, εκφράσαμε την αγανάκτησή μας για τα εγκλήματα που διαπράχθησαν κατά των παιδιών σε ένα από τα κράτη μέλη.
Σήμερα, διεξάγουμε μια ουσιαστική συζήτηση για την σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, γιατί η άμεση αντίδρασή μας είναι ζήτημα προτεραιότητας.
Πράγματι, πόσα παιδιά πρέπει να βιαστούν, να απαχθούν, να δολοφονηθούν, για να βρούμε επιτέλους τις λύσεις που απαιτούνται;
Παρόλ' αυτά, η δίωξη αυτών των ειδεχθών πράξεων, δυστυχώς, δεν είναι πάντα απλή.
Αφ'ενός, όλα δείχνουν ότι υφίσταται μια εκπληκτική αύξηση των φαινομένων εκμετάλλευσης, θύματα των οποίων είναι τα παιδιά.
Τα υψηλά νούμερα είναι τρομακτικά.
Αφ'ετέρου, τα παιδιά που έχουν υποστεί την εκμετάλλευση δεν είναι πάντα σε θέση να αντιδράσουν και μερικές φορές είναι πραγματικά πολύ δύσκολο να σπάσει κανείς αυτόν τον νόμο της σιωπής και της ατιμωρησίας, πράγμα που συμβαίνει συχνά εφόσον οι αποπλανήσεις γίνονται από συγγενικά πρόσωπα.
Τέλος, τα δίκτυα παιδεραστίας, τα οποία αναπτύσσονται συνεχώς και αποτελούν την πηγή των εγκλημάτων που καταδικάζουμε, ξέρουν να καλύπτουν καλά τις δραστηριότητές τους και να εξουδετερώνουν ακόμα και τον πιο οργανωμένο έλεγχο.
Τί κάνουμε λοιπόν; Στην κοινή πρόταση ψηφίσματος αναφέρονται μέσα αντιμετώπισης.
Από την πλευρά μου, θα προτιμούσα να ήταν λίγο πιο συγκεκριμένα όσον αφορά στις δράσεις που πρέπει να αναπτυχθούν και κυρίως στο πρόγραμμα που ψηφίζουμε.
Καλό θα ήταν, τη σωστή στιγμή, να εξασφαλίζαμε τα κατάλληλα οικονομικά μέσα και η δημοσιονομική πλευρά του θέματος να μας επέτρεπε να συγκεκριμενοποιήσουμε το εν λόγω πρόγραμμα.
Θα ήθελα να έχω επ' αυτού την τοποθέτηση της Επιτροπής.
Θα είναι ένα σημαντικό βήμα.
Εντούτοις, πέρα από τις δράσεις που πρέπει να οριστούν -και αναφέρομαι κυρίως στο ρόλο που θα πρέπει να παίξει η Europol μέσω της δημιουργίας ενός κοινού αρχείου- δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η παγκόσμια έκταση του φαινομένου έχει διαστροφικά αποτελέσματα, τα οποία και πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Επέτρεψε την ανάπτυξη ενός πραγματικού εμπορίου παιδιών μέσω των δικτύων του έκφυλου τουρισμού.
Οσο για το Ιντερνέτ, γνωρίζουμε ότι αποτελεί την ιδανική κάλυψη για την ενθάρρυνση της παιδεραστίας.
Για το λόγο αυτό, η απαίτησή μας για προστασία των παιδιών πρέπει να έχει παγκόσμιο χαρακτήρα.
Οφείλουμε να εξασφαλίσουμε παντού τον σεβασμό των δικαιωμάτων των παιδιών, δίνοντας εμείς πρώτοι το παράδειγμα.
Εξάλλου, ας μην ξεχνάμε ότι όσο φρικτή κι αν είναι η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, δεν είναι παρά μια μόνο πτυχή ενός συνόλου μοχθηριών, θύματα των οποίων είναι πάντα τα παιδιά.
Στις κοινωνίες μας, πολύ συχνά, η νεότητα και η βία είναι έννοιες αναπόσπαστες μεταξύ τους.
Τα διάφορα γεγονότα που αντιμετωπίζουμε καθημερινά έχουν γίνει πια ένα πραγματικό κοινωνικό φαινόμενο.
Στα γήπεδα, στα σχολεία και δυστυχώς και σε ορισμένες οικογένειες, τα χτυπήματα αντικαθιστούν τον διάλογο, την τρυφερότητα, την αγάπη.
Γι' αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, ας κινητοποιθούμε για να ρίξουμε αυτά τα τείχη της ντροπής.
Κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας ενάντια στη μάστιγα της παιδεραστίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών πρέπει να διεξαχθεί σε όλα τα επίπεδα -τοπικό, εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές.
Κάθε επίπεδο δικαιοδοσίας και αποτελεσματικότητας είναι σημαντικό και πρέπει να συμπληρώνει τα υπόλοιπα.
Είναι γεγονός ότι οι ευθύνες δεν είναι δυνατόν να μεταβιβάζονται από τον έναν στον άλλον.
Το τοπικό επίπεδο ελάχιστα αναφέρθηκε.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να επιμείνω γιατί πρέπει να συνυπολογιστεί, πιστεύω, η οργάνωση της ζωής στην κοινωνία, σε επίπεδο μονάδων τις οποίες αποτελούν οι οικογένειες, οι γειτονιές, οι πόλεις, όπου το ενδιαφέρον για τα παιδιά δεν αποτελεί προς το παρόν προτεραιότητα.
Πολλά παιδιά έχουν αφεθεί μόνα τους, είναι μόνα τους, γυρίζουν μόνα τους από το σχολείο, βρίσκονται μόνα τους στο σπίτι και αποτελούν εύκολη λεία.
Οσον αφορά στο πρόγραμμα καταστολής και αστυνόμευσης, δικαστικής συνεργασίας και άλλα, συμφωνώ με όλες τις σχετικές παρατηρήσεις των συναδέλφων.
Ωστόσο, όσον αφορά στο πρόγραμμα της πρόληψης, επιτρέψτε μου να θέσω ένα μάλλον δύσκολο ερώτημα.
Λέμε ότι ζούμε σε μια κοινωνία της πληροφόρησης.
Επομένως, είναι επιτακτική η ανάγκη να θέσουμε, σε επίπεδο εθνικό, ευρωπαϊκό αλλά και διεθνές, έναν ηθικού περιεχομένου προβληματισμό σχετικά με τις κοινωνίες της πληροφόρησης.
Να αναρωτηθούμε σχετικά με το σεξουαλικό στοιχείο που υφίσταται μέσα σε αυτήν την κοινωνία της πληροφόρησης, γιατί για να υπάρχει προσφορά που πρέπει να κατασταλεί, αυτό σημαίνει ότι υπάρχει και ζήτηση.
Γιατί τέτοια ζήτηση λοιπόν για διεστραμμένες σεξουαλικές πρακτικές;
Πρέπει να διερωτηθούμε σχετικά με τον τρόπο προβολής της σεξουαλικότητας μέσω της διαφήμισης.
Εξάλλου, όλες οι σεξουαλικές πρακτικές πρέπει να τοποθετούνται στο ίδιο πλάνο και να έχουν όλες το ίδιο δικαίωμα προβολής, με κάθε τρόπο; Η σεξουαλικότητα αποτελεί μια εκπληκτική ανθρώπινη ενέργεια, η οποία είναι ωφέλιμη και αναζωογονητική όταν συνδέεται με αισθήματα τρυφερότητας και ταύτισης μεταξύ δύο ανθρώπων.
Οταν όμως προβάλλεται σε κάθε στιγμή από την κοινωνία των μέσων ενημέρωσης, όταν είναι αποκομμένη από την αγάπη και από τη ζωή, τότε τα αποτελέσματα δεν είναι τρομακτικά, συμπεριλαμβανομένης και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών;
Tο Συμβούλιο κατανοεί απόλυτα τα αισθήματα των σεβαστών μελών σε σχέση με τα πρόσφατα τραγικά γεγονότα που αφορούν την απαγωγή παιδιών με σκοπό τη σεξουαλική κακοποίηση.
Eίναι αποφασισμένο να κάνει ό, τι μπορεί ώστε να συναφθούν συμφωνίες, οι οποίες θα διασφαλίσουν την αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών καθώς και την αποτελεσματική συνεργασία σε εθνικό και πολυμερές επίπεδο, ώστε να τεθεί τέλος στη μάστιγα αυτή που προκάλεσε, και συνεχίζει να προκαλεί, τόσο μεγάλο πόνο.
Tα τραγικά γεγονότα που σημειώθηκαν στο Bέλγιο είδαν το φως της επικαιρότητας την παραμονή της Παγκόσμιας Διάσκεψης για την καταπολέμηση της εμπορικής εκμετάλλευσης των παιδιών, που έγινε στη Στοκχόλμη από τις 27-31 Aυγούστου 1996.
H διάσκεψη τόνισε την ανάγκη καταπολέμησης της φρικιαστικής αυτής μορφής βίας ενάντια στα παιδιά. Προχώρησε σε μία διακήρυξη και σε προγραμματισμό των ενεργειών που θα πρέπει να αναληφθούν.
Bάσει των παραπάνω αναλαμβάνεται η δέσμευση να ποινικοποιηθεί η εμπορική σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, να καταδικάζονται και να τιμωρούνται οι δράστες, ντόπιοι και ξένοι, και να παρέχονται οι εγγυήσεις ότι τα παιδιά που έχουν πέσει θύματα παρόμοιων πρακτικών δεν θα τιμωρούνται, αλλά αντιθέτως θα επικουρούνται.
Eλήφθη, επίσης, η δέσμευση να ενισχυθούν οι νομοθεσίες, οι πολιτικές και τα προγράμματα, ώστε να προστατεύουν τα παιδιά από την εμπορική σεξουαλική εκμετάλλευση και να υπάρξει στενότερη επικοινωνία και συνεργασία μεταξύ των διάφορων φορέων επιβολής του νόμου.
Tονίζεται, επίσης, η ανάπτυξη και η εφαρμογή των εθνικών νομοθεσιών, ώστε να τιμωρείται η ποινική ευθύνη των «επαγγελματιών», πελατών και ενδιάμεσων στην παιδική πορνεία, εμπορία παιδιών, παιδική πορνογραφία, συμπεριλαμβανομένης της κατοχής παιδικής πορνογραφίας και άλλων σεξουαλικών δραστηριοτήτων.
Στις 6 Σεπτεμβρίου 1996, η EE έκανε σαφή την απόφασή της να συντονίσει τις ενέργειές της, ώστε να θέσει τέλος στη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, μέσω μιας διακήρυξης που αφορούσε συνέχιση της Διάσκεψης της Στοκχόλμης.
H Διακήρυξη της EE χαιρέτιζε τα αποτελέσματα της Παγκόσμιας Διάσκεψης της Στοκχόλμης και δήλωνε ότι η EE θα παλαίψει για την εφαρμογή των αποφάσεων που λήφθηκαν από το εν λόγω συνέδριο.
Θα συνεχίσει, επίσης, τις προσπάθειές της για την ποινικοποίηση της εμπορίας ανθρώπων σε διεθνές επίπεδο.
Όπως ορίζεται στη διακήρυξη, η αποφασιστικότητα της Eυρώπης θα γίνει σαφής και μέσα από την ανάληψη νέων πρωτοβουλιών σε όλα τα σχετικά ευρωπαϊκά σώματα.
H αποφασιστικότητα αυτή έγινε εμφανής όταν αμέσως μετά τα γεγονότα στο Bέλγιο, η ιρλανδική προεδρία κινήθηκε για το σχεδιασμό και τη συζήτηση μιας κοινής δράσης, η οποία θα διευρύνει το ρόλο της Eυρωπαϊκής Mονάδας Nαρκωτικών, ώστε να συμπεριλάβει στις δικαιοδοσίες της και το ανθρώπινο εμπόριο.
Θα συγκεντρώνει τη δράση εναντίον των παιδεραστών και εναντίον όσων εμπορεύονται γυναίκες με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Στην πραγματικότητα, θα μεταφέρει άμεσα στην Eυρωπαϊκή Mονάδα Nαρκωτικών τις ευθύνες σε σχέση με αυτή τη μορφή δραστηριότητας, την οποία θα αναλάβει η Europol μόλις επικυρωθεί η σύμβαση της Europol.
Tο μέτρο αυτό θα διευκολύνει τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ αστυνομικών δυνάμεων και θα επιτρέψει στην Eυρωπαϊκή Mονάδα Nαρκωτικών να παρέχει οποιαδήποτε βοήθεια μπορεί σε θέματα που έχουν σχέση με τις δραστηριότητες αυτές.
Θα εναπόκειται, βέβαια, στο Συμβούλιο να διασφαλίσει τους αναγκαίους πόρους, ώστε η Eυρωπαϊκή Mονάδα Nαρκωτικών να μπορεί να φέρει εις πέρας τα καθήκοντα που θα της ανατεθούν.
Oι πόροι αυτοί πρέπει να διατεθούν.
Tο Συμβούλιο έχει, επίσης, μπροστά του τρεις προτάσεις που προώθησε η βελγική κυβέρνηση και οι οποίες αφορούν κοινή δράση με στόχο την προώθηση της συνεργασίας κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Aυτές προβλέπουν την εφαρμογή ένος πολυετούς προγράμματος κατάρτισης και ανταλλαγών προς όφελος όσων είναι υπεύθυνοι για τη δράση κατά του εμπορίου ανθρώπων και τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, στη δημιουργία μιας διεύθυνσης αρμοδιοτήτων και ειδίκευσης στον αγώνα κατά του εγκλήματος, κυρίως αυτού του είδους εγκλημάτως, και τη βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας σε σχέση με εγκλήματα αυτού του τύπου.
H ιρλανδική Προεδρία έχει προβεί σε ειδικές ρυθμίσεις, ώστε οι προτάσεις αυτές να μελετηθούν το ταχύτερο.
Θα συζητηθούν από τους Yπουργούς Δικαιοσύνης και Eσωτερικών κατά τη συνάντησή τους στο Δουβλίνο στις 26 και 27 Σεπτεμβρίου.
O στόχος είναι να εφαρμοστούν συγκεκριμένα μέτρα σύντομα μετά τη συνάντηση αυτή.
Kατά τη διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας, η εμπορία ανθρώπων θα αποτελέσει ένα από τα κύρια θέματα συζήτησης στο Διαρθρωτικό Διάλογο μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των συνδεδεμένων Xωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Oι συζητήσεις αυτές θα κορυφωθούν κατά τη Συνάντηση Yπουργών στα τέλη Nοεμβρίου, οπότε θα δοθεί η ευκαιρία οι χώρες αυτές να εμπλακούν όσο το δυνατόν περισσότερο στις διεθνείς προσπάθειες καταπολέμησης της δραστηριότητας αυτής.
Eκτός από τη δέσμευσή της για την ενίσχυση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, η Eυρωπαϊκή Ένωση έχει πλήρη επίγνωση της ανάγκης να παρέχει φυσική και ψυχολογική στήριξη στα θύματα παρόμοιων βδελυρών εγκλημάτων και να προωθήσει την ανάρρωσή τους καθώς και την επανένσωμάτωσή τους σύμφωνα με τη διακήρυξη της Στοκχόλμης.
Tο Συμβούλιο έχει συνείδηση του αιτήματος των σεβαστών μελών του Kοινοβουλίου για θεώρηση των δικαιωμάτων των ανηλίκων από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη με στόχο την εισαγωγή στη Συνθήκη διατάξεων που θα προβλέπουν για το εν λόγω θέμα.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο μελετάται τη στιγμή αυτή από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σας διαβεβαιώ ότι η Προεδρία θα ακούσει με προσοχή τις απόψεις των μελών του Σώματος και συμμερίζεται απόλυτα τις ανησυχίες σας και κατανοεί τον επείγοντα χαρακτήρα της υπόθεσης.
Aς μην γελιόμαστε.
Aυτό που συνέβη στο Bέλγιο θα μπορούσε να είχε συμβεί σε οποιαδήποτε κράτος μέλος ή οποιοδήποτε κράτος.
Eμείς, στην Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ζυμωθούμε στην ιδέα ότι οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε τη φρικτή αυτή πρόκληση.
Θα ήθελα να πω, προσωπικά, ότι όταν οι σπείρες των παιδεραστών δρούν σε υψηλά οργανωμένη διεθνή βάση, μέχρι σήμερα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης δεν έχουν συνεργαστεί σε επαρκή βαθμό, ώστε να εξασφαλίσουν μιαν απάντηση οργανωμένη εξίσου σε διεθνές επίπεδο.
Yπολογίζεται ότι περισσότερα από ένα εκατομμύριο παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο, μερικά από τα οποία είναι μόλις δύο ετών, έχουν πέσει θύματα εμπορικής σεξουαλικής εκμετάλλευσης, ορισμένα έχουν αποτελέσει αντικείμενα εμπορικών διαπραγματεύσεων, έχουν μεταφερθεί λαθραία και πουληθεί.
Σύμφωνα με μία πρόσφατη βρετανική μελέτη σε μία περιοχή 700.000 κατοίκων είχαν επισημανθεί 31 σπείρες παιδεραστών.
Aυτά συμβαίνουν στην Iρλανδία, στη Bρετανία, στο Bέλγιο, σε όλα τα κράτη μέλη μας και το πρώτο βήμα για τη λύση του προβλήματος είναι η αποδοχή του.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, η ιρλανδική Προεδρία πρότεινε επίσης την ανάληψη κοινής θέσης από την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eίχα την τιμή να κάνω την κύρια προσφώνηση στη συνάντηση του Συμβουλίου της Eυρώπης που έγινε σε αυτό εδώ το κτίριο και ήταν μία περιφερειακή συνάντηση προπαρασκευαστική εκείνης της Στοκχόλμης.
Tότε, πριν από μερικούς μήνες, δήλωσα ότι χρειαζόμαστε ένα διεθνές μητρώο το οποίο θα περιλαμβάνει όλους τους καταδικασθέντες για παιδεραστία και το οποίο θα οργανώνεται από τα Hνωμένα Εθνη.
Πιστεύω ότι είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να μελετηθεί και ότι ανάλογα μητρώα θα πρέπει να δημιουργούνται ανά περιφέρειες.
Eνδεχομένως στην Eυρώπη κάτι τέτοιο να μπορεί να γίνει από την Eυρωπαϊκή Ένωση ή το Συμβούλιο της Eυρώπης.
Σημειώνω, εν παρόδω, ότι πριν από μερικούς μήνες η ιρλανδική κυβέρνηση δέχτηκε ένα νομοσχέδιο από βουλευτή ο οποίος δεν ανήκει στην κυβέρνηση και το οποίο αφορά το σεξοτουρισμό και ότι το νομοσχέδιο αυτό βρίσκεται σήμερα για ψήφιση στο ιρλανδικό Kοινοβούλιο.
Σύμφωνα με το νομοσχέδιο αυτό αποτελεί αδίκημα για τον ιρλανδικό νόμο όταν οποιοσδήποτε Iρλανδός ή κάτοικος Iρλανδίας συμμετέχει σε αυτό που ονομάζεται σεξοτουρισμός, είτε αυτό γίνεται προς την Απω Aνατολή ή οποιοδήποτε άλλο μέρος του κόσμου -δεν πρέπει απαραίτητα να συμβαίνει μέσα στη δικαιοδοσία του κράτους.
Προτείνω σε όλα τα κράτη μέλη να συμβουλευτούν το νόμο αυτό.
Θα ήθελα να κλείσω λέγοντας αυτό: ενθαρρύνω το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να σπρώξει τα πράγματα και να οδηγήσει στην επίλυση του ζητήματος.
Πρόκειται για ζήτημα, που μας αφορά όλους, και το οποίο δικαίως απασχολεί το Σώμα.
Τέλος, θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η Προεδρία και το Συμβούλιο των Yπουργών ενδιαφέρονται εξίσου.
Kύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να έχουμε τη διαβεβαίωση του κυρίου Yπουργού ότι θα λάβει υπόψη την ερώτηση που αφορούσε την τροποποίηση της Συνθήκης σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών; Φοβάμαι ότι περιοριζόμαστε από τις νομικές μας δυνατότητες, εκτός και αν στηριζόμαστε σε κάτι έγκυρο όπως η Συνθήκη.
Kύριε Πρόεδρε, όπως είπα και κατά την εισήγησή μου, γνωρίζουμε τις απόψεις που εξέθεσαν εδώ οι βουλευτές, και πρόκειται όντως για ζήτημα το οποίο λαμβάνεται μελετάται αυτή τη στιγμή από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Eρωτήθηκα από ορισμένα μέλη και από άτομα εκτός Kοινοβουλίου, εάν θα πρέπει να διευρήνουμε τις διατάξεις της Συνθήκης, ώστε να συμπεριλάβουμε μία διάταξη σχετικά με την πολιτειότητα των παιδιών.
H γνώμη που μου έδωσαν για την ειδική αυτή διάταξη της Συνθήκης είναι ότι όλα τα άτομα έχουν πολιτειότητα, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών, αλλά ευχαρίστως να ζητήσω επανεξέταση του θέματος.
Σε ό, τι με αφορά, εάν πρόσθετα σημεία κάνουν αυστηρότερη τη Συνθήκη και μας βοηθήσουν στην εκστρατεία μας, θα βρεθούμε εσείς κι εγώ να επιδιώκουμε κάτι απολύτως αυτονόητο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών είναι η πιο αποκρουστική απ' όλες τις μορφές κακοποίησης των παιδιών.
Τα φρικτά γεγονότα των τελευταίων μηνών στο Βέλγιο συνέπεσαν με το πρώτο Παγκόσμιο Συνέδριο κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών για κερδοσκοπικούς σκοπούς.
Αυτό σημαίνει ότι το θέμα για πρώτη φορά τώρα εθίχθη πραγματικά στην πολιτική ημερησία διάταξη.
Συμμετείχα στο Συνέδριο κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών για κερδοσκοπικούς σκοπούς που διεξήχθη στην Στοκχόλμη στο τέλος του Αυγούστου.
Η διακήρυξη που εγκρίθηκε τονίζει την σημασία όχι μόνο της ανάγκης για λήψη περαιτέρω μέτρων σε εθνικό επίπεδο, αλλά επίσης και της ανάγκης στήριξης της διεθνούς συνεργασίας.
Το Συνέδριο προσέγγισε το θέμα σε όλες του τις διαστάσεις και επεξεργάστηκε τόσο τα προληπτικά μέτρα, το έργο των αρχών που μεριμνούν για την δικαιοσύνη καθώς και την ανάγκη θεραπείας - επανένταξης των παιδιών που είναι θύματα όπως και των ίδιων των παιδεραστών.
Η διακήρυξη τονίζει την σημασία της δημιουργίας μιάς στενής συνεργασίας μεταξύ κυβερνήσεων, διεθνών οργανισμών και άλλων τμημάτων της κοινωνίας.
Το σχέδιο δράσης το οποίο εκπονήθηκε έχει επίσης ως στόχο να επισημάνει τις διεθνείς δεσμεύσεις που υπάρχουν ήδη.
Αυτές πρέπει κατόπιν να ακολουθηθούν από συγκεκριμένα μέτρα.
Συμφωνήσαμε ότι όλες οι χώρες θα εκπονήσουν τώρα μιά στρατηγική για το πως θα υλοποιηθεί το σχέδιο δράσης σε εθνικό επίπεδο, και ως το 2000 θα κατατεθεί παρουσίαση του αποτελέσματος.
Φυσικά η Επιτροπή θα συμμετέχει ενεργά στον αγώνα κατά της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών.
Εχουμε ήδη αρχίσει μιά ανάλυση του σχεδίου δράσης του Συνεδρίου της Στοκχόλμης, ώστε να φροντίσουμε να υλοποιηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο επίσης.
Σε πρώτη φάση πρέπει φυσικά να γίνουν παρεμβάσεις σε εθνικό επίπεδο.
Ελπίζω πραγματικά ότι όλη αυτή η προσοχή που τώρα εστιάζεται στα προβλήματα σημαίνει ότι θα δοθεί προτεραιότητα στον αγώνα ενάντια σε όλες τις μορφές σεξουαλικής κακοποίησης.
Δεν αρκούν εντούτοις οι εθνικές παρεμβάσεις.
Το πρόβλημα υπερβαίνει συχνά τα σύνορα.
Ως εκ τούτου, υπάρχει ανάγκη κοινών λύσεων, τόσο όσον αφορά την λαθραία μεταφορά παιδιών όσο και νεαρών γυναικών.
Πρόκειται για καλά οργανωμένες ομάδες με δίκτυα που επεκτείνονται πέραν των συνόρων.
Κερδίζουν πολλά χρήματα από τις δραστηριότητές τους.
Για να τους σταματήσουμε απαιτείται μιά εντατική συνεργασία και σε ευρωπαϊκό επίπεδο επίσης.
Εκ μέρους της Επιτροπής μπορώ να στηρίξω πέρα για πέρα το ότι τώρα έχουμε μιά κοινή πρόταση ψηφίσματος σ'αυτό το Σώμα τις διάφορες πολιτικές ομάδες.
Εντός του πλαισίου συνεργασίας σε θέματα εσωτερικών υποθέσεων και νομικής συνεργασίας υπάρχουν καλές δυνατότητες για μιά ισχυρή συνεργασία σε επίπεδο ΕΕ σ' αυτό τον τομέα.
Με χαροποιεί η διαπίστωση ότι έχουν ήδη παρουσιαστεί αρκετές νέες προτάσεις ως αποτέλεσμα της εξέλιξης των γεγονότων της τελευταίας περιόδου.
Στοχεύουν κυρίως στην ενίσχυση της αστυνομικής και ποινικής συνεργασίας.
Αυτό δείχνει επίσης πόσο πολύτιμη είναι η συνεργασία του τρίτου πυλώνα.
Επίσης τώρα μέσω της συνεχιζόμενης Διακυβερνητικής Συνδιάσκεψης υπάρχει μία μοναδική δυνατότητα να κάνουμε ακόμα περισσότερο αποτελεσματική την συνεργασία σε θέματα εσωτερικών υποθέσεων και την νομική συνεργασία.
Σ'αυτή την περίπτωση θέλω να υπογραμμίσω αυτό που είπε ο Ιρλανδός συνάδελφός μου, συγκεκριμένα ότι ακόμη και στη δική μας Συνθήκη υπάρχουν δυνατότητες να θέσουμε την κατάσταση των παιδιών στο επίκεντρο κατά έναν τρόπο τελείως διαφορετικό απ'αυτόν που έχουμε κάνει μέχρι σήμερα.
Το εμπόριο του σεξ με παιδιά είναι μιά εγκληματική πράξη.
Επομένως πρέπει να δοθεί στην Europol ένας αποφασιστικός ρόλος σ'αυτό το έργο.
Θεωρώ ότι υπάρχει δυνατότητα εγκατάστασης μιάς βάσης δεδομένων, ένας κατάλογος τόσο στο θέμα του εμπορίου του σεξ με παιδιά όσο και στο εμπόριο των γυναικών.
Αυτό έχει ως συνέπεια ότι πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες ώστε να επικυρωθεί η Europol.
Νομίζω ότι εδώ όλοι έχουν ένα σημαντικό καθήκον να εκπληρώσουν, όλοι πρέπει να βοηθήσουν.
Απ' όσο γνωρίζω καμία κυβέρνηση ακόμη δεν έχει αρχίσει να επικυρώνει τη Europol, κάτι το οποίο είναι πάρα πολύ σημαντικό για να μπορούμε να συνεχίσουμε.
Η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης με όλη της την καρδιά την πρωτοβουλία της ιρλανδικής Προεδρίας να διευρύνει ήδη από τώρα την εντολή της ευρωπαϊκής δικαστικής συνεργασίας ώστε να συμπεριλαμβάνει όλες τις μορφές εμπορίου με ανθρώπους.
Ελπίζω αυτό να αφορά μια κοινή δράση ώστε να μπορεί να τεθεί σε ισχύ αμέσως.
Αυτό θα σήμαινε ότι η ΕΔΣ θα μπορούσε αμέσως να αρχίσει να εργάζεται με ζητήματα που αφορούν το εμπόριο του σεξ με γυναίκες και παιδιά, κάτι που θα ήταν πολύτιμο.
Το θέμα της διευρυμένης εντολής της ΕΔΣ θα συζητηθεί, απ' ό, τι έχω καταλάβει, κατά την άτυπη Σύνοδο των Υπουργών, και πραγματικά ελπίζω να υπάρξει μιά ομόφωνη επικύρωση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα συμμετέχει ενεργητικά στον αγώνα ενάντια στη σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών.
Μαζί με τους συναδέλφους μου της Επιτροπής πρόκειται να συντάξουμε τώρα μία σύνοψη με όλες τις δραστηριότητες οι οποίες είναι σήμερα ήδη εν εξελίξει εντός της Επιτροπής.
Θα ήθελα ευχαρίστως να αναφερθώ σε μερικές από τις πιο σημαντικές δραστηριότητες που έχουμε στην ημερήσια διάταξη.
Οπως γνωρίζετε διοργάνωσα εγώ, μαζί με την αυστριακή κυβέρνηση μία διάσκεψη στην Βιέννη τον περασμένο Ιούνιο.
Το κυρίως θέμα ήταν η λαθραία μεταφορά γυναικών, αλλά η διάσκεψη έθιξε επίσης και το ζήτημα ανήλικων κοριτσιών και μικρών κοριτσιών.
Από αυτήν την εργασία προέκυψε ένας αριθμός συμπερασμάτων και συγκεκριμένων συστάσεων, μεταξύ άλλων υπογραμμίστηκε η αναγκαιότητα μιάς ευρείας εργασιακής προσέγγισης, δηλ. μια πολυσιάστατη προσέγγιση.
Ενα άλλο σημαντικό συμπέρασμα ήταν ότι πρέπει να εδραιωθεί μιά στενή συνεργασία με τις εθελοντικές οργανώσεις οι οποίες μπορεί κανείς να πεί ότι είναι αυτές οι οποίες έχουν δραστηριοποιηθεί επί περισσότερο χρόνο.
Με βάση τις συστάσεις της Βιέννης ετοιμαζόμαστε τώρα να προετοιμάσουμε ένα ανακοινωθέν το οποίο θα παρουσιαστεί τόσο στο Συμβούλιο Υπουργών όσο και στο Ευρωκοινοβούλιο.
Εκεί προσδιορίζουμε έναν αριθμό τομέων εντός των οποίων θα πρέπει να ληφθούν μέτρα.
Οσον αφορά τις δραστηριότητες για παιδιά και οικογένειες γενικότερα, οι δυνατότητες της Επιτροπής να δράσει είναι πολύ περιορισμένες, ως επί το πείστον έρευνα και πληροφόρηση.
Τον Σεμπτέμβρη 1989 το Συμβούλιο Υπουργών με ευθύνη για οικογενειακά θέματα ενέκρινε μιά συμφωνία για την πολιτική της οικογένειας.
Σ'αυτό το έγγραφο υπογραμμίζουμε την σημασία της οικογένειας στην ανατροφή των παιδιών, και κατέστη σαφές ότι η Κοινότητα έχει ένα νόμιμο συμφέρον να εποπτεύει την επιρροή που οι οικονομικοί, κοινωνικοί και δημογραφικοί παράγοντες έχουν στην εξέλιξη της οικογένειας.
Μέσα στο πλαίσιο της θέσης του προϋπολογισμού της Επιτροπής για την κοινωνική πολιτική, Β3-4100, η Επιτροπή χρηματοδοτεί το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για την εθνική πολιτική για την οικογένεια.
Οι ετήσιες αναφορές του Παρατηρητηρίου περιέχουν παράρτημα για οικογένειες που διαβιούν σε συνθήκες υψηλού άγχους, και καλύπτουν και το θέμα της κακοποίησης των παιδιών καθώς και της βίας εντός της οικογένειας.
Η ετήσια αναφορά περιγράφει πως χειρίζονται τα κράτη μέλη αυτά τα ζητήματα και διαμοιράζεται σε έναν μεγάλο αριθμό ανθρώπων που βρίσκονται σε θέσεις κλειδιά σε όλα τα κράτη μέλη.
Μιά ομάδα εργασίας αποτελούμενη από υψηλά ιστάμενους υπαλλήλους, αρμόδιους για ζητήματα οικογένειας, συναντούνται δυό φορές το χρόνο υπό τη διοργάνωση της Επιτροπής.
Ο σκοπός είναι ανταλλαγή απόψεων και ιδεών όσον αφορά τα θέματα της οικογένειας και συζήτηση για το τι μπορεί να γίνει για να προστατευθούν τα παιδιά.
Π.χ. κατά την τελευταία συνάντηση της ομάδας τον περασμένο Ιούνιο παρουσιάστηκαν διάφορα μοντέλα για την αναχαίτιση της κακοποίησης των παιδιών.
Η Επιτροπή στο πέρασμα του χρόνου έχει επίσης βοηθήσει έναν μεγάλο αριθμό εθελοντικών οργανώσεων στο έργο της διαμόρφωσης της κοινής γνώμης.
Ιδιαίτερα σημαντική ήταν η αύξηση της συνειδητοποίησης της ανάγκης προστασίας των ανηλίκων. δχουμε χρηματοδοτήσει επίσης ερευνητικές προσπάθειες και διαμοιράζουμε εκδόσεις που περιγράφουν την κατάσταση στις διάφορες χώρες μέλη μας.
Επίσης η Επιτροπή είναι πολύ δραστήρια σε διεθνές επίπεδο, πέραν των άλλων όσον αφορά το έργο της ανάπτυξης και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στηρίζουμε έναν μεγάλο αριθμό προγραμμάτων και δραστηριοτήτων που στοχεύουν στην ενίσχυση και προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών.
Αφορά π.χ. την κατάσταση των παιδιών του δρόμου και την βοήθεια σε εθελοντικές οργανώσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες εργάζονται π.χ. κατά της παιδικής πορνείας.
Τον Απρίλιο υπέβαλε η Επιτροπή μία πρόταση απόφασης για ένα πολυετές πρόγραμμα στήριξης και ανάπτυξης του ευρωπαϊκού τουρισμού.
Στην πρόταση δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα του τουρισμού του σεξ.
Μεταξύ άλλων επισημαίνουμε την ανάγκη ενός κώδικα συμπεριφοράς για την τουριστική βιμηχανία και την αναγκαιότητα να υπάρξει μία αυτοκάθαρση σ'αυτόν τον τομέα.
Στην πρόταση αναφέρονται επίσης συγκεκριμένα μέτρα στήριξης διαφόρων μορφών για να επιτευχθεί αυτό.
Ο συνάδελφός μου Επίτροπος κ. Παπουτσής έχει ενώπιον αυτής της συνέλευσης κοινοποιήσει επίσης περαιτέρω πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση του τουρισμού του σέξ που πλήττει τα παιδιά.
Η Επιτροπή προετοιμάζει τώρα μιά ανακοίνωση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών ως προς τον βαθμό που θα διατυπωθούν οι συστάσεις.
Αυτό θα απευθυνθεί στις χώρες μέλη και καλύπτει μέτρα σε πολλούς σημαντικούς τομείς.
Μεταξύ άλλων αναφέρουμε την πρόληψη, την στήριξη των εθελοντικών οργανώσεων, την διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών και μέτρα για την επίτευξη μιας αυτοκάθαρσης εντός του τουριστικού κλάδου.
Τα μέσα επικοινωνίας της νέας εποχής φέρουν μαζί τους προβλήματα νέου τύπου.
Σκέφτομαι ιδιαίτερα την διάδοση παιδοπορνογραφικών εικόνων και ότι οι παιδεραστές χρησιμοποιούν τα νέα μέσα επικοινωνίας για να αναζητήσουν επαφή μεταξύ τους.
Εχει επίσης γίνει ευκολότερο για ανήλικους να αποκτήσουν πρόσβαση σε φάκελους που περιέχουν πορνογραφικό ή άλλου είδους άσεμνο εικονογραφημένο υλικό.
Και σ'αυτό τον τομέα πρέπει να παρέμβουμε.
Εύχομαι να μπορούσα να πω ότι η Επιτροπή έχει βρεί τη λύση σ'αυτά τα προβλήματα, αλλά είναι ένας ασυνήθιστα ευαίσθητος τομέας και καταλαβαίνω ότι δεν είναι εμφανές ότι ο νόμος είναι ο πλέον αποτελεσματικός.
Είναι δύσκολο να εφαρμοστούν απαγορεύσεις, αλλά δεν θέλω να αποκλείσω την πιθανότητα.
Οταν το ράδιο και η τηλεόραση έκαναν την είσοδό τους καταφέραμε αρκετά γρήγορα να διευρύνουμε τους νόμους και τους κανονισμούς που ίσχυαν για τον γραπτό λόγο.
Το Internet είναι βεβαίως ένα εντελώς άλλου είδους μέσο, αλλά ελπίζω ότι θα καταφέρουμε να διευρύνουμε τους υπάρχοντες κανονισμούς ώστε να συμπεριλαμβάνουν και αυτό επίσης.
Ο στόχος είναι αυτοί οι οποίοι πραρέχουν στο Internet πληροφορίες αυτού του είδους να μπορούν να τεθούν ενώπιον των ευθυνών τους γι'αυτές τις αποκρουστικές πράξεις.
Η Επιτροπή βρίσκεται επί του παρόντος στη διαδικασία εκπόνησης μιάς Πράσινης Βίβλου για τα νέα οπτικοακουστικά μέσα.
Στα πλαίσια αυτού του έργου πρόκειται να εκπονήσουμε σύντομα ένα ειδικό έγγραφο για την προστασία της ακεραιότητας και την προστασία των ανηλίκων.
Εκτός αυτού, κατά την άτυπη Διάσκεψη των Υπουργών Πολιτισμού και Επικοινωνιών στη Μπολόνια τον περασμένο Απρίλιο, εδόθη εντολή στην Επιτροπή να συνοψίσει όλα τα προβλήματα που αφορούν το Internet.
Ζητήθηκε από την Επιτροπή να διερευνήσει ιδιαίτερα την ανάγκη μιάς ευρωπαϊκής ή διεθνούς νομικής ρύθμισης του Internet.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Κοινότητα θα συνεχίσει φυσικά τις προσπάθειές της όσον αφορά να φροντίσει να επικυρωθεί η Διάσκεψη του ΟΗΕ για τα παιδιά.
Τα Κοινοβούλια 187 χωρών την έχουν ήδη επικυρώσει, μεταξύ αυτών όλες οι χώρες μέλη της ΕΕ και οι Ανατολικές - και Κεντροευρωπαϊκές χώρες.
Αλλά δεν βοηθά να επικυρώνεται μόνον αλλά θα πρέπει επίσης η Διάσκεψη να μεταφραστεί μ' έναν αποτελεσματικό τρόπο σε πρακτική πολιτική.
Σε εθνικό επίπεδο πρέπει να διερευνηθεί αν χρειάζεται περαιτέρω νομοθεσία και αν αντίστοιχα οι υπάρχοντες νόμοι πρέπει να εκσυγχρονιστούν.
Η Επιτροπή έχει με ικανοποίηση σημειώσει ότι κάποιες από τις χώρες μέλη της ΕΕ έχουν εισάγει νομοθεσία που εκτείνεται πέρα από τα σύνορα, κάτι που καθιστά δυνατή την απαγγελία κατηγοριών και προς αυτούς επίσης που εκμεταλεύονται παιδιά σε άλλες χώρες.
Από τη δική μου πλευρά ευελπιστώ ότι όλες οι χώρες της ΕΕ θα εισαγάγουν μιά τέτοια νομοθεσία.
Ο αγώνας κατά της σεξουαλικής κακοποίησης πρέπει επομένως να συνεχιστεί.
Θα διεξάγεται σε εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Η σαφής επιδίωξη της Επιτροπής είναι να συμμετέχει με όλους τους τρόπους σ'αυτό το έργο.
Κατ'αυτό τον τρόπο δείχνουμε ότι τα δικαιώματα τόσο των παιδιών όσο και των γυναικών επίσης είναι ανθρώπινα δικαίωματα.
Κύριε Πρόεδρε, η ιρλανδική προεδρία δήλωσε σήμερα ότι θα επεκταθούν οι αρμοδιότητες της Europol και θα καλύπτουν και το εμπόριο παιδιών.
Αυτό είναι ένα καλό νέο.
Αλλά επ'αυτού θα πρέπει να αναφέρουμε ότι η Σύμβαση για την Europol δεν έχει ακόμη επικυρωθεί απ'όλα τα κράτη μέλη, όπως άλλωστε τονίσθηκε συχνά.
Διερωτώμαι επομένως πόσος χρόνος θα χρειαστεί ακόμη για να μπορέσει η Europol να αρχίσει τη δράση της.
Προφανώς επ'αυτού είμαστε όλοι απόλυτα σύμφωνοι.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο είμαστε απόλυτα σύμφωνοι όσον αφορά άλλες πτυχές.
Η συνεργασία μεταξύ της δικαιοσύνης και της αστυνομίας αποτελεί επί του παρόντος αποκλειστική αρμοδιότητα των κυβερνήσεων.
Αυτό δεν αποφέρει γρήγορα και ουσιαστικά αποτελέσματα.
Οι πολίτες δεν μπορούν να κατανοήσουν γιατί είναι τόσο δύσκολο να συνεργασθούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την καταπολέμηση του εγκλήματος, το οποίο ήδη από καιρό είναι οργανωμένο σε διεθνή κλίμακα και δεν γνωρίζει σύνορα.
Τι περιμένουμε για να εγκαθιδρύσουμε τη συνεργασία μεταξύ δικαιοσύνης και αστυνομίας στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να παραχωρήσουμε αρμοδιότητες στην Επιτροπή και το δημοκρατικό έλεγχο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι πολίτες της Ευρώπης είναι έτοιμοι να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Χρήστες του Internet προσπαθούν να ανακαλύψουν τις πηγές της παιδικής πορνογραφίας.
Στην Ολλανδία, για παράδειγμα, οι χρήστες του Internet έχουν δημιουργήσει ένα ειδικό σήμα.
Το Κοινοβούλιο καλεί για τη λήψη μέτρων εναντίον της διάδοσης της παιδικής πορνογραφίας μέσω του Internet και των νεότερων μέσων.
Αλλά οι εμπειρογνώμονες δηλώνουν ότι πρόκειται για μία ιδιαίτερα περίπλοκη κατάσταση.
Για το λόγο αυτό, τίθεται το θέμα της δημιουργίας και της υποστήριξης ειδικών σημάτων.
Αυτό το είδος επιφυλακής των πολιτών στο Internet φαίνεται να αποτελεί έναν αποτελεσματικό κοινωνικό έλεγχο.
Κατά τον τρόπο αυτό μπορούμε να υλοποιήσουμε ένα μέρος της Ευρώπης των πολιτών και να καταφύγουμε στην ορθή συμμετοχή του πληθυσμού.
Τέλος, η παιδική πορνογραφία και πορνεία υπάρχει εξαιτίας της διαστροφής ορισμένων ατόμων, αλλά και εξαιτίας των τεράστιων κερδών που αποκομίζουν απ'αυτή μαφιόζικες και εγκληματικές οργανώσεις.
Σήμερα ασχολούνται ιδιαίτερα με την παιδική πορνογραφία, αύριο θα είναι η διακίνηση ναρκωτικών, το εμπόριο γυναικών και το εμπόριο όπλων.
Γνωρίζουν μόνο έναν κώδικα, αυτόν του χρήματος.
Για να τους πατάξουμε, θα πρέπει να φτάσουμε στον πυρήνα της ύπαρξής τους και η άρση του τραπεζικού απορρήτου αποτελεί γι'αυτό ένα εξαιρετικό μέσον.
Κύριε Πρόεδρε, πρόσφατα ένας υπεύθυνος της EUROPOL παραδέχθηκε ότι το εμπόριο και η εκμετάλλευση ανθρωπίνων υπάρξεων καθίστατι η πιο προσοδοφόρα δραστηριότητα για το διεθνές οργανωμένο έγκλημα και ότι αρχίζει να παίρνει τη θέση, ή τουλάχιστον να συμβαδίζει με εκείνη του εμπορίου των ναρκωτικών, διότι αποδεικνύεται πιο προσοδοφόρα και λιγότερο επικίνδυνη.
Αυτή η στροφή εξαρτάται από το γεγονός ότι ενώ η προσοχή και η ευαισθησία κατά των ναρκωτικών είναι πλέον πολύ υψηλή σε όλες τις χώρες, το φαινόμενο του εμπορίου και της εκμετάλλευσης των ανθρωπίνων υπάρξεων καλύπτεται ακόμη από σιωπές, συνενοχές και αδιαφορίες.
Πιστεύω συνεπώς ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε από αυτό το σημείο.
Δεν μπορεί να εξαληφθεί αυτό το φαινόμενο χωρίς μία υψηλή πολιτική προσπάθεια και προσοχή.
Υπενθυμίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επεξεργασθεί σε ανυποψίαστο χρόνο μία έκθεση και δεν μπορούμε να περιμένουμε άλλες Marcinelle για να καταλήξουμε και να καταστήσουμε λειτουργικές τις επιλογές της εν λόγω έκθεσης, όπως σωστά ανέλυσε σήμερα η κ. Gradin.
Η προσοχή μας προς ένα τέτοιο φαινόμενο θα πρέπει να μεταφρασθεί σε συγκεκριμένες προτάσεις, χρηματοδοτήσεις αλλά και ελέγχους.
Δεν θα μπορέσουμε ούτε καν να αγγίξουμε το φαινόμενο εάν δεν υιοθετήσουμε σε τοπικό και διεθνές επίπεδο ένα ολοκληρωμένο σύστημα δράσεων σε όλους τους τομείς της εκπαίδευσης, της πρόληψης και της καταστολής, μαζί με τους διάφορους θεσμικούς παράγοντες.
Ας μην τρέφουμε εύκολες ψευδαισθήσεις ότι μπορούμε να βρούμε εύκολες ή θαυματουργές λύσεις.
Η δομή της έκθεσης για το εμπόριο των ανθρωπίνων υπάρξεων που έχει εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να ενσωματωθεί με τρόπο σφαιρικό, αν και θα πρέπει να μελετηθεί και να προσαρμοσθεί στο ειδικό πρόβλημα του παιδιού.
Τρίτο σημείο, το δίκτυ προστασίας θα πρέπει να γίνει πιο στερεό από το εκείνο του εγκλήματος.
Φαίνεται αυτονόητο, αλλά στην πραγματικότητα δεν είναι εύκολο να πραγματοποιηθεί.
Περιμένουμε συνεπώς την ανακοίνωση της Επιτροπής και ευχαριστώ την κ. Gradin για την αποτελεσματική συμμετοχή της στις εργασίες σχετικά με αυτά τα θέματα, σε ανύποπτο χρόνο, όταν λίγοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πίστευαν ότι το πρόβλημα είχε τόσο δραματικές διαστάσεις.
Αλλά για να γίνει στερεό το δίκτυ θα πρέπει, πριν από όλα, να φροντίσουμε να είναι πιο σταθερός ο τρίτος πυλώνας.
Δεν μπορεί να εξαλειφθεί το φαινόμενο εάν δεν έχουμε το θάρρος να προβούμε σε αποφασιστικές ενέργειες, να εγκαταστήσουμε έναν ενισχυμένο συντονισμό μεταξύ αστυνομίας και δικαστικών οργάνων.
Αντιλαμβάνομαι ότι δεν μπορούμε να τα αναθέσουμε όλα στην EUROPOL, αλλά από την άλλη πλευρά δεν μπορούμε να δεχθούμε ότι ενώ στην EUROPOL έχει ανατεθεί η πρόληψη της κλοπής αυτοκινήτων ή η εμπορία σχάσιμου υλικού, δεν μπορεί να ασχολείται με το εμπόριο ανθρωπίνων υπάρξεων που καθίσταται ένα από τα εξέχοντα προβλήματα.
Τέλος, πρέπει χωρίς δισταγμούς να αντιμετωπίσουμε το θεμελιώδες πρόβλημα των νομοθεσιών.
Το δίκτυ θα είναι στερεό, εάν μπορέσουμε να διαφυλάξουμε τις βασικές αξίες.
Τι υπάρχει κάτω από αυτή την απόλυτη εμπορευματοποίηση; Δεν αρκούν οι συνεχείς προκηρύξεις δικαιωμάτων, εάν δεν είμαστε ικανοί να τα ζούμε καθημερινά.
Νομίζω ότι ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να σκεφτούμε σοβαρά επάνω σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, παιδιά τα οποία έχουν αγγίξει, κακομεταχειριστεί, βιάσει, σημαδέψει για πάντα, παιδιά που έχουν εξαφανιστεί, σκοτωθεί και δεν θα δούμε ποτέ πια!
Είναι πραγματικά κρίμα που χρειάστηκε η τραγωδία της υπόθεσης Ντιτρού για να συζητήσει σήμερα το Κοινοβούλιό μας αυτό το πρόβλημα και να αντιληφθεί ότι ένα εκατομύριο παιδιά, ανά τον κόσμο, παραδίδονται κάθε χρόνο στον αγοραίο έρωτα και ότι πολλά δισεκατομύρια παιδιά απειλούνται στην Ευρώπη.
Αλλά πέρα από τα αριθμητικά στοιχεία, πρόκειται για ανθρώπους και παιδιά.
Το παιδί πρέπει να αναγνωριστεί, όχι ως καταναλωτικό προϊόν, αλλά ως αληθινός πολίτης.
Γι' αυτό και συμφωνώ με όλους τους συναδέλφους οι οποίοι υποστηρίζουν ότι πρέπει αρχικά να δράσουμε σε νομικό επίπεδο, καλύπτοντας τα κενά των νομοθεσιών μας και εναρμονίζοντάς τις στον τομέα της προστασίας της παιδικής ηλικίας και στον τομέα της παιδεραστίας και ότι, τέλος, η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να θέσει μια νομική βάση, η οποία θα επιτρέπει την τήρηση μιας κοινοτικής πολιτικής ενάντια στο εμπόριο ανθρώπων.
Μέχρι τότε, είναι επίσης σημαντικό να εξασφαλίσουμε ανθρώπινη και οικονομική βοήθεια στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο, απαραίτητη για το ρόλο της εφαρμογής της νομοθεσίας.
Ομως πέρα απ' αυτό, το έχω ήδη πει, το θέμα αφορά όλους μας.
Το Σώμα μας οφείλει να αντιμετωπίσει τα προβλήματα υπό μια νέα φιλοσοφική άποψη.
Η Ευρώπη πρέπει να αποκτήσει τη βούληση να συμπεριλάβει τα δικαιώματα των παιδιών στις θεμελιώδεις αξίες των ευρωπαϊκών μας πολιτισμών.
Για να γίνει αυτό, πρέπει, όπως είπατε, να υιοθετηθεί μια προσαρμοσμένη οικογενειακή πολιτική.
Από τη στιγμή που σήμερα, ορισμένοι από τους συναδέλφους μας δέχονται άντρες και γυναίκες χωρίς χαρτιά, επαφυόμενοι ίσως σε κάποιο πολιτικό εγχείρημα, πώς μπορούμε να αρνηθούμε ότι όσο κλονίζονται οι ευρωπαϊκές αξίες τόσο λιγότερο διαθέσιμοι θα είμαστε για εκείνους ή για εκείνες που απελπισμένοι απευθύνονται σε μας, ζητώντας βοήθεια, υλική και ηθική;
Αυτή η Ευρώπη, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είναι η Ευρώπη των εμπόρων, είναι η Ευρώπη των αντρών και των γυναικών που, κάθε μέρα, οι συμπολίτες μας ζητούν να οικοδομήσουμε.
Μια Ευρώπη πιο ανθρώπινη, μια Ευρώπη πιο αξιοπρεπής.
Γι' αυτό ακριβώς, χρειάζεται οπωσδήποτε ένα πραγματικό οικογενειακό πρόγραμμα, δηλαδή μια οικογενειακή πολιτική, η οποία θα δημιουργήσει ένα περιβάλλον ηθικό, συναισθηματικό, νομικό και υλικό, το οποίο θα ευνοεί την ανανέωση του θεσμού της οικογένειας και του κάθε ατόμου μεμονωμένα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κυρία Gradin για την ανακοίνωσή της, ωστόσο επιτρέψτε μου να επιμείνω στο ότι αυτό που ζητάμε δεν είναι μόνο οι μελέτες, αλλά οι δράσεις.
Αντιμετωπίζουμε μια πρόταση ψηφίσματος η οποία, εφόσον δεν είναι συνήθης, μου φαίνεται σχετικά σαφής.
Η κυρία Todini το επεσήμανε: κατέθεσα μια τροπολογία στον προϋπολογισμό η οποία προβλέπει τις απαραίτητες πιστώσεις -της τάξης των 5 εκατ. ECU- για τη δημιουργία ενός προγράμματος δράσης της Ευρωπαϊκής Ενωσης ενάντια στην σεξουαλική εγκληματικότητα σε βάρος των παιδιών.
Αλλωστε, τόσο στην πρόταση ψηφίσματος όσο και στην τροπολογία, εμφανίζεται ένας αριθμός συγκεκριμένων προτάσεων δράσης.
Περιμένουμε συνεπώς να υπάρξει κάποια σχετική συζήτηση και οι αρμόδιες δικαιοδοσίες της Ευρωπαϊκής Ενωσης, ξεκινώντας από την Επιτροπή, να μας πουν ξεκάθαρα εάν δέχονται να εξοικονομήσουν τις απαραίτητες πιστώσεις για τις δράσεις αυτές.
Περιμένουμε, επίσης, να διευκρινίσουν τη μορφή δράσης που σκοπεύουν να ακολουθήσουν.
Το θεωρώ βασικό.
Θα ήθελα να επιμείνω σε έναν ορισμένο αριθμό δράσεων, τις οποίες θεωρώ χρήσιμες.
Νομίζω όμως ότι όλοι οι συνάδελφοι το έκαναν.
Θα προσθέσω ωστόσο ένα σημείο το οποίο δεν περιέχεται ούτε στην πρόταση ψηφίσματος ούτε στην τροπολογία: ανεξάρτητα από αυτά που είπαμε, πρέπει επίσης να προσέξουμε το εμπόριο οργάνων, δραστηριότητα αναμφίβολα εξίσου τρομακτική και ίσως ακόμα πιο διακριτική, η οποία διεξάγεται λαθραία και μερικές φορές, φτάνει μέχρι τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Μπορούμε, με την ευκαιρία αυτή, να προβούμε στην κατάρτιση ενός αριθμού οδηγιών σχετικά με τον έλεγχο του φαινομένου, έτσι ώστε να διαφύγουμε τον κίνδυνο να λάβει διαστάσεις.
Βέβαια, θα υπερψηφίσουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Ελπίζω ότι η τροπολογία που αφορά στον προϋπολογισμό -με την τωρινή μορφή της ή λίγο τροποποιημένη- θα ψηφιστεί στο τέλος του χρόνου.
Θα έχουμε λοιπόν τα όπλα για να απαντήσουμε στην πρόκληση που μας παρουσιάζεται και νομίζω ότι έτσι θα φανεί το μεγαλείο της Ευρωπαϊκής Ενωσης, η οποία θα αποδείξει ότι δεν είναι μια άψυχη μηχανή, αλλά ότι είναι ικανή να ενισχύσει με διάρκεια, τη δράση των κρατών μελών, σε έναν τομέα που θίγει άμεσα τους πολίτες και ο οποίος θέτει το σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και ακεραιότητας στο επίκεντρο των ανησυχιών μας.
Kύριε Πρόεδρε, ακούσαμε σήμερα πράγματα για τη σημασία της Eυρώπης στον κόσμο, όπως και για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Aλλά ο πυρήνας ασθενεί.
Σε ολόκληρη την Eυρώπη ερχόμαστε αντιμέτωποι με τη βίαιη και επαίσχυντη κακοποίηση παιδιών.
Mε ποιο τρόπο οι αξίες μας έπεσαν τόσο χαμηλά ώστε ακόμα και τα παιδιά να μπορούν να πουληθούν για σεξ; Mήπως είναι ο ατέλειωτος εγωισμός μας και το κέρδος που διαβρώνουν τις αξίες μας; Yπάρχει μήπως ελεύθερη αγορά, ακόμα και στον τομέα της κακοποίησης των παιδιών;
Mοιάζουμε παράλυτοι μπροστά στην επαίσχυντη αυτή πράξη.
Oρισμένοι από τους πολιτικούς, θρησκευτικούς, δικαστικούς και αστυνομικούς εκπροσώπους μας έχουν αναμιχθεί σε διεφθαρμένη συνεννόηση με το κακό.
Αλλοι δεν έπραξαν, όπως όφειλαν.
Πώς θα εμπιστευτούμε τους εκπροσώπους του νόμου και της αστυνομίας στην εξεύρεση και την πρόβλεψη του ρεύματος της παιδεραστίας;
Aνατρίχιασα κάποια στιγμή τώρα τελευταία διαβάζοντας σε μια σοβαρή κυριακάτικη εφημερίδα της χώρας μου τη μεταφορά ενός εγκλήματος πορνογραφικής υφής.
Πραγματικά δεν κατάφερα να το διαβάσω.
Aδυνατώ να καταλάβω πώς τέτοιου είδους εγκληματικής φύσης κείμενα μπορούν να δημοσιεύονται.
Zήτησα μιαν εξήγηση από τον Yπουργό Διακιοσύνης, γιατί απ' ό, τι κατάλαβα το εν λόγω άτομο αφήθηκε ελεύθερο.
Tώρα ζητάω από το Συμβούλιο να μελετήσει παρόμοιες περιπτώσεις στις αποστολές των Yπουργών Δικαιοσύνης στο Δουβλίνο στο τέλος αυτού του μήνα.
Θα ήθελα μια παραπάνω απάντηση από το Συμβούλιο σήμερα.
Eκτιμώ τις απαντήσεις που δόθηκαν ήδη από το Συμβούλιο και την Eπιτροπή, το εγκληματικό αυτό εμπόριο των παιδιών πρέπει να πάψει, όπως επίσης πρέπει να πάψει η απεικόνιση των παιδιών με αυτό το βίαιο, εγκληματικό και επαίσχυντο τρόπο.
Mπορούμε να έχουμε τη διαβεβαίωση ότι οι νομικές κυρώσεις σε περίπτωση παρόμοιων εγκλημάτων θα λειτουργήσουν ανοιχτά και αποτελεσματικά; Δεν είναι μόνο μέσω Internet, που κυκλοφορούν αυτά τα πράγματα.
Eμείς, στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο είμαστε όντως υπέρμαχοι της ελευθερίας του λόγου και της ελευθερίας της πληροφόρησης, αλλά θέλουμε ακόμα περισσότερο να προστατεύσουμε τα παιδιά από την εγκληματική και βίαιη κακοποίηση.
Θα πρέπει να βρούμε τον τρόπο, σε κάθε περίπτωση, ώστε να ικανοποιούνται και οι δύο αυτές αρχές.
Tέλος, ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου αναφέρθηκε στο γεγονός ότι το δικαίωμα της πολιτειότητας ισχύει εξίσου για τα παιδιά και τους ανήλικους, και ότι, ως εκ τούτου, αποτελεί μια βάση για κοινή δράση.
Mπορεί το Συμβούλιο να βεβαιώσει ότι τα πράγματα έχουν πράγματι έτσι, και εάν όχι, τι προτάσεις έχει ώστε να συμπεριληφθούν τα παιδιά στη Συνθήκη II του Mάαστριχτ ως θέμα έκτακτου ενδιαφέροντος, ώστε να υπάρξει μία βάση για κοινή δράση;
Kύριε Πρόεδρε, η καθημερινή επικαιρότητα φωτίζει, με το φως των προβολέων της, τη μοίρα και την εκμετάλλευση των παιδιών και διεγείρονται τα συναισθήματα, μέχρις ότου άλλες σοκαριστικές εικόνες κατακλύσουν την κοινωνία των πληροφοριών.
Συντάσσονται ψηφίσματα και δίνονται εντολές; βοηθάμε όμως πραγματικά τα θύματα; Zητώ ήδη από το 1991, στην έκθεση για την κατάσταση των παιδιών στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ένα πρόγραμμα δράσης υπέρ αυτών, και συγκεκριμένα μέτρα κατά του σεξουαλικού τουρισμού και της κακοποίησης των παιδιών.
Στο μεταξύ, πέντε κοινοβουλευτικές επιτροπές δουλεύουν πάνω στο θέμα αυτό.
Aλλά μόνον τα φοβερά συμβάντα στο Bέλγιο ταρακούνησαν την κοινή γνώμη κι έδωσαν στο θέμα την προσοχή που του χρειάζεται.
Oι μη κυβερνητικές οργανώσεις και οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων στις διασκέψεις της Στοκχόλμης και της Bιέννης, επεξεργάσθηκαν εκ νέου καινούρια σχέδια δράσης, και θα πρέπει να ζητήσουμε να συνεχιστούν οι εργασίες σε επίπεδο Ένωσης, ενώ παράλληλα να διατεθούν ανάλογες δημοσιονομικές πιστώσεις.
Aυτό είναι το αποτέλεσμα των χθεσινών εργασιών της Eπιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
H κακοποίηση των παιδιών προϋποθέτει, φυσικά, ότι κάπου υπάρχει κανονική αντιμετώπιση των παιδιών και των γυναικών.
Aυτοί, που εδώ και πολύ καιρό δουλεύουν πάνω σ' αυτό το θέμα, στην Eπιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, καθώς και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, γνώριζαν από πολύ καιρό τις φρικιαστικές εικόνες.
Nομίζω πως ξεπερνά κάθε φαντασία το τι πράγματι υποχρεώνονται να υπομείνουν τα θύματα.
Mε κρυμμένες μηχανές λήψης παίρνονται σκηνές, με τις οποίες τροφοδοτούν το Internet, και τα κυκλώματα παιδεραστίας κερδίζουν εκατομμύρια απ' αυτά τα φοβερά πράγματα.
Όσο πιο βάναυσες οι σκηνές, τόσο περισσότερα χρήματα κερδίζουν.
Θα πρέπει να προωθήσουμε γρήγορα τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε τώρα η Eπίτροπος Gradin και με τις οποίες ασχολήθηκε η Iρλανδική προεδρία.
Θα πρέπει να φροντίσουμε τα κλεμμένα αυτοκίνητα να μην είναι πιο σημαντικά στην Ένωση από τα παιδιά, και επί του θέματος αυτού ζητώ γρήγορες ενέργειες, πάρα πολύ γρήγορες; διαφορετικά θα είμαστε υπερβολικά εκτός.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι τραγικές εξελίξεις της υπόθεσης Ντιτρού που τάραξαν τη χώρα μου, μας φέρνουν αντιμέτωπους με μια ανυπόφορη πραγματικότητα, αφού δεν έχουμε να κάνουμε με μεμονωμένες μόνο πράξεις παιδεραστίας.
Αυτό που αποδεικνύει η υπόθεση Ντιτρού είναι ότι υπάρχει μια μορφή οργανωμένου εγκλήματος κατά των παιδιών και των νέων, εφόσον ο Ντιτρού δεν ήταν ο μόνος και πολλοί Ντιτρού, τους οποίους σήμερα δεν γνωρίζουμε, δεν δρουν μόνοι τους.
Πρόκειται για οργανωμένη σπείρα η οποία κατεδίωκε μικρά κορίτσια και κοπέλες, τις νάρκωνε, τις εκμεταλλευόταν, τις κινηματογραφούσε και μετά τις ξεφορτωνόταν.
Πρόκειται για την ίδια οργανωμένη σπείρα που εμπορευόταν, στη συνέχεια, άσεμνα οπτικοακουστικά προϊόντα σε κρυφά κυκλώματα, τα οποία δεν έχουμε ακόμα εξαρθρώσει και τα οποία οφείλουμε να φέρουμε στο φως.
Υπάρχουν επίσης οργανωμένες σπείρες στην Ευρώπη, στην νοτιoανατολική Ασία, οι οποίες εξασφαλίζουν στους έκφυλους τουρίστες των χωρών μας, παιδιά τα οποία εκμεταλλεύονται, καθώς και τα απαραίτητα για την ευχαρίστησή τους μέσα.
Να γιατί πρέπει, σήμερα, με αυτά τα αγωνιστικά μέσα ενάντια στο εργανωμένο έγκλημα να πολεμήσουμε αυτό το κακό.
Θα ήθελα να επισημάνω έξι σημεία τα οποία θεωρώ βασικά.
Πρέπει επειγόντως να δημιουργηθεί ένα ειδικό κεντρικό αρχείο, το οποίο θα περιλαμβάνει τα παιδιά που έχουν απαχθεί ή εξαφανιστεί.
Τέτοιο αρχείο υπάρχει στις Ηνωμένες Πολιτείες από το 1984, χρονολογία μέχρι την οποία -πράγμα που ισχύει ακόμα για μας- δεν υπήρχε καν συστηματική εξακρίβωση στοιχείων των απαχθέντων παιδιών, ενώ καμία έρευνα δεν ξεκινούσε πριν από την πάροδο 24 ωρών, προθεσμία αρκετή για να μην μείνουν ίχνη.
Οφείλουμε να δώσουμε προτεραιότητα στην Europol -η σύμβαση της οποίας πρέπει να επικυρωθεί απ' όλες τις χώρες- στο ένταλμα και στα αναγκαία μέσα για τον εντοπισμό των δικτύων εμπορίου ανθρώπων και την εξάρθρωσή τους.
Οφείλουμε να προβούμε άμεσα στην κατάρτιση σχετικής νομοθεσίας σε όλα τα κράτη μέλη, με στόχο την καταπολέμηση του έκφυλου τουρισμού και του εμπορίου μαγνητοταινιών για παιδεραστές, ενώ παράλληλα η κατοχή και μόνον τέτοιου είδους ταινιών πρέπει να χαρακτηριστεί ως έγκλημα.
Οφείλουμε επίσης να προβούμε άμεσα στην κατάρτιση νομοθεσίας σε διεθνές και εθνικόι επίπεδο, έτσι ώστε τα σύγχρονα δίκτυα επικοινωνίας να μην χρησιμεύουν στη διατήρηση ανήθικων και ύποπτων κυκλωμάτων.
Εφόσον η εμπειρία έχει αποδείξει ότι οι ΜΚΟ είναι χρήσιμες για τις χώρες μας, πρέπει επίσης να βοηθήσουμε τις ΜΚΟ που ειδικεύονται στην έρευνα των εξαφανισθέντων παιδιών ή αγωνίζονται ενάντια στην σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Πρέπει, τέλος, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, να προβληματισούμε σχετικά με τις ποινές.
Η κτηνωδία των πράξεων της σπείρας Ντιτρού και η συχνότητα της εμφάνισης παιδεραστών πρέπει να μας προβληματίσει σχετικά με την κλίμακα αξιών μας και την αύξηση των κυρώσεων.
Χρειάζονται περισσότερες εγγυήσεις για τα παιδιά μας και λιγότερη επιείκεια για τους έκφυλους εγκληματίες και τους δολοφόνους παιδιών.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω τη διακομματική στήριξη αυτής της συζήτησης, η οποία ξεκίνησε από την ομάδα μας με πρωτεργάτη την κυρία Todini, πάνω στο σύνθετο και ακανθώδες ζήτημα της βίας κατά των ανηλίκων.
H ερώτηση είναι η εξής: τι μπορεί να κάνει η Eυρώπη ώστε να προσφέρει μιαν αποτελεσματική απάντηση στην ανάγκη μας να προστατεύσουμε τα παιδιά από τη βία, τις απαγωγές, τις σπείρες παιδεραστών, την κακή χρήση του Internet και διάφορες άλλες μορφές εκμετάλλευσης; Tα ζητήματα αυτά δεν μπορούν να προσεγγιστούν με τρόπο τμηματικό.
Tα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να φανούν θαρραλεά και να ηγηθούν στον αγώνα για τα δικαιώματα και τις ανάγκες των παιδιών και των νέων.
Kαλώ σήμερα το Συμβούλιο να τροποποιήσει τη Συνθήκη και να συμπεριλάβει έναν ειδικό εύλογο νομικό όρο για τα παιδιά και τα πολιτειακά δικαιώματά τους.
Oι ομιλίες που δηλώνουν τη συμπάθειά μας δεν είναι αρκετές.
Περιμένουμε μία σαφή δέσμευση από μέρους της Προεδρίας σας με τη βεβαιότητα ότι πριν από τα τέλη Δεκεμβρίου θα γίνει η απαραίτητη πρόταση για τη συμπερίληψη ενός ειδικού κεφαλαίου για την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών και των ανηλίκων στη Συνθήκη, κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
H συμπερίληψη αυτή στη Συνθήκη πρέπει να παρακολουθηθεί με ευθύνη για όλα τα πλατιά ζητήματα που αφορούν τα παιδιά και τα οποία θα πρέπει να συντονίζονται από έναν μόνο επίτροπο και μια μονάδα προερχόμενη από την Eπιτροπή.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Eπιτροπή ένα προσχέδιο των προτάσεων τις οποίες προτίθεται να κάνει σε σχέση με την κακόβουλη χρήση του Internet.
Πριν από μερικούς μήνες ζήτησα από την Eπιτροπή να αναλάβει μία πιλοτική πρωτοβουλία για το θέμα αυτό.
Ποιος ρόλος προβλέπεται για την Europol; Γιατί η Iρλανδία δεν επικύρωσε τη Σύμβαση της Europol και για ποιο λόγο δεν συμμετέχει πλήρως σε αυτή; Mε ποιο τρόπο τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Iρλανδίας μπορούν να συμβάλλουν περισσότερο στην καταπολέμηση όλων των μορφών βίας που ασκείται στα παιδιά;
Eν κατακλείδι, αποτείνομαι προς τον Yπουργό, ο οποίος με την ιδιότητά του ως ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου μπορεί να συγκεντρώσει τις δυνάμεις του και να ζητήσει με τρόπο ενεργό τη στήριξη όλων των άλλων κρατών μελών και να συμπεριλάβει το ζήτημα των παιδιών, σαφώς ως πρώτη προτεραιότητα για τη Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πλέον καιρός να αναλάβει η Ολομέλεια μία σοβαρή και αποφασιστική κοινοβουλευτική πρωτοβουλία για να αντιμετωπίσει σε σύντομο χρονικό διάστημα το πρόβλημα της παιδοφιλίας και της εκμετάλλευσης των ανηλίκων.
Εκτιμήσαμε ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Επιτροπή ετοιμάζει και νέες ανακοινώσεις, νέες μελέτες για το εμπόριο γυναικών και παιδιών με σεξουαλικό σκοπό, αλλά υπό τον όρο ότι θα ακολουθηθούν αμέσως από ακριβή και συγκεκριμένα μέτρα για την καταπολέμηση του φαινομένου, διότι διαφορετικά παραμένουν αποκλειστικά λόγια που προστίθενται σε άλλα λόγια.
Διαθέτουμε ήδη, κατά τη γνώμη μου, στοιχεία, στατιστικές, αναλύσεις, μελέτες που είναι αρκετά για να γνωρίσουμε σε βάθος το φαινόμενο.
Γνωρίζουμε ότι τουλάχιστον 15 εκατομμύρια αγόρια και κορίτσια σε ολόκληρο τον κόσμο ακολουθούν το δρόμο της πορνείας. γνωρίζουμε ότι πολλά ταξειδιωτικά γραφεία, απολύτως ελεύθερα και στο φως του ήλιου, πραγματοποιούν με τον σεξουαλικό τουρισμό μεγάλα κέρδη. γνωρίζουμε ότι είναι απίστευτος ο αριθμός των ανηλίκων που έχουν εξαφανισθεί ή απαχθεί και ότι υπάρχει ένα πραγματικό εμπόριο νεογέννητων. γνωρίζουμε ότι μπροστά σε όλα αυτά πόσο ανίσχυρες είναι οι υποδομές πρόληψης, πρώτης βοήθειας και ψυχολογικής στήριξης των ανηλίκων.
Γνωρίζουμε, κυρίως, τα τρομερά γεγονότα που επισυνέβησαν πρόσφατα στο Βέλγιο, που μιλούν από μόνα τους πολύ περισσότερο από πολλές στατιστικές και τα οποία δεν μπορούμε να αντιμετωπίζουμε μόνο με γραπτές εκθέσεις.
Ακριβώς γι αυτό το λόγο, πέρα από μία δημόσια εκστρατεία καταγγελίας και ευαισθητοποίησης, χρειάζεται ένα ειδικό κοινοτικό ταμείο για την προστασία των παιδιών, ειδικότερα των ανηλίκων που είναι θύματα βίας.
Θέλω να τονίσω, καταλήγοντας, ότι δεν θα ήταν μία ανώφελη επένδυση: συνεπώς ας το λάβουμε υπόψη κατά τη συζήτηση του προϋπολογισμού!
Kύριε Πρόεδρε, η κακοποίηση των παιδιών και η άσκηση βίας σε ανήλικους, δεν είναι καινούριο φαινόμενο, δυστυχώς.
Δυστυχώς, και στα κράτη μέλη μας κακοποιούνται καθημερινά παιδιά, απαγάγονται ή πέφτουν θύματα άλλων εγκληματικών πράξεων.
Tο ότι σήμερα κάνουμε μια συζήτηση για το θέμα αυτό, έχει σχέση με τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων, αλλά και με τη διάσκεψη στη Στοκχόλμη.
H διάσκεψη αυτή απέκτησε, με τον τρόπο αυτό, μεγαλύτερη βαρύτητα.
Όλοι οι συμμετέχοντες συμφώνησαν πως η διάσκεψη της Στοκχόλμης δεν θα αποκτούσε τόση μεγάλη δημοσιότητα, αν δεν έρχονταν στο φως της ημέρας, λίγο προηγουμένως, τα φοβερά γεγονότα στο Bέλγιο.
Πολλοί πολίτες κατάλαβαν πολύ καλά ότι ο σεξουαλικός τουρισμός και η σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών δεν είναι κάτι που διαδραματίζεται πολλές ώρες πτήσης μακριά από μας, στις χώρες των διακοπών, αλλά κάτι πολύ κοντινό μας και κάτι που μας αφορά όλους, μια και καθημερινά κακοποιούνται παιδιά κι εδώ.
Θα πρέπει να σημειώσουμε σαν θετικό το ότι η διάσκεψη της Στοκχόλμης, με το πρόγραμμα δράσης της, δεν θα ξεχαστεί τόσο γρήγορα όσο συμβαίνει συχνά με τις διασκέψεις.
Aκόμη κι εδώ στο Kοινοβούλιο, πολλοί συνάδελφοι θα εργαστούν εντατικά, ώστε να υλοποιηθεί το σχέδιο δράσης.
Γι' αυτό θα πρέπει, όχι μόνο να διαθέσουμε χρήματα, αλλά και να επεξεργασθούμε περαιτέρω τα μέτρα για την πρόληψη, την καταπολέμηση, την αποκατάσταση και την ενημέρωση.
Eπιδοκιμάζω το ότι, τόσο η Eπιτροπή όσο και το Συμβούλιο, θέλουν να ασχοληθούν με το θέμα αυτό, και συγκεκριμένα, στην άτυπη συνάντηση των Yπουργών Δικαιοσύνης και Eσωτερικών, στις 26 και 27 Σεπτεμβρίου.
Kυρίως όμως θα πρέπει να πιέσουμε, ώστε να γίνει αμέσως σε όλα τα κράτη μέλη η επικύρωση, η εφαρμογή και η τήρηση της Συνθήκης του OHE, του 1989, σχετικά με τα δικαιώματα των παιδιών, ακόμη και στη χώρα μου τη Γερμανία, διότι το 30 % περίπου του πληθυσμού μας είναι ανήλικοι.
Γι' αυτό και είναι ακατανόητο που η ομάδα αυτών των ατόμων δεν αναφέρεται ιδιαίτερα μέσα στη Συνθήκη.
Eλπίζω πως αυτό θα ληφθεί υπόψη στη διάσκεψη για την αναθεώρηση της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έχουμε πει τα πάντα όσον αφορά το θέμα αυτό, αλλά θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω ότι, όταν πραγματοποιήσαμε εδώ τη συζήτηση για το εμπόριο ανθρώπινων υπάρξεων, αποδείχθηκε σαφώς ότι το εμπόριο αυτό αφορά νέους που διοχετεύονται σε κέντρα πορνείας άλλων χωρών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και ότι το εμπόριο αυτό δεν προέρχεται μόνο από τρίτες χώρες.
Τα πρόσφατα δραματικά γεγονότα στο Βέλγιο αποδεικνύουν, κατά τη γνώμη μου, δύο πράγματα: πρώτον, τη διάλυση των ηθικών αξιών αυτής της χριστιανικής, ανθρωπιστικής και πολιτισμένης Ευρώπης, διάλυση η οποία μππορεί να καταστρέψει την Ευρώπη εκ των ένδον.
Δεύτερον, αποδεικνύουν ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας νέας εκδήλωσης οργανωμένου εγκλήματος, πέρα από τις εκδηλώσεις που ήδη γνωρίζουμε.
Κανένας από μας λοιπόν, και καμία χώρα δεν μπορεί να θεωρήσει ότι δεν έχει αλωθεί από αυτές τις διακλαδώσεις.
'Ολοι είμαστε σύμφωνοι για τις λύσεις και γνωρίζουμε ότι πρέπει να δράσουμε με ταχύτητα και υπάρχουν δύο μέτρα τα οποία θεωρώ θεμελιώδη: πρώτον, όπως αναφέρθηκε, εναρμόνιση της ποινικής νομοθεσίας.
Οι ευρωπαϊκοί ποινικοί κώδικες είναι υπερβολικά τυποποιημένοι με βάση τα κλασικά εγκλήματα χωρίς να προβλέπουν τη νέα εγκληματικότητα και χωρίς να επιτρέπουν, επομένως, μία κατάλληλη δικαιοσύνη.
Αφετέρου, και για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό είναι ένα από τα πεδία στα οποία η Europol μπορεί να αναλάβει ένα σημαντικό και θεμελιώδη ρόλο αν έχει την πολιτική βούληση να προχωρήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση Ντιτρού δεν έφερε στο φως μόνο την ύπαρξη ενός διεθνούς δικτύου παιδεραστίας, αλλά απέδειξε και μια συνενοχή μεταξύ κάποιων εκατομμυρίων βέλγων πολιτικών και νομικών με αυτούς τους αλήτες.
Ο θάνατος της Ζουλί, της Μελισσά, της Ανν, της Εφί, καταδεικνύει την αδράνεια των αρχών απέναντι στην εγκληματικότητα.
Δεν πρέπει να μας κάνει εντύπωση.
Τί καλύτερο μπορούμε να περιμένουμε από μια χώρα που θυσιάζει τα παιδιά της στην ιδεολογία των ψευδο-δικαιωμάτων του ανθρώπου, μιας ιδεολογίας που οδήγησε το Βέλγιο στη μη εφαρμογή της πoινής του θανάτου για τους δολοφόνους παιδιών; Αν ο πολυ-εγκληματίας Ντιτρού είχε τιμωρηθεί δίκαια, η Ζουλί, η Μελισσά, η Ανν και η Εφί θα ήταν ακόμα ζωντανές.
Πλήρωσαν με τη ζωή τους την παρανοϊκή ανευθυνότητα εκείνων που υπεραμύνονται για το δικαίωμα των δολοφόνων στη ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ο πολλαπλασιασμός των καταχρήσεων και της βίας κατά των ανηλίκων και των εφήβων που διαπιστώνονται τα τελευταία χρόνια, το παγκόσμιο εμπόριο ανηλίκων και η αύξηση της παιδοφιλίας σε όλες τις χώρες, μας ανησυχούν ιδιαίτερα.
Είναι αναγκαία η συγκεκριμένη παρέμβαση, με τη δρομολόγηση μιας δράσης με στόχο την ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης όσον αφορά αυτές τις προβληματικές με τη βοήθεια των μαζικών μέσων ενημέρωσης, ώστε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να υλοποιήσουν ένα σύστημα πρόληψης του φαινομένου, με τη συμμετοχή των ειδικών δημοσίων και ιδιωτικών υπηρεσιών του κάθε κράτους μέλους.
Θα πρέπει να δημιουργηθούν ειδικά κέντρα στα οποία να ανατεθεί η προστασία των παιδιών και των εφήβων που βρίσκονται σε κίνδυνο, με στόχο την πρόληψη και την αποτροπή κάθε μορφής σεξουαλικής εκμετάλλευσής τους και για να τους παρέχεται κάθε είδος ιατρικής περίθαλψης και ψυχολογικής και νομικής στήριξης.
Είναι ανάγκη να ενισχυθεί η συνεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών με τη βοήθεια της EUROPOL, στους στόχους της οποίας για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας περιλαμβάνεται και το εμπόριο των ανθρωπίνων υπάρξεων.
Το Συμβούλιο των Υπουργών θα έπρεπε τέλος να ορίσει μία ημερήσια διάταξη που να καλεί τα εθνικά κοινοβούλια να εντάξουν στη νομοθεσία τους τη σύσταση R 91/11 που υιοθέτησε το Συμβούλιο των Υπουργών την 9η Σεπτεμβρίου 1991, προτρέποντας τα κοινοβούλια να συζητήσουν το ταχύτερο τα μέτρα για τις σεξουαλικές καταχρήσεις, τις απαγωγές για σεξουαλικούς σκοπούς, τους βιασμούς, την πορνογραφία και την εμπορία παιδιών και εφήβων από ποινικής απόψεως και εναρμονίζοντας τις εθνικές ρυθμίσεις με τρόπο που να επιτρέπει επιτέλους την επίλυση του προβλήματος.
Kύριε Πρόεδρε, η κυρία Seillier είπε ότι θα πρέπει να καταπολεμήσουμε τη βία κατά των παιδιών σε τρία επίπεδα: το διεθνές, το εθνικό και το τοπικό.
Έχει δίκαιο και σημείωσα τα σχόλιά της κατά τη συζήτηση.
Στην προηγούμενη παρέμβασή μου, αναφέρθηκα κυρίως στη διεθνή αντιμετώπιση του ζητήματος, αλλά πρέπει όλοι μας ως μεμονωμένα κράτη μέλη να αναπτύξουμε επίσης τις δικές μας πρωτοβουλίες.
H θέση αυτή ενισχύεται από την έκθεση της Διάσκεψης της Στοκχόλμης, που σημειώνει ότι το σημαντικότερο ρόλο στην καταπολέμηση της εμπορικής σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών έχουν το κράτος και η οικογένεια.
H κοινωνία των πολιτών έχει επίσης έναν εξίσου ουσιαστικό ρόλο στην προστασία των παιδιών από την εμπορική σεξουαλική εκμετάλλευση.
Για την καταπολέμηση παρόμοιας εκμετάλλευσης είναι απαραίτητη η στενή συνεργασία μεταξύ κυβερνήσεων, διεθνών οργανισμών και όλων των τομέων της κοινωνίας.
Aυτά ήταν τα πορίσματα της Διάσκεψης της Στοκχόλμης.
Eίμαι επίσης πεπεισμένος όπως είπα και στην αρχή ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δράσει και να δώσει σαφή προτεραιότητα στην αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Παρόμοια πρωτοβουλία θα ήταν ο αποκλεισμός από το Internet της μετάδοσης πληροφοριών, που αφορούν αυτού του είδους τις δραστηριότητες.
Aναφέρθηκα σε αυτό το ενδεχόμενο πριν από μερικούς μήνες, όταν μίλησα στην Περιφερειακή Διάσκεψη του Συμβουλίου της Eυρώπης, που προετοίμασε τη Διάσκεψη της Στοκχόλμης και μάλιστα αντιμετώπισα την ειρωνία γνωστού αρθρογράφου κυριακάτικης εφημερίδας στη χώρα μου.
Mε ευχαρίστησή μου βλέπω ότι οι αρχές ορισμένων χωρών συνεργάζονται στενά με υπεύθυνους δικτύων, οι οποίοι έχουν σημαντικές αρμοδιότητες στον τομέα αυτό, με σκοπό την εφαρμογή, κατ' αρχάς, ενός εσωτερικού ρυθμιστικού κώδικα.
Πιθανώς να χρειαστεί μελλοντικά να γίνουν αλλαγές σε επίπεδο νομοθεσίας.
Kαταλαβαίνω ότι πρόκειται για κάτι που εξετάζεται και στο οποίο πιθανώς να πλησιάζουμε το επίπεδο συνεργασίας της χώρας μου.
Πρόκειται για κάτι το οποίο έχει ήδη γίνει σε ορισμένες χώρες και είναι σημαντικό να εξεταστεί απ' όλους η δυνατότητα υλοποίησής του.
Παρομοίως, θα μπορούσε η νομοθεσία του κάθε κράτους μέλους να ποινικοποιήσει το σεξοτουρισμό, όπως ειπώθηκε κατά τη συζήτησή μας.
Έχω ήδη παρουσιάσει σε γενικές γραμμές τις προτάσεις της Προεδρίας για δράση της EE.
Παρακολούθησα με προσοχή την ομιλία της επιτρόπου Gradin και περιμένω ανυπόμονα να ακούσω τις προτάσεις της Eπιτροπής σε σχέση με τον έλεγχο του Internet και το σεξοτουρισμό.
Tη συγχαίρω για τις ενέργειες που έχει αναλάβει σε σχέση με την παρακολούθηση του θέματος μέσα στο χρόνο.
Ένα μέλος αναφέρθηκε σε άρθρο κυριακάτικης εφημερίδας στην Ιρλανδία, το οποίο έπεσε και στη δική μου αντίληψη και το οποίο βρήκα εξίσου φρικτό.
Tο άρθρο σημείωνε ότι το άτομο στο οποίο αναφέρθηκε το μέλος του Kοινοβουλίου δεν διώχτηκε και κατάλαβα ότι έχει αποβιώσει.
Aλλά είμαι βέβαιος ότι η βουλευτής θα λάβει απάντηση από τον Yπουργό Δικαιοσύνης στον οποίο αποτάθηκε.
Tώρα, οι ποινές θα επιβάλλονται δημόσια; Φυσικά από μέρους μου περιμένω και ελπίζω ότι θα συμβεί κάτι τέτοιο.
Oι νόμοι πρέπει να εφαρμόζονται ανοιχτά.
Tόσο η κυρία Ahern όσο και ο κύριος Andrews μίλησαν για πολιτειότητα.
Eάν αυτό είναι απαραίτητο θα προβλεφθούν νέες βάσεις στη Συνθήκη, αλλά η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα χρειαστεί να μελετήσει το θέμα αυτό.
Δεν μπορώ να δώσω καμιά διαβεβαίωση στο σύνολο του Σώματος.
Θα ζητήσω από τις νομικές υπηρεσίες του Συμβουλίου να μελετήσουν το θέμα και να μας δώσουν τη γνώμη τους, και εάν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί κάποια αλλαγή, σίγουρα θα προωθηθεί.
Σε σχέση με την επικύρωση της Σύμβασης Europol, έγινε πολύ πρόσφατα επειδή η Σύμβαση καθυστέρησε εξαιτίας ενός από τα κράτη μέλη.
Oρισμένα από τα μέλη άφησαν υπόνοιες στις ομιλίες τους -πιθανώς χωρίς να έχουν τέτοια πρόθεση- ότι το θέμα αυτό συζητείται εξαιτίας των γεγονότων στο Bέλγιο.
Δεν είναι έτσι.
Tα συμβάντα στο Bέλγιο καθιστούν την κατάσταση ακόμα πιο επείγουσα, πιο πιεστική και έφεραν τα γεγονότα πιο κοντά στους πολίτες.
Πολλοί είχαν ήδη εγείρει το θέμα.
H κυρία Banotti αναφέρθηκε σε αυτό και στα σχετικά ζητήματα πριν από αρκετό καιρό και απάντησα σε μία από τις ερωτήσεις της ενώπιον του Σώματος τον περασμένο Iούλιο.
Παρομοίως, όπως είπα παραπάνω, αναφέρθηκα στο θέμα αυτό κατά τη συνάντηση του Συμβουλίου της Eυρώπης πριν από λίγους μήνες, μετά από μία παρουσίαση που έκανα στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Eυρώπης σειράς άρθρων με θέμα την παιδεραστία και το σεξουαλικό τουρισμό στην εφημερίδα Irish Times.
Mετά την παρουσίαση των άρθρων αυτών μου ζήτησε να είμαι ο κύριος ομιλητής στη συνάντηση αυτή.
Aυτά συνέβησαν πολύ πριν τα γεγονότα του Bελγίου.
Θα πρέπει επίσης να σημειώσω ότι η Διάσκεψη της Στοκχόλμης είχε προγραμματιστεί, επίσης, πολύ καιρό πριν.
Aλλά τα γεγονότα του Bελγίου μας έφεραν όλους αντιμέτωπους με το σοβαρό αυτό πρόβλημα.
Θα επαναλάβω αυτό που είπα προηγουμένως.
Δεν πρόκειται για ζήτημα που αφορά αποκλειστικά το Bέλγιο, είναι ένα πρόβλημα που αφορά όλα τα κράτη μέλη και χώρες, που δεν είναι μέλη της EE.
Θα πρέπει να δεχτούμε την ευθύνη αυτή.
Σπανίως τα τρία θεσμικά όργανα -το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, η Eπιτροπή και το Συμβούλιο των Yπουργώνσυμφωνούν ως προς τη σοβαρότητα ενός προβλήματος.
Aυτό συμβαίνει τώρα.
Aλλά θα πρέπει να υπάρξει δράση και ελπίζω οι ενέργειες του ασκόντα την Προεδρία του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Eσωτερικών Yποθέσεων και της επιτρόπου κυρίας Gradin να ανταποκριθούν στην ανάγκη αυτή.
Mας έδειξαν βέβαια ότι κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.
H κυρία Bennasar Tous έκανε μία ερώτηση σχετικά με τα ευρωπαϊκά δίκτυα MKO.
Δεν είμαι σε θέση να της απαντήσω τώρα, αλλά εάν μου αποστείλει λεπτομερή σχετική επιστολή θα μπορέσει να έχει συγκεκριμένη απάντηση.
Eίμαι πολύ ικανοποιημένος που είμαι σε θέση να απαντήσω στη συζήτηση αυτή.
Δυστυχώς η συζήτηση θα πρέπει να γίνει, αλλά πάει καιρός που το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ήγειρε το σημαντικό αυτό ζήτημα, το οποίο απασχολεί όλους τους πολίτες της Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μιά ερώτηση στην οποία θεωρώ ότι θα απαντήσω, συγκεκριμένα με ποιόν τρόπο συνηθίζει η Επιτροπή να υποστηρίζει τις εθελοντικές οργανώσεις και πώς εργαζόμαστε μαζί με τα δίκτυα.
Μπορώ να σας πώ ότι η Επιτροπή ενόψει της Διάσκεψης της Στοκχόλμης επένδυσε χρήματα για να μπορούν οι εθελοντικές οργανώσεις να λειτουργήσουν και να προετοιμαστούν για την διάσκεψη.
Αλλά έχουμε επίσης υποστηρίξει προγράμματα όπου, πέραν των άλλων, γυναικείες οργανώσεις έχουν εργαστεί κατά της παιδικής πορνείας ή για να απελευθερωθούν παιδιά από τις «φυλακές» στις οποίες κατέληξαν.
Ως ένα αποτέλεσμα των διασκέψεων και δραστηριοτήτων που είχαμε για τη δουλεία των γυναικών έχει δημιουργηθεί ένα δίκτυο όπου οι γυναίκες συνεργάζονται.
Το δίκτυο αποτελείται αφενός από γυναικείες οργανώσεις, αφετέρου από γυναίκες προερχόμενες από χώρες που στέλνουν γυναίκες σε διάφορα «ιδρύματα», δηλ. μπάρ και τα παρόμοια, στις χώρες μας.
Κατ'αυτόν τον τρόπο έχουμε ένα δίκτυο που λειτουργεί.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να υποστηρίξουμε τις εθελοντικές οργανώσεις, διότι για πολλούς ανθρώπους οι οποίοι έχουν προβλήματα είναι πιο απλό να πάνε σε μιά γυναικεία οργάνωση παρά σε ένα αστυνομικό τμήμα.
Έλαβα 7 προτάσεις ψηφίσματος για την περάτωση της παρούσας συζήτησης .
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.15 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Εγγυήσεις που βαρύνουν τον γενικό προϋπολογισμό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0254/96) του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την κατάσταση, στις 30 Ιουνίου 1995, των εγγυήσεων που βαρύνουν τον γενικό προϋπολογισμό (COM(95)0625 - C4-0064/96).
Kύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μία από τις φορές που αισθάνεται κάποιος ευτυχής επειδή κατέχει μιαν έδρα στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ώστε να είναι σε θέση να έχει πολιτικό διάλογο με τους άλλους συναδέλφους του.
Mετά τις 9, θα έπρεπε ίσως να συναντηθούμε σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο!
Θα ήταν πιο άνετα.
Ωστόσο, αυτή η έκθεση είναι εξαιρετικής σημασίας.
Πρόκειται για μία έκθεση επί της εκθέσεως της Eπιτροπής με θέμα τα δάνεια και τις εγγυήσεις για τα δάνεια αυτά.
Tα δάνεια που χορηγούνται από την Kοινοτητα, είτε πρόκειται για την Eπιτροπή μέσω των δανειοδοτικών και δανειοληπτικών της πράξεων είτε για την Eυρωπαϊκή Tράπεζα Eπενδύσεων απαιτούν εγγυήσεις.
Tα θεσμικά όργανα στρέφονταν πάντα προς το Kοινοβούλιο.
Oι εγγυήσεις ήταν ολοκληρωτικά και αποκλειστικά η ένδειξη «p.m». (προς υπόμνηση) στον προϋπολογισμό.
H πίεση του Kοινοβουλίου οδήγησε στην αλλαγή και στη δημιουργία ενός Tαμείου Eγγυήσεων.
Aποτελούσε τμήμα της επιχειρηματολογίας μας για να προστατεύσουμε τον κοινοτικό προϋπολογισμό, κυρίως τις μη υποχρεωτικές του δαπάνες από τον κίνδυνο να χρησιμοποιηθούν για την πληρωμή τόκων υπερημερίας για δάνεια.
Kαταφέραμε να δημιουργηθεί αυτό το ταμείο, αλλά ο μηχανισμός του Tαμείου Eγγυήσεων, όπως φαίνεται από την έκθεση της Eπιτροπής, δεν είναι αυτός που θα έπρεπε να είναι.
H έκθεση της Eπιτροπής Προϋπολογισμών αφορά ως εκ τούτου την έκθεση της Eπιτροπής για την κατάσταση των εγγυήσεων, που βαρύνουν το γενικό προϋπολογισμό στις 30 Ιουνίου 1995, και είναι η ένατη έκθεση του είδους της.
Yπάρχει ένα εξαιρετικά επεξηγηματικό υπόμνημα, αλλά ένα επεξηγηματικό υπόμνημα είναι αυτό που λέει το όνομά του: εξηγεί όλες τις περιπτώσεις.
Eξηγεί όχι μόνο τη δομή της έκθεσης της Eπιτροπής, αλλά επίσης τις διάφορες πράξεις που καταλογίζονται στον προϋπολογισμό.
Περιγράφει τις δανειοληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις και περιγράφει τις πράξεις της Eυρωπαϊκής Tράπεζας Eπενδύσεων.
Oποιοσδήποτε διαβάσει για το μέγεθος των εγγυήσεων, τις οποίες αναλαμβάνουμε για την κάλυψη των δανείων, θα δει εν μέρει την οικονομική εμβέλεια της Eυρωπαϊκής Ενωσης στην ανάπτυξη όχι μόνο μέσα στην ίδια την Kοινότητα, αλλά κυρίως έξω από αυτήν. Mιλάω για την ανάπτυξη των χωρών της Mεσογείου, της Λατινικής Aμερικής, και της Aσίας, την ανάπτυξη που σημειώνεται στις χώρες του PHARE, τις δανειοληπτικές και δανειοδοτικές δραστηριότητες που έχουν σχέση με τις χώρες της KAK, τη συμμετοχή μας σε χώρες τόσο διαφορετικές όσο και πολιτικά μη συγγενείς, όπως το Iσραήλ, από τη μία, και την Aλγερία από την άλλη.
Ώστε λοιπόν υπάρχει μια πολύ λεπτομερής ερμηνεία για το είδος των δανείων που εγγυόμαστε, το μέγεθος αυτών των εγγυήσεων, και τη σημασία της οικονομικής δραστηριότητας στην οποία συμμετέχουμε.
Η πρόταση ψηφίσματος, σημειώνει ότι η Eυρωπαϊκή Σύνοδος των Kαννών κατέληξε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να επεκταθούν οι δανειοδοτικές και δανειοληπτικές δραστηριότητες της Kοινότητας έναντι τρίτων χωρών.
Aπό μέρους μας, εμείς, που υποστηρίζουμε κατ' αρχήν την πρόταση αυτή, κάναμε μια ξεκάθαρη δήλωση.
Ωστόσο, πρέπει να πάμε παραπέρα και να κάνουμε ορισμένα σχόλια.
Eάν αληθεύει ότι οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων εκτιμούν το πρόγραμμα και θέλουν να το διευρύνουν, θα πρέπει να έρθουν αντιμέτωποι με τις χρηματοοικονομικές επιπτώσεις αυτής της πολιτικής δέσμευσης.
Δεν μπορούμε να έχουμε μιαν Eυρωπαϊκή Ένωση στην οποία οι αρχηγοί των κυβερνήσεων συναντώνται στις Kάννες ή οπουδήποτε αλλού, δίνουν μιαν υπόσχεση και στη συνέχεια δεν καταφέρνουν να δημιουργήσουν τους μηχανισμούς για την υλοποίηση της υπόσχεσης αυτής.
Σήμερα, υπάρχει σημαντική υποστήριξη για τη διεύρυνση των δανειοδοτικών και δανειοληπτικών δραστηριοτήτων, αλλά απροθυμία να αλλάξει ο μηχανισμός παροχής των πόρων, που απαιτούνται για το Tαμείο Eγγυήσεων.
Ως εκ τούτου, όταν η Eπιτροπή διαβάσει το ψήφισμα και πάρει θέση απέναντι σε κάθε λεπτομέρεια, θα διαπιστώσει ότι υπάρχουν μια σειρά από σημεία, που επιδέχονται κριτική.
Γίνεται κριτική στο μηχανισμό του Tαμείου Eγγυήσεων.
Yπάρχει η δήλωση ότι ο μηχανισμός πρέπει να αλλαχτεί, αλλά δεν μπορεί να αλλαχτεί μονομερώς από την Eπιτροπή.
Θα πρέπει στις συζητήσεις αυτές να συμπεριληφθεί η αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό.
Eάν κάτι τέτοιο δεν γίνει, όντως, θα πνιγεί η ικανότητά μας να εγγυηθούμε αυτά τα ίδια τα προγράμματα στα οποία δεσμεύτηκαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων κατά τη Σύνοδο των Kαννών.
Έχει γίνει μια σειρά συγκεριμένων δηλώσεων -όχι κριτικών απόψεων, επειδή θεωρούμε ότι εμείς δουλεύουμε σε συνεργασία με την Eπιτροπή- που εκφράζουν είτε λύπη είτε ανησυχία και αναφέρονται στο πρώτο μέρος του ψηφίσματος.
Όπως είπα και στην παράγραφο 3 θεωρούμε ότι η έκθεση είναι απλά μια περιγραφική αξιολόγηση και όχι μια σαφής αναλυτική προσέγγιση.
Eλπίζουμε ότι η Eπιτροπή θα μελετήσει σοβαρά τα σχόλιά μας, θα τα λάβει υπόψη της και θα συντάξει μια καλύτερη έκθεση την επόμενη φορά, και πράττοντας κάτι τέτοιο θα αναγνωρίσει αυτό που λέμε στην έκθεσή μας, δηλ. ότι θα πρέπει να δίνει αναφορά στο Kοινοβούλιο, κυρίως σε περιπτώσεις όπου οι εγγυήσεις μας δεν είναι σίγουρες.
Θα πρέπει να βρεθεί ο τρόπος να ξεπεραστούν ορισμένα από τα προβλήματα εμπιστοσύνης, καθώς το Kοινοβούλιο είναι εκείνο που δημιουργεί το μηχανισμό και το Kοινοβούλιο επέμεινε στη δημιουργία του μηχανισμού του Tαμείου Eγγυήσεων, και θα πρέπει να υπάρχει η θέληση να βρεθούν καλύτερα συστήματα ανεφοδιασμού του Tαμείου, από τη μία, και ενημέρωση του Kοινοβουλίου, από την άλλη, σε ό, τι αφορά τις περιπτώσεις, όπου τα κονδύλια του Tαμείου Eγγυήσεων κινδυνεύουν από ενδεχόμενη κατάχρηση.
Eπιδοκιμάζω την έκθεση.
Aποτελεί μιαν αντίδραση στην Eπιτροπή.
Eλπίζουμε ότι η Eπιτροπή θα αντιδράσει με την ίδια κριτική και εποικοδομητική διάθεση με την οποία προσεγγίσαμε, αυτή τη φορά, την έκθεσή της παρέχοντάς μας μια βάση πάνω στην οποία θα μπορούμε να συνεργαζόμαστε στο μέλλον.
Θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για την ποιότητα της έκθεσης που έχει υποβάλει.
Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις εγγυήσεις που βαρύνουν τον προϋπολογισμό είναι επίσης πολύ καλή και αναλύει σε βάθος την κατάσταση που επικρατεί στις χώρες στις οποίες έχουν χορηγηθεί δάνεια.
Έτσι, δεν μπορούμε παρά να την επαινέσουμε.
Ωστόσο, δημιουργούνται ορισμένα ερωτήματα σχετικά με την αναδιάρθρωση του Ταμείου Εγγυήσεων το οποίο ενέχει ορισμένους σοβαρούς κινδύνους.
Κυρίως οι χώρες που είναι οικονομικά ασθενείς ή πολιτικά ασταθείς αντιμετωπίζουν δυσκολίες με την εξυπηρέτηση των δανείων.
Το γεγονός αυτό θα ασκήσει μακροπρόθεσμα ισχυρή πίεση στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Το ΕΛΚ, εκτιμά, συνεπώς ότι είναι αναγκαίο να αναθεωρηθούν οι όροι που ισχύουν για το Ταμείο Εγγυήσεων ώστε να συμπεριλάβουν ορισμένες πρόσθετες πτυχές.
Πρώτα απ'όλα, κατά τη χορήγηση οικονομικής βοήθειας πρέπει να βελτιωθεί σημαντικά η συνεργασία με την Επιτροπή και η ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Κατά δεύτερο, στην περίπτωση χορήγησης οικονομικής βοήθειας σε τρίτες χώρες εξακολουθεί να εκλαμβάνεται ως νομική βάση το άρθρο 235, πράγμα που θεωρώ λάθος.
Η νομική βάση πρέπει να αλλάξει επειδή η Αρμόδια για τον Προϋπολογισμό Αρχή πρέπει να έχει δικαίωμα συναπόφασης στην περίπτωση ενός τόσο σημαντικού θέματος, πράγμα που σήμερα δε συμβαίνει.
Τέλος, πρέπει να εξετάσουμε εκ νέου το ρόλο της Αρμόδιας για τον Προϋπολογισμό Αρχής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει όμως να τεθεί στο περιθώριο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Η περιορισμένη πλέον επιρροή που διαθέτει όσον αφορά τους κινδύνους των εγγυήσεων για τον προϋπολογισμό είναι απαράδεκτη και από οικονομικής πλευράς εγκυμονεί πολλούς κινδύνους.
Το ΕΛΚ καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να θεσπίσει νέους όρους πληρωμής για το Ταμείο Εγγυήσεων.
Θα ήταν καλό να υποβληθεί η έκθεση αυτή στο Κοινοβούλιο πριν το 1997. Τη χρονιά αυτή θα ευθυγραμμιστούν, ως γνωστό, όλα τα δάνεια που έχουν χορηγηθεί σε τρίτες χώρες.
Αυτή είναι μία πολύ καλή στιγμή για να αρθούν όλες οι ατέλειες ώστε να δημιουργηθεί ένα πραγματικά καλό σύστημα. Ωστόσο, πρέπει να παραδεχθούμε ότι - εκτός άλλων - χάρη στις προσπάθειες του κ. Tomlinson στο Κοινοβούλιο, η κατάσταση έχει βελτιωθεί κάπως σε σχέση με το παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Συμβούλιο καλεί να προβούμε σε περισσότερες δανειοδοτικές δραστηριότητες.
Aυτό είναι καλό και σωστό.
Aυτό όμως που δεν κάνει, είναι να φροντίσει επαρκώς για μεγαλύτερη ασφάλεια.
Mε τις αναμενόμενες περιπτώσεις αδυναμίας αποπληρωμής παλαιοτέρων δανείων, ύψους πολλών εκατομμυρίων Ecu, κατά τα επόμενα χρόνια, η πρόταση του Συμβουλίου, να μειωθούν οι καταβολές στο Tαμείο Eγγυήσεων, είναι ανεύθυνη, από άποψη δημοσιονομικής πολιτικής.
H μόνη σωστή απάντηση θα ήταν η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Eπειδή όμως, προφανώς, οι οιωνοί για κάτι τέτοιο δεν είναι ευνοϊκοί, θα πρέπει το Συμβούλιο να αναλάβει την ευθύνη της αύξησης, κατά τα επόμενα χρόνια, του κινδύνου στις εγγυήσεις, σε βάρος του προϋπολογισμού της EOK, και της εμφάνισης, συνεπώς, απρόβλεπτων κινδύνων στη χρηματοδότηση της εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής της EE.
Kαι μόνον για το λόγο αυτό, επιβάλλεται επειγόντως μεγαλύτερη διαφάνεια στη χορήγηση δανείων, καθώς και στην αδυναμία αποπληρωμής παλαιοτέρων.
Eφόσον τα σπασμένα θα πρέπει να τα πληρώσει ο φορολογούμενος, δεν μπορεί να προβάλλεται καμιά αξίωση για τήρηση του απορρήτου.
Eκτός τούτου, θα πρέπει να υποστηριχθεί το αίτημα προς την Eπιτροπή, για μια πιο ελαστική εκτίμηση του Tαμείου Eγγυήσεων, που θα προσανατολίζεται εντονότερα προς τους συγκεκριμένους κινδύνους των δανείων που χορηγήθηκαν.
Eγώ προσωπικά χρειάσθηκα δύο ημέρες για να παρακολουθήσω τους πολύπλοκους μηχανισμούς που απαριθμεί ο John Tomlinson, στην έκθεσή του, και να καταλάβω περί τίνος πρόκειται.
Nομίζω πως από την έκθεση Tomlinson, προκύπτει σαφώς πως υπάρχει όχι μόνο ένα τεχνικό πρόβλημα, αλλά και μια πραγματική απειλή κατά του προϋπολογισμού της EE, αν δεν προβλεφθούν τώρα σαφείς τροποποιήσεις.
Yπό το πνεύμα αυτό, παρακαλώ την Eπιτροπή και το Συμβούλιο να υποβάλουν προτάσεις στο Σώμα.
Mε την έκθεση Tomlinson, την οποία υποστηρίζουμε, έχουμε κάνει τα αναγκαία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ'αρχάς επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω πρώτα από όλα τον εισηγητή, τον κ. Τόμλινσον, για την θαυμάσια εργασία την οποία μας παρουσίασε εδώ και για τις απόψεις τις οποίες εξέφρασε και τις οποίες, πρέπει να πω, σε μεγάλο βαθμό, αποδέχεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σκοπός της εξαμηνιαίας έκθεσης για τις εγγυήσεις είναι να ενημερώνει την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σχετικά με τις εξελίξεις που σημειώνονται στην χορήγηση δανείων και εγγυήσεων δανείων, που έχουν επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της 'Ενωσης.
Η έκθεση αυτή παρουσιάζει την ετήσια εξέλιξη των κινδύνων έως το έτος 2002 βάσει των ενεργειών που αποφάσισε ή πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
'Οσον αφορά την συμφωνία που αναφέρει ο εισηγητής κ. Τόμλινσον μεταξύ του μηχανισμού εγγύησης και της χορήγησης του δανείου στο εξωτερικό της 'Ενωσης, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο μηχανισμός του Ταμείου Εγγυήσεων και του αποθεματικού για εγγυήσεις δημιουργήθηκε, όπως και εσείς είπατε, κύριε Τόμλινσον, σύμφωνα με τις κατευθύνσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να εισαχθεί πειθαρχία στην πολιτική χορήγησης δανείων στο εξωτερικό της 'Ενωσης.
Επομένως, είναι ευχάριστο το γεγονός, και νομίζω ότι όλοι μας θα μπορούσαμε και θα πρέπει να το χαιρετίσουμε, ότι διατηρείται αυτή η πειθαρχία κατά την λειτουργία του μηχανισμού αυτού.
Εξ άλλου, η πείρα έδειξε ότι έως τώρα ο μηχανισμός αυτός βοήθησε τον συνδυασμό της δημοσιονομικής πειθαρχίας και της διατήρησης ενός αναλόγου ποσού δανείων της τάξης των 2, 3 δισεκατομμυρίων ECU ανά έτος.
Ωστόσο, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η δυνατότητα αυτού του μηχανισμού δεν θα επέτρεπε την εφαρμογή μιας πιο φιλόδοξης πολιτικής δανείων, σύμφωνα με τις κατευθύνσεις των ευρωπαϊκών Συμβουλίων των Καννών και της Μαδρίτης, και επίσης δεν θα επέτρεπε εύκολα την επανάληψη της μακροοικονομικής συνδρομής.
Για αυτόν τον λόγο, τον Ιούλιο του 1995, η Επιτροπή ενημέρωσε την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή με μία ειδική ανακοίνωση όπου αναφέρει ότι η εξαμηνιαία έκθεση για τις εγγυήσεις δεν αποτελεί το κατάλληλο μέσο για την εκτίμηση της λειτουργίας του συστήματος και για την υποβολή νέων προτάσεων.
Εξ άλλου, η Επιτροπή μελέτησε μαζί με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων την δυνατότητα να τροποποιηθούν οι παρούσες λεπτομέρειες χορήγησης της εγγύησης του προϋπολογισμού της 'Ενωσης για τα δάνεια της Τράπεζας προς το εξωτερικό της 'Ενωσης.
Τον Σεπτέμβριο του 1995 υποβάλαμε μία έκθεση στο Συμβούλιο, ένα αντίγραφο της οποίας διαβιβάσθηκε στον Πρόεδρο και τον εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών, με την οποία προτείνουμε την μείωση του συνολικού ποσοστού εγγύησης σε 75 % για τα δάνεια της Τράπεζας εκτός της 'Ενωσης.
Πρόσφατα, μάλιστα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε, σε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, μία νέα έκθεση, με νέες προτάσεις τροποποίησης.
Η έκθεση αυτή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η μείωση του συνολικού ποσοστού εγγύησης σε 50 % συμβιβάζεται με την διατήρηση του υψηλότερου βαθμού φερεγγυότητας που διαθέτει μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Εξ άλλου, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θεωρούν ότι μπορεί να προβλεφθεί κατανομή του κινδύνου μεταξύ της 'Ενωσης και της Τράπεζας σε μία κατηγορία προγραμμάτων.
Σ'αυτήν την περίπτωση, η κατανομή αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα να αποδεσμευθεί ο κοινοτικός προϋπολογισμός από αυτό που λέμε «εμπορικό κίνδυνο».
Η πρόταση της Επιτροπής θα έχει ως έμμεσο αποτέλεσμα να συμβιβάσει με την δημοσιονομική πειθαρχία που επιβάλλει ο μηχανισμός εγγύησης μία αισθητή αύξηση των συνολικών ποσών δανείων, σύμφωνα με την έννοια των συμπερασμάτων των ευρωπαϊκών Συμβουλίων των Καννών και της Μαδρίτης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λάβει σοβαρά υπ'όψη της τις θέσεις οι οποίες εκφράζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εκείνο για το οποίο μπορώ εγώ να δεσμευθώ είναι ότι η Επιτροπή θα ενημερώνει τον Πρόεδρο και τον εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών όσον αφορά τις σχετικές εξελίξεις, μέσα στα πλαίσια της δυνατότητας, της ευελιξίας και της εμπιστοσύνης η οποία διαπνέει τις σχέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον επίτροπο Παπουτσή για την απάντησή του.
Aπλά για θέμα ιστορικής ορθότητας και για τα πρακτικά του Σώματος. Γνωρίζω ότι οι επίτροποι είναι ανοιχτοί σε γνώμες που αφορούν τα θέματα αυτά, αλλά όταν λέει ότι αυτά ήταν «σύμφωνα με τις κατευθύνσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου» θα πρέπει να περιμένει να ακούσει ότι δεν έχει και απόλυτο δίκιο.
Όντως, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο επέμεινε στην πρόταση δημιουργίας του Tαμείου Eγγυήσεων και η πρόταση αυτή έγινε σεβαστή.
Δυστυχώς, σε ό, τι αφορά το ρυθμό με τον οποίο είπαμε ότι θα έπρεπε να ανατροφοδοτείται το Tαμείο, η γνώμη μας δεν εισακούσθηκε και για το λόγο αυτό προέκυψαν οι χρηματοδοτικές δυσκολίες στις οποίες αναφέρεται η έκθεσή μου.
Eίμαι, όμως, ευγνώμων στον επίτροπο για την υπόλοιπη απάντησή του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προσέγγιση των φόρων και των συντελεστών ειδικών φόρων κατανάλωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0253/96) του κ. Von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που ορίζονται στην οδηγία του Συμβουλίου 92/79/ΕΟΚ της 19ης Οκτωβρίου 1992 για την προσέγγιση των φόρων στα βιομηχανοποιημένα καπνά εκτός των τσιγάρων, στην οδηγία του Συμβουλίου 92/84/ΕΟΚ της 19ης Οκτωβρίου 1992 για την προσέγγιση των συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα αλκοολούχα ποτά και την αλκοόλη και στην οδηγία του Συμβουλίου 92/82/ΕΟΚ της 19ης Οκτωβρίου 1992 για την προσέγγιση των συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα πετρελαιοειδή (COM(95)0285 - C4-0430/95.
Kύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση, σχετικά με την προσέγγιση των φορολογικών συντελεστών στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αποτελείται από τρία τμήματα.
Ως Πρόεδρος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, σας παρουσιάζω τη συνολική έκθεση.
H συνάδελφος Karla Peijs, επεξεργάσθηκε το τμήμα για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που επιβάλλονται στα τσιγάρα και τα άλλα είδη καπνού, ο συνάδελφος Martin το τμήμα για τους φόρους στο οινόπνευμα, ενώ ο συνάδελφος Cox είναι υπεύθυνος για τους φορολογικούς συντελεστές, στους φόρους κατανάλωσης στα πετρελαιοειδή.
Για την προσέγγιση των φορολογικών συντελεστών στην Eυρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά τους φόρους κατανάλωσης στους προαναφερθέντες τομείς, υπάρχει ένα κριτήριο αποφασιστικής σημασίας: σοβαρές στρεβλώσεις ή κωλύματα στην ενδοκοινοτική κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
H έλλειψη εναρμόνισης σημαίνει στρέβλωση του ανταγωνισμού και ερμητική απομόνωση των αγορών.
Tο πρώτο οδηγεί σε προστατευτισμό και παρεμποδίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Tο τελευταίο οδηγεί σε διακρίσεις τιμών, μεταξύ των αγορών, και αρνείται την αρχή της μιας αγοράς για ένα αγαθό.
H εναρμόνιση, όμως, - κι αυτό θα ήθελα να το τονίσω - αυτή καθαυτή δεν έχει αξία.
Tο θέμα δεν είναι να δημιουργήσουμε, τεχνητά, παντού στην Eυρώπη, ίδιες συνθήκες.
Aυτό, αρκετά συχνά, δεν είναι αναγκαίο, αλλά επιζήμιο μάλιστα.
H ευρωπαϊκή αγορά ζει μάλλον από τον ανταγωνισμό των συστημάτων.
Γι' αυτό και στόχος μας θα πρέπει να είναι όχι η απόλυτη εναρμόνιση, αλλά η προσέγγιση των φορολογικών συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Bεβαίως αυτή θα πρέπει να αρκεί για να εξαλείψει τις υπάρχουσες στρεβλώσεις.
Eπιδιώκουμε να μην αφήσουμε, τουλάχιστον, να γίνουν ακόμη μεγαλύτερες οι αποστάσεις μεταξύ των φορολογικών συντελεστών στους φόρους κατανάλωσης, στα διάφορα κράτη μέλη.
Tο θέμα της εναρμόνισης των φορολογικών συντελεστών, ωστόσο, έχει και μια πολιτιστική διάσταση.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το να λαμβάνεται επαρκώς υπόψη η πολιτιστική πολυμορφία σ' ολόκληρη την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aυτό παίζει πολύ βασικό ρόλο, ιδιαίτερα στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για το οινόπνευμα.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, για παράδειγμα, η κατανάλωση κρασιού έχει ιδιαίτερη σημασία.
Σε άλλες, αντίθετα, ιδιαίτερη σημασία έχει η μπύρα, όπως στη Bαυαρία, ή το ουΐσκι στη Σκοτία.
H γεύση, τα έθιμα, ο τρόπος ζωής και η κοινωνική συμπεριφορά, ως συστατικά στοιχεία του πολιτισμού κάθε χώρας, οφείλουν και δεν επιτρέπεται να επηρεαστούν από μια φορολογική εναρμόνιση.
Tο τι σημαίνει αυτό, θα ήθελα να το παραστήσω εδώ μ' ένα παράδειγμα, ή ακόμη και με κάποια κριτική στις υπάρχουσες απόψεις. Yπάρχει, ως γνωστόν, η ευρέως διαδεδομένη άποψη ότι τα οινοπνευματώδη ποτά βρίσκονται σε ανταγωνισμό μεταξύ τους.
Aυτό το αμφισβητούσα ανέκαθεν, και κάποτε το συζήτησα μ' έναν σκοτσέζο συνάδελφο.
Tου είπα πως, παρόλη την καλή διάθεση, δεν μπορεί να λέει ότι υπάρχει άμεσος ανταγωνισμός ανάμεσα στο κρασί και στο ουΐσκι, διότι όταν τρώμε μαζί το μεσημέρι ή το βράδυ, τότε πίνουμε κρασί; με το φαγητό δεν πίνουμε ουΐσκι.
Πάνω σ' αυτό μου απάντησε: »Στη Σκοτία εμείς, το κάνουμε καθημερινά».
Aπ' αυτό βλέπει κανείς πόσο διαφορετικές είναι οι συνήθειες.
Aυτές οι διαφορετικές συνήθειες, όμως, έχουν αντίκτυπο και στη διαφορετική φορολογία, και αν επιχειρούσαμε να τα εναρμονίσουμε όλα αυτά στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα, ασφαλώς και θα κάναμε ένα μεγάλο λάθος.
Στην έκθεση αυτή υπεισέρχονται κι ένα σωρό άλλες πτυχές: Έτσι, τα προϊόντα με τα οποία ασχολούμαστε εδώ, έχουν και βλαβερές επιπτώσεις.
Σ' αυτές συγκαταλέγονται η εξάρτηση από τη νικοτίνη, η ρύπανση του περιβάλλοντος από τα πετρελαιοειδή και ο αλκοολισμός.
Mε τους φορολογικούς συντελεστές ασκούμε κάποια επιρροή στις επιπτώσεις αυτές.
Ένα άλλο βασικό σημείο, είναι η σημασία των φόρων κατανάλωσης ως πηγής κρατικών εσόδων.
Λόγω στενότητας χρόνου, δεν μπορώ να υπεισέλθω περισσότερο στο θέμα αυτό.
Ωστόσο, τα σημαντικότερα θα τα ακούσετε, ασφαλώς, από τους συνεισηγητές μου.
Kατά την άποψή μου, μια εναρμόνιση των φορολογικών συντελεστών στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, μπορεί να είναι επιτυχημένη μόνο αν γίνει και μια εναρμόνιση της δομής των φορολογικών συντελεστών.
Aυτή θα πρέπει να συνοδεύεται από πρόσθετα μέτρα, για τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των αρχών των κρατών μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι με το πέρασμα του χρόνου το ζήτημα των συντελεστών ειδικών φόρων κατανάλωσης μοίρασε στα δύο το Kοινοβούλιο, όχι σε πολιτικά στρατόπεδα, αλλά με βάση γεωγραφικά δεδομένα.
H συζήτηση χώρισε τις περιφέρειες σε οινοπαραγωγές και μη οινοπαραγωγές.
Όταν ξεκίνησα την έκθεση αυτή προσπάθησα να αποφύγω τα γνωστά επιχειρήματα και να προσεγγίσω το θέμα από μιαν άλλη πλευρά.
Πιστεύω ότι οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης δεν θα πρέπει να θεωρούνται μόνο κίνηση για την αύξηση εισοδημάτων, αλλά επίσης μέσο δημιουργίας απασχόλησης.
Ωστόσο, πέρα απ' αυτό, η πρώτη προτεραιότητα είναι η εφαρμογή ενός ισότιμου συστήματος φορολόγησης, όπου δεν υπάρχει στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ αλκοολούχων ποτών.
H Eνιαία Eυρωπαϊκή Πράξη προέβλεπε την αρχή της εναρμόνισης της έμμεσης φορολόγησης στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aποτύχαμε στην προσπάθειά μας να επιτύχουμε το στόχο αυτό, πράγμα που οδήγησε σε σημαντική στρέβλωση στο διασυνοριακό εμπόριο και σε αύξηση του λαθρεμπορίου και της απάτης.
Tο πρόβλημα αυτό πρέπει να μελετηθεί και πρέπει να γίνουν τα απαραίτητα βήματα για την επίλυσή του.
Yπάρχει επίσης μία νέα απειλή στον ορίζοντα.
Yπάρχει σήμερα στη Bρετανία μια ασθένεια χειρότερη από τη σπογγώδη εγγεφαλοπάθεια των βοοειδών -ονομάζεται αλκοολούχος λεμονάδα.
Eξαπλώνεται στην ενδοχώρα.
Tο στοχευόμενο κοινό αυτών των ποτών αποτελούν κατ' αποκλειστικότητα νέοι άνθρωποι.
Θα πρέπει να μεριμνήσετε, ώστε σε αυτού του είδους τα κοκτέιλ, να επιβληθούν οι μέγιστοι συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Στην έκθεση αυτή υπάρχουν, επίσης, διατάξεις που προβλέπουν χαμηλούς συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης για μικρούς ζυθοοιούς και ποτοποιούς.
Aυτό, ευτυχώς, θα ενισχύσει την απασχόληση κυρίως σε αγροτικές περιοχές, όπου συγκενρώνονται οι περισσότεροι μικροί ζυθοποιοί και ποτοποιοί και όπου -επειδή γνωρίζω πολλές από τις αγροτικές περιοχές- η ανεργία είναι μεγαλύτερη.
Eλπίζουμε ότι αυτό θα ληφθεί υπόψη από την Eπιτροπή.
Θα ήθελα επίσης να επισείρω την προσοχή της Eπιτροπής στη συμβιβαστική τροπολογία αριθ. 23, η οποία διευκρινίζει τη διαφορά ανάμεσα στους συντελεστές ειδικών φόρων στο κρασί, τη μπίρα και τα αλκοολούχα ποτά και σύμφωνα με την οποία οι φόροι αυτοί πρέπει να αυξηθούν.
Eάν δεχτούμε ότι υπάρχει ανταγωνισμός ανάμεσα στα αλκοολούχα ποτά -και γνωρίζω ότι η Eπιτροπή αποδέχεται την αρχή αυτή, επειδή αποτελούσε τη βάση του επιχειρήματός της στον Παγκόσμιο Oργανισμό Eμπορίου, όταν αντιτάχτηκε στον ιαπωνικό φόρο για τα ποτά - δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε σε μία χώρα να αυξάνει τον ειδικό φόρο κατανάλωσης σε ένα ποτό, προς όφελος άλλων ποτών.
H συνδετική αυτή τροπολογία είναι ως εκ τούτου σημαντική για όλους τους τομείς της βιομηχανίας ποτών.
Kαι τώρα θα αναφερθώ στο ακανθώδες ζήτημα του μηδενικού συντελεστή φόρου για το κρασί.
O λόγος της αντίρρησής μας σε αυτό, ήταν από την αρχή, η άποψή μας ότι δεν θα πρέπει να υπάρχουν ειδικές περιπτώσεις σε αυτή την έκθεση.
O μηδενικός συντελεστής είναι μία ειδική περίπτωση.
Kαιρός για ειδικούς συντελεστές, ειδικές περιπτώσεις θα είναι όταν η Eπιτροπή ετοιμάσει την έκθεση, που θα αποτελεί συνέχεια αυτής εδώ.
Mέχρι τότε θα πρέπει να παραμείνουμε σταθεροί στις κατευθυντήριες αρχές τις οποίες υιοθετήσαμε από την αρχή στην επιτροπή και να μην ισχύσουν ειδικές περιπτώσεις.
Tέλος, δεν μπορούμε να συζητάμε το ζήτημα των ειδικών φόρων κατανάλωσης χωρίς να εγείρουμε παράλληλα και το θέμα της υγείας.
Θα ήταν ανεύθυνο από μέρους μας να μην λάβουμε υπόψη την κατανάλωση αλκοολούχων ποτών στα πλαίσια των κρατών μελών, καθώς και το κοινωνικό, και οικονομικό κόστος και το κόστος για την υγεία.
Tο θέμα αυτό αποσαφηνίζεται στην έκθεση και ελπίζω ότι θα μελετηθεί σοβαρά.
Aφού αναφερθήκαμε σε αυτό, στην πατρίδα μου τη Σκωτία, όταν κάνουμε μια πρόποση με ένα ποτήρι ουίσκι λέμε «Slΰinte mhaith».
Kάνω λοιπόν την ίδια ευχή για σας, και καλή υγεία!
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έκανε ό, τι καλύτερο μπορούσε με την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης όπου, κατά αξιοσημείωτο τρόπο, δεν μπορεί να εντοπιστεί καμία συγκεκριμένη πρόταση.
Περίεργο για μία Επιτροπή τόσο προσηλωμένη στο δικαίωμα πρωτοβουλίας της.
Το Κοινοβούλιο μόχθησε πολύ για να καταστεί δυνατή η υποβολή μίας αρκετά συνεκτικής έκθεσης στην παρούσα σύνοδο ολομέλειας.
Πρέπει να πούμε ότι οι ίδιες αντιθέσεις που προβληματίζουν το Συμβούλιο και την Επιτροπή σ'αυτό το σημείο, βασανίζουν και το Κοινοβούλιο.
Θα μιλήσω εν συντομία γι'αυτές ακολουθώντας τις ερωτήσεις που έχουν κατατεθεί.
Πρώτη ερώτηση: Υπάρχουν στο σύστημα στρεβλώσεις οι οποίες επιβάλλουν αλλαγές; Πρόκειται για το θέμα της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, την ανάγκη εναρμόνισης, την πληρωμή φόρων, το αποκαλούμενο φαινόμενο της επαλληλίας, κλπ.
Αν η απάντηση της Επιτροπής σ'αυτή την ερώτηση είναι «ναι», τότε πρέπει να παρουσιάσει μια σαφή πρόταση.
Δεύτερη ερώτηση: Τίθεται θέμα αυτόματου εναύσματος ; Αυτό είναι το αποτέλεσμα που εμφανίζεται όταν μεταβάλλεται ένα από τα στοιχεία που συνθέτουν τις τιμές, όταν το συνολικό ποσό των φόρων είναι χαμηλότερο του 57 % της τιμής πώλησης που αντιστοιχεί στην περισσότερο ζητούμενη κατηγορία τιμών; τότε επιβάλλεται να υπάρξει αντίστοιχη αύξηση των φόρων σε όλες τις άλλες κατηγορίες.
Το ενδεχόμενο αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια τεχνητή και διαρκώς αυξανόμενη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Η τρίτη ερώτηση είχε ως αποτέλεσμα να οξυνθούν τα πνεύματα και διαπραγματεύεται το ζήτημα του καπνού για στρίψιμο .
Είναι τα στριφτά τσιγάρα περισσότερο επιβλαβή από τα συνηθισμένα; »Ναι», λέει ο κ. Metten, »όχι» λέει ο εισηγητής, με αποτέλεσμα να καθηλωθεί η συζήτηση.
Έτσι ζητήσαμε από την Επιτροπή να μας ενημερώσει για το θέμα αυτό με βάση τα πορίσματα μελέτης, η οποία προφανώς συνεχίζεται, και εάν είναι απαραίτητο να λάβει μέτρα.
Η τέταρτη ερώτηση αφορούσε το πρόβλημα της απάτης.
Η έκθεση της Επιτροπής υποτιμά το πρόβλημα με τρόπο σχεδόν απίστευτο.
Το λιγότερο που μπορεί να περιμένει κανείς από την Επιτροπή, είναι να αναγνωρίσει το πρόβλημα και να επιχειρήσει να εκτιμήσει την πραγματική έκταση του φαινομένου. Σύμφωνα με εκπροσώπους του κλάδου, πρόκειται τουλάχιστον για το 5 % του συνόλου των πωλήσεων, για τουλάχιστον 32 εκατομμύρια τσιγάρα, άρα για 1, 3 εκατομμύρια πακέτα των 25 τσιγάρων.
Η απάτη με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης έχει οδηγήσει κατ'αυτό τον τρόπο στον σχεδόν ολοκληρωτικό αφανισμό άλλων κλάδων επιχειρήσεων μέσω της εγγύησης κατά 100 %.
Η Επιτροπή ασχολείται με την εκπόνηση νέας ρύθμισης για την οποία ίσως θα μπορούσε να μας πει κάτι ο κ. Επίτροπος.
Πέραν αυτού θα ήθελα να ευχηθώ στην Επιτροπή να διασκεδάσει με την έκθεση αυτή με τον ίδιο τρόπο που διασκέδασε το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιδίωξη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, όσον αφορά όλα τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, ήταν να ευνοήσει την ευρωπαϊκή γεωργική παραγωγή, και διαπιστώνω με ευχαρίστηση πως η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αποδέχθηκε ένα σημαντικό μέρος των συμπερασμάτων μας.
Υπενθυμίζω ότι η επιβολή ειδικών φόρων κατανάλωσης, είτε στην περίπτωση των προϊόντων καπνού, είτε των αλκοολούχων ποτών, είτε των ορυκτελαίων, διέπεται από τρεις αρχές: διαρθρώσεις, συντελεστές και κυκλοφορία.
Όσον αφορά το κρασί και τα αλκοολούχα ποτά, τα συμπεράσματα της Επιτροπής Γεωργίας είναι πολύ απλά: δεν πρέπει να υπάρξει καμία τροποποίηση, ούτε στην οδηγία περί «διαρθρώσεων» ούτε στην οδηγία περί «συντελεστών».
Το κρασί θα πρέπει να συνεχίσει να υπόκειται στον ελάχιστο, μηδενικό συντελεστή, και θα πρέπει να φορολογείται σύμφωνα με τον όγκο.
Βεβαίως, κάποιοι συνάδελφοι θα επιθυμούσαν την επιβολή φόρου στα ποτά σύμφωνα με το βαθμό αλκοόλης, καθιερώνοντας έτσι έναν θετικό συντελεστή για το κρασί.
Προσωπικά αντιτάχθηκα σ' αυτή την πρόταση.
Πράγματι, το να θεωρούμε το κρασί σαν ένα ακόμη βιομηχανοποιημένο ποτό θα σήμαινε ότι αγνοούμε την ιδιομορφία της συγκεκριμένης παραγωγής: το κρασί είναι ένα γεωργικό προϊόν το οποίο παράγεται μία φορά το χρόνο.
Η μόνη σημαντική αλλαγή που εισήχθη από την Επιτροπή αφορά την οδηγία περί «κυκλοφορίας».
Το σύστημα διαχείρισης που εφαρμόζεται σήμερα είναι υπερβολικά δυσκίνητο και δαπανηρό για τους αμπελουργούς, για τους περιφερειακούς συνεταιρισμούς κια για τους τοπικούς εμπόρους.
Εκεί ακριβώς βρίσκεται η πραγματική τροχοπέδη στην πραγμάτωση της ενιαίας αγοράς.
Είναι αναγκαίο να υποβάλει η Επιτροπή, όσο το δυνατόν συντομότερα, πρόταση τροποποίησης αυτής της οδηγίας περί «κυκλοφορίας», μιας και είναι απαράδεκτο να πρέπει κανείς να περνά υποχρεωτικά από έναν εγκεκριμένο οργανισμό ώστε να του επιβληθεί μηδενικός φόρος.
Σε ό, τι αφορά τα προϊόντα καπνού, η Επιτροπή Γεωργίας εξέφρασε την επιθυμία να υπάρξει κάποια φορολογική ανάπαυλα, αλλά πάνω απ' όλα αντιτίθεται σε κάθε μεταβολή του τρόπου υπολογισμού του ειδικού φόρου κατανάλωσης.
Εξετάζοντας το περιεχόμενο ορισμένων τροπολογιών, διαπιστώνουμε όντως ότι υπάρχουν μερικοί που θα ήθελαν να ευνοήσουν τους βιομήχανους που εισάγουν καπνά ξανθών ποικιλιών.
Η εξαφάνιση της ευρωπαϊκής καπνοπαραγωγής θα οδηγούσε σε μαζική εγκατάλειψη μειονεκτικών αγροτικών περιφερειών.
Σχετικά με τα ορυκτέλαια, η επιτροπή μας εξεδήλωσε την επιθυμία να ενθαρρυνθεί η χρήση των βιολογικών καυσίμων, και αυτό για δύο λόγους: από τη μια, για την αξιοποίηση των γεωργικών γαιών και την προστασία του περιβάλλοντος και, από την άλλη, για τη διαφύλαξη της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα.
Υπάρχουν τη σήμερον ημέρα πολλοί παραγωγοί βοείου κρέατος οι οποίοι σκέφτονται να καθαρίσουν τους βοσκότοπους και, στη θέση τους, να βάλουν σιτηρά ή άλλες καλλιέργειες.
Η επιφάνεια καλιέργειας δημητριακών, ελαιούχων και πρωτεϊνούχων σπόρων (ΕΚΔΕΠ) της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ορισμένων κρατών μελών, περιλαμβανομένης και της Γαλλίας, κινδυνεύει με τον τρόπο αυτό να ξεπεραστεί κατά πολύ.
Θα πρέπει, επομένως, να διαβλέπουμε τη λύση των βιολογικών καυσίμων σαν μια διέξοδο που θα μας επιτρέπει να ελέγχουμε την ευρωπαϊκή παραγωγή αρόσιμων καλλιεργειών.
Kύριε Πρόεδρε, είμαι ο συνεισηγητής για την έκθεση των ειδικών φόρων κατανάλωσης ορυκτών ελαίων.
Για τον τομέα αυτό νομίζω ότι αξίζει να σημειώσουμε πως ο ειδικός φόρος κατανάλωσης στα ορυκτά έλαια έχει δοκιμαστεί ποικιλοτρόπως από όλα τα φορολογικά καθεστώτα μας.
Έχει ενδεχομένως μεγαλύτερες πιθανότητες επιτυχίας στο να καλύψει ζητήματα ευρύτερων πολιτικών όπως οι μεταφορές και τα ζητήματα της οικονομικής πολιτικής, απ' ό, τι για παράδειγμα ο φόρος CO2, ο οποίος δεν κατάφερε να λειτουργήσει και να χαίρει της απαραίτητης συναίνεσης.
Tο Σώμα αυτό, στο συγκεκριμένο προσχέδιο της έκθεσης, εάν αυτό δεν τροποιηθεί, θα δει ουσιαστικές αυξήσεις στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης βενζίνης, κυρίως για περιβαλλοντικούς λόγους και πιστεύει ότι παρόμοιο φορολογικό καθεστώς δεν θα έπρεπε να επιβάλει χαμηλότερους φόρους σε καύσιμο, που ρυπαίνει περισσότερο.
Zητάμε ολοκληρωμένη φορολογική βάση σε ό, τι αφορά τα ορυκτά έλαια, και εάν υπάρχουν εξαιρέσεις, όπως τα καύσιμα αεροπλάνου ή η κηροζίνη ή το φυσικό αέριο, η Eπιτροπή θα πρέπει να τις δικαιολογήσει και να εξηγήσει τις συνέπειές τους σε σχέση με την λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Ένας από τους φόβους μας είναι ο παρακάτω: σε περίπτωση που οι φόροι αυτοί αυξηθούν και αποτελέσουν, σύμφωνα με το Λευκό Bιβλίο για την ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση, αντίβαρο της μείωσης των άμεσων φόρων στην απασχόληση, με ποιο τρόπο μπορεί να γίνει η σύνδεση αυτών των πραγμάτων; Διερωτώμεθα με ποιο τρόπο η Eπιτροπή θα προσπαθήσει να πείσει το Συμβούλιο, με τα γνωστά προνόμια του άρθρου 99, να πράξει κάτι τέτοιο και όχι μόνο να επιβάλει μεγαλύτερη φορολογία και να αγνοήσει τη φορολόγηση της εργασίας.
Σε ό, τι αφορά τα καπνά προτίθεμαι να στηρίξω τη συμβιβαστική τροπολογία αριθ. 20, εξαιτίας της ανάγκης να εξεταστεί η αυτόματη έναυση.
Σε ό, τι αφορά τα ακλοολούχα ποτά, προτίθεμαι να στηρίξω τη συμβιβαστική τροπολογία αριθ. 23, την αποκαλούμενη συνδετική τροπολογία στην οποία αναφέρθηκε ο συνάδελφός μας κύριος Miller, που θα αποτρέψει αύξηση του επιπέδου στρέβλωσης.
Στο συνάδελφο και φίλο Πρόεδρο της επιτροπής, θα ήθελα να τον προειδοποιήσω όταν βγαίνει για δείπνο με Σκωτζέζους να μην παίρνει πολύ στα σοβαρά τις ιστορίες τους ότι θα πρέπει να πίνει ουίσκι αντί για κρασί.
Aλλά πιθανά έχει πέσει ο ίδιος θύμα μερικών ποτηριών κρασιού φορολογημένου με μηδενικό συντελεστή.
Κύριε Πρόεδρε, το αλκοόλ είναι μέρος της κοινωνικής μας κουλτούρας.
Παίζει τον ρόλο του στη γαστρονομία και στην ανθρώπινη συντροφιά.
Αλλά έχει μεγάλες αρνητικές επιπτώσεις στη γενική κατάσταση υγείας, όπως και στη συχνότητα των ατυχημάτων, την βία και τις κοινωνικές δαπάνες.
Γι'αυτό ο Π.Ο.Υ. έχει ένα πρόγραμμα για τη μείωση της κατανάλωσης αλκοόλ στην Ευρώπη.
Οι Ευρωπαίοι Υπουργοί Υγείας υποστηρίζουν αυτό το πρόγραμμα.
Ως εκ τούτου, είναι περίεργο ότι η έκθεση επιτίθεται στους υψηλούς φόρους για το αλκοόλ.
Η Σουηδία ασκεί μία πολιτική περιορισμού ως προς το αλκοόλ με, μεταξύ άλλων, υψηλούς φόρους, ιδιαίτερα στα υψηλής περιεκτικότητας αλκοολούχα ποτά.
Γι'αυτό η Σουηδία έχει τη χαμηλότερη κατά κεφαλή κατανάλωση αλκοόλ σ'όλη την Ενωση.
Υψηλές τιμές στα ποτά μειώνουν την κατανάλωση του αλκοόλ.
Τώρα ισχυρίζονται ότι η υψηλή φορολογία στρεβλώνει την αγορά.
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
Η φορολογία είναι το ίδιο υψηλή για το σουηδικό αλκοόλ όπως και γι'αυτό το οποίο εισάγουμε, και εισάγουμε όλο το κρασί από τις χώρες μέλη με τους ίδιους όρους.
Δεν στρεβλώνεται η αγορά επειδή υπάρχει μικρότερη κατανάλωση αλκοόλ.
Στην έκθεση υπάρχουν αρκετοί λαθεμένοι ισχυρισμοί.
Γίνεται λόγος π.χ. ότι υπάρχει πολύ λίγη έρευνα για το αλκοόλ στις χώρες μέλη.
Αλλά πολύ λίγοι τομείς στον κόσμο μας έχουν διερευνηθεί τόσο όσο η σχέση ανθρώπου - αλκοόλ. Η έκθεση του Π.Ο.Υ.
«Alcohol Policy and the Public Good» βασίζεται π.χ. σε περισσότερες από 700 επιστημονικές μελέτες.
Σ'αυτήν την έκθεση καταρρίπτονται επίσης πολλοί μύθοι για το αλκοόλ.
Δεν είναι π.χ. αλήθεια ότι το κρασί αντικαθιστά το υψηλής περιεκτικότητας αλκοόλ.
Η Γαλλία, Γερμανία και Ισπανία έχουν υψηλή κατά κεφαλή κατανάλωση οίνου, αλλά επίσης σημαντικά υψηλότερη κατανάλωση αλκοόλ υψηλής περιεκτικότητας από, τι η Σουηδία και παρομοίως υψηλή συχνότητα ασθενειών σχετιζομένων με το αλκοόλ.
Οι επιθέσεις κατά των σκαδιναβικών φόρων επί του αλκοόλ έχουν κατά την άποψή μου ένα πολύ κυνικό υπόβαθρο.
Η κατανάλωση του αλκοόλ έχει μειωθεί σημαντικά μετά το 1980 π.χ. στην Γαλλία, Ισπανία, Γερμανία και Ιταλία.
Η συνειδητοποίηση των κινδύνων του αλκοόλ, των θεμάτων υγείας και φυσικά και η κυκλοφοριακή ασφάλεια επίσης έχουν συμβάλει σ'αυτή τη μειωμένη κατανάλωση.
Οι παραγωγοί αλκοόλ θέλουν βεβαίως τότε να μπορούν να αυξήσουν την αγορά τους στις χώρες όπου η κατανάλωση εξακολουθεί να είναι χαμηλή.
Χαμηλότεροι φόροι επί του αλκοόλ μπορούν τότε να αυξήσουν την κατανάλωση και να αυξήσουν την αγορά.
Η Σουηδία από την πλευρά της δεν είναι έτοιμη να παραιτηθεί από τη δική της πολιτική επί του αλκοόλ.
Αυτό είναι επίσης ένα φορολογικό ζήτημα το οποίο απαιτεί ομοφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών.
Φυσικά, εμείς οι Σουηδοί θεωρούμε ότι κάθε χώρα, σε πλήρη συμφωνία με τις συνθήκες και παραδόσεις της πρέπει να βρει τον δικό της ιδιαίτερο, κατάλληλο συνδυασμό πληροφόρησης, κοινωνικής πολιτικής ή ενδεχομένως φορολόγησης.
Ας έχει καθένας το μοντέλο του.
Δεν προσπαθούμε να εξάγουμε το σουηδικό πρότυπο, αλλά όλοι πρέπει να καταλάβουμε ότι στον τομέα του αλκοόλ η υγεία και η ασφάλεια πρέπει να προηγούνται των συμφερόντων της αγοράς.
Ακόμη και αυτό το Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δρά στο πνεύμα του Π.Ο.Υ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ήταν μια ενδιαφέρουσα εμπειρία να συμμετάσχει κανείς στις εργασίες της επιτροπής, ιδίως όταν το υπό εξέταση θέμα είναι μεγάλης σημασίας, μεταξύ άλλων και από οικονομική άποψη.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει, το ερχόμενο έτος, μια πιο εμπεριστατωμένη πρόταση προς το Κοινοβούλιο σχετικά με την αναθεώρηση των διατάξεων σε ό, τι αφορά τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Η Ομάδα των Πρασίνων συμφωνεί απολύτως με την άποψη ότι η επιβολή ειδικών φόρων κατανάλωσης δύναται να συμβάλλει στην επίτευξη ευρέων στόχων όπως είναι η προώθηση της δημόσιας υγείας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Πιστεύουμε ότι όσον, π.χ., αφορά τα πετρελαιoειδή, η περιβαλλοντική πολιτική αποτελεί έναν κατάλληλο στόχο, ενώ όσον αφορά την υγεία, πρέπει να βρεθούν λύσεις εν σχέσει με τα οινοπνευματώδη και τα προϊόντα καπνού.
Ο Πρόεδρος της επιτροπής μας κύριος φον Βόγκαου, μίλησε, προηγουμένως, ενθέρμως για τις πολιτιστικές διαφορές και για τις διαφορές, στον τομέα της παράδοσης, σε ό, τι αφορά την κατανάλωση οινοπνευματωδών.
Και εγώ οφείλω να ομολογήσω ότι, δεδομένου ότι μου αρέσει ο οίνος, έχω δοκιμάσει, με μεγάλη απόλαυση, διάφορους τύπους οίνων που έχει φέρει, εδώ στο Κοινοβούλιο, ο Πρόεδρός μας από τον τόπο καταγωγής του.
Παρ'όλα αυτά πιστεύω ότι η πλήρης ανταλλαγή ενός τύπου οινοπνευματώδους ποτού από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης δεν είναι, επ'ουδενί, αντικειμενικά τεκμηριωμένη.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα επιθυμούσε να επιβάλλονται φόροι στα οινοπνευματώδη αναλόγως της περιεκτικότητάς τους σε οινόπνευμα.
Αυτό θα αποτελούσε μια χρήσιμη βάση για την εσωτερική αγορά.
Όσον αφορά τα προϊόντα καπνού, υπάρχειε μια παράξενη εξαίρεση, την οποία ενετόπισε και η κυρία Πέϊς, και συγκεκριμένα ότι ο καπνός ο οποίος προορίζεται για «στρίψιμο» σιγαρέτων φορολογείται πολύ ελαφρότερα σε ό, τι αφορά τον ειδικό φόρο κατανάλωσης.
Δεδομένου ότι ούτε και αυτή η ειδική μεταχείριση είναι τεκμηριωμένη, εμείς έχουμε συντάξει, και για την περίπτωση αυτή, μια πρόταση τροποποίησης.
Εν σχέσει με τα πετρελαιοειδή, πρέπει να αναφερθώ στην κηροζίνη, το καύσιμο που χρησιμοποιούν τα αεροσκάφη.
Γιατί έχει απαλλαγεί η κηροζίνη από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης; η απαλλαγή αυτή δεν είναι πραγματικά τεκμηριωμένη.
Τελειώνοντας, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω την εξής ερώτηση: την στιγμή που επιδιώκουμε την εκπλήρωση των γνωστών κριτηρίων σύγκλισης, δεν θα έπρεπε τα κράτη να έχουν έσοδα και από άλλες φορολογικές πηγές; κατά τη γνώμη μου η επιβολή ειδικού φόρου κατανάλωσης αποτελεί έναν ιδανικό στόχο, όσον αφορά και την διατήρηση της δημόσιας οικονομίας σε κατάσταση ισορροπίας.
Kύριε Πρόεδρε, δεν μιλώ εξ ονόματος της ομάδας μου γιατί αυτή είναι μοιρασμένη με τον ίδιο τρόπο που ανέφερε ο κύριος Miller, δηλαδή μεταξύ κρασιού και ουίσκι.
Θα ακολουθήσει, λοιπόν, αργότερα άλλος ομιλητής για το κρασί.
Tα αποτελέσματα της επιτροπής δεν ήταν και τόσο σαφή.
Eπρόκειτο για μια διαφιλονικούμενη σειρά ψήφων, όπου μερικές φορές υπήρχαν μόνο μία ή δύο ψήφοι και, στη συνέχεια, γινόταν μια καταγγελία ότι η ψηφοφορία δεν ήταν σωστή μαζί με το αίτημα να επαναληφθεί.
Ώστε, λοιπόν, η επιτροπή ήταν εξίσου διχασμένη.
Eγώ θα μιλήσω μόνο για την κατάσταση του ουίσκι.
Aντιπροσωπεύω τα Highlands και τα Nησιά της Σκωτίας και έχω τεράστια ευθύνη στην εκπροσώπηση της κυριότερης παραγωγής σκωτσέζικου ουίσκι στον κόσμο, αν και άλλοι εκπροσωπούν περιφέρειες όπου παράγεται ουίσκι.
Στα 20 χρόνια θητείας μου στο Σώμα αυτό, έχω καταγράψει, κατά διαστήματα, τις πιο άδικες συμπεριφορές απέναντι στο ουίσκι. H πρώτη φορά ήταν όταν έγινε η παράλογη πρόταση μιας προηγούμενης Eπιτροπής οι ετικέτες του ουίσκι να περιέχουν οδηγίες χρήσης που να ακολουθούνται από ημερομηνία λήξης προς κατανάλωση.
Φαίνεται ότι δεν καταλάβαινε ότι το ουίσκι γίνεται όλο και καλύτερο.
Στη συνέχεια, παρουσιάστηκε το πρόσφατο πρόβλημα του κόστους αποθήκευσης.
Tο ουίσκι θα έπρεπε να θεωρείται επικίνδυνο χημικό προϊόν.
Διορθώθηκαν λίγο τα πράγματα επειδή οι αποθήκες βρίσκονται, συνήθως, στην ανοιχτή ύπαιθρο και η φύλαξή τους είναι παρόμοια με αυτή του Fort Knox.
Aλλά το τελευταίο αυτό παράδειγμα αποτελεί την πλέον άδικη μεταχείριση.
Tο κρασί, μας λένε, έχει το προνόμιο μηδενικού συντελεστή και άλλες μορφές αλκοολούχων ποτών φορολογούνται με διαφορετικούς συντελεστές.
O κύριος von Wogau φαίνεται να πιστεύει ότι δεν υπάρχει ανταγωνισμός.
Δεν ξέρω πόσο πίνουν στη Σκωτία, αλλά θα τον διαβεβαιώσω ότι εάν δεν επικέντρωνε την προσοχή του τόσο στα ποτά, που συνοδεύουν το γεύμα, αλλά στα ποτά, που ακολουθούν το γεύμα, θα έβλεπε ότι υπάρχει σίγουρα ανταγωνισμός ανάμεσα στο ουίσκι και το κρασί.
Yπάρχει στρεβλός ανταγωνισμός λόγω των φόρων και των τιμών μεταξύ διαφόρων κατηγοριών ποτών και ένας μηδενικός συντελεστής σημαίνει στρεβλός ανταγωνισμός.
O μόνος δίκαιος τρόπος να επιβληθούν συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης στα οινοπνευματώδη ποτά είναι σύμφωνα με την περιεκτικότητά τους σε αλκοόλη.
Aυτό πρέσβευε πριν από λίγο καιρό η Eπιτροπή.
H θέση της ήταν μια αυθεντική θέση, που προωθούσε την εναρμόνιση, και τώρα έχει μετακινηθεί.
Θα πρέπει, επίσης, να πω ότι οι περιοχές όπου υπάρχουν εργαστήρια παρασκευής ουίσκι στην περιφέρειά μου είναι περιοχές, όπου δεν υπάρχει δυνατότητα αλλαγής στην απασχόληση και όπου τα απομακρυσμένα λαγκάδια και νησιά εξαρτώνται καθ' ολοκληρία από τη βιομηχανία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία που έφερε σε πέρας, αλλά επίσης το συνάδελφό μου Philippe Martin για την έκθεση που συνέταξε εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η επιβολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης προσβλέπει στην επίτευξη πολιτικών στόχων.
Κάποιοι από μας επιθυμούν την αύξηση ή τη μείωση των συντελεστών συγκεκριμένων φόρων κατανάλωσης, με σκοπό να βοηθήσουν τον ένα ή τον άλλο κλάδο οικονομικών παραγόντων.
Εγώ προσωπικά, με την ιδιότητα του μέλους της Επιτροπής Γεωργίας, δεν επιθυμώ να πάρω θέση με σκοπό να ευνοήσω την τάδε ή τη δείνα επιχείρηση, αλλά θέλω να υπερασπιστώ την ευρωπαϊκή γεωργία στο σύνολό της.
Σε ό, τι αφορά τους φόρους κατανάλωσης που επιβάλλονται στα καπνά και στα τσιγάρα, προσωπικά τάσσομαι υπέρ της διατήρησης του σημερινού status quo, και οφείλω να υπενθυμίσω ότι ορισμένες ευρωπαϊκές αγροτικές περιφέρειες ζουν από την παραγωγή καπνών.
Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να ευνοηθούν οι εισαγωγείς και οι βιομήχανοι μεταποίησης εισαγόμενων ξανθών καπνών σε βάρος των ευρωπαίων παραγωγών σκούρων καπνών.
Αναφορικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για το κρασί, τα οινοπνευματώδη και τα αλκοολούχα ποτά, θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι το κρασί είναι ένα γεωργικό, και όχι βιομηχανικό προϊόν, και για το λόγο αυτό είναι ανάγκη να σταθούμε στην αρχή του μηδενικού συντελεστή, καθώς και στην αρχή της φορολόγησης σύμφωνα με τον όγκο και όχι σύμφωνα με το βαθμό αλκοόλης, όπως θα επιθυμούσαν κάποιες ομάδες συμφερόντων των βιομηχανικών τομέων της μπύρας και του ουϊσκι.
Σχετικά με τα ορυκτέλαια, η Επιτροπή Γεωργίας ενέκρινε ομόφωνα το παρακάτω κείμενο -αναφέρω επί λέξει: »Έχοντας υπόψη το οικολογικό ενδιαφέρον των βιολογικών καυσίμων και τη δυνατότητα αξιοποίησης γεωργικών γαιών για την παραγωγή τους, ζητά από την Επιτροπή να εξετάσει έναν τρόπο φορολόγησης το οποίο θα ενθαρρύνει τη χρήση τους».
Σε μια εποχή όπου γίνεται λόγος για περικοπές στις αγροτικές επιδοτήσεις, όπου ορισμένοι παραγωγοί, και ιδίως κτηνοτρόφοι, εκφράζουν την επιθυμία να προχωρήσουν στην αλλαγή χρήσης των βοσκοτόπων συνεπεία του μαρασμού που μαστίζει σήμερα την παραγωγή βοείου κρέατος, και όπου υπάρχει ορατός κίνδυνος υπέρβασης της ευρωπαϊκής ΕΚΔΕΠ, είναι αναγκαίο να ενθαρρυνθεί η χρήση βιολογικών καυσίμων τα οποία θα παράγονται και από γεωργικά προϊόντα.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, ενόψει της καταστροφικής κατάστασης που επικρατεί στον τομέα του βοείου κρέατος, υπάρχει σήμερα η εκτίμηση ότι θα μπορούσε να επιτευχθεί μια υπέρβαση της ΕΚΔΕΠ κατά 300.000 εκτάρια.
Συμπερασματικά, αγαπητοί μου συνάδελφοι, σας απευθύνω έκκληση ώστε να συμβάλετε, μέσω της ψήφου σας, στη διαμόρφωση ενός συστήματος έμμεσης φορολογίας το οποίο θα ευνοεί την ευρωπαϊκή γεωργία στο σύνολό της.
Οι διεθνείς συμφωνίες που έχουμε υπογράψει επιτρέπουν κάτι τέτοιο. Οφείλουμε, λοιπόν, να επιδείξουμε την πολιτική βούληση προς αυτή την κατεύθυνση.
Η παρούσα έκθεση προσφέρει στο Κοινοβούλιο την ευκαιρία να εκφράσει την άποψή του για την εναρμόνιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης, χωρίς να πρέπει να υπεισέλθει στις λεπτομέρειες των διαφόρων συντελεστών.
Είμαι αναγκασμένος να διαπιστώσω ότι δεν αξιοποιήσαμε κατά τον καλύτερο τρόπο αυτή τη δυνατότητα.
Οι κυριότερες λειτουργίες των ειδικών φόρων κατανάλωσης, δηλαδή η φορολόγηση και η κατεύθυνση της συμπεριφοράς, δεν εξετάζονται επαρκώς.
Αυτό είναι κρίμα.
Θα περιοριστώ στην πρώτη περίπτωση.
Το ερώτημα είναι αν οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης μπορούν να οδηγήσουν σε αύξηση των εσόδων ώστε να επιτραπεί στις κυβερνήσεις να μειώσουν τη φορολογική επιβάρυνση της εργασίας.
Γιατί η ανακοίνωση της Επιτροπής, με αφορμή το ανεπίσημο Συμβούλιο Ecofin στη Βερόνα, διευκρίνιζε ότι την τελευταία δεκαπενταετία η φορολογική επιβάρυνση της εργασίας αυξήθηκε κατά 20 % τη στιγμή που η αντίστοιχη επιβάρυνση του κεφαλαίου μειώθηκε κατά 10 %. Ο πρώτος μας στόχος θα έπρεπε να είναι η αντιστροφή αυτής της τάσης.
Όμως, το κεφάλαιο είναι κινητό και πολύ δύσκολο να εντοπιστεί.
Μπορούν να συνεισφέρουν οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης στην αντιστροφή αυτή της τάσης; Θα έλεγα πως ναι.
Οι παράγραφοι αριθ. 4 σχετικά με την εναρμόνιση των τιμών του καπνού με βάση τους ανώτερους συντελεστές, αριθ.
20β σχετικά με τη σημαντική αύξηση των κατώτατων τιμών στα καύσιμα κινητήρων, αριθ.
20γ σχετικά με τον καταλογισμό των εξωτερικών δαπανών, και αριθ. 20στ σχετικά με μία καθολική φορολογική βάση για τα ορυκτέλαια και τα ανταγωνιστικά τους προϊόντα, υποδεικνύουν σαφώς τη σωστή κατεύθυνση.
Η αύξηση των φορολογικών συντελεστών για το αλκοόλ και, πιο συγκεκριμένα, η καθιέρωση ενός κατώτατου ειδικού φόρου κατανάλωσης για το κρασί φαίνεται να είναι απαγορευμένες στο Κοινοβούλιο.
Όπως αντιλαμβάνομαι από τους συναδέλφους μου που κατάγονται από το Νότο, η κατανάλωση κρασιού αποτελεί πρωταρχική ανάγκη, ιδιαιτέρως για τους συνταξιούχους και για άλλες, λιγότερο εύπορες ομάδες του πληθυσμού, οι οποίες με την εισαγωγή ενός κατώτατου ειδικού φόρου κατανάλωσης θα έφθαναν μέχρι και τη ζητιανιά.
Επειδή είμαι από την Ολλανδία, όπου ακόμα και το μεταλλικό νερό υπόκειται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης, δυσκολεύομαι κάπως να το πιστέψω αυτό.
Κάτι άλλο που δεν μου αρέσει είναι ότι η έκθεση είναι σαφώς επηρεασμένη από τις δραστηριότητες ορισμένων ομάδων συμφερόντων.
Πέραν της παραγράφου που αφορά το μηδενικό συντελεστή για το κρασί, θα αναφέρω απλώς τις προτάσεις για τις φοροαπαλλαγές όσον αφορά τον καπνό για τα τσιγάρα, τους μικρούς παραγωγούς αποσταγμένων ποτών και μπύρας καθώς και για τα βιολογικά καύσιμα.
Αν θέλουμε να προωθήσουμε τη χρήση ορισμένων προϊόντων με τη μείωση των φόρων, τότε θα μπορούσα να προτείνω και εγώ ορισμένα άλλα ακόμη πιο ωφέλιμα και συμπαθητικά προϊόντα.
Τέτοιου είδους δωράκια σε ορισμένες ομάδες συμφερόντων δεν ενισχύουν την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου.
Τέλος, πρέπει δυστυχώς να πω ότι η έκθεση περιλαμβάνει και παραλογισμούς, όπως η σύσταση για την προαγωγή των άμεσων πωλήσεων εξ αποστάσεως από μικρούς παραγωγούς και συνεταιρισμούς που συνιστά τη μέθοδο εναρμόνισης στο κατώτερο δυνατό επίπεδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το καλύτερο που θα μπορούσαμε να κάνουμε αύριο θα ήταν να απορρίψουμε μαζί με την πολιτική μου ομάδα ένα μεγάλο μέρος της έκθεσης αυτής.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση θα μπορούσε ακόμη και να περιοριστεί στις παραγράφους για την εναρμόνιση με βάση τους ανώτερους συντελεστές και τη διεύρυνση της φορολογικής βάσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συμφωνώ, φυσικά, με το συνάδελφό μου Martinez ότι δεν θα πρέπει να επιβάλουμε τώρα κανέναν άλλο άμεσο φόρο, αλλά αυτό είναι το πρόβλημά του στη Γαλλία.
Για μένα, όσον αφορά την προσέγγιση των ειδικών φόρων κατανάλωσης στον καπνό, το οινόπνευμα και τα πετρελαιοειδή, δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή καμιά ανάγκη να δράσουμε.
Tο πακέτο που ετοιμάσθηκε το 1992 στο Λουξεμβούργο, όσον αφορά τα θέματα της εναρμόνισης των ειδικών φόρων κατανάλωσης, ώστε να μπορέσει να υλοποιηθεί την 1η Iανουαρίου 1993 η εσωτερική αγορά, δεν χρειάζεται αναθεώρηση, μια και η εσωτερική αγορά δεν λειτουργεί και τόσο άσχημα, πράγμα άλλωστε που επιβεβαιώθηκε και σε εκθέσεις ειδικών.
Στο Σώμα αυτό, φυσικά, υπάρχουν διαρκώς άνθρωποι που πιστεύουν πως μπορούν να κάνουν πολιτική υγείας με υπερβολικούς φόρους κατανάλωσης, και ιδιαίτερα όσον αφορά την κατανάλωση καπνού και οινοπνεύματος.
Tα προϊόντα καπνού παράγονται από τον καπνό, που είναι γεωργικό προϊόν.
Δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας στη γεωργία και τη βιομηχανία, εξαρτώνται απ' αυτόν τον παραγωγικό κλάδο.
Δεν μπορούμε να ανεχόμαστε την καπνοκαλλιέργεια και, στα πλαίσια της κοινής αγροτικής πολιτικής, να της παραχωρούμε μια οργάνωση αγοράς που κοστίζει μάλιστα πολλά χρήματα και στη συνέχεια να τιμωρούμε, φορολογικά, τα προϊόντα καπνού που παράγονται απ' αυτήν, και ιδιαίτερα τα προϊόντα καπνού που παράγονται από ευρωπαϊκό ακατέργαστο καπνό στα λίγα, μεσαίου μεγέθους εργοστάσια, που δεν τα καταβρόχθισαν ακόμη οι πολυεθνικές, και να τα εκθέτουμε στον ανταγωνισμό των πολυεθνικών από τρίτες χώρες, στον οποίο δεν αντέχουν άλλο.
Αλλωστε, κυρία Peijs, το λαθρεμπόριο τσιγάρων των μεγάλων πολυεθνικών εταιριών, μάς δημιουργεί πολύ μεγαλύτερα προβλήματα από ότι το γεγονός ότι οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης δεν είναι ακόμη ενιαίοι.
Ποιος άραγε πουλάει στους λαθρέμπορους τον καπνό και τα εκατομμύρια τσιγάρα χωρίς φόρους; Aυτή είναι μια άλλη ερώτηση.
Όσον αφορά το οινόπνευμα, ελπίζω πως η πλειοψηφία του Σώματος θα ακολουθήσει την Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, και ιδιαίτερα την Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, και δεν θα πειράξει τον μηδενικό συντελεστή για το κρασί, κι αυτό γιατί η εφαρμογή των υφισταμένων οδηγιών, ούτε ως προς τη δομή, αλλά ούτε και ως προς τους συντελεστές, δημιουργεί κάποιο πρόβλημα.
Aντίθετα, ασφαλώς και θα υπήρχαν πολύ περισσότερα προβλήματα αν δεν καταφέρναμε να προκαλέσουμε μια μείωση των αφαιμακτικών ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βορειότερα κράτη μέλη της Ένωσής μας, ώστε κι εκεί οι πολίτες να μπορέσουν να έχουν την πολυτέλεια ενός ποτηριού κρασί στο φαγητό τους, πράγμα που θα βοηθούσε στην υγεία τους.
Aπό την εποχή του Iπποκράτη, του πατέρα της Iατρικής, ο οποίος διείδε ότι η λιτότητα και η θλίψη είναι υπεύθυνες για πολλές ασθένειες, γνωρίζουμε ότι το κρασί κάνει καλό στον άνθρωπο, ανεξάρτητα αν είναι υγιής ή ασθενής, εφόσον το πίνει με μέτρο.
Eδώ πράγματι υπάρχει ανάγκη να δράσουμε, όσον αφορά τη μείωση των πολύ υψηλών ειδικών φόρων κατανάλωσης, σε μερικά κράτη μέλη.
Aυτό θα γινόταν προς όφελος της υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, στο διάστημα του ενός λεπτού που έχω στη διάθεσή μου το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να ζητήσω την προσοχή σας, εξ ονόματος του κόμματός μας, για την τροπολογία που θα γεφυρώσει σταδιακά αλλά σίγουρα τη διαφορά στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ανάμεσα στον καπνό για στρίψιμο και στα βιομηχανοποιημένα τσιγάρα.
Η πρόταση αντικαταστάθηκε από μία συμβιβαστική τροπολογία, η οποία πιστεύω ότι έχει πάρα πολλές αδυναμίες.
Κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, δεν συμφωνώ καθόλου με την κ. Lulling.
Το εξαιρετικά χαμηλό ύψος του ειδικού φόρου κατανάλωσης δεν μπορεί να δικαιολογηθεί. Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τον καπνό.
Αν δεχτούμε ότι ο καπνός για στρίψιμο είναι εξίσου επιβλαβής όσο και τα βιομηχανοποιημένα τσιγάρα, τότε θα πρέπει να φορολογηθεί κατά τον ίδιο τρόπο.
Ο χρήστης καπνού για στρίψιμο δεν ενημερώνεται με κανέναν τρόπο για τους κινδύνους που διατρέχει η υγεία του ούτε μέσω της τιμής, ούτε μέσω κάποιων ενδείξεων για το περιεχόμενο σε πίσσα.
Το επιχείρημα ότι τα πρόσωπα που χρησιμοποιούν καπνό για στρίψιμο προέρχονται από λιγότερο εύπορες κοινωνικές ομάδες είναι ανεδαφικό, καθώς και αυτών η υγεία διατρέχει κίνδυνο.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να πω ότι η πρόθεσή μου δεν είναι να ασχοληθώ αποκλειστικά με τον καπνό για στρίψιμο.
Ωστόσο, η παρούσα έκθεση δεν μας επιτρέπει να διατυπώσουμε συγκεκριμένες προτάσεις για την αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βιομηχανοποιημένα τσιγάρα.
Ελπίζω ότι, κατά τη συζήτηση των μεταγενέστερων συγκεκριμένων προτάσεων της Επιτροπής, αυτό που θα πρυτανεύσει στο Σώμα θα είναι η μέριμνα για την υγεία και όχι τα εθνικά συμφέροντα.
Πρόεδρε, η συζήτηση σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπονομεύεται από μία βασική αντίφαση.
Ο θεωρητικός στόχος είναι η μείωση της κατανάλωσης καπνού και αλκοολούχων ποτών καθώς επίσης και της κυκλοφορίας αυτοκινήτων.
Στην πράξη, όμως, αυτό που ενδιαφέρει τους πολιτικούς και εκείνους που καταρτίζουν την πολιτική είναι η μεγιστοποίηση των εσόδων για την επάρκεια των πόρων των κρατικών ταμείων.
Για τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης έχουν ήδη ειπωθεί πολλά.
Η άποψή μου είναι ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην εναρμόνιση των φορολογικών διαρθρώσεων.
Τα κράτη μέλη πρέπει κατ'αρχάς να συμφωνήσουν σχετικά με τις βασικές αρχές.
Μόνο τότε μπορεί να διεξαχθεί η ουσιαστική συζήτηση για τον καθορισμό των συγκεκριμένων συντελεστών.
Ένα επιχείρημα που συνηγορεί υπέρ της πρότασης αυτής είναι ότι, λόγω των διαρθρωτικών διαφορών, οι καπνοβιομηχανίες έχουν συμφέρον να διεξάγεται λαθρεμπόριο με τα προϊόντα τους.
Κατ'αυτό τον τρόπο αυξάνεται τόσο ο κύκλος εργασιών τους, όσο και τα περιθώρια κέρδους που διαθέτουν.
Η απάτη προκαλείται κατά κάποιο τρόπο από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Η κατάργηση αυτών των πρακτικών θα μπορούσε ενδεχομένως να επιτευχθεί με τη σύναψη συμφωνιών με τους παραγωγούς.
Οι πολίτες εκπλήσσονται διαρκώς βλέποντας από τη μία μεριά να αυξάνεται η τιμή των τσιγάρων, λόγω της σημαντικής αύξησης των ειδικών φόρων κατανάλωσης με στόχο την προστασία της δημόσιας υγείας, και από την άλλη να χορηγούνται σημαντικές επιδοτήσεις για την καλλιέργεια καπνών.
Κατ'αυτό τον τρόπο η προσπάθεια της προσέγγισης των πολιτών εκ μέρους της Ευρώπης πρόκειται μάλλον να εξαϋλωθεί σαν καπνός.
Στην περίπτωση των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα αλκοολούχα ποτά, ορισμένοι συνάδελφοι υποστηρίζουν ένθερμα την καθιέρωση μηδενικού συντελεστή για τον οίνο επειδή πρόκειται για ένα καθαρά γεωργικό προϊόν.
Αυτό σε αντίθεση με τη μπύρα, την τζινέβρα που παράγεται από δημητριακά και άλλα προϊόντα.
Η άποψη αυτή είναι βεβαίως λανθασμένη.
Ωστόσο, στο σημείο αυτό υπάρχει μία προφανής διαφορά μεταξύ δημοκρατών και οινοκρατών.
Το συμφέρον των παραγωγών οίνου είναι προφανές, το ίδιο όμως ισχύει και για τη δημόσια υγεία.
Επισημαίνω την ανωμαλία που δημιουργείται με την απαλλαγή από την υποχρέωση καταβολής ειδικού φόρου κατανάλωσης για την κηροζίνη που χρησιμοποιείται στις αερομεταφορές.
Η πράξη αυτή αποβαίνει σε βάρος εναλλακτικών λύσεων που είναι περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον.
Πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να περιορίσουμε την ταχεία ανάπτυξη των αερομεταφορών.
Για το σκοπό αυτό, το πρώτο που πρέπει οπωσδήποτε να γίνει είναι να καταργηθεί αυτό το είδος κρυφής ενίσχυσης.
Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση που συζητούμε κινείται μέσα στα πλαίσια των μέτρων για την πραγματοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Το άρθρο 99 της Συνθήκης μας εξουσιοδοτεί να επιδιώξουμε την εναρμόνιση των νομοθεσιών για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, στο βαθμό που η εναρμόνιση αυτή είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί η εγκαθίδρυση και η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Πιστεύω πως είναι σύμφωνο και με το πνεύμα της Συνθήκης και με τον χαρακτήρα των ειδικών φόρων να επιδιώξουμε περιοριστική ερμηνεία και εφαρμογή των ορισμών αυτών.
Οι ειδικοί φόροι αποτελούν σε κάθε περίπτωση ανωμαλία και στο φορολογικό σύστημα και στη λειτουργία της αγοράς.
Πρόκειται όμως για μία βαθειά ριζωμένη ανωμαλία.
Από αιώνες οι φορολογικές αρχές των εθνών μας είχαν επισημάνει ορισμένα προϊόντα -άλλοτε ήταν το αλάτι και τα σπίρτα, σήμερα είναι το αλκοόλ, η βενζίνη και ο καπνός- για να επιτύχουν να αποκτήσουν ορισμένα έσοδα, εκμεταλλευόμενες την ιδιαίτερα ανελαστική ζήτηση ορισμένων προϊόντων.
Ούτε σκέψεις φορολογικής δικαιοσύνης, ούτε σκέψεις οικονομικής λογικής χαρακτήρισαν ποτέ τους ειδικούς φόρους.
Τους χαρακτήρισε μόνον μία στενάχωρη εισπρακτική -για να μην πούμε φορομπηχτική λογική.
Από τα παραπάνω, νομίζω ότι προκύπτει η ανάγκη να μην χρησιμοποιήσουμε την εναρμόνιση της νομοθεσίας για να επεκτείνουμε τους ειδικούς φόρους σε νέα προϊόντα, όσο και αν μοιάζουν ομοειδή.
Επεκτείνοντας τον κύκλο της εφαρμογής μιας ανωμαλίας, δεν δημιουργούμε εναρμόνιση, αλλά μεγαλύτερη ανωμαλία.
Η παρατηρήση αυτή ισχύει προφανώς για την απόπειρα να επεκταθεί και στο κρασί η φορολογία των αλκοολούχων ποτών.
Σκοπός μας -και τόση μόνον εξουσία μας δίνει η Συνθήκη- είναι να εναρμονίσουμε τους ειδικούς φόρους που υπάρχουν, όχι να δημιουργήσουμε νέους ειδικούς φόρους εκεί που δεν υπάρχουν.
Πρέπει επίσης να μην παρασυρθούμε από την προσπάθεια της εναρμόνισης των φόρων για να επιχειρήσουμε διαμέσου της φορολογίας μια δημοσιονομική, δηλαδή τεχνητή, εναρμόνιση των τιμών.
Το εμπόριο τσιγάρων πραγματοποιείται κάτω από εξαιρετικά ολιγοπωλιακές συνθήκες.
Οι τιμές, αντί να αντανακλούν το κόστος παραγωγής, προσδιορίζονται από τη στρατηγική της κατάκτησης των αγορών και της εξολόθρευσης των μικρών παραγωγών.
Η Γαλλία και η Γερμανία έχουν ριζικά διαφορετικό φορολογικό σύστημα, αλλά την ίδια τιμή πακέτου στο Μάλμπορο.
Η Ελλάδα και η Ιταλία έχουν το ίδιο φορολογικό σύστημα, αλλά η τιμή του Μάλμπορο ανάμεσα στις δύο αγορές διαφέρει κατά 40 %.
Πρέπει να εναρμονίσουμε τα φορολογικά συστήματα, αλλά δεν είναι δική μας δουλειά να διευκολύνουμε τις μανούβρες των ολιγοπωλίων διαμέσου των ειδικών φόρων, πολύ περισσότερο όταν έχει αποδειχθεί ότι η επιβολή φορολογίας μίνιμουμ 57 % από σήμερα έχει οδηγήσει σε σύγκλιση της φορολογικής επιβάρυνσης και, κατά μία άποψη και ορισμένα στοιχεία, και των τιμών της λιανικής πωλήσεως.
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, οι προσπάθειες φορολογικής εναρμόνισης στον τομέα των αλκοολούχων ποτών ξεκινούν σχεδόν πάντα από μία ενιαία αντίληψη της έννοιας του αλκοολούχου ποτού.
Σύμφωνα με την παραπάνω αντίληψη εντάσσονται, με απλουστευμένο τρόπο, στην κατηγορία των αλκοολούχων ποτών προϊόντα όπως η μπύρα, η βότκα ή το κρασί και επιδιώκεται ανάλογη μεταχείριση για όλα αυτά στο θέμα της ποινικοποίησης της κατανάλωσής τους και της επιβολής ειδικών φόρων.
Εγώ δεν μπορώ να συμμεριστώ αυτή την προσέγγιση.
Το κρασί είναι αλκοολούχο προϊόν, όμως είναι αλκοολούχο προϊόν της Ευρωπαϊκής Ένωσης με μεγάλες κοινωνικο-οικονομικές επιπτώσεις τόσο για την απασχόληση - με δύο εκατομμύρια άτομα που απασχολούνται στον τομέα αυτό - όσο και για την κοινωνική συνοχή, δεδομένου ότι η αμπελοοινική δραστηριότητα βρίσκεται ως επί το πλείστον συγκεντρωμένη σε συγκεκριμένες περιοχές, περιοχές με σοβαρά κοινωνικά προβλήματα και που γύρω από αυτές αναπτύσσονται δραστηριότητες που εξαρτώνται κατά κάποιον τρόπο από την εν λόγω αμπελοοινική δραστηριότητα.
Για το λόγο αυτό, το κρασί - και όχι μονάχα σε θέματα φορολογικής πολιτικής - πρέπει να τυχαίνει διαφορετικής μεταχείρισης σε σχέση με άλλα αλκοολούχα ποτά που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διότι ας μην γελιώμαστε: αυτό που τελικά υπάρχει εδώ είναι μία διαφορετική πολιτιστική θεώρηση του προϊόντος, από τη μια πλευρά, ανάμεσα στις χώρες που παράγουν και κατά ένα μεγάλο ποσοστό καταναλώνουν το εν λόγω προϊόν - που εμείς το θεωρούμε ως γεωργικό προϊόν και επίσης ωφέλιμο, τις περισσότερες φορές αρίστης ποιότητας, και του οποίου η κατανάλωση σε λογικές ποσότητες, και η άποψή μου αυτή στηρίζεται σε επιστημονικές μελέτες, είναι ωφέλιμη για την υγεία και, από την άλλη πλευρά, στις χώρες που δεν παράγουν το προϊόν οι οποίες όπως ανέφεραν προηγούμενοι ομιλητές το θεωρούν ως αλκοολούχο ποτό και τίποτε περισσότερο.
Τούτο σημαίνει ότι ενώ οι πρώτοι - εμείς - επιβάλλουμε στο κρασί μηδενικό ειδικό φόρο, οι άλλοι επιβάλλουν φόρους που έχουν σαν αποτέλεσμα τον τριπλασιασμό της τιμής κατανάλωσης, κατάσταση που θα καταλήξει στην ανυπαρξία αυτού του φόρου.
Για το λόγο αυτό, θεωρώ - και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε - ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την έκθεση αυτή - και συγχαίρω τον εισηγητή και τους συνεισηγητές - που συνηγορεί υπέρ της διατήρησης του μηδενικού φόρου για το κρασί στις χώρες εκείνες που υφίσταται ήδη, διότι δεν υπάρχουν λόγοι που να δικαιολογούν την επιβολή ή την εναρμόνιση φόρων, ώστε χώρες στις οποίες η παραγωγή οίνου ανέρχεται σε ποσοστό μικρότερο του 1 % και η κατανάλωση μόλις στο 10 % της κοινοτικής, να υποχρεωθούν να επιβάλλουν φόρο στο κρασί προκαλώντας μείωση της κατανάλωσης στις χώρες παραγωγούς και δημιουργώντας οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα σε ορισμένες αμπελοοινικές αγροτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω το μέρος εκείνο της έκθεσης von Wogau, όπου γίνεται λόγος για τις ευγεργετικές συνέπειες του αλκοόλ, και ιδιαιτέρως του οίνου, επί της υγείας.
Είναι εντελώς σωστό και ιατρικώς ορθόν ότι το αλκοόλ σε μικρές ποσότητες είναι ωφέλιμο για κάποιους ανθρώπους σε κάποιες καταστάσεις.
Αλλά είναι λάθος να εξαχθεί εκ τούτου το συμπέρασμα ότι δεν πρέπει για λόγους υγείας να περιοριστεί αυστηρά η κατανάλωση αλκοόλ.
Καθώς η συνολική κατανάλωση του αλκοόλ αυξάνει, γνωρίζουμε ότι ένα σημαντικό μέρος του πληθυσμού θα βιώσει σημαντικές βλάβες.
Αυτές οι βλάβες υπερβαίνουν κατά πολύ τις θετικές επιπτώσεις επί της υγείας που μερικοί μπορεί να βιώσουν.
Είναι επίσης ως εξής, ότι δεν είναι το αλκοόλ καθεαυτό που είναι ευεργετικό π.χ. στο κρασί, αλλά τα αντιοξειδωτικά που υπάρχουν σε όλους τους χυμούς που προέρχονται από σταφύλια.
Εάν λοιπόν θέλει κανείς να βελτιώσει την υγεία του πληθυσμού, θα πρέπει να φορολογήσει τα αλκοολούχα ποτά και να επιδοτήσει τους χυμούς από σταφύλια χωρίς αλκοόλ.
Οπως είπε ο συνάδελφος κ. Svensson υπάρχουν λίγες ουσίες, οι ιατρικές επιδράσεις των οποίων έχουν μελετηθεί τόσο θεμελιωδώς όπως το αλκοόλ.
Τα συμπεράσματα είναι παντελώς σαφή.
Αν αυξηθεί η κατανάλωση σε μία χώρα - ανεξαρτήτως αν πρόκειται για μπύρα, κρασί ή αλκοόλ - τότε αυξάνονται οι βλάβες.
Υπάρχει μιά άμεση και αναλογική σχέση μεταξύ της κατανάλωσης αλκοόλ σε μία χώρα και των βλαβών εκ του αλκοόλ.
Δεν έχει καμιά σημασία εάν κάποιος πίνει κρασί ή αλκοόλ.
Αυτό που μετρά είναι η ποσότητα αλκοόλ.
Για τη Σουηδία υπολογίζεται ότι π.χ. μία μείωση των υψηλών φόρων μας επί του οίνου και του αλκοόλ κατά 30 %, θα οδηγούσε στο πρόωρο θάνατο 1800 ανθρώπων ακόμη.
Το συμπέρασμα είναι επομένως ότι η Σουηδία για λόγους υγείας του πληθυσμού πρέπει να διατηρήσει τους υψηλούς φόρους της επί του αλκοόλ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε όσον αφορά τη συζήτηση για το ότι το κρασί είναι ένα γεωργικό προϊόν και ως εκ τούτου πρέπει να φορολογείται μηδενικά στο φόρο επί του αλκοόλ, θέλω να επισημάνω ότι επίσης ότι και το δικό μας το σουηδικό ρακί γίνεται από πατάτες οι οποίες είναι ένα γεωργικό προϊόν.
Παρόλ' αυτά, δεν θα μας περνούσε από το μυαλό να ταξινομήσουμε το ρακί ως τρόφιμο.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον κ. Metten, πιστεύω πως ο συνάδελφος von Wogau υπέβαλε μια θαυμάσια έκθεση.
Όποιος γνωρίζει το ιστορικό της, ξέρει, κύριε Metten, ότι εσείς προσωπικά είχατε προβλήματα με το συντονισμό των τριών τομέων, ώστε να αναγκαστεί να τον αναλάβει ο πρόεδρος της αρμόδιας επιτροπής.
Δυστυχώς το Kοινοβούλιο δεν έχει καμιά σχέση με φορολογικά θέματα και δεν μπορεί να πει τίποτε επ' αυτών.
Όσο λιγότερα έχουμε να πούμε - αυτή είναι η εντύπωσή μου - τόσο περισσότερο μαλώνουμε για θέματα επί της ουσίας.
Περιφερειακά και οικονομικά συμφέροντα δεσπόζουν στη συζήτηση.
H συζήτηση, και οι τρεις τομείς φορολογίας των πετρελαιοειδών, του καπνού και του οινοπνεύματος, δεν ταιριάζουν κατά βάσιν μαζί, μια και εμφανίζουν μεγάλες διαφορές, ως προς τα συμφέροντα των διαφόρων περιφερειών, και ουσιαστικά θα έπρεπε να αντιμετωπίζονται ξεχωριστά.
H φορολογία του οινοπνεύματος είναι ασφαλώς αμφισβητούμενη, αλλά υπάρχει μια βασική αρχή στην Eυρωπαϊκή Ένωση: Oι χώρες που παράγουν οινόπνευμα έχουν κατά κανόνα μικρότερους φόρους, ενώ οι χώρες που καταναλώνουν οινόπνευμα έχουν μεγαλύτερους.
Aν οι Bρετανοί και οι Iρλανδοί φορολογούν υπερβολικά το ουΐσκι τους, αυτό είναι πρόβλημά τους και όχι πρόβλημα των παραγωγών χωρών που δεν θέλουν να επιβάλουν φόρο στο κρασί.
Δεύτερη βασική αρχή: Προφανώς δεν υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ της φορολογίας του οινοπνεύματος και του αλκοολισμού, ώστε οι χαμηλοί φόροι να προκαλούν μεγάλο βαθμό αλκοολισμού, ενώ οι υψηλοί φόροι μικρό.
Tο παράδειγμα της Φιλανδίας και της Σουηδίας - υψηλοί φόροι και υψηλός αλκοολισμός - αποδεικνύει το αντίθετο.
Συνεπώς, δεν υπάρχει άμεση σχέση.
Tρίτη βασική αρχή: Aποθέματα κρασιού και υψηλότεροι φόροι δεν πάνε μαζί.
Όταν δαπανούμε 1, 5 δισεκατ. Ecu για την εξάλειψη των αποθεμάτων κρασιού και θέλουμε τώρα να περιορίσουμε την κατανάλωση, θα πρέπει να φοβόμαστε πως θα υπάρξουν αρνητικές εξελίξεις.
Eίναι επιστημονικά αποδεδειγμένο ότι το κρασί, πίνοντάς το με μέτρο, σύμφωνα με μια μακροχρόνια έρευνα στις HΠA μισό λίτρο ανά άτομο καθημερινά, είναι καλό για την καρδιά και το κυκλοφορικό, δηλαδή είναι θετικό.
Yπολογίζοντας χονδρικά: 250 εκατομμύρια ενήλικες, που ο καθένας πίνει μισό λίτρο κρασί την ημέρα, θα κατανάλωναν περίπου 440 εκατ. εκατόλιτρα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, έναντι των παραγομένων 135 εκατ. εκατόλιτρων.
Θα ήταν πιο υγιεινό για το άτομο, πιο οικονομικό για την Eυρωπαϊκή Ένωση και καλύτερο για την κοινότητα αλληλεγγύης, από το να προβληματιζόμαστε για υψηλότερους φόρους.
Kύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου, το σύστημα των ειδικών φόρων κατανάλωσης που ισχύει από την 1.1.1993, με καθορισμένους ελάχιστους συντελεστές, έχει δοκιμαστεί επιτυχώς, σε γενικές γραμμές.
Θα υπήρχε πολύ μεγάλη ανάγκη αλλαγών, ιδιαίτερα σε μεμονωμένους τομείς, και θα μπορούσαμε και σήμερα ασφαλώς, εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, όπως πριν από τέσσερα χρόνια, να παραθέσουμε πολλά παραδείγματα.
Aσφαλώς και είναι σημαντικό να προβληματιζόμαστε, τη σημερινή εποχή, για το πώς μπορεί να συνοδευτεί, με περαιτέρω προόδους, το ξεκίνημα της εσωτερικής αγοράς.
Στην έκθεση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, δόθηκε μεγάλη έμφαση σ' έναν οικολογικό προσανατολισμό των ειδικών φόρων κατανάλωσης, πράγμα που είναι πολύ σωστό και πολύ σημαντικό.
Στον τομέα του φόρου των πετρελαιοειδών, ως καθοδηγητικού μέσου, ασφαλώς θα μπορούσαν να γίνουν πολύ περισσότερα; κατά τη γνώμη μου, δεν επαρκεί η εξέταση της υφιστάμενης κατάστασης στους φόρους.
Θα πρέπει εδώ να προχωρήσουμε περαιτέρω και να σκεφθούμε κατά πόσον επιτρέπεται η κατάργηση των φορολογικών απαλλαγών να αποτελεί, ακόμη και σήμερα, ένα ταμπού.
Έχω υπόψη μου εδώ ιδιαίτερα την κηροζίνη που χρησιμοποιείται στην αεροναυτική.
Aπό την άλλη μεριά, νομίζω, πως δικαίως τα κριτήρια υγείας και τα κριτήρια προστασίας του περιβάλλοντος παίζουν ρόλο στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Όσον αφορά τις προτάσεις για τους φόρους αυτούς στα τσιγάρα και στα προϊόντα καπνού, υπάρχει μεγάλη συμφωνία.
Bεβαίως, και η φορολογική μεταχείριση του καπνού θα πρέπει να συνεχίσει να ανταποκρίνεται στον προσανατολισμό.
Όσον αφορά την φορολογία του οινοπνεύματος και των οινοπνευματωδών ποτών, ασφαλώς και δεν υπάρχει κανένας λόγος για αλλαγή των σημερινών ρυθμίσεων.
Θεωρώ βεβαίως απαραίτητο να διατηρήσουμε περαιτέρω την ισχύουσα σχέση, κύριε Πρόεδρε, και προβάλω την ίδια αξίωση με τους προλαλήσαντες.
Nομίζω δηλαδή πως οι λεμονάδες που περιέχουν οινόπνευμα, καθώς και τα έτοιμα κοκτέιλ, θα πρέπει να υπόκεινται στη φορολογία επίσης, επειδή τα προϊόντα αυτά συμβάλουν στην έναρξη κατανάλωσης οινοπνεύματος, ειδικά μεταξύ των νέων.
Kαι επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με μια παρατήρηση: Όλοι θεωρούν τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ως μικροφόρους.
Ωστόσο, στα περισσότερα κράτη μέλη, αποτελούν το 10 % και πάνω των συνολικών φορολογικών εσόδων.
Eιδικά στον τομέα αυτό, υπάρχουν πολλά σκοτεινά σημεία, πολύ μεγάλη φοροδιαφυγή και γι' αυτό καλείται η Eπιτροπή να καταπολεμήσει την φοροδιαφυγή και να επιδιώξει μια εκτεταμένη εναρμόνιση.
Σε μια εποχή λιγοστών δημοσιονομικών πόρων, δεν υπάρχει θέση στη φοροδιαφυγή.
Γι' αυτό το λόγο χρειαζόμαστε ετήσιες εκθέσεις της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής, ούτως ώστε να σημειώσουμε προόδους, όχι μόνον στην εναρμόνιση, αλλά και στην επιβολή των φόρων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα, κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κύριο Φον Βογκάου και το Κοινοβούλιο για την προσπάθεια που κατέβαλε για την προετοιμασία της γνωμοδότησής του σχετικά με την αναθεώρηση εκ μέρους της Επιτροπής των ελάχιστων συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα αλκοολούχα ποτά, τον καπνό και τα ορυκτέλαια.
Θα ήθελα, βεβαίως, να ευχαριστήσω στο σημείο αυτό και τους ειδικούς εισηγητές, την κυρία Πέις, τον κύριο Κοξ και τον κύριο Μύλερ.
'Οπως ενθυμείσθε, η αναθεώρηση της Επιτροπής οδήγησε σε μία ευρεία διαδικασία διαβουλεύσεων για τη μελλοντική πολιτική στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Το γεγονός αυτό έδωσε τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να επεκτείνει τη γνωμοδότησή του σε θέματα τα οποία δεν είχαν ίσως καλυφθεί λεπτομερώς στην αναθεώρηση, πλην όμως, μπορεί να έχουν πολύ μεγάλη και ιδιαίτερη σημασία για το μέλλον.
'Ετσι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενθάρρυνε το Κοινοβούλιο να επικεντρώσει τις προσπάθειές του στον εντοπισμό γενικότερων θεμάτων πολιτικής, τα οποία θεωρούσε ότι θα έχουν επίπτωση στη μελλοντική εξέλιξη της κοινοτικής πολιτικής για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω εκ μέρους του συναδέλφου μου, του κυρίου Μόντι -ο οποίος δυστυχώς δεν μπόρεσε να παρευρεθεί στην αποψινή συζήτηση-, αλλά και της Επιτροπής, ότι θα λάβουμε σοβαρά υπόψη τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου κατά την προετοιμασία της προσεχούς αναθεώρησής της; το Κοινοβούλιο θα εξακολουθήσει να διατηρεί το δικαίωμά του να γνωμοδοτήσει στην αναθεώρηση αυτή, καθώς και σε οποιεσδήποτε άλλες συναφείς προτάσεις.
Αντιλαμβάνομαι ότι η πρόταση για τα ορυκτέλαια δεν προκάλεσε σοβαρές αμφισβητήσεις ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Το γεγονός αυτό είναι ενθαρρυντικό, από την απόψη ότι συμβαδίζει και με την δική μας θέση όσον αφορά την κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθηθεί στο πλαίσιο των δεσμεύσεών μας στο Συμβούλιο ECOFIN σχετικά με την υποβολή νέων προτάσεων για ένα γενικό σύστημα φορολόγησης των ενεργειακών προϊόντων.
Οι συζητήσεις για τα αλκοολούχα ποτά, όπως επίσης και για τον καπνό, έδειξαν με σαφήνεια ότι πρόκειται για ένα πολύπλοκο και ευαίσθητο θέμα.
Η φορολογική μεταχείριση των προϊόντων αυτών προκαλεί πάντοτε εντάσεις, επηρεάζεται, συχνά μάλιστα, από διαφορετικά γεωγραφικά κριτήρια εντός της 'Ενωσης, τα οποία με τη σειρά τους δημιουργούν διαφορετικές πολιτικές προτεραιότητες.
Η γνώμη του Κοινοβουλίου για τα θέματα αυτά θα ληφθεί, προφανώς, σοβαρά υπόψη στις μελλοντικές μας εργασίες σ'αυτούς τους τομείς, όπως επίσης και οι διάφορες απόψεις που εκφράσθηκαν κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων.
Η γνώμη του Κοινοβουλίου αποτελεί σημαντικό στοιχείο της συνολικής διαδικασίας διαβουλεύσεων που άρχισε τον προηγούμενο Σεπτέμβριο.
Ελπίζω να αντιλαμβάνεσθε ότι, προς το παρόν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δώσει περισσότερες λεπτομέρειες, ωστόσο μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η γνωμοδότησή σας θα ληφθεί υπόψη, μαζί με άλλες εισηγήσεις και γνώμες που έχουμε ήδη λάβει, κατά τη διάρκεια των προσεχών εργασιών μας στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Δεδομένης της ανάγκης προόδου στον τομέα των ορυκτελαίων και του γεγονότος ότι διαφαίνεται κάποια συναίνεση όσον αφορά τον τρόπο επίτευξης κάποιας σημαντικής προόδου, αναμένω οι πρότασεις μας για τα ενεργειακά προϊόντα να αποτελέσουν το θέμα της πρώτης προτεραιότητας.
Μετά την ολοκλήρωση των προτάσεων αυτών, η Επιτροπή θα εξετάσει το θέμα της αναθεώρησης, καθώς και τις προτάσεις για τα αλκοολούχα ποτά και τα προϊόντα καπνού.
'Οπως ήδη σας ανέφερα, κάθε έκθεση και δέσμη προτάσεων θα υποβάλλεται για γνωμοδότηση ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τρίτο πρόγραμμα για τις ΜΜΕ (1997-2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0249/96) της κ. Thyssen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά το τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1997-2000) (COM(96)0098 - C4-0232/96-96/0087(CNS)).
Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, σε περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη δίνουν πραγματικά προτεραιότητα στη δημιουργία απασχόλησης, τότε είναι καιρός να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στην Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και Βιομηχανικής Πολιτικής είχαμε τον καιρό και τη δυνατότητα να προβούμε σε ευρεία ανταλλαγή απόψεων.
Όσοι παρευρίσκονται σήμερα στο Σώμα ανήκουν στο σκληρό πυρήνα της Οικονομικής Επιτροπής, έχουν επίγνωση της κοινωνικοοικονομικής σημασίας των ΜΜΕ και, όπως ελπίζω, έχουν μελετήσει την πρόταση του πολυετούς προγράμματος και την έκθεσή μου.
Για το λόγο αυτό δεν κρίνω ότι θα ήταν σκόπιμο να ανατρέξουμε το πρόγραμμα.
Γνωρίζω ότι πολλοί συνάδελφοι υποστηρίζουν, όπως εγώ, θερμά τις ΜΜΕ και ότι σε γενικές γραμμές συμφωνούμε, τόσο όσον αφορά την ανάλυση των προβλημάτων του κλάδου, όσο και τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί στο Σώμα από την Επιτροπή, οι οποίες είναι σημαντικά καλύτερες από τις προηγούμενες.
Θεωρούμε για παράδειγμα σημαντικό βήμα το γεγονός ότι, στο εξής, στο πολυετές πρόγραμμα θα χρησιμοποιείται ο νέος ορισμός των ΜΜΕ.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υπερασπιστεί τη θέση της και ότι θα είναι σε θέση να πείσει κάθε μέλος του Συμβουλίου για τη σπουδαιότητα της ακριβούς περιγραφής των ομάδων που αποτελούν στόχους του προγράμματος.
Επειδή έχει δημιουργηθεί μία κάποια αβεβαιότητα σε ορισμένους τομείς, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν είναι σε θέση να επιβεβαιώσει ότι, όσον αφορά την οριζόντια θεώρηση της πολιτικής για τις ΜΜΕ που ασκείται στα πλαίσια αυτού του προγράμματος, δεν αποκλείονται οι ελεύθεροι επαγγελματίες και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δρουν στον τουριστικό τομέα.
Επιπλέον, θα ήθελα να τονίσω την πεποίθησή μας ότι θα πρέπει να είμαστε σε θέση να ξαναβρούμε στις εκθέσεις αξιολόγησης τη διαστρωμάτωση που συναντούμε στην περιγραφή της ομάδας στόχου.
Μόνο κατ'αυτό τον τρόπο μπορούμε να εξετάσουμε κατά πόσον επωφελούνται οι πάντες, ακόμα και οι μικρότερες επιχειρήσεις, από το πρόγραμμα αυτό.
Θα ήθελα επίσης να πω κάτι που αφορά την επιτροπολογία.
Όπως πληροφορούμαι, ορισμένα κράτη μέλη προτείνουν τη σύσταση μίας μικτής επιτροπής για τις ΜΜΕ και την κοινωνική οικονομία.
Αυτό μου φαίνεται απαράδεκτο, όχι μόνο επειδή το πρόγραμμα για την κοινωνική οικονομία βρίσκεται σε πειραματικό στάδιο και πρέπει ακόμη, να ξεκινήσει, αλλά και επειδή αφορά έναν εντελώς διαφορετικό κόσμο.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ ποια είναι η θέση σας και επί του σημείου αυτού κ. Επίτροπε.
Όσον αφορά τα ευρωπαϊκά κέντρα πληροφόρησης, διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι οι φιλοδοξίες για την επανασύσταση του δικτύου δεν προχωρούσαν τόσο πολύ όσο είχε ανακοινωθεί αρχικά και προτείνουμε τη βελτίωση της ποιότητας μέσω της προώθησης του επαγγελματισμού και όχι της ανεξέλεγκτης διεύρυνσης καθηκόντων.
Συμφωνούμε με την ιδιαίτερη σημασία που δίδεται στο πολυετές πρόγραμμα για τις γυναίκες ελεύθερους επαγγελματίες, ζητούμε όμως να συμβεί το ίδιο για τις συζύγους που συνεργάζονται σε οικογενειακές επιχειρήσεις και που εξακολουθούν να περιμένουν την αξιολόγηση μίας οδηγίας από το 1989.
Πέραν αυτών δεν μπορούμε παρά να επαινέσουμε την πρόταση, υπό τον όρο βεβαίως ότι θα συγκεκριμενοποιηθεί προς την κατεύθυνση την οποία υποδεικνύουμε στις τροπολογίες που καταθέσαμε και, όπου δεν μπορούσε να γίνει αλλοιώς, στην αιτιολογική έκθεση.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να αναφέρω τα ακόλουθα: Σήμερα μας υπενθύμισαν ορθώς ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν αξιολογούν το έργο μας με βάση προγράμματα και όμορφες διακηρύξεις, αλλά από το κλίμα που ζουν καθημερινά.
Το σχέδιο για τη μεγαλύτερη συμμετοχή των οργανώσεων των ΜΜΕ στην πολιτική φαίνεται εξαιρετικά ελκυστικό, είναι όμως τελείως αναξιόπιστο όσο η Επιτροπή παραμένει παθητικός θεατής του αποκλεισμού τους, τον οποίο εφαρμόζουν στα πλαίσια του κοινωνικού διαλόγου η UNICE και τα εργατικά συνδικάτα.
Δεν θα πρέπει να εξετάσετε το φάκελο αυτό, κύριε Επίτροπε, ώστε να δοθεί ένα τέλος σ'αυτό το αντιδημοκρατικό θέατρο; Ένα ωραίο πρόγραμμα που δεν συνοδεύεται από επαρκείς πόρους δεν έχει κανένα νόημα.
Ο προϋπολογισμός του προγράμματος αυτού πρέπει να αποκατασταθεί στο επίπεδο που πρότεινε η Επιτροπή, η οποία θα θέλαμε να μας πληροφορήσει επίσης τι άλλο θα πρέπει να παραμεριστεί.
Τέλος, η έκβαση του προγράμματος θα εξαρτηθεί και από τη σωστή λειτουργία της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ.
Χωρίς πόρους το πρόγραμμα θα αποτύχει, το ίδιο όμως θα συμβεί και χωρίς επαρκές ανθρώπινο δυναμικό.
Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων κύριε Επίτροπε για την απάντηση που θα δώσετε στις ερωτήσεις μου και για την αντίδρασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, η Eπιτροπή Έρευνας ασχολήθηκε πάρα πολύ με το πρόγραμμα εργασίας για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και υπέβαλε πολυάριθμες προτάσεις.
Στην εργασία μας διαπιστώνουμε πως η συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, στο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο για παράδειγμα, εξακολουθεί, όπως και παλιά, να μην είναι ικανοποιητική, παρόλο που στην Eυρώπη το 99, 8 % όλων των επιχειρήσεων είναι μικρομεσαίες, το 66 % όλων των απασχολουμένων εργάζεται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ενώ οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις συμβάλουν κατά 65 % στον όγκο των συναλλαγών στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και έχουμε προτείνει το διπλασιασμό του αριθμού των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, που θα συμμετέχουν στο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, μέχρι το 2000, όπως και μια μείωση του κόστους για την υποβολή αιτήσεων.
Aυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο, διότι δεν έχει νόημα να ζητάμε χρήματα για έρευνα, όταν το ύψος της δαπάνης, για την υποβολή της αίτησης, αντιστοιχεί περίπου στο ύψος των πιστώσεων που θα διατεθούν.
Eκτός τούτου, θα πρέπει να σκεφθούμε μήπως μπορούν να ενισχυθούν οι δαπάνες των MME σε ποσοστό 50 % και πλέον.
Tο θέμα είναι επίσης να υπάρχει μια απλή και γρήγορη πρόσβαση στις τράπεζες δεδομένων της Eυρωπαϊκής Ένωσης στον ερευνητικό τομέα, όπως λ.χ. στην τράπεζα δεδομένων CORDIS.
H εισηγήτρια επεσήμανε ήδη πόσο σημαντικό είναι το ότι έχουμε μόνο μια τράπεζα δεδομένων και ότι δεν διατίθεται μια πληθώρα πιστώσεων, ένα μεγάλο πλήθος λογισμικού κι ένας μεγάλος αριθμός δικτύων, που τελικά δεν θα ωφελούσαν κανέναν.
Mε μια λογική περαιτέρω εξέλιξη της τράπεζας δεδομένων CORDIS, που θα μπορεί κανείς να την καλέσει από το Internet, θα προσφερθεί πολύ σημαντική βοήθεια στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Tέλος, θα ήθελα να επισημάνω, εν συντομία, και τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Έρευνας για την Πράσινη Bίβλο «Kαινοτομία».
Eιδικά οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι οι κινητήρες της καινοτομίας στην κοινωνία μας, κι εδώ υπάρχει ένα μεγάλο δυναμικό, το οποίο θα έπρεπε να ενισχυθεί περαιτέρω, μ' αυτό το πολυετές πρόγραμμα.
Eπιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια για τη δουλειά της, κι ελπίζω να ληφθούν υπόψη και τα δικά μας μελήματα.
Kύριε Πρόεδρε, κύριοι Eπίτροποι, οτιδήποτε μικρό είναι κι όμορφο, ιδίως όταν μιλάμε για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, και κυρίως όταν το μεγάλο κέρδος από αυτές είναι θέσεις εργασίας στην Eυρώπη που μαστίζεται από την ανεργία.
Oι MME αποτελούν από τις δυναμικότερες λύσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας στην EE, και για το λόγο αυτό χαιρετίζω θερμά το Tρίτο Πολυετές Πρόγραμμα της Eπιτροπής για τις MME.
Bέβαια, τα κονδύλια που χρηματοδοτούν το εν λόγω πρόγραμμα περιορίζονται στα 180 εκατομμύρια ECU.
Kαι αυτό είναι πολύ λυπηρό δεδομένης των γενναίων προτάσεων της Eπιτροπής, που χαιρέτισε η αγαπητή μας συνάδελφος κυρία Thyssen.
Xαιρετίζει το νέο ορισμό των MME από την Eπιτροπή, που μειώνει το μέγιστο αριθμό των 500 υπαλλήλων σε 250.
Aυτό είναι σωστό.
Aκόμα και μέσα στην κατηγορία αυτή, θα πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ μεσαίων, μικρών και πολύ μικρών επιχειρήσεων.
Πρέπει να ετοιμάσουμε πολιτικές στα μέτρα κάθε μεγέθους MME, είτε πρόκειται για το ράφτη που εργάζεται μόνος του είτε για μία μεγαλύτερη επιχείρηση κατασκευής ειδών ρουχισμού.
Tι κρίμα που το DTI και το CBI στο Hνωμένο Bασίλειο απέρριψαν την έξυπνη αυτή αλλαγή στην Eυρώπη.
H δική μου συνολική εμπειρία των MME αποδεικνύει ότι οι MME αισθάνονται στριμωγμένες από τους εκπροσώπους των μεγάλων επιχειρήσεων.
Aπό την άποψη αυτή με ενθαρρύνει ιδιαίτερα το γεγονός ότι η ολλανδική πρακτική των τριμερών συναντήσεων μεταξύ μεγάλων επιχειρήσεων, MME και εργατικών σωματείων βρίσκει τώρα την έκφρασή της στη Bρετανία με την πρώτη απόπειρα συνάντησης μεταξύ του Συνδικάτου GMB και του φόρουμ των Iδιωτικών Eπιχειρήσεων.
H επιδημία της συνεργασίας και της εταιρικής σύμπραξης εξαπλώθηκε στη Bρετανία.
H δυναμική επίθεση της Eπιτροπής στις γραφειοκρατικές διατυπώσεις, που εμποδίζουν τις MME να διεισδύσουν στην αναπτυσσόμενη και ισχυρή ενιαία ευρωπαϊκή αγορά χαιρετίζεται θερμά.
Aλλά όπως η εισηγήτριά μας δηλώνει ευφυώς, αυτοί που συχνότερα επιβάλλουν τις γραφειοκρατικές διατυπώσεις είναι οι εθνικές κυβερνήσεις και αυτό ισχύει σε πολύ μεγάλο βαθμό στο Hνωμένο Bασίλειο, όπου η επιθυμία του Michael Heseltine να ανατιναχθούν οι γραφειοκρατικές διαδικασίες, έγινε η φωτιά που έκαψε τη ματαιοδοξία των Tόρις.
Tι κρίμα για τους Tόρις το γεγονός ότι η πυραντοχή αποκαλύπτει μίαν άλλη περίπτωση γραφειοκρατίας, που εμποδίζει τους επενδυτές να χρηματοδοτήσουν μικρές επιχειρήσεις.
Στο επίκεντρο της προσπάθειας να δημιουργηθεί κατάλληλο και σταθερό νομικό και διοικητικό περιβάλλον στο οποίο οι MME μπορούν να ευημερήσουν, να αναπτυχθούν και να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, βρίσκεται η αξιολόγηση των επιπτώσεων των επιχειρήσεων στην ευρωπαϊκή νομοθεσία, το ξερίζωμα των κακών ιδεών, ενώ ταυτόχρονα προστατεύονται οι υψηλές περιβαλλοντικές και κοινωνικές προδιαγραφές.
Eξίσου ατάραχη είναι η άποψη της βρετανικής κυβέρνησης και του CBI σε μία άλλη κεντρική πρόταση του εγγράφου της Eπιτροπής, για την αντιμετώπιση του προβλήματος των εκπρόσθεσμων πληρωμών, που τόσο κηλιδώνει το επιχειρηματικό περιβάλλον της Eυρώπης και του Hνωμένου Bασιλείου, και ωθεί τις μικρές επιχειρήσεις στη χρεωκοπία, επειδή η άποψη του Michael Heseltine για το κατά πόσο μπορούν να παραπλανώνται οι πιστωτές συνεχίζει να ισχύει.
H Σουηδία έλυσε το πρόβλημα αυτής της εξαπάτησης σε βάρος μικρών επιχειρήσεων ψηφίζοντας ένα νόμιμο δικαίωμα σε τόκους.
H χρησιμοποίηση 20.000 εκατομμυρίων λιρών στο Hνωμένο Bασίλειο θα έδινε τη δυνατότητα στις MME να επενδύσουν και να αναπτύξουν τις επιχειρήσεις και την απασχόληση, να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας για αγόρια και κορίτσια, που αγνοούνται συστηματικά από τη χρεωκοπημένη κυβέρνηση της Bρετανίας.
Eπιδοκιμάζω επίσης την αναγνώριση από μέρους της Eπιτροπής ότι οι MME χρειάζονται βοήθεια και περιβάλλον στήριξης σε όλα τα στάδια της ανάπτυξής τους, και όχι μόνο κατά το ξεκίνημα και την ανάπτυξή τους.
Έτσι 30.000 MME κλείνουν ανά έτος, δημιουργώντας απώλεια 300.000 θέσεων εργασίας στην Eυρώπη εξαιτίας της αδυναμίας του νομικού και διοικητικού περιβάλλοντος για τη μεταβίβαση των επιτυχημένων επιχειρήσεων σε περίπτωση θανάτου ή παραίτησης των ιδρυτών επιχειρηματιών.
Aς γίνει αυτό σωστά τώρα που δημιουργείται η ενιαία ευρωπαϊκή αγορά και θα κερδίσουμε λίρες, ή μήπως πρέπει να πω ευρώ;
Kαι φτάνω λοιπόν στα συμπεράσματά μου.
H Eυρώπη αναλώνεται αυτή τη στιγμή στο θέμα του ενιαίου νομίσματος, η έλευση του οποίου πιστεύω βαθιά ότι θα ηλεκτρίσει την ευρωπαϊκή οικονομία.
Aλλά πολλά χρειάζεται να γίνουν για να καταλάβουμε τις MME, τους φόβους για την ONE και να τις βοηθήσουμε να εκμεταλλευτούν τα οφέλη που θα τους παρέχει το ευρώ.
Mια εμπεριστατωμένη μελέτη της Eπιτροπής, όπου θα υπογραμμίζονται οι πρακτικές πλευρές της ONE για τις MME, είναι βασική.
Eλπίζω, κύριε Eπίτροπε, ότι θα μπορέσετε να αναλάβετε αυτό το έργο, αλλά από μέρους μου χαιρετίζω θερμά το νέο αυτό πρόγραμμα γαι το μέλλον των MME στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να συμπληρώσω την άριστη εργασία της συναδέλφου, κ. Thyssen, με κάποιες περαιτέρω παρατηρήσεις, κινούμενη από τη διαπίστωση ότι εάν όντως αληθεύει πως έχουν πραγματοποιηθεί πολυάριθμα προγράμματα παρέμβασης και στήριξης υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, θέμα που μας απασχολεί απόψε, λιγότερο ικανοποιητικά αποτελέσματα έχουν επιτευχθεί όσον αφορά το λειτουργικό πλαίσιο στο οποίο βρίσκονται αυτές οι επιχειρήσεις.
Αυτή η πλευρά του θέματος αναφέρθηκε και από το συνάδελφο, κ. Harisson.
Πράγματι οι γραφειοκρατικές, διοικητικές και φορολογικές ρυθμίσεις όσον αφορά τις σχέσεις εργασίας σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη έχουν συνταχθεί με γνώμονα τις λειτουργικές προϋποθέσεις των μεσαίων και μεγάλων επιχειρήσεων, χωρίς να δοθεί η παραμικρή προσοχή στα χαρακτηριστικά των επιχειρήσεων μικρών διαστάσεων.
Παραδείγματος χάρη, έχει αποδειχθεί από μία πρόσφατη μελέτη για το διοικητικό κόστος που επιβάλλει ο διακοινοτικός νόμος περί ΦΠΑ, ότι το κόστος είναι αντιθέτως ανάλογο με τις διαστάσεις της επιχείρησης, επιβαρύνοντας σημαντικά τις μικρότερες επιχειρήσεις.
Επιπλέον, θα ήθελα να υπογραμμίσω με έμφαση το γεγονός ότι αυτά τα προβλήματα, λόγω των διαφορών που υπάρχουν από κράτος σε κράτος, έχουν σοβαρές επιπτώσεις σε βάρος των επαγγελματιών όταν επιχειρούν να ενταχθούν στην ευρωπαϊκή αγορά.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, ενώ φαινομενικά πρόκειται για ζητήματα που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τα κράτη, αποκτούν μεγάλη σημασία και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, διότι παραβιάζουν τη βασική αρχή της ισότιμης αντιμετώπισης των οικονομικών υποκειμένων και παρεμποδίζουν τη σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Γι αυτό το λόγο θεώρησα σκόπιμη την παρουσίαση, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, της τροπολογίας αριθ. 52 που θα ήθελα να επισημάνω και στον κ. επίτροπο, τροπολογία που καλεί την Επιτροπή να δρομολογήσει ειδικές ενέργειες που να ωθούν τα κράτη μέλη να καταβάλουν πραγματικές προσπάθειες για να ξεπερασθούν αυτές οι διακρίσεις.
Εγώ πιστεύω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να επιτελέσει μία εξαιρετικά αξιόλογη εργασία, εάν κινηθεί προς αυτή την κατεύθυνση και εάν κρίνει σκόπιμο, πράγμα που εγώ θεωρώ προφανές, να επιδιώξει και τη συνεργασία όλων των συλλόγων της κατηγορίας, με στόχο τη συγκέντρωση των πλέον ευρέων και αξιόπιστων στοιχείων
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η Επιτροπή έχει κάνει πολύ καλή δουλειά.
Το γεγονός ότι το τρίτο πολυετές πρόγραμμα έχει καταρτισθεί ως τμήμα του συμφώνου εμπιστοσύνης για την απασχόληση έχει εξαιρετική σημασία.
Όντως, πρόκειται για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων.
Η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας εξασφαλίζει, με τη σειρά της, περισσότερη ανάπτυξη και, συνεπώς, περισσότερη απασχόληση.
Επιπλέον, η αύξηση της απασχόλησης είναι μεγαλύτερη στις μικρομεσαίες από ό, τι στις μεγάλες επιχειρήσεις.
Επικροτούμε επίσης το γεγονός ότι το τρίτο πολυετές πρόγραμμα παρουσιάζεται από κοινού με μία έκθεση αξιολόγησης του τρέχοντος προγράμματος, επειδή κατ'αυτό τον τρόπο μπορεί να προταθεί μία αποτελεσματικότερη πολιτική.
Επιτέλους έγιναν αυτά που έπρεπε να γίνουν για έναν καλύτερο ορισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Πως είναι δυνατό να ασκηθεί μια επιλεκτική πολιτική η οποία να ισχύει για το σύνολο σχεδόν, συγκεκριμένα για το 99, 8 % των επιχειρήσεων;
Έρχομαι τώρα στα προτεινόμενα μέτρα: οι Φιλελεύθεροι υποστήριζαν ανέκαθεν ότι η δημιουργία ενός ευνοϊκού κλίματος για τις επιχειρήσεις αποτελεί την ουσιαστικότερη προϋπόθεση της προαγωγής της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Αυτό επισημάνθηκε νωρίς σήμερα το μεσημέρι από τον Ιρλανδό Πρωθυπουργό και Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Ωστόσο, η σχετική ευθύνη πρέπει να αναληφθεί κατά κύριο λόγο από τα κράτη μέλη.
Πράγματι, σε πολλές περιπτώσεις η εθνική νομοθεσία αυξάνει το βάρος που φέρουν τα κοινοτικά όργανα.
Στην περίπτωση που, για παράδειγμα, η Επιτροπή παρουσίαζε 250 σελίδες κανονισμών το 1994, τα κράτη μέλη επιθυμούσαν να παραχθεί ένας 40 φορές μεγαλύτερος όγκος εγγράφων που αντιστοιχούσε περίπου σε 10.000 σελίδες.
Όμως και η Ένωση έχει μια αποστολή να εκπληρώσει.
Καλούμε την Επιτροπή να αξιολογήσει με περισσότερη επιμέλεια τις επιπτώσεις που έχουν για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις οι νομοθετικές προτάσεις που υποβάλλει.
Ας μη λησμονούμε ότι η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται ότι οι εκθέσεις αποτελεσμάτων θα μπορούσαν να βελτιωθούν περισσότερο.
Δεν πρόκειται για κάτι ασήμαντο.
Η γραφειοκρατική επιβάρυνση κοστίζει κάθε χρόνο στις επιχειρήσεις περισσότερο από 150 δισεκατομμύρια Ecu.
Το πρότυπο πρόγραμμα SLIM, που αφορά την απλοποίηση της νομοθεσίας για την ενιαία αγορά και επικεντρώνεται σε τέσσερις τομείς, εξετάζει τις δυνατότητες που υπάρχουν για την υλοποίηση του στόχου αυτού.
Αναμένουμε γεμάτοι ελπίδα τα αποτελέσματα του προγράμματος, που θα ανακοινωθούν το Νοέμβριο, καθώς και τις σχετικές πρωτοβουλίες που θα αναλάβει η Επιτροπή.
Κατά δεύτερον, θεωρούμε απαράδεκτη την εκ μέρους του Συμβουλίου καθυστέρηση της έγκρισης του καταστατικού για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, τη στιγμή που οι πρώτες σχετικές προτάσεις διατυπώθηκαν από την Επιτροπή πριν από 21 ολόκληρα χρόνια, και συγκεκριμένα το 1975.
Επαναλαμβάνω ότι η κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού καταστατικού για τις επιχειρήσεις εκτιμάται ότι θα οδηγήσει στην εξοικονόμηση ποσού 30 δισεκατομμυρίων Ecu.
Κατά τρίτον, είμαι της γνώμης ότι η Ένωση πρέπει να διευκολύνει την πρόσβαση σε κεφάλαια κινδύνου.
Οι επιχειρήσεις που έχουν περισσότερη ανάγκη κεφαλαίων είναι οι ταχέως αναπτυσσόμενες ΜΜΕ που επενδύουν σε υψηλή τεχνολογία.
Ελπίζω επίσης ότι η ISDAC, η ευρωπαϊκή έκθεση ηλεκτρονικών υπολογιστών, θα ενισχύσει την προσπάθεια των ταχέως αναπτυσσόμενων επιχειρήσεων.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεση που εκπόνησε και να δηλώσω ότι υποστηρίζω τις τροπολογίες της, ιδιαιτέρως αυτές που αφορούν τη συμπερίληψη των ελευθέρων επαγγελματιών στην απόφαση του Συμβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω την πρόταση να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις γυναίκες ανεξάρτητους επιχειρηματίες καθώς και στις συζύγους που συνεργάζονται σε οικογενειακές επιχειρήσεις.
Ελπίζω ότι όλα αυτά δεν θα μείνουν απλώς στα λόγια, αλλά θα μετατραπούν σε έργα με τη δράση, όχι μόνο της Επιτροπής, αλλά και των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το ικανοποιητικό αυτό πρόγραμμα της Επιτροπής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, το οποίο εξετάζει και η έκθεση, αποδεικνύει τη διαρκή δέσμευση του Κοινοβουλίου να βελτιώσει την θέση των ΜΜΕ.
Η εξέταση της έκθεσης υπήρξε, σε όλες τις φάσεις της, εποικοδομητική, ακόμη και πηγή έμπνευσης, γεγονός για το οποίο οφείλουμε να ευχαριστήσουμε κυρίως την κυρία Τίσσεν.
Εμείς, τα νέα κράτη μέλη, τα οποία δεν χαρακτηριζόμαστε για την μακρά μας παράδοση στον τομέα της επιχειρηματικής δραστηριότητας μικρής εμβέλειας, έχουμε διαπιστώσει με ενδιαφέρον την ομοιότητα των προβλημάτων ασχέτως της οπτικής τους γωνίας.
Δεδομένου του γεγονότος αυτού, είναι απόλυτα φυσικό ότι οι προσδοκίες, π.χ., στη χώρα μου ήταν μεγάλες όσον αφορά τις δυνατότητες που παρέχονται από την Ένωση.
Παρ'όλα, λοιπόν, αυτά είναι φυσικό ότι οι πόροι της Ένωσης δεν δύνανται να αποτελέσουν άμεση λύση σε ό, τι αφορά, π.χ., τα σοβαρά προβλήματα εν σχέσει με την εύρεση κεφαλαίου λαμβάνοντας, μάλιστα, υπόψη ότι τα προβλήματα εν σχέσει με τη χρηματοδότηση είναι σοβαρότερα την στιγμή ακριβώς αυτή, σε ό, τι αφορά την εξασφάλιση ιδίου κεφαλαίου και κεφαλαίου κινδύνου και λόγω - τουλάχιστον στην Φινλανδία - των υπερβολικών προϋποθέσεων τις οποίες θέτουν οι τράπεζες προκειμένου να εγκρίνουν την παροχή πιστώσεων.
Γι'αυτό και η Ένωση πρέπει να επικεντρώσει τις δραστηριότητές της στην βελτίωση της κατάστασης αυτής.
Η συμμετοχή μας, αυτή καθεαυτή, στην Ένωση έχει συμβάλλει στη βελτίωση της σταθερότητας στη Φινλανδία.
Η οικονομική πολιτική, μετά την ένταξή μας, ήταν σχετικά επιτυχής μέχρι του βαθμού να δημιουργηθούν προϋποθέσεις ακόμη και για χρηματοδότηση για εμπορικούς σκοπούς.
Όπως έχουμε διαπιστώσει, και η ροή των πληρωμών μπορεί να πραγματοποιείται με τρόπο πειθαρχημένο και ταχύ.
Η ροή αυτή μπορεί να ρυθμιστεί με διατάξεις, οι οποίες όμως πρέπει να τηρούνται.
Όσον, βεβαίως, αφορά τις διασυνοριακές πληρωμές, η κατάσταση πρέπει να βελτιωθεί άμεσα.
Οποιαδήποτε καθυστέρηση θεωρείται παράλογη.
Δεν λησμονούμε, φυσικά, ότι η ΟΝΕ αναμένεται να εξαλείψει τα προβλήματα και να δημιουργήσει νέες δυνατότητες.
Η τήρηση των διαφόρων τυπικοτήτων δεν πρέπει να αποτελέσει εμπόδιο για την θέσπιση της ΟΝΕ.
Αφού εξαλείψουμε τα ήδη γνωστά εμπόδια σε ό, τι αφορά την χρηματοδότηση, θα πρέπει να επιτύχουμε και στον τομέα του εξευρωπαϊσμού.
Το δίκτυο των κέντρων παροχής συμβουλών και η δικτύωση πρέπει να λειτουργήσουν με αποτελεσματικότερο τρόπο.
Είναι αυτονόητο ότι η διεθνής συνεργασία αποτελεί βασική προϋπόθεση για την επιτυχία των διαφόρων δραστηριοτήτων.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, η φινλανδική εταιρία Νόκια δεν θα κατείχε τη δεύτερη θέση, σε παγκόσμιο επίπεδο, στην παραγωγή συσκευών κινητής τηλεφωνίας εάν οι γνώσεις δεν υπερέβαιναν τα σύνορα.
Συνεπώς, η εφαρμογή καινοτόμων ιδεών αποτελεί αφετηρία για όλες τις εκπαιδευτικές δραστηριότητες.
Η επιχειρηματικότητα αποτελεί, και από πνευματική άποψη, ένα θετικό φαινόμενο.
Με την επιχειρηματικότητα ο καθένας είναι ελεύθερος να ολοκληρώσει τον εαυτό του και, συγχρόνως, να αμειφθεί γι'αυτό.
Η ελευθερία αυτή, σε συνδυασμό με τον σεβασμό προς την ελευθερία των άλλων ανθρώπων, αποτελεί για μας, τους σοσιαλοδημοκράτες, ιδανικό.
Θα ήταν ευχής έργο εάν καταβάλλοντο ενεργά, προσπάθειες και για την βελτίωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο της επικοινωνίας μεταξύ των μικρομεσαίων επιχειρηματιών και των επαγγελματικών ενώσεων.
Έτσι θα εξασφαλίζετο, ενδεχομένως, μια νέα πηγή για την προστιθέμενη αξία.
Το πολυετές πρόγραμμα που εξετάζεται είναι το αποκορύφωμα των μακροχρόνιων προσπαθειών του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου προκειμένου να συμπεριληφθεί στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη ο κλάδος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η στάση του Κοινοβουλίου υπήρξε πάντα συνεπής. Το Σώμα υποστήριξε πιστά τους επιχειρηματίες που, παρά τη συχνή έλλειψη προσωπικού, επετύγχαναν υψηλές οικονομικές επιδόσεις, διατρέχοντας συχνά τον κίνδυνο να χάσουν όλη τους την περιουσία.
Στο τέλος, ακόμη και το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να το απαλλάξουν από ένα τεράστιο πολιτικό πρόγραμμα που το απασχολεί.
Πρόκειται για το πρόβλημα της ανεργίας. Είναι σαφέστατο ότι το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να επιλύσει το πρόβλημα αυτό, ούτε με το Λευκό Βιβλίο του Delors, ούτε με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Πρόκειται για κάτι το οποίο απλώς δεν μπορεί να κάνει.
Δεν πρέπει να προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια το Συμβούλιο δεν χάνει την ευκαιρία να επαινεί τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στα ψηφίσματα των υπουργικών συμβουλίων.
Συνεπώς, σήμερα θα έπρεπε να συνέλθουμε για να ολοκληρώσουμε με πανηγυρικό τρόπο μία σημαντική συζήτηση ευρωπαϊκής διάστασης και να προχωρήσουμε σε έργα.
Ωστόσο, με ή χωρίς μηδενικό συντελεστή , δεν υπάρχει λόγος να ανοίξουμε τις σαμπάνιες.
Το Συμβούλιο αποφάσισε ότι η προαγωγή της απασχόλησης στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις πρέπει να στοιχίσει φθηνά και δεν επιθυμεί να χορηγήσει τα 180 εκατομμύρια Ecu που είναι απαραίτητα, αλλά μόνο 120 εκατομμύρια.
Δεν πρόκειται να ακολουθήσουμε τη μέθοδο του κ. Santer, πράττοντας λιγότερα αλλά καλύτερα, όχι, θα κάνουμε περισσότερα με φθηνότερο τρόπο, έτσι ώστε να φαίνεται ότι κάνουμε περισσότερα.
Με την ευκαιρία δε αυτή το Συμβούλιο καταδικάζει και το πρόγραμμα Elise, επειδή θα ήταν όντως κρίμα να παραταθεί η λειτουργία ενός καλού και μη γραφειοκρατικού προγράμματος.
Είναι σαφές ότι και οι δεκαπέντε κυβερνήσεις που έχουν εκλεγεί για να προβλέπουν καταστάσεις δεν έκαναν αυτό που έπρεπε, με αποτέλεσμα να είναι πλέον υποχρεωμένες να πιεστούν σε όλες τις οικονομικές παραμέτρους προκειμένου να καλύψουν τα κριτήρια της ΟΝΕ, που καθόρισαν οι ίδιες το 1992.
Στην προσπάθεια αυτή πρωτοστατεί δε η κυβέρνηση της χώρας μου, της Ολλανδίας.
Πρόεδρε, ορθώς καταρτίστηκε από την Επιτροπή ένα ευρύ και προπάντων μη τομεακό πρόγραμμα που καλύπτει πολλές πτυχές των ΜΜΕ.
Και δικαίως πρέπει να υπολογίζει η Επιτροπή στην υποστήριξη του Συμβουλίου.
Εάν όμως εκπληρωθούν οι δημοσιονομικές επιθυμίες του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξετάσει με προσοχή το πρόγραμμα.
Η διάθεση λιγότερων πόρων θα υποχρεώσει την Επιτροπή να πράξει πολλά πράγματα που θα αποβούν ανώφελα.
Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να θέσουμε προτεραιότητες και δεν χωρεί αμφιβολία ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε το όλο πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, το πολυετές πρόγραμμα για τις ΜΜΕ παρέχει τη νομική και οικονομική βάση για τις κοινοτικές ενέργειες συγκεκριμένων πολιτικών για τις ΜΜΕ.
Στηρίζω απόλυτα το πρόγραμμα αυτό.
Αναγνωρίζει ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν το θεμέλιο για την τοπική, εθνική, ακόμα και την ευρωπαϊκή οικονομία.
Μέσα στο πλαίσιο των προσπαθειών βελτίωσης των ΜΜΕ, συνιστάται να υπάρξει ένας εξευρωπαϊσμός των επιχειρηματικών στρατηγικών των ΜΜΕ μέσω της παροχής υπηρεσιών πληροφόρησης και στήριξης.
Ελπίζω ότι από πρακτική άποψη, αυτό θα σημάνει την εξάπλωση του προγράμματος των ευρωπαϊκών κέντρων πληροφόρησης στην πατρίδα μου την Ιρλανδία.
Προσφέρουν ανεκτίμητες υπηρεσίες παρέχοντας στις ΜΜΕ πληροφορίες σχετικές με τη λειτουργία των ευρωπαϊκών περιφερειακών, αγροτικών και αλιευτικών ταμείων, καθώς και συμβουλές για τα διάφορα σχήματα δανειοδότησης ευρωπαϊκής συγχρηματοδότησης και τα συμβόλαια κρατικών προμηθειών.
Θα έπρεπε να υπάρχει ένα κέντρο πληροφόρησης σε κάθε νομό της Ιρλανδίας.
Κάτι τέτοιο θα γεφύρωνε το χάσμα που υπάρχει ως προς την παροχή πληροφοριών σχετικών με τα ευρωπαϊκά ταμεία.
Μία από τις πραγματικές δυσκολίες των ΜΜΕ είναι η εμπορία των προϊόντων τους σε άλλες χώρες.
Οποιοδήποτε ευρωπαϊκό σχήμα το οποίο θα παρέχει διεθνικές ευκαιρίες συνεργασίας, το έργο του οποίου θα προστεθεί στο έργο άλλων φορέων, όπως για παράδειγμα, το Εργατικό Συμβούλιο -An Bord Trachtala- θα αποτελέσει πολύ θετική κίνηση.
Στηρίζω την εισήγηση, που θεωρεί ότι οι υπερβολικοί διοικητικοί και φορολογικοί κανόνες, που επιβαρύνουν τη λειτουργία των ΜΜΕ, θα πρέπει να καταπολεμώνται σε κάθε ευκαιρία.
Το λιγότερο, όλα αυτά τα έντυπα που πρέπει να συμπληρωθούν και οι γραφειοκρατικές διαδικασίες έχουν ως αποτέλεσμα την απομάκρυνση από το στόχο τους πολλών εργοδοτών ΜΜΕ.
Εν κατακλείδι, ο προτεινόμενος προϋπολογισμός των 144 εκατομμυρίων ECU για το εν λόγω σχήμα παρουσιάζει αύξηση 60 % σε σχέση με τον προηγούμενο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η χρηματόδοτηση αυτή θα πρέπει να έχει συγκεκριμένο στοχευόμενο κοινό και να χρησιμοποιηθεί με τον πιο αποδοτικό δυνατό τρόπο.
Καμία χρηματοδότηση δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για κάποιο μέτρο το οποίο δεν έχει άμεση σχέση με τις ανάγκες των ΜΜΕ.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που αντιπροσωπεύουν το 99, 8 % του συνόλου των εταιρειών στην Ευρώπη, και το 50 % των οποίων, δυστυχώς, πτωχεύουν κατά τα πρώτα τρία έτη εξαιτίας του εξαιρετικά πολύπλοκου φορολογικού, νομικού και διοικητικού πλαισίου, εξ αιτίας των δυσκολιών που συναντούν κατά την πρόσβαση στα προγράμματα έρευνας, της διαχειριστικής αδυναμίας, των δυσκολιών εξασφάλισης χρηματοδοτήσεων με λογικό κόστος και εξαιτίας της ύπαρξης φραγμών που παρεμποδίζουν την πρόσβαση των προϊόντων και των υπηρεσιών στις αγορές.
Μερικές χώρες έχουν επιτελέσει σοβαρές προσπάθειες και έχουν εγκρίνει μέτρα κατάλληλα να βοηθήσουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ενώ η Ιταλία αναγκάζει θαρραλέους επιχειρηματίες να καταβάλουν εκ των προτέρων το φόρο υποθετικών εισοδημάτων, που ανέρχεται γύρω στο 72 %.
Με αποτέλεσμα να διακυβεύεται η δυνατότητα επενδύσεων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην παραγωγή και την καινοτόμο τεχνολογία, και όχι μόνο, αλλά να μειώνεται επιπλέον και η ανταγωνιστικότητά τους στις εθνικές και διεθνείς αγορές.
Ας βοηθήσουμε τους επιχειρηματίες με την πληροφόρηση και την παροχή βοήθειας που θα τους επιτρέψει να έχουν πρόσβαση, όπως οι μεγάλες κοινοπραξίες, στις ενισχύσεις που θέτει στην διάθεσή τους η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, φθάνοντας στην Αίθουσα του Kοινοβουλίου πριν από δύο περίπου χρόνια, μία από τις πρώτες εκτιμήσεις μου ήταν φαινομενικά κοινότυπη αλλά πολύ αποτελεσματική.
Υπήρχαν στην Ευρώπη 18 εκατ. επιχειρήσεις και υπάρχουν, τι σύμπτωση, 18 εκατ. άνεργοι: φυσικά η εξίσωση είναι πολύ εύκολη.
Εάν δημιουργούνταν οι προϋποθέσεις να μπορεί η κάθε μία μικρομεσαία επιχείρηση να προσλάβει και έναν μόνο εργαζόμενο, θα είχαμε προφανώς επιλύσει το πρόβλημα υπ' αριθμόν ένα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της αναθέρμανσης δηλαδή της αγοράς εργασίας.
Αυτό που στα λόγια φαίνεται πολύ εύκολο, στην πράξη είναι πολύ δύσκολο.
Είναι πολύ σημαντική η εργασία που επετέλεσαν ο επίτροπος Παπουτσής και η Διεύθυνση ΧΧΙΙΙ μόλις πριν από λίγες εβδομάδες, το νέο πολυετές πρόγραμμα 1997-2000 που σε σχέση με τα προηγούμενα προγράμματα παρουσιάζει, πιστεύω, δύο μεγάλες καινοτομίες που το καθιστούν διαφορετικό και πιο σημαντικό από τα προηγούμενα. Η πρώτη είναι πολιτικού, οργανωτικού χαρακτήρα, δίδεται δηλαδή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ο ρόλος που τους ανήκει στο ευρωπαϊκό οικονομικό σενάριο.
Δεν πρόκειται πλέον για ένα ζήτημα διαστάσεων. Δεν δίδεται πια μόνο προσοχή στις μεγάλες επιχειρήσεις αλλά και στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η δεύτερη καινοτομία είναι κλαδική.
Διαπιστώσαμε, επιτέλους, με ικανοποίηση, ότι στο νέο πολυετές πρόγραμμα αφιερώνεται ιδιαίτερη προσοχή σε ορισμένους οικονομικούς κλάδους που μέχρι εχθές υποτιμούσαμε και των οποίων αντίθετα σήμερα γνωρίζουμε τις δυνατότητες: αναφέρομαι ειδικότερα στο εμπόριο και στη βιοτεχνία και σε μικρότερο βαθμό στον τουρισμό.
Πιστεύω ότι σε αυτούς κυρίως τους τομείς υπάρχουν τεράστιες δυνατότητες λειτουργικής επαγγελματικής ανάπτυξης, νέων θέσεων εργασίας, με λίγα λόγια ευκαιριών που η αγορά των μικρομεσαίων επιχειρήσεων θα πρέπει να αδράξει, και με το παρόν πρόγραμμα δεν θα το παραμελήσουμε, διότι η ευρωπαϊκή οικονομία έχει ανάγκη από μία πιο συγκροτημένη διάσταση και εμείς θα πρέπει να βρισκόμαστε πιο κοντά στους επιχειρηματίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αισθάνομαι ιδιαίτερη χαρά που μου δίνεται η ευκαιρία να συζητήσουμε σήμερα την πρόταση της Επιτροπής για το νέο πολυετές πρόγραμμα υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ).
Η πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση αυτού του τρίτου πολυετούς προγράμματος παρουσιάζει ένα ολοκληρωμένο πακέτο μέτρων για την προώθηση και τη στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το πρόγραμμα αυτό συμπληρώνει τις δράσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο άλλων κοινοτικών πολιτικών, καθώς επίσης συμπληρώνει και τις δράσεις που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη.
'Οπως έχει υπογραμμίσει και ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ο κ. Σαντέρ, το πρόγραμμα αυτό αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του συμφώνου εμπιστοσύνης για την απασχόληση.
Και όπως τόνισαν πριν από λίγο τόσο ο κ. Χάρισον όσο και ο κ. Γκαρόσι, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις παίζουν ένα κρίσιμο ρόλο στη στρατηγική μας για τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Τα τρία τελευταία Ευρωπαϊκά Συμβούλια των Καννών, της Μαδρίτης και της Φλωρεντίας επιβεβαίωσαν την πολιτική υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις πολιτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το ενδιαφέρον που έδειξε το Κοινοβούλιο για την πρότασή μας αυτή. Και θα ήθελα στο σημείο αυτό να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Tύσεν για τη θαυμάσια εργασία της, καθώς επίσης και να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του όλα αυτά τα χρόνια στις πολιτικές για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Επίσης, θέλω να καλωσορίσω τα θετικά συμπεράσματα της έκθεσης της κ. Τύσεν σχετικά με την ποιότητα της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Συμφωνώ απολύτως με την εισηγήτρια ότι η στοχοθετημένη βοήθεια προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελεί αναπόσπαστο μέρος μιας πολιτικής, που αποσκοπεί στην καταπολέμηση της ανεργίας και, βεβαίως, στη δημιουργία ευκαιριών απασχόλησης σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Το πρόγραμμα αυτό παρέχει πράγματι τη νομική και τη δημοσιονομική βάση για τις ειδικές δράσεις της Κοινότητας υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ εν συντομία στους πέντε τομείς προτεραιότητας του προγράμματος, οι οποίοι στοχεύουν στη βελτίωση της απόδοσης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η πρώτη προτεραιότητα είναι η αντιμετώπιση του πολύπλοκου διοικητικού περιβάλλοντος, που εμποδίζει τη δημιουργία αλλά και την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η αντιστροφή αυτής της στάσης απαιτεί τη συντονισμένη και με σαφείς στόχους δράση από την πλευρά των κρατών μελών της 'Ενωσης, αλλά, βεβαίως, και της 'Ενωσης.
Δεσμεύομαι να καταβάλω κάθε προσπάθεια, προκειμένου να αυξηθεί η συμβολή της Επιτροπής στη μείωση της γραφειοκρατίας, όπως επίσης και στη βελτίωση της σχετικής νομοθεσίας που απλοποιεί το διοικητικό περιβάλλον.
Η δεύτερη προτεραιότητα του προγράμματος είναι η βελτίωση του χρηματοοικονομικού περιβάλλοντος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Οι ευρωπαϊκές μικρομεσαίες επιχειρήσεις εξακολουθούν να υποφέρουν από έλλειψη κεφαλαίων.
Σ'αυτό ακριβώς το θέμα, ο κ. Μορέτι, πριν από λίγο, ήταν πάρα πολύ σαφής.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την εξεύρεση επαρκών εγγυήσεων για τις τράπεζες, όπως επίσης και την έλλειψη μιας κατάλληλης ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς.
Το νέο αυτό πρόγραμμα στοχεύει ακριβώς στην προώθηση καινοτόμων πρακτικών για τη βελτίωση του χρηματοοικονομικού περιβάλλοντος, όπως επίσης και για την πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα χρηματοδοτικά μέσα.
Η τρίτη προτεραιότητα είναι η βελτίωση της πρόσβασης των επιχειρήσεων στην Ενιαία Αγορά καθώς επίσης στις ευκαιρίες των διεθνών αγορών.
Η εσωτερική αγορά, καθώς και η αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση άρχισαν να αποφέρουν πραγματικά οφέλη στις επιχειρήσεις. Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις όμως δυσκολεύονται ακόμα να αποκτήσουν πρόσβαση σε ορισμένες αγορές.
Τα Eυρωπαϊκά Kέντρα Πληροφόρησης, που αποτελούν το γνωστό πανευρωπαϊκό δίκτυο της Επιτροπής, θέλουμε να καταστούν τα «Κέντρα Πρώτης Επαφής». Θέλουμε τα Euro-Info Centres να γίνουν «first stop shops», τα οποία θα μπορούν να κατευθύνουν τα διάφορα ερωτήματα στους κατάλληλους φορείς παροχής επιχειρηματικών υπηρεσιών.
Στόχος μας είναι η βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών που παρέχουν τα Ευρωπαϊκά Κέντρα Πληροφόρησης, όπως πολύ σωστά τόνισε πριν από λίγο ο κ. Γκάλαχερ.
Επιπλέον, η δικτύωση και η συνεργασία μεταξύ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων θα προωθηθεί μέσω βελτιωμένων δικτύων αναζήτησης επιχειρηματικών εταίρων και προγραμμάτων συνεργασίας.
Ταυτόχρονα, θα διερευνήσουμε τη δυνατότητα για τη διασύνδεση με νέες βάσεις δεδομένων, όπως το δίκτυο Cordis, που ανέφερε προηγουμένως ο κ. Φέρμπερ.
Πάντως, χαίρομαι ιδιαίτερα γιατί η εισηγήτρια κ. Τύσεν συμφωνεί με αυτήν την ιδέα και υποστηρίζει την ιδέα των «Κέντρων Πρώτης Επαφής».
Η τέταρτη προτεραιότητα είναι η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μέσω της βελτίωσης της πρόσβασης στην έρευνα, την καινοτομία και την κατάρτιση.
Ο σχετικά μικρός αριθμός των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που βασίζονται στις νέες τεχνολογίες δείχνει ότι υπάρχει ανάγκη για ένα καλύτερο περιβάλλον, που θα προωθήσει αυτή την ταχέως αναπτυσσόμενη κατηγορία των επιχειρήσεων.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις έχουν επίσης συνείδηση του γεγονότος ότι δεν επενδύουν επαρκώς στην κατάρτιση.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι τα υφιστάμενα προγράμματα κατάρτισης συχνά δεν ανταποκρίνονται στις ιδιαίτερες ανάγκες τους.
Το νέο αυτό πρόγραμμα προβλέπει πιλοτικές δράσεις για τον εντοπισμό και επίσης τη δοκιμαστική εφαρμογή νέων προσεγγίσεων σε αυτούς τους τομείς.
Ο τελευταίος στόχος του προγράμματος -ο οποίος, κατά τη γνώμη μου, έχει ιδιαίτερη σημασία- είναι η προαγωγή του επιχειρηματικού πνεύματος, η διαμόρφωση μιας νέας επιχειρηματικής κουλτούρας μέσα από ειδικές δράσεις ειδικά επικεντρωμένες στον τομέα της βιοτεχνίας και των πολύ μικρών επιχειρήσεων.
Οι επιχειρηματίες που έχουν καλές ιδέες, αλλά όμως δεν διαθέτουν τους απαραίτητους πόρους, θα μπορούν να υποστηρίζονται -και θα υποστηρίζονται- κυρίως στο κρίσιμο στάδιο της έναρξης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
Και αυτό αφορά ιδιαίτερα τις γυναίκες, αλλά και τους νέους επιχειρηματίες, καθώς επίσης και τις επιχειρήσεις που ανήκουν σε άτομα τα οποία προέρχονται από μειονότητες, κάτι που γνωρίζω ότι ενδιαφέρει ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το πρόγραμμα προτείνει επίσης ένα φάσμα δράσεων, και τα ειδικότερα μέτρα θα σχεδιασθούν κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να παρέχουν ευκαιρίες ιδιαίτερα στους λιγότερο προνομιούχους τομείς και στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές.
'Ομως, οι φιλόδοξοι αυτοί στόχοι του προγράμματος μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με την ενεργό συμμετοχή και την υποστήριξη των ίδιων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Για τον λόγο αυτό, συζητήσαμε με τους εκπροσώπους των ευρωπαϊκών οργανώσεων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και χαίρομαι γιατί οι προτάσεις της Επιτροπής έτυχαν της ομόφωνης και ομόθυμης υποστήριξής τους.
'Οσον αφορά τα ελεύθερα επαγγέλματα, στα οποία αναφέρθηκε η κ. Τύσεν, δεν εξαιρούνται ρητώς από το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος, αλλά σε πολλές περιπτώσεις καλύπτονται έμμεσα.
Συμφωνούμε επίσης στην ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη τα ειδικά προβλήματα των διαφόρων κατηγοριών των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, όπως περιγράφονται και προσδιορίζονται από τον ορισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τον οποίο παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 3 Απριλίου 1996.
'Οσον αφορά το θέμα που έθεσε ο κ. Φέρμπερ, για τη σχέση του προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και μικρομεσαίων επιχειρήσεων, είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Γι αυτό και επιμένουμε να υπάρξει αυτή η προτεραιότητα στο νέο πλαίσιο για την έρευνα και την τεχνολογία και πιστεύουμε ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα έχουν το δικό τους χώρο σ'αυτό το πρόγραμμα.
Σίγουρα όμως πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση στο μέλλον.
Σ'αυτό το σημείο, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για άλλη μια φορά να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, καθώς και τις κοινοβουλευτικές επιτροπές που ασχολήθηκαν με την επεξεργασία των προτεινόμενων τροπολογιών.
Πολλές από αυτές τις τροπολογίες βελτιώνουν την αρχική πρόταση της Επιτροπής και μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Πιο συγκεκριμένα, μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες υπ'αριθ. 2, 3, 8, 10, 16, 17, 20, 21, 23, 35, 36, 39, 40, 44 και 45.
Επίσης, μπορούμε να δεχθούμε ένα τμήμα των τροπολογιών αριθ. 4, 5, 19 και 42, 33 και 34.
'Οσον αφορά, τώρα, τις τροπολογίες 1, 6, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 22, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 37, 38, 41, 43, 47, 48, 51, 52 -για την οποία με ρώτησε ιδιαίτερα ο κύριος Σέκι- 53, 55 και 56, μπορούμε να αποδεχθούμε το γενικότερο πνεύμα τους, αλλά θεωρούμε ότι είτε καλύπτονται σε επίπεδο αρχών από την πρόταση της Επιτροπής, είτε εμπίπτουν σε άλλες πολιτικές που περιλαμβάνονται στο ολοκληρωμένο πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες.
Πρώτα απ'όλα την τροπολογία υπ'αριθ. 7 γιατί θεωρούμε ότι δεν εμπίπτει στο πολυετές πρόγραμμα και έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας.
Δεύτερον, την τροπολογία υπ'αριθ. 9, παρ'ότι είναι σωστή ως παρατήρηση δεν μπορεί να περιληφθεί στο νομικό κείμενο της πρότασης.
Η Επιτροπή, επίσης, δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ.
24, που αφορά τη λειτουργία της συμβουλευτικής επιτροπής.
Ούτε, επίσης, την τροπολογία υπ'αριθ. 25, γιατί θεωρεί ότι η προβλεπόμενη τακτική ενημέρωση των θεσμικών οργάνων καλύπτει την ανάγκη της ενημέρωσης.
'Οσον αφορά τις τροπολογίες 26 και 46, θεωρούμε ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής καλύπτει επαρκώς το θέμα αυτό.
Τέλος, όσον αφορά τις τροπολογίες 49 και 50, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την προτεινόμενη σύνδεση με το πρόγραμμα «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ» καθώς κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε μια πολύ μεγάλη σύγχυση στην αποτελεσματική υλοποίηση και των δύο προγραμμάτων.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 54, 57, 58 και 59.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα αυτό που παρουσιάσαμε σήμερα εμφανίζει μία συνολική προσέγγιση δράσεων, η οποία θα επιτρέψει στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να συμμετάσχουν καθοριστικά στις προκλήσεις των επερχόμενων χρόνων.
'Οσον αφορά τον προϋπολογισμό, θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι η σωστή εφαρμογή του εξαρτάται από τη διάθεση επαρκών χρηματοδοτικών πόρων.
Θα ήθελα, λοιπόν να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη διαπίστωση της εισηγήτριας, ότι το ποσό των 180 εκατ. ECU είναι το απολύτως ελάχιστο που απαιτείται για τη σωστή εφαρμογή του προγράμματος.
Και θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του σ'αυτό το θέμα.
Φυσικά, θα πρέπει να υπάρξει σωστή λογιστική διαχείριση και ορθολογιστική αξιοποίηση των κονδυλίων που θα διατεθούν.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι είναι σημαντικό να αναδείξουμε πλήρως το πνεύμα της επιχειρηματικής πρωτοβουλίας στην Ευρώπη και να διαμορφώσουμε μ'αυτόν τον τρόπο ένα επιχειρηματικό περιβάλλον που θα μπορεί να συμβάλλει ουσιαστικά στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αυτό όμως απαιτεί μία συντονισμένη και συνεχή προσπάθεια απ'όλους τους συμμετέχοντες στην ανάπτυξη των επιχειρήσεων, όπως επίσης και από όλους όσοι συμμετέχουν στη διαμόρφωση και τη χάραξη της πολιτικής που αφορούν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στα κράτη μέλη, στις επιχειρηματικές οργανώσεις των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, όπως επίσης και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Μόνο έτσι πιστεύω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι θα μετατρέψουμε την ευρεία πολιτική υποστήριξη για την εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων πολιτικής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις σε μια θετική και αποτελεσματική δράση.
Πιστεύω πράγματι ότι, εάν εφαρμοσθεί με συνέπεια όλο το φάσμα των δράσεων που προτείνονται στο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τα αποτελέσματα θα έχουν θετικό αντίκτυπο σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τηλεπικοινωνίες και παροχή ανοικτού δικτύου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0275/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διασύνδεση στο χώρο των τηλεπικοινωνιών προκειμένου να διασφαλισθεί η καθολική υπηρεσία και διαλειτουργικότητα με εφαρμογή των αρχών παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ) (C40329/96-95/0207(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Read)
Kύριε Πρόεδρε, η δεύτερη αυτή ανάγνωση αφορά τη διασύνδεση, την ενθάρρυνση του ανταγωνισμού και την αποφυγή όσοι βρίσκονται σε θέση ισχύος να περιορίζουν την πρόσβαση άλλων συντελεστών.
H στήριξη του Σώματος για την απόφαση αυτή υπήρξε απαραίτητη για την επιβίωση και την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας τηλεπικοινωνιών.
Ως εισηγήτρια έχω συνείδηση της ανάγκης δίκαιων και διαφανών όρων διασύνδεσης που γνώμονα έχουν το κόστος και της ανάγκης λειτουργίας αποτελεσματικών ρυθμιστικών αρχών που θα διασφαλίζουν την επιτυχία των προαναφερθέντων.
H καθυστέρηση κανονικών εμπορικών διαπραγματεύσεων μπορεί πράγματι να αποκλείσει από τους νέους λειτουργούς του δικτύου σημαντικό έλεγχο στην ουσιαστική αυτή αγορά.
Kαι είναι ακόμα δυσκολότερα επειδή το σύνολο της επιτροπής γνωρίζει καλά ότι οι νέοι λειτουργοί του δικτύου, οι νεοεισερχόμενοι στην αγορά, μπορούν να αποδειχθούν ουσιαστικοί συντελεστές, με επιρροή είτε στη δική τους χώρα είτε σε παγκόσμια κλίμακα.
Oι περισσότερες από τις τροπολογίες αντανακλούν για άλλη μια φορά όσα απασχόλησαν την Eπιτροπή οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής κατά την πρώτη ανάγνωση, αλλά υπάρχουν μερικές ουσιαστικές αλλαγές και το Kοινοβούλιο παρακολούθησε σημαντική αλλαγή στη στάση του Συμβουλίου κατά τη δεύτερή μας ανάγνωση.
Θα ήθελα την άποψη του επιτρόπου σχετικά με την τροπολογία 10, η οποία αλλάζει τον ορισμό του όρου «διασύνδεση».
Θα εκτιμήσω ακόμα περισσότερο την άποψη του επιτρόπου, ειδικά ως προς το εάν η αλλαγή αυτή, κατά την άποψή του, θα βοηθήσει το άνοιγμα της αγοράς και εάν τη συγκρίνει με την αρχική θέση της Eπιτροπής.
Yπάρχει μία σημαντική τροπολογία σχετική με τη φορητότητα του αριθμού και ο συνάδελφός μου, κύριος Whitehead, από την Eπιτροπή περιβάλλοντος, δημόσιας υγείας και προστασίας των καταναλωτών θα σχολιάσει το σημαντικό αυτό μέτρο για τους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις.
Eίμαι σίγουρη ότι το Kοινοβούλιο θα χρειαστεί να αναφερθεί και κατά το μέλλον στο καίριο αυτό ζήτημα.
Σε ό, τι αφορά το θέμα της ευρωπαϊκής ρυθμιστικής αρχής και την τροπολογία 8, θα επικροτήσω για άλλη μια φορά την άποψη του επιτρόπου.
Δεν είναι δυνατόν, κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη της επιτροπής, να εξετάσουμε το μέλλον των διασυνδέσεων, τουλάχιστον κατά το άμεσο μέλλον, χωρίς ρυθμιστικές αρχές.
Για άλλη μια φορά, η Oικονομική επιτροπή και εγώ ανησυχούμε, ως προς το εύρος των αρμοδιοτήτων που θα δοθούν στους εθνικούς ρυθμιστές για το άλφα ή βήτα ζήτημα.
Θα σημειώσατε ότι η τροπολογία 8 με εύσχημο τρόπο διατύπωσης ζητά από την Eπιτροπή να «μελετήσει την πιθανότητα» και έχουμε συνείδηση της ευαισθησίας που εκδηλώνεται σε σχέση με τις ευρωπαϊκές ρυθμιστικές αρχές σε εθνικό επίπεδο και επίπεδο Συμβουλίου.
Θα εκτιμούσα, επίσης, τη λεπτομερειακή άποψη του επιτρόπου για την αξία της τροπολογίας 5 σε σχέση με τις διασυνοριακές διαφορές, την οποία ελπίζω ότι θα σχολιάσει, καθώς επίσης και το ζήτημα της καθολικής υπηρεσίας η οποία δικαίως απασχολεί σε σημαντικό βαθμό την Eπιτροπή περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι αυτό θα εξεταστεί σε επόμενη ανακοίνωση και ότι το Kοινοβούλιο θα έχει μιαν άλλη ευκαιρία να καθορίσει τις απόψεις του σχετικά με τον ορισμό της παγκόσμιας υπηρεσίας και της χρηματοδότησης, αλλά, όπως σε κάθε έκθεση που αφορά τις τηλεπικοινωνίες, αυτό θα αποτελεί κρίσιμο ζήτημα για το Kοινοβούλιο αυτό.
Επαινώ την έκθεση αυτή στους συναδέλφους μου και ελπίζω ότι θα έχει τη διακομματική στήριξη όλων, αλλά θα ήθελα την άποψη του επιτρόπου στα θέματα τα οποία τόνισα, πριν πάρουμε μία τελική απόφαση και κάνω συστάσεις για στήριξη των διάφορων τροπολογιών.
Kύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των μελών που παρίστανται στη σημερινή συζήτηση, θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μας για την επιστροφή της κυρίας Read μετά από την ασθένειά της, χαίρουσα άκρας υγείας και με το συνηθισμένο ρητορικό της ύφος.
H κυρία Read έχει ασχοληθεί με το θέμα περισσότερο χρόνο απ' όσο είμαι ο ίδιος μέλος του Σώματος και σήμερα η όλη δομή του θέματος μπαίνει σε μία σειρά.
Xαιρετίζουμε ειδικότερα το γεγονός ότι η προσπάθεια αυτή εντάσσεται στο πνεύμα της φιλελεύθερης ενιαίας αγοράς, όπου ο νεοεισερχόμενος μπορεί να έχει ίσες ευκαιρίες με τον ήδη υπάρχοντα και χαίροντα προνομίων.
Bέβαια, αφού πρώτα σας είπα τα παραπάνω, θα ήθελα ωστόσο να πω ότι η είσοδος των νεοεισερχόμενων δεν είναι πάντα ικανή και αναγκαία συνθήκη για την προστασία του καταναλωτή και τα λίγα λεπτά που έχω στη διάθεσή μου θα πρέπει να είναι αφιερωμένα στον καταναλωτή.
Οταν η Eπιτροπή περιβάλλοντος, δημόσιας υγείας και προστασίας των καταναλωτών γνωμοδότησε για την τελευταία έκθεση της κυρίας Read στις 12 Iανουαρίου 1995, προσπάθησε να παρουσιάσει ποιοι θα έπρεπε να είναι οι όροι της καθολικής υπηρεσίας.
Θα ήθελα απλά να σημειώσω ότι στην προσπάθεια να συνδέσουμε όσα λέγονται στην έκθεση αυτή με προηγούμενες διακηρύξεις της Eπιτροπής, δεν μας ικανοποιεί ένας νεφελώδης και μάλλον αμήχανος ορισμός, αλλά ζητάμε κάποια ένδειξη από τον επίτροπο Bangemann και τους συναδέλφους του, για το πότε θα έχουμε έναν ξεκάθαρο και παραδεκτό ορισμό της καθολικής υπηρεσίας.
Kατά δεύτερο, θα ήθελα να πω δυο λόγια για τη φορητότητα του αριθμού.
H τροπολογία 25 την οποία μόλις ανέφερε η κυρία Read -και άλλοι, όπως οι κύριοι van Velzen καθώς και άλλοι συνάδελφοι- προσπαθεί να παρέχει στο ρυθμιστη τη δυνατότητα να υπάρχει πραγματική φορητότητα αριθμού με λογικό αντίτιμο, και ότι, εάν δεν υπάρχει, στην περίπτωση που ο χρήστης έχει αλλάξει προμηθευτή η τηλεφωνική κλήση στον παλιό αριθμό μπορεί να διαβιβαστεί στο χρήστη με λογικό αντίτιμο.
Eλπίζουμε ότι θα διασφαλιστεί αυτή η υπηρεσία.
Tέλος, ελπίζω ότι αύριο το Σώμα θα ψηφίσει για τη σύσταση που αφορά την προστασία του περιβάλλοντος και την οποία εισήγαγε η κυρία Read στο τέλος ως τροπολογία επί της έκθεσης.
Γνωρίζω ότι έχει συναντήσει αντιρρήσεις σε ορισμένα σημεία του, αλλά πιστεύω ότι είναι το ελάχιστο που θα μπορούσαμε να πράξουμε, ώστε να καλυφθούν οι ανησυχίες που αφορούν θέματα διασύνδεσης, δηλαδή ότι οι περιβαλλοντικοί προβληματισμοί μπορούν να μπουν στο περιθώριο κατά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ νέων και παλαιών συντελεστών στην αγορά αυτή.
Η διασύνδεση αποτελεί μία από τις σημαντικότερες προϋποθέσεις για τη φιλελευθεροποίηση και την καλή λειτουργία της αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Το κόστος διασύνδεσης αντιστοιχεί στο ένα τρίτο των τηλεφωνικών τελών και ανέρχεται στην Ευρώπη σε δισεκατομμύρια Ecu.
Επιπλέον, η ανεπαρκής ρύθμιση της διασύνδεσης οδηγεί σε εγκλωβισμό της αγοράς, σε στρέβλωση του ανταγωνισμού και αποβαίνει σε βάρος των καταναλωτών.
Παράλληλα δε, ενδέχεται να οδηγήσει σε αύξηση των τιμών, σε ένα χαμηλότερο επίπεδο εξυπηρέτησης και σε μία λιγότερο ποικίλη προσφορά.
Γι'αυτό και είναι απαραίτητο να θεσπιστούν δίκαιοι κανόνες, να καταστούν διαφανείς οι διαδικασίες και οι διαρθρώσεις του κόστους και να μην παρατηρούνται φαινόμενα κατάχρησης εξουσίας.
Γι'αυτό και είναι επίσης απαραίτητο να επιτραπεί, έναντι λογικών τιμών, η πρόσβαση νέων οργανισμών παροχής υπηρεσιών στα δίκτυα.
Αυτό είναι και εύρος της διασύνδεσης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Read, για την έμπειρη συνεισφορά της, για τη συνεργασία της και για το γεγονός ότι μπορούμε σήμερα να είμαστε και πάλι μαζί.
Αυτό με οδηγεί στον ορισμό της διασύνδεσης.
Διαπιστώσατε ότι έχει κατατεθεί μία τροπολογία η οποία επαναφέρει τον αρχικό ορισμό, επειδή σε περίπτωση που δεν συμπεριληφθούν οι τηλεφωνικές υπηρεσίες, όπως προτείνεται τώρα από το Συμβούλιο, η αξία της ρύθμισης θα μειωθεί κατά 25 % έως 50 %.
Πράγματι, η εμβέλεια θα περιοριζόταν πάρα πολύ, πράγμα που θα σήμαινε ότι θα υπήρχε το ενδεχόμενο να δημιουργηθούν προβλήματα όσον αφορά την πρόσβαση των νέων οργανισμών παροχής υπηρεσιών στα δίκτυα έναντι λογικών τιμών.
Πιστεύω ότι αυτό έχει ουσιαστική σημασία.
Πρόκειται για τον πυρήνα της απελευθέρωσης.
Πολλοί οργανισμοί τηλεπικοινωνιών διακατέχονται από το φόβο ότι η ενσωμάτωση οργανισμών παροχής υπηρεσιών που δεν διαθέτουν ίδια δίκτυα θα επιτρέψει σ'αυτούς να απαιτήσουν την ίδια υψηλή έκπτωση.
Πρόκειται για σοβαρή παρεξήγηση.
Στο άρθρο 7, παράγραφος 2 της κοινής θέσης του Συμβουλίου επισημαίνεται ορθώς - και παραθέτω το σχετικό κείμενο - ότι «η τιμολόγηση της διασύνδεσης πρέπει να στηρίζεται στις αρχές της διαφάνειας και να αντιστοιχεί στο καταβληθέν κόστος».
Ο προσανατολισμός στο κόστος σημαίνει ότι, σε περίπτωση που ένας οργανισμός έχει καταβάλει χαμηλότερες δαπάνες δεν μπορεί να απαιτήσει την ίδια έκπτωση.
Αυτός είναι ουσιαστικά και ο λόγος που επανήλθαμε στο θέμα.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει θερμά την πρόταση της κ. Read να δοθεί προτεραιότητα σε κοινές οδηγίες που θα καταρτισθούν από την Επιτροπή για τη σύναψη συμβάσεων διασύνδεσης. Το ίδιο ισχύει και για τη θέσπιση μίας κατάλληλης διαδικασίας διευθέτησης διενέξεων, την επικέντρωση της προσοχής στην ανάπτυξη μίας πραγματικά εναρμονισμένης ευρωπαϊκής αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Αισθανθήκαμε ιδιαίτερη απογοήτευση που το Συμβούλιο παρέκκλινε, κατά την άποψή μας, από 6 έως 7 ουσιαστικά σημεία.
Θα ήθελα, για παράδειγμα, να επισημάνω κατ'αρχάς ότι ο βαθμός εναρμόνισης των κανόνων που προτείνεται από το Κοινοβούλιο είναι υψηλότερος από αυτόν που γίνεται αποδεκτός από το Συμβούλιο.
Όπως είναι φυσικό, αυτό είναι εμφανέστατο στην τροπολογία αριθ. 21 που κατατέθηκε από το Κοινοβούλιο.
Ένα δεύτερο σημείο είναι ότι θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας όσον αφορά τη διαφάνεια του κόστους, όπως αυτό ορίζεται στις συμφωνίες διασύνδεσης.
Επί του σημείου αυτού έχουμε μεγαλύτερες απαιτήσεις.
Κατά τρίτον, θα επιθυμούσαμε να αυξηθεί η επιρροή μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο ρόλος της Επιτροπής θα πρέπει να ενισχυθεί στα πλαίσια του φάσματος αυτού.
Από την πλευρά της επικουρικότητας είναι ορθό που παρέχονται πολλές δυνατότητες στις εθνικές κανονιστικές αρχές, σε περίπτωση όμως που η Επιτροπή δεν θα είναι σε θέση να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο στον τομέα αυτό, προβλέπω ότι δεν πρόκειται να υλοποιηθούν και πολλά πράγματα στο χώρο της ευρωπαϊκής αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Επιθυμούμε τη θέσπιση μίας διασυνοριακής ρύθμισης για τη διευθέτηση διενέξεων καθώς και τη διατήρηση των αριθμών επειδή, σε περίπτωση που οι καταναλωτές αλλάζουν εταιρεία και δεν είναι σε θέση να διατηρήσουν τον παλαιό αριθμό που κατείχαν, θα δημιουργηθούν πολύ σημαντικά εμπόδια για την απελευθέρωση.
Πρόκειται για ένα θέμα που έχει καθοριστική σημασία.
Επιθυμούμε τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής νομοθετικής αρχής.
Αν και θα προχωρήσουμε τώρα στη διεξαγωγή συζήτησης, θα ήθελα να πω πως ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα σταθεί στο πλευρό μας και ότι θα ορθώσει μαζί με εμάς το ανάστημά του για ένα θέμα που έχει κατά τη γνώμη μου καθοριστική σημασία.
Τέλος, υποστηρίξαμε ότι, στο σημερινό μεταβατικό στάδιο, υπάρχει μία πληθώρα νομοθετικών κανόνων.
Ωστόσο, θα πρέπει να προβούμε σε ρυθμιστικές παρεμβάσεις και υποδείξαμε με ακρίβεια τους τομείς που θα μπορούσε να συμβεί αυτό.
Θα ήθελα δε να απευθύνω την ακόλουθη ερώτηση στον Επίτροπο: Την 1η Φεβρουαρίου δηλώσατε ότι πρέπει να θεσπιστούν ιδιαίτεροι κανόνες ανταγωνισμού για τις τηλεπικοινωνίες.
Σε ποιο στάδιο βρίσκεται η προσπάθεια αυτή;
Κύριε Πρόεδρε, η διασύνδεση στις τηλεπικοινωνίες είναι σημαντική καθώς και ότι οι τηλεπικοινωνίες συντονίζονται και αναπτύσσονται από κοινού στην ΕΕ και την Ευρώπη.
Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές θα έχουν την καθοριστική ευθύνη για την τόνωση της ανάπτυξης μιάς αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Αυτό θα πρέπει να γίνει προς όφελος των χρηστών.
Θα φροντίσουμε να υπάρχει διασύνδεση μεταξύ διαφόρων δικτύων.
Αν αυτό γίνει με τον σωστό τρόπο, μπορεί να αμφισβητηθεί η ανάγκη κάποιων γενικών κατευθυντηρίων γραμμών εκ μέρους της Επιτροπής ή κάποιας ρυθμιστικής αρχής σε επίπεδο της ΕΕ.
Μπορεί επίσης να αμφισβητηθεί η ανάγκη μιάς οδηγίας της ΕΕ για τον υπολογισμό του κόστους και τη χρηματοδότηση των κοινωνικών υπηρεσιών.
Οι διενέξεις θα επιλύονται σε πρώτη φάση μεταξύ των επιχειρήσεων παροχής υπηρεσιών σε εθνικό επίπεδο, και πρέπει να δημιουργηθεί ένα σύστημα διαιτησίας μεταξύ των εθνικών ρυθμιστικών αρχών.
Νομίζω ότι αυτά τα θέματα πρέπει να ληφθούν υπόψη σε συνάφεια με το θέμα το οποίο βρίσκεται τώρα προς επεξεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Read για τη δουλειά της.
Aυτός είναι ένας από τους βασικούς και απαραίτητους κανόνες, για να αποκτήσουμε μια ευρωπαϊκή αγορά τηλεπικοινωνιών που να λειτουργεί.
H καλή συνεργασία μαζί της και με το Kοινοβούλιο γενικότερα, θα μας διευκολύνει στην αντιπαράθεση με το Συμβούλιο, μια και δυστυχώς δεν συμφωνούμε σε όλα τα θέματα με το Συμβούλιο.
Φυσικά και το Συμβούλιο βλέπει τους δύο κύριους στόχους της οδηγίας αυτής: από τη μια μεριά να συνδέσει κανείς όλα τα δίκτυα μαζί, μια κι αυτό αυξάνει τις δυνατότητες του καταναλωτή, και από την άλλη να ελέγχει τις επιχειρήσεις υποδομής που κατέχουν δεσπόζουσα θέση στην αγορά, για να εξαναγκαστούν να ανοίξουν την υποδομή τους, και μάλιστα κατά τρόπο διαφανή και έντιμο.
Eπίσης, το κόστος θα πρέπει να υπολογίζεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε οι συναγωνιζόμενοι, ιδιαίτερα οι νεοεισερχόμενοι, να μπορούν να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες που τους προσφέρει η καινούρια αγορά.
Aυτό είναι αναμφισβήτητο.
Aμφισβητούμενες είναι, όπως πάντα, οι λεπτομέρειες, και θα υπεισέλθω ίσως στις κυριότερες τροπολογίες, επειδή έτσι θα γίνει σαφής η θέση μας.
H Eπιτροπή θεωρούσε ανέκαθεν απολύτως αναγκαία μια ευρωπαϊκή ρυθμιστική αρχή στους τομείς αυτούς των τηλεπικοινωνιών, διότι αυτή η διασύνδεση, ο έλεγχος και τα άλλα μέτρα που απαιτούνται, αφορούν πάντα ολόκληρη την εσωτερική αγορά και όχι μια μεμονωμένη χώρα ή δύο χώρες, όπως ήταν μέχρι τώρα ο κανόνας.
Tο Συμβούλιο, στο θέμα αυτό, είναι ιδιαίτερα επιφυλακτικό.
Πρακτικά, όλες οι χώρες φοβούνται την εκχώρηση αρμοδιοτήτων και δυνατοτήτων, και η προοπτική, την οποία ο κ. van Velzen θεωρεί τόσο ελκυστική, να πάρει δηλαδή η Eπιτροπή στα χέρια της το όλο θέμα, είναι για τα κράτη μέλη μάλλον εφιάλτης. Διότι, όπως γνωρίζετε, η Eπιτροπή, στο θέμα των τηλεπικοινωνιών, ανάγκαζε συνεχώς όλα τα κράτη μέλη να προχωρούν σε ενέργειες.
Συνεχώς πιέζαμε για δράση.
Aυτό βέβαια είναι πολύ ωραίο, αλλά έτσι δεν γίνεται κανείς αγαπητός.
Γι' αυτό και φοβάμαι πως εδώ δεν θα προχωρήσουμε πολύ παραπέρα, αλλά θα δούμε ποια θα είναι η τελική απόφαση του Συμβουλίου.
Tο ίδιο ισχύει και για τη διευθέτηση των διασυνοριακών διαφορών κατά τη διασύνδεση.
Eδώ υποστηρίζουμε και τις δύο τροπολογίες 5 και 27 που προτείνει το Kοινοβούλιο.
Eίπα ήδη στη συζήτηση, χθες ή προχθές, ότι είμαστε υπέρ της δυνατότητας μεταφοράς των αριθμών κλήσεως.
Aυτή είναι μια από τις βασικές ανάγκες, εφόσον πρόκειται να υπάρξει ένας ανοικτός ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων οργανισμών.
H αλλαγή ενός αριθμού κλήσης, σημαίνει υψηλό κόστος για τον πελάτη και γι' αυτό θα πρέπει οι αριθμοί κλήσης να μπορούν να μεταφερθούν.
Όσον αφορά την τροπολογία 10, την οποία η κ. Read ανέφερε ιδιαίτερα, μπορούμε επίσης να την υποστηρίξουμε.
Mόνο που η διατύπωση δημιουργεί κάποιες παρεξηγήσεις.
Aυτό όμως μπορούμε να το ξεκαθαρίσουμε, σε μια ενδεχόμενη συνάντηση με καλές διαθέσεις, μια και αυτή η τροπολογία αναφέρεται στις linking of telecommunication services . Στην πραγματικότητα πρόκειται για linking of the facilities of organisations providing telecom-services .
Aυτή είναι η διατύπωση της πρωτότυπης έκδοσης, κι αυτή θα την προτιμούσαμε. Nομίζω πως αυτό είναι και το πνεύμα της κ. Read.
Aπό τις τροπολογίες προέκυψε ακόμη και το θέμα της καθολικής υπηρεσίας.
Aυτή δεν είναι πρόβλημα μόνον εδώ, αλλά είναι πρόβλημα γενικότερο.
Γι' αυτό και θα πρέπει, κατ' αρχήν, να το αντιμετωπίσουμε γενικώς.
Kατ' αρχήν θα πρέπει να ορίσουμε την καθολική υπηρεσία.
Aυτό μου φαίνεται πως είναι σχετικά εύκολο ακόμη.
Kαθολική υπηρεσία είναι η δυνατότητα κάθε πελάτη, ανεξάρτητα από το πού βρίσκεται, να μπορεί να έχει πρόσβαση στην παροχή δημόσιων υπηρεσιών, με ίσους και κατάλληλους όρους.
Aυτός είναι ο ορισμός.
Θέλουμε να αποφύγουμε να αναφέρουμε τον ορισμό σε μια ορισμένη τεχνική δυνατότητα.
Θα πρέπει να είναι δυναμικός, κατά κάποιον τρόπο.
Στο τηλέφωνο αρκεί να έχει κανείς μια τεχνική δυνατότητα, μέσω μιας σύνδεσης, να μπορεί να μπει στο δίκτυο.
Mελλοντικά όμως, στις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες θα υπάρχουν ένα σωρό πρόσθετες υπηρεσίες, υπηρεσίες υπεραξίας, και η καθολική υπηρεσία θα πρέπει, κατά βάσιν, να περιλαμβάνει και την πρόσβαση στις υπηρεσίες αυτές, που σημαίνει πως δεν θα πρέπει να διατυπώσουμε τον ορισμό πολύ στενά.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση - το έλεγα άλλωστε συχνά αυτό - είμαι πεπεισμένος ότι δεν υπάρχει καμιά πρόσθετη ανάγκη χρηματοδότησης για δύο λόγους: H διασύνδεση αυτή θα παίξει πολύ μεγάλο ρόλο στον ανταγωνισμό μεταξύ των ανταγωνιζομένων οργανισμών.
Tο αν ένας οργανισμός παροχής υπηρεσιών, ή ένας φορέας δικτύων υποδομής, θα καλύψει ένα τμήμα μόνο μιας χώρας ή ολόκληρη τη χώρα, είναι σοβαρό επιχείρημα στον ανταγωνισμό, που σημαίνει ότι από τον ανταγωνισμό θα προκύψει πως όλοι θα προσπαθήσουν να καλύψουν τους πάντες.
Δεύτερον, κι αυτό είναι κάτι που δεν γίνεται επαρκώς αντιληπτό: H δομή του κόστους, ο υπολογισμός του κόστους για την υποδομή ή για τις υπηρεσίες τις οποίες προσφέρει κανείς, εξαρτάται βασικά από τον αριθμό των πελατών που καλύπτει.
Όσους περισσότερους πελάτες καλύπτει, τόσο καλύτερα μπορεί να καλύψει το κόστος αυτό.
Tα δύο αυτά επιχειρήματα είναι, κατά τη γνώμη μας, η καλύτερη εγγύηση πως δεν θα έχουμε κανένα πρόβλημα.
Eπειδή όμως πάντα υπάρχουν άνθρωποι που δεν πιστεύουν την Eπιτροπή - αυτό, θα μπορούσε να πει κανείς, είναι σφάλμα του χαρακτήρα τους, αλλά εξακολουθούν πάντα να υπάρχουν τέτοιοι άνθρωποι - προσφέραμε δύο δυνατότητες: Eίτε να χρηματοδοτήσουμε την παροχή των καθολικών υπηρεσιών, μέσω ενός ταμείου ή με την επιβολή τελών κατά τη χορήγηση μιας άδειας λειτουργίας, μέχρι και τη δυνατότητα να επιβάλει κανείς, κατά τη χορήγηση μιας άδειας λειτουργίας, και τον όρο να του προσφέρεται μια καθολική υπηρεσία.
Aυτά ουσιαστικά θα θέλαμε να τα κρατήσουμε, και ως προς αυτά δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα μεταξύ μας.
Θα πρέπει ακόμη να διευκρινίσουμε εδώ, όπως επίσης και σε θέματα υπολογισμού του κόστους κ.λπ. το αν χρειαζόμαστε μια οδηγία ή αν, όπως λέμε, θα μπορούσαμε να κάνουμε ένα παράρτημα στην παρούσα οδηγία; αυτό είναι ένα τεχνικό θέμα.
Xρειαζόμαστε φυσικά και βασικές αρχές για το πώς θα πρέπει να επιτευχθεί αυτή η διαφάνεια και να γίνει ο υπολογισμός του κόστους.
Aυτό είναι σαφές.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως, μέσα σ' αυτό το σύντομο χρονικό διάστημα, αυτά ήταν τα κυριότερα θέματα.
Eυχαριστώ και πάλι την κ. Read και όλους όσους συμμετείχαν εδώ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Προστασία των επιβατών οχημάτων με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0275/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προστασία των επιβαινόντων οχημάτων με κινητήρα σε περίπτωση μετωπικής σύγκρουσης και την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ (C4-0326/96-94/0323(COD)) (Εισηγητής: ο κ. A. Donnely)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σε θέση να πω ότι ο νόμος αυτός συμπληρώνει την εργασία μας στο θέμα της μετωπικής σύγκρουσης.
Έχουμε ολοκληρώσει το νόμο για τις πλαγιομετωπικές συγκρούσεις ώστε να καταστήσουμε τα αυτοκίνητα ασφαλέστερα, ή την κατασκευή των αυτοκινήτων καλύτερη, για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δεύτερη αυτή ανάγνωση του νόμου σχετικά με νέες δοκιμές για τη μετωπική σύγκρουση των οχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση συμπληρώνει το πακέτο των δύο νομοθετικών μέτρων.
Οι τροπολογίες που εκθέτουμε στη δεύτερη αυτή ανάγνωση, και αυτό έγινε σε κάποιο βαθμό κατόπιν συνεννόησης με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και με τις ειδικές επιτροπές, που χειρίζονται το θέμα της ασφάλειας των αυτοκινήτων, είναι αυστηρά τεχνικές τροπολογίες για την προσαρμογή της νομοθεσίας.
Αν και έχω υποψίες ότι ο επίτροπος θα έχει κάποιες επιφυλάξεις ή θα διατηρήσει επιφυλάξεις σε σχέση με ορισμένους από τους αριθμούς των τροπολογιών που εκθέτουμε, νομίζω ότι σε γενικές γραμμές θα δεχτεί τις προτάσεις μας.
Δεν θα ήθελα να χειριστώ το τεχνικό σκέλος σήμερα το απόγευμα.
Αυτό που θα ήθελα να πω στο πλατύ κοινό, κυρίως στη χώρα μου, το οποίο θέτει υπό ερώτηση την αξία ή τη χρησιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι πως ό, τι καταφέραμε να κάνουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη στήριξη του επιτρόπου Bangemann, και μέσω των μέτρων που συμφωνήθηκαν με το Συμβούλιο των υπουργών, είναι να ληφθούν μέτρα τα οποία θα ισχύσουν από το 1998 και τα οποία θα οδηγήσουν σε σημαντική μείωση των σοβαρών ατυχημάτων και θανάτων στους δρόμους.
Πρόκειται για ένα απτό παράδειγμα για να εξηγήσουμε στους πολίτες είτε του Ηνωμένου Βασιλείου -οι οποίοι όπως ξέρετε συζητούν ακόμα το όλο ζήτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης-είτε άλλων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης -επίκεινται ευρωεκλογές στη Φινλανδία και την Αυστρία σε πολύ σύντομο διάστημα- τον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο λειτουργώντας σε συνεργασία με τα άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορεί να θέσει σε εφαρμογή νόμους, καταφεύγοντας στις εξουσίες συναποφάσισης, οι οποίοι να επιφέρουν κάποιες σημαντικές αλλαγές.
Θα ήθελα απλώς να σας παρουσιάσω τους αριθμούς που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο.
Όταν η νομοθεσία αυτή ισχύσει στο Ηνωμένο Βασίλειο θα οδηγήσει στην πρόληψη 9.000 θανάτων και σοβαρών τραυματισμών το χρόνο.
Θα εξοικονομήσει ανά έτος, όσον αφορά τα ατυχήματα στο Ηνωμένο Βασίλειο, 400 εκατομμύρια λίρες -πολύ σοβαρή εξοικονόμηση κόστους- και βέβαια θα υπάρξει σημαντική μείωση στον αριθμό των μοιραίων ατυχημάτων που συμβαίνουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα από τις μετωπικές συγκρούσεις.
Θα σωθούν περίπου 15.000 ζωές στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης απλά και μόνο από αυτό το νόμο τον οποίο συζητάμε σήμερα.
Έτσι θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη του Σώματος, επειδή η προσπάθεια αυτή υπήρξε σε μεγάλο βαθμό αποτέλεσμα διακομματικής πρωτοβουλίας στο Σώμα, και τον επίτροπο Bangemann για την πολιτική του στήριξη σε μία δύσκολη περίοδο, όταν φαινόταν πλέον ότι θα ήταν πολύ δύσκολο να συμφωνήσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο με τη δική μας προσέγγιση.
Το παράδειγμα αυτό θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί -και πιστεύω ότι τα μέλη του Σώματος θα προσπαθήσουν να το χρησιμοποιήσουν- ως παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο το θεσμικό αυτό όργανο και η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να λειτουργήσουν προς όφελος των πολιτών τους.
Ελπίζω ότι όταν η νομοθεσία μπει σε εφαρμογή το 1998, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα είναι σε θέση να μας διαβεβαιώσουν ότι τα αυτοκίνητα που θα κατασκευάζουν για τους πολίτες μας στο μέλλον θα σέβονται απόλυτα τους νέους νόμους και ως εκ τούτου θα προστατεύουν όχι μόνο τους οδηγούς αλλά και τους συνεπιβάτες εξίσου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κ. Donnelly έκανε εδώ διευκρινίσεις για το περιεχόμενο του σχεδίου οδηγίας και παρουσίασε ακόμη και τα αναμενόμενα περιεχόμενα ή ακριβέστερα τα αποτελέσματα, εφόσον το 1998 γίνουν πραγματικότητα αυτά που θα ψηφίσουμε σε δεύτερη ανάγνωση.
Σε μένα δεν απομένει να πω τίποτε άλλο, παρά το ότι η εργασία με τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους στην Oικονομική Eπιτροπή, όσον αφορά αυτό το στόχο, ήταν πολύ πετυχημένη και πως όλοι συνέπραξαν στην επεξεργασία αυτού του κειμένου.
Eκτός τούτου, έγινε σαφές ότι ο εισηγητής Allan Donelly, ως ειδικός, όπως στο θέμα της προστασίας στην περίπτωση της πλευρικής σύγκρουσης, έτσι κι εδώ, έφερε σε πέρας κάτι από κοινού, μαζί με τους ειδικούς από την αυτοκινητοβιομηχανία και τη βιομηχανία, που ασχολούνται με θέματα ασφαλείας, αλλά κυρίως μαζί με την Eπιτροπή.
Tο ίδιο εύχομαι να συμβαίνει ουσιαστικά και στο μέλλον, σε πολλά σημαντικά για τους πολίτες θέματα.
Ένα θέμα το οποίο, μελλοντικά, θα βελτιώσει την ασφάλεια στο αυτοκίνητο, είναι το θέμα των παιδικών καθισμάτων.
Tο θέμα αυτό ήταν μέχρι τώρα ένα από τα πιο σημαντικά αδύνατα σημεία του αυτοκινήτου.
Eύχομαι να ακολουθηθεί μια παρόμοια διαδικασία, ούτως ώστε να καταλήξουμε σε αποτελέσματα, όσο το δυνατόν συντομότερα στο Kοινοβούλιο, με τη βιομηχανία αλλά φυσικά και με το Συμβούλιο, τα οποία θα καθιστούν ακόμη πιο ασφαλή την κίνηση με το αυτοκίνητο και να αποφεύγονται έτσι οι πολλοί νεκροί και τα πολλά παιδιά τραυματίες.
Aν δουλέψουμε όπως μέχρι τώρα, τότε θα προχωρήσουμε γρήγορα και θα πετύχουμε ένα καλό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά δεν θα ήταν μόνο ευγένεια το να ανταποδώσω την φιλοφρόνηση στον Alan Donnelly, διότι, όπως δικαίως είπε ο κ. Hοppenstedt, ανταποκρίθηκε κατά τρόπο υποδειγματικό στο ρόλο του εισηγητή, πράγμα που αποδεικνύεται από το ότι όλες σχεδόν οι τροπολογίες που πρότεινε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ενσωματώθηκαν στην κοινή θέση.
Aπομένει μόνο ένα ακόμη στάδιο; σ' ένα έβδομο παράρτημα καθορίσαμε λεπτομερώς τις διατάξεις πιστοποίησης για τα ανδρείκελα των δοκιμών; αυτό σημαίνει ότι έχουμε τώρα ένα ολοκληρωμένο, λογικό και πρακτικό μέτρο.
Eίναι απόλυτα σωστό αυτό που λέει ο Allan Donnelly, ότι δηλαδή είναι κρίμα που τέτοιες επιτυχημένες αντιμετωπίσεις θεμάτων από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, μαζί με την Eπιτροπή και το Συμβούλιο, γίνονται ελάχιστα γνωστές τελικά.
Kαι στην πατρίδα του, αυτό αποτελεί ιδιαίτερο πρόβλημα.
Kατά την τελευταία μου επίσκεψη στην αντιπροσωπεία μας στο Λονδίνο, βρήκα ένα πολύ χρήσιμο φυλλάδιο, το οποίο βεβαίως έδειχνε ένα πρόβλημα, καθώς απαριθμούσε όλους τους επονομαζόμενους ευρω-μύθους που συνεχώς εμφανίζονται στον βρετανικό τύπο και δεν ανταποκρίνονται με κανέναν τρόπο στην πραγματικότητα.
Έτσι είναι πολύ δύσκολο για έναν ευρωβουλευτή και για έναν Eπίτροπο, να καταστήσει σαφές στους πολίτες της Ένωσης πως μερικές φορές κάνουμε εδώ και λογικά πράγματα.
Φυσικά, μερικές φορές κάνουμε και λάθη, αλλά, σε γενικές γραμμές, η Ένωσή μας έχει μεγάλη και θετική σημασία στον ιδιαίτερο ζωτικό χώρο του πολίτη, σε αντίθεση με το ότι συχνά ορισμένα πράγματα δε γίνονται στα κράτη μέλη.
Aλλά έτσι είναι η ζωή; θα πρέπει να προσπαθούμε συνεχώς; κι ελπίζω κάποτε, σε μια κοινή δράση με τη βιομηχανία, ίσως και με τους συνδέσμους που εκπροσωπούν αυτά τα θύματα των ατυχημάτων, ή γενικώς αγωνίζονται υπέρ της ασφάλειας στην κυκλοφορία - ως γνωστόν, υπάρχουν σε όλα τα κράτη μέλη τέτοιες ενώσεις που αποτελούνται από πολίτες - να μπορέσουμε να τα ξεκαθαρίσουμε όλα αυτά, ώστε στη συνέχεια να αλλάξει η στάση έναντι της Ένωσης.
Aυτό βεβαίως θα γίνει μόνο αν, στην προσπάθεια αυτή, έχουμε την υποστήριξη και των συναδέλφων μας στα διάφορα κράτη.
Όταν πρωθυπουργοί κρατών δραστηριοποιούνται ως μοντέρνοι Pομπέν των Δασών και δίνουν την αίσθηση στους πολίτες ότι όταν εκστρατεύουν κατά των Bρυξελλών και παραβιάζουν ταυτόχρονα όλους τους κανόνες δικαίου, τότε κάνουν κάτι για τα συμφέροντα των πολιτών τους, δεν χρειάζεται να απορεί κανείς που οι πολίτες αυτοί αναπτύσσουν ξαφνικά αρνητικά αισθήματα έναντι της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aλλά αυτό είναι ένα άλλο πρόβλημα που πραγματεύθηκε σήμερα κιόλας, κατά τη συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης.
Mπορούμε, λοιπόν, κατά βάσιν να είμαστε όλοι πολύ ευχαριστημένοι.
O Allan Donnelly έχει δίκιο, επίσης, όταν επισημαίνει ότι σε περίπτωση που θα πρέπει να ρυθμιστούν εκ νέου και άλλες τεχνικές λεπτομέρειες, μπορούν τέτοιες τροποποιήσεις να γίνονται είτε μέσω των οργάνων, είτε μέσω της επιτροπής προσαρμογής στην τεχνολογική εξέλιξη.
Aυτό θα πρέπει να το γνωρίζει κανείς, όταν ψηφίζει σήμερα, αλλά είναι σύνηθες, αφού και η τεχνική εξελίσσεται στον τομέα αυτό.
Λοιπόν - εκφράζοντας ακόμη μια φορά θερμές ευχαριστίες προς τον Allan Donnelly - μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι όλοι για το ότι φέραμε σε πέρας το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τυποποίηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0248/96) του κ. Meier, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περί της ευρύτερης χρήσης της τυποποίησης στην κοινοτική πολιτική (CΟΜ(95)0412 - C4-0504/95)
Κύριε Πρόεδρε, Σεβαστή Mεσονύκτια Συνέλευση, η τυποποίηση, ως γνωστόν, δεν ασχολείται μονάχα με τη γνωστή ηλεκτρική πρίζα, για παράδειγμα. Aσχολείται από τη βιντεοκασέτα μέχρι την κατάταξη των ξενοδοχείων σε κατηγορίες ή την κάρτα με ολοκληρωμένο μικροκύκλωμα, για τη χρησιμοποίηση τουριστικών εγκαταστάσεων.
Kατά την εξέταση του θέματος αυτού, μου έκανε εντύπωση ότι και το εύρο θα ήταν μια πολύ μεγάλη τυποποίηση, αν και αυτό δεν είναι το θέμα μας σήμερα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω στις συγγνωμοδοτούσες επιτροπές, στην Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας, στην Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων, και στην Eπιτροπή Mεταφορών και Tουρισμού, τους κυρίους Ferber, Pex και Cornelissen.
Λάβαμε υπόψη τις προτάσεις τους σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Tο ίδιο ισχύει και για την Eπιτροπή Mεταφορών.
Δυστυχώς, δεν πραγματευθήκαμε στην επιτροπή τις νέες κατατεθείσες τροπολογίες.
Λυπάμαι πολύ, αλλά τώρα τις έχουμε μπροστά μας; επ' αυτών θα πω μερικά λόγια αργότερα.
H έκθεση, φυσικά, δεν είναι δυνατόν να υπεισέλθει λεπτομερώς σε όλα τα πεδία της πολιτικής.
Ως γνωστόν, υπάρχουν καθημερινά στην Eυρωπαϊκή Ένωση 4-5 νέα πρότυπα; το γεγονός αυτό θα διαρήγνυε άνετα το πλαίσιο.
Ποιος συμμετέχει στην τυποποίηση; Σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο συμμετέχουν η οικονομία, η βιομηχανία, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι καταναλωτές και φυσικά οι οργανισμοί τυποποίησης.
Aς μην ξεχνάμε όμως και το διεθνές επίπεδο που ξεπερνάει την Eυρώπη και θα ήθελα να αναφέρω αντιπροσωπευτικά τα πρότυπα ISO.
Aπό αυτήν την οριζόντια και κατακόρυφη δομή, μπορεί ήδη να διαφανεί η πολυπλοκότητα της διαδικασίας από την οποία προκύπτει η τυποποίηση, διότι από τη μια μεριά αναμένονται πρότυπα, ενώ από την άλλη τα πρότυπα δεν πρέπει να παίζουν εξέχοντα ρόλο, ούτε και να δίνουν υπερβολικά στοιχεία εκ των προτέρων.
Aπό τη μια μεριά θα πρέπει να γίνονται προσαρμογές, από την άλλη δεν θα πρέπει να καταλήγουμε σε υπερβολικό κονφορμισμό και ενιαία αντιμετώπιση.
Eπίσης και η επιστήμη και η έρευνα θα πρέπει να είναι δυνατές και να συμπεριλαμβάνονται.
H αναζήτηση προτύπων θα πρέπει να γίνεται σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη εθελοντική βάση, χωρίς παρέμβαση της πολιτικής και των αρχών.
Aπ' αυτό φαίνεται το πολυσχιδές της διαδικασίας τυποποίησης.
Aλλά η συζήτηση προσφέρει και την εγγύηση, ότι τα θέματα της τυποποίησης δεν θα καταλήγουν εσπευσμένα σε ανεπαρκή ίσως αποτελέσματα.
Eίναι γεγογός ότι η κριτική, στα κυριαρχούντα και σε τελευταία ανάλυση αποφασιζόμενα πρότυπα, διατηρείται μέσα σε όρια.
Ωστόσο, είναι δυνατόν να σημειωθούν και άλλες βελτιώσεις.
Θα πρέπει να καθιστούμε δυνατή τη συμμετοχή όλων των εμπλεκομένων, αλλά να ζητάμε και από τους εμπλεκόμενους να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες και να ενισχύουν την αναγκαία κατάρτιση.
Aυτό ισχύει, εκτός από τη μεγάλη βιομηχανία, κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τις ενώσεις των οποίων θα πρέπει να ενισχύσουμε.
Eνίσχυση σημαίνει πάντα και κάποια οικονομική υποστήριξη.
Aλλά και οι ενώσεις των καταναλωτών θα πρέπει να υποστηριχθούν αντίστοιχα.
Σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα να πω ότι, όπως άκουσα, το κονδύλι του προϋπολογισμού των ενώσεων των καταναλωτών στις εργασίες τυποποίησης, θα περικοπεί δήθεν από 750.000 σε 250.000 Ecu.
Aυτό όμως θα έρχονταν σε αντίθεση μ' αυτό που αποφασίσαμε εμείς εδώ.
Στα σημεία 8, 9 και 10 παίρνουμε θέση ειδικά επ' αυτού του θέματος, ώστε και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, με τις οποίες ασχοληθήκαμε σήμερα, να αποκτήσουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν εδώ με την κατάρτιση και την ενημέρωση.
Παρακαλώ λοιπόν να εξετάσουμε το θέμα αυτό, για να μη δίνεται η εντύπωση πως θέλουμε να αποκλείσουμε ειδικά αυτές τις επιχειρήσεις από τη συμμετοχή στη διαδικασία τυποποίησης.
Φυσικά είμαστε υπέρ της συνεργασίας των οργανισμών CEN, CENELEC και ETSI, ώστε να αποφεύγεται η διπλή δουλειά και να υπάρξει μια διοργανική αποτελεσματικότητα, στην οποία βεβαίως έχει ήδη συμβάλει το πρόγραμμα βελτιστοποίησης του CEN.
Σημαντική είναι επίσης - όπως αναφέρθηκε ήδη - και η διεθνής συνεργασία με τα πρότυπα ISO.
Iσχυρά προϊόντα, που έρχονται από το εξωτερικό ή από άλλους οικονομικούς κλάδους, μπορούν να είναι καθοριστικά για τη θέσπιση μεταγενέστερων προτύπων.
Aυτό σημαίνει ότι πρότυπα, που αναπτύσσονται χωρίς τη συμμετοχή της Eυρώπης και δεσπόζουν στην αγορά, επηρεάζουν την παραγωγή.
Όποιος λοιπόν δε συμμετέχει στη λήψη αποφάσεων κατά την τυποποίηση, μπορεί να αποκομίσει μειονεκτήματα για την οικονομία του.
Γι' αυτό και σύμφωνα με το πνεύμα της βελτίωσης του ανταγωνισμού προς το εξωτερικό, η σημασία της τυποποίησης έχει βασική και ισότιμη συμμετοχή.
Kαι τώρα θα αναφερθώ εν συντομία στις προκείμενες νέες τροπολογίες, που δυστυχώς κατατέθηκαν αργότερα και δεν μπόρεσαν να συζητηθούν στην επιτροπή.
Όσον αφορά την τροπολογία 1 υπάρχει, ουσιαστικά, συμφωνία ως προς το περιεχόμενό της.
Bεβαίως, εκεί ζητείται να λαμβάνονται υπόψη οι διατάξεις του άρθρου 130P, παράγραφος 2, της Συνθήκης.
Aυτό είναι αυτονόητο - όλοι ως γνωστόν ασπαζόμαστε τη Συνθήκη και δεν είναι δυνατόν, σε μια έκθεση, να παρατίθενται πάλι όλες οι διατάξεις της Συνθήκης.
Δεύτερη παρατήρηση: Kι εγώ είμαι φυσικά υπέρ της απαραίτητης τυποποίησης των κατασκευαστικών στοιχείων των αεροπλάνων. Θα προσπαθήσω όμως να υποβάλω μια προφορική τροπολογία, ώστε να μην αναφέρεται οπωσδήποτε εκείνος ο οργανισμός, ο οποίος θα ασχοληθεί μ' αυτήν την τυποποίηση στην Eυρώπη.
Φυσικά και είναι βασικό να λαμβάνονται ανάλογα υπόψη τα περιβαλλοντικά θέματα, εκεί που είναι αποφασιστικής σημασίας, αλλά δε νομίζω πως έτσι εκχωρούμε στους οργανισμούς τυποποίησης μια νομοθετική αρμοδιότητα.
Συνεπώς, δεν είμαι υπέρ της τροπολογίας υπ' αριθ.
3. Eυχαριστώ πολύ που μου επιτρέψατε να υπερβώ λίγο το χρόνο της ομιλίας μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Μeier για την έκθεση που εκπόνησε γι'αυτό το σοβαρό θέμα, η σημασία του οποίου έχει παραγνωρισθεί από πολλούς.
Από την άποψη της εμπορικής πολιτικής, πιστεύω ότι η θέσπιση κανόνων στους τομείς της πληροφορικής, των τηλεπικοινωνιών, του περιβάλλοντος, της ενέργειας και του χώρου εργασίας έχει ιδιαίτερη σημασία.
Πιστεύω επίσης ότι, για όλους αυτούς τους τομείς, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρξει εναρμόνιση με τους διεθνείς οργανισμούς τυποποίησης, όπως ο ISO και ο IEC.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι επίσης ο συντονισμός των ευρωπαϊκών με τα διεθνή πρότυπα να οδηγήσει στην σε παγκόσμιο επίπεδο κατάργηση των τεχνικών εμπορικών εμποδίων και στην αποφυγή της δημιουργίας νέων.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγω είναι ότι η αύξηση της τυποποίησης ωφελεί την ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Όπως ειπώθηκε ήδη, πιστεύω ότι πρέπει να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, προκειμένου να επιτραπεί στην Ευρώπη να συμμετάσχει στον καθορισμό προτύπων παγκοσμίου ισχύος.
Αυτό που έχει μεγάλη σημασία για την ευρωπαϊκή βιομηχανία είναι να εναρμονιστεί όσο το δυνατό περισσότερο η τυποποίηση με την εξέλιξη της τεχνολογίας.
Πιστεύω ότι η καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού σήματος, το οποίο θα πιστοποιεί τη συμφωνία με τα ευρωπαϊκά πρότυπα, αποτελεί ένα κατάλληλο μέσο για την άσκηση μίας ποιοτικής πολιτικής που μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση της ανταγωνιστικής μας θέσης.
Η τυποποίηση στους τομείς του περιβάλλοντος και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας μπορεί επίσης να συμβάλει σημαντικά στη συζήτηση για το κοινωνικό και οικολογικό ντάμπινγκ στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, και η Eπιτροπή Έρευνας ασχολήθηκε, φυσικά, πάρα πολύ με την ανακοίνωση της Eπιτροπής, σχετικά με την ευρύτερη χρήση της τυποποίησης στην κοινοτική πολιτική.
Θα ήθελα να κάνω μερικές μόνο βασικές παρατηρήσεις, επειδή λέχθηκαν ήδη πάρα πολύ έξυπνα πράγματα.
Kατ' αρχήν, χρειαζόμαστε μια πολιτική τυποποίησης που να συμβαδίζει με την ανταγωνιστικότητα, την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Θα πρέπει να καταφέρουμε να μην έχουμε πια 15 ή 5 μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές τυποποίησης στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά να συμφωνήσουμε σε μια ενιαία.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε μια κοινή νομική βάση, την οποία θα πρέπει να μελετήσουμε με όλη μας την ησυχία.
Δεν θα πρέπει αυτό να γίνει μέσα σε μια νύχτα, αλλά για τους οργανισμούς CEN, CENELEC, ETSI, EOTC θα πρέπει κάποτε να δημιουργηθεί μια κοινή νομική βάση.
Tρίτον, αναγγέλθηκε διαφάνεια και συμμετοχή όλων των ομάδων.
Tέταρτον, χρειαζόμαστε προκαταρκτική έρευνα στον τομέα της τυποποίησης, και αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη στο πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Πέμπτον, χρειαζόμαστε ευρεία συναίνεση, σε επίπεδο οργανισμών τυποποίησης, ώστε να αποφευχθεί να εκμεταλλευτούν ορισμένα κράτη μέλη τη βιομηχανική κυριαρχία τους, σε ορισμένους τομείς, για τον καθορισμό ευρωπαϊκών προτύπων σε βάρος των υπολοίπων.
Tέλος, χρειαζόμαστε και άλλες δράσεις στον τομέα της έρευνας, στον τομέα της εγκληματολογίας, καθώς επίσης και για τον εξοπλισμό των εργαστηρίων μας.
Eυχαριστώ τον εισηγητή που έλαβε υπόψη του τόσες πολλές παρατηρήσεις μας, από την Eπιτροπή Έρευνας δηλαδή, κι ελπίζω να μην συνεχίσει να παρεμποδίζεται η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς από τα εθνικά πρότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά πρώτον να χαιρετίσω την ανακοίνωση του επιτρόπου, η οποία -πιστεύω- χαρακτηρίζεται από διορατικότητα και λογική.
Προσδιορίζει πολλές εφαρμογές για την τυποποίηση, και εμείς, εκπρόσωποι των πολιτών της Ευρώπης έχουμε πράγματι συνείδηση της αξίας και των ευκαιριών τις οποίες μπορεί να παρέχει η πτυχή αυτή της τυποποίησης της ενιαίας αγοράς.
Ο εισηγητής, κύριος Meier, δικαίως αναπτύσσει το θέμα αυτό στην εξαιρετική του έκθεση, δίνοντας έμφαση τόσο στην ανάγκη παρόμοια τυποποίηση να είναι εκούσια και να ενθαρρύνεται σημαντικά, και κυρίως σε ό, τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο ξεχωρίζει τις ΜΜΕ για την παροχή βοήθειας στην προσπάθειά τους να καλύψουν τις απαιτήσεις των εν λόγω προδιαγραφών, χωρίς να παρουσιάσουν μειονεκτήματα στην ανταγωνιστική αγορά εξαιτίας των οικονομικών επιπτώσεων που ενυπάρχουν.
Διαθέτουμε στην περίπτωση αυτή ένα μέσο το οποίο θα κάνει τα ευρωπαϊκά προϊόντα πανευρωπαϊκά, όπου η ευρωπαϊκή ετικέτα ποιότητας θα έχει την ίδια ισχύ που έχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο οι ενδείξεις του Βρετανικού οργανισμού τυποποίησης.
Η εγγύηση της ποιότητας αποτελεί απαίτηση και δικαίωμα των καταναλωτών και η τυποποίηση θα μπορούσε να εξασφαλίσει κάτι τέτοιο.
Μόλις εχτές στο Σώμα αυτό, κύριε Επίτροπε, σας έκανα μιαν ερώτηση σχετική με τις προδιαγραφές ασφάλειας των κάμπινγκ στην Ευρώπη.
Θυμόμαστε όλοι τις τραγωδίες, που σημειώνονται κάθε καλοκαίρι.
Όσοι από εμάς έχουν κατασκηνώσει με τις οικογένειές τους σε κάμπινγκ γνωρίζουν με τι εμπιστοσύνη αντιμετωπίζει το κοινό τους χώρους αυτούς, εμπιστοσύνη η οποία μερικές φορές μπορεί να έχει τραγικά αποτελέσματα.
Η τυποποίηση των μέτρων ασφάλειας τόσο όσον αφορά το χώρο όσο και τον εξοπλισμό των κάμπινγκ θα μπορούσε να σώσει ζωές και πήρα θάρρος από τη θετική σας χτεσινή απάντηση.
Αυτό αποτελεί ένα μόνο παράδειγμα - υπάρχουν και πολλά άλλα- των υγιών πρακτικών, που μπορούν να βελτιώσουν την καθημερινή ζωή όλων μας.
Έχω την πεποίθηση ότι πολύ περισσότερα θα προκύψουν από τα στοιχεία της έκθεσης αυτής.
Είναι βέβαιο ότι δικαιούται την πλήρη υποστήριξή μας και συμφωνεί με τις παρατηρήσεις που εσείς, κύριε Επίτροπε, μόλις κάνατε για την προηγούμενη έκθεση, από την οποία διαφαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το όργανο και το μέσο ορθής και δίκαιης νομοθεσίας.
Nομίζω πως το θέμα της εκχώρησης νομοθετικών αρμοδιοτήτων είναι ήδη πολύ σοβαρό.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το θέμα της συμμετοχής όλων των εμπλεκομένων μερών.
Nομίζω ακόμη πως οι ενώσεις καταναλωτών και οι περιβαλλοντικές οργανώσεις θα πρέπει να συμμετέχουν; θεωρώ λάθος το να μη λαμβάνεται επαρκώς υπόψη η περιβαλλοντική πολιτική, σ' όλα τα πεδία της πολιτικής τυποποίησης.
Tο να συμπεριλάβουμε την πολιτική αεροπορία είναι πιθανόν σωστό, αλλά τον έλεγχο της βιομηχανικής υπεροχής δεν τον αποκτά κανείς μόνο με τον τρόπο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τελειώσω με μία φράση που επιβάλλεται στη φάση αυτή της κοινοβουλευτικής συζήτησης: »Ο τελευταίος να σβήσει το φως».
Ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωσή μας είχε την έννοια να επισημάνει στο Kοινοβούλιο, αλλά και στην ευρεία κοινή γνώμη, τη σημασία της τυποποίησης.
Xαίρομαι που η έκθεση του κ. Meier και οι παρεμβάσεις των βουλευτών, σήμερα το βράδυ, έδειξαν ότι η ανακοίνωση αυτή κατανοήθηκε σωστά από το Kοινοβούλιο.
Eλπίζω ακόμη να γίνεται ολοένα και πιο κατανοητή στην κοινή γνώμη η σημασία της τυποποίησης, όπως και οι προσεχείς σκέψεις τις οποίες θα υποβάλουμε, για το ρόλο λ.χ. των προτύπων ή των τεχνικών χαρακτηριστικών της αγοράς, στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Kαι το θέμα που έθιξε η κ. Billingham, η σχέση δηλαδή της ποιότητας στα πρότυπα, θα παίξει ρόλο στην επόμενη ανακοίνωσή μας, σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Aσχολούμαστε, λοιπόν, πάρα πολύ μ' αυτά τα θέματα, και μπορούμε, ελπίζω, να καταστήσουμε σαφές πως αυτό δεν είναι ένα θέμα για ορισμένους επαΐοντες, λοξούς με την τεχνική, αλλά είναι ένα θέμα που έχει πράγματι σημασία για τον καταναλωτή, το περιβάλλον, τη βιομηχανία και συνεπώς και για την ανταγωνιστικότητα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Tο θέμα του ύψους του σχετικού κονδυλίου του προϋπολογισμού, κύριε Meier, το συζήτησα σήμερα κιόλας με τον Πρόεδρο της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, ο οποίος με ρώτησε για τις δικές μου προτεραιότητες, πράγμα που θα κάνει και με τους υπόλοιπους συναδέλφους.
Eλπίζω πως με την υποστήριξη του εισηγητή επί του προϋπολογισμού, θα καταφέρουμε να μην κάνουμε καμιά περικοπή στον τομέα των οργανισμών τυποποίησης.
Eιδικά αν θέλουμε να συμπεριλάβουμε ομάδες, όπως μικρομεσαίων επιχειρήσεων, καταναλωτών και περιβαλλοντικών οργανώσεων, χρειαζόμαστε φυσικά και μια δημόσια συνδρομή στις εργασίες τους, διότι οι ομάδες αυτές, κανονικά, θα μπορέσουν να αντέξουν το κόστος αυτό πολύ δυσκολότερα απ' ότι οι βιομηχανικές επιχειρήσεις.
Eίναι εκπληκτικό, και ήταν και για μένα περίεργο, ότι υπάρχει ένας τομέας της βιομηχανίας όπου υπήρχαν μέχρι τώρα, στην πράξη, πολύ λίγα κοινά πρότυπα, και συγκεκριμένα στην αεροναυπηγική.
Oποιοσδήποτε αναλογιστεί το θέμα θα πει: Στην αεροναυπηγική, θα 'πρεπε να αρχίσει κανείς πρώτα-πρώτα με τα πρότυπα. Aλλά δεν είναι έτσι.
Σίγουρα όμως κι αυτό θα αλλάξει, με την πάροδο του χρόνου.
Oι εκνευρισμοί που υπήρξαν αρχικά στις ανταγωνιστικές σχέσεις μεταξύ εθνικών και ευρωπαϊκών προτύπων, έχουν καταλαγιάσει.
Oι εθνικοί οργανισμοί τυποποίησης συνεργάζονται λογικά, κι αυτό, στη συνέχεια, ελπίζουμε να αποδώσει καρπούς.
Συναντιόμαστε, άλλωστε, τακτικά με τους οργανισμούς CEN, CENELEC και ETSI.
Aν μου επιτρέπετε, κύριε Meier, σας προσκαλώ στην επόμενη συνάντηση.
Συναντιόμαστε πάντα σε ευχάριστα μέρη.
Mπορείτε να είστε βέβαιος πως το περιβάλλον θα είναι εντάξει.
Aν θέλει να έλθει οπωσδήποτε και ο κ. Wolf, θα το σκεφθώ αν θα τον καλέσω κι αυτόν, αλλά πρώτα θα πρέπει να το σκεφθώ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.01 π.μ.)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καταγγείλω τη σοβαρή παραβίαση των πιο στοιχειωδών πολιτικών και δημοκρατικών δικαιωμάτων εκ μέρους των αστυνομικών δυνάμεων σε βάρος του κινήματος που εκπροσωπώ στην Ιταλία.
Έχει πλέον ξεπερασθεί κάθε όριο κοσμιότητας.
Αυτές οι προκλητικές και εκφοβιστικές ενέργειες που δρομολογούνται κατά του κινήματος που εκπροσωπώ, φωτίζουν τη βούληση του κράτους να καταπατήσει κάθε είδος δημοκρατικού δικαίου.
Η κρατική αστυνομία δεν έδρασε ποτέ με τόση αποφασιστικότητα εναντίον του οργανωμένου εγκλήματος...
(Ο ομιλητής διακόπτεται)
Kύριε συνάδελφε, αυτό που λέτε δεν είναι επί της διαδικασίας.
Zητήσατε το λόγο επί της διαδικασίας, αλλά δεν μιλάτε επ' αυτής και συνεπώς δεν μπορώ να σας αφήσω να μιλήσετε άλλο.
Kαταπολέμηση της απάτης
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αγαπητή Eπίτροπε κ. Gradin, πριν υπεισέλθω στα διάφορα αιτήματά μας χωριστά, θα ήθελα να βάλω την έκθεση αυτή σ' ένα γενικότερο πλαίσιο, παρόλο που αυτό, στα μάτια και τ' αυτιά ορισμένων, ακούγεται κάπως αλαζονικό.
Tην εβδομάδα αυτή, και όχι μόνο αυτή, μιλήσαμε πολύ διεξοδικά για την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Συζητάμε για τη διεύρυνση, συζητάμε για τη διακυβερνητική διάσκεψη και συζητάμε - συχνά, στο κάτω-κάτω, συνοδευόμενοι από πολύ θλιβερές υποκρούσεις - για τη μελλοντική χρηματοδότηση της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Kάνουμε μια συζήτηση, συνοδευόμενοι από πολύ θλιβερές υποκρούσεις, στις χώρες τις αποκαλούμενες καθαρά πληρωτές, και ολοένα και περισσότεροι πολίτες διερωτώνται όχι μόνο «Tι μας στοιχίζει αυτή η Ένωση; » αλλά και «Tι όφελος έχουμε απ' αυτήν; Θα είμαστε στο μέλλον, διατεθειμένοι να δώσουμε χρήματα γι' αυτήν; ».
Όλες αυτές οι συζητήσεις έχουν σχέση μεταξύ τους.
Aκούσαμε πως μια Ένωση θα μπορέσει να αναπτυχθεί περαιτέρω, μόνο αν τύχει της αποδοχής των πολιτών, των 370 εκατομμυρίων ανθρώπων που ζουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά και όλων εκείνων που θέλουν να προστεθούν σ' αυτούς, και οι οποίοι, φυσικά, κάτι θα πρέπει να συνεισφέρουν.
H αποδοχή δεν είναι μόνο θέμα λογικής.
O Πρόεδρος επανειλημμένα μας επεσήμανε ότι θα πρέπει να αγγίξουμε και τα αισθήματα τους, αλλά και το γενικό αίσθημα.
Θα πρέπει να κερδίσουμε τους ανθρώπους για την Eυρώπη.
Όταν όμως κάνει κανείς αυτή τη συζήτηση, μια εποχή που τα χρήματα είναι λιγοστά και παντού θα πρέπει να γίνεται οικονομία, τότε φυσικά, έρχεται στο προσκήνιο και η ερώτηση: Tι στοιχίζουν όλα αυτά; H ερώτηση αυτή σχετίζεται πάντα και με τις ερωτήσεις: Διαχειρίζονται τα χρήματά μας με προσοχή; Eίναι τόσο σωστοί; Eίναι τόσο ακριβείς όσο θα έπρεπε; Όχι μόνον: Mήπως πληρώνουμε πάρα πολλά; Aλλά: Tι γίνεται με τα χρήματα; Mήπως παντού στην Eυρώπη δεν γίνονται απάτες; Kαθημερινά διαβάζουμε στις εφημερίδες: Aπάτη και διαφθορά, απάτη με τις επιδοτήσεις, και άλλα πολλά δυσάρεστα.
Δεν είναι αυτό μια ευρωπαϊκή ασθένεια;
Kατ' αρχήν, η ερώτηση, κατά τη γνώμη μου, τίθεται λάθος, επειδή η απάτη και η διαφθορά δεν είναι, δυστυχώς, ευρωπαϊκές εφευρέσεις, αλλά συμβαίνουν σ' όλα τα επίπεδα.
Γνωρίζουμε πως αρχίζει σε επίπεδο δήμων και κοινοτήτων, και σαφώς δεν σταματά στο ευρωπαϊκό.
Eίναι ένας αγώνας που θα πρέπει να τον διεξάγουμε όλοι μαζί από κοινού, και γι' αυτό χρειαζόμαστε την κοινή γνώμη.
Πώς θα κερδίσουμε την κοινή γνώμη; Πώς θα κερδίσουμε τους πολίτες υπέρ του να μας υποστηρίξουν στον αγώνα αυτό; Θα τους κερδίσουμε, κατ' αρχήν, με το να τους ενημερώσουμε πολύ καλά για το τι κάνουμε τώρα κιόλας, με το να τους ενημερώνουμε με σαφήνεια και να τους ξεκαθαρίσουμε ποιοι είναι οι υπεύθυνοι, ποιος ασκεί εξουσίες και ποιος ενδεχομένως παραμελεί κάτι.
Kυρία Eπίτροπε, η Eπιτροπή δημοσίευσε, σε όλες τις γλώσσες στο Internet, την έκθεσή της για τα μέτρα που πήρε για την καταπολέμηση της απάτης.
Aυτό το θεωρώ θαυμάσιο κι ελπίζω να συνεχίσει έτσι.
Mε τον τρόπο αυτό δίνεται μια δημοσιότητα, που ποτέ δεν μπορούμε να την επιτύχουμε με τα χαρτιά.
Όταν όμως απευθυνόμαστε στην ευρεία κοινή γνώμη, τότε χρειαζόμαστε πολύ πιο ξεκάθαρες διατυπώσεις, διότι τότε η έκθεση δεν γράφεται μόνο για μερικούς ειδικούς, μόνο για την Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού ή μόνον σαν δικαιολογία έναντι αυτού του Kοινοβουλίου; τότε γράφεται για 370 εκατομμύρια πολίτες, κι αυτοί έχουν δικαίωμα να καταλαβαίνουν τι περιλαμβάνεται εκεί μέσα.
Δε θέλω να επαναλάβω χωριστά τα αιτήματά μου, μια και συνέταξα την έκθεσή μου πολύ συνοπτικά, επειδή ελπίζω πως μερικοί από τους συναδέλφους, που δεν μπορούν να παρευρίσκονται εδώ αυτή τη στιγμή, ίσως την διαβάσουν.
Δεν απαιτεί πολύ χρόνο, και προσπάθησα η ίδια να είμαι τόσο σαφής και κατηγορηματική, όσο απαιτώ να είστε και εσείς.
Yπάρχουν όμως δύο σημεία που θέλω να τονίσω και πάλι.
Πρώτον, είναι σημαντικό, από 'δω και πέρα, το πρόγραμμα εργασίας να βασίζεται ευκρινώς στην έκθεση του προηγούμενου έτους.
Aυτό λοιπόν συμπεριλαμβάνεται τα αιτήματά μου, και ξέρω πως το υποστηρίζετε.
Θα σας εξέφραζα τις ευχαριστίες μου, αν συνδέατε χρονικά μεταξύ τους τα δύο αυτά πράγματα.
Aυτό θα σημαίνει ακόμη ότι το πρόγραμμα εργασίας θα αναφέρει σαφώς διακριτά σημεία, στα οποία θα μπορεί κανείς να ελέγχει με μεγάλη ακρίβεια και σαφέστατα κατά πόσον έγιναν αυτά.
Ένα άλλο πράγμα, για το οποίο θέλω να παρακαλέσω και το οποίο ίσως είναι κάτι καινούριο, είναι το εξής: H Eπιτροπή, θα 'πρεπε, στην έκθεσή της, όχι μόνο να παίρνει θέση για το ποια προγράμματα καταπολέμησης της απάτης εκτέλεσε, δηλαδή αναδρομική καταπολέμηση της απάτης, αλλά και να λέει πώς ελέγχει προληπτικά, από άποψη καταπολέμησης της απάτης, τα δικά της προγράμματα, τη δική της πολιτική επιδοτήσεων, εκεί όπου μπορεί να την ασκήσει μόνη της.
Θα ήθελα να παίρνει θέση επ' αυτού στην έκθεση.
Aκούμε συνεχώς, και από τον Eπίτροπο Liikanen και από σας, στα πλαίσια της συζήτησης SEM 2000, πως είναι σημαντικό να εξετάζουμε εκ των προτέρων πόσο επιρρεπείς στην απάτη είναι οι οδηγίες και οι κανονισμοί, και όχι μόνον να την διαπιστώνουμε εκ των υστέρων, κάνοντας ελέγχους.
Aν παίρνατε κάποτε θέση στο θέμα αυτό, αν λογοδοτούσατε όχι μόνο σε μας, αλλά και σ' όλη την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, για το τι κάνετε προς αυτή την κατεύθυνση, τότε αυτό θα συνέβαλε στην αποδοχή και στην αξιοπιστία μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση. Kι ελπίζω τότε αυτό να συνέβαινε όχι μόνο στον οικονομικό, αλλά και στον πολιτικό τομέα, πράγμα που χρειαζόμαστε επειγόντως.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση που θα σας παρουσιάσω σήμερα, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, έχει ιδιαίτερη προϊστορία.
Mε δική σας πρωτοβουλία, κύριε Πρόεδρε, φέτος τον Aπρίλιο, βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων συναντήθηκαν με βουλευτές του Σώματός μας και συζήτησαν από κοινού, για το πώς είναι δυνατόν να προστατευθούν καλύτερα τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Aυτή η διακοινοβουλευτική διάσκεψη στις Bρυξέλλες, ήταν μια σημαντική και παραγωγική εμπειρία για όλους τους συμμετέχοντες.
Στο τέλος είχαμε, σαν συμπέρασμα, την πεποίθηση και τη βούληση να κάνουμε κάτι, από κοινού, για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Kοινότητας και να σταματήσουμε τις αμοιβαίες αποποιήσεις ευθυνών, όπως κατά καιρούς συνέβαινε στο παρελθόν.
H έκθεση της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού αναφέρεται στα συμπεράσματα της διάσκεψης αυτής και κάνει συγκεκριμένες προτάσεις για την υλοποίησή τους, στο πνεύμα, απολύτως, των δέκα κριτηρίων για τη βελτίωση της καταπολέμησης της απάτης που διατυπώσατε εσείς, κύριε Πρόεδρε, με το πέρας της διάσκεψης.
H έκθεσή μου αναφέρει τα σημεία με τα οποία θα πρέπει να καταπιαστεί κανείς σε επίπεδο κρατών μελών.
Λέει πού απαιτούνται πρωτοβουλίες της Eπιτροπής και κάνει προτάσεις για καλύτερες εταιρικές σχέσεις μεταξύ Eπιτροπής και κρατών μελών.
Mερικές απ' αυτές απαντώνται και στο πρόγραμμα εργασίας της Eπιτροπής, επί του οποίου μας μίλησε μόλις τώρα η κ. Wemheuer.
Σε πολλά αιτήματα και προτάσεις, όμως, μετά συγχωρήσεως, είμαστε περισσότερο σαφείς και θαρραλέοι απ' ότι η Eπιτροπή.
Aναφέρομαι εδώ στις προτροπές του κ. Bontempi, του οποίου η γνωμοδότηση, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτικών Eλευθεριών και Eσωτερικών Yποθέσεων, δυστυχώς δεν έφθασε σε μας έγκαιρα, ούτως ώστε να μην μπορέσουμε να ψηφίσουμε επ' αυτής στην αρμόδια επιτροπή.
Σε μια κατάσταση, όπου παντού θα πρέπει να γίνει οικονομία, όπου ακόμη και στον προϋπολογισμό της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να γίνουν επώδυνες περικοπές, είναι τελείως ανυπόφορο να δένουμε συχνά οι ίδιοι τα χέρια μας, κατά κάποιον τρόπο, στο θέμα της καταπολέμησης της απάτης.
Παρακαλώ, μη με παρεξηγείτε: Δεν είναι αλήθεια ότι τα προηγούμενα χρόνια δεν έγινε τίποτε στο θέμα αυτό.
O αυξανόμενος αριθμός των αποκαλυπτομένων περιπτώσεων σ' όλους τους τομείς, δείχνει κάλλιστα πως έγιναν πολλές προσπάθειες, ιδιαίτερα εκ μέρους του Kοινοβουλίου και της Eπιτροπής, αλλά εν μέρει και εκ μέρους των κρατών μελών, που βεβαίως διαχειρίζονται το 80 % των χρημάτων της Ένωσης.
Tα ελλείμματά μας βρίσκονται κάπου αλλού.
Πώς θα συλλάβουμε τους δράστες; Πώς θα τους οδηγήσουμε ενώπιον της δικαιοσύνης και ποιες είναι οι ποινές; Aυτό είναι το βασικό ερώτημα, στο οποίο θα πρέπει να δώσουμε μια απάντηση.
Aπ' αυτό εξαρτάται η αποτροπή και η αποτελεσματική πρόληψη.
Oι πραγματικοί υπεύθυνοι καλούνται να λογοδοτήσουν μόνο στη μειοψηφία των περιπτώσεων απάτης.
Σ' αυτό δεν θα αλλάξει τίποτε, όσο εμείς στην Ένωση δεν ανανεώνουμε και δεν συντονίζουμε ολόκληρο το διοικητικό, νομοθετικό και δικαστικό οπλοστάσιό μας.
Στον τομέα αυτό χρειαζόμαστε μια εναρμόνιση των αδικημάτων στα κράτη μέλη, καθώς και μια εναρμόνιση των ποινών, ούτως ώστε παντού να αποδίδεται η ίδια δικαιοσύνη.
Xρειαζόμαστε επακριβείς κανόνες συνεργασίας μεταξύ των ανακριτικών και των δικαστικών αρχών, και κατά το δυνατόν αρμόδιες προς τούτο υπηρεσίες, όπως λ.χ. η Guardia di Finanza στην Iταλία, και όργανα ή τμήματα στις δικαστικές αρχές.
Όλα αυτά θα πρέπει να συναρμόζουν τέλεια, διότι διαφορετικά μπορεί κάθε κενό να γίνει παραθυράκι για το οργανωμένο έγκλημα.
Σε σχέση μ' αυτό, θα 'πρεπε ακόμη να εξεταστεί η δυνατότητα δημιουργίας ενός οργάνου, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που θα έχει τη δυνατότητα να ξεκινάει την ποινική δίωξη στις περιπτώσεις αδικημάτων σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, και ιδιαίτερα σε περιπτώσεις δωροδοκίας κοινοτικών υπαλλήλων.
Ένας δεύτερος τομέας είναι το θέμα του πώς θα οργανώσουμε εμείς, πώς θα οργανώσουν τα κράτη μέλη την καταπολέμηση της απάτης; H Mονάδα Συντονισμού Kαταπολέμησης της Aπάτης στην Eπιτροπή, η UCLAF, πέρασε τις πρώτες δοκιμές και σημείωσε επιτυχίες.
Aλλά η UCLAF θα μπορούσε να είναι ακόμη αποτελεσματικότερη, αν είχε σ' όλα τα κράτη μέλη ανάλογους συνομιλητές, με σαφείς αρμοδιότητες και δομές λήψης αποφάσεων.
Eκείνο επίσης που δυστυχώς απαντούμε συχνά, είναι ένας διασκορπισμός αρμοδιοτήτων, ο οποίος και σήμερα ακόμη υπερασπίζεται με ζήλο.
Oι πολίτες προσδοκούν από εμάς όχι μόνον να αποκαλύπτουμε τις απάτες και να οδηγούμε τους υπαίτιους ενώπιον της δικαιοσύνης, αλλά και να ανακτούμε τα χρήματα που έχουν καταχραστεί.
Mέχρι τώρα το ποσοστό ανάκτησης, στην πιο ευνοϊκή περίπτωση, ήταν 20 % περίπου.
Eδώ χρειαζόμαστε επειγόντως ένα πρόγραμμα δράσης για περισσότερο και πιο εκπαιδευμένο προσωπικό; θα πρέπει να εξαλείψουμε τα νομικά εμπόδια, για παράδειγμα τους υπερβολικά μικρούς χρόνους παραγραφής, που καθιστούν αδύνατη την ανάκτηση των χρημάτων.
Tέλος, θα πρέπει, μελλοντικά, να ελέγχουμε συστηματικά τις διατάξεις και τους κανονισμούς για το πόσο επιρρεπείς είναι στην απάτη, κι ενδεχομένως να τους τροποποιούμε ανάλογα.
Ένα επίκαιρο παράδειγμα είναι η διάταξη στήριξης του ελαιόλαδου.
Στον τομέα αυτό θα δαπανήσουμε φέτος 300 εκατ. Ecu περισσότερα από τα αρχικά προβλεφθέντα 1, 8 δισεκατ.
Ξέρουμε επακριβώς πως ένα μεγάλο μέρος απ' αυτά πηγαίνουν κατευθείαν στις τσέπες απατεώνων.
Eδώ περιμένουμε επειγόντως προτάσεις μεταρρύθμισης εκ μέρους της Eπιτροπής.
Σε σχέση μ' αυτό το θέμα, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε και την απόφαση του Συμβουλίου, σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία, η οποία προβλέπει σαφώς τη δυνατότητα αναστολής των πληρωμών στον γεωργικό τομέα, αν υπάρχει καταχρηστική χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων.
Kαι λίγα λόγια σχετικά με την επικείμενη αναθεώρηση των Συνθηκών της EOK.
Eδώ περιμένουμε η διακυβερνητική διάσκεψη να διατυπώσει πιο αποτελεσματικά το άρθρο 209A, δηλαδή το άρθρο για την καταπολέμηση της απάτης, που σημαίνει ότι θα πρέπει να γίνει επεξεργασία νομοθετικών μέσων που θα είναι ισότιμα, αποτελεσματικά, αναλογικά και αποτρεπτικά, όπως αναφέρεται ήδη στην απόφαση του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου 68/88, για την υπόθεση του ελληνικού καλαμποκιού.
O αγώνας κατά των περιπτώσεων απάτης, θα πρέπει να κατοχυρώνεται ως υπόθεση κοινού συμφέροντος, και οι νομοθετικές αποφάσεις θα πρέπει, στο μέλλον, να παίρνονται με τη διαδικασία της συναπόφασης, δηλαδή με πλήρη συμμετοχή του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
H μέχρι τώρα εμπειρία από τη διαδικασία της συναπόφασης σε άλλους τομείς, δείχνει ότι η διαδικασία αυτή αποτελεί όχι μόνο κέρδος για τη δημοκρατία, αλλά και οδηγεί σε πιο γρήγορα αποτελέσματα.
Tο αντίθετο τελείως, κι έτσι έρχομαι στην προφορική ερώτηση, αποφάσισε, δυστυχώς, το Συμβούλιο, όσον αφορά το θέμα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων μέσω του ποινικού δικαίου, δηλαδή υπέρ μιας διακρατικής σύμβασης στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα.
H απόφαση αυτή πάρθηκε από το Συμβούλιο στις 26 Iουλίου πέρυσι, αλλά μέχρι σήμερα κανένα απολύτως κράτος μέλος δεν την επικύρωσε.
Kι αν είμαι σωστά πληροφορημένος, μια τέτοια επικύρωση δεν φαίνεται στον ορίζοντα; κι αυτό μόνο και μόνο επειδή δεν έχει ξεκαθαρίσει το θέμα της διένεξης, όσον αφορά την αρμοδιότητα του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Σε εκκρεμότητα επίσης βρίσκεται και το θέμα των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων της σύμβασης, τα οποία, μεταξύ άλλων, θα ρυθμίσουν και το θέμα της δωροδοκίας.
Kαι επ' αυτού κάναμε τις κριτικές παρατηρήσεις και προτάσεις μας.
Eίναι λυπηρό που δεν έχουμε σήμερα την ευκαιρία να ρωτήσουμε το Συμβούλιο για την κατάσταση των πραγμάτων. Tα έδρανα, δυστυχώς, δεν είναι πλήρως κατειλημμένα.
Aλλά εσείς, αγαπητή κυρία Gradin, ως αρμόδια Eπίτροπος, είστε εδώ και θα ήθελα να σας υπενθυμίσω τι είπατε εδώ ενώπιον του Σώματος στις 15 Mαρτίου 1995, ότι δηλαδή η Eπιτροπή, παρά τις προειδοποιήσεις του Kοινοβουλίου, θα ακολουθήσει το δρόμο της σύμβασης για να αποφύγει μια κατάσταση εμπλοκής.
Aλλά σε κατάσταση εμπλοκής βρισκόμαστε τώρα, κι αρχίζουμε να γινόμαστε ανυπόμονοι.
Έχετε την πλήρη κάλυψη του Kοινοβουλίου μας.
Aυτό δείχνουν οι μέχρι τώρα αποφάσεις, και σας ερωτώ το εξής: Πόση υπομονή θα έχετε ακόμη με τα κράτη μέλη; Πότε μπορείτε να προσδοκάτε μια επικύρωση, ή θα ακολουθήσετε μαζί μας τον δρόμο της προταθείσας οδηγίας στον τομέα αυτό; Θα σας ήμουν ευγνώμων για μια απάντηση και πιστεύω πως έχετε την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή εξ ονόματος της οποίας λαμβάνω το λόγο έχει εκτιμήσει πολύ θετικά την έκθεση της κ. Theato, κυρίως διότι με την ακρίβεια των προτάσεων θέλει να δώσει μία έντονη ώθηση σε μία δράση που από πολύ καιρό υποστηρίζει το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο.
Σχετικά με τις προτάσεις που έχει διατυπώσει η επιτροπή μας, υπάρχει μία γενικού χαρακτήρα που όμως μου φαίνεται σημαντική και που αφορά το ζήτημα της βελτίωσης της νομοθεσίας.
Διατρέχουμε τον κίνδυνο της συσσώρευσης διαφόρων μέσων σε αυτό τον τομέα, κυρίως συμβάσεις και πρωτόκολλα, ενδεχομένως πρωτόκολλα και συμβάσεις για το ίδιο θέμα όπως η διαφθορά, με το κάθε άλλο παρά εποικοδομητικό αποτέλεσμα να μην υπάρχει καμία επίπτωση, διότι οι συμβάσεις εξακολουθούν να παραμένουν νεκρό γράμμα, ενώ συμβάλλουν στη δημιουργία συγχύσεων.
Είναι αναγκαία η συγκέντρωση αυτών των μέσων, και για τη διαφθορά παραδείγματος χάρη, συνιστούμε την υιοθέτηση ενός ενιαίου αυτόνομου μέσου στο οποίο να συγχωνεύεται τόσο η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης όσο και η καταπολέμηση της διαφθοράς των αλλοδαπών υπαλλήλων.
Είναι προφανές ότι εδώ υπάρχει ένα κενό στις διεθνείς ρυθμίσεις.
Επιθυμούμε να θίξουμε ένα άλλο ζήτημα, σχετικά με τις αρμοδιότητές μας, που αφορά τη διαφθορά.
Ζητούμε στη νέα Συνθήκη η διαφθορά να αναφέρεται ώς θέμα κοινού ενδιαφέροντος.
Πρόκειται πράγματι για ένα αδίκημα που ενυπάρχει σε όλες τις πράξεις απάτης, διεθνούς απάτης, απάτης σε βάρος των συμφερόντων του κοινοτικού προϋπολογισμού και που αποτελεί το συνεκτικό ιστό του οργανωμένου εγκλήματος.
Από την άλλη πλευρά, και άλλοι οργανισμοί κινούνται, ο ΟΟΣΑ και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Νομίζω ότι στην αναθεώρηση της Συνθήκης η διαφθορά θα πρέπει να ενταχθεί σαν χαρακτηριστικό στοιχείο μεταξύ των θεμάτων κοινού ενδιαφέροντος.
Σχετικά με τη διαφθορά θα ήθελα να υπενθυμίσω, κυρίως στην επίτροπο, κ. Gradin, που καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα, ότι και τα προληπτικά μέτρα είναι εξίσου σημαντικά.
Νομίζω ότι θα πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας και στα προληπτικά μέτρα, στη διαφάνεια, σε απλούς, κατανοητούς και ευκολόχρηστους μηχανισούς που να μπορούν εύκολα να αποκρυπτογραφηθούν.
Το δεύτερο σημείο που μας απασχολεί ιδιαίτερα, αφορά το δεύτερο πρωτόκολο για τις ευθύνες των νομικών προσώπων.
Δεν θα ξοδέψω πολλά λόγια για να πω γιατί θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε, αλλά πρόκειται για ένα σημείο κλειδί.
Η ευθύνη μπορεί να αποδοθεί όχι μόνο σε φυσικά πρόσωπα αλλά και σε οργανισμούς, σε επιχειρήσεις.
Πρόκειται για ένα λεπτό νομικό ζήτημα, το οποίο όμως θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε, έχοντας επίγνωση ότι μόνο με τις κατάλληλες κυρώσεις, θα μπορέσουμε να πετύχουμε μεγαλύτερα αποτρεπτικά αποτελέσματα όσον αφορά τις απάτες και την εγκληματικότητα.
Τέλος, ένα σημείο κλειδί που ίσως καλύπτει όλα τα άλλα: είναι η υιοθέτηση, όπως ζητάμε, μιας γενικής, οριζόντιας νομικής πράξης στον τομέα τόσο της νομικής συνεργασίας, όσο και της νομικής διευκόλυνσης.
Υπενθυμίζω σε όλους το ζήτημα της έκδοσης και της συνδρομής μεταξύ δικαστών.
Η ταχύτητα του εγκλήματος βρίσκεται σε άνοδο, η ταχύτητα αντιμετώπισης του εγκλήματος μειώνεται, εάν αυτό είναι δυνατό, παρά τις προσπάθειές μας.
Θα πρέπει γι αυτό το λόγο να αντιληφθούμε ότι αυτό το μέσο αντιπροσωπεύει μία δυνατή στρατηγική για το μέλλον.
Από την άλλη πλευρά όλα αυτά περιέχονται στην έκθεση.
Εκφράζω μόνο τη λύπη μου διότι οι προθεσμίες δεν μας επέτρεψαν να την ολοκληρώσουμε, επιφυλάσσομαι εντούτοις να παρουσιάσω, σαν προφορική τροπολογία, τρεις προτάσεις.
Εάν συμφωνήσει η Ολομέλεια, είναι δυνατό να προσθέσουμε στην άριστη έκθεση της κ. Theato και αυτά τα τρία σημεία που από την άποψη της δράσης για την κταπολέμηση της διαφθοράς μπορεί να είναι πολύ χρήσιμα.
Όσον αφορά την ερώτηση συμμερίζομαι τις ανησυχίες αλλά και τα κίνητρα που έχει προτείνει η κ. Theato.
Κύριε Πρόεδρε, η απάτη δεν είναι απλώς οικονομικό έγκλημα που πλήττει τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό και τον Ευρωπαίο φορολογούμενο.
Αποτελεί όλο και περισσότερο καρκίνωμα της πολιτικής οντότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, διαβρώνει δυσανάλογα τη φερεγγυότητά μας έναντι των Ευρωπαίων πολιτών και προσφέρει τόσο στους πολέμιους της Ένωσης, όσο και στις εθνικές κυβερνήσεις, ένα εύκολο άλλοθι στο οποίο μπορούν να επιρρίψουν όλα τα κακά.
Οι πολίτες αποκτούν περισσότερο αρνητική εικόνα από τις κατηγορίες απάτης παρά από οποιοδήποτε άλλο λόγο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι εκθέσεις που συζητούμε σήμερα το πρωί είναι τόσο σημαντικές.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. Wemheuer για την εξαιρετική έκθεσή της, όπου διατυπώνεται με μεγάλη σαφήνεια και πραγματισμό η πρόθεση συνεργασίας με την Επιτροπή στη νέα κουλτούρα που είναι προφανής στην Επιτροπή να λάβει τώρα την καταπολέμηση της απάτης σοβαρότερα από κάθε άλλη ίσως φορά στην ιστορία.
Προσθέτει μερικές πολύ λογικές, πραγματιστικές προτάσεις σχετικά με το τι πρέπει να γίνει με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής και τη σχέση μεταξύ του προγράμματος εργασίας και της ετήσιας έκθεσης.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος Gradin - την οποία είμαι ευτυχής που βλέπω σήμερα εδώ - θα μπορέσει να ανταποκριθεί θετικά στην έκθεση Wemheuer.
Πρόκειται για θετική έκθεση, η οποία υποστηρίχθηκε ομόφωνα από την επιτροπή ελέγχου του προϋπολογισμού, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τη θεωρήσει λογική προσέγγιση στη συνεργασία για την επίλυση του διπλού προβλήματος που αντιμετωπίζουμε, όπως είναι πράγματι.
Στρέφομαι τώρα στην έκθεση Theato.
Πριν συγχαρώ την κ. Theato, πρέπει πραγματικά να συγχαρώ σας, κύριε Πρόεδρε, διότι η έκθεση Theato γεννήθηκε από τη δική σας παρέμβαση κατά τη σύνοδο κορυφής του Έσσεν.
Η σύνοδος κορυφής του Έσσεν έθεσε τις βάσεις για μια διάσκεψη που συγκέντρωσε τις πλευρές που πρέπει πραγματικά να συνεργαστούν αν πρόκειται να είναι επιτυχής η καταπολέμηση της απάτης.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε από την κ. Gradin και από τη μονάδα UCLAF να το καταφέρουν μόνες τους.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, 80 % του προϋπολογισμού δαπανάται από τα κράτη μέλη και η συχνότητα της απάτης στα κράτη μέλη είναι τουλάχιστον εξίσου σοβαρή με τη συχνότητα της απάτης σχετικά με τα χρήματα που οργανώνονται και δαπανώνται συλλογικά στο κέντρο της Ένωσης, στις Βρυξέλλες.
Έτσι, πραγματοποιήθηκε αυτή η διάσκεψη και η κ. Theato συνέταξε μια εξαιρετική έκθεση, την οποία η ομάδα μου στηρίζει ως συνέχεια της πρωτοβουλίας που αναλάβατε και της διάσκεψης που πραγματοποιήσαμε.
Πρέπει να δούμε τις δύο αυτές εκθέσεις - τις εκθέσεις Theato και Wemheuer - ως συνεκτική απάντηση σε ένα μοναδικό πρόβλημα: η έκθεση Wemheuer απευθύνεται προς την Επιτροπή, ενώ η συνέχεια της διάσκεψής σας απευθύνεται κατά κύριο λόγο στα κράτη μέλη.
Αν δεν συνεργαστούμε όλοι, θα απογοητεύσουμε τους πολίτες της Ένωσης.
Η απάτη δεν είναι μόνον πολιτική καταστροφή.
Είναι και το τίμημα που θα πρέπει να πληρώσει ο κάθε ένας από εμάς τον επόμενο μήνα, όταν θα αρχίσει η συζήτηση του προϋπολογισμού.
Είναι το τίμημα που πληρώνουμε από άποψη κόστους ευκαιρίας για τις πολιτικές που επιθυμούμε να υλοποιήσουμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά δεν διαθέτουμε τους απαραίτητους πόρους, διότι τα χρήματα απομυζώνται από τον προϋπολογισμό.
Στην καταπολέμηση της απάτης πρέπει να δεχθούμε ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν θα μας εμπιστευθούν περισσότερους πόρους μέχρις ότου αποδείξουμε ότι χρησιμοποιούμε τους υπάρχοντες πόρους αποτελεσματικά και αποδοτικά.
Αυτό είναι το απλό μήνυμα που μας στέλνουν οι δύο αυτές εκθέσεις.
Αν δεν συνεργαστούμε, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα απογοητεύσει τους πολίτες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τις δύο εισηγήτριες, την κ. Wemheuer και την κ. Theato, καθώς και εσάς, Πρόεδρε, για την πρωτοβουλία που αναλάβατε για την κοινή συνεδρίαση που πραγματοποιήσαμε στις Βρυξέλλες.
Την περασμένη Κυριακή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε επιτρέψει την ελεύθερη είσοδο των πολιτών, με αποτέλεσμα να δεχθεί την επίσκεψη 12.000 προσώπων που επισκέφθηκαν το κτίριό του και συνομίλησαν με μέλη του.
Ένα από τα πολλά ερωτήματα που επαναλαμβανόταν συστηματικά αφορούσε αυτή τη, θα μπορούσα να πω, γενικευμένη απάτη με τους κοινοτικούς πόρους.
Τι συμβαίνει με τα χρήματα των φορολογουμένων; Τι μέτρα παίρνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να καταπολεμήσει την απάτη; Αυτά είναι στην ουσία τα δύο ερωτήματα που απασχολούν τους πολίτες μας.
Κάθε φορά πρέπει να εξηγούμε ότι πρόκειται για έναν κοινό αγώνα και για κοινή ευθύνη τόσο των κοινοτικών οργάνων όσο και των εθνικών αρχών.
Το ερώτημα που πρέπει σήμερα να απαντήσουμε είναι ποιες είναι οι κοινοτικές αρμοδιότητες.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να επισημάνω ιδιαιτέρως την προσοχή σας σε μία απόφαση του Πρωτοδικείου στο Λουξεμβούργο, στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Σε μία απόφαση που εκδόθηκε στις 24 Απριλίου 1996, δηλαδή φέτος, οι δικαστές του Τέταρτου Σώματος επιβεβαίωσαν ότι υπάρχει όντως μία νομική βάση για τη νομιμοποίηση της δράσης της Επιτροπής με στόχο την καταπολέμηση της απάτης.
Δεν γνωρίζω αν συνειδητοποιούμε επαρκώς τη σημασία της απόφασης αυτής.
Στην απόφαση αναφέρεται επίσης ρητώς ότι η δράση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην υπόθεση αυτή είναι απολύτως απαραίτητη.
Σε περίπτωση αναρμοδιότητας της Επιτροπής δεν θα υπήρχε δυνατότητα να επιβληθούν κυρώσεις για παραβάσεις που έχουν διαπιστωθεί.
Εξάλλου, η διαπίστωση αυτή συμφωνεί απολύτως με την άποψη της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα, στη συνέχεια, να προχωρήσω - όντως, είναι υπογραμμισμένο - με τις πολλές συμβάσεις με τις οποίες βρισκόμαστε αντιμέτωποι, που τη μια φορά προέρχονται από την Επιτροπή, την άλλη από το Συμβούλιο, την άλλη από την Προεδρία, με αποτέλεσμα να μη μπορούμε να βγάλουμε άκρη.
Αυτό που μπορώ να σας πω είναι ότι δεν είναι και τόσο εύκολο να γνωρίζουμε για ποια σύμβαση, ποιου θεσμικού οργάνου συζητάμε.
Εξάλλου, οι συμβάσεις αυτές δεν κυρώνονται στη συνέχεια.
Κατόπιν θα ήθελα να τονίσω ότι πρέπει να βελτιωθεί η συνεργασία των ευρωπαϊκών Οργάνων με τα εθνικά κοινοβούλια.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην εμπειρία που είχα πριν από μερικούς μήνες.
Ως εισηγητής της συμβουλευτικής επιτροπής του βελγικού κοινοβουλίου για θέματα ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος υποβάλλω εκθέσεις σχετικά με τον έλεγχο των χρηματοδοτικών ροών μεταξύ Ένωσης και Βελγίου.
Υπό την ιδιότητα αυτή διοργάνωσα τον περασμένο Μάιο ακρόαση στο βελγικό κοινοβούλιο με θέμα την καταπολέμηση της απάτης με κοινοτικούς πόρους στο Βέλγιο.
Την περίοδο εκείνη δεν ετίθετο θέμα σοβαρών παραβάσεων.
Όμως, μετά από δύο μήνες, μία φλαμανδική εφημερίδα δημοσίευσε έκθεση της Επιτροπής που αφορούσε περιπτώσεις εκτεταμένης απάτης με τις κοινοτικές γεωργικές ενισχύσεις στο Βέλγιο.
Η έκθεση αυτή, κυρία Επίτροπε, δεν παρουσιάστηκε στο βελγικό και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά στην εφημερίδα.
Πώς μπορούμε λοιπόν να αναπτύξουμε μία στρατηγική κοινής δράσης; Είναι σαφές ότι πρέπει να καταρτίσουμε τόσο μία διορατική στρατηγική όσο και μία στρατηγική συνεργασίας, επειδή σε διαφορετική περίπτωση δεν πρόκειται ποτέ να επιτύχουμε κάτι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, συνάδελφοι, η επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ήθελε να καταστεί το πρόβλημα της απάτης μία πραγματική προτεραιότητα για τα Θεσμικά Όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιτέλους είχε τα πρώτα συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Νέα προσοχή αποδίδεται σε αυτό το πρόβλημα με την υπογραφή, στις 25 Ιουλίου 1995, εκ μέρους του Συμβουλίου, της Σύμβασης για την Προστασία των Οικονομικών Συμφερόντων της Κοινότητας στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Αλλη σημαντική ευκαιρία υπήρξε η Διακοινοβουλευτική Διάσκεψη για την καταπολέμηση της απάτης, της 23ης και 24ης Απριλίου -όπως υπενθύμισαν και άλλοι σήμερα- που μας επέτρεψε να συνειδητοποιήσουμε τη σοβαρότητα του προβλήματος με τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων και είχε και κάποια απόηχο στον τύπο.
Μπορούμε εντούτοις να διαβεβαιώσουμε ότι τα αποτελέσματα και οι πρόοδοι που έχουν επιτευχθεί βρίσκονται στο ύψος των προσπαθειών που έχει καταβάλει το Σώμα; Κάνοντας ένα πρώτο απολογισμό θα πρέπει να αναρωτηθούμε εάν και τι το συγκεκριμένο έχουμε πραγματοποιήσει επιπλέον, εάν και τι έχουμε πράξει καλύτερα.
Ο κανονισμός 307 του 1991 επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να δίδει κάθε χρόνο 20 εκατ. Ecu στα κράτη μέλη για να τα βοηθά να αναπτύσσουν τους ελέγχους στην εκτέλεση των δαπανών του FEAOGA-Εγγύηση στην επικράτειά τους.
Με πικρία διαπιστώνουμε ότι το 1994 το ποσοστό χρησιμοποίησης αυτών των πιστώσεων ανήλθε μόλις στο 30 %.
Πώς μπορεί να ερμηνεύσει το Συμβούλιο αυτή την υποχρησιμοποίηση; Τα κράτη μέλη αισθάνονται τόσο λίγο ότι οφείλουν να συμμετέχουν στην καταστολή της απάτης στον αγροτικό τομέα; Και η Επιτροπή, από τη μεριά της, είναι σε θέση να διευκρινίσει εάν, σήμερα, διαθέτει ένα σφαιρικό νομικό πλαίσιο που να περιγράφει μέσω των κανονισμών τις εξουσίες διεξαγωγής ερευνών στην επικράτεια της Ένωσης; Οι εν λόγω εξουσίες είναι λειτουργικές; Οι έλεγχοι μπορούν να διεξαχθούν πραγματικά και ποια είναι η συγκεκριμένη αποτελεσματικότητά τους; Η Επιτροπή έλαβε υπόψη της τις παρατηρήσεις της τελευταίας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου και των συνεπαγομένων υποδείξεων που περιέχονται στο έγγραφο για τις εσωτερικές πολιτικές, το οποίο είχα παρουσιάσει εγώ ο ίδιος στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, που και το απεδέχθη, με στόχο την απάλειψη μερικών στρεβλώσεων που σημειώθηκαν κατά την οικονομική εκτέλεση ορισμένων πλευρών των εσωτερικών πολιτικών.
Παραδείγματος χάρη, ποια μέτρα έχει υιοθετήσει η Επιτροπή στο πεδίο των διαδικασιών επιλογής των προγραμμάτων και του ελέγχου των συμβάσεων που έχουν συναφθεί για τα προεπιλεγμένα προγράμματα; Και εάν τα έχει υιοθετήσει, τα εν λόγω μέτρα επιτρέπουν τη μείωση των παραβιάσεων και των απατών και, κυρίως, τη μείωση του κινδύνου μέσω ενός ταχυτέρου και πιο αποτελεσματικού ελέγχου ανεξάρτητα από τη διαδικασία;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν προτίθεμαι να επιμηκύνω και άλλο τον κατάλογο των ερωτήσεων, που θα μπορούσε να συνεχισθεί.
Το εύρος του προβλήματος νομιμοποιεί και την ανησυχία μας.
Δεν θα πρέπει όντως να το ξεχνάμε: ως το μόνο θεσμικό όργανο που έχει εκλεγεί απευθείας από το λαό, είμαστε πολιτικά υπεύθυνοι για τη χρησιμοποίηση των δημοσίων κεφαλαίων της Ένωσης. Ακόμη και σήμερα -θέλω να το επαναλάβω στη σημερινή συζήτηση- έχω την ίδια πεποίθηση.
Το ζήτημα της καταπολέμησης της απάτης είναι ένα πρόβλημα τεχνικών μέσων, προσωπικού ή νομικών μέσων; Και με τα υπάρχοντα μέσα θα μπορούσαμε να πετύχουμε περισσότερα, εάν καταβάλλαμε μεγαλύτερες προσπάθειες για την εφαρμογή τους.
Το πραγματικό πρόβλημα -ας μην το αποκρύπτουμε, συνάδελφοι- είναι ένα πρόβλημα πολιτικής θέλησης: για να δράσουμε θα πρέπει να θέλουμε να δράσουμε. το να διατυμπανίζουμε τη σημασία του, όπως κάνει τελετουργικά το Συμβούλιο, δεν αρκεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στην έκθεση της κ. Theato, σχετικά με τα συμπεράσματα της διακοινοβουλευτικής διάσκεψης για την καταπολέμηση της απάτης, διαβάζουμε δικαιολογημένα - παραθέτω κατά λέξη: »διαπιστώθηκαν σημαντικά κενά στους υφισταμένους σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο μηχανισμούς, για την προστασία των οικονομικών της Ένωσης.»
Tων κενών όμως στους μηχανισμούς, προηγούνται σαφή κενά στις συνειδήσεις.
Συνέβη όμως πολλές φορές στη διάσκεψη, ειδικά οι εκπρόσωποι των κρατών μελών, να ξαφνιαστούν συνειδητοποιώντας τις λογικές σχέσεις, όταν άκουσαν για τα σχέδια, τις επιθυμίες και τις προθέσεις του Kοινοβουλίου.
Δεν μπορώ παρά να ελπίζω πως τα κενά αυτά στις συνειδήσεις θα κλείσουν, τουλάχιστον κατά ένα μέρος, το αργότερο μέχρι την διακυβερνητική διάσκεψη.
Tα κράτη μέλη θα πρέπει επιτέλους να καταλάβουν κάποτε ότι μια αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης, ιδιαίτερα σ' εκείνους του πόρους που διαχειρίζονται τα ίδια τα κράτη μέλη, θα είναι επιτυχημένη, μόνον αν δημιουργήσουμε επιτέλους μια αποτελεσματική νομική βάση, αν προχωρήσουμε σε ανάλογες εναρμονίσεις και παραχωρήσουμε στο Kοινοβούλιο, όσον αφορά το θέμα αυτό, τη συναπόφαση.
Όσο δεν γίνεται αυτό, οι προσπάθειες θα είναι επιφανειακές.
Mου φαίνεται αμφίβολο, βεβαίως, ότι υπάρχει η πολιτική αυτή βούληση εκ μέρους του Συμβουλίου, λόγω των περικοπών που προτάθηκαν, στον τομέα καταπολέμησης της απάτης για το επόμενο οικονομικό έτος και λόγω της υπεροχής του Συμβουλίου στη σημερινή μας συζήτηση.
Mε έμφαση θα ήθελα να υποστηρίξω το αίτημα της κ. Wemheuer, στην έκθεσή της, να κάνουμε μια ανάλυση κινδύνων στις οδηγίες και τους κανονισμούς.
Xρειαζόμαστε ήδη εκ των προτέρων έναν έλεγχο του πόσο επιρρεπείς είναι οι οδηγίες και οι κανονισμοί μας στην απάτη.
Tίποτε ωστόσο δεν φαίνεται ευκολότερο - κι αυτό το επιβεβαιώνουν οι εμπειρίες μας στην εξεταστική επιτροπή για το καθεστώς διαμετακόμισης - από το να ψαρεύει κανείς στα τυφλά, στη ζούγκλα των επιδοτήσεων και των επιστροφών.
Aπλουστευμένες διατάξεις και μια περιορισμένη πολιτική επιδοτήσεων είναι απαραίτητες, όπως και η επιβολή ποινών στις περιπτώσεις απάτης σε βάρος της Kοινότητας.
Tέλος, κι αυτό προκύπτει επίσης από την εξεταστική επιτροπή, θα πρέπει να δούμε καλύτερα τους κινδύνους του οργανωμένου εγκλήματος, καθώς και του κυκλώματος του μαύρου χρήματος. Παρακαλώ την Eπιτροπή, και ιδιαίτερα την UCLAF, να δώσει στο Kοινοβούλιο εξειδικευμένες γνώσεις για το θέμα αυτό.
Kαι τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα με ενδιέφερε να μάθω πως κρίνετε εσείς, ως εμπνευστής της διακοινοβουλευτικής διάσκεψης για την καταπολέμηση της απάτης, τα αποτελέσματα και τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που πιστεύουν ότι Ευρώπη σημαίνει σπατάλη.
Σ'αυτό θα πρέπει να προστεθούν οι πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες ένα σημαντικό τμήμα του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού περιέρχεται στα χέρια ανθρώπων και οργανώσεων που ούτε χρειάζονται, ούτε και δικαιούνται ενισχύσεις.
Είμαι μέλος της Επιτροπής Γεωργίας και θα ήθελα να πω ότι όποιος έχει μελετήσει έστω και για λίγο το μηχανισμό των επιστροφών και των παρεμβατικών ενισχύσεων γνωρίζει περί τίνος πρόκειται.
Εκατομμύρια Ecu περιέχονται στα χέρια επαγγελματιών απατεώνων και εγκληματικών οργανώσεων.
Ότι πρόκειται για τεράστια ποσά αποδεικνύεται από μερικά παραδείγματα από τον κτηνοτροφικό τομέα.
Το 1994 ανακαλύφθηκε, για παράδειγμα, στην Ιταλία ένα μεγάλο δίκτυο απατεώνων.
Ανακρίθηκαν περίπου 200 άτομα, σε 50 από τα οποία απαγγέλθηκαν κατηγορίες με αποτέλεσμα να προφυλακιστούν.
Όπως προέκυψε, τα άτομα αυτά είχα δωροδοκηθεί.
Το Φεβρουάριο του 1996 αποκαλύπτεται και μία δεύτερη περίπτωση απάτης με το εμπόριο κρέατος στην Ιταλία.
Το ίδιο όμως συμβαίνει και σε άλλα κράτη μέλη.
Ας σκεφτούμε μόνο τις αποκαλύψεις που έκαναν πάταγο σχετικά με το Goodman International Imperium στην Ιρλανδία.
Στη χώρα αυτή μία ειδική επιτροπή ερεύνης εξέτασε μεταξύ 1991 και 1994 όλες τις περιπτώσεις παραβάσεων.
Από μελέτη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προέκυψε ότι, την περίοδο 1990-1992, μόνο στην Ιρλανδία το ύψος της απάτης ανήλθε σε ποσό 100 εκατομμυρίων Ecu.
Από την άλλη πλευρά, η χώρα μου, το Βέλγιο δεν θέλησε να μείνει πίσω.
Φέτος ανακαλύφθηκε ένα γιγαντιαίο δίκτυο απατεωνών.
Κρέας που εισερχόταν επισήμως στη χώρα προκειμένου να διαμετακομιστεί δεν υπόκειτο σε υποχρέωση καταβολής εισαγωγικών δασμών. Στη συνέχεια, το κρέας αυτό συσκευαζόταν εκ νέου για να εξαχθεί σε άλλες χώρες, όπως η Γαλλία και η Ισπανία.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις γινόταν χρήση ψευδών σφραγίδων του τελωνείου.
Από μεταγενέστερη έρευνα προέκυψε η ύπαρξη ενός περίπλοκου δικτύου στο οποίο συμμετείχαν σφαγεία, μεσιτικές επιχειρήσεις, »αχυράνθρωποι» και επιχειρήσεις του τομέα των ξενοδοχείων και κέντρων διασκεδάσεως.
Στο δίκτυο συμμετείχαν επίσης ένα ιρλανδικό σφαγείο και λογιστικά γραφεία, ενώ είχαν επινοηθεί περίπλοκες φορολογικές διαρθρώσεις.
Δεν πρόκειται παρά για ορισμένα παραδείγματα από το πλήθος που υπάρχει.
Ωστόσο, τα παραδείγματα αυτά καθιστούν σαφή τη σημασία της συζήτησης.
Και οι δύο εκθέσεις που εξετάζουμε σήμερα αξίζουν της πλήρους υποστήριξής μας.
Το κόμμα και η πολιτική μου ομάδα είναι υπέρμαχοι της Ευρώπης, αλλά μίας Ευρώπης απαλλαγμένης από την απάτη.
Πρέπει να τονισθεί εκ νέου με σαφήνεια ότι, στην περίπτωση αυτή, την κύρια ευθύνη για τη διανομή και την προστασία των κοινοτικών πόρων έχουν οι εθνικές αρχές.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι η Ευρώπη δεν φέρει καμία ευθύνη.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα ήθελα να υπενθυμίσω σύντομα τα σημαντικότερα αιτήματα που περιλαμβάνονται στις δύο εκθέσεις.
Πρόκειται για την απόλυτη ανάγκη να προαχθεί περισσότερο η υπερεθνική συνεργασία, για τη δημιουργία ενός νομικού πλαισίου το οποίο θα συνοδευθεί από τη σημαντική βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας.
Πρόκειται επίσης και για την ανάγκη να επέλθουν τροποποιήσεις στο διοικητικό δίκαιο, να βελτιωθεί η συνεργασία και στον τομέα αυτό, να καταρτισθούν καλύτερα εκπαιδευτικά προγράμματα και να χρησιμοποιηθούν οι υπηρεσίες των τελωνειακών και των φορολογικών υπηρεσιών για την καταπολέμηση της απάτης.
Όλα αυτά δεν συμβαίνουν σήμερα σε επαρκή βαθμό και πρέπει να δοθεί πολύ περισσότερη σημασία στην εφαρμογή νέων τεχνολογιών στον αγώνα για την καταπολέμηση της απάτης.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για δύο εξαιρετικές εκθέσεις οι οποίες κατατίθενται εγκαίρως και έχουμε την πρόθεση να τις υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πριν εκλεγώ στο Κοινοβούλιο, διάβαζα με ιδιαίτερο ζήλο αστυνομικά μυθιστορήματα και μου αρέσει να βλέπω αστυνομικές σειρές και ταινίες στην τηλεόραση.
Τώρα μπορώ απλώς να πηγαίνω στη δουλειά μου και να διαπιστώνω απάτες δισεκατομμυρίων.
Κατηγορώ τις κυβερνήσεις στην Ευρώπη για συνεργία σε απάτη, εφόσον γνωρίζουν πόσες απάτες γίνονται, αλλά προτιμούν να εθελοτυφλούν.
Για να καταπολεμηθεί η απάτη με τους πόρους της ΕΕ και για να διασφαλισθεί η αποτελεσματική χρησιμοποίηση των πόρων αυτών πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν μέτρα σε διεθνές επίπεδο.
Η απάτη δεν σταματά στα εθνικά σύνορα.
Οι απατεώνες επωφελούνται σε πολλές περιπτώσεις του γεγονότος ότι οι εθνικές αρχές και οι ελεγκτές της ΕΕ, στην προσπάθειά τους να καταπολεμήσουν την απάτη, παρακωλύονται από τα εθνικά σύνορα που διατηρηνούν οι κυβερνήσεις των ευρωπαϊκών χωρών με την πρόθεση ότι υπερασπίζονται την εθνική τους κυριαρχία.
Δεν θα είχα καμία αντίρρηση να εκχωρήσουν τα κράτη μέλη ένα μικρό μέρος της εθνικής τους κυριαρχίας απλώς και μόνο για να εξαλειφθεί η διεθνής απάτη.
Και αυτό παρά τις επιφυλάξεις της Δανίας.
Την τελευταία εβδομάδα η συνάδελφος και συμπατριώτισσά μου, κα Kirsten Jensen, χαρακτήρισε τις επιφυλάξεις της Δανίας ως πολιτική αναγκαιότητα, αλλά οι επιφυλάξεις αυτές πιθανόν να αποτελούν εμπόδιο για τη συνεργασία στην ΕΕ, και έχει δίκαιο.
Δίκαιο έχει επίσης και η κα Kjer Hansen.
Επί μία δεκαετία, που η Δανία είχε συντηρητική κυβέρνηση, δεν έγινε το παραμικρό.
Για το λόγο αυτό, νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα αξιοπρόσεκτο το γεγονός ότι ο Δανός Πρωθυπουργός τολμά να εξαγγείλει ότι συμφωνεί να διευρυνθεί η διεθνής συνεργασία στην ΕΕ για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Ορισμένοι αρχηγοί κρατών των υπόλοιπων χωρών της ΕΕ θα μπορούσαν να διδαχθούν από το παράδειγμά του.
Το θέμα είναι πιο συγκεκριμένα να έχουν οι ελεγκτές της ΕΕ τη δυνατότητα να παρεμβαίνουν παντού και να διώκουν οποιονδήποτε.
Η εγκληματικότητα δεν σταματά στα εθνικά σύνορα.
Η εγκληματικότητα δεν έχει σύνορα.
Για να καταπολεμηθεί είναι απαραίτητη η διασυνοριακή συνεργασία από επίπεδο κυβερνήσεων μέχρι επίπεδο ελεγκτών.
Χρειάζεται η συνεργασία για την επίτευξη του κοινού στόχου: της καταπολέμησης της διεθνούς απάτης με τους πόρους της ΕΕ.
Είναι κάτι που οι πολίτες μπορούν να καταλάβουν.
Για το λόγο αυτό η εν λόγω υπόθεση είναι τόσο σημαντική.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αξιότιμη κ. Gradin, καταφέρνουμε στο Kοινοβούλιο, να παρουσιάζουμε συνεχώς καινούριες περιπτώσεις απάτης.
Kαταφέρνουμε επίσης να τις παίρνουν, στη συνέχεια, τα μέσα ενημέρωσης και να κάνουν ρεπορτάζ επ' αυτών.
Eκείνο όμως που πραγματικά θα πρέπει να κάνουμε, είναι να προχωρήσουμε αποτελεσματικά εναντίον αυτών.
Oι προσπάθειές μας για κάτι τέτοιο, δεν εκτιμώνται στα διεθνή μέσα ενημέρωσης.
Bεβαίως θα πρέπει να δει κανείς ξεκάθαρα πως υπάρχουν λόγοι γι' αυτό.
Λέχθηκε επανειλημμένα πως υπάρχουν σημαντικά κενά στον αγώνα κατά της απάτης, σημαντικά κενά στον αγώνα για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Kοινότητας, κενά στην Kοινότητα και στα κράτη μέλη.
Oι προσπάθειες του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου - αυτό το ξέρουμε - δεν είναι φυσικά ανεπιτυχείς, αλλά συχνά πέφτουν στο κενό.
Eκείνο που χρειαζόμαστε πραγματικά είναι μια συνολική στρατηγική.
Δεν επιτρέπεται να αφήνουμε να μας παραπλανούν, και στις διάφορες εκθέσεις, να υπεισερχόμαστε πάντα μόνο σε λεπτομέρειες.
Διαφορετικά, οι προσπάθειες μας θα περνούν απαρατήρητες.
Tο άρθρο 209A, για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Kοινότητας, το οποίο προβλέπει ότι τα κράτη μέλη, για την προστασία των κοινοτικών συμφερόντων, παίρνουν μέτρα ίδια μ' εκείνα για την προστασία των δικών τους συμφερόντων, δεν αρκεί, ούτε και εφαρμόζεται.
Xρειαζόμαστε συγκεκριμένες προτάσεις; δεν χρειαζόμαστε ενέργειες μόνο σε μεμονωμένους τομείς.
Όσο και να βοηθούσε ίσως η σύμβαση, θα εξακολουθούσε να είναι αδύναμη, και είμαι απόλυτα πεπεισμένος πως και σε πέντε χρόνια ακόμη δεν θα έχουμε την επικύρωση αυτής της κοινοτικής συμφωνίας ή των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων.
Aυτό που χρειαζόμαστε πραγματικά είναι μια κοινοτική οδηγία, και σ' αυτήν το θέμα θα πρέπει να είναι κοινά ποινικά αδικήματα και ίδια ποινική δίωξη, καθώς επίσης και συμμετοχή των κοινοτικών οργάνων στην ποινική διαδικασία.
Aυτά είναι τα ελάχιστα.
Eγώ προσωπικά ευχαριστώ θερμά την κ. Theato και την κ. Wemheuer για τις εκθέσεις τους, που συνέβαλαν σ' αυτή την κοινή συνειδητοποίηση.
Στη έκθεση της κ. Wemheuer βρίσκω ιδιαίτερα σημαντικό το αίτημα του να γίνει σαφέστερη η σχέση μεταξύ προγραμμάτων εργασίας, ανάλυσης κινδύνων και ετήσιας έκθεσης, καθώς και το ότι η Eπιτροπή θα πρέπει να παρουσιάζει πολύ ξεκάθαρα, στις εκθέσεις αυτές, και τη μικρότερη εξέλιξη των νομοθετικών βάσεων.
Eν πάση περιπτώσει, σ' αυτόν τον αγώνα μπορούμε να δράσουμε προληπτικά ή αποτρεπτικά - και χωρίς κάτι τέτοιο, η όλη προσπάθεια δεν έχει νόημα - μόνον αν προχωρήσουμε, με τόλμη και έξω από τα καθιερωμένα, κατά των κρατών μελών και του Συμβουλίου.
Aς μας σταματήσει.
Tότε όμως θα πούμε με κάθε σαφήνεια ποιος μας κρατάει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πράγματι διαδραματίσει το τελευταίο διάστημα σημαντικό ρόλο όσον αφορά την καταπολέμηση της κοινοτικής απάτης, προσπαθώντας με κάθε μέσο να εξαλείψει την ιδέα ότι η Ευρώπη είναι ένα σουρωτήρι από όπου περνάνε τα πάντα, γεγονός που δημιουργεί μία αίσθηση ανασφάλειας τόσο στους καταναλωτές όσο και στους επενδυτές μας.
Η Ευρώπη, έτσι όπως δημιουργείται από την άποψη του ελέγχου της κυκλοφορίας, του ελέγχου των εμπορευμάτων, δεν δημιουργεί εμπιστοσύνη.
Διότι, πραγματικά, είναι πολύ δύσκολο να ελεγχθούν, λόγω κακής θέλησης των κρατών μελών, όλα όσα συμβαίνουν σε κοινοτικό επίπεδο.
Ωστόσο, όσον αφορά τα πραγματικά μέτρα που έχουν ληφθεί έχουν γίνει τεράστιες πρόοδοι, εδώ στο Κοινοβούλιο, με τη δράση της κ. Theato, με τη δράση της κ. Wemheuer, με τη δράση του συναδέλφου κ. Tomlinson και τόσων άλλων, με στόχο να ξεκαθαριστεί ποιες είναι οι ευθύνες, ποια είναι τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
Η αλήθεια έιναι ότι, ύστερα από τη διακοινοβουλευτική διάσκεψη της 23ης και 24ης Απριλίου, υπάρχουν ήδη κανονισμοί σχετικά με τη δράση που πρέπει να αναληφθεί, υπάρχουν επίσης συμφωνίες σχετικά με τις ευθύνες και τις αρμοδιότητες, υπάρχει μία δυνατή παρέμβαση σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο, υπάρχει μία λεπτομερής νομοθετική πανοπλία η οποία διευκρινίζει τους όρους των κυρώσεων, των ελέγχων, των νομικών διαδικασιών, και την ανάκτηση των χρημάτων που έχουν υπεξαιρεθεί.
Αλλά θα υπάρξει η συνεργασία των κρατών μελών; Θα μπορεί πράγματι η Επιτροπή να εμφανίζεται ως πολιτική αγωγή στα κράτη μέλη; Θα υπάρξει πράγματι η συνεργασία τους; Θα έχουν επίγνωση των προβλημάτων - εγώ πιστεύω πως όχι - στο βαθμό που μεγάλο τμήμα των κερδών από το ΦΠΑ δεν εφαρμόστηκε στην μηχανοργάνωση; Είναι διατεθειμένα να επιδείξουν αίσθημα ευθύνης για την ευημερία και τη διατήρηση κάποιου επιπέδου εντιμότητας στο πλαίσιο των εμπορικών συναλλαγών; Η αλήθεια είναι ότι ακόμη και στον κόσμο των κλεφτών υπάρχουν κανόνες που πρέπει να τηρούνται.
Τη στιγμή αυτή, στην Ευρώπη, δεν υπάρχουν καθόλου κανόνες.
Στη χώρα μου, την Πορτογαλία, βλέπουμε να εμφανίζονται ζωά από διάφορα μέρη χωρίς τον παραμικρό υγειονομικό, οικονομικό ή φορολογικό έλεγχο.
Επομένως, πότε επιτέλους θα γίνει δυνατό να δεσμευθούν, να υπευθυνοποιηθούν τα κράτη μέλη ώστε, μαζί με την Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών, να επιδείξουν αίσθημα ευθύνης για όσα συμβαίνουν στο έδαφός τους; Αν δεν υπάρχει τιμή μεταξύ των εντίμων, η τιμή θα παραμείνει στην πλευρά των απατεώνων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπηοτί συνάδελφοι, πέρα από τα συγχαρητήριά μου προς τις συναδέλφους κ. Wemheuer και Theato για την εξαίρετη εργασία η οποία αποτελεί πλέον ένα υποχρεωτικό σημείο αναφοράς, επισημαίνω τρεις πτυχές.
Είναι ένα ζήτημα στο οποίο, λόγω της φύσης του, πρέπει όλοι να δεσμευτούν, τόσο η Ευρωπαϊκή 'Ενωση γενικά όπως και κάθε βουλευτής του Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίου, τόσο τα κράτη μέλη όσο και, στο εσωτερικό τους, κάθε εκπρόσωπος των περιφερειακών και τοπικών αρχών.
Σε τελική ανάλυση, όλοι οι πολίτες.
Και η δράση αυτή πρέπει να είναι διαρκής: δεν είναι δυνατό ποτέ να θεωρήσουμε πως ό, τι πρέπει να γίνει έγινε και να επαναπαυόμαστε κοιτάζοντας την κατάσταση.
'Οσο πιο αποτελεσματικές και συντονισμένες θα είναι οι δράσεις στα διάφορα επίπεδα, από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση μέχρι τις τοπικές αρχές, τόσο πιο αποτελεσματικοί θα είμαστε.
Στο πλαίσιο αυτό, αποκτά ειδική σημασία η επικύρωση της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων που θα εξασφαλίσει συναινετική θεώρηση και δράση για την καταπολέμηση της απάτης και αποτελεσματικό καταμερισμό καθηκόντων με σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
Με την εμπειρία που αποκτήθηκε στο πλαίσιο της χρησιμοποίησης των Διαρθρωτικών Ταμείων σε σχέση με την περιφερειακή πολιτική, όπου πρέπει να τονίσουμε ότι δεν διαπιστώθηκε αύξηση των καταστάσεων απάτης, είμαι πεπεισμένος ότι αυτό που πρέπει να γίνει είναι να απλουστευθούν οι διαδικασίες, να μειωθούν οι γραφειοκρατίες, να εξαλειφθούν κάποια στάδια.
Η πολυπλοκότητα των διαδικασίων είναι ένα από τα πιο γόνιμα εδάφη για την ανάπτυξη της απάτης και της διαφθοράς.
Η απλούστευση των διαιδικασιών, αντίθετα, είναι το καλύτερο μέσο για την αποτελεσματική καταπολέμηση αυτών των φαινομένων.
Προς την κατεύθυνση της απλοποίησης απομένουν επίσης ακόμη να γίνουν πολλά.
Κυρία Πρόεδρε, στη σαφέστατη έκθεσή της η κ. Theato υποδεικνύει μία σειρά μέτρων που θα δώσουν μορφή και αποτελεσματικότητα στην πολιτική βούληση για την καταπολέμηση των απατών σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, ενισχύοντας την εναρμόνιση των υπαρχουσών ρυθμίσεων και τη συνεργασία μεταξύ των κοινοτικών και των εθνικών αρχών.
Οι προτάσεις της κ. Theato προεικονίζουν την ένταξη στη Συνθήκη μιας νομικής βάσης που να επιτρέπει την εφαρμογή ρυθμίσεων κατά της απάτης ζητώντας την υιοθέτηση μιας διαδικασίας με βάση τη συναπόφαση και τη δημιουργία νομικών διατάξεων που να αναγκάζει τα κράτη μέλη να προστατεύουν εκτός από το δικό τους δημοσιονομικό σύστημα και το κοινοτικό.
Η εναρμόνιση των ισχυουσών διατάξεων θα πρέπει να επιτευχθεί τόσο σε διοικητικό επίπεδο, δηλαδή σχετικά με τις κυρώσεις και τους ελέγχους, όσο και σε νομοθετικό επίπεδο, με την ταχεία επικύρωση της Σύμβασης για την Προστασία των Οικονομικών Συμφερόντων της Κοινότητας που υιοθετήθηκε το 1995 και την υπογραφή των δύο συνοδευτικών πρωτοκόλλων, ένα από τα οποία αφορά τη δρομολόγηση ποινικών μέτρων για τους υπαλλήλους που έχουν διαπράξει πράξεις δωροδοκίας, το άλλο αφορά την ευθύνη όχι μόνο των υπαλλήλων αλλά και των βουλευτών στα εθνικά θεσμικά όργανα.
Όλες αυτές οι δράσεις είναι αξιέπαινες αλλά ας είμαστε ρεαλιστές, και το τονίζουμε επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι η ίδια η Επιτροπή δεν πιστεύει πραγματικά ότι η Σύμβαση του 1995 θα μπορέσει να επικυρωθεί από όλες τις κοινοτικές κυβερνήσεις, εάν λάβουμε υπόψη τις αντικειμενικές δυσκολίες που συναντά ο συντονισμός των πολιτικών βουλήσεων των δεκαπέντε χωρών.
Η επικύρωση είναι όντως δύσκολη κυρίως διότι συνδέεται με τα δύο συνοδευτικά πρωτόκολλα που δεν αφορούν μόνο την ευθύνη των υπαλλήλων, αλλά και την ευθύνη βουλευτών, θεσμικών οργάνων και κυβερνήσεων.
Νομίζουμε ότι θα ήταν πιο σοβαρό και έντιμο εάν η Επιτροπή μελετούσε τη θέσπιση ενός κοινοτικού μέσου που να λειτουργούσε ως κανονισμός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για να αναληφθεί επιτέλους μία αποτελεσματική δράση για την καταπολέμηση των κοινοτικών απατών.
Κυρία Πρόεδρε, ακούσαμε πολλές φορές σε αυτή τη συζήτηση ότι οι πολίτες σε ολόκληρη την Ευρώπη ζητούν να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στην καταπολέμηση της απάτης.
Μπορώ να σας πω ότι οι πολίτες που εκπροσωπώ στο Hampshire και στο Isle of Wight ασφαλώς προσυπογράφουν το αίτημα αυτό.
Ωστόσο, αν δούμε τα πράγματα στις σωστές τους διαστάσεις.
Μερικές φορές κατά τη συζήτηση, είχα την αίσθηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο μόνος οργανισμός που εξαπατάται.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι τα εθνικά κράτη έχουν τα δικά τους προβλήματα.
Πρέπει όλοι να συμμετέχουμε στην καταπολέμηση της απάτης, οπουδήποτε συμβαίνει.
Θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή για την εργασία που εκτελεί για την εντατικοποίηση των προσπαθειών της, καθως και τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου για το ότι περιέβαλε με το κύρος του την ίδρυση του Δικαστηρίου.
Θυμόμαστε όλοι τις παλιές ταινίες γουέστερν, όπου οι κακοποιοί καλπάζουν πέρα από τα σύνορα της πολιτείας, ενώ το απόσπασμα του σερίφη αναγκάζεται να σταματήσει απότομα στη μια πλευρά.
Έχουμε άραγε προχωρήσει τόσο πολύ στην πραγματικότητα; Πρέπει να δώσουμε το μήνυμα ότι πρέπει να μπορούμε να περνάμε αυτά τα εθνικά σύνορα και η κύρωση της Σύμβασης αποτελεί ασφαλώς απόλυτη προτεραιότητα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε δύο τρόπους με τους οποίους θα μπορούσαμε ίσως να επιτύχουμε βελτιώσεις.
Ο ένας είναι η διαφάνεια, όπως είπαν και άλλοι βουλευτές.
Αν το κοινό γνωρίζει πού δαπανώνται τα χρήματα, μπορεί να ενεργεί ως τα αυτιά και τα μάτια μας. Η Επιτροπή έχει ήδη δημιουργήσει τη γραμμή άμεσης επικοινωνίας.
Αν το κοινό είναι ενημερωμένο, θα μπορεί να χρησιμοποιήσει κατά πολύ πιο πρακτικό τρόπο αυτή τη γραμμή.
Επίσης, σχετικά με τη συνεργασία - συνεργασία μεταξύ Κοινότητας και εθνικών κυβερνήσεων, καθώς και μεταξύ εθνικών κυβερνήσεων και άλλων εθνικών κυβερνήσεων, μπορώ να δηλώσω στο Σώμα ότι η βρετανική κυβέρνηση ασφαλώς λαμβάνει πολύ σοβαρά αυτή την ανάγκη συνεργασίας.
Πράγματι, ο Βρετανός Πρωθυπουργός μου ζήτησε να προεδρεύσω ομάδας εργασίας μελών της Βουλής των Κοινοτήτων, του Σώματος και της Βουλής των Λόρδων, για να εξετάσουμε από κοινού τα προβλήματα της απάτης και να δούμε πώς μπορούμε να ελέγχουμε καλύτερα σε εθνικό επίπεδο τις κοινοτικές δαπάνες.
Μια Βρετανή Πρωθυπουργός ήλθε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε μια περίπτωση και ζήτησε τα χρήματά της πίσω.
Νομίζω ότι αν δεν επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα, δεν θα ζητήσει τα χρήματά του πίσω μόνον ένας Πρωθυπουργός ενός κράτους, αλλά όλοι οι πολίτες θα ζητήσουν όλα τα χρήματά τους πίσω.
Γι' αυτό πρέπει να διορθώσουμε αυτή την κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, οι εκθέσεις της κ. Theato και της κ. Wemheuer είναι συναρπαστικές: απάτες, διαφθορά, οργανωμένο έγκλημα, εγκληματικότητα των γραβατωμένων...
Θα έλεγε κανείς ότι πρόκειται μάλλον για «πρωτότυπες αποφάσεις» της Σοσιαλιστικής Διεθνούς.
Βεβαίως, υπάρχουν και οι συναρπαστικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι αποφάσεις του κοινοτικού Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, υπάρχουν οι απάτες στο ελαιόλαδο, στα δημητριακά, στις δαπάνες και στα έσοδα, υπάρχουν τα πλοία που φορτώνονται από την πλώρη και εκφορτώνονται από την πρύμνη και τους πλοιοκτήτες να εισπράττουν στο μεταξύ τις επιστροφές, υπάρχει το λιμάνι του Ρότερνταμ. Όλα αυτά είναι πολύ συναρπαστικά.
Και θα πρέπει να τα προλαμβάνουμε.
Θα πρέπει ίσως και να τα εξαλείφουμε, προσπαθώντας να χτυπήσουμε τα γενεσιουργά τους αίτια, και πρώτα απ' όλα τα αίτια σε εθνικό επίπεδο, στο επίπεδο της Ελλάδας ή της Πορτογαλίας, που «μαγειρεύουν» τα στοιχεία του εθνικού προϋπολογισμού για τον υπολογισμό του ΑΕΠ.
Αλλά και στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: μήπως δεν υπήρξε και εδώ μέσα μια βρωμοδουλειά; Δεν υπήρξε άραγε ένας πρόεδρος ο οποίος, δεκαπέντε λεπτά πριν από τη λήξη της θητείας του, έβαλε την υπογραφή του σε μια ύποπτη σύμβαση; Και τι να πούμε για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που επέτρεψε να γίνει η απάτη με τον ΦΠΑ; Είναι αυτοί που κατήργησαν τα σύνορά μας!
Ποιος άραγε επέτρεψε την απάτη με τα μολυσμένα άλευρα; Μα αυτοί που κατήργησαν τα σύνορά μας!
Μήπως δεν υπήρξε κάποιος κύριος ονόματι Andriessen, ο οποίος, εν έτει 1992, υπέγραψε στο Blair-House μια μυστική συμφωνία βάσει της οποίας καταργείτο ο διεξοδικός έλεγχος στα σύνορα που επέτρεπε να αποκαλυφθεί η αμερικανική απάτη σχετικά με τα προϊόντα υποκατάστασης δημητριακών; Μήπως δεν υπάρχει μια επιστολή της κ. Scrivener, η οποία αρχίζει ως εξής: »Αγαπητέ Franz, αν τυχόν μάθουν οι υπουργοί πως υπέγραψες μια μυστική συμφωνία, κ.λπ., κ.λπ...»; Ποιός ευθύνεται για την απώλεια 25 δισεκατομμυρίων ECU το χρόνο από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, με τα Συστήματα Γενικευμένων Προτιμήσεων; Ποιος ευθύνεται για την απώλεια 850 ECU για κάθε τόνο εισαγόμενης μπανάνας, προς όφελος της πολυεθνικής Chiquita; Μήπως ο υπαίτιος για όλα αυτά δεν είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή;
Παρά το ότι το άρθρο 113, ή το άρθρο 130 Υ, προσφέρουν μια νομική βάση στο ΣΓΠ, το γεγονός είναι πως αυτά τα πράγματα υπάρχουν.
Ποιος δεν έχει διαβάσει το βιβλίο του τροτσκιστή Gιrard de Celis, δημοσιογράφου στη βελγική ραδιοτηλεόραση, ένα βιβλίο με τίτλο «Τα κατ' ιδίαν του δημοσίου», το οποίο καταγράφει ποιες μέρες, ποιες ώρες και σε ποια εστιατόρια οι υψηλοί αξιωματούχοι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι υπουργοί, οι αντιπρόσωποι των πολυεθνικών, συναντώνται για να διαπραγματευθούν το ξεπούλημα των δημοσίων επιχειρήσεων!
Το βιβλίο αυτό όντως υπάρχει!
Το γεγονός είναι πως θέλετε να στηριχθείτε σ' αυτή την απάτη για να προχωρήσετε παραπέρα στην πορεία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αλλωστε, εσείς οι ίδιοι υπογράψατε, το 1995, μια σύμβαση που καθιερώνει τη συνεργασία στο δικαστικό και στο αστυνομικό επίπεδο.
Για πότε λοιπόν να αναμένουμε ένα κοινοτικό FBI; Σύμφωνα με τον κ. Hoover, άλλωστε, ο Βέλγος υπουργός Van der Biest θα μπορούσε κάλλιστα να είναι ένας εξαίρετος αρχηγός του FBI, ενώ ο κ. Gonzales και ο κ. Tapie θα μπορούσαν ίσως να καταλάβουν τη θέση του τεχνικού συμβούλου.
Η αλήθεια είναι πως η μέγιστη των απατών είναι η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση!
Κλέψατε από τους λαούς την ελευθερία τους, την ανεξαρτησία τους, τη δουλειά τους, το νόμισμά τους, τη δημοκρατία τους.
Διαπράξατε τη μεγαλύτερη λεηλασία στην Ιστορία της ανθρωπότητας: λεηλατήσατε την εθνική κυριαρχία των κρατών!
Δεν έχετε, λοιπόν, παρά να τραβήξετε τη λογική σας μέχρι το τέλος: να εγκαθιδρύσετε την έδρα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Παλέρμο!
Κυρία Πρόεδρε ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος βρίσκεται τώρα ψηλά στην ημερησία διάταξη της Κοινότητας.
Η Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας κατέστησε σαφές ότι θα δοθεί προτεραιότητα σ' αυτά τα ζητήματα.
Κατά την μεγάλη Διάσκεψη της Βαλτικής Θάλασσας στο Visby υπογραμμίστηκε πολύ έντονα η ανάγκη αυξημένων παρεμβάσεων καθώς επίσης και κατά την Διακοινοβουλευτική Συνδιάσκεψη για απάτες με τους πόρους της ΕΕ για την οποία βεβαίως ο Πρόεδρος αυτής της Βουλής είχε την πρωτοβουλία.
Η Ιρλανδική Προεδρία ρίχνει επίσης σε μεγάλο βαθμό βάρος στην καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Τώρα βρίσκεται υψηλά επίσης στην ημερησία διάταξη και το εμπόριο ατόμων για σεξουαλική εκμετάλλευση.
Συμφωνώ με πολλούς εκ των ομιλητών ότι πρέπει να αποκτήσουμε καλύτερα εργαλεία για να εργαστούμε για την αντιμετώπιση των μεγάλων προκλήσεων αυτού του έργου.
Η σημερινή συζήτηση σ'αυτήν την Συνέλευση έδειξε ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν εν πολλοίς για το πώς θα διεξαχθεί αυτός ο αγώνας.
Είναι σημαντικό το ότι εργαζόμαστε μαζί για επιτευχθεί μία ασφαλέστερη Ευρώπη.
Πρέπει να μπορούμε π.χ. να εγγυηθούμε στους φορολογούμενους ότι τα χρήματά τους καταλήγουν στη σωστή τσέπη και χρησιμοποιούνται καλώς.
Πρέπει επίσης να μπορούμε να διεξάγουμε έναν αποτελεσματικότερο αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος το οποίο όχι μόνο απομυζά με μεγάλη επιδεξιότητα χρήματατα από τα ταμεία της ΕΕ, αλλά επίσης εξακολουθεί με επιτυχία να ασχολείται με εμπόριο ναρκωτικών και ανθρώπων, απάτες και ξέπλυμα χρημάτων.
Η έκθεση της κ. Theato υπογραμίζει ότι η συνεχιζόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να αλλάξει τις προϋποθέσεις εργασίας στον τρίτο πυλώνα.
Συμφωνώ απολύτως μαζί της.
Οπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει επίσης προτείνει να μεταφερθούν όλοι οι τομείς του τρίτου πυλώνα εκτός της ποινικής νομοθεσίας και της αστυνομικής συνεργασίας στον πρώτο πυλώνα.
Ετσι λοιπόν, θα μπορούσε επίσης να εφαρμοστεί η διαδικασία συναπόφασης της ΕΕ και, κατ'αυτό τον τρόπο, να συμπεριληφθεί πλήρως το Κοινοβούλιο στο έργο.
Επομένως η Διακυβερνητική Συνδιάσκεψη πρέπει να θέσει μιά σταθερή νομική βάση για την καταπολέμηση της απάτης, και όταν η απάτη πλήττει τους πόρους της ίδιας της ΕΕ και των χωρών μελών.
Ως εκ τούτου, συμφωνώ με την πρόταση ψηφίσματος ότι πρέπει να δημιουργηθεί η ευρύτερη δυνατή νομική βάση.
Οι αποφάσεις για το πώς θα καταπολεμηθεί η απάτη και η εγκληματικότητα πρέπει να ληφθούν με αυξημένη πλειοψηφία και η συναπόφαση να είναι κανόνας.
Κατά πάσα πιθανότητα θα καταστεί επίσης απαραίτητο στο νέο κείμενο της Συνθήκης να υπάρχει παραπομπή στην ανάγκη να έχει όλη η Κοινότητα μιά ισότιμη προστασία κατά της απάτης.
Εχω προτείνει στους συναδέλφους μου της Επιτροπής οι απάτες με τους πόρους της ΕΕ να εντάσσονται σ'ένα μεγαλύτερο κεφάλαιο για νομικά θέματα και θέματα εσωτερικών υποθέσεων στον πρώτο πυλώνα.
Αυτό το έχει επιδοκιμάσει η Επιτροπή και το επόμενο βήμα θα είναι να πάρει θέση επ'αυτού η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εχουμε κάνει μεγάλες προόδους στην καταπολέμηση της απάτης, αλλά για να μπορεί αυτός ο αγώνας να γίνει πραγματικά αποτελεσματικός πρέπει να έχουμε καλύτερη στήριξη στην Συνθήκη της ΕΕ.
Μπορέσαμε επίσης να επιδείξουμε πρόοδο στην έκθεση του έτους 1995 για τις απάτες με τους πόρους της Κοινότητας.
Η έκθεση της κ. Wemheuer, για την οποία την ευχαριστώ, μας ενθαρρύνει στην επιδίωξή μας να δομήσουμε και βελτιώσουμε την έκθεση περαιτέρω.
Εχω ήδη υποσχεθεί στην Επιτροπή Ελέγχου Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου ότι στο μέλλον δεν θα δημοσιεύουμε δύο εκθέσεις.
Το πρόγραμμα εργασίας και η ετήσια έκθεση θα δημοσιευθούν το επόμενο έτος ταυτόχρονα.
Για να καταστήσουμε την έκθεση πιο προσιτή και ευανάγνωστη, σκεπτόμαστε να την συντομεύσουμε και να καταστήσουμε το περιεχόμενο περισσότερο ακριβές, διότι η ετήσια έκθεση συχνά χρησιμοποιείται ως υλικό αναφοράς για το κοινό και τον τύπο.
Δεν είναι τότε λογικό να την υπερφορτώνουμε με ένα σωρό περαιτέρω πληροφορίες.
Ταυτόχρονα υπάρχει λόγος να μελετηθούν περαιτέρω κάποιες προτάσεις στην έκθεση της κ. Wemheuer.
Στην προκειμένη περίπτωση, θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι σε κάποιες από τις προτάσεις της κ. Wemheur που αφορούν τον χειρισμό των πόρων της ΕΕ θα υπάρξει ανταπόκριση μέσω του προγράμματος SEM 2000 της Επιτροπής, δηλ. το πρόγραμμα περί χρηστής και αποτελεσματικής διαχείρισης.
Εχει αρχίσει μιά εντατική εργασία για να γίνει πιο αποτελεσματικός και να βελτιωθεί ο χειρισμός των πόρων της Κοινότητας.
Σ'αυτό συμπεριλαμβάνεται βελτιωμένος λογιστικός έλεγχος καθώς και επανεξέταση των κανονισμών της ΕΕ έχοντας ως βάση ότι θα πρέπει να γίνουν όσον το δυνατόν περισσότερο απρόσβλητοι στην απάτη, δηλ. μία προληπτική εργασία.
Επιστρέφω τώρα σε μερικά σημαντικά στοιχεία της έκθεσης της κ. Theato για να υπάρξει συνέχεια στην Διακοινοβουλευτική Διάσκεψη η οποία έδωσε ένα καλό ερέθισμα για να τον συνεχιζόμενο αγώνα κατά της απάτης εντός της ΕΕ.
Είμαι σίγουρη ότι και οι εθνικοί βουλευτές επίσης επέστρεψαν στην πατρίδα τους με νέες γνώσεις και ότι αυτό πρέπει να αποφέρει αποτελέσματα στα δικά τους Κοινοβούλια.
Η διάσκεψη είχε άμεση σημασία για την συνεχιζόμενη νομοθετική διαδικασία στο Συμβούλιο.
Π.χ. οι Υπουργοί Οικονομικών έλαβαν κατά την συνάντησή τους τον Ιούνιο μιά πολύ σημαντική απόφαση σε επίπεδο αρχών για επιτόπιους ελέγχους.
Την απόφαση επεξεργάζεται επί του παρόντος το Κοινοβούλιο και ο κανονισμός σημαίνει ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός σε πολλούς τομείς.
Για πρώτη φορά έχουμε ένα νομικά δεσμευτικό σύστημα, ή μία υποχρέωση, να προστατεύουμε τα χρήματα των φορολογουμένων κατά τον ίδιο τρόπο σε όλες τις χώρες μέλη.
Η Διάσκεψη είχε ως αποτέλεσμα έναν αριθμό πολύ πρακτικών προτάσεων εκ μέρους του Προέδρου κου H(nsch.
Η έκθεση της κ. Theato με τη σειρά της βασίζεται σ'αυτές τις προτάσεις.
Νομίζω ότι είναι μιά θαυμάσια έκθεση με πολλές ενδιαφέρουσες προτάσεις οι οποίες υπάρχει λόγος να μελετηθούν προσεκτικότερα και πιο διεξοδικά από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Εχω ήδη αναφερθεί στο βασικότερο και σημαντικότερο σημείο όσον αφορά αλλαγές στον τρίτο πυλώνα.
Θα συμπληρώσω επίσης τον κανονισμό περί προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας με διατάξεις περί κυρώσεων και ελέγχων ανά τομέα.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει σ' αυτόν τον τομέα ένα εκτενές έργο προετοιμασίας.
Πρέπει να διερευνήσουμε ιδιαιτέρως το αν οι χώρες μέλη συμμορφώνονται με την νέα αρχή περί ισότιμης προστασίας από τις απάτες.
Υπολογίζω ότι η πρόταση επ' αυτού θα υποβληθεί κατά τη διάρκεια της επόμενης Ολλανδικής Προεδρίας στις αρχές του επόμενου έτους.
Η πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου κάνει έκκληση για μιά ταχεία επικύρωση της Συνθήκης περί προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Η Συνθήκη είναι βεβαίως μιά προϋπόθεση για να μπορούμε να αντιμετωπίσουμε στα σοβαρά τις απάτες και να γνωρίζουμε ότι οι απατεώνες τίθενται ενώπιον του νόμου κατά έναν ισότιμο τρόπο σε όλες τις χώρες μέλη.
Οπως πολλοί από σας επισήμαναν καμία χώρα δεν έχει επικυρώσει ακόμα την Συνθήκη, έστω και αν βρίσκεται στο τραπέζι των κυβερνήσεων έναν ολόκληρο χρόνο.
Γνωρίζω ότι η διαδικασία έχει αρχίσει σε κάποιες χώρες και ότι η Ιρλανδική Προεδρία σκέφτεται να έχει μιά σοβαρή συζήτηση με τους κυβερνητικούς συναδέλφους της.
Ταυτόχρονα, νομίζω ότι οι δυσκολίες της επικύρωσης της συνθήκης ρίχνουν φώς - κάτι το οποίο επίσης αναφέρθηκε στη συζήτηση - στο διακρατικό χαρακτήρα του τρίτου πυλώνα.
Υποχρεωνόμαστε τώρα να λειτουργούμε με Συνθήκες οι οποίες τίθενται σε εφαρμογή ύστερα από μία παρατεταμένη διαδικασία επικύρωσης, εάν καν τεθούν σε ισχύ.
Αυτό θα το είχαμε αποφύγει αν η Συνθήκη του Μάαστριχ είχε έναν κανονισμό για την λήψη αποφάσεων περισσότερο προσανατολισμένο σε συγκεκριμένο σκοπό για τον τρίτο πυλώνα.
Στην Διακυβερνητική Διάσκεψη συζητείται όντως μιά πολύ ενδιαφέρουσα πρόταση της Ιρλανδικής Προεδρίας επ'αυτού του θέματος.
Γι'αυτό η πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου έρχεται στον κατάλληλο χρόνο για την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου.
Οι χώρες μέλη έχουν ήδη αρχίσει να εγκαθιστούν ειδικές μονάδες με ένα ευρύ φάσμα επαγγελματικών ικανοτήτων κατά της απάτης.
Συμφωνώ ότι αυτές πρέπει επίσης να έχουν μιά αντιστοιχία εντός της Επιτροπής και με νομική και διοικητική σημασία.
Γι'αυτό κατανοώ την επιθυμία να δοθεί επίσης στην UCLAF μιά πιο συγκεκριμένη θέση και να αποκτήσει μεγαλύτερο βάρος στο έργο της απέναντι στις χώρες μέλη.
Η Επιτροπή και οι χώρες μέλη πρέπει να συναργαστούν περισσότερο για να αντιμετωπίσουν τις απάτες.
Γι' αυτό υποβάλαμε μία πρόταση πρωτοκόλλου για αυξημένη νομική συνεργασία.
Ας μου επιτραπεί να τελειώσω, κυρία Πρόεδρε, με λίγα λόγια ακόμη για την συνεχιζόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η Επιτροπή συζητά τώρα για το πως θα υπάρξει συνέχεια της προηγούμενης, σε επίπεδο αρχής, πρότασης για αλλαγές στον τρίτο πυλώνα.
Θα καταθέσουμε μία συγκεντρωτική πρόταση που έχει ως στόχο την εγγύηση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης για όλους τους ανθρώπους.
Τα ναρκωτικά, η διαφθορά και η διεθνής εγκληματικότητα αποτελούν μιά σοβαρή απειλή και απαιτείται ένα ενιαίο μέτωπο με αντιμέτρα.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό αν σκεφτούμε την μεγάλη περιφρόνηση προς τους πολιτικούς η οποία βαθαίνει παντού γύρω μας στην Ευρώπη.
Γι'αυτό πρέπει μαζί να χτίσουμε την εμπιστοσύνη και να ανταποκριθούμε στο αίτημα των πολιτών για ασφάλεια και σιγουριά.
Kυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω λίγα λόγια ευχαριστιών, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά και εμού προσωπικά. Eκτός τούτου ευχαριστώ και εξ ονόματος του Σώματος, διότι, ως γνωστόν, δεν υποβλήθηκε καμιά τροπολογία στις εκθέσεις.
Aυτό σημαίνει πως οι απόψεις μας συμπίπτουν, κυρία Gradin.
Tα ενθαρρυντικά σας λόγια και οι σαφείς δηλώσεις σας μας δίνουν ακόμη το θάρρος να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε.
Θα τα καταφέρουμε; γι' αυτό είμαι πεπεισμένη.
Έλαβα, για την περάτωση αυτής της συζήτησης, μια πρόταση ψηφίσματος εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων (Β4-1009/96).
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Εκλογές στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις εκλογές στη ΒοσνίαΕρζεγοβίνη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή, μετά από το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και παρότι δεν προβλεπόταν στην ημερήσια διάταξη της Ολομέλειας, απεδέχθη να κάνει μία δήλωση για τις εκλογές στην Βοσνία.
Σήμερα θα περιορισθούμε στην ενημέρωση, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε μέχρι στιγμής και, όπως έχει συμφωνηθεί, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα απαντήσει σε ερωτήσεις.
Τα επίσημα αποτελέσματα από την Βοσνία επιβεβαιώνουν ότι ο κ. Ιζετμπέκοβιτς θα ηγηθεί της νέας τριμελούς Προεδρίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Ο κ. Ζούμπακ θα εκπροσωπήσει τους Κροάτες στην Προεδρία και ο κ. Κράισνικ τους Σέρβους.
Τα αποτελέσματα αυτών των εκλογών ήταν αναμενόμενα.
Επιβεβαιώνουν όμως, δυστυχώς, τις εθνικιστικές τάσεις, και ενδεχομένως να δυσκολέψουν την επιστροφή των μουσουλμάνων προσφύγων στην Σερβική Δημοκρατία της Βοσνίας.
Οι εκλογές διεξήχθησαν επίσης για την εκλογή των μελών του εθνικού κοινοβουλίου, των περιφερειακών κοινοβουλίων και, επίσης, για την εκλογή των Προέδρων των τοπικών ενοτήτων.
Την διεξαγωγή των εκλογών παρακολούθησαν πάνω από 1.000 διεθνείς παρατηρητές, οι οποίοι κάλυψαν πάνω από 3.000 εκλογικά κέντρα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε με 16 παρατηρητές, οι οποίοι υποστηρίχθηκαν από την αντιπροσωπεία της Επιτροπής στο Σαράγεβο.
Τρεις υπάλληλοι της Επιτροπής επικουρούσαν τον συντονιστή των διεθνών παρατηρητών κ. Βαντάιν στις δραστηριότητές του.
Σ'αυτό το σημείο, πρέπει να υπογραμμίσουμε την προσφορά στην προετοιμασία και την διεξαγωγή των εκλογών της προσωρινής εκλογικής επιτροπής, όπως επίσης της Οργάνωσης για την Ασφάλεια και την Συνεργασία στην Ευρώπη και όλων των διεθνών παρατηρητών που συμμετείχαν.
Από τεχνικής απόψεως, δεν υπήρξαν πολλά προβλήματα και χάρη στην ιδιαίτερη αισθητή παρουσία της IFOR δεν υπήρξαν σημαντικές διαταραχές.
Παρόλα αυτά, λίγα άτομα εκμεταλλεύτηκαν την δυνατότητα να επιστρέψουν στον χώρο καταγωγής τους για να ψηφίσουν.
Αυτό απαιτούσε να διασχίσουν την συνοριακή γραμμή μεταξύ των εθνικών εδαφικών ενοτήτων.
Είχαν ορισθεί ειδικά δρομολόγια και μέσα μεταφοράς για τον σκοπό αυτό, ώστε να διαφυλαχθεί η ασφάλεια αυτών των ψηφοφόρων αλλά, δυστυχώς, τελικά υπερίσχυσε ο φόβος.
Πάντως, πολλοί πολίτες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης παρουσιάσθηκαν για να ψηφίσουν -και πολλοί απ'αυτούς κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Μπορεί επίσης να διατυπωθούν επικρίσεις για την ελευθερία της έκφρασης κατά την προεκλογική περίοδο.
Η πρόσβαση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης για τα κόμματα της αντιπολίτευσης και των τριών εθνικών ομάδων δεν ήταν ικανοποιητική.
Το SDA, το HDZ και το SDS κυριάρχησαν, μπορεί να πει κανείς, κατά τον προεκλογικό αγώνα.
Για τον λόγο αυτό, μόλις και μετά βίας μπορούμε να μιλήσουμε για ένα πολιτικά ουδέτερο περιβάλλον, που ήταν ένας από τους όρους της Συμφωνίας του Ντέιτον.
Για τον λόγο αυτό, συμφωνούμε με τον επί κεφαλής των διεθνών παρατηρητών κ. Βαντάιν ότι αυτές οι εκλογές αποτελούν ένα πρώτο βήμα μετάβασης από την περίοδο των έντονων και βίαιων συγκρούσεων προς την προοπτική ενός δημοκρατικού μέλλοντος για την Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Η περίοδος που αρχίζει σήμερα θα είναι πολύ δύσκολη.
Τώρα, οι θεσμοί θα πρέπει να γίνουν πιο λειτουργικοί, μία νέα κεντρική κυβέρνηση πρέπει να σχηματισθεί και όλα τα κόμματα πρέπει να επιδείξουν προθυμία για συνεργασία.
Αυτό δεν θα πραγματοποιηθεί χωρίς την ισχυρή και συντονισμένη διεθνή πίεση και υποστήριξη.
Η διεξαγωγή των τοπικών εκλογών θα είναι μία σημαντική περίπτωση ελέγχου, θα μπορούσα να πω ένα «test case».
'Οπως γνωρίζετε, εξετάζεται η ημερομηνία της 30ής Νοεμβρίου, παρόλο που δεν είναι καθόλου σίγουρο ότι όλες οι οργανωτικές ανάγκες, συμπεριλαμβανομένης και της νέας καταγραφής των ψηφοφόρων, θα έχουν μπορέσει να ολοκληρωθούν εγκαίρως.
Αυτές, κυρίες και κύριοι βουλευτές και κυρία Πρόεδρος, ήταν όλες οι πληροφορίες που θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταθέσει ενώπιον του Σώματος στην σημερινή συνεδρίαση.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη εκ μέρους του κ. Imbeni, ο οποίος επρόκειτο να αγορεύσει.
Κάποια επείγουσα υπόθεση τον ανάγκασε να επιστρέψει.
Διεξήχθησαν πολλές διαφορετικές εκλογές: για την προεδρία ολόκληρης της χώρας, την προεδρία της «Σερβικής Δημοκρατίας», την προεδρία της ομοσπονδίας, καθώς και, επίσης περιφερειακές εκλογές.
Οι δημοτικές εκλογές αναβλήθηκαν.
Οι εκλογές αυτές ήσαν μοναδικές.
Ήσαν μοναδικές κατά το ότι η διοργάνωση και η διοίκησή τους αναλήφθηκε από ξένους - δηλαδή, από εμάς.
Υπήρξαν μερικές συγκεκριμένες καταγγελίες.
Ορισμένα εκλογικά τμήματα βρίσκονταν κοντά σε νεκροταφεία, κοντά σε τοίχους εκτελέσεων ή σε ναρκοπέδια.
Υπήρξε μια γενική καταγγελία ότι 15-20 % των ατόμων που επιθυμούσαν να ψηφίσουν δεν μπόρεσαν διότι δεν περιλαμβάνονταν στους εκλογικούς καταλόγους.
Ο θυμός εκτονώθηκε διότι συμφωνήθηκε ότι θα μπορούσε να μείνει ανοικτό ένα εκλογικό τμήμα σε κάθε κοινότητα, μέχρις ότου ερευνηθούν οι καταγγελίες.
Συγχαρητήρια λοιπόν στους διοργανωτές και στην αποστολή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Έγινε καλή δουλειά υπό τρομερά δύσκολες συνθήκες. Όχι τέλεια, αλλά καλή.
Το κύριο πρόβλημα ήταν ότι περισσότερο από 50 % του πληθυσμού δεν ζει στα σπίτια όπου ζούσε πριν πέντε χρόνια.
Ένα τέταρτο του πληθυσμού ζει σε άλλες χώρες.
Ένα τρίτο του πληθυσμού έχει μετακινηθεί και ζει σε άλλα μέρη της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Μπορούσαν να ψηφίσουν με τρεις τρόπους: μπορούσαν να ψηφίσουν στον τόπο όπου ζούσαν, μπορούσαν να ψηφίσουν εξ αποστάσεως, ή μπορούσαν να ταξιδέψουν εκεί όπου ζούσαν και ψήφιζαν στο παρελθόν.
Το ταξίδι αυτό προστατευόταν από τις δυνάμεις της IFOR.
Για να εξασφαλιστεί ότι δεν θα ψήφιζαν δύο φορές - διότι στις περισσότερες περιπτώσεις, μπορούσαν να ψηφίσουν οπουδήποτε - υπήρχε ένα μαγικό σημάδι που έμπαινε στο δάκτυλό τους.
Βρήκα μόνον ένα άτομο που προσπάθησε να ψηφίσει δύο φορές, μια ηλικιωμένη γυναίκα περίπου 80 ετών.
Νομίζω ότι ο πληθυσμός σεβάστηκε την εκλογική διαδικασία.
Θα υπάρξουν καταγγελίες από τους Βόσνιους ότι οι Σέρβοι δεν επέτρεψαν την ψηφοφορία εξ αποστάσεως κλπ, αλλά δεδομένου ότι ο υποψήφιός τους θα είναι πιθανότατα ο πρώτος πρόεδρος, οι καταγγελίες αυτές δεν θα είναι ίσως τόσο ηχηρές στο μέλλον.
Σε τελευταία ανάλυση, πρέπει να σεβαστούμε τα αποτελέσματα.
Αποτελούν μόνον ένα μικρό βήμα στο πρόγραμμα ειρήνης και ανασυγκρότησης.
Τι πρέπει να κάνουμε τώρα; Υπάρχουν τέσσερις συστάσεις.
Πρώτον, τα στρατεύματα πρέπει να παραμείνουν - η IFOR πρέπει να παραμείνει.
Δημιουργεί σταθερότητα.
Δεν πρέπει να τους ανακαλέσουμε μέχρις ότου υπάρξει περισσότερη ασφάλεια στη χώρα.
Διδάξαμε στους εντόπιους πώς να απενεργοποιήσουν τα έξι εκατομμύρια νάρκες κατά του προσωπικού που βρίσκονται στο έδαφος.
Επισκεφθείτε τη χώρα, αλλά προσέξτε να μην πατήσετε έξω από την άσφαλτο.
Δεύτερον, οι δημοτικές εκλογές θα διεξαχθούν μάλλον το Νοέμβριο, αλλ' ίσως του χρόνου.
Θα ήθελα να ζητήσω να στείλουμε μια δύναμη παρατηρητών, διότι μπορεί να υπάρξει περισσότερη αναταραχή σε αυτές τις τοπικές εκλογές, απ' ότι στις άλλες.
Η ημέρα των εκλογών ήταν μια ημέρα όπου δεν σκοτώθηκε κανείς, φαινόμενο σπάνιο στη χώρα.
Αλλά οι δήμαρχοι και οι δημοτικοί σύμβουλοι έχουν τεράστια δύναμη.
Οι εκλογές για τους δήμους θα είναι πολύ σημαντικές.
Πρέπει να τις παρακολουθήσουμε.
Τρίτον, θα πρέπει να συνδέσουμε κατά κάποιο τρόπο όλες τις οργανώσεις της χώρας.
Πρέπει να δημιουργήσουμε ένα είδος ομπρέλας που να τις συνδέει και να τις συντονίζει.
Συνεργάζονται, αλλά αυτό είναι κάτι που μπορεί να βελτιωθεί.
Τέταρτον, πρέπει να υπάρξει ένα ειδικό πρόγραμμα βοήθειας.
Αποστέλλεται βοήθεια, αλλά πρέπει να τη συντονίσουμε.
Στη «Σερβική Δημοκρατία», η οποία έχει υποστεί εθνική κάθαρση, υπήρξε ένα άλλο είδος πολιτικής.
Στην ομοσπονδία, όλοι ψήφισαν με εθνικά κριτήρια.
Στην πραγματικότητα, υπερψήφισαν τους ανθρώπους τους οποίους κατηγορούσαμε ότι δημιούργησαν το πρόβλημα.
Οι εκλογές δεν έφεραν δημοκρατία.
Η προεκλογική εκστρατεία δεν ήταν ελεύθερη και δίκαιη, διότι τα μέσα ενημέρωσης ήσαν προκατειλημμένα.
Την ημέρα των εκλογών, οι άνθρωποι είχαν ελευθερία, αλλ' όχι ελευθερία ενημέρωσης.
Και τα τρία μεγάλα κόμματα είναι απολυταρχικά.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε αν η μελλοντική μας βοήθεια πρέπει να συνδεθεί προς καλύτερη στάση και προς τα δικαιώματα των πολιτών.
Είμαι βέβαιος ότι θα το συζητήσουμε στο μέλλον.
Kυρία Πρόεδρε, ως επικεφαλής της ad-hoc αντιπροσωπείας που πήγε στη Bοσνία για να παρακολουθήσει τις εκλογές, θα ήθελα ευχαρίστως να συνοψίσω αυτά που διαπιστώσαμε από κοινού σ' αυτές.
Eπειδή στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη δεν υπάρχει ούτε ελευθερία κινήσεων ούτε ελευθερία ενημέρωσης, οι εκλογές αυτές δεν μπορούν να συγκριθούν με τα δικά μας μέτρα και σταθμά.
Γι' αυτό και οι λέξεις free and fair θα σας λείψουν στην αξιολόγηση αυτή.
Tα κόμματα της αντιπολίτευσης είχαν πολύ μεγάλα προβλήματα στο να προσελκύσουν την προσοχή των ψηφοφόρων, επειδή, κυρίως η τηλεόραση στο σερβικό και το κροατικό τμήμα, δεν τους έδωσε καμιά δυνατότητα παρουσίασής τους.
Γι' αυτό και ο προεκλογικός αγώνας εξελίχθηκε μονομερώς.
Όσον αφορά την ίδια την ημέρα των εκλογών, θα πρέπει να πούμε ότι οι εκλογές εξελίχθηκαν ομαλά στις αμιγείς εθνικά περιοχές.
Eίτε χάρις στη σύνεση των ηγετικών κομμάτων, είτε χάρις στην απουσία της άλλης μειονότητας, αλλά ασφαλώς και χάρις στην παρουσία της IFOR.
Tα σφάλματα που υποχρεωτικά διαπιστώσαμε όλοι, δεν ήταν τόσο μικρά, όσο λέγαμε μέχρι τώρα εδώ.
Tα σφάλματα, όμως, οφείλονταν κυρίως στον OAΣE, ο οποίος έπρεπε να προετοιμάσει τις εκλογές.
H ανεπαρκής προετοιμασία των εκλογών, για να ψηφίσουν οι πρόσφυγες στην τωρινή τους κατοικία, στην ομοσπονδία αντί στην παλιά τους πατρίδα, στο σερβικό, τώρα, τμήμα της Bοσνίας, είχε σαν αποτέλεσμα να σημειωθούν, εν μέρει, χαοτικές συνθήκες για χιλιάδες πρόσφυγες.
Mπόρεσα να το διαπιστώσω αυτό με τα ίδια μου τα μάτια.
Προβλήματα υπήρξαν ακόμη και στους μουσουλμάνους πρόσφυγες που τόλμησαν να περάσουν την αποκαλούμενη διαχωριστική γραμμή για να ψηφίσουν στην παλιά τους πατρίδα, στη σημερινή Δημοκρατία της Σερβίας.
Στη διέλευσή τους από τα σύνορα οι Σέρβοι τους καθυστερούσαν συνειδητά, ούτως ώστε πολλοί δεν μπόρεσαν να ψηφίσουν.
H εγγραφή των ψηφοφόρων στους εκλογικούς καταλόγους από τον OAΣE παρουσίασε απίστευτα λάθη, σ' ολόκληρη την Bοσνία.
Mέχρι και 20 % των ανθρώπων δεν ήταν εγγεγραμμένοι.
Aυτό μπόρεσε να διορθωθεί, μόνον εκεί όπου οι ψηφοφόροι είχαν ελευθερία κινήσεων για να παραπονεθούν στην τοπική εκλογική επιτροπή.
Aυτό, όμως, το απαγόρευσαν οι Σέρβοι στους πρόσφυγες που πέρασαν τα σύνορα.
Δεν είχαν την ελευθερία να μεταβούν στην τοπική εκλογική επιτροπή.
Aλλά, κατά τη γνώμη μου, το μεγαλύτερο λάθος ήταν η απόφαση του OAΣE να προσθέσει και μια τρίτη δυνατότητα συμμετοχής στις δύο προβλεπόμενες για τις εκλογές, δηλαδή είτε να ψηφίσει κανείς εκεί που κατοικεί τώρα, ή εκεί που κατοικούσε στην απογραφή του πληθυσμού το 1981.
Mε την τρίτη δυνατότητα μπορούσε να ψηφίσει όπου ήθελε.
Στα χαρτιά αυτό αναφερόταν, ως δυνατότητα να ψηφίσει εκεί όπου προτίθετο να κατοικήσει, πράγμα που κανείς δεν χρειαζόταν να ελέγξει.
Aυτό είχε σαν αποτέλεσμα να προβούν όλα τα μέρη σε εθνικιστικά τεχνάσματα και να σταθεροποιηθεί η εθνική διαίρεση, όπως για παράδειγμα στο Brcko, όπου ψήφισαν 80 % Σέρβοι, παρόλο που η περιοχή αυτή ήταν, το 1991, αμιγώς σχεδόν μουσουλμανική.
Δόξα τω Θεώ, δεν θα επιτρέπεται πλέον αυτό, στις τοπικές εκλογές που αναβλήθηκαν γι' αυτό το λόγο. Διαφορετικά ο επιτιθέμενος θα είχε νικήσει παντού.
Kάνουμε έκκληση στον OAΣE να διδαχθεί από τα σφάλματα, και να προετοιμάσει καλύτερα τις εκλογές στα τέλη του Nοεμβρίου.
Tο ότι μόνον το 20 % περίπου των εκτοπισμένων μουσουλμάνων μπόρεσε να ψηφίσει στις παλιές του πατρίδες, οφειλόταν εν μέρει και στο ότι εκεί μπορούσαν να ψηφίσουν μόνον έναν σέρβο υποψήφιο πρόεδρο.
Πόσο δύσκολο θα πρέπει να τους ήταν, λ.χ. στο Priedor ή στη Srebrenica, να ψηφίσουν τους άμεσα ή έμμεσα υπαίτιους της εκεί αιματοχυσίας;
Eξ ονόματος της ομάδας του EΛK, θέλω ακόμη να πω ότι εναλλακτική λύση, στη διεξαγωγή των εκλογών αυτών, θα ήταν η συνέχιση μιας ολοένα και πιο ανυπόφορης κατάστασης, στην οποία τα επικρατέστερα εθνικά ή εθνικιστικά μέρη θα συνέχιζαν να έχουν χωρίς νομιμοποίηση την εξουσία.
Oι εκλογές αυτές μπορεί να είναι η αρχή ενός εφικτού και αναγκαίου εκδημοκρατισμού, καθώς και η αρχή μιας δύσκολης κοινής ανάπτυξης των μειονοτήτων, που, μετά από 9 μήνες ανακωχή, δεν έχουν ειρήνη και εξακολουθούν πάντα να αισθάνονται εχθρότητα, αν όχι μίσος.
Ωστόσο, για πρώτη φορά θα υπάρξει μια δημοκρατική αντιπολίτευση, μια και υπήρξαν ψήφοι για την αντιπολίτευση.
Για πρώτη φορά υπάρχει ένα προεδρείο, στο οποίο οι τρεις εκπρόσωποι των μειονοτήτων πρέπει να μοιραστούν την εξουσία.
Θα δούμε κατά πόσον αυτό θα πετύχει.
Eπειδή στις εκλογές αυτές πήραν μέρος όλες οι μειονότητες, είναι δεδομένο ότι η συνεργασία, στα κοινά όργανα, θα επιτρέψει την ανάπτυξη δημοκρατικών δομών, και θα μπορέσει επιτέλους να διαμορφωθεί και πάλι μια αστική κοινωνία.
Φυσικά, θα εξακολουθεί να υφίσταται ο κίνδυνος της διάσπασης της Bοσνίας-Eρζεγοβίνης, την οποία, ως γνωστόν, δεν εξάλειψε η Συνθήκη του Dayton, αλλά, με την αυστηρή διαίρεση της χώρας και με την εδαφική αμοιβή του επιδρομέα, του έδωσε μάλιστα προβάδισμα.
Aλλά, κυρίες και κύριοι, χωρίς τις εκλογές αυτές ο κίνδυνος θα ήταν πολύ μεγαλύτερος.
Προκειμένου οι νεοδημιουργηθείσες δημοκρατικές δομές, μέσα στη συνεχιζόμενη αμείωτη εχθρότητα, - κατανοητή μετά τον πόλεμο που μόλις τελείωσε - να οδηγήσουν πράγματι στη δημοκρατία, ώστε από την ανακωχή στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη, να μπορέσει να προκύψει πραγματική ειρήνη, χρειάζεται ακόμη η διασφάλιση από τα διεθνή ειρηνευτικά στρατεύματα, η παρουσία και η βοήθεια μας.
O συνάδελφος έχει δίκιο ότι η βοήθεια θα πρέπει να συντονιστεί καλύτερα.
Δεν είναι σωστό να δουλεύουν εκεί κάτω, εκ παραλλήλου, αμέτρητοι οργανισμοί.
Ωστόσο εμείς, ως Kοινοβούλιο, εξαρτήσαμε τη βοήθεια από κάποιους όρους, και θα πρέπει τώρα να προσέξουμε να τηρηθούν αυτοί οι όροι.
Xρειάζεται όμως και μια ταχεία σύλληψη των εγκληματιών πολέμου, που ακούν στα ονόματα Kάρατζιτς και Mλάντιτς.
Kαι αν είναι αλήθεια ότι ο Kάρατζιτς ψήφισε το Σάββατο στο Πάλε, τότε δεν μπορώ παρά να ρωτήσω, κατά πόσον αυτό πραγματικά ήταν σύμφωνο με το αίτημά μας προς την IFOR, να τον συλλάβει επιτέλους όσο πιο γρήγορα γίνεται.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι στο θέμα αυτό υπάρχει πολύ μεγάλη συναίνεση, είτε με τις πληροφορίες που ανέφερε εδώ ο κύριος επίτροπος, είτε με τις πληροφορίες που δόθηκαν επίσης από τους εκπροσώπους της Σοσιαλιστικής Ομάδας και του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Επομένως, θα υπάρξει φυσικά επανάληψη ορισμένων πτυχών στις οποίες συμφωνούμε, αλλά θα ήθελα να αναφέρω συνοπτικά κάποιες πτυχές τις οποίες θεωρώ θεμελιώδεις.
Πρώτον, ήταν χρήσιμη, ήταν σημαντική η διεξαγωγή εκλογών.
Παρά το γεγονός ότι ίσως υποτάχθηκαν κάπως στην αμερικανική βοήθεια, η αλήθεια είναι ότι ήταν ένα πρώτο βήμα.
Δεν είναι δυνατό να διαπράξουμε το λάθος, όπως αναφέρθηκε εδώ, να μεταδώσουμε το μήνυμα ότι οι εκλογές ήταν απολύτως ελεύθερες.
Εάν από τεχνική άποψη ήταν ελεύθερες - υπήρχαν πραγματικές συνθήκες για να ψηφίσει κανείς ελεύθερα, παρά την έλλειψη ψηφοδελτίων, παρά την έλλειψη καταλόγων, παρά την έλλειψη ελευθερίας της κυκλοφορίας -η αλήθεια είναι ότι, κατά την προεκλογική περίοδο, δεν υπήρχαν πολιτικές συνθήκες για πραγματικά ελευθερες εκλογές: οι εκλογικές επιτροπές ανήκαν ολες στα κόμματα της πλειοψηφίας, τα μέσα ενημέρωσης ήταν στην υπηρεσία των κομμάτων αυτών, υπήρξε μία σαφής χειραγώγηση.
Ωστόσο, όπως έλεγε ο εκπρόσωπος ενός κόμματος της αντιπολίτευσης, »τίποτα δεν θα είναι όπως πριν», που σημαίνει ότι η αντιπολίτευση και τα πιο μετριοπαθή κόμματα θα αποκτήσουν φωνή και αυτό είναι σημαντικό για το μέλλον αυτής της περιοχής της Ευρώπης.
Ας δούμε ορισμένες πτυχές και ορισμένα στοιχεία προβληματισμού.
Συμμεριζόμαστε την εικονα που ήδη αναφέρθηκε εδώ ότι είναι θεμελιώδες να παραμείνει η IFOR.
Χωρίς την IFOR ο πόλεμος θα ξαναρχίσει, οι δημοκρατικοί θεσμοί δεν θα λειτουργήσουν με ασφάλεια.
'Εγινε λόγος για προθεσμία ενός έτους, αλλά γίνεται δεκτό ότι μπορεί να είναι διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους.
Δεύτερη σκέψη, η εικόνα της Ευρωοπαϊκής 'Ενωσης: κακή, κάκιστη.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση κατηγορείται για όλα όσα συνέβησαν, παρά την ανθρωπιστική βοήθεια που αναφέρθηκε εδώ.
Δεν είχαμε κοινή πολιτική, διότι τα κράτη μέλη έκαναν διμερείς πολιτικές για συμφωνία, λιγάκι με βάση το ιστορικό παρελθόν, σύμφωνα με τα διάφορα στρατηγικά συμφέροντα, και η αλήθεια είναι ότι η εικόνα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης είναι εξαιρετικά κακή.
'Ηδη αναφέρθηκε εδώ ότι θα πρέπει να δικαστούν οι εγκληματίες πολέμου: το θεωρώ θεμελιώδες να τους δικάσουμε.
Αν παραμείνουν ατιμώρητοι, η διεθνής κοινότητα θα επιδοκιμάσει αυτά τα εγκλήματα και δεν θα ενισχυθεί το κύρος της.
Η απομόνωση της Σερβικής Δημοκρατίας μου φαίνεται επικίνδυνη.
Η τάση είναι να απομονωθεί η Σερβική Δημοκρατία, αυτό μπορεί να προκαλέσει ριζοσπαστικοποίηση με σοβαρές συνέπειες για την ειρήνη στην περιοχή αυτή.
Για να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, η ανθρωπιστική βοήθεια ήδη αναφέρθηκε.
Είμαι σύμφωνος: πρέπει να επανεξετάσουμε την ανθρωπιστική βοήθεια, ίσως όχι μόνο στη Βοσνία, ίσως όλη την ανθρωπιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Ολοκληρώνω με ένα μήνυμα ελπίδας: κάτι άρχισε πάλι.
Αν οι δημοκρατικοί θεσμοί λειτουργήσουν, πιστεύω ότι, όπως έλεγε ένας εκπρόσωπος κόμματος της αντιπολίτευσης, θα αρχίσει να χτίζεται ένα σπίτι από τη στέγη.
Η στέγη είναι οι δημοκρατικοί θεσμοί: αν λειτουργήσουν θα επιτρέψουν την επίλυση του προβλήματος των προσφύγων, των ακουσίως μετακινηθέντων, με δυο λόγια όλων των προβλημάτων ηθικής τάξης.
Πιστεύω ότι υπάρχει ένα μήνυμα ελπίδας και δυο λόγια εκτίμησης για την οργάνωση, που πιστεύω ότι ήταν άψογη, καθώς και για την Πρόεδρο της αντιπροσωπείας μας, που επίσης ήταν άψογη.
Κυρία Πρόεδρε, για την τάξη θα ήθελα να αναφέρω ότι δεν συμμετείχα στο σώμα των παρατηρητών αλλά ευρισκόμουν μία εβδομάδα πιο πριν στη Βοσνία, όπου επισκέφθηκα όλες σχεδόν τις περιοχές στις οποίες αναμένονταν προβλήματα.
Όπως ήδη ειπώθηκε, από τεχνική άποψη και μάλιστα κάτω από τις σημερινές συνθήκες, η εξέλιξη των εκλογών στη Βοσνία μπορεί να χαρακτηριστεί ως ικανοποιητική.
Ήταν σαφές ότι οι διοργανωτές και η ΟΣΑΕ έκαναν ότι μπορούσαν.
Και γιατί όχι; Αυτό που είναι όμως σημαντικό είναι ότι οι εκλογές διεξήχθησαν με ειρηνικό τρόπο μετά από τόσα χρόνια πολεμικής βίας.
Αν εξαιρέσουμε τα τεχνικά προβλήματα που παρουσιάστηκαν στην καταγραφή, οι πολίτες που ψήφισαν μπόρεσαν να το κάνουν αυτό κάτω από δημοκρατικές συνθήκες.
Υπάρχουν όμως πολλοί που δεν μπόρεσαν να ψηφίσουν ή που δεν μπόρεσαν να ψηφίσουν εκεί που ήθελαν.
Οι εκφοβιστικές ενέργειες, που εξακολουθούν να παρατηρούνται, και η παραπληροφόρηση είχαν ως αποτέλεσμα τα σύνορα που χωρίζουν τις εθνότητες να μετατραπούν σε πραγματικά σύνορα.
Αυτό ανέφερε παραστατικά η κ. Pack.
Στη Σερβική Δημοκρατία πήγαν να ψηφίσουν μόνο μερικές πολύ μικρές ομάδες Μουσουλμάνων και στις περιπτώσεις που πήγαν να ψηφίσουν στην περιφέρεια άλλων εθνοτήτων βρέθηκαν αντιμέτωπες με εχθρικώς διακείμενα πλήθη και ισχυρές δυνάμεις αστυνομίας.
Συνεπώς, δεν μπορεί να λεχθεί ότι πληρώθηκαν οι απαραίτητες προϋποθέσεις για την ομαλή διεξαγωγή των εκλογών.
Όπως είναι γενικά γνωστό, χωρίς την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, χωρίς πρόσβαση στα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν μπορεί να υπάρξει μία πραγματικά δημοκρατική προεκλογική εκστρατεία.
Αφ'ης στιγμής η εθνοκάθαρση έχει στην ουσία επισημοποιηθεί και νομιμοποιηθεί, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι αυτό είναι και το θλιβερό συμπέρασμα των εκλογών που διεξήχθησαν.
Ο διαμελισμός της Βοσνίας αποτελεί πλέον γεγονός.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο αυτός μπορεί να αντισταθμιστεί από την ύπαρξη ισχυρών θεσμικών οργάνων στο επίπεδο του ενιαίου κράτους της Βοσνίας.
Είμαστε σε θέση να επιβάλουμε τον εθνικό πλουραλισμό σε άτομα τα οποία τον έχουν απορρίψει παντελώς;
Είμαστε υποχρεωμένοι να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας με τα μέσα που διαθέτουμε.
Τι πρέπει πλέον να κάνουμε; Ποιες θα είναι οι προτάσεις μας; Όπως ειπώθηκε επανειλημμένα σήμερα το πρωί, η παρουσία της ειρηνευτικής στρατιωτικής δύναμης εξακολουθεί να είναι απαραίτητη.
Οι άνθρωποι έχουν ανάγκη από ησυχία. Αυτό το καταλαβαίνω.
Ίσως όμως να είμαστε και εμείς σε θέση να προσφέρουμε τη βοήθειά μας κατά τις επόμενες εκλογές, όχι αυτές που θα διεξαχθούν τέλη Νοεμβρίου για την εκλογή δημοτικών συμβουλίων, αλλά αυτές που θα διεξαχθούν σε δύο χρόνια.
Ας φροντίσουμε ούτως ώστε η ελεύθερη πρόσβαση στα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης και κυρίως στην τηλεόραση να βοηθήσει τους πολίτες να γνωρίζουν για ποιο λόγο ψηφίζουν και ποιο θα είναι το μέλλον τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, η ομάδα μου έχει πλήρη επίγνωση της πολιτικής σημασίας των πρώτων κοινοβουλευτικών και προεδρικών εκλογών στη Βοσνία.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι αυτές οι εκλογές δεν αποτελούν βεβαίως την τελική λύση των προβλημάτων που εξακολουθούν να υπάρχουν στην περιοχή και ότι η ενότητα της Βοσνίας, με τον διεθνοτικό της χαρακτήρα, δεν εξασφαλίζεται από αυτές τις εκλογές.
Η εκλογική δοκιμή κινδυνεύει, παραδόξως, να γίνει ένα μπούμεραγκ διότι μπορεί να αποκρυσταλοποιηθούν ακόμη περισσότερο οι εθνοτικές διαιρέσεις της χώρας και να νομιμοποιηθούν οι πιο ακραίες θέσεις της βοσνιακής πολιτικής σκηνής.
Απόδειξη του κινδύνου αυτού είναι η σημαντική επιτυχία του σερβοβόσνιου υποψηφίου, που βρίσκεται πολύ κοντά στις θέσεις του Karadzic, στις θέσεις δηλαδή ενός θεωρητικού της εθνοτικής διαίρεσης της χώρας, και από μια άποψη παρά τις δέουσες διαφορές και η επιτυχία του Izetbegovic δεν εξασφαλίζει την ακεραιότητα της Βοσνίας, διότι η προεκλογική του εκστρατεία βασιζόταν σε ένα μείγμα προσωπικής προβολής και εθνικισμού που θεωρώ δυνάμει πολύ επικίνδυνο.
Υπάρχουν εντούτοις και θετικές πλευρές που δεν θα πρέπει να υποτιμούμε: αναφέρομαι, μεταξύ άλλων, στην επιτυχία εκείνων των πολιτικών δυνάμεων που ζητούν ακριβώς τη διεθνοτική συμβίωση, αυτή ακριβώς τη συμβίωση που δοκιμάστηκε σκληρά στα τέσσερα χρόνια του πολέμου.
Το καλό αποτέλεσμα του πρώην βόσνιου πρωθυπουργού Siladic μας κάνει να ελπίζουμε, γιατί αποδεικνύει ότι υπάρχουν αντισώματα στην βοσναική κοινωνία.
Τέλος, η ομάδα μου θέλει να υπογραμμίσει μία άλλη πλευρά του βοσνιακού ζητήματος που συμβαδίζει με τη θεσμική σταθερότητα της Βοσνίας: αναφέρομαι στα προγράμματα οικονομικής ανοικοδόμησης της χώρας που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει να χρηματοδοτεί.
Δεν θα παγιωθεί η ειρήνη χωρίς ανάπτυξη.
Και ακριβώς στην οικονομική ανοικοδόμηση θα μετρηθεί η πολιτική βούληση της Επιτροπής και του Συμβουλίου να προωθήσει και την κοινωνική και πολιτική ανοικοδόμηση μιας χώρας της οποίας ο πόλεμος έχει παραβιάσει τις ιδρυτικές αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η πλευρά είναι αποφασιστική για τη βοσνιακή λύση και, κατά τη γνώμη μου, εδώ θα δοκιμασθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση που πάρα πολλές φορές έχει καθυστερήσει ενώ και συχνά άσκησε έναν περιθωριακό ρόλο στις αποφασιστικές ακριβώς στιγμές του πολέμου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αμέσως και εγώ να τονίσω πως από καθαρά τυπικής απόψεως οι εκλογές που ως αντιπροσωπεία παρακολουθήσαμε διεξήχθησαν ασφαλώς κανονικά. εκτιμάται ένα 3 % προβλημάτων που σημειώθηκαν στα εκλογικά τμήματα.
Αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι διεξήχθησαν μόνο τυπικώς κανονικά, διότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη το σύνολο των συνθηκών που προέκυψαν σε κοινωνικό επίπεδο μετά τη στρατιωτική και τη γενική πολιτική σύγκρουση κατά την προεκλογική εκστρατεία και στη διάρκεια των εκλογών.
Δεν θα πρέπει να κάνουμε ότι δεν καταλαβαίνουμε πως ένα από τα σφάλματα που ναρκοθέτησαν τη δυνατότητα διαξαγωγής δημοκρατικών εκλογών έγκειται στις συμφνίες του Dayton, διότι με εκείνες τις συμφωνίες, στην πραγματικότητα, αποκρυσταλλώθηκε το αποτέλεσμα που πέτυχαν τα όπλα.
Με αυτό τον τρόπο ευνοήθηκε αναπόφευκτα η αύξηση των εθνικιστικών δυνάμεων και από πολιτικής απόψεως το αποτέλεσμα είχε προδικασθεί και το μοναδικό πρόβλημα ήταν να καταλάβουμε σε ποιο ποσοστό θα νικούσαν τα τρία εθνικιστικά κόμματα.
Γι αυτό το λόγο θα πρέπει να καταγγείλουμε τις συνθήκες που δεν επέτρεψαν την ισιοτιμία και τη δημοκρατική διεξαγωγή της προεκλογικής εκστρατείας.
Πριν από όλα το πρόβλημα των οργάνων πληροφόρησης που δεν ήταν ούτε ελεύθερα ούτε ανεξάρτητα.
Σχετικά με αυτό το πρόβλημα θα ήταν σκόπιμο να υπογραμμισθεί το γεγονός ότι, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, χρηματοδοτήσαμε την παροχή βοήθειας με αυτό τον στόχο, βοήθεια που δεν είχε τα αναμενόμενα αποτελέσματα και συνεπώς πιστεύω ότι είναι αναγκαία -και το λέγω και εξ ονόματος της Ομάδας των Πράσινων- η διεξαγωγή έρευνας για να καταλάβουμε πώς συνέβη αυτό.
Τι ίδιο ισχύει και για τις μελλοντικές προοπτικές, διότι όλη η βοήθεια που θα παρασχεθεί για την ανοικοδόμηση θα πρέπει να εκτιμηθεί προσεκτικά, δεδομένου ότι η ίδια η ανθρωπιστική βοήθεια χρησιμοποίηθηκε από τις δυνάμεις που ήταν στην εξουσία, από τις εθνικιστικές δυνάμεις, ακόμη και σαν όπλο εκβιασμού για την προεκλογική εκστρατεία, για να επιτευχθεί μεγαλύτερη συναίνεση.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες δεν εξασφαλίσθηκε η πλήρης ισοτιμία.
Θα ήθελα επιπλέον να υπογραμμίσω μία άλλη πλευρά που αφορά τους πρόσφυγες και τη δυσκολία που συναντούν κατά την επιστροφή τους στους τόπους καταγωγής, την έλλειψη ελεύθερης διακίνησης, το γεγονός ότι οι γραμμές οριοθέτησης έχουν καταστεί πραγματικά σύνορα.
Στο φως όλων αυτών των διαπιστώσεων δεν μπορούμε να πούμε ότι επρόκειτο για ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές.
Το πολύ μπορούμε να πούμε ότι οι εκλογές απετέλεσαν ένα πρώτο βήμα προς τη δημοκρατία, αλλά κάτω από ακριβείς προϋποθέσεις, και ότι δηλαδή θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες αυτή τη στιγμή, σε διεθνές επίπεδο και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε η εξέλιξη που προήλθε από τις εκλογές να έχει σαν αποτέλεσμα τη θετική δυνατότητα ενός διαλόγου μεταξύ όλων των πλευρών.
Είναι συνεπώς ανάγκη, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και των διεθνών οργανώσεων, να εξασφαλισθεί μία ακόμη και στρατιωτική παρουσία, που να αποτρέπει τις πολεμικές συγκρούσεις, όπως επίσης είναι ανάγκη, όσον αφορά τη βοήθεια, να αποστέλλεται για την ενίσχυση των ανεξάρτητων οργάνων ενημέρωσης, ςνός κοινωνικού και πολιτισμικού δικτύου διαλόγου, ώστε οι προσεχείς δημοτικές εκλογές, που ευτυχώς έχουν αναβληθεί -το έντυπο P2 θα εμπόδιζε την εφαρμογή ενός πραγματικά δημοκρατικού συστήματος και θα επικύρωνε μία περαιτέρω διαίρεση της Βοσνίας- να διεξαχθούν σε συνθήκες που να εξασφαλίζουν τη δημοκρατία και την ισοτιμία.
Κυρία Πρόεδρε, η αποστολή παρατηρητών στην οποία συμμετείχαμε, με επικεφαλής την κ. Pack, διαδραμάτισε το ρόλο της εν μέσω ερειπίων και σε κλίμα μέγιστης κατάθλιψης, εν μέσω ομάδων πληθυσμού που μας έδωσαν την εντύπωση πως, στην πλειοψηφία τους, δυστυχώς δεν επιθυμούσαν πια να ζήσουν μαζί, και γενικώς μέσα σε ένα κλίμα όπου η μισαλλοδοξία, η βία, ο ολοκληρωτισμός, ο θρησκευτικός φανατισμός και, σε μικρότερο βαθμό, η διαφθορά, βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη και μαστίζουν, στον άλφα ή στο βήτα βαθμό, την καθεμιά από τις τρεις μεγάλες περιφέρειες της Βοσνίας.
Υπό τις συνθήκες που περιέγραψα προηγουμένως, μπορέσαμε να παρατηρήσουμε τη διενέργεια μιας ψηφοφορίας η οποία, αν και σωστή από τεχνικής άποψης, από πολιτικής σκοπιάς όμως δεν ήταν και τόσο ικανοποιητική.
Από τεχνικής άποψης, η ψηφοφορία διεξήχθη ομαλά, παρά τα κάποια επεισόδια στα οποία, κατά τη γνώμη μου, δόθηκαν υπέρμετρες διαστάσεις, και παρά τις έκδηλες ανεπάρκειες μιας προεκλογικής περιόδου την οποία εμείς οι ίδιοι δεν μπορέσαμε να παρακολουθήσουμε.
Δεν διαπιστώθηκαν, κατά τη διεξαγωγή των εκλογών, κρούσματα εκφοβισμού ή βίας, ούτε κανένα φανερό κρούσμα σοβαρής και εκτεταμένης νοθείας, και αυτό χάρη, κυρίως, στην παρουσία των παρατηρητών.
Από πολιτικής σκοπιάς, οι δύο κίνδυνοι που ήταν συνυφασμένοι με αυτή την αναμέτρηση επαληθεύθηκαν.
Το πρώτο ζήτημα που ετίθετο ήταν να δούμε αν οι πρόσφυγες θα διέσχιζαν ή όχι τη μεθοριακή γραμμή μεταξύ των εδαφικών κοινοτήτων, ώστε να ασκήσουν το εκλογικό τους δικαίωμα στις περιοχές απ' όπου είχαν εκτοπισθεί.
Κάτι τέτοιο δεν συνέβη. Το δεύτερο ζήτημα ήταν να δούμε αν τα κόμματα της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, στην καθεμιά από τις εδαφικές περιφέρειες, θα κατάφερναν να θέσουν σε αμφισβήτηση την κυριαρχία των μεγάλων εθνικιστικών κομμάτων.
Στην πραγματικότητα, τα κόμματα αυτά βρέθηκαν στο περιθώριο.
Εντούτοις, οι δύο κίνδυνοι που προανέφερα είχαν προβλεφθεί στο πλαίσιο των Συμφωνιών του Dayton, πράγμα που αναδεικνύει -και μάλλον δεν το υπογραμμίζουμε όσο θα 'πρεπε- τις ευθύνες των δυτικών χωρών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την ωρίμανση της γιουγκοσλαβικής κρίσης.
Σήμερα, ο κίνδυνος διαμελισμού είναι ιδιαίτερα ορατός.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι η Βοσνία βρίσκεται σήμερα στο χείλος της καταστροφής.
Κατά παράδοξο τρόπο, ο άνεμος της ελπίδας φύσηξε από το Βελιγράδι, μιας και η υποψηφιότητα κάποιου που υποστηριζόταν από το Βελιγράδι ήταν αυτό που απέτρεψε την εκλογή ενός Σέρβου εξτρεμιστή στην προεδρία της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, κάτι που θα οδηγούσε σαφώς σε μια ανυπόφορη κατάσταση.
Ας αδράξουμε λοιπόν αυτή τη μικρή ελπίδα ώστε να ενεργήσουμε προς τέσσερις κατευθύνσεις.
Πρώτον: όσο τεχνητό χαρακτήρα κι αν είχαν, και όσες συγκρούσεις κι αν χρειάστηκαν για να κατοχυρωθούν, οφείλουμε πάση θυσία να διαφυλάξουμε την ανεξαρτησία και την εδαφική ακεραιότητα της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Δεύτερον, ίσως θα πρέπει να κρίνουμε με λιγότερη αυστηρότητα τους πρωταγωνιστές των εξελίξεων και, εν πάση περιπτώσει, να ενθαρρύνουμε εκείνους που επιθυμούν να τηρήσουν με έντιμο τρόπο τις Συμφωνίες του Dayton.
Τρίτον, θα πρέπει να ζητήσουμε -όπως ακούσατε, όλοι οι παρατηρητές συμφωνούν επί του συγκεκριμένου ζητήματος- την παραμονή της IFOR, της οποίας η παρουσία αποτελεί εγγύηση για τη σταθερότητα της Βοσνίας τη σήμερον ημέρα.
Τέλος, θα πρέπει να ζητήσουμε την εκ νέου αναβολή των δημοτικών εκλογών, δεδομένου ότι αυτές δεν θα μπορούσαν να διενεργηθούν κάτω από τις επικρατούσες τεχνικές συνθήκες.
Μονάχα υπό τους όρους που προανέφερα θα μπορέσουμε να αποτρέψουμε τη βέβαιη επάνοδο της καταστροφής.
Οι εκλογές ήταν αμφιλεγόμενες τόσο πριν όσο και μετά τη διεξαγωγή τους.
Από τεχνική άποψη, όπως ειπώθηκε ήδη, λόγω των προβλημάτων που παρουσιάστηκαν με την καταγραφή. Αλλά, για παράδειγμα, ακόμη και στην εκλογική περιφέρεια που ήμουν παρατηρητής μπορούσε κανείς να δει τις αφίσες με το πρόσωπο του δόκτορα Karadjic.
Από πολιτική άποψη οι εκλογές ήταν αμφιλεγόμενες λόγω των περιορισμών της ελευθερίας κίνησης και έκφρασης και από στρατηγική άποψη λόγω της νομιμοποίησης, της παρ'ολίγον νομιμοποίησης του ουσιαστικού διαμελισμού της χώρας.
Παρ'όλα αυτά θα πρέπει να αποδεχθούμε το αποτέλεσμα των εκλογών στη Βοσνία.
Όπως ήδη ειπώθηκε, από τεχνική άποψη οι εκλογές εκτυλίχθηκαν με αρκετά ικανοποιητικό τρόπο και από στρατηγική άποψη πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι ο ουσιαστικός διαμελισμός της Βοσνίας δεν είναι αποτέλεσμα των εκλογών αλλά της ειρηνευτικής συμφωνίας του Dayton και ότι η συμφωνία αυτή ήταν τότε απαραίτητη για την κατάπαυση του πολέμου. Αυτό που ακουγόταν τότε ήταν η φράση που χρησιμοποιούν οι Αγγλοι: »οι κάλπες είναι προτιμότερες από τις σφαίρες ».
Τα ψηφοδέλτια είναι προτιμότερα από τις σφαίρες.
Ίσως γι'αυτό και μόνο το λόγο να δικαιολογείται η διαπίστωση ότι πρέπει να αποδεχθούμε το αποτέλεσμα των εκλογών.
Το μέλλον της Βοσνίας διαγράφεται δυσοίωνο.
Οι Σέρβοι της Βοσνίας κατόρθωσαν πολλά πράγματα στη Σερβική Δημοκρατία.
Απόκτησαν ένα δικό τους πρόεδρο και ένα δικό τους κοινοβούλιο, πράγμα που δεν νομίζω ότι ωφελεί τη συνοχή της χώρας.
Στο προεδρείο της νέας Βοσνίας εξελέγησαν δύο συμπρόεδροι που ενδέχεται να εξελιχθούν σε αυτονομιστές. Πρόκειται για το Βόσνιο-Σέρβο συμπρόεδρο και για το ΒόσνιοΚροάτη συμπρόεδρο.
Αναφερόμενος στο μέλλον, θα ήθελα να πω ότι οι εγκληματίες πολέμου πρέπει να συλληφθούν τώρα.
Οι εκλογές αποτελούν πλέον παρελθόν και η ειρηνευτική στρατιωτική δύναμη είναι ακόμη παρούσα στη χώρα.
Αυτό όμως δεν θα διαρκέσει πολύ ακόμη και το ερώτημα είναι τι θα συμβεί στη συνέχεια με τη στρατιωτική δύναμη.
Τέλος, το σημαντικότερο από όλα είναι ότι πρέπει να εξαλειφθεί το μίσος που υπάρχει. Αυτό όμως είναι κάτι που πρέπει να κάνουν οι ίδιοι οι Βόσνιοι.
Η συζήτηση έληξε.
Ψηφοφορίες
Κατόπιν αιτήσεως των προέδρων των πολιτικών ομάδων, το σύνολο των προβλεπόμενων κειμένων, μέχρι τις προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με την πολιτική κατάσταση στην Τουρκία, θα τεθούν σε ψηφοφορία κατά τη διάρκεια της παρούσας ώρας ψηφοφοριών.
Κυρία Πρόεδρε, εάν κατάλαβα καλά, θα ψηφίσουμε σήμερα το πρωϊ μόνο μέχρι το θέμα της πολιτικής κατάστασης στην Τουρκία, συμπεριλαμβανόμενο, και συνεπώς η ψηφοφορία για τους ανήλικους θα πρέπει να αναβληθεί και ενδεχομένως θα διεξαχθεί όταν πολλοί βουλευτές δεν θα είναι παρόντες.
Μου φαίνεται ότι για ένα τόσο σοβαρό ζήτημα θα πρέπει να ψηφίσουμε σήμερα το πρωϊ που οι βουλευτές είναι παρόντες.
Κυρία πρόεδρε, εχθές έγινε μία παρατυπία με τη μετάθεση της συζήτησης μιας δεδομένης έκθεσης πριν από άλλες και την αλλαγή με αυτό τον τρόπο της ημερήσιας διάταξης που είχε καθορισθεί.
Θα ήθελα να διορθωθεί σήμερα αυτή η παρατυπία με την επανένταξη των εκθέσεων Herman, Barzanti και Tongue πριν από την έκθεση Thyssen.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα συνεχίσουμε την ώρα των ψηφοφοριών μέχρις ότου συμπεριλάβουμε, τουλάχιστον, τα ψηφίσματα σχετικά με την Τουρκία.
Εν ευθέτω χρόνω, θα ζητήσω τη γνώμη σας για να δούμε αν επιθυμείτε να προχωρήσουμε παραπέρα.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αγνοεί τελείως το γεγονός ότι ένας αρχηγός κράτους, ηλικιωμένος και τραυματισμένος, υβρίζεται τις τελευτίες ημέρες, ενώ στη Γαλλία βεβηλώνονται οι εκκλησίες.
Ζητώ να λάβει θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να εκφράει την αλληλεγγύη του προς έναν αρχηγό κράτους που εσυγχρόνως είναι και θρησκευτικός αρχηγός.
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ εκ μέρους του κ. Barzanti, που σας ζητά συγγνώμη, όπως και από τους συναδέλφους, διότι χρειάστηκε να φύγει απροόπτως.
Θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτο, έχει διανεμηθεί σε όλες τις γλώσσες ένα διορθωτικό που θα πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί τμήμα του κειμένου και θα πρέπει να ψηφισθεί μαζί με το υπόλοιπο κείμενο. Υπάρχουν κατόπιν δύο σημαντικές διορθώσεις που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Η πρώτη αφορά την παράγραφο 26, όπου το αρχικό κείμενο αναφέρει: »προβλήματα που άπτονται της κατοχής των δικαιωμάτων», όπου η λέξη »titolarita» του πρωτοτύπου έχει ακριβώς μεταφρασθεί ως κατοχή σε πολλές γλώσσες ενώ πρόκειται για την ιδιότητα του δικαιούχου που είναι διαφορετικό από την κατοχή των δικαιωμάτων.
Θα πρέπει συνεπώς να θεωρηθεί ότι πρόκειται για τον «δικαιούχο των δικαιωμάτων».
Τελευταία παρατήρηση: στην παράγραφο 9, υπάρχει μία ενδιάμεση φράση που θα πρέπει να διαγραφεί.
Χρειάζεται συνεπώς η παράγραφος να ψηφισθεί χωριστά, για να αφαιρεθεί αυτή η φράση που βρίσκεται στη μέση.
Θα το εξετάσουμε την κατάλληλη στιγμή.
Θα σας παρακαλούσα να ξαναπάρετε το λόγο και να καταθέσετε μια προφορική τροπολογία, επειδή δεν μπορώ να τη δεχθώ έτσι όπως τη θέσατε, κατά την έναρξη της ψηφοφορίας.
Kυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος του συντάκτη αυτής της κοινής πρότασης ψηφίσματος, θα ήθελα να υποβάλω και μια πρόσθετη προφορική τροπολογία.
Mετά την αιτιολογική σκέψη A, θα πρέπει να προστεθεί το ακόλουθο σημείο:
«λαμβάνοντας υπόψη την πρόσφατη απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου αναφορικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία»
Υπάρχουν αντιρρήσεις όσον αφορά αυτή την προσθήκη;
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν, στα θέματα αυτά δεν είναι καθόλου σοφό να γίνονται δεκτές προφορικές τροπολογίες, όσο αξιόλογες και να φαίνονται.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα συμφωνήσει με αυτή την ευκαιρία να μην αποδεχθεί προφορική τροπολογία.
Λυπούμαι, κ. Σακελλαρίου, δεν θεωρώ χρήσιμο να ανακινούνται αυτά τα θέματα στο παρόν στάδιο.
Αγαπητέ συνάδελφε, φρόντισα να συμβουλευτώ με τα μάτια τους προέδρους των πολιτικών ομάδων, και αυτοί φαίνεται πως συμφωνούν.
Αλλά έχετε, προφανώς, κάθε δικαίωμα να εκφράσετε την προσωπική σας αντίθεση στην υποβολή μιας προφορικής τροπολογίας.
Αυτό άλλωστε προβλέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 124.
Μήπως υπάρχουν δώδεκα συνάδελφοι οι οποίοι αντιτίθενται σ' αυτή την προφορική τροπολογία;
(Η προφορική τροπολογία γίνεται αποδεκτή)
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρουσιάσω την ακόλουθη προφορική τροπολογία, επισημαίνοντας ότι, εχθές, κατά τη συζήτηση ενώπιον του Σώματος, όλες οι παρούσες πολιτικές ομάδες εξεφράσθησαν υπέρ της τροπολογίας που θα διατυπώσω, και μεταξύ αυτών ο ίδιος ο ιρλανδός προεδρεύων του Συμβουλίου.
Η τροπολογία είναι η ακόλουθη: »να παρασχεθούν στην EUROPOL τα μέσα που θα εξασφαλίζουν μία ενεργό έρευνα σχετικά με τους πόρους που προέργονται από το έγκλημα μέσω της ανταλλαγής εμπειριών και ειδικών πληροφοριών και μέσω της δημιουργίας των κατάλληλων τραπεζών στοιχείων για όσους έχουν καταδικασθεί για πράξεις παιδοφιλίας».
Μήπως υπάρχουν δώδεκα συνάδελφοι οι οποίοι αντιτίθενται στην υποβολή αυτής της προφορικής τροπολογίας;
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Αγαπητοί μου συνάδελφοι, το άρθρο 124 προβλέπει τέτοιου είδους καταστάσεις.
Kαταψηφίσαμε την πρόταση, επειδή δεν αληθεύει αυτό που είπε η κυρία που υπέβαλε την αίτηση.
Xθες κατά τη συζήτηση ήμασταν αρκετοί, και δεν έγινε καμιά συζήτηση για μια προφορική τροπολογία.
Πρώτη φορά ακούμε τώρα γι' αυτήν, και συνεπώς δεν νομίζουμε πως είναι δυνατόν να επιτρέψουμε την τροπολογία.
(Η υποβολή της προφορικής τροπολογίας απορρίπτεται)
Κυρία Πρόεδρε, επειδή ήμουν παρούσα σε ολόκληρη τη συζήτηση χθές, πρέπει να πω ότι η κ. Todini είπε όντως ότι επρόκειτο να καταθέσει προφορική τροπολογία.
Δεν είπε για τι επρόκειτο, αλλά οπωσδήποτε επεσήμανε ότι επρόκειτο να κατατεθεί κατά τη χθεσινή συζήτηση.
Δεν ακολουθεί συζήτηση.
Το άρθρο 124 είναι απολύτως σαφές: δώδεκα συνάδελφοι αντιτίθενται στην υποβολή της προφορικής τροπολογίας, άρα η τροπολογία αυτή δεν μπορεί να γίνει δεκτή, όποια άποψη και αν έχουμε σχετικά με το περιεχόμενο της συγκεκριμένης τροπολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι έχει γραφεί και στα συνοπτικά πρακτικά η προφορική τροπολογία που εγώ πρότεινα σήμερα και ο ιρλανδός προεδρεύων, το επαναλαμβάνω, ήταν απολύτως σύμφωνος με την προφορική τροπολογία.
Οι βουλευτές που σηκώθηκαν ας αναλάβουν τις πολιτικές ευθύνες τους.
Δεν πρόκειται να ξεκινήσουμε μια συζήτηση ουσίας επί του θέματος. Στο σημείο αυτό, ο Κανονισμός είναι απολύτως σαφής.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, η σύγχυση δημιουργείται από τον τρόπο που προεδρεύετε της συνεδρίασης.
Έχω ζητήσει να παρέμβω επί της διαδικασίας εδώ και πάρα πολλή ώρα σχετικά με το εξής: έχει δημιουργηθεί στο Σώμα η δυσάρεστη πρακτική να κατατίθενται προφορικές τροπολογίες από βουλευτές.
Αν κάποιος επιθυμεί μια τροπολογία, τότε πρέπει να αποτελεί αντικείμενο σκέψης εκ των προτέρων και πρέπει να κατατίθεται εγγράφως για να την εξετάσουν οι υπόλοιποι.
Συνεπώς, σας ζητώ να θέσετε το θέμα στο Προεδρείο για να διερευνηθεί το κατά πόσον πρέπει να γίνονται δεκτές προφορικές τροπολογίες, όπως στην περίπτωση της τελευταίας αγορήτριας.
Ήταν κάτι το αδικαιολόγητο και απρόσφορο.
Αν η τροπολογία αξίζει τον κόπο, πρέπει να κατατίθεται εγγράφως πριν την ψηφοφορία.
Κύριε Falconer, γνωρίζετε πολύ καλά πως την αρμοδιότητα για τροποποίηση του κανονισμού μας δεν την έχει το Προεδρείο του Κοινοβουλίου, αλλά η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Πρόκειται για έναν γραπτό κανόνα και, στην προκειμένη περίπτωση, το μόνο που κάνω είναι να εφαρμόσω τον κανονισμό.
Επιθυμώ να ανακοινώσω τη θετική ψήφο της Ομάδας μου στην έκθεση της κ. Thyssen σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Συγχαίρω την κ. Thyssen για την έκθεση αυτή που αποδεικνύει για μιαν ακόμα φορά τις γνώσεις της γύρω από τον σημαντικό αυτόν τομέα της οικονομίας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τη σημασία των ΜΜΕ για την ευρωπαϊκή οικονομία, εφόσον αυτές αποτελούν την πλέον δυναμική επιχειρηματική διάσταση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και για την προσαρμογή στις νέες απαιτήσεις μιας ανοιχτής και παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Η Επιτροπή, με τα διάφορα πολυετή προγράμματα, εκ των οποίων το τρίτο εξετάζουμε σε αυτήν την Ολομέλεια, επιχειρεί ακριβώς να ανταποκριθεί στη διάσταση αυτή και στη θετική επίδραση των ΜΜΕ στην οικονομία της Ένωσης.
Θα ήθελα εξάλλου να εκφράσω την ανησυχία και τον προβληματισμό μου σχετικά με την εφαρμογή αυτού του προγράμματος, εφιστώντας την προσοχή στην ανάγκη να αποφευχθεί μια κοινότοπη εφαρμογή του.
Τα τελευταία χρόνια, παρατηρώ μια έλλειψη δυναμικής και μια υπερβολική γραφειοκρατία από πλευράς των αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής, που δεν επιτρέπουν να φτάσουν στις ΜΜΕ οι δράσεις της ίδιας της Επιτροπής με την απαιτούμενη ταχύτητα.
Ούτε και έχει επιλυθεί το ζήτημα της αντίληψης και την πρόσβασης των πιστώσεων με όρους ευνοϊκούς για τις ΜΜΕ, ενώ εξακολουθεί να υπάρχει ένα σύστημα χορήγησης που δεν επιτρέπει την αντίληψη ακριβώς της προέλευσης των πιστώσεων από πλευράς των ΜΜΕ, δεδομένου του τρόπου που χρησιμοποιείται κατά τη χορήγηση των αντίστοιχων πόρων.
Και αυτό απαιτεί, επιμένω, μια νέα δυναμική και μια πιο αποτελεσματική δράση από πλευράς των αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής κατά την εφαρμογή των δράσεων και προτάσεων του Τρίτου Πολυετούς Προγράμματος για τις ΜΜΕ στην Ένωση.
Kύριε Πρόεδρε, ως θερμός υποστηρικτής των μικρών επιχειρήσεων, υπερψηφίζω με χαρά την παρούσα έκθεση.
Χαιρετίζω το ότι η Επιτροπή εστιάζεται στη μείωση της γραφειοκρατίας για τις μικρότερες εταιρείες διευκολύνοντάς τις στη λήψη χρηματοδοτικής ενίσχυσης και πιάνοντας επιτέλους τις μεγάλες επιχειρήσεις που καθυστερούν τις πληρωμές τους, αλλά παράλληλα υποστηρίζω ιδιαίτερα την προώθηση του επιχειρηματικού πνεύματος.
Η κατάρτιση αποτελεί το κλειδί της επιτυχίας των στελεχών, όσο και του εργατικού δυναμικού τους.
Ωστόσο, η κατάρτιση για τις μικρές επιχειρήσεις πρέπει να προσαρμοστεί προσεκτικά στις ανάγκες τους.
Τέτοια κατάρτιση παρέχεται στο πρόγραμμα σπουδών ΜΒΑ στον τομέα των μικρών επιχειρήσεων της Σχολής Επιχειρήσεων του Bolton στην εκλογική μου περιφέρεια, το οποίο εγκαινίασα το καλοκαίρι.
Ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιεί δημόσιους και ιδιωτικούς πόρους προς όφελος των μικρών επιχειρηματιών θα πρέπει να χρησιμεύσει ως υπόδειγμα για προγράμματα σε άλλα μέρη της ΕΕ.
Ασφαλώς, πρέπει όλοι μας στο Σώμα να εξασφαλίσουμε ότι οι προτάσεις της Επιτροπής θα γίνουν πραγματικότητα, δεδομένης της τεράστιας σημασίας των μικρότερων επιχειρήσεων για το οικονομικό μας μέλλον.
Σχετικά με την έκθεση Herman
Η έλευση της παγκόσμιας κοινωνίας των πληροφοριών έχει μεταβάλει τα διεθνή συστήματα επικοινωνίας.
Υπόσχεται μεγάλα πλεονεκτήματα για απομακρυσμένες περιοχές, όπως η Ιρλανδία, όπου το κόστος της επικοινωνίας απετέλεσε τροχοπέδη στην οικονομική ανάπτυξη.
Χάρη στα τεράστια βήματα των τεχνολογικών εξελίξεων, αίρονται πλέον αυτά τα μειονεκτήματα.
Η έλευση της κοινωνίας των πληροφοριών άνοιξε τη δυνατότητα άμεσης πρόσβασης στις κυβερνητικές (τοπικές, εθνικές και ευρωπαϊκές) αποφάσεις.
Δεν μπορεί παρά να βελτιώσει τη δημοκρατική και ανοικτή φύση της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Δυστυχώς, το περισσότερο γνωστό σύστημα παγκόσμιας επικοινωνίας, το «Internet», αποτελεί αντικείμενο κατάχρησης από μια σημαντική άποψη.
Τεράστια ποσότητα πορνογραφικού και βίαιου υλικού δημοσιεύεται στο Internet.
Οι παιδεραστές οργανώνουν δίκτυα για την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποπλάνηση των παιδιών στον απαίσιο κόσμο τους.
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Όσοι δημοσιεύουν πορνογραφικό υλικό στο Internet πρέπει να υπόκεινται στην ποινική νομοθεσία.
Πρέπει να θεσπίσουμε πρότυπα για την πρόληψη της κατάχρησης του Internet, διότι φθάνει μέσα στα σπίτια μας και είναι εύκολα προσπελάσιμο από τα παιδιά.
Ως Πράσινοι, υπερψηφίσαμε την έκθεση, αφού, στην ολομέλεια, βελτιώθηκε σε βασικά σημεία.
Θα ήθελα ωστόσο να εκμεταλλευτώ και πάλι την ευκαιρία για να σημειώσω ότι το σχέδιο δράσης, υπό μορφήν μιας «ανακοίνωσης», δεν προσφέρει, κατά τη γνώμη μας, το απαραίτητο πλαίσιο για μια κοινωνικοπολιτική συνολική συζήτηση των τάσεων και των εναλλακτικών λύσεων στην επικράτηση της «κοινωνίας των πληροφοριών».
Eπιμένουμε στο εξής: Eξακολουθεί να είναι αναγκαία μια οδηγία, η οποία θα βάζει σε συνεκτικότερη σχέση τις πολλές μεμονωμένες οδηγίες της Eπιτροπής.
Bάσει της διαδικασίας Gomes, επιτεύχθηκε, σε γενικές γραμμές, μια πολύ πιο ισορροπημένη γνωμοδότηση του EK, απ' ότι τις προηγούμενες φορές που εκφράσαμε την άποψή μας για το συνολικό πρόβλημα.
Eξακολουθεί όμως να υπάρχει η ελπίδα ότι η Eπιτροπή, καθώς και το Συμβούλιο, θα καταλάβουν ότι εδώ θα πρέπει να παρθούν και να ακολουθηθούν ένα σωρό διιστάμενες κοινωνικοπολιτικές αποφάσεις.
Πρόκειται για κάτι περισσότερο από μάρκετινγκ και σκοπιμότητες αποδοχής, για ένα πράγμα που ούτως ή άλλως είναι γεγονός.
Συνεπώς, δεν θα εγκαταλείψουμε την ελπίδα ότι θα καταφέρουμε στο θέμα αυτό, σ' αυτό το Σώμα, και πέρα απ' αυτό στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, να έλθουμε σ' αντιπαράθεση «by contradictory argument » για τα μελλοντικά ζητήματα.
Σχετικά με την έκθεση Barzanti
Με την εμφάνιση τόσο πολλών τηλεοπτικών σταθμών που χρηματοδοτούνται από ιδιώτες, οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες υπέστησαν ουσιαστικές και δραματικές αλλαγές κατά τα τελευταία έτη.
Ωστόσο, για το μέλλον, οι δημόσιοι τηλεοπτικοί σταθμοί πρέπει να παραμείνουν το θεμέλιο για την παροχή της ευρύτερης κλίμακας υπηρεσιών στο κοινό.
Όσο εντείνεται ο εμπορικός ανταγωνισμός και οι κύριοι εμπορικοί σταθμοί εξομοιώνονται όλο και περισσότερο στο να ελκύουν τη μαζική αγορά, οι δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες θα προσφέρουν την καλύτερη μέθοδο για τη διατήρηση της ευρύτερης δυνατής κλίμακας προσπελάσιμης επιλογής για το κοινό.
Υποστηρίζω την έκκληση για πρόσβαση των δημόσιων οργανισμών ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών στις μείζονες αθλητικές εκδηλώσεις.
Η επιτροπή πολιτισμού, νεότητας, παιδείας και μέσων ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει δίκιο να επιμένει ότι, εφόσον παρέχονται στη συνδρομητική τηλεόραση αποκλειστικά δικαιώματα επί της αθλητικής ψυχαγωγίας ή άλλων εκδηλώσεων με ιδιαίτερη αξία και ενδιαφέρον για τους θεατές, πρέπει να διατίθενται αποσπάσματα στις τηλεοπτικές υπηρεσίες που προσφέρονται δωρεάν και είναι διαθέσιμες σε όλους.
Συμμερίζομαι την ανησυχία ότι η ευρωπαϊκή κοινωνία μπορεί να διαιρεθεί σε «πλούσιους και φτωχούς από άποψη ενημέρωσης», εφόσον η πρόσβαση στις πληροφορίες θα γίνεται όλο και περισσότερο δαπανηρή με την ανάπτυξη της συνδρομητικής τηλεόρασης και των συστημάτων χρέωσης παρεχομένων υπηρεσιών.
Οι δημόσιες ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες πρέπει να παραμείνουν διαθέσιμες σε όλους τους πολίτες.
Συμφωνώ ότι οι καλωδιακές και δορυφορικές υπηρεσίες πρέπει να είναι υποχρεωμένες να παρέχουν διαύλους δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών στις υπηρεσίες τους.
Συμπερασματικά, οι δημόσιες ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες θα υποστούν αυξανόμενη πίεση από τις δυνάμεις της αγοράς όσο τα συστήματα χρέωσης παρεχομένων υπηρεσιών και άλλες υπηρεσίες αγοράζουν περισσότερα προγράμματα και αθλητικές εκδηλώσεις, αλλά πρέπει να βρεθεί σωστή ισορροπία για το θέμα αυτό μεταξύ ιδιωτικών και δημόσιων υπηρεσιών.
Αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας για την τον δημόσια τηλεόραση είναι καλή.
Αντίθετα είναι λυπηρό ότι σε τόσα πολλά σημεία η έκθεσης αναφέρεται μόνο στην ενίσχυση της πολιτιστικής ταυτότητας και ενδιαφερόντων της ΕΕ, π.χ. «να υπηρετεί τα κοινά ενδιαφέροντα των Ευρωπαίων» (σημείο 19), »σημαντικά ευρωπαϊκά ζητήματα» (σημείο 22), »διάδοση του ευρωπαϊκού προγράμματος» (σημείο 28), »να περιγράψει τις κοινωνικές συζητήσεις που διεξάγονται σε όλες τις χώρες μέλη της ΕΕ» (σημείο 30), »το κυρίαρχο μερίδιο ευρωπαϊκής παραγωγής» (σημείο 33) και «να ενθαρρύνει μία περισσότερο εκτεταμένη ευρωπαϊκή διάσταση» (σημείο 46).
Υπάρχει πράγματι ένας μεγάλος κόσμος έξω από την ΕΕ και αν το εννοούμε στα σοβαρά να καταπολεμήσουμε την ξενοφοβία, τις φυλετικές διακρίσεις και την αλλοτρίωση, θα έπρεπε να είναι προς συμφέρον μας να γνωρίσουμε την παραγωγή άλλων χωρών και ηπείρων.
Εδώ δεν αποσκοπώ στις Η.Π.Α, αλλά περισσότερο στην π.χ. Ινδία που είναι μιά μεγάλη χώρα παραγωγός ταινιών, τη Ρωσία, τον αραβικό κόσμο και την Αφρική.
Δεν θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης που παρουσίασε η κοινοβουλευτική Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, για το ρόλο της τηλεόρασης ως δημόσια υπηρεσία στους κόλπους μιας κοινωνίας πολλαπλών μέσων ενημέρωσης, επειδή οι συγκεκριμένες απόψεις που προωθούνται κινδυνεύουν να οδηγήσουν σε σοβαρές στρεβλώσεις ανταγωνισμού.
Θα γνωρίζετε σίγουρα ότι, τον τελευταίο καιρό, φθάνουν ολοένα και περισσότερα παράπονα στην Επιτροπή σχετικά με τις κρατικές επιδοτήσεις που χορηγούνται στις δημόσιες τηλεοράσεις. Και αυτό, για τον απλούστατο λόγο ότι, στον ευρωπαϊκό τηλεοπτικό τομέα, η διάκριση μεταξύ «τηλεόρασης ως δημόσια υπηρεσία» και «εμπορικής τηλεόρασης» γίνεται όλο και με μεγαλύτερη δυσκολία.
Όλο και περισσότερο διαπιστώνεται μια σύγχυση στους ρόλους, μιας και οι δημόσιες επιχειρήσεις, για να μπορέσουν να αντεπεξέλθουν στον ανταγωνισμό, αντέδρασαν με τον προγραμματισμό εκπομπών με αυξανόμενο εμπορικό χαρακτήρα, την ίδια στιγμή που τα εμπορικά τηλεοπτικά κανάλια υπόκεινται σε μια σειρά νομοθετικών ρυθμίσεων και υποχρεώσεων.
Μπροστά στις απόψεις που προβάλλονται στην έκθεση Tongue, οφείλουμε να απευθύνουμε σαφή προειδοποίηση σχετικά με μια αύξηση των δημοσίων δαπανών που ενδέχεται να οδηγήσει σε ακόμη μεγαλύτερη στρέβλωση του ανταγωνισμού, με επακόλουθο να απειληθεί η δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης στον ιδιωτικό ομέα.
Υπερψηφίζουμε την έκθεση Tongue κυρίως επειδή πιστεύουμε στη δημόσια υπηρεσία ραδιοτηλέορασης (ΔΥΡ) ως θεμελιώδες όχημα για τη διάδοση όσων θέλει μία χώρα για τον εαυτό της.
Η έννοια της δημόσιας υπηρεσίας δεν είναι δυνατό να περιορίζεται στον πολιτισμό, τον αθλητισμό, την ψυχαγωγία, την υγεία, εκπαίδευση, αλλά πρέπει να περιλαμβάνει επίσης την επιστήμη, το περιβάλλον, την τεχνολογική καινοτομία, τους κλάδους οικονομικής δραστηριότητας που ενδιαφέρουν περισοτερο τον πληθυσμό· και πρέπει να έχει επίσης ως στόχο όλους τους πολίτες μίας χώρας, όσο μακρυά και αν βρίσκονται, ακόμη και σε κοινότητες του εξωτερικού.
Δεν έχει επίσης σημασία, εάν η ΔΥΡ υλοποιείται με ένα ή περισότερα κανάλια ή χωριστούς σταθμούς, ή μέσα από ιδιωτικούς φορείς, με πληρωμή για τις παρεχόμενες υπηρεσίες ή εάν χρηματοδοτείται αποκλειστικά από το κράτος ή με προσφυγή στη διαφήμιση.
Τα κράτη πρέπει να τη διασφαλίσουν!
Επίσης, για μας, είναι σαφές ότι αυτό που πρέπει να υπάρχει στην Ευρώπη είναι ένα σύνολο δημοσίων υπηρεσιών ραδιοτηλέορασης, στον πληθυντικό, και όχι μία ενίαια και ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία ραδιοτηεόρασης.
'Ενα καλό παράδειγμα - ας μου επιτραπεί να το αναφέρω με υπερηφάνεια - είναι η Διεθνής Πορτογαλική Ρραδιοτηλεόραση, κατ'εξοχή παράδειγμα εθνικής δημόσιας υπηρεσίας, που παρέχεται σε μία μεγάλη κοινότητα όπως αυτή των Πορτογάλων του εξωτερικού.
Είναι ουσιώδης, ωστόσο, η στενή συνεργασία μεταξύ όλων των ΔΥΡ, κυρίως για την αντιμετώπιση κοινών προβλημάτων τα οποία αφορουν την Ευρώπη και τον κόσμο.
Ανακεφαλιώνοντας, η έννοια της ΔΥΡ θα πρέπει να είναι μόνο μία, αλλά η υλοποίησή της μπορεί να αποκτάει πολλαπλές μορφές, σε συνάρτηση με το κοινό στόχου στο οποίο απευθύνεται.
Από την πλευρά μας, φρονούμε ότι το πιο σημαντικό είναι να εκπληρωθεί ο βασικός στόχος: να υποστηριχθεί η ύπαρξη της(των) δημόσιας/ων υπηρεσίας/ών ραδιοτηλεόρασης!
Eμείς ως Πράσινοι, επιδοκιμάζουμε και υποστηρίζουμε την έντονη επέμβαση της Carole Tongue, υπέρ μιας ισχυρής δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοφωνίας που θα είναι σε θέση να παράγει, σε μόνιμη βάση, κοινωνική επικοινωνία και πολιτιστική αυτοπροβολή, ως βασικά δημόσια αγαθά.
Για το σκοπό αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για μας:
να διασφαλίζεται η είσπραξη των απαραίτητων ραδιοφωνικών τελών, και όχι να παρεμποδίζεται ή να τίθεται σε κίνδυνο, βάσει μιας καθαρά ιδιωτικο-οικονομικά προσανατολισμένης πολιτικής ανταγωνισμού στον οπτικο-ακουστικό τομέα, και-να εξακολουθούν να εξαιρούνται της ιδιωτικής ιδιοποίησης και της εμπορικής εκμετάλλευσης, σημαντικά συμβάντα του λεγόμενου μαζικού πολιτισμού, να μπορούν δηλαδή να εκπέμπονται, χωρίς κωδικοποίηση και από σταθμούς της δημοσιο-δικαιϊκής ραδιοτηλεόρασης, σημαντικά αθλητικά γεγονότα.Yποστηρίζουμε σαφώς ορισμένες βασικές πράσινες διατυπώσεις, όσον αφορά λ.χ. την έννοια της ραδιοφωνίας, που συμπεριελήφθησαν την άνοιξη του 1996 σε μια απόφαση του Kοινοβουλίου.
Ψήφισμα σχετικά με την Τουρκία
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζουμε την ευχαρίστησή μας για το γεγονός ότι η συμφωνία τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία έχει παγώσει.
Θα πρέπει να θυμούμαστε ότι, μέσα στην ίδια αυτή Αίθουσα, ο συνάδελφός μας Jean-Thomas Nordmann έλεγε πως οφείλουμε να δίνουμε ελπίδες στην Τουρκία και τόνιζε πως, ψηφίζοντας υπέρ αυτής της συμφωνίας ένταξης της Τουρκίας, θα αποτρέπαμε τη νίκη των ισλαμιστών στην Κωνσταντινούπολη.
Ε λοιπόν, νά που οι ισλαμιστές επικράτησαν, και οι εξελίξεις στην Τουρκία θα χαρακτηρίζονται στο εξής από τη μετατροπή της Αγίας Σοφίας, μια παλιά εκκλησία που σήμερα λειτουργεί σαν μουσείο, και που σύντομα πρόκειται να επανακτήσει το ρόλο της σαν τζαμί.
Σίγουρα η Ευρώπη δεν είναι ένας χριστιανικός όμιλος, όπως ισχυριζόταν η κ. Τανσού Τσιλέρ, επαναλαμβάνοντας τα λόγια του κ. Attali, αλλά εκείνο που διαπιστώνουμε είναι ότι, τελικώς, η πολιτική ανοιγμάτων που προωθούμε δεν κάνει παρά να ενισχύει την ισλαμική χειραγώγηση της Τουρκίας, την ίδια στιγμή που η ίδια αυτή χώρα επιδίδεται στην Κύπρο σε έναν απολύτως απαράδεκτο ιμπεριαλισμό, παραβιάζοντας κατάφωρα τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των λαών.
Αυτά είχαμε να δηλώσουμε, Κυρία Πρόεδρε.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος για την Τουρκία γιατί θεώρησα ότι ήταν σημαντικό να τονιστεί ότι όντως η Τουρκία σε πάρα πολλά θέματα παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Λυπάμαι όμως για την έλλειψη ισορροπίας στην πρόταση ψηφίσματος.
Μεταξύ άλλων θεωρώ ότι είναι παρόλογο να αναφέρονται κάποια άτομα από την ελληνοκυπριακή πλευρά που σκοτώθηκαν.
Αυτό δεν το βρίσκω παράλογο καθεαυτό, αντιθέτως.
Το παράλογο είναι ότι δεν αναφέρεται ταυτόχρονα ότι αντίστοιχα συμβάντα έχουν πλήξει τούρκους πολίτες στην Κύπρο.
Αυτό θεωρώ ότι είναι έλλειψη ισορροπίας.
Οταν πρόκειται για τον σεβασμό της ζωής και των ανθρώπινων δικαιωμάτων πρέπει να τολμάμε να τον δείχνουμε και προς τις δύο πλευρές.
Στη συζήτηση για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία ακούστηκαν στο Κοινοβούλιο διάφορες αφελείς παρεμβάσεις.
Όντως, μπορούσε να ασκηθεί κάθε είδους κριτική απέναντι στην Τουρκία, την οποία όμως έπρεπε να εμπιστευθούμε.
Η τελωνειακή ένωση αποτελούσε τη συγκεκριμένη μορφή αυτής της εμπιστοσύνης.
Μετά την υλοποίησή της όλα θα βελτιώνονταν.
Η τελωνειακή ένωση υπερψηφίστηκε χωρίς όμως να αλλάξει ή να βελτιωθεί κάτι.
Οι προσπάθειες των αφελών παρέμειναν χωρίς αποτέλεσμα.
Όποιος όμως διέθετε και την πλέον στοιχειώδη νοημοσύνη θα μπορούσε να το γνωρίζει εκ των προτέρων.
Όποιος διέθετε και τον πλέον στοιχειώδη πολιτικό ρεαλισμό θα μπορούσε να το προβλέψει, χωρίς φόβο ότι υπάρχει περίπτωση να κάνει λάθος.
Το να επιτρέπει κανείς να τον εξαπατήσουν δεν αποτελεί απόδειξη πολιτικής ικανότητας.
Είναι αλήθεια ότι μπορούσαμε και μπορούμε να περιμένουμε πολλά από αρκετούς Ευρωπαίους πολιτικούς, σ'αυτά όμως δεν συμπεριλαμβάνεται και η πολιτική σοφία.
Αυτού ειπωθέντος, μπορεί και πρέπει να υπογραμμιστεί ότι κανείς Ευρωπαίος δεν επιθυμεί τη δημιουργία έντασης μεταξύ της Ευρώπης και της γειτονικής της χώρας της Τουρκίας.
Επιθυμούμε να έχουμε καλές σχέσεις με όλους τους γείτονές μας, και συνεπώς με την Τουρκία.
Όμως, η χώρα αυτή πρέπει κατ'αρχάς να παραμείνει γείτονας της Ευρώπης.
Ούτε περισσότερο αλλά ούτε λιγότερο.
Και κατά δεύτερο, πρέπει να τονίζεται διαρκώς ότι η εξομάλυνση των σχέσεων είναι μόνο δυνατή εφόσον τερματισθεί η κατοχή ενός τμήματος της Ευρώπης και πιο συγκεκριμένα ενός τμήματος της Κύπρου.
Η παράταση της κατοχής και η μαζική μετανάστευση Τούρκων στην Κύπρο μπορούν να οδηγήσουν μόνο σε ένα συμπέρασμα, που είναι η απόρριψη της τελωνειακής ένωσης.
Ψήφισμα για το Ιράκ
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων ψήφισε φυσικά υπέρ της πρότασης ψηφίσματος για το Ιράκ.
Είναι δεδομένο ότι πρέπει να γίνει μιά έντονη καταδίκη της δράσης των ιρακινών δυνάμεων στι Κουρδιστάν, αλλά ταυτόχρονα πρέπει επίσης να επικριθεί η παρέμβαση των Η.Π.Α. Η προάσπιση των συμφερόντων των Κούρδων είναι βεβαίως απολύτως δικαιολογημένη όπως και η συμβολή στην προσπάθεια απομάκρυνσης του καθεστώτος του Saddam Hussein.
Αντίθετα δεν είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτό θα πρέπει να γίνει με μονόπλευρα αμερικάνικα μέτρα χωρίς τη σαφή απόφαση του ΟΗΕ.
Το καθεστώς του Saddam Hussein είναι αναμφίβολα ένα από τα χειρότερα που απαντώνται στον πλανήτη.
Είχα ο ίδιος την δυνατότητα να επισκεφτώ το Ιράκ κατά την περίοδο διακυβέρνησης του Saddam Hussein πάρα πολλές φορές, και σε σύγκριση με τα περισσότερα άλλα δικτατορικά κράτη που έχω επισκεφτεί, το Ιράκ είναι παρόλ' αυτά μιά ιδαίτερη περίπτωση.
Είναι η μοναδική χώρα όπου ποτέ κανείς δεν θα συναντήσει έναν άνθρωπο, ούτε καν κατ'ιδίαν ή στη μέση της ερήμου, ο οποίος να τολμά να πεί έστω και μία λέξη κριτικής κατά του Saddam Hussein.
Φυσικά υποστηρίξαμε την πρόταση ψηφίσματος, αλλά λυπούμαστε εν τούτοις για το ότι δεν έγιναν αποδεκτές οι τροπολογίες μας, ιδιαιτέρως αυτή που αναφέρεται στο ότι έπρεπε να ληφθούν πρωτοβουλίες για μία διεθνή Συνδιάσκεψη για την επίλυση του κουρδικού προβλήματος.
Αυτό το παλαιό πρόβλημα πρέπει να λυθεί, και πρέπει να γίνει κατά έναν τέτοιο τρόπο που να δίνει στους Κούρδους την λογική αυτοδιάθεση την οποία όλοι οι λαοί πρέπει να δικαιούνται.
Tα πρόσφατα γεγονότα στο Ιράκ αποκάλυψαν για άλλη μια φορά τις ανεπάρκειες της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη απάντησαν με διαφορετικές φωνές στην εξελισσόμενη κρίση.
Το Ηνωμένο Βασίλειο υποστήριξε τη δράση των Ηνωμένων Πολιτειών. Αλλοι παρέμειναν αμφιταλαντευόμενοι, ενώ μεγάλος αριθμός κρατών μελών ήσαν σαφώς δυσαρεστημένα με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η υπό εξέλιξη ΔΔ πρέπει να δώσει τέλος σε αυτή τη φάρσα.
Χρειαζόμαστε αλλαγή των διαδικασιών, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι διαθέτουμε συνεκτική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί αυτό είναι η κατάργηση της ανάγκης ομοφωνίας για τη λήψη αποφάσεων σε αυτό τον τομέα, πράγμα που θα εμπόδιζε κάθε κράτος μέλος (ή μια μικρή μειοψηφία) από το να μπορεί να αποτρέψει τη θέσπιση πλαισίου αποτελεσματικής πολιτικής σε μια δεδομένη περίπτωση.
Περαιτέρω, τα διαφωνούντα κράτη μέλη, αν και δεν θα είναι αναγκασμένα να ακολουθούν τη συμφωνούμενη πολιτική, δεν θα επιτρέπεται ωστόσο να αναλαμβάνουν δράση που θα μπορεί να υπονομεύσει την άποψη της πλειοψηφίας.
Οι μεταρρυθμίσεις αυτού του τύπου μπορεί να βοηθήσουν να δημιουργηθεί μια κατάσταση όπου η ΕΕ θα μπορεί να ασκεί την ίδια επιρροή στα γεωπολιτικά θέματα, την οποία ασκεί σήμερα στα θέματα της παγκόσμιας οικονομίας.
Ψήφισμα για την εκμετάλλευση των παιδιών
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω το ψήφισμα σχετικά με το θέμα της παιδεραστίας.
Ωστόσο, ένα από τα σημεία που με απογοητεύουν στο ψήφισμα που ανέκυψε τελικά είναι ότι κάνουμε μόνον μια φευγαλέα αναφορά στη λέξη «οικογένεια» στην παράγραφο 1, όπου αναφερόμαστε στο θάρρος των οικογενειών που υπήρξαν θύματα κακοποίησης παιδιών στο Βέλγιο.
Ήλθε πλέον η ώρα στη Δυτική Ευρώπη να δεχθούμε το γεγονός ότι η καλύτερη άμυνα των παιδιών κατά της μάστιγας της παιδεραστίας είναι να κατανοήσουμε ότι ο στόχος του παιδεραστή είναι τα περισσότερο ευάλωτα παιδιά.
Τα περισσότερο ευάλωτα παιδιά είναι εκείνα που δεν έχουν το πλεονέκτημα ενός σταθερού, στοργικού σπιτικού.
Ήλθε η ώρα να πούμε ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για να ενθαρρύνουμε τους ανθρώπους να ζουν με τα παιδιά τους, να καταστήσουμε σαφές ότι όλα τα παιδιά έχουν δικαίωμα δύο γονεών που να τα αγαπούν από τη γέννηση μέχρι την ενηλικίωσή τους.
Ήλθε η ώρα να κατανοήσει η Ευρώπη ότι αν δεν εξετάσουμε προσεκτικά τον τρόπο με τον οποίο δομούμε τα σπίτια μας και τις οικογένειές μας, θα θερίσουμε μια τρομερή θύελλα.
Tα φοβερά και τραγικά γεγονότα στο Βέλγιο εστίασαν την προσοχή μας στην ανάγκη προστασίας των παιδιών μας από τα διεθνή κυκλώματα παιδεραστίας και από τους εγκληματίες που ασχολούνται με το σεξουαλικό εμπόριο.
Αντιμετωπίζουμε ένα διεθνές πρόβλημα και συνεπώς πρέπει να ανταποκριθούμε ανάλογα.
Ειδικότερα, πρέπει να ενισχυθεί ο ρόλος της EUROPOL, ιδίως στον τομέα της παροχής κεντρικής βάσης δεδομένων για τα αγνοούμενα παιδιά και της δημιουργίας κεντρικού μητρώου γνωστών παιδεραστών.
Πρέπει να δοθούν στην EUROPOL όσες εξουσίες απαιτούνται για την πρόληψη επανάληψης των φοβερών και διεστραμμένων γεγονότων που συνέβησαν στο Charleroi.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να αναλάβει δράση κατά του σεξουαλικού τουρισμού με αντικείμενο παιδιά.
Κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά πρέπει να εξασφαλίσει ότι η νομοθεσία του επιτρέπει τη δίωξη των πολιτών του για συμμετοχή σε αυτό το εγκληματικό εμπόριο, ανεξάρτητα από ποιό μέρος του κόσμου επισκέφθηκαν για να ικανοποιήσουν τη διαστροφή τους.
Επιπλέον, πρέπει να διερευνηθεί η κατάχρηση του Internet για την προώθηση της πορνογραφίας, συμπεριλαμβανομένης της παιδικής πορνογραφίας, και να αναληφθεί σχετική δράση.
Ο καιρός των λόγων έχει παρέλθει - αυτό που χρειάζεται είναι δράση.
Η τέλεια κοινωνία ούτε υπήρξε, ούτε και πρόκειται να υπάρξει ποτέ.
Το έγκλημα υπήρχε ανέκαθεν και θα εξακολουθήσει να υπάρχει.
Αυτό όμως δεν είναι λόγος για να υποκύψει κανείς στα ανθρώπινα ελαττώματα, και ακόμη λιγότερο για να τηρήσει στάση αδιαφορίας.
Η άρση κάθε φραγμού εμποδίζει ωστόσο τη λήψη αποφάσεων και είναι επιβλαβής για την κοινωνία, την οικογένεια και το άτομο:
Όταν εξαφανίζεται κάθε θρησκευτικό κριτήριο (πράγμα για το οποίο ευθύνονται συχνά οι αποκαλούμενοι προοδευτικοί κληρικοί); όταν εκφυλίζονται τα ήθη; όταν η ανοχή ξεπερνά κάθε όριο; όταν επικρατεί απάθεια; όταν η νοοτροπία του «όλα γίνονται και όλα επιτρέπονται» προσλαμβάνει παράλογες μορφές; όταν γελοιοποιείται η ευπρέπεια και χαρακτηρίζεται ως παλαιομοδίτικη και ξεπερασμένη; όταν υπονομεύονται αξίες όπως η τάξη, η πειθαρχία, ο αυτοσεβασμός και η αυτοκυριαρχία; όταν υπονομεύεται η οικογένεια; όταν αφαιρούνται από το εκπαιδευτικό σύστημα οι υψηλές παιδαγωγικές αξίες που το συνοδεύουν; όταν δικαιολογούνται ανωμαλίες; όταν παρεμποδίζεται η δράση των οργάνων της τάξης; όταν τα δικαστήρια μετατρέπουν τα θύματα σε θύτες και αντιθέτως; όταν κάθε προσπάθεια για τη δημιουργία μίας ηθικής και πνευματικής πρωτοπορίας χαρακτηρίζεται ως φασιστική,
τότε θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι ανοίγει ο δρόμος σε κάθε είδους ανωμαλία και εγκληματική πράξη.
Τότε θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι την ευθύνη δεν φέρει μόνο ο άμεσος δράστης, αλλά και η κοινωνία με τη συνενοχή και τη συμμετοχή της.
Η πρόταση κοινού ψηφίσματος που αφορά τους ανήλικους οι οποίοι γίνονται θύματα βιαιοτήτων έχει καλές προθέσεις, αλλά παραμελεί την ουσία.
Αγνοεί, ή θέλει να αγνοεί, τις τεράστιες ευθύνες του Βέλγου Υπουργού Δικαιοσύνης που είχε αφήσει ελεύθερο τον παιδεραστή Dutroux, παρά την αντίθετη γνώμη του Εισαγγελέα.
Κατά του υπουργού αυτού που τώρα κατέχει μία από τις έδρες του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο, δεν έχει ασκηθεί καμμία δίωξη, δεν έχει ληφθεί κανένα μέτρο.
Κι όμως, δεν είναι η πρώτη φορά που ο Melchior Wathelet διαπράττει σημαντικό σφάλμα.
Τον Ιούνιο του 1990, με ένα εμπιστευτικό σημείωμα προς τις Υπηρεσίες Κρατικής Ασφαλείας, ο Υπουργός κ. Wathelet άφησε ελεύθερους 215 κρατούμενους που είχαν καταδικαστεί σε βαρειές ποινές για κλοπές με χρήση βίας, αλλά και για βιασμούς, ενώ ο νόμος προέβλεπε τον επαναπατρισμό τους στη χώρα προέλευσής τους, δηλαδή τις χώρες του Μαγκρέμπ.
Υστερα από ομολογία του ίδιου του Melchior Wathelet, αρκετοί υποτροπίασαν ενώ άλλοι εξαφανίστηκαν.
Αισθανόμαστε να μας πνίγει η αγανάκτηση διαπιστώνοντας ότι οι συνάδελφοί μου από τη Φλαμανδία, τις Βρυξέλλες και τη Βαλλόνη που κατέθεσαν το ψήφισμα αυτό παραβλέπουν την ολοφάνερη ενοχή ενός τέως Υπουργού Δικαιοσύνης, που συνηθίζει να έχει τέτοια εγκληματική στάση.
Ο αγώνας ενάντια στην βία κατά των ανηλίκων πρέπει να διεξαχθεί σε όλα τα επίπεδα, τόσο από μεμονωμένα άτομα όσο και από κράτη μέλη και σε διεθνές επίπεδο.
Η βία δεν μπορεί ποτέ να γίνει αποδεκτή!
Ως εκ τούτου, υποστηρίξαμε την πρόταση ψηφίσματος αλλά τονίζουμε ότι αποστασιοποιούμαστε τελείως από τις παραγράφους που αναφέρονται στην Europol.
Ο αγώνας κατά της παιδοφιλίας και της βίας κατά των ανηλίκων διεξάγεται καλύτερα με την αυξημένη διακρατική συνεργασία μέσω της Interpol.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι είναι σημαντικό αυτή η συνεργασία να αναπτυχθεί ακόμη και εκτός ΕΕ π.χ. με τα αστυνομικά σώματα των Βαλτικών κρατών και με χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας.
, γραπτώς. (SV) Τα τραγικά γεγονότα στο Βέλγιο έθεσαν το ζήτημα της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών στο επίκεντρο.
Εννοώ ότι όλες οι μορφές σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών είναι εγκληματικές και παντελώς απαράδεκτες.
Απαιτούνται δυναμικά και συντονισμένα διεθνή μέτρα για να εμποδιστεί η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών στην Ευρώπη και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Γι'αυτό ψηφίζω υπέρ της πρότασης ψηφίσματος αν και θεωρώ ότι μπορούν να ληφθούν και άλλα περισσότερα μέτρα απ'αυτά που στοχεύουν μόνον στην ενίσχυση του τρίτου πυλώνα της ΕΕ.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.25 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0994/96 του κ. Bertens, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην Κύπρο·-Β4-1024/96 του κ. Κακλαμάνη και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για τους Ελληνοκυπρίους που δολοφονήθηκαν στην «πράσινη γραμμή»·-Β4-1039/96 του κ. Χατζηδάκη και της κ. Oomen-Ruijten, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για τη δολοφονία δύο νέων Ελληνοκυπρίων στην Κύπρο·-Β4-1043/96 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τις δολοφονίες στην Κύπρο·-Β4-1058/96 του κ. Puerta και άλλων, εξ' ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, σχετικά με τη δολοφονία δύο Ελληνοκυπρίων από τις τουρκικές δυνάμεις κατοχής·-Β4-1073/96 του κ. Αυγερινού και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την εν ψυχρώ δολοφονία δύο άοπλων νέων Ελληνοκυπρίων από τις τουρκικές δυνάμεις κατοχής.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει καταθορυβηθεί από τις δολοφονίες του περασμένου μήνα κατά τη διάρκεια ειρηνικής διαδήλωσης για την επανένωση του νησιού.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να προληφθεί το ενδεχόμενο να κλιμακωθεί η κατάσταση.
Από τη συμπεριφορά της τουρκικής κυβέρνησης μπορεί να συμπερανθεί ότι ο στόχος που επιδιώκει είναι ακριβώς αυτή η κλιμάκωση.
Το Σώμα πρέπει να καταδικάσει απερίφραστα το γεγονός ότι η τουρκική κυβέρνηση χρηματοδοτεί τη μετάβαση στην Κύπρο οπλισμένων «Γκρίζων Λύκων» με στόχο τη σταθεροποίηση της κατάστασης.
Η τουρκική κυβέρνηση μεταφέρει εγκληματίες από την Τουρκία στην Κύπρο επειδή οι Τουρκοκύπριοι δεν είχαν πρόθεση να ακολουθήσουν την πολιτική της.
Πρέπει να απαιτήσουμε από την τουρκική κυβέρνηση να προβεί στη σύλληψη των υπευθύνων και να τους παραπέμψει στη δικαιοσύνη.
Το επεισόδιο αυτό καθιστά για ακόμα μια φορά σαφές ότι η Ένωση θα πρέπει να καταβάλει προσπάθειες για την ειρηνική διευθέτηση του Κυπριακού.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα για πολλοστή φορά να καλέσω το Συμβούλιο να αναλάβει κοινή δράση για το Κυπριακό.
Η ειρήνη και η σταθερότητα στην Ευρώπη αποτελούν έναν από τους στόχους της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η ιρλανδική Προεδρία έκανε ήδη μία καλή αρχή με τον ορισμό ενός ειδικού απεσταλμένου, του πρέσβη Heaslip, πρέπει όμως να γίνουν περισσότερα.
Ένα από αυτά που πρέπει να γίνουν είναι να ασκηθεί μεγαλύτερη πίεση στην Τουρκία, η οποία παραδέχεται πλέον δημοσίως ότι χρησιμοποιεί ίδια μέσα για την αποσταθεροποίηση της Κύπρου.
Πρέπει να επιμείνουμε στην ενιαία αναγνώριση του νησιού.
Παράλληλα, πρέπει να συνεχίσουμε να είμαστε αντίθετοι προς την παράνομη τούρκικη κατοχή και να χρησιμοποιήσουμε ως κατευθυντήριες γραμμές για τις δράσεις μας τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Πρέπει να γίνουν πολλά.
Θα ήθελα δε να απευθύνω έκκληση προς όλες τις πλευρές να διατηρήσουν την ψυχραιμία τους στη διένεξη αυτή και να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την ανεύρεση μίας ειρηνικής λύσης.
Η Ένωση πρέπει να βοηθήσει το προσεχές μέλλος της, την Κύπρο.
Αυτό συμπεριλαμβάνεται στις διεθνείς συμβατικές υποχρεώσεις που έχουμε αναλάβει.
Κύριε Πρόεδρε, όλη η Ευρώπη και όλος ο κόσμος είδε τον βάρβαρο τρόπο με το οποίον ο Ισαάκ και ο Σολωμού δολοφονήθηκαν τον περασμένο Αύγουστο από Τούρκους. Κατά συνέπειαν περιττεύει, νομίζω, οποιαδήποτε αναφορά στα γεγονότα από τη δική μου την πλευρά.
Εκείνο που ήθελα να επισημάνω είναι ότι δεν είναι επαρκής η έκφραση λύπης, έστω και αγανάκτησης, από αυτό εδώ το Σώμα γι'αυτά τα γεγονότα.
'Οσο παραμένουμε στην έκφραση της λύπης, όχι μόνο το αδιέξοδο θα συνεχίζεται, αλλά και η Τουρκία θα αποθρασύνεται, διότι φθάσαμε στο σημείο να κάνουν εισαγωγή οι τουρκοκυπριακές αρχές δολοφόνων από την Τουρκία -γιατί δολοφόνοι ασφαλώς είναι η ομάδα των Γκρίζων Λύκων.
Φθάσαμε στο σημείο υπουργός της αυτοαποκαλούμενης τουρκοκυπριακής κυβέρνησης -ο υπουργός γεωργίας- να γίνεται ο ίδιος δολοφόνος του Σολωμού, που επιτέλους όπως και ο Ισαάκ, δεν έκαναν τίποτα άλλο από το να διεκδικούν την επαναφορά της νομιμότητας σ'αυτό το ταλαίπωρο νησί.
Και φθάσαμε εδώ, πρέπει να πω, με τη βοήθεια και της δικής μας αδράνειας.
Της αδράνειας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Γι'αυτό και θα έλεγα ότι η συζήτηση που κάνουμε σήμερα δεν έχει νόημα αν δεν αποτελέσει έναυσμα για μια ενεργό ανάμιξη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην αποκατάσταση της ομαλότητας και της διεθνούς νομιμότητας στην περιοχή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έστειλε σήμερα, παρά τη θλιβερή -πρέπει να πω- χθεσινή στάση του Συμβουλίου, ένα μήνυμα στην Τουρκία, το μήνυμα πως «δεν είμεθα διατεθειμένοι να σας ενισχύουμε όταν η κατάσταση στα ανθρώπινα δικαιώματα γίνεται όλο και χειρότερη και όταν η συμπεριφορά σας αποτελεί κίνδυνο για την σταθερότητα στη περιοχή».
Μ'αυτήν εδώ τη συζήτηση, εμείς και η Επιτροπή πρέπει να στείλουμε ένα δεύτερο μήνυμα: »Μην νομίζετε ότι τα τραγικά γεγονότα της Κύπρου θα αποτελέσουν λόγο για ελάττωση της πίεσης για επίλυση του Κυπριακού.
Μην νομίζετε ότι οι δολοφονίες θα αποτελέσουν λόγο για σταμάτημα της ενταξιακής πορείας της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, το αντίθετο.
Τα γεγονότα αυτά είναι ένας πρόσθετος λόγος και για πιο ενεργό ανάμιξη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στο Κυπριακό και για επαναβεβαίωση της απόφασης για έναρξη διαπραγματεύσεων για ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, εξέλιξη που μπορεί να είναι καταλύτης στην εξεύρεση λύσης στο πρόβλημα της Κύπρου».
Πρόεδρε, συνάδελφοι, οι Πράσινοι λυπούνται που η κρίση στην Κύπρο, που διαρκεί ήδη 22 χρόνια, οδήγησε εκ νέου σε συγκρούσεις που στοίχισαν ανθρώπινες ζωές.
Η δολοφονία δύο νεαρών Ελληνοκυπρίων από τον τουρκικό στρατό κατοχής και τις παραστρατιωτικές ομάδες δεν πρέπει απλώς να καταδικαστεί απερίφραστα, αλλά καθιστά αναγκαία και τη σύλληψη των υπευθύνων για τα εγκλήματα αυτά.
Πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει να διαλευκανθεί και η υπόθεση που αφορά το φόνο του Τούρκου στρατιώτη, δεδομένου ότι υπήρξε και ένα θύμα από την τουρκική πλευρά.
Η αποχώρηση των τουρκικών στρατευμάτων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την αποστρατιωτικοποίηση του νησιού.
Πιστεύουμε ότι είναι καιρός να λεχθεί ότι, ενόψει των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για την απεμπλοκή της κατάστασης.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα άνοιγμα που θα προσφέρει εγγυήσεις για την ασφάλεια και των δύο πλευρών στην Κύπρο.
Αυτός είναι και ο τομέας στον οποίο πρέπει να καταβληθούν μεγάλες προσπάθειες και μάλιστα βραχυπρόθεσμα.
Η λύση δεν θα είναι ουρανοκατέβατη.
Παρά τις προσπάθειες που καταβάλλονται εδώ και 22 χρόνια και παρά τη διεθνή καταδίκη, τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών και πολλά άλλα δεν έχει αλλάξει τίποτα.
Σε περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασκήσει πίεση κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί μία πολιτική λύση, θα δημιουργηθεί μία κατάσταση στην οποία ένα δυνητικό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι κατά ένα τμήμα κατεχόμενο.
Πρόκειται για μία κατάσταση που από πολιτική άποψη είναι αδύνατη.
Κύριε Πρόεδρε, φέτος το καλοκαίρι ήμασταν υποχρεωμένοι, έκπληκτοι και σοκαρισμένοι, να λάβουμε γνώση των άσχημων γεγονότων στην Κύπρο.
Ύστερα από 22 χρόνια παράνομης τουρκικής κατοχής των δύο τρίτων και πλέον του κυπριακού εδάφους, σημειώθηκε μια τέτοια κλιμάκωση της βίας, που ήταν αδύνατο να τη φανταστεί κανείς.
Kατ' αρχήν, δόθηκε λανθασμένα, από ορισμένα μέσα ενημέρωσης, η εντύπωση ότι πρόκειται για μια διακοινοτική διαμάχη.
Ωστόσο, γεγονός είναι ότι άοπλοι Ελληνοκύπριοι, οι οποίοι διαμαρτύρονταν κατά της διαίρεσης της χώρας τους στην ουδέτερη ζώνη, ήρθαν σε αντιπαράθεση με ισχυρή τουρκική στρατιωτική βία και οργανωμένα μέλη της φασιστικής οργάνωσης νεολαίας «Γκρίζοι Λύκοι», που προωθήθηκαν στο νησί.
65 δισεκατομμύρια τουρκικές λίρες διατέθηκαν από τα τουρκικά κρατικά ταμεία, για το ταξίδι αυτής της εξτρεμιστικής οργάνωσης.
Δεν ενεπλάκησαν, λοιπόν, Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι.
Δύο νέοι άοπλοι Κύπριοι δολοφονήθηκαν από μέλη αυτής της τρομοκρατικής ομάδας και από έναν τούρκο αξιωματικό του στρατού κατοχής, ενώ άλλοι τραυματίστηκαν βαριά.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, καταδικάζω δριμύτατα τις αποτρόπαιες αυτές πράξεις.
Για κάθε κράτος δικαίου η εξιχνίαση, η σύλληψη και η δίωξη των δραστών θα ήταν αυτονόητη.
Στη Bόρεια Κύπρο, που δεν είναι κανένα κράτος, κι ακόμη λιγότερο ένα κράτος δικαίου, ο δράστης διορίζεται Υπουργός Γεωργίας.
Αυτή είναι μια απίστευτη ενέργεια.
Τα άσχημα αυτά γεγονότα στην Κύπρο, δεν λένε τίποτα για τις σχέσεις των δύο μειονοτήτων μεταξύ τους.
Οι Ελληνοκύπριοι και οι Τουρκοκύπριοι έχουν το δικαίωμα να μπορούν να ζουν μαζί, κι αυτό θέλουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να κάνει όλα όσα μπορεί - κι αυτό σημαίνει περισσότερα απ' ότι μέχρι τώρα - για να τερματίσει την κατοχή της Κύπρου και να υπάρξει μια ενωμένη Κύπρος.
Ήδη πέρυσι τον Ιούνιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσε το Συμβούλιο να εγκρίνει μια κοινή δράση στην Κύπρο.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, επιβεβαιώνω το αίτημα αυτό και πάλι κατηγορηματικά.
Μόλις σήμερα το πρωί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδίκασε δριμύτατα την Τουρκία, για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς δικαίου στην Κύπρο, και αποφάσισε το πάγωμα των κονδυλίων προς την Τουρκία.
Τώρα, Επιτροπή και Συμβούλιο καλούνται να καταστήσουν επειγόντως σαφές στην τουρκική κυβέρνηση, ότι στις καλύτερες σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση περιλαμβάνεται και η λύση του κυπριακού προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί έκπληξη και στην κοινή γνώμη και στους συναδέλφους αυτή η διπλή δολοφονία, οι πολλαπλοί τραυματισμοί πολιτών, ανάμεσα σ'αυτούς και δύο ανδρών των δυνάμεων του ΟΗΕ στην Κύπρο.
Νομίζω ότι δεν χρειάζεται αυτή η έκπληξη, διότι πρόκειται για δολοφονία, πρόκειται για οργανωμένη επιχείρηση, που σκοπεύει και προωθεί την ιδέα, που καλλιεργεί την πεποίθηση ότι είναι αδύνατον να ζήσουν ειρηνικά οι δύο κοινότητες στο νησί, αν και ζούσαν ειρηνικότατα επί αιώνες.
Και γιατί αυτό; Για να δικαιολογήσει την de facto διχοτόμηση που επιβλήθηκε με την εισβολή και την επί είκοσι και πάνω χρόνια κατοχή, καθώς και τη νομιμοποίηση -αν είναι δυνατόν- αυτού του καθεστώτος της κατοχής.
Αυτό είναι το θερμοκήπιο απ'όπου προέρχονται όλα αυτά τα περιστατικά, που θα πολλαπλασιαστούν στο μέλλον.
'Ομως, κύριε Πρόεδρε, πίσω απ'αυτό το σατανικό, διαβολικό και απαράδεκτο σχέδιο του τούρκικου σωβινισμού, υπάρχουν σχέδια άλλων δυνάμεων.
Συγκεκριμένα, έχει αποκαλυφθεί ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν σχέδια και μελέτες υπηρεσιών τους που αποβλέπουν στη διχοτόμηση της Κύπρου -και όχι μόνον της Κύπρου, αλλά και του Αιγαίου- για να μπορούν να ασκούν έλεγχο στην διχοτομημένη περιοχή, να μπορούν να ελέγχουν τα κοιτάσματα πετρελαίων που υπολογίζουν ότι υπάρχουν, καθώς επίσης και να μπορούν να ελέγχουν και τις διόδους των πετρελαίων από τον Εύξεινο, τον Καύκασο, την Κασπία Θάλασσα και απ'όπου αλλού μπορούν.
Επομένως, το ψήφισμά μας αυτό είναι σε ένα βαθμό επαρκές αν και, κατά την άποψη μας, είναι ανεπαρκές διότι δεν αποκαλύπτει, δεν καταγγέλλει αυτές τις απώτερες αιτίες.
Παρά ταύτα, όμως, είναι κάτι και θα το ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή παρακολούθησε με μεγάλη ανησυχία την επιδείνωση της πολιτικής κατάστασης στην Κύπρο που προέκυψε από διάφορες συγκρούσεις μεταξύ των δύο κοινοτήτων με αποτέλεσμα, όπως αναφέρθηκε, το θάνατο δύο ελληνοκυπρίων πολιτών και, πιο πρόσφατα, το θάνατο ενός τουρκοκύπριου στρατιώτη.
Αμέσως μετά από τα τραγικά συμβάντα του Αυγούστου, η Ευρωπαϊκή 'Eνωση εξέδωσε μία δήλωση στην οποία καλούσε όλα τα μέρη σε συγκράτηση και εξέφραζε τη λύπη της για την δυσανάλογη βία των αποκαλούμενων «τουρκοκυπριακών δυνάμεων ασφαλείας».
Από την πλευρά της, η Επιτροπή επεσήμανε ότι τέτοιου είδους γεγονότα δεν θα επηρεάσουν με κανένα τρόπο τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε σχέση με την Κύπρο και ότι οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης θα αρχίσουν έξι μήνες μετά από την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η Επιτροπή έχει επίσης την πρόθεση να συνεχίσει ενεργά την ενημερωτική δράση της σχετικά με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση προς την τουρκοκυπριακή κοινότητα, για να την πληροφορήσει σχετικά με τα πλεονεκτήματα μίας προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και, επίσης, για τις αρχές και τους κανόνες που συνεπάγεται αυτό.
Οι δραστηριότητες αυτές προορίζονται κυρίως για μέλη της τουρκοκυπριακής κοινότητας, και πραγματοποιούνται τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό της νήσου.
'Οσον αφορά την πολιτική λύση του κυπριακού προβλήματος, η Ευρωπαϊκή 'Eνωση θα συνεχίσει να στηρίζει την αποστολή καλών υπηρεσιών την οποία ανέλαβε ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών με σκοπό μία συνολική λύση και, πιο συγκεκριμένα, τις παρούσες προσπάθειές του για να εξευρεθεί μία βάση ώστε να επαναληφθούν οι απευθείας συνομιλίες μεταξύ των ηγετών των δύο κοινοτήτων.
Η επιτακτική ανάγκη για μία λύση αποδείχθηκε για άλλη μία φορά από τους τραγικούς θανάτους που συνέβησαν πρόσφατα στη νήσο.
Η παρουσία του Προέδρου Κληρίδη, του συναδέλφου μου Van den Broek και των κρατών μελών, μέσω των υπουργών τους των εξωτερικών, στην έναρξη της 51ης Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών θα αποτελέσει, είμαι βέβαιος, μία ευκαιρία για όλα τα μέρη που ενδιαφέρονται για την επίλυση του κυπριακού προβλήματος να συζητήσουν τα τελευταία γεγονότα που συνέβηκαν στην Κύπρο και να προωθήσουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-1010/96 της κ. Maij-Weggen και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για την κατάσταση στο Μπουρούντι·-Β4-1015/96 της κ. Andrι-Lιonard και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για το Μπουρούντι·-Β4-1019/96 του κ. Pradier, εξ' ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στο Μπουρούντι·-Β4-1033/96 του κ. Carnero Gonzαlez, εξ' ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για το Μπουρούντι και το πραξικόπημα της 25ης Ιουλίου 1996·-Β4-1038/96 της κ. Baldi και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για το Μπουρούντι·-Β4-1045/96 της κ. Aelvoet και του κ. Telkδmper, εξ' ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για το Μπουρούντι·-Β4-1074/96 της κ. Sauquillo Pιrez del Arco και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για το Μπουρούντι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πολιτική κατάσταση στο Μπουρούντι άλλαξε και πάλι τελείως, τους τελευταίους δύο μήνες.
Το πραξικόπημα της 25ης Ιουλίου έδειξε ότι ο στρατός του Μπουρούντι ενδιαφέρεται σφόδρα να κρατήσει την απόλυτη εξουσία, έστω κι αν η χώρα καταστραφεί.
Η ομάδα μου έχει την άποψη ότι θα πρέπει να καταδικάσουμε δριμύτατα αυτό το πραξικόπημα.
Δείχνουμε έτσι την υποστήριξή μας στον πληθυσμό του Μπουρούντι, στις προσπάθειές του να αποκαταστήσει τη δημοκρατία και την τάξη σ' αυτή την ερημωμένη από τον εμφύλιο χώρα.
Ένα πραξικόπημα, κύριε Πρόεδρε, δεν επιτρέπεται να αξίζει τον κόπο ποτέ.
Γι' αυτό το λόγο θα πρέπει και να εκφράσουμε την υποστήριξή μας και στα 7 αφρικανικά κράτη, τα οποία, με το εμπάργκο τους, θέλουν να παρεμποδίσουν τη διεθνοποίηση αυτού του αδίκου.
Η μοναδικά αποτελεσματική ελπίδα για το Μπουρούντι, ωστόσο, είναι να έλθουν όλα τα φιλονικούντα κόμματα, χωρίς προϋποθέσεις, στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Από την άποψη αυτή, θα πρέπει να δείξουμε ιδιαίτερη προσοχή στις προσπάθειες του Προέδρου της Τανζανίας, για να εκπληρωθεί το καθήκον αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μετά το πραξικόπημα των αξιωματικών Τούτσι, στην Bujumbura επικρατεί σχετική ηρεμία.
Δυστυχώς δεν συμβαίνει το ίδιο στην ενδοχώρα, όπου οι ανταρσία μαίνεται, καθιστώντας αδύνατο το έργο των μη κυβερνητικών οργανώσεων έξω από την πρωτεύουσα.
Παρά τις ακούραστες προσπάθειες του τέως Προέδρου Νυερέρε, δεν βρέθηκε ακόμα καμμία λύση για να ξεπερασθεί η κρίση στο Μπουρούντι.
Η απουσία θέλησης εθνικής συμφιλίωσης είναι κάτι που μας προκαλεί λύπη.
Εν τούτοις, ο κ. Ajello εξακολούθησε τις διαπραγματεύσεις με τους εξτρεμιστές, πράγμα που φαίνεται να δίνει δίκαιο σε όσους υποστηρίζουν την ιδέα να σταλεί μία διεθνής στρατιωτική δύναμη.
Η δύναμη αυτή παρέμβασης που περιλαμβάνει και Αφρικανούς, θα πρέπει να εμποδίσει να λάβει χώρα στο Μπουρούντι μία τραγωδία όμοια με εκείνη που δημιουργήθηκε στη Ρουάντα στην αρχή της άνοιξης του 1994.
Διερωτώμαστε πάντως ειλικρινά, κ. Πρόεδρε, εάν τα ψηφίσματά μας έχουν καμμία πιθανότητα να εισακουστούν.
Ωστόσο, ελπίζουμε να δημιουργηθεί ένας διάλογος ώστε να αποφευχθούν άλλα λουτρά αίματος.
Κύριε Πρόεδρε, σε κάθε περίπτωση είναι φοβερό το γεγονός ότι έχουμε ξεπεράσει τα δέκα διαδοχικά ψηφίσματα σχετικά με μια χώρα που για ακόμη μία φορά είναι θύμα πραξικοπήματος.
Φυσικά, μία από τις πρώτες αντιδράσεις θα είναι η μη αναγνώριση της νομιμότητας του νέου καθεστώτος.
Η δεύτερη και σημαντική αντίδραση θα μπορούσε, ή μάλλον πρέπει να είναι, η ενίσχυση του αποκλεισμού, ιδίως όσον αφορά στο σύνολο των στρατηγικών αγαθών.
Σκέπτομαι ιδίως τα καύσιμα, τα όπλα και τα πολεμοφόδια επειδή για τα υπόλοιπα, ο πληθυσμός είναι εκείνος που τις περισσότερες φορές πληρώνει τις συνέπειες ενός αποκλεισμού.
Στην περίπτωση αυτή, θα είναι μόνο οι ένοπλες δυνάμεις.
Η τρίτη αντίδραση προέρχεται από το γεγονός ότι οι σφαγές συνεχίζονται και, σχετικά με το γεγονός αυτό, δεν μπορούμε παρά να σκεφθούμε ότι μία νέα κατάσταση δημιουργήθηκε με την εκ προθέσεως δολοφονία του κ. Ρουχούνα, αρχιεπισκόπου της Gitega, που ήταν άνθρωπος ειρηνικός, άνθρωπος γενναίος, και τον οποίο όλοι οι εξτρεμιστές είχαν συμφέρον να εξαφανίσουν.
Εν πάση περιπτώσει, εκείνο που προς το παρόν μας ενδιαφέρει είναι να ασκήσουμε πίεση ώστε να αρχίσουν διαπραγματεύσεις μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μελών, περιλαμβανομένων και εκείνων που πήραν τα όπλα.
Πρέπει επίσης η στρατιωτική δύναμη για την τήρηση της ειρήνης - για την οποία μία συμφωνία αρχής είχε ήδη γίνει στην Arusha - να είναι έτοιμη να επέμβει και, για να πούμε την αλήθεια, να επέμβει από τη στιγμή αυτή.
Τέλος, μόνο με μια ουσιαστική αλλαγή των πιο σημαντικών κρατικών θεσμών θα είμαστε σε θέση να επαναφέρουμε την ειρήνη στη χώρα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η επιλεκτική γενοκτονία που συνεχίζεται στο Μπουρούντι και μετά τη στρατιωτικό πραξικόπημα της 25ης του περασμένου Ιουλίου που έφερε στην εξουσία τον Pierre Buyoya, χωρίς αμφιβολία, προετοιμάσθηκε από κάποιον που επιθυμεί να εξουδετερώσει τη βούληση και τις ικανότητες αυτού του λαού.
Παρ' όλες τις προσπάθειες που συνεχίζει να καταβάλλει η διεθνής κοινότητα για την επανεδραίωση της δημοκρατίας, την εξασφάλιση της ειρήνης και της εθνικής συμφιλίωσης στις διάφορες χώρες της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών, η κατάσταση καθίσταται όλο και πιο δραματική.
Μας έχει συνταράξει η δολοφονία του αρχιεπισκόπου της Gitega, Αιδεσιμωτάτου J. Ruhuna και των άλλων θυμάτων που συνέβη στις 9 Σεπτεμβρίου.
Το πραξικόπημα του Buyoya που έχει καταδικασθεί από όλες τις κυβερνήσεις, κατ' απίστευτο τρόπο έγινε την ίδια στιγμή που η ΟΑΕ, με τη στήριξη και την οικονομική και την επιμελητειακή βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΟΗΕ, είχε αποφασίσει να παρέμβει για να προσπαθήσει να εξεύρει μία λύση σε αυτή τη δραματική κατάσταση.
Είναι αναγκαία μία σαφής παρέμβαση, δεδομένου ότι υπάρχει παντελής έλλειψη ασφάλειας στη χώρα και η σύγκρουση οφείλεται στην άτιμωρησία, που από ορισμένους παρουσιάζεται μόνο σαν μίσος μεταξύ των εθνοτήτων Χούτου και Τούτσι.
Το αίτημα για την παροχή ενίσχυσης και η κραυγή απελπισίας που προέρχεται από πολλές πλευρές της χώρας απευθύνεται σε εμάς για να επιβάλουμε οικονομικές κυρώσεις και πλήρες εμπάργκο που θα πρέπει να επεκταθεί και στα όπλα, σε όλες τις περιοχές των Μεγάλων Λιμνών: τα αιτήματα αυτά θα πρέπει να γίνουν δκτά και είναι συνεπώς αναγκαίο και το εμπάργκο όπλων.
Πολλά είναι τα ερωτήματα που εξακολουθούν να παραμένουν δίχως απάντηση.
Γιατί δεν έγινε δεκτή η στρατιωτική παρέμβση που είχε αποφασισθεί στην Ausha από τον OWA όπου ήταν παρόν και το Μπουρούντι; Γιατί δολοφονούνται άτομα που ανήκουν σε ορισμένες πολιτικές ομάδες; Γιατί αυτή η ανασφάλεια και η μη επιβολή τιμωριών υπάρχει εδώ και τριάντα χρόνια; Γιατί εφόσον υπάρχει η πολιτική βούληση επίλυσης της κρίσης δεν γίνεται κατορθωτή η επιστροφή σε ένα κράτος δικαίου; Τέλος, γιατί οι προσπάθειες ολόκληρης της διεθνούς κοινότητας δεν κατορθώνουν να πετύχουν εκείνες τις αποφασιστικές αλλαγές που θα επιτρέψουν τη δημιουργία ενός κράτους δικαίου χωρίς τη χρήση όπλων;
Πρόεδρε, συνάδελφοι, χαίρομαι ιδιαιτέρως που το ψήφισμα του Κοινοβουλίου είναι κατά πολύ σαφέστερο από την ανακοίνωση του Συμβουλίου και τη θέση των διαφόρων κυβερνήσεων - αναφέρομαι στη Γαλλία, το Βέλγιο και σε άλλες χώρες.
Η ειδοποιός διαφορά είναι ότι το Κοινοβούλιο έχει το θάρρος να δηλώσει ότι καταδικάζει το πραξικόπημα και, κατά δεύτερον, ότι υποστηρίζει όχι μόνο τον Nyerere, αλλά και το εμπάργκο.
Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο αν έχουμε την πρόθεση να επηρεάσουμε αυτούς που ασκούν σήμερα την εξουσία στο Μπουρούντι.
Σε περίπτωση που το παραγνωρίσουμε, το μόνο που θα κατορθώσουμε θα είναι να εξαπατήσουμε τον εαυτό μας.
Πιστεύω ότι το μήνυμα που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα, που είναι συγκεκριμένα ότι το εμπάργκο θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να επαναληφθούν οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των δύο πλευρών προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία για ένα σχέδιο κατανομής της εξουσίας, γιατί η ειρήνη στο Μπουρούντι εξαρτάται απόλυτα από την επίτευξη μίας συμφωνίας για την κατανομή της εξουσίας μεταξύ Tutsi και Hutu.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μια προφορική τροπολογία στην πρόταση ψηφίσματος που πρόκειται να ψηφίσουμε.
Πρόκειται για την παράγραφο 7, όπου αναφέρεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει την αποκατάσταση του Εθνικού Κοινοβουλίου και την άρση της απαγόρευσης επί των πολιτικών κομμάτων, που αποτελούν θετικό μεν, πλην ανεπαρκές βήμα για την αποκατάσταση της συνταγματικής νομιμότητας.
Το σημείο αυτό θα πρέπει να απαλειφθεί διότι, κατά πρώτο λόγο -σύμφωνα με πληροφορίες που προέρχονται άμεσα από τις δημοκρατικές πολιτικές δυνάμεις του Μπουρούντι- είναι αναληθές ότι έχουν αρθεί οι απαγορεύσεις εναντίον των πολιτικών κομμάτων.
Πρόκειται για μια απόπειρα του καθεστώτος να προσεταιριστεί κοινοβουλευτικούς της αντιπολίτευσης.
Κατά δεύτερο λόγο, και αυτό είναι πρωταρχικό, υπάρχει ένας μόνον τρόπος να προχωρήσει η αποκατάσταση της συνταγματικής νομιμότητας μετά από ένα πραξικόπημα. Και ο τρόπος αυτός είναι να επιστραφεί η σφετερισθείσα εξουσία σε εκείνους που ανήκει συνταγματικά, δημοκρατικά και νόμιμα.
Εν προκειμένω, το πρόσωπο αυτό είναι ο Πρόεδρος Ntibantunganya, ο οποίος έχει καταφύγει σε μια δυτική Πρεσβεία και η οικογένειά του βρίσκεται έξω από τη χώρα.
Οποιαδήποτε άλλη φόρμουλα που δε θα συνίσταται στην επαναφορά στην εξουσία των ανατραπέντων αρχών ή στην διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών -όπως αυτή η κάτι περισσότερο από ύποπτη αποκατάσταση του Εθνικού Κοινοβουλίου- δεν αποτελεί παρά μια αδέξια απόπειρα νομιμοποίησης του πραξικοπήματος, εναντίον του οποίου ακριβώς αποφαινόμαστε.
Το Εθνικό Κοινοβούλιο αποκαταστάθηκε -και διαβάζω κατά λέξη το ανακοινωθέν του πραξικοπηματικού καθεστώτος- μέσα στα νόμιμα πλαίσια του μεταβατικού θεσμικού συστήματος.
Πιστεύω ότι είναι αρκετά εύγλωττα τα όσα λένε οι πραξικοπηματίες σχετικά με την αποκατάσταση του Εθνικού Κοινοβουλίου.
Στην Ευρώπη συνηθίζουμε, όσον αφορά την Αφρική, να ενδίδουμε στον πειρασμό να αποδεχόμαστε τις πλασματικές δημοκρατίες ως κάτι μοιραίο και αναπόφευκτο.
Αν χειροκροτούμε τεχνάσματα όπως αυτό, όπου ένας δικτάτορας φιλοδοξεί να καταστήσει υποχείριά του τους θεσμούς που θεωρούνται εκ φύσεως δημοκρατικοί, θα συμβάλλουμε στο να μεγαλώσει ο κατάλογος των χωρών με καθεστώτα που μας προκαλούν αποστροφή στην Ευρώπη, αλλά τα οποία κυνικά αποδεχόμαστε για την Αφρική.
Για όλους αυτούς τους λόγους, προτείνω την απάλειψη της παραγράφου 7, ακριβώς όπως διατυπώνεται στην πρόταση κοινού ψηφίσματος.
Θα ήθελα εξάλλου να επισημάνω ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα έχει την επόμενη εβδομάδα την ευκαιρία να εφαρμόσει τις αρχές που υπερασπιζόμαστε πέρα από μια απλή έγκριση ψηφίσματος.
Συνέρχεται η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ. Ελπίζω ότι, και θέλω οπωσδήποτε να το ζητήσω από αυτό το βήμα, οι εκπρόσωποι του Μπουρούντι θα είναι πραγματικά οι νόμιμοι κοινοβουλευτικοί αντιπρόσωποι, των οποίων η θητεία βασίζεται στις εκλογές του 1993, και όχι οι διπλωματικοί απεσταλμένοι ενός καθεστώτος το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να αναγνωρίζει.
Στο Μπουρούντι διεξάγεται σφαγή εν ονόματι της εθνοκάθαρσης, αυτής της ιδέας που καθόρισε την επέμβαση στη Βοσνία.
Στο Μπουρούντι έχουν δολοφονηθεί μετά το πραξικόπημα της 25ης Ιουλίου, οπότε ο Buyoya κατέλαβε την εξουσία, περισσότερα από 7.000 άτομα, μεταξύ των οποίων ο Αρχιεπίσκοπος, Σεβασμιότατος Ruhuna, τον οποίο είχα την τιμή να γνωρίσω και να συνομιλήσω μαζί του για το Μπουρούντι.
Η κατάσταση βίας που κυριαρχεί στο Μπουρούντι όχι μόνο δεν περιορίστηκε, αλλά εντάθηκε.
Η μοναδική λύση είναι να υποστηρίξουμε τον Julius Nyerere, τους Αφρικανούς ηγέτες και την ΟΑΕ στις προσπάθειες που καταβάλλουν προκειμένου να εξευρεθεί μια λύση στη σοβαρή κρίση που διέρχεται το Μπουρούντι και ολόκληρη η περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Sauquillo.
Παρακολούθησα την παρέμβασή σας με το ενδιαφέρον που αξίζουν πάντοτε τα λεγόμενά σας, και οφείλω να σας υπενθυμίσω ότι η πρόταση προφορικής τροπολογίας που υποβάλατε θα εξεταστεί σύμφωνα με τον Κανονισμό την ώρα των ψηφοφοριών η οποία, όπως θα υπενθυμίσω κατά το πέρας της συζήτησης, θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα στις 5.30 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, χθες ακούσαμε από την προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης διάφορες ανοησίες για το ζήτημα του Ιράκ και της Τουρκίας.
Σήμερα, είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή και η προεδρία της Ένωσης θα έχουν συνειδητοποιήσει ότι το Κοινοβούλιο δεν επιθυμεί πλέον να ακούσει ανοησίες για το ζήτημα του Μπουρούντι.
Η τραγωδία του Μπουρούντι συνεχίζεται με πλήρη περιφρόνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συνοπτικές εκτελέσεις και σφαγή χιλιάδων ανθρώπων επί μακρά χρονική περίοδο.
Δεν υπάρχει εμπάργκο στην εισαγωγή εξοπλισμών στην περιοχή αυτή.
Μαζί με την κ. Baldi και άλλα μέλη της ομάδας μου, απευθύναμε έκκληση για την κήρυξη εμπάργκο εξοπλισμών στην περιοχή, λόγω της κλίμακας των δολοφονιών και των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία είναι πράγματι τρομακτική.
Ζητώ από τον Επίτροπο, στον πρόσωπο του οποίου και στην ικανότητά του να επιτυγχάνει πράγματα στην Επιτροπή έχω προσωπικά μεγάλη εμπιστοσύνη, να πιέσει για την κήρυξη ενός τέτοιου εμπάργκο στην περιοχή.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από τον Επίτροπο να ξανασκεφθεί την όλη κατάσταση όσον αφορά τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας και την επιθυμία του να παρέμβει ευθέως στην εκεί κατάσταση για την επιβολή ειρήνης και σταθερότητας, στο μέτρο που αυτό μπορεί να επιτευχθεί.
Η συνεχιζόμενη αστάθεια στο Μπουορούντι, μαζί με την κλιμάκωση των μαχών, έφθασε στα όρια και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί πλέον να μην αναλαμβάνει δεσμεύσεις προς την κατεύθυνση της εξεύρεσης λύσης γι' αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ένα συγκεκριμένο πρόβλημα, κύριε Επίτροπε, είναι ένα εμπάργκο όπλων - όχι μόνον στο Μπουρούντι - αλλά ας αρχίσουμε με το Μπουρούντι και στη συνέχεια ας εξετάσουμε πώς μπορούμε να επιτύχουμε έλεγχο των εξοπλισμών που προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και συμβάλλουν στις τρομερά λυπηρές καταστάσεις που βλέπουμε να συμβαίνουν στο Μπουρούντι, στη Ρουάντα και σε άλλες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων καταδικάζει το πραξικόπημα που έλαβε χώρα στο Μπουρούντι, το οποίο οδήγησε σε περαιτέρω κλιμάκωση της βίας.
Είναι απόλυτη ανάγκη να υπάρξει μία σταθερή και δημοκρατική εξουσία μέσω της οποίας θα τεθεί επιτέλους υπό έλεγχο ο στρατός και θα παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη οι υπεύθυνοι των βιαιοπραγιών.
Για το λόγο αυτό πρέπει να αρχίσει το συντομότερο δυνατό ένας διάλογος με τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων, πράγμα που υπέδειξε ήδη και η κ. Aelvoet.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων επιδοκιμάζει, συνεπώς, την πίεση που ασκείται εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας στο νέο καθεστώς.
Στις μεθόδους που χρησιμοποιούνται θα πρέπει να συμπεριληφθεί και η επιβολή εμπάργκο στα όπλα και τα πυρομαχικά.
Είναι το λιγότερο που μπορεί να γίνει προκειμένου να αποφευχθεί μία νέα κλιμάκωση της διένεξης.
Το εμπάργκο πρέπει βεβαίως να ισχύει και για το Ζα?ρ, το οποίο πρέπει να υποχρεωθεί να πάψει να υποστηρίζει τις συμμορίες εξτρεμιστών.
Η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να παραμείνει άπραγη.
Οι μεσολαβητικές προσπάθειες δεν πρόκειται να επιτύχουν παρά μόνο με την εγκατάσταση στο Μπουρούντι μίας διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης.
Η πρόταση του κ. Boutros Ghali μπορεί να γίνει σύντομα πραγματικότητα, εφόσον ορισμένες αφρικανικές χώρες δήλωσαν ότι είναι διατεθειμένες να συμμετάσχουν στη δύναμη αυτή.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο να ζητήσει από τους Ευρωπαίους μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας να υποστηρίξουν αυτή την ιδέα.
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας συμφωνεί με το περιεχόμενο του σχεδίου ψηφίσματος και συνεπώς θα το υπερψηφίσει.
Αναρωτιόμαστε εντούτοις ποια θα είναι η αποτελεσματικότητά του εάν κατόπιν η Ευρώπη δεν έχει ενιαία φωνή και συλλογικές αντιδράσεις εμπρός στις ανθρώπινες τραγωδίες που συμβαίνουν παντού σε ολόκληρο τον κόσμο.
Έχω την εντύπωση ότι οι αφρικανικοί λαοί, μετά την εγκατάλειψη των κομμουνιστικών ουτοπιών από τις ηγετικές τάξεις και προφανώς απογοητευμένοι από το πολιτικό και πολιτισμικό μήνυμα που έρχεται από τη Δύση, έχουν επικίνδυνα αρχίσει να γλιστρούν προς μία φυλετική ιδεολογία.
Ας προστεθεί ότι το βήμα από το οποίο εκτοξεύουμε αναθέματα και μαθήματα εν ονόματι αυτών των αρχών έχει αρχίσει να κλονίζεται μετά από τις εθνοτικές τραγωδίες και τις εθνοτικές διαρέσεις που διαπιστώθηκαν στην ίδια την καρδιά της Ευρώπης, και η αποσχητική προσπάθεια εκ μέρους της Λέγκας στην Ιταλία θα μπορούσε να μας οδηγήσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Μια στάλα ρεαλισμού και συγκεκριμένης προσέγγισης δεν θα έβλαπτε συνεπώς.
Και, εάν θέλουμε να είμαστε ρεαλιστές, τι μπορούμε να κάνουμε εμείς, οι ευρωπαίοι βουλευτές; Την επόμενη εβδομάδα, στο Λουξεμβούργο, θα συνεδριάσει η Ισομερής Συνέλευση ΑΚΕ-ΕΕ, και ακριβώς με αυτή την ευκαιρία θα μπορούσαμε να λάβουμε κάποια μέτρα οικονομικών κυρώσεων που ίσως να πετύχουν περισσότερα αποτελέσματα από χίλιες πομπώδεις διακηρύξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες κια κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συνεχίζει, προφανώς, να ανησυχεί ιδιαίτερα για την παρούσα κατάσταση στο Μπουρούντι και δεν μπορεί να μην εκφράσει, για άλλη μια φορά, τη λύπη της ειδικά για την πρόσφατη δολοφονία του Αρχιεπισκόπου του Citega.
Συμμεριζόμαστε την άποψη των αξιότιμων βουλευτών ότι η μοναδική λύση για τα προβλήματα του Μπουρούντι βρίσκεται στον ίδιο το λαό του.
'Ετσι, πρέπει να γίνουν διαπραγματεύσεις μεταξύ όλων των μερών που εμπλέκονται στη σύγκρουση, επιδιώκοντας να εγκατασταθεί ένα σύστημα που θα είναι σταθερό και ορθό για όλα τα άτομα, όλων των εθνοτικών ομάδων, και είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να παροτρύνουμε όλα τα μέρη να θέσουν τέρμα στον πόλεμο και να αρχίσουν να μιλούν για ειρήνη.
Η Επιτροπή έχει αναφέρει, σε διάφορες ευκαιρίες, ότι είναι έτοιμη να κάνει ό, τι είναι δυνατό με σκοπό να στηρίξει την ανοικοδόμηση του Μπουρούντι σε συνεργασία με τα γειτονικά κράτη, ενδιαφερόμενους διεθνείς οργανισμούς και άλλους χορηγούς.
Θεωρούμε, προφανώς, τη δυνατότητα να συμβάλουμε για τη χρηματοδότηση παρατηρητών της ειρήνης και των δικαιωμάτων του ανθρώπου ως ένα σημαντικό μέτρο στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Θέλουμε επίσης να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε με σκοπό να υπάρξει εθνικός διάλογος, να αποκατασταθεί το σύνταγμα και το νομικό σύστημα, καθώς επίσης και να προετοιμαστεί μία δέσμη μέτρων αποκατάστασης και αναπτυξιακής βοήθειας, στο βαθμό που το επιτρέπουν οι περιστάσεις.
Αλλά είναι σημαντικό να αναφερθεί ότι αφού, σε διάφορα φόρουμ, απευθύναμε έκκληση προκειμένου οργανισμοί όπως ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας ή υποπεριφερειακοί οργανισμοί να αναλάβουν δραστήριο και πρωταρχικό ρόλο στη συζήτηση των προβλημάτων της νοτίως της Σαχάρας Αφρικής, έχουμε τώρα μία ευκαιρία, την οποία πρέπει να εκμεταλλευτούμε, να υποστηρίξουμε την ομάδα γειτονικών χωρών που, αφού συναντήθηκαν στην Arusha, έλαβαν σημαντικές και θα έλεγα μάλιστα θαρραλέες αποφάσεις με σκοπό την αποκατάσταση της συνταγματικής νομιμότητας.
Γι'αυτό και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση υποστηρίζει αναμφισβήτητα τη διαδικασία και τους προσανατολισμούς που χάραξαν οι αφιρκανοί αρχηγοί κρατών της περιοχής και το πράττει τόσο με τις δηλώσεις της όσο και με τη σημαντική δράση του ειδικού απεσταλμένου της, του κ. Aldo Ajello, ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για τις Μεγάλες Λίμνες.
Θα ήθελα ακόμη να υπογραμμίσω ότι, παρά τις τρομακτικές σκηνές που φθάνουν σε μας κάθε μέρα από το Μπουρούντι, υπάρχουν παρόλα αυτά ορισμένα σημάδια ελπίδας.
Δεν μπορώ να μην αναφέρω στο Κοινοβουλιο ότι με ενθάρρυνε, κατά κάποιον τρόπο, η είδηση πως ορισμένες εξτρεμιστικές ομάδες του Μπουρούντι έχουν κάνει ορισμένες ανιχνευτικές επαφές, στη Ρώμη, μέσω της Κοινότητας του Santo Egidio, κοινότητα η οποία διαδραμάτισε αποφασιστικό ρόλο στη ειρηνευτική διαδικασία στη Μοζαμβίκη.
Είναι προκαταρκτικές επαφές, αλλά είναι ένα φώς στο βάθος του τούνελ και δεν είναι, προφανώς, εναντίον των υπόλοιπων διαδικασιών που έχουν αναπτυχθεί με πιο επίσημο τρόπο αλλά εκ παραλλήλου και, πιθανότατα, κατά τρόπο συμπληρωματικό και χρήσιμο.
Θα υπογραμμίσω επίσης, αν μου επιτρέπετε, κύριοι βουλευτές και κύριε Πρόεδρε, ότι το ζήτημα του εμπάργκο όπλων έχει ήδη συζητηθεί σε διάφορα φόρουμ.
Η Επιτροπή δεν απέκρυψε ποτέ τη συμπάθειά της για αυτό το εμπάργκο αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, μετά τις κυρώσεις που εφαρμόζονται, το εμπόριο όπλων είναι, τη στιγμή αυτή, φύσει αδύνατο στο βαθμό που δεν υπάρχει δυνατότητα να γίνουν σημαντικές υλικές κινήσεις διαμέσου των συνόρων.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι κατά τη διάρκεια της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών και των συναντήσεων που θα πραγματοποιηθούν, νομίζω την επόμενη εβδομάδα, στη Νέα Υόρκη, αυτό είναι ένα από τα σημεία της ημερήσιας διάταξης των επαφών, τόσο με τους εταίρους μας, κυρίως τους Αμερικάνους, όσο και, προφανώς, με τους Αφρικανούς εταίρους μας, ότι είναι ένα από τα σημεία της ημερήσιας διάταξης που θα συζητηθούν και ελπίζω ότι από αυτή την εβδομάδα στη Νέα Υόρκη θα μπορέσουν να προκύψουν νέοι προσαναντολισμοί και μία ενιαία φωνή.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι, για άλλη μία φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βάζει το δάχτυλο στην πληγή σε σχέση με ορισμένα επίκαιρα θέματα στο ζήτημα του Μπουρούντι και θα είμαι πολύ ικανοποιημένος με την έγκριση αυτού του ψηφίσματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υπήρξε ανέκαθεν υπέρμαχος της σύστασης ενός μονίμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Πρέπει να υπάρξει μέριμνα για την σε διεθνές επίπεδο προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου καθώς και για την τιμωρία των παραβάσεων.
Τα διεθνή ad hoc δικαστήρια για τη Ρουάντα και την πρώην Γιουγκοσλαβία κάνουν καλή δουλειά, ωστόσο είναι καιρός να δημιουργηθεί ένα μόνιμο όργανο.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα μπορούσε να εξοικονομηθεί ο χρόνος που χάνεται κάθε φορά που πρέπει να συσταθεί ένα ad hoc δικαστήριο και να περιοριστούν ενδεχομένως και οι σχετικές δαπάνες.
Ευτυχώς, σημειώνεται σημαντική πρόοδος και η προπαρασκευαστική επιτροπή για την κατάρτιση των καταστατικών ολοκλήρωσε τις εργασίες της και ζήτησε για το τέλος του 1998 τη σύγκληση Διπλωματικής Διάσκεψης με στόχο τη σύσταση του δικαστηρίου.
Ωστόσο, πρέπει ακόμη να συμβούν πολλά στα οποία η Ένωση πρέπει να πρωτοστατήσει.
Προκειμένου να είναι σε θέση να ασκεί τη μέγιστη δυνατή επιρροή, η Ένωση πρέπει να λάβει μία κοινή θέση, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, όσον αφορά την ανάγκη να δημιουργηθεί ένα παρόμοιο δικαστήριο και να προβάλει τη θέση αυτή στην επόμενη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Στη συνέλευση αυτή η Ένωση πρέπει να ταχθεί υπέρ της ανανέωσης της εντολής της προπαρασκευαστικής επιτροπής και να ζητήσει τη σύγκληση Διπλωματικής Διάσκεψης πριν από το τέλος του 1998.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δράσουν από κοινού μπορούν να ασκήσουν σημαντική επιρροή.
Αυτό είναι κάτι που γνωρίζουμε και που αποτελεί τη βασική ιδέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, με την οποία συμφωνούν όλοι.
Είναι λοιπόν καιρός να υλοποιηθεί η ιδέα αυτή από τα κράτη μέλη, πράγμα που πρέπει οπωσδήποτε να συμβεί στην περίπτωση της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου και της τιμωρίας των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική τη σημερινή συζήτηση, αυτή τη θέληση του Κοινοβουλίου, που για τρίτη φορά σε τρία χρόνια, ζητά υψώνοντας τη φωνή του, να προωθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως είχε γίνει ήδη από την αρχή, τη διαδικασία θέσπισης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Επίτροπε Pinheiro, γνωρίζετε πολύ καλά ότι στον ΟΗΕ, στη διάρκεια των προπαρασκευαστικών συνεδριάσεων για τον καθορισμό της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είχε τεθεί, μεταξύ των άλλων θεμάτων της ημερήσιας διάταξης, και το πρόβλημα του Διεθνούς Δικαστηρίου.
Η έκτη επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών θα κληθεί το Νοέμβριο να αποφασίσει, μετά από δύο αιτήσεις που έχει υποβάλει η Προπαρασκευαστική Επιτροπή. Η μία αφορούσε την ανανέωση της εντολής για την περαίωση των εργασιών όσον αφορά το καταστατικό, ενώ η άλλη είναι μία πολύ σημαντική πολιτική αίτηση και αφορά την απόφαση για τη σύγκληση, σε κάθε περίπτωση, εντός του 1998, της Διάσκεψης, απόφαση που θα πρέπει να ληφθεί εντός του έτους.
Το Κοινοβούλιο ζητά συνεπώς από την Ευρωπαϊκή Ένωση, από την Ιρλανδική Προεδρία, από την Επιτροπή -και γι αυτό το λόγο απευθύνομαι σε εσάς, κύριε επίτροπε, ελπίζοντας να υπάρξει μία θετική απάντηση- να ενεργήσετε σύμφωνα με τις αρμοδιότητές σας και να καταβάλετε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εναρμόνιση των θέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε οι 15 χώρες να μπορούν να εκφράζονται με μία φωνή.
Ζητήσαμε τη διεξαγωγή της σημερινής συζήτησης, παρουσιάσαμε το σχέδιο ψηφίσματος, διότι όλοι γνωρίζουμε ότι δύο τουλάχιστον χώρες έχουν ακόμη επιφυλάξεις, χώρες που είχαν ενεργήσει για τη θέσπιση των δικαστηρίων ad hoc και που έχουν, τουλάχιστον η μία από αυτές, προωθήσει μάλιστα την ίδια την ιδέα του διαρκούς δικαστηρίου.
Το γεγονός αυτό μας ανησυχεί, αλλά ελπίζουμε ότι με τη βοήθεια της Επιτροπής, το Συμβούλιο θα θελήσει να λάβει αυτή τη σημαντική απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σ' αυτή τη συζήτηση μ' ενδιαφέρει το θέμα της αξιοπιστίας του Σώματός μας.
Τασσόμαστε υπέρ ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου, αλλά πριν από τις καλοκαιρινές διακοπές, δυστυχώς, δεν ήμασταν σε θέση να διαθέσουμε χρήματα για το αναγκαίο έργο του δικαστηρίου - το οποίο προς το παρόν ασχολείται με το να αναζητεί στοιχεία για τα εγκλήματα πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αν πράγματι θέλει το Σεβαστό Σώμα μας να υπάρξει μια διεθνής ποινική δίωξη γι' αυτού του είδους τα εγκλήματα πολέμου και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, τότε δεν μπορούμε να αποποιηθούμε της οικονομικής ευθύνης τέτοιων σχεδίων.
Γι' αυτό παρακαλώ το Σώμα, στη διαδικασία Notenboom, όπως και στον μελλοντικό προϋπολογισμό για το 1997, να υποστηρίξει τις αιτήσεις της Ομάδας των Πρασίνων και της Ομάδας ARE, και να ζητήσει την κάλυψη των δαπανών για το έργο του διεθνούς δικαστηρίου, για την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πού είναι η αξιοπιστία μας, αν πολιτικά μεν θέλουμε ένα πράγμα, ωστόσο, από την άλλη μεριά, το παρεμποδίζουμε μη διαθέτοντας τους αναγκαίους πόρους;
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω, όπως έλεγε και ο κ. Dell'Alba, ότι θα ζητήσουμε, υψώνοντας τη φωνή μας, τη θέσπιση ενός στρατιωτικού δικαστηρίου διότι διαφορετικά κινδυνεύουμε να ζητάμε και να μην υπάρχει ανταπόκριση.
Πιστεύω ότι πράγματι θα πρέπει να υπάρχει στη διάθεση της διεθνούς κοινότητας αυτό το διαρκές ποινικό δικαστήριο που να είναι σε θέση να δικάζει τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Θα πρέπει να ληφθούν μέτρα εναντίον αυτής της δικαστικής και πολιτικής ατιμωρησίας που πετυχαίνουν οι ένοχοι γενοκτονιών.
Παραδείγματος χάρη, στην πρώην Γιουγκοσλαβία και στη Ρουάντα έχουν βίαια πληγεί η ανθρώπινη αξιοπρέπεια και οι βάσεις της πολιτισμένης συμβίωσης και μόνο μία παγκόσμια νομική αρχή, ένα διεθνές δικαστήριο με διεθνείς δικαστικούς, μπορεί να εξασφαλίσει την απόδοση δικαιοσύνης.
Γι αυτό το λόγο το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει να επεξεργασθούν μία κοινή δράση στα πλαίσα της Συνθήκης του Μάαστριχτ για να μπορέσει η Ευρώπη να υποστηρίξει την προπαρασκευαστική επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τη θέσπιση αυτού του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Επισημαίνω, σχετικά με αυτό το θέμα, και ας το λάβει υπόψη της η Επιτροπή, ότι η χώρα μου, η ιταλική κυβέρνηση, έχει καταστήσει γνωστό ότι είναι έτοιμη να φιλοξενήσει την πληρεξούσια διπλωματική διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, για μια στιγμή νόμισα ότι μας ξεχάσατε.
Εξ ονόματος της Ομάδας μας και της κ. Lenz, η οποία δυστυχώς δεν μπορεί να είναι παρούσα, λαμβάνω το λόγο για να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μας προς αυτό το ψήφισμα.
Πιστεύω ότι πρέπει να αποκτήσουμε συνεκτική προσέγγιση γι' αυτά τα διεθνή εγκλήματα πολέμου και ότι δεν πρέπει να υπάρξει καταφύγιο για εκείνους που τα διαπράττουν.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι προσωπικά χαίρω ιδιαίτερα για το ότι το ψήφισμα περιλαμβάνει καταδίκη της θανατικής ποινής.
Οποιαδήποτε ποινή και να αποφασίσουν τα δικαστήρια για αυτούς τους ανθρώπους, δεν νομίζω ότι η θανατική ποινή είναι σωστή.
Θεωρώ απαραίτητο να το πω αυτή τη στιγμή, διότι ακούγονται πολλές φωνές για την επιστροφή της θανατικής ποινής για ορισμένα εγκλήματα και χαίρω πράγματι για το ότι το ψήφισμα περιλαμβάνει καταδίκη της.
Ινδονησία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Deus Pinheiro, συνάδελφοι, με δραματική συχνότητα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταγγέλλει και καταδικάζει την πλήρη έλλειψη σεβασμού της Ινδονησίας απέναντι στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κάθε φορά που επανερχόμαστε στο θέμα η καταστάση επιδεινώνεται, και όχι μόνο στο Ανατολικό Τιμόρ.
Τί περισσότερο πρέπει να συμβεί για να σταματήσουν οι πωλήσεις όπλων στη χώρα αυτή, κυρίως εκ μέρους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης; Δεν πρόκειται για δραστηριότητα με βάση τον πολιτικό ρεαλισμό: πρόκειται για παροχή μέσων για την καταστολή.
Και τί να πουμε για τα λόγια που διατυπώνονται, από συνεδρίαση σε συνεδρίαση, υπέρ του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και που τα ακολουθούν εκδηλώσεις εκτίμησης; Είναι ορθές οι διαδοχικές τοποθετήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καταδικάζει την κατάσταση στην Ινδονησία.
Ωστόσο, ή η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ως συνολο, θα υιοθετήσει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ή η αξιοπιστία που πιστεύω ότι αξίζουμε ασφαλώς θα κλονιστεί.
Μπροστά στην κατάσταση στην Ινδονησία, πότε θα εγκριθεί μία κοινή θέση που θα επιφέρει πραγματικές συνέπειες σε επίπεδο πολιτικών και οικονομικών σχέσεων;
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι για το ότι απευθύνομαι και πάλι στο Σώμα σχετικά με μια εξώφθαλμη έλλειψη δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτη χώρα, και συγκεκριμένα στην Ινδονησία.
Πρόκειται για μια χώρα που χαίρει ανθηρής οικονομίας και είναι μέλος της σημαντικής Ένωσης Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Αλλ' ασφαλώς, όπως γνωρίζουμε όλοι, ιδίως όσοι από εμάς λαμβάνουν μέρος σε αυτές τις συζητήσεις, τα διαπιστευτήρια αυτά δεν αποτελούν εγγύηση δημοκρατίας ή σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η αδικαιολόγητα βίαιη επιδρομή στο αρχηγείο του Ινδονησιακού Δημοκρατικού Κόμματος, μερικές μόνον ημέρες μετά την υπουργική σύνοδο του ASEAN στη Τζακάρτα αποτελεί ένα ακόμα παράδειγμα της προσπάθειας της κυβέρνησης να καταστείλει κάθε αντιπολίτευση του καθεστώτος της στην Ινδονησία.
Κατά τα γεγονότα αυτά, τραυματίστηκαν 90 άτομα και συνελήφθησαν περισσότερα από 180, τα περισσότερα από τα οποία συνεχίζουν να βρίσκονται στη φυλακή.
Το Λαϊκό Δημοκρατικό Κόμμα, ένα άλλο κόμμα της αντιπολίτευσης, τέθηκε επίσης εκτός νόμου και πολλοί από τους υποστηρικτές του κρατούνται.
Επιπλέον, μέλη του κινήματος υπέρ της δημοκρατίας κρατούνται σε απομόνωση λόγω της συμμετοχής τους σε ειρηνικές δραστηριότητες.
Ασφαλώς, αυτό είναι ανεπίτρεπτο.
Τα ινδονησιακά μέσα μαζικής ενημέρωσης έλαβαν εντολές να προσέχουν για κομμουνιστική προπαγάνδα.
Οι δυνάμεις ασφαλείας εκφόβισαν δημοσιογράφους και επικρατεί ατμόσφαιρα λογοκρισίας.
Υποστηρίζουμε ως ομάδα ότι δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια μας στην καταστολή στην Ινδονησία.
Οι δομές της δημοκρατίας υπάρχουν και πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηριχθούν.
Εφιστώ ιδίως την προσοχή στη παράγραφο 8 του κοινού ψηφίσματός μας, η οποία καλεί την Επιτροπή να εξαρτήσει τη σύναψη εμπορικών σχέσεων με το ASEAN από το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και παρακαλώ για τα σχόλια του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας για τη δημοκρατία στην Ινδονησία κατέστηε ακόμη πιο ορατό και ακόμη πιο απροκάλυπτο τον κατασταλτικό χαρακτήρα του καθεστώτος.
Πρέπει να εμποδίσουμε το ενδεχόμενο η αυξανόμενη σημασία της ινδονησιακής οικονομίας και τα συμφέροντα που συνδέονται με αυτή τη δυναμική να χρησιμεύσουν ως προπέτασμα καπνού για μία πολιτική κατάσταση που η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να ισχυρίζεται ότι αγνοεί.
Αφετέρου, είναι φυσικό σε ένα ψήφισμα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ινδονησία να μην υπάρχει θέση για αναφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αλλά είναι απαραίτητο να θυμηθούμε ότι το ίδιο πολιτικό καθεστώς το οποίο περιορίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα του λαού του, κάνει το ίδιο και με τρόπο ακόμη πιο βίαιο σχετικά με το λαό του Τιμόρ, με μία στρατιωτική κατοχή που διαρκεί δύο δεκαετίες, και ότι μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τα οποία ποδοπατεί το ινδονησιακό καθεστώς πρέπει να περιληφθεί η αυτοδιάθεση ενός λαού που υφίσταται μία διαδικασία γενοκτονίας.
Δεν το ξεχνάμε και δεν θα πάψουμε να το υπενθυμίζουμε σε κάθε ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν οι Ολλανδικές Ανατολικές Ινδίες έγιναν Ινδονησία, πολλοί από μας χάρηκαν γι' αυτό το βήμα προς την κατάργηση της αποικιοκρατίας και τη δημοκρατία.
Αλλά πόσο πικρό έγινε αυτό το όνειρο και το όραμα!
Οι ημέρες της Διάσκεψης του Bandung, η οποία έδωσε το σύνθημα για την απελευθέρωση, μοιάζουν να απέχουν αιώνες, διότι αυτό που έχουμε σήμερα είναι ένα κατασταλτικό καθεστώς.
Αυτό δεν αποδεικνύεται μόνον από τις επιθέσεις εναντίον των ίδιων των πολιτών του, αλλά και από τη συνεχιζόμενη άρνηση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης τόσο στο Ανατολικό Τιμόρ, όπως κατέθεσαν ήδη συνάδελφοι και έχει ήδη υπογραμμίσει με πολλές ευκαιρίες το Σώμα, όσο και στη Δυτική Παπούα και στo Δυτικό Ιριάν Τζάγια.
Πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή, όταν πιέζει την Ινδονησία - όπως θεωρούμε ότι θα κάνει - σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, να θέσει αυτές τις συγκεκριμένες αρνήσεις του δημοκρατικού δικαιώματος αυτοδιάθεσης στην προμετωπίδα της ημερήσιας διάταξης, ούτως ώστε, όταν η Ινδονησία μπορέσει επιτέλους να επιστρέψει στη δημοκρατία, αυτές οι περιοχές να απελευθερωθούν, ακριβώς όπως επωφελήθηκε η Καταλονία και η Χώρα των Βάσκων όταν η δημοκρατία επέστρεψε στην Ισπανία.
Κύριε Πρόεδρε, ύστερα απ' όσα ακούσαμε πρόσφατα από την Ινδονησία, μπορούμε να πούμε το εξής: Αυτό δεν είναι ένα δημοκρατικό κράτος, ούτε κι ένα κράτος στο οποίο να ισχύουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στις 27 Ιουλίου, στρατός και παραστρατιωτικές ομάδες επιτέθηκαν στην κεντρική έδρα του Δημοκρατικού Ινδονησιακού Κόμματος, του PDI: 5 νεκροί, 24 βαριά τραυματισμένοι, και 149 τραυματίες είναι οι ελάχιστοι αριθμοί, για τους οποίους θα πρέπει να τους κατηγορήσουμε.
Είμαστε αγανακτισμένοι για το ότι ειρηνικοί διαδηλωτές του Δημοκρατικού Κινήματος καταδιώχτηκαν και κατά τις επόμενες μέρες.
Τουλάχιστον 100 άτομα, σύμφωνα με τα στοιχεία που έχουμε στη διάθεσή μας, συνελήφθησαν αυθαίρετα και υπόκεινται στον αντιανατρεπτικό νόμο.
Δεν υπάρχει ελευθερία έκφρασης της γνώμης, ενώ, αντίθετα, διώκονται οι δημοσιογράφοι.
Η Ινδονησία δεν έχει προσχωρήσει στη διεθνή συμφωνία για τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα.
Δεν υπάρχει συμφωνία κατά των βασανιστηρίων, και γι' αυτό έχουμε μεγάλες έγνοιες.
Ζητάμε τρία πράγματα: Πρώτον, την απελευθέρωση των συλληφθέντων; δεύτερον, αυτό που πάντα ζητούσαμε σχετικά με το Ανατολικό Τιμόρ και την Irian Jaya, την αναστολή κάθε στρατιωτικής βοήθειας από την Ευρώπη, και τρίτον, το να ληφθούν υπόψη τα ανθρώπινα δικαιώματα στις εμπορικές σχέσεις με το ASEAN.
Η ΕΕ έχει συνάψει εμπορικές συμφωνίες, χωρίς να θίγει το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό θα πρέπει να αλλάξει και πάλι εκ μέρους της Επιτροπής.
Εδώ θα πρέπει να ισχύουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό είναι υποχρέωσή μας.
Η βίαιη καταστολή ενός ειρηνικού κινήματος υπέρ δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων στην Ινδονησία με συλλήψεις, περιορισμούς δημοσιογράφων, τραυματισμούς και θανάτους, είναι κάτι για το οποίο το Σώμα πρέπει να αντιδράσει.
Δεν πρόκειται για μεμονωμένο περιστατικό που δεν συνάδει με τις συνήθεις πολιτικές που ακολουθεί η κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Το Σώμα έχει επανειλημμένως εκφραστεί εναντίον των καταχρήσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τις οποίες ευθύνεται η ινδονησιακή κυβέρνηση.
Το χειρότερο από όλα, τα τελευταία χρόνια, είναι η περίπτωση του Ανατολικού Τιμόρ, όπου εκτιμάται ότι έχει πεθάνει το ένα τρίτο του πληθυσμού.
Ωστόσο, υπάρχουν δυστυχώς πολλά άλλα παραδείγματα κατάφωρων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την ινδονησιακή κυβέρνηση σε σημαντική κλίμακα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει συνεπώς να απαιτήσει να σταματήσουν για πάντα όλες οι προμήθειες όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού και να καταβληθούν οι μεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες για να αναγκαστεί η ινδονησιακή κυβέρνηση να σταματήσει την πολιτική της βίαιης σύνθλιψης κάθε διαφωνίας.
Πρέπει να απελευθερωθούν όσοι βρίσκονται στη φυλακή για καθαρά πολιτικά αδικήματα, συμπεριλαμβανομένου του Muchtar Pakpathan, όπως και όσοι κατάγονται από το Ανατολικό Τιμόρ και το Ιριάν Τζάγια.
Η δικαστική διαδικασία κατά της κ. Megawati Sukarnoputri πρέπει να εγκαταλειφθεί.
Αν δεν υπάρξει αλλαγή, οι ινδονησιακές αρχές πρέπει να καταλάβουν ότι η πλήρης περιφρόνηση εκ μέρους τους των διεθνών όρων για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα έχει επιπτώσεις στις πολιτικές και οικονομικές σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και της ινδονησιακής κυβέρνησης, ενώ το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να εξετάσουν προσεκτικά ποιά δράση μπορεί να αναληφθεί για το θέμα αυτό αμέσως.
Επιθυμούμε τις καλύτερες δυνατές σχέσεις με την Ινδονησία, αλλά αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνον βάσει πολύ σημαντικών βελτιώσεων στη σφαίρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό είναι ένα μήνυμα που πρέπει να καταστήσουμε πολύ σαφές στην ινδονησιακή κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αξιοσημείωτη η σύγκλιση που εκδηλώθηκε για άλλη μια φορά, μεταξύ των πολιτικών ομάδων για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία και για την απαίτηση συγκεκριμένων μέτρων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των κρατών μελών της.
Σε άλλες ευκαιρίες, το Κοινοβούλιο εξέτασε και καταδίκασε σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου από το καθεστώς που έχει την εξουσία στη χώρα αυτή εναντίον του ίδιου του λαού της και εναντίον άλλων λαών της περιοχής οι οποίοι υφίστανται την παράνομη κυριαρχία του.
Υπενθυμίσαμε εδώ, μεταξύ άλλων, την περίπτωση του Τιμόρ.
Το νέο στην κατάσταση που αποκάλυψαν τα γεγονότα του Ιουλίου, και το οποίο προοιωνίζει ενδιαφέρουσες εξελίξεις, είναι η γενίκευση των διαμαρτυριών και η εμφάνιση ενός διευρυμένου δημοκρατικού κινήματος με αξιόπιστους ηγέτες μία αυθεντικής αντιπολίτευσης η οποία θέτει σε αμφισβήτηση τις πρακτικές και, τολμώ να ελπίζω, την ίδια την υπόσταση του δικτατορικού και καταπιεστικού καθεστώτος του Σουχάρτο.
Επιβάλλεται, λοιπόν, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να μην ευνοεί τη διαιώνιση αυτού του καθεστώτος, γεγονός που θα ισοδυναμούσε με ανταλλαγή αρχών και αξιών με εμπορικές συναλλαγές.
Το κοινό ψήφισμα για την αυξανόμενη καταπίεση στην Ινδονησία αποτελεί απόδειξη του γεγονότος ότι πολλές παρατάξεις του Σώματος επικρίνουν ορισμένες πτυχές της πολιτικής που ασκεί η χώρα αυτή.
Λέω ορισμένες πτυχές, επειδή γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ορισμένοι τομείς στους οποίους η πολιτική που εφαρμόζει η Ινδονησία είναι καλή.
Ωστόσο, είναι αλήθεια ότι στον τομέα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας τα πράγματα δεν πάνε και τόσο καλά στη χώρα αυτή.
Έχοντας υπόψη τις δολοπλοκίες εναντίον της κ. Megawati Soekarnoputri και του Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος που εκπροσωπεί, οι οποίες καθιστούν αδύνατη την άσκηση δημοκρατικής αντιπολίτευσης στην Ινδονησία, τη σύλληψη του Muchtar Pakpahan, του ηγέτη του συνδικάτου SBSI, το μεγάλο αριθμό πολιτικών κρατουμένων, τις πρόσφατες αστυνομικές επιδρομές, το στίγμα που εξακολουθεί να φέρει η Ινδονησία όσον αφορά την υπόθεση του Timor, είμαι υποχρεωμένη να διαπιστώσω ότι η κυβέρνηση της χώρας έχει σημειώσει ελάχιστη πρόοδο στο σημείο αυτό και ότι, αντίθετα μάλιστα, η κατάσταση επιδεινώνεται.
Η κατάσταση της κ. Megawati και του κ. Pakpahan πιστεύω ότι αποτελούν το επίκεντρο του σημερινού ψηφίσματος.
Αυτό που μας ενδιαφέρει κατ'αρχάς είναι να βελτιώσουμε τη θέση τους υποστηρίζοντάς τους και να επιτύχουμε την απελευθέρωση των συνδικαλιστών, αλλά και άλλων που κρατούνται.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν μερικά σημεία στο ψήφισμα τα οποία δεν έχουν νόημα τη στιγμή αυτή και που δεν θα ήταν ίσως σωστό ή σκόπιμο να περιλαμβάνονται σ'αυτό.
Αναφέρομαι στην παράγραφο 7 αλλά κυρίως στην παράγραφο 8.
Σε περίπτωση που διαγραφούν από το ψήφισμα ελπίζω ότι θα επιτύχουμε την υποστήριξή του από τη μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος πράγμα που θα πρέπει να υποχρεώσει την κυβέρνηση της Ινδονησίας να σκεφθεί τα πράγματα.
Σε περίπτωση που μία τόσο μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου κρούει τον κώδωνα του κινδύνου, πιστεύω ότι μπορούμε να ελπίζουμε ότι η κυβέρνηση της Ινδονησίας θα θελήσει να μας ακούσει και να συμμορφωθεί με την έκκλησή μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα τελευταία γεγονότα στην Ινδονησία και τα οποία αναφέρονται στην πρόταση ψηφίσματος έρχονται να ενισχύσουν τη θέση όλων εκείνων που, στη διάρκεια των ερτών, κατάγγελλαν αυτά που συνέβαιναν στο Ανατολικό Τιμόρ.
Στις περιστάσεις αυτές, θεωρούμε ότι η Επιτροπή και κυρίως η ιρλανδική Προεδρία μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο.
Πρώτον, πρέπει να λάβουν υπόψη την κοινή θέση την οποία ήδη ενέκρινε το Συμβούλιο, να εφαρμόσουν τις διατάξεις της σε όλα τα κατάλληλα πλαίσια και ευκαιρίες, κυρίως στην 51η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα σημαδέψει το τέλος της ιρλανδικής Προεδρίας, όπως συνέβη στη Μαδρίτη το 1995.
Δεύτερον, να περιλαμβάνουν το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ, κάθε φορά που αυτό είναι δυνατό, στα ζητήματα διεθνούς επικαιρότητας που απασχολουν την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τρίτον, να υποστηρίξουν και να προωθήσουν δράσεις με σκοπό να χρησιμοποιηθούν οι πόροι που διαθέτει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση γαι τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τιμόρ και, τέλος, πιστεύουμε ότι πρέπει να προωθηθεί η δημοσίευση μίας Λευκής Βίβλου που θα συγκεντρώνει μαρτυρίες και τεμηρίωση σχετικά με αυτές τις παραβιάσεις στο Ανατολικό Τιμόρ.
Aλέξανδρος Νικίτιν
Χαίρομαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι η πρωτοβουλία που αναλάβαμε για να συμπεριληφθεί η υπόθεση αυτή στην ημερήσια διάταξη των επειγόντων θεμάτων υποστηρίχθηκε από ένα τόσο μεγάλο μέρος των συναδέλφων μου.
Το Σώμα αντιμετωπίζει συχνά την κατηγορία ότι συζητά πολύ συχνά και επανειλημμένα για το ίδιο θέμα, δυστυχώς όμως, όταν αναφερόμαστε στον Nikitin, τον ακτιβιστή περιβαλλοντολόγο στη Ρωσία, προκύπτει ότι είναι απαραίτητο να συζητήσουμε την υπόθεσή του για τρίτη φορά σε διάστημα δέκα μηνών.
Και αυτό γιατί, παρά τα δύο προηγούμενα επείγοντα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου και τη δράση της Επιτροπής στη Μόσχα, η θέση του Alexander Nikitin φαίνεται να καθίσταται ακόμη περισσότερο δυσχερής.
Υπάρχει λόγος που η Διεθνής Αμνηστεία τον θεωρεί πολιτικό κρατούμενο.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι ο Nikitin χρησιμοποίησε στην έκθεσή του δεδομένα που ήταν ήδη δημοσίως γνωστά.
Στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί συνεπώς να γίνει λόγος για τη δημοσίευση απόρρητων πληροφοριών που εκθέτουν σε κίνδυνο την κρατική ασφάλεια.
Είναι απαράδεκτο να κρατείται ένα άτομο για πολιτικούς λόγους σε μία χώρα, η οποία σημειωτέον είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Για το λόγο αυτό, ο Nikitin θα πρέπει να αθωωθεί από ένα πολιτικό δικαστήριο μετά τη διεξαγωγή μίας αντικειμενικής δίκης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα αυτό και ότι θα προσεγγίσει εκ νέου για το σκοπό αυτό τις ρωσικές αρχές.
Αναμένω με ιδιαίτερη αδημονία την απάντησή της.
Κυρία Πρόεδρε, η υπόθεση Νικίτιν είναι σημαντική για δύο λόγους.
Πράγματι, έχουμε μποροστά μας μια δίωξη από τις ρωσικές αρχές κατά ενός τέως αξιωματικού που εκπλήρωσε το καθήκον του ως ρώσου και ευρωπαίου πολίτη, χωρίς ωστόσο να αποκαλύψει οποιοδήποτε μυστικό στρατιωτικής φύσης.
Τί έκανε ο κ. Νικίτιν; Κατήγγειλε την κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι πυρηνικές εγκαταστάσεις στη χερσόνησο της Κόλα: πρόκειται για ένα πραγματικό σκουπιδοτενεκέ πυρηνικών αποβλήτων και κατά συνέπεια δεν είναι απώς μια απειλή, αλλά ένας πραγματικός, τεράστιος και παρών κίνδυνος που δεν περιορίζεται μόνο στη Σκανδιναβία, αλλά επεκτείνεται μέσω της θάλασσας του Μπάρεντς σε μία πολύ μεγαλύτερη περιοχή.
Η υπόθεση αυτή επιβάλλει την κατεπείγουσα σύσταση μιας μικτής επιτροπής από μέλη του Ρωσικού και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, βεβαίως, την άμεση απελευθέρωση του κ. Νικίτιν.
Κυρία Πρόεδρε, οφείλουμε να προβληματιστούμε σε αυτό το Σώμα σχετικά με τον συνεχή υποβιβασμό του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία.
Στην περίπτωση που μας απασχολεί σήμερα, ένας περιβαλλοντολόγος συνελήφθη για τον απλό λόγο ότι συνεργάστηκε σε μια έκθεση σχετικά με τη ρύπανση της θάλασσας που περιβάλλει τη χερσόνησο της Κόλα.
Το Κοινοβούλιο αυτό αποφάνθηκε ήδη σχετικά τον Φεβρουάριο, αλλά και η Διεθνής Αμνηστία, η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών και η Επιτροπή του Ελσίνκι τον θεωρούν επίσης κρατούμενο συνείδησης.
Πιστεύω ότι εμείς θα πρέπει πλέον να απαιτήσουμε, όχι να ζητήσουμε, αλλά να απαιτήσουμε, την απελευθέρωση ενός ανθρώπου που βρίσκεται στη φυλακή με μοναδικό λόγο την εκπλήρωση των καθηκόντων του ως πολίτη.
Κάτι θα σήμαινε για το ευρωπαϊκό περιβάλλον, και ιδιαίτερα για το ρωσικό, αν όλοι εκπλήρωναν αυτό το καθήκον τους ως πολίτες, να σέβονται το περιβάλλον μας.
Κατά συνέπεια, αυτό το Κοινοβούλιο οφείλει να αποφανθεί υπέρ της άμεσης απελευθέρωσης του κ. Nikitin, του οποίου η υγεία έχει επιπλέον κλονιστεί.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η περίπτωση Αλεξάντερ Νικίτιν έχει μεγάλη σημασία για μας και για τον πρόσθετο λόγο ότι ο Νικίτιν έχει συνεργασθεί με την οργάνωση Μπελόνα στα πλαίσια των προγραμμάτων TACIS της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με τις δηλώσεις της Διεθνούς Αμνηστίας, ο Αλεξάντερ Νικίτιν κρατείται για πολιτικούς λόγους, ένεκα των φρονημάτων του. Ο Νικίτιν είναι το πρώτο άτομο το οποίο φυλακίζεται για τα φρονήματά του στην Ρωσία μετά την κατάρρευση του κομμουνιστικού συστήματος.
Αυτή είναι, λοιπόν, η γνώμη της Διεθνούς Αμνηστίας.
Η Διεθνής Αμνηστία έχει εξετάσει τις παραγράφους της έκθεσης της οργάνωσης Μπελόνα, τις οποίες έχει συντάξει ο Νικίτιν, και έχει διαπιστώσει ότι το περιεχόμενό τους στηρίζεται σε δημόσιες και τεκμηριωμένες πηγές.
Δεν επιτρέπεται να αγνοούμε, καθ' οιονδήποτε τρόπο, την περίπτωσή του εκουσίως.
Τώρα είναι επίκαιρο να εξετάσουμε και σε ποιόν πρέπει να απονεμηθεί το ετήσιο βραβείο μας Ζαχάρωφ. Ελπίζω ότι οι πολιτικές ομάδες θα εξετάσουν το ενδεχόμενο να απονεμηθεί αυτό στον Νικίτιν.
Δεδομένου ότι ο Αλεξάντερ Νικίτιν ενδέχεται να καταδικασθεί τον Οκτώβριο ή Νοέμβριο σε ποινή φυλάκισης ακόμη και 25 ετών, έχει φθάσει πιά, η στιγμή να αντιδράσουμε.
Ίσως στα τέλη του τρέχοντος έτους να είναι πλέον αργά.
Τελειώνοντας θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι το περιβαλλοντικό δίκτυο Γκλόουμπ, πολλά από τα μέλη του οποίου είναι και μέλη του κοινοβουλίου αυτού, ήθελε να πραγματοποιήσει μια επίσκεψη στο Μούρμασκ, στην Χερσόνησο Κόλα, προκειμένου να εξετάσει ορισμένα θέματα τα οποία έχουν, κατά καιρούς, θίξει η Μπελόνα και ο Αλεξάντερ Νικίτιν, και κυρίως το πρόβλημα της ραδιενεργού ακτινοβολίας.
Δυστυχώς η επίσκεψη αυτή, η οποία είχε προγραμματισθεί για τα τέλη Αυγούστου, δεν πραγματοποιήθηκε αυτή τη φορά διότι οι τοπικές αρχές δεν ήταν πρόθυμες να συνεργαστούν.
Δεδομένου ότι το θέμα είναι επίκαιρο, ελπίζω ότι τα μέλη του κοινοβουλίου αυτού θα εξοικειωθούν με τα θέματα για τα οποία κρατείται, χωρίς λόγο, ο Αλεξάντερ Νικίτιν.
Ρουμανία
Κυρία Πρόεδρε, η είδηση ότι στη Ρουμανία μια αναθεώρηση του Ποινικού Κώδικα οδήγησε στη θέσπιση ποινών έως και πέντε ετών φυλάκισης για την τιμωρία των ομοφυλοφίλων απαιτεί, λόγω της αυστηρότητας των ποινών που προβλέπονται από την αναθεώρηση, η Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν μέτρα με σκοπό να απαιτηθεί η τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτήν τη χώρα.
Δικαιωμάτων τα οποία στην προκειμένη περίπτωση παραβιάζονται με κανόνες οι οποίοι, εκτός του ότι εισάγουν διακρίσεις, εκφράζουν μιαν αξιολογική κρίση μέσω της οποίας επιχειρείται, όπως συμβαίνει πάντοτε όπου δεν γίνεται σεβαστή η αυτονομία του ατόμου, να τιμωρούνται εκείνοι οι οποίοι διαφέρουν από τα κοινά μέτρα με τη ζωή και τις επιλογές τους.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητο να απαιτήσουμε την τήρηση των δεσμεύσεων που ανέλαβε η Κυβέρνηση της Ρουμανίας έναντι του Συμβουλίου της Ευρώπης ώστε να εξαλειφθεί πλήρως η καταστολή των ομοφυλοφιλικών συμπεριφορών.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, με την απόφαση να προβλεφθεί ποινή φυλάκισης μέχρι 5 χρόνια για την ομοφυλοφιλία, διασύρεται, κατά τη γνώμη μου, το Pουμανικό Kοινοβούλιο.
Eίτε δεν είχε ιδέα για τα ευρωπαϊκά πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είτε - πράγμα που υποθέτω - ήθελε να δώσει συνειδητά ένα χαστούκι σ' όλους εκείνους που, λόγω του σεξουαλικού τους προσανατολισμού, διώκονται στη Pουμανία, και βεβαίως και σ' όλους εκείνους που τάσσονται υπέρ μιας προσέγγισης της χώρας αυτής με την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Kαι τα δύο, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορούμε να τα ανεχθούμε, κι επισημαίνουν μόνο το πόσο αναγκαία είναι μια διαδικασία εκδημοκρατισμού στα θεσμικά όργανα της Pουμανίας.
H αντίδρασή μας θα πρέπει να εκδηλωθεί σήμερα και να είναι άμεση.
Eίναι απόλυτη ανάγκη να αυξήσουμε την πίεση, μια και έχουμε την ευκαιρία, ενδεχομένως στη διαδικασία διαμεσολάβησης ή ακόμη και στην επανεξέταση στο συνταγματικό δικαστήριο, να αποφύγουμε την εφαρμογή αυτής της απειλούμενης ποινής φυλάκισης και την ποινικοποίηση της ομοφυλοφιλίας.
Θα ήθελα να τονίσω, πως επιδοκιμάζω ιδιαίτερα το ότι ο Πρόεδρος της αντιπροσωπείας της Pουμανίας, στη Mεικτή Kοινοβουλευτική Eπιτροπή, μας ανακοίνωσε ήδη την πρόθεσή του να εγγράψει το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης της επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η πρόταση ψηφίσματος είναι ιδιαίτερα σημαντική και νομίζω πως έχω πληροφορίες ότι η κυβέρνηση της Ρουμανίας δεν τη θεωρεί μόνο σημαντική ως τέτοια, αλλά και ταυτόχρονα κατάλληλη.
Πράγματι, είναι καιρός το Ρουμανικό Κοινοβούλιο ή τουλάχιστον τα μέλη ορισμένων φατριών ειδικευμένων σε ύποπτες ενέργειες όπως αυτή που μας απασχολεί σήμερα, να αντιληφθούν ότι πρωτοβουλίες του είδους αυτού είναι αντίθετες όχι μόνο με τις συμβάσεις στις οποίες η Ρουμανία έχει προσχωρήσει με τη θέλσησή της, αλλα και με τις αξίες στις οποίες στηρίζεται η Ευρωπαίκή Ενωση, στην οποία η χώρα αυτή επιθυμεί να ενταχθεί.
Για να τελειώσω, νομίζω επίσης ότι το επεισόδιο αυτό καθώς και άλλα της μορφής αυτής θα πρέπει να παρακινήσουν καθένα από τα μέλη του Κοινοβουλίου αυτού να εντείνει τις προσπάθειές του ώστε η Ευρωπαϊκή Ενωση να αποκτήσει τελικά ένα Σύνταγμα όπου θα υπάρχουν κωδικοποιημένα τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι μέλος της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής ΕΕ-Ρουμανίας.
Όταν επισκεφθήκαμε τη Ρουμανία πριν λίγους μήνες, οφείλω να πω ότι πραγματικά τρόμαξα από τη στάση των πολιτικών ηγετών στο ζήτημα της ομοφυλοφιλίας.
Αλλά τώρα, έχω εντελώς πανικοβληθεί από τις πρόσφατες ενέργειες της ρουμανικής Βουλής που επιθυμεί να θεσπίσει ακόμα σκληρότερες, αυστηρότερες ποινές για ομοφυλοφιλικές πράξεις μεταξύ συναινούντων ενηλίκων.
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο για μια κοινωνία που ισχυρίζεται ότι είναι πολιτισμένη.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, η Ρουμανία επιθυμεί να καταστεί πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συχνά ζητά πολύ ορθώς η Ρουμανία και χώρες όπως αυτή, να εγκαινιάσουν πρόγραμμα απελευθέρωσης των οικονομιών τους.
Αυτό είναι ουσιώδες.
Αλλά πιστεύω ότι είναι εξίσου σημαντικό να ζητά, εφόσον χώρες όπως η Ρουμανία πρόκειται να καταστούν μέλη της ευρωπαϊκής οικογένειας, να εισάγουν περισσότερη δημοκρατία, να αναπτύσσουν την κοινωνία των πολιτών τους και, πάνω από κάθε τι, να αναπτύσσουν τις επιδόσεις τους στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να τις βελτιώνουν δραματικά.
Ελπίζω ότι αυτό είναι το μήνυμα που θα διαβιβαστεί σήμερα στη ρουμανική κυβέρνηση δυνατά και καθαρά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, νομίζω ότι κάθε άνθρωπος έχει το θεμελιώδες δικαίωμα να εκφράζει τη σεξουαλικότητά του με πλήρη ελευθερία και με απόλυτο σεβασμό του συντρόφου του, σε οποιοδήποτε φύλο και αν ανήκει αυτός.
Και γι αυτό το λόγο είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταδικασθεί αυστηρά -και η ομάδα μου καταδικάζει- η επαίσχυντη απόφαση του ρουμανικού κοινοβουλίου να αυξήσει την καταπίεση σε βάρος των ενηλίκων ομοφυλοφίλων, απόφαση που φυσικά θέτει τη χώρα που παίρνει μία παρόμοια θέση, οποιαδήποτε κι αν είναι αυτή, στα όρια του πολιτισμού.
Ζητάμε κατεπειγόντως να θέσει ο Πρόεδρος Iliescu το προεδρικό του βέτο στον εν λόγω νόμο: είναι δυνατό και προβλέπεται από το ρουμανικό νόμο.
Υπογραμμίζω ότι η ομοφυλοφιλία και η ετεροφυλοφιλία θα πρέπει να έχουν τα ίδια κοινωνικά, οικονομικά και πολιτικά δικαιώματα.
Προς αυτή την κατεύθυνση έχει εκφρασθεί τα τελευταία χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ζητώ από την Επιτροπή να δεσμευθεί να υπενθυμίσει στη Ρουμανία τις υποχρεώσεις που είχε αναλάβει ενόψει της προσχώρησής της στο Συμβούλιο της Ευρώπης: μεταξύ αυτών ήταν και η κατάργηση των διακρίσεων κατά της ομοφυλοφιλίας.
Ζητάμε για μία τουλάχιστον φορά να γίνουν σεβαστές αποφάσεις που έχουν ήδη ληφθεί.
Το 1995 φυλακίστηκαν στη Ρουμανία 60 πολίτες για ομοφυλοφιλικές πράξεις, ενώ οι νέες νομοθετικές προτάσεις επιδεινώνουν την κατάσταση και είναι οπωσδήποτε σκανδαλώδεις και αντίθετες προς την υφιστάμενη διεθνή νομοθεσία για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εδώ και λίγο καιρό το ιδιαίτερα θαρραλέο κίνημα ομοφυλοφίλων, που φέρει την ονομασία «Accept», προσπαθεί να βελτιώσει τη θέση των ομοφυλόφιλων ανδρών και γυναικών στη Ρουμανία.
Σε περίπτωση που η νομοθεσία τροποποιηθεί σύμφωνα με τις σημερινές προτάσεις, οι άνθρωποι αυτοί θα μπορούν να συλληφθούν αμέσως επειδή η νέα νομοθεσία δεν τους επιτρέπει να οργανώνονται ελεύθερα.
Απευθύνω συνεπώς επείγουσα έκκληση στην Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να συμβάλει στην προστασία του ρουμανικού κινήματος ομοφυλοφίλων από τη στυγνή και απροκάλυπτη βία την οποία αντιμετωπίζει στη Ρουμανία.
Η χώρα αυτή δεν θα πρέπει να υπολογίζει ότι θα γίνει ποτέ μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ θα πρέπει να ανασταλούν και τα μέτρα ενίσχυσης της ρουμανικής κυβέρνησης.
Κολομβία
Kυρία Πρόεδρε, θυμάμαι πολύ καλά ότι ο κ. Samper, όταν πριν από δύο χρόνια περίπου ήταν εδώ στο Σώμα μας, μας διαβεβαίωνε ότι θα έκανε τα πάντα για να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή και βαρύτητα στην τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα του.
Έχω μπροστά μου έναν αριθμό που δημοσιεύθηκε από την οργάνωση «Ψωμί για τον κόσμο», μια εκκλησιαστική οργάνωση της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, σύμφωνα με την οποία, το 1995, δολοφονήθηκαν πάνω από 30.000 άτομα.
Ξέρω, τώρα, πως η κατάσταση στην Kολομβία είναι ιδιαίτερα περίπλοκη, αλλά δεν μπορώ να ανέχομαι, ούτε και το Σώμα μας μπορεί, να εξακολουθούν, όπως και παλιά, να μην γίνονται σημαντικά βήματα για μια πραγματική προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και κυρίως η σύσταση ενός γραφείου ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kολομβία.
Έτσι η κυβέρνηση, στο θέμα αυτό, καθυστερεί ιδιαίτερα.
Παρακαλώ το Σώμα να εγκρίνει αυτό το ψήφισμα, να το δώσει στην αντιπροσωπεία μας και όχι, με προκαταβολική υπακοή, να αποσιωπήσουμε την πολιτική μας θέση, όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kολομβία.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας προσπαθεί, εδώ και πολλούς μήνες, να εγκριθεί ένα ψήφισμα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία. Είναι πολλοί οι αγρότες που έχουν εξαφανιστεί ή έχουν πεθάνει.
Εμείς συμφωνούμε με την εξάλειψη των καλλιεργειών ναρκωτικών, αλλά με εναλλακτικές καλλιέργειες.
Δε μπορεί να στερηθούν οι αγρότες έναν τρόπο ζωής χωρίς να τους προσφερθεί κάποιος άλλος, και αυτό είναι που προκαλεί έναν λανθάνοντα εμφύλιο πόλεμο.
Γνωρίζουμε για την έξωση πολλών οικογενειών από τη φυτεία στη Bellacruz. Γνωρίζουμε ότι δεν λειτουργεί ακόμη το Γραφείο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που συμφωνήθηκε με τα Ηνωμένα Έθνη, και φοβόμαστε ότι δεν θα εγκριθεί αυτό το ψήφισμα.
Θα ήταν πολύ σημαντικό η αντιπροσωπεία αυτού του Κοινοβουλίου που πρόκειται να μεταβεί στην Κολομβία να έχει μαζί της το ψήφισμα, δηλαδή τη συμφωνία μας σχετικά με τις παρατηρήσεις στις οποίες προβαίνει το Κοινοβούλιο σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία και με όλες αυτές τις αμφιβολίες που υπάρχουν όσον αφορά τη στάση των κολομβιανών αρχών, διότι ίσως αποσκοπούν σε μιαν αντιμεταρρύθμιση και στη θεώρηση του στρατού ως δικαστικής αστυνομίας.
Θα μας έθλιβε πολύ αν δεν εγκρινόταν αυτό το ψήφισμα και η αντιπροσωπεία αυτή δε μπορούσε να υπολογίζει στη συμφωνία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, μελετήσαμε με κάθε προσοχή την πρόταση ψηφίσματος την οποία συζητάμε, και ειλικρινά θεωρούμε πολύ λογικό το μεγαλύτερο ίσως μέρος της πρότασης.
Και εμείς επίσης, όπως και όλοι οι άλλοι, ανησυχούμε για το γενικευμένο κλίμα βίας που επικρατεί σε εκείνη τη χώρα.
Από την άλλη πλευρά όμως, η πρόταση αυτή περιέχει συζητήσιμα σημεία.
Για παράδειγμα, εμείς αμφιβάλλουμε κατά πόσον ενδείκνυται, σε αυτό το στάδιο, να συζητάμε αν είναι πρόσφορο να αναλυθεί η προέλευση της εκστρατείας εκρίζωσης των καλλιεργειών κόκας.
Περνώντας όμως στο πραγματικό σκεπτικό της Ομάδας μας, αυτό αφορά περισσότερο τη διαδικασία. Είναι τόσο εμφανές ότι αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για αυτήν την πρόταση, τόσο κατάφωρο, που εμείς βρισκόμαστε υποχρεωμένοι να μην την υποστηρίξουμε.
Ας μην ξεχνάμε ότι βρισκόμαστε στις παραμονές - εφόσον αυτό θα συμβεί την επόμενη εβδομάδα, όπως ανέφερε και η κ. συνάδελφος- της επίσκεψης της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Κολομβία, όπου πρόκειται να συνομιλήσει με την Κυβέρνηση, με την αντιπολίτευση, με το Κοινοβούλιο, με τον γενικό εισαγγελέα και με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Το λογικό θα ήταν να περιμένουμε την έκθεσή της πριν προχωρήσουμε στην έγκριση αυτού του ψηφίσματος.
Ας μην ξεχνάμε ότι η επίσκεψη αυτή είναι μια επίσημη επίσκεψη αυτού του Κοινοβουλίου και ένας από τους σημαντικότερους σκοπούς της είναι να επαληθεύσει τις ακρότητες που έχουν αναφερθεί.
Αν εγκρίνουμε το ψήφισμα, θα είναι σαν να επιχειρούμε να τιμωρήσουμε πριν επαληθεύσουμε.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι, σε πολλές περιπτώσεις, το ίδιο το Κοινοβούλιο, ακόμα και όργανα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έχουν ταχθεί υπέρ της συνέχισης του σημερινού αγώνα για την εκρίζωση των καλλιεργειών κόκας.
Συνεπώς, η θέση μας είναι ότι είναι εντελώς άστοχο να εγκρίνουμε το ψήφισμα την παρούσα στιγμή.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιχειρήσω να είμαι όσο πιο συνοπτικός γίνεται, απαντώντας σε όλες τις παρεμβάσεις ή, τουλάχιστον, σε αυτοπου έλαβαν το λόγο για το θέμα αυτό.
Θα αρχίσω με το ζήτημα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου λέγοντας ότι, πέρα από τα επιχειρήματα τα οποία ήδη εξέθεσαν όλοι οι ομιλητές, και τα οποία είναι βάσιμα, πρέπει να δούμε τα παραδείγματα του Δικαστηρίου ad hoc στην πρώην Γιουγκοσλαβία και στη Ρουάντα για να διαπιστώσουμε ότι, από την άποψη του χρόνου και του κόστους, η επιλογή για καταστάσεις ad hoc δεν είναι η καλύτερη.
Αλλά ακόμη πιο σημαντικό από το ζήτημα του κόστους είναι ασφαλώς το ζήτημα της αποτελεσματικότητας.
Η ύπαρξη ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου για εγκλήματα με καλά προσδιορισμένο νομικό καθεστώς και σαφώς καθορισμένο και συγκεκριμένο πεδίο δράσης θα ήταν ασφαλώς σημαντικός αποτρεπτικός παράγοντας σε σχέση με ορισμένα από τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και τα εγκλήματα κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τα οποία παρακολουθούμε στα διάφορα μέρη του κόσμου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή υποστηρίζει έντονα τη δημιουργία αυτού του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή, τα τελευταία δύο ή τρία χρόνια, στήριξε με 3, 5 εκατομμύρια ECU τη δημιουργία δικαστηρίων ad hoc στην πρώην Γιουγκοσλαβία και στη Ρουάντα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όσον αφορά το ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία, είναι δυστυχώς μία επαναλαμβανόμενη κατάσταση.
Γι'αυτό και η αναφορά στο ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ υπάρχει κίνδυνος να καταστεί δυστυχώς κοινός τόπος διότι τίποτα δεν άλλαξε και τίποτε δεν βελτιώθηκε.
Αλλά τώρα που η έλλειψη δημοκρατίας και η έλλειψη σεβασμού για τα δικαιώματα του ανθρώπου είναι έκδηλη σε σχέση με τους πολίτες της Ινδονησίας, κυρίως τους συνδικαλιστές και τους πολιτικούς της αντιπολίτευσης, το ζήτημα καθίσταται, κατά την άποψη μου, ακόμη πιο πασιφανές.
Γι'αυτό και το ψήφισμα αυτό, το οποίο ευθυγραμμίζεται με άλλα ψηφίσματα που έχει εγκρίνει το Συμβούλιο και τα έχει υιοθετήσει επίσης η Επιτροπή όσον αφορά το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, όχι μόνο στην Ινδονησία αλλά γενικά, και την επίπτωση που πρέπει να έχουν στις πολιτικές και οικονομικές σχέσεις της Κοινότητας, θα είναι ασφαλώς ένα σημαντικό ψήφισμα και ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, στο σύνολό της, θα επιδείξουν προς αυτό, όπως εγώ, τον οφειλόμενο σεβασμό.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το ζήτημα της περίπτωσης Alexander Nikitine, στη Ρωσία, η Επιτροπή έχει προφανώς αναλάβει πρωτοβουλίες προς τις ρωσικές αρχές και παρακολουθεί από κοντά τα γεγονότα μέσω των κατάλληλων οδών.
Πιστεύω ότι η νομοθεσία την οποία συνυπέγραψε η Ρωσία με την προσχώρησή της στο Συμβούλιο της Ευρώπης είναι ασφαλώς ένα από τα πιο ισχυρά επιχειρήματα για να απαιτήσουμε, όπως αναφέρθηκε, από τις ρωσικές αρχές την απελευθέρωση του κ. Nikitine.
Η προστασία του περιβάλλοντος, όπως επίσης αναφέρθηκε, δεν μπορεί να αποτελεί αντικείμενο επιτροπών, ΜΚΟ, ακόμη και αν έχουν τις καλύτερες προθέσεις, ή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει να είναι μία προσπάθεια όλων, και όλων και κάθε πολίτη ταυτόχρονα.
Ο κ. Alexander Nikitine ενήργησε ως πολίτης και ως πολίτης, σε αυτή την περίπτωση του κόσμου και της Ευρώπης, αξίζει την αλληλεγγύη μας.
Ως προς το ζήτημα των δικαιωμάτων των ομοφυλοφίλων στη Ρουμανία, με ικανοποίηση δηλώνω, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι λάβαμε γνώση μίας ανακοίνωσης που εκδόθηκε εχθές από την κυβέρνηση της Ρουμανίας με την οποία ανατίθεται στον υπουργό δικαιοσύνης να καταβάλει προσπάθειες προς τη Βουλή και τη Γερουσία της Ρουμανίας ώστε να εφαρμοστούν πλήρως οι κανόνες συμπεριφοράς του Συμβουλίου της Ευρώπης, ιδίως όσον αφορά το άρθρο 200 του ποινικού κώδικα της Ρουμανίας.
Αυτό σημαίνει, ίσως, ότι η δράση των αξιότιμων κυρίων βουλευτών και επίσης, επιτρέψτε μου την έλλειψη μετριοφρούνης, η δράση της Επιτροπής με πιο διακριτικά μέσα δίνουν ήδη τα πρώτα αποτελέσματά τους.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα έχει θετικές συνέπειες και σύντομα.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όσον αφορά το κολομβιανό ζήτημα, η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, έχει υιοθετήσει τη θέση, που άλλωστε επεσήμανε η κυρία βουλευτής, ότι δεν αρκεί να αγωνιζόμαστε και να προσπαθούμε να εξαλειφθεί η παραγωγή κοκαϊνης: πρέπει να δώσουμε στους αγρότες εναλλακτικές λύσεις για να κερδίζουν το ψωμί τους.
Και αυτός είναι ένας από τους λόγους που στο επίπεδο του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων, όχι μόνο για την Κολομβία αλλά και για άλλες χώρες των 'Ανδεων, παραχωρήθηκαν κάποιες επιπρόσθετες διευκολύνσεις που πιστεύουμε ότι θα είναι σημαντικές.
Για το λόγο αυτό επίσης η Κολομβία θεωρείται χώρα προτεραιότητας στην κατηγορία μας για τον εκδημοκρατισμό και τα δικαιώματα του ανθρώπου στη Λατινική Αμερική.
Αυτός είναι επίσης ο λόγος - αλλά επίσης και η έλλειψη σεβασμού που επισημαίνεται σε πολλούς τομείς των δικαιωμάτων του ανθρώπου - που έκανε την Επιτροπή να αποφασίσει να χρηματοδοτήσει τςι δαπάνες σχετικά με πέντε παρατηρητές στους οποίους ανατέθηκε να πραγματοποιήσουν, in loco , μία αξιολόγηση της κατάστασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου, παρατηρητές οι οποίοι θα είναι υπό την ιεραρχική εξουσία της γραμματείας του 'Υπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος εγκαθίσταται στη Μπογκοτά υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, αλλά με χρηματοδότηση της Επιτροπής και του ισπανικού κράτους.
Ελπίζουμε ότι από την έκθεση αυτών των εμπειρογνωμόνων θα λάβουμε λεπτομερείς ενδείξεις όχι μόνο σχετικά με το ζήτημα της Santa Cruz αλλά και με άλλα ζητήματα που έχουν αναφερθεί και που απαιτούν και αξίζουν μία πιο λεπτομερή αξιοόγηση.
Πρόεδρε, για την τάξη θα ήθελα να αναφέρω ότι εάν κανείς κάθεται στη μέση και στο πίσω μέρος της αίθουσας δεν μπορεί να δει την οθόνη.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να φροντίσετε ώστε να τοποθετηθεί όσο το δυνατό συντομότερα μία τηλεοπτική οθόνη και στο σημείο αυτό, έτσι ώστε, εάν καθόμαστε εδώ, να μπορούμε να παρακολουθήσουμε τη συνέχεια των εργασιών.
Αυτό θα μπορούσε να γίνει πολύ απλά με την τοποθέτηση μίας τηλεοπτικής οθόνης εδώ πίσω.
Πρόκειται για ένα αίτημα που υπέβαλα εδώ και δύο ήδη μήνες.
Σε περίπτωση που το ποσό είναι υψηλό για το Κοινοβούλιο, θα ήμουν διατεθειμένος να φέρω ο ίδιος μία συσκευή και να την τοποθετήσω.
Πείτε μου τι να κάνω.
Αυτό που με ενδιαφέρει είναι να ρυθμιστεί το θέμα.
Σας ευχαριστώ, κ. Eisma.
Θα μελετήσουμε την κατάσταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μμ.
Η ημερήσια διάταξη καλεί να συζητηθούν από κοινού οι ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:
B4-0999/96, από τον κ. Pailler και άλλους, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/- Βορειοευρωπαϊκής Πράσινης Αριστεράς σχετικά με την απέλαση των μεταναστών «χωρίς χαρτιά».-Β4-1023/96 από την κα Andre-Leonard και τον κ. Nordmann, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελυθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τους μετανάστες που δεν πληρούν τις νόμιμες προϋποθέσεις.-Β4-1040/96 από την κα Lalumiere, εξ ονόματος της Εθνικής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις ρατσιστικές προκαταλήψεις και την απέλαση των παράνομων μεταναστών.-Β-1047/96 από την κα Roth και τον κ. Cohn-Bendit εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά με την απέλαση των μεταναστών χωρίς χαρτιά στην εκκλησία Saint-Bernard του Παρισιού.-Β4-1061/96 από την κα Palacio και άλλους, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις απελάσεις των μεταναστών που δεν πληρούν τις νόμιμες προϋποθέσεις.-Β4-1065/96 από τον κ. Van Lancker και άλλους, εξ ονόματος της Ομάδος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις πρακτικές απέλασης και απομάκρυνσης των ξένων που διαμένουν παράνομα.-Β4-1066/96 από την κα Dury, εξ ονόματος της Ομάδος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την απέλαση της οικογένειας Vangu.-Β4-1069/96 από τον κ. Pons Grau και άλλους, εξ ονόματος της Ομάδος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σχετικά με την απέλαση 103 λαθρομεταναστών.
Χθες, δεχθήκαμε αυτούς που λέγονται πλέον «άνθρωποι χωρίς χαρτιά» και τους οποίους ορισμένοι προτιμούν να αναφέρουν ως λαθρομετανάστες για να δικαιολογήσουν τα αδικαιολόγητα: τα τσεκούρια της γαλλικής κυβέρνησης με τα οποία παραβιάστηκαν οι πόρτες των εκκλησιών όπου είχαν καταφύγει.
Περιφρόνηση, αυθαιρεσίες στο χειρισμό των φακέλλων από τις αρχές, αμφισβητηση του δικαιώματος της οικογενειακής συνοχής, κλπ.
Και όλοι ήταν - γυναίκες, παιδιά, άντρες - χωρίς ενδοιασμούς.
Ηταν εδώ για αν δώσουν τη μαρτυρία τους, να εξηγήσουν και να εναντιωθούν στους νόμους, όπως ο νόμος Πασκουά, που μετατρέπουν τον μετανάστη σε λαθρομετανάστη, τον άνθρωπο σε καταδιωκόμενο ζώο, τον «άλλο» σε εχθρό.
Ορισμένοι έδωσαν τη μαρτυρία τους σχετικά με τους δεσμούς που έχουν με τη Γαλλία και την Ευρώπη ύστερα από πολλά χρόνια που πέρασαν εργαζόμενοι, πληρώνοντας εισφορές, μελετώντας, με λίγα λόγια ζώντας στη χώρα αυτή.
Ετσι λοιπόν, ο Henri Leclerc, Πρόεδρος της Ενωσης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και διαπρεπής δικηγόρος εισήγαγε στη συζήτηση την εφαρμογή στις νομοθεσίες μας της προϋπόθεσης της αφομοίωσης.
Παρά το ηλεκτροσόκ που προήλθε από τη γαλλική κυβέρνηση, το ερώτημα αφορά ήδη - ή θα αφορά πολύ σύντομα - την πλειοψηφία των κρατών μελών.
Την κατάσταση μας περιέγραψαν χθες οι μετανάστες: είναι ήδη πολύ σοβαρή στις Κάτω-Χώρες, στη Γερμανία και, με τρόπο περισσότερο ύπουλο, στη Μεγάλη Βρετανία, την Ισπανία και την Πορτογαλία, πέρα από τις νομιμοποιήσεις για τις οποίες υπήρξε συγκατάθεση στις τελευταίες δύο χώρες.
Είναι λυπηρό ότι παρά την επιτυχία της χθεσινής ημέρας - η οποία μεταφέρει ένα αίσθημα ευγνωμοσύνης εκ μέρους του Οργάνου μας σε αυτούς τους άνδρες και γυναίκες - αρκετοί από τους συναδέλφους μας δεν καταδέχτηκαν να τους συναντήσουν για να τους κοιτάξουν στο πρόσωπο.
Αραγε θα μπορούσαν τότε να εκφράσουν την περιφρόνησή τους, να εκστομίσουν λέξεις κενές περιεχομένου όπως «λαθρομετανάστες» ή εγκληματίες»; Ο άνθρωπος και η αξιοπρέπεια ήταν παρόντες χθες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ας προχωρήσει η Ευρώπη μέχρι το τέλος και ας σεβαστεί τις δικές της αρχές και αξίες, ας υποστηρίξει τις ενισχύσεις που στέλνει στις χώρες του Νότου, ας συνεχίσει να συμβάλει στις αναπτυξιακές πολιτικές, χωρίς να κάνει παραχωρήσεις στους Λε Πεν και τους άλλους Μεγκρέ που έχουν μίσος στη φωνή τους και θεωρούν τους μετανάστες αιτία όλων των δεινών.
Πολύ συχνά, οι χώρες μας έγιναν για τους μετανάστες στεριές με πολλούς υφάλους.
Ας πράξουμε έτσι ώστε να γίνουν χώρες υποδοχής και φιλοξενίας.
Κυρία Πρόεδρε, μια από τις ιδιαιτερότητες του Κοινοβουλίου μας είναι ότι μπορούμε να υπογράφουμε τροπολογίες ψηφισμάτων σε περιπτώσεις επειγόντων θεμάτων, έχοντας ωστόσο ένα σκεπτικό εντελώς διαφορετικό από το πνεύμα αυτών των ψηφισμάτων.
Αυτό διαπιστώσαμε μόλις τώρα.
Όσο με αφορά θα υπερασπιστώ αυτό το ψήφισμα.
Θα το υπερασπιστώ γιατί είναι λογικό, δεν θίγει ονομαστικά την κυβέρνηση ενός κράτους μέλους, και θεωρώ - για να πούμε τα πράγματα καθαρά - ότι η γαλλική κυβέρνηση είχε δίκιο να μην αφήσει να εκφυλιστεί μια κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να είχε εξελιχθεί με τρόπο δραματικό.
Και τι δεν θα ακούγαμε αν ένας από τους απεργούς πείνας είχε προχωρήσει μέχρι τέλους και είχε πεθάνει!
Η γαλλική κυβέρνηση απέφυγε να βρεθεί σε μια κατάσταση τύπου Bobby Sands, και αυτό είναι πολύ καλό.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η νομοθεσία είναι τέλεια, καμία νομοθεσία δεν είναι τέλεια.
Μια νομοθεσία είναι σε συνεχή εξέλιξη.
Οι νόμοι του 1993 στη Γαλλία έδωσαν λύσεις σε κάποιες καταχρήσεις.
Είχαν τη δυνατότητα να δημιουργήσουν κάποιες λεπτές καταστάσεις, ατομικά προβλήματα τα οποία θα πρέπει να εξεταστούν ένα προς ένα.
Πρέπει όμως να βάλουμε τα πράγματα στις σωστές τους διαστάσεις και να θυμηθούμε ότι μια ανωμαλία δεν μπορεί από μόνη της να δημιουργήσει δικαιώματα.
Κατ'αυτόν τον τρόπο οι μετανάστες που είναι παράνομοι δεν είναι ταυτόχρονα και εγκληματίες, ούτε μπορούμε να τους συγκρίνουμε με τους κλέφτες ή τους δολοφόνους.
Πρέπει να τους φερόμαστε με λεπτότητα και με ανθρωπιά, και αυτό συνέβη στη Γαλλία, ευτυχώς.
Ας αφήσουμε εδώ τα μπερδέματα και τις συγχύσεις, και ας προσπαθήσουμε μαζί να δούμε με ποιο τρόπο η συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων θα μπορούσε να επιτρέψει την επίλυση - η να συνεισφέρει στην επίλυση - αυτού του προβλήματος της παράνομης μετανάστευσης που μας αφορά όλους και την οποία δεν πρέπει να αφήσουμε στα χέρια των εξτρεμιστών.
Η εμπάθεια δεν είναι πάντα καλός σύμβουλος.
Ωστόσο, πώς να μην εξοργιστεί κανείς με τον τρόπο που φέρθηκαν στη Γαλλία σ'αυτούς που ονομάζονται «χωρίς νόμιμη άδεια».
Πώς να δεχτούμε πράγματι ότι, σε μια χώρα που λέγεται δημοκρατική, η βία αντικαθιστά το διάλογο και ότι η απέλαση με τσάρτερ είναι πολιτική της μετανάστευσης; Πρόκειται λοιπόν για ένα πρόβλημα βάθους που τίθεται σήμερα στη Γαλλία.
Η εφαρμογή των νόμων Pasqua είχε επιπτώσεις συχνά δραματικές διότι κάτω από μια υποτιθέμενη καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, οδηγήθηκαν πολλοί μετανάστες που ήταν μέχρι τότε νόμιμοι να χάσουν το δικαίωμα παραμονής και να βρεθούν στην παρανομία.
Αλλωστε, η νέα νομοθεσία την οποία πολύ συχνά καταγγείλαμε, δεν δικαιολογεί με κανένα τρόπο τη βία με την οποία καταπολεμήθηκε το κίνημα των «χωρίς νόμιμη άδεια».
Προσθέτω ότι ορισμένοι μετανάστες που απελάθηκαν, καταδιώχτηκαν και συνελήφθησαν κατά την επιστροφή τους στη χώρα καταγωγής τους.
Όλα αυτά αντιφάσκουν με τα θεμελιώδη κείμενα που καθορίζουν τα δικαιώματα του ανθρώπου. Θα υπενθυμίσω το εξής: το καθεστώς του πρόσφυγα, την έννοια της οικογενειακής ενότητας, ή ακόμα την απαγόρευση των μαζικών απελάσεων στα σύνορα, αρχές οι οποίες όλες εντάσσονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οφείλουμε να αντιδράσουμε εναντίον αυτού του κράματος που εξομοιώνει τους «μετανάστες χωρίς νόμιμη άδεια» με τους παρανόμους, που εξομοιώνει μετανάστευση και παρανομία.
Γνωρίζουμε ότι αυτό είναι μια ανοιχτή πόρτα στο ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Ορισμένα λόγια πάνω στην ανισότητα των φυλών το αποδεικνύουν.
Γι αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, ας παραμείνουμε άγρυπνοι!
Kυρία Πρόεδρε, ως γερμανός της γενιάς μου, πήρα ένα μάθημα ιστορίας.
Ποτέ πια δεν πρέπει η κατοχή ή η μη κατοχή εγγράφων να γίνει θέμα επιβίωσης, ώστε τα χαρτιά να είναι σημαντικότερα από τους ανθρώπους.
Πουθενά όπου έχουμε πολιτική επιρροή, δεν επιτρέπεται να συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Δεν θέλω να διαπομπεύσω και να κατηγορήσω το γαλλικό κράτος.
Eίναι μάλλον ένα κοινό πρόβλημα, προς το οποίο κλίνουν όλες οι γραφειοκρατίες μας, επειδή οι γραφειοκρατίες, όπως είναι φυσικό, συμπεριφέρονται πάντα καλύτερα προς τα χαρτιά, παρά προς τους ανθρώπους, κι επιπλέον, στη συνέχεια, ποδοπατούν τα στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Σε μια κατάσταση, όπου όλοι μας, ως Eυρωπαϊκή Kοινότητα, είμαστε μια χώρα μετανάστευσης, ένα πράγμα θα πρέπει να είναι σαφές, ότι δηλαδή οι αναπόφευκτα εμφανιζόμενες ασαφείς νομικές καταστάσεις, ξεκαθαρίζουν, ανά τακτά χρονικά διαστήματα, με νομιμοποιήσεις, ώστε σε όλους όσους διαμένουν εδώ, χωρίς διάκριση ως προς το χρώμα της επιδερμίδας και το διαβατήριο, να τους εγγυώνται ίσα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα πρέπει να γίνει σαφές πως ακολουθούμε μια πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών, που έχει σαν απλούστατο στόχο να ξαναγυρίσουμε στην αρχή της Γαλλικής Eπανάστασης, τότε που το ερώτημα για τα πολιτικά δικαιώματα, τη citoyennitι, ήταν απλώς: Ποιος ζει κι εργάζεται στην επικράτεια; Aυτό σήμερα είναι δυστυχώς, ένας ουτοπικός σχεδόν στόχος, αλλά θα τον πετύχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα ζήτημα που αποτελεί αντικείμενο μεγάλης ευαισθησίας και ανησυχίας για τα Κράτη μέλη της Ένωσης και για την ίδια την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Η μετανάστευση στην Ευρώπη, όσον αφορά την οικονομική και πολιτική πτυχή της, γίνεται αιτία για μεγάλες εντάσεις και έντονες συζητήσεις στους κόλπους των θιγομένων χωρών, και ιδιαίτερα εκείνων που αποτελούν εξωτερικά σύνορα της Ένωσης ή εκείνων που γίνονται χώρες υποδοχής για τα άτομα τα οποία αναζητούν, μερικές φορές απελπισμένα, λύσεις για τα προβλήματά τους που πηγάζουν από την εργασία ή την πολιτική δίωξη.
Είναι όμως προφανές ότι σε δημοκρατικές χώρες, όπως είναι οι ευρωπαϊκές, οι ενέργειες των Κυβερνήσεων καθορίζονται από την εφαρμογή του νόμου τον οποίο, δυνάμει των διεθνών Συμβάσεων και Συνθηκών και της δικής τους νομοθεσίας που θεσπίζεται από τα Κοινοβούλιά τους, αποφάσισαν να εκδώσουν και να εφαρμόσουν.
Και οι νόμοι είναι για να τηρούνται και να τους κάνουμε να τηρούνται, όχι μόνον από τις Κυβερνήσεις και τα δικαστήρια, αλλά και από τους ίδιους τους πολίτες. Και αυτό έπραξαν και οι Κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Ισπανίας.
Ανεξάρτητα από αυτό, η πολιτική μας Ομάδα πιστεύει και εργάζεται για μια ελεύθερη Ευρώπη, όπου θα γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, όχι μόνον από τους ίδιους της τους πολίτες, αλλά και από εκείνους που χτυπούν την πόρτα μας ζητώντας άσυλο ή οικονομική βοήθεια και αποκηρύσσουν εντελώς εκείνους που χρησιμοποιούν ρατσιστικά ή ξενόβοφα κίνητρα για να αποδιώξουν τους αλλοδαπούς.
Είναι όμως επίσης βέβαιο ότι τα προβλήματα απαιτούν λύσεις και ότι οι νόμοι καθορίζουν κάποιους κανόνες συνύπαρξης.
Τα ατομικά δικαιώματα απαιτούν ατομική μεταχείριση.
Τα Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης χορηγούν άσυλο βασιζόμενα στο άρθρο 1 της Σύμβασης της Γενεύης για το καθεστώς των προσφύγων, ως προστασία εναντίον της δίωξης για λόγους φυλής, πολιτικών πεποιθήσεων, θρησκείας, εθνικότητας ή συμμετοχής σε κάποια κοινωνική ομάδα.
Πράγματι, εκτός από το δικαίωμα υπεράσπισης, οι υποψήφιοι δικαιούχοι ασύλου έχουν δικαίωμα παραμονής, πρόσβασης σε μετάφραση και νομική συμβουλή, καθώς και δικαίωμα βασικής περίθαλψης, σύμφωνα με τις αρχές του κοινωνικού Κράτους.
Η οικονομική μετανάστευση έχει και άλλες παραμέτρους: η Ευρώπη έχει υψηλό ποσοστό ανεργίας και δυστυχώς δε μπορεί να υποδεχτεί όλο το κύμα των ανθρώπων που προέρχονται από τρίτες χώρες και ακούν πιέσεις στα σύνορά μας ζητώντας εργασία ή προσπαθώντας να χορτάσουν την πείνα τους.
Πρέπει να ασκήσουμε μια πολιτική, εγώ θα έλεγα δραστική, προκειμένου να βοηθήσουμε τις χώρες από όπου προέρχεται αυτή η μετανάστευση, και οι πρόσφατες συμφωνίες σύνδεσης με τις βορειοαφρικανικές χώρες, για παράδειγμα, βαίνουν προς την κατεύθυνση αυτή.
Συγχρόνως όμως, πρέπει να διωχθεί η οργανωμένη μαφία που εκμεταλλεύεται αυτούς τους ανθρώπους, συμβουλεύοντάς τους με μεγάλο αντίτιμο να χρησιμοποιούν το νόμο με δόλιο τρόπο, που καταστρέφει τα πιστοποιητικά τους για να εμποδίσει την εξακρίβωση της εθνικότητάς τους και καθιστά σχεδόν αδύνατη την επιστροφή τους στη χώρα τους, και αυτή η μαφία, κυρία Πρόεδρε, αποτελείται από συγκεκριμένα πρόσωπα.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, η περίπτωση της Γαλλίας δεν είναι βεβαίως μοναδική, ωστόσο ο βίαιος τρόπος με τον οποίο η γαλλική κυβέρνηση απομάκρυνε από την εκκλησία του Αγίου Βερνάρδου όλους όσους δεν διέθεταν τα απαραίτητα έγγραφα θορύβησε πάρα πολλούς πολίτες.
Τα προβλήματα δεν μπορούν να επιλυθούν με τη χρήση κλόμπ, δακρυγόνων και με τη σωματική βία.
Οι μέθοδοι αυτοί αποδεικνύουν ωστόσο ότι οι δυτικές χώρες, δηλαδή όχι μόνο η Γαλλία, παρά τις συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα που έχουν υπογράψει, συμπεριφέρονται με τρόπο έντονα αντιανθρωπιστικό και ότι δεν διαθέτουν καμία απολύτως συνεκτική αντίληψη για τη μετανάστευση.
Συνάδελφε Nordmann, είναι αλήθεια ότι τα κράτη μέλη έχουν το δικαίωμα αλλά και την υποχρέωση να αποφασίζουν για το δικαίωμα παραμονής αλλοδαπών. Αυτό όμως πρέπει να γίνεται με δημοκρατικό τρόπο.
Για το λόγο αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξακολουθήσει να αντιτίθεται στην πρακτική του Συμβουλίου, το οποίο ασκεί μία αυστηρά περιοριστική πολιτική μέσω συστάσεων για το άσυλο, τη μετανάστευση και τις απελάσεις, που δεν υπόκειται σε κανένα απολύτως δημοκρατικό έλεγχο, είτε εκ μέρους των εθνικών κοινοβουλίων είτε εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνάδελφοι, η έννοια παράνομος είναι ένα νομικό κατασκεύασμα.
Είναι το προϊόν νόμων που εκδίδονται από δεξιές και - δυστυχώς - από αριστερές κυβερνήσεις που δυσχεραίνουν την παραμονή των ξένων και την προσέλευση των μελών της οικογενείας τους, με αποτέλεσμα πρόσωπα που είχαν άδεια παραμονής να την έχουν στερηθεί σήμερα.
Όποιος επιμένει ότι η μετανάστευση μπορεί να αναχαιτισθεί πλήρως κλείνει τα μάτια του μπροστά στον πόλεμο και τη βία και δεν βλέπει την πείνα και την εκμετάλλευση που υπάρχει στον κόσμο, που υποχρεώνουν τους ανθρώπους να τραπούν σε φυγή.
Η ποινικοποίηση των ξένων που δεν διαθέτουν τα απαραίτητα έγγραφα για την παραμονή τους ρίχνει νερό στο αυλάκι ρατσιστικών και ξενόφοβων κομμάτων.
Πριν από μερικούς μήνες, ένας Βέλγος δημοσιογράφος, ο Chris De Stoop, δημοσίευσε ένα βιβλίο με τίτλο «Μάζεψε μέσα τα ρούχα», στο οποίο περιγράφει τις δραματικές συνθήκες διαβίωσης των ξένων που δεν διαθέτουν τα απαραίτητα έγγραφα και που είναι υποχρεωμένοι να προσπαθούν διαρκώς να αποφύγουν τις ακροδεξιές συμμορίες στη Γερμανία, την αστυνομία ή τη δικαιοσύνη, δεν έχουν κανένα δικαίωμα σε υγειονομική περίθαλψη, κανένα δικαίωμα στέγης, εκπαίδευσης για τα παιδιά τους, κανένα εισόδημα, με αποτέλεσμα να είναι εύκολα θύματα των κάθε λογής εκμεταλλευτών και απατεώνων.
Στο βιβλίο περιγράφεται επίσης και ο τρόπος με τον οποίο οι κυβερνήσεις μας αντιμετωπίζουν τους ανθρώπους αυτούς: ομαδικές απελάσεις με ιδιωτικά πρακτορεία ταξιδίων στο Βέλγιο, τη Σουηδία και τη Γερμανία; εγκλεισμός σε στρατόπεδα υπό ελεεινές συνθήκες, χωρίς καμία προστασία του ιδιωτικού βίου ή δικαίωμα επισκεπτηρίου, χωρίς να ενημερώνονται σχετικά με τη μοίρα τους και, σε πολλές περιπτώσεις, χωρίς να έχουν τη δυνατότητα να επιστρέψουν εθελουσίως.
Συνάδελφοι, ακόμα και οι άνθρωποι που δεν διαθέτουν άδεια παραμονής δικαιούνται υγειονομικής προστασίας, εκπαίδευσης για τα παιδιά τους και ανθρώπινης μεταχείρισης.
Η κατάστασή τους πρέπει να εξετάζεται ανά περίπτωση με δίκαιο και γενναιόδωρο τρόπο.
Η επιστροφή τους επιτρέπεται μόνο στην περίπτωση που δεν υπάρχει κίνδυνος για την ασφάλειά τους και που έχει εξασφαλισθεί η κοινωνική τους επανένταξη.
Πρέπει να ασχοληθούμε επειγόντως με την τακτοποίηση των ανθρώπων που βρίσκονται εδώ επί πολλά χρόνια καθώς και εκείνων που δεν είναι σε θέση να επιστρέψουν στη χώρα προέλευσής τους.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, η πολιτική μου ομάδα αισθάνεται ικανοποίηση για το ψήφισμα που, επιτέλους, κατατέθηκε και το οποίο ελπίζω ότι θα υποστηριχθεί από όλα τα δημοκρατικά κόμματα.
Ζητούμε να διεξαχθεί ευρεία συζήτηση.
Η προβληματική είναι πολύ σοβαρή και γι'αυτό δεν είναι δυνατό να εξετασθεί στα πλαίσια ενός επείγοντος ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Nordmann ότι δεν πρόκειται απλώς να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας όσον αφορά το ψήφισμα και να το εκδώσουμε, ώστε να το διαβάσει ο καθένας και να μείνουν τα πράγματα εκεί.
Οι παρεμβάσεις που κάνουμε εδώ χρησιμεύουν επίσης στην υπεράσπιση των απόψεών μας οι οποίες οπωσδήποτε πρέπει να προσαρμοστούν γύρω από το ψήφισμα αυτό.
Είμασταν πολλοί στην Ευρώπη και ιδιαίτερα στη χώρα μου, εκείνοι που σοκαρίστηκαν από τη στάση των οργάνων της τάξης και της γαλλικής κυβέρνησης απέναντι σ'αυτούς που αποκλήθηκαν οι «χωρίς νόμιμη άδεια».
Επιπλέον αυτό που ενίσχυσε την αίσθησή μας της αναγκαιότητας μιας κοινής δράσης στην Ευρώπη, είναι επίσης το αίσθημα αλληλεγγύης απέναντι στους ανθρώπους αυτούς.
Συνειδητοποιήσαμε ότι υπήρχαν άνθρωποι στη χώρα μας που ζούσαν άνετα και χωρίς προβλήματα αλλά που αντιδρούσαν σύμφωνα με κάποιες αξίες όπως το σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, το σεβασμό των παιδιών, για τα οποία μιλήσαμε πολύ τις τελευταίες μέρες, την προσοχή που πρέπει να παρέχουμε σε όλους όσους έρχονται στη χώρα μας, σκεπτόμενοι ότι ίσως πρόκειται για την τελευταία τους διέξοδο, για να αποφύγουν πραγματικές καταστάσεις όπως τη βία, τα προβλήματα επιβίωσης, και τις οικονομικές δυσκολίες.
Εφόσον έγινε θέμα για τη δικαιοσύνη, πρέπει να πούμε ότι οφείλουμε να ζούμε σε κράτη δικαίου, και θα προσθέσω, σε μια Ευρώπη δικαίου.
Είναι πράγματι απαραίτητο να υπάρχουν κανόνες, γιατί είναι επίσης δημοκρατικές εγγυήσεις, αλλά η δικαιοσύνη είναι σε εξέλιξη, παρατηρεί την πραγματικότητα και μερικές φορές την ακολουθεί.
Αν πάρω για παράδειγμα έναν αγώνα που έκανα όσον αφορά την διακοπή κύησης, το βελγικό δίκαιο έμεινε πολύ πίσω για πολλά χρόνια.
Αυτό που ζητούμε είναι η δικαιοσύνη να ακολουθεί την πορεία των ανθρώπων, δηλαδή να υπάρχει σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αυτό που θα επιθυμούσα για όλους όσους έρχονται σε μας ζητώντας την κοινωνική αλληλεγγύη, είναι να μπορούν να αναγνωρίζονται όταν έχουν πλέον προσαρμοστεί, τα παιδιά τους να προστατεύονται, και οι οικογένειές τους να μην είναι διασκορπισμένες και η Ευρώπη να είναι μια Ευρώπη της αλληλεγγύης και της υπεράσπισης ενός ορισμένου αριθμού αξιών.
Κυρία Πρόεδρε, στις χώρες της Ένωσης ζουν πολλές χιλιάδες πολίτες σε συνθήκες παρανομίας και καθημερινά φτάνουν άνθρωποι από άλλες χώρες. Έρχονται από χώρες με ένοπλες συγκρούσεις ή πραγματικά ανυπόφορες κοινωνικοοικονομικές συνθήκες.
Παρόλο τον πλούτο μας, δεν είμαστε σε θέση να δώσουμε μια ανθρωπιστική απάντηση στις ακραίες καταστάσεις ούτε και διαθέτουμε κοινή μεταναστευτική πολιτική.
Διαρρηγνύουμε τα ιμάτιά μας ώστε να αποφευχθεί η εξαγωγή ραδιενεργών καταλοίπων και απορριμάτων, και αυτό είναι πολύ σωστό, δεν αντιδρούμε όμως με τον ίδιο έντονο τρόπο ώστε να αποφευχθούν οι μαζικές απελάσεις παρανόμων μεταναστών.
Γνωρίζουμε τα μέρη όπου βρίσκονται οι σκουπιδότοποι, αλλά δεν έχουμε αξιόπιστη πληροφόρηση σχετικά με την τύχη των απελαθέντων, και επιπλέον χρησιμοποιείται το επιχείρημα των παράνομων μεταναστών για την υποδαύλιση αισθημάτων ξενοφοβίας και ρατσισμού.
Οι πρόσφατες απελάσεις που αποφάσισαν οι Κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Ισπανίας, ούτε αποτελούν παράδειγμα προς μίμηση, ούτε και επιλύουν κανένα πρόβλημα.
Στην περίπτωση της Ισπανίας, και λυπάμαι που το λέω, η επιχείρηση διεξήχθη μυστικά.
Απέκρυψαν την κοινοποίηση από τα θεσμικά όργανα που επαγρυπνούν για τις εγγυήσεις απέναντι σε αυτούς τους πολίτες, τη στιγμή που ορισμένοι από αυτούς είχαν ήδη υποβάλει αιτήσεις ασύλου.
Οι 103 μετανάστες διαμοιράστηκαν σε διάφορες χώρες της Αφρικής -δεν πήγαν όλοι στις χώρες καταγωγής τους- όπου έφτασαν με στρατιωτικά αεροσκάφη υπό την επίδραση ηρεμιστικών που τους είχαν χορηγηθεί κατά την πτήση, και δεν προβλέφθηκαν επαρκείς νομικές εγγυήσεις στις χώρες υποδοχής.
Η Ισπανία έχει υπογράψει όλες τις διεθνείς συμφωνίες και τα πρωτόκολλα για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το Σύνταγμα είναι προοδευτικό και υπέρ της ανοχής, υπάρχει ένας νόμος περί αλλοδαπών -που έχει επικριθεί- αλλά ούτε και αυτός τηρήθηκε.
Δεν θεωρούμε ότι είναι πολύ να ζητάμε να γίνεται τουλάχιστον σεβαστή η επιταγή των νόμων αφενός, και αφετέρου, η Ισπανία, ως χώρα υποδοχής μεταναστών, να προωθήσει στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης το συντονισμό κοινών πολιτικών ώστε να αντιμετωπίζονται καταστάσεις αυτού του είδους.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα βοηθήσει προς την κατεύθυνση αυτών των στόχων.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να πω σε εσάς και στην ηγεσία του Σώματος ότι τα περασμένα χρόνια, τα κράτη μέλη της Ένωσης επέτυχαν το ένα μετά το άλλο να δυσκολέψουν ολοένα και περισσότερο την είσοδο νομίμων προσφύγων στην Ευρώπη.
Με ασαφείς έννοιες όπως «ασφαλής τρίτη χώρα προέλευσης» ή «ασφαλής τρίτη χώρα» δημιουργήθηκε μία κατάσταση η οποία σε πολλές περιπτώσεις αντίκειται σε διεθνείς συμφωνίες ή στην αρχή της μη απέλασης .
Εμείς ευθυνόμαστε για το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια εισέρχονται στην Ευρώπη ολοένα και λιγότεροι νόμιμοι πρόσφυγες ενώ την ίδια στιγμή αυξήθηκε ο αριθμός των παρανόμων.
Είναι καιρός να αναλογιστούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο τι κάνουμε για την επίλυση του προβλήματος αυτού.
Είναι καιρός να διερωτηθούν με ποιο τρόπο μπορούμε να μοιραστούμε την ευθύνη για το πρόβλημα, αντί να το μεταθέτουμε ο ένας στον άλλο.
Πώς μπορούμε να μεταπηδήσουμε από τη μετατόπιση των βαρών στον καταμερισμό τους;
Είναι προφανές ότι έχει επιτευχθεί μία ανεπίσημη συμφωνία σχετικά με τον τρόπο απομάκρυνσης των παρανόμων.
Αυτό συμβαίνει με ένα ολοένα και περισσότερο απαράδεκτο και απάνθρωπο τρόπο.
Πιστεύω ότι είναι ντροπή να συμβαίνουν τέτοια πράγματα στον αποκαλούμενο «πολιτισμένο» κόσμο.
Είναι όμως καλό που συζητάμε σήμερα για το πρόβλημα αυτό και είμαι αισιόδοξη για την έκβαση της συζήτησής μας.
Θεωρώ δε ότι αυτή αποτελεί το προοίμιο της συζήτησης που θα διεξαγάγουμε το Νοέμβριο σχετικά με τις απολύτως απαραίτητες εγγυήσεις για το άσυλο, θέμα την εισήγηση του οποίου έχω αναλάβει προσωπικά.
Όπως είναι ευνόητο, ελπίζω ότι θα συμφωνήσουμε στην επιλογή ενός δίκαιου και ανθρώπινου τρόπου αντιμετώπισης όλων αυτών που υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια και τις οικογένειές τους.
Κυρία Πρόεδρε, απέναντι σε ορισμένες από τις απόψεις που εκφράστηκαν σε αυτό το Σώμα απόψε, οφείλω να κάνω έκκληση για συνοχή, και η συνοχή αυτή πηγαίνει προς την κατεύθυνση ότι πρέπει να λέγονται όλα, και όχι μόνον ένα μέρος· το αντίθετο σημαίνει να υποπίπτουμε σε υπεκφυγές και η οδός αυτή οδηγεί κατευθείαν στο σεκταρισμό, και αν ακολουθηθεί περισσότερο, καταλήγει στη δημαγωγία.
Οφείλω -και πρόκειται να επιχειρήσω- να εξηγήσω την κατάσταση κατά μία έννοια ρεαλιστική και αντικειμενική, και γι' αυτό αρκεί να υπενθυμίσω ορισμένους τίτλους στον τύπο σχετικά με γεγονότα που συνέβησαν στην Ισπανία (διότι αναφέρομαι στην περίπτωση της Ισπανίας): Η εφημερίδα El Diario de Melilla ανέφερε στις 11 Ιουλίου 1992 το εξής: »Αστυνομικοί της εφεδρείας θα εξαναγκάσουν τους Αφρικανούς να πάψουν να συγκεντρώνονται».
Την επομένη, ανέφερε: »Η εφεδρική αστυνομία απώθησε βίαια τους Αφρικανούς από την πύλη της Αντιπροσωπείας της Κυβέρνησης»· «36 μετανάστες κρατούνται στο αστυνομικό τμήμα»· «Αλλη μία ομάδα απωθήθηκε προς το Μαρόκο μέσα από τα συρματοπλέγματα»· «Εκατό περίπου Αφρικανοί, κατά τις ίδιες ημερομηνίες -Ιούλιος 92- συνελήφθησαν μεταξύ Μαρόκου και Ισπανίας»· «Η CEAR φέρνει στην Ισπανία το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων», και ούτω καθ' εξής.
Υπενθυμίζω τελειώνοντας ότι εκείνη την εποχή, το 92, η Κυβέρνηση της Ισπανίας δεν ήταν η σημερινή.
Κυρία Πρόεδρε, όλα τα κράτη μέλη μας, όπως είπε και μια συνάδελφός μου προηγουμένως, αντιμετωπίζουν σήμερα το πρόβλημα που θέτει η μαζική μετανάστευση πληθυσμών, που δεν φεύγουν τόσο τους διωγμούς πολιτικών δικτατοριών - που ευτυχώς είναι όλο και πιο σπάνιες - αλλά κυρίως την οικονομική κατάσταση που επικρατεί στη χώρα τους.
Τα κράτη μέλη μας, εκ των οποίων και η Γαλλία έχουν παράδοση στην υποδοχή των πολιτικών προσφύγων και εννοούν να την κρατήσουν.
Πρόκειται για ένα ηθικό χρέος όπως και ανθρώπινο.
Ωστόσο μια πολιτική της μετανάστευσης δημιουργεί και υποχρεώσεις και δικαιώματα.
Ποια κατάσταση είναι πιο δύσκολη από την παρανομία; Οι μετανάστες που άφησαν τη χώρα τους, τον κύκλο τους, το περιβάλλον τους, βρίσκουν άραγε μέσα στην παρανομία το Ελντοράντο που αναζητούν; Σίγουρα όχι.
Πρέπει λοιπόν να αντισταθούμε σε οποιαδήποτε ενέργεια ενθάρρυνσης αυτών των καταστάσεων όπως και την αποφυγή του δικαιώματος του ασύλου μέσω χρήσης απαράδεκτων πολιτικών πιέσεων.
Η αυτόματη νομιμοποίηση των παρανόμων θα δημιουργούσε οπωσδήποτε δύο καταστάσεις που κανείς δεν επιζητεί.
Η πρώτη είναι εκείνη της αμείλικτης αδικίας απέναντι σ'εκείνους που συμμορφούμενοι με τους νόμους επέστρεψαν από μόνοι τους στη χώρα καταγωγής τους, σεβόμενοι την κυριαρχία του κράτους του οποίου τη βοήθεια ζητούσαν.
Η δεύτερη θα ήταν πολύ αρνητική για τα κράτη μας, τα οποία ενθαρρύνοντας την αποτροπή του δικαιώματος ασύλου, θα παρότρυναν αναπόφευκτα νέους πληθυσμούς σ'αυτή την οδυνηρή περιπέτεια.
Αγαπητοί συνάδελφοι, συγκεντρώνοντας τους παρανόμους σε συλλόγους δεν θα λύσουμε τα προβλήματά τους.
Το χρέος μας είναι αλλού.
Πρέπει να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες που σήμερα βρίσκονται σε δύσκολη κατάσταση.
Ένα στοιχείο επίλυσης τους προβλήματος βρίσκεται στην πολιτική της ανάπτυξης που ακολουθεί η Ένωση.
Ευρωπαϊκά προγράμματα ανταποκρίνονται στα θέματα αυτά.
Συχνά συζητούνται στο ημικύκλιο.
Πρέπει να υποστηρίξουμε το Ευρωπαϊκό κεφάλαιο ανάπτυξης PHARE και TACIS, να υποστηρίξουμε επίσης το πρόγραμμα MEDA, διότι πρόκειται για οικονομικές βοήθειες συνοδευόμενες με μια υποστήριξη της δημοκρατίας που θα επιτρέψουν στον καθένα να ζήσει ευτυχής στον τόπο καταγωγής του.
Ο νόμος είναι φτιαγμένος από τους ανθρώπους για τους ανθρώπους, κι αν δεν είναι τέλειος ας παραμείνουμε ενεργοί για να συνεισφέρουμε στην εξέλιξή του, αλλά ας μην χρησιμοποιούμε την ανθρώπινη μιζέρια για να κάνουμε πολιτική.
Επίσης δεν θα επιθυμούσα διόλου να δω το αμφιθέατρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μεταμορφώνεται σε ένα βήμα αντιπαράθεσης σε ένα κράτος μέλος.
Οι ομιλητές θα πρέπει να περιοριστούν στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά δεν ήξερα ότι το να ναρκώνεις τους ανθρώπους για να τους απελάσεις στις χώρες τους -που μάλιστα δεν ήταν και οι δικές τους- σημαίνει να τηρείς το νόμο στην Ισπανία, όπως ειπώθηκε εδώ.
Ένα γεγονός που παραδέχτηκε και το ίδιο το ισπανικό Υπουργείο Εσωτερικών.
Σχετικά με αυτό, και στην περίπτωση της Ισπανίας, υπάρχουν υπεραρκετές ενδείξεις ότι δεν παραβιάστηκαν μόνον τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και ο ίδιος ο νόμος περί αλλοδαπών.
Εν πάση περιπτώσει, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις διάφορες πολιτικές Ομάδες, διότι σταθήκαμε ικανοί να περιλάβουμε στη συζήτηση των επειγόντων θεμάτων και μια συζήτηση σχετικά με την κατάσταση εκείνων που βρίσκονται «χωρίς χαρτιά» στην Ευρώπη.
Τα πρόσφατα γεγονότα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθιστούν εμφανές ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα φαινόμενο με διαστάσεις μεγαλύτερες από τις αυστηρά εθνικές.
Η Μελίγια και το Παρίσι δεν αποτελούν μόνο δύο παραδείγματα, νομίζω ότι δε χρειάζεται να καταβάλουμε μεγάλη πνευματική προσπάθεια ώστε να προβλέψουμε και άλλα που θα εμφανιστούν σύντομα.
Τα Κράτη μέλη καταρτίζουν νόμους ολοένα και περισσότερο περισταλτικούς απέναντι στην είσοδο και την εγκατάσταση αλλοδαπών στην επικράτειά τους, παραβιάζεται συνεχώς η Σύμβαση της Γενεύης όσον αφορά την επανένωση των οικογενειών, το δικαίωμα ασύλου και την ελεύθερη κυκλοφορία.
Η ψήφιση αυτών των νόμων καταλήγει να μετατρέψει ένα μεγάλο μέρος των μεταναστών αυτών σε άτομα χωρίς πιστοποιητικά, στερώντας τους την ιδιότητα του πολίτη την οποία, αν και δεύτερη, κατείχαν με εφήμερο τρόπο μετά από μακρά παραμονή σε αυτές τις χώρες.
Μέσα σε αυτά τα πλαίσια, εμπίπτει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το καθήκον να αναπτύξει μια νομική και δημοκρατική τάξη που να υπερασπίζει αυτές τις μειονότητες, δημιουργώντας τις συνθήκες ώστε τα Κράτη μέλη να προσεγγίσουν τα προβλήματα μέσα από έναν ειλικρινή διάλογο με τις οργανώσεις υποστήριξης αυτών των κοινωνικών ομάδων.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να μας γίνουν μάθημα τα διάφορα επεισόδια που συνδέονται με τις απελάσεις, ή με τις απόπειρες απελάσεων παρανόμων μεταναστών, επεισόδια που ήταν στα πρωτοσέλιδα το καλοκαίρι, σε διάφορες χώρες της Ευρώπης.
Αρχικά μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι η κοινή γνώμη σε μεγάλη πλειοψηφία περίμενε ότι οι αρχές θα συμπεριφέρονταν ανθρώπινα αλλά και εφαρμόζοντας το νόμο.
Πράγματι, γιατί να σεβαστώ το νόμο μας έλεγαν συνέχεια, εάν άλλοι εξαιρούνται; Το ερώτημα αυτό θέτει το βασικό πρόβλημα της συγκατάθεσης των πολιτών για μια κοινωνική συμφωνία, συγκατάθεση που μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνο αν ξέρει ο καθένας ότι ο δημοκρατικός νόμος είναι σεβαστός.
Το πρωταρχικό ανθρώπινο χρέος των κυβερνήσεων είναι να διαφυλάσσουν, με τη συμφωνία αυτή, την κοινωνία που τους εμπιστεύτηκε.
Δεύτερο μάθημα, είναι ανθρώπινα πολύ δύσκολο να απελαθούν άτομα, ακόμα και χωρίς άδεια, τα οποία ζουν μεγάλο χρονικό διάστημα σε μια χώρα, διότι οπωσδήποτε θα έχουν δημιουργήσει διάφορες σχέσεις όπως μάλιστα και οικογενειακές.
Αντίθετα, όταν ένας παράνομος μετανάστης πιάνεται στα σύνορα, ή κοντά στα σύνορα, η απέλασή του δεν δημιουργεί κανένα ψυχολογικό πρόβλημα.
Όλοι οι ειδικοί μας εξηγούν ότι το άτομο που περνά χωρίς άδεια τα σύνορα γνωρίζει ότι είναι παράνομο.
Ωστόσο το διακινδυνεύει.
Αν δεν τα καταφέρει, πρόκειται για μια περιπέτεια, αλλά όχι τραυματική.
Για το λόγο αυτό, η καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης πρέπει να γίνεται πρώτα στα σύνορα.
Ξέρουμε βέβαια ότι τα σύνορα δεν είναι η λύση σε όλα, ωστόσο είναι πιο εύκολο να απελαστούν οι παράνομοι σ'αυτό το στάδιο παρά αργότερα, όταν θα έχουν σκορπιστεί μέσα στην κοινωνία.
Θα ήταν λοιπόν ιδιαίτερα αρνητικό να εγκαταλείψουμε οριστικά τους σταθερούς ή περιστασιακούς ελέγχους στα σύνορα, ακόμη και στα εσωτερικά σύνορα.
Τέλος, ένα τρίτο μάθημα είναι ότι πρέπει να εγγυηθούμε στους παράνομους μετανάστες μια μεταχείριση με σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειάς τους, σύμφωνα με τις διεθνείς δεσμεύσεις που όλοι μας ψηφίσαμε, αλλά συγχρόνως πρέπει να αποφευχθούν παροχές οι οποίες θα ενθαρρύνουν νέους μετανάστες να έρθουν.
Δεν μπορώ παρά να αναφερθώ στη σύσταση του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 όπου μεταξύ άλλων εξαιρετικών προτάσεων, η αίτηση των δημοσίων παροχών για τους μετανάστες δεν θα πρέπει, παραπέμπω: »να ισχύει παρά μόνο κατόπιν εξακρίβωσης ότι ο ενδιαφερόμενος και η οικογένειά του έχουν το δικαίωμα αυτών των παροχών εφόσον ανταποκρίνεται η κατάσταση της παραμονής και της απασχόλησής τους».
Είναι γεγονός ότι υπάρχουν εξαιρέσεις στον κανόνα αυτό για ανθρωπιστικούς λόγους ανάγκης, όπως παραδείγματος χάρη σε περίπτωση που η υγεία ενός ενδιαφερόμενου κινδυνεύει.
Ωστόσο δεν πιστεύουμε ότι η αναγκαιότητα εκπαίδευσης είναι ένας αρκετά σημαντικός ανθρωπιστικός λόγος για να αποτραπεί η απέλαση ενός παρανόμου μετανάστη, όπως φαίνεται να υπονοεί, περιέργως, το σχέδιο ψηφίσματος που υποβλήθηκε προς ψήφιση.
Πρόεδρε, η κάπως θεαματική απέλαση μερικών δεκάδων παρανόμων μεταναστών φαίνεται να έχει θορυβήσει το Κοινοβούλιο.
Αισθάνομαι παρεμπιπτόντως την ανάγκη να πω ότι εξακολουθώ να αντιμετωπίζω δυσκολίες με τη συναισθηματική φόρτιση και τη θορυβημένη αντίδραση του Κοινοβουλίου που προκύπτει από το ύφος των ψηφισμάτων, τη στιγμή που κατά την εξέτασή τους παρατηρούνται ομαδικές απουσίες μελών.
Όσον αφορά όμως την ουσία του θέματος, κανείς δεν μπορεί να ισχυριστεί - και ιδιαιτέρως μάλιστα στην περίπτωση της Γαλλίας που μας ενδιαφέρει κατά κύριο λόγο - ότι οι διαδικασίες που ακολουθήθηκαν δεν ήταν ανθρώπινες και νόμιμες.
Σε περίπτωση που θα επιτρέπαμε σε μία ομάδα προσώπων που κάνουν κατάχρηση του δικαιώματος ασύλου να παραμείνουν στην Ευρώπη απλώς και μόνο επειδή έχουν καταλάβει μία εκκλησία θα ανοίγαμε διάπλατα την πόρτα σε κάθε είδος κατάχρηση του δικαιώματος αυτού, πράγμα που σε τελευταία ανάλυση θα απέβαινε σε βάρος των πραγματικών προσφύγων, που αποτελούν μία εξαιρετικά μικρή μειοψηφία του συνόλου.
Οφείλω να ομολογήσω ότι δεν αισθάνομαι και ιδιαίτερη ικανοποίηση για τις θεαματικές απελάσεις.
Αυτό όμως δεν το λέω επειδή θεωρώ ότι δεν ήταν αναγκαίες.
Αντίθετα μάλιστα.
Το λέω επειδή πίσω από το προκάλυμμα της - ευτυχώς ανθρώπινης - απέλασης ορισμένων δεκάδων παρανόμων μεταναστών, προκάλυμμα που έπρεπε να δημιουργήσει την εντύπωση ότι και οι κυβερνήσεις μας κάνουν κάτι για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα της μετανάστευσης, κρύβεται μία εντελώς διαφορετική πραγματικότητα.
Πρόκειται για το τεράστιο πρόβλημα της μετανάστευσης, για την κατάληψη οδών και συνοικιών, για το ξερίζωμα ανθρώπων και για τη μικρή και τη μεγάλη εγκληματικότητα που είναι άρρηκτα συνδεδεμένη μαζί του.
Λυπάμαι που είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω για ακόμη μία φορά ότι η μεγάλη πλειοψηφία των συναδέλφων μου στο Σώμα δεν αναγνωρίζει αυτή την πραγματικότητα, αυτή την κατάσταση ανάγκης στην οποία έχουν περιέλθει οι ασθενέστερες ομάδες των λαών μας που υποχρεώνονται να εγκαταλείψουν τη γειτονιά τους και τους δρόμους που περπατούσαν ή και ακόμη χειρότερα.
Κυρία Πρόεδρε, η δράση των Γάλλων «στερουμένων αδείας» μας υποχρεώνει να θέσουμε το πρόβλημα της παράνομης μετανάστευσης πάνω σε άλλες βάσεις, απόδειξη του γεγονότος αυτού είναι ότι η καθαρά κατασταλτική στάση είναι τόσο απάνθρωπη όσο και μη αποτελεσματική.
Αφενός ο Γάλλος Υπουργός Εσωτερικών ήθελε προπαντός να δείξει σταθερότητα, αφετέρου το μικρό ποσοστό των απελαθέντων στα σύνορα απέδειξε τα όρια της διαδικασίας αυτής.
Πράγματι πρέπει να διαλέξουμε: να σεβαστούμε το κράτος του δικαίου και να εγκαταλείψουμε την ιδέα ότι θα πείσουμε την κοινή γνώμη ότι ο κάθε παράνομος θα απελαθεί manu militari, ή να πάμε έως το τέλος της μεθόδου.
Στην περίπτωση αυτή όμως θα πρέπει να εγκαταλείψουμε το κράτος του δικαίου και να δεχτούμε να μεταπηδήσουμε στον ολοκληρωτισμό, στον οποίο οδηγούν αναπόφευκτα οι ριζικές μέθοδοι που συστήνουν οι ακροδεξιοί.
Πολλοί από τους Γάλλους «στερούμενους αδείας» χωρίς να είναι λαθραίοι, βρέθηκαν στην παρανομία λόγω της ασυναρτησίας των νόμων, την κακή θέληση της διοίκησης, ή λόγω μιας στενόμυαλης αντίληψης του δικαιώματος ασύλου.
Δεν εννοώ ότι ο κάθε παράνομος πρέπει να νομιμοποιηθεί εξ αρχής, διαπιστώνω όμως ότι παρόλη τη διαίρεση στα τρία στη Γαλλία εδώ και μερικά χρόνια, ο αριθμός των αιτήσεων, το ποσοστό των αναγνωρίσεων δεν παύει να μειώνεται.
Οι υπήκοοι ορισμένων χωρών που διατρέχουν κίνδυνο εξαιρούνται από την προστασία της Σύμβασης της Γενεύης λόγω μιας περιοριστικής ερμηνείας του όρου του πρόσφυγα, στην οποία μάλιστα δίνει έμφαση μια κοινή θέση την οποία πρόσφατα υποστήριξε το Συμβούλιο.
Είναι γεγονός όμως ότι ορισμένα από τα άτομα αυτά κινδυνεύουν πράγματι στη χώρα τους όπως το επιβεβαίωσε και ο ύπατος αρμοστής για τους πρόσφυγες, πράγμα που θα πρέπει να μας κάνει να επανεξετάσουμε την κατάστασή τους.
Η Γαλλία, μην έχοντας την αποκλειστικότητα αυτού του είδους των προβλημάτων, επιδοκιμάζω τις συστάσεις που διατυπώθηκαν στην απόφαση που μας υποβλήθηκε, ώστε να σκεφτούμε λύσεις στις περιστάσεις σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή παρακολούθησε προσεκτικά την επικαιρότητα αυτού του καλοκαιριού, η οποία σημαδεύτηκε σε ορισμένα κράτη μέλη από αποφάσεις απέλασης υπηκόων τρίτων κρατών που βρίσκονταν σε παράνομη κατάσταση.
Οι αποφάσεις αυτές, όπως και η εφαρμογή τους, προκάλεσαν μία συζήτηση στην κοινή γνώμη και η Επιτροπή επιθυμεί να δηλώσει, πριν από οτιδήποτε άλλο, ότι τα μέτρα αυτά ελήφθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της άσκησης των εθνικών αρμοδιοτήτων τους.
Αφετέρου, τα γεγονότα τα οποία καταδικάζονται δεν απορρέουν, όπως ίσως θεωρήθηκε και αναφέρθηκε σε ορισμένες προτάσεις, από την εφαρμογή των πρόσφατων αποφάσεων του Συμβουλίου όσον αφορά τις απελάσεις και δεν έχουν καμία σχέση με την περίπτωση αυτή.
Η Επιτροπή έχει επίσης επίγνωση ακόμη και τώρα, στη συζήτηση αυτή, των επικρίσεων του Κοινοβουλίου σε σχέση με τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο συνεργασίας σε θέματα εσωτερικών υποθέσεων και ήδη είχαμε την ευκαιρία να υπογραμμίσουμε, σε διάφορες περιστάσεις, ότι λυπόμαστε για την έλλειψη διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο.
Επίσης, επικρίναμε τη συνεχή προσφυγή, που έκανε το Συμβούλιο, σε κείμενα που από νομική άποψη δεν είναι δεσμευτικά.
Η Επιτροπή πάντοτε υποστήριξε ότι οι αποφάσεις στον τομέα της μετανάστευσης πρέπει να είναι επιτακτικές και πρέπει να διασφαλίζεται ο έλεγχος εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτό, στην προοτπική της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τοποθετηθήκαμε σαφώς υπέρ μίας κοινοτικοποίησησς αυτών των θεμάτων.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, το πρόβλημα ουσίας που τίθεται έτσι, πέρα από τα άμεσα γεγονότα, είναι το πρόβλημα της πολιτικής μετανάστευσης των κρατών μελών.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, είχε την ευκαιρία να υπογραμμίσει, σε διάφορες περιστάσεις, κυρίως με μία ανακοίνωση προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο και την παρουσίαση της συναδέλφου μου Anita Gradin σε αυτή ακριβώς την αίθουσα, ότι η προσέγγισή της διαρθρώνεται γύρω από δύο αρχές που πρέπει συνεχώς να συμβαδίζουν: αφενός, έλεγχος των μεταναστευτικών ρευμάτων αλλά, παράλληλα, ενσωμάτωση των παράνομων μεταναστών.
Είναι λοιπόν αναπόφευκτο ότι, με σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, επιβάλλονται μέτρα απέλασης σε σχέση με υπηκόους τρίτων χωρών που βρίσκονται σε παράνομη κατάσταση.
Η απέλαση ειναι ένα μέτρο για να καταδειχθεί η βούληση των κρατών να καταπολεμήσουν την παράνομη μετανάστεσυη, αλλά πρέπει να συμβαδίζει με μία ισχυρή δέσμευση στον αγώνα κατά της παράνομης εισόδου και της εκμετάλλευσης των υπηκόων τρίτων κρατών που βρίσκονται σε κατάσταση παρανομίας και, όχι σπάνια, σε κατάσταση ευάλωτη.
Πρέπει επίσης να υπογραμμίσουμε ότι ορισμένες πρακτικές ορισμένων κρατών μελών για την τακτοποίηση της κατάστασης των παράνομων μεταναστών πρέπει να αναγνωριστούν ως ένα μέτρο, ασφαλώς, εξαιρετικά θετικό στο πιο πρόσφατο χρονικό διάστημα.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Biescas
B4-0967/96 του κ. Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για την καταστροφή στην κατασκήνωση «Las Nieves» στο Biescas (Ισπανία).-Β4-1013/96 του κ. Siso Cruellas και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την καταστροφή στη Biescas (Ισπανία) στις 7 Αυγούστου 1996 που προκάλεσε 86 θανάτους, 1 αγνοούμενο και εκατοντάδες τραυματίες και βαριές υλικές ζημιές.-Β4-1030/96 του κ. Pasty εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη για την καταστροφή στη Biescas (Ισπανία) στις 7 Αυγούστου 1996 που είχε ως αποτέλεσμα 86 νεκρούς, 1 αγνοούμενο και εκατοντάδες τραυματίες και βαριές υλικές ζημιές.-Β4-1076/96 των κκ. Izquierdo Colado και Cabezon Alonzo, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για την καταστροφή στη Biescas (Huesca, Ισπανία).Πλημμύρες στην Ισπανία
Β4-1014/96 του κ. Ferre και της κ. Oomen-Ruijten εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την κακοκαιρία στην Καταλονία.-Β4-1025/96 του κ. Sanchez Garcia, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας για τις πλημμύρες στην περιοχή της Valencia.-B4-1032/96 του κ. Gutierrez Diaz, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για τις πλημμύρες στην κοινότητα Maresme (Καταλονία, Ισπανία).Καταιγίδες στην Ελλάδα
Β4-1035/96 του κ. Θεωνά, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για τις σημαντικές ζημιές που προκλήθηκαν στις καλλιέργειες από τους δυνατούς ανέμους στην περιοχή του Πηλίου.-Β4-1062/96 του κ. Δημητρακόπουλου, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για τις ζημιές που προκλήθηκαν στην Ελλάδα στην περιοχή της Θεσσαλίας, από καταρρακτώδεις βροχές και χαλαζοπτώσεις.-Β4-1079/96 της κ. Λαμπράκη, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τις φυσικές καταστροφές που προκλήθηκαν στη Θεσσαλία (Ελλάδα) από χαλαζοπτώσεις και πλημμύρες.Τοξικά απόβλητα
Β4-0998/96 του κ. Iversen και άλλων, εξ ονόματος της -Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την καταστροφή του περιβάλλοντος που προκλήθηκαν στη Νότιο Αφρική από το εμπόριο επικινδύνων αποβλήτων.-Β4-1052/96 του κ. Telkaemper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πράσινων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την καταστροφή του περιβάλλοντος που προκλήθηκαν στη Νότιο Αφρική από το εμπόριο επικινδύνων αποβλήτων.-Β4-1071/96 του κ. d'Ancona, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την καταστροφή του περιβάλλοντος στη Νότιο Αφρική από το εμπόριο επικινδύνων αποβλήτων.Ο δρόμος του Saint-Jacques
B4-1072/96 του κ. Izquierdo Rojo, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για την προάσπιση του δρόμου του Saint-Jacques έναντι της καταστροφής που υφίσταται η τοποθεσία Pazos.Μπιέσκας
Κυρία Πρόεδρε, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά συμφωνεί πλήρως με τα όσα εκφράζονται στην πρόταση κοινού ψηφίσματος σχετικά με τα συλλυπητήριά μας προς τους συγγενείς των θυμάτων της καταστροφής που συνέβη στη Μπιέσκας, καθώς και σχετικά με το αίτημα για βοήθεια προς τους συγγενείς και για την ανοικοδόμηση της πληγείσας περιοχής.
Ωστόσο, θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε ότι η πλέον σημαντική πτυχή αυτής της καταστροφής είναι ότι θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί.
Πρεσβεύουμε ότι πρέπει να θεσπιστούν προληπτικά μέτρα σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να μην εγκαθίστανται κάμπινγκ σε ζώνες κινδύνου, και επίσης, να επανεξεταστούν οι προδιαγραφές εκείνων που βρίσκονται ήδη εγκατεστημένα ώστε να μην επαναληφθεί τέτοιου είδους καταστροφή.
Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει μέτρα, πρώτον όσον αφορά τα συλλυπητήρια -όπως προείπα- αλλά κυρίως μέτρα πρόληψης, ατενίζοντας το μέλλον, διότι ακριβώς χιλιάδες Ευρωπαίοι ταξιδεύουν το καλοκαίρι κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας και πάλι τα συλλυπητήρια και την αλληλεγγύη μου σε όλους τους συγγενείς των θυμάτων και σε όλους όσους επλήγησαν από την καταστροφή που συνέβη στα Πυρηναία κοντά στην Ουέσκα το απόγευμα της 7ης του περασμένου Αυγούστου.
Ήταν μια από τις μεγαλύτερες τραγωδίες στην ιστορία της Ανω Αραγονίας, συνέπεια μιας καταιγίδας που κατέκλυσε την οροσειρά Λίμες με τόνους νερού, προκαλώντας την υπερχείλιση της χαράδρας Αράς, και ο χείμαρρος αυτός, καθώς ενώθηκε με την πλημμύρα της χαράδρας Μπετές, δημιούργησε ένα ορμητικό ρεύμα από νερό, λάσπη, δέντρα και πέτρες που κατέστρεφαν και παρέσυραν ό, τι έβρισκαν στο πέρασμά τους, εισβάλλοντας τελικά στο κάμπινγκ «Las Nieves», που βρισκόταν μέσα στα όρια του δήμου της Μπιέσκας, το οποίο και σάρωσαν κυριολεκτικά.
Εκείνη τη στιγμή, στο εν λόγω κάμπινγκ κατασκήνωναν αρκετές εκατοντάδες άτομα και, μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα, σκηνές, τροχόσπιτα, αυτοκίνητα και οι άνθρωποι που βρίσκονταν μέσα σε αυτά παρασύρθηκαν βίαια, με αποτέλεσμα να προκληθεί ο θάνατος 86 ατόμων, εξαφάνιση ενός, και ο τραυματισμός εκατοντάδων, των οποίων η κατάσταση ποικίλλει.
Κοιτάζοντας τις εκθέσεις που αναφέρουν τα στοιχεία σχετικά με την κατάσταση των πληγέντων οικογενειών αναλογίζεται κανείς τις διαστάσεις της τραγωδίας.
Οικογένειες στις οποίες πέθανε η μητέρα και τα παιδιά -και έμεινε μόνος ο πατέρας- ή πέθανε ο πατέρας και τα παιδιά και έμεινε η μητέρα, σε πολύ δυσχερή οικονομική κατάσταση επιπλέον· παιδιά που έχασαν τους γονείς τους και έμειναν μόνα, γονείς που έχασαν όλα τους τα παιδιά, ακόμα και οικογένειες οι οποίες ξεκληρίστηκαν εντελώς.
Εξάλλου, οι νεκροί, τραυματίες και λοιποί πληγέντες δεν ανήκαν μόνο στην Αυτόνομη Κοινότητα της Αραγονίας, αλλά και σε πολλές άλλες ισπανικές περιοχές και σε άλλες χώρες της Ένωσης, γι' αυτό και ο πόνος έφτασε σε διάφορα και απομακρυσμένα σημεία.
Εξ' ονόματος όλων αυτών ζητώ βοήθεια από αυτό το Σώμα.
Ζητώ για μιαν ακόμα φορά από τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές να αποδείξουν την ήδη δοκιμασμένη ευαισθησία τους και την αλληλεγγύη τους προς όλους όσους χρήζουν βοηθείας.
Ζητώ, τέλος, να υπερψηφίσουμε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος ώστε να μπορέσει να δρομολογηθεί με χαρακτήρα κατεπείγοντος η μεγαλύτερη δυνατή κοινοτική βοήθεια, με σκοπό να ανακουφίσουμε τον πόνο και τη δυσχερή οικονομική κατάσταση στην οποία βρέθηκαν ορισμένοι από τους πληγέντες.
Το ίδιο ζητώ και από όλους του Επιτρόπους που συνθέτουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να φανούν επίσης γενναιόδωροι κατά την προικοδότηση και τη διαχείριση της αντίστοιχης θέσης του προϋπολογισμού, και κυρίως, να κάνουν γρήγορα, γιατί επείγει να έρθουμε σε βοήθεια των πληγέντων.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω και εγώ τα συλλυπητήρια και τη συμπαράστασή μου προς τους πληγέντες αυτής της τραγωδίας, καθώς και την εκτίμησή μου, όπως διατυπώνεται και στην πρόταση ψηφίσματος, προς τα χωριά Μπιέσκας, Χάκα και Σαμπινιάνιγο, και προς όλους εκείνους που συνεργάστηκαν σε τόσο δύσκολες στιγμές, διότι μας έδωσαν μια μεγάλη απόδειξη αλληλεγγύης.
Με αυτήν την πρόταση ψηφίσματος αξιώνουμε ενισχύσεις πραγματικές, αποτελεσματικές και επαρκείς από πλευράς των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ώστε να βοηθηθούν οι συγγενείς των θυμάτων, να βοηθηθούν οι πληγέντες και να ανασυγκροτηθεί ο ιστός των υποδομών που υπέστη ζημίες κατά την τραγωδία.
Αξιώνουμε επίσης πιο συνετά και πιο υπεύθυνα νόμιμα μέτρα για την εξασφάλιση της ασφαλούς τοποθεσίας των κάμπινγκ.
Οι ενισχύσεις της ισπανικής Κυβέρνησης είναι ανεπαρκείς. Οι ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαραίτητες.
Κυρία Πρόεδρε, στην πραγματικότητα εγώ είχα προβλέψει να παρέμβω σχετικά με τις πλημμύρες στην Καταλονία και την περιοχή της Βαλένθια, συμμεριζόμενη τα αισθήματα των δύο συναδέλφων σχετικά με τα όσα συνέβησαν στην τραγωδία της Μπιέσκας.
Κυρία Πρόεδρε, κάθε καλοκαίρι, στις περιοχές της Μεσογείου, συμβαίνουν σοβαρές φυσικές καταστροφές: καταρρακτώδεις βροχοπτώσεις και σαρωτικές πυρκαγιές.
Η περιοχή της Βαλένθια δεν έχει γλιτώσει από αυτήν την εκδίκηση, θα έλεγε κανείς, της φύσης.
Η Μπαλδίνια, η Σαθόρ, η Μαρίνα και η Ριμπέρα Μπάχα υπήρξαν πριν από μερικές ημέρες το θέατρο ορισμένων σοβαρότατων πλημμυρών που παρέσυραν σοδειές και κατέστρεψαν εργοστάσια και υποδομές.
Οι ζημίες υπολογίζονται σε πολλές εκατοντάδες εκατομμύρια πεσέτες. Και στις εκτιμήσεις αυτές δεν συνυπολογίζονται οι θέσεις εργασίας που απωλέσθηκαν στον γεωργικό τομέα και οι βιομηχανίες που θα πρέπει να κλείσουν τις πόρτες τους.
Προς μεγάλη μας έκπληξη, ο Πρόεδρος της Αυτόνομης Κοινότητας, κ. Zaplana, μετά από μια επίσκεψη αστραπή, αποφάσισε ότι δεν χρειαζόταν να κηρυχθεί πληγείσα περιοχή.
Καθώς γνωρίζω πολύ καλά την περιοχή, αναρωτιέμαι τη στιγμή αυτή τι πιθανότητες έχουν όλες αυτές οι επιχειρήσεις να ανορθωθούν και οι απωλεσθείσες θέσεις εργασίες να ανακτηθούν χωρίς τις επίσημες ενισχύσεις και τις αποζημιώσεις που θα έπρεπε λογικά να δοθούν, συνεπεία της καταστροφής.
Πλημμύρες στην Ισπανία
Κυρία Πρόεδρε, μπροστά στις απώλειες ανθρωπίνων ζωών και στις υλικές ζημίες που προκάλεσαν οι πλημμύρες, οι οποίες, στην προκειμένη περίπτωση, έλαβαν χώρα στην περιοχή Μαρέσμε στην Καταλονία, καθώς και στην Κοινότητα της Βαλένθια, η Ομάδα του ΕΛΚ επιθυμεί να εκφράσει τα συλλυπητήριά της προς τους συγγενείς των θυμάτων και συγχρόνως να ζητήσει την ενεργό αλληλεγγύη αυτού του Κοινοβουλίου προκειμένου να αμβλυνθούν οι επιπτώσεις αυτών των πλημμυρών και να επιχειρηθεί η πρόληψή τους στο μέλλον.
Γι' αυτό και ζητάμε από την Επιτροπή να καταρτίσει, μαζί με τις αρμόδιες αρχές, ένα σχέδιο ανοικοδόμησης της πληγείσας περιοχής της Μαρέσμε, το οποίο να προσανατολίζεται κατά προτεραιότητα στη διευθέτηση της κοίτης των ποταμών, προκειμένου να αποφευχθούν οι πλημμύρες, και στην ανοικοδόμηση των υποδομών, κατοικιών και γεωργικών εγκαταστάσεων που υπέστησαν ζημίες εξαιτίας αυτών των καταρρακτωδών βροχοπτώσεων.
Εξάλλου, λαμβάνοντας υπόψη τον παλινδρομικό χαρακτήρα αυτού του είδους των πλημμυρών στη λεκάνη της Μεσογείου, εφιστούμε την προσοχή στην ανάγκη να υπάρξει μια θέση του προϋπολογισμού που να χρησιμεύει ακριβώς για να μπορούν να προλαμβάνονται και να επανορθώνονται οι επιπτώσεις των καταστροφών αυτού του είδους.
Πιστεύω ότι αν η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να βρίσκεται κοντά στον πολίτη τη στιγμή που εκείνος υφίσταται τις συνέπειες μιας καταστροφής, αν και φυσικής, είναι αναμφισβήτητο ότι θα συμβάλλουμε στη δημιουργία αυτής της συνείδησης του πολίτη, αυτής της αντίληψης περί ιθαγένειας, που μπορεί τόσο να βοηθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει.
Γι' αυτό, επαναλαμβάνω το αίτημα αυτού του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή, να λάβει υπόψη τις ζημίες που προκλήθηκαν και την ανάγκη να γίνουν ενέργειες, τόσο στη Μαρέσμε όσο και στη Βαλένθια, ώστε να προληφθούν στο μέλλον ζημίες όπως αυτές που συνέβησαν.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα στην πρώτη μου αυτή παρέμβαση να απευθύνω χαιρετισμό προς όλα τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, εφόσον μόλις χθες εισήλθα σε αυτό αντικαθιστώντας τον συνάδελφο Isidoro Sαnchez, να τα ευχαριστήσω για την υποδοχή που μου επεφύλαξαν, και να πω ότι ελπίζω ειλικρινά να ανταποκριθώ σε μια τόσο συγκινητική υποδοχή και να συμβάλλω με την ταπεινή μου συμμετοχή στο σχέδιο που ενώνει όλους εμάς.
Λυπάμαι που η πρώτη μου παρέμβαση γίνεται προκειμένου να αναφερθώ στα τραγικά γεγονότα που συνέβησαν πρόσφατα, τόσο στην περιοχή της Μπιέσκας (Ουέσκα) όσο και στην ισπανική Μεσόγειο.
Όλοι γνωρίζουν τη φοβερή τραγωδία που σήμανε για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση η καταστροφή που συνέβη στο κάμπινγκ «Las Nieves», στη Μπιέσκας, όπου έχασαν τη ζωή τους 86 άτομα και όπου κατέστη εμφανής η ανάγκη για επείγουσα δράση από πλευράς των διαφόρων θεσμικών οργάνων, όπως ήδη δήλωσε η Επιτροπή σε εύθετο χρόνο.
Δε μπορούμε όμως να ξεχάσουμε και τα όσα συνέβησαν επίσης στην ισπανική Μεσόγειο, που κάθε χρόνο σαρώνεται από δυνατές καταιγίδες οι οποίες, στην προκειμένη περίπτωση, άφησαν πίσω τους, στην Κοινότητα της Βαλένθια συγκεκριμένα, ένα ερημωμένο τοπίο, ως συνέπεια πλημμυρών που είχαν να συμβούν πάνω από 14 χρόνια.
Η υπερχείλιση ποταμών και χαραδρών, η κατάρρευση φραγμάτων και γεφυρών, κατέστησαν την επέμβαση της Πολιτικής Αμυνας, του Ερυθρού Σταυρού, των πυροσβεστών, ακόμα και του στρατού, ανεπαρκή, δυστυχώς, προκειμένου να αποφευχθεί η εξαφάνιση ενός ατόμου και οι πολυάριθμες απώλειες.
Ακόμη και σήμερα, μία εβδομάδα αργότερα, υπάρχουν περιοχές όπου δεν μπορούν να αξιολογηθούν οι ζημίες, διότι η πρόσβαση σε αυτές είναι αδύνατη.
Γι' αυτό, και λαμβάνοντας υπόψη ότι όλες οι βασικές υποδομές των περιοχών που επλήγησαν υπέστησαν σοβαρές ζημίες -κατοικίες, καταστήματα, γεωργικές εγκαταστάσεις και καλλιέργειες- καθίσταται απαραίτητη μια επείγουσα δράση η οποία να προσανατολίζεται αφενός στην ανοικοδόμηση των περιοχών που επλήγησαν, και αφετέρου -ίσως ακόμη πιο σημαντικό- στη θέσπιση μιας θέσης του προϋπολογισμού, όπως ειπώθηκε ήδη, που να προλαμβάνει και να επανορθώνει τις επιπτώσεις των δυνατών βροχοπτώσεων οι οποίες επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο σαρώνοντας την περιοχή αυτή.
Κύριε Novo Belenguer, σας συγχαίρω γι αυτή την πρώτη σας παρέμβαση και σας καλωσορίζω θερμά.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πρωτοφανής η καταστροφή: πλημμύρες, χαλάζι, σφοδροί άνεμοι κατέστρεψαν αρκετές εκτάσεις σε στρέμματα μηλοκαλλιέργειας στην περιοχή του Πηλίου.
Πρόκειται για μονοκαλλιέργεια που είναι η μοναδική πηγή εισοδήματος των καλλιεργητών και η καταστροφή συνέβη δέκα ημέρες ακριβώς πριν από τη συγκομιδή.
Αυτή τη στιγμή, οι καλλιεργητές είναι «επί ξύλου κρεμάμενοι», δεν έχουν το παραμικρό εισόδημα να ζήσουν, πολύ δε περισσότερο να οργανώσουν πάλι την παραγωγή τους.
Θα παρακαλούσα το μεν Κοινοβούλιο να ψήφιζε ομόφωνα το ψήφισμα που καταθέσαμε, τον δε κύριο Επίτροπο να δηλώσει στην παρέμβαση του εάν θα λάβει η Επιτροπή άμεσα μέτρα οικονομικής ενίσχυσης των καλλιεργητών και άλλα περαιτέρω μέτρα, ώστε να μπορέσουν να ξεκινήσουν πάλι τις καλλιέργειές τους.
Κυρία Πρόεδρε, στις αρχές του Αυγούστου σφοδρές χαλαζοπτώσεις έπληξαν ορισμένες περιοχές της Θεσσαλίας, και συγκεκριμένα τους νομούς Καρδίτσας, Τρικάλων, Λαρίσης και Μαγνησίας.
'Ηταν τόσο σφοδρές αυτές οι χαλαζοπτώσεις και η θεομηνία, που καταστράφηκαν πάρα πολλές καλλιέργειες.
Θα αναφέρω σχετικά το βαμβάκι, το καλαμπόκι, τις μηλοκαλλιέργειες, που υπέστησαν ολοσχερή καταστροφή.
Το Κοινοβούλιο μας, με τη γνωστή ευαισθησία του, θέλω να ελπίζω ότι θα εκφράσει τη λύπη και τη συμπαράσταση του προς τους κατοίκους αυτών των περιοχών και, παράλληλα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα προβούν σε άμεση οικονομική ανακούφιση τόσο των καλλιεργητών, όσο και των κατοίκων, ώστε να έχουμε γρήγορη ανακούφιση και αποκατάσταση των ζημιών.
Tοξικά απόβλητα
Κυρία Πρόεδρε, σ' αυτό το θέμα της συζήτησης επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, έχουμε να κάνουμε με μια σοβαρή υπόθεση εξαγωγής επικίνδυνων αποβλήτων.
Πρόκειται για τη βρετανική πολυεθνική εταιρία Thor Chemicals, που εξήγαγε εκατοντάδες τόνους τοξικών αποβλήτων υδραργύρου από την Eυρωπαϊκή Ένωση, κυρίως από το Hνωμένο Bασίλειο, από την Iσπανία και την Iταλία, στις εγκαταστάσεις της εταιρίας, στο Cato Ridge της Nότιας Aφρικής.
Ξεκίνησαν για ανακύκλωση, για μια φιλική προς το περιβάλλον διαχείριση αποβλήτων.
Aντί επανεπεξεργασίας, όμως, έγινε απλή αποθήκευση.
Tο αποτέλεσμα; Aποθήκευση τοξικών αποβλήτων υδραργύρου, μολυσμένες δεξαμενές ιλύος, ένας νεκρός, και είκοσι εργάτες, που ισόβια θα υποφέρουν από τις συνέπειες των ζημιών που υπέστη η υγεία τους κατά τη διάρκεια της εργασίας τους.
Tο πόσιμο νερό έχει ρυπανθεί; οι τιμές που μετρήθηκαν είναι χίλιες φορές μεγαλύτερες από τις προδιαγραφές της ΠOY για το πόσιμο νερό.
O γενικός εισαγγελέας του Natal, κατηγόρησε, το 1993, τρία ανώτατα διευθυντικά στελέχη για ανθρωποκτονία.
H Thor ομολόγησε την ενοχή της.
O Mandela, τώρα, συνέστησε μια εξεταστική επιτροπή.
Tα αιτήματά μας προς την εταιρία και την Eυρωπαϊκή Ένωση, έχουν ως εξής: Όποιος παράγει απόβλητα θα πρέπει να νοιάζεται για την απομάκρυνση και την εξάλειψή τους, που σημαίνει την επιστροφή 470t στην Aγγλία, 57t στην Iταλία, και 10t στην Iσπανία.
Kαλούμε ιδιαίτερα τη Nότιο Aφρική να υπογράψει το άρθρο 34 της Σύμβασης Λομέ.
Στη συνέχεια, παραπέμπω ακόμη στο άρθρο 4 του κοινού ψηφίσματός μας.
Αναφερόμενη στο ψήφισμα για την απόρριψη επικίνδυνων αποβλήτων στη Νότια Αφρική, αισθάνομαι μεγάλη ντροπή.
Δεν μπορεί κανείς να πιστέψει ότι εμείς, ορισμένες χώρες της Ένωσης, »σκουπίζουμε πρώτα τα πεζοδρόμιά μας», για να φορτώσουμε στη συνέχεια μία χώρα όπως η Νότια Αφρική - που έχει ήδη αρκετά προβλήματα - με μία κατάσταση που συνιστά απειλή για τη ζωή και το περιβάλλον.
Δεν μπορεί κανείς να πιστέψει ότι μία πολυεθνική από την Αγγλία, η Thor Chemicals, προβάλλοντας ψευδείς ισχυρισμούς - πρόκειται δήθεν για φιλοπεριβαλλοντική διαχείριση αποβλήτων - απορρίπτει 5 000 τόννους δηλητηριώδη απόβλητα στη Νότια Αφρική, προκαλώντας συνειδητά αναπηρίες ή το θάνατο σε περισσότερα από 20 άτομα.
Ωστόσο, η ντροπή δεν ωφελεί σε τίποτα τα θύματα.
Το μόνο που μπορεί να βοηθήσει τη Νότια Αφρική είναι η επιστροφή των αποβλήτων και η χορήγηση οικονομικής και τεχνικής βοήθειας.
Παράλληλα, ας φροντίσουμε ώστε να αποκλειστεί το ενδεχόμενο να είμαστε συνυπαίτιοι σε παρόμοια σκάνδαλα.
Συμφωνώ απολύτως με τα όσα ανέφερε η συνάδελφος d'Ancona και στην ουσία θα μπορούσα να εξοικονομήσω για το Σώμα ένα λεπτό από το χρόνο συνεδρίασης. Ωστόσο θα ήθελα να επισημάνω ότι, μπορεί μεν να είμαστε σε θέση να θεσπίσουμε μία πάρα πολύ καλή νομοθεσία για το περιβάλλον, όσο όμως η νομοθεσία αυτή δεν εφαρμόζεται από τις επιχειρήσεις η αποτελεσματικότητά της θα είναι περιορισμένη.
Ευτυχώς που υπάρχουν οργανώσεις που εντοπίζουν αυτού του είδους τις παραβάσεις και τις εκθέτουν στη δημοσιότητα.
Οι πράξεις αυτές μας προσφέρουν στη συνέχεια τη δυνατότητα να αναλάβουμε δράση.
Το Κοινοβούλιο ψήφισε χθες επί της πρότασης κανονισμού για την επίβλεψη και τον έλεγχο της μεταφοράς αποβλήτων εντός και εκτός της Ένωσης.
Το επεισόδιο με την Thor Chemicals, για το οποίο συζητάμε σήμερα, καθιστά ακόμη πιο σαφή τη σοβαρότητα της κατάστασης.
Ας μη λησμονούμε όμως ότι πρόκειται για ένα μόνο παράδειγμα και ότι, τη στιγμή που εμείς είμαστε απασχολημένοι με τη συζήτηση αυτή, συμβαίνει το ίδιο σε πάρα πολλές περιοχές και ότι, για το λόγο αυτό, πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες ώστε ο έλεγχος της εφαρμογής της νομοθεσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καταστεί ακόμη πιο αυστηρός σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί.
Αυτό που έχει σημασία είναι ο έλεγχος.
Συνάδελφοι, το σκάνδαλο της εξαγωγής δηλητηριωδών αποβλήτων έχει γενικό χαρακτήρα και θίγει πάρα πολλές χώρες του Νότου.
Όμως, αυτό που θα έπρεπε να μας απασχολήσει σήμερα είναι ότι, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νότιας Αφρικής με στόχο την προσχώρηση της τελευταίας στη σύμβαση Λομέ, η κυβέρνηση της χώρας αυτής ζητεί να συμπεριληφθεί μία εξαίρεση στη σύμβαση προκειμένου να της επιτραπεί να συνεχίσει τις εισαγωγές και τις εξαγωγές δηλητηριωδών αποβλήτων.
Αυτό είναι το σημείο που ενδιαφέρει και που είμαστε σήμερα υποχρεωμένοι να εξετάσουμε ως επείγον θέμα, προκειμένου να απευθύνουμε ένα μήνυμα προς την Επιτροπή και, όπως είναι φυσικό, το Συμβούλιο δηλώνοντας ότι αυτό δεν πρέπει να γίνει αποδεκτό, καθώς και ένα μήνυμα προς την κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής καλώντας τη να μη ζητήσει την εξαίρεσή της από το άρθρο 39, το οποίο απαγορεύει τις εξαγωγές δηλητηριωδών αποβλήτων και μάλιστα στο πλαίσιο της σύμβασης της Λομέ, και να πρωτοστατήσει, σεβόμενη την έκκληση των μελών του Ευρωκοινοβουλίου και των αφρικανικών κοινοβουλίων, δηλώνοντας ότι η κατάσταση αυτή πρέπει να τερματιστεί.
Δρόμος του Αγίου Ιακώβου της Κομποστέλα
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η πρόταση αυτή έρχεται προς υπεράσπιση του μνημείου της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, του σημαντικότερου τμήματος του Δρόμου του Αγίου Ιακώβου, στη Γαλικία.
Και δεν έχουν θέση οι απόπειρες για καπηλεία και σύγχυση, με το να λέγεται αν είναι πιο αυθεντικό το γαλλικό ή το πορτογαλικό τμήμα, διότι μιλάμε για το σημαντικότερο τμήμα του Δρόμου του Αγίου Ιακώβου, στη Γαλικία.
Και δεν μιλώ για κάτι που άκουσα να λέγεται, αξιότιμοι συνάδελφοι, αλλά παρευρέθηκα προσωπικά και είμαι άμεσος μάρτυρας των σοβαρότατων καταστροφών που προξενούν τα έργα της εθνικής οδού 550 στο σημείο μεταξύ Ιρία και Εσκλαβιτούδ, στην κατεύθυνση προς Πάθος.
Πρόκειται για σοβαρή προσβολή εναντίον της τέχνης, της ιστορικής και πολιτιστικής κληρονομιάς της Ευρώπης.
Πρόκειται για αφανισμό του αρχιτεκτονικού και του φυσικού τοπίου. Πρόκειται για βίαιη επίθεση εναντίον του περιβάλλοντος και της εθνολογικής και ανθρωπολογικής κληρονομιάς.
Παραβιάζονται οι νόμοι, τόσο των Αυτόνομων Κοινοτήτων όσο και του Κράτους, με την εντελώς παθητική στάση του Περιφερειακού Συμβουλίου και των άλλων αρμοδίων που συναινούν σε αυτήν την αδικαιολόγητη ωμότητα.
Δεν έχει νόημα, αξιότιμοι συνάδελφοι, από τη μια πλευρά να χρηματοδοτούμε την προστασία του Δρόμου του Αγίου Ιακώβου, και από την άλλη να συναινούμε σε αυτήν τη βίαιη καταστροφή.
Ως και ο ίδιος ο Αρχιεπίσκοπος του Αγίου Ιακώβου της Κομποστέλα παρενέβη προς υπεράσπιση των θιγομένων και των περιοίκων.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν επιπλέον εναλλακτικές λύσεις, καλύτερες και λιγότερο δαπανηρές.
Επείγει να διακοπούν αυτά τα έργα, να σταματήσει αυτή η καταστροφή, που θα συνεπαγόταν ανεπανόρθωτη ζημιά.
Πρέπει να σταματήσει, διότι πρόκειται για την πολιτιστική κληρονομιά των Ευρωπαίων πολιτών.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Πρόεδρε, θα ήθελα εξ ονόματός σας να ρωτήσω τους συναδέλφους αν θα ήταν διατεθειμένοι να αναβάλουν την ψηφοφορία για το θέμα αυτό έως την επόμενη σύνοδο.
Το θέμα συζητήθηκε και, όπως προκύπτει, είναι ιδιαίτερα πολύπλοκο.
Σύντομα, αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου πρόκειται να επισκεφθεί την Κολομβία και, επειδή πρόκειται για εξαιρετική περίπτωση, θα ήθελα να ζητήσω από τους συναδέλφους να συμφωνήσουν με την αναβολή της ψηφοφορίας έως την επόμενη περίοδο συνόδου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία D'Ancona.
Γνωρίζετε πόσο επιθυμώ να ακολουθώ τις υποδείξεις σας. Με λύπη μου όμως σας λέω ότι, με βάση τον Κανονισμό, αυτό δεν είναι δυνατόν.
Οφείλουμε να υποβάλουμε την πρόταση σε ψηφοφορία, και συνεπώς, με βάση τον Κανονισμό και πάλι, η παρούσα Προεδρία δε μπορεί να αποδεχθεί την εισήγησή σας.
Το λόγο έχει η κ. Gonzαlez Αlvarez για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Ζήτησα το λόγο διότι δεν θυμόμουν τόσο καλά όσο εσείς, κύριε Πρόεδρε, τον Κανονισμό, και δεν ήξερα ότι είναι αδύνατο να αναβληθεί η ψηφοφορία επί της πρότασης ψηφίσματος για τον επόμενο μήνα.
Στην περίπτωση του ψηφίσματός μας, αν είναι δυνατόν, πριν απορριφθεί, προτιμούμε να αναβληθεί η ψήφισή του ως την προσεχή περίοδο συνόδου στις Βρυξέλλες, διότι επιθυμούμε να εγκριθεί ένα ψήφισμα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία και συνεπώς, εμείς, αν μπορούσαμε να το κάνουμε, θα προτιμούσαμε να αναβληθεί η ψηφοφορία της πρότασής μας ως την προσεχή περίοδο συνόδου.
Πρόεδρε, ζητήσαμε να μη συμπεριληφθεί η Κολομβία στην ημερήσια διάταξη ακριβώς για τους ίδιους λόγους που επικαλείται και η κ. d'Ancona.
Εφόσον όμως προβάλλεται τώρα το αίτημα της αναβολής ψηφοφορίας, το αποδεχόμαστε μετά χαράς. Καλύτερα αργά παρά ποτέ.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, καταλαβαίνω ότι παράλληλα με ένα αίτημα που διατυπώθηκε μεγαλοφώνως υπήρξε επίσης και ένας προβληματισμός.
Δυστυχώς, η παρούσα Προεδρία είναι δέσμια του Κανονισμού, και σύμφωνα με το άρθρο 47, σχετικά με τη συζήτηση επειγόντων θεμάτων, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές εισηγήσεις όπως αυτή της κ. D'Ancona.
Κατά συνέπεια, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, δεν έχω άλλη επιλογή από το να υποβάλω σε ψηφοφορία την παρούσα πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ βεβαίως να αντιταχθώ στις αρμοδιότητες και τις εξουσίες του κ. Προέδρου. Πιστεύω όμως ότι αυτό το Σώμα, σε ζητήματα που το ενδιαφέρουν τόσο άμεσα όπως είναι το να ψηφίσει ή να μην ψηφίσει, είναι κυρίαρχο, και αν το Σώμα αποφάσιζε με πλειοψηφία την αναβολή της ψηφοφορίας, θα μπορούσε και να το πράξει.
Αυτή είναι η δική μου ερμηνεία του Κανονισμού, τον οποίο δεν γνωρίζω τόσο καλά όσο εσείς, κύριε Πρόεδρε, αλλά υπακούω σε μια φυσική αρχή σύμφωνα με την οποία τα κοινοβουλευτικά Σώματα είναι κυρίαρχα να ασκούν το λειτούργημά τους όταν και όπως θεωρούν σωστό.
Κύριε Robles Piquer, η παρούσα Προεδρία δε μπορεί να συμφωνήσει μαζί σας.
Ο Κανονισμός δε μπορεί να τροποποιηθεί κατά τη διάρκεια των συζητήσεων.
Μπορούν να ληφθούν αποφάσεις, αλλά όχι και να τροποποιηθεί ο Κανονισμός.
Αυτό που μπορεί να γίνει, κύριε Robles Piquer, είναι οι συντάκτες να αποσύρουν την πρόταση. Αν όμως δεν αποσυρθεί η πρόταση, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η παρούσα Προεδρία, ανταποκρινόμενη στην ευθύνη που της αντιστοιχεί σχετικά με τη σχολαστική τήρηση του Κανονισμού, θα την υποβάλει σε ψηφοφορία.
Προηγουμένως όμως, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι πρόκειται για μια πρόταση ψηφίσματος που έχει παρουσιάσει η Ομάδα των Πρασίνων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το Σώμα θα πρέπει να σεβαστεί τον κανονισμό του.
Αυτό δεν μπορεί να αλλάξει έτσι απλά.
Κατά δεύτερον, μελετήσαμε καλά τη στιγμή που θέσαμε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη και δεν είμαστε σε καμία περίπτωση διατεθειμένοι να αποσύρουμε το ψήφισμα.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, περνάμε τώρα στην ψηφοφορία της πρότασης ψηφίσματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά σχετικά με το ίδιο ζήτημα, για την οποία δεν έχουν παρουσιαστεί τροπολογίες.
Διατηρεί η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά την πρόταση ψηφίσματός της;
Δεν αποσύρουμε την πρότασή μας για έναν μόνο λόγο. Είναι πολλοί μήνες που προσπαθούμε να εγκριθεί από αυτό το Σώμα ένα ψήφισμα σχετικά με την Κολομβία και με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Και προσπαθήσαμε, όπως είπα και στην προηγούμενη παρέμβασή μου, η αντιπροσωπεία που πρόκειται να μεταβεί εκεί να πει τι σκέφτεται αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία.
Δε μπορούμε να αποσύρουμε την πρότασή μας διότι δεν θεωρούμε ρεαλιστικό ότι τον επόμενο μήνα πρόκειται να παρουσιαστεί ένα ψήφισμα που θα ζητά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Και αυτός είναι ο μόνος λόγος για τον οποίο δε μπορούμε να αποσύρουμε την πρότασή μας, αν και γνωρίζουμε ότι θα χάσουμε την ψηφοφορία.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, επί της ψηφοφορίας αυτής, να πω στο τέλος και κάτι ακόμη ξεκάθαρα.
Eδώ επρόκειτο για πολύ δύσκολους συμβιβασμούς.
Eπιδοκιμάζω ιδιαίτερα το ότι εγκρίθηκαν οι συμβιβαστικές τροπολογίες, παρόλο που ήταν δύσκολο για πολλούς από μας.
Στο τέλος υπήρχαν ερωτήσεις για το τι σήμαιναν στην πράξη οι δύο ψηφοφορίες, διότι ψηφίσαμε δύο φορές κατά του μηδενικού συντελεστή φορολογίας στον οίνο.
Ξέρω πως ορισμένοι συνάδελφοι ανησύχησαν.
Eίχαμε όμως αποφασίσει ήδη προηγουμένως, πως θα έπρεπε να διατηρηθεί ο μηδενικός συντελεστής φορολογίας στον οίνο.
Γι' αυτό και δεν ήταν ανάγκη, στη συνέχεια, να ψηφίσουμε δύο φορές για το θέμα αυτό.
Έτσι έγινε.
Nομίζω πως είναι σημαντικό να κάνω αυτή τη διευκρίνιση, αφού ξέρω πως ορισμένοι από τους συναδέλφους ήταν ανήσυχοι για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας αυτής.
Κύριε von Wogau, εάν πιστεύετε ότι η λογική της ψηφοφορίας τηρείται, τόσο το καλύτερο.
Kυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Bontempi, ο οποίος, δυστυχώς, δεν μπορεί να παρευρίσκεται εδώ, με παρεκάλεσε να κάνω, εξ ονόματός του, μια πρόταση.
Ήταν συντάκτης της γνωμοδότησης της Eπιτροπής Eσωτερικών Yποθέσεων και Πολιτικών Eλευθεριών.
H επιτροπή ενέκρινε, ομόφωνα, ορισμένα συμπεράσματα που έπρεπε να υποβληθούν εδώ σήμερα ως προφορικές τροπολογίες, επειδή παρέλειψαν να τις καταθέσουν έγκαιρα.
Πρόκειται για τα συμπεράσματα 1δ, 2α, 2β, και 6β.
H κ. Theato, ως συντάκτρια της έκθεσης - όπως μου είπε ο κ. Botempi - συμφώνησε με τη διαδικασία.
Γι' αυτό και επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω να εγκρίνετε κατ' εξαίρεσιν αυτές τις προφορικές τροπολογίες.
Eυχαριστώ ακόμη και τους συναδέλφους, που στην αρχή ήταν τόσο ανυπόμονοι.
Ήδη σήμερα το πρωί, κατά τη συζήτηση, είπα ότι η Eπιτροπή Πολιτικών Eλευθεριών δεν μπόρεσε να υποβάλει έγκαιρα τη γνωμοδότησή της, ώστε να μπορέσουμε να ψηφίσουμε γι' αυτά τα συμπεράσματα στην αρμόδια επί της ουσίας Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού, όπως κανονικά θα έπρεπε να γίνει.
Eίμαι σίγουρη πως θα τα εγκρίναμε εκεί.
Tα μελέτησα επακριβώς.
Yπάρχει, όμως, κι ακόμη ένα συμπέρασμα, το οποίο δεν μπορώ να δεχθώ.
Aυτά που ανέφερε τώρα ο κ. Schulz, μπορώ να τα δεχθώ.
Θεωρώ όμως σημαντικό να επισημάνω πως υπάρχουν στα χαρτιά, ώστε να γνωρίζει κανείς τι ψηφίζει.
Tα συμπεράσματα αυτά, που εντάσσονται στην έκθεσή μου, μπορούν να διαβαστούν, και ως εισηγήτρια είμαι πρόθυμη να τα συμπεριλάβω με την αρίθμηση 1δ, 2α, 2β, και 6β.
Λάβαμε την απάντηση της κ. Theato.
Υπάρχουν δύο λύσεις: ή δεχόμαστε την πρόταση του εισηγητή, ή μπορούμε να ψηφίσουμε εάν δεν υπάρχει αντίρρηση. Εάν προτιμάτε να το συζητήσετε μεταξύ σας, μπορούμε να αναβάλουμε την ψηφοφορία για αύριο το πρωί.
(Aπουσία αντιρρήσεων, ακολουθεί η ψηφοφορία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Καταψήφισα την έκθεση.
Δεν οφείλεται στο ότι αμφισβητώ τους ισχυρισμούς της έκθεσης Tomlinson περί ελλείψεων στον κανονισμό του προϋπολογισμού και των εγγυήσεων, αλλά στο ότι αντιτίθεμαι στο να δοθούν στο Κοινοβούλιο μεγαλύτερες αρμοδιότητες επί του προϋπολογισμού, και να εγκαθιδρυθεί μία υποχρεωτική και δεσμευτική διαδικασία όπου η γνώμη του Κοινοβουλίου θα λαμβάνεται υπ'όψη πριν εγκριθεί κάποια εγγύηση.
Σχετικά με την έκθεση von Wogau
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να κάνω γραπτώς αυτή την επεξήγηση, διότι αυτό που συνέβη κατά την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση von Wogau δεν τιμά το Κοινοβούλιο αυτό.
Ψήφισα τελικά κατά της έκθεσης γιατί, στο τυχαίο της ψηφοφορίας εδώ, αποστήκαμε με μια μόνο ψήφου από αυτό που ψηφίστηκε στην Επιτροπή Γεωργίας όπως και στην Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή με μεγάλη πλειοψηφία, δηλαδή η σύσταση προς την Επιτροπή να διατηρήσει τον μηδενικό συντελεστή στο κρασί.
Μια μόνο ψήφος ήταν αρκετή για να εξαφανιστεί το σημείο 11 γ) πάνω στο οποίο είχαμε συμφωνήσει, γιατί εκεί αναφερόταν ο μηδενικός συντελεστής και ήταν ανώφελο να το υπενθυμίσουμε στο σημείο 16.
Δυστυχώς, πολλοί από τους συναδέλφους δεν κατάλαβαν, εφόσον το σημείο 11 γ) είχε απαλειφθεί, ότι έπρεπε να ψηφίσουν το 16.
Για το λόγο αυτό τώρα, αντίθετα από ό, τι είχαμε συμφωνήσει, δεν υπάρχει αναφορά στο μηδενικό συντελεστή για το κρασί στην έκθεσή μας.
Είμαι σίγουρος, τα πράγματα όντας έτσι όπως είναι - όπως έλεγε ο de Gaulle - ότι η Επιτροπή θα ξέρει πώς να χειριστεί το θέμα αυτό.
Θα κατανοήσει ότι, λόγω των ανεπαρκών παρουσιών στο Κοινοβούλιο αυτό απόψε, το Κοινοβούλιο απέρριψε το μηδενικό συντελεστή μόνο για μια ψήφο.
Είμαι σίγουρος ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της ότι η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου είναι υπέρ της διατήρησης του μηδενικού συντελεστή.
Δυστυχώς όλοι οι συνάδελφοι δεν ήταν παρόντες για να λάβουν μέρος στην ψηφοφορία.
Οι διαφορές στις απόψεις για το αλκοόλ και την πολιτική του αλκοόλ μεταξύ των χωρών μελών είναι τόσο σημαντικές ώστε θα πρέπει κατά την γνώμη μας να παραμείνει ένα εθνικό θέμα.
Για πολλές χώρες η παραγωγή οίνου και μπύρας είναι πρωτίστως ένα θέμα αγροτικής πολιτικής και πολιτικής της απασχόλησης.
Για τις σκανδιναβικές χώρες η πολιτική του αλκοόλ είναι ένα κοινωνικό θέμα και ένα θέμα της υγείας του πληθυσμού.
Βασίζεται στην αντίληψη της διατήρησης της συνολικής κατανάλωσης σε χαμηλά επίπεδα ώστε εξ'αυτού να ελαχιστοποιηθούν οι βλαβερές επιπτώσεις.
Εδώ η τιμή (ρυθμιζόμενη μέσω της φορολογικής πολιτικής) παράλληλα με την πληροφόρηση και την δυνατότητα πρόσβασης, είναι ένα σημαντικό μέρος της πολιτικής του αλκοόλ.
Μιά υψηλή τιμή επί του αλκοόλ έχει ένα θετικό αποτέλεσμα και για τους μέτριους καταναλωτές επίσης, κατ'αυτήν την έννοια ότι τους αποτρέπει από το να καταναλώνουν αλκοόλ αρκετά συχνά.
Κατά τη γνώμη μας, αποκλείεται να περιγραφεί η κατανάλωση του αλκοόλ ως «ευεργετική όταν είναι εντός του μέτρου».
Δεν υπάρχει καμία απολύτως τεκμηρίωση για έναν τέτοιο ισχυρισμό. Αντίθετα υπάρχει ένα συντριπτικό αποδεικτικό υλικό όσον αφορά τις ιατρικές βλαβερές συνέπειες.
Κυκλοφοριακά ατυχήματα, εργασιακά ατυχήματα, κακοποίηση παιδιών και γυναικών είναι πολλές συνηθισμένες συνέπειες της κατανάλωσης αλκοόλ - συχνά προκληθείσες από άτομα που θεωρούν εαυτούς μέτριους καταναλωτές.
Στο παράρτημα που αφορά την πολιτική για το αλκοόλ της έκθεσης von Wogau ψηφίσαμε σύμφωνα με τις προαναφερθείσες κατευθυντήριες γραμμές.
Ως εκπρόσωποι του Κόμματος του Περιβάλλοντος των Πρασίνων καταψηφίσαμε την έκθεση von Wogau, εφόσον σε επίπεδο αρχής θεωρούμε ότι η φορολογική πολιτική πρέπει να αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
Ενα παράδειγμα αρνητικών επιπτώσεων των από την ΕΕ αποφασισμένων εξιδικευμένων φόρων είναι η συνεχιζόμενη προσπάθεια αεροπορικών εταιριών στη Σουηδία να επιτύχουν αντιστάθμιση από την σουηδική φορολόγηση της βενζίνης των αεροπλάνων η οποία έχει περιβαλλοντικά κίνητρα παραπέμποντας σε ισχύοντες κανονισμούς της ΕΕ.
Εκτός αυτού θεωρούμε ότι η τελική πρόταση ψηφίσματος - πέραν των άλλων εξ αιτίας της απόρριψης των ευνοϊκών για την υγεία τροπολογιών της Ομάδας των Πρασίνων - δεν λαμβάνει υπόψη της σε αρκετά υψηλό βαθμό την ανάγκη της προσπάθειας περιορισμού, με τη φορολογία ως μέσο, της χρήσης τόσο του καπνού όσο και του αλκοόλ, και τα δύο αποδεδειγμένα σε υψηλό βαθμό επιβλαβή για την υγεία του πληθυσμού.
Σχετικά με την έκθεση Meier
Καταψήφισα την έκθεση Meier παρά το ότι περιέχει πολλά θετικά μέρη.
Αυτό που κάνει την έκθεση απαράδεκτη είναι η πρόταση να καταστήσει τα τεχνικά όργανα στάθμισης σε όργανα της ΕΕ.
Είναι ένα εντελώς περιττό μέτρο. Η δραστηριότητα λειτουργεί καλά υπό την παρούσα μορφή και καλύπτει περισσότερες χώρες από τις χώρες της ΕΕ.
Εκτός αυτού διαφωνώ με το ότι, σύμφωνα με την έκθεση, πρέπει να περιοριστεί η επιρροή των αρχών στη στάθμιση.
Το κυρίως πρόβλημα σήμερα είναι η μεγάλη επιρροή από τις μεγάλες ιδιωτικές επιχειρήσεις, όχι από τις αρχές.
Σχετικά με την έκθεση Theato
Καταψήφισα την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού της κ. Theato.
Η Επιτροπή χωρίς καθόλου να της ζητηθεί πήρε την πρωτοβουλία για μία έκθεση για την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης κατά της απάτης εντός της Κοινότητας.
Η έκθεση έχει ελλείψεις τόσο στην ανάλυση όσο και στην πολιτική κρίση.
Λείπει οποιαδήποτε προσπάθεια ανάλυσης των αιτιών της αύξησης της δραστηριότητας της απάτης.
Οι αιτίες μπορούν να αναζητηθούν στην απόφαση της ΕΕ να καταργήσει τους συνοριακούς ελέγχους, στην υπερεθνική αγροτική πολιτική και πολιτική των διαρθρωτικών ταμείων και την πληθώρα των ανεξέλεκτων προγραμμάτων προς τρίτη χώρα.
Αυτές οι αιτίες δίνουν συνολικά τροφή σε λιγότερο ευσυνείδητα και εγκληματικά βεβαρυμένα άτομα για να ασχοληθούν με απάτες.
Αντιτίθεμαι στις προτάσεις της έκθεσης να μεταφερθούν σημαντικά τμήματα του τρίτου, διακρατικού πυλώνα στο κοινό και υπερεθνικό τμήμα της ΕΕ, κάτι το οποίο θα συμπεριελάμβανε επίσης και την διαδικασία συναπόφασης.
Ακριβώς αυτοί οι τομείς είναι ιδιαιτέρως ζωτικού συμφέροντος για τα κράτη μέλη.
Γι'αυτό κατα ψήφισα την έκθεση Theato.
Αν και δεν αποτελεί το υπ'αριθμόν ένα πρόβλημα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η απάτη προσλαμβάνει τη στιγμή αυτή διαστάσεις που ίσως δεν έχουμε ξαναδεί ποτέ.
Για το λόγο αυτό, πέρα από την υποστήριξη μέτρων που ήδη έχουν ληφθεί, από τον καθορισμό μέσων που ήδη υπάρχουν, ή τη διατύπωση ιδεών, που από όλες τις πλευρές βλέπουμε να αναδύονται, αυτό που σήμερα επιβάλλεται είναι η δράση.
Η έκθεση Theato τοποθετεί σχεδόν πάντα καλά το πρόβλημα, υποστηρίζει σχεδόν πάντα τις ορθές επιλογές, ζητά σχεδόν πάντα την ορθή δράση.
Υπερψηφίζουμε επομένως την έκθεση Theato.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να μην επιστήσουμε την προσοχή σε μία πτυχή η οποία, ενώ δεν είναι καθοριστική, μας δημιουργεί τις πιο σοβαρές επιφυλάξεις.
Πρόκειται για την κοινοτικοποίηση, την οποία υποστηρίζει η εισηγήτρια, ενός μεγάλου τμήματος του «τρίτου πυλώνα», γεγονός που, ενώ δεν ενοχλεί εάν αυτή θα μπορούσε απλώς να περιορισθεί στις πτυχές που σχετίζονται με την καταπολέμηση της απάτης, όπως φαίνεται να είναι η πρόθεση της εισηγήτριας, μας δημιουργεί αμφιβολίες διότι θεωρούμε ότι το πραγματικό πρόβλημα δεν βρίσκεται εκεί.
Καταπολέμηση της απάτης, ασφαλώς, και πάντοτε, αλλά (παρότι δεχόμαστε την υπόθεση ότι οι ίδιες κυβερνήσεις μπορούν να είναι, ηθελημένα ή άθελα, συνένοχες σε ορισμένες περιπτώσεις) δεν υιοθετούμε τη θέση της κοινοτικοποίησης αυτού του αγώνα διότι πιστεύουμε ότι, εάν γίνει αυτό, είναι σαν να δίνουμε πιστοποιητικό «χρηστών ηθών» στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σαν να αποκλείονται και να μην το αξίζουν τα κράτη μέλη.
Απαιτείται συνεργασία, απαιτείται ξεκαθάρισμα, απαιτείται έλεγχος, απαιτείται ταχύτητα και αποτελεσματικότητα σε σχέση με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, με την καταπολέμηση της απάτης και την καταπολέμηση της διαφθοράς που διαδίδεται στην Ευρώπη μας.
Οι πολίτες μάς το ζητούν, η κοινωνία το χρειάζεται.
Και ακόμη περισσότερο για λόγους ασφαλείας και εμπιστοσύνης στον εαυτό μας.
Η Diemut Theato μπόρεσε να το μεταφέρει. Σχεδόν πάντοτε καλά...
Συνεργασία Ανατολής - Δύσης στον τομέα της ενέργειας και της πυρηνικής ασφάλειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A4-0242/96) του κ. Adam, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με τις δραστηριότητες συνεργασίας ΑνατολήςΔύσης στους τομείς της ενέργειας και της πυρηνικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, η λέξη κλειδί στην παρούσα έκθεση είναι η λέξη συνεργασία.
Κατά τα επόμενα 20 με 25 χρόνια, η εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την εισαγόμενη ενέργεια θα αυξηθεί.
Η ζήτηση για πετρέλαιο και για άνθρακα και αέριο, αλλά κυρίως για αέριο, θα αυξηθεί και θα καλύπτεται μόνον χάρη σε εξωτερικές πηγές.
Αναμένουμε ότι οι επιπρόσθετες ανάγκες σε αέριο θα καλυφθούν κυρίως από τη Ρωσία.
Χωρίς συνεργασία, υπάρχουν κάποιες αμφιβολίες για το κατά πόσον αυτές οι προμήθειες θα είναι διαθέσιμες, ενώ επίσης θα εξασθενίσει η επιρροή επί των τεχνολογικών εξελίξεων στην Ανατολική Ευρώπη, όπου η Δύση έχει πολλά να προσφέρει.
Η έκθεση προσπαθεί να επισημάνει τα κύρια προβλήματα και να προτείνει πλαίσιο κοινοτικής δράσης στο οποίο μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι θα ανταποκριθεί η Ανατολή.
Δεδομένου του ότι οι εισαγωγές αερίου έχουν ζωτική σημασία, η έκθεση προτείνει κοινό κέντρο υποστηριζόμενο από τη Gasprom και την Κοινότητα.
Αξίζει να σημειωθεί ότι η Gasprom είναι η μεγαλύτερη εταιρεία στον κόσμο από άποψη ετήσιου κύκλου εργασιών που ανέρχεται σε 200 δις δολάρια ΗΠΑ περίπου.
Έχουν ιδρυθεί ενεργειακά κέντρα σε όλες τις ανατολικές χώρες και πρέπει να αναμένουμε από αυτά να ενθαρρύνουν τη συνεργασία σε ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων.
Αναφέρομαι ιδίως στην ενθάρρυνση κουλτούρας εξοικονόμησης ενέργειας και αποτελεσματικότητας και στην προώθηση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Δυστυχώς, οι διοικητικοί διακανονισμοί της Κοινότητας για την υποστήριξη των Κέντρων δεν είναι ικανοποιητικοί.
Συμμετέχουν τέσσερα προγράματα - THERMIE, PHARE, TACIS και SYNERGY.
Μπορεί να υπάρχουν ακόμα και περισσότερα από ένα γραφεία στην ίδια πόλη.
Δεν είναι περίεργο που τα προγράμματα PHARE και TACIS δεν έχουν ακόμα πείσει το Σώμα ότι οι προτεραιότητες αντιμετωπίζονται κατάλληλα.
Η έκθεση απευθύνεται με σκληρά λόγια προς την Επιτροπή για το ζήτημα αυτό.
Το ψήφισμα απευθύνει πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων σχετικά με την ανάπτυξη του ρόλου των Κέντρων μέσω πρόσφορων χρηματοδοτικών πόρων.
Το ζήτημα επείγει: την τελευταία στιγμή, μίλησα στο τηλέφωνο με το διευθυντή ενός Ενεργειακού Κέντρου, ο οποίος ισχυρίστηκε ότι το Κέντρο πρόκειται να κλείσει στο τέλος του χρόνου.
Με αυτό τον τρόπο δεν ενθαρρύνεται η συνεργασία.
Προφανώς, για να σημειωθεί επιτυχία, πρέπει να δεσμευτούν από κοινού η Κοινότητα και οι κυβερνήσεις της ενδιαφερόμενης χώρας.
Αλλά οι βεβιασμένες ενέργειες της Κοινότητας για το κλείσιμο Κέντρων πρέπει να αποφευχθούν.
Για να είμαι δίκαιος, πρέπει να αναφέρω ότι η Επιτροπή έχει ήδη αρχίσει να κινείται προς την προτεινόμενη κατεύθυνση και χαιρετίζω τη συνεργασία μεταξύ Διευθύνσεων, η οποία εγκαινιάστηκε.
Θα ήθελα επίσης να αναγνωρίσω τη βοήθεια που έλαβα από την Επιτροπή για την προετοιμασία της παρούσας έκθεσης.
Η πυρηνική ενέργεια στην Ανατολική Ευρώπη προμηθεύει μόνον το 17 % περίπου της ηλεκτρικής ενέργειας και στις περισσότερες χώρες, το ποσοστό αυτό είναι μικρότερο από τη μείωση της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας που σημειώθηκε από τη μετάβαση προς οικονομίες της αγοράς.
Θεωρητικά, συνεπώς, οι σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας θα μπορούσαν να είχαν τεθεί εκτός χρήσεως.
Οι λόγοι για τους οποίους δεν συνέβη αυτό είναι πολιτικοί και οικονομικοί.
Υπάρχει απροθυμία εξάρτησης από εισαγόμενα ορυκτά καύσιμα και έλλειψη οικονομικών πόρων για την αγορά των καυσίμων αυτών.
Η επιβολή από τη Ρωσία φόρου 20 % επί των εισαγωγών από την Ουκρανία προφανώς δεν ενθαρρύνει την πώληση αερίου ή πετρελαίου στη χώρα αυτή.
Πρέπει επίσης να γίνει κατανοητό ότι οι δυτικές αξιολογήσεις σχετικά με την ασφάλεια των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας δεν γίνονται πάντα αποδεκτές από τις ανατολικές χώρες.
Η καρποφόρος συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να είναι επιτυχής μόνον αν βασίζεται στην κατανόηση.
Η Δύση δεν κατέχει το μονοπώλιο της σοφίας.
Η Δύση δεν μπορεί να υπαγορεύει στην Ανατολή.
Η οικοδόμηση των οικονομιών της αγοράς θα πάρει χρόνο.
Για τα επόμενα 20 χρόνια, είναι παράλογο να αναμένομε να λυθεί το ενεργειακό πρόβλημα στις χώρες αυτές με εξοικονόμηση ενέργειας, ούτε και μπορούν να αναμένονται δραματικές αυξήσεις των ανανεώσιμων ενεργειών.
Η πυρηνική ενέργεια θα συνεχίσει να χρησιμοποιείται και πιθανόν θα αυξηθεί.
Οι Ρώσοι δεν έχουν σταματήσει να δουλεύουν στο σχεδιασμό αντιδραστήρων.
Η έκθεση καθορίζει, ωστόσο, αυστηρές κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες θα πρέπει να διέπουν τη χρηματοδοτική βοήθεια στον πυρηνικό τομέα.
Ο στόχος είναι να ενθαρρυνθεί μέσω της βιομηχανικής συνεργασίας μια κουλτούρα ασφάλειας και αμοιβαία αποδεκτές διαδικασίες.
Η έκθεση και το ψήφισμα εξετάζουν τα ζητήματα όπου η συνεργασία θα είναι επωφελής τόσο για την Ανατολή, όσο και για τη Δύση.
Δεν υπάρχει άμεση λύση, δεν υπάρχει μαγικό ραβδί, αλλά το Κοινοβούλιο αναμένει τώρα από την Επιτροπή την υλοποίηση του πνεύματος της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος γιατί στην εισήγησή του, ο Gordon Adam είπε τα πιο σημαντικά πάνω στην εξαιρετική έκθεση, της οποίας η σημασία είναι αντιστρόφως ανάλογη με τον αριθμό των συναδέλφων που παρίστανται για να τον ακούσουν.
Πρόκειται πράγματι για ένα έγγραφο μιας μεγάλης πυκνότητας, το οποίο προσδιορίζει πράγματι το πλαίσιο αυτού που θα έπρεπε να είναι - και δυστυχώς δεν είναι, ή όχι ακόμα - η ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας απέναντι στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και περιέργως βέβαια απέναντι στον μεγάλο γείτονα, τη Ρωσία.
Πολύ συχνά εγκλωβιζόμαστε σε θεωρητικές συζητήσεις πάνω στις πηγές εφοδιασμού γύρω της πυρηνικής ενέργειας, υπέρ της πυρηνικής ενέργειας, κατά της πυρηνικής ενέργειας...
Η έκθεση του κ. Adam, το οποίο περιέχει πολλές αποχρώσεις, αποδεικνύει εάν αυτό ήταν απαραίτητο ότι μια χώρα σαν την Ρωσία συγκεκριμένα, πρέπει οπωσδήποτε να διαφοροποιήσει τις πηγές εφοδιασμού της και δεν μπορεί να βασίζεται αποκλειστικά στο αέριο και ακόμα λιγότερο στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ή απλά στην ενεργειακή αποτελεσματικότητα, αλλά ότι πρέπει αντίθετα να συνεχίσει να αναπτύσσει μια ισχυρή πυρηνική βιομηχανία.
Βεβαίως όποιος αναφέρει την πυρηνική ενέργεια έχει στο μυαλό του Tchernobyl και όχι την απόλυτη ανάγκη ασφάλειας.
Αυτή την αναφορά στην «καλλιέργεια του πνεύματος της ασφάλειας» που πρέπει να συνεχίσουμε να προωθούμε στη Ρωσία, είναι θεμελιώδης στην έκθεση του κ. Adam.
Αλλο σημαντικό σημείο: Η απόδειξη του ότι πρέπει να εγκαταλείψουμε τώρα την μεταβατική βοήθεια που προσφέρουμε σ'αυτές τις χώρες.
Πρέπει να περάσουμε σε ένα στάδιο καλύτερα οργανωμένο, καλύτερα προγραμματισμένο, όσον αφορά τη συνεργασία και να κάνουμε έτσι ώστε τα προγράμματα PHARE, TACIS, οι πιστώσεις της BERD, κλπ., να ενωθούν σε ένα γενικό σχέδιο, ένα σχέδιο που επιθυμούμε εδώ και χρόνια, του οποίου η επεξεργασία γίνεται σήμερα - για να επαναλάβω μια έκφραση που γνωρίζετε καλά, κυρία Πρόεδρε - μια ένθερμη υποχρέωση.
Η έκθεση του κ. Adam τα αναπτύσσει όλα αυτά, δείχνει επίσης ότι υπάρχουν μεταξύ του λόγου και της πράξης μεγάλες διαφορές και η τύχη που επιφυλάσσεται στους ενεργειακούς σταθμούς είναι ένα παράδειγμα.
Αυτό πρέπει να υπογραμμιστεί στην έκθεση του Gordon Adam και καλώ την Επιτροπή να το διαβάσει προσεχτικά και να καθορίσει τώρα τους πρακτικούς όρους της εφαρμογής της.
Συνάδελφοι, Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Adam για την έκθεσή του και εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Οι δραστηριότητες για τη συνεργασία της Ανατολικής Ευρώπης με την Ευρωπαϊκή Ένωση επικεντρώνονται στο θέμα της ασφάλειας των ανατολικοευρωπαϊκών πυρηνικών εργοστασίων.
Οι επενδύσεις στην ασφάλεια έχουν ζωτική σημασία τόσο για τον πληθυσμό της Ανατολικής Ευρώπης, όσο και για τους πολίτες της Ένωσης.
Η άλλη πλευρά του νομίσματος όσον αφορά την προσοχή που αποδίδεται στο θέμα της ασφάλειας της πυρηνικής ενέργειας είναι ότι δεν υπάρχουν πολλά περιθώρια για την αναζήτηση εναλλακτικών λύσεων.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι της άποψης ότι, η επιτυχία της συνεργασίας που υπάρχει στον τομέα της ασφάλειας της ενέργειας εξαρτάται από το κατά πόσο θα ληφθούν υπόψη όλες οι πηγές ενέργειας.
Για το λόγο αυτό θα καταψηφίσουμε την τροπολογία αριθμός 5 που κατατέθηκε από τον εισηγητή.
Σε περίπτωση που το μόνο που θα κάνει η Ένωση θα είναι να εξάγει στις ανατολικές χώρες την τεχνογνωσία και την τεχνολογία που διαθέτει στο χώρο της πυρηνικής ενέργειας, τα επικίνδυνα πυρηνικά εργοστάσια θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν και μαζί τους και ο κίνδυνος για τους πολίτες και το περιβάλλον.
Από πρόσφατη μελέτη προκύπτει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρωτοστατεί στον τομέα της τεχνολογίας που αφορά φιλοπεριβαλλοντικές και μη πυρηνικές μορφές ενέργειας.
Είναι λοιπόν καιρός να αρχίσουμε να εξάγουμε τις τεχνολογίες αυτές, οι οποίες συνεισφέρουν ήδη σημαντικά στη δημιουργία απασχόλησης.
Η κατανάλωση ενέργειας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη μειώθηκε σημαντικά λόγω της οικονομικής και βιομηχανικής παρακμής.
Αυτό σημαίνει ότι ανασφαλείς αντιδραστήρες, όπως αυτός στο Τσέρνομπυλ, μπορούν να κλείσουν χωρίς άλλο.
Όμως, οι χώρες αυτές επωφελούνται περισσότερο από την εκμετάλλευση ανασφαλών αντιδραστήρων επειδή κατ'αυτό τον τρόπο είναι σε θέση να εξάγουν στερεά καύσιμα που τους αποφέρουν σκληρό συνάλλαγμα.
Η πολιτική μου ομάδα διερωτάται κατά πόσο είναι απαραίτητο να επενδύσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην ασφάλεια των πυρηνικών εργοστασίων τη στιγμή που οι χώρες αυτές εξάγουν στερεά καύσιμα.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο να επενδύσουμε στην αποδοτικότερη και καθαρότερη χρήση στερεών καυσίμων.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά την τροπολογία 8 της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Είναι εξαιρετικά απογοητευτικό το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν προσχώρησαν στη σύμβαση που αφορά τον ενεργειακό χάρτη και ελπίζουμε ότι η χώρα αυτή θα αναθεωρήσει σύντομα τη θέση της.
Θα ήθελα, πρώτον, να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την πρωτοβουλία του να συντάξει έκθεση για τις δραστηριότητες συνεργασίας Ανατολής-Δύσης στον τομέα της ενέργειας και της πυρηνικής ασφάλειας, και ιδίως τον κ. Adam, η συμβολή του οποίου υπήρξε πολύτιμη.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την αγόρευσή μου στα ακόλουθα σημεία: τη λειτουργία των προγραμμάτων PHARE και TACIS, τα κοινοτικά ενεργειακά κέντρα, την πυρηνική συνεργασία και το συντονισμό μεταξύ προγραμμάτων.
Όσον αφορά τα προγράμματα PHARE και TACIS, παρόλο που η επεξεργασία της πολιτικής ήταν ίσως ανεπαρκής κατά τα πρώτα χρόνια, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν καταβάλει σημαντικές προσπάθειες για την επίτευξη μεγαλύτερης συγκέντρωσης της δράσης σε τομείς όπου υπάρχουν οι μεγαλύτερες ανάγκες και επιπτώσεις.
Η διαδικασία αυτή κινείται παράλληλα και ευθυγραμμίζεται με μια εξελισσόμενη κατανόηση στη διεθνή κοινότητα χρηματοδοτών.
Στην πραγματικότητα, τα προγράμματα PHARE και TACIS ενεργοποιούνται στους περισσότερους από τους τομείς που υπογραμμίζει το σχέδιο έκθεσης.
Δίδεται ιδιαίτερη έμφαση τόσο στην εξοικονόμηση ενέργειας και στα συναφή θέματα, όσο και στη μεταρρύθμιση του νομικού και κανονιστικού πλαισίου του ενεργειακού τομέα, ενόψει της δημιουργίας ευνοϊκού κλίματος για επενδύσεις.
Ο τομέας του πετρελαίου και του αερίου, από την άλλη πλευρά, ευημερεί εγγενώς περισσότερο από άλλους και βρίσκεται σε καλύτερη θέση όσον αφορά τη συγκέντρωση χρηματοδοτήσεων από ιδιωτικές πηγές.
Όπου αυτό είναι δυνατόν, συνεπώς, το πρόγραμμα πρέπει να υποχωρεί υπέρ των τελευταίων, περιορίζοντας τις δραστηριότητές τους σε νομικά και κανονιστικά θέματα.
Όσον αφορά τα κοινοτικά ενεργειακά κέντρα, συμμερίζομαι απολύτως την εξαιρετικά θετική αξιολόγηση των δραστηριοτήτων τους εκ μέρους του σχεδίου έκθεσης.
Όπως γνωρίζετε, η χρηματοδότηση των κοινοτικών ενεργειακών κέντρων μέσω του προγράμματος THERMIE χρειάστηκε να σταματήσει στα τέλη του 1995 και τα κέντρα στηρίζονται προσωρινά από το SYNERGY, ενώ η Επιτροπή αναζητεί κατάλληλη λύση για το μέλλον τους.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι πρέπει να λάβει υπόψη την εξέλιξη των διοικητικών δομών στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η χρηματοδότηση αναλήφθηκε από τα προγράμματα PHARE και TACIS, μετά από προσεκτική επιθεώρηση και σχεδιασμό, ενώ η χρηματοδότηση των μη επιτυχημένων κέντρων θα σταματήσει.
Η χρηματοδότηση των επιτυχημένων κέντρων επανεξετάζεται σε κατάλληλη κλίμακα.
Το αντικείμενο εργασίας των κέντρων αυτών αλλάζει επίσης, ούτως ώστε να αυξηθεί ο ρόλος τους στην προσέλκυση επενδύσεων, να τους ανατεθεί περιφερειακή αποστολή και να ενθαρρυνθεί η μακροχρόνια βιωσιμότητα.
Στον πυρηνικό τομέα, η έκθεση κάνει ένα πολύ σημαντικό βήμα στην ένταξη της χρήσης πυρηνικής ενέργειας στο πλαίσιο γενικής ενεργειακής πολιτικής.
Έχει δίκιο να εξετάζει την ενεργειακή διάσταση, και όχι μόνον τις πτυχές ασφάλειας.
Αλλ' ας είμαστε σαφείς.
Η ασφάλεια δεν πρέπει να υποσκάπτεται.
Πρέπει να συνεχίσουμε να απαιτούμε βελτίωση των εγκαταστάσεων των ενδιαφερομένων χωρών, με στόχο να φθάσουν επίπεδο ανάλογο με αυτό που έχουμε στην Ένωση.
Η ασφάλεια πρέπει να αποτελεί προαπαιτούμενο για τη χρησιμοποίηση πυρηνικής τεχνολογίας.
Η λήψη υπόψη των οικονομικών και στρατηγικών πτυχών της πυρηνικής ενέργειας στο ενεργειακό πλαίσιο των χωρών αυτών είναι πλέον απαραίτητη για τη μακροπρόθεσμη επίλυση των ζητημάτων ασφάλειας.
Πρέπει κανείς να αναγνωρίσει το δικαίωμα των χωρών αυτών να βασίζονται στην πυρηνική ενέργεια, αν αυτή είναι η επιλογή τους.
Έχοντας αυτό υπόψη, πρέπει να τις βοηθήσουμε να καθορίσουν και να δημιουργήσουν τις δομές που θα εξασφαλίσουν πρόσφορο επίπεδο ασφάλειας.
Οι δομές αυτές βασίζονται σε μια κουλτούρα ασφάλειας σε όλα τα επίπεδα του σχεδιασμού, της κατασκευής και της λειτουργίας εξοπλισμού και εγκαταστάσεων.
Αυτός ο φιλόδοξος στόχος δεν θα επιτευχθεί μόνον με προγράμματα βοήθειας που χρησιμοποιούν χρήματα μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
Μπορούν να βοηθήσουν να τεθεί σε κίνηση η διαδικασία, αλλά η μακροπρόθεσμη βιομηχανική συνεργασία με βάση επενδύσεις και κοινά συμφέροντα θα είναι μάλλον ο μόνος τρόπος για να εξασφαλιστεί σε βάθος η απαραίτητη μεταφορά εξειδικεύσεων.
Παράλληλα, τα προγράμματα βοήθειας, και ιδίως το TACIS/PHARE, πρέπει να συνεχίσουν να στοχεύουν τα κρισιμότερα ζητήματα ασφάλειας, εξετάζοντας παράλληλα ορισμένα ειδικά προβλήματα του κύκλου του καυσίμου.
Θα συνεχίσει να αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα των διασφαλίσεων.
Τα σχέδια πρέπει επίσης να συνεχίσουν να καθορίζονται εξετάζοντας τη μακροπρόθεσμη προοπτική και την ανάπτυξη σε βάθος κουλτούρας ασφάλειας στην πυρηνική βιομηχανία των ενδιαφερομένων χωρών.
Πρέπει να καθοριστεί πλαίσιο για τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων, αναγνωρίζοντας παράλληλα το ζήτημα της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Τα διαθέσιμα αποτελέσματα πρέπει να χρησιμοποιούνται όσο το δυνατόν καλύτερα.
Τέλος, πρέπει να ενθαρρυνθούν όπου χρειάζεται οι δανειακές διευκολύνσεις για τη στήριξη συνολικής μακροπρόθεσμης προσέγγισης με στόχο την ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων και συνεργασίας μεταξύ των βιομηχανικών οργανώσεων της ΕΕ και των ενδιαφερομένων χωρών.
Οι κανόνες και οι διαδικασίες πρέπει να τηρούνται, ενώ πρέπει να υιοθετηθεί αυστηρή, χωρίς προκαταλήψεις προσέγγιση των φακέλων δανείων, ούτως ώστε να ενσωματώνονται τα ειδικά προβλήματα των οικονομιών στο στάδιο της μετάβασης.
Όσον αφορά το συντονισμό μεταξύ προγραμμάτων, η Επιτροπή συμφωνεί με την ανάγκη για βελτιωμένο συντονισμό μεταξύ των διαφόρων δράσεων της Κοινότητας στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να αναφέρω τις προσπάθειες που καταβάλλει ήδη η Επιτροπή από άποψη συνεκτικότητας και συντονισμού των δράσεων αυτών.
Πρέπει να εξεταστούν δύο τύποι συντονισμού: πρώτον, ο συντονισμός κοινοτικών προγραμμάτων αφιερωμένων ειδικά στην ενέργεια, και συγκεκριμένα των THERMIE, SAVE, ALTENER και SYNERGY.
Οι στόχοι των προγραμμάτων αυτών είναι διαφορετικοί και συχνά συμπληρωματικοί.
Για παράδειγμα, το THERMIE αφορά κυρίως την προώθηση νέων τεχνολογιών και το SYNERGY την προετοιμασία των προϋποθέσεων βιομηχανικής συνεργασίας.
Μπορεί να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη, ενώ παράλληλα μπορούν και πρέπει να αναπτυχθούν συνέργειες.
Ο δεύτερος τύπος συντονισμού είναι μεταξύ των ειδικών ενεργειακών προγραμμάτων και των γενικών προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας.
Υπάρχει σημαντική διαφορά μεταξύ της τεχνικής βοήθειας, η οποία ακολουθεί στενά τη ζήτηση, και της συνέργειας, όπου το αμοιβαίο συμφέρον αποτελεί κεντρικό στοιχείο.
Επιπλέον, οι υπηρεσίες της Επιτροπής συνεργάζονται στενά και έχουν δημιουργήσει δομές που εξασφαλίζουν μόνιμη επαφή και αποφεύγουν την αλληλεπικάλυψη.
Κύριε Adam, θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας και πάλι το Κοινοβούλιο, και ιδίως σας, γι' αυτή την πρωτοβουλία που θα βοηθήσει να δοθεί σφαιρική και συνεκτική εικόνα ενός θέματος που έχει ζωτική σημασία για την ισορροπία στις σχέσεις Ανατολής/Δύσης.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00 π.μ.
Συνεργασία στην περιοχή της Bαλτικής Θάλασσας
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Toivonen, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων (A4-0259/96), σχετικά με την έκθεση της Eπιτροπής για την τρέχουσα κατάσταση και τις προοπτικές συνεργασίας στην περιοχή της Bαλτικής Θάλασσας (COM(95)0609 - C4-0017/96).
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζετε όλοι σας πως τόσο η Φιλανδία όσο και η Aυστρία, βρίσκονται στο αποκορύφωμα του προεκλογικού αγώνα για τις ευρωεκλογές.
Γι' αυτό και ασφαλώς θα δείξετε κατανόηση, που ο εισηγητής κ. Toivonen δεν μπορεί σήμερα να βρίσκεται εδώ.
Γι' αυτό και προθυμοποιήθηκε ο κ. Kittelman να πάρει το λόγο, εκπροσωπώντας τον εισηγητή.
Προηγουμένως όμως ζήτησε το λόγο η κ. Stenius επί της διαδικασίας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, όπως δηλώσατε, θεωρείτε απόλυτα κατανοητό το γεγονός ότι ο εισηγητής κύριος Τοϊβόνεν δεν συμμετέχει στην συνεδρίαση λόγω της διεξαγωγής εκλογών στην Φινλανδία.
Εδώ συμμετέχουν Φινλανδοί εκπρόσωποι από όλες τις άλλες πολιτικές ομάδες.
Συνεπώς, η διαπίστωσή σας ότι δεν παρευρίσκονται στη συζήτηση αυτή σχετικά με τη συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας φινλανδοί εκπρόσωποι λόγω της διεξαγωγής εκλογών εκεί, δεν μπορεί να έχει γενικό χαρακτήρα.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι πάντα όταν η συναδελφικότητα σ' αυτό το Σώμα, σε ειδικές περιπτώσεις, δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό που περίμενε κανείς.
Aυτό αναφερόταν στην τελευταία παρατήρηση.
Έχω την τιμή και τη χαρά να εκπροσωπώ τον εισηγητή κ. Toivonen. Eπειδή είμαι εκπρόσωπος του EΛK για τις εξωτερικές οικονομικές σχέσεις και δραστηριοποιούμαι προσωπικά στην περιοχή αυτή, η συναδελφικότητα να τον εκπροσωπώ είναι και εξ αντικειμένου δικαιολογημένη.
Γνωρίζαμε ανέκαθεν - αλλά ποτέ δεν μπορέσαμε να το εκμεταλλευθούμε, μια και η δικτατορία και η απομόνωση το εμπόδιζαν διαρκώς - ότι η Bαλτική έπαιξε σημαντικό ρόλο στην ιστορία της Eυρώπης.
Oι θαλάσσιοι δρόμοι ήταν οι κύριες συνδέσεις για τον πολιτισμό και το εμπόριο, πράγμα που έδωσε στις θάλασσες έναν πρόσθετο και ιδιαίτερο πολιτικό ρόλο.
H Mεσόγειος είναι η σύνδεση της Eυρώπης με την Aφρική και την Aσία.
Για την ασφάλεια και την εμπορικοπολιτική συνεργασία της Eυρώπης, ο Aτλαντικός έχει ιδιαίτερη σημασία.
Tώρα, μετά την προσχώρηση της Σουηδίας και της Φιλανδίας στην EE, η EE απέκτησε μια νέα θαλάσσια διάσταση: H Bαλτική έγινε εσωτερική θάλασσα της Ένωσης.
Γι' αυτό και χρειάζεται τώρα μια καινούρια πολιτική για τη Bαλτική.
Mεγάλωσα στη ΛΔΓ και θυμάμαι ακόμη πως οι κομμουνιστές ανέκαθεν προσπαθούσαν, μέσω της προπαγάνδας «η Bαλτική είναι μια θάλασσα ειρήνης» να κάνουν κατάχρηση των δυνατοτήτων και των ευκαιριών αυτής της περιοχής. Θα πρέπει όλοι να είμαστε ευτυχείς και να νοιώθουμε ευφορία για το ότι αποκτήσαμε καινούριες ευκαιρίες και δυνατότητες.
H έκθεση για τη Bαλτική, που υπέβαλε ο κ. Toivonen, υποδιαιρείται σε πολλά θέματα: την οικονομική ανάπτυξη και τον ουσιαστικό εκδημοκρατισμό, τα περιβαλλοντικά προβλήματα, την ανάπτυξη της υποδομής και το συντονισμό της χρηματοδότησης και της συνεργασίας.
Oι θέσεις, από άποψη εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, διαμορφώνουν το πλαίσιο για τις οικονομικές παρατηρήσεις.
H ασφάλεια και η ειρήνη είναι, σε τελευταία ανάλυση, η προτεραιότητά μας.
Eπ' αυτού θα πει περισσότερα μετά ο κ. Pottering.
Oι προσπάθειες για ασφάλεια και ειρήνη στην Eυρώπη, αποκτούν μορφή, στο χώρο της Bαλτικής, με καινούριο και ιδιαίτερο τρόπο: H Ένωση έχει τώρα, για πρώτη φορά, κοινά σύνορα με τη Pωσία.
H περιοχή αυτή, που βρίσκεται στο σημείο τομής μεταξύ Aνατολής και Δύσης, εμφανίζει έναν ιδιαίτερο χαρακτήρα, από άποψη πολιτικής ασφαλείας.
H γειτονία της Pωσίας με την EE θέτει καινούριες απαιτήσεις στη Bαλτική - αλλά είναι παράλληλα και μια τεράστια ευκαιρία.
H οικονομική ολοκλήρωση στην περιοχή αυτή, είναι το καλύτερο μέσο για τη διατήρηση της ειρήνης στην Eυρώπη.
Στόχος μας - κι εδώ συμφωνούμε όλοι - θα πρέπει να είναι η ενσωμάτωση του χώρου της Bαλτικής στην Kοινότητα, και μάλιστα τόσο από πολιτική όσο και από οικονομική άποψη.
Γι' αυτό και θα πρέπει να υποστηρίζουμε με έμφαση, τη συνέχιση των ριζικών διαρθρωτικών αλλαγών των πρώην κομμουνιστικών εθνικών οικονομιών της Bαλτικής.
Γνωρίζουμε ότι η οικονομική ανάπτυξη και η πολιτική σταθερότητα, είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Mια ισορροπημένη ανάπτυξη, τόσο των δημοκρατικών δομών όσο και της ελεύθερης οικονομίας της αγοράς, που αποτελεί το σύνολο των δημοκρατικών δομών, θα οδηγήσει σε μια ταχεία αύξηση του εμπορίου.
Eδώ θα πρέπει να επισημάνουμε ιδιαίτερα, ότι η δημιουργία της βαλτικής ζώνης ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών και η δυνατότητα ελεύθερης πρόσβασης, στην αγορά της Kοινότητας, προϊόντων ανατολικοευρωπαϊκών χωρών, είναι πολύ σημαντικά πράγματα, αλλά ταυτόχρονα και πάρα πολύ δύσκολα.
H Bαλτική αποτελεί βασικό τμήμα της ζωής και της διαμόρφωσης της ζωής των λαών σ' αυτήν την περιοχή.
Aποτελεί ακόμη μέρος των στάνταρτ διαβίωσης των Φιλανδών, των Σουηδών, των Πολωνών και των Γερμανών.
Eίναι συμφέρον όλων να λυθούν τα περιβαλλοντικά προβλήματα αυτής της ευαίσθητης περιοχής.
Iδιαίτερα κατεπείγουσα είναι η βοήθεια σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας. Ωστόσο υπάρχουν και πολλές επιβαρύνσεις της φύσης και του περιβάλλοντος στην περιοχή αυτή.
Oι προϋποθέσεις για τη διατήρηση αυτής της ποικιλόμορφης και ιδιαίτερης φύσης, μπορούν να εξασφαλιστούν καλύτερα με κοινές προσπάθειες.
Aπό την πλευρά της EE, υπάρχουν πολλά διαθέσιμα κανάλια για τη διάθεση οικονομικών πόρων και βοήθειας, για παράδειγμα μέσω των διαφόρων περιβαλλοντικών οργανώσεων.
Tα κυριότερα έργα υποδομής σ' αυτήν την περιοχή, είναι οι συνδετήριες αρτηρίες προς την Kεντρική και τη Δυτική Eυρώπη, ένα δίκτυο για τη μεταφορά φυσικού αερίου και πετρελαίου από τη Pωσία προς την Kεντρική Eυρώπη, και η ένταξη των εσωτερικών πλωτών οδών της Pωσίας στο διεθνές σύστημα μεταφορών.
Λόγω των επώδυνων διαδικασιών διαρθρωτικής προσαρμογής στις χώρες της Bαλτικής, θα πρέπει να αυξηθεί το ύψος της βοήθειας της Ένωσης για την περιοχή αυτή.
Συγκρινόμενη με το προηγούμενο πενταετές χρονικό διάστημα, κύριε Eπίτροπε, η αύξηση της βοήθειας που ενέκρινε η Ένωση τελευταία, είναι πολύ μικρή; ανέρχεται σε μερικές μόνο μονάδες επί τοις εκατό.
Aυτό δεν αρκεί.
Tαυτόχρονα, θα πρέπει να συντονιστούν πιο αποτελεσματικά οι υφιστάμενες εθνικές και διεθνείς ενισχύσεις.
Σαν τελευταία σκέψη, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω και πάλι τους άξονες των οικονομικών περιεχομένων της πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης για τη Bαλτική.
Δεν αρκεί απλώς να περιγράφουμε μόνο το περιεχόμενο.
Eίναι σκόπιμο να πάρουμε και μέτρα που θα συμπληρώσουν το περιεχόμενο.
Kαι αναφέρω εδώ αυτό, για το οποίο η περιοχή της Bαλτικής είναι ιδιαίτερα υπερήφανη στην επί σειρά αιώνων παράδοσή της, δηλαδή την αρχή της επικουρικότητας.
Eπικουρικότητα σημαίνει ότι οι επί σειρά αιώνων εμπειρίες του εμπορίου στην περιοχή αυτή, αποτελούν μια από τις βασικές προϋποθέσεις, και ότι είναι σημαντικό, όχι μόνον για τη βοήθεια της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για την υποστήριξη των υφισταμένων ενισχύσεων, να δραστηριοποιηθούμε στην περιοχή αυτή.
Aν καταφέρουμε τη συνεργασία αυτή, θα εκμεταλλευθούμε και την ιστορική ευκαιρία που μας δόθηκε, με το να φροντίσουμε να γίνει η περιοχή αυτή μια οικονομικά σταθερή περιοχή, προς το συμφέρον όχι μόνο των κατοίκων, αλλά και όλων μέσα στην Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, αν συγκρίνει κανείς το έγγραφο της Eπιτροπής με το επίπεδο της περιφερειακής και τοπικής συνεργασίας, στο χώρο της Bαλτικής, που έχει να επιδείξει μια μακρά παράδοση και η οποία ακόμη και στους καιρούς του ψυχρού πολέμου αποτελούσε βασικές γέφυρες συνεννόησης, θα δει ότι αποτελεί ένδειξη φτώχειας και μεονεκτεί αισθητά από το σημερινό επίπεδο διαπεριφερειακής συνεργασίας στο χώρο της Bαλτικής.
Aν μάλιστα, εκ μέρους της Eυρωπαϊκής Ένωσης, εκφράζονται ηγετικές αξιώσεις, τότε αυτό, ενόψει του εγγράφου που υποβλήθηκε, είναι απλώς γελοίο.
Γι' αυτό κι ένα βασικό αίτημα είναι να ταχθούν, οι ευρωπαϊκές δράσεις στο χώρο της Bαλτικής, υπό το council of baltic sea states και να αξιοποιηθούν οι υπάρχουσες δομές, ώστε να αναπτυχθεί ένα κέντρο συντονισμού για τη χωροταξία και την περιφερειακή ενημέρωση, για συντονισμένες μεταξύ τους παρεμβάσεις.
H Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής επιδοκιμάζει όλες τις προτάσεις διαπεριφερειακής συνεργασίας, που στηρίζονται από τη συμμετοχή των περιφερειών και των κοινοτήτων της Bαλτικής.
Bεβαίως, απορρίπτουμε κάθε τάση συγκεντρωτισμού.
Ως προς το ίδιο θέμα, αποτελεί οπισθοδρόμηση η απαρίθμηση των οικονομικών ενισχύσεων της EE - διηρημένες ανά κράτος.
Aυτό όμως χαρακτηρίζει και την ανάγκη μεταρρύθμισης μέσα στην Eπιτροπή, εφόσον πρόκειται για διαρθρωτική πολιτική σε διαπεριφερειακό πλαίσιο.
Παρά τα διάφορα αιτήματα του Kοινοβουλίου, η Eπιτροπή και σ' αυτό το έγγραφο δεν έκανε ούτε μια πρόταση, που να προβλέπει την κοινή χρηματοδότηση ή μια άλλη μορφή, για να υλοποιήσει cross-border έργα ή διαπεριφερειακά έργα.
H Eπιτροπή δεν θα 'πρεπε να εφησυχάζει στις γενικές διακηρύξεις της, διότι από αυτές δεν έχουμε τίποτε απολύτως.
Tο να παρουσιάσει ως στρατηγική την απαρίθμηση αυτών των δράσεων χρηματοδότησης, στα πλαίσια των διαρθρωτικών ταμείων PHARE και TACIS που αποφασίσθηκαν εδώ και πολύ καιρό, δείχνει, κυρίως, πως δεν εκπλήρωσε τα καθήκοντά της και δεν μπορεί να σημειωθεί καμιά πρόοδος στην πορεία αυτή.
Γι' αυτό και κάνω έκκληση προς την Eπιτροπή να υιοθετήσει τις προτάσεις του Kοινοβουλίου, και σε πρότυπα έργα, καθώς και στα πλαίσια μιας νέας δημοσιονομικής θέσης, - βλέπε την τροπολογία των Σοσιαλδημοκρατών - να αναπτύξει επιτέλους μια διασυνοριακή συνεργασία στο χώρο της Bαλτικής, χάριν του ευρωπαϊκού συμφέροντος.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω, κυρία Πρόεδρε, πως οι τροπολογίες 2, 5, 7, 8, 11, 12, 14, 15, 16 και 17 είναι ομόφωνα εγκριθέντα συμπεράσματα της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, που δεν μπόρεσε να τα υποβάλει, λόγω του Kανονισμού.
H Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων παρέλειψε να ψηφίσει γι' αυτά; θα τεθούν αύριο σε ψηφοφορία, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων, και παρακαλώ το Σώμα να ακολουθήσει την ομόφωνη γνώμη της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο σουηδός συνάδελφός μας Staffan Burenstam Linder με παρεκάλεσε να παρουσιάσω εδώ τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Eξωτερικών Yποθέσεων, Aσφάλειας και Aμυντικής Πολιτικής, επειδή σήμερα βρίσκεται στην πρωτεύουσα της Λετονίας Pίγα και συμμετέχει, εκεί, στην ίδρυση ενός πανευρωπαϊκού νομικού τμήματος.
Nομίζω πως αυτό αποτελεί μια λαμπρή και πολύ πρακτική συμβολή στη σύνδεση των κρατών αυτών, και στην προκειμένη περίπτωση της Λετονίας, με την Eυρώπη.
Mε παρεκάλεσε δηλαδή να παρουσιάσω τη γνωμοδότηση, επειδή ήμουν εισηγητής της έκθεσης για την ευρωπαϊκή συμφωνία της Λετονίας, ούτως ώστε - κι αυτό το λέω προς τη συνάδελφο που άσκησε κριτική και νόμισε πως έπρεπε να εκφράσει ενδοιασμούς για την περίπτωση του συναδέλφου μας Toivonen - να υπάρχει μια εσωτερική, και όχι μια πολιτική δέσμευση.
H Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων, Aσφάλειας και Aμυντικής Πολιτικής ενέκρινε ομόφωνα, στις 25 Iουνίου 1996, τη γνωμοδότηση που συνέταξε ο συνάδελφος Burenstam Linder, εκφράζοντας έτσι το πολύ μεγάλο ενδιαφέρον της για τη συνεργασία στο χώρο της Bαλτικής.
O συνάδελφος Kittelmann επέστησε μόλις προ ολίγου την προσοχή, στη συνεργασία στο χώρο της Mεσογείου.
Nομίζω πως εμείς, ως Eυρωπαϊκή Ένωση, και τα κράτη μέλη, έχουμε μια καταπληκτική ευκαιρία να προωθήσουμε, με την πολιτική μας, την ειρήνη, την ασφάλεια και τη σταθερότητα, τόσο στο χώρο της Mεσογείου, όσο και στο χώρο της Bαλτικής.
H πόλη από την οποία κατάγομαι, μια πολύ μικρή πόλη της Kάτω Σαξονίας, για μεγάλο χρονικό διάστημα ανήκε στη Xάνσα της Γερμανίας, κι αυτός ο σύνδεσμος πόλεων της Xάνσα αποτελούσε, κατά τους προηγούμενους αιώνες, την τότε μορφή συνεργασίας στο χώρο της Bαλτικής και της Bόρειας Θάλασσας.
Aν σήμερα αποκτήσουμε μια καινούρια μορφή συνεργασίας στο χώρο της Bαλτικής, θα πρέπει να θυμηθούμε πως υπήρξε πάλι μια τέτοια συνεργασία στην ευρωπαϊκή ιστορία.
Eπιτρέψτε μου να σας πω - αν μου επιτρέπετε να κάνω αυτή την προσωπική παρατήρηση και σαν παρατήρηση της ομάδας μου, κατά κάποιον τρόπο, - ότι εξακολουθώ να θεωρώ λαμπρή εξέλιξη το ότι σήμερα, εν έτει 1996, μπορούμε να μιλάμε γι' αυτό το θέμα.
Ποιος θα φανταζόταν, πριν από δέκα χρόνια, ότι θα μπορούσαμε σήμερα να θίξουμε ένα τέτοιο θέμα;
H συνεργασία στο χώρο της Bαλτικής, έχει σημασία τόσο ως προς τη διμερή όσο και ως προς την πολυμερή συνεργασία των κρατών, αλλά ταυτόχρονα είναι και σημαντικό το ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει στη συνεργασία αυτή, ώστε όλα αυτά που γίνονται διμερώς ή πολυμερώς να ενταχθούν και στην ευρωπαϊκή διαδικασία ενοποίησης.
Aπό τα συνεργαζόμενα κράτη, η Γερμανία, η Δανία, η Φιλανδία και η Σουηδία, ανήκουν, ως γνωστόν, στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H Πολωνία, η Eσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία, θέλουν να γίνουν μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, γι' αυτό και η συνεργασία είναι τόσο σημαντική.
Θα ήθελα να επισημάνω κατηγορηματικά πόσο σημαντική είναι η συνεργασία με τη Pωσία.
Έχουμε κάθε συμφέρον για μια σταθερή Pωσία, για μια ισχυρή, αποδοτική οικονομία, για δημοκρατικές συνθήκες στη Pωσία.
Έχουμε τη σφοδρή επιθυμία, αυτή η ισχυρή Pωσία, που ελπίζω να αναπτυχθεί, να παραμένει πάντα ανοικτή, να προσανατολίζεται προς το δυτικό τμήμα της ηπείρου μας - προς την Eυρώπη - και να μην περιπέσει σε απομόνωση.
Θα πρέπει τους επόμενους μήνες και χρόνια, μέσω αυτής της συνεργασίας στο χώρο της Bαλτικής, να κάνουμε τα πάντα, προκειμένου, στα πλαίσια μιας στρατηγικής προετοιμασίας, να βοηθήσουμε τα κράτη που θέλουν να προσχωρήσουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση, και με την έννοια μιας βοήθειας για αυτοβοήθεια, να αναπτύξουν μια ισχυρή δημοκρατία και καλές οικονομικές συνθήκες, ούτως ώστε αυτή η ήπειρος μια μέρα, όχι πολύ μακρινή ελπίζω, να γίνει μια ήπειρος σταθερότητας, ειρήνης και ελευθερίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να σας ευχαριστήσω που μου δώσατε το λόγο.
Εφιστώ την προσοχή σας στο ότι είμαι πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία, και έχω το λόγο υπό την ιδιότητα αυτή.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία: στις πολυάριθμες πρωτοβουλίες, στην πυρηνική ασφάλεια και στις μεταφορές από τη Βαλτική.
Καταρχάς, προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν ήδη στις πολλές θετικές πρωτοβουλίες.
Πρέπει εν προκειμένω να γίνει αναφορά στη δέσμευση της ΕΕ, τη συνεργασία στη Βαλτική τις εργασίες στο Σκανδιναβικό Συμβούλιο, το Συμβούλιο των Χωρών της Βαλτικής και τις πολυάριθμες τομεακές συνεργασίες μεταξύ άλλων στον τομέα της ενέργειας, των μεταφορών και της ασφάλειας.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για εμένα προσωπικά, να τονίσω ότι, κατά τη διάσκεψη στη Riga την περασμένη εβδομάδα, όπου εκπροσωπούσα το Κοινοβούλιο, »κάναμε σημειωτόν» όπως λέμε στη Δανία.
Στην ουσία δεν προχωρήσαμε καθόλου.
Ο λόγος είναι ότι βρισκόμαστε τώρα σε μια καθοριστικής σημασίας φάση, όπου τα πράγματα πρέπει να καταστούν πιο λειτουργικά, όπως ανέφεραν άλλωστε προηγούμενοι ομιλητές.
Είμαστε ικανοποιημένοι με την εξέλιξη των πραγμάτων, αλλά φοβούμεθα επίσης λίγο ή ίσως ανησυχούμε με θετικό τρόπο.
Η οικονομία της αγοράς λειτουργεί ικανοποιητικά και προοδεύει.
Ωστόσο, υπάρχει επίσης και η κοινωνική πλευρά που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Συμφωνώ ότι πρέπει να έχουμε χρόνο για να συντονίσουμε τα πράγματα.
Πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο λειτουργίας του PHARE και του TACIS.
Γνωρίζω καλά ότι τα άτομα που εργάζονται στα προγράμματα PHARE και TACIS ανησυχούν για το θέμα στο οποίο αναφέρομαι.
Όμως, έφτασε η ώρα να εκπονηθεί ένα ουσιαστικό πρόγραμμα για τη Βαλτική, στα πλαίσια του οποίου να συντονιστούν τα πράγματα με τελείως διαφορετικό τρόπο.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στην πυρηνική ασφάλεια.
Πριν από λίγο συζητήθηκε η έκθεση του κ. Adam και άκουσα τον Επίτροπο, κ. Pinheiro, να αναφέρεται στην ασφάλεια και την κατάσταση στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Θεωρώ απόλυτα αναγκαίο να επαναλάβω τα όσα ελέχθηκαν προηγουμένως στην αίθουσα αυτή.
Εάν δεν επιλύσουμε το πρόβλημα της Ignalina, που είναι κοινό πρόβλημα όλων, σε 5-10 χρόνια θα αντιμετωπίζουμε ακόμα μεγαλύτερο πρόβλημα από αυτό που έχουμε σήμερα.
Τρίτον, θα ήθελα να αναφερθώ στις μεταφορές.
Έγινε λόγος για τη Via Baltica και τη Via Hanseatica.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω να μην επαναληφθεί το ίδιο λάθος που διαπράττεται δυστυχώς σήμερα στην Κεντρική Ευρώπη, δηλαδή η κατασκευή πληθώρας αυτοκινητοδρόμων.
Η έξοδος από τη Βαλτική είναι η θάλασσα? τα γαλάζια κύματα είναι εκείνα που θα φέρουν την «πράσινη» εξέλιξη, πρέπει δηλαδή να επικεντρωθεί η προσοχή στους σιδηροδρόμους και τη ναυτιλία.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην ασφάλεια.
Είμαι πεπεισμένος ότι η ασφάλεια στη Βαλτική μπορεί να διασφαλισθεί μόνο με την ιδιαίτερα στενή συνεργασία με τη Ρωσία.
Όσο πιο στενά και καλύτερα συντονίζεται η συνεργασία της ΕΕ με τη Ρωσία, τόσο ευκολότερο θα είναι μακροπρόθεσμα να εδραιωθεί η ασφάλεια στην περιοχή της Βαλτικής.
Αυτό εξαρτάται από το ΝΑΤΟ, αλλά και από την ήπια ασφάλεια πολιτικής, την πολιτική οικονομικής ασφάλειας.
Συνεπώς, τα θέματα που συζητάμε έχουν επίσης σχέση με την κατάσταση στη Ρωσία.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στη Βαλτική Θάλασσα υπάγεται και ο Βοθνικός Κόλπος.
Γι'αυτό θα ήθελα να αναφερθώ στην περιοχή η οποία βρίσκεται στο βάθος του εν λόγω κόλπου, το Τόξο του Πέραμερι. Το Τόξο του Πέραμερι αποτελεί μια από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενες, από οικονομική άποψη, περιοχές της Ευρώπης.
Η περιοχή αυτή εκτείνεται εκατέρωθεν των συνόρων Φινλανδίας-Σουηδίας, από το Πίτεο της Σουηδίας, μέσω του Κέμι και του Τόρνιο, μέχρι το Όουλου και το Ράαχε, και έχει μήκος 300 χλμ.
Παρά την βόρεια γεωγραφική του θέση, το τόξο αυτό χαρακτηρίζεται από την ύπαρξη βαρείας και εκσυγχρονισμένης βιομηχανίας παραγωγής προϊόντων προς εξαγωγή και από την ιδιαίτερα υψηλού επιπέδου τεχνογνωσία.
Το ακαθάριστο εθνικό προϊόν της περιοχής αυτής αυξάνεται με ρυθμό σαφώς ταχύτερο από τον μέσο όρο των αντίστοιχων στην Φινλανδία και τη Σουηδία. Η εξαγωγική βιομηχανία του Τόξου του Πέραμερι συμβάλλει στην συγκέντρωση εσόδων από εξαγωγές ύ ψους άνω των 18 δισ. μάρκων Φινλανδίας ετησίως.
Η ανάπτυξη της παραγωγής στο Τόξο του Πέραμερι οφείλεται, εξ ολοκλήρου, στην ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική.
Με την προσφορά ποιοτικών συνθηκών διαβίωσης και ουσιαστικών δυνατοτήτων για την ανάπτυξη του βιοπορισμού στην Φινλανδία και τη Σουηδία, αποφεύγεται η φυγή του πληθυσμού από τον βορρά προς τον νότο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, τελειώνοντας, να υπογραμμίσω ότι η συνεχής - ανεξαρτήτως εποχής - λειτουργία της εξαγωγικής βιομηχανίας προϋποθέτει την ανάπτυξη υποδομών.
Πρέπει, δηλαδή, αφενός, να διατηρούνται τον χειμώνα, με την βοήθεια των παγοθραυστικών, ελεύθεροι από πάγους ορισμένοι θαλάσσιοι διάδρομοι για την εκτέλεση των θαλασσίων μεταφορών και, αφετέρου, να διατίθενται οι προοριζόμενοι για τον τομέα της έρευνας πόροι της ΕΕ κυρίως για την ανάπτυξη της υψηλής τεχνολογίας.
Θα ήθελα, ακόμη, να υπογραμμίσω τον ρόλο που διαδραματίζει η περιοχή ως πύλη εξόδου από την Φινλανδία προς την Θάλασσα Μπάρεντς και την περιοχή του Αρχαγγέλου.
Κυρία Πρόεδρε, συνολικά νομίζω ότι αυτή η έκθεση είναι αρκετά καλή.
Η Ομάδα μας επίσης θα ψηφίσει υπέρ αυτής.
Αλλά θα είναι πολύ καλύτερα αν εγκρίνουμε αρκετές από τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, πέραν των άλλων, από την Ομάδα των Πρασίνων, διότι προσκομίζουν κάτι πολύ σημαντικό σ'αυτή την έκθεση.
Eπειτα από τη λήξη του ψυχρού πολέμου αυξήθηκε πολύ έντονα η συνεργασία γύρω από τη Βαλτική σχεδόν αυθόρμητα.
Αυτό που κατά τη γνώμη μου είναι μοναδικό είναι ότι δεν είναι μόνο μιά συνεργασία σε κρατικό επίπεδο, αλλά επίσης μεταξύ εθελοντικών οργανώσεων, πόλεων, περιφερειών, πανεπιστημίων - υπάρχουν χιλιάδες δεσμοί που διαπερνούν την Βαλτική με διάφορους τρόπους.
Το καθήκον της ΕΕ πρέπει να είναι να υποστηρίξει τη συνεργασία η οποία ήδη υπάρχει και η οποία τώρα αναπτύσσεται, αυθόρμητα και μεταξύ των λαών, και όχι αυτομάτως να δημιουργήσει νέες δομές. δνα μέρος αυτού νομίζω ότι προσκομίζουν οι τροπολογίες των Πρασίνων.
Πολλές απ'αυτές τις χώρες έχουν ως στόχο να γίνουν μέλη της ΕΕ.
Αφορά τις βαλτικές χώρες και την Πολωνία.
Πολλά διέπονται φυσικά από αυτήν την προοπτική.
Το θέμα δεν είναι μόνο πώς θα προσαρμοστούν σε εμάς.
Πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε εάν η ΕΕ ταιριάζει σ' αυτούς.
Ταιριάζει σε μιά πανευρωπαϊκή συνεργασία; Αυτό δεν θίγεται τόσο πολύ στην έκθεση αλλά υπάρχει ένα σημείο όπου αναφέρεται, συγκεκριμένα το σημείο Γ.
Εκεί γίνεται λόγος για μία πανευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας, έχοντας ακριβώς κατά νου την Βαλτική.
Πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό γιατί μόνο μαζί με τη Ρωσσία μπορεί να χτιστεί μιά διαρκής ασφάλεια στην περιοχή μας.
Αυτή η ανάγκη διακινδυνεύει να έρθει σε σύγκρουση με τα σχέδια της ΕΕ περί στρατιωτικοποίησης, στρατιωτικών αρμοδιοτήτων κ.ά.
Μπορούμε να δούμε σήμερα πως η Ρωσία αντιτίθεται στην ένταξη της Βαλτικής στο ΝΑΤΟ.
Την ημέρα που η ΕΕ θα αποκτήσει στρατιωτικές φιλοδοξίες ίσως η Ρωσία να αντιταχθεί επίσης στην ένταξη στην ΕΕ, κάτι το οποίο μπορεί να δημιουργήσει πολύ αρνητικές εντάσεις στη περιοχή της Βαλτικής.
Πιστεύω επομένως ότι μία ΕΕ λιγότερο ομοσπονδοποιημένη και η οποία δεν έχει στρατιωτικές φιλοδοξίες αλλά επικεντρώνεται στα απαραίτητα έχει καλύτερες προϋποθέσεις να συμβάλλει στη σταθερότητα στη περιοχή της Βαλτικής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συμφωνώντας με όλα όσα είπε ο σουηδός συναδελφός μου.
Φυσικά υποστηρίζουμε επίσης την έκθεση Toivonen, αλλά με την αλλαγή ότι θα θέλαμε ευχαρίστως να συμπεριληφθούν οι τροπολογίες μας που θα την έκαναν πολύ καλύτερη.
Σε ενάμισι λεπτό θέλω μόνο να επισημάνω δύο διαφορετικά σημεία.
Το πρώτο είναι το πόσο σημαντικό είναι να αποκτήσουμε ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ασφάλειας στο οποίο πρέπει να εμπεριέχεται και η Ρωσία.
Σ'αυτή την περίπτωση τα ουδέτερα και αδέσμευτα κράτη τα οποία τώρα είναι επίσης χώρες μέλη έχουν κάτι εντελώς ιδιαίτερο να συνεισφέρουν.
Προτείνουμε επίσης μία περιφεριακή διάσκεψη εντός του πλαισίου της Συνοποσπονδίας Νέων Ανεξαρτήτων Κρατών η οποία αρκετά γρήγορα επίσης πρέπει να επιτύχει την αποστρατιωτικοποίηση του Kaliningrad. Αυτό θα απέφερε σταθερότητα σε όλη την παρακείμενη περιοχή.
Το άλλο σημείο το οποίο θέλω να επισημάνω είναι ότι όλες οι χώρες μέλη πρέπει να συμβάλουν στη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας στην περιοχή της Βαλτικής, συμπεριλαμβανομένου του κλεισίματος των πλέον επικίνδυνων σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας όπως π.χ. το Τσερνομπύλ και η Ignalina.
Πρέπει επίσης να ληφθούν μέτρα για την καταστροφική κατάσταση με τα στρατιωτικά πυρηνικά απόβλητα στη χερσόνησο Kola την οποία εγώ θεωρώ ότι είναι η μεγαλύτερη απειλή για το κοινό μέλλον της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, μετά τη συζήτηση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής, που πραγματοποιήθηκε πέρυσι με αντικείμενο την περιοχή της Βαλτικής, το Κοινοβούλιο πρέπει σήμερα να εξετάσει μία έκθεση στην οποία προσφέρεται μία συνοπτική εικόνα της ξένης βοήθειας που χορηγείται στην περιοχή αυτή.
Η έκθεση της Επιτροπής περιλαμβάνει μία διευκρινιστική σύνοψη των διαφόρων προγραμμάτων βοήθειας που εκτελούνται στην περιοχή της Βαλτικής.
Διαβάζοντας την έκθεση αναρωτιόμαστε με ποιο τρόπο μεριμνά η Επιτροπή για το συντονισμό και τη συνοχή της πολιτικής έναντι αυτών των πολλών και διαφορετικών προγραμμάτων.
Όπως αναφέρεται και στην ιδιαίτερα αξιόλογη έκθεση του συνάδελφου Toivonen, η περιοχή της Βαλτικής είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Διάφορες χώρες της περιοχής αυτής βρίσκονται σε ένα μεταβατικό στάδιο τόσο από πολιτική όσο και από πολιτική άποψη, το οποίο είναι δύσκολο να ολοκληρωθεί χωρίς την παροχή ξένης βοήθειας.
Παράλληλα, ορισμένες χώρες προετοιμάζονται για την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η προσπάθεια αυτή αξίζει να τύχει της υποστήριξής μας, τόσο για ηθικούς λόγους, όσο και λόγω της γεωπολιτικής σημασίας της περιοχής αυτής που αποτελεί σημείο επαφής της Ανατολής με τη Δύση.
Μεγάλη σημασία στην περίπτωση αυτή έχει η σχέση μας με τη Ρωσία.
Όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να χορηγηθεί βοήθεια πιστεύουμε, όπως τονίσαμε και προηγουμένως στη συζήτηση με αντικείμενο τις κατεθυντήριες γραμμές, ότι η καταλληλότερη μορφή που μπορεί να προσλάβει είναι αυτή των ελεύθερων συναλλαγών με την Ένωση.
Παράλληλα με τη συνεργασία στους τομείς της οικονομίας, του περιβάλλοντος και των υποδομών, η Ένωση και τα κράτη της Βαλτικής πρέπει να συγκεντρώσουν την προσοχή τους κυρίως στην καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος.
Πιστεύω ότι ορισμένα από τα προβλήματα που θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν με αποτελεσματικότητα μέσω της συνεργασίας με τις χώρες της Βαλτικής είναι το εμπόριο ναρκωτικών, το παράνομο εμπόριο επικίνδυνων ουσιών, η σωματεμπορία και η παιδική πορνογραφία.
Με δυο λόγια, κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι σε ένα πρόγραμμα συνεργασίας το οποίο θα υποστηρίξουμε θερμά.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στην περιοχή της Βαλτικής έχουν διεξαχθεί, σύμφωνα με την παράδοση, πόλεμοι για οικονομικούς, στρατιωτικούς και πολιτικούς λόγους.
Οι όροι για την συνεργασία στην περιοχή καθορίζοντο αναλόγως των εκάστοτε επιδιώξεων για εξουσία.
Η κατάσταση, όμως, έχει, πλέον, διαμορφωθεί κατά τρόπο τέτοιο ο οποίος να καθιστά, επιτέλους, δυνατή την πραγματική συνεργασία.
Στόχοι μας πρέπει να είναι ο σεβασμός της ανεξαρτησίας των κρατών της περιοχής, μια λειτουργική δημοκρατία και οικονομία της αγοράς, η εξασφάλιση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, η μέριμνα για το περιβάλλον και, γενικά, η πολύπλευρη συνεργασία και αρμονική συνύπαρξη.
Με την επανασύνδεση της διχοτομημένης, από στρατιωτική και πολιτική άποψη, Ευρώπης η συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής έχει εντατικοποιηθεί.
Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Συμβούλιο της Βαλτικής αυξάνει, κατά πολύ, τις δυνατότητες της Κοινότητας.
Συγχρόνως με την υποστήριξη της φάσης οικοδόμησης των Βαλτικών Χωρών και της Πολωνίας που επιδιώκουν την ένταξή τους στην Ένωση, πρέπει, να μεριμνήσουμε ότι και η Ρωσία θα εξακολουθήσει να ανήκει στον κύκλο της συνεργασίας.
Αργότερα η συνεργασία στο βόρειο τμήμα της Ευρώπης πρέπει να επεκταθεί και μέχρι την περιοχή της Θάλασσας Μπάρεντς, η οποία χαρακτηρίζεται τόσο από τον μεγάλο φυσικό της πλούτο όσο και για την μεγάλη στρατηγική της σημασία.
Οι Βαλτικές Χώρες έχουν εκδηλώσει την επιθυμία να ενταχθούν όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και στο ΝΑΤΟ.
Πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας τα ενδιαφέροντα της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας στον αμυντικό τομέα.
Συν τω χρόνω πρέπει να λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα ούτως ώστε να αποφευχθεί ένας ενδεχόμενος εκ νέου διαχωρισμός των κρατών της Ευρώπης σε φατρίες ανάλογα των συμφερόντων εκάστου κράτους.
Ο διαχωρισμός αυτός θα είχε ως άμεση συνέπεια την αύξηση της αστάθειας στην περιοχή της Βαλτικής.
Πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να οικοδομηθεί το νέο ευρωπαϊκό σύστημα ασφαλείας βάσει της συνεργασίας.
Ουσιαστική επιδίωξη κατά την φάση αυτή της οικοδόμησης είναι η εμβάθυνση των προγραμμάτων συνεταιρισμού για την ειρήνη του ΝΑΤΟ.
Ένα ιδιαιτέρως επιτυχημένο παράδειγμα της νέου τύπου συνεργασίας είναι οι ευρισκόμενες στη Βοσνία Διεθνείς Δυνάμεις (IFOR) στις οποίες συγκαταλέγονται, εκτός από αυτές του ΝΑΤΟ, και μονάδες από την Ρωσία, τις Βαλτικές Χώρες και τα αδέσμευτα κράτη υπό την ιδιότητα των ειρηνευτικών δυνάμεων.
Πρέπει, επίσης, να εξασφαλίσουμε ίσες δυνατότητες και για τις τρεις Βαλτικές Χώρες ενόψει των διαπραγματεύσεων για την ένταξή τους στην ΕΕ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την προσοχή που μου δίδετε.
Αναφορικά με την ομιλία του βουλευτού κυρίου Πέλτταρι, θα ήθελα να προσθέσω ότι η ΕΕ έχει και την ανάγκη θέσπισης μιας πολιτικής για τις αρκτικές περιοχές.
Στην έκθεση του κυρίου Τόϊβονεν διατυπώνεται η απαίτηση ότι η Ένωση πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές της στην κατασκευή του προοριζομένου για την περιοχή της Βαλτικής ευρωπαϊκού αγωγού φυσικού αερίου και πετρελαίου.
Η Επιτροπή έχει, ήδη, απαντήσει στην πρόκληση αυτή, όταν πρότεινε την αναθεώρηση, σύμφωνα με τις σημερινές ανάγκες, του καταλόγου των διευρωπαϊκών ενεργειακών δικτύων.
Η Επιτροπή προτείνει να προστεθεί στον εν λόγω κατάλογο και το έργο Νόρντικ Γκας Γκρίντ, το οποίο έχει, ήδη, εγκρίνει το Κοινοβούλιο την προηγούμενη άνοιξη.
Η Επιτροπή Ενέργειας θα αρχίσει να εξετάζει την νέα πρόταση της Επιτροπής από τις 30.9.1996.
Ελπίζω ότι η διαδικασία πρώτης ανάγνωσης στο Κοινοβούλιο θα ολοκληρωθεί, σύμφωνα με το πρόγραμμα, κατά την διάρκεια της Ομομελείας του Νοεμβρίου.
Ελπίζω, επίσης, ότι τα πολιτικά κόμματα της Σουηδίας θα αντιληφθούν, τελικά, την σημασία του έργου αυτού όχι μόνο για ολόκληρη την ΕΕ αλλά και, ιδίως, για τα κράτη της περιοχής της Βαλτικής σε ό, τι αφορά την εξασφάλιση της απαιτούμενης ενέργειας και, κυρίως, την βελτίωση των προϋποθέσεων για την προμήθεια φυσικού αερίου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής και πριν καταρχή να ευχαριστήσω τον κ. Toivonen για την έκθεσή του και για το σχέδιο ψηφίσματός του σχετικά με τη Βαλτική Θάλασσα, στο οποίο καταδεικνύεται η σημασία της περιοχής για όλη την Ευρώπη, και επίσης η πολύ ενεργός συμμετοχή της στην οικοδόμηση της 'Ενωσης.
Πραγματικά, τέσσερεις χώρες της περιοχής της Βαλτικής είναι κράτη μέλη της 'Ενωσης και τέσσερεις άλλες είναι συνδεδεμένες με την 'Ενωση με ευρωπαϊκές συμφωνίες και έχουν αναλάβει ουσιαστική δέσμευση για μία διαδικασία συνεργασίας με σκοπό τη μελλοντική προσχώρηση.
Δύο χώρες, που είναι η Ισλανδία και η Νορβηγία, δεσμεύονται από τη συμφωνία σχετικά με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, για να μην μιλήσουμε για το ΝΑΤΟ.
Ελπίζουμε ότι η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τη Ρωσσία θα επικυρωθεί σύντομα για να μπορέσουμε επίσης να ενισχύσουμε τις σχέσεις μας με αυτή τη σημαντική χώρα, που είναι ενεργό και πλήρες μέλος του Συμβουλίου των κρατών της Βαλτικής Θάλασσας.
Τον Απρίλιο και τον Ιούνιο του έτους αυτού, πριν από τις Συνόδους Κορυφής της Βαλτικής στο Visby και το Kalmar, η Επιτροπή είχε την ευκαιρία να εκθέσει ενώπιον αυτού του Σώματος τη δέσμευσή της για τη συνεργασία με την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας ως ένα μέσο διασφάλισης της σταθερότητας και της ευημερίας των λαών της περιοχής αυτής.
'Επειτα από αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε στη Σύνοδο Κορυφής των Χωρών της Βαλτικής, στο Visby, το Μάιο του έτους αυτού, την αποκαλούμενη «Πρωτοβουλία για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας», που εκθέτει τον τρόπο με τον οποίο υποστηρίζουμε τη συνεργασία στην περιοχή αυτή και που, όπως ήδη αναφέρθηκε, υπογραμμίζει τρεις βασικούς τομείς:
πρώτος τομέας, η ενίσχυση της δημοκρατίας και της σταθερότητας, συμπεριλαμβανομένης της ενίσχυσης της κοινωνίας τνω πολιτών, της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της καταπολέμησης των παράνομων δραστηριοτήτων·-μία δεύτερη πτυχή, που είναι η οικονομική ανάπτυξη, και που αποτελεί έναν πρωταρχικό τομέα στον οποίο συνεχίζουμε να αναπτύσσουμε τις διμερείς σχέσεις μας και να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη σχέσεων μεταξύ των χωρών που βρίσκονται σε μεταβατική περίοδο στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας, έτσι ώστε μία διευρυμένη οικονομική ζώνη να παρουσιάζει καλύτερες οικονομικές προοπτικές.
Αυτός ο τομέας συνεργασίας περιλαμβάνει επίσης τον εξορθολογισμό του νομοθετικού και διοικητικού παλισίου, την προώθηση υποδομών και τον ενεργειακό ανεφοδιασμό, όπως επίσης και την προώθηση περιβαλλοντικών πολιτικών και πρακτικών οικολογικώς υγειών·-τρίτον, η πρωτοβουλία της Επιτροπής προωθεί την περιφερειακή ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένης τη συνεργασία μεταξύ επιμέρους εθνικών περιοχών στο εσωτερικό των εθνικών συνόρων, όπως επίσης και την ενεργό συμμετοχή των τοπικών αρχών.Η υποστήριξη της 'Ενωσης σε όλους αυτούς τους τομείς, που ήδη έχει ξεκινήσει, θα συνεχιστεί με βάση τα προγράμματα PHARE και TACIS.
Πέρα από αυτό, διατηρείται η πρόσβαση στη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων με δυνατότητα, όταν είναι σκόπιμο, προσφυγής στη συχρηματοδότηση άλλων διεθνών χρηματοδοτικών οργανισμών.
Στο βαθμό που είναι απαραίτητη η χρηματοδότηση της 'Ενωσης στις περιοχές των κρατών μελών της 'Ενωσης, θα χρησιμοποιηθούν ποσά των διαρθρωτικών ταμείων, και ειδικά του προγράμματος INTERREG.
Ως μέλος του Συμβουλίου των χωρών της Βαλτικής Θάλασσας, η Επιτροπή συμμετείχε ενεργά στην επεξεργασία των προγραμμάτων δράσης τα οποία εγκρίθηκαν στην υπουργική σύνοδο στο Kalmar, τον περασμένο Ιούλιο.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας συμπληρώνει αυτό το έγγραφο του ΣΚΒΘ.
Ως Πρόεδρος της Ομάδας Εργασίας του ΣΚΒΘ για την Οικονομική Συνεργασία, η Επιτροπή θα παρακολουθήσει την εκτέλεση αυτών των δύο εγγράφων.
Για το σκοπό αυτό, θα οργανωθούν συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων σχετικά με τους βασικούς τομείς δράσης, με σκοπό τον εντοπισμό ανεπαρκειών και δυσλειτουργιών που ακόμη υφίστανται και την παρουσίαση λύσεων.
Θα διατηρήσουμε την ενεργό συμμετοχή μας και σε άλλα όργανα του Συμβουλίου των κρατών της Βαλτικής Θάλασσας, όπως επίσης και στο HELCOM.
Πέρα από τα άμεσα αποτελέσματα, η περιφερειακή συνεργασία συμβάλλει σημαντικά στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης.
Από την άποψη αυτή, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τις πολλές πρωτοβουλίες και τα γεγονότα που συνέβησαν στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Ωστόσο, οι ενέργεις της Επιτροπής θα μπορέσουν να δώσουν αποτελέσματα μόνον εάν υποστηρίζουν τις πολιτικές και αποφάσεις των αρχών και οργανισμών που είναι άμεσα υπεύθυνοι στην περιοχή.
Με αυτή την έννοια, η 'Ενωση υποστηρίζει πλήρως την ενίσχυση της συνεργασίας με σκοπό την οικοδόμηση ενός καλύτερου μέλλοντος για όλους οτυς λαούς της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας και, κατά συνέπεια, επίσης της Ευρώπης.
Mε συγχωρείτε, κυρία Πρόεδρε, για το ότι παρατείνω τη συνεδρίαση, αλλά δεν μπορούμε να αφήσουμε την Eπιτροπή να φύγει έτσι.
Aυτά, ως γνωστόν, ήταν όλα πράγματα που βρίσκονται εν εξελίξει.
Πρόκειται για ένα έγγραφο σχετικά με στρατηγικές.
Πρόκειται για στρατηγικές, και γι' αυτό, για πρώτη φορά θα πρέπει να πω, πως η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τη Pωσία έχει υπογραφεί ήδη και το Συμβούλιο θα πρέπει να φροντίσει να επικυρωθεί από τα διάφορα κράτη μέλη χωριστά.
Δεύτερον, θα ήθελα να μάθω κατά πόσον η Eπιτροπή αντέδρασε στις προτάσεις του Kοινοβουλίου, να θεσπίσουμε δηλαδή μια ειδική θέση, με την οποία θα ξεπερνιούνται οι δυσκολίες μεταξύ PHARE και INTERREG, καθώς και μεταξύ TACIS και INTERREG, και να εφαρμόσουμε πρότυπα προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας, καθώς και κατά πόσον θα ξεκινήσει κάτι τέτοιο προσεχώς.
Θα ήθελα, τρίτον, να μάθω κατά πόσον θα υπάρξει, στη συνέχεια, ακόμη ένα έγγραφο, όπου να θίγονται πραγματικά όλα τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν στο χώρο αυτό.
Δεν αρκεί να χτυπάμε καθησυχαστικά το χέρι στην πλάτη και να λέμε το τι έχουμε κάνει μέχρι τώρα.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00 π.μ.
(H συνεδρίαση λήγει στις 20.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Διανεμήθηκαν τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα θέμα το οποίο νομίζω ότι δημιουργεί μεγάλη ανησυχία στο κοινό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά τις εκθέσεις που δημοσιεύθηκαν σήμερα το πρωί σχετικά με την απόφαση που έλαβε η βρετανική κυβέρνηση χθες το βράδυ να τερματίσει τη σφαγή των βρετανικών βοοειδών που πιστεύεται ή υπάρχει υπόνοια ότι έχουν μολυνθεί από ΣΕΒ.
Η ανησυχία αυτή είναι πολύ σοβαρή και θα γνωρίζετε τις τεράστιες επιπτώσεις που θα έχει στους φόβους των Ευρωπαίων σχετικά με τη δημόσια υγεία τους και την ασφάλεια του καταναλωτή.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να απαντήσει αμέσως σχετικά με το πώς θα αντιδράσει στη δράση που ανέλαβε η βρετανική κυβέρνηση, η οποία φαίνεται να αποτελεί στροφή 180 μοιρών σε σχέση με το σχέδιο δράσης που υπέβαλε ο βρετανός πρωθυπουργός στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την τελευταία συνεδρίασή του.
Kυρία Πρόεδρε, η πρόταση της Προέδρου της Σοσιαλιστικής Ομάδας Pauline Green, συμφωνεί απόλυτα με την άποψη τη δική μας στην Ομάδα του ΕΛΚ.
Είναι ένα βαρυσήμαντο συμβάν, το οποίο θα πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Δεν πρόκειται μόνο για την υγεία, αλλά και για την κοινότητα δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κι αυτό που κάποτε αποφασίστηκε νομοθετικά, δεν μπορεί να το ανακαλέσει μόνο του κανένα κράτος μέλος.
Υποστηρίζουμε την πρότασή σας, κυρία Πρόεδρε, να κάνει η Επιτροπή μια δήλωση επί του θέματος, επ' ευκαιρία της έκθεσης του συναδέλφου Funk.
Σας ευχαριστώ κύριε Pottering.
Βλέπω ότι και η κ. Green συμφωνεί με την πρόταση αυτή.
Κύριε Provan, είπα ότι δεν θα γίνει τώρα συζήτηση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα μιλήσουμε για όλα αυτά στο πλαίσιο της συζήτησης για την έκθεση του κ. Funk.
Κυρία Πρόεδρε, επί του θέματος της ψηφοφορίας για την έκθεση του κ. von Wogau σχετικά με το φόρο κατανάλωσης.
Πριν από δύο ημέρες, ο πρόεδρος Pasty μας προειδοποίησηε πράγματι για τους κινδύνους της χρονικής σύμπτωσης των ψηφοφοριών, της σύγκλησης της ολομέλειας και των συνεδριάσεων των επιτροπών.
Αποδείχτηκε, κυρία Πρόεδρε, ότι η ψηφοφορία για την έκθεση σχετικά με το φόρο κατανάλωσης υπήρξε ομόφωνη.
Η αύξηση του φόρου για το κρασί ψηφίστηκε ομόφωνα.
Κι όμως, πολλά μέλη της Επιτροπής Γεωργίας, που εξαιτίας της θέσης τους ενδιαφέρονται εξαιρετικά πολύ, συμπεριλαμβανομένου και του εαυτού μου ως εκλεγμένου αντιπροσώπου του Languedoc - Roussillon, του μεγαλύτερου ευρωπαϊκού αμπελώνα σ&#x02BC;όλο τον κόσμο, συμμετείχαν εκείνη τη στιγμή σε μία συνεδρίαση της επιτροπής έρευνας για την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των αγελάδων.
Κι εσείς η ίδια είστε νομικός κ. Πρόεδρε: βρισκόμαστε ενώπιον μιας περίπτωσης ασυνέπειας όσον αφορά τη συγκατάθεση, με έναν χειρισμό που συνίσταται στο να προβλέπει ταυτόχρονα, και μια επιτροπή και τις ψηφοφορίες της ολομελείας με έναν χειρισμό που επέτρεψε την υποκλοπή μιας ψηφοφορίας.
Είναι το τέλειο παράδειγμα διαφθοράς της συγκατάθεσης και ακυρότητας μιας ψηφοφορίας.
Πιστεύω πως αυτές οι μέθοδοι, οι κάπως - επιτρέψτε μου το υπερβολικό της έκφρασης - απατεωνίστικες που σκοπεύουν αποκλειστικά στο σχηματισμό μιας πλειοψηφίας, είναι απαράδεκτες.
Κυρία Πρόεδρε, θα έπρεπε ίσως να εφεύρουμε μιαν άλλη φόρμουλα και να επανέλθουμε σ&#x02BC; αυτήν την απατηλή ψηφοφορία.
Κύριε Martinez, δεν έχουμε να κάνουμε με τροποποίηση των συνοπτικών πρακτικών.
Βρισκόμαστε, προς το παρόν, στο πλαίσιο έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών, γι&#x02BC; αυτό σας ζητώ να περιορίσετε, καλοπροαίρετα, τις παρατηρήσεις σας σ&#x02BC; αυτά τα πρακτικά.
Με άλλα λόγια, αυτή τη στιγμή θίγεται ένα βασικό πρόβλημα ουσίας, ένα γενικό πρόβλημα.
Προτείνω, επομένως, το Προεδρείο να θίξει το ζήτημα αυτό, να μάθουμε δηλαδή, αν πράγματι είναι φυσιολογικό να διεξάγονται άλλες συνεδριάσεις κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Πιστεύω πως θα έπρεπε να ακολουθήσουμε αυτόν τον αυστηρό κανόνα ο οποίος δεν επιτρέπει την διεξαγωγή άλλων συνεδριάσεων κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας - εξάλλου, βλέπω ότι οι πρόεδροι των ομάδων είναι της ιδίας γνώμης.
Πιστεύω επίσης ότι θα ήταν σημαντικό να κάνουμε λόγο γι&#x02BC; αυτό στους κόλπους της διάσκεψης των προέδρων.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις για τα συνοπτικά πρακτικά;
Kυρία Πρόεδρε, έχω μια παρατήρηση επί των συνοπτικών πρακτικών και επί της ψηφοφορίας, για την οποία μίλησε χθες η κ. Martinez.
Στο τέλος της ψηφοφορίας υπήρχαν ένα σωρό ασάφειες για το τι τελικά ψηφίστηκε.
Θα ήθελα να σημειώσω, για μια φορά ακόμη, ότι χθες απορρίψαμε με μία ψήφο μια τροπολογία, στην οποία ζητιόταν η θέσπιση μιας φορολογίας στον οίνο, ούτως ώστε το τμήμα αυτό των δηλώσεων του κ. Martinez να μην αληθεύει ασφαλώς.
Κυρία Πρόεδρε, συγχωρείστε με παρακαλώ, αλλά δεν αφορά στα συνοπτικά πρακτικά.
Είναι απλώς για να υποστηρίξω...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση von Wogau, στην ονομαστική ψηφοφορία για την τροπολογία 15 το όνομά μου εμφανίζεται στους ψηφίσαντες υπέρ, ενώ εγώ ψήφισα κατά.
Κύριε Arias Canete, ολ&#x02BC; αυτά θα τα ελέγξουμε και θα τα διορθώσουμε εάν υπάρχει δυνατότητα.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών)
Ψηφοφορίες
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει την έκθεση Α4-0272/96, του κ. Vallve σύμφωνα με το άρθρο 52 εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( COM(96)0102 - C4-0214/96 ) «Παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας» (κονδύλι του προϋπολογισμού Β2-521).
Ελλείψει απορριπτικής δήλωσης, οι τροποποιήσεις και το ψήφισμα που περιέχονται στην έκθεση θεωρούνται εγκριθείσες.
Λόγω της ανερχόμενης ενεργειακής σύνδεσης των κρατών μελών της, καθίσταται αναγκαία για την Ευρωπαϊκή Ένωση μια σφαιρική και ομοιογενής στρατηγική που θα απευθύνεται στις ΧΚΑΕ και τη Ρωσία.
Είναι επίσης απαραίτητη η ανάπτυξη μιας πολιτικής συνεργασίας εντός των χωρών αυτών στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, με σκοπό την ενθάρρυνση των ανταλλαγών στον τομέα της έρευνας και επιπλέον, με σκοπό την αποφυγή καταστροφών παρόμοιων με εκείνη του Τσέρνομπιλ.
Είναι αναγκαίο ωστόσο, σ&#x02BC;ένα τέτοιο πλαίσιο, να κάνουμε την απαραίτητη διάκριση μεταξύ των πολιτικών και των στρατιωτικών εγκαταστάσεων.
Όσον αφορά την έκθεση που μας υπεβλήθη, θα πρέπει κυρίως να υπογραμμίσουμε προτεραιότητες όπως ο εκσυγχρονισμός των δικτύων διανομής ενέργειας και η δημιουργία ενός αξιόπιστου νομικού πλαισίου με σκοπό την εγγύηση των εξωτερικών επενδύσεων.
Στο πλαίσιο αυτό, φαίνεται ότι ουσιώδη αξία έχει η δημιουργία μιας αρχής υπεύθυνης για την επίβλεψη της ανάπτυξης της βιομηχανίας αερίου στις ΧΚΑΕ καθώς και τη Ρωσία.
Γι&#x02BC; αυτό το σκοπό, είναι απαραίτητο να υποστηρίξουμε την πρωτοβουλία για δημιουργία, στη Μόσχα, ενός κέντρου κοινού για το πετρέλαιο και το αέριο μεταξύ Ρωσίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει επίσης να στηρίξουμε την ιδέα μιας επιχείρησης του ίδιου τύπου με εκείνη της περιοχής της Κασπίας.
Το λεκανοπέδιο της Κασπίας θάλασσας, η Ουκρανία και οι χώρες της Βαλτικής θα παίξουν πράγματι μείζονα ρόλο στο εγγύς μέλλον. Έργο τους θα είναι η σύνδεση της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης με τις οικονομίες ταχείας ανάπτυξης της Ανατολικής και της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Ως προς τα προγράμματα PHARE και TACIS, δεν έχουν επιφέρει μέχρι σήμερα το επιθυμητό επίπεδο ασφάλειας.
Τέλος, η παρεχόμενη οικονομική ενίσχυση στον τομέα των πυρηνικών θα πρέπει να κατευθύνεται κατά προτεραιότητα προς την πυρηνική ασφάλεια.
Η βιομηχανική προσέγγιση πρέπει να συνοδεύεται από μία μόνιμη φροντίδα του σεβασμού των προδιαγραφών ασφάλειας που οδηγούν στο κλείσιμο των επικίνδυνων πυρηνικών αντιδραστήρων και στον εκσυγχρονισμό των πιο καινούργιων.
Για το μέλλον, είναι απαραίτητο να υπογραμμισθεί η σημασία τέτοιων προγραμμάτων όπως η ανάπτυξη αντιδραστήρα σύγχρονου τύπου EPR ώστε ο 21ος αιώνας να είναι εκείνος της ανάπτυξης καθαρής ενέργειας, χωρίς κινδύνους για τις επερχόμενες γενιές.
Για την έκθεση Toivonen
Εξ αιτίας διαδικαστικών ζητημάτων δεν μπορούσε να γίνει επεξεργασία της τροπολογίας μου στο Κοινοβούλιο.
Σκοπεύω να επανέλθω στο θέμα το συντομότερο δυνατό.
Η σαφής άποψή μου είναι ότι πρέπει να εγκαθιδρυθεί εντός της ΕΕ ένα συγκροτημένο πρόγραμμα για τη Βαλτική με έναν δικό του προσανατολισμό όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Αυτό θα επέφερε σημαντικά αποτελέσματα όσον αφορά τον συντονισμό καθώς σήμερα πολλά και διάφορα ταμεία του προϋπολογισμού για το έργο της Βαλτικής βρίσκονται σ'έναν αριθμό διαφορετικών προγραμμάτων.
Ενα πρόγραμμα για την Βαλτική του ιδίου τύπου όπως το πρόγραμμα για την Μεσόγειο θα σήμαινε ότι η ΕΕ θα έδειχνε σαφώς τις προθέσεις της να διευρύνει προς ανατολάς την Κοινότητα και ότι υπάρχει θέληση επίτευξης κοινωνικής συνοχής σε όλη την Ευρώπη.
Είναι πέραν πάσης αμφιβολίας ότι πρέπει να γίνουν μεγάλες επενδύσεις για την επίτευξη κοινωνικής συνοχής μεταξύ των χωρών της Βαλτικής.
Δεν υπάρχει καμία άλλη περιοχή στην Ευρώπη όπου επικρατούν τόσο μεγάλες διαφορές σε κοινωνικό και οικονομικό επίπεδο όσο μεταξύ των χωρών περί την Βαλτική.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη Βαλτική συνεργασία για να επιτευχθεί οικονομική, κοινωνική και πολιτική σταθερότητα στην περιοχή.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να μετατραπούν πολλά από τα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη σε στυγνές οικονομίες της αγοράς με μιά επιφανειακή δημοκρατία και μεγάλη κοινωνκή ανασφάλεια με μιά σημαντική εγκληματικότητα.
Μιά τέτοια εξέλιξη θα διετέρασσε τη σταθερότητα σε όλη την Ευρώπη.
ΚΟΑ για το βόειο κρέας
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει την έκθεση (Α4-0281/96) του κ.Funk εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με την πρόταση Κανονισμού ΕΚ του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (COM(96)0422 - C4-0447/96-96/0211 CNS)).
Kυρία Πρόεδρε, Eπίτροπε κύριε Fischler, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ψηφίζουμε σήμερα για την τροποποίηση της κοινής οργάνωσης της αγοράς, στον τομέα του βοδινού κρέατος.
Tο Συμβούλιο και η Eπιτροπή είχαν ζητήσει να πραγματευθεί το θέμα με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, στις 4 και 5 Σεπτεμβρίου. Tότε είχε απορριφθεί το αίτημα από την αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, γιατί δεν είχαμε στη διάθεσή μας κανένα έγγραφο.
Tο Συμβούλιο κατέθεσε εκ νέου την αίτησή του για εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος, στις 10 Σεπτεμβρίου.
Tη Δευτέρα 16 Σεπτεμβρίου, η Eπιτροπή Γεωργίας έδωσε τη συγκατάθεσή της στο κατεπείγον αυτό. Tαυτόχρονα όμως απέρριψε την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος, για την τροποποίηση του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, καθώς και για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων.
Oι αποφάσεις αυτές επιβεβαιώθηκαν, με μεγάλη πλειοψηφία, από την ολομέλεια του Σώματος, στις 17 Σεπτεμβρίου.
H αρμόδια επιτροπή και το Kοινοβούλιο, απορρίπτουν τις προτάσεις της Eπιτροπής για χρηματοδότηση της κρίσης, στον τομέα του βοδινού κρέατος.
Στον τύπο διαβάσαμε πως και το Συμβούλιο δεν συμφωνεί με τον τρόπο αυτό χρηματοδότησης.
H δραματική κρίση στον τομέα του βοδινού κρέατος, απαιτεί βέβαια ταχεία δράση, αλλά αυτό δεν επιτρέπεται να γίνει σε βάρος των παραγωγών σιτηρών.
Oι μισοί και πλέον κτηνοτρόφοι βοοειδών, κύριε Eπίτροπε, είναι ταυτόχρονα και παραγωγοί σιτηρών.
Aυτό, όμως δε σημαίνει τίποτε άλλο, παρά το ότι αυτοί οι ίδιοι, σύμφωνα με την επιθυμία της Eπιτροπής, θα πρέπει να πληρώσουν τις ζημιές.
Στην αιτιολογική έκθεση της Eπιτροπής, αναφέρεται ότι η μείωση στην κατανάλωση βοδινού κρέατος ανέρχεται σε 20-30 %.
Aυτό αποτελεί ομολογία της Eπιτροπής για την έκταση των ζημιών.
Eπ' αυτής δεν χρειάζεται να συζητάμε άλλο.
Eνόψει του γεγονότος αυτού, θα πρέπει να αναπτύξουμε καινούριες στρατηγικές, πράγμα όμως που δεν γίνεται χωρίς την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών προς το βοδινό κρέας.
Tο πρόγραμμα καταπολέμησης της επιδημίας στα βοοειδή, θα πρέπει να εκτελεστεί χωρίς «Nαι μεν, αλλά».
H χθεσινή απόφαση είναι αντιπαραγωγική; δεν μας βοηθάει καθόλου να προχωρήσουμε παραπέρα.
(Xειροκροτήματα) Θα πρέπει να δρομολογηθεί αμέσως, η θέσπιση ενός υποχρεωτικού συστήματος επισήμανσης της προέλευσης και της ποιότητας του απαλλαγμένου από ΣEB βοδινού κρέατος.
Θα πρέπει να ενισχυθεί η ενημέρωση και η διαφήμιση για το απαλλαγμένο από ΣEB βοδινό κρέας.
Oι δυνατότητες για την ανακούφιση της αγοράς, δεν έχουν εξαντληθεί. Θα πρέπει να γίνουν και εκστρατείες πώλησης φθηνού κρέατος, σε κοινωνικά ασθενέστερες ομάδες λαού.
Παλιότερα είχαμε καλές εμπειρίες μ' αυτές, στον τομέα του βουτύρου. Θα πρέπει να γίνουν διαπραγματεύσεις με τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, μια κι εκεί έχουμε ένα κύκλωμα: Aγοράζουμε τα μοσχάρια, εκτρέφονται σε μας και το κρέας επανέρχεται φθηνό στις χώρες αυτές.
Θα πρέπει να μιλήσουμε μαζί τους, μήπως μπορέσουμε να κάνουμε ορισμένες τροποποιήσεις στην αντιστάθμιση.
Δεν θα αποφύγουμε μια βραχυπρόθεσμη αύξηση των ποσοτήτων παρέμβασης, λόγω του επικείμενου κλεισίματος των βοσκοτόπων.
Tο μέτρο όμως αυτό, είναι η πιο ακριβή μορφή ανακούφισης της αγοράς, επειδή το κρέας αργότερα θα ξαναέλθει στην αγορά.
Για να μειώσουμε αυτές τις μεγάλες ποσότητες κρέατος, προσπάθησα, με τις τροπολογίες μου, να δώσω καινούρια κίνητρα για τη σφαγή ελαφρότερων ζώων.
Tα ζώα αυτά, υπολογίζονται στο ανώτατο όριο της κατηγορίας τους.
Δεν εξετάζω καθόλου την εκτατική εκτροφή.
Aλλά και οι τρεις κατηγορίες δεν νομίζω πως μπορούν να επιτηρηθούν δημοκρατικά, κι αυτό προκαλεί σύγχυση μεταξύ των γεωργών.
Eσείς, κύριε Eπίτροπε, μιλήσατε, σ' ένα μεγάλο επιστημονικό περιοδικό, για ένα καλό πρόγραμμα στην Aυστρία, για μια δράση με τις θηλάζουσες αγελάδες.
Δυστυχώς όμως, δεν βρήκαμε αυτό το καλό πρόγραμμα μεταξύ των προτάσεών σας.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω και να σας ζητήσω να προσφέρετε αυτά τα προγράμματα, αν είναι καλά.
Oι γεωργοί βρίσκονται ενόψει της κατάρρευσης μιας αγοράς, που όμως λειτουργούσε προηγουμένως.
Δύσκολα μπορείτε να μιλήσετε μαζί τους για πολιτική.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ, κύριε Eπίτροπε, να αναζητήσετε με το Συμβούλιο και μαζί μας, δίκαιες λύσεις που θα εξαλείψουν τη μιζέρια.
Όλοι θα πρέπει να συμβάλουν αναλογικά, ώστε να αποκατασταθεί η ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης.
Kατά κανόνα, πολλές προτάσεις του Kοινοβουλίου απορρίπτονται δυναμικά από την Eπιτροπή.
Aνεξάρτητα από το ποιες είναι οι καλύτερες προτάσεις, κύριε Eπίτροπε, χρειαζόμαστε την επιτυχία.
Xρειαζόμαστε την επιτυχία σ' αυτή την κρίση.
Δεν θέλω να είμαι ο καλύτερος; αν είστε εσείς ο καλύτερος, τότε σας συγχαίρω γι' αυτό; κάνετε όμως τις προτάσεις, έτσι ώστε να έχουμε επιτυχία.
Aυτό είναι το σημαντικό.
Oι ζημιωμένοι γεωργοί, ο κλάδος των κρεοπωλών, οι ανασφαλείς καταναλωτές, οι απασχολούμενοι στον κλάδο του βοδινού κρέατος, είναι όλοι θιγόμενοι.
Aπό σήμερα κιόλας μπορεί να διαφανεί ότι οι πολιτικές παραλείψεις, τα μη εκτελεσθέντα μέτρα ελέγχου, οι τεχνικά λανθασμένες εκτιμήσεις, είναι υπεύθυνες για την καταστροφή στον τομέα του βοδινού κρέατος.
Eδώ οι γεωργοί είναι τα θύματα, κατά κύριο λόγο, και όχι οι δράστες.
Aυτό είναι αποφασιστικό και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη στις προτάσεις χρηματοδότησης.
Παρακαλώ επειγόντως το Kοινοβούλιο, να ακολουθήσει την πρότασή μου.
Tα γεγονότα της σημερινής νύχτας στη Mεγάλη Bρετανία, είναι ένα ακόμη παράδειγμα για το ότι θα πρέπει οπωσδήποτε να υποστηρίξουμε την έκθεση.
(Zωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Funk για την έκθεσή του την οποία προετοίμασε καλά μέσα σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα.
Είναι παρήγορο για τους αγρότες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υπάρχουν στο Κοινοβούλιο καλά πληροφορημένες φωνές που να εκφράζουν συμπάθεια.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τον τρόπο που ηγήθηκε αυτής της πολύ σοβαρής κρίσης και για την ικανότητα και επιδεξιότητα που επέδειξε.
Τα αιτήματα απεριορίστης αποζημίωσης των ευρωπαίων αγροτών δεν είναι ρεαλιστικά υπό το φως των παρόντων δημοσιονομικών περιορισμών.
Κατά το τρέχον και το επόμενο έτος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να δαπανήσει συνολικά περισσότερα από 3 δις ECU για να στηρίξει τους εκτροφείς βοοειδών σε αυτή την κρίση.
Πρέπει να δεχθούμε ότι οι αγρότες θα χάσουν ετησίως άλλα 3 δις ECU.
Στη χώρα που εκπροσωπώ - την Ιρλανδία - οι αγρότες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από αυτό τον τομέα θα χάσουν από το εισόδημά τους άλλα 300 εκατ. ECU, παρά τα μέτρα αυτά.
Έτσι, δεν υπάρχει δυνατότητα να καλυφθούν όλες αυτές οι απώλειες από τον τρέχοντα προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι κάπως δύσκολο να παρουσιαστεί και να συζητηθεί ένα μέτρο ενώπιον του Σώματος χωρίς να αναγνωρίζεται ποιό μπορεί να είναι το κόστος και χωρίς κάποια ιδέα από πού θα πρέπει να καλυφθεί.
Δουλειά ενός κοινοβουλίου είναι να εξασφαλίζει ότι διατίθενται οι απαιτούμενοι πόροι.
Η επιτροπή προϋπολογισμών είναι της γνώμης ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να τύχουν ευνοϊκής υποδοχής, αλλά πρέπει να χρηματοδοτηθούν μέσω των πόρων που είναι διαθέσιμοι στο πλαίσιο του τρέχοντος σχεδίου προϋπολογισμού.
Βλέποντας τα αποτελέσματα του προϋπολογισμού τα τρία τελευταία χρόνια, και ιδίως το τρέχον έτος, οπότε δαπανήσαμε ήδη 1, 6 δις ECU για την αντιμετωπίση αυτής της κρίσης, και ενώ η Επιτροπή συνεχίζει να προβλέπει ότι στα τέλη του έτους θα είναι διαθέσιμα άλλα 460 εκατ. ECU, πιστεύω προσωπικά ότι υπάρχουν διαθέσιμοι πόροι στο πλαίσιο του τρέχοντος προϋπολογισμού για να χορηγηθεί το 1, 33 δις ECU που προτίθεται να δαπανήσει η Επιτροπή γι' αυτό το μέτρο, ότι δεν είναι απαραίτητο να ανατραπούν όλες οι συμφωνίες που έχουμε κάνει με τους λοιπούς τομείς κατά την αναδιοργάνωση της κοινής γεωργικής πολιτικής και ότι τα χρήματα μπορούν να εξευρεθούν.
Αν τα χρήματα δεν μπορούν να εξευρεθούν, πιστεύουμε ότι μπορεί να θεσπιστεί συμπληρωματικός προϋπολογισμός στα τέλη του έτους για την επαναφορά των 1.000 εκατ. ECU που αφαίρεσε το Συμβούλιο και ότι η λύση μπορεί τουλάχιστον να περιληφθεί στο παρόν προσχέδιο προϋπολογισμού.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, νομίζω πως όλοι εμείς εδώ σ' αυτήν την αίθουσα, αλλά κι εκτός αυτής, γνωρίζουμε πολύ καλά την άσχημη κατάσταση που κυριαρχεί αυτή τη στιγμή στον τομέα του βοδινού κρέατος.
Aπό τη αρχή της φετινής κρίσης της ΣEB, η κατανάλωση βοδινού κρέατος μειώθηκε κατά 20 έως 30 % σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως επίσης και οι τιμές, οι οποίες, αυτή τη στιγμή, σε δύο κράτη μέλη βρίσκονται στο 63 % της τιμής παρέμβασης, δηλαδή πολύ κοντά στο δίχτυ ασφαλείας.
Προς μεγάλη μας λύπη, επίσης, δεν έχουμε καμιά ένδειξη πως αυτό θα μπορούσε να βελτιωθεί στο άμεσο μέλλον.
Tο θέμα της ΣEB θα παραμείνει σ' όλα τα στόματα, και κατά συνέπεια η κατανάλωσή του δεν θα μπορέσει να φθάσει ξανά, σε εύθετο χρονικό διάστημα, στα παλιά ύψη.
Eιδικά τώρα το φθινόπωρο, θα έλθουν σημαντικές ποσότητες βοοειδών στην αγορά, χωρίς να υπάρχει ανάλογη ζήτηση, και η παρέμβαση, όπως γνωρίζετε, περιορίζεται στις 400.000t; μια ποσότητα που σύντομα θα φθάσουμε.
Kάτω από τις συνθήκες αυτές, έχουν δίκιο όλοι όσοι λένε πως χρειαζόμαστε επειγόντως μέτρα.
O γενικός όμως στόχος θα πρέπει να είναι, να ανακουφίσουμε την αγορά και να φέρουμε την παραγωγή, όσο το δυνατόν πιο σύντομα, σ' ένα επίπεδο που να μπορεί να εμπορευθεί.
Eπειδή το Σεβαστό Σώμα ενέκρινε το κατεπείγον μόνο για τον τομέα του βοδινού κρέατος, όχι όμως και την πρόταση σχετικά με τις καλλιέργειες ορισμένων αροτραίων εκτάσεων, που αποτελεί τη βάση χρηματοδότησης, έρχεται το Συμβούλιο σε κάπως δύσκολη θέση; δηλαδή, από τη μια μεριά να μπορεί να αποφασίσει μέτρα για τη μείωση της παραγωγής κρέατος, από την άλλη όμως να μην μπορεί να τα πληρώσει.
Λόγω του γεγονότος αυτού, είναι σαφές ότι τα μέτρα, τόσο ως προς την χρονική τους έκταση όσο και ως προς τις επιπτώσεις τους, θα πρέπει να περιοριστούν σε μεγάλο βαθμό.
Mε το πρόβλημα θα μπορέσουμε να καταπιαστούμε συνολικά, αμέσως μόλις κάνετε την κρίση σας για το συνολικό πακέτο.
Γι' αυτό και είναι ακόμη περισσότερο άξιον απορίας το ότι, πέρα από την πρόταση της Eπιτροπής, περιλαμβάνονται στις τροπολογίες και πρόσθετες δαπάνες, ύψους πολλών εκατοντάδων εκατομμυρίων Ecu.
Στις δηλώσεις μου εδώ, θα αναφερθώ μόνο στην πρόταση για το βοδινό κρέας και τις τροπολογίες σας.
Kατ' αρχήν θα ήθελα να ξεκαθαρίσω και πάλι, πως τις προτάσεις που έχετε μπροστά σας θα πρέπει να τις θεωρήσετε μόνον ως άμεσα μέτρα και όχι ως οριστική λύση του συνολικού προβλήματος.
Tην κρίση της ΣEB, αυτή καθεαυτή, θα πρέπει να τη δούμε στο συνολικό πλαίσιο της αγοράς του βοδινού κρέατος, ο οποίος βρισκόταν και προηγουμένως σε δύσκολη κατάσταση - πράγμα που το είπα σε σας, όπως και στο Συμβούλιο, από την αρχή κιόλας της φετινής χρονιάς.
Γι' αυτό και τα μεσοπρόθεσμα προβλεπόμενα μέτρα χρησιμεύουν, κατά κύριο λόγο, στο να δημιουργήσουν τα αναγκαία περιθώρια, ώστε να μπορέσουμε κάποτε να αδειάσουμε και πάλι τις αποθήκες.
Oι βασικές προτάσεις μείωσης της παραγωγής βοδινού κρέατος, είναι ένα πρόγραμμα σφαγής για μοσχάρια κι ένα άνοιγμα της παρέμβασης, για τα αποκαλούμενα αδηφάγα ζώα ή θρεφτάρια.
Παραδέχομαι πως η πρόταση σφαγής των μοσχαριών αμφισβητείται έντονα. Tο μέτρο αυτό, όμως, μπορεί να εφαρμοστεί σχετικά εύκολα, όπως φαίνεται, στο Hνωμένο Bασίλειο και την Πορτογαλία.
Eκτός τούτου, είναι το πιο φθηνό μέτρο για να μειώσουμε την παραγωγή, αφού επεμβαίνει στο πρώτο κιόλας σημείο του κυκλώματος παραγωγής και, κατά τη γνώμη μου, σ' αυτή την ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση, είναι και συμβιβαστικό έναντι των ανήσυχων καταναλωτών.
Kύριε Funk, στις προτάσεις μας, ως συμπληρωματικό, περιλαμβάνεται κάλλιστα κι ένα πρόγραμμα πρόωρης σφαγής για θηλάζουσες αγελάδες.
H άλλη εναλλακτική λύση που βρήκα στις δικές σας προτάσεις τροποποίησης, δηλαδή αντί να σφάξουμε τα μοσχάρια να μειώσουμε το ποσοστό των αγελάδων που θηλάζουν, είναι, κατά τη γνώμη μου, μια εναλλακτική λύση που δεν μπορεί να ακολουθηθεί.
M' αυτό δηλαδή θα προτρέπαμε τους γεωργούς να σφάξουν τώρα τις θηλάζουσες αγελάδες.
Kαι υπάρχουν ένα σωρό λόγοι για να μην το κάνουν αυτό τώρα.
Πρώτον, η σφαγή πρόσθετων αγελάδων δεν θα μείωνε, αυτή τη στιγμή, την προσφορά βοδινού κρέατος, αλλά θα την αύξαινε; δεύτερον, η μείωση των πριμοδοτήσεων για θηλάζουσες αγελάδες και του αριθμού των αγελάδων που θηλάζουν, θα προκαταλάμβανε τις αποφάσεις για τα θέματα μελλοντικής οργάνωσης της αγοράς, στον τομέα του βοδινού κρέατος.
Nομίζω πως γι' αυτό και θα έπρεπε να κρίνουμε καλύτερα το θέμα αυτό, σε μακροπρόθεσμο πλαίσιο.
Tρίτον, μια σημαντική περικοπή - και θα πρέπει να έχουμε πάντα υπόψη μας ότι, σε αντίθεση με τα αρσενικά μοσχάρια, στις θηλάζουσες αγελάδες έχουμε να κάνουμε με ατομικά παραχωρηθέντα δικαιώματα - θα είχε πιθανόν σαν αποτέλεσμα να υποχρεωθούμε να ξεκινήσουμε, τελικά, μια δράση, για την αγορά των δικαιωμάτων αυτών.
Γνωρίζουμε όμως, ότι αυτή τη στιγμή δεν έχουν αξιοποιηθεί ένα εκατομμύριο τέτοια δικαιώματα, που σημαίνει πως θα έπρεπε να αγοράσουμε ένα εκατομμύριο δικαιώματα χωρίς να υπάρξει καμιά δράση.
Δεν θα έπρεπε, σε μια μείωση του ποσοστού των αγελάδων που θηλάζουν, να περικόψουμε και τις ποσοστώσεις για το γάλα, μια και οι γαλακτοπαραγωγοί αγελάδες αποτελούν το μεγαλύτερο μέρος των μοσχαριών που εκτρέφονται; Συνοψίζοντας, είμαι πεπεισμένος πως θα πρέπει τώρα να ασχοληθούμε με τα μοσχάρια και όχι τόσο πολύ με τις αγελάδες.
Σας ευχαριστώ για την υποστήριξη της πρότασής μου, να συμπεριλάβουμε στην παρέμβαση και νεαρά αρσενικά ζώα, καθώς και τις παραινέσεις που κάνατε, όσον αφορά την ηλικία και το βάρος.
Nομίζω πως αξίζει να εξετάσουμε αυτή την εναλλακτική λύση.
Eν πάση περιπτώσει, τώρα, ανέθεσα στους ειδικούς να εξετάσουν το θέμα.
Παράλληλα με το πρόγραμμα σφαγής μοσχαριών και την παρέμβαση για τα νεαρά ζώα, προτείνω και μια μείωση του συνολικού αριθμού των ειδικών πριμοδοτήσεων ανά κράτος.
Aυτό, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει ουσιαστικά να το δεχθεί κάθε κράτος μέλος, επειδή, ως συνέπεια του προγράμματος σφαγής μοσχαριών, θα χρειάζονται, στο άμεσο μέλλον, λιγότερες πριμοδοτήσεις, και σαν βάση, από την οποία ξεκινάμε για την πρότασή μας, είναι ο υψηλότερος αριθμός πριμοδοτήσεων που δηλώθηκε.
Kάθε κράτος μέλος θα ξεκινά από τον αριθμό των δηλώσεων που καταχωρήθηκε για το 1995, και θα πρέπει να υποστεί μια μείωση κατά 5 %.
Παράλληλα όμως, ο αριθμός των δηλώσεων, που ξεπερνάει τις δηλώσεις που συμφωνήθηκαν το 1992, θα λαμβάνεται υπόψη μόνον κατά το ήμισυ.
Ξέρω πως το μέτρο αυτό κριτικάρεται ιδιαίτερα έντονα σ' εκείνα τα κράτη μέλη, που μέχρι τώρα έπαιρναν για τις αντισταθμίσεις τους πριμοδοτήσεις, κυρίως, ή κατά το μεγαλύτερο μέρος, για τις καλλιεργούμενες εκτάσεις αραβοσίτου αντί των πριμοδοτήσεων για ταύρους.
Nομίζω, όμως, πως θα μπορούσε κανείς, μέσω μιας ρήτρας αναθεώρησης και ύστερα από κάποιο χρονικό διάστημα εφαρμογής, να λάβει υπόψη του κατάλληλα το πρόβλημα αυτό.
Tέλος, για να ενισχύσω τα μέτρα μείωσης της παραγωγής, προτείνω μια μικρή μείωση του αριθμού των εκτρεφομένων ζώων ανά επιφάνεια, στην περίπτωση της πριμοδότησης της εκτατικής εκτροφής.
Aντ' αυτού, όμως, θα αυξηθεί ανάλογα η πριμοδότηση για τους γεωργούς εκείνους, που είναι διατεθειμένοι να ανταπεξέλθουν με λιγότερο από μια μονάδα μεγάλου ζώου ανά εκτάριο.
Στο άμεσο μέλλον, θα πρέπει να αυξήσουμε τις ποσότητες παρέμβασης.
Aυτό δεν μπορούμε να το αποφύγουμε με κανέναν τρόπο.
Συμφωνώ όμως και μ' εκείνους, που λένε πως η παρέμβαση θα πρέπει να διαρκέσει όσο το δυνατόν λιγότερο.
Eίναι και θα παραμείνει ένα βραχυπρόθεσμο μέτρο.
Γι' αυτό και η προτεινόμενη αύξηση θα ισχύει, μόνον μέχρις ότου αρχίσει η εφαρμογή των υπολοίπων μέτρων.
Pωτώ όμως το εξής: Tο προβλεπόμενο χρονικό διάστημα των 14 μηνών - και μόνο γι' αυτό το διάστημα θα αυξηθούν οι ποσότητες παρέμβασης - είναι υπερβολικό; Ή δεν είναι ούτως ή άλλως φιλόδοξος ο στόχος του να θέλουμε να επανέλθουμε στο κανονικό επίπεδο παραγωγής μέσα σ' ένα χρόνο;
Aν, πέρα απ' αυτά, ζητάτε και τη μείωση των βαρών παρέμβασης, αυτό, κατά βάσιν, βρίσκει την πλήρη υποστήριξή μου. Nομίζω όμως, πως αυτό θα πρέπει να το κάνουμε με τρόπο ρεαλιστικό, σταδιακά και όχι μονομιάς.
Mε παρακαλέσατε ακόμη να πάρω θέση, εν συντομία, σ' αυτό που αποφάσισε δήθεν την Tετάρτη η Eπιτροπή και σ' αυτό που αποφάσισε χθες η βρετανική κυβέρνηση.
Eδώ θα πρέπει να πω πως γνωρίζω μόνο τη δήλωση της βρετανικής κυβέρνησης, για το θέμα, αυτό στον τύπο.
Θα ήθελα να τονίσω ξεκάθαρα το εξής: Πρώτον, η Eπιτροπή σαφώς και θα πάρει την απόφασή της, βάσει των συμπερασμάτων της συνόδου κορυφής της Φλωρεντίας.
Δεύτερον, η Eπιτροπή, στην τελευταία συνεδρίασή της, αποκλειστικά, έλαβε γνώση μιας έκθεσής μου, σχετικά με την τελευταία σύνοδο του Συμβουλίου.
Eνημέρωσα την Eπιτροπή ότι είπα στο Συμβούλιο το ίδιο ακριβώς, ότι δηλαδή επιμένουμε στα συμπεράσματα της Φλωρεντίας, κι εκτός τούτου, εδώ και πάνω από μια εβδομάδα, έκανα αυτό που κάνω πάντα όταν μας υποβάλλεται μια καινούρια μελέτη; διαβίβασα δηλαδή και τις δύο μελέτες στη Διεπιστημονική Eπιτροπή και στην Eπιστημονική Kτηνιατρική Eπιτροπή, και συγκεκριμένα τόσο τη μελέτη σχετικά με την πιθανή μετάδοση της ΣEB από τις αγελάδες μητέρες στα μοσχάρια, όσο και τη μελέτη, που στο μεταξύ μνημονεύεται ολοένα και συχνότερα με τον τίτλο «Mελέτη της Oξφόρδης».
Aποφάσεις για τροποποιήσεις, ή άλλα παρόμοια, δεν πάρθηκαν, επειδή κανείς στην Eπιτροπή δεν ζήτησε κάτι τέτοιο.
Έτσι, νομίζω, πως η υπόθεση είναι ξεκάθαρη.
Tα συμπεράσματα της Φλωρεντίας αναφέρουν τα εξής: Πρώτον, θα πρέπει να εκπληρωθούν οι όροι που τέθηκαν και στους οποίους προβλέπονται ενέργειες σε διάφορα στάδια, όσον αφορά την άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών, όπου, σύμφωνα με τη διαδικασία, θα πρέπει κατ' αρχήν, η βρετανική κυβέρνηση να υποβάλει στην Eπιτροπή ένα έγγραφο εργασίας.
H Eπιτροπή θα διαβιβάσει αυτό το έγγραφο εργασίας περαιτέρω, και στις δύο επιστημονικές επιτροπές.
Aν από τις επιτροπές αυτές έχουμε μια θετική σύσταση, τότε θα ξεκινήσει η κανονική, και για την περίπτωση αυτή, προβλεπόμενη διαδικασία λήψης απόφασης.
Ξέρω πως το πακέτο των προτάσεών μου, για παροχή βοήθειας στην επίλυση των προβλημάτων, στην αγορά του βοδινού κρέατος, συζητείται με διιστάμενες απόψεις.
Aπό τη μια μεριά, θα 'πρεπε σε κάθε πρακτικό, να είναι σαφές ότι σε μια κρίση τέτοιας έκτασης, είναι λογικό αντίθετα συμφέροντα να προκαλούν και συζήτηση με διιστάμενες απόψεις.
Eπιπλέον, η αρχική κατάσταση εμφανίζει μεγάλες διαφορές, στα διάφορα κράτη μέλη.
Για όλους όμως, νομίζω, πως εξακολουθεί να ισχύει ένα πράγμα, ότι δηλαδή η γρήγορη βοήθεια εξακολουθεί πάντα να είναι η πιο αποτελεσματική.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να δώσετε τη γνωμοδότησή σας, για το συνολικό πακέτο, όσο το δυνατόν συντομότερα.
Κυρία Πρόεδρε, ενόψει του ότι ζήτησα προηγουμένως να γίνει δήλωση σχετικά με τα τελευταία νέα από τη βρετανική κυβέρνηση, έχω μια ερώτηση για τον Επίτροπο Fischler.
Οι προτάσεις του, στις οποίες βασίζεται η έκθεση του κ. Funk, στηρίζονται στην πληροφορία ότι θα σφαγούν 147.000 βοοειδή επιπλέον στο Ηνωμένο Βασίλειο, πράγμα που, όπως καταλαβαίνουμε, ανεστάλη.
Αν αυτό είναι αλήθεια, ποιές είναι οι επιπτώσεις για τις προτάσεις που συζητήθηκαν εδώ σήμερα το πρωί στην έκθεση του κ. Funk;
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτή, θα ήθελα να πω ξεκάθαρα, ότι τα συμπεράσματα της Φλωρεντίας αναφέρουν πως θα τεθούν όροι που θα πρέπει να εκπληρωθούν, ώστε να μπορέσει να δρομολογηθεί η σταδιακή άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών για τη Mεγάλη Bρετανία.
Tο πακέτο για το οποίο γίνεται σήμερα συζήτηση, δεν είναι αποτέλεσμα των συμπερασμάτων της Φλωρεντίας, αλλά συμβάλει στο να αντιμετωπιστεί η κρίση των βοοειδών, πέρα από το πακέτο για το οποίο υπήρξε επίσης συμφωνία στη Φλωρεντία.
Tότε έγινε η σύσταση να χρησιμοποιήσουμε 850 εκατ. Ecu, για την άμεση στήριξη των εισοδημάτων των γεωργών.
H σύσταση αυτή έγινε στη Φλωρεντία, αλλά τα μέτρα για τα οποία συζητάμε σήμερα, αφορούν και τα δεκαπέντε κράτη μέλη, και ουσιαστικά δεν αναφέρονται άμεσα στο ερώτημα του πώς θα προχωρήσουμε μελλοντικά στην άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών.
Πιστεύω πως θα πρέπει να διακρίνουμε τα δύο αυτά πράγματα μεταξύ τους.
Κύριε Επίτροπε, το ερώτημα είναι αρκετά απλό και ελπίζω ότι και η απάντηση θα είναι απλή.
Εναρμονίζονται οι αποφάσεις που έλαβε η κυβέρνηση χθες στο Λονδίνο με τις αποφάσεις της Επιτροπής;
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βουλευτή, κατά τη γνώμη μου τα πράγματα είναι τελείως ξεκάθαρα.
Aυτό που αποφάσισε χθες η βρετανική κυβέρνηση, αναφέρεται στον περαιτέρω τρόπο ενέργειας στη Mεγάλη Bρετανία.
Aυτό είναι, αν θέλετε, ένα βρετανικό πρόβλημα.
Aν δεν εκπληρωθούν οι όροι της Φλωρεντίας, δεν θα γίνει άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών.
Tο ερώτημα στο οποίο θα πρέπει να απαντήσει η βρετανική κυβέρνηση, είναι τι θέλει να πετύχει.
Όσο δεν εκπληρώνει τους όρους και όσο δεν έχουμε στα χέρια μας ένα έγγραφο εργασίας το οποίο να μπορούμε να ελέγξουμε, δεν μπορεί, όπως είναι λογικό, να γίνει συζήτηση για άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών.
Aυτό δεν έχει καμιά σχέση με το ότι, λ.χ. για τα μέτρα παρέμβασης, όπου, τον επόμενο μήνα, θα ξεπεράσουμε το όριο των 400.000t, χρειαζόμαστε μια καινούρια ρύθμιση.
Διαφορετικά θα καταρρεύσει η αγορά βοδινού κρέατος πανευρωπαϊκά.
Aυτή είναι η δική μου άποψη για τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος για τα αγροτικά θέματα της πιο πολυάριθμης πολιτικής ομάδας στο Κοινοβούλιο, ομολογώ ότι δεν είμαι σε θέση να εκφέρω μία σοβαρή και κριτική άποψη επί των τροπολογιών.
Δεν ξέρω, κύριε Funk, ποιος πρέπει να ανησυχεί περισσότερο, εγώ ή εσείς.
Κύριοι συνάδελφοι, θα πρέπει να ξέρετε ότι σήμερα δεν δρομολογούμε μόνο μία βραχυπρόθεσμη παρέμβαση στον τομέα του κρέατος για να αποφύγουμε το λεγόμενο δίκτυο ασφάλειας. Έχουμε να κάνουμε με μία σε βάθος μεταρρύθμιση του κανονισμού περί κοινής οργάνωσης της αγοράς του βοείου κρέατος στην Ευρώπη.
Ένα παιχνιδάκι αξίας 1, 4 mecu μόνο για το 1997, που ανοίγει με τρόπο αρνητικό την περίοδο της αναθεώρησης της ΚΑΠ.
Πού κατέληξαν, κύριε επίτροπε, εκείνες οι καλές προθέσεις για τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου ήδη από την αρχή στις βασικές αγροτικές μεταρρυθμίσεις;
Νόμιζα ότι η στρατηγική των κειμένων μελέτης που άρχισε με το κρασί και τα οπωροκηπευτικά, ήταν μία διαρκής επιλογή.
Μήνες και μήνες για να συζητήσουμε εκείνους τους φακέλους.
Για το βόειο κρέας, έναν όχι λιγότερο πολυσύνθετο φάκελο, λάβαμε τα σχετικά έγγραφα στις 5 Σεπτεμβρίου και σήμερα, 20 Σεπτεμβρίου, νάμαστε, μια Παρασκευή, εκατό βουλευτές να κάνουμε τη μεταρρύθμιση.
Μου φαίνεται να ονειρεύομαι με ανοικτά μάτια, ειδικότερα μετά τις αποφάσεις που ελήφθησαν σήμερα τη νύχτα, οι οποίες, κατά την άποψή μου, κύριε επίτροπε, θα θέσουν σε αμφισβήτηση αντικειμενικά, λόγω των επιπτώσεών τους στην αγορά, την ίδια την πρόταση.
Αλλά, για να είμαστε σαφείς όσον αφορά τις ευθύνες, το κατεπείγον της βραχυπρόθεσμης παρέμβασης θα μπορούσε να είχε ζητηθεί με μία πρόταση απλής τροποποίησης μόνο του άρθρου 6 του κανονισμού 805.
Έτσι θα έπρεπε να είχε κάνει το Συμβούλιο μετά την ψηφοφορία μας πριν από 15 ημέρες, όπου ήταν σαφές το όχι στο κατεπείγον συνολικά.
Γιατί να μας ξαναπαρουσιάζεται τώρα ολόκληρο το πακέτο στο σύνολό του, σαν να μην συνέβη τίποτε, και να μην διαλέγεται αντίθετα η μόνη λογική οδός;
Και για το Κοινοβούλιο, ας μου επιτρέψουν οι συνάδελφοι, η απόφαση να διαχωρίσουμε το κατεπείγον όπως κόβουμε ένα χαλασμένο μήλο στα δύο, κρατώντας το καλό κομμάτι, εκείνο δηλαδή της δαπάνης, αυξάνοντάς τη μάλιστα όπως υποδεικνύει η έκθεση Funk, και ξαναστέλνοντας στον αποστολέα το κακό κομμάτι, εκείνο δηλαδή της είσπραξης με περικοπές στα αροτραία, δεν μου φαίνεται ενθουσιαστική.
Είμαστε το ίδιο Κοινοβούλιο που θέλει να συγκρατήσει τις αγροτικές δαπάνες στον προϋπολογισμό του 1997; Εάν υπάρχει κάτι το κατεπείγον πιστεύω ότι αφορά τη χρησιμοποίηση και την ανακατανομή των πόρων στο γεωργικό κεφάλαιο, αλλά ο κ. Funk επέλεξε αντίθετα την άνετη λύση της σιωπής και της αναβολής, αφού πρώτα μας πρότεινε μάλιστα μία αύξηση των πόρων.
Πιστεύω ότι δεν είναι δυνατόν να προσποιούμεθα ότι δεν συμβαίνει τίποτε και πολύ περισσότερο μετά την αποψινή απόφαση της κυβέρνησης.
Τολμήστε, κύριε επίτροπε, θεωρώ απαράδεκτο να δίνει η Ελβετία το καλό παράδειγμα στην Ευρώπη, και δημιουργήστε τις αναγκαίες προϋποθέσεις για να σας βοηθήσουμε, διότι θα πρέπει να ξέρετε ότι η ομάδα μας ειίναι μαζί σας.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας επιθυμεί να συγχαρεί κατ' αρχήν τον κ. Funk για την εξαίρετη έκθεσή του, που συντάχθηκε σε χρόνο ρεκόρ, και με της οποίας το περιεχόμενο συμφωνούμε απολύτως.
Επίσης όμως, η Ομάδα μας επιθυμεί να εκφράσει τη διαφωνία της με τη στρατηγική που ακολούθησε η Επιτροπή σε αυτό το ζήτημα.
Είναι ανεπίτρεπτο, προκειμένου να αντιμετωπιστεί μια σοβαρή κρίση στον τομέα του βοείου κρέατος, να μας παρουσιάζεται ένα πακέτο προτάσεων με το οποίο τροποποιούνται παράλληλα κανονισμοί στήριξης των παραγωγών αροτραίων καλλιεργειών καθώς και κανονισμοί που σχετίζονται με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών υποδομών, με το να συνδέονται από την άποψη του προϋπολογισμού οι τρεις τομείς και να απαιτούνται οικονομικές θυσίες σε ορισμένους τομείς προκειμένου να ενισχυθούν κάποιοι άλλοι.
Αυτή η μέθοδος είναι για την Ομάδα μας καταδικάσιμη, διότι συνεπάγεται την ανάμειξη δράσεων με χαρακτήρα επείγοντος και μεταρρυθμίσεων που απαιτούν εκτεταμένη μελέτη.
Συνεπάγεται προσπάθεια εξαναγκασμού της βούλησης του Κοινοβουλίου να συμφωνήσει με το απαράδεκτο προκειμένου να μην απορριφθεί το απαραίτητο.
Είναι όμως επίσης προφανές ότι υπήρχαν σε αυτήν τη μεταρρύθμιση τα απαραίτητα στοιχεία που αιτιολογούν τη θέση της Ομάδας μας: να αποδεχθούμε το κατεπείγον για έναν τομέα που χρειάζεται λύσεις και να το απορρίψουμε για τα υπόλοιπα, διότι από την άποψη του προϋπολογισμού υπάρχει περιθώριο να προσεγγιστούν οι πλέον επείγουσες μεταρρυθμίσεις, και είναι επίσης δυνατόν, από την άποψη του προϋπολογισμού πάντα, με εφευρετικότητα, να καλυφθούν οι προτάσεις που υποβάλλει το Κοινοβούλιο.
Εμείς συμφωνούμε πλήρως με τις προτάσεις του κ. Funk.
Ωστόσο, υπάρχουν αντιπροσωπείες στην Ομάδα μας που δεν κατανοούν το λόγο της αντίθεσής μας στην πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά τους όρους εκτατικοποίησης και βελτίωσης των πριμοδοτήσεων όταν μειώνεται ο συντελεστής της πυκνότητας διότι, σε ένα πλαίσιο κρίσης του τομέα, όπως αυτή που υφιστάμεθα, οφειλόμενης σε ασθένειες, το να αντιτίθεσαι στην εκτατικοποίηση και τη φυσική διατροφή των βοοειδών είναι δύσκολο να γίνει κατανοητό από ορισμένες εθνικές αντιπροσωπείες.
Τέλος, το κριτήριο που ακολούθησε η Επιτροπή για την τροποποίηση των περιφερειακών ανωτάτων ορίων των πριμοδοτήσεων για τους μόσχους είναι αμφίβολο, εφόσον υπάρχουν πολύ διαφορετικές ενδείξεις ότι οι χώρες καλύπτουν τις πραγματικές θυσίες, και σε ορισμένες περιπτώσεις αυτό συνεπάγεται παραβίαση των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί με το πακέτο τιμών.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Funk για την ταχύτητα με την οποία εργάστηκε.
Η χθεσινοβραδυνή απόφαση της Βρετανίας να προχωρήσει μονομερώς στη λήψη απόφασης κρίνεται απορριπτέα κυρίως λόγω του χαρακτήρα της.
Επιπλέον, μετά από όσα άκουσα από τον κ. Fischler δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω την απόφαση της Επιτροπής να επιμείνει στις συμφωνίες της Φλωρεντίας.
Συμφωνώ επίσης με τον κ. Fischler ότι είναι αναπόφευκτο να δημιουργηθεί βραχυπρόθεσμα η δυνατότητα αύξησης των αποθεμάτων παρέμβασης.
Στο σημερινό στάδιο δεν βλέπω να υπάρχουν άλλες δυνατότητες.
Παράλληλα θα πρέπει να ληφθούν και ορισμένα άλλα μέτρα σχετικά με τα οποία πιστεύω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής είναι κάπως μονόπλευρες.
Αυτό συμβαίνει επειδή επικεντρώνονται σε υπερβολικό βαθμό στην εκτατικοποίηση.
Εάν κοιτάξουμε την κατάσταση που επικρατεί στην Ευρώπη, θα διαπιστώσουμε ότι υπάρχουν περίπου 20 εκατομμύρια γαλακτοπαραγωγές και 10 εκατομμύρια κρεατοπαραγωγές αγελάδες.
Η παραγωγή κρέατος από γαλακτοπαραγωγές αγελάδες μειώνεται διαρκώς.
Οι αγελάδες παράγουν ολοένα και περισσότερο γάλα.
Κατά συνέπεια, η παραγωγή στον τομέα των κρεατοπαραγωγών αγελάδων αυξάνει διαρκώς.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι πρέπει να μειωθούν οι πριμοδοτήσεις σε όλους τους κλάδους του τομέα αυτού, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να μειωθούν και οι πριμοδοτήσεις για τις θηλάζουσες αγελάδες.
Τέλος, ο τομέας των μόσχων διατηρείται σχεδόν ανέπαφος.
Πιστεύω ότι θα ήταν ορθό να μειωθεί το βάρος σφαγίου μόσχων κατά ένα ορισμένο ποσοστό σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πράξη αυτή θα μπορούσε να οδηγήσει σε μία σημαντική μετατόπιση από τον τομέα της παραγωγής κρέατος και γάλακτος στον τομέα της παραγωγής μόσχων, κατάσταση η οποία είναι πολύ περισσότερο ελκυστική από τη σφαγή μόσχων σε νεαρή ηλικία.
Το τελευταίο αυτό σημείο δεν αναφέρεται στην πρόταση.
Πιστεύουμε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει το ταχύτερο δυνατό προτάσεις για την καθιέρωση μίας σφραγίδας καταλληλότητας για το βόειο κρέας σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Πρέπει να καθιερωθεί μία ενιαία ευρωπαϊκή σφραγίδα καταλληλότητας.
Το τελευταίο σημείο το οποίο θα ήθελα να θίξω είναι ότι διαφωνούμε με την ιδέα της αποκλειστικής χρηματοδότησης του όλου εγχειρήματος από τον τομέα των αροτραίων καλλιεργιών.
Δεν επιτρέπεται να επιβαρύνεται ένας τομέας με τις δαπάνες ενός άλλου.
Κύριε Graefe zu Baringdorf, έχετε πλήρως κατανοήσει ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας κατάστασης απολύτως απροσδόκητης εξαιτίας του ό, τι συνέβη χθες το βράδυ.
Υπήρξε αίτημα για εγγραφή αυτής της υπόθεσης στην ημερήσια διάταξη.
Κατόπιν παρέμβασης της κ. Green, το συμπεριλάβαμε στη συζήτηση για την έκθεση του κ. Funk. Για τον λόγο αυτό, έλαβε τον λόγο ο επίτροπος Fischler.
Όλα αυτά ξεφεύγουν λίγο - πράγματι - από τα συνηθισμένα, λαμβάνοντας υπόψη γι ακόμη μία φορά τις απαιτήσεις της επικαιρότητας.
Εξάλλου, σε κάποια στιγμή, ο πρόεδρος Jacob μου ζήτησε το λόγο - θα μπορούσε να το βεβαιώσει - κι εγώ δεν το επέτρεψα διότι συνειδητοποίησα ότι δεν ήταν σωστό απέναντι στους εγγεγραμμένους ομιλητές να μην τους δώσω προτεραιότητα.
Εφόσον κι εσείς ο ίδιος κύριε Graefe zu Baringdorf ήσαστε εγγεγραμμένος κι έπρεπε να μιλήσετε λίγα λεπτά αργότερα θεώρησα ότι ίσως να μην ήταν απαραίτητο να σας δώσω το λόγο αφού αυτό θα γινόταν έπειτα από δέκα λεπτά καθώς οι άλλοι εξίσου τακτικοί εγγεγραμμένοι ομιλητές περίμεναν τη σειρά τους.
Αυτό ήταν το σκεπτικό μου και είναι αυτονόητο ότι μόλις θα έχουμε τελειώσει τη συζήτηση και ο επίτροπος Fischler παρέμβει εκ νέου, οι υπόλοιποι συνάδελφοι θα μπορούν να εκφραστούν και κυρίως, βέβαια, ο πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Προσπάθησα να χειριστώ όσο το δυνατόν καλύτερα μία κατάσταση εντελώς ασυνήθιστη και απροσδόκητη κι αυτή τη στιγμή, κύριε G raefe zu Baringdorf μπορώ να σας δώσω το λόγο, εξ ονόματος της ομάδας σας.
Kυρία Πρόεδρε, σέβομαι τις σκέψεις σας, ωστόσο τις θεωρώ λανθασμένες.
Σε μια τόσο ασυνήθιστη κατάσταση, είναι σύνηθες να έχουν όλες οι πολιτικές ομάδες τη δυνατότητα να υποβάλουν ερωτήσεις επ' αυτής.
Aυτή η τακτική ακολουθούνταν πάντα, κι αυτό θα έπρεπε να συμβεί και τώρα.
Περιορίζομαι όμως σ' αυτά.
Λαμβάνω γνώση της δήλωσής σας; θα ακολουθήσω αυτό που μου προτείνατε και θα κάνω τώρα την παρέμβασή μου.
Eπίτροπε κύριε Fischler, είπατε ότι τα μέτρα της αγγλικής κυβέρνησης, είναι μέτρα των οποίων την ευθύνη θα πρέπει να φέρει η ίδια.
Aυτό όμως που θα προκύψει απ' αυτά - κι αυτό το γνωρίζετε κι εσείς - είναι ότι η μείωση της εμπιστοσύνης, που κοστίζει χρήματα και στους άλλους γεωργούς της Eυρωπαϊκής Ένωσης, θα συνεχίσει να αυξάνει.
Γι' αυτό και τα μέτρα της αγγλικής κυβέρνησης θίγουν κι εκείνους, που ουσιαστικά δεν έχουν καμιά σχέση και τους κοστίζει χρήματα.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Funk: την επιδοκιμάζουμε και την στηρίζουμε, στα βασικά της σημεία.
Kαι για μας το θέμα είναι να σφάξουμε, και να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη στην αγορά.
Aυτό όμως μπορεί να το κάνει κανείς, μόνο αν φροντίσει πραγματικά να αγοράζουν οι καταναλωτές και πάλι κρέας.
Eδώ όμως είναι ανάγκη να εγκριθεί η τροπολογία μας, η οποία λέει ότι η πριμοδότηση καταβάλλεται μόνο σε κρέας που, εγγυημένα και αποδεδειγμένα, προέρχεται από αγέλες απαλλαγμένες από ΣEB.
Tο ίδιο πρέπει να ισχύει και για τις παρεμβάσεις που τώρα θα προτιμηθούν, από άποψη βάρους. Eδώ θα πρέπει να αποδειχθεί ότι δεν είναι αποθέματα μολυσμένα με ΣEB, ώστε να μην ξαναφέρουμε στην αγορά το κρέας αυτό, σε μερικά χρόνια, και ξαναϋπονομεύσουμε την εμπιστοσύνη και συνεπώς και την αγορά.
Eπίτροπε κύριε Fischler, η εξαίρεση για τα μοσχάρια είναι σωστή, αλλά όχι με τη μορφή της πριμοδότησης του Hρώδη.
Θα πρέπει να σφαχτούν μοσχάρια, αφού προηγουμένως τα έχουμε παχύνει, και το κρέας τους, στη συνέχεια, να το διαθέσουμε στην αγορά.
Aυτό θα είναι ένα υψηλής ποιότητας κρέας, που θα πρέπει να ενισχυθεί, ώστε να μην είναι ακριβότερο από το βοδινό κρέας.
Έτσι θα ήταν δυνατόν να γίνει ένα ξεκαθάρισμα της αγοράς, αλλά όχι με την έννοια που προτείνατε εσείς, αποσύροντας δηλαδή το κρέας από την κατανάλωση.
Eκτός τούτου - αυτή είναι η τελευταία μου σκέψη - θα πρέπει να υπάρξει ένας περιορισμός στα 90 ζώα και στις ειδικές πριμοδοτήσεις, ώστε να έχουμε μια κλιμάκωση.
Aυτή είναι μια ακόμη τροπολογία από μας: Όπως και στην κανονική ειδική πριμοδότηση, δεν επιτρέπεται να καταβληθεί πριμοδότηση για όλα τα ζώα, αλλά μόνο για τα πρώτα 90.
Κυρία Πρόεδρε, ουδέποτε είδαμε τόσες αγελάδες σε λιβάδια απ&#x02BC; όσες είδαμε στο τέλος αυτού του καλοκαιριού του 1996!
Τί θ&#x02BC; απογίνουν οι κτηνοτρόφοι που χάνουν 100 και 300 ECU ανά κεφάλι σ&#x02BC; αυτή την αποδυναμωμένη αγορά ενώ οι τιμές θα είναι παντού σε πτώση σ&#x02BC; έναν τομέα παραγωγής όπου τα έσοδα είναι τα πιο χαμηλά όλης της γεωργίας;
Πιστεύουμε κι εμείς στην ίδια ιδέα που εκφράζεται μέσα απ&#x02BC; την έκθεση Funk για συμπλήρωση των προτάσεων της Επιτροπής σχετικά με τη στηρίξη της αγοράς καθώς και την ιδέα ότι αυτή η κρίση θα είναι σταθερή.
Όμως η έκθεση δε φτάνει τόσο μακριά ώστε ν&#x02BC; αποφεύγει τη χρεωκοπία των εκμεταλλεύσεων στις οποίες η κτηνοτροφία αποτελεί την κυριότερη πηγή εισοδήματος και οι οποίες κινδυνεύουν να εξαφανιστούν στις μη ευνοημένες ζώνες.
Η κρίση αυτή των βοοειδών πρέπει να μας παρακινήσει να επιταχύνουμε τις ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις μεσοπρόθεσμα προς δύο βασικά σημεία.
Απ&#x02BC; τη μια μεριά, να τροποποιήσουμε τη διάρθρωση των πριμοδοτήσεων ώστε να βοηθηθούν περισσότερο οι κτηνοτρόφοι βοοειδών ελευθέρας βοσκής, οι οποίοι παράγουν κρέατα ποιότητας και οι οποίοι διατηρούν λιβάδια και εδάφη ιδιαίτερα σε περιοχές ορεινές.
Απ&#x02BC; την άλλη, να βοηθήσουμε τις αγορές χωρίς να αυξηθούν υπερβολικά τα κρέατα που προέρχονται από εκτροφή, ενθαρρύνοντας την πρώιμη σφαγή των βοοειδών, μειώνοντας τις πριμοδοτήσεις στην εντατική κτηνοτροφία, χορηγώντας συμπληρωματικές ενισχύσεις στους ειδικευμένους κτηνοτρόφους, ειδάλλως τα βοσκοτόπια κινδυνεύουν και πάλι να υποχωρήσουν προς όφελος καλλιεργήσιμων γαιών που θα πρέπει να ενισχυθούν ή να παραμείνουν προς αγρανάπαυση.
Η Επιτροπή μας παρασύρει σ&#x02BC; ένα φαύλο κύκλο απ&#x02BC; τον οποίο δύσκολα θα μπορέσουμε να βγούμε.
Η προαναγγελθείσα υπεραξία θα είναι πολύ μεγαλύτερη απ&#x02BC; ό, τι έχει προβλεφθεί.
Τα μικρά έκτακτα μέτρα που έχουν προβλεφθεί απ&#x02BC; την Επιτροπή δεν θα είναι επαρκή.
Πρέπει να έχουμε το πολιτικό θάρρος να τα λάβουμε υπόψη όλα από τώρα και να ψηφίσουμε τα απαραίτητα κονδύλια άμεσης ενίσχυσης των κτηνοτρόφων που είναι σε κίνδυνο.
Στο πλαίσιο αυτό, οι αποφάσεις της βρεταννικής κυβέρνησης είναι σαφώς καταστροφικές.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Funk επιχείρησε το απραγματοποίητο, όσο καλύτερα μπορούσε, ακόμη κι αν η αντίληψη μας δεν είναι η ίδια εφόσον τα ιδιαίτερα ενδιαφέροντά μας διαφέρουν.
Ακόμη κι αν εδώ και μήνες το εισόδημα όλων όσων απασχολούνται στο δίκτυο «βόειο κρέας», έχει κατρακυλήσει, είναι άραγε η στιγμή να προχωρήσουμε στην εξόφληση 9, 2 δισεκατομμυρίων ECU στα κράτη μέλη επί του υπολοίπου του προϋπολογισμού του 1995 και να μειώσουμε κατά 2, 75 δισεκατομμύρια ECU το προσχέδιο του 1997; Όλοι γνωρίζουμε ότι αυτές οι πολιτικές αποφάσεις έχουν μοναδικό τους αντικείμενο να επιτρέπουν στα Κράτη μέλη την επίτευξη των απαραίτητων στόχων για να συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα και ειδικότερα να μειώνουν τα λεγόμενα υπέρογκα ελλείμματα των προϋπολογισμών ορισμένων κρατών μελών.
Απέναντι σ&#x02BC; αυτή την κρίση τί μας προτείνεται; Πολύ απλά μια εσωτερική μεταφορά μέρους του προϋπολογισμού σιτηρών καθώς και μια τροποποίηση της ημερομηνίας καταβολής των πριμοδοτήσεων για τα ελαιοφόρα ώστε να δημιουργηθεί άνοιγμα στον προϋπολογισμό κι αυτό, εννοείται, χωρίς εγγύηση διάρκειας του προϋπολογισμού και του ΕΓΤΠΕ.
Ο κ. Chirac κι ο κ. Kohl αναγνώρισαν επίσης κατά την τελευταία τους συνάντηση ότι κανένας τομέας της βιομηχανίας δεν είχε γνωρίσει τέτοια καταστροφή σαν αυτή που γνωρίζουμε σήμερα.
Αντί να αγωνιζόμαστε για την προάσπιση του μικρού ή μεσαίου συντελεστή ΦΠΑ, του επιπέδου παρέμβασης, θα προτείνω εξ ονόματος της ομάδας μου τρεις τροπολογίες συμβιβασμού που θα επιτρέψουν να προσαρμόσουμε τις πριμοδοτήσεις σύμφωνα με τις περιφερειακές πραγματικότητες της παραγωγής βοείου κρέατος.
Ελπίζω πως θα τύχουν υποστήριξης της πλειοψηφίας, αφού είναι απαραίτητο για το σύνολο του ευρωπαϊκού κτηνοτροφικού κόσμου να βρούμε γρήγορες και αποτελεσματικές λύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, παρακολουθούμε μια καταστροφή οικονομική και ταυτόχρονα ανθρώπινη.
Είδαμε στη Γαλλία κτηνοτρόφους απ&#x02BC; το Charroux, στη Βιέννη πορείες μαζί με τις αγελάδες, να φθάνουν στο Παρίσι σαν να επρόκειτο να δουν το βασιλιά γιατί αν ο βασιλιάς ήξερε, δεν θα επέτρεπε κάτι τέτοιο!
Είδαμε τους αγρότες να συγκεντρώνονται κατά χιλιάδες στο Clermont - Ferrand...
Κι απέναντι σ&#x02BC; αυτή τη θεομηνία, αντί να αναλογιστείτε, αντί να θέσετε εκ νέου το θέμα επί τάπητος, μπερδεύεστε σε μια άθλια, τεχνική συζήτηση.
Σας μιλάμε για οικονομική ευθύνη κι εσείς μας απαντάτε: »δημοσιονομική λιτότητα»!
Στην πραγματικότητα όμως, αφού οι αγρότες είναι θύματα, κι έχουν καθαρά τα χέρια τους - εκείνο που οι νομικοί αποκαλούν »clean hands» , θεμελιώδης αρχή στην αποκατάσταση ενός κρίματος - εμείς, οι φυσιολογικοί άνθρωποι μιλούσαμε για ευθύνη για την οποία, αναφορικά με το περιβάλλον, εκείνοι που ρυπαίνουν θα πρέπει να πληρώνουν: λέμε ότι οι ρυπαντές που προέρχονται απ&#x02BC; τη βιομηχανία πρέπει να πληρώνουν, κι έχω στο νου μου τους αδελφούς de Mulder.
Μας λέτε: »Όχι, κάτω η ευθύνη, αλληλεγγύη!».
Εμείς, νομίζαμε πως επρόκειτο για εθνική κι ευρωπαϊκή αλληλεγγύη.
Κάθε άλλο!
Μας λέτε: »Αλληλεγγύη διεπαγγελματική»: αφαιρούμε απ&#x02BC; τα δημητριακά για να προσθέσουμε και μάλιστα πολύ λίγο, στους κτηνοτρόφους.
Αυτό πηγάζει απ&#x02BC; τη μέθοδο: 1, 3 δισεκατομμύρια ECU αποζημιώσεων, μειώνουμε την πριμοδότηση αγρανάπαυσης, μειώνουμε κατά 5 % την πριμοδότηση για τις γαλακτοφόρες αγελάδες, οι αρσενικοί μόσχοι ευνοούνται σε βάρος των αγελάδων, η κατευθυντήρια γραμμή δεν ακολουθείται, κάνουμε παζάρια, προωθούμε κονδύλια στις τέσσερις γωνιές του πλανήτη, στη Νικαράγουα, στην Παπουασία, αλλά δε δίνουμε τίποτα στους αγρότες!
Στην πραγματικότητα είστε διεστραμμένοι.
Γνωρίζουμε πολύ καλά πού θέλετε να καταλήξετε: η Σιγκαπούρη προετοιμάζεται, οι μεγάλες διαπραγματεύσεις του 1999 προετοιμάζονται, κι εσείς ετοιμάζεστε να αμφισβητήσετε τη μεγάλη συμφωνία της ΚΓΠ του 1992.
Σιγά - σιγά ετοιμάζεστε να παραδεχτείτε ότι η πριμοδότηση για αγρανάπαυση θα πρέπει να καταργηθεί, κ.τ.λ.
Με άλλα λόγια, είστε σαν εκείνους τους μετανάστες των αρχών του 19ου αιώνα στη Γαλλία οι οποίοι ούτε έμαθαν, ούτε κατάλαβαν τίποτα.
Δεν θέλετε να καταλάβετε ότι η δική σας τρελή πολιτική για τη γεωργία είναι εκείνη που δημιούργησε αυτή την κατάσταση.
H κ. Barthet - Mayer σας έλεγε ότι έπρεπε να πάτε προς άλλη κατεύθυνση, προς τις ταμπέλες, προς την εθνική αναγνώριση - από πού, δηλαδή, προέρχονται τα προϊόντα - εν ολίγοις να σας αμφισβητήσει.
Κάθε άλλο!
Παρακολουθούμε τις εργασίες της Επιτροπής Έρευνας, και ανακαλύπτουμε ότι εδώ και πέντε χρόνια δεν έχετε τίποτα καταλάβει, δεν μάθατε τίποτα, ότι αυτή η θεσμική κρίση δε θα λυθεί.
Κύριε Επίτροπε, ουδέν κακόν αμιγές καλού: το δράμα αυτό πρέπει να χρησιμεύσει σε κάτι!
Φαινομενικά, δεν πρόκειται περί αυτού, πράγμα για το οποίο θλιβόμαστε.
Κύριε Επίτροπε, είστε αδιόρθωτος!
Κυρία Πρόεδρε, ο Επίτροπος υπέβαλε τρεις προτάσεις.
Σήμερα, ασχολούμεθα μόνον με την πρώτη, η οποία αφορά τη βελτίωση της πρόσβασης στην παρέμβαση, αλλαγές στα διάφορα συστήματα πριμοδοτήσεων και άλλες αλλαγές στον τομέα του βοείου κρέατος.
Αρνηθήκαμε να θεωρήσουμε επείγουσες τις άλλες δύο προτάσεις.
Χαιρετίζω την απόφαση του Κοινοβουλίου να μην εξετάσει την πρόταση της Επιτροπής για μείωση της ενίσχυσης προς τους παραγωγούς σιτηρών.
Η πρόταση στηρίζεται σε εσφαλμένη βάση και δεν μπορεί παρά να καταστρέψει την εμπιστοσύνη προς ολόκληρη την αγροτική βιομηχανία.
Με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, οι αγρότες αναγκάστηκαν να ανταλλάξουν τις εγγυημένες τιμές με εισοδηματικές ενισχύσεις και πολύ μειωμένες εγγυήσεις.
Τους δόθηκε η υπόσχεση ξανά και ξανά ότι οι εισοδηματικές ενισχύσεις ήσαν μόνιμες και θα εχρηματοδοτούντο πλήρως.
Τώρα, η Επιτροπή έχει προτείνει σημαντική μείωση των αντισταθμιστικών πληρωμών προς τους τομείς των σιτηρών.
Οι αγρότες δεν μπορούν να δεχθούν τέτοια μεταχείριση.
Οι υποσχέσεις που εδόθησαν πρέπει να τηρηθούν.
Αν η Επιτροπή επιτύχει να μειώσει την ενίσχυση προς τους παραγωγούς σιτηρών, μπορεί να προσπαθήσει αργότερα να κάνει το ίδιο σε άλλους τομείς.
Δεν συμφωνώ με όλες τις λεπτομέρειες των προτάσεων που εξετάζει το Σώμα σήμερα το πρωί.
Ωστόσο, η σημαντική απόφαση είναι να αποφασίσει το Σώμα τη θέση του και να επιτρέψει έτσι στο Συμβούλιο Γεωργίας να θεσπίσει τις αλλαγές που επείγουν.
Αναφέρομαι εδώ ιδίως στις αυξήσεις των ποσοτήτων παρέμβασης που επετράπησαν για το 1996/97.
Οι αλλαγές αυτές είναι απαραίτητες αμέσως, διαφορετικά η αγορά βοείου κρέατος θα καταρρεύσει και πάλι.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζω ότι κάνετε ό, τι μπορείτε σε μια πολύ δύσκολη θέση, αλλά οι παρατηρήσεις σας σχετικά με τη χθεσινή απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης είναι υπερβολικά φιλάνθρωπες.
Στην πραγματικότητα, θα έλεγα με όλο το σεβασμό ότι είναι σχεδόν αδύναμες.
Αγνοούν τη ζημία και την καταστροφή που προκλήθηκε στη βιομηχανία βοείου κρέατος σε άλλα γειτονικά κράτη μέλη.
Αναφέρομαι ιδίως στη χώρα μου, στην Ιρλανδία.
Ζητώ για άλλη μια φορά από την Επιτροπή να εξετάσει, για ένα άλλο ζήτημα, την υποβολή αίτησης στον ΠΟΕ, ή στη GATT, για την αύξηση των εξαγωγικών ποσοστώσεών μας για το βόειο κρέας.
Το έχω ήδη ζητήσει και δεν θεωρήσατε σκόπιμο να το πράξετε.
Δεν μπορέσαμε να καλύψουμε την ποσόστωσή μας φέτος λόγω της κρίσης της ΣΕΒ.
Συνεπώς, πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε κάποια ευελιξία στις εξαγωγικές ποσοστώσεις.
Οι παραδοσιακές εξαγωγές βοείου κρέατος ανοίγουν σταδιακά και πάλι για τα περισσότερα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσουμε αυτές τις ευκαιρίες όσο το δυνατόν καλύτερα.
Τέλος, είναι πολύ σημαντικό να θεσπίσουμε αμέσως σύστημα προώθησης για να προσπαθήσουμε να τονώσουμε την κατανάλωση βοείου κρέατος.
Δεν έχουμε ασχοληθεί ικανοποιητικά με το ζήτημα αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ την καρδιά της εκτροφής βοοειδών του Ηνωμένου Βασιλείου, την περιφέρεια του Somerset και North Devon.
Έχουμε μερικά από τα καλύτερα κοπάδια βοοειδών για την παραγωγή γάλακτος και κρέατος, αλλ' επίσης γνωρίζουμε τα πάντα για τη ΣΕΒ, η οποία μας έχει πλήξει περισσότερο από άλλες περιοχές.
Πολλοί στην εκλογική μου περιφέρεια είδαν τον Πρωθυπουργό μας να επιστρέφει από τη Φλωρεντία με τον ίδιο τρόπο που είδαν τον Chamberlain να επιστρέφει από το Μόναχο πριν μισόν αιώνα.
Όχι ειρήνη στις μέρες μας, αλλά βόειο κρέας στις μέρες μας.
Τώρα, είναι σαφέστατο ότι ο John Major προσπαθεί να κερδίσει χρόνο.
Για μένα, ένας από τους πρώτους κανόνες στην πολιτική είναι ότι, αν κανείς πέσει σε τρύπα, σταματά να σκάβει.
Ο Πρωθυπουργός μας φαίνεται να πάσχει από την ασθένεια του τρελού τυφλοπόντικα.
(Γέλια) Ελπίζουμε να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα αυτό.
Δεν θα επιτευχθεί με τη στάση του Υπουργού Γεωργίας μας τη Δευτέρα και την Τρίτη στην Επιτροπή, σαν ταύρος σε υαλοπωλείο.
Μπορεί να επιτευχθεί με τη στάση των σοφότερων συμβουλών του Sir Leon Brittan κατά τις συζητήσεις του με τον Επίτροπο.
Χαιρετίζω τη συμφωνία του Επιτρόπου να εξετάσει τις επιστημονικές αποδείξεις, τις νέες αποδείξεις που ανέκυψαν, και αν χρειαστεί, να επανεξετάσει τη Συμφωνία της Φλωρεντίας.
Πιστεύω ότι οποιαδήποτε μονομερής απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης θα αποτελούσε παραβίαση αυτής της συμφωνίας και κατάχρηση εμπιστοσύνης.
Εκφράζω την αντίθεσή μου προς κάθε προσπάθεια του βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος να ξαναρχίσει τον πόλεμο του βοείου κρέατος για να κερδίσει στενά κομματικά πολιτικά πλεονεκτήματα.
Το πραγματικό ερώτημα προς τον Επίτροπο Fischler είναι αυτό.
Θα επηρεάσει η απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης να καθυστερήσει τη σφαγή την αντιστάθμιση που θα κατεβάλλετο στους βρετανούς αγρότες στο πλαίσιο των προγραμμάτων που συμφωνήθηκαν στη Φλωρεντία; Αυτό είναι το ερώτημα για το οποίο θα ήθελα απάντηση σήμερα το πρωί.
Χαιρετίζω, όπως γνωρίζω ότι χαιρετίζει και ο Επίτροπος, την απόφαση της ελβετικής κυβέρνησης που ανακοινώθηκε ενωρίτερα αυτή την εβδομάδα να καταστρέψει το ένα όγδοο των κοπαδιών της, παρόλον ότι είχαν ήδη μόνον 290 κρούσματα ΣΕΒ.
Στη βρετανία, είχαμε 160.000 κρούσματα και θα έπρεπε να έχουμε αντιμετωπίσει το ζήτημα γρηγορότερα.
Τώρα που το πρόβλημα αναγνωρίστηκε, πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν σε συνεργασία με τους γείτονές μας στην ηπειρωτική Ευρώπη για να το επιλύσουμε μια για πάντα.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Funk για την έκθεσή του την οποία θα υποστηρίξουμε σήμερα το πρωί.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τις παρατηρήσεις που έκανε σήμερα το πρωί, διότι αντιμετωπίζουμε μια πολύ σοβαρή κρίση στον τομέα του βοείου κρέατος.
Θα ήθελα να εστιάσω την αγόρευσή μου σε όσα ελέχθησαν ήδη σήμερα το πρωί σχετικά με την πολιτική σφαγής.
Από όσο καταλαβαίνω - δεν γνωρίζω αν κάποιος εδώ έχει πλήρη επίγνωση όλων των περιστατικών της απόφασης της βρετανικής κυβέρνησης αυτή την ώρα - η πολιτική πρόκειται να συγκεκριμενοποιηθεί και να επανεστιαστεί, ούτως ώστε να μειωθούν τα βοοειδή κατά τον απαιτούμενο αριθμό που θα εξαλείψει αποτελεσματικότερα τη ΣΕΒ όσο το δυνατόν συντομότερα, αποκαθιστώντας έτσι την εμπιστοσύνη που είναι απαραίτητη όχι μόνο στη Βρετανία, αλλά σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η συμφωνία της Φλωρεντίας αφορούσε πολιτική επιταχυνόμενης σφαγής που περιελάμβανε ευρύ φάσμα βοοειδών που έπρεπε να σφαγεί για να ικανοποιηθεί η κοινή γνώμη.
Αυτό που προτείνει τώρα η βρετανική κυβέρνηση είναι να εστιαστεί πολύ στενότερα αυτή η πολιτική σφαγής.
Μπορούμε να μειώνουμε τον αριθμό των βοοειδών μόνον κατά 30.000 την εβδομάδα.
Θα συνεχίσουμε να τον μειώνουμε κατά 30.000 την εβδομάδα και κανένα ζώο ηλικίας άνω των 30 εβδομάδων δεν θα περνά στην αλυσίδα διατροφής.
Αυτό που είναι σημαντικό - και εδώ μπαίνουν στο προσκήνιο τα νέα επιστημονικά στοιχεία και ο λόγος για τον οποίο η κυβέρνηση έλαβε τη συγκεκριμένη απόφαση - είναι ότι θα κάνουμε τη σφαγή όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη.
Πρέπει να εστιαστεί συγκεκριμένα και να εξαλείψει πράγματι τα βοοειδή που έχουν τις μεγαλύτερες πιθανότητες να πάσχουν από τη νόσο.
Αν αφαιρέσουμε απλώς μια ευρεία ποσότητα βοοειδών από την αγορά και από τις αγέλες, η σφαγή δεν θα είναι αποτελεσματική.
Με έκπληξη άκουσα την κ. Green να λέγει όσα είπε στο Σώμα σήμερα το πρωί, διότι ο ίδιος ο εκπρόσωπος του Εργατικού Κόμματος στη Βουλή των Κοινοτήτων συμφωνεί απολύτως με την κυβερνητική πολιτική.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρακολούθησα πολύ προσεκτικά τη συζήτηση εδώ, και θα ήθελα, προκειμένου να γίνει σαφές περί τίνος ουσιαστικά πρόκειται, να υπογραμμίσω και πάλι τι θα συμβεί αν, κατά κάποιον τρόπο, δε γίνει τίποτε.
Tο πρόβλημα είναι κυρίως, λόγω του κατεπείγοντος, ότι, αν περιέλθουμε σε μια κατάσταση όπου να φθάνουμε τα ισχύοντα ανώτατα όρια παρέμβασης και να μην μπορούμε να παρέμβουμε άλλο, τότε θα εφαρμοστεί πλέον μόνο το δίχτυ ασφαλείας.
Aυτό θα συνεπαγόταν μια μείωση τιμής κατά 3 % περίπου, σε δύο κράτη μέλη, ενώ στα υπόλοιπα η μείωση θα ήταν της τάξης του 10 % έως 15 %; αυτό, ελπίζω, να μην το θέλει κανείς μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και θα πρέπει να δημιουργηθούν οπωσδήποτε οι προϋποθέσεις, ώστε τουλάχιστον αυτό το κανάλι να παραμείνει ανοικτό.
Aυτό, από άποψη λογικής, έχει άμεση σχέση μ' αυτό που προτείνουμε εδώ επιπλέον, μια και όλοι θέλουμε να περιορίσουμε την παρέμβαση.
Πώς μπορώ να κρατήσω την παρέμβαση μικρή, αν δεν αποκλείσω από τώρα κιόλας την εκτροφή νεαρών ζώων; Διαφορετικά αυτό θα σήμαινε αυτόματα μια μακρά περίοδο παρέμβασης.
Tο επόμενο θέμα, το ανέφερα ήδη στην αρχή.
Aν τώρα αποκτήσουμε - κι αυτή θα είναι η αυτόματη συνέπεια - ποσότητες παρέμβασης που να κυμαίνονται γύρω από την τάξη μεγέθους του ενός εκατομμυρίου τόνων, τότε αυτό δεν είναι μικρό πράγμα.
Θα πρέπει τώρα να σκεφτούμε τι θα κάνουμε για να αδειάσουμε τις αποθήκες παρέμβασης από τις ποσότητες αυτές.
Όλα αυτά μαζί, δε δείχνουν μια μακροπρόθεσμη λύση.
Mακροπρόθεσμα, και σ' αυτό συμφωνώ απόλυτα, θα πρέπει, σε συνδυασμό με τη συζήτηση για την αναθεώρηση της αγοράς στον τομέα του γάλακτος, να επανέλθουμε στην αγορά του βοδινού κρέατος, κι εκτός τούτου, σαφώς και θα πρέπει να ξεκινήσουμε, σαν πρώτο βήμα, ένα καλύτερο σύστημα επισήμανσης που να συνδυάζεται μαζί με μια ανάλογη διαφήμιση για το ευρωπαϊκό κρέας.
Mια σχετική πρόταση βρίσκεται λίγο πριν την ολοκλήρωσή της. Aλλά δεν έχει νόημα να κάνουμε τώρα διαφήμιση υπέρ του ευρωπαϊκού κρέατος, και να συζητάμε, παράλληλα, όλα τα απίθανα πράγματα, με αποτέλεσμα να μην έχει ο καταναλωτής την αίσθηση ότι το ευρωπαϊκό κρέας είναι ιδιαίτερα ασφαλές.
Aν κάνουμε τη διαφήμιση ταυτόχρονα, τότε διατρέχουμε τον κίνδυνο να γίνει αντιπαραγωγική.
Kι αυτό θα πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε πολύ καλά.
Tέλος, θα ήθελα να τονίσω το εξής: Iσχύουν τα συμπεράσματα της Φλωρεντίας και τίποτε άλλο.
Kυρία Πρόεδρε, νομίζω πως τώρα είναι η σωστή χρονική στιγμή για να κάνω μια επισήμανση.
H Eπιτροπή Προϋπολογισμών γνωμοδότησε, την Tρίτη το βράδυ, σχετικά με την έκθεση Funk.
O κ. McCartin επεσήμανε την γνωμοδότηση αυτή ως εισηγητής της.
Kατόπιν, η Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου ενέκρινε έξι τροπολογίες, συνολικά, για την έκθεση Funk.
Aυτές οι έξι τροπολογίες έχουν σαν αποτέλεσμα να αυξηθεί το ύψος των δαπανών που πρότεινε η Eπιτροπή, δηλαδή τα 1, 381 δισεκατ. Ecu, κατά 600 εκατ.
Ecu περίπου. Oι τροπολογίες αυτές ποτέ δεν υπήρξαν αντικείμενο συζήτησης, κατά τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Προϋπολογισμών προς την Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου.
Γι' αυτό και θα ήθελα να επισημάνω ότι, κάτω από τις συνθήκες αυτές, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορεί να παρθεί απόφαση για την έκθεση Funk, σήμερα, Παρασκευή, αλλά ότι ενόψει του αυξημένου ύψους των δαπανών, για το οποίο δεν υπήρξε ποτέ μια πρόταση κάλυψής του, θα πρέπει να γίνει μια καινούρια διαβούλευση.
Γι' αυτό και, κατόπιν συμφωνίας με την ομάδα μου, θα ήθελα να παρακαλέσω να παραπέμψουμε εκ νέου την έκθεση του κ. Funk στην Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, και να μας δοθεί έτσι η ευκαιρία να κάνουμε διαβουλεύσεις επ' αυτής.
Eυχαριστώ, κύριε Samland.
H ομάδα σας, συνεπώς, ζητεί την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή.
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί της έκθεσης αυτής, υπάρχει η δυνατότητα κάποιος να μιλήσει υπέρ της αίτησης και κάποιος κατά.
Ποιος θα ήθελε να μιλήσει υπέρ της αίτησης; Kύριε Fantuzzi.
Κύριε Πρόεδρε, για τους λόγους που εξέθεσα προηγουμένως πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή ξεπερνούμε την κατεπείγουσα παρέμβαση.
Το κατεπείγον θα μπορούσε να είχε ζητηθεί με τρόπο εντελώς διαφορετικό από εκείνο που χρησιμοποίησε το Συμβούλιο και κυρίως, στο φως των αποψινών αποφάσεων, νομίζω ότι κατά τη συζήτησή της στο Συμβούλιο θα υποστεί σημαντικές τροποποιήσεις.
Δεν υπάρχει λόγος, κατά την άποψή μου να αποφασίσουμε σήμερα για ένα πακέτο το οποίο στο σύνολό του θα έπρπε να αξιολογηθεί με τρόπο οργανικό.
Eυχαριστώ, κύριε Fantuzzi.
H κ. Keppellhoff-Wiechert θα ήθελε να μιλήσει κατά της αίτησης.
Θα ήθελα να συνηγορήσω υπέρ του κάνουμε σήμερα την ψηφοφορία αυτή.
H γεωργία, πάντως, περιήλθε στην κρίση αυτή χωρίς να φταίει.
Όποιος τώρα, σ' αυτή τη φάση, έχει ακόμη το θάρρος να αναβάλει τα πράγματα αυτά, θα πρέπει να προσέξει να μην του ρίξουν όλο το βοδινό κρέας μπροστά στην πόρτα του.
Συνεπώς είμαι υπέρ του να ψηφίσουμε τώρα.
Προχωρώ τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση αναπομπής στην αρμόδια επιτροπή.
(Tο Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Kυρία Πρόεδρε, η ομάδα μας ψήφισε κατά της αίτησης, επειδή δεν θεωρήσαμε λογική την αιτιολόγηση, μια και οι αυξήσεις των δαπανών, που συμπεριελήφθησαν εδώ συνολικά, δεν αληθεύουν.
H παρέμβαση μειώνεται με τον τρόπο αυτό.
Σύμφωνα με τον Kανονισμό, θα διατηρήσουμε την επιφύλαξη, μετά την ψηφοφορία, να ρωτήσουμε την Eπιτροπή αν υιοθετεί τις τροπολογίες του Kοινοβουλίου.
Aν δεν υιοθετηθούν, σε γενικές γραμμές, οι τροπολογίες του Kοινοβουλίου, θα ζητήσουμε την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή, ώστε να μπορέσουμε να διαπραγματευθούμε με την Eπιτροπή, μια και για μας αυτό είναι το σημαντικότερο.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Eπί της τροπολογίας υπ' αριθ. 22:
Kυρία Πρόεδρε, η τροπολογία 22 της Oμάδας των Πρασίνων είναι ίδια με την τροπολογία 16 της Eπιτροπής Γεωργίας, με εξαίρεση δύο σημεία.
Tο πρώτο είναι η προσθήκη «Θα πρέπει να προέρχεται από αγέλες μη προσβεβλημένες από ΣEB, εφόσον υπάρχει πριμοδότηση», και το δεύτερο αναφέρεται στο ότι η πριμοδότηση αυτή περιορίζεται σε 90 ζώα ανά εκμετάλλευση.
Aν αυτά τα θεωρήσουμε ως συμπληρώσεις, θα μπορέσουμε τότε να τα συμπεριλάβουμε, κύριε εισηγητή;
Eδώ υπάρχει μια μεγάλη διαφορά: Συμφωνώ με την έκφραση «από κρέας μη προσβεβλημένο από ΣEB», αλλά όχι και με την έκφραση «από αγέλες μη προσβεβλημένες από ΣEB».
Aν σε κάποιον γεωργό εμφανιστεί ΣEB, χωρίς να μπορεί να κάνει τίποτε γι' αυτό, τότε αποκλείεται απ' όλες τις ενισχύσεις.
O άνθρωπος έχει καταστραφεί.
Aν πω «αγέλη μη προσβεβλημένη από ΣEB», τότε στην εκμετάλλευσή του δεν επιτρέπεται να εμφανιστεί κρούσμα ΣEB, ενώ αν πείτε «κρέας μη προσβεβλημένο από ΣEB», τότε συμφωνώ μ' αυτές τις τροπολογίες σας, κύριε Graefe zu Baringdorf; δηλαδή «επιτρέπεται να πριμοδοτηθεί μόνο κρέας μη προσβεβλημένο από ΣEB» κ.λπ. Aν όμως πείτε ότι ένας γεωργός δεν θα πάρει πλέον καμιά πριμοδότηση, αν κάποτε είχε κάποια σχέση με τη ΣEB, τότε ο άνθρωπος έχει καταστραφεί, χωρίς ίσως να μπορεί να κάνει τίποτε γι' αυτό.
Όπως πληροφορούμαι στην εξεταστική επιτροπή, πολλά είναι τα στραβά στην όλη ιστορία, κύριε Eπίτροπε, και γι' αυτό δεν μπορώ να πω πια σ' έναν γεωργό τι μπορεί να του συμβεί χωρίς να έχει κάνει τίποτε ο ίδιος.
Πριν από την τελική ψηφοφορία:
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, πριν από την τελική ψηφοφορία για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου, να ζητήσω, εξ ονόματος της ομάδας μας, να πάρει θέση ο κ. Eπίτροπος για το ποιες τροπολογίες θα δεχθεί, ώστε στη συνέχεια να ζητήσουμε, ενδεχομένως, την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή.
Φυσικά, αυτό το είχα προαναγγείλει και προηγουμένως.
O εισηγητής μπορεί να παρακαλέσει την Eπιτροπή να κάνει μια πρόσθετη δήλωση σε κάθε τροπολογία που αποδέχεται, και μπορεί να προτείνει την αναβολή της ψηφοφορίας, επί του σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Aυτό, όμως, δεν μπορεί να το κάνει μια πολιτική ομάδα ή ένας μεμονωμένος βουλευτής.
Θα πρέπει τώρα να ρωτήσω τον εισηγητή ποια είναι η θέση του επί του θέματος.
Kυρία Πρόεδρε, ζητώ να γίνει η ψηφοφορία επί της έκθεσης.
O Eπίτροπος είπε προηγουμένως τι μπορεί να δεχθεί και τι όχι.
Έχει ψηφιστεί ότι η έκθεση δεν αναπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή.
Σ' αυτό συμφωνήσαμε.
Συμφωνήσαμε ακόμη και με τα ψηφίσματα, και ο Eπίτροπος είπε τι θα δεχθεί και τι όχι.
Zητώ να γίνει τώρα η τελική ψηφοφορία και μάλιστα ονομαστικά.
Kυρία Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι, βάσει του Kανονισμού, δεν μπορώ να παρακαλέσω τον Eπίτροπο να κάνει κάτι, αν δεν είμαι εισηγητής.
Mπορώ όμως, κι αυτό κάνω με την παρούσα αίτησή μου, να ζητήσω, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων, την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή.
Kι αυτό δεν γίνεται πλέον. Aυτό μπορεί να το κάνει κανείς μια φορά, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, κι έχει ήδη ζητηθεί.
Έτσι έπαψε να υπάρχει κι αυτή η δυνατότητα.
Kυρία Πρόεδρε, η ομάδα μας ψήφισε κατά της αίτησης, παρόλο που, στην ουσία, συμφωνούμε πως το θέμα είναι να προωθήσουμε την εμπορία και όχι την παρέμβαση.
Kι αυτό αποφασίστηκε τώρα, σε γενικές γραμμές, αλλά ο Eπίτροπος δεν εξέφρασε την άποψή του.
Aυτό σημαίνει πως οι ψηφοφορίες δεν πρέπει, ως προς το περιεχόμενο, να υιοθετηθούν υποχρεωτικά από το Συμβούλιο.
Θα πρέπει λοιπόν να υποθέσουμε ότι οι προοδευτικές σκέψεις, που παρουσίασε τώρα το Kοινοβούλιο, δεν θα υιοθετηθούν.
Eκτός τούτου, και οι δύο οι τροπολογίες των Πρασίνων δεν εγκρίθηκαν; δεν θα πρέπει δηλαδή να εξασφαλίζεται ότι, τόσο στην παρέμβαση όσο και στην πριμοδότηση λόγω πρόωρης σφαγής, το κρέας που θα καταλήγει στην αγορά ή στην παρέμβαση, θα προέρχεται από αγέλες μη προσβεβλημένες από ΣEB.
Aυτό το θεωρώ μεγάλη παράλειψη.
Aπό τη μια μεριά ασχολούμαστε με το να εξετάσουμε, με μια εξεταστική επιτροπή, τις πιθανές παραλείψεις της Eπιτροπής στην υπόθεση της ΣEB, κι από την άλλη γινόμαστε συνυπεύθυνοι, με το να μην εξασφαλίζουμε ότι το κρέας αυτό θα προέρχεται από αγέλες μη προσβεβλημένες από ΣEB.
Eπιπλέον, δεν εγκρίθηκε η τροπολογία που αποσκοπούσε στο να περιορίσει την πριμοδότηση, λόγω πρόωρης σφαγής, σε 90 ζώα ανά εκμετάλλευση.
Aυτό είναι σημαντικό, για να μην συμπεριληφθεί όλη η παραγωγή στην πριμοδότηση αυτή, αλλά να υπάρξει προτίμηση στην φυσιολογική εκτροφή και στις μικρότερες εκμεταλλεύσεις.
Γι' αυτό και ήμασταν αναγκασμένοι να απορρίψουμε την έκθεση.
Απείχαμε από την ψηφοφορία σε όλα τα άρθρα αφενός γιατί θεωρούμε ότι ολόκληρη η αγροτική πολιτική της ΕΕ είναι αναποτελεσματική και σπάταλη, και, αφετέρου, διότι δεν θέλουμε να συμβάλουμε στην εισαγωγή μιάς νέας επιδότησης, η χρηματοδότηση της οποίας είναι εκτός αυτού αβέβαιη.
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Θα ήθελα πάρα πολύ να ενημερωθώ σχετικά με το περιεχόμενο της ημερήσιας διάταξης που ισχύει για σήμερα το πρωί.
Μόλις πριν λίγο συζήτησα με την υπηρεσία συνεδριάσεων και έχω την εντύπωση ότι η συζήτηση σχετικά με τη βιο-ηθική δεν πρόκειται να διεξαχθεί.
Πιστεύω ότι η ιδέα αυτή είναι πάρα πολύ κακή.
Για ποιο λόγο; Το θέμα θα συζητηθεί σύντομα από τους υπουργούς και θα ήθελα πάρα πολύ να ληφθούν υπόψη και οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου, πράγμα που αποτελούσε και το μοναδικό λόγο για τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης.
Σας ερωτώ συνεπώς, εάν πιστεύετε ότι υπάρχει δυνατότητα να δοθεί προτεραιότητα στη συζήτηση για τη βιο-ηθική, επειδή πιστεύω ότι το θέμα είναι σημαντικό.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για το ίδιο ακριβώς διαδικαστικό θέμα.
Φαίνεται ότι στις αρχές της εβδομάδας υπήρχε μεγάλη αγωνία να μιλήσουμε γι' αυτό το ζήτημα και σήμερα προχωρήσαμε με βήμα σημειωτόν.
Αναρωτιέμαι αν μπορούμε κατά κάποιο τρόπο να το φέρουμε πιο μπροστά στην ημερήσια διάταξη.
Έχω ήδη κανονίσει να φύγω με το αυτοκίνητό μου αργότερα για το αεροδρόμιο της Φραγκφούρτης, αλλά δεν θέλω να φύγω από εδώ στις 3, διότι δεν θα προλάβω την πτήση μου.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της σοσιαλιστικής ομάδας αντιτίθεμαι στο αίτημα αυτό.
Η συζήτηση αυτή εισχωρεί σε συνθήκες εξαιρετικά αμφισβητήσιμες, είχα την ευκαιρία να το πω τη Δευτέρα.
Η ψηφοφορία δεν θα είναι μείζονος σημασίας, και θα είχα την ευκαιρία να το επαναλάβω σε λίγο.
Υπ&#x02BC; αυτές τις συνθήκες, δεν βλέπω το γιατί να ενθαρρύνουμε μια τέτοια συζήτηση.
H συζήτηση, ως γνωστόν, είναι εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη.
Eπρόκειτο μόνο για την αίτηση, να προτάξουμε τα θέματα υπ' αριθ. 361 και 362 της ημερήσιας διάταξης.
Eίναι έτσι, κυρία Oοmen-Ruijten;
Μάλιστα, κυρία Πρόεδρε. Κατ'αρχάς θα ήθελα να επισημάνω στο συνάδελφο Cot ότι πρέπει να σέβεται τις επιθυμίες του Σώματος.
Από τη στιγμή που το Σώμα εξέφρασε την περασμένη Δευτέρα σε ψηφοφορία που διεξήγαγε την επιθυμία να διεξαχθεί σήμερα η συζήτηση αυτή, η επιθυμία αυτή θα πρέπει να γίνει σεβαστή από όλους.
Κατά δεύτερον, έχω ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με το κατά πόσο ο κ. Cot ομιλεί εξ ονόματος του συνόλου της σοσιαλιστικής παράταξης, επειδή έχω την εντύπωση - εκτός άλλων με βάση τα όσα ανέφεραν ομιλητές που έλαβαν το λόγο - ότι οι προτάσεις του δεν υποστηρίζονται από το σύνολο των μελών της.
Κυρία Πρόεδρε, σας καλώ για άλλη μία φορά, από σεβασμό προς την απόφαση του Σώματος, να προτείνετε να διεξαχθεί τώρα η συζήτηση αυτή, η οποία σε διαφορετική περίπτωση δεν θα είχε κανένα νόημα.
Ο κ. Cot έχει πάντα τη δυνατότητα να πει ότι διαφωνεί.
Kυρία Πρόεδρε, συμφωνώ στο να γίνει η συζήτηση περί βιοηθικής, θα ήθελα όμως πολύ απλά να πω πως έχω μια έκθεση στην ημερήσια διάταξη για την οποία το Συμβούλιο έχει κάνει αίτηση καταπείγοντος, που έγινε δεκτή ομοφώνως.
Η εξέταση της έκθεσης θα πάρει πέντε λεπτά και πρέπει οπωσδήποτε να παρθεί μια απόφαση για ν&#x02BC; αποφύγουμε την αναστάτωση στο σύστημα Edicom.
Επομένως, εάν το επιθυμείτε, μπορείτε να περάσετε στη συζήτηση περί βιοηθικής αφού όμως εξετάσουμε την έκθεσή μου.
Κυρία Πρόεδρε, απλώς λυπούμαι για τα λόγια της κ.Oomen - Ruijten.
Απ&#x02BC; τη στιγμή που λέω ότι μιλώ εξ ονόματος της ομάδας, μιλώ εξ ονόματος της ομάδας.
Κυρία Πρόεδρε, η αλήθεια είναι ότι σε αυτό το ζήτημα ενέχονται αρκετοί βουλευτές.
Και εγώ είμαι ένας από αυτούς.
Για παράδειγμα, είχε προγραμματιστεί η συζήτηση σχετικά με μια έκθεση της οποίας είμαι εισηγητής ως πρώτο σημείο για σήμερα το πρωί.
Ακόμη είμαι εδώ και περιμένω.
Δεν συμφωνώ με την πρόταση της κ. Oomen-Ruijten και θα ήθελα εν πάση περιπτώσει να ξέρω αν πρόκειται να συζητηθούν οι εκθέσεις ή όχι.
Όλες όμως.
Να μας πείτε απερίφραστα ποιά είναι η ημερήσια διάταξη της συζήτησης που θα ακολουθήσουμε σήμερα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου ολόκληρη η επανεξέταση αυτή του θέματος της βιοδεοντολογίας, αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των διατάξεων εν σχέσει με τις διαδικασίες.
Η έκθεσή μου είχε τεθεί σε ψηφοφορία τον Ιούλιο. Σήμερα, όμως, με αφορμή την υποβολή ερωτήσεων, η εν λόγω έκθεση επανέρχεται στην αίθουσα αυτή.
Κατά τη γνώμη μου ο κύριος Κότ έχει απόλυτο δίκαιο εν σχέσει με το θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, το Σώμα φήφισε και εγώ διαπίστωσα, πράγμα που είναι γεγονός και θα το επαναλάβω για άλλη μία φορά στους συναδέλφους της σοσιαλιστικής παράταξης, ότι η πλειοψηφία των μελών υποστήριξε τη διεξαγωγή της συζήτησης αυτής, πράγμα που εξακολουθεί να έχει νόημα.
Σας καλώ να κηρύξετε την έναρξη της συζήτησης αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε να υποβάλετε την πρόταση αυτή.
Θα 'πρεπε να υποστηρίξουμε την κ. Oοmen-Ruijten.
Eπειδή την επόμενη εβδομάδα συνεδριάζει η Kοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Eυρώπης, θα πρέπει οπωσδήποτε την εβδομάδα αυτή, που σημαίνει τώρα, όσο το δυνατόν πιο σύντομα, να ψηφίσουμε επί του θέματος.
Θεωρώ ντροπή το ότι δεν καταφέραμε τον Iούνιο να εγκρίνουμε την έκθεση Pelttari, αλλά ακόμη πιο άσχημο είναι το ότι προβλέπουμε ως τελευταίο θέμα της ημερήσιας διάταξης, ένα τόσο σημαντικό θέμα που καίει πραγματικά την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη κι έχει πολυσυζητηθεί, και το οποίο ενδεχομένως να μην το πραγματευθούμε τελικά ή να μην το ολοκληρώσουμε.
Γι' αυτό παρακαλώ και πάλι να προχωρήσουμε τώρα αμέσως στη συζήτηση για τη σύμβαση βιοδεοντολογίας.
Kαλώς. Έχουμε 9 θέματα στην ημερήσια διάταξη και ζητήθηκε να προταχθεί το τελευταίο.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση.
(Tο Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Παραμένουμε συνεπώς στην ημερήσια διάταξη ως έχει.
Προστασία των μόσχων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Rosado Fernandes, εξ ονόματος της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου (A4-0261/96), σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (COM(96)0021 - C4-0133/96-96/0029(CNS)), για την τροποποίηση της οδηγίας 91/629/EOK, που αφορά τη θέσπιση στοιχειωδών κανόνων για την προστασία των μόσχων.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εντάξω αυτή την έκθεσή μου στην χρονική στιγμή που ζούμε όσον αφορά το βόειο κρέας.
Από φιλοσοφική άποψη, είναι μία σημαντική έκθεση στο βαθμό που υπάρχουν ρεύματα σκέψης και συμπεριφοράς τα οποία έρχονται αντιμέτωπα στην εξέταση του προβλήματος αυτού.
Πιστεύω προφανώς ότι οποιαδήποτε προσπάθεια γίνεται για να βελτιωθεί η κατάσταση των ζώων είναι αξιέπαινη, και γνωρίζω επίσης, φυσικά, ότι οποιαδήποτε προσπάθεια γίνεται προκειμένου να μην προκληθείται μία ακόμη πιο σοβαρή κρίση στον τομέα των βοοειδών είναι επίσης αξιέπαινη.
Ειναι δύσκολο να συμβιβάσουμε τα δύο αυτά πράγματα.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι όλα όσα μαθαίνουμε και ακούμε στις εξεταστικές επιτροπές για τη ΣΕΒ σχετικά με την μη εφαρμογή ορθών προτάσεων που διατύπωσε το Κοινοβούλιο αυτό μου συνιστούν να είμαι προσεκτικός.
Πιστεύω ότι εξαφανίζεται γρήγορα ο τομέας του λευκού μοσχαρίσιου κρέατος, επισπεύδονται οι προθεσμίες που είχε θεσπίσει η Επιτροπή στην πρώτη οδηγία της το 1991, περιφρονείται η επενδυτική προσπάθεια που κατέβαλαν οι εκτροφείς μόσχων τα τελευταία χρόνια εφόσον δεν έχουν τη δυνατότητα να αποσβέσουν την επένδυση που έκαναν και έτσι, φυσικά, η κρίση θα επιταχυνθεί.
Η κρίση μπορεί να είναι μεγάλη στο βαθμό που διακυβεύονται 840.000 τόνοι μοσχαρίσιου κρέατος, που αποτελούν λευκό κρέας στην Ευρώπη.
Μόνο ένα μικρό ποσοστό είναι κρέας ρόδινου χρώματος και το ίδιο θα συμβεί και σε αυτό τον τομέα εάν η κρίση προχωρήσει και οι 40 χιλιάδες οικογένειες που απασχολούνται σε αυτόν εγκαταλειφθούν στην πτώχευση και την ανεργία.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το γάλα σε σκόνη που χρησιμοποιείται μέχρι τώρα στην προμηρυκαστική φάση για τη διατροφή των ζώων δεν θα πωλείται πια, όπως δε θα πωλείται και ο ορός γάλακτο και, αντίθετα, θα αποτελέσει ένα παράγοντα ρύπανσης.
'Ολοι γνωρίζουμε ότι τα μέτρα αυτά χρειάζονται χρόνο για να εφαρμοστούν.
Προτείνουμε να υπάρξει μία περίοδος αναμονής ώστε οι εκμεταλλεύσεις να μπορέσουν να προσαρμοστούν στους νέους κανόνες.
Η Επιτροπή συνηθίζει, για να υπάρχει αιτιοόγηση για ορισμένα πολύ γρήγορα μέτρα, να συγκαλεί κτηνιατρικές επιτροπές.
Εγώ τρέφω μεγάλο σεβασμό για την επιστήμη αλλά, όπως έλεγαν οι άνθρωποι στο μεσαίωνα, είμαι φίλος του Πλάτωνος αλλά είμαι περισσότερο φίλος της αλήθειας.
Και η αλήθεια είναι ότι η ίδια η επιστήμη δεν είναι πάντοτε αμερόληπτη.
Η ίδια η επιστήμη υποχωρεί πολλές φορές σε πιέσεις εκείνων που τη χρηματοδοτούν, κυρίως όσταν οι επιστήμονες - και εγώ είμουν επίσης επιστήμονας -είναι δημόσιοι υπάλληλοι, πράγμα που δε σημαίνει ότι δεν εργάζονται καλόπιστα.
Η αλήθεια είναι ότι υπήρξαν αντιφατικές εκθέσεις όσον αφορά την καλή διαβίωση των μόσχων, όσον αφορά την αιμοσφαιρίνη, όσον αφορά τη διατροφή των μόσχων.
Είναι προφανές ότι αν μιλουσα απλώς για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων θα έβλεπα το πρόβλημα με έναν αποσπασματικό τρόπο και χωρίς οποιοδήποτε ενδιαφέρον.
Επομένως, βγάζοντας το θέμα αυτό από μία διαλεκτική την οποία θεωρώ απατηλή, πρότεινα - και πιστεύω ότι το κατάφερα - οι συνάδελφοι να προχωρήσουν σε τροπολογίες που εμπλουτίζουν κατά πολύ την πρόταση της Επιτροπής.
Τους ευχαριστώ γι'αυτό ακόμη κι αν η γνώμη τους είναι αντίθετη από τη δική μου.
'Εχουμε επομένως ενώπιόν μας ένα κοινωνικό πρόβλημα, εφόσον μπορεί να επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο η κατάσταση του βόειου κρέατος στην Ευρώπη.
'Ολοι γνωρίζουμε ότι τα ζώα πρέπει να θανατώνονται σε πιο τρυφερή ηλικία από αυτήν που θανατώνονται τώρα, και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι ένας τρόπος επίλυσης του προβλήματος της καλής διαβίωσης των μόσχων είναι ίσως να σφάζονται σε μικρότερη ηλικία και με μικρότερο βάρος ώστε να αισθάνονται πιο άνετα και να μην παραμένουν σε αναμονή για υπερβολικό χρονικό διάστημα.
'Οσον αφορά την κοινωνικοποίηση, είμαι εν μέρει σύμφωνος και έτσι, με μία στάση την οποία θεωρώ ορθή, αποδέχθηκα πολλές τροπολογίες και είμαι τώρα διατεθειμένος να αναλάβω τις συνέπειες των όσων έγραψα.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την διάρκεια των τελευταίων δέκα ετών η κατανάλωση του βοείου κρέατος μειώνεται διαρκώς.
Μιά πιθανή αιτία γι' αυτό μπορεί να είναι η συζήτηση για το περιβάλλον διαβίωσης των μόσχων της Ευρώπης.
Ο σημερινός συνειδητοποιημένος καταναλωτής κρίνει όχι μόνον από την γεύση και την όψη του κρέατος, αλλά φυσικά κάποιον ρόλο παίζουν επίσης οι μέθοδοι παραγωγής και οι ηθικές πτυχές.
Απαιτείται μιά αποτελεσματική και αξιόπιστη νομοθεσία εντός της ΕΕ για να καταστεί δυνατόν να κατακτηθεί ξανά η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Περιβάλλοντος προτείνω μιά σειρά μέτρων με στόχο την βελτίωση του περιβάλλοντος διαβίωσης των μόσχων.
Οι σταύλοι των μόσχων πρέπει να είναι διαμορφωμένοι έτσι ώστε να υπάρχει ένας στεγνός χώρος που να μπορούν να ξαπλώνουν.
Το μέγεθος του σταύλου πρέπει να ρυθμιστεί νομοθετικά κατά τέτοιον τρόπο ώστε η συμμόρφωση πρός αυτήν να μπορεί να ελεγχθεί.
Εκτός αυτού οι μόσχοι πρέπει να διαβιούν μετά την όγδοη εβδομάδα της ηλικίας τους σε μεγαλύτερο σταύλο ώστε να τονώνεται η φυσιολογική συμπεριφορά τους ως ζώα κοπαδιού.
Οι προτάσεις μου περί βελτιωμένων συνθηκών διαβίωσης στοχεύουν πρωτίστως στην επίτευξη μιάς καλύτερης μέριμνας για τα ζώα, αλλά επίσης στην ενίσχυση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών πρός το ευρωπαϊκό βόειο κρέας.
Ως το μοναδικό άμεσα εκλεγμένο όργανο της ΕΕ το Ευρωκοινοβούλιο έχει φυσικά μιά ιδιαίτερη ευθύνη.
Πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι απαιτήσεις των καταναλωτών για καλό φαγητό το οποίο έχει παραχθεί με μεγάλη φροντίδα για τα ζώα και την φύση.
Οι κοινές αυστηρές ελάχιστες προϋποθέσεις του Ευρωκοινοβουλίου για την εκτροφή των μόσχων της Ευρώπης είναι ένα σημαντικό βήμα για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Κυρία Πρόεδρε, φοβούμαι ότι πρέπει να διαφωνήσω με τον εισηγητή ο οποίος φαίνεται να πιστεύει ότι είναι σημαντικότερο να έχουμε λευκό κρέας, παρά να εκτρέφουμε τα ζώα με τον ανθρωπιστικότερο δυνατό τρόπο.
Στην πραγματικότητα, είναι δυνατόν να έχουμε λευκό κρέας μόσχου χωρίς αυτές τις πολύ απάνθρωπες μεθόδους που αποτελούν από παλιά την πρακτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή, ακριβέστερα, ορισμένων χωρών της Ένωσης.
Χάρη σε ένα συνάδελφό μας, τον κ. Sonneveld, εγώ και δύο συνάδελφοί μου από τη Βρετανία είχαμε την ευκαιρία να επισκεφθούμε πριν λίγο καιρό φέτος, μια μονάδα εκτροφής μόσχων στις Κάτω Χώρες.
Εκεί είδαμε να εκτρέφονται νεαρά ζώα σε μαντριά και όχι σε ατομικούς κλωβούς.
Η τροφή τους ήταν αραβόσιτος, αλλά και γάλα, και συνεπώς δεν ήσαν αναιμικοί, ενώ μας δόθηκε η διαβεβαίωση ότι το κρέας που έδιναν ήταν αρίστης ποιότητας λευκό κρέας για το οποίο υπήρχε πολύ καλή αγορά στην Ευρώπη.
Είναι σαφές ότι μπορεί να υπάρξουν προβλήματα για μερικούς παραγωγούς που πρέπει να επενδύσουν σε νέα μαντριά από τους υφιστάμενους κλωβούς τους και συνεπώς περιλάβαμε τροπολογία που προβλέπει ενίσχυση.
Σας ζητώ να την υποστηρίξετε.
Ζητώ από το Σώμα να υπερψηφίσει όλες τις τροπολογίες που ζητούν την έγκριση αυτών των προτάσεων και να καταψηφίσει όλες τις τροπολογίες που είτε προτείνουν την ακόμα μεγαλύτερη αναβολή αυτών των βελτιώσεων για τα ζώα, είτε ακόμα αφήνουν παράθυρα, ούτως ώστε να συνεχιστούν επ' άπειρον.
Δεν θα πρέπει να συνεχίζουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια πρακτική εκτροφής ζώων με πολύ απάνθρωπο τρόπο για τον οποίο θα έπρεπε να ντρεπόμαστε.
Ζητώ την υποστήριξή σας για τις τροπολογίες που ανέφερα.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Παρόλο που δεν συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή για το ζήτημα αυτό, μπορώ να πω ότι γενικά συμφωνώ με την πρόταση της Επιτροπής, αν και, όπως και η κ. Hardstaff, θα ήθελα να υλοποιηθούν τα πράγματα ταχύτερα.
Από την έκθεση της Επιστημονικής Κτηνιατρικής Επιτροπής, καθίσταται σαφές ότι η εκτροφή μόσχων σε ατομικούς κλωβούς δημιουργεί σημαντικά προβλήματα στην καλή τους διαβίωση και συνεπώς πιστεύω ότι η περίοδος σταδιακής κατάργησης δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη της πενταετίας.
Οι περισσότεροι άνθρωποι δεν έχουν ίσως επίγνωση του ότι οι μόσχοι ηλικίας μιας έως τριών εβδομάδων ταξιδεύουν σε ειδικούς κλωβούς από διάφορα μέρη ολόκληρης ίσως της Κοινότητας προς ένα αγρόκτημα.
Τρεις εβδομάδες είναι επαρκής περίοδος για να εγκατασταθούν οι μόσχοι και να αναγνωρισθούν και να θεραπευθούν ενδεχόμενα προβλήματα υγείας.
Συνεπώς, είναι προτιμότερο σε αυτό το στάδιο να συγκεντρώνονται όλοι οι μόσχοι σε ομάδες το συντομότερο δυνατόν.
Ένας νεαρός μόσχος είναι αγελαίο ζώο και ακολουθεί το ένστικτο της αγέλης το συντομότερο δυνατόν. Πιστεύω ότι το να του αρνηθούμε αυτή τη δυνατότητα, δημιουργεί κίνδυνο για το μέλλον.
Νομίζω ότι έχει υποβληθεί στο Σώμα μια έκθεση και μερικές τροπολογίες τις οποίες μπορούμε όλοι να δεχθούμε.
Το ζήτημα δεν είναι τόσο ζωτικά επείγον όσο κάποια άλλα ζητήματα που συζητήσαμε σήμερα το πρωί.
Οι ανησυχίες αυτές υπήρχαν εδώ και πολύ καιρό και πρέπει να λάβουμε τις αποφάσεις εδώ και τώρα.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για να προσπαθήσουμε να ενθαρρύνουμε το μέλλον της παραγωγής μόσχων και ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για να ενθαρρύνουμε τον καταναλωτή να αναγνωρίσει ότι το κρέας μόσχου θα παράγεται με υγιεινό και ωφέλιμο τρόπο, με τήρηση των προϋποθέσεων καλής διαβίωσης των ζώων.
Κυρία Πρόεδρε, για εμένα αυτό το θέμα αφορά το κατά πόσον βλέπει κανείς τα ζώα ως ζωντανά όντα που αισθάνονται ή σαν νεκρά πράγματα.
Εννοώ ότι θα πρέπει να τα βλέπουμε σαν ζωντανά όντα.
Τότε θα πρέπει το υπόβαθρο να είναι ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η φυσική τους συμπεριφορά, η ανάγκη χώρου και το να μπορούν να είναι ζώα κοπαδιού.
Εκτός αυτού πρέπει να ληφθεί υπόψη η φυσική τους διατροφή.
Οι αντιρρήσεις επ' αυτού είναι στην πράξη κυνικά οικονομικές, ενώ εμείς επιχειρηματολογούμε από μια ηθική σκοπιά.
Θα ήθελα όμως να ζητήσω από αυτούς που έχουν αυτά τα οικονομικά επιχειρήματα να το ξανασκεφτούν.
Τι είναι συγκεκριμένα αυτό που κάνει σήμερα τους ανθρώπους να μην θέλουν να φάνε αυτό το κρέας; Μεταξύ άλλων, είναι βεβαίως οι βάρβαρες μέθοδοι εκτροφής, αφύσικα διατροφικά προσθετικά και μεγάλης διαρκείας, περιττές μεταφορές ζώων.
Αυτό είναι η απειλή εναντίον ενός καλά λειτουργούντος τομέα κρέατος στην Ευρώπη, όχι το ότι δεν μπορούν να μένουν οι μόσχοι περισσότερο στους σταύλους ή ότι δεν επιτρέπονται άλλες βάρβαρες μέθοδοι εκτροφής.
Γι' αυτό θα ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών που είναι υπέρ του να γίνουν αυστηρότεροι οι κανόνες, και εναντίον αυτών που θέλουν να κάνουν την πρόταση της Επιτροπής χειρότερη.
Προχθές βράδυ, βρέθηκα εδώ κοντά, στα όρη Βοζ, σ&#x02BC; έναν κτηνοτρόφο απ&#x02BC; την κοιλάδα του Munster.
Τα μοσχάρια στέκονταν ήσυχα σε σειρά μέσα στο βουστάσιο μαζί με τη μητέρα τους, άλλα ανά δύο σε σταύλους εμβαδού 6m2 περίπου.
Ήταν υγιή, όμορφα και χωρίς αμφιβολία, πιθανόν νοστιμότατα.
Το νεαρό ζώο που υποφέρει δεν βγάζει κρέας ποιότητας.
Το παρόν σύστημα κτηνοτροφίας των εκτρεφομένων μόσχων σε ατομικούς χώρους πρέπει να μεταρρυθμιστεί χωρίς να περιπέσει σε συναισθηματισμούς.
Πρέπει να δώσουμε στους κτηνοτρόφους ένα λογικό χρόνο για να προσαρμοστούν και θα πρέπει να τους ενισχύσουμε οικονομικά για να επιτύχουμε τις αλλαγές αυτές, χωρίς να τους τιμωρούμε άδικα.
Κατέθεσα εξ ονόματος της ομάδας μου αρκετές τροπολογίες προς αυτή την κετεύθυνση, εκ των οποίων η πρώτη αφορά προσδιορισμό των ειδών των μόσχων - για να ξεκαθαριστούν οι ασάφειες - και η άλλη, ένα όριο στο βάρος των ζώων - μέχρι 110 κιλά -, για ευκολότερο έλεγχο από εκείνον που παρέχει η ηλικία του ζώου ή άλλοι παράγοντες.
Εύχομαι στο εγγύς μέλλον όλα τα βοοειδή να εκτρέφονται όπως ακριβώς στο παράδειγμα που μόλις σας έδωσα, στο όνομα μιας εντελώς νέας νοοτροπίας παραγωγής και προστασίας των καταναλωτών, ενθαρρύνοντας την παραδοσιακή εκτροφή μόσχων κοντά στη μητέρα τους.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η προστασία των ζώων, όπως γνωρίζετε, είναι μια υπόθεση που αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη πολιτική σημασία.
Tο Kοινοβούλιο, όπως και πολυάριθμες φιλοζωικές οργανώσεις, εξέφρασαν επανειλημμένα την επιθυμία να εκδώσει η Kοινότητα αποτελεσματικά μέτρα στον τομέα αυτό.
H Eπιτροπή συμμερίζεται την άποψή σας, πως σε θέματα προστασίας των ζώων χρειάζονται αποτελεσματικές κοινοτικές διατάξεις.
H κοινή γνώμη στην Eυρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαίτερα οι καταναλωτές, παρακολουθούν αυτό το λεπτό θέμα με μεγάλη προσοχή.
H Eπιτροπή κατανοεί πλήρως τις ανησυχίες αυτές και, όπως μπορεί να σας διαβεβαιώσει, θα δώσει πρώτη προτεραιότητα στην προστασία των ζώων.
H προκειμένη οδηγία για την προστασία των μόσχων, που εκπονήθηκε με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές και εμπειρικές πραγματογνωμοσύνες, θα βελτιώσει σημαντικά τις απαιτήσεις διαβίωσης των μόσχων.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους βουλευτές, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Rosado Fernandes, εξ ονόματος της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, καθώς και τον κ. Olsson, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, για τη διεξοδική και θετική αντιμετώπιση της πρότασης.
Kατά τη γνώμη μου, οι τροπολογίες υπ' αριθ. 2, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας υπ' αριθ.
7 και η τροπολογία υπ' αριθ. 25, αποτελούν πραγματική βελτίωση και ενδυνάμωση του κειμένου, και συνεπώς τις τροπολογίες αυτές τις δέχομαι ευχαρίστως.
Προς μεγάλη μου λύπη, όμως, δεν μπορώ να δεχθώ τις υπόλοιπες τροπολογίες για τους ακόλουθους λόγους: Oι τροπολογίες υπ' αριθ.
1, 4, 9, 10, 11, 23, 24 και 26 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, επειδή έτσι θα χαλάρωνε η απαγόρευση που προτείνουμε για τη διαβίωση των μόσχων σε ατομικούς κλωβούς. Kατά την άποψη της Eπιτροπής, η διαβίωση σε ατομικούς κλωβούς είναι επιζήμια για την καλή διαβίωση των ζώων και όχι αναγκαία, από άποψη υγείας, εκτός αν πρόκειται για πολύ νεαρούς μόσχους, ή αν ο κτηνίατρος αποφάσισε ότι το ζώο θα πρέπει να απομονωθεί, λόγω υγείας ή λόγω συμπεριφοράς, ώστε να μπορέσει να του εφαρμοστεί κατάλληλη αγωγή.
H τροπολογία υπ' αριθ. 4, θα περιόριζε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας σε αγέλες άνω των 10 μόσχων.
Kατά τη γνώμη μας, όμως, η οδηγία είναι σημαντική για όλους τους μόσχους, και όχι μόνον για εκείνους σε αγέλες άνω των 10 ζώων.
Oι τροπολογίες υπ' αριθ. 3, 21, 28 και 33 δεν είναι αποδεκτές από την Eπιτροπή, επειδή θα αποφασίζει το Συμβούλιο ποια μέρη της οδηγίας θα μπορεί να τροποποιήσει η Eπιτροπή.
Tις τροπολογίες 5, 7 (πρώτο μέρος), 2 και 31, δεν μπορώ να τις δεχθώ, επειδή γι' αυτές ισχύουν οι διατάξεις του παραρτήματος της οδηγίας, οι οποίες μπορούν να τροποποιηθούν από την Eπιτροπή μόνο με μια διαδικασία της Mόνιμης Kτηνιατρικής Eπιτροπής.
Όσον αφορά την τροπολογία υπ' αριθ. 6, οι διατάξεις για τις εγκαταστάσεις εκμεταλλεύσεων, που κατασκευάσθηκαν ή ανακαινίσθηκαν μεταξύ 1994 και 1998, καταγράφονται ήδη στην παρούσα οδηγία.
Σύμφωνα μ' αυτές, η χρήση των εγκαταστάσεων αυτών δεν μπορεί να συνεχιστεί πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2010.
Kατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχει κανένας λόγος να παρεκκλίνουμε απ' αυτή τη δεκαετή μεταβατική περίοδο και να την παρατείνουμε περαιτέρω.
H τροπολογία υπ' αριθ. 8, κατά τη γνώμη μου, καλύπτεται ήδη με την παρούσα οδηγία και επαναλαμβάνει απλώς τις διατάξεις του άρθρου 7.
H τροπολογία υπ' αριθ. 13 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, επειδή οι επιπτώσεις της πρότασης της Eπιτροπής, στο κόστος διαβίωσης των μόσχων, είναι, κατά τη γνώμη μας, ανεκτές.
H τροπολογία υπ' αριθ. 18 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, επειδή στο προτεινόμενο άρθρο υπάρχει για μια στάνταρτ διατύπωση που δεν χρειάζεται.
H τροπολογία υπ' αριθ. 27 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, επειδή η πρόταση, όσον αφορά το χώρο, δεν βασίζεται στην έκθεση της Eπιστημονικής Kτηνιατρικής Eπιτροπής.
Tις τροπολογίες 12, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 32 και 34, με τις οποίες θα τροποποιηθεί η χρονική εφαρμογή της οδηγίας, δεν μπορούμε επίσης να τις δεχθούμε.
H Eπιτροπή αποφάσισε μια δεκαετή φάση για δύο λόγους: Πρώτον, η νέα πρόταση ανταποκρίνεται στην ημερομηνία του 2008 της παρούσας οδηγίας, στην οποία προβλέπεται η ίδια χρονική περίοδος, και δεύτερον, η δεκαετής αυτή μεταβατική φάση επιλέχθηκε, για να μην προκύψει για τους γεωργούς κανένα πρόσθετο κόστος, λόγω πρόσθετων επενδύσεων που θα έπρεπε να γίνουν νωρίτερα.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, σ&#x02BC; αυτή την υπόθεση μόσχων σε σταύλους, όπως στην πλειοψηφία των αγροτικών υποθέσεων, όλος ο κόσμος είναι θύμα: τα μοσχάρια είναι θύματα, οι γεωργοί καταδικασμένοι σε μια τρελλή υπερπαραγωγικότητα για την οποία η περίπτωση της τρελής αγελάδας δείχνει μέχρι που μπορεί να φτάσει, και δεν είμαι σίγουρος αν οι καταναλωτές κερδίζουν απ&#x02BC; αυτό.
Κατανοώ τα επιχειρήματα του κ. Rosado - Fernandes που αφορούν τους 100.000 τόνους γαλακτοορού που θα δηλητηριάσουν τον πλανήτη, τους 800.000 τόνους κρέατος που θα αποσταθεροποιήσουν λιγάκι παραπάνω την αγορά, τις 42.000 οικογένειες που θα πληγούν από την ανεργία, την αιμογλοβίνη, το σίδηρο, κ.τ.λ.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα, η επιλογή δεν τοποθετείται μεταξύ παραγωγικότητας και συναισθηματισμών αλλά μεταξύ μιας φυσικής τάξης πραγμάτων και μιας τάξης που δεν είναι φυσική.
Η προτεραιότητα επανέρχεται στη φυσική τάξη των πραγμάτων η οποία δεν επιτρέπει την εκτροφή μόσχων σε στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Τα πράγματα είναι ξεκάθαρα: ένα πρόβλημα προϋπολογισμού εμποδίζει την προσαρμογή των σταύλων, το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί για να μπει ένα τέλος αρχίζοντας απ&#x02BC; τα μοσχάρια - σ&#x02BC; αυτή την παράλογη γεωργία που οδήγησε στην περίπτωση της τρελής αγελάδας.
Αυτά είχα να πω κυρία Πρόεδρε.
Eπειδή, κατά τη γνώμη μου, ενδιαφερόμαστε επειγόντως να πραγματευθεί οπωσδήποτε σήμερα το θέμα της βιοδεοντολογίας και ίσως προηγουμένως, κατά την ψηφοφορία, να μην κατέστη σαφές ότι η υπηρεσία διερμηνείας τελειώνει στις 13.30 και να νόμιζαν πως οι διερμηνείς θα δούλευαν περισσότερο, ούτως ώστε να υπάρχει κίνδυνος, για δεύτερη φορά, να μην μπορέσουμε να εγκρίνουμε ένα ψήφισμα, θα ήθελα να σας παρακαλέσω θερμότατα να ψηφίσουμε ακόμη μόνο για την έκθεση Lulling, χωρίς συζήτηση - επειδή είναι κατεπείγον - και οι υπόλοιπες εκθέσεις να αναβληθούν ή εναλλακτικά να ψηφιστούν χωρίς συζήτηση.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω θερμά να συνειδητοποιήσουμε πολύ καλά την εξέλιξη της συνεδρίασης χρονικά, διότι διατρέχουμε τον κίνδυνο να διαγραφεί από την ημερήσια διάταξη το θέμα της βιοδεοντολογίας.
Για το λόγο αυτό απευθύνω και πάλι έκκληση σε σας - ξέρω πως θα μπορούσαμε να ξεκινήσουμε τώρα μια συζήτηση επί της διαδικασίας - να θεωρήσετε την υπόθεση αυτή ως κατεπείγον, και να προσπαθήσετε να προτάξετε την έκθεση χωρίς συζήτηση και στη συνέχεια να πραγματευθούμε το θέμα της βιοδεοντολογίας.
Kυρία Πρόεδρε, είμαι απόλυτα σύμφωνη μ' αυτό, μια και για την έκθεσή μου χρειάζεται να πω μόνο μια πρόταση.
Θα πρέπει δηλαδή να κάνω μια προφορική διόρθωση στην τροπολογία μας.
Aυτό είναι όλο.
Θα πρέπει όμως να το κάνω αυτό, διότι, διαφορετικά, το Σώμα δεν θα ξέρει περί τίνος πρόκειται.
Θα συμφωνούσα με την πρόταση.
Eίναι ήδη πολύ δύσκολο.
Έχουμε μια πολύ γεμάτη ημερήσια διάταξη.
Λυπάμαι, αλλά το Σώμα την αποφάσισε, κατόπιν συμφωνίας των Προέδρων των πολιτικών ομάδων.
Έχω ακόμη οκτώ θέματα στην ημερήσια διάταξη και δεν μπορώ να πάω και να προτάξω απλώς το ένα.
Δε γίνεται δυνατόν να δουλεύουμε έτσι.
Όταν θα αναγγελθεί το θέμα αυτό της ημερήσιας διάταξης και μας απομείνει χρόνος, τότε όλοι θα πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί και να δουλέψουμε γρήγορα.
Mπορούμε πρακτικά να παραιτηθούμε από μια συζήτηση, αν συμφωνήσουν οι ομιλητές, αλλά τώρα δεν μπορώ να κάνω καμιά αλλαγή στην ημερήσια διάταξη, διότι, ως γνωστόν, ψηφίσαμε προηγουμένως επί του θέματος αυτού.
Συνεπώς δεν πρέπει να χάνουμε χρόνο.
Aν δουλέψουμε γρήγορα, θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε και επ' αυτού του θέματος.
Δεν βλέπω προς στιγμήν καμιά άλλη δυνατότητα.
Mόνο δύο λόγια. Nομίζω πως θα πρέπει να διευκρινιστεί τώρα, αν συμφωνεί το Σώμα να πραγματευθούν οι υπόλοιπες εκθέσεις χωρίς συζήτηση.
Tότε θα μπορέσουμε να τις περάσουμε πολύ γρήγορα.
Όποιος, όμως, δεν θα ήθελε κάτι τέτοιο, θα πρέπει να γνωρίζει ότι θα φέρει την ευθύνη για το ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δεν θα εκφράσει άποψη γι' αυτό το ευαίσθητο θέμα της αξιοπρέπειας του ανθρώπου και της βιοδεοντολογίας.
Δόκτορα κύριε Liese, αυτή βέβαια είναι μια πολύ ωραία πρόταση, αλλά θα πρέπει να πω πως οι εκθέσεις προετοιμάσθηκαν από τις επιτροπές, και οι άνθρωποι έχουν εδώ τη δυνατότητα να μιλήσουν.
Mπορώ να κάνω ένα πράγμα: Όταν θα αναγγελθεί η έκθεση, θα ρωτήσω κατά πόσον οι ομιλητές παραιτούνται από τις παρεμβάσεις τους.
Aυτό είναι το μόνο που μπορώ να κάνω.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις προηγουμένως ο συνάδελφος Jean - Pierre Cot, εξοργισμένος, έκανε μια παρέμβαση λογικότατη.
Εάν ένα θέμα όπως η βιοηθική είναι τόσο κεφαλαιώδους σημασίας όσο λέγεται - και είναι πράγματι - είναι βέβαιο ότι δεν μπορούμε να το υποβιβάσουμε ανάμεσα στα άλλα σοβαρότερα προβλήματα.
Κύριε Liese, είμαι τόσο σύμφωνος για το ότι το θέμα είναι ουσιώδες ώστε διαφωνώ με την αποφυγή του.
Αυτός είναι κι ο λόγος για τον οποίο είναι ανόητο να στερούμε οι μεν από τους δε το χρόνο ομιλίας μας για να αποφεύγουμε μια συζήτηση ουσίας.
Προστασία από ορισμένες ζωονόσους
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Martinez, εξ ονόματος της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου (A4-0237/96), σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (COM(95)0491 - C4-0527/95-95/0255(CNS)), για την τροποποίηση της οδηγίας 92/117 EOK που αφορά τα μέτρα προστασίας από ορισμένες ζωονόσους και ορισμένους ζωονοσογόνους παράγοντες στα ζώα και στα προϊόντα ζωικής προέλευσης, με σκοπό την πρόληψη της εκδήλωσης κρουσμάτων λοιμώξεων και δηλητηριάσεων τροφικής προέλευσης.
Λόγω του λιγοστού χρόνου, θα παραιτηθώ της ομιλίας μου. Παρακαλώ όμως, να δεχθείτε την παρέμβασή μου, ως αιτιολόγηση ψήφου.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, και μόνον η υποψία ότι η ασθένεια των βοοειδών ΣEB μπορεί να μεταδίδεται στον άνθρωπο, ήταν αρκετή για να κάνει να καταρρεύσει σχεδόν η ευρωπαϊκή αγορά βοδινού κρέατος.
H αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, κοστίζει στο δημόσιο δισεκατομμύρια Ecu.
H ΣEB έριξε την Eυρωπαϊκή Ένωση σε μια βαθιά πολιτική κρίση.
Eπί μήνες η βρετανική κυβέρνηση παρέλυσε το Συμβούλιο και θα συνεχίσει να το κάνει.
H βρετανική κυβέρνηση, επί πολλά χρόνια υποτίμησε τον κίνδυνο μιας πιθανής μετάδοσης της ΣEB στον άνθρωπο, και όπως αποδεικνύεται τώρα, σ' αυτήν την προσπάθεια απόκρυψης συμμετείχε και η Eπιτροπή.
Θα μπορούσε λοιπόν κανείς να πιστέψει πως η Eπιτροπή διδάχθηκε απ' αυτό. Aλλά προφανώς τα πράγματα δεν είναι έτσι.
Έθεσα σε σας, κύριε Eπίτροπε, μια ερώτηση, όσον αφορά την αποκαλούμενη ασθένεια «Aids των βοοειδών». Πρόκειται εδώ για έναν ιό BIV, o oποίος, όπως και ο ιός HIV, ανήκει στην ομάδα των ρετροϊών.
Στην απάντησή σας, κύριε Eπίτροπε, δηλώνετε ότι η ασθένεια αυτή εμφανίσθηκε σε μια εκμετάλλευση στο Hνωμένο Bασίλειο.
Aλλά ήδη στην επόμενη παράγραφο της απάντησής σας, μιλάτε για μια παγκόσμια διάδοση του ιού BIV.
Mετά μιλάτε - παραθέτω κατά λέξη - για βάσιμες ενδείξεις ότι ο BIV, και οι άλλοι ρετροϊοί που εμφανίζονται στα ζώα, δεν έχουν καμιά επίδραση στην ανθρώπινη υγεία.
Aπ' όσο γνωρίζω, υπάρχει η έντονη υποψία ότι οι ιοί HIV μεταδόθηκαν στον άνθρωπο από τους πίθηκους.
Eίναι όμως λάθος, έτσι δηλώνετε, κύριε Eπίτροπε, είναι λάθος να μιλάμε για έμφυτη ανοσιολογική ανεπάρκεια, δηλαδή για Aids, μια και η ασθένεια αυτή δεν έχει σαν αποτέλεσμα συμπτώματα παρόμοια με του Aids.
Tαυτόχρονα όμως μιλάτε και για άλλες μελέτες που χρειάζονται, ώστε να μπορέσει η Eπιτροπή να εκτιμήσει την σημασία αυτού του ιού BIV.
Aυτή η επιχειρηματολογία σας μου φαίνεται οικεία.
Aκριβώς έτσι επιχειρηματολογούσαν επί χρόνια και στην περίπτωση της ΣEB.
Tώρα η Eπιτροπή βρίσκεται ενώπιον ενός σωρού ερειπίων στη γεωργία.
H Eπιτροπή θα πρέπει, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα, να ταχθεί υπέρ της ισχύουσας «αρχής του υπαιτίου» και στον αγροτικό τομέα.
H Eπιτροπή θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσει, ότι η επιδημιολογική διάδοση των ζωονόσων ευνοείται από την εντατική γεωργία, που επιδοτείται από την EE με τον μισό προϋπολογισμό της.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αμέσως να διευκρινίσω ότι δεν θέλω να προσβάλω τους συναδέλφους που ενδιαφέρονταν περισσότερο για τη βιοηθική, αλλά όπως υπογράμμισε πολύ σωστά ο συνάδελφος, κ. Martinez, αυτή η έκθεση που φαινόταν να ενδιαφέρει αποκλειστικά τους κτηνιάτρους ή και λίγους άλλους, με την έκρηξη των περιστατικών της ΣΕΒ, με την ένταξή της κυρίως στο διάλογο της εξεταστικής επιτροπής, απέκτησε πολύ μεγάλο ενδιαφέρον και είναι κυρίως πολύ επίκαιρο.
Συνεδριάσαμε εχθές επί τέσσερις ώρες με την εξεταστική επιτροπή συζητώντας το ζήτημα της ΣΕΒ και ακριβώς στη διάρκεια των εργασιών, προέκυψαν κενά, νέες ανησυχίες που δικαιολογούν τη συνέχιση της συζήτησης της έκθεσης, εφόσον μεταξύ των 200 περίπου ζωονόσων που μελετώνται σήμερα στην Ευρώπη, θα έλεγα ότι εκείνη της ΣΕΒ είναι κατά εκπληκτικό τρόπο η λιγότερο γνωστή, αλλά όχι μόνο για τις επιπτώσεις της στον άνθρωπο και για τις πιθανότητες να αποτελεί παράγοντα που προκαλεί την περίφημη νόσο του Creutzfeld-Jacob, αλλά και για τις επιπτώσεις που έχει στα ίδια τα ζώα.
Γι αυτό το λόγο η παρούσα έκθεση αποτελεί έναν περαιτέρω λόγο εμβάθυνσης σε μία περίοδο μεγάλων ανησυχιών στην Ευρώπη, μετά τα γεγονότα που μας ανακοίνωσε ακόμη και σήμερα ο επίτροπος Fischler.
Δεν θα πρέπει συνεπώς να θεωρηθεί σαν μία έκθεση κατώτερη από τις άλλες, δεν θα πρέπει να φανεί ότι με τη συζήτησή της σπαταλάμε το χρόνο μας.
Αποτελεί μία περαιτέρω φωνή που μας καλεί να συγκεντρώσουμε περισσότερο τις προσπάθειές μας, να δείξουμε τη βούλησή μας για να αγωνισθούμε με διαφάνεια, σαφήνεια, αλλά κυρίως με τα κατάλληλα μέσα.
Μάθαμε εχθές ότι η Επιτροπή στη διάρκεια των σκοτεινών χρόνων της λεγόμενης «μαύρης τρύπας» για την καταπολέμηση της ΣΕΒ, όταν μετά την κρούση του κώδωνα κινδύνου δεν έγινε στην ουσία τίποτε ή ελάχιστα για την κατανόηση των αιτιών ή για τη λήψη μέτρων, δεν είχε τα μέσα για να οργανώσει τις ομάδες επιθεωρητών, για να πληρώσει τις μετακινήσεις τους, για να ζητήσει από τους μεγάλης φήμης εμπειρογνώμονες να συμβάλουν στην αποσαφήνιση των επιπτώσεων της επιδημίας.
Όλα αυτά είναι πολύ ανησυχητικά!
Εάν αυτές ήταν οι επιπτώσεις μιας των 200 ζωονόσων, τι μπορούμε να πούμε για τις άλλες που μέχρι τώρα μόνο εν μέρει έχουν μελετηθεί;
Θα έλεγα ότι η βασική μας ανησυχία είναι πάντοτε η ίδια: πριν από όλα η υγεία του πολίτη και κατόπιν σε δεύτερο επίπεδο η προστασία της αγοράς.
Αλλά ακριβώς για την υγεία μας δημιουργούν ανησυχίες οι πληροφορίες που προέρχονται από τις μελέτες των επιστημόνων.
Λέγεται ότι δεν είμαστε βέβαιοι πως η ΣΕΒ ή οι άλλες ζωονόσοι έχουν επιπτώσεις στον άνθρωπο και στη νόσο του Creutzfeld-Jacob.
Θα έλεγα, ότι εάν οι εμπειρογνώμονες δεν έχουν το θάρρος ή με φρόνηση κρύπτονται πίσω από από τα στοιχεία που η επιστήμη θέτει στη διάθεσή τους, πιο θαρραλέα χωρίς να το θέλει είναι η στατιστική, εάν αληθεύει ότι κατά τους πρώτους τέσσερις μήνες της εφετινής χρονιάς, -για να μην σας κουράσω με αριθμούς, αναφέρω μόνο μερικούς αριθμούς της παρούσας στιγμής- η νόσος του Creutzfeld-Jacob έπληξε δύο άτομα στη Γαλλία, τρία στην Ιταλία, ένα στη Γερμανία, ένδεκα στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ποιος έχει ακόμη το θάρρος να πει ότι ίσως η ΣΕΒ δεν πλήττει τον άνθρωπο, ότι ίσως δεν έχει καμία σχέση με αυτή την ασθένεια; Ποιος μας λέει εξάλλου, κυρία Πρόεδρε, ότι η ΣΕΒ δεν μπορεί να έχει αρνητική παρουσία σε άλλες μορφές ασθενειών που δεν γνωρίζουμε ακόμη;
Γι αυτό το λόγο δεν είναι αβάσιμες οι ανησυχίες μας, η συζήτηση θα πρέπει να διεξαχθεί και υπόσχομαι, για να μου συγχωρεθεί η στάση μου, να ακούσω και όλη τη συζήτηση για τη βιοτεχνολογία ή τη βιοηθική.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, πραγματικά θα ήθελα να συμβάλω στη συντόμευση της διαδικασίας.
Ωστόσο, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ένα πράγμα: Όταν η Eπιτροπή απορρίπτει τις τροπολογίες του κ. Martinez, αυτό το κάνει όχι γιατί δεν ενδιαφερόμαστε για όσο το δυνατόν καλύτερα στοιχεία για τη ΣEB, αλλά γιατί η αποδοχή τους θα είχε σαν αποτέλεσμα να επιδεινωθεί ο βαθμός ενημέρωσης.
Aυτή τη στιγμή, η συχνότητα και η διεξοδικότητα των πληροφοριών για τη ΣEB είναι μεγαλύτερη απ' ότι προβλέπεται στην οδηγία.
Eκτός τούτου, θα ήθελα να πω στην βουλευτή κ. Grepaz, το εξής: Eυχαρίστως είμαι διατεθειμένος να της εξηγήσω, εκτός της αίθουσας της ολομέλειας, πώς είναι τα πράγματα με τον ιό BIV, επειδή από την παρέμβασή της κατάλαβα πως έχει κάποια κενά στην ενημέρωσή της.
Eυχαριστώ πολύ.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
H οδηγία 92/117/EOK αποσκοπεί στη δημιουργία ενός αξιόπιστου συστήματος δήλωσης κρουσμάτων ορισμένων ζωονόσων.
Mε τον όρο ζωονόσοι, εννοούμε επιδημίες ζώων που, άμεσα ή έμμεσα, μπορούν να μεταδοθούν στον άνθρωπο.
H οδηγία αυτή θα εξεταστεί εκ νέου, διότι η πρόληψη και η καταπολέμηση των ζωονόσων απέκτησε ιδιαίτερα μεγάλη σημασία κατά τα τελευταία χρόνια.
Mέχρι να ολοκληρωθεί η επανεξέταση αυτή, η Eπιτροπή προτείνει την παράταση των προθεσμιών εφαρμογής που ισχύουν σήμερα.
H Eπιτροπή Γεωργίας εγκρίνει την παράταση αυτή με την έκθεση Martinez.
Eκτός τούτου, ο εισηγητής προτείνει να συμπεριληφθεί η ασθένεια των βοοειδών ΣEB, ως πιθανή ζωονόσος, σ' ένα ιδιαίτερο άρθρο στον κατάλογο των ζωονόσων.
Oι προτάσεις αυτές εγκρίθηκαν από την Eπιτροπή Γεωργίας.
Ως εκπρόσωπος της Oμάδας του EΛK, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση αυτή.
Όταν το 1986 εμφανίσθηκαν τα πρώτα κρούσματα της ΣEB, γνωρίζαμε ελάχιστα πράγματα για την ασθένεια αυτή.
Nομίζαμε πως προερχόταν από την ασθένεια scrapie των προβάτων.
Kανείς εκείνη την εποχή δεν σκέφθηκε πως η ασθένεια αυτή θα μπορούσε να αποτελέσει, έμμεσα, κίνδυνο για τον άνθρωπο.
Mε τη γνωστοποίηση μιας καινούριας παραλλαγής της ασθένειας του Greutzfeld-Jacob, φέτος το Mάρτιο, ενισχύθηκε η υποψία ότι μπορεί η ΣEB να μεταδοθεί στον άνθρωπο.
Ωστόσο, παρά τις έντονες ερευνητικές δραστηριότητες στον τομέα αυτό, δεν μπόρεσε μέχρι τώρα να αποδειχθεί η σχέση αυτή.
Aπό τότε, η ευρωπαϊκή γεωργία περνά την βαρύτερη μέχρι σήμερα κρίση της.
H εμπιστοσύνη των καταναλωτών έχει μετατραπεί σε δυσπιστία.
H αγορά βοδινού κρέατος, σε πάρα πολύ μεγάλα τμήματα της Eυρωπαϊκής Ένωσης, έχει, πρακτικά, καταρρεύσει.
Πολλοί γεωργοί, αλλά και ιδιοκτήτες σφαγείων και επιχειρήσεων επεξεργασίας κρέατος βρίσκονται στα πρόθυρα της καταστροφής.
Tις πιο σοβαρές αντιδράσεις τις είχαν κυρίως οι καταναλωτές των χωρών, όπου δεν εμφανίσθηκε κανένα κρούσμα ΣEB.
Aυτό που χρειαζόμαστε τώρα, εκτός από την οικονομική στήριξη των γεωργών, είναι να πάρουμε μέτρα αποκατάστασης της εμπιστοσύνης, προκειμένου να αναθερμανθεί πάλι η διάθεση του κρέατος.
Xρειαζόμαστε αποτελεσματικούς ελέγχους, καθώς κι ένα υποχρεωτικό σύστημα επισήμανσης του κρέατος για ολόκληρη την Ένωση, ούτως ώστε ο καταναλωτής να μπορεί να διακρίνει την περιφερειακή προέλευση του κρέατος.
Xρειαζόμαστε συστήματα εξασφάλισης της προέλευσης, όπως ήδη υπάρχουν στη Γερμανία.
Συμπεριλαμβάνοντας στην οδηγία 92/117/EOK την ασθένεια ΣEB ως πιθανή ζωονόσο, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ζητεί μια συστηματική κάλυψη της νόσου.
Aυτό αποτελεί συμβολή στο να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών της Eυρώπης στο βοδινό κρέας.
Ψηφίζω υπέρ των τροπολογιών στην έκθεση Martinez, αλλά έχω αντιρρήσεις για τους λαθεμένους ισχυρισμούς που απαντώνται στο βασικό κείμενο.
Oσον αφορά την λεγόμενη « σκανδιναβική ορθοδοξία της σαλμονέλλας» μπορεί κανείς απλώς να διαπιστώσει ότι πριν γίνει η Σουηδία μέλος της ΕΕ, είχαμε εξαλείψει πλήρως την σαλμονέλλα στην χώρα, ενώ η σκανδιναβική γειτονική μας Δανία είχε μιά σχετικά πλούσια παρουσία της σαλμονέλλας στα κοτόπουλα της.
Αμφισβητώ το αν αυτή η διαφορά οφείλονταν σε διαφορετικού βαθμού φόβους για την μετάδοση της ασθένειας ή στην διαφορά του αριθμού των υγειινών μέτρων πρόνοιας και απαιτήσεων όσον αφορά την μέριμνα της υγείας.
Ο λόγος ήταν μάλλον ότι εμείς τότε είχαμε την δυνατότητα να ασκούμε αυστηρούς συνοριακούς ελέγχους και ότι είχαμε μιά περιορισμένη χρήση αντιβιωτικών στις ζωϊκές τροφές.
Δεν πίστευα ποτέ ότι σε μία δημόσια έκθεση του Κοινοβουλίου θα χαρακτηριζόταν η μέριμνα της Σουηδίας για την υγεία του πληθυσμού και ο επιτυχημένος αγώνας μας κατά της σαλμονέλλας ως «σκανδιναβική ορθοδοξία της σαλμονέλλας».
Εκτός αυτού ο εισηγητής κατηγορεί, λιγότερο ή περισσότερο, τον κόσμο στην Βόρεια Ευρώπη ότι είναι υποχόνδριοι όσον αφορά την σαλμονέλλα.
Μπορεί να έχει κανείς πολλές θεωρίες στο γιατί αυξάνονται οι περιπτώσεις της μόλυνσης από σαλμονέλλα όταν μετακινείται κάποιος από την περιοχή της Μεσογείου πρός την Σκανδιναβία.
Από πλευράς μου θεωρώ ότι ο λόγος γι' αυτό είναι οι περισσότερο διεξοδικές εξετάσεις υγείας και μιά περίθαλψη που λειτουργεί πολύ καλά η οποία έχει ως αποτέλεσμα ότι αντιμετωπίζονται όλες οι περιπτώσεις της μόλυνσης από σαλμονέλλα στην Σκανδιναβία.
Δεν πιστεύω ότι οι εξετάσεις υγείας και η περίθαλψη λειτουργούν το ίδιο καλά στην περιοχή της Μεσογείου.
Ο εισηγητής, στην έκθεση του υπό την επικεφαλίδα « Διάφορες πολιτιστικές στάσεις ως πρός τις ζωονόσους «, έχει διατυπώσει άμεσες αναίδειες, κάτι από το οποίο τα μέλη του Ευρωκοινοβουλίου πρέπει φυσικά να απέχουν, ιδιαίτερα σε δημόσιες εκθέσεις.
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Σεβασμός των δημοκρατικών αρχών στις συμφωνίες μεταξύ EE και τρίτων χωρών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Carnero Gonzαlez, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eξωτερικών Yποθέσεων, Aσφάλειας και Aμυντικής Πολιτικής (A4-0212/96), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής που αφορά το να συμπεριληφθεί ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου στις συμφωνίες μεταξύ της Kοινότητας και των τρίτων χωρών (COM(95)0216 - C4-0197/95).
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται να παρέμβω με τον συνοπτικότερο δυνατό τρόπο για να διευκολύνω τη συζήτηση όλων των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης.
Μιλάμε για ένα ζήτημα αναμφισβήτητα πολύ σημαντικό για τη συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών της Ένωσης, οι οποίοι θεωρούν ότι η διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης δεν πρέπει να αφορά αποκλειστικά και μόνο τον οικονομικό και νομισματικό τομέα.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε μια διαδικασία πολιτικής οικοδόμησης, είναι προφανές ότι πρέπει να τη στηρίξουμε στην προάσπιση και την ανάπτυξη ορισμένων δημοκρατικών αρχών και ορισμένων απαραβίαστων ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν πάντοτε στην πρώτη γραμμή όταν επρόκειτο να αξιώσει η Ένωση να θεσπίσει μια πραγματική πολιτική προαγωγής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών σε διεθνές επίπεδο.
Η κοινές πιέσεις που ασκήθηκαν από την κοινωνία των πολιτών και από αυτό το Σώμα χρησίμεψαν ώστε σιγά σιγά, με μεγαλύτερη ή μικρότερη αντίσταση, το Συμβούλιο να αποδεχτεί την αρχή ότι οι συμφωνίες που συνάπτονται με τρίτες χώρες θα πρέπει να εξετάζουν παράλληλα ένα πολιτικό πλαίσιο προαγωγής των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατ' αυτήν την έννοια, και με θετικό τρόπο, κατανοούμε το περιεχόμενο της ανακοίνωσης που παρουσίασε η Επιτροπή προς το Συμβούλιο.
Προκειμένου αυτή η πολιτική προαγωγής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών να καταστεί δυνατή, είναι απαραίτητα τουλάχιστον τρία στοιχεία: πρώτον, να υπακούει σε μια στρατηγική· δεύτερον, να εφαρμόζεται πάντοτε και σε όλες τις περιπτώσεις, και τρίτον, να καθορίζεται και να προωθείται με τη συμμετοχή μιας πλειονότητας παραγόντων.
Το ζήτημα είναι η Ένωση να χρησιμοποιεί, με τρόπο σταθερό και παράλληλο, καθώς και μελετημένο, το μέσον που αντιπροσωπεύουν οι συμφωνίες με τρίτες χώρες, προκειμένου να προάγει τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Προφανώς, ο ορίζοντας αυτού του πεδίου θα πρέπει να συνίσταται στην εξάλειψη των δύο μέτρων και δύο σταθμών, καθώς και των εξαιρέσεων που εξαρτώνται από την οικονομική σημασία που έχει για την Ένωση το άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
Και γι' αυτό είναι πρωταρχική μια συστηματικοποίηση της πολιτικής που θα πρέπει να περνά από διάφορους άξονες: να καθοριστεί με τον σαφέστερο δυνατό τρόπο τι σημαίνουν οι δημοκρατικές αρχές και τα ανθρώπινα δικαιώματα τα οποία, κατά την άποψή μου, πρέπει να βασίζονται στις έννοιες της οικουμενικότητας, του αδιαιρέτου και της αλληλεξάρτησης· να προάγεται και να προασπίζεται η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, είτε μέσω θετικών μέτρων, είτε μέσω της επιβολής κυρώσεων, και να περιοριστεί κατά το μέγιστο, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, η διακριτική εξουσία του Συμβουλίου κατά την εφαρμογή αυτού που θα μπορούσαμε γενικώς να αποκαλέσουμε «δημοκρατική ρήτρα», εφόσον τώρα πλέον η επιτυχία έγκειται επίσης στο ότι οι δράσεις σε αυτό το πεδίο πρέπει να διεξάγονται μέσα στα πλαίσια μιας πραγματικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας που να εμπλέκει όλους τους παράγοντες της κοινωνίας μας.
Το καθήκον του Κοινοβουλίου συνίσταται στο να ασκήσει τις μέγιστες πιέσεις προς την κατεύθυνση αυτή, λαμβάνοντας υπόψη την ανεξαρτησία κριτηρίων που απολαμβάνει και την οποία, για αντικειμενικούς λόγους, δεν απολαμβάνουν οι κυβερνήσεις.
Πρέπει να καταφέρουμε να φτάσουμε όσο το δυνατόν μακρύτερα, όπως αξιώνει η κοινή γνώμη.
Και η έκθεση που παρουσιάζω, με την ομόφωνη υποστήριξη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, βαίνει προς αυτήν την κατεύθυνση, προτείνοντας να περιληφθεί στη νέα Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση μια ρήτρα που να συνεπάγεται τη συμπερίληψη του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τρόπο κανονιστικό και γενικό, ενθαρρύνοντας τη χρησιμοποίηση μιας πιο προηγμένης μορφής της ρήτρας, ζητώντας επιτακτικά από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λαμβάνουν υπόψη την άποψη του Κοινοβουλίου και το Κοινοβούλιο να μπορεί να κάνει συστάσεις προς την κατεύθυνση αυτή, καλώντας επίσης το Συμβούλιο να λαμβάνει υπόψη κατά τον καθορισμό της δράσης του τα κριτήρια του Συμβουλίου της Ευρώπης, του ΟΗΕ, της ΔΟΕ και των κυριοτέρων ΜΚΟ, και τέλος, ζητώντας από το Συμβούλιο να δρα σε αυτό το πεδίο με ειδική πλειοψηφία και όχι με ομοφωνία.
Κυρία Πρόεδρε, η αξιοπιστία της Ένωσης εξαρτάται από την ικανότητά της να φανεί συνεπής, στις καθημερινές της ενέργειες σε όλα τα επίπεδα, απέναντι στις αρχές που αποτελούν το θεμέλιο της δημοκρατικής μας συνύπαρξης.
Το ζήτημα δεν είναι να επιβάλλουμε κάτι που δε μας ανήκει στους φίλους μας ανά τον κόσμο. Το ζήτημα είναι η πεποίθησή μας να προασπίσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα να μη σχετικοποιείται ποτέ και να τεθεί ως προμετωπίδα της καθημερινής πολιτικής μας δράσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας ενέκρινε μία έξοχη γνωμοδότηση και παραπέμπω στο γραπτό κείμενο.
Τη Δευτέρα δήλωσα ήδη στην ομάδα μου ότι βρίσκω εντελώς απαράδεκτη την αναβολή της συζήτησης σχετικά με την έκθεση Carnero για την Παρασκευή.
Ωστόσο, επιθυμώ να συμμετάσχω σε κάθε προσπάθεια που αυξάνει την αποτελεσματικότητα του Σώματος.
Θα σας διαβιβάσω το γραπτό κείμενό μου και επί τη ευκαιρία θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Carnero για την έξοχη έκθεση που κατάρτισε.
Με φέρνετε σε δύσκολη θέση, κυρία Πρόεδρε, διότι αυτό το θέμα είναι πραγματικά πολύ σημαντικό και, καθώς υπάρχουν ζητήματα που άπτονται της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπου υποστηρίζουμε κατά ένα μεγάλο μέρος την πρόταση που διατυπώνεται στην έκθεση του κ. Carnero, θα ήθελα να εξηγήσω γιατί δεν συμφωνούμε σε άλλα ζητήματα, και συγχρόνως, θα ήθελα να μπορέσω να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο σχετικά με το ποιές είναι οι θέσεις που διατηρεί η Επιτροπή όσον αφορά την τροποποίηση του άρθρου 228 της Συνθήκης.
Λαμβάνοντας όμως υπόψη ότι η πλειοψηφία των αγορητών αποποιήθηκαν το δικαίωμα χρήσης του λόγου, αν ο κ. Carnero δεν το θεωρεί από πλευράς μου ως έλλειψη προσοχής απέναντι στην έκθεσή του, δεν έχω καμία αντίρρηση να παραδώσω γραπτώς το έγγραφο της Επιτροπής που ακολουθεί μεν τις γενικές γραμμές της έκθεσης του κ. Carnero, αλλά σε ορισμένα συγκεκριμένα ζητήματα που σχετίζονται με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, με τον τρόπο αντιμετώπισης όχι μόνον του προβλήματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο σύνολό του, αλλά και του προβλήματος των κοινωνικών δικαιωμάτων, της προστασίας του παιδιού, της αναγκαστικής εργασίας, κλπ., έχουμε τις δικές μας ιδέες για το πώς να προχωρήσουμε στο μέλλον όσον αφορά το σύνολο των διεθνών συμφωνιών.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, δεν προτίθεμαι να παραιτηθώ από το χρόνο ομιλίας μου, αντίθετα μάλιστα σας ζητώ να μην υπολογήσετε το χρόνο που θα χρησιμοποιήσω για να σχολιάσω την ερμηνεία σας που θεωρεί δυνατό να δίδονται γραπτά κείμενα τη στιγμή που πρόκειται για παρεμβάσεις κατά τη συζήτηση.
Μου φαίνεται ιδιαίτερα σοβαρό το ότι εσείς εφαρμόζετε αυτή την πρακτική.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου μπορούν να παραδίδονται και γραπτώς, αλλά όχι βεβαίως οι παρεμβάσεις κατά τη συζήτηση.
Έρχομαι τώρα στην αιτιολόγηση ψήφου για να δηλώσω ότι είναι πράγματι σιβαρό και αξιοθρήνητο ότι βρισκόμαστε μόνο τριάντα βουλευτές εμπρός στον Αντιπρόεδρο Marin για να συζητήσουμε ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Αποτελεί μία θεμελιώδη κατάκτηση η ένταξη της ρήτρας περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συμφωνίες με τρίτες χώρες. υπήρξε μία κατάκτηση που ήταν καθήκον αλλά και δικαίωμα στην παρέμβαση που με επιμονή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επί πολλά χρόνια, τουλάχιστον από την εποχή του επιτρόπου Natali και κατόπιν, προσπάθησε να προωθήσει.
Με μεγάλη συνεπώς ικανοποίηση θα πρέπει να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή και τον επίτροπο Marin ειδικότερα που συνεχιζει αυτή την πολιτική και προσπαθεί να την ενισχύσει με τον καλύτερο τρόπο.
Εχθές ψηφίσαμε για τη θέσπιση ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Η αντίληψη που εξέθεσα εχθές και που πολλοί συνάδελφοι δέχθηκαν είναι ότι, στο μέλλον, και η ρήτρα «ανθρώπινα δικαιώματα» θα μπορούσε να ενταχθεί μεταξύ των αρμοδιοτήτων του Διεθνούς Δικαστηρίου ως προϋπόθεση των συμφωνιών της Κοινότητας με τις τρίτες χώρες.
Μου φαίνεται ότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα: θεωρώ σοβαρό το ότι το συζητούμε ένας τόσο μικρός αριθμός βουλευτών και θα πρέπει η Επιτροπή, την οποία και ευχαριστούμε, να προχωρήσει επιδιώκοντας να εντάξει, εάν είναι δυνατό, τη ρήτρα αυτή στις μελλοντικές συμφωνίες για την αναθεώρηση της Συμφωνίας.
Θα ήθελα να δηλώσω και πάλι το εξής: Σε κανέναν δεν επιβάλλεται να μην μιλήσει εδώ, αλλά όλοι δηλώνουν από μόνοι τους πως παραιτούνται από μια παρέμβαση, ή ότι θα κάνουν την παρέμβασή τους υπό μορφήν μιας αιτιολόγησης ψήφου, γραπτώς.
Mια παρέμβαση διαφέρει από μια αιτιολόγηση ψήφου.
'Οπως και το προτεινόμενο ψήφισμα, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου στην ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία κατευθύνεται προς μία επιθυμητή πρόοδο στο σύστημα προώθησης των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Το σύστημα αυτό γνώρισε σημαντικές προόδους, κυρίως μετά το τέλος του κομμουνιστικού συστήματος, όταν η προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου μπόρεσε να αποσυνδεθεί από την ιδεολογική και γεωστρατηγική σύγκρουση και η υπό όρους συνεργασία να εννοηθεί ως κάτι που πρέπει να ενδιαφέρει πρωτίστως τους λαούς των τρίτων χωρών.
Πραγματικά, η υπεράσπιση της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε διεθνές επίπεδο δεν μπορεί να νοείται - και δεν πρέπει να ασκείται - ως ένας τρόπος επιβολής ενός πολιτικού συστήματος, δυτικού ή ευρωπαϊκού, ξένου προς τις κοινωνιολογικές πραγματικότητες ή τις αυτόχθονες παραδόσεις, αλλά ως ένας τρόπος πρόωθησης οικουμενικών αξιών και, ασφαλώς, ως τρόπος να εξασφαλισθεί η προστασία των λαών και των ατόμων από δεσποτικά καθεστώτα και η πρόσβαση, ο έλεγχος και επιροή στην εξουσία, πράγμα απαραίτητο για να μπορούν όλοι να καρπούνται τα αποτελέσματα της ανάπτυξης.
'Ετσι, η υποστήριξη προς τις προτάσεις της Επιτροπής προϋποθέτει την εγγύηση, από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη της, του σεβασμού των θεμελιωδών αρχών:
της οικουμενικότητας , ανεξάρτητα από τις γεωγραφικές, θρησκευτικές, πολιτισμικές ή πολιτικές διαφορές·-του αδιαίρετου μεταξύ των προσωπικών, αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων και των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων·-της αλληλεξάρτησης μεταξύ των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της δημοκρατίας και της ανάπτυξης.Γι'αυτό είναι απαράδεκτο η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ή τα κράτη μέλη της να εμφανίζονται ορισμένες φορές πιο απαιτητικά απέναντι στην κατάσταση σε τρίτες χώρες από ό, τι σε σχέση με αυτά που συμβαίνουν σε διάφορες από τις χώρες μας.
Αρκεί να προσέξουμε το πρόσφατο κύμα απελάσεων μεταναστών «χωρίς χαρτιά» για να συμπεράνουμε ότι δεν είναι όλα καλά ακόμη και στις χώρες που, δικαιολογημένα, διεκδικούν μία πολύτιμη κληρονομιά των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά, είτε μεταξύ της Ευρώπης και των χωρών του Τρίτου Κόσμου, είτε μεταξύ τρίτων χωρών για λόγους που παραβιάζουν την αρχή της οικουμενικότητας.
Το τέλος του ψυχρού πολέμου δεν επιτρέπει άλλο πια η Σαουδική Αραβία να συνεχίζει να αντιμετωπίζεται χωρίς την αυστηρότητα που εφαρμόζεται στο Ιράκ, ή να εφαρμόζονται πάντα για την Κούβα απαιτήσεις οι οποίες δεν εφαρμόζονται στην Κολομβία.
Τα ευρωπαϊκά οικονομικά συμφέροντα δεν είναι δυνατό να νομιμοποιούν τη συνεχιζόμενη υποστήριξη προς την Ινδονησία του Σουχάρτο ή το Ζαϊρ του Μομπούτου.
Δεν υπάρχει καμία εκλογική φάρσα που μπορεί να νομιμοποιήσει πρόσωπα όπως ο Μομπούτου - μεταξύ άλλων δικαιούχων μίας μακρόχρονης συνενοχής διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών.
Οι προαναφερθείσες οικουμενικές αρχές δεν επιτρέπουν επίσης να εφαρμόζεται ο μεγαλύτερος βαθμός απαιτητικότητας στις αδύνατες χώρες μίας Αφρικής σε κρίση, σε αντίθεση με τη σκανδαλώδη ανοχή που απολαμβάνουν ορισμένοι «τίγρεις» της Νοτιοανατολικής Ασίας, απλώς και μόνο επειδή κάποια ισχυρά συμφέροντα μίας διεθνοποιημένης και απορυθμισμένης αγοράς υποχρεώνουν κάποιους πολιτικούς ιθύνοντες να κλείνουν τα μάτια.
Η διεθνοποίηση απαιτεί επίσης διεθνείς επιταγές εγγύησης της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Δεν θα μπορούσαμε να αποδεχθούμε, επιπλέον, ο σεβασμός των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων να συνεχίζει να μην τίθεται ως απαίτηση στις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις.
Ενώ τασσόμαστε εναντίον του καλυμένου προστατευτισμού, ο οποίος διαιωνίζει μία άδικη διεθνή οικονομική τάξη, υποστηρίζουμε τη συμπερίληψη της κοινωνικής ρήτρας στις δεθνείς εμπορικές συμφωνίες.
Υποστηρίζουμε, τέλος, τις προτάσεις της έκθεσης με σκοπό την ενίσχυση των μέσων ελέγχου και τεχνικής βοήθειας, όπως επίσης και «των θετικών μέτρων» που μπορεί να χρησιμοποιήσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τέλος, θα πρέπει να ενισχυθεί η γνωμοδοτική παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τόσο στις διεθνείς διαπραγματεύσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης όσο και στον έλεγχο και τις κυρώσεις όσον αφορά τους κανόνες των διεθνών συνθηκών σε σχέση με τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την ποιότητα της έκθεσή του, με την οποία προσθέτει στην ανακοίνωση της Επιτροπής ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις για την ενίσχυση της πολιτικής που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις σχέσεις της με τρίτες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαφυλάξει την καλή φήμη που έχει στο χώρο της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα και πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αυξήσει κατά το δυνατό την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα της πολιτικής αυτής.
Οι ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα που περιλαμβάνονται στις διεθνείς συμβάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύ χρήσιμες, παρόλα αυτά όμως πρέπει να ασκείται και επαρκής έλεγχος για την τήρηση των σχετικών διατάξεων.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει κατ'αρχάς να καταβληθούν προσπάθειες για την ανάπτυξη κριτηρίων που είναι δυνατό να ελέγχονται.
Επιπλέον, τα κριτήρια αυτά πρέπει να εφαρμόζονται με αυστηρότητα.
Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να υπάρχει η ενδεδειγμένη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ θεσμικών οργάνων και κρατών μελών.
Έτσι, η μονάδα για την ανάλυση της ΚΕΠΠΑ πρέπει οπωσδήποτε να διαθέτει και ένα τμήμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην προσπάθεια αυτή συγκαταλέγεται και η ετήσια κατάρτιση εκθέσεων για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συμβατικές σχέσεις.
Διερωτώμαι ωστόσο εάν αυτό θα πρέπει να συμβαίνει κάθε χρόνο για όλες τις χώρες.
Αληθεύει ότι αυτό το «χαρτομάνι» είναι ο περισσότερο αποτελεσματικός μηχανισμός ελέγχου;
Αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στον αποτελεσματικό έλεγχο των κυρώσεων και των εμπάργκο που έχει επιβάλει η Ένωση σε τρίτες χώρες.
Όμως, η επιβολή τόσο αυστηρών μέτρων δεν πρέπει να παραμείνει στα χαρτιά.
Αυτό που χρειάζεται είναι αποτελεσματικός έλεγχος.
Η δραστική μείωση των κονδυλίων για τον έλεγχο της τήρησης των εμπάργκο η οποία προτείνεται στα πλαίσια της δημοσιονομικής διαδικασίας εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου είναι αντίθετη προς την προσπάθεια αυτή και πρέπει, συνεπώς, να απορριφθεί.
Βεβαίως και θα ήταν σκόπιμο να ευρεθεί η κατάλληλη ισορροπία μεταξύ των μέτρων προτροπής και αποτροπής που σχετίζονται με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες.
Πολλά μπορούν να επιτευχθούν όχι μόνο με την επιβολή κυρώσεων, αλλά και με την ενίσχυση των δημοκρατικών δυνάμεων και την εποπτεία των εκλογών.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη σημασία που δίνει στην ανακοίνωσή της στη βελτίωση της συνοχής, της διαφάνειας και της δυνατότητας ελέγχου της κοινοτικής πολιτικής.
Tο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν επιτρέπεται να μπει σε δεύτερη μοίρα, έναντι των οικονομικών συμφερόντων.
Γι' αυτό και θα πρέπει να σταματήσουμε τις λανθάνουσες τάσεις του Συμβουλίου.
Eνώ στις συμβάσεις σύνδεσης η παραβίαση σοβαρών ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα μπορούσε να έχει σαν αποτέλεσμα τη μερική αναστολή της σύμβασης, αυτό, στην αποκαλούμενη «βουλγαρική ρήτρα», προβλέπεται μόνον σε εξαιρετικά επείγουσες περιπτώσεις, και τώρα υπάρχουν σκέψεις να εκμεταλλευθούμε τη μορφή της προσωρινής συμφωνίας, για να διαγράψουμε τελείως τέτοιες επιφυλάξεις στις οικονομικές συμβάσεις.
Γι' αυτό και είναι επειγόντως ανάγκη να ζητήσει το Kοινοβούλιο, με την έκθεση Carnero Gonzαles, το σταμάτημα τέτοιων τάσεων.
Tο επόμενο απαραίτητο βήμα θα ήταν να βγάλει επιτέλους η Eπιτροπή, από τα συρτάρια της, τις διαπραγματευτικές ντιρεκτίβες εφαρμογής για τις ρήτρες αυτές, και τόσο στις συμβάσεις με την αποκαλούμενη «βουλγαρική ρήτρα» όσο και στις μελλοντικές συμβάσεις, να κατοχυρώσει απευθείας την εφαρμογή της ρήτρας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
H ένταξη στη Συνθήκη του Mάαστριχτ II των διεθνών ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα ήταν ένα ακόμη βήμα, για να ρυθμίσουμε δεσμευτικά την προϋπόθεση τήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τις οικονομικές δραστηριότητες της EE.
Η έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η αρχή που στηρίζει τη δημοκρατία μας.
Δεν πρέπει να υπονομε αυτή η θεμελιώδης βάση των κοινωνιών μας επιδιώκοντας να της προσθέσουμε όλες τις «μόδες» της εποχής.
Αλλά πρέπει να υπογραμμίσουμε, αφετέρου, ότι αυτή η έννοια είναι μία εξελικτική έννοια.
Αυτό θα συμβαίνει στο βαθμό που η κοινωνία θα ξεκαθαρίζει την κοινωνική συνείδησή της, στο βαθμό που θα εμφανίζονται νέες μορφές «δικτυωμένης» εγκληματικότητας, αποτρόπαιο παράδειγμα της οποίας αποτελεί η πρόσφατη περίπτωση της παιδοφιλίας.
Αυτό θα συμβαίνει στο βαθμό που η κοινωνία θα ξεκαθαρίζει την ηθική συνείδησή της, στο βαθμό που θα έρχεται αντιμέτωπη με νέα προβλήματα τα οποία προκύπτουν από τις προόδους της επιστήμης των οποίων παραδείγματα, ανησυχητικά αλλά όχι κυνικά, αποτελούν οι περιπτώσεις γενετικής και πληροφορικής χειραγώγησης.
Η άρνηση να εμπλουτίσουμε την έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σημαίνει ότι καταδικάζουμε, στο μέλλον, την ίδια τη δημοκρατία, αυτή ακριβώς που θέλουμε να δώσουμε ως παράδειγμα στις τρίτες χώρες με τις οποίες συνάπτουμε συμφωνίες.
(Tο Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα ν&#x02BC; απευθυνθώ ευθέως στον κ.Marin και να του πω, κατ&#x02BC; αρχάς, ότι είμαι πραγματικά απογοητευμένος από την τροπή που έχει πάρει αυτό το κομμάτι της συνεδρίασης.
Εκτιμούμε ιδιαιτέρως το έργο του και θα επιθυμούσαμε, η ποιότητα που χαρακτηρίζει αυτό αλλά και το έργο του εισηγητή να είχε πολύ μεγαλύτερη απήχηση εντός του Κοινοβουλίου.
Η σοσιαλιστική ομάδα επιθυμεί να τονίσει εδώ, έχοντας να κάνει με αυτό το δυστυχώς σημαντικό ζήτημα, ότι επιθυμούσε σφοδρώς να διεξαχθεί κι άλλη συζήτηση στο χώρο του Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό το οποίο, πραγματικά, απασχολεί το σύνολο της Ευρώπης και των αξιών που τη διέπουν.
Δεύτερον, νομίζω ότι υπάρχει συγκεκριμένος αριθμός συναδέλφων οι οποίοι δεν μίλησαν επειδή θέλησαν να διαμαρτυρηθούν για το γεγονός ότι βρισκόμαστε, πράγματι, πρω Παρασκευής.
Ξέρουμε πολύ καλά ότι παραμένουν τελευταίοι όσοι είναι σκληραγωγημένοι και αντέχουν ή όσοι η πτήση τους είναι αργά, αλλά και όσοι ενδιαφέρονται.
Ας θεωρήσουμε ότι ήταν μια διαμαρτυρία θετική, και θα ήθελα να ζητήσω απ&#x02BC; τον κ. Marin να την εκλάβει ως τέτοια.
Επιπλέον, υπάρχει κι η δεύτερη άποψη που εκφράζεται από ορισμένους συναδέλφους οι οποίοι θα ήθελαν να αναβάλουν τις συζητήσεις, ακόμη και τις σημαντικότερες, όπως αυτή εδώ.
Ποιός είναι ο λόγος; Λόγος καθαρά τακτικής: διότι θα προτιμούσαν να καταλήξουν σε ψήφο εσπευσμένα και εν κρυπτώ για ένα σημαντικό ζήτημα όπως της βιοηθικής.
Αρα, προφανώς για να δημιουργήσουν θέμα περί βιοηθικής, συγκαλύπτουν τη συζήτηση γι&#x02BC; αυτήν την εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Προσωπικά δεν το εγκρίνω καθόλου.
Επαναλαμβάνω πως εκτιμήσαμε πραγματικά τις εργασίες του εισηγητή μας καθώς και το ότι έχουμε σε μεγάλη εκτίμηση τις απόψεις σας κ. Marin, ακόμη κι αν δεν είμαστε πάντοτε απόλυτα σύμφωνοι μ&#x02BC; αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή συμφωνεί σε γενικές γραμμές με την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύουμε ότι πράγματι πρέπει να μεταρρυθμιστεί το άρθρο 228.
Πρεσβεύουμε ότι πρέπει να υπάρχει, ει δυνατόν, μία μόνο ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και θεωρούμε ότι το πρότυπο που βρίσκεται στη Συμφωνία Συνεργασίας με τη Βουλγαρία, συμπεριλαμβανομένου και του συστήματος αναστολής της συμφωνίας, είναι το πλέον σωστό.
Θα ήθελα όμως να κάνω την εξής διευκρίνιση: η Επιτροπή δε συμφωνεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να περιλαμβάνεται η ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις διεθνείς συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρούμε ότι αυτό θα πρέπει να γίνεται στις συμφωνίες οικονομικής συνεργασίας, τις συμφωνίες χρηματοδοτικής συνεργασίας και τις συμφωνίες συνεργασίας στην ανάπτυξη.
Και εξηγούμαι: Συνάπτουμε διεθνείς συμφωνίες στον ναυτιλιακό τομέα, για παράδειγμα.
Δεν έχει και πολύ νόημα να περιλαμβάνεται η ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε μια συμφωνία στον ναυτιλιακό τομέα.
Συνάπτουμε συμφωνίες πολύ τεχνικού χαρακτήρα σχετικά με τη διπλή φορολόγηση. Δεν φαίνεται να έχει και πολύ νόημα να περιλαμβάνεται η ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε μια συμφωνία για τη διπλή φορολόγηση.
Συνάπτουμε συμφωνίες σχετικά με την εναρμόνιση της τυποποίησης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς, όσον αφορά για παράδειγμα την τυποποίηση πλυντηρίων, ψυγείων, τηλεοράσεων, αυτοκινήτων.
Δεν φαίνεται να έχει νόημα να περιλαμβάνεται η ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε μια συμφωνία εναρμόνισης της τυποποίησης στην εσωτερική αγορά.
Τηλεπληροφορική για τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών (EDICOM)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Lulling, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής (A4-0274/96), σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(96)0319 - C4-0420/96 - C4-0421/96-96/0173(SYN)), όσον αφορά τα δίκτυα τηλεπληροφορικής μεταξύ διοικήσεων, για τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών (EDICOM).
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση αυτή δεν αμφισβητείται λόγω χρόνου.
Ματαιώνω να την παρουσιάσω αφού όλοι συμφώνησαν με την αίτηση κατεπείγοντος του Συμβουλίου για να αποφύγω οιαδήποτε διακοπή των εργασιών Edicom.
Μπορούμε επομένως να ψηφίσουμε.
Πρέπει όμως να κάνω μια διευκρίνιση.
Παρουσιάσαμε μια μικρή τροπολογία υπό μορφήν αιτιολογικής έκθεσης για να τοποθετήσουμε αυτή την απόφαση Edicom στο πλαίσιο των γενικών κατευθύνσεων όσον αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνίας.
Καθώς η απόφαση του Συμβουλίου σχετικά μ&#x02BC; αυτά τα δίκτυα δεν έχει ακόμα παρεμβληθεί, πρέπει να διαγράψουμε από την τροπολογία μας την αναφορά στην ημερομηνία αυτής της απόφασης, δηλαδή να απαλείψουμε το κείμενο μετά απ&#x02BC; τη λέξη «τηλεπικοινωνία».
Ως προς τα υπόλοιπα εγκαταλείπω και θα καταθέσω ως αιτιολογήσεις ψήφου την εισαγωγή που ήθελα να κάνω για την έκθεσή μου.
Επιτρέψτε μου όμως δυο λέξεις Κυρία Πρόεδρε.
Εάν το Κοινοβούλιο συμφωνεί να εγκριθεί το κατεπείγον κατά πλειοψηφία για ένα κείμενο το οποίο επείγει, δεν καταλαβαίνω για ποιό λόγο δεν εγγράφεται στην αρχή μιας συνεδρίασης ακόμη κι αν είναι Παρασκευή πρωί!
Κάτι τέτοιο δεν απαιτεί παραπάνω από τρία - τέσσερα λεπτά!
Αναρωτιέμαι πως καταρτίζονται οι ημερήσιες διατάξεις σ&#x02BC; αυτό το Κοινοβούλιο.
Ζητώ να περάσουμε στην ψηφοφορία.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Επίτροπος είναι κι εκείνος σύμφωνος μ&#x02BC; εμένα ώστε να δεχθεί αυτήν την προφορική τροπολογία στη δική μας τροπολογία.
Κυρία Lulling, η Επιτροπή σημείωσε την τροποποιημένη τροπολογία που προτείνατε, και αποδέχεται να ενσωματώσει στην έκθεσή της αυτήν την αιτιολογική σκέψη με τη νέα διατύπωση που παρουσιάσατε.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Μη μπορώντας, για λόγους χρόνου, να παρουσιάσω προφορικά την έκθεσή μου, θα ήθελα να σημειώσω τους λόγους για τους οποίους η έκθεση αυτή έπρεπε να εξετασθεί επειγόντως.
Δεν θ&#x02BC; ασχολούμασταν εκ νέου με το φάκελλο αυτό, του οποίου η αρχική πρόταση χρονολογείται απ&#x02BC; το 1993, εάν το Συμβούλιο μας είχε ακούσει πριν από δύο χρόνια και πλέον, εφόσον αμφισβητήσαμε την επιλογή του άρθρου 235 ως νομικής βάσης του, επιλογή επίσης αντίθετη στην πρόταση της Επιτροπής.
Εμείς είχαμε φυσικά κάνει προσφυγή ακυρώσεως κατά της απόφασης του Συμβουλίου το οποίο επιμένει να στηρίζει την απόφαση Edicom στο άρθρο 235.
Η Επιτροπή υποστήριξε τα συμπεράσματά μας.
Το Δικαστήριο μας δικαίωσε βέβαια ακυρώνοντας την απόφαση του Συμβουλίου του 1994.
Στο μεταξύ με την έναρξη της ισχύος της Συνθήκης του Μάαστριχτ, η πιο κατάλληλη νομική βάση είναι πια το άρθρο 129 Β σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα, και ειδικότερα η δεύτερη παράγραφός του που συγκεκριμένα στοχεύει σε πράξεις που θα αποβλέπουν στη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας των δικτύων, η οποία αναβαθμίζει τη διαδικασία συνεργασίας.
Έχουμε δίκιο λοιπόν να είμαστε ικανοποιημένοι ως προς τη νομική βάση.
Επίσης, δικαιολογούμαστε να είμαστε ικανοποιημένοι από συγκεκριμένες ενέργειες που έγιναν στο πλαίσιο της Edicom έως τώρα.
Είναι πολύ χρήσιμες για τις ενδιαφερόμενες ιδιωτικές επιχειρήσεις που επωφελούνται χάρη στην Edicom, από διαδικασίες πιο γρήγορες και λιγότερο γραφειοκρατικές για την πραγματοποίηση υποχρεωτικών στατιστικών δηλώσεων οι οποίες μας επιτρέπουν να γνωρίζουμε ποιά εμπορεύματα ανταλάσσονται μεταξύ των Κρατών μελών, στοιχείο χρήσιμο κι ενδιαφέρον και για τις ίδιες τις επιχειρήσεις.
Προκειμένου ν&#x02BC; αποφευχθεί η διακοπή των πράξεων αυτών, πρέπει να ενεργήσουμε ταχύτατα για να πάρουμε μια νέα απόφαση Edicom που θα βασίζεται αυτή τη φορά στην ορθή νομική βάση, χωρίς ν&#x02BC; αλλάξουμε ούτε ένα και στο περιεχόμενο της Edicom το οποίο ικανοποιούσε όλους.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή μας υπέβαλε εσπευσμένα πρόταση για τροποποίηση της απόφασης, και για τον οποίο η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ψήφισε την έκθεσή μου χωρίς καθυστέρηση και για το ότι το Κοινοβούλιό μας δέχθηκε το κατεπείγον για να ψηφίσει σήμερα και να επιτρέψει έτσι στο Συμβούλιο να επανορθώσει το σφάλμα που είχε διαπράξει.
Ελπίζω ότι αυτή η μεμονωμένη περίπτωση, θα γίνει μάθημα για το Συμβούλιο ώστε να μην εξακολουθήσει πλέον να επιλέγει ακατάλληλες νομικές βάσεις ρισκάροντας έτσι να θέσει σε κίνδυνο πράξεις με τις οποίες συμφωνούν όλοι και οι οποίες δεν αποτελούν αντικείμενο ουδεμίας ιδεολογικής η άλλου είδους αντιπαράθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να μιλήσω για την εξεταζόμενη έκθεση, πριν από όλα για να διαμαρτυρηθώ, όπως έκανε και η συνάδελφος Dury, για τον τρόπο με τον οποίο εργαζόμαστε.
Μου φαίνεται αρκετά περίεργο το ότι η εισηγήτρια ενός θέματος όπως αυτό, που πολύ σωστά θεωρείται κατεπείγον και σημαντικό και το οποίο η ομάδα που υποστηρίζει πλήρως, αρνείται να παρουσιάσει ένα σημείο που αφορά ένα τόσο σπουδαίο ζήτημα όπως είναι τα διευρωπαϊκά δίκτυα και το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει με μεγάλη προσοχή.
Θέλω όμως να λάβω το λόγο και για να διαμαρτυρηθώ για τον τρόπο με τον οποίο, εξαιτίας της κακής λειτουργίας του Κοινοβουλίου, καταλήξαμε να συζητούμε στην Ολομέλεια αυτή την τόσο σημαντική έκθεση.
Είχα ορισθεί ως εισηγητής για τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για το δίκτυο EDICOM.
Είχα ορισθεί εισηγητής και ενώ ετοιμαζόμουν να παρουσιάσω την έκθεσή μου, ανακαλύψαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ότι, στο μεταξύ, η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή είχε ήδη ψηφίσει την έκθεση.
Επιθυμώ να καταγραφεί στα πρακτικά, μαζί με την αιτιολόγηση της ψήφου μου και η διαμαρτυρία μου εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ότι δηλαδή δεν κατέστη δυνατό για τον εισηγητή γνωμοδότησης να ολοκληρώσει την εργασία του.
Επιμένω να γραφεί στα πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω στον κ. Dell&#x02BC; Alba ότι αν η Επιτροπή Προϋπολογισμών είχε συντάξει αυτή την έκθεση, θα την είχαμε επισυνάψει, υπήρχε όμως το «βιαστικό» αν μου επιτρέπεται να πω.
Να ποιός ήταν ο λόγος για τον οποίο ασκήσαμε τα καθήκοντά μας βιαστικά.
Θα το είχα εξηγήσει εάν μου δινόταν ο χρόνος να το κάνω.
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να σας συγχαρώ διότι η ψηφοφορία επί της εκθέσεως Lulling έγινε μετά τις αιτιολογήσεις ψήφου, όπως θα έπρεπε να γίνεται σε κάθε συνεδρίαση και όχι μόνο την Παρασκευή.
Σας συγχαίρω με όλη μου την καρδιά.
Eδώ υπάρχει μια μεγάλη παρεξήγηση.
Ψηφίσαμε μόνο για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Tο άλλο προηγήθηκε.
Eνισχύσεις στην ναυπηγική βιομηχανία
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Moretti, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής (A4-0273/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τις ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία (COM(96)0309 - C4-0387/96-96/0165(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιβεβαιώσω τις ανησυχίες του κ. Moretti σχετικά με το μέλλον των ναυπηγείων.
Ήδη γνωρίζουμε ότι σε κάποιες απ&#x02BC; τις χώρες μας τίθεται μια μεγάλη πρόκληση για την αποσχόληση.
Και δε μιλώ μόνο για το Βέλγιο, αλλά και για τις χώρες όπως η Γερμανία - νομίζω πως όλοι οι γερμανοί συνάδελφοι ενδιαφέρονται σίγουρα για το μέλλον του Βορρά και των ναυπηγείων - καθώς και η Γαλλία κι η Ιταλία.
Τονίσαμε πως το πρόβλημα της απασχόλησης δε θίχτηκε στη συμφωνία του ΟΟΣΑ και δεν κατέχει πλέον τη θέση που θα έπρεπε να έχει στο σύνολο των διεθνών αρχών.
Έχουμε προβλήματα αναδιάρθρωσης και κλεισίματος των ναυπηγείων, φαινόμενο που κινδυνεύει να διαιωνιστεί.
Απ&#x02BC; το 1976, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχασε σχεδόν 200.000 θέσεις εργασίας και τα τέσσερα τελευταία χρόνια 14.500.
Αντίθετα, τα κορεάτικα ναυπηγεία κέρδισαν 9.000.
Δεν εννοώ ότι δεν χαίρομαι που οι κορεάτες εργάτες βρήκαν δουλειά, θέλω όμως να πω πως δεν είμαστε σε ευνοϊκή θέση σε σχέση με τους ξένους ανταγωνιστές μας.
Εκείνο για το οποίο επιμένουμε είναι πρωτ&#x02BC; απ&#x02BC; όλα να προσέξουμε το πρόβλημα της απασχόλησης στα ναυπηγεία, κι έχω στο νου μου για παράδειγμα τις μελέτες, που άλλωστε υπογραμμίζονται εδώ στο Κοινοβούλιο, που αφορούν στη μείωση του ωραρίου εργασίας.
Αυτό όμως το είδος μέτρου πρέπει να συνοδεύεται και να υποστηρίζεται οικονομικά.
Επιπλέον, απαιτούμε μια προσπάθεια σοβαρής έρευνας στον τομέα αυτό.
Γνωρίζουμε πως αν οι άλλοι έχουν μεγάλες επιδόσεις είναι γιατί μετράει το υψηλό επίπεδο τους στον τεχνικό τομέα.
Ο κ. Moretti πολύ σωστά το τόνισε αφού ζητά να κάνουμε μελέτες για να δώσουμε στα ναυπηγεία μας τη δυνατότητα να είναι ανταγωνιστικά εκεί που πρέπει, δηλαδή στον τομέα της ποιότητας.
Κυρία Πρόεδρε, αρχίζοντας θέλω μόνον να πώ ότι νομίζω ότι είναι λυπηρό που οι αποφάσεις για μεγάλα και σημαντικά ζητήματα λαμβάνονται σε μιά χρονική στιγμή, όπου μόνον κάποια δεκάδα βουλευτών είναι παρόντες στο Κοινοβούλιο.
Ας μου επιτραπεί λοιπόν με μερικές σύντομες λέξεις μόνον να αρχίσω με την διαπίστωση ότι όλοι έχουν συνειδητοποιήσει ότι ο ναυπηγικός κλάδος της Ευρώπης έχει ιδιαίτερα μεγάλα προβλήματα.
Αλλά το πιστεύει κανείς ότι η κρατική ενίσχυση είναι η λύση αυτού του προβλήματος, είναι κατά πάσα πιθανότητα το ίδιο με το να δαγκώσει την ίδια του την ουρά.
Το ζήτημα σήμερα είναι να ενεργήσουμε δυναμικά ώστε όλοι να υπογράψουν την συμφωνία του ΟΟΣΑ για την παύση της ενίσχυσης πρός την ναυπηγική βιομηχανία.
Είναι λυπηρό ότι η διαδικασία επικύρωσης στις ΗΠΑ δεν έχει ολοκληρωθεί, και ότι η Επιτροπή εν αναμονή αυτής προτείνει να συνεχίσει και η ΕΕ επίσης την ενίσχυση των ναυπηγείων, με μέγιστη διάρκεια όμως ως τα τέλη του έτους 1998.
Εν τούτοις αυτή είναι επίσης μιά λύση που κινδυνεύει να έχει συνέπειες, καθόσον σήμερα είναι μόνον λίγες χώρες στην ΕΕ που έχουν καταργήσει την ενίσχυση πρός τα ναυπηγεία, π. χ. η Σουηδία και η Μεγάλη Βρεταννία.
Οι υπόλοιπες χώρες έχουν διατηρήσει μιά κρατική ενίσχυση της τάξης του 9 % της συνολικής τιμής.
Φυσικά αυτή η ενίσχυση πρέπει να καταργηθεί, διότι στρεβλώνει τον ανταγωνισμό.
Αν τώρα οι επιπτώσεις αυτής της στρέβλωσης του ανταγωνισμού είναι να επαναφέρει η Σουηδία και η Μεγάλη Βρεταννία τις κρατικές επιδοτήσεις, κάτι που ο σουηδός Υπουργός Εμπορίου έχει καταστήσει επίκαιρο ως την τελευταία διέξοδο, τότε αυτό είναι εντελώς σαφώς μιά εξέλιξη πρός λάθος κατεύθυνση.
Ως εκ τούτου πρέπει να υπάρχει ένας σαφής στόχος να καταργηθούν οι ενισχύσεις και οι επιδοτήσεις πρός την ναυπηγική βιομηχανία, ακόμη και αν αυτό, μετά από την αμερικανική αργοπορία, πρέπει να γίνει σε μιά διάρκεια κάποιων ετών.
Οπως εγώ το βλέπω πρέπει το ελεύθερο εμπόριο και ο ελεύθερος ανταγωνισμός να είναι ένας εντελώς αυτονόητος στόχος.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Moretti για την έκθεσή του, η οποία θεωρούμε ότι σε γενικές γραμμές ακολουθεί την άποψη της Επιτροπής.
Λαμβάνοντας υπόψη τις δυσκολίες που έχουμε σήμερα όσον αφορά το χρόνο, θα με συγχωρήσει τόσο ο κ. Moretti όσο και οι κύριοι βουλευτές, διότι θα περιοριστώ στο να διευκρινίσω την άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τις τροποποιήσεις του κειμένου.
Προτάθηκαν τρεις τροποποιήσεις στο κείμενο.
Η πρώτη συνεπάγεται την επανεξέταση της διατύπωσης του άρθρου 1, παράγραφος 2, της πρότασης της Επιτροπής, και η συνέπεια αυτής της τροποποίησης θα ήταν η σημερινή οδηγία να παραταθεί επ' αόριστον έως ότου τεθεί σε ισχύ η συμφωνία του ΟΟΣΑ.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτήν την τροποποίηση για δύο λόγους: πρώτον, διότι οι νομικές διατάξεις αυτού του είδους θεσπίζονται πάντοτε αναφορικά με μια περιορισμένη χρονική περίοδο, και δεύτερον, και σημαντικότερο, το γεγονός ότι θα αποφασιζόταν μια παράταση επ' αόριστον θα μπορούσε να ερμηνευθεί ως χαλάρωση της δέσμευσής μας να επιτύχουμε μια συμφωνία, αποστέλλοντας έτσι ένα λανθασμένο μήνυμα τη στιγμή που, τόσο εμείς όσο και οι εταίροι μας, ασκούμε πιέσεις ώστε να καταφέρουμε οι Ηνωμένες Πολιτείες να επικυρώσουν τις συμφωνίες το συντομότερο δυνατόν.
Γι' αυτό, αν προτείναμε έναν αόριστο χρόνο, οι Ηνωμένες Πολιτείες θα μπορούσαν να θεωρήσουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόζεται στη βορειοαμερικανική θέση, αντί να συνεχίζει να διατηρεί την απαίτηση, απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες, η χώρα αυτή να επικυρώσει τη συμφωνία του ΟΟΣΑ.
Επιπλέον, παρατείνοντας την οδηγία ως την 31η Δεκεμβρίου 1998, όπως προτείνει η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διατηρούσε ανοιχτές όλες τις επιλογές της, συμπεριλαμβανομένης και της δυνατότητας να παρατείνει εκ νέου την οδηγία μετά από αυτήν την ημερομηνία, αν είναι απαραίτητο.
Η δεύτερη τροποποίηση προσεγγίζει περισσότερο το κριτήριο που ακολουθεί η Επιτροπή, εισάγοντας τη δυνατότητα μιας αξιολογικής μελέτης σχετικά με τις συνέπειες που μπορεί να συνεπάγεται η απουσία μιας συμφωνίας, καθώς και τις πιθανές πολιτικές δράσης που η Ένωση θα πρέπει να εξετάσει στο μέλλον.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει πλήρως την ανησυχία που αιτιολογεί την εν λόγω πρόταση τροποποίησης και συμφωνεί απολύτως όσον αφορά την ουσία της.
Προτείνοντας μια παράταση της οδηγίας σχετικά μακρόχρονη, η Επιτροπή θεώρησε ότι, στην υποθετική περίπτωση μιας συνεχούς καθυστέρησης της θέσης σε ισχύ της συμφωνίας του ΟΟΣΑ ή κάποιας περιπλοκής στη συμφωνία αυτή, θα ήταν απαραίτητο και εύστοχο να προβούμε σε μια εκ βαθέων αναθεώρηση της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτόν τον τομέα.
Σας βεβαιώ ότι μια τέτοια ενέργεια, η οποία οπωσδήποτε προϋποθέτει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, θα πραγματοποιηθεί αρκετά νωρίς ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι απαραίτητες αποφάσεις θα ληφθούν πριν την ημερομηνία εκπνοής της οδηγίας της οποίας τώρα προτείνεται η παράταση.
Η Επιτροπή δε μπορεί ωστόσο να αποδεχθεί τη μορφή με την οποία προτείνεται η τροποποίηση, δηλαδή την προσθήκη ενός νέου άρθρου 1 Α.
Εφόσον είναι απαραίτητο το Συμβούλιο να λάβει μιαν απόφαση πριν την 1η Οκτωβρίου -πρέπει να είμαστε ρεαλιστές- δεν υπάρχει χρόνος στην πράξη για κάτι τέτοιο από σήμερα ως την 1η Οκτωβρίου, στην περίπτωση που η Επιτροπή θα δεχόταν να παρουσιάσει μιαν αναθεωρημένη πρόταση στο Συμβούλιο.
Κύριοι βουλευτές, γνωρίζετε ότι στη διαδικασία νομοθετικής συνεργασίας κάτι τέτοιο είναι αδύνατον.
Όσον αφορά την τροπολογία Αριθ. 3, στόχος της είναι να καθοριστεί το πεδίο μελέτης της αναθεώρησης της πολιτικής, και κατ' αυτήν την έννοια, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα προχωρήσει σε μια αναθεώρηση επί της ουσίας που θα μπορούσε να περιλαμβάνει τη ανάθεση των κρατικών ενισχύσεων στα Κράτη μέλη.
Ωστόσο, όσον αφορά επίσης αυτό το ζήτημα, η Επιτροπή εκπονεί μια ετήσια έκθεση της οποίας το πεδίο είναι ακόμη ευρύτερο από αυτό που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και βεβαίως, η Επιτροπή δεν έχει καμία αντίρρηση η έκθεση αυτή να διαβιβάζεται συστηματικά σε αυτό το Σώμα.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, προβαίνω εξ ονόματος της ομάδας μου στην παρούσα αιτιολόγηση ψήφου και για να μείνει στα πρακτικά η διαμαρτυρία μου διότι ένα τόσο σοβαρό θέμα συζητήθηκε από έναν ισχνό αριθμό βουλευτών.
Το γεγονός αυτό δεν τιμά το Κοινοβούλιο, δεν τιμά τη σταθερή και ακριβή παρουσία του αντιπροέδρου Marin: γι αυτό ακριβώς το λόγο θέλω να γραφεί στα πρακτικά η αιτιολόγηση ψήφου.
Εκτός όμως από τη διαμαρτυρία μου θέλω να σημειώσω ότι προέρχομαι από μία πόλη που είναι ένα σημαντικό λιμάνι, το Λιβόρνο, όπου το πρόβλημα των επιχορηγήσεων στα ναυπηγεία έχει μεγάλη απήχηση.
Από αυτή την άποψη η έκθεση Moretti είναι σημαντική διότι, παρά τις διαφορετικές μας θέσεις από εκείνες του επιτρόπου Marin, τις οποίες επιτρέψετέμου προσωπικά να αμφισβητήσω, πιστεύω αντίθετα ότι είναι βάσιμες -οι συνάδελφοι εξάλλου έδειξαν ότι συμμερίζονται τη σημασία της έκθεσης Moretti- οι επιλογές που έχει κάνει: επιλογές, οι οποίες αποτελούν και ένα τρόπο για να υποδειχθεί στην Επιτροπή η ανάγκη μεγαλυτέρων προσπαθειών, αναγκαίων σε αυτό τον τομέα, όπως σωστά έλεγε η κ. Dury, όσον αφορά το πρόβλημα της απασχόλησης, πρόβλημα που ίσως στο κείμενο δεν εξειδικεύεται επαρκώς, δεν αναπτύσσεται επαρκώς, αλλά που εντάσσεται στο διαρκές αίτημά μας, δηλαδή κάθε πρότασή μας να έχει ως σημείο αναφοράς το ζήτημα της απασχόλησης.
Η ομάδα μας θα υπερψηφίσει, όπως έχει ήδη ανακοινώσει, την έκθεση Moretti και εύχεται η Επιτροπή να μπορέσει να επανεξετάσει τη στάση της και να δεχθεί τις δύο προταθείσες τροπολογίες.
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Yπόδειγμα χρησιμότητας στην εσωτερική αγορά
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Aρoveros Trias de Bes, εξ ονόματος της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών (A4-0216/96), σχετικά με την Πράσινη Bίβλο που υπεβλήθη από την Eπιτροπή, όσον αφορά την προστασία με υπόδειγμα χρησιμότητας στην εσωτερική αγορά (COM(95)0370 - C4-0353/95).
Kυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 131, παράγραφος 1 του Kανονισμού, ζητώ την αναβολή, για τη Δευτέρα της επόμενης συνόδου της ολομέλειας εδώ στο Στρασβούργο, των εκθέσεων που ακολουθούν, και συγκεκριμένα της έκθεσης του κ. Aρoveros Trias de Bes και της έκθεσης του κ. Kouchner, καθώς και της προφορικής ερώτησης του κ. Houghes.
Παρακαλώ να προχωρήσετε στην ψηφοφορία επί της αίτησής μου και να διαπιστώσετε αν 29 συνάδελφοι την υποστηρίζουν - πιστεύω πως κάτι τέτοιο συμβαίνει - και στη συνέχεια να αναγγείλετε την προφορική ερώτηση της κ. Oomen-Ruijten και της κ. Roth.
Kύριε Schulz, κατ' αρχήν τέτοιες αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν μόνον για ένα θέμα της ημερήσιας διάταξης, κάθε φορά.
Δεύτερον, μια τέτοια αίτηση μπορεί να υποβάλει μόνον μια πολιτική ομάδα, ή τουλάχιστον 29 βουλευτές.
Πριν προχωρήσουμε σ' αυτό, η κ. Dury ζήτησε το λόγο επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να πω στο συνάδελφο ότι υπάρχει ωστόσο προφορική ερώτηση του κ. Hughes.
Πρόκειται για σημαντική ερώτηση, η οποία θα πρέπει να εξεταστεί τώρα καθώς αφορά τη διάσκεψη του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας που ξεκινά τις εργασίες του στις 8 Οκτωβρίου.
Ο λόγος για τον οποίο ο συνάδελφος Hughes θέλησε να θέσει το ερώτημά του σ&#x02BC; αυτή τη συνεδρίαση είναι ότι η διάσκεψη θα γίνει σύντομα και γιατί πρόκειται για ωράριο εργασίας στο θαλάσσιο τομέα, ένα από τα θέματα προτεραιότητας για τη σοσιαλιστική ομάδα.
Παρακαλώ, ακούστε προσεκτικά.
Aυτή τη στιγμή πρόκειται μόνο για το επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης; την έκθεση δηλαδή του κ. Aρoveros Trias de Bes.
O κ. Schulz υπέβαλε εδώ μια αίτηση.
Ήταν εξ ονόματος της ομάδας;
Γι' αυτό σας παρακάλεσα, κυρία συνάδελφε, να διαπιστώσετε αν 29 συνάδελφοι υποστηρίζουν την αίτησή μου.
Aκόμη μια φορά: H αίτηση αυτή μπορεί να υποβληθεί είτε από μία πολιτική ομάδα είτε από 29 βουλευτές.
Θα δω αν 29 βουλευτές υποστηρίζουν την αίτηση.
Tώρα ζητήθηκε μόνο να ψηφίσουμε επί της αίτησης.
Προχωρούμε λοιπόν στην ψηφοφορία, για το κατά πόσον το θέμα αυτό της ημερήσιας διάταξης, η έκθεση Aρoveros Trias, θα αναβληθεί.
O κ. Dell' Alba επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από όλα θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν δεχθήκατε το αίτημα για μία έκθεση, όπως προβλέπει ο Κανονισμός, ή για δύο.
Εμένα μου φαίνεται για μία.
Kύριε Dell' Alba, είπα πολύ ξεκάθαρα ότι πρόκειται για το επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης, για την έκθεση Aρoveros Trias de Bes.
H αίτηση για την ψηφοφορία εγκρίθηκε.
Aκολουθεί τώρα η ψηφοφορία.
Kύριε Dell' Alba, θέλετε να μιλήσετε υπέρ της αίτησης;
Αγαπητοί συνάδελφοι, δέχομαι ότι κάποιοι θέλουν να περάσει ένα σημαντικότατο ζήτημα με είκοσι πέντε βουλευτές, αλλά χρειάζεται να σεβόμαστε και τον Κανονισμό!
Σύμφωνα με το άρθρο 126 έχω ένα λεπτό για να μιλήσω εναντίον της πρότασης επί της διαδικασίας.
Θεωρώ την έκθεση Aρoveros Trias πολύ σημαντική.
Το θέμα της Πράσινης Βίβλου για την προστασία με υπόδειγμα χρησιμότητας στην εσωτερική αγορά αποτελεί μία έκθεση που έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη: όλες οι ομάδες είχαν συμφωνήσει για τη σημασία της.
Στη Διάσκεψη των Προέδρων των Ομάδων...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Kύριε Dell' Alba, υπάρχει κάποια παρεξήγηση.
Yποβλήθηκε μια αίτηση βάσει του άρθρου 131 του Kανονισμού και όχι βάσει του άρθρου που εσείς αναφέρατε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση.
Kύριε Kellett-Bowman.
Κυρία Πρόεδρε, από τη Δευτέρα είχε καταστεί σαφές ότι σήμερα θα γινόταν χάος.
Γιατί δεν βρέθηκε κάποια καλύτερη οργάνωση για τη σημερινή ημερήσια διάταξη;
Συνεπώς, προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία που ζητήθηκε και, σύμφωνα με το άρθρο 131, επιτρέπεται.
Kύριε Dell' Alba.
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ κατά του αιτήματος των συναδέλφων που ζητούν την αναβολή της συζήτησης της εν λόγω έκθεσης.
Είναι σαφές προφανώς ότι θέλω να υπερασπίσω τη θέση μου να παραμείνει η έκθεση στην ημερήσια διάταξη.
Η αιτιολόγηση ψήφου αφορούσε το γεγονός ότι είχαμε αποφασίσει -και ο πρόεδρος Martens ήταν παρών- να εντάξουμε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη.
Με εκπλήσσει συνεπώς ότι σήμερα ορισμένοι συνάδελφοι θέλουν να την απαλείψουν και επαναλαμβάνω τη σημασία της καταψήφισης του αιτήματος του κ. Schulz.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Tο Σώμα εγκρίνει την αίτηση αναβολής)
Kυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 19, παράγραφος 2 του Kανονισμού, σύμφωνα με το οποίο ο Πρόεδρος διευθύνει τη συνεδρίαση και κηρύσσει την έναρξη και τη λήξη των συνεδριάσεων.
Eπειδή στις 13.00 τελειώνει κανονικά η συζήτηση, σας παρακαλώ, ως ασκούσα την προεδρία Πρόεδρος, να έλθετε σε επαφή με την υπηρεσία διερμηνείας, ώστε να παραταθεί η συνεδρίαση κατά μισή ώρα.
Θα προχωρήσω στην ψηφοφορία επί της αίτησης.
Mέχρις ότου ξεκαθαρίσει το θέμα, θα συνεχίσουμε με την ημερήσια διάταξη, που σημαίνει ότι θα αναγγείλω τώρα την έκθεση του κ. Kouchner.
Ένατη σύμβαση EK-UNRWA
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Kouchner, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας (A4-0280/96), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την έγκριση του κειμένου της ένατης σύμβασης EK-UNRWA για το διάστημα 1996-98, πριν από την υπογραφή της σύμβασης από την Eπιτροπή και την Yπηρεσία Aρωγής και Έργων των Hνωμένων Eθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης (COM(95)0257 - C4-0422/96-96/0154(CNS)).
Zητώ, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, να μην πραγματευθούμε σήμερα και αυτήν την έκθεση, και να προχωρήσουμε στο επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Tην αίτηση την υπέβαλε μια ομάδα. Συνεπώς μπορούμε να ψηφίσουμε επί της αίτησης.
Ποιος συμφωνεί με την αίτηση;
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει τουλάχιστον να είμαστε σοβαροί!
Γνωρίζω πολύ καλά πως ο κ. Liese είναι μανιακός. Προφανώς, από σήμερα το πρωί τον τάραξε αυτή η Βουλή.
Έτσι κι αλλιώς το θέμα που θίγει η έκθεσή του κ. Kouchner είναι σημαντικό.
Προτείνω λοιπόν να ματαιώσουμε τη συζήτηση και να ψηφίσουμε αμέσως, αντιτίθεμαι όμως στο να καταργήσουμε μια έκθεση που αφορά την Παλαιστίνη, θέμα προτεραιότητας, και πάλι, για τη σοσιαλιστική ομάδα, και ζητώ απ&#x02BC; όλους τους συναδέλφους να είναι προσεκτικοί με κάθε σημαντικό θέμα.
Kυρία Dury, αν διαβάσετε το άρθρο 131 του Kανονισμού, θα δείτε ότι δεν γίνεται καμιά συζήτηση μετά την υποβολή της αίτησης, ούτε υπέρ, ούτε κατά.
H Eπιτροπή θα ήθελε να εκφράσει και πάλι άποψη επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ ότι σήμερα το πρωί η κατάσταση δεν είναι πολύ ήρεμη, θα ήθελα όμως να πω στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές ότι η Επιτροπή χρειάζεται μιαν απόφαση σχετικά με αυτήν την έκθεση σήμερα , εφόσον η σχετική απόφαση πρέπει να ληφθεί πριν την 21η Σεπτεμβρίου.
Το πρόβλημα είναι το εξής: Πρώτον: η UNRWA βρίσκεται σε πολύ δυσχερή οικονομική κατάσταση, όπως είναι ευρέως γνωστό.
Δεύτερον: η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Κράτη μέλη αποτελούν τον κύριο χρηματοδότη της UNRWA, δηλαδή η UNRWA εξαρτάται άμεσα από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Τρίτον: αυτήν τη στιγμή, το Συμβούλιο αναμένει την απόφαση του Κοινοβουλίου για να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να υπογράψει τη νέα σύμβαση χρηματοδότησης με την UNRWA.
Καταλαβαίνετε ότι, αν ληφθεί υπόψη η πολιτική κατάσταση και ότι η UNRWA χρειάζεται αυτά τα χρήματα που προέρχονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, δε μπορούμε να καθυστερήσουμε περισσότερο την έγκριση αυτής της σύμφωνης γνώμης.
Σας προειδοποιώ όλους, για να δείτε ότι η θέση της Επιτροπής είναι ουδέτερη, ότι η Επιτροπή δεν θα αποδεχθεί τις τροπολογίες που προτείνει ο κ. Kouchner.
Ωστόσο όμως, χρειαζόμαστε το νομικό εργαλείο για να μπορέσει να υπογραφεί η συμφωνία συνεργασίας.
Σας παρακαλώ να συνεργασθείτε, αν και καταλαβαίνω ότι η στιγμή είναι πολύ δύσκολη.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση που υποβλήθηκε τώρα, για τη διαγραφή δηλαδή του θέματος 359 από την ημερήσια διάταξη.
Δεν υπάρχει καμιά συζήτηση επ' αυτής.
Ποιος συμφωνεί με την αίτηση;
(Tο Σώμα αποφασίζει την αναβολή της έκθεσης)
Κυρία Πρόεδρε, προβήκατε σε μία πολύ σοβαρή ενέργεια.
Ελπίζω το συμβούλιο του Προεδρείου να μπορέσει να σας φωτίσει σχετικά.
Το άρθρο 126 του Κανονισμού παραθέτει τα άρθρα σύμφωνα με τα οποία μπορεί να αλλάξει η ημερήσια διάταξη και -ακούστε με, σας παρακαλώ, κύριε Schulzαναφέρει επί λέξει: »Σε ό, τι αφορά τις αιτήσεις αυτές μπορούν να λάβουν το λόγο, εκτός από τον αιτούντα, μόνο ένας αγορητής υπέρ και ένας αγορητής κατά καθώς επίσης και ο πρόεδρος ή ο εισηγητής της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής».
Είχα συνεπώς το δικαίωμα να μιλήσω υπέρ ή κατά της αιτήσεως που είχε παρουσιάσει ο συνάδελφος της χριστιανοδημοκρατικής ομάδας.
Προβήκατε σε μία πολύ σοβαρή ενέργεια και σας παρακαλώ να επανορθώσετε, διότι παραβιάσθηκε το άρθρο 126 σε συνδιασμό με το άρθρο 131.
Δεν είναι δικό μου το σφάλμα, αγαπητέ συνάδελφε, εάν παραβιάσαμε αυτή τη στιγμή τον Κανονισμό!
Ωράριο εργασίας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση του κ. Hughes, εξ ονόματος της Eπιτροπής Kοινωνικών Yποθέσεων και Aπασχόλησης προς την Eπιτροπή (B4-0851/96-0-0194/96), σχετικά με το ωράριο εργασίας στον τομέα της θαλάσσιας ναυσιπλοΐας.
Θα ήθελα να προτείνω και πάλι την αναβολή του θέματος αυτού της ημερήσιας διάταξης, ή ενδεχομένως να το πραγματευθούμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα, χωρίς συζήτηση.
Zητώ, εξ ονόματος της ομάδας μου, να πραγματευθούμε το θέμα αυτό χωρίς συζήτηση, όσο πιο γρήγορα γίνεται.
Αισθάνομαι πολύ δυσαρεστημένη με όλα αυτά που συμβαίνουν.
Θα ήθελα όμως να πω ένα πράγμα στην κ. Dury.
Αμέσως μετά την ψηφοφορία που αφορούσε το σημαντικότερο κείμενο, την έκθεση του κ. Funk, ζητήσαμε να υπάρξει ανταπόκριση στην επιθυμία που εξέφρασε η ολομέλεια τη Δευτέρα.
Πρόκειται για μία δημοκρατική απόφαση στην οποία διαπίστωσα ότι αντιτίθενται διαρκώς η κ. Dury, ο κ. Cot και ορισμένοι άλλοι.
Κάθε φορά χρησιμοποιούνται άλλα επιχειρήματα και σας λέγω ότι θα ήταν καλό εάν είμασταν σε θέση να δηλώσουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και την Επιτροπή με ποιο τρόπο σκέφτεται το Κοινοβούλιο ότι θα πρέπει να ληφθεί απόφαση σχετικά με αυτή την εξαιρετικά σημαντική υπόθεση.
Πρόεδρε, υποστηρίζω συνεπώς την πρόταση του κ. Liese.
Kυρία Πρόεδρε, για να αποφύγουμε αυτό που γίνεται τώρα εδώ, σας είχα παρακαλέσει να ρωτήσετε τους διερμηνείς αν θα μείνουν μέχρι τις 13.30, ούτως ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε την έκθεση του κ. Kouchner, του κ. Hughes, καθώς και την ερώτηση για τη βιοδεοντολογία.
Aκούσαμε από την Eπιτροπή ότι για το θέμα της Παλαιστίνης πρέπει να γίνει μόνο μια ψηφοφορία; μπορούμε να την κάνουμε κι αυτή.
Kαι στην έκθεση του κ. Hughes θα γίνει επίσης μόνο μια ψηφοφορία, αν ακολουθήσουμε την τακτική που ακολουθήσαμε και στις άλλες εκθέσεις. Tότε θα έχουμε χρόνο μέχρι τις 13.30 να συζητήσουμε.
Γι' αυτό και σας ερωτώ, κυρία Πρόεδρε, θα μείνουν οι διερμηνείς μέχρι τις 13.30, ναι ή όχι; Aν ναι, τότε αφήστε μας να ψηφίσουμε για την έκθεση του κ. Kouchner, του κ. Hughes και, στη συνέχεια, να μιλήσουμε για τη βιοδεοντολογία.
Eίναι τόσο απλό!
Eίμαι υπεύθυνη για την κανονική διεξαγωγή της συνεδρίασης και είναι επίσης σημαντικό να προχωρήσουν τα θέματα.
Θα πρότεινα το εξής: Nα μην υπάρξει καμιά συζήτηση πλέον, αλλά να ψηφίσουμε για τις τρεις εκθέσεις.
Συμφωνείτε μ' αυτό;
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνούμε να ψηφιστεί αμέσως η έκθεση για την UNRWA και, όπως έλεγε ο συνάδελφος, τα πράγματα βαίνουν καλώς για την ερώτηση Hughes και την προφορική ερώτηση περί βιοηθικής.
Νομίζω πως έχουμε χρόνο μέχρι τις 1.30 μ.μ.
Κοιτάζοντας τα μέλη που παρευρίσκονται στην αίθουσα πιστεύω ότι όλοι συμφωνούν ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε πολύ γρήγορα στις ψηφοφορίες, να σταματήσουμε να φλυαρούμε και να αρχίσουμε τη συζήτηση.
O κ. Hughes με παρεκάλεσε να καταθέσω την ερώτηση αυτή.
Nομίζω πως θα ήταν λογικό, για λόγους έλλειψης χρόνου, αν ενεργούσαμε έτσι και προχωρούσαμε αμέσως στην ψηφοφορία.
Ως γνωστόν, το αντικείμενο της οδηγίας αυτής είναι να επεκτείνουμε την ευρωπαϊκή οδηγία, για το ωράριο εργασίας, και στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα. Tον Oκτώβριο θα γίνει εδώ μια διεθνής διάσκεψη της Διεθνούς Oργάνωσης Eργασίας, που θέλει ένα ανάλογο ωράριο εργασίας και για τη ναυσιπλοΐα.
Aυτό είναι το περιεχόμενο της πρότασης ψηφίσματός μας και παρακαλώ να ψηφίσουμε τώρα επ' αυτού.
Θα ήθελα ν&#x02BC; ακούσω την απάντηση του κ. Επιτρόπου, όμως εν πάση περιπτώσει, εκείνο που επιθυμούμε είναι μια δέσμευση σε ό, τι αφορά τη στήριξη των διαφορετικών συμβάσεων του ΔΟΕ για το ωράριο εργασίας στο θαλάσσιο τομέα.
Θα ήθελα απλώς να καταλήξω λέγοντας ότι η ομάδα μου λυπάται πολύ για την ψηφοφορία που μόλις έλαβε χώρα σχετικά με την έκθεση Kouchner.
Πιστεύω πως θα συναντήσουμε μεγάλη δυσκολία στο να εξηγήσουμε στις παλαιστινιακές αρχές την άποψη ορισμένων συναδέλφων αυτού του Σώματος.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ να διεξαχθεί ψηφοφορία και να γίνει σεβαστή η επιθυμία που εξέφρασε το Κοινοβούλιο την περασμένη Δευτέρα να εξετασθεί η προφορική ερώτηση του κ. Liese.
Oι συνθήκες εργασίας στη ναυσιπλοΐα δεν αποτελούν μόνο σκάνδαλο, αλλά είναι κι ένα καρκίνωμα που απειλεί να προσβάλει το σύνολο των συνθηκών εργασίας.
Kαλώ τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους σ' ένα θεωρητικό πείραμα; τι θα συνέβαινε αν έπρεπε να διευθύνουμε αυτό το EK, με την ποικιλία των γλωσσών και των συνθηκών απασχόλησής του, σε ανοικτή θάλασσα - και μάλιστα χωρίς τη βοήθεια κανενός είδους διερμηνέων;
Eίναι καιρός πλέον να αναζητήσουμε εδώ ευρωπαϊκές λύσεις - ακόμη και μέσω της υπηρεσίας ελέγχου στους λιμένες, αφού δεν μπορέσαμε να εμποδίσουμε την επιλογή άλλων σημαιών και το διπλό νηολόγιο - και να αποκαταστήσουμε αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας κι επικοινωνίας στα πλοία, που θα σέβονται τα δικαιώματα προστασίας της εργασίας και θα προωθούν την ασφάλεια.
(Tο Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να μη ζητήσω να γραφούν στα πρακτικά οι εργασίες της συνεδρίασης, που ίσως κατόπιν το Προεδείο θα θελήσει να εξετάσει στην κατάλληλη ευκαιρία.
Για πρώτη φορά, νομίζω, στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε μία προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή -δεν ήταν μία έκθεση, κυρία Πρόεδρε, ήταν μία προφορική ερώτηση του συναδέλφου Hughes- η Επιτροπή θεώρησε σκόπιμο να μην απαντήσει.
Μου φαίνεται ότι πρόκειται για το παραλήρημα που χαρακτηρίζει αυτή τη στιγμή τις εργασίες μας.
Λάβαμε γνώση αυτού.
Κύριε Dell'Αlba, η Επιτροπή θα επιθυμούσε να συμμετέχει σε όλα τα σημεία, ειλικρινά όμως, αυτήν τη στιγμή, με όλους τους φακέλους που έχω πάνω στο τραπέζι -που είναι ακριβώς οκτώ- δεν ξέρω πώς να το καταφέρω.
Σας το ομολογώ: δεν ξέρω πώς να το καταφέρω.
Μη μου ζητάτε να κάνω θαύματα όταν εδώ οι θέσεις αλλάζουν κάθε 30 δευτερόλεπτα.
Δε μπορώ να κάνω τίποτε περισσότερο. Είμαι αρκετά απογοητευμένος.
Βιολογία και ιατρική
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα τον κ. Martens να λέει πως επιθυμούσαμε την ψηφοφορία της έκθεσης του κ. Kouchner.
Θα μπορούσατε να θέσετε σε ψηφοφορία την έκθεση αυτή, για την οποία είμαστε όλοι σύμφωνοι; Δε ζητούμε συζήτηση, κάθε άλλο.
Να τη θέσετε αμέσως σε ψηφοφορία!
Kαλώς! Tότε θα ψηφίσουμε πρώτα για το θέμα της κ. Oοmen-Ruijten και, στη συνέχεια, για το θέμα του κ. Kouchner.
Προς περάτωση της συζήτησης, έλαβα, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Kανονισμού, επτά προτάσεις ψηφίσματος.
Aκολουθεί τώρα η ψηφοφορία γι' αυτές τις επτά προτάσεις ψηφίσματος, σχετικά με τη βιοδεοντολογία.
Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα αυτό είναι σπουδαίο.
Θα κάνουμε επομένως μια συζήτηση, ελπίζω, γιατί θα ήταν τρομερά σκανδαλώδες ν&#x02BC; αλλάξουμε, στα κρυφά και χωρίς την παραμικρή εξήγηση, με καμιά πενηνταριά ψήφους, αυτό που είχε αποφασιστεί τον Ιούλιο με 400 ψήφους!
Ζητώ επομένως να γίνει η συζήτηση.
Πιστεύω πως μπορούμε ακόμη να τη διεξάγουμε.
Εν πάσει περιπτώσει, η σοσιαλιστική ομάδα δεν μπορεί να συμμετάσχει σε μια τέτοια παρωδία.
Πρόεδρε, αυτό που με λυπεί πάρα πολύ και που μου προξενεί μεγάλη θλίψη είναι η στάση του κ. Cot απέναντι στους κανόνες της δημοκρατίας.
Μία ολόκληρη εβδομάδα καταβάλλεται προσπάθεια να εμποδισθεί η διεξαγωγή της συζήτησης αυτής.
Πρόεδρε, τα μέλη του Σώματος που προσήλθαν το έκαναν αυτό για τη συζήτηση που επρόκειτο να διεξαχθεί.
Θα ήθελα λοιπόν να σας καλέσω και πάλι επειγόντως να θέσετε σε ψηφοφορία αυτό το πολυσυζητημένο σχέδιο ψηφίσματος.
Kυρίες και κύριοι, παρακαλώ λογικευθείτε λίγο.
Παρακαλέσαμε τους διερμηνείς να παρατείνουμε τη συνεδρίαση, με τον όρο ότι μόνο θα ψηφίσουμε, διότι διαφορετικά η συνεδρίαση θα είχε λήξει εδώ και πολλή ώρα.
Tώρα τελειώσαμε.
Eίπαμε ότι θα ψηφίσουμε τώρα γι' αυτή την έκθεση και μετά για την έκθεση Kouchner.
Bρισκόμαστε στη διαδικασία αυτή, και τώρα είμαι έτοιμη να προχωρήσω στην ψηφοφορία για το προοίμιο και τις αιτιολογικές σκέψεις.
Kύριε Pelttarri.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του συναδέλφου κυρίου Κότ.
Έτσι αξιολογώ την συζήτηση αυτή η οποία πραγματοποιείται εδώ σήμερα επ'ευκαιρία της διεξαγομένης ψηφοφορίας.
Θα ήθελα να δηλώσω δημόσια - και η δήλωσή μου αυτή να συμπεριληφθεί στα πρακτικά - ότι το θέμα αυτό είναι το ίδιο για το οποίο είχε διεξαχθεί ψηφοφορία εδώ, ήδη, τον Ιούλιο στο πλαίσιο της εξέτασης της σχετικής μου έκθεσης.
Το κοινό αυτό ψήφισμα των ομάδων του ΕΛΚ, της ΕΓΕ, των Πρασίνων και της Ευρώπης των Εθνών, το οποίο έχει εκπονηθεί ως απάντηση σε προφορικές ερωτήσεις, αποτελεί παραβίαση των διαδικαστικών διατάξεων την οποία αρνούμαι να αποδεχθώ.
Σας υπενθυμίζω ότι από τις 26.6.1995 μέχρι τις 17.7.1996 το Κοινοβούλιο εξέταζε το σχέδιο της σύμβασης βιοδεοντολογίας του Συμβουλίου της Ευρώπης που αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου και τις εφαρμογές της βιολογίας στην ιατρική επιστήμη.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει αφιερώσει τέσσερις από τις συνεδριάσεις της στην εξέταση του εν λόγω θέματος.
Το ψήφισμα, το οποίο ενέκρινε, μετά από ψηφοφορία, η επιτροπή ήταν υπερβολικά συντηρητικό με αποτέλεσμα να απορριφθεί από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, η εξέταση του θέματος είχε περατωθεί.
Εσείς, όμως, παραβιάζοντας κάθε έννοια κοινοβουλευτικής πρακτικής, έχετε, μέσω υποβολής προφορικής ερώτησης, επαναφέρει για εξέταση, ένα ψήφίσμα το οποίο έχει, ήδη, απορριφθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, η επανεξέταση του θέματος αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των διαδικαστικών διατάξεων.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα των ΦΙΛ δεν μπορεί να συμμετάσχει σε τέτοιους ελιγμούς.
Η Ομάδα των ΦΙΛ θα καταψηφίσει, συνεπώς, το κοινό ψήφισμα, διότι δεν είμεθα σε θέση να αποδεχθούμε ούτε το περιεχόμενό του αλλά ούτε και την παραβίαση των σχετικών διαδικασιών.
Λάβαμε γνώση αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, όλα μπορούν να γίνουν ακόμη και να περάσει ένα κείμενο με είκοσι πέντε βουλευτές.
Καλή τύχη στο κείμενό σας!
Θα ήθελα να γραφεί στα πρακτικά ότι διαμαρτυρήθηκε όχι μόνο η Σοσιαλιστική Ομάδα αλλά και ότι η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας διαμαρτύρεται έντονα γι αυτή τη μέθοδο που ακολουθήθηκε κατά τη διαδικασία και θεωρεί ότι η ψηφοφορία έγινε σε συνθήκες παρανομίας.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι απόλυτα σύμφωνος με τον κ.Dell Alba, θα ήθελα όμως να σας ζητήσω να ψηφίσετε την έκθεση Kouchner και κατόπιν να περάσουμε στις αιτιολογήσεις ψήφου. Συνήθως, προχωράμε κατ&#x02BC; αυτόν τον τρόπο και μην αλλάζετε και τον κανονισμό και τα διαδικαστικά επιτέλους!
Είναι παράδοση στο Κοινοβούλιο να τελειώνουμε πρώτα με τις ψηφοφορίες κι έπειτα να περνάμε στο σύνολο των αιτιολογήσεων ψήφου.
Έτσι γίνεται συνήθως.
Ζητώ να ψηφίσετε την έκθεση Kouchner.
Ψηφίζουμε τη βιοηθική.
Αρκετά, νομίζω.
Και κατόπιν ας περάσουμε στην ψηφοφορία της έκθεσης Kouchner.
Ας τελειώσουμε τη βιοηθική, έπειτα την έκθεση Kouchner, και μετά τις αιτιολογήσεις ψήφου.
Kυρία Πρόεδρε, δεν το κάνω αυτό ευχάριστα.
Σας είχα παρακαλέσει να ολοκληρώσουμε την ψηφοφορία, ώστε να καταλήξουμε σε μια αξιοπρεπή μορφή και να τελειώσουμε.
Σας παρακαλώ και τώρα να το κάνετε αυτό, και να μην δώσετε πια στον κ. Dell' Alba τη δυνατότητα, με τις αιτήσεις του επί της διαδικασίας που τώρα μόλις υπέβαλε, να παρεμποδίσει τη συζήτηση, πράγμα που το κάνει εδώ και δύο ώρες μέσα σ' αυτό το Σώμα.
Aκόμη, η συμπεριφορά του κ. Cot δεν είναι αντιδημοκρατική, αλλά νόμιμη.
Aυτό ήθελα να πω στην κ. Oomen-Ruijten.
Σας παρακαλώ όμως, κυρία Πρόεδρε, να τελειώσετε την ψηφοφορία.
Διότι αν μετά από κάθε μεμονωμένη ψηφοφορία, δίνετε το λόγο πάλι στον κ. Dell' Alba, θα είμαστε ακόμη εδώ μέχρι και την ερχόμενη Tετάρτη.
Bλέπω πως αυτό είναι και επιθυμία της ολομέλειας.
(Tο Σώμα εγκρίνει την κοινή πρόταση ψηφίσματος)
Ένατη σύμβαση EK-UNRWA (συνέχεια)
Θα θέσω τώρα σε ψηφοφορία, το αν θα ψηφίσουμε και για την έκθεση Kouchner.
(Tο Σώμα συμφωνεί)
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, με συγχωρείτε που επανέρχομαι στο θέμα της ψηφοφορίας για τη βιοηθική, παρόντος όμως ιδιαιτέρως του προέδρου Martens, θα ήθελα εξ ονόματος της ομάδας μου να επαναδιατυπώσω τη διαμαρτυρία μας για τις συνθήκες κάτω απ&#x02BC; τις οποίες διεξήχθη αυτή η ψηφοφορία.
Τον Ιούλιο, ψηφίσαμε με 417 ψήφους υπέρ, ένα κείμενο το οποίο είχε απορριφθεί υπό κανονικές συνθήκες.
Ερχόμαστε τώρα, κάτω από συνθήκες λίγο πιο διαφορετικές και με 35 ψηφοφόρους, να ψηφίσουμε το ίδιο, πάνω - κάτω, κείμενο, με αντίθετη όμως έκβαση.
Έχουμε να κάνουμε με μια μέθοδο εργασίας την οποία κανένα Κοινοβούλιο δεν πρέπει να ανεχτεί!
Θα διαβιβάσουμε το ψήφισμα αυτό στο Συμβούλιο της Ευρώπης, εφόσον έτσι αποφασίσαμε, θα ήθελα όμως απλώς να σας διαβεβαιώσω ωστόσο ότι θα ενημερώνουμε τις πολιτικές ομάδες του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις τόσο δυσάρεστες συνθήκες κάτω απ&#x02BC; τις οποίες οδηγηθήκαμε να καταλήξουμε με μια ψηφοφορία η οποία δεν έχει ιδιαίτερο νόημα.
Kυρίες και κύριοι, η ώρα 13.30 έχει περάσει και δεν θα επιτρέψω καμιά άλλη αίτηση για να δοθεί ο λόγος σε κάποιον.
Oι διερμηνείς έχουν πραγματικά παρακουραστεί, επειδή κάθησαν εδώ πολύ περισσότερο από ό, τι συμφωνήσαμε.
Έτσι τώρα, θα ήθελα να τα κλείσω όλα.
Παρακαλώ ωστόσο, να εξεταστεί το θέμα αυτό και πάλι στη Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων, ώστε να έχουμε στο μέλλον μια ημερήσια διάταξη που να μην είναι τόσο γεμάτη όπως συνέβη αυτή τη φορά.
Θα ήθελα λοιπόν να ευχαριστήσω θερμά τους διερμηνείς για τη συνεργασία.
Διακοπή της συνόδου
Kηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
(H συνεδρίαση λήγει στις 13.38)
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 30 Σεπτεμβρίου 1996.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Πρόεδρε, συνάδελφοι, ίσως να θυμόσαστε ότι κατά τη διάρκεια της περασμένης περιόδου συνόδου στο Στρασβούργο ρώτησα για ποιο λόγο αποσύρθηκε από το τοπικό δίκτυο ο ολλανδικός τηλεοπτικός σταθμός RTL4.
Πριν από δύο εβδομάδες, η Υπηρεσία του Κοινοβουλίου μου τηλεφώνησε για να μου πει ότι ο RTL4 θα επανερχόταν στο τηλεοπτικό δίκτυο κατά την παρούσα περίοδο συνόδου.
Ήρθα λοιπόν στο Στρασβούργο γεμάτος προσδοκίες, σήμερα το μεσημέρι άνοιξα την τηλεόρασή μου, χωρίς όμως να μπορέσω να βρω το σταθμό.
Στο κανάλι 12 υπήρχε τώρα ένα πρόγραμμα τηλεαγορών για την πώληση γερμανικών προϊόντων, που φυσικά δεν έχει καμία σχέση με τα προηγούμενα.
Θα ήθελα λοιπόν να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε, να φροντίσετε ώστε να επανέλθει στο τηλεοπτικό δίκτυο ο RTL4, για να εκπληρωθεί η υπόσχεση που μας δόθηκε.
Πρόεδρε, η δεύτερη ερώτηση που θα ήθελα να υποβάλω αφορά τη συνέχεια που δίδεται στις γραπτές ερωτήσεις που υποβάλλουμε.
Στις 9 Σεπτεμβρίου υπέβαλα ερώτηση σύμφωνα με το άρθρο 42, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι θα πρέπει φυσιολογικά να μου δοθεί απάντηση εντός τριών εβδομάδων και, σε περίπτωση που πρόκειται για κάποιο δύσκολο πρόβλημα, εντός 6 εβδομάδων.
Από τις 9 Σεπτεμβρίου μέχρι σήμερα έχουν περάσει ακριβώς 6 εβδομάδες και δεν έχω λάβει ακόμα καμία απάντηση.
Σε ποιον πρέπει να απευθυνθώ ώστε να λάβω μία απάντηση στο ερώτημά μου;
Kυρία Plooij-van Gorsel, το πρώτο θέμα που θίξατε θα το εξετάσουμε.
Όσον αφορά το δεύτερο, γνωρίζετε πολύ καλά πως εγώ είμαι εκείνος που προσπάθησε να τηρήσει τις προθεσμίες εκατό τοις εκατό, ειδικά όσον αφορά τις ερωτήσεις των κυρίων συναδέλφων.
Aν στην προκειμένη περίπτωση δεν το καταφέραμε, θα κάνω το παν, ώστε μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα να πάρετε επιτέλους απάντηση.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε τώρα στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Tο τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 17ης Oκτωβρίου 1996, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Kανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Tετάρτη 23 Oκτωβρίου 1996:
H Oμάδα της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας ζητεί, σύμφωνα με το άρθρο 129 του Kανονισμού, την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή της έκθεσης του κ. Posselt, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις δημοσιονομικές πτυχές της συμφωνίας μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.
Tο λόγο έχει ο κ. Dell' Alba για την αιτιολόγηση της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να διευκρινίσω τους λόγους για τους οποίους ζητώ την αναπομπή σε επιτροπή της παρούσας έκθεσης. Πριν από όλα διότι η επιτροπή REX, που όλοι θα πρέπει να σεβόμαστε, με μία παράγραφο εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη της, αν και δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητές της.
Γνωρίζω ότι υπήρξε μία διόρθωση.
Είναι απλούστατο, διότι η αιτιολογική σκέψη στην οποία στηρίζεται μια έκθεση, αγαπητέ συνάδελφε Posselt, θα πρέπει να είναι συνεπής με αυτή.
Στην προκειμένη περίπτωση όμως, σε μία έκθεση οικονομικού χαρακτήρα έχουμε την ανασύνθεση ιστορικών γεγονότων από το 1945 και εξής, τραγικών γεγονότων που αφορούν όχι μόνο την Κοινότητα και ορισμένες κοινότητες που αναφέρονται στην έκθεση, αλλά και την κοινότητα των Ιταλών που ζούν σε αυτές τις εντελώς ξεχασμένες περιοχές.
Επειδή, εξάλλου, όλα αυτά τα γεγονότα δεν έχουν σχέση με το θέμα της έκθεσης, ζητώ την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή και επιπλέον διότι η αιτιολογική έκθεση δεν λαμβάνει υπόψη της ούτε την έκθεση ούτε τις ιστορικές αλήθειες.
Θα ήταν σκανδαλώδες, και είναι ο ηπιότερος χαρακτηρισμός, εάν το Κοινοβούλιο υιοθετούσε μία αιτιολογική σκέψη αυτού του είδους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα θυμόσαστε το θέμα αυτό είχε συζητηθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων της περασμένης Πέμπτης κατά τη διάρκεια της οποίας επετεύχθη συμφωνία για το ότι ένα τμήμα του περιεχομένου της αιτιολογικής έκθεσης δεν συμφωνούσε με τον Κανονισμό του Σώματος.
Αναλάβατε την υποχρέωση να αντιμετωπίσετε αυτό το θέμα πριν φτάσει στο Σώμα.
Ελπίζω ότι το θέμα θα επιλυθεί έτσι και ότι θα μπορούμε να προχωρήσουμε σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη και να συζητήσουμε την έκθεση Posselt.
Αυτό είναι που υποστηρίζει η ομάδα μου και βλέπουμε με ευνοϊκό μάτι την προσπάθειά σας να αφαιρέσετε τα τμήματα αυτά της αιτιολογικής έκθεσης που έρχονται σε αντίθεση με τον Κανονισμό του Σώματος.
Aποδώσατε πολύ σωστά το συμπέρασμα των συνομιλιών μας, κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων.
Όσον αφορά την πρόταση ψηφίσματος, κατατέθηκαν στο μεταξύ κάποιες διορθώσεις; έτσι, το θέμα με την πρόταση ψηφίσματος έχει λήξει, με την κατάθεση των διορθώσεων.
Παραμένει το πρόβλημα της αιτιολογικής έκθεσης.
Aλλά βλέπω ότι ο εισηγητής κ. Posselt ζητεί να πάρει το λόγο.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι προσπάθησα να παρουσιάσω διεξοδικά, στην έκθεσή μου, τις δημοσιονομικές πτυχές και να τις συνδυάσω, όπως γίνεται συνήθως στην Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων, με τις πολιτικές συνθήκες πλαίσιο, πράγμα που είναι απαραίτητο για μια αντικειμενική κρίση.
H Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων ενέκρινε την έκθεση σχεδόν ομόφωνα: με 18 ψήφους υπέρ και 1 κατά, και με τις ψήφους όλων των ιταλών συναδέλφων.
O κ. Dell' Alba δεν εκπροσωπούνταν εκεί.
Yπέβαλε μια έκθεση μειοψηφίας, στην Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων, Aσφάλειας και Aμυντικής Πολιτικής. Aλλά, στην Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων, η έκθεση εγκρίθηκε σχεδόν ομόφωνα.
Όσον αφορά την αιτιολογική έκθεση, η οποία, συνήθως, δεν είναι αντικείμενο της ψηφοφορίας, υπήρξε μάλιστα αλληλογραφία μεταξύ του συναδέλφου Konecny, ως σκιώδους εισηγητή της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, και εμού, κι επεξεργασθήκαμε την αιτιολογική έκθεση με ευρεία συναίνεση; περιέλαβα σ' αυτήν, πράγμα που σπάνια συμβαίνει, όλες τις παρατηρήσεις των συναδέλφων της αρμόδιας επιτροπής και αυτήν την ενέκρινε με ευρεία συναίνεση η αρμόδια επιτροπή.
Eπέτρεψα στον κ. Posselt να μιλήσει, για να εκθέσει την κατάσταση στην αρμόδια επιτροπή.
Aυτό αντιμετωπίσθηκε με μεγάλη μεγαλοψυχία - βλέπω πως ο κ. Fayot, ως Πρόεδρος της Eπιτροπής Kανονισμού, με κοιτάζει με κάποιο σκεπτικισμό.
Γι' αυτό και θα δώσω το λόγο ακόμη μια φορά στον ο κ. Dell' Alba, επί της διαδικασίας.
Ξέρω τι σημαίνει αυτό.
Παρόλα αυτά λέω το εξής: H ψηφοφορία, την οποία θα κάνουμε ευθύς αμέσως, θα αναφέρεται μόνο στο αν θα παραπεμφθεί εκ νέου η έκθεση αυτή στην αρμόδια επιτροπή, και σε τίποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις παρατηρήσεις της προέδρου, κ. Green, αποσύρουμε την αίτηση.
Μας ικανοποιεί η απάντηση εάν η καταστεί δυνατή η τροποποίηση της αιτιολογικής έκθεσης. Η Διάσκεψη των Προέδρων είχε συμφωνήσει να τροποποιηθεί με τον κατάλληλο τρόπο.
Θα ήθελα να πω στο συνάδελφο κ. Posselt ότι δεν μπορώ να συμμετέχω στις εργασίες των είκοσι επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έτσι λύσαμε το πρόβλημα, με τρόπο πολύ κομψό και πολύ σωστά.
Παρασκευή 25 Oκτωβρίου 1996
Όσον αφορά τις ψηφοφορίες που προβλέπονται για την Παρασκευή, κατ' εφαρμογήν της διαδικασίας χωρίς έκθεση, 29 βουλευτές αντιτίθενται, σύμφωνα με το άρθρο 99, παράγραφος 2 του Kανονισμού, στην εφαρμογή αυτής της διαδικασίας.
Πρόκειται για την ένσταση κατά της πρότασης κανονισμού, σχετικά με την προστασία των δασών από την ατμοσφαιρική ρύπανση, και κατά της πρότασης κανονισμού, σχετικά με την προστασία των δασών από πυρκαγιές.
Έτσι, οι προτάσεις αυτές θα παραπεμφθούν εκ νέου στην αρμόδια επιτροπή για να επανεξεταστούν.
Aυτό προβλέπει ο Kανονισμός μας; η αναπομπή γίνεται κατά κάποιον τρόπο αυτόματα, λόγω της ένστασης των 29 βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καταλάβει ποιος ακριβώς είναι ο πίνακας των κατεπειγόντων θεμάτων που έχουν γίνει δεκτά.
Είχα ζητήσει να ενταχθούν στα κατεπείγοντα θέματα και οι θεομηνείες που έπληξαν την Ιταλία, οι πλημμύρες στην Καλαβρία και ο σεισμός, διότι οι καταστροφές είναι πράγματι τεράστιες.
Ευτυχώς τα θύματα δεν είναι πάρα πολλά, αλλά οι καταστροφές των καλλιτεχνικών και δημόσιων αγαθών είναι τεράστιες.
Νομίζω ότι οι εκδηλώσεις αλληλεγγύης θα πρέπει να εκφράζονται σε πραγματικό χρόνο και όχι μετά από μήνες.
Kύριε συνάδελφε, με παρεξηγήσατε.
Γνωστοποίησα μια αίτηση του Συμβουλίου για εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος.
O κατάλογος των θεμάτων της συζήτησης επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, δηλαδή τα κοινοβουλευτικά κατεπείγοντα θέματα, θα υποβληθεί αύριο, επειδή σήμερα το βράδυ θα γίνει, πάλι, μια Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων επί του θέματος, μια και την προηγούμενη εβδομάδα δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε επ' αυτού.
Kύριε Cornelissen, απ' όσο σας γνωρίζω, δεν θέλετε να μιλήσετε επί της διαδικασίας και γι' άλλο θέμα δεν μπορώ να σας δώσω το λόγο.
Πρόεδρε, εάν ακούσατε αυτά που είπα θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι ορθώς επιχείρησα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα σοβαρό λεωφορειακό δυστύχημα που συνέβηκε και πάλι εχθές.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, θα ήθελα να σας ρωτήσω, Πρόεδρε, εάν είστε διατεθειμένος να εκφράσετε τα συλληπητήρια του Σώματος προς τα θύματα και τις οικογένειές τους.
Επί τη ευκαιρία, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή πότε πρόκειται να τεθούν σε εφαρμογή τα ανακοινωθέντα μέτρα για τη βελτίωση της ασφάλειας των μεταφορών με λεωφορεία, δεδομένου ότι, όπως αποδεικνύεται, η υπόθεση αυτή έχει εξαιρετικά επείγοντα χαρακτήρα.
Kύριε συνάδελφε, θα εκφράσω τα συλλυπητήρια του Σώματος στους οικείους τους.
Όσον αφορά την Eπιτροπή, αύριο θα γίνει συζήτηση για το ετήσιο πρόγραμμα της Eπιτροπής, κι εκεί θα έχετε την ευκαιρία να θίξετε το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη που σας απασχολώ αλλά θα ήθελα να καταχωρηθεί στα πρακτικά ως διαδικαστικό θέμα η αντίρρησή μου για το γεγονός ότι στις 5.30 μ.μ. της Τρίτης η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή ενώ την ίδια ώρα έχουμε επίσης συσκέψεις των επιτροπών.
Η Ώρα των Ερωτήσεων αποτελεί τη μόνη ευκαιρία του Κοινοβουλίου να θέσει την Επιτροπή στο εδώλιο και να της υποβάλλει τις ερωτήσεις που απασχολούν τους εκλογείς μας.
Πιστεύω ότι αποτελεί σφάλμα η σύμπτωση του χρόνου της Ώρας των Ερωτήσεων με τον αντίστοιχο των συσκέψεων των επιτροπών.
Kύριε συνάδελφε, όπως γνωρίζετε, στην αρχή της θητείας μου, προσπάθησα να αποφύγω να γίνονται συνεδριάσεις ταυτόχρονα με τις συνόδους της ολομέλειάς μας.
Στην πρωτοβουλία αυτή, δεν με ακολούθησε το Σώμα, συμπεριλαμβανομένης και της ομάδας σας.
Συνεπώς, δεν μπορώ να αλλάξω τίποτε εδώ.
Kινηματογραφική και τηλεοπτική παραγωγή
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Guinebertiθre, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης (A4-0304/96), επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου (COM(95)0546 - C4-0070/96-95/0281(CNS)), σχετικά με τη δημιουργία Eυρωπαϊκού Tαμείου Eγγυήσεων, για την ενθάρρυνση της κινηματογραφικής και τηλεοπτικής παραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που σας παρουσιάζω σήμερα εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης ψηφίσθηκε ομόφωνα πλην μίας αποχής και, ωστόσο, η εν λόγω έκθεση γνώρισε στιγμές πολιτικής αναμονής και επιτάχυνσης, όπως δυστυχώς συμβαίνει πολύ συχνά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η έκθεση προτείνει την ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων για την ανάπτυξη της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής.
Κατά τις διαπραγματεύσεις της ΓΣΔΕ, η Ευρώπη πέτυχε την πολιτιστική εξαίρεση που επιτρέπει στους πολιτικούς υπευθύνους να δημιουργήσουν μέσα στήριξης του οπτικοακουστικού τομέα.
Όμως, στην κοινωνία της πληροφορίας όπου η ανάγκη για εικόνες ακολουθεί ανοδική πορεία, τείνοντας στην κατακόρυφη άνοδο, υφίστανται πολιτιστικές και οικονομικές προκλήσεις ολκής.
Η εν λόγω πρόταση εντάσσεται στη γενικότερη πολιτική του Συμβουλίου και της Επιτροπής υπέρ της οπτικοακουστικής βιομηχανίας, η οποία διαρθρώνεται κατά βάση γύρω από τους ακόλουθους τρεις άξονες.
Την οδηγία Τηλεόραση χωρίς σύνορα, η οποία καθορίζει το νομικό πλαίσιο, το πρόγραμμα MEDIA II, το οποίο, όπως γνωρίζετε, επιτρέπει τη στήριξη προγραμμάτων και καταλόγων...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να απευθύνω πολλές ευχαριστίες στην εισηγήτριά μας, κ. Guinebertiθre, η οποία εκπόνησε μια πράγματι καταπληκτική εργασία σχετικά με την παρούσα πρόταση δείχνοντας όραμα και μεγάλη προσοχή στη λεπτομέρεια.
Θέλω επίσης να απευθύνω ευχαριστίες στην Επιτροπή και τον Επίτροπο που βρίσκονται μαζί μας σήμερα για τη συζήτηση της προτάσεώς τους η οποία, και πολύ ορθώς, συμπληρώνει την τριλογία των μέτρων προς υποστήριξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και της πολιτικής οπτικοακουστικών μέσων.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Εγγυήσεων αποτελεί ένα ζωτικό στοιχείο στη στρατηγική μας για την προσέλκυση επενδύσεων και δημιουργία θέσεων εργασίας σ' αυτόν τον ταχέως αναπτυσσόμενο τομέα της οικονομίας.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ποτέ ότι η περίφημη Λευκή Βίβλος Delors προέβλεψε ότι θα υπάρξουν δύο εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας σ' αυτόν τον τομέα της οικονομίας.
Μόνο με μέτρα όπως το Ταμείο για το οποίο συζητούμε τώρα θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε αυτές τις θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι αντιμετωπίζουμε ένα έλλειμμα 4 εκατομμυρίων δολλαρίων στο οπτικοακουστικό μας ισοζύγιο με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το γεγονός αυτό υπογραμμίζει για μια ακόμη φορά ότι το Ταμείο είναι απαραίτητο για την αντιμετώπιση του ελλείμματος αυτού αλλά και πολύ σημαντικό για την ενίσχυση της πολιτιστικής διαφοροποίησης στις οθόνες μας.
Ο πολιτιστικός πλουραλισμός θα αναπτυχθεί μόνον όταν υπάρξει οικονομικός πλουραλισμός και αυτό που θα βοηθήσει στην ανάπτυξη οικονομικού πλουραλισμού στον κινηματογράφο και την τηλεόραση είναι το παρόν Ταμείο.
Η πρόσφατη έκθεση της Ευρωπαϊκής Τραπέζης Επενδύσεων την οποία μνημόνευσε η εισηγήτριά μας επιβεβαιώνει την αξία, τη βιωσιμότητα και τις δυνητικά θετικές επιπτώσεις που θα έχει το Ταμείο στην κινηματογραφική και τηλεοπτική μας βιομηχανία.
Η έκθεση επιβεβαιώνει επίσης, κι' αυτό είναι πολύ σημαντικό, το θετικό ενδιαφέρον του χρηματοπιστωτικού τομέα.
Απευθύνω έκκληση στους Υπουργούς: θα πρέπει να λάβουν πολύ σοβαρά υπόψη τους τόσο την παρούσα έκθεση όσο και τις απόψεις που θα διατυπώσει σήμερα το Σώμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει το Ταμείο, οι επαγγελματίες της βιομηχανίας υποστηρίζουν το Ταμείο και ορισμένες διορατικές κυβερνήσεις υποστηρίζουν το Ταμείο.
Από την άποψη αυτή οφείλουμε πολλά στον ιρλανδό Υπουργό, Michael D. Higgins, η αποφασιστικότητα του οποίου για να θέσει τον πολιτισμό και την οπτικοακουστική βιομηχανία στην καρδιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ανεπανάληπτη.
Του ευχόμεθα κάθε επιτυχία στην επομένη σύσκεψη των Υπουργών Πολιτισμού επί του θέματος.
Ορισμένες όμως κυβερνήσεις διστάζουν, ορισμένες κυβερνήσεις είπαν «ας δούμε πρώτα τι λένε οι Υπουργοί του ECOFIN σχετικά μ' αυτή την έκθεση».
Βεβαίως δεν απετέλεσε έκπληξη το γεγονός ότι όταν ρωτήθηκαν οι Υπουργοί του ECOFIN απάντησαν: »Χρειαζόμαστε πράγματι αυτό το Ταμείο; Θα δημιουργήσει άραγε θέσεις εργασίας; » Πιστεύω ότι αρνητικά σχόλια αυτής της μορφής δείχνουν οικονομική και πολιτιστική αγραμματωσύνη.
Όπως είπε πρόσφατα ο Michael D. Higgins, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίσει να ασχολείται μόνον με την οικονομία και τις πολιτικές του ανταγωνισμού δεν πρόκειται ποτέ να κερδίσει τις καρδιές και τα αισθήματα των πολιτών μας.
Τις καρδιές και τα αισθήματα των πολιτών μας θα τα κερδίσουμε με τις οθόνες των κινηματογράφων και των τηλεοράσεων και με την υποστήριξή μας προς την οπτικοακουστική βιομηχανία.
Όπως είπε ο ιρλανδός Υπουργός: τα βιβλία και οι ταινίες δεν είναι κουβάδες.
Θα προσέθετα ότι δεν είναι ούτε ψάρια.
Κατά τη διάρκεια της Διασκέψεως Κορυφής των Καννών το 1995 οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων είπαν ουσιαστικά στην Επιτροπή να προχωρήσει και να προβεί σε πρόταση για το Ταμείο.
Θα ήθελα να μην ξεχνούσαν τόσο εύκολα οι Υπουργοί ότι οι ίδιοι ήταν εκείνοι που ζήτησαν αρχικά αυτές τις προτάσεις.
Επομένως, κατά την επόμενη σύσκεψη των Υπουργών Πολιτισμού, υπό την εμπνευσμένη προεδρία του Michael D. Higgins, ας καταλήξουν σε μια πολιτική απόφαση για τη δημιουργία του Ταμείου.
Οι λεπτομέρειες μπορούν να διακανονιστούν αργότερα.
Κατά τη διάρκεια αυτού του αιώνα οι κυβερνήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών υπήρξαν πάντα σοβαρές στην υποστήριξη τους προς την κινηματογραφική και τηλεοπτική βιομηχανία.
Θα πρέπει να είμαστε εξ ίσου σοβαροί.
Ας δείξουν για μια φορά οι Υπουργοί μας ότι σκέφτονται σοβαρά τον πολιτισμό και τη δημιουργική οικονομία και ότι τη φροντίζουν περισσότερο από τα αυτοκίνητα, τα κίνητρα ή τις πολιτικές του ανταγωνισμού.
Το Ταμείο αυτό θα πρέπει να έχει θεσμοθετηθεί και να λειτουργεί με τις αρχές του 1997.
Ο, τιδήποτε λιγότερο θα αποτελεί προδοσία της οπτικοακουστικής βιομηχανίας μας και των θέσεων εργασίας που μπορεί να δημιουργήσει.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Guinebertiθre για την ηρωική της εργασία επ' αυτού του εξαιρετικά πολύπλοκου εγγράφου.
Παρατηρώ επίσης ότι σε σχέση με το παρόν αντικείμενο οι συνάδελφοι από την άλλη πλευρά του ημικυκλίου φαίνεται ότι έχουν υποκλέψει τον ιρλανδό Υπουργό Πολιτισμού.
Ασφαλώς έχουν υποκλέψει ορισμένα από τα δικά μου επιχειρήματα!
Η παρούσα είναι μια πολύ καλοδεχούμενη έκθεση για όλους εμάς που έχουμε εργαστεί επί του θέματος στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Η πρόταση σχετικά με το Ταμείο Εγγυήσεων είναι και επίκαιρη και προοδευτική.
Γνωρίζουμε τη σημαντική ανάπτυξη της οπτικοακουστικής αγοράς στην ΕΕ - 16 % ετησίως - η οποία την κάνει να είναι η ταχύτερα αναπτυσσόμενη παρόμοια αγορά σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Γνωρίζουμε εξ ίσου καλά το άνοιγμα μεταξύ του μεγέθους της αγοράς και της θέσης των ευρωπαϊκών παραγωγών σ' αυτή.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο μια πρόταση όπως η παρούσα για το Ταμείο Εγγυήσεων, η οποία θεσμοθετεί τον τέταρτο ακρογωνιαίο λίθο στην ανάπτυξη της κοινοτικής οπτικοακουστικής αγοράς, είναι εξαιρετικά ευπρόσδεκτη.
Ας ελπίσουμε ότι όταν το Ταμείο συγκροτηθεί και λειτουργήσει θα μπορέσουμε επιτέλους να παράγουμε ταινίες που ο κόσμος θα θέλει να βλέπει, που θα ενισχύσουν το απόθεμα των πολιτιστικών μας προϊόντων, ταινίες τις οποίες και οι άλλοι ευρωπαίοι θα θελήσουν να παρακολουθήσουν.
Η κ. Tongue τόνισε ότι αυτό αποτελεί ένα πολιτικό θέμα και είχε απόλυτα δίκιο.
Υποστηρίζοντας γενικά το Ταμείο Εγγυήσεων, θα πρέπει εν τούτοις να τονιστεί ότι η επιτυχία του θα εξαρτηθεί από ορισμένες σημαντικές αρχές που θα πρέπει να αντιμετωπιστούν από τη θεσμοθέτηση του.
Πρώτα απ' όλα θα πρέπει να είναι ένα πραγματικό πανευρωπαϊκό Ταμείο.
Θα πρέπει να είναι διαρθρωμένο κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλίζει την πρόσβαση όλων των χωρών.
Καθώς γνωρίζουμε, οι τραπεζικές δομές και οι σχέσεις τους με την παραγωγή ταινιών ποικίλλουν από χώρα σε χώρα της Ευρώπης.
Είναι πολύ σημαντικό όπως το Ταμείο παίξει ρόλο κινήτρου σε χώρες με τραπεζικά συστήματα λιγότερο φιλικά προς την παραγωγή ταινιών για να συμμετάσχουν σε χρηματοδοτήσεις παραγωγής ταινιών, να αναλάβουν κάποιο κίνδυνο, να παίξουν ένα παιχνίδι και να προσπαθήσουν να δημιουργήσουν κάτι για το οποίο δεν θα είναι μόνο τελικά υπερήφανες που συμμετείχαν αλλά από το οποίο θα μπορούν να κερδίσουν και χρήματα.
Ίσως να απαιτηθεί όπως το Ταμείο υιοθετήσει ένα σύστημα συντελεστών βαρύτητας ούτως ώστε να αντικατοπτρίζει τα διαφορετικά χρηματοπιστωτικά συστήματα.
Το Κοινοβούλιο ήδη αντιμετώπισε το δικαίωμα ισότητας συμμετοχής με την αναφορά του στη θέση των χωρών με μικρή ικανότητα παραγωγής οπτικοακουστικών παραγωγών.
Αυτό είναι σημαντικό και πρέπει να διατηρηθεί.
Έχει ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι η διαφοροποίηση της συμμετοχής του τραπεζικού τομέα στην παραγωγή ταινιών δεν εκπροσωπεύει αναγκαστικά τη δυναμικότητα παραγωγής οπτικοακουστικών προϊόντων της χώρας.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Τραπέζης Επενδύσεων στη διάρθρωση και τη λειτουργία του Ταμείου, όπως προτείνεται, είναι ζωτικός.
Γνωρίζουμε ότι η ΕΤΕπ ασχολείται κυρίως με σημαντικά σχέδια υποδομών όπου τα επίπεδα διασφάλισης είναι υψηλά και όπου τα χρονοδιαγράμματα εκτέλεσης μετρώνται σε πολλά έτη.
Το γεγονός ότι η υλοποίηση των σχεδίων για οπτικοσκουστικές παραγωγές είναι πολύ πιο βραχυπρόθεσμη θα πρέπει να τύχει αναγνώρισης.
Δεν μπορούν, όπως είπε η κ. Tongue, να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο όπως οι περισσότερο σαφείς και συγκεκριμένες οικονομικές προτάσεις.
Το Ταμείο, με τη μορφή που προτείνεται αυτή τη στιγμή, επιτρέπει τη συμμετοχή εταιρειών διανομής και άλλων χρηματοδοτών συμπεριλαμβανομένων των εταιρειών εκπομπών και των ανεξάρτητων ευρωπαίων παραγωγών ταινιών.
Και το γεγονός αυτό εστιάζεται επάνω σε ένα κύριο στοιχείο της ευρωπαϊκής πολιτικής και σκέψης σχετικά με τη σημασία που έχει για τις ευρωπαϊκές ταινίες η διανομή και η πρόσβαση στις αγορές.
Γνωρίζουμε επίσης πολύ καλά ότι με την ιρλανδική προεδρία, η οποία υποστηρίζει ένθερμα και έχει πολύ θετική εμπειρία από μια αναπτυσσόμενη κινηματογραφική βιομηχανία, γίνεται πολύ καλή πρόοδος στον τομέα αυτόν.
Είναι βέβαιο ότι θα προχωρήσουμε με προσοχή, αλλά είναι επίσης βέβαιο ότι το Ταμείο Εγγυήσεων αποτελεί ένα ζωτικό παράγοντα για το μέλλον της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι'εγώ να συγχαρώ θερμά την κ. Γκυνμπερτιέρ για την εξαιρετική αυτή έκθεση.
Χαιρετίζουμε με ικανοποίηση την ανάληψη ενός τέτοιου καθαρά ευρωπαϊκού εγχειρήματος που στόχο έχει να στηρίξει τον ευρωπαϊκό κινηματογράφο και τον ευρύτερο οπτικοακουστικό χώρο, καθρέπτη της πολυπολιτισμικής ευρωπαϊκής κουλτούρας.
Το προτεινόμενο ταμείο αποτελεί μία ενδιάμεση μορφή μεταξύ των συστημάτων επιχορηγήσεων, όπως είναι το MEDIA παραδείγματος χάριν, που μόνες τους δεν αρκούν για να στηρίξουν τον ευρωπαϊκό κινηματογράφο και των καθαρά εμπορικών συστημάτων χρηματοδότησης.
Μία τέτοια μορφή επιμερισμού του κινδύνου είναι πρωτοποριακή και κινείται προς την σωστή κατεύθυνση της ανάγκης δημιουργίας ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών προϊόντων υψηλής ποιότητας και με προοπτική εμπορικής επιτυχίας, έτσι ώστε να προσελκύουν και το ενδιαφέρον ισχυρών επενδυτών.
Σωστά επισημαίνεται η ανάγκη σαφήνειας και ως προς την πολιτική βούληση για την τελική δημιουργία του Ταμείου και ως προς τους μηχανισμούς λειτουργίας του.
Σε αυτό το πλαίσιο, όμως, είναι ιδιαίτερα σημαντικές οι τροπολογίες της εισηγήτριας, που προτείνουν, πρώτον, σύσταση ενός ad hoc οργάνου στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων και, δεύτερον, πρόβλεψη μιας πενταετούς πειραματικής περιόδου.
Ανησυχούμε όμως για τα κριτήρια επιλεξιμότητας των σχεδίων που θα χρηματοδοτούνται, καθώς τα κριτήρια της εμπορικής επιτυχίας και μόνον παραπέμπουν σε μία πολιτική στήριξης μόνον μεγάλων σχεδίων που παραβλέπει την ιδιαιτερότητα του οπτικοακουστικού τομέα στην Ευρώπη και την πολυπολιτισμική του φυσιογνωμία.
Η έκθεση επισημαίνει αυτούς τους κινδύνους, με ιδιαίτερη επιτυχία.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και γενικότερα οι παραγωγές που προέρχονται από κράτη μέλη μικρής οπτικοακουστικής παραγωγής, περιορισμένης γεωγραφικής έκτασης και γλωσσικής εμβέλειας, πρέπει να τύχουν ευνοϊκότερης μεταχείρισης, όπως ακριβώς συμβαίνει και στα πλαίσια του MEDIA II.
'Ετσι, θέλουμε να δούμε συγκεκριμένο ποσοστό του συνολικού κονδυλίου δεσμευμένο για αυτές τις περιπτώσεις, προσδοκούμε μία προτεραιότητα στις προτάσεις για διεθνείς συμπαραγωγές από τουλάχιστον δύο κράτη μέλη και, τέλος, θεωρούμε ότι οι ανεξάρτητοι παραγωγοί, εκφραστές συνήθως πολιτισμικών και γλωσσικών ιδιαιτεροτήτων, αξίζει να τύχουν ιδιαίτερης στήριξης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Guinebertiθre αξίζει να λάβει μία ισχυρή κοινοβουλευτική συναίνεση διότι, με μεγάλη αίσθηση ισορροπίας, η έκθεση προωθεί συγκεκριμένες τεχνικές λύσεις για να καταστεί εφικτή η δημιουργία ενός ταμείου εγγύησης για την προαγωγή της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής παραγωγής.
Θα διακρίνω ως πιο σημαντικά σημεία τη δημιουργία ενός ειδικού πλαισίου για αυτό το ταμείο· στο πεδίο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, λόγω της πολιτισμικής του ιδιαιτερότητας, τη φροντίδα για δημιουργία χρηματοδοτικών προϋποθέσεων που θα είναι ελκυστικές για όλους τους ενδιαφερόμενους εταίρους και, τέλος, μία πτυχή η οποία μου είναι ιδιαιτέρως ευχάριστη, τη σημασία που αποδίδεται στη συμπερίληψη των χωρών με μικρή παραγωγή και των σχεδίων μικρής διάστασης.
Πρέπει να δηλώσουμε ότι, χωρίς τη ταμείο αυτό, το Πρόγραμμα Μιdia ΙΙ, το οποίο στηρίζει την εκπαίδευση, την ανάπτυξη και τη διανομή, και η Οδηγία Tηλεόραση χωρίς σύνορα, η οποία ρυθμίζει την τηλεοπτική μετάδοση, δεν θα επιτύχουν το μεγάλο στόχο να προωθήσουν την ευρωπαϊκή παραγωγή και να την καταστήσουν ανταγωνιστική σε παγκόσμια κλίμακα.
Η έκθεση Guinebertiθre ακολουθεί αλλά διασαφηνίζει και ενισχύει την πρόταση της Επιτροπής, την οποία η Επιτροπή Πολιτισμού θεώρησε ομόφωνα μία καλή βάση.
Απομένει να ξεπεράσουμε τις αμφιβολίες τις οποίες μπορεί να διατηρούν ορισμένα κράτη μέλη.
Προς τα κράτη μέλη που, παρότι κατανοούν την αναγκαιότητα του Ταμείου, διστάζουν ακόμη να δώσουν το πράσινο φως, θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, να υπενθυμίσω τρία πράγματα:
'Οτι όλοι οι επαγγελματικοί τομείς του οπτικοακουστικού τομέα ζητούν ομόφωνοα τη δημιουργία του·-'Οτι η τεχνική γνωμοδότηση για το ΕΤΕ, η οποία ζητήθηκε από την Επιτροπή, επιβεβαίωσε τη χρηματοδοτική βιωσιμότητά του·-'Οτι θα εξακολουθήσουν να χάνονται οι δεκάδες εκατομμυρίων Ecu που έχουν διατεθεί στο Πρόγραμμα Mιdia II, εφόσον αυτό, χωρίς το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα του Ταμείου Εγγύησης, θα παράγει μόνο περιθωριακά αποτελέσματα.Ολοκληρώνω, απευθύνοντας έκκληση για σύγκλιση των προσπαθειών και βουλήσεων ώστε, από το 1997, να δημιουργηθεί ένα Ταμείο, για μία πειραματική περίοδο και με όλες τις εγγυήσεις παρακολούθησης και ελέγχου, όπως προτείνει η έκθεση.
Αυτό το Ταμείο Εγγύησης θα επιτρέψει, τέλος, την προσέλκυση της επαρκούς κρίσιμης μάζας των ιδιωτικών επενδυτών που θα δώσουν στην ευρωπαϊκή δημιουργικότητα ευκαιρίες για να αποδείξει τη δυναμή της μέσα και έξω από τα σύνορα.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρόμαστε βεβαίως για τον ενθουσιασμό της κ. Guinebertiθre για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων, ωστόσο μπορούμε εύκολα να φανταστούμε πόση θέληση, πίστη, αλλά και χιούμορ και αισιοδοξία θα χρειάστηκε για να παρουσιάσει την έκθεσή της στη συνεδρίαση ολομελείας.
Πράγματι, χρειαζόμαστε το Ταμείο Εγγυήσεων για να προωθηθεί η κινηματογραφική παραγωγή, η διανομή των ταινιών στις αίθουσες και η προβολή των ευρωπαϊκών έργων από τους τηλεοπτικούς σταθμούς.
Σπεύδουμε να παραθέσουμε τα στοιχεία που το αποδεικνύουν, κάθε φορά που χρειάζεται να υπερασπίσουμε στην αίθουσα αυτή την πολιτιστική ταυτότητα, την οπτικοακουστική και κινηματογραφική βιομηχανία, σα να επρόκειτο για καπρίτσιο της Ευρώπης, εάν δεν ήμουν φεμινιστής θα έλεγα "μίας χορεύτριας».
Ωστόσο, ο τομέας αυτός δεν έχει καθόλου ευκαταφρόνητες δυνατότητες όσον αφορά την απασχόληση, γεγονός που έχει κατανοήσει το Χόλλυγουντ και οι Ηνωμένες Πολιτείες εδώ και πενήντα χρόνια.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τον Οπτικοακουστικό Τομέα, το 77, 7 % των έργων με υπόθεση που προβλήθηκαν το 1994 από τους 88 τηλεοπτικούς σταθμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχαν μη ευρωπαϊκή προέλευση.
Σταματώ εδώ την παράθεση αριθμών.
Δεν κατανοώ όμως τη θέση ενός τμήματος του Συμβουλίου.
Τι πρέπει να κάνουμε για να σας πείσουμε; Εκτός βεβαίως εάν έχει ληφθεί η ιστορική, αλλά απαράδεκτη απόφαση, να εγκαταλειφθεί, να θυσιασθεί απλούστατα ο ευρωπαϊκός πολιτισμός.
Και στην περίπτωση αυτή οι αριθμοί είναι ενδεικτικοί.
Η αρχική πρόταση του 1994 προέβλεπε τη διάθεση του 1 % των Διαρθρωτικών Ταμείων, δηλαδή 1, 5 δισ. Ecu για πέντε χρόνια.
Σήμερα η Επιτροπή προτείνει 90 εκατ. Ecu, δηλαδή ακριβώς το ποσό που αποσπάστηκε από το πρόγραμμα MEDIA II.
Ασφαλώς, για να έχει εποικοδομητική δράση, το εν λόγω Ταμείο δεν πρέπει να αντιμετωπίζει προνομιακά τις μεγάλες παραγωγές.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να απευθυνθώ ειδικότερα στους Γάλλους υπουργούς οι οποίοι, αντί να θέτουν σε κίνδυνο στη Γαλλία τον θετικό ρόλο των Sofica προτείνοντας την κατάργηση των φορολογικών πλεονεκτημάτων, θα έπρεπε να προτείνουν την επέκταση στην Ευρώπη αυτού του πολύ αποτελεσματικού τρόπου χρηματοδότησης του κινηματογράφου, όπως υπογράμμισε η κ. Guinebertiθre.
Πριν από το Συμβούλιο Υπουργών Πολιτισμού στις 16 Δεκεμβρίου, η εν λόγω έκθεση έχει το τεράστιο ενδιαφέρον ότι επιβεβαιώνει τις δυνατότητες και το πολιτιστικό, βιομηχανικό και οικονομικό ενδιαφέρον που παρουσιάζει ο κινηματογράφος και ο οπτικουακουστικός τομέας.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω παραφράζοντας λίγο τα λόγια του Wim Wenders.
Εκείνος αναφερόταν στη βιομηχανία, εγώ θα μιλήσω για την πολιτική και την Ένωση.
Μπορούμε ίσως να δεχθούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται από ιδεαλισμό, ότι όμως έχει το δικαίωμα να περιφρονεί τις βιομηχανίες και τους πολίτες της, αυτό όχι μόνο δεν μπορούμε να το δεχθούμε, πρέπει να της το απαγορεύσουμε.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οπτικοακουστική γλώσσα εξακολουθεί να είναι - και θα γίνεται ολοένα και περισσότερο - η κατ' εξοχήν γλώσσα της μαζικής επικοινωνίας, της ψυχαγωγίας και της συνεννόησης; η ενεργητική και παθητική συμμετοχή θα μετατίθενται ολοένα και περισσότερο προς τον τομέα αυτόν, επειδή εδώ θα αποφασίζεται το θέμα της ιδιοποίησης ή της παθητικής αντιμετώπισης για μεγάλα τμήματα των πολιτών μας.
Kι εδώ ακριβώς θα διαδραματίζεται η τραγωδία της διαχείρισης και αξιοποίησης του κοινού κτήματος, να γίνεται δηλαδή η γλώσσα και η ικανότητα έκφρασης αντικείμενο καθαρής εκμετάλλευσης στην αγορά, αντί να θεωρείται δημόσιο καθήκον, να προωθείται δηλαδή η καλλιέργεια, η αρχειοθέτηση, η ενημέρωση και η δημιουργία.
O νεωτερισμός και η δημιουργικότητα του ατόμου δεν προκύπτουν δευτερευόντως από τον ανταγωνισμό στην αγορά, και γι' αυτό χρειαζόμαστε μέσα για τη δημόσια ενίσχυσή τους.
Tο Tαμείο Eγγυήσεων είναι στοιχείο βασικό.
Oφείλουμε όμως να μην ξεχνάμε ποτέ πως εδώ θα πρέπει να περιλαμβάνεται και η ενίσχυση της δημοσιο-δικαιϊκής παραγωγής και διανομής.
Kαι δεν θα πρέπει να διαπράξουμε το σφάλμα να αναζητήσουμε απάντηση στην αφηρημένη κουλτούρα του Disney.
Xρειαζόμαστε πραγματική πολυμορφία, συμπεριλαμβανομένης και της ικανότητας του διαλόγου με άλλους; χρειαζόμαστε πράγματι πανευρωπαϊκές προσεγγίσεις, στις οποίες θα συμμετέχουν, επίσης, οι μικρές χώρες και οι γλωσσικές κοινότητες, ως βασικό στοιχείο του πλούτου μας.
Xρειαζόμαστε μια πολιτική λογική που θα στρέφεται κατά της απλής συνειδητοποίησης της λογικής του ΠOE, σε παγκόσμια κλίμακα.
Xρειαζόμαστε την έκθεση αυτή, για την οποία ευχαριστώ θερμά την κ. Guinebertiθre. Θα πρέπει όμως να γνωρίζουμε πολύ καλά ότι οι θέσεις της συμμαχίας των ευρωπαϊκών κινηματογραφικών εταιριών, από τις οποίες ξεκίνησε αρχικά το πρόγραμμα, - ότι τα χρήματα θα έφθαναν για 17 χρόνια περίπου, χωρίς να χρειάζεται να προσθέσει κανείς άλλα, - λόγω των αυξανόμενων κεφαλαιουχικών επενδύσεων, ειδικά σ' αυτόν τον τομέα, είναι ασφαλώς μη ρεαλιστικές.
Eπιπλέον θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι το δυναμικό των δύο έως τριών εκατομμυρίων απασχολουμένων, το οποίο προβλήθηκε εδώ ως επιχείρημα, δεν είναι ρεαλιστικό, δυστυχώς, λόγω των διαδικασιών ορθολογισμού στον τομέα αυτό, εξαιτίας των νέων τεχνολογιών και ιδεών οργάνωσης.
Aκόμη σπουδαιότερο είναι να θέσουμε σε κίνηση εδώ το στοιχείο αυτό της πολιτικής ενεργοποίησης και να καλέσουμε την πολιτική βούληση των κρατών μελών να το ακολουθήσουν πραγματικά.
Σύμφωνα με το πνεύμα αυτό επαναλαμβάνω και πάλι: Θα υποστηρίξουμε την πρόταση, αλλά δεν θα πρέπει να περιπέσουμε στην πλάνη ότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα έχουμε καταφέρει την αποφασιστική ρήξη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δυνατόν η οικονομία να βοηθήσει τον πολιτισμό κατόπιν εορτής; Στο ερώτημα αυτό, κατά κάποιον τρόπο, θα έπρεπε να απαντήσει η σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων για την ανάπτυξη της κινηματογραφικής και τηλεοπτικής παραγωγής.
Πράγματι, πώς μπορεί να προωθηθεί η ανάπτυξη ενός ισχυρού και δυναμικού οπτικοακουστικού τομέα τη στιγμή που, ακριβώς λόγω έλλειψης επαρκών επενδύσεων, ο τελευταίος παρουσιάζει ορισμένες αδυναμίες;
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας προτείνει σήμερα τη σύσταση του εν λόγω Ταμείου Εγγυήσεων, ενός φορέα που αποσκοπεί να ασφαλίσει τους κινδύνους που αναλαμβάνουν οι χρηματοπιστωτικοί φορείς όταν επενδύουν στον οπτικοακουστικό τομέα.
Αξιοποιώντας παρόμοιες προσπάθειες που εφαρμόζονται στη Γαλλία και στην Ισπανία, ο εν λόγω μηχανισμός θα μπορούσε να ασφαλίσει, μετά την ολοκλήρωσή του, το 50 % των κινδύνων που συνεπάγονται τα επιλεγόμενα σχέδια.
Ωστόσο, όπως υπογραμμίζει η κ. Guinebertiθre στην εξαίρετη έκθεσή της, εάν το εν λόγω σχέδιο αποτελεί απαραίτητο εργαλείο για τη στήριξη μίας πραγματικής οπτικοακουστικής βιομηχανίας, μερικά στοιχεία πρέπει να διευκρινισθούν.
Ειδικότερα, έχω κατά νου το ρόλο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, που θα συμμετέχει ως εταίρος στο πρόγραμμα. Έχω επίσης κατά νου το πρόβλημα της επιλογής των σχεδίων και τον τρόπο συμβιβασμού του πολιτιστικού ενδιαφέροντος και της οικονομικής απόδοσης.
Εξάλλου, το ύψος της χρηματοδότησης θα έπρεπε να διευκρινισθεί.
Πράγματι, μου είναι δύσκολο να πιστέψω ότι τα δημοσιονομικά κονδύλια που θα διατεθούν για την εκκίνηση του σχεδίου, λίγες δεκάδες εκατομμυρίων Ecu, θα είναι αρκετά για τη δημιουργία μίας πραγματικής δυναμικής.
Είναι γνωστοί οι δισταγμοί του τραπεζικού τομέα ως προς τις επενδύσεις σε έναν τομέα που θεωρείται ότι εμπεριέχει κινδύνους: πώς είναι δυνατόν λοιπόν να πιστέψουμε ότι ο τραπεζικός τομέας θα εμπλακεί στην ίδρυση ενός ταμείου που θα διαχειρίζεται λιγότερα από 110 εκατ. Ecu;
Επιπλέον, γνωρίζουμε ότι η οργάνωση των εταιρειών παραγωγής στις ευρωπαϊκές χώρες έχει πολλές ατέλειες και ότι έχει ανάγκη ενίσχυσης.
Πράγματι, δεδομένου του πολύ μικρού μεγέθους τους, δύσκολα μπορούν να ανταγωνισθούν τις αμερικανικές εταιρείες παραγωγής, ογιγαντισμός των οποίων συμβαδίζει με τον επεκτατισμό.
Θα παράσχει λοιπόν το εν λόγω ταμείο την απαραίτητη ανάσα για να προαχθεί και να αναδιαρθρωθεί ο τομέας αυτός; Εάν το κατορθώσει, τότε ίσως χάρη στο Ταμείο Εγγυήσεων ο Ευρωπαίος Δαυίδ να νικήσει τον χολλυγουντιανό Γολιάθ.
Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο γνωμοδοτεί σχετικά με την ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων τη στιγμή που από μελέτη του EIF προκύπτει ότι μία παρόμοια ενέργεια θα ήταν ιδιαίτερα ωφέλιμη.
Το ταμείο εγγυήσεων θα μπορούσε να λειτουργήσει για δεκαεπτά χρόνια χωρίς νέες κοινοτικές ενισχύσεις και να συνεισφέρει για μία δεκαετία στη χρηματοδότηση 630 περίπου κινηματογραφικών και τηλεοπτικών παραγωγών καθώς και στην κατάρτιση 60 περίπου καταλόγων.
Η σοσιαλιστική παράταξη υποστηρίζει την άμεση έναρξη της λειτουργίας του ταμείου αυτού, για την οποία συντρέχουν διάφοροι λόγοι.
Καταρχήν, υπάρχουν πολιτιστικοί λόγοι.
Γνωρίζετε ότι είμαστε υπέρ της καθιέρωσης ποσοστώσεων με την αναθεώρηση της οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα.
Οι αντίπαλοί μας ισχυρίζονται ότι υπάρχουν καλύτερα μέσα για την προαγωγή της παραγωγής ευρωπαϊκών ταινιών και ότι τηρούμε αμυντική στάση.
Εμείς παραπέμπουμε στην εναλλακτική λύση η οποία περιλαμβάνει, εκτός άλλων, το ταμείο αυτό.
Σήμερα τους προκαλούμε να κρατήσουν το λόγο τους.
Είναι οι κυβερνήσεις διατεθειμένες να δαπανήσουν ορισμένα κονδύλια σε μία προσπάθεια που θα προσφέρει μία ανάσα στους πολιτισμούς των λαών της Ευρώπης;
Υπάρχει, όμως, και ένας οικονομικός λόγος.
Είναι οι κυβερνήσεις διατεθειμένες να διοχετεύσουν πόρους για την επέκταση ενός κλάδου ο οποίος αντιμετωπίζει δυσκολίες με τον εξ Αμερικής ανταγωνισμό; Υπάρχει ακόμη και ένας κοινωνικός λόγος.
Οι εκατοντάδες παραγωγές και η διανομή τους θα έχουν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία πολλών θέσεων απασχόλησης. Το ερώτημα είναι κατά πόσον οι κυβερνήσεις είναι διατεθειμένες να επενδύσουν για τη δημιουργία νέας απασχόλησης.
Υποβάλλουμε όλες αυτές τις ερωτήσεις επειδή δεν αισθανόμαστε καθυσηχασμένοι.
Πρωτύτερα, το Συμβούλιο τήρησε απαισιόδοξη στάση όσον αφορά την ίδρυση του ταμείου αυτού.
Τέθηκαν πολλές ερωτήσεις που κατά την άποψή μας απαντήθηκαν με τον κατάλληλο τρόπο από την έκθεση του EIF.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο, μέσω της εισηγήτριάς του κ. Guinebertiθre, τήρησε ιδιαίτερα ελαστική στάση και έδειξε ότι έχει όλη την καλή διάθεση να υποστηρίξει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο την ίδρυση του ταμείου.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα δώσει το πράσινο φως, στις 15 Δεκεμβρίου, αποδεικνύοντας ότι είναι διατεθειμένο να υποστηρίξει την ευρωπαϊκή βιομηχανία παραγωγής ταινιών.
Δυστυχώς, το μόνο που μπορεί να κάνει το Κοινοβούλιο από τη στιγμή αυτή είναι να αναμένει τις εξελίξεις.
Θα ήθελα να προσθέσω κι' εγώ τις ευχαριστίες μου και τα συγχαρητήριά μου στην κ. Guinebertiθre, μολονότι θα μιλήσω από μία ελαφρώς διαφορετική γωνία σε σύγκριση με εκείνη των βουλευτών που προηγήθηκαν.
Εξετάζοντας την παρούσα πρόταση ξεκινώ από τη θέση πως πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να ξεχνάμε πως οι δημόσιες επιδοτήσεις, με την πιθανότητα να παραχαϊδέψουν και να απομονώσουν μια βιομηχανία από τις γνήσιες δυνάμεις της αγοράς, μπορούν να κάνουν περισσότερο κακό παρά καλό.
Θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί έναντι της ιδέας ότι όλα τα προβλήματα μπορούν να λυθούν απλά και μόνο ανοίγοντας το πορτοφόλι μας.
Ασφαλώς διατηρώ επιφυλάξεις εάν οι εθνικοί ή οι ευρωπαϊκοί δημόσιοι υπάλληλοι έχουν την ικανότητα να κρίνουν τι είναι εκείνο που κάνει μια ταινία να είναι καλή και εάν τα χρήματα των φορολογουμένων θα πρέπει να επενδυθούν στη μια και όχι στην άλλη ταινία.
Κατόπιν τούτων, θα πρέπει να πω ότι αποδέχομαι ότι η ευρωπαϊκή κινηματογραφική βιομηχανία είναι σημαντική τόσο ως όχημα του ευρωπαϊκού πολιτισμού όσο και ως ένας σημαντικός δημιουργός ευημερίας και απασχόλησης.
Κατά τη συζήτηση για την τηλεόραση χωρίς σύνορα αντιτάχθηκα με σθεναρότητα στη σύλληψη των ποσοστώσεων παραγωγής την οποία θεωρώ ως μία σημαντική στρέβλωση της αγοράς αλλά είμαι έτοιμος να κοιτάξω πιο θετικά το Ταμείο Εγγυήσεων με την προϋπόθεση ότι θα τηρηθούν δύο σημαντικές συνθήκες.
Οι γραφειοκρατικές παρεμβολές θα πρέπει να τηρηθούν στο ελάχιστο δυνατό επίπεδο και οι αποφάσεις για το ποιές ταινίες θα υποστηριχθούν θα πρέπει να στηρίζονται σε υγιή αντικειμενικά, οικονομικά και πολιτιστικά κριτήρια.
Ελπίζω ότι η προβλεπόμενη Συμβουλευτική Επιτροπή και οι άλλοι προτεινόμενοι μηχανισμοί θα εκπληρώσουν αυτή τη συνθήκη, αλλά αυτό είναι ένα θέμα που θα χρειάζεται συνεχή παρακολούθηση.
Η άλλη συνθήκη είναι ότι το Ταμείο αυτό δεν θα πρέπει να αποτελέσει ένα δοχείο χωρίς πυθμένα για την αφαίμαξη των κοινοτικών κονδυλίων.
Οι προβλέψεις που έχουν γίνει, σύμφωνα με το σενάριο της χειρότερης περίπτωσης, δείχνουν ότι το Ταμείο θα γίνει αυτοχρηματοδοτούμενο σε λίγα χρόνια - ελπίζω.
Επαινώ ιδιαίτερα την τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών σύμφωνα με την οποία στην περίπτωση που μια ταινία αποδειχθεί επιτυχία και αφήσει περισσεύματα, τότε κάποιο ποσό από αυτά να επιστρέφει στο Ταμείο.
Σημειώνω ότι ακόμη και ο Διευθύνων Σύμβουλος της Polygram - μιας από τις σημαντικότερες ευρωπαϊκές κινηματογραφικές εταιρείες - υπεστήριξε την πρόταση αυτή λέγοντας ότι το 2 % των καθαρών κερδών από τις επιτυχημένες ταινίες θα πρέπει να επιστρέφει στο Ταμείο.
Δεν χρειάζεται βέβαια να λεχθεί ότι η παροχή των εγγυήσεων θα πρέπει να γίνεται με τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια και εντιμότητα ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι οι πιστώσεις θα δαπανώνται δίκαια και αποδοτικά χωρίς, κατά κανένα τρόπο, να γίνεται κατάχρησή τους.
Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω κριτήρια πιστεύω ότι η Κοινότητα μπορεί και πρέπει να προσφέρει πρακτική και θετική υποστήριξη σ' αυτή την πολύ σημαντική ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι η πολιτιστική εξαίρεση από τη GATT επιτρέπει να φτιάξουμε εργαλεία πολιτικής.
Το εργαλείο όμως που φτιάξαμε και το οποίο εξέθεσε η συνάδελφός μας τόσο καθαρά και με τόση οξύτητα είναι ως προς την ποιότητά του σωστό, γιατί είναι ανοησία να πιστεύουμε ότι η ελεύθερη αγορά θα κάνει πολιτιστική ανάπτυξη, ως προς την εμβέλειά του μικρό.
Μιλάω για χρήματα κύριε Πρόεδρε, είναι λίγα, έχουν κλαπεί από αλλού -από το MEDIA- και η έναρξη δεν νομίζω ότι ανταποκρίνεται στην έννοια της κρίσιμης μάζας.
Θα το υποστηρίξουμε πάντως και εύχομαι να πάνε όλα καλά.
Αν μας ακούει το Συμβούλιο, θα τονίσω τρία σημεία, κύριε Πρόεδρε: Πρώτον, ελπίζω όσα συμφωνηθούν να τηρηθούν και να μην επαναληφθούν οι γελοιότητες της οδηγίας «τηλεόραση χωρίς σύνορα» την οποία τα δύο τρίτα των κυβερνήσεών μας δεν τηρούν.
Δεύτερον, ελπίζω να μείνει μακρυά από την ιστορία το ECOFIN.
'Εδειξε την ανικανότητά του, την έλλειψη έμπνευσης, την έλλειψη πνοής, την έλλειψη οποιασδήποτε ιδέας για ανάπτυξη στην Ευρώπη -θυμίζω τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Τρίτον, ξέρουμε όλοι ότι για να αναπτυχθεί ο οπτικοακουστικός τομέας χρειάζονται και άλλα πράγματα, λείπει όμως η πολιτική βούληση, που πολύ σωστά η εισηγήτριά μας χαρακτήρισε νωθρή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η μάχη που δίνουμε πριν από τη δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα» συμβάλλει στην προάσπιση και την προώθηση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και γνωρίζω ότι η μεγαλύτερη μερίδα του Κοινοβουλίου συμμερίζεται τη φιλοδοξία αυτή.
Στο πλαίσιο αυτό, μας προτείνεται σήμερα το σύστημα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και τηλεοπτικής παραγωγής.
Στόχος της πρότασης είναι η ανάπτυξη του τομέα μέσω της μείωσης του κινδύνου που διατρέχουν οι επενδυτές και της παροχής κινήτρων προς αυτούς προκειμένου να προωθήσουν περισσότερες ευρωπαϊκές παραγωγές στο μέλλον.
Η κινηματογραφική βιομηχανία είναι, πράγματι, αντιμέτωπη με έναν σκληρό αντίπαλο, τις Ηνωμένες Πολιτείες και για να αντεπεξέλθει στον ανταγωνισμό χρειάζεται πολλά μέσα και κυρίως τη συντονισμένη στάση έναντι των τραπεζικών κύκλων, οι οποίοι είναι πολύ διστακτικοί στον τομέα αυτόν.
Το σύνολο της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία την έκθεση της συναδέλφου μας.
Τούτο αποτελεί απόδειξη ότι το Κοινοβούλιό μας, στο σύνολό του, αντιμετωπίζει με ευαισθησία την κινηματογραφική και τηλεοπτική ανάπτυξη στην Ευρώπη και εγώ προσωπικά είμαι ευτυχής για τούτο.
Φοβούμαι δυστυχώς ότι το Συμβούλιο προσπαθεί να παίξει ένα διπλό παιχνίδι. Παρουσιάζει το σχέδιο για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Εγγυήσεων ως μία αναγκαιότητα, ένα συμπλήρωμα της οδηγίας Τηλεόραση χωρίς σύνορα και του προγράμματος MEDIA II.
Ταυτόχρονα όμως, προβλέπει, κατά τα φαινόμενα, τη μείωση του προϋπολογισμού του προγράμματος MEDIA II.
Ασφαλώς, οι γραμμές του προϋπολογισμού είναι διαφορετικές, αλλά το Συμβούλιο δεν φαίνεται πρόθυμο να καταβάλει τις δημοσιονομικές προσπάθειες που θα απαιτούσε η υλοποίηση των στόχων του. Φαίνεται ότι προσπαθεί να συγκαλύψει την πραγματικότητα και να μεταφέρει εκατομμύρια Ecu από τη μία γραμμή προϋπολογισμού σε μία άλλη.
Όμως δεν είναι δυνατόν να περιοριστούν οι κίνδυνοι της κινηματογραφικής παραγωγής μόνο μέσω λογιστικών πράξεων.
Εάν όλα τούτα πράγματι ισχύουν, θα διαπιστώσουμε για άλλη μία φορά το χάσμα μεταξύ λόγων και έργων και ελπίζω ότι η πραγματικότητα θα με διαψεύσει.
Κατόπιν τούτων, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εγκρίνω την έκθεση και στηρίζω την ίδρυση του Ταμείου Εγγυήσεων, διότι πρέπει να βοηθηθεί η οπτικοακουστική δημιουργία.
Αναμφίβολα, για να επιτευχθεί τούτο, χρειάζονται περισσότερα μέσα, περισσότερες πιστώσεις, διότι πρόκειται για θέμα ζωτικής σημασίας για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη βοήθεια που συνεπάγονται οι παρεμβάσεις σας, και επίσης να σας συγχαρώ για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποιήσατε όλους αυτούς τους μήνες.
Γνωρίζετε πολύ καλά ποιό ήταν το πρόγραμμα της Επιτροπής.
Γνωρίζετε ότι, εκτός από την Οδηγία σχετικά με την τηλεόραση χωρίς σύνορα -που συμπλήρωνε την Οδηγία του 1989- και το Πρόγραμμα MEDIA, το οποίο προοριζόταν στην αναπαραγωγή -δηλαδή σε ό, τι αφορά την ανάπτυξη, τη διανομή και την κατάρτιση, και διέθετε έναν σημαντικό και αξιοσημείωτο προϋπολογισμό, εφόσον αυτός ανερχόταν σε 310 εκατομμύρια Ecu- θεωρήσαμε ότι ήταν απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα συμπλήρωμα, και, αφού το εξετάσαμε επισταμένα, καταλήξαμε ότι το καλύτερο θα ήταν το Ταμείο Εγγυήσεων με τα χαρακτηριστικά που προτείναμε, κάτι για το οποίο χρειαζόμαστε φυσικά την υποστήριξη του Κοινοβουλίου -γι' αυτό και μας καθησυχάζει πολύ και μας τονώνει ο τρόπος με τον οποίο εκφράστηκαν απόψε εδώ οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές- και βεβαίως χρειαζόμαστε επίσης την υποστήριξη του Συμβουλίου, του άλλου νομοθετικού κλάδου, το οποίο προβλέπεται να αποφανθεί στις 16 Δεκεμβρίου.
Θα ήθελα να σας πω ότι θα λάβουμε σοβαρά υπόψη τις ιδέες που εκφράσατε.
Ιδιαίτερα, όσον αφορά την έναρξη του πειραματικού σταδίου του Ταμείου, γιατί αυτό γίνεται στην πραγματικότητα.
Δε μπαίνουμε σε κάποια περιπέτεια, αυτό που κάνουμε είναι να δούμε πώς μπορεί να λειτουργήσει το Ταμείο αυτό, θα το λειτουργήσουμε για μερικά χρόνια και θα δούμε ποιό θα είναι το αποτέλεσμα.
Πρόκειται επίσης να λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη -διότι γνωρίζω ότι αυτό ανησυχεί πολλούς βουλευτές- το ζήτημα των μικρών χωρών.
Αυτό δεν είναι μια εφεύρεση μόνο για τις μεγάλες χώρες, δεν είναι μια εφεύρεση μόνο για τις μεγάλες παραγωγές, είναι και για τις μικρές χώρες επίσης.
Και κατ' αυτήν την έννοια πιστεύω ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη τη συμπαραγωγή μεταξύ διαφόρων χωρών, καθώς και το γεγονός ότι ο αντίκτυπος του Ταμείου μπορεί να αποδειχθεί πραγματικά αποτελεσματικός για την παραγωγή και για τη διανομή.
Θα ήθελα να συγχαρώ όλως ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, κ. Guinebertiθre.
Και θα ήθελα επίσης να της πω ότι αισθάνομαι να με καλύπτουν πλήρως τα όσα μας είπε σήμερα εδώ.
Η ιδέα το Ταμείο να υποστηρίζει τις συμπαραγωγές, να τονωθεί η ενδοευρωπαϊκή κυκλοφορία των ταινιών, να βοηθηθεί η συμπαραγωγή με χώρες πιο περιορισμένων δυνατοτήτων, καθώς και τα πέντε χρόνια πειραματικού σταδίου, αποτελούν, όπως έχω σημειώσει, τα πέντε βασικά σημεία της ανάλυσης που μας παρουσίασε η κ. Guinebertiθre, και θα πρέπει να της πω ότι, από την άποψη της Επιτροπής, είμαστε απολύτως σύμφωνοι.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να συνενώσουμε τις προσπάθειές μας για να επιχειρήσουμε να πείσουμε το Συμβούλιο να προχωρήσουμε.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι η Επιτροπή αποδέχεται 21 από τις 33 τροπολογίες που προτάθηκαν, είτε στο σύνολό τους, είτε κατά το πνεύμα, είτε μερικώς.
Αποδεχόμαστε στο σύνολό τους τις τροπολογίες 1, 3, 4, 8, 10, 12 και 14.
Αποδεχόμαστε κατά το πνεύμα τις τροπολογίες 5, 6, 9, 15, 16, 18, 19, 22, 23 και 36.
Αποδεχόμαστε μερικώς τις τροπολογίες 11, 28, 30 και 35.
Δεν είμαστε σε θέση να αποδεχθούμε τις τροπολογίες 7, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 29, 31, 32 και 33.
Οι τροπολογίες που δε μπορούμε να αποδεχθούμε είτε αφορούν θέματα ελαστικότητας του μηχανισμού, είτε εμφανίζουν απλώς ορισμένα προβλήματα διατύπωσης ή παρουσίασης.
Κατά τα λοιπά όμως, θα είδατε ότι είτε στο σύνολό τους, είτε κατά το πνεύμα, αποδεχόμαστε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που παρουσιάστηκαν.
Πιστεύω ότι, εν κατακλείδι, λαμβάνοντας υπόψη όλες αυτές τις προτάσεις του Κοινοβουλίου που χωρίς καμία αμφιβολία εμπλουτίζουν την παρουσίαση της Επιτροπής, δεν μου απομένει παρά να ευχαριστήσω ειλικρινά το Σώμα για τη συνεργασία του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ariane
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας και Μέσων Ενημέρωσης (Α4-0308/96) σχετικά την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής υποστήριξης στον τομέα των βιβλίων και της ανάγνωσης (ARIANE) (C40377/96-94/0189(COD)) (Εισηγήτρια - η κα Μούσχουρη).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι, δεχθήκαμε με πολύ μεγάλη ανακούφιση, μετά από μακρόχρονη αναμονή, την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ για την προώθηση του βιβλίου και της ανάγνωσης.
Είναι όμως, ειλικρινά, κρίμα που ένα τέτοιο πρόγραμμα, με εξαιρετικά μέτριο προϋπολογισμό και με περιεχόμενο που τόσο εμπλουτίζει τη γνώση και συμβάλλει στη διάδοση των αμοιβαίων μας πολιτισμών, συνάντησε τόσες δυσκολίες για να καταλήξει σ'ένα αποτέλεσμα συντομότερα.
Αυτό μας αποδεικνύει ακόμα μια φορά σε ποιό σημείο η απαίτηση μιας ομόφωνης ψήφου είναι δυσάρεστη σε μια διαδικασία συναπόφασης.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου ανασχηματίζει κατά αρκετά ουσιαστικό τρόπο το περιεχόμενο και τη δομή που είχε προβλέψει αρχικά η Εκτελεστική Επιτροπή.
Οι πιο σημαντικές αλλαγές είναι τέσσερις:
Κατ'αρχάς, η διάρκεια του προγράμματος μειώθηκε από 5 χρόνια σε 2-1997 μέχρι 1998- αλλά στο άρθρο 8 της απόφασης προβλέπεται η δυνατότητα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να υιοθετηθεί ένα καινούργιο πρόγραμμα, εάν η έκθεση αξιολόγησης της Εκτελεστικής Επιτροπής για το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ είναι πράγματι θετική.
'Οσον αφορά τον προϋπολογισμό, περιορίσθηκε από 34 εκ.
ECU για 5 χρόνια σε 7 εκ.
ECU για 2 χρόνια, ενώ ένας προϋπολογισμός 2, 5 εκ. ECU χρησιμοποιήθηκε για ένα πιλοτικό σχέδιο για το έτος 1996.
Στη συνέχεια, ως προς το θέμα της επιτροπολογίας.
Το Συμβούλιο αντικατέστησε τη συμβουλευτική επιτροπή, την οποία είχε προτείνει αρχικά η Εκτελεστική Επιτροπή, με μια μικτή επιτροπή τόσο εκτελεστική, όσο και συμβουλευτική.
Τέλος, σχετικά με την δομή του προγράμματος, από τις τρεις δράσεις που είχε προβλέψει αρχικά η Εκτελεστική Επιτροπή, περάσαμε σε 6, πράγμα που μας δίνει μία πιο ευδιάκριτη εικόνα του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος.
Δίνεται επίσης μεγαλύτερη προτεραιότητα στη μετάφραση, με τη διευκρίνιση ότι 50 % του προϋπολογισμού του προγράμματος προορίζεται γι'αυτήν.
Θα μπορούσα να εκφράσω την απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι τόσο η διάρκεια, όσο και ο προϋπολογισμός μειώθηκαν τόσο πολύ. Σχετικά με τη διάρκεια, μας παρηγορεί το γεγονός ότι σχεδιάζεται η υιοθέτηση ενός καινούργιου προγράμματος, αλλά δεν μπορούμε να αρκεσθούμε σ'ένα τόσο μικρό προϋπολογισμό εάν θέλουμε να αφήσουμε το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ να αναπτυχθεί, γι'αυτό έχει ζητηθεί μια αύξηση 3, 5 MECU.
Η επικεφαλίδα του προγράμματος τροποποιήθηκε λίγο με την καταχώρηση της μνείας ότι η προώθηση του βιβλίου και της ανάγνωσης θα γίνει ιδίως μέσω της μετάφρασης.
'Ετσι θα αντανακλάται με πιο ακριβή τρόπο το περιεχόμενο του προγράμματος.
Θελήσαμε στην Επιτροπή Πολιτισμού να δώσουμε έμφαση στην προώθηση των έργων στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες της Ευρωπαϊκής 'Ενώσεως. 'Ετσι, καλείται να διευκρινίσει η Επιτροπή στη δική της έκθεση αξιολόγησης τον αντίκτυπο του προγράμματος στη διάδοση της γραπτής λογοτεχνίας σ'αυτές τις γλώσσες.
Είναι η τροπολογία 3.
Γι'αυτόν τον λόγο, προτιμήσαμε να επανέλθουμε στην αρχική νομοθεσία την οποία πρότεινε η Εκτελεστική Επιτροπή για τη βοήθεια μετάφρασης έργων στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Αυτό σημαίνει ότι, όσον αφορά αυτές τις γλώσσες, καμιά προηγούμενη προϋπόθεση μετάφρασης δεν απαιτείται σε μία άλλη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως για να επωφεληθούν από την υποστήριξη του προγράμματος ΑΡΙΑΔΝΗ, ενώ η κοινή θέση του Συμβουλίου θέτει όρους που δεν μας φαίνονται καθόλου δικαιολογημένοι και δημιουργούν δυσκολίες προσβάσεως γι'αυτές τις γλώσσες στην μετάφραση.
Στο πλαίσιο της δράσεως 2, η οποία προορίζεται για σχέδια συνεργασίας, εισαγάγαμε τη δυνατότητα χορήγησης βοηθείας για τη δημιουργία δύο ειδών βάσεων δεδομένων.
Η πρώτη περιέχει πληροφορίες για τα διαθέσιμα βιβλία στην αγορά για τους εκδοτικούς οίκους και η δεύτερη για τις βάσεις δεδομένων σχετικά με τις δυσκολίες και τις σημασιολογικές ιδιομορφίες για τους τεχνικούς και φιλολογικούς μεταφραστές.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να αναφερθώ στο πρόβλημα της επιτροπολογίας.
Η επιλογή του Συμβουλίου για μια μικτή επιτροπή επιφέρει μία υπερβολικά βαρειά διαδικασία εν συγκρίσει με την έκδοση του προγράμματος. Η πρόταση της Εκτελεστικής Επιτροπής για μια συμβουλευτική επιτροπή μας φαίνεται πολύ πιο κατάλληλη.
Θα ήθελα, επίσης, να προσθέσω ότι προσπαθήσαμε να είμασtε πολύ συντηρητικοί και καθόλου απαιτητικοί στη σύσταση της δεύτερης ανάγνωσης με τις τροπολογίες μας, για να μην δυσκολεύσουμε πολύ το Συμβούλιο να τις αποδεχθεί. Ελπίζω, λοιπόν, ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του αυτές τις βελτιώσεις που προτείνουμε και ότι θα μπορέσουμε να θέσουμε σε κίνηση πολύ σύντομα αυτό το τόσο αναμενόμενο πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Μούσχουρη για την πολύ ολοκληρωμένη παρουσίαση του τρόπου με τον οποίο έχει προχωρήσει το πρόγραμμα από την τελευταία ανάγνωση.
Η κ. Μούσχουρη ομιλεί εξ ονόματος όλων των μελών της επιτροπής όταν διατυπώνει την απογοήτευσή της με τα αποτελέσματα.
Το ΑΡΙΑΔΝΗ είναι ένα πρόγραμμα υποστήριξης στον τομέα του βιβλίου και της ανάγνωσης.
Δεν είναι ένα πρόγραμμα επίλυσης όλων των προβλημάτων αναλφαβητισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η χρηματοδότηση του προγράμματος είναι τόσο περιορισμένη που θα πρέπει να διατυπώσουμε με απόλυτη σαφήνεια τους στόχους του και να μη δημιουργήσουμε ψεύτικες ελπίδες στον κόσμο.
Πιστεύω επομένως ότι θα πρέπει να καταστήσουμε απολύτως σαφές στην επικεφαλίδα ότι πρόκειται περί προγράμματος υποστήριξης στον τομέα του βιβλίου και της ανάγνωσης, κυρίως μέσω μεταφράσεων.
Αποτελεί, επίσης, ένα πρόγραμμα το οποίο θα πρέπει να αποδόσει προτεραιότητα σε βιβλία γραμμένα στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες της Κοινότητας έστω κι' αν - και σ' αυτό το σημείο διαφωνούμε με το Συμβούλιο - δεν έχουν προηγουμένως μεταφραστεί σε άλλες κοινοτικές γλώσσες.
Αυτός είναι ο λόγος.
Έχω εδώ ένα εξαιρετικό σύγχρονο μυθιστόρημα γραμμένο στα ουαλλικά το οποίο είναι διαθέσιμο μόνο σε 500.000 άτομα σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Αποτελεί ντροπή το γεγονός να μην μπορούν να έχουν πρόσβαση σ' αυτό το είδος των βιβλίων περισσότεροι ευρωπαίοι.
Ο Βαλτάρι είναι ένας φινλανδός μυθιστοριογράφος ο οποίος έχει γράψει ένα εξαίρετο βιβλίο για έναν αιγύπτιο.
Το βιβλίο αυτό θα πρέπει να μπορούν να το διαβάσουν και οι ισπανοί και οι πορτογάλοι.
Οι συγγραφείς που χρησιμοποιούν λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες χρειάζονται χείρα βοηθείας.
Το πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να τους την παράσχει.
Το πρόγραμμα χρειάστηκε πάρα πολύ χρόνο για να έρθει στο Κοινοβούλιο για τη δεύτερη ανάγνωση και φοβούμαι ότι σε ορισμένα ζωτικά σημεία διατηρούμε ακόμη διαφωνίες με το Συμβούλιο.
Βρισκόμαστε μπροστά στο παλιό πρόβλημα της επιτροπολογίας.
Η επιτροπή μας πέρασε τα ίδια με το πρόγραμμα ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ.
Φαίνεται ότι οδηγούμεθα πάλι στη διαδικασία της συνδιαλλαγής για τον ίδιο ακριβώς λόγο.
Το Συμβούλιο προτείνει όπως οι αποφάσεις σχετικά με τα κύρια σημεία υλοποίησης του προγράμματος λαμβάνονται από μια μη δημοκρατική ομάδα εκπροσώπων η οποία θα συνεδριάζει πίσω από κλειστές πόρτες.
Η διαβούλευση με την ομάδα αυτή θα είναι επίσης υποχρεωτική για κάθε σχέδιο κόστους άνω των 10.000 Ecu.
Μπορείτε να φανταστείτε τη γραφειοκρατία που θα προκύψει.
Την ώρα που οι λαοί της Ευρώπης επιζητούν λιγότερη γραφειοκρατία και περισσότερη δημοκρατία, η πράξη αυτή έχει τη μορφή εσκεμμένης πρόκλησης.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, ακόμη και μέσα στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος, τη δέσμευσή τους για καταπολέμηση της ανεργίας.
Για τον σκοπό αυτό έχουν επιλέξει τις μικρές και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις.
Γιατί λοιπόν διέγραψαν την αναφορά για την απόδοση προτεραιότητας στους μικρούς και ανεξάρτητους εκδοτικούς οίκους; Μέσω του παρόντος προγράμματος η Ευρωπαϊκή Ένωση δηλώνει ότι δεν αποσκοπεί στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού μονο-πολιτισμού.
Ζούμε σε μία ήπειρο που αποτελεί ένα πολιτιστικό μωσαϊκό.
Το παρόν πρόγραμμα αποτελεί ένα μικρό λιθαράκι που θα δώσει χρώμα σ' αυτό το μωσαϊκό το οποίο κάποια μέρα θα αποτελέσει ολοκληρωμένη εικόνα που όλοι οι λαοί της Ευρώπης θα θαυμάζουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να δηλώσω ότι όταν άκουσα για πρώτη φορά για το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ σκέφτηκα «τι στην ευχή λένε τώρα; » Κάτι για την προώθηση του βιβλίου και της ανάγνωσης.
Είναι ως να λέμε ότι έχουμε ένα πρόγραμμα για την προώθηση της όρασης ή του βαδίσματος ή κάποιας άλλης λειτουργίας την οποία πράγματι εκτελούμε εντελώς φυσιολογικά μέσα στα πλαίσια των καθημερινών δραστηριοτήτων μας.
Ωστόσο, πολύ σύντομα κατέστη προφανές - και θα ήθελα στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω την κ. Μούσχουρη για την εργασία της επί του παρόντος προγράμματος - ότι διεξάγουμε μια μάχη οπισθοφυλακών έναντι της παθιασμένης υποστήριξης ορισμένων Επιτρόπων υπέρ αυτών των πολύ ελκυστικών νέων ηλεκτρονικών μέσων προς ζημία - για εκείνους από εμάς που είναι φανατικοί αναγνώστες, όπως είμαι βεβαία ότι είναι πάρα πολλοί από εμάς στο Σώμα - του έντυπου λόγου.
Επομένως, παρόλο ότι το παρόν είναι ένα πολύ μικρό και περιορισμένο πρόγραμμα, είναι τουλάχιστον κάτι μέσω του οποίου μπορεί να αναγνωριστεί και να προσελκυστεί η προσοχή των ανθρώπων στην ανάγκη προστασίας, υπεράνω όλων, της ευχαρίστησης κουλουριάσματος στο κρεββάτι με ένα καλό βιβλίο στο χέρι.
Προερχόμενη από μία μικρή χώρα που ομιλεί μία από τις λιγότερο διαδεδομένες κοινοτικές γλώσσες θα ήθελα επίσης να αναγνωρίσω ότι, μέσα στο πλαίσιο αυτό, οι μικροί εκδότες έργων στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες αποτελούν πράγματι τους ήρωες του κόσμου των εκδόσεων.
Οι συνάδελφοι ίσως να ενδιαφέρονται να πληροφορηθούν ότι ένας από τους νικητές του Βραβείου «Αριστείον», το οποίο αποτελεί μέρος του παρόντος προγράμματος, είναι ο σύζυγος πρώην συναδέλφου στο Σώμα.
Είναι ένας διακεκριμένος δανός ποιητής, συμπατριώτης σας κ. Πρόεδρε, ο Θόρκιλντ Μπιόρνβιγκ, ο οποίος κέρδισε το βραβείο για τις μεταφράσεις του των έργων του Ρίλκε από τα γερμανικά στα δανικά, τα οποία μολονότι δεν αποτελούν λιγότερο διαδεδομένη γλώσσα εν τούτοις ομιλούνται λιγότερο στην Κοινότητα.
Δεν μπορούμε να αδιαφορήσουμε για το γεγονός ότι η επερχόμενη γενεά των νέων ανθρώπων έχει αιχμαλωτιστεί και ασχολείται μόνο με τα ηλεκτρονικά μέσα και ίσως θα πρέπει οι γηραιότεροι και ωριμότεροι να τους τονίζουν ξανά και ξανά τις γνήσιες απολαύσεις του εντύπου λόγου και την ανάγκη προστασίας του, έστω και με μικρά προγράμματα όπως το παρόν.
Θα ήθελα να συγχαρώ ξανά την κ. Μούσχουρη.
Ελπίζω ότι το πρόγραμμα θα προχωρήσει και θα ήθελα να αναφωνήσω: ζήτω το καλό βιβλίο!
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι δεν υπάρχει κανείς ανάμεσά μας που να μην υποστηρίζει κάθε προσπάθεια για την διάδοση και την στήριξη του βιβλίου.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση λοιπόν χαιρετίζουμε όλοι την απεμπλοκή επί τέλους του προγράμματος ΑΡΙΑΔΝΗ.
Το πρόγραμμα αυτό αποσκοπεί στον εμπλουτισμό των γνώσεων και στην επέκταση της διάδοσης της λογοτεχνικής παραγωγής των λαών της Ευρώπης, καθώς και στην ενίσχυση της πρόσβασης του ευρωπαίου πολίτη σε αυτήν, ιδίως μέσα από την λογοτεχνική μετάφραση, που αποτελεί ένα σημαντικό εισιτήριο των μικρότερων πολιτισμών στην ενιαία Ευρώπη.
Η κοινή θέση πράγματι περιλαμβάνει μεγάλο μέρος των τροπολογιών που το Κοινοβούλιο επέβαλε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Εν τούτοις, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας -το έκανε ήδη η εισηγήτρια- για την δραματική συρρίκνωση του προϋπολογισμού του προγράμματος που, παράλληλα με τις συρρικνώσεις των προϋπολογισμών και των άλλων πολιτισμικών προγραμμάτων, δείχνει μία γενικότερη τάση υποβάθμισης των πολιτικών στήριξης του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λοιπόν ορθώς υποβάλλει τροπολογίες για την ενίσχυση του προγράμματος ΑΡΙΑΔΝΗ, καθώς επίσης και τροπολογίες προς την κατεύθυνση μιας πιο ευέλικτης διαδικασίας με την επιλογή της λύσης συμβουλευτικής επιτροπής και μόνον.
'Οσον αφορά τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες, επαναλαμβάνουμε την θεμελιώδη θέση ότι πρέπει να στηριχθούν με κάθε τρόπο και να αποτραπεί η όποια προσπάθεια περιθωριοποίησής τους ή και αφανισμού τους, που είναι ορατή προσπάθεια, καθώς οι σχετικοί κίνδυνοι είναι και αυτοί ορατοί μέσα στην λογική των ταχύτατων δικτύων.
Το θέμα ταυτίζεται με τον κίνδυνο υποβάθμισης του πολυδιάστατου και πολυγλωσσικού ευρωπαϊκού πολιτισμού και του παραγκωνισμού του από την ευκολία και την αφθονία μιας μονοδιάστατης πολιτισμικής έκφρασης που ταυτίζεται με την εμπορική επιτυχία.
Για όλους αυτούς τους λόγους, στηρίζουμε την εισηγήτρια στις τροπολογίες, πρώτον, για την δημιουργία βάσεων σημασιολογικών δεδομένων και, δεύτερον, για την συμπερίληψη πληροφοριών σχετικά με την επίδραση του προγράμματος στην διάδοση της λογοτεχνίας των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών στην έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής.
Με τον ίδιο τρόπο στηρίξαμε και υποκινήσαμε και στο παρελθόν άλλες πρωτοβουλίες που σκοπό είχαν την ευνοϊκότερη μεταχείριση προϊόντων πολυγλωσσικών ή προϊόντων που προέρχονται από πολίτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Θυμίζω συγκεκριμένα τα πλαίσια του Προγράμματος MEDIA II και INFO 2000.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. Μούσχουρη για την εξαίρετη εργασία της ως εισηγήτρια.
Δυστυχώς, το Πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ «χάθηκε μέσα στο λαβύρινθο» και επί σειρά μηνών βρισκόταν σε αναμονή λύσης, παρά το ότι πρόκειται για ένα ζήτημα τόσο σημαντικό, όπως ο πολιτισμός του βιβλίου και η δυνατότητα να διευκολυνθεί η ανάγνωση Ευρωπαίων συγγραφέων στις ευρωπαϊκές γλώσσες -στις γλώσσες των Ευρωπαίων πολιτών.
Πρόκειται για ένα θέμα σημαντικό για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ταυτότητας, αυτής της έννοιας της Ευρώπης που είναι σε όλους μας προσφιλής.
Τα μέτρα στον τομέα της μετάφρασης δεν πρέπει να περιορίζονται στις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να επεκτείνονται επίσης και σε εκείνες τις άλλες γλώσσες οι οποίες, αν και είναι επίσημες σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, δεν είναι επίσημες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και ο κύριος Επίτροπος, λόγω της καταγωγής του, γνωρίζει καλά σε τι αναφέρομαι στην προκειμένη περίπτωση.
Η κ. Morgan μίλησε επίσης για άλλες γλώσσες που δεν είναι επίσημες -όπως η περίπτωση της ουαλικής- και είναι εξίσου σημαντικό να μπορεί κανείς να αναγνώσει αυτούς τους Ευρωπαίους συγγραφείς.
Εκφράζω τη λύπη μου διότι το Πρόγραμμα αυτό περιορίστηκε από δημοσιονομικής άποψης, διότι μειώθηκε ο χρόνος εφαρμογής του και ο προϋπολογισμός του.
Περάσαμε από 6, 8 εκατομμύρια Ecu ετησίως σε έναν προϋπολογισμό που ανέρχεται σήμερα σε 3, 5 εκατομμύρια Ecu ετησίως.
Πιστεύω ότι το βιβλίο αξίζει καλύτερη υποστήριξη και γι' αυτό νομίζω ότι θα είναι θετική η έγκριση της τροπολογίας που παρουσιάζεται και πάλι σχετικά με την αύξηση του προϋπολογισμού που του αφιερώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε 5, 25 εκατομμύρια.
Ελπίζω ότι τα επόμενα χρόνια το Πρόγραμμα αυτό θα μπορέσει να επεκταθεί και σε άλλα ευρωπαϊκά Κράτη και θα μπορέσουμε να δούμε τα έργα της κ. Wislawa Szymborska, της Πολωνίδας συγγραφέως που τιμήθηκε φέτος με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας, μεταφρασμένα και σε άλλες γλώσσες ευρωπαϊκών Κρατών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα συμβάλουμε ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει μπροστά και να μη λιμνάζει «στο λαβύρινθο».
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το ύψος των πιστώσεων και η διάρκεια του προγράμματος είναι κάτι περισσότερο από ανεπαρκείς, ενώ επισημάνθηκε ήδη ο μη δημοκρατικός χαρακτήρας της επιτροπολογίας, όπως αυτή προτάθηκε.
Δυστυχώς, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δεν έχει τα μέσα να επικρατήσει στον τομέα αυτό έναντι του Συμβουλίου.
Λείπει η πολιτική βούληση των κρατών μελών να καταστήσουν πραγματικά προσιτή στους πολίτες την πολύμορφη πολιτιστική κληρονομιά που μας συνδέει μέσα στην Kοινότητα, και πέρα απ' αυτή, και η οποία αποτελεί σημαντική συμβολή στην πολιτιστική κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Aυτή αρχίζει με την πολυμορφία της μετάφρασης, αλλά θα πρέπει να ερμηνευθεί πολύ ευρύτερα.
H πρωτογενής παραγωγή, τα αρχεία, οι δημόσιες βιβλιοθήκες, ανήκουν κι αυτά εδώ. Θέλω επίσης να αναφέρω και τρεις γλώσσες ή γλωσσικές ομάδες, που επίσης θα έπρεπε να συμπεριληφθούν: τη βορειογερμανική, τη δυτικογερμανική και τη σορβική.
Kυρίες και κύριοι, η γραφή, η ανάγνωση και το βιβλίο αναφέρονται εδώ, πολύ σωστά, ως βασικά στοιχεία ενός ολόκληρου πολιτισμού.
Θεωρώ επικίνδυνη πλάνη το να πιστεύουμε ότι η μετάβαση στην εποχή της πληροφόρησης με τις καινούριες τεχνολογίες συλλογής, διάδοσης και αναπαραγωγής πληροφοριών, θα απέκλειε το να αναπτυχθούν καινούριες μορφές μαζικού αναλφαβητισμού.
Tο γεγονός ότι οι περισσότεροι είναι σε θέση να καταλαβαίνουν τις οδηγίες χρήσης και τις επιτυχίες, δε σημαίνει τίποτε.
Σαφώς και η έκθεση της κ. Mούσχουρη προσανατολίζεται προς τη σωστή κατεύθυνση, ενόψει της απόφασης του Συμβουλίου για το πρόγραμμα APIAΔNH, η οποία μας θυμίζει την πρακτική «Trompe l' oeil» στην αρχιτεκτονική της απολυτοκρατίας, με το να σχεδιάζει κανείς παράθυρα εκεί που δεν μπορεί να τα έχει, κάνοντας δηλαδή περικοπές, ειδικά στα μικρά δημοσιονομικά κονδύλια, και ταυτόχρονα υπονομεύοντας το ρόλο των κονδυλίων αυτών με το να διευρύνουμε σημαντικά το πεδίο των καθηκόντων και τον κύκλο των πιθανών αιτούντων.
Θεωρούμε ανησυχητική την πρακτική αυτή; κάνει σαφές ότι, στην πολιτική για τον πολιτισμό, χρειαζόμαστε μια πραγματική αλλαγή.
Eίναι όμως ένα πολύ μικρό κομμάτι, ενώ εμείς χρειαζόμαστε πολύ περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, χαίρομαι ιδιαίτερα για το ότι, μετά τις εκλογές για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, που έγιναν στις 13 Oκτωβρίου στην Aυστρία, μου επιτρέπεται να πάρω εν συντομία το λόγο, πρώτος από τους νεοεκλεγμένους, ή καλύτερα επανεκλεγμένους, βουλευτές, και χαίρομαι ακόμη ιδιαίτερα για το ότι η παρέμβασή μου αυτή αναφέρεται στην έκθεση μιας προσωπικότητας που εκτιμώ ιδιαίτερα, όπως είναι η κ. Mούσχουρη.
Oι συνάδελφοί μου κι εγώ, εκτιμάμε ιδιαίτερα τους τόνους που δίνει η κ. Mούσχουρη στην πολιτική για τον πολιτισμό και την παιδεία.
Σύμφωνα με το πνεύμα αυτό, θεωρώ την έκθεση θαυμάσια και, μαζί με όλες τις τροπολογίες της, βρίσκει την πλήρη υποστήριξή μας.
H αμοιβαία γνωριμία και η αμοιβαία κατανόηση είναι σημαντικές για την Eυρώπη, και δεν υπάρχει ιδανικότερο μέσο για καλύτερη γνωριμία και κατανόηση από τη λογοτεχνία.
Iδιαίτερη προσοχή αξίζει στην έκθεση αυτή η αναφορά στους μικρούς και ανεξάρτητους εκδοτικούς οίκους, από τη μια μεριά, και η έντονη επισήμανση των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών, από την άλλη, όπου εδώ ασφαλώς θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι γλώσσες των μειονοτήτων.
Eίναι πολύ σημαντικό να τυγχάνουν ευρύτερης διάδοσης και λογοτεχνικά έργα που γράφτηκαν σε γλώσσες μειονοτήτων και αποτελούν λογοτεχνικά στοιχεία της ηπείρου μας, και να μην είναι υποχρεωμένα να ζήσουν, μεταξύ φθοράς και αφθαρσίας, αποκλεισμένα από την ευρύτερη ευρωπαϊκή δημοσιότητα.
Δυστυχώς, το δημοσιονομικό πλαίσιο είναι πολύ μικρό; φυσικά και θα πρέπει να υπερψηφιστεί η πρόταση για μια αύξηση σε 10, 5 εκατομμύρια Ecu.
Δεν θα ήθελα να κάνω κατάχρηση της ευκαιρίας αυτής, αλλά θα την εκμεταλλευτώ, ωστόσο, για να πω ότι η ενισχυμένη, μετά τις εκλογές, ομάδα μας, θα συνεχίσει να προσφέρει εποικοδομητικό έργο σ' αυτό το Kοινοβούλιο.
Eίμαστε Eυρωπαίοι, παρόλο που στον προεκλογικό αγώνα μάς κατηγορούσαν συνεχώς ότι δεν είμαστε.
Aσκούμε κριτική, αλλά αντιμετωπίζουμε εποικοδομητικά την Eυρώπη. Eδώ, βασική μας αρχή θα είναι πάντα ότι ο υπερβολικός συγκεντρωτισμός είναι κακός για ολόκληρη την Eυρώπη και για τα μεμονωμένα κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, στον προλαλήσαντα Lukas θα ήθελα να πω μόνο πως οι εκλογές πέρασαν και δεν χρειάζεται πλέον να βγάζει προεκλογικούς λόγους.
Θα ήθελα να εκφράσω την άποψή μου για το πρόγραμμα προώθησης του τομέα «Bιβλίο και ανάγνωση», το οποίο είναι ιδιαίτερα σημαντικό, ειδικά σε μια εποχή που κυριαρχούν τα μέσα ενημέρωσης, και στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω και τη συνάδελφο κ. Mούσχουρη για την φιλότιμη δουλειά που έκανε.
Ήδη στα τέλη της δεκαετίας του 80, η Eπιτροπή, με την υποστήριξη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, θέσπισε το ευρωπαϊκό βραβείο λογοτεχνίας και το βραβείο για τις καλύτερες μεταφράσεις ευρωπαϊκών λογοτεχνικών έργων για την προώθηση του βιβλίου και της ανάγνωσης.
Γι' αυτό και, ουσιαστικά, θα 'πρεπε να χαιρόμαστε που σήμερα συζητάμε, σε δεύτερη ανάγνωση, το πολιτιστικό πρόγραμμα ενίσχυσης APIAΔNH, του οποίου οι στόχοι, πάντως, προσανατολίζονται προς την σωστή κατεύθυνση: Προώθηση μιας ευρύτερης διάδοσης των έργων σύγχρονης λογοτεχνίας, σύγχρονων θεατρικών κομματιών, εγχειριδίων, συνεργασία δικτύων και εταιρικές σχέσεις.
Σημαντική είναι ακόμη και η συνεργασία με το Συμβούλιο της Eυρώπης, και το ότι τα προγράμματα είναι ανοικτά και για τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Για μένα προσωπικά, είναι ιδιαίτερα σημαντικό το ότι η άγνωστη, επί πολλά χρόνια απαγορευμένη λογοτεχνία της Aνατολικής Eυρώπης, γίνεται γνωστή και διαδίδεται και σε μας.
Όλα αυτά θα ήταν ωραία και καλά, αλλά το δημοσιονομικό θέμα είναι κάτι περισσότερο από θλιβερό.
Aρχικά το πρόγραμμα είχε χρηματοδοτηθεί με 34 εκατ. Ecu και είχε διάρκεια πέντε ετών.
Σύμφωνα με την άποψη της Eπιτροπής, καθώς και με τις απόψεις των βουλευτών της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, θα 'πρεπε με τα χρήματα αυτά να μεταφραστούν 2400 λογοτεχνικά έργα και 650 θεατρικά κομμάτια.
Mετά την ύπαρξη ενός πιλοτικού προγράμματος, το 1996, το πρόγραμμα όχι μόνο θα καθυστερήσει και θα περιοριστεί σε δύο χρόνια, - αυτό θα μπορούσαμε και να το υποστούμε ακόμη - αλλά και θα χρηματοδοτηθεί μόνο με 7 εκατ. Ecu.
Tάσσομαι ένθερμα υπέρ της εγγραφής 10, 5 εκατ. Ecu στον προϋπολογισμό, για το πρόγραμμα αυτό.
H πρόταση που αναφέρεται στην επιτροπολογία, δηλαδή σε μια διπλή συμβουλευτική και διαχειριστική επιτροπή, είναι απαράδεκτη, ειδικά για τον τομέα του πολιτισμού.
Γνωρίζουμε πως οι ασχολούμενοι κυρίως με τον πολιτισμό παραπονούνται για τη γραφειοκρατία, και η πρόταση αυτή εδώ είναι αντιπαραγωγική.
Όπως ο Θησέας με τη βοήθεια του μίτου της Aριάδνης μπόρεσε να βγει από το λαβύρινθο, έτσι ελπίζω κι εμείς πως με το νέο πρόγραμμα APIAΔNH, για την προώθηση της σύγχρονης λογοτεχνίας, δεν θα βρούμε βέβαια διέξοδο και λύση σ' όλα μας τα προβλήματα, αλλά θα μπορέσουμε να τα καταφέρουμε καλύτερα στην Eυρώπη, με τη βοήθεια των ποιητών και των μεταφραστών.
Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση για το πρόγραμμα Αριάδνη δεν είναι παρά ένα ασθενικό απόσταγμα της αρχικής, ελπιδοφόρας πρότασης του Επιτρόπου Oreja.
Από τα 34 εκατομμύρια Ecu για περίοδο 5 ετών για τρεις κοινοτικές περιοχές δράσης, καταλήξαμε σε 7 εκατομμύρια Ecu, για 2 χρόνια και για έξι περιοχές δράσης.
Αυτό σημαίνει ότι το ποσό που θα διατίθεται κατά μέσο όρο ετησίως για κάθε δράση θα είναι μόνο 0, 58 εκατομμύρια Ecu, σε αντίθεση με το ποσό των 2, 26 εκατομμυρίων Ecu της αρχικής πρότασης.
Εάν διαιρέσουμε το ποσό των 0, 58 εκατομμυρίων Ecu διά του 15, δεδομένου ότι κάθε κράτος μέλος θα διεκδικήσει το μερίδιό του, καταλήγουμε σε λιγότερο από 40.000 Ecu ανά κράτος μέλος, ανά δράση, ετησίως.
Συνάδελφοι, το ποσό αυτό αντιστοιχεί περίπου στο ένα τέταρτο του ετήσιου μισθού ενός ευρωπαϊκού Επιτρόπου, τον οποίο δεν εποφθαλμιώ.
Στην πράξη, οι ενισχύσεις από το πρόγραμμα Αριάδνη θα είναι ακόμη χαμηλότερες, δεδομένου ότι η έκτη δράση αποσκοπεί στη συμμετοχή τρίτων χωρών.
Αυτές είναι, λοιπόν, οι διαθέσεις του Συμβουλίου στον τομέα του πολιτισμού.
Η τροπολογία για το ποσό των 10, 5 εκατομμυρίων Ecu αντιστοιχεί στις ελάχιστες ανάγκες.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες της κ. Μούσχουρη. Αισθάνομαι επίσης ιδιαίτερη ικανοποίηση που υιοθέτησε και τις ιδέες από το πρόγραμμα Gutenberg, όπως είναι η χορήγηση ενισχύσεων σε μικρούς ανεξάρτητους εκδότες, ιδιαιτέρως για τους νέους συναδέλφους.
Σε έκθεση πρωτοβουλίας που εκπόνησε ήδη το 1982, η Επιτροπή Πολιτισμού πρότεινε την κατάρτιση ενός προγράμματος για την προαγωγή του βιβλίου και της ανάγνωσης.
Για το σκοπό αυτό, προβλέψαμε στον προϋπολογισμό του 1995 ποσό 500.000 Ecu. Ωστόσο, παρά τις επίμονες εκκλήσεις, δεν δημιουργήθηκε η απαιτούμενη νομική βάση.
Παρεμπιπτόντως, εισηγήτρια της έκθεσης αυτής ήμουν εγώ.
Για το λόγο αυτό, καταθέσαμε πέρυσι τροπολογία στον προϋπολογισμό και φροντίσαμε ώστε, μέσω του Αριάδνη, να διατεθούν κονδύλια για την υλοποίηση των στόχων του Gutenberg.
Υπάρχουν 90 εκατομμύρια λόγοι που το κάναμε αυτό, 90 εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση που αντιμετωπίζουν μεγάλα προβλήματα ανάγνωσης ή δεν μπορούν να διαβάσουν καθόλου.
Η νέα παράγραφος για τον πολιτισμό μας προσφέρει τη δυνατότητα να κάνουμε κάτι για την κατάσταση αυτή.
Σε σχέση με τα προαναφερθέντα θα ήθελα να απευθύνω μία τελευταία παρατήρηση προς τον Επίτροπο.
Στόχος του προγράμματος Αριάδνη είναι η προαγωγή του βιβλίου και της ανάγνωσης. Σε πολλές όμως περιπτώσεις, η τιμή του βιβλίου συνιστά σοβαρό εμπόδιο.
Η ΓΔ IV θα αποφασίσει σύντομα σχετικά με τον καθορισμό μίας σταθερής τιμής για τα βιβλία στη γερμανοαυστριακή περιφέρεια.
Σας καλώ να επιλέξετε την πολιτιστική παράγραφο στη Συνθήκη του Μάαστριχτ η οποία προσφέρει τη δυνατότητα μίας πολιτισμικής, και όχι μόνο οικονομικής, προσέγγισης του θέματος.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Μούσχουρη για την επίπονη και καλή εργασία που πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάπτυξη μιας ουσιαστικής πολιτικής για τις γλωσσικές ιδιαιτερότητες της Ευρώπης είναι ζωτικής σημασίας και οπωσδήποτε σημαντικότερη από τα οποιαδήποτε συγκυριακά συμφέροντα όποιων κρατών μελών.
Η πολιτιστική πολυμορφία είναι και γλωσσική πολυμορφία και η προσέγγιση της ευρωπαϊκής διάστασης της ευρωπαϊκής ταυτότητας πρέπει να περνά και μέσα από τη γλώσσα, γιατί πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε ότι ο καλύτερος πρεσβευτής μιας χώρας είναι η τέχνη της.
Για τον λόγο αυτόν το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ είναι σημαντικότατο για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η μετάφραση κειμένων λογοτεχνίας, θεατρικών έργων, ποίησης συμβάλλει στην πολιτισμική αναβάθμιση των λαών της Ευρώπης και στη διάδοση των έργων που είναι γραμμένα σε ολιγότερο διαδεδομένες γλώσσες; και έτσι, ας μου επιτραπεί η παρατήρηση, θα έπρεπε να τις λέμε και όχι γλώσσες μειονότητος, όπως άκουσα επανειλημμένως και ακούω.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχουν άλλα περιθώρια.
Το φιλόδοξο στη γένεσή του πρόγραμμα AΡΙΑΔΝΗ, και σωστά φιλόδοξο, υπέστη τέτοιους περιορισμούς στη χρονική του διάρκεια και τέτοια μείωση στον προϋπολογισμό του που κανένας από τους εμπνευστές του δεν θα μπορούσε να προβλέψει.
Η κ. Μούσχουρη τα ανέπτυξε και δεν θα μπω σε λεπτομέρειες.
Θα ήθελα και εγώ να ζητήσω την αύξηση της χρηματοδότησης και θα συμφωνήσω με την εισηγήτρια για το ποσό των τουλάχιστον 10, 5 εκατομμυρίων ECU; διότι δεν νομίζω ότι θα οικοδομήσουμε τελικά μια ενωμένη Ευρώπη μόνο με το ενιαίο νόμισμα.
Αντίθετα μάλιστα, μια Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει πρωτίστως να οικοδομηθεί πάνω στον πολιτισμό των λαών που είναι η κάθε μορφή τέχνης, αρχαίας αλλά και σύγχρονης.
Αν οι λαοί δεν πλησιάσουν και δεν επικοινωνήσουν, κανένα ενιαίο νόμισμα δεν θα τους ενώσει. Θα μας ενώσει μόνο η ποιότητα της ζωής μας.
Είτε αυτό λέγεται περιβάλλον, είτε λέγεται πολιτιστικά προγράμματα, είτε λέγεται ισότητα ευκαιριών για τις γυναίκες και τους άνδρες; και αυτά είναι που δυστυχώς περικόπτονται πρώτα απ'όλα στο όνομα της σύγκλισης.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να αναλάβει τις απαραίτητες πρωτοβουλίες ώστε η έναρξη του προγράμματος, έστω και πετσοκομμένου, να είναι άμεση.
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι με μεγάλη ικανοποίηση για να υποστηρίξω τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες και το δικαίωμα των ατόμων να μπορούν να διαβάζουν και να μελετούν λογοτεχνικά έργα και άλλα συγγράμματα στη γλώσσα της επιλογής τους, η οποία μπορεί να είναι είτε η μητρική τους είτε κάποια άλλη.
Πιστεύω ότι οιαδήποτε χρηματικά ποσά δαπανώνται στον τομέα αυτόν αποτελούν επένδυση, όχι μόνο πολιτιστική αλλά και κοινωνική.
Εκείνοι οι οποίοι δεν γνωρίζουν άλλες γλώσσες, εκείνοι οι οποίοι δεν γνωρίζουν άλλες χώρες και άλλους πολιτισμούς, εκείνοι οι οποίοι ζουν, πολλές φορές, σε ευτυχή άγνοια είναι πολύ συχνά εκείνοι που είναι περισσότερο επιρρεπείς στην παραπληροφόρηση.
Αυτοί είναι εκείνοι οι οποίοι υπόκεινται στον μεγαλύτερο κίνδυνο να πιστέψουν μισές αλήθειες και διαστροφές της πραγματικότητας.
Όταν οι άνθρωποι βρεθούν σ' αυτή τη θέση πιστεύω ότι αναπτύσσουν φοβία έναντι οιουδήποτε που η πολιτιστική του κληρονομιά, η γλώσσα του, η θρησκεία του ή η εμφάνισή του μπορούν να διαφέρουν από την δική του.
Η φοβία αυτή είναι ο προθάλαμος για το επόμενο στάδιο που είναι η απόρριψη.
Όταν εκφύγει των ορίων, η απόρριψη των άλλων οδηγεί στον ρατσισμό, τον εθνικισμό και τον φασισμό.
Αντιθέτως, πιστεύω ακράδαντα ότι η κατανόηση των άλλων γλωσσών και η εκμάθηση της γραφής και της ομιλίας τους αποτελεί ένα θετικό βήμα που μπορούμε να κάνουμε για να προωθήσουμε τον διεθνισμό, την ανεκτικότητα και την κατανόηση.
Με τη μετάφραση των λογοτεχνικών και άλλων έργων σε ένα ευρύ φάσμα γλωσσών μπορούμε να το επιτύχουμε αυτό, μπορούμε να υπερκεράσουμε ορισμένες από τις φοβίες αυτές.
Σε μια εποχή που οικονομία και η ανταγωνιστικότητα αποκτούν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία, οι κύριες γλώσσες της Ευρώπης θα μπορέσουν να επιβιώσουν από μόνες τους.
Οι άλλες, οι λιγότερο διαδεδομένες, εξ ίσου σημαντικές όπως και οι αντίστοιχες ομάδες ανθρώπων, χρειάζονται υποστήριξη - υποστήριξη, προτείνω, από το Κοινοβούλιο τούτο.
Ελπίζω ότι στο μέλλον θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε ακόμη μεγαλύτερη διαφοροποίηση διότι ελπίζω ότι δεν θα συγκεντρώσουμε τους πόρους μας μόνο στις γλώσσες που ιστορικά είναι ευρωπαϊκές αλλά θα προχωρήσουμε και παραπέρα σε γλώσσες που ολοένα και περισσότερο μιλούνται τώρα από ανθρώπους που έχουν γεννηθεί και ζουν στην Ευρώπη, γλώσσες που αποτελούν κι' αυτές μέρος της ευρωπαϊκής παράδοσης.
Μπορούμε μελλοντικά να ενδιαφερθούμε και γι' αυτές τις γλώσσες.
Υποστηρίζω με μεγάλη ικανοποίηση την παρούσα έκθεση.
Συγχαίρω την εισηγήτρια και ελπίζω πάρα πολύ ότι ο Επίτροπος θα είναι σε θέση να υποστηρίξει τις τροπολογίες για μεγαλύτερη χρηματοδότηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πολιτιστική κληρονομιά πρόγραμμα RAPHAEL
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Πολιτισμού Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης (Α4-0307/96) σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς Πρόγραμμα- «RAPHAEL» (C4-0378/96-95/0078(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Sanz Fernαndez).
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Πολιτισμού προτείνει λίγες -πλην σημαντικές- τροπολογίες στο κείμενο της κοινής θέσης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Με τις τροπολογίες αυτές επιχειρούμε να επιτύχουμε την αύξηση του προϋπολογισμού ώστε το νέο πρόγραμμα να προωθήσει τη δράση που αναπτύσσεται ήδη τα τελευταία χρόνια στο πεδίο της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Επίσης, όσον αφορά την επιτροπολογία, η Επιτροπή Πολιτισμού προτείνει μια συμβουλευτική επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος, απέναντι στην επιτροπή διαχείρισης που προτείνει το Συμβούλιο, κάτι που αυξάνει με τρόπο περιττό τη γραφειοκρατία και περιορίζει την ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αξιότιμοι κύριοι, η δημοσιονομική προικοδότηση αποτελεί το βασικό πρόβλημα που μας χωρίζει από το Συμβούλιο.
Το κείμενο της κοινής θέσης του Συμβουλίου αντανακλά ένα πρόγραμμα φιλόδοξο και καλά επεξεργασμένο, όμως ο προϋπολογισμός που προτείνεται είναι μόνον 30 εκατομμύρια Ecu για τέσσερα χρόνια, με αναθεώρηση μετά το δεύτερο -όταν, τα τελευταία χρόνια, χρησιμοποιούνται γύρω στα 10 εκατομμύρια Ecu ετησίως στο στάδιο του πιλοτικού προγράμματος όπου βρισκόμαστε.
Έτσι λοιπόν, με την πρόταση του Συμβουλίου, η έναρξη του πολυετούς προγράμματος θα σημαίνει απλώς τη συνέχιση των δράσεων που ήδη υλοποιούνται, χωρίς να μπορούν να εκπληρωθούν οι φιλόδοξοι στόχοι που περιλαμβάνονται στο κείμενο της κοινής θέσης και στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Επιτροπή Πολιτισμού προτείνει έναν προϋπολογισμό 86 εκατομμυρίων Ecu για τα επόμενα τέσσερα χρόνια: κατά τη γνώμη μου, το Συμβούλιο δεν έχει επίγνωση του ρόλου που πρέπει να διαδραματίσει ο πολιτισμός στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, ούτε και λαμβάνει υπόψη τη δυνατότητα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης από τις επενδύσεις στο πεδίο της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δε μπορεί να περιοριστεί στις οικονομικές πτυχές.
Οφείλουμε να εμπλέξουμε τον κάθε πολίτη στην περιπέτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξοπλίζοντας αυτήν την τελευταία με μια ψυχή, με μια πιο πνευματική έννοια: ο πολιτισμός, η κοινή πολιτιστική κληρονομιά των Ευρωπαίων και η ευρωπαϊκή ιθαγένεια θα μας κάνουν να νιώθουμε πιο ενθουσιώδεις για αυτήν την Ένωση που δεν κλείνει με την εσωτερική αγορά και με το ενιαίο νόμισμα.
Το Πρόγραμμα RAPHAEL λοιπόν θα διατηρήσει και θα καταστήσει γνωστό ό, τι υπάρχει κοινό στην πλούσια και πολύμορφη πολιτιστική κληρονομιά των Κρατών μελών και των περιφερειών μας, θα συμβάλει στο να δοθεί έμφαση στην ευρωπαϊκή διάσταση της πολιτιστικής κληρονομιάς, με σεβασμό στην πολιτιστική πολυμορφία των λαών μας.
Πολλές Κυβερνήσεις, τη στιγμή της δημοσιονομικής προσαρμογής, όπως η τωρινή, περικόπτουν δραστικά τις επενδύσεις σε θέματα πολιτισμού, λες και είναι μια πολυτέλεια που μπορούμε να επιτρέψουμε στον εαυτό μας μόνο σε καιρούς ευημερίας.
Ξεχνούν το καθήκον που έχουμε να διατηρήσουμε και να μεταδώσουμε το πολιτιστικό κληροδότημα που έχουμε λάβει στις επερχόμενες γενεές και αγνοούν τη δυνατότητα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης από τις επενδύσεις στον πολιτισμό, διότι οι επενδύσεις στην πολιτιστική κληρονομιά επιτρέπουν την επαναφορά παλαιών επαγγελμάτων που σχετίζονται με την πολιτιστική κληρονομιά, δημιουργούν θέσεις εργασίας και προωθούν την τουριστική βιομηχανία και την οικονομική ανάπτυξη πολλών περιφερειών της Κοινότητας με πλούσια πολιτιστική κληρονομιά μεν, αλλά με καθυστέρηση στην οικονομική τους ανάπτυξη.
Επιπλέον όμως, οι πολιτιστικές δράσεις και το Πρόγραμμα RAPHAEL θα βοηθήσουν την αμοιβαία γνωριμία μεταξύ των λαών της Ευρώπης, θα δώσουν έμφαση στις κοινές μας αξίες και θα ευνοήσουν την ανοχή και τον αμοιβαίο σεβασμό, σε καιρούς έξαρσης του αποκλεισμού -τώρα που μεγαλώνει η απόρριψη του διαφορετικού.
Για όλους αυτούς τους λόγους, δε μπορούμε να αποδεχθούμε τον γελοίο προϋπολογισμό που προτείνει το Συμβούλιο για το Πρόγραμμα RAPAHEL, το οποίο αποτελεί την πλέον εμβληματική δράση της Κοινότητας σε θέματα πολιτισμού.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ καθιέρωσε τον πολιτισμό μεταξύ των κοινών δράσεων που πρέπει να προωθούνται· το πολυετές πρόγραμμα πρέπει να συνεπάγεται ένα άλμα προς τα εμπρός -μια προώθηση- και όχι μιαν απλή παράταση των λιγοστών δραστηριοτήτων που πραγματοποιούνται με τις πιλοτικές δράσεις.
Η πλειοψηφία των Υπουργών Πολιτισμού και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμούν ένα πρόγραμμα με μεγαλύτερη δημοσιονομική προικοδότηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε επίσης προς την κατεύθυνση αυτή με την ευκαιρία της πρώτης ανάγνωσης, και θα διατηρήσουμε σθεναρά τη θέση μας κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής αν το Συμβούλιο δεν αποδεχθεί τη δημοσιονομική τροποποίηση που θα τεθεί αύριο σε ψηφοφορία στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ορισμένα λόγια για να συγχαρώ τον κ. Sanz Fernαndez για τη σχολαστική του εργασία κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης, καθώς και για να εκφράσω μεγαλόφωνα ορισμένους συλλογισμούς σχετικά με το δρόμο που ακολουθήσαμε ως εδώ.
Κατά πρώτο λόγο, ο εισηγητής έδωσε αποδείξεις αξιέπαινης διαύγειας πνεύματος συντάσσοντας μια έκθεση που περιλαμβάνει και ερμηνεύει τα κυριότερα προβλήματα.
Έδωσε επίσης αποδείξεις σταθερότητας στις αρχές, αλλά και ελαστικότητας, υπερασπιζόμενος με ζήλο τα ουσιώδη και υποχωρώντας στις δευτερεύουσες ή βοηθητικές πτυχές.
Και όλα αυτά ευθυγραμμιζόμενα με το πνεύμα της Επιτροπής Πολιτισμού, και μέσα σε αυτή, με τα όσα υποστηρίξαμε από πλευράς της Ομάδας μου.
Τώρα -και αυτός είναι ένας δεύτερος συλλογισμός- σε τι αποσκοπούν τα ανώτατα όργανα του Συμβουλίου όταν αγωνίζονται για το ζήτημα των επιτροπών, και κυρίως όταν μειώνουν τον προϋπολογισμό του RAPHAEL σε ένα συμβολικό, αν όχι ντροπιαστικό ποσόν; Σε τι αποσκοπούσαν -μπορούμε να αναρωτηθούμε- τα υψηλά συμβαλλόμενα μέρη που υπέγραψαν τη Συνθήκη για την Ένωση εισάγοντας έναν νέο τίτλο -τον ένατο- και ένα νέο Αρθρο -το 128- αφιερωμένα στον πολιτισμό; Αποσκοπούσαν ίσως στο να προβούν σε μια κενή διακήρυξη αρχών που αργότερα θα έχανε το κύρος της στην πράξη; Υπό την προστασία του εν λόγω Αρθρου 128 καθώς και του Προγράμματος Καλειδοσκόπιο, δύο μεγάλα προγράμματα -το RAPHAEL και το ΑΡΙΑΔΝΗ- τέθηκαν σε κίνηση, και τα δύο εν μέσω γραφικών αγώνων, μέσα σε κλίμα γλισχρότητας και σκαιότητας, με παζαρέματα και περικοπές, που είναι μάλλον κατάλληλα για να αμβλύνουν το αναπόφευκτο και αυτό που εγκυμονεί διενέξεις παρά για να θέσουν σε κίνηση ένα πρόγραμμα εφευρετικό, ελπιδοφόρο και μακρόπνοο.
Το Πρόγραμμα RAPHAEL, κύριε Πρόεδρε, είναι βασικό για τη προστασία και την προώθηση της πολιτιστικής κληρονομιάς, ή, με άλλα λόγια, είναι βασικό για την προστασία της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας, που σημαίνει τον ουσιαστικό λόγο ύπαρξης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, σε τελευταία ανάλυση τον ουσιαστικό λόγο για τον οποίο όλοι εμείς βρισκόμαστε εδώ.
Δεν το θέλετε αυτό; Πείτε μας.
Θέλετε να καταστήσετε άκυρα στην πράξη τα όσα προβλέπει το Αρθρο 128; Πείτε μας.
Αυτό που δε μπορεί να γίνεται, είναι να υποβαθμίζονται τα προγράμματα με το να τους χορηγείται μια πενιχρή χρηματοδότηση και να μετατρέπεται τελικά η τόσο πολυσυζητημένη ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα σε ένα απεχθές αντικείμενο εμπορικής ανταλλαγής για μια χούφτα νομίσματα.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα RAFFAELLO, που συζητούμε σήμερα, προτείνεται κατά τη διάρκεια μιας εβδομάδας εντατικών κοινοβουλευτικών εργασιών που αφορούν όλους τους συναφείς με αυτό το πρόγραμμα τομείς.
Αναφέρομαι στον πολιτισμικό τομέα, τον τουρισμό και τη δυνατότητα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Πράγματι, το πρόγραμμα RAFFAELLO έχει ως στόχο την προώθηση μιας ειδικής δράσης στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς, που είναι η απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη της συνεργίας μεταξύ πολιτισμικού τομέα και τουρισμού, με τη συνεπαγόμενη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας κυρίως για τους νέους.
Η ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά δεν αποτελεί πλέον ιδιοκτησία των κρατών μελών, αλλά ολοκλήρου της κοινότητας. όλα συνεπώς τα έθνη έχουν δικαιώματα και καθήκοντα απέναντί της για να μπορούν όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες να έχουν πρόσβαση σε κάθε εκδήλωση, σε όλα τα αντικείμενα τέχνης και πολιτισμού, που φυλάσσουν και διαχειρίζονται τα κράτη μέλη.
Αυτή η αντμετώπιση ισχύει ιδιαίτερα για τις κοινωνικές τάξεις που σήμερα δεν έχουν πρόσβαση στο χώρο του πολιτισμού.
Τώρα θα πρέπει, συνεπώς, η Επιτροπή να δώσει περιεχόμενο στο πρόγραμμα RAFFAELLO. νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προσφέρει σχετικά ευρείες υποδείξεις.
Γι αυτούς τους λόγους θα υπερψηφίσουμε την προτεινομένη αύξηση της επιδότησης και επιμένουμε το ήμισυ των συνολικών πιστώσεων να χρησιμοποιηθεί για δράσεις πρόληψης, για την αξιοποίηση δηλαδή, την αποκατάσταση και την προστασία των ευρωπαϊκών πολιτισμικών αγαθών.
Πολλοί νέοι θα να κατευθυνθούν προς εκείνα τα επαγγέλματα που είναι απαραίτητα για τη διατήρηση των σημερινών πολιτισμικών αγαθών και τα οποία μόνο με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να κληροδοτήσουμε στην Ευρώπη και κυρίως στους Ευρωπαίους του αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σύμφωνα με τις ενδείξεις, έχω καμιά φορά την εντύπωση ότι το Συμβούλιο ή και η ίδια η Επιτροπή δεν αποδίδουν τη δέουσα σημασία στα θέματα του πολιτισμού, ή τουλάχιστον αυτό δείχνουν κατά τη χορήγηση των δημοσιονομικών προικοδοτήσεων.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω μιας τροπολογίας, ζητάμε 96 εκατομμύρια Ecu, ενώ με την πρόταση της Επιτροπής γίνεται μια περικοπή που καταλήγει, ούτε λίγο ούτε πολύ, σε 37 εκατομμύρια Ecu για μια διάρκεια τεσσάρων χρόνων του προγράμματος, γι' αυτό και εύκολα γίνεται κατανοητή η αγανάκτηση του κ. Sanz.
Αυτό, αξιότιμοι κύριοι, έχει δύο ερμηνείες: η μία είναι εκείνη που επεσήμανα ήδη, ότι δεν αποδίδεται μεγάλη σημασία στην πολιτιστική μας κληρονομιά, και η άλλη είναι ότι δεν αποδίδεται μεγάλη σημασία στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αντιμετωπίζουμε και πάλι πομπώδεις δηλώσεις προθέσεων και έλλειψη συγκεκριμένης δράσης.
Οποιαδήποτε δημοσιονομική περικοπή σχετικά με το RAPHAEL συνεπάγεται ότι στρέφουμε τα νώτα στη δυνατότητα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Η προώθηση του τουρισμού -όπως λέμε και στην πρώτη τροπολογία που παρουσίασε η Επιτροπή Πολιτισμούδεν συνεπάγεται μόνο να μοιραστούμε την πολιτιστική μας κληρονομιά και τις πολιτιστικές και καλλιτεχνικές μας γνώσεις, αλλά συνεπάγεται επίσης και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας γύρω από αυτούς τους τομείς πολιτιστικού και καλλιτεχνικού ενδιαφέροντος.
Χωρίς να πάμε μακρύτερα, θα μπορούσα να αφιερώσω ένα μεγάλο μέρος της παρέμβασής μου στην προβολή των θαυμάτων του πολιτισμού που διαθέτει η Ισπανία, η περιοχή της αρχαίας Al Αndalus, για παράδειγμα.
Αν τα γνωρίζατε, είναι βέβαιο ότι θα συναινούσατε, όπως θεωρεί η Ομάδα μου, στο ότι πρέπει να δώσουμε θετική ψήφο στην έκθεση του κ. Sanz Fernαndez, ώστε όλοι μας να συνεχίσουμε να τα χαιρόμαστε.
Τέλος, και μια και λέω όλοι μας , δεν θα ήθελα να παραλείψω να εκφράσω τη συμφωνία μου με τη δεύτερη τροπολογία, για τη βελτίωση της πρόσβασης στην πολιτιστική κληρονομιά των μειονεκτούντων ατόμων καθώς και εκείνων που ζουν στις απομακρυσμένες και αγροτικές περιοχές της Ένωσης.
Όπως λέμε πάντοτε στην Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά, να μοιραζόμαστε τον πλούτο αντί να μοιραζόμαστε τη φτώχεια.
Και αυτό, βεβαίως, ισχύει 100 % και για την πολιτιστική μας κληρονομιά.
Κύριε Πρόεδρε, η διαφύλαξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς αποτέλεσε αντικείμενο πολλών συζητήσεων και αιτημάτων.
Τη στιγμή που συζητούμε σε δεύτερη ανάγνωση το πρόγραμμα Raphaλl, θα ήθελα να επαναβεβαιώσω με θέρμη ορισμένα σημεία, τα οποία ευθυγραμμίζονται με της ανησυχίες του κ. Sanz Fernαndez, εισηγητή της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ και πάλι για την ποιότητα της εργασίας του.
Πιστεύω, κατ'αρχάς, ότι πρέπει να εξετάσουμε τα προτεινόμενα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Τα τριάντα εκατομμύρια Ecu είναι πάρα πολύ λίγα και, τη στιγμή του συμβιβασμού, επιβάλλεται να προσεγγίσουμε κατά το δυνατόν περισσότερο τα 86 εκατ. Ecu που προτείνει ο εισηγητής.
Ευελπιστούμε ότι το Συμβούλιο θα ακούσει τη λογική και θα καταλάβει ότι η επιλογή των σχεδίων πρέπει να γίνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όχι μέσω κάποιας διακυβερνητικής συμφωνίας, γεγονός που αντιβαίνει, εξάλλου, στο άρθρο 128 της Συνθήκης.
Εξάλλου, πρέπει να προωθήσουμε την πρόσβαση όλων στον πολιτισμό.
Εν κατακλείδει, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να κάνω μία πιο προσωπική παρατήρηση.
Χθες, κατά τη διάρκεια μίας επίσκεψης στον Καθεδρικό ναό του Στρασβούργου, λίγα βήματα από εδώ, ένας από τους υπευθύνους του ναού για τη διαχείριση και προστασία του μνημείου αυτού μου επεσήμανε τις καταστροφές που επέφερε ο χρόνος και η ρύπανση των πόλεών μας.
Και, μεταξύ ουρανού και γης, διαπίστωσα πράγματι τις επιπτώσεις των πληγμάτων αυτών στις αιωνόβιες αυτές πέτρες, σύμβολο της Ευρώπης και της ακτινοβολίας της, σε μία εποχή όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ήταν παρά ένα μακρινό όνειρο.
Ωστόσο, ο καθεδρικός του Στρασβούργου είναι ένα παγκόσμια γνωστό μνημείο. Η UNESCO τον συμπεριέλαβε μεταξύ των μνημείων της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς.
Παρά ταύτα χρειάζεται συνεχή μέριμνα, η χρηματοδότηση της οποίας δεν εξασφαλίζεται πάντοτε.
Ασφαλώς, καταλαβαίνω ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να κάνει τα πάντα και ότι η επικουρικότητα υποχρεώνει τα κράτη μέλη να είναι οι μόνοι εγγυητές της εθνικής κληρονομιάς.
Ωστόσο, πιστεύω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι πρέπει να μελετήσουμε το ενδεχόμενο σύνταξης ενός καταλόγου της ευρωπαϊκής κληρονομιάς, για να προστατεύσουμε από τους κινδύνους το απάνθισμα της πολιτιστικής μας ταυτότητας.
(χωρίς μικρόφωνο).. στο πλαίσιο της πραγματικής επικουρικότητας, εφόσον το εν λόγω πρόγραμμα έχει ως στόχο, παραθέτω απόσπασμα της αιτιολογικής έκθεσης, "να ενθαρρύνει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και να στηρίξει και να συμπληρώσει τη δράση τους στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς».
Βασίζεται στο σεβασμό των εθνικών διαφορών, οι οποίες υπήρξαν το πλαίσιο ανάπτυξης της κοινής μας κληρονομιάς.
Οι ευρωπαϊκές χώρες διαθέτουν στον τομέα αυτόν ένα συγκεκριμένο πλεονέκτημα που τους επιτρέπει να αναπτύξουν τον πολιτιστικό τουρισμό, ο οποίος μπορεί να καταστεί στο μέλλον σημαντική πηγή οικονομικών και κοινωνικών δραστηριοτήτων.
Η αναζήτηση ταυτότητας από τον σύγχρονο άνθρωπο θα τον οδηγεί όλο και περισσότερο στους τόπους όπου θα αναγνωρίζει ορισμένα στοιχεία αναφοράς.
Ως εκ τούτου, εγκρίνουμε απόλυτα την τροπολογία 1 που μας προτείνεται, η οποία στοχεύει στη σύνδεση του τουρισμού με την αξιοποίηση της κληρονομιάς.
Πρέπει να ευνοηθεί η παράλληλη ανάπτυξη του πολιτιστικού τουρισμού στην Ευρώπη και των επαγγελμάτων που σχετίζονται με την πολιτιστική κληρονομιά.
Εγκρίνουμε επίσης την τροπολογία 2 που επιμένει στη ανάγκη να προωθηθεί η πρόσβαση στην πολιτιστική κληρονομιά των περιφερειακών περιοχών.
Η ανάπτυξη κατά προτεραιότητα της πλούσιας κληρονομιάς τους, θαλάσσιας και αγροτικής κυρίως, έχω δε κατά νου ιδιαιτέρως τις χώρες του ατλαντικού τόξου, είναι ένα από τα μέσα που μπορούν να αντισταθμίσουν το γεωγραφικό μειονέκτημα της απομάκρυνσής τους.
Δεδομένου ότι εκλέγομαι στο νομό Vendιe, ο οποίος ανέλαβε πρότυπες πρωτοβουλίες σε ό, τι αφορά τη διατήρηση και αξιοποίηση των μνημείων και του τοπίου της κληρονομιάς μας στο πλαίσιο του προγράμματος Patrimoine 2000, μπόρεσα να διαπιστώσω τι αντίκτυπο έχουν στη χωροταξία οι σημαντικές δράσεις στον τομέα της κληρονομιάς.
Τα αξιοποιημένα μνημεία της κληρονομιάς μας δεν είναι μόνον τόπος μνήμης, αλλά και τόπος εκπαίδευσης, δημιουργίας, αποτελούν δε πραγματικές επιχειρήσεις που δημιουργούν θέσεις εργασίας και οικονομικές δραστηριότητες, οι οποίες παύουν σιγά σιγά να έχουν αποκλειστικά εποχιακό χαρακτήρα.
Το πρόγραμμα Raphaλl - προσθέτω στο σημείο αυτό ότι θα θέλαμε να έχουμε στη διάθεσή μας, κύριε Επίτροπε, έναν ακριβή απολογισμό της πρότυπης φάσης πειραματισμού - το πρόγραμμα Raphaλl, επαναλαμβάνω, και η έκθεση που μας υποβλήθηκε έχουν το πλεονέκτημα ότι αναγνωρίζουν τη σημασία του κοινωνικού αντικτύπου των σχεδίων που αφορούν την κληρονομιά.
Τα σχέδια αυτά δημιουργούν, στο πλαίσιο μίας πόλης, μίας χώρας, μίας περιφέρειας, μία πολύ ευρεία κοινωνική κινητοποίηση, νέες μορφές αλληλεγγύης, την ανάπτυξη της συντροφικότητας.
Επιπλέον, ευνοούν την κοινωνική ένταξη, δημιουργούν μία ισχυρή συλλογική τυατότητα και, συνεπώς, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο όσον αφορά την κοινωνική σταθερότητα.
Ωστόσο, η διατήρηση, η συντήρηση, η εξασφάλιση νέας πνοής στα μνημεία και αρχεία της κληρονομιάς μας συνεπάγονται, ιδιαίτερα για τους δημόσιους φορείς, εξαιρετικά δυσβάσταχτες οικονομικές επιβαρύνσεις.
Πρέπει λοιπόν να προωθηθούν οι κοινές δράσεις που μειώνουν τις επιβαρύνσεις των μεμονωμένων φορέων - όπως οι κοινές έρευνες επί των κοινών προβλημάτων συντήρησης, αποκατάστασης, για παράδειγμα η συντήρηση του χαρτιού ή η μεταφορά τεχνογνωσίας - που επιτρέπουν την αποφυγή της επανάληψης των αποτυχιών ή των διπλών δαπανών για δράσεις που συνήθως είναι μακρόχρονες.
Δυστυχώς, ούτε η διάρκεια του προγράμματος, ούτε οι πιστώσεις που διατίθενται ανταποκρίνονται στη φιλοδοξία που υπηρετούν.
Η ομάδα μας θεωρεί πολύ δυσάρεστη εξέλιξη τη μείωση της διάρκειάς του από πέντε σε τέσσερα χρόνια. Ως προς το προϋπολογισμό του προγράμματος, που μειώθηκε από τα 67 εκατ.
Ecu για πέντε χρόνια στα 30 εκατ. Ecu για τέσσερα χρόνια, ήδη είναι ανεπαρκής για το κόστος που συνεπάγονται τα σχέδια αυτού του είδους.
Συνεπώς, υπάρχει δυστυχώς ο κίνδυνος να καταστεί το πρόγραμμα Raphaλl ένα μέσο μικρής εμβέλειας και αποτελεσματικότητας σε έναν τομέα που είναι ωστόσο βασικής σημασίας για την ανάπτυξή μας, όχι μόνο την πολιτιστική, αλλά και την οικονομική και κοινωνική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν γίνει μία εκτίμηση υπέρ του προγράμματος Raphael και της έκθεσης Sanz Fernandez, είναι σημαντικό να δηλώσουμε ότι η Ευρώπη του μέλλοντος πρέπει να οικοδομηθεί όχι μόνο πάνω σε οικονομικά θεμέλια αλλά επίσης πάνω σε κοινωνικοπολιτιστικές και οικολογικές βάσεις.
Και η οικοδόμηση αυτή θα μπορέσει να εδραιωθεί μόνο αν αναπτυχθεί με τρόπο ειρηνικό και αρμονικό, τηρώντας την αρχή της επικουρικότητας και με σεβασμό των αποκλειστικών αρμοδιοτήτων των κρατών μελών.
Πέρα από τις πολυσύνθετες αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στον πολιτικό και οικονομικό τομέα, είναι ανάγκη να μην αποθαρρυνθεί ποτέ η Ευρώπη, όσο μεγάλα και να είναι τα εμπόδια ή οι αντιθέσεις που ορθώνουν σήμερα ορισμένα κράτη μέλη και θεσμοί, και να προσπαθήσει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της στον κοινωνικό, πολιτιστικό και περιβαλλοντικό τομέα.
Η οικονομική ανάπτυξη θα πρέπει να συμβαδίζει με την κοινωνική και πολιτιστική προόδο καθώς και με τη διατήρηση της φύσης.
Με αυτόν τον τρόπο πρέπει να κατανοούνται και να δικαιολογούνται οι μεγάλοι αγώνες που πρέπει να αναλάβουμε, κάθε φορά με μεγαλύτερη δύναμη και πιο επιτακτικά.
Με την προώθηση της απασχόλησης, με την κοινωνική προστασία κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, με τη γενίκευση των πολιτικών δημόσιας υγείας, με την ασφάλεια των πολιτών, με μία αξιοπρεπή κατοικία, με τη μεταρρύθμιση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, με την αναβάθμιση της οικογένειας στους κόλπους της κοινωνίας, με τη διαφύλαξη της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς.
Στα έγγραφα που εξετάζουμε τώρα, πρέπει να επισημάνουμε ότι ο σκοπός του προγράμματος Raphael είναι να στηρίξει και να συμπληρώσει τη δράση των κρατών μελών στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς ευρωπαϊκής διάστασης, ο οποίος είναι ευύτατος και πολύ πλούσιος όπως όλοι γνωρίζουμε.
Σε όλη την Ευρώπη, στις πόλεις και στις αγροτικές περιοχές, στις πιο ανεπτυγμένες χώρες και στις περιφερειακές και ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, είναι αμέτρητα τα πολύτιμα παραδείγματα της κληρονομιάς που έχει δημιουργηθεί, κινητής και ακίνητης, αρχιτεκτονικής, αρχαιολογικής ή άλλης, και πολλά τα σύνολα, οι πολιτιστικοί χώροι και τοποθεσίες που αξίζουν κυρίως δράσεις συντήρησης, διαφύλαξης και αξιοποίησης.
Αποδίδουμε στο πρόγραμμα αυτό τη μέγιστη σημασία διότι, πέρα από το γεγονός ότι δείχνει ένα ισχυρό ενδιαφέρον και μέγιστο σεβασμό για την πολιτιστική κληρονομιά των λαών μας και της Ευρώπης, μπορεί επίσης να συμβάλει στην περιφερειακή ανάπτυξη, στη βελτίωση της απασχόλησης, στην προαγωγή του τουρισμού και, κατά κάποιον τρόπο, να ωφελήσει την ποιότητα ζωής των πληθυσμών.
Θέλω, τέλος, να δηλώσω ότι συμφωνούμε με τον εισηγητή όταν προτείνει μία χρηματοδοτική συμβολή 86 εκατομμυρίων Ecu, πολύ σημαντική για το πρόγραμμα.
Και επίσης όταν απευθύνει έκκληση να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις πιο υποβαθμισμένες ομάδες και περιοχές, όπου συμπεριλαμβάνονται οι περιφερειακές και ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Sanz Fernαndez για την εξαίρετη εργασία του.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι, όπως όλοι επισημάνατε στις παρεμβάσεις σας, βρισκόμαστε σε μια σημαντική στιγμή της συνολικής δραστηριότητας της Επιτροπής Πολιτισμού, διότι πρόκειται πιθανώς για ένα από τα κεντρικά σημεία στα οποία θα πρέπει να επιμείνουμε τους επόμενους μήνες και τα επόμενα χρόνια.
Θα ήθελα να σας πω, κατ' αυτήν την έννοια, ότι η Επιτροπή αντιτάχθηκε στην κοινή θέση, διότι εννοούμε πως, σε ό, τι αναφέρεται στον προϋπολογισμό συγκεκριμένα, ένα τόσο ανεπαρκές ποσόν δεν ανταποκρίνεται ούτε στο ελάχιστο στις επιδιώξεις μας.
Το Πρόγραμμα RAPHAEL είναι ένα πρόγραμμα σημαντικό, και αποτελεί τον πυρήνα της κοινοτικής παρέμβασης υπέρ του πολιτισμού. Όσον αφορά τις τροπολογίες που παρουσίασε το Κοινοβούλιο, θα ήθελα να σας πω ότι η Επιτροπή αποδέχεται επτά από αυτές: αποδέχεται την Αριθ.
1, την Αριθ.
2 -η οποία συμπληρώνει την απαρίθμηση των ομάδων των οποίων θα πρέπει να βελτιωθεί η πρόσβαση στην πολιτιστική κληρονομιά. Γνωρίζετε ήδη (εφόσον είχα την ευκαιρία να το εκφράσω σε διάφορες περιπτώσεις στην Επιτροπή Πολιτισμού του Κοινοβουλίου) ποιό είναι το κριτήριό μου σχετικά με το θέμα που αφορά τα μειονεκτούντα άτομα, σχετικά με το ποιός είναι ο ρόλος που πρέπει να διαδραματίσει ο πολιτισμός όσον αφορά τον αποκλεισμό καθώς και τα άτομα που ζουν σε απομακρυσμένες και αγροτικές περιοχές.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 3 και 4, εννοούμε ότι εισάγουν τροποποιήσεις σε δύο σημεία, σχετικά με την επιτροπολογία, και εδώ επίσης είμαστε σύμφωνοι με το Κοινοβούλιο. Αποδεχόμαστε επίσης την τροπολογία Αριθ.
6, για τη διαγραφή της παραγράφου της κοινής θέσης που αναφέρεται στον όρο αναθεώρησης του προϋπολογισμού για τα δύο τελευταία χρόνια του προγράμματος· την τροπολογία Αριθ. 7 σχετικά με την τροποποίηση του ανωτάτου ορίου της κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης για τα σχέδια του σημείου 2 της δράσης Αριθ.
1 -ευρωπαϊκά εργαστήρια πολιτιστικής κληρονομιάς- και τέλος την τροπολογία Αριθ.
8, που περιέχει μια διευκρίνιση σχετικά με την ιδιαίτερη προσοχή που πρέπει να αποδοθεί στην πρόσβαση των λιγότερο ευνοημένων ατόμων, στα πλαίσια της δράσης Αριθ.
2.
Σχετικά με τον προϋπολογισμό, η Επιτροπή επιθυμεί να είναι συνεκτική στη θέση της, εφόσον το επανέλαβε στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο, και κατά συνέπεια διατηρεί την αρχική της θέση: έναν προϋπολογισμό 67 εκατομμυρίων Ecu για μια περίοδο πέντε ετών.
Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό η σύνοδος του Συμβουλίου που θα διεξαχθεί στις 16 Δεκεμβρίου να μπορέσει να μειώσει τις αποστάσεις ανάμεσα στις δύο θέσεις που υπάρχουν αυτήν τη στιγμή. Το μόνο που απομένει, είναι να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας στο πρόγραμμα και να ελπίζω ότι αυτό το βήμα που πραγματοποιούμε σήμερα θα μπορέσει να διευρυνθεί στο μέλλον και ότι το Συμβούλιο δεν θα μας περικόψει τον προϋπολογισμό, ο οποίος είναι ήδη εξαιρετικά περιορισμένος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών και αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων τους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0269/96) εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο εν όψει της έγκρισης της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Οδηγίας 93/16/ΕΟΚ που αποσκοπεί να διευκολύνει την ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών και την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων τους και των άλλων τίτλων (C40381/96-94/0305(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Nicole Fontaine).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση επί της οποίας συζητούμε εντάσσεται στο πλαίσιο των προηγούμενων οδηγιών, οι οποίες, από το 1975 επιχειρούν να υλοποιήσουν σταδιακά την ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών και την αναγνώριση των διπλωμάτων τους.
Η ομιλία μου, κύριε Πρόεδρε, θα είναι πολύ σύντομη, εφόσον ήδη έχουμε συζητήσει επί μακρόν σχετικά με το θέμα κατά την πρώτη ανάγνωση.
Στις 29 Ιουνίου 1995 εκδώσαμε μία γνωμοδότηση και διαπιστώνουμε σήμερα ότι τα μόνα στοιχεία των τροπολογιών μας που υιοθετήθηκαν στην κοινή θέση που μας υποβλήθηκε είναι στοιχεία που αφορούν τη διατύπωση, τούτο δεν πρέπει να αποσιωπηθεί.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν πρέπει να μας παραπλανήσει ο τεχνικός χαρακτήρας του κειμένου.
Πράγματι, θα μπορούσε κανείς να σκεφτεί ότι οι τροπολογίες που θα μπορούσαμε να προτείνουμε θα είχαν μικρό μόνο αντίκτυπο στο διατακτικό της προηγούμενης οδηγίας.
Στην πραγματικότητα, τα πράγματι δεν είναι έτσι, διότι η οδηγία θα κληθεί να λειτουργήσει μέσω της περίφημης επιτροπολογίας, η οποία θα τεθεί σε εφαρμογή, πολύ περισσότερο δε που καμία διάταξη δεν προβλέπει, όπως συνέβαινε στην προηγούμενη γενική οδηγία, τη σύσταση ομάδας συντονιστών που θα εξασφάλιζαν την ομοιογένεια του συστήματος.
Ως εκ τούτου, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έκρινε, κατόπιν προβληματισμού, ότι τα αιτήματα που είχαμε διατυπώσει κατά την πρώτη ανάγνωση δεν ήταν ουδόλως υπερβολικά, ενώ, αντίθετα, θα επέτρεπαν να δοθεί μία ώθηση στην ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών, και να αντιμετωπισθεί σε ένα πλαίσιο δυναμικό και εξελικτικό.
Για το λόγο αυτόν η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σας προτείνει, κατ'αρχάς, να επαναβεβαιώσετε τη στήριξή σας -δεν πιστεύω να εκπλήσσεστε- στη διαχειριστική επιτροπή της διαδικασίας ΙΙ, εναλλακτική διατύπωση β, διότι πιστεύουμε ότι ανταποκρίνεται καλύτερα στην ανάγκη μεγαλύτερης ομοιογένειας στο θέμα της διάρκειας των σπουδών της ιατρικής - αυτό είναι το αντικείμενο των τροπολογιών 1 και 4.
Σημειώνω εξάλλου ότι τούτο συμφωνεί με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Δεύτερον, επαναβεβαιώνουμε το αίτημά μας να δοθεί στη συμβουλευτική επιτροπή για την εκπαίδευση των ιατρών η θέση που της αρμόζει.
Λέγοντας "η θέση που της αρμόζει», ομιλώ απλούστατα για τη θέση που το ίδιο το Συμβούλιο της είχε αποδώσει με την απόφασή του της 16ης Ιουνίου 1975.
Εισάγουμε την τροπολογία αυτή σε μία αιτιολογική σκέψη, πρόκειται για την τροπολογία 2. Θα έλεγα ότι τούτο θα επιτρέψει την ενίσχυση της δήλωσης της Επιτροπής ενώπιον του Συμβουλίου στο εν λόγω θέμα.
Τρίτον και τελευταίο, επαναβεβαιώνουμε την ανησυχία μας σχετικά με τους υπηκόους κρατών μελών που κατέχουν διπλώματα που έχουν χορηγήσει τρίτα κράτη.
Πιστεύουμε ότι είναι ένα πολύ λεπτό ζήτημα που δεν πρέπει κατά κανένα τρόπο να αποσιωπηθεί. Θέτουμε το ζήτημα, για άλλη μία φορά, πολύ απλά στην τροπολογία 3.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Πρόκειται για πολύ λογικές προτάσεις, θα έλεγα μάλιστα μετριοπαθείς, για τις οποίες θα άκουγα ευχαρίστως τις απόψεις του Επιτρόπου.
Ολοκληρώνοντας, θα έλεγα, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι δεν πρέπει να λησμονούμε πως η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι ένα από απτά στοιχεία της Ευρώπης των πολιτών, της οποίας την πρόοδο πρέπει να εξασφαλίσουμε, εάν θέλουμε οι πολίτες να προσεταιριστούν τα οράματά μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή συνάδελφε Fontaine, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη θαυμάσια δουλειά σας.
Πρόκειται εδώ για την οδηγία, τη σχετική με την ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών και την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων τους; ένα θέμα πολύ σημαντικό για τους πολίτες μας.
H οδηγία αυτή αποτελεί μια συμβολή στην υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας και της εσωτερικής αγοράς, που κατοχυρώνεται μέσα στις Συνθήκες των Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων, κι αυτό όχι μόνο με λόγια αλλά και με πράξεις.
H οδηγία αυτή, λοιπόν, αποτελεί σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Tο Συμβούλιο, βεβαίως, αγνόησε τις βασικές τροπολογίες που κατέθεσε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σε πρώτη ανάγνωση.
Aυτές αναφέρονται κυρίως στο ζήτημα των υπηκόων της EE με τίτλους από τρίτες χώρες.
Bεβαίως, η οδηγία αυτή δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να επιτρέπουν στους κατόχους διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων που δεν αποκτήθηκαν σ' ένα κράτος μέλος, να ασκούν το επάγγελμα του ιατρού. Ωστόσο αφήνει σε εκκρεμότητα το πώς θα πρέπει να χειριστεί το θέμα.
Aφήνει επίσης σε εκκρεμότητα το θέμα, κυρίως, της εφαρμογής της διάταξης για την αναγνώριση των διπλωμάτων, στα πλαίσια της ελεύθερης κυκλοφορίας μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο, σύμφωνα με την έκθεση της Eπιτροπής για την κατάσταση της εφαρμογής της γενικής διάταξης για την αναγνώριση των πανεπιστημιακών διπλωμάτων, να κάνουμε ανάλογες σκέψεις.
Δεν καταλαβαίνω τι αντιρρήσεις μπορεί να έχει το Συμβούλιο στο να προβληματιστεί κανείς για την επίλυση των προβλημάτων, διότι, ουσιαστικά, δεν λέγαμε τίποτε παραπάνω στην τροπολογία μας.
Δεν χρειάζεται να υπεισέλθω ιδιαίτερα σε άλλες βασικές τροπολογίες του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
H κ. Fontaine είπε ξεκάθαρα πόσο σημαντικός είναι ο ρόλος της Mόνιμης Eπιτροπής των Eυρωπαίων Iατρών και της εφαρμοστέας διαδικασίας που αναφέρεται στην επιτροπολογία.
H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στηρίζει, στα θέματα αυτά, πλήρως τις τροπολογίες που κατέθεσε εκ νέου η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με τη σαφέστατη έκθεση που έχει επεξεργασθεί η κ. Fontaine.
Δεν μπορεί κανείς να μη συμφωνεί με ένα μέτρο που έχει ως στόχο την προώθηση της ελεύθερης διακίνησης των ιατρών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Πρόκειται για την προσαρμογή της διαδικασίας αναγνώρισης των ειδικοτήτων στην εξέλιξη της ιατρικής. οι ειδικότητες αλλάζουν, όπως αλλάζει επίσης και ο ελάχιστος απαιτούμενος χρόνος για την απόκτηση της ειδικότητας, αλλάζουν, ενίοτε, και τα περιεχόμενα των μαθημάτων κατάρτισης.
Ορισμένες ειδικότητες υπάρχουν σε δύο ή και περισσότερα κράτη αλλά δεν αναγνωρίζονται στα άλλα κράτη.
Είναι αναγκαία η συνεχής ενημέρωση και, όπως προβλέπει η οδηγία, είναι σκόπιμη η υιοθέτηση μιας πιο ευέλικτης διαδικασίας που να επιτρέπει μία ταχύτερη ενημέρωση, για να αντικατασταθεί η πιο δύσκολη και αναγκαστικά πιο πολύπλοκη διαδικασία των νομοθετικών μέτρων.
Είναι πολύ καλή, συνεπώς, αυτή η κατεύθυνση που τείνει να αναγνωρίζει στην Επιτροπή, η οποία επικουρείται από την Επιτροπή Ανωτέρων Υπαλλήλων επί της Δημόσιας Υγείας, τη δυνατότητα να λαμβάνει αποφάσεις και να προβαίνει στις κατάλληλες τροποποιήσεις για την προσαρμογή των διπλωμάτων ειδίκευσης, αν και βεβαίως τίθενται λεπτά προβλήματα επιτροπολογίας.
Και αυτά ακριβώς τα προβλήματα που εντοπίζονται με ακρίβεια από την εισηγήτρια, θίγονται στις τέσσερις τροπολογίες.
Είναι αλήθεια ότι η εισηγήτρια έχει κάπως αμβλύνει και προσαρμόσει τη δεύτερη τροπολογία λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, όπως παρατηρούσε ο επίτροπος Monti κατά την προηγούμενη συζήτηση, η Μόνιμη Επιτροπή των Ευρωπαίων Ιατρών είναι ένα ανεπίσημο, μη θεσμικό, ιδιωτικό όργανο, στο οποίο κατά συνέπεια δεν μπορεί να γίνει αναφορά.
Με την παρούσα διατύπωση, η δεύτερη τροπολογία που υπενθυμίζει ότι η συμβουλευτική επιτροπή για την κατάρτιση των ιατρών απευθύνει στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη γνωμοδοτήσεις και συστάσεις, σε μία ειδική αιτιολογική σκέψη επισημαίνει στην Επιτροπή ότι η εν λόγω συμβουλευτική επιτροπή, που αποτελεί το σύνδεσμο με την επιτροπή ειδικευμένων ιατρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιωτικού χαρακτήρα και αυτή, συμμετέχει ωστόσο στη Μόνιμη Επιτροπή των Ευρωπαίων Ιατρών.
Θα έπρεπε να συμβουλευόμαστε την επαγγελματική κατηγορία των ιατρών για αυτά τα τεχνικά αλλά λεπτά προβλήματα.
Το ίδιο θα έλεγα και για την τρίτη τροπολογία που υπενθυμίζει με μία αιτιολογική σκέψη, χωρίς να υποδεικνύει λύσεις, ότι θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και τα προβλήματα των πτυχίων και διπλωμάτων των υπηκόων κρατών μελών από ξένα πανεπιστήμια.
Είναι ένα πρόβλημα που δεν μπορεί να αγνοείται.
Περιμέουμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει αυτές τις βελτιωτικές τροπολογίες μας που εμπνέουν στόχοι διαφάνειας και λειτουργικότητας.
Kατ' αρχήν, αποτελεί για μένα ευχαρίστηση το να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην κ. Fontaine, μια σημαντική προσωπικότητα που αγωνίζεται πάρα πολύ για τον τομέα της υγείας στην Eυρώπη.
Στη θέση αυτή, δεν πρέπει να επιδιώξουμε μια εναρμόνιση στο χαμηλότερο επίπεδο.
Eιδικά ο τομέας της ιατρικής παρουσιάζει τόσο ραγδαία εξέλιξη, ώστε τα περιεχόμενα των σπουδών θα πρέπει να προσαρμόζονται συνεχώς.
Tο ιατρικό σώμα θα πρέπει να παίξει εδώ τον πιο σημαντικό ρόλο.
Tα πιστοποιητικά τρίτων χωρών θα πρέπει να εξετάζονται, ως προς την ισοδυναμία των περιεχομένων των σπουδών, και στη συνέχεια να αναγνωρίζονται γρήγορα.
Tα αποδεικτικά σπουδών, για τον τομέα της εναλλακτικής ιατρικής, θα πρέπει να καθορίζονται επακριβώς, πανευρωπαϊκά, και να περιλαμβάνουν τα υψηλά στάνταρτ των γνώσεων της γενικής ιατρικής, χωρίς οι σπουδές της ιατρικής να αποτελούν προϋπόθεση.
H μείωση του υψηλού επιπέδου γνώσεων, αποβαίνει μόνο σε βάρος των ασθενών και της υγείας τους, και συνεπώς όχι σε βάρος του προϋπολογισμού για την παιδεία.
Mε κριτήριο το κέρδος, ασφαλώς και η γρήγορη θεραπεία, η αποτελεσματικότητα της διάγνωσης και της θεραπείας αποτελεί την πιο φθηνή εναλλακτική λύση.
Tέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω και για την καλή συνεργασία στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, μια και σήμερα έχω την ευκαιρία να μιλώ για τελευταία φορά σ' αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους διερμηνείς, τους τεχνικούς, τα άτομα στο Προεδρείο, την Eπιτροπή και το Συμβούλιο.
Ήταν ευχάριστο να συνεργάζεται κανείς μαζί σας.
Tώρα θα κοιτάξω να κάνω το ίδιο και στο εθνικό μου Kοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gredler.
Πιστεύω ότι απηχώ τα αισθήματα του Κοινοβουλίου αυτού αν σας εκφράσω, εξ ονόματος όλων των συναδέλφων μου, ευχές για καλή επιτυχία στον πολιτικό σας βίο, τώρα στη χώρα σας, την Αυστρία.
Σας εκφράσω επίσης τους πολύ εγκάρδιους χαιρετισμούς μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον που έδειξε σχετικά με την εξεταζόμενη πρόταση και για την εργασία που επετέλεσαν η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και, ειδικότερα, η εισηγήτρια, κ. Fontaine, με τη συνήθη οξυδέρκειά της.
Η πρόταση στοχεύει την καθιέρωση μιας απλοποιημένης νομοθετικής διαδικασίας που να εξασφαλίζει την περιοδική ενημέρωση των πινάκων των ειδικοτήτων που περιέχονται στα άρθρα 5 και 7 της οδηγίας «Ιατροί» και που επιτρέπουν την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων σπουδών του ειδικευμένου ιατρού βάσει της αμοιβαίας εμπιστοσύνης όσον αφορά το επίπεδο εκπαίδευσης.
Το επίπεδο εκπαίδευσης θα πρέπει να σέβεται τις ελάχιστες προϋποθέσεις που προβλέπει η οδηγία και, ειδικότερα, την ελάχιστη διάρκεια της εκπαίδευσης για την απόκτηση ειδικότητας, που καθορίζεται στα άρθρα 26 και 27, για την οποία προτείνεται η ίδια απλοποιημένη νομοθετική διαδικασία.
Δεν επιδιώκεται συνεπώς η περιθωριοποίηση κάποιων συνομιλητών κατά τη νομοθετική διαδικασία: τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο παραμένουν εταίροι και, όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπενθυμίζεται η ύπαρξη του modus vivendi σύμφωνα και με το αίτημα που το ίδιο το Κοινοβούλιο είχε διατυπώσει κατά την πρώτη ανάγνωση.
Επιπλέον δεν τίθεται ζήτημα τροποποίησης της διαδικασίας διαβουλεύσεων: τόσο η συμβουλευτική επιτροπή για την κατάρτιση των ιατρών, όσο και η Επιτροπή Ανωτέρων Υπαλλήλων επί της Δημόσιας Υγείας θα εξακολουθήσουν να συμμετέχουν στις διαβουλεύσεις όσον αφορά την αποστολή και τις αρμοδιότητες που τους έχουν ανατεθεί.
Οι τροπολογίες αριθ. 1 και 4 έχουν ως στόχο την τροποποίηση της διαδικασίας της επιτροπολογίας, που έχει υιοθετηθεί στην κοινή θέση για την αλλαγή της διάρκειας της εκπαίδευσης που προβλέπεται από τα άρθρα 26 και 27.
Όπως υπενθύμισε η εισηγήτρια, στην αρχική πρότασή της η Επιτροπή είχε προτείνει μία διαχειριστική επιτροπή.
Επιδιώκοντας, εντούτοις, να προστατεύσει την υγεία και λόγω των σημαντικών επιπτώσεων σε οικονομικό επίπεδο που μία τροποποίηση αυτού του είδους θα μπορούσε να προκαλέσει για τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο θέλησε να τροποποιήσει το αρχικό κείμενο που είχε προτείνει η Επιτροπή και να προβλέψει τη δημιουργία μίας κανονιστικής επιτροπής του τύπου 3 Α. Το Συμβούλιο συνεπώς απέρριψε το κείμενο που επαναπροτείνεται σήμερα με τις τροπολογίες 1 και 4.
Έχοντας πλήρη επίγνωση των προβλημάτων που θα δημιουργούσε μία τέτοια αλλαγή και επιπλέον προτιμώντας, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μια διαχειριστική επιτροπή για λόγους αρχής, η Επιτροπή μελέτησε με μεγάλη προσοχή τα διάφορα επιχειρήματα υπέρ και κατά των προτεινομένων λύσεων και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η θέση του Συμβουλίου μπορεί σε τελευταία ανάλυση να γίνει αποδεκτή.
Εξάλλου, ευχαρίστως υπενθυμίζω ότι με την επιστροφή στο αρχικό κείμενο θα κινδυνεύαμε να χάσουμε τη συναίνεση των κρατών μελών την οποία είχαμε πετύχει όχι χωρίς δυσκολία.
Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 3 επαναπροτείνουν, με διαφορετική διατύπωση, τροπολογίες που είχαν υιοθετηθεί κατά την πρώτη ανάγνωση και δεν είχαν γίνει δεκτές ούτε στην τροποποιημένη πρόταση ούτε στην κοινή θέση.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Κοινοβουλίου σχετικά με το ρόλο της συμβουλευτικής επιτροπής για την εκπαίδευση των ιατρών και τη σημασία που η γνωμοδότησή της αποκτά στον τομέα της ιατρικής κατάρτισης για την απόκτηση ειδικότητας.
Η Επιτροπή εκφράζει επίσης την ανησυχία της για το ζήτημα της αναγνώρισης των πτυχίων που έχουν αποκτηθεί σε τρίτες χώρες. γι αυτό το λόγο έχει ήδη ζητηθεί η γνωμοδότηση της συμβουλευτικής επιτροπής που σύντομα θα περατώσει τις εργασίες της με την υιοθέτηση μιας έκθεσης και ορισμένων συστάσεων σχετικά με την ιατρική κατάρτιση για την απόκτηση ειδικότητας και, κυρίως, με την υιοθέτηση των καταλλήλων προτάσεων για την τροποποίηση των πινάκων ειδικοτήτων και τη διάρκεια της εκπαίδευσης.
Για το ίδιο λόγο οι υπηρεσίες της Επιτροπής διαβουλεύονται από το Φεβρουάριο του 1996 με τα κράτη μέλη όσον αφορά την αναγνώριση των πτυχίων που έχουν αποκτηθεί σε τρίτες χώρες, παρά το αρνητικό αποτέλεσμα αναλόγων διαβουλεύσεων που διεξήχθησαν το 1992 χωρίς να καταλήξουν σε αποτέλεσμα.
Αυτές οι νέες διαβουλεύσεις θα πρέπει να επιτρέψουν στην Επιτροπή να αποφασίσει εάν στη σημερινή πολιτική συγκυρία είναι δυνατή η υιοθέτηση νομοθετικών μέτρων για το θέμα αυτό.
Οι σχετικές ανησυχίες που εκδηλώνονται με τις τροπολογίες αριθ. 2 και 3, έχουν ήδη αντιμετωπισθεί και φυσικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί για τα αποτελέσματα των σχετικών εργασιών και διαβουλεύσεων.
Κάτω από αυτές τις προϋποθέσεις, κύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο και την οποία η Επιτροπή με τη δήλωσή της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει ανακοινώσει ότι αποδέχεται, αποτελεί μία απάντηση, ισόρροπη και ορθή από νομική άποψη και όσο ήταν δυνατό πλήρη, στις ανησυχίες που είχαν εκφρασθεί.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, πέρα από τις μικρές διαφορές που ενδεχομένως προκύπτουν, οι εν λόγω ανησυχίες αφορούν ένα θέμα που, όπως υπενθύμισε η κ. Fontaine, αποτελεί το κεντρικό σημείο της ελεύθερης διακίνησης των προσώπων και συνεπώς της Ευρώπης των πολιτών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Προστασία με υπόδειγμα χρησιμότητας στην εσωτερική αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0216/96) του κ. Anoveros Trias de Bιs, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο, την οποίο παρουσίασε η Επιτροπή, όσον αφορά την προστασία με υποδείγματα χρησιμότητας στην εσωτερική αγορά (COM(95)0370 - C4-0353/95).
Κύριε Πρόεδρε, τι επιδιώκει η Πράσινη Βίβλος που παρουσίασε η Επιτροπή; Επιδιώκει να ανοίξει ένας διάλογος μεταξύ των Κρατών μελών, του Κοινοβουλίου, της βιομηχανίας και των ενδιαφερομένων τομέων ώστε να απαντηθεί ένας ορισμένος αριθμός ερωτήσεων που αποσκοπούν στην αποσαφήνιση δύο σημαντικών ζητημάτων: πρώτον, της σκοπιμότητας μιας κοινοτικής δράσης, και δεύτερον της νομικής μορφής που θα πρέπει αυτή να προσλάβει.
Η Επιτροπή καταλήγει στο γενικό συμπέρασμα ότι είναι απαραίτητη μια κοινοτική δράση σε θέματα υποδειγμάτων χρησιμότητας ώστε να εξασφαλιστεί μια ταχεία, απλή και φθηνή προστασία των τεχνικών καινοτομιών που έχουν μικρή διάρκεια ζωής και χρειάζονται μια σύντομη δημοσίευση των δικαιωμάτων τους.
Η Επιτροπή όμως δεν προτείνει μία και μόνον λύση, αλλά διάφορες: α) μια οδηγία που να αποσκοπεί στην εναρμόνιση των εθνικών καθεστώτων ή στην εισαγωγή ρυθμίσεων όπου δεν υπάρχουν· β) μιαν άλλη τεχνική εναρμόνισης των εθνικών καθεστώτων μέσω ή με βάση μια ενιαία αίτηση δια της αμοιβαίας αναγνώρισης της προστασίας που παρέχουν τα Κράτη μέλη· και γ) έναν κανονισμό που να θεσπίζει ένα νέο κοινοτικό δικαίωμα προστασίας που θα παρέχεται με βάση μια ενιαία αίτηση, η οποία όμως θα δεσμεύει όλα τα Κράτη μέλη.
Ποιά είναι η σημερινή κατάσταση του υποδείγματος χρησιμότητας; Είναι ένα δικαίωμα που μπορεί να καταχωριστεί και το οποίο παρέχει αποκλειστική προστασία στις τεχνικές καινοτομίες που παρουσιάζουν ορισμένα νέα στοιχεία.
Τα υποδείγματα καταχωρίζονται, χορηγούνται χωρίς καμία προηγούμενη εξέταση, και φυσικά, για το λόγο αυτόν, προσφέρουν κατώτερο επίπεδο νομικής προστασίας από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή νομική ρύθμιση του υποδείγματος δεν είναι ομοιογενής, εφόσον, κατ' αρχήν, υπάρχουν χώρες όπου δεν υφίσταται: η Σουηδία, το Λουξεμβούργο και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Και στα υπόλοιπα Κράτη, όπου πράγματι υπάρχουν σχετικές ρυθμίσεις, αυτές δεν είναι ομοιόμορφες.
Σε εθνικό επίπεδο, τα συστήματα προστασίας που απαιτούν καταχώριση περιορίζονται βεβαίως εντός της επικράτειας.
Ο κάτοχος του δικαιώματος προστασίας μπορεί να εμποδίσει την εισαγωγή από τρίτους των προϊόντων που έχουν διατεθεί στο εμπόριο χωρίς την άδειά του.
Εξάλλου, οι διαφορές όσον αφορά το επίπεδο προστασίας που παρέχει το υπόδειγμα μπορεί να επηρεάσουν σημαντικά τις αποφάσεις για την εγκατάσταση των βιομηχανιών εντός της Ένωσης.
Ο εισηγητής, μεταξύ των λύσεων αυτών που ορίζει η Επιτροπή, επιλέγει να προτείνει έναν κοινοτικό κανονισμό, διότι εννοεί ότι αυτός προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα.
Το σύστημα της αμοιβαίας αναγνώρισης θα μπορούσε να προκαλέσει μεγάλη νομική αβεβαιότητα· θα ήταν πρόσφορο ο κανονισμός να περιλαμβάνει ένα σύστημα προηγούμενης ή διαφοροποιημένης, άμεσης όμως, εναντίωσης στην καταχώριση, που να συνδυάζει κατ' αυτόν τον τρόπο την απαίτηση για ταχύτητα στη χορήγηση, τη νομική ασφάλεια και την προστασία των κυριοτέρων θιγομένων από τη χορήγηση ενός υποδείγματος.
Βεβαίως, ένα τέτοιο σύστημα θα παρουσίαζε επίσης και μειονεκτήματα: θα ήταν ευάλωτο στις μαζικές αιτήσεις προστασίας προερχόμενες από μη κοινοτικές χώρες· θα συνεπαγόταν επίσης σημαντικό κόστος μετάφρασης, κάτι που ίσως θα περιόριζε την πρόσβαση των ΜΜΕ...
Προκειμένου να μετριασθούν, σε μεγάλο βαθμό, τα προηγούμενα, προτείνουμε η διαχείριση του υποδείγματος χρησιμότητας να ανατεθεί στη μοναδική υφιστάμενη κοινοτική υπηρεσία για τη βιομηχανική ιδιοκτησία, η οποία επιπλέον -όπως είναι γνωστό- διαχειρίζεται το θέμα των κοινοτικών προτύπων.
Όποια και αν είναι η τελική μορφή που θα προσλάβει το υπόδειγμα, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα εξής σημεία: η φύση ενός δικαιώματος που παρέχεται χωρίς προηγούμενη εξέταση συνεπάγεται νομική ανασφάλεια σε υψηλό βαθμό.
Επιπλέον, αν εισαχθεί ένα δικαίωμα προστασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα είναι υπερβολικά φθηνό, μπορεί να προκαλέσει, όπως προείπαμε, μαζικές αιτήσεις καταχώρισης.
Θα πρέπει όμως να ληφθεί υπόψη ότι το υπόδειγμα χρησιμότητας απευθύνεται βασικά στις ΜΜΕ, γι' αυτό και το κόστος πρέπει πάντοτε να είναι περιορισμένο.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι οι ΜΜΕ, που αποτελούν τους κύριους αποδέκτες -ή πρέπει να αποτελούν τους κύριους αποδέκτες- του υποδείγματος χρησιμότητας, πρέπει να έχουν στη διάθεση τους, επαναλαμβάνω, ένα μέσον ταχύ, φθηνό, απλό και εύκολο να αποκτηθεί, που να αποτελεί μέρος ενός γενικού και συνεκτικού σχεδιασμού του συνόλου των μέσων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, λαμβανομένων υπόψη, βεβαίως, των προβλεπομένων εναρμονίσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί όσον αφορά τα συναφή δικαιώματα προστασίας.
Ο συνάδελφος Aρoveros Trias de Bes δεν είναι μόνο ένας έμπειρος δικηγόρος, αλλά και ένας ευφιέστατος νομικός. Συνεπώς, συμμερίζομαι τις απόψεις που προέβαλε στο Σώμα.
Κρίνοντας προσωρινά τις τρεις επιλογές της Επιτροπής, προτιμώ την έκδοση κανονισμού επειδή, από νομική άποψη, προσφέρει περισσότερη σαφήνεια. Είμαι διατεθειμένη στην πορεία της συζήτησης να δεχθώ, ενδεχομένως, και άλλα επιχειρήματα υπέρ των δύο άλλων επιλογών της Επιτροπής που παρουσίασε ο Επίτροπος Monti.
Για μένα, στην Ολλανδία, επρόκειτο για ένα νέο θέμα που αφορά την πνευματική ιδιοκτησία. Δεν εγνώριζα καν την ύπαρξή του, ωστόσο με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως.
Όντως έχει ιδιαίτερη πρακτική σημασία να καθιερωθεί ένα περιορισμένο δικαίωμα αποκλειστικής εκμετάλλευσης μέσω μίας σύντομης και μη δαπανηρής διαδικασίας που προσφέρει ήδη προστασία με την καταχώρηση.
Ωστόσο, Επίτροπε Monti, δεν θα πρέπει να σας εκπλήσσει το γεγονός ότι το μυαλό μου πάει αμέσως στο δικαίωμα των προτύπων με το οποίο απασχολούμεθα.
Το άλλο δικαίωμα προτύπων, που υποστηρίζεται στην οδηγία με στόχο τη δημιουργία ενός νέου είδους πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του βιομηχανικού σχεδίου, όπως προκύπτει στον κλάδο της υφαντουργίας και όχι της βιομηχανίας αυτοκινήτων, η καθιέρωση λοιπόν του δικαιώματος αυτού είναι χρονοβόρα και δαπανηρή ενώ στον κλάδο δεν υπάρχουν αντιρρήσεις ενάντια σε πατέντες μακράς διαρκείας που είναι χρονοβόρες.
Το προϊόν αντισταθμίζει το κόστος. Όμως, από το χώρο της μόδας και από την ταπητουργία πληροφορούμαι ότι υπάρχουν αντιρρήσεις προς τις διαδικασίες αυτές, οι οποίες θεωρούνται υπερβολικά επίπονες, δαπανηρές και χρονοβόρες.
Αυτό που θα ήθελα να θέσω υπόψη σας και υπόψη του επιτελείου σας είναι το εξής: κατά την εξέταση του θέματος της προστασίας υποδειγμάτων είχα προτείνει την καθιέρωση μίας σύντομης και μη δαπανηρής διαδικασίας που θα προσφέρει προσωρινή προστασία στο υπόδειγμα χρησιμότητας κατ'αναλογία με την πρόταση του κ. Aρoveros Trias de Bes, η οποία περιλαμβάνεται και στη δική σας πρόταση.
Δεν θα μπορούσε να γίνει αυτό ώστε να επιλυθούν πολλά προβλήματα όσον αφορά το θέμα της προστασίας υποδειγμάτων προς όφελος του τόσο σημαντικού κλάδου της ταπητουργίας; Αυτή είναι η πρόταση στην οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, κ. Monti.
Παράλληλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς για την παρουσία σας και το συνάδελφο Aρoveros Trias de Bes.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, τα δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας ασκούν ένα σημαντικότατο ρόλο στην ενιαία αγορά: θα πρέπει να προωθούν την καινοτόμο δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε μία ιδέα να μπορεί γρήγορα να μετατρέπεται σε αγαθά και υπηρεσίες που να τίθενται στη διάθεση των πολιτών.
Όπως γνωρίζετε, το υπόδειγμα χρησιμότητας είναι ένα δικαίωμα που μπορεί να καταχωρηθεί και παρέχει προστασία στις τεχνικές καινοτομίες.
Οι συζητήσεις περί καινοτομίας που διεξάγονται αυτή την περίοδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μας επέτρεψαν να αντιληφθούμε πλήρως τη σημασία της τεχνικής καινοτομίας και της αποτελεσματικής προστασίας της.
Οι διαβουλεύσεις που άρχισε η Επιτροπή με τη δημοσίευση τον Ιούλιο του 1995 της Πράσινης Βίβλου για το υπόδειγμα χρησιμότητας στην εσωτερική αγορά, είχαν όντως σημαντική επιτυχία.
Έφτασαν στα χέρια μας πολυάριθμα σχόλια, γεγονός που αποδεικνύει πόσο ενδιαφέρει και θεωρείται σημαντικό το θέμα αυτό.
Και η πλειοψηφία των σχολίων εκφράζεται υπέρ της ανάληψης μιας κοινοτικής πρωτοβουλίας σε αυτό το πεδίο.
Πράγματι η σημερινή κατάσταση, με κύριο χαρακτηριστικό τις μεγάλες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, όπως και άλλοι αγορητές υπενθύμισαν, μπορεί να δημιουργήσει εμπόδια στις συναλλαγές και δυσχέρειες στις επιχειρήσεις.
Εκφράζω ιδιαίτερη ικανοποίηση για την εμπεριστατωμένη εργασία που επετέλεσε το Σώμα στο θέμα αυτό και για την υποστήριξη σας στις γραμμές κατεύθυνσης που πρότεινε η Επιτροπή.
Με χαρά ανακοινώνω επίσης ότι το μεγαλύτερο μέρος των υποδείξεων που διατυπώνονται στην έκθεση του κ. Aρoveros Trias de Bes, γίνεται δεκτό από την Επιτροπή και ανταποκρίνεται στην ανάλυσή μας.
Δεν σας κρύβω, εντούτοις, ότι ορισμένα σημαντικά τεχνικά ζητήματα, όπως το απαιτούμενο εφευρετικό επίπεδο για την εφαρμογή του συστήματος προστασίας μέσω του υποδείγματος χρησιμότητας ή η προϋπόθεση της τρισδιάστατης μορφής, θα πρέπει να μελετηθούν σε βάθος πριν η Επιτροπή υιοθετήσει μία οριστική θέση.
Ομοίως δεν είναι βέβαιο μέχρι στιγμής ότι μία ενδεχόμενη νομοθετική πρωτοβουλία της Επιτροπής θα είχε τη μορφή κανονισμού, όπως υποδεικνύει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσο για τα υπόλοιπα, η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει τη συντριπτική πλειοψηφία των προτάσεων που έχει διατυπώσει ο εισηγητής τον οποίο ευχαριστώ για άλλη μία φορά, όπως επίσης ευχαριστώ για την παρέμβασή του τον κ. Janssen van Raay.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.45.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τον κατάλογο των αναφορών που είναι συνημμένος στα Συνοπτικά Πρακτικά, θα ήθελα να σχολιάσω την Αναφορά Αριθ. 727/95 που υπεβλήθει από τον κ. Τζαίημς Φήλντιγκ και άλλους αναφορικά με τη θέση 10.000 ηλικιωμένων ατόμων στο ΗΒ οι οποίοι έχασαν τα χρήματά τους και κινδυνεύουν να χάσουν και τα σπίτια τους λόγω αποτυχημένων προγραμμάτων απόκτησης στέγης.
Οι άνθρωποι αυτοί υποθήκευσαν τα σπίτια τους ύστερα από ψευδείς υποσχέσεις.
Σχετικά με την αναφορά αυτή, η Επιτροπή υποσχέθηκε να παράσχει ενημέρωση αναφορικά με περαιτέρω ευρωπαϊκή νομοθεσία σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών σε σχέση με τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Η ενημέρωση αυτή δεν έχει ληφθεί ακόμη.
Θα σας παρακαλούσα, κ. Πρόεδρε, να φροντίσετε για να μας αποσταλεί.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους συναδέλφους μου της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής, της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Προστασίας των Καταναλωτών να υποστηρίξουν τη θέση των συνταξιούχων αυτών κατά τη συζήτηση της νομοθεσίας.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Newman και τους συναδέλφους της Επιτροπής Αναφορών για την υποστήριξη και τη συμπάθειά τους προς τους συνταξιούχους.
Aπόφαση κατεπείγοντος
Eπισημαίνω ότι η έκθεση του κ. Kittelmann σχετικά με την πρόταση αυτή, με την οποία θα ασχοληθεί σήμερα το βράδυ η Eπιτροπή Oικονομικών Eξωτερικών Σχέσεων, είναι ήδη εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής, με την ένδειξη «ενδεχομένως».
Ωστόσο, χάριν της τάξης, θα κάνουμε τις ψηφοφορίες αυτές.
Θα ήθελε η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή να εκφράσει άποψη επί του θέματος;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων προτείνει να γίνει αποδεκτός ο κατ'επείγον χαρακτήρας του θέματος.
Πιστεύω ότι υπάρχει ευρεία συμφωνία απόψεων επί της ουσίας του θέματος.
Θα ήθελα όμως να κάνω μία μικρή παρατήρηση.
Όπως προκύπτει για άλλη μία φορά, οι διαβουλεύσεις του Συμβουλίου των Υπουργών με το Κοινοβούλιο παρουσιάζουν ελλείψεις. Η Επιτροπή διεβίβασε τις προτάσεις στο Συμβούλιο των Υπουργών κατά το τέλος του Ιουλίου.
Το Συμβούλιο των Υπουργών περίμενε δύο μήνες πριν ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου. Το αποτέλεσμα ήταν να μην μπορέσει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου να εξετάσει με σοβαρότητα τη νομική βάση και τις νομικές επιπτώσεις του θέματος.
Λυπούμαι γι'αυτό ιδιαίτερα μάλιστα όσον αφορά τους συναδέλφους μου στην επιτροπή αυτή.
Είμαστε λοιπόν και πάλι υποχρεωμένοι να εξετάσουμε εν συντομία, μέσω της διαδικασίας του κατ'επείγοντος, μία σημαντική πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω να ζητήσετε από το Συμβούλιο των Υπουργών να δείχνει περισσότερο σεβασμό προς το Κοινοβούλιο.
(Tο Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Eτήσιο πρόγραμμα της Eπιτροπής για το 1997
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πριν ένα μήνα, με την ευκαιρία της συζήτησης στο Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης, σας ανέφερα την ανησυχία μου: οι πολίτες των χωρών μας έχουν όλο και λιγότερη εμπιστοσύνη στον πολιτικό κόσμο και στις δομές των κρατών δικαίου μας.
Η Ένωση δεν ξεφεύγει από αυτή τη διαπίστωση.
Αυτή η έλλειψη εμπιστοσύνης είναι στην πραγματικότητα μια πρόκληση.
Μας επιβάλλει εις βάθος μεταρρύθμιση των θεσμών μας, ούτως ώστε να καταστούν περισσότερο δημοκρατικοί.
Μας επιβάλλει επίσης, στην καθημερινή δουλειά μας, να επικεντρώνουμε την προσοχή μας στις αιτίες της αμηχανίας των ευρωπαίων πολιτών.
Τις γνωρίζουμε άριστα: ανεργία, ανασφάλεια και αίσθηση, καμμιά φορά δικαιολογημένη, ότι ο κόσμος γίνεται όλο και πιο απάνθρωπος.
Θα συνοψίσω με δυο λόγια την ουσία του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 1997: μεταρρύθμιση όσων χωλαίνουν και συγκέντρωση στις πραγματικές προτεραιότητες.
Με ποιό πνεύμα θα αναπτυχθεί το πρόγραμμα αυτό; Πρώτον, με το πνεύμα της αγόρευσής μου κατά την ανάληψη των καθηκόντων μου.
Σας το είχα παρουσιάσει υπό μορφή πενταετούς προγράμματος.
Του προσφέρατε την υποστήριξή σας.
Στη συνέχεια, το πρόγραμμα εργασίας μας για το 1997 θα βασιστεί, περισσότερο από ότι κατά το παρελθόν, στην πεποίθηση της Επιτροπής, την οποία συμμερίζεστε, ότι η Ευρώπη είναι απαραίτητη, βρίσκεται πραγματικά στην υπηρεσία όλων και είναι αποτελεσματική.
Ναι, η Ένωση είναι απαραίτητη κάθε φορά που είναι καλύτερο για τους ευρωπαίους πολίτες να ενεργούμε από κοινού, και όχι ξεχωριστά.
Αυτό ισχύει για το εσωτερικό της Ένωσης, όπως και για τη διεθνή σκηνή.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι πρέπει να ενεργούμε λιγότερο, για να ενεργούμε καλύτερα.
Αλλά, από την αντίθετη πλευρά, δεν θα διστάσει και πάλι, το 1997, να αναλάβει πρωτοβουλίες κάθε φορά που θα είναι πεπεισμένη ότι η συμβολή της Ένωσης είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική αντιμετώπιση ενός προβλήματος κοινού ενδιαφέροντος.
Δεν θα επιτρέψω να χρησιμεύσει η επικουρικότητα ως πρόφαση για την αμφισβήτηση του κοινοτικού δικαίου και σαράντα ετών κοινού έργου!
(Χειροκροτήματα) Ας μην παίρνουμε αψήφιστα τα κεκτημένα μας. Ας μην τα θέτουμε σε κίνδυνο!
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη σύνταξη του απολογισμού για το 1996, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι επετεύχθησαν ήδη πολλά.
Μπόρεσε να πραγματοποιηθεί σημαντική πρόοδος σε πολλούς ουσιώδεις τομείς της κοινοτικής δραστηριότητας.
Θα αναφέρω τρία παραδείγματα.
Κατ' αρχάς, το ευρωπαϊκό σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, το οποίο σας παρουσίασα στις 31 Ιανουαρίου, επέτρεψε να συνειδητοποιηθούν ορισμένα πράγματα.
Πρέπει τώρα να μετατραπεί το πείραμα.
Δεύτερο παράδειγμα, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση έχει μπει πλέον σε τροχιά.
Τέλος, τρίτο παράδειγμα, η κοινωνία των πληροφοριών πραγματοποίησε ουσιαστικά ανοίγματα.
Είναι αλήθεια ότι δεν εγκαινιάσαμε ορισμένες από τις αναγγελθείσες πρωτοβουλίες.
Αντιθέτως, υλοποιήθηκαν άλλες σημαντικές δράσεις, οι οποίες δεν μπορούσαν να προβλεφθούν κατά την παρουσίαση του προγράμματος εργασίας για το 1996.
Επωφεληθήκαμε τα διδάγματα αυτής της κατάστασης.
Για το 1997, σας προτείνω λοιπόν να επικεντρωθούμε στις πραγματικές προτεραιότητες.
Τις προτεραιότητες αυτές θα σας παρουσιάσω τώρα μέσα από τις γενικές γραμμές του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το επόμενο έτος.
Η πρώτη σχετική εγγύηση αποτελεσματικότητας της Επιτροπής έγκειται στην εφαρμογή της λιτότητας στην εσωτερική της διαχείριση.
Για το θέμα αυτό, δεσμεύομαι προσωπικά.
Το 1997, η Επιτροπή θα εγκαινιάσει μεταρρύθμιση εις βάθος για τον εκσυγχρονισμό της λειτουργίας της και τη βελτίωση της δράσης της.
Η προσπάθεια λιτότητάς μας θα εφαρμοστεί επίσης και στα εκτελεστικά καθήκοντα τα οποία ανέθεσε στην Επιτροπή η Συνθήκη και των οποίων έχει αναλάβει την καθημερινή διαχείριση.
Τέλος, οι κοινοτικές πολιτικές θα αποτελέσουν επίσης αντικείμενο όλο και προσεκτικότερης διαχείρισης.
Το 1997, αρχίζει η τρίτη φάση του προγράμματος SEM 2000 για υγιή και αποτελεσματική διαχείριση.
Το έτος αυτό, θα αυξηθεί η συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών.
Είναι ουσιώδες να αναμειχθούν τα τελευταία αμέσως στην αυστηρή διαχείριση των χρημάτων του ευρωπαίου φορολογουμένου.
Κύριε Πρόεδρε, το 1997 θα σημαδευτεί βαθιά από αυτές που ονομάζω μεγάλες προθεσμίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης: την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, το δημοσιονομικό πακέτο για μετά το 1999 και τη διεύρυνση.
Το 1997 θα είναι από πολλές απόψεις έτος ορόσημο, στο μέτρο που οι εργασίες για τη μεταρρύθμιση των συνθηκών θα ολοκληρωθούν και θα δώσουν τη θέση τους στην Ημερήσια Διάταξη του 2000.
Θα επανέλθω στο ζήτημα αυτό, αλλά πρώτα, θα ήθελα να δώσω περισσότερες λεπτομέρειες για το πρόγραμμα εργασίας μας για το επόμενο έτος.
Το πρόγραμμα αυτό εγγράφεται στο πλαίσιο μιας μελετημένης, συνεκτικής και διαρκούς δράσης, την οποία θα επιτρέψει η θεσμική οργάνωση της Ένωσης: η πενταετής θητεία της Επιτροπής αντιστοιχεί πλέον στη διάρκεια της θητείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Απέναντι στα προβλήματα που πρέπει να επιλύσει η Ευρώπη, δεν αρκεί πλέον να ικανοποιούμεθα με θορυβώδεις δηλώσεις.
Οι Ευρωπαίοι δεν τις πιστεύουν πλέον και έχουν εξάλλου δίκιο.
Η αίσθηση επείγοντος δεν πρέπει να οδηγεί σε βιασύνη και διασπορά των πρωτοβουλιών.
Όχι, χρειαζόμαστε μάλλον ώριμα μελετημένη δράση, η οποία θα διεξάγεται με επιμονή και αποφασιστικότητα.
Αυτό χρειάζεται!
Έτσι, για το 1997, η Επιτροπή καθόρισε τέσσερις πολιτικές προτεραιότητες, οι οποίες ευθυγραμμίζονται με τους μεγάλους άξονες που καθόρισε πριν δύο χρόνια για ολόκληρη τη διάρκεια της θητείας της: στήριξη της ανάπτυξης και της απασχόλησης και προετοιμασία μας για το ευρώ, απτή προώθηση του ευρωπαϊκού μοντέλου κοινωνίας, αύξηση της παρουσίας της Ευρώπης στη διεθνή σκηνή και προετοιμασία του μέλλοντος.
Η πρώτη προτεραιότητα του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής είναι να θέσει σε εφαρμογή το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση.
Αυτό το σύμφωνο, το υποστηρίζω με όλες μου τις δυνάμεις!
Μην νομίζετε ότι είμαι έτοιμος να εγκαταλείψω ένα σχέδιο το οποίο θεωρώ προϋπόθεση για την καλύτερη δυνατή αντιμετώπιση των προκλήσεων του 2000.
Όχι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν επρόκειτο για μια τρύπα στο νερό!
Σε όσους δεν έχουν πεισθεί, απαντώ: »Διαβάστε το»!
Η ανεργία υποσκάπτει την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών.
Η εμπιστοσύνη πρέπει να αποκατασταθεί.
Αυτός είναι ο στόχος του συμφώνου.
Μας χρειάζεται σφαιρική στρατηγική, συγκεκριμένη στρατηγική για την απασχόληση και όλοι πρέπει να δουλέψουμε γι' αυτό!
Αυτή είναι η φιλοδοξία μου και εύχομαι να είναι και η δική σας.
Το 1997, η Επιτροπή θα αφιερώσει μεγάλο μέρος των εργασιών της στη συγκεκριμενοποίηση των δράσεων που προβλέπει το σύμφωνο εμπιστοσύνης.
Προς το σκοπό αυτό, διαθέτουμε ένα πλεονέκτημα: την ανάπτυξη.
Έχει ξαναρχίσει, αλλά για να αποκτήσει διάρκεια, πρέπει να στηρίζεται σε υγιείς μακροοικονομικές πολιτικές.
Και αυτό το έτος - το τελευταίο πριν τη Νομισματική Ένωση - η Επιτροπή θα φροντίσει άγρυπνα να λάβουν τα κράτη μέλη τα μέτρα που επιβάλλονται για την επίτευξη της σύγκλισης στην οποία θα βασιστεί το ενιαίο νόμισμα.
Αν κρίνω από τους προϋπολογισμούς που υιοθέτησαν οι κυβερνήσεις, επιβάλλεται ένα συμπέρασμα: τα κράτη μέλη ανέλαβαν τις ευθύνες τους για το επόμενο έτος.
Χαίρω για την είσοδο του φινλανδικού μάρκου στο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα, διότι αποδεικνύει την ορθότητα της πεποίθησής μου: το ενιαίο νόμισμα θα αρχίσει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1999 σε σημαντικό αριθμό χωρών.
Η Επιτροπή είχε δίκιο να μην υποκύψει.
Σας υπενθυμίζω ότι πριν από όχι και τόσο πολύ καιρό, υπερασπιστήκαμε τη θέση μας, για να το πω έτσι, απέναντι και αντίθετα σε όλους.
Σύντομα, θα δούμε τα επωφελή αποτελέσματα της αποφασιστικότητάς μας σχετικά με την απασχόληση, διότι ο πραγματικός στόχος είναι η απασχόληση.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση δεν είναι παρά ένα μέσο!
Όσον αφορά το σύμφωνο εμπιστοσύνης, πλαισιώνει αυτό το στόχο με διαρθρωτικές δράσεις που αποσκοπούν στη μεγιστοποίηση της κοινοτικής υπεραξίας και στην όσο το δυνατόν επωφελέστερη χρησιμοποίηση της ανάπτυξης.
Η πρώτη από αυτές τις δράσεις συνίσταται στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς: στην ολοκλήρωσή της, διότι, όπως γνωρίζετε, ο στόχος δεν έχει πλήρως επιτευχθεί.
Θα αναφέρω απλώς μερικά σημεία στα οποία θα πρέπει να προχωρήσουμε κατά τη διάρκεια του ερχομένου έτους: η εσωτερική αγορά του αερίου, το νομικό πλαίσιο για τις βιοτεχνολογίες και το καθεστώς της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Επίσης, δεν πρέπει να ξεχνάμε το πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πρέπει να ολοκληρωθεί η εσωτερική αγορά, αλλά πρέπει επίσης και να απλοποιηθεί.
Η Επιτροπή θα προσπαθήσει να το επιτύχει.
Ο τρίτος άξονας του συμφώνου εμπιστοσύνης είναι η μεταρρύθμιση των συστημάτων απασχόλησης.
Χρειαζόμαστε εθνικές πολιτικές απασχόλησης ενεργητικές και προσαρμοσμένες στις ανάγκες.
Η Επιτροπή θα καταβάλει προσπάθειες για την προώθηση, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους, τις σχετικές συστάσεις του συμφώνου.
Θα προωθήσει επίσης το άνοιγμα των μεγάλων φακέλων σχετικά με την εργασία.
Το 1997, η Επιτροπή θα υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με την πρόσβαση στη διαρκή κατάρτιση, την απόκτηση και την επικύρωση εξειδικεύσεων καθόλη τη διάρκεια της ζωής.
Θα θέσει σε εφαρμογή το σχέδιο δράσης «Εκμάθηση στην κοινωνία των πληροφοριών». Θα εγκαινιάσει πρόγραμμα Erasmus στον τομέα της μαθητείας.
Τι άλλο είναι όλα αυτά στην πραγματικότητα, αν όχι προσαρμογή στις μεταλλάξεις που επηρεάζουν την εργασία και τη θέση της στη ζωή του καθενός.
Αυτή η ίδια ανησυχία για την απασχόληση θα μας οδηγήσει το 1997, στην προσαρμογή των διαρθρωτικών πολιτικών της Ένωσης.
Η ευκαιρία μας δίδεται από την ενδιάμεση εξέταση του στόχου 1, ο οποίος αφορά τις περιφέρειες όπου σημειώνεται αναπτυξιακή καθυστέρηση, και τον προγραμματισμό για την περίοδο 1997-1999 του στόχου 2, ο οποίος αφορά τις περιφέρειες σε αναδιάρθρωση.
Η απασχόληση θα αποτελέσει κριτήριο των επανεξετάσεων αυτών.
Η Επιτροπή έχει προτείνει εξάλλου εδαφικά σύμφωνα για την απασχόληση και η πρωτοβουλία αυτή σημειώνει ήδη μεγάλη επιτυχία.
Το 1997 θα πρέπει να είναι το έτος της συγκεκριμενοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δύο θέματα επιβλήθηκαν στην κοινή γνώμη το 1996: η παγκοσμιοποίηση και το ευρωπαϊκό μοντέλο κοινωνίας.
Δεν είναι τυχαίο που ανέκυψαν συγχρόνως.
Αισθάνθηκα μια δημόσια συνειδητοποίηση εκ μέρους των Ευρωπαίων: θεωρούν ότι το μοντέλο μας είναι η σωστή απάντηση στην παγκοσμιοποίηση.
Δεν μπορούμε να απογοητεύσουμε αυτή την προσδοκία.
Η Επιτροπή θα ενισχύσει όσες δράσεις της συμβάλλουν στη διαμόρφωση του ευρωπαϊκού μοντέλου κοινωνίας γύρω από την αλληλεγγύη και μια περισσότερο ποιοτική αντίληψη της ανάπτυξης.
Κοινωνική πολιτική, εκπαίδευση και κατάρτιση, ισότητα ευκαιριών, οικονομική και κοινωνική συνοχή, πολιτική των καταναλωτών, περιβάλλον, είναι τα στοιχεία στα οποία στηρίζεται αυτό το μοντέλο.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος και η διαρκής ανάπτυξη θα απασχολήσουν σε μεγάλο βαθμό την Επιτροπή το 1997.
Θα πράξουμε το παν για να παίξει η Ένωση αποφασιστικό ρόλο στην προετοιμασία της ειδικής συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον, πέντε χρόνια μετά τη σύνοδο κορυφής του Ρίο, καθώς και κατά τη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της Σύμβασης για τις κλιματολογικές αλλαγές.
Υπάρχει ένας άλλος τομέας όπου η Επιτροπή έλαβε ένα ηχηρό μήνυμα από τους πολίτες της Ένωσης το 1996: είναι ο τομέας της ελεύθερης κυκλοφορίας στην Ένωση και της ασφάλειας απέναντι στην επιδείνωση φαινομένων όπως τα ναρκωτικά, το σεξουαλικό εμπόριο και εκμετάλλευση, η τρομοκρατία, η οργανωμένη βία και εγκληματικότητα.
Τι διαπιστώνουμε; Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι η λιγότερο εξασφαλισμένη από τις τέσσερις ελευθερίες της Συνθήκης.
Ωστόσο, οι συμπολίτες μας δεν έχουν την αίσθηση ότι προστατεύονται καλύτερα.
Στην πραγματικότητα, δεν καταλαβαίνουν πώς είναι δυνατόν να μην διαθέτουμε τα απαραίτητα μέσα για να αντιμετωπίσουμε τις επιθέσεις κατά της ασφάλειάς τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή θα επιθυμούσε να καταλήξει η Διακυβερνητική Διάσκεψη σε ευρεία κοινοτικοποίηση στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, κάθε φορά που αυτό θα έδινε καλύτερο έρεισμα στην προσπάθειά μας.
Χωρίς να περιμένει, ωστόσο, θέτει σε εφαρμογή όλα τα μέσα που διαθέτει για την εκπλήρωση των εύλογων προσδοκιών των Ευρωπαίων.
Το ευρωπαϊκό μοντέλο διαμορφώνεται στο εσωτερικό, προστατεύεται και προωθείται στον υπόλοιπο κόσμο.
Η ενίσχυση της παρουσίας της Επιτροπής στη διεθνή σκηνή αποτελεί τον τρίτο στόχο της Επιτροπής για το 1997.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει ήδη σημαντικές ευθύνες σε πολλές περιοχές του κόσμου, για παράδειγμα στη Μέση Ανατολή, στη Βοσνία, ή στις χώρες που προέκυψαν από την ΕΣΣΔ.
Θα χρειαστεί να χειριστούμε πολλούς φακέλους και φοβούμαι πάντα, όταν αναφέρω παραδείγματα, μήπως ξεχάσω σημαντικά σημεία.
Θα θέσουμε σε εφαρμογή όλες τις πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί και γνωρίζετε ότι δεν υπάρχει καμμία γεωγραφική περιοχή την οποία να έχουμε αφήσει στη σκιά.
Όσον αφορά τις νέες δράσεις, θα υπενθυμίσω ότι οι σχέσεις με τους εταίρους μας της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού θα αποτελέσουν αντικείμενο Πράσινου Βιβλίου που θα παρουσιάσει η Επιτροπή το φθινόπωρο και θα σημάνει την έναρξη συζήτησης σε βάθος, η οποία θα συνεχιστεί κατά τη διάρκεια του 1997.
Σε όλες αυτές τις δράσεις, η Επιτροπή θα καταβάλει επίσης προσπάθειες για να αναγνωριστεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση πολιτική επιρροή ανάλογη με τις χρηματοδοτικές της δεσμεύσεις.
Αυτή η επιρροή θα λάβει σάρκα και οστά μόνον αν δείξουμε, μεταξύ μας, πολύ ισχυρή συνοχή και συνεχή βούληση συνεργασίας.
Η επιβεβαίωση του πολιτικού ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προϋποθέτει να μπορούμε να αναπτύξουμε ή να βελτιώσουμε την ικανότητά μας για διεξαγωγή διαβουλεύσεων και λήψη αποφάσεων, τόσο στον τομέα των κλασικών εξωτερικών σχέσεων, για παράδειγμα των εμπορικών, όσο και στον πιο καινούργιο τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής ασφάλειας.
Η Επιτροπή δεν θα χαλαρώσει τις προσπάθειές της.
Να γιατί η Επιτροπή επιθυμεί μια φιλόδοξη Διακυβερνητική Διάσκεψη που να αποδώσει καρπούς.
Έρχομαι έτσι στο μέλλον της Ένωσης, τέταρτο άξονα του προγράμματος εργασίας μας. Πρόκειται για την προετοιμασία της Ημερήσιας Διάταξης του 2000.
Το μέλλον της Ένωσης περνά πρώτα από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά από μια επιτυχημένη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Επιθυμία της Επιτροπής είναι να δώσει η μεταρρύθμιση στην Ένωση τα πραγματικά μέσα να υπερασπισθεί τα συμφέροντά της στον κόσμο και να μπορέσουν οι πολίτες της να αισθανθούν, να αναγνωρίσουν, την προσφορά της Ένωσης.
Αυτή είναι η θεσμική μεταρρύθμιση που χρειάζεται η Ένωση!
Αυτή είναι η θεσμική μεταρρύθμιση που υπερασπίζεται η Επιτροπή!
Έφθασε πια η στιγμή να το αντιληφθούμε και να αποκτήσουμε τη βούληση να το επιτύχουμε.
Αυτή η θεσμική μεταρρύθμιση είναι σε κάθε περίπτωση αναγκαία.
Για την Επιτροπή, αποτελεί προϋπόθεση.
Πράγματι, θεωρώ αδιανόητη τη διατήρηση της ομοφωνίας σε μια Ένωση με 20 ή περισσότερα κράτη μέλη.
Η διατήρηση της πολυπλοκότητας των ισχυουσών διαδικασιών θα παρέλυε έτσι σοβαρά το θεσμικό παιχνίδι.
Κατόπιν, η διεύρυνση. Το 1997, η Επιτροπή θα εκδώσει τις γνώμες της σχετικά με τις υποψήφιες χώρες.
Θα τις εκδώσει μόνον μετά την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα τις εκδώσει με πλήρη ανεξαρτησία, δηλαδή χωρίς προκαταλήψεις, ούτε φιλοφροσύνη.
Η προετοιμασία των δημοσιονομικών προοπτικών για μετά το 1999 θα αρχίσει από το επόμενο έτος.
Συνδέεται στενά με τη διεύρυνση.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει, το 1997, ανακοίνωση για το δημοσιονομικό πλαίσιο από το 2000 και εφεξής.
Η διεύρυνση θα έχει σημαντικές συνέπειες για τις κοινοτικές πολιτικές και αναφέρομαι, ιδίως, στην κοινή γεωργική πολιτική και στις διαρθρωτικές πολιτικές.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής θα στηριχθεί σε αξιολόγηση εις βάθος των επιπτώσεων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο χρόνος που έρχεται θα σημαδευτεί βαθιά από τις μεγάλες προθεσμίες του 2000. Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να καταλήξει σε φιλόδοξο αποτέλεσμα.
Η Ένωση θα μπει στην τελική φάση της προετοιμασίας για τη λήψη της απόφασης, την άνοιξη του 1998, σχετικά με την τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Επίσης, θα πρέπει να ετοιμαστεί η ημερήσια διάταξη του 2000, δηλαδή η διεύρυνση και το δημοσιονομικό πακέτο για μετά το 1999.
Αυτές τις προθεσμίες, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να τις προσεγγίσουμε με λογική σειρά και με υπεύθυνο τρόπο. Η Επιτροπή αναλαμβάνει τις ευθύνες της.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο θα αναλάβει τις δικές του. Αναμένω από τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις δικές τους.
(Χειροκροτήματα)
Πρόεδρε, όταν η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανέλαβε τα καθήκοντά της, τον Ιανουάριο του 1995, ο Πρόεδρός της τη χαρακτήρισε ως μία από τις περισσότερο πολιτικές επιτροπές στην ιστορία της Ένωσης.
Πράγματι, στην Επιτροπή του κ. Santer συμμετείχαν πολλά διαπρεπή στελέχη, όπως δύο πρώην πρωθυπουργοί και έντεκα πρώην υπουργοί.
Ποια είναι λοιπόν τα επιτεύγματα της Επιτροπής αυτής μετά την πάροδο δύο ετών;
Ορισμένα μέλη της Επιτροπής έχουν επιτελέσει τα περασμένα χρόνια εξαιρετικό έργο.
Στην περίπτωση της εμπορικής διένεξης με την Αμερική, ο Sir Leon Brittan έδειξε και πάλι τις εντυπωσιακές ηγετικές ικανότητες που διαθέτει, οι οποίες του επέτρεψαν να λειτουργήσει με τόση επιτυχία στην τελική φάση του Γύρου της Ουρουγουάης.
Το θάρρος, η αφοσίωση και η αίσθηση του χιούμορ της Emma Bonino τη μετέτρεψαν σε ένα από τα περισσότερο προσιτά μέλη της Επιτροπής, στοιχείο εξαιρετικής ποιότητας σε μία περίοδο που η ικανότητα επικοινωνίας δεν φαίνεται να είναι η σημαντικότερη και μεγαλύτερη ικανότητα της Ένωσης.
Ο Karel Van Miert αντιμετώπισε με επιτυχία την επίθεση του Saksens στην πολιτική ανταγωνισμού. Υπερασπίστηκε δε με επιτυχία τον ανταγωνισμό στον τομέα των δημόσιων υπηρεσιών, παρά τις συντηρητικές αντιδράσεις ορισμένων φίλων του από τη σοσιαλοδημοκρατική παράταξη.
Η Επιτροπή σεβάστηκε με τον ενδεδειγμένο τρόπο την αρχή της επικουρικότητας.
Ο αριθμός των πολιτικών πρωτοβουλιών και των νομοθετικών προτάσεων μειώθηκε δραστικά. Μετά την πυρετώδη δραστηριότητα της Επιτροπής υπό τον κύριο Delors, ήταν πράγματι καιρός να μειωθεί ο ρυθμός δραστηριότητας.
Διερωτώμαι, όμως, εάν η κατάσταση αυτή δεν έχει προχωρήσει περισσότερο από όσο θα έπρεπε προς την αντίθετη κατεύθυνση. Και λέγοντας αυτό δεν θα αναφερθώ ακόμη στο γεγονός ότι, ορισμένα μέλη της Επιτροπής κατορθώνουν να αποκρύπτουν εντελώς από τη δημοσιότητα τις πολιτικές πολιτικές τους δραστηριότητες.
Αυτό που με ενδιαφέρει περισσότερο είναι ότι η Επιτροπή φαίνεται να διστάζει να ασκήσει τα ηγετικά καθήκοντα που της παραχωρούνται από τη Συνθήκη.
Ίσως η ποιότητα που έχει περισσότερο από οτιδήποτε άλλο ανάγκη η Ευρώπη σήμερα να είναι η ηγεσία.
Χωρίς ηγεσία, η διακυβερνητική διάσκεψη θα παραγάγει ένα δεύτερο Μάαστριχτ. Μία Συνθήκη τόσο περίπλοκη και τόσο απομακρυσμένη από τους πολίτες, που ενδέχεται ακόμη και να μην κυρωθεί σε όλα τα δεκαπέντε κράτη μέλη, πόσο μάλλον να προσελκύσει νέα κράτη μέλη στην Ένωση.
Βεβαίως, η τελική ευθύνη για τα αποτελέσματα της διακυβερνητικής διάσκεψης δεν βαρύνει την Επιτροπή αλλά τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει ένα ουσιαστικό ρόλο να διαδραματίσει. Ο ρόλος της Επιτροπής είναι να εξηγήσει για ποιο λόγο είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί η Συνθήκη, ιδιαίτερα μάλιστα στους τομείς των εσωτερικών υποθέσεων, της δικαιοσύνης και της εξωτερικής πολιτικής, και να μεριμνήσει έτσι ώστε αυτές οι απαραίτητες αλλαγές να τύχουν της υποστήριξης του πληθυσμού.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ παραχωρεί στην Επιτροπή δικαίωμα πρωτοβουλίας στους τομείς των εσωτερικών υποθέσεων, της δικαιοσύνης και της εξωτερικής πολιτικής. Δυστυχώς όμως, πέρυσι η Επιτροπή δεν άσκησε σχεδόν καθόλου τα δικαιώματα αυτά.
Βεβαίως, η Επιτροπή πρέπει να σέβεται τα κυριαρχικά δικαιώματα των κρατών μελών στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής. Ωστόσο, δεν πρέπει να ανέχεται να υποχρεώνεται στην ανάληψη του ρόλου της οικονομικής υπηρεσίας της γραμματείας του Συμβουλίου.
Ας αναλογιστεί η Επιτροπή ότι ένα αναξιοποίητο δικαίωμα υπάρχει περίπτωση να καταργηθεί.
Στα μάτια των πολιτών μας, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι ο «Mister Europe ». Η προσωποποίηση της Ένωσης.
Οι πολίτες βλέπουν σ'αυτόν τον εκφραστή των ανησυχιών και των συμφερόντων τους.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής μπορεί να δρα με τον περισσότερο αποτελεσματικό τρόπο εφόσον αναλάβει το ρόλο του συνήγορου του πληθυσμού απέναντι στο Συμβούλιο. Ο σημερινός Πρόεδρος διαθέτει τα κατάλληλα εφόδια για να εκπληρώσει το ρόλο αυτό, ο κύριος Santer εμπνέει εμπιστοσύνη.
Πρόκειται για ένα σημαντικό προσόν, το οποίο όμως έχει μείνει ανεκμετάλλευτο μέχρι σήμερα.
Είναι καιρός λοιπόν να ακουστεί ηχηρή αυτή η φωνή του λαού.
Η Επιτροπή φαίνεται να αντιμετωπίζει ως θέμα ρουτίνας ακόμα και τη συζήτηση που διεξάγουμε.
Αυτό που αισθάνομαι ότι λείπει από την Επιτροπή είναι μία αίσθηση αμεσότητας, όπως συμβαίνει με τους πολίτες μας.
Καλώ τον κύριο Santer να ανασκουμπωθεί. Είναι καιρός να φερθεί σαν ηγέτης.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να κάνω μία συγκεκριμένη παράκληση, η οποία αφορά ένα από τα σημαντικότερα δικαιώματα των πολιτών μας, το δικαίωμα προστασίας του ιδιωτικού βίου.
Καλώ την Επιτροπή να υποβάλει, πριν από το τέλος του χρόνου, μία πρόταση για τη θέσπιση ενός αποτελεσματικού συστήματος προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τα Όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι σχετικοί κανόνες που ισχύουν στην Ευρώπη αφορούν αποκλειστικά τα κράτη μέλη αλλά όχι την Ένωση. Πρόκειται για ένα σημαντικό νομοθετικό κενό.
Η σημερινή Συνθήκη δεν προβλέπει τη δημιουργία ανεξάρτητου οργανισμού για την προστασία δεδομένων στην περίπτωση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Πιστεύω ότι μία υπηρεσία για την προστασία δεδομένων θα μπορούσε να συμβάλει σημαντικά στο άνοιγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην καλύτερη επαφή με τους πολίτες. Για το λόγο αυτό καλώ την Επιτροπή να προτείνει εγκαίρως στη διακυβερνητική διάσκεψη τις απαραίτητες τροποποιήσεις της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, το τελικό μου συμπέρασμα είναι ότι η σημερινή Επιτροπή έχει ιδιαίτερα πολιτικό χαρακτήρα. Τα χρόνια που πέρασαν κατόρθωσε να επιτύχει πολλά καλά πράγματα.
Θα χαιρόμουν ιδιατέρως σε περίπτωση που η Επιτροπή θα λειτουργούσε τον προσεχή χρόνο ως συνήγορος του πληθυσμού έναντι του Συμβουλίου.
Είναι απολύτως απαραίτητο να υποχρεωθεί επιτέλους το Συμβούλιο να ακούσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Σαντέρ, θα ήθελα να πω κατ' αρχά ότι ένα μέρος των λόγων του κ. Fayot με ικανοποιεί απολύτως.
Θα ήθελα να κάω ορισμένες παρατηρήσεις.
Πρώτη παρατήρηση: η Επιτροπή θέτει ως στόχο να επανακτήσει την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Νομίζω ότι κανείς εδώ δεν θα μπορούσε να έχει αντιρρήσεις γι' αυτή την ανησυχία, λαμβανομένου υπόψη του εύρους του χάσματος που υπάρχει μεταξύ της κοινής γνώμης και της ευρωπαϊκής μάχης μας.
Όπως έλεγε ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας κατά τη συζήτηση σχετικά με την κατάσταση στην Ένωση, »ο κόσμος δεν είναι κατά της ευρωπαϊκής ενοποίησης, αλλά δεν γνωρίζει γιατί πρέπει να είναι υπέρ της Ευρώπης».
Και είναι αλήθεια ότι πρόκειται για κάτι το εξαιρετικά βαθύ και δύσκολο να τιθασευθεί.
Πρόκειται εξάλλου, κατά τη γνώμη μου, για μείζον θέμα.
Οι δημοσκοπήσεις, οι αναλύσεις αποδεικνύουν, κύριε Σαντέρ, ότι η απαισιοδοξία σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ή ακόμα και η απαισιοδοξία και η καταδίκη εκ μέρους της κοινής γνώμης για ό, τι προέρχεται από εμάς, τρέφεται από την ανικανότητα της Ένωσής μας να αντιμετωπίσει τις μεγάλες προκλήσεις του σήμερα: ανεργία, απορρύθμιση, μετεγκαταστάσεις, μείωση των κοινωνικών εγγυήσεων.
Έτσι ζουν την Ευρώπη χιλιάδες άνθρωποι.
Δεύτερη παρατήρηση: δεν θα έπρεπε η Επιτροπή να αντιμετωπίζει με μεγαλύτερη ευαισθησία την κοινή γνώμη, τις προσοδκίες των πληθυσμών, τις απαιτήσεις που εκφράζουν; Ασφαλώς ναι, αλλά αυτό θα προϋπέθετε άλλες οικονομικές, κοινωνικές, δημοσιονομικές επιλογές και, μεταξύ μας, νομίζω ότι η Επιτροπή δεν είναι έτοιμη για κάτι τέτοιο.
Για παράδειγμα, η υλοποίηση, ό, τι και να γίνει, του ενιαίου νομίσματος.
Η μείωση του κόστους της εργασίας, η ασυγκράτητη απελευθέρωση ή η απορρύθμιση θεωρούνται απαράβατα δόγματα.
Δεν συζητούνται πλέον!
Ένας χωρικός, στην περιοχή μου, μου λέει πάντα, όταν μιλώ έτσι: πρόσεξε, »το πολύ το Κύριε ελέησον, το βαριέται κι ο παπάς»!
Ε λοιπόν, όταν πιστεύει κανείς στην εξ αποκαλύψεως αλήθεια, δυσκολεύεται καμμιά φορά να προσαρμοστεί στη νέα πραγματικότητα.
Τρίτη παρατήρηση: η Επιτροπή επιβεβαιώνει επίσης, και εξηγεί, τη βούλησή της να δώσει προτεραιότητα στην απασχόληση.
Αλλά ακριβώς εδώ πιστεύω ότι χρειάζονται άλλες εναλλακτικές λύσεις εκτός από την αποκλειστική ανησυχία για τη μείωση του κόστους της εργασίας, την ευελιξία ή την προσωρινότητα.
Εμείς οι ίδιοι, εδώ, μιλήσαμε για τη μείωση του χρόνου εργασίας, την ελάττωση του χρόνου εργασίας, τα προβλήματα, τις προτάσεις σχετικά με την απασχόληση και την ανάπτυξη.
Ίσως η Επιτροπή θα έπρεπε να είναι λίγο πιο προσεκτική, και έρχομαι έτσι στην τέταρτη παρατήρησή μου.
Για να ανακτήσουν οι πολίτες την εμπιστοσύνη τους, πρέπει, και πάλι, η Επιτροπή να δίδει λίγη περισσότερη σημασία στο Σώμα.
Αναφερω δύο παραδείγματα που απετέλεσαν στη Γαλλία θέμα πολλών συζητήσεων και παρεμβάσεων πολλών, πολλών λαϊκών δυνάμεων.
Από τη μια, η οδηγία «τηλεόραση χωρίς σύνορα» - η Επιτροπή δεν ακολουθεί τη θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με τις ποσοστώσεις - και, από την άλλη, η οδηγία για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες - η Επιτροπή παραμέρισε το σύνολο σχεδόν των τροπολογιών του Κοινοβουλίου!
Αν θέλουμε να υπάρχει πολιτική εξουσία, να υπάρχει δυνατότητα παρέμβασης, να υπάρχει ακρόαση, το να βρίσκεται η Επιτροπή σε τετοια δυσκολία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για μείζονα θέματα, αποτελεί πολύ λεπτό ζήτημα.
Για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη, χρειάζεται ασφαλώς να σκεφθούμε μια διαφορετική λογική τιθάσευσης της οικονομικής ανάπτυξης και της κοινωνικής ανάπτυξης.
Παρόλο που δεν μπορώ να εκθέσω το θέμα αυτό σε τρία λεπτά, σημειώνω ωστόσο ότι η Επιτροπή σημείωσε πρόοδο, και χαίρομαι γι' αυτό, για παράδειγμα, στην αναγνώριση των αποστολών γενικού συμφέροντος και υπηρεσίας. Νομίζω ότι το σημείωσε ήδη ο κ. Fayot.
Χαίρομαι, και αυτό με κάνει να πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε σε ορισμένα ζητήματα, όποιες κι αν είναι οι δυσκολίες.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντάς σας ότι όλα αυτά δεν είναι εύκολα. Σας εύχομαι λοιπόν καλό κουράγιο.
Θα συμφωνείτε, κύριε Σαντέρ, ότι η Ευρώπη δεν βρίσκεται ψηλά στις προτιμήσεις των ευρωπαίων πολιτών.
Το αποδεικνύουν όλα τα σημάδια που μας φθάνουν από τα διάφορα κράτη μέλη, είτε εκδηλώνονται υπό μορφή κοινωνικών κινημάτων, είτε στις κάλπες: πρόκειται για αντίθεση προς την Ευρώπη, ή, εν πάση περιπτώσει, για πολύ σκληρή κριτική που αυξάνεται.
Το νομοθετικό σας πρόγραμμα δεν φαίνεται να περιλαμβάνει τίποτα που να μπορεί να αλλάξει αυτή την αρνητική εικόνα μιας Ευρώπης χωρίς σχέδια, ανίκανης να γεννήσει υποστήριξη.
Ασφαλώς, το 1997 είναι έτος μεταβατικό. Το είπατε, και είναι αλήθεια, εφόσον κατά το έτος αυτό, η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να αποφασίσει σημαντικές αλλαγές στη διεξαγωγή των εργασιών.
Αλλά θα μπορούσαμε παρόλα ταύτα να αναμένουμε τουλάχιστον μια κίνηση, ένα σημάδι που να αποτελεί ένδειξη δημιουργικότητας, κάτι περισσότερο από μια πολύ γενική και εξορκιστική αγόρευση σχετικά με την ανάπτυξη, η οποία αποτελεί αγόρευση ευσεβών πόθων, με άλλα λόγια ένα ευχολόγιο, αλλά με μεγάλη δυσκολία βρίσκουμε κάτι το συγκεκριμένο.
Από την πλευρά μου, θα σας κάνω συγκεκριμένη κριτική.
Αναφέρατε, όπως και στις περισσότερες παρεμβάσεις σας εξάλλου, την αναγκη διαφάνειας για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης.
Τη στιγμή που παρουσιάζετε το πρόγραμμα για το επόμενο έτος, δεν θα έπρεπε να διαθέτουμε απολογισμό των προηγουμένων προγραμμάτων, και όχι απλώς ποσοτικό απολογισμό, αλλά για κάθε πρόταση που δεν ολοκληρώθηκε, μια παρουσίαση των τεχνικών ή πολιτικών λόγων που επέφεραν καθυστερήσεις ή εμπλοκές; Μπορεί να γίνει δεκτό ότι οι κοινοβουλευτικές πρωτοβουλίες που παρουσίασε το Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 138 Β της συνθήκης δεν είχαν μέχρι σήμερα καμμία συνέχεια; Είναι διαφανές και κατανοητό για τον πολίτη να βλέπει την Επιτροπή να αρνείται σημαντικές τροπολογίες που ψήφισε το Κοινοβούλιο με την πλειοψηφία των μελών του, σε μια ολόκληρη σειρά τομέων, όπως είπε προ ολίγου ο συνάδελφος κ. Piquet;
Σας αναφέρω ένα πολύ συγκεκριμένο τομέα, το περιβάλλον.
Πρόσφατα, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος ενέκρινε οδηγία σχετικά με την ενιαία πρόληψη και μείωση της ρύπανσης.
Οι σημαντικές τροπολογίες του Κοινοβουλίου απορρίφθηκαν χωρίς πολιτική εξήγηση.
Ανάμεσά τους, υπήρχε μία που ζητούσε να καταστούν οι βιομήχανοι υπεύθυνοι για τις περιβαλλοντικές συνέπειες των δραστηριοτήτων τους.
Είναι το ίδιο αίτημα που είχε υποβάλει η έκθεση του συναδέλφου κ. Alber τον Απρίλιο 1994, εδώ και περισσότερα από δύο χρόνια, σε ένα ψήφισμα που εγκρίθηκε με συντριπτική πλειοψηφία.
Ούτε κι εκεί υπήρξε συνέχεια.
Νομίζω ότι είναι απαραίτητο να σκεφθείτε τα ζητήματα αυτά, κύριε Πρόεδρε.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο πρόγραμμά της για το 1997, η Επιτροπή επαναλαμβάνει γενικούς στόχους φιλόδοξους και ορθούς, αλλά είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι τα μέτρα που προβλέπει για την επίτευξή τους δεν είναι στο ύψος των όσων διακυβεύονται.
Έτσι, η Επιτροπή φέρνει και πάλι στο προσκήνιο, δικαίως, το γενικό στόχο «ανάπτυξη και απασχόληση».
Αλλά ποιά είναι τα πρωταρχικά μέσα που προσδιορίζονται για την επίτευξη των στόχων αυτών; Μας μιλούν για υγιή μακροοικονομική πολιτική και για ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Θα θέλαμε να σας πούμε ότι αυτές είναι οι προτεραιότητες του χθες, και όχι οι προτεραιότητες που αναμένουν οι Ευρωπαίοι σήμερα.
Ασφαλώς, είμαστε πεπεισμένοι ότι είναι απολύτως απαραίτητο να υλοποιηθεί σύντομα το ενιαίο νόμισμα και χαιρετίζουμε τις προσπάθειες που καταβάλλονται εδώ κι εκεί ενόψει της δημοσιονομικής εξυγίανσης, η οποία θα το επιτρέψει.
Συμφωνούμε με την Επιτροπή όταν προσπαθεί να δημιουργήσει τα τεχνικά μέσα που θα επιτρέψουν την υλοποίηση αυτού του ενιαίου νομίσματος.
Αλλά αυτό που είναι απαραίτητο σήμερα στην Ευρώπη είναι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των αμήχανων Ευρωπαίων που δεν βλέπουν στν οικοδόμηση της Ένωσης παρά δημοσιονομική λιτότητα, στασιμότητα της αγοραστικής δύναμης και μείωση των κοινωνικών κεκτημένων.
Όσον αφορά τους ενδιάμεσους στόχους, πρέπει να επανακαθορίσουμε τις προτεραιότητες: δεν πρέπει πλέον να τίθεται ως προμετωπίδα η εσωτερική αγορά, η σύγκλιση ή η σταθερότητα, αλλά η ανάπτυξη, η απασχόληση και η συνοχή - προτιμούμε, εξάλλου, αυτό τον κάπως τεχνικό όρο από την αλληλεγγύη.
Για μας, είναι το ίδιο. Προς το σκοπό αυτό, πρέπει να καθοριστούν μέτρα που να βρίσκονται σε ακριβή αντιστοιχία προς τις αληθινές προτεραιότητες.
Η ανάπτυξη δεν πρέπει να νοείται ως επιθυμητή και αναμενόμενη, αλλ' ασφαλώς όχι εξασφαλισμένη, συνέπεια της σταθερότητας. Πρέπει να θεωρείται αυτοτελής οικονομικός στόχος.
Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή πρέπει να προτείνει σύμφωνο ανάπτυξης για την Ευρώπη, συμπληρωματικό των δεσμεύσεων σταθερότητας, και να βρει συγκεκριμένες εκφράσεις σε ταχύτερο επανακαθορισμό των δημοσιονομικών προοπτικών για το τέλος του αιώνα, ή ακόμα και στη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων, τα οποία αποτελούν τα όργανα της ευρωπαϊκής δημοσιονομικής πολιτικής που πρέπει να συμπληρώνει οπωσδήποτε τη νομισματική πολιτική.
Επίσης η δράση της Ευρώπης στον τομέα της απασχόλησης πρέπει να είναι περισσότερο άμεση και ευκρινής.
Πρέπει να συνδεθεί στενότερα η παρέμβαση των Διαρθρωτικών Ταμείων με τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Γιατί να μην δημιουργηθεί μια ετικέτα «ευρωπαϊκή απασχόληση», ή τουλάχιστον μια ακριβής και σαφής απαρίθμηση των θέσεων εργασίας που δημιουργεί απευθείας η κοινοτική δράση; Επίσης, όσον αφορά την υπηρεσία γενικού συμφέροντος, για την οποία ανησυχεί η Επιτροπή, γιατί να μην φανταστεί κανείς υπηρεσίες σε ευρωπαϊκή κλίμακα που να ανταποκρίνονται στις νέες ανάγκες των πληθυσμών μας και να δημιουργούν απευθείας θέσεις εργασίας;
Καλούμε την Επιτροπή να φανεί περισσότερο τολμηρή και να δείξει μεγαλύτερη πρωτοβουλία.
Θα την υποστηρίξουμε σε αυτή τη δράση, χωρίς την οποία θα έχουμε ίσως το ενιαίο νόμισμα, αλλά δεν θα έχουμε πλέον την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Jaques Santer, έχει δηλώσει επανειλημμένα ότι συμφωνεί με την Ευρώπη των Εθνών ως προς το ότι πρέπει να περιορισθεί ο αριθμός των νόμων.
Ο κ. Santer θέλει να παρουσιάζεται ως ένθερμος υποστηρικτής της επικουρικότητας.
Πρέπει να εναποτίθενται στα κράτη μέλη όσο το δυνατό περισσότερες αποφάσεις.
Δεν αμφιβάλλω για την καλή πρόθεση του πρώην Πρωθυπουργού του Λουξεμβούργου, αλλά δυστυχώς διαπιστώνει κανείς ότι μετά από δύο χρόνια στο αξίωμα του Προέδρου ο κ. Santer έχει μεν καλές προθέσεις, όχι όμως και πυγμή.
Όταν ο κ. Santer ανέλαβε τα καθήκοντά του υπήρχαν συνολικά 20.706 κανονισμοί, οδηγίες και άλλοι κανόνες της ΕΕ.
Στις αρχές του 1996 ο αριθμός αυτός ήταν 21.392.
Αυξήθηκε δηλαδή παρά την πρόθεση του κ. Santer.
Στο νέο πρόγραμμα της Επιτροπής περιλαμβάνονται επίσης προτάσεις για περισσότερους νόμους από τις Βρυξέλλες.
Δεν μπόρεσα να βρω παραδείγματα σημαντικών τομέων όπου η Επιτροπή προτείνει να μεταβιβασθούν νομοθετικές δραστηριότητες στα εθνικά κοινοβούλια.
Επίσης, στα πλαίσια της διεξαγόμενης Διακυβερνητική Διάσκεψης, η Επιτροπή πρότεινε να καταστεί βασικός κανόνας η λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία.
Συνεπώς, οι νόμοι θα είναι δυνατό να εγκρίνονται με 62 από τους 87 ψήφους, ενώ θα είναι επίσης δυνατό να καταψηφίζονται ταυτόχρονα οι προτάσεις πολλών εθνικών κοινοβουλίων.
Οι υποστηρικτές της τοπικής δημοκρατίας θα διαπιστώσουν ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται στις Βρυξέλλες.
Αναπόφευκτη συνέπεια θα είναι να πραγματοποιηθεί ένα ακόμη βήμα προς την ολοκλήρωση, η δε Επιτροπή υποβάλλει την πρόταση χωρίς να αναφέρει σε ποιούς άλλους τομείς η λήψη αποφάσεων μπορεί να μεταβιβαστεί στα κράτη μέλη.
Συνεπώς, φτάνουμε στο σημείο να διαπιστώνουμε ότι αυτό που πράττει ο κ. Santer είναι επίσης αυτό που θέλει.
Όλες οι συγκεκριμένες δράσεις δείχνουν ότι βαίνουμε προς τη δημιουργία ενός νέου κράτους.
Όλες οι δράσεις έρχονται σε πλήρη σύγκρουση με το όραμα για μια Ευρώπη όπου τα κράτη αποφασίζουν για τις εσωτερικές τους υποθέσεις και συντονίζουν τις ενέργειές τους σε περίπτωση που δεν είναι σε θέση να βρουν τα ίδια λύσεις.
Επιθυμούμε την ανάληψη κοινών δράσεων για την αντιμετώπιση των διασυνοριακών προβλημάτων και υποστηρίζουμε τους ελάχιστους κανόνες για την εκπομπή επικίνδυνων ουσιών στην ατμόσφαιρα και στις θάλασσες? αλλά για ποιό λόγο επιθυμεί ο κ. Santer να αποφασίζει επίσης ότι το πόσιμο νερό στο Όρχους θα επιτρέπεται να περιέχει περισσότερες τοξικές ουσίες; Γιατί επιθυμεί ο κ. Santer, που είναι οπαδός της αποκέντρωσης, να υπάρχουν οπωσδήποτε απόλυτα ομοιόμορφοι κανόνες για το πόσιμο νερό που υποβάλλεται σε καθαρισμό και για το πόσιμο νερό που προέρχεται απευθείας από υπόγεια ύδατα; Υποστηρίζουμε τους ελάχιστους κανόνες, αλλά θα καταπολεμήσουμε τις προσπάθειες ομοιομορφοποίησης που θέτουν τόσο τη δημοκρατία όσο και το περιβάλλον στο περιθώριο.
Η ρύπανση δεν έχει σύνορα, όπως λέγεται, αλλά συνιστά αυτό άραγε επιχείρημα για να καταργηθεί το ανώτατο όριο όσον αφορά την περιεκτικότητα του πόσιμου ύδατος των Δανών σε διάφορες ουσίες;
Υποστηρίζουμε επίσης τα κοινά πρότυπα που οι επιχειρήσεις μπορούν να χρησιμοποιούν στο διασυνοριακό εμπόριο, αλλά γιατί να καταστήσει η μέθοδος εναρμόνισης της ΕΕ υποχρεωτικά και ομοιόμορφα τα πρότυπα σε όλα τα μέρη της Ένωσης; Τα κράτη μέλη χρειάζονται πολύ μεγαλύτερη ελευθερία και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το λάβει υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, μιλήσατε για τις ανησυχίες σας σχετικά με την πολιτική για την απασχόληση.
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες αυτές.
H Eυρωπαϊκή Ένωση αγωνίζεται μ' ένα πρόβλημα που παίρνει δραματικές μορφές, εκ των οποίων η αυξανόμενη ανεργία, και ειδικότερα η ανεργία των νέων και των μακροχρόνια ανέργων, αποτελούν τις πιο κρίσιμες μορφές της θλιβερής αυτής εξέλιξης.
Aκόμη και ο πιο ένθερμος και άνευ όρων υποστηρικτής της Eυρωπαϊκής Nομισματικής Ένωσης, δεν μπορεί να αρνηθεί τη σχέση που υπάρχει μεταξύ των προσπαθειών για την εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης, από τη μια μεριά, και της αυξανόμενης ανεργίας, από την άλλη.
Tο 1997, με τα δημοσιονομικά του πακέτα λιτότητας, θα βρίσκεται έντονα στη σκιά της προετοιμασίας για την Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση κι έτσι, το κύριο πρόβλημα της ανεργίας δεν πρόκειται να βελτιωθεί, αλλά μάλλον να οξυνθεί.
Oικονομικοί και δημοσιονομικοί ειδικοί, διαφόρων εθνικοτήτων, εκφράζουν φόβους ότι η απαρέγκλιτη τήρηση του χρονοδιαγράμματος θα έχει σοβαρές συνέπειες για την Eυρώπη.
H δημιουργία δύο ομάδων κρατών μελών - της ομάδας των χωρών που θα συμμετέχουν στην πρώτη φάση και των κρατών εκείνων που δεν θα καταφέρουν να συμμετέχουν στην πρώτη φάση - οδηγεί σε μια Eυρώπη δύο ταχυτήτων.
Aυτή είναι μια εξέλιξη που δεν ανταποκρίνεται στο πνεύμα της Eυρώπης και η οποία θα έχει και οικονομικές συνέπειες.
Oι υπερβολικές και, κοινωνικά, όχι ισορροπημένες δημοσιονομικές περικοπές ορισμένων κρατών μελών, δημιουργούν, επαγωγικά, ανεργία, εξασθενούν την οικονομική έδρα «Eυρώπη» και προκαλούν ύφεση.
Πρόσθετες χρηματοδοτικές παροχές από τις «Ins» στις «Outs» θα εξασθενίσουν ακόμη περισσότερο την οικονομική ισχύ των μεν, χωρίς να ενδυναμώσουν επαρκώς τις δε.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε η Eπιτροπή, στην πορεία προς την Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση, να λάβει περισσότερο υπόψη την κοινωνικοπολιτική συνιστώσα και τη συνιστώσα της πολιτικής για την απασχόληση, και να απαλλαγεί από μια παράλογη χρονική πίεση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η προώθηση της παρουσίας της στη διεθνή σκηνή καθίστανται μεταξύ των πολιτικών προτεραιοτήτων του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής και λαμβάνουν ιδιαίτερη σημασία.
Ο πρόεδρος Santer ορθά αναγνώρισε ότι η Ευρώπη δεν κατορθώνει να διαδραματίσει το ρόλο που της ανήκει στον κόσμο, τουλάχιστον αναλογικά με το οικονομικό και εμπορικό της βάρος και με το μέγεθος των οικονομικών υποχρεώσεων που έχει αναλάβει στον τομέα της βοήθειας στην ανάπτυξη.
Από την άλλη πλευρά όλοι διαπιστώνουμε ότι δεν πετυχαίνουμε να δώσουμε μία αποτελεσματική ευρωπαϊκή απάντηση ούτε και στις περιπτώσεις που θα ήταν αναγκαία ενώ ορισμένοι αναμένουν ή και μάλιστα ζητούν από την Ευρώπη να διαδραματίσει έναν πιο ενεργό ρόλο, όπως συμβαίνει στη Μέση Ανατολή.
Δεν αρκεί πλέον ο ρόλος του αναπληρωτή, άξιος εκτίμησης εξάλλου, τον οποίο ασκούν οι Chirac, o Prodi και τόσοι άλλοι, ενώ από την άλλη μεριά χάνεται και μία ιστορική ευκαιρία στον ΟΗΕ, πενήντα χρόνια μετά το τέλος του πολέμου.
Η Ευρώπη της ειρήνης, η Ευρώπη της ολοκλήρωσης, δεν είναι ικανή να λάβει τη θέση της Ευρώπης του πολέμου, της Ευρώπης των εθνικών αντιθέσεων και των δυσπιστιών της μεταπολεμικής περιόδου.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρόκειται κυρίως για ένα πρόβλημα μέσων και διαδικασιών που θα πρέπει να επιλυθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη προς την κατεύθυνση που εύχονται η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο που έχουν εκφράσει πολύ παραπλήσιες θέσεις, ξεπερνώντας την υπερβολική σύνεση και τις αδικαιολόγητες αντιστάσεις που δείχνουν έλλειψη επίγνωσης της ποιότητας της πρόκλησης εκείνων που έχουν την ψευδαίσθηση ότι θα μπορέσουν να εξουδετερώσουν την αβεβαιότητα του μέλλοντος καταφεύγοντας στα πιο σίγουρα τείχη του σπιτιού.
Θα πρέπει όμως να αναρωτηθούμε εάν δεν είναι δυνατό να τολμήσουμε κάτι περισσότερο. Πρόεδρε, Santer, ακόμη και στο πλαίσιο των δυνατοτήτων που προσφέρει η ισχύουσα συνθήκη, να τολμήσουμε περισσότερο όλοι μας, εμείς οι βουλευτές ζητώντας περισσότερα, η Επιτροπή δίνοντας μία πιο αποφασιστική ώθηση στην πρωτοβουλία της και πιέζοντας, εάν είναι δυνατό, το Συμβούλιο και τις κυβερνήσεις.
Σε αυτό ακριβώς το πεδίο προετοιμάζεται το μέλλον της Ευρώπης.
Τι νόημα θα είχε η διεύρυνση χωρίς μία πραγματική εξωτερική ευρωπαϊκή πολιτική, χωρίς αυτή που ήδη στο πρόγραμμα ορίζεται ως η εξωτερική ταυτότητα της Ένωσης και χαρακτηρίζεται από συνέπεια, αποτελεσματικότητα και ορατότητα, χωρίς τη δυνατότητα μιας στενής σύνδεσης μεταξύ ασφάλειας, άμυνας, εμπορίου, οικονομικών σχέσεων ικανών να εκφράσουν μία ευρωπαϊκή πολιτική που να μπορεί να αντιμετωπίσει την πρόκληση του σύγχρονου κόσμου.
Εάν στερείται αυτής της προς τα έξω προβολής, εξάλλου, και η σημερινή Ευρώπη, η Ευρώπη των Δεκαπέντε, θα κινδυνεύει να αναδιπλωθεί μελαγχολικά στον εαυτό της.
Ο λόγος ανήκει τώρα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αυτή τη φορά δεν υπάρχει περιθώριο για μικρά βήματα, η μεγάλη μεταρρύθμιση που έχουμε υποσχεθεί και αναγγείλει είναι απαραίτητη περισσότερο από κάθε άλλη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τις προσπάθειες του Προέδρου Santer να επικεντρώσει το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής σε ένα μικρό αριθμό προτεραιοτήτων.
Πολύ συχνά στο παρελθόν η Επιτροπή παρουσίαζε στο Κοινοβούλιο έναν τεράστιο κατάλογο προγραμματιζόμενων πρωτοβουλιών οι οποίες εκάλυπταν έναν ευρύτατο τομέα πολιτικών.
Μολονότι οι περισσότερες από τις πρωτοβουλίες ήταν αξιόλογες αυτές καθ' εαυτές, ήταν πολυάριθμες για να υλοποιηθούν μέσα σε ένα και μόνον έτος.
Επιπλέον, ήταν συχνά δύσκολο να καθοριστούν οι προτεραιότητες για το κάθε έτος ξεχωριστά.
Εν όψει του 1997, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα αποδόσει μεγαλύτερη προσοχή στην ενημέρωση των νέων, κυρίως, ανθρώπων επί των δυνητικών πλεονεκτημάτων του ενιαίου νομίσματος.
Τώρα διαφαίνεται ολοένα και περισσότερο ότι ένας σημαντικός αριθμός κρατών μελών θα επιλέξει την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος σε τρία χρόνια.
Σε χρονικό διάστημα μικρότερο των έξι ετών πολλά από τα εθνικά μας νομίσματα θα εξαφανιστούν από τις τσέπες μας για να αντικατασταθούν από το Euro.
Μολονότι τα πλεονεκτήματα του ενιαίου νομίσματος έχουν συζητηθεί δια μακρόν από οικονομολόγους και δημοσίους υπαλλήλους και είναι πλέον πολύ γνωστά σ' εκείνους που ασχολούνται με την πολιτική, τη δημόσια διοίκηση και τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, η συντριπτική πλειοψηφία των ευρωπαίων πολιτών δεν είναι ακόμη ενήμερη για το εύρος των πλεονεκτημάτων που θα της προσφέρει το ενιαίο νόμισμα.
Θα είναι πολύ δύσκολο, σχεδόν αδύνατο, να δημιουργηθεί ένα ενιαίο νόμισμα χωρίς την υποστήριξη των πολιτών των χωρών που θα συμμετάσχουν.
Οι αντιτιθέμενοι στην νομισματική ένωση το έχουν ήδη αντιληφθεί και εργάζονται δραστήρια παρουσιάζοντας τα επιχειρήματά τους στο εκλογικό σώμα πολλών κρατών μελών.
Έχει έρθει πλέον η ώρα όπως τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα γίνουν εξ ίσου ενεργητικά παρουσιάζοντας στο ευρωπαϊκό εκλογικό σώμα τα επιχειρήματα υπέρ του ενιαίου νομίσματος.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται στην καλύτερη θέση για να ηγηθεί της εκστρατείας υπέρ της νομισματικής ένωσης.
Ο απλός πολίτης θα πρέπει να ενημερωθεί για το ευρύ φάσμα των δυνητικών πλεονεκτημάτων από την εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος, όπως η προοπτική χαμηλότερων επιτοκίων υποθηκών, η απαλλαγή από τους κινδύνους των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών, ιδιαίτερα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που εξάγουν προϊόντα τους από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, οι μειωμένες δαπάνες του εμπορίου και οι μειωμένες δαπάνες των ταξιδιών.
Επιπλέον, θα πρέπει να αναληφθούν από τώρα προσπάθειες για να αντιμετωπιστούν τα παραπλανητικά και ανακριβή επιχειρήματα που προωθούν ορισμένες φορές οι αντίπαλοι του ενιαίου νομίσματος.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επιτροπή ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ σχεδόν εκτροχιάστηκε, κυρίως επειδή το ευρύ κοινό σε πολλά από τα κράτη μέλη μας δεν πίστεψε ότι είχε επαρκή συμμετοχή στις συζητήσεις που οδήγησαν στο Μάαστριχτ.
Θα πρέπει να διδαχθούμε από την εμπειρία αυτή και να βεβαιωθούμε ότι δεν θα επαναλάβουμε το ίδιο σφάλμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την προηγούμενη εβδομάδα διεξήχθησαν εκλογές στο νότο της Γαλλίας, στο Gardanne.
Οι δύο υποψήφιοι που βρέθηκαν αντιμέτωποι στο τέλος, ένας κομμουνιστής της ομάδας του κ. Piquet και ένας υποψήφιος του Εθνικού Μετώπου, ήσαν από εκείνους που δεν εδέχοντο τη νευρωτική λιτότητα του Μάαστριχτ.
Με άλλα λόγια, η κοινή γνώμη δεν ακολουθεί πλέον.
Η Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, είναι μια θλιβερή ιδέα, όπως το φως ενός νεκρού άστρου.
Μας προτείνετε να προχωρήσουμε στο μέλλον με το φως, για άλλη μια φορά, ενός νεκρού άστρου.
Η έκθεση Ceccini είχε πει πολλά ψέμματα.
Όχι, η Ευρώπη δεν έφερνε μέλισσες, δεν έφερνε μέλι, δεν έφερνε χειμάρρους γάλακτος, έφερνε χειμάρρους χολής.
Και η ανεργία, κύριε Πρόεδρε, είναι εδώ.
Είναι εδώ, είναι η έμμονη ιδέα σας, είναι το άγαλμα του διοικητή που σας δείχνει ότι η ευρωπαϊκή ιδέα σας είναι κακή.
Αλλά δεν υπάρχει παντού ανεργία.
Στην Ιαπωνία, υπάρχει πολύ μικρή ανεργία. Στην Ασία, υπάρχει πολύ μικρή ανεργία.
Αυτό δεν οφείλεται στο ότι οι πληθυσμοί αυτοί έχουν σχιστά μάτια!
Διαφορετικά, θα αρκούσε μια εγχείρηση πλαστικής χειρουργικής για να λυθεί το πρόβλημα της ανεργίας.
Οφείλεται στο ότι οι πληθυσμοί αυτοί δεν είναι νευρωτικοί.
Δεν έχουν αυτό το είδος ψυχικής ακαμψίας που χαρακτηρίζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως οι ασθενικοί γηραιοί κύριοι που έρχονται στο μέλλον χωρίς να εγκαταλείπουν τις ιδέες της νεότητάς τους.
Έτσι, επιβάλλετε όλες τις θυσίες και τη δημοσιονομική λιτότητα - αλλά την τελευταία δεν την επιβάλλετε σε όλους, εφόσον για την πολυεθνική Chiquita, σχετικά με το φάκελο της μπανάνας, είστε ικανοί να χαρίσετε δασμούς 1, 9 δις ECU κάθε χρόνο.
Συνεπώς, υπάρχει λιτότητα, αλλ' όχι για όλους.
Το σύμφωνο δημοσιονομικής σταθερότητας του Δουβλίνου, του κ. Hans-Tietmeyer, δεν ισχύει για όλους.
Διατηρείτε μια παράλογη γεωργία, ακριβώς τη στιγμή που θα αρχίσει η Σιγκαπούρη, ακριβώς τη στιγμή που θα τεθεί το πρόβλημα των ΧΚΑΕ.
Εμείς, στην εξεταστική επιτροπή, είδαμε τι είστε ικανοί να κάνετε, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πόσα ψεύδη και παρεμβάσεις, ακόμα και προς το Γερμανό Υπουργό Υγείας, για να καταδικαστεί ένας σοφός.
Και θα μπορούσα να συνεχίσω έτσι σχετικά με το φάκελο της φορολογίας.
Κύριε Πρόεδρε - και εδώ ολοκληρώνω - σας το έχω ήδη πει: η Ευρώπη είναι κακή ιδέα, αλλά είναι καλύτερη από το τίποτα.
Θα μπορούσατε, σχετικά με τη φορολογία, να επωφεληθείτε από τη διακυβερνητική διάσκεψη για να προτείνετε στα κράτη μέλη τη θέσπιση συνταγματικού ανωτάτου ορίου υποχρεωτικών εισφορών.
Θα ακολουθούσαμε τις Ηνωμένες Πολιτείες, που είναι το υπόδειγμά σας, και την Ιαπωνία.
Είμαστε δεκαπέντε εκατοστιαίες μονάδες χαμηλότερα από αυτές.
Θα μπορούσατε να προσφέρετε υπηρεσία στους πάντες θεσπίζοντας ανώτατο όριο υποχρεωτικών εισφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Santer για όλες τις προσπάθειες που κατέβαλε και να εκφράσω την επιδοκιμασία μου προς το πρόγραμμα της Επιτροπής.
Κατά τη γνώμη μου, το θέμα δεν είναι μόνο η προβολή μίας φιλοδοξίας αλλά, βεβαίως, και η υλοποίησή της καθώς και ο ρυθμός αυτής.
Στην περίπτωση αυτή, διαπιστώνω ότι στο χώρο της ενιαίας αγοράς παραμένει να γίνουν ακόμη πολλά πράγματα.
Η ελευθέρωση του τομέα του φυσικού αερίου αναμένεται εδώ και χρόνια και ελπίζω ότι η διαδικασία αυτή δεν θα ακολουθήσει τον ίδιο ρυθμό όπως συμβαίνει με την περίπτωση της ηλεκτρικής ενέργειας.
Απόλυτη ακινησία παρατηρείται, επίσης, και στον τομέα των ταχυδρομείων και καλώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής να καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για την προώθηση του σημείου αυτού.
Όσον αφορά τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, πρέπει να κριθεί με θετικό τρόπο το ότι έγιναν κάποια πρώτα βήματα, ωστόσο στο χώρο της σύγκλισης των τεχνολογιών πληροφορικής, των σύγχρονων μέσων ενημέρωσης και των τηλεπικοινωνιών, οι εξελίξεις είναι ραγδαίες.
Εάν η Ευρώπη δεν έχει την πρόθεση να χάσει το τραίνο στον τομέα αυτό, και όπως είναι φυσικό θέλουμε να διαδραματίσουμε ρόλο πρωτοστάτη στο χώρο της κοινωνίας της πληροφόρησης, πρέπει να ενεργοποιηθούν όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας.
Δραματική είναι η κατάσταση στον τομέα της φορολογίας. Εξακολουθούμε να μην έχουμε προχωρήσει περισσότερο από μία συζήτηση με αντικείμενο τον ΦΠΑ.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δείξει επιτέλους το απαιτούμενο σθένος και θα προσπαθήσει, ενάντια στη θέληση των κρατών μελών, να προωθήσει περαιτέρω την κατάσταση.
Η ασφάλεια δεν είναι απλώς μία εσωτερική υπόθεση αλλά αφορά επίσης και τη σχέση Ανατολής και Δύσης.
Έχω κυρίως υπόψη μου το θέμα της πυρηνικής ασφάλειας. Θα ήταν καλό εάν η Επιτροπή αναλάμβανε ακόμη περισσότερες συντονιστικές πρωτοβουλίες στο χώρο αυτό με στόχο την αύξηση της ασφάλειας.
Αυτό που μου προξενεί εντύπωση είναι ότι, ενώ διεξάγεται συζήτηση σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, το ποσό των 700 εκατομμυρίων Ecu που απαιτείται για την εκτέλεση του τετάρτου προγράμματος πλαίσιο δεν είναι ακόμα διαθέσιμο.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει αύριο ένα επιπλέον ποσό 100 εκατομμυρίων. Αναμένω, συνεπώς, ότι η Επιτροπή θα προβεί στις ενέργειες που απαιτούνται για να πείσει το Συμβούλιο να διασπάσει αυτό το αδιέξοδο.
Το θέμα δεν είναι λοιπόν μόνο τα λόγια, αλλά κυρίως τα έργα που είναι και ο μοναδικός τρόπος με τον οποίο μπορεί να υλοποιηθεί μία φιλοδοξία.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά έχουν ειπωθεί από γενικής πλευράς. στη σύντομη παρέμβασή μου θα προσπαθήσω συνεπώς να θίξω ένα θέμα που δεν είναι δευτερεύον.
Ξεκινώ από μία εισαγωγική παρατήρηση.
Αναφερθήκατε στην ανάγκη να επανακερδιθεί, να αναζωογοννηθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών και να μετατραπεί σε μία πρόκληση στα δύο μέτωπα όπου περισσότερο σήμερα κινδυνεύει. Στο μέτωπο της απασχόλησης, ή καλύτερα θα λέγαμε της ανεργίας, και στο μέτωπο της ασφάλειας.
Εκθέτοντας το πρόγραμμά σας, πολύ σωστά μιλήσατε για τις τέσσερις προτεραιότητες και για τις προόδους που έχουν επιτελεσθεί, και ακολούθως αναφερθήκατε στο πρόβλημα της αλληλεγγύης και της ποιότητας της ανάπτυξης.
Για να είμαι περισσότερο ακριβής, θίξατε το θέμα που περισσότερο με απασχολεί: την ασφάλεια. Αναφέρατε ορισμένους τομείς όπου η ασφάλεια θα πρέπει να προστατευθεί με κάθε μέσο: τα ναρκωτικά, την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα.
Γιατί σταματήσατε στο σημείο αυτό, κύριε Πρόεδρε; Σήμερα υπάρχει ένας κίνδυνος πολύ μεγαλύτερος από όλους τους άλλους μαζί: ονομάζεται σπογγοειδής εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ), ή εάν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε μια πιο εκφραστική διατύπωση, ασθένεια της τρελής αγελάδας.
Δεν πρόκειται για αστείο.
Ο τρόπος αντιμετώπισης της ασθένειας της τρελής αγελάδας κινδυνεύει να καταστεί εκείνo το τρομερό πείραμα βάσει του οποίου θα κριθεί η αξιοπιστία του προγράμματος της Επιτροπής για ολόκληρο το προσεχές έτος.
Ως μέλος της εξεταστικής επιτροπής, σας διαβεβαιώ, κύριε Πρόεδρε, πως όσα στοιχεία έχουν μέχρι στιγμής προκύψει, αν και δεν είναι πολλά, είναι εντούτοις πολύ ανησυχητικά κυρίως όσον αφορά τις επιπτώσεις που η επιδημία, η οποία μέχρι στιγμής έχει πλήξει το ζωϊκό βασίλειο, θα μπορούσε να έχει μελλοντικά και στον άνθρωπο.
Η ΣΕΒ, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μία επιδημία γρίπης, δεν είναι ένα κρυολόγημα, αλλά ένα βιολογικό Τσέρνομπιλ που επικρέμεται στις κεφαλές μας και που μπορεί να μας πλήξει από τη μια στιγμή στην άλλη.
Δεν αποτελεί ένα ασήμαντο κεφάλαιο της ιστορίας που δημιουργούμε, αλλά ένα πεδίον όπου θα δοκιμασθεί η ίδια η Ένωση, και εάν υποτιμηθεί, θα έχει σοβαρότατες επιπτώσεις.
Ακούσαμε να λέγεται ότι η Ευρώπη είναι άρρωστη: η πρώτη ένεση που της χρειάζεται για να θεραπευθεί, είναι μια ένεση εμπιστοσύνης και η εμπιστοσύνη επιτυγχάνεται με τη διαφάνεια και την αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εφόσον η συζήτηση πλησιάζει στη λήξη της -σε δύο μόλις λεπτά- πρόκειται να επικεντρώσω τον προβληματισμό μου σε μία έκφραση που χρησιμοποιήσατε: μιλήσατε για «dιsarroi des citoyens europιens » και αναφέρατε την έλλειψη ανθρωπιάς.
Λοιπόν, η πραγματικότητα είναι ότι ο πολίτης των διαφόρων Κρατών μελών δεν αισθάνεται Ευρωπαίος πολίτης.
Ο πολίτης, σήμερα, αισθάνεται σαν μια απλή μεταβλητή της αγοράς, και απέναντι σε αυτό, το Σώμα αντανακλά σαν ηχώ το κάλεσμά του για μεγαλύτερη ανάπτυξη όλων αυτών που ο πολίτης αντιλαμβάνεται πρωτίστως εφόσον τον επηρεάζουν στην καθημερινή του ζωή: ασφάλεια, ανάπτυξη της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων -που λιμνάζει, και το ξέρετε- συγκεκριμένες δράσεις -όπως έλεγε και ο Schuman- όσον αφορά τον ΦΠΑ, την ευρωπαϊκή κοινωνία, κλπ.
Εν περιλήψει, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ποιά είναι η μεγάλη πρόκληση; Η μεγάλη πρόκληση είναι, ούτε λίγο ούτε πολύ -και πρόκειται για μια πρόκληση τεράστια- να κάνουμε τον Ευρωπαίο πολίτη να αντιληφθεί ότι πάνω από τις δυνάμεις της αγοράς βρίσκονται οι κανόνες του Δικαίου, ότι πάνω από τους οικονομικούς στόχους βρίσκονται οι στόχοι της ολοκλήρωσης μέσω της πλήρους νομικής ανάπτυξης της έννοιας του πολίτη: δηλαδή του πολίτη ως υποκειμένου σε δικαιώματα και υποχρεώσεις, ως άξονα του Δικαίου και της Δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν είναι περιττό να ολοκληρώσω υπογραμμίζοντας την ανάγκη να προχωρήσουμε στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση με συγκεκριμένα επιτεύγματα.
Διότι αυτά τα συγκεκριμένα επιτεύγματα είναι εκείνα που θα πρέπει να διαμορφώσουν τη νομική Ευρώπη, κοινό στόχο όλων όσων επιδιώκουμε μια Ευρώπη ολοκληρωμένη πέρα από την αγορά.
Κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τελειώνω τη σύντομη παρέμβασή μου λέγοντας ότι είμαστε σύμφωνοι και ότι πάντοτε θα έχετε την υποστήριξη αυτού του Σώματος: Η Ευρώπη θα υπάρχει εν Δικαίω ή δεν θα υπάρχει.
Grazie, Signor Presidente!
Eνόψει των προκλήσεων που αναφέρθηκαν εδώ, επανειλημμένα, αυτό το πρόγραμμα δράσης της Eπιτροπής είναι, δυστυχώς, μια μηδενική προσφορά.
Θα πρέπει επιτέλους να αφήσουμε τον παραμερισμό των προβλημάτων, τις ολοένα και πιο αναξιόπιστες εξισώσεις που μεταφέρουν ολοένα και πιο τετριμμένη αισιοδοξία.
Aν και κατά κόρον επαναλαμβάνεται το σύνθημα «ONE = Aνάπτυξη = Δημοσιονομική Σταθεροποίηση = Aπασχόληση», ποιος πιστεύει ακόμη σ' αυτό;
Θα πρέπει σ' αυτό να αντιτάξουμε σαφείς διακρίσεις, να αποκαλύψουμε τις αντιφάσεις που υπάρχουν στην πραγματικότητα, με τη βοήθεια των οποίων θα καταστεί δυνατόν να περιγράψουμε τα σαφή καθήκοντα τα οποία, στη συνέχεια, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε με θάρρος, δύναμη και ρεαλισμό.
Aυτό θα ήταν πράγματι μια δυναμική αντίληψη του δικαιώματος πρωτοβουλίας της Eπιτροπής.
Xρειαζόμαστε τη μετάβαση σ' ένα καινούριο μοντέλο ανάπτυξης.
Xρειαζόμαστε τη μείωση στο ήμισυ της ανεργίας, μέχρι το 2000.
Xρειαζόμαστε το σταδιακό γκρέμισμα των ισχυροποιημένων δομών του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας στην Eυρώπη μας.
Xρειαζόμαστε επιτέλους ένα κεφάλαιο για την απασχόληση στη Συνθήκη, καθώς και μια Περιβαλλοντική και Kοινωνική Ένωση.
Xρειαζόμαστε τον οικονομικό και δημοσιονομικό συντονισμό, καθώς και τη σταθεροποίηση της Kοινότητάς μας; θα πρέπει, επίσης, να εξαντλήσουμε επιτέλους τους ίδιους πόρους.
Σ' αυτή τη βάση, στη συνέχεια, θα πρέπει να γίνει η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και μια σταθερή εφαρμογή της Nομισματικής Ένωσης; όχι αντίστροφα.
Όπως πολύ σωστά λέει ο κ. Σαντέρ: »Le chomage mine la confiance des citoyens europιens» .
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε μια αλλαγή πολιτικής, μια αλλαγή για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, η οποία να βασίζεται στη μετάβαση σε μια καινούρια μορφή πλήρους απασχόλησης.
Kυρίες και κύριοι, κι εμείς θέλουμε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
O εξευρωπαϊσμός είναι η μεγάλη ευκαιρία, ενόψει της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, αλλά όχι σαν συνέπεια του νεοφιλελεύθερου μονεταριστικού και παραγοντίστικου ακόμη μοντέλου πολιτικής, όπως δεσπόζει στη Συνθήκη του Mάαστριχτ και αναγκάζει την Eπιτροπή να ξεχνάει όλο και περισσότερα στοιχεία από τη Λευκή Bίβλο του Nτελόρ, για την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση.
Θέλουμε μια άλλη Eυρώπη που να μην υποκύπτει άλλο στις πολυεθνικές εταιρίες, στην αντικειμενική ανάγκη της παγκόσμιας αγοράς και στις καθημερινές πιέσεις των κεφαλαιαγορών αντί των πιέσεων των πολιτών.
Πρόεδρε, όντως θα ήθελα να ευχαριστήσω και πιστεύω ότι λέγοντας αυτό εκφράζω και την άποψη των συναδέλφων μου, τον Πρόεδρο της Επιτροπής για τις απαντήσεις του.
Αντιλαμβάνομαι, επίσης, ότι οι απαντήσεις αυτές πρέπει να είναι διεξοδικές, ωστόσο θέσαμε μερικές πολύ συγκεκριμένες ερωτήσεις σχετικά με τις διαδικασίες και θα ήθελα να καλέσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής να μεριμνήσει ώστε να μην πέσουμε στην ίδια παγίδα που είχαμε πέσει πέρυσι και να δώσει εντολή στους υπαλλήλους του στην Επιτροπή να λάβουν πραγματικά υπόψη τις παρατηρήσεις που έγιναν.
Θα ήθελα, επίσης, να γνωρίζω εάν ο Πρόεδρος της Επιτροπής μπορεί να φροντίσει να μας δοθούν σε κάποια άλλη στιγμή οι απαντήσεις που δεν μπόρεσαν να μας δοθούν τώρα, γεγονός για το οποίο μπορώ να δείξω κατανόηση.
Είμαι απολύτως διατεθειμένος να διαβιβάσω συγκεκριμένη απάντηση στους βουλευτές που έθεσαν ορισμένες ερωτήσεις.
Δεν θα μπορούσα να δώσω την απάντηση αυτή τώρα, για λόγους που κατανοείτε.
Η συζήτηση έληξε.
Εκτέλεση του προϋπολογισμού 1996 - Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 1997 - Σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού ΕΚΑΧ 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εγγράφων:
(Β4-1097), σύμφωνα με το άρθρο 87 του Κανονισμού, του κ. Elles, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και του κ. Brinkhorst, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού των Κοινοτήτων για το έτος 1996.-(Α4-0310/96) του κ. Brinkhost, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το έτος 1997, Τμήμα ΙΙΙ - Επιτροπή (COM(96)0300 - C40350/96).-(Α4-0311/96) του κ. Fabra-Vallιs, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το έτος 1997 (COM(96)0300 - C4-0350/96)Τμήμα Ι - Κοινοβούλιο, παράρτημα Διαμεσολαβητής Τμήμα ΙΙ - Συμβούλιο Τμήμα ΙV - Δικαστήριο Τμήμα V - Ελεγκτικό Συνέδριο Τμήμα VI - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - Επιτροπή των Περιφερειών.
(Α4-0322/96) του κ. Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ για το έτος 1997 (SEC(96)0981 - C4-0359/96).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Συμβούλιο κατά την πρώτη του ανάγνωση παραχώρησε ένα συνολικό ποσόν 1.484, 17 εκατομμυρίων Ecu για τα άλλα θεσμικά όργανα.
Λαμβανομένου υπόψη του ποσού των 2.760, 48 εκατομμυρίων Ecu που παραχωρήθηκε για το μέρος Α του προϋπολογισμού της Επιτροπής, παρέμεινε ένα διαθέσιμο περιθώριο, στο κεφάλαιο 5, 107, 35 εκατομμυρίων Ecu.
Θα πρέπει να επισημάνουμε ότι το προσχέδιο προϋπολογισμού, στα πλαίσια των διοικητικών δαπανών για το σύνολο των θεσμικών οργάνων, υπερέβη το όριο του κεφαλαίου 5 «διοικητικές δαπάνες» κατά 14, 5 εκατομμύρια Ecu.
Στα πλαίσια των διαβουλεύσεων, η Επιτροπή Προϋπολογισμών εξεδήλωσε το ενδιαφέρον της όσον αφορά τη διπλή απαίτηση απέναντι στα θεσμικά όργανα να αξιολογούν συστηματικά τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης με σκοπό τη βελτίωση της σχέσης κόστουςαποτελεσματικότητας, καθώς και να περιορίσουν τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης στις δεσμεύσεις που συνεπάγεται η διεύρυνση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο το μήνυμα είναι σαφές και χωρίς διφορούμενα, απέναντι στη μεγάλη πρόκληση που αποτελεί η κοινοτικός προϋπολογισμός για το οικονομικό έτος 1997.
Οι διοικητικές δαπάνες δε μπορεί να εξαιρούνται της προσπάθειας για λιτότητα που επιβάλλεται σε όλα τα Κράτη μέλη ενόψει της Νομισματικής Ένωσης.
Ωστόσο, ο εισηγητής θεωρεί ότι αυτό το κλίμα δημοσιονομικής αυστηρότητας και λιτότητας δεν θα πρέπει να αποτελεί τροχοπέδη για τις απαραίτητες προϋποθέσεις σωστής λειτουργίας των θεσμικών οργάνων.
Γι' αυτό, αφού εξέτασε τις λειτουργικές ανάγκες των θεσμικών οργάνων, και βασιζόμενος σε σημερινές πληροφορίες, ο εισηγητής πρότεινε ορισμένες τροπολογίες που συνεπάγονται μια αύξηση κατά 1, 37 εκατομμύριο Ecu σε σχέση με το σχέδιο προϋπολογισμού που κατήρτισε το Συμβούλιο.
Η αύξηση αυτή κατανέμεται με τον εξής τρόπο: όσον αφορά το Δικαστήριο, 1.138.700 Ecu· σχετικά με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, 90.158 Ecu, και σχετικά με την κοινή δομή της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, 142.348 Ecu.
Από το συνολικό αυτό ποσόν του 1, 37 εκατομμυρίου Ecu, 225.486 Ecu προορίζονται για μέτρα υπέρ του προσωπικού: 18 αναβαθμίσεις θέσεων για το Δικαστήριο, 3 αναβαθμίσεις για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, 6 αναβαθμίσεις και μία προαγωγή ad personam για την κοινή δομή.
Επιπλέον, θα ήθελα να τονίσω τα εξής σημεία: Όσον αφορά το Κοινοβούλιο, τα μέτρα υπέρ του προσωπικού επιβεβαιώνονται ως είχαν στην κατάσταση προβλέψεων του Μαΐου και συμπληρώνονται κατά την πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με ορισμένες προσαρμογές που δεν θα επεκτείνουν το οργανόγραμμα.
Όσον αφορά το Ελεγκτικό Συνέδριο, οι συζητήσεις που διεξήχθησαν με αυτό το θεσμικό όργανο μετά την κατάρτιση του σχεδίου προϋπολογισμού από το Συμβούλιο απέδειξαν έλλειψη ελεγκτών που οφείλεται στο μεγαλύτερο πεδίο δράσης των ελέγχων που πραγματοποιεί αυτό το θεσμικό όργανο συνεπεία της διεύρυνσης της Ένωσης.
Ωστόσο, απέναντι στην αδυναμία να ανταπεξέλθει σε αυτές τις ανάγκες, το Ελεγκτικό Συνέδριο θα πρέπει να παρουσιάσει μια πιο σαφή αίτηση και να λάβει μέρος σε ένα συνολικό σχέδιο, λαμβανομένων υπόψη μιας σειράς παραμέτρων.
Σας παραπέμπω σχετικά στις παραγράφους του ψηφίσματος του αναφέρονται στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Όσον αφορά τον Διαμεσολαβητή, οι τροπολογίες σχετικά με το οργανόγραμμα αποσκοπούν στην εφαρμογή των κριτηρίων που προβλέπονται στα πλαίσια της διοργανικής συνεργασίας.
Ως εισηγητής, θα ήθελα να τονίσω ότι οι προτάσεις τροπολογιών που παρουσιάζονται σέβονται τα συμπεράσματα του τριμερούς διαλόγου του περασμένου Απριλίου όσον αφορά το πάγωμα των οργανογραμμάτων.
Όσον αφορά την προικοδότηση των άλλων θέσεων του προϋπολογισμού, θα ήθελα να υπογραμμίσω το ζήτημα των επικουρικών υπαλλήλων.
Για τον προϋπολογισμό του 1996, η κατάσταση έχει ως εξής: όσον αφορά την κοινή δομή, το κονδύλι για τους επικουρικούς υπαλλήλους αυξήθηκε δια της μεταφοράς πιστώσεων από άρθρο σε άρθρο στο 78, 94 %.
Όσον αφορά το Ελεγκτικό Συνέδριο, στο 36, 5 % σε σχέση με τις αρχικά εγκεκριμένες πιστώσεις.
Η κατάσταση αυτή, κύριε Πρόεδρε, αλλοιώνει τις αποφάσεις της Αρχής του Προϋπολογισμού, εφόσον η αύξηση του κονδυλίου «επικουρικοί υπάλληλοι» γίνεται σε βάρος των πιστώσεων που προορίζονται για τις θέσεις εργασίας που έχουν εγκριθεί στο οργανόγραμμα.
Αναπτύσσεται μια συγκυριακή πολιτική που επηρεάζει την πραγματική πολιτική διαχείρισης και προγραμματισμού των θέσεων εργασίας που έχουν εγκριθεί στα οργανογράμματα των θεσμικών οργάνων.
Κλείνοντας το κεφάλαιο περί προσωπικού, θα ήθελα να επισημάνω τη μεγάλη άνοδο που παρατηρήθηκε στο κονδύλι «ειδικοί σύμβουλοι» του προϋπολογισμού της Επιτροπής των Περιφερειών, χωρίς επαρκή δικαιολόγηση.
Γι' αυτό, παρακαλώ την Επιτροπή των Περιφερειών να παράσχει πληροφορίες σχετικά με αυτό το κονδύλι και ιδιαίτερα σχετικά με τους τρόπους σύναψης των διαφόρων συμβάσεων με τους ειδικούς συμβούλους αναφορικά με τα όσα προβλέπει το Αρθρο 82 του Κανονισμού.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι ανάγκη τα θεσμικά όργανα να σέβονται τα όσα προβλέπει ο δημοσιονομικός Κανονισμός και για το σκοπό αυτόν υπογραμμίζω αφενός την υποχρέωση της κοινής δομής της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών να κρατούν αναλυτικά λογιστικά βιβλία, και αφετέρου την ανάγκη το Δικαστήριο να παρουσιάσει έναν προϋπολογισμό πραγματικά αναλυτικό, που να μην περιορίζεται στην παρουσίαση σημειώσεων στο τέλος της σελίδας χωρίς άλλες εξηγήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για δεύτερη συνεχή χρονιά, μου ανατέθηκε να υποβάλω στην έγκριση του Σώματος, εξ ονόματος της επιτροπής προϋπολογισμών, σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα.
Πέραν της ιστορικής και παραδοσιακής πλευράς του, ο προϋπολογισμός ΕΚΑΧ προσφέρει κάθε χρόνο μια μοναδική ευκαιρία απολογισμού σχετικά με τους δύο τομείς που είναι υπεύθυνοι για τη βιομηχανική επιτυχία της Ευρώπης και ιδίως, σύγκρισης της κατάστασης των οικονομικών δραστηριοτήτων μας με τον υπόλοιπο κόσμο.
Πρέπει κατ' αρχάς να υπογραμμιστεί ότι οι αριθμοί που διαθέτουμε και οι οποίοι θεωρούνται οριστικοί, αποδεικνύουν ότι το 1995, για πρώτη φορά από τη δημιουργία της ΕΚΑΧ, οι εισαγωγές άνθρακα ήσαν μεγαλύτερες από την εσωτερική παραγωγή.
Αυτό πρέπει να εκτιμηθεί στην ακριβή του αξία.
Δεν εμποδίζει την Επιτροπή να στοιχηματίσει σε σημαντική αύξηση για το 1997 και, χωρίς να θέλω να σας κουράσω με πάρα πολλούς αριθμούς, θα ήθελα ωστόσο να σας δώσω τους βασικούς από αυτούς.
Το 1997, οι δραστηριότητες της ΕΚΑΧ θα εγγραφούν κατά τις εκτιμήσεις σε πλαίσιο πραγματικής αύξησης του κοινοτικού ΑΕγχΠ κατά 2, 4 %, έναντι 1, 5 % το 1996.
Η παραγωγή χάλυβα, αφού σημείωσε αύξηση 2, 6 % το 1995 σε σχέση με το 1994, εκτιμάται ότι θα μειωθεί κατά 1, 7 % το 1996, σε σχέση με το 1995, και θα κυμανθεί το 1997 περίπου στα επίπεδα του 1995, με πιθανή απώλεια 9.000 θέσεων εργασίας στον τομέα αυτό.
Η παραγωγή άνθρακα θα πρέπει να συνεχίσει τη φθίνουσα τάση της και να σημειώσει, κατά τις εκτιμήσεις, μείωση 5 %, μεταξύ άλλων λόγω των εισαγωγών που ξεπέρασαν για πρώτη φορά το 1995, όπως σας έλεγα προηγουμένως, την εσωτερική παραγωγή: 139 εκατομμύρια τόνοι έναντι 137, 5 εκατομμυρίων τόνων.
Εκτιμάται ότι θα μειωθεί από 128, 4 σε 122 εκατομμύρια τόνους, προκαλώντας την απώλεια περίπου 7.000 θέσεων εργασίας, πράγμα που θα απαιτήσει εκ νέου προσφυγή στα μέσα που προβλέπει η συνθήκη ΕΚΑΧ.
Η επιτροπή προϋπολογισμών σας ζητά λοιπόν, αφού το έκανε η ίδια, να εγκρίνετε τον πίνακα που επισυνάπτεται στην πρόταση ψηφίσματος, η οποία αποσκοπεί στην αποδοχή της πρότασης προοδευτικής μείωσης της Επιτροπής, καθώς και του ποσοστού εισφοράς, το οποίο η Επιτροπή όρισε σε 0, 17 %.
Η επιτροπή προϋπολογισμών σας προτείνει επίσης μικρή τροποποίηση των προτάσεων της Επιτροπής για τον πίνακα πιστώσεων, αλλά δεν θα επεκταθώ σχετικά, διότι αυτό θα ήταν πολύ χρονοβόρο.
Θα επιθυμούσα, αντιθέτως, να επισύρω την προσοχή σας σε ένα νέο φαινόμενο στον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ.
Τι νέο υπάρχει, πράγματι, στο σχέδιο που σας προτείνουμε φέτος; Είναι το ότι το 1997, θα χορηγηθεί στον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ ένα κεφάλαιο 5 εκατομμυρίων ECU για να μπορέσει, και σας διαβάζω το σχόλιο: »να τεθεί κατά μέρος το υπόλοιπο του αποθεματικού για να δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο εκκινήσεως ενόψει της δημιουργίας ενός οργάνου που θα υπόκειται στον πολιτικό και δημοσιονομικό έλεγχο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και το οποίο, το 2002, θα κληρονομήσει όσα εναπομένουν από την ΕΚΑΧ».
Όπως γνωρίζετε, το πρόβλημα αυτό απετέλεσε αντικείμενο πολλών συζητήσεων και ιδίως μιας έκθεσης του συναδέλφου μας Colom i Naval, σχετικά με την οποία έχουμε διεξαγάγει ήδη πολλές συζητήσεις.
Χορηγώντας αυτή την πίστωση των 5 εκατομμυρίων ECU, επιτρέπουμε στον κ. Colom i Naval να στηριχθεί σε αυτή για να οριστικοποιήσει την έκθεσή του σχετικά με το μέλλον της ΕΚΑΧ μετά το 2002.
Πιστεύω πράγματι ότι παρόλο που δεν έχουμε λάβει ακόμα απόφαση για τη μορφή που θα λάβει η ΕΚΑΧ μετά το 2002, το σύνολο των μελών της επιτροπής προϋπολογισμών συμφωνεί να τη διαδεχθεί μια δραστηριότητα υπό μορφή που μένει να καθοριστεί.
Εγγράφοντας αυτή την πίστωση των 5 εκατομμυρίων ECU, προβλέπουμε λοιπόν τη συνέχεια μετά το 2002 και δίνουμε στο συνάδελφό μας κ. Colom i Naval τα μέσα της πολιτικής που θα μας προτείνει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την κατηγορία 4 του προϋπολογισμού και κυρίως με τις πολιτικά ευαίσθητες πτυχές των εξωτερικών δαπανών μας.
Σκέφτομαι καταρχάς το πρόβλημα της Τουρκίας το οποίο συζητήθηκε πρόσφατα.
Είναι προφανές ότι το Κοινοβούλιο θα ακούσει προσεκτικά την Επιτροπή και το Συμβούλιο αλλά επιπροσθέτως θα παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά τα πραγματικά γεγονότα όχι μόνο στην ίδια την Τουρκία αλλά επίσης και στην Κύπρο.
Θα τηρήσουμε το ψήφισμα που εγκρίναμε αλλά ελπίζω ότι οι συνάδελφοι, οποιεσδήποτε κι' αν είναι οι συνθήκες, θα διατηρήσουν ανοιχτό πνεύμα μη λησμονώντας την υπέρτατη σημασία της Τουρκίας από γεωστρατηγικής πλευράς και τη μακροχρόνια σχέση της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποστηρίζω τις φιλοδοξίες των συναδέλφων που ενδιαφέρονται για τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε κάποια παρουσία σε ολόκληρο τον κόσμο - στην Λατινική Αμερική, την Ασία καθώς και οπουδήποτε αλλού - και επομένως η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων υποστηρίζει τη συγκέντρωση της προσοχής μας στις περιοχές αυτές.
Δεν θα πρέπει όμως να αδιαφορήσουμε και για τις γειτονικές μας περιφέρειες: το πρόγραμμα PHARE, το πρόγραμμα TACIS και τώρα το πρόγραμμα MEDA.
Θα καταθέσουμε σχετικά ορισμένες, λίγες, τροπολογίες ούτως ώστε να επαναφέρουμε τα ποσά του προσχεδίου προϋπολογισμού σχετικά με τα σχέδια ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας στα προγράμματα αυτά.
Κατά τη συζήτηση της περασμένης εβδομάδας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών διαπιστώσαμε ότι στο περιθώριο της κατηγορίας 4 υπήρχαν περί τα 120 εκατομμύρια Ecu.
Πιστεύουμε ότι είναι ορθό να δαπανήσουμε ένα πολύ μικρό ποσοστό του κονδυλίου αυτού για τις πολιτικές προτεραιότητες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Κάνουμε επίσης μερικές παρατηρήσεις σχετικά με το Χογκ Κογκ, το Θιβέτ και το Μακάο, περιοχές που είναι σημαντικές πολιτικά.
Ελπίζουμε επίσης ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών, τα μέλη της οποίας παρίστανται σήμερα, θα συνεχίσει να διαβουλεύεται με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων όπως και με τις άλλες επιτροπές διότι όλοι έχουμε τις προτεραιότητές μας. Αναγνωρίζουμε τη βαρύτητα που έχει η λήψη αποφάσεων αλλά ας βεβαιωθούμε ότι θα επιτευχθεί η ισορροπία των ενδιαφερόντων όλων των επιτροπών του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω και πάλι, πράγματι, μερικά μόνον λεπτά αφ' ότου κάθησα, αλλά αυτή τη φορά υπό την ιδιότητα του εισηγητή γνωμοδότησης της επιτροπής οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής.
Διαθέτω πολύ λίγο χρόνο, και γι' αυτό θα ασχοληθώ μόνον με δύο θέματα.
Το πρώτο θέμα, τον οποίο απασχολεί ιδιαίτερα τον πρόεδρο της επιτροπής μας, κ. von Wogau, αφορά το πρόγραμμα επικοινωνίας σχετικά με το ενιαίο νόμισμα.
Είναι προφανές ότι βρισκόμαστε σήμερα λίγο περισσότερο από δύο χρόνια πριν την εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος και ότι η συνολική εκστρατεία προώθησης προς τους Ευρωπαίους φαίνεται εντελώς ανεπαρκής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η οικονομική επιτροπή επέμεινε ιδιαίτερα να αποδεσμευθεί για το σκοπό αυτό σημαντική πίστωση και η επιτροπή προϋπολογισμών συμφώνησε μαζί της ως προς το σημείο αυτό.
Θα ήθελα επίσης να πω δυο λόγια για ένα άλλο θέμα που απασχολεί ιδιαίτερα τα μέλη της οικονομικής επιτροπής. Πρόκειται για την ενίσχυση προς τις μικρομεσαίες βιομηχανίες-επιχειρήσεις.
Με την ευκαιρία της ψηφοφορίας στην επιτροπή προϋπολογισμών, τέθηκε κατά μέρος μια πίστωση 25 εκατομμυρίων ECU.
Παρόλο που η επιτροπή οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής είναι γενικά ικανοποιημένη από αυτή την αποθεματοποίηση πιστώσεων, ζητά επιμόνως να εκδοθεί το συντομότερο δυνατόν ο κανονισμός σχετικά με το πρόγραμμα ELISE και παρακαλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εφαρμοστεί ο κανονισμός το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας ελάχιστο χρόνο στη διάθεσή μου θα αναφερθώ σε δύο ζητήματα.
Το πρώτο: οι περικοπές του Συμβουλίου στην κοινωνική πολιτική είναι απαράδεκτες και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων όπως και η Επιτροπή Προϋπολογισμών τις απορρίπτουν.
Οι περικοπές έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον κοινωνικό διάλογο, θέτουν σοβαρά σε αμφισβήτηση, ενίοτε εκμηδενίζουν, τις παρεμβάσεις για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Εορτάσαμε πρόσφατα την παγκόσμια ημέρα κατά της φτώχειας.
Οι περικοπές πλήττουν τις παρεμβάσεις υπέρ των ηλικιωμένων, των ατόμων με ειδικές ανάγκες, τις παρεμβάσεις κατά του ρατσισμού.
Είναι όντως σκόπιμο να μη λησμονούμε ότι όλες αυτές οι παρεμβάσεις, αυτά τα προγράμματα που η Ευρωπαϊκή Ένωση υλοποίησε κατά τα τελευταία χρόνια, όχι μόνο φέρνουν τη δράση της Ένωσης πιο κοντά στους συμπολίτες μας, αλλά συμβάλλουν πραγματικά στην κινητοποίηση ολόκληρης της κοινωνίας των πολιτών, μέσω της εργασίας των συλλόγων και των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Ο κίνδυνος, συνεπώς, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, εμπρός σε αυτές τις περικοπές, και σχετικά με αυτό το θέμα, νομίζω ότι οι πρόσφατες εκλογές στην Αυστρία και τη Φινλανδία θα πρέπει να μας κάνουν να αναλογισθούμε και εμείς και το Συμβούλιο τις επιπτώσεις, ο κίνδυνος, έλεγα, είναι να μειωθεί η έλλειψη εμπιστοσύνης προς την Ευρώπη, αίσθημα που δυστυχώς διαδίδεται όλο και περισσότερο μεταξύ των συμπολιτών μας.
Γι αυτούς τους λόγους το Κοινοβούλιο δεν δέχεται τις περικοπές και προτείνει, όπως έλεγε μεταξύ άλλων ο εισηγητής, τη δρομολόγηση προγραμμάτων που να προωθούν στην Ένωση παρεμβάσεων με στόχο την ανάπτυξη του τομέα του non-profit , τομέα που θα στοχεύει, από τη μία πλευρά, την ανάπτυξη της απασχόλησης σε τοπικό επίπεδο, και από την άλλη, την ανταπόκριση στις νέες ανάγκες όσον αφορά τις αρωγές, το περιβάλλον, τον πολιτισμό, ανάγκες που σήμερα ούτε η δημόσια ούτε η ιδιωτική παρέμβαση είναι σε θέση να ικανοποιήσουν.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το Κοινωνικό Ταμείο.
Από την πλευρά μας, ως Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, θα επαναπροτείνουμε την αποκατάσταση των πιστώσεων πληρωμών.
Δεν είναι δυνατό να δεχθούμε μία συζήτηση κυρίως πολιτικού χαρακτήρα σχετικά με το μέλλον των Διαρθρωτικών Ταμείων να περιορισθεί σε μία λογιστική επιχείρηση.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτές τις περικοπές με τις οποίες θα διακυβευόταν η εκτέλεση που σε ορισμένες χώρες είναι ήδη δύσκολη.
Σχετικά με αυτό το θέμα θα παρέμβουν και άλλοι βουλευτές και πιστεύω ότι τα δύο προαναφερθέντα ζητήματα θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ επίσης να ασχοληθώ με το θέμα της αποφάσεως του Συμβουλίου να προβεί σε περικοπές ύψους ενός δισεκατομμυρίου Ecu στις δαπάνες των διαθρωτικών ταμείων στον προϋπολογισμό του 1997.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και ο Φιλελεύθερος εισηγητής μας είπαν ότι την ώρα που τα κράτη μέλη περικόπτουν τους προϋπολογισμούς τους για να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ, η ΕΕ θα πρέπει να κάνει μια συμβολική χειρονομία περικοπής των ποσών των διαθρωτικών ταμείων για το 1997.
Όπως όμως δέχθηκε ο ίδιος ο εισηγητής, ο προϋπολογισμός της ΕΕ είναι πάρα πολύ μικρός για να έχει κάποια επίπτωση και γνωρίζουμε ότι δεν πρόκειται να έχει καμία επίπτωση σχετικά με την εκπλήρωση των κριτηρίων.
Επομένως το γεγονός αυτό δεν έχει καμία σημασία παραπάνω από μια πολιτική χειρονομία.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο ότι τα διαρθρωτικά ταμεία δεν περιλαμβάνουν στον κανονισμό τους μακροοικονομικά κριτήρια.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε δει πολλές χειρονομίες - στο Έσσεν, στη Μαδρίτη και στη Φλωρεντία - υπέρ της αντιμετώπισης της ανεργίας και της χρήσης των διαρθρωτικών ταμείων για νέες πρωτοβουλίες στα περιφερειακά σύμφωνα για την ανεργία.
Γνωρίζουμε ότι τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελούν το κύριο εργαλείο της ΕΕ για την αντιμετώπιση της ανεργίας και τη δημιουργία θέσεων εργασίας και, παρόλα ταύτα, ορισμένα κράτη μέλη και μάλιστα από τα πλουσιότερα ενδιαφέρονται να απαγκιστρωθούν από τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στο Εδιμβούργο για τη χρηματοδότηση των διαρθρωτικών ταμείων μέσα στο προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα, επιβραδύνοντας και παγώνοντας τις συνεισφορές τους για το 1997.
Σήμερα το πρωί ο Jacques Santer είπε ότι υπάρχει κρίση εμπιστοσύνης του κοινού στην ΕΕ.
Το Σύμφωνο Εμπιστοσύνης για την Ανεργία μπορεί να επαναφέρει την εμπιστοσύνη αλλά εάν πούμε στα κράτη μέλη ότι μπορούν να επιβραδύνουν τις δαπάνες τους για τα προγράμματα που προορίζονται να αντιμετωπίσουν την ανεργία, υποβαθμίζουμε τον ζωτικό ρόλο των διαρθρωτικών ταμείων στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Επομένως, η απόφαση του Συμβουλίου να περικόψει τις πληρωμές - υποστηρίζω και εγώ και η επιτροπή μου - είναι πολιτικά κατακριτέα: δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να κάνουμε την ΟΝΕ αποδεκτή από τον κόσμο στις εκλογικές μας περιφέρειες εάν εγκαταλείψουμε τις πλευρικές πολιτικές μας για τα διαθρωτικά ταμεία που είναι ουσιαστικές για τη χρηματοδότηση της ΟΝΕ.
Με την απόφασή του αυτή το Συμβούλιο απαρνείται τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει στο Εδιμβούργο για να καλύψει τους στόχους των δαπανών και, ως αποτέλεσμα, πιστεύω ότι δημιουργείται ο πραγματικός κίνδυνος ότι μακροχρόνια τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων θα έχουν ολοένα και μικρότερες πληρωμές, οι πιστώσεις θα επιστρέφουν αναλογικά στα κράτη μέλη και ως αποτέλεσμα θα χάνονται από τις περιφέρειες.
Το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη και το Συμβούλιο δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους για συγχρηματοδότηση των διαρθρωτικών ταμείων, όχι μόνο για το 1997 αλλά και για το 1998 και το 1999, ίσως να αποτελεί ένα μυστικό πρόγραμμα.
Ζητώ επομένως από το Συμβούλιο να επανεξετάσει αυτήν την κακής εμπνεύσεως στρατηγική.
Αποστέλλει ένα πολύ αρνητικό μήνυμα την ώρα που υπάρχει κρίση εμπιστοσύνης του κοινού.
Η ΟΝΕ δεν μπορεί να μεταφράζεται σε μηδενικά προγράμματα απασχόλησης στις περιφέρειές μας.
Η απόφαση είναι και τεχνικά μετέωρη διότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν απογοητευτικό ιστορικό στην υλοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων και οι περικοπές αυτές τους επιτρέπουν να συνεχίζουν αυτό το ιστορικό των μη απορροφήσεων.
Η Επιτροπή των Περιφερειών και η Σοσιαλιστική Ομάδα δεν πρόκειται να συμμετάσχουν σε μια άθλια πολιτική η οποία προβλέπει τη στέρηση των περιφερειών μας από τα ποσά που είναι εντελώς απαραίτητα αυτή τη στιγμή.
Απαιτούμε να σταματήσει η υποκρισία και θέλουμε να δούμε τον σεβασμό των δεσμεύσεων που έγιναν για τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνήσω με όλα εκείνα τα Μέλη τα οποία ήδη είπαν σήμερα ότι το έτος αυτό είναι έτος περιορισμού του προϋπολογισμού.
Οι κυβερνήσεις όλων των ευρωπαϊκών χωρών θα πρέπει να αναγνωρίσουν το γεγονός αυτό και το ίδιο θα πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο τούτο.
Ωστόσο, μια περίοδος περιορισμού μπορεί να αποβεί χρήσιμη κατά το ότι συγκεντρώνει τη σκέψη στο ποιες θα πρέπει να είναι οι πραγματικές μας προτεραιότητες και πως οι πιστώσεις που δαπανούμε θα έχουν πραγματικό οικονομικό όφελος.
Καθορίζοντας το πρόγραμμα δράσης της Ένωσης για το επόμενο έτος ο Πρόεδρος της Επιτροπής έθεσε σήμερα, και ορθώς, για μια ακόμη φορά στην προμετωπίδα των προτεραιοτήτων μας την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο θα έλεγα ότι οι δαπάνες για τον πολιτισμό και την εκπαίδευση δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως περιττή πολυτέλεια ή ως πλεόνασμα προαιρετικής χρήσης.
Η ζωτικότητα της ευρωπαϊκής κουλτούρας θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως μία σημαντική ατμομηχανή οικονομικής ζωτικότητας.
Σκεφθείτε τη βιομηχανία τηλεοπτικών και κινηματογραφικών παραγωγών, σκεφθείτε τον τουρισμό.
Αυτοί θα είναι οι κύριοι αναπτυξιακοί παράγοντες απασχόλησης για τον 21ο αιώνα, που θα δημιουργήσουν πολύ περισσότερες θέσεις εργασίας από την παλαιού τύπου βαρειά βιομηχανία.
Τα ευρωπαϊκά μέσα ενημέρωσης και ο ευρωπαϊκός τουρισμός στηρίζονται επάνω σε μια ζωντανή και δημιουργική πολιτιστική ζωή.
Είναι σημαντικό, κατ' ακολουθίαν, να μην θεωρούμε τις γραμμές του προϋπολογισμού για τον πολιτισμό ως εύκολους στόχους περικοπών αλλά ως ουσιώδη στοιχεία οικονομικής ευημερίας.
Ομοίως, οι δαπάνες για την εκπαίδευση, και ιδιαίτερα το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, μόνο ως ουσιώδεις μπορούν να θεωρηθούν για την υποβοήθηση των νέων ευρωπαίων να εξελιχθούν σε αποδοτικούς εργαζόμενους μέσα στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς του επόμενου αιώνα και να καταστούν ικανοί να την αξιοποιήσουν και να την εκμεταλλευτούν στον μέγιστο δυνατό βαθμό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή Πολιτισμού έχει καταθέσει εκ νέου τις τροπολογίες της με τις οποίες προτείνει όπως οι πιστώσεις που δαπανήθηκαν αυτόν τον χρόνο για το Έτος της Δια Βίου Εκπαίδευσης προστεθούν στον προϋπολογισμό του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ για το 1997.
Ο Πρόεδρος Santer λέει ότι θέλει η Ευρώπη να κάνει λιγότερα αλλά καλύτερα.
Συμφωνώ απολύτως.
Ας αξιοποιήσουμε, συνεπώς, αυτά που έχουν ήδη ξεκινήσει επιτυχώς αντί να καταποντιστούμε, όπως συχνά συμβαίνει, σε πάρα πολλές προτεραιότητες.
Εάν θέλουμε η νεότητα και ο πολιτισμός να μας πάρουν στα σοβαρά, θα πρέπει να τους πάρουμε κι' εμείς στα σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας, χρειάζεται κανείς να έχει πολλή αισιοδοξία, λόγω των πολλών περικοπών που έγιναν κατά καιρούς, ανάλογα με το σε ποιο στάδιο βρισκόταν η δημοσιονομική διαδικασία.
Tονίζουμε με ευχαρίστηση πως η Eυρώπη είναι μια Kοινότητα αξιών; σε όποιον μάχεται για τα μελήματα του Tρίτου Kόσμου, γεννάται, στη συνέχεια, μεταξύ άλλων, και το ερώτημα κατά πόσον η αλληλεγγύη έχει γενικώς θέση σ' αυτή την Eυρώπη των αξιών.
Mε κανέναν τρόπο δεν αληθεύει, ότι - όπως ισχυρίζονται μερικές φορές - η πολιτική ανάπτυξης είναι ένα βαρέλι δίχως πάτο.
Σημειώσαμε επιτυχίες στην πολιτική για τον πληθυσμό, έχουμε επιτυχίες στον αναλφαβητισμό, και δεν θα θέλαμε αυτά να τίθενται υπό αμφισβήτηση.
Aσφαλώς και θα θέλαμε περισσότερο εποικοδομητικές προτάσεις, παρά την κριτική ότι η σχέση κόστουςοφέλους δεν είναι ικανοποιητική στην πολιτική ανάπτυξης.
Δεν έχουμε, επίσης, και καμιά αντίρρηση να τεθούν ορισμένες προτεραιότητες.
Mόνον που, αν διαβάσει κανείς, στη συνέχεια, στον τομέα του προγράμματος MEDA, στον τομέα του PHARE και του TACIS, τα ποσοστά αύξησης, τα οποία, ως πολιτικός αρμόδιος για θέματα αναπτυξιακής πολιτικής, ούτε καν να τα φανταστεί δεν τολμά, τίθεται το ερώτημα πώς άραγε είμαστε τόσο ευτυχείς που η προώθηση της αναπτυξιακής συνεργασίας ανήκει στις αρμοδιότητες της Eυρωπαϊκής Ένωσης, όταν την υποστηρίζουμε με μισή καρδιά.
Eίμαι ευγνώμων για τις συμβιβαστικές λύσεις που επιτεύχθηκαν, την τελευταία στιγμή, και θα ήθελα να παρακαλέσω να αγωνισθούμε και να σκεφθούμε λίγο τις υποσχέσεις που δώσαμε στις πιο φτωχές χώρες.
Eλπίζω να μπορέσουμε να τις τηρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Πολιτών επιθυμεί την ανάληψη αποκλειστικών δράσεων και τη λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων στο νομικό τομέα.
Τα κράτη μέλη σπαταλούν τεράστια ποσά για ατελέσφορους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, τη στιγμή κατά την οποία παρατηρείται ανεπάρκεια πόρων για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας.
Επιθυμούμε να υπάρχει μια αποτελεσματική και ισχυρή Europol για την ουσιαστική καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας στον τομέα των ναρκωτικών.
Επιθυμούμε να υπάρχουν κοινοί κανόνες για το άσυλο και να αναλαμβάνονται κοινές δράσεις για τα σημαντικά διεθνή ρεύματα μεταναστών.
Επιθυμούμε να συμβάλλουμε στην καταπολέμηση της ξενοφοβίας και στην προώθηση της ένταξης των μεταναστών στην κοινωνία μας.
Η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Πολιτών επιθυμεί να ληφθούν αυτά υπόψη στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Καλούμε την Επιτροπή να αναλάβει δραστήριες και δυναμικές ενέργειες, και να επωφεληθεί της ευκαιρίας που της δίδεται.
Το κοινό παρακολουθεί με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις εξελίξεις στον τομέα αυτό. Επίσης, όλες σχεδόν οι κυβερνήσεις των κρατών υποστηρίζουν τις σχετικές τροποποιήσεις της Συνθήκης.
Αισθάνομαι ντροπή που όχι μόνο η Μεγάλη Βρετανία, αλλά και η χώρα μου, η Δανία, εξέφρασαν επιφυλάξεις, αλλά αυτό δεν πρέπει να μας αναγκάσει να εγκαταλείψουμε τις προσπάθειες. Πρέπει αντίθετα να μας ωθήσει σε δράση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Brinkhorst για το έργο που επιτέλεσε και στον τομέα αυτό, και για τον θαυμάσιο τρόπο με τον οποίο παρουσίασε πριν από λίγο τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, εάν τα λεπτά μετρούνται σε σχέση με τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, πράγματι θα αρκούσε ένα λεπτό.
Οι τροπολογίες της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων είναι λίγες, αλλά πολύ ακριβείς και θα ήθελα να τις υπενθυμίσω στο Σώμα και στον εισηγητή για μία τελευταία φορά.
Η πρώτη αφορά τη βούληση της Επιτροπής Θεσμικών θεμάτων να ενισχύσει και να ενδυναμώσει το πρόγραμμα PRINCE που είναι σημαντικότατο, εάν θέλουμε να πετύχει η οικονομική και νομισματική Ένωση, να αντιμετωπισθούν επιτυχώς οι προκλήσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και να φτάσει το μήνυμα στον ευρωπαίο πολίτη.
Η επιτροπή είχε σκεφθεί να συνδιάσει με το πρόγραμμα και μία εκστρατεία για τους καταναλωτές με την προϋπόθεση βεβαίως ότι δεν θα διεξαχθεί σε βάρος των άλλων ευρύτερων δραστηριοτήτων υπέρ των καταναλωτών που πραγματοποιούνται αυτή τη στιγμή.
Η επιτροπή είχε επίσης ζητήσει -και σε σχέση με την τεσσαρακοστή επέτειο της υπογραφής της Συνθήκης της Ρώμης- να αυξηθούν όλες οι χορηγήσεις μας με όλες βεβαίως τις προφυλάξεις που απαιτεί η περίπτωση.
Ελπίζω αυτό το μήνυμα να γίνει αποδεκτό την Πέμπτη και όσον αφορά εκείνα τα σημαντικότατα ιδρύματα, όπως το πανεπιστημιακό ινστιτούτο της Φλωρεντίας, που διαφορετικά δεν θα είχαν από τον εφετεινό προϋπολογισμό τα αναγκαία για τη λειτουργία τους κονδύλια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι, η Επιτροπή Αλιείας ζητά να γίνουν αποδεκτές οι εξής τρεις τροπολογίες:
Πρώτον, στο κονδύλι του προϋπολογισμού Β2-901, που είναι αφιερωμένο στη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις ενέργειες ελέγχου και επιτήρησης των θαλασσίων υδάτων των Κρατών μελών, να επανέλθει το ποσόν που προβλέπεται στο προσχέδιο προϋπολογισμού που εγκρίθηκε από την Επιτροπή: 39, 5 εκατομμύρια Ecu, αντί των 33 εκατομμυρίων Ecu που προβλέπονται τώρα.
Η εν λόγω τροπολογία έχει ήδη γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Δεύτερον, να δημιουργηθεί ένα νέο κονδύλι του προϋπολογισμού για τη βιοτεχνική παράκτια αλιεία (Β2522Ν, με προικοδότηση 10 εκατομμυρίων Ecu).
Η εν λόγω τροπολογία έχει επίσης γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, με προικοδότηση 4 εκατομμυρίων Ecu.
Και τρίτον -last, but not least - να αυξηθεί η προικοδότηση του κονδυλίου του προϋπολογισμού Β7-800 (Διεθνείς συμφωνίες) κατά 36 εκατομμύρια Ecu, περνώντας έτσι από 276, 4 σε 312, 3 εκατομμύρια Ecu.
Η πρωτοβουλία αυτή δεν έγινε αποδεκτή από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η επίσημη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με αυτό υποστηρίζει ότι το προβλεπόμενο ποσόν για αυτήν τη θέση του προϋπολογισμού θα πρέπει να επαρκεί για να καλύψει όλες τις υποχρεώσεις της Κοινότητας σε αυτόν τον τομέα, και ότι, αν κατ' εξαίρεση δεν επαρκεί κατά τα τέλη του οικονομικού έτους, θα πρέπει να είναι δυνατό να μεταφερθούν πόροι ώστε να αντιμετωπιστούν οι εν λόγω ανάγκες μέσω της προσφυγής στη διαδικασία «Noteboon ».
Ωστόσο, σύμφωνα με τους αριθμούς που μας παρέσχε η ΓΔ XIV, οι διαθέσιμες προικοδοτήσεις είναι σαφώς ανεπαρκείς για την αντιμετώπιση των αναγκών στον τομέα των διεθνών συμφωνιών.
Η θέση μας, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι, είναι ότι δεν πρέπει να ξεκινήσει ένα οικονομικό έτος με τη βεβαιότητα ότι τα κονδύλια που προβλέπονται για αυτήν τη θέση του προϋπολογισμού δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση των δεσμεύσεων που απορρέουν από τις διεθνείς συμφωνίες σε θέματα κοινοτικής αλιείας -συμφωνίες οι οποίες αντιπροσωπεύουν μία από τις κυριότερες βάσεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής- και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η εν λόγω τροπολογία, η οποία επανεισήχθη από την Επιτροπή Αλιείας, θα πρέπει να εγκριθεί.
H Eπιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας περιορίσθηκε, στη δημοσιονομική διαδικασία, σε λίγες προτεραιότητες.
Kατ' αρχήν θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί με 12 εκατ. Ecu το τέταρτο πρόγραμμα δράσης για την ισότητα των ευκαιριών ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες, που σημαίνει με τα διπλά απ' αυτά που προέβλεψε το Συμβούλιο.
H Eπιτροπή Προϋπολογισμών έδωσε τη συγκατάθεσή της για 10 εκατομμύρια.
Δεύτερον, σαν follow up της Διάσκεψης του Πεκίνου, θα πρέπει να καταστεί δυνατή η καταπολέμηση του εμπορίου των γυναικών, και της βίας κατά των γυναικών, καθώς και μια υποστήριξη των δραστηριοποιούμενων για το σκοπό αυτό MKO.
Tρίτον, με μια οριζόντια προσέγγιση, θα πρέπει να κατοχυρωθεί η ισότητα των ευκαιριών σ' όλους τους τομείς της πολιτικής, το αποκαλούμενο mainstreaming .
Γι' αυτό και έχουμε καταθέσει ένα πακέτο τροπολογιών στις παρατηρήσεις, που βρήκαν απήχηση στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών.
Ωστόσο, τρεις δημοσιονομικές θέσεις δεν ευοδώθηκαν εκεί. Tις καταθέτουμε εδώ και πάλι.
Περιμένουμε τώρα από την Eπιτροπή ότι θα δημιουργήσει μια υπηρεσία, στη Γενική Γραμματεία, που θα παρακολουθεί το mainstreaming , θα κάνει αποτιμήσεις, κι εκεί που η υλοποίηση θα παρουσιάζει προβλήματα, θα αναλαμβάνει πρωτοβουλίες.
Κύριε Πρόεδρε, ο παρών προϋπολογισμός έχει δημιουργήσει προβλήματα.
Ένα πρόβλημα είναι η έλλειψη νομικής βάσης σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την ενεργειακή απόδοση.
Τα προγράμματα αυτά είναι απαραίτητα για την επίτευξη των περιβαλλοντικών μας στόχων.
Τονίζουμε ιδιαίτερα το πρόγραμμα SAVE II το οποίο θέλουμε να βελτιωθεί.
Έχει εξαιρετική σημασία η βελτίωση του προγράμματος για την ανταγωνιστικότητα και το περιβάλλον.
Σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια πιστεύουμε ότι είναι ουσιαστικό όπως οι χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και της Ανατολικής Ευρώπης έχουν την αναγκαία βοήθεια που χρειάζονται για την εκπαίδευση των επιθεωρητών τους από τη ΓΔ XVII και όχι μέσω των πολύπλοκων διαδικασιών των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Έχει ζωτική σημασία η επαρκής χρηματοδότηση της έρευνας και της ανάπτυξης γενικώς - υπόψη του ρόλου τους στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Είναι εντελώς εκπληκτικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν έχει ακόμη επιτύχει συμφωνία επ' αυτού ούτε και πρόβλεψη για τη συνέχιση του προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης.
Oι τροπολογίες της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, εγκρίθηκαν σε μεγάλο βαθμό. Γι' αυτό και εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών.
Aπομένει ένα πρόβλημα που θα μας απασχολήσει ακόμη για πολύ καιρό, και συγκεκριμένα η διάρκεια εκδίκασης των υποθέσεων στο Eυρωπαϊκό Δικαστήριο και στο Πρωτοδικείο.
Στο μεταξύ η εκδίκαση των υποθέσεων διαρκεί πάρα πολύ, πράγμα που παρακωλύει την αποδοχή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Aυτό οφείλεται κυρίως στο ότι το γαλλικό μεταφραστικό τμήμα, και στα δύο δικαστήρια, δεν είναι επαρκώς στελεχωμένο.
Θα ήθελα να παρακαλέσω όλα τα μέλη της Eπιτροπής Προϋπολογισμών και όλες τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, του χρόνου, να μην είναι τόσο αυστηροί, όσον αφορά το θέμα των νέων θέσεων, και να μην ξεχάσουν τα δύο δικαστήρια, προκειμένου να ενισχυθεί η αποδοχή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας από τους κατοίκους.
Κύριε Πρόεδρε, μελλοντικά θα ήταν περισσότερο εποικοδομητικό εάν τηρούσαμε την ημερήσια διάταξη όπως είχε αρχικά σχεδιαστεί καθόσο θα μπορούσαμε να εξετάζαμε την εξέλιξη του τρέχοντος προϋπολογισμού πριν έρθουμε στις νέες δαπάνες που σχεδιάζουμε για το 1997.
Εξετάζοντας λοιπόν αυτό που θα μπορούσε να αποτελεί μια καινοτόμα διαδικασία θα ήθελα να θέσω τρία συγκεκριμένα σημεία όσον αφορά την υλοποίηση του τρέχοντος προϋπολογισμού.
Δεν θα πρέπει να σκεφτόμαστε σε όρους απογοήτευσης και καταστροφής αλλά να είμαστε συγκρατημένα αισιόδοξοι ότι σ' αυτή τη συγκεκριμένη πτυχή των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε τις δυνατότητες να δημιουργήσουμε περισσότερη διαφάνεια και μεγαλύτερη βεβαιότητα στους ευρωπαίους φορολογουμένους ότι τώρα υπάρχει πολύ αυστηρότερος έλεγχος του τρόπου με τον οποίο δαπανώνται τα χρήματά τους.
Κατά τα αρχικά στάδια κατάρτισης του προϋπολογισμού του 1996 καθορίσαμε τρεις προτεραιότητες.
Η πρώτη αφορούσε την εκλογίκευση όσον αφορά την πολιτική ενημέρωσης, τους εξειδικευμένους οργανισμούς και την ονοματολογία.
Είχαμε μια δεύτερη προτεραιότητα η οποία ήταν η αναμόρφωση των διαδικασιών: η προσπάθεια αυτή αφορούσε λεπτομερέστερη εξέταση των διαχειριστικών επιτροπών, τη διοργανική λειτουργία της Ένωσης, το πρόβλημα της χρήσης του αποθεματικού ούτως ώστε να δώσει τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να διασφαλίσει την υλοποίηση των προτεραιοτήτων του από την Επιτροπή και, τέλος, την επινόηση όσον αφορά ένα αριθμό νέων προγραμμάτων που είχαμε περιλάβει στον προϋπολογισμό του 1996, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων στοιχείων της εκστρατείας ενημέρωσης για την Ευρώπη, το Σαράγεβο και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Το ερώτημα που προκύπτει συνεπώς είναι: πως εκτελείται ο προϋπολογισμός αυτός κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους; Το γεγονός είναι ότι η καθ' όλου υλοποίηση είναι καλύτερη στην κατηγορία 1.
Εκεί όπου οι προβλέψεις ήταν ίσως πολύ υψηλές, τις έχουμε προσαρμόσει στον προϋπολογισμό του 1997.
Όπου παρουσιάστηκε χαμηλότερη υλοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων στην κατηγορία 2 υποπτεύομαι ότι επίσης θα τις αναπροσαρμόσουμε όταν φτάσουμε στην ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό του 1997.
Ορισμένες συγκεκριμένες γραμμές είχαν πρόβλημα υλοποίησης, αλλά γενικά η εκτέλεση ήταν αποτελεσματική.
Γιατί συνέβη αυτό; Κατά ένα μέρος οφείλεται στην Επιτροπή και, χάρη στον Επίτροπο Liikanen, είχαμε έγκαιρη ενημέρωση στα αρχικά στάδια της διαδικασίας μέσω εκείνου που θα αποκαλέσω μάλλον διαδικασία Bourlanges παρά διαδικασία Notemboom, η οποία μας έδωσε τη δυνατότητα να αξιοποιήσουμε την πληροφόρηση αυτή επί της διαχείρισης του τρέχοντος προϋπολογισμού πιο σωστά στις αποφάσεις που θα πέρναμε για τον προϋπολογισμό του 1997.
Αυτό όμως που παραμένει είναι το λεπτό πρόβλημα της νομικής βάσης, το οποίο θα είναι κοινό και στους δύο προϋπολογισμούς, του 1996 και του 1997, ο μόνος δε τρόπος με τον οποίο μπορούμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα είναι μέσω διοργανικής συμφωνίας, κ. Πρόεδρε, κατά τη δεύτερη ανάγνωση το αργότερο, αλλιώς θα βρεθούμε μπροστά σε διαχειριστικά προβλήματα τα οποία θα αυξάνουν και δεν θα μειώνονται με την πάροδο του χρόνου.
Επιτρέψτε μου να κάνω μερικά σχόλια για τον προϋπολογισμό του 1997 από την πλευρά ελέγχου του προϋπολογισμού.
Είναι σαφές ότι έχουμε ήδη θεσπίσει τις γενικές κατευθύνσεις για τον καθορισμό της οικονομικής αξίας στη λειτουργία της διαχείρισης του προϋπολογισμού και ότι θα συνεχίσουμε σύμφωνα με αυτές και κατά τη διάρκεια της διαδικασίας για το 1997.
Πράγματι, στις γενικές κατευθύνσεις που διαμόρφωσε ο γενικός μας εισηγητής έχουμε διασφαλίσει ότι η παρακολούθηση του τρέχοντος προϋπολογισμού θα γίνεται παράλληλα με τη δημιουργία νέων γραμμών στον προϋπολογισμό του 1997.
Προφανώς αυτό πρόκειται να είναι πολύ πιο δύσκολο εκεί όπου το Συμβούλιο έχει προβεί σε σημαντικές περικοπές πολλών εσωτερικών σχεδίων, ακόμη και εάν η υλοποίηση των γραμμών αυτών είναι πράγματι αποτελεσματική.
Καταλήγοντας στο ίδιο το Κοινοβούλιο, εκεί όπου έχει επιτευχθεί πρόοδος και εκεί όπου ακόμη κάνουμε πρόοδο είναι η διασφάλιση ότι οι ειδικές επιτροπές συνεργαζόμενες με την Επιτροπή Προϋπολογισμών και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μπορούν να εξασφαλίσουν ότι οι πιστώσεις δαπανώνται ορθά και στο σημείο αυτό επανέρχομαι στην εισαγωγική μου παρατήρηση.
Όλα αυτά θα σημαίνουν μεγαλύτερη διαφάνεια και μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στον τρόπο με τον οποίο συντάσσεται ο προϋπολογισμός και, κατ' ακολουθίαν, μεγαλύτερη εμπιστοσύνη από μέρους του ευρωπαίου πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που έχω ξανά την ευκαιρία να σας μιλήσω σήμερα.
Στις 18 Σεπτεμβρίου είχα την τιμή να παρουσιάσω στην παρούσα ολομέλεια το σχέδιο προϋπολογισμού για το 1997 το οποίο εκπονήθηκε από το Συμβούλιο στις 25 Ιουλίου.
Με την ευκαιρία εκείνη σας περιέγραψα τις κύριες πολιτικές σκέψεις που οδήγησαν το Συμβούλιο στις αποφάσεις του επί του προϋπολογισμού.
Είναι σημαντικό να θυμηθούμε τις σκέψεις αυτές καθώς το Κοινοβούλιο προετοιμάζεται να αποφασίσει επί της πρώτης ανάγνωσης του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να υπενθυμήσω επίσης ότι της πρώτης ανάγνωσης του Συμβουλίου είχε προηγηθεί συνδιαλλαγή με το Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της οποίας επετεύχθη μια ευρεία συμφωνία επί των κυρίων στοιχείων της διαδικασίας για την κατάρτιση του προϋπολογισμού για το 1997.
Το Συμβούλιο έχει την άποψη ότι ο σεβασμός στη δημοσιονομική πειθαρχία αποτελεί έναν αναπόφευκτο περιορισμό του κοινοτικού προϋπολογισμού δεδομένου ότι τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν σε εθνικό επίπεδο ορισμένες πολύ δύσκολες και σκληρές αποφάσεις για τους δικούς τους προϋπολογισμούς.
Για να επιτευχθεί αυτή η δημοσιονομική πειθαρχία, το Συμβούλιο απεφάσισε να μειώσει το προσχέδιο προϋπολογισμού κατά 1 δισεκατομμύριο Ecu στις αγροτικές δαπάνες καθώς επίσης και κατά 1 δισεκατομμύριο Ecu στις πιστώσεις πληρωμών για τα διαρθρωτικά μέτρα.
Επιπλέον, προτάθηκαν επίσης σημαντικές οικονομίες στα κεφάλαια 3 και 4 των Δημοσιονομικών Προοπτικών οι οποίες συμβαδίζουν με τις προαναφερόμενες περικοπές.
Θα ήθελα να μνημονεύσω ότι, αναφορικά με τις διατάξεις για τις γεωργικές δαπάνες, το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής ήταν επιτυχές και ότι το Συμβούλιο προσπάθησε να λάβει υπόψη του τα ενδιαφέροντα του Κοινοβουλίου σ' αυτόν τον τομέα.
Καθώς τόνισα στις 18 Σεπτεμβρίου, το Συμβούλιο θεωρεί ουσιώδες όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνήσει με αυτή τη συνολική περιοριστική στρατηγική για τις δαπάνες στους τομείς γεωργίας και διαρθρωτικών δράσεων.
Επιπλέον, η αυστηρότητα που επιβάλλουν οι οικονομικοί και δημοσιονομικοί περιορισμοί σε όλα τα κράτη μέλη για το 1997 δεν μπορούν να αφήσουν αλώβητα τα κεφάλαια 3 και 4 των Δημοσιονομικών Προοπτικών.
Παρά την αυστηρότητα της προσέγγισης εκ μέρους του Συμβουλίου, κατενεμήθηκαν αξιόλογα κονδύλια σε έναν αριθμό δράσεων οι οποίες, κατά την άποψή του, αποτελούν ιδιαίτερες προτεραιότητες.
Έρευνα, εκπαίδευση και νεότητα, περιβάλλον, εσωτερική αγορά και τα διευρωπαϊκά δίκτυα έχουν όλα συμπεριληφθεί.
Στον τομέα των «εξωτερικών μέτρων», οι προτεραιότητες του Συμβουλίου, μεταξύ άλλων, υπήρξαν: συνεργασία με τη Λατινική Αμερική και την Ασία, οι τρίτες χώρες της Μεσογείου, το PHARE, το TACIS και η πρώην Γιουγκοσλαβία.
Σε όλους αυτούς τους τομείς το Συμβούλιο έχει αποδεχθεί κατανομές δεσμεύσεων στο ίδιο - ή σε ελαφρώς χαμηλότερο - επίπεδο του προσχεδίου προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Αναφορικά με τις κατανομές πληρωμών, το Συμβούλιο έλαβε υπόψη του τους ρυθμούς υλοποίησης αυτών των γραμμών του προϋπολογισμού κατά τα πρόσφατα οικονομικά έτη, σε εκτέλεση της συμπεφωνημένης ανάγκης όπως οι εγγραφές στον προϋπολογισμό είναι όσο το δυνατόν πιο ρεαλιστικές.
Ωστόσο, για ένα αριθμό γραμμών στα κεφάλαια 3 και 4, το Συμβούλιο έχει την άποψη ότι οι ειδικοί περιορισμοί του επομένου έτους - που συνδέονται κυρίως με την υπέρτατη ανάγκη επίτευξης της ΟΝΕ - απαιτούν όπως γίνουν επίσης και οικονομίες.
Υπάρχουν, ασφαλώς, τομείς όπου η Ένωση και τα θεσμικά της όργανα κάνουν σημαντικές πολιτικές προσπάθειες, συχνά σε συνεργασία με άλλες παγκόσμιες δυνάμεις.
Στις προσπάθειες αυτές συμπεριλαμβάνονται οι ενέργειές μας για την προώθηση της ειρήνης και της ανοικοδόμησης σε διάφορες περιοχές, συμπεριλαμβανομένης της Βόρειας Ιρλανδίας.
Μέσω της συμμετοχής μας στις δράσεις αυτές επιδεικνύουμε την πολιτική ισχύ και τη συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και την ταυτοποίησή της με τους λαούς που αντιμετωπίζουν δυσκολίες, όπως επίσης και το ενδιαφέρον της για την παροχή βοήθειας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υπάρξει ένθερμος υποστηρικτής του ειρηνευτικού προγράμματος για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Ως κάποιος που έχει συμμετάσχει προσωπικά στις διαπραγματεύσεις της ειρηνευτικής διαδικασίας, καλωσορίζω τις προσπάθειες που έχουν γίνει και γίνονται από το Κοινοβούλιο για να διασφαλιστεί η συνέχιση της κινητικής ενέργειας για το πρόγραμμα αυτό.
Ιδιαίτερα, καλωσορίζω τη σημερινή διαβεβαίωση του κ. Brinkhorst για τη χρηματοδόση του ειρηνευτικού προγράμματος για τη Βόρεια Ιρλανδία και τον ευχαριστώ γι' αυτήν.
Θα ήθελα να στραφώ τώρα στο ερώτημα της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών το οποίο γνωρίζω ότι αποτελεί στοιχείο ιδιαίτερου ενδιαφέροντος για το Κοινοβούλιο, όπως μου έχει τεθεί σε πολλές περιστάσεις.
Ασφαλώς η θέση σας είναι απόλυτα κατανοητή.
Στο κάτω κάτω η Επιτροπή και ο Πρόεδρος Santer ήταν εκείνοι που υπέβαλαν προτάσεις στο Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας για αυξημένη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων και, σε κάποιο μικρότερο βαθμό, για την έρευνα και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κατά το Συμβούλιο Ecofin του Ιουλίου, ο συνάδελφός μου Ruairi Quinn με την ιδιότητα του προεδρεύοντος του Συμβουλίου σχημάτισε μία ομάδα υψηλού επιπέδου από προσωπικούς εκπροσώπους των Υπουργών Οικονομικών για να εξετάσουν περαιτέρω αυτές τις προτάσεις.
Η έκθεση της ομάδας δείχνει ότι οι δημοσιονομικές δυσχέρειες πολλών κρατών μελών κάνουν πράγματι πολύ δύσκολη γι' αυτά την κάθε σκέψη αύξησης των δαπανών του πρϋπολογισμού είτε εσωτερικά είτε σε κοινοτικό επίπεδο.
Μολονότι μέχρι τώρα δεν κατέστη δυνατό, παρά τις εντατικές προσπάθειες της προεδρίας, να επιτευχθεί συμφωνία στο Συμβούλιου σχετικά με αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για το 1998 και το 1999, οι Υπουργοί έχουν λάβει υπόψη τους τις πιστώσεις που είναι διαθέσιμες από την ΕΤΕπ και τους υφιστάμενους πόρους του προϋπολογισμού.
Κάτω από τις συνθήκες αυτές, κάνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να μην λησμονήσει τις δυσχέρειες της διαδικασίας κατάρτισης του παρόντος προϋπολογισμού.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τον θετικό ρόλο που έχουν παίξει οι τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές στη διασφάλιση της αναγκαίας χρηματοδότησης των κοινοτικών πολιτικών, όπως επίσης και τον ρόλο τους στην αποφυγή άσκοπων προστριβών μεταξύ των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας να αποτίσω φόρο τιμής στον κ. Samland, τον κ. Brinkhorst και τον κ. Fabra Vallιs καθώς και τα άλλα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Έχοντας συναντήσει τους ανωτέρω σε έξι περίπου διαφορετικές ευκαιρίες, γεγονός που πιστεύω ότι υπερβαίνει το σύνηθες, διαπίστωσα την προθυμία τους να συμμετάσχουν πάντοτε σε εποικοδομητικό και ουσιαστικό διάλογο σχετικά με τα θέματα του προϋπολογισμού και ελπίζω ότι το ίδιο θα διαπίστωσαν και από εμένα.
Δράττομαι της ευκαιρίας να ευχαριστήσω τον Επίτροπο επί του Προϋπολογισμού, τον κ. Liikanen, για τη συνεργασία του, την βοήθειά του και τις συμβουλές του.
Θέλω να στραφώ τώρα στο πρόβλημα των νομικών βάσεων το οποίο είχε συζητηθεί κατά την προηγουμένη σύσκεψή μας για τη διαδικασία συνδιαλλαγής της 25ης Ιουλίου.
Σύμφωνα με το πρόσφατο αίτημα του κ. Samland επεχείρησα να φέρω το θέμα αυτό στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο και κατά συνέπεια οι ανησυχίες του Κοινοβουλίου μεταφέρθηκαν στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Ecofin του Οκτωβρίου.
Όπως ίσως θα γνωρίζετε, υπήρξαν ορισμένες τεχνικές συσκέψεις μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων σχετικά με τις νομικές βάσεις.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η προεδρία θα καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιτευχθεί πρόοδος στο θέμα αυτό έχοντας ενόψει την επίτευξη - εάν καταστεί δυνατόν - συμφωνίας μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων όταν θα συναντηθούμε στις 19 Νοεμβρίου, ημέρα του Συμβουλίου του Προϋπολογισμού.
Κατά τη διάρκεια της ad hoc συνδιαλλαγής του περασμένου Ιουλίου, το Συμβούλιο συμφώνησε επίσης να εξετάσει, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μια λεπτομερή διαδικασία αμοιβαίας ενημέρωσης η οποία να εφαρμόζεται αναφορικά με τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Σε συνέχεια των τεχνικών συζητήσεων των τριών οργάνων, η προεδρία πιέζει τώρα για πολιτική πρόοδο προς την κατεύθυνση επίτευξης μιας αποδεκτής συμφωνίας και επ' αυτού του θέματος.
Αυτά είναι τα κύρια σημεία που θα ήθελα να παρουσιάσω πριν από την ψηφοφορία επί της ανάγνωσης του Κοινοβουλίου για το σχέδιο προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 1997.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο θα εξετάσει σε βάθος και με ενδιαφέρον τα αποτελέσματα της πρώτης σας ανάγνωσης.
Εξ ονόματος της προεδρίας μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν θα φεισθώ προσπαθειών να συνεργαστώ με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή ούτως ώστε στο τέλος του έτους να καταστεί δυνατό να εγκριθεί ο καταλληλότερος, σε κάθε περίπτωση, προϋπολογισμός για την Ένωσή μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Θα πρέπει να διακόψουμε τώρα τη συνεδρίαση για να προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες.
Η συζήτηση θα επαναληφθεί το απόγευμα στις 15.00.
Ψηφοφορίες
Πρόεδρε, αναφέρομαι στην πρόταση της Επιτροπής που απορρίφθηκε στην Οικονομική Επιτροπή σχετικά με την οποία θα έπρεπε στην ουσία να έχουμε ψηφίσει στη σύνοδο ολομέλειας του Ιουλίου.
Όντως, έχουν αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή η οποία όμως προτιμά να μην προχωρήσει στις οριστικές διαπραγματεύσεις, με την αποστολή ενός νέου εγγράφου στο Κοινοβούλιο, έως ότου το Σώμα απορρίψει οριστικά την πρόταση στη σύνοδο της ολομέλειάς του.
Το μόνο πράγμα που πρέπει να κάνουμε, και με το οποίο συμφωνούν όλα τα μέλη του Σώματος, είναι να απορρίψουμε την πρόταση της Επιτροπής με επίσημο τρόπο, ώστε να επιτρέψουμε στην Επιτροπή να υποβάλει νέο έγγραφο το οποίο θα σημάνει και τη συνέχεια των διαπραγματεύσεων.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Τα ζητήματα του πολιτισμού είναι πρωτίστως μία εθνική και διακρατική υπόθεση.
Είναι αδύνατον να ορισθεί μιά κατευθυντήρια γραμμή που να ισχύει για όλα τα πολιτιστικά προγράμματα.
Πρέπει να εξεταστούν ανά περίπτωση.
Αν αφορά την ενίσχυση των παρεμβάσεων των χωρών μελών χωρίς υπερεθνικές αποφάσεις τότε τα προγράμματα πρέπει να αξιολογηθούν στη βάση του συγκεκριμένου τομέα.
Εάν αφορά την δημιουργία κοινοτικών θεσμικών οργάνων που πρώτα εισπράττουν χρήματα από τα κράτη μέλη και κατόπιν διανέμουν αυτούς τους πόρους, τότε είναι αμφισβητήσιμο εάν η ΕΕ θα ασχολείται με αυτό.
Εάν χρειάζεται συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο τότε αυτό πρέπει να γίνει μέσω του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Επί της σύστασης Σανθ Φερνάντεθ
Προτιμήσαμε σήμερα να ψηφίσουμε κατά της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς, RAPHAEL, πράγμα που είχαμε επίσης πράξει και κατά την πρώτη φορά που εξετάστηκε το εν λόγω πρόγραμμα.
Το πρόγραμμα RAPHAEL έχει, μεταξύ άλλων, ως στόχο την υποστήριξη σχεδίων που ενδιαφέρουν ολόκληρη την Κοινότητα, συμβάλλουν στην καλύτερη προβολή της πολιτιστικής κληρονομιάς, και έχουν ευρωπαϊκή διάσταση.
Καταρχάς, κρίνουμε ότι δεν αποτελεί καθήκον της ΕΕ να ασχολείται με τον πολιτιστικό τομέα, που αποτελεί υπόθεση των κρατών μελών.
Δεύτερον, είμαστε της γνώμης ότι ακόμη και ο στόχος του προγράμματος είναι υπερβολικά περιορισμένος.
Όταν γίνεται λόγος για ευρωπαϊκή διάσταση, δεν νοείται στην ουσία ολόκληρη η Ευρώπη, αλλά μόνο η ΕΕ.
Η ευρωπαϊκή πολιτική κληρονομιά δεν περιορίζεται μόνο στα κράτη μέλη της ΕΕ, αλλά αφορά ολόκληρη την Ευρώπη.
Επί της έκθεσης Γκυνμπερτιέρ
Ψήφισα όχι σ'αυτή την έκθεση.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να καταβάλει η ΕΕ σ'ένα «εκ των άνωθεν πρόγραμμα» 750 εκατομμύρια κορώνες (90 εκατ. ECU) για την ενίσχυση ευρωπαϊκών τηλεοπτικών και κινηματογραφικών παραγωγών, ιδίως εφόσον ολόκληρο το πρόγραμμα φαίνεται να προσανατολίζεται κατά των δραστηριοτήτων άλλων χωρών, βλέπε ΗΠΑ.
Τέτοιου είδους ενίσχυση θα πρέπει να γίνεται σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, φαίνεται σχεδόν περιττό να πρέπει να τονισθεί, σε μία έδρα όπως η δική μας, η ανάγκη ενός ειδικού Ταμείου Εγγυήσεων για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και τηλεοπτικής παραγωγής.
Η κ. Guinebertiθre, με την αξιέπαινη έκθεσή της και η Επιτροπή Πολιτισμού, με μία επίσημη πράξη, έχουν ήδη εκθέσει τις απόψεις τους, με τις οποίες είμαι απολύτως σύμφωνος.
Το πρόβλημα, συνεπώς, δεν είναι να πεισθούν όσοι έχουν ήδη πεισθεί για την ανάγκη δημιουργίας του Ταμείου. Το πρόβλημα που τίθεται είναι να πεισθούν οι κυβερνήσεις για την ανάγκη και κυρίως για τον κατεπείγοντα χαρακτήρα της χορήγησης κεφαλαίων στην παραγωγή.
Σχετικά με το περιεχόμενο της πρότασης που έχει παρουσιάσει η Επιτροπή, μπορούμε να συζητήσουμε τα πάντα, τις μεθόδους, τις προθεσμίες, τα στάδια ελέγχου του προϋπολογισμού των σχεδίων.
Από την άλλη πλευρά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειξε μεγάλη ωριμότητα και επίγνωση όταν, με την έκθεση Guinebartiθre, τις γνωμοδοτήσεις και τις τροπολογίες, προσπάθησε να προωθήσει διορθωτικές προτάσεις στην πρόταση της Επιτροπής.
Αυτό όμως που δεν μπορούμε να ανεχθούμε είναι η συνεχής κωλυσιεργία της υλοποίησης της πρότασης για το Ταμείο, που εφαρμόζουν ορισμένες κυβερνήσεις.
Βεβαίως, η πρόταση που έχει παρουσιάσει η Επιτροπή δεν είναι τέλεια.
Αλλά, όπως υπογραμμίζεται σήμερα με τη συζήτησή μας, μπορεί να τελειοποιηθεί.
Δεν μπορεί να υπερισχύει πάντοτε το κριτήριο, που υιοθέτησαν οι κυβερνήσεις τον περασμένο Ιούνιο, σύμφωνα με το οποίο όταν δεν επιτυγχάνεται συμφωνία για ορισμένες πλευρές, έστω και σημαντικές, πετιέται στο καλάθι των αχρήστων η πρόταση και δεν της αναγνωρίζεται η αξία, τα προσόντα και ο κατεπείγων χαρακτήρας.
Και κυρίως της αρνούνται τα αναγκαία κεφάλαια.
Αυτή η συμπεριφορά του Συμβουλίου είναι εντελώς εσφαλμένη και θα πρέπει να στιγματισθεί, με τον εντονότερο δυνατό τρόπο. Πριν από όλα θα πρέπει να λάβει σαφή θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ο Πρόεδρός του.
Πράγματι θα ήταν προσβλητικό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εάν, μετά από μία επίσημη πράξη, όπως η ψηφοφορία, αναμφισβήτητα θετική, της έκθεσης Guinebartiθre, θα έπρεπε να αρχίσουμε μια αντιπαράθεση με το Συμβούλιο. Και αυτή τη φορά, κύριε Πρόεδρε, όχι σχετικά με ειδικές πλευρές, αλλά όσον αφορά τις ίδιες τις αρχές που εμπνέουν την πρόταση της Επιτροπής, την προσπάθεια δηλαδή να βοηθήσουμε την κινηματογραφική παιδεία να ξεπεράσει μία σοβαρότατη οικονομική κρίση.
Στην Ευρώπη, σεναριογράφοι, σκηνοθέτες, ηθοποιοί, για να πραγματοποιήσουν ένα κινηματογραφικό έργο πρέπει κυριολεκτικά να επαιτήσουν χρήματα από τους παραγωγούς, τις τράπεζες, τα πιστωτικά ιδρύματα.
Και επειδή οι τράπεζες και τα πιστωτικά ιδρύματα ζητούν δαπανηρότατες νόμιμες εγγυήσεις, δεν μένουν παρά οι παραγωγοί, που βεβαίως ενδιαφέρονται περισσότερο για τις εμπορικές παρά για τις καλλιτεχνικές πλευρές ενός σχεδίου.
Οι παραγωγοί, πλέον, επενδύουν ελάχιστα, και μόνο όταν ο λεγόμενος «επιχειρησιακός κίνδυνος» είναι σχεδόν μηδενικός.
Αυτό είναι το επάγγελμά τους, δεν τρέφω ψευδαισθήσεις.
Με αυτόν όμως το φαύλο κύκλο δεκάδες χιλιάδες άτομα κάθε χρόνο δεν έχουν εργασία.
Αλλά η σοβαρότερη επίπτωση είναι ότι η Ευρώπη του κινηματογράφου καθίσταται μία αμερικανική dιpendance, τόσο ποσοτικώς όσο και ποιοτικώς.
Κύριε Πρόεδρε, όχι μόνο ως βουλευτής, αλλά κυρίως ως άνθρωπος του κινηματογράφου θα ήθελα να σας εκφράσω τις εντονότατες ανησυχίες που αισθάνεται όλος ο κινηματογραφικός τομέας.
Δεν είναι, πράγματι, τυχαίο το ότι ο κόσμος του κινηματογράφου δέχθηκε την πρόταση για τη δημιουργία ενός Ταμείου Εγγυήσεων σαν μία σανίδα σωτηρίας.
Σας απευθύνω, συνεπώς, την έκκλησή μου να παρέμβετε επισήμως στο Συμβούλιο -χωρίς να θιγεί βεβαίως η αυτονομία του- και να του ζητήσετε να πει με σαφήνεια τι σκοπεύει να κάνει για το Ταμείο.
Θέλει να περισωθεί η αρχή; Πολύ καλά, ας προχωρήσουν λοιπόν οι αναγκαίες τροποποιήσεις του κειμένου.
Θέλει να επανεξετάσει το οικονομικό εύρος του; Πολύ καλά, ας το συζητήσουμε.
Αλλά το ταχύτερο δυνατό.
Θέλει να το πετάξει στο καλάθι των αχρήστων; Ας το κάνει.
Γνωρίζοντας όμως ότι οι κυβερνήσεις -συντηρητικές και προοδευτικές- θα πρέπει να αναλάβουν όλες τις ευθύνες τους ενώπιον της κοινής γνώμης, διότι δεν προτιθέμεθα να υποχωρήσουμε ούτε εμπρός στους εκβιασμούς, ούτε εμπρός στις κωλυσιεργίες.
Τέλος, θα ήθελα να απευθύνω μία ανάλογη έκκληση προς τους συναδέλφους βουλευτές.
Έχουμε, κατά κάποιο τρόπο, το ιστορικό και θεσμικό καθήκον να παρέμβουμε στις κυβερνήσεις των χωρών μας και να τις καλέσουμε να υποστηρίξουν το Ταμείο και να αποφασίσουν γρήγορα και θετικά.
Ζητώ από όλους εκείνους -ελπίζω πολλούς- που εξεδήλωσαν τη συμφωνία τους και την εκτίμησή τους για τη θέσπιση του Ταμείου, να ασκήσουν με συγκεκριμένο τρόπο πίεση στην εθνική κυβέρνηση της χώρας τους.
Με λίγα λόγια, ας καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να μην καταστεί η υπόθεση του Ταμείου η πολλοστή απόδειξη της πολιτικής και θεσμικής αδυναμίας του Κοινοβουλίου, που μειώνεται και περιφρονείται από τις συζητήσιμες αποφάσεις των κυβερνήσεων.
Η δημιουργία του Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων για τον οπτικοακουστικό τομέα εγγράφεται στα πλαίσια των ενεργειών της Κοινότητας για τη μεταρρύθμιση του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού χώρου που κατευθύνονται από δύο βασικούς άξονες δράσεων: αφενός τη νομοθετική ρύθμιση, δηλαδή τη μεταρρύθμιση της Οδηγίας «τηλεόραση χωρίς σύνορα», η οποία αποσκοπεί στην καθιέρωση ενός σαφέστερου και αποτελεσματικότερου νομικού πλαισίου, ώστε να ευνοηθεί η ανάπτυξη δραστηριοτήτων τηλεοπτικής μετάδοσης στην ενιαία αγορά, και αφετέρου την τόνωση και σταθεροποίηση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας προγραμμάτων μέσω του Προγράμματος MEDIA II και της δημιουργίας συμπληρωματικών μηχανισμών, κοντινών στην αγορά και προορισμένων να συγκεντρώνουν πόρους, όπως το Ευρωπαϊκό Ταμείο Εγγυήσεων για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Είμαι εντελώς υπέρ της δημιουργίας αυτού του Ταμείου, διότι είμαι πεπεισμένος ότι η φιλοσοφία στην οποία βασίζεται -κατανομή των κινδύνων, συμμόρφωση με τα κριτήρια της αγοράς, δραστηριοποίηση των ιδιωτικών επενδύσεων, τόνωση και ανταμοιβή της επαγγελματικής προσπάθειας- σημαίνει ευρωπαϊκή οπτικοακουστική παραγωγή.
Το σύστημα αυτό απέδωσε πολύ καλά αποτελέσματα τα τελευταία χρόνια στην Ισπανία, με την πολιτική προστασίας και προώθησης της ισπανικής κινηματογραφικής παραγωγής.
Πρόκειται, εν προκειμένω, για την εφαρμογή ενός παρόμοιου συστήματος σε ευρωπαϊκή κλίμακα ώστε να αντιμετωπιστεί η βορειοαμερικανική υπεροχή.
Επί της έκθεσης Ανιοβέρος Τρίας Ντε Μπες
Ψήφισα όχι στην έκθεση.
Στη Σουηδία δεν υπάρχει νομοθεσία περί της προστασίας με υπόδειγμα χρησιμότητας.
Το θέμα εξετάστηκε σε μία κρατική έρευνα, η οποία θεώρησε ότι η νομοθεσία ήταν περιττή.
Δεν υπάρχει επομένως κανένας απολύτως λόγος να εισαχθεί νομοθεσία, η οποία εκ των άνωθεν θα επέβαλλε στη Σουηδία κανόνες τους οποίους εμείς στη χώρα μας θεωρήσαμε περιττούς.
Μία κοινοτική νομοθεσία (οδηγία ή κανονισμός) θα σήμαινε επίσης αυξημένο κόστος, το οποίο θα κατέβαλαν επιχειρήσεις, επιχειρηματίες και καινοτόμοι.
Αντ'αυτού η ΕΕ και τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν με όλους τους τρόπους κίνητρα για νέες ευρεσιτεχνίες και εφευρέσεις.
Αυτό μπορεί να γίνει μέσω αυξημένης ενημέρωσης και μειωμένου κόστους για την υποβολή αιτήσεων ευρεσιτεχνίας.
Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Julio Anoveros Trias de Bes
Στη Σουηδία δεν υφίσταται νομοθεσία περί προστασίας με υπόδειγμα χρησιμότητας.
Μία σουηδική κρατική έρευνα περί προστασίας με υπόδειγμα χρησιμότητας σταμάτησε λόγω έλλειψης ενδιαφέροντος.
Σε σχέση με το νομικό καθεστώς των ευρεσιτεχνιών η προστασία με υπόδειγμα χρησιμότητας σημαίνει μια λιγότερο ισχυρή νομική θέση.
Μία νομοθεσία σε επίπεδο ΕΕ θα προκαλούσε μεγάλο κόστος γι'αυτούς που υποβάλλουν αίτηση για προστασία με υπόδειγμα χρησιμότητας, κυρίως κόστος μετάφρασης στις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, το οποίο θα αναγκάζονται να καταβάλουν οι καινοτόμοι.
Αυτό που αντίθετα θα χρειαζόταν είναι να συστήσει η ΕΕ στις χώρες μέλη να μειώσουν το κόστος για την υποβολή αίτησης ευρεσιτεχνίας.
Η Ιαπωνία και οι ΗΠΑ έχουν σήμερα σημαντικά χαμηλότερο κόστος απ'ότι οι χώρες της δνωσης.
Ως συνέπεια αυτού η ΕΕ πρέπει να επανεξετάσει την ισχύουσα πολιτική σύγκλισης, η οποία επιβάλλει στις χώρες δραστικές περικοπές και ως εκ τούτου μειώνει τις δυνατότητες οικονομικής κρατικής ενίσχυσης όσον αφορά τις ευρεσιτεχνίες για μικρούς και μεσαίους καινοτόμους.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 12.30 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 15.00 μ.μ.)
Εκτέλεση του προϋπολογισμού 1996 - Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 1997 - Σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού ΕΚΑΧ 1997 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης, σύμφωνα με το άρθρο 87 του Κανονισμού, της πρότασης ψηφίσματος και των τριών εκθέσεων της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός του 1997 έχει να παίξει ένα πολύ σημαντικό ρόλο στις στρατηγικές της Ένωσης, να ανταποκριθεί στις προκλήσεις και να ξανακερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών της Ευρώπης.
Ο προϋπολογισμός του 1997 θα πρέπει να είναι ένας αυστηρός προϋπολογισμός.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός θα πρέπει να συμβάλλει - με τις περιορισμένες δυνατότητές του - στην προσπάθεια όλων των κρατών μελών για την επανάκτηση της δημοσιονομικής τους υγείας.
Οι προσπάθειες αυτές δεν μπορούν να αποφευχθούν.
Θα επιτρέψουν στην οικονομική και νομισματική ένωση, η οποία χωρίς αμφιβολία αποτελεί το πιο σημαντικό πρόγραμμα της Ένωσης μέχρι το τέλος του αιώνα αλλά και πέραν αυτού, να κάνει μια επιτυχημένη έναρξη.
Όλα τα θεσμικά όργανα έχουν αναγνωρίσει την ανάγκη για αυστηρότητα ως τον ακρογωνιαίο λίθο της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού του 1997.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει την υπευθυνότητά τους.
Η Επιτροπή παρουσίασε τον Απρίλιο ένα προσχέδιο προϋπολογισμού με ένα ρυθμό ανάπτυξης, »χωρίς ΣΕΒ», κάτω από τον ρυθμό του πληθωρισμού, με αξιόλογα περιθώρια στις κατηγορίες 3, 4 και 5 και με μηδενική αύξηση προσωπικού εκτός της διεύρυνσης.
Η πλειοψηφία του Συμβουλίου προχώρησε ένα ακόμη βήμα και συνέταξε ένα σχέδιο προϋπολογισμού «μηδενικής ανάπτυξης».
Αυτό επετεύχθη κυρίως αναγράφοντας 1 δισεκατομμύριο Ecu λιγότερα στις πιστώσεις πληρωμών για τον αγροτικό τομέα και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δοθέντων των ουσιαστικών μειωμένων απορροφήσεων αυτών των κατηγοριών κατά τα πρόσφατα χρόνια, η υπόθεση αυτή δεν είναι εκτός πραγματικότητας.
Αλλά - και αυτό είναι κάτι που δεν θα πρέπει να ξεχνάμε - οι θεμελιώδεις κανονισμοί παραμένουν αναλλοίωτοι και θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν πλήρως από τον προϋπολογισμό του 1997.
Εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδεχθεί τις περικοπές στις κατηγορίες 1 και 2 τότε θα αποδείξει ότι και το ίδιο επίσης είναι έτοιμο να αποδεχθεί μια στρατηγική περιορισμού.
Οι τροπολογίες όμως της Επιτροπής Προϋπολογισμών δείχνουν σθεναρή υποστήριξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, της έρευνας και ανάπτυξης καθώς και της ειρηνευτικής διαδικασίας για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Το γεγονός αυτό διατηρεί εν ενεργεία τις κοινές προσπάθειες της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου γι' αυτές τις προτεραιότητες της Ένωσης.
Στην πραγματικότητα, από τις αρχές του έτους, όταν ο Πρόεδρος Santer πρότεινε το «σύμφωνο εμπιστοσύνης» για την Ένωση, η Επιτροπή τονίζει συνεχώς ότι η Ένωση χρειάζεται μια μακρόπνοη στρατηγική για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Παράλληλα με την αυστηρότητα του προϋπολογισμού είναι αναγκαίο να γίνουν και επενδύσεις για το μέλλον.
Ως ένα απτό στοιχείο μιας παρόμοιας στρατηγικής η Επιτροπή προέτεινε την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για το 1998 και το 1999 παράλληλα με μια δέσμευση εξαιρετικής αυστηρότητας για το 1997.
Η Επιτροπή είχε την πεποίθηση ότι η πρόταση αυτή ανταποκρινόταν στα αιτήματα πολλών Συμβουλίων Κορυφής αλλά, ιδιαίτερα, όλων των Συμβουλίων από το Έσσεν και εντεύθεν.
Τα συμπεράσματα της συνεδριάσεως του Ecofin υπήρξαν απογοητευτικά.
Παρά την υποστήριξη εκ μέρους πολλών κρατών μελών, το μόνο που κατάφερε να δηλώσει το Ecofin της 14ης Οκτωβρίου 1996 ήταν ότι υπό τις παρούσες συνθήκες δεν υπήρξε συμφωνία για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών που προέτεινε η Επιτροπή.
Εξ αιτίας της αρνητικής στάσεως του Συμβουλίου έχετε τώρα ενώπιόν σας μια εναλλακτική λύση για το 1997: να ενισχύσετε τη χρηματοδότηση των προτεραιοτήτων της αναθεώρησης χρησιμοποιώντας όλα τα περιθώρια των κατηγοριών 3, 4 και 5.
Η προσέγγιση αυτή έχει το πλεονέκτημα του σεβασμού της συνολικής οροφής των δημοσιονομικών προοπτικών.
Τα θεσμικά όργανα θα πρέπει να μπορέσουν να συμφωνήσουν για κάτι τέτοιο χωρίς καμιά δυσκολία.
Οι συζητήσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων πρέπει να συμπεριλάβουν και το πρόβλημα για τις νομικές βάσεις.
Η Επιτροπή συνεργάζεται με την ιρλανδική προεδρία για να καταλήξει σε ένα συμπέρασμα πριν από τη λήξη της παρούσας διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Μια τυχόν συμφωνία θα διευκόλυνε τα μέγιστα τις οικονομικές πολιτικές της Κοινότητας.
Αναφορικά με τις διοικητικές δαπάνες, οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου επαναφέρουν σε γενικές γραμμές την λειτουργικότητα του διοικητικού προϋπολογισμού της Επιτροπής χωρίς να χαλαρώνουν την αυστηρότητά του, γεγονός για το οποίο είμαι ευγνώμων.
Συνεχίζω όμως να ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μπορούν να συνεχίσουν την επεξεργασία ορισμένων σημείων τα οποία δεν θα δημιουργήσουν καμία αμφισβήτηση για τους αντικειμενικούς σκοπούς του Κοινοβουλίου χωρίς όμως να αποδυναμώνουν τη θεσμική ανεξαρτησία της Επιτροπής να αποφασίζει για τον καλύτερο τρόπο επίτευξής τους.
Επιτρέψτε μου να κλείσω το θέμα αυτό ευχαριστώντας τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Samland, και τον εισηγητή, κ. Brinkhorst, όπως και τον εισηγητή για τα άλλα όργανα, κ. Fabra Vallιs καθώς και όλα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την εργασία τους επί του προϋπολογισμού του 1997.
Καθώς η παρούσα είναι κοινή συζήτηση και αφορά επίσης τη γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ανθρακα και Χάλυβα για το 1997, θα ήθελα να ανταποκριθώ εν συντομία στην έκθεση του κ. Giansily.
Η Επιτροπή θα εξετάσει προσεκτικά τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Παρατηρώ συμφωνία επί των πόρων και, ιδιαιτέρως, επί του δασμού του 17 %.
Στην πλευρά των δαπανών, εάν ληφθούν υπόψη οι επιλογές υλοποίησης, φαίνεται πράγματι δυνατή η αύξηση των ενισχύσεων για την αναπροσαρμογή όπως και για την έρευνα σχετικά με τον άνθρακα και τον χάλυβα, δεδομένου ότι πιστώσεις για την κοινωνική έρευνα έχουν ήδη διατεθεί στα πλαίσια του προγράμματος έρευνας για τον άνθρακα και τον χάλυβα και του 4ου προγράμματος πλαισίου έρευνας.
Σημειώνω τις προτάσεις σας για τη χρηματοδότηση προπαρασκευαστικών δράσεων για τον τομέα του άνθρακα και του χάλυβα μετά το έτος 2002.
Αυτό αποτελεί μέρος των γενικότερων συζητήσεων για τις δραστηριότητες της ΕΚΑΧ μετά την λήξη της Συνθήκης της.
Η Επιτροπή δεν έχει ακόμη καταλήξει σχετικά με το πρόβλημα αυτό.
Η έκθεση του κ. Colom i Naval θα είναι επίκαιρη για τη δημιουργία σχετικού προβληματισμού και αναμένω τη συζήτηση η οποία - όπως έχω καταλάβει - προγραμματίζεται για τη συνεδρίαση της ολομέλειας του Νοεμβρίου.
Επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω κ. Giansily όπως και, ξανά, τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Samland, και τους συναδέλφους του για την εργασία σας επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια της πρωινής συζήτησης και ύστερα από την έκθεση των απόψεων των επιτροπών μπαίνουμε τώρα στις πολιτικές απόψεις.
Μιλώντας εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, οι εξ αρχής προτεραιότητές μας υπήρξαν να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στα αντικείμενα εκείνα τα οποία θα συνέβαλαν στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Προσπαθήσαμε να αποδείξουμε ότι είμαστε πράγματι σοβαροί σχετικά μ' αυτό το αντικείμενο σε αντίθεση με τα λόγια που λέει διαρκώς το Συμβούλιο από τον καιρό του Έσσεν σχετικά με προγράμματα για την ανεργία ενώ ποτέ δεν συμφωνεί για τις αναγκαίες χρηματοδοτήσεις ούτως ώστε να τα κάνει πραγματικότητα.
Το ίδιο συνέβη και με την Επιτροπή.
Δεν το αναφέρω αυτό ως προσβολή απέναντί σας κ. Επίτροπε Liikanen - εσείς και η Επιτροπή Προϋπολογισμών είχατε πάντα μια πολύ καλή συνεννόηση - αλλά αποτελεί ειρωνία να βλέπουμε ένα προσχέδιο προϋπολογισμού με περικοπές στις δαπάνες και κατόπιν οι αρμόδιοι της Επιτροπής να ζητούν από το Κοινοβούλιο να επανεγγράψει τα ποσά αυτά.
Αυτό μυρίζει υποκρισία.
Στη Σοσιαλιστική Ομάδα προσπαθήσαμε να είμαστε ευέλικτοι στην προσέγγισή μας της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Αποδεχόμαστε ανοικτά ότι για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός υπάρχει ανάγκη αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, ειδικότερα για τους τρεις τομείς που το Κοινοβούλιο θεωρεί ως προτεραιότητες: την ειρηνευτική διαδικασία για την Ιρλανδία, την έρευνα και ανάπτυξη και τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Όπως και στο παρελθόν, η θέση μας είναι ότι πρέπει να ακολουθήσουμε τη στρατηγική του άρθρου 203 όπως αναλύθηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών την περασμένη εβδομάδα.
Αυτό που είπαμε είναι ότι εάν πράγματι θέλουμε να δημιουργήσουμε απασχόληση, εάν πράγματι θέλουμε να εγγράψουμε ποσά για τα διευρωπαϊκά δίκτυα τότε θα πρέπει να γίνει κάτι παραπάνω από τις αμοιβές των μελετών, θα πρέπει τα ποσά αυτά να υπάρχουν πράγματι εκεί ώστε να υλοποιηθούν τα προγράμματα και οι θέσεις εργασίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαστε προετοιμασμένοι να συμβαδίσουμε με το άρθρο 203 ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι τα κονδύλια δεσμεύονται πράγματι για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, δεσμεύονται για την έρευνα και την ανάπτυξη και ότι, ταυτόχρονα, η ειρηνευτική διαδικασία για την Ιρλανδία δεν μένει έξω από τις προτεραιότητες αυτές.
Παρόλα ταύτα δεν παραγνωρίζουμε ότι το Συμβούλιο του Ecofin της 14ης Οκτωβρίου απέκλεισε στην πραγματικότητα κάθε περίπτωση αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ο ρόλος μας ως ομάδα δεν είναι στην αρχή να διαμαρτυρηθούμε και ύστερα, σαν να μη συνέβη τίποτα, να υποχωρήσουμε.
Εάν δεν μπορέσουμε να επιτύχουμε την υποστήριξη του Σώματος, εάν δεν μπορέσουμε να έχουμε τις 314 ψήφους, η ομάδα μας δεν έχει καταλήξει ακόμη σε μια συγκεκριμένη απόφαση αλλά υποθέτω ότι θα ακολουθήσουμε τη στρατηγική που περιέγραψε ο κ. Brinkhorst κατά τη χθεσινοβραδυνή συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Αυτό σημαίνει τη δημιουργία του αποθεματικού των 300 εκατομμυρίων Ecu, ξεχωρίζοντας από αυτά τα 100 εκατομμύρια Ecu για την ειρηνευτική διαδικασία της Ιρλανδίας, και αποφασίζοντας εν συνεχεία που θα πάνε τα υπόλοιπα.
Θα μπορούσε να υποθέσει κανείς ότι θα πάνε στην έρευνα και ανάπτυξη και στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Δεν βοηθάει καθόλου τις προσπάθειές μας όταν αρχίζει να μας πολιορκεί ο καθένας.
Όταν λάβαμε την απόφαση αυτή κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού στην επιτροπή και τονίσαμε τη στρατηγική να ακολουθήσουμε τη διαδικασία του άρθρου 203, είπα ότι τα τηλέφωνα της Ευρώπης θα αρχίσουν να χτυπούν και να μη σταματούν.
Και ασφαλώς άρχισαν να χτυπούν, από Πρωθυπουργούς, από Υπουργούς Εξωτερικών και από τον καθένα με αντικειμενικό σκοπό να μην ακολουθήσουμε την πορεία αυτή.
Έχω καταλήξει στο συμπέρασμα ότι το τηλέφωνο είναι ισχυρότερο από το ξίφος καθόσο φαίνεται ότι επιτυγχάνει πολύ περισσότερα από εκείνα που μπορούμε να επιτύχουμε αγωνιζόμενοι στα χαρακώματα!
Σήμερα ακριβώς έλαβα ένα σημείωμα από τη Μόνιμη Αντιπροσωπεία του Ηνωμένου Βασιλείου που ουσιαστικά μας ζητούσε να καταψηφίσουμε την τροπολογία που υπερψηφίσαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Το σημείωμα ξεκινούσε λέγοντας: »Η πρόταση για ένα ειδικό πρόγραμμα υποστήριξης της ειρήνης και συνδιαλλαγής έγινε από τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Jacques Delors στις 7 Δεκεμβρίου 1994».
Λάθος.
Δεν έγινε τότε, είχε γίνει αρκετούς μήνες νωρίτερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το μόνο που έκανε ο κ. Delors ήταν να κάνει λάθος στα ποσά.
Είπε 300 εκατομμύρια Ecu αντί 200 εκατομμύρια Ecu με αποτέλεσμα να έχουμε από τότε συνεχώς πρόβλημα!
Αλλά το σημείωμα συνεχίζει - και πολύ μ' αρέσει αυτό το σημείο: »Η δικαιολογία του Κοινοβουλίου για την προτεινόμενη μείωση, (δηλ. ότι το Συμβούλιο δεν συνεφώνησε για την αύξηση της οροφής των διαρθρωτικών ταμείων κατά 100 εκατομμύρια Ecu ούτως ώστε να αναπληρώσει τους πόρους του αποθεματικού), δεν πρόκειται να γίνει κατανοητή στις ενδιαφερόμενες περιφέρειες, ιδιαίτερα σ' αυτή τη λεπτή φάση».
Αυτό είναι πιθανώς αλήθεια, αλλά αποτελεί επίσης αποδοχή από ένα μέλος του Συμβουλίου ότι αυτό που λέγαμε από καιρό, δηλ. ότι έχουμε πρόβλημα εξ αιτίας του ότι το Συμβούλιο δεν ενέκρινε τα 100 εκατομμύρια Ecu, είναι πραγματικότητα.
Δεν βοηθάει καθόλου να κυκλοφορούν έγγραφα όπως αυτό, κ. Πρόεδρε, ιδιαίτερα την ώρα λεπτών διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα να μνημονεύσω ένα σημείο σχετικά με ορισμένες από τις τροπολογίες που θα καταθέσει η Σοσιαλιστική Ομάδα.
Στην κατηγορία 2 θα επανακαταθέσουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Αυτό σημαίνει ότι θα ζητούμε την επανεγγραφή στον προϋπολογισμό 16 εκατομμυρίων Ecu σε πιστώσεις πληρωμών.
Αυτό εκπροσωπεύει σαφώς τη θέση της ομάδας μας.
Θα υποστηρίξουμε την τροπολογία της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την επανεγγραφή των πιστώσεων για το RECHAR και το RETEX.
Με το ίδιο σκεπτικό θα υποστηρίξουμε τις προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών για να διασφαλίσουμε ότι τα 100 εκατομμύρια Ecu για την ειρηνευτική διαδικασία θα υπάρξουν, όχι όμως εις βάρος εκείνων των κοινοτικών πρωτοβουλιών που το Κοινοβούλιο θεωρεί προτεραιότητες.
Στρέφομαι τώρα στην πρόταση ψηφίσματος του κ. Brinkhorst, η οποία είναι μακροσκελέστατη.
Στις παραγράφους 71, 72 και 73 αναφέρεται στην επιτροπολογία.
Με αυτά που αναφέρει εκεί θέλει να πει, και το μήνυμα για το Συμβούλιο είναι ξεκάθαρο: εάν δεν συνεργαστείτε σ' αυτόν τον τομέα τότε ίσως να μην υπάρξουν προβλήματα για το 1997, αλλά για το 1998 οπωσδήποτε θα υπάρξουν.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που θα πρέπει καταρχάς να σκεφθούμε εξετάζοντας τον προϋπολογισμό του 1997 είναι οι τεράστιες δυσκολίες στις οποίες αναφέρθηκε ο προεδρεύων του Συμβουλίου πριν από την ψηφοφορία, αμέσως πριν από το μεσημεριανό διάλειμμα.
Έχουμε κράτη μέλη τα οποία περικόπτουν ή παγώνουν τους εθνικούς προϋπολογισμούς τους καθώς τα ελλείμματα του δημόσιου τομέα μειώνονται, όχι μόνο για λόγους ανταγωνισμού στην παγκόσμια οικονομία αλλά και με τη λογική του ενιαίου νομίσματος του τέλους της δεκαετίας.
Ομιλώντας εξ ονόματος της ομάδας μου επομένως, πιστεύω ότι είναι ορθό να εξασφαλίσουμε ότι θα ενεργήσουμε υπεύθυνα σ' αυτή τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού και θα συμβάλλουμε κι' εμείς στην επίτευξη του σκοπού αυτού και, πράγματι, η θέση του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ευθύς εξ αρχής της διαδικασίας, ύστερα από τη ψηφοφορία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ήταν να υπογραμμίσουμε δύο συγκεκριμένες αρχές.
Η πρώτη είναι ότι υποστηρίζουμε έναν προϋπολογισμό μηδενικής ανάπτυξης διότι βρίσκεται σε συμφωνία με τη δέσμευση του Κοινοβουλίου για επίδειξη υπευθυνότητας στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού και επομένως εμείς, σε αντίθεση με τους Σοσιαλιστές, δεν θα ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής για την επανεγγραφή των ποσών αλλά θα ψηφίσουμε για υπευθυνότητα τόσο στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων όπως και για άλλα τμήματα του προϋπολογισμού.
Δεύτερον, εξ ίσου αν όχι περισσότερο σημαντικό, είναι να ψηφίσουμε υπέρ των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει το Κοινοβούλιο και ειδικότερα υπέρ της διοργανικής συμφωνίας.
Δεν συμφωνούμε ότι θα πρέπει να ακολουθήσουμε τη διαδικασία του άρθρου 203 η οποία ουσιαστικά - και ο κ. Wynn θα πρέπει να το παραδεχθεί - θα εξουδετερώσει τη διοργανική συμφωνία.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει πράγματι να αξιοποιήσουμε τις συμφωνίες που έχουμε κάνει, να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε, όπως τώρα, ότι η στρατηγική του Κοινοβουλίου αναπτύσσεται μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης και να ενθαρρύνουμε το Συμβούλιο να ακολουθήσει το άρθρο 12(2) και να διεξάγει συζήτηση μαζί μας έτσι ώστε να μπορέσουμε να αναθεωρήσουμε τις προοπτικές, αλλά μέσα στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας, παρά να την απορρίψουμε και να πούμε απλά «δεν τη χρησιμοποιούμε».
Κατά την άποψή μου, και πιστεύω και της ομάδας μου ως συνόλου, αυτό θα αποτελούσε ένα καθ' ολοκληρία λανθασμένο βήμα για το Κοινοβούλιο την ώρα που βρισκόμαστε στη διαδικασία διαπραγματεύσεων με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, διότι θα μας κάνει να φανούμε ως ανεύθυνοι εταίροι της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού.
Υποστηρίζουμε ότι αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε τις δυσκολίες στις οποίες βρίσκεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο σε όρους περιορισμών στους προϋπολογισμούς όσο και σε όρους διαπραγματεύσεων μέσα στα πλαίσια που έχουμε ήδη συζητήσει.
Ωστόσο υπάρχει το ερώτημα του τρόπου με τον οποίο μπορούμε πράγματι να επιτύχουμε τα παραπάνω μέσα στα ήδη καθορισμένα πλαίσια.
Πιστεύουμε ότι η πρόταση του γενικού εισηγητή για την εγγραφή 300 εκατομμυρίων Ecu σε γενικό αποθεματικό, με 100 εκατομμύρια εγγεγραμμένα για την Ιρλανδία έτσι ώστε να είναι απόλυτα διασφαλισμένα, παρέχει την εγγύηση ότι η Ιρλανδία θα έχει τα 100 εκατομμύρια στο τέλος της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού, σε οποιαδήποτε κατηγορία κι' αν τα κατατάξουμε τελικά.
Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει μια πράγματι θεμελιώδη αρχή.
Ωστόσο, σχετικά με την κατανομή του υπολοίπου των 300 εκατομμυρίων, αυτό θα αποτελέσει τελικά αντικείμενο απόφασης της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής στο τέλος της δεύτερης ανάγνωσης.
Σχετικά όμως με τη δημιουργία θέσεων εργασίας, εάν νομίζετε ότι εγγράφοντας απλά και μόνο άλλα 100 εκατομμύρια υπέρ των διευρωπαϊκών δικτύων πρόκειται να λύσουμε το πρόβλημα της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση τότε φοβούμαι ότι εμείς από αυτή την πλευρά του ημικυκλίου δεν έχουμε την ίδια άποψη.
Αυτό που πρέπει να σκεφτούμε σ' αυτές τις διαπραγματεύσεις - και απευθύνω τις τελικές μου παρατηρήσεις σε εσάς κ. προεδρεύοντα του Συμβουλίου - είναι ότι θα πρέπει να έχουμε κατανόηση και ευελιξία από το θεσμικό σας όργανο ως τμήματος της διπλής αρχής για τον προϋπολογισμό, ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι εκείνα που έχετε υπογράψει και εκείνα που έχουμε υπογράψει είναι αντικείμενα τα οποία μπορούν να υλοποιηθούν.
Οι συνθήκες έχουν αλλάξει από τότε που συνυπογράψαμε το 1993. Θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι συμφωνίες αυτές θα μπορέσουν να επιβιώσουν.
Σε κάθε άλλη περίπτωση υπάρχει ο κίνδυνος ότι, όταν φτάσουμε στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών του επομένου έτους, να διαπιστώσετε ότι από αυτή την πλευρά της αρχής που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού θα υπάρχει ένας παρά πολύ διστακτικός εταίρος όταν το θέμα φτάσει στη συνέχιση μιας διαδικασίας η οποία είναι άκαμπτη και μακροπρόθεσμα σαφώς αντιλειτουργική.
Κύριε Πρόεδρε, η προετοιμασία της ψήφισης αυτού του προϋπολογισμού ανάγκασε την επιτροπή προϋπολογισμών να καταβάλει μια διπλή προσπάθεια, για την οποία νομίζω ότι αξίζουν συγχαρητήρια στον πρόεδρο Samland και στον εισηγητή Laurens Brinkhorst.
Πράγματι, το προσχέδιο προϋπολογισμού, το οποίο ξεκίνησε από προβλέψεις για αύξηση περίπου 4 % σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 1996, έφθασε στις 25 Ιουλίου σε μηδενική αύξηση.
Οι αιτιολογίες ήσαν αξιέπαινες και η ομάδα μου τις υποστήριξε.
Πράγματι, πώς θα μπορούσαν οι Δεκαπέντε να μειώσουν τις δαπάνες στους εθνικούς προϋπολογισμούς τους, στην προοπτική των κριτηρίων σύγκλισης της συνθήκης του Μάαστριχτ, ενώ την ίδια στιγμή θα απεδέχοντο αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού;
Ενισχυμένη από τη διαπίστωση αυτή, η αρχική στρατηγική του Laurens Brinkhorst παρεμποδίστηκε έκτοτε σοβαρά, πράγμα που θα οδηγούσε αναγκαστικά την επιτροπή προϋπολογισμών να μεταβληθεί σε επιτροπή του πέλεκυ.
Θα ήθελα, εκφράζοντας τη γενική ικανοποίηση της ομάδας μας, να κάνω μερικές παρατηρήσεις ουσίας σχετικά με τις αποφάσεις που ελήφθησαν με την ευκαιρία αυτού του προϋπολογισμού και να επαναλάβω μερικές αρχές οι οποίες θεωρούμε ότι απορρέουν από το στοιχειωδέστερο κοινό νου, με κίνδυνο να δώσω την αίσθηση ότι επαναλαμβάνουμε εαυτούς.
Κατ' αρχάς, οι γεωργικές δαπάνες, για τις οποίες επιθυμώ για άλλη μια φορά να τονίσω τη διάκριση μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Θα ήθελα να με ακούσουν, εκτός από τον Laurens Brinkhorst, οι συνάδελφοί μας Elisabeth Guigou και Elmer Brok, οι οποίοι εκπροσωπούν το Σώμα στη συζήτηση για τη ΔΔ: η κοινή γεωργική πολιτική δεν είναι δημοσιονομικό μέσο, είναι οικονομικό εργαλείο ρύθμισης των αγορών, το οποίο, για προφανείς λόγους, εγγράφεται στον προϋπολογισμό κατ' εκτίμηση.
Τι θα κάναμε, όταν αντιμετωπίσαμε την κρίση των τρελών αγελάδων, χωρίς την ευελιξία του μηχανισμού και την υποχρεωτική εγγραφή των πιστώσεων; Οι πιστώσεις του κεφαλαίου 1 πρέπει να διατηρήσουν τον υποχρεωτικό τους χαρακτήρα.
Επιθυμώ στη συνέχεια, να πω μερικά λόγια σχετικά με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Είναι προφανές ότι η επιτροπή προϋπολογισμών, στην οποία η διοργανική συμφωνία απονέμει πολύ συγκεκριμένες αρμοδιότητες στο δημοσιονομικό τομέα, επιθυμεί να ασκήσει τις αρμοδιότητες αυτές σε καθορισμένο πλαίσιο, σε πολύ αρχικό στάδιο.
Θεωρώ φυσικό οι διαβουλεύσεις να παίζουν μεγάλο ρόλο στο θέμα αυτό, αλλά αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μου δεν θα εδέχετο επιστροφή στο άρθρο 203 της συνθήκης, διότι θεωρούμε τη διοργανική συμφωνία σημαντική πρόοδο στον καταμερισμό των αρμοδιοτήτων που παραχωρήθηκαν στο Σώμα.
Όσον αφορά την έλλειψη νομικών βάσεων, νομίζω ότι ο εισηγητής μας έχει γενικά δίκιο.
Είναι πολύ σημαντικό να δοθούν σύντομα τα κανονιστικά μέτρα για απεριόριστη χρήση των εγγεγραμμένων πιστώσεων.
Δυο λόγια τώρα σχετικά με τους αριθμούς.
Αν παραμείνουμε στα πλαίσια της μηδενικής αύξησης, είναι σαφές ότι λίγα πράγματα μπορούν να διανεμηθούν.
Η ομάδα μας, και ιδίως η ιρλανδική συνιστώσα μας, είναι πολύ δυσαρεστημένη από την αποθεματοποίηση 100 εκατομμυρίων ECU από τις πιστώσεις που προορίζονται για την ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Περισσότερο από την πραγματικότητα της δημοσιονομικής κατάστασης, αυτό που οδήγησε την ομάδα Ένωση για την Ευρώπη να αρνηθεί την αποθεματοποίηση αυτών των 100 εκατομμυρίων ECU είναι ο φόβος να ερμηνευθεί λάθος η ψήφος του Σώματος από την κοινή γνώμη.
Ελπίζουμε ειλικρινά να βρεθεί ικανοποιητική λύση πριν τη δεύτερη ανάγνωση.
Έχουμε επίσης ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με την τύχη που επιφυλάσσεται στο Euronews .
Παρόλο που είναι αλήθεια ότι αυτός ο ευρωπαϊκός τηλεοπτικός σταθμός δυσκολεύεται να βρει το δρόμο του και την οικονομική του ισορροπία, πρέπει να προσέξουμε να μην θέσουμε το εργαλείο αυτό σε κίνδυνο με πολύ μεγάλους χρηματοδοτικούς περιορισμούς.
Όσον αφορά τα ερευνητικά προγράμματα, η αποθεματοποίηση 100 εκατομμυρίων ECU ανοίγει προοπτικές για τη δεύτερη ανάγνωση και η ομάδα μας εγκρίνει αυτή την πρόταση.
Τέλος, το πρόγραμμα MEDA, το οποίο απετέλεσε την αιχμή του δόρατος της ομάδας μας το περασμένο έτος.
Ας σταματήσουμε να συγκεντρώνουμε τα πυρά μας εναντίον της Τουρκίας και να προσποιούμεθα ότι η Μεσόγειος συνοψίζεται στην Ανατολία και στη Νοτιοανατολική Τουρκία.
Ας μην ξεχνάμε ότι, από όλες τις χώρες που μπορούν να αξιώσουν συμμετοχή στο πρόγραμμα MEDA, η Τουρκία είναι η πλουσιότερη, και συνεπώς, αυτή που επηρεάζεται λιγότερο από περιοριστικά μέτρα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε να δεχθούμε άλλη μια φορά ενδεχόμενη αποθεματοποίηση πιστώσεων που προορίζονται για το πρόγραμμα MEDA.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν μπορώ να φανταστώ ότι μεταξύ των μελών του Συμβουλίου υπάρχουν οπαδοί της pοp μουσικής.
Eυχαρίστως θα ήθελα να διαψευστώ, αλλά κατά κάποιο μυστικό τρόπο θα πρέπει μια επιτυχία του David Bowie να έγινε κατευθυντήρια μελωδία.
O τίτλος είναι: »We will be heroes, but just for one day» .
Nαι, κυρίες και κύριοι, ήρωες συναντήθηκαν στο Έσσεν, στις Kάννες, και στη Mαδρίτη, όταν το θέμα ήταν να εξαγγελθεί φωναχτά πως σαφώς και ο αγώνας κατά της ανεργίας θα πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο όλων των ευρωπαϊκών προσπαθειών.
Για το σκοπό αυτό καταβλήθηκαν προσπάθειες, επανειλημμένα, να παρουσιαστούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα ως κινητήρας της γενικής οικονομικής κατάστασης.
Eκεί εξαγγέλθηκε φωναχτά ότι θα ενισχυθεί με 100 εκατομμύρια Ecu επιπλέον η ειρηνευτική διαδικασία στην Iρλανδία. Aυτά ήταν τα κατανυκτικά λόγια του Συμβουλίου που προκάλεσαν οκτάστηλα στον τύπο.
Aλλά αυτά τα κατανυκτικά λόγια - πικρή εμπειρία, όσον αφορά την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών υποσχέσεων - ήταν αρκετό υλικό για οκτάστηλο, που κράτησε μόνο μια μέρα.
Στη συνέχεια επανήλθε η γκρίζα καθημερινότητα και η καθημερινή μελωδία συλλαβίζεται ως εξής: Λιτότητα; τέσσερις συλλαβές με πήλινο ήχο.
Tώρα, ενόψει της επίκαιρης κατάστασης των εθνικών προϋπολογισμών και ενόψει της ανάγκης να μειωθεί το δημόσιο χρέος, λόγω της Eυρωπαϊκής Nομισματικής Ένωσης, κανείς δεν μπορεί να ξεφύγει από τη λιτότητα.
Aλλά γίνεται πράγματι οικονομία στο σχέδιο του Συμβουλίου; Περικοπές ενός δισεκατομμυρίου στις γεωργικές δαπάνες: Λόγω των σημαντικών πλεονασμάτων της περασμένης χρονιάς, το ποσό αυτό όχι μόνο δεν είναι πειστικό, αλλά είναι επιπλέον και ανέντιμο, κατά τη γνώμη μου.
Διότι αυτό που περικόπτουμε εδώ σήμερα, θα καταβροχθιστεί αύριο κιόλας από την κρίση της ΣEB, της οποίας η εξάλειψη θα βαρύνει ακόμη περισσότερο τις τσέπες μας, τα επόμενα χρόνια.
Ένα δισεκατομμύριο Ecu περικοπές στις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων: Aυτό - μετά συγχωρήσεως - δεν είναι λιτότητα, αλλά απλώς λογιστικό τέχνασμα, μια και οι υποχρεώσεις εξακολουθούν να υπάρχουν, όπως όλοι γνωρίζουμε.
Aντ' αυτού, το Συμβούλιο θα έπρεπε να αφοσιωθεί πιο σοβαρά στο πρόβλημα της απορρόφησης των κονδυλίων στα διαρθρωτικά ταμεία.
Aλλά όχι, τόση προσοχή δεν τη θέλουμε.
Διότι, τελικά οι καθαρά πληρωτές χαίρονται ήδη από τώρα για τις επανεισροές μη δαπανηθέντων πόρων, που θα γίνουν το 1998 και το 1999.
Eδώ το σύνθημα φαίνεται να είναι ότι πολιτική κάνει κανείς καλύτερα, με το να μην κάνει πολιτική.
Ωστόσο αναρωτιέται κανείς, τι σχέση έχει αυτό με αλληλεγγύη.
Aυτά ήταν όλο κι όλο.
Όλες οι άλλες εξαγγελίες είναι λόγια του αέρα, και το Kοινοβούλιο ας κοιτάξει να δει πώς θα ξεμπερδέψει.
Όχι μόνον κοιτάζαμε, αλλά δώσαμε και χέρι βοηθείας.
Nαι, έγιναν οικονομίες; αλλά κι εδώ αναρωτιέμαι: Για ποιο σκοπό άραγε; Για την ειρηνευτική διαδικασία στην Iρλανδία; Kαλά θα ήταν.
100 εκατ.
Ecu για την ακάλυπτη επιταγή που εξέδωσε το Συμβούλιο, συγκεντρώθηκαν με κόπο από άλλες πολιτικές.
Για τα διευρωπαϊκά δίκτυα; Aλλά, μετά συγχωρήσεως: Ποιος εδώ στο Σώμα πιστεύει ακόμη ότι τα 352 εκατ.
Ecu - και άλλα 100 επιπλέον - θα είναι μήνυμα για την απασχόληση, αφού ούτε η συγχρηματοδότηση στα κράτη μέλη δεν είναι πια εξασφαλισμένη; Θα πρέπει να σταματήσουμε επιτέλους το βιολί των διευρωπαϊκών δικτύων.
Στη συνέχεια, κάναμε οικονομία και για την έρευνα.
Nαι, αλλά το θέμα είναι, τι ωφελεί, αν δεν μπορούν να υλοποιηθούν βασικά ερευνητικά προγράμματα, όπως οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, επειδή εσείς, κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, αρνείστε τη νομική βάση; Aλλά αυτό δεν ανησυχεί τους ήρωες, που στο Pίο εξαγγέλλουν φωναχτά πόσο σημαντική είναι η προστασία του περιβάλλοντος, just for one day , και πίσω στην Eυρώπη παύουν να βλέπουν και να σκέπτονται το πρόβλημα του CO2 .
Eιλικρινά, αυτό δεν μπορεί να το ονομάσει κανείς επένδυση στο μέλλον.
Kαι σε βάρος τίνος έγινε η οικονομία; Σε βάρος των πιο αδύνατων, σε βάρος κυρίως των αναπτυσσομένων χωρών.
Στον προϋπολογισμό αυτό δεν ηχεί καμιά μελωδία για τους πολίτες, ούτε καν μια μελωδία για το μέλλον.
Έτσι δεν διαμορφώνεται η Eυρώπη; έτσι διαχειρίζεται μόνον.
Έναντι αυτών, τα μικρά highlights είναι πολύ λίγα.
Eπιτέλους 3 εκατομμύρια, για το Διεθνές Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία, του οποίου η υποστήριξη είναι περισσότερο μάλλον συμβολικό καθήκον.
H πρωτοβουλία μας να προστατεύσουμε τον προϋπολογισμό από τις δραματικά αυξανόμενες συνταξιοδοτικές επιβαρύνσεις, ολοκληρώθηκε, δυστυχώς, μόνον κατά το ήμισυ.
Eνώ επικρατεί η άποψη πως δεν πρέπει το μέλλον των συντάξεων των υπαλλήλων να κληροδοτηθεί, στις επόμενες γενιές, ως «μαύρη» τρύπα στον προϋπολογισμό, δεν μπόρεσαν τα μέλη του Σώματός μας, δυστυχώς, να πετύχουν μια συνεπή ρύθμιση στις δικές μας υποθέσεις.
H έλλειψη αξιοπιστίας μάς χαρακτηρίζει και με την απόρριψη της οικολογίας μέσα στο ίδιο μας το Σώμα, όταν βάζουμε εμπόδια και στον οικολογικό έλεγχο.
Mπορούμε να λέμε πάρα πολλά για greening της EE, αν δεν αρχίσουμε να το κάνουμε από τα γυάλινα μέγαρά μας.
H πολιτική λιτότητας απαιτεί θάρρος, απαιτεί διορατικότητα και προθυμία να εγκαταλείψουμε τα ευχάριστα προνόμια και τα έργα χωρίς προοπτική, και να κάνουμε πολιτική για το μέλλον.
Heroes for just one day δεν μπορούν να μας το εγγυηθούν αυτό, αλλά ίσως η Tina Turner να μας δείξει το δρόμο με το τραγούδι της »We don't need another heroe» !
Ίσως να χρειαζόμασταν λίγο περισσότερο θάρρος μόνο.
Κυρία Mόller, να ακούσουμε με ποια μουσική θα απαντήσει το Συμβούλιο στην παρέμβασή σας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα πριν από όλα να εκφράσω, εξ ονόματος της ομάδας μου, την εκτίμηση και τις ειλικρινείς και όχι ρητορικές ευχαριστίες μας στον κύριο εισηγητή, κ. Brinkhorst, και τον εισηγητή των άλλων θεσμικών οργάνων, κ. Fabra Vallιs, διότι επετέλεσαν άναμφισβήτητα μία από τις δυσκολότερες εργασίες που έπρεπε να αντιμετωπισθούν κατά τη διάρκεια του κοινοβουλευτικού έτους.
Τους ευχαριστούμε διότι περάτωσαν, τουλάχιστον γι αυτή την πρώτη φάση, έναν προϋπολογισμό που γεννήθηκε άσχημα και μετά μεγάλωσε ακόμη χειρότερα, από εκείνο το Συμβούλιο των Υπουργών που κάποιος προηγουμένως το περιέγραψε χρησιμοποιώντας ένα μουσικό κομάτι, ενώ εγώ καταφεύγοντας στην ποίηση θα έλεγα ότι θυμίζει αντίθετα το »Bateau ivre» του Rimbaud, διότι, κατά τη γνώμη μου, ενώ είναι ανίκανο να ακολουθήσει μία ακριβή πορεία και ζητώντας πολύ σωστά την εφαρμογή μιας πολιτικής λιτότητας στο εσωτερικό των χωρών μελών, θέλει να την εφαρμόσει με τυχωδιωκτικό, θα λέγαμε στην Ιταλία, τρόπο στον προϋπολογισμό της Ένωσης, στο μοναδικό δηλαδή μέσο που διαθέτει για να συνοδεύσει και να καταστήσει πιο κατανοητά στον πολίτη της Ένωσης τα oφέλη της οικονομικής και νομισματικής και ενδεχομένως και πολιτικής, αύριο, ένωσης της Ευρώπης.
Παρακολουθήσαμε σε διάστημα δέκα ημερών, και δεν θα πρέπει να μας εκπλήσσει, δύο εθνικές εκλογές οι οποίες ευνόησαν πολιτικά κόμματα και τάσεις που έχουν υιοθετήσει θέσεις κατά του Μάαστριχτ.
Θα έχουμε όλο και χειρότερα σημάδια, εάν το Συμβούλιο συνεχίσει, με μυωπικό τρόπο, να κάνει οικονομίες στα ψίχουλα, όταν αντίθετα ο προϋπολογισμός θα έπρεπε να είναι το εργαλείο ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Δύσκολα λοιπόν μπόρεσε το Κοινοβούλιο να αντιδράσει σε έναν προϋπολογισμό φαινομενικής λιτότητας, τυχοδιωκτικού τύπου, από τη στιγμή που εφαρμόζεται λιτότητα στην αγροτική πολιτική, ενώ συγχρόνως είμαστε έτοιμοι να διπλασιάσουμε τις δαπάνες που αφορούν έναν ειδικό τομέα του βοείου κρέατος σε βάρος πολιτικών που όχι τυχαία προδίκασαν για πρώτη φορά, με τόσο ίσως φανερό τρόπο, την αντίθετη ψήφο ορισμένων χωρών.
Εφαρμόζεται «λογιστική» λιτότητα στα Διαρθρωτικά Ταμεία και συγχρόνως υπονομεύεται, ή τουλάχιστον δίνεται η εντύπωση ότι υπονομεύεται, η ιδέα της οικονομικής συνοχής, της βούλησης να προχωρήσουμε μπροστά στο δρόμο της ένωσης στην οποία βασίζονται τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Κατόπιν όμως εφαρμόζεται μία δειλή, μικροπρεπής πολιτική, με οικονομίες λίγων δεκάδων εκατομμυρίων στους μεγάλους τομείς, σημαντικούς τομείς για την επιβίωση της εσωτερικής δομής μας, στην ενίσχυση της ανάπτυξης, στην ανθρωπιστική βοήθεια.
Εύχομαι την Πέμπτη να θελήσουμε να διορθώσουμε αυτή την τάση για να μπορέσουμε πάλι να ελπίζουμε ότι στον διορθωτικό προϋπολογισμό θα εντάξουμε του χρόνου ορισμένες πιστώσεις που έμειναν έξω από τον προϋπολογισμό της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η εικόνα που προσφέρουμε στους πολίτες είναι συνεπώς εκείνη μιας Ευρώπης σε παρακμή, μιας Ευρώπης που βρίσκεται ένα βήμα πίσω από εκεί που θα έπρεπε να είναι.
Ακολουθήθηκε τέλος η επιλογή της εγκατάλειψης της πολιτικής των μεγάλων διαρθρωτικών έργων εκείνου του περίφημου σχεδίου «Ντελόρ», του οποίου δεν έχουμε παρά μία αόριστη ανάμνηση ενώ όσο περνάει ο καιρός δυστυχώς αποδεικνύεται πόσο σωστή ήταν εκείνη η προσέγγιση και πόσο εσφαλμένη είναι η σημερινή συμπεριφορά των πολιτικών ηγετών, όχι μόνο του Συμβουλίου, αλλά και άλλων τομέων.
Λυπούμεθα που δεν μπορέσαμε να παρουσιάσουμε μία κοινή πρόταση μαζί με άλλες πιο έγκυρες ομάδες που ήθελαν μαζί μας να προκαλέσουν σε αντιπαράθεση το Συμβούλιο, και να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο βάσει της ίδιας της Συνθήκης, ενώ εκφράζουμε το φόβο ότι η στρατηγική που υιοθετήθηκε βάσει του άρθρου 203, λίγο πιο μετροπαθής, θα αποδειχθεί στο τέλος ανεπαρκής.
Είμαστε φυσικά ικανοποιημένοι διότι εγκρίθηκαν ορισμένα κονδύλια του προϋπολογισμού, αναφέρομαι ειδικότερα σε εκείνα που αποκαθιστούν πιστώσεις εντός των κονδυλίων που προορίζονται για το λαό του Θιβέτ που τόσο υποφέρει, και ευχόμαστε η Επιτροπή να θελήσει και εφέτος να τα διατηρήσει.
Θα υπερψηφίσουμε στο σύνολό της την έκθεση Brinkhorst, επαναλαμβάνω, αν και αμφιβάλουμε ότι θα αποτελέσει ένα αποτελεσματικό όπλο έναντι του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου, το οποίο επηρεάστηκε ιδιαίτερα από ορισμένα κράτη μέλη, εγγράφεται σε μια προσπάθεια λιτότητας, η οποία αξίζει να υπογραμμιστεί.
Πράγματι, εγκρίνουμε αυτή τη διαφορά σε σχέση με το πρόσφατο παρελθόν.
Το προσχέδιο προϋπολογισμού 1996 προέβλεπε αύξηση άνω του 8 % σε πιστώσεις υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών.
Το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής προβλέπει επίσης αύξηση κατά 4 % σε πιστώσεις υποχρεώσεων και 3, 1 % σε πιστώσεις πληρωμών.
Αυτή η αύξηση είναι και πάλι υπερβολική και η προσπάθεια είναι ανεπαρκής, λαμβανομένου υπόψη του τι γίνεται σε πολλά κράτη μέλη σήμερα.
Το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου προβλέπει, με τη σειρά του, μείωση κατά 0, 3 % σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 1996, ήτοι μείωση κατά 900 εκατομμύρια ECU, με ισόρροπη προσπάθεια στις γεωργικές δαπάνες και τις διαρθρωτικές δαπάνες.
Το Συμβούλιο λαμβάνει υπόψη επίσης αυτό που υπογραμμίσαμε συχνά, δηλαδή την ύπαρξη πιστώσεων πληρωμών που δεν εκτελούνται, ύψους 9 δις ECU για τα έτη 19941995.
Δυστυχώς, η επιτροπή προϋπολογισμών μας δεν ευθυγραμμίζεται με αυτή την τάση.
Σύμφωνα με τη συνήθειά της, συζητά για τις ίδιες αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, για τους συσχετισμούς δυνάμεων, για πολιτικάντικη πολιτική.
Δεν διαστάζει να διατηρήσει γραμμές του προϋπολογισμού χωρίς νομική βάση, όχι άμεσης προτεραιότητας.
Δεν διστάζει να μιλά για «αποθεματικά αντίθετα προς τις αρχές της δημοσιονομικής ορθοδοξίας».
Δεν διστάζει επίσης να εξετάσει υπέρβαση του ανωτάτου ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών. Το εξετάζει για φέτος και, ασφαλώς, για τα επόμενα έτη.
Έτσι, δεν προχωρούμε προς την κατεύθυνση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης που διακηρύσσεται από όλες τις πλευρές και στην οποία αφιερώνονται πολύ σημαντικές πιστώσεις, δεν βελτιώνεται η εικόνα της Ευρώπης στους πολίτες των διαφόρων εθνών που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για χαμένη ευκαιρία και δεν θα μπορέσουμε να δεχθούμε τον προϋπολογισμό, αν γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες της επιτροπής προϋπολογισμών.
Είμαστε υπέρ των οικονομιών, οικονομιών που θα άλλαζαν τη δημοσιονομική νοοτροπία που έχουμε διαμορφώσει εδώ και πολλά χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα με ενδιαφέρον τη συζήτηση στην επιτροπή προϋπολογισμών, αλλά οι Γάλλοι και Φλαμανδοί μη εγγεγραμμένοι βουλευτές δεν θα μπορέσουν να υπερψηφίσουν τον παρόντα προϋπολογισμό, διότι τον αμφισβητούμε εκ θεμελίων.
Κατ' αρχήν, για λόγους τους οποίους εξέθεσε εξαιρετικά ο συνάδελφός μας, κ. Fabre-Aubrespy.
Κατόπιν, διότι ο παρόν προϋπολογισμός είναι σε τελευταία ανάλυση απών ή αστείος στους μεγάλους τομείς, όπου θα μπορούσε να αναληφθεί αποτελεσματικά δράση σε ευρωπαϊκή κλίμακα: απών στους τομείς του διαστήματος, της αεροναυπηγικής, ακόμα και των μεγάλων έργων υποδομής.
Το να προσθέτει κανείς 100 εκατομμύρια ECU σε αποθεματικά για τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν έχει πολύ νόημα, όταν πρόκειται για μια ολόκληρη ήπειρο.
Στη συνέχεια, και κυρίως, διότι η βασική λειτουργία του προϋπολογισμού αυτού είναι να εξαγοράσει συμπάθεια προς το ομοσπονδιακό σχέδιο, δημιουργώντας πελατείες υποχρέων, σε εθνικό και τοπικό επίπεδο, με τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο συνοχής.
Είναι ίσως συμπαθητικό να χρηματοδοτεί κανείς λιμένες αναψυχής ή ξενώνες χαμένους στην εξοχή, αλλά δεν είναι στην κλίμακα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν υπάρχουν μόνον οι τοπικές και εθνικές πελατείες.
Υπάρχουν επίσης οι αμέτρητες πελατείες των ενώσεων: ενώσεις καταναλωτών, αντιρατσιστικές, φεμινιστικές, φεντεραλιστικές, οικολογικές ενώσεις, για να αναφέρω μόνον μερικές.
Στον τομέα αυτό, όλα γίνονται με απόλυτη έλλειψη διαφάνειας.
Ο εισηγητής, κ. Brinkhorst, προσπάθησε να βάλει λίγη τάξη στις επιδοτήσεις, λίγω δημοσιότητα, λίγη διαφάνεια, αλλά δεν υποστηρίχθηκε από την αριστερή πλειοψηφία της επιτροπής, η οποία επιθυμεί να συνεχίσει να βασιλεύει σκοτάδι στον τομέα αυτόν.
Υπάρχουν επίσης οι συνδικαλιστικές πελατείες, και αυτό είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον και σημαντικό.
Μέσω καμμιάς δεκαριάς γραμμών του προϋπολογισμού - και τα ποσά αυξάνονται σημαντικά από χρόνο σε χρόνο - τα μεγάλα συνδικάτα θα λάβουν περισσότερα από 50 εκατομμύρια ECU.
Η εξήγηση είναι απλή.
Τη στιγμή που το ενιαίο νόμισμα και η γενικευμένη ελευθερία των συναλλαγών καθιστούν κάθε ημέρα άνεργους δεκάδες χιλιάδες ευρωπαίους εργαζομένους, πρέπει να περάσει το ευρωπαϊκό μήνυμα και ο καλύτερος τρόπος για να γίνει αυτό είναι εξαγοράζοντας με χρήματα τη συνενοχή των μεγάλων συνδικάτων.
Αυτή είναι η έννοια αυτών των γραμμών του προϋπολογισμού.
Δεν έχουν λησμονηθεί ούτε οι πανεπιστημιακές πελατείες, με τη δράση Jean Monnet, στόχος της οποίας είναι να δημιουργήσει συμπάθειες στο εσωτερικό των πανεπιστημίων.
Προσθέτω ένα τελευταίο σημείο.
Ο προϋπολογισμός αυτός είναι προϋπολογισμός προπαγάνδας.
Πράγματι, κάθε χρόνο, περισσότερα από 100 εκατομμύρια ECU χρησιμεύουν για προπαγάνδα, ακόμα και με μεθόδους χειραγώγησης της κοινής γνώμης.
Ο επίτροπος Oreja εξήγησε ότι με τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρεμβάλλονται στις τηλεοπτικές σειρές πλάνα ευνοϊκά γι' αυτή.
Όλα αυτά, κατά τρόπο μυστικό, εφόσον δεν εμφανίζονται πουθενά.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε έναν προϋπολογισμό που εμφανίζεται ως προϋπολογισμός χειραγώγησης της κοινής γνώμης.
Kύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός του 1997 χαρακτηρίζεται από την πρόταση του Συμβουλίου, να περικοπεί το προσχέδιο προϋπολογισμού της Eπιτροπής κατά ένα δισεκατομμύριο Ecu στον αγροτικό τομέα και κατά ένα δισεκατομμύριο στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής.
Mε την πρόταση αυτή συμφωνεί η ομάδα μας.
Yποστηρίζουμε τον προϋπολογισμό λιτότητας και συνηγορούμε υπέρ μιας μηδενικής αύξησης του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, δεν συμφωνούμε με τις προτάσεις του Συμβουλίου για τις περικοπές, στον τομέα της εσωτερικής αγοράς.
Aρνούμαστε, όμως, και μια καταγγελία της διοργανικής συμφωνίας, αφού υποχρεωθήκαμε να ακολουθήσουμε τον προϋπολογισμό λιτότητας, και σ' αυτό διαφέρει η θέση μας από τη θέση της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος.
Θα ήθελα παράλληλα όμως, να καλέσω την Oμάδα του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος και την Oμάδα των Πρασίνων - στην οποία η κ. Muller λ.χ., σχετικά με τις περικοπές στα περιφερειακά ταμεία, έκανε λόγο για λογιστικό τέχνασμα - να δώσουν τη συγκατάθεσή τους στην πρόταση αυτή του Συμβουλίου, επειδή πράγματι οι υποχρεώσεις γίνονται πληρωμές, μόλις χρειαστούν τα χρήματα.
Συνεπώς, η αριστερή πτέρυγα του Σώματος θα μπορούσε, κατά βάσιν, να υπερψηφίσει αυτή την πρόταση του Συμβουλίου. κι έτσι θα ανταποκρινόμασταν στην υποχρέωσή μας να εγκρίνουμε έναν προϋπολογισμό λιτότητας.
Γι' αυτό και η ομάδα μας ζητάει, όπως και παλιά, περικοπές στις κατηγορίες 1 και 2.
Zητάμε ακόμη και την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Bόρεια Iρλανδία, ενώ συνηγορούμε και υπέρ της υποστήριξης μιας ευρωπαϊκής ερευνητικής και αναπτυξιακής πολιτικής.
Nομίζω ακόμη πως είναι νόμιμο να ζητάμε την υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, διότι ασφαλώς αυτές θα είναι εκείνες που, αν ενισχυθούν, θα δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, και όχι τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Σ' αυτό συμφωνώ απόλυτα με τους δύο προλαλήσαντες.
Θα ήθελα ακόμη να πω ένα πράγμα: Δεν συμφωνώ απόλυτα με τις προτάσεις που συζητήθηκαν χθες στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών, όσον αφορά το πρόγραμμα MEDA και την Tουρκία, σύμφωνα με τις οποίες οι πιστώσεις θα πρέπει να εγγραφούν στο αποθεματικό, αφού σημειώνονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Tουρκία.
Aν θέλουμε να είμαστε συνεπείς σαν Kοινοβούλιο, το ίδιο θα έπρεπε να κάνουμε και στα προγράμματα PHARE και TACIS.
Γι' αυτό και προειδοποιώ ακόμη μια φορά το Σώμα, να δείξει συνέπεια και να ακολουθήσει μια πολιτική που να είναι αξιόπιστη.
Aν θέλουμε μια a priori αξιολόγηση, τότε αυτό θα πρέπει να το κάνουμε και στ' άλλα προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιορίσω τη συμβολή μου στο θέμα που είναι ζωτικής σημασίας για τη νήσο της Ιρλανδίας, δηλ. το Ταμείο Ειρήνης και Συνδιαλλαγής.
Αποτελεί γεγονός ότι πριν από δύο εβδομάδες η Επιτροπή Προϋπολογισμών ψήφισε την περικοπή των πιστώσεων για την ειρήνη και τη συνδιαλλαγή κατά 78 εκατομμύρια λίρες.
Η απόφαση αυτή ήταν οφθαλμοφανώς λανθασμένη.
Απέδειξε τη διάβρωση της πρακτικής δέσμευσης του Κοινοβουλίου στην ειρηνευτική διαδικασία και, όπως εδήλωσε η Επίτροπος Wulf-Mathies, απεκάλυψε έλλειψη αλληλεγγύης.
Παρόμοια αισθήματα με αυτά διατυπώθηκαν επίσης από τον Taoiseach και τον Tαnaiste της χώρας μου.
Έκτοτε έχω συνεργαστεί με τους συναδέλφους μου για να διασφαλίσω ότι αυτή η σημαντική χρηματοδότηση είναι εξασφαλισμένη και χάρη στις προσπάθειές μας έχει γίνει πρόοδος ενώ η παρούσα συμβιβαστική πρόταση εκπροσωπεύει ένα βήμα προς τα εμπρός.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα μύθο που κυκλοφορεί στο Σώμα σχετικά με τη χρηματοδότηση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Η αρχική δικαιολογία για την περικοπή ήταν ότι η απορρόφηση είναι πολύ βραδεία.
Αυτή ήταν η μόνη δικαιολογία.
Οι πιστώσεις μεταφέρθηκαν στο RECHAR και το RETEX και δεν υπήρχε περίπτωση να βρεθούν από κάπου αλλού τα χρήματα.
Υπάρχουν πολλά εξελισσόμενα προγράμματα για να διασφαλιστεί η πλήρης απορρόφηση των κονδυλίων.
Υπάρχει μια διαρκής ένταση μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Επιτροπής Προϋπολογισμών και του Συμβουλίου, αλλά ας πούμε «κάτω τα χέρια από το Ταμείο Ειρήνης και Συνδιαλλαγής!
Μην ανακατεύεσθε μ' αυτό έστω κι' αν υπάρχουν προβλήματα μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής Προϋπολογισμών και του Συμβουλίου των Υπουργών».
Δεδομένου ότι εγώ οργάνωσα την αντίδραση κατά της αρχικής περικοπής κατηγορήθηκα ότι δημιουργούσα προβλήματα.
Αυτό υπήρξε μια πολύ ταπεινή αντίδραση σε ένα θέμα υψίστης σημασίας.
Ενθαρρύνθηκα πάρα πολύ από την ευρύτατη υποστήριξη της θέσεώς μου και θα ήθελα να ευχαριστήσω την ιρλανδική κυβέρνηση, περιλαμβανομένων του Taoiseach και του Tαnaiste , την Επίτροπο Wulf-Mathies, τους εκπροσώπους της βρετανικής και της ιρλανδικής βιομηχανίας, τον ηγέτη του κόμματός μου και των κομμάτων του Dαil Eireann και ασφαλώς τη βρετανική κυβέρνηση η οποία επίσης εξέφρασε την υποστήριξή της.
Θα ήθελα να ρωτήσω εκείνους που με κατηγορούν από τα παρασκήνια, είναι άραγε όλοι οι παραπάνω δημιουργοί προβλημάτων; Ασφαλώς δεν είναι.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου, Hugh Coveney, για την υποστήριξή του και τις πολυάριθμες διαβουλεύσεις στις οποίες συμμετείχε.
Δεν έχω καμία πρόθεση να ανταποκριθώ στις μη δημοκρατικές επιθέσεις που εξαπέλυσε εναντίον μου και εναντίον του κ. Samland η ηγέτης της Σοσιαλιστικής Ομάδας, η αγγλίδα ΜΕΚ Pauline Green.
Καλωσορίζω την αλλαγή σκεπτικού και θα είμαι ευτυχής όταν οι πιστώσεις αυτές επανέλθουν στην αρμόζουσα γραμμή του προϋπολογισμού.
Ασχολούμαι με τα γεγονότα και όχι με τα πρόσωπα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού είναι κάποια σημαντική στιγμή αλλά, καθώς γνωρίζουμε, δεν είναι και η τελική στιγμή για τον προσδιορισμό και τον καθορισμό των προτεραιοτήτων μας για το 1997.
Η προσωπική μου προτεραιότητα σήμερα, όπως και του τελευταίου ομιλητή, είναι το θέμα της χρηματοδότησης της διαδικασίας ειρήνης και συνδιαλλαγής στη Βόρεια Ιρλανδία.
Ως σημείο εκκίνησης θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν εκείνο, πρώτο απ' όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, που επέμεινε ότι η Ένωση θα πρέπει να δείξει την αλληλεγγύη της και να υποστηρίξει την ειρηνευτική διαδικασία.
Συμφωνήσαμε να κατανείμουμε 200 εκατομμύρια Ecu σ' αυτό το αντικείμενο και ακολούθως το Συμβούλιο αύξησε την οροφή σε 300 εκατομμύρια Ecu, αρνούμενο όμως να αναθεωρήσει τις δημοσιονομικές προοπτικές έτσι ώστε να παράσχει την απαραίτητη χρηματοδότηση για τα επιπλέον 100 εκατομμύρια.
Το άνοιγμα στον προϋπολογισμό αποτελεί ευθύνη του Συμβουλίου των Υπουργών και το Συμβούλιο έχει επίμονα αρνηθεί να διορθώσει αυτή την ανωμαλία.
Το Συμβούλιο δεν ετίμησε τις λογικές των ιδίων των διακηρύξεών του.
Είναι προς τιμήν του Κοινοβουλίου ότι τώρα προτείνει να απονείμει και πάλι την πρώτη προτεραιότητα στη Βόρεια Ιρλανδία από το δικό του αποθεματικό και το περιθώριο ελιγμών που έχει για να καλύψει το έλλειμμα των 100 εκατομμυρίων που δημιούργησε το Συμβούλιο.
Ας μην υπάρξει καμία παρανόηση και καμία παρεξήγηση, όπως η σημερινή κακοπληροφορημένη επιστολή της μόνιμης βρετανικής αντιπροσωπείας, ας εκπεμφθεί σήμερα από εδώ ένα σαφές και καθαρό μήνυμα ότι, πρώτο και τελευταίο, το Κοινοβούλιο είναι εκείνο το οποίο έχει ενεργήσει και εξακολουθεί να ενεργεί ως ο κύριος εγγυητής της χρηματοδότησης υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρεια Ιρλανδία.
Την Πέμπτη πρόκειται να ψηφίσουμε για το πακέτο προτεραιοτήτων του αποθεματικού του Κοινοβουλίου στο οποίο η Βόρεια Ιρλανδία θα έχει την προτεραιότητα της πρώτης μεταξύ ίσων.
Το αποθεματικό αυτό συγκεντρώνει πόρους από έναν αριθμό κατηγοριών του προϋπολογισμού.
Για να εγγυηθεί την κατανομή υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας της Βορείου Ιρλανδίας, το Συμβούλιο θα πρέπει τώρα να διευκολύνει αυτή τη συγκέντρωση αποθεματικού μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης.
Εάν το Συμβούλιο δεν προβεί σε κάτι τέτοιο, θα προσθέσει το τραύμα της αδιαφορίας στην προσβολή της εξ αρχής άρνησής του να παράσχει την αναγκαία χρηματοδότηση.
Η ψήφος μας θα δώσει τη δυνατότητα στο Σώμα να θέσει το εξαιρετικά λεπτό θέμα της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρεια Ιρλανδία πάνω από τα καθημερινά πολιτικά μας συμφέροντα.
Θα ήθελα να κάνω έκκληση σε όλες τις ομάδες του Σώματος να παράσχουν την υποστήριξή τους στο πακέτο των τροπολογιών που έχουν κατατεθεί ούτως ώστε από την Πέμπτη και πέρα να διασφαλίσουμε ότι έχουμε υπερβεί τους μικροκομματισμούς, εάν μερικοί πιστεύουν ότι υπήρξαν.
Αναφορικά με το θέμα της απορρόφησης ο κ. Gallagher έχει απόλυτο δίκιο: η απορρόφηση δεν αποτελεί δικαιολογία για την προσπάθεια επιβράδυνσης των διαδικασιών.
Αυτό όμως δεν υπήρξε αναγκαστικά η κύρια πρόθεση εκείνων στο Κοινοβούλιο που επεσήμαναν το γεγονός ότι σε μια διηρημένη χώρα οι διακοινοτικές εξελίξεις στο επίπεδο του λαού παίρνουν χρόνο και ότι αυτός είναι ο λόγος για τον αργό ρυθμό της απορρόφησης.
Υπάρχει όμως και ένα μήνυμα για τη Βόρεια Ιρλανδία: επιταχύνετε τους ρυθμούς απορρόφησης και βοηθήστε εκείνους από εμάς που πολεμούμε για σας σ' αυτό το Σώμα να έχουμε δικαιολογία για να ζητήσουμε από τον Υπουργό τον ερχόμενο Δεκέμβριο - γνωρίζω ότι η καλή θέληση και η δική του και της κυβερνήσεώς του υπάρχουν - να υποστηρίξει το ρεαλιστικό και δίκαιο πακέτο για τη Βόρειο Ιρλανδία, για το οποίο θα ψηφίσουμε την Πέμπτη.
Κύριε Πρόεδρε, η χρηματοοικονομική Ευρώπη υπάρχει, εκείνη όμως η Ευρώπη που μας απασχολεί περισσότερο όλους, η κοινωνική Ευρώπη, με συνοχή και οικονομική ομοιογένεια, αποτελεί ακόμη ένα όνειρο.
Οι διαφορές μεταξύ των Κρατών της οξύνονται, οι ανισότητες βαθαίνουν, και οι δημοσιονομικές περικοπές που προτείνονται, μεταξύ άλλων, για τα διαρθρωτικά Ταμεία, δεν βοηθούν ακριβώς στη μείωση των διαφορών.
Αναμφισβήτητα, η κοινωνική αυτή Ευρώπη είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί, διότι συνεπάγεται τη λήψη πολιτικών αποφάσεων που δεν εμπνέονται από τη βολική αρχή «καθένας για τον εαυτό του», την οποία η κατάσταση κρατικής και κοινοτικής δημοσιονομικής λιτότητας φαίνεται να έχει μεταβάλει σε καθολικό αξίωμα.
Μπροστά στο σχέδιο προϋπολογισμών του Συμβουλίου είναι αναπόφευκτο να σκεφτούμε ότι αν τίθεται ζήτημα περιορισμού των διαρθρωτικών Ταμείων, ακριβώς τη στιγμή αυτή που οι περιφέρειες χρειάζονται περισσότερο μια συμπληρωματική ενίσχυση στη διαδικασία εφαρμογής των κριτηρίων σύγκλισης, αυτό οφείλεται στο ότι παραιτούμεθα σιωπηρά από την οικονομική και κοινωνική συνοχή, για να τη μεταβάλουμε σε ένα απλό μέσον δανειοδότησης προς τα Κράτη, και η Ομάδα μου αντιτίθεται σε μια τόσο κοντόφθαλμη πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς φάνηκε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιθυμούσε σε πρώτη ανάγνωση να εγκρίνει έναν προϋπολογισμό ο οποίος θα υπερέβαινε σημαντικά τις δημοσιονομικές προοπτικές με αποτέλεσμα μία αναπόφευκτη σύγκρουση με το Συμβούλιο.
Εν τω μεταξύ επιτεύχθηκε ένας συμβιβασμός με ένα κατά πολύ περισσότερο μετριοπαθές αποτέλεσμα ωστόσο, με τα 300 εκατομμύρια Ecu που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό αυτό ως γενικό αποθεματικό εξακολουθεί πάντοτε να υπάρχει υπέρβαση των διαθέσιμων περιθωρίων από την άποψη των δημοσιονομικών προοπτικών.
Πιστεύουμε ότι η κατάσταση αυτή είναι τόσο άσκοπη όσο και ανεπιθύμητη.
Θα μπορούσαν να δημιουργηθούν πρόσθετα περιθώρια με διάφορες ανακατατάξεις και μειώσεις στην κατηγορία 3. Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει συγκεκριμένα πολλά προγράμματα αρμόδια για τα οποία είναι κυρίως τα κράτη μέλη.
Οι θέσεις που περιλαμβάνονται στα κεφάλαια αυτά θεωρούνται σημαντικές από την άποψη της προαγωγής της απασχόλησης, στόχος στον οποίο αποδίδουμε και εμείς προτεραιότητα. Όμως, είναι γενικώς αναγνωρισμένο ότι η Ένωση δεν μπορεί παρά να έχει μία περιορισμένη συμβολή στην προσπάθεια αυτή.
Επίσης, το ποσό των 100 εκατομμυρίων Ecu που έχει συμπεριληφθεί στο αποθεματικό των 300 εκατομμυρίων Ecu για την Ιρλανδία θα μπορούσε να έχει διατεθεί άμεσα για τον προορισμό αυτό, ενώ το αποθεματικό των 100 εκατομμυρίων Ecu για τα διευρωπαϊκά δίκτυα θα μπορούσε ενδεχομένως να μειωθεί.
Είναι αναμφισβήτητο ότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα αποτελούν στόχο υψηλής προτεραιότητας. Ωστόσο, με το ποσό που έχει αναγραφεί στον προϋπολογισμό και με τις δανειοληπτικές δυνατότητες μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων δεν προβλέπεται να προκύψουν χρηματοδοτικά προβλήματα για την εκτέλεση των προγραμμάτων το 1997.
Η παράταξή μας δεν συμφωνεί με τη διάθεση ενός γενικού αποθεματικού 300 εκατομμυρίων Ecu, το οποίο σε δεύτερη ανάγνωση ενδέχεται να οδηγήσει σε προβλήματα μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Τέλος, πρέπει να αναθεωρηθεί η διαδικασία που τηρήθηκε στην περίπτωση της γεωργίας. Η Επιτροπή Γεωργίας θα πρέπει στο μέλλον να συμμετέχει με περισσότερο άμεσο τρόπο στον καθορισμό των γεωργικών δαπανών.
Το ποσό που διατίθεται σήμερα δεν μπορεί παρά να έχει προσωρινό χαρακτήρα. Μεγάλη αβεβαιότητα εξακολουθεί να υπάρχει ιδιαιτέρως όσον αφορά τη χρηματοδότηση του βόειου κρέατος.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η επίλυση του προβλήματος αυτού δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να επιβαρύνει τους γεωργούς.
Κύριε Πρόεδρε, τον τελευταίο καιρό, επισήμως τουλάχιστον, αποδίδεται μεγάλη προσοχή στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Όλοι συμφωνούν ότι ο προϋπολογισμός του 1997 θα πρέπει να παρέχει κίνητρα στην απασχόληση, στοχεύοντας την ενίσχυση των μέτρων που ευνοούν τη δημιουργία θέσεων εργασίας, μέσω των επενδύσεων στην υποδομή και την έρευνα, τη βοήθεια στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και την ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων.
Δυστυχώς όμως τα λόγια δεν ακολουθούνται από συγκεκριμένα έργα, αντίθετα μάλιστα το Συμβούλιο των Υπουργών της Ένωσης επέβαλε περικοπές στον κοινοτικό προϋπολογισμό για το 1997 ύψους περίπου 3 000 Mecu.
Αυτές οι περικοπές αφορούν τον αγροτικό τομέα, 1 000 Mecu. τα Διαρθρωτικά Ταμεία, 1 000 Mecu. την εσωτερική πολιτική, την έρευνα, τα κοινωνικά ζητήματα, 750 Mecu.
Οι περικοπές των πιστώσεων πληρωμών των Διαρθρωτικών Ταμείων δεν αφορούν εξάλλου ούτε το στόχο 1, ούτε το στόχο 6, ούτε το Ταμείο Συνοχής. Πρόκειται για ένα έξυπνο ελιγμό που επέτρεψε στο Συμβούλιο να εξασφαλίσει την πλειοψηφία κατά την ψηφοφορία, χάρη στην υπερψήφιση, που εύκολα μπορούσε κανείς να υποθέσει, εκ μέρους της Ιρλανδίας, της Πορτογαλίας, της Ισπανίας και της Ελλάδας.
Το πραγματικό πρόβλημα που δημιουργείται είναι ότι οι περικοπές αφορούν περισσότερο το στόχο 2, το στόχο δηλαδή που ενδιαφέρει τις ζώνες που έχουν πληγεί από τη βιομηχανική ύφεση, την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την πραγματοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Όλες αυτές οι επιλογές δικαιολογούνται από την ανάγκη υιοθέτησης προϋπολογισμών λιτότητας.
Αντίθετα όμως με αυτό τον τρόπο δράσης καθίστανται προφανείς τρεις τεράστιες αντιφάσεις.
Η πρώτη είναι η απόλυτη διαφορά μεταξύ των ιδεών και της πολιτικής δράσης.
Για άλλη μία φορά διαπιστώνεται ότι όντως η πολιτική των Διαρθρωτικών Ταμείων προσφέρει μία σταθερή βάση για να προχωρήσουμε προς την ολοκλήρωση της ΕΕ, αλλά ότι η επιτυχία αυτής της στρατηγικής εξαρτάται από την πολιτική βούληση.
Η δεύτερη έχει να κάνει με την πονηριά με την οποία έγιναν οι περικοπές, για να επιτευχθεί η έγκριση του σχεδίου του προϋπολογισμού.
Αλλά εάν κοιτάξουμε σε βάθος τήν ίδια τη φύση των περικοπών, θα διαπιστώσουμε ότι αφορούν όλες τις αναπτυξιακές πολιτικές.
Πέρα όμως από αυτή τη διαπίστωση, όπως όλοι γνωρίζουμε, ο στόχος 2 ενδιαφέρει τις βιομηχανικές ζώνες που πλήττονται από την ύφεση, ζώνες όπου τα επίπεδα ανεργίας στον βιομηχανικό τομέα είναι ανώτερα από τον κοινοτικό μέσο όρο, λόγω της διαρθρωτικής ύφεσης αυτής της κατηγορίας της απασχόλησης.
Τι κάνει λοιπόν σε αυτή την περίπτωση το Συμβούλιο; Περικόπτει τη βοήθεια σε αυτόν τον τομέα, ακριβώς τη στιγμή που η ΕΕ, δηλαδή τα κράτη μέλη, θα έπρεπε να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια αναλαμβάνοντας έναν χωρίς προηγούμενο αγώνα για να θεραπεύσουν τη θανάσιμη πληγή της ανεργίας.
Οι φλυαρίες λοιπόν για την ανεργία και οι διακηρυσσόμενες προσπάθειες ειλικρινά μας φαίνονται όλο και λιγότερο αξιόπιστες.
Αυτή κατάσταση συνεπάγεται την τρίτη αντίφαση που προστίθεται στις δύο προηγούμενες, για να αποδείξει με σαφήνεια ότι οι περικοπές στην πραγματικότητα αποδυναμώνουν την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, την αρχή δηλαδή που έχει εμπνεύσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Κατά την άποψή μας λοιπόν, η απόφαση του Συμβουλίου να μειώσει τις πληρωμές είναι ιδιαίτερα άτυχη διότι ακριβώς αυτή τη στιγμή είναι αναγκαία η παροχή ενισχύσεων προς τις περιφέρειες για να μπορέσουν να προχωρήσουν στην κοινοτική ενσωμάτωση, ενώ αντίθετα διαπιστώνεται ότι ναρκοθετούνται τα θεμέλια της συνοχής με την αμφισβήτηση της ίδιας της υπόστασης των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Δεν θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, πίσω από όλα αυτά να κρύβεται η πρόθεση αλλαγής του ίδιου του χαρακτήρα των Διαρθρωτικών Ταμείων, με το να τίθενται ορισμένες προϋποθέσεις για τη λειτουργία τους η οποία θα πρέπει πλέον να εξαρτάται από τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία υφίστανται ως αυτόνομοι μηχανισμοί για να επιτυγχάνεται ο στόχος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και όχι για να επιτευχθεί η οικονομική και νομισματική ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν, τρεις προκαταρκτικές παρατηρήσεις:
Πρώτον, ως εισηγητής για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, εκφράζω τη βαθιά μου λύπη αλλά και την οργή μου για την πολεμική, δημαγωγικού χαρακτήρα, γύρω από το Πρόγραμμα για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Από προσωπική άποψη, αισθάνομαι να με αφορά άμεσα ο αγώνας του οποίου ηγείται ο John Hume, και θα ήθελα να πω ότι είναι ήδη πολλά χρόνια -περισσότερα από 10- που ο Hume με είχε καλέσει σε μια πρώτη συνάντηση, και από τότε, επέστρεψα πολλές φορές στη Βόρειο Ιρλανδία, προσπαθώντας να προσφέρω την πολύ ταπεινή συμβολή μου σε μια ειρηνική λύση.
Εδώ όμως, αυτό που ενδιαφέρει είναι η θέση των θεσμικών οργάνων, και ως εισηγητής, ζητώ την υποστήριξη που πάντοτε παρείχε το Κοινοβούλιο στο ειρηνευτικό πρόγραμμα, και καταγγέλλω ότι όταν το Συμβούλιο αποφάσισε μονομερώς να το αυξήσει από τα 200 Mecu που είχαν εγκριθεί σε 300, ήταν το ίδιο το Συμβούλιο που αρνήθηκε να βρει τη χρηματοδότηση των 100 επιπλέον Mecu (τα οποία εξάλλου ποτέ δεν ελέχθη ότι θα ήταν για το έτος 97, αλλά για την περίοδο 97-99).
Είναι πάνω από ένας χρόνος που το Συμβούλιο γνωρίζει αυτό το έλλειμμα και αρνείται να αναθεωρήσει τις δημοσιονομικές προοπτικές -και αυτό υπενθυμίστηκε κατά την πρώτη σύνοδο με την ιρλανδική Προεδρία τον περασμένο Ιούλιο.
Εκτός λάθους ή παραλείψεως, εκπροσωπείτο από το ίδιο πρόσωπο που εκπροσωπεί το Συμβούλιο και αυτήν τη στιγμή.
Δεύτερον, οι τροπολογίες δεν θα πρέπει να αλλοιώνουν ούτε να παγώνουν το Πρόγραμμα MEDA.
Τρίτον, καλώς ή κακώς, μιλώ εξ' ονόματος της μειοψηφίας της Σοσιαλιστικής Ομάδας που αντιτάχθηκε στην καταγγελία της διοργανικής Συμφωνίας.
Περνώντας τώρα στο ζήτημα στο οποίο θα ήθελα να επικεντρωθώ, το Συμβούλιο είπε ότι ενέκρινε ένα σχέδιο αυστηρότητας και λιτότητας.
Λόγια πολύ ωραία, και πολύ πομπώδη.
Επιτρέψτε μου όμως να σας εξηγήσω σε τι συνίσταται αυτή η αυστηρότητα και η λιτότητα: κατ' αρχήν, περικοπή 1.000 Mecu από το ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων (με την αυστηρότατη εξαίρεση των ΚΟΑ του βοείου κρέατος και των «τρελών αγελάδων»).
Αποτελούν υποχρεωτικές δαπάνες, και συνεπώς, μεγαλώνουν σαν λάστιχο.
Ο αριθμός είναι αυθαίρετος, αλλά όχι και οι εξαιρέσεις.
Από τα διαρθρωτικά Ταμεία περικόπτονται άλλα 1.000 εκατομμύρια Ecu στις πληρωμές -εκτός από τις ζώνες του στόχου 1 και του στόχου 6.
Γιατί; Μα για να κερδηθεί η ψήφος των φτωχότερων χωρών, καθώς και εκείνη των νέων μας εταίρων των Σκανδιναβών: αυτή είναι η αυστηρότητα.
«Παραδειγματική αυστηρότητα», αξιότιμοι κύριοι.
Και τέλος, μερικές περικοπές στα τυφλά στις εσωτερικές πολιτικές -κατηγορία 3- και στις εξωτερικές δράσεις -κατηγορία 4- για κάτι 500 Mecu (εις γνώση ότι το Κοινοβούλιο θα αναπλήρωνε τουλάχιστον τις πιστώσεις του προσχεδίου).
Εν περιλήψει, στην πραγματικότητα αυτό που έγινε είναι μια περικοπή ενός δισεκατομμυρίου Ecu από τα διαρθρωτικά Ταμεία, που αντιπροσωπεύουν το 0, 01 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ.
Οποιοσδήποτε επιθυμεί να μπει στη Νομισματική Ένωση δεν θα εξαιρεθεί γι' αυτό, ούτε καν για τη σύναψη χρεών που θα μπορούσε να απαιτεί η προχρηματοδότησή τους.
Το ότι ορισμένες Κυβερνήσεις δεν θέλουν να χρηματοδοτούν την καταπολέμηση της ανεργίας ή τις δράσεις επαγγελματικού αναπροσανατολισμού δε μπορεί να συνεπάγεται a priori περιορισμό των Ταμείων.
Αν το φθινόπωρο δεν έχουν εκτελεστεί, υπάρχουν φόρμουλες -όπως ένα διορθωτικό στον προϋπολογισμό- που επιτρέπουν να επιστραφούν εγκαίρως, και αυτό θα έκανε το Κοινοβούλιο να αποφύγει να εγκρίνει έναν προϋπολογισμό που το μοναδικό του μήνυμα θα ήταν ο περιορισμός της καταπολέμησης της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, εν σχέσει με τον τουρισμό, πάνω από 40 ευρωβουλευτές καταθέσαμε δύο τροπολογίες με τις οποίες ζητούμε να περιληφθούν ξανά στον προϋπολογισμό ισάριθμες και όμοιες τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών, τις οποίες περιέργως απέρριψε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Για τις τροπολογίες αυτές, δηλαδή τη θέση Β5-325 που αφορά τη χρηματοδότηση του Προγράμματος ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ και τη θέση Β7-830, η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν αρκέσθηκε να διαγράψει τα κονδύλια, αλλά προχώρησε και διέγραψε και τις θέσεις αυτές καθαυτές.
Με άλλα λόγια, εξαφάνισε τον τουρισμό από τον προϋπολογισμό και ανέτρεψε πάγια θέση του Κοινοβουλίου ότι ο ευρωπαϊκός τουρισμός πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο κοινοτικής ρύθμισης και στήριξης.
Σας υπενθυμίζω ότι, στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου που αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ρητά ζητούμε να περιληφθεί διάταξη για τον τουρισμό.
Τέλος, εάν δεν γίνουν δεκτές την προσεχή Πέμπτη οι τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών που επανακατέθεσαν οι 40 βουλευτές, θα δημιουργηθεί σύγχυση, σωστός τραγέλαφος αφού, εάν η έκθεση για το Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ ψηφισθεί την προσεχή Παρασκευή από το Κοινοβούλιο, δεν θα υπάρχουν χρήματα για τη χρηματοδότησή του.
Και λίγα λόγια για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Καλώς έπραξε η Επιτροπή Προϋπολογισμών στη χθεσινή συνεδρίασή της και δεν ανέτρεψε, όσον αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα, τη διοργανική συμφωνία για τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Η δέσμευση του Συμβουλίου για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μέσω της διαθεσμικής συμφωνίας είναι μεγάλης πολιτικής σημασίας και δεν πρέπει να υπονομευθεί και να ανατραπεί από το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη μέθοδο της αφαίρεσης κονδυλίων για να καλυφθούν τρύπες του προϋπολογισμού ή για τον σχηματισμό αποθεματικών.
Δεν πρέπει κάτι το οποίο με πολλούς κόπους και ιδρώτα το Κοινοβούλιο κατέκτησε χάριν των λαών της Ευρώπης κατά τη συμφιλιωτική διαδικασία να ανατραπεί για την κάλυψη συγκυριακών ταμιακών δυσχερειών σε άλλα κεφάλαια του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε έναν προϋπολογισμό που φέρει τη σφραγίδα της λιτότητας και πράγματι εν μέρει έτσι είναι, αν και πρόκειται για έναν προϋπολογισμό «μηδενικής» ανάπτυξης, που μειώνει κατά δυόμισι δισεκατ. Ecu τις πιστώσεις για τη γεωργία, τα Διαρθρωτικά Ταμεία, τις εσωτερικές πολιτικές και τις εξωτερικές δράσεις.
Εντούτοις είναι διάχυτη η αίσθηση, όταν ξεφυλλίζει κανείς τις εκατοντάδες σελίδες του προϋπολογισμού, ότι η λιτότητα πλήττει ορισμένους τομείς, συγκεκριμένα τους πιο παραγωγικούς και σταματά αδικαιολόγητα σε ορισμένους άλλους όπου θα έπρεπε να παρέμβει.
Μερικά παραδείγματα: η πολιτική όσον αφορά το προσωπικό.
Το προσωπικό των κοινοτικών υπηρεσιών έχει αυξηθεί τα τελευταία δέκα έτη άνω του 50 % και συνεχίζει να αυξάνεται, αν και η αποτελεσματικότητά του μειώνεται ανησυχητικά.
Το πρόβλημα της ανακοπής της συνεχούς αύξησης του προσωπικού και των σχετικών δαπανών ούτε καν αντιμετωπίζεται στον παρόντα προϋπολογισμό, παρά μόνο από μία τροπολογία που έχει προταθεί από την ομάδα μας.
Οι εξωτερικές έδρες της Επιτροπής.
Πρόσφατα ορισμένοι βουλευτές της ομάδας μου ανακάλυψαν -πράγμα που αγνοούσαν οι περισσότεροι- ότι η Επιτροπή διατηρεί 230 έδρες σε τρίτες χώρες. Περισσότερες μάλιστα από όσα είναι τα έθνη στον κόσμο.
Το συνεπαγόμενο κόστος είναι τεράστιο, περίπου 35 εκατ. Ecu το 1997, μόνο για τη συντήρηση, ενώ είναι αμφισβητήσιμη η χρησιμότητά τους, που σε ορισμένες απομακρυσμένες περιοχές του πλανήτη είναι οπωσδήποτε ανύπαρκτη.
Ένας πραγματικός προϋπολογισμός λιτότητας δεν θα έπρεπε να αγνοεί αυτές τις παράλογες και αντιπαραγωγικές δαπάνες.
Η πολιτική των ακινήτων.
Στον τομέα αυτό το Κοινοβούλιο αποτελεί την πέτρα του σκανδάλου.
Στις Βρυξέλες και στο Στρασβούργο πραγματοποιούνται κολοσσιαίες επιχειρήσεις ακινήτων, που και στις δύο περιπτώσεις παραβιάζουν συστηματικά τους κανόνες τους οποίους εμείς οι ίδιοι έχουμε ορίσει.
Τα πλέον των 2, 5 δισεκατ. Ecu που αποτελούν τη συνολική δαπάνη των δύο επιχειρήσεων, αναγκάζουν το Κοινοβούλιο να περιορίζει τα έξοδα που απαιτούνται για την τρέχουσα λειτουργία των υπηρεσιών μας.
Σταματώ εδώ, κύριε Πρόεδρε, αλλά δεν τελειώνουν εδώ τα πράγματα που δεν μας πείθουν στον εξεταζόμενο προϋπολογισμό και που, προσωπικά, θα με αναγκάσουν να τον καταψηφίσω.
Κύριε Πρόεδρε, επί σειρά ετών υπήρξε μία διαμάχη μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου σχετικά με το ερώτημα ποιες είναι οι υποχρεωτικές και ποιες είναι οι μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Πέρυσι το Δεκέμβριο, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάσισε ότι το συμπέρασμα αυτό θα πρέπει να εξαχθεί από κοινού από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Με αυτό το δεδομένο υπόψη άρχισε φέτος η διαδικασία ad hoc με αντικείμενο τις γεωργικές δαπάνες.
Τον περασμένο Ιούλιο, μία μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος αποφάσισε να συμπεριλάβει στο αποθεματικό ποσό 556 εκατομμυρίων Ecu. Αυτό σημαίνει ότι οι αποφάσεις σχετικά με τη διάθεση του ποσού αυτού θα ληφθούν, εκτός άλλων, και από το Κοινοβούλιο.
Εξακολουθώ να ακούω τις κραυγές ικανοποίησης συναδέλφων από όλες τις πλευρές του Σώματος γι'αυτό που πετύχαμε, ενώ στην ουσία δεν πρόκειται παρά μόνο για ένα ποσοστό 1, 2 % των συνολικών δαπανών της κατηγορίας Β1.
Η διαδικασία ad hoc ολοκληρώθηκε και το αποτέλεσμά της ήταν η δημιουργία ενός αποθεματικού 62 εκατομμυρίων και περικοπές ύψους 1 δισεκατομμυρίου.
Βεβαίως και υποστηρίζω και εγώ τις περικοπές των δαπανών οπουδήποτε αυτό είναι δυνατό, δεδομένου ότι τα κονδύλια που έχουμε στη διάθεσή μας δεν πρέπει να σπαταλώνται, ωστόσο, το αποθεματικό των 62 εκατομμυρίων σε σύγκριση με το ποσό των 556 εκατομμυρίων που είχε προταθεί είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό.
Στην περίπτωση αυτή μιλάμε για ποσοστό 0, 15 % του προϋπολογισμού του ΕΓΤΠΑ τη διάθεση του οποίου μπορεί να επηρεάσει και το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι στο μέλλον θα μπορούμε να πετύχουμε σαφώς καλύτερα αποτελέσματα.
Ένα άλλο θέμα στο οποίο πρέπει να σημειωθεί βελτίωση στο μέλλον αφορά τη δημοκρατική λειτουργία του Σώματος.
Λόγω της ολοκλήρωσης της διαδικαδίας ad hoc δεν ήταν δυνατό να εξετασθεί καμία τροπολογία της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Για ποιο λόγο έγινε λοιπόν όλη αυτή η δουλειά; Πιστεύω ότι στο μέλλον πρέπει να βελτιωθούν οι διαδικασίες που εφαρμόζονται στο Σώμα, όχι μόνο για τη βελτίωση της δημοκρατικής λειτουργίας του, αλλά και για την αύξηση της επιρροής που θα μπορεί να ασκήσει στο μέλλον το Σώμα επί του γεωργικού προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, άλλος ένας προϋπολογισμός λιτότητας και ουσιαστικής στασιμότητας.
'Ενας προϋπολογισμός που συμβαδίζει με τις δραστικές περικοπές που επιβάλλονται στα κράτη μέλη ενόψει της κρίσιμης απόφασης για την ένταξη στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
'Αμεσα θύματα αυτής της πολιτικής είναι τα πιο πλατιά λαϊκά στρώματα των εργαζομένων, των αγροτών, των επαγγελματοβιοτεχνών, αφού τα μεσογειακά αγροτικά προϊόντα πλήττονται καίρια από τη νέα μείωση των κονδυλίων του προϋπολογισμού και το γενικότερο αντιαγροτικό πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Οι δράσεις για άμβλυνση των κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων περιορίζονται από την απαράδεκτη μείωση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Οι ειδικές δράσεις για την αντιμετώπιση της ανεργίας παραμένουν αγαθές προθέσεις, αποδεικνύοντας την υποκρισία των σχετικών διακηρύξεων.
Θέλω ακόμη, κύριε Πρόεδρε, να σημειώσω ότι αποτελεί θετικό στοιχείο η μεταφορά στο αποθεματικό των χρηματοδοτήσεων για την Τουρκία στα πλαίσια της Τελωνειακής 'Ενωσης.
Δεν μπορώ, όμως, να πω το ίδιο για τα κονδύλια του προγράμματος ΜΕDA που αφορούν την Τουρκία, τα οποία έπρεπε να βρεθεί τρόπος να δεσμευθούν μέχρις ότου η χώρα αυτή σεβασθεί έμπρακτα το διεθνές δίκαιο, τα ανθρώπινα και δημοκρατικά δικαιώματα, που προκλητικά και ασύστολα παραβιάζει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για τους εξειδικευμένους οργανισμούς, να σχολιάσω τις παραγράφους 45 και 46 της εκθέσεως του κ. Brinkhorst.
Το 1996 μου ανετέθει η υπευθυνότητα για την διενέργεια μιας εις βάθος έρευνας για τους περιφερειακούς οργανισμούς της Ένωσης ως μέρος της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού για το 1997.
Υπήρχαν πολλές ερωτήσεις που θα θέλαμε να θέσουμε: που πάνε οι οργανισμοί αυτοί, τι κάνουν και πως τους χρηματοδοτούμε; Επί του αντικειμένου έχουν εκπονηθεί δύο έγγραφα εργασίας.
Κατά το 1996 εγκρίναμε μια ενδιάμεση στρατηγική δημιουργίας ενός συνολικού αποθεματικού για τους οργανισμούς αυτούς ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι η Επιτροπή θα προχωρούσε στην εναρμόνιση των κανονισμών τους και για να διασφαλίσουμε επίσης ότι και οι ίδιοι οι οργανισμοί θα επέβαλαν δημοσιονομική αυστηρότητα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την εργασία την οποία εξετέλεσε συναντώντάς μας στο μέσον του δρόμου με την έκθεση την οποία εκπόνησε επί της εναρμόνισης.
Σε συνέχεια των επισκέψεών μας, η στρατηγική μας για το 1997 είναι διαφορετική.
Θέλουμε να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στις εξειδικευμένες ανάγκες των οργανισμών και αυτό το έτος δεν θα υπάρξει γενικό αποθεματικό για όλα τα εξειδικευμένα αποθεματικά των οργανισμών επάνω σε μια ad hoc βάση, αλλά μόνο αποθεματικά για κάθε οργανισμό και για συγκεκριμένους λόγους.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής και του κ. Liikanen στις συστάσεις που θέλω να κάνω.
Η πρώτη αφορά το πρόβλημα των ιδίων πόρων.
Όλοι οι οργανισμοί έχουν ίδιους πόρους, ιδιαίτερα το Λονδίνο και το Αλικάντε, και είναι πολύ σημαντικό όπως εμείς, ως το ένας σκέλος της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής, να αναπτύξουμε μια και μοναδική μεθοδολογία για το πως να τους αξιολογήσουμε ποσοτικά και πως να τους αντιμετωπίσουμε.
Η επανάχρησιμοποίηση των ιδίων πόρων έχει την έννοια εισοδήματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση και μόνον η ίδια, η Επιτροπή Προϋπολογισμών και οι εταίροι του προϋπολογισμού μπορούν να εντάξουν ίδιους πόρους στον προϋπολογισμό της.
Επί τη βάσει της εκθέσεως Haug για τον οργανισμό του Λονδίνου και τις εν συνεχεία δηλώσεις Bangemann, θα ήθελα από την Επιτροπή μια έκθεση για τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού του 1998 την οποία θα χρησιμοποήσουμε σχετικά με το πρόβλημα της ένταξης στον προϋπολογισμό.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά την παρουσίαση των προϋπολογισμών των οργανισμών.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε τώρα σε τρόπο διαχείρισης σύμφωνα με συγκεκριμένους στόχους, με τον οποίο μπορούμε να κάνουμε τους οργανισμούς να λειτουργούν κατά αντικειμενικό σκοπό, συγκεντρώνοντας μαζί όλες τις δαπάνες προσωπικού, εξοπλισμού και πόρων.
Το γεγονός αυτό θα βοηθούσε τη διαλεύκανση των διαδικασιών και θα μας έδινε τη δυνατότητα να εξετάσουμε τυχόν τομείς επικαλύψεων.
Τρίτον, σχετικά με το πρόβλημα της στέγασης, συνιστούμε όπως εγγραφούν σε αποθεματικό οι πιστώσεις για το νέο κτίριο του CEDEFOP στη Θεσσαλονίκη διότι η κατασκευή του κτιρίου δεν έχει αρχίσει ακόμη.
Προτείνουμε επομένως την εγγραφή στο αποθεματικό ποσού 1, 7 εκατομμυρίων Ecu.
Τέταρτον, επί του ζητήματος της τιμολογιακής πολιτικής προτείνω να αναθεωρήσουμε την αντίστοιχη πολιτική του οργανισμού του Λονδίνου διότι η υφιστάμενη δεν επαρκεί για την κάλυψη των αναγκών του.
Πέμπτο, σχετικά με το θέμα του Μπιλμπάο, εγγράφω 1 εκατομμύριο Ecu στο αποθεματικό των προϋπολογιζόμενων 3 εκατομμυρίων με την πρόταση όπως ο οργανισμός αυτός μας υποβάλει έκθεση και επιχειρηματικό σχέδιο.
Εξακολουθούμε να θέλουμε χωριστές διαδικασίες απαλλαγής για κάθε οργανισμό και αναμένουμε από την Επιτροπή να τις υλοποιήσει.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και την αρχή επί του προϋπολογισμού για την υποστήριξη που προσέφεραν στην εργασία μου και, τελειώνοντας, ελπίζω ότι οι οργανισμοί θα τύχουν καλύτερης υποστήριξης τόσο από τα κράτη μέλη όσο και από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, για πρώτη φορά συνεργάστηκαν η Επιτροπή Γεωργίας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να καθορίσουν από κοινού και με καλύτερο τρόπο τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Στην υλοποίηση του επιτεύγματος αυτού βοήθησε σημαντικά ο εισηγητής τον οποίο και θα ήθελα να ευχαριστήσω.
Για πρώτη φορά αποφάσισε το Συμβούλιο να μειώσει πολλές υποχρεωτικές γεωργικές δαπάνες, με εξαίρεση αυτές για το βόειο κρέας, επειδή είναι προτιμότερο να αντιμετωπίσουν αργότερα τα κράτη μέλη ένα συμπληρωματικό γεωργικό προϋπολογισμό παρά να υποχρεωθούν ήδη το 1997 να καταβάλουν υψηλές γεωργικές δαπάνες ένα μέρος των οποίων θα τους επιστραφεί αργότερα.
Τη χρηματοδότηση των υποχρεωτικών γεωργικών δαπανών εγγυήθηκε ρητώς το Συμβούλιο επισημαίνοντας τη δυνατότητα της κατάρτισης ενός συμπληρωματικού προϋπολογισμού.
Είναι η πρώτη φορά που το Συμβούλιο αποδέχθηκε, αν και δισταχτικά, τη δημιουργία αποθεματικού για τις γεωργικές δαπάνες με αφορμή ενδεχόμενες περικοπές σε ορισμένες θέσεις του προϋπολογισμού.
Πρόκειται για ένα νέο φαινόμενο το οποίο από διαδικαστική άποψη θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με ιδιαίτερη προσοχή από το Κοινοβούλιο.
Είναι η πρώτη φορά που το Συμβούλιο και η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η διαδικασία ad hoc για τις υποχρεωτικές γεωργικές δαπάνες μπορούσε να ολοκληρωθεί πριν από τη διεξαγωγή ψηφοφορίας σε πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο με αντικείμενο το σχέδιο προϋπολογισμού.
Αυτό σημαίνει ότι είναι η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να δεχθεί να ψηφίσει τροπολογίες που αφορούν τις θέσεις του γεωργικού προϋπολογισμού στο κεφάλαιο 1.
Τα σημεία που προαναφέρθηκαν θα μπορούσαν να μας προξενήσουν ικανοποίηση. Ωστόσο, το τελευταίο γεγονός που αναφέρθηκε είχε ως αποτέλεσμα να μην εξετασθεί φέτος με ολοκληρωμένο τρόπο ο γεωργικός προϋπολογισμός.
Για το λόγο αυτό, τα περισσότερα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας αισθάνονται ότι υποτιμάται το έργο τους. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη χαλάρωση της συνεργασίας της Επιτροπής Γεωργίας και της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Προκειμένου να αποφευχθεί αυτό το ενδεχόμενο, κατά την επόμενη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, πρέπει να εξετασθεί λεπτομερώς ο συνολικός γεωργικός προϋπολογισμός και μάλιστα ήδη τον μήνα Ιούνιο, πριν ολοκληρωθεί η διαδικασία ad hoc.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να αναφερθώ στον τρόπο αντιμετώπισης των υποχρεωτικών και ορισμένων μη υποχρεωτικών δαπανών στον τομέα του βόειου κρέατος. Οι δαπάνες αυτές δεν συμπεριλήφθηκαν στη γραμμική μείωση, ωστόσο το ύψος τους σε σχέση με τον προϋπολογισμό πρέπει να θεωρηθεί ως εξωπραγματικό.
Στην ουσία, η διαδικασία ad hoc πρέπει να αρχίσει εκ νέου τη στιγμή που το Συμβούλιο θα αποφασίσει να τροποποιήσει τα ποσά αυτά. Αυτό θα πρέπει να επιτευχθεί με την κατάρτιση ενός συμπληρωματικού προϋπολογισμού και όχι με την επιβάρυνση του εισοδήματος των γεωργοκτηνοτρόφων.
Η κρίση των «τρελλών αγελάδων» επιβάλλει τη λήψη έκτακτων μέτρων, τα οποία ωστόσο δεν θα πρέπει να ληφθούν μόνο από το Συμβούλιο, δεδομένου ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι κάλλιστα σε θέση να συμμετάσχει στην προσπάθεια για την ανεύρεση κατάλληλων λύσεων για την αντιμετώπιση αυτής της έκτακτης κατάστασης.
Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αναφέρθηκε επανειλημμένα ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1997 δεν μπορεί να εξετασθεί ανεξάρτητα από τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών.
Είναι όντως αλήθεια ότι το 1997 είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό έτος για τα κράτη μέλη λόγω της προσπάθειας που καταβάλλουν προκειμένου να πληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης που περιλαμβάνονται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ. Ωστόσο, δεν πρέπει να καταλήξουμε σε υπερβολές.
Σύμφωνα με μερικούς πρόχειρους υπολογισμούς που έκανα, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι τα δημοσιονομικά ποσά στα οποία αναφερόμαστε στα πλαίσια του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν υπερβαίνουν το ποσοστό 0, 1 % έως και 0, 25 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος των κρατών μελών.
Υπάρχει μία άλλη σχέση μεταξύ των κριτηρίων του Μάαστριχτ και της συζήτησης που διεξάγεται.
Με στόχο την αντιστάθμιση των αρνητικών επιπτώσεων που θα είχε για την απασχόληση η προσπάθεια της κάλυψης των κριτηρίων σύγκλισης, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είχαν αποφασίσει ήδη το 1993 την έκδοση ενός Λευκού βιβλίου, του Λευκού βιβλίου Delors.
Παρότι το περιεχόμενο του εγγράφου αυτού επικυρώθηκε επανειλημμένα σε διάφορες συνόδους κορυφής, η εφαρμογή του αμφισβητείται διαρκώς από τους Υπουργούς Οικονομικών.
Τελικά, στην αρχή του τρέχοντος έτους, ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer, παρουσίασε ένα είδος αποδυναμωμένης έκδοσης του Λευκού βιβλίου με τη μορφή ενός Συμφώνου Εμπιστοσύνης, το οποίο ανακοινώθηκε με πολλές τυμπανοκρουσίες στο Κοινοβούλιο και στην κοινή γνώμη. Το Σύμφωνο Εμπιστοσύνης απαιτεί την επανεξέταση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Όμως, με την απόφαση που έλαβε το ECOFIN την περασμένη εβδομάδα καταποντίστηκε και το Σύμφωνο Εμπιστοσύνης.
Την κύρια ευθύνη για την κατάσταση αυτή φέρει το Συμβούλιο, πρέπει, όμως, να ομολογήσω ότι η Επιτροπή αντέδρασε με χαλαρό, με πολύ χαλαρό, τρόπο στην ταπείνωση του Προέδρου της που ήταν αποτέλεσμα των διαδοχικών αποφάσεων του Συμβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει, βεβαίως, να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην κατάσταση αυτή, ιδιαιτέρως με την αξιοποίηση των καθόλου ασήμαντων αρμοδιοτήτων που διαθέτει όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Τις περασμένες εβδομάδες παρουσιάστηκαν διάφορες στρατηγικές με εθελούσιο χαρακτήρα. Ο εισηγητής υπέβαλε ορισμένες προτάσεις, τις οποίες υποστηρίξαμε.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι ένα σημαντικό μέρος του Σώματος, και ιδιαιτέρως το ΕΛΚ - αναφέρομαι λιγότερο στην Ευρώπη των Εθνών λόγω των διακυβερνητικών τους προσπαθειών - είναι υπεύθυνο για το γεγονός ότι ο συμβιβασμός που επετεύχθη δεν αποτελεί πλέον σαφές πολιτικό μήνυμα. Έτσι λοιπόν, θεωρώ ότι η πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 1997 εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρξε αποτυχημένη.
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε μια παράδοξη κατάσταση.
Το Κοινοβούλιο ακούει το Συμβούλιο, το Συμβούλιο δεν ακούει το Κοινοβούλιο και, για να πούμε την αλήθεια, το Συμβούλιο δεν ακούει τον ίδιο του τον εαυτό.
Το Κοινοβούλιο ακούει το Συμβούλιο.
Δεν είναι εύκολο για μας να κάνουμε ό, τι κάνουμε και, αντιθέτως προς ό, τι λέγατε, αγαπητέ συνάδελφε, το πολιτικό μήνυμα που στέλνουμε είναι πολύ σαφές.
Παίρνουμε μερίδιο της λιτότητας, παίρνουμε μερίδιο της ευθύνης.
Δεχόμεθα έναν προϋπολογισμό με μηδενική αύξηση, εκτός από τα διαρθρωτικά ταμεία, διότι προφανώς, αυτά είναι καταδικασμένα να αυξηθούν.
Δεχόμεθα γενική εισφορά κατώτερη κατά περισσότερες από τέσσερις μονάδες της επιτρεπομένης.
Δεχόμεθα να κάνουμε σημαντικές προσπάθειες για την ΚΓΠ και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Απέναντι σε αυτά, το Συμβούλιο δεν ακούει το Κοινοβούλιο.
Ο κ. Samland υπενθύμισε ότι σε όλους τους φακέλους που αναφέραμε, με τους οποίους ασχολούμεθα μαζί και συζητούμε, είτε πρόκειται για τον κώδικα δεοντολογίας για τα αλιεύματα, είτε πρόκειται για τις νομικές βάσεις, ή την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, έχουμε απέναντί μας ένα τοίχο.
Ακόμα χειρότερα, το Συμβούλιο δεν ακούει τον ίδιο τον εαυτό του.
Σημείωσα τι είπε ο πρόεδρος του Συμβουλίου σήμερα το πρωι.
Μας είπε: αυτές είναι οι προτεραιότητές μας: εκπαίδευση, νεότητα - είναι στη σελίδα 3 της αγόρευσης -, περιβάλλον, εσωτερική αγορά, εξωτερικά δίκτυα.
Εκπαίδευση, νεότητα: μείον 12 % σε σχέση με το προηγούμενο έτος.
Περιβάλλον: μείον 9, 3 % σε σχέση με το προηγούμενο έτος. Εσωτερική αγορά: μείον 35 % σε σχέση με το προηγούμενο έτος.
Διαβάζοντας αυτά, σκέπτεται κανείς ότι προφανώς, είναι καλύτερα να μην βρίσκεται στις προτεραιότητες του Συμβουλίου, αν θέλει να έχει χρήματα.
Έτσι, παρόλα ταύτα, ξεκινάμε πολύ μετριοπαθώς.
Πράγματι, αρνηθήκαμε να ανατρέψουμε τη διοργανική συμφωνία.
Στέλνουμε μήνυμα διαλόγου, ανοίγματος και μετριοπάθειας.
Δεχθείτε το.
Διακυβεύεται η διοργανική συμφωνία.
Δεν μπορεί να λειτουργήσει αν δεν επιθυμούμε και οι δύο να κάνουμε συμβιβασμούς.
Κανονικά, το Κοινοβούλιο συνηθίζει να μιλά πολύ δυνατά στην αρχή και να χαμηλώνει τους τόνους στη συνέχεια.
Σήμερα, αρχίζουμε με μετριοπάθεια.
Μην συμπεραίνετε ότι θα ακολουθήσει κατάρρευση.
Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα, ο Πρόεδρος της Επιτροπής δέχθηκε ένα ισχυρότατο πλήγμα από το ECOFIN. Έχω την εντύπωση ότι η μοναδική αντίδρασή του ήταν να στρέψει και το άλλο του μάγουλο.
Κοιτάζοντας τις ενέργειες του Κοινοβουλίου έχω την εντύπωση ότι και εμείς αντιδρούμε με τον ίδιο τρόπο. Εφόσον το Κοινοβούλιο υποστήριξε πλήρως το Σύμφωνο Εμπιστοσύνης, πράγμα που έγινε και από τις πολιτικές παρατάξεις που σήμερα μοιάζουν να αποστασιοποιούνται κάπως από αυτό - και προσυπέγραψε συνεπώς τη θέση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκήσει μία πολιτική για την απασχόληση - πρέπει να αναμένεται ότι ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει και ορισμένα ουσιαστικά στοιχεία δημοσιονομικής πολιτικής για την υλοποίηση του στόχου αυτού.
Τα στοιχεία αυτά αφαιρούνται με τις αποφάσεις του ECOFIN και δεν επανέρχονται με τον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζουμε τον προϋπολογισμό τη στιγμή που διαθέτουμε τυπικά τη δυνατότητα να διατηρήσουμε ανέπαφο το ουσιαστικότερο τμήμα του Συμφώνου Εμπιστοσύνης και να αποκαταστήσουμε κατά κάποιο τρόπο το κύρος της Επιτροπής, που κατά την άποψή μου έχει δεχθεί σοβαρό πλήγμα.
Όμως δεν τολμούμε και προσπαθούμε να επιτύχουμε έναν περιορισμένο συμβιβασμό ο οποίος μάλιστα, όπως δήλωσε και ο αρμόδιος Επίτροπος, εξυπηρετεί το Συμβούλιο με αποτέλεσμα να αποδυναμώνονται τυχόν απειλές σχετικά με τη δεύτερη ανάγνωση.
Συνεπώς, έχω την εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο επανέλαβε για άλλη μία φορά αυτό που έκανε πάντα όσον αφορά τη δημοσιονομική διαδικασία προσθέτοντας κάτι σε αυτά που αφαίρεσε το Συμβούλιο. Πρόκειται για ένα παιχνίδι το οποίο δεν πιστεύω ότι πείθει πλέον τους Ευρωπαίους πολίτες.
Πρόεδρε, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία θα ήθελα να εκφράσω την απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι η πολιτική μου ομάδα έχει τη γνώμη ότι πρέπει να επανεγγραφεί το ποσό του 1 δισεκατομμυρίου που περιέκοψε το Συμβούλιο, επειδή έχω τη γνώμη ότι δεν πρέπει να εγγράφονται κονδύλια στον προϋπολογισμό χωρίς να υπάρχει ανάγκη.
Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε ήδη, νομίζω από το συνάδελφο Giansily, τα τελευταία χρόνια περίσεψαν 9 δισεκατομμύρια από τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων που προβλέπονταν για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Όσον αφορά τις πιστώσεις αυτές υπάρχει μία καθυστέρηση 23 δισεκατομμυρίων Ecu.
Εν ολίγοις, αντιμετωπίζουμε ένα τεράστιο πρόβλημα με τα διαρθρωτικά ταμεία το οποίο δεν πρόκειται να επιλύσουμε με τη χρησιμοποίηση τεχνασμάτων και την άσκοπη εγγραφή κονδυλίων στον προϋπολογισμό.
Τέλος, Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία ακόμη παρατήρηση σχετικά με την Τουρκία.
Λυπούμαι που δεν μπορέσαμε να σχηματίσουμε ένα αποθεματικό για το πρόγραμμα MEDA και το λέω αυτό επειδή δεν πιστεύω ότι η προσθήκη ενός σχολίου στον προϋπολογισμό επαρκεί για να αντικρουσθεί η νομοθεσία.
Ολοκληρώνοντας, Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στους Ιρλανδούς συναδέλφους μου ότι χρειαζόμαστε την ειρήνη στην Ιρλανδία και ιδιατέρως τη βόρειο Ιρλανδία και ότι δεν υπάρχει λόγος να διεξάγεται πόλεμος στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως συμβαίνει τη στιγμή αυτή με τη συμμετοχή πολλών Ιρλανδών Ευρωβουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποδεχθώ τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου, παλαιό μου συνάδελφο από το ιρλανδικό κοινοβούλιο, και να τον ευχαριστήσω για την μέχρι τούδε συνεργασία του στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού και για την κατανόησή του για τις δυσκολίες, ιδιαίτερα την κατανόησή του για τη θέση του Κοινοβουλίου.
Ίσως να έχουμε τις διαφορές μας σε ορισμένα σημεία αλλά πιστεύω ότι οι στόχοι που έχουμε σ' αυτό εδώ το Σώμα είναι και στόχοι του προεδρεύοντος σε πολλά σημεία.
Θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι οι καιροί είναι δύσκολοι για τη σύνταξη ενός προϋπολογισμού.
Στα περισσότερα κράτη μέλη υπάρχουν τεράστιες πιέσεις επί των δημοσίων οικονομικών προερχόμενες από την ανάγκη ελέγχου του πληθωρισμού κατά την προετοιμασία για την οικονομική και νομισματική ένωση.
Το γεγονός αυτό έχει δυστυχώς δημιουργήσει ένα κλίμα στο οποίο είναι πολύ δύσκολο να εξευρεθούν οι αναγκαίοι πόροι για να χρηματοδοτηθούν όλες οι πολιτικές που θα ήθελε το Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα σε σχέση με την ανεργία και την ανάπτυξη του τρίτου κόσμου.
Με μεγάλη ικανοποίηση θα πρέπει να σημειώσω ότι σ' αυτή τη δύσκολη κατάσταση τα θεσμικά όργανα της Ένωσης έχουν τηρήσει τις δεσμεύσεις τους να συνεχίσουν την αύξηση των διαρθρωτικών ταμείων - των ποσών δηλ. που δαπανώνται για τις περιφερειακές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρισκόμαστε ήδη κοντά στον στόχο εκπλήρωσης της δέσμευσής μας για τον διπλασιασμό των διαρθρωτικών ταμείων με το τέλος του τρέχοντος προγράμματος.
Πιστεύω ότι οι φτωχώτερες περιφέρειες της Κοινότητας θα πρέπει να εκτιμήσουν το τι κάνει γι' αυτές το Κοινοβούλιο αλλά και τα άλλα θεσμικά όργανα.
Λυπούμαι για τη διαφωνία που δημιουργήθηκε σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία.
Το θέμα αυτό έχει συζητηθεί τόσο πολύ σήμερα στη διαδικασία του προϋπολογισμού που περιττεύει να αναφερθώ κι' εγώ.
Το μόνο που θα ήθελα να πω είναι ότι αναγνωρίζω την καλή θέληση του Κοινοβουλίου απ' αρχής μέχρι τέλους.
Θυμούμαι την πρώτη φορά που προτάθηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών αυτή η γραμμή του προϋπολογισμού.
Θυμούμαι ότι εισηγητής ήταν ο κ. Wynn και ότι η πρότασή του έγινε δεκτή και υποστηρίχθηκε από όλους.
Το Κοινοβούλιο ποτέ δεν υπανεχώρησε από τη δέσμευσή του να υπερασπίσει πλήρως αυτή τη γραμμή.
Υπάρχει μια δυσκολία για την εξεύρεση των κονδυλίων αλλά υποστηρίζω το Κοινοβούλιο στην πεποίθησή του ότι τα κονδύλια αυτά δεν θα πρέπει να αφαιρεθούν από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους για την κατανόησή τους επί του θέματος και να διατυπώσω την ελπίδα μου ότι η αντιδικία αυτή δεν θα συνεχιστεί.
Kύριε Πρόεδρε, από τις φετινές διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό, θα ήθελα να ξεχωρίσω ένα σημείο, και συγκεκριμένα τα διαρθρωτικά ταμεία.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, καθώς και η ομάδα μας, έχει μια πρώτη προτεραιότητα και συγκεκριμένα τον αγώνα κατά της ανεργίας.
Στον αγώνα αυτό, τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελούν βασικό εργαλείο.
Στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών, υπήρξαν πολλές σχετικές προτάσεις, αλλά καμιά δεν έτυχε της πλειοψηφίας.
Ποια κατάσταση επικρατεί τώρα; H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος θέλει να επιβάλει την επανεγγραφή του 1 δισεκατομμυρίου Ecu στα διαρθρωτικά ταμεία, για να μη δημιουργηθεί η εντύπωση πως το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στρέφεται κατά της διαρθρωτικής πολιτικής.
Eναλλακτική λύση σ' αυτό είναι η περικοπή του 1 δισεκατομμυρίου Ecu που προτείνει το Συμβούλιο.
Tελικά, όμως, είναι τελείως αδιάφορο το ποια θα είναι η απόφαση εδώ στο Σώμα.
Tα επόμενα χρόνια θα επιστραφούν πολλά δισεκατομμύρια στα κράτη μέλη, επειδή δεν θα χρησιμοποιηθούν, στα πλαίσια των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεν θα εξαντληθούν τελείως, ούτε και στα καινούρια ομόσπονδα κρατίδια.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δεν μπορεί πλέον να αποφασίσει αν, με τα χρήματα αυτά, μπορεί να γίνει κάτι.
Eίναι δυνατόν ακόμη να δούμε να επιστρέφουν στα κράτη μέλη, φόροι που καταβλήθηκαν για την Eυρώπη, για να βουλώσουν εκεί τις τρύπες των προϋπολογισμών, και όχι για να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Kατά τη γνώμη μου, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα πρέπει να δείξει, μελλοντικά, πως δεν επιτρέπει να κατασπαταλώνται πόροι στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων και να μην ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις τους τα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να σκεφθούμε ποια θα είναι η συμπεριφορά μας έναντι των κρατών μελών, που, στις αποφάσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία, δίνουν μάχες υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων περιφερειών τους για κάθε Ecu, αλλά στη συνέχεια δεν ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις τους.
Σ' αυτό, βεβαίως, χρειαζόμαστε μια κοινή στρατηγική, η οποία θα πρέπει να τύχει της πλειοψηφίας του Σώματος και την οποία δεν επιτρέπεται να αφήσουμε στο Συμβούλιο.
Δυνατότητες υπάρχουν.
Θα πρέπει, βεβαίως, και να τις αξιοποιήσουμε.
Πρόεδρε, το πιο εντυπωσιακό στοιχείο της δημοσιονομικής διαδικασίας αφορά την αρνητική στάση του Συμβουλίου απέναντι στα στοιχεία κοινωνικής πολιτικής στον προϋπολογισμό.
Θεωρώ σκανδαλώδες το ότι το Συμβούλιο εξακολουθεί να μην έχει αντιληφθεί ότι μία Ευρώπη χωρίς κοινωνική πολιτική είναι μία ανάπηρη Ευρώπη.
Η κοινωνική πολιτική ανταποκρίνεται στις ανάγκες των Ευρωπαίων πολιτών και, σε πολλές περιπτώσεις, τους αφορά άμεσα. Δεν επιτρέπεται, συνεπώς, να θάβεται στο χώμα, όπως συμβαίνει σήμερα.
Οι σοσιαλιστές, που τη στιγμή αυτή συμμετέχουν σε έντεκα από τις δεκαπέντε κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να δείξουν την κοινωνική τους συνείδηση όχι μόνο εδώ, αλλά και μέσω των κυβερνητικών τους εκπροσώπων.
Το δεύτερο σημείο το οποίο μου προξενεί ανησυχίες αφορά τον προϋπολογισμό των διαρθρωτικών ταμείων στην κατηγορία 2.
Μαζί με το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα συμφωνώ με την περικοπή 1 δισεκατομμυρίου από τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων. Αυτό μπορεί και είναι απαραίτητο να γίνει επειδή όλα τα κράτη της Ευρώπης είναι υποχρεωμένα να προβούν σε περικοπές με στόχο την ίδρυση της ΟΝΕ, πράγμα που σημαίνει ότι τα κονδύλια αυτά δεν μπορούν να διατεθούν.
Θεωρώ όμως απαράδεκτο το γεγονός ότι οι περικοπές αφορούν μόνο τους στόχους 2, 3, 4 και 5.
Πρόκειται για τους σημαντικότερους στόχους των κοινωνικών ταμείων, οι οποίοι αντιστοιχούν μόλις στο 15 % του συνολικού όγκου των συνολικών δαπανών.
Το Συμβούλιο έλαβε μία κακή απόφαση και πρέπει να θεωρηθεί υπεύθυνο εισαγωγής διακρίσεων.
Η απόφαση αυτή ζημιώνει και τις Κάτω Χώρες. Πρόκειται για μία κατάσταση στην οποία συνέβαλε και η ανόητη στάση της ολλανδικής κυβέρνησης η οποία απομονώθηκε στο Συμβούλιο.
Ο Υπουργός Zalm, που ηγήθηκε της ολλανδικής αντιπροσωπείας, ανταποκρίνεται στα κλασσικά αποφθέγματα σύμφωνα με τα οποία «σε θέματα που αφορούν το εμπόριο, το λάθος των Ολλανδών είναι ότι δίνουν πάρα πολύ λίγα και ζητούν πάρα πολλά ».
Φοβάμαι ότι στο μέλλον η Ολλανδία θα αντιμετωπίσει ακόμα μεγαλύτερα προβλήματα λόγω της εξωπραγματικής στάσης που τηρεί η σημερινή κυβέρνηση της χώρας η οποία θα μπορούσε να συγκριθεί με κάποιον που επιθυμεί να αγοράσει μία Rolls Royce καταβάλλοντος ένα Ecu με την προσδοκία ότι θα αγοράσει ένα καλό αυτοκίνητο.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, λόγω της κακής στάσης του Συμβουλίου, δημιουργήθηκαν σοβαρά προβλήματα και στην κατηγορία 3. Το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να επιλύσει τα προβλήματα αυτά κατανέμοντας με ευρηματικό τρόπο τους διαθέσιμους πόρους και αξιοποιώντας το γεγονός ότι, όσον αφορά την κατηγορία αυτή, είναι αυτό που έχει τον τελευταίο λόγο και όχι οι τεχνοκράτες των Βρυξελλών.
Kύριε Πρόεδρε, επισημάνθηκε ήδη ποια θλιβερή εικόνα παρουσίασε το Συμβούλιο σ' αυτή τη δημοσιονομική διαδικασία.
Παρά τις ειλημμένες αποφάσεις, να προχωρήσουμε σε μια πολιτική για την απασχόληση, έγινε ακριβώς το αντίθετο στη δημοσιονομική διαδικασία.
Aς αναλογιστούμε τις περικοπές στον κοινωνικό τομέα, στον τομέα της εσωτερικής πολιτικής, στον ενεργειακό τομέα κ.λπ.
Eδώ συγκαταλέγεται και η διαρθρωτική πολιτική, αν κι εδώ δεν θα 'πρεπε να διεξαχθεί καμιά εικονική μάχη.
Σε τελευταία ανάλυση, είναι τελείως αδιάφορο το να έχουμε ένα δισεκατομμύριο Ecu περισσότερο ή ένα λιγότερο. Tο ουσιαστικό σκάνδαλο είναι ότι μέχρι σήμερα δεν εξαντλήθηκαν 23 δισεκατομμύρια, κι αυτό, ενώ υπάρχουν 18 εκατομμύρια άνεργοι στην Ένωση.
H ασυμφωνία αυτή, μεταξύ της ευρωπαϊκής πράξης και εικόνας, λαμβάνει βέβαια χώρα κεκλεισμένων των θυρών, αλλά δεν θα 'πρεπε κανείς να πιστεύει πως ο ευρωπαϊκός πληθυσμός δεν βλέπει την ασυμφωνία αυτή.
Kαι ίσως τα πρόσφατα αποτελέσματα των εκλογών να τα έβλεπε κανείς και υπό το πρίσμα ότι, προφανώς, μόνον αντιπολιτευόμενα κόμματα πλέον μπορούν να σημειώνουν επιτυχίες στις ευρωεκλογές.
H Σοσιαλιστική Oμάδα προσπάθησε, παρά τη στάση του Συμβουλίου, να υποστηρίξει πλήρως την πολιτική για την απασχόληση.
Λυπούμαστε που οι Δεξιοί του Σώματός μας δεν μπόρεσαν να ακολουθήσουν πλήρως την πολιτική αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ο κοινοτικός προϋπολογισμός του 1997 καταρτίσθηκε μέσα στο πνεύμα του Μάαστριχτ.
'Εχουμε όμως χρέος να συμβάλουμε με κάθε τρόπο στην αντιμετώπιση των μεγάλων κοινωνικών προβλημάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Οι περικοπές του προϋπολογισμού του 1997 από το Συμβούλιο είναι μεγάλες και αθετούνται σοβαρές δεσμεύσεις.
Επιθυμώ να κάνω κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, την Τουρκία και τις εσωτερικές πολιτικές.
Το Συμβούλιο, για καθαρά δημοσιονομικούς λόγους, μείωσε τα κονδύλια των Διαρθρωτικών Ταμείων κατά ένα δισεκατομμύριο ECU.
Ο τομέας των διαρθρωτικών δράσεων συμβάλλει στον εκσυγχνονισμό, τη μείωση των ανισοτήτων και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επαναφέρει τα ποσά του προσχεδίου προϋπολογισμού.
Στην κατηγορία 3 υπάρχουν πολλές δράσεις που συμβάλλουν στη δημιουργία θέσεων εργασίας. Τέτοιες είναι τα διευρωπαϊκά δίκτυα, οι δράσεις για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι δράσεις για τον τουρισμό.
Η προώθηση αυτών των δράσεων αποτελεί προτεραιότητα.
Τέλος, υποστηρίζουμε το πάγωμα όλων των πιστώσεων που αφορούν την Τουρκία από τον χρηματοδοτικό κανονισμό και από το MEDA εξ αιτίας της συμπεριφοράς της χώρας αυτής στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της επιθετικότητάς της απέναντι στην Ελλάδα και την Κύπρο.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα στην Ευρώπη και στην ΕΕ εκφράζεται δυσαρέσκεια απέναντι στην πολιτική γενικότερα και την ΕΕ ειδικότερα.
Αυτό το είδαμε, πέραν των άλλων, στις πρόσφατες εκλογές για το Ευρωκοινοβούλιο.
Μία εξήγηση γι'αυτό είναι ότι πολλοί πολίτες της ΕΕ αισθάνονται ανησυχία για την αυξημένη ανεργία και την επιδείνωση της ευημερίας.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας αυτή την ανησυχία και τα μηνύματα που προέρχονται από τους πολίτες της Ευρώπης.
Τότε είναι σημαντικό να δείξουμε ότι η ΕΕ έχει ένα ανθρώπινο πρόσωπο και ότι είμαστε έτοιμοι να ανταποκριθούμε στις υπερήφανες διακυρήξεις τις οποίες εκφράσαμε πρωτύτερα, πέραν των άλλων, κατά την Διάσκεψη Κορυφής στις Κάννες για τα διευρωπαϊκά δίκτυα και άλλες σημαντικές παρεμβάσεις κατά της ανεργίας.
Νομίζω ότι ένας καλός τρόπος και ένα πρώτο σημαντικό βήμα να δώσουμε αυτό το μήνυμα είναι να εγκρίνουμε την πρόταση προϋπολογισμού που υποβάλλει τώρα το Ευρωκοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να αρχίσω δηλώνοντας ότι έχω παρακολουθήσει με ενδιαφέρον ολόκληρη την ημέρα όλα εκείνα που ελέχθησαν και προτίθεμαι να τα μεταφέρω στο Συμβούλιο.
Για εκείνους που ήταν απόντες κατά τη διάρκεια της εισήγησής μου θα ήθελα να αναφερθώ σε πέντε σημεία της τα οποία στην πραγματικότητα μνημονεύθηκαν επανειλημμένα σε πολλές από τις συνεισφορές στη συζήτηση.
Πρώτον, η ανάγκη αυστηρότητας του προϋπολογισμού του 1997 στο πλαίσιο της ΟΝΕ: δεν χρειάζεται να επεκταθώ σχετικά με το σημείο αυτό, είναι καλά κατανοητό εδώ και θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την αποδοχή αυτής της κάπως δυσκολοχώνευτης πραγματικότητας που όλοι μας πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Μνημόνευσα επίσης την εξαιρετική δυσκολία, με το παρόν κλίμα προϋπολογισμών στην Ευρώπη, σχετικά με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για το 1998 και το 1999.
Έχοντας αναλύσει δια μακρόν τους λόγους για τους οποίους το αντικείμενο αυτό προκαλεί δυσκολίες, θα πρέπει να πω ότι δεν θα καταστεί δυνατό να πεισθούν τα μέλη του Συμβουλίου για να προχωρήσουν, υπό τις κρατούσες συνθήκες, στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ωστόσο, διατηρώ πολύ περισσότερες ελπίδες ότι μπορούμε να κάνουμε σοβαρή πρόοδο σε τουλάχιστον δύο από τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν εδώ.
Για το ερώτημα των νομικών βάσεων ελπίζω ότι στη συνεδρίαση της 19ης Νοεμβρίου θα μπορέσουμε να σημειώσουμε σοβαρή πρόοδο και ότι θα είμαστε σε θέση να επιτύχουμε ένα συμβιβασμό και μια κατανόηση με το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω επίσης ότι θα κάνουμε την ίδια πρόοδο σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες.
Σε σχέση με το αντικείμενο το οποίο έχει προκαλέσει εντονότατες συζητήσεις στη χώρα μου - δηλ. την απειλή κατά του προγράμματος ειρήνευσης στη Βόρειο Ιρλανδία - το μόνο που θα ήθελα να πω σχετικά είναι ότι είναι η πρώτη φορά που διαπιστώνω τέτοια ομοφωνία σκοπού, τόσο στο Κοινοβούλιο αυτό όσο επίσης και στην κάθε χώρα που εκπροσωπώ ως προεδρεύων, για κάποιο θέμα όσο γι' αυτό.
Επομένως, ανεξάρτητα από τις δυσκολίες, τεχνικές ή άλλες - την ύπαρξη των οποίων αποδέχομαι - που υφίστανται μεταξύ των δύο σκελών της αρχής που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού, εξαρτάται από εμάς να λύσουμε αυτό το πρόβλημα και θα το λύσουμε.
Επί του αντικειμένου των διαρθρωτικών ταμείων: θα ήθελα να μνημονεύσω ότι η κατά 1 δισεκατομμύριο Ecu μείωση των πιστώσεων υπόκειται στη συνθήκη της πλήρους διασφάλισης των περιφερειών των Στόχων 1 και 6.
Είναι επίσης σαφές ότι η περικοπή αυτή είναι πολύ απίθανο, κάτω από οιεσδήποτε συνθήκες, να επηρεάσει τις δεσμεύσεις των διαρθρωτικών ταμείων για το 1997.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι δεν είναι αληθής η δήλωση ότι το Συμβούλιο δεν δίνει σημασία ή δεν διαπραγματεύεται ουσιαστικά με το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο το κλίμα στα καθ' έκαστα κράτη μέλη υπό τη σκιά των περιορισμών και των απαιτήσεων της ΟΝΕ για το 1997 είναι εξαιρετικά δύσκολο.
Το γεγονός αυτό έχει περιορίσει σοβαρά τη δυνατότητα του Συμβουλίου - και τη δική μου - να έρθει σε συμβιβασμό με το Κοινοβούλιο.
Θα ζητούσα επομένως κάποια κατανόηση εξ αιτίας αυτών των ιδιαίτερων δυσχερειών που όλοι αντιμετωπίζουμε.
Από τη γωνία του προϋπολογισμού, το 1997 είναι κατά κάποιον τρόπο ένα ξεχωριστό έτος τόσο εξ αιτίας των προβλημάτων που δημιουργεί στο κάθε ένα κράτος μέλος όσο και, ως αποτέλεσμα τούτου, για το πρόβλημα που αναπόφευκτα αντιμετωπίζει επίσης και το σεβαστό αυτό ίδρυμα.
Κατόπιν όλων των προαναφερομένων, και παρά τις εκφρασθείσες απόψεις του κ. Samland, δεσμεύομαι προσωπικά για μια ακόμη φορά να καταβάλω τις καλύτερες των προσπαθειών μου, μαζί με τους συναδέλφους μου του Συμβουλίου και με τους δικούς σας διακεκριμένους εκπροσώπους, για να καταλήξω σε ένα δίκαιο συμβιβασμό και να ολοκληρώσω στο τέλος του έτους τον προϋπολογισμό του επομένου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω σε τέσσερα θέματα. Πρώτον, σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Πολύ συχνά στις ευρωπαϊκές συζητήσεις ακούγεται το επιχείρημα: οικονομική και νομισματική ένωση ή απασχόληση; Η απάντηση της Επιτροπής είναι: οικονομική και νομισματική ένωση και απασχόληση.
Αυτή υπήρξε η αιτία για την πρόταση του Προέδρου Santer και η λογική που την στηρίζει.
Έχουμε επιλέξει τα διευρωπαϊκά δίκτυα και την έρευνα λόγω του ότι ήταν προτεραιότητες του Συμβουλίου αλλά και διότι είχαν προταθεί από τον πρώην Πρόεδρο Delors στη Λευκή του Βίβλο.
Λυπούμεθα για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν βρέθηκε σε θέση να αποδεχθεί την πρότασή μας και για τον λόγο αυτό εκτιμούμε βαθύτατα την εκ μέρους του Κοινοβουλίου υποστήριξη.
Σ' αυτήν την πολύ δύσκολη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού το Κοινοβούλιο βρήκε τρόπους να κρατήσει τις ιδέες και τους στόχους αυτούς ζωντανούς και το γεγονός αυτό έχει εξαιρετική σημασία.
Με το ίδιο πνεύμα η Επιτροπή θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να διασφαλίσει την υλοποίησή τους.
Δεύτερον, σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία το Συμβούλιο περιέκοψε τις πιστώσεις πληρωμών κατά 1 δισεκατομμύριο Ecu.
Θέλω να κάνω απολύτα σαφές ότι δεν υπάρχει καμία μεταβολή στους κανονισμούς λειτουργίας.
Παραμένουν οι ίδιοι.
Αυτό που περιέκοψε το Συμβούλιο είναι οι υπολογιζόμενες δαπάνες.
Η Επιτροπή οφείλει να υλοποιήσει τον προϋπολογισμό σύμφωνα με τους κανονισμούς έτσι ώστε εάν οι πιστώσεις για τις πληρωμές δεν επαρκούν για να καλύψουν τις δεσμεύσεις θα πρέπει να υποβάλουμε στην αρχή που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού, τροποποιητικό προϋπολογισμό.
Δεν μπορώ να προβώ σε σχόλια σχετικά με τις συζητήσεις εδώ στο Κοινοβούλιο αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα εγγυηθεί πως όλες οι δεσμεύσεις θα καλυφθούν από πληρωμές με την προϋπόθεση ότι η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή θα είναι έτοιμη να αποδεχθεί, εάν καταστεί αναγκαίο, πρόταση με την μορφή τροποποιητικού προϋπολογισμού.
Τρίτον, εκτιμώ βαθύτατα τους λόγους του προεδρεύοντος του Συμβουλίου σχετικά με τις νομικές βάσεις.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό τώρα όπως και τα τρία θεσμικά όργανα δείξουν τη βούλησή τους για την επίλυση του προβλήματος αυτού.
Ο οιοσδήποτε έχει εργαστεί περισσότερο επάνω στον προϋπολογισμό και λιγότερο επάνω στα νομικά θέματα θα εκπλαγεί για το γεγονός ότι καθόμαστε και συζητούμε ώρες, μέρες, μήνες και χρόνια για νομικά θέματα όταν τα ποσά που περιλαμβάνονται είναι ελάχιστα.
Τα παραπάνω έρχονται σε αντίθεση με μία σαφή και συνεκτική πολιτική επί του προϋπολογισμού.
Ελπίζω ειλικρινά ότι θα μπορέσει να βρεθεί κάποια λύση σ' αυτά τα δύσκολα θεσμικά προβλήματα ούτως ώστε η δημοσιονομική διαχείριση του Σώματος να είναι αξιόπιστη σε όλους τους τομείς.
Τέλος, ο κ. Wynn αναφέρθηκε σε ένα θέμα που μερικές φορές με εκπλήσσει.
Παραπονέθηκε ότι διάφοροι υπηρεσιακοί παράγοντες της Επιτροπής προσέρχονται στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και σε άλλες επιτροπές του Κοινοβουλίου και ζητούν αυξήσεις στις προτάσεις της Επιτροπής για τον προϋπολογισμό.
Ο κ. Wynn δεν θα έπρεπε να τους δίνει σημασία.
Υπάρχει μία και μόνο θέση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι το θεσμικό όργανο που έχει την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου και κάνει μια συλλογική πρόταση η οποία για το Κοινοβούλιο αποτελεί πολιτική πρόταση.
Εάν ορισμένοι παράγοντες δεν το καταλαβαίνουν, αυτό αποτελεί σημείο κακής κρίσεώς τους και μόνον και ο κ. Wynn δεν θα πρέπει να τους δίνει καμία σημασία.
Εάν υπερασπίζονται τις προτάσεις μας τότε κάνουν αυτό που αναμένεται από αυτούς.
Ελπίζω ότι η πρόταση της Επιτροπής θα γίνει αποδεκτή.
Εάν το Κοινοβούλιο θέλει να την αλλάξει - ελπίζω πως όχι αλλά έχει κάθε δικαίωμα να το κάνει - ελπίζω ότι θα το κάνει εξ ιδίας πρωτοβουλίας του και όχι κατόπιν πρωτοβουλίας ορισμένων παραγόντων της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 17.00, εν αναμονή της «'Ωρας των Ερωτήσεων», επαναλαμβάνεται στις 17.30)
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0971/96)
Χαίρομαι ιδιαιτέρως για την ερώτηση που υποβλήθηκε εκ μέρους των μελών του Σώματος γιατί κατ'αυτόν τον τρόπο εφιστάται η προσοχή σε ένα σημαντικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε με συγκεκριμένο τρόπο τη δημιουργία ενός ad hoc δικαστηρίου στην περίπτωση της πρώην Γιουγκοσλαβίας και της Ρουάντα με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης σε διάφορα προγράμματα που αποσκοπούσαν στην υλοποίηση του στόχου αυτού.
Για παράδειγμα, όσον αφορά το δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία χορηγήθηκε συνολικά ποσό μεγαλύτερο των 2 εκατομμυρίων Ecu.
Μετά τη σύσταση των δικαστηρίων αυτών, η Επιτροπή αλλά και το Συμβούλιο θεωρούν ότι έχει ουσιαστική σημασία να συσταθεί ένα μόνιμο ποινικό δικαστήριο, an International Criminal Court , που θα αναλάβει τη δίωξη των υπευθύνων σε διεθνές επίπεδο.
Ένα παρόμοιο δικαστήριο θα πρέπει να ασχολείται εκτός άλλων και με υποθέσεις όπως: σοβαρές παραβιάσεις του ανθρωπιστικού δικαίου, σοβαρές και συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας σε οποιαδήποτε περιοχή του κόσμου.
Η προώθηση και η ίδρυση ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου θα εξαρτηθεί από τις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται στην έκτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, η οποία ασχολείται με την κατάρτιση ενός σχεδίου καταστατικού.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμμετέχουν ενεργώς στις διαπραγματεύσεις αυτές.
Αξιοποιώντας το ποσό των 300.000 Ecu που ενεγράφη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη θέση Α 3030 του προϋπολογισμού, η Επιτροπή υποστήριξε ήδη προγράμματα μη κυβερνητικών οργανισμών τα οποία έχουν ως στόχο την προώθηση της δημιουργίας του διεθνούς δικαστηρίου.
Αφού επιτευχθεί ο στόχος αυτός, η Επιτροπή είναι οπωσδήποτε διατεθειμένη να μελετήσει την περαιτέρω οικονομική ενίσχυση άλλων δραστηριοτήτων του δικαστηρίου αυτού.
Συνεπώς, δεν μπορώ παρά να υπογραμμίσω για ακόμα μία φορά τη σπουδαιότητα των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται και μεταξύ κρατών και οι οποίες υπολογίζεται ότι θα συμπεριλάβουν το θέμα αυτό γύρω στο 1998.
Πρόκειται για μία μακροπρόθεσμη προσπάθεια. Ας ελπίσουμε όμως ότι ο επιμένων θα νικήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον επίτροπο van den Broek που ήρθε ο ίδιος να απαντήσει προσωπικά στην ερώτηση.
Επιθυμώ να τον ευχαριστήσω για τη δήλωσή του και να του πω ότι, με κάθε πιθανότητα, την Πέμπτη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στη συνεδρίαση για τον προϋπολογισμό, θα υπερψηφίσει ένα ειδικό κονδύλιο ύψους 3 εκατ.
Ecu, για τη χρηματοδότηση δύο δικαστηρίων ad hoc , με την προοπτική της δημιουργίας ενός Μονίμου Δικαστηρίου. μου φαίνεται συνεπώς ότι και στο θέμα αυτό υπάρχει η συναίνεση της Επιτροπής, στην οποία θα ήθελα να απευθύνω την ακόλουθη συμπληρωματική ερώτηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε υιοθετήσει ομόφωνα, κατά την προηγούμενη σύνοδο, ένα σχέδιο ψηφίσματος που ζητούσε από την Επιτροπή, διότι ανήκει στις αρμοδιότητές της, και από το Συμβούλιο, μία συγκεκριμένη δέσμευση, να κινηθούν δηλαδή σύμφωνα με τις συστάσεις της Προπαρασκευαστικής Επιτροπής στα πλαίσια της έκτης επιτροπής του ΟΗΕ, για να ορισθεί εντός του 1998 η ημερομηνία έναρξης των εργασιών της διάσκεψης με στόχο τη θέσπιση του Δικαστηρίου.
Μπορεί να με διαβεβαιώσει ο επίτροπος ότι η Επιτροπή, όσον αφορά τις αρμοδιότητές της, θα καταβάλει προσπάθειες ώστε το Συμβούλιο να μπορέσει να υποστηρίξει στην έκτη επιτροπή την προαναφερθείσα ημερομηνία;
Η Επιτροπή δεν διαθέτει άμεση αρμοδιότητα στον τομέα αυτό, ωστόσο μπορεί από κοινού με την Προεδρία και τα κράτη μέλη να επισπεύσει περαιτέρω την πορεία της διαδικασίας.
Το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου γνωρίζει ότι οι προετοιμασίες για τη σύσταση ενός παρομοίου διεθνούς δικαστηρίου διεξάγονται ήδη επί σειρά ετών και ότι ελπίζουμε ότι η σύσταση των δύο ad hoc δικαστηρίων για τη Ρουάντα και την πρώην Γιουγκοσλαβία θα δώσει την ώθηση που είναι απαραίτητη για τη σύσταση ενός παρομοίου μονίμου διεθνούς δικαστηρίου.
Οι σοβαρότερες δυσκολίες που αντιμετωπίζονται στο σημείο αυτό πηγάζουν από τη διεθνή νομοθεσία. Ανάφερα προηγουμένως το έτος 1998, επειδή υπάρχει πρόθεση να πραγματοποιηθεί τότε συνάντηση με τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων κρατών με στόχο την έγκριση του καταστατικού του εν λόγω διεθνούς δικαστηρίου.
Όπως αναμένουμε, η τρέχουσα Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών θα προβεί σε περαιτέρω συστάσεις όσον αφορά τη διοργάνωση της συνάντησης των ενδιαφερομένων κρατών, οπότε και εμείς θα είμαστε καλύτερα σε θέση να προσδιορίσουμε κατά πόσον η ημερομηνία ή η χρονική περίοδος 1998 μπορεί πραγματικά να θεωρηθεί ως ρεαλιστική.
Θα ήθελα όμως να πω για άλλη μία φορά στον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι θα προσπαθήσουμε να αξιοποιήσουμε κάθε ευκαιρία που μας προσφέρεται σε διεθνή φόρα για να επισπεύσουμε τα πράγματα.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Pat Gallagher (H-0802/96)
Θέμα: Το Ενιαίο Νόμισμα
Η μετάβαση προς το ενιαίο νόμισμα θα έχει πρακτικές συνέπειες για τα συστήματα πληροφορικής που χρησιμοποιούνται για την καταγραφή των οικονομικών συναλλαγών των επιχειρήσεων καθώς και του εμπορικού και του τραπεζικού τομέα.
Η αδυναμία πολλών λογισμικών προγραμμάτων πληροφορικής που χρησιμοποιούνται τη στιγμή αυτή από τις επιχειρήσεις και τον εμπορικό και τραπεζικό τομέα να αντιμετωπίσουν τη μετάβαση από το 1999 στο 2000 θα δημιουργήσει επιπρόσθετες δυσκολίες τη στιγμή της εισαγωγής του νέου νομίσματος.
Τί προτάσεις μπορεί να διατυπώσει η Επιτροπή για να ελαχιστοποιήσει τα προβλήματα αυτά, κυρίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και τους εμπορικούς τομείς;
Η ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή θέτει ένα πολύ συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ναι, η θέση σε κυκλοφορία του ευρώ θα καταστήσει απαραίτητη την τροποποίηση πολλών λογισμικών πληροφορικής.
Η αλλαγή που υπαγορεύεται έτσι από την εισαγωγή του ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999 θα συμπέσει κατά μέγα μέρος με την εργασία που διεξάγεται για την αντιμετώπιση του λεγόμενου προβλήματος του 2000, το οποίο είναι πολύ γνωστό στους ειδικούς των ηλεκτρονικών υπολογιστών και λόγω του οποίου πρέπει να αλλάξουμε τα λογισμικά, διαφορετικά, το 2001, πολλοί υπολογιστές θα συνεχίσουν να δείχνουν 1901.
Το πρόβλημα αυτό θα επηρεάσει λοιπόν, όπως γνωρίζετε, τη μεγάλη πλειοψηφία των ηλεκτρονικών υπολογιστών στην Ευρώπη.
Σήμερα, η Επιτροπή εργάζεται ενεργά με τα κράτη μέλη και τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις, τόσο για την αξιολόγηση των αναγκών, όσο και για τους τρόπους προσαρμογής που μπορούν να επιλεγούν.
Όσον αφορά την αξιολόγηση των αναγκών, οι συνέπειες της οικονομικής και νομισματικής ένωσης στα λογισμικά που χρησιμοποιούν οι επιχειρήσεις μας ποικίλλουν ανάλογα με τις μελετώμενες τροποποιήσεις.
Φαίνεται ότι, στις περισσότερες περιπτώσεις, μια τυποποιημένη τροποποίηση των συστημάτων πληροφορικής, το αποκαλούμενο Standard Software Package , θα λειτουργήσει ευκολότερα από μια κατά περίπτωση προσαρμογή των λογισμικών που έχουν δημιουργηθεί ειδικά για την μια ή την άλλη επιχείρηση.
Θα μπορούσε κανείς να προτιμήσει αυτή την εναλλακτική λύση, και μάλιστα με προσφυγή σε λογισμικά ικανά να λειτουργούν σε πολλαπλά νομίσματα, πράγμα που θα επέτρεπε τη διενέργεια μετατροπών και συναλλαγών τόσο σε ευρώ, όσο και σε εθνικό νόμισμα.
Για να δώσω πλήρη κατάλογο των δράσεων που πρέπει να αναληφθούν στο πλαίσιο της προετοιμασίας για το ευρώ, η Επιτροπή σήμερα, διεξάγει ενεργές διαβουλεύσεις με όλες τις ενδιαφερόμενες ομάδες και οργανισμούς για τις επιπτώσεις του ευρώ στην τεχνολογία της πληροφορικής.
Όσον αφορά τις λεπτομέρειες της προσαρμογής, η Επιτροπή ευνοεί στις διαβουλεύσεις που διεξάγει σήμερα τη συμφωνία με τους ενδιαφερόμενους τομείς και την ενημέρωσή τους.
Ενθαρρύνει επίσης την κινητοποίηση υπηρεσιών και προϊόντων πληροφορικής.
Ακόμα, ενθαρρύνει τη διεξαγωγή σεμιναρίων για την κατάρτιση του προσωπικού που ασχολείται με θέματα πληροφορικής στις επιχειρήσεις χρήστες.
Ήδη, η Επιτροπή εισηγείται στις επιχειρήσεις να προβλέψουν την ενσωμάτωση των ιδαίτερων χαρακτηριστικών του ευρώ στο πλαίσιο του κανονικού χρονοδιαγράμματος συντήρησης των λογισμικών τους και να προβούν στη συνάρτηση αυτή στις τροποποιήσεις που συνδέονται με το ευρώ, συγχρόνως με τις τροποιήσεις που συνδέονται με τη μετάβαση προς το έτος 2000.
Τέλος, στο πλαίσιο της ενημερωτικής δράσης για το ευρώ, την οποία αναπτύσσει η Επιτροπή μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε συνεργασία με τις ενώσεις που εκπροσωπούν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η Επιτροπή εκπονεί πρακτικούς οδηγούς που αναφέρονται στις ανάγκες και τις ειδικές ανησυχίες αυτού του τομέα των ΜΜΕ, ιδίως στον τομέα της πληροφορικής.
Βλέπετε, αξιότιμε κύριε βουλευτά, ότι η Επιτροπή συνειδητοποιεί πλήρως τις προσπάθειες που απαιτεί αυτή η μετάβαση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και για τον εμπορικό τομέα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα φροντίσει, σε στενό συντονισμό με τις εθνικές διοικήσεις και τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις, να διευκολύνει την προσαρμογή του δημόσιου και του ιδωτικού τομέα κάθε κράτους μέλους μας.
Θέλω απλώς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την ολοκληρωμένη του απάντηση.
Είμαι ευτυχής που καταβάλλεται κάθε προσπάθεια για την αξιολόγηση των αναγκών και των αλλαγών.
Δεν νομίζω ότι είναι αναγκαίο να ζητήσω από τον Επίτροπο de Silguy να διασφαλίσει ότι, εάν καταστεί αναγκαία κάποια επιλεκτική μεταχείριση, να μην λησμονήσει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Θα ήθελα να επαινέσω τη στάση που έχει κρατήσει έναντι αυτών των επιχειρήσεων από τη στιγμή που έγινε Επίτροπος.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ. Per Stenmarck (H-0748/96)
Θέμα: Συμμαχίες των αεροπορικών εταιριών
Τα τελευταία έτη, είναι πολύ σύνηθες, οι αεροπορικές εταιρίες να συνάπτουν συμμαχίες, εντός και εκτός Ευρώπης. Οι συμμετέχουσες στη συμμαχία εταιρίες συνεργάζονται συνήθως, στην κωδικοποίηση των αριθμών, στις αναχωρήσεις, στις τιμές και στην εξυπηρέτηση πελατών.
Η Επιτροπή έδωσε τη συγκατάθεσή της και με αυτό τον τρόπο ενέκρινε τη σύναψη συμμαχιών μεταξύ των αεροπορικών εταιριών, εντός της Ένωσης.
Προσφάτως, η Επιτροπή άρχισε να εξετάζει εάν οι αεροπορικές συμμαχίες μεταξύ των εταιριών της Ένωσης και των ΗΠΑ, λειτουργούν σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ.
Θεωρεί ο Επίτροπος ότι το είδος των εν λόγω συμμαχιών προάγει τον ανταγωνισμό και είναι προς όφελος των καταναλωτών; Εάν όντως είναι αυτή η άποψη του Επιτρόπου, τότε με ποιό τρόπο ωφελούνται οι καταναλωτές και οι επιβάτες;
Θα ήθελα να αρχίσω κάνοντας μία διάκριση μεταξύ συνασπισμών και συγχωνεύσεων που πραγματοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για τις οποίες η Επιτροπή έχει θεσπίσει εδώ και πολύ καιρό σαφείς κανόνες, όπως αποδεικνύεται από ορισμένα πρόσφατα περιστατικά και συμμαχίες οι οποίες συνάπτονται με την άλλη πλευρά του Ατλαντικού, δηλαδή μεταξύ αμερικανικών και ευρωπαϊκών αερομεταφορέων.
Όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί στην Ένωση υποχρεωθήκαμε πρόσφατα να αξιολογήσουμε δύο περιπτώσεις που αφορούσαν συγκεκριμένα τη συγχώνευση της Swissair με τη Sabena, στα πλαίσια της οποίας η Επιτροπή απαίτησε να εκπληρωθούν ορισμένες υποχρεώσεις, όχι μόνο εκ μέρους της Sabena και των βελγικών αρχών όσον αφορά το Βέλγιο, αλλά και εκ μέρους της Ελβετίας που δεν αποτελεί κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις με την Ελβετία, για παράδειγμα, για την παροχή των απαραίτητων χρόνων στάθμευσης, και για τη συγκατάθεση των ελβετικών αρχών προκειμένου να διατηρηθούν οι ανταγωνιστικές σχέσεις στις διαδρομές μεταξύ Βελγίου και Ελβετίας.
Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο, παρόμοια εγχειρήματα συνοδεύονται πάντοτε από ρητούς όρους.
Κατά δεύτερον, παρουσιάστηκε η υπόθεση της Lufthansa με την SAS.
Δεν πρόκειται για συγχώνευση αλλά για νέες συμφωνίες συνεργασίας. Ωστόσο, και στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή ενήργησε με διαφάνεια υποχρεώνοντας τους ενδιαφερόμενους να αναλάβουν ορισμένες υποχρεώσεις ενώ η συμφωνία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα προς όλους τους ανταγωνιστές οι οποίοι ήταν ελεύθεροι να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
Η Επιτροπή κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να διατηρηθεί ο ανταγωνισμός στις διαδρομές μεταξύ Σκανδιναβίας και Γερμανίας, πράγμα που σημαίνει ότι σε περίπτωση που υπάρχουν άλλοι αερομεταφορείς που επιθυμούν να διεισδύσουν στην αγορά αυτή και να καλύψουν τις αντίστοιχες διαδρομές, πρέπει, για παράδειγμα, να απελευθερωθούν χρόνοι στάθμευσης στη Φραγκφούρτη, πράγμα που σημαίνει ότι και η Lufthansa πρέπει να παραχωρήσει χρόνους στάθμευσης σε άλλους αερομεταφορείς που ενδιαφέρονται για τις γραμμές αυτές.
Αυτή είναι η μέθοδος που ακολουθήσαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά το συνασπισμό αερομεταφορέων από την Ευρωπαϊκή Ένωση με αμερικανικές εταιρείες, η υπόθεση διαφέρει κάπως, επειδή κατά περίεργο τρόπο το Συμβούλιο των Υπουργών δεν έδωσε την εποχή εκείνη στην Επιτροπή τη δυνατότητα να αξιολογήσει αυτό το είδος συνασπισμών με βάση ένα συγκεκριμένο κανονισμό.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υποχρεωθήκαμε να βασιστούμε σε ένα άρθρο που χρησιμοποιείται σε ελάχιστες περιπτώσεις, το άρθρο 89, για να επιτύχουμε το στόχο μας.
Αυτό συμβαίνει λοιπόν σήμερα, γνωρίζετε ότι υπάρχουν διάφοροι παρόμοιοι συνασπισμοί, όπως ο πρόσφατος συνασπισμός μεταξύ British Airways και American Airlines, αλλά και προηγουμένως μεταξύ Lufthansa-United, SAS-United, Swissair-Sabena, Austrian-Delta καθώς και μία συμφωνία μεταξύ KLM-Noord-West-Airlines, British Airways και USAir.
Όλες αυτές οι συμφωνίες εξετάζονται σήμερα λεπτομερώς, όχι μόνο επειδή είναι τόσες πολλές, αλλά επειδή παρατηρούμε ότι οι δυσμενείς επιπτώσεις για τον ανταγωνισμό δεν εμφανίζονται μόνο στις διατλαντικές διαδρομές, γιατί σε περίπτωση που η British Airways συνεργαστεί με την American Airlines ελέγχοντας το 70 % των αερομεταφορών μεταξύ Heathrow και Νέας Υόρκης, το θέμα πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω από την άποψη του ανταγωνισμού και, συνεπώς, της προστασίας των καταναλωτών.
Από την άλλη πλευρά, τέτοιου είδους συνασπισμοί έχουν σαφείς επιπτώσεις για τον ανταγωνισμό στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες ενισχύονται από το γεγονός ότι οι Αμερικανοί αερομεταφορείς που δρουν στην επικράτειά μας διαθέτουν την αποκαλούμενη πέμπτη ελευθερία, την οποία δεν διαθέτουν οι δικές μας εταιρείες που δρουν στην αμερικανική αγορά.
Πιστεύω ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή εξετάζει με μεγαλύτερη προσοχή αυτούς τους συνασπισμούς και αντιμετωπίζει το ενδεχόμενο να υποχρεωθεί να επιβάλει όρους ή να προτείνει τη λήψη άλλων μέτρων.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι σε ορισμένα κράτη μέλη οι αρμόδιες αρχές για θέματα ανταγωνισμού εξετάζουν επίσης αυτού του είδους τις περιπτώσεις, πράγμα που συμβαίνει στη Μεγάλη Βρετανία και στη Γερμανία.
Ελπίζω ότι οι προσπάθειες αυτές θα διεξαχθούν με συνεκτικό τρόπο ώστε να μην υπάρξουν αντιφατικά συμπεράσματα, ότι δηλαδή θα υπάρξει επαρκής συνεργασία των εθνικών αρχών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ώστε οι προσπάθειες να καταλήξουν σε κοινές θέσεις και σε παρεμφερή συμπεράσματα.
Ας μου επιτραπεί να αρχίσω ευχαριστώντας για την εκτενή και την, κατά την αποψή μου, σε γενικές γραμμές πολύ θετική απάντηση εκ μέρους της Επιτροπής.
Σε μερικούς τομείς στον κλάδο των μεταφορών δεν υπάρχει σήμερα ο επιθυμητός ανταγωνισμός.
Κατά την άποψή μου η αεροπλοϊα είναι ένας τέτοιος τομέας - παρά την ελευθέρωση που έχει πραγματοποιηθεί.
Η έλλειψη εκτάκτων δρομολογίων είναι ένα εμπόδιο για την μη ικανοποιητική λειτουργία του ανταγωνισμού. δνα περαιτέρω παράδειγμα είναι η διαρκής δημιουργία συνδικάτων μεταξύ διαφόρων εθνικών επιχειρηματιών.
Αυτοί που χάνουν είναι πολύ συχνά οι καταναλωτές, δηλ. οι ταξιδιώτες και οι αγοραστές υπηρεσιών μεταφορών που αναγκάζονται να πληρώσουν υψηλότερες τιμές και να δεχθούν χειρότερες υπηρεσίες απ'ό, τι διαφορετικά θα ήταν απαραίτητο.
Βλέπω την απάντηση του Επιτρόπου στην ερώτησή μου ως ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση, αλλά θα ήθελα εντούτοις να του θέσω μιά συνακόλουθη ερώτηση, συγκεκριμένα: με ποιά συγκεκριμένα μέτρα σκέφτεται η Επιτροπή να επανέλθει για να ενισχύσει τον ανταγωνισμό στις διεθνείς αεροπορικές συγκοινωνίες κατά έναν τέτοιο τρόπο ο οποίος εγώ νομίζω θα μπορούσε να ευνοήσει σε μεγαλύτερο βαθμό τους ταξιδιώτες;
Το γεγονός και μόνον ότι διερευνήσαμε τις υποθέσεις αυτές σύμφωνα με το άρθρο 89 - και ο Neil Kinnock και εγώ ενεργήσαμε με πλήρη κατανόηση - δείχνει ότι μας ενδιαφέρει ο ανταγωνισμός αλλά μας ενδιαφέρει και η προστασία των καταναλωτών και των χρηστών.
Θα πρέπει να κάνουμε αυτή την κίνηση παρά το γεγονός ότι το 1987 το Συμβούλιο των Υπουργών δεν έδωσε στην Επιτροπή τις αναγκαίες εξουσίες, καθόσο μας περιόρισε σ' εκείνα που συμβαίνουν μέσα στα όρια της αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατόπιν αυτών, θα πρέπει αφενός να δεχθούμε ότι μέσα στην Ένωση και από την άλλη μεριά του ωκεανού αλλά και πέραν αυτού, υπάρχει ανάγκη για συνεργασία μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών.
Δεν θα αποτελούσε καλή ιδέα να αντιταχθούμε σ' αυτή την αρχή.
Αφετέρου όμως θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί σχετικά με τις επιπτώσεις στον ανταγωνισμό, τους καταναλωτές και τους χρήστες - κι' αυτό είναι που προσπαθούμε να έχουμε υπόψη μας.
Κύριε Επίτροπε, η ερώτησή μου είναι διττή.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να αναφερθώ στις συγχωνεύσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης: δεν κρίνετε ότι οι συγχωνεύσεις που έχουν ως αποτέλεσμα την κυριαρχία της αγοράς σε ένα ορισμένο κράτος μέλος δεν πρέπει να χαρακτηρίζονται ως σχηματισμοί καρτέλ ή μονοπωλίων, αφ'ης στιγμής η αεροπλο?α έχει εξ ορισμού διασυνοριακό χαρακτήρα με αποτέλεσμα η ολλανδική αγορά να μην υπάρχει αφ'εαυτή αλλά μόνο σε ανταγωνισμό με τη βελγική, τη γερμανική, κλπ.;
Κατά δεύτερον, βλέπω δε ότι ο κ. Kinnock κάθεται δίπλα σας, θα ήθελα να αναφερθώ στη διατλαντική συνεργασία και τις αντίστοιχες συγχωνεύσεις: δε νομίζετε ότι το πρόβλημα είναι ότι τα κράτη μέλη αργούν πολύ να χορηγήσουν στην Επιτροπή διαπραγματευτική εντολή, δεδομένου ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιούν μεταφορές στο εσωτερικό της Ευρώπης, τη στιγμή που οι ευρωπαϊκές εταιρείες δεν έχουν την ίδια δυνατότητα στις Ηνωμένες Πολιτείες, με αποτέλεσμα να υποχρεούνται να συνάπτουν συμμαχίες;
Είναι αλήθεια ότι στο εξής πρέπει να θεωρούμε την αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως ένα σύνολο, ιδιαίτερα μάλιστα αφ'ης στιγμής πρόκειται σύντομα να καθιερωθεί το καμποτάζ.
Γνωρίζετε ότι δεν απέχουμε πολύ από τη γενική ελευθέρωση και των εθνικών αγορών. Γνωρίζω ότι από ορισμένες πλευρές προβάλλονται αντιστάσεις.
Παρεμπιπτόντως, ο κ. Kinnock κατέθεσε σήμερα στην Επιτροπή την έκθεση για τις επιπτώσεις της τρίτης δέσμης, με θετικά αλλά και αρνητικά συμπεράσματα, τα οποία πιστεύω ότι θα είναι πρόθυμος να διευκρινίσει.
Όσον αφορά τους συνασπισμούς και τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί από διάφορα κράτη μέλη με τις Ηνωμένες Πολιτείες, γνωρίζετε τη θέση που είχαμε ευθύς εξ αρχής; ήδη από τη στιγμή που ανέλαβα την ευθύνη του τομέα των μεταφορών δήλωσα ότι: αφ'ης στιγμής είμαστε απασχολημένοι με την ιδία ενιαία αγορά, είναι λογικό να αναλάβουμε και ορισμένες ευθύνες έναντι τρίτων χωρών.
Δυστυχώς, τη στιγμή εκείνη η θέση αυτή δεν υποστηρίχθηκε από κανέναν, από καμία κυβέρνηση, συμπεριλαμβανομένης αυτής της χώρας σας.
Αντιμετωπίσαμε μία αρνητική για μας ομοφωνία απόψεων.
Τι συνέβη όμως από τότε; Οι Ηνωμένες Πολιτείες αφέθηκαν ελεύθερες να ενεργήσουν κατά βούληση, δεδομένου ότι είχαν τη δυνατότητα να συνάψουν με ορισμένα κράτη μέλη τις ονομαζόμενες συμφωνίες ανοικτών αιθέρων , προκειμένου να διεισδύσουν περισσότερο στην αγορά μας, αν μου επιτραπεί η έκφραση, γεγονός το οποίο προστίθεται στα μονόπλευρα πλεονεκτήματα που διέθεταν στις αγορές μας.
Ποιοι είναι όμως οι υπεύθυνοι γι'αυτή την κατάσταση ; Οι εθνικές κυβερνήσεις και όχι η Επιτροπή η οποία προειδοποιεί εδώ και χρόνια ότι δεν πρέπει να επιτρέψουμε αυτή την κατάσταση αλλά να προσπαθήσουμε να ενώσουμε τις προσπάθειές μας ώστε να πράγματα να εξελιχθούν με ισορροπημένο τρόπο.
Ευτυχώς, εδώ και λίγο καιρό χορηγήθηκε επιτέλους ένα είδος εντολής στον Neil Kinnock το οποίο θα ήθελα να ελπίζω ότι θα οδηγήσει στο λογικό συμπέρασμα ότι, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί μία πολιτική, θα πρέπει να ασκεί και μια κοινή πολιτική στον τομέα της αεροπλο?ας.
Θα ήθελα να ρωτήσω εάν η Επιτροπή σκοπεύει να λάβει μέτρα εντός της Ευρώπης για να αναπτύξει περαιτέρω τη συνεργασία μεταξύ των αερομεταφορέων προς ενθάρρυνση της συνένωσης των επικαλυπτόμενων αερογραμμών μεταξύ των κυριοτέρων πόλεων.
Εκπροσωπεύω το αεροδρόμιο Χήθροου, ένα από τα μεγαλύτερα αεροδρόμια της Ευρώπης.Υπάρχει για παράδειγμα, κάθε μέρα από το Λονδίνο για τις Βρυξέλλες μια πτήση της British Midland στις 6.55 το πρωί.
Υπάρχει μια της Sabena στις 7 π.μ. και μια της British Airways στις 7.15, που όλες πηγαίνουν κατευθείαν στις Βρυξέλλες, που όλες καίνε καύσιμα, που όλες δημιουργούν συμφόρηση στον αέρα.
Το ίδιο σημβαίνει όλη την ημέρα και για πάρα πολλά δρομολόγια στις κυριότερες πόλεις της Ευρώπης.
Πολύ σπάνια οι πτήσεις αυτές είναι γεμάτες.
Ακόμη και να ήταν όμως, πιστεύω ότι θα ήταν πιο λογικό να υπήρχε κάποιο μεγαλύτερο αεροπλάνο.
Λαμβανομένων υπόψη των απόψεων ασφαλείας για τους καταναλωτές πιστεύω ότι η συνένωση των δρομολογίων θα ήταν περισσότερο αποδεκτή περιβαλλοντικά, θα ήταν ασφαλέστερη, θα υπήρχαν λιγότερες πτήσεις, λιγότεροι ελιγμοί, λιγότερη εναέρια συμφόρηση. Κάτι τέτοιο θα απελευθέρωνε χώρο στους διαδρόμους και στις πύλες των αεροδρομίων, θα έκανε ευκολότερες τις προσγειώσεις και θα απέτρεπε την ανάγκη της επικίνδυνης διαδικασίας αναμονής για τη λήψη αδείας προσγείωσης.
Έχει η Επιτροπή σχέδια για την ενθάρρυνση αυτής της αξιόλογης μορφής συνεργασίας; Εάν όχι, γιατί;
Στο σημείο αυτό διαφωνούμε σαφώς.
Πέρασε πάρα πολύς χρόνος για να αναπτυχθεί κάποιος ανταγωνισμός σε ορισμένα δρομολόγια προς όφελος του καταναλωτή.
Κανείς δεν μπορεί να υπερασπιστεί τις τιμές όπως ήταν πολλά χρόνια πριν.
Πολύ συχνά, και πολύ ορθά, το Κοινοβούλιο αυτό ασκούσε επικρίσεις.
Χρειαζόμαστε επομένως μια κοινή πολιτική ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι ο ανταγωνισμός στον τομέα θα είναι πραγματικός.
Ο ανταγωνισμός αυτός είναι πραγματικός σήμερα μόνο σε ορισμένα δρομολόγια.
Ο Επίτροπος Kinnock βρίσκεται σε καλύτερη θέση από εμένα να σχολιάσει το αντικείμενο διότι παρακολουθεί το θέμα πολύ στενά.
Υπάρχει κάποιος ανταγωνισμός.
Τώρα υπάρχουν, για παράδειγμα, φθηνότερα εισητήρια μεταξύ Βρυξελλών και Ρώμης και μεταξύ Λονδίνου και Βρυξελλών.
Επί τη ευκαιρία, όταν πετάω από και προς το Λονδίνο το αεροπλάνο είναι συνήθως γεμάτο.
Βεβαίως δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι αυτό συμβαίνει πάντα αλλά πιστεύουμε ότι ο ανταγωνισμός είναι επωφελής και θα θέλαμε να ισχύει και σε άλλες διαδρομές.
Αφού εδήλωσα αυτά, θα πρέπει να πω ότι προφανώς υπάρχει ανάγκη στην Ευρωπαϊκή Ένωση για περαιτέρω συνεργασία και, προοδευτικά, για συγχωνεύσεις.
Πιθανώς υπάρχουν πάρα πολλές εταιρείες στην Ευρώπη.
Ας αφήσουμε στην αγορά να αποφασίσει μέχρι ποιο βαθμό θα πρέπει να γίνουν συγχωνεύσεις και συνεργασία, διότι ως αρχή δεν είμαστε αντίθετοι - το αντίθετο μάλιστα.
Εάν όμως γίνει θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι με οποιονδήποτε τρόπο κι' αν υλοποιηθεί, συγχώνευση, εξαγορά ή συνεργασία, θα υλοποιηθεί με πλήρη σεβασμό στον ανταγωνισμό και στα δικαιώματα του καταναλωτή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και να τον συγχαρώ επί τη ευκαιρία για την ευτυχή έκβαση της αποστολής του, παρά την κριτική που αντιμετώπισε από διάφορες πλευρές.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Florus Wijsenbeek (H-0673/96)
Θέμα: Απαγόρευση οδικής κυκλοφορίας και συνοριακές διατυπώσεις στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι όλο και περισσότερες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ειδικότερα δε χώρες όπως η Ουγγαρία και η Πολωνία που είναι μείζονος σημασίας για τις διαμετακομιστικές μεταφορές, επιβάλλουν περιορισμούς στις μεταφορές, λόγου χάριν απαγόρευση της οδικής κυκλοφορίας το σαββατοκύριακο, τούτο δε χωρίς περαιτέρω διαβούλευση;
Μπορεί να ανακοινώσει η Επιτροπή με ποιόν τρόπο προτίθεται να διατηρήσει τις οδικές διασυνδέσεις, κυρίως με τη Σκανδιναβία και την ΚΑΚ;
Οι επιπτώσεις των πρόσφατων απαγορεύσεων εκ μέρους της Ουγγαρίας και της Πολωνίας συζητήθηκαν στο πλαίσιο των επιτροπών σύνδεσης με τις χώρες αυτές.
Και οι δύο χώρες ανέλαβαν την υποχρέωση να διασφαλίσουν ότι οι απαγορεύσεις δεν θα έχουν διακριτικές επιπτώσεις επί της διεθνούς κυκλοφορίας.
Μας έχουν διαβεβαιώσει, ειδικότερα, ότι η παροχή εξουσιοδοτήσεων στις διαβάσεις των συνόρων δεν θα διακόπτεται κατά την χρονική περίοδο των απαγορεύσεων και ότι τα οχήματα θα μπορούν να σταθμεύουν και να συνεχίζουν το ταξίδι τους με την λήξη της απαγόρευσης.
Λαμβάνονται επίσης και άλλα μέτρα όπως βελτιωμένη ενημέρωση των μεταφορέων και λογικές τιμές για συμπληρωματικές υπηρεσίες συνδιασμένων μεταφορών σε ολόκληρη την έκταση της χώρας.
Είναι φυσικό ότι θα συνεχίσουμε τις επαφές μας με τις ουγγρικές και τις πολωνικές αρχές ούτως ώστε να διασφαλίσουμε την ελαχίστη δυνατή παρενόχληση των διεθνών εμπορευματικών μεταφορών.
Η αυξανόμενη προσφυγή σε απαγορεύσεις κατά το Σαββατοκύριακο υπογραμμίζει την ανάγκη προώθησης εναλλακτικών λύσεων για τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ορισμένες έντονα χρησιμοποιούμενες διαδρομές της Κεντρικής Ευρώπης.
Τονίζει ειδικότερα τα πλεονεκτήματα των βραχέων θαλασσίων μεταφορών στη Βαλτική ως μέσου πρόσβασης στη Σκανδιναβία και την ΚΑΚ.
Θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε τόσο εντός της Ένωσης όσο και με τους εταίρους μας της περιοχής για να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω στον Επίτροπο ότι η απάντηση που δίνει αυτή τη στιγμή είναι αντίθετη προς την απάντηση που είχα λάβει από τον κ. Van den Broek σε γραπτή ερώτηση που είχα υποβάλει στις 17 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους σχετικά με τις δυνατότητες απαγόρευσης των μεταφορών το Σαββατοκύριακο μόνο στην Ουγγαρία.
Εν τω μεταξύ, η κατάσταση όχι μόνο εξαπλώνεται, παρατηρείται ήδη στην Πολωνία και στην Ουγγαρία, αλλά στην απάντησή του ο κ. Van den Broek αναφέρει ότι θα έρθει κατ'αρχάς σε επαφή με τους Ούγγρους, ότι η Επιτροπή θα επιχειρήσει να λάβει μέτρα και ότι το πρόβλημα που πρέπει κατά κύριο λόγο να αντιμετωπιστεί είναι οι αρνητικές επιπτώσεις των μακροχρόνιων αναμονών στα σύνορα.
Έχω την εντύπωση ότι αυτό που λέει ο Επίτροπος τώρα είναι ότι θα πρέπει να φύγουν τα φορτηγά από το δρόμο και να χρησιμοποιούνται τα τραίνα.
Γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, ότι στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης οι σιδηροδρομικές διασυνδέσεις παρουσιάζουν πολλές ελλείψεις και δεν προσφέρονται ως εναλλακτική λύση για τις οδικές μεταφορές.
Θα ήθελα λοιπόν να σας ρωτήσω ποια είναι τα συγκεκριμένα μέτρα που ανακοινώσατε μαζί με τον κύριο Van den Broek;
Γίνονται ορισμένα συγκεκριμένα βήματα και θα ήθελα να πω σε απάντηση του αξιότιμου βουλευτή ότι η ερώτησή του προσδιόριζε την Ουγγαρία και την Πολωνία και ότι η απάντηση, όπως θα περίμενε κι' ο ίδιος, προετοιμάστηκε σε συνεργασία με τον κ. van den Broek και επομένως δεν υπάρχει ασυνέπεια μεταξύ της απαντήσεως που έλαβε προηγουμένως και εκείνης που μόλις έδωσα.
Οι εξειδικευμένες και συγκεκριμένες ενέργειές μας για να αμβλύνουμε τις συμφορημένες και δύσκολες οδικές συνθήκες στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη συμπεριλαμβάνουν τη χρήση χρηματοδότησης από το πρόγραμμα PHARE για τη βελτίωση των συνθηκών στις διαβάσεις των συνόρων, για τη βελτίωση της εκπαίδευσης και εξέλιξης του προσωπικού των τελωνείων καθώς και για την ενθάρρυνση των μεταφορέων για τη χρησιμοποίηση, όπου είναι δυνατόν, των εξυπηρετήσεων που προβλέπουν διάφορες κυβερνήσεις για τη μεταφορά των φορτίων δια μέσου της χώρας - ακόμη και τα Σαββατοκύριακα - με φορτηγά τραίνα.
Δυστυχώς δεν υπάρχει προθυμία για την αξιοποίηση αυτής της προσφοράς.
Τώρα που εμείς και οι κυβερνήσεις των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης προσπαθούμε, με τους περιορισμένους πόρους που έχουμε στη διάθεσή μας, να αμβλύνουμε τα προβλήματα της οδικής κυκλοφορίας επ' ωφελεία των δυτικών μεταφορέων ελπίζω ότι θα υπάρξει καλύτερη ανταπόκριση γι' αυτό που στο παρελθόν είχε αποδειχθεί ότι ήταν δυνατό.
Βλέπω με συμπάθεια και κατανοώ πολύ καλά την απογοήτευση και το επιπλέον κόστος που συνεπάγεται ο τομέας αυτός.
Αλλά πλήρη και επιτυχή απάντηση θα μπορέσουμε να δώσουμε μόνον όταν επιτύχουμε τη συνεργασία όλων των ενδιαφερομένων μερών μέσα στην Ένωση, έξω από την Ένωση και ασφαλώς των εμπορικών υπηρεσιών.
Αυτό είναι ένα δύσκολο πρόβλημα για μας που ζούμε στην Σκανδιναβία - προσωπικά εγώ είμαι από την Σουηδία.
Συχνά το ακούμε αυτό από άτομα και επιχειρήσεις με τους οποίους ερχόμαστε σε επαφή.
Φαίνεται ότι θα απαιτηθεί πάρα πολύς χρόνος πριν αυτό το πρόβλημα λυθεί.
Δεν άκουσα τίποτα στην απάντηση για το πότε αυτά τα μέτρα και οι επαφές με την Ουγγαρία και την Πολωνία θα οδηγήσουν σε κάποια μορφή παύσης της απαγόρευσης της οδήγησης και πότε μπορούν να λυθούν τα προβλήματα.
Επιθυμώ να συμπληρωθεί η απάντηση.
Πόσο καιρό θα περιμένουμε εμείς που κατοικούμε σ'αυτό το τμήμα της Ευρώπης για να επιλυθούν τα προβλήματα;
Αυτό είναι μάλλον δύσκολο διότι, όπως είμαι βέβαιος ότι θα κατανοούν τα αξιότιμα Μέλη που έθεσαν την ερώτηση, όταν έχουμε κράτη μέλη που επιβάλλουν περιορισμούς κατά τα Σαββατοκύριακα για να ανακουφίσουν το πρόβλημα της κυκλοφορίας - απολύτως κατανοητή ενέργεια - είναι μάλλον δύσκολο να παριστάνουμε τους προσβεβλημένους σχετικά με την επιβολή παρόμοιων περιορισμών από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης οι πληθυσμοί των οποίων ενοχλούνται εξ ίσου με τη συμφόρηση που προκαλούν στους δρόμους τους τα βαριά φορτηγά, δρόμους που είναι πολύ λιγότερο επαρκείς ακόμη και από αυτούς που έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ουσία του γεγονότος είναι ασφαλώς ότι τα προβλήματα αυτά δεν πρόκειται να επιλυθούν πλήρως μέχρις ότου αποκτήσουμε αποτελεσματικό συνδιασμένο τρόπο μεταφοράς φορτίων. Μέχρις ότου να συντηρήσουμε και να βελτιώσουμε όχι μόνο τις δικές μας οδικές αρτηρίες μεταφοράς φορτίων αλλά και εκείνες των γειτονικών μας χωρών και, τέλος, μέχρις ότου υπάρξει πιο αποτελεσματική χρήση όχι μόνο άλλων μορφών χερσαίων μεταφορών αλλά και θαλασσίων μεταφορών βραχέων αποστάσεων - για τις οποίες γνωρίζω ότι κανείς από τους δύο αξιότιμους βουλευτές δεν χρειάζεται προσπάθεια για να πειστεί.
Όπως ίσως θα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, μόνο το νότιο τμήμα της γραμμής του Ατλαντικού περιλαμβάνεται στο σκανδιναβικό τρίγωνο το οποίο, ως καλώς γνωρίζει, αποτελεί ένα από τα δεκατέσσερα σχέδια προτεραιότητος που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν και ακολούθως το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με την απόφαση επί των γενικών προσανατολισμών των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Η κατάσταση δεν θα αλλάξει έως την αναθεώρηση των προσανατολισμών η οποία προγραμματίζεται για το 1999.
Θα ήθελα να αναφέρω στον αξιότιμο βουλευτή που έθεσε την ερώτηση ότι μέχρι σήμερα οι ενδιαφερόμενες εθνικές αρχές δεν έχουν ζητήσει οποιαδήποτε οικονομική υποστήριξη για το τμήμα αυτό κάτω από τον προϋπολογισμό των διευρωπαϊκών δικτύων.
Η γραμμή του Βοθνιακού, όπως σωστά ανέφερε στην ερώτησή του ο αξιότιμος βουλευτής, δεν συμπεριλαμβάνεται αυτή τη στιγμή στους γενικούς προσανατολισμούς.
Κατ' ακολουθίαν δεν μπορεί να επωφεληθεί από την χρηματοδότηση του προϋπολογισμού των διευρωπαϊκών δικτύων.
Η συμπερίληψη οιουδήποτε σχεδίου βεβαίως προϋποθέτει τη συγκεκριμένη συμφωνία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 129 της Συνθήκης.
Τέλος, μπορώ να διαβεβαιώσω το αξιότιμο Μέλος ότι η κοινοτική χρηματοδοτική υποστήριξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών προσανατολίζεται κυρίως προς περιβαλλοντικά φιλικές μορφές μεταφορών.
Για να τονίσω το σημείο αυτό σας λέω ότι πάνω από το 66 % του προϋπολογισμού των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών για το 1996 αφορά σιδηροδρομικές και συνδιασμένες μορφές μεταφορών και μόνο το 15 % οδικές μεταφορές.
Θα ήταν καλό να έχω μια απάντηση όσον αφορά και την Ατλαντική γραμμή και την γραμμή Bothnia, ευχαριστώ γι'αυτό.
Γνωρίζω ότι το ένα πρόγραμμα συμπεριλαμβάνεται και το άλλο όχι.
Είναι ορθό επίσης ότι εμείς στη Σουηδία πρέπει οι ίδιοι να αποφασίσουμε σε ποιά προγράμματα θα ρίξουμε το βάρος για να μπορέσουμε να παρέμβουμε και ενδεχομένως να λάβουμε βοήθεια μέσω των προγραμμάτων ΤΕΝ και της ΕΕ.
Ολα αυτά είναι σωστά.
Είναι περαιτέρω θετικό να ακούσω ότι ένα τόσο μεγάλο μέρος των προγραμμάτων που αφορούν το ΤΕΝ θα συμπεριλάβουν συγκοινωνίες φιλικές προς το περιβάλλον και σιδηροδρόμους.
Μπορούν όμως να γίνουν περισσότερα απ'αυτό.
Εγώ ο ίδιος ευχαρίστως θα έβγαζα ένα συμπέρασμα από την απάντηση που έλαβα από τον Επίτροπο: είναι δυνατόν να λάβουμε βοήθεια από την ΕΕ αν εμείς στην Σουηδία αποφασίσουμε να ρίξουμε το βάρος στην γραμμή Bothnia και υποβάλλουμε ένα αίτημα εκ μέρους των σουηδικών αρχών ότι θέλουμε αυτό να συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα ΤΕΝ; Μπορεί να εξαχθεί αυτό το συμπέρασμα από την απάντηση που έλαβα;
Η κατάσταση όσον αφορά την ενίσχυση των διευρωπαϊκών δικτύων από τον προϋπολογισμό είναι πολύ σαφής.
Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θα πρέπει να δηλώσει ότι ένα σχέδιο βρισκόταν σε μια συγκεκριμένη κατάσταση εγκεκριμένη από το κράτος μέλος και ότι το σχέδιο αυτό εκπληρώνει τις απαιτήσεις του άρθρου 129 της Συνθήκης.
Εάν το κράτος μέλος κάνει ακολούθως αίτηση είναι φυσικό ότι η Επιτροπή θα την εξετάσει με την μεγαλύτερη δυνατή προσοχή.
Βρισκόμαστε σε θέση να έχουμε εγκρίνει πρόσφατα τη σχετική νομοθεσία τόσο αναφορικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό όσο και με τους γενικούς προσανατολισμούς.
Είναι γενικά ορθό, επομένως, να πω ότι τα περισσότερα κράτη μέλη θα είναι διστακτικά να μεταβάλλουν βραχυπρόθεσμα τις μεταφορικές τους προτεραιότητες.
Μακροπρόθεσμα ασφαλώς και οι ίδιοι οι προσανατολισμοί θα γίνουν αντικείμενο αναθεώρησης και επανεξέτασης, όπως και πρέπει να γίνει.
Είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους του Επιτρόπου να δίνει υποσχέσεις και να λέει ότι εάν θα συμφωνήσουν όλοι θα υπάρξει υποστήριξη και κάποιο ποσοστό κονδυλίων για τις περιβαλλοντικά φιλικές μορφές μεταφορών.
Η Επιτροπή ωστόσο γνωρίζει πολύ καλά ότι τα διαθέσιμα κονδύλια είναι ανεπαρκή και ότι οι Υπουργοί των Οικονομικών αρνήθηκαν να τα αυξήσουν.
Ένα ποσοστό από ουσιαστικά τίποτα είναι ακόμη λιγότερο.
Είναι εντελώς άσκοπο να δίνει κανείς υποσχέσεις οικονομικής υποστήριξης εάν δεν έχει χρήματα.
Γνωρίζει άραγε ο Επίτροπος ότι αυτή τη στιγμή χρειαζόμαστε επειγόντως καλύτερη χρηματοδότηση του προγράμματος υποδομών των διευρωπαϊκών δικτύων και, ακόμη πιο επειγόντως, για τις περιβαλλοντικά φιλικές μορφές μεταφορών;
Είμαι ευγνώμων προς τον αξιότιμο βουλευτή του οποίου η ερμηνεία των όσων είπα υπήρξε λιγότερο οξύνους και πράγματι λιγότερο σωστή απ' ότι συνήθως.
Εγώ δεν υποσχέθηκα τίποτα άλλο εκτός από το να εκπληρώσουμε το νομικό μας καθήκον και να εξετάσουμε με τη δέουσα προσοχή τα αιτήματα των κρατών μελών.
Αυτό το υποσχέθηκα.
Ασφαλώς οι υποσχέσεις και η αλήθεια είναι ορισμένες φορές το ίδιο πράγμα και η παρούσα περίπτωση ήταν μία απ' αυτές τις φορές.
Συμφωνώ απόλυτα με τον αξιότιμο βουλευτή ότι πρόσθετα κονδύλια θα ήταν πολύ χρήσιμα και θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν υπέρ της Ένωσης ως συνόλου εάν μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στον προϋπολογισμό των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Λυπούμαι επομένως, όπως έχω δηλώσει δημόσια και σε άλλες περιπτώσεις, για την απόφαση του Ecofin να μην εγκρίνει τη συμπλήρωση των ποσών αυτών όπως είχε ζητηθεί εδώ και τόσον καιρό, από τον Δεκέμβριο του 1994, από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν.
Ωστόσο θα πρέπει να ειπωθεί ότι η απόφαση του Ecofin ενωρίτερα αυτόν τον μήνα δεν συνιστά χαριστική βολή στα ΔΕΔ.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι όρθια και προχωρούν.
Βρισκόμαστε στη διαδικασία υλοποίησης ενός προϋπολογισμού ύψους 1, 8 δισεκατομμυρίων Ecu.
Ο προϋπολογισμός αυτός υλοποιείται ικανοποιητικά.
Είναι φυσικό ότι υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων με μέχρι τώρα δαπάνες που αντιστοιχούν σε επενδύσεις ύψους 6 δισεκατομμυρίων Ecu και βεβαίως υπάρχουν διάφορα σχέδια τα οποία σημειώνουν ικανοποιητική πρόοδο.
Ακουσα ότι την επαύριο της συσκέψεως του Ecofin, ή τουλάχιστον την επαύριο της ανεπαρκούς ειδησεογραφικής κάλυψης της συσκέψεως του Ecofin, ελέγχθη ότι τα ΔΕΔ είναι νεκρά.
Ίσως θα μπορούσα να αντιγράψω τον Μαρκ Τουαίν ο οποίος, όταν κυκλοφόρησε η φήμη ότι είχε πεθάνει, είπε: »Οι ειδήσεις για τον θάνατό μου διογκώθηκαν υπερβολικά».
Το ίδιο μπορεί να λεχθεί και για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0722/96)
Θέμα: Αναγνώριση των διπλωμάτων πιλότων πολιτικής αεροπορίας
Πώς αντιμετωπίζει η Επιτροπή την πρακτική ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία δεν αναγνωρίζουν τα διπλώματα πιλότων πολιτικής αεροπορίας τα οποία απαιτούνται σε άλλο κράτος μέλος της Κοινότητας;
Η Οδηγία του Συμβουλίου 670/91 επί της αμοιβαίας αναγνώρισης των ιδιωτικών αδειών προς άσκηση καθηκόντων στην πολιτική αεροπορία ρυθμίζει το θέμα στο οποίο αναφέρθηκε με την ερώτησή του το αξιότιμο Μέλος.
Μέχρι σήμερα η Επιτροπή έχει λάβει διαμαρτυρίες κατά τριών κρατών μελών - Γαλλίας, Ισπανίας και Βελγίου - για κακή εφαρμογή της οδηγίας.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει νομικές διαδικασίες εναντίον των κρατών μελών αυτών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 169 της Συνθήκης.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για το ότι διαφωτίζει αυτό το ζήτημα που τόσο απασχολεί ορισμένους πιλότους της Ένωσης, οι οποίοι σπούδασαν σε χώρες άλλες από εκείνες όπου επιθυμούν να εξασκήσουν το επάγγελμά τους.
Μια ανησυχητική περίπτωση, όπως και ο ίδιος επεσήμανε, είναι εκείνη των Ισπανών πιλότων που σπούδασαν στην Πορτογαλία, και οι οποίοι είναι μεταξύ 300 και 400.
Φαίνεται συνεπώς σαφές, αφού ακούσαμε τον κ. Επίτροπο, ότι πρέπει να τηρούνται οι ανειλημμένες υποχρεώσεις σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση πτυχίων προς την κατεύθυνση της αυτόματης επικύρωσης διπλωμάτων πιλότων, στο εσωτερικό των Κρατών μελών που τα εκδίδουν.
Είναι όμως αλήθεια, κύριε Επίτροπε, ότι θα προτιμούσαμε μιαν απάντηση πιο συγκεκριμένη, ιδίως σχετικά με το τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή όσον αφορά την αποκατάσταση της νομιμότητας στις περιπτώσεις που έχουν ήδη σημειωθεί, καθώς και με το αν η ισχύουσες ρυθμίσεις είναι επαρκείς ή προβλέπεται κάποια συμπληρωματική ρύθμιση όσον αφορά αυτήν την πτυχή, διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αντιμετωπίζουμε ένα ζήτημα υψίστης σημασίας λόγω της σπουδαιότητάς του για τη διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας στον τομέα των αερομεταφορών.
Είμαι ευγνώμων στον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του καθόσο, όπως λέει ο ίδιος, αποτελεί ένα θέμα σημαντικής και δικαιολογημένης ανησυχίας.
Θα βοηθούσε ίσως εάν σας ανέφερα το ιστορικό των συγκεκριμένων διατάξεων που προβλέπει η νομοθεσία.
Η αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων χειριστών αεροσκαφών ρυθμίζεται από την Οδηγία του Συμβουλίου 670/91 επί της αμοιβαίας αναγνώρισης αδειών προσωπικού για την άσκηση καθηκόντων στην πολιτική αεροπορία.
Σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας αυτής, τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να αποδέχονται, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και χωρίς πρόσθετες εξετάσεις, οποιαδήποτε άδεια έχει χορηγηθεί σε χειριστή αεροσκαφών από ένα άλλο κράτος μέλος μαζί με τα προνόμια και τις βεβαιώσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη άδεια (πτυχίο ιπταμένου προσωπικού).
Η οδηγία προβλέπει επίσης ότι, εάν ένα κράτος μέλος έχει βάσιμες αμφιβολίες - κατόπιν της δέουσας εξέτασης του πτυχίου που υποβλήθηκε - σχετικά με την ισοδυναμία του, μπορεί να αποφασίσει πρόσθετες εξετάσεις ή απαιτήσεις αναγκαίες για την αποδοχή του πτυχίου.
Ακόμη και σ' αυτή την περίπτωση, οι εξετάσεις και οι απαιτήσεις αυτές θα πρέπει να σέβονται τις αρχές των κεκτημένων δικαιωμάτων και της αναλογικότητας.
Μπορώ να ενημερώσω τον αξιότιμο βουλευτή για την παρούσα κατάσταση της νομικής διαδικασίας στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως.
Στην περίπτωση της Γαλλίας και της Ισπανίας, η Επιτροπή απεφάσισε τον περασμένο Ιούλιο να ξεκινήσει διαδικασίες ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου εάν στο άμεσο μέλλον δεν προέκυπτε ικανοποιητική λύση.
Έχουν περάσει αρκετοί μήνες και λύση δεν εμφανίστηκε.
Έτσι, αυτή τη στιγμή εξετάζουμε εάν τα περαιτέρω μέτρα που προτείνουν οι δύο αυτές χώρες θα επιλύσουν τα προβλήματα που έχουν δημιουργηθεί.
Στην περίπτωση του Βελγίου, η επίσημη ειδοποίηση, δηλ. το πρώτο στάδιο της διαδικασίας παραβάσεως της νομοθεσίας, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, διαβιβάστηκε στη βελγική κυβέρνηση στις 15 Σεπτεμβρίου και αναμένουμε την απάντησή της εντός της προθεσμίας των δύο μηνών.
Το αξιότιμο Μέλος θα είναι εν γνώσει ότι τον περασμένο Ιούλιο η Επιτροπή ενέκρινε Λευκή Βίβλο σχετικά με την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Λευκή Βίβλος προτείνει μια σειρά μέτρων, συμπεριλαμβανομένων της εισαγωγής των δυνάμεων της αγοράς, της τακτοποίησης των χρηματοδοτήσεων των σιδηροδρόμων, της συνένωσης των διαφορετικών εθνικών συστημάτων και της βελτίωσης της υποδομής.
Όλες αυτές οι προτάσεις έγιναν με τον συγκεκριμένο στόχο να διασφαλίσουν ότι οι σιδηρόδρομοι θα εργάζονται περισσότερο ως επιχειρήσεις στον καθορισμό των αγορών, επιζητώντας ενεργά και ικανοποιώντας τους πελάτες τους με την εκπλήρωση των αναγκών τους για αποτελεσματικές, αξιόπιστες και συμφέρουσες υπηρεσίες ούτως ώστε να δώσουν τη δυνατότητα στους σιδηροδρόμους να επανακτήσουν ένα μεγάλο μέρος της αγοράς επιβατών και φορτίου.
Υπάρχει όμως μια ειδικά επείγουσα ανάγκη αύξησης της σιδηροδρομικής μεταφοράς φορτίων.
Η Λευκή Βίβλος, κατά συνέπεια, περιελάμβανε πρόταση για τη δημιουργία διεθνών «λεωφορειοδρόμων» φορτηγών τραίνων ειδικά σχεδιασμένων για την επίτευξη ταχείας βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Στους λεωφορειοδρόμους αυτούς η υποδομή θα είναι ανοικτή σε όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις ενώ οι συνθήκες πρόσβασης θα έχουν σχεδιαστεί ούτως ώστε να προκαλούν το ενδιαφέρον των νέων χρηστών με απλά και ελκυστικά συστήματα χρέωσης και κατανομής χώρων.
Στη συνέχεια της ευνοϊκής υποδοχής των προτάσεων αυτών νωρίτερα τον τρέχοντα μήνα από το Συμβούλιο των Υπουργών, η Επιτροπή δίδει συνέχεια στην πρόταση ως θέμα επείγοντος ενώ έχουν αρχίσει ουσιαστικές διαβουλεύσεις με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και με όλους τους ενδιαφερομένους για τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Ναι, είναι αλήθεια, έχω διαβάσει τη Λευκή Βίβλο.
Ο λόγος που θέτω την ερώτηση είναι ότι παραβρέθηκα σε μία Διάσκεψη στη Σουηδία όπου συμμετείχε και ένας αριθμός επιχειρήσεων και ο κλάδος των μεταφορών.
Εκεί μου περιέγραψαν τότε ότι μία επιχείρηση όπως η Avesta Sheffield είχε πράγματι προσπαθήσει να κάνει χρήση των σιδηροδρόμων για τις μακρινών αποστάσεων μεταφορές της.
Αυτό ήταν σχεδόν αδύνατον λόγω του συνωστισμού στο σιδηροδρομικό δίκτυο, ενώ ταυτόχρονα ήταν πολύ δαπανηρό.
Ως εκ τούτου, η επιχείρηση δεν μπορούσε υπό τις σημερινές συνθήκες να διεκπεραιώσει τις μεταφορές της μεσω των σιδηροδρόμων, παρότι στην παραγματικότητα το ήθελε.
Ο κος Επίτροπος είπε ότι αυτό είναι επείγον.
Αυτό είναι απόλυτα σωστό, διότι οι μεγάλες επιχειρήσεις σχεδιάζουν τα συστήματα μεταφορών τους σε μακρόχρονη βάση.
Αν οι σιδηρόδρομοι δεν αρχίσουν σύντομα να ανταγωνίζονται τότε δεν θα αντέξουν.
Οι σιδηρόδρομοι πρέπει να εξακολουθήσουν να υπάρχουν γιατί αυτοί είναι οι πιο φιλικοί προς το περιβάλλον.
Θα ήθελα να ανταποκριθώ εν συντομία στον αξιότιμο βουλευτή λέγοντας ότι επαινώ θερμά αυτές τις επιχειρήσεις, κατά κύριον λόγο σουηδικές επιχειρήσεις, οι οποίες έχουν καταβάλει κατά το παρελθόν προσπάθειες να αναπτύξουν τις δικές τους απευθείας συνδέσεις ούτως ώστε να μετατοπίσουν τις εμπορευματικές μεταφορές από τις οδικές αρτηρίες στις σιδηροδρομικές.
Κάτι τέτοιο είναι ιδιαίτερα δυσχερές, ασφαλώς, για την περίπτωση της Σουηδίας και θα συνεχίσει να είναι έτσι μέχρι την ολοκλήρωση του συνδέσμου του Όρεσουντ.
Ελπίζω ότι οι επιχειρήσεις αυτές θα πιστέψουν ότι οι προτάσεις που έχω υποβάλει και η ενεργός συμφωνία πολλών κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης ασφαλώς της Σουηδίας, θα φέρουν το είδος του αποτελέσματος που θέλουν, ένα αποκλειστικό δηλ. σύστημα «λεωφορειοδρόμων» τραίνων με ένα λογικό σύστημα διαχείρισης και ένα ικανοποιητικό σύστημα τιμολόγησης που πράγματι θα μπορέσουν να αποδειχθούν εμπορικώς ελκυστικά στις επιχειρήσεις εκείνες που θέλουν να μεταφέρουν μεγάλες ποσότητες φορτίων αξιόπιστα και με ανταγωνιστικό κόστος.
Εάν τα πράγματα εξελιχθούν με αυτόν τον τρόπο, και είμαι βέβαιος πως θα εξελιχθούν, το όλο διαμετακομιστικό σύστημα αλλά και η οικονομία και η κοινωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν να οφεληθούν τα μέγιστα.
Μιά πολύ σύντομη ερώτηση για μιά μακροπρόθεσμη προοπτική: Δεν ήρθε η ώρα όσον αφορά τα ζητήματα υποδομής να απομακρυνθούμε από μιά πολύ στενή οπτική αποδοτικότητας που απορρέει από την οικονομία επιχειρήσεων και να δούμε μια συνολική εικόνα και όλες τις εξωγενείς επιπτώσεις μιας επένδυσης;
Αυτό, ασφαλώς, είναι απόλυτα αληθές ειδικότερα δεδομένου ότι οι μελέτες που έγιναν σε εκτέλεση του γενικού πλαισίου ενδιαφέροντος της Επιτροπής για τα διευρωπαϊκά δίκτυα έχουν αποδείξει ότι όταν λαμβάνεται υπόψη το διεθνές οικονομικοκοινωνικό προϊόν, οι αποδόσεις της υποδομής είναι ουσιαστικά μεγαλύτερες απ' όσο όταν λαμβάνονται υπόψη μόνο οι εθνικές οικονομικοκοινωνικές επιπτώσεις.
Κατ' ακολουθίαν, η ανάπτυξη αποτελεσματικής και περιβαλλοντικά ευαίσθητης υποδομής αποτελεί, όταν είναι πράγματι διεθνής και διευρωπαϊκή, όχι μόνο μια ανάπτυξη αυτή καθ' εαυτή αλλά έχει και πρόσθετα οφέλη για τις οικονομίες και τις κοινωνίες και για την Ένωση ως σύνολο.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 52 του κ. Miguel Ariaw Caρete (H-0725/96) τον οποίον αντικαθιστά ο κ. Varela SuanzesCarpegna
Θέμα: Σχέδια της ιταλικής κυβερνήσεως για την αλιεία με παρασυρόμενα δίχτυα (απλάδια)
Κατά τον μήνα Ιούλιο του 1996 η Ιταλική Κυβέρνηση ενέκρινε προγράμματα που έθετε τέρμα στην παράνομη αλιεία με παρασυρόμενα δίχτυα με στόχο να αποφύγει τις κυρώσεις εμπορικού χαρακτήρος εκ μέρους της Βορειοαμερικανικής Κυβερνήσεως.
Όπως φαίνεται το σχέδιο καταργήσεως των παρασυρόμενων διχτυών προϋποθέτει μερική χρηματοδότηση με κοινοτικούς πόρους.
Υπό τας συνθήκας αυτάς ερωτάται η Επιτροπή στο πλαίσιο ποιάς θέσης του προϋπολογισμού θα πραγματοποιηθεί η κοινοτική συγχρηματοδότηση και ποιό θα είναι το ύψος της συγχρηματοδότησης αυτής; Ερώτηση αριθ.
53 του κ. Josu Imaz San Miguel (H-0773/96)
Θέμα: Κατάργηση των παρασυρόμενων απλαδιών στη Μεσόγειο
Η απειλή επιβολής εμπορικών κυρώσεων εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών οδήγησε την ιταλική κυβέρνηση να υποβάλει στην Επιτροπή, τον περασμένο Ιούλιο, σχέδιο για την κατάργηση των παράνομων παρασυρόμενων απλαδιών.
Το σχέδιο προβλέπει κοινοτική χρηματοδότηση των αποζημιώσεων για τα αποσυρόμενα δίκτυα.
Η απόσυρση των δικτύων είναι εθελοντική, γεγονός που σημαίνει ότι οι αλιείς έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν τη συνέχιση της αλιευτικής δραστηριότητας με δίκτυα νομίμου μήκους. Εντούτοις, μέχρι σήμερα, όπως επιβεβαιώνει και η έκθεση της Επιτροπής για την αλιευτική περίοδο 1995, οι πραγματοποιηθέντες έλεγχοι δεν είχαν ουσιαστικά αποτελέσματα, όσον αφορά τη χρήση παράνομων δικτύων.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι το ιταλικό σχέδιο θα επιτρέψει την πραγματική κατάργηση των παράνομων παρασυρόμενων απλαδιών; Εξετάζει η Επιτροπή τη χορήγηση παρόμοιας χρηματοδότησης για την απόσυρση των παρασυρόμενων απλαδιών και στον Ατλαντικό; Θεωρεί η Επιτροπή αποτελεσματική τη δαπάνη μεγάλων ποσών του κοινοτικού προϋπολογισμού για το πρόβλημα αυτό, χωρίς να εξασφαλίζεται η λύση του, δηλαδή η οριστική κατάργηση των δικτύων αυτών;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριοι βουλευτές που έχετε υποβάλει την ερώτηση, όπως γνωρίζετε, στην αρχή του χρόνου η Επιτροπή κάλεσε επίμονα την ιταλική κυβέρνηση να εφαρμόσει στο στόλο της που αλιεύει στη Μεσόγειο με παρασυρόμενα απλάδια, τα κατάλληλα μέτρα ελέγχου τόσο στη στεριά όσο και στη θάλασσα, όπως επίσης να αναλάβει πρωτοβουλίες για τη μετατροπή του εν λόγω στόλου με στόχο την κατάργηση της χρησιμοποίησης αυτού του είδους των εργαλείων.
Μετά και από μία εκστρατεία ελέγχων που οργάνωσε η ίδια η Επιτροπή για δεύτερη κατά συνέχεια χρονιά, τα επιτευχθέντα αποτελέσματα έπεισαν τις ιταλικές αρχές ότι αυτό το είδος αλιείας είναι πλέον ανεφάρμοστο.
Από τις επιχειρήσεις ελέγχου προέκυψε ότι η αλιεία με παρασυρόμενα απλάδια στη Μεσόγειο είναι οικονομικά επικερδής μόνο όταν είναι παράνομη, δηλαδή μόνο όταν τα απλάδια υπερβαίνουν σε μεγάλο βαθμό το μήκος των 2, 5 χλμ, που προβλέπουν οι σημερινές ρυθμίσεις.
Μετά από τα επιτευχθέντα αποτελέσματα αυτής της εκστρατείας ελέγχων, η ιταλική κυβέρνηση παρουσίασε στις 25 του περασμένου Ιουλίου ένα σχέδιο μετατροπής και εκλογικοποίησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων με παρασυρόμενα απλάδια.
Οι κύριοι βουλευτές μου ζητούν στοιχεία του σχεδίου μετατροπής.
Γενικά το σχέδιο προβλέπει μία σειρά μέτρων που αποσκοπούν στην κατάργηση αλλά και στην καταστροφή των παρασυρόμενων απλαδιών καθώς και στην αφαίρεση της άδειας για αυτού του είδους την αλιεία, με αντάλλαγμα την κοινοτική και εθνική ενίσχυση που θα άμβλυνε τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις της απαγόρευσης σε ορισμένες περιοχές της Μεσογείου οι οποίες αποτελούν τμήμα του στόχου 1 και χαρακτηρίζονται από υψηλό ποσοστό ανεργίας και ελάχιστες δυνατότητες εξεύρεσης εναλλακτικής εργασίας.
Φυσικά η ιταλική κυβέρνηση είναι πεπεισμένη ότι η επίτευξη των προβλεπομένων στόχων που προβλέπεται από το σχέδιο, εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ελκυστικότητας των μέτρων.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι το ύψος των οικονομικών παρεμβάσεων θα μπορούσε να αποτελέσει ένα επαρκές κίνητρο ώστε το μέτρο να είναι αποτελεσματικό, με την προϋπόθεση όμως ότι οι ιταλικέςε αρχές θα υιοθετήσουν όλα τα άλλα αναγκαία μέτρα που προβλέπει το ίδιο το σχέδιο, ειδικότερα το τμήμα που αφορά τις κυρώσεις.
Γι αυτό το λόγο Επιτροπή ζήτησε από την ιταλική κυβέρνηση να ετοιμάσει ένα ακόμη πιο αυστηρό σύστημα επιθεωρήσεων των συνθηκών αλιείας και να προβλέψει στην περίπτωση παραβίασης αυστηρές διοικητικές και ποινικές κυρώσεις.
Τέλος, οι αναγκαίες οικονομικές παρεμβάσεις για την πραγματοποίηση του σχεδίου θα χρηματοδοτηθούν από τη σημερινή χορήγηση των Διαρθρωτικών Ταμείων που προβλέπεται για την Ιταλία, χωρίς να υπάρξει καμία επιπρόσθετη δαπάνη σε σχέση με τις πιστώσεις που έχουν προβλεφθεί για την περίοδο προγραμματισμού 1994-1997.
Σύμφωνα με τους κανόνες θα συγχρηματοδοτηθούν από ιταλικής πλευράς, αλλά όσον αφορά την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, δεν έχει επιτραπεί καμία επιπρόσθετη χορήγηση.
Στον Ατλαντικό η αλιεία με δίκτυα 2.5 χλμ συνεχίζεται σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμίσεις, όπως προκύπτει και από τους τελευταίους ελέγχους και μέχρις ότου οι ρυθμίσεις θα επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση αυτού του είδους των δικτύων η Επιτροπή δεν προτίθεται να παρουσιάσει οικονομικά μέτρα για την ενθάρρυνση της οριστικής εγκατάλειψης αυτής της αλιευτικής δραστηριότητας που επιτρέπεται στον Ατλαντικό.
Εύχομαι οι κύριοι βουλευτές να έχουν υπόψη τους και τη στενότητα του προϋπολογισμού, που προβλέπεται για το 1997, ειδικότερα στον τομέα της αλιείας.
Η Επιτροπή επιθυμεί να επαναβεβαιώσει ότι οποιοδήποτε κράτος μέλος, στα πλαίσια του Συμβουλίου, μπορεί να αναλάβει την πρωτοβουλία τροποποίησης της πρότασης της Επιτροπής που βρίσκεται στο τραπέζι του Συμβουλίου από το 1994.
Οποιοδήποτε κράτος μέλος μπορεί να αναλάβει την πρωτοβουλία κατάτμησης του φακέλου μεταξύ παρασυρόμενων απλαδιών στη Βαλτική και σε άλλες ζώνες. οποιοδήποτε κράτος μέλος έχει στο Συμβούλιο το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλίας, τροποποίησης ή κατάτμησης της πρότασης της Επιτροπής που βρίσκεται στο τραπέζι του Συμβουλίου.
Όσον αφορά την Επιτροπή, με τα τελευταία στοιχεία που έφθασαν στα χέρια της, και από ιταλικής πλευράς, έχει ανάλάβει να φέρει σε πέρας μία σειρά άτυπων διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη. ο κ. βουλευτής γνωρίζει πολύ καλά το μέγεθος της εργασίας της Επιτροπής αυτή την τελευταία περίοδο του χρόνου: από τον κανονισμό «δορυφόροι», έως το POP IV, τον κανονισμό «καθορισμού συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων και ποσοστώσεων».
Στο μεταξύ εξετάζουμε με τα κράτη μέλη τη δυνατότητα δημιουργίας μιας νέας πλειοψηφίας που θα επιτρέψει την απεμπλοκή του εν λόγω φακέλου.
Νομίζω ότι στις αρχές του 1997 θα είμαστε σε θέση να έχουμε μία πιο σαφή άποψη των ενδεχομένων δυνατοτήτων, αλλά θέλω να επαναλάβω ότι και τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να προτείνουν λύσεις και να τροποποιήσουν την πρόταση της Επιτροπής.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας θέσω μερικές συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Βεβαίως, το σχέδιο είναι ενδιαφέρον, και μια από τις πτυχές του που σχολιάσατε είναι το ότι βασίζεται στον εθελοντικό χαρακτήρα, με ισχυρά οικονομικά κίνητρα.
Όμως, τι θα συμβεί αν αυτό το οικονομικό κίνητρο δεν είναι αρκετά ισχυρό ώστε να υλοποιηθεί το σχέδιο πλήρους εξάλειψης, και συνεπώς παραμείνουν δίχτυα σε χρήση; Θεωρεί η Επιτροπή ότι αυτό μπορεί να εγγυηθεί για την επιτυχία του σχεδίου, λαμβανομένου υπόψη ότι, ακόμη και αν παραμείνουν λίγα δίχτυα, ο έλεγχός τους -όπως δήλωσε η ίδια η Επιτροπή- θα είναι πραγματικά δύσκολος; Επομένως, η Επιτροπή πρόκειται να εξαρτήσει το σχέδιο ενισχύσεων από το ότι η εξάλειψη θα είναι πλήρης;
Εφόσον παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο η πλήρης απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών και η πρόταση του 94, το μπαλάκι το έχει το Συμβούλιο, για να το πω παραστατικά· θα ήθελα όμως να προσθέσω και μια τελευταία ερώτηση προς την Επιτροπή: Πρόκειται η Επιτροπή να παρουσιάσει στο Συμβούλιο κάποιου είδους έκθεση όπου να γίνεται μια αξιολόγηση του συνόλου του οικονομικού κόστους που συνεπάγονται για την Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο τα σχέδια εξάλειψης, όσο και ο έλεγχος των παρασυρόμενων απλαδιών, ώστε αυτό να μπορέσει να οδηγήσει το Συμβούλιο -άπαξ δια παντός- να δημιουργήσει κίνητρα για την πλήρη εξάλειψη αυτών των διχτυών και σε άλλες περιοχές της Ένωσης;
Σχετικά με τη χρηματοδότηση για την εφαρμογή του σχεδίου, το τελευταίο έχει υποβληθεί σε εξέταση σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς των Διαρθρωτικών Ταμείων και την παροχή των χορηγήσεών τους.
Η Επιτροπή προτίθεται να παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς την πρόοδο και την εφαρμογή των διαφόρων φάσεων του σχεδίου.
Όπως είναι γνωστό, το σχέδιο είναι πολυσύνθετο και αφορά διάφορες πλευρές και η Επιτροπή από την πλευρά της συμμετέχει μαζί με το κράτος μέλος σε έναν επισταμένο ηλεκτρονικό έλεγχο των διαφόρων φάσεων της εφαρμογής του.
Σχετικά με το δεύτερο τμήμα, είμαι πεπεισμένη ότι οποιαδήποτε νέα πρωτοβουλία της Επιτροπής θα συνοδεύεται από αιτιολογικές εκθέσεις και εκθέσεις περί του κόστους της διεξαγωγής του ελέγχου, εκθέσεις που θα αιτιολογούν μία ενδεχόμενη νέα πρόταση της Επιτροπής που διαφορετικά δεν θα είχε λόγο ύπαρξης.
Η εκτίμηση του κόστους αλλά και του ελέγχου αποτελεί τμήμα των στοιχείων που θα χρησίμευαν για την αιτιολόγηση μιας νέας πρότασης, στην περίπτωση βεβαίως που θα επαληθεύονταν οι πολιτικές προϋποθέσεις.
Ερώτηση αριθ. 54 του κ. Mair Morgan (H-0732/96)
Θέμα: Ασφάλεια των παιδιών στα κέντρα εξωσχολικών δραστηριοτήτων
Καθώς αυξάνουν οι εξωσχολικές δραστηριότητες και οι επισκέψεις των μαθητών σε ολόκληρη την Ευρώπη, είναι επιτακτική η ανάγκη να ληφθούν μέτρα που να εγγυώνται την ασφάλεια των παιδιών.
Έχει ζωτική σημασία τα κέντρα που παρέχουν δυνατότητες δραστηριοτήτων όπως η εξερεύνηση σπηλαίων, η ορειβασία και τα θαλάσσια αθλήματα να διευθύνονται από ικανούς και ειδικευμένους εκπαιδευτές.
Τί μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει ότι όλα τα κράτη μέλη θα διαθέτουν ανεξάρτητες διαδικασίες αξιολόγησης των ικανοτήτων και ικανοποιητικές ρυθμίσεις για τις δραστηριότητες αυτές, και πώς σκοπεύει να διευκολύνει την αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στον τομέα αυτό;
Είμαι ευτυχής που το θέμα αυτό είχε έρθει στο Σώμα και παλαιότερα αλλά, ατυχώς, τότε ήταν μια άλλη κοινοβουλευτική περίοδος.
Ελπίζω ότι, όπως λέτε, θα έρθει ξανά διότι πιστεύω ότι η ασφάλεια των παιδιών σε ολόκληρη την Ευρώπη θα πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα για το Σώμα.
Είναι επίσης σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι εάν δεν υιοθετήσουμε αυτές τις διασφαλίσεις, αντί να ενθαρρύνουμε τα παιδιά να ταξιδεύουν θα δούμε τους γονείς να τα παρεμποδίζουν από τα ταξίδια στο εξωτερικό διότι θα φοβούνται για την ασφάλειά τους.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για τις δραστηριότητες υπαίθρου οι οποίες, πιστεύω, είναι πολύ καλές για τα παιδιά διαπλάθοντας τους χαρακτήρες τους και ενθαρρύνοντας τη συμμετοχική ζωή.
Ελπίζω επομένως ότι η οδηγία αυτή θα εγκριθεί.
Η οδηγία δεν σχετίζεται μόνο με τα πακέτα των διακοπών: είναι σημαντική για οποιονδήποτε επιθυμεί να κάνει το είδος αυτό του ταξιδιού στο εξωτερικό, ειδικότερα με κανώ σε ποτάμια και τα παρόμοια.
Θα πρέπει να υπάρχουν επαρκή πρότυπα ασφαλείας και ποιοτικά κριτήρια που θα αναγνωρίζονται αμοιβαία.
Αυτό γίνεται για τα πτυχία και τα διπλώματα, γιατί άραγε να μην μπορεί να γίνει και για τις αθλητικές εγκαταστάσεις; Είναι σημαντικό να εγκρίνουμε το είδος των προτύπων που έχουν υιοθετήσει οργανισμοί όπως εκείνος που έχουμε στη Δυτική Ουαλλία.
Ως αρχή συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας και αναγνωρίζω τη σημασία του θέματος αλλά, επί του παρόντος, το αντικείμενο αυτό είναι ευθύνη των κρατών μελών.
Αυτό που προσπαθούμε να διαπιστώσουμε είναι εάν υπάρχουν περιθώρια ελιγμών που θα μας επιτρέψουν να υποβάλλουμε νέες, αιτιολογημένες, προτάσεις και να ξαναρχίσουμε τις σχετικές διαδικασίες.
Επί του παρόντος όμως βρισκόμαστε σ' αυτή τη φάση: να διαπιστώσουμε εάν υπάρχουν αρκετές πληροφορίες και επαρκής δικαιολόγηση για νέες προτάσεις οι οποίες πιθανώς θα συναντήσουν λιγότερες δυσκολίες και μικρότερη αντίσταση.
Παρακολούθησα με ενδιαφέρον την απάντηση της Επιτρόπου.
Δεν νομίζω ότι μια διεθνική κατάσταση αποτελεί απλά και μόνο υπευθυνότητα των κρατών μελών.
Ούτε πιστεύω ότι θα πρέπει να αναμένουμε ότι όλοι οι ταξιδιωτικοί πράκτορες συμμορφώνονται με υψηλά επίπεδα προδιαγραφών.
Μολονότι υποστηρίζω όλα εκείνα που είπε η συνάδελφός μου κ. Morgan, πιστεύω ότι το θέμα είναι πολύ ευρύτερο.
Δεν αφορά μόνον την ασφάλεια και τα αθλητικά κέντρα όπου λαμβάνουν χώρα πιθανώς επικίνδυνες δραστηριότητες.
Η πρόσφατη τραγωδία, την οποία όλοι θα γνωρίζετε, στους ξενώνες νεότητας της βόρειας Γαλλίας απέδειξε την ύπαρξη ενός πραγματικού προβλήματος σε μια δυνητικά ασφαλή κατάσταση.
Παρόμοια επεισόδια έχουν συμβεί σε ξενοδοχεία, κάμπινγκ, κολυμβητικές πισίνες, χώρους αγορών κλπ. σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Διερωτώμαι εάν η Επιτροπή θα μπορούσε να εξετάσει έναν εθελοντικό ή, ακόμα καλύτερα, υποχρεωτικό κώδικα συμπεριφοράς ή εγγραφής σε ξενώνες νεότητος, ξενοδοχεία και παρόμοιες εγκαταστάσεις στις οποίες πηγαίνουν ομάδες νεαρών ατόμων και ιδιαίτερα σχολικές ομάδες σε ταξίδια εξωτερικού όπου δεν γνωρίζουν τις τοπικές συνθήκες και δεν είναι ίσως ενήμεροι των τοπικών κινδύνων.
Αυτό που ζητούν το φθηνότερο και βολικότερο τουριστικό πακέτο.
Το θέμα είναι κάτι που πρέπει να εξεταστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν είναι κάτι που συμβαίνει μόνο τοπικά.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τους νέους ανθρώπους να ταξιδεύουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να επαναλάβω αυτά που έλεγα νωρίτερα.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας και το πρόγραμμά μας είναι να διαπιστώσουμε εάν υπάρχει χώρος ελιγμών.
Αυτό είναι αναγκαίο επίσης καθόσο αυτή η μορφή ταξιδιών μέσα στην Ένωση έχει αυξηθεί πάρα πολύ.
Είναι πολύ σημαντικό να διασφαλίσουμε την ύπαρξη των μέτρων ασφαλείας ούτως ώστε να μην αναχαιτιστεί αυτή η διαδικασία αλλά αντίθετα να αυξηθεί.
Είναι πολύ σημαντικό να αισθάνονται οι γονείς ότι υπάρχει ασφάλεια για τα παιδιά τους όταν ταξιδεύουν στα κράτη μέλη.
Προσπαθήσαμε επίσης να διαμορφώσουμε ένα κώδικα συμπεριφοράς με φτωχά, έως τώρα, αποτελέσματα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εξετάζουμε ξανά τη δυνατότητα μιας οδηγίας.
Ξεκινήσαμε να επεξεργαζόμαστε ένα κώδικα συμπεριφοράς, ιδιαίτερα μεταξύ των ξενώνων νεότητος αλλά, ειλικρινά, τα αποτελέσματα δεν ήταν ενθαρρυντικά.
Η διαδικασίατηςα προσπάθειας να τους πείσουμε κλπ ήταν πολύ χρονοβόρα και στο τέλος τα αποτελέσματα δεν ήταν ιδιαιτέρως ενθαρρυντικά και έτσι εξετάζουμε πάλι την άλλη πιθανότητα.
Η δική μου ερώτηση για αργότερα συνδέεται με έναν παρόμοιο τομέα.
Νωρίτερα αυτόν τον μήνα επισκέφθηκα το υπόψη ξενοδοχείο στη Βρετάνη μαζί με τον πατέρα της Καρολάϊν Ντίκινσον και διαπίστωσα ένα πολύ χαμηλό επίπεδο ασφαλείας τότε, το οποίο έκτοτε έχει βελτιωθεί, αλλά προφανώς ήταν πλέον πολύ αργά.
Μπορώ να ρωτήσω την Επίτροπο εάν σκοπεύει να συναντηθεί με την κ. Morgan και εμένα ειδικά για να προσπαθήσουμε να βρούμε τρόπους προόδου; Όλοι γνωρίζουμε ότι η νομοθετική διαδικασία είναι μακρά και πολύπλοκη και ότι ίσως να καταστεί αναγκαίο στο μέλλον.
Ίσως όμως να μπορούσαμε να μιλήσουμε μαζί σας κυρία Επίτροπε και να προσπαθήσουμε να προτείνουμε τρόπους προόδου μαζί με τους συνδέσμους που λειτουργούν διεθνώς ξενώνες νεότητος και παρόμοιες εγκαταστάσεις και να βρούμε έναν πρακτικό τρόπο προόδου ούτως ώστε οι γονείς να είναι βέβαιοι για την ασφάλεια των παιδιών τους όταν τα στέλνουν στο εξωτερικό, καταλήγοντας έτσι σε μια πρακτική και γρήγορη λύση του προβλήματος αντί για μια θεωρητική και χρονοβόρα.
Η Επιτροπή αποδέχεται την πρόταση και οι υπηρεσίες της είναι πάντα διαθέσιμες για οποιεσδήποτε νέες επαφές επιθυμείτε.
Κάτι άλλο που θα μπορούσε να γίνει είναι να συμμετάσχουν οι οργανώσεις των καταναλωτών οι οποίες ίσως να διαθέτουν κάποια ευρύτερα αποδεικτικά στοιχεία τα οποία θα μπορούσαν να ήταν χρήσιμα για τη συζήτησή μας προς εξεύρεση μέτρων που θα ήταν δυνατό να πάρουμε για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Η συμμετοχή των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων, των υπηρεσιών της Επιτροπής αλλά και των συνδέσμων των καταναλωτών θα αποτελέσει σημαντικό στοιχείο για μια κοινή συζήτηση.
Ερώτηση αριθ. 55 του κ. Josι Apolinαrio (H-0747/96)
Θέμα: Οι θέσεις που υποστήριξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά την πρόσφατη συνεδρίαση του ΝΑFΟ στην Αγία Πετρούπολη
Στο πλαίσιο της συνεδρίασης του NAFO, που πραγματοποιήθηκε το Σεπτέμβριο στην Αγία Πετρούπολη, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, παρά τους προβληματισμούς και τα συμπεράσματα σχετικά με την κατανομή των ποσοστώσεων, απεδέχθη μία κλίμακα κατανομής για τη ζώνη 2J3KL η οποία, στην πράξη, πρόκειται να ορισθεί αυτομάτως από τον Καναδά και, τελικά, ανοίγει το δρόμο για το δικαίωμα αντίρρησης των συμβαλλομένων μερών του NAFO, μέσω του νέου πλαισίου για την επίλυση των διαφορών.
Μήπως, τελικά, η Επιτροπή υποχωρεί σε θέματα αρχής, παραβλέποντας και εγκαταλείποντας την προστασία των κοινοτικών συμφερόντων στο πλαίσιο της ζώνης NAFO;
Ο ερωτών βουλευτής επισύρει την προσοχή μας σε δύο αποφάσεις που θεωρεί ότι βλάπτουν τα κοινοτικά συμφέροντα.
Η πρώτη αφορά τη μελλοντική διαχείριση των αποθεμάτων βακαλάου στη ζώνη κατανομής NAFO 2J3KL και η δεύτερη τη διαδικασία αντίρρησης ή την υπόθεση κατάργησής της, εάν επιδιωχθεί ένα νέο πλαίσιο για την επίλυση των διαφορών.
Σχετικά με αυτό το θέμα θα ήθελα να τονίσω ότι και στις δύο περιπτώσεις η Επιτροπή νομίζει ότι ο κ. βουλευτής αναφέρει γνωμοδοτήσεις και ερμηνείες με τις οποίες η ίδια διαφωνεί.
Ειδικότερα, όσον αφορά το μέτρο σχετικά με τα αποθέματα βακαλάου, έχει αποφασισθεί ότι στο μέλλον η διαχείριση θα γίνεται από κοινού με τον Καναδά, ο οποίος κατέχει στα ύδατά του το 95 % των αποθεμάτων και του ΝΑFO που κατέχει το 5 %, και ότι και οι δύο πλευρές -ο Καναδάς και το NAFO- θα ορίσουν το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων σε στενή συνεργασία και βάσει επιστημονικών γνωμοδοτήσεων.
Το μέτρο ερμηνεύεται με τρόπο που αποδεικνύει σαφώς, τουλάχιστον έτσι νομίζει η Επιτροπή, ότι το NAFO θα καθορίσει αυτόνομα το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων όσον αφορά το 5 % στη ζώνη της αρμοδιότητάς του, με τρόπο που να μη δεσμεύεται από το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων που θα εφαρμόσει ο Καναδάς για το 95 % των αποθεμάτων που βρίσκεται στα ύδατα της επικράτειάς του.
Γι αυτό το λόγο η Επιτροπή θεωρεί ότι το εν λόγω μέτρο δεν μπορεί να ερμηνευθεί ως παραχώρηση στον Καναδά του δικαιώματος άσκησης νομικής εξουσίας στα αποθέματα που βρίσκονται εκτός της ζώνης της αποκλειστικής του οικονομικής δικαιοδοσίας.
Συνεπώς ο Καναδάς ασκεί αυτά τα δικαιώματά του εντός της ζώνης της αποκλειστικής οικονομικής δικαιοδοσίας του, το NAFO τα ασκεί στα διεθνή ύδατα, εφόσον έχει ορισθεί ότι το 95 % των αποθεμάτων βακαλάου βρίσκεται στα καναδικά ύδατα και το 5 % στα διεθνή ύδατα που διαχειρίζεται το NAFO.
Όσον αφορά την κατάργηση ή τη φημολογούμενη κατάργηση της διαδικασίας αντίρρησης, θα πρέπει να ομολογήσω ότι η Επιτροπή δυσκολεύεται να κατανοήσει την ανησυχία του κ. βουλευτή.
Πριν από όλα η Επιτροπή δεν θεώρησε ποτέ ότι η αντίρρηση ή η διαδικασία εφαρμογής της θα έπρεπε να εφαρμοσθεί σε περίπτωση διαφωνίας.
Βεβαίως η Επιτροπή θεωρεί ότι, χωρίς να αμφισβητείται η διαδικασία αντίρρησης, συζητήσεις και διάλογοι μπορούν να δρομολογηθούν για να εξευρεθεί μία λύση στις διαφωνίες, χωρίς γι αυτό το λόγο να καταργείται η διαδικασία αντίρρησης που σήμερα προβλέπεται και από νομικής πλευράς εφόσον το NAFO δεν είναι μία υπερεθνική οργάνωση.
Κατά τη γνώμη μας, ακόμη και από νομικής σκοπιάς, η διαδικασία αντίρρησης εξακολουθεί να είναι μία αναγκαία διαδικασία, καθ' όλα νόμιμη, και γι αυτό το λόγο θα πρέπει να εξακολουθήσει να είναι απαραίτητο στοιχείο κατά τις συζητήσεις και στις σχέσεις των χωρών μελών εντός του NAFO.
Επίτροπε κυρία Bonino, ευχαριστώ για την ακρίβεια των δύο απαντήσεών σας, διότι έρχονται να διασαφηνίσουν δύο πτυχές, κατά τη γνώμη μου, ουσιώδεις οι οποίες ήταν ζητήματα αρχής, σχετικά με το περιεχόμενο των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της συνεδρίασης της Αγίας Πετρούπολης.
Ομολογώ ότι δεν είμαι καθησυχασμένος όσον αφορά τη δεύτερη πτυχή, το μηχανισμό της επίλυσης συγκρούσεων.
Εν πάση περιπτώσει, ελπίζω ότι η δήλωση που έκανε τώρα η κυρία Επίτροπος αποτελεί στην ουσία έναν προσανατολισμό για όσα θα υποστηρίξει η Επιτροπή στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας, η οποία συστάθηκε εν τω μεταξύ, για την τροποποίηση του κανονισμού της Σύμβασης NAFO.
Θα ήθελα ακόμη, τη στιγμή αυτή, να μάθω ποια είναι τα μέτρα που θα υποστηρίξει η Επιτροπή, στο πλαίσιο της NAFO, με στόχο να ενισχύσει τον έλεγχο όσον αφορά τις χώρες που δεν έχουν υπογράψει τη σύμβαση, δηλαδή όσον αφορά τα πλοία με σημαίες ευκαιρίας, και αν βεβαίως η Επιτροπή υποστηρίζει την πραγματοποίηση στην Πορτογαλία, το 1998, της συνεδρίασης με την ευκαιρία της εικοστής επετείου της Σύμβασης της NAFO.
Όσον αφορά τον έλεγχο ή την ενίσχυση του ελέγχου κυρίως για τα σκάφη χψρών που δεν ανήκουν στο NAFO, η Επιτροπή προσπαθεί να ασκήσει κάθε δυνατό μέσο πίεσης, ώστε τα κράτη μέλη στα οποία ανήκει το δικαίωμα άσκησης ελέγχου, να ασκούν το δικαίωμά τους και στα πλαίσια του NAFO.
Είναι σαφές ότι όσον αφορά τον έλεγχο, έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα και για τα κράτη μέλη, το πρόβλημα δηλαδή των δαπανών.
Προφανώς είναι αδιανόητο να έχει στο μέλλον κάθε κοινοτικό σκάφος έναν επιθεωρητή, όπως είναι αδιανόητο επίσης να σκέφτεται κανείς ότι ο έλεγχος μπορεί να είναι άμεσος. Γι αυτό το λόγο η Επιτροπή επεξεργάζεται μία πρόταση δορυφορικού ελέγχου.
Πρόκειται για έναν έλεγχο που εξασφαλίζει διαφάνεια και κατά την άσκησή του δεν υφίστανται περιθώρια σφάλματος ενώ συγχρόνως αποτελεί ένα σύστημα λιγότερο δαπανηρό από έναν επί τόπου συνεχή έλεγχο, ειδικά μάλιστα σε μία εκτεταμένη ζώνη όπως είναι αυτή του NAFO.
Αυτά τα μέτρα παίρνει η Επιτροπή, καλώντας τα κράτη μέλη να ασκούν τους απαραίτητους ελέγχους, έχοντας όμως και την επίγνωση ότι ο επί τόπου έλεγχος σε μία τόσο εκτεταμένη ζώνη συνεπάγεται φυσικά τεράστιο κόστος.
Το δεύτερο πρόβλημα που συζητά η Επιτροπή είναι ο καθορισμός της τυπολογίας συμμετοχής και της τυπολογίας κοινής συμμετοχής για το 1997. θεωρούμε εξάλλου ότι επειδή το NAFO από τη μία πλευρά και η NEAF από την άλλη, αποτελούν τις μοναδικές περιφερειακές διασκέψεις που εγγυώνται σχετικά τα διεθνή ύδατα, και ελπίζοντας ότι θα κατορθώσουμε να διαχειρισθούμε και τα ύδατα των άλλων ωκεανών, η προθεσμία του 1999 είναι ιδιαίτερα σημαντική και για την προώθηση της συζήτησης για την οργάνωση ενός ηλεκτρονικού ελέγχου των διεθνών υδάτων, παραδείγματος χάρη στο νότιο Ατλαντικό ή σε άλλους ωκεανούς όπου δεν εφαρμόζεται κανένα μέτρο διαχείρισης.
Κυρία Επίτροπε, δεν έχω απολύτως κανένα πρόβλημα με τη συμφωνία για τη διαχείριση της περιοχής 2J3KL.
Πιστεύω ότι οι καναδοί είναν μια πολύ κακή εμπειρία με τη διαχείριση της αλιευτικής περιοχής και έμαθαν το μάθημα.
Αυτός με τον οποίο έχω ένα πρόβλημα είναι ο ίδιος ο ΟΑΒΑ.
Το πρόβλημα αυτό το έφερε υπόψη μου ο πρεσβευτής της Λεττονίας ο οποίος με επισκέφθηκε την προηγούμενη εβδομάδα και μου είπε ότι εξαρτώνται ακόμη από την παλαιά Σοβιετική Ένωση - Ρωσία τώρα - για την ψήφο τους.
Δεν έχουν ανεξάρτητη ψήφο ως ανεξάρτητη χώρα.
Πιθανώς το ίδιο συμβαίνει με την Εσθονία και τη Λιθουανία.
Ελπίζω ότι ήρθε πλέον η ώρα να υποστηρίξει η Επιτροπή τις χώρες αυτές για να αποκτήσουν τη δική τους ανεξάρτητη ψήφο στον ΟΑΒΑ.
Τέλος, θα ήθελα να σας συγχαρώ κυρία Επίτροπε για την πρόσφατη επίσκεψή σας στη Μ.
Βρετανία. Ενοχλήσατε, προφανώς, τη βρετανική βιομηχανία ιχθυηρών αλλά αυτό ήταν κάτι το αναμενόμενο.
Σας συγχαίρω ακόμη και για ένα σχόλιο που μου έκανε σήμερα το πρωί ένας παλαιός ψαράς του Χουλ, που ακόμη ανοίγεται στο πέλαγος, ότι έχουμε επιτέλους μία Επίτροπο η οποία τουλάχιστον λέει εκείνα που σκέπτεται.
Μπράβο!
Πράγματι, αυτή τη στιγμή συζητούμε το θέμα αυτό που δεν αφορά μόνο τη Λεττονία αλλά και την Εσθονία και άλλες χώρες.
Το ζήτημα των συμβαλλομένων μερών είναι υπό συζήτηση.
Καθώς γνωρίζετε, σύμφωνα με τους κανονισμούς του ΟΑΒΑ, πρέπει να υπάρξει ομοφωνία.
Όπως μπορείτε να φανταστείτε - δεν χρειάζεται να σας πω εγώ τις λεπτομέρειες - η επίτευξη ομοφωνίας είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Για όλους τους λόγους που μνημονεύσατε, και για άλλους ακόμη, είμαστε υπέρ του αιτήματος αυτού έστω κι' αν απαιτείται ομοφωνία και έστω κι' αν ορισμένα συμβαλλόμενα μέρη δεν είναι τόσο ευχαριστημένα.
Ερώτηση αριθ.63 της κ. Ειρήνης Λαμπράκη (Η-0772/96)
Θέμα: Αντιμετώπιση του σεξουαλικού τουρισμού
Τα δραματικά γεγονότα που αποκαλύφθηκαν στο Βέλγιο τον Ιούλιο αποτελούν την κορυφή του παγόβουνου που αφορά την παιδοφιλία και τον σεξουαλικό τουρισμό.
Τί μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή στον τομέα του τουρισμού για να μειωθούν τα κρούσματα και να περιοριστεί το φαινόμενο του σεξουαλικού τουρισμού που προσβάλλει και καταρρακώνει βασικές ανθρώπινες αξίες;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών είναι μία εκδήλωση βίας κατά των παιδιών, που προκαλεί φρίκη.
Η καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών αποτελεί προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Επιτροπή, αναλαμβάνοντας ορισμένες δεσμεύσεις της Συνδιάσκεψης της Στοκχόλμης, υπέβαλε σχετικό υπόμνημα κατά την διάρκεια της ανεπίσημης συνάντησης των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στις 26 και 27 Σεπτεμβρίου του 1996.
Μετά το υπόμνημα αυτό θα ακολουθήσει μία ανακοίνωση.
Σε σχέση με την διάσταση του προβλήματος όσον αφορά τον τουρισμό, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή, στην πρότασή της τον Απρίλιο του 1996 για μία απόφαση του Συμβουλίου για την θέσπιση ενός πρώτου πολυεθνούς προγράμματος υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού, επεσήμανε την ανάγκη να αντιμετωπισθεί ο επονομαζόμενος «σεξουαλικός τουρισμός».
Επίσης, η Επιτροπή έκανε έκκληση για την ανάπτυξη και την ενίσχυση του κώδικα συμπεριφοράς και των αυτορρυθμιζόμενων μηχανισμών της τουριστικής βιομηχανίας κατά των πρακτικών αυτών, καθώς επίσης και για την υποστήριξη των πρωτοβουλιών για την πρόληψή τους.
Τα πρόσφατα τραγικά γεγονότα στο Βέλγιο δίνουν μία νέα πρόσθετη ώθηση στα συμπεράσματα του Παγκοσμίου Συνεδρίου εναντίον της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, το οποίο πραγματοποιήθηκε στην Στοκχόλμη στο τέλος του Αυγούστου, και ιδιαίτερα στο πρόγραμμα δράσης του.
Η Επιτροπή προετοιμάζει τώρα μία ειδική ανακοίνωση με θέμα την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά, στην οποία θα επισυνάπτεται ένα σχέδιο σύστασης στα κράτη μέλη, που θα επισημαίνει ορισμένα μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Μέτρα σχετικά με την δικαστική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, όπως το σημαντικό πρόβλημα της εξωεδαφικής εφαρμογής των ποινικών διατάξεων που αφορούν σεξουαλικές επιθετικές πράξεις εναντίον παιδιών τις οποίες διαπράττουν πολίτες τρίτων χωρών, εξετάζονται από το Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής θα λάβει υπ'όψη της τόσο την θέση που έχει λάβει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και τις συστάσεις του προγράμματος δράσης της Συνδιάσκεψης της Στοκχόλμης σχετικά με τον τουρισμό.
Η συνολική μας στρατηγική θα έχει δύο πτυχές: κατ'αρχάς θα επικεντρωθεί στις χώρες προορισμού με την χρησιμοποίηση κάθε ρεαλιστικού μέσου, συμπεριλαμβανομένης, όπου κρίνεται σκόπιμο, της επιρροής της 'Ενωσης στον διεθνή χώρο; κατά δεύτερον λόγο, θα έχει ως στόχο την μείωση της ζήτησης, ιδίως με την ενίσχυση της συνεργασίας και με την υποστήριξη της βιομηχανίας και των σχετικών μη κυβερνητικών οργανώσεων, με την ενίσχυση των βιομηχανικών κωδίκων συμπεριφοράς και των αυτορρυθμιζόμενων μηχανισμών, όπως επίσης και με την ενίσχυση του συντονισμού των εκστρατειών ενημέρωσης.
'Οσον αφορά το σχέδιο σύστασης στα κράτη μέλη, διάφορα στοιχεία πρέπει να ληφθούν υπ'όψη, ιδίως σε σχέση με την ανάγκη να κινητοποιηθούν οι εθνικές τουριστικές διοικήσεις να θεσπίσουν προληπτικά μέτρα εναντίον του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά, να καταρτισθούν επίσης κατευθυντήριες γραμμές προς τον τουριστικό κλάδο, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί ότι δεν θα διευκολύνονται τα ταξίδια του σεξουαλικού τουρισμού, να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη και η ενίσχυση του κώδικα συμπεριφοράς για την τουριστική βιομηχανία και επίσης να υποστηριχθούν οι προσπάθειες των διακυβερνητικών καθώς επίσης και των μη κυβερνητικών οργανισμών για την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά.
Και επίσης, οι προσπάθειές μας θα στοχεύσουν στο να υποστηριχθεί η ανταλλαγή τεχνογνωσίας μεταξύ των χωρών, με αντικείμενο την καλύτερη πρακτική για την πρόληψη, για την καταστολή και για την αποκατάσταση των συνεπειών του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά.
Να υποστηριχθεί επίσης η ανάπτυξη εναλλακτικών μορφών τουρισμού στις σχετικές χώρες, έτσι ώστε να προτείνεται ένα ευρύ φάσμα ενδιαφερόντων στους τουρίστες.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα είναι σε θέση να παρουσιάσει την σχετική ειδική ανακοίνωση στις αρχές Νοεμβρίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Χρήστο Παπουτσή για την ευαισθησία που επιδεικνύει στο θέμα και τη θέλησή του να συμβάλει με σοβαρές προτάσεις στην επίλυση του κοινωνικού αυτού προβλήματος, που δίκαια έχει συγκλονίσει και εξοργίσει την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Η μεγαλειώδης συγκέντρωση στις Βρυξέλλες, την περασμένη Κυριακή, αποτελεί απόδειξη της αγωνίας, του ενδιαφέροντος, αλλά και της αποφασιστικότητας των ευρωπαίων πολιτών να πιέσουν κυβερνήσεις και πολιτικούς ώστε να προχωρήσουν στη λήψη μέτρων κατά του κυκλώματος αυτού, του οποίου η λειτουργία ντροπιάζει τις δημοκρατικές και πολιτιστικές αξίες της σημερινής Ευρώπης.
Θέλω, όμως, να επισημάνω ότι η όποια προσπάθεια δεν μπορεί να αρχίζει και να τελειώνει στα πλαίσια των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Τα τραγικά γεγονότα του Ιουλίου στο Βέλγιο έφεραν στο φως της δημοσιότητας την τραγική μοίρα περίπου 2 εκ. παιδιών στην Νοτιοανατολική Ασία και Νότιο Αμερική, που είναι τα θύματα σεξουαλικής θηριωδίας και φρικτών βασανιστηρίων προς τέρψη κυρίως ευρωπαίων και αμερικανών τουριστών, ενώ είναι γνωστό ότι παράνομα εισέρχονται και διακινούνται πολλά ανήλικα αγόρια και κορίτσια από την Ταϋλάνδη και τις Φιλιππίνες.
Με τα δεδομένα αυτά και σε συνδυασμό με το γεγονός ότι αυτά τα κυκλώματα έχουν έντονη δραστηριότητα, χρειάζεται ίσως, κύριε Επίτροπε, συλλογικότερη αντιμετώπιση, όχι μόνο από τη θέση που κατέχετε εσείς.
'Εχετε κάποιες τέτοιες συλλογικότερες προτάσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την αξιότιμο κυρία βουλευτή για την ερώτησή της και να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι έχουμε πράγματι σκοπό να ενισχύσουμε την συνεργασία μας τόσο με την βιομηχανία, όσο και με τα κράτη μέλη για την ανάπτυξη μιας ευρύτερης στρατηγικής για την καταπολέμηση του προβλήματος.
Οι Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, στην Συνδιάσκεψη της Στοκχόλμης, αναφέρθηκαν με έμφαση στο πρόβλημα της εκμετάλλευσης των παιδιών και πιστεύουμε ότι αυτή η πρότασή μας έχει πλέον την υποστήριξη των περισσότερων κρατών μελών.
Βεβαίως, υπολογίζουμε στην σοβαρή υποστήριξη και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τώρα, όσον αφορά την τουριστική βιομηχανία, είναι φανερό ότι έχει επίγνωση της ζημίας που θα μπορούσε να προκαλέσει στην φήμη της η συνέχιση αυτού του φαινομένου του σεξουαλικού τουρισμού που προέρχεται από την Ευρώπη και έχει θύματα παιδιά.
Η πλήρης συνεργασία του τομέα είναι ζωτική για να διασφαλισθεί ότι τα προβλήματα αυτά αντιμετωπίζονται με λεπτομερή τρόπο.
'Εχουμε όμως παρατηρήσει, και πρέπει να το τονίσουμε, αξιόλογες πρωτοβουλίες που έχουν ληφθεί, που έχουν αναλάβει τα γραφεία οργάνωσης ταξιδίων για την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά.
Στην πρόσφατη ανεπίσημη συνάντηση των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων που έγινε στο Δουβλίνο στις 26 Σεπτεμβρίου, η Επιτροπή υπέβαλε για συζήτηση ένα έγγραφο το οποίο διευκρινίζει τις ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια των διαφόρων οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Στο έγγραφο αυτό επισημαίνονται επίσης τέσσερις πρωτοβουλίες οι οποίες προετοιμάζονται τώρα και αφορούν την διακίνηση γυναικών και κοριτσιών με σκοπό την σεξουαλική εκμετάλλευσή τους, τον σεξουαλικό τουρισμό με θύματα παιδιά μέσω της παροχής οπτικοακουστικών υπηρεσιών, και ιδιαίτερα μέσω του Internet.
Πρέπει να σας πω ότι, παρόλο που η Επιτροπή δεν έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας σε αυτόν τον τομέα, μπορούμε να απευθύνουμε συστάσεις, και αυτό θα πράξουμε, στα κράτη μέλη για την ανάληψη πρωτοβουλιών στα πλαίσια του Τρίτου Πυλώνα.
Θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω για την πλήρη ευαισθητοποίηση ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο θέμα αυτό και για τις προσπάθειες που πρόκειται να καταβάλουμε τους επόμενους μήνες, ελπίζοντας πάντοτε, όπως το ανέφερα πριν, και στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 64 του κ. Paul Lannoye (H-0789/96)
Θέμα: Απόφαση της Α.Ι.Ε.Α. σχετικά με τα εμπορευματοκιβώτια που χρησιμοποιούνται για την εναέρια μεταφορά πυρηνικών υλικών
Το Διοικητικό Συμβούλιο της Διεθνούς Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας δέχθηκε με πρόσφατη απόφαση την εναέρια μεταφορά πλουτωνίου υπό ακατέργαστη μορφή ή σε μίγμα, μεικτό οξείδιο πλουτωνίου-ουρανίου (MOX) εντός εμπορευματοκιβωτίων-δεμάτων που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος για τις οδικές μεταφορές (τύπος R).
Τα κιβώτια αυτά έχουν κατασκευασθεί για να αντέχουν σε συντριβή με ταχύτητα 48 χιλιόμετρα την ώρα και όχι σε πτώση αεροπλάνου.
Εγκρίνει η Επιτροπή την απόφαση αυτή που αντιβαίνει στην αξίωση σύμφωνα με την οποία η ασφάλεια πρέπει να είναι κατοχυρωμένη σε όλες τις συνθήκες που μπορεί να ανακύψουν κατά τη μεταφορά; Ερώτηση αριθ.
65 της κ. Nuala Ahern (Η-0791/96)
Θέμα: Απαγόρευση των πτήσεων που μεταφέρουν πλουτώνιο πάνω από τις επικράτειες των κρατών της ΕΕ που έχουν απορρίψει την πυρηνική ενέργεια
Η εναέρια μεταφορά πλουτωνίου ή ακατέργαστων καυσίμων που περιέχουν πλουτώνιο μεταξύ μονάδων επανεπεξεργασίας και μονάδων παραγωγής καυσίμων μεικτών οξειδίων (MOX) καθώς και πυρηνικών σταθμών που χρησιμοποιούν MOX, δίνει αφορμή για πτήσεις που μεταφέρουν πυρηνικό υλικό στον εναέριο χώρο αρκετών κρατών μελών της ΕΕ μερικά από τα οποία έχουν αποκλείσει την επιλογή πυρηνικής ενέργειας.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να απαγορεύει τις πτήσεις αυτές πάνω από την επικράτειά του; Ερώτηση αριθ. 66 της κ. Undine-Uta Bloch von Blottnitz (H-0814/96)
Θέμα: Αερομεταφορά ραδιενεργών υλικών
Στις ΗΠΑ η αερομεταφορά ραδιενεργών φορτίων υπόκειται σε πιο αυστηρούς κανόνες ασφαλείας απ' ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι απαιτήσεις που πληρούν τα δοχεία μεταφοράς στις ΗΠΑ είναι πιο υψηλές, εφόσον τα δοχεία αυτά πρέπει να παρουσιάζουν μια συγκεκριμένη ανθεκτικότητα λόγου χάρη σε υψηλές ταχύτητες κρούσης.
Πως συγκεκριμένα δικαιολογεί η Επιτροπή τις διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα στις αμερικάνικες και τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφαλείας και ποιά είναι η θέση της Επιτροπής σχετικά με την άποψη ότι οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφαλείας δεν επαρκούν για την εξασφάλιση της προστασίας της υγείας των πολιτών όταν χώρες σαν τις ΗΠΑ απαιτούν την τήρηση πιο αυστηρών κανόνων ασφαλείας κατά την μεταφορά τέτοιων φορτίων;
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η ασφάλεια κατά τη μεταφορά ραδιενεργών υλικών είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα και υπόκειται σε διεθνείς κανονισμούς που έχουν ορισθεί από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας σε συνεργασία με τα κράτη μέλη του.
Αυτοί οι κανονισμοί υποβάλλονται σε συνεχή αναθεώρηση.
'Οπως αναφέρεται στις ερωτήσεις, το Διοικητικό Συμβούλιο του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας ενέκρινε πρόσφατα αναθεωρημένους κανονισμούς μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των προδιαγραφών εναέριας μεταφοράς για όλα τα ραδιενεργά υλικά.
Οι προδιαγραφές των απαιτήσεων ασφαλείας για τις εναέριες μεταφορές που πρότεινε ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας βασίζονται σε εκτεταμένη κλίμακα δεδομένων συγκεκριμένων στοιχείων σχετικά με τα ατυχήματα εναερίων μεταφορών και στοχεύουν στη διασφάλιση ενός ικανοποιητικού επιπέδου ασφαλείας κατά την μεταφορά κάθε είδους ραδιενεργού υλικού.
Στους αναθεωρημένους κανονισμούς ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας προτείνει δύο τύπους συσκευασίας για τις εναέριες μεταφορές.
Πρώτον, έναν τύπο Β συσκευασίας, για τον οποίον το ραδιενεργό περιεχόμενο του υλικού που μεταφέρεται εναερίως είναι περιορισμένο.
Μ'αυτή τη συσκευασία δεν ισχύει ο ίδιος ποσοτικός περιορισμός για τα υλικά που πιστοποιούνται ως υλικά χαμηλής προστασίας.
Σε περιπτώσεις αποστολής ραδιενεργών υλικών χαμηλής διασποράς ο αποστολέας πρέπει να αποδείξει στις αρμόδιες αρχές κάθε χώρας που αναμειγνύεται στην εναέρια μεταφορά ότι τα αυστηρότατα κριτήρια για τα υλικά χαμηλής διασποράς έχουν τηρηθεί, όπως ορίζονται στους αναθεωρημένους κανονισμούς.
Σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε, δεν υπάρχει μέχρις στιγμής κανένα υλικό που να έχει χαρακτηρισθεί ως υλικό χαμηλής διασποράς.-Δεύτερον, ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας προτείνει έναν τύπο C συσκευασίας, ο οποίος επιτρέπει την εναέρια μεταφορά μεγαλύτερης ποσότητας ραδιενεργού υλικού.
Γι'αυτές τις περιπτώσεις, ο εν λόγω τύπος συσκευασίας C πρέπει να πληροί πολύ πιο αυστηρές προϋποθέσεις από τον τύπο συσκευασίας που χαρακτηρίσαμε προηγουμένως ως τύπο B.Θα πρέπει να τονίσω ότι οι αναθεωρημένοι κανονισμοί του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας λαμβάνουν πλήρως υπ'όψη τις πιο πρόσφατες βασικές προδιαγραφές ασφαλείας του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας. Επίσης, συμφωνούν πλήρως με την οδηγία του Συμβουλίου 96/29 της 13ης Μαΐου 1996, που ορίζει τους βασικούς όρους ασφαλείας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πληθυσμού από τους κινδύνους που προέρχονται από την ιονίζουσα ακτινοβολία.
'Οσον αφορά τη δυνατότητα παρέμβασης των κρατών μελών, η ασφαλής μεταφορά ραδιενεργού υλικού, συμπεριλαμβανομένων των καυσίμων MOΧ, των καυσίμων μεικτού οξειδίου πλουτωνίου και ουρανίου, υπόκειται σε καθεστώς πολυμερούς έγκρισης σύμφωνα με τους κανονισμούς μεταφοράς του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Αυτό σημαίνει ότι απαιτείται έγκριση από τις σχετικές αρμόδιες αρχές τόσο της χώρας από όπου προέρχεται ο σχεδιασμός ή η αποστολή του πακέτου, όσο και κάθε χώρας μέσω της οποίας ή προς την οποία θα πραγματοποιηθεί η αποστολή.
Εν τούτοις, οι όροι «μέσω της χώρας» ή «προς την χώρα» αποκλείουν ρητά τον όρο «επάνω από την χώρα», πράγμα που σημαίνει ότι οι απαιτήσεις για την έγκριση και την κοινοποίηση της μεταφοράς δεν ισχύουν για μία χώρα επάνω από την οποία μεταφέρεται ραδιενεργό υλικό σε αεροπλάνο, εφόσον δεν προβλέπεται στάση σ'αυτή την χώρα.
Οι αναθεωρημένοι κανονισμοί μεταφοράς του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας θα παρουσιασθούν τους ερχόμενους μήνες στον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας.
Εφόσον ενσωματωθούν στις τεχνικές οδηγίες του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας, οι κανονισμοί θα είναι δεσμευτικοί για τα συμβαλλόμενα κράτη.
'Ομως, υπάρχει δυνατότητα για τα συμβαλλόμενα κράτη του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας να υιοθετήσουν παραλλαγές των όρων των τεχνικών οδηγιών.
Παραδείγματα τέτοιων παραλλαγών αποτελούν οι ειδικοί διοικητικοί ή τεχνικοί όροι που αφορούν την πτήση πάνω από κάποια χώρα ή την λήψη αυστηρότερων προστατευτικών μέτρων.
Αυτή η δυνατότητα χρησιμοποιήθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για την εναέρια μεταφορά πλουτωνίου και κάθε συμβαλλόμενο κράτος μπορεί να πάρει όποιες παρόμοιες πρωτοβουλίες επιθυμεί.
Η μόνη προϋπόθεση είναι ότι αυτές οι αποκλίσεις από τους όρους πρέπει να κοινοποιηθούν αμέσως στον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας ώστε να δημοσιευθούν στις τεχνικές οδηγίες.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει με μεγάλη σοβαρότητα το θέμα της ασφάλειας της εναέριας μεταφοράς ραδιενεργού υλικού και συμμετέχει επίσης ενεργά στην τεχνική εργασία του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Η διασυνοριακή φύση των εναέριων μεταφορών σημαίνει ότι πρέπει να ενεργούμε στα διεθνή πλαίσια που ορίσθηκαν από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας και τον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας, των οποίων οι θέσεις καθορίζονται από τα κράτη μέλη τους.
Δεδομένου ότι ορισμένες εναέριες μεταφορές πραγματοποιούνται από ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε άλλο και ότι η συχνότητα πτήσεων επάνω από ορισμένα κράτη μέλη είναι μεγάλη - αναφέρομαι στο Βέλγιο και στο Λουξεμβούργο (κυττάζοντας το χάρτη των τακτικών πτήσεων) -, θεωρώ ίσως χρήσιμο να μελετηθεί ευρωπαϊκή νομοθεσία, και όχι απλώς νομοθεσία που να εμπνέεται από τη νομοθεσία της διεθνούς αεροπορίας και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Δεύτερη παρατήρηση: μπορεί ο Επίτροπος να μου απαντήσει όσον αφορά τους ενδεχόμενους ειδικούς κινδύνους του μικτού καυσίμου ουρανίου/πλουτωνίου, για το οποίο ισχύουν διαφορετικοί κανόνες από ότι για το καθαρό πλουτώνιο;
Eυχαριστώ τον κ. Λανουά για τις παρατηρήσεις του, θέλω όμως να παρατηρήσω ότι, όπως αναφέρεται στην πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο αλλά και προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ασφαλή μεταφορά ραδιενεργών υλικών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, από την ανάλυση των ατυχημάτων και των επισοδίων στον τομέα των μεταφορών προκύπτει ότι ελάχιστα ατυχήματα συνεπάγονται αξιοσημείωτη έκθεση σε ακτινοβολίες.
Βεβαίως, συμφωνώ ότι θα μπορούσε να μελετηθεί μια περισσότερο συνεκτική παρέμβαση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά αυτό προς το παρόν, απ'ό, τι φαίνεται, δεν φαίνεται εφικτό στα πλαίσια του Συμβουλίου.
Πάντως όμως, όπως σας είπα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιμετωπίζει με ιδιαίτερη σοβαρότητα το θέμα της ασφάλειας της εναέριας μεταφοράς ραδιενεργού υλικού και συμμετέχει, όπως επίσης σας είπα, ενεργά στην τεχνική εργασία του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Τώρα επίσης, όπως γνωρίζετε, συμβάλλουμε στην ανάπτυξη της νομοθεσίας του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Θέλω επίσης να θυμίσω ότι η γραμμή B4-1020 του προϋπολογισμού για τη μεταφορά του ραδιενεργού υλικού επιτρέπει στην Επιτροπή να χρηματοδοτεί μελέτες, να χρηματοδοτεί έρευνες, να χρηματοδοτεί μετρήσεις ή πειραματικά προγράμματα, με στόχο τη συμβολή στην αξιολόγηση και την παραπέρα βελτίωση των υπαρχόντων διεθνών κανονισμών.
Μέσα στο πλαίσιο των δυνατοτήτων μας και στο πλαίσιο που παρέχεται από το θεσμικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξαντλεί στο μάξιμουμ τις δυνατότητες που έχει προκειμένου να βοηθήσει σ'αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Επίτροπε, δεν χρειάζεται παρά ένα μόνο ατύχημα σε μια πυκνοκατοικημένη περιοχή όπως το Βέλγιο ή το Λουξεμβούργο για να υπάρξουν θανατηφόρα αποτελέσματα από την διακίνηση πυρηνικών υλικών - και δεν είμαι εγώ εκείνη που θα πρέπει να σας τα υπενθυμίζω αυτά.
Θα αναλάβετε άραγε τώρα προσπάθεια για την απαγόρευση όλων των δι' αέρος μεταφορών ραδιενεργών υλικών μέχρι να γίνει η επείγουσα αναθεώρηση όλων των προδιαγραφών της ΔΟΑΕ ούτως ώστε να ενσωματώσουν τους κανονισμούς του ΔΟΠΑ, καθόσο μέχρι τώρα δεν τους έχουν λάβει υπόψη τους; Οι νέες προδιαγραφές φαίνεται ότι έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη διευκόλυνση της αερομεταφοράς καυσίμου ΜΟΧ.
Καθώς είπε και ο ίδιος ο Επίτροπος, το υλικό αυτό δεν θεωρείται ως υλικό χαμηλής διαρροής ή χαμηλής διασποράς.
Οι νέες προδιαγραφές το συγχέουν με υλικό χαμηλής διασποράς.
Μέχρις ότου διαλευκανθεί αυτή η σύγχιση, θα μπορούσατε σας παρακαλώ να απαγορεύσετε την εναέρια μεταφορά του επάνω από τα εδάφη των κρατών μελών και να ζητήσετε από οργανισμούς όπως η British Nuclear Fuels Ltd να αποφεύγουν την έκδοση παραπλανητικών βεβαιώσεων ότι τάχα το υλικό αυτό έχει χαρακτηριστεί επισήμως ως υλικό χαμηλής διασποράς, καθόσο κάτι τέτοιο δεν είναι καθόλου διευκολυντικό και εξαιρετικά, πράγματι, παραπλανητικό;
Ευχαριστώ την κ. 'Αχερν για την ερώτησή της, που μου δίνει την δυνατότητα να επαναλάβω ότι, από τα ελάχιστα ατυχήματα που έχουν διαπιστωθεί μέχρι στιγμής, προκύπτει ότι δεν υπήρξε αξιοσημείωτη έκθεση σε ακτινοβολίες.
Τα αποτελέσματα όμως αυτά πιθανώς να οφείλονται στους αυστηρούς και ενιαίους κανονισμούς που επιβάλλονται αυστηρά επί πολλές δεκαετίες και των οποίων η επάρκεια και η εφαρμογή επανεξετάζεται και, όπως σας είπα προηγουμένως, προσαρμόζεται στα σύγχρονα δεδομένα από ειδικές ομάδες εμπειρογνωμόνων.
Παρ'όλα αυτά όμως, είναι φανερό -και εδώ συμμερίζομαι την ανησυχία της αξιοτίμου κυρίας βουλευτού- ότι ένα θετικό παρελθόν σε ζητήματα ασφάλειας δεν αποτελεί μόνο του λόγο να επαναπαυόμαστε και να εφησυχάζουμε. Αναμφίβολα, είναι ένδειξη ότι μπορεί να διατηρηθεί η ακεραιότητα των συσκευασιών υπό ποικίλες συνθήκες ατυχήματος.
Τώρα, όσον αφορά το πρόβλημα της πτήσης πάνω από το έδαφος μιας χώρας, εδώ παρέχεται η δυνατότητα άρνησης πτήσεων πάνω από το έδαφος μιας χώρας, εφόσον όμως κοινοποιηθούν στο Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας οι περιπτώσεις για τις οποίες το συμβαλλόμενο κράτος έχει θεσπίσει διατάξεις διαφορετικές από εκείνες που περιέχονται στις τεχνικές οδηγίες του ICAO.
Οι διατάξεις αυτές οφείλουν όμως να μην εισάγουν διακρίσεις.
Θα αναφέρω το παράδειγμα της Δανίας, η οποία δεν επιτρέπει τη μεταφορά σχάσιμων ραδιενεργών υλικών πέραν συγκεκριμένων ποσοτήτων από αεροσκάφη που υπερίπτανται του εδάφους της, ούτε και τη μεταφορά τέτοιων υλικών σε ορισμένους τύπους συσκευασιών εάν προηγουμένως δεν έχει ζητηθεί σχετική άδεια από την Εθνική της Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας.
Αυτό είναι ένα παράδειγμα που αποδεικνύει ότι τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία επιβάλλουν τους δικούς τους όρους, και με βάση αυτούς τους όρους και την δική τους νομοθεσία ενημερώνουν και βρίσκονται σε συνεχή συνεργασία με το Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας.
Έχω τη γνώμη, κύριε Eπίτροπε, πως έχουν συμβεί πολύ λίγα.
Φυσικά αυτό δεν μπορεί να αποτελέσει επιχείρημα. Διότι αν συμβεί κάτι, τότε θα μολυνθούν πολύ μεγάλες εκτάσεις.
Φυσικά, μόλις τώρα αρχίζουμε να μεταφέρουμε, αεροπορικώς και σε μεγάλη κλίμακα, καύσιμα στοιχεία MOX, επειδή στις συνήθεις θαλάσσιες και οδικές αρτηρίες, εμφανίζονται πολύ σοβαροί αποκλεισμοί, μια και οι άνθρωποι απλώς δεν θέλουν τα στοιχεία αυτά.
Aλλά δεν θα 'πρεπε να δεχθείτε πως έχω δίκιο; Mέχρι τώρα η μεταφορά γινόταν στα δοχεία τύπου B. O τύπος B μπορεί να αντέξει σε μια κρούση με ταχύτητα 48 km/h.
O τύπος Γ αντέχει σε ταχύτητα 324 km/h.
H Aμερική, όμως, ζητάει 464 km/h.
Tο αεροπλάνο που έπεσε σε κατοικημένη περιοχή στο Αμστερνταμ, είχε ταχύτητα 520 km/h.
M' αυτές τις διαφορές, δεν θα 'πρεπε να δεχθείτε πως έχω δίκιο όταν λέω ότι, για λόγους ασφαλείας, θα 'πρεπε τουλάχιστον να απαγορευθούν οι μεταφορές πυρηνικού υλικού σε δοχεία τύπου B;
Όπως είπα ήδη, στον τύπο B έχουμε ταχύτητα κρούσης 48 km/h; ο τύπος Γ, που δεν έχει ελεγχθεί ακόμη, θα πρέπει να αντέχει σε 324 km/h, ενώ οι Aμερικανοί λένε αμέσως 464.
Tότε, θα έπρεπε να καταλήξουμε πρώτα σε μια συνηθισμένη ρύθμιση, πριν προχωρήσουμε γενικώς στην χορήγηση άδειας για κάτι τέτοιο.
Ευχαριστώ την κ. Μπλοχ φον Μπλότνιτς για τις παρατηρήσεις της.
'Εχει δίκιο ότι πράγματι υπάρχουν οι συσκευασίες τύπου Β.
Είναι λογικό ότι πρέπει να υποβάλλονται σε μια δοκιμή πτώσης αντικειμένων ορθογωνικής διατομής από ύψος 9 μέτρων. Και το ύψος των 9 μέτρων αντιστοιχεί, όπως είπατε, σε μια ταχύτητα πρόσκρουσης 48 χιλιομέτρων την ώρα.
Είναι αλήθεια ότι αυτές οι δοκιμές γίνονται, και γίνονται πάνω σε μια ανυποχώρητη, όπως ονομάζεται, επιφάνεια.
Ο όρος «ανυποχώρητη» σημαίνει ότι η επιφάνεια στόχος δεν απορροφά μέρος της ενέργειας που έχει αποκτήσει η συσκευασία την στιγμή της πρόσκρουσης και κατ'αυτόν τον τρόπο ολόκληρη η ποσότητα της κινητικής ενέργειας μετατρέπεται σε ενέργεια παραμόρφωσης της συσκευασίας.
Από δοκιμές πτώσης τώρα που έχουν πραγματοποιηθεί πάνω σε πράγματι υπάρχουσες επιφάνειες, επιβεβαιώθηκε ότι η ποσότητα ενέργειας παραμόρφωσης είναι ίση προς εκείνη που απορροφά η συσκευασία κατά τη δοκιμή αναφοράς όταν τα ύψη πτώσης είναι πολύ μεγαλύτερα από 9 μέτρα ή οι ταχύτητες πρόσκρουσης είναι μεγαλύτερες.
Αυτές είναι οι προδιαγραφές τις οποίες ακολουθούν ορισμένα κράτη.
Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι όλα τα κράτη θα πρέπει να ακολουθήσουν τις προδιαγραφές τις οποίες ακολουθούν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
'Οπως είπα και προηγουμένως, η διασυνοριακή φύση των εναερίων μεταφορών σημαίνει ότι πρέπει να ενεργούμε στα διεθνή πλαίσια που ορίσθηκαν από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας και από τον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας, των οποίων οι θέσεις καθορίζονται από τα κράτη μέλη τους.
Μέχρι στιγμής δεν έχει δοθεί η δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση να έχει τη δική της ενιαία ευρωπαϊκή πολιτική.
Οι εκλογείς μου κατοικούν πλησίον ενός μεγάλου διεθνούς αεροδρομίου.
Ακόμη και εκείνοι που μένουν ακριβώς κάτω από τους άξονες πτήσεως δεν έχουν παράπονο εξ αιτίας των οικονομικών απολαβών που προκύπτουν από τη γειτνίαση του αεροδρομίου.
Ωστόσο, υπάρχει μια κατανοητή ανησυχία σχετικά με τις πτήσεις που μεταφέρουν πυρηνικά υλικά.
Ένα, και μόνον ένα, ατύχημα είναι αρκετό.
Εάν στις διαφορετικές χώρες, συμπεριλαμβανομένων των ΗΠΑ που είναι η πρωτεύουσα του πυρηνικού κόσμου υπάρχουν διαφορετικές προδιαγραφές, τότε ασφαλώς το καλύτερο απ' όλα δεν θα ήταν η εναρμόνιση με τις υψηλοτέρου επιπέδου προδιαγραφές, πρότυπα και συνθήκες μεταφοράς αυτών των υλικών, παρά να το αφήνουμε σε αποφάσεις τοπικών αρχών;
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα κουραστώ καθόλου να επαναλαμβάνω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που υπάρχουν σε όλους τους τομείς και σε όλες τις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Είναι σαφές ότι, όταν υπάρχουν τέτοιοι κίνδυνοι, δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια και, όπως είπα προηγουμένως, δεν μπορούμε να βασιζόμαστε και να εφησυχάζουμε επειδή είχαμε ασφάλεια στο παρελθόν και μέχρι τώρα δεν είχαμε αντίστοιχα ατυχήματα.
Πρέπει να λαμβάνουμε όσο το δυνατόν περισσότερα μέτρα, πρέπει να προωθούμε την τεχνολογία μας, πρέπει να προσέχουμε, πρέπει να μελετούμε.
Και είναι το μόνο που μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
'Οπως σας είπα προηγουμένως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το μόνο που μπορεί να κάνει αυτήν την στιγμή είναι, πρώτον, να συνεργάζεται με τους διεθνείς οργανισμούς για την ανάλυση των στοιχείων, για την ανάλυση των δεδομένων, για την επεξεργασία νέων προτάσεων.
'Οσον αφορά την ίδια την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, αξιοποιώντας την γραμμή Β4-1020 του προϋπολογισμού, μπορούμε να χρηματοδοτούμε μελέτες, έρευνες, μετρήσεις και άλλα πειραματικά προγράμματα.
Πέραν αυτού όμως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να ξεπεράσει σε πολιτικό επίπεδο τα κράτη μέλη, γιατί τα κράτη μέλη είναι αυτά τα οποία συμμετέχουν στους διεθνείς οργανισμούς και τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία λαμβάνουν και τα δικά τους μέτρα όσον αφορά την δική τους επικράτεια, και επίσης είναι εκείνα τα οποία συναποφασίζουν στα πλαίσια των διεθνών οργανισμών.
Εν πάση περιπτώσει, επαναλαμβάνω για μία ακόμη φορά ότι, ακριβώς επειδή έχουμε την ίδια ευαισθησία με εσάς και αναγνωρίζουμε πιθανούς τέτοιους κινδύνους οι οποίοι -ελπίζουμε να μην συμβεί ποτέ αυτό- θα μπορούσαν να υπάρξουν, δεν μπορούμε να εφησυχάζουμε.
Για αυτόν τον λόγο συνεχίζουμε τις προσπάθειές μας μέσα στα πλαίσια που επιτρέπει το θεσμικό και το νομοθετικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Ερωτήσεις που δεν συζητήθηκαν λόγω ελλείψεως χρόνου θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.25 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Διαφήμιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0314/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Οδηγίας 84/450/ΕΟΚ σχετικά με την παραπλανητική διαφήμιση, προκειμένου να συμπεριληφθεί και η συγκριτική διαφήμιση (C4-0325/96-00/0343(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Oomen-Ruijten).
Πρόεδρε, σήμερα πρόκειται να συζητήσουμε για το θέμα της συγκριτικής διαφήμισης.
Το 1984, στη νομοθεσία με την οποία απογορεύεται η παραπλανητική διαφήμιση, ανακοινώθηκε ήδη ότι θα έπρεπε να επέλθει μία ρύθμιση για το θέμα της συγκριτικής διαφήμισης. Σήμερα, μετά από δώδεκα χρόνια, εξετάζουμε το θέμα σε δεύτερη ανάγνωση.
Παρεμπιπτόντως, το Συμβούλιο χρειάστηκε τέσσερα ολόκληρα χρόνια για να διευθετήσει αυτό το περίπλοκο θέμα.
Θα μπορούσε κανείς να διερωτηθεί κατά πόσο μία παρόμοια ρύθμιση είναι απαραίτητη.
Η απάντηση στο ερώτημα αυτό είναι ένα απερίφραστο ναι όχι μόνο επειδή οι εθνικοί κανόνες που διέπουν τη συγκριτική διαφήμιση είναι πολύ διαφορετικοί, αλλά επειδή ακόμη και στα κράτη μέλη όπου η συγκριτική διαφήμιση είναι απολύτως απαγορευμένη, όπως το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο αλλά και τη Γερμανία, το φαινόμενο εμφανίζεται επιβάλλοντας τη θέσπιση πολύ αυστηρών κανόνων.
Η ενιαία αγορά, με την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, υπηρεσιών και προσώπων, τις επικοινωνίες και την ελευθερία του Τύπου που ρυθμίζονται με τη Συνθήκη της Ρώμης, έχει ανάγκη από ενιαίους και σαφείς κανόνες. Πράγματι, πολλά έχουν αφαιθεί στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Δεν αντιμετωπίζω το θέμα της συγκριτικής διαφήμισης μόνο από την οπτική των καταναλωτών.
Η σημερινή κατάσταση, στην οποία η συγκριτική διαφήμιση επιτρέπεται ή απαγορεύεται στα διάφορα κράτη μέλη, οδηγεί σε στρέβλωση του ανταγωνισμού, έχει δυσμενείς επιπτώσεις για τις επιχειρήσεις που επιθυμούν να προβούν σε αντικειμενικές συγκρίσεις, για τις διαφημιστικές εταιρείες, αλλά και για τους καταναλωτές που στερούνται της δυνατότητας σύγκρισης.
Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στην ίδια την πρόταση. Μαζί με τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, προσπάθησα να καταρτίσω μία συνεκτική σειρά κανόνων οι οποίοι αναγνωρίζουν το δικαίωμα της συγκριτικής διαφήμισης επιβάλλοντας παράλληλα αυστηρούς όρους με στόχο την αποφυγή της χρησιμοποίησης των δυνατοτήτων που προσφέρονται για αθέμιτους σκοπούς.
Η παρούσα πρόταση δεν μπορεί να θεωρηθεί ανεξάρτητα από τη νομοθεσία που αφορά την προστασία της ονομασίας προέλευσης.
Το επαναλαμβάνω αυτό. Η εξέταση των σχετικών κανόνων με οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η πρόταση που εξετάζουμε σήμερα δεν θίγει σε καμία περίπτωση την προστασία της ονομασίας προέλευσης.
Είμαι σε θέση να αντιμετωπίσω τα σχόλια ενός συγκεκριμένου κλάδου παραπέμποντας στα θετικά σχόλια άλλων.
Ίσως θα πρέπει να το πω διαφορετικά: οι επιχειρήσεις που καταλαμβάνουν ηγετικές θέσεις σε ένα συγκεκριμένο κλάδο είναι αντίθετες προς την πρόταση ενώ όλες οι υπόλοιπες μας καλούν ταυτοχρόνως να την εφαρμόσουμε.
Κατ'αυτό τον τρόπο έρχομαι στην τροπολογία αριθ. 11.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιμετώπισε κάποιο πρόβλημα και στη συνεδρίαση της πολιτικής μου ομάδας υπήρξαν άτομα τα οποία δήλωσαν ότι η τροπολογία αριθ. 11 - και σας καλώ να τη σχολιάσετε - σε περίπτωση που εγκριθεί θα δημιουργούσε προβλήματα για το γεωργικό τομέα και ότι συνεπώς θα πρέπει να αποσυρθεί.
Θα ήθελα πάρα πολύ να μου δοθεί μία σαφής απάντηση.
Το ότι θα μπορούσαν να δημιουργηθούν προβλήματα για την κόκα κόλα, αυτό μπορώ να το φανταστώ, το ίδιο θα μπορούσα να φανταστώ και για κάποιο άλλο προϊόν αν και νομίζω ότι η νομοθεσία προστατεύει ήδη την ονομασία προέλευσης. Ωστόσο, θα σας παρακαλούσα να μου πείτε τι σχέση έχουν αυτά με τη γεωργία.
Παρόλο που δεν ήμουν 100 % βέβαιη ότι ήταν απαραίτητο να θεσπιστεί μία ιδιαίτερη ρύθμιση για την περίπτωση ορισμένων επαγγελματικών ομάδων με στόχο την προστασία από τη μερική ή καθολική απαγόρευση της διαφήμισης, και συνεπώς και της συγκριτικής διαφήμισης, οι συνάδελφοί μου με έπεισαν.
Στην τροπολογία 20, που αντικαθιστά την τροπολογία 7 και την τροπολογία 21, που αντικαθιστά την 14, αναφέρεται ότι, στις περιπτώσεις που ο επαγγελματικός κώδικας δεν είναι ενσωματωμένος στη νομοθεσία αλλά είναι γενικώς αποδεκτός, πρέπει να υπάρξει μία ιδιαίτερη ρύθμιση για το θέμα της συγκριτικής διαφήμισης.
Έρχομαι τώρα στην προβληματική της ενδεχόμενης απαγόρευσης των συγκριτικών δοκιμών.
Στην αρχική της πρόταση, η Επιτροπή προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής συγκριτικών δοκιμών ως τμήμα της συγκριτικής διαφήμισης.
Συμφωνώ με την Επιτροπή ότι κατ'αυτό τον τρόπο προσφέρονται πρόσθετες πληροφορίες στον καταναλωτή καθώς και πρόσθετες δυνατότητες στους παραγωγούς και στους οργανισμούς παροχής υπηρεσιών.
Όμως, το Συμβούλιο διαφωνεί πλήρως.
Εμείς, όμως, θα θέλαμε να επιμείνουμε στη δυνατότητα διεξαγωγής συγκριτικών δοκιμών στην περίπτωση της συγκριτικής διαφήμισης, υπό την προϋπόθεση ότι οι δοκιμές αυτές θα διεξάγονται από έναν ανεξάρτητο οργανισμό πράγμα που σημαίνει ότι η σύγκριση θα πρέπει να μπορεί να ελεγχθεί και να είναι αντικειμενική.
Για τους λόγους αυτούς επαναφέραμε ορισμένες τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση.
Θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση σχετικά με το θέμα της αυτορρύθμισης.
Το σύστημα της αυτορρύθμισης προσφέρει μία άριστη μέθοδο για την ταχεία και αποτελεσματική διευθέτηση προσφυγών. Η εθελούσια επιτήρηση θα οδηγήσει στην αποφυγή προβληματικών καταστάσεων.
Αυτό που έχω κυρίως υπόψη μου είναι η δυνατότητα να ανατεθεί στους παράγοντες της αγοράς η ευθύνη των πράξεών τους.
Εξάλλου, η κατάσταση αυτή θα μειώσει το φόρτο εργασίας των διοικητικών και δικαστικών αρχών, πράγμα το οποίο συνηγορεί υπέρ της τροπολογίας για την αυτορρύθμιση, η οποία προτείνω να εγκριθεί.
Τέλος, αναφέρθηκε ήδη ότι με την έκθεση αυτή πετύχαμε την ανεύρεση μίας ισορροπίας. Η συγκριτική διαφήμιση θα επιτρέπεται κατ'αρχήν, εφόσον πληροί ορισμένους αυστηρούς όρους, έτσι ώστε να μην υπάρχει καμία απολύτως περίπτωση παραβίασης των δικαιωμάτων των ανταγωνιστών που κατονομάζονται στη διαφήμιση.
Οι καταναλωτές πρέπει να ενημερώνονται με τρόπο σαφή και κατανοητό μέσω απλών και αποτελεσματικών διαδικασιών.
Επίσης, θα βελτιωθεί η ενημέρωση όσον αφορά τη διευθέτηση παραπόνων και την τήρηση των κανόνων ενώ παράλληλα θα βελτιωθεί και ο ανταγωνισμός στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξ αρχής να πω ότι εξετάζουμε αυτή την πρόταση σήμερα, ύστερα από μια καθυστέρηση τεσσάρων ετών για την υποβολή πρότασης προς αποτελεσματική τροποποίηση της παραπλανητικής οδηγίας περί διαφήμισης.
Αρμόζουν συγχαρητήρια στην κ. Oomen-Ruijten για το γεγονός ότι μέσα σε τρεις μήνες δημιούργησε μια ευρύτατη ομοφωνία στο Κοινοβούλιο, την οποία ελπίζω ότι θα λάβει υπό σημείωση η Επιτροπή, επί της ουσίας των παρόντων προτάσεων.
Μιλώντας εξ ονόματος της ομάδας μου, διαπιστώνω ότι οι διαφορές απόψεων επί του αντικειμένου είναι τώρα, μετά τις συζητήσεις που είχαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, ελάχιστες.
Από την πλευρά των καταναλωτών η κοινή θέση πρέπει να είναι καλοδεχούμενη.
Υποστηρίζουμε την ιδέα ότι η σύγκριση μεταξύ των προϊόντων ενισχύει τον υγιή ανταγωνισμό και ενημερώνει τον καταναλωτή για την αγορά.
Πιστεύουμε ότι οι διατάξεις του άρθρου 3(α) θέτουν όριο στο τι μπορεί να αποτελεί η συγκριτική διαφήμιση και υποστηρίζουμε την εισηγήτρια στην πρότασή της περί απαλειφής του άρθρου 3(α)1(στ) καθόσο, μολονότι κατανοούμε την ομάδα πίεσης που σταθερά εμφανίζεται εκεί όπου υπάρχουν κάποια συγκεκριμένα αγροτικά προϊόντα, η οδηγία προβλέπει ήδη επαρκή προστασία χωρίς να χρειάζεται η πρόταση αυτή.
Πιστεύουμε ότι οι τροπολογίες που αναφέρονται στην αναγκαιότητα σεβασμού των κωδίκων συμπεριφοράς που έχουν εκπονήσει οι επαγγελματικές οργανώσεις είναι και πάλι καλά επιλεγμένες και έχουν λάβει υπόψη τους τη συζήτηση της δεύτερης ανάγνωσης.
Όλοι μας είχαμε παραστάσεις εκ μέρους της ιατρικής κοινότητας και θα πρέπει να σεβαστούμε την πρακτική της αυτοδιαφήμισης στα περισσότερα από τα σοβαρά ιατρικά επαγγέλματα σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Θεωρούμε ότι υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες οι οποίες ίσως προχωρούν λίγο περισσότερο απ' όσο θα επιθυμούσε η εισηγήτρια, τις οποίες όμως πιστεύω ότι θα είναι έτοιμη να τις αποδεχθεί.
Η πρώτη από αυτές τις τροπολογίες αφορά τον καθορισμό των 48 ωρών ως το χρονικό διάστημα εντός του οποίου ένας διαφημιστής κατά του οποίου διατυπώνονται ισχυρισμοί ότι η διαφήμισή του είναι παραπλανητική, έχει το δικαίωμα να παράσχει ενδείξεις υπέρ της διαφήμισής του.
Αυτή είναι η Τροπολογία Αριθ. 12.
Με την Τροπολογία Αριθ. 13 εξετάζουμε το πρόβλημα αυτού που αποκαλώ «copycat», δηλ. διαφήμιση με την οποία διαφημίζεται ένα προϊόν καθ' όλα όμοιο - εκτός από ένα φωνήεν ή ένα σύμφωνο - με κάποιο άλλο ως να είναι το πραγματικό.
Όλοι γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο συμβαίνει.
Υπάρχει μια φίρμα από jeans, την οποία δεν θα αναφέρω, η οποία είναι σχεδόν η ίδια στη γραφή της με την περίφημη Levis.
Υπάρχουν άλλα προϊόντα στον τομέα των καλλυντικών και των κοσμημάτων εις βάρος των οποίων εμφανίζεται το ίδιο φαινόμενο.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρχει προστασία, που προσπαθήσαμε να την προβλέψουμε με την Τροπολογία Αριθ. 13, έναντι αυτής της πρακτικής η οποία εκμεταλλεύεται το όνομα ενός γνωστού προϊόντος.
Θα ήθελα εν τέλει να πω μια λέξη σχετικά με την αυτορρύθμιση.
Συμφωνούμε με την εισηγήτρια σ' εκείνα που προσπαθεί να επιτύχει εδώ, αλλά υπάρχουν ένας ή δύο τομείς ανησυχίας οι οποίοι δεν προκαλούν βέβαια την άμεση αντίθεσή μου αλλά τους οποίους θα ήθελα να μνημονεύσω κατά τα τελευταία 15 δευτερόλεπτα του χρόνου μου.
Με την Τροπολογία Αριθ. 19 η εισηγήτρια ζητεί ένα ευρωπαϊκό οργανισμό ο οποίος να καλύπτει και να συντονίζει τους εθνικούς ρυθμιστικούς οργανισμούς.
Υπάρχει μια ευρωπαϊκή ένωση προτύπων διαφήμισης και δεν θα θέλαμε να δημιουργηθεί ένας νέος ξεχωριστός οργανισμός - ένα νέο quango όπως θα λέγαμε στα απλά αγγλικά - για να κάνει την ίδια δουλειά.
Τέλος, πιστεύω ότι σε σχέση με την Τροπολογία Αριθ. 17 η οποία ζητεί την προτέρα χρήση άλλων καθιερωμένων μέσων για την αντιμετώπιση διαμαρτυριών, θα πρέπει να έχουμε ένα σύστημα το οποίο να είναι απολύτως σαφές.
Εάν η οδηγία αυτή δεν είναι απολύτως σαφής δεν πρόκειται να αποδόσει - ένα πλεονέκτημα το οποίο δεν είχε πάντοτε, μέσα από την περιπετειώδη πορεία της, μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Oomen-Ruijten για την έκθεσή της.
Αποτελεί ένα πολύ δύσκολο και λεπτό αντικείμενο δοθέντος ότι ορισμένα κράτη μέλη μας δεν επιτρέπουν τη συγκριτική διαφήμιση.
Είμαι ευγνώμων προς τον κ. Whitehead που επέστησε την προσοχή μου στην Τροπολογία Αριθ. 13 η οποία επιτρέπει τη συγκριτική διαφήμιση στον βαθμό που δεν παρουσιάζει αγαθά ή υπηρεσίες ως αντίγραφα ή απομιμήσεις αγαθών ή υπηρεσιών με κατατεθειμένο εμπορικό σήμα ή εμπορικό όνομα.
Νομίζω ότι πιθανώς κάτι τέτοιο θα μπορούσε να ισχύσει για το Νέο Εργατικό Κόμμα, ως η απομίμηση του Συντηρητικού Κόμματος που προσφέρεται τώρα!
Είναι πολύ σημαντικό να το καταλάβουμε αυτό.
Θα ήθελα να υποβάλω ορισμένες ερωτήσεις στην Επιτροπή διότι η κ. Oomen-Ruijten έχει κινήσει το θέμα εδώ και θα ήταν υποβοηθητικό να είχαμε ορισμένες διευκρινήσεις.
Σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 11, επί της εμπορικής ονομασίας, μου φαίνεται ότι περικλείει κινδύνους έστω κι' αν οι εμπορικές ονομασίες προστατεύονται στα τμήματα της οδηγίας αμέσως πριν από το παρόν.
Ωστόσο η Τροπολογία Αριθ. 11 αναφέρεται ιδιαίτερα στη φήμη μιας εμπορικής ονομασίας και μου φαίνεται επικίνδυνη η προσπάθεια παράλειψής της με την παρούσα έκθεση.
Θα εκτιμούσα πολύ τα τυχόν σχόλια της Επιτροπής επ' αυτού.
Αναφορικά με τα επαγγέλματα με τα οποία ασχολούνται οι Τροπολογίες Αριθ. 7 και 14 και οι οποίες έχουν τώρα ουσιαστικά αντικατασταθεί από τις Τροπολογίες Αριθ.
20 και 21, εκπροσωπεύουν κάποια λύση στο πρόβλημα που έθεσαν στα Μέλη από τη Μ. Βρετανία οι επαγγελματικές οργανώσεις, όπως ο βρετανικός Ιατρικός Σύνδεσμος και άλλοι, αλλά υπάρχει η δυσχέρεια της Τροπολογίας Αριθ.
21 σε σχέση με τις λέξεις «επαγγελματικές υπηρεσίες».
Η έκφραση αυτή θα μπορούσε να σχετίζεται με ο, τιδήποτε συμπεριλαμβανομένου, όπως μου τονίστηκε, ενός από τα, αν όχι το , αρχαιότερα επαγγέλματα του κόσμου. Διερωτώμαι εάν το είδος του μέτρου το οποίο επιτρέπει τη συνέχιση της ισχύος των κωδίκων συμπεριφοράς για τα υφιστάμενα επαγγέλματα αντιμετωπίζεται επαρκώς από τις Τροπολογίες Αριθ.
20 και 21. Αλλιώς, άτομα όπως δικηγόροι, γιατροί κλπ σε όλα τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν σοβαρότατες ανησυχίες ότι η συγκριτική διαφήμιση θα ισχύει και γι' αυτούς.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στην Τροπολογία Αριθ. 15, η οποία ζητεί τη συγκατάθεση τρίτων μερών για τις συγκριτικές δοκιμές που έχουν εκτελεστεί εάν μια επιχείρηση επιθυμεί να αναφερθεί σ' αυτές τις δοκιμές.
Διερωτώμαι εάν η Επιτροπή πιστεύει ότι αυτή η συγκατάθεση πράγματι χρειάζεται σύμφωνα με την οδηγία της συγκριτικής διαφήμισης.
Όπως είναι διατυπωμένο στην Τροπολογία Αριθ. 15, θα είναι εξαιρετικά δύσκαμπτο να ζητηθεί και να ληφθεί η συγκατάθεση εκείνων που διεξάγουν τις δοκιμές, όπως προβλέπει η Τροπολογία Αριθ.
15. Θα είχε ενδιαφέρον να πληροφορηθούμε εάν η Επιτροπή υποστηρίζει την τροπολογία αυτή.
Συγχαίρω ξανά την κ. Oomen-Ruijten για την αναλυτική της ενασχόληση με αυτό το δύσκολο αντικείμενο το οποίο ελπίζω ότι σε σύντομο χρονικό διάστημα θα γίνει νόμος της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για τη γρήγορη εργασία που πραγματοποίησε.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπενθυμίσω, όσον αφορά τις ονομασίες προέλευσης καθώς και όλα τα προϊόντα που έχουν πραγματικά ένα σήμα, πόσο δύσκολο είναι για χώρες που μόνο πριν από λίγο καιρό άρχισαν να εισέρχονται στη σύγχρονη εποχή να αποσπάσουν το όνομα ενός σήματος, να αποσπάσουν μία ονομασία προέλευσης και να αποσπάσουν μία γεωγραφική ένδειξη.
Δεν το θεωρώ καθόλου συνετό, και ως Πορτογάλος γνωρίζω καλά πόση πειρατεία έχει γίνει με το όνομα «Οίνος του Πόρτο» και «Οίνος της Μαδέρας», γνωρίζω θαυμάσια πόσο δύσκολο είναι να διατηρηθεί ένα σήμα με παγκόσμια φήμη στην αγορά, χωρίς να υπάρχουν απομιμήσεις, χωρίς να υπάρχει αμφίβολη διαφήμιση, χωρίς να υπάρχει συγκριτική διαφήμιση η οποία επιχειρεί να καταστρέψει το σήμα αυτό.
Επομένως, η Ομάδα μου δεν είναι ασφαλώς διατεθειμένη να ψηφίσει την κατάργηση της αιτιολογικής σκέψης 11, ούτε ασφαλώς τις παραγράφους στ) και ζ) του άρθρου 3Α.
Πιστεύω ότι δεν πρόκειται για προστατευτισμό, το ζήτημα είναι απλώς να αποδοθεί στον καθένα αυτό που του ανήκει και να γίνει σεβαστή η προσπάθεια που καταβάλλουν όλοι εκείνοι που καταφέρνουν να διατηρούν την ποιότητα ενός σήματος και να παρέχουν εγγυήσεις στον καταναλωτή που επέλεξε ένα γνήσιο προϊόν.
Αν γινόταν αυτό πάντα δεν θα είχαμε ίσως την «υπόθεση των τρελών αγελάδων» και, αν μπορούσαμε πραγματικά να διατηρήσουμε ονομασίες προέλευσης, ασφαλώς θα ήταν γνωστή η προέλευση του κρεάτος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, για πολλά κράτη μέλη η συγκριτική διαφήμιση δεν είναι καθόλου αυτονόητη υπόθεση. Σε ορισμένα από αυτά, όπως στη χώρα μου, είναι μέχρι στιγμής απαγορευμένη.
Ωστόσο, η συγκριτική διαφήμιση μπορεί να είναι πολύ ωφέλιμη και να συμβάλει στη βελτίωση της διαφάνειας και της ενημέρωσης προς όφελος των καταναλωτών. Η συγκριτική διαφήμιση προσφέρει τη δυνατότητα της προαγωγής ενός υγιούς ανταγωνισμού μεταξύ συγκρίσιμων προϊόντων.
Ωστόσο, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να προσλάβει παραπλανητική μορφή, η συγκριτική διαφήμιση θα πρέπει να καλύπτει ορισμένες αυστηρές προϋποθέσεις.
Η πλειοψηφία των μελών της πολιτικής μου ομάδας είναι της γνώμης ότι προϊόντα με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης μπορούν να συγκρίνονται μόνο μεταξύ τους και ότι, κατά συνέπεια, οι τροπολογίες 5 και 10 πρέπει να απορριφθούν.
Πράγματι, στις τροπολογίες αυτές αναφέρεται ότι η συγκρισιμότητα συνιστά ουσιαστική προϋπόθεση της συγκριτικής διαφήμισης, όρος ο οποίος στην περίπτωση αυτή δεν πληροίται εξ ορισμού.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να παρατηρήσω ότι ο συνάδελφος Eisma δεν συμμερίζεται την άποψη της πλειοψηφίας.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω τις προσωπικές μου επιφυλάξεις όσον αφορά την τροπολογία αριθμός 15: η ρητή έγκριση του προσώπου που διεξάγει τη δοκιμή μπορεί να δημιουργήσει ορισμένα πρακτικά προβλήματα σε ορισμένους κλάδους που σχετίζονται με την έρευνα και την ανάπτυξη.
Σε περίπτωση που σε διάφορες χώρες η έρευνα διεξάγεται από περισσότερα πρόσωπα ή ιδρύματα, είναι σχεδόν αδύνατο να χορηγηθεί έγκριση.
Στην περίπτωση της φαρμακοβιομηχανίας, για παράδειγμα, η παραπομπή σε συγκριτικές δοκιμές είναι πολύ συνηθισμένη αλλά και απαραίτητη, γεγονός που μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η τροπολογία 5 επιβαρύνει ιδιαιτέρως την κατάσταση.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ τη θέση της Επιτρόπου ως προς την τροπολογία αριθ.
15. Κατά τα άλλα η πλειοψηφία των μελών μας είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει την εισηγήτρια.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι οι καταναλωτές και οι πολίτες έχουν το δικαίωμα σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ να συγκρίνουν τα διάφορα προϊόντα ως προς την ποιότητά τους, είναι ιδιαίτερα σημαντικό τα κριτήρια αυτά να είναι αντικειμενικά.
Συνεπώς, πρέπει να τονισθεί ιδιαιτέρως ότι τα ιδρύματα ερευνών, τα οποία προβαίνουν σε τέτοιες ανακοινώσεις, πρέπει να είναι ανεξάρτητα.
Δεν πρέπει αυτά να ανήκουν, π.χ., στους παραγωγούς ή στους επιχειρηματικούς κύκλους.
Συμφωνούμε απόλυτα με το συνάδελφο κύριο Γουάϊτχεντ ότι τα ρυθμιστικά αυτά όργανα, προς τα οποία δύνανται να απευθύνονται οι πολίτες και τα οποία δύνανται να αποφανθούν εάν οι διάφορες αναλύσεις και συγκρίσεις έχουν πραγματοποιηθεί κατά τρόπο αντικειμενικό, πρέπει, και στη συνέχεια να υπάγονται στο δημόσιο.
Δεδομένου ότι σε πολλές από τις περιπτώσεις έχουμε να κάνουμε με καταστάσεις οι οποίες αφορούν φανερά πλέον του ενός κράτη, αρκεί το γεγονός ότι σήμερα υπάρχει συντονισμός σε επίπεδο Κοινότητας.
Θα ήθελα, ακόμη, να προσθέσω, εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, ότι αυτές οι προτάσεις τροπολογίας έχουν, ενδεχομένως, υπερβολικά γενικό χαρακτήρα δεδομένου ότι αναφέρονται σε ηθικούς κανόνες οι οποίοι μπορεί να θεσπιστούν από κάποιους, π.χ., επαγγελματικούς κύκλους.
Όταν πρόκειται για συζήτηση εν σχέσει με το ενδεχόμενο επιβολής απαγορεύσεων, δεν πρόκειται να υποστηρίξουμε προτάσεις οι οποίες στηρίζονται σε τέτοιους π.χ., ηθικούς κανόνες διότι αυτοί δεν είναι, μάλλον, αντικειμενικοί.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ στη δική μας πρόταση τροπολογίας αριθ.
22. Σύμφωνα με αυτήν, οι συγκρίσεις αυτές θα πρέπει να είναι υπό μορφήν σημειώσεων, και θα πρέπει να αφορούν, επί πλέον, την σύνθεση και τον τρόπο παρασκευής των διαφόρων προϊόντων.
Αφορμή για την κατάρτιση αυτής της πρότασης τροπολογίας είναι η περίπτωση Μονσάντο στις ΗΠΑ, όπου ορισμένα μικρά, τοπικά γαλακτοκομεία έχουν οδηγηθεί ενώπιον του δικαστηρίου λόγω του ότι δήλωναν ότι τα προϊόντα τους δεν περιέχουν οργανισμούς οι οποίοι έχουν μεταλλαχθεί γενετικά.
Κατά τη γνώμη μας, αυτού του τύπου η διαφήμιση πρέπει να επιτρέπεται στο εξής.
Όχι μόνο ο μικρός παραγωγός, αλλά και ο μεγάλος, πρέπει να έχει το δικαίωμα να αποκαλύπτει ελεύθερα τη σύσταση των προϊόντων του, γεγονός το οποίο δεν πρέπει να θεωρείται ότι αποτελεί εμπόδιο για την διεξαγωγή του εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πριν από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και, ειδικότερα την εισηγήτρια, κ. Oomen-Ruijten για την έκθεση σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την υιοθέτηση οδηγίας που τροποποιεί την οδηγία 84/450 προκειμένου να συμπεριλάβει και τη συγκριτική διαφήμιση.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης προσπάθησα να σημειώσω τις ερωτήσεις των διαφόρων βουλευτών που ζητούσαν από την Επιτροπή να εκθέσει τη θέση της σχετικά με κάθε τροπολογία.
Ελπίζω να να σημείωσα όλες τις ερωτήσεις και να μπορέσω να δώσω σαφείς απαντήσεις.
Πριν από όλα θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι η πρόταση έχει ως μοναδικό στόχο την εναρμόνιση των νομοθεσιών που ρυθμίζουν τη συγκριτική διαφήμιση.
Πρόκειται στην ουσία για μία εναρμόνιση που θα πρέπει να βελτιώσει την ενημέρωση των καταναλωτών και να διευκολύνει την ελεύθερη διακίνηση των δημοσίων υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά, εξασφαλίζοντας ακριβώς το δικαίωμα της πραγματοποίησης συγκριτικής διαφήμισης.
Θεωρώ σκόπιμο να υπενθυμίσω τη συγκυρία διότι ορισμένα αιτήματα και ίσως και μερικές υπογραμμίσεις ιδιαιτέρων πλευρών καθώς και ανησυχίες που θα μπορούσαν να είναι πραγματικές σε άλλες περιπτώσεις, αποδεικνύονται ακατάλληλες στο σημερινό πλαίσιο, στο πλαίσιο δηλαδή μιας οδηγίας που επιδιώκει την εναρμόνιση μιας υπάρχουσας κατάστασης.
Η πρόταση έχει σαν στόχο την έγκριση της συγκριτικής διαφήμισης κάτω από τις ίδιες συνθήκες σε όλα τα κράτη μέλη, επιδιώκοντας συγχρόνως να προστατεύσει τη νόμιμη διαφήμιση ώστε να αποφεύγεται ο αποπροσανατολισμός των καταναλωτών που θα μπορούσαν να επηρεασθούν από μία αθέμιτη και παραπλανητική διαφήμιση.
Σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή θέλει να υπενθυμίσει ότι δέχεται μόνο οκτώ από τις εικοσιτρείς υιοθετηθείσες τροπολογίες, ορισμένες από τις οποίες είχαν παρουσιασθεί και κατά την πρώτη ανάγνωση και τώρα επαναπροτείνονται. Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 4, 8, 9, 16, 20 και 21, που περιλαμβάνουν τις προηγούμενες τροπολογίες αριθ. 7 και 14 τις οποίες είχε αποδεχθεί εν μέρει, ενώ θεωρεί ότι δεν είναι δυνατό να δεχθεί τις υπόλοιπες, τουλάχιστον στην παρούσα φάση.
Θα προσπαθήσω τώρα να εξηγήσω σύντομα γιατί.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 3 και 15 που αναφέρονται στη χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων των συγκριτικών δοκιμών -το θέμα έθιξαν μερικοί βουλευτές- η Επιτροπή αφού εξέτασε σε βάθος το ζήτημα, διαπίστωσε ότι η χρησιμοποίηση για διαφημιστικούς σκοπούς των αποτελεσμάτων συγκριτικών δοκιμών συνδέεται μόνο έμμεσα με το συζητούμενο μέσο, δηλαδή με τη συγκριτική διαφήμιση.
Θεωρούμε ότι οι αναφορές στις εν λόγω δοκιμές μπορούν να απαλειφθούν διότι δεν μας φαίνονται αναγκαίες, δεδομένου ότι στόχος μας είναι να πετύχουμε την εναρμόνιση των διατάξεων περί συγκριτικής διαφήμισης.
Εάν το θέμα αυτό εξακολουθεί να θεωρείται τόσο σημαντικό, θα ήταν πλέον κατάλληλος ο προσδιορισμός ενός ad hoc νομικού οργάνου, αλλά εάν ο στόχος μας είναι η εναρμόνιση, δεν νομίζουμε ότι η δημοσίευση των συγκριτικών τεστ είναι απαραίτητη στην παρούσα φάση.
Σχετικά με τις άλλες τροπολογίες, ειδικότερα τις αριθ. 5, 10 και 11 στις οποίες αναφέρθηκε η εισηγήτρια, νομίζουμε ότι είναι σκόπιμη, δεδομένου του ιδιαίτερου χαρακτήρα των διατάξεων περί των ονομασιών προέλευσης, η υιοθέτηση της απαγόρευσης της σύγκρισης προϊόντων που δεν φέρουν την ίδια ονομασία. στην ουσία η Επιτροπή προτείνει να μπορούν να συγκρίνονται προϊόντα που φέρουν την ίδια ονομασία και αποκλείει τη σύγκριση μεταξύ προϊόντων με διαφορετική ονομασία.
Για να είμαστε περισσότερο σαφείς τονίζουμε ότι μπορεί το ζαμπόν της Πάρμας να συγκριθεί με το ζαμπόν της Πάρμας, αλλά δεν μπορεί να συγκριθεί με τη μορταδέλα του Βιαρέτζιο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί επίσης τις τροπολογίες αριθ. 6 και 18 διότι ένα σύστημα αυτοπειθαρχίας, παρά το γεγονός ότι είναι ευκταίο και από την Επιτροπή σε πολλούς τομείς, δεν νομίζουμε ότι μπορεί να αντικαταστήσει τα πραγματικά όργανα ελέγχου. αν και θεωρώ ευκταία την αυτοπειθαρχία, δεν νομίζω ότι μπορεί να αντικαταστήσει τα όργανα ελέγχου που θα πρέπει να χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή των αρχών της οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 12 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή εξαιτίας της υπερβολικής και παράλογης διοικητικής επιβάρυνσης που θα συνεπάγονταν για τους διαφημιστές. ειδικότερα αναφέρομαι στο πρόβλημα των 48 ωρών.
Όσον αφορά το πρόβλημα των συγκρίσεων προϊόντων που παρουσιάζονται ως απομιμήσεις -κάποιος βουλευτής μίλησε κατά τη συζήτηση για τα προϊόντα απομίμησης, αναφέροντας ειδικότερα μία γνωστή μάρκα τζινς- θεωρούμε επαρκή κατά κύριο λόγο την αναφορά που εμπεριέχεται στην αιτιολογική σκέψη αριθ. 17 της κοινής θέσης και δεύτερο την προστασία που προσφέρει η σήμανση.
Η τροπολογία αριθ. 17 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή διότι μας φαίνεται περιττή, δεδομένου ότι το πρόβλημα της ελευθερίας των κρατών μελών να επιλέγουν τη διαδικασία ελέγχου υπάρχει ήδη στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 4 της οδηγίας 84/450 που, όπως γνωρίζετε, ισχύει ακόμη.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 19, θεωρούμε ότι, ανεξάρτητα από τo γεγονός ότι η δημιουργία αυτόνομων οργανισμών συνεπάγεται αυτομάτως μία γραφειοκρατική επιβάρυνση, θα πρέπει να ισχύσει η αρχή της επικουρικότητας. όσο για τα αρμόδια εθνικά όργανα, που αναφέρατε, θα ήταν χρήσιμο να υπενθυμίσω ότι δεν έχουν ορισθεί από νομικής σκοπιάς, δεν έχουν κοινό καθεστώς και δεν υπάρχουν παντού.
Γι αυτούς τους λόγους δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την ιδέα σας, έστω κι αν θεωρητικά θα μπορούσε να είναι μια αξιόλογη ιδέα.
Πράγματι, το γεγονός ότι τα όργανα αυτά δεν έχουν οικουμενικά χαρακτηριστικά, όπως υπενθύμισα προηγουμένως, και η έλλειψη ενός ακριβούς νομικού ορισμού θα δημιουργούσαν, εάν γινόταν δεκτή η πρόταση, μία διφορούμενη κατάσταση όσον αφορά το είδος ελέγχου.
Τέλος, σχετικά με τις τροπολογίες αριθ. 22 και 23, νομίζουμε ότι θα εισήγαγαν πολύ περιοριστικές συνθήκες, μειώνοντας με αυτό τον τρόπο την εφαρμογή της συγκριτικής διαφήμισης.
Ελπίζω να απάντησα και στην ερώτησή σας σχετικά με το άρθρο 15. σε κάθε περίπτωση, μου φαίνεται ότι θα μπορούσα να ισχυρισθώ πως το Σώμα αντιλαμβάνεται ασφαλώς τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή αποφάσισε να μην αποδεχθεί ορισμένες από τις τροπολογίες.
Είμαι επίσης πεπεισμένη ότι οι τροπολογίες που δεχθήκαμε συμβάλλουν στη βελτίωση του κειμένου.
Το αποτέλεσμα δεν θα μπορούσε να είναι διαφορετικό, δεδομένου του εξαιρετικά θετικού πνεύματος συνεργασίας που υπάρχει μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στο θέμα αυτό και σε άλλα.
Στην εισηγήτρια που είχε θέσει ένα ερώτημα σχετικά με την τροπολογία αριθ. 11, θα ήθελα να σημειώσω ότι η Επιτροπή, εκτός εάν υπάρχει παρεξήγηση στο κείμενο, δεν είναι σε θέση να σας διαβεβαιώσει ότι η τροπολογία αποκλείει κάθε είδους αναφορά στα αγροτικά προϊόντα. σας επαναλαμβάνω συνεπώς ότι, εκτός εάν το κείμενο δημιουργεί δυσκολίες που θα ήμουν διατεθειμένη να συζητήσω, η Επιτροπή δεν μπορεί να προβεί στη διαβεβαίωση που ζητάτε.
Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι, όσον αφορά τις τροπολογίες 5 και 10, αυτό που επιχειρούμε είναι μία σύγκριση προϊόντων σε σχέση με την ονομασία προέλευσής τους. Όμως, η τροπολογία αριθ.
11 αφαιρεί στην ουσία τη δυνατότητα ενός είδους σύγκρισης όπως αυτή μεταξύ της φήμης δύο συγκεκριμένων αυτοκινήτων, πράγμα το οποίο δεν έχει καμία σχέση με τα γεωργικά προϊόντα.
Αυτή είναι στην ουσία η απάντηση που θα ήθελα να δώσω επειδή πρόκειται για κάτι που έχει σχέση με την προστασία της ονομασίας προέλευσης που αποτελεί και το αντικείμενο της συζήτησης που διεξάγεται.
Κυρία βουλευτή, ίσως υπάρχει πράγματι κάποια δυσκολία στο κείμενο.
Εμείς πιστεύουμε ότι μπορούν να συγκρίνονται μόνο τα προϊόντα ιδίας προέλευσης, το ίδιο πρόβλημα ισχύει ανάμεσα στα προϊόντα που φέρουν την ένδειξη γεωγραφικής προέλευσης και τις μάρκες, που προφανώς είναι διαφορετικής προέλευσης και αφορούν διαφορετικά προϊόντα.
Εμείς τονίζουμε ότι είναι συγκρίσιμα μόνο προϊόντα ιδίας προέλευσης. το πρόβλημα που αφορά τις μάρκες συνδέεται αντιθέτως με μία προβληματική τελείως διαφορετική.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Παρακολούθηση της υγείας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0285/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την απόφαση που αφορά την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την οποία θεσπίζεται κοινοτικό πρόγραμμα δράσης σχετικά με την παρακολούθηση της υγείας στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (C40354/96-95/0238(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Poggiolini).
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 14 του περασμένου Μαϊου ενόψει της υιοθέτησης ενός προγράμματος κοινοτικής δράσης σχετικά με την παρακολούθηση της υγείας στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Ένα πρόγραμμα, όπως είχα την ευκαιρία να τονίσω κατά την πρώτη ανάγνωση, θεμελιώδες για την βελτίωση της λειτουργίας όλων των προγραμμάτων που έχουν υιοθετηθεί και που θα υιοθετηθεούν στον τομέα της υγείας.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε ομόφωνα, περιέλαβε μόνο 2 από τις 44 τροπολογίες που είχε εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση: τις τροπολογίες αριθ. 17 και 20, ενώ συμπεριέλαβε εν μέρει 17 τροπολογίες, στις περισσότερες περιπτώσεις όπως διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.
Σε τελευταία ανάλυση το κείμενο του Συμβουλίου μας προτείνει ένα πρόγραμμα δράσης τελείως ανεπαρκές τόσο για τους οικονομικούς πόρους του, όσο και για τον προσωρινό χαρακτήρα του και τις αναποτελεσματικές προϋποθέσεις που θα ήταν εντούτοις αναγκαίες για τη σωστή λειτουργία του.
Δεν είναι δυνατόν να μας ικανοποιήσει και γι αυτό το λόγο επαναπροτείνω με το παρόν σχέδιο σύστασης 19 τροπολογίες, οι οποίες και με αυτή την ευκαιρία εγκρίθηκαν ομόφωνα στις 25 του περασμένου Σεπτεμβρίου από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Οι τροπολογίες αφορούν βασικά τέσσερα θεμελιώδη σημεία.
Πρώτο, η προοδευτική εναρμόνιση των στοιχείων καθώς και των ορισμών και μεθόδων συλλογής των εθνικών στοιχείων για την υγεία.
Όλοι, κύριε Πρόεδρε, συμπεριλαμβανομένου και του Συμβουλίου, αναγνωρίζουν ότι τα υγειονομικά στοιχεία των κρατών μελών είναι ενίοτε ανεπαρκή και πολλές φορές ανύπαρκτα και μη συγκρίσιμα.
Επιθυμώ να διευκρινίσω, σχετικά με αυτό το ζήτημα, ότι εμείς ζητάμε μόνο την εναρμόνιση της επιστημονικής γλώσσας και όχι των εθνικών συστημάτων υγείας.
Ο φόβος του Συμβουλίου που σχετίζεται με την απαγόρευση της εναρμόνισης των εθνικών υπηρεσιών υγείας των κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 129 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, είναι τελείως αβάσιμος.
Στην περίπτωση μας έχουμε να κάνουμε με την εναρμόνιση του λεξιλογίου, των επιστημονικών όρων και δεν θέλουμε να επέμβουμε ή να παρέμβουμε με κανένα τρόπο στην υγειονομική οργάνωση των κρατών μελών.
Το δεύτερο σημείο αφορά την επαρκή χρηματοδότηση του προγράμματος στη θέση αυτής της εντελώς ανεπαρκούς και απαράδεκτης πρότασης του Συμβουλίου. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την αριθ.
8 τροπολογία του επαναπροτείνει ώς αναγκαίες για την πραγματοποίηση του πενταετούς προγράμματος πιστώσεις ύψους τουλάχιστον 20 εκατ.
Ecu, ποσό που όπως θυμάστε είναι ήδη καρπός ενός συμβιβασμού, εάν λάβουμε υπόψη ότι στην αρχή είχαν θεωρηθεί αναγκαία από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής 35 εκατ. Ecu, ενώ κατόπιν ενεγράφησαν 13, 8 εκατ.
Ecu στην πρόταση απόφασης από τις ίδιες υπηρεσίες σύμφωνα με τις δημοσιονομικές επιταγές για εξοικονόμηση πόρων. Από την πλευρά του το Συμβούλιο, προβαίνοντας σε μία επίδειξη, ας μου επιτραπεί, γελοίας τσιγκουνιάς περιέκοψε κατά 800.000 τα 13, 8 εκατ.
Ecu και ενέκρινε τελικώς 13 εκατ.
Η πρόταση της Επιτροπής που από 13 εκατ. Ecu αφαιρεί 800.000, όταν οι ίδιοι οι υπάλληλοί της είχαν προβλέψει 35 εκατ., είναι βεβαίως ακατανόητη.
Το τρίτο σημείο σχετίζεται με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για την παρακολούθηση της υγείας. ειδικότερα η πρόταση ζητά να μελετηθεί η δυνατότητα δημιουργίας αυτού του μονίμου οργάνου που θα έχει σαν στόχο την επαλήθευση και την ανάλυση των ενδεικτικών υγειονομικών στοιχείων στην κοινοτική ζώνη.
Το Συμβούλιο αγνόησε το αίτημα κρίνοντας άσκοπη την προαναγγελία δημιουργίας παρομοίων οργάνων στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος.
Τελευταίο αλλά όχι βεβαίως σε σημασία, το πρόβλημα σχετικά με τις διαδικασίες λειτουργίας της επιτροπής που προσφέρει τη συνδρομή της στην Επιτροπή και που με την τροπολογία αριθ. 10 ζητάμε να είναι μόνο συμβουλευτική και να αποτελείται από τους εκπροσώπους των κρατών μελών, έναν εκπρόσωπο για κάθε κράτος μέλος στη θέση των σημερινών δύο.
Οι τροποποιοίσεις που ζητούμε, καρπός της εμπειρίας μας από τα άλλα τρία υγειονομικά προγράμματα σε ένα πεδίο ουσιαστικά τεχνικού χαρακτήρα, θα καθιστούσαν οπωσδήποτε λιγότερο γραφειοκρατική και δαπανηρή την εφαρμογή του προγράμματος.
Αυτά είναι συνοπτικά τα αιτήματά μας και για άλλη μία φορά ορθωνόμαστε κατά του Συμβουλίου το οποίο με τη μυωπική συμπεριφορά του εκδηλώνει την σαφή πολιτική του βούληση που αποσκοπεί στην ακύρωση της σημασίας του άρθρου 129 της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ένα πρόγραμμα αυτού του είδους, φαινομενικά τεχνικού χαρακτήρα, έχει μακροπρόθεσμα μεγάλη στρατηγική σημασία και θα επέτρεπε, εάν λειτουργούσε σωστά, όχι μόνο να εξασφαλισθούν τα αιτήματα εγγύησης και ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών στον υγειονομικό τομέα αλλά και να δώσουμε μία απάντηση στις έντονες ανησυχίες στα θέματα του προϋπολογισμού που συμμερίζονται όλα τα κράτη μέλη όσον αφορά τις υγειονομικές δαπάνες που είναι πλέον δυσβάκτακτες.
Στο σημείο ακριβώς αυτό έγκειται η μεγάλη πολιτική σημασία ενός τέτοιου προγράμματος στα πλαίσια ενός κοινοτικού συστήματος παρακολούθησης της υγείας που θα επιτρέπει, βάσει συγκρισίμων στοιχείων, τον καθορισμό των προτεραιοτήτων σε θέματα υγειονομικής πολιτικής βελτιώνοντας την απόδοσή τους και κατά συνέπεια και την αποτελεσματικότητά τους.
Πρόκειται για απλές και σαφείς αντιλήψεις για τις οποίες ζητούμε τη γνώμη της Επιτροπής, ελπίζοντας ότι θα ληφθούν υπόψη και κατά το προσεχές Συμβούλιο Υγειονομικών Θεμάτων προς το αποκλειστικό συμφέρον των πολιτών της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον κ. Poggiolini για την εργασία του, και να τον συγχαρώ για αυτό που κατά την άποψή μου -και είμαι βέβαιος ότι αποτελεί και την άποψη όλων των συναδέλφων- είναι μια εργασία αυστηρή, με συνείδηση της σημασίας του θέματος, καθώς και μια εργασία επιδεκτική, εφόσον, όπως ειπώθηκε από αυτά τα έδρανα, όλες σχεδόν οι τροπολογίες ενσωματώθηκαν στο κείμενο του κ. Poggiolini και όλες έγιναν ομόφωνα αποδεκτές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, από την αρχή και ως αυτήν τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση, όλες οι πολιτικές οικογένειες αυτού του Κοινοβουλίου αισθανθήκαμε να μας αντιπροσωπεύουν απολύτως οι απόψεις του κ. Poggiolini.
Να προσθέσω σε αυτό που εκείνος επεσήμανε, την εξαιρετική σημασία που είχε και έχει ακόμη αυτό το νομοθετικό Σώμα, εφόσον, και ίσως για πρώτη φορά από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, δεν αντιμετωπίζουμε ένα πρόγραμμα σχετικά με την υγεία που αποτελεί το άθροισμα δράσεων των διαφόρων Κρατών μελών, αλλά που εκφράζει την προσχώρηση των Κρατών σε μια κοινή δράση.
Για πρώτη φορά προσεγγίσαμε την Ευρώπη, και προσεγγίσαμε την Ευρώπη στην πιο γόνιμη σημασία της, που είναι η βελτίωση των εθνικών συστημάτων υγείας, διότι είναι βεβαίως προφανές ότι η συλλογή δεδομένων αποτελεί την αφετηρία για μια καλύτερη γνώση και για την προσφορά βοήθειας στα Κράτη μέλη προκειμένου να βελτιώσουν τα αντίστοιχα συστήματα υγείας που διαθέτουν, κάτι που φάνηκε να θίγει ορισμένα μέλη του Συμβουλίου.
Συνεχάρην την Επιτροπή για ό, τι ήταν πολύ θετικό, αλλά, χωρίς να επαναλάβω τα συγχαρητήριά μου τα οποία εξακολουθεί να αξίζει, θα πρέπει να πω ότι είμαι απογοητευμένος.
Κυρίως λόγω δύο τροπολογιών που δεν έγιναν αποδεκτές στην κοινή θέση.
Αφενός, το πρόγραμμα δε μπορεί να αναπτυχθεί σε πέντε χρόνια με 13 εκατομμύρια Ecu, και αφετέρου, απορρίπτεται η ύπαρξη μιας σταθερής δομής, ενός ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για την υγεία, το οποίο θα εδραίωνε οριστικά και θα καθιστούσε παραγωγικά και βιώσιμα τα παρεχόμενα δεδομένα.
Κατά συνέπεια, και τα δύο αυτά τείνουν στη μη εδραίωση της δράσης που πρόκειται να ξεκινήσει, δηλαδή η έλλειψη χρηματοδότησης και η έλλειψη μιας σταθερής δομής. Επομένως, αν και όλες οι τροπολογίες είναι σημαντικές, πιστεύω ότι η τροπολογία Αριθ.
8 και η τροπολογία Αριθ. 17 είναι πρωταρχικές ώστε το σχέδιο να εξακολουθήσει να έχει την εξαιρετική σημασία που του αποδώσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Θα ήθελα να πω ότι δεν καταλαβαίνω την αιτία της καχυποψίας του Συμβουλίου μόλις θίγεται στο ελάχιστο το θέμα των εθνικισμών.
Δηλαδή, η αρχή της επικουρικότητας έχει μεταβληθεί σε εθνικιστικό φραγμό που διέλυσε το θαυμάσιο κλίμα που επικρατούσε πριν πέντε χρόνια, με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Και με όλο το σεβασμό στον κ. Σαντέρ, θα ήθελα να σας πω ότι αυτό που αποκαλούσαμε πνεύμα Ντελόρ έσβησε εδώ σιγά σιγά, και ότι βρισκόμαστε αντίθετα μπροστά σε μια Ευρώπη χωρίς πρόσωπο.
Μια Ευρώπη επιπλέον όπου κανείς δεν ξέρει ποιόν να κατηγορήσει, διότι σίγουρα ο κ. Επίτροπος θα μου κάνει ένα συνωμοτικό νόημα, με την ευγενή έννοια του όρου, λέγοντας: »Αυτό μπορούμε να αποσπάσουμε από το Συμβούλιο».
Και βέβαια στο Συμβούλιο, ένας ένας, θα κάνουν μια κίνηση λέγοντας: »Είναι γιατί υπήρξαν κάποια Κράτη που δεν ήθελαν».
Κατ' αυτόν τον τρόπο, έχουμε μια Ευρώπη χωρίς πρόσωπο, και η αλήθεια είναι ότι η επικρατεί πολύ έντονη καχυποψία.
Η συλλογή δεδομένων, που είναι εξαιρετικά σημαντική, πρέπει να βασίζεται σε αξιόπιστα δεδομένα.
Ο τομέας των υγειονομικών δεδομένων είναι πρόσφορος για τη δημαγωγία, και συνεπώς τα Κράτη μέλη οφείλουν να διασφαλίσουν ότι τα δεδομένα που θα συλλεχθούν θα είναι αξιόπιστα και αντικειμενικά.
Κύριε Πρόεδρε, τα προγράμματα αυτά που συζητάμε στον τομέα της υγειονομικής πολιτικής είχαν πάντοτε την υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου. Θα πρέπει να συγχαρούμε τον Επίτροπο κ. Flynn για την εργασία του, μια εργασία αποτελεσματική, η οποία προσδίδει περιεχόμενο στις απαιτήσεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Πρέπει όμως να επιδείξουμε μεγαλύτερη ενότητα απέναντι στο Συμβούλιο.
Γνωρίζουμε ότι βρισκόμαστε σε περίοδο δημοσιονομικών περιορισμών, όμως οι ανάγκες των πολιτών και της Ευρώπης με το ανθρώπινο πρόσωπο είναι επιτακτικές.
Ίσως το μήνυμα που πρέπει να μεταδώσουμε στους πολίτες σήμερα, απόψε, να είναι ένα μήνυμα σχετικά με τη σημασία αυτού του δικτύου επιτήρησης των επιδημιών, διότι δυστυχώς είναι κάτι επίκαιρο και μέρα τη μέρα βρισκόμαστε αντιμέτωποι με αυτό το κενό και με αυτήν την αναγκαιότητα.
Δυστυχώς, ζούμε όλη τη κρίση της ζωόνωσης, της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, και επίσης επανεμφανίζονται κρούσματα legionella στην Ισπανία, και για να δοθεί μια άμεση απάντηση σε αυτά τα προβλήματα είναι εντελώς απαραίτητη η διεθνής συνεργασία.
Υπάρχουν κέντρα που εργάζονται σε αυτόν τον τομέα, όπως το Κέντρο του Λονδίνου, ή το δίκτυο που έχει δημιουργηθεί για την παρακολούθηση του Aids.
Στο Παρίσι, βλέπουμε την ανάγκη, τη σημασία και την αποτελεσματικότητα αυτών των δράσεων, και το μόνο που χρειάζεται είναι να τις ενισχύσουμε.
Πρέπει όμως να γίνει και μια έκκληση στην προσωπική ευθύνη.
Μερικές φορές ξεχνάμε ότι το κλειδί, το κλειδί των επιδημιών, το κλειδί της προστασίας, βρίσκεται στην προσωπική συμπεριφορά του καθενός από μας ως πολίτη, και βεβαίως στις τοπικές δομές, που είναι βασικές, πρωταρχικές.
Και σε αυτό το σημείο πρέπει να υπενθυμίσουμε στις Κυβερνήσεις -που είναι αρκετά φειδωλές όταν πρόκειται για την υποστήριξη αυτών των κοινοτικών προγραμμάτων- ότι και αυτές επίσης αφιερώνουν πολύ λίγα χρήματα στην προληπτική ιατρική σε εθνικό επίπεδο, σε περιφερειακό επίπεδο και σε τοπικό επίπεδο.
Και αυτό πρέπει να το καταγγείλουμε εδώ και τώρα, διότι στην Ευρώπη μόνον ένα 2 με 4 % από τους προϋπολογισμούς για την υγεία αφιερώνονται στην προληπτική ιατρική, όταν οι αριθμοί αυτοί είναι σαφώς ανεπαρκείς και αντιβαίνουν προς τη συνολική αποτελεσματικότητα του συστήματος.
Αυτό οδηγεί σε πολλαπλές δαπάνες σε άλλους τομείς: αφού αποταμιεύουμε εδώ, ύστερα έχουμε πολλές δαπάνες σε άλλον τομέα.
Μια ακόμη πρωταρχική απαίτηση είναι να καθιερωθεί αυτή η βάση συντονισμού σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, και πρέπει επίσης να επεξεργαστούμε τη σύμβαση σχετικά με την κοινή εξωτερική υγεία, που θα πρέπει να επισυνάπτεται στη Σύμβαση περί ενιαίων συνόρων.
Πιστεύω ότι όλα αυτά είναι στενά συνδεδεμένα και ότι αποτελούν μιαν ακόμη πρόκληση.
Αναμένουμε βραχυπρόθεσμα μια πρόταση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η πολιτική ομάδα των φιλελευθέρων συμφωνεί απολύτως με την έκθεση του κ. Poggiolini, τον οποίο θα ήθελα επί τη ευκαιρία να συγχαρώ για το έργο του.
Υπάρχει μεγάλη ανάγκη να συγκεντρωθούν συγκρίσιμα στατιστικά δεδομένα για την υγεία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ανάγκη η οποία δεν πρόκειται να πάψει να υφίσταται με τη λήξη του προγράμματος δράσης. Απώλεια αυτού είναι και η πρόταση για τη δημιουργία ενός σταθερού συστήματος παρακολούθησης της υγείας.
Το ερώτημα είναι όμως ποιος είναι ο ταχύτερος, αποτελεσματικότερος και λιγότερο δαπανηρός τρόπος για να επιτύχουμε αυτό το στόχο. Η ιδέα της ίδρυσης ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης δεν είναι άσχημη.
Ωστόσο, η δημιουργία ενός παρατηρητηρίου δεν είναι μικρή υπόθεση. Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τους οργανισμούς που υφίστανται και λειτουργούν ήδη στα κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτό, κρίνω ότι θα ήταν κατ'αρχάς σκόπιμο να διεξαχθεί μία μελέτη βιωσιμότητας με αντικείμενο το κέντρο παρακολούθησης.
Πρέπει να εξετάσουμε που επιτυγχάνονται σήμερα θετικά αποτελέσματα και, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος εφαρμόζει με επιτυχία ένα συγκεκριμένο σύστημα παρακολούθησης της υγείας, το σύστημα αυτό θα πρέπει να εκληφθεί ως βάση των περαιτέρω δράσεών μας.
Στη συνέχεια μπορούμε να ακολουθήσουμε διάφορους δρόμους.
Για παράδειγμα, μπορούμε είτε να καλέσουμε τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν αυτές τις καλύτερες πρακτικές , είτε να προβούμε στη δημιουργία ενός νέου ευρωπαϊκού κέντρου το οποίο θα υιοθετήσει και θα αναπτύξει περαιτέρω αυτό το σύστημα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα συμφωνούμε με τον εισηγητή και με διάφορους άλλους ομιλητές ότι το ποσό των 20 εκατομμυρίων Ecu που ζητήθηκε είναι το κατώτατο ποσό που χρειάζεται για να υπάρξουν πράγματι αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση Poggiolini βασίζεται σε καλά αισθήματα που θα την καθιστούσαν, προφανώς, μια καλή έκθεση.
Πράγματι, ποιός δεν θα ευνοούσε τη βελτίωση της υγείας των πληθυσμών, τη μείωση των δαπανών; Στην πραγματικότητα, αυτό που γνωρίζουμε, χωρίς να έχουμε ανάγκη παρατηρητηρίου, είναι ότι οι δαπάνες για την υγεία και την κοινωνική ασφάλιση, οι οποίες είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένες μεταξύ τους, φθάνουν σε αστρονομικά ύψη.
Αυτό που γνωρίζουμε επίσης είναι ότι οι λόγοι που δικαιολογούν αυτές τις δαπάνες αφορούν περισσότερο κακές πολιτικές και αποτυχημένες, για να μην πω αμφίβολες, διαχειρίσεις, παρά ανάγκη ευρωπαϊκού συντονισμού.
Τι μας προτείνεται λοιπόν σήμερα; Για άλλη μια φορά, η δημιουργία υπερεθνικού οργάνου.
Δεν μπορώ να μην συνδέσω το παρατηρητήριο αυτό με άλλα όργανα που προσπαθεί να μας επιβάλει η Ευρώπη. Για παράδειγμα, η καταπολέμηση της απάτης έναντι του κοινοτικού προϋπολογισμού χρησιμεύει ως πρόσχημα για τη θεσμοθέτηση οργανισμού ομοσπονδιακού τύπου.
Έφθασα να αναρωτιέμαι μήπως τα καλά αισθήματα χρησιμεύουν για να κρύψουν πολιτικές πρωτοβουλίες που δεν έχουν μεγάλη σχέση με τις υποθέσεις που υποτίθεται ότι υπερασπίζονται.
Την εποχή του Μάαστριχτ, μας είχαν υποσχεθεί το τέλος των προβλημάτων μας χάρη στην ευρωπαϊκή ενοποίηση, η οποία επρόκειτο να μας φέρει το τέλος της ανεργίας και την ευημερία.
Σήμερα, βλέπουμε τι συμβαίνει.
Δεν σας έφθασε το παράδειγμα του Μάαστριχτ και συνεχίζετε στην ίδια κατεύθυνση.
Όμως, ο φεντεραλισμός δεν θα λύσει κανένα πρόβλημα.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι αν θέλει να καταπολεμήσει την αύξηση των δαπανών για την υγεία, θα πρέπει να αντιμετωπίσει τις πραγματικές αιτίες της.
Η πυραμίδα των ηλικιών των ευρωπαϊκών εθνών μας είναι καταστροφική.
Θα πρέπει να εφαρμοστεί συνεκτική και θεληματική πολιτική γεννητικότητας, ούτως ώστε να μπορέσει να αξιοποιηθεί πλήρως η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών.
Η μετανάστευση είναι ένας παράγων που επιδεινώνει τις δαπάνες για την υγεία. Από την άποψη αυτή, η Γαλλία εφαρμόζει τις πλέον σκανδαλώδεις διακρίσεις.
Αν και μονογαμική πολιτιστικά και νομικά, αποδέχεται την πολυγαμία για τους ξένους και εξασφαλίζει την κοινωνική κάλυψη των πολυαρίθμων συζύγων όσων αποφασίζουν να μην ακολουθήσουν τις παραδόσεις μας και το δίκαιό μας στο ίδιο μας το έδαφος.
Μια σημαντική αιτία της αύξησης των δαπανών για την υγεία βρίσκεται στα συνδυασμένα αποτελέσματα της αποκέντρωσης και της δημόσιας διοίκησης της περίθαλψης.
Ένας οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης κατασκευάζει ένα νοσοκομείο για το προσωπικό του κύρος, χωρίς να νοιάζεται για την αποτελεσματικότητα μιας τέτοιας απόφασης.
Δεν είναι σπάνιο να βλέπει κανείς εξαιρετικά δαπανηρά όργανα, όπως οι τομογράφοι, να εξοπλίζουν δυό κοινότητες που απέχουν καμμιά δεκαπενταριά χιλιόμετρα.
Κι εδώ, τα όργανα αυτά υποχρησιμοποιούνται, όταν δεν είναι απλώς άχρηστα.
Καμμιά φορά, η απόφαση για τη δημιουργία νοσοκομείου δεν ανταποκρίνεται σε μια ανάγκη από άποψη υγείας, αλλά στη φροντίδα δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Στην πραγματικότητα, κατασκευάζουμε μακροπρόθεσμα ανεργία, επιτρέποντας στο κράτος να ικανοποιήσει τη βουλιμική του τάση για έλεγχο της οικονομίας.
Καταλήγουμε έτσι σε ένα εξαιρετικά σοβαρό στάδιο που εξηγεί την αύξηση των δαπανών στον τομέα της δημόσιας υγείας: τη χρηματοδότηση σοσιαλιστικής πολιτικής κατά της ανεργίας.
Επιλέγουμε να κοινωνικοποιήσουμε την ιατρική.
Χρειάζεται να σας υπενθυμίσω το δραματικό παράδειγμα της εμπειρίας της Σοβιετικής Ένωσης; Στη σοβιετική φρίκη προστέθηκε η βλακεία στον οικονομικό τομέα.
Θέλετε να επαναλάβετε ένα τέτοιο σφάλμα;
Αν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε, με σοβαρότητα εννοείται, τα προβλήματα της υγείας, χρειάζεται δείξουμε θάρρος και να αντιμετωπίσουμε κατά μέτωπο τις πραγματικές αιτίες που σας εξέθεσα συνοπτικά.
Αντιθετως, φαίνεται ότι οι ελπίδες σας βασίζονται στη δημιουργία αυτού του νεφελώματος που αποκαλείτε παρατηρητήριο.
Πρόκειται για φυγή προς τα εμπρός, που δεν εκπλήσσει, μιας ομοσπονδιακής ιδεολογίας. Αλλά πρέπει να καταγγείλουμε ένα τέτοιο σφάλμα.
Στην εισηγητική έκθεση, ο κ. Poggiolini αιτιολογεί την ύπαρξη αυτού του «πράγματος» με το ότι τα κράτη μέλη θα μπορούν να ορίσουν τις προτεραιότητες της υγειονομικής πολιτικής με βάση συγκρίσιμα δεδομένα, να βελτιώσουν την αποδοτικότητά της και, συνεπώς, την αποτελεσματικότητά της.
Αυτό είναι ανακριβές από δυο απόψεις.
Οι δημόσιες διοικήσεις δεν είναι αρμόδιες να αναλάβουν την υγειονομική πολιτική.
Η υπαλληλοποίηση της έρευνας θα σημάνει το θάνατό της, ή τουλάχιστον, θα την καταστήσει πολύ λιγότερο αποτελεσματική από το να αναλαμβάνουν τα εργαστήρια, ωθούμενα από τον ανταγωνισμό και την πίεση των ερευνητών, τη δημιουργία νέων προϊόντων.
Όμως, το παρατηρητήριο είναι το εντελώς αντίθετο.
Ξεκινά ως ομοσπονδιακή πρωτοβουλία, για να καταλήξει υπερεθνικό προϊόν. Οι εκροές του προορίζονται για άλλες δημόσιες διοικήσεις κατώτερου βαθμού, που είναι τα κράτη μέλη.
Δεν θα είναι παρά απλοί εκτελεστές μιας πολιτικής εντελώς στερημένης νομιμότητας.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Poggiolini και τα Μέλη του Σώματος που συνέβαλαν στη συζήτηση όπως επίσης και τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τα οποία συμμετείχαν στην εκπόνηση της παρούσης εκθέσεως.
Τους χρωστώ ιδιαίτερη ευγνωμοσύνη για την ταχύτητα με την οποία εξέτασαν το παρόν αντικείμενο.
Ο γενικός στόχος του προγράμματος είναι να συμβάλει στη θεσμοθέτηση ενός υψηλής ποιότητας, προσανατολισμένου στην αντίστοιχη πολιτική, συστήματος παρακολούθησης το οποίο θα διασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας.
Αυτό ζητεί από εμάς το άρθρο 129 της Συνθήκης.
Ήμουν ευτυχής που άκουσα τόσους πολλούς ομιλητές εδώ να υποστηρίζουν τις προθέσεις μας.
Είμαι βέβαιος πως θα θυμάστε ότι το σύστημα αυτό πρόκειται να αποτελεστεί από τρία συστατικά στοιχεία: πρώτον, ένα σύνολο υγειονολογικών παραμέτρων στηριζόμενο σε συγκρίσιμα δεδομένα από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεύτερον, ένα ηλεκτρονικό δίκτυο ανταλλαγής των δεδομένων αυτών και, τρίτο, την ανάλυση των δεδομένων για την ετήσια, π.χ., έκθεσή μας επί της υγείας.
Η πρώτη σας επαφή με τη συγκεκριμένη πρόταση έγινε τον Απρίλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Τότε, είχατε καταθέσει 44 τροπολογίες από τις οποίες στην εν συνεχεία τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής έγιναν δεκτές 28, είτε εν όλω είτε εν μέρει.
Έκτοτε το Συμβούλιο ενέκρινε την παρούσα κοινή θέση επί του προγράμματος στην οποία όμως απεδέχθη πλήρως μόνο ένα πολύ μικρό αριθμό τροπολογιών της πρώτης ανάγνωσης.
Μπορώ συνεπώς να κατανοήσω πλήρως την επιθυμία σας για την εκ νέου κατάθεση πολλών από τις τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης.
Πριν προχωρήσω στην εξέτασή τους θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι από τις 19 τροπολογίες που έχουν κατατεθεί και βρίσκονται ενώπιόν μας, η Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχθεί τις 10 από αυτές είτε εν όλω είτε εν μέρει.
Αποδεχόμεθα εν όλω τις Τροπολογίες Αριθ. 7, 9 και 10 - δηλ. τα μέρη 2 και 4 - και 13, 17 και 19.
Δεχόμεθα εν μέρει τις Τροπολογίες Αριθ. 2, 6 και 10 - μέρος 1 - και 16 και 18.
Η μερική αποδοχή των ως άνω τροπολογιών οφείλεται σε διάφορους λόγους.
Η μία από τις τροπολογίες - Τροπολογία Αριθ. 2 - είναι πολύ περιοριστική.
Η Τροπολογία Αριθ. 6 ίσως να προκαλέσει παρερμηνείες και σύγχιση.
Η πρώτη παράγραφος της Τροπολογίας Αριθ. 10 δεν συμβαδίζει με τη δομή της επιτροπής που έχει ήδη υιοθετηθεί για τα άλλα προγράμματα υγείας.
Η Τροπολογία Αριθ. 16 ζητεί από την Επιτροπή να αναλάβει μια δραστηριότητα η οποία θα ήταν καλύτερο να αναληφθεί από εξειδικευμένους τεχνικούς με την υποστήριξη ή την προτροπή της Επιτροπής.
Η Τροπολογία Αριθ. 18, τέλος, βρίσκεται κατά ένα μέρος πέραν του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος.
Αναφορικά με την θέση μας έναντι της Τροπολογίας Αριθ. 10, πιστεύω ότι σχετικά μ' αυτή θα πρέπει να γίνουν ορισμένες διευκρινήσεις στο Σώμα.
Η τροπολογία αφορά την επιτροπή του προγράμματος, θέμα που αναφέρθηκε κατά τη συζήτηση.
Μολονότι συμφωνούμε ότι η επιτροπή αυτή θα πρέπει να έχει συμβουλευτική μορφή, είναι σημαντικό όπως η δομή της είναι παραπλήσια με εκείνων που συνδέονται με τα άλλα προγράμματα υγείας.
Στην περίπτωση του προγράμματος παρακολούθησης της υγείας πιστεύουμε ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να υπάρχουν δύο εκπρόσωποι ανά κράτος μέλος για ένα πολύ συγκεκριμένο λόγο: ότι οι παραγωγοί - συνήθως τα εθνικά ιδρύματα στατιστικής - και οι χρήστες των δεδομένων υγείας - συνήθως οι εθνικές αρχές υγείας - είναι πιθανό να έχουν πολύ διαφορετικές αντιλήψεις σχετικά με το πρόγραμμα, αμφότερες των οποίων θα πρέπει να ακουστούν.
Αυτή είναι η βασική αιτία για την οποία πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρχουν δύο εκπρόσωποι ανά κράτος μέλος.
Ως προς τις τροπολογίες που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε Θα ήθελα να εκθέσω τους λόγους.
Υπάρχουν τρεις τροπολογίες που δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές για νομικούς λόγους, δηλ. οι Τροπολογίες Αριθ.
1, 5 και 11. Οι δύο τελευταίες εξ αυτών δεν μπορούν να γίνουν δεκτές καθόσο αντιβαίνουν στη φρασεολογία του άρθρου 129.
Δύο τροπολογίες απορρίπτονται καθόσο εκφεύγουν του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος: Τροπολογίες Αριθ. 3 και 15.
Τρεις τροπολογίες απορρίπτονται διότι είναι απαράδεκτα περιοριστικές: Τροπολογίες Αριθ. 4, 12 και 14.
Η τελευταία τροπολογία - Τροπολογία Αριθ. 8 - αναφέρεται στο μέγεθος του προϋπολογισμού γεγονός που δημιουργεί προβλήματα.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναπτύξω δι' ολίγων τους λόγους απόρριψης ορισμένων από τις τροπολογίες αυτές.
Είναι σημαντικό να κατανοήσει ο καθένας γιατί πήραμε αυτές τις αποφάσεις.
Καταρχάς, σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 1, η οποία αναφέρεται στις σκέψεις για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για την υγεία.
Στο σημείο αυτό αναφέρθηκαν έντονα πολλοί από εκείνους που συνεισέφεραν στη συζήτηση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι δεν είμαστε αντίθετοι με την εκπόνηση μιας μελέτης σκοπιμότητας για τη δημιουργία μιας παρόμοιας υπηρεσίας.
Η αντίθεσή μας έγκειται κυρίως στο ότι οι αιτιολογικές εκθέσεις θα πρέπει να αναφέρονται σε νομικά κείμενα και όχι σε συσκέψεις και τα παρόμοια.
Έτσι, μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι δεν έχω ξεχάσει την υπόσχεση που έδωσα κατά τη συνάντηση συνδιαλλαγής: η ιδέα για ένα ευρωπαϊκό παρατηρητήριο υγείας θα εξεταστεί.
Είμαι πολύ ευτυχής που η κ. Kestelijn-Sierens ζήτησε συγκεκριμένα την εκπόνηση αυτής της μελέτης.
Αυτό θα γίνει.
Σχετικά με τις Τροπολογίες Αριθ. 3 και 15, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε να παράσχουμε υποστήριξη για βελτιώσεις στις βάσεις δεδομένων των κρατών μελών καθόσο, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, αυτό αποτελεί ευθύνη των ιδίων των κρατών μελών.
Αναφορικά με τις Τροπολογίες Αριθ. 5 και 11, θα ήθελα να πω ότι δεν διαφωνούμε με την ενίσχυση και ανάπτυξη της συνεργασίας με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη αλλά ότι θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα κείμενο που θα είναι περισσότερο συναφές με τη φρασεολογία του άρθρου 129.
Το πρόβλημα του προϋπολογισμού έχει θιγεί σχεδόν από όλους τους προλαλήσαντες.
Είναι φυσικό ότι κι' εγώ θα ήθελα την αύξηση της χρηματοδότησης του προγράμματος αλλά, όπως πολύ καλά γνωρίζει το Σώμα, το περιθώριο που είναι διαθέσιμο για πρόσθετες δαπάνες κάτω από το κεφάλαιο 3 του προϋπολογισμού είναι εξαιρετικά περιορισμένο.
Με το ιστορικό αυτό, θα θυμάστε ότι στην περίπτωση των τριών πρώτων προγραμμάτων υγείας οι κατανομές του προϋπολογισμού απεφασίσθηκαν τελικά μόνο με τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αναμένω ότι και για τη συγκεκριμένη περίπτωση θα πάμε στη διαδικασία αυτή.
Σ' αυτό το σημείο θεωρώ ότι κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας η αρχή που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού θα κάνει μια καλύτερη εκτίμηση του τελικού περιεχομένου του προγράμματος και των πόρων που είναι αναγκαίοι και κατάλληλοι.
Προτείνω όπως η τελική τακτοποίηση του θέματος αφεθεί στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Πριν κλείσω, επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι γνωρίζω το ενδιαφέρον όλων για τους διακηρυγμένους στόχους του προγράμματος.
Συμφωνούμε μαζί σας ότι είναι σημαντικό να επιζητήσουμε συγκρίσιμα και προοδευτικά εναρμονισμένα δεδομένα.
Το σημείο αυτό το έθεσε με ιδιαίτερη έμφαση ο κ. Poggiolini.
Θα έλεγα όμως ότι θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί σχετικά με τις δραστηριότητες που θα υποστηρίξουμε για να επιτύχουμε αυτόν τον συγκεκριμένο στόχο.
Θα πρέπει να σας ξαναπώ ότι σύμφωνα με το άρθρο 129 δεν έχουμε το δικαίωμα να υποχρεώσουμε τα κράτη μέλη να προχωρήσουν σε εναρμόνιση των εθνικών τους δεδομένων, αντικείμενο της Τροπολογίας Αριθ. 14.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απορρίπτουμε αυτήν την τροπολογία ενώ, αντιθέτως, αποδεχόμεθα την Τροπολογία Αριθ. 13.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ευχή όπως το Κοινοβούλιο προσπαθήσει να κατανοήσει τους λόγους που μόλις σας παρουσίασα για την μη αποδοχή των τροπολογιών.
Ελπίζω επίσης ότι, αποδεικνύοντας το γενικότερο ενδιαφέρον του σχετικά με την παρακολούθηση της υγείας, το Κοινοβούλιο θα εκφράσει ευνοϊκή γνώμη υπέρ του παρόντος προγράμματος.
Αποτελεί ένα σημαντικότατο θέμα και ικανοποιεί παράλληλα τα δύο ουσιαστικά σημεία που έθεσαν ο κ. Aparicio Sanchez και ο κ. Valverde Lσpez, ότι δηλ. θα πρέπει να έχουμε ένα ευρωπαϊκό πρόσωπο.
Η παρούσα πρόταση θα συμβάλει τα μέγιστα στην υλοποίηση του παραπάνω.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πολιτική στον τομέα των υδάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0290/96) του κ. Florenz, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των υδάτων (COM(96)0059 - C4-0144/96).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως εισηγητής γνωμοδότησης της επιτροπής γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Κοινοτική πολιτική στον τομέα των υδάτων», θα ήθελα να αναλύσω σύντομα το ψήφισμα που σας υποβάλλεται.
Κατ' αρχάς, χαιρόμεθα για το ότι πολλές αιτιολογικές παράγραφοι, μεταξύ των οποίων οι παράγραφοι Γ, ΙΖ και ΚΒ, καθώς και πολλές παράγραφοι του ψηφίσματος που σας υποβάλλεται, και μάλιστα οι παράγραφοι 4, 5, 6, 9, 10, 21, 23 και 24, συμφωνούν απολύτως με τη γνώμη της επιτροπής μας.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν προχωρεί αρκετά από άποψη απλοποίησης και ζητούμε την εφαρμογή οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα, η οποία να περιλαμβάνει το σύνολο των ισχυουσών οδηγιών και των υπαρχόντων προγραμμάτων για το θέμα αυτό, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν τις υποχρεώσεις εποπτείας ή ενημέρωσης.
Η οδός που πρέπει να ακολουθηθεί εκτίθεται σαφώς στη γνωμοδότησή μας: ομαδοποίηση, απλοποίηση, ενοποίηση, μεγαλύτερη διαφάνεια της ισχύουσας νομοθεσίας, χωρίς, εννοείται, να πληγεί το υφιστάμενο επίπεδο προστασίας.
Αυτή η απλοποίηση έχει διπλό ρόλο.
Κατ' αρχάς, να διευκολύνει την εφαρμογή και τον έλεγχο της κοινοτικής πολιτικής: τα κράτη μέλη θα μπορούσαν κατ' αυτό τον τρόπο να θέσουν ευκολότερα σε εφαρμογή τα εθνικά ή τα διακρατικά μέτρα.
Πώς μπορούν σήμερα να μεταφέρουν στην εθνική νομοθεσία περισσότερες από πενήντα οδηγίες για την προστασία των υδάτων, οδηγίες που αλληλεπικαλύπτονται, επαναλαμβάνονται και καμμιά φορά αντιφάσκουν; Δεύτερον, να καταστήσει την πολιτική αυτή περισσότερο αναγνώσιμη για τα μέλη της Ένωσης.
Οι υποχρεώσεις όλων των δημόσιων και ιδιωτικών χρηστών ύδατος πρέπει να συνενωθούν στο ίδιο κείμενο, το οποίο θα τους αποδεικνύει ότι το νερό, λόγω των πολλαπλών του χρήσεων, δεν μπορεί να ρυθμίζεται με τομεακά κείμενα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκτούσε έτσι ένα σημαντικό ενιαίο κείμενο για την προστασία ενός από τους βασικούς φυσικούς πόρους της.
Αντιθέτως, το προτεινόμενο ψήφισμα δεν φαίνεται να συνάδει, κατά τη γνώμη μας, με την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Φαίνεται μάλιστα να περιέχει ορισμένες αντιφάσεις.
Παρόλο που συμφωνούμε με την ανάλυση της παραγράφου 16 σχετικά με την ανάγκη ενιαίας ευρωπαϊκής προσέγγισης για τη διαχείριση των διαμεθοριακών λεκανών, το κείμενο απομακρύνεται από τη γνωμοδότησή μας σε πολλά σημεία.
Η παράγραφος 1 του ψηφίσματος επιβεβαιώνει ότι οι στόχοι, αλλά και οι πρωταρχικές δράσεις μιας κοινοτικής πολιτικής περί των υδάτων μπορούν να υλοποιηθούν καλύτερα στο κοινοτικό επίπεδο, απ' ότι στο επίπεδο των κρατών μελών, παρόλο που η παράγραφος 9 αναγνωρίζει ρητώς ότι οι δράσεις αυτές δεν θα είναι δυνατόν να εφαρμοστούν παντού.
Παρά τη διαπίστωση αυτή, το ψήφισμα προτείνει ως ελάχιστη υποχρεωτική απαίτηση τη θέσπιση αυστηρών και ομοιόμορφων προδιαγραφών εκπομπών. Η επιτροπή γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου είχε προτείνει να καθορίζει απλώς η οδηγία πλαίσιο τις κατευθυντήριες γραμμές ενόψει της επίτευξης των κοινών στόχων που καθορίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η ομάδα μου προέτεινε μόνο τέσσερεις τροπολογίες στην έκθεση Florenz αποτελεί μέτρο του πόσο εκτιμούμε οχι μόνο την εργασία του εισηγητή αλλά και την εργασία των άλλων σκιωδών εισηγητών τόσο από την Ομάδα των Φιλελευθέρων όσο και από την Ομάδα των Πρασίνων καθώς και όλων εκείνων που έχουν συμβάλει στην πολύ επιτυχή, κατά την άποψή μου, κατάληξη ενός μακροχρόνιου προγράμματος το οποίο ξεκίνησε πριν από μερικούς μήνες.
Αυτή η πλευρά του ημικυκλίου πιστεύει πράγματι ότι η ακρόαση της 20ης Ιουνίου, την οποία οργάνωσε το Κοινοβούλιο και η οποία αναφέρεται στο προοίμιο της εκθέσεως Florenz, υπήρξε μια πολύ καλή αρχή.
Από την πλευρά που το βλέπω εγώ, η Επιτροπή μας ερώτησε βασικά, τι θέλετε; Εμείς, ως οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι, υποβάλλαμε κατά τη διάρκεια εκείνης της ακρόασης ορισμένες προτάσεις, και ορθώς.
Κατά συνέπεια μπορεί να ειπωθεί ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο εργάστηκαν πολύ προσεκτικά και εποικοδομητικά για να έρθουν σε κάποια κατάληξη, όχι μόνο μέσω της ακροάσεως αλλά και με την εξαίρετη εργασία του κ. Florenz κατά τη διάρκεια των θερινών διακοπών πριν παρουσιαστεί η ανακοίνωση το φθινόπωρο.
Πιστεύω ότι αυτός υπήρξε ένας πολύ καλός τρόπος προόδου, αλλά εμείς από αυτήν την πλευρά του ημικυκλίου νομίζουμε ότι το παρόν είναι ένα πρόγραμμα δράσης και αυτή ήταν η έκφραση για την οποία συζητήσαμε και η οποία απετέλεσε το αντικείμενο των τροπολογιών στην επιτροπή, και η οποία θα έδιδε στο Κοινοβούλιο την εξουσία που διαθέτουμε σύμφωνα με τις διαδικασίες συναπόφασης.
Κατά συνέπεια εάν πρόκειται να συμφωνήσουμε, και θα συμφωνήσουμε, ως αποτέλεσμα της συμφωνίας στην οποία καταλήξαμε στηριζόμενοι στην επιστολή της κ. Bjerregaard προς τον κ. Florenz με ημερομηνία 14 Οκτωβρίου 1996, τότε αυτή θα αποτελέσει τη συμπεφωνημένη βάση.
Θα αποδεχθούμε, επομένως, την αρχή της οδηγίας πλαισίου και θα αποδεχθούμε επίσης τη μείωση των εξουσιών μας σύμφωνα με το άρθρο 130 Σ.
Ναι, ασφαλώς παίζουμε συνταγματικά παιχνίδια και είμαστε ευτυχείς που η Επιτροπή συμφώνησε να ακολουθήσει ορισμένους από τους ελιγμούς αυτούς.
Είναι πολύ σωστά αυτά που κάναμε.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο, όταν απαντήσει στη συζήτηση, να μας παράσχει κάποια ένδειξη για το χρονοδιάγραμμα.
Ένα μέρος της ασκήσεως ήταν το ότι αποδεχθήκαμε οδηγία πλαίσιο αντί πρόγραμμα δράσης επί τη βάσει ότι θέλαμε κάτι που θα μπορέσουμε να το παρουσιάσουμε στο εκλογικό μας σώμα και κατά τη γνώμη μου αυτό έχει λογική.
Θα μπορούσα επίσης να ζητήσω από την Επίτροπο να μας πει τι σκέφτεται αναφορικά με τις άλλες οδηγίες για τα ύδατα οι οποίες, όπως ετόνισαν και άλλοι ομιλητές, υφίστανται τώρα επεξεργασία και άρα θα ήταν χρήσιμο να γνωρίζουμε τα χρονοδιαγράμματα που έχει κατά νουν η Επιτροπή σχετικά μ' αυτές; Ευχαριστώ την Επιτροπή για μια ακόμη φορά για την εποικοδομητική προσέγγισή της στην έκθεση Florenz και συγχαίρω ξανά τον κ. Florenz για την εξαίρετη εργασία που έκανε ο ίδιος και οι Χριστιανοδημοκράτες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μόλις ανέφεραν και οι συνάδελφοι, το νερό αποτελεί καθοριστικό παράγοντα και άλλων πολύ σημαντικών πολιτικών, όπως η γεωργία, ο τουρισμός, η κατανάλωση στα αστικά κέντρα και η βιομηχανική κατανάλωση.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε πλήρως την πρόταση που διατυπώνει ο εισηγητής, κ. Florenz, να αρχίσουμε να προσεγγίζουμε αυτά τα θέματα με συνολικό τρόπο, με μια οδηγία πλαίσιο.
Το ίδιο και οφείλουμε να υποστηρίξουμε την άποψή του να δοθεί προτεραιότητα στους κανόνες για τις εκπομπές και να θεσπιστούν ποιοτικά κριτήρια ως μέσον σύγκλισης και συμπληρωματικότητας.
Και αυτό επίσης είναι βασικό.
Επίσης, πιστεύω ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε πλήρως την πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας, την οποία διατυπώνει ο εισηγητής της κ. des Places, σχετικά με την ανάγκη κωδικοποίησης και απλούστευσης των προτάσεων.
Και πιστεύω ότι εδώ και τώρα εμείς, ως Κοινοβούλιο, οφείλουμε να επιστήσουμε δυναμικά την προσοχή όλων των πολιτών της Ευρώπης και όλων των αρμοδίων και να τους επισημάνουμε ότι, στο εγγύς μέλλον, τίποτε δεν θα συνεχίσει να είναι σε αυτόν τον τομέα όπως ήταν ως τώρα.
Το νερό είναι ένα αγαθό που σπανίζει.
Όλος ο κόσμος το ξέρει αυτό, και κανείς δεν έχει το δικαίωμα να το ρυπαίνει.
Κατά συνέπεια, η στρατηγική πρέπει να συνίσταται στην αποφυγή οποιασδήποτε ρύπανσης, και οι εκπομπές πρέπει να είναι η εξαίρεση και όχι ο κανόνας.
Θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε σε όλους τους πολίτες ότι το νερό έχει μια τιμή, και αυτή η τιμή θα συνεχίσει να αυξάνεται για λόγους οικονομικούς, κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς, και εμείς επίσης έχουμε την υποχρέωση να υλοποιήσουμε την απαίτηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ να ενσωματώσουμε το συνολικό κόστος στην τιμή του νερού.
Έχουμε επίσης την υποχρέωση να επισημάνουμε ότι δεν υπάρχουν μόνον προβλήματα ποιότητας, αλλά και προβλήματα ποσότητας σε πολλές περιοχές.
Κατά συνέπεια, πρέπει να διαρθρωθεί η διαπεριφερειακή αλληλεγγύη πάνω από εθνικά σύνορα.
Και η πολιτική αυτή επίσης συνεπάγεται μια απαίτηση καλής χρήσης.
Το πρόβλημα τίθεται επίσης όσον αφορά τη χωροταξία, την επεξεργασία των υδάτινων αποβλήτων ενόψει της επαναχρησιμοποίησής τους, καθώς και τον τρόπο αξιοποίησης όλων των διαθέσιμων πόρων, συμπεριλαμβανομένων και των δυνατοτήτων που προσφέρουν οι μεσογειακές παράκτιες ζώνες, με την εγκατάσταση μονάδων αφαλάτωσης, και οι πρωτοβουλίες αυτές δε μπορεί να αφήνονται μόνο για όταν υπάρχουν σοβαρά προβλήματα ξηρασίας.
Επιπλέον, χρειάζεται μια σταθερή δέσμευση από πλευράς των διαφόρων παραγόντων, των μεγάλων καταναλωτών, όπως η γεωργία, η βιομηχανία, ο τουρισμός και τα αστικά κέντρα, και εδώ επίσης έχουν μεγάλες ευθύνες οι τοπικές αρχές εφόσον, κατά την εκτέλεση χωροταξικών έργων, το νερό είναι ένας περιοριστικός παράγοντας που πρέπει να λαμβάνεται πολύ σοβαρά υπόψη.
Τέλος, πιστεύω ότι δε χωρούν απλουστεύσεις σε αυτόν τον τομέα.
Δε χωρούν απλά μέτρα ιδιωτικοποίησης της εκμετάλλευσης των υδάτων.
Το ζήτημα είναι πολύ πιο περίπλοκο, και πρέπει να αντιμετωπίζεται στο σύνολό του, και αυτό μέσω των κατευθυντηρίων γραμμών που πρέπει να επεξεργαστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, και στη συνέχεια να αφήσει τις περιφέρειες και τις χώρες να διαχειρίζονται κατάλληλα αυτές τις δυνατότητες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση Florenz, κυρίως διότι εξετάζει και υποστηρίζει την ανάγκη έγκρισης μίας οδηγίας-πλαίσιου σχετικά με τη διαρκή προστασία των υδάτινων πόρων, η οποία θα συμπυκνώνει και θα απλοποιεί τις πολλές οδηγίες που ήδη υπάρχουν στο θέμα αυτό.
Επίσης υποστηρίζουμε το βασικό στόχο του αγώνα για ύδωρ καλής ποιότητας από οικολογική άποψη.
Είναι σημαντικό να προστατεύονται πάση θυσία οι υδάτινοι πόροι στην Ευρώπη δεδομένης της αυξανόμενης χρήσης του ύδατος που κάνει ο άνθρωπος, όπως επίσης καθίσταται επείγουσα άναγκη όλα τα κράτη μέλη να αποφύγουν μία μεγαλύτερη υποβάθμιση της ποιότητας του ύδατος και να προωθήσουν εξίσου την εξυγίανση των μολυσμένων υδάτων.
Πρέπει επίσης να προσθέσουμε ότι οι κοινοτικές χρηματοδοτήσεις για την προστασία των υδάτων οφείλουν να ευνοούν ολοένα και περισσότερο τις απομακρυσμένες και τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, όπου πρέπει ακόμη πολλά να γίνουν.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η αναφορά της Επιτροπής στην προσέγγιση των υδρογραφικών λεκανών που, εκτός από το γεγονός ότι οδηγεί σε πολλές περιπτώσεις σε μία πολιτική συνεργασίας και συνεννόησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, απαιτεί ταυτόχρονα την προσοχή και την παρέμβαση συνεργασίας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Σήμερα πρέπει να αντιμετωπιστούν τα ζητήματα του ύδατος με ποικίλο τρόπο, χωρίς τις πολεμοχαρείς συνήθειες του παρελθόντος.
Αλλά η σημασία του δεν απαλλάσσει ούτε τα κράτη μέλη από τον αγώνα για την προστασία των δικαιωμάτων τους και των συμφερόντων των πληθυσμών τους, ούτε την 'Ενώση από μία ανώτερη στρατηγική διαιτησίας, ελέγχου και προσανατολισμού, στο πλαίσιο ορθών και κατάλληλων κριτηρίων, έστω και εάν βασίζονται στην αρχή της επικουρικότητας.
Η πολιτική των υδάτων δεν μπορεί επίσης να μη συνδέεται με όλο το σύνολο των άλλων πολιτικών που συμμετέχουν σε σχέδια ολοκληρωμένης ανάπτυξης, δηλαδή περιβάλλοντος και χωροταξίας, μεταφορών, ενέργειας, βιομηχανίας, γεωργίας ή δασοκομίας.
Και σε αυτόν τον τελευταίο τομέα, πέρα από τη σημασία της διατήρησης των αυτόχθονων δασών, επισημαίνεται το πόσο σημαντική μπορεί να είναι για την ενίσχυση των υδάτινων πόρων μία συνολική στρατηγική στον τομέα του ύδατος, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η οποία θα ευνοεί, στην πράξη, μία σημαντική και επείγουσα αύξηση των δασικών περιοχών στα διάφορα κράτη μέλη και στις περιφέρειές τους, κυρίως στις νότιες, των οποίων οι κυβερνήσεις δεν έδειξαν πάντοτε προσοχή, ούτε έδειξαν πραγματικά να κάνουν προσπάθειες για την υλοποίηση κατάλληλων πολιτικών που μόνο μακροπρόθεσμα καρποφορούν.
Πρόεδρε, η αλήθεια πρέπει να λέγεται και έχω το βλέμμα μου κυρίως στραμμένο στην Επίτροπο Bjerregaard.
Η μεταρρύθμιση του συνόλου της πολιτικής που εφαρμόζεται στον τομέα των υδάτων είναι για ένα μεγάλο μέρος αποτέλεσμα της πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου. Το Σώμα έκρινε ότι ήταν απαραίτητο να δράσει δεδομένου ότι στο συγκεκριμένο τομέα είχαμε μία πληθώρα εκατέρωθεν ασυντόνιστων οδηγιών.
Η ακρόαση που πραγματοποιήσαμε, στην οποία αναφέρθηκε και ο εισηγητής Florenz, συνέβαλε στη μεταρρύθμιση του συνόλου της πολιτικής για τα ύδατα.
Πρέπει να ομολογήσω ότι η πολιτική μου ομάδα ούτε είχε ούτε έχει πολύ εμπιστοσύνη στην Επιτροπή όσον αφορά την προώθηση της μεταρρύθμισης της πολιτικής στον τομέα των υδάτων.
Πιστεύω ότι, στο χώρο αυτό, η Επιτροπή έχει χάσει ένα μέρος της αξιοπιστίας της, ενώ η εμπιστοσύνη μας δεν αυξήθηκε με τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης.
Πρόκειται για ένα έγγραφο με άτονο περιεχόμενο και δικαιολογώ τη στάση του εισηγητή ο οποίος απείλησε με την εκτέλεση προγράμματος δράσης.
Γνωρίζετε τόσο εσείς όσο και ο εισηγητής Florenz, ότι η πολιτική μου ομάδα δεν είχε ταχθεί υπέρ της εκτέλεσης προγράμματος δράσης αντί της δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, επειδή διακατεχόταν από φόβο ότι θα επιβραδύνονταν οι διαδικασίες.
Παρ'όλα αυτά, αυτό που αναμένουμε είναι η πρόταση της Επιτροπής για μία οδηγία πλαίσιο η οποία θα πρέπει να αναπληρώνει τις ελλείψεις της ανακοίνωσης που εξετάζουμε σήμερα. Πρόκειται για τον κατάλληλο συντονισμό των ποιοτικών στόχων και των προτύπων εκπομπής, το συντονισμό της ποιότητας με την ποσότητα των στόχων και τη χορήγηση υψηλής προτεραιότητας στην οικολογική ποιότητα των υδάτων.
Χαίρομαι για την επιστολή που απηύθυνε στο Σώμα ο Επίτροπος κατόπιν επιμονής του εισηγητή Florenz.
Για τη σύνταξη της επιστολής αυτής, στην οποία αναφέρεται ότι η οδηγία πλαίσιο θα κατατεθεί σύντομα, χρειάστηκε και πάλι να ασκηθεί πίεση εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε, το συμπέρασμα που μπορεί να εξαχθεί μέχρι στιγμής είναι ότι το Κοινοβούλιο χρειάστηκε να αναλάβει πολλές πρωτοβουλίες προκειμένου να καταλήξουμε στη χάραξη μίας αποδεκτής νέας ευρωπαϊκής πολιτικής για τα ύδατα, αποτέλεσμα στο οποίο συνεισέφερε με το έργο του και ο εισηγητής Florenz.
Επί τη ευκαιρία αυτή θα ήθελα να τον συγχαρώ θερμά για την έκθεση που εκπόνησε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σύμφωνα με την Υπηρεσία Περιβάλλοντος, το 10 με 20 % των υδάτων στην Ευρώπη δεν διαθέτουν την κατάλληλη ποιότητα.
Και από το 1973 διαπλέκεται ένα νομικό πλαίσιο οδηγιών αντιφατικών μεταξύ τους.
Γι' αυτό, εμείς είμαστε απόλυτα σύμφωνοι με τον κ. Florenz όσον αφορά την αναγκαιότητα μιας οδηγίας πλαισίου που να συγκεντρώνει και να απλουστεύει την υπάρχουσα νομοθεσία, κυρίως αν ληφθεί υπόψη ότι η μη τήρηση του κοινοτικού Δικαίου είναι συνήθης στα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Εμείς πιστεύουμε ότι η πρόληψη, η προφύλαξη των πόρων και η αποφυγή της εξακολούθησης της υποβάθμισης της ποιότητας των υδάτων, καθώς και η επανόρθωση των φθορών, αποτελούν ζητήματα με προτεραιότητα στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των υδάτων.
Και χωρίς να χαμηλώσει το επίπεδο που έχει επιτευχθεί, πιστεύουμε ότι πρέπει να συγκεντρωθούν όλες αυτές οι οδηγίες δημιουργώντας μια νομοθεσία σαφή και κατανοητή για τα Κράτη μέλη.
Εμείς πιστεύουμε ότι οι στόχοι και οι δράσεις με προτεραιότητα πρέπει να καθοριστούν σε κοινοτική κλίμακα (αν δεν υπάρχουν κοινοτικοί κανόνες, δύσκολα θα τους τηρήσουν τα Κράτη), αφήνοντας στη συνέχεια την προσαρμογή και τη συγκεκριμενοποίηση υπ' ευθύνη των Κρατών.
Και πιστεύουμε επίσης ότι η γεωργία, η βιομηχανία και οι μεταφορές πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των υδάτων και του περιβάλλοντος. Αν όχι, θα είναι πολύ δύσκολο να επιτύχουμε τους προβλεπόμενους στόχους.
Στη χώρα μου, βρίσκονται σε κίνδυνο διάφοροι υγρότοποι που αποτελούν πολύτιμο θησαυρό για την Ευρώπη.
Ορισμένα από τα ονόματα νομίζω ότι είναι παγκοσμίως γνωστά, όπως η λιμνοθάλασσα της Ruidera, οι Tablas de Daimiel, η Albufera της Βαλένθια, η Doρana, κλπ.
Εμείς πιστεύουμε ότι βρισκόμαστε τώρα σε θέση να λάβουμε προληπτικά μέτρα ώστε να αποφευχθεί ένα πόρος πολύτιμος για τη ζωή της ανθρωπότητας όπως το νερό να χαθεί οριστικά από τον κόσμο, και εν προκειμένω, και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά συνέπεια, πρέπει να ληφθούν μέτρα, και εμείς είμαστε απολύτως σύμφωνοι με την έκθεση του κ. Florenz.
Κύριε Πρόεδρε, στους κόλπους της επιτροπής περιβάλλοντος βασιλεύει μια ωραία ομοφωνία, εφόσον η ομάδα μας υποστηρίζει και αυτή πλήρως την έκθεση του κ. Florenz, τον οποίο επιθυμούμε να συγχαρούμε.
Πράγματι, η προσέγγισή του είναι απολύτως συμβατή προς τις ανησυχίες μας.
Χρειάζεται μια οδηγία πλαίσιο για την πολιτική περί υδάτων. Πρέπει ασφαλώς να ξεκινήσουμε από τις τέσσερις αρχές της πολιτικής περιβάλλοντος, σύμφωνα με τη γνωστή ιεράρχηση, αρχίζοντας από την αρχή της προφύλαξης και τελειώνοντας με την αρχή ο ρυπαίνων πληρώνει, προσθέτοντας ότι σήμερα, οι αρχές αυτές δεν τηρούνται καθόλου.
Θα διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς, σχετικά με την επιλογή μεταξύ της υιοθέτησης στόχων ποιότητας και της προσέγγισης μέσω οριακών τιμών. Η θεώρηση του εισηγητή είναι απολύτως ορθή: οι εναλλακτικές αυτές επιλογές δεν είναι ασυμβίβαστες μεταξύ τους.
Είναι αυτονόητο ότι αν επιθυμεί κανείς να επιτύχει στόχους ποιότητας, πρέπει να καθορίσει οριακές τιμές για τα προηγούμενα στάδια δραστηριοτήτων και δεν πρέπει να τις καθορίσει λαμβάνοντας υπόψη τομεακά συμφέροντα, αλλά κυρίως σε συνάρτηση με την ικανότητα απορρόφησης των οικοσυστημάτων.
Αυτό δεν έγινε παντού και έτσι οδηγηθήκαμε σήμερα σε μια κατάσταση την οποία η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει ως κατάσταση επιταχυνόμενης υποβάθμισης: η ποιότητα των υδάτων υποβαθμίζεται και υποβαθμίζεται όλο και περισσότερο. Πολλοί υδροφόροι ορίζοντες, πολλά ποτάμια είναι μολυσμένα, είτε από αζωτούχες ενώσεις, είτε από οργανικές χλωριούχες ενώσεις, είτε από παρασιτοκτόνα.
Ερχόμαστε έτσι στις λογικά πρότερες πολιτικές, σχετικά με τις οποίες θα ήθελα να πω δυο λόγια.
Ποιές είναι οι τρεις πολιτικές οι οποίες, κατά τη γνώμη μου, ευθύνονται περισσότερο; Κατ' αρχάς, η γεωργική πολιτική.
Είναι αυτονόητο ότι αν δεν τροποποιηθεί η κοινή γεωργική πολιτική, δεν θα μπορέσει να επιλυθεί το πρόβλημα της ποιότητας των υδάτων.
Πρόκειται για εκτεταμένη ρύπανση, οφειλόμενη στα παρασιτοκτόνα και τις αζωτούχες ενώσεις, τα οποία επιβαρύνουν ιδιαίτερα την ποιότητα των υδάτων. Χρειάζεται ριζική αλλαγή.
Πρέπει να προχωρήσουμε προς περισσότερο εκτατική γεωργία, γεωργία οργανικού τύπου. Αυτό θα απαιτήσει χρόνο, αλλά είναι απαραίτητο.
Κατόπιν, η βιομηχανία.
Είναι προφανές ότι πρέπει να αλλάξει μια ολόκληρη σειρά βιομηχανικών μεθόδων, ότι πρέπει να γενικευθεί η ανακύκλωση και η λειτουργία των βιομηχανικών υδάτων σε κλειστό κύκλωμα και ότι πρέπει να αποφεύγεται η υπερεκμετάλλευση με την τροποποίηση ορισμένων τεχνικών που είναι πλέον πεπαλαιωμένες.
Και γι' αυτό, χρειάζονται μέσα.
Τέλος, η ενέργεια.
Μια πολιτική ενέργειας βασιζόμενη σε κεντρική παραγωγή, η οποία προκαλεί σημαντική θερμική ρύπανση είναι πολιτική προορισμένη να αποτύχει στην οπτική της διατήρησης της ποιότητας των υδάτων.
Και εδώ, πρέπει να δράσουμε.
Χρειάζεται περισσότερη αποκέντρωση, χρειάζεται μεγαλύτερη ενεργειακή αποδοτικότητα και ανάπτυξη των ανανεώσιμων ενεργειών.
Για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι αν υιοθετήσουμε τους στόχους ποιότητας και τις οριακές τιμές χωρίς να προβλέψουμε οικονομικά μέσα, θα καταφέρουμε να επιλύσουμε τα προβλήματα της ποιότητας των υδάτων.
Χρειάζεται, όπως συνιστά το Ευρωπαϊκό Γραφείο Περιβάλλοντος, να προσφύγουμε σε οικονομικά μέσα, όπως οι οικολογικοί φόροι, να εισαγάγουμε την έννοια της αστικής ευθύνης των βιομηχάνων, διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να επιλύσουμε τα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, και μόνο το γεγονός ότι, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του Eυρωπαϊκού Γραφείου Περιβάλλοντος, μονάχα το 10-20 % των υδάτων της Eυρωπαϊκής Ένωσης ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις για καλή ποιότητα ύδατος, θα πρέπει να ταρακουνήσει κάθε λογικό άνθρωπο.
Eίναι καιρός πια για δράση.
Όπως ξεκάθαρα λέει ο κ. Florenz, η Eπιτροπή απέτυχε, δυστυχώς, στον στόχο της, να παρουσιάσει μια συνολική ιδέα για την πολιτική των υδάτων.
Περίμενα πάρα πολλά από ένα πρόγραμμα δράσης, όπως επιθυμούσε αρχικά ο εισηγητής.
Aπό τη σκοπιά μιας χώρας, όπως η Aυστρία, που δίνει πρώτη προτεραιότητα στην προστασία των υδάτων εδώ και πολύ καιρό, δεν μπορεί παρά να υποστηριχθεί αυτή η έκθεση. Mια πανευρωπαϊκή προληπτική προστασία των υδάτων αποτελεί αξίωση, από την οποία δεν πρέπει να γλυτώσουμε με τη δικαιολογία της αρχής της επικουρικότητας.
Tο λέω αυτό συνειδητά ως ένας μεγάλος υπερασπιστής της αρχής αυτής. Oι πρωτεύοντες στόχοι και τα μέτρα, θα πρέπει να καθοριστούν σε κοινοτικό επίπεδο.
O τρόπος της υλοποίησης, φυσικά, εναπόκειται στα κράτη μέλη.
H εφαρμογή των βασικών αρχών της πρόληψης και της καταπολέμησης των περιβαλλοντικών μολύνσεων μπορεί να επιτευχθεί μόνο μ' ένα συνδυασμό των στάνταρτ εκπομπών και των στόχων ποιότητας. Tο γεγονός ότι τα αυστηρά στάνταρτ εκπομπών μπορούν να εκτελεστούν και να εφαρμοστούν ευκολότερα απ' ότι οι αναφερόμενοι στις περιεχόμενες τιμές ρύπων στόχοι ποιότητας, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη βεβαίως, και μάλιστα τόσο από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής, όσο και από άποψη πολιτικής ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω το έγγραφο της Επιτροπής και υποστηρίζω την έκθεση του κ. Florenz.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα μια δήλωση στο έγγραφο της Επιτροπής η οποία έχει ως εξής: »Η κοινοτική πολιτική επί των υδάτων πρέπει να είναι επαρκώς ευέλικτη ούτως ώστε να αποφύγει την επιβολή ακατάλληλων ή περιττών αυστηρών απαιτήσεων απλά και μόνο προς χάριν της εναρμόνισης».
Μέσα στο πλαίσιο του διαλόγου που γίνεται στη Μ. Βρετανία σχετικά με την Ευρώπη και σχετικά με τα ποσά που έχει δαπανήσει το Ηνωμένο Βασίλειο - ορισμένοι λένε χωρίς να χρειάζεται, μολονότι δεν συμφωνώ μαζί τους - για τον καθαρισμό των υδάτων του κατά τα τελευταία 20 περίπου χρόνια, δέχομαι με ικανοποίηση τη δήλωση αυτή.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να καταχωρηθεί αυτό στα πρακτικά.
Το άλλο κείμενο που θα ήθελα να θέσω υπόψη της Επιτροπής είναι το εξής: στην παράγραφο 5.9 το έγγραφο λέει: »η Συνθήκη απαιτεί όπως ληφθούν υπόψη το κόστος και τα οφέλη τόσο της δράσεως όσο και της αδράνειας».
Κάτι από εκείνα που στηρίζουν αυτό το είδος της συζήτησης είναι η ελπίδα του κόσμου ότι εάν επιχειρούσαμε περισσότερη εναρμόνιση και αυστηρότερα όρια και μόνον, θα είχαμε καθαρότερα νερά.
Δεν πιστεύω ότι το πρόβλημα έγκειται εκεί.
Ένα από τα κύρια προβλήματα των κρατών μελών είναι το γεγονός ότι δεν μπορούν να ανταποκριθούν στα πολύ υψηλά ποιοτικά επίπεδα των υδάτων που θα θέλαμε να θέσουμε.
Ένας από τους λόγους που συναντούμε δυσκολίες με αυτές τις οδηγίες περί υδάτων είναι ότι η Επιτροπή δεν είναι επαρκώς σαφής αναφορικά με τις επακριβείς δαπάνες που συνεπάγεται η πλήρης συμμόρφωση με τις οδηγίες που εκδίδει.
Αποτελεί ντροπή ότι η οδηγία επί των ποσίμων υδάτων η οποία αυτή τη στιγμή βρίσκεται ενώπιον της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών περιλαμβάνει και μελέτη εκτίμησης κόστους η οποία δεν αξίζει ούτε το χαρτί στο οποίο είναι γραμμένη.
Το αποτέλεσμα όλων αυτών αποκαλύπτεται στην έκθεση επί της παρακολούθησης εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας του 1995: Η έκθεση αυτή, και στο κεφάλαιο «ύδατα», αναφέρει ότι: »Ορισμένα κράτη μέλη συναντούν σοβαρές δυσχέρειες με την πρέπουσα εφαρμογή των στόχων που καθορίζει το κοινοτικό δίκαιο».
Εκείνοι οι οποίοι ζητούν αυστηρότερη εναρμόνιση ίσως θα έπρεπε να σημειώσουν ότι ένα από τα κράτη μέλη που μνημονεύεται πολύ συχνά σ' αυτό το πακέτο είναι η Γερμανία.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω και εγώ την έκθεση Florenz.
Στο κάτω κάτω το νερό αποτελεί τον πιο βασικό φυσικό πόρο.
Αποτελεί την ίδια την ουσία της ζωής.
Είναι επομένως ολοένα και πιο ανησυχητικό να παρακολουθούμε τη συνεχή υποβάθμιση της ποιότητας των νερών στην Ευρώπη.
Η περιεκτικότητα νιτρικών σε πάνω από το 66 % των ευρωπαϊκών λιμνών και ποταμών έχει αυξηθεί.
Τα ευρωπαϊκά πρότυπα για την περιεκτικότητα των ποσίμων υδάτων σε εντομοκτόνα έχουν παραβιαστεί στο 75 % των αγροτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και στην Ιρλανδία έχουμε τα δικά μας προβλήματα.
Παρουσιάζονται θάνατοι ψαριών στους ποταμούς και τις λίμνες μας, ένα φαινόμενο που παρουσιάζεται πλέον ετησίως.
Αυτή τη στιγμή έχουμε ένα ιδιαίτερο πρόβλημα στην Ιρλανδία, σε μια πόλη που ονομάζεται Νέγκα, η οποία διαπίστωσε ότι τα ύδατά της είναι μολυσμένα.
Δύο φορές η μόλυνση ήταν πρόσφατη.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί πολλές δυσκολίες στην τοπική κοινότητα.
Αλλά και στη δική μου κομητεία, το Μηθ, έχουμε προβλήματα με τα ύδατα.
Είναι σαφές ότι η Ευρώπη πρέπει να παίξει ένα ρόλο καθορίζοντας και εφαρμόζοντας αυστηρές προδιαγραφές για την ποιότητα των υδάτων.
Η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να στηρίζεται σε τρεις βασικές αρχές: τη διασφάλιση ασφαλών αποθεμάτων ύδατος, την ανάσχεση της χειροτέρευσης της ποιότητάς τους και τον καθαρισμό των ρυπασμένων υδάτων.
Ωστόσο, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν έχουν συλλάβει ακόμη τη σημασία αυτού του καθήκοντος.
Οι αποσπασματικές προσεγγίσεις θα πρέπει να σταματήσουν και η Επιτροπή θα πρέπει να τεθεί στην πρωτοπορεία για μια σθεναρή κοινοτική υδατική πολιτική.
Δεν θα πρέπει να περιμένουμε να γίνει πρώτα κάποια σοβαρή περιβαλλοντική καταστροφή.
Δεν μπορούμε να αναβάλλουμε πλέον αυτό το θέμα.
Προτρέπω την Επιτροπή να αναλάβει τις ευθύνες της χωρίς καθυστέρηση και πριν το παλιό ρητό «νερό, νερό ολούθε κι' ούτε μια σταγόνα για να πιώ» γίνει πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας μαζί με τους εκλογείς μου την εμπειρία των διαφόρων οδηγιών που ισχύουν αυτή τη στιγμή στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τα ύδατα, κάτι που προκύπτει είναι το πόσο δύσκολο είναι να γίνουν κατανοητές καθώς και πόσο δύσκολο είναι για τους απλούς πολίτες που ενδιαφέρονται για τις εκβολές των ποταμών τους ή την κατάσταση των υδάτων στους ποταμούς τους να δείξουν έστω και ένα τομέα όπου μια οδηγία της ΕΕ μπόρεσε να τους βοηθήσει.
Καλωσορίζω ένθερμα, συνεπώς, την πρόσκληση για να ευρύτερο και καλύτερο πλαίσιο από αυτό που υπάρχει τώρα.
Αυτό είναι ασφαλώς κάτι που χρειάζεται.
Υπάρχουν δύο τομείς που θα ήθελα να παρουσιάσω στη σημερινή συζήτηση, ένας από τους οποίους δεν έχει αναφερθεί αλλά περιλαμβάνεται στην έκθεση Florenz και έχει να κάνει με την κοινή αγροτική πολιτική.
Είναι πολύ σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι εάν δεν εξασφαλίσουμε μια πολύ ουσιαστική μεταρρύθμιση και αλλαγές στον τρόπο που ασκούμε τη γεωργία εδώ στην Ευρώπη, δεν υπάρχει πιθανότητα να επιτύχουμε τα επίπεδα της ποιότητας των υδάτων που θα θέλαμε να επιτύχουμε, εάν δεν προχωρήσουν και τα δύο μαζί, αυτός ο στόχος - η ποιότητα των υδάτων που επιζητούμε - θα είναι ο δυσκολότερος να επιτευχθεί.
Βρίσκω επίσης πολύ δύσκολο, έχοντας υπόψη την επικουρικότητα, να λέμε πράγματι ότι η ποιότητα του πόσιμου ύδατος είναι κάτι που πρέπει να εξεταστεί εδώ.
Η ποιότητα αυτή είναι συνάρτηση των υπολοίπων στοιχείων της ποιότητας των υδάτων: εάν τα διορθώσουμε αυτά, τότε και τα πόσιμα ύδατα θα είναι εν τάξει.
Για να συμφωνήσω με την κ. Jackson, διαπιστώνω κι' εγώ ότι ένας τομέας που απουσιάζει είναι η επίπτωση του κόστους αυτών των πολιτικών στον καταναλωτή: θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι παράλληλα με την αντιμετώπιση του προβλήματος της ποιότητος τα κράτη μέλη θα αντιμετωπίσουν και αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο με ποιον τρόπο προτίθεται να ασκήσει πιέσεις επί των κρατών μελών ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι το νερό δεν θα γίνει μια πανάκριβη πολυτέλεια που κανείς δεν θα μπορεί να αγοράσει.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής για την πολιτική της Κοινότητας στον τομέα των υδάτων δεν ανταποκρίνεται, όπως επισήμανε ο κ. Karl-Heinz Florenz, στις σαφείς και ακριβείς απαιτήσεις τις οποίες η Επιτροπή Περιβάλλοντος και το Συμβούλιο όρισαν τον περασμένο χρόνο όσον αφορά μια ευρωπαϊκή έννοια για την προστασία των υδάτων.
Ωστόσο, το αίτημα για ένα πρόγραμμα δράσης δεν αποτελεί λύση του προβλήματος.
Από την τελευταία έκθεση του Οργανισμού Περιβάλλοντος προκύπτει με απόλυτη σαφήνεια ότι υπάρχουν τόσα προβλήματα στον τομέα των υδάτων που έφτασε η ώρα για δράση, δηλαδή για νομοθεσία με τη μορφή μιας οδηγίας-πλαίσιο, μόλις ολοκληρωθεί η κατάρτιση της οδηγίας για το πόσιμο νερό.
Η οδηγία-πλαίσιο θα καθυστερήσει για πολλά χρόνια, εάν καταρτιστεί προηγουμένως ένα πρόγραμμα δράσης.
Συνεπώς, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η κα Ritt Bjerregaard, σε επιστολή της προς τον εισηγητή, υποσχέθηκε να υποβάλει μια παρόμοια οδηγία-πλαίσιο, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που χαράσσει ο εισηγητής, δίνοντας έμφαση στα πρότυπα εκπομπών ως του πλέον κατάλληλου μέσου δράσης σε συνδυασμό με τις αρχές της φρόνησης και τις αρχές της προληπτικής δράσης και της παρέμβασης στην πηγή.
Επίσης, αναμένω να φροντίσει η αρμόδια για το περιβάλλον Επίτροπος ώστε, αφενός μεν να εναρμονιστούν οι πολλές αντιφάσκουσες οδηγίες για τα ύδατα, αφετέρου δε να ενσωματωθεί η πολιτική στον τομέα των υδάτων σε άλλους τομείς πολιτικής, όπως στη γεωργία, τη βιομηχανία και τις μεταφορές? ωστόσο, αυτό πρέπει να συμβεί στις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι εν λόγω τομείς πολιτικής λαμβάνουν υπόψη το θέμα του βιώσιμου περιβάλλοντος.
Εάν το σημείο 22 της έκθεσης απορριφθείτο κατανοούμε πλήρως, επειδή προβαίνει σε δριμύτατη κριτική κατά της ανακοίνωσης της Επιτροπής και υποδεικνύει το συγκεκριμένο τρόπο με τον οποίο πρέπει να διατυπώνονται στο μέλλον οι οδηγίες-πλαίσια.
Θα ήθελα επίσης να πληροφορηθώ από την κα Ritt Bjerregaard πότε προτίθεται να υποβάλει την πρόταση οδηγίας και κατά πόσο, όπως φαίνεται να προκύπτει από την επιστολή της, η Επιτροπή έχει αναλάβει τώρα την υποχρέωση να συμμορφωθεί προς τις κατευθυντήριες γραμμές της παρούσας έκθεσης, κατά την υποβολή της οδηγίας-πλαίσιο.
Tο ύδωρ είναι ζωή.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ασχολήθηκε σταθερά μ' αυτό το βασικό μελλοντικό πρόβλημα.
Για το ύδωρ δεν υπάρχουν σύνορα.
Συγχαίρω τον εισηγητή κ. Florenz για τη συνδυασμένη προσέγγισή του, η οποία αποτελείται από στάνταρτ εκπομπών και στόχους ποιότητας, και χαίρομαι που υπάρχει ήδη μια γραπτή διαβεβαίωση της αρμόδιας για το περιβάλλον Eπιτρόπου κ. Bjerregaard, ότι θα ακολουθήσει περαιτέρω την προσέγγιση αυτή.
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι ούτε η Eπιτροπή ούτε το Kοινοβούλιο έχει την πρόθεση να επέμβει σε θέματα ιδιοκτησίας των υδάτινων πόρων. Kανείς στο Σώμα αυτό δεν θέλει την αναγκαστική εκτροπή των αυστριακών υδάτινων αποθεμάτων.
Tο θέμα είναι να καταπολεμηθεί η ρύπανση στην πηγή της, να ληφθεί πρόνοια και έγκαιρα να παρθούν προληπτικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την επιτροπή και, ειδικότερα, τον εισηγητή για το σημαντικό έργο που επιτέλεσε όσον αφορά την πρόταση που εξετάζουμε σήμερα στην αίθουσα αυτή.
Όπως ανέφεραν πολλοί ομιλητές, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διοργάνωσε τον Ιούλιο του περασμένου έτους ακρόαση για την πολιτική της ΕΕ στον τομέα των υδάτων, όπου προσκλήθηκα να συμμετάσχω.
Στην ακρόαση κατέστη σαφές ότι πρέπει να γίνει κάτι για να διασαφηνισθεί η πολιτική της Κοινότητας στον τομέα των υδάτων και να χαραχθεί μια συνεκτική, γενική στρατηγική για την προστασία των υδάτινων πόρων στην Κοινότητα.
Μετά από όσα λέχθηκαν και συζητήθηκαν στην ακρόαση αυτή, η Επιτροπή δημοσίευσε την ανακοίνωσή της για την πολιτική της Ε.Ε. στον τομέα των υδάτων το Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους.
Η ανακοίνωση αυτή αποτελούσε μια ανάλυση όλης της ισχύουσας νομοθεσίας της ΕΕ που αφορά τους υδάτινους πόρους, και περιείχε επίσης προτάσεις για βελτίωση της πολιτικής στον τομέα αυτό.
Η βασική πρόταση της ανακοίνωσης ήταν η κατάρτιση μιας οδηγίας-πλαίσιο για τα ύδατα, που θα αντικαθιστούσε ένα μεγάλο μέρος της παλαιότερης νομοθεσίας, πράγμα το οποίο, όπως άλλωστε ανέφεραν σήμερα στην αίθουσα αυτή πολλοί ομιλητές, ήταν αναγκαίο.
Θα καλύπτονταν επίσης με τον τρόπο αυτό και ορισμένα κενά που είχαν διαπιστωθεί, όπως άλλωστε συζητήθηκε σήμερα.
Τέλος, θα εξασφαλιζόταν επίσης, όπως ανέφεραν όλοι οι ομιλητές, η συνοχή και ο γενικός συντονισμός της νομοθεσίας στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας αυτής για να τονίσω ότι δεν υπάρχει πρόθεση να τροποποιηθεί η πιο πρόσφατη νομοθεσία στον τομέα των υδάτων, θα ήθελα δε να αναφέρω ορισμένες οδηγίες που εννοώ συγκεκριμένα, δηλαδή την οδηγία για τα νιτρικά άλατα, τη Διεθνή Σύμβαση για την Προστασία των Φυτών (ΙPPC), την οδηγία για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων και, τέλος, την οδηγία για τα φυτοφάρμακα.
Δεν υπάρχει λοιπόν παρόμοια πρόταση.
Αντίθετα, η οδηγία-πλαίσιο θα καθιερώνει μέτρα, τα οποία θα συμπληρώσουν την πλέον πρόσφατη νομοθεσία για το υδάτινο περιβάλλον και, ως εκ τούτου, θα αναβαθμίσουν σημαντικά το γενικό επίπεδο προστασίας του υδάτινου περιβάλλοντος της Κοινότητας.
Πολλοί ομιλητές - τουλάχιστον ο κ. White - ρώτησαν πότε θα ολοκληρωθεί η πρωτοβουλία αυτή.
Αναμέναμε φυσικά τη σημερινή συζήτηση στο Κοινοβούλιο, αλλά πραγματοποιήσαμε επίσης και τις προπαρασκευαστικές μας εργασίες, ελπίζουμε δε να υποβάλουμε μια νέα πρόταση τον Ιανουάριο του επόμενου έτους.
Ήμουν ιδιαίτερα ικανοποιημένη με την υποδοχή που επιφυλάχθηκε στην ανακοίνωση.
Λάβαμε πολλές γραπτές παρατηρήσεις για την πρότασή μας και διοργανώσαμε το Μάϊο διάσκεψη ώστε να συζητηθούν οι διάφορες πτυχές της πρότασης για μια οδηγία-πλαίσιο.
Υποστηρίχθηκε έντονα η ιδέα μιας οδηγίας-πλαίσιο και η συντριπτική πλειοψηφία τάχθηκε υπέρ των γενικών γραμμών της οδηγίας, που περιλαμβάνονταν στην ανακοίνωση.
Φυσικά, ασκήθηκε επίσης κριτική κατά ορισμένων πτυχών της οδηγίας, λάβαμε δε μια σειρά χρήσιμων προτάσεων για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαν να επέλθουν βελτιώσεις.
Βρήκαμε τελικά μια ικανοποιητική γενική ισορροπία.
Τύχαμε επίσης της υποστήριξης των άλλων Οργάνων, όπως του Συμβουλίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών.
Διαπίστωσα με μεγάλη ικανοποίηση το ενδιαφέρον που επέδειξε το Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό, και συμμερίζομαι την άποψη τόσο του εισηγητή κ. Florenz, όσο και του κ. White, ότι η συνεργασία ήταν εποικοδομητική.
Είμαι βέβαιη ότι μπορούμε να βρούμε ορισμένες λύσεις για τις επικρίσεις που διατυπώνονται στο σχέδιο γνωμοδότησης.
Μελέτησα εμπεριστατωμένα το κείμενο της γνωμοδότησης και η πρόταση της Επιτροπής για μια οδηγία-πλαίσιο θα αντικατοπτρίζει τις απόψεις που εκφράστηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή, και οι οποίες περιλαμβάνονται επίσης και στην έκθεση.
Αυτό σημαίνει ότι, όσον αφορά τις προτάσεις που περιέχονται στο κείμενο, επικροτώ τους στόχους και τις αρχές που περιγράφονται σε αυτό.
Συμφωνώ επίσης με τις παρατηρήσεις που διατύπωσε ο κ. Lannoye, και στις οποίες αναφέρθηκαν πολλοί ομιλητές, δηλαδή για τη σχέση με τη γεωργική πολιτική - πράγμα που θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε ιδίως στα πλαίσια του σχεδίου δράσης για τα υπόγεια ύδατα - αλλά και για την ανάγκη να παρασχεθούν οικονομικά κίνητρα? το Κοινοβούλιο πρέπει δε να γνωρίζει ότι καταβάλλουμε προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Ήλθα σε επαφή με τον εισηγητή και τον Πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, είμαι δε βέβαιη ότι η Επιτροπή αντιλαμβάνεται τώρα καλά τα αίτια των ανησυχιών του Κοινοβουλίου.
Πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν επίσης σήμερα στην επιστολή που απηύθηνα στον εισηγητή και τον Πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, επιμένω δε φυσικά στα όσα αναφέρονται στην επιστολή αυτή.
Συνεπώς, ελπίζω επίσης ότι θα μπορέσουμε τώρα να καταρτίσουμε πρόταση για μια οδηγία-πλαίσιο, που να τύχει της υποστήριξης του Κοινοβουλίου? είμαι δε ιδιαίτερα ικανοποιημένη που ο εισηγητής μπορεί να υποστηρίξει μια τροπολογία στη γνωμοδότηση, με την οποία θα απαλειφθεί η αναφορά στο πρόγραμμα δράσης, πράγμα που θα καταστήσει δυνατό να υποβάλουμε πολύ ενωρίτερα μια πρόταση οδηγίας.
Νομίζω ότι ο κ. White ήταν εκείνος που ζήτησε να αναληφθούν οι υπόλοιπες πρωτοβουλίες στον τομέα. Ωστόσο, η οδηγία για το πόσιμο νερό, που όπως αντιλαμβάνομαι θα εξεταστεί σύντομα, βρίσκεται τη στιγμή αυτή στο Κοινοβούλιο.
Χρειάστηκε βέβαια ορισμένο χρονικό διάστημα.
Αυτό ισχύει επίσης τόσο για την οδηγία σχετικά με τα ύδατα κολυμβήσεως, που χρειάστηκε επίσης πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα και πρόκειται επίσης να εξεταστεί σύντομα, όσο και για το προαναφερόμενο σχέδιο δράσης σχετικά με τα υπόγεια ύδατα.
Ζήτησα από τους συνεργάτες μου να συντονίσουν στενά τις ενέργειές τους με το Κοινοβούλιο σε όλες τις φάσεις της νομοθετικής διαδικασίας, ελπίζω δε ότι από κοινού θα επιτύχουμε την έγκριση της εν λόγω νέας οδηγίας κατά τη διάρκεια της θητείας του Σώματος αυτού.
Με λίγα λόγια: συμφωνούμε ότι ο κοινός στόχος είναι να θεσπιστεί μια φιλόδοξη και ευρεία πολιτική για την προστασία των υδάτινων πόρων της Κοινότητας και των σχετικών φυσικών οικοτόπων.
Συνεπώς, προσβλέπω σε μια στενή συνεργασία για το θέμα αυτό και ελπίζω ότι σε μερικά χρόνια θα ενθυμούμεθα με ικανοποίηση το κοινό αυτό εγχείρημα, που μπορεί να θέσει τις βάσεις για την πολιτική της ΕΕ στον τομέα των υδάτων την επόμενη εκατονταετία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πριν κηρύξω τη λήξη της συζήτησης, μου ζήτησε το λόγο ο εισηγητής, κ. Florenz.
Πιστεύω ότι θα ήταν ενδιαφέρον να ακούσουμε τις απόψεις του.
Συνεπώς, το λόγο έχει και πάλι ο κ. Florenz.
Kύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι με κάποια ανησυχία προς εσάς, και προς εσάς κυρία Eπίτροπε, επειδή, μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ένα μικρό καινούριο κράτος μέλος έχει παγώσει από φόβο, επειδή εσείς κυρία Eπίτροπε, σχεδιάζετε δήθεν να ρυθμίσετε τους υδάτινους πόρους στην Eυρώπη και έχετε την πρόθεση να διοχετεύσετε το πανάκριβο νερό των Αλπεων στις νοτιότερες περιοχές της Ένωσής μας.
Yποθέτω ότι ο αυστριακός συνάδελφος, γεμάτος χαρά για το αποτέλεσμά του στις εκλογές, δεν έθεσε σήμερα το θέμα αυτό.
Θα ήταν μάλλον ενδιαφέρον, αν θα μπορούσατε να απαντήσετε στο θέμα αυτό.
Mια άλλη ερώτηση, ή καλύτερα μια επισήμανση, θα έκανα όσον αφορά την ανάλυση κόστους-οφέλους: Eίμαι έμπορος, φανατικός, και ασχολούμαι ευχαρίστως με τέτοια θέματα, αλλά ασφαλώς αυτό δεν θα αποτελούσε την αρχή μιας καινούριας συζήτησης για τους στόχους ποιότητας.
Γι' αυτό και θα παρακαλούσα να κάνουμε ήρεμα μια πολύ άνετη, αλλά επακριβή ανάλυση κόστους-οφέλους.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Μου ζητά το λόγο ο κ. Eisma για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Πιστεύω να είναι για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, διότι επρόκειτο να κηρύξω τη λήξη της συζήτησης αυτήν τη στιγμή.
Συνεπώς, έχετε ένα λεπτό για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω ένα μόνο πράγμα κύριε Πρόεδρε.
Όταν κανείς κάθεται εδώ, δεν είναι σε θέση να παρακολουθήσει τη συζήτηση γιατί δεν υπάρχει καμία οθόνη που να του το επιτρέπει. Από το σημείο αυτό δεν μπορεί κανείς να δει πότε είναι η σειρά του να λάβει το λόγο.
Πριν από ένα μήνα είχα ζητήσει να τοποθετηθεί μία επιπλέον οθόνη στο σημείο αυτό. Όπως φαίνεται, αυτό δεν μπορεί να γίνει.
Εάν μου πείτε ότι το σχετικό ποσό είναι πολύ υψηλό για να καταβληθεί από το Κοινοβούλιο, είμαι διατεθειμένος να φέρω εγώ την επόμενη φορά μία οθόνη μαζί μου για να την τοποθετήσω στο σημείο αυτό.
Θα μπορούσατε να μου υποσχεθείτε ότι την επόμενη φορά θα έχει τοποθετηθεί στο σημείο αυτό μία πρόσθετη οθόνη, ώστε να μπορούμε και εμείς να δούμε από το σημείο αυτό πότε είναι η σειρά μας;
Κύριε Eisma, δε μπορώ να σας υποσχεθώ ότι στην επόμενη συνεδρίαση θα υπάρχει εδώ μια συσκευή.
Αυτό στο οποίο μπορώ να δεσμευτώ είναι να μεταφέρω την υπόδειξή σας, και κυρίως, το τόσο σημαντικό σημείο ότι εσείς θα μπορούσατε να συμβάλετε με τον προσωπικό σας οβολό στις δαπάνες για την εγκατάσταση της συσκευής αυτής, κάτι που μου φαίνεται εξαιρετικά σημαντικό, δεδομένης της εποχής δημοσιονομικής λιτότητας που διανύουμε.
Κατά συνέπεια, να είστε βέβαιος ότι θα μεταφέρω την πρότασή σας στο Προεδρείο.
Αυτό που δε μπορώ να σας υποσχεθώ σε καμία περίπτωση είναι ότι η συσκευή θα βρίσκεται εδώ, διότι αυτό δεν εξαρτάται από την προσωπική μου βούληση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0312/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 95/2/ΕΚ για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και γλυκαντικών (C4-0473/96-95/0114(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Riis-Jψrgensen).
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι το άλλο μισό της όλης ιστορίας διότι θα ζητήσω να αφεθεί στην θέση 407 Α.
Οι λόγοι γι' αυτό είναι ότι τα επιχειρήματα σχετικά με το τι όνομα θα δώσουμε στο προϊόν αυτό και σε ποιά θέση θα το κατατάξουμε είναι εξισορροπημένα.
Εκείνοι οι οποίοι επιχειρηματολογούν υπέρ της παραμονής του στη θέση 407 Α με το όνομα «Κατεργασμένο φύκος Euchema» το ζητούν διότι δεν το θεωρούν διαφορετικό προϊόν.
Νομίζω ότι η κ. Riis-Jψrgensen είπε, και στην έκθεσή της οπωσδήποτε το αναφέρει, ότι βασικά πρόκειται για διαφορετικό προϊόν.
Πιστεύω ότι είναι σωστό να πω ότι ο Κώδικας Τροφίμων και Ποτών έχει αποδεχθεί ότι πρόκειται βασικά για το ίδιο προϊόν αλλά για μια διαφορετική επεξεργασία.
Αυτή είναι η ουσιαστική αιτία για την οποία του δίνουμε τον αριθμό 407 Α και όχι κάποιον άλλο.
Είναι μια διαφορετική εκχύλιση αλλά δεν είναι διαφορετικό προϊόν.
Το τυρί δεν παύει να είναι τυρί, είτε τσένταρ είναι είτε ένα από εκείνα τα φοβερά βελγικά τυράκια που ουσιστικά σηκώνονται από το τραπέζι και σου δαγκώνουν τον αστράγαλο.
Δεν παύουν να είναι τυριά όπως και το παρόν προϊόν δεν παύει να είναι φύκος.
Το σύστημα επεξεργασίας είναι διαφορετικό.
Η κ. Riis-Jψrgensen υποστηρίζει την παροχή διαφορετικού αριθμού με το επιχείρημα ότι οι καταναλωτές θα το μπερδέψουν.
Καλά, θα πρέπει να είναι μια πολύ διαφορετική ράτσα καταναλωτών εκείνοι που θα μπουν στο σούπερ-μάρκετ και θ' αρχίσουν να ψάχνουν εάν έχει αριθμό 407 ή 408.
Δεν έχω ακόμη συναντήσει κάποιον καταναλωτή που να έχει ανησυχίσει σχετικά με την καραγενάνη.
Εκείνοι που ίσως τα μπερδέψουν - μολονότι αμφιβάλλω και γι' αυτό - είναι οι μεταποιητές.
Δεδομένου όμως ότι στην πραγματικότητα αυτό το σύστημα αρίθμησης γι' αυτού του είδους τα προϊόντα απευθύνεται κυρίως στους μεταποιητές - βεβαίως, θα πρέπει να δηλώνουν τη μορφή του προϊόντος που χρησιμοποιούν στον κατάλογο των συστατικών - πιστεύω ότι δεν υπάρχει κίνδυνος σύγχισης των μεταποιητών και χρησιμοποίησης ενός προϊόντος αντί άλλου.
Όπως διαπιστώσαμε από τη σημερινή επίδειξη πρόκειται για προϊόντα πολύ διαφορετικά στην εμφάνισή τους και επομένως δεν πιστεύω ότι θα προκληθεί σύγχιση στους καταναλωτές.
Αυτό που χρειάζονται οι καταναλωτές είναι προστασία και ο μηχανισμός που υπάρχει για να τους προστατεύει είναι η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων.
Όταν η Επίτροπος απαντήσει στη συζήτηση ίσως θα μπορέσει να μας δώσει κάποια ιδέα για το τι λέει η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων.
Υποθέτω ότι το Συμβούλιο ζήτησε τη γνώμη της πριν καταλήξει στην κοινή θέση.
Συμφωνώ ότι θα πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί σχετικά με πιθανές επιπτώσεις στην υγεία μολονότι, εάν υπάρχουν κίνδυνοι για την υγεία τότε το προϊόν αυτό δεν θα έπρεπε να κυκλοφορεί στην κοινοτική αγορά.
Υπάρχει κι' ένα άλλο σημείο.
Μου ετέθη νωρίτερα σήμερα, δηλ. ότι ίσως υπάρξουν ορισμένες κυβερνήσεις, δεν τις ονομάζω, που θα σκέφτονταν να πουλήσουν ορισμένα προϊόντα - αναφέρθηκαν ακόμη και θωρηκτά - στους φιλιπινέζους σε αντάλλαγμα για τα φύκη.
Κάτι τέτοιο το θεωρώ εξαιρετικά απίθανο.
Εγώ δεν έχω επάνω μου κανένα θωρηκτό!
Δεν έχω απολύτως καμία ιδέα σχετικά με το ποια είναι η άποψη της βρετανικής κυβερνήσεως επί του θέματος.
Νομίζω ότι κάτι τέτοιες ιδέες θα πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε με γέλια.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για να επιτραπεί η χρησιμοποίηση μιας πηκτικής και ζελατινώδους ουσίας, που μοιάζει με την καραγεννάνη, και η οποία παράγεται ήδη και επιτρέπεται στην ΕΕ? η ουσία αυτή λαμβάνεται από την ίδια πρώτη ύλη, αλλά παράγεται με άλλο τρόπο, όπως τονίστηκε άλλωστε στη συζήτηση.
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της Επιστημονικής Επιτροπής Τροφίμων για τις πιθανές επιδράσεις στη δημόσια υγεία.
Αυτό ήταν άλλωστε το αντικείμενο της ερώτησης της κα Jackson.
Η εξέταση αυτή διήρκεσε πολλά χρόνια και η γνώμη της εν λόγω επιτροπής βασιζόταν σε μια πλήρη σειρά στοιχείων.
Η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων έκρινε ότι η εν λόγω ουσία ήταν απόλυτα αποδεκτή και πρότεινε να οριστούν κριτήρια καθαρότητας.
Μια οδηγία για τα κριτήρια καθαρότητας θα εγκριθεί από την Επιτροπή και από τη Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων, βάσει της διαδικασίας III A.
H Επιτροπή θα υιοθετήσει την οδηγία αυτή αμέσως μόλις εγκριθεί η χρήση της ουσίας αυτής.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο αποδέχθηκαν τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις ονομασίες των ουσιών αυτών.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την τροπολογία που κατατέθηκε εκ νέου σχετικά με τον αριθμό Ε, πράγμα που άλλωστε αποτελεί αντικείμενο της αποψινής συζήτησης στην αίθουσα αυτή.
Κατά την απόδοση των αριθμών Ε η Επιτροπή εφαρμόζει τους κανόνες οι οποίοι ορίζονται στην οδηγία για τις πρόσθετες ουσίες στα τρόφιμα, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και σύμφωνα με την οποία οι πρόσθετες ουσίες στα τρόφιμα, που περιέχουν τις ίδιες ενεργές ουσίες, θα φέρουν συναφή αριθμό Ε.
Η έγκριση της τροπολογίας ενδέχεται να οδηγήσει σε σημαντική παρέκκλιση από τους κανόνες που ορίζονται στον Codex Alimentarius, ο οποίος αποτελεί διεθνές όργανο τυποποίησης δυνάμει της Σύμβασης του Διεθνούς Οργανισμού Εμπορίου.
Συνεπώς, προτείνουμε στο Σώμα να μην εγκρίνει την πρωτοβουλία αυτή, επειδή έρχεται σε αντίθεση με τις υποχρεώσεις της Σύμβασης του Δ.Ο.Ε.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα θα επισημάνω στους συναδέλφους μου ότι η Επιτροπή είναι στην ουσία απομονωμένη στην υπόθεση αυτή από τις οργανώσεις καταναλωτών, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Επίσης, πολλά κράτη μέλη στο Συμβούλιο των Υπουργών αναμένουν με μεγάλο ενδιαφέρον τις αποφάσεις που θα λάβουμε αύριο εδώ στο Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό εμείς οι εκλεγμένοι από το λαό, που εκπροσωπούμε τόσο τους καταναλωτές όσο και τη βιομηχανία στο Κοινοβούλιο, να ακούσουμε και τη γνώμη τους και να προσπαθήσουμε να λάβουμε μια σαφή απόφαση, η οποία να προστατεύει τα συμφέροντα τόσο των καταναλωτών αυτών όσο και της βιομηχανίας.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να επωμισθούμε, ως εκλεγμένοι από το λαό, το καθήκον αυτό και να μην επιτρέψουμε σε άλλους να επηρεάσουν τη στάση μας, είτε πρόκειται για τον Πρόεδρο Ramos, είτε για τις ΗΠΑ, είτε για άλλους παράγοντες, όπως επισήμανε η κα Jackson.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος θα ήθελα αφενός μεν να προτείνω να ψηφίσουμε αύριο υπέρ των τροπολογιών της τελευταίας, αφετέρου δε να επισημάνω ότι η αποχή από την ψηφοφορία ισοδυναμεί με ψήφο κατά.
Ωστόσο, ελπίζω να ληφθεί αύριο μια σαφής απόφαση.
Νομίζω ότι είναι προς το συμφέρον όλων, π.χ. για λόγους που έχουν σχέση με το σύστημα των αριθμών Ε, η διαφύλαξη και, κατά συνέπεια, ο σεβασμός της εσωτερικής αγοράς.
Θα ήθελα απλώς να διατυπώσω μια μόνο παρατήρηση για την απομονωμένη θέση, στην οποία υποτίθεται ότι βρίσκεται η Επιτροπή.
Πληροφορούμαι τώρα ότι υπήρξε συμφωνία στο Συμβούλιο για την κοινή θέση, δηλαδή ομόφωνη υποστήριξη.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Κυρία Riis-Jψrgensen, δε μπορούμε να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση.
Η συζήτηση διεξήχθη ήδη, εν πάση περιπτώσει όμως, εφόσον εσείς είστε η εισηγήτρια, αν επιθυμείτε να απαντήσετε στα σύντομα λόγια της κ. Επιτρόπου θα σας δώσω το λόγο, αν και εφόσον όμως επιθυμείτε να λάβετε το λόγο, κ. Riis-Jψrgensen, χωρίς να ξεκινήσει και πάλι η συζήτηση μετά τη σύντομη παρέμβαση της κ. Επιτρόπου.
Σας δίνω το λόγο, αλλά σας παρακαλώ να μιλήσετε εν συντομία και επιτρέψτε μου στη συνέχεια να κηρύξω αμέσως τη λήξη της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, μια σύντομη παρατήρηση. Στα πρακτικά αναφέρεται μεταξύ άλλων, ότι η χώρα μου ενδιαφέρθηκε να αλλάξει και να συμμορφωθεί προς την στάση του Κοινοβουλίου? συνεπώς, δεν είναι ορθό ότι υπήρξε ομοφωνία.
Στα πρακτικά αναφέρετε ότι η Δανία επιθυμεί να ακολουθήσει τη στάση του Κοινοβουλίου και θα καταβάλλει προσπάθειες να επέλθουν σχετικές αλλαγές.
Από την Ιρλανδική Προεδρία πληροφορήθηκα ότι το θέμα θα ξανασυζητηθεί στο Συμβούλιο των Υπουργών όταν η Επιτροπή Περιβάλλοντος υποβάλλει εκ νέου πρόταση σε αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Riis-Jψrgensen.
Όπως είναι φυσικό, μετά την παρέμβασή σας, η κυρία Επίτροπος επιθυμεί να παρέμβει, και κατά συνέπεια, κυρία Επίτροπε, έχετε το λόγο και θα κλείσετε εσείς τη συζήτηση.
Έχετε το λόγο.
Οφείλω να ανακοινώσω στο Σώμα ότι η Δανία ψήφισε υπέρ της πρότασης.
Δεν ήμουν παρούσα κατά την εν λόγω συνεδρίαση του Συμβουλίου, αλλά αυτές είναι οι πληροφορίες που έχω.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, τα μεταξύ σας ζητήματα μπορείτε να τα λύσετε στο διάδρομο αν το επιθυμείτε.
Ακούσαμε την άποψή σας καθώς και εκείνη της κ. Επιτρόπου.
Κατά συνέπεια, η απόφαση θα εξαρτηθεί τώρα από την ψηφοφορία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κατάσταση στη Βιρμανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή:
Β4-0974/96 της κ. Maij-Weggen και του κ. Moorhouse, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για την κατάσταση στη Βιρμανία·-Β4-0975/96 του κ. Telkδmper και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την κατάσταση στη Βιρμανία·-Β4-0976/96 των κυριών Kinnock και Jensen, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την απάντηση της Ένωσης στην κατάσταση στη Βιρμανία·-Β4-0978/96 του κ. Dupuis, εξ' ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για τη Βιρμανία·-Β4-0982/96 της κ. Baldi και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για την κατάσταση στη Βιρμανία·-Β4-0984/96 του κ. Pettinari, εξ' ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Βιρμανίας.
Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω το Προεδρείο του Κοινοβουλίου για την τοποθέτηση της προφορικής μου ερώτησης στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας.
Η ενέργεια αυτή επιβάλλεται από την κατάσταση που επικρατεί στη Βιρμανία, η οποία επιδεινώνεται διαρκώς από την έκδοση του ψηφίσματός μας τον Ιούλιο.
Αναφέρω ορισμένα γεγονότα:
Ο νικητής των τελευταίων εκλογών τελεί υπό κατ'οίκον περιορισμό.
Όταν το κόμμα της κ. Aung San Suu Kyi επιχείρησε, στις 26 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, να εορτάσει την πάροδο μίας οκταετίας από τη στιγμή της ίδρυσής του, επ'ευκαιρία της οποίας επρόκειτο να εκφωνηθεί λόγος στο σπίτι αυτό, συνελήφθησαν περίπου 600 άτομα μεταξύ των οποίων πάρα πολλά ενεργά μέλη του κοινοβουλίου, δηλαδή βουλευτές οι οποίοι έχουν μεν εκλεγεί, αλλά δεν μπορούν να συμμετέχουν στις δραστηριότητες του κοινοβουλίου τους.
Ορισμένοι από αυτούς δεν έχουν ακόμη αφεθεί ελεύθεροι.
Υπενθυμίζω ότι το Μάιο του 1996 είχαν συλληφθεί και πάλι 100 εκλεγμένα μέλη του κοινοβουλίου, 12 από τα οποία εξακολουθούν μέχρι σήμερα να κρατούνται, χωρίς να έχουν κάνει τίποτε άλλο από το να εκλεγούν ως μέλη ενός κοινοβουλίου που δεν γίνεται αποδεκτό από το SLORC.
Εν τω μεταξύ, το καθεστώς της Βιρμανίας ανακοίνωσε ότι από τις 15 Οκτωβρίου θα προβεί σε εκτεταμένες δράσεις εσωτερικής ασφάλειας που έχουν ως φαινομενικό στόχο την ενίσχυση της εσωτερικής σταθερότητας. Πολλοί όμως είναι αυτοί που πιστεύουν ότι ο μοναδικός στόχος των δράσεων αυτών είναι να καταφερθεί ένα περαιτέρω πλήγμα στο κόμμα της κ. Aung San Suu Kyi.
Πρόεδρε, στις 8 Οκτωβρίου άρθηκε ο κατ'οίκον περιορισμός της κ. Aung San Suu Kyi για να επαναληφθεί στις 11 Οκτωβρίου.
Εχθές άρθηκε για άλλη μία φορά και, όπως αναμένεται, θα επαναληφθεί στο τέλος της εβδομάδας με μοναδικό στόχο τη φίμωση της ηγέτιδας της αντιπολίτευσης.
Πρόεδρε, στο διάστημα που έχει μεσολαβήσει και μετά από την πρωτοβουλία των κ. Cohen και Feinstein να καταθέσουν τροπολογίες στο Κογκρέσο, οι Ηνωμένες Πολιτείες αποφάσισαν να προχωρήσουν στην επιβολή οικονομικών κυρώσεων.
Μέχρι στιγμής γνωρίζουμε ότι αποσύρθηκαν από τη Βιρμανία περισσότερες από 15 μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις. Υπάρχει όμως το ενδεχόμενο να υπάρξουν ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που θα εκμεταλλευθούν την κατάσταση αυτή, επειδή δεν είναι υποχρεωμένες να συμμετάσχουν στην επιβολή των κυρώσεων, και θα αναλάβουν αυτές τις δραστηριότητες που εγκατέλειψαν οι αμερικανικές εταιρείες.
Αυτό βεβαίως δεν επιτρέπεται να γίνει, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να εξετασθεί και στην Ευρωπαϊκή Ένωση η επιβολή κυρώσεων και να καταβληθούν προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Πρόεδρε, όπως είχε λεχθεί και τον περασμένο Ιούνιο, οι χώρες του ASEAN είχαν δηλώσει τον περασμένο μήνα ότι ήταν διατεθειμένες να εκχωρήσουν στη Βιρμανία ένα περισσότερο θετικό καθεστώς. Το γεγονός όμως ότι την περασμένη εβδομάδα τρεις χώρες του ASEAN αποφάσισαν να μην επιτρέψουν στη Βιρμανία να προσχωρήσει στο συνασπισμό αυτό σημαίνει ότι και από αυτή την πλευρά δυναμώνει η κατακραυγή ενάντια στο καθεστώς της χώρας.
Θέλουμε να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο το δυνατόν ταχύτερα δράση επειδή πιστεύουμε ότι είναι πια καιρός να γίνει αυτό.
Η κατάσταση στη Βιρμανία μπορεί να συγκριθεί με την κατάσταση που επικρατούσε στη Χιλή και στη Νότιο Αφρική τη δεκαετία του '80. Κατά τη γνώμη μου, ηγέτης της αντιπολίτευσης στη Βιρμανία είναι ο Mandela της δεκαετίας του '90.
Πρέπει να κάνουμε κάτι γι'αυτήν, εμείς θέλουμε να την υποστηρίξουμε και καλούμε την Επιτροπή να αναλάβει δράση.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση είναι αναμφισβήτητα πολύ σημαντική για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύουμε ότι έχει έρθει επιτέλους η ώρα να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια σθεναρή πολιτική και ηθική στάση απέναντι σ' αυτο το διεφθαρμένο καθεστώς του SLORC στη Ραγκούν.
Ξέρω ότι η συνάδελφός μου, η κ. Jensen, θα αναφερθεί στον Τζαίημς Νίκολς και στο γεγονός ότι ο κ. Spring, ο υπουργός Εξωτερικών της Ιρλανδίας, δεν έχει λάβει μέχρι στιγμής καμία άξια λόγου απάντηση από τους βιρμανούς σε σχέση με τις συνθήκες θανάτου του Τζαίημς Νίκολς στις φυλακές της Ρανγκούν.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο που είναι υπεύθυνη σήμερα, τι πρόκειται να κάνουμε εάν το SLORC συνεχίσει την άρνησή του και στο πρόσφατο αίτημα της Αουγκ Σανγκ Σούου Κίι για διάλογο.
Τι πρόκειται να κάνει η Επιτροπή εάν το καθεστώς φυλακίσει ξανά την Αουγκ Σανγκ Σούου Κίι ή την πειράξει καθ' οιονδήποτε τρόπο; Τι θα κάνει η Επιτροπή; Τι πρόκειται να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση πριν να είναι πολύ αργά; Πόσες φορές, κυρία Επίτροπε, θα πρέπει να ακούσουμε την Αουγκ Σανγκ Σούου Κίι, τη δημοκρατική ηγέτιδα της Βιρμανίας, να ζητά και να λέει στη διεθνή κοινότητα ότι μόνο η απομόνωση και μόνο οι κυρώσεις θα έχουν επιπτώσεις στο SLORC;
Το καθεστώς αξίζει την ίδια περιφρόνηση και την ίδια μεταχείρηση που πολλοί από εμάς απαιτούσαν έναντι του καθεστώτος των φυλετικών διακρίσεων στη Νότια Αφρική.
Είναι απαράδεκτο και υποκριτικό να ισχυριζόμαστε ότι ο διάλογος ή η συνεργασία είναι κατάλληλα για ένα βάρβαρο καθεστώς όπως το SLORC.
Η πρόθεσή του είναι να υποδουλώσει και να καταπιέσει τον λαό της Βιρμανίας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, όπως είπε η κ. Maij-Weggen, ενέκριναν την τροπολογία Κοέν/Φένστάϊν η οποία λέει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι έτοιμες να λάβουν σθεναρά μέτρα σε σχέση με κυρώσεις και με περιορισμούς στη χορήγηση θεωρήσεων έναντι της Βιρμανίας.
Παρόμοιες όμως ενέργειες ή δηλώσεις δεν υπάρχουν εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να κάνουμε δουλειές, δεν μπορούμε να παρακαλέσουμε, δεν μπορούμε να φτάσουμε σε καμιά συμφωνία με μια κυβέρνηση η οποία χρησιμοποιεί παιδιά σαν σκλάβους, μια κυβέρνηση η οποία καταπνίγει τη δημοκρατία και αρνείται να συζητήσει τον οιονδήποτε πολιτικό διακανονισμό με τις εθνικές μειονότητες.
Περί τα 80.000 άτομα από τις περιοχές Σαν και Καρένι έχουν μετακινηθεί βιαίως, υφίστανται κακομεταχείρηση και αισθάνονται εγκαταλελειμένοι από τον υπόλοιπο κόσμο.
Αναφερόμαστε στις ενέργειες των εταιρειών πετρελαίου, της Unical και της Total, που είναι εγκατεστημένες στη Βιρμανία και γνωρίζουμε ότι είναι υπεύθυνες για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για το γεγονός της βιαίας απομάκρυνσης των κατοίκων από τις περιοχές τους.
Έχω την πεποίθηση, κυρία Επίτροπε, ότι οι τρέχουσες προτάσεις της ΕΕ προς τη Βιρμανία θα είναι, εντελώς ειλικρινά, πολύ απίθανο να έχουν κάποια επίπτωση στο καθεστώς.
Οι προτεινόμενοι περιορισμοί δεν θα αγγίξουν καν το SLORC.
Δεν περιμένω να δω τα μέλη του SLORC να κάνουν ουρές για να εισέλθουν στην ΕΕ.
Θα αδιαφορήσουν πλήρως.
Δεν βλέπω κανένα λόγο, βάσει των σαφών ενδείξεων που έχει η Επιτροπή, για να μην ανασταλεί αμέσως το κοινοτικό σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.
Την προηγούμενη περίοδο υπέβαλα ερωτήσεις στον Επίτροπο Marin.
Μου έδωσε την κατηγορηματική διαβεβαίωση ότι οι γενικευμένες προτιμήσεις θα αποσυρθούν τον Νοέμβριο.
Μου το εδήλωσε κατηγορηματικά.
Εξακολουθεί να αποτελεί αυτό άποψη της Επιτροπής; Συνεχίζει ο Επίτροπος Marin να το δηλώνει;
Θα ήθελα να ρωτήσω, θα χρησιμοποιήσει άραγε ο Επίτροπος Marin την επιρροή που σαφώς έχει για να πιέσει τις χώρες της ASEAN να παίξουν έναν περισσότερο εποικοδομητικό ρόλο; Είναι έτοιμη η Επιτροπή να στείλει απεσταλμένους της στις χώρες της ASEAN και στην Ιαπωνία για να συζητήσουν τις εναλλακτικές λύσεις δράσεων που έχουμε; Για να το επιτύχει όμως αυτό η Επιτροπή, για να συζητήσει τις εναλλακτικές λύσεις είναι θεμελιώδες να έχει υιοθετήσει απειλή επικείμενων κυρώσεων κατά του καθεστώτος.
Θα πρέπει να διδαχθούμε από τα σφάλματα που έκανε η αμερικανική κυβέρνηση. Δεν θα πρέπει να πάμε εκεί έχοντας απαιτήσεις, θα πρέπει να πάμε εκεί προσπαθώντας να επιτύχουμε αποτελέσματα.
Πρέπει να ξέρουμε ποιο ήταν το κόστος για τη Νότια Αφρική από την άρνηση του ανεπτυγμένου κόσμου να ακούσει τις παρακλήσεις του Νέλσον Μαντέλα και του λαού της χώρας αυτής.
Ας μην ξεχνάμε ότι το μόνο που χρειάζονται για να επικρατήσουν οι κακοί είναι να μην κάνουν τίποτα οι καλοί.
Θα πρέπει να δράσουμε για να κάνουμε κάτι πριν είναι πολύ αργά.
Θα πρέπει να θέσω σαφώς το ερώτημα, είναι άραγε έτοιμη η Ευρωπαϊκή Ένωση να δράσει ταχέως πριν η κατάσταση στη Βιρμανία χειροτερεύσει ακόμη περισσότερο;
Πρόεδρε, θα μπορούσε να λεχθεί ότι η πολιτική ζωή στη Βιρμανία είναι παρόμοια με τη φυσική της βλάστηση και αποτελεί μία ζούγκλα. Πρόκειται για μία ζούγκλα εξουσίας και διαφθοράς την οποία ελέγχουν από το 1962 τα ίδια πρόσωπα.
Μία λαϊκή εξέγερση, η απονομή των βραβείων Νόμπελ και Ζαχάρωφ καθώς και οι εκλογές που πραγματοποιήθηκαν πριν από έξι χρόνια δεν άλλαξαν την κατάσταση αυτή. Οι γειτονικές χώρες του ASEAN δεν κατόρθωσαν να ωθήσουν τους στρατιωτικούς ηγέτες σε αλλαγή της πολιτικής που ακολουθούν.
Οι μεγάλοι επενδυτές αποσύρθηκαν από τη χώρα υπό την πίεση της κοινής γνώμης. Όσον αφορά το σημείο αυτό, η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή θα πρέπει να εξετάσει κατά πόσον το κενό που προέκυψε στην αγορά με την αποχώρηση Ευρωπαίων επενδυτών, όπως για παράδειγμα της Heineken και της Carlsberg, καλύφθηκε από Ασιάτες και κυρίως Κινέζους επενδυτές.
Σε περίπτωση που αυτό αληθεύει, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι τα μέτρα που ανακοινώθηκαν με τόσες τυμπανοκρουσίες δεν ήταν αρκετά για να ασκηθεί η πρέπουσα πίεση στο καθεστώς της χώρας.
Το τελευταίο εξάμηνο το Κοινοβούλιο έχει απευθύνει επανειλημμένες εκκλήσεις υπέρ του εκδημοκρατισμού της χώρας. Παρ'όλα αυτά, υπάρχουν τουρίστες που εξακολουθούν να επισκέπτονται τη χώρα και που συμβάλλουν στη διατήρηση των ψευδών εντυπώσεων ότι όλα πάνε καλά στη Βιρμανία.
Διαπιστώνω ότι όλες οι φιλικές παρακλήσεις που έγιναν δεν έφεραν κανένα απολύτως αποτέλεσμα. Είναι πλέον καιρός να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ύστατο μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας είναι η κατάργηση των εμπορικών πλεονεκτημάτων και η διακοπή της βοήθειας.
Όσο η στρατιωτική ηγεσία δεν δείχνει διατεθειμένη να αρχίσει έναν εποικοδομητικό διάλογο με την αντιπολίτευση, αυτή είναι και η μοναδική απόφαση που μπορούμε να λάβουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την πρωτοβουλία του να διεξαχθεί η συζήτηση αυτή.
Συμφωνώ τόσο εγώ προσωπικά όσο και η Επιτροπή ότι πρόκειται για σημαντική συζήτηση, και ότι οι εξελίξεις είναι ιδιαίτερα ανησυχητικές όπως τόνισαν σαφέστατα τρεις άλλοι ομιλητές απόψε στην αίθουσα αυτή.
Έχουμε επίσης πλήρη επίγνωση της νέας επιδείνωσης της κατάστασης στη Βιρμανία και ανησυχούμε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η επικεφαλής του Οίκου της Δημοκρατίας, η οποία τιμήθηκε επίσης με το βραβείο Νόμπελ ειρήνης, κα Aung San Suu Kyi, βρίσκεται φυλακισμένη για τέταρτη συνεχή εβδομάδα σε μια προσπάθεια να παρεμποδισθεί η συνάθροιση χιλιάδων ατόμων μπροστά από το σπίτι της το Σαββατοκύριακο.
Συνεπώς, η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από το γεγονός ότι, κατά την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Πολιτικών Υποθέσεων στις 17-18 Οκτωβρίου, αποφασίστηκε να υποβληθεί ένα σχέδιο κοινής θέσης σχετικά με τη Βιρμανία για τη συνεδρίαση των Υπουργών Εξωτερικών, που θα πραγματοποιηθεί τη Δευτέρα και Τρίτη 28-29 Οκτωβρίου, η δε Επιτροπή συνέβαλε σημαντικά στην επίτευξη του αποτελέσματος αυτού.
Το σχέδιο κοινής θέσης προβλέπει επίσης, εκτός από την επιβεβαίωση των ισχυουσών κυρώσεων, μια απαγόρευση της θεώρησης διαβατηρίου των μελών του SLORC και ανώτερων υπαλλήλων, καθώς επίσης και την αναβολή της επίσκεψης στη Βιρμανία υψηλά υστάμενων υπαλλήλων σε διμερές επίπεδο.
Εκφράζεται επίσης η οργή της ΕΕ για την απροθυμία του SLORC να διεξάγει εποικοδομητικό διάλογο με την ΕΕ, και απευθύνεται επίσης έκκληση να αρχίσει εποικοδομητικός διάλογος με τις δημοκρατικές δυνάμεις της χώρας με στόχο την επίτευξη εθνικού συμβιβασμού.
Το σχέδιο αυτό δεν προβλέπει συγκεκριμένες οικονομικές κυρώσεις.
Από την άλλη πλευρά, το Συμβούλιο επιφυλλάσσεται της δυνατότητας να λάβει περαιτέρω μέτρα, πράγμα το οποίο σημαίνει επίσης - όπως ανέφερε η κα Kinnock, ότι υπάρχουν δυνατότητες ανάληψης δράσεων. Υπάρχει δε πρόθεση να χρησιμοποιηθούν οι δυνατότητες αυτές, έστω και εάν θα ήταν φυσικά σκόπιμο να πεισθούν οι χώρες που γειτνιάζουν με τη Βιρμανία να συμμετάσχουν σε μια παρόμοια πολιτική οικονομικών κυρώσεων.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξέτασαν επίσης τα έγγραφα που υποβλήθηκαν σε αυτή, έχουμε δε ακούσει καταγγελίες και μαρτυρίες στα πλαίσια μιας έρευνας όσον αφορά την πρακτική των καταναγκαστικών έργων που εφαρμόζεται στη Βιρμανία, μετά από μια καταγγελία της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Συνδικάτων και της Διεθνούς Συνομοσπονδίας Ελεύθερων Συνδικάτων.
Μετά από τις τελευταίες ακροάσεις, που διεξήχθηκαν στις 3 Οκτωβρίου, η συνοπτική έκθεση, που περιείχε τις συγκεντρωθείσες γραπτές και προφορικές μαρτυρίες, ολοκληρώθηκε στις 21 Οκτωβρίου και διαβιβάστηκε στο συνάδελφό μου Επίτροπο κ. Marin, ο οποίος θα υποβάλει στην Επιτροπή πρόταση για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να δοθεί συνέχεια στην έρευνα αυτή.
Σμειωτέρον ότι το ίδιο το Συμβούλιο είναι εκείνο που θα λάβει απόφαση για την αναστολή των προτιμήσεων, σε περίπτωση που η Επιτροπή αποφασίσει να υποβάλει σχετική πρόταση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bjerregaard.
Κυρία Maij-Weggen, αν μου ζητάτε το λόγο για ένα ζήτημα που αφορά τον Κανονισμό, θα σας δώσω το λόγο αμέσως.
Αν αφορά τη συζήτηση, θα σας δώσω το λόγο στο τέλος της συζήτησης, διότι υπάρχουν ακόμη παρεμβάσεις να γίνουν πριν παρέμβετε εσείς.
Κατά συνέπεια, επιτρέψτε μου να δώσω πρώτα το λόγο στην κ. Jensen Kirsten, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για δύο λεπτά.
Σε σας θα δώσω το λόγο στο τέλος, κυρία Maij-Weggen.
Τρία λεπτά, εδώ προεδρεύετε εσείς, και όχι εγώ.
Η ευρωπαϊκή διπλωματία δεν κατάφερε πολλά πράγματα στη Βιρμανία.
Πως μπορεί να πιστέψει κανείς ότι η διπλωματία μπορεί να επιτύχει ο, τιδήποτε με ένα στρατιωτικό καθεστώς που αφήνει διπλωμάτες να πεθαίνουν στη φυλακή και φυλακίζει εκατοντάδες εκλεγμένους από το λαό πολιτικούς; Επίσης, η σπασμωδική αντίδραση της ΕΕ στις παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων από την στρατιωτική χούντα της Βιρμανίας είναι ολέθρια, κοντόφθαλμη και αντίθετη με την ιστορική εμπειρία που έπρεπε να έχουμε σήμερα.
Είχαμε παλαιότερα το παράδειγμα μιας ομονοούσας αντιπολίτευσης που είχε ζητήσει την επιβολή οικονομικών κυρώσεων σε μια κατάσταση όπου η δημοκρατία είχε παραμερισθεί.
Εννοώ την κα Kinnock για τη Νότιο Αφρική.
Σήμερα όλοι συμφωνούν ότι ο κ. Nelson Mandela είναι ένα αξιοθαύμαστο πρόσωπο, αλλά η αλήθεια είναι ότι πάρα πολλοί αργοπόρησαν να συμμορφωθούν στις συστάσεις του για την επιβολή κυρώσεων κατά του καθεστώτος της απαρτχάϊντ στη Νότιο Αφρική.
Σήμερα, όλοι αυτοί οι αργοπορημένοι είναι ένθερμοι υποστηρικτές της δημοκρατίας στη Νότιο Αφρική, αλλά γιατί χρειάστηκαν τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα;
Στην περίπτωση της Βιρμανίας όλοι έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν σχεδόν εξαρχής.
Έχουμε την ίδια προϋπόθεση.
Η αδιαμφισβήτητη ηγέτις της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, που έχει τιμηθεί με το βραβείο Sakharov του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κα Aung San Suu Kyi, μας ζητεί να επιβάλλουμε οικονομικές κυρώσεις κατά της Βιρμανίας.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για δισταγμούς.
Το μόνο που χρειάζεται είναι να αναληφθεί δράση.
Όταν υποβληθεί τελικά η έκθεση για τα καταναγκαστικά έργα, η τελωνειακή συμφωνία πρέπει να ακυρωθεί.
Η συμφωνία αυτή συμβάλλει με 10 % στο εθνικό προϊόν της Βιρμανίας, πράγμα που δεν μπορούμε να αποδεχόμεθα σιωπηρά.
Ακόμη χειρότερο είναι το γεγονός ότι ξένες επενδύσεις καθίστανται δυνατές μέσω καταναγκαστικών έργων και σκλαβιάς.
Πώς αντέχουν την κατάσταση αυτή τα διευθυντικά στελέχη στις αίθουσες από τις οποίες διαχειρίζονται τις επιχειρήσεις;
Στην περίπτωση της Βιρμανίας η ΕΕ έχει την ευκαιρία να αποκαταστήσει την εντιμότητάς της.
Εάν διστάσει τώρα, σημαίνει ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχουν καμία θέση στη διεθνή πολιτική.
Ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων αποτελεί υγιή αρχή, που πρέπει να αποτελεί τη βάση της κοινής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Συνεπώς, αναμένουμε από τους Υπουργούς Εξωτερικών της Ένωσης να δραστηριοποιηθούν περισσότερο χωρίς να περιορίζονται απλώς στο να δακτυλοδεικτούν τη στρατιωτική χούντα της Βιρμανίας.
Εάν ορισμένοι διαφωνούν, είμαι έτοιμη να ακούσω τις προτάσεις τους για το τι πρέπει στην ουσία να συνεργάζεται η Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως τη βαθειά ανησυχία της κ. Maij-Weggen και των άλλων συναδέλφων για τη συνεχή χειροτέρευση της καταστάσεως στη Βιρμανία.
Η ίδια η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είπε: »Καταδικάζουμε την πρακτική των βασανιστηρίων.
Καταδικάζουμε τις με συνοπτικές διαδικασίες εκτελέσεις.
Καταδικάζουμε την καταναγκαστική εργασία.
Καταδικάζουμε τις βιαιοπραγίες κατά των γυναικών.
Καταδικάζουμε τις πολιτικές συλλήψεις.
Καταδικάζουμε την βίαιη απομάκρυνση των πληθυσμών και καταδικάζουμε τον περιορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων της ελευθερίας του λόγου, της κίνησης και της συνάθροισης.»
Τα λόγια αυτά αποτελούν πράγματι μια σαφέστατη καταδίκη του καθεστώτος της Βιρμανίας, το οποίο δεν έχει όμοιό του στον κόσμο.
Πλέον τούτων, όπως ακούσαμε, υπάρχει ο κίνδυνος για την προσωπική της ασφάλεια στον οποίο έχει περιέλθει η Σανγκ Σούου Κίι μαζι με τους υποστηρικτές της προς τους οποίους, χάριν του βραβείου Ζαχάρωφ, θα πρέπει να αισθανόμαστε δέσμευση.
Επιτρέψτε μου να θέσω μια σειρά ερωτήσεων προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τις οποίες, εάν δεν μπορούν να απαντηθούν σήμερα, θα ήθελα να λάβω γραπτή απάντηση.
Επί τη ευκαιρία, ακόμη περιμένω μια απάντηση στις ερωτήσεις που έθεσα στους άλλους Επιτρόπους που παρευρίσκοντο πριν από ένα ή δύο μήνες.
Μέχρι τη στιγμή αυτή δεν έχω πάρει καμιά απάντηση.
Πρώτον, θα επισκεφθεί τη Βιρμανία η ειδική ομάδα εργασίας του ΟΗΕ για για την αυθαίρετη κράτηση και φυλάκιση; Θα ήθελα μια ενημέρωση.
Δεύτερον, θα διερευνήσει ο ειδικός απεσταλμένος των Ηνωμένων Εθνών μαζί με την Ευρωπαϊκή Ένωση τις συνθήκες του θανάτου του κ. Νίκολς στον οποίο έγινε αναφορά όχι μόνο σήμερα αλλά τις οποίες συνθήκες εσείς κυρία Επίτροπε, γνωρίζετε πολύ καλά, όπως εξάλλου κι' εγώ; Τρίτον, τι ενέργειες κάνει στη Βιρμανία ο Ύπατος Αρμοστής των ΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και η ΕΕ; Έχουμε ορισμένες ενδείξεις αλλά θα θέλαμε πληρέστερη ενημέρωση.
Τέταρτον, πότε θα ολοκληρώσει η Επιτροπή τη διερεύνηση της για την πιθανή μελλοντική κατάργηση του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων με τη Βιρμανία; Πιστεύουμε ότι εξελίσσεται κάποια μελέτη αλλά, για τ' όνομα του Θεού, τελειώστε την κάποτε!
Πέμπτον, ποια ήταν η αντίδραση του ιάπωνα Πρωθυπουργού στο Τόκυο όταν η προεδρία του έθεσε το πρόβλημα της Βιρμανίας; Υπάρχει πιθανότητα υποστήριξης εκ μέρους της Ιαπωνίας επί του θέματος και, εάν δεν υπάρχει απάντηση σήμερα, μπορούμε να ενημερωθούμε σε εύθετο χρόνο; Έκτον, συντάσσει άραγε η Επιτροπή κατάλογο των εταιρειών πετρελαίου που κάνουν δουλειές στη Βιρμανία; Εγώ έχω ορισμένους καταλόγους, αλλά θα πρέπει να είναι πολύ περιορισμένοι υπόψη του αριθμού των εταιρειών που κάνουν δουλειές εκεί.
Ποια άποψη έχει η Επιτροπή για τις επιχειρήσεις της Total και τον αγωγό φυσικού αερίου που κατασκευάζει στη Βιρμανία;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η ομάδα των φιλελευθέρων υποστηρίζει ολόθερμα το μήνυμα που περιλαμβάνεται στις ερωτήσεις των συναδέλφων μου.
Όπως είναι φυσικό, η κατάσταση που επικρατεί στη Βιρμανία προξενεί και σε εμάς ιδιαίτερες ανησυχίες, και αυτό είναι το λιγότερο που μπορώ να πω . Το Σώμα πρέπει να αποστείλει για άλλη μία φορά ένα σαφές και αποτελεσματικό μήνυμα.
Στις 26 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους επιβλήθηκε κατ'οίκον περιορισμός στη νικήτρια των εκλογών και φυλακίστηκαν 109 βουλευτές του Εθνικού Δημοκρατικού Συνασπισμού.
Ο λόγος για την επιβολή του μέτρου αυτού ήταν η διοργάνωση ενός συνεδρίου εκ μέρους του NLD.
Είναι σχεδόν αδύνατο να υπάρξει σαφέστερη εκδήλωση αντιδημοκρατικών φρονημάτων και του μίσους που τρέφει το καθεστώς απέναντι στη δημοκρατία. Το SLORC καθιστά για άλλη μία φορά σαφές ότι έχει επιβάλει ένα δικτατορικό καθεστώς.
Έγκειται λοιπόν σε εμάς να πούμε ένα σαφές «όχι» ενάντια στην κατάσταση αυτή και να αναλάβουμε νέες δράσεις, δεδομένου του ότι τα όσα κάναμε μέχρι στιγμής δεν έφεραν πολλά αποτελέσματα.
Κατά τις επανειλημμένες ακροάσεις της Επιτροπής κατέστη σαφές ότι από το 1992 υπάρχουν δύο εκατομμύρια άνθρωποι που απασχολούνται ως σκλάβοι στη Βιρμανία.
Εάν ληφθεί υπόψη ότι το 40 % των οικονομικών δραστηριοτήτων ευρίσκεται στα χέρια μίας κρατικής επιχείρησης, ο ρόλος της στρατιωτικής χούντας σ'αυτή την κατάσταση είναι περισσότερο από προφανής.
Τα μέτρα που λήφθησαν μέχρι στιγμής από την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν απέδωσαν. Η πίεση πρέπει να αυξηθεί.
Ο καλύτερος τρόπος για να γίνει αυτό είναι να πάψει να συμπεριλαμβάνεται η Βιρμανία στο Σύστημα Γενικευμένων Δασμολογικών Προτιμήσεων.
Πρέπει να βιαστούμε, επιτρέποντας όμως παράλληλα στις διαδικασίες να εξελιχθούν με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Επιπλέον, η Ένωση θα πρέπει να απευθύνει εκκλήσεις σε όλες τις επιχειρήσεις της να αποσύρουν τις επενδύσεις τους από τη Βιρμανία. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να κληθεί το ASEAN να μην μετατρέψει το καθεστώς του παρατηρητή που εκχώρησε πρόσφατα στη Βιρμανία σε ιδιότητα πλήρους μέλους.
Μία τέτοια ενέργεια θα μπορούσε να έχει δυσμενείς επιπτώσεις για τη συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ASEAN.
Επικροτούμε θερμώς τις δηλώσεις του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 1ης Οκτωβρίου τρέχοντος έτους και τις παρατηρήσεις του προεδρεύοντος του Συμβουλίου στο ιρλανδικό κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να παροτρύνω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου αλλά και πολλούς άλλους να συνεχίσουν προς την ίδια κατεύθυνση και να προσπαθήσουν κυρίως να μετατρέψουν τα λόγια σε έργα.
Συμμερίζομαι και εγώ τις ελπίδες τους.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πιθανώς είμαι ένα από τα τελευταία Μέλη του Κοινοβουλίου που επισκέφθηκε τη Βιρμανία.
Είχα πάει τον Δεκέμβριο του 1994 σε μια προσπάθεια να επισκεφθώ την Αουγκ Σαν Σούου Κίι που βρισκόταν τότε υπό κατ' οίκον περιορισμό.
Παρά τα διαβήματα των πρεσβευτών των κρατών μελών στη Ρανγκούν το καθεστώς του SLORC δεν μου επέτρεψε να την επισκεφθώ παρά το γεγονός ότι μετέφερα επιστολή του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την οποία της γνωστοποιούσε επισήμως την απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ.
Εν τούτοις είχα την ευκαιρία να συναντήσω μέλη της Εθνικής Συμμαχίας για τη Δημοκρατία καθώς και άλλους που εναντιώνονται στο εξουσιαστικό στρατιωτικό καθεστώς που τόσο γραφικά ονομάζεται SLORC.
Είδα τον στρατό κατοχής στους δρόμους της Ρανγκούν και συνάντησα και μέλη της αντιπολίτευσης.
Είδα με τα μάτια μου τον τρόπο με τον οποίο το SLORC κατάφερε να κάνει τη Βιρμανία μία από τις δέκα φτωχότερες χώρες στον κόσμο.
Κατόπιν αυτών δημιουργήθηκε μια πολύ αμυδρή ελπίδα με την άρση του περιορισμού της Αουγκ Σαν Σούου Κίι.
Δυστυχώς όμως η κίνηση αυτή αποτελούσε ένα βήμα εμπρός και δύο βήματα πίσω.
Μέσα σε λίγες εβδομάδες από την εμφάνισή της η ελπίδα αυτή εξαφανίστηκε.
Το πρόβλημα σήμερα ανάγεται στο τι προτίθενται να πράξουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Μας έχει ρωτήσει κάποιος που δεν είναι ο αντίστοιχος του Νέλσον Μαντέλα διότι εκείνο ήταν κάτι το διαφορετικό.
Ο Νέλσον Μαντέλα είχε πράγματι δημιουργήσει κάποια ένταση.
Είχε φίλους και είχε και εχθρούς.
Δεν γνωρίζω εάν υπάρχει έστω και ένας στον δημοκρατικό κόσμο που να αντιτίθεται στην Αουγκ Σαν Σούου Κίι, κάποιος που να αμφιβάλλει για την προσήλωσή της στη δημοκρατία, την προσήλωσή της στην ειρήνη και τη μη χρήση βίας.
Ζήτησε κυρώσεις και πίστεψα ότι εμείς θα ανταποκρινόμασταν.
Πίστευα ότι το μόνο ερώτημα σήμερα θα ήταν το πότε.
Προφανώς όμως, από την απογοητευτική απάντηση της Επιτρόπου, το ερώτημα εξακολουθεί να παραμένει «εάν».
Θα πρέπει να δηλώσω πως πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν δίνει προσοχή στο Σώμα.
Εξ ονόματος ολόκληρου του πολιτικού φάσματος εδώ, από την δεξιά μέχρι την αριστερά, εξ ονόματος όλων των κρατών μελών, από την Ολλανδία, τη Δανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και από αλλού, όλοι λέμε στην Επιτροπή ότι θέλουμε να ακούσει την Αουγκ Σαν Σούου Κίι, ότι θέλουμε να επιβάλλει κυρώσεις και ότι θέλουμε να τις επιβάλλει τώρα.
Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις και να υποβάλω μία ερώτηση.
Κατ'αρχάς, μετά από όλα όσα ειπώθηκαν απόψε στο Σώμα, πρέπει να είναι σαφές ότι για το Κοινοβούλιο η κατάσταση έχει φθάσει στο απροχώρητο.
Στη Βιρμανία παραβιάζονται καθημερινά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το SLORC, το κρατικό συμβούλιο για την αποκατάσταση του νόμου και της τάξης , φοβάται προφανώς τόσο πολύ να χάσει τον έλεγχο της κατάστασης ώστε να εκλαμβάνει ως απειλή ακόμα και την πιο φιλειρηνική συνάθροιση, την πιο στοιχειώδη εκδήλωση του Εθνικού Δημοκρατικού Συνασπισμού , του κόμματος της κ. Aung San Suu Kyi.
Ο κατ'οίκον περιορισμός της κ. Suu Kyi θα έληγε στις 30 Σεπτεμβρίου, ωστόσο οι εκπρόσωποι του Τύπου δεν μπορούν να τη συναντήσουν ενώ δεν της δίνεται δυνατότητα να πραγματοποιήσει τις εβδομαδιαίες ομιλίες της.
Παράλληλα, εκατοντάδες μέλη του κόμματός της έχουν εξαφανισθεί ή φυλακισθεί.
Κατά δεύτερον, Πρόεδρε, τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου μπορεί μεν να μην επηρέασαν τη στάση του SLORC, επηρέασαν όμως τη διάθεση επιχειρήσεων να προβούν σε επενδύσεις στη χώρα αυτή.
Διάφορες μεγάλες επιχειρήσεις, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται και η Heineken, αποσύρθηκαν από τη Βιρμανία και είναι πλέον σαφές ότι αυτό που πρέπει να επακολουθήσει είναι ένα γενικό μποϊκοτάζ.
Κατά τρίτον, θα ήθελα να υποβάλω μία ερώτηση εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας η οποία αφορά τα αποτελέσματα των συνομιλιών που πρόκειται να διεξαγάγει η Επιτροπή επί του θέματος αυτού στο τέλος του Οκτωβρίου.
Κατά τη γνώμη μας, η Επιτροπή πρέπει να παρακινήσει το Συμβούλιο να προβεί στην επιβολή οικονομικών κυρώσεων.
Έχουμε ήδη αφήσει να περάσει πάρα πολύ χρόνος.
Κύριε Πρόεδρε, ενδιαφερόμαστε για την ανάληψη δράσης εναντίον ενός βάρβαρου καθεστώτος, ενός καθεστώτος το οποίο αντιμετωπίζει αξιόλογη και θαρραλέα αντίδραση.
Επαναλαμβάνω ότι η αντιπολίτευση έχει απευθύνει συγκεκριμένη έκκληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να αναλάβουν επείγουσες δράσεις ούτως ώστε με την απομόνωση της Βιρμανίας να έρθει η αλλαγή.
Έχουμε επίσης μια πολύ σαφή εντολή από τον λαό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλες οι ομάδες υποστήριξης σε όλες τις πόλεις και τα χωριά της Ευρώπης μας ζητούν να κάνουμε ό, τι μπορούμε και να το κάνουμε αμέσως.
Γνωρίζουμε τα γεγονότα, γνωρίζουμε τους θανάτους, γνωρίζουμε τις εξαφανίσεις, τις κρατήσεις, την αγωνία ενός ολόκληρου λαού και έχουμε κάθε δικαίωμα να απαιτήσουμε πολύ περισσότερα απ' όσα ακούσαμε εδώ σήμερα το απόγευμα από την Επιτροπή.
Θέλουμε να δώσει συνέχεια στην πολύ ενδιαφέρουσα ακρόαση που έλαβε χώρα στις Βρυξέλες σε σχέση με την καταναγκαστική εργασία με ανάληψη δράσεως για το κοινοτικό σύστημα προτιμήσεων.
Θέλουμε όπως το Συμβούλιο, υπό την παρούσα προεδρία, να αναλάβει αργότερα αυτόν τον μήνα την υλοποίηση μιας σειράς ενεργειών για την απομόνωση της Βιρμανίας.
Απευθύνουμε επίσης έκκληση στις χώρες που γειτονεύουν με τη Βιρμανία, τους μελλοντικούς εταίρους μας, να συνεργαστούν μαζί μας.
Γνωρίζω ότι πολύ συχνά μας υπενθυμίζουν ότι οι ίδιες, σε αντίθεση με τις άλλες χώρες του κόσμου, είναι διστακτικές να επέμβουν στις εσωτερικές υποθέσεις των γειτονικών τους χωρών.
Η βαρβαρότητα όμως του καθεστώτος είναι δική τους ευθύνη όπως είναι και δική μας και εάν εμείς βρισκόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτό το Κοινοβούλιο δημιουργήθηκαν λόγω της ανησυχίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα να πω εν τέλει ότι θα υπάρξει αλλαγή στη Βιρμανία.
Το βάρβαρο καθεστώς θα ανατραπει.
Η δημοκρατία θα επικρατήσει και θα σταθεροποιηθεί στη Βιρμανία αλλά, ύστερα από όλη αυτή τη δυστυχία και τις θυσίες, ας διασφαλίσουμε ότι αυτό θα γίνει το συντομότερο δυνατό.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι απολύτως σαφές ότι όλες οι πλευρές του Κοινοβουλίου επιθυμούν περισσότερη δράση εκ μέρους της Επιτροπής, στην οποία θα πρέπει να συμπεριληφθούν και προτάσεις για δράσεις του Συμβουλίου.
Η ουσία όλων αυτών των δράσεων στηρίζεται στο συμπέρασμα όλων μας ότι είναι πλέον καιρός για την επιβολή ενός οικονομικού αποκλεισμού παρόμοιου με αυτόν που εφαρμόζεται στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: σε περίπτωση που αύριο εγκριθεί από την πλειοψηφία του Σώματος ένα ψήφισμα στο οποίο απευθύνεται έκκληση για την επιβολή οικονομικών κυρώσεων, όπως ζήτησε και η ηγέτιδα της αντιπολίτευσης στη Βιρμανία, είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να διατυπώσει τις προτάσεις της για το αμέσως επόμενο Συμβούλιο κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι το Συμβούλιο σε θέση να λάβει αποφάσεις; Επ'αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να έχω μία απάντηση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bjerregaard.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η κ. Kinnock ζητά και πάλι το λόγο.
Σας ζητώ ένα λεπτό ακόμη.
Κυρία Kinnock, έχετε το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, με ενεθάρρυναν εκείνα που άκουσα από την Επίτροπο αλλά παρόλα αυτά δεν παύει να είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν αποστρέψει το πρόσωπό τους από τις σοβαρές δράσεις που ζητούμε.
Αυτοί οι περιορισμοί, αυτά που ακούσαμε από την Επιτροπή δεν πρόκειται να έχουν κανένα αποτέλεσμα στο SLORC.
Δεν λάβαμε καμιά κατηγορηματική διαβεβαίωση ότι η Επιτροπή θα καθήσει να ακούσει την Αουγκ Σαν Σούου Κίι.
Αυτό ήταν που ζητούσαμε κυρία Επίτροπε.
Αναγνωρίζω ότι δεν εξαρτάται από εσάς αλλά θα ήθελα πάρα πολύ όπως το Συμβούλιο και η Επιτροπή ακούσουν πολύ προσεκτικά αυτά που έχει να πει ο λαός της Βιρμανίας και όχι μόνο η Αουγκ Σαν Σούου Κίι.
Οι βιρμανοί μας ικετεύουν να δράσουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Kinnock.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο εξέφρασε με κάθε σαφήνεια τις απόψεις του απόψε.
Επιπλέον όμως, πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι λάβαμε έξι προτάσεις ψηφίσματος προκειμένου να λήξει η παρούσα συζήτηση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ για την παρέα.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12 τα μεσάνυχτα)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να υποβάλλω μια ένσταση για τα χθεσινά Συνοπτικά Πρακτικά; Στο σημείο 7 θα δείτε ότι με έχουν ονομάσει κύριο McNally και όχι κυρία McNally.
Kυρία συνάδελφε, μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως στα συνοπτικά πρακτικά μας θα ληφθούν υπόψη πραγματικότητες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να δηλώσω δημοσίως τις ευχαριστίες μου προς τον συνάδελφό μου που υπερασπίστηκε την τιμή μου και επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή.
Αμέσως μετά τη λήξη εκείνης της Ώρας των Ερωτήσεων έλαβα γραπτή απάντηση.
Έτσι, κι αυτή η περίπτωση έχει διαλευκανθεί.
Θα ασχοληθούμε αργότερα με τις ενστάσεις.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα Πρακτικά: παρατηρώ ότι η Επίτροπος κυρία Bonino βρισκόταν εδώ για να απαντήσει σε ερωτήσεις σχετικά με την αλιεία και θέματα των καταναλωτών, αλλά αυτό που με απασχολεί είναι ότι την Παρασκευή θα έχουμε την παρουσίαση τριών σημαντικών εκθέσεων και μιας προφορικής ερωτήσεως σχετικά με την αλιεία αλλά παρόλα ταύτα πληροφορούμαι ότι η Επίτροπος δεν θα βρίσκεται εδώ.
Αυτό είναι πολύ λυπηρό και θα ήθελα να παρακαλέσω τον Πρόεδρο να της ζητήσει να παρακολουθήσει αυτή τη συνεδρίαση έτσι ώστε να μπορέσει να ακούσει τις απόψεις και τις γνώμες του Κοινοβουλίου.
Kύριε συνάδελφε, είπα ήδη πως θα εξετάσουμε το θέμα.
Σύνοδος της 5ης Oκτωβρίου 1996 στο Δουβλίνο
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Eπιτροπής, στη συνέχεια της συνόδου της 5ης Oκτωβρίου 1996 στο Δουβλίνο.
Xαιρετώ προς τούτο θερμά τον Πρόεδρο του Συμβουλίου της Eυρωπαϊκής Ένωσης, τον ιρλανδό Yπουργό Eξωτερικών Dick Spring.
Kαλώς ήλθατε.
(Xειροκροτήματα) Kύριε Πρόεδρε, έχετε το λόγο.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής.
Προχωρούμε τώρα στη συζήτηση.
Tην αρχή κάνει η κ. Green, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τη σημερινή του προσέλευση εδώ και για τη δήλωσή του επί της εκτάκτου συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου καθώς και να τον συγχαρώ για την επιμονή του υπέρ της διεξαγωγής της συνόδου παρόλη την αντίθεση ενός, τουλάχιστον, κράτους μέλους.
Θα πρέπει να πω ότι η ομάδα μου θα κρίνει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη ανάλογα με την έμφαση που θα αποδόσει στα θέματα που θεωρούμε σημαντικά για τους πολίτες της Ευρώπης.
Η ομάδα μου έχει φιλοδοξίες για την Ευρώπη.
Έχει ελπίδες για την Ευρώπη.
Η Ευρώπη πρέπει πράγματι να προχωρήσει στη διεύρυνση - ο προεδρεύων το έκανε σαφές.
Η ομάδα μου παραμένει σταθερά δεσμευμένη στην αρχή της διεύρυνσης αλλά το Συμβούλιο θα πρέπει να κατανοήσει ότι, εδώ στο Κοινοβούλιο, οι εκλογείς μας αποτελούν το εκλογικό σώμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η πρώτη μας δέσμευση είναι απέναντί τους.
Μια διεύρυνση η οποία έχει σχεδιαστεί με προχειρότητα, η οποία θα αποσταθεροποιήσει την ασφάλεια της υφιστάμενης Ένωσης ή θα παραλύσει την Ένωση ακόμη περισσότερο απ' όσο μπορεί να συμβεί τώρα, είναι απλά απαράδεκτη.
Κύριε προεδρεύοντα οι λαοί της Ένωσης θέλουν ειρήνη στην Ευρώπη.
Ο ρόλος της Ευρώπης στην επίλυση των συγκρούσεων είναι κάτι που γνωρίζω ότι έχει ιδιαίτερο αντίκτυπο στην Ιρλανδία και κάτι στο οποίο έχετε βαθύτατη δέμευση.
Θα ήθελα να κάνω σαφές ενώπιόν σας, κ. Spring, ότι η ομάδα μου υπήρξε ο θεμελιωτής της ευρωπαϊκής υποστήριξης στην ειρηνευτική διαδικασία για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Είμαστε απόλυτα δεσμευμένοι στη διαδικασία αυτή και, παρά τον πρόσφατο καταιγισμό των μέσων ενημέρωσης για την Ιρλανδία, σας δίδω τον λόγο μου να μην κάνουμε τίποτα που θα έχει αρνητικές επιπτώσεις γι' αυτήν.
Οι λαοί της Ένωσης θέλουν επίσης να διαπιστώσουν την απόδοση πραγματικής πολιτικής προτεραιότητας στη διασφάλιση του μέλλοντός τους.
Κύριε προεδρεύοντα, διασφαλίστε σας παρακαλώ ότι οι ηγέτες των χωρών μας θα κάνουν πραγματική πρόοδο στο πρόβλημα δημιουργίας θέσεων εργασίας μέσα στην Ένωση.
Επιδοκιμάζουμε την αυξανόμενη υποστήριξη για ένα ξεχωριστό κεφάλαιο επί της απασχόλησης στη Συνθήκη και σας προτρέπουμε να βεβαιωθείτε ότι θα έχει πραγματικό αποτέλεσμα και δεν θα περιλαμβάνει μόνο ευχολόγια.
Ίσως το περισσότερο απογοητευτικό φαινόμενο των τελευταίων μηνών υπήρξε η επίθεση εκ μέρους του Συμβουλίου ή εκ μέρους κρατών μελών στο τμήμα εκείνο των δραστηριοτήτων της Ένωσης που σχετίζεται με τους κοινωνικά αποκλεισμένους.
Μεταξύ εκείνων που αποτελούν μια κακόβουλη επίθεση στα πιο ευάλωτα τμήματα του πληθυσμού, έχουμε συναντήσει την ανάληψη δικαστικών ενεργειών στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για την παρεμπόδιση της Επιτροπής να δαπανήσει ένα συγκριτικά ελάχιστο ποσό για τους γέροντες, τους αναπήρους και τους κοινωνικά αποκλεισμένους.
Κατά την άποψη της ομάδας μου, αυτή είναι η μορφή των ενεργειών η οποία, περισσότερο απο ο, τιδήποτε άλλο, αποδεικνύει στους λαούς της Ευρώπης ότι οι κυβερνήσεις τους, όταν μαζευτούν όλες μαζί, ενδιαφέρονται μόνο και μόνο να τρέξουν για να αποδείξουν ότι η μία είναι καλύτερη από τις άλλες και να επιδείξουν τον ανδρισμό τους.
Είναι απαραίτητο όπως η ΔΔ καταλήξει σε μια λύση στο πρόβλημα των νομικών βάσεων για τις δαπάνες υπέρ των κοινωνικά αποκλεισμένων.
Είναι απαραίτητο να υπάρξει ένα σαφές μήνυμα ότι η Ευρώπη κατανοεί πως αποτελεί μεν ρόλο των εθνικών κυβερνήσεων να ηγηθούν της μάχης κατά της φτώχειας και του αποκλεισμού σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη αλλά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να έχει προσφέρει στη μάχη αυτή με τη νόμιμη και συντονισμένη δράση της.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν γνωρίζουν και ούτε δίνουν μεγάλη σημασία στις περίπλοκες λεπτομέρειες της εργασίας μας εδώ αλλά κατανοούν πολύ καλά τα μηνύματά μας για το είδος της Ευρώπης που θέλουμε.
Εκείνοι χρησιμοποιούν το σύστημα της δημοκρατίας για να μας διαμηνύσουν τα ενδιαφέροντά τους ενώ εμείς, αρνούμενοι να κατανοήσουμε ή να ανταποκριθούμε στα μηνύματα αυτά, ενθαρρύνουμε όλους εκείνους που επιζητούν τη διάσπαση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Η ομάδα μου διατυπώνει εκ νέου την πίστη της στη στενότερη ολοκλήρωση της Ευρώπης και θα θέλαμε να δούμε την Διακυβερνητική Διάσκεψη να κινείται ταχέως προς την κατεύθυνση προετοιμασίας της διεύρυνσης μέσα σ' ένα κλίμα ηρεμίας, ειρήνης, ευημερίας και ελπίδας για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κατ'αρχάς θα ήθελα κυρίως να συγχαρώ την ιρλανδική Προεδρία.
Πιστεύω ότι αποδείχθηκε για άλλη μία φορά ότι μία μικρή χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να διαδραματίσει έναν ιδιαίτερα εποικοδομητικό ρόλο αναλαμβάνοντας την Προεδρία.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό και μάλιστα σε έντονη αντίθεση με τα αποτελέσματα της Προεδρίας ορισμένων από τις μεγαλύτερες χώρες.
Τον περασμένο Σεπτέμβριο απηύθυνα, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ, έκκληση για την αφύπνιση, επιτέλους, της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Είχα τότε θέσει δύο ερωτήματα: το πρώτο ήταν εάν επρόκειτο να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα των εργασιών.
Πιστεύω ότι η κατάσταση διευκρινίστηκε με τη δήλωση του προεδρεύοντος του Συμβουλίου και ότι είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε με ικανοποίηση ότι οι εργασίες της διακυβερνητικής διάσκεψης θα ολοκληρωθούν τον Ιούνιο του προσεχούς έτους.
Το δεύτερο ερώτημα που είχα υποβάλει ήταν κατά πόσο είχε αποδεχθεί το Συμβούλιο να περιορίσει στο ελάχιστο τους στόχους και να μην προβεί σε ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις.
Και επί του σημείου αυτού πιστεύω ότι λάβαμε μία θετική απάντηση.
Η ιρλανδική Προεδρία θα υποβάλει ένα σχέδιο Συνθήκης στη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου που θα πραγματοποιηθεί τον προσεχή Δεκέμβριο.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι πρέπει σήμερα να διαπιστώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται αντιμέτωπη με τρία μεγάλα θέματα που κατονόμασε και εχθές ο Πρόεδρος της Επιτροπής: τη διεύρυνση της Ένωσης, την επίλυση ορισμένων κοινωνικών θεμάτων τα οποία προξενούν ιδιαίτερες ανησυχίες στους Ευρωπαίους πολίτες όσον αφορά το μέλλον και την ασφάλειά τους και για την κοινή εξωτερική πολιτική.
Είναι αναμφισβήτητο ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί μία μεγάλη γεωπολιτική προσπάθεια στο χώρο της ειρήνης και του πολιτισμού η οποία στηρίζεται στη φιλοδοξία του συνασπισμού όλων των δημοκρατικών κρατών της Ευρώπης στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει όμως να επαναλάβουμε για άλλη μία φορά ότι, μία Ευρωπαϊκή Ένωση με 25 ή ακόμη και 30 κράτη μέλη δεν μπορεί να λειτουργήσει εφόσον τα θεσμικά της όργανα διατηρήσουν τη σημερινή τους μορφή. Παράλληλα δε, όση προσοχή και αν αποδίδουν οι συμπολίτες μας στα καθημερινά προβλήματα που αντιμετωπίζουν, εμείς είμαστε υποχρεωμένοι να επισημαίνουμε και να επιμένουμε διαρκώς στο γεγονός ότι η διακυβερνητική διάσκεψη πρέπει να λάβει αποφάσεις οι οποίες θα επιτρέπουν στο Συμβούλιο να αποφασίζει κατά πλειοψηφία και θα επιτρέπουν στο Κοινοβούλιο να αντιτάσσεται στα πλαίσια του δημοκρατικού ελέγχου σε αποφάσεις του Συμβουλίου μέσω της διαδικασίας συναπόφασης.
Δεν είναι δυνατό να αποφύγουμε τη διευθέτηση του σημείου αυτού.
Σε διαφορετική περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξελιχθεί, ή μάλλον θα εκφυλιστεί, αναπόφευκτα σε ένα συνασπισμό κρατών όπου το μόνο που θα έχει σημασία θα είναι το διακυβερνητικό στοιχείο, πράγμα που θα είχε καταστροφικές συνέπειες για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Υπάρχει όμως και ένα δεύτερο σημαντικό θέμα.
Ταχθήκαμε υπέρ της ενιαίας αγοράς, υπέρ της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Αντιλαμβανόμαστε ότι αυτή είναι η οικονομική βάση που απαιτείται για τη δημιουργία νέας απασχόλησης.
Η ενιαία αγορά και η αύξηση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης από 15 σε 20 ή και 25, δημιουργούν μεγάλα κοινωνικά ερωτήματα.
Ακόμα και αν ο ρόλος που διαδραματίζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης εξακολουθεί να είναι σημαντικός, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να παραμένει άπραγη.
Δεν είναι δυνατό την εποχή αυτή τα κράτη μέλη να φέρουν όλη την ευθύνη όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια, την ασφάλεια των συμπολιτών μας.
Οι συμπολίτες μας αισθάνονται ανασφαλείς.
Ερωτώ λοιπόν εσάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου: δεν πιστεύετε ότι έφθασε η στιγμή για τις κυβερνήσεις και τους ηγέτες των κυβερνήσεων των κρατών μελών που προβάλλουν διαρκώς αντιρρήσεις και παρεμποδίζουν την εξέλιξη και τις συζητήσεις της διακυβερνητικής διάσκεψης να προχωρήσουν επίσης στα ουσιαστικά θέματα; Δεν είναι καιρός να γνωστοποιηθεί στους πολίτες μας εκ μέρους των κυβερνήσεων σε συνεργασία με την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ότι ορισμένα σημαντικά θέματα, όπως η απασχόληση, η ασφάλεια, η προστασία των πολιτών, δεν υπάρχει περίπτωση να διευθετηθούν σε περίπτωση που κάθε χώρα δρα ανεξάρτητα στους τομείς όπου είναι ανάγκη να υπάρξει κοινή δράση; Ο Πρωθυπουργός της χώρας μου δήλωσε τον περασμένο μήνα στη Μαδρίτη ότι ορισμένες κυβερνήσεις επιχειρούν να επιβραδύνουν τις εξελίξεις.
Πότε θα προβληθούν επιτέλους τα ουσιαστικά θέματα; Σας καλώ να διαβιβάσετε αυτό το μήνυμα στους συναδέλφους σας με τον ίδιο δημιουργικό τρόπο με τον οποίο η Ιρλανδία ασκεί την Προεδρία, ώστε να αποφασίσουν επιτέλους να αντιμετωπίσουν από κοινού τα μεγάλα θέματα που απασχολούν την ευρωπαϊκή κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, ba mhaith liomsa i dtosac sιad mνle fαilte a chuir roimh Aire Gnσthai Eachtracha na hEireann chuig Parlaimint na hEorpa i maidin.
Κύριε Πρόεδρε, υποδέχομαι θερμά τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου και Υπουργό Εξωτερικών της Ιρλανδίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτό το πρωινό και τον ευχαριστώ πάρα πολύ για την παρουσίασή του σχετικά με το πρόσφατο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Μολονότι η σύνοδος δεν κατέληξε σε καμία σημαντική απόφαση, παρέσχε εν τούτοις μια πολύτιμη ευκαιρία στους ηγέτες κρατών και κυβερνήσεων για να συζητήσουν την πρόοδο των διαπραγματεύσεων στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κατά την άποψή μου το σχέδιο της Συνθήκης, το οποίο θα παρουσιαστεί στο Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου τον Δεκέμβριο, θα πρέπει να αποδόσει προτεραιότητα στα θέματα εκείνα που έχουν ευρύτατο ενδιαφέρον όπως η πολιτική απασχόλησης και η μάχη κατά της εγκληματικότητας.
Με απογοήτευση σημειώνω ότι ορισμένα κράτη μέλη συνεχίζουν να αντιτίθενται στη συμπερίληψη στη νέα Συνθήκη ενός κεφαλαίου για την απασχόληση.
Δεν συμφωνώ με την άποψη που εξέφρασε ο βρετανός Πρωθυπουργός ότι το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί σε εθνικό επίπεδο.
Κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας οι εθνικές κυβερνήσεις πολλών κρατών μελών έχουν αφιερώσει μεγάλο μέρος των προσπαθειών τους στη δημιουργία νέων ευκαιριών απασχόλησης, χωρίς όμως σημαντική επιτυχία.
Είναι βέβαιο ότι έχει έρθει πλέον η ώρα για να εργασθούν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις από κοινού ούτως ώστε να προσπαθήσουν να επιλύσουν αυτό το τεράστιο κοινωνικό, οικονομικό και πολιτικό πρόβλημα.
Η μάχη κατά του εγκλήματος απαιτεί επίσης τη σθεναρότερη συνεργασία των κρατών μελών εάν θέλουμε οι δυνάμεις του νόμου και της τάξης στο κάθε ένα από τα κράτη μέλη μας να αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά και ολοκληρωμένα τις δραστηριότητες των λαθρεμπόρων ναρκωτικών, του ξεπλύματος του βρώμικου χρήματος και των συνδικάτων του οργανωμένου εγκλήματος - όλα από τα οποία λειτουργούν πλέον σε διεθνές επίπεδο.
Οι χώρες της περιφέρειας, όπως η Ιρλανδία, οι οποίες διαθέτουν εκτεταμένες ακτές θα πρέπει να υποστηριχθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο στις προσπάθειές τους να ανιχνεύσουν και να διακόψουν το λαθρεμπόριο των ναρκωτικών.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις εξελισσόμενες προσπάθειες για τη μεταρρύθμιση των θεσμικών δομών της Ένωσης, οι οποίες ελπίζω ότι θα απλοποιήσουν τις διαδικασίες λήψεως αποφάσεων και τα διοικητικά συστήματα της Ένωσης πριν από την προς ανατολάς διεύρυνση.
Αποτελεί ωστόσο έντονη πεποίθησή μου ότι είναι περισσότερο σημαντικό να αξιολογηθεί η επίπτωση της διεύρυνσης στις υφιστάμενες ευρωπαϊκές πολιτικές και, εάν κριθεί αναγκαίο, να μεταρρυθμιστούν οι πραγματικές πολιτικές παρά να συγκεντρωθεί η προσοχή στη διοικητική και θεσμική μεταρρύθμιση.
Η προσθήκη δέκα ή περισσότερων νέων καθαρών ληπτών θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό.
Η παρουσία νέων κρατών μελών με μεγάλο βαθμό εξάρτησης από τον αγροτικό τομέα θα έχει, φυσικά, σημαντικότατες επιπτώσεις στην κοινή αγροτική πολιτική.
Η απόλυτη αναγκαιότητα όπως οι χώρες αυτές βελτιώσουν ριζικά τη βιομηχανία τους, τα μεταφορικά τους δίκτυα και τα συστήματά τους για την προστασία του περιβάλλοντος θα έχει τρομερή επίπτωση στις υφιστάμενες πολιτικές των διαρθρωτικών ταμείων.
Με απογοήτευσε ειλικρινά το γεγονός ότι τα θέματα αυτά δεν συζητήθηκαν στη σύνοδο του Δουβλίνου.
Το μέλλον της κοινής αγροτικής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων από κοινού με την προφανή αναγκαιότητα ενός μεγαλύτερου προϋπολογισμού σε μια διηυρυμένη Ένωση, αποτελούν δύσκολα πολιτικά προβλήματα τα οποία θα πρέπει να αντιμετωπιστούν παράλληλα με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η συμφωνία επί του τελικού περιεχομένου μιας νέας, αναθεωρημένης Συνθήκης θα πρέπει να συνοδεύεται από μια συμφωνία για τη μελλοντική κατεύθυνση των κύριων κοινών πολιτικών και για το πλαίσιο των διαπραγματεύσεων διεύρυνσης.
Όλα τα θέματα αυτά αλληλοσυνδέονται, ιδιαίτερα στην περίπτωση των χωρών εκείνων που αποτελούν καθαρούς λήπτες, όπως η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Ελλάδα και η Ιρλανδία, καθώς και των χωρών με σημαντικό γεωργικό τομέα όπως η Γαλλία.
Ως αποτέλεσμα της συνόδου του Δουβλίνου φαίνεται να υπάρχει ομοφωνία υπέρ της συμφωνίας επί της αναθεωρημένης Συνθήκης κατά τη Σύνοδο Κορυφής στο Αμστερνταμ τον επόμενο Ιούνιο.
Η επιθυμία αυτή αποτελεί ένα φιλόδοξο στόχο.
Εν τούτοις, δεν είναι απαραίτητο να ολοκληρωθεί η ΔΔ στο πρώτο εξάμηνο του επομένου έτους. Πολύ πιο απαραίτητο είναι να χρησιμοποιήσουν τα κράτη μέλη τη Διακυβερνητική για να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα που είναι γενικού ενδιαφέροντος για τους εκλογείς μας και να θέσουν τα θεμέλια μιας επιτυχούς διεύρυνσης προς ανατολάς, έστω και εάν κάτι τέτοιο θα απαιτήσει άλλους έξι ή δώδεκα μήνες.
Σε ορισμένα, τουλάχιστον, κράτη μέλη το εκλογικό σώμα θα κληθεί να διατυπώσει τις απόψεις του επί των αποτελεσμάτων της ΔΔ και το πόρισμά του θα εξαρτηθεί από τον βαθμό στον οποίο η νέα Συνθήκη θα αντιμετωπίζει τα προβλήματά τους τα οποία είναι πολύ ευρύτερα από μια απλή θεσμική μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, για την Ομάδα μας το καθοριστικό πρόβλημα που πρέπει να λυθεί είναι η ανεργία στην Δυτική Ευρώπη.
Φοβόμαστε ότι οι προτάσεις που τώρα υποβάλλονται στην Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι ανεπαρκείς, και είναι κυρίως διότι δεν συνδέουν άμεσα την νομισματική ένωση και την πολιτική σύγκλισης.
Η πολιτική σύγκλισης οδηγεί σήμερα σε υψηλή ανεργία, μειωμένη ζήτηση στην οικονομία και σε έντονη χειροτέρευση της κοινωνικής ευημερίας στις χώρες μέλη.
Γι'αυτό πρέπει να τεθεί το θέμα της πολιτικής σύγλισης στην Διακυβερνητική Διάσκεψη και πρέπει να επαναξεταστεί.
Στην πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου γίνεται λόγος για την ανάγκη κοινής πολιτικής στον τομέα της άμυνας.
Εννοούμε ότι αυτό δεν είναι επίκαιρο στην σημερινή πολιτική κατάσταση στην Δυτική Ευρώπη.
Είναι ένα υπόλειμμα ενός απηρχαιωμένου τρόπου σκέψης.
Αυτό που χρειαζόμαστε σήμερα είναι πανευρωπαϊκές και παγκόσμιες δομές για την πρόληψη συγκρούσεων και τον χειρισμό κρίσεων.
Η γνωση πρέπει επίσης να σεβαστεί το ότι κάποιες χώρες μέλη είναι αδέσμευτες.
Γι'αυτό εκπλαγήκαμε τόσο διαβάζοντας σ'αυτό το έγγραφο της Ομάδας - Dorr, με ημερομηνία 8 Οκτωβρίου, ότι αυτά τα κράτη αποκαλούνται ως πρώην ουδέτερα.
Θέλω να επισημάνω ότι η πολιτική της ουδετερότητας έχει μιά μεγάλη λαϊκή υποστήριξη στις περί ών ο λόγος χώρες μέλη.
Πολλά είναι ασαφή σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και τα αποτελέσματά της, αλλά ήδη τώρα μπορούμε να δούμε ότι υπάρχει μεγάλη αντίσταση σε σημαντικά σημεία .
Μπορούμε να δούμε ότι υπάρχει μεγάλη αντίσταση στην δημοσιοποίηση των συναντήσεων του Συμβουλίου Υπουργών.
Η θέση μας είναι ότι όλη η νομοθεσία εντός της δνωσης, στο Συμβούλιο Υπουργών, πρέπει να συντελείται σε πλήρη δημοσιότητα και έχουμε δικαίωμα να απαιτήσουμε αυτό να είναι το αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Στον τομέα του περιβάλλοντος υπάρχει μεγάλη αντίσταση στο να καταστεί το άρθρο 100α.4 αυστηρότερο και να δωθεί στις χώρες μέλη πραγματικό δικαίωμα να έχουν αυστηρότερη νομοθεσία σε διάφορες περιβαλλοντικές διατάξεις.
Θα θεωρούσαμε την αποπομπή αυτών των απαιτήσεων για περιβαλλοντικές βελτιώσεις ως πολύ αρνητική.
Είναι σημαντικό τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να συμφωνούν μ'αυτό που πιστεύουν οι πολίτες.
Γι'αυτό η ομάδα μας είναι υπέρμαχος των εθνικών δημοψηφισμάτων μετά το πέρας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Προσωπικά είμαι πεπεισμένος ότι τέτοια δημοψηφίσματα σε πολλές χώρες μέλη θα καταδείξουν ότι δεν υπάρχει υποστήριξη για μία έντονα αυξημένη υπερεθνικότητα εντός της ΕΕ.
Kύριε Πρόεδρε, θυμόμαστε ότι η σύνοδος κορυφής θα έπρεπε να δώσει καινούρια ώθηση στη χωλαίνουσα Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Aντ' αυτού, μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στο Συμβούλιο ότι ενεργεί κατά το παλιό σύνθημα: Tίποτε το καινούριο.
Kαι η συμπεριφορά της συνόδου κορυφής ακολουθεί την πεπατημένη; όταν μια σύνοδος κορυφής απειλεί να αποτύχει, αν δεν βγαίνει τίποτε, μα απολύτως τίποτε απ' αυτήν, τότε μπορεί κανείς αυτή την αποτυχία να την καλύψει με δύο τρόπους.
Eίτε συγκροτεί μια καινούρια ομάδα εργασίας, όπου θα συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις, κι αυτό το πανηγυρίζει σαν επιτυχία, ή επιβεβαιώνει με έμφαση αυτά που, ούτως ή άλλως, είναι γνωστά και αναμφισβήτητα.
Στο Δουβλίνο, προφανώς, εφαρμόστηκε η δεύτερη παραλλαγή.
Aλλά είναι άραγε δυνατόν στα σοβαρά, η επιβεβαίωση του χρονοδιαγράμματος του Mάαστριχτ II, που αποφασίσθηκε με θέρμη, να αποτελεί επιτυχία, ενόψει των μεγάλων κερδοσκοπικών επιδιώξεων γύρω από το Mάαστριχτ III; O Xανς Kρίστιαν Αντερσεν έγραψε θαυμάσια παραμύθια.
Mου έρχεται στο μυαλό ένα, καθώς σας ακούω και σας βλέπω σήμερα εδώ, κύριε Σαντέρ και κύριε Σπρινγκ: »Tα καινούρια ρούχα του βασιλιά».
Θαυμάζουν τον βασιλιά και τον κολακεύουν, μέχρις ότου ένα παιδί λέει απλά την αλήθεια και διαπιστώνει: »Mα αυτός δεν φοράει τίποτε!»
Aυτό συμβαίνει σήμερα και με το Συμβούλιο. Δεν φοράει τίποτε.
Δεν αναλαμβάνει καμιά πραγματική πρωτοβουλία για μια συνεπή πολιτική απασχόλησης, για τον επιτακτικά αναγκαίο εκδημοκρατισμό της Eυρωπαϊκής Ένωσης, για ένα πολιτικό θεμέλιο, για μια πανευρωπαϊκή ανάπτυξη, για μια αλλαγή προς την κοινωνική οικολογία.
Tι άραγε θα πρέπει να συμβεί ακόμη για να καταλάβει επιτέλους το Συμβούλιο πού μας οδηγεί το να αγνοούμε τους πολίτες; Tα αποτελέσματα των εκλογών στην Aυστρία και τη Φιλανδία, δεν ήταν αρκετά σαφή; H άνευ όρων εμμονή σε άκαμπτα, μη ρεαλιστικά κριτήρια, η κερδοσκοπία με μοντέλα για την «Eυρώπη-πυρήνα», η προσπάθεια να υπαγορεύσουμε την Eυρώπη εκ των άνω, αντί να την αφήσουμε να αναπτυχθεί από μόνη της εκ των κάτω, όλα αυτά κρύβουν την πραγματική εκρηκτική ύλη, από τη σκοπιά της πολιτικής ενσωμάτωσης, και παράγουν ευρω-σκεπτικισμό αντί αποδοχής.
Όποιος δεν ακούει τους κριτικούς της EE, ενισχύει τους αντιπάλους της Eυρώπης και τους κάνει δυνατούς.
Πώς φθάνει, όμως, το μήνυμα αυτό στο Συμβούλιο; Nομίζω πως η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα έπρεπε, κυρίως, να αποτελεί ένα μεγάλο έργο κατά του ευρωπαϊκού απολυτισμού, κι έτσι, φυσικά, κατέληξα πάλι στον Xανς Kρίστιαν Αντερσεν.
Eπιτρέψτε μου ακόμη να πω μια κουβέντα, προσωπικά στον κ. Spring, ως υπουργό της Iρλανδικής Kυβέρνησης.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω σε σας, πως η ομάδα μας στηρίζει πλήρως την ειρηνευτική διαδικασία στη Bόρεια Iρλανδία.
Aυτό δεν έχει καμιά άμεση σχέση με την αποκαλούμενη σύνοδο κορυφής του Δουβλίνου; ήθελα απλώς να σας το πω.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευτύχημα για εμάς τους δεκαπέντε αρχηγούς Κ ρατών ή κυβερνήσεων που στο Δουβλίνο συμμετείχαμε σ&#x02BC; αυτό το άτυπο ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Στην αντίθετη περίπτωση, τί θα μπορούσε να τεθεί προς συζήτηση, πράγματι, αν όχι κάποια βήματα προόδου στον τομέα των εσωτερικών και της δικαιοσύνης; Αφού άλλωστε, αν σημειώνεται κάποια πρόοδος, δε σημειώνεται παρά μόνο μεταξύ δεκατριών, το πολύ δεκατεσσάρων Κρατών μελών, ενώ η επικύρωση των τροποποιήσεων της συνθήκης απαιτεί ομοφωνία.
Παρολ&#x02BC; αυτά, ας είμαστε αισιόδοξοι.
Η ημερομηνία του Ιουνίου του 1997 επιβεβαιώθηκε για το κλείσιμο των διαπραγματεύσεων και η ιρλανδική προεδρία έλαβε την εντολή να παρουσιάσει το Δεκέμβριο στο Δουβλίνο, το αρχικό σχέδιο της τροποποιημένης συνθήκης.
Αυτό είναι θετικό.
Ας είμαστε ωστόσο σε εγρήγορση ώστε να μην αποσχισθεί ο σεβασμός του χρονοδιαγράμματος από τα συμπεράσματα μιας φιλόδοξης μεταρρύθμισης της συνθήκης, το σχέδιο της ιρλανδικής προεδρίας να είναι ικανό να αντεπεξέλθει στις προκλήσεις και να μην περιορίζεται στις διαπραγματεύσεις και να παρουσιάζει εναλλακτικές λύσεις στους πιο ευαίσθητους τομείς.
Για να το πετύχουμε, θα πρέπει να δηλώνουμε λίγο περισσότερο την παρουσία μας και να έχουμε λίγο περισσότερο θάρρος.
Είναι λυπηρό το ότι στους κόλπους ακόμη κι αυτής της Βουλής, φτάσαμε να θεωρούμε ως άσκοπο και περιττό το να εκφράζουμε πολιτικές κρίσεις για τη σύνοδο του Δουβλίνου, ενώ είναι περισσότερο από επιτακτικό το να επιταχύνουμε τη δυναμική των διαπραγματεύσεων.
Ακόμη δεν έφτασε η στιγμή να πούμε ξεκάθαρα ότι η διεύρυνση δε θα ήταν εφικτή δίχως ευρύτερη θεσμική μεταρρύθμιση της Ένωσης, ότι θα ήταν απαράδεκτο για εμάς να μεταθέσουμε τις πραγματικές προκλήσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για μια μεταγενέστερη μεταρρύθμιση, ότι η νομισματική Ένωση έχει ανάγκη να συμπληρωθεί από σημαντικές αποφάσεις με προοπτική την πολιτική ένωση; Κι έπειτα, πώς ν&#x02BC; αντικρύσουμε το μέλλον με εμφανή τον κίνδυνο του παγώματος, κυρίως αν δεν επιτευχθούν σημαντικά βήματα προόδου σ&#x02BC; επέκταση της κατά πλειοψηφίαν αποφάσεως;
Θεωρούμε ότι οι μηχανισμοί ενισχυμένης συνεργασίας είναι απαραίτητοι στο πλαίσιο της συνθήκης κι επιτρέπουν σ&#x02BC; εκείνους που το επιθυμούν να προχωρήσουν προς την Ένωση, παρέχοντάς τους την εγγύηση ότι η συνεργασία θα είναι ανοιχτή συνεχώς για όλα τα Κράτη μέλη.
Κλείνοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για τη θλιβερή εικόνα που παρουσιάζει τη στιγμή αυτή η Ευρώπη στη διεθνή σκηνή.
Ας μην είμαστε τα θύματα.
Εάν η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν κατορθώσει να εφαρμόσει θεσμικούς μηχανισμούς ικανούς να καταστήσουν δυνατή την άσκηση ουσιαστικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής κοινής άμυνας, θα διαιωνίζουμε την αξιοθρήνητη εικόνα που δίνει η Ένωση στην Εγγύς Ανατολή.
Απ&#x02BC; την ανησυχία αυτή απορρέει και η επερώτησή μου προς την ιρλανδική προεδρία: τί πραγματικά θα πράξετε, για την κρίση της Εγγύς Ανατολής, αφού ό, τι έχει ειπωθεί μέχρι σήμερα για το θέμα είναι μάλλον τυπικό;
Αυτές ήταν οι λίγες πολιτικές σκέψεις που επιθυμούσα να εκφράσω εξ ονόματος της ομάδας μου, ενώπιον αυτής της συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, το άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου δεν κατέληξε σε συγκεκριμένο συμπέρασμα αλλά μάλλον σε μια επίσημη επιβεβαίωση: η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να περατώσει τις εργασίες της τον ερχόμενο Ιούνιο, στο Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Αυτή η ημερομηνία τερματισμού αφήνει τελικά στη Διάσκεψη μια προθεσμία αρκετά μικρή για να ολοκληρώσει την ευρεία μεταρρύθμιση, προσαρμόζοντας τους ευρωπαϊκούς θεσμούς στη διεύρυνση, μεταρρύθμιση την οποία όλοι προσδοκάμε και η οποία παρά τον ενάμισι χρόνο ποικίλων συζητήσεων δε φαίνεται ακόμη να έχει ξεκινήσει πραγματικά.
Αυτό ακριβώς εξέφρασε μόλις προηγουμένως, με διακριτικό τρόπο, ο πρόεδρος Santer, υπογραμμίζοντας ότι περί αυτού πρόκειται: »&#x02BC;τομέας στον οποίο πρέπει να σημειωθεί η μεγαλύτερη πρόοδος&#x02BC;&#x02BC;.
Βέβαια, μέσα στη γενική φόρτιση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου, οι κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Γερμανίας δημοσίευσαν κοινή επιστολή σχετικά με τις ενισχυμένες συνεργασίες, η οποία όμως δεν αναφέρει τίποτα για την ευελιξία την οποία έχουμε ανάγκη για τη διεύρυνση.
Στην Ανατολή, εκείνο που μάλλον θα χρειαζόταν είναι κάποιες μετριοπαθείς ρήτρες συνεργασίας.
Ωστόσο, αυτή η αναγκαία κατεύθυνση μοιάζει να μπλοκάρεται από το δόγμα του απαραβίαστου των κοινοτικών κεκτημένων.
Θα πρέπει, κάποια στιγμή, να βγούμε απ&#x02BC; αυτό το αδιέξοδο.
Σχετικά με το ίδιο ζήτημα, της προσαρμογής των θεσμών στη διεύρυνση, ο Πρόεδρος Santer έκανε μια υπόδειξη, υπογραμμίζοντας ότι η διατήρηση της ομοφωνίας δεν του φαινόταν δυνατή με 27 μέλη.
Εμείς, αντίθετα, σκεπτόμαστε ότι η κατά πλειοψηφίαν απόφαση δε θα ήταν δυνατή όσο τα συμφέροντα και οι εθνικές πραγματικότητες θα διαφέρουν σε μια Ευρώπη 27 μελών.
Μόνο η μεταβλητή γεωμετρία θα ήταν ικανή να συμβιβάσει αυτές τις δύο απόψεις, αλλά μια πραγματικά μεταβλητή γεωμετρία, δίχως προμελετημένο φεντεραλιστικό στόχο, δίχως υποχρεωτικό σεβασμό του κοινοτικού κεκτημένου και με αναγνώριση του δικαιώματος αποχώρησης των μελών!
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα θυμάμαι ότι πριν από σαράντα χρόνια ο ουγγρικός λαός επαναστάτησε εναντίον του κομμουνιστικού σοβιετικού καθεστώτος και πλήρωσε τον πόθο του για ελευθερία με 200.000 θύματα.
Κατά τη συνάντηση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της 5ης Οκτωβρίου στο Δουβλίνο, επιβεβαιώθηκε ότι στα πλαίσια του χρονοδιαγράμματος που χαράχτηκε στη Φλωρεντία, θα υποβληθεί στη Σύνοδο του προσεχούς μηνός Δεκεμβρίου πλήρες σχέδιο αναθεώρησης της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Εκφράζουμε τις επιφυλάξεις μας, καθώς η Σύνοδος του Δουβλίνου δεν χαρακτηρίστηκε από ιδιαίτερη λαμπρότητα.
Καθιερώθηκαν πια οι προτεραιότητες της δημιουργίας θέσεων εργασίας, της καταπολέμησης της εγκληματικότητας και της επιτακτικής ανάγκης υιοθέτησης θεσμικών μεταρρυθμίσεων για την αντιμετώπιση των πιεστικών αιτημάτων διεύρυνσης.
Οι πολλές συζητήσεις σπάνια υλοποιούνται σε πράξεις.
Σχετικά με τη δημιουργία θέσεων εργασίας, πρέπει να επισημανθεί το γεγονός ότι η μάστιγα της ανεργίας πήρε τραγικές διαστάσεις, με αναμενόμενη περαιτέρω όξυνση εξ αιτίας της σπασμωδικής προσπάθειας προσαρμογής στις κατευθυντήριες γραμμές του Μάαστριχτ.
Το βαρύ καθημερινό τίμημα που πηγάζει από τις νομισματικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνυφασμένες με την αναγκαστική επιβολή υψηλών επιτοκίων για να αποφευχτεί η διαφυγή κεφαλαίων στο εξωτερικό αποτελεί τρανταχτή αντίθεση με τη συνεχή διατυμπάνιση της προτεραιότητας της απασχόλησης.
Πράγματι, για τη συγκράτηση των επιτοκίων, οι κυβερνήσεις υποχρεώνονται να χαράξουν στρατηγικές ελέγχου και σταθεροποίησης των δημοσιονομικών πολιτικών που δεν ευνοούν καθόλου τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αντιθέτως, το παιχνίδι των νομισματικών διακυμάνσεων, μαζί με τη συμπίεση της βιομηχανίας, έχουν γίνει συνώνυμα με την απώλεια θέσεων εργασίας.
Έμπρακτο παράδειγμα αντιπροσωπεύει η μεταφορά στα πλαίσια πολυεθνικών ομίλων, ολόκληρων τμημάτων παραγωγής στα εργοστάσια των χωρών όπου είχε πραγματοποιηθεί η υποτίμηση των νομισμάτων τους.
Η ανακατανομή της παραγωγής μεταξύ επιχειρήσεων και εταίρων καταστρέφει τη συλλογική ευημερία και καταλήγει στην απώλεια θέσεων εργασίας.
Από πρόσφατη μελέτη του 1995, αναδύθηκε ότι για το σύνολο των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης το συνολικό κόστος των νομισματικών διακυμάνσεων ήταν - 2 ποσοστιαίες μονάδες αύξησης και με την απώλεια 1, 5 εκατομμυρίου θέσεων εργασίας.
Η καταπολέμηση της εγκληματικότητας θα αποδειχτεί άστοχη προτεραιότητα στις περιπτώσεις μεμονωμένων επιδιώξεων, ουσιαστικά χωρίς εσωτερική κοινή πολιτική.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η αδυναμία καταδίωξης, εκ μέρους του δικαστή, του εγκληματία που μετακινείται σε άλλο κράτος μέλος, καθώς είναι εφικτή μόνο με τη χρονοβόρα και πολύπλοκη ανάθεση δικαιοδοσιών σε αλλοδαπό δικαστή, ενώ ο υπόδικος διαθέτει ευρύτατα χρονικά περιθώρια για την κάλυψη της παρανομίας του.
Ως προς τη θεσμική μεταρρύθμιση, ο πρωταρχικός στόχος της ΔΔ, της οποίας τα συμπεράσματα θα επιβεβαιωθούν τον Ιούνιο του 1977, θα είναι οι απαραίτητες προσαρμογές για τη διεύρυνση, και μπορεί να διατυπωθεί με το παράδοξο σύνθημα, που αντηχεί σαν φοβία: »Ευρώπη πάση θυσία».
Η ενωμένη Ευρώπη, που αγκαλιάζει όλους τους πολίτες, δεν οικοδομείται από τη σκεπή, αλλά από στέρεες βάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να εκφέρω γνώμη σχετικά με την άτυπη Σύνοδο, καθώς δεν έχουν διατυπωθεί ακόμη κάποια συμπεράσματα.
Αναμένουμε τα αποτελέσματα. Μέσα από τις εξελίξεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θα εκτιμηθεί η πολιτική ώθηση και η δυνατότητα εκπόνησης σχεδίου συμφωνίας.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανησυχεί βαθύτατα για τη διαπίστωση τελαματώδους κατάστασης. Πράγματι, η Διακυβερνητική Διάσκεψη παρουσίαζει εικόνα αντιπαράθεσης εξ αιτίας αντίθετων επιλογών.
Αμφισβητείται ακόμη και η πραγματική έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Υποστηρίζεται ότι τα αποτελέσματα θα φανούν στο τέλος, αλλά η μέχρι τώρα πορεία δεν δείχνει να βαδίζει προς την κατεύθυνση της εμβάθυνσης της Ένωσης για τη μελλοντική διεύρυνση, μολονότι αποτελεί το προς συζήτηση θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πιστεύω ότι η ρεαλιστική εντύπωση της τελμάτωσης αναδύεται από την τοποθέτηση εκείνων που αποβλέπουν σε διακυβερνητική Διάσκεψη ευτελούς εμβέλειας στο θεσμικό επίπεδο, ουσιαστικά τεχνικού χαρακτήρα, με σποραδικά εικονικά επιτεύγματα.
Οι προσδοκίες όσων υιοθέτησαν το όραμα αυτό, στρέφονται στην πραγματικότητα στην αναδιάρθρωση των θεσμών μέσω της προώθησης της νομισμαστικής Ένωσης.
Η άμεση συμμετοχή στη νομισματική Ένωση συνεπάγεται ενσάρκωση της ιδέας της Ευρώπης θεμελιωμένης στην αποκλειστική προώθηση της νομιμαστοποίησης της Ένωσης.
Στη συνέχεια, όπως ήδη προμηνύθηκε σε κάποιες δηλώσεις, ίσως διεξαχτεί τρίτη διακυβερνητική Διάσκεψη για την αντιμετώπιση του ζητήματος του θεσμικού πλαισίου.
Παρόμοια θέση ισοδυναμεί με αμφισβήτηση της ίδιας της οικοδόμησης της Ένωσης.
Πράγματι, στην περίπτωση αυτή, η νομισματική Ένωση δημιουργεί τους θεσμούς της, με ταυτόχρονο υποβιβασμό της πολιτικής Ένωσης.
Η διαφοροποιημένη ολοκλήρωση μπορεί να προκαλέσει διάσπαση της ενότητας του θεσμικού συστήματος και του κοινοτικού πνεύματος.
Προβλήθηκε κιόλας η αντίληψη Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεταβλητής γεωμετρίας και αμφισβητήθηκε ο ρόλος πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Αυτή η εικόνα οδηγεί ολοφάνερα στην ύφεση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αν και με κάποια απαισιοδοξία, εύχομαι να υιοθετηθούν εντελώς διαφορετικές κατευθυντήριες γραμμές.
Πρέπει να επισημανθεί ο επικείμενος κίνδυνος και η ανάγκη αντιμετώπισής του με την πλέον ενδεδειγμένη πολιτική. Ως εκ τούτου, η Διακυβερνητική Διάσκεψη αποκτά ζωτική σημασία.
Επιβάλλεται η συνοδοιπορία με τη νομισματική Ένωση και η αναβάθμιση του ρόλου της πολιτικής και της πολιτικής Ένωσης. Η επίτευξη αυτών των στόχων είναι εφικτή μόνο με την ένταξη των θεσμικών μεταρρυθμίσεων στα πλαίσια της ενότητας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, με τον ισχυρισμό ότι, χωρίς αποφασιστικές αλλαγές προς την κατεύθυνση αυτή, χωρίς την ανανέωση της δημοκρατίας, χωρίς διαφάνεια, αποτελεσματικότητα, ικανότητα αποφάσης, ο κίνδυνος για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση μπορεί να γίνει άμεσος.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Iρλανδική προεδρία για τον τρόπο με τον οποίο χειρίσθηκε μέχρι τώρα το θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης κι έχω τη γνώμη πως, στην αξιολόγηση του «Δουβλίνου I», θα πρέπει κανείς να το δει μαζί με το «Δουβλίνο II».
O στόχος του Δουβλίνου I, να εξασφαλιστεί το χρονοδιάγραμμα και να αποκατασταθεί το πολιτικό κύρος, επιτεύχθηκε, κατά τη γνώμη μου.
Aυτό το πολιτικό κύρος θα πρέπει να αποκατασταθεί, για να μην καταλήξουμε σε μια τεχνοκρατική αντιμετώπιση των διαπραγματεύσεων; κατά τρόπον άξιον ευγνωμοσύνης, ως γνωστόν, η Iρλανδική προεδρία κατέστησε σαφές, με το ερωτηματολόγιό της για τις πλειοψηφικές αποφάσεις, πως η τεχνοκρατική αντιμετώπιση δεν είναι ο σωστός δρόμος.
O τρόπος αντιμετώπισης case by case και οι πλειοψηφικές αποφάσεις, δείχνουν πως κάτι τέτοιο δεν μπορεί να αποτελεί λύση, αλλά αυτό θα πρέπει να αποφασιστεί πολιτικά, για να πετύχουμε τις απαραίτητες προόδους και να εξασφαλίσουμε τη λειτουργικότητα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Yπάρχουν πολλά παραδείγματα για κάτι τέτοιο, λ.χ. στο εξωτερικό εμπόριο.
Aν δεν καταφέρουμε, στην ανάθεση της εντολής, λ.χ. στον τομέα της παροχής υπηρεσιών, να καταλήξουμε σε πλειοψηφικές αποφάσεις, τότε, λόγω της λύσης-πακέτο που θα επιτευχθεί στην επόμενη ανάθεση εντολής, θα έχουμε μια λιγότερο ισχυρή Eυρωπαϊκή Ένωση; και η Eπιτροπή, στις διαπραγματεύσεις, θα είναι λιγότερο λειτουργική απ' ότι στον Γύρο της Oυρουγουάης.
Kι αυτό το αναφέρω μόνο σαν παράδειγμα του ότι θα πρέπει να μιλάμε λιγότερο για προόδους και να προσπαθούμε να αποκαταστήσουμε περισσότερο το status quo, γενικώς. Tο status quo, όμως, μπορεί να αποκατασταθεί μόνον αν πετύχουμε προόδους σε ορισμένα θεσμικά θέματα.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω όμως για το ότι, σε ορισμένους τομείς, προχωράμε σε εξωκοινοβουλευτικές λύσεις.
Aυτό αφορά σκέψεις που έχουν σχέση με τον τρίτο πυλώνα: Mερικά πράγματα, που παίζουν κάποιο ρόλο στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων, υποδηλώνουν ότι, λόγω των πρωτοβουλιών των αρμόδιων υπουργείων στις πρωτεύουσες των κρατών μελών, θα μπορούσαν να υπάρξουν κάποιες εξωκοινοβουλευτικές λύσεις.
Aν δεν προσέξουμε σ' αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αυτό θα αποβεί σε βάρος του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και σε βάρος των εθνικών κοινοβουλίων.
Kάτι τέτοιο δεν πρέπει να συμβεί.
Kαι οι προτάσεις στον τομέα του τρίτου πυλώνα, να θεσπιστεί ένας νέος πυλώνας 1α, δεν κάνουν τη Συνθήκη πιο διάφανη ούτε και πιο κατανοητή στον πολίτη.
Στα θέματα του τομέα του πρώτου πυλώνα, θα πρέπει να ενισχυθούν τα υφιστάμενα θεσμικά όργανα του πρώτου πυλώνα, δηλαδή η Eπιτροπή και το Kοινοβούλιο; σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να καθοριστούν ειδικοί όροι για τα εθνικά όργανα, όπως πρεσβεύει το Συμβούλιο.
Kι εδώ περιλαμβάνεται η εξασφάλιση και του μονοπωλίου πρωτοβουλίας της Eπιτροπής, από κάθε άποψη.
H ενίσχυση των θεσμικών οργάνων, στον τομέα στον οποίο σημειώνουμε επιτυχίες, θα 'πρεπε να είναι ο σωστός δρόμος.
Σε καμιά περίπτωση δεν θα έπρεπε να θίξουμε το κεφάλαιο «Nομισματική Ένωση» και να κάνουμε αλλαγές.
Θέλουμε όμως να εισάγουμε κι ένα κεφάλαιο για την απασχόληση, το οποίο να μην είναι απλώς κοινωνική πολιτική; γι' αυτό και το κεφάλαιο για την απασχόληση, δεν θα πρέπει να περιληφθεί στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής, αλλά να περιλαμβάνεται μεταξύ Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης και κοινωνικής πολιτικής.
Aυτό θα μπορούσε, κατά τη γνώμη μου, να είναι μια μέση οδός, που θα μας οδηγούσε όλους πιο πέρα.
Είμαι πολύ ευτυχής που άκουσα αυτή την αισιόδοξη εκτίμηση της έκτακτης συνόδου τόσο από τον Πρόεδρο της Επιτροπής όσο και από τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Θα πρέπει όμως να δηλώσω, τόσο ως πολίτης όσο και ως βουλευτής, ότι οι μέχρι τώρα συνομιλίες μου φαίνονται μεγαλόστομες, χωρίς ουσία και με έλλειψη πολιτικής βούλησης και κινήτρων.
Το γεγονός αυτό αποτελεί μια δυνητική τραγωδία για το μέλλον της ηπείρου μας.
Θα ήθελα να υποβάλω στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου δύο ερωτήματα.
Καταρχάς, στον βρετανικό τύπο εμφανίζονται εκτεταμένες ανταποκρίσεις ότι ένας από τους τρόπους προόδου θα είναι να υπάρξουν ορισμένα κράτη μέλη πυρήνες, αφήνοντας τα άλλα πίσω έτσι ώστε να γίνει η ολοκλήρωση της Ευρώπης εκεί που χρειάζεται χωρίς να σταματάει από τις άλλες χώρες.
Ανταποκρίνεται αυτό στην αλήθεια; Δεύτερον, υπάρχει πιθανότητα να γίνει κάποια δεύτερη Διακυβερνητική Διάσκεψη - γεγονός που θα είναι απόλυτα εσφαλμένο;
Αυτό όμως που θα ήθελα να κάνω τώρα είναι μια έκκληση ως πολίτης.
Βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή σε μια κατάσταση, πρωτοφανή για την ήπειρό μας κατά τα τελευταία 200 χρόνια, με την οποία μπορούμε να σταθεροποιήσουμε την ασφάλεια και τη δημοκρατία στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Έχω δύο κόρες, πέντε και εννιά ετών.
Κατά την άποψή μου η μελλοντική ασφάλεια η δική τους και των παιδιών τους εναπόκειται στην επίτευξη ενός κατάλληλου συμβιβασμού έτσι ώστε να διευρύνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Εάν αποτύχουμε να το κάνουμε αυτό φέτος ή του χρόνου τότε θα έχουμε χάσει μια ευκαιρία η οποία δεν πρόκειται να εμφανιστεί ξανά στη διάρκεια της ζωής μας και θα απειλήσει την ασφάλειά τους και την ασφάλεια των παιδιών τους στο απώτερο μέλλον.
Αυτή είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε και ζητώ από τον προεδρεύοντα να συνεχίσει την καλή του εργασία ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι η σύνοδος του Δουβλίνου θα καταλήξει σε μια ημερήσια διάταξη που θα γίνει αποδεκτή από όλα τα κράτη μέλη ούτως ώστε να έχουμε μια ικανοποιητική κατάληξη στο Αμστερνταμ.
Τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό απ' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις άκουσα την παρέμβαση του προέδρου του Συμβουλίου για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Θα τη χαρακτήριζα χλιαρή.
Θα ήταν δραματικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να παραμείνει παθητική απέναντι σε μια τόσο κρίσιμη κατάσταση.
Όλοι μας είδαμε τις εικόνες του τόσο ενδεικτικού επεισοδίου που σημάδεψε την επίσκεψη του Ζακ Σιράκ στην Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Εάν ο γάλλος πρόεδρος έγινε δέκτης τέτοιας συμπεριφοράς, μπορούμε να φανταστούμε την τύχη που επιφυλάσσει η κυβέρνηση Νετανιάχου στον κοινό, παλαιστίνιο πολίτη.
Αυτό δε μπορεί να παραμείνει έτσι.
Απ&#x02BC; την πλευρά μου, επιστρέφω από παραμονή στην Ιερουσαλήμ, τη Ραμάλα και τη Γάζα.
Στο Ισραήλ είχα συναντήσεις με το κίνημα «&#x02BC;Ειρήνη τώρα&#x02BC;&#x02BC; και τους εκπροσώπους όλων των κοινοβουλευτικών ομάδων της αριστεράς καθώς κι εκείνους του Λικούντ.
Είχα επίσης την ευκαιρία να συμμετάσχω στην πρώτη και πολύ συγκινητική συνάντηση μεταξύ ισραηλινών και παλαιστινίων βουλευτών στην Κνεσέτ.
Στην Παλαιστίνη, ήταν σημαντική η μακρά συνομολία μου με τον πρόεδρο Αραφάτ, έπειτα απ&#x02BC; τη συναρπαστική επίσκεψη στο Σπίτι της Ανατολής στην Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Αυτά που είδα και άκουσα με αφορμή τις επισκέψεις αυτές δε μου αφήνουν καμιά αμφιβολία.
Εκείνοι που επιθυμούν να διασώσουν την ειρηνευτική διαδικασία πρέπει να αναλάβουν αυτή τη στιγμή τις ευθύνες τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να το κάνει.
Το Τελ Αβίβ και η Ουάσιγκτον την έχουν μεν απορρίψει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, κανείς όμως δεν μπορεί να την εμποδίσει να προβεί σε ισχυρή πολιτική ενέργεια με τη διακοπή εφαρμογής της προσωρινής εμπορικής συμφωνίας Ευρώπης - Ισραήλ όσο η κυβέρνηση Νετανιάχου δε σέβεται τις υπογεγραμμένες συμφωνίες και δεν αρχίζει ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την παλαιστινιακή ηγεσία.
Το Συμβούλιο συνεδριάζει αυτή τη Δευτέρα για το συγκεκριμένο θέμα.
Την απόφασή του θα περιμένουμε με ανυπομονησία.
Πριν τρεις εβδομάδες, δημοσίευσε σαφέστατη διακήρυξη υπογραμμίζοντας κυρίως το σύνδεσμο μεταξύ της συμφωνίας Ευρώπης - Ισραήλ και της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Εν τω μεταξύ, καμιά κίνηση δεν έχει σημειωθεί εκ μέρους της ισραηλινής κυβέρνησης.
Το πάγωμα είναι γενικό.
Ήρθε λοιπόν, πιστεύω, η στιγμή να περάσουμε απ&#x02BC; τα λόγια στις πράξεις.
Η ίδια έκκληση ισχύει και για τα εθνικά Κοινοβούλια των Κρατών μελών: μην επικυρώνετε τη συμφωνία αυτή όσο η ειρηνευτική διαδικασία δεν επαναφέρεται στο σωστό δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, η ειρήνη κινδυνεύει, ας μην αφήσουμε ανεκμετάλλευτη την ευκαιρία για τη σωτηρία της.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη και εγώ ανησυχώ για την ξαφνική παθητικότητα που χαρακτηρίζει την στάση της δνωσης όσον αφορά την Μέση Ανατολή.
Εντούτοις, μέχρι στιγμής η ΕΕ έχει διαδραματίσει αρκετά θετικό ρόλο, αφ'ενός μέσω της βοήθειας που έχει χορηγήσει προς τους Παλαιστινίους, αφ'ετέρου μέσω αρκετά αυστηρών ανακοινώσεων που έχει εκδόσει.
Εδώ και όχι τόσο μεγάλο διάστημα, εμείς της Επιτροπής Εξωτερικών Θεμάτων είχαμε δεχθεί επίσκεψη της ιρλανδικής προεδρίας, η οποία τότε χρησιμοποιούσε μια σημαντικά αυστηρότερη γλώσσα σε σχέση με ό, τι είχαμε ακούσει κατά το τελευταίο διάστημα.
Γι'αυτό ακριβώς είναι σημαντικό να εγκρίνει το Κοινοβούλιο τώρα ένα δυναμικό ψήφισμα.
Ελπίζω ότι οι φήμες που κυκλοφορούν στους διαδρόμους περί του ότι ένα ψήφισμα δεν θα ήταν καν δυνατόν να υποστηριχθεί, λόγω του ότι θέλουν να περιμένουν μία έκθεση επί του θέματος, η οποία θα έλθει κατά την επόμενη περίοδο της συνδιάσκεψης, είναι παντελώς λαθεμένες.
Ενδοκοινοβουλευτικοί υπολογισμοί δεν θα πρέπει να παίξουν κάποιο ρόλο στο αν το Κοινοβούλιο θα πάρει θέση επί των επίκαιρων πολιτικών ζητημάτων.
Εκτός αυτού, εμείς από την πλευρά των Πρασίνων τονίζουμε διαρκώς ότι, ενώ ταυτόχρονα και δικαίως κατακρίνουμε εντονότατα την ισραηλινή κυβέρνηση, πρέπει να υπενθυμίσουμε στους Παλαιστίνιους φίλους μας ότι η εδραίωση της δημοκρατίας και της ελευθερίας έκφρασης λόγου στις παλαιστινιακές περιοχές είναι επίσης θεμελιώδεις για μια λειτουργική ειρηνευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου προτάθηκε η λήψη περισσότερων πλειοψηφικών αποφάσεων, με τις οποίες μπορούν να καταψησθούν οι αποφάσεις των εθνικών κοινοβουλίων.
Αλλά γιατί πρέπει οπωσδήποτε να είναι ομοιόμορφοι οι νόμοι και τα πρότυπα της ΕΕ σε ολόκληρη την Ένωση; Γιατί να μην είναι δυνατό να επιτρέπεται σε μια χώρα να έχει αυστηρότερους κανόνες για τις πρόσθετες ουσίες στα τρόφιμα που μεταφέρονται σε ψυγεία από τα εργοστάσια στην αγορά, και γιατί να επιτρέπεται η χρησιμοποίηση τεχνητών συντηρητικών ουσιών σε περιοχές της ΕΕ που ζητούν να επιτρέπεται π.χ. η προσθήκη φαρμακευτικών ουσιών στο τυρί και τα λουκάνικα; Ποιοί είναι οι λόγοι, κατά τη γνώμη του κ Santers, για τους οποίους πρέπει να επιτρέπεται στη Δανία η προσθήκη ναταμικύνης και μικύνης στο τυρί και τα λουκάνικα; Η ναταμικύνη είναι ουσία την οποία μπορεί κανείς να προμηθευθεί στα φαρμακεία ως μέσο καταπολέμησης της σαλπιγγίτιδας ή της φλεγμονής των οφθαλμών.
Ποιός είναι ο λόγος για τον οποίο η σαλπιγγίτιδα πρέπει να καταπολεμείται με την κατανάλωση τυριού; Γιατί να μην μπορούμε πλέον να απαγορεύσουμε τη χρήση χρωστικών ουσιών που προκαλούν αλλεργία; Γιατί να μην μπορούμε οι ίδιοι να αποφασίσουμε ποιά θα είναι η καθημερινή μας τροφή; Γιατί πρέπει όλοι οι κανόνες να είναι οι ίδιοι παντού; Υπάρχει μια μόνο λογική εξήγηση για την ομοιόμορφη νομοθεσία: η επιθυμία να δημιουργηθεί ένα ενιαίο κράτος χωρίς εσωτερικά σύνορα.
Αυτή η έμμονη ιδέα των Ηνωμένων Εθνών της Ευρώπης χωρίς σύνορα είναι εκείνη η οποία στην πράξη προκαλεί την αποστροφή προς την εποικοδομητική διεθνή συνεργασία.
Διότι δεν είναι ασφαλώς παράλογο να υπάρχουν κοινοί κανόνες για τον καθορισμό της καμπύλης των αγγουριών και του μεγέθους των φραουλών.
Το παράλογο είναι να καθίστανται τα πρότυπα δεσμευτική νομοθεσία, αντί απλώς να προτείνονται σε όσους επιθυμούν να συναλλάσσονται πέραν των συνόρων.
Θα επιθυμούσαμε για μια ακόμη φορά να καλέσουμε την Επιτροπή να εξετάσει τους 21.000 κανόνες της ΕΕ που αποτελούν υπερβολικό συγκεντρωτισμό, και να δώσει μεγαλύτερη ελευθερία στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Διακυβερνητική Διάσκεψη του Δουβλίνου ασχολήθηκε κυρίως, όπως φαίνεται, με τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας, την απασχόληση και το παλαιστινιακό ζήτημα.
Για τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας, αυτός ο κατ&#x02BC; εξοχήν χώρος εσωτερικής ασφάλειας τον οποίο επικαλούνται στις ευχές τους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν διευκολύνει τη βούληση για συνεργασία -σε πλαίσιο κοινοτικών θεσμών- αστυνομίας και δικαιοσύνης καθώς επίσης κι έναν συγκεκριμένο αριθμό πολιτικών μεταξύ των οποίων κι η πολιτική για τη μετανάστευση η οποία κατέχει κυρίαρχη θέση.
Καλό είναι να θυμίζουμε συστηματικά ότι η διεθνής ή διακρατική εγκληματικότητα, με όποια μορφή κι αν εμφανίζεται - τρομοκρατία, διακίνηση ναρκωτικών - είναι στην ουσία άμεση συνέπεια της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης και της ανεπάρκειας των Κρατών ή της κακής θέλησης κάποιων απ&#x02BC; αυτά, όπως οι Κάτω Χώρες, να εξασφαλίσουν πραγματικούς ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα.
Η ύπαρξη και η παρούσα λειτουργία της Ένωσης επιφέρει τρομακτικά προβλήματα τα οποία χρησιμοποιούμε παραδόξως στη συνέχεια προκειμένου να τροποποιήσουμε τη βάση των νέων κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Για την απασχόληση, δε θίξαμε καθόλου κύριε Πρόεδρε, τις δύο ουσιαστικότερες αιτίες αυτής της μάστιγας στην Ευρώπη: απ&#x02BC; τη μια πλευρά, το ενιαίο νόμισμα και τις αντιπληθωριστικές πολιτικές τις οποίες αυτό συνεπάγεται, κι απ&#x02BC; την άλλη, τις ελεύθερες συναλλαγές.
Πράγματι, η οικονομική και νομισματική Ένωση από απλό όργανο στην υπηρεσία της καλύτερης λειτουργίας της ενιαίας αγοράς έγινε δόγμα απαραβίαστο, μύθος που θεμελίωσε την Ευρώπη και που σε καμμία περίπτωση δε μπορεί να αμφισβητηθεί.
Πολλά Κράτη μέλη θ&#x02BC; ανταποκριθούν, αναμφισβήτητα, στα κριτήρια του Μάαστριχτ το 1998, χρονιά κατά την οποία θα επιλεγούν οι «&#x02BC;εκλεκτοί&#x02BC;&#x02BC; οι οποίοι θα συμμετάσχουν στην τρίτη φάση.
Αυτό φυσικά θα γίνει χάρη σε μερικά μαγειρέματα των αριθμών, χάρη στη θυσία των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και στον σκληρό προϋπολογισμό ο οποίος, στην καλύτερη περίπτωση -σύμφωνα με ορισμένες χώρες- θα φέρει τα ελλείματα κάτω απ&#x02BC; τα απαιτούμενα επίπεδα, και στη χειρότερη, θα δείξει τουλάχιστον την καλή θέληση των Κρατών να σεβαστούν αυτά τα κριτήρια, όλα αυτά σε βάρος της γενικής ευημερίας.
Όσον αφορά δε το παλαιστινιακό ζήτημα, ο Γάλλος πρόεδρος προσπάθησε να πάρει πολιτική θέση ως προς το θέμα.
Η Γερμανία δεν επιθυμούσε να γίνεται λόγος για θέματα που αφορούν το Ισραήλ φοβούμενη μήπως την υποψιαστούν για υστεροβουλία, ακόμη κι αν δηλώνει οποιαδήποτε άλλη άποψη.
Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει τίποτ&#x02BC; άλλο παρά ευσεβείς πόθοι γι&#x02BC; απαλλαγή απ&#x02BC; τον αμερικανικό ζυγό στον οποίο προσκρούει -όπως φαίνεται- η έντονη διπλωματική δραστηριότητα.
Η ισραηλινή αντιπροσωπεία ενώπιον των Κοινοτήτων θα ζητούσε απ&#x02BC; τους Ευρωπαίους βουλευτές να μην ενθαρρύνουν την πολιτική της Ένωσης.
Με άλλα λόγια, όταν δεν κάνουμε το παν για το Ισραήλ, δεν κάνουμε τίποτα για την ίδια.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τα τελευταία χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέβαλε καθοριστικά στην ανάπτυξη της Μέσης Ανατολής με δυναμική οικονομική βοήθεια στους Παλαιστίνιους, διμερείς συμφωνίες με τις χώρες της περιοχής, αποφασιστική συμβολή στη διεξαγωγή εκλογών στην Παλαιστίνη, με τη διεξαγωγή της συνδιάσκεψης της Βαρκελώνης και την υποστήριξη της διαδικασίας ειρήνευσης.
Όλες οι πρωτοβουλίες αυτές δεν αναγνωρίζονται πολιτικά.
Αναμφισβήτητα, η διαδικασία ειρήνευσης τελματώθηκε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε την αξιόλογη και αρκετά ευκρινή τοποθέτηση του Συμβουλίου. Εκφράζω επίσης την εκτίμησή μου για τις εργασίες στην περιοχή εκ μέρους του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου κατά τις παρελθούσες εβδομάδες.
Το αδιευκρίνιστο σημείο παραμένει το ζήτημα του ρόλου που διαδραματίζει η Ένωση.
Το Συμβούλιο γνωμοδοτεί υπέρ του ειδικού απεσταλμένου που, κατά τη γνώμη μου, θα αποδώσει καρπούς μόνο αν πρόκειται για ανώτατο πολιτικό και κυβερνητικό στέλεχος της Ευρώπης.
Πραγματικά, αποδείχτηκε ήδη αρνητική η εμπειρία της ανάθεσης της καθοδήγησης των εκλογών στην Παλαιστίνη σε έναν απλό λειτουργό.
Πάντως, προέχει η αναγνώριση του πολιτικού ρόλου της Ένωσης ενώ, αντιθέτως, ο Πρωθυπουργός του Ισραήλ κ. Levy δήλωσε ότι ο ρόλος αυτός είναι ασυμβίβαστος με τις διαδικασίες ειρήνευσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να παρίσταται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μαζί με τον απεσταλμένο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ενώ μέχρι σήμερα το αίτημα αυτό είχε υποβληθεί διακριτικά, τώρα πια προβάλλεται δημοσίως, τόσο εκ μέρους του Προέδρου Dick Spring για το Συμβούλιο, όσο και στη Δαμασκό εκ μέρους του κ. Chirac, που εξ άλλου αντιμετώπισε εντελώς ανάρμοστη συμπεριφορά στο Ισραήλ, όπως επίσης εκ μέρους του Ιταλού Πρωθυπουργού κ. Prodi στο Κάιρο.
Tώρα, οφείλουμε να επιδιώξουμε την κοινή αναγνώριση της επίσημης πια τοποθέτησής μας.
Τη στιγμή αυτή, αποκτά κεφαλαιώδη σημασία για την Ένωση η αποδοχή του αιτήματός μας και ενδιαφερόμαστε να μάθουμε αν το Συμβούλιο χαράζει κάποια στρατηγική για την επίτευξη του επιθυμητού αποτελέσματος.
Στην πρόταση ψηφίσματος της Διάσκεψης Κορυφής του Δουβλίνου, οι σοσιαλιστές, όπως μάλλον και το ΕΛΚ, ζητούν από το Συμβούλιο και την Επιτροπή την εκπόνηση, για τον Νοέμβριο, εξαντλητικής και εμπεριστατωμένης έκθεσης σχετικά με τη Μέση Ανατολή. Συνεπώς, δεν θεωρούμε σκόπιμη την άμεση, αλλά ίσως εσπευσμένη και ελλειπή, σύνταξη εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρότασης ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η σύνοδος κορυφής του Δουβλίνου επέφερε, σύμφωνα με τα όσα μας λέτε, την πολιτική ώθηση που τόσο χρειαζόταν η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό και αναμένουμε το πρώτο σχέδιο Συνθήκης, το οποίο η φροντίδα της ιρλανδικής Προεδρίας θα γεμίσει με ένα απαιτητικό περιεχόμενο.
Το χρονοδιάγραμμα είναι σημαντικό· το περιεχόμενο, πολύ περισσότερο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, νόμιμος εκπρόσωπος των πολιτών της Ένωσης, κατέστησε σαφές ποιό θα πρέπει να είναι αυτό το περιεχόμενο.
Δεν πρόκειται τώρα να υπενθυμίσω ψηφίσματα που είναι σε όλους γνωστά, αλλά απλώς ορισμένα βασικά σημεία.
Πρώτον, να εξοπλιστεί η Ένωση με τα απαραίτητα μέσα και τις διαδικασίες ώστε αυτός ο χώρος χωρίς σύνορα να είναι ένας χώρος πρόσφορος για την εργασία, το εμπόριο, τον τουρισμό και τον πολιτισμό, αλλά όχι και για την τρομοκρατία, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, τη σωματεμπορία και τη διαφθορά γυναικών και ανηλίκων, τις μαφίες της μετανάστευσης, την παράνομη εργασία και όλες τις άλλες μορφές του οργανωμένου εγκλήματος.
Δεύτερον, είναι απαραίτητο να οργανωθεί ο συντονισμός μεταξύ των Κρατών μελών για την αποτελεσματική καταπολέμηση της ανεργίας και της περιθωριοποίησης, χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η οικονομική και νομισματική σταθερότητα που με τόσο κόπο προσπαθούμε να επιτύχουμε, καθώς και να καθιερωθεί μια δρομολόγηση ώστε η εξυγίανση των οικονομιών να μην τινάξει στον αέρα το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο που η Ομάδα μας επιδιώκει με ζήλο να διατηρηθεί.
Το να δεθούν τα χέρια της Ένωσης σε ό, τι αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας και της περιθωριοποίησης θα ήταν, φέτος ακριβώς που είναι το Παγκόσμιο Έτος εξάλειψης της φτώχειας, απαράδεκτο.
Τρίτον, πρέπει να μετατρέψουμε την αναποτελεσματική και διστακτική μας ΚΕΠΠΑ σε μια εξωτερική και αμυντική πολιτική αξιόπιστη και αποτελεσματική.
Εσείς ο ίδιος, όπως και ο κύριος Πρόεδρος της Επιτροπής, τα είπατε ήδη όλα ως προς αυτό, και νομίζω ότι δεν χρειάζεται να επιμείνω στο θέμα.
Τίποτε από όλα αυτά δεν θα επιτευχθεί, κύριοι Πρόεδροι, χωρίς τη μεταρρύθμιση των θεσμικών μας οργάνων, προκειμένου να εξοπλιστούν με μεγαλύτερη διαφάνεια, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και μεγαλύτερη δημοκρατικότητα· με περισσότερη δημοκρατία την οποία απαιτεί η ενίσχυση του Κοινοβουλίου της Ένωσης και στις τρεις πτυχές του, νομοθετική, προϋπολογισμού και ελέγχου.
Η ανάπτυξη της δημοκρατίας και της διαφάνειας δε μπορεί να επιτευχθεί στο περιθώριο της ανάπτυξης του κοινοβουλευτικού καθεστώτος.
Αυτά τα δύο είναι αδιαχώριστα στην ήπειρό μας εδώ και δύο αιώνες.
Δεν υπάρχει πραγματική δημοκρατία χωρίς Κοινοβούλιο με τις απαραίτητες εξουσίες και την ανεξαρτησία να εκτελεί αυτό το τριπλό έργο.
Φαίνεται σαν ψέμα ότι πρέπει να υπενθυμίζουμε ακόμη το 1996 αυτήν την αλήθεια του Perogrullo.
Κύριοι Πρόεδροι, σε μια στιγμή όπου οι συμπολίτες μας ατενίζουν με αγωνία το μέλλον, το δικό μας καθήκον είναι να υπενθυμίσουμε όσες φορές χρειαστεί ότι η ειρήνη και η ευημερία της Ένωσής μας απαιτούν να αναζητούμε καθημερινά το μεγαλύτερο κοινό συμφέρον, και το αποτέλεσμα αυτό δεν θα επιτευχθεί χωρίς ένα Κοινοβούλιο σεβαστό, ισχυρό και δημοκρατικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η ιρλανδική Προεδρία και το Συμβούλιο του Δουβλίνου προσέγγισαν τα ζητήματα της Ένωσης σε μια πρόσφορη στιγμή, σε μια στιγμή σημαντική για τον κοινοτικό βίο, το βίο της Ένωσης.
Αφενός, έχει δρομολογηθεί μια διαδικασία εντοπισμού των μεγάλων θεμάτων.
Αφετέρου, μεγαλώνει μια κάποια δυσαρέσκεια σχετικά με την κοινοτική ζωή, η οποία μερικές φορές εκφράζεται με θεαματικό τρόπο, όπως στην περίπτωση των ευρωεκλογών στην Αυστρία και τη Φινλανδία.
Πράγματι, μια «πανγλωσσιανή» θεώρηση της Ένωσης θα ήταν πολύ δύσκολα διατηρήσιμη, σχεδόν καταστροφική. Μια τραγική θεώρηση των εντάσεων που μας περιμένουν θα ήταν υπερβολική.
Προσωπικά πιστεύω ότι η ιρλανδική Προεδρία επέδειξε σημαντική ικανότητα δράσης στο θέμα της Εγγύς Ανατολής, και θα ήθελα εδώ να επισημάνω, όπως και ο προηγούμενος συνάδελφος, ότι τα σύνορα της ευρωπαϊκής αξιοπρέπειας δεν περνούν μόνον από τη Βοσνία, αλλά και από την επανενεργοποίηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Εγγύς Ανατολή.
Και δεδομένης της κατάστασης στην Αμερική ενόψει των εκλογών, μόνον η Ευρώπη μπορεί να κάνει ό, τι είναι δυνατόν ως εξωτερικός παράγοντας ώστε να συνεχιστεί η ειρηνευτική διαδικασία.
Κατ' αυτήν την έννοια, επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να συγχαρώ τα μέλη της γαλλικής αντιπροσωπείας, καθώς και τα διάφορα κόμματα, για την πολύ αξιοπρεπή και σαφή στάση που τήρησε χθες ο Γάλλος Πρόεδρος, κ. Σιράκ, στο Ισραήλ, στην Ιερουσαλήμ.
Η ιρλανδική Προεδρία, εκτός από αυτήν την εξωτερική δράση και από αυτήν τη θεώρηση, σημείωσε μια επιτυχία -πιστεύω- επιμένοντας στο βασικό θέμα του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και θέτοντας σε πρώτο πλάνο το ζήτημα της απασχόλησης.
Πιστεύω ότι μια κοινωνία χωρίς απασχόληση -μια κοινωνία που «σκοτώνει» την απασχόληση, μια κοινωνία που δεν έχει ελπίδα για απασχόληση- είναι μια κοινωνία αδύναμη, και πράγματι, η υλική μας ευημερία τη στιγμή αυτή μπορεί να απειληθεί σοβαρά.
Εξάλλου, η ιρλανδική Προεδρία καθόρισε το χρονοδιάγραμμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το χρονοδιάγραμμα είναι πάντοτε κάτι· το περιεχόμενο είναι κάτι περισσότερο.
Και το περιεχόμενο αυτό εξαρτάται πράγματι από τη διεύρυνση των κοινοτικών αρμοδιοτήτων, από την κοινοτική αναβάθμιση του τρίτου πυλώνα, καθώς και από ορισμένες διαδικασίες σχετικά με τις οποίες δε μπορούμε πλέον να είμαστε και πολύ αισιόδοξοι.
Ορισμένες τάσεις: δεν βλέπουμε τη μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία να προχωρεί επαρκώς, ούτε και βλέπουμε τις διαδικασίες συναπόφασης, που είναι βασικές για τη ζωογόνηση αυτού του Κοινοβουλίου -για να του προσδοθεί νόημα, για να μη μεταβληθεί σε μια συνέλευση που θα επαναλαμβάνει όσα θα νομοθετούνται αλλού- να βαίνουν όπως θα το επιθυμούσαμε.
Παρόλα αυτά, ας διατηρήσουμε τις ελπίδες μας, ας συγχαρούμε την ιρλανδική Προεδρία, και ας ελπίσουμε ότι τους επόμενους μήνες θα σημειωθεί και νέα ώθηση στη δράση της ιρλανδικής Προεδρίας, η οποία θα οδηγήσει στο κείμενο που οφείλει να παρουσιάσει τον Δεκέμβριο στο επόμενο Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Kύριε Πρόεδρε, όσο η σύνοδος κορυφής του Δουβλίνου ασχολούνταν με τα πεδία του τρίτου πυλώνα, της καταπολέμησης της εγκληματικότητας και του εμπορίου ναρκωτικών, φάνηκε πως εδώ το κενό, μεταξύ αυτού που προσδοκούν οι πολίτες κι αυτού που επιτεύχθηκε πραγματικά, γίνεται διαρκώς μεγαλύτερο.
Tα αξιότιμα μέλη του Συμβουλίου μας, μετά συγχωρήσεως, κινήθηκαν μέχρι τώρα στο θέμα αυτό όπως οι πελαργοί στη σαλάτα, με ιδιαίτερη αργοπορία, τσιμπώντας αραιά και που κάτι λίγο, αλλά χωρίς καμιά διάθεση για αποφασιστική πορεία προς τα εμπρός.
Δηλώνουν πως θα πρέπει να περιμένουμε τις βρετανικές εκλογές, πριν προχωρήσουμε πραγματικά προς τα εμπρός.
H δήλωση αυτή αποτελεί χίμαιρα.
Tην πρόοδο στην καταπολέμηση της ευρωπαϊκής εγκληματικότητας δεν την εμποδίζουν οι βρετανικές εκλογές, αλλά η έλλειψη προθυμίας για την κοινοτική λύση των προβλημάτων αυτών, κι αυτό συμβαίνει όχι μόνον στη Mεγάλη Bρετανία αλλά και σ' άλλες χώρες.
Λένε ακόμη ότι μια κοινοτική λύση παραβιάζει την εθνική κυριαρχία.
Aυτό είναι σκιάχτρο του περασμένου αιώνα, το οποίο ορισμένες κυβερνήσεις περιφέρουν σαν προχριστιανικό είδωλο.
Aν την εννοούμε καλώς, η κυριαρχία είναι έκφραση εθνικής ανεξαρτησίας.
Διασφαλίζει την υλοποίηση των εθνικών συμφερόντων.
Σήμερα η εθνική κυριαρχία αποτελεί πρόφαση και γίνεται κατάχρησή της, για να παρεμποδιστεί η κοινοτική επίλυση βασικών προβλημάτων.
Έτσι δεν εννοούνταν η εθνική κυριαρχία.
H κατ' αυτόν τον τρόπο, κακώς εννοούμενη εθνική κυριαρχία, στρέφεται κατά των συμφερόντων των πολιτών και δεν φιλονικεί γι' αυτά.
Tο οργανωμένο έγκλημα, η διάταξη για τη μετανάστευση και την κυκλοφορία μέσα στην Eυρώπη, είναι θέματα που μπορούν σήμερα να λυθούν μόνο σε κοινοτικό επίπεδο.
Eίναι λάθος ότι τα καταργούμενα εσωτερικά σύνορα θα διευκόλυναν το οργανωμένο διασυνοριακό έγκλημα στην Eυρώπη.
Mάλλον τα καταργούμενα σύνορα είναι συνέπειες της κινητικότητας του καιρού μας, επειδή δεν ταξιδεύουμε πια με την ταχυδρομική άμαξα, αλλά πετάμε με τ' αεριωθούμενα.
Σ' όλα αυτά θα πρέπει να δίνει απαντήσεις η μοντέρνα πολιτική.
Kαι μπορεί να τις δώσει μόνον σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πανευρωπαϊκά.
Tο Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει να βρει επιτέλους τέτοιες λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά δεν προσδοκούσα και πολλά απ&#x02BC; αυτό το έκτακτο ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Αντίθετα μ&#x02BC; αυτούς που του είχαν εναποθέσει μεγάλες ελπίδες, εγώ δεν απαγοητεύτηκα απ&#x02BC; τα αποτελέσματα.
Κατά βάθος, αυτό το ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν ήταν παρά απεικόνιση των εργασιών καθενός απ&#x02BC; τους αντιπροσώπους, εκ των οποίων όλοι γνωρίζουν ότι οι εργασίες αυτές παραμένουν στάσιμες, πράγμα που δεν προκαλεί καθόλου κατάπληξη από τη στιγμή που δεν υπάρχει καμία πολιτική ώθηση ούτε απ&#x02BC; την πλευρά των υπουργών Εξωτερικών, ούτε απ&#x02BC; την πλευρά των αρχηγών Κρατών ή κυβερνήσεων.
Η ανησυχία μου λοιπόν παραμένει εξίσου έντονη όπως και για το θέμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Φλωρεντία, και πιστεύω ότι αρμόζει να ξεσηκώσουμε όλους τους Ευρωπαίους σχετικά.
Ωστόσο, παρά το χαμηλό προφίλ του, το πρώτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου δεν ήταν άσκοπο.
Οι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων εκμεταλλεύτηκαν πάντως οι ίδιοι τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εξεδήλωσαν την πρόθεση να κάνουν συγκεκριμένα βήματα προόδου στο Δουβλίνο ΙΙ.
Ας ευχηθούμε ότι θα πραγματοποιηθεί, αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θέλει να τηρήσει το χρονοδιάγραμμα περατώσεως των εργασιών του: τον Ιούνιο του 1997 στο Αμστερνταμ.
Πάντως, ο σεβασμός του χρονοδιαγράμματος δεν πρέπει να γίνει σε βάρος του περιεχομένου της συνθήκης.
Το καλύτερο είναι να παραχωρήσουμε μερικές εβδομάδες ή μερικούς μήνες επιπλέον για να βεβαιωθούμε ότι το αποτέλεσμα θα σταθεί στο ύψος της πρόκλησης που σας θυμίζω: να δοθεί η δυνατότητα στην Ένωση να έρθει κοντά στους πολίτες της και να τα βγάλει πέρα με τη διεύρυνση.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να επαινέσω την ιρλανδική προεδρία για τις προσπάθειές της να διατηρήσει το επίπεδο της Διάσκεψης.
Την προτρέπω να διατηρήσει το σθένος αυτό και στην προετοιμασία του κειμένου που θα χρησιμεύσει ως βάση των συζητήσεων του Δουβλίνου ΙΙ, αφού η φιλοδοξία αυτής της διάσκεψης πρέπει να εκφραστεί εκ νέου.
Εύχομαι η ιρλανδική προεδρία να ενσωματώσει στις προτάσεις της όλα εκείνα τα στοιχεία τα οποία γνωρίζουμε πως είναι απαραίτητα για την αντιμετώπιση των μελλοντικών προθεσμιών.
Εκτός απ&#x02BC; το ζήτημα των θεσμών και της μεταρρύθμισης του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα, τα οποία είναι πολύ σημαντικά, εκείνο που κρίνεται είναι το μοντέλο για την κοινωνία της Ευρώπης.
Ελπίζω να μην κάνω λάθος.
Κάποια μικρή ελπίδα επανακτώ στο κεφάλαιο «&#x02BC;απασχόληση&#x02BC;&#x02BC; για την οποία το Κοινοβούλιο διατύπωσε τις ευχές της, αφού διαπιστώνω ότι σήμερα, εκτός απ&#x02BC; την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πέντε χώρες εκ των οποίων και η προεδρεύουσα, κατέθεσαν κείμενο προς συζήτηση κι ότι η πλειοψηφία των Κρατών μελών συμφωνεί να συμπεριληφθεί το κεφάλαιο «&#x02BC;απασχόληση&#x02BC;&#x02BC; στις εργασίες της Δ.Δ. Μπορούμε τελικά ν&#x02BC; απαιτήσουμε απ&#x02BC; την Ευρώπη να προσεγγίσει τους πολίτες της εάν δε λύσουμε το πρόβλημα αυτό κι αν δεν απαντήσουμε στο τρομακτικό ερώτημα του κοινωνικού αποκλεισμού; Συνεχίζοντας τον ίδιο συλλογισμό, πρέπει να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη για θεσμική μεταρρύθμιση και να πλαισιώσουμε την ενιαία αγορά με τους κανόνες του παιχνιδιού και τις κοινές πολιτικές που θα στηρίζονται στην ειδική πλειοψηφία και θα εδραιώνουν τον αρμονικό ανταγωνισμό προς όφελος του γενικού συμφέροντος.
Δε θα πρέπει να δείξουμε απερισκεψία σ&#x02BC; αυτή τη διάσκεψη.
Θα ήταν ουτοπία να πιστέψουμε ότι το ενιαίο νόμισμα θα μπορέσει από μόνο του να ενθαρρύνει την πολιτική μεταρρύθμιση.
Αντίθετα, μια αποτυχία ή μια ελάχιστη επιτυχία αυτής της διάσκεψης θα οδηγούσε την Ευρώπη σε αντίστροφες συνέπειες μέσα από τις οποίες η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος θα γινόταν υπό τις χειρότερες ψυχολογικές συνθήκες και σε πλήρη διάσταση με τις προσδοκίες των πολιτών.
Κατά συνέπεια, πιστεύω πως η διάσκεψη την οποία χρειαζόμαστε πρέπει να είναι φιλόδοξη γιατί μόνο μια φιλόδοξη μεταρρύθμιση θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή απ&#x02BC; αυτό το Κοινοβούλιο έστω κι αν το πέρας του Συμβουλίου μετατεθεί μετά το Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, επιτρέψτε μου να παρουσιάσω εν συντομία τη θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Κατά πρώτον, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μας σχετικά με το ταξίδι του κ. Σπρινγκ, καθώς και για τις συναντήσεις που διεξήγαγε (χάρη σε αυτό το ταξίδι, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρέθηκε εκεί όπου έπρεπε να βρίσκεται), καθώς και την ευχή να δοθεί κάποια συνέχεια εξ' ονόματος της ίδιας της Ένωσης, και ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου να έχει την ευγενή καλοσύνη να ξανάρθει να μας δει με μια γενική έκθεση της κατάστασης, όπως αναμφισβήτητα αυτή θα εξελιχθεί.
Θα ενδείκνυτο ίσως επίσης, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να υπάρξει μια μόνιμη ομάδα εργασίας που να διασυνδέει τις υπηρεσίες του Συμβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου μας, προλαμβάνοντας έτσι σε μια περίπτωση όπως αυτή τη δημιουργία του πυρήνα εντοπισμού κρίσεων, σχετικά με τον οποίο το Κοινοβούλιο αυτό έχει ήδη εκδώσει τη δική του ετυμηγορία.
Οφείλουμε να διατηρήσουμε συνεχή επαφή μεταξύ μας ώστε να καταφέρουμε αυτή να είναι πράγματι μια ευρωπαϊκή δράση -μια ευρωπαϊκή δράση κάπως ανάλογη με εκείνη που ανέπτυξε αυτές τις μέρες με τόσο ηχηρό τρόπο το κ. Πρόεδρος της Γαλλίας, τον οποίο πρέπει να συγχαρούμε για τον τρόπο με τον οποίο συμπεριφέρθηκε κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Συγχρόνως, πρέπει επίσης να επισημάνουμε ότι υπάρχει κάτι διφορούμενο σε αυτό το ταξίδι, διότι πραγματοποιήθηκε από τον κ. Σιράκ με την ιδιότητά του ως Αρχηγού του Γαλλικού Κράτους, με όλη τη βαρύτητα που αυτό συνεπάγεται, αλλά όχι βεβαίως σαν να ήταν μια φωνή του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρακολουθήσαμε δηλαδή μια δράση σημαντική μεν, αλλά σαφώς εθνική.
Εμείς πιστεύουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι η Ένωση δεν είναι μόνον ένα χρηματοκιβώτιο από όπου βγαίνουν πόροι, αλλά ότι πρέπει να έχει συνολική πολιτική παρουσία.
Δυστυχώς, δεν συνέβη έτσι: υπήρξαμε πολύ περισσότερο ένα «χρηματοκιβώτιο» παρά μια πολιτική φωνή, παρά το αξιοθαύμαστο έργο του κ. Μπιλντ στην περίπτωση της Βοσνίας.
Και πιστεύουμε ότι πρέπει να αναπτυχθούν περαιτέρω οι συμφωνίες του Όσλο, συμφωνίες οι οποίες περιλαμβάνουν έναν σημαντικό τομέα: την ασφάλεια των ενδιαφερομένων λαών, και βεβαίως, την ασφάλεια του λαού του Ισραήλ.
Δε μπορούμε όμως να αρκεστούμε σε καταστάσεις συντηρητισμού, όπως αυτή που επιδιώκεται να διατηρηθεί στη Χεβρώνα.
Δεν είναι δυνατόν -απλώς δεν είναι δυνατόν- μέσα σε ένα κλίμα έντασης όπως αυτό που επικρατεί εκεί, 400 έποικοι που έχουν μεταφερθεί εκεί σκόπιμα, να κάνουν τη ζωή δύσκολη σε 150.000 Παλαιστινίους.
Η ειρήνη πρέπει να επιστρέψει στην περιοχή με βάση τις διάφορες συμφωνίες που έχουμε υπογράψει -της Διάσκεψης της Μαδρίτης, τις συμφωνίες του Όσλο, τη συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ισραήλ.
Και ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι έχει σημασία οι συναντήσεις μας, όπως εκείνη της Βαρκελώνης, να αναφέρονται στην περιοχή στο σύνολό της, και εμείς αναμένουμε η προϋπόθεση αυτή, η περιοχή εξεταζόμενη στο σύνολό της, θα ληφθεί υπόψη στις επόμενες συναντήσεις, στις οποίες χωρίς αμφιβολία θα μας κάνει την τιμή να παρευρεθεί και ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την ιρλανδική Προεδρία για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Οι ενέργειές της είναι ορθές, εποικοδομητικές και έχω την εντύπωση ότι είναι και κάπως επιτυχείς, ιδιαιτέρως λαμβάνοντας υπόψη την πρόθεση της ιρλανδικής Προεδρίας να υποβάλει ένα σχέδιο συνθήκης τον προσεχή Δεκέμβριο.
Αυτό είναι ένα σημαντικό γεγονός που σημαίνει επίσης ότι οι Κάτω Χώρες θα έχουν πραγματικά τη δυνατότητα να αρχίσουν τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων και να επιχειρήσουν να τις ολοκληρώσουν τον Ιούνιο, με αποτέλεσμα να μην υπάρξει λόγος να επαναληφθούν όλα από την αρχή.
Θα ήθελα λοιπόν να ευχαριστήσω την ιρλανδική Προεδρία για τη δημιουργική της στάση.
Υπό την ιδιότητα της εισηγήτριας του Κοινοβουλίου για το θέμα της διακυβερνητικής διάσκεψης θα ήθελα να τονίσω τα σημαντικότερα σημεία που είναι τα εξής: κατ'αρχάς, η αύξηση της διαφάνειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για ένα θέμα που έχει εξαιρετική σημασία και για το Συμβούλιο, το οποίο θα έπραττε ορθώς εάν προσέδιδε δημόσιο χαρακτήρα στις συζητήσεις και τις ψηφοφορίες που διεξάγει.
Πρόκειται επίσης για τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό της Ένωσης και όσον αφορά το ρόλο του Κοινοβουλίου καθώς και για την κατάργηση του βέτο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απολύτως απαραίτητο .
Όσον αφορά την πολιτική που εφαρμόζεται, είμαι της άποψης ότι πρέπει να συμβεί κάτι στον τομέα της απασχόλησης.
Θα ήταν προτιμότερο να ενσωματωθεί ο τομέας αυτός στη Συνθήκη.
Υπάρχουν επίσης οι τομείς της εσωτερικής ασφάλειας, της καταπολέμησης της διεθνούς εγκληματικότητας και της εξωτερικής πολιτικής.
Αυτά είναι κατά την άποψή μου τα έξι σημεία τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν με θετικό τρόπο από τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Έρχομαι τώρα στο θέμα της εξωτερικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι η απόφαση να αποσταλεί ο κ. Spring στη Μέση Ανατολή ήταν ορθή.
Πρέπει όμως να ομολογήσω ότι η εικόνα που παρουσιάζεται αυτή τη στιγμή όσον αφορά τη δράση της Ένωσης είναι πολύ συγκεχυμένη.
Ο κ. Spring αποστέλλεται στη Μέση Ανατολή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη στιγμή που στην περιοχή αυτή περιοδεύει και ο κ. Chirac, ο οποίος αφήνει να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι βρίσκεται εκεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μετά υπάρχει και ο κ. Prodi στο Κάιρο, ο οποίος προβαίνει σε ορισμένες δηλώσεις που αποδίδονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την κατάσταση αυτή προκύπτει ότι είναι απολύτως απαραίτητο να συντονιστούν οι δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία θα πρέπει να μιλάει με ένα στόμα.
Διαφορετικά, η εντύπωση που προξενούμε είναι πολύ άσχημη.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να κάνω ακόμα μία παρατήρηση που έχει σχέση με τη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε εχθές με αντικείμενο τη Βιρμανία.
Όλες οι παρατάξεις του Κοινοβουλίου δήλωσαν ότι πρέπει να γίνει κάτι για την κατάσταση αυτή.
Διαπιστώνω δε ότι το Σώμα τάσσεται υπέρ ενός οικονομικού μποϊκοτάζ.
Θα ήθελα να καλέσω την ιρλανδική Προεδρία να αναλάβει επί του σημείου αυτού συγκεκριμένη δράση ακολουθώντας το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η δράση αυτή είναι απολύτως απαραίτητη.
Μπορούμε ανεπιφύλακτα να δηλώσουμε ότι η κατάσταση στη Βιρμανία είναι παρόμοια με την κατάσταση που επικρατούσε στη Χιλή και στη Νότιο Αφρική τη δεκαετία του '80.
Ας μην περιμένουμε λοιπόν έως ότου όλα πάρουν μία κακή τροπή.
Σύμφωνα με το άρθρο 37(2) του Κανονισμού έχω λάβει δύο προτάσεις ψηφίσματος επί του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου και τέσσερεις επί της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα σχόλιά τους, για την υποδοχή που μου επεφύλαξαν καθώς και για τον γενικό τόνο των παρατηρήσεών τους.
Πιστεύω ότι υπήρξε μια πολύ χρήσιμη εμπειρία.
Εκπροσωπεύει ένα σημαντικότατο σύνδεσμο μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου να έχω την ευκαιρία να παρουσιάζομαι ενώπιόν σας και να απευθύνομαι στο Σώμα σχετικά με τη σύνοδο του Δουβλίνου μαζί με τον Πρόεδρο της Επιτροπής και κατόπιν να ακούω τα σχόλιά σας.
Αυτά είναι που αποτελούν την τέχνη της πολιτικής.
Είχα την ευκαιρία να παρακολουθήσω με μεγάλη προσοχή 25 συνεισφορές από διάφορα κόμματα και τους ηγέτες τους και από διάφορες ομάδες.
Αυτό αποτελεί μια πολύτιμη εμπειρία καθόσο θέλουμε να ενισχύσουμε τη θεσμική σχέση και τη σχέση εργασίας μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου να πω, ως ιρλανδός Υπουργός των Εξωτερικών, ότι καλωσορίζω επίσης την εκ νέου διατύπωση της υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την ειρηνευτική διαδικασία για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Το γεγονός αυτό είναι πολύ σημαντικό και ασφαλώς εξαιρετικά σημαντικό για μας, σε μια δύσκολη περίοδο για την ειρηνευτική διαδικασία να διαθέτουμε αυτό το σθεναρό μήνυμα υποστήριξης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την διαδικασία μέσω της οποίας όλοι μας θέλουμε να δούμε τις διαπραγματεύσεις μας να φθάνουν σε μια επιτυχή κατάληξη.
Η έκτακτη σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Δουβλίνο επιβεβαίωσε εκ νέου το χρονοδιάγραμμα της Φλωρεντίας, ότι δηλ. η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα ολοκληρώσει τις εργασίες της κατά τη χρονική περίοδο της συνόδου του Αμστερνταμ, τον Ιούνιο του 1997.
Επιβεβαίωσε επίσης την αναγκαιότητα διατήρησης του επιπέδου φιλοδοξιών της Διάσκεψης. Οι εσωτερικές και οι εξωτερικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ένωση είναι τέτοιες που θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η Ένωση είναι επαρκώς ισχυρή και εξοπλισμένη.
Αυτό απετέλεσε ένα κοινό αντικείμενο στις περισσότερες των συνεισφορών που έγιναν σήμερα εδώ.
Το μήνυμα που θέλω να περάσω σήμερα στο Κοινοβούλιο σε σχέση με τη ΔΔ είναι ότι θα είμαστε φιλόδοξοι και ότι θα ολοκληρώσουμε την εργασία μας σύμφωνα με την εντολή που μας έδωσε η Φλωρεντία.
Η σύνοδος του Δουβλίνου ήταν μια έκτακτη σύνοδος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν ήταν μια άτυπη διάσκεψη κορυφής.
Η σύνοδος του Δουβλίνου ήταν ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, παρόντα ήταν όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και, όπως είναι η πρακτική στις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απευθύνθηκε στα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με τα θέματα που απασχολούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ταυτόχρονα, ήταν και μια έκτακτη σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου χαρακτηριζόμενη από το γεγονός ότι δεν εξέδωσε επίσημα γραπτά συμπεράσματα.
Αυτό είχε ξεκαθαριστεί από την αρχή και ποτέ δεν είχε δηλωθεί ότι θα εκδοθούν επίσημα συμπεράσματα.
Οι συνεισφορές που έγιναν σήμερα εδώ επικεντρώθηκαν στους κύριους τομείς ενδιαφέροντος του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής: έγιναν αναφορές στην απασχόληση και στον κοινωνικό αποκλεισμό, φαινόμενα τα οποία παραμένουν στην υψηλότερη θέση της ευρωπαϊκής ημερήσιας διάταξης. Ετέθη επίσης το θέμα των ναρκωτικών και των προσπαθειών καταπολέμησής τους.
Εκεί όπου τρία με τέσσερα χρόνια πριν οι άνθρωποι μιλούσαν μόνο και εξέφραζαν ανησυχίες για τα ναρκωτικά, αντιμετωπίζουμε τώρα στα σοβαρά το πρόβλημα των ναρκωτικών και του διεθνούς εγκλήματος για πρώτη φορά μέσα σε πάρα πολλά χρόνια.
Υπάρχει ένας αριθμός μέτρων που προωθούνται και ευελπιστούμε ότι πριν από τη λήξη της θητείας μας θα αναληφθούν κοινές δράσεις έτσι ώστε να κάνουμε βέβαιο ότι θα αντιμετωπίσουμε αυτό που αποτελεί ένα πάρα πολύ σοβαρό πρόβλημα, τη μάστιγα των ναρκωτικών, για όλους μας είτε ως πολιτικούς είτε ως γονείς.
Πρέπει να εργασθούμε από κοινού.
Κανένα κράτος στην Ευρώπη, κανένα κράτος στον κόσμο δεν μπορεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα των ναρκωτικών από μόνο του.
Αυτό έχει γίνει ολοφάνερο και επομένως χρειαζόμαστε συνεργασία σε διεθνές επίπεδο.
Αναφορικά μ' αυτό κάνουμε ό, τι μπορούμε.
Το ζήτημα της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης τίθεται είτε ως θέμα πολιτικής σταθερότητας είτε ως θέμα ασφάλειας.
Θα πρέπει να προετοιμαστούμε για διεύρυνση.
Βρίσκεται σε υψηλή θέση στην ημερήσια διάταξη και θα κάνουμε ό, τι μπορούμε κατά τη διάρκεια της θητείας μας για να διασφαλίσουμε ότι θα έχει την προσοχή που χρειάζεται.
Έχουμε δεσμευτεί για τη διεύρυνση.
Έξι μήνες μετά την κατάληξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις και, όπως είπε κάποιο Μέλος, υπάρχει πολλή προετοιμασία για να γίνει.
Η εργασία αυτή βρίσκεται σε εξέλιξη στην Επιτροπή σε σχέση με τις προκλήσεις της διεύρυνσης.
Η Ένωση θα αντιμετωπίσει πολλές προκλήσεις στο πλαίσιο της διεύρυνσης αλλά θα έχει επίσης και πολλές ευκαιρίες.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε αυτά τα δύο όταν συζητάμε για τη διεύρυνση.
Σε σχέση με την οικονομική και νομισματική ένωση, εξελίσσεται εργασία σε τεχνικό επίπεδο και μια πλήρης έκθεση επί των διαφόρων ζητημάτων θα παρουσιαστεί στο Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου τον Δεκέμβριο.
Πολλές αναφορές έγιναν για το θέμα των εξωτερικών σχέσεων και, για το προβλεπόμενο μέλλον, οι προτεραιότητες θα παραμείνουν: η ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής, η πρώην Γιουγκοσλαβία, οι σχέσεις μας με τη Ρωσία και οι σχέσεις ΕΕ/ΗΠΑ.
Είχαμε επίσης τη διάσκεψη κορυφής με την Ιαπωνία πριν από λίγες εβδομάδες.
Αναφορικά με την ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής, την οποία πολλά Μέλη σχολίασαν σήμερα το πρωί έκανα, στην αναλυτική μου έκθεση προς την έκτακτη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, λεπτομερή δήλωση για την προσέγγισή μας και την υποστήριξή μας προς αυτήν.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καθορίσαμε με σαφήνεια τα μέτρα που πιστεύουμε ότι είναι αναγκαία για την επανεκκίνηση της διαδικασίας.
Θα συνεχίσουμε ενεργά να χρησιμοποιούμε την επιρροή μας σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενόψει της προώθησης της προόδου βάσει των υφισταμένων συμφωνιών.
Η Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί τις διαπραγματεύσεις μεταξύ του Ισραήλ και των παλαιστινίων, οι οποίες βρίσκονται σε ένα πολύ λεπτό και πολύπλοκο στάδιο, όπως διαπιστώσαμε τις τελευταίες 24 με 48 ώρες.
Η πρόσφατη επίσκεψή μου στην περιοχή υπεγράμμισε την πλήρη υποστήριξη της Ένωσης προς τις προσπάθειες αναζωογόνησης της ειρηνευτικής διαδικασίας και οι επισκέψεις άλλων ευρωπαίων ηγετών στην περιοχή, όπως εκείνη του Προέδρου Σιράκ, αποτελούν σαφέστατες ενδείξεις του ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος και συμμετοχής στη Μέση Ανατολή καθώς και του κοινού μας ενδιαφέροντος για προώθηση του στόχου μιας δίκαιης, ολοκληρωμένης και διαρκούς ειρήνης.
Έγιναν ερωτήσεις εάν θα αναλάβουμε κάποια περαιτέρω δράση και αυτή τη στιγμή κάνουμε σχέδια για μια επίσκεψη της τρόϊκα στην περιοχή πριν από το τέλος της ιρλανδικής προεδρίας.
Για απάντηση στον κ. Teverson που έθεσε δύο ερωτήσεις: η ευελιξία περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη και θα πρέπει να συζητηθεί.
Η Γαλλία και η Γερμανία έχουν κάνει συνεισφορές στη συζήτηση αλλά το αποτέλεσμα θα πρέπει να γίνει αποδεκτό από όλα τα κράτη μέλη, δοθείσης της φύσεως της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και δεν αντιμετωπίζω αυτή τη διαδικασία ότι στοχεύει να απομονώσει κάποιο κράτος μέλος.
Θα υπάρξει και άλλη Διακυβερνητική Διάσκεψη; Ως πρόεδρος της Διακυβερνητικής, ασφαλώς ελπίζω όχι.
Αυτή είναι η ευκαιρία για την Ευρώπη να προχωρήσει και να πάρει αποφάσεις.
Είναι βέβαιο ότι στο Δουβλίνο η προσοχή θα επικεντρωθεί στο να πάρουμε αποφάσεις και να ολοκληρώσουμε την εργασία την περίοδο του Αμστερνταμ τον Ιούνιο του 1997.
Πιστεύω ότι αυτό είναι προς το συμφέρον όλων των κρατών μελών και ασφαλώς προς το συμφέρον της Ευρώπης χάριν όλων εκείνων που θέλουμε να κάνουμε μελλοντικά.
Δέχομαι με ικανοποίηση την ευκαιρία να ανταλλάξω απόψεις μαζί σας.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις συνεισφορές σας και την προσοχή που αποδόσατε στα ζητήματα που έχουμε μπροστά μας ως Συμβούλιο.
Είναι βέβαιο ότι θα επωφεληθούμε από την παρούσα συζήτηση δεδομένου ότι στις 28 και 29 Οκτωβρίου έχουμε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Για το υπόλοιπο χρονικό διάστημα της ιρλανδικής προεδρίας έχω την πρόθεση να συνεργασθώ στενά με το Κοινοβούλιο και να μοιραστώ μαζί σας τις φιλοδοξίες της προεδρίας και τις ενέργειες και προσπάθειες που πρόκειται να κάνουμε για να διασφαλίσουμε την αντιμετώπιση όλων αυτών των ζητημάτων.
Πολλά από αυτά θα πρέπει να αντιμετωπιστούν από εμάς όπως εμφανίζονται κάθε μέρα και ασφαλώς αναμένω να συνεργαστώ μαζί σας στο μέλλον.
Θα ήθελα μόνο να τονίσω στην κ. Roth, η οποία έκανε ορισμένες παρατηρήσεις για τον Πρόεδρο της Επιτροπής και για μένα χρησιμοποιώντας εκφράσεις του Χανς Κρίστιαν Αντερσεν ότι θα ήμουν ευτυχής να της επεξηγήσω πολλά από τα αντικείμενα της ημερήσιας διάταξης της ιρλανδικής προεδρίας.
Είμαι βέβαιος πως θα μπορούσα να την πείσω ότι όχι μόνο είμαστε πολύ καλά ντυμένοι, αλλά και πολύ καλά ενημερωμένοι!
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί το μεσημέρι.
Εξάλειψη της φτώχειας
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας για την εξάλειψη της φτώχειας.
Αποτελεί εξαιρετικά μεγάλη χαρά για μένα η ευκαιρία να απευθυνθώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να χαιρετήσω την Παγκόσμια Ημέρα κατά της Φτώχειας.
Παγκοσμίως υπάρχουν διάφοροι ορισμοί της φτώχειας και διάφορες εκτιμήσεις για τον αριθμό των ανθρώπων που διαβιώνουν στη φτώχεια.
Ο Οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών εκτιμά ότι υπάρχουν 1, 3 δισεκατομμύρια άτομα, κυρίως γυναίκες, παιδιά, ηλικιωμένοι, ανάπηροι, αυτόχθονες, μετανάστες και πρόσφυγες που επιβιώνουν με ολιγότερο του ισοδυνάμου του ενός δολλαρίου την ημέρα και αποκλείονται από την πλήρη συμμετοχή τους στη ζωή της κοινωνίας τους και τις παροχές προς τους πολίτες.
Υπό την μια ή την άλλη μορφή, η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός συναντώνται σε κάθε χώρα, κάθε πόλη και κάθε χωριό στην επιφάνεια αυτού του πλανήτη.
Η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός αποτελούν εξαιρετικά ανησυχητικά φαινόμενα.
Εμείς, σ' αυτή τη σχετικά ανεπτυγμένη περιοχή του κόσμου, θα πρέπει να αναρωτηθούμε: γιατί άραγε μια ομάδα χωρών έχει επιτύχει την εξάλειψη της απόλυτης φτώχειας ενώ άλλες όχι; Γιατί άραγε η τεχνολογική και οικονομική πρόοδος έχει καλυτερέψει τη ζωή ολίγων προνομιούχων και όχι τη ζωή του κόσμου ως συνόλου; Γιατί άραγε, όταν κατά την δεκαετία του 1960 άρχισαν να γίνονται δοκιμαστικά βήματα προς την κατεύθυνση οικονομικής αναπτύξεως ευρείας βάσεως, τα βήματα αυτά έσβυσαν αφήνοντας πολλές χώρες μόνο με το φορτίο των χρεών; Και η πιο κρίσιμη ερώτηση από όλες: μήπως αυτό το ίδιο το πρότυπο της συσσώρευσης του πλούτου διασφαλίζει ότι στον κόσμο γενικά αλλά και εντός των καθ' έκαστα χωρών ο πλούτος του ενός προσώπου σημαίνει την εξαθλίωση του άλλου; Το Παγκόσμιο Συνέδριο για τη φτώχεια που έγινε πέρσι στην Κοπεγχάγη καθόρισε για όλους μας τον φιλόδοξο στόχο εξάλειψης της απόλυτης φτώχειας παγκοσμίως.
Καθόρισε επίσης και ένα δευτερεύοντα στόχο: την ουσιαστική μείωση της συνολικής φτώχειας και της ανισότητας εντός των χωρών.
Υπό την ιδιότητά μου ως Υπουργού Κοινωνικών Υπηρεσιών της Ιρλανδίας και ως προέδρου του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων της Ευρώπης θέλω να αφιερώσω το μεγαλύτερο μέρος του λόγου μου σ' αυτόν τον τομέα της σχετικής φτώχειας και των ανισοτήτων μέσα στην Ένωση.
Το σαφές μήνυμα που πήρα από την Κοπεγχάγη ήταν ότι σε χώρες όπως η Ιρλανδία το βάρος του φορτίου για δράση πέφτει στους ώμους μας και έτσι επέστρεψα στην χώρα μου αποφασισμένος να ξεκινήσω μια σοβαρή επίθεση κατά της φτώχειας.
Διαπίστωσα ότι υπήρχαν, ασφαλώς, άμεσα και πρακτικά μέτρα που θα μπορούσαν να ληφθούν και τα οποία θα είχαν μια μερική, τουλάχιστον, επίπτωση επί της φτώχειας.
Κατά τα τελευταία δύο χρόνια στην Ιρλανδία έχουμε, συνεπώς, αυξήσει την γενική παροχή υπέρ των παιδιών σχεδόν κατά 50 %.
Το μέτρο αυτό αποτελεί ένα καλό και συγκεκριμένο βήμα κατά της φτώχειας και ένα σημαντικό πρώτο βήμα.
Αλλά πέρα από τα άμεσα πρακτικά μέτρα καταπολέμησης της φτώχειας αισθάνθηκα ότι χρειαζόμασταν κάτι περισσότερο: μια ουσιαστική αλλαγή νοοτροπίας και διοικητικής πρακτικής, μια άλλαγή στις διαδικασίες λήψεως αποφάσεων.
Στηριζόμενη στις προτάσεις μου, η ιρλανδική κυβέρνηση ανέλαβε δέσμευση για μια εθνική στρατηγική κατά της φτώχειας η οποία στοχεύει στην τοποθέτηση των αναγκών των φτωχών και των κοινωνικά αποκλεισμένων στο κέντρο των κυβερνητικών διαδικασιών διαμόρφωσης πολιτικής.
Αυτό αποτελεί ένα κολοσσιαίο καθήκον αλλά κάνουμε πρόοδο κατά στάδια, ύστερα από πλήρεις διαβουλεύσεις με τον εθελοντικό τομέα και τον τομέα μη κυβερνητικών οργανώσεων της Ιρλανδίας.
Οι σημαντικοί τομείς πολιτικής που καθορίστηκαν για δράση περιλαμβάνουν: μειονεκτήματα στην εκπαίδευση, ανεργία - ιδιαίτερα μακροχρόνια - επάρκεια εισοδήματος, αναζωογόνηση μειονεκτικών περιοχών με συγκεντρώσεις φτώχειας και αντιμετώπιση της φτώχειας στις αγροτικές περιφέρειες.
Το επόμενο στάδιο των προτάσεων για δράση σε κάθε έναν από τους πέντε τομείς πολιτικής θα υποβληθεί στην κυβέρνηση για λήψη αποφάσεως.
Καθώς θα αναπτύσσεται αυτή η στρατηγική ελπίζω ότι θα μπορέσω να συμμεριστώ τις εμπειρίες μας με άλλα κράτη μέλη σε οποιοδήποτε βήμα θεωρηθεί κατάλληλο και χρήσιμο.
Διατηρώ σοβαρές ελπίδες ότι η όλη προσπάθεια θα έχει ως αποτέλεσμα θετικές αλλαγές.
Εξετάστε, για παράδειγμα, τα μειονεκτήματα στην εκπαίδευση.
Η έρευνα αποδεικνύει ότι για κάθε επιπλέον χρόνο δημοτικής εκπαίδευσης που παρέχει στους πολίτες της μια χώρα αυξάνει το ΑΕγχΠ της κατά 9 %.
Η εκπαίδευση μειώνει επίσης την ανισότητα.
Η Διεθνής Τράπεζα υπολογίζει ότι μια αύξηση από μόνον 1 % στην αναλογία της εργατικής δύναμης που λαμβάνει δευτεροβάθμια εκπαίδευση αυξάνει τη συμμετοχή των φτωχότερων τάξεων του πληθυσμού στο εισόδημα μεταξύ 6 και 15 %.
Η Διεθνής Τράπεζα προσθέτει ότι οι χώρες που δίνουν προτεραιότητα στις θεμελιώδεις ανθρώπινες ανάγκες μάθησης, υγείας και διατροφής όχι μόνο αυξάνουν ευθέως την ευημερία αλλά μακροχρόνια αναμένουν επίσης τη βελτίωση της κατανομής του εισοδήματος και μεγαλύτερα μέσα εισοδήματα.
Μολονότι ορισμένοι θα υποστηρίξουν ότι αυτό είναι αληθές μόνο για τον αναπτυσσόμενο κόσμο, ο ΟΟΣΑ δηλώνει ότι ισχύει και για τον βιομηχανικό κόσμο.
Λέει ότι εάν οι χώρες δεν έχουν επαρκή αριθμό εκπαιδευμένων εργαζόμενων, εμφανίζεται έλλειψη εξειδικευμένων εργατών και δημιουργούνται πληθωριστικές στενώσεις, τα άτομα με προσόντα είναι σε υψηλή ζήτηση και οι αμοιβές τους αυξάνονται, αλλά όλοι οι υπόλοιποι μένουν πίσω.
Κατά συνέπεια, η διεύρυνση της πρόβλεψης για τη βασική εκπαίδευση μπορεί να αποτελέσει ταυτόχρονα ένα στοχευμένο μέτρο κατά της φτώχειας καθώς και μια επένδυση για τη γενική οικονομική ανάπτυξη.
Από μια παρόμοια επίθεση κατά της φτώχειας κερδίζουν όλοι.
Καθώς αναφέρει η ενώπιόν σας πρόταση ψηφίσματος, υπολογίζεται ότι περισσότερα από 52 εκατομμύρια άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζουν στη φτώχεια.
Ο αριθμός αυτός περιλαμβάνει τα 17 εκατομμύρια των ανέργων και τα 3 εκατομμύρια των αστέγων.
Η φτώχεια αναγνωρίζεται τώρα από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα ως ένα σημαντικό πρόβλημα και μια πρόκληση για τον τρόπο που πρέπει να αναπτυχθεί η Ευρώπη στον επόμενο αιώνα.
Η τρέχουσα ευρωπαϊκή άποψη για την καταπολέμηση της φτώχειας συνοψίζεται στο ότι η οικονομική και η κοινωνική πρόοδος πρέπει να πηγαίνουν χέρι με χέρι: τα υψηλά επίπεδα ανεργίας, η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός υπονομεύουν τους κοινά συμφωνημένους στόχους της Ένωσης για υψηλά πρότυπα απασχόλησης, κοινωνικής προστασίας και ίσων ευκαιριών για τις γυναίκες.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να προτρέπει τα κράτη μέλη να εγκρίνουν ελάχιστες απαιτήσεις κοινωνικής προστασίας ούτως ώστε να διασφαλίζουν ότι οι κοινωνικές παροχές που έχουν αποκτηθεί σε ένα κράτος μέλος να μπορούν να μεταφερθούν σε ένα άλλο, να παρακολουθούν την πρόοδο προς την κατεύθυνση υιοθέτησης υψηλότερων προτύπων κοινωνικής προστασίας και να χρηματοδοτούν ένα αριθμό πρωτοβουλιών και προγραμμάτων κατά της φτώχειας.
Όλα αυτά ασφαλώς είναι αξιόλογα, αλλά το ερώτημα είναι: φτάνουν άραγε; Πιστεύω ότι εκείνοι από μας που είναι δεσμευμένοι στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση θα παραδεχθούν ότι αυτή τη στιγμή υπάρχει μια έλλειψη βεβαιότητας.
Ασχολούμεθα με τεράστια προγράμματα, όπως η ΟΝΕ, και ταυτόχρονα ανησυχούμε που η Ευρώπη δεν επιτυγχάνει να αντιμετωπίσει τις πραγματικές ανάγκες τόσων πολλών από τους συμπολίτες μας.
Κατά ένα μεγάλο μέρος, επίσης, δεν διαθέτουμε μια σαφή προοπτική για τον τρόπο με τον οποίον θα μπορούσε η ΕΕ να είχε μια ουσιαστική επιτυχία επί του θέματος στο άμεσο μέλλον.
Υπάρχουν δικαιολογημένες επικρίσεις που θα μπορούσαν να γίνουν για την ανισορροπία που δείχνει η Συνθήκη του Μάαστριχτ μεταξύ της οικονομικής και της κοινωνικής διάστασης αλλά το ερώτημα τώρα είναι: πως μπορούμε να τροποποιήσουμε το Μάαστριχτ ούτως ώστε να εκπροσωπεύει καλύτερα αυτήν την ισορροπία; Ας εξετάσουμε την κοινωνική διάσταση.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία άνοιξε τις πύλες της στο Τουρίνο τον περασμένο Μάρτιο και η οποία συνεχίζεται υπό την ιρλανδική προεδρία, μας προσφέρει την ευκαιρία να διορθώσουμε τις ελλείψεις του Μάαστριχτ και να ξεκινήσουμε τη διαμόρφωση ενός πλαισίου μέσα στο οποίο θα εξισορροπούνται οι πτυχές της κοινωνικής πολιτικής και της αγοράς.
Ένας κύριος στόχος της ιρλανδικής προεδρίας είναι να προωθήσει τις εργασίες της ΔΔ προς αυτή την κατεύθυνση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας έθεσε στην Διακυβερνητική μια εντολή-πρόκληση ζητώντας όπως η ιρλανδική προεδρία προσπαθήσει να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου τον Δεκέμβριο ένα γενικό περίγραμμα σχεδίου της νέας Συνθήκης με την προοπτική όπως η ΔΔ είναι σε θέση να ολοκληρώσει τις εργασίες της, σύμφωνα με τις προβλέψεις, στα μέσα του 1997.
Τον κύριο στόχο της ιρλανδικής προεδρίας αποτελεί ότι η ΔΔ θα πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη της Ευρώπης με ένα τρόπο που να αντιστοιχεί στις φιλοδοξίες των λαών της, να καλύπτει τις καθημερινές τους ανησυχίες και να ανταποκρίνεται στις ανάγκες τους.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε κατά πρόσωπο την τρέχουσα κατάσταση σύμφωνα με την οποία στην Ευρωπαϊκή Ένωση υφίσταται μια σοβαρή έλλειψη ισορροπίας μεταξύ αφενός των ισχυρών νομικών και οικονομικών εργαλείων που υπάρχουν διαθέσιμα για την οικονομική πολιτική και των αντίστοιχων που ασχολούνται με την φτώχεια, την ανισότητα, την ανεργία και την αγορά εργασίας.
Σε απλούς οικονομικούς όρους, η ολοκληρωμένη αγορά των 350 εκατομμυρίων ατόμων θα αποδειχθεί εξαιρετικά αναποτελεσματική εάν τα 52 εκατομμύρια άτομα θα είναι τόσο φτωχά που δεν θα μπορούν να καταναλώσουν τα αγαθά και τις υπηρεσίες που θα προσφέρονται σ' αυτήν.
Ομοίως, η επιβάρυνση των δημοσίων δαπανών για την υποστήριξη ενός μεγάλου αριθμού ανέργων και φτωχού πληθυσμού γενικά θα μπορούσε να αποτελέσει ένα πολύ μεγάλο φορτίο για την Ένωση της οποίας η εν ενεργεία εργατική δύναμη από 133 εκατομμύρια είναι ήδη μικρότερη από το μισό του συνολικού πληθυσμού.
Ξανά, εάν μπορέσουμε να αναπτύξουμε στρατηγικές οι οποίες θα αμβλύνουν την επιβάρυνση στα συστήματα κοινωνικής πρόνοιας και εάν εξοπλίσουμε κατάλληλα αυτά τα 52 εκατομμύρια ατόμων ώστε να μπορέσουν να συμβάλλουν και να καταναλώνουν εξ ίσου με τους υπόλοιπους, τότε όλοι είναι νικητές.
Ως πρόεδρος του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων επεζήτησα να χρησιμοποιήσω τον χρόνο μου για να ενθαρρύνω τον προβληματισμό σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο τα συστήματα κοινωνικής προστασίας θα μπορούσαν να συμβάλλουν σ' αυτή την πορεία κοινωνικού κέρδους.
Το σημείο εκκίνησης θα πρέπει να είναι η αναγνώριση του γεγονότος ότι το οικονομικό και εργασιακό πλαίσιο μέσα στο οποίο λειτουργούν αυτά τα συστήματα έχει αλλάξει δραματικά στη διάρκεια της ζωής μας.
Οι ανισορροπίες μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης σε εργατικά χέρια έχουν οδηγήσει σε ένα πρωτόγνωρο διαρκές και πολύ υψηλό επίπεδο ανεργίας.
Το ποσοστό αυτό μπορεί να φτάσει σε πολύ υψηλές συγκεντρώσεις σε ορισμένες περιοχές, στα αστικά γκέττο και μεταξύ ομάδων πληθυσμού όπως οι νέοι και οι ανειδίκευτοι.
Αυτό εκπροσωπεύει επακριβώς το είδος της φτώχειας και της ανισότητας η οποία μας φέρνει αντιμέτωπους με την κύρια πρόκληση σε ευρωπαϊκό επίπεδο εάν θέλουμε να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις της Κοπεγχάγης.
Κατά το παρελθόν ο κύριος στόχος των ευρωπαϊκών συστημάτων κοινωνικής προστασίας ήταν να διασφαλίζουν ένα επαρκές εναλλακτικό εισόδημα στα ασθενή ή άνεργα άτομα.
Αποτελεί ευτυχές γεγονός ότι η Ευρώπη μπορεί να περηφανευτεί για ένα πολύ καλό ιστορικό αναφορικά με αυτόν τον αντικειμενικό σκοπό.
Ωστόσο, έχουμε την υποχρέωση να επανεξετάσουμε με κριτικό μάτι εάν αυτοί οι αρχικοί αντικειμενικοί σκοποί είναι επαρκείς στο σημερινό κλίμα και να επανεξετάσουμε μήπως δεν υπάρχουν πτυχές των πολιτικών μας κοινωνικής προστασίας οι οποίες από μόνες τους να μπορούν να έχουν μια επίπτωση στο φαινόμενο της ανεργίας και συνεπώς στη φτώχεια και την ανισότητα.
Προς τον σκοπό αυτό φιλοξένησα τον περασμένο Ιούλιο στο Δουβλίνο ένα άτυπο Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο συμφώνησε βασικά ότι η πρόκληση που αντιμετωπίζουν τα συστήματα κοινωνικής προστασίας είναι να διαμορφώσουν νέους στόχους σχετικά με την πρόληψη της ανεργίας και την επανένταξη των ανέργων.
Έχοντας υπόψη τις συζητήσεις του Ιουλίου θα υποβάλω προς ψήφιση στο Συμβούλιο Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων του Δεκεμβρίου πρόταση ψηφίσματος η οποία θα προσδιορίζει τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα καθ' έκαστα κράτη μέλη θα μπορούσαν να υλοποιήσουν αυτόν τον ρόλο με ένα συμπληρωματικό τρόπο.
Είναι ζωτικό όπως, δοθέντος του εξαιρετικά υψηλού βαθμού προσοχής που αποδίδεται γενικά μέσα στην ΕΕ στο θέμα της ανεργίας, μέσω της διαδικασίας του Έσσεν και του Συμφώνου Santer, τα Υπουργεία Κοινωνικής Πρόνοιας συμμετάσχουν σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό και συμβάλλουν στις διαδικασίες αυτές παρά να βλέπουν παθητικά τον ρόλο τους μόνο στην αντιμετώπιση των αποτελεσμάτων της ανεργίας.
Επί πλέον, είναι ζωτικό για τα συμφέροντα των λαών της Ευρώπης όπως οι αποφάσεις για την αγορά εργασίας και τις πολιτικές απασχόλησης να μην λαμβάνονται αποκλειστικά και μόνον βάσει των οικονομικών προτεραιοτήτων.
Είμαι συνεπώς πεπεισμένος ότι με τη λήξη της ιρλανδικής προεδρίας θα έχουμε σημειώσει πρόοδο προς την κατεύθυνση καταπολέμησης της ανεργίας.
Αποτελεί, ωστόσο, αιτία προσωπικής μου λύπης ότι δεν υπάρχουν πολλές πιθανότητες να σημειώσουμε κάποια πρόοδο επί ορισμένων απλών και περιορισμένων προτάσεων όπως το 4ο πρόγραμμα για τους κοινωνικά αποκλεισμένους, γνωστό υπό την ονομασία Φτώχεια IV, και το πρόγραμμα Δράσεως υπέρ των Ηλικιωμένων.
Εξετάστε ξανά πως λειτούργησαν τα τρία προηγούμενα προγράμματα της Επιτροπής κατά της φτώχειας.
Απευθύνθηκαν στις τοπικές ομάδες πληθυσμού.
Δεν δημιούργησαν ένα κολοσσιαίο πρόγραμμα το οποίο θα ήταν απομακρυσμένο από τους πολίτες αλλά μια σειρά μικρών, τοπικής μορφής, πρωτοβουλιών.
Παραδόξως, η υποτιθέμενη απόμακρη και μη δημοκρατική γραφειοκρατία των Βρυξελών έδωσε στην Ιρλανδία, για παράδειγμα, κάποια μαθήματα για το πως να απευθυνθεί και να λάβει υπόψη της ορισμένους από τους πιο περιθωριοποιημένους πολίτες μας.
Θεωρώ εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι τέτοια αξιόλογα προγράμματα, τα οποία δεν απειλούσαν κατά τη γνώμη μου τις εθνικές αρμοδιότητες, ναυάγησαν στον ύφαλο της επικουρικότητας.
(Χειροκροτήματα) Ο κύριος στόχος μου σε σχέση με τη δράση της Ένωσης κατά του κοινωνικού αποκλεισμού είναι πρακτικός.
Θέλω να βρεθώ σε θέση να ξανανοίξω τον δρόμο με τον οποίο η Ιρλανδία διδάχθηκε και υλοποίησε τα προγράμματα Φτώχεια Ι, ΙΙ και ΙΙΙ, ασφαλώς όχι μόνο προς χάριν της ίδιας αλλά και για ολόκληρη την Ένωση που παρομοίως κέρδισε από τα προγράμματα κατά της φτώχειας, αλλά και για όλους εκείνους οι οποίοι θα ενταχθούν μελλοντικά στην Ένωση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ιρλανδία έχει προτείνει μια συγκεκριμένη αλλαγή στη Συνθήκη στον τομέα του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ως αποτέλεσμα μιας παρόμοιας αλλαγής θα προκύψουν τρία αποτελέσματα.
Πρώτον, θα διαλευκανθεί η αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναλαμβάνει προγράμματα κατά της φτώχειας έτσι ώστε οι σχετικές δράσεις να έχουν μια σαφή νομική βάση.
Δεύτερον, η αλλαγή αυτή θα επιτρέψει μελλοντικά την ανάληψη πιο σημαντικών ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών κατά της φτώχειας.
Τρίτον - και ίσως πιο σημαντικό - θα διατηρήσουμε στην ημερήσια διάταξη την ιδέα ότι η Ευρώπη έχει ευθύνες στη μάχη κατά της φτώχειας.
Η Ιρλανδία ήδη υποστηρίζει την ενσωμάτωση του κοινωνικού κεφαλαίου στη Συνθήκη.
Η πρότασή μας στη ΔΔ συμβαδίζει με την άποψη της Επιτροπής η οποία υπεβλήθη στη ΔΔ και η οποία προτείνει την ενσωμάτωση στη Συνθήκη διατάξεων για συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα κοινωνικής πολιτικής όπως η μάχη κατά της περιθωριοποίησης και της φτώχειας.
Έκτοτε η Επιτροπή διηύρυνε, με την από 23 Σεπτεμβρίου πρότασή της προς τη ΔΔ, και προέτεινε ένα αναθεωρημένο και πλήρως ενσωματωμένο κοινωνικό κεφάλαιο.
Κατά την άποψή μου, η πρόταση αυτή συμπληρώνει την αντίστοιχη της κυβερνήσεώς μου.
Μιλώντας γενικότερα, θα ήθελα να δω τον στόχο της καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού και της κυριότερης από τις αιτίες του, της ανεργίας, να καταλαμβάνει πιο κεντρική θέση στις δραστηριότητες της Ένωσης.
Επαναλαμβάνω: η τρέχουσα Διακυβερνητική Διάσκεψη μας προσφέρει την ευκαιρία να βελτιώσουμε το Μάαστριχτ, να συνδιάσουμε τις απαιτήσεις της ανταγωνιστικότητας και της κοινωνικής προστασίας μέσα στην Ένωση και να αποκλείσουμε τις δυνατότητες ενός κοινωνικού ντάμπινγκ μεταξύ των κρατών μελών.
Τα συστήματά μας κοινωνικής προστασίας, κατάλληλα διαχειριζόμενα και κατάλληλα τροποποιούμενα για να αντικατοπτρίζουν τις μεταβαλλόμενες οικονομικές, δημογραφικές και εργασιακές συνθήκες, μας εξυπηρετούν πολύ καλά ως ένας θετικός παράγοντας παραγωγικότητας στην Ένωση.
Θα πρέπει να συνδιάσουμε τις κοινωνικές με τις οικονομικές πολιτικές και όχι να τις διαχωρίσουμε.
Η εναλλακτική εκδοχή είναι να συνεχίσουμε να καταδικάζουμε εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες σε μια ζωή χωρίς ελπίδες και ευκαιρίες.
Δέχομαι με ικανοποίηση την παρούσα ευκαιρία να περιγράψω τις δυνατότητες της κοινωνικής πολιτικής και ιδιαίτερα τις δυνατότητες ανάπτυξης πολιτικών κοινωνικής προστασίας και καταπολέμησης του αποκλεισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήθελα να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την ευκαιρία που μου δώσατε να συμμεριστώ τις απόψεις μου μαζί σας σχετικά με το τι μπορούμε να κάνουμε από κοινού για να ανταποκριθούμε στις ανάγκες και στις ελπίδες των λαών της Ευρώπης.
Με τη σειρά μου, αναμένω τις δικές σας απόψεις καθώς και εκείνες της Επιτροπής επί της φτώχειας, της κοινωνικής πολιτικής και των συναφών θεμάτων.
Ως πρώην Μέλος αυτού του Κοινοβουλίου αποτελεί πάντοτε πηγή χαράς για μένα να επανέρχομαι εδώ και να συζητώ με τους κοινοβουλευτικούς συναδέλφους.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ εκ βαθέων τον κύριο προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. De Rossa.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω ειλικρινά την ιρλανδική προεδρία για την υποστήριξή της προς διεξαγωγή αυτής της συζήτησης που χαιρετίζει την Παγκόσμια Ημέρα για την Καταπολέμηση της Φτώχειας καθώς και για το ότι η ιρλανδική προεδρία έχει αναγάγει τη μάχη κατά του κοινωνικού αποκλεισμού σε μία από τις υψηλότερες προτεραιότητές της.
Επιθυμώ επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο που εξέθεσε σαφώς τη θέση του επ' αυτού του ζωτικού θέματος τόσο σήμερα όσο και πριν από δύο εβδομάδες όταν παρουσιάστηκε ενώπιον της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Η πρόταση ψηφίσματος που έχουμε καταθέσει σήμερα δεν αναφέρεται μόνο στη φτώχεια εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και παγκόσμια - και συμφωνώ απόλυτα με εκείνα που είπαν και ο Υπουργός και ο Επίτροπος επί του αντικειμένου.
Για να το καταστήσω αυτό απολύτως σαφές, στην πρότασή μας θα συμπεριλάβουμε ορισμένες από τις τροπολογίες που κατέθεσε η κ. Schφrling εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων.
Μολονότι το ψήφισμά μας δεν αναφέρεται μόνο στη φτώχεια που υπάρχει μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να υπάρχει κάτι βασικά πολύ λανθασμένο όταν σ' αυτό το εύπορο τμήμα του κόσμου πάνω από 50 εκατομμύρια συμπολιτών μας είναι αλυσοδεμένοι στη φτώχεια.
Το άρθρο 2 της Συνθήκης - το οποίο αξίζει να το ξαναδιαβάσουμε - υπόσχεται αειφόρο ανάπτυξη, υψηλά επίπεδα απασχόλησης, κοινωνική προστασία, άνοδο των επιπέδων διαβίωσης και βελτίωση της ποιότητας ζωής.
Για έναν πολύ μεγάλο αριθμό συμπολιτών μας οι διακηρύξεις αυτές δεν εκπροσωπεύουν τίποτα άλλο από κούφια λόγια.
Οι Υπουργοί μας επί των Οικονομικών αυτοδεσμεύονται μέσα στον δρόμο ταχύτητας για την οικονομική και νομισματική ένωση, την οποία και υποστηρίζω.
Αλλά, ας αποδεχθούμε σήμερα ότι η ΟΝΕ δεν μπορεί και δεν πρέπει να οικοδομηθεί εις βάρος των ελπίδων, των αναγκών και των αναμονών τόσων πολλών συμπολιτών μας.
Θα πρέπει να υπάρξει κάποια ισορροπία.
Διερωτώμαι όμως που να βρίσκεται αυτή η ισορροπία όταν, προς μεγάλη μου ντροπή, η ίδια η κυβέρνησή μου χρησιμοποίησε την επιρροή της στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για την αναστολή πληρωμών 12 εκατομμυρίων Ecu στους ηλικιωμένους και τους φτωχούς - αυτούς που έχουν παραμεριστεί στα όρια της κοινωνίας μας.
(Χειροκροτήματα) Ο κόσμος της Ευρώπης, οι εκκλησίες και οι οργανώσεις που συνεργάζονται με τους κοινωνικά αποκλεισμένους και εκπροσωπούν τα συμφέροντά τους θα πρέπει να λάβουν το μήνυμα - ο Επίτροπος είχε απόλυτο δίκιο επ' αυτού.
Θα πρέπει να απαιτήσουν από τους Υπουργούς τους - δεν είναι όλοι οι Υπουργοί σαν τον κ. De Rossa - να εργασθούν μέσα στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ούτως ώστε να υλοποιήσουν τα δύο πράγματα που πράγματι χρειαζόμαστε για να εκπληρώσουμε το έργο μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρώτον, ένα κεφάλαιο επί της απασχόλησης που θα μας παράσχει τα αναγκαία εργαλεία για να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε την ανεργία, και ιδιαίτερα την μακροχρόνια ανεργία, με συντονισμένο τρόπο σε ολόκληρη την Ένωση.
Δεύτερον, μια σταθερή βάση στη Συνθήκη για προγράμματα δράσης προς υποστήριξη των αποκλεισμένων και των ενδεών.
Μόνο με τις δράσεις που είναι αναγκαίες για να γίνουν πραγματικότητα οι υποσχέσεις του άρθρου 2, η Ένωση θα γίνει άξια του ονόματός της.
Χωρίς αυτά, ειλικρινά, η Ένωση δεν θα αξίζει να επιτύχει.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω ειλικρινά τον Υπουργό De Rossa για τη δέσμευσή του να αγωνιστεί γι' αυτόν τον σκοπό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμμετάσχω κι' εγώ με τους συναδέλφους μου στην υποδοχή του προεδρεύοντος στο Σώμα και να υποδεχθώ επίσης και τον Επίτροπο Flynn.
Ωστόσο, μετά από αυτές τις ευγένειες, υπάρχουν σοβαρά και κρίσιμα θέματα και μέτρα για να συζητηθούν.
Πιστεύω ότι παρακολουθώντας τη σημερινή συζήτηση και ακούγοντας τις ομιλίες που γίνονται ο καθένας από μας θα καθήσει στον πάγκο του και θα πει το πόσο άσχημα αισθάνεται που το ισχυρότερο οικονομικό μπλοκ του κόσμου, η Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει τόσους πολλούς μακροχρόνια ανέργους.
Θα πούμε ότι θα πρέπει να γίνει κάτι, ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε τη μάχη, ότι θα πρέπει να γίνει το α, το β ή το γ και στο τέλος θα βρούμε μπροστά μας μια δικαστική απόφαση και μια κυβέρνηση που θα μας πει ότι δεν μπορούμε να δαπανήσουμε περισσότερα χρήματα.
Και τι έκανε σήμερα ο προεδρεύων; Μας ανέφερε το είδος των δράσεων που θα μπορούσαν να αναληφθούν, τα θετικά βήματα που θα μπορούσαν να γίνουν.
Ατυχώς, ο προεδρεύων δεν μπόρεσε να πείσει τους συναδέλφους του στο Συμβούλιο για την αξία και τα οφέλη των ανωτέρω και εμείς είμαστε εκείνοι που θα πρέπει να πιέσουμε ακόμη πιο σθεναρά για να περάσουμε τα μηνύματα.
Κατά την ομιλία του ο προεδρεύων μνημόνευσε την εθνική πολιτική κατά της φτώχειας που εφήρμοσε η ιρλανδική κυβέρνηση.
Αποτελεί κάτι που θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως υπόδειγμα για ένα ευρωπαϊκό μοντέλο.
Παρακαλώ συμπεριλάβετέ το στην ημερήσια διάταξη.
Ακόμη πιο τρομακτικό για μένα - και είμαι βέβαιος και για τον Επίτροπο Flynn - ως ιρλανδό είναι ότι η όλη ιδέα μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής κατά της φτώχειας προήλθε από ένα πρώην ιρλανδό επίτροπο, τον Επίτροπο Hillery.
Μπορούμε να διαπιστώσουμε την τεράστια εργασία που έγινε με τα ελάχιστα χρήματα που είχαμε στα προηγούμενα προγράμματα καθώς και όλα εκείνα που επετεύχθησαν. Ο κόσμος αισθάνθηκε ενδυναμωμένος.
Το καίριο σημείο σχετικά με το συνεταιρισμό Πωλ στο Λίμερικ ή με το κέντρο Παβήη στο Δουβλίνο, τα οποία ιδρύθηκαν με το πρόγραμμα κατά της φτώχειας, δεν ήταν ότι ανήκαν σε κάποια υπηρεσία ή οργανισμό αλλά ανήκαν στον κόσμο που συμμετείχε και στον κόσμο που είχε τη μεγαλύτερη ανάγκη.
Δυστυχώς δεν έχω επαρκή χρόνο για να συνεχίσω, αλλά για να καταλήξω - και βλέποντας ότι βρισκόμαστε σε ιρλανδικό κλίμα - θα ήθελα να αντιγράψω τον Τζωρτζ Μπέρναρ Σόου ο οποίος είπε: »Το μεγαλύτερο αμάρτημα δεν είναι το μίσος προς τον συνάνθρωπο.
Η απάθεια απέναντί του, αυτή είναι η ουσία της απανθρωπιάς».
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, η ποιότητα μίας κοινωνίας μπορεί να μετρηθεί με βάση τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τα φτωχότερα μέλη της και όχι με βάση οικονομικούς δείκτες.
Πιστεύω ότι την ημέρα που συζητάμε για την εξάλειψη της φτώχειας πρέπει να τονιστεί τόσο το σημείο αυτό όσο και η σχετική ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την ιρλανδική Προεδρία για την πρωτοβουλία που ανέλαβε όσον αφορά το θέμα αυτό, αλλά και να εκφράσω τις ανησυχίες από τις οποίες διακατέχομαι διαπιστώνοντας ότι στα πλαίσια της συζήτησης για τον προϋπολογισμό πρέπει να καταβάλλουμε πολύ μεγάλες προσπάθειες ώστε να μπορέσουμε αργότερα στα πλαίσια της δημοσιονομικής διαδικασίας με το Συμβούλιο να διατηρήσουμε αυτά τα ισχνά κονδύλια που έχουν αναγραφεί στον προϋπολογισμό με στόχο την εκτέλεση προγραμμάτων για την καταπολέμηση της φτώχειας και την υποστήριξη των ηλικιωμένων στην Ευρώπη.
Πρόκειται για κάτι για το οποίο πρέπει να ντρεπόμαστε και ομολογώ ότι δεν είμαι καθόλου αισιόδοξος όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Επί του σημείου αυτού θα ήθελα να ευχηθώ κάθε επιτυχία στην ιρλανδική Προεδρία και να εκδηλώσω την υποστήριξή μου προς αυτή.
Πρέπει όμως να κάνουμε περισσότερα πράγματα.
Έχουμε την υποχρέωση να εξετάσουμε τι μπορούμε να κάνουμε για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Εξετάζοντας ο εισηγητής, για παράδειγμα, τα δημογραφικά δεδομένα στην Ευρώπη, διαπιστώνω ότι μειώνεται διαρκώς ο αριθμός των ατόμων που θα είναι σε θέση να συμμετάσχουν ενεργώς στην αγορά εργασίας, ότι παρατηρείται αύξηση του αριθμού των ηλικιωμένων και μείωση του αριθμού των νέων.
Ωστόσο, όσον αφορά τις δαπάνες για την κοινωνική ασφάλιση θα πρέπει να ασκήσουμε μία ολοκληρωμένη πολιτική.
Είμαστε υποχρεωμένοι να τολμήσουμε να εξετάσουμε και σε ευρωπαϊκό επίπεδο το θέμα της μετατόπισης των επιβαρύνσεων της εργασίας σε άλλους τομείς σε περίπτωση που θέλουμε να είμαστε στο μέλλον σε θέση να καλύψουμε τις συντάξεις των ηλικιωμένων στην Ευρώπη.
Η προσπάθεια αυτή θα πρέπει να είναι κοινή, γιατί σε διαφορετική περίπτωση θα υπάρχει πάντα η δυνατότητα να προβληθεί ο ισχυρισμός ότι ορισμένα θέματα δεν τοποθετούνται στην ημερήσια διάταξη για λόγους ανταγωνισμού.
Το πρόβλημα αυτό θα πρέπει επίσης να τεθεί και στα πλαίσια των προσεχών διαπραγματεύσεων που πρόκειται να διεξαχθούν στους κόλπους του ΠΟΕ.
Εάν το κάνουμε αυτό θα είμαστε σε θέση να κοιτάξουμε στα μάτια τα πιο φτωχά μέλη της κοινωνίας μας, διαφορετικά όχι.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να ευχαριστήσουμε επίσης τον κ. Υπουργό και τον κ. Επίτροπο για την ευαισθησία τους απέναντι στην Παγκόσμια Ημέρα για την Εξάλειψη της Φτώχειας, διότι έχει δίκιο ο κ. Υπουργός.
Σύμφωνα με την τελευταία έκθεση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την ανθρώπινη ανάπτυξη, υπάρχουν 1.300 εκατομμύρια άτομα που βρίσκονται σε χειρότερη κατάσταση από ό, τι πριν 15 χρόνια, και 89 χώρες που βρίσκονται σε χειρότερη κατάσταση από ό, τι πριν 10 χρόνια.
Δεκατρία εκατομμύρια παιδιά πεθαίνουν κάθε χρόνο από ιάσιμες ασθένειες, και 200 εκατομμύρια παιδιά υποσιτίζονται.
Και στο μεταξύ, ο κόσμος δαπανά 800 δισεκατομμύρια δολάρια -εγώ δε μπορώ ούτε καν να υπολογίσω πόσο είναι αυτό το ποσόν- σε στρατιωτικούς προϋπολογισμούς.
Η Επιτροπή διετύπωσε έναν σωστό ορισμό του τι είναι φτώχεια: τα άτομα που στερούνται κοινωνικών, οικονομικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων, και παραμένουν αποκλεισμένα από την κανονική ζωή του κοινωνικού συνόλου.
Και είναι αλήθεια ότι στην Ευρώπη υπάρχουν 52 εκατομμύρια φτωχοί, 3 εκατομμύρια άστεγοι και 17 εκατομμύρια άνεργοι.
Στη δική μου χώρα -και μιλώ για τη χώρα μου και για την Πορτογαλία, ίσως γιατί είναι τόσο γειτονικές χώρες- υπάρχουν επτά εκατομμύρια φτωχοί, και το ένα τρίτο του πορτογαλικού πληθυσμού βρίσκεται στα πρόθυρα της φτώχειας.
Και αυτό συμβαίνει επειδή τα επίπεδα της ανεργίας, της αβέβαιης απασχόλησης και της θηλυκοποίησης της φτώχειας, καθώς και η κατάσταση των ηλικιωμένων ατόμων, που είναι ολοένα και πιο πολυάριθμα, πρόκειται να διευρύνουν το πεδίο της φτώχειας στην Ευρώπη, μια ήπειρο προνομιούχο, αν κοιτάξουμε τον υπόλοιπο κόσμο, αλλά η οποία αντιμετωπίζει τεράστια προβλήματα.
Εμείς θεωρούμε ότι οι περικοπές που πρότεινε το Συμβούλιο για τους προϋπολογισμούς του επόμενου έτους, καθώς και οι περικοπές που προτείνουν οι χώρες προκειμένου να προσαρμοστούν σε συγκεκριμένους δείκτες σύγκλισης δημιουργούν σαφή κοινωνικά δεδομένα, και κατά συνέπεια, δεν βαίνουμε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας για το πάγωμα του Προγράμματος Φτώχεια 4.
Υπήρξαν πιλοτικά σχέδια -το Πρόγραμμα Φτώχεια 3- που απέδειξαν ότι μπορούμε να ενεργήσουμε ολοκληρωμένα επί ενός πληθυσμού και να προχωρήσουμε.
Συνεπώς -και έχετε δίκιο, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ- είναι απαραίτητο ένα νομικό πλαίσιο κατά την αναθεώρηση της Συνθήκης που να επιτρέπει να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση αυτή, και βεβαίως, να λαμβάνουμε αποφάσεις με μια πλειοψηφία που δεν θα επιτρέπει να παγώνουν σημαντικά προγράμματα σε αυτόν τον τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό δεν αφορά μόνον τον εορτασμό της διεθνούς ημέρας εξάλειψης της φτώχειας, αλλά επίσης το διεθνές έτος και τη δεκαετία, 1997-2006, για την εξάλειψη της φτώχειας.
Αυτή είναι μία απολύτως απαραίτητη πρωτοβουλία που ελήφθη από τον ΟΗΕ όσον αφορά την προσπάθεια να έλθουν στο φως τα προβλήματα φτώχειας στον κόσμο και το γεγονός ότι οι αδικίες και διαφορές μεταξύ φτωχών και πλουσίων καθώς και μεταξύ Βορρά και Νότου διαρκώς αυξάνονται.
Είναι απαραίτητο να θυμηθούμε ότι το ένα πέμπτο του πληθυσμού της Γης, δηλ. ο πλούσιος εκβιομηχανισμένος κόσμος, κατέχει σήμερα πάνω από το 85 % των πόρων σε ολόκληρη τη Γη, εκφρασμένων σε ΑΕΠ.
Περισσότεροι άνθρωποι πεθαίνουν σήμερα από την φτώχεια και την πείνα παρά από τον πόλεμο.
Σύμφωνα με την στατιστική του FAO, 800 εκατομμύρια υποφέρουν από πείνα.
Δυστυχώς, αυτό το έτος και αυτή την ημέρα δεν δόθηκε ίσως η προσοχή που πιστεύει κανείς ότι θα έπρεπε.
Φυσικά, εμείς οι πολιτικοί έχουμε ιδιαίτερη ευθύνη σ'αυτή την περίπτωση.
Ως εκ τούτου, καλωσορίζω την ομιλία του Συμβουλίου και της Επιτροπής σήμερα εδώ.
Καλωσορίζω επίσης το ψήφισμα, που εμείς της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, μέσω του Προέδρου μας, έχουμε συντάξει.
Το ψήφισμα θίγει πολλές σημαντικές πτυχές, ιδιαίτερα με την επικέντρωση στα 52 εκατ. φτωχών που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Φυσικά, έχουμε ιδιαίτερη ευθύνη όσον αφορά την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας εντός της ΕΕ και της Ευρώπης, αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε και τον κόσμο εκτός αυτών.
Σύμφωνα με το «Human Development Index» του UNDP (αναπτυξιακό πρόγραμμα του ΟΗΕ) μόνο 4 χώρες στην Ευρώπη, π.χ. το Αζερμπαϊντζάν και η Αρμενία, τοποθετούνται στο κάτω ήμισυ του καταλόγου με περισσότερες από 174 χώρες.
Με βάση αυτό, κυρία Πρόεδρε, είναι συγκλονιστικό και λυπηρό ότι η ΕΕ μειώνει τις αναπτυξιακές επιδοτήσεις προς τις φτωχές χώρες και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ας μην είμαστε αλληλέγγυοι μόνο όταν θα ψηφίσουμε υπέρ του ψηφίσματος, αλλά επίσης και όταν θα ψηφίσουμε για τον προϋπολογισμό εδώ αύριο.
Κυρία Πρόεδρε, είναι χωρίς αμφιβολία ευτύχημα που μια φορά το χρόνο φροντίζουμε να εξαλείφουμε τη φτώχεια αυτή που δεν παύει να εξαπλώνεται σ&#x02BC; έναν κόσμο όπου η ευημερία συνυπάρχει αρμονικά με την ανισότητα.
Μας επιτρέπει τουλάχιστον να επαινούμε το αξιόλογο έργο των ONG.
Κι όμως, ας μην είμαστε υποκριτές.
Για να σταθούμε στο ύψος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο αγώνας κατά της φτώχειας θα χρειαστεί μαχητικότητα στην οποία δε μας έχουν συνηθίσει οι ευρωπαϊκοί θεσμοί, θα πρέπει να πω.
Πάντως, τα γεγονότα είναι μπροστά μας.
Σήμερα η φτώχεια διευρύνεται.
Αγγίζει σχεδόν 55 εκατομμύρια ανθρώπους στο σύνολο της Ένωσης και γνωρίζουμε πόσοι νέοι, γυναίκες, μονογονεϊκές οικογένειες, είναι απ&#x02BC; τα πρώτα θύματά της.
Τι να κάνουμε λοιπόν; Σας άκουσα με μεγάλη ελπίδα κύριε Πρόεδρε και πιστεύω πως πράγματι ο αγώνας κατά της ανεργίας και η εκπαίδευση είναι σημαντικά όπλα στη δύσκολη αυτή μάχη κατά του αποκλεισμού.
Παρολ&#x02BC; αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δε θα είναι πραγματικά αποτελεσματική αν δεν ξέρει να παραιτηθεί απ&#x02BC; αυτόν τον οικονομικό υπερφιλελευθερισμό που τη διακρίνει κι αν δε μάθει να τοποθετεί στην καρδιά της δράσης της την οικοδόμηση μιας κοινωνικής Ευρώπης η οποία φροντίζει την αξιοπρέπεια και την ευημερία των πολιτών της.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αναμφισβήτητο ότι δεν θα μου θυμώσετε εάν, στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου, δεν απομακρυνθώ πολύ από την περιοχή μου για να αναζητήσω τη φτώχεια αλλά θα προσπαθήσω, αντίθετα, να επιστήσω την προσοχή στη μιζέρια και τη φτώχεια που μαστίζουν μία μεγάλη μερίδα των λαών μας.
Το πρόβλημα της φτώχειας στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσλαμβάνει διαρθρωτικές διαστάσεις ιδιαιτέρως όσον αφορά την περίπτωση οικογενειών με παιδιά.
Για το λόγο αυτό, η καταπολέμηση της φτώχειας στις χώρες μας θα πρέπει κατ'αρχάς να περνάει από την υλική και ηθική υποστήριξη των οικογενειών και ιδιατέρως των οικογενειών που σε πολλές περιπτώσεις είναι υποχρεωμένες να συντηρούνται με ένα πολύ περιορισμένο εισόδημα, και με τη χορήγηση απόλυτης προτεραιότητας στο λαό μας όσον αφορά τον τομέα της απασχόλησης και τις κοινωνικές παροχές.
Διαπιστώνω ωστόσο ότι η κυβέρνηση της χώρας μου κάνει το αντίθετο δηλώνοντας ότι έχει την πρόθεση να μειώσει τα οικογενειακά επιδόματα, ενώ σε ευρωπαϊκό επίπεδο αρκεί μία σύντομη ματιά στον προϋπολογισμό για να διαπιστωθεί χωρίς υπερβολή ότι σημαντικά ποσά πετάγονται από το παράθυρο.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να δηλώσω ότι τηρώ μία ιδιαιτέρως κριτική στάση απέναντι στην πολλοστή διεθνή ημέρα για την καταπολέμηση της φτώχειας, άλλης μίας ημέρας γεμάτης λόγια που σπανίως καταλήγουν σε έργα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, συνιστώντας την παρούσα πρόταση ψηφίσματος θα ήθελα να προσέξετε τις απόψεις των λαών της Ευρώπης.
Η πιο πρόσφατη δημοσκόπιση του Ευρωπαϊκού Βαρομέτρου το 1994 σχετικά με την έννοια της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού στην Ευρώπη δείχνει ότι οι περισσότεροι ευρωπαίοι πιστεύουν ότι κατά τα τελευταία δέκα χρόνια τα επίπεδα της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού έχουν αυξηθεί και ότι το χάσμα μεταξύ φτωχών και πλουσίων διευρύνεται.
Οι ερωτηθέντες ευρωπαίοι, που αποτελούσαν ένα μεγάλο και αντιπροσωπευτικό δείγμα, αποδίδουν την αύξηση της φτώχειας και της ανισότητας στην αύξηση της μακροχρόνιας ανεργίας και στην απώλεια της αλληλεγγύης εντός των ευρωπαϊκών κοινωνιών.
Οι πολίτες μας πιστεύουν ότι θα πρέπει να υπάρξει μια συντονισμένη και ολοκληρωμένη προσέγγιση εκ μέρους των δημοσίων αρχών για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού και το 89 % των ερωτηθέντων πιστεύουν ότι θα πρέπει να υπάρξει παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρά όλα εκείνα που αναφέρθηκαν σήμερα το πρωί, πολύ λίγα είναι γνωστά σχετικά με τις δράσεις που έχει αναλάβει η ΕΕ και, μεταξύ εκείνων που τα γνωρίζουν, η πλειοψηφία τα θεωρεί ανεπαρκή.
Πιστεύω ότι οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν συλλάβει σωστά το θέμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αναλάβει συντονισμένη δράση για να αντιμετωπίσει αυτά τα πολύπλευρα προβλήματα, τις αιτίες και τις συνέπειες της φτώχειας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο με το σημερινό ψήφισμα ζητούμε τη συγκρότηση μιας ομάδας εργασίας στην Επιτροπή με κοινό σκοπό τη διαμόρφωση πολύ πιο ολοκληρωμένων στρατηγικών και τον συντονισμό της αξιοποίησης των κοινοτικών πόρων για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού στην Έωση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στο ψήφισμά μας ζητούμε αλληλεγγύη και καταδικάζουμε τις ενέργειες ορισμένων κρατών μελών τα οποία, με την ηγεσία του Ηνωμένου Βασιλείου, προκάλεσαν την αναστολή της χρηματοδότησης προγραμμάτων που αποσκοπούσαν στην ενίσχυση των φτωχών και των κοινωνικά αποκλεισμένων, συμπεριλαμβανομένων των υπερηλίκων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζητούμε αλλαγές στη Συνθήκη.
Δεν είναι μόνο μια πρόσκληση στα όπλα, κ. Flynn, είναι μια πρόσκληση για συμπάθεια και μια πρόσκληση για δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από τις παραβάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της αξιοπρέπειάς του, η φτώχεια είναι η μεγαλύτερη συντριβή που μπορεί να τον πλήξει.
Η φτώχεια υπονομεύει την οικογένεια.
Μόνο ο φτωχός γνωρίζει τη σημασία της ανέχειας.
Στην έκθεσή μου του μηνός Μαρτίου του τρέχοντος έτους ανέφερα ότι στην Ευρώπη υπάρχουν 52 εκατομμύρια άποροι.
Παρ'όλο που ο αριθμός αυτός αφορά το 1988, είναι τόσο πληθωρικός ώστε δεν αφήνει περιθώρια για εφησυχασμούς.
Πρέπει να βρεθούν λύσεις για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας και για την ανακούφιση του φτωχού πληθυσμού.
Πιθανή λύση είναι η διαπαιδαγώγηση για την καλύτερη αντιμετώπιση της ανέχειας εκ μέρους των ευρωπαίων πολιτών, που συνεπάγεται την καλλιέργεια της τάσης για αποταμίευση, την κατανομή των πόρων όταν η επιχείρηση δεν μεγαλώνει για τον εαυτό της αλλά για την επίτευξη κοινωνικού στόχου, όταν οι ενέργειες των μεμονωμένων ατόμων αξιοποιούνται για το κοινό όφελος και ο ύψιστος στόχος της πολιτικής είναι η προτεραιότητα της μέριμνας για τον εγκαταλελειμένο άνθρωπο, τον απροσάρμοστο, τον μοναχικό, τον ασθενή, το άτομο με ειδικές ανάγκες, τον άνεργο, τον άστεγο και για εκείνον που δεν έχει τις απαραίτητες για την επιβίωση ανέσεις.
Πλησιάζει ο χειμώνας και η αναμενόμενη όξυνσης της ύφεσης στον τομέα της απασχόλησης θα καταπνίξει κάθε προοπτική ανάπτυξης.
Mια βιομηχανική επανάσταση, που δεν έχουμε ούτε προβλέψει ούτε αξιολογήσει εκτενώς, θα συμπαρασύρει άνδρες και γυναίκες με τα παιδιά τους, στο απόγειο της δραστηριότητάς τους χωρίς δυνατότητα άμεσης παρέμβασης.
Όταν απέλυσε 30.000 εργαζόμενους, η ΙΒΜ της Αμερικής αναγκάστηκε να προσλάβει ψυχιάτρους για την περίθαλψη των επιστημόνων στα πρόθυρα της παράνοιας και της απόλυτης φτώχειας.
Αυτή τη φορά, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παγκόσμια μέρα της φτώχειας δεν πρέπει να περάσει άπρακτη.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ουσιαστικά για τους φτωχούς, με την καταβολή βοηθήματος στους άμεσα ενδιαφερομένους, με την πεποίθηση ότι λίγα ECU θα ωφελήσουν περισσότερο από κάθε νομοθετική βάση.
Πρέπει να δημιουργήσουμε κέντρα φιλοξενίας άμεσα συνδεδεμένα με τα δικά μας όργανα.
Είναι βέβαιο ότι η αρχή της επικουρικότητας δεν προσφέρει επαρκείς απαντήσεις για να χαρακτηριστεί η Ευρώπη μας ανώτατο όργανο που στηρίζει την ενότητά του στους πρωταρχικούς στόχους της διασφάλισης της υγείας, της αξιοπρέπειας, της ανάπτυξης και της προστασίας των ευρωπαίων πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, την περασμένη Παρασκευή πήγα σε μια γειτονιά της εκλογικής μου περιφέρειας όπου το 80 % των νοικοκυριών λαμβάνουν κάποιο είδος παροχής από την κοινωνική πρόνοια.
Οι άνθρωποι αυτοί έχουν πάρα πολλά προβλήματα παρά τα οποία όμως - ή ίσως εξ αιτίας των οποίων - έχουν τεράστια αποφασιστικότητα να πολεμήσουν.
Πριν από καιρό υπέβαλαν μια καλά θεμελιωμένη, μετριοπαθή αλλά επικεντρωμένη πρόταση στην Επιτροπή για χρηματοδότηση ούτως ώστε να αντιμετωπίσουν συστηματικά το πρόβλημα του υψηλού ρυθμού εγκατάλειψης του σχολείου σε μικρή ηλικία.
Το φαινόμενο αυτό, ίσως περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο, διαιωνίζει τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Μέχρι τώρα δεν έχει γίνει τίποτα σχετικά με το αίτημά τους.
Αυτό δεν οφείλεται στην ποιότητά του ούτε στο ότι υπάρχει απροθυμία εκ μέρους της Επιτροπής να το εξετάσει.
Το πρόβλημα προέρχεται από την κακόβουλη και ευρωσκεπτικιστική αγωγή που έκανε το Ηνωμένο Βασίλειο κατά της Επιτροπής σχετικά με το ερώτημα της νομικής αρμοδιότητος στον τομέα του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ντρέπομαι, κυρία Πρόεδρε, που αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να κάνω τίποτα γι' αυτή τη γειτονιά που αρνείται να περιθωριοποιηθεί.
Ωστόσο έχω μια έντονη πολιτική πεποίθηση πως ο, τιδήποτε κι' αν αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, το οποίο πρέπει να σεβόμεθα, η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να αλλάξει τους κανόνες για την κοινωνική πολιτική ούτως ώστε να αποφευχθεί η ομηρία από κάποιο κράτος μέλος.
Αρνούμαι να δεχτώ ότι γειτονιές που επιβιώνουν στο περιθώριο της κοινωνίας ή της οικονομίας δεν θα πρέπει να τυγχάνουν καμιάς προσοχής εκ μέρους της Ευρώπης.
Εάν η σημερινή συζήτηση, κύριε προεδρεύοντα, πρέπει να στείλει κάποιο μήνυμα, το μήνυμα αυτό είναι: πάρτε θάρρος και εμπιστοσύνη από εδώ ότι οι κανονισμοί πρέπει να αλλάξουν.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω προσωπικά τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον Επίτροπο για τις δηλώσεις τους.
Μολονότι δεν συγκεντρώθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναλυτικά στοιχεία για την ανέχεια, οι εκτιμήσεις της Επιτροπής και των μεμονωμένων κρατών μελών αποδεικνύουν την αυξανόμενη εξάπλωση του φαινομένου.
Η όξυνση της φτώχειας είναι στενά συνδεδεμένη με την αύξηση της ανεργίας, των προσωρινών και ανεπίσημων θέσεων εργασίας. Είναι περισσότερο επιτακτική, σε σχέση με το παρελθόν, η ανάγκη αναγνώρισης του γεγονότος ότι η θέση εργασίας δεν επαρκεί πολλές φορές για να μας απαλλάξει από την ανέχεια.
Επιπλέον, η ακατάσχετη διάδοση της προσωρινότητας, πέρα από την τροφοδότηση της φτώχειας, προκαλεί και άλλες ζημιές: αφ'ενός μεν υποσκάπτει τις ανισότητες, αφ'ετέρου δε θέτει σε κίνδυνο τα συστήματα κοινωνικής προστασίας.
Όλες οι κυβερνήσεις αντιμετωπίζουν το πρόβλημα του προϋπολογισμού και συνάμα της αναγκαστικής μείωσης των δημοσίων παρεμβάσεων σε θέματα κοινωνικής προστασίας.
Πιθανή επίλυση του προβλήματος μπορεί να είναι η πρόταση προς την Επιτροπή για τον καθορισμό δεικτών φτώχειας, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σαν μέσο επαλήθευσης της αποτελεσματικότητας των κοινωνικών πολιτικών, με τον ίδιο τρόπο που υφίστανται οικονομικοί δείκτες πληθωρισμού και δείκτες ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, με δυνατότητα προσδιορισμού της διαμόρφωσης των οικονομιών, των συνεπειών τους και των νομισματικών πολιτικών.
Συνεπώς, ζητώ την ευσυνείδητη δέσμευση της Επιτροπής προς αυτή την κατεύθυνση.
Παρακολούθησα με επάγρυπνο ενδιαφέρον την παρέμβαση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Επιβάλλονται άμεσα δύο πρωτοβουλίες.
Πρώτον: πρέπει να πεισθούν όλα τα κράτη μέλη για την ανάγκη ανεύρεσης συμφωνίας γύρω από το ζήτημα των νομοθετικών βάσεων και της διάθεσης επιδοτήσεων στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η περικοπή των πόρων είναι απαράδεκτη ενέργεια.
Το δεύτερο μέτρο αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αναρωτιέμαι, απευθυνόμενη και στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, για τη χρησιμότητα της διαδικασίας ολοκλήρωσης τη στιγμή που η Ευρώπη δεν είναι σε θέση να προωθήσει την κοινωνική δικαιοσύνη, να θεσπίσει το δικαίωμα της εργασίας και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορεί να μην προκαλεί εντύπωση το γεγονός ότι εδώ, στο Κοινοβούλιο, ένας από τους πιο πλούσιους χώρους στον κόσμο, καθίσταται επείγον να αφιερώσουμε μία συζήτηση στο πρόβλημα της αυξανόμενης φτώχειας η οποία παρατηρείται.
Και από σεβασμό προς εκείνους που πλήττονται από αυτή, δεν είναι δυνατό να μένουμε στις καλές προθέσεις, εξετάζοντας ίσως λύσεις οι οποίες δεν επιλύουν τα προβλήματα από τη ρίζα τους.
Πρέπει να έχουμε κατά νου, με τρόπο ρεαλιστικό, ότι η φτώχεια, όπως όλα τα κοινωνικά προβλήματα, δεν θα απομακρυνθεί μόνο με αυξήσεις των δημόσιων δαπανών οι οποίες, εξάλλου, αν και είναι χωρίς αμφιβολία απαραίτητες, προϋποθέτουν μία δυναμική οικονομία της αγοράς, που προσελκύει τις ιδιωτικές επενδύσεις οι οποίες είναι πηγή απασχόλησης.
Αφετέρου, είναι απαραίτητο να λάβουμε υπόψη ότι η αύξηση της φτώχειας είναι, σε μεγάλο βαθμό, καρπός μίας λανθασμένης χωροταξίας, καθώς εντοπίζεται πρωτίστως στις μεγάλες μητροπολιτικές περιοχές όπου, σε ένα φαύλο κύκλο, δαπανώνται αυξανόμενα μερίδια του δημόσιου χρήματος.
Αυτό συμβαίνει στη χώρα μου, στην περιοχή της Λισσαβώνας, παρά το γεγονός ότι, με μία τεράστια συγκέντρωση δημόσιων πόρων, υπήρξε η περιοχή σε όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση η οποία αναπτύχθηκε περισσότερο τα τελευταία χρόνια.
Δεν μπορούν επομένως οι πολιτικοί, ακόμη και αν δεν είναι αυτή η προσωπική τους επιθυμία, να μην προάγουν ένα αστικό δίκτυο πολύ πιο ισόρροπο, καθώς μόνο έτσι θα είναι δυνατό, από σεβασμό για εκείνους που υποφέρουν, να αγωνιστούμε αποτελεσματικά εναντίον αυτής της πληγής που τόσο μας ντροπιάζει.
Κυρία Πρόεδρε, ασφαλώς και αποτελεί σύμπτωση το ότι, αμέσως μετά τη συζήτηση για την αναθεωρητική διάσκεψη, συζητάμε για το θέμα της φτώχειας, αλλά ταιριάζει απόλυτα.
Όλοι μας εδώ, από κοινού, κάνουμε προπαγάνδα υπέρ διαφόρων ενεργειών κατά της φτώχειας, κι από την άλλη μεριά το Συμβούλιο Yπουργών μάς δένει τα χέρια.
H κύρια αιτία της φτώχειας είναι η ανεργία, και σίγουρα δεν είναι σύμπτωση το ότι ειδικά η Mεγάλη Bρετανία και η Γερμανία που κατέθεσαν την αγωγή κατά του προγράμματος για την καταπολέμηση της φτώχειας, είναι και κατά του κεφαλαίου της απασχόλησης στη νέα Συνθήκη.
Kαι οι δύο αυτές εθνικές κυβερνήσεις είναι υπεύθυνες για το ότι έχουν παγώσει τώρα 12 εκατομμύρια Ecu και πολλές πρωτοβουλίες είναι πιθανόν να περιμένουν 20 μήνες, μέχρις ότου παρθεί μια απόφαση.
H ένδεια των εισοδημάτων συνδέεται, σ' όλες τις χώρες, με μειωμένες δυνατότητες μόρφωσης των παιδιών, με χειρότερη διατροφή και πρόνοια για την υγεία, καθώς και με αυξημένη έλλειψη στέγης.
Ένα ιδιαίτερο φαινόμενο: O γερμανικός σύνδεσμος για την προστασία των παιδιών, υποθέτει ότι υπάρχουν μέχρι και 50.000 παιδιά, από τα αποκαλούμενα παιδιά του δρόμου.
Στη Δυτική Γερμανία και τη μεγάλη Bρετανία, αναπτύχθηκαν, κατά τρόπο ιδιαίτερο, οι πλούσιοι και οι φτωχοί, και μάλιστα αυξήθηκαν και οι δύο.
Tο Kοινοβούλιο και η Eπιτροπή πρότειναν, εδώ και πολύ καιρό, διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο Yπουργών, προκειμένου να γίνει η επεξεργασία νομικών βάσεων για διάφορα προγράμματα.
Παρά τις ιρλανδικές προσπάθειες, δεν έγινε τίποτε.
Γι' αυτό και είναι αναπόφευκτο να εγκρίνονται, στο μέλλον, τα κοινωνικά προγράμματα στο Συμβούλιο Yπουργών, με πλειοψηφία και όχι με ομοφωνία.
H φτώχεια δεν είναι μια φυσική καταστροφή.
Για την καταπολέμηση της φτώχειας και για την ενσωμάτωση των φτωχών στην κοινωνία μας, χρειαζόμαστε μια μακροπρόθεσμη στρατηγική, η οποία θα συντονίζει αποτελεσματικά και συνεχώς τις εθνικές και τις ευρωπαϊκές ιδέες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνο ότι από τη φτώχεια βασανίζεται το ένα έβδομο περίπου του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεν είναι μόνο ότι ο αριθμός των φτωχών αντιστοιχεί ως πληθυσμός σε μία από τις λεγόμενες μεγάλες ευρωπαϊκές χώρες ή στις μισές περίπου από τις δεκαπέντε λεγόμενες μικρές.
Είναι ότι αποτελεί ένα δεύτερο παράλληλο κόσμο, τον κόσμο της διπλανής πόρτας.
Η καταπολέμηση, η εκρίζωση της φτώχειας θα έπρεπε επομένως να είναι ο βασικός στόχος, πρώτιστη προτεραιότητα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Φοβούμαι ότι δεν είναι.
Εύχομαι, αγωνιζόμαστε να γίνει. Να απαλλαγεί επιτέλους η Ευρωπαϊκή 'Ενωση από την ντροπή της άρνησης να προωθήσει προγράμματα για την καταπολέμησή της.
Εδώ, κάθε νομοτεχνική ή νομικιστική στειρότητα, κάθε γραφειοκρατική ή λογιστική μικροψυχία δεν έχει θέση.
Κύριε Ντε Ρόσα, χάρηκα την ομιλία σας.
Εύχομαι η χώρα σας, όπως εύχομαι και σε σας κύριε Φλιν, το Δουβλίνο να γίνει η έδρα όπου θα γίνει η θεσμική μεταρρύθμιση, με αποτέλεσμα τη δημιουργία της νέας νομικής βάσης για την κοινωνική πολιτική και τη φτώχεια.
Κυρία Πρόεδρε, οι δύο τροπολογίες μου στο ψήφισμα για τη φτώχεια έγιναν προς επανόρθωση μιας παράλειψης, με στόχο την εισαγωγή σ&#x02BC; αυτό της «&#x02BC;ένταξης των φύλων &#x02BC;&#x02BC;.
Η διαφοροποιητική ανάλυση, ανάλογα με το φύλο, έδειξε στον κ. Boutros Ghali στην Κοπεγχάγη ότι το 70 % των πολύ φτωχών ατόμων είναι γυναίκες.
Στην Ευρώπη, η αναλογία είναι η ίδια.
Είναι δηλαδή η φτώχεια γένους θηλυκού.
Με τη μαζική είσοδό τους στον κόσμο της εργασίας, οι γυναίκες κατέχουν επαγγέλματα μη - σταθερά ή μερικής απασχόλησης.
Υφίστανται διακρίσεις όλων των κατηγοριών.
Αποτελούν το 55 % των ανέργων επί μακρό χρονικό διάστημα και σε ποσοστό 90 % είναι οι αρχηγοί σε μονογονεϊκές οικογένειες.
Οι γυναίκες λοιπόν παραμένουν στις χώρες μας αποκλεισμένες μεταξύ των αποκλεισμένων.
Εδώ, όπως άλλωστε και παντού, παρόλ&#x02BC; αυτά τα εμπόδια, εκείνες είναι που παράγουν τα δύο τρίτα της παγκόσμιας εργασίας.
Είναι οι πρωταγωνίστριες της σταθερής ανάπτυξης και της μόρφωσης των μελλοντικών γενεών.
Εμμένω λοιπόν στο να εφαρμόσουν οι επιτροπές μας την ένταξη των φύλων ώστε όλες οι αρχές της Ένωσης και οι κυβερνήσεις των Κρατών μελών να εντάξουν τις γυναίκες σε προγράμματα δράσης για εξάλειψη της φτώχειας, σε ισοτιμία με τους άντρες για τη λήψη πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών αποφάσεων.
Εμμένω στο να εγγράψει η Διακυβερνητική Διάσκεψη την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών ως θεμελιώδες δικαίωμα.
Ευχαριστώ τον κ. προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Έλαβα πρόταση ψηφίσματος, η οποία κατατέθηκε με βάση το άρθρο 37, παράγραφος 2, του κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα λάβει χώρα αμέσως.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι στη αίθουσα επικρατεί τόση σύγχυση και ακούγονται τόσο διαφορετικά πράγματα για την ψηφοφορία, ώστε θα ήταν ευχής έργο να ψηφίσουμε για μια ακόμη φορά προκειμένου να εξακριβωθεί κατά πόσο η ψηφοφορία ήταν σωστή.
Είναι αυτό δυνατό;
Επρόκειτο για ονομαστική κλήση, αυτό ειπώθηκε ξεκάθαρα.
Η ψήφος σας έχει καταγραφεί.
Αν πατήσατε λάθος πλήκτρο, μπορείτε πάντα να μας το πείτε και θα εμφανιστεί στα πρακτικά. εμως γνωρίζετε πολύ καλά ότι δεν μπορώ να επαναλάβω την ψηφοφορία.
Μολονότι αποδέχομαι ότι δεν μπορείτε να διενεργήσετε ξανά την ψηφοφορία μπορείτε, εάν τα Μέλη ενημερώσουν τις υπηρεσίες ότι επιθυμούν να μεταβάλλουν την ψήφο τους και έτσι να ξεπεράσουμε το όριο των 313, να ενημερώσετε το Σώμα εάν σ' αυτή την περίπτωση θα θεωρηθεί ότι εγκρίθηκε;
Γνωρίζω καλά ότι, για ορισμένους συναδέλφους, υπήρξε ίσως κάποιο πρόβλημα αλλά με κάθε ειλικρίνεια, δε μπορώ να επαναλάβω την ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήταν σφάλμα εάν οι ψήφοι μας καθορίζονταν από χαλασμένα μηχανήματα.
Προσπάθησα να πιέσω το πράσινο κουμπί για να ψηφίσω «Ναι» και δεν λειτούργησε.
Θα αποτελούσε μεγάλο σφάλμα εάν οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου ελαμβάνοντο από μηχανήματα που δεν λειτουργούν καλά.
Κυρία Πρόεδρε, μολονότι δεν αποτελεί σφάλμα σας, δεν υπήρχε τίποτα στην οθόνη που να δείχνει για ποια εκθεση ψηφίζουμε.
Δοθέντος του θορύβου που υπάρχει στην Αίθουσα είναι αδύνατο να παρακολουθήσουμε την ψηφοφορία.
Υπάρχει μια χρονική υστέρηση μεταξύ της εκφώνησης του αντικειμένου της ψηφοφορίας από εσάς και της εμφάνισής του στην οθόνη.
Η παρακολούθηση της ψηφοφορίας αυτής είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ακόμη κι αν μια στιγμή αφηρημάδας αποστρέψει την προσοχή μας από το δελτίο ψηφοφορίας μας, έχουμε πάντοτε, ευτυχώς, τους προέδρους των ομάδων να μας καθοδηγούν.
Σας ακούω με πολύ σεβασμό, βεβαίως, και λαμβάνω υπόψη τις παρατηρήσεις σας, αλλά είναι το μόνο που μπορώ να κάνω.
Η δανική Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα κρίνει ότι δεν έφτασε ακόμη η ώρα να καταργηθούν οι προσωπικοί έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της ΕΕ.
Για το λόγο αυτό, απέχουμε της ψηφοφορίας για τις σχετικές εκθέσεις των κ.κ. Lehne, Ford και Linzer.
Κατά τη γνώμη μας, άσχετα από την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, είναι κανείς υποχρεωμένος να δώσει ιδιαίτερη σημασία στα προβλήματα των ναρκωτικών και του λαθρεμπορίου όπλων.
Τα προβλήματα αυτά δεν έχουν περιορισθεί από την εσωτερική αγορά.
Μόνο οι αποτελεσματικοί προσωπικοί έλεγχοι στα σύνορα μας παρέχουν λογικές δυνατότητες για την εξάλειψη του είδους αυτού εγκληματικότητας? είναι λοιπόν αναπόφευκτο έως ότου λυθούν τα προβλήματα αυτά.
Σχετικά με την έκθεση Ford
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία θα υποστηρίξει την έκθεσή μου σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν βρίσκεται εδώ για να παρακολουθήσει τις επεξηγήσεις της ψήφου, καθόσο ίσως να μάθαινε κάτι σχετικά με τους λόγους για τους οποίους το Κοινοβούλιο τούτο εγκρίνει συγκεκριμένες θέσεις.
Η Συνθήκη της Ρώμης δηλώνει ότι θα πρέπει να υπάρξει ελεύθερη διακίνηση αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίων και προσώπων.
Τα τρία πρώτα έχουν βάλει τα αθλητικά τους παπούτσια και τρέχουν εδώ και κάμποσο καιρό ενώ το τελευταίο σέρνεται αβοήθητο από την Επιτροπή.
Ακόμη και τώρα, η οδηγία της Επιτροπής περιέχει μια δόση από κώνειο: πρόκειται για ελεύθερη διακίνηση «εάν». Ελεύθερη διακίνηση «εάν» η Ισπανία και η Μ.
Βρετανία υπογράψουν την οδηγία για τα εσωτερικά σύνορα.
«Εάν» η Ισπανία και η Μ.
Βρετανία λύσουν τα προβλήματά τους σχετικά με το Γιβραλτάρ.
«Εάν» κυρωθεί η Σύμβαση του Δουβλίνου. Αλλά το Κοινοβούλιο θέλει πρόοδο τώρα και η Σοσιαλιστική Ομάδα θέλει πρόοδο τώρα έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η ελεύθερη διακίνηση των 12 με 14 εκατομμυρίων πολιτών ξένων χωρών που ζουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ελεύθερη διακίνηση των 4 εκατομμυρίων μαύρων ευρωπαίων που ζουν ανάμεσά μας, η ελεύθερη διακίνηση των τυφλών χωρίς τις ανοησίες των υφισταμένων κανονισμών περί καραντίνας των σκυλιών τους οι οποίοι κανονισμοί, όπως όλοι γνωρίζουμε, δεν λειτουργούν.
Η Επιτροπή απάντησε πρόσφατα σε ερώτησή μου λέγοντας ότι κατά τα τελευταία πέντε χρόνια δεν παρουσιάστηκε ούτε μία περίπτωση λύσσας κατά τη διάρκεια κράτησης των σκύλων σε καραντίνα, με κόστος δεκάδων εκατομμυρίων λιρών.
Ελεύθερη διακίνηση των οπαδών των ποδοσφαιρικών ομάδων χωρίς περιορισμούς αστυνόμευσης στην περίπτωση που δεν έχουν καταδικαστεί για χουλιγκανισμό ή ρατσισμό.
Θα παρακολουθήσουμε πολύ προσεκτικά το τι θα κάνει τώρα το Συμβούλιο των Υπουργών στις προτάσεις αυτές.
Το Κοινοβούλιο δεν θα ανεχθεί άλλη καθυστέρηση.
Καλοσωρίζουμε τα ανοιχτά σύνορα.
Είναι ικανοποιητικό ότι η εσωτερική αγορά πραγματοποιείται έτσι ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να κινούνται ελεύθερα μεταξύ των συνόρων .
Εμείς στην Σκανδιναβία είχαμε επί μακρόν ένα παρόμοιο σύστημα το οποίο λειτούργησε θαυμάσια.
Αλλά το να μπορούν να μετακινούνται ελεύθερα τα άτομα μεταξύ των συνόρων σημαίνει επίσης και έναν κίνδυνο, πέραν των άλλων μπορούν ευκολότερα τα ναρκωτικά να μεταφερθούν μεταξύ των συνόρων.
Για να παρεμποδιστεί αυτό και να διατηρηθεί εν τούτοις η ελεύθερη διακίνηση απαιτούνται τα λεγόμενα συμπληρωματικά μέτρα.
Αυτά τα συμπληρωματικά μέτρα μπορούν μεταξύ άλλων να γίνουν με την αυξημένη αστυνομική συνεργασία.
Μία χώρα μέλος πρέπει, αν το θεωρεί κατάλληλο να μπορεί να ελέγχει στα εθνικά σύνορά της άτομα για τα οποία υπάρχουν υποψίες ότι παραβαίνουν τος νόμους και κανόνες της χώρας.
Είναι λάθος να εκφράζεται κανείς υπέρ της κατάργησης των εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων χωρίς να το συνδέει με τα συμπληρωματικά μέτρα.
Η κατάργηση των εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων πρέπει να συνδεθεί με συμπληρωματικά και αντικαθιστούμενα μέτρα.
Μέχρι τούδε δεν έχουν παρουσιαστεί συγκεκριμένες προτάσεις για συπληρωματικά μέτρα.
Πρώτα πρέπει να μας αποσαφηνιστεί τι σημαίνουν οι αντισταθμιστικοί έλεγχοι, καθόσον υπάρχει κίνδυνος αυξημένης κυκλοφορίας ναρκωτικών μεταξύ των χωρών μελών της ΕΕ και να δοθεί στους κακοποιούς μεγαλύτερη δυνατότητα εκμετάλλευσης των ελλείψεων των ελέγχων ώστε να αποφύγουν ποινικά μέτρα.
Κάθε χώρα μέλος θα πρέπει να αποφασίσει μόνη της ποιά μορφή και επίπεδο εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων θέλει να εφαρμόσει μεταξύ των χωρών μελών της ΕΕ.
Η ελεύθερη διακίνηση προσώπων της ΕΕ δεν τίθεται σε κίνδυνο από το ότι μπορεί να ελεγχθούν τα άτομα στους εσωτερικούς διασυνοριακούς ελέγχους.
Για να μπορεί π.χ. η Σουηδία να διατηρήσει τους υπάρχοντες κανόνες της όσον αφορά την εισαγωγή αλκοόλ, πρέπει να μπορούμε να έχουμε την δυνατότητα να μπορούμε να ελέγχουμε τα άτομα που υπερβαίνουν τα όριά μας.
Σχετικά με την έκθεση Linzer
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή μάς παρουσίασε σήμερα τρεις προτάσεις οδηγιών με σκοπό την κατάργηση κάθε ελέγχου επί προσώπων σε όλα τα εσωτερικά σύνορα της δνωσης.
Ο προσανατολισμός αυτός μας φαίνεται παράλογος.
Σίγουρα, τη στιγμή που αυξάνονται οι μεταναστευτικές πιέσεις γύρω από την Ευρώπη, δεν πρέπει να υλοποιηθεί μια μεταρρύθμιση της οποίας η σύλληψη πραγματοποιήθηκε κάποια άλλη εποχή, όταν το τείχος του Βερολίνου μας χώριζε ακόμη από την Ανατολή και όταν η αφρικανική οικονομία δεν είχε ακόμη πέσει στην άβυσο που βρίσκεται σήμερα.
Το Συμβούλιο αντέδρασε κατάλληλα ετοιμάζοντας ένα σχέδιο κοινής δράσης, το οποίο θα ενίσχυε τους ελέγχους των πολιτών τρίτων χωρών που ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής δνωσης, αλλά το οποίο ερχόταν σε μεγάλη αντίφαση με τα τρία σχέδια οδηγιών της Επιτροπής.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο φαίνεται ότι υποχώρησε μπροστά στις κινήσεις των εξτρεμιστών υποστηρικτών της ελεύθερης κυκλοφορίας, οι οποίοι, παρόλα αυτά, ουσιαστικά δεν αντιπροσωπεύουν σχεδόν καθόλου την κοινή γνώμη.
Το καλούμε να ανακτήσει το θάρρος του.
Πράγματι, όσον αφορά τις τρεις αυτές προτάσεις οδηγιών, όχι μόνο η αρχή στην οποία βασίζονται είναι κακή, αλλά και οι όροι δεν παρέχουν κανένα αντιστάθμισμα.
Τα υποτιθέμενα αντισταθμιστικά μέτρα δεν αντισταθμίζουν τίποτε και η υποτιθέμενη ρήτρα διασφάλισης έχει διάρκεια μόνο τριάντα ημερών, διάστημα ασήμαντο σε σχέση με τη δύναμη και τη διάρκεια των μεταναστευτικών πιέσεων που υπολογίζονται σε κλίμακα δεκαετίας.
Επιπλέον, οι τρεις προτάσεις δεν αναφέρονται καθόλου, ούτε καν στα ληφθέντα υπόψην, στο μόνιμο δικαίωμα των κρατών μελών να διαφυλάσσουν τη δημόσια ασφάλεια στην επικράτειά τους, δικαίωμα το οποίο διαθέτουν κατ'εφαρμογή των άρθρων 36, 48, 100 Α και άλλων της συνθήκης.
Η παράλειψη αυτή, που βεβαίως δεν είναι τυχαία, φανερώνει πολλά σχετικά με τη βούληση της Επιτροπής να καταργήσει όλες τις άμυνες των κρατών σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, αντιλαμβανόμαστε το μέτρο του θράσους της Επιτροπής όταν τη βλέπουμε να αγνοεί τη γενική διακήρυξη των κρατών που έχουν υπογράψει την Ενιαία Πράξη, σύμφωνα με την οποία καμία από τις διατάξεις της - παραθέτω σε εισαγωγικά - »δεν επηρεάζει το δικαίωμα των κρατών μελών να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα σε θέματα καταπολέμησης της μετανάστευσης από τρίτες χώρες, καθώς και σε θέματα καταπολέμησης της τρομοκρατίας, της εγκληματικότητας, της διακίνησης ναρκωτικών και της παράνομης διακίνησης έργων τέχνης και αρχαιοτήτων».
Σύμφωνα με την Επιτροπή, η διακήρυξη αυτή δεν αξίζει τίποτε γιατί αφαιρεί από το άρθρο 7 Α της συνθήκης τη χρησιμότητά του, αλλά ακριβώς, αν τα κράτη υιοθέτησαν τη διευκρίνηση αυτή, ήταν γιατί θεωρούσαν ότι η σύνταξη του άρθρου 7 είναι διφορούμενη και γιατί επιθυμούσαν να διευκρινιστεί.
Η Επιτροπή δεν έχει το δικαίωμα να διαγράφει τέτοια κείμενα με μια μολυβιά, εκτός αν πρόκειται να επιδείξει υπέρμετρη πρόθεση να τοποθετείται πάνω από τη βούληση των λαών!
Είναι αυτονόητο ότι οι πολίτες τρίτων χωρών θα πρέπει να έχουν το ίδιο δικαίωμα με τους πολίτες εντός της δνωσης να κινούνται ελεύθερα μεταξύ των συνόρων.
Αλλά ακριβώς όπως όταν πρόκειται για την ελεύθερη διακίνηση των πολιτών της δνωσης, αυτό συνεπάγεται αυξημένη διακίνηση καθώς επίσης και έναν αυξημένο κίνδυνο να μεταφερθούν μεταξύ των συνόρων απαγορευμένα προϊόντα, όπως τα ναρκωτικά.
Γι'αυτό είναι υψίστης σημασίας να συμπληρωθεί η ελεύθερη διακίνηση με συμπληρωματικά μέτρα.
Φυσικά, είναι αυτονόητο ότι πολίτες τρίτων χωρών που έχουν λάβει άδεια παραμονής και εργασίας σε ένα από τα κράτη-μέλη της ΕΕ θα πρέπει να μπορούν, ακριβώς όπως οι πολίτες των κρατών της ΕΕ, να κινούνται ελεύθερα εντός της ΕΕ.
Αλλά ακριβώς όπως η έκθεση Ford περί κατάργησης του ελέγχου των ατόμων στα εσωτερικά σύνορα, και αυτή η έκθεση θέτει ακριβώς τις ίδιες, κατά την άποψή μας, λαθεμένες προϋποθέσεις.
Είναι λάθος να εκφράζεται κανείς υπέρ της κατάργησης των εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων χωρίς να τη συνδέει με συμπληρωματικά μέτρα.
Η κατάργηση των εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων πρέπει να συνδεθεί με συμπληρωματικά και αντικαθιστούμενα μέτρα.
Μέχρι σήμερα δεν έχουν παρουσιαστεί συγκεκριμένες προτάσεις για συπληρωματικά μέτρα.
Πρώτα πρέπει να μας αποσαφηνιστεί τι σημαίνουν οι αντισταθμιστικοί έλεγχοι, καθόσον υπάρχει κίνδυνος αφενός να αυξηθεί η κυκλοφορία των ναρκωτικών μεταξύ των κρατών-μελών της ΕΕ και αφετέρου να δοθεί στους κακοποιούς μεγαλύτερη δυνατότητα εκμετάλλευσης των ελλείψεων ελέγχων ώστε να αποφεύγουν ποινικά μέτρα.
Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να αποφασίσει μόνη της ποιά μορφή και επίπεδο εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων θέλει να εφαρμόσει μεταξύ των χωρών μελών της ΕΕ.
Η ελεύθερη διακίνηση προσώπων της ΕΕ δεν τίθεται σε κίνδυνο από το ότι μπορεί να ελεγχθούν τα άτομα στους εσωτερικούς διασυνοριακούς ελέγχους.
Για να μπορεί π.χ. η Σουηδία να διατηρήσει τους υπάρχοντες κανόνες της όσον αφορά την εισαγωγή αλκοόλ, πρέπει να έχουμε την δυνατότητα να ελέγχουμε τα άτομα που υπερβαίνουν τα όριά μας.
σχετικά με τη δεύτερη ανάγνωση Oomen- Ruijten
Η ενημέρωση και η εκπαίδευση υπήρξαν πάντοτε οι ακρογωνιαίοι λίθοι της πολιτικής που απευθύνεται στους καταναλωτές.
Η κοινοτική δράση για την ενίσχυση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων και της προστασίας των καταναλωτών δε μπορούσε να παραβλέψει την ανάγκη να διευκολυνθεί η αξιολόγηση της ποιότητας και των τιμών.
Η σημερινή κατάσταση, όπου η συγκριτική διαφήμιση επιτρέπεται σε ορισμένα Κράτη μέλη και απαγορεύεται σε άλλα, καταλήγει σε μειονέκτημα για τους καταναλωτές.
Υποτίθεται ότι η διαφήμιση είναι ένας τρόπος σωστής ενημέρωσης για την καλύτερη επιλογή από πλευράς των καταναλωτών.
Γι' αυτό, για τους Ευρωπαίους πολίτες, είναι σημαντικός ο καθορισμός συγκεκριμένων ορίων όσον αφορά τη διαφήμιση, με σκοπό να διευρυνθεί το δικαίωμά τους για προστασία των οικονομικών τους συμφερόντων καθώς και το δικαίωμά τους για σωστή ενημέρωση, ώστε να μπορούν να πραγματοποιούν την κατάλληλη επιλογή.
Η παρούσα οδηγία αποσκοπεί στην εναρμόνιση των όρων κατά την άσκηση της συγκριτικής διαφήμισης, ενόψει της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς και της διευκόλυνσης της ελεύθερης κυκλοφορίας των διαφημιστικών υπηρεσιών εντός της Ένωσης.
Η ψήφος μου θα είναι θετική για τη σημαντική αυτή εναρμόνιση των νομοθεσιών οι οποίες θα πρέπει να διέπουν τη συγκριτική διαφήμιση.
Σχετικά με τη δεύτερη ανάγνωση Poggiolini
Το κοινοτικό αυτό πρόγραμμα δράσης σε θέματα παρακολούθησης της υγείας, που κατωχυρώνεται από το Αρθρο 129 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποσκοπεί στην προστασία της υγείας των πολιτών και, κατά συνέπεια, στην πρόληψη των ασθενειών.
Επομένως, η σωστή λειτουργία του κοινοτικού συστήματος παρακολούθησης της υγείας θα επιτρέψει σε όλες τις χώρες της Ένωσης, με βάση αξιόπιστα και συγκρίσιμα δεδομένα όσον αφορά την υγεία, να καθορίσουν προτεραιότητες στην υγειονομική πολιτική καθώς και να βελτιώσουν την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα του τομέα.
Εξάλλου, συμφωνώ επίσης απόλυτα με την ανάγκη να δημιουργηθεί ένα «Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για την Υγεία» με σκοπό την επεξεργασία ενός συνόλου δεικτών υγείας και την ανάπτυξη ενός δικτύου συλλογής και διαβίβασης των απαραίτητων δεδομένων για τον καθορισμό των προαναφερομένων δεικτών και τη βελτίωση της ανάλυσής τους.
Ολοκληρώνω προτρέποντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να φανεί ανυποχώρητο απέναντι στο Συμβούλιο σχετικά με τη δημοσιονομική προικοδότηση αυτού του Προγράμματος που είναι ζωτικό για την Ένωση, εφόσον επί του παρόντος το ποσόν που του αφιερώνεται είναι γελοίο και αποτελεί προσβολή για τα αλληλέγγυα συμφέροντα των πολιτών της Ένωσης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες κρίνουν ότι η συνεργασία μεταξύ των χωρών της ΕΕ στον τομέα της υγείας είναι θετική όταν αφορά την έρευνα και την ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων.
Πολλές χώρες, μεταξύ των οποίων και η Δανία, έχουν βέβαια ανάγκη από καλές ιδέες για την οργάνωση του συστήματος υγειονομικής περίθαλψης, μπορούν δε να συνάπτονται συμφωνίες μεταξύ χωρών για ειδικές θεραπευτικές αγωγές.
Ωστόσο, όταν αρχίζει κανείς, μέσω της ΕΕ, να υπεισέρχεται σε τομείς όπως η θεραπεία ασθενειών και τα συστήματα πληρωμής για τη θεραπεία ασθενειών, υπερβαίνει τα όρια.
Κατανοούμε ότι ορισμένοι βουλευτές από χώρες των οποίων το σύστημα υγείας έχει καταρρεύσει, βλέπουν μια ελπίδα στην ΕΕ, αλλά η καταβολή των φόρων και, ως εκ τούτου, η χρηματοδότηση πρέπει να εξακολουθήσουν να γίνονται σε εθνικό επίπεδο.
Από το άρθρο 129 της Συνθήκης του Μάαστριχτ προκύπτει ότι η Κοινότητα και, ως εκ τούτου, οι 15 χώρες της ΕΕ, συμβάλλουν στην εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας του ανθρώπου, ενθαρρύνοντας τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και, εάν αυτό απαιτείται υποστηρίζοντας τη δράση τους σε εθνικό επίπεδο.
Η υπό εξέταση πρόταση για ένα πρόγραμμα δράσης συμφωνεί πλήρως με το πνεύμα και το γράμμα της Συνθήκης.
Δεν πρόκειται για καμία μορφή εναρμόνισης, αλλά για ένα μέτρο που έχει ως στόχο, βάσει συγκρίσιμων δεδομένων για την υγεία, να δώσει στις διάφορες χώρες της ΕΕ τη δυνατότητα να καθορίσουν προτεραιότητες στον τομέα της υγειονομικής πολιτικής και να βελτιώσουν την αποδοτικότητα και, ως εκ τούτου, την αποτελεσματικότητά της.
Επίσης, η πλειοψηφία του Συμβουλίου των Υπουργών, κατά τη λήψη της κοινής θέσης όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής, δεν μπόρεσε να συμφωνήσει για τίποτα άλλο παρά για την υποβάθμιση, από κάθε άποψη, μιας λογικής πρότασης για ένα πρόγραμμα δράσης στον υγειονομικό τομέα.
Αυτό ισχύει τόσο για τη χρηματοδότηση όσο και για τη χάραξη των πρακτικών πλαισίων εφαρμογής του προγράμματος.
Συνεπώς, συμφωνώ απόλυτα με την κριτική στάση του εισηγητή έναντι της κοινής θέσης και με τη σύσταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Σχετικά με τη δεύτερη ανάγνωση Riis-Jorgensen
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της πρότασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τροποποίηση της ονομασίας και του αριθμού Ε της καραγεννάνης που υποβάλλεται σε εναλλακτική διΰλιση.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι δεν επιθυμούμε να εγκριθεί μια πρόσθετη ουσία, την οποία μπορεί κανείς να συγχύσει με την πρόσθετη ουσία «καραγεννάνη» που φέρει τον ίδιο αριθμό Ε.
Αφενός μεν επειδή είναι μια λιγότερο καθαρή ουσία σε σχέση με την καραγεννάνη, αφετέρου δε επειδή οι ουσίες αυτές δεν είναι πανομοιότυπες.
Η καραγεννάνη μπορεί, για παράδειγμα, να χρησιμοποιηθεί ως υποκατάστατο του μητρικού γάλατος, παρά το γεγονός ότι διάφορες έρευνες δείχνουν ότι προκαλεί προβλήματα με στομαχικές διαταραχές και, σε ορισμένες περιπτώσεις, έλκος στα μικρά παιδιά.
Εάν η καραγεννάνη που έχει υποστεί εναλλακτική διΰλιση εγκριθεί με την ονομασία αυτή και σχεδόν τον ίδιο αριθμό Ε, κρίνουμε ότι υπάρχουν δικαιολογημένοι φόβοι ότι η ουσία αυτή θα μπορεί να χρησιμοποιείται σε παιδικές τροφές.
Κρίνουμε επίσης, ότι είναι αναγκαίο να αποφευχθεί η παραπλάνηση των καταναλωτών και, όσον αφορά τη μελλοντική χρήση της καραγεννάνης που έχει υποστεί εναλλακτική διΰλιση, να χαραχθούν σαφείς κατευθύνσεις για τη νέα αυτή πρόσθετη ουσία.
Συνεπώς, πρέπει να αποκαλείται PES (Processed Euchema Seaweed) και να της αποδοθεί ο αριθμός Ε 408 αντί του Ε 407α.
Η παρούσα σύσταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών πρέπει να υποστηριχθεί από τη μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος αυτού.
Η εν λόγω σύσταση έχει ως στόχο να αποτρέψει τη σύγχυση μεταξύ κατεργασμένων φυκιών (PES) και καραγεννάνης.
Σύμφωνα με την έκθεση που ενέκρινε η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει να διοχετεύονται τα δύο προϊόντα (PES και καραγεννάνη) στην αγορά με διαφορετικούς αριθμούς Ε.
Η σημασία που αυτό έχει για τους καταναλωτές και την ασφάλειά τους προκύπτει σαφώς από τις πιέσεις που άσκησαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον τελευταίο καιρό οι ομάδες ειδικών συμφερόντων που εκπροσωπούν τους παραγωγούς PES.
Εάν το θέμα της επιλογής του αριθμού Ε δεν είχε σημασία, οι παραγωγοί PES θα έμεναν άπρακτοι στην υπόθεση αυτή.
Αξίζουν συγχαρητήρια στον εισηγητή και την επιτροπή για τη συνέπεια που επέδειξαν μέχρι σήμερα κατά την εξέταση της πρότασης τροποποίησης της οδηγίας 95/2/ΕΚ, το δε Κοινοβούλιο οφείλει, για λόγους που έχουν σχέσει με τους καταναλωτές καθώς επίσης και για λόγους αρχής, να ψηφίσει μαζικά υπέρ της παρούσας σύστασης.
Σχετικά με την έκθεση Florenz
Όλοι γνωρίζουμε ότι χωρίς νερό δεν υπάρχει ζωή και ότι αυτό το στοιχείο, λόγω της σημασίας του, υπήρξε αντικείμενο διαφόρων ερμηνειών στη διάρκεια της Ιστορίας, ξεκινώντας από την έννοια του «Νούμεν» στην κλασική Ελλάδα και φθάνοντας ως την αιτία των συγκρούσεων στην Εγγύς Ανατολή.
Το νερό αποτελεί ένα από τα πρωταρχικά στοιχεία στη ζωή του ανθρώπου, και συνεπώς είναι απαραίτητη μια σαφής και συνεκτική πολιτική της Ένωσης απέναντι σε αυτόν τον πόρο.
Ο εισηγητής επισημαίνει εύστοχα ότι οι ρυθμίσεις και η προσαρμογή της ποιότητας των υδάτων της Ένωσης δε μπορεί να είναι διασκορπισμένες σε περισσότερες από 50 οδηγίες, οι οποίες μάλιστα μερικές φορές αποδεικνύονται αντιφατικές. Επείγει να υποβληθεί στο Κοινοβούλιο μια οδηγία πλαίσιο που να εξετάζει, ακριβώς όπως επεσήμαινε το 5ο Πρόγραμμα δράσης, μια ολοκληρωμένη και βιώσιμη διαχείριση των υδατικών πόρων της Ένωσης.
Ολοκληρώνω υπενθυμίζοντας, για μιαν ακόμη φορά και όπως πάντα, ότι χωρίς έναν αυστηρό έλεγχο τόσο της ποιότητας όσο και της εκμετάλλευσης των κοινοτικών μας υδάτων είναι αμφίβολο αν θα μπορέσει να διατηρηθεί ή και να αυξηθεί η ποιότητα των υδάτων.
Η Επιτροπή δεν δείχνει ιδιαίτερο ενθουσιασμό και διαύγεια όσον αφορά αυτόν τον σημαντικό τομέα.
Εάν η Επιτροπή είχε επιδείξει την ίδια ενεργητικότητα όπως στην περίπτωση της ΟΝΕ θα ήμουν σίγουρα ικανοποιημένος.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι η Επιτροπή στερείται τόσο υπόβαθρου, κατανόησης του περιβάλλοντος, συνολικής οπτικής όσο και προτάσεων για συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την κατάθεση μιας πολιτικής σχετικά με τα ζητήματα των υδάτων.
Αυτό που κυρίως πιστεύω ότι λείπει είναι η συνολική οπτική? διότι άλλοι τομείς επηρρεάζουν την πολιτική για τα ύδατα.
Πρόκειται κυρίως για την αγροτική πολιτική που επιδοτεί η ΕΕ, όπου η τεχνητή καλλιέργεια φυτών που περιέχουν σωρό δηλητηρίων οδηγεί σε σοβαρή επιδείνωση των υδάτων.
Το ίδιο ισχύει για τη βιομηχανική πολιτική, όπου μια πολύ χαλαρή περιβαλλοντική πολιτική επηρρεάζει τα ύδατα, την πολιτική των μεταφορών, την ενεργειακή πολιτική κ.λ.π.
Η Επιτροπή πρέπει να ακολουθήσει μια συνολική προσέγγιση στο ζήτημα των υδάτων, αλλιώς το μόνο αποτέλεσμα που έχουν τα λόγια της Επιτροπής είναι να σπαταλιέται περισσότερο χαρτί (το οποίο επίσης καταστρέφει το νερό!).
Είναι σημαντικό η ΕΕ να υποβάλει η ΕΕ μία προοδευτική πολιτική σ'αυτόν τον τομέα αλλά η υλοποίηση θα πρέπει να γίνει σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής για την πολιτική στον τομέα των υδάτων εκτίθεται μια στρατηγική για τη χάραξη μιας συνεκτικής πολιτικής στον τομέα αυτό, η οποία πρέπει να ορίζει τις βασικές αρχές για τη ρύθμιση του θέματος στην Κοινότητα.
Πρέπει δε να έχει ως αποτέλεσμα την κατάρτιση μιας οδηγίας-πλαίσιο για τα ύδατα.
Δυστυχώς, η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν μπορεί να ανταποκριθεί στους στόχους αυτούς.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου πρότεινε να ληφθούν αυστηρότερα μέτρα.
Η Επιτροπή πρέπει να ορίσει κριτήρια για την πρόληψη στην πηγή, να καθορίσει αυστηρότερες οριακές τιμές για τις ουσίες στο υδάτινο περιβάλλον και να χρησιμοποιήσει στην πολιτική για τον τομέα των υδάτων ένα συνδυασμό προτύπων εκπομπών και στόχων για την ποιότητα του περιβάλλοντος.
Η κα Ritt Bjerregaard υποσχέθηκε, σε επιστολή της προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου, ότι οι απαιτήσεις αυτές θα εκπληρωθούν.
Στηρίζεται στην επιστολή αυτή, η Σοσιαλιστική Ομάδα θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης του Κοινοβουλίου, εφόσον η έκθεση αυτή σε συνδυασμό με την επιστολή της κας Ritt Bjerregaard εγγυώνται ότι θα υπάρξει στο μέλλον μια λογική, πολιτική στον τομέα των υδάτων.
Σχετικά με το ψήφισμα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα της σύγκρουσης στη Μέση Ανατολή είναι κατεπείγον.
Είναι μία από τις πιο σημαντικές και πιο επικίνδυνες συγκρούσεις που έχουμε στον κόσμο πρός το παρόν.
Η εξέλιξη της ειρήνης σταμάτησε δεν συμβαίνουν πολλά πράγματα.
Η φήμη της ΕΕ στο θέμα αυτό είναι σχετικά καλή.
Η ΕΕ ήταν αρκετά δραστήρια, ιδιαίτερα αυτό το Κοινοβούλιο τόσο μέσω ψηφισμάτων και δηλώσεων όσο μέσω των άμεσων επαφών που έχουμε μέσω της αντιπροσωπείας για την συνεργασία με το Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο.
Με ταξίδια, επίβλεψη εκλογών και όντας οικοδεσπότες σε μια επίσκεψη των Παλαιστινίων έχουμε δείξει το ενδιαφέρον μας και την δραστηριότητα μας.
Από πολλές πλευρές, μέσα από την ΕΕ, ακούστηκαν παράπονα ότι οι δραστηριότητες, η οικονομική στήριξη και η έντονη δράση της ΕΕ όσον αφορά τη σύγκρουση στη Μέση Ανατολή δεν φάνηκαν αρκετά.
Η σύγκρουση έχει φτάσει πάλι τώρα σε ένα σταυροδρόμι.
Στον τομέα των συγκρούσεων συμβαίνουν σοβαρά πράγματα. ετι σ' αυτήν την φάση το Ευρωκοινοβούλιο δεν θέλει κάν να κάνει δηλώσεις, και αυτό μόνον λόγω του ότι, όπως όλοι εδώ γνωρίζουμε, στις μεγάλες κομματικές ομάδες υπάρχουν καθαρώς ενδοκοινοβουλευτικοί προβληματισμοί κατά πόσον μια δήλωση σήμερα μπορεί να ανταγωνιστεί μια έκθεση που μπορεί να υποβληθεί στο Κοινοβούλιο σε έναν μήνα ή αργότερα ίσως.
Πρέπει να πώ ότι μου έχει προκαλέσει μεγάλη έκπληξη το ότι μπορεί να γίνεται αυτό.
Η εξέλιξη των γεγονότων στη Μέση Ανατολή δεν μπορεί βέβαια να περιμένει τις ενδοκοινοβουλευτικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Το νόημα του να μπορούμε εδώ να κάνουμε δηλώσεις γρήγορα είναι ότι τις κάνουμε όταν είναι επίκαιρες και μπορούν να έχουν κάποια επίδραση.
Πώς θα εκληφθεί στην Μέση Ανατολή το γεγονός ότι πολλές κομματικές ομάδες έχουν υποβάλει προτάσεις και ότι αυτές ούτε καν είχαν κάποιο αποτέλεσμα; Μπορεί να ερμηνευτεί μόνον ως έλλειψη ενδιαφέροντος από πλευράς Ευρωκοινοβουλίου ή μπορεί να θεωρηθεί ότι υπολογισμοί κομματικής τακτικής προηγούνται της σοβαρής στάσης όσον αφορά την ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι βαθύτατα απογοητευμένος.
Είχα μια καλή συνεργασία και ελπίζω σε συνέχεια αυτής της καλής συνεργασίας με τους συναδέλφους μου των μεγάλων κομματικών ομάδων όσον αφορά την Παλαιστίνη, αλλά είμαι βαθύτατα απογοητευμένος από την στάση τους εδώ σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, για να κλείσουμε τη συζήτησή μας όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, η ομάδα Ευρώπη των Εθνών παρουσίασε, απέναντι στην πρόταση συναίνεσης των σοσιαλιστών και των κεντρώων, μια πρόταση ψηφίσματος που ζητά ένα ριζικό επαναπροσανατολισμό της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Βέβαια, η πρότασή μας απορρίφθηκε από την πλειοψηφία αυτής της συνέλευσης, αλλά επιμέναμε να πάρουμε ημερομηνία. δχουμε την εντύπωση, πραγματικά, ότι, αν η Διάσκεψη παραμένει στάσιμη σήμερα, είναι γιατί έχει εγκλωβιστεί σε λάθος κατεύθυνση.
Την βλέπουμε με λύπη να αφιερώνει πολύτιμο χρόνο σε δευτερεύοντα προβλήματα, όπως τη λεπτομέρεια των διαδικασιών απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε θέματα που δεν έχουν προτεραιότητα, όπως ο κατάλογος των δικαιωμάτων του πολίτη που πρέπει να περιληφθούν στη Συνθήκη, δικαιώματα τα οποία ήδη προστατεύονται καλά σε εθνικό επίπεδο, ή ακόμη η επέκταση των ψηφοφοριών κατά πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Τέλος, η συζήτηση σχετικά με την ευελιξία της δνωσης, που είναι ίσως η σημαντικότερη συζήτηση σήμερα, από αυστηρά θεσμική άποψη, συνεχίζει να χαρακτηρίζεται από πλήρη σύγχυση.
Σχετικά με όλα αυτά τα θέματα, μας φαίνεται ότι το Συμβούλιο είναι θύμα της πνευματικής τρομοκρατίας των οπαδών της ομοσπονδίας.
Η συζήτηση που έγινε σήμερα το πρωί αποτελεί πολύ καλό παράδειγμα.
Τί θέση είχε μια δήλωση της Επιτροπής μετά την έκθεση του Συμβουλίου, ενώ αυτό ήταν το μόνο αρμόδιο να αναλύσει μια ανεπίσημη συνέλευση, κατά κύριο λόγο μεταξύ κυβερνήσεων;
Το πιο λυπηρό, είναι ότι η παρέμβαση της Επιτροπής υπεδείκνυε πραγματική πολιτική βούληση, ενώ εκείνη του Συμβουλίου δεν επεδείκνυε καμία.
Αν θέλουμε να επαναπροσανατολίσουμε τη Διάσκεψη προς μια κατεύθυνση χρήσιμη, όπως περιέγραφε η πρόταση ψηφίσματος που έχουμε καταθέσει, θα πρέπει το Συμβούλιο να απελευθερωθεί από τις ουτοπίες του υπέρ Κράτους και να αποδεχθεί να υλοποιήσει τις διαδικασίες μιας Ευρώπης των εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, όταν αποδοκιμάζεται ο αρχηγός του γαλλικού κράτους εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάνουμε μέτωπο με αυτόν, γιατί η Γαλλία είναι εκείνη που εξυβρίζεται. εταν εξυβρίζεται στην Ιερουσαλήμ από τις ισραηλινές αστυνομικές δυνάμεις κατοχής, και πάλι η χώρα μας δέχεται την προσβολή.
Οι ισραηλινοί ιθύνοντες θα έπρεπε παρόλα αυτά να γνωρίζουν ότι διαρκής ειρήνη δεν μπορεί να θεμελιωθεί πάνω στην αδικία και το απαρτχάιντ.
Η πρώτη από τις αδικίες έπληξε τον παλαιστινιακό λαό, ο οποίος εκδιώχθηκε από τη γη του, από τους Ισραηλινούς. Αυτοί οι τελευταίοι διεκδικούν μια αποκλειστική ιστορική κατοχή της γης τους, η οποία ανάγεται στον Αβραάμ.
Με αυτού του είδους τα επιχειρήματα, μπορούν να πυροδοτηθούν χιλιάδες συγκρούσεις ανά τον κόσμο.
Επιπλέον, οι Παλαιστίνιοι, χριστιανοί ή μουσουλμάνοι, θεωρούν επίσης τους εαυτούς τους απογόνους του Αβραάμ.
Η δεύτερη από τις αδικίες έπληξε το χριστιανικό λαό του Λιβάνου, τον οποίο ο κ. Κissinger ήθελε να απελάσσει στην Αμερική ώστε να αφήσει το χώρο στους Παλαιστίνιους. εμως η ειρήνη στη Μέση Ανατολή δεν μπορεί να θεμελιωθεί παρά μόνο στο σεβασμό του δικαιώματος των λαών να ζουν όλοι και ελεύθεροι στη γη τους.
Οι Παλαιστίνιοι έχουν δικαίωμα στη γη της Παλαιστίνης και σε ένα παλαιστινιακό κράτος.
Ο Λίβανος πρέπει να εκκενωθεί από το Ισραήλ και τη Συρία, αλλά επίσης από τις παλαιστινιακές και τις ιρανικές στρατιωτικές αστυνομίες, και οι Αμερικανοί οι οποίοι, ο νοών νοείτω, υποστηρίζουν τους Τaliban και τους φιλο-ιρανούς Κούρδους, πρέπει να πάψουν να αναμιγνύονται σε όλα και με όλους κατά τρόπο άτοπο.
Κυρία Πρόεδρε, η συνεδρίαση του Δουβλίνου έδειξε με τρόπο παραδειγματικό το ανώφελο και την αδυναμία εφαρμογής μιας ευρωπαϊκής ΚΕΠΠΑ.
Πράγματι, ενώ ο Γάλλος πρόεδρος, Jacques Chirac, πρότεινε μια κοινή δράση στη Μέση Ανατολή, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποφευχθεί οι Παλαιστίνιοι να αφεθούν μόνοι απέναντι στους Ισραηλινούς και τον Αμερικανό διαιτητή, ο οποίος καταφανώς κλίνει προς τη μια πλευρά, η βούληση αυτή μια κοινής ευρωπαϊκής θέσης προσέκρουσε σε απόρριψη της προτάσεως, ειδικότερα από μέρους των Βρετανών και των Γερμανών, των οποίων οι διπλωματία είναι απόλυτα ευθυγραμμισμένη με την αμερικανική και με την ισραηλινή διπλωματία.
Εξάλλου, η συστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις υποθέσεις της Μέσης Ανατολής, εξηγείται επίσης από τις πιέσεις που ασκούν οι διπλωματίες αυτές, η αμερικανική και η ισραηλινή, στους βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου.
Μπορούμε επίσης να σημειώσουμε ότι η θέση του Κράτους του Ισραήλ απέναντι στην Ευρωπαϊκή δνωση, προκαλεί ιδιαίτερη κατάπληξη, εφόσον, στο βάθος, είναι η ακόλουθη: πληρώνετε αλλά μη μιλάτε.
Είναι οπωσδήποτε απαράδεκτη και εξοργιστική.
Η υποβολή περισσοτέρων προτάσεων που δομούν την ΕΕ εις «ύψος» δεν είναι ο καλύτερος τρόπος για να μειωθεί η δυσπιστία της κοινής γνώμης προς την ΕΕ.
Κάθε τέτοια πρόταση, στην εσωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, στην ΟΝΕ κ.λ.π. ενισχύει μόνον τη δυσπιστία.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να ειδωθεί από αυτό το πρίσμα.
Σχετικά με το ψήφισμα για τη φτώχεια
Το 1996 έχει καθοριστεί από τον ΟΗΕ ως το Διεθνές Έτος για την Εξάλειψη της Φτώχειας.
Έχοντας αυτό υπόψη, θα περιμέναμε να δούμε την επιτάχυνση των δράσεων της ΕΕ στον τομέα αυτόν.
Αντ' αυτού συμβαίνει εντελώς το αντίθετο.
Οι Συντηρητικές κυβερνήσεις της Γερμανίας και της Μ. Βρετανίας αντιτίθενται λυσσωδώς στο 4ο πρόγραμμα κατά της φτώχειας.
Η προσωρινή απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 24ης Σεπτεμβρίου ουσιαστικά θα παρεμποδίσει την Επιτροπή από το να υποστηρίξει τις 800 περίπου αιτήσεις που υπέβαλαν οργανώσεις κατά της φτώχειας από ολόκληρη την Ευρώπη.
Όπως είπε πρόσφατα ο Επίτροπος Flynn: »Οι περιπτώσεις αυτές αποδεικνύουν για μια φορά ακόμη την απόλυτη ανάγκη για μια σαφή νομική βάση στη Συνθήκη επιτρέποντας την έγκριση προγραμμάτων στον κοινωνικό τομέα με ειδική πλειοψηφία ».
Αλλά θα πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα.
Δεν θα πρέπει να προσπαθούμε μόνο να επανορθώσουμε τις ζημίες που προκαλεί η φτώχεια - μακροχρόνια ανεργία, αστική υποβάθμιση κλπ - αλλά θα πρέπει επίσης να επινοήσουμε τρόπους για να προλάβουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Η προσπάθεια αυτή θα πρέπει να βρίσκεται στο κέντρο όλων των εθνικών και ευρωπαϊκών πολιτικών.
Καλωσορίζω συνεπώς την πρωτοβουλία του κ. de Rossa και της ιρλανδικής κυβέρνησης σε συνέχεια της Κοινωνικής Διάσκεψης Κορυφής της Κοπεγχάγης, να διαμορφώσει μια Εθνική Στρατηγική κατά της Φτώχειας.
Κάτι τέτοιο φαίνεται ότι αποτελεί την κατάλληλη προσέγγιση, όχι μόνο σε εθνικό επίπεδο αλλά και σε ευρωπαϊκό.
Σε ολόκληρη την ΕΕ θα πρέπει να καθοριστύν ελάχιστα κοινωνικά δικαιώματα για το δικαίωμα στην εργασία και για το δικαίωμα στην κοινωνική προστασία, για παράδειγμα.
Η καταπολέμηση όλων των μορφών κοινωνικού αποκλεισμού και φτώχειας πρέπει να αποτελέσει στόχο όλων των προγραμμάτων και των πολιτικών της ΕΕ.
Πριν από την έγκριση οποιαδήποτε νέας νομοθεσίας της ΕΕ ή της υλοποίησης νέων κοινοτικών εργαλείων, πρέπει να γίνονται αναλύσεις για τις επιπτώσεις τους στη φτώχεια και στον κοινωνικό αποκλεισμό.
Η έλλειψη συγκριτικής πληροφόρησης για το μέγεθος της φτώχειας στην Ένωση θα πρέπει να θεραπευθεί.
Τέλος, η Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών θα πρέπει να εξετάσουν την πρόοδο που έχει κάνει το κάθε κράτος μέλος σε εκτέλεση των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει στην Κοπεγχάγη, πριν από το τέλος του έτους.
Η πρόοδος αυτή, με τη σειρά της, θα πρέπει να παρακολουθείται κάθε χρόνο στη διάρκεια της δεκαετίας των ΗΕ κατά της φτώχειας.
(Η συνεδρίαση διακοπείσαι στις 13.20 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ευρωπαϊκή Συμφωνία με τη Σλοβενία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής εκθέσεων:
Α4-0277/96 της κ. Iivari, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά τη σύναψη της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των Κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρου [10587/95 - COM(95)0341 - C4-0419/96-95/0191 (AVC)]·-A4-0282/96 του κ. Posselt, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έγκριση της Ευρωπαϊκής συμφωνίας με τη Σλοβενία έχει καθυστερήσει υπερβολικά σε σύγκριση με αυτές που αφορούν άλλες νέες δημοκρατίες της Κεντρικής Ευρώπης.
Οι διαπραγματεύσεις, αυτές καθ΄ αυτές, ολοκληρώθηκαν εντός μικρού χρονικού διαστήματος.
Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις άρχισαν στις 15 Μαρτίου 1995, ενώ η συμφωνία μονογραφήθηκε τον Ιούλιο του ιδίου έτους.
Παρόλα αυτά, η Συμφωνία υπεγράφη κανονικά μόλις τον Ιούνιο του 1996.
Η καθυστέρηση της υπογραφής οφείλετο σε μία περίπλοκη κατάσταση η οποία δημιουργήθηκε στην περιοχή μετά το πέρας του Β' Παγκοσμίου Πολέμου.
Τότε μια περιοχή η οποία ανήκε στην Ιταλία ενσωματώθηκε με την Γιουγκοσλαβία, ενώ οι κάτοικοί της διακομίστηκαν στην Ιταλία.
Όταν, αργότερα, η Γιουγκοσλαβία διαλύθηκε, η Σλοβενία δεσμεύθηκε να καταβάλει αποζημιώσεις προς τους ενδιαφερομένους για την απώλεια της ακίνητης περιουσίας τους που βρισκόταν σε σλοβενικό έδαφος.
Παρόλα αυτά, η Ιταλία απαίτησε για τους πολίτες της το δικαίωμα να επανακτήσουν την ακίνητη περιουσία την οποία είχαν απωλέσει.
Η νομοθεσία όμως, της μόλις ανεξαρτητοποιηθείσας, τότε, Σλοβενίας απαγόρευε στους ξένους να αποκτούν ακίνητα στη χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Συμφωνία, αυτή καθ' αυτή, δεσμεύει την Σλοβενία να εναρμονίσει την αφορούσα την ιδιοκτησία ακινήτων νομοθεσία της με την αντίστοιχη της ΕΕ, και να σταματήσει όλες τις διακρίσεις εις βάρος των πολιτών των κρατών μελών της ΕΕ σε ότι αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων.
Συνεπώς, τίθεται το ερώτημα ποιό χρονοδιάγραμμα θα τηρηθεί και πως θα ανανεωθεί η εν λόγω νομοθεσία.
Οι συνεχείς προσπάθειες τις οποίες κατέβαλε η Σλοβενική κυβέρνηση για να πείσει το Κοινοβούλιο της χώρας να εγκρίνει τα νομοσχέδια που είχε εκπονήσει το Συμβούλιο, δεν καρποφόρησαν.
Μετά από μακρές διαπραγματεύσεις, το Κοινοβούλιο της Σλοβενίας εξουσιοδότησε τελικά, στις 11 Απριλίου του 1996, την κυβέρνηση της χώρας να υπογράψει συμφωνία βάσει της πρότασης συμβιβασμού, την οποία είχε υποβάλει η Ισπανία επί της προεδρίας της.
Βάσει της συμφωνίας αυτής, η Σλοβενία δεσμεύεται να εξασφαλίσει το δικαίωμα σε όλους τους πολίτες της Ένωσης να αποκτούν ακίνητη περιουσία στη χώρα. Το δικαίωμα αυτό θα ισχύει από την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους μετά από το έτος έναρξης της εν λόγω συμφωνίας.
Επί πλέον, οι πολίτες της Ένωσης, οι οποίοι έχουν διαμείνει τουλάχιστον επί μία τριετία στη Σλοβενία, αποκτούν το δικαίωμα να αγοράσουν ακίνητα από την ημερομηνία έναρξης της συμφωνίας.
Έτσι διασφαλίζεται και το δικαίωμα στους ιταλούς πολίτες οι οποίοι κατοικούσαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία και αναγκάσθηκαν να την εγκαταλείψουν, να ανακτήσουν τις ακίνητες περιουσίες τους.
Οι διαφορές εν σχέσει με την ιδιοκτησία της ακίνητης αυτής περιουσίας αποτέλεσαν φλέγον θέμα συζήτησης στον χώρο της εσωτερικής πολιτικής τόσο στην Σλοβενία όσο και στην Ιταλία.
Με ευχαριστεί το γεγονός ότι το θέμα διευθετήθηκε οριστικά κατά τη διάρκεια, ακριβώς, της προεδρίας της Ιταλίας.
Έκτοτε οι σχέσεις των κυβερνήσεων Ιταλίας και Σλοβενίας είναι άριστες.
Η όλη διαδικασία υπήρξε, και από γενική άποψη, ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα.
Οι εξελίξεις επίσης, οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα τον εκδημοκρατισμό των κρατών της Κεντρικής Ευρώπης και την ανεξαρτητοποίηση των Βαλτικών Χωρών, ήταν θετικές.
Οι εξελίξεις αυτές αναμένεται να συμβάλουν ουσιαστικά στην οικοδόμηση της ενιαίας Ευρώπης.
Συν το χρόνο όμως, έχουν ανοιχθεί παλιές πληγές της Ιστορίας, και έχουν προκύψει πολύπλοκα προβλήματα εν σχέσει με εθνικές διαφορές και εδαφικές διεκδικήσεις.
Ο πόλεμος στην πρώην Γιουγκοσλαβία αποτελεί το τραγικότερο παράδειγμα τέτοιων διαφορών και διεκδικήσεων.
Πρέπει, οπωσδήποτε, να καταβληθούν συλλογικές προσπάθειες, αφενός, για να ξεχασθούν οι αδικίες του παρελθόντος και, αφετέρου, για να αρχίσει η οικοδόμηση ενός καλύτερου μέλλοντος.
Ασφαλώς και πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στην δικαιοσύνη να θριαμβεύσει, αλλά πρέπει, και συγχρόνως, να επιδείξουμε αποφασιστικότητα και αυτοέλεγχο στην Ευρώπη προκειμένου να επιτύχουμε τη θέσπιση μιας νέας συνεργασίας.
Η οικονομική και πολιτική ανάπτυξη της Σλοβενίας είναι, από πολλές απόψεις ιδιαίτερα ενθαρρυντική.
Η χώρα είναι από τις πρώτες μεταξύ αυτών οι οποίες έχουν συνάψει ευρωπαϊκές συμφωνίες σε ότι αφορά την εκπλήρωση των προϋποθέσεων για ένταξη στην Κοινότητα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέσπευσε, από μέρους του, την έγκριση της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με τη Σλοβενία με το ψήφισμά του της 30.11.1995.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα λάβει και τώρα μια απόφαση η οποία θα επιτρέψει στην Σλοβενία να μειώσει την απόσταση η οποία την χωρίζει από τα άλλα κράτη τα οποία έχουν συνάψει ευρωπαϊκές συμφωνίες σε ότι αφορά τις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη Κυριακή διεξήχθησαν στην Φινλανδία εκλογές για την ανάδειξη των εκπροσώπων της χώρας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρόλο ότι συγκέντρωσα αρκετά μεγάλο αριθμό ψήφων, αυτοί δεν ήταν αρκετοί για να διατηρήσω την έδρα μου στο Κοινοβούλιο.
Για αυτό και θα ήθελα, επί τη ευκαιρία, να ευχαριστήσω όλους τους καλούς συναδέλφους και συνεργάτες μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και να ευχηθώ, σε όλους σας, να επιτύχετε στις προσπάθειές σας για την οικοδόμηση μιας ενιαίας και ειρηνικής Ευρώπης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Iivari.
Και εμείς επίσης σας ευχόμαστε ό, τι καλύτερο στα νέα σας καθήκοντα.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία εταιρικής σχέσης με τη Σλοβενία είναι η πρώτη συμφωνία που συνάπτεται εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ένα από τα κράτη που αναδύθηκαν από τον διαμελισμό της πρώην Γιουγκοσλαβίας και, συνεπώς, αντιπροσωπεύει πράξη υπευθυνότητας, με πλούσιες αξίες που πρέπει να τοποθετηθούν στα πλαίσια μιας καθολικής εικόνας.
Υπάρχει η γεωοικονομική πτυχή, όπου η Σλοβενία κατέχει πρωταρχική θέση ανάμεσα στις μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές επέκτασης της ευρωπαϊκής αγοράς προς την Ανατολή, αδιαφιλονίκητα ικανή να ευνοήσει αλματώδη ανάπτυξη χάρη στην αποδοτική οικονομικό-χρηματιστική δομή της.
Υπάρχει επίσης η γεωπολιτική πτυχή, αποτέλεσμα της επιτήδειας επιρροής άλλων κρατικών συντελεστών της διασποράς της Γιουγκοσλαβίας. Η εν λόγω επιρροή θα υλοποιηθεί αν η Σλοβενία τυπικά και ουσιαστικά ενστερνιστεί τις ευρωπαϊκές αρχές της διεθνικής δημοκρατίας, της εξάλειψης των εθνικιστικών διακρίσεων, της ευρωπαϊκής υπηκοότητας.
Τέλος, υπάρχει η πολιτική συνταγματική πτυχή στα πλαίσια ευρωπαϊκού συντάγματος.
Είναι η θέληση της Σλοβενίας να ενταχτεί στην Ευρώπη με την προοπτική της ολοκληρωτικής προσαρμογής του συντάγματός της στην κοινή νομοθεσία των Ευρωπαίων, ακόμη και σχετικά με το δικαίωμα εγκατάστασης και αγοράς ακινήτων.
Στο σημείο αυτό, το επίπονο παράρτημα της συμφωνίας δεν οφείλεται σε διμερή αψιμαχία με την Ιταλία, όπως λανθασμένα πιστεύουν μερικοί, που εξ άλλου αντιμετωπίστηκε ακριβώς στη διάρκεια της ιταλικής Προεδρίας.
Πρόκειται για το υψίστης σημασίας ζήτημα των ευρωπαϊκών αρχών.
Θα ήταν αναμφισβήτητα παράδοξο αν κάποιο κράτος, με την ομόφωνη γνώμη της Ένωσης, επεδίωκε να διατηρήσει μετά από πενήντα χρόνια στα πλαίσια της συνταγματικής, διοικητικής και αστικού δικαίου δομής, κάποιων σοβινιστικών θεσμών που αναζωπυρώθηκαν στα πυρά ενός πολέμου και που ακριβώς η δημιουργία της Ένωσης καταλάγιασε.
Η υπερψήφιση της συμφωνίας θεμελιώθηκε γύρω από αυτές τις υψηλού επιπέδου προοπτικές για το μέλλον.
Στη συνέχεια, τα εθνικά Κοινοβούλια θα είναι η τελική έδρα για την επικύρωση της και για τις ύστατες λεπτομέρειες εν όψει των μελλοντικών εξελίξεων της διαδικασίας προσχώρησης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτέλους ήλθε η στιγμή. Aφού το Συμβούλιο, στις 6 Mαρτίου 1995, ανέθεσε την εντολή, και στις 10 Iουνίου 1996, ύστερα από πολλά προβλήματα, μπόρεσε να υπογραφεί η συμφωνία σύνδεσης, αύριο θα γίνει η πρώτη από τις 17 επικυρώσεις.
Aυτό, ως πολιτικό και ως άνθρωπο, με γεμίζει με μεγάλη χαρά.
Iδιαίτερες ευχαριστίες απευθύνω, με την ευκαιρία αυτή στους συναδέλφους Iivary και Posselt, καθώς και στον Πρόεδρο του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου Klaus Hansch, ο οποίος με την ομιλία του στο Laibach, στις αρχές Aπριλίου, συνέβαλε στην αποφόρτιση μιας, πέρα για πέρα δύσκολης, κατάστασης.
Kαι η αντιπροσωπεία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου για τις σχέσεις με τη Σλοβακία προσπάθησε - για τελευταία φορά πριν από δύο εβδομάδες, στη Σλοβενία, - να συμβάλει στην επίλυση των διαφορών.
Eίδαμε πως, αυτή τη στιγμή, επειδή επίκεινται εκλογές στη Σλοβενία, υπάρχουν ορισμένες διαφορές, αλλά η πλειοψηφία είναι αποφασισμένη να κινηθεί ολοένα και εντονότερα προς την κατεύθυνση της Eυρώπης.
Aναμφισβήτητα, υπήρχαν και υπάρχουν προβλήματα.
Aυτά, όμως, μπορούν να επιλυθούν.
Yπάρχουν προβλήματα σε διμερές επίπεδο, αλλά υπήρξαν και θετικές εξελίξεις.
Πιστεύω πως θα πρέπει να τονίσουμε πως μετά την αρχική αγνόηση, η κυβέρνηση Dini και η κυβέρνηση Prodi, και κυρίως ο υφυπουργός Fassino της νέας κυβέρνησης, τάχθηκαν ενεργά υπέρ μιας προσέγγισης, ύφεσης και βελτίωσης της κατάστασης.
H Σλοβενία θα συνδεθεί με την Eυρωπαϊκή Ένωση.
H Σλοβενία έχει υποβάλει αίτηση προσχώρησης στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Oι συνομιλίες για τη συμμετοχή της στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, όπως και για τη συμμετοχή στο NATO, βρίσκονται σε εξέλιξη.
H εξέλιξη αυτή ισοδυναμεί με επιστροφή της Σλοβενίας μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών, αν και θα πρέπει να λυθούν, με καινούριο πνεύμα, ορισμένα ακόμη θέματα διμερών προβλημάτων με την Iταλία, είτε όσον αφορά τα περιουσιακά νομικά θέματα, είτε όσον αφορά τα ιστορικά θέματα.
Yπάρχουν ακόμη προβλήματα στον τομέα των επανιδιωτικοποιήσεων και του μνημονίου, αλλά μετά τις εκλογές της 10ης Nοεμβρίου, ασφαλώς και θα μπορέσουν να λυθούν.
Tότε, για την επιστροφή στην Eυρώπη της χώρας αυτής που εδώ και αιώνες είναι ενσωματωμένη σ' αυτήν, και αναπτύσσεται κι αισθάνεται τόσο ευρωπαϊκά, δεν θα υπάρχει πλέον κανένα εμπόδιο.
H Σλοβενία, τότε, θα συμμετέχει και θα συναποφασίζει ισότιμα.
Kύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο κατά την άσκηση της συναπόφασης με τη ψήφιση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτη χώρα, αποκτά ταυτόχρονα την υποχρέωση και το δικαίωμα εξακρίβωσης, πέρα από κάθε εύλογη αμφιβολία, της δυνατότητας εφαρμογής της και στο επίπεδο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μειονοτήτων.
Όπως και στη σημερινή περίπτωση της Σλοβενίας, η υποχρέωση είναι απαράβατη καθώς η συμφωνία αντιπροσωπεύει αναγκαστικό σταθμό στην πορεία προς την προσχώρηση.
Πράγματι, η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνεπάγεται φυσικά πλήρη σύμπνοια με τις θεμελιώδεις αρχές της.
Oφείλω να επιστήσω την προσοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν πρέπει να περιορίζεται στον ρόλο του επιμελούς συμβολαιογράφου στην υπογραφή της Realpolitik των κυβερνήσεων, στο γεγονός ότι η προς υπογραφή συμφωνία δεν εμπνέεται αποκλειστικά, βάσει των συμφωνιών με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από τη βεβαιότητα ότι η πρόθεση της Σλοβενίας είναι η εξομάλυνση των πολιτικών αντιπαραθέσεων με την ιταλική μειονότητα ή με τους πρόσφυγες, αλλά θα είναι ένα γενναιόδωρο άνοιγμα πολιτικής πίστωσης απέναντι στη χώρα αυτή τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της Ιταλίας.
Κατά συνέπεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς δεν δύναται πριν από την ψηφοφορία να στηριχτεί με βεβαιότητα στη θέληση της Σλοβενίας να επιλυθούν εκείνες οι διαφορές, αναλαμβάνει αυτονόητα την ηθική και πολιτική δέσμευση να επαληθεύσει την εκπλήρωση των ανειλημμένων αυτών υποχρεώσεων εκ μέρους της Σλοβενλίας μετά την υπογραφή της συμφωνίας.
Θα υπενθυμίσω σήμερα με την ευκαιρία αυτή τις περιστάσεις που οδήγησαν στις διενέξεις, δηλαδή τις τεράστιες ταλαιπωρίες που γνώρισε, περισσότερο για εθνικούς παρά για πολιτικούς λόγους και πολύ καιρό μετά το τέλος του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου, η μειονότητα με αιωνόβιες ρίζες και υψηλού επιπέδου πολιτισμό.
Ωστόσο, δεν θα αντιταχτούμε στη συμφωνία, με την πεποίθηση ότι, παρά το θλιβερό και αιματηρό παρελθόν, η ευημερία, η πρόοδος και η ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτώνται κατά μεγάλο μέρος από την παραγκώνισή του και την εγκαθίδρυση νέων και ισχυρών δεσμών σύγκλισης και συνεργασίας.
Το Κοινοβούλιο, στα πλαίσια της ενημέρωσης εν όψει της ψηφοφορίας, οφείλει να γνωρίζει ότι η Σλοβενία δεν επιτρέπει ακόμη, σε αντίθεση με τη συμφωνία Solana, την αγορά ακινήτων εκ μέρους αλλοδαπών, ότι επιστρέφει τα ακίνητα που κατασχέθηκαν από τον κομμουνισμό μόνο στους Σλοβένους και όχι σε όσους, είτε Ιταλούς, Γερμανούς ή πολίτες άλλων χωρών και εθνών, αναγκάστηκαν να εκπατριστούν, ότι σήμερα απαγορεύει τη συμμετοχή στις πολιτικές εκλογές σε ένα κόμμα, τη Δίαιτα της Ίστριας, επειδή υποστηρίζει την επιστροφή των προσφύγων στα πάτρια εδάφη τους.
Τα τρία αυτά σημεία της διένεξης μεταξύ Ιταλίας και Σλοβενίας θα αποτελέσουν, μετά τη συμφωνία συμβιβασμού Solana αλλά κυρίως μετά από αυτή τη ψηφοφορία, αναπόσπαστο μέρος της διένεξης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν απέχουν πολύ οι εκλογές της Σλοβενίας και δεν σκοπεύουμε να επηρεάσουμε τα αποτελέσματα. Ωστόσο, δεν μπορούμε παρά να ευχηθούμε ότι το αυριανό Κοινοβούλιο και οι κυβερνήσεις της Σλοβενίας θα εκπληρώσουν έγκαιρα τις συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση και με την Ιταλία, με την πεποίθηση ότι μόνο έτσι η Σλοβενία θα μπορέσει να προσχωρήσει ολοκληρωτικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Κοινοβούλιο αναγνώρισε ήδη, σχεδόν ομόφωνα, τη μεγάλη πολιτική ισορροπία της Ιταλίας κατά τις διαπραγματεύσεις για το ζήτημα της Σλοβενίας.
Σήμερα, η προσέγγιση μεταξύ Ιταλίας και Σλοβενίας προχωράει με αμοιβαία ικανοποίηση, καθώς μεγαλώνει και η συνειδητοποίηση της ύπαρξης ισχυρότατων συμφερόντων.
Δεν αμφισβητείται επίσης το γεγονός ότι η στέρεη διμερής σχέση Ιταλίας-Σλοβενίας συμβαδίζει με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Ανατολή και αποτελεί σημαντικό στοιχείο της σταδιακής σταθεροποίησης της βαλκανικής ζώνης.
Ευχόμαστε, πάντως, ότι το Κοινοβούλιο και η κυβέρνηση της Σλοβενίας θα συνειδητοποιήσουν ότι αυτή η αίσια στιγμή μπορεί να ανατραπεί απότομα σε περίπτωση που δεν ικανοποιηθούν άμεσα οι νόμιμες διεκδικήσεις των μειονοτήτων των προσφύγων.
Η Ευρώπη και η Ιταλία διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο και τώρα είναι η σειρά της Σλοβενίας.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, η κυβέρνηση της Σλοβενίας κατόρθωσε κάτι σημαντικό.
Πάρα την επίθεση που υπέστη στα μέσα του 1991 από τον ονομαζόμενο λαϊκό στρατό της Γιουγκοσλαβίας, η ανεξάρτητη Σλοβενία κατόρθωσε μέσα σε 5 χρόνια να εξελιχθεί σε μία ώριμη δημοκρατία στην οποία έχουν θεσπιστεί ικανοποιητικές ρυθμίσεις για τις μειονότητες, οι οποίες μπορεί να μην είναι τέλειες, ωστόσο επαρκούν εάν ληφθούν υπόψη οι συνθήκες.
Επιπλέον, η Σλοβενία διαθέτει σήμερα μία κοινωνική οικονομία της αγοράς, η οποία κατά πάσα πιθανότητα έχει επιτύχει τα υψηλότερα ποσοστά ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Με τη σύναψη της συμφωνίας πλαίσιο για τη διευθέτηση της διαφοράς με την Ιταλία δεν υπάρχει πλέον τίποτα που να εμποδίζει να δοθεί στη χώρα αυτή η θέση που της αξίζει στην Ευρώπη.
Η ευρωπαϊκή συμφωνία είναι ένα καλό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Είναι δε σημαντικό να κυρωθεί όχι μόνο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και από τα εθνικά κοινοβούλια και μάλιστα σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Όπως είναι γνωστό, στη συμφωνία αυτή περιλαμβάνεται, εκτός άλλων, και ο πολιτικός διάλογος καθώς και η σταδιακή δημιουργία μίας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών.
Ταυτόχρονα δε ανοίγει η προοπτική για την προσχώρηση της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η σχετική αίτηση της Σλοβενίας πρέπει να μελετηθεί με θετική προδιάθεση.
Έχω την εντύπωση ότι η Σλοβενία θα είναι έτοιμη να προσχωρήσει στην ΟΝΕ ήδη το 2000.
Η ευρωπαϊκή συμφωνία αποτελεί ένα θετικό πρώτο βήμα για την ένταξη της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συμφωνία αυτή προσφέρει μία πληθώρα μέσων για την προαγωγή της εντατικής συνεργασίας, τα οποία θα πρέπει να αξιοποιηθούν καταλλήλως.
Επιπλέον, η παράταξή μας υποστηρίζει τις προτάσεις των δύο εισηγητών, των κ. Iivari και Posselt τους οποίους θα ήθελα να συγχαρώ θερμά, που αφορούν την εντατικοποίηση της συνεργασίας.
Για το σκοπό αυτό θα μπορούσε για παράδειγμα να εξετασθεί η διασύνδεση με τα διευρωπαϊκά δίκτυα, τα προγράμματα PHARE και INTERREG καθώς και η υποστήριξη των ιδιωτικοποιήσεων στη Σλοβενία.
Όπως είναι φυσικό, πρέπει να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες στα πλαίσια της προενταξιακής στρατηγικής και του διαρθρωτικού διαλόγου, όπως συμβαίνει και με την περίπτωση άλλων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Ολοκληρώνω κύριε Πρόεδρε.
Πιστεύουμε ότι τα προβλήματα που εναπομένουν μπορούν να επιλυθούν με τη σύσφιξη των εκατέρωθεν σχέσεων.
Εξάλλου, η ιδιότητα του μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να προωθήσει την αλληλοκατανόηση.
Επαναλαμβάνω ότι πιστεύω ακράδαντα ότι η Σλοβενία θα συγκαταλέγεται στην πρώτη ομάδα των χωρών που πρόκειται να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ'όλα αυτά, η Σλοβενία πρέπει να μεριμνήσει για τη συνεργασία της με εμάς, την Ευρωπαϊκή Ένωση, και να προετοιμαστεί για την προσχώρησή της σ'αυτήν.
Η ευρωπαϊκή συμφωνία είναι και το πρώτο σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω την άποψη της ομάδας των Πρασίνων που, όπως και στο παρελθόν, υποστηρίζουν τη συμφωνία εταιρικής σχέσης της Σλοβενίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη μελλοντική προσχώρηση της Σλοβενίας στην Ευρώπη.
Οι λόγοι της επιβράδυνσης της συμφωνίας, όπως η διένεξη με την Ιταλία σχετικά με τα δικαιώματα των προσφύγων που εγκατέλειψαν εκείνα τα εδάφη και, κυρίως, το πρόβλημα των εκεί εγκαταλελειμένων περιουσιών, επιτέλους εξαλείφτηκαν και, όπως ισχυρίστηκα επανειλημμένα, η επίλυση του προβλήματος διευκολύνθηκε από την ευνοϊκή τοποθέτηση απέναντι στην εν λόγω εταιρική σχέση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι η συμφωνία που προτάθηκε εν καιρώ από την Ισπανική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρ'όλες τις περαιτέρω απαραίτητες διευκρινίσεις και αποσαφηνίσεις, καλλιεργεί την εξομάλυνση των σχέσεων με την Ιταλία και τη Σλοβενία και μπορεί να αποτελέσει γνώμονα μελλοντικών σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις άλλες χώρες που αναδύθηκαν από τις στάχτες της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Κάτω από αυτό το πρίσμα, δεν συμμερίζομαι την άποψη όσων θεωρούν ανεπαρκή τον ισπανικό συμβιβασμό, καθώς δεν μπορούν να χρεωθούν σε ένα νέο κράτος οι ευθύνες άλλων καθεστώτων και προηγούμενων κρατών.
Εκφράζομαι με την ιδιότητα του μέλους οικογενείας που αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την περιουσία της στην πρώην Γιογκοσλαβία, στη σημερινή Δημοκρατία της Κροατίας.
Εύχομαι μάλιστα να επιτευχτεί σύντομα και με την Κροατία παρόμοια συμφωνία.
Η εκ μέρους μου υποστήριξη της συμφωνίας αυτής δεν συνεπάγεται παραμερισμό προβλημάτων που, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να αντιμετωπιστούν στη διάρκεια των φάσεων της εταιρικής σχέσης.
Προπορεύεται το ζήτημα της πολιτικής διαφάνειας.
Σχετικά με τις επικείμενες εκλογές στη Σλοβενία, η ομάδα των Πρασίνων εκφράζει ενδοιασμούς απέναντι στον αποκλεισμό της Δίαιτας της Ίστριας που, παρ'όλο που αντιπροσωπεύεται κυρίως στο έδαφος της Κροατίας, δικαιούται εκπροσώπηση στα πλαίσια του πολιτικού κόσμου της Σλοβενίας, καθώς η Ίστρια βρίσκεται εν μέρει στο έδαφος της και επιπλέον η Δίαιτα της Ίστρίας ενσαρκώνει τη διεθνική θέληση Κροατών, Ιταλών και Σλοβένων συνάμα.
Τα τυπικά ζητήματα που προβλήθηκαν για τον αποκλεισμό της Δίαιτας ισχύουν ίσως από νομοθετικής άποψης, αλλά πολιτικά δεν με πείθουν.
Υφίστανται και άλλα ζητήματα χρηματοοικονομικής διαφάνειας, για την αποσαφήνιση των οποίων θα έχουμε άφθονο χρόνο στη διάρκεια της φάσης προσεταιρισμού.
Η οικονομική συνεργασία ανάμεσα στην Ιταλία και στη Σλοβενία μπορεί να αναπτυχτεί περαιτέρω.
Επίσης, από οικονομικής άποψης θεωρώ προσοδοφόρη η συνεργασία ανάμεσα στα λιμάνια της Καποδιστρίας και της Τεργέστης.
Υπάρχει και το πρόβλημα του πυρηνικού σταθμού του Krsko.
Πολλά κόμματα της Σλοβενίας κρίνουν εντελώς ανασφαλή αυτό τον σταθμό.
Φρονώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να επαληθεύσει τις συνθήκες ασφαλείας αυτού του σταθμού με την ταυτόχρονη εκτίμηση της αντικατάστασής του με περισσότερο έγκυρες πηγές ενέργειας.
Τέλος, υπάρχει το ζήτημα των μεταφορών.
Αν αληθεύει ότι στα διευρωπαϊκά μεταφορικά δίκτυα προβλέπεται δικαίωμα προτίμησης για τις χώρες της Ανατολής, αληθεύει επίσης ότι σήμερα σημειώνεται υπερβολική οδική διακίνηση μέσω Σλοβενίας, ακόμη και μετά την επιλογή της Αυστρίας να μειώσει τη διέλευση των ΤΙR από το έδαφός της.
Πρέπει να επιτευχτεί και με τη Σλοβενία συμφωνία διέλευσης των μεταφορών εμπορευμάτων όλο και περισσότερο σιδηροδρομικά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι σπάνιο γεγονός να μην αντηχήσουν στην Ολομέλεια τα συγχαρητήρια προς τους εισηγητές για την εργασία τους. Στη συζήτηση αυτή, εντελώς εξαιρετικά, δεν θα ευχαριστήσω τους εισηγητές, καθώς με τα κείμενά τους επιχείρησαν να δηλητηριάσουν αυτή τη συζήτηση που θα μπορούσε, στην αντίθετη περίπτωση, να διεξαχτεί ήσυχα και ήπια.
Η δήλωσή μου στηρίζεται ευσυνείδητα στο γεγονός ότι ανήκω στο διεθνικό ριζοσπαστικό κόμμα του Marco Pannella, στο οποίο αναφέρθηκε και ο συνάδελφος κ. Posselt, που πρωτοστάτησε στον αγώνα για την αναγνώριση της Σλοβενίας.
Επικρίνω τον συνάδελφο κ. Iivari, ο οποίος με τις αιτιολογήσεις του διαστρεβλώνει την ιστορική και πολιτική πραγματικότητα, ενώ αποσιωπάται το γεγονός ότι αποκλειστική ευθύνη της απαράδεκτης καθυστέρησης στη συμφωνία εταιρικής σχέσης αποδίδεται στην άρνηση της Σλοβενίας να συμμορφωθεί στα αιτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά επίσης με την επίλυση της διμερούς διένεξης, που διατυπώθηκαν με τον λεγόμενο «συμβιβασμό Solana» και που δυστυχώς αναιρέθηκαν από την ιταλική Προεδρία. Με τον τρόπο αυτό, η τελευταία αφ'ενός μεν σημείωσε εθνική επιτυχία στη Φλωρεντία αφ'ετέρου δε απέκλεισε κάθε δυνατότητα τελικής επίλυσης των οξύτατων προβλημάτων συνυφασμένων με τη διμερή διένεξη.
Πράγματι, η πρέπουσα ενέργεια της επιστροφής των εγκαταλειφθέντων περιουσιακών στοιχείων και, γενικά, της διευθέτησης και συμφιλίωσης της διμερούς διένεξης απορρίφτηκε οριστικά.
Μολονότι μεγάλο μερίδιο ευθυνών επί του προκειμένου πρέπει πραγματικά να επιρρίπτεται στην κυβέρνηση Prodi, στο υπό εξέταση έγγραφο η περιγραφή του κ. Iivari δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, καθώς ο ενάμισης χρόνος αναμονής μας οφείλεται στην καθήλωση της Ένωσης σε εκείνο το έγγραφο και η Σλοβενία, όπως γνωρίζουμε, σκοπεύει να διατηρήσει τη νομοθεσία της γύρω από τα περιουσιακά στοιχεία, παρ'όλο που δεν ταυτίζεται με τις ισχύουσες διατάξεις των άλλων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αξιοκατάκριτες οι αυθαίρετες δηλώσεις του συναδέλφου κ. Posselt στην αιτιολόγηση της έκθεσής του και για τον λόγο αυτό ικανοποιήθηκε το αίτημά μου προς τον Πρόεδρο Hansch να αποσυρθούν από το κείμενο του εγγράφου, που στη συνέχεια θα εγκριθεί επίσημα.
Η ανασύνταξη της ιστορίας χωρίς την παραμικρή αναφορά στις καταδιώξεις εναντίον της ιταλικής κοινότητας, στις φοβίες, στην αναγκαστική εξορία χιλιάδων ατόμων αποτελεί βαρειά και απαράδεκτη παράλειψη, που θα οδηγήσει την ομάδα μας στην καταψήφιση της έκθεσής του, σαν κατηγορηματική απώθηση των τραγικών παραποιήσεων εξ αιτίας των οποίων διαμορφώνεται στην κοινή γνώμη εντελώς διαστρεβλωμένη εικόνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις φρικαλεότητες του εμφυλίου πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία, η Σλοβενία κατόρθωσε να εξελιχθεί σε μία σταθερή δημοκρατία που σέβεται τις θεμελιώδεις ελευθερίες και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Επειδή η χώρα βρισκόταν μόνο για λίγες ημέρες σε εμπόλεμη κατάσταση, υπήρχαν ήδη όλες οι απαραίτητες προϋποθέσεις για την επιτυχή μετάβαση στο σύστημα της οικονομίας της αγοράς.
Τη στιγμή που εξαφανίζονταν οι παραδοσιακές εξαγωγικές αγορές στις χώρες του πρώην Συμφώνου της Βαρσοβίας, η Σλοβενία κατόρθωσε να προσανατολιστεί προς τη Δύση.
Για την ευνοϊκή εξέλιξη της οικονομίας ήταν επίσης απαραίτητη η άσκηση μίας αυστηρής νομισματικής πολιτικής και η τήρηση δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Η ευρωπαϊκή συμφωνία μπορεί να αποτελέσει μία νέα ώθηση για την οικονομία της Σλοβενίας.
Η ώθηση αυτή είναι αυτή τη στιγμή απαραίτητη, αν ληφθεί υπόψη η πτώση του ρυθμού ανάπτυξης, η αύξηση της ανεργίας και η επιδείνωση του εμπορικού ισοζυγίου.
Η κυβέρνηση της Σλοβενίας αντιμετωπίζει τυπικά δυτικά προβλήματα, όπως το πρόβλημα του περιορισμού των μισθολογικών δαπανών και η αποφυγή της επιδείνωσης της δημοσιονομικής κατάστασης με τη μεταρρύθμιση του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης.
Η περαιτέρω οικονομική ανάπτυξη της Σλοβενίας πρέπει να προαχθεί μέσω μίας όσο το δυνατό περισσότερο ανοιχτής εμπορικής σχέσης μεταξύ της χώρας αυτής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι σχέσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Σλοβενία μπορούν κυρίως να προωθηθούν στον τομέα των μεταφορών.
Από γεωγραφική άποψη, η Σλοβενία αποτελεί κρίκο διασύνδεσης της Δυτικής Ευρώπης με τα Βαλκάνια.
Για το λόγο αυτό, η σλοβενική κυβέρνηση δίνει υψηλή προτεραιότητα στη δημιουργία μίας κατάλληλης υποδομής.
Αυτό σημαίνει ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να συμπεριληφθεί η Σλοβενία στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Ωστόσο, θα χρειαστεί να περάσουν χρόνια έως ότου η δυναμικότητα του οδικού δικτύου να επαρκεί για την κάλυψη της αυξανόμενης ζήτησης στον τομέα των μεταφορών.
Για το λόγο αυτό, στην ευρωπαϊκή συμφωνία δεν έχουν ελευθερωθεί πλήρως οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Σλοβενία στον τομέα των μεταφορών, έτσι ώστε να δοθεί στη Σλοβενία η δυνατότητα να προετοιμαστεί για την ένταξή της στην ενιαία αγορά.
Συνοψίζοντας θα ήθελα να πω ότι, με την υπογραφή της ευρωπαϊκής συμφωνίας, η Σλοβενία καλύπτεται από την προενταξιακή στρατηγική και δημιουργείται η προοπτική της ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένας άλλος λόγος για τον οποίο η Σλοβενία θα πρέπει να θεωρείται ότι αποτελεί εύλογο υποψήφιο ένταξης απορρέει από το γεγονός ότι η χώρα έχει γαλουχηθεί στο πνεύμα του δυτικού χριστιανικού πολιτισμού.
Ελπίζουμε ότι το κοινοβούλιο της Σλοβενίας θα προχωρήσει ταχέως στην κύρωση της συμφωνίας αυτής μετά τις εκλογές της 10ης Νοεμβρίου.
Kύριε Πρόεδρε, ως γείτονες της Σλοβενίας που από την αρχή παρακολουθήσαμε και υποστηρίξαμε τις προσπάθειες ανεξαρτητοποίησης της χώρας αυτής, με πολλή κατανόηση κι ενεργό συμμετοχή, είμαστε σαφώς εμείς οι Aυστριακοί υπέρ της προσέγγισης της Σλοβενίας στην EE.
H υποστήριξη και η κατανόηση, όμως, δεν μπορεί να είναι μονόδρομος.
Γι' αυτό κι εμείς από το Kόμμα της Eλευθερίας, δεν καταλαβαίνουμε γιατί η Σλοβενία δεν θέλει σήμερα να άρει τα διατάγματα της γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης των Παρτιζάνων της Jaice και να τα κηρύξει άκυρα, όπως έκανε ήδη η Kροατία, εδώ και πολύ καιρό. Eκείνα τα διατάγματα, τα οποία σκόρπισαν τόση πολλή συμφορά και αδικία, θάνατο και δυστυχία, στους γερμανόφωνους παλιούς Aυστριακούς του κράτους αυτού.
Eκτός τούτου, η Σλοβενία, και σήμερα ακόμη, για ανεξήγητους λόγους, δεν είναι διατεθειμένη να παραχωρήσει σ' αυτήν τη μειονότητα, καθώς και στη μειονότητα των Gottscheer ένα δίκαιο μειονοτικό καθεστώς.
Eδώ θα πρέπει να αντικρούσω κατηγορηματικά τον προλαλήσαντα.
Tο καθεστώς αυτό παραχωρήθηκε εδώ και πολύ καιρό σε άλλες μειονότητες, όπως στους Oύγγρους.
Eπιπλέον, έχουμε βάσιμες ανησυχίες, που δεν έχουν διαλυθεί ακόμη, όσον αφορά την ελλιπή ασφάλεια του πυρηνικού εργοστασίου του Krsko, το οποίο αποτελούσε πραγματική απειλή για τον αυστριακό παραμεθόριο χώρο, ιδιαίτερα κατά τους αγώνες ανεξαρτησίας.
Eκτός τούτου, έχουμε το βάσιμο φόβο ότι δεν έχουν εξεταστεί επαρκώς τα προβλεπόμενα, στη συμφωνία, κι εν μέρει αυτοματοποιημένα στάδια προσέγγισης στον οικονομικό τομέα, καθώς και στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας στην αγορά εργασίας - συμπεριλαμβανομένων και των συγγενών -...
(O Πρόεδρος καλεί τον ομιλητή να ολοκληρώσει) ... Aυτό συμβαίνει, επειδή δίνεται πολύ λίγος χρόνος ομιλίας στις μικρές ομάδες.
Eπαναλαμβάνω, λοιπόν, το εξής: Έχουμε βάσιμους φόβους στον οικονομικό τομέα, αλλά και και στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας στην αγορά εργασίας.
Όλα αυτά είναι προβλήματα που θα πρέπει να ξεπεράσει, κατά κύριο λόγο η Aυστρία, κι εν μέρει και η Iταλία.
Tα υπόλοιπα κράτη, λοιπόν, μπορούν εύκολα να πάρουν αποφάσεις; αυτά δεν θα υποστούν τις συνέπειες.
Γι' αυτό και η τοπική κυβέρνηση της Kαρινθίας, στις 9 Oκτωβρίου του τρέχοντος έτους, εξέφρασε τις ανησυχίες της για την συμφωνία.
Tέλος, λείπει από τη σλοβενική πλευρά, ως χειρονομία καλής θέλησης προς τους γείτονες, μια ανταπόκριση στην τόσο καταστροφική για τις μικρές βιοτεχνικές επιχειρήσεις της παραμεθόριας ζώνης πολιτική ντάμπινγκ των σλοβενικών καταστημάτων αφορολογήτων ειδών.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στη συμφωνία, στην παρούσα της μορφή.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αργά, αλλά όχι ασφαλώς υπερβολικά αργά, είναι τώρα και η Σλοβενία εταίρος σε μια ευρωπαϊκή συμφωνία - μια χώρα που έφθασε σε υψηλά επίπεδα, στην οικονομική και δημοκρατική της εξέλιξη, αν λάβουμε υπόψη το σημείο εκκίνησής της.
Eίναι αλήθεια ότι η Aυστρία συγκαταλέγονταν στους εταίρους, που από πολύ νωρίς υποστήριξαν την ανεξαρτησία της χώρας αυτής, και κατά τις πρώτες ταραχώδεις εβδομάδες προσέφεραν χείρα βοηθείας.
Eίναι απόλυτα σαφές ότι μια χώρα ακολουθεί εδώ μια εξέλιξη που θα την οδηγήσει, τελικά, στον όμιλο των κρατών μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aσφαλώς έχει πολύ μεγάλη σημασία το ότι, παρόλα τα προβλήματα και τις καθυστερήσεις, καταλήξαμε στην σύναψη της συμφωνίας αυτής υπό την Iταλική προεδρία.
Aυτό θα το θεωρούσα καλό οιωνό για την περαιτέρω εξέλιξη, αν και στη σημερινή συζήτηση άκουσα μερικούς τόνους - όχι μόνον από τους ιταλούς συναδέλφους, αλλά και από τους αυστριακούς - που με εξέπληξαν.
Kανείς δεν αμφιβάλει ότι στην Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη εμφανίζεται μια πληθώρα εθνικών και μειονοτικών προβλημάτων. Δεν αμφιβάλει όμως και κανείς ότι, ανταποδίδοντας τα ίσα και ανοίγοντας παλιές πληγές, καθώς και με αμοιβαίες καταγγελίες, αυτά δεν μπορούν να λυθούν, αλλά μόνον από κοινού, κοιτάζοντας προς το μέλλον - στρεφόμενοι δηλαδή προς κοινούς στόχους.
Σαφώς και θα υπερψηφίσουμε τη συμφωνία αυτή, αν και υπάρχουν ένα σωρό πράγματα τα οποία θα πρέπει να ζητήσουμε από τη σλοβενική κυβέρνηση.
Θίχθηκε ήδη το Krsko και η πολιτική ντάμπινγκ των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών, αλλά ωστόσο το αποφασιστικό είναι η κοινή εταιρική σχέση σε μια περιοχή που χρειάζεται ένα οικονομικό ξεκίνημα κι έναν καινούριο ανθρωπισμό.
Κύριε Πρόεδρε, η Eυρωπαϊκή Ένωση έχει συνάψει, στο μεταξύ, συμφωνίες σύνδεσης με εννέα κράτη, οι οποίες περιλαμβάνουν και την προοπτική μιας μετέπειτα προσχώρησης των κρατών αυτών στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Έτσι, έχει ήδη δοθεί απάντηση στο βασικό ερώτημα του αν θα επεκταθεί προς ανατολάς η Ένωση.
Eξακολουθούν όμως να βρίσκονται ακόμη σε εκκρεμότητα τα ερωτήματα του πότε και του πώς, δηλαδή της ημερομηνίας και των όρων προσχώρησης.
Eνώ πριν από την αλλαγή του 1989/90 οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης εμφανίζονταν, τουλάχιστον από τη δυτικοευρωπαϊκή σκοπιά, σαν ένα σχετικά ομογενές μπλοκ, σήμερα φαίνεται ότι οι υποψήφιοι για προσχώρηση διαφέρουν μεταξύ τους τόσο έντονα, ως προς τα πολιτιστικά, θρησκευτικά, γεωπολιτικά και οικονομικά τους στοιχεία εκκίνησης, ώστε δεν είναι δυνατή μια ενιαία αντιμετώπιση.
Aυτό σημαίνει πως όχι μόνον το σημείο εκκίνησης, αλλά και ο ακολουθούμενος δρόμος των διαφόρων χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης - που στόχος τους είναι να γίνουν μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης - είναι πολύ διαφορετικός.
Όταν σήμερα εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στη συζήτηση για τις εκθέσεις των συναδέλφων Iivari και Posselt - τους οποίους, άλλωστε, στο σημείο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη θαυμάσια δουλειά τους - ζητάμε την επικύρωση της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ της Σλοβενίας και της Ένωσης, αυτό θα αποτελεί μήνυμα προς το νέο κράτος της Σλοβενίας.
Θα είναι μια φωνή προς αυτό: Bρίσκεστε στο σωστό δρόμο.
Θέλουμε έτσι να αναγνωρίσουμε τις θαυμάσιες προσπάθειες του σλοβενικού κράτους και των κατοίκων του, στο να επανακάμψουν στο σύνδεσμο των κρατών «Eυρώπη», για τον οποίο η Σλοβενία, στην πάροδο της ιστορίας της, συνέβαλε σημαντικά στην οικονομική, πολιτική και πολιτιστική εξέλιξή του.
H Eυρωπαϊκή Ένωση θέτει στους υποψήφιους για προσχώρηση, από την Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη, υψηλές απαιτήσεις, τόσο από οικονομική όσο και από πολιτική άποψη.
Πιστεύω όμως, ότι η Σλοβενία, λόγω των προϋποθέσεών της, θα γίνει δεκτή στην Eυρωπαϊκή Ένωση, το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το υπό συζήτηση ζήτημα είναι ζωτικής σημασίας.
Αρχίζει να οπισθοδρόμησει άλλο βασανισμένο και ιστορικά ευμετάβλητο σύνορο της Ένωσης, πεδίο τραγωδιών και αβάσταχτων δυστυχιών, που δεν λησμονήθηκαν και δεν παραδόθηκαν ακόμη στη γαλήνη της ιστορίας.
Παρεμβαίνω υπό την ιδιότητα του μέλους της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και θα εξετάσω μόνο οικονομικής φύσης προβλήματα που εντοπίστηκαν στην περιοχή, ειδικά στα ιταλο-σλοβενικά σύνορα.
Σχετικά με τις συμφωνίες του Osimo και τις επόμενες διμερείς συμφωνίες με την Ιταλία, πρέπει να τηρηθούν ακέραια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την ψήφιση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης πρέπει να διαδραματίσει τον ρόλο του εγγυητή.
Σχετικά με την προσαρμογή της σλοβενικής οικονομίας με την οικονομία της αγοράς, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι στη Σλοβενία οι ιδιωτικοποιήσεις προχωρούν με αβέβαιο ρυθμό, ενώ στην αγορά των κεφαλαίων υφίστανται ακόμη περιορισμοί στις συνδιαλλαγές με το εξωτερικό και οι ξένες τράπεζες που επιθυμούν να δημιουργήσουν υποκαταστήματα, συναντούν εμπόδια.
Συνιστάται η παρότρυνση της κυβέρνησης της Σλοβενίας εκ μέρους εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τη διαμόρφωση των νέων νομοθετικών διατάξεων στην κατεύθυνση της ευρωπαϊκής εναρμόνισης.
Σχετικά με τις μεταφορές και τις ευρωπαϊκού επιπέδου διαρθρώσεις, πιστεύουμε ότι η Λουμπλιάνα πρέπει να συνδεθεί σιδηροδρομικώς με το ευρωπαϊκό δίκτυο βάσει του άξονα Ανατολής-Δύσης-Βουδαπέστης, Λουμπλιάνας, Τεργέστης, Βενετίας, ενώ στην κατεύθυνση Βορρά-Νότου συμφέρει η ολοκλήρωση τόσο της κύριας γραμμής από Μάριμπορ προς την Καποδιστρία όσο και του ενδιάμεσου μεταφορικού συστήματος που ξεδιπλώνεται κατά μήκος των σημερινών ιταλο-σλοβενικών συνόρων.
Η κοίτη του Ιζόντσο ανάμεσα στη Σλοβενία και στην Ιταλία θα πρέπει να είναι αντικείμενο καθολικού προγραμματισμού τόσο για την αξιοποίηση των υδατίνων πόρων όσο και για τη ρύθμιση των υδάτων της Νοβαγκόριτσας.
Η οινοπαραγωγική περιοχή Κόλλιο πρέπει να προστατευτεί για τα ευρωπαϊκά σήματα doc.
Περί του προβλήματος της απασχόλησης, τονίζεται ότι οι ιταλικές περιοχές στα σύνορα με τη Σλοβενία πλήττονται από συνθήκες οικονομικής περιθωριοποίησης, που συνοψίζονται στο ποσοστό ανεργίας του 15 % περίπου, ενώ ο μέσος όρος της Βόρειας-Ανατολικής Ιταλίας είναι του 6 %.
Η κατάργηση των συνόρων θα προκαλέσει περαιτέρω όξυνση της ανεργίας, που πρέπει να αντιμετωπιστεί με μέτρα ευρωπαϊκής πολιτικής, τόσο με διαρθρωτικές παρεμβάσεις περιφερειακής πολιτικής όσο και με έκτακτες παρεμβάσεις αξιοποίησης της διασυνοριακής συνεργασίας.
Η Γκορίτσια, τέλος, είναι η τελευταία πόλη της Ευρώπης που τέμνεται ακόμη από συνοριακές γραμμές που είχαν καθοριστεί κατά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.
Η Γκορίτσια και η Νοβαγκόριτσα, με την ευρωπαϊκή συμβολή, μπορούν να μετατραπούν σε κέντρα διαμόρφωσης ιδεών και πρωτοβουλιών ανάμεσα σε διαφορετικούς πολιτισμούς και εθνικότητες, για να μετατραπεί ο δεσμός των συνόρων σε ευκαιρίες συνεργασίας και αύξησης.
Ολοκληρώνω με τεχνικού χαρακτήρα παρατήρηση γύρω από την έκθεση του συναδέλφου Posselt.
To πρώτο μέρος της πρότασης ψηφίσματος, που αποτελεί το μοναδικό κείμενο της ψηφοφορίας, είναι ο καρπός της συλλογικής εργασίας της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων το οποίο εγκρίνω και συνυπογράφω.
Η αιτιολογική έκθεση (Β Μέρος) είναι καρπός της αποκλειστικής εργασίας του εισηγητή, για την οποία τρέφω κάποιες επιφυλάξεις, που ωστόσο δεν θα επηρεάσουν τη ψήφο μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω με ποιό τρόπο και με ποιές χώρες η Ένωση σκοπεύει να διευρυνθεί.
Καλωσορίζουμε την προσχώρηση της Σλοβενίας στην Ένωση, με την προϋπόθεση να στοχεύει στην παγίωση αστικού και δημοκρατικού συστήματος στο εσωτερικό της και στην προώθηση οικονομικής ανάπτυξης.
Αντιθέτως, αντιτασσόμεθα ρητά στην προσχώρηση της χώρας αυτής στην Ευρώπη όταν εμπνέεται από καθαρά οικονομικά οφέλη, ενώ συγχρόνως καταπατά τα ιερά δικαιώματα για ελευθερία και δημοκρατία.
Η Σλοβενία οφείλει να διευκρινίσει τις προθέσεις της σχετικά με τα αιτήματα της Ιταλίας γύρω από την επιστροφή των ακίνητων περιουσιών που αφαιρέθηκαν από τις δεκάδες χιλιάδες Ιταλών προσφύγων όταν εγκατέλειψαν βιαστικά τη Γιουγκοσλαβία στην δεκαετία του '50 και σχετικά με την αναγνώριση στους Ιταλούς πολίτες της Σλοβενίας των βασικών δικαιωμάτων ελευθερίας και δημοκρατίας, της γλώσσας και του πολιτισμού των σλοβενικών μειονοτήτων στην Ιταλία.
Συμμερίζομαι τις πρωτοβουλίες που στοχεύουν στην προώθηση της ενσωμάτωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτού του κράτους, ωστόσο προσκαλώ τις ίδιες αρχές να παρακινήσουν πολιτικές πρωτοβουλίες για τη διασφάλιση προς όλους τους λαούς και εθνικότητες που κατοικούν στη Σλοβενία των βασικών εγγυήσεων ελευθερίας, δημοκρατίας, γλώσσας, πολιτισμού, πριν ανακηρυχτεί μέλος αυτής της Ένωσης.
Τονίζω την ένθερμη προσπάθεια και την αξιόλογη πρόοδο της χώρας στην κατεύθυνση της μεγάλης δημοκρατικής αλλαγής από τις 25 Ιουνίου 1991, ημερομηνία κατά την οποία η Σλοβενία επικαλέστηκε το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης των λαών.
Το ίδιο το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης καταπνίγεται στο εσωτερικό της Ένωσης εκ μέρους πολλών κρατών μελών απέναντι σε ολόκληρες περιοχές και λαούς, ενώ διατυμπάνιζαν ανέκαθεν στην επικράτειά τους τις αρχές της ελευθερίας.
Η Παδάνια είναι το πιο πρόσφατο παράδειγμα!
Συνεπώς, θέλω να επιστήσω την προσοχή των κρατών μελών της Ένωσης στη διαφύλαξη και εγγύηση της δημοκρατίας και του αμοιβαίου σεβασμού των πολιτιστικών και κοινωνικών ιδιαιτεροτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές της Εθνικής Συμμαχίας προβάλλουν, με την ευκαιρία αυτή, την πεποίθησή τους ότι, πριν υλοποιηθεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να παγιωθεί η σημερινή της διάπλαση με την ταυτόχρονη επίτευξη της πολιτικής ενότητας που, κατά τη γνώμη μας, προπορεύεται της οικονομικής.
Ειδικά ως προς τη συμφωνία με τη Σλοβενία, πρέπει να καταγγείλουμε την αθέτηση εκ μέρους της εν λόγω δημοκρατίας, με τη συνενοχή της κυβέρνησης Prodi, των νομίμων προσδοκιών για επιστροφή των κατασχεθέντων περιουσιακών στοιχείων των Ιταλών που επέζησαν από τη θανατηφόρα και βιβλική εθνική κάθαρση που διενεργήθηκε πριν από πενήντα χρόνια από τον κομμουνιστικό στρατό της πρώην Γιουγκοσλαβίας, όταν 350.000 χιλιάδες Ιταλοί μέσα σε λίγους μήνες εκδιώχτηκαν από την Γιουγκοσλαβία και δεκάδες χιλιάδες Ιταλοί παγιδεύτηκαν ζωντανοί στα βουνά της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Η επιστροφή αυτή έπρεπε ήδη να έχει πραγματοποιηθεί, όχι μόνο σαν επιβαλλόμενη εκ μέρους της Σλοβενίας ενέργεια αλλά κυρίως σαν απόδειξη εκείνου του πολιτισμόύ που δεν μπορεί να μετρηθεί με τη ζυγαριά των παραμέτρων και πρέπει να αποδειχτεί έμπρακτα με πράξεις υψηλής ηθικής αξίας, όπως ακριβώς η επστροφή των αγαθών στους νόμιμους ιδιοκτήτες και στους απογόνους τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση που πάντα, και συχνά μόνο με λόγια, ανυψώνεται στον ρόλο του δασκάλου ζωής και λίκνου δικαιοσύνης για τους λαούς, πρέπει να αποβάλει πια εκείνη την αποκλειστικά τραπεζική και εμπορική νοοτροπία, δυνάμει της οποίας λαμβάνονται υπόψει μόνο υλικές εγγυήσεις και παραγκωνίζονται δυστυχώς οι ηθικές αξίες που αποτελούν την πραγματική απόδειξη ολοκληρωμένου και ώριμου πολιτισμού της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι αυτή είναι η τελευταία ολομέλεια που συμμετέχει η κ. Iivari.
Η επιμελής εργασία της στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής θα αφήσει κενό στο μέλλον.
Θα ήθελα να συνεχίσω λέγοντας ότι δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την παρούσα συμφωνία, η οποία είναι επίκαιρη, και να απονείμω τα συγχαρητήριά μου σε όλους εκείνους που συμμετείχαν στην επίλυση των προβλημάτων.
Έπαινος αρμόζει ασφαλώς και στην ισπανική προεδρία για το ξεπέρασμα του αδιεξόδου κατά τη διάρκεια της θητείας της.
Η παρούσα είναι ασφαλώς μια σημαντική συμφωνία, σημαντική επειδή η Σλοβενία, όπως είπαν πολλά από τα Μέλη, αποτελεί με βεβαιότητα έναν μελλοντικό υποψήφιο για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να ελπίζω ότι ορισμένοι από τους συναδέλφους μας θα θυμούνται ότι αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε σ' αυτό το θεσμικό όργανο είναι να οικοδομούμε μια καινούργια Ευρώπη και όχι να επαναλαμβάνουμε τις μάχες της παλιάς.
Ασφαλώς η Σλοβενία δεν θα πρέπει να υποθέσει ότι η παρούσα συμφωνία σημαίνει και την αυτόματη ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει ακόμη πολλή εργασία να γίνει.
Η Σλοβενία θα πρέπει ιδιαιτέρως να θυμάται ότι η συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαίνει πλήρη υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου χωρίς καμία εξαίρεση πέραν ορισμένων προσωρινών προβλέψεων.
Ωστόσο, δεν θα ήθελα να καλύψω το ίδιο έδαφος που κάλυψαν ήδη οι συνάδελφοι κατά τη διάρκεια της συζητήσεως.
Θέλω να επιλέξω ένα συγκεκριμένο σημείο και να απευθύνω τα σχόλιά μου στον Επίτροπο van den Broek.
Η ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική αποτελείται τώρα από μία σειρά συμφωνιών - για παράδειγμα, ο Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος, οι συμφωνίες σύνδεσης με την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, η CEFTA, οι συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών με τις χώρες της ΕΖΕΣ.
Τα πλήρη οφέλη όλων τούτων δεν θα γίνουν αντιληπτά μέχρις ότου προχωρήσουμε σε πανευρωπαϊκούς κανόνες συσσώρευσης.
Αναγνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει κάνει εργασία επ' αυτού και καλωσορίζω ιδιαίτερα την απόφαση που πήρε τον Ιούλιο το Συμβούλιο του Προϋπολογισμού να εισαγάγει διαγώνιες επικοινωνίες μεταξύ ΕΟΧ, Ελβετίας και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Εν τούτοις, αυτό που χρειάζεται είναι να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση ολικής συσσώρευσης των κανόνων προέλευσης εάν πράγματι θέλουμε να μεγιστοποιήσουμε το οικονομικό δυναμικό αυτών των επικαλυπτόμενων συμφωνιών.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αποδόσει στα παραπάνω μέγιστη προτεραιότητα κατά την ερχόμενη περίοδο, χωρίς να εξαιρούνται οι συζητήσεις που πιθανώς να λάβουν χώρα σε σχέση με τη μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αντήχησε στην Ολομέλεια η περίεργη εξομοίωση της ανορθόδοξης έκθεσης με την εξίσου ανορθόδοξη συμφωνία.
Ωστόσο, η ίδια η συμφωνία είναι η ουσία ενώ η έκθεση δεν αντιπροσωπεύει παρά μόνο ένα γεγονός.
Πάντως, δεν μπορώ να χαρακτηρίσω τη συμφωνία με το επίθετο «ιστορική» για τον απλούστατο λόγο ότι πραγματικά ιστορική είναι η σελίδα που γυρίσαμε, καθώς σημαδεύτηκε από τον ιδεολογικό και πολιτικό διαχωρισμό ανάμεσα στην Κοινότητα - σήμερα Ένωση - και στο άλλο σκέλος της Ευρώπης.
Σήμερα διανύουμε τη φάση της προσπάθειας εξομάλυνσης των συνεννοήσεων, που δεν περιορίζονται στην προοπτική της απλής συγκατοίκησης αλλά χαράζουν ουσιαστικότερους στόχους στα πλαίσια της πραγματικότητας της ηπείρου.
Συνεπώς, δηλώνω απερίφραστα την αποδοχή της συμφωνίας, γεγονός που δεν συνεπάγεται την πανηγυρική απαλλαγή από τις ευθύνες όλων για τις βιαιοπραγίες του παρελθόντος.
Ωστόσο, η στείρα αναπόληση κάθε αδικίας που προξενήθηκε από ολοκληρωτικά καθεστώτα και δικτατορικά συστήματα παρεμποδίζει τις εξελίξεις της σημερινής και μελλοντικής Ευρώπης και τη βυθίζει στο τέλμα των εμφυλίων πολέμων του παρελθόντος.
Ως εκ τούτου, πρέπει να τονίσουμε αποφασιστικά ότι η Ευρώπη που διανοίγεται σήμερα στη Σλοβενία και ίσως αύριο σε άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι δημοκρατική, τηρεί απαράβατα τον νόμο του σεβασμού των μειονοτήτων και όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και με τον ίδιο νόμο θεσπίζει το δικαίωμα της υπηκοότητας.
Υπήρξε πολύπλοκη η ιστορία της ηπείρου μας και σύνθετα τα προβλήματα των συνόρων των εθνικών της χωρών.
Οι Αμερικανοί, με γνώμονα της δικής τους διαφορετικής ιστορίας, υποστηρίζουν ότι πρόκειται για ζητήματα κηπουρικής.
Συνειδητοποίησαμε ότι, για να αποτρέψουμε αυτόν τον χαρακτηρισμό, οφείλουμε να απομακρυνθούμε από τη λογική του εθνικισμού και του επακόλουθου κλεισίματος σε μεμονωμένα εθνικά κράτη.
Η συμφωνία, αντιθέτως, είναι διαποτισμένη με το ευρωπαϊκό πνεύμα, όπου ακόμη και τα σύνθετα ζητήματα «κηπουρικής» μπορούν να επιλυθούν σε εθνικό επίπεδο με πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων του συνόλου.
Δεν θα ήθελα, ωστόσο, να παραλειφτεί το γεγονός ότι ένας ιταλόφωνος πολιτικός σχηματισμός δεν αναγνωρίστηκε νόμιμα.
Αυτή η σοβαρή περέκκλιση χρήζει περισσότερο επανόρθωσης παρά αποσαφήνισης.
Δεν ισχύει το επιχείρημα ότι πρόκειται για ένα στίγμα στα πλαίσια εντελώς διαφορετικής εικόνας.
Ακόμη και στην περίπτωση αυτή, δεν αναιρείται η απαράδεκτη παραβίαση αστικού και πολιτικού δικαιώματος.
Εντούτοις, εκφράζω την προσωπική μου αισιοδοξία για την αποκατάσταση του αδικήματος με την υπερψήφιση της συμφωνίας, που θεμελιώνεται στο γεγονός ότι αυτή η δημοκρατία, στα πλαίσια της καθολικής κατάστασης της Σλοβενίας, παραμένει ένα σταθερό σημείο μέσα στις αναταραχές της πρώην Γιουγκοσλαβίας και προσφέρει δυνατότητες εντατικοποίησης της συνεργασίας με τις παραμεθόριες χώρες, εμπλουτίζοντας έτσι με νέο σφρίγο την οικοδόμηση της Ευρώπης.
Υπό το πρίσμα αυτό, θα πρέπει να επιλυθούν οι εμμενείς διενέξεις κυρίως με την Ιταλία και τους Ιταλούς που έζησαν και ζουν ακόμη εκεί.
Kύριε Πρόεδρε, άκουσα πολύ προσεκτικά τη μέχρι τώρα συζήτηση και είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω μια πολύ κοντόφθαλμη θεώρηση των πραγμάτων, σ' ορισμένες παρεμβάσεις.
H παρούσα συμφωνία δεν αναφέρεται μόνο στα ακίνητα και στην Iταλία, αλλά και στην περαιτέρω πρόσδεση της Σλοβενίας στην κοινή Eυρώπη.
Aυτό είναι ευχάριστο, και θα πρέπει να αφήσουμε να διαφανεί η συγκατάθεσή μας.
Kατά τη γνώμη μου, βεβαίως, τονίσθηκε ελάχιστα στη συζήτηση αυτή η ανάγκη της καλύτερης ενημέρωσης και διαφώτισης των πολιτών της Ένωσης, για το τι σημαίνει, πρακτικά, η συμφωνία αυτή.
Tο θέμα είναι να κάνουμε την ενημέρωση αυτή, ώστε και οι πολίτες μας να μπορέσουν να δώσουν τη συγκατάθεσή τους στη συμφωνία αυτή.
Aναφέρθηκε ήδη ότι η Σλοβενία, η Ένωση, και συνεπώς και η χώρα μου η Aυστρία, καθώς και η Στυρία, μπορούν να επωφεληθούν οικονομικά από τις συμφωνίες αυτές.
Eκείνο όμως που δεν αναφέρθηκε καθόλου είναι το γεγονός ότι όλοι εμείς, όχι μόνο οι Σλοβένοι, αλλά κι εμείς στην Eυρώπη, και γενικά σ' αυτόν τον ευρύτερο χώρο, θα πρέπει να περιμένουμε κάποιο κέρδος, από άποψη εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, από το ότι θα έχουμε την ευκαιρία να επεκτείνουμε την ζώνη ειρήνης σ' αυτόν τον τόσο αμφισβητούμενο χώρο των Bαλκανίων και να πετύχουμε θετικά αποτελέσματα για όλους μας.
Eπίσης, μέχρι τώρα, δεν επισημάνθηκε καθόλου ότι στη συμφωνία αυτή συμφωνήθηκαν, για πρώτη φορά, και σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας πολύ περισσότερα απ' ότι σ' άλλες παρόμοιες συμφωνίες που προηγήθηκαν.
Eπισημάνθηκε, επίσης, ότι και στο θέμα της υποδομής για τις μεταφορές θα έχουμε ευκαιρίες, αν τις αξιοποιήσουμε.
Σχετικά με το θέμα αυτό, βεβαίως, θα πρέπει να επισημανθεί από την αυστριακή πλευρά, αλλά με ύφος κάπως πιο διαφορετικό απ' αυτό που ακούσθηκε, πως δεν πρέπει να παραβλέπουμε ποτέ μια βασική conditio sine qua non γι' αυτή τη συμφωνία σύνδεσης και συνεπώς και για μια περαιτέρω συμμετοχή της Σλοβενίας στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eυρωπαϊκή Ένωση σημαίνει για μας και συνεπώς και για ένα μελλοντικό κράτος μέλος, τη Σλοβενία, ανθρώπινα δικαιώματα, κράτος δικαίου και προστασία μειονοτήτων.
Γι' αυτό και καλούμε επειγόντως τη Σλοβενία να επικυρώσει τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Eυρώπης για την προστασία των μειονοτήτων αμέσως.
Mπορούμε να εξασφαλίσουμε έτσι ότι θα υπάρξουν και νομοθετικά κατοχυρωμένες θεμελιώδεις αρχές για τη γερμανόφωνη και ιταλόφωνη μειονότητα του χώρου αυτού.
M' αυτή την αφορμή, επίσης, κάνω έκκληση στη Σλοβενία να λύσει φιλανθρωπικά και στο πνεύμα μιας καινούριας ευρωπαϊκής συνεργασίας τις δημεύσεις που έγιναν στο παρελθόν, και σε δύο περιπτώσεις σημάδεψαν τον εικοστό αιώνα στο χώρο αυτό.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να ευχαριστήσω την κ. Iivari για την έκθεσή της σχετικά με την ευρωπαϊκή συμφωνία και τον κ. Posselt για την έκθεσή του που αφορά τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της συμφωνίας αυτής.
Παράλληλα θα ήθελα να υπογραμμίσω τα όσα ανέφερε ο κ. Titley και να διαβιβάσω και εκ μέρους της Επιτροπής τις καλύτερες ευχές προς την κ. Iivari, η οποία παρευρίσκεται σήμερα για τελευταία φορά στη σύνοδο της ολομέλειας.
Όπως επισημάνθηκε επανειλημμένα από τα αξιότιμα μέλη του Σώματος, η κύρωση της εν λόγω ευρωπαϊκής συμφωνίας εκ μέρους του Κοινοβουλίου αποτελεί ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα προς την ένταξη της Σλοβενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ταυτόχρονα, η πράξη αυτή αποτελεί σαφές μήνυμα προς τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών της Ένωσης με το οποίο τονίζεται πόσο σημαντικό είναι να προχωρήσουν και εκ μέρους τους στην κύρωση της ευρωπαϊκής συμφωνίας, ακολουθώντας το παράδειγμα του Κοινοβουλίου.
Από την ημέρα της διακήρυξης της ανεξαρτησίας της, τον Ιούνιο του 1991, η Σλοβενία επεδίωξε τη σύνδεσή της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θυμάμαι πάρα πολύ καλά τα όσα συνέβαιναν την περίοδο που η Σλοβενία βρισκόταν στο χείλος του γκρεμού και που παραλίγο να παρασυρθεί στην κατάσταση που αργότερα εξελίχθηκε στο δράμα της Γιουγκοσλαβίας.
Ευτυχώς που η κατάσταση αυτή αποφεύχθηκε, προσπάθεια στην οποία συνέβαλε με θετικό τρόπο και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επ'αυτού υπενθυμίζω στα μέλη τη συμφωνία που υπογράφηκε τον Ιούλιο του 1991 στο Μπριόνι υπό την ηγεσία της ευρωπαϊκής τρόικας.
Παράλληλα θα ήθελα να εκφράσω για ακόμη μία φορά την εκτίμησή μου για τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν ιδιαιτέρως εκ μέρους της ισπανικής Προεδρίας για την επίλυση των προβλημάτων που προέκυψαν όσον αφορά τη σύναψη ευρωπαϊκής συμφωνίας με τη Σλοβενία.
Συμφωνώ με όσους δήλωναν ότι είναι καιρός να ατενίσουμε το μέλλον, να εκμεταλλευτούμε τη συμφωνία που έχει επιτευχθεί και να προσπαθήσουμε να επιλύσουμε με εποικοδομητικό τρόπο τα προβλήματα που εξακολουθούν να υφίστανται.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω τη σημαντική συμβολή του πρόεδρου Hδnsch, τον περασμένο Απρίλιο.
Έχω την εντύπωση ότι ο λόγος που εκφώνησε προς το κοινοβούλιο της Σλοβενίας συνέβαλε σημαντικά στην υπογραφή της ευρωπαϊκής συμφωνίας, στις 10 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, εκ μέρους της Ένωσης και της Σλοβενίας.
Την ίδια ημέρα η Σλοβενία ζήτησε να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση επικυρώνοντας κατ'αυτό τον τρόπο τους δεσμούς της με την Ευρώπη.
Απαντώντας σε παρατηρήσεις που έγιναν εκ μέρους ορισμένων μελών του Σώματος θα ήθελα να επαναλάβω ότι η Σλοβενία υποσχέθηκε να προχωρήσει στις συνταγματικές και νομοθετικές αλλαγές που είναι απαραίτητες για την ουσιαστική εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας.
Αυτό προέκυψε σαφώς από τις συνομιλίες που είχα πριν από τρεις εβδομάδες με τον Πρόεδρο, την κυβέρνηση και τα μέλη του κοινοβουλίου της Σλοβενίας.
Η ίδια διαβεβαίωση δόθηκε δε εκ μέρους του Πρωθυπουργού Donovtsjek προς τα μέλη της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια της πρόσφατης επίσκεψης που πραγματοποίησαν στη Λουμπλιάνα.
Μετά την υπογραφή της ευρωπαϊκής συμφωνίας μονογράφηκε μία προσωρινή συμφωνία με τη Σλοβενία, η οποία ελπίζουμε ότι θα μπορέσει να τεθεί σε εφαρμογή από την 1η του προσεχούς Ιανουαρίου.
Η Επιτροπή ενέκρινε εχθές τη σχετική πρόταση και, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα, η υπογραφή της προσωρινής συμφωνίας μπορεί να λάβει χώρα στις 5 του προσεχούς Νοεμβρίου.
Γνωρίζετε ότι κατ'αυτό τον τρόπο μπορεί να αρχίσει ήδη από τις αρχές του προσεχούς έτους η εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας στον εμπορικό και τον οικονομικό τομέα πριν από την επίσημη κύρωσή της.
Κατανοώ ότι το χρονοδιάγραμμα για τη λήψη της απόφασης αυτής και η επακόλουθη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο δεν προσφέρουν πολλά περιθώρια χρόνου.
Κατανοώ επίσης ότι το γεγονός αυτό ασκεί πίεση επί του Κοινοβουλίου και έλαβα μέτρα ώστε το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων να τηρούνται διαρκώς ενήμερα για την πρόοδο που σημειώνεται. Θα ήθελα δε να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας και για τη συνεργασία που προσφέρατε για την κίνηση της διαδικασίας του κατ'επείγοντος, η οποία είναι απαραίτητη για την προετοιμασία της έγκαιρης υπογραφής της συμφωνίας αυτής.
Η Σλοβενία συνεργάζεται ήδη στενά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να προετοιμαστεί με τον κατάλληλο τρόπο για την ένταξή της σ'αυτήν.
Επ'αυτού θα ήθελα να επισημάνω τις μεγάλες προσπάθειες που κατέβαλε η σλοβενική κυβέρνηση για να απαντήσει στο ερωτηματολόγιο της Επιτροπής τηρώντας την προθεσμία που είχε τεθεί και που έληγε στις 25 Ιουλίου του τρέχοντος έτους.
Οι απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο θα επηρεάσουν σημαντικά τη γνωμοδότηση όσον αφορά την αίτηση προσχώρησης της Σλοβενίας, τη γνωμοδότηση που θα υποβάλει η Επιτροπή στη διακυβερνητική διάσκεψη.
Μετά την κύρωση και τη θέση σε εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας, η Σλοβενία θα μπορεί να συμμετάσχει επί ίσοις όροις με τις άλλες συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης στην προενταξιακή στρατηγική.
Απευθύνοντας σήμερα ένα θετικό μήνυμα προς τη νέα κυβέρνηση της Σλοβενίας που θα σχηματιστεί μετά τις εθνικές εκλογές της 10ης Νοεμβρίου, θα την ενθαρρύνει ακόμη περισσότερο να αντιμετωπίσει με επιτυχία τις επικείμενες προκλήσεις, ιδιαιτέρως στο πλαίσιο της εθνικής στρατηγικής για την ένταξη.
Παράλληλα με τη φιλελευθεροποίηση της νομοθεσίας όσον αφορά την ατομική ιδιοκτησία, η Σλοβενία θα πρέπει να προχωρήσει σε μεταρρυθμίσεις του οικονομικού συστήματός της και του διοικητικού μηχανισμού της, ώστε να προωθήσει τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού συστήματος οικονομίας της αγοράς και να είναι στο μέλλον σε θέση να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό στους κόλπους της ενιαίας αγοράς.
Θα ήθελα να επισημάνω τη θετική και εποικοδομητική συνεργασία της Επιτροπής με τις αρχές της Σλοβενίας.
Ελπίζω ότι η κατάσταση αυτή θα συνεχιστεί και με τη νέα κυβέρνηση της χώρας και προσδοκώ την περαιτέρω σύσφιξη των διμερών σχέσεων, οι οποίες έχουν ως απώτερο σκοπό την ένταξη της Σλοβενίας ως νέο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, θα ήθελα να δηλώσω ότι πιστεύω ότι, τόσο η Επιτροπή όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα συνοδεύσουν την προσπάθεια της Σλοβενίας να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέροντας την εποικοδομητική τους συνεργασία αλλά και με κριτικές παρατηρήσεις, οπουδήποτε αυτό είναι απαραίτητο.
Λέγοντάς το αυτό έχω υπόψη μου κυρίως προβλήματα τα οποία εξακολουθούν να υφίστανται και τα οποία θα πρέπει να μπορούν να επιλύονται σε πνεύμα αμοιβαίας κατανόησης και συνεργασίας.
Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι προσδοκούμε στην περαιτέρω σύσφιξη της συνεργασίας με τη Σλοβενία και την επιτυχή ένταξή της στους κόλπους της Ευρώπης.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα όχι μόνο να ευχαριστήσω τον Eπίτροπο για τη λαμπρή δουλειά του και να τον διαβεβαιώσω ότι θα προσπαθήσουμε έντονα για την προσωρινή συμφωνία, αλλά και να δώσω μια σύντομη προσωπική εξήγηση επί της παρατήρησης του κ. Dell' Alba, ο οποίος με κατηγόρησε για παραποίηση.
Nομίζω πως, σύμφωνα με τον Kανονισμό, έχω το δικαίωμα αυτό.
Λυπάμαι, δεν έγινε κανένας προσωπικός υπαινιγμός, αλλά μια πολιτική συζήτηση όπου ένας βουλευτής εξέφρασε τη διαφωνία του με την έκθεση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10 π.μ.
Σχέδιο δράσης για τη Ρωσία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0854/96 της κ. Lalumiθre, εξ' ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς το Συμβούλιο, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία·-Β4-0855/96 της κ. Lalumiθre, εξ' ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία·-Β4-0857/96 των κυριών Schroedter, Aelvoet και Roth, εξ' ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς το Συμβούλιο, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για τη Ρωσία·-Β4-0970/96 των κυριών Schroedter, Aelvoet και Roth, εξ' ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την Επιτροπή, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για τη Ρωσία·-Β4-0972/96 της κ. Kjer Hansen και του κ. Cars, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Ρωσίας·-Β4-0973/96 των κ.κ. Miranda, Carnero Gonzαlez, Piquet, Vinci και Pettinari, εξ' ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, προς την Επιτροπή, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία·-Β4-0980/96 των κυριών Hoff και Krehl, του κ. Truscott, της κ. Iivari και του κ. Wiersma, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς το Συμβούλιο, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία·-Β4-0981/96 των κυριών Hoff και Krehl, του κ. Truscott, της κ. Iivari και του κ. Wiersma, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτροπή, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία·-Β4-0983/96 του κ. Lehne και της κ. Oomen-Ruijten, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας·
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, στις 13 του περασμένου Μαϊου, το Συμβούλιο ενέκρινε το σχέδιο δράσης για τη Ρωσία.
Η πρωτοβουλία ήταν αξιέπαινη.
Ειδικότερα είχε σκοπό να υποστηρίξει το δρόμο των μεταρρυθμίσεων, τις παραμονές της ρωσικής προεδρικής εκλογής, η οποία προμηνύετο σχετικά δύσκολη.
Είχε επίσης ως σκοπό την επιλογή ορισμένου αριθμού δράσεων που έπρεπε να πραγματοποιηθούν, εν αναμονή της επικύρωσης από όλες τις χώρες της δνωσης της ίδιας της συμφωνίας συνεργασίας ώστε να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ.
Αλλά, παρόλο που το σχέδιο είναι αιτιολογημένο, μου φάνηκε κάπως συνοπτικό.
Γι'αυτό θέλησα να επερωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή ώστε να μπορέσουν, στο προσεχές μέλλον, να ξεκαθαρίσουν περισσότερο τους προσανατολισμούς τους και να συγκεκριμενοποιήσουν τις δράσεις τους.
Πράγματι, η Ρωσία αποτελεί για μας έναν εταίρο διαφορετικό από τους άλλους.
Λόγω της έκτασής της, λόγω της γεωστρατηγικής της θέσης, λόγω της παλαιότερης και της πρόσφατης ιστορίας της, λόγω του πολιτικού και στρατιωτικού της βάρους, η Ρωσία καλείται να διαδραματίσει έναν ρόλο ουσιαστικό για εμάς και μαζί με εμάς.
Αλλά η χώρα αυτή αντιμετωπίζει τεράστια προβλήματα.
Και αυτός ο βασικός εταίρος, είναι επίσης ένας απρόβλεπτος εταίρος. Το γεγονός αυτό απαιτεί από μέρους μας μια πολιτική που να στηρίζεται ταυτόχρονα σε ένα μακροπρόθεσμο όραμα των στόχων μας και, βραχυπρόθεσμα, σε πολύ πραγματισμό.
Θα έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε πάλι για τα ζητήματα αυτά όταν θα παρουσιάσω την έκθεση που μου έχει ανατεθεί σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής δνωσης και Ρωσίας.
Σήμερα, όσον αφορά το σχέδιο δράσης, θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω το εξής. εσον αφορά τη συνεισφορά μας στις δημοκρατικές και νομικές μεταρρυθμίσεις στη Ρωσία, μου φαίνεται ότι το σχέδιο απαριθμεί δράσεις, χωρίς να τονίζει αρκετά την τεράστια σημασία αυτής της εργασίας, η οποία δημιουργεί τις προϋποθέσεις για τη δημιουργία ενός κράτους δικαίου στη Ρωσία, που με τη σειρά του δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την επιτυχία - ή την αποτυχία - των οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία της φορολογικής μεταρρύθμισης.
Αν μπορούσαμε να συμβάλουμε στην υλοποίηση, στη Ρωσία, ενός φορολογικού συστήματος αντάξιου του ονόματός του, θα είχαμε όντως πραγματοποιήσει χρήσιμο έργο εφόσον ένα από τα κακά που φθείρουν αυτή τη χώρα, είναι η δραματική ανεπάρκεια των εσόδων από φόρους.
Δεν υπάρχει όμως δημοκρατία και κράτος αν δεν υπάρχει ένα ελάχιστο ποσό φορολογικών πόρων.
εσον αφορά την οικονομική συνεργασία, πολλές ιδέες προτείνονται στο σχέδιο, συμπεριλαμβανομένου του τομέα των πυρηνικών, του περιβάλλοντος ή του εκσυγχρονισμού του παραγωγικού εξοπλισμού.
Στο θέμα αυτό, πρέπει να επιμείνουμε όχι μόνο στο γεγονός ότι η βοήθειά μας πρέπει να είναι μαζική, αλλά και στο ότι τα προγράμματά μας, όπως το TACIS, πρέπει να είναι καλύτερα προσαρμοσμένα, ελεγχόμενα και συντονισμένα με τα προγράμματα που διευθύνουν οι χώρες μέλη μας ή οι χρηματοδοτικοί οργανισμοί, όπως το ΔΝΤ, η Ευρωπαϊκή Tράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (ΕΤΑΑ) ή η ΕΤΕ.
Αλλά θα πρέπει επίσης να μας απασχολήσει η κοινωνική κατάσταση.
Είναι τόσο σοβαρή, που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο ολόκληρο το οικοδόμημα των μεταρρυθμίσεων.
Βεβαίως, το εύρος των αναγκών είναι τέτοιο που η Ευρωπαϊκή δνωση δεν θα μπορέσει ποτέ να βοηθήσει όσο θα χρειαζόταν.
Παρόλα αυτά, στα προγράμματά μας, αυτή η κοινωνική διάσταση δε θα πρέπει ποτέ να παραμεληθεί. δτσι, θα έπρεπε το πρόγραμμα TACIS να αφιερώνει περισσότερο χώρο στους τομείς της υγείας, της εκπαίδευσης και της κοινωνικής πρόνοιας.
εσον αφορά την πολιτική συνεργασία, τέλος, λυπάμαι για τη σιωπή του σχεδίου δράσης.
Οπωσδήποτε, αναφέρει τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, ή τα ζητήματα σχετικά με την ασφάλεια στην Ευρώπη. εμως όλα αυτά μένουν πραγματικά συνοπτικά, γιατί δεν υπάρχει καμιά υπόδειξη σχετικά με τα πρακτικά μέσα καταπολέμησης των διαφόρων τύπων λαθρεμπορίου της μαφίας που αποτελούν γάγγραινες για τη Ρωσία και τις χώρες της δνωσης.
Ομοίως, συνοπτική είναι η παράγραφος αναφορικά με την εξωτερική πολιτική.
Η τελευταία θα έπρεπε να τοποθετείται στο συνολικό της πλαίσιο και ειδικότερα στο πλαίσιο της διεύρυνσης της δνωσης στις Χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
ελα αυτά τα ζητήματα καλούν το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Στο ίδιο το Κοινοβούλιο θα μιλήσουμε και πάλι, λεπτομερέστερα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης αναφορικά με τις σχέσεις ανάμεσα στην δνωση και τη Ρωσία.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ας θυμηθούμε το εξής: H ξαφνική ιδέα του Συμβουλίου γι' αυτό το σχέδιο δράσης για τη Pωσία, δεν μπόρεσε να κρύψει ότι επρόκειτο για μια προεκλογική βοήθεια προς τον Γέλτσιν.
Oύτε φυσικά και το ότι ήταν μια καινούρια προσπάθεια για να αποδειχθεί στον κόσμο, και κυρίως στις HΠA, πως μια κοινή εξωτερική πολιτική των κρατών της Eυρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι απλώς καυτός αέρας.
Aνεξάρτητα από το ότι ένα τέτοιο σχέδιο δράσης για τη Pωσική Oμοσπονδία στηρίζει τον κυρίαρχο ρόλο των Pώσων μέσα στην KAK, και υπάρχει κίνδυνος να παρεξηγηθεί ως υποστήριξη των ηγεμονικών τους αξιώσεων, το σχέδιο αυτό δράσης, πράγματι, δεν είναι τίποτε άλλο παρά καυτός αέρας.
Δεν περιέχει τίποτε παραπάνω απ' αυτά που ήδη είχαν σχεδιαστεί στα πλαίσια των συμφωνιών εταιρικών σχέσεων και συνεργασίας, της προσωρινής συμφωνίας, του κανονισμού TACIS και των υπόλοιπων οικονομικών συνδρομών.
Aλλά είναι αλήθεια, φυσικά, ότι η Pωσία χρειάζεται γενική υποστήριξη στη δημοκρατική και οικονομική μεταρρυθμιστική διαδικασία, και στην αντιμετώπιση της καταστροφικής ρύπανσης του περιβάλλοντος στη χώρα.
H Pωσία χρειάζεται, κυρίως, μια ανοικτή Eυρώπη, η οποία θα είναι διατεθειμένη να διαμορφώσει μια κοινή δομή ασφαλείας, δεν θα προωθεί μια διαίρεση της Eυρώπης, με αποφάσεις που χαρακτηρίζονται από έλλειψη ευαισθησίας, όπως η διεύρυνση του NATO και η νέα χάραξη συνόρων με τη συμφωνία του Schengen, και δεν θα ενισχύει την αντιπαράθεση.
Aυτό όμως δεν δικαιολογεί την αδράνεια των Δυτικοευρωπαίων, όταν ήταν επείγουσα ανάγκη να επέμβουν πολιτικά, όπως λ.χ. στην περίπτωση της Tσετσενίας, όπου σημειώνονταν μαζικές παραβιάσεις των διεθνών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θυμίζω μόνο πως η σιωπή στο έγκλημα του πολέμου της Tσετσενίας, μετά τη γνωστοποίηση του γεγονότος ότι η Pωσία χρησιμοποίησε ένα καινούριο μέσο μαζικής καταστροφής - τη βόμβα κενού - κατά του αμάχου πληθυσμού της, είναι κάτι παραπάνω από επαίσχυντη.
Περιμένω συγκεκριμένες απαντήσεις από τη δήλωση της Eπιτροπής.
Kατά πόσον, δηλαδή, έγινε κάτι πράγματι, τους τελευταίους έξι μήνες, για να υποστηριχθεί η δημοκρατική εξέλιξη στη Pωσία.
Γι' αυτό και το σχέδιο δράσης είναι άξιον επιδοκιμασίας; εξακολουθούν όμως να μην δίνονται απαντήσεις, και μεταξύ άλλων και στο ερώτημα, κατά πόσον η Eπιτροπή προέβη σε διάβημα προς τη Pωσική Kυβέρνηση, σχετικά με το θέμα του Alexander Nikitin.
Xρησιμοποιεί τα εξαιρετικά συμπεράσματα της έκθεσης Bellona για την προετοιμασία των προγραμμάτων TACIS που χρειάζονται επειγόντως; H επίσκεψή μου στο Murmansk έδειξε πως τα προγράμματα βοηθείας έχουν επίδραση εκεί.
Ωστόσο, ο Alexander Nikitin εξακολουθεί να βρίσκεται στη φυλακή; δεν μπόρεσα ούτε καν να τον επισκεφθώ.
Aντίθετα, καταδικάζεται ως κατάσκοπος, παρόλο που προσέφερε στη χώρα πολύτιμες υπηρεσίες, και παρόλο που μας έδωσε βασικά στοιχεία για το έργο μας.
Mε μυστικό διάταγμα, του απαγγέλλεται κατηγορία ότι διέπραξε εθνική προδοσία.
Θεωρώ επειγόντως απαραίτητο να πει η Eπιτροπή πολύ συγκεκριμένα, πότε και πού θα επέμβει, και ποια μέσα άσκησης πίεσης θα χρησιμοποιήσει.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν, πέραν των άλλων, σε αντίθεση με τους καταπιεστές στην Σοβιετική Ενωση, με τους διαχειριστές των αδικιών, των ληστών του περιβάλλοντος και της οικονομικής κακοδιαχείρισης που οι δυτικές δημοκρατίες, κατά την μεταπολεμική περίοδο, κατάφεραν να απωθήσουν τα μεγάλα κομμουνιστικά κόμματα και οδήγησαν σε πτώση τις δεξιές δικτατορίες στην Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ελλάδα. &#x221E;ταν μιά πολύ μοναδική επιτυχία.
Το ίδιο αξιοπρόσεκτη, στο είδος της, είναι η πρόοδος της δημοκρατίας σ'αυτήν την Ρωσσία που κατάφερε να αποτινάξει τον σοβιετικό ζουρλομανδία.
Κατέστει τώρα δυνατόν να διεξαχθούν, πολλές φορές, ελεύθερες και δημοκρατικές κοινοβουλευτικές και προεδρικές εκλογές στην Ρωσσία.
Υπάρχουν επίσης εκεί εφημερίδες και άλλα μέσα ενημέρωσης με έναν μεγάλο βαθμό ανεξαρτησίας και ένα νομικό σύστημα με θέληση να προασπίσει τα ανθρώπινα δικαιώματα των πολιτών.
Η περιβαλλοντική συνείδηση έχει ενισχυθεί και η οικονομία αρχίζει επίσης να παρουσιάζει ενδείξεις ότι αρχίζει να λειτουργεί.
Αυτή η εξέλιξη απείχε από το να είναι αυτονόητη σε μιά χώρα η οποία από παλαιοτάτων χρόνων κυβερνιόταν από απολυταρχικούς τσάρους και κομμο υνιστές γενικούς γραμματείς - γι'αυτό και είναι τόσο ικανοποιητική.
Iσως κάποιος αναρωτηθεί: »Δεν έχει καταλάβει ο άνθρωπος πόσο ασταθής είναι η κατάσταση στην Ρωσσία, με ένα μεγάλο και αντιδραστικό σοσιαλιστικό κόμμα, δεξιούς εθνικιστές φωνακλάδες όπως ο Ζηρινόφσκι, με την Τσετσενία, ετοιμόρροπους πυρηνικούς σταθμούς, απλήρωτους στρατιωτικούς, διαφθορά, κυριαρχία των κακοποιών και έναν καρδιοπαθή πρόεδρο καθ'οδόν προς την αίθουσα εγχειρήσεων; » Φυσικά και έχω επίγνωση αυτών των πραγμάτων και άλλων πολλών.
Αλλά τα πολλά και δύσκολα προβλήματα της Ρωσσίας δεν πρέπει να μας αποκρύψουν εκείνην την Ρωσσία που τα έχει καταφέρει και την οποία θέλουμε να κρατήσουμε, να την ενισχύσουμε και να την προβάλουμε.
Αυτό είναι κατά βάση αυτό το οποίο αυτό το σχέδιο δράσης και η συζήτηση μας σήμερα αφορά δηλ. πως μπορεί η Ενωση να βοηθήσει να αναπτύξει εκείνην την Ρωσσία που είναι υγειής, ανθρώπινη και προσανατολισμένη προς την ειρήνη και την συνεργασία με άλλες δημοκρατίες.
Αυτό που εγώ και άλλοι Φιλελεύθεροι επιθυμούμε από την ΕΕ σ'αυτή την περίπτωση είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής:
1.Να ανοίξει η ΕΕ διαύλους για αυξημένο εμπόριο, δηλ. επίσης και για αυξημένες εισαγωγές προϊόντων και υπηρεσιών από την Ρωσσία, 2.Να υποβοηθήσει η ΕΕ οικονομικά την δημιουργία ρωσσικών θεσμικών οργάνων που προωθούν την πολυμορφία, τον σεβασμό πρός το άτομο, το περιβάλλον και την οικονομική ανάπτυξη, 3.Να συντελέσει η ΕΕ σε μιά αυξημένη ανταλλαγή φοιτητών και ερευνητών με την Ρωσσία, 4.Να διευκολύνει η ΕΕ, μέσω ενός καλύτερου συντονισμού των προγραμμάτων Phare και Tacis, την αυξημένη συνεργασία μεταξύ της Ρωσσίας και των γειτόνων της στην Κεντρική - και Ανατολική Ευρώπη, 5.Να καταστήσει η ΕΕ, πέραν πάσης αμφιβολίας σαφές στους Ρώσσους ηγέτες ότι η ΕΕ δεν έχει πραγματικά κανένα συμφέρον απόμιά αποσύνθεση της Ρωσσίας, αλλά ότι προσδοκούμε όμως από τις ρωσσικές αρχές να σέβονται πάντοτε τα ανθρώπινα δικαιώματα των μειονοτήτων και των ατόμων, 6.Να συντελέσει η ΕΕ, σε συνεργασία με την Ρωσσία και άλλα εμπλεκόμενα κράτη, στην δημιουργία ενός νέου καθεστώτος ασφάλειας στην Ευρώπη, ένα καθεστώς που να εγγυάται επίσης την ελευθερία και ειρήνη της Ρωσσίας, 7.Να κρατήσει η ΕΕ, ως έναν μακροπρόθεσμο στόχο ανάπτυξης στην Ευρώπη, ανοιχτό το ενδεχόμενο για μιά ένταξη της Ρωσσίας επίσης στην ΕΕ.Ποιά είναι, Επίτροπε κ. van den Broek, η απάντηση της Επιτροπής σ'αυτές τις επιθυμίες μας;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στις 13 Mαΐου, το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε ένα πρόγραμμα δράσης για τη Pωσία.
Στόχος του προγράμματος ήταν να επιβεβαιώσει και πάλι, λίγο πριν από τις ρωσικές προεδρικές εκλογές, τη σημασία μιας πραγματικής και γνήσιας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και της Pωσίας και ταυτόχρονα να αφήσει ανοικτό το ενδεχόμενο μιας περαιτέρω μεταρρύθμισης.
Kατά τις τελευταίες εβδομάδες κατέστη και πάλι σαφές πως η εταιρική σχέση έχει πολύ μεγάλη σημασία για την εξασφάλιση της ασφάλειας και της σταθερότητας σ' ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Oι μάχες για την εξουσία στο Kρεμλίνο, και ιδιαίτερα για το αξίωμα του συμβούλου ασφαλείας του ρώσου προέδρου, φρόντισαν, τις τελευταίες μέρες, να υπάρξει ανασφάλεια στην Eυρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα στις χώρες που είναι συνδεδεμένες με την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Xαιρόμαστε που το αξίωμα αυτό ανατέθηκε στον πρώην πρόεδρο της Duma Rybkin, επειδή πιστεύουμε ότι, λόγω του προηγούμενου αξιώματός του ως προέδρου της Duma, θα είναι σε θέση να προωθήσει και να αναπτύξει εκ νέου το διάλογο με τα όργανα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η εσωτερική σταθερότητα της Pωσίας μάς ενδιαφέρει όχι μόνο γιατί η Pωσία είναι άμεσος γείτονάς μας, αλλά και γιατί μόνον έτσι μπορούν να λυθούν τα μεγάλα οικονομικά προβλήματα της χώρας.
Eπιτυχημένοι μετασχηματισμοί του συστήματος και η οικονομική εξυγίανση της Pωσίας θα μετέτρεπαν τη δημοκρατία αυτή σε υπολογίσιμο εταίρο μας.
O πόλεμος στην Tσετσενία, αυτός καθαυτός, αποτελεί μεγάλη επιβάρυνση, κυρίως όμως για το ρωσικό προϋπολογισμό.
Eλπίζουμε να εξακολουθήσει να ισχύει και στο μέλλον η ειρήνη που διαπραγματεύθηκε ο στρατηγός Λέμπεντ και να μπορέσει να αρχίσει η ανασυγκρότηση της περιοχής αυτής.
Eκτός τούτου, θα πρέπει να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στις οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Tις τελευταίες μέρες μάς υποβλήθηκαν εκθέσεις, σύμφωνα με τις οποίες το 75 % του ρωσικού πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας και εκατομμύρια ρώσοι εργάτες περιμένουν επί μήνες την καταβολή των μισθών τους; κι αυτή η κοινωνική καταστροφή συμβάλει στην ανασφάλεια και την αβεβαιότητα στη Pωσία.
Tο παρόν πρόγραμμα δράσης συμβάλει στο να στηρίξει η Eυρωπαϊκή Ένωση τη Pωσία να ξεπεράσει τα προβλήματά της και να συνεχίσει τη μεταρρύθμισή της.
Aλλά αυτό δεν φθάνει; χρειάζονται κι άλλα ριζικά μέτρα.
Eλπίζουμε ότι το Συμβούλιο και η Eπιτροπή, μαζί με το Kοινοβούλιο, θα προετοιμάσουν έναν ακόμη κατάλογο μέτρων, στον οποίο θα πρέπει να ενσωματωθούν μέσα, που ήδη υπάρχουν.
Eλπίζουμε πως, κατά την εκπόνηση της επικείμενης έκθεσης της κ. Lalumiere στην Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων, θα μπορέσουμε να συζητήσουμε επ' αυτού περαιτέρω.
Kατά την άποψή μου, η συμφωνία εταιρικής σχέσης εξακολουθεί, όπως και παλιά, να αποτελεί το κεντρικό στοιχείο της δυτικής στρατηγικής για τις εταιρικές σχέσεις με τη Pωσία.
Kαι τα δύο συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες για να δώσουν ζωή στη συμφωνία.
Eλπίζω πως εμείς στην Eυρωπαϊκή Ένωση θα είμαστε σε θέση να προσφέρουμε τη συμβολή μας.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κι εγώ θα ήθελα, από την αρχή και στο σημείο αυτό, να τονίσω με έμφαση τη σημασία της Pωσίας ως εταίρου της Eυρώπης.
Συχνά κατά τη συζήτηση παραβλέπεται ότι η Pωσία είναι το μεγαλύτερο κράτος της Eυρώπης, από άποψη πληθυσμού, ότι de facto είναι μια παγκόσμια δύναμη, αν και σήμερα όχι πλέον ισότιμη με τις HΠA, ωστόσο, μέχρι σήμερα, είναι η πιο ισχυρή χώρα της Eυρώπης.
Γι' αυτό και είναι αυτονόητο ότι εμείς, ως Eυρωπαϊκή Ένωση, έχουμε πολύ μεγάλο συμφέρον να διατηρούμε με τον εταίρο και τον γείτονα αυτό όχι μόνο καλές, κατά το δυνατόν σχέσεις, αλλά και να συμβάλουμε, κατά το δυνατόν, ώστε στον εταίρο αυτό, ο οποίος πέρασε και περνάει ακόμη αυτόν τον καιρό ένα σωρό αλλαγές, να υπάρχουν όσο το δυνατόν πιο σταθερές οικονομικές, δημοκρατικές και πολιτικές συνθήκες.
Γι' αυτό και είναι αυτονόητο ότι, στην παρούσα κατάσταση, οι Eυρωπαίοι θα πρέπει να κάνουν το παν, ώστε να δημιουργηθούν αυτές οι σταθερές συνθήκες.
Oι δραστηριότητές μας στο θέμα του TACIS, αλλά κυρίως στο θέμα του εκδημοκρατισμού του TACIS, αποτελούν σαφή ένδειξη της σημασίας που αποδίδουμε στην πολιτική αυτή, γενικά.
Nομίζω, όμως, ότι από τις πολυάριθμες επισκέψεις των αντιπροσωπειών που κάναμε κατά τα τελευταία χρόνια στη Pωσία, αντιληφθήκαμε, σε γενικές γραμμές, ότι το πρόγραμμα TACIS έγινε αποδεκτό πολύ θετικά και μπορούν ήδη να φανούν συγκεκριμένες επιτυχίες.
Aυτό δεν αποκλείει το ότι σε ορισμένα μεμονωμένα σημεία χρειάζεται συνεχείς βελτιώσεις; και σ' αυτό εμείς, ως Kοινοβούλιο, θα πρέπει ασφαλώς να συνεχίσουμε να στρέφουμε την προσοχή μας.
Kαι το πολιτικό πρόγραμμα δράσης που εγκρίθηκε τώρα, για άλλη μια φορά, το θεωρώ περαιτέρω υποβοηθητικό βήμα για την υποστήριξη της θετικής εξέλιξης στη Pωσία.
Γι' αυτό και θα ήθελα να συνηγορήσω κατηγορηματικά υπέρ αυτού του προγράμματος δράσης.
Θα ήθελα να επισημάνω μόνο μια πτυχή: Πολύ συχνά, τους τελευταίους μήνες και τα τελευταία χρόνια, μου δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι, όσον αφορά τις ευρωπαϊκές δραστηριότητες, και όχι μόνο τώρα στην προκειμένη περίπτωση, δηλαδή της βοήθειας προς τη Pωσία, αλλά και σ' άλλους τομείς, παρατηρείται ασυμφωνία μεταξύ της πολιτικά θεμελιωμένης άποψης, και της εκ των υστέρων χορηγούμενης βοήθειας.
Όταν παίρνονται τέτοιες αποφάσεις, όπως το παρόν πρόγραμμα δράσης, θα πρέπει, από ευρωπαϊκή σκοπιά, και να υλοποιούνται αυτά που αναφέρονται εκεί.
Δεν επιτρέπεται να υπάρχουν, στη συνέχεια, διοικητικά μικροπροβλήματα για τα οποία ακούμε συνεχώς, και τα οποία, τελικά, έχουν σαν αποτέλεσμα πολλά απ' αυτά που αποφασίσθηκαν πολιτικά, να μην μεταφέρονται περαιτέρω και να μην φθάνουν εκεί που θα 'πρεπε να φθάσουν.
Oι πολιτικές εξελίξεις στη Pωσία εξακολουθούν, ουσιαστικά, να μας δημιουργούν ορισμένες ανησυχίες.
Παρόλα αυτά έγιναν ήδη, τουλάχιστον κατά την άποψή μου, μεγάλα βήματα, με σκοπό τη μεγαλύτερη σταθερότητα.
Oι αλλαγές που έγιναν τώρα, όσον αφορά το σύμβουλο ασφαλείας, η απόφαση δηλαδή υπέρ του κ. Rybkin, την οποία επιδοκιμάζω κι εγώ, καθιστούν κατά την άποψή μου, σαφές ότι αποκαταστάθηκε μεγάλος βαθμός σταθερότητας.
Φυσικά, αυτό δημιούργησε μεγάλη αναστάτωση, όπως και κάθε πολιτική απόφαση τέτοιας βαρύτητας.
Aλλά το γεγονός ότι μετά απ' αυτήν δεν έγινε αυτό που εξήγγειλε στην τηλεόραση ο Yπουργός Eσωτερικών, αποτελεί για μένα ένδειξη ότι τέτοιες αλλαγές που αναφέρονται σε σοβαρές πολιτικές θέσεις, μπορούν σήμερα στη Pωσία να γίνονται κανονικά, όπως γίνονται και στις υπόλοιπες δημοκρατίες του κόσμου.
Θα ήθελα να θίξω και μια πτυχή ακόμη. Παρακολουθώντας πάρα πολλές εκλογές στη Pωσία, κατά τους τελευταίους μήνες και τα τελευταία χρόνια, σχημάτισα την εντύπωση πως οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν τις εκλογές με μεγάλη σοβαρότητα, πηγαίνουν στις κάλπες, ψηφίζουν, ώστε και στη Pωσία να οικοδομηθεί μια πραγματική δημοκρατία.
Aυτό δεν αλλάζει τίποτε στο ότι είμαστε υποχρεωμένοι να επαγρυπνούμε για πολλές εξελίξεις και να επισημαίνουμε και σφάλματα, όπως σ' έναν καλό εταίρο και φίλο.
Aυτό κάναμε, για παράδειγμα, στα πλαίσια της αξιολόγησης της διένεξης στην Tσετσενία.
Tο κάναμε ακόμη και σε μια σειρά παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Kι αυτό θα πρέπει να συνεχίσουμε να κάνουμε και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, στα λίγα λεπτά της ώρας που έχω στη διάθεσή μου θα προσπαθήσω να απαντήσω στις ερωτήσεις που τέθηκαν.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας καλωσόρισε τη σταθερή βελτίωση στις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας, μια βελτίωση που σημαδεύτηκε ιδιαίτερα από την έναρξη της ισχύος της ενδιάμεσης συμφωνίας του Φεβρουαρίου 1996 και από την έγκριση του προγράμματος δράσης από το Συμβούλιο στις 13 Μαΐου 1996.
Το πρόγραμμα δράσης, το οποίο αφορά την υποστήριξη για τον εκδημοκρατισμό, την οικονομική συνεργασία και τις πτυχές ασφάλειας και εξωτερικών σχέσεων καθώς και δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, θα υλοποιηθεί άμεσα και αποτελεσματικά σε πλήρη συνεργασία με τις ρωσικές αρχές.
Η Συμφωνία Συνεταιρισμού και Συνεργασίας δημιουργεί το ουσιαστικό πλαίσιο για την ανάπτυξη των σχέσεων της Ένωσης με τη Ρωσία.
Εν αναμονή της κύρωσής της, οι εμπορικές διατάξεις της ΣΣΣ υλοποιούνται μέσω προσωρινής συμφωνίας.
Το Συμβούλιο θεωρεί το πρόγραμμα δράσης ως ένα σημαντικό στοιχείο στην εντατικοποίηση των σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας.
Το πρόγραμμα καλύπτει ένα μεγάλο εύρος σφαιρών δράσεως που καθορίστηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Νοεμβρίου 1995 και επικεντρώνεται σε ένα αριθμό προτεραιοτήτων.
Τα κύρια στοιχεία του προγράμματος δράσης παρουσιάστηκαν στη ρωσική πλευρά από την Τρόϊκα και την ιταλική προεδρία τόσο τη Ρώμη όσο και στις Βρυξέλλες πριν την έγκριση του προγράμματος από το Συμβούλιο.
Είναι σαφές ότι το πρόγραμμα δράσης θα απαιτήσει στενό και συνεχή συντονισμό μεταξύ των δράσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της οποίας το κύριο εργαλείο υποστήριξης παραμένει το πρόγραμμα TACIS, των ενεργειών των κρατών μελών και, όπου είναι αναγκαίο, των άλλων κύριων χορηγών ούτως ώστε να διασφαλίσει τη μέγιστη αποδοτικότητα σε όρους συνέργειας και συμπληρωματικότητας.
Η ευθύνη διασφάλισης ότι η υλοποίηση του προγράμματος θα αποτελέσει προϊόν κοινών προσπαθειών με τη Ρωσία και στενής συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών ανήκει στην Ένωση.
Στους τομείς αρμοδιότητας του πρώτου πυλώνα, έχει συντελεστεί πρόοδος στον τομέα των συμβατικών σχέσεων προς την κατεύθυνση κύρωσης της ΣΣΣ με τη Ρωσία.
Η ενδιάμεση συμφωνία, η οποία προβλέπει την έναρξη ισχύος των εμπορικών συμφωνιών της ΣΣΣ, υλοποιείται ενώ έχουν γίνει διαπραγματεύσεις επί της νέας ημερήσιας διάταξης, όπως προβλέπει η ΣΣΣ.
Στον τομέα της περιφερειακής συνεργασίας η Επιτροπή έχει, ασφαλώς, υποβάλει την πρωτοβουλία της αναφορικά με τη συνεργασία στη Βαλτική ενώ η διαμεθοριακή συνεργασία υποστηρίζεται από το TACIS.
Οι δράσεις που έχουν προσδιοριστεί για την πυρηνική ενέργεια, την πυρηνική ασφάλεια, το περιβάλλον και οι προσπάθειες εκσυγχρονισμού των παραγωγικών διαδικασιών είναι, ασφαλώς, εξαιρετικά μεγάλης σημασίας δοθέντων των καταστροφών που έχει υποστεί το περιβάλλον της Ρωσίας κατά το παρελθόν.
Και οι δράσεις αυτές υλοποιούνται ή εξετάζονται από το TACIS.
Σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, οι ενέργειες για την αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος θα εξεταστούν σε σεμινάριο το οποίο θα γίνει στις αρχές Δεκεμβρίου στη Φινλανδία και το οποίο θα παρακολουθήσουν ειδικοί από τη Ρωσία και τα κράτη μέλη.
Το σεμινάριο θα ασχοληθεί συγκεκριμένα με τις επιπτώσεις του οργανωμένου εγκλήματος και των ναρκωτικών στη Ρωσία και στα κράτη μέλη.
Θα συζητηθούν επίσης μέτρα συνεργασίας για την καταπολέμηση των δραστηριοτήτων αυτών.
Τα παραπάνω δεν εξαντλούν τον κατάλογο των υπό εξέλιξη μέτρων.
Οι περαιτέρω δράσεις θα αντμετωπιστούν, ασφαλώς, μελλοντικά.
Ένας αριθμός εξειδικευμένων ενεργειών που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα δράσης καλύπτονται από διαδικασίες που ήδη ισχύουν, όπως το πρόγραμμα TACIS.
Η Επιτροπή βρίσκεται ασφαλώς σε πολύ καλύτερη θέση για να εξηγήσει τον τρόπο με τον οποίο το TACIS μπορεί να υποβοηθήσει την υλοποίηση του προγράμματος δράσης.
Στο πλαίσιο της ανάπτυξης των συνολικών σχέσεων της Ένωσης με τη Ρωσία, το Συμβούλιο εκτιμά βαθύτατα την πολύτιμη συνδρομή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η παρούσα συζήτηση προσφέρει μια πολύ χρήσιμη ευκαιρία για ανταλλαγή απόψεων επ' αυτών των σημαντικών ζητημάτων και αναμένουμε παρόμοιες ευκαιρίες στο μέλλον.
Για να απαντήσω σχετικά με τους άλλους τομείς στους οποίους αναφέρθηκαν οι αξιότιμοι βουλευτές θα τονίσω ότι αναφορικά με την έρευνα η Ρωσία μπορεί, κάτω από ορισμένες συνθήκες, ήδη να συμμετάσχει σε ορισμένα σχέδια κάτω από το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Εντός των περιθωρίων των διαθέσιμων πόρων του προϋπολογισμού, τα προγράμματα συνεργασίας στη σφαίρα της έρευνας και της ανάπτυξης θα πρέπει αναμφισβήτητα να ενθαρρυνθούν επ' αμοιβαία ωφελεία, υπό την προϋπόθεση της επαρκούς και αποτελεσματικής προστασίας των πνευματικών, βιομηχανικών και εμπορικών δικαιωμάτων.
Στη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων αναφέρθηκα ήδη αλλά τα θέματα ασύλου και επανεισδοχής αποτελούν μία από τις πέντε κύριες προτεραιότητες του προγράμματος.
Η συνέχεια που θα δοθεί στα προβλήματα των προσφύγων και των εκτοπισμένων της ΚΑΚ βρίσκεται επίσης σε υψηλή θέση στον κατάλογο των τομέων προς δράση.
Σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διακίνησης των ναρκωτικών το πρόγραμμα προβλέπει ότι η αντίστοιχη συνεργασία μπορεί να πάρει τη μορφή τακτικών ανταλλαγών πληροφοριών, με τον αναγκαίο σεβασμό στο εθνικό και το διεθνές δίκαιο σχετικά με την προστασία των δεδομένων, την εγκαθίδρυση δικτύου επαφών και τη συμμετοχή σε επιμορφωτικά σεμινάρια.
Σχετικά με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, θα πρέπει να θυμόμαστε ότι ρόλος της ΕΤΕπ είναι να χρηματοδοτεί την ανάπτυξη των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΕΤΕπ παρεμβαίνει στο εξωτερικό μόνον επί τη βάσει συγκεκριμένων ομόφωνων αποφάσεων του Διοικητικού της Συμβουλίου.
Στην περίπτωση της Ρωσίας θα πρέπει να τονιστεί ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη, η Διεθνής Τράπεζα και το TACIS ήδη χρηματοδοτούν διάφορες ενέργειες και οι εισφορές των κρατών μελών συμπληρώνουν αυτή τη χρηματοδότηση.
Ως αποτέλεσμα, οι οικονομικές δεσμεύσεις των κρατών μελών και των διεθνών οργανισμών προς τη Ρωσική Ομοσπονδία είναι ήδη πλέον ή ουσιαστικές.
Επί του ζητήματος της συνεργασίας για την πυρηνική ενέργεια, το Συμβούλιο τονίζει ότι έχει εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή για την υπογραφή, επί τη βάσει της Συνθήκης της Euratom, δύο συμφωνιών συνεργασίας στους τομείς της ελεγχόμενης πυρηνικής σύντηξης και της πυρηνικής ασφάλειας, σκοπός δε της τελευταίας αποτελεί η υποβοήθηση βελτίωσης της πυρηνικής ασφάλειας και, ιδιαιτέρως, η εξεύρεση και υλοποίηση επιστημονικών και διεθνώς συμπεφωνημένων κατευθυντηρίων γραμμών πυρηνικής ασφάλειας.
Στο πλαίσιο του παρόντος το Μέλος αναφέρθηκε στην περίπτωση του Αλεξάντερ Νικίτιν.
Το Συμβούλιο γνωρίζει την περίπτωση και το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου.
Η περίπτωση υπόκειται αυτή τη στιγμή στις ρωσικές νομικές διαδικασίες και το Συμβούλιο τις παρακολουθεί στενά παρατηρώντας ότι και το Κοινοβούλιο τις παρακολουθεί επίσης.
Πλέον του προγράμματος TACIS για την προσέγγιση των νομοθεσιών στο πλαίσιο του ενεργειακού χάρτη, θα συνεχιστεί επίσης η δράση υπό το TACIS με στόχο την αύξηση τόσο της διαφοροποίησης όσο και της ασφάλειας παροχής υδρογονανθράκων στην Ευρώπη.
Στις 5 Ιουλίου 1996, μετά τις εκλογές στη Ρωσία, η προεδρία εξέδωσε ανακοίνωση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δηλώνοντας, μεταξύ άλλων, την αποφασιστικότητα της Ένωσης να συνεχίσει τη διαμόρφωση στενών σχέσεων μέσα στο πλαίσιο ενός ουσιαστικού και εποικοδομητικού συνεταιρισμού με τη Ρωσική Ομοσπονδία με βάση τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου.
Η Ένωση παρακολουθεί στενά την κατάσταση στην Τσετσενία.
Οι πρόσφατες συμφωνίες μεταξύ των ρωσικών αρχών και των αυτονομιστών που υπεγράφησαν με τη βοήθεια της ομάδας βοηθείας του ΟΑΣΕ στην Τσετσενία είναι καλοδεχούμενες ως μια θετική εξέλιξη.
Τόσο στις δημόσιες δηλώσεις της όσο και στις επαφές της με τις ρωσικές αρχές, η ΕΕ έχει σταθερά τονίσει τη σπουδαιότητα και την χρησιμότητα της ομάδας βοηθείας τόσο στην υποβοήθηση επίτευξης κατάπαυσης του πυρός όσο και στην προσπάθεια εξεύρεσης μιας ευρύτερης συμπεφωνημένης πολιτικής λύσης στο πρόβλημα.
Εν συμπεράσματι, το Συμβούλιο δεν μπορεί παρά να τονίσει την εξαιρετική σημασία που αποδίδει στην έναρξη ισχύος της Συμφωνίας Συνεργασίας και Συνεταιρισμού το δυνατόν ενωρίτερον.
Η συμφωνία αυτή θα αποτελέσει τη βάση των σχέσεων μεταξύ Ένωσης και Ρωσίας και θα θεμελιώσει νομικά και διεθνώς τη δυνατότητα συνεργασίας σε όλους τους τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Με την αναμονή έναρξης ισχύος της συμφωνίας, το πρόγραμμα δράσης αποτελεί σαφή ένδειξη της αποφασιστικότητας της Ένωσης να ενισχύσει τις σχέσεις της με τη Ρωσία και να επικεντρώσει την προσοχή της σε συγκεκριμένα πρακτικά θέματα και στόχους.
Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι σύντομος, επειδή ο υπουργός Mitchell αναφέρθηκε ήδη εκτενώς στον τρόπο αντιμετώπισης της Ρωσίας.
Προσωπικά θα ήθελα να τονίσω ακόμη μία φορά στην κ. Lalumiθre ότι ο στόχος του προγράμματος δράσης δεν ήταν η ευρεία συνεργασία με τη Ρωσία, η οποία προβλέπεται κυρίως στη συμφωνία εταιρικής σχέσης και η περαιτέρω συμπλήρωση της προσωρινής συμφωνίας που έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή, αλλά να δοθεί μία συγκεκριμένη μορφή, για να βρεθεί ένας συγκεκριμένος τρόπος εφαρμογής της συμφωνίας πλαίσιο.
Επ'αυτού έχει καταρτιστεί και ένα σημείωμα το οποίο μετά χαράς θα θέταμε στη διάθεση του Κοινοβουλίου, επειδή σ'αυτό αναφέρεται, για παράδειγμα, με ποιο τρόπο χρησιμοποιούνται για τους διάφορους στόχους τα μέσα που προσφέρει το πρόγραμμα TACIS και ο προϋπολογισμός του.
Σήμερα ειπώθηκαν πολλά σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε ενδεχομένως να υποστηρίξουμε την πρόοδο της δημοκρατίας στη Ρωσία.
Εν τω μεταξύ, έχουν καταρτισθεί πολλά προγράμματα που αποσκοπούν στο στόχο αυτό.
Ένα πολύ ενδιαφέρον πρόγραμμα αφορά, για παράδειγμα, τη συνεργασία που έχουμε με το Συμβούλιο της Ευρώπης, ένα κοινό πρόγραμμα σε συνεννόηση με τη Ρωσία, για να προσφέρουμε στη χώρα αυτή την υποστήριξη που χρειάζεται για να πληρώσει τις προϋποθέσεις που πρέπει για να καταστεί μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Συνεπώς, η προσπάθεια αυτή έχει άμεση σχέση με την προσαρμογή του Συντάγματος καθώς και άλλων τμημάτων της νομοθεσίας.
Υπάρχουν και άλλα προγράμματα που θυμάμαι συμπτωματικά αυτή τη στιγμή και που έχουν σχέση με την προαγωγή της αδελφοποίησης ορισμένων πόλεων, από τα οποία προκύπτει ότι η προσπάθεια για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών συνεχίζεται και στα κατώτερα κλιμάκια της διοίκησης.
Το ίδιο συμβαίνει και στον τομέα της εκπαίδευσης.
Στη συνέχεια θα ήθελα να αναφερθώ και σε ορισμένους ιδιαίτερα σημαντικούς τομείς όπως αυτός του περιβάλλοντος - και λέγοντάς το αυτό έχω τα μάτια μου στραμμένα στην κ. Schroedter - και της πυρηνικής ασφάλειας, θέμα επί του οποίου η συνεργασία με τη Ρωσία έχει ύψιστη σημασία.
Ο μισός προϋπολογισμός που έχουμε στη διάθεσή μας στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, δηλαδή της ασφάλειας των πυρηνικών αντιδραστήρων, τα μισά κονδύλια του TACIS διατίθενται στη Ρωσία.
Εκεί βρίσκονται και τα περισσότερα πυρηνικά εργοστάσια και εκεί υπάρχει και ο μεγαλύτερος κίνδυνος.
Λέγοντάς το αυτό δεν αναφέρομαι στην υπόθεση του Τσερνομπύλ στην Ουκρανία, επειδή πρόκειται στην ουσία για ένα στόχο των G7 και όχι τόσο του προγράμματος TACIS.
Εν ολίγοις, θα ήθελα στην ουσία να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου στο σημείο αυτό δηλώνοντας ότι προσωπικά έχω κάθε διάθεση, ενδεχομένως στα πλαίσια της Επιτροπής, να συζητήσω περαιτέρω με το Κοινοβούλιο, όπου υπάρχει ανάγκη, τη συνέχεια της συνεργασίας μας με τη Ρωσία, επειδή πρόκειται για μία προσπάθεια η οποία μπορεί να συνεχιστεί μόνο σταδιακά.
Πρόκειται συχνά για αρκετά πολύπλοκα προγράμματα.
Αντιμετωπίζουμε κρατικά όργανα τα οποία δεν λειτουργούν με καθόλου διαφανή τρόπο ενώ σε πολλές περιπτώσεις βρίσκονται σε μία διαδικασία μεταρρύθμισης, πράγμα που με υποχρεώνει να παραδεχθώ χωρίς ενδοιασμό, ότι, όσον αφορά τη συγκεκριμενοποίηση της συνεργασίας μας με τη Ρωσία, είμαστε υποχρεωμένοι να πειραματιστούμε και να μάθουμε από τα λάθη μας .
Όπως και να έχουν τα πράγματα, εκτιμώ το ενδιαφέρον που εκδηλώθηκε εκ μέρους του Κοινοβουλίου για την προώθηση της συνεργασίας με μία χώρα που βρίσκεται σε μία εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση.
Δύσκολη με την πολιτική έννοια του όρου επειδή, όπως γνωρίζουμε όλοι, ο Πρόεδρος της χώρας αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα με την υγεία του και οι αλλαγές στην κορυφή της ηγεσίας συνεπάγονται ορισμένες πολιτικές αβεβαιότητες.
Από την άλλη πλευρά, η οικονομική κατάσταση παρουσιάζει ορισμένες θετικές πλευρές.
Για παράδειγμα, πέρυσι ο πληθωρισμός μειώθηκε σημαντικά.
Από την άλλη πλευρά, έχουν δημιουργηθεί τεράστια προβλήματα επειδή καθυστερεί η καταβολή μισθών και η οικονομία έχει σαφή ανάγκη τόνωσης από το εξωτερικό, η οποία όμως δεν εκπληρώνεται επειδή το επενδυτικό κλίμα που επικρατεί στη χώρα αυτή δεν είναι και ιδιαίτερα ελκυστικό.
Εν ολίγοις, όλα αλληλοδιασυνδέονται.
Ευθυγραμμιζόμενος με τα όσα ανέφερε και ο υπουργός Mitchell, θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η συνεργασία με τη Ρωσία συμβάλλει στη σταθερότητα και ότι, όπως είναι φυσικό, το θέμα αυτό αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, η Pωσία, ως γνωστόν, σημείωσε κατά τα τελευταία χρόνια κάποια επιτυχία στην πορεία προς τη δημοκρατία, ωστόσο απομένουν να γίνουν πάρα πολλά ακόμη.
Tο σχετικό σχέδιο δράσης της EE είναι πολύ φιλόδοξο και στηρίζει όχι μόνον τις ρωσικές δημοκρατικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, αλλά και την περιφερειακή συνεργασία σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας και περιβάλλοντος, την ανθρωπιστική βοήθεια και τις δράσεις για ένα μελλοντικό ευρωπαϊκό σύστημα ασφάλειας.
Kυρία Πρόεδρε, αυτά είναι πολύ σοβαρά καθήκοντα, για τα οποία η Eυρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει προσπάθειες και τα οποία εκφράζει και στο παρόν σχέδιο δράσης.
Δυστυχώς όμως αυτό, δεν αποτελεί απόδειξη του ότι η EE είναι επαρκώς εξοπλισμένη για να αναλάβει σημαντικό ρόλο στη Pωσία.
H Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, εκτός από την υποστήριξη με το πρόγραμμα TACIS, να αναπτύξει κι άλλα προγράμματα για τη Pωσία και να πάρει μέτρα, αν θέλουμε να λυθούν τα προβλήματα που υπάρχουν εκεί.
Θα πρέπει επίσης να αναπτυχθούν στενότερες σχέσεις μεταξύ οργάνων.
Aναφέρω εδώ δευτερευόντως ότι η συμφωνία συνεργασίας δεν έχει επικυρωθεί ακόμη σ' όλα τα κράτη μέλη.
Mε λίγα λόγια, η Eυρωπαϊκή Ένωση είναι ένας μικρός παράγων, με μικρή επίδραση στη μεγάλη ρωσική κοινωνία.
Tο δημοσιονομικό πλαίσιο, ακόμη και του προγράμματος TACIS, είναι μικρό σε σύγκριση μ' αυτά που προσφέρουν άλλοι διεθνείς οργανισμοί, και μεμονωμένα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, όπως λ.χ. η Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, έχουν πολύ μεγαλύτερη πολιτική επιρροή στη Pωσία απ' ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση ως θεσμός κρατών.
Για να ληφθεί σοβαρά στη Pωσία η Eυρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να ενισχύσει το προφίλ της και την υποστήριξή της προς την οικονομική και δημοκρατική μεταρρύθμιση; το σχέδιο δράσης δεν μπορεί παρά να είναι ένα πρώτο βήμα.
Oι τελευταίες εβδομάδες έδειξαν πως και η πολιτική σταθερότητα στη Pωσία δεν έχει προχωρήσει τόσο πολύ.
Aκόμη και το αποτέλεσμα των εκλογών, στις οποίες, στον πρώτο γύρο, ο στρατηγός Λέμπεντ ήλθε τρίτος με 11 εκατομμύρια ψήφους κι έτσι κατέστησε δυνατή και τη νίκη του Γέλτσιν, αποτελεί ένδειξη για μια πολύ δύσκολη εξέλιξη, στην οποία ο εθνικισμός καταλαμβάνει και στη Pωσία μεγαλύτερη θέση απ' ότι προηγουμένως.
H απομάκρυνση του στρατηγού Λέμπεντ, η δυσαρέσκεια με τον Yπουργό Eσωτερικών, με τον Yπουργό Αμυνας, τα προβλήματα στο ρωσικό στρατό και η απουσία του ασθενούς προέδρου στην ισχυρή προεδρική εξουσία της Pωσίας, δείχνουν πως στη Pωσία υπάρχει μια φοβερά δύσκολη πολιτική κατάσταση.
H Eυρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να έχει την πολυτέλεια μιας ασταθούς Pωσίας.
Έχουμε την ιστορική ευκαιρία να προωθήσουμε τη δημοκρατία στη Pωσία και να συνεχίσουμε να βοηθάμε στην ειρηνική επίλυση του πολέμου στην Tσετσενία.
Mια εσωστρεφής Pωσία που θα αναπτύξει το δικό της αυταρχικό στυλ δημοκρατίας, που θα έχει περισσότερη σχέση με τους Pομανόφ παρά μ' ένα μοντέρνο κοινωνικό σύνταγμα, δεν αποτελεί καμιά δυνατότητα για την EE.
Κυρία Πρόεδρε, υιοθετώντας το σχέδιο δράσης για τη Ρωσία, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε με σαφήνεια τη θέλησή του να υποστηρίξει τις υπό εξέλιξη μεταρρυθμίσεις.
Όμως αυτό το σχέδιο δεν επαρκεί.
Πρέπει να οριστούν οι τομείς που καλύπτει, οι αντιλήψεις που θα επικρατήσουν στην εφαρμογή του και τα μέσα που θα του δοθούν.
Η Ρωσία βρίσκεται σήμερα σε μία αλλόκοτη κατάσταση.
Αμέτρητες καταστροφές -εμφύλιοι πόλεμοι, δημόσιες αναταραχές, πείνα - είχαν προβλεφθεί γι?αυτήν.
Τίποτα απ?όλα αυτά ευτυχώς δεν συνέβη. ?Έγινε ο τρομερός πόλεμος στην Τσετσενία, αλλά σήμερα τα όπλα σίγησαν και οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε εξέλιξη.
Οι δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις είχαν αδιάψευστα αποτελέσματα.
Οι συνεχείς εκλογές -βουλευτικές, προεδρικές, δημοτικές και περιφερειακές- μαρτυρούν τη σταθερότητα των θεσμών και κυρίως μιας δημοκρατικής συνείδησης που αναπτύσσεται στην κοινωνία της Ρωσίας. ?Όμως η δημοκρατία δεν μπορεί να επιβιώσει σε χαοτικές κοινωνικές συνθήκες.
Δεν μπορεί να δημιουργηθεί σ?ένα κράτος που ενσαρκώνει το σύνολο των κοινωνικών συμφερόντων.
Σ?αυτό το σημείο βρίσκονται οι αδυναμίες της Ρωσίας που αποτελούν τροχοπέδη στον εκσυγχρονισμό της και που θα μπορούσαν, μελλοντικά, να θέσουν υπό αμφισβήτηση τις ολοκληρωμένες εξελίξεις. Θα απαριθμήσω τέσσερις.
Καταρχάς η πυρηνική ανασφάλεια.
Οι πυρηνικές εγκαταστάσεις της Ρωσίας είναι επικίνδυνες. Το Τσερνομπίλ είναι ένα από τα παραδείγματα.
Υπάρχει επίσης η διακίνηση των πυρηνικών υλικών.
Το πυρηνικό πρόβλημα πρέπει να συνδέεται μ?εκείνο του περιβάλλοντος που καταστρέφεται τα τρία τέταρτα του αιώνα λόγω μιας πολιτικής ανάπτυξης, η οποία περιφρονεί τη φύση σε τέτοιο σημείο ώστε να τη καταστρέφει.
Αυτό έχει σαν συνέπεια τη γενική επιδείνωση της υγείας του ρώσικου πληθυσμού, η οποία έχει επιβαρυνθεί από τη συνακόλουθη κατάρρευση ολόκληρου του συστήματος υγείας.
Αυτό εξηγείται από ένα τραγικό δημογραφικό δεδομένο: η μείωση του μέσου όρου της ανθρώπινης ζωής κατά τη διάρκεια των τελευταίων 15 χρόνων και η παράλληλη αύξηση της παιδικής θνησιμότητας.
Τρίτο πρόβλημα: η ανασφάλεια των ανθρώπων και των αγαθών, η ασφάλεια του Κράτους, που απειλείται επίσης από την καλπάζουσα εγκληματικότητα, που αποτελείται ασφαλώς από μικρό-εγκλήματα, αλλά κυρίως από μία οικονομική εγκληματικότητα, που συνδέεται όλο και περισσότερο με διεθνή δίκτυα εγκληματιών.
Το τέταρτο πρόβλημα, που συνδέεται με την εξέλιξη της οικονομικής μεταρρύθμισης είναι η αυξημένη διαφοροποίηση της κοινωνίας. ?Ένα σημαντικό τμήμα της κοινωνίας είναι φτωχό και αυτό το συναισθάνεται ακόμη περισσότερο, όσο αυτή η φτώχια έρχεται αντιμέτωπη με τον πλουτισμό της υπόλοιπης κοινωνίας.
Για να μετριαστεί η κοινωνική δυσπραγία, για να εξασφαλιστεί η προστασία των πιο φτωχών, για να εξασφαλισθεί η ασφάλεια όλων απαιτείται στη Ρωσία ένα ισχυρό κράτος που θα ανταποκρίνεται στο γενικό συμφέρον. αρ?όλα αυτά, το Ρώσικο Κράτος είναι αδύναμο.
Είναι αδύναμο έναντι των δυνατών και εγωιστικών τοπικών εξουσιών.
Είναι αδύναμο έναντι της εγκληματικότητας.
Είναι αδύναμο έναντι της εγκαταλελειμμένης και διασπασμένης κοινωνίας.
Για να υπάρξει πραγματικά το Ρώσικο Κράτος, για να παίξει το ρόλο του, πρέπει να έχει καταρχάς μία οικονομική βάση και ένα σαφές δίκαιο.
Η πρώτη αναγκαιότητα για την Ευρωπαϊκή ?Ένωση είναι να βοηθήσει τη Ρωσία, να καθιερώσει το φορολογικό σύστημα που της λείπει, τα μέσα που θα το κάνουν να λειτουργήσει και ένα νομικό σύστημα που θα καταστήσει το φορολογικό σύστημα πλήρως αποτελεσματικό.
Δεν πρόκειται για ένα ασήμαντο έργο.
Θα περατωθεί μόνον, όταν στα πλαίσια της ίδιας προσπάθειας θα υλοποιηθεί ένα σαφές, ολοκληρωμένο, συνεχές σχέδιο, συνοδευόμενο από τα απαραίτητα μέσα, και που θα κινητοποιήσει όλα τα ευρωπαϊκά όργανα - οικονομικούς οργανισμούς, διάφορα προγράμματα, όπως το ΤΑCΙΣ -, για να ρυθμίσει το σύνολο των προβλημάτων που απαρίθμησα.
Σε περίπτωση έλλειψης ενός τέτοιου προγράμματος, ενός τέτοιου σχεδιασμού και μιας τέτοιας συγκέντρωσης μέσων, το σχέδιο δράσης θα παρέμεινε κυριολεκτικά θεωρητικό.
Το μέλλον της Ευρώπης αξίζει μία τέτοια προσπάθεια.
Κυρία Πρόεδρε, εσείς, χρηστιανο-δημοκράτες, γκωλικοί, κεντρώοι και φιλελεύθεροι, θέλετε να βοηθήσετε τη Ρωσία να δημιουργήσει ένα Κράτος δικαίου και να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο σκοπός είναι αξιέπαινος. ?Αλλά σκέπτεστε άραγε πραγματικά ότι είναι πιθανό κάτι τέτοιο, όταν οι μαφίες και τα κόμματά σας έχουν διεισδύει στην Ιταλία όπως στη Γαλλία και αλλού, όταν στο Βέλγιο όπως και στη Γαλλία εκθέτονται κατά μήκος των περιπτέρων πορνογραφικά, σαδομαζοχιστικά και παιδεραστικά περιοδικά, για την ελεύθερη διακίνηση των οποίων κάποιοι έχουν τόσο προσπαθήσει εδώ μέσα;
Σκέπτεστε άραγε ότι είναι εφικτό, όταν στη Γαλλία, ο υποτιθέμενος Υπουργός Δικαιοσύνης θα σφίξει το χέρι του δολοφόνου παιδεραστή Patrick Henri, όταν αυτός ο ίδιος ο Toubon θέλει να καταπνίξει την ελευθερία του τύπου απαγορεύοντας του να μιλά για τη διαφθορά και τη μετανάστευση και όταν θέλει να επιβάλλει ένα νόμο ακόμη πιο ολοκληρωτικό από εκείνον του κομμουνιστή Gayssot, ένα νόμο που σκοτώνει πραγματικά την ελευθερία και υπηρετεί την αστυνόμευση της σκέψης και την υστεροβουλία, κι?όταν πρόσφατα η μεγάλη δημοσιογράφος Αnnie Kriegel κατήγγειλε την απαράδεκτη λογοκρισία;
Εσείς μαρξιστές, σοσιαλο - κομμουνιστές κάθε απόχρωσης, απαιτείτε σήμερα, ασύστολα, ακόμη περισσότερη δημοκρατία στη Ρωσία, είστε ανήσυχοι, όπως λέτε, για τις απολυταρχικές δυνάμεις σ?αυτή τη χώρα.
Είναι απίστευτο!
Γιατί δεν το ζητούσατε αυτό κάποτε!
Όμως εάν, τουλάχιστον, το Goulag δεν θα υπήρχε πια, γιατί δεν εξακριβώνετε καταρχάς, τι θα συνδεόταν με το υπόλοιπο της κομμουνιστικής νομενκλατούρας; Γιατί λοιπόν δεν ζητάτε την απογραφή των στρατοπέδων, την καταμέτρηση των δεκάδων εκατομμυρίων θυμάτων, τη δίκη των βασανιστών, πολλοί από τους οποίους ζουν ακόμα;
50 χρόνια μετά τη Nυρεμβέργη δεν έπαψαν να κρίνουν και να ανακρίνουν τον εθνοσοσιαλισμό.
Σήμερα, μετά τη τεσσαρακοστή επέτειο της εξέγερσης της Βουδαπέστης, δεν υπάρχει άραγε χρόνος για να αρχίσει η μεγάλη αναγκαία δίκη του διεθνούς σοσιαλισμού, των εγκληματιών του έναντι της ανθρωπότητας εδώ και 80 χρόνια, έναντι των λαών και έναντι των εθνών; Να τι περιμένει καταρχάς ο λαός της Ρωσίας, που πρέπει να τελειώσει με το πιο άσχημο παρελθόν για να ξαναβρεί το δρόμο του μέλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, μολονότι έχουν γίνει κάποιες κινήσεις προς τον εκδημοκρατισμό στη Ρωσία πολλά μένουν να γίνουν ακόμη.
Το πρόγραμμα δράσης της ΕΕ είναι πολύ φιλόδοξο, όπως έχει ήδη αναφερθεί, αποσκοπώντας όχι μόνο στην υποστήριξη των δημοκρατικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων μέσω του προγράμματος TACIS, αλλά αντιμετωπίζοντας επίσης τις συμβατικές σχέσεις, την περιφερειακή συνεργασία, την πυρηνική ενέργεια και την πυρηνική ασφάλεια, το περιβάλλον, την οικονομική ανασυγκρότηση, την ανθρωπιστική αρωγή και τη μελλοντική δομή ασφάλειας της Ευρώπης.
Αυτά είναι κολοσσιαία αντικείμενα που η ΕΕ επιζητεί να αντιμετωπίσει με το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσης.
Δυστυχώς δεν υπάρχει ούτε μία ελάχιστη ακόμη ένδειξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αυτή τη στιγμή τα προσόντα για να αναλάβει έναν τέτοιο ρόλο.
Είναι βέβαιο ότι η Ένωση θα πρέπει να προσανατολίσει καλύτερα τους στόχους του προγράμματος TACIS και να εξετάσει την επέκταση και άλλων ευρωπαϊκών προγραμμάτων στη Ρωσία εάν θέλει να έχει κάποια επίδραση στα προβλήματα που αντιμετωπίζει η χώρα.
Θα πρέπει επίσης να υπάρξουν στενότερες θεσμικές σχέσεις από τις ad hoc διαδικασίες που ισχύουν σήμερα.
Μιλώντας ειλικρινά, η ΕΕ αυτή τη στιγμή είναι ένας πάρα πολύ μικρός παίκτης στη ρωσική κοινωνία και η επιρροή της είναι ασήμαντη.
Η υποστήριξη που προσφέρει το πρόγραμμα TACIS ωχριά μπροστά στην οικονομική υποστήριξη που προσφέρουν διεθνή ιδρύματα, όπως το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, το οποίο παρέχει στη Ρωσία 10, 9 δισεκατομμύρια λίρες ως μόνιμο δάνειο.
Ακόμη και τα καθ' έκαστα κράτη μέλη, όπως η Γερμανία, έχουν μεγαλύτερη επιρροή στη Ρωσία απ' ότι έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως θεσμός.
Έτσι, για να ληφθεί στα σοβαρά, η ΕΕ θα πρέπει να βελτιώσει πολύ το προφίλ της και την υποστήριξή της για την οικονομική και δημοκρατική μεταρρύθμιση στη Ρωσία.
Η δημοκρατική και οικονομική μεταρρύθμιση χρειάζονται την υποστήριξη της ΕΕ και του Σώματος τούτου περισσότερο παρά ποτέ.
Στη Ρωσία όπως ακούσαμε, υπάρχει ένα αυξανόμενο κύμα εθνικισμού και μια προοδευτική απογοήτευση με την αναμενόμενη αποτυχία των μεταρρυθμίσεων και αξιών που προτείνει η Δύση.
Η επιτυχία του Αλεξάντερ Λέμπεντ, η οποία έχει μνημονευθεί ήδη, στις προεδρικές εκλογές του θέρους στις οποίες ήρθε τρίτος με 11 εκατομμύρια ψήφους αποτελεί ένδειξη αυτής της πολιτικής τάσης.
Το γεγονός ότι ο άνθρωπος αυτός που θαυμάζει τον Στρατηγό Πινοσέτ, που αποκαλεί τους μορμόνους αγύρτες και αλήτες, που έχει υποσχεθεί να τουφεκίζει τους εγκληματίες και αποκαλεί τον εαυτό του ως ημιδημοκράτη, στη ρωσική πολιτική κονίστρα θεωρείται ως ένας μετριοπαθής εθνικιστής δείχνει τις ανησυχητικές τάσεις της πολιτικής στη Ρωσία.
Είναι εύκολο να επισείουμε την απειλή της κατάστασης στη Ρωσία, αλλά το γεγονός παραμένει ότι πάνω από το ένα τρίτο του πληθυσμού ζει στη φτώχεια ενώ η κοινωνική υποδομή της χώρας έχει αποσυντεθεί.
Η ΕΕ και η Δύση θα πρέπει να στηρίξουν τόσο την οικονομική όσο και την κοινωνική ανάρρωση της χώρας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ιστορική ευκαιρία να ενθαρρύνει την πραγματική δημοκρατία στη Ρωσία και να υποστηρίξει ένα ειρηνικό διακανονισμό του προβλήματος της Τσετσενίας.
Η εναλλακτική λύση θα είναι μια εσωστρεφής Ρωσία που θα αναπτύξει το δικό της μοντέλο απολυταρχικής δημοκρατίας το οποίο θα έχει πολύ μεγαλύτερη σχέση με τους Ρωμανώφ και τους Τσάρους παρά με τα σύγχρονα συντάγματα.
Παρέλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν βάση του άρθρου 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η συζήτηση τελείωσε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο το πρωί.
Επιτροπή για την πολιτική της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Θεωνά, (A4-0316/96) εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύσταση επιτροπής για την πολιτική της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας (COM(96)0134-C4-0396/96-96/0097(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, με την πρότασή της για σύσταση επιτροπής για την πολιτική απασχόλησης για την αγορά εργασίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έρχεται να καλύψει την έλλειψη σταθερής δομής στον τομέα της απασχόλησης, κάλυψη ανάλογη με αυτήν της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, που έχει ιδρυθεί από το 1974 και έχει σκοπό την προώθηση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα.
Το κενό αυτό έγινε προσπάθεια από τον Μάρτιο 1995 να καλυφθεί από μία ομάδα ad hoc προσωπικών αντιπροσώπων των Υπουργών Εργασίας, που συγκροτήθηκε με απόφαση του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η ομάδα αυτή όμως συνάντησε πολλές δυσκολίες στην εκπλήρωση των καθηκόντων που της ανατέθηκαν, κυρίως λόγω της ανεπάρκειας των μέσων που είχε στην διάθεσή της, δηλαδή λόγω της έλλειψης επίσημης και σταθερής δομής, η οποία θα επικουρείται από συγκεκριμένη γραμματεία, που θα διαθέτει το απαραίτητο προσωπικό, το οποίο στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της επιτροπής θα είναι επιφορτισμένο με την ανάλυση, την παρακολούθηση και την σύνταξη σχετικών εκθέσεων και συγκριτικών μελετών.
Η ανάγκη σύστασης μιας επιτροπής με σταθερή και μόνιμη δομή επισημάνθηκε στην κοινή έκθεση του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που υποβλήθηκε στην Διάσκεψη Κορυφής της Μαδρίτης, ενώ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τα ψηφίσματα που ενέκρινε τον Νοέμβριο 1995 και τον Ιούνιο 1996, ζήτησε την βελτίωση του συντονισμού μεταξύ μακροοικονομικής πολιτικής και διαρθρωτικών μέτρων στον τομέα της αγοράς εργασίας, καθώς και την αναβάθμιση της ομάδας ad hoc για την απασχόληση, προκειμένου να είναι σε θέση να συνεργασθεί καλύτερα με την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής στην προετοιμασία της κοινής έκθεσης για την πολιτική απασχόλησης που υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής δεν πιστεύει ότι η σύσταση αυτής της επιτροπής μπορεί από μόνη της να λύσει το πιο εκρηκτικό πρόβλημα της εποχής μας, την ανεργία, ούτε να προωθήσει αποφασιστικά την απασχόληση στην Ευρώπη.
Αυτό είναι θέμα των γενικότερων πολιτικών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των κρατών μελών, που όμως δεν φαίνεται να συμβάλλουν σημαντικά σε αυτήν την κατεύθυνση.
Μπορεί όμως να έχει η συγκρότηση της επιτροπής θετική συμβολή στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της κοινής στρατηγικής για την απασχόληση και, κυρίως, να βοηθήσει στην επεξεργασία κοινών δεικτών, οι οποίοι να χρησιμεύσουν στην πληρέστερη παρακολούθηση της πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης και της υλοποίησης των πολυετών προγραμμάτων.
Σημαντικά επίσης μπορεί να συμβάλει στην πληρέστερη ενημέρωση των εργαζομένων, των εκπροσώπων τους, των κοινωνικών φορέων, καθώς και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των άλλων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, παρέχοντας χρήσιμα στοιχεία για τις εξελίξεις σχετικά με την απασχόληση, συγκριτικούς πίνακες για τα σχετικά δεδομένα σε κάθε κράτος μέλος, στοιχεία γύρω από τις νέες μορφές απασχόλησης, στοιχεία γύρω από την όξυνση της κοινωνικής κατάστασης στα κράτη μέλη, καθώς και τις όποιες αρνητικές ή άλλες εμπειρίες από την πολιτική προώθησης ελαστικότερων εργασιακών σχέσεων και μείωσης των κανονιστικών παρεμβάσεων στην αγορά εργασίας.
Αυτήν ακριβώς την λειτουργία επιδιώκουν να ενισχύσουν οι τρεις τροπολογίες που υποβάλλονται εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης και οι οποίες αφορούν την περαιτέρω διευκρίνιση του ρόλου της επιτροπής -η τροπολογία 1-, στην ενίσχυση των αρμοδιοτήτων της -η τροπολογία 2- και στην υποχρέωση διαβίβασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των εκθέσεων και συστάσεων που καταρτίζει -η τροπολογία 3.
Τέλος, θα ήθελα να σημειώσω ότι ο ρόλος που ανατίθεται στην νέα επιτροπή είναι ξεχωριστός από αυτόν που έχει ανατεθεί στην μόνιμη Επιτροπή Απασχόλησης στην οποία μετέχουν το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και αντιπρόσωποι των οργανώσεων εργοδοτών και εργαζομένων και έχει στόχο την εξασφάλιση του διαλόγου μεταξύ των τριών μερών στα ζητήματα της κοινοτικής πολιτικής για την απασχόληση.
Συμπερασματικά, η πρόταση απόφασης που υποβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εμπνέεται σε μεγάλο βαθμό από τις διατάξεις σχετικά με την σύνθεση και την λειτουργία της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και θεμελιώνεται στην ίδια νομική βάση, το άρθρο 145 της Συνθήκης.
Στο μέτρο, εξ άλλου, που η εν λόγω επιτροπή θα υποκαταστήσει πλήρως την ομάδα ad hoc των Υπουργών Εργασίας, η επιβάρυνση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης θα είναι οριακή.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για τη θαυμάσια έκθεση και για την καλή συνεργασία κατά την εκπόνηση της έκθεσης, η οποία τώρα παρουσιάζεται από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Η μείωση της ανεργίας και η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας είναι ένα από τα πλέον σημαντικά καθήκοντα στην ΕΕ.
Κάθε χώρα ξεχωριστά μπορούσε πριν, μέσα από την δική της πολιτική για την αγορά εργασίας και τη δική της οικονομική πολιτική να αντιμετωπίσει την μείωση της ανεργίας.
Αυτό δεν αρκεί πια, το έχουμε δεί.
Δεν αρκεί σ'έναν κόσμο όπου το κεφάλαιο ρέει τώρα ελεύθερα υπεράνω συνόρων.
Φυσικά θα πρέπει να συνεχίζεται επίσης η λήψη μέτρων σε εθνικό επίπεδο για τη μείωση της ανεργίας.
Το νέο είναι ότι απαιτούνται επίσης μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο.
Το Συμβούλιο είχε επίγνωση αυτού και το έχει διαπιστώσει σε σωρεία διασκέψεων του Συμβουλίου Υπουργών στο δσσεν, στις Κάννες, στη Μαδρίτη και στη Φλωρεντία.
Αλλά, στην πραγματικότητα, πολύ λίγα έγιναν συγκεκριμένα ώστε να ανταποκριθούμε στις πολλές περήφανες δεσμεύσεις που παρουσιάστηκαν στις Διασκέψεις του Συμβουλίου Υπουργών.
Εκτός από μέτρα σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο χρειάζονται παρεμβάσεις αφ'ενός μακροοικονομικού χαρακτήρα, αφ'ετέρου σχετιζόμενες με την πολιτική της αγοράς εργασίας θα πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται.
Χρειάζεται μία οικονομική πολιτική, η οποία όχι μόνο θα δίνει προτεραιότητα στη μείωση του πληθωρισμού και των ελλειμάτων του προϋπολογισμού, αλλά επίσης στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Χρειάζεται μία πολιτική για την αγορά της εργασίας, η οποία να δίνει προτεραιότητα σε ενεργά μέτρα στη πολιτική της αγοράς εργασίας περισσότερο από την καταβολή μιας παθητικής επιδότησης της αγοράς εργασίας.
Οι Υπουργοί Εργασίας και οι Υπουργοί Οικονομικών χρειάζεται να συνεργαστούν για την πολιτική απασχόλησης.
Χρειάζονται επίσης τους ίδιους πόρους όσον αφορά την παρακολούθηση των πολυετών προγραμμάτων, τα οποία τα κράτη μέλη έχουν δεσμευτεί να υλοποιήσουν για να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Σήμερα υπάρχει μιά Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, η οποία θα βοηθά τους Υπουργούς Οικονομικών στο Συμβούλιο με αναλύσεις, προτάσεις και παρακολούθηση.
Οι Υπουργοί Εργασίας χρειάζονται αντίστοιχη βοήθεια.
Αυτό έγινε κατανοητό στην άτυπη Διάσκεψη του Συμβουλίου Υπουργών στην Κόρντομπα, όταν έγινε μία πρόσκληση προς την Επιτροπή να υποβάλει μία κατάλληλη πρόταση.
Η πρόταση που η Επιτροπή τώρα υπέβαλε είναι καλή.
Στην επεξεργασία της Επιτροπής Προϋπολογισμού, στο Κοινοβούλιο έχουν εκφραστεί αμφιβολίες ως προς την σύσταση μιας επιτροπής για την πολιτική απασχόλησης και την αγορά εργασίας.
Ας μου επιτραπεί να τους καθησηχάσω.
Είναι μια επιτροπή που υπάγεται στο Συμβούλιο Υπουργών Εργασίας και η οποία είναι σαν να εξισώνεται με την ήδη υπάρχουσα επιτροπή που υπάγεται στο Συμβούλιο Υπουργών Οικονομικών.
Η σύσταση δεν σημαίνει αυξημένο κόστος και η δημιουργία της επιτροπής σημαίνει μόνο ότι εδραιώνεται μία ισορροπία μεταξύ των Υπουργών Οικονομικών και Υπουργών Εργασίας όσον αφορά τα μέτρα για την πολιτική απασχόλησης.
Η Επιτροπή θα παρακολουθήσει τα εθνικά προγράμματα.
Για την παρακολούθηση χρειάζονται κοινοί δείκτες.
Αυτό το έχουμε επισημάνει από πλευράς Κοινοβουλίου νωρίτερα και το επισημαίνουμε άλλη μιά φορά στην πρότασή μας.
Δυστυχώς, η πρόταση της Επιτροπής δεν περιέχει κάποιους τέτοιους κοινούς δείκτες.
Η σύσταση μιας Επιτροπής για την πολιτική απασχόλησης για την αγορά εργασίας δεν λύνει φυσικά τα προβλήματα της ανεργίας στην Ευρώπη.
Αλλά είναι μια αρχή όσον αφορά την δημιουργία μιας σταθερότερης διάρθρωσης εντός της Κοινότητας, ώστε να μπορέσει να αντιμετωπίσει με σοβαρότητα αυτά τα ζητήματα.
Στην συνεχιζόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη Κορυφής συζητείται τώρα να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη ένα κεφάλαιο για την απασχόληση που θα δίνει στην δνωση μεγαλύτερες αρμοδιότητες στον τομέα της απασχόλησης.
Ο αγώνας κατά της ανεργίας θα πρέπει να λάβει στη Συνθήκη την ίδια θέση όπως ο αγώνας κατά του πληθωρισμού και κατά των ελλειμάτων του προϋπολογισμού.
Τότε χρειάζεται μιά Επιτροπή Απασχόλησης που θα έχει την ίδια θέση όπως η Επιτροπή Νομισματικής Πολιτικής.
Από πλευράς Κοινοβουλίου υποστηρίζουμε μιά τέτοια πρόταση.
Αυτό θα σήμαινε ότι οι δυνατότητες λήψης δυναμικών μέτρων κατά της ανεργίας σε επίπεδο Κοινότητας και συντονισμένων μεταξύ των χωρών μελών θα αυξάνονταν.
Η σημερινή πρόταση για τη σύσταση μιας επιτροπής για την πολιτική απασχόλησης για την αγορά εργασίας είναι ένα βήμα καθ'οδόν προς τη δημιουργία μιας καλύτερης διάρθρωσης εντός της ΕΕ για να μπορεί να ασκηθεί μια πιο ενεργός πολιτική στην αγορά εργασίας.
Η Επιτροπή μέσω της συνεργασίας με την μόνιμη επιτροπή για την απασχόληση θα έχει επαφές με του παράγοντες της αγοράς εργασίας και φυσικά θα έχει επαφές με την επιτροπή πολιτικής για την αγορά εργασίας.
Θα είναι μιά θαυμάσια βοήθεια προς τους Υπουργούς εργασίας στο έργο τους.
Κυρία Πρόεδρε, δημιουργούμε για πολλοστή φορά μία επιτροπή.
Στην προκειμένη περίπτωση, αναφερόμαστε σε μία επιτροπή που θα γνωμοδοτεί σχετικά με την πολιτική απασχόλησης και την αγορά εργασίας.
Στην Επιτροπή τήρησα αρκετά ήρεμη στάση επί του θέματος αυτού, αν και υποστήριξα τον εισηγητή κατά την τελική ψηφοφορία.
Η ηρεμία που αισθανόμουν ήταν στην ουσία αποτέλεσμα ορισμένων ερωτήσεων που με απασχολούν και που θα ήθελα να υποβάλω στον Επίτροπο.
Ποιος θα είναι ακριβώς ο ρόλος της Επιτροπής; Θα είναι δημόσιες οι συνεδριάσεις όπως ζητήθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών; Θα ζητηθεί από τα μέλη της επιτροπής αυτής να υποβάλουν δήλωση όσον αφορά τα οικονομικά τους συμφέροντα; Με ποιο τρόπο θα χρησιμοποιηθεί η επιτροπή στην περίπτωση της άσκησης μίας ενεργούς πολιτικής στον τομέα της αγοράς εργασίας; Ποια θα είναι η σχέση της επιτροπής αυτής με την υφιστάμενη μόνιμη επιτροπή απασχόλησης; Πρόκειται για ερωτήματα στα οποία πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί μία σαφής απάντηση, όχι μόνο επειδή εξετάζω το ενδεχόμενο να προτείνω στη παράταξή μου να ψηφίσει κατά της ίδρυσης της επιτροπής αυτής, αλλά και επειδή έχω τη γνώμη ότι, σε περίπτωση που ιδρύσουμε μία επιτροπή, αυτή θα πρέπει να λειτουργεί με εξαιρετικά ικανοποιητικό τρόπο.
Ας μη λησμονούμε ότι η επιτροπή αυτή ιδρύεται προκειμένου να βελτιωθεί η λειτουργία της αγοράς εργασίας.
Το Σώμα πραγματοποίησε, νομίζω την περασμένη εβδομάδα, την πολλοστή συζήτηση με αντικείμενο την απασχόληση στην Ευρώπη.
Το θέμα της απασχόλησης συζητήθηκε με τη δήλωση του Προέδρου της Επιτροπής, με αφορμή τον προϋπολογισμό και στα πλαίσια της συζήτησης για την εξάλειψη της φτώχειας.
Παρατηρώ δε ότι ένα μέρος των συναδέλφων μου επανέρχεται στο θέμα της απασχόλησης κατά τη συζήτηση με αντικείμενο την εν λόγω επιτροπή.
Στην ουσία, όταν αναφερόμαστε σ'αυτό το θέμα δείχνουμε ένα είδος αδυναμίας.
Το ερώτημα που ήθελα να απευθύνω στον Επίτροπο είναι, κατά συνέπεια, το εξής: πιστεύει ότι η επιτροπή αυτή θα κατορθώσει, για παράδειγμα, αυτό που δεν μπορεί να κατορθώσει σήμερα το Συμβούλιο; Η ίδρυσή της θα οδηγήσει στην άσκηση μίας ενεργούς πολιτικής στην αγορά εργασίας; Θα υλοποιηθεί για παράδειγμα μία από τις προτάσεις του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer που αφορά τη συνεργασία των οργανισμών απασχολήσεως εργατικού δυναμικού σε περίπτωση που ιδρύσουμε μία παρόμοια επιτροπή στην οποία θα συμμετέχουν τουλάχιστον τέσσερα μέλη από τα κράτη μέλη;
Εν ολίγοις, ένα σωρό ερωτήματα που θέτω όχι επειδή είμαι αντίθετος προς την επιτροπή, αλλά επειδή πιστεύω ότι πρέπει οπωσδήποτε να διαδραματίζει ένα ρόλο υποστηρικτή.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο πώς προτίθεται να αντιμετωπίσει τις γνωμοδοτήσεις της επιτροπής αυτής και με ποιο τρόπο πρόκειται να συμμετάσχει το Κοινοβούλιο στην εφαρμογή τους.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πράγματι μιλάμε τώρα για τρίτη ή τέταρτη φορά, αυτήν την εβδομάδα, για την απασχόληση.
Tίθεται ωστόσο εδώ το θέμα πώς μπορεί αυτή η Kοινότητα να δώσει και τα απαραίτητα μέσα με τα οποία θα επιτευχθεί ο συντονισμός των πολιτικών των κρατών μελών και η ευρωπαϊκή υπεραξία μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση.
Αλλοι ομιλητές επεσήμαναν ήδη πόσα θέματα βρίσκονται ακόμη σε εκκρεμότητα.
Θα ήθελα να πιέσω και πάλι, ώστε η Eπιτροπή να καταλήξει σε σαφείς απαντήσεις.
Eίναι βασικό για μένα - γι' αυτό και θα υποστηρίξουμε την παρούσα έκθεση - το ότι γίνεται εδώ μια αρχή για ένα τέτοιο όργανο, ώστε να βελτιωθεί ο συντονισμός - και μάλιστα από τη σκοπιά του Συμβουλίου των Yπουργών Kοινωνικών Yπηρεσιών - κι αυτό, ασφαλώς, είναι καλό.
Aυτό, ωστόσο, δεν πρέπει να γίνει κατά το σύνθημα «Aν δεν μπορείς να λύσεις ένα πρόβλημα, τότε συγκρότησε μια επιτροπή που θα το θάψει.»
Nομίζω πως αυτό θα πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα στην Eπιτροπή.
H ενίσχυση του Συμβουλίου των Yπουργών Kοινωνικών Yπηρεσιών έναντι του παντοδύναμου σχεδόν ECOFIN, δεν μπορεί παρά να είναι ένα πρώτο στοιχείο για το ότι στην Ένωση αρχίζει να εφαρμόζεται μια αποτελεσματική, αυτόνομη πολιτική απασχόλησης που θα είναι απαλλαγμένη από την πλάνη ότι η απασχόληση είναι κάτι που εμφανίζεται αυτόματα, σαν συνέπεια της ανάπτυξης, της νομισματικής ένωσης, της ανταγωνιστικότητας και του κεφαλαιουχικού κέρδους.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, μας προτείνουν τη σύσταση μιας νέας επιτροπής για την πολιτική της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας.
Διαπιστώνω ότι ο καρκίνος της γραφειοκρατίας στην Ευρώπη γενικεύεται.
Η σύσταση αυτής της επιτροπής είναι ένα ακόμη σύμπτωμα της απογοήτευσης και των συγκεντρωτικών και γραφειοκρατικών λαθών που προσβάλλουν την ευρωπαϊκή πολιτική τάξη.
Η εν λόγω επιτροπή δεν θα μπορεί να καλύψει τη δραματική αποτυχία της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής της Ευρώπης του Μάαστριχ και θα περιορίζεται στο να εξετάζει και να επικρίνει τις καταστροφικές συνέπειες για την εφαρμογή της δυνατότητας επιλογής μιας ελεύθερης εμπορικής ανταλλαγής κοινωνικά εγκληματικής.
Ενώ πολλαπλασιάζονται οι επιτροπές και οι παρατηρητές, αυξάνονται με ξέφρενο ρυθμό η ανεργία, η αβεβαιότητα, η φτώχεια, οι αποκεντρώσεις των επιχειρήσεων.
Κανένα τέχνασμα δεν θα μπορέσει να συγκρατήσει το δίκαιο θυμό των λαών της Ευρώπης που υποφέρουν.
Δεν χρειάζεται λοιπόν να δημιουργήσουμε νέες επιτροπές. ρέπει να αλλάξουμε την πολιτική, να εξασφαλίσουμε το προνόμιο εργασίας των λαών μας και να προστατεύσουμε την κοινοτική μας αγορά.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα θυμόσαστε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ενθουσιάστηκε ιδιαιτέρως με τα πενιχρά αποτελέσματα του Essen, αλλά ότι υποδέχθηκε θετικά τη διαδικασία ακολουθίας.
Μία παρόμοια διαδικασία μπορεί μεν να μη δημιουργεί θέσεις απασχόλησης, ωστόσο πιστεύαμε ότι ήταν ένα πρώτο διστακτικό βήμα προς τη χάραξη μίας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης.
Οι εμπειρίες που έχουν συναχθεί με την ενιαία αγορά και τη στρατηγική για την οικονομική και νομισματική σύγκλιση διδάσκουν ότι εφόσον υπάρχει η πολιτική βούληση σε συνδυασμό με ένα κατάλληλο χρονοδιάγραμμα και την πρέπουσα διαδικασία ακολουθίας, είναι δυνατό να συσπειρωθούν οι προσπάθειες, πράγμα που επιθυμούσαμε να συμβεί στα πλαίσια μίας στρατηγικής για την απασχόληση.
Πιστεύω ότι αυτό ακριβώς ήταν και το κίνητρο της Επιτροπής.
Στα πλαίσια της διαδικασίας συνεργασίας εξακολουθεί να διεξάγεται μία άνιση μάχη μεταξύ κοινωνικών υποθέσεων και ECOFIN.
Παρεμπιπτόντως, το ECOFIN έχει αποδείξει επανειλημμένα ότι δεν ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως για την απασχόληση.
Συνεπώς, είναι πια καιρός να δημιουργηθεί μία επιτροπή η οποία θα πλαισιώσει το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων και θα ενισχύσει όσον αφορά τη στρατηγική για την απασχόληση.
Ωστόσο, αμφιβάλλω κατά πόσον η σημερινή πρόταση θα βοηθήσει πραγματικά το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων να λειτουργήσει επί ίσοις όροις και αυτό για δύο λόγους:
Κατά πρώτον, η πολιτική για την απασχόληση στηρίζεται σε δύο αδιαχώριστους πυλώνες. Τη μακροοικονομική πολιτική και τη διαρθρωτική πολιτική που ασκείται στο χώρο της αγοράς εργασίας.
Αυτή η πολιτική των δύο αξόνων, κύριε Επίτροπε, δεν ακολουθείται με συνέπεια στην περίπτωση της νέας επιτροπής.
Αυτό συμβαίνει για παράδειγμα στην περίπτωση που ενώ η Οικονομική Επιτροπή μπορεί να ασκήσει σαφή επιρροή στην πολιτική για την απασχόληση, η οικονομική πολιτική δεν προβλέπει τη συνεκτίμηση της απαραίτητης συμβολής της Επιτροπής Απασχόλησης για τον προσδιορισμό των κατευθυντήριων γραμμών.
Πώς θα μπορέσουμε λοιπόν τώρα να προσανατολίσουμε κατά προτεραιότητα τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής προς την απασχόληση εφόσον η επιτροπή αυτή δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη; Αισθάνομαι κάπως απογοητευμένος από την Επιτροπή για το γεγονός ότι δεν προβλέπει την περίπτωση αυτή, για παράδειγμα, στα πλαίσια του άρθρου 103, παράγραφος 2, παρόλο που τόσο η σουηδική όσο και η βελγική πρόταση προς τη διακυβερνητική διάσκεψη της πρόσφεραν τη δυνατότητα να το κάνει αυτό.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά αυτό που ανάφερε ο συνάδελφος Anderson: η επιτυχής εξέλιξη της διαδικασίας ακολουθίας εξαρτάται απολύτως από τα κριτήρια αξιολόγησης.
Σε περίπτωση που η Επιτροπή και το Συμβούλιο παίρνουν στα σοβαρά τις δράσεις προτεραιότητας για την απασχόληση, πρέπει να θεσπιστούν δείκτες με βάση τους οποίους θα επιτρέπεται η αξιολόγηση των προσπαθειών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη, για παράδειγμα στον τομέα της εκπαίδευσης.
Εάν η εκπαίδευση είναι όντως σημαντική, κύριε Επίτροπε, για ποιο λόγο να μην δοθεί μία εγγύηση ότι ένα ορισμένο ποσοστό του ενεργού πληθυσμού θα μπορεί κάθε χρόνο να συμμετέχει σε εκπαιδευτικά προγράμματα; Τι συμβαίνει με το ύστατο κριτήριο αξιολόγησης: τη μείωση της ανεργίας κατά 50 % έως το 2000, που θα ήταν και το κριτήριο αξιολόγησης της πολιτικής για την απασχόληση; Είμαι βέβαιος ότι, σε περίπτωση που η εν λόγω επιτροπή δεν θα μπορεί να εργαστεί με βάση συγκεκριμένους δείκτες, στην καλύτερη περίπτωση θα αποτελέσει ένα χάρτινο τίγρη που δεν θα μπορεί να κάνει τίποτε άλλο παρά να συντάσσει έγγραφα.
Ελπίζω λοιπόν ότι η τροπολογία που καταθέσαμε θα υποστηριχθεί και από την Επιτροπή.
Τέλος, Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι με τη σύσταση της εν λόγω επιτροπής δεν γίνεται παρά ένα μικρό βήμα προς την κατεύθυνση μίας συνεκτικής ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση.
Τολμώ ακόμη να ελπίζω, συνάδελφοι, ότι τα κομμάτια του παζλ που λείπουν θα μπορέσουν να τοποθετηθούν στη θέση τους κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη και ότι θα επιτραπεί στην επιτροπή να διαδραματίσει έναν ενισχυμένο ρόλο στην πολιτική απασχόλησης που ασκείται από την Ένωση, ο οποίος θα πρέπει να είναι ενσωματωμένος και στη Συνθήκη.
Πρόεδρε, η πρόταση που εξετάζουμε είναι σημαντική επειδή μέσω αυτής δίδεται συνέχεια στις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής του Essen για τη χάραξη μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Η απασχόληση είναι μία από τις κύριες προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι λοιπόν ορθή η ενέργεια της δημιουργίας μίας επιτροπής η οποία θα ασχοληθεί με την αξιολόγηση της πολιτικής που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη στον τομέα αυτό.
Παράλληλα, η επιτροπή αυτή θα μπορεί να ενισχύσει το συντονισμό των πολιτικών απασχόλησης που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη.
Ακόμη, για την προαγωγή της απασχόλησης στην Ευρώπη θα ήταν σκόπιμο να επιδιωχθεί και η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων.
Είναι επίσης σημαντικό τα μέλη της επιτροπής για την πολιτική απασχόλησης και την αγορά εργασίας να αποζημιώνονται από τα κονδύλια του προϋπολογισμού του Συμβουλίου.
Διαφορετικά, θα δημιουργηθούν προβλήματα ως προς την επιτροπολογία, επειδή η εν λόγω επιτροπή δεν καλύπτει τις σχετικές προϋποθέσεις.
Αυτό συμβαίνει επειδή πρόκειται για ένα Σώμα το οποίο υποστηρίζει το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων στη χάραξη και την εφαρμογή μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Η δημιουργία της επιτροπής αυτής αποτελεί απάντηση προς το αίτημα της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων με αφορμή την έκθεση της διακυβερνητικής διάσκεψης σχετικά με την κοινωνική πολιτική, θέμα την εισήγηση του οποίου είχα αναλάβει προσωπικά.
Πρόκειται για ένα Σώμα που λειτουργεί ως αντίβαρο της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής.
Κατ'αυτό τον τρόπο επιτυγχάνεται μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ της οικονομικής και της κοινωνικής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι κατά κύριο λόγο η εξάλειψη των διαφορών μεταξύ ενιαίας αγοράς και κοινωνικής πολιτικής και η δημιουργία μίας οικονομικής και κοινωνικής ένωσης.
Είναι ενοχλητικό το γεγονός ότι η επιτροπή για την απασχόληση συγχέεται με τη Μόνιμη Επιτροπή Απασχόλησης.
Αναφέραμε ήδη ορισμένα παραδείγματα της κατάστασης αυτής.
Θα ήταν, συνεπώς, προτιμότερο να αναζητηθεί μία άλλη ονομασία για την επιτροπή αυτή, η οποία να είναι προσαρμοσμένη στο έργο της και θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να επαναλαμβάνονται τα ίδια πράγματα.
Για το λόγο αυτό, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι είναι κρίμα που η Επιτροπή δεν υπέβαλε πρόταση για την επιτροπή αυτή.
Φοβάμαι ότι προσπαθείτε απλώς να αποφύγετε την ουσία.
Γνωρίζουμε ότι το πρόβλημα είναι ο αντιπροσωπευτικός της χαρακτήρας.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ληφθεί μία απόφαση και μάλιστα όσο το δυνατό συντομότερα, διαφορετικά θα αντιμετωπίσουμε, χωρίς να υπάρχει στην ουσία λόγος, επικρίσεις ότι λειτουργούμε με γραφειοκρατικό τρόπο.
Πρέπει λοιπόν να δράσουμε τώρα και όχι αργότερα.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει άμεση σχέση με την επιτροπή τη σύσταση της οποίας εξετάζουμε και θα θέλαμε η κατάσταση αυτή να παραμείνει αμετάβλητη.
Όντως, το Συμβούλιο δεν ασχολείται με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου και το Κοινοβούλιο δεν ασχολείται με τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου.
Το Σώμα επιθυμεί, όμως, να τηρείται ενήμερο όσον αφορά τις εκθέσεις και τις συστάσεις της επιτροπής αυτής.
Όσον αφορά όμως τα υπόλοιπα, χρειαζόμαστε και άλλες πληροφορίες, επειδή η συνολική στρατηγική που εφαρμόζεται δεν μου είναι απολύτως σαφής.
Κυρία Πρόεδρε, η ανεργία των 20 εκατομμυρίων που έχουμε στα κράτη-μέλη της ΕΕ είναι ίσως η μεγαλύτερή μας πρόκληση. δνας λόγος για το ότι είναι τόσο υψηλή - υπάρχουν περισσότεροι - είναι η ΟΝΕ.
Προκύπτει αφ'εαυτού ότι αν γίνονται περιστολές, εξοικονομήσεις και περικοπές ταυτόχρονα σε 15 κράτη μέλη, χωρίς να υπάρχει κάποια κινητήρια δύναμη για την οικονομία, τότε έχουμε υψηλή ανεργία.
Το πρόγραμμα της ΟΝΕ είναι ένας από τους λόγους που είναι υψηλή και πρέπει να αντιμετωπιστεί με ανταπαιτήσεις.
Το καλύτερο θα ήταν να πούμε όχι στην ΟΝΕ.
Το καλύτερο θα ήταν να είχαν συμπεριληφθεί στην ΟΝΕ κριτήρια που να περιέγραφαν επίσης στόχους για την απασχόληση, το περιβάλλον και την περιφερειακή ευθύνη.
Τώρα δεν έγινε έτσι.
Η δημιουργία μιας Επιτροπής Απασχόλησης για την εξεύρεση κοινών στρατηγικών και δρόμων είναι εν τούτοις η σωστή κατεύθυνση.
Αλλά θα ήθελα να πω ότι αυτό δεν είναι λύση. εποιος πιστεύει ότι η Επιτροπή θα λύσει το πρόβλημα της ανεργίας στην ΕΕ έχει λάθος η ευθύνη θα πρέπει να παραμείνει στα κράτη-μέλη.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να αναλάβει και να δημιουργήσει κάποια μορφή υπερεθνικής ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση και πολιτικής της οικονομικής συγκυρίας.
Δεν πετυχαίνει ποτέ και ούτε είναι κατά την αξιολόγησή μου αυτός ο στόχος της πρότασης της Επιτροπής.
Επομένως: συνοψίστε, συντάξτε εκθέσεις, προβάλλετε ιδέες και προτείνετε συστάσεις, αλλά όχι υπερεθνική πολιτική σε επίπεδο ΕΕ.
Αυτό τουλάχιστον μπορεί να γίνει ένα καλό βήμα προς την επίλυση του μεγαλύτερου προβλήματός μας.
Kυρία Πρόεδρε, οι ελπίδες που εκφράσθηκαν στη Λευκή Bίβλο για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, ότι μέχρι το τέλος της χιλιετίας θα δημιουργηθούν 15 εκατομμύρια θέσεις εργασίας, απέχουν έτη φωτός από τα συγκεκριμένα σημερινά στοιχεία.
Oι πολίτες της Eυρωπαϊκής Ένωσης που είναι χωρίς δουλειά και σε λίγο καιρό θα φθάσουν τα 20 εκατομμύρια, αξίζουν κάτι παραπάνω από δηλώσεις προθέσεων και δηλώσεις συμπάθειας.
Γι' αυτό και ήταν σημαντικό ευρωπαϊκό μήνυμα το ότι η σύνοδος κορυφής του Συμβουλίου στο Έσσεν αποφάσισε να αναπτύξει μια συνολική στρατηγική για τη συνεργασία των κρατών μελών στον τομέα της απασχόλησης.
H εστίαση της προσοχής στους πληττόμενους ιδιαίτερα από την ανεργία, η αύξηση των επενδύσεων για την επαγγελματική κατάρτιση και η αύξηση της έντασης της απασχόλησης, μάς κάνουν να ελπίζουμε ότι ο αγώνας κατά της ανεργίας δεν διεξάγεται μόνο στα χαρτιά και με λόγια.
Mέτρο αναμφισβήτητης αξίας είναι η συγκρότηση της Eπιτροπής Aπασχόλησης και Aγοράς Eργασίας.
Bεβαίως, για να μπορέσει αυτή να δουλέψει επιτυχημένα και αποτελεσματικά, χρειάζεται μια σταθερή οργανωτική δομή.
Oι αναμενόμενες εκθέσεις για τις προόδους και τις παραλείψεις που παρατηρούνται, επιτρέπουν τη διεξαγωγή δημόσιων συζητήσεων κι εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε αποδεικτικά στοιχεία, αναλύσεις και συμπεράσματα, έγκαιρα βεβαίως, κύριε Eπίτροπε.
Tα αποτελέσματα θα οδηγήσουν στην ανταλλαγή εξειδικευμένων εμπειριών με το Συμβούλιο, την Eπιτροπή και τους κοινωνικούς εταίρους, σχετικά με την προστασία των εργαζομένων και τα κοινωνικά στάνταρτ, τις συνθήκες μεγαλύτερης κινητικότητας κι ευελιξίας του χρόνου εργασίας, και ασφαλώς και για τις ευκαιρίες των νέων, που ειδικά σήμερα εκπροσωπούνται σε πολύ μεγάλο βαθμό στα θεωρεία των επισκεπτών.
Περιμένουμε συμπεράσματα για τη δυνατότητα εφαρμογής και την αποτελεσματικότητα πολλών σήμερα διαφορετικών, αλλά, ενδεχομένως μελλοντικά, κοινών πολιτικών και δράσεων.
Kυρία Πρόεδρε, στο βασικό στόχο να καταπολεμηθεί η ανεργία στην EE, συμφωνούν Kοινοβούλιο, Συμβούλιο και Eπιτροπή.
Ωστόσο, ενώ το Kοινοβούλιο και η Eπιτροπή μπορούν να συμφωνήσουν σε συγκεκριμένα μέτρα, το Συμβούλιο αρνείται βασικά σημεία.
Tο καθεστώς λήψης αποφάσεων χαρακτηρίζεται από τη στάση των Yπουργών Eθνικής Oικονομίας και Oικονομικών, συμπεριλαμβανομένου σαφώς και του Yπουργού Oικονομικών της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Mπορούν εδώ να στηρίζονται στην προεργασία μιας ειδικής επιτροπής, όχι όμως και το Συμβούλιο των Yπουργών Kοινωνικών Yπηρεσιών που δυσκολεύεται να δημιουργήσει κάποιο αντίβαρο υπέρ μιας ενεργούς πολιτικής απασχόλησης στην EE.
Tο προσωρινό του χαρακτήρα μιας ad hoc ομάδας εργασίας που κάνει την προεργασία για το Συμβούλιο αυτό, αλλά χρηματοδοτείται ανεπαρκώς, δεν μπορεί να καλύψει τις ουσιαστικές απαιτήσεις.
H πρόταση της Eπιτροπής να συγκροτηθεί μια τακτική Eπιτροπή για την απασχόληση και την Πολιτική στην Aγορά Eργασίας που θα συνεργάζεται με το Συμβούλιο των Yπουργών Kοινωνικών Yπηρεσιών, καθώς και με το γενικό Συμβούλιο, ανταποκρίνεται στις προθέσεις του Kοινοβουλίου.
H Eπιτροπή δεν θα πρέπει να έχει δυσκολίες στο να δεχθεί τις τροπολογίες που πρότεινε η Eπιτροπή Kοινωνικών Yποθέσεων και Aπασχόλησης.
Kανείς δεν θα περιμένει βελτιώσεις στην αγορά εργασίας, απλώς και μόνον λόγω της συγκρότησης ενός οργάνου.
Mπορεί όμως να περιμένει αποτελεσματικές παρεμβάσεις και συγκεκριμένα κίνητρα, που θα βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος της απασχόλησης.
Mε την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να καλέσω την Eπιτροπή, και ειδικότερα τον παρόντα εδώ Eπίτροπο, να καταθέσει τώρα, χωρίς χρονοτριβή, τις εδώ και πολύ καιρό εξαγγελθείσες προτάσεις για την αύξηση της αποτελεσματικότητας της Mόνιμης Eπιτροπής για Θέματα Aπασχόλησης, που υφίσταται από το 1970, και στην οποία ανήκουν εκπρόσωποι των εργαζομένων και των εργοδοτών.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Θεωνά και τα Μέλη του Σώματος για τον πολύ αποτελεσματικό και γρήγορο τρόπο με τον οποίον ασχολήθηκαν με την πρόταση της Επιτροπής για τη θεσμοθέτηση της επιτροπής απασχόλησης και αγοράς εργασίας.
Η βαρύτητα της πρότασης αναγνωρίστηκε από τα Μέλη του Σώματος σήμερα, γεγονός που είναι εξαιρετικά ενθαρρυντικό για μένα και για την Επιτροπή.
Είναι βέβαιο ότι αποδίδουμε πολύ μεγάλη σημασία στην ταχύτατη εξέλιξη αυτής της σταθερής δομής που θα συμβάλλει στην ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής απασχόλησης.
Η θεσμοθέτηση αυτής της υπηρεσίας είχε ζητηθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης τον περασμένο Δεκέμβριο.
Η Επιτροπή ενέκρινε την πρόταση τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους ενώ η ιρλανδική προεδρία επεζήτησε δραστήρια την επίτευξη προόδου στο επίπεδο του Συμβουλίου.
Πράγματι η προεδρία θέλει να δει την έγκριση του θέματος με τη μορφή αποφάσεως του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων της 2ας Δεκεμβρίου.
Πιστεύω ότι θα ήταν χρήσιμο να κάνω μια αναδρομή για τους λόγους για τους οποίους το Συμβούλιο ζήτησε τη σύσταση αυτής της υπηρεσίας.
Το ιστορικό έχει ως εξής: καταρχάς και ουσιαστικά η πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει να αντιμετωπιστεί μέσα από το πρίσμα της διαμόρφωσης μιας πιο εξισορροπημένης ευρωπαϊκής στρατηγικής απασχόλησης όπου οι δομικές, και ιδιαίτερα εκείνες για την αγορά εργασίας, πολιτικές θεωρούνται εξ ίσου σημαντικές με τις μακροοικονομικές πολιτικές.
Αυτό αποτελεί ένα κύριο στήριγμα της προσέγγισης που εισήγαγε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν και η οποία ενισχύθηκε από τα επόμενα Ευρωπαϊκά Συμβούλια.
Σε λειτουργικούς όρους αυτό το εξισορροπημένο μίγμα πολιτικής πρέπει να θεωρείται ότι εκπροσωπεύει μια δικαιότερη ισορροπία μεταξύ του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων αφενός και του Ecofin αφετέρου στον καθορισμό της ευρωπαϊκής στρατηγικής απασχόλησης.
Τα παραπάνω αποτελούν τη βάση της προτάσεως.
Δεύτερον, το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων πρέπει να επωφελείται από μια ενισχυμένη ικανότητα ανάλυσης και προτάσεων για να εκπληρώσει την εντολή που του ανέθεσε το Συμβούλιο του Έσσεν από κοινού με το Ecofin και την Επιτροπή για να παρακολουθεί στενά τις τάσεις απασχόλησης στην Ένωση, να παρακολουθεί τις αντίστοιχες πολιτικές των κρατών μελών και να υποβάλει ετήσια έκθεση στο Συμβούλιο για την εξέλιξη της αγοράς εργασίας.
Θα πρέπει, ειδικότερα, να είναι σε θέση να κάνει ουσιαστική συμβολή στην εκπόνηση της κοινής ετήσιας εκθέσεως για την απασχόληση που καθιέρωσε το Συμβούλιο.
Η αναγκαιότητα αυτής της αποτελεσματικής ανάλυσης αναφέρθηκε από τον κ. Mann και αυτό είναι κάτι που θα κάνει επίσης η επιτροπή.
Η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται πιστά σε όλες αυτές τις απαιτήσεις.
Η επιτροπή που έχουμε προτείνει έχει τα ακόλουθα, πολύ σημαντικά, χαρακτηριστικά: σταθερότητα, λόγω του εκλεγόμενου προέδρου, αυξημένη ικανότητα ανάλυσης και προτάσεων, λόγω της στενής συνεργασίας με την Επιτροπή, καθεστώς που να επιτρέπει την αποδοτική συνεργασία με την επιτροπή οικονομικής πολιτικής, η οποία είναι η υπηρεσία που υποστηρίζει το Συμβούλιο του Ecofin, καθώς και διατάξεις αποτελεσματικής συνεργασίας μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής.
Θα ήθελα να τονίσω ότι εδώ δεν μιλάμε για επιτροπολογία που γνωρίζω ότι αποτελεί ένα πολύ ευαίσθητο σημείο για το Κοινοβούλιο.
Η επιτροπολογία αναφέρεται στην παραχώρηση εκ μέρους του Συμβουλίου ορισμένων εκτελεστικών αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή και αφορά, κατά συνέπεια, πρόβλημα υλοποίησης αποφάσεων του Συμβουλίου.
Εδώ όμως σκοπός αυτής της επιτροπής απασχόλησης και αγοράς εργασίας είναι να προτείνει πολιτικές διαβουλεύσεις και πολιτικές προτάσεις στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στον τομέα της απασχόλησης.
Επομένως, η επιτροπή η ίδια δεν θα λαμβάνει αποφάσεις εφαρμογής.
Είναι πολύ σημαντικό να γίνει κατανοητό αυτό.
Η επιτροπή θα υπάρχει για να συνδράμει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να σημειώσουν πρόοδο στον καθορισμό και την εφαρμογή μιας κοινής στρατηγικής απασχόλησης.
Σε σύγκριση με την υφιστάμενη κατάσταση όπου οι διαβουλεύσεις του Συμβουλίου προετοιμάζονται από ένα ανεπίσημο όργανο του Συμβουλίου, την ad hoc ομάδα, η επιτροπή εκπροσωπεύει πρόοδο σε όρους διαφάνειας και διοργανικής ισορροπίας.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καλωσορίσει την παρούσα πρόταση διότι είναι κάτι που το ζητούσε από καιρό.
Ωστόσο, θα πρέπει να πω ότι στην παρούσα φάση η τάση που προκύπτει από τις συζητήσεις στο Συμβούλιο είναι προς την κατεύθυνση απονομής χαμηλοτέρου καθεστώτος στην επιτροπή, σε σύγκριση με την αρχική πρόταση.
Δεν θα σας αποκρύψω ότι αυτή η τάση με ανησυχεί.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να γίνει έτσι.
Για τον λόγο αυτόν αποδίδω πολύ μεγάλη σημασία στο μήνυμα που απευθύνει το Κοινοβούλιο με τη διατύπωση της γνώμης του επί της προτάσεως.
Η μορφή της ανταπόκρισης που λαμβάνω είναι πολύ ενθαρρυντική διότι και εσείς θέλετε μια ισχυρή και όχι μια αποδυναμωμένη επιτροπή.
Δέχομαι με ικανοποίηση τη γενικά υποστηρικτική προσέγγιση στο σχέδιο ψηφίσματος και καλωσορίζω ορισμένες από τις προταθείσες τροπολογίες οι οποίες προσδιορίζουν καλύτερα και ενισχύουν τον ρόλο της επιτροπής.
Επιτρέψτε μου να τις διεξέλθω εν τάχει.
Τροπολογία Αριθ. 1: θεωρώ ότι η πρόταση για την προσθήκη στις αιτιολογικές σκέψεις αναφοράς σχετικά με τη συμβολή της επιτροπής στον καθορισμό και την υλοποίηση της ευρωπαϊκής στρατηγικής απασχόλησης πολύ χρήσιμη και θα προτείνω στο Συμβούλιο την έγκρισή της.
Τροπολογία Αριθ. 2: η εισαγωγική πρόταση.
Όπως και στην περίπτωση των αιτιολογικών σκέψεων, είμαι ευτυχής να αποδεχθώ μια τροποποίηση του άρθρου 1(2), που θα αναφέρει σε γενικούς όρους τη συμβολή της επιτροπής στην ευρωπαϊκή στρατηγική απασχόλησης πριν από την λεπτομερή περιγραφή των καθηκόντων της.
Σχετικά με την πρώτη υποπαράγραφο δεν έχω δυσκολίες με την ιδέα για την αναφορά στην χρήση των κοινών δεικτών και μπορώ να σας ενημερώσω ότι έχει ήδη συμφωνηθεί κατά τη διάρκεια των συζητήσεων του Συμβουλίου αναφορά στους δείκτες αυτούς στο άρθρο 1.
Αναφορικά με εκείνα που είπε η κ. Van Lancker σχετικά με τους δείκτες, υποστηρίζω την άποψή της και θα ήθελα να σας πω ότι γίνεται πρόοδος σχετικά μ' αυτό το θέμα.
Δεν έχει συμφωνηθεί ακόμη.
Πολλά όμως κράτη μέλη συμφωνούν με την ιδέα και ελπίζω ότι στην κοινή έκθεση προς το Συμβούλιο του Δουβλίνου θα είμαστε σε θέση να εξυπηρετήσουμε το θέμα αυτό πολύ πιο αποτελεσματικά.
Για την τρίτη υποπαράγραφο, ελπίζω ότι η επιτροπή θα συμβάλλει στον καλύτερο συντονισμό των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών, όπως προτείνει η τροπολογία.
Καθώς γνωρίζετε η Επιτροπή, στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, έχει προτείνει τη συμπερίληψη στη Συνθήκη διατάξεων σχετικά με την οργάνωση αυτού του συντονισμού.
Ωστόσο, προ της αναθεώρησης της Συνθήκης, βρίσκω ότι είναι κάπως πρόωρο να εγκριθεί μια παρόμοια διάταξη ως μέρος της εντολής προς την επιτροπή.
Δεν πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή μπορώ να αποδεχθώ κάτι τέτοιο.
Αργότερα, φυσικά, ελπίζουμε ότι η ΔΔ θα συμφωνήσει.
Σχετικά με την τέταρτη υποπαράγραφο: εδώ πρόκειται για θέμα διατύπωσης που σχετίζεται με την προτεινόμενη τροποποίηση της εισαγωγικής πρότασης.
Δεν έχω δυσκολία μ' αυτήν.
Η πέμπτη υποπαράγραφος: η συγκεκριμένη τροπολογία αποσκοπεί στην αναφορά του ρόλου της επιτροπής στην προετοιμασία δύο συγκεκριμένων εκθέσεων, της εκθέσεως επί της απασχόλησης στην Ευρώπη και της κοινής εκθέσεως επί της απασχόλησης που θα εκπονήσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η πρώτη, η έκθεση επί της απασχόλησης, είναι έκθεση της Επιτροπής.
Η έκθεση για το 1996 έχει εγκριθεί από την Επιτροπή και πιστεύω ότι πολύ σύντομα θα συζητηθεί από το Κοινοβούλιο.
Η έκθεση αυτή θα πρέπει ουσιαστικά να θεωρηθεί ότι αποτελεί τμήμα της αναλυτικής υποστήριξης την οποία θα παράσχει η Επιτροπή στην εν λόγω επιτροπή παρά ως παραγωγή της ίδιας την επιτροπής.
Όσον αφορά την κοινή έκθεση επί της απασχόλησης, πιστεύω ότι η μνεία που έχει γίνει στις αιτιολογικές σκέψεις είναι επαρκής.
Μολονότι η υποβολή κοινής εκθέσεως στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποτελεί επί του παρόντος ένα σημαντικό στοιχείο της διαδικασίας του Έσσεν, δεν μπορούμε να προβλέψουμε εάν ή πότε η έκθεση αυτή θα αντικατασταθεί από ένα άλλο εργαλείο και δεν θα θέλαμε να είμαστε περισσότερο συγκεκριμένοι περιλαμβάνοντάς το στην εντολή της επιτροπής.
Στην έκτη υποπαράγραφο προτείνεται όπως η επιτροπή έχει τακτικές επαφές και με τις δύο πλευρές της βιομηχανίας.
Καθώς γνωρίζετε - και αυτό είναι κάτι που αναφέρθηκε από πολλούς ομιλητές - η μόνιμη επιτροπή απασχόλησης έχει σχηματιστεί ειδικά για να διασφαλίσει τον διάλογο μεταξύ των δημοσίων αρχών και των κοινωνικών εταίρων στον τομέα της πολιτικής απασχόλησης.
Με την πρόσφατη ανακοίνωσή μας για το μέλλον του διαλόγου έχουμε προτείνει διάφορες εναλλακτικές επιλογές για να κάνουμε τη μόνιμη επιτροπή πιο αποτελεσματική και κατά πάσαν πιθανότητα θα γίνει κάποια αναθεώρηση.
Πιστεύω ότι η προτεινόμενη τροπολογία θα προκαλέσει σύγχιση για τους αντίστοιχους ρόλους της μόνιμης επιτροπής και της επιτροπής απασχόλησης και για τον λόγο αυτό δεν προτείνω την αποδοχή της.
Κατόπιν όλων των παραπάνω, θα ήθελα να τονίσω ότι η απόφαση περιλαμβάνει μια διάταξη για τον συντονισμό μεταξύ των δύο επιτροπών και αυτό έχει σημασία για να διασφαλιστεί ότι η άποψη των κοινωνικών εταίρων ακούγεται και λαμβάνεται υπόψη.
Στο σημείο αυτό έγινε ήδη κάποια αναφορά.
Ας μην αφήσουμε να δημιουργηθεί σύγχιση αναφορικά με την απασχόληση. Έχουμε ήδη αρκετές επιτροπές.
Η επιτροπή αυτή είναι διαφορετική και θέλω να υπάρχει συνεργασία μεταξύ αυτής και της μόνιμης επιτροπής.
Τέλος, η Τροπολογία Αριθ. 3: λέει ότι οι εκθέσεις και οι προτάσεις που συντάσσει η επιτροπή θα πρέπει να προωθούνται στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να κάνω σαφές ότι κατανοώ πλήρως το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου να κρατείται ενήμερο των δραστηριοτήτων της επιτροπής.
Ωστόσο, η εντύπωσή μου είναι ότι η τροπολογία αυτή, όπως είναι διατυπωμένη, δεν πρόκειται να γίνει αποδεκτή από το Συμβούλιο διότι, μιλώντας απόλυτα, ανήκε στο Συμβούλιο και όχι στην επιτροπή η αρμοδιότητα να αποφασίσει εάν κάποια δεδομένη έκθεση ή πρόταση θα πρέπει να προωθηθεί στο Κοινοβούλιο.
Θα υπεστήριζα, επομένως, ως εναλλακτική επιλογή σ' αυτή την τροπολογία, μια γενική διάταξη που θα προβλέπει και θα θεσμοθετεί την ενημέρωση του Κοινοβουλίου για τις δραστηριότητες της επιτροπής.
Θα ήθελα να πω στην κ. Boogerd-Quaak ότι δεν θα πρέπει να υπάρχει σύγχιση σχετικά με το αντικείμενο της παρούσας επιτροπής.
Δεν πρόκειται για νομοθετική επιτροπή, δεν πρόκειται για εκτελεστική επιτροπή και επομένως θα πρέπει να κατανοήσουμε τη σχέση και τη συνεργασία που θα υφίσταται μεταξύ αυτής και της μόνιμης επιτροπής, μην λησμονώντας ότι η μόνιμη επιτροπή στηρίζεται σε υπουργικό επίπεδο.
Πιστεύω επομένως ότι πρόκειται για μια πολύ καλή πρόταση και είμαι ευτυχής που το Σώμα την υποστηρίζει.
Θα πρέπει να δώσουμε στο Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων, στους Υπουργούς Εργασίας και στους Υπουργούς Απασχόλησης το ίδιο είδος βαρύτητας που δίδει η EPC στους Υπουργούς Οικονομικών του Ecofin.
Αυτή είναι η όλη ιδέα και για την επίτευξή της θα θέλαμε μια επιτροπή κατά το δυνατόν ισχυρότερη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση τελείωσε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο το πρωί.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0971/96).
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Γιατί δεν έχει εκτυπωθεί η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο; Υποβλήθηκε στις 19 Σεπτεμβρίου, γεγονός που θα έπρεπε να την φέρνει έκτη στο χαρτί μας.
Η ερώτηση έχει πολύ μεγάλη σημασία για έναν ψηφοφόρο μου, λέκτορα στο Ίδρυμα Ξένων Γλωσσών της Νάπολης, ο οποίος έχει υποστεί περιφρονητική μεταχείριση από ένα κράτος μέλος το οποίο εμφανώς παραβιάζει και περιφρονεί το ευρωπαϊκό δίκαιο απασχόλησης.
Πιστεύω ότι είναι κάτι που θα πρέπει να εξεταστεί.
Έλεγξα ότι πράγματι η ερώτηση είχε φτάσει.
Κανείς δεν μας είπε ότι δεν ήταν αποδεκτή και θα ήθελα να ξέρω γιατί δεν συμπεριελήφθηκε.
Σημειώνω αυτό που μόλις είπατε.
Όπως ετόνισε ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτησή του, η Συμφωνία του Σένγκεν αποτελεί μια διακρατική συμφωνία στην οποία έχουν καταλήξει ορισμένα κράτη μέλη εντός πλαισίου εντελώς διαφορετικού από αυτό που καλύπτει η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς το αξιότιμο Μέλος θα κατανοεί ότι το Συμβούλιο, ως ένα ευρωπαϊκό θεσμικό ίδρυμα, δεν είναι σε θέση να απαντήσει εάν η Συμφωνία του Σένγκεν θα πρέπει να ενσωματωθεί ή όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το συνολικό ζήτημα εξετάζεται από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη η οποία είναι υπεύθυνη για την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Αναφορικά με τις πιθανές επιπτώσεις της κοινοτικοποίησης της Συμφωνίας του Σένγκεν στους τομείς των πολιτικών για τα ναρκωτικά, το άσυλο, τις θεωρήσεις και τους πρόσφυγες, είναι σχεδόν αδύνατον να γίνει αυτή τη στιγμή μια αξιόπιστη εκτίμηση.
Συμφωνώ ότι πρόκειται περί πολύ σοβαρού θέματος για το οποίο το Συμβούλιο θα πρέπει να αφιερώσει ιδιαίτερη προσοχή.
Αλλά, όπως ετόνισα προηγουμένως, θα ήταν πολύ πρόωρη η συναγωγή οιωνδήποτε συμπερασμάτων αυτή τη στιγμή.
Τέλος, αναφορικά με την πολιτική των διαβατηρίων στα πλαίσια της Συμφωνίας του Σένγκεν, το Συμβούλιο δεν έχει καμιά αρμοδιότητα να παράσχει απάντηση δεδομένου ότι πρόκειται περί θέματος η ευθύνη του οποίου ανήκει αποκλειστικά στις αρχές που συμμετέχουν στη Συμφωνία του Σένγκεν.
Ευχαριστώ για την απάντηση, ακόμα και αν δεν εμπεριείχε πολλά πράγματα.
Θα προσπαθήσω ο ίδιος να περιγράψω ποιές μπορεί να είναι οι επιπτώσεις της ενσωμάτωσης της Συνθήκης Σεγκέν στην ΕΕ. δχω επίγνωση ότι διεξάγονται Διακυβερνητικές Διασκέψεις - διαπραγματεύσεις και ότι υπάρχουν επίσης προτάσεις επ'αυτού.
Αυτό το γνωρίζει επίσης και ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Στη Σκανδιναβία έχουμε εδώ και πολλά χρόνια μία κοινή ένωση όσον αφορά τα διαβατήρια.
Αυτό σημαίνει ότι δεν χρειάζεται η παρουσίαση διαβατηρίου κατά τη μετακίνηση μεταξύ των σκανδιναβικών χωρών. εμως διατηρούμε τους συνοριακούς ελέγχους μας και διατηρούμε την δυνατότητα να ασκούμε ελέγχους σε άτομα στα σύνορα.
Η ενσωμάτωση της Σεγκέν στην ΕΕ θα σήμαινε την απομάκρυνση των συνοριακών ελέγχων, εφόσον αυτό είναι ένα από τα βασικά κίνητρα για τη συνεργασία της Σεγκέν.
Υπάρχει επίσης, όπως εγώ και πολλοί άλλοι το αντιλαμβανόμαστε, κίνδυνος να έχουμε μιά αυστηρότερη πολιτική για το άσυλο, τους πρόσφυγες, τους μετανάστες και τις άδειες παραμονής με τη θέσπιση κοινών κανόνων, όπου προφανώς οι λιγότερο γενναιόδωροι κανόνες θα είναι οδηγός στην ΕΕ.
Για πολλά κράτη-μέλη αυτό σημαίνει αυστηρότερες προϋποθέσεις στην πολιτική για τους πρόσφυγες.
Είναι αυτές οι επιπτώσεις μιας ενδεχόμενης μεταφοράς της Σεγκέν στην ΕΕ;
Ομοίως πιστεύω ότι ένας από τους λόγους της ενδεχόμενης ενσωμάτωσης της Σεγκέν στους τους κανόνες της ΕΕ είναι η προσπάθεια δημιουργίας ενός περισσότερο συγκεντρωμένου, ομογενούς κράτους.
Θα ήθελα πολύ να έχω απάντηση στο αν αυτός είναι ο σκοπός.
Μιλώντας προσωπικά, συμμερίζομαι ορισμένες από τις ανησυχίες που διατυπώνει το αξιότιμο Μέλος.
Στην πραγματικότητα, ως μέλος της Ομάδας Προβληματισμού, έθεσα το όλο πρόβλημα της χρήσεως διαβατηρίων εντός της επικράτειας της Ένωσης.
Ουσιαστικά, πιστεύω ότι υπάρχει μια σοβαρή αντίφαση στην περιγραφή του ευρωπαίου πολίτη που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ εάν κατά κάποιον τρόπο είμαστε ξένοι ο ένας με τον άλλον και πρέπει να δείχνουμε διαβατήρια όταν ταξιδεύουμε μέσα στην Ένωση.
Η ίδια η χώρα μου έχει ένα ειδικότερο πρόβλημα με τη Συμφωνία του Σένγκεν, όχι με τις αρχές της, αλλά εξ αιτίας μιας μακροχρόνιας παραδοσιακής συμφωνίας με τον πλησιέστερο γείτονά μας και εξ αιτίας της συνοριακής καταστάσεως με τη Βόρειο Ιρλανδία.
Θα πρέπει να πω ωστόσο ότι όλος ο τομέας αυτός συζητείται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Προσωπικά πιστεύω ότι εάν υπερασπίζαμε τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης όσο μερικές φορές επιβλέπουμε τα εσωτερικά μεταξύ των κρατών μελών, θα προσφέραμε περισσότερες υπηρεσίες στην Ένωση.
Ελπίζω ότι θα υπάρξει κάποια μέρα που τα διαβατήρια θα είναι άχρηστα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι κάτι που το υποστηρίζω.
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να προκαταλάβει τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και να δηλώσει κατά πόσον η Σεγκέν θα ενσωματωθεί, αλλά θα μπορούσαμε ίσως να ακούσουμε τους στόχους του Συμβουλίου. δχει η ιρλανδική προεδρία ως στόχο τα ζητήματα που σήμερα ρυθμίζονται μέσω της Συνθήκης Σεγκέν να ρυθμίζονται μετά την Διακυβερνητική Διάσκεψη μέσω του κοινοτικού δικαίου; Θα ρυθμίζονται εν τοιαύτη περιπτώση εντός του τρίτου πυλώνα ή εντός βασικής νομοθεσίας εντός του πρώτου πυλώνα.
Πρώτον, η Συμφωνία του Σένγκεν δεν είναι συμφωνία που στηρίζεται στις Συνθήκες.
Δεύτερον, το Συμβούλιο θα εξετάσει την έκθεση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στην οποία ένα Συμβούλιο Υπουργών και διάφορα κράτη μέλη θα εκθέσουν τις απόψεις τους.
Δεν υπάρχει συγκεκριμένη άποψη επί του παρόντος στο Συμβούλιο και επομένως, ως εκπρόσωπος της προεδρίας, δεν μπορώ να μιλήσω εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Ορισμένα κράτη μέλη εντός του Συμβουλίου πιστεύουν ότι η Συμφωνία του Σένγκεν θα πρέπει να στηρίζεται στη Συνθήκη, ενώ άλλα το αντίθετο και δεν θέλουν να συνυπογράψουν.
Προσωπικά εγώ δεν θα είχα καμιά δυσκολία εάν στηριζόταν στη Συνθήκη και, κατά την άποψή μου, η ημέρα που θα καταργηθούν τα διαβατήρια θα είναι η ημέρα που θα έχουμε πράγματι μια Ένωση.
Είναι κάτι το οποίο πιστεύω με επιμονή αλλά δεν μπορώ να πω ότι το Συμβούλιο έχει συγκεκριμένη άποψη επί του θέματος.
Ναι, φυσικά μπορεί κανείς να φοβηθεί με την Σεγκέν.
Και εγώ επίσης είμαι από τη Σουηδία και έχω ζήσει με μία σκανδιναβική ένωση όσον αφορά τα διαβατήρια. δχουμε μία «Σεγκέν» μεταξύ Σουηδίας, Δανίας, Νορβηγίας και Φινλανδίας.
Μπορέσαμε να διατηρήσουμε ελέγχους για τα ναρκωτικά και μπορούσαμε να έχουμε διαφορετική πολιτική για τους πρόσφυγες εάν το θέλαμε, ενώ ταυτόχρονα μπορούσαν οι άνθρωποι να μετακινούνται μεταξύ των συνόρων χωρίς να δείχνουν διαβατήριο.
Είναι επομένως δυνατόν να έχουμε επίσης εντός της ΕΕ απαλλαγή από την υποχρέωση παρουσίασης διαβατηρίου, να αφήσουμε τους ανθρώπους να μετακινούνται ελεύθερα μεταξύ των συνόρων και ταυτόχρονα να έχουμε έναν αυστηρό έλεγχο όσον αφορά τα ναρκωτικά, το εμπόριο όπλων και τα παρόμοια.
Αυτό είναι απολύτως δυνατόν.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι και εγώ προέρχομαι από μια συμφωνία τύπου Σένγκεν μεταξύ Μ. Βρετανίας και Ιρλανδίας η οποία ισχύει από την ίδρυση της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας.
Δεν υπάρχει έλεγχος διαβατηρίων μεταξύ Μ. Βρετανίας και Ιρλανδίας και δεν υπήρχε από την ίδρυση της Δημοκρατίας.
Ωστόσο, υπάρχουν εμπλοκές με την όλη Συμφωνία του Σένγκεν.
Ως ιρλανδός πολίτης βρίσκω περίεργο το γεγονός ότι η Νορβηγία και η Ισλανδία, οι οποίες δεν είναι μέλη της Ένωσης, έχουν πλεονεκτικές διατάξεις για τα ταξείδια τους στην Ένωση, διατάξεις που δεν ισχύουν για τους πολίτες της χώρας μου.
Αυτή είναι μια επιπλοκή που πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Ελπίζω όμως ότι μακροπρόθεσμα όλες οι χώρες θα έχουν την κοινή λογική να συνυπογράψουν τη Συμφωνία του Σένγκεν.
Αντικειμενικά μπορώ να σας πω ότι είναι κάτι που η χώρα μου το θέλει.
Επαναλαμβάνω ότι όσον αφορά εμένα προσωπικά δεν θα έχουμε Ένωση μέχρι να καταργηθούν εντελώς τα διαβατήρια.
Δεν έχει καμία έννοια να μιλάμε για ευρωπαϊκή ιθαγένεια όταν είμαστε ξένοι ο ένας με τον άλλο και θα πρέπει να επιδεικνύουμε ένα έγγραφο, που στις περισσότερες χώρες το υπογράφει ο Υπουργός των Εξωτερικών, για να ταξιδεύουμε μεταξύ των χωρών μας.
Συμμερίζομαι τα αισθήματα των Μελών αλλά θα πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι τροποποιήσεις της Συνθήκης μπορούν να γίνουν αποδεκτές μόνον όταν υπάρχει απόλυτη ομοφωνία γι' αυτές.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 2 της κ. Anne McIntosh (H-0718/96)
Θέμα: Δράση κατά της παιδικής πορνογραφίας
Υπό το φως των συνεχώς αυξανόμενων περιστατικών παιδεραστίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σκοπεύει η ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου, στα πλαίσια της εκστρατείας της «Safe streets» - ασφαλείς δρόμοι - να δραστηριοποιηθεί σε πανευρωπαϊκό επίπεδο ώστε να εμποδίσει τη διάδοση της παιδικής πορνογραφίας;
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να αντιμετωπίσει το ενδεχόμενο θέσπισης νομοθετικών μέτρων τύπου Ηνωμένου Βασιλείου, ώστε να καταβληθούν προσπάθειες εξαφάνισης του εν λόγω παράνομου εμπορίου, ειδικά δια μέσου της θεσμοθέτησης μιας βάσης δεδομένων όσον αφορά άτομα τα οποία έχουν καταδικαστεί για παιδεραστία και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων; Ερώτηση αριθ.
3 του κ. Lyndon Harrison (H-0825/96)
Θέμα: Επιπτώσεις της Ενιαίας Αγοράς στα παιδιά και τους νέους
Η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει τις δυνητικά αρνητικές επιπτώσεις της Ενιαίας Αγοράς σε πολλούς τομείς όπως στον κοινωνικό, στο περιβάλλον, και στην πολιτική περί υγείας και ασφάλειας.
Εντούτοις, σε κανένα σημείο της Συνθήκης δεν υπάρχει καν η παραδοχή ότι η Ενιαία Αγορά θα έχει επίπτωση στα παιδιά και τους νέους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμφωνεί άραγε η Προεδρία του Συμβουλίου ότι η Ενιαία Αγορά έχει επιδράσει με ειδικούς συγκεκριμένους τρόπους στα παιδιά τα οποία ενδέχεται να υποφέρουν πολύ περισσότερο από τους ενήλικες εξαιτίας επιπτώσεων όπως είναι οι διασυνοριακές μετακινήσεις οικογενειών ή η μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεως των παιδεραστών;
Συμφωνεί κατά συνέπεια η Προεδρία ότι αυτή η επίπτωση της Ενιαίας Αγοράς θα πρέπει να αναγνωρισθεί στη Συνθήκη με ειδική μνεία στα παιδιά και τους νέους;
Σε σχέση με τις δύο αυτές ερωτήσεις οι οποίες αφορούν την προστασία των παιδιών, το Σώμα θα θυμάται ότι κατά τη διάρκεια της ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Σεπτέμβριο απάντησα σχετικά στο πλαίσιο των απαγωγών παιδιών για σεξουαλική εκμετάλλευση.
Σήμερα θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο συμμερίζεται τις ανησυχίες των αξιότιμων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών και είναι αποφασισμένο να μη φεισθεί προσπαθειών για την αντιμετώπιση αυτής της αποκρουστικής εγκληματικής συμπεριφοράς που συνιστά η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε αυτό το ενδιαφέρον της όταν, σε συνέχεια των τραγικών γεγονότων του Βελγίου, εξέδοσε στις 6 Σεπτεμβρίου μια διακήρυξη καλωσορίζοντας το αποτέλεσμα της παγκόσμιας διάσκεψης της Στοκχόλμης και δηλώνοντας ότι θα εργασθεί προς την κατεύθυνση υλοποίησης των προτάσεών της.
Οι βουλευτές θα γνωρίζουν ότι οι προτάσεις αυτές συμπεριελάμβαναν έκκληση για να αναληφθεί δέσμευση και να χαρακτηρισθεί η εμπορική εκμετάλλευση των παιδιών ως εγκληματική πράξη.
Ζητούσαν επίσης την καταδίωξη των ενόχων, είτε εντοπίων είτε ξένων, καθώς και τη διαμόρφωση και υλοποίηση νομοθεσίας που θα καθορίζει την εγκληματική υπευθυνότητα όλων αυτών που συμμετέχουν στην παιδική πορνία, στη διακίνηση παιδιών και σε άλλες παράνομες σεξουαλικές ενέργειες.
Επί του συγκεκριμένου θέματος που θέτει η κ. McIntosh με την ερώτησή της, αυτό της παιδικής πορνογραφίας, η ποινικοποίηση τόσο του εμπορίου όσο και της κατοχής αυτών των αισχρών υλικών περιλαμβάνεται στις προτάσεις της Στοκχόλμης και μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή ότι η ΕΕ θα κάνει ο, τιδήποτε είναι δυνατόν για να την εφαρμόσει.
Η Ένωση προχώρησε αμέσως ξεκινώντας την διαδικασία υλοποίησης της διακήρυξης σε θετική δράση.
Τη στιγμή που οι Υπουργοί Δικαιωσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων είχαν την άτυπη σύσκεψή τους στο Δουβλίνο στις 26 και 27 Σεπτεμβρίου, βρισκόντουσαν σε θέση να επικεντρώσουν τη σύσκεψη στο θέμα της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών και της εμπορίας ανθρωπίνων όντων.
Κατά τη σύσκεψη αυτή οι Υπουργοί ενίσχυσαν την δέσμευσή τους να μεγιστοποιήσουν τη συνεργασία τους σ' αυτόν τον τομέα και κατέληξαν σε πολιτική συμφωνία επί τριών σημαντικών μέτρων.
Το πρώτο από αυτά ήταν πρόταση της ιρλανδικής προεδρίας η οποία κατατέθηκε την επαύριο της αποκάλυψης των γεγονότων του Βελγίου για τη διεύρυνση της εντολής προς την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διώξεως Ναρκωτικών ούτως ώστε να καλύπτει και την εμπορία ανθρώπων.
Το εργαλείο αυτό θα αντιμετωπίσει τις ενέργειες των παιδεραστών καθώς και εκείνων που τους εφοδιάζουν με παιδιά όπως επίσης και την εμπορία παιδιών για σεξουαλική εκμετάλλευση.
Εάν η πρόταση αυτή εγκριθεί θα σημάνει την άμεση παραχώρηση στην ΕΥΔΝ των αναγκαίων εξουσιών για να αντιμετωπίσει αυτές τις δραστηριότητες.
Η εργασία αυτή θα συνεχισθεί από την Europol, από τη στιγμή κύρωσης της Σύμβασής της.
Το μέτρο αυτό θα διευκολύνει τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ αστυνομικών δυνάμεων και θα επιτρέψει στην ΕΥΔΝ να παράσχει την οποιαδήποτε υποστήριξη μπορεί σε σχέση με αυτές τις δραστηριότητες.
Το δεύτερο μέτρο αφορούσε βελγική πρόταση για την καθιέρωση προγράμματος ανταλλαγών και κατάρτισης των προσώπων που είναι υπεύθυνα για την αντιμετώπιση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών και της εμπορίας ανθρωπίνων όντων.
Τέλος, επετεύχθη συμφωνία επί κοινής προτάσεως της προεδρίας και του Βελγίου αναφορικά με τη δημιουργία ενός ευρετηρίου αρμοδιοτήτων και εξειδικεύσεων στη μάχη κατά των εγκλημάτων παιδεραστίας αυτής της μορφής.
Η υλοποίηση αυτών των προτάσεων θα συμβάλλει σημαντικά στη διεθνή συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων.
Οι Υπουργοί συζήτησαν επίσης ένα φάσμα άλλων μέτρων που πρότεινε το Βέλγιο για να ενισχύσουν τα μέσα εν όψη περαιτέρω ανταπόκρισης με συγκεκριμένους και πρακτικούς τρόπους στις ανησυχίες του λαού της Ευρώπης.
Κατά συνέπεια έδωσαν οδηγίες σε ανωτέρους υπαλλήλους να εξετάσουν επειγόντως και να τους αναφέρουν το Νοέμβριο επί των ακολούθων: υιοθέτηση συμφωνημένων προσδιορισμών αυτού του είδους της συμπεριφοράς έτσι ώστε οι ποινές σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι πανομοιότυπες, υιοθέτηση μέτρων για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής δίωξης, υιοθέτηση μέτρων ούτως ώστε τα συμφέροντα των θυμάτων της σεξουαλικής εκμετάλλευσης να λαμβάνονται υπόψη από το σύστημα του ποινικού δικαίου και, τέλος, αποτελεσματικότητα των υφισταμένων διεθνών εργαλείων για συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου, ιδιαίτερα όσον αφορά τα παιδιά.
Οι Υπουργοί υπογράμμισαν επίσης την σημασία της κατά το δυνατόν ενωρίτερον κύρωσης της Σύμβασης της Europol για την αντιμετώπιση αυτής της μορφής οργανωμένου εγκλήματος και συμφώνησαν ότι θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για την επίτευξη αυτού του αποτελέσματος.
Οι ενέργειες που περιέγραψα παραπάνω εκπροσωπεύουν συγκεκριμένα βήματα που έχει ήδη κάνει το Συμβούλιο για να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Το Συμβούλιο δεν θα σταματήσει εδώ αλλά προτίθεται να συνεχίσει πολύ ενεργά την εξέταση του θέματος μέχρις ότου κάνει ο, τιδήποτε μπορεί να κάνει εντός των εξουσιών του ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι μέσα στα κράτη μέλη της ΕΕ θα δημιουργηθεί ένας χώρος όπου τα παιδιά μας θα είναι ασφαλή και όπου δεν θα μπορούν να βρίσκουν καταφύγιο οι παιδεραστές και εκείνοι που αδιάντροπα πλουτίζουν από την σεξουαλική εκμετάλλεση των παιδιών.
Το Συμβούλιο είναι ενήμερο της άποψης που εξέφρασε ο κ. Harrison ότι το ζήτημα των δικαιωμάτων των ανηλίκων θα πρέπει να εξεταστεί από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη με προοπτική την συμπερίληψη στη Συνθήκη διατάξεων που να αναφέρονται σ' αυτά.
Αυτό είναι ένα θέμα το οποίο αυτή τη στιγμή εξετάζεται στη ΔΔ αλλά τα αξιότιμα Μέλη θα κατανοήσουν ότι αυτή τη στιγμή δεν μου επιτρέπεται να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες των συζητήσεων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την ολοκληρωμένη απάντησή του.
Υπάρχουν ωστόσο μία ή δύο παραλήψεις.
Εάν θεσπιστεί, π.χ., ένα αρχείο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τι είδους αξιοποίηση θα μπορούσε να γίνει με τα ονόματα που θα υπάρχουν στο αρχείο αυτό; Στο Ηνωμένο Βασίλειο, π.χ., θα αποκαλύπταμε στους πιθανούς εργοδότες τα ονόματα εκείνων οι οποίοι έχουν ιστορικό εγκληματικών ενεργειών που έχουν σχέση με παιδιά; Είναι αυτή μια μορφή ενεργειών που θα μπορούσαμε να κάνουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο;
Μεγαλύτερη ανησυχία μου προξένησε το γεγονός ότι δεν αναφερθήκατε στον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να ελέγξουμε τις διαφημίσεις που μπαίνουν στο Internet μέσω της γνωστής αλυσίδας των παιδεραστών, η οποία είναι πολύ δύσκολο να βρεθεί.
Αυτός είναι ένας τομέας όπου θα ήταν πολύ χρήσιμο να επιμείνουμε για την ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δέχομαι με ικανοποίση αυτά που είπε ο προεδρεύων αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να αναλάβουμε περισσότερες δράσεις από εκείνες που περιέγραψε.
Καταρχάς, σχετικά με το αρχείο σε ευρωπαϊκό επίπεδο και τον τρόπο με τον οποίο έχουμε την πρόθεση να το χρησιμοποιήσουμε - θα έπρεπε, φερ' ειπείν, να ενημερώνουμε τους εργοδότες; Αυτό είναι ένα ζήτημα υλοποίησης το οποίο θα απαιτήσει λεπτομερή εξέταση.
Αυτή τη στιγμή δεν είμαι σε θέση να πω πως ακριβώς θα χρησιμοποιηθεί αλλά μπορώ να διαβεβαιώσω το αξιότιμο μέλος ότι εάν καθιερωθεί το αρχείο υπάρχει η βούληση για να χρησιμοποιηθεί με κάθε δυνατό τρόπο ούτως ώστε να παρεμποδίσει τους παιδεραστές από τη συνέχιση των παρανόμων και αισχρών δραστηριοτήτων τους.
Σε σχέση με το Internet, τα κράτη μέλη θα εξετάσουν καταρχάς το έγγραφο συζήτησης που δημοσίευσε πρόσφατα η Επιτροπή.
Αναμένω ότι αυτό θα προκαλέσει ευρύτατη συζήτηση επί του θέματος.
Το γεγονός αυτό θα έχει πολύ μεγάλη αξία και το Συμβούλιο θα ανταποκριθεί πολύ εποικοδομητικά στις μελλοντικές προτάσεις της Επιτροπής επί των συναφών θεμάτων.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το Συμβούλιο Βιομηχανίας της 8ης Οκτωβρίου εξέτασε αυτό το θέμα.
Το ζήτημα εξετάζεται από την Επιτροπή κατόπιν αιτήσεως του Συμβουλίου Βιομηχανίας, εν συνεχεία της συσκέψεώς του.
Αυτή δεν είναι καθόλου εύκολη κατάσταση για να αντιμετωπισθεί δεδομένου ότι απαιτεί και κάποια εθελοντική συνεργασία όπως είναι τα πράγματα.
Για παράδειγμα, δεν γνωρίζω εάν είναι τεχνικά δυνατό να ελεγχθεί το Internet χωρίς να υπάρξει κάποιος έλεγχος αυτών που εισάγουν τα δεδομένα στο Internet.
Μπορώ όμως να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή ότι το θέμα εξετάζεται ενεργά τόσο από το Συμβούλιο Βιομηχανίας όσο και από την Επιτροπή.
Το Συμβούλιο των Υπουργών θα προβεί σε κάθε δυνατή ενέργεια για να ενισχύσει αυτή την προσπάθεια.
Λυπούμαι που θα καταχραστώ της καλωσύνης του προεδρεύοντα αλλά φοβούμαι ότι η απάντησή του στην ερώτησή μου ήταν ανεπαρκής.
Η ερώτησή μου αφορούσε την ανάπτυξη της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς, στην οποία οι τρεις από τις τέσσερεις ελευθερίες συνιστούν, κατά την άποψή μου, απειλή για τα παιδιά.
Ο προεδρεύων μίλησε σχετικά με την ελευθερία κίνησης των εργαζομένων, σ' αυτή την περίπτωση παιδεραστών, και εκείνων που έχουν την δυνατότητα να περνούν τα σύνορα και να προκαλούν καταστροφές στα παιδιά.
Αλλά εγώ αναφέρομαι επίσης στην ελευθερία κίνησης των υπηρεσιών, όπως των τηλεοπτικών εκπομπών, που έχουν επιπτώσεις στα παιδιά με διαφημίσεις ή προγράμματα περιεχομένου για ενηλίκους.
Αναφέρομαι επίσης στην ελεύθερη διακίνηση αγαθών είτε αυτά είναι ναρκωτικά, είτε τρόφιμα ή παιγνίδια ή οτιδήποτε άλλο.
Με άλλα λόγια, κ. Mitchell θα πρέπει να απασχοληθούμε με το ζήτημα της ανάπτυξης της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς και εάν αυτή μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις στα παιδιά, ορισμένες απο τις οποίες παραγνωρίζονται εντελώς.
Είμαι πολύ ευγνώμων για τη δήλωσή σας του Σεπτεμβρίου με την οποία αναγνωρίζεται ότι τα παιδιά και οι νέοι μπορούν κάλλιστα να θεωρηθούν ως νόμιμοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θα θέλαμε να έχουμε διευκρινήσεις επ' αυτού του σημαντικού ζητήματος της ανάπτυξης της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς και επί του εάν αυτές οι αρνητικές επιπτώσεις στα παιδιά μπορούν να μετριαστούν με τις κατάλληλες δράσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν μπορώ να πω εάν η έλευση της εσωτερικής αγοράς έχει συμβάλλει στην έλλειψη ελέγχου στους συγκεκριμένους τομείς, μπορώ όμως να πω, με το όφελος της εκ των υστέρων γνώσης, ότι θα πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίον μπορούμε να ενισχύσουμε τους ελέγχους στον συγκεκριμένο τομέα.
Μου φαίνεται, για παράδειγμα, ότι το πρόβλημα υφίσταται όχι μόνο μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασκούν αυτό το αισχρό εμπόριο εκτός της επικράτειάς της όπου δεν υπάρχει εσωτερική αγορά.
Κατά συνέπεια, δεν είναι ίσως απόλυτα σωστό να αποδόσουμε την έκταση του υφισταμένου προβλήματος στην ελεύθερη διακίνηση των ατόμων.
Μπορώ όμως να διαβεβαιώσω το αξιότιμο Μέλος ότι σε σχέση με τις λειτουργίες της εσωτερικής αγοράς και την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα εξετάσουν το θέμα που τέθηκε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για τις ολοκληρωμένες απαντήσεις που έδωσε στα ερωτήματα σχετικά με την κακοποίηση των παιδιών και την παιδεραστία.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω για το τελευταίο μέρος της πρώτης απάντησής του όταν μας είπε ότι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη γίνονται κάποιες συζητήσεις σχετικά με τα παιδιά.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, θέλουμε να δούμε τα δικαιώματα των παιδιών να συμπεριλαμβάνονται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και να αποτελέσουν τμήμα της Ευρωπαϊκής Συνθήκης.
Αυτό είναι άραγε το θέμα το οποίο ο προεδρεύων εξετάζει με σοβαρότητα και ενεργητικότητα και έχουν προετοιμαστεί προτάσεις σύμφωνα με τα παραπάνω;
Όπως επεσήμανα με την απάντησή μου, δεν μπορώ να μιλήσω εξ ονόματος του Συμβουλίου επί του θέματος.
Από μια ιρλανδική πλευρά όμως θα μπορούσα να παραθέσω τα ακόλουθα σχόλια.
Η δυνατότητα ενίσχυσης της αρχής μη διάκρισης στη Συνθήκη εξετάζεται από τη Διακυβερνητική.
Η ιρλανδική προεδρία έχει καταθέσει επί του θέματος ένα έγγραφο με το οποίο προβλέπεται η δυνατότητα μιας γενικής διάταξης μη διάκρισης όπως επίσης η κατάλληλη νομική βάση για την υιοθέτηση νομικών μέτρων για την πρόληψη αυτών των διακρίσεων.
Οι διακρίσεις λόγω ηλικίας είναι μία από τις πτυχές που καλύπτονται σχετικά στο έγγραφο της ιρλανδικής προεδρίας.
Αυτό που εξετάζεται επίσης είναι η δυνατότητα ενίσχυσης των διατάξεων δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων της Συνθήκης ούτως ώστε να βοηθήσουν τη μάχη κατά της διεθνούς εγκληματικότητας.
Σε σχέση με τις άλλες διατάξεις της Συνθήκης, έχει τεθεί σθεναρά η πρόταση για ενσωμάτωση στη Συνθήκη ειδικών αναφορών για τα παιδιά και τα δικαιώματά τους ως πολιτών.
Η αρχική συμβουλή που είχα επί του θέματος είναι ότι η ιθαγένεια, όπως περιγράφεται στις Συνθήκες της Ένωσης, ισχύει για όλα τα πρόσωπα που είναι πολίτες ενός κράτους μέλους.
Ωστόσο, δοθέντος του γεγονότος ότι το θέμα αυτό έχει τεθεί τόσο εδώ στο Σώμα όσο και στους διαφόρους Υπουργούς από έναν αριθμό οργανώσεων των κρατών μελών, πιστεύω ότι αποτελεί αντικείμενο επανεξέτασης.
Μου έχουν ζητήσει να διαβιβάσω αυτές τις απόψεις στον πρόεδρο της Διακυβερνητικής Ομάδας και το θέμα εξετάζεται.
Εάν υπάρχει, ωστόσο, κάποια πιθανότητα να γίνει κάτι αυτό θα απαιτήσει την πλήρη συμφωνία όλων των κρατών μελών, Εν τούτοις, είναι κάτι το οποίο εξετάζουμε.
- Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τις απαντήσεις που μου δώσατε.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε το ερώτημα αυτό.
Θα ήθελα να μου δοθούν διευκρινίσεις στο ακόλουθο σημείο: ο αναπληρωτής βέλγος πρωθυπουργός πρότεινε την ίδρυση ενός ευρωπαϊκού οργάνου για την αναζήτηση των εξαφανισμένων παιδιών, παρόμοιου με αυτό που υπάρχει στην Ουάσιγκτον, και του οποίου το όνομα μου διαφεύγει.
Είσαστε σύμφωνος με αυτή την πρόταση; Αποτελεί μέρος των μέσων που πρότεινε η ιρλανδική προεδρία;
Η πρόταση αυτή είναι αξιόλογη και ασφαλώς θα την εξετάσουμε.
Εξ όσων γνωρίζω, αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο των Υπουργών δεν εξετάζει κάποια συγκεκριμένη πρόταση, αλλά η πρόταση του βέλγου Υπουργού έχει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον και θα επιθυμούσα να την δω να εξετάζεται.
Η πολιτική και η νομική θέση των τριών αυτών κρατών κατά κανένα τρόπο δεν υπονομεύει τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ανδόρρα και το Σαν Μαρίνο έχουν συνάψει συμφωνίες με την Κοινότητα με τις οποίες έχουν αποτελέσει τμήμα της τελωνειακής της περιοχής και των κανονισμών της που αφορούν θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Η καθημερινή διαχείριση των συμφωνιών αυτών διέπεται από αποφάσεις μικτών επιτροπών που θεσμοθετούνται με τις συμφωνίες.
Το Μονακό είναι επίσης έμμεσα τμήμα της κοινοτικής τελωνειακής περιοχής.
Ο σύνδεσμός του με τους στόχους και τις εργασίες της Ένωσης διέπεται από τη Συμφωνία Εγγυήσεων του 1918 και από την Τελωνειακή Σύμβαση του 1963 μεταξύ Πριγκιπάτου και Γαλλίας.
Εάν υπάρξει περίπτωση να δημιουργηθούν μελλοντικά συνθήκες που θα υπερβαίνουν τα πλαίσια των προαναφερόμενων συμφωνιών και οι οποίες ίσως να υπονόμευαν τις λειτουργίες της εσωτερικής αγοράς ή τις άλλες πολιτικές της Ένωσης, το Συμβούλιο θεωρεί ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, ενεργώντας μέσα στα πλαίσια των Τίτλων V και VI της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα τόσο σε κοινοτικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο Ένωσης.
Eυχαριστώ για την επακριβή ενημέρωση σε θέματα οικονομίας και οικονομικών.
Θα ήθελα όμως να μάθω επιπλέον, αν υπάρχει διαρθρωτικός διάλογος με τα κράτη αυτά, αν ένας τέτοιος διαρθρωτικός διάλογος θα ήταν λογικός, εφόσον ασχολούνταν με θέματα εσωτερικής ασφάλειας, μια και υπάρχουν ευρύτερες πτυχές της εσωτερικής ασφάλειας που αφορούν ειδικά αυτά τα κράτη.
Ο δομημένος διάλογος λαμβάνει χώρα μόνο με τα συνδεδεμένα κράτη.
Μπορώ όμως να πω ότι υπάρχει τακτικός διάλογος μεταξύ των χωρών αυτών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τις τελευταίες δέκα ημέρες συναντήθηκα προσωπικά με τον Υπουργό Εξωτερικών του Σαν Μαρίνο και είχαμε μια πολύ χρήσιμη ανταλλαγή απόψεων.
Δεν έχω υπόψη μου καμιά περίπτωση άσκησης πίεσης εκ μέρους των ανωτέρω χωρών για βελτιωμένο διάλογο με την Ένωση και πιστεύω ότι ο διάλογος που υφίσταται λειτουργεί επαρκώς ικανοποιητικά.
Ακουσα με ενδιαφέρον την απάντηση του προεδρεύοντος.
Θα ήθελα να διευρύνω λίγο το αντικείμενο και να ρωτήσω σχετικά με μια παρόμοια κατάσταση που υφίσταται με τη Νήσο του Μαν και τα Νησιά της Μάγχης.
Αυτά είναι ορισμένα νησιά εξ ολοκλήρου μέσα στην επικράτεια του Ηνωμένου Βασιλείου που εξαρτώνται από την Ευρώπη για την παροχή πολλών υπηρεσιών και εξυπηρετήσεων και έχουν την βρετανή Μονάρχη ως ανώτατο άρχοντα - ασφαλώς η προσωπογραφία της βρίσκεται στα χαρτονομίσματά τους - αλλά προφανώς τα νησιά αυτά βρίσκονται ουσιαστικά εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν αποτελεί άραγε αυτό ένα παραθυράκι και ένα φορολογικό παράδεισο έτσι ώστε να επωφελούνται ορισμένοι πλούσιοι για να διασφαλίζουν τα κέρδη τους και να εκμεταλλεύονται το σύστημα για να γίνονται ακόμη πλουσιότεροι ή υπάρχει άραγε κάποιος άλλος πιο πραγματικός λόγος για το ξεχωριστό καθεστώς τους; Αυτό το καθεστώς τους και η ψευδοανεξαρτησία τους δεν υπονομεύει άραγε σε κάποιο βαθμό το καθεστώς της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Διερωτώμαι εάν ο προεδρεύων έχει υπόψη του τυχόν διενέργεια διαλόγου με τα νησιά αυτά ούτως ώστε να τερματιστεί αυτή η μάλλον ελιτίστικη ανωμαλία.
Δεν είμαι σε θέση να εκδόσω αποφάσεις που θα ήταν καλύτερο να εκδόσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δεν γνωρίζω τους νομικούς όρους όλων των συμφωνιών που έχει συνάψει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξ όσων γνωρίζω, οι συμφωνίες με τη Νήσο του Μαν και τις άλλες περιοχές που μνημόνευσε το αξιότιμο Μέλος θα αντιμετωπιστούν την ώρα της εισδοχής τους και δεν βλέπω να υπάρχουν δυσκολίες.
Μολονότι ορισμένες από τις περιοχές αυτές είναι σαφώς υπό την βρετανική κυριαρχία, δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι η Νήσος του Μαν, για παράδειγμα, είναι η πιο ιρλανδική από όλες αυτές τις περιοχές.
Δεν είμαι ενήμερος οιασδήποτε σχετικής δυσκολίας.
Οι συμφωνίες για τη Νήσο του Μαν και τις άλλες όμοιες περιοχές του Ηνωμένου Βασιλείου έχουν διακανονιστεί και δεν παρουσιάζουν κανένα πρόβλημα από την εποχή της ένταξης το 1973.
Δοθέντος του προβλήματος που υπήρξε μεταξύ του Μονακό και της ποδοσφαιρικής ομάδας Κέλτικ της Γλασκώβης σχετικά με τη μετεγγραφή του Τζων Κόλινς, θα μπορούσε να μας διαφωτίσει ο προεδρεύων εάν η ελεύθερη κίνηση ποδοσφαιριστών και άλλων πολιτών της Κοινότητας συμπεριλαμβάνεται στη συμφωνία με το Μονακό; Εάν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, θα μπορούσε να μας δώσει μια διαβεβαίωση ότι θα γίνουν επείγουσες διαβουλεύσεις μεταξύ της Κοινότητας και του Μονακό για την επίλυση προβλημάτων παρόμοιων με αυτά που αντιμετώπισε η Κέλτικ;
Αυτή είναι μια άλλη ερώτηση αλλά μπορώ να διαβεβαιώσω το αξιότιμο Μέλος ότι η Ιρλανδία δεν έχει αντιμετωπίσει καμία σχετική δυσκολία.
Όσον αφορά τη Μ. Βρετανία εδώ και πολλά χρόνια υπάρχει ελευθερία κινήσεων των ποδοσφαιρικών ομάδων.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Michl Ebner (H-0749/96)
Θέμα: Πρόγραμμα δράσης για μειονοτικές γλώσσες
Η Επιτροπή υπέβαλε στις αρχές του 1994 ανακοίνωση σχετικά με τις μειονοτικές γλώσσες στην ΕΕ, υπό μορφή έκθεσης πεπραγμένων για το διάστημα 1989-1993.
Επρόκειτο για την πρώτη επίσημη ανακοίνωση σχετικά με το θέμα της διατήρησης και προώθησης των μειονοτικών γλωσσών.
Προτίθεται το Συμβούλιο να ζητήσει από την Επιτροπή να εκπονήσει πρόγραμμα δράσης για τις μειονοτικές γλώσσες; Τι αποφάσεις πρόκειται να ληφθούν, όσον αφορά τις μειονότητες, τις γλώσσες και τους πολιτισμούς μας;
Το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ καλά τη σημασία της διατήρησης της γλωσσικής ποικιλομορφίας μέσα στην Ένωση.
Αυτή η ποικιλομορφία είναι που δίνει στην ήπειρό μας την εξαιρετικά πλούσια πολιτιστική της κληρονομιά.
Όπως είχε δηλωθεί σε απάντηση ερωτήσεως της κ. Terrσn i Cusν τον Νοέμβριο του περασμένου έτους, ακριβώς για τον λόγο διασφάλισης των διαφοροποιήσεων μεταξύ των γλωσσών και των πολιτισμών των κρατών μελών, οι πολιτικές κατευθύνσεις στον τομέα αυτόν θα πρέπει να σέβονται την αρχή της επικουρικότητας.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι πάρα πολύ προσεκτικό ούτως ώστε να εξασφαλίσει ότι οποιαδήποτε δράση σε επίπεδο Ένωσης προσθέτει πραγματική αξία στις δράσεις των κρατών μελών.
Σχετικά με θέματα πολιτισμού, οι δράσεις της Ένωσης καθορίζονται από το άρθρο 128 της Συνθήκης.
Η πρόσφατη συνάντηση των Υπουργών Πολιτισμού στο Γκάλγουεϋ λειτούργησε ως μια χρήσιμη ευκαιρία για ανταλλαγή απόψεων επί των πολιτιστικών δραστηριοτήτων της Ένωσης.
Πλέον των δράσεων του Συμβουλίου στο πλαίσιο του άρθρου 128, σύμφωνα με τα δικαιώματα που απονέμουν οι Συνθήκες, η Επιτροπή διεξάγει δικές της δράσεις σχετικά με τις μειονοτικές γλώσσες και διαθέτει ιδιαίτερο προϋπολογισμό για τον σκοπό αυτόν.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα κατανοεί ότι δεν μπορώ να προβώ σε περαιτέρω σχόλια για κάτι που είναι ουσιαστικά αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Θα ήθελα επίσης να σημειώσω ότι το Ευρωπαϊκό Γραφείο για τις Περιφερειακές και Λιγότερο Διαδεδομένες Γλώσσες το οποίο έχει έδρα το Δουβλίνο και του οποίου στόχος είναι η διατήρηση και η προώθηση των λιγότερων διαδεδομένων και αυτόχθονων γλωσσών στην ΕΕ, χρηματοδοτείται εν μέρει από την Επιτροπή.
Συμβολή στις διοικητικές δαπάνες του Γραφείου κάνει επίσης και η ιρλανδική κυβέρνηση.
Σχετικά με τις μειονοτικές γλώσσες δεν έχουν ληφθεί ιδιαίτερες προτάσεις από την Επιτροπή.
Το Συμβούλιο μπορεί, ωστόσο, να διαβεβαιώσει το αξιότιμο Μέλος ότι θα παράσχει τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή σε οποιεσδήποτε προτάσεις υποβάλει η Επιτροπή επί του θέματος.
Tο Γραφείο του Δουβλίνου, το οποίο αναφέρατε μόλις τώρα, υποχρεώθηκε να περιορίσει τη δραστηριότητά του, λόγω του γεγονότος ότι οι δημοσιονομικοί πόροι δεν ρέουν πλέον στο βαθμό που, σύμφωνα με τον προϋπολογισμό, θα ήταν λογικό και αναγκαίο.
Yπάρχει επίσης και μια σειρά άλλων πρωτοβουλιών που θα πρέπει να περιορισθούν.
Kατά την τελευταία προκήρυξη της Eπιτροπής, υπήρξαν πάνω από 1000 αιτήσεις στον τομέα αυτό, αλλά υπερβολικά λίγες πιστώσεις.
Tη σπουδαιότητα των γλωσσών των μειονοτήτων και της προστασίας των μειονοτήτων, την υπογραμμίσατε, κύριε Πρόεδρε.
Γι' αυτό και σας είμαι ευγνώμων; θα 'πρεπε μόνο να χρησιμοποιήσουμε περισσότερα στοιχεία.
Bάζουμε επίσης, για παράδειγμα, στις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση μια σειρά προϋποθέσεων που de facto δεν πληρούνται ούτε καν από όλα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Zητάμε συνεπώς από άλλους, πολύ περισσότερα απ' αυτά που μπορούμε να κάνουμε οι ίδιοι.
Kατά τα άλλα, θα ήθελα να σας ρωτήσω ακόμη, κατά πόσον είναι δυνατόν να ικανοποιηθεί και το αίτημα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου να έλθει σαν θέμα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη η προστασία των μειονοτήτων και να κατοχυρωθεί.
Πιστεύω ότι με τη διεύρυνση θα έχουμε ξανά την ευκαιρία να εξετάσουμε το θέμα των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών.
Η Ένωση θα μεταβληθεί σε φρενοκομείο εάν όλες οι γλώσσες αποκτήσουν επίσημο καθεστώς και χρησιμοποιούνται σε όλες τις εργασίες της Ένωσης.
Δεδομένου ότι κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να γίνει, και ήδη δεν γίνεται, θα πρέπει να σκεφθούμε πως θα αντιμετωπίσουμε τις μειονοτικές γλώσσες που δεν χρησιμοποιούνται στις καθημερινές λειτουργίες της Ένωσης.
Προερχόμενος ο ίδιος από μία χώρα που έχει τη δική της μειονοτική γλώσσα, την ιρλανδική, η οποία, επί τη ευκαιρία, διδάσκεται ολοένα και περισσότερο στο Δουβλίνο όπου έχουν αυξηθεί εκρηκτικά τα δημοτικά σχολεία που διδάσκουν μόνο στην ιρλανδική γλώσσα, ασφαλώς θα ήθελα να υποστηρίξω τη σκέψη του αξιότιμου βουλευτή.
Το μέλλον της Ένωσης θα είναι διασφαλισμένο από την στιγμή που θα διασφαλίσουμε την προστασία και την αναγνώριση της ποικιλομορφίας της Ένωσης.
Σ' αυτό συμπεριλαμβάνω την ικανοποιητική αναγνώριση των μειονοτικών γλωσσών.
Δεν πιστεύω ότι είναι δίκαιο ή λογικό να δημιουργήσουμε την ελπίδα ότι όλες οι γλώσσες της Ένωσης θα γίνουν γλώσσες εργασίας.
Η έλευση, εν τούτοις, της διεύρυνσης προσφέρει μια νέα ευκαιρία για την επανεξέταση του θέματος.
Δεν νομίζω ότι η ερώτηση αφορούσε την απονομή επίσημου καθεστώτος στις άνω των τριάντα μειονοτικών γλωσσών που υποστηρίζει το μεγαλοπρεπές Γραφείο του Δουβλίνου.
Δεν νομίζω καθόλου ότι αφορούσε κάτι τέτοιο.
Η ερώτηση αφορούσε τη γραμμή του προϋπολογισμού και τη διατήρηση ενός πολύτιμου τμήματος της ευρωπαϊκής κληρονομιάς διασφαλίζοντας ότι οι γλώσσες αυτές θα μπορέσουν να επιβιώσουν καθώς είναι κυρίως λογοτεχνικές με πολύ μουσική κ.τ.τ.
Θέλω πράγματι να ρωτήσω εάν το Συμβούλιο πρόκειται να εξετάσει ευνοϊκά, όταν θα λάβει τον προϋπολογισμό, την προτεινόμενη αύξηση που θα θέλαμε να διαπιστώσουμε ούτως ώστε να κάνουμε βέβαιο ότι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε τις γλώσσες αυτές - δεν ζητάμε να γίνουν γλώσσες εργασίας και πιστεύω ειλικρινά ότι αυτό ήταν παραπλανητικό.
Θα ήθελα να δω το Συμβούλιο να υποστηρίζει το αίτημά μας για μεγαλύτερη οικονομική ενίσχυση των γλωσσών αυτών.
Λυπούμαι πολύ εάν η αξιότιμη βουλευτής πίστεψε ότι προσπάθησα να σας παραπλανήσω.
Αυτό που έκανα είναι να θέσω το όλο θέμα στη γενικότερη προοπτική του.
Θα ήθελα να την διαβεβαιώσω ότι η προεδρία θα υποστηρίξει ένθερμα τα επιχειρήματά της.
Αυτό που δεν μπορώ να την διαβεβαιώσω είναι ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα συμφωνήσει.
Υπάρχουν κράτη μέλη που έχουν διαφορετική άποψη.
Μπορώ να πληροφορήσω το Σώμα ότι η Λευκή Βίβλος για την εξωτερική πολιτική που δημοσίευσε νωρίτερα αυτό το έτος η ιρλανδική προεδρία εδήλωνε ότι, εάν κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δημιουργείτο κατάλληλη ευκαιρία, η ιρλανδική κυβέρνηση θα ζητούσε βελτίωση της θέσεως της ιρλανδικής γλώσσας στην Ένωση.
Από αυτό μπορείτε να συναγάγετε, κατά συνέπεια, ότι θα επιζητήσουμε βελτίωση της θέσεως και άλλων λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών.
Είναι βέβαιο ότι, μιλώντας ως προεδρία, τα αισθήματα που διατυπώνει το Μέλος θα υποστηριχθούν από την προεδρία.
Kατ' αρχήν σας ευχαριστώ θερμά, ως πρόεδρος της διακομματικής ομάδας εργασίας «Γλώσσες μειονοτήτων», για το ότι τάσσεστε υπέρ της διατήρησης της σχετικής δημοσιονομικής θέσης και της ενδεχόμενης αύξησής της.
Θα ήθελα ωστόσο, παρόλα αυτά, να ρωτήσω κατά πόσον είναι δυνατόν, πέρα απ' αυτό, να αξιοποιηθούν καλύτερα και άλλα προγράμματα.
H συνάδελφος Ahern κι εγώ προσκαλέσαμε αυτή την εβδομάδα εδώ, εκπροσώπους της ιρλανδικής γλώσσας από τη Bόρεια Iρλανδία, οπαδούς διαφόρων θρησκειών.
Xαίρομαι για το ότι εκεί, στο μεταξύ, καλλιεργείται ολοένα και περισσότερο η ιρλανδική γλώσσα.
Tο ερώτημα είναι, κατά πόσον μπορούν να αξιοποιηθούν διασυνοριακά προγράμματα, όπως λ.χ. το INTERREG και άλλα, σε μεγαλύτερο βαθμό, για μια τέτοια πολιτιστική και προωθούσα την ειρήνη συνεργασία, καθώς και για την καλλιέργεια των γλωσσών των μειονοτήτων.
Γνωρίζω ότι η κ. Wulf-Mathies το βλέπει αυτό θετικά.
Και αυτό το βλέπω ευνοϊκά.
Για να μην συναντήσω μπελάδες στη χώρα μου, θα πρέπει να δηλώσω ότι στην Ιρλανδία η ιρλανδική γλώσσα δεν θεωρείται μειονοτική γλώσσα.
Στην πραγματικότητα, αποτελεί την επίσημη γλώσσα.
Όταν αναφέρθηκα σε μειονοτικές γλώσσες εννοούσα εκείνες μέσα στην Ένωση.
Βλέπετε λοιπόν ότι ακόμη και ο ορισμός του τι αποτελεί μια μειονοτική γλώσσα είναι κάτι που πρέπει να εξεταστεί.
Αυτός είναι ένας τομέας ο οποίος θα έρχεται ολοένα και περισσότερο στο κέντρο της προσοχής καθώς θα πλησιάζουμε στη διεύρυνση καθόσο θα υπάρξει, μέσα στο πλαίσιο της Ένωσης, περισσότερη πίεση από τα κράτη μέλη για την αποδοχή μειονοτικών γλωσσών.
Όπως το καταλαβαίνω εγώ, το Μέλος κομίζει γλαύκα εις Αθήνας.
Το όλο αυτό ζήτημα είναι πολύ σημαντικό.
Έμεινα μάλλον έκπληκτος όταν άκουσα τον προεδρεύοντα να λέει ότι δεν υπήρξαν προτάσεις ενώπιον του Συμβουλίου.
Τον Απρίλιο του 1994 το Κοινοβούλιο υπέβαλε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο επτά σημαντικές προτάσεις που αποτελούσαν ένα από τα τελευταία νομοθετικά μέτρα που ενέκρινε το Κοινοβούλιο αναφορικά με τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Καμία ενέργεια δεν έχει γίνει μέχρι τώρα επί των επτά αυτών προτάσεων οι οποίες, κατά τύχην, προήλθαν από μία έκθεση που είχα την τιμή να παρουσιάσω στο Σώμα.
Επομένως, δεν είναι εντελώς αληθές ότι δεν υπάρχει τίποτα ενώπιον του Συμβουλίου.
Υπάρχει και θα ήθελα, έστω και τόσο αργά, να αναδιφήσει ο προεδρεύων τους φακέλους και να ανακαλύψει αυτές τις προτάσεις του Κοινοβουλίου οι οποίες εγκρίθηκαν ομόφωνα.
Οι προτάσεις αυτές εκάλυπταν τις φυσικές, οικονομικές, πολιτιστικές και άλλες πτυχές των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών.
Τέλος, θα ήθελα να πω κ. προεδρεύοντα, ότι είμαι ευτυχής που διορθώσατε τον εαυτό σας σχετικά με το ότι η ιρλανδική γλώσσα είναι μια λιγότερο διαδεδομένη γλώσσα.
Έτσι, δεν χρειάζεται να επανέλθω στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα καταρχάς να πω ότι δεν υπάρχει πρόταση της Επιτροπής ενώπιον του Συμβουλίου.
Αυτή είναι η ουσία της παρατήρησης που έκανα.
Δεύτερον, έκανα πολύ σαφές ότι η Λευκή Βίβλος επί της Εξωτερικής Πολιτικής, που εξέδωσε νωρίτερα φέτος η ιρλανδική κυβέρνηση, αναφέρει ότι, εάν υπάρξει κατάλληλη ευκαιρία στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα επιζητήσει βελτίωση της θέσεως της ιρλανδικής γλώσσας στην Ένωση και ότι, κατά συνέπεια, τα Μέλη θα πρέπει να συναγάγουν ότι θα κρατήσουμε παρόμοια στάση και για τις άλλες γλώσσες.
Η εκφρασθείσα συμπάθεια από τα Μέλη και η ανταπόκριση της προεδρίας είναι ουσιαστικά παρόμοιες.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Hugh McMahon (H-0752/96)
Θέμα: Έγκριση των φαρμακευτικών προϊόντων Smoltine και Azamethipos
Δεδομένης της σημασίας της Smoltine και Azamethipos για τη σκωτική και ιρλανδική ιχθυοτροφία σολομού, μπορεί το Συμβούλιο να διαβεβαιώσει ότι η έγκριση των προϊόντων Smoltine και Azamethipos θα βασισθεί σε αντικειμενικά επιστημονικά κριτήρια και ότι, παρά τη μη αποδοχή της εγκρίσεως από την κτηνιατρική επιτροπή, το Συμβούλιο θα επιλύσει ταχέως το πρόβλημα αυτό τόσο προς το συμφέρον των καταναλωτών όσο και της βιομηχανίας της υδατοκαλλιέργειας στην Ένωση;
Γνωρίζω ότι το πρόβλημα της έγκρισης των φαρμακευτικών προϊόντων που μνημόνευσε ο αξιότιμος βουλευτής εξετάζεται ακόμη από την Επιτροπή.
Το θέμα δεν έχει φτάσει επί του παρόντος στο Συμβούλιο και επομένως θα ήταν αντιδεοντολογικό για μένα να προκαταλάβω τις απόψεις του Συμβουλίου επί του ζητήματος.
Ωστόσο, όπως αναμφισβήτητα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, η νομοθεσία της ΕΕ για τα κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα απαιτεί όπως όλα τα σχετικά προϊόντα πρέπει να εκπληρώνουν ορισμένα αντικειμενικά επιστημονικά κριτήρια πριν κυκλοφορήσουν στην αγορά των κρατών μελών.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Δημιουργείται ένα πολύ ενδιαφέρον και συνταγματικό πρόβλημα διότι ο Επίτοπος Bangemann με διαβεβαιώσε των προηγούμενο μήνα μέσα σ' αυτήν εδώ την Αίθουσα ότι το Θέμα βρίσκεται στο Συμβούλιο.
Διερωτώμαι λοιπόν εάν ο Επίτροπος Bangemann μου έλεγε ψέμματα και εάν θα πρέπει να θέσω θέμα για Επιτρόπους που παρουσιάζονται στο Σώμα και δίνουν ανακριβείς απαντήσεις.
Για τους εκλεγμένους ευρωπαίους εκπροσώπους το θέμα αυτό έχει τεράστια σημασία.
Θα ζητούσα από τον προεδρεύοντα να επιμείνει για το ζήτημα αυτό.
Είναι προφανές ότι θα φέρω το θέμα στην Επιτροπή για να διαπιστώσω τι συμβαίνει.
Οι πληροφορίες μου όμως λένε ότι επειδή σημειώθηκε αδιέξοδο στην κτηνιατρική επιτροπή το θέμα παραπέμπεται αυτομάτως στο Συμβούλιο.
Το ζήτημα αυτό είναι πολύ σημαντικό για τη βιομηχανία σολομού της Σκωτίας και της Ιρλανδίας η οποία αυτή τη στιγμή υφίσταται μια ληστρική τακτική εκ μέρους της Νορβηγίας, αντικείμενο που θα το συζητήσουμε αργότερα αυτή την εβδομάδα.
Είναι πολύ σημαντικό να διαθέτουμε αυτό το παρασκεύασμα για την καταπολέμηση της θαλάσσιας ψείρας η οποία απεδείχθη πολύ επιβλαβής στην υδρόβια ζωή.
Κατά συνέπεια πρόκειται για πολύ σημαντικό ζήτημα που αφορά το μέλλον των βιομηχανιών σε πολύ ευαίσθητες και απομονωμένες περιφέρειες.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα και θα φέρω ξανά το θέμα στην Επιτροπή.
Ευχαριστώ το Μέλος για τα σχόλιά του και, για να μην υπάρξει λάθος, θα ελέγξω κι' εγώ το θέμα.
Με πληροφορούν ότι το θέμα εξετάζεται ακόμη από την Επιτροπή και ότι η απάντηση που έδωσα είναι ορθή αλλά θα ελέγξω την ακρίβειά της και θα έρθω σε επαφή με το αξιότιμο Μέλος.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Georges Berthu (H-0757/96)
Θέμα: Κατάργηση του άρθρου 235
Στην απάντηση που παρέσχε στην προφορική μου ερώτηση H-0686/96 το Συμβούλιο σημειώνει ότι η γνωμοδότηση 2/94 του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με το ενδεχόμενο προσχωρήσεως της Κοινότητας στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών «δεν αφορά τον συνολικό μηχανισμό του άρθρου 235, αλλά περιορίζεται στην ειδική περίπτωση της προσχωρήσεως της Κοινότητας στη Σύμβαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου».
Βάσει ποίου συλλογισμού πιστεύει το Συμβούλιο ότι μπορεί να εκτιμά ότι όταν το Δικαστήριο έλεγε, επί παραδείγματι, ότι το άρθρο 235 «δεν μπορεί να αποτελέσει έρεισμα για τη διεύερυνση του πεδίου αρμοδιοτήτων της Κοινότητας πέραν του γενικού πλαισίου που προκύπτει από το σύνολο των διατάξεων της Συνθήκης» εξέδιδε ειδική γνωμοδότηση που περιορίζεται στη συγκεκριμένη περίπτωση και δεν εξέφραζε μία γενική αποτίμηση του άρθρου 235;
Εάν, όπως φαίνεται να λέγει ο κοινός νους, πρόκειται περί γενικής αποτιμήσεως, είναι διατεθειμένη η προεδρία να προτείνει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να άρει για το μέλλον όλα τα διφορούμενα στοιχεία και να επιβεβαιώσει τον δημοκρατικό και διαφανή χαρακτήρα των ευρωπαϊκών διαδικασιών λήψεως αποφάσεων συντασσόμενη προς μία κατάργηση του άρθρου 235;
Υπό την ιδιότητά μου ως προεδρεύοντος του Συμβουλίου δεν είμαι σε θέση να υιοθετήσω κάποια θέση επί των εκτιμήσεων και των προτάσεων που περιλαμβάνονται στο πρώτο μέρος της ερώτησης του αξιότιμου βουλευτή.
Το μόνο θεσμικό όργανο που έχει την ισχύ να ερμηνεύει το κοινοτικό δίκαιο γενικά και τις διατάξεις της Συνθήκης είναι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Σε απάντηση του δεύτερου μέρους της ερώτησης που σχετίζεται με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να τονίσω ότι το Συμβούλιο, αυτό καθ' εαυτό, δεν λαμβάνει μέρος στη διάσκεψη για την τροποποίηση των Συνθηκών.
Σύμφωνα με το άρθρο Ν της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης η κυβέρνηση οιουδήποτε κράτους μέλους ή η Επιτροπή είναι εκείνοι που έχουν το δικαίωμα να υποβάλουν στο Συμβούλιο προτάσεις για την τροποποίηση των Συνθηκών στις οποίες εδράζεται η Ένωση.
Μιλώντας ως προεδρεύων του Συμβουλίου, δεν είμαι σε θέση να αναφερθώ στις συζητήσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που σχετίζονται με την ερώτηση του αξιότιμου Μέλους.
- Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο αρνείται να βγάλει συμπεράσματα για τη γνώμη του Δικαστηρίου, της 28 Μαρτίου 1996, παρόλο που αυτή είναι απόλυτα ξεκάθαρη αφού υποστηρίζει ότι το άρθρο 235 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων τις οποίες προσδίδει η Συνθήκη στην Κοινότητα ή για αναθεώρηση της ίδιας της Συνθήκης.
Το Συμβούλιο, λοιπόν, ψάχνει τρόπους διαφυγής - έχω ήδη θέσει το ερώτημα πολλές φορές - και το κατανοοώ διότι και το ίδιο χρησιμοποιεί πολύ συχνά αυτό το άρθρο 235 που οδηγεί σε παραβίαση της Συνθήκης.
Θα σας δώσω ένα πολύ πρόσφατο παράδειγμα.
Η Επιτροπή πρόσφατα εξέδοσε, με την άτυπη γνώμη του Συμβουλίου, ένα νομικό κανονισμό σχετικό με το ΕURΟ που εμπεριέχει μια αναθεώρηση της Συνθήκης, εφόσων μια από τις διατάξεις του κανονισμού συνίσταται στην αλλαγή του ονόματος του νομίσματος από ΕCU σε ΕURΟ.
Ομως το ECU προβλέπεται από τη Συνθήκη.
Δεν αποτελεί συντομογραφία, είναι ένα ουσιαστικό που επαναλαμβάνεται πολλές φορές μέσα στη Συνθήκη.
Το Συμβούλιο θέλει να χρησιμοποιήσει το άρθρο αυτό για να πραγματοποιήσει αυτή την καλυμμένη αναθεώρηση της Συνθήκης.
Είναι απολύτως ανεπίτρεπτο.
Πρέπει, φυσικά, όχι μόνο να καταργηθεί το άρθρο 235, αλλά και να εγκαταλειφθεί επίσης και η προοπτική τροποποίησης του ΕCU σε ΕURO.
Δεν συμμερίζομαι τις γενικές απόψεις που εξέφρασε το Μέλος σχετικά με το άρθρο 235.
Το άρθρο 235 έχει σαφώς την πρόθεση να καλύπτει κοινοτικές δράσεις για την επίτευξη αντικειμενικών σκοπών σε τομείς που δεν αναφέρονται συγκεκριμένα σε άλλες διατάξεις της Συνθήκης και έχει αποδειχθεί το πιο χρήσιμο και αναγκαίο εργαλείο στην ανάπτυξη των κοινοτικών πολιτικών.
Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται σε μια συγκεκριμένη περίπτωση η οποία έχει σχέση με την αποδοχή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τις Ελευθερίες σχετικά με την οποία έχει γνωμοδοτήσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αυτή ήταν μια ειδική περίπτωση και όχι μια γενική απόφαση.
Στην πραγματικότητα, το άρθρο 235 εξετάστηκε από την Ομάδα Προβληματισμού η οποία στην έκθεσή της και στην παράγραφο 125 υπεγράμμισε - και αντιγράφω: »Η Ομάδα δεν υποστηρίζει την ενσωμάτωση στη Συνθήκη καταλόγου με αρμοδιότητες της Ένωσης και προτιμά το παρόν σύστημα το οποίο περιγράφει λεπτομερώς τη νομική βάση των δράσεων και πολιτικών της Ένωσης για την κάθε περίπτωση.
Ως αποτέλεσμα η Ομάδα υποστηρίζει τη διατήρηση του άρθρου 235 ως οργάνου ικανού να ανταποκριθεί στον έμφυτο και εξελικτικό χαρακτήρα ερμηνείας των στόχων της Ένωσης».
Το παραπάνω αποτελεί ακριβές απόσπασμα από την έκθεση της Ομάδας Προβληματισμού των δεκαπέντε κρατών μελών, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ. Per Gahrton (H-0758/96)
Θέμα: Μεταμόρφωση της ΕΕ σε «κράτος» ως αποτέλεσμα της ΟΝΕ
Ο σουηδός πρωθυπουργός Gφran Persson, δήλωσε πριν λίγο καιρό ότι η ΟΝΕ «μπορεί να οδηγήσει την ΕΕ, έτσι ώστε να μεταμορφωθεί σε κράτος».
Αυτό θα συμβεί, επειδή η ΟΝΕ απαιτεί στενότερο συντονισμό στο πλαίσιο της οικονομικής πολιτικής που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη, γεγονός που προϋποθέτει (σύμφωνα με, μεταξύ άλλων, τον πρώην Πρόεδρο της Επιτροπής, Jaques Delor), ότι η ΕΕ θα χρειαστεί μια «οικονομική κυβέρνηση», επειδή η οικονομική πολιτική της Ένωσης δεν μπορεί, λογικά, να διευθύνεται από ένα κεντρικό τραπεζικό διευθυντήριο πίσω από κλειστές πόρτες χωρίς να υπάρχουν σοβαρές δημοκρατικές παρεκκλίσεις.
Συμφωνεί το Συμβούλιο με την εκτίμηση ότι η εφαρμογή της ΟΝΕ, από δημοκρατικής απόψεως, προϋποθέτει ότι προχωρούμε ένα βήμα μπροστά και δίνουμε στην ΕΕ μια «οικονομική κυβέρνηση» πράγμα που θα σήμαινε με τη σειρά του ότι η ΕΕ μεταμορφώνεται από οργανισμό συνεργασίας σε μια μορφή κράτους;
Σε απάντηση προς το αξιότιμο Μέλος θα πρέπει να τονίσω ότι σε εκτέλεση του καθήκοντος επιφυλάξεων που συνοδεύει το αξίωμα του προεδρεύοντος του Συμβουλίου, είμαι υποχρεώμενος να απέχω από σχόλια ή εκτιμήσεις επί δηλώσεων που γίνονται εκτός των επισήμων συνεδριάσεων του Συμβουλίου.
Εν τούτοις, θα ήθελα να επισημάνω στον αξιότιμο βουλευτή το γεγονός ότι οι διατάξεις της οικονομικής και νομισματικής ένωσης καθορίζονται λεπτομερέστατα στον Τίτλο IV της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι προετοιμασίες για την ΟΝΕ γίνονται, και θα πρέπει να γίνονται, σε συμφωνία με τις αντίστοιχες διατάξεις της Συνθήκης.
Είναι ενδιαφέρον ότι ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου δεν αρνείται τα συμπεράσματα τα οποία έχουν εξαχθεί από τον σουηδό Πρωθυπουργό, συγκεκριμένα ότι η ΟΝΕ μπορεί να σημαίνει ότι η ΕΕ εξελίσσεται σε κράτος.
Είναι μία αρκετά ενδιαφέρουσα απάντηση καθ'αυτή, διότι είναι ένα από τα μεγάλα ζητήματα που συζητούνται επί του παρόντος στην Σουηδία, δηλ. εάν η εισαγωγή ενός κοινού νομίσματος συμφώνως με τα καταστατικά της Συνθήκης του Μάαστριχτ σημαίνει μιά θεμελιώδη μεταλλαγή της ΕΕ από έναν οργανισμό συνεργασίας σε έναν οργανισμό με χαρακτήρα που σε κάθε περίπτωση μοιάζει με κράτος.
Είναι ίσως γνωστό ότι η αντίσταση κατά της ΟΝΕ είναι αρκετά ισχυρή στη Σουηδία.
Εάν εκτός αυτού επιβεβαιωθεί, άμεσα ή έμμεσα, ότι οι ανησυχίες οι οποίες επίσης εκφράστηκαν από τον σουηδό Πρωθυπουργό, ότι κατ'αυτό τον τρόπο, ας πούμε πλαγίως, χωρίς να πούμε στον λαό περί τίνος πρόκειται, δημιουργούμε μιά Ευρωπαϊκή υπερδύναμη η οποία στο επόμενο στάδιο θα χρειάζεται επίσης, όπως είπε ο Jacque Delors, μία κυβέρνηση τότε πρόκειται για απερίγραπτα πράγματα που είναι εν εξελίξει.
Νομίζω ότι θα ήταν ενδιαφέρον με ένα κάπως σαφέστερο σχόλιο από τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου.
Θα επιθυμούσα όπως τα Μέλη του Σώματος να μη μου αποδίδουν πράγματα που δεν είπα.
Το γεγονός ότι δεν σχολίασα τα λεχθέντα από τον σουηδό Πρωθυπουργό δεν σημαίνει ότι συμφωνώ.
Είπα πολύ καθαρά ότι έχω την υποχρέωση να μην προβαίνω σε σχόλια ή εκτιμήσεις επί δηλώσεων που γίνονται εκτός των επισήμων συνεδριάσεων του Συμβουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια εξελισσόμενη Ένωση και θα εξελιχθεί μέχρι του βαθμού που της επιτρέπουν οι Συνθήκες.
Οι Συνθήκες εγκρίνονται μόνο με την ομόφωνη συμφωνία των κρατών μελών και ο αντικειμενικός σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να διασφαλίσει ότι η ειρήνη και η σταθερότητα που έχουμε κατά το δεύτερο ήμισυ αυτού του αιώνα, σε αντίθεση με το χάος που κόστισε πάνω από 60 εκατομμύρια νεκρούς κατά το πρώτο ήμισυ, παραμένει ο κύριος στόχος.
Ανήκει σε εμάς, ως πολιτικούς, να μη δημιουργούμε φόβους και να μην χρησιμοποιούμε όρους που προκαλούν ανησυχία στο κοινό.
Κανείς δεν πρόκειται να υποχρεωθεί να κάνει κάτι.
Η όλη διαδικασία γίνεται μόνο ύστερα από απόλυτη ομοφωνία.
Εντελώς ειλικρινά, πιστεύω ότι ο τρόπος με τον οποίο διεκπαιρεώνουμε τις υποθέσεις μας καθώς προχωρούμε προς τον 21ο αιώνα είναι πολύ καλύτερος από τον αντίστοιχο κατά την πορεία μας προς τον 20ο αιώνα.
Ελπίζω ότι, ως αποτέλεσμα, θα συνεχίσει να υπάρχει η ειρήνη, η σταθερότητα και η επακόλουθη ευημερία που απολαμβάνουμε μέχρι τώρα στο δεύτερο ήμισυ του αιώνα.
Αυτό αποτελεί την πολιτισμένη διεξαγωγή της ηγεσίας, την πολιτισμένη διεξαγωγή της διπλωματίας και την πολιτισμένη διεξαγωγή της πολιτικής.
Κανείς δεν θα πρέπει να τρέχει και να κάνει χαρακτηρισμούς.
Η όλη κατάσταση, όπως είπα, έχει εξελικτική φύση.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την αρκετά εκτενή απάντηση.
Θέλω μόνο να επισημάνω κάτι για την προηγούμενη ερώτηση, διότι ανήκω στο ίδιο κόμμα με τον Σουηδό Πρωθυπουργό. &#x221E;ταν ένα αποκομμένο απόσπασμα, το οποίο δεν αντικατοπτρίζει καθόλου αυτό που ο Σουηδός Πρωθυπουργός είπε για την ΟΝΕ. &#x221E;θελα μόνο να το πω για να μην πιστέψουμε ότι έχει κακή κρίση.
Oσον αφορά την καταπολέμηση των ναρκωτικών βλέπω θετικά αυτά που έχουν ειπωθεί καθώς και τα μέτρα που λαμβάνονται κατά των συνθετικών ναρκωτικών.
Είναι μέτρα με στόχο τον περιορισμό της προσφοράς.
Γνωρίζουμε ότι η προσφορά κυρίως στην Πολωνία, και το εμπόριο που γίνεται στην Πολωνία και από εκεί πέρα από τα σύνορα αυξάνει.
Αλλά αυτό είναι μόνο ένα μέρος.
Αυτό που με ανησυχεί όσον αφορά την καταπολέμηση των ναρκωτικών στην Ευρώπη επί του παρόντος είναι η αυξημένη ζήτηση.
Δεν θα μπορέσουμε ποτέ να σταματήσουμε τα ναρκωτικά εάν δεν καταπολεμήσουμε επίσης και την ζήτηση.
Πρέπει επομένως να φροντίσουμε να ασκηθεί στα κράτη-μέλη μια πολιτική που θα κάνει τους νέους και άλλους να πούν όχι στα ναρκωτικά.
Ας εργαστούμε επίσης και γι'αυτό στο Συμβούλιο.
Ελπίζω συνεπώς ότι δεν έχετε μόνον μέτρα για το περιορισμό της προσφοράς, αλλά επίσης μέτρα που περιορίζουν την ζήτηση.
Ο αξιότιμος βουλευτής θέτει ένα πολύ σημαντικό ζήτημα.
Αποτελώ μέλος της ομάδας εργασίας που έχει σχηματίσει η ιρλανδική κυβέρνηση για να εξετάσει την πλευρά του προβλήματος που αφορά τη ζήτηση και η οποία πρόσφατα εκπόνησε μια ενδιάμεση έκθεση.
Ένας από τους λόγους για τους οποίους, ιδιαίτερα στα κέντρα των πόλεων και στις πιο μειονεκτικές περιοχές, οι άνθρωποι στρέφονται στα ναρκωτικά είναι η παλιά παροιμία «ο διάολος δουλειά δεν έχει και δουλειά βρίσκει».
Υπάρχουν πράγματι πάρα πολλοί που είναι μακροχρόνια άνεργοι, που ζουν σε αφόρητες συνθήκες στέγασης, που δεν διατηρούν συνεχή απασχόληση και που δεν έχουν ίσες ευκαιρίες.
Εάν δεν προσανατολίσουμε πόρους προς την πλευρά της ζήτησης είναι ουσιαστικά αδύνατο να νικήσουμε αντιμετωπίζοντας μόνο την πλευρά της προσφοράς.
Συνιστώ στο αξιότιμο Μέλος και στα Μέλη του Σώματος να εξετάσουν το πρόγραμμα τοπικής ανάπτυξης που εξελίσσεται τώρα στην Ιρλανδία.
Τον Νοέμβριο θα κάνουμε ένα ευρωπαϊκό συνέδριο ειδικά γι' αυτό το θέμα.
Η αντιμετώπιση της πλευράς της ζήτησης έχει εξαιρετική σημασία.
Ασφαλώς συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εξέφρασε το αξιότιμο Μέλος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω ποιός συνέταξε τη γραπτή απάντηση που μου δόθηκε σχετικά με το Rohypnol, πλην όμως!
Να ζητάμε λοιπόν από τους υπαλλήλους, εάν χρειαστεί, να παίρνουν πληροφορίες από τις ΗΠΑ, διότι στις ΗΠΑ υπάρχουν πράγματι μελέτες για τα καταστροφικά αποτελέσματα του Rohypnol.
Οι αμερικανικές αρχές ζήτησαν από την πολυεθνική Hoffman-Laroche να αποσύρει το προιόν αυτό το οποίο είναι ένα φάρμακο που, αν χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα προιόντα, έχει καταστροφικά αποτελέσματα.
Σας θέτω το ερώτημα διότι, κοντά στο σπίτι μου, στις Βρυξέλλες, έχω δει διακίνηση Rohypnol ανάμεσα σε νέους: έπρεπε να βλέπατε σε τί κατάσταση ήταν οι νέοι αυτοί για να καταλάβετε καλύτερα ότι εδώ υπάρχει ένα πργαματικό πρόβλημα ναρκωτικών.
Αυτό άλλωστε με οδήγησε να σας θέσω το ερώτημα.
Νομίζω ότι θα έπρεπε, στη Επιτροπή ή αλλού, στη Λισαβώνα, να επαληθεύσουμε, σε κάθε χώρα ξεχωριστά, που βρισκόμαστε σε νομοθετικό επίπεδο όσον αφορά το Rohypnol, να ζητήσουμε από τις ΗΠΑ τις σχετικές μελέτες, αν έχουν, και ίσως να κάνουμε ανταλλαγή απόψεων με την πολυεθνική Ηοffman-Laroche, διότι πράγματι, έχει, και εκείνη επίσης, κάποιο μερίδιο ευθύνης για το φαινόμενο αυτό.
Κερδίζει πολλά χρήματα από τα φάρμακα: είναι μια πολύ σπουδαία πολυεθνική.
Θα μπορούσε, από καιρού εις καιρό, να δείχνει κάποιες ανησυχίες για τους πολίτες σε σχέση με τα προιόντα που κατασκευάζει, δηλαδή μια συμπεριφορά που φανερώνει κριτική σκέψη για τα μη-επιθυμητά, πιστεύω, αλλά υπαρκτά αποτελέσματα αυτού του είδους των προιόντων.
Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα και η προεδρία το αντιμετωπίζει εξ ίσου σοβαρά.
Θα ζητήσω έκθεση για τα αποτελέσματα της χρήσεως του Rohypnol στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα εξετάσω το θέμα περαιτέρω μόλις λάβω την έκθεση αυτή και θα εξασφαλίσω τη λήψη αντιγράφου της εκθέσεως από τον αρμόδιο Υπουργό του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 11 της κ. Winifred Ewing (H-0812/96)
Θέμα: Ενιαίο νόμισμα και η έκδοση τραπεζογραμματίων
Λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 105Α της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει σαφώς ότι, με την έλευση του ενιαίου νομίσματος και τη θέσπιση ευρωχαρτονομισμάτων και ευρωκερμάτων, μόνον τα τραπεζογραμμάτια που εκδίδονται από την ΕΚΤ και τις εθνικές κεντρικές τράπεζες θα αποτελούν νόμιμο χρήμα.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι το Πρωτόκολλο 3 στο άρθρο 16 ορίζει ότι «η ΕΚΤ σέβεται κατά το δυνατόν τις υπάρχουσες πρακτικές σχετικά με την έκδοση και την όψη των τραπεζογραμματίων».
Λαμβάνοντας υπόψη ότι τρεις σκωτικές εμπορικές τράπεζες επί του παρόντος εκδίδουν δικά τους τραπεζογραμμάτια τα οποία δεν είναι νόμιμο χρήμα.
Ο ασκών την Προεδρία θεωρεί ότι θα ήταν δυνατόν οι τρεις σκωτικές τράπεζες συμψηφισμών να συνεχίσουν να εκδίδουν τα δικά τους τραπεζογραμμάτια, σεβόμενες κατ' αυτόν τον τρόπο υπάρχουσες πρακτικές, ενόψει της θέσπισης του ενιαίου νομίσματος;
Τον Δεκέμβριο του 1995 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης συμφώνησε ότι το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης θα αρχίσει την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αυτό επιβεβαιώθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας τον Ιούνιο του 1996.
Το ενιαίο νόμισμα - το Euro - θα αρχίσει να ισχύει από την έναρξη της τρίτης φάσης.
Το σενάριο αναφοράς που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου του 1995 προβλέπει ότι την 1η Ιανουαρίου 2002, το αργότερο, θα τεθούν σε κυκλοφορία τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα του Euro.
Το Πρωτόκολλο Αριθ. 11 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δηλώνει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα έχει υποχρέωση ή τη δέσμευση για να εισέλθει στην τρίτη φάση της ΟΝΕ παρά μόνον ύστερα από ξεχωριστή απόφαση της κυβερνήσεώς του και του κοινοβουλίου του.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου έχει κάνει γνωστό ότι δεν πρόκειται να αποφασίσει εάν το Ηνωμένο Βασίλειο θα συμμετάσχει ή όχι στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 1999, παρά μόνον πολύ πλησιέστερα στην ημερομηνία αυτή.
Όπως δηλώνει η αξιότιμη βουλευτής στην ερώτησή της, το άρθρο 105 Α της Συνθήκης, το οποίο δεν έχει ισχύ για τα κράτη μέλη που δεν θα συμμετέχουν στην ΟΝΕ, αναθέτει στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα το αποκλειστικό δικαίωμα να εξουσιοδοτεί την έκδοση τραπεζογραμματίων μέσα στην Κοινότητα.
Το άρθρο προβλέπει εν συνεχεία ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μπορούν να εκδόσουν παρόμοια τραπεζογραμμάτια και ότι τα τραπεζογραμμάτια αυτά θα αποτελούν το μόνο νόμιμο χρήμα μέσα στην Κοινότητα.
Καθώς τονίζει εν συνεχεία το αξιότιμο Μέλος, το άρθρο 16 του Πρωτοκόλλου για τον Κανονισμό του ευρωπαϊκού συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας απαιτεί από την ΕΚΤ να σεβαστεί κατά το δυνατόν τις υφιστάμενες πρακτικές σχεδιασμού και έκδοσης τραπεζογραμματίων.
Εάν το Ηνωμένο Βασίλειο συμμετάσχει στην οικονομική και νομισματική ένωση, τότε θα αποτελέσει αντικείμενο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κατόπιν της ίδρυσής της, να αποφασίσει εάν οι τράπεζες της Σκωτίας θα εξουσιοδοτηθούν να εκδίδουν τραπεζογραμμάτια τα οποία δεν θα αποτελούν νόμιμο χρήμα.
Κύριε προεδρεύοντα, σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τη σαφή σας απάντηση διότι το κόμμα μου είχε συναντηθεί με τον κ. Λαμφαλουσύ, ο οποίος επιβεβαίωσε αυτή την κατάσταση.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι, ασφαλώς, καθώς οι τράπεζες αυτές της Σκωτίας εκδίδουν επί 200 χρόνια τώρα αυτά τα τραπεζογραμμάτια τα οποία δεν αποτελούν νόμιμο χρήμα, δεν συμπεριλαμβάνονται στους κανονισμούς του Μάαστριχτ και δεν συνιστούν πρόβλημα για κανέναν.
Όπως συμβαίνει πάντοτε - όχι μόνο για τους σκωτσέζους αλλά για τον καθένα - το πρόβλημα έγκειται στην αποδοχή του κοινού.
Το γερμανικό Υπουργείο των Εξωτερικών μου είπε, όταν έθεσα το θέμα προς συζήτηση, ότι η αποδοχή εκ μέρους του κοινού θα ενισχυόταν αφάνταστα εάν η μία πλευρά του τραπεζογραμματίου ή του κέρματος έφερε παράσταση γνωστή στο κοινό.
Ωστόσο, στη Σκωτία, μια και δεν έχουμε καθεστώς νόμιμου χρήματος, έχουμε κάθε δικαίωμα να πούμε: αφήστε μας να συνεχίσουμε μια εξαιρετική πρακτική η οποία είναι πολύ αποδεκτή και συνεχίζεται επί 200 χρόνια τώρα.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Pat Gallagher (H-0801/96)
Θέμα: Αυξήσεις τιμών και ενιαίο νόμισμα
Η ευρέως διαδεδομένη πεποίθηση του κοινού ότι πολλές επιχειρήσεις λιανικής πώλησης χρησιμοποίησαν τις αλλαγές στο νόμισμα ως μέσο για την αύξηση των τιμών, υπήρξε ένας από τους βασικούς λόγους της αντιδημοτικότητας της διαδικασίας εισαγωγής του δεκαδικού συστήματος στο ιρλανδικό και βρετανικό νόμισμα, πριν από μερικά χρόνια.
Είναι γεγονός ότι η στήριξη που θα προσφέρει το κοινό στις χώρες οι οποίες θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα, θα αποτελέσει μια από τις βασικές συνιστώσες της επιτυχούς κυκλοφορίας του νομίσματος αυτού.
Στα πλαίσια αυτά, ποιά είναι τα σχέδια του Συμβουλίου για να εξασφαλίσει ότι η εισαγωγή του Εύρω δεν θα χρησιμοποιηθεί από τους εμπόρους ως ευκαιρία για την επιβολή υψηλότερων τιμών στους καταναλωτές;
Το σενάριο αναφοράς το οποίο εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης τον Δεκέμβριο του 1995 δηλώνει ότι τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα του Euro θα κυκλοφορήσουν την 1η Ιανουαρίου 2002 το αργότερο.
Η Επιτροπή έχει υποβάλει πρόταση για έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου επί της χρήσεως του Euro.
Οι κανονισμοί αυτοί περιλαμβάνουν λεπτομερείς κανόνες για την στρογγυλοποίηση.
Οι κανόνες αποσκοπούν να διασφαλίσουν ότι οι τιμές ισοτιμίας δεν θα στρογγυλοποιούνται ή θα περικόπτονται ούτως ώστε να περιφρουρηθεί ότι οι ασάφειες της στρογγυλοποίησης δεν θα γίνουν αντικείμενο εκμετάλλευσης για κέρδος.
Πλέον τούτων, γνωρίζω ότι η Επιτροπή εξετάζει μεθόδους για να διασφαλίσει ότι το κοινό θα είναι ενήμερο για την τιμολόγηση σε Euro και ότι θα είναι δύσκολο να γίνουν αυξήσεις των τιμών από τις επιχειρήσεις.
Ο υγιής ανταγωνισμός και ένα κοινό που θα επαγρυπνεί αποτελούν ασφαλώς το καλύτερο μέσο διασφάλισης ότι οι έμποροι δεν θα είναι σε θέση να αποκρύψουν αυξήσεις τιμών κατά τη μετατροπή σε Euro.
Εάν καταστεί αναγκαίο για το Συμβούλιο να λάβει μέτρα για να αντιμετωπίσει οποιονδήποτε παρόμοιο κίνδυνο είμαι βέβαιος ότι δεν θα διστάσει να επιβάλλει τα μέτρα που θα κριθούν αναγκαία.
Τέλος, σύμφωννα με το άρθρο 105(1) της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο πρωταρχικός στόχος του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών, δηλ. της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών, είναι η διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Δεν έχω καμιά αμφιβολία ότι κατά την υλοποίηση αυτού του στόχου το ευρωπαϊκό σύστημα κεντρικών τραπεζών θα έχει υπόψη του τις παρατηρήσεις του αξιότιμου Μέλους.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την ολοκληρωμένη του απάντηση.
Τα Μέλη από την Ιρλανδία και το ΗΒ θα γνωρίζουν πολύ καλά ότι πάρα πολλοί έμποροι επωφελήθηκαν από τη μετρατροπή του παλαιού συστήματος σε δεκαδικό.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Υπουργό να χρησιμοποιήσει τις καλές του υπηρεσίες για να διασφαλίσει ότι θα γίνουν οι αναγκαίες ενέργειες.
Εκτιμώ πλήρως αυτά που είπε, και τα είπε με καλή πίστη, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα κατά των παραβατών για να διασφαλιστεί ότι δεν θα πληρώσει ξανά ο καταναλωτής.
Θα ήθελα να δώσω στον αξιότιμο βουλευτή τη διαβεβαίωση ότι θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να εξασφαλίσουμε ότι το πρόβλημα που θέτει θα αντιμετωπιστεί και ότι θα εξεταστεί πολύ έγκαιρα.
Τον ευχαριστώ για τον τρόπο με τον οποίο το έθεσε.
Τον διαβεβαιώνω ότι θα το θέσω υπόψη του προέδρου του Ecofin.
Αποτελεί ένα πρόβλημα στο οποίο θα πρέπει να αποδοθεί ιδιαίτερη προσοχή πολύ πριν από την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Ερώτηση αριθ. 13 της κ. Ειρήνης Λαμπράκη (Η-0771/96)
Θέμα: Μέτρα για την αντιμετώπιση της έντασης στο Diyarbakir
Mετά τις τελευταίες δραματικές εξελίξεις στο Diyarbakir, καθίσταται αναγκαία η λήψη άμεσων μέτρων από τη διεθνή κοινότητα διότι τα θύματα της τουρκικής ωμής στρατιωτικής βίας αυξάνονται τρομακτικά.
Πώς προτίθεται το Συμβούλιο να αντιμετωπίσει την διαρκώς αυξανόμενη ένταση στην περιοχή και τί μέτρα προτίθεται να λάβει για την προστασία τουλάχιστον της ζωής των χιλιάδων κούρδων κατοίκων της περιοχής;
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να ανησυχεί για την μη ικανοποιητική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία και αυτό φυσικά περιλαμβάνει και τα συμβάντα στο Ντιαρμπακίρ.
Το Συμβούλιο έχει επανειλημμένα κάνει σαφές - και συνεχίζει να το κάνει - ότι η τήρηση των κανόνων δικαίου και των θεμελιωδών ελευθεριών αποτελούν ένα ουσιώδες στοιχείο για τις στενότερες σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Το Συμβούλιο επιμένει ότι η μάχη κατά της τρομοκρατίας πρέπει να διεξάγεται με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών αξιών της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή ότι η αναγκαιότητα προόδου στους τομείς των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα συνεχίσει να κυριαρχεί στην προσέγγιση που κάνει το Συμβούλιο στις σχέσεις ΕΕ-Τουρκίας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ και τον Προεδρεύοντα για την απάντηση που μου έδωσε και για την ευαισθησία που δείχνει η απάντησή του.
'Εχω μόνο 3 παρατηρήσεις να κάνω:
Δυστυχώς, κύριε Προεδρεύοντα, ούτε τα δικά μας ψηφίσματα ούτε η καλή σας πρόθεση, σαν Συμβούλιο, έχουν βελτιώσει τις δραματικές συνθήκες των Κούρδων στο Diyarbakir.
Χρειάζεται συγκεκριμένη δράση, και δεν ξέρω αν έχετε.
'Οπως και σεις, έτσι και μεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καταδικάζουμε την τρομοκρατία, αλλά δεν θα πρέπει, με το άλλοθι της τρομοκρατίας, συγκροτημένα κράτη και κοινωνίες να προχωρούν σε γενοκτονία κατοίκων.
Και θα σας παρακαλέσω να δείτε το πρόβλημα των κούρδων αγροτών στο Diyarbakir, επειδή έρχεται και ο χειμώνας.
3.000 χωριά, με το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, έχουν ερημώσει στην περιοχή και το Diyarbakir, μια πόλη πριν 3 χρόνια με 300.000 κατοίκους, έχει σήμερα 1, 5 εκατ. κατοίκους οι οποίοι πεθαίνουν στο δρόμο από την πείνα.
Δεν ξέρω τί μέτρα μπορείτε να πάρετε για να σταματήσει ο θάνατος χιλιάδων παιδιών από πείνα στην πόλη του Diyarbakir.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει την ανάγκη περαιτέρω βελτιώσεων και προόδου στον όλο τομέα υλοποίησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών στην Τουρκία.
Κάνουμε συνεχώς σαφές στις τουρκικές αρχές ότι η τήρηση του κράτους δικαίου και των βασικών ελευθεριών αποτελούν τη βάση συνέχισης της προσέγγισης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Οι τουρκικές αρχές μας έχουν πληροφορήσει ότι έχουν πρόθεση να συνεχίσουν τις διαδικασίες συνταγματικών και νομοθετικών μεταρρυθμίσεων.
Θα συνεχίσουμε να προτρέπουμε προς την κατεύθυνση της κατά το δυνατόν ενωρίτερον εισαγωγής και υλοποίησης των περαιτέρω μεταρρυθμίσεων που είναι αναγκαίες για να προστατεύσουν επαρκώς τα ανθρώπινα δικαιώματα τα οποία δεν συμβαδίζουν με τα πρότυπα που αναμένουμε.
Η Επιτροπή, από μέρους της, υποστηρίζει τουρκικές μη κυβερνητικές οργανώσεις και επαγγελματικές οργανώσεις οι οποίες εδώ και χρόνια προωθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων του Συνδέσμου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, του Ιδρύματος για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και του τουρκικού Ιατρικού Συνδέσμου.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει τη συνεργασία της και τη χορήγηση αρωγής σε διάφορα προγράμματα που αποσκοπούν στην προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Αυτό μπορεί να εκληφθεί ως μία ένδειξη του συνεχούς ενδιαφέροντος της Ένωσης για τα θέματα που έθιξε η αξιότιμη βουλευτής.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ. John Cushnahan (H-0774/96)
Θέμα: Πόροι για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών
Με την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, αναγνωρίζει το Συμβούλιο τη σημασία που ενέχει η εξασφάλιση κατάλληλης προστασίας στα θαλάσσια λιμάνια και τις ακτές της ΕΕ για την πρόληψη του διεθνούς λαθρεμπορίου ναρκωτικών;
Τι νέα μέτρα προτίθεται να εφαρμόσει το Συμβούλιο στο θέμα αυτό;
Η διασφάλιση πιο συντονισμένης και αποτελεσματικής δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο κατά της εμπορίας και χρήσης ναρκωτικών αποτελεί μια από τις κύριες προτεραιότητες της ιρλανδικής προεδρίας.
Ένα παράδειγμα τούτου αποτελεί η έναρξη ολοκληρωμένης επανεξέτασης της επάρκειας συνεργασίας στην προστασία των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης κατά της εισαγωγής ναρκωτικών δια ξηράς, θαλάσσης και αέρος.
Όπως έχω ήδη πει στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου τον Ιούλιο, η προεδρία έχει ήδη ξεκινήσει μια συζήτηση επί της τελωνειακής στρατηγικής για τα εξωτερικά σύνορα και έχει υποβάλει προτάσεις σχετικά με την κατάρτιση, την τεχνική υποστήριξη, τον ελεγκτικό εξοπλισμό, τις πληροφορίες, την ανάλυση κινδύνων και τη βελτίωση των επικοινωνιών.
Προτίθεται να προτείνει κοινή δράση ούτως ώστε να χρησιμεύσει ως νομική βάση για την χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Οι προτάσεις αυτές στοχεύουν στην επίτευξη ενός πιο αποτελεσματικού επιπέδου συνεργασίας κατά του λαθρεμπορίου των ναρκωτικών και θα εκπληρώσουν ένα από τα σημεία δράσης που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης του Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με τα ναρκωτικά.
Η προεδρία θα αποδόσει επίσης προτεραιότητα στην αναθεώρηση της Συμβάσεως της Νάπολης για την αμοιβαία επικοινωνία μεταξύ των διοικήσεων των τελωνείων, στο στρατηγικό πρόγραμμα Τελωνεία 2000 του τρίτου πυλώνα και στη συμμετοχή της ΕΕ στο στρατηγικό σχέδιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Τελωνείων για την υλοποίηση αποτελεσματικών μέτρων σχετικά με τη βαλκανική διαδρομή λαθρεμπορίου.
Η προεδρία θα εξετάσει επίσης με λεπτομέρεια τις τρέχουσες διατάξεις για τις κοινές επιχειρήσεις τελωνειακής επιτήρησης των εξωτερικών συνόρων.
Η εξέταση αυτή θα λάβει χώρα ενόψει βελτίωσης της αποτελεσματικότητάς τους.
Από το Συμβούλιο θα ζητηθεί μία διαρκής εντολή γι' αυτές τις επιχειρήσεις ούτως ώστε να μην είναι αναγκαία η κατ' έτος έγκριση του Συμβουλίου, όπως γίνεται τώρα.
Η προεδρία θα επιζητήσει επίσης την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών και των ιδιωτικών φορέων εμπορίου και ναυτιλίας στη μάχη κατά της εμπορίας των ναρκωτικών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Αναγνωρίζω και αποτίω φόρο τιμής στην ιρλανδική προεδρία για το γεγονός ότι ανήγαγε το θέμα αυτό σε μια από τις κύριες προτεραιότητες της θητείας της.
Της εύχομαι κάθε καλή τύχη στην προσπάθειά της να πείσει και τους άλους ευρωπαίους εταίρους μας να κάνουν το ίδιο.
Θα ήθελα να καλέσω τον Υπουργό να προβεί σε ένα σχόλιο, έχοντας υπόψη την απογοήτευσή μου για την πρόβλεψη των 24 εκατομμυρίων Ecu του προϋπολογισμού για το επόμενο έτος.
Αυτό κατά κανένα τρόπο δεν μπορεί να θεωρηθεί ως υψηλή προτεραιότητα για την καταπολέμηση της διεθνούς επιχείρησης 1000 δισεκατομμυρίων δολλαρίων ΗΠΑ που αποτελεί η εμπορία των ναρκωτικών.
Απευθύνω επίσης έπαινο στον ίδιο τον προεδρεύοντα.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι ασχολείτο με το θέμα αυτό από πριν γίνει Υπουργός.
Ήταν πάντοτε δεσμευμένος να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της χρήσης ναρκωτικών, ειδικότερα στην ιδιαίτερη πατρίδα του.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, κύριε προεδρεύοντα, για τις πρόσφατες κατασχέσεις ναρκωτικών στο Μάνεϋποϊντ και το Κορκ και επίσης για τις τεράστιες κατασχέσεις σε λιμάνια όπως το Ρόττερνταμ και το Αμστερντάμ όπου το περασμένο έτος κατασχέθηκαν 450 τόνοι ναρκωτικών.
Σας υπενθυμίζω το σχόλιο του Διοικητή της Αστυνομίας του Ρόττερνταμ, το οποίο κοινοποίησα στο γραφείο σας, σχετικά με την έλλειψη δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας στην προστασία των παραλίων και των ακτογραμμών.
Είναι άραγε το Συμβούλιο έτοιμο να εξετάσει την μακροπρόθεσμη λύση ίδρυσης ευρωπαϊκής ακτοφυλακής; Βραχυπρόθεσμα, το Συμβούλιο από κοινού με τα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, θα παράσχει άραγε υποστήριξη σε χώρες όπως η δική μας η οποία έχει επωμισθεί την ευθύνη αστυνόμευσης άνω του 20 % των ευρωπαϊκών ακτογραμμών αλλά έχει ανεπαρκής πόρους για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα; Σε βραχυπρόθεσμη βάση η ΕΕ θα πρέπει να παράσχει περισσότερους πόρους στις ναυτικές υπηρεσίες των χωρών αυτών.
Ωστόσο, σε μακροπρόθεσμη βάση, ας προχωρήσουμμε στον σχεδιασμό μιας ευρωπαϊκής ακτοφυλακής.
Συμφωνώ απόλυτα με τον αξιότιμο βουλευτή, τον κ. Cushnahan, στο θέμα που θέτει.
Θα πρέπει να πω - και δεν υπάρχει λόγος για να μην πω τα σύκα σύκα - ότι πιστεύω πως οι πόροι που έχουμε δεσμεύσει στην ευρωπαϊκή μάχη κατά των ναρκωτικών, σε αντίθεση με την μάχη που διεξάγουν τα καθ' έκαστα κράτη μέλη, αποτελούν σταγόνα στον ωκεανό σε σχέση με το μέγεθος του προβλήματος.
Η ιρλανδική προεδρία επιζητεί να βελτιώσει την κατάσταση αυτή. Την έχουμε αναγάγει σε προτεραιότητα.
Η προεδρία προτίθεται να προτείνει κοινή δράση ούτως ώστε να χρησιμεύσει ως νομική βάση για την κατανομή ποσών από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Προτίθεται επίσης να ζητήσει εντολή διαρκείας από το Συμβούλιο για τη διεξαγωγή των επιχειρήσεων που περιέγραψα έτσι ώστε να μην υπάρχει ανάγκη λήψεως έγκρισης του Συμβουλίου κατ' έτος όπως γίνεται τώρα.
Για το ζήτημα αυτό έχουν διατυπωθεί πολλές ανησυχίες σ' αυτό το Κοινοβούλιο, στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου των Υπουργών, στις συσκέψεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου καθώς και από Επιτρόπους.
Φαίνεται ότι υπάρχει η βούληση και τώρα θα πρέπει να ψάξουμε να βρούμε τον τρόπο υλοποίησης.
Υπήρχε βούληση και βρήκαμε τον τρόπο για την ΟΝΕ.
Αυτό αποτελεί προτεραιότητα.
Πάντα επιζητούμε τους τρόπους με τους οποίους η Ένωση θα έρθει πλησιέστερα προς τους πολίτες.
Αυτός είναι ένας τρόπος με τον οποίο μπορούμε να κάνουμε την Ένωση να έρθει πιο κοντά στον πολίτη αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε με τον προϋπολογισμό των 40 εκατομμυρίων Ecu που έχουμε γι' αυτόν τον χρόνο.
Απλά, είναι αδύνατον να γίνει.
Δεν έχω στην διάθεσή μου τα ποσά του προϋπολογισμού για το επόμενο έτος αλλά τα 40 εκατομμύρια Ecu αυτού του έτους είναι ανεπαρκή.
Είναι εντελώς ανεπαρκή και αυτό σημαίνει ότι δεν πέρνουμε το πρόβλημα στα σοβαρά.
Ασφαλώς θα κάνουμε ο, τιδήποτε μπορούμε για να διασφαλίσουμε την αύξηση των πόρων.
Πιστεύω ότι και το Σώμα μπορεί να συμβάλλει στην προώθηση του θέματος διότι έχει εκφράσει την ανησυχία του.
Πιστεύω ότι έχει έλθει η ώρα να συνδιάσουμε τις ανησυχίες μας με αντίστοιχους πόρους.
Όπως έχω δηλώσει, το ενδιαφέρον της προεδρίας και του Συμβουλίου θα είναι να διασφαλίσουν ότι τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προστατεύονται επαρκώς έναντι του λαθρεμπορίου των ναρκωτικών.
Τα ναρκωτικά έρχονται από την ξηρά, τη θάλασσα και τον αέρα.
Ανάλογα με την φύση και την προέλευσή τους χρησιμοποιούνται διαφορετικές διαδρομές.
Τα ναρκωτικά εισάγονται με διάφορους τρόπους: από ανθρώπους προσωπικά, σε ασυνόδευτα φορτία, κρυμμένα σε αυτοκίνητα, πλοία και εμπορευματοκιβώτια και, ειδικώτερα, στην περίπτωση της κάνναβις με μικρά σκάφη.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ανάγκη ενίσχυσης της επιτήρησης.
Κανενός κράτους μέλους η δράση ή η προσέγγιση, συμπεριλαμβανομένης της βελτιωμένης ναυτικής προστασίας, δεν υπάρχει πιθανότητα να είναι αποτελεσματική από μόνη της.
Θα είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι οι διάφορες πιθανές προσεγγίσεις στο πρόβλημα, πριν να εφααρμοσθούν, θα έχουν την πιθανότητα να κάνουν μια αποτελεσματική συμβολή στην ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων κατά του λαθρεμπορίου των ναρκωτικών καθώς και ότι θα εφαρμόζονται, εν συνεχεία, με συντονισμένο τρόπο.
Πιστεύω ότι η πρόταση να έχουμε κάποιο είδος συνεργασίας των ακτοφυλακών αξίζει πιο εποικοδομητικής και λεπτομερούς εξετάσεως.
Οι άνθρωποι μιλούν για άμυνα και ασφάλεια.
Η ασφάλεια είναι κάτι διαφορετικό από την άμυνα.
Το θέμα των ναρκωτικών είναι θέμα ασφάλειας.
Στην Ιρλανδία, για παράδειγμα, υπάρχει ήδη συνεργασία μεταξύ της Ιρλανδικής Αεροπορίας και της RAF σε θέματα έρευνας και διάσωσης.
Η συνεργασία κατά των ναρκωτικών θα μπορούσε να είναι είτε χαλαρή όπως η προαναφερθείσα ή θα μπορούσε να είναι κάτι πιο δομημένο μέσα στην Ένωση.
Θα πρέπει όμως να εξετάσουμε αναλυτικά αυτές τις πτυχές - και αυτό είναι κάτι που ανήκει στον όλο τομέα των καθηκόντων Πέτερσμπεργκ, τα οποία εξετάζονται.
Έχει έλθει η ώρα να εξετάσουμε τους τρόπους προστασίας των εξωτερικών μας συνόρων, περιλαμβανομένων των ακτών μας, από τα ναρκωτικά.
Όταν φθάσουν στο πεζοδρόμιο είναι πλέον πολύ αργά.
Πιστεύω ότι εδώ υπάρχει μια πολύ αξιόλογη πρόταση η οποία χρήζει εξετάσεως.
Δεν μπορώ να αναλάβω δέσμευση ή να δώσω μια απάντηση αλλά πιστεύω ότι αξίζει να εξεταστεί από επαγγελματίες ούτως ώστε να μπορέσουμε να δώσουμε μια ουσιαστική απάντηση.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Θα ήθελα να ζητήσω μια διευκρίνηση για το θέμα των πιστώσεων που θα κατανεμηθούν αυτόν τον χρόνο.
Είναι 40 εκατομμύρια Ecu, 24 εκατομμύρια Ecu, ή όπως πιστεύουν ορισμένοι συνάδελφοι είναι κάποιο μικρότερο ποσό; Δεύτερον, δεδομένου ότι ο προεδρεύων υποστηρίζει τόσο πολύ την ιδέα των συντονισμένων προσπαθειών και της συντονισμένης δράσεως σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα μπορούσαμε να έχουμε την δέσμευσή του ότι οι πιστώσεις οι οποίες αυτή τη στιγμή βρίσκονται κατατεθημένες σε ένα τραπεζικό λογαριασμό στις Βρυξέλλες και θα πρέπει να κατανεμηθούν στην Ιρλανδική Ναυτική Υπηρεσία για τον εκσυχρονισμό του εξοπλισμού και για την αγορά και άλλων σκαφών θα απελευθερωθούν όσο το δυνατόν συντομότερα έτσι ώστε να δώσουν την δυνατότητα στην Ιρλανδική Ναυτική Υπηρεσία η οποία ουσιαστικά αποτελεί τη δυτική πτέρυγα της ευρωπαϊκής ακτοφυλακής, να προστατεύση αυτή την τεράστια παράκτια περιοχή από την παράνομη εισαγωγή ναρκωτικών;
Τέλος, αναφορικά με την παρεμπόδιση χωρών της Νοτίου Αμερικής από το να έχουν, ιδιαίτερα, την οικονομική ανάγκη για να καλλιεργούν την πρώτη ύλη των ναρκωτικών, υπάρχουν άραγε νέες προτάσεις του Συμβουλίου σχετικά με την υποστήριξη των κυβερνήσεων αυτών της Νοτίου Αμερικής;
Σε σχέση με τις πιστώσεις που βρίσκονται κατατεθειμένες σε λογαριασμό στις Βρυξέλλες, εάν ο αξιότιμος βουλευτής υποβάλει ερώτηση θα προσπαθήσω να του απαντήσω.
Αυτή τη στιγμή δεν έχω την αναγκαία πληροφόρηση στα έγγραφα ενημέρωσής μου για να του απαντήσω.
Γνωρίζω, με την προϋπόθεση επανεξέτασης, ότι τα διαθέσιμα ποσά για το 1996 και για τους τρείς πυλώνες είναι 40 εκατομμύρια Ecu, περίπου 32 εκατομμύρια λίρες.
Σε σχέση με την καλλιέργεια των ναρκωτικών, αυτός είναι ένας ουσιώδης παράγοντας στην οποιαδήποτε αντιμετώπιση του προβλήματος.
Ένα μεγάλο μέρος της αντιμετώπισης του προβλήματος των ναρκωτικών αφορά τα καθέκαστα κράτη μέλη, αλλά υπάρχει και ρόλος για την Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να αναλάβει το καθήκον να μεταφέρει το θέμα σε άλλες περιοχές του κόσμου, εκεί όπου καλλιεργούνται τα ναρκωτικά.
Υπάρχουν πέντε περίπου περιοχές στην Ασία από τις οποίες προέρχεται το 80 % της ηρωίνης που εισάγεται στην Δυτική Ευρώπη.
Υπάρχουν επίσης σαφείς ενδείξεις, στη Νότιο Αμερική για παράδειγμα, όπου παραδοσιακά καλλιεργείται η κοκαΐνη ότι αρχίζει πλέον να παράγεται εκεί και ηρωίνη.
Αυτό έχει τρομακτικές επιπτώσεις διότι από εκεί υπάρχουν ήδη δρομολόγια μεταφοράς σε ολόκληρο τον κόσμο.
Το σημείο που έθεσε το αξιότιμο Μέλος έχει μεγάλη αξία και είναι κάτι που περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Εξετάζουμε ιδιαίτερα την περιοχή της Καραϊβικής.
Το θέμα αυτό έχει συζητηθεί κατά την Υπουργική διάσκεψη Ασίας/Ευρώπης και εξετάζεται από τους υπηρεσιακούς παράγοντες.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται την γνώμη της αξιότιμης βουλευτού όσον αφορά την αναγκαιότητα διατήρησης κατάλληλων συνθηκών για τις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνθήκες παραγωγής ενός προϊόντος τόσο σημαντικού όπως το ελαιόλαδο, ιδιαίτερα σε περιφέρειες της Κοινότητας που χαρακτηρίζονται παραδοσιακά και κυρίως από αυτό το είδος της καλλιέργειας.
Υπάρχει γενική αναγνώριση ότι έχει έλθει πλέον η ώρα για μια μεταρρύθμιση του κοινοτικού καθεστώτος για το ελαιόλαδο.
Ωστόσο το Συμβούλιο μπορεί να δόσει την γνώμη του μόνο επί τη βάσει επίσημης πρότασης της Επιτροπής.
Μέχρι τώρα δεν έχει υποβληθεί παρόμοια πρόταση.
Εν πάσει περιπτώσει, είναι προφανές ότι στο πλαίσιο εξέτασης οποιασδήποτε μελλοντικής πρότασης το κάθε κράτος μέλος θα μπορέσει να υποστηρίξει τα συμφέροντα των παραγωγικών του περιοχών.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας, την οποία εκτιμώ ιδιαίτερα, διότι είναι σημαντικό να πει κανείς ότι το Συμβούλιο Υπουργών συμμερίζεται την άποψη της Ανδαλουσίας αυτήν τη στιγμή, αποδεικνύει την ευαισθησία του απέναντι στο ζήτημα, και κατανοεί ότι είναι βέβαιο πως διακυβεύονται 140.000 θέσεις εργασίας -γι' αυτό και πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική απόφαση, όχι μόνον από την άποψη της γεωργίας, αλλά και της απασχόλησης, της κοινωνικής πολιτικής και του περιβάλλοντος.
Καλά όσα μας λέει το Συμβούλιο Υπουργών -που δεν πρόκειται ακόμη να αποφασίσει σχετικά- αλλά το Συμβούλιο Υπουργών πρέπει να εργαστεί σε συντονισμό με την Επιτροπή, και θα πρέπει να γνωρίζει ότι η Επιτροπή, αυτήν τη στιγμή, είναι διστακτική σε ό, τι του ζητά: πριν παρουσιάσει μιαν απόφαση τέτοιας εμβέλειας στο Συμβούλιο, πρέπει να ανοίξει μια περίοδο προβληματισμού και διαβουλεύσεων ώστε να μπορέσει να εκφράσει την άποψή του και ο ίδιος ο ενδιαφερόμενος τομέας.
Θα ήταν φοβερό μια τέτοια απόφαση να ληφθεί σε βάρος της Ανδαλουσίας, που είναι η πρώτη παραγωγός σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο.
Και θα ήταν άνευ προηγουμένου, ενώ σε άλλες μεταρρυθμίσεις υπήρχε προθεσμία για προβληματισμό και διαβουλεύσεις, σε αυτήν να μη συμβεί έτσι και χωρίς να γνωρίζουμε το λόγο.
Ευχαριστώ πολύ τον κύριο Προεδρεύοντα του Συμβουλίου που κατανόησε τη σοβαρότητα του προβλήματος.
Η αξιότιμη βουλευτής έχει πολύ σωστά κατανοήσει τη συμπάθεια που έχουμε, ως προεδρία, με την κατάσταση που περιγράφει.
Το Συμβούλιο μπορεί να εκφράσει άποψη μόνο επί τη βάσει επίσημης πρότασης της Επιτροπής και κατά συνέπειαν θα μπορούσε να θέσει το θέμα στην Επιτροπή.
Όσον αφορά το Συμβούλιο θα γίνουν διαβουλεύσεις με την Ανδαλουσία κατά το συνήθη τρόπο μέσω της διαδικασίας διαβουλεύσεων με το κράτος μέλος.
Θα ήθελα όμως να τελειώσω διαβεβαιώνοντας την αξιότιμο βουλευτή για την κατανόηση και την συμπάθειά μας έναντι των προβλημάτων που θέτει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Mitchell ιδιαίτερα για ορισμένες πολύ καλές απαντήσεις του.
Είχατε προετοιμάσει πολύ καλά τις απαντήσεις επί των ναρκωτικών.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Οι ερωτήσεις που δεν συζητήθηκαν λόγω ελλείψεως χρόνου θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.10 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Προστασία των οικονομικών συμφερόντων
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ίσως να ρωτήσετε: Πάλι δύο εκθέσεις για την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της EE στην ημερήσια διάταξη; Προχωρούν τόσο γρήγορα οι διατάξεις που απαγορεύουν τις απάτες και τις παρατυπίες με τα χρήματα της Kοινότητας; Όχι, το αντίθετο ακριβώς συμβαίνει.
Προχωρούμε πολύ αργά και με κόπο.
O προβληματισμός της έκθεσης που συνέταξα, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, όσον αφορά τους επιτόπιους ελέγχους και τις εξακριβώσεις, ξεκίνησε το Mάρτιο του 1994.
Tότε κιόλας το Kοινοβούλιο ζήτησε, μ' ένα ψήφισμά του, από την Eπιτροπή, να υποβάλει προτάσεις για δραστικότερα μέτρα κατά των καταχρήσεων του κοινοτικού προϋπολογισμού, και μεταξύ άλλων και τους επιτόπιους ελέγχους.
Ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση ήταν ο κανονισμός 2988/95, που τέθηκε σε ισχύ το Δεκέμβριο του 1995.
Ωστόσο, το θέμα των επιτόπιων ελέγχων που διενεργούσε η Eπιτροπή, παρέμενε, σε μεγάλο βαθμό, σε εκκρεμότητα.
Mια βελτίωση του κανονισμού έκανε η Eπιτροπή στις αρχές του τρέχοντος έτους, με μια δεύτερη πρόταση κανονισμού.
Στο ψήφισμά μας, το Mάιο του 1996, αξιολογήσαμε την πρόταση ως θετική, γενικά; παρόλα αυτά, καταθέσαμε 13 τροπολογίες, τις οποίες η Eπιτροπή, στο μεγαλύτερο μέρος τους, τις έλαβε υπόψη.
Για τις προσπάθειες αυτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Gradin και το επιτελείο της.
Mετά, όμως, ήλθε η διαφωνία του Συμβουλίου.
Λόγω των τροποποιήσεων που έκανε στην πρόταση της Eπιτροπής και τη γνωμοδότηση του Kοινοβουλίου, είμαστε υποχρεωμένοι να ασχοληθούμε και πάλι με το θέμα.
Παρέθεσα το χρονικό αυτό, για να θέσω το ερώτημα: Πόσο καιρό ακόμη η Ένωση και τα κράτη μέλη θα βλέπουν, άπρακτα σχεδόν, τη δράση των απατεώνων, ιδιαίτερα στο διασυνοριακό τομέα, αφού καθυστερούν τόσο πολύ στη νομοθεσία τους.
Σύμφωνα με μια έκθεση της Eπιτροπής, χάθηκαν πάνω από 1, 1 δισεκατομμύρια Ecu από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, κατά την περασμένη χρονιά, λόγω παράνομων μηχανορραφιών.
Tα πραγματικά στοιχεία θα πρέπει να είναι κάπως μεγαλύτερα.
Aπό τη μια μεριά το σύνθημα είναι: Λιτότητα, για να μειωθεί ο προϋπολογισμός.
Aυτό ειδικά κάναμε με την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του '97, αυτή την εβδομάδα.
Aπό την άλλη, μεγάλα κονδύλια εξαφανίζονται παράνομα, επειδή δεν προχωρούν οι σχετικές προστατευτικές διατάξεις.
Eπιτρέψτε μου, επί της ουσίας, να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία της πρότασης που υπέβαλε το Συμβούλιο, .
Kατ' αρχήν, υπενθυμίζει την επικουρικότητα.
Aυτή δεν την αμφισβήτησε ποτέ το Kοινοβούλιο.
Oι έλεγχοι της Eπιτροπής θα διενεργούνται σε περιπτώσεις διασυνοριακών παρατυπιών και θα εξασφαλίζουν, συνεπώς, σ' όλα τα κράτη μέλη ένα ισοδύναμο επίπεδο προστασίας.
Kι ένα κράτος μπορεί να ζητήσει τέτοιους ελέγχους.
Δεν περιλαμβάνονται περιπτώσεις που υπόκεινται ήδη σε τομεακές ρυθμίσεις της EE ή σε εθνικούς ελέγχους.
Δεύτερον, οι έλεγχοι είναι διοικητικής φύσης.
Aυτό δεν το αμφισβητούμε.
Σημαντικό όμως είναι να ισχύσουν για τους ελεγκτές της Eπιτροπής οι ίδιοι όροι που ισχύουν και για τους εθνικούς ελεγκτές, που σημαίνει ότι, σε περίπτωση υποψιών, θα πρέπει αυτοί να έχουν πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες και τους χώρους, και οι διοικητικές τους εκθέσεις να έχουν την ίδια δικαστική αποδεικτική ισχύ μ' εκείνη των εθνικών διοικητικών αρχών.
Aυτό λένε τα άρθρα 1, 7 και 8.
Tρίτον, από τις αρχικά 13 τροποποιήσεις του Kοινοβουλίου, 7 βρίσκονται, σε ικανοποιητικό βαθμό, στο νέο κείμενο, και άλλες 2 στις αιτιολογικές σκέψεις.
Δεν υιοθετήθηκε η πρότασή μας για διενέργεια απροειδοποίητων ελέγχων της Eπιτροπής σε επείγουσες περιπτώσεις, προκειμένου να αποφεύγονται καθυστερήσεις.
Mπορούμε όμως να δεχθούμε την τωρινή έκδοση, εφόσον η προθυμία για συνεργασία μεταξύ Kοινότητας και εθνικών υπηρεσιών οδηγεί σε πρακτικά και ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Tο τέταρτο σημείο, ωστόσο, παραμένει σε εκκρεμότητα.
Σε περίπτωση που παραλήπτες χρημάτων της EE, αρνούνται την πρόσβαση σε πληροφορίες, στοιχεία, χώρους κ.λπ., που εξασφαλίζεται στα άρθρα 5 και 7, δεν προβλέπονται κανενός είδους κυρώσεις, όπως λ.χ. μπλοκάρισμα ή αναστολή των πιστώσεων.
Eδώ θα πρέπει να επιμείνουμε στο αίτημά μας για διοικητικές κυρώσεις και γι' αυτό καταθέτουμε εδώ μια σχετική τροπολογία - τη μοναδική άλλωστε.
Eναπόκειται τώρα στην Eπιτροπή να δηλώσει κατά πόσον είναι διατεθειμένη να υποβάλει μια ανάλογη πρόταση, προκειμένου να καλυφθεί το σημαντικό για μας κενό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Iρλανδική προεδρία του Συμβουλίου για την αποφασιστικότητα που έδειξε στις επανειλημμένες συνομιλίες, ακόμη και απέναντι στην επιτροπή μας, όσον αφορά τον υπάρχοντα προβληματισμό.
Θα ευχόμασταν να μπορέσει να φέρει σε πέρας, φέτος κιόλας, το θέμα των επιτόπιων ελέγχων.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρουσιάσω τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού για την έκθεση του κ. Bontempi.
Eπιτρέψτε μου όμως, κατ' αρχήν, να συγχαρώ ειλικρινά τον αξιότιμο συνάδελφό μου, για την ξεκάθαρη και τολμηρή του έκθεση, την οποία αυτός συνέταξε με την εμβρίθεια που τον χαρακτηρίζει.
Όπως είπα και προηγουμένως, είναι μακροχρόνιος κι από έντονη ηρεμία χαρακτηριζόμενος ο δρόμος που ακολουθούν η Eπιτροπή, το Kοινοβούλιο και ιδιαίτερα τα κράτη μέλη, προκειμένου να θεσπίσουν ένα νομικό πλαίσιο για την ποινική προστασία του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Tο Kοινοβούλιο ανέκαθεν τόνιζε πως θα προτιμούσε διατάξεις μέσω μιας οδηγίας, μια και με συμβάσεις, με πρόσθετα πρωτόκολλα, δύσκολα μπορεί να επιτευχθεί ισοδύναμη προστασία.
Eπειδή όμως αποφασίσθηκε η διαδικασία των συμβάσεων, θα συμβάλουμε στην υλοποίησή τους σύντομα.
Σαν πέμπτη διαδοχική προεδρία, εύχομαι στην Iρλανδική προεδρία να μπορέσει να φέρει σε επιτυχημένο πέρας το προκείμενο εδώ δεύτερο πρόσθετο πρωτόκολλο, σχετικά με τη σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της EE.
Δυστυχώς, είναι άγνωστο πότε θα γίνει η επικύρωση του συνολικού πακέτου σ' όλα τα κράτη μέλη.
Tο πρωτόκολλο για την ποινική ευθύνη των νομικών προσώπων είναι για μας αποδεκτό μόνον ως συμβιβασμός έναντι του Συμβουλίου, εφόσον δεν υπάρξει καμιά άλλη εξασθένισή του.
Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει να υπάρξει μια διάταξη για την τιμωρία των φυσικών προσώπων που, εν ονόματι νομικών προσώπων, διαπράττουν αδικήματα κατά του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Aπ' αυτήν δεν επιτρέπεται να παρεκκλίνουν μονομερώς τα κράτη μέλη.
Σε περιπτώσεις νομιμοποίησης χρημάτων από έσοδα που προήλθαν από απάτες - και ως επί το πλείστον αυτά είναι μεγάλα κονδύλια που αποκτήθηκαν παράνομα, σε διεθνές επίπεδο, - θα πρέπει να επιβάλλονται κυρώσεις.
Oι διατάξεις σχετικά με τη διοικητική και τη νομική συνδρομή είναι απογοητευτικές.
O κ. Bontempi το ανέφερε ήδη.
Tο ελάχιστο που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε ως στόχο, εξ ονόματος της Eπιτροπής, είναι τουλάχιστον η νομοθετική εξασφάλιση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των εθνικών δικαστικών αρχών, καθώς και η κατάρτιση ενός μητρώου των περιπτώσεων απάτης, για τις οποίες ασκήθηκε δίωξη.
Θα πρέπει επίσης να αποσαφηνιστεί η κατά προτεραιότητα αρμοδιότητα μιας χώρας, σε περιπτώσεις απάτης, καθώς και η αρμοδιότητα του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου. Tονίζω ακόμη την ανάγκη συνεργασίας μεταξύ των δικαστικών αρχών των διαφόρων χωρών.
Aν το ισχυροποιημένο, κατ' αυτήν την έννοια, κείμενο υιοθετούνταν φέτος κιόλας, θα κάναμε ακόμη ένα βήμα προς τα εμπρός, για την καταπολέμηση της απάτης.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θα συμφωνήσω σ' ένα σημείο με την κ. Theato, και συγκεκριμένα στις ευχαριστίες προς τον κ. Bοntempi, στις οποίες θα ήθελα να προσθέσω και τις ευχαριστίες μου και προς την ίδια. Ως γνωστόν, είναι πολύ δύσκολο πάντα.
Δεν μπορεί να επαινεί κανείς τον εαυτό του. Ωστόσο, κι εσείς είσθε μια το ίδιο αφοσιωμένη συνάδελφος, στον τομέα αυτό, τον οποίο δεν θα ήθελα να περιορίσω μόνο στο κείμενο της σύμβασης που έχουμε μπροστά μας.
Eπειδή ο συνάδελφος Bontempi, καθώς και η κ. Theato, παρουσίασαν εδώ μια πληθώρα δηλώσεων που θα πρέπει να ενταχθούν στο κείμενο, θέλω, εξ ονόματος της ομάδας μου, να κάνω μερικές βασικές παρατηρήσεις.
Kατ' αρχήν, θεωρώ επιβεβλημένη, όχι λόγω του προχωρημένου της ώρας, αλλά λόγω της - επιτρέψτε μου να το εκφράσω ευγενικά - μέτριας προσοχής εδώ στο Σώμα, την παρατήρηση ότι είναι πολύ χαρακτηριστικό - δεν θέλω, φυσικά, να βάλω κατσάδα στους συναδέλφους - για ένα θέμα, το οποίο ουσιαστικά χρειαζόταν τεράστια προσοχή, να γίνεται αντιληπτό στην πραγματικότητα ως περιθωριακό και μάλλον σαν τεχνικό πρόβλημα.
Eίναι αλήθεια ότι δεν ξεσηκώνονται από τις θέσεις τους οι βουλευτές, όταν ασχολούμαστε μ' ένα ξερό σχέδιο κειμένου.
Δεν αποτελεί κορυφαία στιγμή του Kοινοβουλίου το να είμαστε υποχρεωμένοι να μιλάμε για το δεύτερο πρόσθετο πρωτόκολλο, αλλά η αιτία, που μας αναγκάζει να μιλάμε για το θέμα αυτό, θα 'πρεπε, ουσιαστικά, να έχει σαν αποτέλεσμα, να ηχούν όλες οι εγκαταστάσεις συναγερμού, σ' όλα τα πολιτικά στρατόπεδα του Σώματος, καθώς και στα εθνικά κοινοβούλια και στις κυβερνήσεις.
Δεν χρειάζεται, ουσιαστικά, να πω μεταξύ μας, εδώ μέσα στην αίθουσα, και να τονίσω - όλοι το γνωρίζουμε - ότι η διαφθορά και η απάτη, με τη μορφή που τις γνωρίζουμε, με την ολοένα και πιο εξειδικευμένη μορφή με την οποία συναντάμε σήμερα και τα δύο φαινόμενα, δεν είναι πλέον εγκληματικά φαινόμενα τα οποία θα πρέπει να τα καταπολεμήσουμε με τα μέσα της ποινικής και της κοινοτικής νομοθεσίας, αλλά εξελίχθηκαν, στο μεταξύ, σε σοβαρές απειλές για τις δημοκρατικές νομικές δομές, όχι μόνο της Eυρωπαϊκής Ένωσης αλλά και των κρατών μελών της.
O συνάδελφος Bοntempi επεσήμανε την εξέλιξη στην Iταλία.
Eίναι γνωστή επίσης και λόγω της μαζικής επέμβασης των ιταλικών αρχών, του ιταλικού κράτους, της ιταλικής κοινής γνώμης κατά του φαινομένου της διείσδυσης της διαφθοράς και της απάτης σε ολοένα και περισσότερους τομείς της δημόσιας ζωής.
Aλλά η Iταλία δεν είναι παρά ένα κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, κι αυτό που με κάνει να ανησυχώ τόσο είναι το γεγονός - το είπα εδώ, απ' αυτή τη θέση, ακόμη μια φορά - ότι η συστηματική απάτη και η συστηματική διαφθορά - βεβαίως όχι μόνο αυτή που προέρχεται από τους κακοποιούς, αλλά κι αυτή που προέρχεται και υποστηρίζεται από τη νόμιμη οικονομία και από τις επίσημες κρατικές αρχές - δεν είναι πλέον ένα καθαρά ιταλικό φαινόμενο, αλλά προελαύνει σ' όλα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και ελάχιστα γίνεται αντιληπτό.
Όταν σε μια χώρα, όπως αυτή από την οποία κατάγομαι, τα χρήματα των δωροδοκιών μπορούν να εκπέσουν από τη φορολογία, μπορούν κατά κάποιο τρόπο να θεωρηθούν ως λειτουργικά έξοδα τα οποία ο επιχειρηματίας είναι υποχρεωμένος να πληρώσει, είναι επιβεβλημένο να θέσουμε το ερώτημα μήπως έτσι ανοίγουμε διάπλατα την πόρτα στη διαφθορά.
Θα πρέπει να ρωτήσει κανείς γιατί το μεγαλύτερο κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης δεν έθεσε τέρμα στην τακτική αυτή, εδώ και πολύν καιρό, διότι, λόγω έλλειψης μιας μη εναρμονισμένης ποινικής νομοθεσίας, μπορούμε να συζητάμε όσο θέλουμε σ' αυτό το Σώμα.
Όσο οι εθνικές ποινικές διωκτικές αρχές, όσο οι εθνικές ποινικές διατάξεις και οι εθνικές διατάξεις λ.χ. της φορολογικής νομοθεσίας, είναι έτσι όπως είναι, δεν ωφελεί τίποτε.
Στη χώρα μου δεν θα μπορέσουμε να την καταπολεμήσουμε.
Kαθώς όμως μιλάμε για νομικά πρόσωπα, θα ήθελα να στρέψω την προσοχή σας σ' ένα πράγμα: H καταπολέμηση της διαφθοράς και της απάτης, έχει επίσης και κάποια σχέση με τη δημόσια συνείδηση και την προσωπική αντίληψη της ηθικής.
Όταν ο υπάλληλος μιας εταιρίας - αυτό το επεσήμανε ήδη και ο κ. Bontempi στη γνωμοδότησή του - επαινείται που φέρνει μια δουλειά στην εταιρία του, κι ας κοστίζει αυτό όσο θέλει, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε μέσα, ακόμη και παράνομα, κατανοώ πλήρως που ο εξαρτώμενος από το μισθό συνεργάτης της επιχείρησης λέει το εξής: »Για να εξασφαλίσω τη θέση μου, θα χρησιμοποιήσω και τέτοιες μεθόδους».
Όσο η εταιρία, ως νομικό πρόσωπο, δεν υπόκειται σ' ένα δεοντολογικό κώδικα, δεν μπορώ να κατηγορήσω κανέναν υπάλληλο.
Γι' αυτό και τώρα, στο δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο, επιδιώκεται μια πολύ σημαντική συμπλήρωση - ανεξάρτητα από το αρχικό θέμα που έθιξε ο κ. Bontempi και ανάγεται στις Συνθήκες της Pώμης, ότι θα πρέπει να προστεθεί σε μια νομική έννοια στις παρυφές του 21ου αιώνα - ότι ευθύνεται, δηλαδή, τουλάχιστον το ίδιο, όχι μόνον ένα μεμονωμένο άτομο που δεν συμπεριφέρεται σωστά, αλλά και η διάρθρωση που το ενθαρρύνει.
Γι' αυτό κι ελπίζω να συμπεριληφθεί στις παρούσες συμβάσεις η ιδέα αυτή.
'Εχετε δίκιο, κ. Σουλτς.
Το πρόβλημα δεν είναι μόνον ότι η συζήτηση γίνεται αυτή την ώρα, αλλά ότι γίνεται και σε άδεια αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όπως ήδη επισημάνθηκε από τους προηγούμενους ομιλητές και από τους δύο εισηγητές, σήμερα βρισκόμαστε για άλλη μια φορά αντιμέτωποι με τον ημιτελή χαρακτήρα των προσπαθειών που καταβάλλονται για την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρώπη.
Από τη μία πλευρά εξετάζουμε μία πρόταση κανονισμού, δηλαδή ένα μέτρο που λαμβάνεται στα πλαίσια του πρώτου πυλώνα.
Από την άλλη πλευρά αναφερόμαστε σε ένα σχέδιο πρωτοκόλλου, δηλαδή σε ένα νομοθετικό μέσο από το «οπλοστάσιο» του τρίτου πυλώνα.
Στην προηγούμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο αντιταχθήκαμε έντονα σ'αυτές τις ενοχλητικές ασάφειες, ενώ τη θέση μας υποστήριξε και η Επίτροπος Gradin.
Εάν εξετάσουμε από κοινού τις δύο εκθέσεις που έχουν κατατεθεί, θα μπορέσουμε να διατυπώσουμε μία σαφή εικόνα του παράλογου χαρακτήρα μίας παρόμοιας υβριδικής ρύθμισης.
Ας υποθέσουμε ότι τίθεται σε ισχύ ο κανονισμός και ότι η UCLAF θα αρχίσει να ασκεί ελέγχους και αξιολογήσεις στα διάφορα κράτη μέλη, δηλαδή επιτόπου, με αντικείμενο τις δραστηριότητες ορισμένων επιχειρήσεων.
Σε περίπτωση που σε ορισμένες περιπτώσεις προκύψουν σημαντικές παραλείψεις ή σοβαρές παρατυπίες, το αν και κατά πόσο θα διωχθούν οι υπεύθυνοι και με ποιο τρόπο ενδέχεται να καταδικαστούν και να υποστούν κυρώσεις θα εξαρτηθεί από τη νομοθεσία και τα δικαστήρια του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Αυτό ισχύει, κυρίως, όσον αφορά το ενδεχόμενο της δίωξης καθώς και το ύψος των ποινών ή των προστίμων.
Παραθέτω δύο παραδείγματα που αφορούν δύο διαφορετικές καταστάσεις.
Πρώτο παράδειγμα: σε ορισμένες χώρες η ευθύνη των νομικών προσώπων δημοσίου δικαίου ρυθμίζεται με βάση το ποινικό δίκαιο.
Σε ορισμένες άλλες, όπως το Βέλγιο, αυτό δεν συμβαίνει ακόμη.
Στην περίπτωση αυτή εφαρμόζεται μία διαδικασία με βάση το αστικό ή το διοικητικό δίκαιο προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσο τίθεται θέμα ευθύνης φυσικών προσώπων η οποία θα πρέπει να εξετασθεί με βάση το ποινικό δίκαιο.
Δεύτερο παράδειγμα: σε ορισμένες χώρες, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται και το Βέλγιο, το πλύσιμο του παράνομου χρήματος περιγράφεται διεξοδικώς.
Σε άλλες χώρες αυτό δεν συμβαίνει. Σ'αυτές λοιπόν τις χώρες μπορούν να γίνουν πράγματα τα οποία στο Βέλγιο είναι αδύνατα.
Οι ενέργειες αυτές δεν θεωρούνται ως παρανομίες ή παρατυπίες και δεν συνεπάγονται δίωξη ή επιβολή κυρώσεων.
Οι διαφορές αυτές δημιουργούν ορισμένα προβλήματα, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις ίδιες παρατυπίες που έχουν βλαβερές συνέπειες για τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, γιατί ενώ ορισμένες ενέργειες διώκονται ποινικώς σε μία χώρα δεν διώκονται σε μία άλλη, με αποτέλεσμα να προσφέρονται ενδιαφέρουσες επιλογές στους ευρωαπατεώνες.
Αυτό το καθόλου υποθετικό παράδειγμα αποδεικνύει ότι πρέπει να θεσπίσουμε καλύτερες ρυθμίσεις, χωρίς όμως αυτό να σημαίνει ότι αντιτίθεμαι στις προτάσεις για τον κανονισμό ή το πρωτόκολλο που έχουν υποβληθεί στο Σώμα.
Είναι προτιμότερο να προβούμε σ'αυτές τις ενέργειες παρά να παραμείνουμε άπραγοι.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι αρκετό.
Την κατάσταση αυτή περιέγραψαν με σαφήνεια και οι δύο εισηγητές μας, η κ. Theato και ο κ. Bontempi, που θα ήθελα επί τη ευκαιρία να συγχαρώ για το έργο τους.
Υποστηρίζω επίσης τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί και από τις δύο επιτροπές.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σε ένα προβληματικό σημείο, το οποίο είναι γνωστό στον εισηγητή, κ. Bontempi, και το οποίο έχει συζητηθεί στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών επεσήμανε με σαφήνεια, μέσω τροπολογιών, την ευθύνη της αρμόδιας Επιτρόπου και της UCLAF, διεύρυνε τον κατάλογο των κυρώσεων και τις κατέστησε περισσότερο ευέλικτες, και πρόσθεσε το πλύσιμο του παράνομου χρήματος σε μία συγκεκριμένη ψηφοφορία επί της οποίας πιστεύω ότι οι απόψεις διίστανται.
Υπάρχει μία οδηγία για το πλύσιμο χρήματος η οποία περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που αφορούν την αντιμετώπιση νομικών προσώπων, στα οποία συμπεριλαμβάνονται και οι επιχειρήσεις.
Φοβούμαι πολύ ότι σε περίπτωση που συμπεριλάβουμε το πλύσιμο χρήματος στο πρωτόκολλο, θα αποδυναμώσουμε την οδηγία η οποία στην ουσία αποτελεί και το ισχυρότερο μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας.
Πρόκειται για ένα μέσο που εντάσσεται στα πλαίσια του πρώτου πυλώνα.
Λαμβάνοντας υπόψη τα προαναφερθέντα, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να διευκρινίσει το θέμα της ποινικής ευθύνης νομικών προσώπων, και ιδιαιτέρως τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, καθώς και τις πιθανές επιπτώσεις όσον αφορά, εκτός άλλων, και περιπτώσεις απάτης για τις οποίες ευθύνονται άλλα νομικά πρόσωπα και ιδιαιτέρως επιχειρήσεις ή ενώσεις.
Καλώ την Επιτροπή να διευκρινίσει την κατάσταση και να δηλώσει στο Κοινοβούλιο εάν επιλέγει τον πρώτο ή τον τρίτο πυλώνα.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να εκφράσω για ακόμα μία φορά την εκτίμησή μου για το έργο και των δύο επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κάθε μέρα η επικαιρότητα μας προσφέρει παραδείγματα της εξάπλωσης της απάτης στην Ευρώπη.
Τις προηγούμενες βδομάδες μάθαμε για τη σύλληψη μιας πολιτικής προσωπικότητας ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είχε πλαστογραφήσει τιμολόγια και είχε αποσπάσει δολίως από την Επιτροπή ποσά για εικονικά συμβόλαια στον τομέα του τουρισμού.
Πιο πρόσφατα είχαμε καταγράψει την επίσημη έκκληση μιας οργάνωσης δικαστών της Γενεύης που ζητά μια πραγματική διεθνή συνεργασία στον αγώνα κατά της απάτης για να καταπολεμηθεί η απραξία των εθνικών διοικήσεων.
Η Ιταλία, για παράδειγμα, πραγματοποίησε έναν έντονο αγώνα, κυρίως σε ποινικό επίπεδο, άλλες χώρες όχι.
Όλα αυτά δημιούργησαν σοβαρές ανισότητες.
Η κατάσταση είναι συνεπώς ανησυχητική και δεν είναι βέβαια ο σημερινός κανονισμός του Συμβουλίου που θα μπορέσει να μετριάσει τις ανησυχίες μας.
Πρώτα απ' όλα θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουμε ποινικά την απάτη με ίδιο τρόπο σε όλες τις χώρες της Ένωσης.
Όπως πράγματι κατάλαβε πολύ καλά η εισηγήτρια. κ Theato, η θέση του Συμβουλίου αναφορικά με τις μεθοδεύσεις των επιτόπιων ελέγχων που πραγματοποιούνται από την Εκτελεστική Επιτροπή είναι ενδεικτική των επιφυλάξεών του.
Το Συμβούλιο που απέρριψε την πιο σημαντική τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ζήτημα κλειδί των κυρώσεων, αναγνωρίζει βέβαια ένα δικαίωμα παρέμβασης της Επιτροπής, αρκεί αυτό το δικαίωμα να έχει καθαρά διοικητικό χαρακτήρα και να τίθεται αυστηρά μέσα στο πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας.
Το Συμβούλιο όντως αρνείται να παραχωρήσει οποιαδήποτε εξουσία επιβολής, κυρώσεων, γιατί διαφορετικά θα έδινε στην Επιτροπή μια δύναμη ελέγχου, ενεργώντας όμως κατ' αυτόν τον τρόπο χάνεται κάθε αποτελεσματικότητα του ίδιου του ελέγχου.
Από την άλλη πλευρά, δεν έχουμε σκοπό να θέσουμε σε συζήτηση την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, υπό τον όρο όμως ότι δεν θα γίνει αντιληπτό και δεν θα ερμηνευθεί ως ένα δικαίωμα για βέτο εκ μέρους των κρατών μελών.
Η επικουρικότητα πρέπει να αποτελεί κάτι επιπλέον για την Κοινότητα και όχι κάτι κατά της Κοινότητας.
Έτσι, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, δεν μπορώ να σας κρύψω κάποια επιφύλαξη καθώς και κάποια ανησυχία όταν διαπιστώνω ακόμα μια φορά ότι συχνά τα κράτη μέλη επικεντρώνουν τις προσπάθειές τους στην παρεμπόδιση, όπως σωστά υπογράμμισε ο κ. Bontempi, της αύξησης των εξουσιών της Επιτροπής σ' αυτό το θέμα, και γενικότερα, για ό, τι αφορά τον αγώνα κατά της απάτης.
Όλοι στα λόγια καταδικάζουν την απάτη, αλλά λίγοι προσπαθούν συγκεκριμένα να την εμποδίσουν.
Δεν πρόκειται για ζητήματα καθαρά δικαστικού χαρακτήρα ούτε και για ζήλιες για προνόμια, αλλά το θέμα είναι να επιδείξουμε αληθινή πολιτική θέληση για να προωθήσουμε έναν δραστικό αγώνα κατά της διαδεδομένης απάτης.
Εόν χρειαζόταν να διερευνήσει ένα σκάνδαλο ευρωπαϊκών διαστάσεων σχετικά με την κακοδιαχείριση των κεφαλαίων της Ένωσης και την εξάπλωση της απάτης, το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, για το οποίο με υπομονή και πάθος εργαζόμαστε όλοι εμείς, θα διέτρεχε τον σοβαρό κίνδυνο να ναυαγήσει.
Κύριε Πρόεδρε, ορθώς αποδόθηκε από το Κοινοβούλιο ιδιαίτερη σημασία στο θέμα της καταπολέμησης της απάτης.
Είμαι της άποψης ότι αν υπάρχει ένας τομέας της πολιτικής στον οποίο μπορούμε πραγματικά να επιτύχουμε κάτι, αυτός αφορά την καταπολέμηση της απάτης.
Η Ευρώπη διασυνδέεται πάρα πολύ συχνά με την κακή διαχείριση πόρων.
Η κατάσταση αυτή πρέπει πραγματικά να αλλάξει.
Πιστεύω ότι τα θέματα που εξετάζουμε σήμερα το βράδυ, και θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το έργο τους, μας προσφέρουν τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουμε άλλο ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Ορθώς προσφέρονται στην UCLAF όλες οι δυνατότητες που είναι απαραίτητες προκειμένου να ασκήσει το έργο της σε όλα τα κράτη μέλη και να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους υπόπτων υποθέσεων.
Από την άποψη αυτή, η ομάδα των φιλελευθέρων αναγνωρίζει την αρχή της επικουρικότητας.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη θα είναι σε θέση να ασχοληθούν τα ίδια με τις υποθέσεις αυτές δεν υπάρχει πρόβλημα και θα ήταν καλό οι υπάλληλοι της Επιτροπής να μπορούν να υποστηρίζουν τις εθνικές αρχές σε περίπτωση ανάγκης.
Όπως δήλωσε και η κ. Theato, πιστεύουμε ότι είναι κρίμα που δεν προσφέρεται στους υπαλλήλους της Επιτροπής η δυνατότητα να διενεργούν ανεξάρτητες επιθεωρήσεις.
Θα ήταν προτιμότερο να μπορούσε να γίνεται αυτό.
Τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να έχουν τίποτα να κρύψουν στον τομέα αυτό και οι υπάλληλοι της Επιτροπής θα πρέπει να είναι σε θέση να πραγματοποιούν ανεξάρτητους ελέγχους.
Το θέμα δεν είναι κατά την άποψή μας καθοριστικής σημασίας, παραμένει όμως κρίμα.
Αυτό που είναι ουσιαστικό είναι η αδυναμία επιβολής κυρώσεων.
Τι νόημα έχει να θεσπίζουμε κανόνες εάν δεν είμαστε σε θέση να δηλώσουμε κατά πόσον εφαρμόζονται.
Και τι νόημα έχει η θέσπιση των κανόνων εφόσον, σε περίπτωση που δεν τηρούνται, δεν υπάρχει η παραμικρή δυνατότητα να επιβληθούν κυρώσεις στους υπεύθυνους.
Δυστυχώς και σήμερα δεν παρευρίσκεται κανείς εκπρόσωπος του Συμβουλίου για να μας διευκρινίσει με ποιο τρόπο θα πρέπει να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό.
Ίσως να μπορούσε η Επιτροπή να προσφέρει ορισμένες εξηγήσεις.
Κατά την άποψή μας, πρόκειται για μία σοβαρή έλλειψη των σημερινών προτάσεων.
Ωστόσο, δεν είναι δυνατό να επιτευχθούν όλα ταυτοχρόνως.
Η προσπάθεια που καταβάλλεται αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Θα την υποστηρίξουμε συνεπώς, δηλώνοντας παράλληλα ότι πρέπει να γίνουν και άλλα.
Ελπίζουμε ότι τα προσεχή χρόνια το Κοινοβούλιο θα πραγματοποιήσει μεγαλύτερα βήματα προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι περιττό να πω ότι συγχαίρω και τους δύο εισηγητές για τις εκθέσεις τους οι οποίες έχουν την υποστήριξη του συνόλου του Σώματος.
Ωστόσο, στο πλαίσιο αυτής της συζητήσεως, θα πρέπει να πούμε πολύ καθαρά ότι το έγκλημα και η εγκληματικότητα είναι δύο ευρωπαϊκές βιομηχανίες που ανθίζουν σήμερα.
Υπάρχουν ολοένα αυξανόμενα επίπεδα παράνομων κερδών από τις δημόσιες χρηματοδοτήσεις και ολοένα μειούμενα επίπεδα αποκάλυψης ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, κινδύνου αποκάλυψης.
Έχει γίνει τόσο εύκολο να ζήσει κανείς επωφελούμενος εγκληματικά από τα χρήματα των φορολογουμένων ώστε όταν μιλάμε για ίσους κανόνες παιχνιδιού σε τόσες πολλές δραστηριότητες που λαμβάνουν χώρα με τη βοήθεια επιδοτήσεων του δημοσίου, οι ίσοι αυτοί κανόνες έχουν στρεβλωθεί πάρα πολύ.
Η παρούσα έκθεση είναι εξαιρετικά σημαντική διότι μολονότι η έκθεση της κ. Theato αποδέχεται ορισμένες από τις τροπολογίες του Συμβουλίου, θα πρέπει να πούμε ότι τις αποδεχόμαστε με δισταγμό καθόσο γνωρίζουμε από που προέρχονται.
Επικουρικότητα: ναι!
Εάν όμως το Συμβούλιο χρησιμοποιεί την επικουρικότητα ως τη βάση επάνω στην οποία στηρίζει το δικαίωμά του να μην κάνει απολύτως τίποτα τότε, ασφαλώς, θα πρέπει να την απορρίψουμε.
Διοικητικές ποινές: ασφαλώς λέμε ναι!
Αλλά διοικητικές κυρώσεις χωρίς ποινές παύουν να είναι κυρώσεις.
Αυτό που βλέπουμε σήμερα - και αυτό είναι όλο που θέλω να πω μέσα στα δύο λεπτά της ώρας που έχω στη διάθεσή μου - είναι η περιφρόνηση που δείχνει το Συμβούλιο για τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο σαφώς πιστεύει ότι μπορούμε να διεξάγουμε αυτές τις δύο σημαντικές συζητήσεις χωρίς να έρθει έστω κι' ένας κατώτερος υπάλληλός του για να πάρει αντίγραφο των πρακτικών και να προσποιηθεί ότι το στέλνει στα πολιτικά αφεντικά του.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ενέργεια περιφρόνησης προς το Σώμα και το Σώμα θα πρέπει να κάνει απόλυτα σαφές ότι θα επιμείνει να προχωρήσει περισσότερο απ' όσο επιτρέπουν οι δύο αυτές εκθέσεις.
Επάνω σ' αυτή τη βάση διατυπώνουμε την υποστήριξή μας προς τις δύο εκθέσεις σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αρχίζω ήδη να γίνομαι ένας τακτικός θαμώνας των νυκτερινών συνεδριάσεων που, ίσως επειδή η νύκτα συμβολικά συνδέεται με την απάτη και την κλοπή, μας κάνουν να ερχόμαστε εδώ να μιλάμε ενώπιον τόσο λίγων ανθρώπων.
Η αλήθεια είναι ότι τόσο η έκθεση Bontempi, όσο και η έκθεση Theato, αποκαλύπτουν δύο άτομα που ενδιαφέρονται βαθύτατα για την εξεύρεση μίας πειστικής λύσης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Αλλά ήθελα να πω στο συνάδελφο κ. Bontempi ότι, χωρίς να είμαι Γάϊος ή Ιουστινιανός, και αφού διάβασα τη δήλωσή του σύμφωνα με την οποία «η συλλογικότητα δεν μπορεί να κάνει απάτες», θα έλεγα ότι το πρόβλημα που τίθεται σήμερα, στο δίκαιο, είναι ότι: »το κράτος μπορεί να συνεργάζεται στην απάτη».
Τη στιγμή αυτή, το μεγάλο πρόβλημα που τίθεται στην Ευρώπη είναι ότι, παρόλη τη δικαστική οργάνωση, παρόλο το μηχανισμό που μπορεί να στηθεί, οι δημόσιες διοικήσεις, μέσω της επικουρικότητας, δεν εγκαταλείπουν το προνόμιο που έχουν ή να συνεργάζονται ή να μην καταπολεμούν το έγκλημα.
Και είναι ακριβώς αυτό, από φιλοσοφική και πολιτική άποψη, που συμβαίνει τώρα: μία βίαιη κρίση του νομικού συστήματος, μία τεράστια κρίση του συστήματος της δικαιοσύνης, με αποτέλεσμα, αυτή τη στιγμή, λόγω της έλλειψης δικαιοσύνης σε άλλους τομείς, να οργανώνεται η μεγαλύτερη εκδήλωση των τελευταίων μεταπολεμικών χρόνων.
Είμαστε όλοι δεσμευμένοι, τώρα, σε αυτό τον αγώνα.
'Ομως, αν δεν υπάρχει ένας κώδικας δεοντολογίας με νομική βάση τον οποίο θα αποδεχθούν τα κράτη με τη βούλησή τους, όπως και στην τηλεόραση αν δεν υπήρχουν επίσης δημοσιογράφοι που να αποδέχονται ένα δεοντολογικό πλαίσιο, δεν είναι δυνατόν να καταπολεμήσουμε ούτε τον κακό τύπο ούτε το κράτος που συνεργάζεται με την omerta , με το οργανωμένο έγκλημα.
Αυτή είναι μία σκέψη την οποία κάνω και με την οποία τελειώνω, ευχόμενος στους δύο εισηγητές καλή επιτυχία στην μεγάλη προσπάθεια που έχουν κάνει, και δηλώνοντας ότι εγώ είμαι ένας μεγάλος θαυμαστής τους.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι σήμερα έχουμε ενώπιόν μας δύο εξαίρετες εκθέσεις, αμφότερες των οποίων αφορούν το ζωτικό αντικείμενο του τρόπου προστασίας των οικονομικών συμφερόντων των φορολογουμένων.
Δυστυχώς, δεν υπάρχουν φορολογούμενοι σήμερα εδώ αλλά, εν τούτοις, είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να εργασθούμε εντίμως υπέρ των συμφερόντων τους έστω κι' αν εκείνοι ετοιμάζονται να πάνε για ύπνο.
Πρώτον, αρμόζουν συγχαρητήρια στην κ. Theato για την διαύγεια και την εποικοδομητικότητα της εκθέσεώς της σχετικά με τους επιτοπίους ελέγχους για την καταπολέμηση της απάτης.
Το κείμενο για το οποίο επετεύχθη κατ' αρχήν συμφωνία στο Συμβούλιο τον Ιούνιο αποτελεί, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, το αποτέλεσμα εντατικών προσπαθειών της Επιτροπής, του Συμβουλίου και ιδιαιτέρως της ιρλανδικής προεδρίας για την επιτυχή κατάληξη των προσπαθειών.
Πιστεύω ότι κατά ένα μεγάλο βαθμό ανταποκρίνεται στις ουσιαστικές ανησυχίες που διατύπωσε το Κοινοβούλιο τον Μάϊο τρέχοντος έτους και στις οποίες έγιναν αναφορές κατά τη διάρκεια της παρούσης συζητήσεως.
Είναι προφανώς πολύ σημαντικό όπως το κείμενο αυτό τεθεί σε εφαρμογή το ταχύτερο δυνατό και, από τη στιγμή που το Κοινοβούλιο θα καταλήξει στην άποψή του, το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι σε θέση να εγκρίνει το κείμενο εγκαίρως ούτως ώστε ο κανονισμός να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους.
Ο νέος αυτός κανονισμός θα παράσχει στους επιθεωρητές της Επιτροπής κατά της απάτης τις δυνατότητες να διεξάγουν πιο αποτελεσματικές εξακριβώσεις.
Το γεγονός αυτό θα οδηγήσει σε ένα ενιαίο επίπεδο προστασίας των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων σε ολόκληρη την Ένωση.
Αυτή η πρόβλεψη για μια ενιαία προστασία του προϋπολογισμού αποτελεί ένα νέο στοιχείο στη στρατηγική της Ένωσης για την καταπολέμηση της απάτης και με το πέρασμα του χρόνου θα βελτιώσει σε πολύ μεγάλο βαθμό τους ελέγχους.
Ο κανονισμός επιβεβαιώνει την κεντρική υπευθυνότητα των κρατών μελών στην πρόληψη των παρανομιών και προσφέρει στα κράτη μέλη τις δυνατότητες προετοιμασίας αυτών των ελέγχων από κοινού με την Επιτροπή - μια προσέγγιση που προφανώς συμβαδίζει με την εταιρική προσέγγιση της στρατηγικής της Επιτροπής για την καταπολέμηση της απάτης.
Οι επιθεωρητές της Επιτροπής θα είναι σε θέση να διενεργούν απευθείας ελέγχους στους φορείς των οικονομικών λειτουργιών και θα επωφελούνται από την πρόσβαση στις πληροφορίες στον ίδιο βαθμό όπως και οι εθνικοί επιθεωρητές, ένα σημείο που έθεσε πολύ σθεναρά η κ. Theato στη διάρκεια της συνεισφοράς της.
Οι εκθέσεις των επιθεωρητών, για τον σκοπό αποδοχής τους ως αποδεικτικών στοιχείων στα δικαστήρια, θα ισοδυναμούν με τις εκθέσεις των εθνικών επιθεωρητών.
Θα ήθελα να προσθέσω, κύριε Πρόεδρε, ότι η ευρωπαϊκή μονάδα καταπολέμησης της απάτης βρίσκεται τώρα στο στάδιο ελέγχου της αποτελεσματικότητας όλων των διαθέσιμων σε εθνικό επίπεδο εργαλείων και διαδικασιών για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Το αποτέλεσμα αυτής της εργασίας θα γίνει γνωστό το επόμενο έτος.
Όπως ίσως θα γνωρίζετε, το Κοινοβούλιο προτείνει την έγκριση κάποιας μορφής κυρώσεων κατά των φορέων που αρνούνται να συνεργαστούν με τους κοινοτικούς επιθεωρητές ή αρνούνται την παροχή πληροφοριών.
Είναι προφανές ότι δεν διαφωνούμε με τον σκοπό της τροπολογίας αυτής.
Ωστόσο, δεδομένου ότι οι συνάδελφοί μου Επίτροποι Gradin και Liikanen έχουν ξεκινήσει το πρόγραμμα Χρηστής και Αποτελεσματικής Δημοσιονομικής Διαχείρισης 2000, προκύπτει σαφώς ότι το αντικείμενο των κυρώσεων βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε φάση πολύ εντατικής εξέτασης σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και προφανώς αυτό συνδέεται επίσης με τους ελέγχους, την επιλεξιμότητα οικονομικού ελέγχου και τις ποινές.
Είμαι, κατά συνέπεια, βέβαιος ότι θα μπορέσουμε να βρούμε λύσεις στο πλαίσιο του προγράμματος ΧΑΔΔ 2000 οι οποίες θα μπορέσουν, ελπίζω, να αντιμετωπίσουν τις ανησυχίες που διατυπώνει η κ. Theato.
Σε ανταπόκριση της συγκεκριμένης και έντονης παρατήρησης που έκανε κατά τη διάρκεια της συνεισφοράς της επιζητώντας πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τις διοικητικές ποινικές κυρώσεις, μπορώ να πω συγκεκριμένα κύριε Πρόεδρε ότι η Επιτροπή θα ενσωματώσει το περιεχόμενο της προταθείσας από την κ. Theato τροπολογίας στο πρόγραμμά της εργασίας καταπολέμησης της απάτης για το 1997.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως το πνεύμα της τροπολογίας, όπως είπα, και ο λόγος για τον οποίο δεν την αποδέχεται αυτή τη στιγμή είναι, πολύ απλά, ότι θα πρέπει πρώτα να βρεθούν απαντήσεις σε όρους νομικών διατάξεων οι οποίες θα επιτρέψουν την πλήρη χρήση των εξουσιών της Επιτροπής για να διενεργεί ελέγχους, ένα αντικείμενο το οποίο είμαι βέβαιος ότι η κ. Theato και οι συνάδελφοί της υποστηρίζουν ένθερμα.
Έρχομαι τώρα στην έκθεση Bontempi επί του σχεδίου του δευτέρου Πρωτοκόλλου της Σύμβασης για την Προστασία των Οικονομικών Συμφερόντων της Κοινότητας.
Σύμφωνα με τους κανόνες του τρίτου πυλώνα, οι αξιότιμοι βουλευτές διαβουλεύονται με την προεδρία και όχι με την Επιτροπή και το κείμενο επί του οποίου έχει ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου αντικατοπτρίζει έναν ενδιάμεσο συμβιβασμό που επετεύχθει προς το τέλος της ιταλικής προεδρίας, με ορισμένες επί πλέον τροποποιήσεις.
Ωστόσο, η Επιτροπή, εκπροσωπευόμενη από την κ. Gradin, επέμεινε στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων του Ιουνίου, έτσι όπως μόνο η κ. Gradin μπορούσε να επιμείνει, όπως ληφθεί η άποψη του Κοινοβουλίου.
Έτσι, είμαι ευτυχής να σχολιάσω την έκθεση.
Είναι προφανές ότι, όταν έρθει η ώρα, η προεδρία θα προβεί στα δικά της σχόλια.
Μιλώντας γενικά, η Επιτροπή είναι πολύ ικανοποιημένη με την έκθεση Bontempi.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις περισσότερες από τις τροπολογίες μολονότι έχω κάποια μικρά σχόλια για ορισμένες.
Ατυχώς, και όπως θα γνωρίζει το Σώμα, το γεγονός ότι υποστηρίζουμε τις διάφορες τροπολογίες δεν έχει την ίδια βαρύτητα στον τρίτο πυλώνα όπως έχει στον πρώτο.
Μονοπώλιο πρωτοβουλιών δεν υπάρχει.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτα άλλο από το να υποσχεθεί ότι θα υποστηρίξει όσο καλύτερα μπορεί τα θέματα που τέθηκαν σήμερα.
Είμαι βέβαιος ότι τα αξιότιμα Μέλη το κατανοούν αυτό.
Σχετικά με τον τίτλο, Τροπολογίας Αριθ. 1, η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι θα ήταν καλύτερο να παραμείνουν οι πιο γενικευμένοι όροι της αρχικής προτάσεως.
Δεχόμαστε με ικανοποίηση την Τροπολογία Αριθ. 2 η οποία ζητεί τη δημιουργία ενός ξεχωριστού εργαλείου για τη δικαστική συνεργασία.
Το αντικείμενο αυτό αποτελούσε ένα σημαντικό στοιχείο της αρχικής προτάσεως της Επιτροπής αλλά κατά τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο απερρίφθη.
Όπως ίσως θα γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, αυτή τη στιγμή βρίσκεται ενώπιον του Συμβουλίου για εξέταση ένα οριζόντιο εργαλείο που στοχεύει στη βελτίωση της αμοιβαίας δικαστικής συνεργασίας.
Ωστόσο, δεν μπορώ να αποκλείσω την πιθανότητα ότι, παρόλα αυτά, ίσως να χρειάζεται κάποιο ξεχωριστό εργαλείο που θα αποσκοπεί στην καταπολέμηση της απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, ιδιαίτερα όταν το θέμα καταλήγει στον καθορισμό ενός ιδιαίτερου ρόλου της Επιτροπής στη δικαστική συνεργασία.
Η Τροπολογία Αριθ. 3 ορθώς επισημαίνει ως τη σχετική ημερομηνία την ημερομηνία έγκρισης του πρωτοκόλλου σχετικά με τη διαφθορά.
Η Τροπολογία Αριθ. 4 ανταποκρίνεται στις ανησυχίες μας που σχετίζονται με την αναγκαιότητα συμπερίληψης όλων των μορφών νομικών προσώπων που θα έχουν συμμετάσχει σε κάποια απάτη.
Το θέμα αυτό, ωστόσο, ρυθμίζεται κυρίως από το εθνικό δίκαιο και για να σεβαστούμε την επικουρικότητα δεν πιστεύω ότι αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο πρέπει να υπεισέλθει η Επιτροπή.
Προτείνουμε επομένως να παραμείνει το κείμενο ως έχει.
Η Τροπολογία Αριθ. 5 καθορίζει το πεδίο εφαρμογής του τίτλου και μπορούμε να συμφωνήσουμε με τον κ. Bontempi επ' αυτού καθώς και επί των Τροπολογιών Αριθ.
6 και 7. Η τελευταία ορθώς προβλέπει ποινικές ή διοικητικές ποινές στην περίπτωση που μια επιχείρηση δεν διαθέτει την κατάλληλη οργάνωση, επίβλεψη ή ελέγχους με αποτέλεσμα να μένει έκθετη σε προσπάθειες απάτης.
Η Τροπολογία Αριθ. 8 δεν μας δημιουργεί προβλήματα και μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε εν μέρει την Τροπολογία Αριθ.
9. Δεχόμαστε με ιδιαίτερη ικανοποίηση την πρόβλεψη για τον αποκλεισμό των επιχειρήσεων που έχουν διαπράξει απάτη από τις δημόσιες προμήθειες.
Ωστόσο, δεν βλέπουμε καμία χρησιμότητα στον περιορισμό της εκτέλεσης τελικών δικαστικών αποφάσεων μόνο σε επιχειρήσεις που έχουν διαπράξει απάτες ως κύριο σκοπό.
Σε σοβαρές περιπτώσεις ίσως να αποδειχθεί απαραίτητο το κλείσιμο και η αναδιάρθρωση μιας επιχείρησης που είναι ένοχη απάτης.
Ο αποκλεισμός των σοβαρών περιπτώσεων απάτης από τις τελικές αποφάσεις μας φαίνεται μάλλον αδύναμος.
Μπορούμε να αποδεχθούμε τις Τροπολογίες Αριθ. 10 και 11 οι οποίες καταργούν άρθρα της προτάσεως που περιλαμβάνονται κάπου αλλού στο κείμενο.
Η αλλαγή του Τίτλου ΙΙΙ όπως προτείνει ο κ. Bontempi με την Τροπολογία Αριθ. 12 προφανώς διευκρινίζει το ζήτημα αλλά δεν πιστεύουμε ότι αυτό είναι απόλυτα αναγκαίο, έχοντας υπόψη τη διευκρίνηση που περιλαμβάνεται στο κείμενο που ακολουθεί.
Επί της Τροπολογίας Αριθ. 13 η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως για την κατάσχεση των προϊόντων της απάτης και για τη λήψη συντηρητικών μέτρων.
Εν τούτοις, το μεγαλύτερο μέρος του προβλήματος αυτού έχει ήδη επιλυθεί στο κείμενο που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου.
Υποστηρίζουμε επίσης την πρόβλεψη για την πλήρη επιστροφή των προϊόντων της απάτης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ωστόσο, το θέμα αυτό είναι προτιμότερο να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο της διαδικασίας εκκαθάρισης των λογαριασμών σύμφωνα με τις φυσιολογικές διαδικασίες του προϋπολογισμού παρά με το παρόν εργαλείο του τρίτου πυλώνα.
Η Τροπολογία Αριθ. 14 αναφέρεται στη νομιμοποίηση των παράνομων κερδών και των προϊόντων της απάτης.
Η τροπολογία προτείνει στην πραγματικότητα μια μικρή ελάφρυνση αναφερόμενη στην επιβολή κυρώσεων μόνο στις σοβαρές περιπτώσεις.
Η Επιτροπή συνεχίζει να πιστεύει ότι όλες οι περιπτώσεις απάτης είναι σοβαρές και θα πρέπει να υπόκεινται σε κυρώσεις.
Συμφωνούμε ασφαλώς ότι τα νομικά πρόσωπα θα πρέπει να μην εξαιρούνται από το αδίκημα της προσπάθειας νομιμοποίησης παράνομων κερδών αλλά το κείμενο που προτείνεται βρίσκεται ακόμη υπό εξέταση από τη νομική μας υπηρεσία και μπορεί να δημιουργήσει ορισμένα προβλήματα.
Η Τροπολογία Αριθ. 15 εισάγει την ιδέα της αμοιβαίας υποστήριξης στην εφαρμογή των κυρώσεων.
Η αμοιβαία υποστήριξη ισχύει φυσιολογικά πριν από την έκδοση αποφάσεων των δικαστηρίων.
Η επιβολή των ποινών ανήκει στην ευθύνη των κρατών μελών και θα ήταν προτιμότερο να παραμείνει έτσι.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στα αξιότιμα Μέλη ότι στον κανονισμό των επιτόπιων ελέγχων έχουμε τώρα τη δυνατότητα ελέγχου και ότι τα μέτρα που λαμβάνουν τα κράτη μέλη για την προστασία του προϋπολογισμού είναι ισοδύναμα μεταξύ τους.
Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν πρόνοια για συγκρίσιμα μέτρα αποτροπής πράγμα το οποίο, κατά την άποψή μας, προσφέρει ένα συντελεστή ασφαλείας.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 16 και 17 διευρύνουν το πεδίο ορισμού της απάτης ούτως ώστε να περιληφθεί η διαφθορά και, επομένως, τις αποδεχόμεθα με ευχαρίστηση.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 18 και 19 επανέρχονται στο αίτημα δικαστικής συνδρομής κάτω από τον τομέα των αρμοδίων αρχών.
Η Τροπολογία Αριθ. 19 προτείνει να αποδοθεί ειδικός ρόλος στη μονάδα πρόληψης της απάτης και να οριστεί η κ. Gradin, ως Επίτροπος αρμόδια για την απάτη, ως ειδικός μεσολαβητής.
Μπορώ να σας πω ότι η κ. Gradin αισθάνεται ασφαλώς ότι η πρόταση αυτή την τιμά πολύ αλλά ότι έχει την άποψη πως σ' αυτό το στάδιο της συζητήσεως κάτι τέτοιο δεν είναι ρεαλιστικό.
Ωστόσο, η πρόταση του κ. Bontempi θέτει ένα πραγματικό ζήτημα.
Τα κράτη μέλη δημιουργούν, ολοένα και περισσότερο, δικά τους όργανα για την αντιμετώπιση της απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Οι μονάδες αυτές, όπως η Οικονομική Αστυνομία στην Ιταλία, ο ΟΟΣΑ, η DEFO στο Βέλγιο και πρόσφατα η ICLAF στη Γαλλία θα χρειάζονται έναν ειδικό διαπραγματευτή στο επίπεδο της Επιτροπής.
Θα ήταν χρήσιμο να σκεφτούμε τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε ένα νομικό πλαίσιο για άμεσες και αποτελεσματικές επαφές μεταξύ των μονάδων καταπολέμησης της απάτης των κρατών μελών και της αντίστοιχης της Επιτροπής.
Πρακτικά η εργασία εκτελείται ομαλά και αποτελεσματικά σε άτυπη βάση αλλά ίσως απαιτηθεί κάποιο επίσημο πλαίσιο.
Μπορώ να υποσχεθώ στο Σώμα ότι η Επιτροπή θα εξετάσει με εποικοδομητικό τρόπο αυτό το θέμα.
Είναι σαφές ότι αρμόζει έπαινος στους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Η Επιτροπή πράγματι χρειάζεται υποστήριξη στον ακανθώδη και πολύπλοκο τομέα της δικαστικής και ποινικής συνεργασίας.
Πιστεύουμε ότι οι εκθέσεις της κ. Theato και του κ. Bontempi έχουν παράσχει επακριβώς το είδος της καλά θεμελιωμένης υποστήριξης που επιζητεί η Επιτροπή.
Τους ευχαριστώ και ευχαριστώ και το Σώμα για την υπομονή που έδειξε απέναντι σ' αυτή την αναγκαστικά μακροσκελή δήλωση της Επιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Eπίτροπο για τα πολύ ξεκάθαρα λόγια του.
Tο σημείο της έκθεσής μου που θίχθηκε επανειλημμένα, πρώτα από μένα και μετά απ' άλλους, αφορούσε τις κυρώσεις στις περιπτώσεις που, κατά τη διενέργεια ελέγχων, αρνούνται την πρόσβαση σε χώρους και πληροφορίες στους υπαλλήλους της Eπιτροπής.
Δεν είναι δυνατόν να ενσωματώσουμε σ' αυτήν την πρόταση κανονισμού τις κυρώσεις; δεν θέλουμε να τον καθυστερήσουμε κι άλλο.
Kαταστήσατε σαφές, αν κατάλαβα καλά, ότι η Eπιτροπή θα καλύψει το κενό με μια διάταξη, στο πλαίσιο του SEM 2000, ώστε να μεριμνήσει για τα ποινικά μέτρα.
Kατάλαβα, όμως, πολύ καλά ότι υπήρξαν αντιδράσεις στην τροπολογία που κατέθεσα γι' αυτή την πρόταση κανονισμού.
Θα με βοηθούσατε πάρα πολύ, αν μπορούσατε να μου το επιβεβαιώσετε αυτό πάλι.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η αξιότιμη βουλευτής ερμήνευσε σωστά τα κίνητρα και τους στόχους της Επιτροπής.
Η άποψή μας συνίσταται στο ότι θα πρέπει να λαμβάνεται μια πιο ολοκληρωμένη και πιο αυστηρή θέση έναντι των υποθέσεων αυτών και, μέσα στα πλαίσια των εξουσιών μας, θέλουμε να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε την επίτευξη των ίδιων αντικειμενικών σκοπών με εκείνους που επιθυμεί η αξιότιμη βουλευτής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10 π.μ.
Εξοπλισμός πλοίων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Κακλαμάνη (Α4-0294/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο εν όψει της έκδοσης της οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τον εξοπλισμό πλοίων (C4-0370/96-95/0163(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το θέμα που συζητούμε είναι ο εξοπλισμός των πλοίων. 'Ενα θέμα που έχει σχέση με την ασφάλεια στη θάλασσα, την ασφάλεια των πλοίων, την ασφάλεια των εργαζομένων σ'αυτά.
'Ενα θέμα που είναι εξαιρετικά επίκαιρο, μερικές φορές οξύ θα έλεγα; και υπονοώ τα τελευταία ναυάγια για τα οποία έχουμε εκτενώς μιλήσει τόσο στην επιτροπή όσο και στην Ολομέλεια.
Σχετικές αποφάσεις υπάρχουν, έχουν ληφθεί στα πλαίσια του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, όμως, δεν επαρκούσαν.
Στόχοι λοιπόν αυτής της οδηγίας που συζητούμε είναι: 1) να προωθήσει το επίπεδο ασφαλείας των πλοίων που πλέουν προς και από τα λιμάνια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης; 2) να προαγάγει την ενοποίηση της εσωτερικής αγοράς μέσω της εξασφάλισης ενός υψηλού και ενιαίου από άποψη ποιότητας υλικού εξοπλισμού τον οποίον θέλουν τα πλοία αυτά; 3) αυτός ο εξοπλισμός να μην πλήξει την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών πλοίων.
Τέλος, φιλοδοξία μας ήταν μέσα από την ανανέωση και βελτίωση του εξοπλισμού των πλοίων η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Φιλόδοξοι στόχοι.
Δεν φθάσαμε σ'ένα τελικό κείμενο έτσι όπως ακριβώς θα το θέλαμε όλοι στην Επιτροπή Μεταφορών. Σίγουρα όμως αυτό το κείμενο έρχεται να καλύψει ένα κενό που υπήρχε και σίγουρα βελτιώνει κατά πολύ την υπάρχουσα κατάσταση.
Το τελικό κείμενο είναι προϊόν συμβιβασμού με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Στο πρόσωπο του παρευρισκομένου Επιτρόπου κ. Κίνοκ, ενός Επιτρόπου που ξέρει και να συζητεί και να ακούει, θέλω να ευχαριστήσω την αρμόδια διεύθυνση της Επιτροπής για την καλή συνεργασία που είχαμε.
Υπήρχαν όμως τρία σημεία στο τελικό κείμενο τα οποία η επιτροπή μας, η Επιτροπή Μεταφορών, αρνήθηκε να δεχθεί, διότι παρέβαιναν ή, εάν θέλετε, ήταν αντίθετα με πάγιες αρχές του Κοινοβουλίου.
Στα τρία αυτά σημεία επανήλθαμε με τροπολογίες του εισηγητού, δικές μου, οι οποίες ψηφίσθηκαν ομόφωνα από όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Μεταφορών; θα ήμουν ευτυχής εάν το ίδιο συνέβαινε αύριο και στην Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, λεπτομέρειες της έκθεσης αυτής δεν νομίζω ότι χρειάζεται να αναφερθούν και διότι είναι ιδιαιτέρως τεχνικές αλλά και διότι, απ'ό, τι βλέπω, οι συνάδελφοι που μου κάνουν την τιμή να είναι απόψε αυτήν την ώρα εδώ, τις γνωρίζουν ίσως και καλύτερα από εμένα που είμαι εισηγητής, γιατί είναι παλαιότερα και εμπειρότερα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι η έκθεση αυτή με τη βοήθεια της Επιτροπής -και περιμένουμε αρκετά από τον Επίτροπο τον κ. Κίνοκ- θα είναι ένα μικρό πετραδάκι στην προσπάθεια η ασφάλεια στη θάλασσα, η ασφάλεια στα πλοία, η ασφάλεια των εργαζομένων στα πλοία να γίνει καλύτερη ώστε να μη θρηνούμε τόσο συχνά όπως το έτος που πέρασε ναυάγια όπως αυτά που όλοι γνωρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, συνάδελφοι, μπορούμε και πάλι σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο να συμβάλουμε με ικανοποίηση στην προώθηση της ασφάλειας στα ευρωπαϊκά χωρικά ύδατα.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Μεταφορών έχουν κοινή ευθύνη και αισθάνονται υπερηφάνεια για το γεγονός ότι συμμετείχαν στην κατάρτιση πολλών οδηγιών μέσω των πολλών εκθέσεων για την ασφάλεια στη θάλασσα.
Ας μου επιτραπεί με την ευκαιρία αυτή να τιμήσω τη μνήμη του συναδέλφου μου που την εποχή εκείνη είχε συντάξει την έκθεση για την ασφάλεια στη θάλασσα, η οποία αποτελεί τη βάση του θέματος με το οποίο ασχολούμεθα σήμερα.
Επικρατεί γενικά η άποψη ότι η οδηγία αυτή θα έχει θετικά αποτελέσματα τόσο στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, όσο και στο Κοινοβούλιο.
Ορισμένα κράτη μέλη δυσκολεύονται πάντα να δώσουν προτεραιότητα στο θέμα της ασφάλειας και ενδιαφέρνται περισσότερο για το θέμα του ανταγωνισμού.
Ωστόσο, αγαπητοί συνάδελφοι, συντελείται πρόοδος, πράγμα που οφείλεται μεταξύ άλλων και στις προσπάθειες του Σώματος αυτού.
Δεν χρειάζεται να αναφέρω στην αίθουσα αυτή ονόματα πλοίων ή να αναφερθώ σε τραγωδίες για να διευκολύνω την κατανόηση της παρούσας οδηγίας.
Έχουμε καταρχάς ένα νομικό πλαίσιο.
Δεύτερον, έχουμε ένα καθήκον εναρμόνισης, την τυποποίηση.
Τα δύο αυτά πράγματα μπορεί να έχουν για πολλούς ιδιαίτερα τεχνικό και μη πολιτικό χαρακτήρα.
Τρίτον, πρέπει να ανταποκριθούμε στο καθήκον αυτό, ώστε να επιτευχθεί η χρησιμοποίηση διεθνών μεθόδων δοκιμών.
Τέταρτον, είναι σημαντικό να εφαρμοσθεί η συμφωνία σε διεθνές επίπεδο, εννοώ δε ότι η ευρωπαϊκή ναυτιλία έχει παγκόσμιο χαρακτήρα.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να λάβει η Επιτροπή μέτρα - πράγμα που γνωρίζω ότι πράττει, γνωρίζω δε ακόμη ότι ο Επίτροπος κ. Kinnock καταβάλλει προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή - ώστε ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός να συμμετάσχει στις περαιτέρω εξελίξεις.
Πέμπτον, είναι σημαντικό να ενσωματωθούν, να υιοθετηθούν κλπ. στην οδηγία νέες βελτιώσεις, ώστε να μην απομονωθούμε από τις εξελίξεις.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι, ίσως αντίθετα με τον εισηγητή, είμαι ικανοποιημένος με τις τροπολογίες αυτές που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, θα ήθελα δε να συγχαρώ τον εισηγητή για τη θέληση συνεργασίας που επέδειξε.
Νομίζω ότι πρόκειται για μια αξιόλογη έκθεση.
Ελπίζω επίσης να εφαρμοστεί στα κράτη μέλη, όταν εγκριθεί.
Παρατηρείται βέβαια συχνά το φαινόμενο να καθυστερεί η εφαρμογή.
Η τελευταία παρατήρησή μου προς τον Επίτροπο είναι ότι, κατά τη γνώμη μου, αυτό που αποκαλείται ασφάλεια στη θάλασσα ή ασφάλεια των μεταφορών πρέπει να είναι ένα θέμα το οποίο οφείλουμε στο μέλλον να συνεχίσουμε να υπενθυμίζουμε στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποδεχθώ με μεγάλη ικανοποίηση την παρούσα πρόταση για έκδοση οδηγίας σχετικά με τον εξοπλισμό των πλοίων ως ένα ακόμη ουσιαστικό βήμα προς την κατεύθυνση βελτίωσης της θαλάσσιας ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορεί να τονιστεί περισσότερο η ανάγκη για παρόμοιες δράσεις.
Κατά την τελευταία δεκαετία οι θαλάσσιες τραγωδίες έχουν στοιχίσει πάρα πολλές ανθρώπινες ζωές - πάνω από 12.000 άτομα έχουν χαθεί στη θάλασσα.
Αυτά τα πολλαπλά ατυχήματα έχουν ωθήσει εμάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να θεωρήσουμε ως απόλυτη προτεραιότητα την ασφάλεια στη θάλασσα και να προσπαθήσουμε να προλάβουμε και άλλες απώλειες.
Κατά συνέπεια, η παρούσα πρόταση είναι καλοδεχούμενη διότι αποτελεί την πρώτη προσπάθεια κοινοτικής νομοθεσίας που να ασχολείται με τον ναυτικό εξοπλισμό.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι ο ασφαλής και αξιόπιστος εξοπλισμός μπορεί να αποτελέσει ένα από τα κύρια στοιχεία μελλοντικής πρόληψης κάποιας τραγωδίας στη θάλασσα και ελπίζω ότι η παρούσα οδηγία θα το επιτύχει αυτό.
Η οδηγία αντιμετωπίζει δύο κύρια αντικείμενα: το πρώτο αφορά ολοκληρωμένα τις προδιαγραφές όλου του ναυτικού εξοπλισμού και το δεύτερο διασφαλίζει ότι τα όργανα που θα αναλάβουν την ευθύνη εκτέλεσης των δοκιμών είναι σε θέση να επιτύχουν το υψηλό επίπεδο προδιαγραφών που απαιτεί το Σώμα.
Θα ήθελα να παραθέσω ένα παράδειγμα από την εκλογική μου περιφέρεια διότι υπογραμμίζει πάρα πολύ καλά την πιεστική ανάγκη για την έκδοση αυτής της οδηγίας.
Αναφέρομαι, ασφαλώς, στη δοκιμή που έγινε ενωρίτερα αυτόν τον χρόνο στο πλοίο 'ro-ro' Stena Invicta από τις βρετανικές ναυτικές αρχές.
Η εκκένωση του πλοίου, η οποία έγινε μέρα μεσημέρι, απέτυχε λόγω αποτυχίας ορισμένων ζωτικών τμημάτων του εξοπλισμού.
Ειδικότερα, μία στις πέντε από τις σχεδίες που έφερε το πλοίο δεν φούσκωσαν.
Το γεγονός αυτό καθυστέρησε την εκκένωση των ατόμων που βρισκόντουσαν επάνω στο πλοίο, κάτω από ιδανικές συνθήκες, για περισσότερα από 20 λεπτά.
Σκεφθείτε τι θα μπορούσε να είχε γίνει σε μια εγκατάλειψη πλοίου τη νύχτα και με φουρτουνιασμένη θάλασσα.
Το παραπάνω αποτελούσε απλώς μια άσκηση.
Την επόμενη φορά θα πρόκειται για πραγματικότητα.
Είμαι, συνεπώς, εξαιρετικά ικανοποιημένος για το γεγονός ότι η παρούσα οδηγία η οποία καλύπτει, π.χ., τις φουσκωτές σχεδίες, θα επιβάλει υψηλές προδιαγραφές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και, ελπίζω, στο ΗΒ και στην εκλογική μου περιφέρεια στο Ντόβερ.
Θα άκουγα με μεγάλη ευχαρίστηση τις απόψεις του Επιτρόπου επί της ασκήσεως που προανέφερα μέσα στα πλαίσια της παρούσης προτάσεως η οποία σαφώς θέτει υψηλές προδιαγραφές για ζωτικά τμήματα του εξοπλισμού όπως οι φουσκωτές σχεδίες.
Απλά, δεν μπορούμε να ανεχθούμε και άλλες προχειρολογίες εκ μέρους των κρατών μελών σε θέματα ναυτικής ασφάλειας.
Θα ήθελα να τελειώσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Κακλαμάνη, η έκθεση του οποίου θα συμβάλει τα μέγιστα στην ασφάλεια όλων των πλοίων μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απευθυνόμενος προς εσάς, να διαμαρτυρηθώ για την ανορθόγραφη ελληνική επιγραφή που υπάρχει σ'αυτή την αίθουσα, η οποία ομιλεί για «ελληνίκα» και θα παρακαλέσω από του βήματος αυτού να ενεργήσετε ώστε να διορθωθεί το ταχύτερον δυνατόν.
Είχαμε τις ανορθογραφίες της αιθούσης στις Βρυξέλλες, όπως γνωρίζετε, θα πρέπει λοιπόν να διορθώσουμε και τις ανορθογραφίες στην αίθουσα αυτήν εδώ.
'Ερχομαι τώρα στο θέμα. Θα πρέπει να πω ότι συμφωνούμε με την κοινή θέση η οποία έχει έρθει προς συζήτηση και ψήφιση στο Κοινοβούλιο.
Συμφωνούμε επίσης με τις παρατηρήσεις του εισηγητού και τις τροπολογίες τις οποίες προτείνει και θα ήθελα να παρακαλέσω πολύ την Επιτροπή, και προσωπικώς τον Επίτροπο κ. Κίνοκ, να συμβάλει ούτως ώστε αυτές οι ολίγες τροπολογίες, τις οποίες ελπίζω ότι θα ψηφίσει αύριο το Κοινοβούλιο, να γίνουν δεκτές και από την Επιτροπή και στη συνέχεια από το Συμβούλιο.
Είναι πραγματικά μια αξιοπρόσεκτη κοινή θέση, έχει συμβάλει η Επιτροπή, έχει συμβάλει το Κοινοβούλιο, πρέπει να πω συνέβαλε και το Συμβούλιο για να μπορέσουμε να φθάσουμε σ'αυτό το ευτυχές αποτέλεσμα.
Επωφελούμαι τώρα αυτής της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω ότι η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας είναι ένα θέμα το οποίο δεν μπορεί να χρησιμοποιείται για την επίτευξη άλλων στόχων.
Η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας είναι ο ίδιος ο στόχος, είναι αυτοδύναμη θα έλεγα, είναι μία υποχρέωση όλων μας να εξασφαλίζουμε ασφαλή πλεύση χάριν της διάσωσης της ζωής και της διάσωσης της περιουσίας.
Αλλά, θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας ως πρόσχημα για να θεσπίζονται μέτρα που δεν έχουν σχέση με αυτήν.
Και για να εξηγήσω, ίσως, αυτές τις γενικότητες τις οποίες λέω αυτή τη στιγμή, θα πρέπει να πω ότι στην ανακοίνωσή σας για το «maritimes strategy» χρησιμοποιείται η ανάγκη εξασφάλισης ασφαλείας ναυσιπλοΐας, που κανείς δεν την αμφισβητεί, για να προωθηθούν λύσεις που αφορούν, λόγου χάριν, τα νηολόγια.
Δεν υπάρχει κανένας δεσμός ειμή μόνον μέσα στα έγγραφα της Επιτροπής ότι ρυθμίσεις, και μάλιστα με οδηγία, θεμάτων που αφορούν τα εθνικά νηολόγια μπορεί να συνδυασθούν με θέματα ασφαλείας ναυσιπλοΐας.
Αλλά βέβαια δεν είναι αυτής της στιγμής να συζητήσουμε το θέμα.
Ελπίζω ότι την άλλη εβδομάδα και τις προσεχείς εβδομάδες θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε αυτό το πραγματικά αντιφατικό, θα έλεγα, κείμενο -και συγχωρήστε μου τη φράση, κύριε Επίτροπε-, το οποίο βεβαίως ελπίζω μέσα από συζήτηση και διάλογο να μπορέσει να βελτιωθεί.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορώ, ουσιαστικά, παρά μόνο να επικυρώσω, γι' αυτό και θα μειώσω στο ήμισυ την ομιλία μου.
Λέχθηκαν ήδη πάρα πολλά και σωστά και θα ήταν λάθος να τα επαναλάβω όλα ακόμη μια φορά.
Nομίζω πως το θέμα είναι κυρίως, όχι μόνον όλα τα κράτη μέλη της EE να υπογράψουν τις προδιαγραφές του IMO, αλλά και να τις εφαρμόζουν ενιαία.
Aυτό είναι το βασικό για την προστασία των ανθρώπων, για την προστασία του περιβάλλοντος και - πιστεύω πως ο δανός συνάδελφός μου συμφωνεί μαζί μου - για τη δημιουργία ίδιων όρων ανταγωνισμού, σ' όλα τα μέρη της Kοινότητας.
Aυτό συμβαδίζει και με τα αιτήματα της βιομηχανίας.
Γι' αυτό και η έκθεση του συναδέλφου Kακλαμάνη είναι πολύ καλή, και θα περιοριστώ μόνο στην τροπολογία I.
Kατά την ταπεινή μου γνώμη, η αιτιολόγηση της τροπολογίας 1 είναι λίγο ατυχής.
Όταν ζητάμε να διαγραφεί η φράση «Oι διατάξεις της παρούσας παραγράφου δεν ισχύουν για τον ραδιοεπικοινωνιακό εξοπλισμό», το θέμα δεν είναι μόνο να αφαιρέσουμε από την οδηγία τον έλεγχο του ραδιοεπικοινωνιακού εξοπλισμού.
Aπό τα παραρτήματα προκύπτει σαφώς ότι ο ραδιοεπικοινωνιακός εξοπλισμός θα πρέπει να ελέγχεται ανάλογα.
Tο θέμα είναι να μην έχουμε πολλές διαδικασίες, τη μία πλάι στην άλλη, αλλά μια ενιαία και λογική διαδικασία ελέγχου, η οποία θα μας βοηθάει να αποφύγουμε τη γραφειοκρατία και συνεπώς να έχουμε μια έντιμη διαδικασία, τόσο για αυτούς που εξοπλίζουν τα πλοία όσο και για τις εφοπλιστικές εταιρίες.
Γι' αυτό κι ελπίζω ότι εσείς, κύριε Eπίτροπε, ανεξάρτητα από την αιτιολόγηση της τροπολογίας 1, θα συμφωνήσετε με την τροπολογία 1, με τη σωστή αιτιολόγηση, την οποία ασφαλώς γνωρίζετε.
Δεν θα ήθελα να ζήσω αυτό που ζήσαμε, δυστυχώς, με τις υπηρεσίες εδάφους στους αερολιμένες, όταν εδώ στο Σώμα καταβάλαμε πολύ κόπο για να επεξεργασθούμε λογικές τροπολογίες, τις οποίες η Eπιτροπή θα μπορούσε να υποστηρίξει, και η Eπιτροπή, στη συνέχεια, δεν κατέθεσε στο Συμβούλιο ούτε μία από τις τροπολογίες μας.
Kι όμως, κατέθεσε μία, αλλά όχι σημαντική.
Γι' αυτό κι ελπίζω, κύριε Eπίτροπε, να συμφωνήσετε με τις τρεις μετριοπαθείς, αλλά σαφείς, τροπολογίες του Σώματός μας, και να τις εκπροσωπήσετε ενώπιον του Συμβουλίου.
Eιδικά η τροπολογία 1 θα συμβάλει στην απλούστευση, στην ενιαία αντιμετώπιση και στη δημιουργία μιας λογικής συνθήκης πλαίσιο για τους εξοπλίζοντες τα πλοία και για τις εφοπλιστικές εταιρίες.
Aνυπομονώ να δω αν θα ακολουθήσετε αυτή τη φορά το Σώμα.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση σημειώνω την υποστήριξη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού στην κοινή θέση επί της οδηγίας για τον εξοπλισμό των πλοίων.
Συμφωνώ ότι πρόκειται περί σαφούς βελτιώσεως της αρχικής προτάσεως.
Είμαι επίσης ευτυχής που μπορώ να υποστηρίξω την Τροπολογία Αριθ. 1 διότι αποδέχομαι τη φρασεολογία της τροπολογίας, και όχι αναγκαστικά την αιτιολόγηση, ότι πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η νομοθεσία.
Συνεπώς υποστηρίζουμε και αποδεχόμεθα την τροπολογία όπως έχει κατατεθεί από την επιτροπή δεδομένου ότι θα αποφύγει τις περιττές προβλέψεις επικαλυπτόμενων διατάξεων για το αυτό αντικείμενο του εξοπλισμού ραδιοεπικοινωνίας χωρίς, κατά κανένα τρόπο, να θέτει σε κίνδυνο τις πτυχές ασφάλειας.
Λυπούμαι, ωστόσο, διότι οι άλλες δύο τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές κυρίως για διαδικαστικούς λόγους τους οποίους ελπίζω ότι το Σώμα, κατόπιν αναλύσεως, δεν θα τους βρει περιττούς.
Κατά την πρώτη ανάγνωση είχα πει ότι η αρχή της ανεξαρτησίας των εξουσιοδοτημένων οργάνων θα καθοριστεί στο Παράρτημα Γ της προτάσεως. Αυτό είναι που έγινε στην κοινή θέση η οποία δηλώνει ότι ένα εξουσιοδοτημένο όργανο θα πρέπει να είναι ανεξάρτητο και να μην ελέγχεται από τους κατασκευαστές ή από τους προμηθευτές.
Η Τροπολογία Αριθ. 2 απλά επαναλαμβάνει αυτή την έκκληση και αποτελεί, κατά την άποψή μας, μια περιττή επανάληψη των διατάξεων που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Γ.
Καλώ λοιπόν το Σώμα να ξανακοιτάξει την Τροπολογία Αριθ. 2 και το Παράρτημα Γ και να διαπιστώσει το ίδιο ότι οι ανησυχίες του έχουν ληφθεί πλήρως υπόψη.
Σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 3, προχωρώ στην αλλαγή της μορφής της επιτροπής που αναφέρεται στην κοινή θέση.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι όλα τα κοινοτικά μέτρα για την ασφάλεια στη θάλασσα έχουν θεσμοθετημένες ρυθμιστικές επιτροπές.
Η κοινή θέση απλώς συνεχίζει αυτήν την καθιερωμένη πρακτική την οποία ελπίζω ότι το Σώμα θα υποστηρίξει.
Καταλήγω ευχαριστώντας το Σώμα για την υποστήριξη αυτού του νέου μέτρου το οποίο εκπροσωπεύει ένα ακόμη σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης ασφάλειας στη θάλασσα.
Όπως είπε ο κ. Watts στην εισήγησή του, κάθε παραθυράκι που κλείνει με την υιοθέτηση νομοθεσίας από το Σώμα και την Κοινότητα συνιστά πραγματική πρόοδο για την ασφάλεια των ανθρώπων αλλά και του περιβάλλοντος.
Ξανά, είμαι ευγνώμων προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ειδικότερα προς τον εισηγητή, κ. Κακλαμάνη, ο οποίος για μια ακόμη φορά έχει εκπονήσει μια ολοκληρωμένη εργασία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10 π.μ.
Τεχνικός έλεγχος των οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Μπελλερέ (Α4-0295/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο εν όψει της έκδοσης οδηγίας του Συμβουλίου σε ό, τι αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (C4-0369/96-95/0226(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κ Kinnock, φτάσαμε στην τελική ευθεία γι' αυτήν την έβδομη οδηγία.
Η πρώτη είναι του 1977, οι άλλες είχαν σκοπό να τροποποιήσουν το αρχικό κείμενο και να καταστήσουν ασφαλέστερη την οδική κυκλοφορία ατόμων και οχημάτων, υπό ευρεία σκοπιά.
Μπορεί να φαίνεται κάπως περιοριστική η λογική της παρούσας έκθεσης, αλλά δεν είναι έτσι, κ. Kinnock.
Είναι αναγκαίο πράγματι να δράσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, εάν θέλουμε να πετύχουμε τον στόχο της ασφάλειας με την εναρμόνιση του τομέα στα διάφορα κράτη μέλη.
Δεν πρέπει να δώσουμε χώρο στο hobby , δεν πρέπει να δώσουμε χώρο σε πολιτικές λεγόμενες συμφωνίες.
Και, συνεπώς, γιατί να αποκλείσουμε τα οχήματα των πυροσβεστών και των δυνάμεων της δημόσιας τάξης από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, άρθρο 4, παράγραφος 1; Γιατί να αποκλείσουμε τα οχήματα ιστορικού ενδιαφέροντος που κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1960, άρθρο 9, παράγραφος 2; Γιατί να μεταθέσουμε την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας που εγώ θα έβλεπα εφαρμοστέα ήδη το 1997, ακόμα και το δεύτερο εξάμηνο, άρθρο 11, παράγραφος 1; Γιατί να αφαιρέσουμε την προβλεπόμενη απαγόρευση κυκλοφορίας για τα οχήματα, για φρένα και εκπομπές καυσαερίων, ζητώντας από το κάθε κράτος μέλος αποτρεπτικούς κανόνες;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ξαναπροτείνω όλες τις τροπολογίες που υιοθετήθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση και οι οποίες είχαν την συναίνεση του Σώματος, με την προϋπόθεση έπειτα ότι θα παραχωρηθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να πραγματοποιούν πιο αυστηρούς και συχνούς ελέγχους και να μην περιοριστούν μόνο στα συστήματα πέδησης.
Και έτσι όσον αφορά στους ελέγχους που πρέπει να εκτελεστούν από την πλευρά των διαφόρων κρατών μελών στα ιστορικά οχήματα που κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1960, πρέπει να ελεγχθούν οι μηχανισμοί περιορισμού της ταχύτητας, ώστε να μην ξεπερνούνται οι μέγιστες τιμές που καταγράφονται σ' αυτούς.
Ξαναπροτείνω την τροπολογία αρ. 5, σχετικά με την επέκταση της τεχνικής εξέτασης σε δίτροχα ή τρίτροχα οχήματα.
Ξαναπροτείνω επίσης την μείωση σε τρία χρόνια και σε έναν χρόνο των περιόδων ελέγχου για οχήματα κατώτερα των τριών και μισού τόννων, που προορίζονται για μεταφορά εμπορευμάτων, την επέκταση της κατηγορίας πέντε στα οχήματα που προορίζονται για τη δημόσια μεταφορά ατόμων - τροπολογία αρ. 8, καθώς και τον ψυχρό έλεγχο των εκπομπών μονοξειδίου του άνθρακα και τον έλεγχο των βενζινοκίνητων οχημάτων.
Αυτοί οι έλεγχοι πρέπει επιπλέον να πραγματοποιούνται σε ειδικευμένα συνεργεία, εξουσιοδοτημένα γι' αυτό το σκοπό από τα διάφορα κράτη μέλη και ελεγχόμενα έπειτα δειγματοληπτικά.
Όπως βλέπετε, κύριε Επίτροπε, δεν υπάρχει απόσταση μεταξύ μας και είμαστε πεπεισμένοι ότι αύριο η Αίθουσα θα είναι με το μέρος μου, με το μέρος του εισηγητή, γεγονός που θα καταστήσει δυνατόν να εξετάσουμε με πιο σφαιρικό τρόπο όλη την προβληματική.
Έπειτα, όπως έλεγα στην αρχή, θα δούμε ποιά μορφή και ουσία θα δώσουμε τελικά στην έβδομη οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας στον κ. Kinnock - του οποίου η καρδιά γνωρίζω ότι είναι πάντα κοντά στη Νότια Ουαλλία ενώ κ' εγώ ο ίδιος προέρχομαι από ένα χωριό ανθρακορυχείων - ότι η εβδομάδα αυτή είναι η τριακοστή επέτειος της καταστροφής στο Αμπερφαν και εμείς πάντοτε θυμόμαστε το Αμπερφαν.
Ελπίζω ότι θα το διαβιβάσει αυτό στους κατοίκους της Νοτίου Ουαλλίας.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για την επίπονη εργασία του επί της οδηγίας αλλά θα πρέπει να πω ότι ύστερα από λεπτομερή εξέταση η ομάδα μου διατηρεί ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τις τροπολογίες που κατέθεσε ο εισηγητής και οι οποίες ψηφίστηκαν εν συνεχεία από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Το αντικείμενο του τεχνικού ελέγχου των οχημάτων είναι πολύπλοκο και κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί την αναγκαιότητα εναρμόνισης των δοκιμών αυτών σε ολόκληρη την Ένωση έτσι ώστε να μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι όταν ένα όχημα θεωρείται ασφαλές σε ένα κράτος μέλος αυτό θα γίνεται δεκτό και από τα άλλα.
Βέβαια, αυτή τη στιγμή οι προδιαγραφές διαφέρουν προκαλώντας ως αποτέλεσμα μεγάλη ανησυχία σχετικά με την οδική ασφάλεια.
Ωστόσο η ομάδα μου πιστεύει ότι σε ορισμένες περιπτώσεις ο εισηγητής έχει αντιμετωπίσει το θέμα αυτό σε υπερβολικό βαθμό και έχει διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας πολύ πέρα από όσο υπήρχε η πρόθεση ή, ακόμη, η επιθυμία.
Για να δώσω ένα απτό παράδειγμα, αναφέρομαι στην εισαγωγική σκέψη 26 της Τροπολογίας Αριθ. 3 η οποία αποκλείει τη δυνατότητα των κρατών μελών να εξαιρούν από την οδηγία οχήματα ιστορικής σημασίας - οχήματα βετεράνους εάν θέλετε.
Η ομάδα μου πιστεύει ότι μια παρόμοια ενέργεια δεν θα μειώσει μόνο τις δυνατότητες διατήρησης αυτών των ιστορικών οχημάτων αλλά και ότι αγνοεί επίσης την αγάπη και την προσοχή με την οποία οι ιδοκτήτες τους τα φροντίζουν.
Κατά τη γνώμη μου τα οχήματα αυτά είναι ίσως τα καλύτερα συντηρημένα από εκείνα που κυκλοφορούν στους δρόμους μας.
Το γνωρίζω αυτό ως άτομο που παρακολουθώ με φροντίδα τη συντήρηση των παλαιών ατμομηχανών.
Το ίδιο ισχύει και για τα πυροσβεστικά οχήματα τα οποία ο εισηγητής πιστεύει ότι θα πρέπει να περιληφθούν στην οδηγία.
Παρατηρώ ότι στην έκθεση αναφέρεται επίσης και στα αστυνομικά οχήματα αλλά στην τροπολογία δεν γίνεται λόγος για τα οχήματα αυτά αλλά μόνο για τα πυροσβεστικά, τα οποία περιλαμβάνει στην Τροπολογία Αριθ.
6. Σύμφωνα με την εμπειρία μου τα οχήματα αυτά συντηρούνται πάρα πολύ καλά.
Εν πάσει περιπτώσει είναι τόσο λίγα που δεν συνιστούν κανένα κίνδυνο για την οδική ασφάλεια.
Αλλα σημεία με τα οποία η ομάδα μου έχει πρόβλημα είναι το άρθρο 11 και η Τροπολογία Αριθ. 7 με τα οποία επιζητείται η συντόμευση του μεταβατικού χρονικού διαστήματος μέχρι την εφαρμογή στους έξι μήνες.
Αυτό είναι πρακτικά αδύνατο να γίνει.
Η Τροπολογία Αριθ. 5 ζητεί την εκπόνηση μελέτης βιωσιμότητος με σκοπό τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας στα δίτροχα και τρίτροχα οχήματα.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται.
Γιατί λοιπόν να εκπονηθεί άλλη μελέτη;
Οι Τροπολογίες Αριθ. 1 και 10 επιζητούν την τροποποίηση των δοκιμών για τον προσδιορισμό του διοξειδίου του άνθρακος στην εξάτμιση με κρύο κινητήρα.
Μολονότι η ομάδα μου δεν έχει αντίρρηση για την εφαρμογή του στα σύγχρονα οχήματα, εάν το εφαρμόσουμε γενικά δεν θα είμαστε μόνο άδικοι στους ιδιοκτήτες παλαιών οχημάτων αλλά θα κάνουμε και διακρίσεις.
Δεν είμαστε επίσης βέβαιοι ότι η δοκιμή με κρύο κινητήρα δεν περιλαμβάνεται σ' αυτή την οδηγία.
Οι τρεις τροπολογίες για τις οποίες μπορούμε να συμφωνήσουμε με τον εισηγητή είναι οι Αριθ. 2, 8 και 9 - ορισμένες από τις οποίες επιζητούν να κάνουν πιο αυστηρούς τους κανονισμούς ούτως ώστε να συμπεριλαμβάνονται και τα επιβατηγά οχήματα άνω των τρισήμισυ τόνων, να αυξήσουν τη συχνότητα των ελέγχων και να διασφαλίσουν την απομάκρυνση από τους δρόμους των οχημάτων που δεν καλύπτουν τις προδιαγραφές του τεχνικού ελέγχου.
Μολονότι η ομάδα μου κατανοεί τις δυσκολίες που μπορεί να προκαλέσει κάτι παρόμοιο στο Συμβούλιο των Υπουργών, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το γεγονός ότι οχήματα που δεν έχουν περάσει τον τεχνικό έλεγχο θα πρέπει να έχουν περιθώριο ή χρόνο για να ξαναβγούν στους δρόμους.
Εν συμπεράσματι, η ομάδα μου θα υποστηρίξει αυτές τις τρείς τροπολογίες και πιστεύει ότι, συνολικά, η οδηγία της Επιτροπής αξίζει να υποστηριχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αφού περάσαμε επιτυχώς την πρώτη ανάγνωση στην Eπιτροπή Mεταφορών και στην ολομέλεια, από κοινού, μένω κάπως έκπληκτος - κι αυτό θα πρέπει να το πω ειλικρινά - που τώρα, στη δεύτερη ανάγνωση, οι Σοσιαλιστές εγκαταλείπουν την κοινή γραμμή.
Aλλά, επί του παρόντος, δεν θα πρέπει να εκπλήσσει κανέναν τίποτε, όσον αφορά την πολιτική των Σοσιαλιστών.
Aυτό που συζητάμε σήμερα αποτελεί βασικό στοιχείο της νομοθεσίας της εσωτερικής μας αγοράς.
Tο θέμα είναι να εναρμονίσουμε μαζί με την άδεια κυκλοφορίας του τύπου του οχήματος και τον τεχνικό έλεγχο, και να τον ενσωματώσουμε ευρωπαϊκά.
Eπιτρέψτε μου να ασχοληθώ λίγο με τις τροπολογίες.
Bασικό τους σημείο, φυσικά, είναι η τροπολογία 8, η μείωση δηλαδή στα αναφερόμενα οχήματα του χρονικού διαστήματος του πρώτου ελέγχου σε τρία χρόνια μετά την ημερομηνία της πρώτης κυκλοφορίας τους, και στη συνέχεια κάθε χρόνο, συμπεριλαμβανομένης και της συμπλήρωσης για τα οχήματα δημόσιας μεταφοράς προσώπων.
Nομίζω πως αυτή έχει αποφασιστική σημασία, αφού πρόκειται για θέματα ασφάλειας των μεταφορών, η οποία έχει μεγαλύτερη βαρύτητα σε παλαιότερα οχήματα παρά σε νεοκυκλοφορούντα.
Όσον αφορά την τροπολογία 10, που κατατέθηκε με δική μου πρωτοβουλία - πρόκειται για την εκκίνηση με κρύο κινητήρα - θα ήθελα να επισημάνω ότι ειδικά οι Σοσιαλιστές είναι εκείνοι που με κάθε αφορμή ζητούν τέτοια πράγματα και απαιτούν από μας περιβαλλοντικά στάνταρτ που είναι ανέφικτα, φυσικά, για τη βιομηχανία.
Ως γνωστόν, συζητάμε τώρα για το πρόγραμμα «Aυτοκίνητο-Kαύσιμο» στην Eπιτροπή Περιβάλλοντος.
Eγώ θα συντάξω τη γνωμοδότηση εξ ονόματος της Eπιτροπής Έρευνας.
Eδώ έχουμε κάτι το οποίο, για παράδειγμα, έχει ελεγχθεί ήδη στις Hνωμένες Πολιτείες και συμπεριλαμβάνεται στον κύκλο των μετρήσεων.
Ξαφνικά λένε: Όχι, αυτό δεν μπορούμε να το κάνουμε; θα ήταν ανήκουστο, μια και δεν υπήρχε ποτέ στην οδηγία.
Aκόμη και αν δεν μπορέσουμε να το περάσουμε, επειδή δεν συμπράττουν οι Σοσιαλιστές, θα το ξαναφέρουμε ασφαλώς στο πρόγραμμα «Aυτοκίνητο-Kαύσιμο», ή αργότερα στις νομοθεσίες για τους κινητήρες Eύρω-3 και Eύρω-4.
Περιμένω με αγωνία να δω με πόσο ενθουσιασμό θα δώσει εδώ τη συγκατάθεσή της η Oμάδα του EΣK.
Kαι την τροπολογία 6 - εδώ συμφωνούμε απόλυτα με το συνάδελφο Brian Simpson - θα την απορρίψουμε.
Eίμαι κι εγώ πολιτικός της τοπικής αυτοδιοίκησης και έχουμε μια δημοτική πυροσβεστική υπηρεσία. Πράγματι έχουμε εδώ τα ωραιότερα οχήματα που μπορεί να δει κανείς.
Eίναι πάντα καθαρότατα, άριστα συντηρημένα, το ρεζερβουάρ τους γεμάτο, και τουλάχιστον μια φορά την ημέρα ελέγχεται η στάθμη των λαδιών τους. Πραγματικά τα οχήματα αυτά βρίσκονται σε άριστη κατάσταση.
Mια εξαίρεση γι' αυτά είναι απόλυτα δικαιολογημένη. Eπίσης, το ότι τα οχήματα ιστορικού ενδιαφέροντος τυγχάνουν ιδιαίτερης προστασίας, το θεωρώ σωστό.
Γι' αυτό και θα απορρίψουμε την τροπολογία 6.
Tροπολογία 7: Nομίζω πως είναι δυνατόν να θέσουμε σε εφαρμογή την όλη υπόθεση σε έξι μήνες.
Eδώ θα πρέπει να είμαστε έντιμοι μεταξύ μας.
Kαι όσον αφορά την τροπολογία 9, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω τον εισηγητή.
Eδώ θα πρέπει να ασκήσουμε λίγη πίεση, ώστε ορισμένα οχήματα να τεθούν εκτός κυκλοφορίας, αν δεν πληρούν ορισμένα, πραγματικά βασικά, πράγματα για την ασφάλειά τους, καθώς και για την ασφάλεια των άλλων που συμμετέχουν στην κυκλοφορία - εδώ πρόκειται λ.χ. για τα φρένα.
Oι διατάξεις περιορισμού της ταχύτητας, επίσης, είναι θέμα που θα πρέπει να εξεταστεί.
Σήμερα, το 50 % της αξίας ενός οχήματος αποδίδεται στα ηλεκτρονικά του.
Aυτά είναι σημεία που δεν ελέγχουμε.
Eδώ, μπορεί κάτι να μην λειτουργεί καλά.
H διάταξη περιορισμού της ταχύτητας είναι το πιο ανώδυνο που μπορεί να ζητήσει κανείς.
Στο μέλλον, στους τακτικούς τεχνικούς ελέγχους, θα πρέπει να κάνουμε πολλά ακόμη στον τομέα των ηλεκτρονικών.
Kαι την τροπολογία 5 που αναφέρεται σε οχήματα με δύο και τρεις τροχούς, θα τη στηρίξουμε ως Oμάδα του EΛK.
Ως γνωστόν, περιμένουμε πολύ καιρό τις φαεινές ιδέες της Eπιτροπής επί του θέματος αυτού.
H Oμάδα του EΛK, λοιπόν, - αν μου επιτρέπεται να συνοψίσω - θα στηρίξει όλες τις τροπολογίες, εκτός της τροπολογίας 6.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας για τον τεχνικό έλεγχο των οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους υποβλήθηκε κυρίως για τους ακόλουθους δύο λόγους: κατά πρώτον, για τη συμπερίληψη των επιβραδυντών που τοποθετούνται σε φορτηρά οχήματα και σε λεωφορεία στον τεχνικό έλεγχο.
Κατά δεύτερον, στην οριστική διαμόρφωση της παλιάς οδηγίας του 1977, η οποία έχει τροποποιηθεί επανειλημμένες φορές από τότε που άρχισε να εφαρμόζεται.
Στην κοινή του θέση, το Συμβούλιο συμπεριέλαβε ορισμένες τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Παρ'όλα αυτά, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού καταθέτει σε δεύτερη ανάγνωση ακόμα μερικές τροπολογίες επί της κοινής θέσης.
Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να τις υποστηρίξουμε όλες.
Πρόκειται κατ'αρχάς για την τροπολογία η οποία επιτρέπει στα κράτη μέλη να υποβάλουν σε αυστηρότερους ελέγχους και άλλα σημεία εκτός από τα συστήματα πέδησης.
Παρόμοιοι όροι δεν τίθενται μέχρι στιγμής για τη χορήγηση έγκρισης για τη διάθεση προϊόντων στην αγορά και θα πρέπει να αναμένεται ότι θα επιφέρουν στρεβλώσεις.
Το ίδιο ισχύει και για τα πρότυπα εκπομπών κατά την εκκίνηση εν ψυχρώ και τον προσδιορισμό του αντίστοιχου ποσοστού σε μονοξείδιο του άνθρακα.
Επίσης, παρεκκλίνοντας από τις προτάσεις της Επιτροπής Μεταφορών, θα επιθυμούσαμε να λαμβάνεται από τα κράτη μέλη η απόφαση του κατά πόσον θα υποβληθούν σε έλεγχο τα λίγα ιστορικά οχήματα που ευρίσκονται σ'αυτά.
Θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες από τις υπόλοιπες τροπολογίες, ωστόσο ευθυγραμμιζόμαστε με την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, σε δεύτερη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο καλείται να αποφασίσει σχετικά με την υποβολή κοινής οδηγίας του Συμβουλίου, που αφορά τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους.
Η σχετική έκθεση εμπεριέχει, χωρίς αμφιβολία πολύ θετικά σημεία τα οποία πρέπει να αναδείξουμε και να υποστηρίξουμε.
Συγχαίρω τον εαυτό μου για το γεγονός ότι, από δω και πέρα, κάθε κράτος μέλος θα αναγνωρίζει την απόδειξη η οποία θα έχει εκδοθεί σε ένα άλλο κράτος μέλος, ότι ένα μηχανοκίνητο όχημα καθώς και το ρυμουλκούμενο ή το ημι-ρυμουλκούμενό του πέρασαν με επιτυχία ένα τεχνικό έλεγχο απολύτως σύμφωνο με τις διατάξεις της παρούσης οδηγίας.
Αναρωτιέμαι, παρ&#x02BC; όλ&#x02BC; αυτά τί υπονοούσε ο κύριος Ferber.
Επιλέξαμε μια λογική και εφαρμόσιμη πολιτική - αλλά αυτό είναι μια άλλη ιστορία που θα μπορούσαμε να τη συζητήσουμε.
Λυπάμαι, όμως, που από την την κοινή θέση εξαιρέθηκε η υποχρέωση των κρατών μελών να προχωρήσουν σε έλεγχο των οχημάτων, ο οποίος θα προηγείται της θέσης σε κυκλοφορία και στον ταχτικό έλεγχο των χαλινών.
Πρόκειται βέβαια για δίκοπο μαχαίρι. Πρέπει, πράγματι, να δεχθούμε το γεγονός ότι ο κόφτης είναι μια ηλεκτρο-μηχανική συσκευή η οποία, θεωρητικά, επιδέχεται εξωτερική επέμβαση.
Από αυτή την άποψη, ο έλεγχος επιβάλεται.
Ομως, ένας παρόμοιος έλεγχος προυποθέτει ένα υλικό ελέγχου πάρα πολύ αποτελεσματικό για να ανιχνεύει τους κόφτες που είναι χαλασμένοι, φθαρμένοι ή τροποιημένοι.
Πρέπει, λοιπόν, να αναρωτηθούμε, και ο κύριος Επίτροπος είναι ο κατάλληλος για να το κάνει, εάν όλα τα κράτη μέλη είναι πρόθυμα να υποχρεώσουν τις διάφορες υπηρεσίες τεχνικού ελέγχου να επανδρωθούν με ένα τόσο ακριβό, ακριβώς γιατί είναι τόσο αποτελεσματικό, υλικό ελέγχου.
Η κοινή θέση μου φαίνεται ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Παρά την έννοια μου να δω τις νομοθετικές διατάξεις να εφαρμόζονται το συντομότερο, νομίζω ότι η προθεσμία των έξι μηνών που προβλέπεται από τον Εισηγητή είναι πολύ σύντομη για να μπορέσουν τα κράτη μέλη να συμορφωθούν με τις νέες διατάξεις.
Οσο για τη συχνότητα των ελέγχων, νομίζω ότι η τροπολογία 8 του Εισηγητή, η οποία προβλέπει ελέγχους τρία χρόνια μετά την πρώτη χρήση και κατόπιν ετησίως, είναι πολύ λογική.
Πιστεύω ειλικρινά ότι ο στόχος της παρούσης οδηγίας αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Περιλαμβάνει φυσικά ελέγχους πολύ αυστηρούς.
Εξυπακούεται ότι τα οχήματα που δεν πληρούν τις προυποθέσεις θα αποσύρονται από την κυκλοφορία, όπως προβλέπεται από την τροπολογία 9 του Εισηγητή.
Θα έλεγα για να ολοκληρώσω: ευχαριστούμε κύριε Επίτροπε, κάνατε καλή δουλειά.
Ευχαριστούμε κύριε Εισηγητά, κάναμε προόδους και αυτό είναι κάτι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποδεχθώ τον Επίτροπο αυτή την περασμένη ώρα στην Αίθουσα.
Ελπίζω ότι θα συμφωνήσει μαζί μου στον θαυμασμό μου για τη νέα εμφάνιση του κ. Simpson.
Νομίζω ότι είναι εξαιρετικά κομψός και αποτελεί ικανοποίηση να βλέπουμε τους Σοσιαλιστές να ακολουθούν τη μόδα των Συντηρητικών.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι υποστηρίζω αυτά που είπε ο κ. Simpson σχετικά με τη θέση των αυτοκινήτων που απεκάλεσε οχήματα-βετεράνους.
Θα παρακαλούσα να έχω την υποστήριξη του εισηγητή, μιας κατά τα άλλα πολύ καλής εκθέσεως, στην εξέταση απόσυρσης των Τροπολογιών Αριθ. 3 και 6.
Η θέση των κλασικών αυτοκινήτων είναι ότι πάντα απήλαυναν ιδιαιτέρων εξαιρέσεων κάτω από τους δικούς μας κανονισμούς στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Είμαι βέβαια ότι ο Επίτροπος και το Σώμα θα συμφωνήσουν ότι οι κανονισμοί που υπάρχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι υποδειγματικοί.
Για τα νέα οχήματα, ήδη επιμένουμε για τεχνικό έλεγχο μετά τα τρία χρόνια και εν συνεχεία κάθε χρόνο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή, αλλά και το Σώμα, θα μας υποστηρίξουν στην πρόβλεψη μιας εξαίρεσης, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, για τα κλασικά αυτοκίνητα.
Κατά τα άλλα είμαι βεβαία ότι η ομάδα μου θα υποστηρίξει αυτή την εξαίρετη έκθεση και θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για την υποβολή της παρούσας οδηγίας.
Ελπίζω επίσης ότι η Επιτροπή, όταν θα εγκριθεί η οδηγία, θα διασφαλίσει την υλοποίηση της οδηγίας σε όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη.
Καταρχάς θα ήθελα να απαντήσω στην πολύ σοβαρή υπενθύμιση που έκανε ο κ. Simpson με την αναφορά του στην τραγωδία του Αμπερφαν πριν από τριάντα χρόνια.
Το γεγονός αυτό έχει μια ιδιαίτερη σημασία για μένα διότι μια φορά την εβδομάδα εδίδασκα στο χωριό και ήμουν εκεί το πρωί της ημέρας της τραγωδίας αλλά και για αρκετό χρόνο μετά - στην πραγματικότητα ασχολήθηκα με τις οικογένειες για αρκετούς μήνες μετά.
Δεν πιστεύω να υπάρχει κανείς που να έχει ξεχάσει τις τρομακτικές συνθήκες εκείνης της εποχής και όλων εκείνων που επακολούθησαν.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ο εισηγητής της, κ. Bellerι, εργάσθηκαν με ταχύτητα για να επαναφέρουν την παρούσα πρόταση στο Σώμα για τη δεύτερη ανάγνωση.
Εκτιμώ πάρα πολύ αυτή την ταχύτητα η οποία προφανώς θα διευκολύνει την τελική έγκριση του παρόντος μέτρου πριν από το τέλος του χρόνου.
Είναι λυπηρό, επομένως, το γεγονός ότι η ταχύτητα με την οποία εξετάστηκε η κοινή θέση φαίνεται ότι είχε ως αποτέλεσμα ορισμένες τροπολογίες οι οποίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Αναφέρομαι ειδικότερα στις τρεις από τις τέσσερεις τροπολογίες οι οποίες είχαν κατατεθεί προηγουμένως, κατά την πρώτη ανάγνωση, και τις οποίες όπως εξήγησα τότε δεν μπορούσα να υποστηρίξω.
Η Τροπολογία Αριθ. 1 αναφέρεται στην επιτάχυνση της μεθόδου εργασίας για την επίσημη εξουσιοδότηση.
Αυτό σημαίνει ότι η πρόταση αποτελεί μιαν απλή κωδικοποίηση, η οποία όμως δεν είναι έτσι μια και στο κείμενο έχουν προστεθεί σημαντικά νέα στοιχεία.
Κατά συνέπεια εφαρμόζεται πλήρως η διαδικασία συνεργασίας, η οποία υπογραμμίζεται από το γεγονός ότι τώρα διεξάγουμε τη συζήτηση επί της δεύτερης ανάγνωσης.
Η Τροπολογία Αριθ. 5 ζητά από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση για τη σκοπιμότητα διεύρυνσης του μέτρου του τεχνικού ελέγχου στα δίτροχα και τρίτροχα οχήματα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι έχω ήδη δεσμεύσει την Επιτροπή για τη σύνταξη κανονισμών ελέγχου των οχημάτων αυτών και για την στήριξη της σχετικής προτάσεως στα υφιστάμενα συστήματα ελέγχου διαφόρων κρατών μελών.
Ούτε εγώ αλλά ούτε και το Κοινοβούλιο χρειαζόμαστε νέα έκθεση.
Αντιθέτως αυτό που χρειάζεται είναι μια πρόταση.
Προτίθεμαι να υποβάλω παρόμοια πρόταση στην Επιτροπή πριν από το τέλος του έτους.
Η τρίτη τροπολογία, η οποία εμπίπτει στην κατηγορία των επαναλήψεων - Τροπολογία Αριθ. 10 - ζητά τη διενέργεια της δοκιμής για το διοξείδιο του άνθρακα με κρύο κινητήρα.
Ξανά, όπως είχα πει κατά την πρώτη ανάγνωση, εάν δεν υπάρχουν προδιαγραφές ελέγχου με κρύο κινητήρα στην έγκριση του τύπου του οχήματος δεν θα ήταν δικαιολογημένο να επιβάλουμε μια δοκιμή για την οποία δεν θα έχει σχεδιαστεί το όχημα.
Ωστόσο είπα επίσης ότι θα διατηρήσω το θέμα σε εκκρεμότητα και, ασφαλώς, εάν οι απαιτήσεις έγκρισης τύπου τροποποιηθούν ώστε να συμπεριλάβουν προδιαγραφές κρύου κινητήρα τότε θα υπάρξει αντικείμενο για ανάλογη τροποποίηση των δοκιμών.
Μπορώ να κατανοήσω το σκεπτικό για την τέταρτη τροπολογία η οποία επαναλαμβάνεται από την πρώτη ανάγνωση - Τροπολογία Αριθ. 8 - σχετικά με τη συχνότητα των δοκιμών.
Αποδέχομαι πλήρως την πολιτική δήλωση στην οποία θέλει να προβεί το Σώμα.
Πράγματι η προ πολλών ετών αρχική πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε χρονικό διάστημα τριών ετών για την πρώτη δοκιμή, δύο ετών για τη δεύτερη και ετησία κατόπιν.
Ελπίζω ότι κάποια μέρα όλα τα κράτη μέλη θα υιοθετήσουν αυτήν την προδιαγραφή, όπως έχουν κάνει ήδη ορισμένα, όπως μας θύμησε η κ. McIntosh.
Εν τω μεταξύ δεν θα ήταν πρακτικό να επιβάλουμε στα κράτη μέλη που ακόμη επωφελούνται από τις εξαιρέσεις που υπάρχουν στις τρέχουσες διατάξεις να επιταχύνουν το βήμα τους.
Εν τούτοις, επαναλαμβάνω τη δέσμευσή μου από την πρώτη ανάγνωση να περιλάβω μια εκτίμηση για τη συχνότητα διενέργειας των δοκιμών στην έκθεσή μου προς το Κοινοβούλιο που προγραμματίζω για το 1998.
Στρέφομαι τώρα στην εν τάχει εξέταση των νέων τροπολογιών που έχουν κατατεθεί.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 3 και 6 επιζητούν να καταργήσουν τη δυνατότητα ενός κράτους μέλους να εξαιρεί από τις δοκιμές πυροσβεστικά οχήματα και ορισμένα άλλα οχήματα ιστορικού ενδιαφέροντος.
Οι προτάσεις της δεύτερης ανάγνωσης επιζητούν να δικαιολογήσουν αυτές τις τροπολογίες με τον ισχυρισμό ότι επανεισάγουν τη δυνατότητα των κρατών μελών να δοκιμάζουν και αυτά τα οχήματα.
Η κοινή θέση όμως ήδη προβλέπει αυτή τη δυνατότητα.
Η τροπολογία του Κοινοβουλίου εν τούτοις θα είχε ως αποτέλεσμα την επιβολή περιττών ελέγχων σε ένα σχετικά μικρό αριθμό οχημάτων που ήδη συντηρούνται σε ένα πολύ καλό επίπεδο.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω την Τροπολογία Αριθ. 2 η οποία θα επέκτεινε τη δυνατότητα εκτέλεσης πιο αυστηρών και συχνότερων δοκιμών σε όλες τις προδιαγραφές και όχι μόνο στις αντίστοιχες του συστήματος πέδησης όπως ισχύει επί του παρόντος.
Ο απώτερος στόχος μας είναι να εναρμονίσουμε τις προδιαγραφές των δοκιμών σε επίπεδο που να εγγυώνται την ασφάλεια και η τροπολογία έρχεται σε αντίθεση με τον στόχο αυτό.
Αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 4 θα πρέπει να προειδοποιήσω το Σώμα ότι οι έλεγχοι επί των συσκευών περιορισμού της ταχύτητας είναι προβληματικοί.
Αναγνωρίζουμε, ωστόσο, την αναγκαιότητα για περαιτέρω μελέτη του θέματος και όταν ολοκληρωθεί θα υποβάλουμε προτάσεις για την θεραπεία του προβλήματος.
Θα πρέπει επίσης να ζητήσω από το Σώμα να μην φανταστεί ότι ό, τι εγκρίνουμε σήμερα εδώ θα μπορέσει να υλοποιηθεί αύριο.
Η προθεσμία των έξι μηνών για την υλοποίηση της οδηγίας, όπως προτείνει η Τροπολογία Αριθ. 7, είναι σαφώς ανεπαρκής.
Κατά συνέπεια, και για πρακτικούς και μόνο λόγους, θα πρέπει να επιμείνω στο χρονικό διάστημα ενός έτους.
Έρχομαι, τέλος, στην Τροπολογία Αριθ.
9. Το Σώμα θα συνειδητοποιεί ότι βλέπω πολύ ευνοϊκά την τροπολογία αυτή μολονότι αναγνωρίζω επίσης ότι εάν γίνει σεβαστό το πνεύμα της κοινής θέσης τότε ο στόχος της τροπολογίας θα έχει επιτευχθεί.
Ωστόσο, υπάρχει και μια πρακτική δυσκολία διότι επί του παρόντος δεν υπάρχει κοινή απάντηση σχετικά με τα οχήματα που δεν καλύπτουν τις προδιαγραφές των τεχνικών δοκιμών.
Ορισμένα οχήματα δεν μπορούν να φύγουν από τον τόπο των δοκιμών, άλλα μπορούν να πάνε για επισκευή ενώ σε άλλες περιπτώσεις χορηγούνται πιστοποιητικά τα οποία περιλαμβάνουν την υποχρέωση ότι η βλάβη θα επιδιορθωθεί πριν από την επόμενη δοκιμή.
Είναι σαφές ότι η κατάσταση αυτή δεν είναι ικανοποιητική και προτίθεμαι να την διερευνήσω περαιτέρω και να την συμπεριλάβω στην έκθεσή μου του 1998.
Τότε ίσως να μπορέσουμε να κάνουμε κάτι.
Λυπούμαι πάρα πολύ που δεν βρίσκομαι σε θέση να αποδεχθώ επισήμως καμία από τις τροπολογίες που ευσυνείδητα έχουν κατατεθεί.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα κατανοεί πως εάν έπραττα διαφορετικά δεν θα εκπλήρωνα ως αρμόζει τον ρόλο μου στη νομοθετική διαδικασία.
Ευχαριστώ την επιτροπή και ιδιαίτερα τον κ. Bellerι για την προσοχή που απέδωσαν στο αντικείμενο.
Είμαι βέβαιος ότι η διαφωνίες μας στο συγκεκριμένο αντικείμενο δεν θα εμποδίσουν την προσπάθεια επίτευξης των κοινών μας στόχων σε πολλά άλλα θέματα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10 π.μ.
4ο πρόγραμμμα πλαίσιο για τις δράσεις έρευνας και ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της προφορικής ερώτησης προς το Συμβούλιο του κ. Σκαπανίνι (O-0172/96), εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την επαναχρηματοδότηση του 4ου προγράμματος-πλαισίου για τις δράσεις έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1994-1998) (Ε&ΤΑ) (C4-0092/96-960034(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε υπουργέ, έχουν περάσει μόνο δυόμισι χρόνια από τότε που, τον Απρίλιο του 1994, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ολοκλήρωσαν τη διαδικασία συνδιαλλαγής σχετικά με το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Αυτή η ευκαιρία, όπως γνωρίζουμε, σηματοδότησε την πρώη πραγματική εφαρμογή της διαδικασίας συνδιαλλαγής που εισήγαγε η Συνθήκη του Μόαστριχτ.
Σ?αυτή την πράξη συναπόφασης της 26ης Απριλίου 1994 τα μέρη αποφάσισαν να επανεξετάσουν την χρηματοδότηση του προγράμματος - πλαισίου, αφήνοντας ανοιχτή τη δυνατότητα μιας οικονομικής αύξησης ύψους 700 εκατομμυρίων ECU ενόψει της ανάπτυξης των χρηματοοικονομικών προοπτικών της Ευρώπης.
Αυτή η δυνατότητα χρηματοδότησης θα έπρεπε να υιοθετηθεί όχι αργότερα από την 30η Ιουνίου αυτού του χρόνου.
Ενώ το Κοινοβούλιο ολοκλήρωνε την πρώτη ανάγνωση τον Ιούνιο, το Συμβούλιο έρευνας εξαρτούσε την αποφασή του από τα αποτελέσματα του Συμβουλίου ECOFIN της 14ης Οκτωβρίου.
Επιπλέον η τότε Προεδρία μην έχοντας παρακολουθήσει την πρόταση που έκανε η Επιτροπή Έρευνας του Κοινοβουλίου, να γίνει το Συμβούλιο Έρευνας μετά το Συμβούλιο ECOFIN, στην πραγματικότητα επέτρεψε να γίνουν οι υπουργοί έρευνας όμηροι των υπουργών οικονομικών.
Σήμερα, δεν φαίνεται ότι η Προεδρία που είναι υπεύθυνη στο πλαίσιο του Συμβουλίου Έρευνας ανέλαβε φανερά κάποια δράση για να ξεπεράσει αυτό το αδιέξοδο.
Το Συμβούλιο Έρευνας της 7ης Νοεμβρίου μάλιστα από την Επιτροπή να συγκεντρώσει πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους στο πλαίσιο του κονδυλίου του τρίτου προϋπολογισμού των τρεχουσών χρηματοοικονομικών προοπτικών.
Σ' αυτό, οφείλω να πω με μεγάλη λύπη, πρέπει να προστεθεί ότι η Προεδρία δεν δέχτηκε να ενημερώσει την Επιτροπή έρευνας σχετικά με τα αποτελέσματα του Συμβουλίου Έρευνας.
Σ' εκείνη την ευκαιρία με την ιδιότητά μου ως προέδρου, με τη συμφωνία όλων των αξιότιμων συναδέλφων, έγραφα στον Πρόεδρο Hδnsch ζητώντας του να ανακινήσει το θέμα στο πλαίσιο της τριμερούς συνάντησης που έχει προβλεφθεί γι' αυτήν την εβδομάδα φροντίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο να προστατέψει τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου απέναντι στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Κοινοβούλιο, μέσω της αρμόδιας επιτροπής, επέδειξε τη διάθεσή του για έναν συμβιβασμό, όπως συμβαίνει τώρα στο πλαίσιο των σκέψεων για τον προϋπολογισμό.
Το Συμβούλιο, αντίθετα, δεν φαίνεται να κάνει μεγάλες προσπάθειες για να βρει μια οποιαδήποτε μορφή διαλόγου προς αυτή την κατεύθυνση.
Για να έχει επιτυχία, η διαδικασία συναπόφασης δεν μπορεί να ξεκινήσει μόνο μετά την έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Η ιρλανδική Προεδρία πρέπει να αναρωτηθεί σχετικά με τις αιτίες που την εμποδίζουν να συνεχίσει τις τελευταίες άτυπες επαφές που ξεκίνησε τον περασμένο Ιούλιο και οι οποίες είχαν φανεί πολλά υποσχόμενες.
Αυτό, όμως, κύριε Πρόεδρε δεν είναι μόνο ένα διαθέσιμο ζήτημα.
Το ουσιαστικό πρόβλημα είναι εάν το Συμβούλιο Υπουργών θέλει πραγματικά να σεβαστεί τη δέσμευση που είχε αναλάβει τον Απρίλιο του «94.
Χωρίς αυτήν την χρηματοδοτική δέσμευση σημαντικά θέματα όπως η έρευνα σχετικά με την αεροναυτική και το διάστημα, την εκπαίδευση στα πολυμέσα και την έρευνα των υδάτων και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, δεν θα μπορούσαν να αναπτυχθούν και αυτό θα προκαλούσε βέβαια σημαντικές επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση και την περιβαλλοντική προστασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην συζήτηση για τον προϋπολογισμό του «97 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει - και σχετικά μ' αυτό θα διεξαχθεί ψηφοφορία αύριο - τη δυνατότητα να τεθούν 100 εκατ. ECU στο αποθεματικό για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Αυτό το ποσό, που προβλέπεται ως πρόσθετο στην παρούσα πραγματοποίηση του τέταρτου προγράμματος - πλαισίου, δεν θα έπρεπε να υπερβαίνει τα όρια της χρηματοδοτικής πρόβλεψης.
Γι' αυτό το σκοπό χρειάζεται μια επίσημη απόφαση σχετικά με την αναθεώρηση του τέταρτου προγράμματος πλαισίου.
Προβλέπεται επιπλέον να συμπεριληφθούν άλλα 100 εκατ. ΕCU στον προϋπολογισμό του 1998 και του 1999, εάν το πρόγραμμα επεκταθεί ως το 1999 όπως είχε ήδη ψηφίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Αυτές οι σκέψεις θα έπρεπε να ερμηνευθούν ως ένα σαφές πολιτικό μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο Έρευνας και την Επιτροπή ώστε να διευκρινίσουν ότι η επαναχρηματοδότηση του τέταρτου προγράμματος - πλαισίου δεν εξαρτάται πια από την αναθεώρηση των χρηματοδοτικών προβλέψεων.
Ευχόμαστε το Συμβούλιο να μπορέσει να αντιδράσει σ' αυτό το μήνυμα και να εγκρίνει την κοινή του θέση σχετικά με το τέταρτο πρόγραμμα - πλαίσιο τον Δεκέμβριο.
Θα ήθελα ωστόσο να καλέσω την Ιρλανδική Προεδρία και ιδιαίτερα τον υπουργό κ. Rabitte ο οποίος φάνηκε τόσο πρόθυμος απέναντί μας να απαντήσει θετικά στην προσφορά της Επιτροπής Έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε προετοιμασία της κοινής θέσης, αποφεύγοντας φορμαλιστικές επιχειρηματολογίες.
Μόνο μέσω μιας συνεργασίας των οργάνων μας θα μπορέσει να επιτευχθεί ο κοινός στόχος της ευρωπαϊκής έρευνας, συμβάλλοντας έτσι στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και προάγοντας τις επενδύσεις.
(FR ) Κύριε Πρόεδρε, με ιδιαίτερη προσοχή άκουσα την απάντησή σας στην ερώτηση, που σας είχε τεθεί από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Η απάντησή σας δεν με απογοήτευσε, στο μέτρο που δεν περίμενα άλλη απάντηση εκ μέρους σας.
Ωστόσο, υποχρεούμαι να διαπιστώσω σήμερα τη φανερή ανεπάρκεια του Συμβουλίου επί του θέματος.
Εσείς ο ίδιος το υπενθυμίσατε, η συναπόφαση του Απριλίου του 1994, στην οποία συμμετείχα ο ίδιος ενεργά, προέβλεπε μια δική σας απόφαση, πριν από τις 30 Ιουνίου τρέχοντος έτους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από πλευράς του, διπλασίασε τις προσπάθειές του - όπως άλλωστε και η Επιτροπή - υποβάλλοντας μια πρόταση σύμφωνα με ένα πρόγραμμα, το οποίο επέτρεπε στο Συμβούλιο να αποφανθεί πριν από τις 30 Ιουνίου.
Δεν το πράξατε.
Επικαλεσθήκατε το γεγονός ότι έπρεπε να περιμένουμε τις αποφάσεις κορυφής της Φλωρεντίας, ότι ετούτο, ότι εκείνο, εν ολίγοις δεν ελάβατε καμμία απόφαση.
Το μήνα Οκτώβριο, είχατε ένα Συμβούλιο Έρευνας .
Είχαμε μαζί σας μερικές επαφές, το αναφέρατε εξάλλου προηγουμένως, και επιδείξατε, πράγματι, τότε, μεγάλη προθυμία.
Κατά τις επαφές του, το Κοινοβούλιο διαπίστωσε, όπως και εσείς, πως η αδυναμία επανεξέτασης των οικονομικών προοπτικών μετέβαλε το πρόβλημα και αναμφισβήτητα έπρεπε τώρα να αναζητηθούν οι δίοδοι, που θα επέτρεπαν έναν οικονομικό συμβιβασμό.
Μολονότι όλοι είναι σύμφωνοι στο θέμα αυτό, τίποτα δεν κινείται.
Στις 7 Οκτωβρίου, διαπιστώνεται η ίδια ανικανότητα δράσης του Συμβουλίου, το οποίο δεν κατορθώνει, ανεξαρτήτως του ύψους των πιστώσεων, να συμφωνήσει σε έναν ορισμένο αριθμό προτεραιοτήτων.
Το Συμβούλιο εκείνο δεν οδήγησε πουθενά.
Δυο άσκοπα Συμβούλια, ενώ παρόλ?αυτά, υπάρχει, έτοιμη στο τραπέζι, η πρόταση της Επιτροπής, η πρόταση, η αναφορά του Συμβουλίου.
Σήμερα μας λέτε: χρειάζεται να περιμένουμε κι άλλο.
Μα να περιμένουμε τι; Δεν νομίζω πως στα κείμενα της συνθήκης αναφέρεται το Συμβούλιο Ecofin ως υπερσυμβούλιο.
Το Συμβούλιο αποτελεί νομικό πρόσωπο και το Συμβούλιο της Έρευνας δεν έχει μικρότερο κύρος, σε νομικό επίπεδο, από το Συμβούλιο Ecofin .
Στην πραγματικότητα, Κύριε ρόεδρε, το Συμβούλιο Έρευνα - και δεν επωμίζεσθε μόνο εσείς την ευθύνη γι?αυτό, κάθε άλλο, και πολύ πιθανόν εσείς λιγότερο από άλλους - το Συμβούλιο Έρευνα έσκυψε κυριολεκτικά το κεφάλι μπροστά στο Συμβούλιο Ecofin .
Και περιμένει από το Συμβούλιο Ecofin να του πει: »' Ιδού, πάρτε λίγα ψίχουλα από το γεύμα» .
Σήμερα βρισκόμαστε σε διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού και αύριο το πρωί πρόκειται να ψηφιστεί μια πρόταση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προκειμένου να συγκεντρωθεί ένα απόθεμα των 100 εκατομμυρίων ΕCU για το 1997, με την προοπτική να φθάσει τα 300 εκατομμύρια ECU, ώστε να επαναχρηματοδοτηθεί το πρόγραμμα-πλαίσιο για τα τρία επόμενα οικονομικά έτη.
Δεν μπορείτε να πείτε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έδωσε, επί του θέματος, δείγματα φαντασίας και καλής θελήσεως.
Περιμένετε τώρα να σας απευθύνει η Επιτροπή κάποια αντιπρόταση και πιστεύω πράγματι, πως καλό θα ήταν, τώρα, να υποβάλει η Επιτροπή μια τροποποιημένη πρόταση, έτσι ώστε το Συμβούλιο του ερχόμενου Δεκεμβρίου να κατορθώσει πλέον να αποτελέσει ένα Συμβούλιο αποφάσεων βάσει μιας κοινής θέσεως.
Διότι, Κύριε Πρόεδρε, τα πράγματα οφείλουν να αποφασίζονται μέσω συναποφάσεως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και όχι σε ομάδες επιπέδου του Συμβουλίου Ecofin, όχι σε Συμβούλια Υπουργών της οικονομίας.
Αυτό πρέπει να πραγματοποιείται στο δικό σας επίπεδο.
Στο επίπεδο των επαφών σας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο κατευθύνεται από την Επιτροπή.
Αυτό είναι η συνθήκη, μόνο η συνθήκη, αλλά και όλη η συνθήκη.
Και σας δηλώνω ευθύς αμέσως ότι, αν το Δεκέμβριο, το Συμβούλιο δεν αναλάβει τις ευθύνες του, σχεδιάζουμε, σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προσφύγουμε σε κάθε νομική οδό, προκειμένου να καταγγείλουμε την ανεπάρκεια του Συμβουλίου.
Tο όνομά μου είναι πράγματι Quisthoudt-Rowohl, κύριε Πρόεδρε.
Kύριε Πρόεδρε, αυτή, τυπικά, είναι μια προφορική ερώτηση προς το Συμβούλιο. Ωστόσο, παρευρίσκονται εδώ και εκπρόσωποι της Eπιτροπής και θα ήθελα να εμβαθύνω κάπως στο θέμα.
Θα ήθελα να επαναλάβω και πάλι αυτά που όλοι γνωρίζουμε: Στις 26 Aπριλίου 1994, υπήρξε κάποιο αποτέλεσμα από τη διαδικασία συνδιαλλαγής μεταξύ του Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Ήταν το πρώτο αποτέλεσμα συνδιαλλαγής μετά το Mάαστριχτ, και τότε και τα δύο όργανα ήταν ικανοποιημένα από τη διαδικασία.
Tο Συμβούλιο και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αλλά τονίζω ιδιαίτερα το Συμβούλιο, ήταν σύμφωνα με το αποτέλεσμα.
Πέρασαν, λοιπόν, δυόμισι χρόνια σχεδόν από τότε, και παρόλο που η επαναχρηματοδότηση θα έπρεπε να γίνει πριν από την 30η Iουνίου βρισκόμαστε σε έρημο.
Δεν βρίσκω άλλη λέξη.
Tο Συμβούλιο Έρευνας δεν παίρνει απόφαση; περιμένει το ECOFIN.
Tο ECOFIN ζητάει από την Eπιτροπή να κάνει καινούρια πρόταση.
Aναρωτιέμαι πραγματικά: Tα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι ανίκανα να λειτουργήσουν; Tι κάνουμε εμείς ως Kοινοβούλιο; H έκθεση Linkohr αναφέρεται σε μια έκθεση της Eπιτροπής, η οποία ζήτησε όχι μόνο μια αύξηση, αλλά - κι αυτό θα ήθελα να το πω ξεκάθαρα στην Eπιτροπή - και μια τελείως νέα έκδοση, ως προς το περιεχόμενο.
Ακουσα μετά την έκθεση Linkohr ότι η Eπιτροπή έκανε μια καινούρια, κατά κάποιο τρόπο, πρόταση, η οποία, όμως, δεν διαφέρει από την πρώτη, παρόλο που η έκθεση του συναδέλφου μας ήταν διαφορετική από την πρόταση της Eπιτροπής.
Γιατί τότε βρισκόμαστε εδώ και γιατί δουλεύουμε; Aυτή είναι η δεύτερη ερώτηση.
Λόγω της ευθύνης που αισθανόμαστε για τη δύσκολη δημοσιονομική κατάσταση των κρατών μελών - ακόμη και το κράτος μου, η Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, δεν βρίσκεται, ως γνωστόν, σε ιδιαίτερα καλή κατάσταση, από δημοσιονομική άποψη - προτείνουμε ως Kοινοβούλιο, ένα αποθεματικό 100 εκατ. Ecu - το ακούσατε μόλις τώρα -, με την προοπτική να συνεχιστεί η αύξηση αυτή και τα επόμενα δύο χρόνια.
Στην πρόταση αυτή που είναι έντιμη, δεν παίρνουμε καμιά απάντηση.
Eρωτώ: Γιατί άραγε δεν μας απαντούν.
Kατά το διάστημα αυτό - επανέρχομαι πάλι στην Eπιτροπή - η Eπιτροπή δουλεύει επιμελώς πάνω σ' ένα πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Aλλά γιατί; Φαίνεται να είστε ανίκανοι προφανώς να φέρετε σε πέρας, σωστά, αυτό το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Tι θα κάνει άραγε η έρευνα τώρα; Tι μπορούν να προσδοκούν οι ερευνητές; Tι μπορεί να περιμένει η μεσαία τάξη απ' αυτήν την Eπιτροπή; Mε λίγα λόγια.
Tα έχουμε κάνει τελείως σαλάτα.
Δεν βρίσκω άλλη λέξη για την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Mπορείτε άραγε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να δώσετε σε μας και στους πολίτες της Eυρώπης μια απάντηση στην ακόλουθη ερώτηση; Γιατί είστε διατεθειμένοι να δώσετε τόσα πολλά χρήματα για τη διατήρηση των υφισταμένων κι εν μέρει ξεπερασμένων δομών, και τόσα λίγα στο μοναδικό τομέα που μας εξασφαλίζει θέσεις εργασίας, στον τομέα δηλαδή της έρευνας και της ανάπτυξης, για την ενίσχυση της καινοτόμου δύναμης της μεσαίας τάξης; Eδώ βλέπω πλήρη ασυμφωνία με τον διακηρυγμένο στόχο του Προέδρου Σαντέρ για μείωση της ανεργίας στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Tο πόσο δύσκολο είναι αυτό, μπορείτε να το δείτε από τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη, σε εθνικό επίπεδο, κι από τα ισχνά, σχετικά, αποτελέσματα.
Kι εδώ πάλι, δεν εξαιρώ το κράτος μου.
Kατά τα άλλα θα πρέπει να πω το εξής: Στις 8 Oκτωβρίου, απ' όσο θυμάμαι, δεν ήσασταν εδώ, κύριε Πρόεδρε.
Tο ότι την προηγούμενη εβδομάδα εσείς, ή κάποιος εκπρόσωπός σας, πήγε στη Σοσιαλιστική Oμάδα, δεν είναι επίσημη ενημέρωση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, είστε υπουργός και πολιτικός ικανός για να γνωρίζετε πως αυτό έχει κάποια σχέση με την κομματική πολιτική.
Yπάρχουμε κι εμείς.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ο κύριος Scapagnini έθεσε αυτή την ερώτηση.
Οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής έχουν ήδη εξηγήσει τις τεχνικές περιστάσεις.
Γι'αυτό δεν σκέφτομαι να τις επαναλάβω. δχω όμως μιά αίσθηση ότι το Συμβούλιο προσπαθεί με κάποιο τρόπο να αποκρύψει κάτι.
Τα φορτώνει σε άλλους, π.χ. στο Συμβούλιο ECOFIN.
Αυτή η αίσθηση υπάρχει εκεί συνεχώς.
Το ερώτημα είναι γιατί δεν υπάρχει θέληση να διατεθούν αυτοί οι πόροι.
Τι κρύβεται πίσω απ'αυτούς; Πρόκειται για σημαντική έρευνα, η οποία χρειάζεται για την Ευρωπαϊκή δνωση και για τα κράτη μέλη.
Είναι έρευνα η οποία χρειάζεται για την ανανέωση των πηγών ενέργειας και για την εξέλιξη της τεχνολογίας της πληροφορικής.
Αυτός είναι ένας τομέας όπου μπορούμε να είμαστε ανταγωνιστικοί και όπου μπορούν να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας στην συνέχεια.
Γι'αυτό είναι σημαντικό να έχουμε πρόσβαση σ'αυτούς τους πόρους.
Εμείς από την Ομάδα των Πρασίνων στηρίζουμε φυσικά την έρευνα αυτού του είδους.
Αυτό που αντιθέτως δεν στηρίζουμε είναι η έρευνα στον τομέα της σύντηξης.
Το Συμβούλιο έχει νωρίτερα κάνει περικοπές στους πόρους του προγράμματος Save II και του προγράμματος Thermie, κάτι για το οποίο λυπάμαι πραγματικά.
Γι'αυτό είναι σημαντικό να έχουμε εδώ σήμερα μιά απάντηση από το Συμβούλιο δρευνας και τον Υπουργό στο τι συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία να παρέμβω την οποία επεζήτησα λόγω των διαρκών αναφορών στην Επιτροπή που έκανε η κ. Quisthoudt-Rowohl.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να επωφεληθώ της ευκαιρίας, και σε καμία περίπτωση ως αμυνόμενος, να απαντήσω στο σημείο που έθεσε σχετικά με το «ποιούς πόρους μπορεί να αναμένει η έρευνα από την Επιτροπή; » Επανέλαβα αυτά που ακριβώς είπε και απαντώ αναφέροντας την άποψη της κοινής λογικής: μόνο τους πόρους που διαθέτουμε και έχουμε το δικαίωμα να δαπανήσουμε.
Βλέπω ευνοϊκά τις διαμαρτυρίες που διατυπώθηκαν σχετικά με τους περιορισμούς που επιβάλονται στη χρηματοδότηση των ερευνητικών ιδρυμάτων.
Αντιμετωπίζω με μεγάλη συμπάθεια τις διαμαρτυρίες αυτές αλλά, ειλικρινά, δεν είναι θέματα αρμοδιότητος της Επιτροπής.
Ίσως το αξιότιμο Μέλος θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει πιο αποτελεσματικά τον χρόνο της εάν παρουσίαζε τις διαμαρτυρίες της στα μέλη του Ecofin ή τουλάχιστον, στον εκπρόσωπο της χώρας της στο Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών και Εθνικής Οικονομίας.
Η απάντησή του θα ήταν διαφωτιστική.
Θα ήθελα επίσης να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι σε συνέχεια της αποτυχίας του Συμβουλίου του Ecofin να συμφωνήσει για την αναθεώρηση των Δημοσιονομικών Προοπτικών, είναι σαφές ότι το Συμβούλιο θεωρεί πως η πρόταση της Επιτροπής για τη συμπληρωματική χρηματοδότηση των 700 εκατομμυρίων Ecu είναι ξεπερασμένη και ότι εναπόκειται στην Επιτροπή να προσδιορίσει πρόσθετες χρηματοδοτικές πηγές εντός των ορίων της οροφής της κατηγορίας 3 των τρεχουσών Δημοσιονομικών Προοπτικών.
Ακόμη και εάν η αναθεώρηση των Δημοσιονομικών Προοπτικών δεν εξελιχθεί περαιτέρω, η Επιτροπή δεν επιθυμεί να μεταβάλει τη θέση της σχετικά με την αναγκαιότητα και τη δυνατότητα συμπληρωματικής χρηματοδότησης του 4ου προγράμματος πλαισίου.
Η ανάγκη για την συμπληρωματική χρηματοδότηση δεν αποδεικνύεται ασφαλώς μόνο από τις προτάσεις της Επιτροπής, αλλά δικαιολογείται επιπλέον και από τις πρόσθετες επείγουσες ερευνητικές απαιτήσεις που προήλθαν από τη ΣΕΒ και τις πιθανότητες εμφάνισης συναφών ασθενειών όχι μόνο στον άνθρωπο αλλά και σε άλλα είδη του ζωικού βασιλείου.
Αυτό που εξαρτάται από την αναθεώρηση των Δημοσιονομικών Προοπτικών είναι μόνο η κλίμακα και όχι η αρχή της συμπληρωματικής χρηματοδότησης.
Προς διευκρίνιση επαναλαμβάνω, με την άδειά σας, την αποφασιστική παράγραφο στο επεξηγηματικό υπόμνημα της Επιτροπής.
Αναφέρει: Ακόμη και με τον περιορισμό της προτάσεώς της στα 700 εκατομμύρια Ecu, η Επιτροπή τονίζει ότι η τρέχουσα οροφή στην κατηγορία 3 των Δημοσιονομικών Προοπτικών θα πρέπει να αυξηθεί ουσιαστικά ούτως ώστε να επιτρέψει την ικανοποιητική χρηματοδότηση των προγραμμάτων πλαισίων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης καθώς και των διευρωπαϊκών δικτύων.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης της παρούσης προτάσεως όταν θα καταθέσει τις προτάσεις της για την αναθεώρηση των Δημοσιονομικών Προοπτικών του 1997 και του 1998 και να τροποποιήσει την πρόταση σύμφωνα με τις αποφάσεις της αρχής που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού σχετικά με το θέμα αυτό.
Εν τη απουσία αναθεώρησης των Δημοσιονομικών Προοπτικών αυτή η ικανοποιητική χρηματοδότηση δεν θα καταστεί δυνατή.
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι η συμπληρωματική χρηματοδότηση αποκλείεται εντελώς.
Συνεπώς η Επιτροπή εξετάζει τρόπους και μεθόδους για να διασπάσει το αδιέξοδο στο Συμβούλιο και είναι αποφασισμένη να διαμορφώσει μια απάντηση που να μπορεί να λειτουργήσει εγκαίρως για το επόμενο Συμβούλιο Έρευνας το οποίο προγραμματίζεται για τις 5 Δεκεμβρίου υπό την πολύ ικανή προεδρία του Υπουργού τον οποίο με μεγάλη ευχαρίστηση βλέπω να είναι σήμερα ανάμεσά μας.
(FR ) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα, να φωτίσω ενδεχομένως ένα αμφιλεγόμενο σημείο, διότι ακούω τον κ. Πρόεδρο του Συμβουλίου να λέει αφ?ενός, πως στις 5 Δεκεμβρίου το Συμβούλιο θα μπορούσε να λάβει μια θέση, αλλά αφ?ετέρου, πως είναι απαραίτητο να περιμένουμε το τέλος της διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού.
Η διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού ασφαλώς δεν θα έχει ολοκληρωθεί στις 5 Δεκεμβρίου, εφ?όσον εκείνη τη περίοδο θα βρισκόμαστε μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσής του.
Και όμως, ακριβώς επειδή η διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού δεν θα έχει ολοκληρωθεί, είναι απολύτως αναγκαίο το Συμβούλιο Έρευνα της 5ης Δεκεμβρίου να υιοθετήσει μια ξεκάθαρη θέση.
Αυτός θα ήταν ο καλύτερος τρόπος να παράσχουν τη βοήθειά τους οι Υπουργοί Έρευνας στο Κοινοβούλιο, απέναντι στο άλλο σκέλος οικονομικής εξουσίας, που αποτελεί το Συμβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, δύο πολύ σύντομες ερωτήσεις κλείνοντας.
Η μια προς την Επιτροπή που αφήνουμε και εκκρεμή, χωρίς απάντηση.
Πότε αλήθεια σκέφτεται η Επιτροπή να απαντήσει στην ερώτηση που διατύπωσε το Συμβούλιο; Και τέλος, μια ειδική ερώτηση προς το Συμβούλιο υπό το φως των δηλώσεων του κυρίου Υπουργού: είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να επαναλάβει τις άτυπες συναντήσεις με την Επιτροπή Έρευνας όσο το δυνατόν γρηγορότερα, έτσι ώστε να καταστήσει πραγματικά ενεργό αυτόν τον διάλογό μας;
Σε απάντηση της ερωτήσεως μπορώ να δηλώσω εν συντομία: ελπίζω στα μέσα Νοεμβρίου.
Δεν έχω καμιά αντίρρηση για την επανάληψη παρόμοιων ανεπίσημων συναντήσεων με σκοπό την επίλυση του όλου θέματος το συντομότερο δυνατόν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10 π.μ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.25 μ.μ.)
Επέτειος και καλωσόρισμα
Σας ζητώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να θυμηθείτε, αυτό το πρωινό, τα τραγικά γεγονότα που συγκλόνισαν τις καρδιές πολλών Ευρωπαίων, πριν από σαράντα ακριβώς χρόνια.
Η εισβολή στην Ουγγαρία των στρατευμάτων του Συμφώνου της Βαρσοβίας, υπό σοβιετική διοίκηση, εκμηδένισε μία από τις πιο γενναίες και φιλόδοξες προσπάθειες κατάρριψης του ολοκληρωτικού συστήματος.
Η άγρια αυτή επίθεση δεν επέφερε μόνο, σε εκατομύρια Ευρωπαίους, την τραγωδία και την καταδυνάστευση, αλλά σήμανε επιπλέον την διαίρεση της Ευρώπης σε δύο μπλοκ.
Το 1956, η Ευρώπη έμοιαζε καταδικασμένη να μείνει για πάντα μια διαιρεμένη ήπειρος.
Η δημοκρατία και η τυραννία πάλευαν στην ίδια την καρδιά της ηπείρου μας.
Γι' αυτό είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που καλωσορίζω στη σημερινή μας συνεδρίαση τον κ. Victor Orban και τους συναδέλφους του από την επιτροπή ευρωπαϊκών υποθέσεων του ουγγρικού Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Αγαπητοί φίλοι Ούγγροι, εκπροσωπείτε το Κοινοβούλιό σας και τη χώρα σας, μια χώρα η οποία έχει πρόσφατα καλωσοριστεί στην οικογένεια των δημοκρατικών κρατών.
Από το 1989, η οικοδόμηση μιας νέας και ευρύτερης Ευρωπαϊκής Ενωσης αποτελεί την πρόκληση της γενιάς μας.
Η Ενωση αυτή θα οικοδομηθεί στα θεμέλια που έθεσαν οι πατέρες ιδρυτές, χωρίς να αμφισβητηθεί το σύνολο του έργου τους.
Τα γεγονότα του 1956 στην Ουγγαρία συνέπεσαν χρονικά με τις πρωτοβουλίες του Jean Monnet και άλλων, με στόχο να δώσουμε νέα ώθηση στην διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Για πολλές δεκαετίες, κανείς δεν τολμούσε καν να ονειρευτεί ότι η Ευρώπη θα μπορούσε πραγματικά να ξαναβρεί την ενότητά της, χωρίς τη μεσολάβηση ενός νέου παγκοσμίου πολέμου.
Τα γεγονότα του 1989 και οι ειρηνικές επαναστάσεις που έλαβαν χώρα τόσο στην Ουγγαρία όσο και σε άλλες χώρες, μας επέτρεψαν να κάνουμε αυτό το όνειρο πραγματικότητα, χωρίς πολέμους.
Συνεπώς, ολόκληρο το έργο συνεργασίας μας με τις χώρες που σχετίζονται με την κεντρική και ανατολική Ευρώπη δεν είναι παρά ένα επιπλέον στοιχείο στο πρόγραμμα εργασίας του Κοινοβουλίου.
Είναι μια βασική ευθύνη όλων μας, να δράξουμε την ιστορική ευκαιρία που μας δίνεται σήμερα για την επίτευξη μιας ειρηνικής, ακμάζουσας και δημοκρατικής Ευρώπης.
Φίλοι μου, σας ζητώ να τηρήσετε, εάν θέλετε, ενός λεπτού σιγή στη μνήμη των μαρτύρων της Ουγγρικής Επανάστασης του 1956 και σας ευχαριστώ.
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
(Χειροκροτήματα)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αγαπητοί συνάδελφοι, είναι προφανές και το γνωρίζετε πολύ καλά, ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος να ξαναγίνει αυτή η ψηφοφορία.
Τα πράγματα είναι ξεκάθαρα.
Μπορείτε να παρέμβετε όσο θέλετε υποβάλλοντας πρόταση, ωστόσο αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει τίποτα, γιατί η ψηφοφορία έχει γίνει και δεν μπορούμε να επανέλθουμε σε μια ψηφοφορία η οποία έχει ήδη πραγματοποιηθεί.
Επιπλέον, ο κ. de Vries θέτει ένα ερώτημα.
Το σημειώνω και είμαι σε θέση να του πω ότι θα υποβληθεί στην επιτροπή κανονισμού, όπως επιθυμεί.
Σημειώνω ευχαρίστως τη δήλωσή σας, παρόλο που δεν αφορά πραγματικά τα πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, εγείρομαι για το ίδιο ζήτημα που έθεσε ο κ. De Vries.
Θέλω να κάνω σαφές το σημείο που προσπαθούσαμε να διαλευκάνουμε χθες.
Δεν υπάρχει ζήτημα για την επανάληψη της ψηφοφορίας, αλλά ασφαλώς επιθυμούμε όπως το Σώμα διαθέτει κυριαρχία και η σαφής βούλησή του να εκτελείται.
Εάν η σαφής βούληση του Σώματος είναι ότι υπήρχε επαρκής πλειοψηφία, τότε η απόφαση θα πρέπει να υλοποιηθεί.
Ελπίζω ότι η απόφαση που λήφθηκε χθες θα κρατηθεί σε εκκρεμότητα μέχρις ότου, κατόπιν επισταμένης διερεύνησης, η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών καταλήξει σε συμπέρασμα.
Εάν η Επιτροπή Κανονισμού αποφασίσει ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, η βούληση του Κοινοβουλίου ήταν να εγκρίνει την τροπολογία με επαρκή πλειοψηφία, τότε αυτό θα πρέπει να αποτελέσει την απόφαση και δεν θα πρέπει να επανέλθουμε για να ψηφίσουμε ξανά.
Κύριε Barton, θα σας δώσω την απάντηση που έδωσα και στον κ. Gilles de Vries.
Ετσι θα γίνει.
(Εγκρίνονται τα πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ για την απόφαση που υπενθυμίσατε, η οποία είναι άλλωστε ίδια με την απόφαση που είχε ληφθεί σχετικά με το χρονοδιάγραμμα. Κλείνω την παρένθεση.
Θα ήθελα να κάνω μια υπενθύμιση του κανονισμού που βασίζεται στο άρθρο 5.
Πράγματι, πολλά άρθρα και πολλές οπτικοακουστικές εκπομπές αμφισβητούν το καθεστώς αποζημίωσης των ευρωβουλευτών.
Χθες το πρωί, αλλά και σήμερα ακόμα, το κρατικό τηλεοπτικό κανάλι France 2, παρουσίασε κάποια ρεπορτάζ για το καθεστώς αποζημίωσής μας.
Αυτές οι αμβισβητήσεις βλάπτουν σοβαρά την εικόνα του Κοινοβουλίου μας.
Ο στόχος της αμβισβήτησης δεν είναι βέβαια οι συνάδελφοι, αλλά ένα ολόκληρο σύστημα. Ενα σύστημα το οποίο δεν είναι αποδεκτό από την κοινή γνώμη.
Για το λόγο αυτό σας ζητώ, σε εφαρμογή του άρθρου 5, την προσφυγή στο αρμόδιο Γραφείο διακανονισμού της πληρωμής εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών, με τριπλό στόχο.
Πρώτον, θα πρέπει ο κατάλογος παρουσιών να είναι πραγματικά κατάλογος παρουσιών και όχι κατάλογος διέλευσης.
Δυστυχώς, μια πρόσφατη απόφαση του Γραφείου τονίζει αυτόν τον χαρακτήρα του καταλόγου διέλευσης.
Δεύτερον, θα ήθελα να ζητήσω από το Γραφείο, τα ενδιάμεσα ταξίδια να πληρώνονται όχι μόνο βάσει του αποδεικτικού του εισητηρίου, αλλά και βάσει του αποδεικτικού της κάρτας επιβίβασης.
Τρίτον, θα πρέπει τα οδοιπορικά που υπολογίζονται χιλιομετρικά να αντιστοιχούν πραγματικά στα ταξίδια που πραγματοποιούνται.
Πιστεύω πως δεν υπάρχει ούτε λεπτό για χάσιμο και ότι το Γραφείο πρέπει να επιληφθεί άμεσα αυτού του τόσο σημαντικού για την εικόνα του Κοινοβουλίου μας θέματος.
Κύριε Fabre-Aubrespy, το Γραφείο του Σώματος -και το γνωρίζετε καλά αυτό- δεν περίμενε εσάς για να ενδιαφερθεί για τα προβλήματα αυτά, τα οποία, πράγματι, απαιτούν λογικές λύσεις.
Καλωσόρισμα
Ψηφοφορείες
Κυρία Thyssen, εξετάσαμε το θέμα.
Η τροπολογία είναι αποδεκτή, αλλά θα προβούμε σε ξεχωριστή ψηφοφορία.
Οι παρατηρήσεις σας θα ληφθούν υπόψη.
Οπως βλέπετε, κ. Samland, το Σώμα συμφωνεί ομόφωνα με αυτές τις ευχαριστίες.
Πράγματι, πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να διεξάγουμε τις ψηφοφορίες με τις καλύτερες συνθήκες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι όταν ψηφίζαμε για την πτυχή οικολογικοποίησης των διαρθρωτικών ταμείων οι τροπολογίες μας και τα σχόλια για τη γραμμή αυτή στην πραγματικότητα έρχονται σε αντίθεση με τους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα ήθελα όπως οι υπηρεσίες, αλλά και το Κοινοβούλιο, εξετάσουν το θέμα διότι η περιβαλλοντική εξασφάλιση όλων των προγραμμάτων δεν είναι δυνατή, δεν συμβαδίζει με τους κανονισμούς και αντίκειται στο μνημόνιο κατανόησης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, όπως επίσης είναι, ασφαλώς, και κατά της αρχής της επικουρικότητας.
Θα ήθελα όπως οι υπηρεσίες προβούν στη σχετική διόρθωση πριν από τη δεύτερη ανάγνωση.
Κυρία Πρόεδρε, μένω κάπως έκπληκτος από το σχόλιο της κ. McCarthy διότι και πέρσι ψηφίσαμε μία τροπολογία «οικολογικοποίησης» του προϋπολογισμού με το ίδιο ακριβώς περιεχόμενο.
Είναι, επομένως, κάπως περίεργο να τεθεί αυτή τη στιγμή τέτοιο θέμα.
Θα πρέπει πάντα να κοιτάμε τα πράγματα με λογική αλλά δεν θα πρέπει τώρα να διαταράξουμε την ψηφοφορία επί του συγκεκριμένου θέματος.
Θα ήθελα να διευκρινίσω πως πρόκειται πράγματι για μια παρεξήγηση.
Πρόκειται για ένα θέμα διατύπωσης.
Mίλησα ήδη για το θέμα αυτό με τον κ. Florenz, από την Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, ο οποίος κατέθεσε την τροπολογία.
Eπρόκειτο απλώς για τη διατύπωση του κειμένου.
Eπί της ουσίας δεν υπάρχει καμιά διαμάχη για το θέμα αυτό, ούτε με την Eπιτροπή Περιφερειακής Aνάπτυξης ούτε με κάποια άλλη.
Nομίζω πως μπορούμε να λύσουμε το θέμα μετά την ψηφοφορία, στα πλαίσια της τεχνικής προσαρμογής.
Σχέδια τροπολογιών και προτάσεις τροποποίησης που αφορούν τις πιστώσεις του Τμήματος ΙΙΙ του σχεδίου γενικού προϋπολογιμσού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το 1997 - Επιτροπή
Σχέδια τροπολογιών επί των Τμημάτων Ι, ΙΙ, ΙV, V και VI του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1997 - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο, Δικαστήριο, Ελεγκτικό Συνέδριο, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και Επιτροπή των Περιφερειών
Επί του σημείου 2
Kυρία Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία για το επόμενο μπλοκ, δηλαδή για τις γεωργικές δαπάνες, θα ήθελα να δηλώσω κατηγορηματικά, εξ ονόματος της ομάδας μου, πως υπάρχει κάποια δυσαρέσκεια με τη νομική ερμηνεία, όσον αφορά την απόφαση για την ad hoc διαδικασία.
Αποψή μας είναι ότι και μετά το πέρας της ad hoc διαδικασίας μπορούν να κατατεθούν τροπολογίες που αναφέρονται σε τροποποιήσεις παρατηρήσεων και σε μη υποχρεωτικές δαπάνες του αγροτικού τομέα.
Θα ήθελα να αξιολογηθεί αυτή η νομική ερμηνεία και να υπάρξει μια διευκρίνιση μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση.
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 9, Παράρτημα Ι, άρθρο 1 του Κανονισμού θα ήθελα, όπως και πέρσι, να δηλώσω οικονομικό συμφέρον για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου σε σχέση με το ταμείο συντάξεων του οποίου είμαι μέλος.
Κατά συνέπεια, δεν θα ψηφίσω επ' αυτής της προτάσεως ψηφίσματος.
Πολύ καλά κ. Ford, θα σημειώσουμε τη δήλωσή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσα ίσως να πείσω τον κ. Ford να ψηφίσει υπέρ της προτάσεως ψηφίσματος εάν η τροπολογία μας, η οποία επισημαίνει το πρόβλημα του ταμείου συντάξεων, εγκριθεί.
Κυρία Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι διαπιστώνω κάποιες αποχρώσεις «βασιλικότερου του βασιλέως» στη θέση του συναδέλφου κ. Ford.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν άδραξε την ευκαιρία που του έδωσε το Συμβούλιο, με το σχέδιο προϋπολογισμού του, για την πραγματοποίηση οικονομιών και την ψήφιση, για πρώτη φορά, ενός προϋπολογισμού ο οποίος δεν θα παρουσιάζει αύξηση σε σχέση με τον περσινό.
Καταρχήν, περιέχει κονδύλια χωρίς νομική βάση, μη πρωτεύοντα -αναφέρομαι στις πιστώσεις για την πληροφόρηση και πιο συγκεκριμένα για το εύρο- ή αντίθετα προς την αρχή της επικουρικότητας - αναφέρομαι στο κονδύλιο για τον τουρισμό.
Δεν δίστασε να αμφισβητήσει την διαθεσμική συμφωνία του 1993 και μάλιστα με μονομερή τρόπο.
Δεν δίστασε να επαναφέρει το περίφημο απόθεμα, το οποίο είαι αντίθετο προς την αρχή της δημοσιονομικής ορθοδοξίας.
Το Κοινοβούλιο μας, τέλος, ακολουθώντας τη γραμμή της δικής του Επιτροπής Προϋπολογισμών, δεν δίστασε να εξετάσει, για το μέλλον, την πιθανότητα υπέρβασης του ανώτατου ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ενώ σήμερα βρισκόμαστε στο 1, 16 %, έναντι του 1, 24 % που άνοιξε η συμφωνία του Εδιμβούργου, θέλουμε να προχωρήσουμε ακόμα πιο πέρα στο μέλλον.
Παράλληλα, το Κοινοβούλιο απέρριψε μια τροπολογία, η οποία αφορούσε την καταβολή αποζημίωσης για τα έξοδα των ευρωβουλευτών, μια τροπολογία που, αν και έλαβε 85 ψήφους, ήταν στο πνεύμα των οικονομιών στις οποίες ελπίζουν οι πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Είναι μια χαμένη ευκαιρία και η ομάδα μας λυπάται γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω μια προφορική επεξήγηση ψήφου προκειμένου να διαμαρτυρηθώ επίσημα για την τροποποίηση 1005 του προϋπολογισμού, η οποία μόλις ψηφίστηκε και προβλέπει την δημιουργία ενός νέου κονδυλίου στον προϋπολογισμό με τον τίτλο «Εισφορές -εννοείται προφανώς δημοσιονομικές- στα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα».
Το κονδύλιο αυτό προβλέπει μια κοινοτική δημόσια χρηματοδότηση ορισμένων κομμάτων, τα οποία θέλουν να λέγονται ευρωπαϊκά.
Η πρωτοβουλία αυτή παρουσιάζεται εντελώς άκαιρη μέσα σε ένα ευρύτερο πλαίσιο δημοσιονομικής αυστηρότητας.
Ακόμα κι αν δεν δοθεί καμία πίστωση εντός του 1997, η οριστική υιοθέτηση αυτής της αρχής θα ήταν σοβαρή για το μέλλον, γιατί θα επέφερε μη προβλεπόμενες δαπάνες.
Επιπλέον, τα πολιτικά κόμματα σε πολλές χώρες -συμπεριλαμβανομένης και της Γαλλίας- λαμβάνουν ήδη μια κρατική χρηματοδότηση για το σύνολο των δραστηριοτήτων τους, τόσο για τις εθνικές όσο και για τις ευρωπαϊκές τους δραστηριότητες.
Δεν βλέπουμε γιατί, πάντα μέσα στο ίδιο πλαίσιο αυστηρότητας, θα έπρεπε να λαμβάνουν στο εξής δημόσιο χρήμα, από πολλές διαφορετικές πηγές, για τις δραστηριότητες αυτές.
Τέλος, σας υπενθυμίζω ότι η έννοια του ευρωπαϊκού πολιτικού κόμματος δεν υπάρχει μέσα στη συνθήκη, η οποία σχετικά αναφέρει, στο άρθρο 138Α, την δράση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο , πράγμα που είναι εντελώς διαφορετικό.
Λυπάμαι που το Κοινοβούλιο αρνείται να υποχρεώσει το Συμβούλιο να αναλάβει τις ευθύνες του σχετικά με την χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Ορισμένες κυβερνήσεις αρνούνται να τιμήσουν τις δεσμεύσεις του Εσσεν και προσπαθούν να καπελώσουν το Κοινοβούλιο.
Είναι αλήθεια ότι η αποδοχή της πρόκλησης θα είχε σαν αποτέλεσμα να θέσει σε κίνδυνο την διαθεσμική συμφωνία και να προκαλέσει δημοσιονομική σύγκρουση.
Ωστόσο, αν η διαθεσμική συμφωνία συνεπάγεται μια κάποια πειθαρχία, εκ μέρους του Κοινοβουλίου, στην άσκηση των δημοσιονομικών του εξουσιών, περιλαμβάνει επίσης, για το Συμβούλιο, την υποχρέωση χρηματοδότησης των πολιτικών που απορρέουν από κοινή συμφωνία.
Αρνούμενο να εκτελέσει το δικό του μέρος της συμφωνίας, το Συμβούλιο παραβιάζει την υποχρέωση συνεργασίας που υπαγορεύει το άρθρο 5 της Συνθήκης και υποχρεώνει το Κοινοβούλιο να στραφεί στο άρθρο 203 της Συνθήκης, πράγμα που σαφώς έχει το δικαίωμα να κάνει.
Αρνούμενες να αντισταθούν στην πίεση που ασκεί το Συμβούλιο, υποχρεώνοντας το Κοινοβούλιο να υιοθετήσει μια στάση υποταγής, οι ομάδες της δεξιάς εμποδίζουν το Κοινοβούλιο να αναλάβει τις δημοσιονομικές του ευθύνες.
Υπερψήφισα με ανάμικτα συναισθήματα τον προϋπολογισμό του 1997 σε πρώτη ανάγνωση επειδή δεν υπήρχε μία έγκυρη εναλλακτική λύση.
Ο λόγος είναι ότι το σχέδιο του Συμβουλίου, ιδιαιτέρως μάλιστα όσον αφορά την κοινωνική πολιτική, είναι εντελώς απαράδεκτο.
Παρ'όλα αυτά λυπούμαι ιδιαιτέρως που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως μέρος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, δεν αξιοποίησε πλήρως τις δημοσιονομικές του αρμοδιότητες, ιδιαιτέρως με στόχο τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την προαγωγή της απασχόλησης.
Για την κατάσταση αυτή η ευθύνη βαρύνει ολοκληρωτικά το ΕΛΚ υπό την ηγεσία των Χριστιανοδημοκρατών του Wilfried Martens.
Οι δηλώσεις του σχετικά με την απασχόληση ήταν για άλλη μία φορά κενά συνθήματα, που είχαν ως αποτέλεσμα να μην υπάρξει η πλειοψηφία που είναι απαραίτητη προκειμένου να αναλάβουμε συγκεκριμένες δράσεις.
Η διάθεση 300 εκατομμυρίων Ecu υπέρ των διευρωπαϊκών δικτύων και της έρευνας δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί ως επαρκής.
Ενεργώντας κατ'αυτό τον τρόπο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γίνεται συνένοχος του Συμβουλίου το οποίο σε επανειλημμένες περιπτώσεις έχει δηλώσει ότι δίνει ιδιαίτερη προτεραιότητα στη δημιουργία απασχόλησης χωρίς όμως να είναι διατεθειμένο να προχωρήσει σε έργα όταν πρόκειται για τη διάθεση κονδυλίων.
Επί της εκθέσεως Brinkhorst
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε το λόγο για την δήλωση ψήφου με την οποία σκοπεύω να ερμηνεύσω μία ή δύο ψηφοφορίες καθώς και τη θέση της ομάδας στην οποία ανήκω.
Η πρώτη ψηφοφορία αφορά το πρόγραμμα MEDA.
Η ομάδα μας υπερψήφισε την τροπολογία που εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία από τον xώρο αυτό να ενταχθούν οι πόροι που προορίζονται για την Τουρκία στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA, ακολουθώντας την αρχή κατά την οποία οποιοδήποτε σχέδιο πρέπει, πριν την έγκρισή του, να εξετασθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είχαμε δηλώσει ότι η φιλόδοξη και οπωσδήποτε καινούργια αυτή διαδικασία συμβάλλει στο να γίνει το Κοινοβούλιό μας ένα είδος επιτροπής, μία από εκείνες τις επιτροπές εναντίον των οποίων αγωνιζόμαστε, όμως επιφυλασσόμαστε για την κρίση μας μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση.
Λόγω της ειδικής φύσης της υπόθεσης, επιφυλάσσομαι σχετικά με τη θέση της ομάδας μας μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση.
Οφείλω όμως να εκφράσω την μεγάλη, πολύ μεγάλη μου απογοήτευση, για το γεγονός ότι ο κ. εισηγητής δεν θέλησε να δεχθεί την τροπολογία μου σχετικά με το ECO, που εγκρίθηκε με ιδιαίτερα επισφαλή πλειοψηφία.
Το πρόγραμμα ECO έχει μία δυνατότητα δαπανών, ένα ποσοστό εκτέλεσης δαπανών που ανερχόταν την 30ή Σεπτεμβρίου σε 120 %.
Πληροφορήθηκα ότι δεν μπορούσαμε να έχουμε μεγάλες ελπίδες να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στους πόρους αυτούς, και αυτό, μεταξύ άλλων, λόγω και του ποσοστού εκτέλεσης.
Αυτός είναι ο λόγος που επιμένω να γραφεί στα πρακτικά ότι τη Δευτέρα το βράδυ, στην Επιτροπή Προϋπολογισμού, είχαμε αποφασίσει να διανεμηθούν 100 εκατομμύρια ECU σε ορισμένα κονδύλια του προϋπολογισμού, των οποίων αναφέρω εν συντομία το ποσοστό εκτέλεσης. Υπερήλικες 26 %, Πρόσφυγες 30 %, Νότιος Αφρική 30 %, Γυναίκες και ανάπτυξη 22 %, Αποκατάσταση 22 %, KEDO 0.
Αυτή είναι η απάντηση που μας έδωσε το Κοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, νομίζω πως και σ' αυτόν τον προϋπολογισμό γίνεται και πάλι σαφές αυτό που είδαμε και πέρυσι, ότι δηλαδή προκειμένου να επικρατήσει μια καινούργια εξωτερική πολιτική της Kοινότητας, εγκαταλείπεται η διεθνής αλληλεγγύη.
Bλέπουμε κάθε χρόνο ότι περικόπτονται ολοένα και περισσότερο βασικές δημοσιονομικές θέσεις της αναπτυξιακής πολιτικής, η συνεργασία με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, η υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στο νότιο τμήμα της Aφρικής και οι νέοι τομείς για την αφαίρεση ναρκών.
Έχουμε - αν βλέπω σωστά τώρα συνοπτικά - μια πραγματική μείωση, της τάξης του 3 %, στον αναπτυξιακό τομέα.
Nομίζω πως αυτό δεν μπορούμε να το ανεχθούμε.
Ήδη διαφαίνονται καινούργιοι λιμοί.
Bρισκόμαστε ενώπιον νέων πολέμων και γι' αυτό θα ήταν πολύ σημαντική μια προληπτική πολιτική, η οποία θα μας επέτρεπε μια πορεία στις σχέσεις Bορρά-Nότου, στην οποία, μελλοντικά, δεν θα έπρεπε να κλείνουμε πάλι τρύπες εκεί όπου θα μας έλειπαν τα χρήματα.
Γι' αυτό και θα ήθελα να καλέσω τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους να προβληματιστούν για το πώς θα διαμορφώσουμε περαιτέρω αυτή την πολιτική, το επόμενο οικονομικό έτος, αν θα κλείσουμε τα σύνορα των 15 κρατών μελών, τα σύνορα της Kοινότητας, ακόμη περισσότερο, αν θα ακολουθήσουμε αυτή τη στρατιωτική εξωτερική πολιτική που θα προωθεί αυτή την εξωτερική πολιτική των πρόσθετων μελλοντικών διενέξεων ή θα ακολουθήσουμε μια προληπτική εξωτερική πολιτική για μη στρατιωτικούς σκοπούς.
Nομίζω πως η πολιτική ανάπτυξης προσφέρει κάποιο στήριγμα εδώ.
H πολιτική ανάπτυξης, με την έννοια της περιφερειακής αυτόνομης ανάπτυξης, προσφέρει τη δυνατότητα και την προϋπόθεση για να μπορέσουμε να συμβιώσουμε ειρηνικά στις σχέσεις Bορρά-Nότου, και γι' αυτό είναι ανάγκη να μη μειώσουμε κι άλλο, μελλοντικά, αυτούς τους λιγοστούς πόρους.
Mε τον τρόπο αυτό στέλνουμε λανθασμένα μηνύματα για μια διεθνή αλληλεγγύη σε μια εποχή της παγκοσμιοποίησης και της απελευθέρωσης των αγορών. Mετά δεν θα πρέπει να απορούμε που, μελλοντικά, θα αυξάνουν οι πόλεμοι και οι λιμοί.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι εξαιρετικά ανήσυχος όσον αφορά την αντι-αγροτική ψηφοφορία που πραγματοποιήθηκε σε αυτήν την συνεδρίαση.
Απορρίπτοντας όλες τις τροπολογίες του φυλλαδίου 2, δηλαδή τα μέτρα προώθησης της ποιότητας του κρέατος, τις δράσεις προώθησης του βοδινού κρέατος και τα πολύ μετριοπαθή 77 εκατομύρια για τους μελισσοκόμους, το Σώμα επέδειξε όχι μόνο δημοσιονομικό καλβινισμό και δημοσιονομική απληστία, αλλά και μια δυσπιστία απέναντι στον αγροτικό κόσμο.
Αυτό επιβεβαιώνει, άλλωστε, μια κατεύθυνση η οποία ακολουθείται εδώ και δύο χρόνια.
Ο γεωργικός μας προϋπολογισμός βρίσκεται κάτω από τη γραμμή του 50 %.
Θα πω μάλιστα ότι την ίδια στιγμή που κάνουμε αυτά -η κυρία Theato μάλλον δεν είναι εδώ- διαθέτουμε ετησίως 1, 9 δις ECU σε τελωνειακά προνόμια στις πολυεθνικές Chiquita, Dole και Castle, στον τομέα της μπανάνας.
Υπάρχει τουλάχιστον ένας τομέας στον οποίον το Κοινοβούλιο μας επέδειξε διορατικότητα: αρνήθηκε τέσσερα εκατομύρια ως ενίσχυση στην παραγωγή κάνναβης, ίσως για να αποφύγουμε να πλέξουμε το σχοινί για να κρεμαστούμε!
Κύριε Πρόεδρε, εγκρίναμε το κονδύλιο Β3-4100 ενίσχυσης της οικογένειας το οποίο αντιστοιχεί σε 2, 5 εκατομύρια ECU, αλλά θα πρέπει να πούμε ότι είναι πασίδηλα ανεπαρκές και ότι το Κοινοβούλιο μας ντροπιάζεται έτσι και κάνει μια άσχημη επιλογή, μη συνεισφέροντας στην οικογενειακή ανάπτυξη, πράγμα που θα ήταν απαραίτητο.
Πράγματι, το βασικό πρόβλημα της κοινωνίας μας, των εθνών μας, είναι το πρόβλημα μιας ηλικιακής πυραμίδας που αντιστρέφεται όλο και περισσότερο.
Στην πραγματικότητα, έχουμε πλέον μια σαφώς ανεπαρκή νεανική βάση, ένα πολύ ισχυρό επίπεδο ηλικιωμένων τάξεων και, αναγκαστικά, οδηγούμαστε προς τη λογική που βαίνει από την εκούσια διακοπή της εγκυμοσύνης (IVG) στην εκούσια διακοπή του γήρατος (IVV).
Να δυστυχώς τί περιμένει τις κοινωνίες μας, αν δεν μπορέσουμε να αντιστρέψουμε την πορεία αυτής της κατάρρευσης της οικογένειας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου στο Σώμα για την υποστήριξη και την υπερψήφιση του επιπλέον ποσού των 100 εκατομμυρίων Ecu για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Θα ήθελα να δηλώσω δημοσίως ότι στη διάρκεια των προηγουμένων δύο εβδομάδων δεν υπήρξε στιγμή κατά την οποία τα τρία Μέλη από τη Βόρεια Ιρλανδία να πίστευαν ότι κατά τη σημερινή ψηφοφορία θα υπήρχε κάποιο διαφορετικό αποτέλεσμα.
Οι συζητήσεις που έγιναν εκτός Κοινοβουλίου ήσαν ατυχείς.
Δεν έκαναν τίποτα για να μας βοηθήσουν εμάς στην Ιρλανδία και δεν κάνουν τίποτα για να βελτιώσουν τη θέση μας εντός αυτού του Κοινοβουλίου.
Οι συζητήσεις αυτές ήταν ατυχείς και δεν θα έπρεπε να είχαν γίνει.
Οι ανταλλαγές των επιχειρημάτων θα πρέπει να γίνονται μέσα στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να καταχωρηθούν στα Πρακτικά οι ευχαριστίες μου προς τον κ. Elles και τον κ. Wynn για την εργασία την οποία έφεραν εις πέρας και για τις εργασίες που δεν έχω καμιά αμφοβολία ότι θα φέρουν εις πέρας μελλοντικά.
Αναμένω να έρθω ξανά τον επόμενο χρόνο και να μην γίνει αυτή η συζήτηση.
Ευχαριστώ εκείνους που έπαιξαν εποικοδομητικό και όχι καταστρεπτικό ρόλο.
Ελπίζω ότι αυτά που συνέβησαν τις προγούμενες δύο εβδομάδες δεν θα χρησιμοποιηθούν εναντίον μας ή εναντίον του λαού της Βορείου Ιρλανδίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι ασφαλώς είναι θετικό ότι η Ολομέλεια ψήφισε τις προτάσεις για να τεθούν οι χρηματοδοτήσεις προς την Τουρκία στο πλαίσιο της τελωνειακής ένωσης στο αποθεματικό, υπάρχει όμως, όπως είπε και ο κ. Ντελ 'Αλμπα, ένα μεγάλο πρόβλημα σε σχέση με το πρόγραμμα MEDA.
Ενώ η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων είχε ομόφωνα σχεδόν αποφασίσει να περάσει το τμήμα της Τουρκίας στο αποθεματικό και ενώ έκανε ειδική μνεία για τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του Κυπριακού, της εδαφικής ακεραιότητας των γειτόνων της Τουρκίας, η τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία έγινε θα έλεγα υπό αρκετά αδιαφανείς διαδικασίες και ερωτηματικά κατά πόσον αυτές ήταν νόμιμες, καταργεί την πρόταση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων να περάσουν οι χρηματοδοτήσεις της Τουρκίας στο αποθεματικό.
Νομίζω ότι είναι κάτι ιδιαίτερα αρνητικό αυτό, νομίζω ότι έχει μπει σε ένα είδος παγίδας σ'αυτή τη συνεννόηση που έγινε ανάμεσα στον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τον εισηγητή και τον Επίτροπο Βαν ντε Μπρουκ, και αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους η δική μας ομάδα καταψηφίζει την έκθεση Μπρίνκχορστ.
Καλωσορίζουμε τις αλλαγές που η αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό της ΕΕ έχει προτείνει όσον αφορά τις περικοπές στην κοινή αγροτική πολιτική.
Είναι ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι για να μπορέσει η ΕΕ να ανταπεξέλθει στις προκλήσεις του επόμενου αιώνα είναι απαραίτητη μιά εκ βαθέων μεταρρύθμιση της τωρινής κοινής αγροτικής πολιτικής.
Αυτό ισχύει, πέραν των άλλων εάν σκεφτούμε την αποτελεσματικότητα καθώς και τη διεύρυνση της δνωσης.
Θα είναι πολύ δύσκολο για την ΕΕ να προσφέρει στις χώρες που ζητούν ένταξη την ίδια αγροτική ενίσχυση, η οποία μπορούσε να αναλογεί π.χ. στην Ισπανία, στην Πορτογαλία και στην Ελλάδα ενόψη της ένταξής τους ούτε είναι πιθανό μία μη μεταρρυθμισμένη κοινή αγροτική πολιτική να αποβεί προς όφελος των ανατολικοευρωπαϊκών χωρών που προτίθενται να ενταχθούν.
Μιά άμεση επίπτωση θα ήταν π.χ. πολύ υψηλές τιμές στα τρόφιμα.
Η βασική μας άποψη επί του προϋπολογισμού της ΕΕ είναι σε γενικές γραμμές σύμφωνη με αυτήν της Ομάδας των Πρασίνων, αλλά μερικές πτυχές έχουν για μας ιδιαίτερο βάρος το οποίο αιτιολογεί την διαφορετική ψήφο.
Η άποψή μας είναι ότι το συνολικό πλαίσιο δαπανών της ΕΕ θα πρέπει να περιοριστεί.
Δυστυχώς δεν έχουμε καμία δυνατότητα να επηρρεάσουμε σοβαρά τα μεγαλύτερα ταμεία δαπανών, π.χ. την αγροτική πολιτική, η οποία πρέπει να αλλαχθεί εκ βάθρων και να πάρει διαφορετικό προσανατολισμό για να μην αποτελεί πέτρα στο λαιμό του προϋπολογισμού της ΕΕ και εκτός αυτού εμπόδιο για τη διεύρυνση.
Θεωρούμε επίσης ότι τα σουηδικά τέλη μέλους αποτελούν μιά σοβαρή επιβάρυνση στα οικονομικά του κράτους της Σουηδίας και ως εκ τούτου συμβάλλουν στην πολιτική κοινωνικών περικοπών, η οποία βέβαια προκαλεί ανεργία και κοινωνικές ανισότητες στην χώρα.
Τασσόμαστε αποφασιστικά κατά της εξέλιξης η οποία ωθεί ακόμη περισσότερο προς τα πάνω τα τέλη μέλους, σύμφωνα με κάποιους υπολογισμούς σε 25 δισεκατομμύρια SEK ήδη το επόμενο οικονομικό έτος. δχουμε μία θέση περιορισμών ως προς τα διαθρωτικά ταμεία.
Ψηφίσαμε υπέρ προτάσεων που κάνουν την ΕΕ πιο «πράσινη» και κατά προτάσεων που ενισχύουν το χαρακτήρα κρατικού μορφώματος της ΕΕ.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να συγκεντρώσει τις δραστηριότητές της αντί να διογκώνεται και να προσπαθεί να ασχολείται με τα πάντα, ιδιαίτερα όταν σε πολλές περιπτώσεις υπάρχουν άλλοι διεθνείς οργανισμοί που ήδη ασχολούνται με την υπόθεση, π.χ. ο ΟΗΕ, η Ομοσπονδία Ανεξαρτήτων Κρατών, το Συμβούλιο της Ευρώπης κ.λ.π. δχουμε αντιταχθεί ιδιαιτέρως σε διάφορες δημοσιοσχετίστικες ενέργειες υπέρ της ιδεολογίας ομοσπονδοποίησης της ΕΕ.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να κερδίσει την συμπάθεια του κόσμου με προπαγάνδα αυτή είναι μία φθαρμένη σοβιετική μέθοδος που πολύ λίγο έχει να κάνει με τον σεβασμό της κοινής γνώμης.
Εάν η ΕΕ δεν καταφέρνει να κερδίσει την λαϊκή στήριξη, πρέπει να γίνει κατανοητό ότι αυτό οφείλεται στο ότι η δραστηριότητα είναι λάθος προσανατολισμένη υπάρχει πολύ λίγη ενασχόληση με την επίλυση των γνήσιων και φυσικών προβλημάτων που υπερβαίνουν τα σύνορα, π.χ. στον τομέα του περιβάλλοντος, και πάρα πολλή (ενασχόληση) με το «χτίσιμο της υπερδύναμης» και θεατρινίστικες δημοσιοσχετίστικες εκστρατείες.
Είμαστε ιδιαίτερα απογοητευμένοι για το ότι μόνο μιά περιορισμένη μειοψηφία θέλησε να στηρίξει τις υποβληθείσες προτάσεις για την κάθαρση των επιδοτήσεων μετακίνησης και του συνταξιοδοτικού συστήματος, προτάσεις τις οποίες φυσικά υποστηρίξαμε.
Είναι μιά αρνητική ένδειξη της ικανότητας κατανόησης του Κοινοβουλίου όταν δεν αντιλαμβάνεται ότι η αυτοκάθαρση της πληθώρας των προνομίων είναι απολύτως αναγκαία για να μπορέσει κάποτε ο λαός να θεωρήσει το Ευρωκοινοβούλιο σαν κάτι άλλο από ένα χρυσορυχείο για πολιτικούς τυχοδιώκτες.
Φυσικά ψηφίσαμε κατά της ενίσχυσης της καλλιέργιας καπνού, ένα από τα πιό χτυπητά παραδείγματα υποκρισίας της πολιτικής της ΕΕ, αφού η ΕΕ σε άλλες περιστάσεις λέει ότι καταπολεμά το κάπνισμα.
Συντελούνται μεγάλες περικοπές σε μεμονωμένες χώρες μέλη, όπως και στη Σουηδία, για να ανταπεξέλθουν στους στόχους που έχουν τεθεί για την ΟΝΕ, τα λεγόμενα κριτήρια σύγκλισης.
Για να υπάρξει αξιοπιστία ως προς αυτό πρέπει και η ΕΕ να κάνει οικονομίες και στον δικό της προϋπολογισμό.
Αυτό πρέπει να γίνει σε πρώτη φάση στα μεγάλα ταμεία δαπανών, στη γεωργία, στα διαρθρωτικά ταμεία και στη διοίκηση.
Αυτή η αυστηρή στάση ήταν επίσης και η δική μου τοποθέτηση στον προϋπολογισμό.
Κάθε κορώνα που αυξάνεται στον προϋπολογισμό της ΕΕ αντιστοιχεί σε 3 κορώνες στον σουηδικό προϋπολογισμό.
Η Σουδία πληρώνει ήδη ένα πολύ μεγάλο μερίδιο στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Το ποσό για το 1997 μπορεί να ανέλθει στα 25 δισεκατομμύρια κορώνες (22 εκατομμύρια προορίζονται για τα τέλη μέλους).
Ως αντιτιθέμενος στο «υπερκράτος» και ως ενάντιος στην ομοσπονδοποίηση θεωρώ ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να έχει περισσότερα χρήματα απ'όσα είναι απαραίτητα.
Γι'αυτό πρέπει να γίνουν συνεχιζόμενες περικοπές στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Εφόσον όμως τώρα είμαστε μέλη πρέπει οι περικοπές να γίνουν με κοινωνικά αποδεκτές μορφές.
Ψήφισα όχι στις αυξήσεις στη γεωργία, οι οποίες είναι μη υποχρεωτικού χαρακτήρα.
Ισχύει επίσης και για την αλιεία, με εξαίρεση την παράκτια αλιεία, τις καταβολές πόρων για το περιβάλλον και την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ψήφισα όχι στην ενίσχυση της παραγωγής της κάνναβης, του καπνού, και της απόσταξης οίνου.
Πρέπει επίσης να γίνουν περικοπές στα διαρθρωτικά ταμεία κυρίως βάσει των προτάσεων της Επιτροπής Προϋπολογισμών, με εξαίρεση του στόχου 1 (υψηλή ανεργία), του στόχου 5b (αρχιπελάγη) και του στόχου 6 (ενίσχυση της Norrland).
Η αιτιολογία για την αποδοχή των περικοπών είναι ότι τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ απομυζούν χρήματα από τον σουηδικό προϋπολογισμό, τα οποία θα πήγαιναν αλλιώς κατευθείαν για τον ίδιο σκοπό χωρίς την παράκαμψη μέσω ΕΕ.
Τα διαρθρωτικά ταμεία δεν έχουν επίσης καταφέρει να εξισώσουν τις διαφορές μεταξύ των διαφόρων περιοχών και γι'αυτό πρέπει να αναθεωρηθούν ως εργαλεία εξισορρόπησης.
Τα προγράμματα ΤΕΝ μπορούν να περικοπούν κυρίως για περιβαλλοντικούς λόγους. εμως τα προγράμματα που είναι αιτιολογημένα για περιφερειακούς λόγους και λόγους περιβαλλοντικής πολιτικής, όπως η γραμμή - Botnia και - Atlanta πρέπει να μπορούν να λάβουν ενίσχυση.
Είναι δύσκολο να έχει κανείς μιά συνολική επίβλεψη σε πολλά ενισχυτικά προγράμματα, όπως το Pesca (αλιεία), Leader 2 (ύπαιθρος) κ.ά. δχω κατά βάση ψηφίσει ναι.
Ψήφισα ναι στην καταβολή φόρων για το περιβάλλον, τα προγράμματα καταναλωτών καθώς και την ενίσχυση των περιβαλλοντικών οργανώσεων.
Η πυρηνική ασφάλεια είναι σημαντική, αλλά είναι ζήτημα της ΕΕ;
Ψήφισα όχι σε όλες τις καταβολές πόρων για την «πληροφόρηση» και προπαγάνδα για την ΕΕ, π.χ. τις εκστρατείες υπέρ της ΟΝΕ, πολιτιστικά προγράμματα για την δημιουργία «μιας ευρωπαϊκής διάστασης», »Ας χτίσουμε την Ευρώπη μαζί» και «Πάνω απ'όλα οι πολίτες».
Ψήφισα ναι στην γλωσσική ενίσχυση για τις μειονότητες και για το να είναι ισότιμη στην ΕΕ η θέση της σουηδικής και φινλανδικής γλώσσας με την θέση των άλλων γλωσσών.
Ψήφισα ναι στην ενίσχυση της απασχόλησης, των γραφείων εύρεσης εργασίας, της ισότητας, κατά του ρατσισμού και στην πλειοψηφία των προγραμμάτων υγείας κατά του AIDS, των ναρκωτικών κ.ά.
Εδώ χρειάζονται και εθνικές και διεθνείς παρεμβάσεις.
δχω κατά βάση στηρίξει προγράμματα που απευθύνονται προς τον τρίτο κόσμο, παρά το ότι, σε επίπεδο αρχών, είμαι κατά της άσκησης δραστηριοτήτων από την ΕΕ σ'αυτούς τους τομείς.
Είμαι κατά όλων των μορφών των προνομίων της «ευρωκρατίας» που δημιουργούνται στο διοικητικό μέρος του προϋπολογισμού.
Ψηφίζω υπέρ των προτάσεων που σημαίνουν καλύτερο έλεγχο επί των αποζημιώσεων μετακίνησης των βουλευτών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών απειλεί να παγώσει τα χρήματα για τις πάνω από 300 επιτροπές της Επιτροπής αν δεν βελτιωθεί η διαφάνεια στο σύστημα επιτροπών.
Φυσικά ψηφίζω υπέρ αυτού.
Στηρίζω μέτρα που οδηγούν σε αυξημένο έλεγχο επί των αποζημιώσεων των βουλευτών που έχουν ως στόχο να καταβάλλονται μόνο αποζημιώσεις για τα πραγματικά έξοδα.
Θα πρέπει πάντοτε να επιλέγονται οι φθηνότερες λύσεις.
Τα συστήματα αποζημίωσης δεν πρέπει όπως τώρα να βασίζονται στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο κόστους.
Λυπάμαι ειλικρινά που το Συμβούλιο των Υπουργών πρότεινε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν τέτοιο προϋπολογισμό λιτότητας.
Οι χώρες μας είναι περισσότερο πρόθυμες να επενδύσουν στις οικονομικές και νομισματικές πτυχές της Ευρωπαϊκής Ενωσης, παρά στην κοινωνική συνοχή και στις ποιοτικές, ας τις πούμε, πτυχές.
Οι ευρωπαίοι εκλεγμένοι εκπρόσωποι έχουν μια οπτική πιο ανθρώπινη, πιο «αστική», πιο αλληλέγγυα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και δεν αποδέχονται την μείωση της χρηματοδότησης των πολιτικών που αφορούν την νεότητα, την κατάρτιση, τις συναλλαγές, την πολιτιστική δημιουργία, το χωράφι και όλα όσα αυτά συνεπάγονται.
Λυπάμαι εξίσου για τις μειώσεις των πιστώσεων σε τομείς τους οποίους θεωρούμε πρωτεύοντες όπως η απασχόληση, η υποστήριξη των ευρωπαϊκών περιφερειών που βρίσκονται σε δυσχέρεια, η αλληλεγγύη στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Καθυστερώντας την χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων όπως το TGV Ανατολή-Ατλαντικός, συμπεριλαμβανομένης της σιδηροδρομικής σύνδεσης Aquitaine/Euskadi, οι κυβερνήσεις μας στερούνται εκατομύρια θέσεις απασχόλησης, τις οποίες θα είχαν δημιουργήσει τα μεγάλα αυτά έργα.
Παγώνοντας και μάλιστα μειώνοντας τα διαρθρωτικά κονδύλια -όπως οι στόχοι 2 και 5β που αφορούν την ενίσχυση των μετατροπών βιομηχανικών δραστηριοτήτων και της αγροτικής ανάπτυξης- οι κυβερνήσεις μας αμφισβητούν εκ νέου την σημαντική προσπάθεια της Ενωσης υπέρ των περιοχών του νότου -από την οποία ωφελείται και η δική μου περιφέρεια- για μια ισόρροπη ευρωπαϊκή χωροταξία.
Περιορίζοντας την επείγουσα επισιτιστική βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες που έχουν πέσει θύματα σοβαρών κρίσεων, το Συμβούλιο παίρνει τεράστια ευθύνη.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο μας προσπάθησε, με τις ψήφους του, να επανεγγράψει στον προϋπολογισμό τις πιστώσεις που αντιστοιχούν στις προτεραιότητες αυτές, συμπεριλαμβανομένου και του τομέα της έρευνας, όπως επίσης προσπάθησε να εγγράψει μια πίστωση 100 εκατομυρίων ECU, ή 650 εκατομυρίων γαλλικών φράγκων, για την ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Θα δούμε πώς θα αντιδράσουν οι δεκαπέντε.
Λαμβάνω βέβαια υπόψη το γεγονός ότι το 46 % των 89 δις ECU -580 δις γαλλικά φράγκα- του προϋπολογισμού αυτού αφορούν την ενίσχυση της γεωργίας, η οποία παραμένει παραδοσιακά η πρώτη μεγάλη κοινή πολιτική της Ευρώπης, ωστόσο η λεγόμενη κρίση της τρελλής αγελάδας μας υποχρεώνει να εξετάσουμε με νέα οπτική την γεωργία του αύριο.
Με ικανοποίηση επισημαίνω επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπάθησε να ενισχύσει τις δράσεις που ενδιαφέρουν άμεσα την περιφέρειά μου, όπως η στήριξη της υδατοκαλλιέργειας, η ενίσχυση του θαλάσσιου ελέγχου και η προώθηση των μειονοτικών γλωσσών και πολιτισμών, πρωτοβουλίες του δικού μας θεσμικού οργάνου, τις οποίες αποδέχτηκε το Συμβούλιο.
Επί της εκθέσεως Fabra Vallιs
Επαναλαμβάνουμε το αίτημά μας όσον αφορά την προηγούμενη επεξεργασία του προϋπολογισμού, ότι θα πρέπει να γίνει μία αναθεώρηση ολόκληρου του συστήματος των αποζημιώσεων μετακίνησης, κ.α., προς τους βουλευτές.
Το καταλληλότερο θα ήταν να λάβουν οι βουλευτές μία κάρτα πληρωμών που ισχύει για την αγορά εισιτηρίων προς τις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο.
Υποστηρίζουμε το αίτημα της Σοσιαλιστικής Ομάδας να συστήσει ο πρόεδρος της Βουλής το συντομότερο δυνατόν μία επιτροπή γι'αυτή την αναθεώρηση.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν πληγεί σοβαρά από περικοπές στον κοινωνικό τομέα, στη μέριμνα και την παροχή δημοσίων υπηρεσιών, ως επακόλουθο της υλοποίησης του προγράμματος σύγκλισης.
Ταυτοχρόνως, φαίνεται ότι η ανεργία που ανέρχεται σε 20 εκατομμύρια άτομα στα 15 κράτη μέλη συνολικά έχει σταθεροποιηθεί.
Θεωρώ ότι και ο προϋπολογισμός της ΕΕ επίσης πρέπει τώρα να αξιολογηθεί προσεκτικά και να τεθεί υπό αμφισβήτηση.
Υπάρχουν πολλές δραστηριότητες εντός της ΕΕ, οι οποίες σε σχέση με τους τομείς των κοινωνικών δραστηριοτήτων που τώρα περικόπτονται στις χώρες μέλη, έχουν πολύ μικρότερο βάρος και οι οποίες πρέπει να καταργηθούν πρώτες σε μία κατάσταση όπου πρέπει να δοθούν προτεραιότητες.
εταν σήμερα καταργούνται τμήματα περίθαλψης ηλικιωμένων στα νοσοκομεία στη Σουηδία, θεωρώ ότι είναι άκρως λυπηρό το γεγονός ότι η ΕΕ έχει θεσμικά όργανα επί τω έργω που απαιτούν πολλά χρήματα και των οποίων τα αποτελέσματα, καθώς επίσης και η ύπαρξη, μπορούν να αμφισβητηθούν εντόνως.
Τώρα όμως λαμβάνονται αποφάσεις για τον προϋπολογισμό της ΕΕ σε μια μεγάλη και πολύπλοκη διαδικασία όπου έχω ελάχιστες δυνατότητες να επηρρεάσω με την ψήφο μου στη Βουλή. δνα μέρος των δαπανών είναι προσδιορισμένα σε συνθήκες και παλαιές συμφωνίες.
Μ'αυτό θέλω να πω, μεταξύ άλλων, ότι εμείς στο Ευρωκοινοβούλιο θα πρέπει να έχουμε συναντήσεις στο Στρασβούργο 12 φορές κατ'έτος, ενώ ταυτόχρονα έχουμε τη διοίκηση και συναντήσεις επίσης στις Βρυξέλλες και στο Λουξεμβούργο.
Αυτό προκαλεί μεγάλα και περιττά έξοδα εγκατάστασης.
Αλλά φαίνεται ότι κανείς δεν έχει την δύναμη να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Οι δαπάνες στον αγροτικό τομέα και τα διαρθρωτικά περιφερειακά ταμεία ανήκουν στις υποχρεωτικές δαπάνες και αποφασίζονται από το Συμβούλιο Υπουργών, έστω και αν ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου υπογράφει στο τέλος τον προϋπολογισμό.
Θεωρώ ότι στις δαπάνες της ΕΕ στους δύο προαναφερθέντες τομείς υπάρχουν πολλά που μπορούν να τεθούν υπό έντονη αμφισβήτηση.
Δυστυχώς δεν έχω την δυνατότητα να επηρρεάσω με την ψήφο μου τα μέρη των δαπανών στην αγροτική και περιφερειακή πολιτική με τα οποία δεν συμφωνώ.
?λλοι τομείς στους οποίους έχω αντιρρήσεις και θέλω να αλλαχθούν είναι:
Οι αποζημιώσεις μετακίνησης των ευρωβουλευτών μπορούν να περικοπούν εάν επιβληθεί μία ταξιδιωτική κάρτα αντί, όπως σήμερα, να πληρώνονται γενναιόδωρες γενικές αποζημιώσεις χωρίς να απαιτείται υποχρέωση παρουσίασης απόδειξης.-Το συνταξιοδοτικό ταμείο των ευρωβουλευτών επιδοτείται με δημόσιους πόρους της ΕΕ, όταν δεν ανταπεξέρχεται οικονομικά.
Αυτό πρέπει κατά την άποψή μου να σταματήσει το συντομότερο δυνατό. εποιοι είναι μέλη του συνταξιοδοτικού ταμείου και λαμβάνουν μέρισμα όταν είναι κερδοφόρο πρέπει να υπολογίσουν επίσης και το ότι θα πρέπει να καλύψουν τις ενδεχόμενες απώλειες.Εκτός αυτού υπάρχει ένας αριθμός αμφίβολων κονδυλίων του προϋπολογισμού, ο στόχος των οποίων αιτιολογείται διότι αποσκοπεί στην ενίσχυση της ιδέας της Ευρώπης και μιας κοινής ευρωπαϊκής συνείδησης.
Στρέφομαι πρωτίστως κατά των ταμείων του προϋπολογισμού για τον εορτασμό της 40ης επετείου της Συνθήκης της Ρώμης, αλλά επίσης κατά των πόρων που προορίζονται για τις εκστρατείες για την υλοποίηση του προγράμματος της ΟΝΕ καθώς και πόρων που θα δοθούν στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Πολιτικών Μελετών.
Αυτό το κέντρο ασχολείται επί του παρόντος με θετική προς την ΟΝΕ πολιτική προπαγάνδα στη Σουηδία.
Βρίσκω εξοργιστικό το ότι στον προϋπολογισμό της ΕΕ προορίζονται χρήματα για διάφορους οργανισμούς, οι οποίοι έχουν σαν σκοπό τη διάδοση θετικής προπαγάνδας υπέρ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ όπως θεωρώ εξοργιστικό και το να δοθεί σ'αυτά αυξημένη πολιτική εξουσία.
Ομοίως προτείνεται να δοθεί ενίσχυση στα κόμματα σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεν θεωρώ ότι οι «κομματικοί σχηματισμοί» που υπάρχουν σε επίπεδο ΕΕ αξίζουν να λάβουν αυτή την ενίσχυση.
Προκαλεί επίσης άσχημη εντύπωση σε καιρούς περικοπών να εγκρίνουν οι πολιτικοί αυξημένα προνόμια στις δικές τους οργανώσεις.
Επί της συστάσεως Iivari
Κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν χαίρεται περισσότερο από εμάς, που κάναμε τα πάντα για να βοηθήσουμε τους λαούς της πρώην Γιουγκοσλαβίας να απελευθερωθούν από τον κομμουνιστικό ομοσπονδιακό κλοιό, για την ειρήνη και την ανεξαρτησία που επανακτήθηκαν από το σλοβενικό και κροατικό λαό.
Επίσης, όλοι ευχόμαστε να εδραιωθούν σχέσεις φιλίας μεταξύ αυτών των παλαιών ευρωπαϊκών εθνών και των δικών μας, ενώ δεν ευχόμαστε στη Σλοβενία να πέσει από τη Σκύλα στη Χάρυβδη.
Θέλουμε κι εμείς οι ίδιοι να ξεφύγουμε από τον κλοιό της Ευρώπης του Μάαστριχτ, η οποία, όχι μόνο δεν εξασφαλίζει την ειρήνη και την αρμονία των λαών μας, αλλά τους οδηγεί στην αδιάκοπη μετανάστευση και στον ατέρμονο ανταγωνισμό.
Υποδουλώνει τους λαούς μας.
Δεν θέλει να τους ενώσει, αλλά να τους διαιρέσει.
Αγαπάμε τη Σλοβενία!
Οπως σε όλους τους απελευθερωμένους από τον κομμουνισμό λαούς, της ευχόμαστε να μην συνδεθεί με τη δική μας φυλακή και θα ήθελα στο σημείο αυτό, με την ευκαιρία της τεσσαρακοστής επετείου για την εξέγερση της Βουδαπέστης, να εκφράσω την αγανάκτησή μου σχετικά με αυτά που είπε χθες ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, κ. Hansch, προκειμένου να καταγγείλει τις ζημιές του εθνικισμού, ενώ οι ζημιές που θα έπρεπε να καταγγείλει είναι αυτές των εθνικιστικών παροξυσμών και ακόμα περισσότερο αυτές του εθνικού σοσιαλισμού, ή του παγκόσμιου σοσιαλισμού, οι ζημιές όλων των μορφών μαρξισμού, λενινισμού, σταλινισμού, μαοϊσμού και άλλων, που αφάνισαν 200 εκατομύρια άτομα ανά τον κόσμο και για τις οποίες ο πρόεδρος Hansch δεν ζητά τη δίκη της Νυρεμβέργης που απαιτείται!
Ιδού η πραγματική ντροπή αυτού του Κοινοβουλίου!
Επί της εκθέσεως Posselt
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αιτιολογήσω την καταψήφιση της έκθεσης Posselt, όπως ήδη έκανα κατά τη διάρκεια όλης αυτής της συνόδου, για να συνεχίσω να καταγγέλλω το σκάνδαλο ενός εγγράφου συνεδρίασης που περιέχει μία αιτιολογική έκθεση απαράδεκτη για το Κοινοβούλιό μας, όπου αμφισβητείται η ιστορική αλήθεια της τραγικής μεταπολεμικής περιόδου στα εδάφη εκείνα και ιδίως στην περιοχή της Ιστριας.
Η έκθεση Posselt, όπως έχω ήδη πει, ούτε καν αναφέρεται στην αιτιολογική της έκθεση σε όσα συνέβησαν στην ιταλική κοινότητα.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό, ιδίως επειδή στη συνέχεια η έκθεση εξιστορεί με εντελώς δικό της τρόπο τα γεγονότα που μας οδήγησαν στην υπογραφή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης.
Είχα τις ημέρες αυτές τη διαβεβαίωση ότι το τμήμα της έκθεσης αυτό αποσύρθηκε και ότι δεν εμφανίζεται πια ούτε στο έγγραφο αυτό, ούτε και στα επίσημα έγγραφα του Κοινοβουλίου μας.
Ελπίζω να έχουν έτσι τα πράγματα, είναι όμως βέβαιο πως το γεγονός ότι υποβλήθηκε ένα κείμενο όπως αυτό αποτελεί μία πράξη, πως να το πω, αμέλειας εκ μέρους του εισηγητή, ο οποίος δεν έπρεπε σε μία έκθεση οικονομικού χαρακτήρα να μακρηγορήσει πάνω σε μία, το επαναλαμβάνω, παραπλανητική και αβάσιμη εξιστόρηση των γεγονότων που συνέβησαν στην περιοχή αυτή.
Εύχομαι με τον τρόπο αυτό να έχει τεθεί τέρμα σε αυτή την περιπέτεια, εφόσον αποσύρθηκαν τα τμήματα εκείνα της αιτιολογικής έκθεσης που αναφέρονται στο εν λόγω θέμα.
Επί της εκθέσεως Θεωνά
Η ανεργία στην Ευρώπη παραμένει για μας η κυριότερη μάστιγα η οποία πρέπει να καταπολεμηθεί.
Το ποσοστό της ανεργίας παραμένει ιδιαίτερα υψηλό, με ένα μέσο όρο 10, 7 % στα μέσα του 1996.
Επιπλέον, η ανεργία μακράς διαρκείας και η ανεργία των νέων δεν παύουν να αυξάνονται.
Σε αυτό ακριβώς το κρίσιμο σημείο πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας, προκειμένου να ξεριζώσουμε το κακό που μας πλήττει.
Σήμερα, τίθεται θέμα αξιοπιστίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, σχετικά με τη δημιουργία μιας επιτροπής για την πολιτική της απασχόλησης και την αγορά εργασίας, αποτελεί ένα καλό βήμα.
Πραγματικό βοηθητικό εργαλείο στον τομέα της απόφασης, η επιτροπή αυτή θα μας επιτρέψει να απαλλαγούμε από την απουσία μιας σταθερής δομής στον τομέα της απασχόλησης.
Πράγματι, μια από τις προκλήσεις παραμένει για μας η δημιουργία των κατάλληλων οργάνων για την προώθηση μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση, με συντονισμό των πολιτικών των κρατών μελών στον αγώνα τους ενάντια στην ανεργία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπάθησε, με τις τροπολογίες του, να ενισχύσει όχι μόνο τη διαφάνεια, αλλά και τον συντονισμό μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, της επιτροπής για την πολιτική της απασχόλησης και την αγορά εργασίας και όλων των κοινωνικών εταίρων.
Πρέπει ωστόσο να είμαστε προσεκτικοί, γιατί την ίδια στιγμή λαμβάνονται αντιφατικά μέτρα.
Η μείωση των κονδυλίων για τα διευρωπαϊκά δίκτυα και των διαρθρωτικών κονδυλίων δεν βοηθά στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Η ανεργία στην ΕΕ είναι απαράδεκτα υψηλή.
Η προτεινόμενη επιτροπή για την πολιτική της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας μπορεί να συμβάλει στην αύξηση των ανταλλαγών εμπειριών μεταξύ των χωρών μελών, στην έκθεση και επεξεργασία ιδεών καθώς και στη θέσπιση μέτρων.
Η Επιτροπή Απασχόλησης δεν πρέπει να πάρει από τα κράτη μέλη τις αρμοδιότητες και την ευθύνη και με κανέναν απολύτως τρόπο να οδηγήσει σε μία κοινή πολιτική της δνωσης στον τομέα της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας.
Επί της εκθέσεως Theato
Απαιτούνται δυναμικά μέτρα, κατά της σπατάλης και της απάτης αναφορικά με τους πόρους της ΕΕ.
Εφόσον κατά κανόνα συνδέονται πάντοτε με εθνική συγχρηματοδότηση, αποτελούν στον ίδιο υψηλό βαθμό εθνική υπόθεση.
Η ΕΕ δεν θα πρέπει να έχει αστυνομική επίβλεψη ή άλλες δυνατότητες ελέγχου στα κράτη μέλη. ελες οι δραστηριότητες αυτού του είδους πρέπει να γίνονται από κοινού και σε διαβούλευση με την αντίστοιχη χώρα μέλος.
Τουρισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0298/96 της κ. Bennasar Tous, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός Πρώτου Πολυετούς Προγράμματος υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ» (1997-2000) (COM(96)0168 - C4-0356/96-96/0127 (CNS))-Α4-0297/96 του κ. E.
Parodi, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, για την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με τις κοινοτικές δράσεις στον τομέα του τουρισμού (Απόφαση του Συμβουλίου 92/421/ΕΟΚ) (COM(96)0029 - C4-0125/96)-A4-0299/96 του κ. L. Harrison, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής όσον αφορά την αξιολόγηση του σχεδίου κοινοτικών δράσεων υπέρ του τουρισμού 1993-1995 (Απόφαση του Συμβουλίου 92/421/ΕΟΚ) (COM(96)0166 - C4-0266/96)
Κύριε Πρόεδρε, το να μιλάμε για τον τουρισμό σημαίνει να καταπολεμάμε την ανεργία.
Και αυτή είναι η κυριότερη οικονομική και κοινωνική πρόκληση την οποία αντιμετωπίζει η Ευρώπη του σήμερα.
Αυτήν τη στιγμή, υπάρχουν 18 εκατομμύρια άτομα χωρίς εργασία στις 15 χώρες μέλη, και η κατάσταση είναι ιδιαίτερα δύσκολη για τις γυναίκες και τους νέους -ένας στους πέντε δεν βρίσκει κάποια απασχόληση.
Η τουριστική βιομηχανία προσφέρει στους Ευρωπαίους πολίτες τις καλύτερες ευκαιρίες για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Ο τουρισμός δημιουργεί θέσεις απασχόλησης με ταχύ ρυθμό, βοηθά την οικονομική και κοινωνική συνοχή, συμβάλλει στη γνώση και τη βελτίωση της πολιτιστικής κληρονομιάς· ο τουρισμός αίρει φραγμούς, περιορίζει τις περιφερειακές διαφορές και βοηθά στη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Ο τουρισμός, ως οικονομικό, κοινωνικό και πολιτιστικό φαινόμενο, επηρεάζει την πλειοψηφία των Ευρωπαίων πολιτών, είτε ως αποδέκτες, είτε ως παρέχοντες υπηρεσίες που αποσκοπούν στην ικανοποίηση των πολλαπλών αναγκών του τουρίστα.
Διακόσια περίπου εκατομμύρια Ευρωπαίοι γίνονται κάθε χρόνο τουρίστες για κάποιο διάστημα.
Ο καθορισμός μιας πολιτικής τουρισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπήρξε ένας από τους στόχους της Κοινότητας από το 1980 και η συζήτηση κατέστησε εμφανή μια μεγάλη πολυμορφία απόψεων σχετικά με το πώς μπορεί να εισαχθεί ο τουρισμός στη Συνθήκη.
Χρειαζόμαστε μια νομική βάση και έναν καλό οριζόντιο συντονισμό του τουρισμού με άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Υπάρχει μεγάλη έλλειψη διακρατικής συνεργασίας μεταξύ εκείνων που λαμβάνουν τις αποφάσεις οι οποίες επηρεάζουν αυτήν τη δραστηριότητα και των δημοσίων Αρχών, των οικονομικών παραγόντων, των επαγγελματικών συλλόγων και των οργανώσεων των καταναλωτών.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι αυτό το Κοινοβούλιο έχει ήδη αποφανθεί σε πολυάριθμες ευκαιρίες υπέρ του να βρει ο τουρισμός μια θέση στη Συνθήκη.
Ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίγνωση του ότι ο τουρισμός αποτελεί την πρώτη οικονομική δραστηριότητα παγκοσμίως.
Γι' αυτό, με απόλυτη πεποίθηση ότι πρέπει να καθοριστούν οι πτυχές της δραστηριότητας αυτής που πρέπει να διαχειρίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και κατόπιν αίτησης του Συμβουλίου, η Επιτροπή ανέλαβε την πρωτοβουλία να παρουσιάσει και να καταρτίσει το Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ για την ενίσχυση της τουριστικής δραστηριότητας, του οποίου στόχος είναι να τονώσει την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού τουρισμού, δεδομένου του τεράστιου ανταγωνισμού, με την εμφάνιση νέων τουριστικών προορισμών που μας παρουσιάζονται τα τελευταία χρόνια, και να δώσει ιδιαίτερη έμφαση στην ισόρροπη και αειφόρο ανάπτυξη του τουριστικού τομέα, με την ικανοποίηση των αναγκών του τουρίστα και την ορθολογική χρήση των φυσικών πόρων, του πολιτισμού και της υποδομής.
Είναι επίσης απαραίτητο να προωθηθούν εναλλακτικές μορφές τουρισμού, όπως ο αγροτικός, ο πολιτιστικός, ο κοινωνικός, ο αθλητικός και ο συνεδριακός τουρισμός, και τόσες άλλες.
Δεδομένης της πολυπλοκότητας και της ποικιλότητας του τομέα, οι γενικοί στόχοι είναι η βελτίωση της γνώσης στο πεδίο του τουρισμού, με την παροχή ενημέρωσης, η βελτίωση του νομοθετικού και χρηματοοικονομικού περιβάλλοντος του τουρισμού, με την ενίσχυση της συνεργασίας με τα Κράτη μέλη, τη βιομηχανία και άλλους αρμοδίους, με τη μελέτη μέτρων για την απλούστευση των ρυθμίσεων καθώς και τη μείωση των φορολογικών βαρών, η άνοδος της ποιότητας του τουρισμού και η αύξηση του αριθμού των ενδοκοινοτικών και εξωκοινοτικών τουριστών.
Το Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ είναι αποκλειστικά αφιερωμένο στον τουρισμό και απευθύνεται κατά ένα μεγάλο μέρος στους αρμόδιους και τις Αρχές του τομέα, με σκοπό τη διευθέτηση του τομέα και την επίτευξη της απαραίτητης συμπληρωματικότητας με άλλα προγράμματα τα οποία επίσης επηρεάζουν τον τουρισμό.
Δεδομένου ότι η πλειοψηφία των τουριστικών επιχειρήσεων είναι ΜΜΕ, ζητάμε το ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ και οι πτυχές του που αναφέρονται στις επιχειρήσεις να συνδεθεί επίσης με το Τρίτο Πολυετές Πρόγραμμα υπέρ των ΜΜΕ, το οποίο αποσκοπεί στη στήριξη των ευρωπαϊκών μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες αντιπροσωπεύουν το 99, 9 % του συνόλου των επιχειρήσεων, το 66 % της συνολικής απασχόλησης και το 65 % του ετήσιου κύκλου εργασιών της Ένωσης.
Ο τουρισμός περιλαμβάνει ένα πολύπλοκο σύστημα δραστηριοτήτων όπου εμπλέκονται χιλιάδες ΜΜΕ και πολυάριθμες μικρές οικογενειακές επιχειρήσεις.
Οι στόχοι με προτεραιότητα και οι προτεινόμενες δράσεις είναι: απλούστευση και βελτίωση του διοικητικού και ρυθμιστικού πλαισίου· διασφάλιση των συμφερόντων των ΜΜΕ μέσω διαφόρων πολιτικών· βελτίωση του πλαισίου διακρατικής συνεργασίας των τουριστικών ΜΜΕ· βελτίωση του χρηματοοικονομικού περιβάλλοντος των επιχειρήσεων· παροχή πιστώσεων και ανάπτυξη ειδικών χρηματοδοτικών μέσων για τις τουριστικές ΜΜΕ· τόνωση της δημιουργίας κεφαλαιαγορών για τις ΜΜΕ ταχείας ανάπτυξης· διευκόλυνση του τουριστικού τομέα και των ΜΜΕ για τον εξευρωπαϊσμό και τη διεθνοποίηση των στρατηγικών τους, ιδιαίτερα μέσω της βελτίωσης των υπηρεσιών ενημέρωσης· διεύρυνση των υπηρεσιών ενημέρωσης στα υπάρχοντα κέντρα ενημέρωσης των επιχειρήσεων.
Ζητάμε μια «ευρωθυρίδα» ειδικά για τον τουρισμό, που να βοηθήσει την προώθηση μέτρων υπέρ των τουριστικών ΜΜΕ, να προαγάγει τις άμεσες επαφές μέσω προγραμμάτων συνεργασίας και να ευνοήσει την είσοδο των ευρωπαϊκών τουριστικών ΜΜΕ σε νέες αγορές, καθώς και τη διεθνοποίησή τους.
Είναι αδύνατο να σημειωθεί άνοδος στην ανταγωνιστικότητα και την ποιότητα του τουρισμού χωρίς τις ΜΜΕ, γι' αυτό και θα πρέπει να διευκολυνθεί η πρόσβασή τους στην έρευνα, την καινοτομία και την κατάρτιση, με την αύξηση του καινοτόμου δυναμικού τους, την τόνωση της κατάρτισης σε τεχνικές διαχείρισης και την προσαρμογή στις απαραίτητες περιβαλλοντικές τεχνικές.
Πρέπει επίσης να προαχθεί το πνεύμα της επιχείρησης και να υποστηριχθούν ειδικές ομάδες, καθώς και οι πολιτιστικές πτυχές.
Θα ήθελα τέλος να υπενθυμίσω ότι είναι αδύνατο να μιλάμε για ποιότητα του τουρισμού στην Ευρώπη χωρίς να μιλάμε για κατάρτιση.
Επείγει να εντοπίσουμε και να ταξινομήσουμε τις διάφορες κατηγορίες τουριστικών επαγγελμάτων, να τις αναβαθμίσουμε κοινωνικά και να προωθήσουμε την κατάρτιση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, για μία ακόμη φορά θεωρώ χρέος μου να εκφράσω τη απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι από Κοινοβούλιο δεν αναγνωρίστηκε στον τουρισμό ο θεμελιώδης ρόλος τον οποίο οι περισσότεροι από μας από χρόνια εύχονται να λάβει.
Θεμελιώδης ρόλος για το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν και για την απασχόληση μέσα στην Ευρώπη μας, η οποία περισσότερο απ' όλα έχει ανάγκη από νέα κίνητρα για την επίτευξη των στόχων που εγκρίθηκαν από τις θεσμικές συνθήκες, στόχοι που επιβεβαιώθηκαν και διευρύνθηκαν με την αναθεώρηση του Μάαστριχτ.
Η θεώρηση του τουρισμού ως βιομηχανίας στρατηγικής σημασίας για την απασχόληση, την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα, την οικονομική και κοινωνική συνοχή, ως συμβολή στη διεύρυνση των διαφόρων εθνικών πολιτισμών και στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής ταυτότητας, πρέπει να αποτελεί την βάση οποιασδήποτε πολιτικής, σε όλα τα επίπεδα απόφασης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Για να συμβάλουμε σε μία διατηρήσιμη ανάπτυξη στην Ευρώπη του τουρισμού και των τομέων που είναι στενά συνδεδεμένοι μαζί του χρειάζεται, κατά τη γνώμη μου, μία θεσμική νομιμοποίηση τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Χρειάζεται, με άλλα λόγια, σαν βασική προϋπόθεση, να ενταχθεί στο πλαίσιο της αναθεώρησης της Συνθήκης ένα ειδικό κεφάλαιο αφιερωμένο στον τουρισμό, δημιουργώντας την υπεραξία αυτή που θα εξασφαλίσει τον διατηρήσιμο χαρακτήρα αυτού του τομέα και τη δυνατότητα να συνεχίσει να δημιουργεί μόνιμη απασχόληση μέσα σε μία αγορά που συνεχώς ανοίγει και γίνεται πιο ανταγωνιστική, και όπου το ποσοστό της Ευρώπης είναι σε διαρκή πτώση.
Αρχίζοντας με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς πρέπει, με άλλα λόγια, να προωθήσουμε όλες εκείνες τις πρωτοβουλίες που θα εγγυηθούν την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα της κοινοτικής τουριστικής βιομηχανίας τουρισμού, και επίσης να προωθηθεί η ίδια η Ευρώπη σαν τόπος τουριστικού προορισμού.
Η υπεραξία της Ευρώπης ως τόπου τουριστικού προορισμού, είτε ιστορικής, αρχιτεκτονικής ή πολιτιστικής μορφής, είτε σε ό, τι έχει σχέση με το τοπίο, δεν μπορεί να παραμεληθεί.
Πρέπει λοιπόν να διαφοροποιήσουμε την προσφορά και να δώσουμε μεγαλύτερο βάρος στην εικόνα και στο προϊόν «Ευρώπη», το οποίο σήμερα είναι υπερβολικά κατακερματισμένο και το δυναμικό του οποίου δεν έχει αξιοποιηθεί επαρκώς από την άποψη της οικονομίας, της υγείας, της φύσης και της τέχνης.
Από όσα είπαμε νωρίτερα, φαίνεται καθαρά η ανάγκη να δημιουργηθεί ένα νομικό και οικονομικό πλαίσιο που να ευνοεί την τουριστική βιομηχανία και την απασχόληση, και να βασίζεται στα εξής τρία σημεία: πρώτον, πάνω στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς δεύτερον, πάνω στην ανάπτυξη της τουριστικής βιομηχανίας τρίτον, πάνω στην προώθηση του ευρωπαϊκού τουρισμού σε τρίτες χώρες.
Ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς: ξεκινώντας από μία ανάλυση που να μας επιτρέπει να επισημαίνουμε τις διάφορες μορφές τουρισμού, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να προωθηθούν οι δράσεις εκείνες που μπορούν να συμβάλουν ουσιαστικά στην ανάπτυξη της προσφοράς, δίνοντας προτεραιότητα στις ενέργειες εκείνες που ταιριάζουν περισσότερο με την ιδιομορφία της περιοχής και την προώθηση νέων τουριστικών δρομολογίων. Αυτό θα αποτελεί μια πραγματική εναλλακτική λύση στον μαζικό τουρισμό, στον οποίο πολλές πόλεις με ιστορική κληρονομιά δεν είναι πλέον σε θέση να ανταποκριθούν, σε συνάρτηση με την προώθηση των δράσεων που ευνοούν την υπέρβαση του εποχιακού ρυθμού.
Για παράδειγμα, εάν οι θερμές ιαματικές πηγές μπορούσαν να αξιοποιηθούν με καλύτερο τρόπο, είναι σε θέση να αντιπροσωπεύσουν μία σημαντική πηγή οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, ιδίως για την προστασία της υγείας και την αποκατάσταση της κοινωνικής ζωής των ατόμων της τρίτης ηλικίας.
Ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς με τη δημιουργία μίας Ευρωπαϊκής Χάρτας Τουρισμού που να ρυθμίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του τουριστικού τομέα και εκείνων που προσφέρουν τουριστικές υπηρεσίες δημιουργώντας με τον τρόπο αυτό μία ποιοτική ευρωπαϊκή τουριστική ταυτότητα για την ταξινόμηση των κοινοτικών υπηρεσιών και προϊόντων του τομέα δημιουργώντας μία κοινή τουριστική σήμανση, ώστε να επιτευχθεί η ταχεία και εύκολη επισήμανση των περιβαλλοντικών και πολιτιστικών ιδιομορφιών των διαφόρων υπηρεσιών, καθώς και των ιδιαιτεροτήτων που προσφέρονται στους διάφορους τόπους δημιουργώντας τα διευρωπαϊκά συγκοινωνιακά δίκτυα που θα επιτρέπουν την ταχεία μετάβαση από βορρά προς νότον και από τη δύση στην ανατολή.
Ανάπτυξη της τουριστικής βιομηχανίας: για να υπάρξει εγγύηση όσον αφορά την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής τουριστικής βιομηχανίας θα πρέπει επίσης να αναπτυχθούν νέες συνεργασίες με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές, εμπλέκοντας όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, με στόχο τη δημιουργία των καταλλήλων συνθηκών για την ανάπτυξη των τουριστικών επιχειρήσεων της Ενωσης και ιδίως των μικρομεσαίων προώθηση πρωτοβουλιών για τη βελτίωση και την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας, της εξειδίκευσης του ανθρώπινου δυναμικού και της αύξησης της απασχόλησης προστασία και αξιοποίηση του ίδιου του τοπίου καθώς και του ιστορικού και πολιτιστικού του πλούτου, όπως και όλων των μορφών εκείνων της βιοτεχνίας που βρίσκονται στη βάση της τουριστικής βιομηχανίας δημιουργία των συνθηκών για μία βιώσιμη ανάπτυξη στις λιγότερο ευνοούμενες περιοχές, στις βιομηχανικές ζώνες που βρίσκονται σε παρακμή, στις αγροτικές περιοχές, στις περιφερειακές και υπερπεριφερειακές περιοχές, και στις περιοχές εκείνες της Ενωσης όπου ο τουρισμός αντιπροσωπεύει τη σημαντικότερη, εάν όχι τη μοναδική μορφή εισοδήματος.
Τέλος, πιστεύω ότι ο τουρισμός ανοίγει προοπτικές λαμπρού μέλλοντος για τις τρίτες χώρες και ότι είναι καθήκον μας να τον προωθήσουμε.
Πρέπει να υποστηρίξουμε το πρόγραμμα «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ».
Εύχομαι το Κοινοβούλιο να πετύχει ώστε ο τουρισμός να πάρει την τιμητική και προνομιακή του θέση, στο ίδιο επίπεδο με τις άλλες πολιτικές, και να μην υφίσταται την προσβολή να συζητείται μόνον όταν μας περισσεύει ο χρόνος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Parodi για την έκθεσή του.
Η δική μου γνώμη, η οποία εκπονήθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επικεντρώνεται στην περιγραφή ορισμένων συμπληρωματικών ζητημάτων.
Πρώτον, ο τουρισμός θα πρέπει να αναγνωριστεί ως βιομηχανία.
Οι δυνατότητές του για δημιουργία θέσεων εργασίας είναι επαρκώς γνωστές και είναι επίσης μια βιομηχανία με μεγάλο αριθμό ΜΜΕ, οι οποίες αποτελούν στόχο ανάπτυξης, όπως ανέφερε ξανά ο Πρόεδρος Santer αυτή την εβδομάδα στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 1997.
Ο τομέας αυτός προσφέρει επίσης πολλές ευκαιρίες εργασίας σε νέους άνδρες και γυναίκες.
Θα πρέπει να εργασθούμε με ζήλο ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι οι θέσεις αυτές είναι υψηλής ποιότητος, καλά αμοιβόμενες και αποδοτικές, προωθώντας με τον τρόπο αυτό την ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού τουρισμού.
Δεύτερον, ενισχυόμενη με αυτόν τον τρόπο η βιομηχανία μπορεί να βοηθήσει τις λιγότερο ευνοημένες, αγροτικές και ακραίες περιφέρειες της Ένωσης, περιφέρειες που υποφέρουν από απώλειες θέσεων εργασίας.
Τρίτον, η έκθεση Parodi 94 δείχνει ότι ενώ παγκοσμίως ο τουρισμός αυξάνεται, στην Ευρώπη συρρικνώνεται.
Ο, τιδήποτε μπορούμε να κάνουμε για να ενισχύσουμε την τουριστική βιομηχανία της Ευρώπης θα μας βοηθήσει να προβάλλουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ως τον καλύτερο διεθνώς τουριστικό πόλο έλξεως.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής επαναλαμβάνει την από μακρού διατυπωθείσα άποψη του Κοινοβουλίου ότι θα πρέπει να προβλεφθούν συγκεκριμένες διατάξεις για τον τουρισμό στην αναθεώρηση των Συνθηκών από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη η οποία θα ολοκληρωθεί επί ολλανδικής προεδρίας.
Η κύρια κινητήρια δύναμη πίσω από αυτή την πεποίθηση είναι η αποδοχή του τουρισμού ως της πέμπτης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Η αποφασιστικότητα για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς αποτελεί τον καλύτερο και ταχύτερο δρόμο για την ενίσχυση των βιομηχανιών της Ευρώπης συνολικά και ειδικότερα του τουρισμού.
Από την άποψη αυτή είμαι πολύ ευτυχής που ο Τόνυ Μπλέρ, ο ηγέτης του βρετανικού Εργατικού Κόμματος, έχει δηλώσει την πρόθεσή του - όταν θα αναλάβει την προεδρία του Συμβουλίου το 1998 - να εργαστεί σύντονα για την ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Αποτελεί πεποίθησή μου ότι όχι μόνο μπορούμε να δημιουργήσουμε τις συνθήκες για μια επιτυχημένη ευρωπαϊκή βιομηχανία τουρισμού, όχι μόνο να προσφέρουμε ένα τεράστιο όφελος στους ευρωπαίους πολίτες όταν κάνουν τις διακοπές τους, όχι μόνο να κινητοποιήσουμε και να ενθαρρύνουμε τους εργαζόμενους και τους εργοδότες που αποτελούν το «ψωμοτύρι» αυτής της τεράστιας βιομηχανίας, όχι μόνο να προωθήσουμε ουσιαστικά το συνολικό ευρωπαϊκό ιδανικό της δημιουργίας μιας δυναμικής Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα απολαμβάνει την ποικιλομορφία των πολιτισμών, των παραδόσεων και των πολιτών της, αλλά να κάνουμε επίσης πραγματικότητα μια ελεύθερη, ανοικτή και δημοκρατική Ευρώπη για τα 370 εκατομμύρια των πολιτών της.
Στρέφομαι τώρα, κ. Πρόεδρε, στη δική μου έκθεση.
Τουρισμός σημαίνει απασχόληση.
Ο τουρισμός αποτελεί τη μεγαλύτερη και διαρκώς αναπτυσσόμενη βιομηχανία της Ευρώπης.
Εννέα εκατομμύρια πολιτών ασχολούνται άμεσα με τον τουρισμό και άλλα εννέα εκατομμύρια έμμεσα.
Οι αριθμοί αυτοί αποτελούν ένα βουνό στις πλαγιές του οποίου μπορούμε να αναζητήσουμε αξιοπρεπείς θέσεις απασχόλησης για τα 20 εκατομμύρια των ανέργων συμπολιτών μας.
Επιτρέψτε μου να προχωρήσω παραπέρα: ο τουρισμός, από κοινού με τις τηλεπικοινωνίες και τις τεχνολογίες της πληροφορικής, θα αποτελέσουν τις κύριες βιομηχανικές δραστηριότητες του 21ου αιώνα.
Σύμφωνα με τα στοιχεία του Παγκοσμίου Συμβουλίου Τουρισμού και Ταξειδίων αυτή τη στιγμή ο τζίρος του τουρισμού ανέρχεται σε 1, 2 τρισεκατομμύρια δολλάρια ΗΠΑ.
Το ίδιο Συμβούλιο εκτιμά ότι το 2006 ο αριθμός αυτός θα έχει αυξηθεί στα 2, 1 τρισεκατομμύρια δολλάρια, ένας διπλασιασμός της δαπάνης τον οποίο, εάν είμαστε έξυπνοι, μπορούμε να τον μεταφράσουμε σε διπλασιασμό των θέσεων απασχόλησης.
Με ποιόν τρόπο όμως εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουμε αυτή την πρόκληση; Όχι με γενναιότητα αλλά με μεμψιμοιρία.
Ο τουρισμός ούτε καν αναφέρεται στη Λευκή Βίβλο Delors.
Μόλις σήμερα το πρωί στη συζήτηση του προϋπολογισμού απεραντολογούσαμε εάν θα κατανείμουμε στο πρόγραμμα «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ» 8 εκατομμύρια Ecu, 4 εκατομμύρια Ecu ή μηδέν εκατομμύρια Ecu.
Ευτυχώς καταλήξαμε στα 4 εκατομμύρια.
Αναφορικά με την ημιτελή προσπάθεια του Μάαστριχτ - εάν ο τουρισμός θα πρέπει να αποκτήσει νομική βάση και αρμοδιότητα στις Συνθήκες - ενεργήσαμε ως φοβισμένοι κολυμβητές στην παραλία που σκέφτονται μήπως κρυώσουν τα ακροδάκτυλά τους από μια πρωινή βουτιά.
Αλλά το να σηκωθούμε πρωί και να νικήσουμε τον παγκόσμιο ανταγωνισμό στον τουρισμό είναι αυτό ακριβώς που πρέπει να κάνουμε εάν δεν θέλουμε να εγκαταληφθούν οι φιλοδοξίες μας για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η αναθεώρηση του προγράμματος 1993/95 της Επιτροπής υπέρ του τουρισμού μπορεί να δείξει τον δρόμο.
Ειδικότερα, η αναθεώρηση αυτή αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο του προγράμματος «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ» της Επιτροπής.
Κάνω μία παύση για να συγχαρώ την κ. Bennasar Tous για την εξαίρετη έκθεσή της.
Το πρόγραμμα 93/95 ασφαλώς παρουσίαζε προβλήματα όπως προκύπτει από την έκθεση του εξωτερικού συμβούλου που εξέτασε λεπτομερώς τις πτυχές του.
Οι έντεκα τομείς δράσεων είχαν άνιση μεταχείρηση.
Πέντε από αυτούς απερρόφησαν συνολικά λιγότερο από το 5 % του από 18 εκατομμύρια Ecu προϋπολογισμού.
Κατά συνέπεια, ζωτικοί τομείς όπως η εναλλαγή διακοπών, ο αγροτικός τουρισμός, ο κοινωνικός τουρισμός και ο τουρισμός των νέων αγνοήθηκαν σχεδόν ολοκληρωτικά.
Μεγαλύτερη επιτυχία είχε η εργασία που έγινε υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες που κάνουν τουρισμό καθώς και η συγκέντρωση ζωτικών στατιστικών στοιχείων τα οποία αποκαλύπτουν την πραγματική θέση και φύση της τουριστικής βιομηχανίας.
Η εργασία αυτή θα πρέπει να συνεχιστεί.
Το συμπέρασμα όμως της PriceWaterhouse ότι υπάρχει ανάγκη απόδοσης μεγαλύτερης προσοχής στα τουριστικά προγράμματα είναι εξαιρετικά λογικό.
Πράγματι, το πρόγραμμα «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ» το οποίο αναδύεται ως φοίνικας από τη στάχτη μέσα από το πρόγραμμα 93/95 περιλαμβάνει λιγότερες προτεραιότητες, καλύτερη κατανομή των πιστώσεων και συγκέντρωση της προσοχής σε σχέδια υψηλότερης μέσης αξίας.
Η έκθεση Harrison προχωρά και κάνει και άλλες προτάσεις που χρειάζονται να προσεχθούν.
Θα πρέπει να θεσμοθετήσουμε μια συνεκτική ευρωπαϊκή τουριστική πολιτική η οποία θα προσθέτει αξία πάνω και πέραν από την αντίστοιχη των κρατών μελών και έναντι της οποίας να μπορούμε να κρίνουμε και να παρακολουθούμε τα πολύ μεγάλα ποσά που δαπανώνται μέσω άλλων ευρωπαϊκών χρηματοδοτήσεων και κυρίως των διαρθρωτικών ταμείων και ταμείων συνοχής.
Για να υλοποιήσουμε αυτή την ολοκληρωμένη πολιτική και να παρακολουθήσουμε τις δαπάνες θα πρέπει να ενισχύσουμε τη μονάδα τουρισμού της ΓΔ ΧΧΙΙΙ.
Παρά τα βάσανα της ΓΔ ΧΧΙΙΙ στο παρελθόν, θα πρέπει να τους ζητήσουμε τώρα να αναλάβουν τον ζωτικό ρόλο συντονισμού των ευρωπαϊκών πολιτικών, στον βαθμό που επηρεάζουν τον τουρισμό, σε όλες τις Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής.
Αυτή η μεταρρύθμιση στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε τον τουρισμό και τις δαπάνες που γίνονται γι' αυτόν θα μας βοηθήσει επίσης να διαμορφώσουμε την παγκόσμια πολιτική και πρακτική όσον αφορά τον τουρισμό και τους τουρίστες.
Εμείς στην Ευρώπη δεν μπορούμε πλέον να παραμένουμε σιωπηλοί απέναντι στη βιομηχανία του τουρισμού για σεξ που τόσο αμαυρώνει τη θέση μας στον κόσμο.
Τέλος, θα πρέπει να εκτιμήσουμε ανάλογα το γεγονός ότι ο τουρισμός αποτελεί δραστηριότητα της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Κατά συνέπεια θα πρέπει να υποστηρίζονται όλα τα συμπληρωματικά μέτρα προς στήριξη των ΜΜΕ και δεν θα πρέπει να μας διαφεύγει ότι τα μέτρα αυτά έχουν απευθείας επίπτωση στον τουρίστα και την τουριστική βιομηχανία: το ενιαίο νόμισμα, επί παραδείγματι - η κατάργηση των συναλλαγματικών ισοτιμιών θα αφήσει περισσότερα χρήματα στις τσέπες των ευρωπαίων που ταξιδεύουν από τη μια χώρα στην άλλη ως τουρίστες. Ακόμη πιο σημαντικό, η διαφάνεια που θα επέλθει στις τουριστικές δαπάνες θα μειώσει το κόστος των διακοπών όπως θα κάνει επίσης το καλύτερο επιχειρηματικό περιβάλλον που θα προκύψει ως αποτέλεσμα των χαμηλότερων επιτοκίων και του χαμηλότερου πληθωρισμού.
Εν συμπεράσματι, υπάρχει μια χρυσή ευκαιρία για να διασφαλίσουμε ότι τουρισμός θα σημαίνει θέσεις απασχόλησης για τους ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνω εξ ονόματος του κ. Baggioni, ο οποίος, λόγω αλλαγής της ημερήσιας διάταξης, βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο αεροπλάνο.
Η τουριστική βιομηχανία καταλαμβάνει όλο και σημαντικότερη θέση στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Η Ευρώπη διαθέτει σοβαρά προνόμια στον τομέα αυτόν, με την προϋπόθεση όμως ότι θα γίνει πιο ανταγωνιστική εν όψει του διεθνούς ανταγωνισμού.
Γι' αυτό και η ύπαρξη μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής προώθησης του τουρισμού κρίνεται, σήμερα, άκρως σημαντική.
Καταρχήν, πρέπει να δοθεί έμφαση στον αποφασιστικό ρόλο που μπορεί να παίξει ο τουρισμός υπέρ της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και, ιδιαίτερα, υπέρ της απασχόλησης, στις περιφέρειες που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξη και κυρίως στις απόκεντρες και νησιώτικες περιοχές, όπου τα προνόμια είναι αμφισβητούμενα.
Ωστόσο, ένας ανεξέλεγκτος μαζικός τουρισμός, ο οποίος θα χαρακτηρίζεται, μεταξύ άλλων, από γεωγραφική υπερσυγκέντρωση ή ανισορροπία στα εσωτερικά παράλια, μπορεί να επιφέρει σοβαρές αρνητικές συνέπειες για τις εν λόγω περιοχές.
Αντίθετα, ένας τουρισμός ποιότητας μπορεί να προάγει την προστασία του περιβάλλοντος και να εδραιώσει την πολιτιστική ταυτότητα αυτών των περιοχών.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο, πριν από ο, τιδήποτε άλλο, να ξεκινήσουμε ενισχύοντας την τουριστική συνιστώσα των υπαρχόντων προγραμμάτων κοινοτικής πρωτοβουλίας για την περιφερειακή ανάπτυξη, είτε πρόκειται για τον τουρισμό στις παραμεθόριες περιοχές, INTERREG II, είτε για τον αγροτικό τουρισμό LEADER, είτε για την ανανέωση των βιομηχανικών περιοχών που βρίσκονται σε παρακμή, RECHAR, RESIDER, CONVER, των αστικών περιοχών που βρίσκονται σε δυσχέρεια URBAN και πολλών άλλων.
Επιπλέον, μια τέτοια πολιτική προώθησης του τουρισμού στην Ευρωπαϊκή Ενωση δεν πρόκειται να στεφθεί με επιτυχία, αν δεν εξασφαλιστεί μια καλύτερη εκπροσώπηση των περιφερειακών αρχών στις αρμόδιες βαθμίδες διακαιοδοσίας και αν δεν υπάρξει ένα πραγματικό πνεύμα συνεργασίας σε όλα τα επίπεδα.
Για να είναι πλήρως αποτελεσματική, η προώθηση του τουρισμού στην Ευρώπη πρέπει να τεθεί στα πλαίσια μιας προσπάθειας εναρμόνισης όλων των κοινοτικών πολιτικών που σχετίζονται με τον τουρισμό.
Είναι ζωτική η δημιουργία των μεγάλων διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών που τόσο καθυστερούν και η γενική βελτίωση της ποιότητας όλων των μέσων μεταφοράς, προϋπόθεση της τουριστικής ανάπτυξης όλων των εν λόγω περιοχών και κυρίως των πιο απομακρυσμένων.
Η προώθηση αυτή πρέπει επίσης να μπορέσει να βασιστεί στα κατάλληλα οικονομικά μέτρα, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνεται μια μεγαλύτερη στήριξη στις ΜΜΕ, οι οποίες τόσο πολυάριθμες είναι στον τομέα αυτόν και συχνά απέχουν πολύ από το να εισάγουν νεωτεριστικές μορφές τουρισμού.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε τις περιοχές που παρουσιάζουν γεωγραφικό μειονέκτημα, για τις οποίες είναι απαραίτητη η χορήγηση αποζημιώσεων με τη μορφή επιδοτήσεων ή φορολογικών ελαφρύνσεων, προκειμένου να υπάρξουν οι σωστές προϋποθέσεις ανταγωνισμού.
Τέλος, η άνθηση του τουρισμού είναι αλληλένδετη με μια υποστηριζόμενη πολιτική προστασίας του περιβάλλοντος.
Κρίνεται επιτακτικός ο καθορισμός σαφών στόχων και η αξιοποίηση των αναγκαίων μέσων, ελλείψει των οποίων οι περιφέρειές μας διατρέχουν τον κίνδυνο να προσβάλλουν αμετάκλητα την τουριστική τους δυναμικότητα.
Λαμβανομένων υπόψη αυτών των παρατηρήσεων, οι οποίες υποστηρίχθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, η πρόταση για το πρώτο πολυετές πρόγραμμα υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού είναι πολύ ενθαρρυντική και αξίζει να την στηρίξουμε, παρόλο που το ποσόν των πιστώσεων παραμένει ανεπαρκές.
Κύριε Πρόεδρε, οι αγορητές που έλαβαν το λόγο προηγουμένως τόνισαν ήδη τη σημασία του τουρισμού για την Ευρωπαϊκή Ένωση, του εσωτερικού τουρισμού καθώς και εκείνου που πραγματοποιείται από επισκέπτες προερχόμενους από τρίτες χώρες.
Ο κ. Harrison ήταν πολύ σαφής, υπογραμμίζοντας τη δημιουργία θέσεων εργασίας που αντιπροσωπεύει η τουριστική δραστηριότητα.
Στη χώρα μου την Καταλωνία, ο τουρισμός αντιπροσωπεύει το 15 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος, και κάθε χρόνο υποδεχόμαστε 17 εκατομμύρια τουρίστες.
Η δραστηριότητα όμως αυτή δε μπορεί να παρακάμψει τα κριτήρια διεθνοποίησης του συνόλου των οικονομικών δραστηριοτήτων.
Ο ευρωπαϊκός τουρισμός οφείλει να είναι ένας τουρισμός ανταγωνιστικός. Πρέπει επίσης να προωθηθεί αυτό που οφείλει να αποτελέσει τη νέα τουριστική διάσταση, εκείνο που αναζητά ο τουρίστας στις δραστηριότητές του: η πολιτιστική διάσταση.
Η πολιτιστική διάσταση μπορεί να ενισχύσει την αμοιβαία γνωριμία μεταξύ των διαφόρων εθνών και λαών της Ευρώπης, να βελτιώσει τη γνωριμία άλλων λαών, της γλώσσας τους, του πολιτισμού τους, των παραδόσεών τους, και να ευνοήσει επίσης τη γνωριμία της πολιτιστικής και ιστορικής κληρονομιάς.
Όλα αυτά μπορούν να συμβάλουν στην ενίσχυση αυτής της ευρωπαϊκής διάστασης που χρειάζονται οι πολίτες της Ευρώπης.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε τις δυνατότητες του πολιτιστικού τουρισμού, του νεανικού τουρισμού, του κοινωνικού τουρισμού, καθώς και έναν τομέα ιδιαίτερα σημαντικό, τον αγροτικό τουρισμό, που μπορεί να αυξήσει την παρουσία και τα έσοδα στις εσωτερικές ζώνες των διαφόρων χωρών και να προσφέρει κάποιο συμπληρωματικό εισόδημα στους αγρότες, με σκοπό τη βελτίωση της θέσης τους και τη σταθεροποίησή τους σε εκείνες τις περιοχές.
Η συνάδελφος κ. Bennasar τόνισε ότι προκειμένου να επιτευχθεί η ανταγωνιστικότητα είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η εκπαίδευση και η κατάρτιση στον τουριστικό τομέα.
Η απαίτηση αυτή μεγαλώνει ολοένα και είναι συνεπώς απαραίτητο τα πρόσωπα εκείνα που ασχολούνται με τον τουριστικό τομέα να διαθέτουν την κατάλληλη επιστημονική και τεχνική κατάρτιση.
Πιστεύω ότι είναι επίσης σημαντικό να μπορέσει να καθιερωθεί μια αποτελεσματική συνεργασία με τις περιφερειακές και τοπικές αρχές εκεί όπου αυτές έχουν αρμοδιότητες επί του τουρισμού.
Και τέλος, πιστεύω ότι η Επιτροπή, σε ό, τι αφορά τον πολιτιστικό τουρισμό, οφείλει να ενισχύσει τη συνεργασία της με την UNESCO και με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Κύριε Επίτροπε, η σοσιαλιστική ομάδα υποστηρίζει την πρωτοβουλία σας.
Μάλιστα, είχε τον τρόπο να το αποδείξει πρόσφατα, κατά την ψηφοφορία που διεξήχθη σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία σας επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι καταβάλλετε μεγάλες προσπάθειες σε μία δράση για την προώθηση των τουριστικών δραστηριοτήτων, έχοντας υπόψη τον κύριο στόχο, που αποτελεί και τον στόχο της ομάδας μας: την απασχόληση.
Εχουμε επισημάνει στον τουρισμό νέες προοπτικές, νέες ευκαιρίες εργασίας, κυρίως όμως έχουμε καταλάβει ότι ο τουρισμός δεν είναι μόνο ένα πρόβλημα θεσμικών σχέσεων.
Ο τουρισμός σημαίνει επίσης ανθρώπινες σχέσεις μέσα σε ένα δίκτυο αμοιβαιότητας μεταξύ των λαών, και η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να πεισθεί γι' αυτό το πράγμα και να προωθήσει μία συγκεκριμένη δράση.
Οσον αφορά στα θεσμικά θέματα, συμφωνώ απόλυτα πάνω στην ανάγκη μίας θεσμικής νομιμοποίησης.
Είμαστε συνεπώς πεπεισμένοι πως πρέπει να αντιληφθούμε ότι ο τουρισμός είναι κοινό συμφέρον για όλους μας, και το θέμα δεν είναι καθόλου εύκολο, δεδομένου ότι όλα πρέπει να γίνουν με τον πλήρη σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας, γνωρίζοντας ότι οι τουριστικές δράσεις σε τοπικό επίπεδο πρέπει να προωθηθούν από τις περιφέρειες, τους δήμους, τους επιχειρηματίες, τις οικονομικές και κοινωνικές δυνάμεις που αποτελούν το κύριο σημείο αναφοράς των δράσεων των θεσμικών οργάνων της Ευρώπης.
Δεν μπορούμε να θέσουμε σε αντιπαράθεση την ευρωπαϊκή με την εθνική αντίληψη όσον αφορά στην τουριστική δραστηριότητα.
Πρέπει αντίθετα να κατορθώσουμε ώστε η Ευρώπη να τελειοποιήσει το σχέδιο προγραμματισμού, να προσανατολίσει ακόμη περισσότερο την τουριστική δραστηριότητα μέσα σε ένα πλαίσιο ομοιομορφίας, ιδίως στους δύο βασικούς τομείς: στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών και στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Μαζί με τις εκθέσεις των κκ. συναδέλφων υπάρχουν πολυάριθμα αιτήματα, κ. Επίτροπε, που καθιστούν πρόδηλες τις αντιφάσεις οι οποίες ακόμη τη στιγμή αυτή παραμένουν μεταξύ των διαφόρων κρατών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, αντιφάσεις που καταλήγουν σε βάρος των καταναλωτών.
Στις αντιφάσεις αυτές πρέπει να δώσουμε μία απάντηση με τη δημιουργία μιας κοινής διαχείρησης και μόνο η ομοιογένεια σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορεί να συμβάλει προς τον σκοπό αυτό.
Αντιλαμβανόμαστε ότι τη στιγμή που επισημαίνουμε στον τουρισμό μία δραστηριότητα που ευνοεί την απασχόληση, πρέπει επίσης να κινηθούμε στο πλαίσιο των κοινωνικών εγγυήσεων.
Ο τουρισμός δημιουργεί απασχολήσεις, υπάρχει όμως η κακοπληρωμένη εργασία, υπάρχει η εργασία που παίρνει τον χαρακτήρα εκμετάλλευσης σε πολλές τουριστικές δραστηριότητες, και η εργασία αυτή αποτελεί πολύ συχνά ένα επί πλέον στοιχείο ανταγωνιστικότητας στην αγορά της προσφοράς σε διεθνές επίπεδο.
Πρέπει να απαγορεύσουμε κάθε μορφή κοινωνικού dumping που αφορά και την προσφορά τουριστικών υπηρεσιών, προστατεύοντας συνεπώς τους εργαζομένους με συγκεκριμένες εγγυήσεις και ενεργώντας έτσι ώστε να υπάρξουν εγγυήσεις για τα βασικά δικαιώματα, ιδίως εκείνα με φορολογικό και κοινωνικό χαρακτήρα.
Εκτός από αυτά, είναι επίσης ανάγκη να εργαστούμε και για το περιβάλλον.
Το περιβάλλον αποτελεί βασικό πόρο.
Η επιδίωξη της αύξησης της οικονομικής δραστηριότητας μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την προστασία του περιβάλλοντος.
Συνεπώς, η ικανότητα χρηματοδότησης ευρωπαϊκών προγραμμάτων και φυσικά προγραμμάτων που απαιτούν τους πόρους της Ευρωπαϊκής Ενωσης πρέπει να βασίζεται σε μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όπου δηλαδή αποδεικνύεται ότι τα προς πραγματοποίηση σχέδια δεν θέτουν σε κίνδυνο έναν βασικό πόρο όπως το περιβάλλον.
Οι μελέτες αυτές πάνω στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις δεν πρέπει να περιοριστούν μόνο στις ακτές, αλλά να ενδιαφερθούν και για τα θέματα που αφορούν τη γεωλογία, την χλωρίδα, καθώς και τη βλάστηση που είναι, πώς να το πω, ένας πόρος με παγκόσμια διάσταση με τον οποίο πρέπει οπωσδήποτε να ασχοληθούμε σοβαρά.
Απο την άποψη αυτή, πιστεύω ότι η δράση μας θα έχει καλά αποτελέσματα εάν το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ υποβληθεί σε συγκεκριμένους ελέγχους.
Καταβάλαμε προσπάθειες για να αυξήσουμε τους οικονομικούς πόρους, συναντώντας δυσκολίες και μέσα στο ίδιο το Κοινοβούλιο.
Αντιλαμβανόμαστε πάντως, ότι το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ αποτελεί μία σημαντική παρέμβαση που ξεφεύγει από την αρχή του πειραματισμού την οποία υποστηρίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Επιτροπή, πράγματι, συμφωνεί συγκεκριμένα με την χρήση χρηματοδοτικών πόρων, προσπαθεί όμως να συγκρατήσει τις δαπάνες για διαδικασίες οι οποίες ανέρχονται σε ποσοστά ίσα με εκείνα των άλλων τομέων της Επιτροπής.
Αυτός είναι ο λόγος, και είμαι απόλυτα πεπεισμένος γι' αυτό, που θα πρέπει να προχωρήσουμε σε περαιτέρω συνεργασία, μια και είμαστε διατεθειμένοι το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει για τις δραστηριότητες που αφορούν τον προγραμματισμό και τις συζητήσεις που εσείς, κ. Επίτροπε, θα είστε σε θέση να προωθήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τους εισηγητές για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησαν στις αντίστοιχες εκθέσεις τους.
Πέραν αυτού, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε μια μορφή τουρισμού σχετικά με την οποία δεν ειπώθηκε σχεδόν τίποτε: αναφέρομαι στον αγροτικό τουρισμό σχετικά με τον οποίο, παρά τη μεγάλη δυνητική ζήτηση, στην Ευρώπη δεν υπάρχει ούτε καν ένας ακριβής ορισμός.
Η έννοια του προϊόντος «αγροτικός τουρισμός» πρέπει να επεκταθεί πέραν του «αγροτουρισμού», με τον οποίο ταυτίζεται συχνά.
Αυτός γενικώς περιορίζεται στην προσφορά στέγης και τροφής, ενώ ο αγροτικός τουρισμός θα έπρεπε να παρουσιάζει ένα σχετικό «πακέτο», δηλαδή ένα σύνολο παροχών που να περιλαμβάνει επίσης τη θέση στη διάθεση του τουρίστα μιας σειράς κοινωνικοπολιτιστικών και αθλητικών υπηρεσιών, αλλά με ένα κοινό χαρακτηριστικό: η ανάπτυξη αυτών των προϊόντων να γίνεται πάντοτε με σεβασμό και ενίσχυση των περιβαλλοντικών συνθηκών.
Πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο να καταβληθεί μια προσπάθεια για την ανάπτυξη του αγροτικού τουρισμού, διότι αυτήν τη στιγμή υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες οικογένειες της μεσαίας τάξης που δεν μπορούν να προσφέρουν στον εαυτό τους πολυτελείς διακοπές και επιθυμούν να αναζητήσουν άλλες επιλογές διακοπών από εκείνη που συνίσταται στο να συνωστίζονται σε τόπους μαζικοποιημένου τουρισμού, όπου δεν ξεκουράζονται, ούτε ηρεμούν, αλλά ούτε και χαίρονται τη φύση, όπως έχουν ανάγκη· συμβαίνει μάλλον εντελώς το αντίθετο, αλλά ας μην υπεισέλθουμε σε αυτό τώρα.
Θα πρέπει όμως να συζητήσουμε και να προβληματιστούμε σχετικά με το τι πρέπει να γίνει ώστε να δημιουργηθεί και να αναπτυχθεί ο αγροτικός τουρισμός σε όλη του την έκταση: το πρώτο που πρέπει να γίνει είναι να καθοριστεί, και στη συνέχεια να καταστεί γνωστή, αυτή η δυνητική ζήτηση, ώστε να δοθεί ώθηση στη δημιουργία και την ανάπτυξη προϊόντων αγροτικού τουρισμού στις διάφορες περιφέρειες της Ένωσης.
Δεύτερον, όλες οι περιφέρειες πρέπει να ενεργοποιήσουν μέσα που παρέχουν ενημέρωση σχετικά με την πρόσβαση στο υπάρχουν σύστημα κοινοτικών ενισχύσεων υπέρ του αγροτικού τουρισμού, και να διευκολύνουν την τουριστική δράση στους τοπικούς φορείς του αγροτικού χώρου, με τη συμμετοχή και συνεργασία όλων των τοπικών παραγόντων, με σκοπό το σχεδιασμό και την προσφορά προϊόντων ενός αγροτικού τουρισμού διαφοροποιημένου, αλλά ενταγμένου σε μια συνεκτική τοπική διαχείριση.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ κι εγώ να συγχαρώ τους εισηγητές των εκθέσεων, αλλά ταυτόχρονα και να τους συλλυπηθώ; και λέω να τους συλλυπηθώ, διότι ενώ οι ίδιοι έφτιαξαν θαυμάσιες εκθέσεις, ενώ η Επιτροπή Τουρισμού του Κοινοβουλίου υιοθετεί τις απόψεις αυτές, ενώ ο Επίτροπος κάνει ό, τι μπορεί προκειμένου να προωθηθούν αυτές οι απόψεις, σήμερα, παρ'ολίγον να είμαστε και πάρα πολύ ευχαριστημένοι που δεχθήκαμε τα μισά λεπτά από αυτά που είχαμε ζητήσει, επειδή έτσι το ήθελε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, και δυστυχώς το ενέκρινε και το Κοινοβούλιο.
Ξέρετε, όταν βλέπω την Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου, οι συνάδελφοι που είναι εκεί, και ιδιαίτερα ο πρόεδρος, μου δίνουν την αίσθηση ότι διαχειρίζονται λεφτά που πρόκειται να βγάλουν από την τσέπη τους και ότι δεν διαχειρίζονται λεφτά που είναι της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Αυτή την εντύπωση μου δίνουν.
Ενώ όλοι, λοιπόν, ομιλούμε για τη μεγάλη σημασία του τουρισμού, όχι μόνο ως μέσου αναψυχής ή οποιασδήποτε άλλης μορφής, όπως είπαν πάρα πολύ ωραία οι συνάδελφοι, αλλά ως μορφής ανάπτυξης της Ευρώπης, κάνουμε ό, τι μπορούμε αυτή την ανάπτυξη, και ιδιαίτερα τις νέες θέσεις εργασίας για τους νέους ανθρώπους, να τις ρίχνουμε όλο και πιο πίσω.
Και το δεύτερο που έχω να επισημάνω, και αυτό είναι γνωστό, αλλά πρέπει να το ακούν και αυτοί που είναι στα θεωρεία: ποιές χώρες πλήττονται στην ουσία από αυτή την πολιτική που ασκεί το Συμβούλιο και η Επιτροπή Προϋπολογισμών; Οι χώρες του Νότου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δηλαδή για να καταλάβω, η γραμμή είναι οι πλούσιοι να γίνουν πλουσιότεροι και οι φτωχοί να γίνουν φτωχότεροι; Εάν είναι αυτή η γραμμή, να βγούμε τότε και να τα πούμε ελεύθερα και στα ίσια στους λαούς της Ευρώπης.
Να ξέρουν τί συζητούμε εδώ μέσα. Τί ψηφίζουμε εδώ μέσα και ποιοί μετά από αυτά που ψηφίζει το Κοινοβούλιο τα βάζουν στα συρτάρια.
Δεν μπορούμε να ομιλούμε για ανεργία των νέων και να σταματάμε προγράμματα του τουρισμού, όπου ιδιαίτερα οι νέες θέσεις εργασίας είναι για τους νέους.
Πρόκειται για φαρισαϊσμό που πρέπει πάντως να σταματήσει όσο το δυνατόν συντομότερα.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις καλές προθέσεις της Επιτροπής και των εισηγητών μπορεί να λεχθεί χωρίς άλλο ότι πρόκειται για μία κλασική περίπτωση που οι υψηλές προσδοκίες συνδυάζονται με πενιχρά αποτελέσματα.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι δεν είναι δυνατό να γίνει λόγος για οποιαδήποτε συντονισμένη τουριστική πολιτική στην Ευρώπη.
Φυσικά και συμφωνούμε με τη θέση ότι θα πρέπει να καταβάλλονται κοινές προσπάθειες για την προσέγγιση πελατών σε τρίτες χώρες.
Παράλληλα, όμως, υπάρχει μία τόσο έντονη διαφοροποίηση και η τουριστική πολιτική περιλαμβάνει τόσες πολλές πτυχές με αποτέλεσμα να πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα από την απλή φιλοξενία προκειμένου να επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Η πολιτική μου ομάδα δεν είναι καθόλου αντίθετη προς τις θαρραλέες προσπάθειες που καταβάλλονται για τη χάραξη μίας τουριστικής πολιτικής.
Υποστηρίζουμε σε μεγάλο βαθμό τις προτάσεις των εισηγητών, ωστόσο πρέπει να συνειδητοποιήσουμε πόσο ευρύς είναι ο χαρακτήρας του τουρισμού και πόσο σημαντικές είναι οι επιπτώσεις που έχει ως σημαντικότερος παράγοντας απασχόλησης στην Ευρώπη, στον τομέα των οικοδομών, στις μεταφορές, στη γεωργία, στην παροχή τροφίμων, στην ανάπτυξη των περιφερειών σε σχέση με τις πόλεις, στην τέχνη, στα μουσεία, κλπ.
Πρέπει επίσης να έχουμε επίγνωση του ότι υπάρχουν πάμπολλα είδη τουρισμού που διαφέρουν από ένα πλήρως οργανωμένο ταξίδι από ένα σημείο της Ευρώπης σε μία άλλη περιοχή του κόσμου έως έναν περίπατο στο πάρκο της πόλης.
Εάν μου επιτρέπει το Σώμα, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι θεωρώ κάπως υπερβολική την προσοχή που δίδεται στις εκθέσεις στον σεξοτουρισμό η οποία οφείλεται χωρίς αμφιβολία σε πρόσφατα θλιβερά γεγονότα.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι από τις εκατοντάδες εκατομμύρια τουριστών που ταξιδεύουν κάθε χρόνο ανά τον κόσμο και καταφθάνουν στον προορισμό τους για να γνωρίσουν νέα πράγματα, να αναπαυθούν, να αναπτύξουν φιλικές σχέσεις με το ντόπιο πληθυσμό και να συμβάλουν στην ευημερία τους, μόνο μία πολύ μικρή, σχεδόν αμελητέα, μειοψηφία ταξιδεύει με κακόβουλες προθέσεις.
Στην έκθεση Harrison επισημαίνεται ορθώς ότι είναι απαραίτητο να βελτιωθεί η λειτουργία της ΓΔ ΧΧΙΙΙ. Τα πράγματα έχουν ήδη προχωρήσει πάρα πολύ και οι αλλαγές είναι απολύτως απαραίτητες.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να πω ότι θα εγκρίνουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τις εξαίρετες εκθέσεις που εξεπόνησαν, και οι οποίες βελτιώνουν αισθητά την πρόταση της Επιτροπής.
Προερχόμενος από μια περιοχή όπως η Μούρθια -η οποία είναι επίσης σημαντική για τον τουρισμό- θα ήθελα να επισημάνω τέσσερις αντιφάσεις όσον αφορά το μέλλον του τουρισμού:
Η πρώτη αντίφαση αναφέρεται στο ότι η Ευρώπη αποτελεί μεν ένα Κράτος Ευημερίας, και ωστόσο η νομισματική και φονταμενταλιστική πολιτική του Μάαστριχτ απειλεί την ευημερία στην Ευρώπη και αυτό έχει αρνητικό αντίκτυπο επί του τουρισμού.
Η δεύτερη συνίσταται στην ανάγκη να προστατευτεί η απασχόληση και επομένως να προστατευτούν οι εργαζόμενοι.
Η ίδια απειλή που προανέφερα, επηρεάζει επίσης και την κατάσταση των εργαζομένων.
Η τρίτη είναι εκείνη που αναφέρεται στο περιβάλλον και σε μια πρόταση για αειφόρο ανάπτυξη εφόσον το σημερινό πρότυπο, με τη λογική της μη αναστρέψιμης οικονομικής μεγέθυνσης, θέτει σε κίνδυνο φυσικά περιβάλλοντα που αποτελούν μεγάλο τουριστικό θέλγητρο για ολόκληρη την Ευρώπη.
Και η τελευταία αντίφαση αφορά την πολιτιστική και την κοινωνική διάσταση, υπό την έννοια της καταπολέμησης της ξενοφοβίας, η οποία σημειώνει άνοδο στην Ευρώπη, και γι' αυτό θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εν λόγω παρατηρήσεις.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Wijsenbeek απεχώρησε εκ νέου, εν τω μεταξύ, θα ήθελα, όμως, να αντιταχθώ στις προτάσεις με τις οποίες ολοκλήρωσε την παρέμβασή του σύμφωνα με τις οποίες το ποσοστό του σεξοτουρισμού στο γενικότερο σύνολο είναι αμελητέο.
Αυτό μπορεί να συμβαίνει αν το θέμα εκφραστεί σε ποσά, όχι όμως αν αναλογισθούμε τις βλαβερές επιπτώσεις του.
Αυτό συμβαίνει επειδή σε πολλές περιπτώσεις θίγονται με πολύ άμεσο τρόπο νέοι και μάλιστα πολύ νέοι άνθρωποι.
Θα ήθελα, συνεπώς, να ευχαριστήσω όλους όσους συνέβαλαν ώστε ο σεξοτουρισμός να καταλάβει την πρέπουσα θέση στην ημερήσια διάταξη και δεν πιστεύω ότι αυτό συνέβη με αφορμή τα γεγονότα στο Βέλγιο, τα οποία δεν είχαν καμία σχέση με τον τουρισμό.
Προσπαθούμε εδώ και χρόνια να συμπεριλάβουμε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη πράγμα που τελικά κατορθώσαμε.
Ας σημειωθεί ότι αναμένουμε σύντομα ανακοίνωση του κ. Παπουτσή επί του θέματος αυτού η μορφή της οποίας με ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως.
Δεν είχα καθόλου την πρόθεση να ξεκινήσω την παρέμβασή μου μ'αυτό τον τρόπο, ωστόσο, έπρεπε προς στιμγή να αντιδράσω στα όσα δήλωσε ο κ. Wijsenbeek.
Θα προσπαθήσω να αφιερώσω το υπόλοιπο μέρος του χρόνου που έχω στη διάθεσή μου στις, κατά τη γνώμη μου, αντιφάσεις που περιλαμβάνονται στη συζήτηση και στις εκθέσεις.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε από τη μία πλευρά να δηλώνουμε ότι ο τουρισμός πρέπει να αναπτυχθεί με βασικό κριτήριο τη βιωσιμότητα και ότι θα πρέπει να εξετάσουμε κυρίως με ποιο τρόπο μπορούμε να προάγουμε τον αποκαλούμενο «ήπιο τουρισμό» και από την άλλη, να δηλώνουμε ότι πρέπει να προσελκυσθεί μεγαλύτερος αριθμός τουριστών από τρίτες χώρες στην Ευρώπη, ότι οι απομακρυσμένες και οι ιδιαιτέρως απομακρυσμένες περιοχές πρέπει να ανοίξουν για να υποδεχθούν περισσότερους τουρίστες, επειδή κατ'αυτό τον τρόπο θα αυξηθεί ο αριθμός των αερολιμένων καθώς και ο αριθμός των πτήσεων η τιμή των οποίων εξακολουθεί να είναι υπερβολικά χαμηλή.
Οι αερομεταφορές στις περιοχές αυτές δεν υπόκεινται ούτε καν σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης και σε ΦΠΑ ενώ η Ευρώπη εξακολουθεί να μην έχει την πρόθεση να τροποποιήσει την κατάσταση αυτή, παρ'όλο που αυτό θα έπρεπε να έχει συμβεί εδώ και πολλά χρόνια.
Ο τουρισμός επιβάλλει την κατασκευή νέων δρόμων και νέων ξενοδοχείων και οδηγεί στην ουσία στην καταστροφή της ποιότητας και της οικολογικής αξίας ολόκληρων παραλιών.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαι αντίθετος προς την περαιτέρω ανάπτυξη του τουρισμού. Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή στις αντιφάσεις που περιλαμβάνονται στις ερωτήσεις που τίθενται στην παρούσα έκθεση.
Από τη μία πλευρά, προτείνεται περισσότερη, ακόμη περισσότερη, και ακόμη περισσότερη οικονομική ανάπτυξη, περισσότερη ανάπτυξη στον τομέα του τουρισμού, που σημαίνει στην ουσία περιορισμό της αειφορίας, τη στιγμή που από την άλλη πλευρά όλοι υποστηρίζουν την αειφορία.
Εάν επιθυμούμε να αντιμετωπίσουμε το θέμα με σοβαρότητα θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε από κοινού μία συζήτηση προκειμένου να διευκρινίσουμε τι σημαίνει στην ουσία η αειφόρος ανάπτυξη του τουρισμού.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή θα καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να περάσουμε μία πολύ δύσκολη περίοδο έως ότου να επιτύχουμε την αειφόρο ανάπτυξη του τουρισμού, η οποία θα μπορούσε στη συνέχεια πραγματικά να προσφέρει σημαντικά πλεονεκτήματα.
Έχω όμως την εντύπωση ότι οι διάφορες έννοιες δεν χρησιμοποιούνται με την απαιτούμενη προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, φαίνεται πράγματι ότι δεν αρκεί να επαναλαμβάνουμε τη σημασία που έχει ο τουρισμός για την ευρωπαϊκή οικονομία, ακριβώς όπως γίνεται πολύ συχνά στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Και θα πρέπει να επισημάνουμε για παράδειγμα, ότι σε ορισμένες νησιωτικές και παράκτιες περιοχές του ισπανικού Κράτους, όπως η Κοινότητα της Βαλένθια, ο τουρισμός αντιπροσωπεύει ως και το 70 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος.
Φαίνεται επίσης ότι δεν αρκεί να επιμένουμε ξανά και ξανά στη συμβολή της τουριστικής βιομηχανίας στην απασχόληση στην Ευρώπη, εφόσον είναι κυρίως μια βιομηχανία υπηρεσιών.
Φαίνεται επίσης ότι δεν αρκεί να υπογραμμίζουμε ότι ο τουρισμός είναι μια βιομηχανία που αναπτύσσεται και μπορεί να συμβάλει ακόμη περισσότερο τόσο στην οικονομία όσο και στην απασχόληση.
Επίσης, φαίνεται ότι δεν αρκεί να υπενθυμίζουμε ότι ο τουρισμός, ως κοινωνικό, οικονομικό και πολιτιστικό φαινόμενο, επηρεάζει την πλειοψηφία των Ευρωπαίων πολιτών, είτε ως αποδέκτες, είτε ως παρέχοντες υπηρεσίες στον τομέα, ακριβώς όπως αναφέρεται στην έκθεση.
Γιατί δεν του αποδίδεται η σημασία που έχει, σε αυτό το ημικύκλιο αλλά και έξω από αυτό; Αναφέρομαι στους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών, οι οποίοι υποστήριξαν ως και την κατάργηση για το επόμενο οικονομικό έτος όλων των πιστώσεων που προορίζονται για τον τουρισμό.
Πώς μπορούμε να διατηρήσουμε την αξιοπιστία μας ενώπιον των πολιτών μας αν συζητάμε ad infinitum σχετικά με τα απαραίτητα μέτρα για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την ανάπτυξη των οικονομιών των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών, αλλά δεν υποστηρίζουμε τα προγράμματα, όπως το ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, που ανταποκρίνονται με συγκεκριμένο τρόπο σε αυτές τις ανάγκες;
Βεβαίως, υπάρχουν διάφορες διάσπαρτες δράσεις υπέρ του τουρισμού, όπως η συλλογή στατιστικών, οι δράσεις στα πλαίσια των διαρθρωτικών Ταμείων, τα μέτρα για το περιβάλλον και τη διατήρηση της φύσης.
Σε κανένα όμως σημείο η εργασία της Επιτροπής δεν αναφέρει ένα συνολικό πολυετές πρόγραμμα που να προσφέρει θετική και αποφασιστική υποστήριξη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε όλες τις διάφορες εθνικές και περιφερειακές προσπάθειες.
Δε μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι.
Πρέπει να βελτιώσουμε την ποιότητα και να αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα αυτού του τομέα, να προστατέψουμε καλύτερα το περιβάλλον, να προσφέρουμε υποδομές και εγκαταστάσεις μεγαλύτερης ασφάλειας για τον καταναλωτή, να βελτιώσουμε την πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες καθώς και των ατόμων της τρίτης ηλικίας στον τουρισμό.
Δεν πρόκειται, αξιότιμοι κύριοι, για το να προσβάλουμε την αρχή της επικουρικότητας.
Δεν τίθεται ζήτημα ιδιοποίησης των αρμοδιοτήτων των Κρατών μελών, αλλά βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ αυτών, των περιφερειακών και τοπικών αρχών και της ίδιας της τουριστικής βιομηχανίας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω τη φιλοσοφία του Προγράμματος ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, που σημαίνει φιλοξενία και σεβασμός προς τον ξένο.
Σήμερα ακριβώς, σε μια εποχή όπου τα πολιτικά κόμματα ρατσιστικών αποχρώσεων σημειώνουν επιτυχίες στην Ευρώπη, δεν θα μπορούσαμε να κάνουμε τίποτε καλύτερο από το να υποστηρίξουμε και να συμμεριστούμε αποφασιστικά τα συναισθήματα και τις συστάσεις που περιέχει η έκθεση της κ. Bennasar Tous.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, συγχαίροντας τους εισηγητές και εκφράζοντας τη σχετική μας ικανοποίηση για την τροπολογία που εγκρίθηκε σήμερα για την παροχή τεσσάρων εκατομμυρίων Ecu σε αυτό το Πρόγραμμα.
Πιστεύουμε ότι δεν επαρκούν, και θα πρέπει ίσως να περιμένουμε η Συνθήκη μας να περιλάβει μεταξύ των άρθρων της και κάποιο σχετικό με αυτόν τον πρωταρχικής σημασίας τομέα.
Η συζήτηση θα επαναληφθεί στις 6 το απόγευμα.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.10 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση Eπικαίρων και Eπειγόντων Θεμάτων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-1106/96 του κ. Bertens, της κ. Andrι-Lιonard, του κ. Monfils και της κ. Larive, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για το Aφγανιστάν;-B4-1127/96 της κ. d' Ancona, της κ. Crawley και της κ. Fouque, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την κατάσταση στο Aφγανιστάν;-B4-1136/96 της κ. Maij-Weggen, της κ. Mούσχουρη και της κ. Oοmen-Ruijten, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για τo πραξικόπημα και το στρατιωτικό νόμο στο Aφγανιστάν;-B4-1150/96 της κ. Lalumiθre, του κ. Dupuis, του κ. Dell' Alba και της κ. Leperre-Verrier, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Aφγανιστάν;-B4-1161/96 της κ. Aglietta, της κ. van Dijk, της κ. Roth, του κ. Gahrton, της κ. Schroedter, του κ. Telkδmper και του κ. Ripa di Meana, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για το Aφγανιστάν;-B4-1169/96 του κ. Ligabue, του κ. Pasty, του κ. Azzolini, του κ. Garosci και του κ. Podesta, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, για την κατάσταση στο Aφγανιστάν;-B4-1202/96 της κ. Sornosa Martνnez, της κ. Elmalan, της κ. Sierra Gonzαlez, του κ. Sjφstedt, του κ. Ribeiro και του κ. Aλαβάνου, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής AριστεράςBορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την κατάσταση στο Aφγανιστάν.
Κυρία Πρόεδρε, το Αφγανιστάν αποτελεί το σκηνικό μιας ολικής αντιστροφής της κατάστασης, η οποία θα μπορούσε να αλλάξει τους όρους του γεωπολιτικού παιχνιδιού στην Κεντρική Ασία.
Αμέσως μετά την πολιορκία της πρωτεύουσας Καμπούλ, οι Τάλιμπαν άρχισαν να επιβάλλουν τον κορανικό νόμο σε όλους: υποχρεωτική επαναφορά του τσαντόρ και απαγόρευση κάθε μορφής εκπαίδευσης και εργασίας για τις γυναίκες.
Ακρωτηριασμοί, λιθοβολισμοί και εκτελέσεις είναι η μοίρα όλων εκείνων που δεν υπακούουν σε αυτούς τους αγγελιοφόρους της αγνότητας.
Η διεθνής κοινότητα καταδίκασε, μέσω του εκπροσώπου της Μπούτρος Μπούτρος-Γκάλι, την μεταχείριση που επέβαλαν οι Τάλιμπαν και η οποία εισάγει διακρίσεις για τις γυναίκες του Αφγανιστάν.
Οφείλει επίσης να καταδικάσει όλες τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττονται στο όνομα της σάρια.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση ζητά επίμονα από το Πακιστάν να σταματήσει την παροχή κάθε μορφής στρατιωτικής βοήθειας και καταλυτικής ενίσχυσης στους Τάλιμπαν.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ενωση οφείλει να συνδράμει τους πολίτες που επλήγησαν, για μια ακόμα φορά, από την φονταμενταλιστική τρέλα.
Κύρια Πρόεδρε, σε ορισμένες περιπτώσεις υποτιμάται η σημασία των επειγόντων ψηφισμάτων, τα οποία εξετάζονται κατά παράδοση την Πέμπτη το μεσημέρι.
Ορισμένοι κλονίζονται από το εύρος των φρικαλεοτήτων, από τους πολέμους και τις καταστροφές, από τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που εξετάζονται στο Σώμα κατά τη διάρκεια μερικών ωρών.
Ορισμένοι διακατέχονται καμία φορά από επιφυλάξεις όσον αφορά την ελλιπή εξέταση των αιτίων όλων αυτών των δραματικών καταστάσεων.
Ορισμένοι άλλοι φοβούνται ότι θα θιγούν καθεστώτα με τα οποία μόλις έχουν συναφθεί σχέσεις για τις οποίες χρειάστηκε να καταβληθούν επίπονες προσπάθειες και άλλα.
Κυρία Πρόεδρε, όλα αυτά μπορεί να περιλαμβάνουν κάποια στοιχεία αλήθειας, ωστόσο, σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο θα πρέπει να κρατάει το στόμα του κλειστό στις συνόδους ολομέλειας του Στρασβούργου όσον αφορά όλες τις φρικαλεότητες που λαμβάνουν χώρα στις εβδομάδες που μεσολαβούν, σε περίπτωση που δεν θα μπορούμε να εκφέρουμε γνώμη σχετικά με τις διώξεις και την καταπίεση, με την παραβίαση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, το βιασμό γυναικών, παιδιών, της δημοκρατίας, σε περίπτωση που δεν μπορούμε να επισημάνουμε τα δεινά που υφίστανται αθώοι άνθρωποι και δεν θα μπορούμε να κατονομάσουμε τους υπευθύνους, δεν θα αξίζουμε να φέρουμε το όνομα ενός Κοινοβουλίου.
Πρέπει να κάνουμε πολύ περισσότερα από το να απαριθμούμε απλώς τα θύματα και τους ενόχους.
Πρέπει να αναλάβουμε και δράσεις για να ενισχύσουμε τις διαμαρτυρίες μας: εμπάργκο όπλων, οικονομικές και διπλωματικές κυρώσεις, διακοπή προγραμμάτων συνεργασίας με αντιδημοκρατικά καθεστώτα.
Έχω την εντύπωση, κυρία Πρόεδρε, ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ταυτόχρονα όλα τα αυτά τα μέσα για να υποστηρίξουμε τη διαμαρτυρία μας ενάντια στην κατάληψη ενός μεγάλου μέρους του Αφγανιστάν από τους Taliban.
Τα δεινά που υφίσταται ο πληθυσμός του Αφγανιστάν διαρκούν ήδη μεγάλο διάστημα, δυστυχώς όμως η κατάσταση θα μπορούσε να είναι ακόμη χειρότερη.
Σε 20 από τις 29 επαρχίες που ελέγχουν οι Taliban η δικαιοσύνη έπαψε να λειτουργεί από τη στιγμή που ο πρόεδρος και ο αδελφός του εκτελέστηκαν επιτόπου.
Η επιβολή του ισλαμικού νόμου συνοδεύεται από τις πλέον αυστηρές και βάρβαρες ποινές.
Οι γυναίκες έχουν στερηθεί των πλέον στοιχειωδών δικαιωμάτων τους, οι άπειρες χήρες που έχασαν τον άνδρα τους στον πόλεμο στερήθηκαν της δυνατότητας να αποκομίζουν ένα εισόδημα για τη συντήρηση της οικογένειάς τους.
Ο πολιτισμός καταστρέφεται.
Καθημερινώς καίγονται βιβλία.
Πολλοί άνθρωποι τράπηκαν σε φυγή για να αποφύγουν αυτή την ωμή βία και διαμένουν κάτω από τραγικές συνθήκες στις βόρειες επαρχίες της χώρας.
Κυρία Πρόεδρε, παράλληλα με όλες τις επικρίσεις που απευθύνουμε, ας εξετάσουμε με ποιο τρόπο θα μπορούσαμε να βοηθήσουμε στη βελτίωση της κατάστασης στη χώρα αυτή και ας προσπαθήσουμε τόσο ως Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και ως κράτη μέλη να προσφέρουμε ενίσχυση σε όλους τους εκδιωγμένους, τόσο στο Αφγανιστάν όσο και αλλού.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να βάλει στην πρώτη θέση των επειγόντων θεμάτων το αφόρητο θέμα του καταπιεστικού και σκοταδιστικού καθεστώτος που έχει επιβληθεί σε μία χώρα που ήδη εδώ και δεκαπέντε έτη σπαράσσεται κατά τρόπο τραγικό από τον εμφύλιο πόλεμο.
Πρόκειται για μία κατάσταση για την οποία η διεθνής κοινότητα πρέπει να κάνει κάτι, όμως δεν μπόρεσε μέχρι τώρα να βρει συγκεκριμένη απάντηση.
Γνωρίζουμε ότι στο δράμα του αγώνα μεταξύ των φατριών, όπου κρύβονται βαθειά συμφέροντα συνδεδεμένα με το εμπόριο ναρκωτικών που σε ορισμένες περιπτώσεις όχι μόνο είναι συμφέρον να μη παταχθεί, αλλά αντίθετα να προωθηθεί, προστίθεται η περαιτέρω δραματική κατάσταση των γυναικών του Αφγανιστάν, που απειλούνται σήμερα με βραδεία αλλά αδυσώπητη εξολόθρευση, εφόσον στερούνται ιατρικής περίθαλψης εάν εμπιστευθούν την τύχη τους στους άνδρες, και έχοντας υπόψη της αναρίθμητες ταπεινώσεις τις οποίες υφίστανται από το καθεστώς των Ταλιμπάν.
Εχοντας συνείδηση όλων αυτών, είμαστε αναστατωμένοι και ανησυχούμε διαπιστώνοντας την απάθεια, τη ραθυμία και την ανανδρία με την οποία αντιδρούν η διεθνής κοινότητα και, για να πούμε την αλήθεια, και η Ενωση.
Από την άποψη αυτή, δεν μπορούμε παρά να χαιρετήσουμε και να τιμήσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδίως την Επίτροπο κα. Bonino, που οποία τόλμησε να ζητήσει, με την μετέπειτα συγκατάθεση ολόκληρου του Σώματος, να λάβει μία στάση θαρραλέα για να σκίσει αυτόν τον πέπλο σιωπής.
Από τη στιγμή που το καθεστώς αυτό, για λόγους σκοτεινούς, ευνοείται από μία μεγάλη δύναμη, φιλική προς εμάς, τότε λοιπόν, στην περίπτωση αυτή, ό, τι είναι ανθρώπινα δικαιώματα, δημοκρατία, σεβασμός των κανόνων, μπαίνουν σε δεύτερη μοίρα και προτιμούμε να αποσιωπήσουμε μία τραγωδία που γίνεται όλο σοβαρότερη και δραματικότερη.
Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα κατ'αρχάς να εκφράσω τον αποτροπιασμό μου για τα όσα συμβαίνουν στο Αφγανιστάν, όπου το καθεστώς των Taliban έχει την εντύπωση ότι μπορεί να παραβιάζει με τον πλέον φρικτό τρόπο τα ανθρώπινα δικαιώματα με εκτελέσεις προσώπων εν ψυχρώ και στερώντας τις γυναίκες από κάθε στοιχειώδες δικαίωμα.
Πιστεύω ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε απόλυτα ποιος είναι ο ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να αποπειραθούμε να σώσουμε ό, τι μπορεί να σωθεί, ή ακριβέστερα να προσπαθήσουμε να συνεργαστούμε για την επίτευξη μίας βατής ειρήνης στο μέλλον.
Πιστεύω ότι αυτό μπορεί να συμβεί μόνο εφόσον ασκηθεί σημαντική πίεση στην κυβέρνηση των Taliban, η οποία όμως έχω την εντύπωση ότι πρέπει να μάθει πώς πρέπει να συνεργάζεται με διεθνείς οργανισμούς.
Το μόνο που έδειξαν οι Taliban μέχρι στιγμής είναι ότι δεν τρέφουν κανέναν απολύτως σεβασμό προς τους οργανισμούς αυτούς.
Είμαι συνεπώς της γνώμης ότι στο κοινό ψήφισμα πρέπει να απευθυνθεί έκκληση προς τους διεθνείς χορηγούς, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να μην προβούν στην εκτέλεση νέων προγραμμάτων βοήθειας ή συνεργασίας, πράξεις από τις οποίες θα πρέπει βεβαίως να εξαιρεθεί η έκτακτη βοήθεια στην οποία συμπεριλαμβάνονται και πρωτοβουλίες των πολιτών οι οποίες αποσκοπούν στην εμπέδωση της ειρήνης με έναν άλλο τρόπο.
Συμφωνώ απόλυτα με το γεγονός ότι δεν επιχειρούμε να συνάψουμε διπλωματικές σχέσεις με το καθεστώς της χώρας αυτής αλλά και να τις διακόψουμε, στο βαθμό που υφίσταντο.
Παράλληλα, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιβάλουμε αμέσως εμπάργκο όπλων, έτσι ώστε να προσπαθήσουμε και με αυτό τον τρόπο να φέρουμε πιο κοντά το τέλος του πολέμου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κκ. συνάδελφοι, η βία και το κλίμα τρομοκρατίας που έχουν επικρατήσει στο Αφγανιστάν και η επιδείνωση του εμφύλιου πολέμου που οφείλεται στις δυνάμεις των Ταλιμπάν οι οποίες εξανάγκασαν την κυβέρνηση να εγκαταλείψει την πόλη και διέπραξαν φρικαλεότητες, βασανίζοντας και απαγχονίζτας όσους ήταν αντίθετοι με αυτούς και εκθέτοντας κατόπιν τα σώματά τους δημόσια, μας έχουν αναστατώσει.
Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συνεχώς λαμβάνουν χώρα και οι μεμονωμένες ειδήσεις που φθάνουν σε μας από διάφορες πηγές σχετικά με φοβερές επιθετικές συγκρούσεις, μας κάνουν εντελώς αδύναμους, καθώς μας τρομάζουν οι διακρίσεις και η γκετοποίηση των γυναικών που είναι αποκλεισμένες από τη δυνατότητα εργασίας και εκπαίδευσης και στερούνται κάθε ελευθερίας, ακόμη και των πλέον στοιχειωδών δικαιωμάτων που αναγνωρίζονται σε οποιοδήποτε ανθρώπινο ον, δηλαδή: την ελεύθερη κυκλοφορία, την παιδεία, την εργασία.
Πολλές υπήρξαν οι εκκλήσεις και οι αιτήσεις βοήθειας από διάφορες γυναικείες οργανώσεις σε όλον τον κόσμο, σχετικά με αυτό το θέμα.
Είναι ακατανόητο πως οι φανατικοί ισλαμιστές αντάρτες έχουν δημιουργήσει στην Καμπούλ ένα κλίμα τρομοκρατίας που έχει παραλύσει όλη τη χώρα, και αυτός είναι ένας από τους λόγους που οι ίδιες οι γυναίκες, οι οποίες δεν έχουν το δικαίωμα ούτε να βγουν από τα σπίτια τους και ούτε να δουλεύουν, βρίσκονται σε μία κατάσταση απομόνωσης που αναστέλλει τη λειτουργία των οργανισμών εκείνων μέσα στις οποίες έπαιζαν ενεργό ρόλο, όπως για παράδειγμα τα δημόσια ιδρύματα, τα σχολεία και τα νοσοκομεία.
Πράγματι, είναι οι γυναίκες της Καμπούλ εκείνες που έχουν καταγγείλει σε ολόκληρο τον κόσμο τις σκανδαλώδεις και επισφαλείς συνθήκες στις οποίες βρίσκονται πλέον τα νοσοκομεία, τα οποία φυσικά δεν έχουν ούτε νοσοκόμες ούτε γυναίκες ιατρούς.
Είναι πλέον απαραίτητο τη στιγμή αυτή το ξεκίνημα διπλωματικών σχέσεων και κατά συνέπεια ενός διαλόγου με τις τωρινές αρχές της Καμπούλ, υποστηρίζοντας όλες τις πολιτικές και διπλωματικές πρωτοβουλίες που έχουν ως στόχο την εξεύρεση μιας ειρηνικής λύσης στα διάφορα προβλήματα της περιοχής, μέσα στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προσπαθώντας να ξεπεραστεί ο ισλαμικός φουνταμενταλισμός και δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στην ακόμα πολύ ρευστή κατάσταση που θέτει σε κίνδυνο την επιστροφή των προσωπικοτήτων εκείνων που θα μπορούσαν να επιταχύνουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να συνεχίσει να παρέχει την υποστήριξη και τη βοήθειά της στον πληθυσμό που αναζητά άσυλο σε άλλα μέρη της χώρας, και να συνεχίσει όλες τις δυνατές διπλωματικές προσπάθειες που μπορούν να θέσουν τέρμα στον φοβερό αυτό πόλεμο.
Κυρία Πρόεδρε, το Αφγανιστάν διανύει μια δραματική κατάσταση η οποία χωρίς καμιά αμφιβολία θα πρέπει να τερματιστεί, και κατ' αυτήν την έννοια πρέπει να ενεργήσουμε με σαφήνεια ώστε να επιτευχθεί κατάπαυση του πυρός με βάση την οποία θα αποκατασταθεί η δημοκρατία και ο πλήρης σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τους άντρες και τις γυναίκες αυτής της χώρας.
Ξεκινάμε χαρακτηρίζοντας τους σημερινούς κυβερνώντες της Καμπούλ, τους αποκαλούμενους Ταλιμπάν, ως αυτό που είναι: μια εξαιρετικά βίαιη ομάδα που επιθυμεί να γυρίσει το Αφγανιστάν πίσω στο Μεσαίωνα, καταπατώντας την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και περιφρονώντας κάθε κανόνα πολιτισμένης συνύπαρξης.
Ας μην ξεχνάμε όμως ότι αυτοί οι Ταλιμπάν δεν εμφανίστηκαν από το πουθενά.
Αντίθετα, αποτελούν το τελευταίο προϊόν μιας κατάστασης που ξεκίνησε με τη σοβιετική εισβολή του 1980, που αποκρούστηκε, και η οποία συνεχίστηκε με την τυχοδιωκτική βορειοαμερικανική πολιτική στην περιοχή, που προκάλεσε ολοκληρωτικό χάος με σοβαρότατες αποσταθεροποιητικές συνέπειες.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Πακιστάν υποστήριξαν απροκάλυπτα τους Ταλιμπάν και κατά συνέπεια τους βαρύνει μεγάλο μέρος των ευθυνών για τη σημερινή κατάσταση.
Τους υποστήριξαν πολιτικώς και επιπλέον τους εξόπλισαν στρατιωτικώς προκειμένου να ανατρέψουν τους πρώην προστατευομένους τους.
Είναι κρίμα που η Ευρώπη έρχεται αργά, για μιαν ακόμα φορά.
Είναι καιρός η Ένωση να ενεργήσει με αποφασιστικότητα λαμβάνοντας υπόψη τα όσα έχει εγκρίνει το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών καθώς και τις προτάσεις των χωρών της Κεντρικής Ασίας.
Πρέπει να απαιτήσουμε τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον τερματισμό των ενόπλων συγκρούσεων.
Σε αυτά τα πλαίσια, είναι απαραίτητο να απαιτηθεί ο πλήρης σεβασμός της ελευθερίας και της αξιοπρέπειας της γυναίκας του Αφγανιστάν, που καταπατώνται άγρια μέσω απαράδεκτων πρακτικών όπως η υποχρεωτική χρήση ταπεινωτικής ενδυμασίας, η βάρβαρη κατάργηση των δικαιωμάτων στην εκπαίδευση και την εργασία και οι πραγματικές και συνεχείς σεξουαλικές παρενοχλήσεις.
Δεν πρέπει να συναφθούν διπλωματικές σχέσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διακόψει κάθε συνεργασία που δεν είναι αυστηρά ανθρωπιστική, και πρέπει να επιβληθεί πλήρης αποκλεισμός επί της πώλησης εξοπλισμών ενόσω οι φονταμενταλιστές θα εξακολουθήσουν να βρίσκονται στην εξουσία, και συγχρόνως να διατηρηθεί η βοήθεια στους πρόσφυγες.
Το Αφγανιστάν, κυρία Πρόεδρε, δεν μπορεί να εξακολουθήσει να είναι το τραγικότερο θύμα του απόηχου του ψυχρού πολέμου και της έλλειψης ηθικών ενδοιασμών ορισμένων στρατηγικών όπως της Ουάσινγκτον και του Καράτσι οι οποίες προκάλεσαν μια πραγματική καταστροφή.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τον περασμένο μήνα ο κόσμος ολόκληρος βομβαρδίσθηκε με τις αιματηρές εικόνες από το Αφγανιστάν.
Από τον Δεκέμβριο του 1979 η χώρα έχει ισοπεδωθεί από τον πόλεμο και σήμερα γινόμαστε μάρτυρες νέων και τρομακτικών βιαιοτήτων καθώς η πολιτοφυλακή των Τάλιμπαν επιχειρεί να επιβάλλει ένα φουνταμενταλιστικό ισλαμικό καθεστώς.
Οι Τάλιμπαν έχουν αρχίσει τις δικές τους φανατικές θρησκόληπτες επιχειρήσεις και, καθώς η χώρα αναδύεται από τα συντρίμμια του πολέμου, αντιμετωπίζει έναν νέο τρόμο.
Ακούμε ιστορίες για αφγανές γυναίκες και κορίτσια που τους απαγορεύεται να εργάζονται, να πηγαίνουν στο σχολείο, να βγαίνουν από τα σπίτια τους εάν δεν συνοδεύονται από άρρενα συγγενή.
Πολλές αφγανές γυναίκες είναι χήρες εξ αιτίας του πολέμου και χωρίς το εισόδημά τους οι οικογενείες τους θα λιμοκτονήσουν.
Εφαρμόζονται αυστηρότατοι κανονισμοί για τη θέση και την ενδυμασία των γυναικών και είμαι βεβαία ότι όλοι έχουμε παρακολουθήσει τον τρόπο με τον οποίο η αποκαλούμενη θρησκευτική αστυνομία των Τάλιμπαν επιβάλλει κτηνωδώς αυτούς τους κανονισμούς.
Σε ένα πρόσφατο επεισόδιο στην Καμπούλ η αστυνομία αυτή ξυλοκόπησε νοσοκόμες που πήγαιναν σε νοσοκομείο για να βοηθήσουν πληγωμένους και ετοιμοθάνατους.
Γυναίκες γιατροί, όπως είπε η κ. Baldi, αποτρέπονται με βίαιο τρόπο από την φροντίδα των ασθενών και οι άρρωστες γυναίκες πληροφορούνται ότι δεν μπορούν να εξεταστούν από άρρενες γιατρούς.
Υπάρχουν επίσης πολύ ανησυχητικές αναφορές για δημόσιες εκτελέσεις, βασανιστήρια, λιθοβολισμούς, αποκεφαλισμούς και ακρωτηριασμούς.
Με παρόμοια μέτρα η φανατική αυτή πολιτοφυλακή προσπαθεί να εκφοβίσει τη χώρα σε υποταγή.
Ως γυναίκα, ως σοσιαλίστρια και ως Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πιστεύω ότι εμείς στο Σώμα πρέπει να διατυπώσουμε την απόλυτη καταδίκη μας για τις ακρότητες αυτές και να κάνουμε σαφές ότι η διεθνής κοινότητα δεν πρόκειται να τις ανεχθεί, ότι θα αναληφθεί δράση και ότι τα δικαιώματα της γυναίκας αποτελούν ανθρώπινα δικαιώματα.
Τα παραπάνω σημαίνουν τη συντονισμένη πολιτική προσέγγιση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και των κρατών μελών προς το Αφγανιστάν.
Πρέπει επίσης να σημαίνουν εμπάργκο όπλων και εμπάργκο σε οποιονδήποτε εξοπλισμό που μπορούνν να χρησιμοποιήσουν οι Τάλιμπαν στον αιματηρό τους πόλεμο.
Συμπερασματικά, εάν δεν δράσουμε τώρα αμέσως θα υπάρξουν ακόμη πιο τρομακτικές επιπτώσεις για τον λαό του Αφγανιστάν και για όλόκληρη τη νοτιοανατολική Ασία.
Κυρία Πρόεδρε, άνδρες που αγνοούν εντελώς τη μοναδική και απαραίτητη ύπαρξη της γυναίκας στη ζωή, φθάνοντας στο σημείο να αντικαταστήσουν τις γυναίκες στην επιμέλεια των παιδιών στα ορφανοτροφεία και να βάλουν περιορισμούς στις γυναίκες ιατρούς, άνδρες που απαγορεύουν στις γυναίκες την πρόσβαση στη διδασκαλία και στην εργασία έξω από το σπίτι, που απαγορεύουν στα κορίτσια την εκπαίδευση και την ελευθερία να αναπτύξουν το πνεύμα τους, αυτοί οι άνδρες, οι οποίοι ονομάζονται Τάλιμπαν και τους οποίους είχαμε δει ήδη εν ενεργεία πριν από ένα χρόνο στα νότια της χώρας να φθάνουν στο όνομα της θρησκευτικής ελευθερίας να επιβάλλουν την εγωιστική τους αυθάδεια και να αισθάνονται κύριοι της εξουσίας, θα υπάρξουν και αύριο κάπου αλλού εάν δεν τους σταματήσουμε.
Μπορεί να μην είναι πολύ δημοκρατική η άσκηση οικονομικών πιέσεων πάνω τους.
Αλλά είναι πολύ ανθρώπινο να τους ζητήσουμε να σεβασθούν τα ελάχιστα βασικά δικαιώματα και να παύσουν την απαίσια, φοβερή συμπεριφορά τους η οποία αποτελείται από σωματικές τιμωρίες κάθε είδους σε όσους δεν σέβονται τη δική τους ερμηνεία που θέλουν να δώσουν στον ισλαμικό νόμο.
Είναι καιρός να απαντήσουμε στον φανατισμό ότι κάθε ελευθερία, ακόμη και θρησκευτική, έχει τα όριά της στον σεβασμό του ανθρωπίνου όντος και της ελευθερίας του.
Κυρία Πρόεδρε, κκ. συνάδελφοι, κ. Επίτροπε, πιστεύω ότι εκείνα που συμβαίνουν σήμερα στο Αφγανιστάν δεν είναι ένα θέμα που αφορά μόνο την Κεντρική Ασία η οποία διατρέχεται λίγο-πολύ παντού από τον τρόμο του πολέμου.
Πιστεύω αντίθετα ότι εκείνα που συμβαίνουν εκεί είναι ένα καθαρό σημάδι της μείωσης της επαγρύπνησης των δυτικών χωρών, όπου η δημοκρατία έχει παγιωθεί ενώ υπάρχει συνείδηση για την παρουσία εγγυήσεων σχετικά με την προστασία των βασικών αρχών των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε οποιαδήποτε κατάσταση και περίπτωση.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι πραγματικά η μείωση της επαγρύπνησης εκ μέρους των χωρών της Δυτικής Ευρώπης που έχουν παγιωμένες δημοκρατικές παραδόσεις είναι η πρωταρχική αιτία για όλα όσα συμβαίνουν σήμερα στο Αφγανιστάν.
Δεν θέλω να επαναλάβω όσα έχουν ήδη ειπωθεί από τους κκ. συναδέλφους, δηλαδή τους αποκεφαλισμούς, τη δημόσια έκθεση των πτωμάτων των τέως Προέδρων, τις κατ' οίκον έρευνες, οικία προς οικία, την απομόνωση των γυναικών και όλα όσα ο κορανικός νόμος, η Σαρία, προϋποθέτει, όταν το Κοράνιο ερμηνεύεται με σκοταδιστικό τρόπο, σαν νόμος ολοκληρωτισμού και όχι ανοίγματος και ανοχής.
Πιστεύω ότι η διεθνής κοινή γνώμη αντέδρασε στις επεμβάσεις αυτές με πολύ καθυστέρηση και ατολμία, μέχρις ότου αρχίσαν οι σφαγές εκ μέρους των Ταλιμπάν. Μάλιστα, σε ορισμένες περιπτώσεις υπήρξε και συνενοχή εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας!
Δεν γνωρίζω τίποτε για τον ρόλο που έπαιξε το Πακιστάν, είναι όμως βέβαιο ότι πολλοί αναζωπύρωσαν τη φωτιά του πολέμου.
Το θέμα του Αφγανιστάν άρχισε εδώ και πολύ καιρό, χωρίς την παρέμβαση κανενός.
Ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να δώσουν μία σθεναρή απάντηση σε όλο αυτό το θέμα.
Τα δικαιώματα των ανδρών και των γυναικών πρέπει να περιφρουρηθούν παντού, πόσο μάλλον όταν, όπως τώρα, βρισκόμαστε μπροστά σε μία απάνθρωπη και προφανή παραβίαση.
Κυρία Πρόεδρε, τα επακόλουθα του δόγματος Μονρόε επανέρχονται αυθαίρετα πάνω στην πολιτική σκηνή του Αφγανιστάν.
Η Καμπούλ, ανάστατη ύστερα από χρόνια πολέμου, παραδόθηκε πάλι κατόπιν του νιοστού σφάλματος αξιολόγησης εκ μέρους των υπευθύνων της εξωτερικής αμερικανικής πολιτικής στους φανατικούς Ταλιμπάν οι οποίοι, στη φρίκη των σφαγών, προσέθεσαν τη δική τους εξτρεμιστική τους ερμηνεία του ισλαμικού νόμου, και βλέπει να επιδεινώνονται οι χρόνιες ταλαιπωρίες του ανήμπορου άμαχου πληθυσμού της.
Φανατισμός, λέγαμε, που φθάνει μέχρι τον παροξυσμό των απαγόρευσεων και των διακρίσεων όσον αφορά στις γυναίκες, και που ρίχνει ξανά όλη την περιοχή σε ένα σκοτεινό Μεσαίωνα.
Από το Πακιστάν μέχρι το Ουζμπεκιστάν, το Τατζικιστάν, την Ρωσία, η Ευρώπη είναι απούσα για μία ακόμη φορά.
Τώρα προσπαθούμε να βρούμε κάποια θεραπεία, ζητώντας να διακοπούν οι σχέσεις συνεργασίας, να απομονώσουμε το Αφγανιστάν, με αποτέλεσμα την αύξηση των δεινών του πληθυσμού που ζει τις φρικαλεότητες αυτού του πολέμου.
Εμείς λέμε «φθάνει πιά», ας πει και η Ευρώπη «φθάνει πιά» στις αντιθέσεις της.
Ας θέσει τέρμα στις αντιθέσεις της και ας εκπονήσει μία σαφή και αυτόνομη εξωτερική πολιτική, ας αναλάβει επί τέλους τις ευθύνες της, χωρίς δισταγμούς και αντιθέσεις.
Κυρία Πρόεδρε, σε όλο τον κόσμο πολλαπλασιάζεται η έκφραση θέσεων εναντίον όσων συμβαίνουν στο Αφγανιστάν.
Η κατάληψη της Καμπούλ εκ μέρους των Ταλιμπάν είχε σαν συνέπεια τα φρικαλέα εγκλήματα εναντίον ολοκλήρου του πληθυσμού και επέβαλε βάρβαρους και μεσαιωνικούς κανόνες συμπεριφοράς με μία φανατική και εξτρεμιστική ερμηνεία του ισλαμικού νόμου.
Τα κυριότερα θύματα για όλα αυτά - μας το υπενθύμισαν άλλοι συνάδελφοι - είναι οι γυναίκες, αποκλεισμένες από κάθε ενεργό και δημόσια δραστηριότητα, διωγμένες από τα σχολεία και τα νοσοκομεία και αναγκασμένες να καλύψουν ολόκληρο το σώμα τους όταν βρίσκοναι έξω από το σπίτι τους.
Είναι όμως σημαντικό ότι θετικά μηνύματα μας έρχονται από τις γυναίκες μάλιστα του Αφγανιστάν.
Χθες μάλιστα, στην πόλη Mazar-i Sharif, χιλιάδες γυναίκες διαμαρτηρήθηκαν εναντίον των Ταλιμπάν, ζητώντας την υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας.
Αυτό είναι το πνεύμα των όσων κάνουμε σήμερα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει σήμερα την πλήρη αλληλεγγύη του στις γυναίκες του Αφγανιστάν και σε όλους εκείνους που θέλουν να οικοδομήσουν, επιτέλους, ένα δημοκρατικό και λαϊκό Αφγανιστάν.
Χρειάζεται πριν απ' όλα να υπάρξουν εγγυήσεις για μία αποτελεσματική ανθρώπινη βοήθεια στους χιλιάδες πρόσφυγες που τις τελευταίες αυτές εβδομάδες έχουν εγκαταλείψει τη χώρα και, όπου είναι δυνατό, και στους αναρίθμητους πρόσφυγες που ζούν στο εσωτερικό του Αφγανιστάν.
Χρειάζεται επίσης μία πιο ισχυρή πολιτικο-διπλωματική πρωτοβουλία, τόσο από την Ευρωπαϊκή Ενωση όσο και από τους άλλους διεθνείς παράγοντες, ώστε να σταματήσουν αμέσως οι μάχες στη χώρα και να ξεκινήσει ο σχεδιασμός μίας νέας τάξης στο Αφγανιστάν που να επικεντρώνεται πάνω στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και όλων των εθνικών και θρησκευτικών συνιστωσών.
Είναι επίσης απαραίτητο οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Πακιστάν να σταματήσουν οποιαδήποτε υποστήριξη, πολιτική και υλική, στους Ταλιμπάν, χωρίς την οποία οι τελευταίοι δεν θα είχαν εξασφαλίσει την δύναμη εκείνη που εμείς σήμερα κατακρίνουμε.
Τη στιγμή αυτή πρέπει να αποφύγουμε οποιαδήποτε πράξη αναγνώρισης των νέων κυρίαρχων της Καμπούλ και να επιβάλουμε έναν αυστηρότατο εμπάργκο πάνω στις προμήθειες όπλων και άλλου εξοπλισμού. Το εμπάργκο αυτό πρέπει να επίσης να γίνει σεβαστό από τη διεθνή κοινότητα.
Η ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος επιθυμεί συνεπώς να επιβεβαιώσει τη δέσμευσή της για μία θετική λύση της διένεξης στο Αφγανιστάν, και ιδίως για την υποστήριξη του αγώνα εκατομμυρίων ανδρών και γυναικών εναντίον του φανατικού φονταμενταλισμού των Ταλιμπάν.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή, όπως και εσείς, ανησυχεί πολύ για την κατάσταση στο Αφγανιστάν, τον δραματικό χαρακτήρα της οποίας επισημάνετε πολλοί από εσάς.
Η Επιτροπή λυπάται για τα πρόσφατα γεγονότα και για το ότι τα γεγονότα αυτά ενέτειναν την αγωνία των πολιτών και επιδείνωσαν την κατάσταση των γυναικών στο Αφγανιστάν.
Η Επιτροπή αντέδρασε άμεσα στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράχθησαν από τους Τάλιμπαν, μετά την κατάληψη της Καμπούλ.
Ετσι, η κυρία Bonino -ο κ. dell'Alba μόλις το έθιξε- κατήγγειλε, στις 2 Οκτωβρίου, εξ' ονόματος της Επιτροπής, τους απαράδεκτους εκβιασμούς που έκαναν οι Τάλιμπαν και την συμπεριφορά τους, η οποία σήμανε ένα είδος επιστροφής στις βαρβαρότητες των πιο σκοτεινών αιώνων της ιστορίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε επίσης, στις 9 Οκτωβρίου, μια ανακοίνωση στην οποία θρηνεί για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ειδικότερα των δικαιωμάτων των γυναικών, στις περιοχές που έχουν καταλάβει οι Τάλιμπαν.
Δεν μπορούμε να είμαστε συνένοχοι σε αυτές τις πράξεις.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η στάση των νέων αρχηγών της Καμπούλ, σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές του διεθνούς δικαίου, είναι εξαιρετικά καταδικαστέες, τόσο για την εισβολή στο κτίριο του ΟΗΕ στην Καμπούλ, όσο και για τον απαγχονισμό του τέως προέδρου Νατζιμπουλάχ.
Τον Μάιο του 1996, σε μια ανακοίνωσή της για το Αφγανιστάν, η Ευρωπαϊκή Ενωση δήλωνε αυτές της τις ανησυχίες.
Πιο πρόσφατα, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ψήφισε, στις 22 Οκτωβρίου, μια απόφαση που ζητούσε, αφενός την άμεση κατάπαυση του πυρός και την έναρξη διαπραγματεύσεων υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να εξευρεθεί μια πολιτική λύση διαρκείας, αφετέρου την παύση κάθε εξωτερικής παρέμβασης και την διακοπή του ανεφοδιασμού σε όπλα και πυρομαχικά όλων των αντπάλων μερών.
Οσον αφορά την Επιτροπή, σας υπενθυμίζω ότι η μόνη βοήθεια που παρείχε ήταν ανθρωπιστική: περίθαλψη και τρόφιμα.
Σχετικά με τη βοήθεια αυτή, η Επιτροπή έχει την πρόθεση να συνεχίσει τη δράση της, προκειμένου να ανταποκριθεί όσο το δυνατόν καλύτερα στις ανάγκες ενός πολύ ευάλωτου πληθυσμού.
Οι ανάγκες αυτές πρόκειται άλλωστε να ενταθούν με τον ερχομό του χειμώνα, ο οποίος είναι ιδιαίτερα βαρύς σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Η παροχή της βοήθειας θα πραγματοποιηθεί δίκαια, χωρίς διακρίσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών, συνδράμοντας πρώτα εκείνους που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη.
Δεν θα περιορίσουμε τις προσπάθειές μας για να καθορίσουμε μια κοινή θέση σε όλους τους δωρητές, πράγμα που δεν μπορεί παρά να διευκολύνει το έργο των ΜΚΟ κατά τις επαφές τους με τις τοπικές αρχές.
Τέλος, η Επιτροπή παραμένει ιδιαίτερα ανήσυχη από την αύξηση της παραγωγής ναρκωτικών ουσιών στην περιοχή του Αφγανιστάν, ο προορισμός των οποίων είναι, όπως άλλωστε το φαντάζεστε, η Ευρώπη.
Επίσης, η Επιτροπή υποστηρίζει τις δραστηριότητες που ασκούνται στο πλαίσιο του προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών στο Αφγανιστάν.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-1108/96 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην Kολομβία;-B4-1125/96 του κ. Howitt και του κ. Torres Marques, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την Kολομβία;-B4-1135/96 του κ. Galeote Quecedo, του κ. Camisσn Asensio και της κ. Oοmen-Ruijten, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την κατάσταση στην Kολομβία;-B4-1160/96 του κ. Kreissl-Dφrfler, της κ. Aelvoet και της κ. Mόller, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την Kολομβία;-B4-1184/96 του κ. Carnero Gonzαlez, της κ. Gonzαlez Αlvarez, του κ. Novo, του κ. Aλαβάνου, της κ. Castellina και του κ. Jovι Peres, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής AριστεράςBορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την πολιτική κατάσταση στην Kολομβία.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, η κατάσταση στην Κολομβία επιδεινώνεται διαρκώς.
Η βία κλιμακώνεται.
Υπάρχει κίνδυνος να ξεσπάσει ένας γενικευμένος εμφύλιος πόλεμος.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται σε ευρεία κλίμακα, τόσο από τα κυβερνητικά στρατεύματα, όσο και από τις παραστρατιωτικές δυνάμεις και τους αντάρτες.
Η κυβερνητική στρατηγική για την καταπολέμηση των εξεγέρσεων κατέληξε στην υπονόμευση του κράτους δικαίου και οπωσδήποτε στον περιορισμό της ελευθερίας του Τύπου.
Ας σημειωθεί ότι η κυβέρνηση της χώρας περιορίζει τα δικαιώματα του γενικού εισαγγελέα ο οποίος επιχειρεί να υπερασπιστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτή η κλιμάκωση της βίας και της καταπίεσης πρέπει να ανασταλεί.
Ο μοναδικός τρόπος για την ανεύρεση μίας διαρκούς λύσης για την κατάσταση αυτή είναι να αρχίσει ένας διάλογος μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων πλευρών και να αποκατασταθεί ο σεβασμός προς το κράτος δικαίου και τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Ο ρόλος που φαίνεται ότι διαδραματίζουν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις όσον αφορά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη ρύπανση του περιβάλλοντος μου προξενεί θλίψη.
Οι επιχειρήσεις αυτές θα πρέπει να βρίσκονται υπεράνω πάσης υποψίας και να ανταποκρίνονται στα υψηλότερα πρότυπα όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προστασία του περιβάλλοντος.
Δεν πρέπει να λησμονείτε ότι εκπροσωπούν την Ευρώπη σε τρίτες χώρες.
Πρέπει να διερευνηθεί σύντομα κατά πόσον αληθεύουν ορισμένες κατηγορίες.
Θα ήθελα λοιπόν να καλέσω τον Πρόεδρο της Κολομβίας να δημοσιεύσει την έκθεση της κολομβιανής επιτροπής για τα δικαιώματα του ανθρώπου, ώστε να μας επιτραπεί να εξετάσουμε με σοβαρότητα όλα τα δεδομένα.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω επικροτώντας τους συναδέλφους στην καταδίκη όλων των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία, εκφράζοντας την αλληλεγγύη μου προς τους αγρότες και τους αυτόχθονες οι οποίοι παρεμποδίζονται να επιβιώσουν στη γη τους και επαναλαμβάνοντας την πρόσκληση που απευθύναμε στην Κολομβία για δικαιοσύνη σχετικά με τις 120 οικογένειες που απομακρύνθηκαν με βίαιο τρόπο από τα εδάφη τους στη Μπελακρούζ.
Ωστόσο, στον χρόνο που έχω διαθέσιμο θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου σε ένα και μόνο σημείο.
Όταν το Κοινοβούλιο τούτο άρχισε πέρσι τις ακροάσεις για την απάνθρωπη εκμετάλλευση των κατοίκων της επαρχίας Ογκόνι της Νιγηρίας από την Shell, δεν φανταζόμασταν ότι πολύ σύντομα θα είχαμε να αντιμετωπίσουμε εξ ίσου τρομακτικές κατηγορίες κατά άλλων ευρωπαϊκών εταιρειών πετρελαίου - της British Petroleum και της γαλλικής Total - στην περιοχή Καζανάρε της Κολομβίας από την οποία μόλις επέστρεψε η αντιπροσωπεία μας: κηλίδες πετρελαίου κάθε εβδομάδα, ρύπανση των υδάτων, απορροές χημικών, παράνομες εγκαταστάσεις και καταστροφή προστατευόμενων δασών - γεγονότα που τα παραδέχθηκαν οι επί τόπου υπεύθυνοι της ΒΡ -, όπου αυτόπτες μάρτυρες αναφέρουν νεκρά ψάρια να επιπλέουν σε ρυπασμένα νερά, κτηνοτροφικό κεφάλαιο να τυφλώνεται από βόσκηση σε ρυπασμένους αγρούς και όπου ο Υπουργός Περιβάλλοντος της κυβέρνησης ομολογεί ότι προτιμά τα κέρδη από το πετρέλαιο αντί να κάνει πόλεμο υπέρ του περιβάλλοντος και αντί να οικοδομήσει την ειρήνη.
Στην Κολομβία όλοι συμφωνούν οτι οι στρατιωτικές αρχές είναι υπεύθυνες για μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ενώ, με σκοπό τη διασφάλιση των κερδών τους, οι ευρωπαϊκές εταιρείες πετρελαίου δεν βγάζουν άχνα.
Όταν οι στρατιωτικές αρχές έχουν άμεση σχέση με απειλές, με δολοφονίες και με εξαφανίσεις, πως είναι δυνατόν η ΒΡ να συνάπτει εθελοντική συμφωνία συνεργασίας ύψους 11, 6 εκατομμυρίων δολλαρίων με αυτούς τους ίδιους στρατιωτικούς διοικητές; Πως μπορεί η ΒΡ να αρνηθεί ότι η ίδια παρέδωσε φωτογραφίες διαδηλωτών στις στρατιωτικές αρχές για να διαπιστωθεί στη συνέχεια ότι οι άνθρωποι αυτοί δολοφονήθηκαν ή συνελήφθησαν όταν η έκθεση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που διέρρευσε, υπογεγραμμένη από τέσσερεις σημαντικούς κυβερνητικούς παράγοντες της Κολομβίας, φαίνεται να δείχνει και να επιβεβαιώνει αυτές τις κατηγορίες; Πως μπορεί η ΒΡ να ισχυρίζεται ότι δεν έχει συμβιβαστεί όταν οι απεργίες εναντίον της καταπνίγονται από τις στρατιωτικές δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένης της αποδεδειγμένης δολοφονίας του Κάρλος Μεσίας Αρρίγκουι και τεσσάρων τουλάχιστον άλλων δολοφονιών που μας αναφέρθηκαν απευθείας τον περασμένο μήνα; Μόλις πριν από δύο νύχτες μια εξέχουσα λαϊκή ηγέτης, η Βιρτζίνια Ομπάλερ, και ο γιός της δολοφονήθηκαν μέσα στη νύχτα.
Στην Κολομβία μου είπαν ότι η κοινωνική συμφωνία της ΒΡ με τις τοπικές κοινότητες η οποία υπεγράφη πριν από δύο χρόνια παραμένει ανεκτέλεστη και ότι ο Ραμόν Μαρίνο είναι ένας από τους πρώην, και νυν, υπαλλήλους της ΒΡ ο οποίος έχει τώρα κυβερνητική θέση και προσπαθεί να εξωραΐσει τη συμφωνία για τις περιβαλλοντικές άδειες.
Η ΒΡ αρνείται αυτές τις κατηγορίες και κατηγορεί τον εντόπιο πληθυσμό ότι προκαλεί ζημίες στο περιβάλλον - το ίδιο έκανε και η Shell στη Νιγηρία.
Σήμερα, ίσως περισσότερο από κάθε άλλη φορά, θα πρέπει να ακούσουμε τον τοπικό εκείνο παράγοντα που μου είπε ότι το να μιλήσει κανείς εκτός της κοινότητάς του για το περιβάλλον ή για τα ανθρώπινα δικαιώματα ισοδυναμεί με αυτοκτονία.
Αυτές είναι ευρωπαϊκές εταιρείες πετρελαίου.
Ας πούμε εμείς σήμερα σ' αυτούς τους τοπικούς πληθυσμούς: δεν θα έχετε πλέον να επιλέξετε μεταξύ να μιλάτε με φόβο ή να πεθαίνετε στη σιωπή.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς υποστηρίζουμε το μεγαλύτερο μέρος των παραγράφων αυτής της πρότασης κοινού ψηφίσματος σχετικά με την Κολομβία, διότι η χώρα αυτή διανύει μια δύσκολη κατάσταση, όπου πολλαπλασιάζονται οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπάρχουν όμως στην πρόταση ορισμένες συγκεκριμένες πτυχές με τις οποίες δεν συμφωνούμε διόλου.
Για παράδειγμα, δε μπορεί να δηλώνουμε ότι οι κολομβιανές Αρχές προξενούν τα προβλήματα.
Αλλο είναι ότι ορισμένα ζητήματα ξεφεύγουν από τα χέρια της Κυβέρνησης και άλλο, εντελώς διαφορετικό, ότι τα προκαλεί.
Ούτε και μπορούμε να απαριθμούμε δολοφονίες χωρίς καθοριστικές αποδείξεις.
Δε μπορεί το Κοινοβούλιο αυτό να ορθώνεται ως ύπατος δικαστής, καταδικάζοντας μια Κυβέρνηση ως δολοφόνο, χωρίς μια ερευνητική διαδικασία για την πλήρη γνώση των γεγονότων ώσπου να καταλήξουμε στην αλήθεια χωρίς την παραμικρή σκιά αμφιβολίας.
Ούτε και μπορούμε να εκτοξεύσουμε την καταδικαστική απόφαση σε ευρωπαϊκές εταιρείες πετρελαίου, όπως η British Petroleum ή η γαλλική Total , όταν υπάρχουν επίσημα έγγραφα, και συγκεκριμένα του Συμβουλίου ανθρωπίνων δικαιωμάτων για την Προεδρία της Κολομβίας, που δηλώνουν αυτολεξί ότι τέτοιες καταδικαστικές αναφορές δεν πρέπει να θεωρούνται έγκυρες, ότι δεν αποτελούν καθοριστική απόδειξη, κάτι που οδηγεί τους θιγομένους επιχειρηματίες να χαρακτηρίσουν την εκστρατεία ως δυσφημιστικούς ισχυρισμούς, με επιζήμιες συνέπειες, βεβαίως, για την επέκταση των ευρωπαϊκών εταιρειών ανά τον κόσμο.
Και αυτό πρόκειται να καθορίσει την κατεύθυνση της ψήφου μας λίγο αργότερα.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από τέσσερις εβδομάδες μπόρεσα να επισκεφθώ την Kολομβία, ως μέλος της Aντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Nότια Aφρική.
Tα μέσα ενημέρωσης, τον τελευταίο καιρό, μετέδωσαν διεξοδικές ανταποκρίσεις για τις οξυνόμενες εκεί διενέξεις και κυρίως για την περίπτωση του αγροκτήματος Bellacruz.
Φέτος κλιμακώθηκαν οι φόνοι και οι διωγμοί από τις παραστρατιωτικές ομάδες.
Kατά τη διάρκεια της επίσκεψής μας, μπορέσαμε να μιλήσουμε με εκπροσώπους των εκτοπισμένων αγροτών και να προσφέρουμε τη συνδρομή μας ως βουλευτές.
Δύο μέρες μετά την αναχώρησή μας, όμως, δολοφονήθηκαν πάλι δύο αγρότες.
O ένας ανήκε στην επιτροπή διαπραγματεύσεων για τις συνομιλίες με την κυβέρνηση.
H Bellacruz, δυστυχώς, δεν είναι μια μεμονωμένη περίπτωση.
H Bellacruz, όμως, αποκτά μια θλιβερή φήμη, επειδή το αγρόκτημα ανήκει στην οικογένεια Marulanda.
O κ. Carlos Arturo Marulanda είναι πρεσβευτής της Kολομβίας στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aπ' αυτόν, δυστυχώς δεν ακούσαμε καμιά λέξη που να εκφράζει τη λύπη του για τους φόνους και τους εκτοπισμούς.
Δώσαμε στον πρόεδρο Sanper να καταλάβει πως το γόητρο της χώρας του θίγεται, όταν οι πρεσβευτές της δεν είναι υπεράνω των κατηγοριών για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Kαταστήσαμε σαφές πως οι υπεύθυνοι για τους φόνους και τους εκτοπισμούς στην Bellacruz θα πρέπει να λογοδοτήσουν, και οι οικογένειες των αγροτών θα πρέπει να ξαναπάρουν πίσω τη γη τους.
H Kολομβία, χάριν της δικής της ανάπτυξης, χρειάζεται επειγόντως μια αγροτική μεταρρύθμιση.
Oι εξελίξεις στην Kολομβία, δυστυχώς, μας αφήνουν ελάχιστες ελπίδες.
H εμπλοκή στρατιωτικών, ανταρτών, αλλά και κορυφαίων στελεχών του κράτους, στο εμπόριο των ναρκωτικών, η πανταχού παρούσα διαφθορά, και τα σχέδια της κυβέρνησης να περιορίσει περαιτέρω τα δημοκρατικά δικαιώματα, όπως την ελευθερία του τύπου, φαίνεται να βυθίζουν ολοένα και πιο βαθιά στην άβυσσο αυτή τη σημαντική χώρα της Λατινικής Aμερικής.
Πριν από δέκα μέρες δολοφονήθηκε ο Josuι Giraldo, Πρόεδρος της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων της περιοχής Meta.
Πέρυσι το Mάρτιο, ήταν φιλοξενούμενός μας, ως ομιλητής στη Διάσκεψη των Bρυξελλών για τα Aνθρώπινα Δικαιώματα, που υποστηριζόταν από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Mερικοί από μας γνωρίζαμε προσωπικά τον Josuι Giraldo.
Δεν μπορούμε να ανεχόμαστε να βλέπει άπρακτο το κράτος τη δράση των συμμοριών δολοφόνων.
Προσδοκώ, εδώ, μια αποφασιστική στάση όλων των κομμάτων του Kοινοβουλίου.
H EE, όμως, δεν πρέπει να μειώσει την υποστήριξή της προς τις δημοκρατικές πολιτικές δυνάμεις της Kολομβίας, οι οποίες, ως γνωστόν, υπάρχουν αναμφισβήτητα σ' όλα τα στρώματα, ακόμη και μέσα στην κυβέρνηση.
Γι' αυτό το λόγο ζητάμε και το άμεσο άνοιγμα του Γραφείου Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων της EE στη Mπογκοτά, που συγχρηματοδοτείται από την EE.
Δεν μπορούμε να καταλάβουμε, γενικώς, γιατί δεν έχει ανοίξει ακόμη.
Δεν μπορώ να συμμεριστώ καθόλου τις αντιρρήσεις του προλαλήσαντα, διότι όποιος με ανοικτά τα μάτια ταξιδεύει μέσα στη χώρα, ακούει και βλέπει τι συμβαίνει.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τους τελευταίους μήνες ορισμένες Ομάδες αυτού του Σώματος επεχείρησαν να παρουσιάσουν ψηφίσματα σχετικά με ό, τι συνέβαινε στην Κολομβία, και δυστυχώς, καθώς αυτές οι Ομάδες ανήκουν στη μειοψηφία, δεν προχώρησαν.
Μετά την απόπειρα παρουσίασης αυτών των ψηφισμάτων, όπως λέει και ο συνάδελφος κ. Kreissl-Dφrfler, ο Πρόεδρος μιας επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα δολοφονήθηκε μπροστά στις κόρες του, στην πόρτα του σπιτιού του.
Δολοφονήθηκαν επίσης δύο αγρότες της φυτείας Bellacruz, οι Eliseo και Eder Narvαez.
Και διαβάζω τα ονόματα μήπως ακούγοντάς τα θυμηθούμε ότι είναι άνθρωποι.
Υπάρχει επίσης και κάποιος συνδικαλιστής στις εταιρείες πετρελαίου που δολοφονήθηκε, καθώς και συντηρητικοί -να μην το ξεχνάμεδηλαδή συντηρητικοί υποψήφιοι, όπως ο Αlvaro Gσmez Hurtado.
Δεν σκοτώνουν μόνον τους αριστερούς, αλλά σκοτώνουν οποιονδήποτε υποστηρίζει τη δημοκρατία στην Κολομβία.
Εμείς υποστηρίξαμε σε πρόσφατα ψηφίσματα την άμεση λειτουργία, όπως προείπε και ο κ. Kreissl-Dφrfler, του Γραφείου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία, διότι είναι απαραίτητο.
Υποστηρίξαμε να υπάρξουν εναλλακτικές καλλιέργειες απέναντι στο λαθρεμπόριο ναρκωτικών, διότι κινούνται ανά τον κόσμο 500 δισεκατομμύρια δολάρια με το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.
Και υπάρχει μια εταιρεία τόσο ισχυρή και παντοδύναμη, που μπορεί και κινεί τόσα νήματα, και μπορεί να βάζει να δολοφονούν πολλούς ανθρώπους.
Και το έχουμε πει επανειλημμένως εδώ, στην Ολομέλεια αυτού του Κοινοβουλίου.
Δεν ξέρω αν τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου θα βοηθήσουν στην αποφυγή άλλων θανάτων, θεωρώ όμως ότι ήταν απαραίτητο να τα είχαμε εγκρίνει και χαίρομαι που ένα ψήφισμα με αυτά τα χαρακτηριστικά πρόκειται να εγκριθεί σήμερα εδώ, διότι τα άτομα που έχουν εξαφανιστεί από τότε που ανέλαβε η Κυβέρνηση Samper είναι 316, και άλλα τόσα τα δολοφονημένα άτομα, και το Κοινοβούλιο αυτό δε μπορεί να συγκατατίθεται η κατάσταση αυτή να συνεχιστεί έτσι.
Κατά συνέπεια, καλώ την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου να εγκρίνει το παρόν ψήφισμα, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη ότι κάποιος συνάδελφος που κατήγγειλε την ανάμειξη της οικογένειας Marulanda σε ορισμένες δολοφονίες απειλήθηκε, κάποιος συνάδελφος που εργάζεται στην Ομάδα μου.
Επομένως, πιστεύω ότι η κατάσταση είναι σοβαρή και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει τα σχετικά μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν αντικρούω το ψήφισμα σε πάρα πολλά σημεία, αλλά λυπάμαι πολύ για το ότι περιέχει μισές μόνο αλήθειες.
Yπογραμμίζει μεμονωμένες περιπτώσεις, αλλά σε καμιά περίπτωση δεν περιγράφει την άκρως πολύπλοκη κατάσταση της χώρας.
Λυπάμαι ακόμη για το ότι η αντιπροσωπεία, μετά την επιστροφή της, δεν είχε καθόλου χρόνο, να βγάλει το συμπέρασμα των εμπειριών της κι επ' αυτών να οικοδομήσει ένα ψήφισμα, και μάλιστα όχι μόνο για την Kολομβία, αλλά και για τις τρεις χώρες που επισκεφθήκαμε, δηλαδή εκτός από τη Kολομβία και για τη Bενεζουέλα και το Περού.
Aυτή είναι η πρώτη παρατήρηση.
H δεύτερη παρατήρηση είναι η εξής: Aν στην αιτιολογική σκέψη Δ αναφέρετε κάποτε ότι και οι δυνάμεις ανταρτών προβαίνουν σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τότε, παρακαλώ, κάντε το και στην αιτιολογική σκέψη IΓ και στο σημείο 7, επειδή εκεί δεν αναφέρετε ότι και οι δυνάμεις των ανταρτών δολοφόνησαν ανθρώπους.
Kι αυτό θα πρέπει να το πούμε.
Δεν θα 'πρεπε επίσης να αναφέρουμε μόνο μεμονωμένες πετρελαϊκές εταιρίες, αλλά να ασχοληθούμε με το συνολικό πρόβλημα.
Tον θάνατο του Προέδρου της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων της περιοχής Meta, Giraldo, για τον οποίο εκφράζετε την θλίψη σας στην αιτιολογική σκέψη ΣT, τον καταγγέλλουμε επίσης. Ήταν άλλωστε και συνεργάτης της εκστρατείας «Misereor» η οποία δίνει πολλά χρήματα στην Kολομβία.
Σε τέτοιες δηλώσεις, θα πρέπει να προσπαθούμε πάντα κάπως, περισσότερο ώστε να καλύπτουμε τη γενική κατάσταση και να λέμε ακόμη ότι και η πολιτική βούληση στο κολομβιανό κοινοβούλιο δεν είναι αρκετή.
Kι εδώ υπάρχει διαφθορά και έλλειψη προθυμίας, και θα πρέπει να καταπιαστούμε με τα πράγματα αυτά στη βάση τους.
Ως αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λατινική Aμερική θα πρέπει να πάρουμε σαφέστερη θέση έναντι των συναδέλφων μας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου όσον αφορά την ανησυχητική χειροτέρευση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Η αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε από τον κ. Galeone στα τέλη Σεπτεμβρίου μπόρεσε να διαμορφώσει τη δική της γνώμη για το θέμα αυτό.
Η Επιτροπή επιθυμεί κυρίως να τιμήσει τη μνήμη του κ. Josue Giraldo και επιθυμεί επίσης να ξεκαθαριστούν σύντομα οι συνθήκες της δολοφονίας του.
Κύριε Howitt, όσον αφορά τις οικογένειες του Bellacruz, σας υπενθυμίζω ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που έχει να κάνει με την αρμοδιότητα των κολομβιανών αρχών.
Η Επιτροπή επισημαίνει ωστόσο ότι το θέμα αυτό παρακολουθείται από κοντά στη Μπογκοτά από την αντιπροσωπεία της σε συνεργασία με τις πρεσβείες των κρατών μελών.
Η Επιτροπή έχει επίσης πλήρη συνείδηση των σημερινών προβλημάτων που αφορούν το περιβάλλον, ενώ η αντιπροσωπεία μας στην Μπογκοτά, σε συνεργασία με τις πρεσβείες παρακολουθεί κι εκείνη το ζήτημα.
Ωστόσο, σε γενικές γραμμές, τις πιο ουσιώδεις θα έλεγα, υπάρχει αστάθεια του κράτος δικαίου στην Κολομβία και αυτό οφείλεται στη σημαντική διακίνηση ναρκωτικών στη χώρα και στους χρηματοδοτικούς πόρους που προκύπτουν από τη διακίνηση αυτή.
Πράγματι, δεν είναι μυστικό ότι οι χρηματοδοτικοί αυτοί πόροι επιτρέπουν μια εκτεταμένη διάδοση της διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα, και στο μηχανισμό του κράτους πιο συγκεκριμένα.
Είναι απαραίτητο για να ενισχυθεί το κράτος δικαίου να καταφέρουμε να σταματήσουμε το φαινόμενο της διακίνησης ναρκωτικών.
Η Επιτροπή είναι απόλυτα δεσμευμένη σ'αυτόν τον αγώνα.
Χρηματοδοτεί πράγματι «επί τόπου» σχέδια τα οποία αποσκοπούν στην προώθηση των καλλιεργειών που αποφέρουν εισοδήματα τα οποία θα πρέπει να αντικαταστήσουν την κοκαίνη και το όπιο.
Επιπλέον η Ευρωπαϊκή Ένωση διάθεσε πρόσφατα μέσω του νέου συστήματος γενικών προτιμήσεων, το ΣΓΠ, σημαντικές διευκολύνσεις πρόσβασης στην ευρωπαϊκή αγορά για τις χώρες των Ανδεων που είναι εμπλεγμένες στην καταπολέμηση των ναρκωτικών, για να τις ενθαρρύνει να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους.
Επίσης η Κολομβία χαίρει μιας μεταχείρισης προτεραιότητας στην χορήγηση των οικονομικών πιστώσεων για τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Λατινική Αμερική.
Για το θέμα αυτό ένας σημαντικός αριθμός πρωτοβουλιών αναλήφθηκε με στόχο τη βοήθεια των τοπικών ΜΚΟ.
Τέλος, όσον αφορά το Γραφείο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στο οποίο αναφέρθηκαν ο κ. Kreissi-Dφrfler και η κ. Gonzάlez Αlvarez, η Επιτροπή είναι έτοιμη να στείλει στην Κολομβία κατά τις προσεχείς εβδομάδες, πέντε υπεύθυνους παρατηρητές για να προβούν στον «επί τόπου» έλεγχο της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτοί οι παρατηρητές θα είναι υπό την ιεραρχική ευθύνη του γραφείου του Ύπατου Αρμοστή για τα ανθρώπινα δικαιώματα ο οποίος θα εγκατασταθεί στην Μπογκοτά υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Ωστόσο η «επί τόπου» ανάπτυξη των παρατηρητών δεν θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί παρά όταν η Κολομβία και τα Ηνωμένα Έθνη θα έχουν προβεί στην υπογραφή της σύμβασης που διέπει το καταστατικό και την εντολή του Γραφείου αυτού.
Είμαστε έτοιμοι να χρηματοδοτήσουμε τη δράση αυτή, ωστόσο διαπιστώνουμε - και λυπούμαι γι αυτό - ότι οι συζητήσεις μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Κολομβίας δεν έχουν πάντα ολοκληρωθεί παρόλους τους πολλούς μήνες συζήτησης.
Είναι προφανές ότι η συνεισφορά της Επιτροπής δεν θα μπορέσει να υλοποιηθεί παρά μόνο όταν η διατύπωση αυτή θα έχει επιτευχθεί.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
O κ. Kreissl-Dφrfler επί της διαδικασίας.
Mόνο μια σύντομη διευκρίνιση σ' αυτά που είπε η κ. Lenz.
Συμφωνώ σε πολλά σημεία μαζί της.
Θα γράφαμε ευχαρίστως και άλλα στο ψήφισμα.
Aλλά παρακαλώ, κυρία Lenz, συγκρίνετε κάποτε τα σχέδια που κατατέθηκαν.
Aυτό που βγήκε τώρα, είναι πράγματι το καλύτερο και άριστο.
Παρακαλώ κοιτάξτε το ψήφισμα της ομάδας σας.
Λυπάμαι πολύ για το ότι μετά απ' αυτό το σημαντικό ταξίδι δεν είχαμε ευκαιρία να καθίσουμε μαζί και να συζητήσουμε.
Kι αυτό θα πρέπει να το κριτικάρουμε δριμύτατα.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Kύπρος
B4-1111/96 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην Kύπρο;-B4-1131/96 της κ. Green και της κ. Rothe, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, σχετικά με την εν ψυχρώ δολοφονία του ελληνοκύπριου Πέτρου Kακουλή, ηλικίας 50 ετών;-B4-1164/96 της κ. Δασκαλάκη, του κ. Kακλαμάνη και του κ. Pasty, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, σχετικά με το κλίμα έντασης στην Kύπρο και τη δολοφονία και τρίτου πολίτη από τους Tούρκους;-B4-1167/96 του κ. Xατζηδάκη, του κ. Moorhouse και του κ. Λαμπρία, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, σχετικά με τη δολοφονία ενός ελληνοκύπριου πολίτη από τις τουρκικές δυνάμεις κατοχής;-B4-1171/96 της κ. Aelvoet και του κ. Orlando, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την κατάσταση στην Kύπρο;-B4-1199/96 του κ. Παπαγιαννάκη, του κ. Puerta, του κ. Gutiιrrez Dνaz, του κ. Miranda και του κ. Eφραιμίδη, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, σχετικά με τη δολοφονία του ελληνοκύπριου Πέτρου Kακουλή.Σουδάν
B4-1140/96 του κ. Schwaiger, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την κατάσταση στο Σουδάν;-B4-1152/96 του κ. Macarthey, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουδάν;-B4-1155/96 του κ. Souchet, εξ ονόματος της Oμάδας Eυρώπη των Eθνών, για την κατάσταση στο Σουδάν;-B4-1159/96 του κ. Telkδmper και της κ. Aelvoet, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουδάν;-B4-1200/96 του κ. Pettinari, του κ. Carnero Gonzαlez, της κ. Erikson, του κ. Marset Campos και του κ. Eφραιμίδη, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής AριστεράςBορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο ΣουδάνEπίθεση κατά του Kαθεδρικού Nαού του Aγίου Γεωργίου στην Kωνσταντινούπολη
B4-1132/96 του κ. Aυγερινού, του κ. Kατηφόρη, του κ. Kληρονόμου, της κ. Kοκκόλα του κ. Kρανιδιώτη, του κ. Παναγόπουλου, του κ. Παπακυριαζή, του κ. Pουμπάτη και του κ. Tσάτσου, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, σχετικά με την επίθεση κατά του Kαθεδρικού Nαού του Aγίου Γεωργίου στο Oικουμενικό Πατριαρχείο της Kωνσταντινούπολης;-B4-1134/96 του κ. Martens, του κ. Spencer, του κ. Xριστοδούλου, της κ. Reding, του κ. Λαμπρία, της κ. Oomen Ruijten και του κ. Moorhouse, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, σχετικά με τη βομβιστική επίθεση κατά του Kαθεδρικού Nαού του Aγίου Γεωργίου στο Oικουμενικό Πατριαρχείο της Kωνσταντινούπολης;-B4-1156/96 της κ. Roth και της κ. Aelvoet, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σχετικά με τη βομβιστική επίθεση κατά της ορθόδοξης εκκλησίας του Aγίου Γεωργίου στην Kωνσταντινούπολη;-B4-1163/96 της κ. Δασκαλάκη, του κ. Kακλαμάνη, του κ. Ligabue και του κ. Pasty, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, σχετικά με τη βομβιστική επίθεση κατά του Oικουμενικού Πατριαρχείου της Kωνσταντινούπολης;-B4-1179/96 του κ. Aλαβάνου, του κ. Eφραιμίδη, του κ. Marset Campos και του κ. Jove Peres, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, σχετικά με τις θρησκευτικές ελευθερίες στην Tουρκία.Mπαγκλαντές
B4-1109/96 της κ. Andrι-Lιonard, του κ. Bertens, και του κ. Monfils, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στο Mπαγκλαντές;-B4-1151/96 της κ. Leperre-Verrier και του κ. Dupuis, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τα δικαιώματα των αυτοχθόνων πληθυσμών στο Mπαγκλαντές και την εξαφάνιση της κ. Kalpana Chakma;-B4-1176/96 του κ. Moorhouse και της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την ορεσίβια φυλή Chittagong στο Mπαγκλαντές;-B4-1185/96 του κ. Telkδmper, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την κατάσταση στο Mπαγκλαντές;-B4-1201/96 του κ. Pettinari, του κ. Erikson και της κ. Sornosa Martνnez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τα δικαιώματα των μειονοτήτων στο Mπαγκλαντές και την εξαφάνιση της κ. Kalpana Chakma.Bενεζουέλα
B4-1133/96 της κ. Pollack, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, σχετικά με την εκμετάλλευση των ανθρακωρυχείων στην περιοχή του Aμαζονίου (Bενεζουέλα);-B4-1141/96 του κ. Eisma, του κ. Pimenta, του κ. Bertens και του κ. Olson εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, σχετικά με την εκμετάλλευση των ανθρακωρυχείων στην περιοχή του Aμαζονίου (Bενεζουέλα);-B4-1162/96 του κ. Kreissl-Dφrfler και της κ. Schroedter, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σχετικά με την εκμετάλλευση των ανθρακωρυχείων στην περιοχή του Aμαζονίου.Bουλγαρία
B4-1128/96 της κ. Hoff, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, σχετικά με την επισιτιστική κρίση στη Bουλγαρία;-B4-1174/96 του κ. Xριστοδούλου, του κ. Oostlander και της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, σχετικά με την επισιτιστική κρίση στη Bουλγαρία.Zαΐρ
B4-1157/96 της κ. Aelvoet και του κ. Telkδmper, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση των προσφύγων στα ανατολικά του Zαΐρ.Kροατία
B4-1110/96 του κ. Cars και του κ. La Malfa, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην Kροατία.Κύπρος
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχει περάσει πολύς καιρός που το τουρκικό καθεστώς κατοχής στην Κύπρο πραγματοποίησε ακόμα ένα φόνο, περίπτωση η οποία θα πρέπει βεβαίως να διερευνηθεί σε βάθος.
Θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να δηλώσω ότι είμαι αντίθετος προς την εντύπωση που προβάλλεται σύμφωνα με την οποία η σχέση μεταξύ των εθνοτήτων που κατοικούν στην Κύπρο προσλαμβάνει ολοένα και περισσότερο βίαιο χαρακτήρα.
Όχι, η περίπτωση αφορά μία προσπάθεια εκφοβισμού και παραπλάνησης εκ μέρους του τουρκικού στρατού κατοχής, ο οποίος επιχειρεί να δημιουργήσει την εντύπωση ότι υπάρχει αμοιβαίο μίσος.
Οι δύο εθνότητες της Κύπρου έχουν κουραστεί από τη διένεξη και δεν επιθυμούν τίποτα περισσότερο από την επίλυσή της.
Γι'αυτό το λόγο εμείς οι Ευρωπαίοι θα πρέπει να προσανατολιστούμε περισσότερο προς τους πληθυσμούς αυτούς.
Πρέπει να δημιουργηθούν περισσότερες δυνατότητες ανταλλαγών με πρωτοβουλία της Ένωσης, χωρίς να αναγνωριστεί το καθεστώς κατοχής του Denktash.
Πρέπει να ενεργήσουμε με πραγματιστικό τρόπο προκειμένου να προωθήσουμε τις εκατέρωθεν επαφές στα πλαίσια της κοινωνίας των πολιτών.
Κάτι τέτοιο είναι σημαντικό από την άποψη της επίλυσης του προβλήματος της νήσου και οι επαφές αυτές θα ενταθούν με την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός είναι και ο μοναδικός τρόπος με τον οποίο θα μπορέσουμε να παρεμποδίσουμε το ενδεχόμενο η κλιμάκωση των επιθέσεων να οδηγήσει πραγματικά σε κλιμάκωση του μίσους.
Μπορώ να σας πω ότι κάθε προσπάθεια που καταβάλλει η Τουρκία για να παρεμποδίσει την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποβαίνει σε βάρος της.
Κυρία Πρόεδρε, για μια ακόμη φορά στην αίθουσα αυτή συζητούμε για το κυπριακό πρόβλημα και την παράνομη και εγκληματική συμπεριφορά της Τουρκίας.
Το ψήφισμα που έχουμε υποβάλει καταδικάζει τις κατοχικές δυνάμεις της Τουρκίας στην Κύπρο για μια ακόμη εν ψυχρώ δολοφονία ενός άοπλου πολίτη.
Οι κατοχικές δυνάμεις και το παράνομο καθεστώς στην βόρεια Κύπρο επιδιώκουν με τις μεθοδεύσεις αυτές να περάσουν το μήνυμα ότι δήθεν οι Ελληνοκύπριοι και οι Τουρκοκύπριοι δεν μπορούν να συμβιώσουν, κάτι που είναι εντελώς ανακριβές και ανιστόρητο.
Εκείνο που επιδιώκεται στην πραγματικότητα είναι η κατοχύρωση της κατοχής και της παρανομίας, κατά παράβαση κάθε έννοιας δικαίου.
Είναι όμως πλέον σαφές ότι ανωμαλία στην Κύπρο είναι η παράνομη κατοχή και η αδιάλλακτη πολιτική της Τουρκίας.
Νομίζω ότι έφθασε η ώρα να συνεχίσουμε και να εντείνουμε εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρώπη τις πιέσεις μας προς την Τουρκία, όπως πράξαμε ήδη σήμερα το πρωί με την ψηφοφορία μας για το πάγωμα των τουρκικών κονδυλίων.
Μόνον με τον τρόπο αυτό η Τουρκία θα συνειδητοποιήσει ότι εάν επιθυμεί να έχει σχέσεις μαζί μας θα πρέπει να συμμορφωθεί με τις κοινές μας αρχές και αξίες.
Κύριε Πρόεδρε, έχει καταντήσει σχεδόν μονότονο να αναφέρεται κανείς στην τουρκική θηριωδία.
Τον τελευταίο καιρό στην Κύπρο, πάνω στην περίφημη πράσινη γραμμή που αποτελεί το τελευταίο τείχος του αίσχους στην ευρωπαϊκή ήπειρο, βρήκαν τον θάνατο τέσσερις άοπλοι Ελληνοκύπριοι.
Και οι τέσσερις σκοτώθηκαν από τις τουρκικές δυνάμεις κατοχής κατά τον αγριότερο τρόπο.
Ο τελευταίος, ο Πέτρος Κακουλής, ένας άοπλος συνταξιούχος, συνελήφθη και δολοφονήθηκε ενώ μάζευε σαλιγκάρια.
Βρήκε το θάνατο μάλιστα σε περιοχή που ελέγχεται από τη βρετανική στρατιωτική βάση της Δεκέλειας.
Οι αστυνομικοί της βάσης και η ειρηνευτική δύναμη του ΟΗΕ δεν κατάφεραν καν να πλησιάσουν.
'Ολα αυτά συμβαίνουν στα πλαίσια συγκεκριμένης στρατηγικής τόσο του κατοχικού καθεστώτος στη βόρειο Κύπρο όσο και της κυβέρνησης της 'Αγκυρας, η οποία στην πραγματικότητα κινεί τα νήματα.
Απώτερος στόχος είναι να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι δεν είναι δυνατή η συνύπαρξη των δύο κοινοτήτων στην Κύπρο.
Θύματα αυτής της πολιτικής είναι και οι ίδιοι ακόμα οι Τουρκοκύπριοι, που φεύγουν διωγμένοι από τους εποίκους και τον στρατό κατοχής.
Η μεγαλύτερη τραγωδία είναι εκείνη των ελάχιστων εγκλωβισμένων Ελληνοκυπρίων και Μαρωνιτών που στερούνται των στοιχειωδών τους δικαιωμάτων, ζουν υπό διαρκές καθεστώς τρόμου, δεν έχουν δικαίωμα στην επικοινωνία, δεν έχουν υγειονομική περίθαλψη και ζητούν τον διορισμό μιας δασκάλας στη θέση άλλης που συνταξιοδοτείται και δεν τον έχουν.
Η Τουρκία πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι εάν δεν αλλάξει συμπεριφορά δεν μπορεί να αναμένει βελτίωση των σχέσεών της με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
'Αλλωστε, η ευρωπαϊκή δέσμευση ότι η Κύπρος δεν είναι όμηρος της Τουρκίας πρέπει τώρα να ισχύει περισσότερο από ποτέ, καθώς το χρονοδιάγραμμα για την ενταξιακή διαδικασία της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει ορισθεί και από κοινού αποφασισθεί.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η συζήτησή μας αφορά επίσημα την Κύπρο, στην πραγματικότητα όμως το θέμα είναι ακόμα μία φορά η ανελεύθερη στάση της τουρκικής κυβέρνησης, τόσο στην Τουρκία όσο και στην Κύπρο.
Η πρόταση κοινού ψηφίσματος έχει σαν αφετηρία την δολοφονία στην Κύπρο, από τον τουρκικό στρατό, ενός πολίτη, του Πέτρου Κακουλή.
Για μία ακόμη φορά τα όργανα ενός κράτους, της Τουρκίας, που διατηρεί σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ενωση, διαπράττουν εγκλήματα.
Η κατάσταση είναι ακόμα σοβαρότερη όταν λάβει κανείς υπόψη του ότι απαγορεύθηκε στους υπευθύνους της ειρηνευτικής δύναμης των Ηνωμένων Εθνών να μεταβούν στον τόπο του εγκλήματος.
H Τουρκία εξακολουθεί με τον τρόπο αυτό να διατηρεί δυνάμεις κατοχής στην Κύπρο και τούτο αψηφώντας τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών.
Εχω να κάνω τρεις δηλώσεις: πρώτον, να καταδικάσω τη δολοφονία του Πέτρου Κακουλή και να εκφράσω την αλληλεγγύη μου στους συγγενείς του δεύτερον, να τονίσω την ανάγκη μίας εμπεριστατωμένης έρευνας για την ανεύρεση και τη δίωξη των υπευθύνων τρίτον, να υπενθυμίσουμε στην τουρκική κυβέρνηση ότι είναι ανάγκη η ίδια να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι δεν μπορεί να αξιώσει να απολαμβάνει μεταξύ άλλων και τα οικονομικά οφέλη της διεθνούς κοινότητας, όταν καταπατά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Είναι πράγματι απαράδεκτο να συνεχίζονται οι συζητήσεις με τη λογική των δύο τραπεζιών, το ένα για τις εμπορικές συναλλαγές, το άλλο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τέλος, απευθύνω πρόσκληση στα ευρωπαϊκά κράτη και στα θεσμικά όργανα να επισπεύσουν την ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ενωση, επειδή αυτό αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση για μία πραγματική λύση του κυπριακού προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, οι επανειλημμένες δολοφονίες αόπλων πολιτών της Κύπρου από τις δυνάμεις κατοχής ή τις δυνάμεις του κ. Ντενκτάς δεν οφείλονται βεβαίως στην ανικανότητα του τελευταίου να αντιδράσει σε ενέργειες που δεν του αρέσουν με τρόπο ανάλογο, π.χ. με τη σύλληψη ενός διαδηλωτή και όχι με την εν ψυχρώ δολοφονία του.
Υπάρχει φυσικά και αυτή η διάσταση του δήθεν τουρκοκυπριακού κράτους.
Ωστόσο το πολιτικό πρόβλημα, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι αυτές οι δολοφονίες έγιναν προμελετημένα και μεθοδικά ώστε να δοθεί η εντύπωση ότι είναι αδύνατη η συνύπαρξη των δύο κοινοτήτων στην Κύπρο και επομένως δικαιολογείται η εθνοτική κάθαρση και ο στεγανός διαχωρισμός των δύο πληθυσμών, σε μια στιγμή μάλιστα που αναμένονται πρωτοβουλίες για την έναρξη διαδικασιών για την επίλυση του Κυπριακού.
Δεν πρέπει να δεχθούμε αυτήν την ωμή μεθόδευση.
Αδύνατη είναι μόνο η δική μας συνύπαρξη με τέτοιες αντιλήψεις, τέτοιες πρακτικές και τέτοιες ηγεσίες.
Οι πολίτες της Κύπρου μπορούν και πάλι να συνυπάρξουν σε μια ενιαία και δημοκρατικά οργανωμένη Κύπρο, αυτήν ακριβώς που προσπαθούν να αποτρέψουν οι οργανωτές των δολοφονιών τους τελευταίους μήνες.
Kύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Oμάδας του EΣK, καταδικάζω δριμύτατα τη νέα θανάσιμη επίθεση εναντίον ενός ανθρώπου στη διαχωριστική γραμμή της Kύπρου.
Eίναι ο τρίτος άοπλος Eλληνοκύπριος που δολοφονήθηκε, μέσα σε λίγους μήνες, στα παράνομα σύνορα της Kύπρου.
H Tουρκία, το καθεστώς κατοχής, θέλει να δημιουργήσει την εντύπωση ότι οι δύο κοινότητες δεν μπορούν να συμβιώσουν, σαν να είναι η «πράσινη γραμμή» ένα σύνορο μεταξύ κρατών.
Aυτή είναι μια σκληρή και, κατά τη γνώμη μου, ανεπιτυχής στρατηγική που προκαλεί αγανάκτηση.
Tο άδικο εξακολουθεί να είναι άδικο.
Mια σαφής παραβίαση του διεθνούς δικαίου εξακολουθεί να είναι σαφής παραβίαση του διεθνούς δικαίου - ακόμη και μετά από 22 χρόνια.
Aυτό το γνωρίζει η παγκόσμια κοινή γνώμη.
Kαταστήσαμε σαφές σήμερα το πρωί στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο πως η Tουρκία δεν θα πάρει πλέον καμιά πίστωση.
H Tουρκία ξέρει πια πως δεν είμαστε διατεθειμένοι να δεχθούμε την καθημερινή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Tουρκία και στην Kύπρο.
Kι εμείς εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο περιμένουμε, η Eπιτροπή και κυρίως τα κράτη μέλη να ασκήσουν μεγαλύτερη πίεση στην Tουρκία, ώστε να αποσύρει τα στρατεύματα κατοχής, να συμμεριστεί την ιδέα της αποστρατικοποίησης και να επιτρέψει μια δίκαιη και ειρηνική λύση στην Kύπρο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι τέσσερις δολοφονίες στην Κύπρο πρέπει να έχει υπόψη του το Κοινοβούλιο ότι δεν έγιναν από συμμορίες φανατικών τύπου Τάλιμπαν, ούτε μισθοφόρους κυκλωμάτων εμπόρων ναρκωτικών.
'Εγιναν από δυνάμεις συγκροτημένες ενός στρατού κατοχής που εκφράζει ένα οργανωμένο κράτος, το τούρκικο, που μ'αυτό αυτή η Κοινότητα, αυτό το Κοινοβούλιο έχει δώσε - πάρε, έχει σχέσεις.
Υπό την έννοια αυτή πρέπει να ιδωθούν αυτές οι εγκληματικές πράξεις, όπως και το καθεστώς που εφαρμόζει σε βάρος των εγκλωβισμένων, στην Καρπασία ιδιαίτερα, όπου από 20.000 Ελληνοκύπριους και Μαρωνίτες έμειναν μόνο 700, γιατί δεν υπάρχει τίποτε απ'όσα λένε οι συνθήκες, το διεθνές δίκαιο για δικαιώματα ανθρώπινα κλπ. που να μην παραβιάζεται, έτσι που να υποχρεώνονται να εκπατρίζονται.
Δεν υπάρχει τίποτε άλλο και σ'αυτό που επιδιώκει με την καταλήστευση της αρχαιολογικής, θρησκευτικής, πολιτιστικής κληρονομιάς στην Κύπρο όπως και στην Κωσταντινούπολη, με το εγχείρημα να μετατρέψουν και την Αγία Σοφία σε τζαμί.
Επομένως, πρέπει αυτό το Κοινοβούλιο, αυτή η Κοινότητα, εάν θέλουν να τερματισθεί αυτό το διεθνές έγκλημα, να απαλλαγούν από υπολογισμούς για επενδύσεις και στρατιωτικές επιδιώξεις και δώσε - πάρε με την Τουρκία, και να βάλουν τέρμα, εφαρμόζοντας συγκεκριμένες τουλάχιστον οικονομικές κυρώσεις, για να αποκατασταθεί η ομαλότητα και να μπορέσουν να συμβιώσουν ειρηνικά αυτές οι δύο κοινότητες.
Πρόεδρε, πέρυσι το Δεκέμβριο, μία μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου ενέκρινε την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία και επί τη ευκαιρία και τη ροή δισεκατομμυρίων από την Ευρώπη προς την Τουρκία.
Τη στιγμή που παίρναμε αυτή την απόφαση, τον περασμένο χρόνο, γνωρίζαμε ότι η Τουρκία είχε υπό την κατοχή της από το 1974 ένα κομμάτι της Ευρώπης, το βόρειο τμήμα της Κύπρου, στο οποίο διατηρεί στρατεύματα κατοχής καταπιέζοντας ασφυκτικά τον ελληνοκυπριακό πολιτισμό και εφαρμόζοντας κυριολεκτικά μία πολιτική γενοκτονίας.
Προφανώς η επίγνωση αυτή δεν ήταν τότε επαρκής για να αντισταθμίσει τα δωράκια και τα αποκαλούμενα ταξίδια μελέτης που μοίραζε τότε απλόχερα η τουρκική κυβέρνηση.
Διακατέχομαι κατά συνέπεια από ιδιαίτερες αμφιβολίες όσον αφορά την ειλικρίνεια τουλάχιστον ενός μέρους των προσώπων που κατέθεσαν το παρόν ψήφισμα.
Ενώ το Δεκέμβριο του περασμένου έτους μπορούσαμε πραγματικά να πετύχουμε κάτι, αυτό που έχουμε σήμερα δεν είναι παρά μία χάρτινη διαμαρτυρία.
Είναι βέβαιο ότι το πάγωμα ενός τμήματος των κονδυλίων του προγράμματος MEDA δεν πρόκειται να αναγκάσει την τουρκική κυβέρνηση να αλλάξει στάση.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω ότι η προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθίσταται ιδιαιτέρως προβληματική λόγω της τουρκικής κατοχής, επειδή για μας είναι απαράδεκτη η δημιουργία μίας γέφυρας με την Τουρκία μέσω Κύπρου. Θα ήθελα δε να υπενθυμίσω παράλληλα τα όσα δήλωσε η Υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας η οποία είπε κατά λέξη ότι η Τουρκία θα ενσωματώσει το βόρειο τμήμα της Κύπρου στην επικράτειά της σε περίπτωση που η Κύπρος καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το συμπέρασμα είναι, και αυτό ειπώθηκε επανειλημμένα, ότι πρέπει να είμαστε σαφείς προς την Τουρκία.
Είναι αλήθεια ότι επιθυμούμε να έχουμε όσο το δυνατόν καλύτερες σχέσεις μ'αυτή τη γειτονική χώρα που είναι και κράτος μέλος του ΝΑΤΟ. Για να γίνει, όμως, αυτό θα πρέπει πρώτα να πληρωθούν ορισμένες προϋποθέσεις εκ μέρους της Τουρκίας και θα πρέπει κατ'αρχάς να αποσυρθούν τα τουρκικά στρατεύματα κατοχής από την Κύπρο.
Σουδάν
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Σουδάν είναι μία από τις εξελισσόμενες εκείνες καταστάσεις για τις οποίες μπορεί κανείς να πιστέψει ότι δεν πρόκειται να διαρκέσουν.
Η κατάστση αυτή, μαζί με έναν αριθμό παρομοίων καταστάσεων διεθνώς είναι αφεαυτού της ασταθής ενώ η καταδίκη των Ηνωμένων Εθνών, όπως είπε ο κ. Schiedermeier, είναι σθεναρή και συνεχής.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στη συνέλευση ίσης εκπροσώπισης με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, έχει καταδικάσει την κατάσταση στο Σουδάν.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε την άσκηση πίεσης στο καθεστώς καθόσο είμαι βέβαιος ότι η ημέρες του είναι μετρημένες.
Υποστηρίζοντας το σχέδιο ψηφίσματος επιτρέψτε μου να συγκεντρώσω την προσοχή μου σε δύο κυρίως σημεία: το ένα είναι ότι το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των κατοίκων των νοτίων περιοχών θα πρέπει να αποτελέσει μέρος του οιουδήποτε ειρηνικού διακανονισμού.
Αυτό είναι κάτι για το οποίο οι αρχές στο Χαρτούμ είναι μονίμως κουφές.
Εν τούτοις, εάν κοιτάξουν δίπλα τους θα διαπιστώσουν το τι συνέβη στην Αιθιοπία όπου είχαν τη σοφία να αποδεχθούν την αυτοδιάθεση της Ερυθραίας με αποτέλεσμα να υπάρχει τώρα ειρηνικό καθεστώς στη χώρα αυτή η οποία πιστεύω ότι αποτελεί πηγή έμπνευσης για τους γείτονές της και η οποία, με τη σειρά της, υποφέρει από την εξαγωγή της επανάστασης από μέρους του Σουδάν.
Είναι κλασικό παράδειγμα μιας δικτατορίας η οποία ενδιαφέρεται περισσότερο για περιπέτειες στο εξωτερικό παρά για την ευημερία των υπηκόων της.
Η τελευταία επισήμανση που θα ήθελα να κάνω αφορά τις κυρώσεις.
Τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα κράτη μέλη της δεν είναι πολύ αποτελεσματικά στην επιβολή κυρώσεων.
Είναι αναμφισβήτητο ότι υπάρχουν πάρα πολλές περιπτώσεις που θα έπρεπε να είχαν επιβληθεί κυρώσεις χωρίς, ωστόσο, να έχει γίνει κάτι.
Ασφαλώς όμως όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων σε σχέση με τη βοήθεια που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, η θέση μας είναι σταθερή και έντιμη.
Θα πρέπει να πούμε στους σουδανούς ότι αυτή θα συνεχίσει να είναι η στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόσο συλλογικά όσο και ανεξάρτητα μέσω των κρατών μελών, για όσο χρόνο το καθεστώς δεν σέβεται τη δημοκρατία, τα πολιτικά δικαιώματα και το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Συμπερασματικά, πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα ή ακόμη και μεσοπρόθεσμα θα πρέπει να είμαστε αισιόδοξοι αλλά στο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα θα πρέπει να είμαστε άγρυπνοι και συνεπείς.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουδάν, η οποία ήταν ιδιαιτέρως προβληματική εδώ και πολλά χρόνια, φαίνεται να επιδεινώνεται περαιτέρω.
Στον εμφύλιο πόλεμο που διεξάγεται στο νότο μεταξύ της φονταμενταλιστικής ισλαμικής κυβέρνησης και των ανταρτών τα κυβερνητικά στρατεύματα βομβαρδίζουν και τον άμαχο πληθυσμό.
Την ίδια στιγμή έχουν ξεσπάσει μάχες μεταξύ των ίδιων των ανταρτών.
Αυτός ο θλιβερός εμφύλιος πόλεμος έχει δημιουργήσει ένα κύμα εκατομμυρίων προσφύγων και ευθύνεται μέχρι στιγμής για ένα εκατομμύριο νεκρούς.
Τη στιγμή που συμβαίνουν όλα αυτά, η κυβέρνηση της Χαρτούμ εξισλαμίζει τον πληθυσμό του κατεχόμενου βορρά.
Σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα των αλλόθρησκων στους οποίους συμπεριλαμβάνονται και οι χριστιανοί.
Ωστόσο, τα μεγαλύτερα θύματα της κυβέρνησης της Χαρτούμ φαίνεται να είναι τα παιδιά του Σουδάν.
Πολλά παιδιά συλλαμβάνονται, αντιμετωπίζουν βίαιη μεταχείριση, εξαναγκάζονται να ασπασθούν τη διδασκαλία του Ισλάμ και σε ορισμένες περιπτώσεις εκπαιδεύονται για να συμμετάσχουν στον εμφύλιο πόλεμο που διεξάγεται στο νότο.
Η αντίσταση στην οποία προσκρούει η κυβέρνηση του Σουδάν τόσο στο εσωτερικό της χώρας της όσο και στο εξωτερικό την απομονώνει ολοένα και περισσότερο.
Η μοναδική χώρα που εξακολουθεί να το υποστηρίζει ανοιχτά είναι το Ιράν.
Παρ'όλα αυτά δεν διαγράφεται προς το παρόν το τέλος του ισλαμικού τρομοκρατικού καθεστώτος.
Δυστυχώς πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι δυνατότητες που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση του Σουδάν είναι περιορισμένες.
Ακριβώς επειδή η χώρα αυτή έχει απομονωθεί τόσο πολύ, δεν είναι και τόσο ευαίσθητη απέναντι σε οικονομικές και πολιτικές πιέσεις.
Κατά πάσα πιθανότητα, τις καλύτερες δυνατότητες για την ανεύρεση μίας λύσης για την προβληματική κατάσταση που επικρατεί στο Σουδάν έχουν οι γειτονικές χώρες Ερυθραία, Αιθιοποία, Κένυα και Ουγκάντα.
Θα θέλαμε να καλέσουμε την Ένωση να μελετήσει κατά πόσο οι προτάσεις που διατυπώθηκαν από τις προαναφερθείσες χώρες στα πλαίσια του IGADD θα μπορούσαν να επισπεύσουν τη λύση του προβλήματος και, στην περίπτωση αυτή, να τους προσφέρει την υποστήριξή της.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η κυβέρνηση του Σουδάν έχει ξεκινήσει μία στρατηγική αποσταθεροποίησης που εμπλέκει ολόκληρο το Κέρας της Αφρικής.
Οι εισβολές των ισλαμιστών εξτρεμιστών του Σουδάν στην Ερυθραία και η προσπάθεια να υπονομεύσουν τις κυβερνήσεις της Αντίς Αμπέμπα και της Ασμάρας, μας εξηγούν τον αντιδημοκρατικό χαρακτήρα της κυβέρνησης του Χαρτούμ, που τονίζεται ακόμα περισσότερο από τις σοβαρότατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών, οι οποίες έχουν ήδη καταγγελθεί από άλλους συναδέλφους.
Οι αρχές του Χαρτούμ συνεχίζουν επίσης την στρατιωτική τους επίθεση στο Νότιο Σουδάν, προκαλώντας με τον τρόπο αυτό εκατοντάδες θύματα και παρεμποδίζοντας την άφιξη της αναγκαίας βοήθειας στον μη μουσουλμανικό πληθυσμό.
Σε επικίνδυνο αδιέξοδο βρίσκονται και οι διαπραγματεύσεις του IGADD, δηλαδή του μοναδικού πραγματικού φόρουμ όπου έγινε προσπάθεια για την εύρεση λύσης στον καταστροφικό πόλεμο που ξεκίνησε το Χαρτούμ στο Νότιο Σουδάν.
Με άλλα λόγια, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα συστηματικό μποϋκοτάζ των εργασιών του φόρουμ αυτού και είναι πλέον φανερό ότι το Σουδάν δεν πρόκειται πλέον να καταβάλει προσπάθειες για την εξεύρεση διεξόδου στον πόλεμο που έχει ξεκινήσει.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ενωση πρέπει να αναγκάσει τις αρχές του Χαρτούμ να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με τα συγκρουόμενα μέρη, δεδομένου ότι αυτός είναι ο μοναδικός δρόμος για ένα νέο ξεκίνημα όσον αφορά τις βασικές ελευθερίες του ανθρώπου που τη στιγμή αυτή πλήττονται σοβαρότατα.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχουν καταστάσεις οι οποίες μας κάνουν να απελπιζόμαστε.
Αποφάσεις η μία μετά την άλλη και διαπιστώνουμε ότι η κατάσταση στο Σουδάν παραμένει η ίδια.
Ωστόσο, πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας προς δύο κατευθύνσεις.
Η πρώτη είναι βέβαια η ανθρωπιστική, κάτι το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει πολύ καλά.
Είμαστε οι βασικοί υποστηρικτές των μη κυβερνητικών οργανώσεων που ενεργούν στο Νότιο Σουδάν από τις χώρες που αναφέρθηκαν.
Έχουμε πολλά να κάνουμε ακόμα.
Πρέπει οι βοήθειες να προωθηθούν και η κυβέρνηση του Χαρτούμ δεν μας το επιτρέπει.
Πρέπει να πολλαπλασιαστούν οι προσπάθειες ώστε να αναλάβουμε τα παιδιά, που είναι τα πρώτα θύματα των συγκρούσεων.
Μιλήσαμε για τα παιδιά: ναι, και στα δύο στρατόπεδα χρησιμοποιούν τα παιδιά στο Σουδάν για να τα κάνουν δούλους, για να τα κάνουν στρατιώτες ή απλά για να τα σκοτώσουν.
Ύστερα, υπάρχει μια δεύτερη κατεύθυνση όπου πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεχίσει τις προσπάθειές της: είναι η πολιτική κατεύθυνση.
Ειπώθηκαν πολλά για την κυβέρνηση αυτή που τρομοκρατεί και για την τρομοκρατία των γειτονικών χωρών.
Δεν μιλήσαμε όμως αρκετά για τις διαδηλώσεις των πολιτών μέσα στη χώρα και στο Χαρτούμ.
Υπάρχουν γυναίκες που επαναστατούν.
Γίνονται φοιτητικές και συνδικαλιστικές διαδηλώσεις.
Πρέπει να τις υποστηρίξουμε.
Πρέπει οι διεθνείς οργανώσεις - το Νομισματικό Ταμείο και οι περισσότερες δυνατόν οργανώσεις - να βρίσκονται στο πλευρό μας και με την πίεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να κάνουν το καθήκον τους έτσι ώστε να απαγορευτεί στην κυβέρνηση αυτή να προχωρήσει περισσότερο στην καταπάτηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, την καταπίεση και την τρομοκρατία.
Τέλος, δεν πρέπει να ξεχνούμε τους ανθρώπους, γιατί υπάρχουν δύο διαδοχικοί πόλεμοι.
Αυτό κρατά πάνω από τριάντα χρόνια.
Τριάντα χρόνια!
Αντιλαμβάνεστε ότι αυτό αντιπροσωπεύει δεκάδες χιλιάδες, εκατοντάδες χιλιάδες θύματα; Έχουμε την τάση να συνηθίζουμε και τα ψηφίσματα δεν αρκούν.
Πρέπει επίσης ο καθένας μας να συνειδητοποιήσει ότι πρόκειται για έναν από τους τελευταίους αγώνες εναντίον της βαρβαρότητας στον κόσμο και πρέπει να επιμείνουμε, να συνεχίσουμε και μετά ίσως να εκδώσουμε ένα νέο ψήφισμα που να το υποστηρίζουμε όλοι.
Κύριε Πρόεδρε, στην περίπτωση του Σουδάν έχουμε να κάνουμε με ένα σταθερό καθεστώς σε μία σταθερή κατάσταση που θα προσφέρει ένα σταθερό μέλλον στο καθεστώς του ισλαμικού νόμου του Χαρτούμ.
Δεν πρέπει να περιμένουμε ότι αυτό θα αλλάξει.
Ίσως να μπορούμε να κάνουμε κάτι άλλο. Ίσως να μπορούμε να προσφέρουμε τρόφιμα και βοήθεια σε οργανώσεις οι οποίες έχουν συνάψει συμφωνίες με την κυβέρνηση του Χαρτούμ, και έχω στα χέρια μου το χάρτη, που προσπαθούν να προωθήσουν την ειρήνη από το Νότο, ή που εν πάση περιπτώσει, προσπαθούν να πείσουν τη σουδανική κυβέρνηση στο Βορρά να αναγνωρίσει το Νότιο Σουδάν, το ονομαζόμενο Bahr el Ghazal ως ένα είδος αυτόνομης δημοκρατίας.
Σε τελευταία ανάλυση, το ίδιο επετεύχθη και με την περίπτωση της Αβησσυνίας ή της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας.
Πιστεύω ότι αυτή είναι και η μοναδική λύση, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ο εμφύλιος πόλεμος, που μαίνεται από το 1956, να στοιχίζει περισσότερα από δυόμισυ εκατομμύρια νεκρούς.
Επίθεση κατά του ναού του Αγίου Γεωργίου
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι για να συμπαραταχθώ με τον προηγούμενο ομιλητή στην καταδίκη του γεγονότος της εκτόξευσης μιας χειροβομβίδας στην αυλή του Πατριαρχείου.
Έχω επισκεφθεί την περιοχή και είναι πράγματι περιορισμένη περιοχή.
Ευτυχώς, δεν τραυματίστηκε κανείς.
Δέχομαι με ικανοποίηση την καταδίκη από μέρους του τούρκου πρεσβευτή στην Ουάσινγκτον αλλά αυτό δεν αποτελεί τίποτα παραπάνω από κούφια λόγια.
Λαμβάνω πολλές επιστολές από τούρκους πρεσβευτές σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτό που χρειάζεται είναι δράση.
Οι πραγματικές προθέσεις των τουρκικών αρχών αποδεικνύονται από το γεγονός ότι μόλις τον περασμένο μήνα ο Πρόεδρος της Τουρκίας έδωσε την άδεια όπως λειτουργήσει ένα ορθόδοξο σχολείο σε ένα νησί απέναντι από την Κωνσταντινούπολη.
Το σχολείο ήταν έτοιμο από χρόνια αλλά δεν λειτουργούσε.
Συνέβη να γευματίζω σε ένα ιδιαίτερο δωμάτιο σε εστιατόριο της Κωνσταντινουπόλεως όπου παριστάμενος ιερέας φοβόταν να πει την προσευχή διότι μια τέτοια ενέργεια θεωρείται πολύ επικίνδυνη.
Αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι λόγια.
Έχουν σημειωθεί πολλά τέτοια γεγονότα και πολύ μικρή καταδίκη υπήρξε από το εσωτερικό της Τουρκίας.
Η καταδίκη που εγώ πληροφορήθηκα ήταν από τον πρέσβυ στην Ουάσινγκτον.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πασίγνωστο ότι η Κωνσταντινούπολη, από αιώνες τώρα, αποτελεί κιβωτό της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς.
Υπήρξε για περισσότερα από χίλια χρόνια πρωτεύουσα μιας μεγάλης χριστιανικής αυτοκρατορίας και είναι πάντοτε η έδρα του Οικουμενικού Ορθόδοξου Πατριαρχείου, που έχει βαρύνουσα και ξεχωριστή σημασία για εκατομμύρια ορθοδόξων σ'όλο τον κόσμο.
Εναντίον του Πατριαρχείου εκτοξεύθηκε η βόμβα των φανατικών μουσουλμάνων στα τέλη Σεπτεμβρίου και δεν είναι αυτή η πρώτη επίθεση που γίνεται.
Τα χριστιανικά θρησκευτικά μνημεία, αλλά και τα νεκροταφεία στην Τουρκία, για να μη μιλήσουμε για άλλες ιδιωτικές χριστιανικές περιουσίες, είναι πρόχειρος στόχος βανδάλων.
Βεβαίως, πρόκειται για επιθέσεις φανατικών.
Μήπως όμως το γεγονός ότι η τουρκική κυβέρνηση ούτε καν τη λύπη της δεν εκφράζει, δεν είναι κάτι που επιβραβεύει και ενθαρρύνει τους φανατικούς; 'Η μήπως δεν ενθαρρύνονται οι φανατικοί από το κλείσιμο της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης, της οποίας η λειτουργία σχετίζεται άμεσα με τις τύχες του Πατριαρχείου; Εάν σ'αυτά προστεθούν και οι επίσημες απειλές για μετατροπή του ναού της Αγίας Σοφίας, ο οποίος είναι μέγιστο μνημείο της ευρωπαϊκής χριστιανοσύνης, σε μουσουλμανικό τέμενος, τότε η εικόνα είναι σαφής.
Σαφέστερη όμως πρέπει να είναι η δική μας προειδοποίηση προς την Τουρκία.
Εάν όντως θέλει προσέγγιση με την Ευρώπη, οφείλει σεβασμό σε ευρωπαϊκά μνημεία και θεσμούς που προϋπήρξαν κατά πολύ της δικής της παρουσίας στις περιοχές αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα έπρεπε να ήταν η ίδια η τουρκική κυβέρνηση και όχι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η οποία να δείχνει ενδιαφέρον να διατηρήσει και να αναδείξει τον φοβερό πολυθρησκευτικό και πολυπολιτισμικό πλούτο μέσα από τα βάθη της ιστορίας της Κωνσταντινούπολης.
Δυστυχώς όμως, από την τουρκική κυβέρνηση εξαπολύονται κύματα φανατισμού και εμπάθειας, με ακραίο ίσως παράδειγμα τις δηλώσεις του Υπουργού Προεδρίας για τη μετατροπή της Αγίας Σοφίας σε τζαμί.
Είναι πολύ θετικό ότι το ψήφισμα αυτό για τις θρησκευτικές ελευθερίες στην Κωνσταντινούπολη έρχεται από όλες τις πολιτικές ομάδες, είναι πολύ θετικό ότι οι άλλες ομάδες έκαναν αυτή τη φορά δεκτή την πρότασή μας να κληθεί η τουρκική κυβέρνηση να σεβασθεί τον χαρακτήρα της Αγίας Σοφίας, και νομίζω ότι είναι πολύ θετική επίσης η πρόταση που υπάρχει σε μια από τις τελευταίες παραγράφους του ψηφίσματος ότι χρειάζεται μια ολοκληρωμένη παρέμβαση όπου θα συμμετέχει και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση -όταν υπάρξει το πράσινο φως για τις χρηματοδοτήσεις προς την Τουρκία- και η UNESCO και η τουρκική κυβέρνηση για την καταγραφή, την συντήρηση και την αναστήλωση των χριστιανικών αλλά και των άλλων πολιτιστικών μνημείων της Κωνσταντινούπολης.
Κύριε Πρόεδρε, η βομβιστική επίθεση που έγινε στην Κωνσταντινούπολη κατά του Καθεδρικού ναού του Αγίου Γεωργίου είναι λυπηρή και καταδικάσιμη διότι αποδεικνύει την ύπαρξη επικίνδυνων θρησκευτικών ακροτήτων στην Τουρκία.
Δυστυχώς η Τουρκία δεν έχει το μονοπώλιο τέτοιων παρεκτροπών. Έτσι η ιεροσυλία θρησκευτικών μνημείων και νεκροταφείων υπάρχει και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι χριστιανικές ονομασίες στην Τουρκία αποτελούν θρησκευτικές εκφράσεις των μειονοτήτων. Για το λόγο αυτό είναι ιδιαίτερα ευάλωτες και απαιτούν ειδική μεταχείριση από τις αρχές.
Δεν είμαι από εκείνους που κάνουν κηρύγματα υπέρ της επιείκειας απέναντι στην Τουρκία, και αυτό λόγω της άθλιας κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων, μέρος των οποίων αποτελούν όπως φαίνεται και οι θρησκευτικές ελευθερίες.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση πιστεύω ωστόσο ότι η πρόταση της κοινής απόφασης πάει πιο μακριά απ'ότι είναι απαραίτητο.
Ενεργεί με τρόπο απόλυτο και αφήνει να εννοηθεί ότι τα εγκλήματα που καταγγέλονται τυγχάνουν της παθητικής και αφανούς συμπαράστασης των τουρκικών αρχών.
Έτσι, παρόλο που οι προτάσεις αποφάσεων που κατατέθηκαν εξ ονόματος της Ομάδας Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Πράσινων δηλώνουν ανοιχτά μια καλά διατυπωμένη κατηγορία εκ μέρους των τουρκικών αρχών για την απόπειρα κατά του Καθεδρικού ναού του Αγίου Γεωργίου. Η κοινή απόφαση θεωρεί λυπηρό το γεγονός της απουσίας μιας τέτοιας κατηγορίας.
Για να παραμείνουμε αξιόπιστοι και πριν γίνουμε δημόσιοι επικριτές πρέπει οπωσδήποτε να βασιστούμε σε πραγματικά γεγονότα.
Είναι βέβαιο ότι μπορούμε να καταλογίσουμε στην Τουρκία όλα τα κακά, ωστόσο το να ισχυριστούμε κάτι το οποίο μπορεί εύκολα να αντικρουστεί από τα γεγονότα αποδυναμώνει σημαντικά το ζήτημα που υπερασπιζόμαστε.
Μπαγκλαντές
Κύριε Πρόεδρε, θυμόμαστε την εξαφάνιση στις 12 Ιουνίου της κυρίας Kalpana Chakma, γενικής γραμματέως της «Hill Women's Federation», η οποία είχε αγωνιστεί έντονα κατά της καταπίεσης των γυναικών, όπως επίσης και για τη χειραφέτησή τους.
Η κυρία Kalpana Chakma αγωνίστηκε πάντα για την αναγνώριση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του πληθυσμού chakma όπως και των άλλων εθνοτήτων στο «Chittagong Hill Tracts».
Η εξαφάνισή της στην οποία προφανώς εμπλέκονται στοιχεία του στρατού του Μπαγκλαντές είναι το λιγότερο ανησυχητική.
Ζητούμε με έμφαση την αναζήτηση μιας επίλυσης της σύγκρουσης που επικρατεί μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων πλευρών στο «Chittagong Hill Tracts» και καλούμε τους πολιτικούς υπεύθυνους να κάνουν ό, τι είναι δυνατόν ώστε να σταματήσει ο αποικισμός και η στρατικοποίηση της περιοχής αυτής.
Επιμένουμε ώστε η ανθρωπιστική βοήθεια να έχει τη δυνατότητα ανεμπόδιστης δράσης.
Τέλος, μας φαίνεται επείγον να κινητοποιηθεί μια επιτροπή έρευνας ώστε οι υπεύθυνοι της απαγωγής της κυρίας Kalpana Chakma να καταγγελθούν και να δικαστούν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ύπαρξη ολόκληρων αυτόχθονων πληθυσμών στο νοτιοανατολικό τμήμα του Μπαγκλαντές βρίσκεται σε κίνδυνο εξ αιτίας του πολιτικού και οικονομικού εποικισμού που αποφασίστηκε από την κυβέρνηση της Ντάκκα.
Στο Μπαγκλαντές καταπατώνται καθημερινά τα δικαιώματα 700 χιλιάδων ατόμων διαφόρων φυλών που είναι αναγκασμένα να διαβιούν μέσα στην απόρθητη περιοχή του Chittagong Hill Tracts κάτω από το άγρυπνο βλέμμα του στρατού της Βεγγάλης.
Νέα ένταση σημείωσε επίσης η πολιτική κατάπνιξη στο όνομα του αγώνα εναντίον μίας τρομοκρατίας που δεν υπάρχει στην πραγματικότητα, όπως το αποδεικνύει η περίπτωση της εξαφάνισης της Kalpana Chakma, της νεαρής αρχηγού του κινήματος των Chakma, η οποία εξαφανίστηκε κυριολεκτικά από τον στρατό.
Είναι ανάγκη να προβούμε σε αποφασιστικά διαβήματα προς τη βεγγαλική κυβέρνηση της κας Seena ώστε η ίδια να μεταβάλει την πολιτική την οποία άσκησε μέχρι τώρα στην περιοχή του Chittagong, και να καταβάλει προσπάθειες για τη δίωξη των υπευθύνων της εξαφάνισης της Kalpana Chakma.
Η Ευρώπη πρέπει επίσης να εξασφαλίσει ώστε η περιοχή που ελέγχεται από το στρατό να μείνει ανοικτή για την επίσκεψη των δημοσιογράφων καθώς και των ΜΚΟ, ώστε να αποφευχθεί η συνέχιση της καταπάτησης των δικαιωμάτων των κατοίκων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας υπέρ της κοινής προτάσεως ψηφίσματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Μπαγκλαντές.
Γνωρίζω τα πολλαπλά προβλήματα που αντιμετωπίζει η φτωχή αυτή χώρα - μια από τις φτωχώτερες στον κόσμο - εν τούτοις όμως πιστεύω ότι η κυβέρνηση της χώρας θα πρέπει να δείξει το ίδιο σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα όπως και οι άλλες χώρες στον κόσμο.
Γνωρίζουμε τη συμμετοχή των στρατιωτικών δυνάμεων του Μπανγκλαντές στην καταπίεση των ορεινών φυλών Χιλ στην περιοχή των υψωμάτων Τσιταγκόνγκ και μας ανησυχεί το γεγονός ότι ο στρατός παρεμποδίζει την ελευθερία κίνησης και την ελευθερία πολιτικής και πολιτιστικής έκφρασης.
Υπάρχουν φήμες ότι κάποιο, τουλάχιστον, μέρος του στρατού συμμετείχε στην εξαφάνιση της κ. Καλπάνα Τσάκμα, γενικής γραμματέως των γυναικών Χιλ, στις 12 Ιουνίου 1996.
Αυτό που ζητούμε είναι η άμεση απελευθέρωση της κυρίας αυτής, καταδίκη των καταπιεστικών πολιτικών που ακολουθούνται, κάποια δέσμευση της νέας κυβερνήσεως ότι θα εξετάσει την ειρηνική επίλυση του προβλήματος και απεριόριστο δικαίωμα επισκέψεων από οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι κι' εγώ στο συγκεκριμένο ψήφισμα για την κατάσταση στο Μπανγκλαντές και επιβεβαιώνω αυτά που είπαν οι δύο προηγούμενοι ομιλητές.
Βρισκόμεθα ενώπιον ακόμη μίας δύσκολης κατάστασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Υπάρχει μεγάλη ανησυχία σχετικά με τον πληθυσμό των Τσάκμα, τον πληθυσμό των Τσιταγκόνγκ Χιλλ και την κ. Καλπάνα Τσάκμα.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι με την ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα γεγονότα αυτά, οι στρατιωτικοί θα αναστείλουν ορισμένες από τις επιχειρήσεις τους διότι, χωρίς αμφιβολία, κινδυνεύουν θεμελιώδη δικαιώματα εκφράσεως και υπάρχει περιορισμός στις κινήσεις και στα πολιτιστικά δικαιώματα.
Η εικόνα αυτή είναι πολύ δυσάρεστη.
Αναμένουμε τις απόψεις της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω το δικαίωμα του λόγου με τρόπο οπωσδήποτε όχι σωστό, αλλά πιστεύω πρόσφορο, δεδομένης της κατάστασης που εξελίσσεται αυτήν τη στιγμή.
Πρόκειται νομίζω να συζητήσουμε σχετικά με τη Βενεζουέλα· έτσι ανακοινώνεται τουλάχιστον στις οθόνες μας.
Δυστυχώς, στο ψήφισμα που πρόκειται να συζητηθεί δε μπόρεσε να περιληφθεί ένα θέμα της τελευταίας στιγμής.
Όπως γνωρίζετε, σε κάποια φυλακή της Βενεζουέλας πέθαναν δεκάδες και δεκάδες κρατουμένων κάτω από πραγματικά φρικτές συνθήκες.
Ορισμένες Κυβερνήσεις της Ένωσης, όπως η ισπανική, απαίτησαν ήδη την άμεση διαλεύκανση αυτής της τραγωδίας και την τιμωρία των ενόχων.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα πρέπει να σημειωθεί αυτό το συμβάν ώστε το Κοινοβούλιό μας να ενδιαφερθεί επίσης σχετικά.
Βενεζουέλα
Κύριε Πρόεδρε, είναι λυπηρό αλλά η απειλή που εκπροσωπεύουν τα ορυχεία και η υλοτόμηση για τα παρθένα δάση, τους αυτόχθονες πληθυσμούς που τα κατοικούν και για το περιβάλλον στη Νότια Αμερική δεν είναι τίποτα το νέο.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών η ερήμωση που έχει προκληθεί, ιδιαίτερα στη Βενεζουέλα, είναι τεράστια.
Σύμφωνα με στοιχεία του FAO, μεταξύ των ετών 1981 και 1990 η καταστροφή των δασών έχει φτάσει κατά μέσον όρο τα 600.000 εκτάρια τον χρόνο - δηλ. μια έκταση μεγαλύτερη από την Κόστα Ρίκα ή την Ελβετία - διπλάσια εκείνης της δεκαετίας του 1970.
Κατά τη δεκαετία του 1980 ο ρυθμός αυτός στη Βενεζουέλα ήταν τριπλάσιος του αντίστοιχου στο Περού και διπλάσιος εκείνου της Βραζιλίας και όλων των τροπικών χωρών της Νότιας Αμερικής λαμβανομένων από κοινού.
Η επαρχία Μπολιβάρ στη Βενεζουέλα έχει ήδη αποτελέσει θέατρο νέων παραχωρήσεων για υλοτομήσεις και υποφέρει από τις επιπτώσεις της ανεξέλεγκτης εκμετάλλευσης κοιτασμάτων χρυσού σε ποταμούς.
Η κυβέρνηση της Βενεζουέλας προτείνει τώρα να καταργήσει τη νομοθεσία που παρεμπόδιζε παρόμοιες δραστηριότητες στην επαρχία Αμαζόνας, η οποία μέχρι τώρα αποτελούσε περιφέρεια υλοποίησης περιβαλλοντικών πολιτικών.
Στην πραγματικότητα η Αμαζόνας είναι η επαρχία όπου η Επιτροπή χρηματοδοτεί ένα σχέδιο, από κοινού με την κυβέρνηση, για την προώθηση της διατήρησης των φυσικών πλουτοπαραγωγικών πόρων.
Είναι πολύ δύσκολο να αποφύγει κανείς τον κυνισμό εάν η κυβέρνηση ανοίξει τώρα τις πόρτες για περιβαλλοντική καταστροφή στην επαρχία αυτή.
Αυτή τη στιγμή η Βενεζουέλα ασφαλώς υφίσταται σοβαρές οικονομικές πιέσεις.
Η ακραία φτώχεια έχει αυξηθεί από 25 % σε 50 % κατά τα τελευταία 15 χρόνια ενώ το εξωτερικό χρέος απορροφά το 20 με 30 % όλων των εισροών από το εξωτερικό.
Ωστόσο, φαίνεται να υπάρχει σθεναρή αντίδραση στις προτάσεις αυτές και μέσα στην ίδια τη Βενεζουέλα και θα πρέπει να διαμαρτυρηθούμε έντονα και να ζητήσουμε από την Επιτροπή και από τη Διεθνή Τράπεζα να αντιδράσουν.
Η εξαφάνιση των δασών όχι μόνο δεν μπορεί να λύσει τα μακροπρόθεσμα οικονομικά προβλήματα της Βενεζουέλας αλλά και, αντιθέτως, θα προκαλέσει απομείωση των αυτοχθόνων πληθυσμών και καταστροφή πολύτιμων φυσικών πλουτοπαραγωγικών πηγών.
Πρόεδρε, πρόκειται για μία υπόθεση που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και την προστασία του περιβάλλοντος.
Αναφέρομαι στην προστασία του περιβάλλοντος επειδή το μήνα αυτό η κυβέρνηση της Βενεζουέλας έχει την πρόθεση να επιτρέψει εξορύξεις και κοπή ξυλείας στις επαρχίες Αμαζόνας σε μαζική κλίμακα.
Η απόφαση αυτή είναι, βεβαίως, καταστροφική γι'αυτό το μοναδικό δείγμα τροπικού δάσους.
Παράλληλα, όμως, οι εξορύξεις και η κοπή ξυλείας θα έχουν καταστροφικές συνέπειες για τις χιλιάδες Ινδιάνους που κατοικούν στην περιοχή.
Η υγεία των πληθυσμών αυτών απειλείται σοβαρά από παράξενες ασθένειες που είναι το αποτέλεσμα της ρύπανσης των υπόγειων υδάτων από τις εξορύξεις.
Παράλληλα, όμως, το παρόν ψήφισμα αφορά και ένα άμεσο συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεδομένου ότι ένα περιβαλλοντικό έργο που χρηματοδοτείται από την Ένωση ευρίσκεται πάρα πολύ κοντά στην περιοχή που πρόκειται να πληγεί από τις εξορυκτικές εργασίες.
Για το λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι είναι απολύτως απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία μέσω του έργου αυτού έχει ίδια ευθύνη για την περιοχή, να αναλάβει δράση στις αρχές της Βενεζουέλας και στην Παγκόσμια Τράπεζα.
Kύριε Πρόεδρε, η κυβέρνηση της Bενεζουέλας προτίθεται να άρει δύο διατάξεις που θα επιτρέπουν πάλι τη εξόρυξη ορυκτού πλούτου και την υλοτομία στο τροπικό δάσος του Aμαζονίου.
Aλλά θα πρέπει, ωστόσο, βαθμιαία να έχει γίνει γνωστό πως τέτοιες δραστηριότητες στο τροπικό δάσος έχουν σαν αποτέλεσμα ανεπανόρθωτες οικολογικές ζημιές.
Tώρα κιόλας οι παράνομες εξορύξεις ανθρακωρύχων από τη Bενεζουέλα, βραζιλιανών αδαμαντωρύχων και χρυσωρύχων, αποτελούν ιδιαίτερο κίνδυνο για την περιοχή, και δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν από τις αρχές.
Eπίσης, θα συνεχιστεί η καταστροφή των ζωτικών χώρων των αυτοχθόνων λαών, οι οποίοι έτσι καταδικάζονται σε θάνατο.
Tο θέμα δεν είναι να προδιαγράψουμε στη Bενεζουέλα αν θα επιτρέπεται να αξιοποιήσει τα κοιτάσματά της ή όχι, ωστόσο, αν καταστραφεί αυτή η ευαίσθητη περιοχή του Aμαζονίου, οι κάτοικοι της Bενεζουέλας και οι επόμενες γενιές θα είναι οι πρώτοι που θα την πληρώσουν, ανεξάρτητα από την υπόλοιπη ανθρωπότητα.
H EE θα πρέπει να υποστηρίξει τη Bενεζουέλα, όπως και όλα τα υπόλοιπα κράτη του Aμαζονίου, στις εναλλακτικές λύσεις.
H Bενεζουέλα, ως γνωστόν, βρίσκεται ήδη σ' ένα σωστό, εν μέρει, δρόμο, όπως μπορέσαμε να δούμε πριν από λίγο καιρό, σε επιτόπιες συνομιλίες.
Έχω την πεποίθηση ότι όποιος δε λύνει τα οικολογικά προβλήματα ή τα οξύνει, θα οξύνει τα κοινωνικά προβλήματα, και όποιος δε λύνει τα κοινωνικά προβλήματα θα οξύνει και τα οικολογικά.
Θα πρέπει επιτέλους να σταματήσει αυτός ο φαύλος κύκλος, κι εδώ θα πρέπει να προσφέρει την υποστήριξή της η Eυρωπαϊκή Ένωση, όπως άλλωστε και στην Eυρώπη.
Βουλγαρία
Κύριε Πρόεδρε, η Βουλγαρία, μία από τις 6 χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που έχουν συμφωνία σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, είναι μια χώρα που αντιμετωπίζει πολύπλευρη οικονομική και κοινωνική κρίση.
Συγκεκριμένη αφορμή για το ψήφισμά μας είναι μία πολύ κρίσιμη έλλειψη σιτηρών που αντιμετωπίζει φέτος η χώρα.
Μία έλλειψη η οποία εν όψει του χειμώνα γίνεται δραματική, με επιπτώσεις μεγάλες, σοβαρές στους πολίτες της Βουλγαρίας.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρξει ένα έκτακτο πρόγραμμα ενίσχυσης προς την Βουλγαρία για να αντιμετωπίσει αυτή τη σοβαρή επισιτιστική περίπτωση.
Περισσότερο, όμως, πιστεύω ότι το σημαντικότερο είναι να δώσουμε τώρα προς τον βουλγαρικό λαό και τη βουλγαρική κυβέρνηση ένα θετικό μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σεβόμενη την ηθική της δέσμευση με τις συμφωνίες σύνδεσης, είναι έτοιμη να στηρίξει τον βουλγαρικό λαό στις σημερινές δυσκολίες και να βεβαιώσει τον βουλγαρικό λαό, τη βουλγαρική κυβέρνηση ότι οι σχέσεις της χώρας με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν τίθενται σε αμφιβολία και σε κίνδυνο με τις δυσκολίες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, σεβόμενος τα ανθρωπιστικά συναισθήματα που εκφράζει ο κ. Παπακυριαζής στο ψήφισμα της σοσιαλιστικής ομάδας, είμαι υποχρεωμένος να πω ότι το ψήφισμα με απογοητεύει επειδή δεν περίμενα να στερείται πολιτικής διορατικότητας η σοσιαλιστική παράταξη.
Τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Βουλγαρία δεν έχουν μόνο ανθρωπιστικό χαρακτήρα, αλλά οφείλονται σε πολύ σημαντικό βαθμό στην πολιτική της κυβέρνησης, η οποία επέτρεψε στην ουσία, ίσως και σε φιλικώς προσκείμενα πρόσωπα, την εξαγωγή υπερβολικών ποσοτήτων σίτου χωρίς να λάβει καθόλου υπόψη τα συμφέροντα και τις ανάγκες διατροφής του πληθυσμού της χώρας.
Στη συνέχεια προέκυψε έλλειψη.
Το αποτέλεσμα ήταν να αυξάνονται οι τιμές του σίτου, να δημιουργούνται ουρές στους φούρνους από πολίτες οι οποίοι δεν έχουν ψωμί, να ακριβαίνουν τα πράγματα, ενώ οι ίδιοι φίλοι της κυβέρνησης προβαίνουν σε εισαγωγές σίτου.
Και τα δύο τεχνάσματα αποφέρουν σημαντικά κέρδη και θεωρώ ιδιαιτέρως λανθασμένο το ότι δεν αναφερόμαστε στο θέμα αυτό στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί, το ότι δεν ασκούμε κριτική επί της κυβερνητικής πολιτικής όσον αφορά τις εισαγωγές και τις εξαγωγές, επειδή αυτό είναι βεβαίως το σημαντικότερο πρόβλημα.
Για το λόγο αυτό, οι χριστιανοδημοκράτες κατέθεσαν ένα εναλλακτικό ψήφισμα στο οποίο αναφέρονται εν ολίγοις τα εξής: ας κάνουμε κάτι, ας επικρίνουμε, όμως, την κυβέρνηση για την πολιτική που εφαρμόζει δηλώνοντας ότι αυτή θα πρέπει να αλλάξει, ας δράσουμε μέσω των ΜΚΟ, με τρόπο αποκεντρωμένο και ασκώντας τους κατάλληλους ελέγχους και ας μην επιτρέψουμε για άλλη μία φορά στους φίλους της κυβέρνησης να επωφεληθούν από τις κάθε είδους ανθρωπιστικές δράσεις στις οποίες προβαίνουμε.
Πιστεύω ότι το θέμα αυτό πρέπει κατά κύριο λόγο να αντιμετωπιστεί με πολιτικό τρόπο και, παρ'όλο που προσπάθησα να λάβω ως βάση το σοσιαλιστικό ψήφισμα, θεωρώ κρίμα που δεν επεκράτησε συμφωνία με αποτέλεσμα να μην καταλήξουμε σε ένα συμβιβαστικό ψήφισμα.
Θα έλεγα ότι είναι προτιμότερο να μην εγκρίνει κανένα απολύτως ψήφισμα το Κοινοβούλιο από το να εγκρίνει ένα ψήφισμα που θα έχει αποκλειστικά ανθρωπιστικό περιεχόμενο, επειδή κατ'αυτό τον τρόπο δεν βοηθάμε μακροπρόθεσμα τον πληθυσμό της χώρας.
Εάν η πολιτική που εφαρμόζεται είναι λανθασμένη κανείς δεν επωφελείται.
Στην προκειμένη περίπτωση αυτό είναι το σημείο που πρέπει να τονίσουμε ιδιαιτέρως.
Κύριε Πρόεδρε, οι κακές μετεωρολογικές συνθήκες μπορούν σίγουρα να εξηγήσουν τη χαμηλή συγκομιδή στη Βουλγαρία.
Δεν αρκούν ωστόσο ώστε να εξηγήσουν την χρόνια, δυστυχώς, ανεπάρκεια της βουλγάρικης οικονομίας εν γένει και της γεωργίας ειδικότερα!
Μια τραγική έλλειψη δημητριακών και ταυτόχρονα μια οικονομική κρίση στο παρασκήνιο, είναι τα χαρακτηριστικά μιας κατάστασης, η οποία είναι ήδη αρκετά εκρηκτική.
Η δράση την οποία καλεί το Κοινοβούλιο να αναλάβει η Επιτροπή, το αποσκοπεί κατά κύριο λόγο στην άμεση κάλυψη των κενών όσον αφορά τους εφοδιασμούς.
Πολύ ωραία!
Όσο για την επίδραση των μέτρων επείγουσας ανάγκης που συστήνονται στην απόφαση, ας παραδεχτούμε την ορθότητά τους, αλλά και τον εφήμερο χαρακτήρα τους.
Σε ένα πιο μακρινό μέλλον η Βουλγαρία δεν θα μπορέσει να αποφύγει τις αληθινές μεταρρυθμίσεις, ικανές να απομακρύνουν τη χώρα από τον οικονομικό μαρασμό με τις αντίστοιχες αποκλίσεις και την κοινωνική μιζέρια.
Ζαΐρ
Πρόεδρε, η κατάσταση στο Ζα?ρ έχει προσλάβει εκρηκτικές διαστάσεις. Λόγω των βίαιων συγκρούσεων μεταξύ του ζαϊρινού στρατού και των πολιτοφυλακών της Banyamuleng.
Όπως γνωρίζετε, στο Ζα?ρ ευρίσκονται διάφορες ομάδες προσφύγων, τόσο Tutsi όσο και Hutu, όπου διαβιούν κάτω από θλιβερές συνθήκες.
Η κατάσταση έχει εν τω μεταξύ επιδεινωθεί σε τέτοιο σημείο ώστε να υποχρεωθούν τα Ηνωμένα Έθνη και οι διεθνείς οργανισμοί να διακόψουν εν μέρει την παροχή βοήθειας.
Είναι απολύτως απαραίτητο να ανοιχτούν δρόμοι προκειμένου να καταστεί δυνατό να χορηγηθεί ανθρωπιστική βοήθεια στους πρόσφυγες του Ζα?ρ, που σε τελευταία ανάλυση δεν βρίσκονται στην περιοχή αυτή για λόγους διασκέδασης.
Θα ήθελα να καλέσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ωθήσει την κυβέρνηση του Ζα?ρ να αναλάβει τις ευθύνες της έναντι των προσφύγων και να επιτρέψει τη χορήγηση βοήθειας σ'αυτούς.
Παράλληλα δε, πρέπει και η ίδια η Ευρώπη να επιχειρήσει να βρει τρόπους για να χορηγήσει ανθρωπιστική βοήθεια στους πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αναφέρθηκε επανειλημμένως στο Σώμα ότι το πρόβλημα των προσφύγων από τη Ρουάντα που βρίσκονται στην επικράτεια του Ζα?ρ πρέπει να επιλυθεί προκειμένου να αποφευχθεί μία σοβαρή διένεξη.
Σήμερα αυτό είναι γεγονός.
Η κατάσταση είναι ιδιαιτέως ανησυχητική, πράγμα που επεσήμανε και η κ. Van Dijk.
Όπως αναφέρεται στο σχέδιο ψηφίσματος, στα τέλη Δεκεμβρίου συγκρούστηκαν στρατεύματα της Ρουάντα και του Ζα?ρ. Η χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας παρεμποδίζεται προκειμένου να λιμοκτονήσει ο πληθυσμός ενώ η κατάσταση στην περιοχή είναι ιδιαίτερα απειλητική, πράγμα που οφείλεται εκτός άλλων και στη νευρικότητα που παρατηρείται εδώ και μερικές εβδομάδες στο Ζα?ρ.
Σήμερα επιβάλλεται περισσότερο από ποτέ να αναληφθεί μία σημαντική πρωτοβουλία προληπτικής διπλωματίας.
Απευθύνομαι προς το συνάδελφο Kouchner που υποστήριξε με πειστικό τρόπο την προληπτική διπλωματία.
Η πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει να αναληφθεί τώρα ή ποτέ. Όσο δεν έχει επιλυθεί το πρόβλημα των προσφύγων, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να απαγορεύσει την παρουσία στρατευμάτων του Ζα?ρ ή της Ρουάντας στην επαρχία Kivu.
Σε διαφορετική περίπτωση, η διένεξη δεν πρόκειται πλέον να επιλυθεί και θα βρεθούμε αντιμέτωποι με ένα λουτρό αίματος που θα έχει σοβαρότατες φυλετικές συνέπειες.
Δεν είμαστε σε θέση να προβλέψουμε από τώρα το εύρος που μπορεί να προσλάβει η διένεξη και τι πρόκειται να συμβεί.
Συμφωνούμε με το σχέδιο που υπέβαλε η κ. Aelvoet εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων.
Πιστεύουμε όμως ότι είναι κάπως σύντομο, θα έλεγα κάπως ήπιο, σε μία περίοδο τόσο δραματική όσο η σημερινή.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο αναζητήσαμε επαφές με διάφορες άλλες πολιτικές ομάδες, δυστυχώς ήταν όμως αργά.
Η κ. Aelvoet ήταν ασθενής και δεν μπορούσε να παρευρεθεί ούτε εχθές ούτε σήμερα.
Από τις επαφές προέκυψε, όμως, ένα μικρό κειμενάκι, μία μικρή παράγραφος.
Υπάρχουν υπογραφές όλων των παρατάξεων, επαναλαμβάνω όλων των παρατάξεων, για να προστεθεί το κείμενο αυτό με τη μορφή προφορικής τροπολογίας τη στιγμή της ψηψοφορίας, ώστε το τελικό ψήφισμα να έχει πολύ περισσότερο δυναμικό χαρακτήρα, πολύ περισσότερη δύναμη κρούσης , ας μου επιτραπεί η έκφραση.
Επαναλαμβάνω ότι έχουν υπογράψει το κείμενο όλες οι πολιτικές ομάδες.
Σε περίπτωση που εγκριθεί, πιστεύουμε ότι θα έχουμε συντάξει ένα πάρα πολύ καλό κείμενο.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα μπορούσαμε, σε μερικές εβδομάδες και στα πλαίσια των συζητήσεων για την κατάσταση που επικρατεί στις χώρες που βρέχονται από τις μεγάλες λίμνες, να διεξαγάγουμε μία εκτενή συζήτηση επί του θέματος αυτού.
Τη στιγμή όμως αυτή, τη στιγμή που εκφράζουμε τις επιθυμίες μας, θα θέλαμε να έχουμε στη διάθεσή μας ένα κείμενο που θα πρέπει να συνεκτιμηθεί από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τη διεθνή κοινότητα και το οποίο είναι πιθανό να οδηγήσει στη διάσωση εκατοντάδων ζώων.
Θα ήθελα να σας το διαβάσω; είναι γραμμένο στα γαλλικά για να διευκολυνθούν οι επαφές με τις πολιτικές ομάδες.
Πρόκειται για το ακόλουθο κείμενο:
«κάνει έκκληση ώστε μια τελευταία προληπτική διπλωματική απόπειρα να πραγματοποιηθεί και στην συγκεκριμένη περίπτωση απευθύνει έκκληση προς τη διεθνή επιτροπή να κάνει ό, τι είναι δυνατόν ώστε η παρουσία των στρατιωτικών δυνάμεων να απαγορευτεί στην περιοχή του Kivu.
Αναμένοντας την επίλυση του προβλήματος των προσφύγων, η περιοχή πρέπει να τεθεί υπό την ευθύνη των Ηνωμένων Εθνών».
(NL) Επαναλαμβάνω: όλες οι πολιτικές ομάδες έχουν υπογράψει το κείμενο.
Σε περίπτωση που θα μπορούσαμε να το δεχθούμε ως προφορική τροπολογία, θα μπορούσε να διεξαχθεί και η σχετική ψηφοφορία.
Επαναλαμβάνω ότι το κείμενο μπορεί να έχει μεγάλη επιρροή.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, κκ. βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν μπορεί να μην ανησυχεί για όσα συμβαίνουν στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Οι βίαιες συγκρούσεις του περασμένου Σεπτεμβρίου μεταξύ των στρατευμάτων της Ρουάντα και του Ζαϊρ, οι συγκρούσεις μεταξύ της εθνοφυλακής εκείνων των Τούτσι που κατάγονται από το Ζαϊρ και του ίδιου του στρατού του Ζαϊρ, η υποδαύλιση της έντασης στη Ρουάντα και στο Μπουρούντι, όλα αυτά μου προκαλούν σοβαρότατες ανησυχίες για το μέλλον.
Η μεγάλη αστάθεια που επικρατεί στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών καθιστά την κατάσταση λεπτή και ανησυχητική, δεδομένου ότι υπάρχει ο κίνδυνος ενός γενικευμένου πολέμου.
Οι 250 χιλιάδες περίπου πρόσφυγες που κατέφυγαν στο ανατολικό Ζαϊρ και ακριβέστερα στην περιοχή της Ulvira έχουν αφεθεί τελείως στην τύχη τους, δεδομένου ότι το προσωπικό των ανθρωπιστικών διεθνών οργανώσεων εγκατέλειψε την περιοχή για λόγους ασφαλείας και τα εθελοντικά προγράμματα επαναπατρισμού απέτυχαν λόγω της έντασης που επικρατεί ακόμα στην περιοχή. Η ένταση αυτή δεν αφήνει στον πληθυσμό περιθώρια εμπιστοσύνης προς τις τοπικές αρχές, για μια άμεση αποκατάσταση του status quo των πολιτών, που να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Θα πρέπει να ασκήσουμε πίεση στην κυβέρνηση του Ζαϊρ και στις όμορες χώρες για την προστασία των προσφύγων, και πρέπει να κινητοποιηθεί ολόκληρη η διεθνής κοινότητα ώστε η τύχη των πληθυσμών αυτών να μη καταντήσει ανησυχία ρητορικού και δημαγωγικού χαρακτήρα, αλλά να βρει έκφραση και να μεταφραστεί σε μία συγκεκριμένη δράση, από κοινού με την Οργάνωση της Αφρικανικής Ενότητας.
Συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε ο κ. Tindemans, πρέπει να καταβληθεί οποιαδήποτε προσπάθεια για το ξεκίνημα μίας προληπτικής διπλωματίας, και τούτο για να φθάσουμε σε μια ειρηνευτική διαδικασία που όλοι μας ευχόμαστε, με την εγγύηση των βασικών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, το έχουμε ήδη πει, εδώ και μερικές μέρες επικρατεί μια εκρηκτική κατάσταση στο Βόρειο Kivu.
Εθνικές συγκρούσεις που βάφουν με αίμα την περιοχή αυτή έχουν πετάξει στο δρόμο μια ανθρωποθάλασσα 250.000 προσφύγων.
Σε λιγότερο από μια εβδομάδα τα δώδεκα στρατόπεδα προσφύγων του Uvira άδειασαν.
Οι ελάχιστες ανθρωπιστικές ΜΚΟ που βρίσκονται ακόμη επί τόπου καταγράφουν 78 πολίτες που σκοτώθηκαν κατά τις συγκρούσεις μεταξύ του στρατού του Ζαΐρ και των Bayanmulenge, που είναι Τούτσι που κατάγονται από τη Ρουάντα και που είναι εγκατεστημένοι εδώ και πολλές γενιές στο Ζαΐρ.
Ο χρόνος επείγει διότι οι συγκρούσεις έχουν επεκταθεί στο σύνολο των γειτονικών επαρχιών, της Ρουάντα, του Μπουρούντι και της Ουγκάντα.
Για τον λόγο αυτό, ζητούμε από την Επιτροπή να εξετάσει, από κοινού με τις χώρες της περιοχής, τη δημιουργία διαδρόμων για τη διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας που προορίζεται για τους πρόσφυγες: καθόσον δεν απομένουν άλλα τρόφιμα παρά μόνο για τρεις μέρες.
Μαθαίνουμε σήμερα ότι το Βέλγιο συμφωνεί να διαδραματίσει το ρόλο του μεσολαβητή στις συνομιλίες μεταξύ του Ζαΐρ και της Ρουάντα.
Προβλέπεται λοιπόν ο Kengo Wadondo και ο στρατηγός Kagami να συναντηθούν τις προσεχείς ημέρες στις Βρυξέλλες για να αποφευχθεί μια αιματοχυσία στο Ζαΐρ και μια ανθρωπιστική πανωλεθρία σε όλη την περιοχή.
Υποστηρίζω βεβαίως την πρόταση του κ. Tindemans.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω στο ίδιο πνεύμα με τον κ. Tindemans και να πω ότι, χωρίς καμιά αμφιβολία, για τη σημερινή ανοιχτή κρίση στο Κίβου -ή μάλλον την επιδείνωση της κρίσης- θα εξευρεθεί οριστική λύση μόνο στο μέτρο που τα Ηνωμένα Έθνη, με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για παράδειγμα, θα σταθούν ικανά να προτείνουν μια συνολική λύση για την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, στα πλαίσια μιας διεθνούς διάσκεψης η οποία είναι απαραίτητη.
Προφανώς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν πρέπει να σταματήσει να καταβάλει προσπάθειες.
Αντίθετα, πρέπει να αναζητήσει τους καταλληλότερους τρόπους ώστε να εξακολουθήσει να φθάνει στους πρόσφυγες που βρίσκονται εκεί μια ανθρωπιστική βοήθεια η οποία, σε πάμπολλες περιπτώσεις, πέφτει στα χέρια του ζαϊρινού στρατού ο οποίος τη χρησιμοποιεί σαν ένα είδος επισιτιστικού όπλου.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι, σε σχέση με αυτήν την κρίση, είναι αδύνατο να ξεχνάμε τον στρατηγό Μομπούτου, επικεφαλής της Κυβέρνησης του Ζαΐρ, ο οποίος δεν είναι ακριβώς δημοκράτης, και επιχειρεί να χρησιμοποιήσει την επιδείνωση της κρίσης για μια μεγαλοπρεπή επάνοδο στη χώρα του, προκειμένου να διατηρηθεί στην εξουσία για πολλά χρόνια ακόμη.
Προφανώς, δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες, και ιδίως η Γαλλία, ευνοούν στο διπλωματικό πεδίο τη διατήρηση του στρατηγού Μομπούτου στην εξουσία του Ζαΐρ.
Κατ' αυτήν την έννοια, θέλω βεβαίως να υποστηρίξω τις πρωτοβουλίες που ανακοινώθηκαν.
Κροατία
Κύριε Πρόεδρε, σε όλα τα δημοκρατικά καθεστώτα επιτρέπεται η άσκηση κριτικής.
Αυτή η θεμελιώδης αρχή φαίνεται να μην εφαρμόζεται στην Κροατία.
Η χώρα αυτή κατέστη πρόσφατα μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης και, κατά τη γνώμη μου, η απόφαση αυτή ήταν τουλάχιστον πρόωρη.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης θα έπρεπε τουλάχιστον να περιμένει έως τη στιγμή που η χώρα θα κάλυπτε τις προϋποθέσεις τις οποίες είχε ορίσει το ίδιο σε κάποια προηγούμενη στιγμή του τρέχοντος έτους.
Ένας άλλος λόγος που συνηγορούσε υπέρ της μη αποδοχής της χώρας στο Συμβούλιο της Ευρώπης αφορά τον περιορισμό της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης.
Η κατάσταση που επικρατεί στη χώρα αυτή απέχει πολύ από το να είναι δημοκρατική.
Θεσπίστηκε ένας νέος σκανδαλώδης νόμος ο οποίος όχι μόνο απαλλάσσει από κάθε κριτική τον πρόεδρο και τέσσερις ανώτατους υπαλλήλους, αλλά αποτελεί και ένα μέσο που παρεμποδίζει σοβαρά την ανεξαρτησία του Τύπου.
Τα μαζικά μέσα ενημέρωσης αντιμετωπίζουν πάμπολλες προσφυγές σε βάρος τους με αποτέλεσμα να απειλείται η οικονομική τους επιβίωση.
Τέλος, από πολλαπλές μελέτες που πραγματοποιήθηκαν από αξιόπιστους οργανισμούς, προκύπτει ότι η Κροατία παραβιάζει πολλές από τις διατάξεις της Συμφωνίας του Dayton.
Παρεμποδίζεται η επιστροφή των προσφύγων ενώ αναφέρονται πάρα πολλές περιπτώσεις λεηλασίας, εμπρησμού, δολοφονιών και εκφοβιστικών ενεργειών κατά των Σερβοκροατών.
Εκτός αυτού, οι ενέργειες της Κροατίας υπονομεύουν την ειρηνευτική προσπάθεια στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Από αυτό το νεοφώτιστο μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης μπορεί να αναμένεται αλλά και να απαιτηθεί ότι θα τηρεί τις διατάξεις της συμφωνίας του Dayton και θα σέβεται τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος.
Β4-1129/96 της κ. Hoff και άλλων, εξ ονόματος της Όμάδας ΕΣΚ για την κατάσταση στη Λευκορωσία.-Β4-1144/96 των κ.κ.
Boogerd-Quaak και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ για την κατάσταση στη Λευκορωσία.-Β4-1177/96 των κ.κ.
Robles Piquer και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με το δημοψήφισμα όσον αφορά τις εξουσίες που πρέπει να δοθούν στον Πρόεδρο της Λευκορωσίας.-Β4-1191/96 των κ.κ. Schroedter και Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, σχετικά με την απειλή αυταρχικού καθεστώτος στη Λευκορωσία.-Β4-1197/96 των κ.κ.
Pettinari και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΣΕΕΑ/ΠΑΒΧ για την πολιτική κατάσταση στη Λευκορωσία.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας μια κοινή πρόταση ψηφίσματος, η οποία, κατά τη γνώμη μου, εκφράζει, πολύ κατανοητά, την ανησυχία μας για την πολιτική και την κοινωνική κατάσταση της Λευκορωσίας.
Kατά τα άλλα, αν μου επιτρέπεται να το παρατηρήσω εν συντομία, απουσιάζουν οι Πράσινοι; δεν αναφέρονται εδώ, αλλά ήταν παρόντες στις διαπραγματεύσεις, και συμφωνούν με την παρούσα μορφή της πρότασης ψηφίσματος.
H Λευκορωσία βρίσκεται σε δύσκολη οικονομική, πολιτική και κοινωνική κατάσταση.
Aυτό οφείλεται κυρίως, στην έλλειψη μιας αξιόπιστης μεταρρυθμιστικής πολιτικής.
Έχουμε στη Λευκορωσία έναν Πρόεδρο ο οποίος δε καταλαβαίνει τα μηνύματα των καιρών μας, και ο οποίος με κυβερνητικό έλεγχο της βιομηχανίας και των τραπεζών, με επεμβάσεις στη δημοκρατική συνταγματική τάξη, με μια αμφισβήτηση της εθνικής ανεξαρτησίας και με περιορισμό της ελευθερίας της έκφρασης, του τύπου και των δικαιωμάτων των συνδικάτων, θέλει να οδηγήσει τη Λευκορωσία πίσω πάλι σ' έναν διαρθρωτικό συντηρητισμό που δεν υπάρχει πια μ' αυτή τη μορφή και ο οποίος, ελπίζω, να μην υπάρξει ποτέ πια, μ' αυτή τη μορφή.
Γνωρίζουμε πως όλες σχεδόν οι δυνάμεις της Λευκορωσίας εγκρίνουν τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, καθώς και την προσωρινή συμφωνία με την Eυρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να έχουν ένα σταθερό συμβατικό πλαίσιο για τις οικονομικές τους ενέργειες και τις γενικές τους σχέσεις με την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Tο επιδοκιμάζουμε αυτό κατηγορηματικά και λυπούμαστε ιδιαίτερα για το ότι, στην κοινή μας πρόταση ψηφίσματος, καταφέραμε, αυτή τη στιγμή, να μη συνηγορούμε υπέρ της επικύρωσης και της υπογραφής από το Kοινοβούλιο της προσωρινής συμφωνίας, αλλά υπέρ της αναβολής της.
H Λευκορωσία, κατά τα άλλα, θα πρέπει να αποφασίσει ανάμεσα σε Eυρώπη και Pωσία, όπως ανέκαθεν λένε.
Θα πρέπει, όμως, να εφαρμόσει μια ευθεία και ειλικρινή πολιτική, και να ξεκαθαρίσει τι θέλει.
Έχουμε διμερείς συμφωνίες πολλών μορφών και για μας είναι αυτονόητο, αλλά η επιθυμία του λαού θα πρέπει να γίνει σεβαστή.
H Oμάδα των Σοσιαλιστών - το επεσήμανα ήδη αυτό - λυπάται για το ότι δεν μπορεί, αυτή τη στιγμή, να δώσει τη συγκατάθεσή της στην προσωρινή συμφωνία, με την παρούσα μορφή.
Συνηγορούμε όμως έντονα υπέρ αυτής.
Eπιδοκιμάζουμε ιδιαίτερα το ότι η κυβέρνηση είναι πρόθυμη να αναγνωρίσει το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σ' όλο τους το φάσμα.
Yπάρχουν μηνύματα, αλλά είμαι υποχρεωμένος να λέω διαρκώς πως υπάρχουν μόνο μηνύματα, κι αυτά δεν είναι αρκετά σαφή.
Θα πρέπει να έχουμε πιο ακριβείς ενδείξεις και να γίνει σαφέστερα αισθητό ότι η κυβέρνηση της Λευκορωσίας θέλει να εδραιώσει πράγματι μια ελεύθερη και πιο δημοκρατική κοινωνία.
Προς το παρόν υπάρχουν ενδείξεις ότι θα διεξαχθεί το δημοψήφισμα στις 24 Nοεμβρίου και ξέρουμε πως υπήρξαν προηγουμένως διιστάμενες απόψεις.
O κ. Λουκασένκο, ο Πρόεδρος της Λευκορωσίας, συνηγορούσε υπέρ της διεξαγωγής του στις 7 Nοεμβρίου.
Xαιρόμαστε ιδιαίτερα για τις ενδείξεις αυτές αλλά, μ' αυτή τη μορφή, δεν αρκούν φυσικά. Θα θέλαμε να περιμένουμε το δημοψήφισμα, ώστε να έχουμε σαφέστατα μηνύματα, προκειμένου να μπορέσουμε να πάρουμε μια σαφέστερη απόφαση στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και να ταχθούμε υπέρ της υπογραφής της προσωρινής συμφωνίας και, στη συνέχεια, της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η σοβαρή συνταγματική κρίση στη Λευκορωσία μας προξενεί μεγάλες ανησυχίες.
Ο Πρόεδρος Loekasjenko ακολουθεί ολοένα και περισσότερο το δρόμο ενός αυταρχικού ηγέτη ο οποίος δεν δίδει ιδιαίτερη σημασία στους δημοκρατικούς κανόνες που αφορούν, για παράδειγμα, την ελευθερία του Τύπου, την ελευθερία του συνέρχεσθαι και την ελευθερία γνώμης.
Ευτυχώς έχουν καταπαύσει οι εντάσεις που προκλήθηκαν με αφορμή τη διοργάνωση δύο αντιφατικών δημοψηφισμάτων, τουλάχιστον έτσι φαίνεται.
Ο Πρόεδρος και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν να πραγματοποιήσουν μόνο ένα δημοψήφισμα.
Πιστεύω ότι η απόφαση αυτή είναι ορθή.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να τηρήσουμε στάση επαγρύπνησης όσον αφορά τα ερωτήματα που θα τεθούν στο δημοψήφισμα.
Εξάλλου, θα ήταν σκόπιμο να υπάρξει μέριμνα ώστε το δημοψήφισμα της 24ης Νοεμβρίου να διεξαχθεί κάτω από όσο το δυνατό περισσότερο δημοκρατικές συνθήκες.
Για να συμβεί αυτό, κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος και το Κοινοβούλιο της χώρας πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες για το σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Πρέπει να εξασφαλισθεί το δικαίωμα του συνέρχεσθαι γιατί διαφορετικά πιστεύω ότι δεν μπορεί να γίνει λόγος περί δημοκρατικού δημοψηφίσματος.
Kύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τα λόγια του προλαλήσαντα. Mπορούμε, δυστυχώς, στην περίπτωση της Λευκορωσίας, να δούμε τι σημαίνει κληρονομιά της Σοβιετικής Ένωσης, και σήμερα ακόμη.
Tο κράτος αυτό, στο οποίο σαφώς και υπάρχουν δημοκράτες που προσπαθούν να εγκαθιδρύσουν μια ελεύθερη δημοκρατία, υποφέρει αυτή τη στιγμή από την κυβέρνηση του Λουκασένκο, από μια αυταρχική και καταπιεστική, πράγματι, μορφή διακυβέρνησης, όπως αναφέρει και το ψήφισμα.
Γνωρίζουμε τα μεγάλα προβλήματα που αντιμετωπίζει η αντιπολίτευση και καλούμε τον Πρόεδρο να σταματήσει την μέχρι τώρα στάση του και να ξεκινήσει τις αναγκαίες δημοκρατικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις και να σεβαστεί την ελευθερία του τύπου, το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δίνω δίκιο στους συναδέλφους μας. Eυχαρίστως θα θέλαμε να έχουμε τη συμφωνία συνεργασίας, αλλά θα πρέπει να είμαστε συνεπείς προς την πολιτική την οποία πάντα υπενθυμίζουμε στο Συμβούλιο και την Eπιτροπή.
Tο θέμα δηλαδή είναι να εφαρμόσουμε το αίτημα που θέτουμε στις ρήτρες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, μέσα στις συμφωνίες.
Kι αυτό, δυστυχώς, θα πρέπει να το κάνουμε και στην προκειμένη περίπτωση, γι' αυτό και η ομάδα μου θα ταχθεί υπέρ των συμπερασμάτων αυτού του ψηφίσματος, να αναστείλουμε προς το παρόν κάθε περαιτέρω δράση και να περιμένουμε μέχρις ότου οι αρχές της Λευκορωσίας αλλάξουν την μέχρι τώρα γραμμή τους.
Tότε, ασφαλώς, θα είμαστε ευτυχείς που από κοινού, με τις δημοκρατικές δυνάμεις της Λευκορωσίας να υπογράψουμε και θα εφαρμόσουμε μια συμφωνία συνεργασίας, πράγμα που επιχειρούμε και με τα υπόλοιπα μεταρρυθμιστικά κράτη.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Πάλι έχουμε τη Λευκορωσία στην ημερήσια διάταξη της συζήτησης επί των επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Aυτό εκφράζει τη δραματική επιδείνωση της κατάστασης στη χώρα αυτή.
O Πρόεδρος Λουκασένκο καλλιεργεί συστηματικά το διχασμό των κατοίκων, καταπιέζοντας και την παραμικρή αντιπολιτευόμενη κίνηση.
Mε τη συνεχή εδραίωση της προσωπικής του δύναμης θέλει να αποπροσανατολίσει από την απραξία του στη διαδικασία μετασχηματισμού.
Mετά την φίμωση του αντιπολιτευόμενου τύπου, την απαγόρευση των συνδικάτων και τις διάφορες προσπάθειες να ασκήσει πίεση και στο Συνταγματικό Δικαστήριο, ξεκινάει ο Πρόεδρος, τον Aύγουστο, επίθεση κατά του συντάγματος και θέλει με δημοψήφισμα να προσεταιριστεί νομοθετική εξουσία.
Tο κοινοβούλιο αντέχει σ' αυτή τη σοβαρή επίθεση κατά της ύπαρξής του, με μια τέλεια στρατηγική, εκμεταλλευόμενο τις ευρείες δυνατότητες των δημοκρατικών κανόνων του παιχνιδιού.
Yποκλινόμαστε ενώπιον αυτού του νεαρού κοινοβουλίου.
Mε τη σύγκλιση της Συνέλευσης της Ένωσης που αποτελούνταν από μη εκλεγμένους εκπροσώπους, την τελευταία εβδομάδα, ξεκίνησε ο Λουκασένκο την ολοκληρωτική επίθεση κατά του εκλεγμένου κοινοβουλίου, αλλά απέτυχε.
Kανείς στη Λευκορωσία δεν θέλει τον εμφύλιο πόλεμο, αλλά και με μια προεδρική δικτατορία δεν μπορούν να λυθούν τα προβλήματα της χώρας.
Oι δημοκρατικές δυνάμεις της χώρας είναι θαρραλέες και, παρόλες τις επιθέσεις εναντίον τους, δεν παρεκκλίνουν από τις επιδιώξεις τους για μια δημοκρατική μεταρρύθμιση.
Ωστόσο, δεν έχουν την παραμικρή δυνατότητα, να διαδώσουν τις ιδέες τους στη χώρα.
Oύτε καν για το δημοψήφισμα δεν έχει το κοινοβούλιο τη δυνατότητα να εμφανιστεί στην τηλεόραση.
Aυτό θα ήταν το ελάχιστο, για να μπορεί να γίνει λόγος για ένα δημοκρατικό δημοψήφισμα.
Tο ότι αναβάλουμε τις διαδικασίες για τις συμφωνίες, δεν σημαίνει ότι θέλουμε να απομονώσουμε τη Λευκορωσία.
Mάλλον είναι η τελευταία δυνατότητα που έχουμε για να φροντίσουμε επιτέλους να νικήσουν οι δημοκρατικές δυνάμεις και να ξεπεραστούν οι παλιές δομές του σοβιετικού συστήματος.
Θα ήθελα από εδώ να στείλω σ' όλους τους ανθρώπους της Λευκορωσίας, που με αυταπάρνηση τάσσονται υπέρ των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων, ένα χαιρετισμό και να καταστήσω σαφή και πάλι την συμπάθειά μας.
Aπό την άλλη μεριά, καλώ τον Πρόεδρο Λουκασένκο να καταστείλει επιτέλους το μένος του για την εξουσία και χάριν της μεταρρύθμισης να επιτρέψει και πάλι την ελευθερία του τύπου και την κριτική παρακολούθηση των δρωμένων από την αντιπολίτευση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας, η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, παρακολουθεί με εξαιρετική ανησυχία την εξέλιξη της πολιτικής κατάστασης στη Λευκορωσία.
Έχουμε επίγνωση του μέρους των ευθυνών που βαρύνουν τον δυτικό κόσμο συνολικά όσον αφορά την επιδεινούμενη κρίση που υφίστανται αρκετές από αυτές τις χώρες.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και πρέπει να ασκήσει μιαν αποφασιστική πολιτική απέναντι στις χώρες αυτές, και συγκεκριμένα απέναντι στη Λευκορωσία.
Η ευρωπαϊκή αυτή πολιτική πρέπει να βασίζεται σε τρεις αρχές: πρώτον, στην απαίτηση για πλήρη αναγνώριση των δημοκρατικών δικαιωμάτων -και συγκεκριμένα των δημοψηφισμάτων, των εκλογών και της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι· δεύτερον, στην οικονομική και κοινωνική βοήθεια και στη στρατηγική συνεργασία στην επίλυση των προβλημάτων που της κληροδοτήθηκαν· τρίτον, στον βαθμιαίο χαρακτήρα του μηχανισμού σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο οποίος θα είναι συνδεδεμένος με τις δημοκρατικές ελευθερίες, σαν ένα αδιαμφισβήτητο στοίχημα για μια Ευρώπη με ελευθερία και δημοκρατία στον 21ο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως συμβαίνει και σε πολλές άλλες από τις δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, οι μεταρρυθμίσεις στη Λευκορωσία προσκρούουν σε δυσκολίες.
Ανησυχίες προξενεί ο αυταρχικός τρόπος διακυβέρνησης του Προέδρου Loekasjenko.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα δεν είναι ότι επιχειρεί να ενισχύσει τις εξουσίες του Προέδρου μέσω ενός δημοψηφίσματος με το οποίο θα τροποποιηθεί το Σύνταγμα.
Ισχυρά προεδρικά καθεστώτα υπάρχουν και στις δυτικές χώρες.
Αυτό που προξενεί ανησυχίες είναι το γεγονός ότι ο Loekasjenko επιχειρεί να αυξήσει την εξουσία του σε βάρος του Κοινοβουλίου και του Συνταγματικού Δικαστηρίου παραβιάζοντας κατ'αυτό τον τρόπο τις αρχές του κράτους δικαίου.
Παράλληλα, ο Πρόεδρος της Λευκορωσίας περιόρισε την ελευθερία του Τύπου και της έκφρασης.
Με το μονόπλευρο προσανατολισμό του στη Ρωσία και τη συντηρητική οικονομική πολιτική, ο Loekasjenko οδήγησε τη Λευκορωσία σε απομόνωση.
Λόγω του κόστους των ανακατατάξεων, δεν μπόρεσε να πάρει τη Ρωσία με το μέρος του, ταυτόχρονα όμως απομάκρυνε και τη Δύση.
Όλα αυτά συνέβησαν σε μία περίοδο που η χώρα αντιμετωπίζει σοβαρά οικονομικά προβλήματα και έχει απόλυτη ανάγκη της υποστήριξης άλλων χωρών καθώς και διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει το δύσκολο ερώτημα με ποιο τρόπο πρέπει να αντιδράσει στις εξελίξεις αυτές.
Πρέπει να προβλεφθεί η περαιτέρω απομόνωση της Λευκορωσίας και η αποσταθεροποίηση της περιφέρειας.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να καταστεί σαφές στη Λευκορωσία ότι επικρατούν ανησυχίες σχετικά με την εξέλιξη του καθεστώτος στη χώρα αυτή και ότι η σχέση της με την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προωθηθεί περαιτέρω μόνο εφόσον τηρούνται οι βασικές αρχές του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας.
Ορθώς παρατηρήθηκαν τα ίδια πράγματα από τον Επίτροπο Van den Broek προς τον Υπουργό Εξωτερικών της Λευκορωσίας στο περιθώριο της πρόσφατης γενικής συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Παρ'ότι γνωρίζουμε ότι το Κοινοβούλιο ενέκρινε στο παρελθόν συμφωνίες μεταξύ της Ένωσης και χωρών στις οποίες το κράτος δικαίου λειτουργεί ελλειμματικά, πιστεύουμε ότι προς το παρόν πρέπει να ανασταλεί η κύρωση των διάφορων συμφωνιών μεταξύ Ένωσης και Λευκορωσίας.
Από την άποψη αυτή, το κριτήριο που θεωρούμε σημαντικό δεν είναι το κατά πόσο οι εξελίξεις σε μία χώρα προχωρούν αργά ή γρήγορα, αλλά κατά πόσο ακολουθούν την ορθή κατεύθυνση παρ'όλες τις υφιστάμενες ελλείψεις.
Αυτό δεν μπορεί να λεχθεί για τις σημερινές εξελίξεις στη Λευκορωσία.
Κατά συνέπεια, θα υποστηρίξουμε το κοινό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται απόλυτα τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου για την κατάσταση στη Λευκορωσία, όπου οι καταπατήσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, του κράτος δικαίου και της δημοκρατίας πολλαπλασιάστηκαν.
Οι πιο πρόσφατες πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή όσον αφορά την ημερομηνία του συνταγματικού δημοψηφίσματος που αποφασίστηκε από τον Πρόεδρο Loukachenko, υποδηλώνουν έναν συμβιβασμό που προέκυψε μεταξύ της κυβέρνησης της Λευκορωσίας και του Κοινοβουλίου.
Η ημερομηνία του δημοψηφίσματος μετατίθεται από τις 7 στις 24 Νοεμβρίου, όπως επιθυμούσε το κοινοβούλιο.
Συντελέστηκαν επίσης πρόοδοι κυρίως χάρη στη δημιουργία μιας μικτής επιτροπής μεταξύ της κυβέρνησης και του κοινοβουλίου για να εξεταστεί το περιεχόμενο των θεμάτων που προβλέπονται στο δημοψήφισμα.
Οι τελευταίες ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η πρόσφατη συνάντηση μεταξύ του Προέδρου Elstine και του Προέδρου Loukachenko, διαδραμάτισαν προφανώς έναν θετικό ρόλο.
Εάν επικυρωθούν οι τελευταίες εξελίξεις, η κατάσταση στη Λευκορωσία έχει δυνατότητες βελτίωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δίνει έμφαση στην καθημερινή παρακολούθηση της κατάστασης στη Λευκορωσία και βέβαια θα πληροφορήσει τις αρμόδιες επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για κάθε νέα εξέλιξη της κατάστασης που αφορά το θέμα αυτό.
Η συμφωνία σύμπραξης και συνεργασίας και η προσωρινή συμφωνία που υπογράφηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση με τη Λευκορωσία δεν θα επικυρωθούν παρά μόνον όταν η Συνέλευση θα έχει δώσει την επικυρωμένη συγκατάθεσή της για την πρώτη και την απλή συγκατάθεσή της για τη δεύτερη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά το πέρας της συζήτησης.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-1145/96 του κ. Bertens, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού·-Β4-1153/96 του κ. Macartney και της κ. Taubira-Delannon, εξ' ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη Διάσκεψη της Οτάβα για τις νάρκες κατά προσωπικού·-Β4-1175/96 των κ.κ. Oostlander και Fabra Vallιs, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη Διάσκεψη της Οτάβα για τις νάρκες εδάφους·-Β4-1198/96 του κ. Piquet και άλλων, εξ' ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, σχετικά με την αποτυχία της Διάσκεψης της Οτάβα για τις νάρκες κατά προσωπικού·
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, με διάφορες πρωτοβουλίες που ανέλαβε, ακροάσεις που πραγματοποίησε, εκθέσεις και δράσεις, το Κοινοβούλιο αγωνίζεται εδώ και χρόνια ενάντια στην κρυφή τρομοκρατία που είναι συνέπεια των ναρκών κατά προσωπικού, που κατά τη γνώμη μου θα μπορούσαν καλύτερα να αποκληθούν νάρκες κατά του ανθρώπου .
Στη γη μας έχουν διασπαρθεί περισσότερο από 100 εκατομμύρια από αυτές τις νάρκες, στα οποία κάθε χρόνο προστίθενται ακόμα 2.
Πριν από δύο εβδομάδες πραγματοποιήθηκε στην Οττάβα μία στρατηγική διάσκεψη που διοργανώθηκε μετά από πρωτοβουλία και πρόσκληση της κυβέρνησης του Καναδά.
Στη διάσκεψη αυτή συμμετείχαν 50 χώρες, οι οποίες είχαν την πρόθεση να υπογράψουν μία σύμβαση για την πλήρη απαγόρευση των εν λόγω ναρκών κατά του ανθρώπου .
Συμμετείχαν επίσης 25 παρατηρητές, περισσότεροι από 80 ΜΚΟ, ο Ερυθρός Σταυρός και άλλοι.
Στο ψήφισμα που κατατέθηκε γίνεται λόγος για μία αποτυχημένη διάσκεψη.
Αυτό είναι κρίμα γιατί η διάσκεψη δεν απέτυχε.
Απλώς είχε στρατηγικό χαρακτήρα.
Οι προσπάθειες των παρευρισκομένων είχαν ως αποτέλεσμα να αποφασισθεί ότι θα πραγματοποιηθεί μία δεύτερη διάσκεψη στις Βρυξέλλες, τον Ιούνιο του προσεχούς έτους, προκειμένου να τεθεί η βάση για την κατάρτιση μίας σύμβασης για την απαγόρευση των ναρκών εδάφους, όχι το 2001, αλλά το Δεκέμβριο του 1997.
Αυτή είναι η είδηση που μας έφερε ο Καναδός Υπουργός Εξωτερικών, την οποία δεχθήκαμε με μεγάλο ενθουσιασμό.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή, που υπήρξε ήδη αρκετά δραστήρια, ίσως όχι όσο έπρεπε αλλά οπωσδήποτε ήταν δραστήρια πριν από την έναρξη της διάσκεψης της Οττάβα, θα ανακοινώσει την ανάληψη κοινής δράσης και ότι θα έχει το σθένος να πείσει τα δεκαπέντε κράτη μέλη να τηρήσουν την ίδια στάση ώστε να μην υπάρξει ένα από αυτά που αργότερα ενδέχεται να αρνηθεί να υπογράψει αυτή τη σύμβαση για την κατάργηση των ναρκών κατά του ανθρώπου .
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε αυτά τα θέματα ως επείγοντα και ορισμένοι θα πουν ότι οι νάρκες δεν συνιστούν επείγον θέμα διότι θα βρίσκονται μαζί μας για πολλά χρόνια ακόμη.
Πιστεύω ότι συμβαίνει το αντίθετο διότι, για κάποιον που πηγαίνει στο χωράφι του στη Μοζαμβίκη ή βγαίνει από το χωριό του στην Καμπότζη, το θέμα είναι ένα πολύ επείγον θέμα επιβίωσης.
Θα επιβιώσει και αυτή τη μέρα ή όχι;
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η πρωτοβουλία, η οποία ανελήφθη από διακομματική ομάδα, συμπεριλαμβανομένου του κ. Bertens ο οποίος μίλησε μόλις τώρα καθώς και άλλων από κάθε ομάδα του Κοινοβουλίου, είναι εξαιρετικά σημαντική καθόσο αναθέτει στην Ευρωπαϊκή Ένωση την ηθική υποχρέωση να δηλώσει ότι πρέπει να υπάρξει πλήρης απαγόρευση των κατά προσωπικού ναρκών.
Η πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει να έχει την ίδια δυναμική όπως και στη σταυροφορία κατά των πυρηνικών όπλων.
Δεν μπορούμε να ζήσουμε μαζί με τις νάρκες που καταστρέφουν και αφήνουν αναπήρους κατά τον πιο τρομακτικό τρόπο τους αθώους αμάχους.
Με μεγάλη ικανοποίηση υποστηρίζω την πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ομάδα του ΕΛΚ έχουν δεσμευτεί για την επίτευξη μιας νομικώς δεσμευτικής διεθνούς συμφωνίας για την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού.
Η εν λόγω απαγόρευση θα πρέπει να περιλαμβάνει την παραγωγή, την αποθήκευση, την παραχώρηση, την πώληση, την εξαγωγή, και βεβαίως τη χρήση αυτού του όπλου.
Πράγματι, οι νάρκες κατά προσωπικού πλήττουν στην πράξη κυρίως τον άμαχο πληθυσμό.
Δυστυχώς, το έχουμε διαπιστώσει στην Αγκόλα, στην Καμπότζη, στη Μοζαμβίκη.
Και θα πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι ακόμη και στην περίπτωση μιας πλήρους και άμεσης απαγόρευσης, θα χρειαστούν δεκαετίες για την εξουδετέρωση των εκατομμυρίων ναρκών που βρίσκονται διασκορπισμένες στο έδαφος.
Η Ομάδα του ΕΛΚ επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Κράτη μέλη να αυξήσουν αισθητά τις προσπάθειές τους όσον αφορά τη ναρκαλίευση και τη βοήθεια προς τα θύματα.
Χάρη στην πρωτοβουλία της καναδικής Κυβέρνησης, διεξήχθη η συνάντηση που έδωσε αφορμή για τη Διάσκεψη της Οτάβα, η οποία αποτελεί μια νέα προσπάθεια ώστε να προχωρήσουμε προς την παγκόσμια απαγόρευση.
Προσπάθεια η οποία, παρά το αν αρέσει ή όχι στον κ. Bertens, απέτυχε για μιαν ακόμη φορά.
Και η Ρωσία και η Κίνα έχουν ιδιαιτέρως βαρύτατες ευθύνες γι' αυτό.
Η Ομάδα του ΕΛΚ εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, την 1η Οκτωβρίου, αποφάσισε μια κοινή δράση, που δεσμεύει την Ένωση και τα Κράτη μέλη της να εργαστούν από κοινού για τη σύναψη της επιθυμητής διεθνούς συμφωνίας.
Πρέπει να επισημάνω σε αυτά τα πλαίσια ότι είμαστε διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε κάθε πρωτοβουλία της Ένωσης και των Κρατών μελών της ενόψει της μονομερούς απαγόρευσης της κατασκευής αυτών των ναρκών.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη της Οττάβας πάνω στις νάρκες κατά προσωπικού, αντίθετα με όσα είπαν ορισμένοι συνάδελφοι, έχει στην πραγματικότητα αποτύχει.
Εχει αποτύχει επειδή δεν επιτεύχθηκε συμφωνία για την απαγόρευση της παραγωγής και της χρησιμοποίησης των ναρκών κατά προσωπικού.
Από την άλλη όμως πλευρά, αποφασίστηκε μία θετική νέα κοινή ενέργεια από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Από την κοινή αυτή ενέργεια περιμένουμε μία σθεναρή πολιτική πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ενωσης για να επιτευχθεί η απαγόρευση των ναρκών.
Αν δεν μπορεί να επιτευχθεί η αναγκαία συναίνεση σε διεθνές επίπεδο για την ολική απαγόρευση της παραγωγής και της χρήσης των ναρκών, τότε η Ενωση θα πρέπει να καταστήσει το θέμα αυτό ένα «προδικαστικό» ζήτημα όσον αφορά στις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Θεωρώ επίσης τραγικό σφάλμα την επιμονή πολλών σχετικά με τις λεγόμενες έξυπνες νάρκες, δηλαδή εκείνες που αυτοεξουδετερώνονται μετά από ένα ορισμένο αριθμό ετών.
Μου φαίνεται αντίθετα ότι ο καλύτερος στόχος είναι να ενεργήσουμε με τέτοιον τρόπο ώστε να σταματήσει η κατασκευή των όπλων αυτών.
Οποιοσδήποτε στόχος μικρότερος από αυτόν είναι πράγματι δυσανάλογος με τη σοβαρότητα του προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, οι νάρκες κατά προσωπικού είναι μία από τις φοβερότερες μάστιγες που πλήττουν πολλές περιοχές της υφηλίου.
Εχει αποδειχθεί ότι δεν οφελούν με κανένα απολύτως τρόπο τους στρατιωτικούς σκοπούς για τους οποίους προορίζονται.
Αντίθετα, αποτελούν ένα φοβερό μέσο για να πλήξουν τον άμαχο πληθυσμό, για να καταστούν ακατοίκητες και αχρησιμοποίητες ολόκληρες περιοχές, για να προκαλέσουν τον θάνατο και την αναπηρία δεκάδες χρόνια μετά την εναπόθεσή τους.
Οι νάρκες συνεπώς είναι ένα όπλο τρομοκρατικού χαρακτήρα, που στρέφεται εναντίον ανυπεράσπιστων ατόμων είναι πολύ φθηνές και διαδεδομένες, η εξουδετέρωση και η εκκαθάρισή τους είναι πολύ δαπανηρές, ενώ το πολιτικό, ανθρώπινο και οικονομικό κόστος της χρήσης τους είναι απαράδεκτο.
Η Διάσκεψη της Οττάβας, που έλαβε χώρα στην αρχή αυτού του μήνα, παρ' όλο που έδειξε πως διευρύνεται η διεθνής συνειδητοποίηση πάνω στο θέμα αυτό, δεν κατόρθωσε να καταλήξει σε κανένα σημαντικό αποτέλεσμα.
Το έχουμε πεί, η Ρωσία, η Κίνα, αλλά και άλλες χώρες είναι υπεύθυνες για την κατάσταση αυτή.
Πρέπει λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ενωση, έχοντας επίσης σαν βάση την «κοινή δράση» που εγκρίθηκε την 1η του περασμένου Οκτωβρίου, να εξαπολύσει μία πολιτική και διπλωματική εκστρατεία με στόχο την πλήρη απαγόρευση της παραγωγής, της αποθήκευσης, της εμπορίας και της χρήσης όλων των ναρκών κατά προσωπικού.
Το υπογραμμίζω, όλων των ναρκών κατά προσωπικού. Επομένως και των λεγομένων «έξυπνων ναρκών», επειδή δεν είναι έξυπνες, όπως δεν είναι έξυπνοι και εκείνοι που προωθούν την επέκτασή τους.
Πρέπει να εξεταστούν με τα ίδια κριτήρια όπως και οι άλλες νάρκες και συνεπώς να προβλεφθεί η απαγόρευσή τους.
Για να γίνει αξιόπιστη η στρατηγική αυτή χρειάζεται να δοθεί το καλό παράδειγμα, ξεκινώντας με άλλα λόγια μονομερώς, σαν χώρες της Ευρωπαϊκής Ενωσης, για την εξουδετέρωση των ναρκών εκείνων που υπάρχουν στην Ευρώπη, και για τη διακοπή της παραγωγής και των ναρκών εκείνων που δεν προορίζονται για εξαγωγή.
Χρειάζεται επίσης να ενισχυθεί η διεθνής συνεργασία και η άμεση δράση εξουδετέρωσής τους, καθώς και να καθοριστεί η βοήθεια για τα θύματα των ναρκών.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θεωρεί ότι το αποτέλεσμα της διάσκεψης της Οττάβα είναι ελπιδοφόρο.
Πράγματι, η τελική δήλωση της διάσκεψης αυτής καλεί τους συμμετέχοντες «να συνεργαστούν με σκοπό την όσο το δυνατόν συντομότερη ολοκλήρωση της διεθνούς συμφωνίας που να δεσμεύεται νομικά και που να καταγγέλλει τις πράξεις κατά προσωπικού».
Πρόκειται για ένα πολύ φιλόδοξο στόχο που θα συνεχιστεί κατά τους ερχόμενους μήνες με την ενεργή συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, η διάσκεψη υιοθέτησε το «Χρονοδιάγραμμα δράσης για την κατάργηση των ναρκών κατά προσώπων.»
Το ημερολόγιο προσδιορίζει τις δράσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν σε διεθνές, εθνικό, περιφερειακό ακόμη και τοπικό επίπεδο.
Συμφωνήθηκε να οργανωθεί μια διάσκεψη παρακολούθησης από το Βέλγιο τον Ιούνιο του 1997, για να εξεταστούν οι πρόοδοι που πραγματοποιήθηκαν προς την κατεύθυνση της γενικής απαγόρευσης.
Όπως ξέρετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισε έναν ενεργό και αποφασιστικό ρόλο κατά τη διάσκεψη αυτή, ο οποίος ξεπερνά τον ρόλο του απλού «ηθικού ηγέτη», χάρη στην κοινή δράση που υιοθετήθηκε στο θέμα αυτό την 1η Οκτωβρίου.
Η δράση αυτή αποτελεί μια γενική και φιλόδοξη πλατφόρμα.
Ήταν ιδιαίτερα χρήσιμη στους αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να επηρεάσει την έκβαση της διάσκεψης.
Δίνει στην Ένωση τα μέσα δράσης που της επιτρέπουν να συνεισφέρει ενεργά και χωρίς διάκριση και να θέσει ένα τέλος στη χρήση των ναρκών εδάφους κατά προσωπικού.
Επίσης η κοινή αυτή δράση ενισχύει το μορατόριουμ για τις εξαγωγές.
Τέλος, ενισχύει τη βούληση της Ένωσης να συμμετάσχει στις προσπάθειες εκκαθάρισης των ναρκών σε διεθνές επίπεδο.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω τη δράση που πραγματοποιεί η Επιτροπή στο θέμα αυτό, είτε στο πλαίσιο της ανθρωπιστικής βοήθειας, είτε στο πλαίσιο της συνεργασίας για την ανοικοδόμηση και την ανάπτυξη.
Φέτος, η Επιτροπή θα πρέπει να αφιερώσει περίπου 22 εκατ. ECU για την αποναρκοθέτηση.
Η Επιτροπή εκφράζει ευγνωμοσύνη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που προέβλεψε για πρώτη φορά στον προϋπολογισμό του 1996 ένα ειδικό κονδύλιο 10 εκατ. ECU για την κατάργηση των ναρκών.
Επισημαίνω ότι οι πιστώσεις αυτές χρησιμοποιήθηκαν κυρίως για τη χρηματοδότηση δράσεων αποναρκοθέτησης στη Βοσνία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η κοινή συζήτηση των επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Σχετικά με τη Βενεζουέλα
Γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, ότι χθες συνέβη ένα τρομερό δράμα στη Βενεζουέλα, με το θάνατο δεκάδων έγκλειστων σε κάποια φυλακή αυτής της χώρας.
Οι συνθήκες κάτω από τις οποίες συνέβη αυτή η καταστροφή δεν είναι σαφείς, ούτε και εντοπίστηκαν οι υπαίτιοι.
Ορισμένες Κυβερνήσεις, όπως της χώρας μου, λαμβάνοντας επιπλέον υπόψη ότι ένας Ισπανός πολίτης συγκαταλέγεται μεταξύ των νεκρών, ζήτησαν άμεσες εξηγήσεις και τιμωρία των ενόχων.
Ζητώ η παρούσα Προεδρία να σημειώσει αυτό το συμβάν διότι, προφανώς, το ψήφισμα που πρόκειται να ψηφίσουμε σχετικά με τη Βενεζουέλα δεν είναι μόνον θέμα επικαιρότητας αλλά και θέμα αρχών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Carnero.
Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα στο σύνολό του συμμερίζεται τα αισθήματά σας.
Πρόκειται να μεταφέρω τα λεγόμενά σας στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και κατανοώ ότι λόγω της χρονικής στιγμής κατά την οποία συνέβη αυτή η καταστροφή, για την οποία εκφράζουμε τη λύπη μας, δε μπόρεσε να περιληφθεί στην παρούσα πρόταση ψηφίσματος.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να αναζητήσουμε κάποιον τρόπο που θα μας επιτρέψει να εκφράσουμε το ομόφωνο συναίσθημα αυτού του Κοινοβουλίου.
Σχετικά με το Ζαΐρ
Κύριε Πρόεδρε, όντως ακούσατε καλά και με καταλάβατε. Αξιότιμοι συνάδελφοι.
Δεν πρόκειται για μία πρωτοβουλία που αποσκοπεί στη δημιουργία εντυπώσεων.
Είχαμε διαβάσει το κείμενο του σχεδίου ψηφίσματος που κατατέθηκε από την Ομάδα των Πρασίνων και το θεωρούσαμε αποδεκτό. Είμαστε όμως της άποψης ότι, ενόψει της δραματικής κατάστασης που επικρατεί σήμερα με την κλιμάκωση της στρατιωτικής σύγκρουσης μεταξύ Ρουάντα και Ζα?ρ, μια και δεν πρόκειται πια για αψυμαχίες, ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να υποβάλει μία περισσότερο συγκεκριμένη και περισσότερο δυναμική πρόταση.
Επιχειρήσαμε να έλθουμε σε επαφή με την κ. Aelvoet που είχε καταθέσει το ψήφισμα, δυστυχώς όμως είναι άρρωστη και δεν κατορθώσαμε να επικοινωνήσουμε μαζί της ούτε εχθές ούτε σήμερα.
Στη συνέχεια πραγματοποιήθηκαν ορισμένες μεμονωμένες επαφές και τελικά καταρτίστηκε ένα ψήφισμα, δυστυχώς όμως με προφορική μορφή επειδή δεν είχαμε άλλο χρόνο στη διάθεσή μας, το οποίο έχουν υπογράψει τα ακόλουθα μέλη του Κοινοβουλίου: η κ. Lalumiθre και οι κ. Rocard, Pasty, Lannoye, Bertens, Fabre-Aubrspy, Wurtz και ο υποφαινόμενος.
Πρόκειται για τις ακόλουθες δύο προτάσεις οι οποίες θα πρέπει να προστεθούν στην παράγραφο 2Α.
Το κείμενο καταρτίστηκε στα γαλλικά και έχει ως εξής:
«κάνει έκκληση ώστε μια τελευταία απόπειρα προληπτικής διπλωματίας « - μεταξύ μας - η έκφραση «προληπτική διπλωματία» έχει την έννοια που επικράτησε στο Κοινοβούλιό μας, παραδείγματος χάρη τη στιγμή που ο κ. Kouchner υπερασπίστηκε αυτή την πολιτική - λοιπόν έλεγα «κάνει έκκληση ώστε μια τελευταία απόπειρα προληπτικής διπλωματίας να εφαρμοστεί και στη συγκεκριμένη περίπτωση ζητά από τη διεθνή κοινότητα να κάνει ό, τι είναι δυνατόν ώστε η παρουσία των στρατιωτικών δυνάμεων να απαγορευτεί στην περιοχή του Kivu.
Αναμένοντας την επίλυση του προβλήματος των προσφύγων, η περιοχή θα τεθεί υπό την ευθύνη των Ηνωμένων Εθνών.»
(NL) Αξιότιμοι συνάδελφοι, σε περίπτωση που εφαρμοστεί η πρόταση αυτή, θα καταστεί δυνατό να σωθούν εκατοντάδες ίσως και χιλιάδες ζωές.
Αυτή είναι και η πρόθεση που κρύβεται πίσω από την εν λόγω προφορική τροπολογία η οποία πιστεύω ότι θα ενισχύσει εν προκειμένω το ρόλο του Κοινοβουλίου.
Ο Επίτροπος που παρευρίσκεται σήμερα στην αίθουσα δήλωσε προηγουμένως ότι η Επιτροπή ίδρυσε εχθές έναν πυρήνα για την Κεντρική Αφρική.
Το κείμενο αυτό θα μπορούσε λοιπόν να είναι το πρώτο που θα μπορούσε να εξετασθεί με σοβαρότητα από τον εν λόγω πυρήνα της Επιτροπής.
Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την προσοχή σας.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Tindemans.
Λόγω του ότι το επιβάλλει ο Κανονισμός, πρέπει να ρωτήσω το Σώμα αν υπάρχει κάποια αντίρρηση σχετικά με την προφορική τροπολογία.
Δεν βλέπω να υπάρχει κάποια αντίθετη άποψη.
Κατά συνέπεια, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, προτείνω να ψηφιστεί το ψήφισμα στο σύνολό του, ενσωματώνοντας και την προφορική τροπολογία του κ. Tindemans.
Τουρισμός (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης των τριών εκθέσεων σχετικά με τον τουρισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως προκύπτει από όλες τις εκθέσεις, είναι αναμφισβήτητο πως ο τουρισμός όχι μόνον είναι ένας από τους πιο σημαντικούς κλάδους της οικονομίας της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά έχει κι ένα πολύ μεγάλο δυναμικό για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Γι' αυτό και είναι τελείως ακατανόητο το ότι ειδικά ο τουρισμός δεν εμφανίζεται στη Συνθήκη.
Eίναι τελείως ακατανόητο το ότι κράτη των οποίων η ευημερία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τον τουρισμό, όπως λ.χ. Aυστρία, ή τουλάχιστον η παρούσα κυβέρνηση της χώρας αυτής, τάσσονται κατά της δημιουργίας μιας νομικής βάσης για τον κλάδο αυτό.
Σαφώς και παραμένει αναμφισβήτητη, ειδικά σ' αυτό το θέμα, η αρχή της επικουρικότητας.
Aν στη βιομηχανική πολιτική προσανατολιζόταν κανείς επακριβώς προς το πνεύμα του άρθρου 130, πράγμα που φαίνεται επιβεβλημένο και λογικό, θα αποδυναμώνονταν οι ενδοιασμοί του, μια και με το άρθρο αυτό δεν παραβιάζεται η επικουρικότητα και δεν απορρέουν εξ αυτού ιδιαίτερα μεγάλες οικονομικές υποχρεώσεις.
M' ένα τέτοιο άρθρο, όμως, θα είχε τη σιγουριά ότι - όπως και στη βιομηχανία - και σ' ευρωπαϊκό επίπεδο θα μπορούσε να ασχοληθεί με το θέμα του τουρισμού, σφαιρικά, χωρίς να παραβιάζεται η επικουρικότητα.
Aν αναλογιστεί κανείς πως η βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα εξακολουθεί να κατέχει ιδιαίτερη θέση στη Συνθήκη της EE, παρόλο που εκεί, αναλογικά, απασχολούνται λίγοι άνθρωποι, είναι πραγματικά παράλογο που ειδικά ο τουρισμός, ο οποίος είναι τόσο σημαντικός για το μέλλον της Eυρώπης, υποτιμάται σε τέτοιο βαθμό.
Tο σωστό θα ήταν να προσανατολιζόμασταν σε προγράμματα, παρόμοια μ' αυτά που αναπτύσσει η βιομηχανική πολιτική για την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας.
O ευρωπαϊκός τουρισμός χρειάζεται σοβαρή υποστήριξη, όσον αφορά την ανάπτυξη των προσφορών, καθώς και όσον αφορά το κοινό μάρκετινγκ.
Όποιος σ' ένα πρόγραμμα, όπως το ΦIΛOΞENIA, που είναι σχεδιασμένο με καλές προθέσεις, αλλά κάτι παραπάνω από μετριόφρον, θα ήθελε να κάνει οικονομία, δεν έχει καταλάβει προφανώς την οικονομοπολιτική και κοινωνικοπολιτική σημασία του τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου υποστηρίζοντας τα όσα εκφράστηκαν στη συζήτηση σχετικά με τον τουρισμό -η οποία δυστυχώς διεκόπη στη 1 το μεσημέρι.
Επομένως, είναι περιττό να επαναλάβω τα όσα ήδη ειπώθηκαν από άλλους συναδέλφους, αν και θα ήθελα να επισημάνω πως δύσκολα κατανοώ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν περιέλαβε στο αρχικό της κείμενο το αίτημα αυτού του Κοινοβουλίου, που εγκρίθηκε από την πλειοψηφία δύο φορές, στην Ολομέλεια του Δεκεμβρίου 1994 και του Φεβρουαρίου 1996, σχετικά με την προώθηση της δημιουργίας μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Τουρισμού -που είναι προφανώς απαραίτητη.
Γι' αυτό και παρουσιάζουμε και πάλι, κύριε Επίτροπε, το εν λόγω αίτημα, βουλευτές από όλο το κοινοβουλευτικό φάσμα.
Καθώς από δημοκρατική άποψη αποδεικνύεται δύσκολο να δικαιολογηθεί αυτή η κώφωση μπροστά στο επαναλαμβανόμενο αίτημα αυτού του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή προσφέρει σε αντάλλαγμα τη δημιουργία ενός δικτύου τουριστικής έρευνας και τεκμηρίωσης, και με την τροπολογία Αριθ. 7 γίνεται αποδεκτή η σημασία μιας πολιτικής τουρισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η οποία να μην αφήνει περιθώρια για περισσότερη γραφειοκρατία, ρυθμίσεις, κλπ., κάτι που θα συνεργούσε εξαιρετικά στο ναυάγιο της προαναφερόμενης Υπηρεσίας.
Αυτό μας οδήγησε -εμένα και άλλους συναδέλφους, από διάφορες ομάδες του κοινοβουλευτικού φάσματος, όπως προανέφερα- να παρουσιάσουμε την τροπολογία Αριθ. 28, με την οποία υποβάλλεται εκ νέου ενώπιον του Κοινοβουλίου η ανάπτυξη και η θέση σε λειτουργία της εν λόγω Υπηρεσίας.
Ελπίζουμε ότι αυτήν τη φορά θα εισακουστούμε από την Επιτροπή, δεδομένης της νέας διατύπωσης (σε κώδικα των Βαλεαρίδων το θέμα γίνεται εύκολα κατανοητό και έτσι θα το εννοήσουν οι αγαπητοί κάτοικοι της Μενόρκα).
Αφού υπογράμμισα αυτό το ζήτημα, μου απομένει μόνο να συγχαρώ τους εισηγητές, και όλως ιδιαιτέρως την κ. Bennasar, για αυτές τις τόσο θετικές εκθέσεις που επιβεβαιώνουν την ανάγκη να καθοριστεί και να τεθεί σε λειτουργία μια κοινοτική πολιτική τουρισμού, τώρα, κύριε Πρόεδρε, που επιπλέον επιτύχαμε τη χορήγηση κάποιων χρημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαστε σαφώς υπέρ του πρώτου πολυετούς προγράμματος για τον ευρωπαϊκό τουρισμό, »ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ», στο κείμενο του οποίου πρέπει να εισαχθούν οι πρόσφορες και συνετές τροπολογίες της κ. Bennasar Tous.
Ο τουρισμός ευρωπαϊκού συμφέροντος πρέπει να λάβει μεγάλη υποστήριξη εκ μέρους της 'Ενωσης και επίσης όλο τον ενθουσιαμό των κοινοτικών χωρών, δεδομένων των θετικών αποτελεσμάτων που παράγει, κυρίως λόγω των θέσεων εργασίας που δημιουργεί και της διάδοσης των κοινωνικών και πολιτιστικών αξιών της Ευρώπης την οποία ευνοεί.
Είναι ακόμη ανεπαρκής η εκμετάλλευση του τεράστιου ευρωπαϊκού τουριστικού δυναμικού, οποιαδήποτε πτυχή κι αν εξετάσουμε.
Και αν πρέπει να κάνουμε τα πάντα με σκοπό την προαγωγή, στην Ευρώπη, της αύξησης του αριθμού τουριστών, είτε κοινοτικών είτε προερχόμενων από τρίτες χώρες, είναι ανάγκη να εμβαθύνουμε τις γνώσεις στον τομέα του τουρισμού, να βελτιώσουμε το νομοθετικό και χρηματοδοτικό πλαίσιο και να βελτιώσουμε την ποιότητα του τουρισμού, όπου πρέπει να υπερισχύει ο σεβασμός προς το περιβάλλον και πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ασφάλεια του τουρίστα.
Πρέπει να αναφέρουμε την πρωταρχική ανάγκη της πρόβλεψης στον προϋπολογισμό και των ενισχύσεων για την κάλυψη δράσεων οι οποίες εμπίπτουν στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος.
Και, από τις δράσεις αυτές, υπογραμμίζουμε εκείνες οι οποίες έχουν διεθνικό ή διαπεριφερειακό χαρακτήρα, που θα οδηγήσουν υποχρεωτικά σε μία συνεργασία μεταξύ κρατών μελών ή περιοχών, οι οποίες θα απαιτήσουν κυρίως μία σημαντική βελτίωση της ποιότητας, της περιοδικότητας και της τιμής στα μέσα μεταφορών.
Παραδείγματα αυτής της συνεργασίας, κύριε Πρόεδρε, είναι τα κοινά σχέδια μεταξύ Πορτογαλίας και Ισπανίας, τα οποία έχουν σκοπό τη διάδοση πολλών πολιτιστικών εκδηλώσεων της Ιβηρικής Χερσονήσου, ή μεταξύ Μαδέρας, Αζορών και Καναρίων, για τη γνωριμία των φυσικών πόρων και της πολιτιστικής κληρονομιάς της βιογεωγραφικής περιοχής της Μακαρονησίας.
Από αυτή την άποψη, εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι επισημαίνεται στην έκθεση Bannαsar Tous η αυξανόμενη σημασία που έχει ο τουρισμός στις λιγότερο ανεπτυγμένες και ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, γεγονός το οποίο θα τους επιτρέψει να λάβουν ειδική ή κατά προτεραιότητα μεταχείριση, συμπεριλαμβανομένης της έγκρισης κατάληλων οικονομικών και φορολογικών μέτρων στον τομέα του τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, προερχόμενος και ο ίδιος από τουριστική περιοχή θέλω να τονίσω πως μολονότι ο τουρισμός μπορεί να είναι εξαιρετικής σημασίας για την τοπική οικονομία, και ειδικότερα στις μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις, εν τούτοις θα πρέπει να λειτουργεί με σωστό τρόπο.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα κορύφωσης της τουριστικής κίνησης για λίγους μόνον μήνες γεγονός που οδηγεί σε αυξημένη καταστροφή του περιβάλλοντος και άσκηση πιέσεων στις υποδομές ορισμένων χωρών.
Τα ανωτέρω φαινόμενα κάνουν επιτακτικό για οποιοδήποτε τουριστικό σχέδιο να προβλέπει τουρισμό σε όλη τη διάρκεια του έτους.
Σε κάθε άλλη περίπτωση εμφανίζονται καταστάσεις εποχιακής απασχόλησης, χαμηλών μισθών και χαμηλής ασφάλειας στην εργασία.
Αυτοί όλοι είναι τομείς που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από κοινού με - όπως έχει ήδη αναφερθεί σε προηγούμενες ομιλίες - το περιβάλλον.
Ένα συγκεκριμένο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επανέλθω όμως αυτό το απόγευμα είναι κάτι που με μεγάλο ενδιαφερον διάβασα στην έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα κοινοτικά μέτρα που αναφέρονται στον τουρισμό και αυτό είναι η πτυχή της υγείας και της ασφάλειας των τουριστών.
Παρατηρώ ότι στη σελίδα 34 του αγγλικού κειμένου τονίζεται η πυρασφάλεια στα ξενοδοχεία και, υποθέτω και στους ξενώνες νεότητας.
Όπως αναφέρθηκε στην Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, έχω έναν εκλογέα η κόρη του οποίου δολοφονήθηκε σε ξενώνα νεότητος πριν από λίγους μήνες.
Πιστεύω σθεναρά ότι τώρα περισσότερο από ποτέ ανήκει στην αρμοδιότητα της Ευρώπης να διασφαλίσει ότι, με την αυξανόμενη συχνότητα των ταξειδιών ιδιαίτερα από νέους ανθρώπους, θα αναλάβουμε την ευθύνη να φροντίσουμε για την ασφάλεια και την υγεία τους.
Το σημείο αυτό θα πρέπει να το έχει υπόψη της η Επιτροπή σε όλες τις μελλοντικές της δράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο τουριστικός τομέας δεν αποτελεί μόνον έναν πολύ σημαντικό κλάδο που συμβάλλει στην οικονομική ανάπτυξη, αλλά και μια πολυσήμαντη κοινωνική και πολιτιστική δραστηριότητα, μέσο αλληλεγγύης και πολιτιστικών ανταλλαγών.
Μ'αυτήν την πολυδιάστατη αξία θα έπρεπε να προσεγγίζεται και να συγκεντρώνει το μόνιμο ενδιαφέρον και την πολύπλευρη στήριξη της κοινοτικής πολιτικής.
Το ερώτημα, όμως, που τίθεται είναι πώς μπορεί να στηριχθεί το πράγματι φιλόδοξο πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ από τα πενιχρά κονδύλια που διαθέτει ο κοινοτικός προϋπολογισμός στον τουρισμό; Η προσπάθεια του κυρίου Επιτρόπου είναι αξιέπαινη, όμως η συζήτησή μας μπορεί να χαρακτηρισθεί πρωθύστερη, αφού μόλις πριν λίγο ψηφίσθηκε ο προϋπολογισμός 1997, που μόνο θλίψη προκαλεί σ'ό, τι αφορά στη στήριξη του τουρισμού.
Υπάρχει ανάγκη, κύριε Πρόεδρε, για εντοπισμό και επεξεργασία λύσεων σε εξειδικευμένα προβλήματα του τομέα, όπως εποχιακός χαρακτήρας, ασφάλεια επενδύσεων, ειδικές κατηγορίες τουριστών, μορφές τουρισμού και λοιπά.
Και ταυτόχρονα, κεντρική θέση σε μια πολιτική τουρισμού πρέπει να κατέχει η προστασία των εργαζομένων, η ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, η υγιεινή και ασφάλεια και η προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενεργούσε πάντοτε υπέρ της δημιουργίας συγκεκριμένων πολιτικών σχετικά με τον τουρισμό.
Ηδη στην Πράσινη Βίβλο του 1993 σχετικά με τον ρόλο της Ενωσης στον τουριστικό τομέα, η Επιτροπή είχε καλέσει το Κοινοβούλιο να προβλέψει την ένταξη ενός ειδικού κεφαλαίου για τον τουρισμό, στο σχέδιο της Συνθήκης, συνοδευόμενο όμως από μια νομική βάση η οποία, ενώ σέβεται την αρχή της επικουρικότητας, επιτρέπει και την συμπληρωματική παρέμβαση του Εκτελεστικού.
Τέσσερις είναι οι στόχοι της πρότασης «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ»: Πρώτον, η ανάπτυξη της πληροφόρησης σχετικά με τον κοινοτικό τουρισμό, αντλώντας από τις πιο ποικίλες πηγές, ειδικά με σκοπό την εξακρίβωση των επιπτώσεων πάνω στις ευρωπαϊκές διατάξεις δεύτερον, η βελτίωση του νομοθετικού και οικονομικού πλαισίου όπου αναπτύσσεται ο κοινοτικός τουρισμός, με την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών, της βιομηχανίας και της ελεύθερης πρωτοβουλίας τρίτον, η ποσοτική αύξηση του ευρωπαϊκού τουρισμού με την εξάλειψη των στοιχείων εκείνων που εμποδίζουν μια ενδεχόμενη ανάπτυξη τέταρτον, η αύξηση του ενδιαφέροντος και του όγκου των επισκεπτών που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Δεν μπορούμε παρά να είμαστε σύμφωνοι και συνεπώς να επικροτούμε τόσο την προσπάθεια σχεδιασμού μιας πλήρους και σωστής εικόνας των θεματικών αξόνων του τουρισμού όσο και τη βούληση του Εκτελεστικού να εντάξει τη διάσταση του τουρισμού στις άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Από την άποψη αυτή, θεωρούμε ότι παρουσιάζουν ενδιαφέρον οι τροπολογίες της εισηγήτριας, ιδίως εκείνη που προβλέπει την ένταξη των μικρομεσαίων τουριστικών επιχειρήσεων στο τρίτο πολυετές πρόγραμμα υπέρ των κοινοτικών ΜΜΕ.
Κύριε Πρόεδρε, το έφερε η περίσταση η συζήτηση σχετικά με τον τουρισμό, που είναι σήμερα στην ημερήσια διάταξη, να πραγματοποιείται την κατάλληλη στιγμή διότι ψηφίζοντας σήμερα το πρωί, με τρόπο σαφή, την κοινοτική χρηματοδότηση των δράσεων στον τομέα του τουρισμού, το Κοινοβούλιο αυτό κατατρόπωσε εκείνους που δεν πιστεύουν σε μία κοινοτική πολιτική τουρισμού και έδωσε ψήφο εμπιστοσύνης στην πολιτική δράση του Επιτρόπου κ. Παπουτσή που, αφού κληρονόμησε μία διοίκηση που την βάρυναν οι υποψίες, δίνει αποδείξεις νέου δυναμισμού, δέσμευσης και αποφασιστικότητας.
Διότι, ταυτόχρονα, αξιολογούμε εδώ το παρελθόν - το σχέδιο κοινοτικών δράσεων 1993-95 - και βλέπουμε προοπτικά το μέλλον, εκφράζοντας την τοποθέτησή μας όσον αφορά το πολυετές πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
Διότι, σε τελική ανάλυση, το να μιλάμε για τον τουρισμό σημαίνει, πριν από όλα, ότι μιλάμε για την απασχόληση, για το 6, 5 % του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, για πάνω από 9 εκατομμύρια άμεσες θέσεις απασχόλησης και 1, 2 εκατομμύρια τουριστικές επιχειρήσεις, εκ των οποίων το μεγαλύτερο τμήμα είναι μικρές επιχειρήσεις.
Για μία βιομηχανία η οποία, σε παγκόσμιο επίπεδο, το έτος 2006, σε δέκα χρόνια, θα αντιπροσωπεύει πάνω από 385 εκατομμύρια άμεσες και έμμεσες θέσεις απασχόλησης και που αντιπροσωπεύει ήδη πάνω από 250 εκατομμύρια άμεσες και έμμεσες θέσεις απασχόλησης.
'Ομως, το να μιλάμε για τον τουρισμό σημαίνει κυρίως ότι μιλάμε επίσης για αειφόρο ανάπτυξη, για σεβασμό προς το περιβάλλον, για την πολιτιστική και φυσική κληρονομιά των περιοχών· σημαίνει ακόμη ότι εντάσσουμε την πολιτική προστασίας του καταναλωτή στα θέματα που απασχολούν το trade.
Διότι, τουρισμός, περιβάλλον και καταναλωτές είναι τρεις αναπόσπαστες και αδιαμφισβήτητες πλευρές του ίδιου τριγώνου.
Η θέση που έλαβε εδώ αυτό το Κοινοβούλιο είναι, λοιπόν, μία θέση την οποία αξίξει να υποστηρίξουμε.
Ο αναπροσανατολισμός της τουριστικής βιομηχανίας προς την προοπτική της βιωσιμότητας, η σύνδεση τουρισμού, περιβάλλοντος και καταναλωτών, και η ένταξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αποτελούν θετικά βήματα προς μία ορθή κατεύθυνση που πρέπει να επισημάνουμε.
Τέλος, για να ολοκληρώσω, απομένει ακόμη μία σκέψη.
Μόνο η ύπαρξη μίας καλής νομικής βάσης η οποία θα περιλαμβάνεται στη Συνθήκη για την 'Ενωση θα επιτρέψει, τελικά, να προωθήσουμε και να εμβαθύνουμε μία ευρωπαϊκή πολιτική τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο Επίτροπος αναγνωρίζει πιθανότατα το γεγονός ότι υπάρχει μεγάλη υποστήριξη προς την ιδέα ανάπτυξης του τουρισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο από ολόκληρο το Σώμα.
Ο Επίτροπος έχει καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για να βοηθήσει τα Μέλη να υλοποιήσουν το παραπάνω.
Ολόκληρο το πολιτικό φάσμα του Σώματος μπορεί να συμφωνήσει στα περισσότερα σημεία, εκτός ίσως από το αντικείμενο της υπηρεσίας τουρισμού το οποίο εμφανίζεται κάθε λίγο και λιγάκι.
Είμαι βέβαιος ότι και ο ίδιος ο Επίτροπος θα αναγνωρίζει ότι ούτε ο ίδιος ο τομέας διάκειται ευνοϊκά απέναντι στην ίδρυση μιας τέτοιας υπηρεσίας.
Το άλλο πρόλβημα είναι ότι γνωρίζουμε το γεγονός πως οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν θέλουν στην πραγματικότητα την ανάληψη κεντρικού ρόλου από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα γι' αυτό το θέμα.
Αυτό με κάνει να εργάζομαι ολοένα και περισσότερο για να προσπαθήσω να διασφαλίσω ότι θα μπορέσουμε να κάνουμε κάτι σε κοινοτικό επίπεδο.
Ελπίζω ότι, με τα απλά βήματα που κάνουμε με την έναρξη του προγράμματος «ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ», θα αναγνωρίσουμε ότι βρισκόμαστε στην αρχή ενός μεγάλου δρόμου που θα πρέπει να τον διανύσουμε εάν θέλουμε να επιτύχουμε κάτι υπέρ της τουριστικής βιομηχανίας.
Όπως ετόνισαν πολλοί ομιλητές σήμερα το πρωί και το απόγευμα, πρόκειται για πολύ μεγάλη προσπάθεια για να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας κλπ στη βιομηχανία αλλά και για να πεισθεί ο κόσμος και να αναγνωρίσει ότι ο τουρισμός είναι βιομηχανία.
Ωστόσο, είναι επίσης αναγκαίο όπως ο Επίτροπος προσπαθήσει να διασφαλίσει εντός της Επιτροπής ότι θα υπάρξει ο κατάλληλος συντονισμός όλων των στοιχείων που επηρεάζουν τον τουρισμό.
Λυπούμαι πάρα πολύ για το γεγονός ότι τα διαρθρωτικά ποσά κατανέμονται από περιφερειακές επιτροπές και περιφερειακές διοικήσεις της Επιτροπής παρά από το τμήμα τουρισμού, τη ΓΔ ΧΧΙΙΙ.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα εντατικοποιήσει τις προσπάθειές του εντός της Επιτροπής και θα προσπαθήσει να επιτύχει τα παραπάνω υπέρ της βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το ουσιαστικό θέμα που είναι αντικείμενο της έκθεσης Bennasar Tous θα μπορέσει να οδηγήσει σε μία σημαντική βοήθεια ώστε, σε ένα προσεχές μέλλον, να καθοριστεί μια για πάντα μία αυθεντική ευρωπαϊκή πολιτική της βιομηχανίας του τουρισμού.
Είναι η ελπίδα μας, είναι η επιθυμία μας.
Επειδή η βιομηχανία αυτή πρέπει να αποτελέσει έναν ιδιαίτερο και ανεξάρτητον τομέα της κοινοτικής πολιτικής, πρέπει να βελτιωθεί το νομοθετικό και χρηματοδοτικό της πλαίσιο και να ενισχυθεί η απαραίτητη διασύνδεση με άλλα προγράμματα, πρωτοβουλίες και πολιτικές της Κοινότητας που να μπορούν να συμβάλουν στην ανάπτυξη του τουρισμού.
Ο ανταγωνιστικός και ποιοτικός τουρισμός μπορεί ασφαλώς να συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας, κυρίως στην ανάπτυξη και στην απασχόληση, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και στην προώθηση της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Η έκθεση συμφωνεί και αποδέχεται στην ουσία τα βασικά στοιχεία του προγράμματος της Επιτροπής, αλλά πολλές από τις προταθείες τροπολογίες τη συμπληρώνουν και την εμπλουτίζουν.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω την τροπολογία η οποία θα καταστήσει τις απομακρυσμένες και νησιωτικές περιοχές προνομοιακούς δικαιούχους των μέτρων τα οποία συνμβάλλουν στην ανάπτυξη και στην οικονομική και κοινωνική συνοχή σε αυτό το πολυετές πρόγραμμα.
Επιβεβαιώνεται, με τον τρόπο αυτό και για μία ακόμη φορά, το ενδιαφέρον και το αξιέπαινο πνεύμα αλληλεγγύης που θα πρέπει πάντα να καλύπτουν τις πιο μειονεκτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Θέλω εδώ να δώσω τη μαρτυρία μου ότι ο σεβασμός για το περιβάλλον, η προσπάθεια να θεμελιωθεί η τουριστική ανάπτυξη σε κριτήρια βιωσιμότητας και η διατήρηση και αξιοποίηση της πολιτιστικής και ιστορικής κληρονομιάς υπήρξαν πρωταρχικοί στόχοι και θέματα στα οποία δόθηκε μεγάλη προσοχή σε ορισμένες απομακρυσμένες και νησιωτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Αξίζουν αυτές, αναμφίβολα, την υποστήριξη της 'Ενωσης.
Η έκθεση Bennasar Tous αξίζει στο σύνολό της την εκτίμηση και τη συμφωνία μας.
Κύριε Πρόεδρε, προβλέποντας ότι ο τουρισμός θα γίνει στις αρχές του 21ου αιώνα ο μεγαλύτερος τομέας δραστηριότητας σε παγκόσμιο επίπεδο, ενώ είναι ήδη, στην Ευρώπη, η μεγαλύτερη βιομηχανία της, συμβάλλοντας άμεσα στο 3, 5 % του ΑΕγχΠ και απασχολώντας περίπου 9 εκατομμύρια άτομα, η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με το πρώτο πολυετές πρόγραμμα για τον ευρωπαϊκό τουρισμό δίνει έμφαση στην ανάγκη παροχής αυξημένης προσοχής στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για να προαχθεί ένας τουρισμός ο οποίος θα βασίζεται σε κριτήρια βιωσιμότητας, σεβασμού για το περιβάλλον και δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, κυρίως η Αυτόνομη Περιοχή της Μαδέρας, που αναγνωρίζεται εδώ και καιρό ως τουριστικός προορισμός ποιότητας, βρίσκει στον τουρισμό μία ανεξάντλητη πηγή εισοδημάτων εφόσον:
ευνοεί μία πολιτική η οποία προστατεύει το περιβάλλον, τους φυσικούς πόρους, την αρχιτεκτονική κληρονομιά και τα παραδοσιακά ήθη και έθιμα·-εξασφαλίζει την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας του τουρισμού σε ένα σύστημα ανοικτών αγορών, προωθώντας τον ενδοκοινοτικό τουρισμό, επιτρέποντας έτσι την εμβάθυνση των γνώσεων για την Ευρώπη και την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας·-υποστηρίζει την ανάπτυξη των μικρομεσαίων τουριστικών επιχειρήσεων ως τρόπο βελτίωσης της ποιότητας του τουρισμού και προώθησης της απασχόλησης·-ευνοεί μέτρα τα οποία έχουν στόχο να καταπολεμήσουν τα εμπόδια που δυσχεραίνουν την πρόσβαση διαφόρων ομάδων του πληθυσμού, κυρίως τους νέους, τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες, στον τουρισμό.Να υπογραμμίσουμε το πρόσφατο μέτρο της πορτογαλικής κυβέρνησης να μειώσει τις τιμές των αερομεταφορών προς τις αυτόνομες περιοχές.
Αν και ανεπαρκές, αποτελεί το πρώτο βήμα για τη διευκόλυνση του εσωτερικού τουρισμού, καθώς εντάσσεται σε μία λογική υπέρβασης των εμποδίων που υπάρχουν ακόμη στον τομέα.
Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές για τις εκθέσεις που εκπόνησαν καθώς και για την αποδοτική μέθοδο που ακολούθησαν, ιδιαιτέρως μάλιστα η συνάδελφος Bennasar Tous.
Κατά την προσεχή εξέταση του προγράμματος ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ εκ μέρους του Συμβουλίου των Υπουργών θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η σαφής θέση που έχει λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά δεύτερον, λόγω των φρικτών γεγονότων που έλαβαν χώρα στο Βέλγιο, τα φώτα είναι σήμερα στραμμένα στο σεξοτουρισμό.
Παρ'όλο που υπεύθυνη δεν είναι παρά μία μειοψηφία, πρόκειται για μία παραφυάδα η οποία πρέπει να καταπολεμηθεί με σθένος.
Σύμφωνα με είδηση που εμφανίστηκε στον Τύπο, ένας από τους πέντε τουρίστες που καταφθάνουν στη Σρι-Λάνκα έχει την πρόθεση να συνάψει σεξουαλικές σχέσεις με παιδιά.
Αυτό φαίνεται ότι προκύπτει από έκθεση της Unicef που δημοσιεύθηκε αυτή την εβδομάδα.
Η πλειοψηφία των τουριστών αυτών προέρχεται από την Ολλανδία, τη Γερμανία, το Βέλγιο, την Ελβετία και την Ιταλία.
Αυτά σύμφωνα με την Unicef.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να μελετήσει την υπόθεση αυτή και να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις για την αντιμετώπιση αυτών των κακοήθων πρακτικών καθώς και των πρακτορείων ταξιδίων που τις προωθούν;
Κατά τρίτον, δεν χρειάζεται να προσπαθήσω να πείσω κανέναν για τη σημασία που έχει ο τουρισμός.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι να βρεθεί ένας τρόπος ώστε ο τουρισμός να καταστεί μία ακόμη υψηλότερη προτεραιότητα της ευρωπαϊκής ημερήσιας διάταξης.
Σήμερα το πρωί κατορθώσαμε να διατηρήσουμε ανέπαφη τη θέση για τον τουρισμό. Αυτό όμως δεν ήταν εύκολο.
Ωστόσο, ο στόχος μας δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.
Έχει μεγάλη σημασία να ενσωματωθεί το θέμα του τουρισμού στη Συνθήκη.
Πρόκειται για μία ενέργεια η οποία έχει υποστηριχθεί σαφώς και επανειλημμένα από το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο κατά πόσο είναι διατεθειμένος να εξετάσει την εκτέλεση ενός προγράμματος δράσης το οποίο θα έχει ως στόχο να δοθεί στον τουρισμό η θέση που του αρμόζει στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής καθώς και στους κόλπους της οργάνωσης της Επιτροπής.
Αυτό βεβαίως πρέπει να γίνει χωρίς να θιγεί η αρχή της επικουρικότητας.
Πάντως, μπορεί να υπολογίζει στην υποστήριξή μας.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο εάν θέλει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να ολοκληρωθεί το ταχύτερο δυνατό η έρευνα που αφορά τις οικονομικές ατασθαλίες στη ΓΔ ΧΧΙΙΙ, γιατί η κατάσταση αυτή έχει βλαβερές επιπτώσεις για την τουριστική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρεις εκθέσεις για τον τουρισμό μας φέρνουν για άλλη μία φορά αντιμέτωπους με το ερώτημα ποια είναι η θέση που πρέπει να καταλάβει ο τουρισμός στην κοινοτική πολιτική.
Η εντολή στην Price Waterhouse να αξιολογήσει το πρώτο ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τον τουρισμό δεν είχε βεβαίως στόχο να δοθεί μία απάντηση στο ερώτημα αυτό.
Ωστόσο, από την έντονη κριτική που ασκήθηκε στο πρόγραμμα δράσης των τελευταίων ετών μπορούν να αντληθούν ορισμένα αξιόλογα διδάγματα.
Θα ήθελα να αναφέρω δύο σημεία κριτικής που είναι συγκεκριμένα η έλλειψη συνοχής των μέτρων και οι υπερβολικά φιλόδοξοι στόχοι.
Το αδύναμο σημείο της έκθεσης Harrison είναι ότι δεν λαμβάνει σχεδόν καθόλου υπόψη την κριτική αυτή.
Στην έκθεση αυτή συναντάμε για άλλη μία φορά αυτό το είδος φιλόδοξων στόχων που επικρίνονται από την Price Waterhouse .
Αυτό ισχύει επίσης και για εκθέσεις Bennasar Tous και Parodi.
Και σ'αυτές τις εκθέσεις οι προσδοκίες είναι υπερβολικά υψηλές και συνοδεύονται από την πρόταση που αφορά την πλήρη ενσωμάτωση του τουρισμού στη Συνθήκη.
Σε αντίθεση με πολλούς συναδέλφους μου, δεν είμαι σε θέση να υποστηρίξω τις απόψεις αυτές.
Για να είμαι σαφής θα ήθελα να τονίσω ότι είμαι το ίδιο πεπεισμένος όπως και οι εισηγητές για τη μεγάλη κοινωνικοοικονομική σημασία του τουρισμού, ιδιαιτέρως όσον αφορά την απασχόληση.
Ωστόσο, αυτό δεν αποδεικνύει ότι είναι απαραίτητο να χαραχθεί μία ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή τουριστική πολιτική.
Η αποκεντρωμένη διάρθρωση του κλάδου αυτού επισημαίνεται και σε γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών με αντικείμενο το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί οπωσδήποτε να διαδραματίσει ένα ρόλο, ο οποίος όμως θα πρέπει να είναι περιορισμένος.
Δεν διαφωνώ καθόλου με τους εισηγητές όσον αφορά τη σημασία του τουρισμού. Ωστόσο, σεβόμενος το έργο τους, δεν μπορώ να συμμερισθώ τις απόψεις τους όσον αφορά τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό.
Συνεπώς, κατανοώ απόλυτα τη συγκρατημένη στάση που τηρεί το Συμβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9 π.μ.
Κοινοτικοί σιδηρόδρομοι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0293/96) του κ. Farthofer, εξ' ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου όσον αφορά την τροποποίηση της Οδηγίας 91/440/ΕΟΚ για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων (COM(95)0337 - C4-0555/95-95/0205(SYN)).
Κυρία Πρόεδρε, αρχίζοντας θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την πολύτιμη εργασία.
Θεωρώ επίσης λυπηρό ότι ο εισηγητής αφήνει το Ευρωκοινοβούλιο τώρα, αλλά ελπίζω ότι και στο μέλλον μπορούμε να συνεργαστούμε, όπως κάναμε ως τώρα και ότι θα έχουμε επαφή και στη συνέχεια.
Η έκθεση για την οποία τώρα θα πάρουμε θέση είναι σημαντική διότι αναφέρεται στις μελλοντικές σιδηροδρομικές μεταφορές μέσα στην ΕΕ.
Με την σωστή πολιτική μπορούν αυτές οι σιδηροδρομικές μεταφορές να γίνουν ένα πολύ σημαντικό εργαλείο για να σώσουμε το περιβάλλον στην Ευρώπη.
Η οδηγία που υπέβαλε η Επιτροπή και η οποία στοχεύει στην ενίσχυση των σιδηροδρομικών μεταφορών είναι ένα βήμα προς την διευκόλυνση της μετακίνησης και της ενίσχυσης των σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρώπη.
Αλλά όπως ακριβώς επισημαίνει στην έκθεση ο εισηγητής πρέπει να γίνει ένας διαχωρισμός μεταξύ της γραμμής και της δραστηριότητας με σωστό τρόπο.
Είμαι από τη Σουηδία, όπου έχουμε κάνει έναν τέτοιο διαχωρισμό και έχουμε σημαντικές εμπειρίες που πιστεύω ότι μπορούμε να τις μοιραστούμε κατά την συνεχιζόμενη εργασία.
Μπορεί κανείς να πεί ότι ο σουηδικός διαχωρισμός ήταν πολύ τελεσφόρος.
Οδήγησε σε αποτελεσματικότητα. δχουμε ένα καλύτερο προφίλ και σαφείς στόχους για τις δύο δραστηριότητες στις οποίες διαμοιράστηκε η προηγούμενη συγκεντρωτική δραστηριότητα.
Μιά σημαντική εμπειρία από τη Σουηδία είναι ότι ο διαχωρισμός επίσης οδήγησε στην επίλυση μιάς οικονομικής κατάστασης με πολλά χρέη στην οποίαν βρίσκονταν οι Κρατικοί Σιδηρόδρομοι τότε.
Είναι ακριβώς αυτό που επισημαίνει ο εισηγητής, δηλ. ότι η οικονομική κατάσταση πρέπει να επιλυθεί για να μπορέσει να δημιουργηθεί ένας ανταγωνισμός επί ίσοις όροις.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν ισχυρές επιχειρήσεις σιδηροδρόμων στην Ευρώπη για να καταστεί δυνατό, όπως ανέφερε προηγουμένως και ο εισηγητής, να ανταγωνιστούν άλλα μεταφορικά μέσα.
Αυτό είναι στην πραγματικότητα η σημαντική παρέμβαση για ένα καλύτερο περιβάλλον.
Πρόεδρε, σε ένα αειφόρο σύστημα μεταφορών οι σιδηρόδρομοι πρέπει να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο.
Για το λόγο αυτό, χρειαζόμαστε σύγχρονες εταιρείες σιδηροδρόμων που να μπορούν να λειτουργούν ως εξειδικευμένες ευρωπαϊκές μεταφορικές επιχειρήσεις.
Γι'αυτό χρειάζονται συνθήκες υγιούς ανταγωνισμού.
Η πρόταση της Επιτροπής ταιριάζει με την εξέλιξη αυτή και θα την υποστηρίξουμε.
Συμφωνώ με την παρατήρηση του εισηγητή όσον αφορά τον καταλογισμό του εξωτερικού κόστους, αυτό όμως πρέπει να ισχύει για όλα τα μεταφορικά μέσα και, για να είμαστε απολύτως ειλικρινείς, και για τους σιδηροδρόμους.
Επιθυμούμε επίσης να υποστήριξουμε την τροπολογία του συνάδελφου Van der Waal η οποία αποσκοπεί κυρίως στην κατανομή του δικαιώματος χρήσης των υποδομών με τρόπο ειλικρινή και διαφανή.
Ολοκληρώνοντας, Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω τη λύπη μου για την επικείμενη αποχώρηση του συνάδελφου Farthofer από το Σώμα.
Γνωρίζει ότι διαφωνούμε σε πάρα πολλές περιπτώσεις, είναι όμως γεγονός ότι εκτιμούσα πάντοτε ιδιαιτέρως τις συζητήσεις μου μαζί του.
Λυπάμαι ειλικρινά που δεν τα κατάφερε, παρ'όλο που ταυτόχρονα χαίρομαι για την έδρα που κέρδισε η πλέον συγγενής προς εμένα πολιτική παράταξη, λυπάμαι όμως που θα μας αφήσει.
Του εύχομαι ό, τι ποθεί και θα τον ευχαριστήσω για άλλη μία φορά στην προσεχή συνεδρίαση της επιτροπής μας.
Στο καλό συνάδελφε Farthofer.
Κυρία Πρόεδρε, υιοθετώντας την πρόταση της Επιτροπής που τροποποιεί την οδηγία 91/440 CEE, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού έδωσε το πράσινο φως για τη συνέχιση της ελευθέρωσης των Σιδηροδρομικών Μεταφορών, χωρίς να λαμβάνει υπόψη της τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις.
Η πρόταση αυτή της Επιτροπής προβλέπει πράγματι μια σημαντική επέκταση των δικαιωμάτων πρόσβασης με αποτέλεσμα την όξυνση του ανταγωνισμού.
Ως προέκταση του ανοιχτού ρήγματος που προέκυψε από την οδηγία του 1991, η Επιτροπή υιοθέτησε πρόσφατα μια λευκή βίβλο για την αναζωογόνηση των Σιδηροδρόμων.
Αναζωογόνηση!
Πραγματικά η βαθειά έννοια της λέξης αντιφάσκει αληθινά με τα συγκεκριμένα μέτρα που συνεπάγεται!
Στην πραγματικότητα, ο στόχος είναι η επιτάχυνση της διαδικασίας ελευθέρωσης και απορρύθμισης - δικαιώματος πρόσβασης στις σιδηροδρομικές υποδομές για όλες τις υπηρεσίες μεταφορών και τις διεθνείς υπηρεσίες των ταξιδιωτών, δημιουργία μιας ευρωπαϊκής αρχής για τους σιδηροδρόμους, διαχωρισμός μεταξύ της διαχείρισης των υποδομών και των δραστηριοτήτων των μεταφορών - κάτι το οποίο διατυπώνεται με τρόπο περιληπτικό με τον όρο «να προαχθούν οι δυνάμεις της αγοράς στους σιδηροδρόμους».
Η ομάδα μας αντιτίθεται με έμφαση σ'αυτές τις υπερβολικά φιλελεύθερες κατευθύνσεις της Επιτροπής.
Η εκστρατεία που διενεργείται αυτή τη στιγμή αποσκοπεί στην κατάργηση των δημόσιων επιχειρήσεων γιατί αυτές αποτελούν τους πιο αποτελεσματικούς πόλους αντίστασης για έναν ανταγωνισμό επιζήμιο για τα συμφέροντα του εργαζομένων και των χρηστών.
Η Επιτροπή είναι άλλωστε υποχρεωμένη να αναγνωρίσει ότι η αναδιάρθρωση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων αποτελεί συνώνυμο ενός μεγάλου αριθμού απολύσεων.
Είμαι ικανοποιημένος που αυτή η Λευκή Βίβλος πάγωσε κατά το τελευταίο Συμβούλιο των υπουργών Μεταφορών, χάρη στην κινητοποίηση των συνδικαλιστικών οργανώσεων που σε μια ενωτική δήλωση κατήγγειλαν τις πιο δυσμενείς πλευρές της και επιβεβαίωσαν την θέλησή τους να τις καταπολεμήσουν.
Η ομάδα μας είναι αποφασισμένη, σε συνεργασία με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τους συλλόγους χρηστών να κάνουν το παν ώστε να μην αποτύχουν οι κατευθύνσεις αυτές.
Επιθυμούμε να εργαστούμε με όλους για να ληφθούν πραγματικά μέτρα αναζωογόνησης των σιδηροδρομικών μεταφορών για να μπορούν να εξασφαλίσουν πλήρως την αποστολή της δημόσιας υπηρεσίας, δηλαδή να ανταποκριθούν στα συμφέροντα των εργαζομένων και των χρηστών, να συνεισφέρουν σε μια αρμονική χωροταξική διαχείριση και να ευνοήσουν τη συνεργασία στο πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόεδρε, εφόσον δημιουργηθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις, δεν έχουμε την πρόθεση να παρεμποδίσουμε την περαιτέρω ελευθέρωση των σιδηροδρόμων.
Η πολιτική μας ομάδα είναι της γνώμης ότι αυτό εκφράστηκε με έξοχο τρόπο από τον εισηγητή, κ. Farthofer, στην έκθεσή του στην οποία διασαφηνίζει ότι ο καταλογισμός του εξωτερικού κόστους πρέπει επιτέλους να αντιμετωπιστεί με σοβαρότητα.
Επ'αυτού, και σε αντίθεση με τα όσα δήλωσε ο κ. Cornelissen, θα ήθελα να προσθέσω ότι, εφόσον ο στόχος είναι πραγματικά η βιώσιμη κινητικότητα, θα ήταν ακόμη δυνατό να ληφθούν μέτρα ώστε να δοθούν στους σιδηροδρόμους περισσότερες ευκαιρίες από ό, τι σε άλλα μέσα μεταφοράς, για τον απλούστατο λόγο ότι οι σιδηρόδρομοι κατείχαν ανέκαθεν θέση ουραγού και πρέπει να καταβάλουν μεγάλες προσπάθειες για να προλάβουν τους άλλους τομείς.
Πρέπει όμως να τους δοθεί η ευκαιρία να το κάνουν αυτό.
Σε περίπτωση που ο στόχος είναι πραγματικά η βιώσιμη κινητικότητα, θα πρέπει να γίνουν επιλογές στον τομέα αυτό και όχι μόνο να λέγεται ότι θα πρέπει να ρυθμιστεί το θέμα του καταλογισμού του εξωτερικού κόστους και ότι είναι κρίμα, σε περίπτωση που οι σιδηρόδρομοι δεν τα καταφέρουν, γιατί στην περίπτωση αυτή δεν μπορούμε να μιλάμε ούτε για το περιβάλλον ούτε για τη βιωσιμότητα.
Εάν ληφθεί υπόψη η διαρκής μείωση που παρουσιάζει η ζήτηση στον τομέα των σιδηροδρόμων εδώ και χρόνια, θα καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι, για την προαγωγή της βιωσιμότητας και στο μέλλον, οι σιδηρόδρομοι δεν πρέπει να υποστηριχθούν μόνο με λόγια αλλά και με έργα.
Κυρία Πρόεδρε, η ουσιαστική συζήτηση σχετικά με την επιθυμητή εξέλιξη των σιδηροδρόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει ακόμα να διεξαχθεί με αφορμή την πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής.
Είναι όμως σαφές ότι πρέπει να αυξηθεί ο προσανατολισμός των σιδηροδρόμων προς την αγορά προκειμένου να αποφευχθεί η περαιτέρω μείωση του μεριδίου τους.
Για το σκοπό αυτό θεσπίστηκε όντως η οδηγία 91/440.
Δυστυχώς όμως, λόγω της βραδείας ενσωμάτωσης των διατάξεων της οδηγίας αυτής στην εθνική νομοθεσία σε ορισμένα κράτη μέλη δεν έχουν επέλθει παρά ελάχιστες βελτιώσεις και η ελευθέρωση προχωρά με αργά βήματα.
Για το λόγο αυτό, συμφωνώ με την προτεινόμενη τροπολογία για την ελευθέρωση της πρόσβασης στους σιδηροδρόμους για το σύνολο των μεταφορών εμπορευμάτων και των διεθνών μεταφορών επιβατών.
Ορθώς παροτρύνει η έκθεση Farthofer τα κράτη μέλη να επισπεύσουν τις προσπάθειες για την οικονομική εξυγίανση των σιδηροδρόμων.
Συμφωνώ, επίσης, ότι είναι σκόπιμο να καταλογίζεται το εξωτερικό κόστος στα διάφορα μέσα μεταφοράς, παρ'όλο που δεν είμαι καθόλου σίγουρος ότι κατ'αυτό τον τρόπο θα ενισχυθεί η αγοραστική θέση των σιδηροδρόμων έναντι των άλλων μέσων μεταφοράς.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Farthofer.
Λυπούμαι που αποχωρεί από το Κοινοβούλιο ένας συνάδελφος τον οποίο εκτιμώ και θα ήθελα επί τη ευκαιρία να του ευχηθώ καλή τύχη.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ με τη σειρά μου τον συνάδελφο κ. Farthofer και εύχομαι να συνεχιστεί μέσα στο Aυστριακό Κοινοβούλιο η θετική εργασία που ξεκίνησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πριν απ' όλα, πρέπει να πούμε ότι οι περιπέτειες της απελευθέρωσης μας απασχολούν ιδιαίτερα, η οδηγία έχει μια δική της νομική βάση, αλλά πρέπει επίσης να ειπωθεί ότι ο νομικός χαρακτήρας πρέπει να λάβει υπόψη του τα επίπεδα απασχόλησης και το κοινωνικό ζήτημα.
Δεν αμφισβητούμε το δικαίωμα της Επιτροπής να νομοθετεί πάνω σε ένα τόσο πολύπλοκο θέμα όπως αυτό των σιδηροδρόμων, πρέπει όμως επίσης να λάβουμε υπόψη μας τις επιπτώσεις της απελευθέρωσης στα κοινωνικά καθεστώτα της κάθε χώρας.
Το σύστημα των σιδηροδρόμων βρίσκει δυσκολίες να τεθεί ως παράγων ανταγωνισμού με άλλα μεταφορικά μέσα και εμείς ειδικά πρέπει να το ευνοήσουμε. H πρόταση υπολογισμού του εξωτερικού κόστους είναι θετική.
Πιστεύω επίσης ότι είναι ιδιαίτερα σκόπιμο να σκεφθούμε προς την κατεύθυνση μιας ειδίκευσης των συστημάτων των σιδηροδρόμων, τόσο σε σχέση με τις συνδυασμένες μεταφορές όσο και σε σχέση με αφορά τη διαλειτουργικότητα. Η εξειδίκευση αυτή πρέπει να μας επιτρέψει να διαχωρίσουμε τους σιδηροδρόμους που εξυπηρετούν εθνικά από αυτούς που εξυπηρετούν διεθνή συμφέροντα, καθώς και από τους περιφερειακούς σιδηροδρόμους όπου μπορούν να εμπλακούν τοπικές αρχές ως εταιρικοί παράγοντες στη διαχείρισή τους.
Αναμφίβολα, σε μια διάρθρωση που είχε δημόσιο χαρακτήρα το στοιχείο της γραφειοκρατίας ήταν ιδιαίτερα έντονο, υπήρχε επίσης αναποτελεσματικότητα, όμως το σύστημα των σιδηροδρόμων εξασφάλισε μια κινητικότητα, κυρίως στα φτωχότερα κοινωνικά στρώματα.
Πρέπει να προωθήσουμε εκ νέου την ανταγωνιστικότητα και την εξυγίανσή τους, διότι διαφορετικά ο ανταγωνιστικός τους χαρακτήρας θα υστερήσει σε σχέση με τα άλλα συστήματα μεταφορών.
Από την άποψη αυτή, οι απαραίτητοι οικονομικοί πόροι για την εξυγίανση μπορούν αναμφίβολα να προέρχονται και από τον ιδιωτικό τομέα, χωρίς όμως να αποκλείουμε και άλλους.
Πράγματι, στο σύστημα των σιδηροδρόμων πρέπει οπωσδήποτε να υπάρχει και ένας δημόσιος χαρακτήρας, χωρίς να αλλάζει το γεγονός ότι η διαχείριση του τομέα αυτού πρέπει να γίνεται κατά τρόπο αυτόνομο και οικονομικό, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τόσο τους οικονομικούς υπολογισμούς όσο και τις αναπόφευκτες δυσλειτουργίες. Από αυτή την άποψη, η οδηγία αυτή φαίνεται ότι ανταποκρίνεται σε ορισμένους στόχους, όμως, κατά τη γνώμη μου, η συζήτηση παραμένει ανοιχτή και ορισμένες αντιφάσεις που επισημάνθηκαν με την παρέμβαση της συναδέλφου κ. Ainardi συνεχίζουν να υπάρχουν.
Τα συνδικάτα ετοιμάζονται για κινητοποιήσεις και εύχομαι χάρη στη συζήτηση που θα γίνει πάνω στη Λευκή Βίβλο να κατορθώσουμε να παρουσιάσουμε μια περισσότερο ολοκληρωμένη πρόταση σε σχέση με εκείνη που υπάρχει στην οδηγία την οποία συζητάμε τη στιγμή αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο της στρατηγικής μας για την ανασυγκρότηση των κοινοτικών σιδηροδρόμων.
Στην Λευκή Βίβλο του περασμένου Ιουλίου υπογραμμίσαμε την σημασία της εισαγωγής των δυνάμεων της αγοράς με τρόπο που να λαμβάνει υπ'όψη τα ειδικά χαρακτηριστικά των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Η πρόταση για επέκταση των δικαιωμάτων πρόσβασης είναι ακριβώς το επόμενο βήμα προς την εισαγωγή αυτών των δυνάμεων της αγοράς.
Στόχος μας είναι να ανοιχθεί η πρόσβαση στην σιδηροδρομική υποδομή σε όλες τις υπηρεσίες μεταφοράς εμπορευμάτων, διεθνείς και εσωτερικές, όπως επίσης και στις υπηρεσίες διεθνούς μεταφοράς επιβατών.
Η Επιτροπή χαίρεται ιδιαίτερα που η Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής, με ορισμένες τροποποιήσεις.
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις περιλαμβάνουν την μείωση του χρέους, την εσωτερίκευση των εξωτερικών στοιχείων κόστους, την ίση φορολογική μεταχείριση όλων των τρόπων μεταφοράς και την θέσπιση κοινών κανόνων για τα τέλη χρήσης των υποδομών.
Η Επιτροπή εργάζεται δραστήρια σε όλους αυτούς τους τομείς.
Για παράδειγμα, στην Λευκή Βίβλο για την Πολιτική Σιδηροδρόμων αντιμετωπίσαμε το ζήτημα του μετριασμού του χρέους και επίσης αντιμετωπίσαμε το ζήτημα των τελών χρήσης των υποδομών.
Στην Πράσινη Βίβλο για το δίκαιο και τον αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στις μεταφορές δρομολογήσαμε μία ευρεία συζήτηση για το εξωτερικό κόστος.
Ωστόσο, δεν θα έπρεπε να προκαταλάβουμε την συζήτηση σχετικά με αυτές τις δύο βίβλους.
Επί πλέον, η πρόταση της Επιτροπής περιορίζεται στην επέκταση των δικαιωμάτων πρόσβασης στην υποδομή.
Δεν νομίζουμε όμως ότι είναι ορθό να εισαγάγουμε άλλες πολιτικές σε κάτι το οποίο είναι στην πραγματικότητα πρόταση για ένα πολύ ειδικό θέμα.
Κάτι τέτοιο θα άλλαζε ουσιαστικά τους σκοπούς της πρότασης και θα προκαταλάμβανε άλλες προτάσεις, σε άλλους τομείς.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, παρόλο που αντιμετωπίζει θετικά τους στόχους των τροπολογιών, δεν είναι σε θέση να δεχθεί πολλές από αυτές.
Επιτρέψτε μου να τις σχολιάσω μία προς μία.
Η πρώτη τροπολογία υπογραμμίζει την σημασία της ενιαίας εφαρμογής της οδηγίας για την αποφυγή στρεβλώσεων του ανταγωνισμού.
Βεβαίως, η Επιτροπή συμφωνεί και αποδέχεται αυτήν την τροπολογία.
Οι τροπολογίες υπ'αριθ. 2, 3, 4 και 5 αφορούν πολιτικές επί των οποίων η Επιτροπή εργάζεται σε ένα άλλο πλαίσιο: μετριασμό του χρέους, εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους, έμμεση φορολόγηση και τέλη χρήσης των υποδομών.
'Οπως εξήγησα προηγουμένως, αυτές υπερβαίνουν το πεδίο της παρούσας πρότασης και δεν μπορούν επομένως να γίνουν αποδεκτές.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 6 υπογραμμίζει τον ειδικό ρόλο που διαδραματίζουν οι περιφερειακές μεταφορές στο να εξασφαλίσουν την εσωτερική συνοχή των εθνικών οικονομιών μας.
Η Επιτροπή αποδέχεται ότι αυτό το στοιχείο πρέπει να λαμβάνεται σοβαρά υπ'όψη κατά την ανάπτυξη των πολιτικών σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά και επομένως αποδεχόμαστε την τροπολογία.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτή την τροπολογία υπ'αριθ. 7, η οποία αποτελείται από πολλά τμήματα.
Το πρώτο τμήμα αναφέρει ότι θα πρέπει να έχει μειωθεί σημαντικά το χρέος έως την στιγμή που θα έχει μεταφερθεί η οδηγία στο εθνικό δίκαιο.
Η μεταφορά μπορεί να διαρκέσει πολλά έτη, ενώ σύμφωνα με την Οδηγία 91/440, το χρέος θα πρέπει να έχει μετριασθεί έως την 1η Ιανουαρίου 1993.
Συνεπώς, θεωρούμε ότι η τροπολογία αποτελεί ένα βήμα προς τα πίσω και ότι δημιουργεί ενδεχομένως μία νομική αβεβαιότητα.
Το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας υπ'αριθ. 7 απαιτεί να διαθέτουν οι σιδηρόδρομοι συνήθεις ίδιους πόρους κεφαλαίου.
Ενώ συμφωνούμε ότι οι σιδηρόδρομοι πρέπει πράγματι να έχουν ένα επαρκές κεφάλαιο, οι εμπειρόγνωμονες σε χρηματοοικονομικά θέματα μας εξήγησαν ότι δεν έχει καμμία έννοια να μιλάμε για συνήθεις πόρους.
Επομένως, θεωρούμε ότι η εν λόγω τροπολογία δεν αποσαφηνίζει το υπάρχον κείμενο.
Το τρίτο και τελευταίο τμήμα της τροπολογίας αυτής απαιτεί την σύσταση ξεχωριστής μονάδας απόσβεσης του χρέους.
Οφείλω ωστόσο να πω στο Σώμα ότι οι μονάδες απόσβεσης του χρέους δεν αποτελούν παρά έναν από τους μηχανισμούς μείωσης του χρέους.
Υπάρχουν άλλοι, όπως αυτοί που χρησιμοποιούνται στην Γερμανία και την Γαλλία, οι οποίοι μπορούν να είναι εξ ίσου αποτελεσματικοί.
Η Επιτροπή επομένως δεν βλέπει τον λόγο για τον οποίο θα πρέπει να κάνει υποχρεωτική την χρήση ενός συγκεκριμένου χρηματοοικονομικού μηχανισμού, σε αντίθεση με όλους τους άλλους.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 8 καλύπτει την έμμεση φορολόγηση και την διαλειτουργικότητα.
Και πάλι, αυτά τα ζητήματα υπερβαίνουν το εύρος της πρότασης που έχουμε σήμερα και συζητούμε, και σε κάθε περίπτωση η Επιτροπή έχει ήδη δεσμευθεί να υποβάλει μία έκθεση επί αυτών των ζητημάτων.
Δεν μπορούμε όμως να κάνουμε δεκτές παρόμοιες διατάξεις στην παρούσα πρόταση που εξετάζουμε σήμερα.
'Οσον αφορά δε την νέα τροπολογία υπ'αριθ. 9, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ευχαρίστως μπορεί να την αποδεχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι ο εισηγητής κ. Φαρτχόφερ εργάσθηκε σκληρά προκειμένου να επιτύχει ένα δύσκολο συμβιβασμό επί της εκθέσεως και θέλω για αυτόν τον λόγο να τον ευχαριστήσω ειλικρινά.
Πρόκειται για μία εξαίρετη εργασία, παρόλο που εγώ δεν είχα την δυνατότητα σήμερα να συμφωνήσω μαζί του σε όλα τα σημεία.
Παρόλα αυτά, όπως είπα ήδη, αντιμετωπίζουμε ιδιαίτερα θετικά τις ιδέες που βρίσκονται πίσω από τις τροπολογίες.
Επομένως, αφήνοντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να επιστρέψει στο εθνικό του Κοινοβούλιο, πρέπει να είναι βέβαιος ότι οι προτάσεις του εξετάσθηκαν προσεκτικά και ελήφθησαν σοβαρά υπ'όψη.
Τέλος, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δράττομαι της ευκαιρίας για να απευθύνω στον κ. Φαρτχόφερ, και προσωπικά και, ιδιαίτερα, εκ μέρους του συναδέλφου μου κ. Νηλ Κίνοκ, θερμές ευχές.
Ελπίζω ότι βρήκε στην σύντομη παραμονή του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο ωφέλιμη εμπειρία όσο επίσης και ικανοποίηση για τις προσδοκίες του, που εύχομαι να είναι πολλές για το μέλλον, και επαναλαμβάνω τις καλύτερες ευχές μας για την συνέχεια της πολιτικής του σταδιοδρομίας στο εθνικό Κοινοβούλιο.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κύριε Παπουτσή.
Kι εγώ θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά, εξ ονόματος του Σώματος, και να σας ευχηθώ καλή επιτυχία στο έργο σας στο εθνικό κοινοβούλιο.
Nα μην ξεχνάτε, παρακαλώ, ότι ήσασταν μαζί μας, αλλά βεβαίως δεν θα το ξεχάσετε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00 π.μ.
(H συνεδρίαση λήγει στις 19.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kυρία Πρόεδρε, χθες ο κ. Dell' Alba έκανε μια αιτιολόγηση ψήφου, η οποία, όμως, σε δύο σημεία δεν ήταν αιτιολόγηση.
Πρώτον, περιείχε προσωπικές προσβολές τις οποίες θα πρέπει να αντικρούσω, μια και με κατηγόρησε για παραποίηση, και δεύτερον, ζήτησε από τον Πρόεδρο να ακολουθήσει μια ενάντια στο καταστατικό πρακτική, να διαγράψει δηλαδή αποσπάσματα από την αιτιολογική έκθεση της έκθεσής μου.
Σύμφωνα με τον Kανονισμό μας, όμως, την αποκλειστική ευθύνη για το περιεχόμενο μιας αιτιολογικής έκθεσης την έχει ο εισηγητής.
Δεν μπορεί να την περικόψει κανείς, όπως δεν μπορεί να διαγράψει και αποσπάσματα από μια ομιλία.
Aυτό θα μπορούσε κανείς να το κάνει σύμφωνα με το πνεύμα του Yπουργείου Aλήθειας του Όργουελ, και η Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων απέρριψε το αίτημα αυτό, με μια επιστολή προς τον Πρόεδρο.
Το σημειώνω, αγαπητέ μου συνάδελφε.
Επιμένω όμως ώστε να συμφωνήσουμε επί των συνοπτικών πρακτικών.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών;
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, λάβατε υπόψη σας ότι η ομάδα μας απείχε της ψηφοφορίας για τον λόγο ότι η έκθεση Farthofer δεν τροποποιεί σε τίποτα την μονοπωλιακή θέση όλων των εταιρειών σιδηροδρόμων στα κράτη μέλη;
Σε επίπεδο αρχών, ένα κοινό μέτρο ενίσχυσης του προγράμματος Philoxenia είναι επιθυμητό, διότι ο τουριστικός κλάδος είναι ένας σημαντικός παράγοντας οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης εντός της Eνωσης.
Αλλά έπειτα από την πολύ σοβαρή κριτική στην οποία υπεβλήθη ο τρόπος της Επιτροπής, ιδιαιτέρως της ΓΔ XXIII, να υλοποιεί προηγούμενα σχέδια δράσης, είναι απολύτως σημαντικό να εξεταστούν, κατά την διάρκεια των εργασιών, πολύ προσεκτικά οι πόροι που έχουν προταθεί για το πρόγραμμα Philoxenia και οι στόχοι που θα επιτευχθούν.
Ο στόχος του προγράμματος είναι ξεκάθαρα σαφής: να δημιουργηθούν δουλειές.
Οι διοικητικές δαπάνες αυτού του μέτρου, έξοδα κίνησης και προσωπικό δεν πρέπει να υπερβούν αυτό που είναι λογικό.
Πολύ σύντομα, θα ήθελα να εκφράσω την ικονοποίησή μου για το ότι η τροπολογία αριθ. 28 που ο ίδιος παρουσίασα εγκρίθηκε εκ νέου στο πλαίσιο του PHILOXENIA.
Σύμφωνα επίσης με την απάντηση του Επιτρόπου Παπουτσή (Ρ-2433/96ES) στο εξής το Ευρωπαϊκό Πρακτορείο Τουρισμού θα πρέπει να αρχίσει να λειτουργεί και το ελπίζω και έχω εμπιστοσύνη στον κύριο Επίτροπο, πρώην βουλευτή, ότι θα υπερασπίσει τη φωνή του Κοινοβουλίου και δεν θα εμποδιστεί από άλλα κριτήρια ή συμφέροντα...
Η ψήφος μου θα είναι θετική.
Ψήφισα εναντίον των εκθέσεων για την πολιτική για τον τουρισμό, καθώς θεωρώ ότι αυτά τα ζητήματα δεν είναι ζητήματα της ΕΕ, αλλά ένας τομέας ο οποίος θα ρυθμίζεται μέσω εθνικής πολιτικής και διακρατικής συνεργασίας.
Επί της έκθεσης Parodi
Για να έχουν τα μέτρα στον τουριστικό κλάδο πραγματικά αντίκτυπο, απαιτείται να τύχουν τέτοια μέτρα θεσμικής αναγνώρισης σε κοινοτικό επίπεδο.
Θεωρούμε εντούτοις ότι δεν χρειάζεται να συσταθεί κάποια υποεπιτροπή για τον τουρισμό ούτε είναι απαραίτητο να δημιουργηθούν περισσότερες μονάδες εντός της Επιτροπής οι οποίες θα έχουν ως καθήκον να ελέγχουν την εφαρμογή των αρχών μιάς κοινής τουριστικής πολιτικής.
Οι κοινοί πόροι του προϋπολογισμού πρέπει να χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά.
Πρέπει να υπάρχει μιά λογική ισορροπία μεταξύ αποτελεσματικότητας των πρός διάθεση πόρων και των στόχων που θα επιτευχθούν.
Γι'αυτό δεν πρέπει οι δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για προσωπικό, για μέτρα στον τομέα του τουρισμού να υπερβαίνουν αυτό που είναι δικαιολογημένο.
Ψήφισα ναι στην τελική ψηφοφορία για την έκθεση.
Είναι σημαντικό να προωθηθεί ο τουριστικός κλάδος στην Ευρώπη, αλλά είναι πρωτίστως μιά υπόθεση της αντίστοιχης χώρας μέλους.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να εισάγουμε στην Συνθήκη της Ρώμης ένα είδος νομικού υπόβαθρου για την πολιτική για τον τουρισμό.
Ούτε υπάρχει επίσης λόγος να ανατεθούν ένα σωρό καθήκοντα στην Επιτροπή να ερευνήσει το ένα και το άλλο στον τομέα του τουρισμού όπως « μορφές τουρισμού «, » χρηματοδότηση του τουρισμού « κ.λ.π.
Και αυτό επίσης πρέπει να γίνει σε εθνικό επίπεδο και από την αντίστοιχη χώρα μέλος.
Η ΕΕ πρέπει εντούτοις να μπορεί να αναλάβει έναν συντονιστικό ρόλο μεταξύ εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών, του τουριστικού κλάδου και των διαφόρων καταναλωτικών οργανώσεων.
Επί της έκθεσης Harrison
Ο τρόπος της GD XXIII της Επιτροπής να υλοποιήσει προηγούμενα σχέδια δράσης ήταν αντικείμενο σκληρής κριτικής, ιδιαίτερα όσον αφορά τα διοικητικά και επιχειρησιακά ζητήματα.
Αυτή η κριτική πρέπει να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη.
Πρέπει να επιτευχθούν ένα σωρό οργανωτικές αλλαγές στην μονάδα τουρισμού.
Για να αποδώσει το πρόγραμμα Philoxenia την επιδιωκόμενη ανάπτυξη στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξεταστούν πολύ προσεκτικά, κατά τις συνεχιζόμενες εργασίες, οι πόροι που έχουν προταθεί για την GD XXIII.
Προστασία από τις συνέπειες εφαρμογής νομοθεσιών τρίτων χωρών (άρθρο 97 του Κανονισμού)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0329/96) του κ. Kittelmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0420 - C4-0519/96-96/0217(CNS)) σχετικά με την προστασία από τις συνέπειες της εφαρμογής νομοθεσίας τρίτων χωρών και μέτρων που βασίζονται σ' αυτήν ή προκύπτουν από αυτήν.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου υποδέχεται με ικανοποίηση την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία από τις συνέπειες εφαρμογής νομοθεσιών τρίτων χωρών.
Χαιρόμαστε επίσης που ο δρόμος που επέλεξε το Συμβούλιο είναι εκείνος που ενέκρινε το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 24ης Μα?ου, όπως επεσήμανε και ο κ. Kittelmann μόλις έγινε γνωστό ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες προτίθεντο να θέσουν σε εφαρμογή σειρά μέτρων για να περιορίσουν, να τιμωρήσουν και στην ακραία περίπτωση να εμποδίσουν το εμπόριο και τις επενδύσεις με συγκεκριμένες χώρες μέσω δύο οργάνων: των νόμων Helms-Burton και D'Amato-Kennedy.
Το Κοινοβούλιο θεώρησε εξ αρχής, μέσω της Επιτροπής REX, ότι οι προτάσεις αυτές που στην πραγματικότητα έχουν κίνητρα εσωτερικής πολιτικής, ήταν επικίνδυνες για το μέλλον των εμπορικών κανόνων που υπογράφηκαν στο Marrakech και συνιστούσαν μία πολιτικά απαράδεκτη πρόκληση.
Δίχως την κάλυψη μιας πολυμερούς οργάνωσης ή ενός διεθνούς οργανισμού, όπως τα Ηνωμένα Έθνη - που σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να εκδίδει ψηφίσματα με εμπορικές συνέπειες - αυτές οι μονομερείς πρωτοβουλίες είναι απαράδεκτες όπως είναι και τα επιχειρήματα που χρησιμοποιήθηκαν για να μας πείσουν εκ των υστέρων για τη χρηστότητα των στόχων.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο εξασφάλισαν την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και της κοινής γνώμης σε κάθε χώρα, κάτι που επέτρεψε τη δράση τους προς μία διπλή κατεύθυνση με τεράστια υποστήριξη. Από τη μια ο κανονισμός για την προστασία των συμφερόντων και από την άλλη η προσφυγή στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Οι δύο δρόμοι είναι σωστοί, αν και το Συμβούλιο, όπως συμβαίνει σε πάμπολλες περιπτώσεις, ξέχασε ότι το Κοινοβούλιο αποτελεί σημαντικό μέρος των κοινοτικών οργάνων και ότι η γνώμη του θα μπορούσε να είχε ζητηθεί με επαρκέστερα χρονικά περιθώρια.
Παρά την παράλειψη αυτή η Ομάδα μας θα υποστηρίξει τον προτεινόμενο κανονισμό, όπως και την προσφυγή στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Στην διένεξη αυτή θεωρούμε πως είναι απαραίτητη η ομοφωνία και σύμφωνα με τις διεθνείς δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί καθώς και με διαφορετική διάθεση από αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών, θεωρούμε πως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου είναι το κατάλληλο όργανο για να διευθετηθεί η διένεξη αφού σε αυτόν συμμετέχουν και άλλες χώρες με συμφέροντα που επίσης εθίγησαν από την αυθαιρεσία των μέτρων αυτών.
Αναγνωρίζουμε το ρόλο των Ηνωμένων Πολιτειών διεθνώς, δεν είμαστε όμως διατεθειμένοι να δεχθούμε περιορισμούς εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων τρίτων, όπως στην προκειμένη περίπτωση, δίχως την προηγούμενη σαφή εντολή ενός διεθνούς οργανισμού στον οποίο συμμετέχουμε και που, όπως ειπώθηκε προηγουμένως, θα μπορούσε να είναι τα Ηνωμένα Έθνη. Συγχαίρουμε τον κ. Kittelmann γιατί εργάστηκε πυρετωδώς και ελπίζουμε να εγκριθεί ο κανονισμός ομόφωνα, κάτι που θα δυνάμωνε τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία διένεξη όπως αυτή την οποία συζητούμε.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει την αρχή της παρούσας νομοθεσίας ως μια αναλογική, έγκαιρη και κατάλληλη αντίδραση στην κακής εμπνεύσεως εξωεδαφική νομοθεσία των ΗΠΑ.
Δοθείσης της σύμπτωσης των μεμονωμένων και συλλογικών συμφερόντων των κρατών μελών και του ρόλου της Επιτροπής στη σφαίρα του διεθνούς εμπορίου, η ενέργεια αυτή αποτελεί κλασική περίπτωση νομοθεσίας που αρμόζει περισσότερο στο ευρωπαϊκό επίπεδο παρά σε μια πολλαπλότητα διμερών συμφωνιών των κρατών μελών.
Θα πρέπει να υπερασπίσουμε συλλογικά το δικαίωμα μας να επιλέγουμε το πως και πότε θα εμπλεκόμαστε ή θα απομονώνουμε καθεστώτα όπως του Ιράν, της Λιβύης ή αλλού.
Η βούληση των Ηνωμένων Πολιτειών να απομονώσουν παρόμοιες χώρες υπερασπίζοντας έτσι τη δημοκρατία δεν εξυπηρετείται πολύ καλά από την αντιδημοκρατική υπεροψία τους να προκαταλαμβάνουν τις δράσεις και να κάνουν επιλογές για λογαριασμό άλλων.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουν αυτό το δικαίωμα και χωρίς περιττά λόγια θα πρέπει να αναγκασθούν να το αντιληφθούν, μέσω αντιποίνων όπως αυτά που προτείνει η παρούσα νομοθεσία, εάν καταστεί αναγκαίο.
Τις πρόσφατες ημέρες, κυρία Πρόεδρε, με ανησυχία μας διαβάσαμε ανταποκρίσεις που δείχνουν ότι η Δανία μπορεί να καθυστερήσει την έγκριση της παρούσας νομοθεσίας με τη δικαιολογία ότι δεν υπάρχει νομική βάση.
Οι νομικές βάσεις οι οποίες προτείνονται υφίστανται από μακρού και δεν είναι καινούργιες.
Με την επιφύλαξη του εθίμου και της πρακτικής, το οιοδήποτε Ανώτατο Διακστήριο στη Δανία θα αποφάσιζε ότι υπερισχύει το status quo.
Ελπίζω ότι κάτι τέτοιο δεν θα καθυστερήσει τα πράγματα και η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει πλήρως τη νομοθεσία και τις τροπολογίες της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως το Κοινοβούλιο, υποστηρίζοντας τον κανονισμό που υπερασπίζεται τα συμφέροντα των εταιρειών και τα εμπορικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της δεν κάνει τίποτε παραπάνω από το να ακολουθεί μία παράδοση που από την έκθεση Melandri το 1993 έως σήμερα έχει πολιτικές και εμπορικές συνέπειες.
Λυπούμεθα, όπως αναφέρεται και στις ίδιες τις τροπολογίες, που δεν λήφθηκε υπόψη ο ρόλος του Κοινοβουλίου, όπως λυπούμεθα και για την καθυστέρηση με την οποία έφθασε στο Κοινοβούλιο το θέμα αυτό για γνωμοδότηση.
Θεωρούμε επίσης ότι η επιτροπή γι'αυτό το σκοπό θα πρέπει να είναι συμβουλευτική.
Όπως λέει η Επιτροπή Εξωτερικών Θεμάτων, είναι αναγκαία η λήψη αυστηρών μέτρων για να αντιμετωπιστούν οι απαράδεκτες εμπορικές και πολιτικές προκλήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών με τους νόμους Helms-Burton και D'Amato, διότι όπως πολύ καλά είπε και ο εισηγητής, η νομοθεσία αυτή θα πρέπει να χρησιμεύσει επίσης για την αντιμετώπιση του μελλοντικού νόμου D'Amato σχετικά με το Ιράν και τη Λιβύη.
Υποστηρίζουμε επίσης τις προτάσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων της οποίας ο κατάλογος των υπό παρακολούθηση αμερικανικών εταιρειών και των αλλαγών στις διαδικασίες ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση των ίδιων εταιρειών αποτελεί λογική απάντηση στην πρόκληση των προαναφερθέντων αμερικανικών νόμων.
Σε κάθε περίπτωση, τέλος, κυρία Πρόεδρε, μου φαίνεται πως πίσω από την κανονισμό αυτό υπάρχει η απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υπερασπίσει την αρχή της κυριαρχίας της και της κυριαρχίας των άλλων χωρών ώστε να αποφασίζει με ποιους πρέπει ή δεν πρέπει να διαπραγματεύεται.
Κυρία Πρόεδρε, οι HΠA θέλουν πάλι να υποδυθούν το ρόλο του παγκόσμιου νομοθέτη και δεν τηρούν τους κανόνες με τους οποίους συμφώνησαν, στα πλαίσια του ΠOE.
Aυτό δεν μας αρέσει.
Mέχρις εδώ συμφώνησαν όλες οι πολιτικές ομάδες στην Eπιτροπή REX.
Aφού το Συμβούλιο, στα μέσα Iουλίου, έδωσε τη συγκατάθεσή του, η Eπιτροπή υπέβαλε πρόταση κανονισμού κατά των αποκλεισμών.
H Eπιτροπή REX - κι εδώ όλες οι πολιτικές ομάδες ήταν σύμφωνες - ζητεί τα μέτρα τα οποία θα στηρίζονται σ' αυτόν τον κανονισμό, να παίρνονται μάλλον από την Eπιτροπή, παρά από το Συμβούλιο.
Tο Kοινοβούλιο, ήδη από το 1992, όταν οι HΠA κλιμάκωσαν ακόμη περισσότερο τον αποκλεισμό της Kούβας με το νόμο Torricelli, ζητούσαν έναν τέτοιο κανονισμό κατά των αποκλεισμών.
Tο Συμβούλιο, και ειδικότερα η γερμανική Oμοσπονδιακή Kυβέρνηση, ήταν μέχρι πρότινος ο μεγαλύτερος ανασταλτικός παράγων.
Kαι η Eπιτροπή δεν έφερε τα πάνω κάτω με τις ενέργειές της.
Περιμέναμε τότε πως η υπόθεση της Kούβας θα κλείσει από μόνη της σε μερικά χρόνια.
H κουβανική οικονομία, όμως, ανέκαμψε κάπως πέρυσι, και τώρα οι HΠA σφίγγουν κατά μερικές στροφές ακόμη τον κοχλία του αποκλεισμού, για να διευκολύνουν δήθεν τη διάδοση της δημοκρατίας.
Aλλά έτσι δικαιολόγησαν και την υποστήριξη προς τη στρατιωτική δικτατορία της Xιλής και προς τους Mοζαχεντίν του Aφγανιστάν.
Kαι πάλι το Συμβούλιο και η Eπιτροπή παρέμειναν αδρανείς και δεν κατέθεσαν προσφυγή στον ΠOE.
Mόνον όταν με το νόμο d' Amato θίχθηκαν σε μεγάλο βαθμό τα εμπορικά συμφέροντα της EE, και ειδικά της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλίας, υπήρξαν έντονες αντιδράσεις απ' όλες τις μεριές.
Όποιος όμως παρέμεινε σιωπηλός τόσο καιρό όπως η EE, δεν εμπνέει εμπιστοσύνη, ότι τώρα θα ανταποδώσει το κτύπημα.
Aυτός ο νόμος κατά των αποκλεισμών έρχεται με καθυστέρηση μερικών χρόνων.
Aν τα ευρωπαϊκά εμπορικά συμφέροντα υποστούν ζημιές τώρα, σ' αυτό θα φταίνε, κατά κύριο λόγο, οι εθνικές κυβερνήσεις, αλλά θα είναι και μια παράλειψη της Eπιτροπής.
Mετά την πολυετή αδράνεια της Ένωσης και τις έντονες δραστηριότητες των τελευταίων εβδομάδων, μια κοινή εμφάνιση της EE απειλείται να αποτύχει, λόγω του βέτο της Δανίας.
Για τις νομικές επιφυλάξεις της Δανίας, η οποία με το νόμο κατά των αποκλεισμών, δεν θέλει να δημιουργηθεί προηγούμενο για μια γενική εξουσιοδότηση της Eπιτροπής, έχω πλήρη κατανόηση.
Tέτοια θέματα θα πρέπει να πραγματευθούν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη κι εκεί να ρυθμιστούν ομόφωνα.
Ωστόσο, σ' αυτήν την ειδική περίπτωση απαιτούνται ταχείες ενέργειες και γι' αυτό και κάνω έκκληση σ' όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να αναστείλουν τις νομικές διενέξεις τους και να συμφωνήσουν γρήγορα επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, δεν λέμε βέβαια ότι η κατάσταση είναι ιδανική, όμως, από την εποχή της Sierra Madre, από τότε που οι barbudos ακολουθώντας τον comandante κατέβηκαν στην Αβάνα, τα πράγματα έχουν κατά πολύ αλλάξει στην Κούβα.
Βρεθήκαμε εκεί με μια ολιγομελή αποστολή του Κοινοβουλίου, συναντήσαμε - όπως και ο Carlos Lage εξάλλου - τον ίδιο τον πρόεδρο Κάστρο.
Τα πράγματα, προφανώς, άλλαξαν με την εμφάνιση των paladares ή των μικρών εστιατορίων και με την φορολογική μεταρρύθμιση του 1994.
Στο πλαίσιο αυτό ήταν που η Κούβα, παρά τις δυσχέρειες, ανοιγόταν, που το big stick του Delano Roosvelt, το δόγμα Μονρόε, η φιλοσοφία του Κόλπου των Χοίρων επανέρχονται με τη γνωστή από παλιά στάση των Ηνωμένων Πολιτειών: αλαζονεία, αυταρχισμός, μονομερή μέτρα, αποκλεισμός!
Δηλαδή ό, τι ακριβώς έγινε, με την υποστήριξη όλων των παρευρισμόμενων στην περίπτωση του Ιράκ και του ιρακινού λαού.
Στην Κούβα, η αντίδραση ήταν καθολική, ακόμη και ο αρχιεπίσκοπος της Αβάνα αντιτάχθηκε σ' αυτό. Τον συναντήσαμε τον Ιούνιο, και αυτός ήταν αντίθετος στη φιλοσοφία της μονομέρειας, του προστατευτισμού και του οικονομικού εθνικισμού.
Ανακαλύπτουμε, αίφνης, στην αμερικανική νομοθεσία, μία παράγραφο 301, μία φοβερή 301, που επιτρέπει στις Ηνωμένες Πολιτείες να επιβάλλουν κυρώσεις σε αυτούς που τους ενοχλούν.
Ανακαλύπτουμε, το ίδιο ξαφνικά εδώ, ότι η Ευρώπη ενέδωσε στην πολυεθνική Chiquita στην υπόθεση «Μπανάνες».
Ανακαλύπτουμε ότι είμαστε έτοιμοι να υποχωρήσουμε στο θέμα των ορμονών, στη διεθνή επέκταση της αμερικανικής νομοθεσίας.
Όλοι οι ειδήμονες περί τα φορολογικά ξέρουν πού οδηγείται η κατάσταση.
Η στάση της Καλιφόρνιας στην ενιαία φορολόγηση, που ενόχλησε τις επιχειρήσεις της Μεγάλης Βρετανίας, που ενόχλησε επίσης την Pιchiney στη Γαλλία, πριν δεκαπέντε και πλέον χρόνια!
Βλέπετε, λοιπόν, αγαπητοί μου συνάδελφοι, πόσο λάθος ήταν η ευθυγράμμιση κατά τη διάρκεια του πολέμου του Περσικού Κόλπου.
Στα αριστερά έδρανα, έχουν ξεχάσει, κατά τη διάρκεια του πολέμου του Περσικού Κόλπου, τα αμερικανικά βομβαρδιστικά πάνω από το παλάτι της Mondoa στο Σαντιάγκο της Χιλής, διότι η πολυεθνική Kenneccott και Braden διέτασσαν την ανατροπή του χιλιανού καθεστώτος.
Αυτό το έχετε ξεχάσει.
Έχετε ξεχάσει την ευθυγράμμιση στις διαπραγματεύσεις της GATT, στις συμφωνίες Blair House.
Ας χρησιμεύσει, λοιπόν, τουλάχιστον σε κάτι η δυστυχία.
Θα ξεκινήσουμε τον Νοέμβριο στη Σιγκαπούρη, θα ξεκινήσουμε το 1999 τις διαπραγματεύσεις της GATT.
Είδαμε, ήδη, ο πρόεδρος Κλίντον εξέδωσε νέο αγροτικό νόμο.
Είναι πρόθυμη η Ευρώπη, το παρόν Κοινοβούλιο, να ξεχάσει το κ α κ ό πνεύμα που επέδειξε κατά τον πόλεμο του Περσικού Κόλπου; Εάν κάτι τέτοιο συμβαίνει, τότε, θα αποφύγουμε, και εμείς, να υποταχθούμε σε έναν αντίστοιχο νόμο d'Amato, ή Torricelli ή Helms-Burton!
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε. Όταν οι σκλάβοι ξεσηκώνονται, όλες οι ελπίδες επιτρέπονται.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή είναι ευτυχής που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατίθεται να εφαρμόσει τη διαδικασία κατεπείγοντος στο θέμα των κοινοτικών διατάξεων εναντίον του μποϊκοτάζ που προτείνονται προς έγκριση από την Επιτροπή για την προστασία των ευρωπαίων επιχειρηματιών έναντι των συνεπειών που απορρέουν από τις διατάξεις περί ετεροδικίας των αμερικανικών νόμων Helms-Burton και D'Amato που τέθηκαν σε ισχύ φέτος.
Η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένα ζητήσει, την τελευταία φορά μάλιστα κατά τη σύνοδο της ολομέλειας της 24ης Μαΐου 1996, την έγκριση σχετικών διατάξεων.
Η Επιτροπή φρονεί, όπως και το Κοινοβούλιο, ότι είναι στο εξής αναγκαία η προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας, των πολιτών της και των επιχειρήσεων που είναι εγκατεστημένες στο έδαφός της έναντι των παράνομων διατάξεων περί ετεροδικίας που περιέχονται σε νόμους που έχουν εκδοθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι κοινοτικές διατάξεις θα πρέπει επίσης να καταστήσουν σαφές στην αμερικανική διοίκηση και ακόμη περισσότερο στο αμερικανικό κογκρέσο ότι πρέπει να τηρούνται οι κανόνες του δημόσιου διεθνούς δικαίου.
Ανάλογη είναι και η θέση που σταθερά έχει υποστηριχθεί από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Δεν θάπρεπε ωστόσο οι κοινοτικές διατάξεις να εκληφθούν ως απόρριψη των στόχων που επιδιώκουν οι Ηνωμένες Πολιτείες μεριμνώντας για την αποκατάσταση της Δημοκρατίας στην Κούβα και την αναχαίτιση της υποστήριξης που παρέχεται στη διεθνή τρομοκρατία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να υιοθετεί αυτούς τους στόχους και το Συμβούλιο επαναβεβαίωσε την πρόθεσή του να υποστηρίξει τον εκδημοκρατισμό της Κούβας.
Αντίθετα, δεν δέχεται να επιχειρεί η Ουάσιγκτον να επιβάλει τη δική της άποψη όσον αφορά τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν για την επίτευξη κοινών στόχων, καθιστώντας τους νόμους της εφαρμοστέους πέραν των εθνικών της συνόρων.
Η Επιτροπή θέλει επίσης να ευχαριστήσει το Κοινοβούλιο για τις εποικοδομητικές τροπολογίες που πρότεινε.
Υπόσχεται να τηρεί συνεχώς ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω της αρμόδιας επιτροπής του και θα φροντίσει, στο πλαίσιο των διατάξεων της Συνθήκης, να εξασφαλίσει τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ενδεχόμενη θέσπιση κανόνων παρακολούθησης.
Η Επιτροπή συντάσσεται με τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ό, τι αφορά τη διαδικασία επιτροπολογίας και θα τις γνωστοποιήσει στο Συμβούλιο κατά τις επικείμενες συζητήσεις.
Όσον αφορά τους στόχους της Ένωσης αναφορικά με την Κούβα, πρέπει να υπομνησθεί ότι το ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνήλθε στη Μαδρίτη στις 14 και 15 του περασμένου Δεκέμβρη ενέκρινε τα ακόλουθα συμπεράσματα: θεωρεί σκόπιμο να συνεχισθεί ο διάλογος και η συνεργασία με την Κούβα με σκοπό την ενεργό υποστήριξη των συντελούμενων μεταρρυθμίσεων, την ενθάρρυνση του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών καθώς και τη διεύρυνση του τομέα της ιδιωτικής πρωτοβουλίας και της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών.
Προς τον σκοπό αυτό ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει κατά το πρώτο εξάμηνο του 1996 σχέδιο εντολής για σύναψη συμφωνίας οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας το οποίο θα εξετάσει το Συμβούλιο υπό το φώς της εξέλιξης της πολιτικής και οικονομικής κατάστασης στην Κούβα.
Εξάλλου, το ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνήλθε στη Φλωρεντία στις 21 και 22 Ιουνίου, ενέκρινε τα εξής συμπεράσματα: εκφράζει τη λύπη του που οι πολιτικές περιστάσεις στην Κούβα δεν επέτρεψαν την προώθηση των σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την εν λόγω χώρα.
Ευελπιστεί ότι η εξέλιξη της πολιτικής κατάστασης στην Κούβα θα δημιουργήσει τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την παραπάνω προώθηση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Αφού τήρησε κατ'αρχάς συγκρατημένη στάση, λόγω των αμερικανικών προεδικών εκλογών, η Επιτροπή αποφάσισε να απευθύνει ένα έντονο πολιτικό μήνυμα προς τις ΗΠΑ, καταδικάζοντας τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνουν κατά της Κούβας.
Εχει γίνει επίσημη προσφυγή στον ΠΟΕ, η εξέταση της οποίας θα καθυστερήσει όμως λίγο.
Η υποβληθείσα πρόταση κανονισμού συνιστά ένα άλλο συγκεκριμένο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Παρόλο που είναι γνωστό ότι απορρίπτουμε την εξωχωρική ισχύ της αμερικανικής νομοθεσίας, πρόκειται για ένα μέτρο της ΕΕ το οποίο πλήττει το σημαντικότερο σύμμαχό μας.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο αν αναλογιστεί κανείς ότι το δικτατορικό καθεστώς της Κούβας καταδικάζεται όχι μόνο από τις ΗΠΑ, αλλά και από εμάς.
Τα νομοθετικά μέτρα που προτείνονται από την Επιτροπή έχουν ευρύ χαρακτήρα.
Η απαγόρευση της αναγνώρισης και της εφαρμογής αποφάσεων των αμερικανικών δικαστηρίων συνιστά παρέμβαση στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Παράλληλσ, οποιοσδήποτε δικαστής στα κράτη μέλη θα έχει τη δυνατότητα να απαιτήσει την επιστροφή τυχόν αποζημιώσεων που απαιτούνται από τις ΗΠΑ.
Τα μέτρα αυτά οδηγούν σε σημαντική μεταβίβαση κυριαρχικών δικαιωμάτων.
Συνεπώς, διερωτώμεθα κατά πόσο υπάρχουν επαρκείς λόγοι για την ανάληψη κοινοτικής δράσης σύμφωνα με τα άρθρα 113 και 235 της Συνθήκης.
Δεν θα ήταν ορθότερο από νομική άποψη να ληφθούν τα μέτρα στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα και να αναληφθούν δράσεις σε διακυβερνητική βάση; Κάτι ανάλογο θα απέκλειε το ενδεχόμενο της μεταγενέστερης ακύρωσης των μέτρων και του καταλογισμού ευθυνών.
Εκτός αυτών, πιστεύουμε ότι ο κανονισμός περιλαμβάνει ορισμένες ασάφειες και ότι προσκρούει σε ορισμένα νομικοτεχνικά προβλήματα.
Τέλος, δεν είμαστε σε θέση να υποστηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής για την εφαρμογή των εν λόγω νομοθετικών μέτρων κατά του αμερικανικού νόμου D'Amato.
Σε αντίθεση με το νόμο Helms/Burton, ο νόμος D'Amato αφαιρεί από κοινοτικές επιχειρήσεις το δικαίωμα πρόσβασης στην αμερικανική αγορά σε περίπτωση που έχουν εμπορικές συναλλαγές με το Ιράν ή τη Λιβύη.
Στην περίπτωση αυτή απαιτούνται άλλα μέτρα και όχι νομικές δράσεις εκ μέρους του ΔΕΚ.
Λαμβανομένων υπόψη των προαναφερθέντων, αποφασίσαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία.
Αλιεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει σε κοινή συζήτηση:
την έκθεση (Α4-0306/96) του κ. Kindermann, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM((96)0189 - C4-0312/96-96/0124(CNS)) για την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93, για τον καθορισμό των κριτηρίων και των όρων των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και της μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων τους, -την έκθεση (Α4-0271/96) του κ. d'Aboville, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0131 - C4-0268/96-96/0089 (CNS)) για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 18 Ιανουαρίου 1996 έως 17 Ιανουαρίου 1999, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά των Σεϋχελλών, -την έκθεση (Α4-0270/96) του κ. Gallagher, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(95)0669 - C4-0016/96) όσον αφορά την εφαρμογή των τεχνικών μέτρων στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική, -την προφορική ερώτηση (Β3-0979/96-0-0213/96) του κ. Arias Canete, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κρίση στον τομέα του σολομού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, -την έκθεση (Α4-0305/96) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής (COM(96)0100 - C4-0213/96) όσον αφορά τον έλεγχο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω δημοσίως την εκτίμησή μου για το ενδιαφέρον που έδειξαν οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής Αλιείας για την παρούσα έκθεση σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά την υλοποίηση τεχνικών μέτρων στην κοινή πολιτική αλιείας.
Δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την προσέγγιση που κάνει η ανακοίνωση της Επιτροπής αλλά και πολλές από τις ιδέες που περιλαμβάνει.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι στο παρελθόν τα τεχνικά μέτρα δεν είχαν τύχει μεγάλης προσοχής στα κράτη μέλη, μολονότι ορισμένα είχαν δείξει ενδιαφέρον.
Είμαι πεπεισμένος ότι τα τεχνικά μέτρα προστασίας είναι αναγκαία για την προστασία των ιχθυιδίων και των ενηλίκων που βρίσκονται σε ηλικία αναπαραγωγής.
Η Επιτροπή Αλιείας πιστεύει ότι από το παρελθόν θα έπρεπε να είχε δοθεί μεγαλύτερη προσοχή σ' αυτό το σοβαρό θέμα της προστασίας των ειδών.
Αποτελεί έναν αναπόσπαστο παράγοντα διαβούλευσης και συνεργασίας στο επίπεδο του απλού λαού εάν θέλουμε οι πολιτικές μας να είναι παραδεκτές από εκείνους που θα τις υλοποιήσουν.
Η Επιτροπή θα πρέπει να πάρει τα αναγκαία μέτρα για την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των αλιέων στις επιστημονικές εργασίες μέσω ολοκληρωμένων συζητήσεων μαζί τους.
Οι διαβουλεύσεις με τεχνικούς εμπειρογνώμονες που διαθέτουν εμπειρία στις λειτουργίες της αλιείας είναι επίσης θεμελιώδεις.
Οι απόψεις και των δύο, αλιέων και εμπειρογνωμόνων, δεν θα πρέπει να αγνοούνται.
Επιπλέον, είμαι πεπεισμένος ότι το Κοινοβούλιο θα με υποστηρίξει εάν θα δηλώσω ότι είναι απαραίτητο όπως τα τεχνικά μέτρα είναι απλά, έχουν οικονομική ωφέλεια, να είναι τεχνικά επιτεύξιμα και πρακτικά για τη λειτουργία τους σε εμπορική κλίμακα.
Τα τεχνικά μέτρα διατήρησης πρέπει να γίνονται εύκολα κατανοητά και να είναι απλά στην επιβολή τους.
Θυμηθείτε ότι οι αλιείς είναι αλιείς και όχι ευρω-κράτες.
Τα τεχνικά μέτρα διατήρησης θα πρέπει να αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για τη διατήρηση των αποθεμάτων.
Τα τεχνικά μέτρα διατήρησης θα πρέπει να συνοδεύονται από άλλα μέτρα όπως φορολογία και ποσοστώσεις.
Λίγα μόνο κράτη μέλη υπέβαλαν προτάσεις στην Επιτροπή.
Καλώ όλα τα κράτη μέλη να συμμετάσχουν περισσότερο ενεργά και να αποστείλουν τις προτάσεις τους στην Επιτροπή.
Στην έκθεσή μου κάνω έκκληση για την επείγουσα συμπερίληψη σε οποιοδήποτε πακέτο μέτρων ενός ολοκληρωμένου σύνολου κινήτρων και κατάρτισης των αλιέων στη χρήση των τεχνικών διατήρησης.
Υποστηρίζω σθεναρά την ιδέα χορήγησης αποζημίωσης για υιοθέτηση μέτρων διατήρησης.
Ο σκοπός της επιτροπής η οποία υποστηρίζει τη χορήγηση αποζημιώσεων είναι να ωθήσει τους αλιείς να αποδεχθούν εθελοντικά την τεχνολογία της διατήρησης ούτως ώστε να μην υπάρξει ανάγκη να καταφύγουμε σε νομοθεσία.
Πιστεύω ότι εάν η βιομηχανία δεν δείξει καλή θέληση, τα τεχνικά μέτρα θα παραβιαστούν, όπου είναι δυνατό.
Ως μια μορφή χορήγησης αποζημιώσεων θα πρότεινα όπως εξετάσουμε παραχωρήσεις στο πλαίσιο των ΠΠΠ ή αύξηση των επιτρεπομένων ποσοστώσεων για εκείνους που συμμορφώνονται.
Εάν δεν ανταμοιφθεί η εθελοντική υιοθέτηση τεχνικών μέτρων τότε η μόνη εναλλακτική λύση που απομένει είναι η ευρωπαϊκή νομοθεσία η οποία, χωρίς αμφιβολία, θα απαιτήσει τη συμφωνία όλων των κρατών μελών.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα είναι σχεδόν αδύνατο να επιτευχθεί.
Αυτή τη στιγμή κανείς δεν διαφωνεί με την ανάγκη για κατάλληλα μέτρα και κανονισμούς.
Πιστεύω πάρα πολύ ότι τα ίδια μέτρα και κανονισμοί θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται σε όλες τις μελλοντικές διεθνείς συμφωνίες.
Καλώ την Επιτροπή να το υλοποιήσει.
Η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει ότι τα προτεινόμενα μέτρα θα περιλαμβάνουν την αύξηση του ελαχίστου μεγέθους των βρόγχων - με προοδευτική εισαγωγή και μετά από δοκιμές στη θάλασσα - γεωγραφικές απλοποιήσεις, εισαγωγή διχτυών με τετράγωνους βρόγχους αλλά και σταθερά δίχτυα όπου είναι αναγκαίο.
Πριν να αναφερθώ στις άλλες εκθέσεις και φορέσω την εθνική μου ενδυμασία θα ήθελα για μια ακόμη φορά να ευχαριστήσω όλους εκείνους που ενδιαφέρθηκαν για τα τεχνικά μέτρα διατήρησης καθόσο πιστεύω ότι τα μέτρα αυτά μπορούν να παίξουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στη μελλοντική διατήρηση των ειδών.
Θα απαιτήσουν όμως, όπως είπα, την πλήρη συνεργασία των αλιέων.
Επομένως, θα ήθελα να υποστηρίξω ξανά την ανάγκη διαβουλεύσεων με τους αλιείς και με τους τεχνικούς επιστήμονες που διαθέτουν εμπειρία επί των θεμάτων αυτών.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας και να αναφερθώ στην έκθεση McKenna.
Με την έκθεση αυτή η κ. McKenna προτρέπει την Επιτροπή να κάνει προβλέψεις σχετικά με τη μη χορήγηση, την αναστολή, τη μείωση ή την ακύρωση ζωτικών ευρωπαϊκών επιχορηγήσεων προς την αλιευτική βιομηχανία στην περίπτωση που ορισμένοι κανονισμοί της ΕΕ δεν εκτελούνται.
Η έκθεση αυτή υποστηρίζει, ατυχώς, την επιβολή μείωσης των ποσοστώσεων ως ποινής.
Παρόμοιες προτάσεις πιστεύω ότι είναι εντελώς περιττές.
Η κ. McKenna επεχείρησε ανεπιτυχώς να επιζητήσει μια περαιτέρω μείωση του ισχνού ιρλανδικού αλιευτικού στόλου.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η Ιρλανδία έχει τις καλύτερες αλιευτικές περιοχές της Ευρώπης: διαθέτουμε το 4 % των ποσοστώσεων της ΕΕ, το 44 % του στόλου μας είναι ηλικίας άνω των 25 ετών και το 64 % πάσχει από ελλείψεις ασφαλείας.
Ελπίζω ότι αυτό θα αντιμετωπιστεί και είμαι ευτυχής διότι, πριν από κάποιο χρόνο, η Επίτροπος με διαβεβαίωσε ότι η Επιτροπή θα ανταποκριθεί πλήρως σε θέματα ασφαλείας.
Εμείς στην Ιρλανδία δεν μπορούμε να υποστούμε μεγαλύτερες απώλειες χωρητικότητας.
Θα πρέπει να μας παραχωρηθούν οι δυνατότητες να αναπτύξουμε την αλιευτική μας βιομηχανία, διατηρώντας πλήρως στη μνήμη μας ότι εκτός από μια κοινή αλιευτική πολιτική έχουμε και μια περιφερειακή πολιτική και μια πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου.
Οι πολιτικές αυτές θα πρέπει να συνενωθούν ενόψει της διασφάλισης ότι οι παράκτιες περιοχές της χώρας μου και της Ευρώπης, όπου δεν υφίστανται εναλλακτικές πηγές ανάπτυξης, θα μπορέσουν να εξελιχθούν και να δημιουργήσουν τις τόσο αναγκαίες θέσεις εργασίας.
Κατά συνέπεια θα έχω μεγάλη δυσκολία για να υποστηρίξω αυτή την έκθεση.
Δεν θα μπορούσα να τονίσω περισσότερο τη ζημία που προκαλούν οι εισαγωγές νορβηγικού σολομού στην ιρλανδική αλλά και στη σκωτική βιομηχανία εκτροφής σολομού.
Γνωρίζω ότι οι νορβηγοί ανέλαβαν μια δέσμευση κατά την διάρκεια πρόσφατης σύσκεψης στο Λονδίνο με σκοπό την εξασφάλιση ότι η παραγωγή κατά το τελευταίο τετράμηνο του 1996 και το πρώτο του 1997 θα ισοδυναμεί με τις αντίστοιχες του 1995 συν 10 %.
Θα παρακολουθήσουμε πολύ προσεκτικά αυτό το θέμα.
Οι ελάχιστες εισαγωγικές τιμές, την εφαρμογή των οποίων εκτιμούμε, εισήχθησαν ενωρίτερα αυτό το έτος αλλά δεν απέδωσαν.
Έχουν παρακαμφθεί.
Κατά συνέπεια, καλώ τώρα την Επιτροπή να εισαγάγει εκ νέου ελάχιστες εισαγωγικές τιμές και να ακολουθήσει με ποσοτικούς περιορισμούς.
Καλώ όλες τις κυβερνήσεις, συμπεριλαμβανομένης της δικής μου, να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα.
Eίμαι υποχρεωμένη δυστυχώς, να διαπιστώσω ότι, μόνον ύστερα από τέσσερις μήνες μετά την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, στα μέσα Iανουαρίου, κληθήκαμε ως Kοινοβούλιο να γνωμοδοτήσουμε επί της συμφωνίας αυτής, και συγκεκριμένα στις 9 Mαΐου.
Ένα μήνα αργότερα, το Συμβούλιο Yπουργών αποφάσισε την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας.
Αλλωστε ήδη από το τέλος Mαΐου θα έπρεπε να γίνει η πρώτη αντισταθμιστική πληρωμή, η οποία, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eπιτροπής, έγινε ένα μήνα αργότερα, αλλά πάντα οπωσδήποτε πριν από την γνωμοδότηση του Σώματός μας.
Έχουμε έτσι την ίδια ακριβώς κατάσταση, όπως πέρυσι την άνοιξη, με την περίπτωση της αλιευτικής συμφωνίας με τη Δημοκρατία της Σενεγάλης.
Aυτό σημαίνει αναλυτικά το εξής: Tο Kοινοβούλιο κλήθηκε να γνωμοδοτήσει μόλις τέσσερις μήνες μετά την ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας.
Tο Συμβούλιο πήρε και πάλι μια απόφαση με σοβαρές δημοσιονομικές επιπτώσεις, χωρίς προηγουμένως να πάρει τη γνωμοδότηση του άλλου μέρους της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής και χωρίς να υπάρχει μια ικανοποιητική νομική βάση.
H πρώτη πληρωμή - ύψους 3, 5 εκατ. Ecu βεβαίως - έγινε πάλι πριν εμείς, ως Kοινοβούλιο, μπορέσουμε να γνωμοδοτήσουμε και στη συγκεκριμένη περίπτωση μάλιστα, πριν οι αρμόδιες επιτροπές που ασχολήθηκαν με την συμφωνία αυτή μπορέσουν να πάρουν θέση.
H Eπιτροπή, συνεπώς, θεώρησε και πάλι ως ικανοποιητική νομική βάση την απόφαση του Συμβουλίου για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας.
Kατά του τρόπου αυτού ενέργειας η Eπιτροπή Προϋπολογισμών και το Σώμα μας διαμαρτυρήθηκαν εντονότατα και επανειλημμένα, σε άλλες περιπτώσεις.
Aυτό κάνω και σήμερα πάλι εδώ.
Στο κάτω-κάτω εξακολουθούμε να είμαστε μέρος της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Eίναι ήδη πολύ χοντρό αστείο να πιστεύει το Συμβούλιο πως μπορεί να μας παρακάμπτει συστηματικά.
Aν το Συμβούλιο και η Eπιτροπή συνεχίσουν τη στάση αυτή μελλοντικά, θα πρέπει να σκεφθούμε στα σοβαρά αν θα πρέπει να προχωρήσουμε σε νομικά διαβήματα.
Kαλώ, λοιπόν, την Eπιτροπή και πάλι, να αρχίζει και να ολοκληρώνει έγκαιρα τις διαπραγματεύσεις, ώστε να μπορεί να ολοκληρωθεί η τακτική διαδικασία διαβούλευσης και να εγκριθεί μια νομική βάση, πριν γίνει η πρώτη πληρωμή.
Έτσι θα σταματούσε η άθλια πρακτική να θέτουμε προσωρινά σε ισχύ διεθνή πρωτόκολλα, με αλληλογραφία, και να παρακάμπτουμε το Kοινοβούλιο.
Kι αυτό γινόταν πολύ περισσότερο, επειδή στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες επρόκειτο για μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Eν πάση περιπτώσει, τα γεγονότα αυτά δείχνουν και πάλι πόσο αναγκαίο είναι να υπογράψουν επιτέλους το Συμβούλιο και η Eπιτροπή τον Code of conduct που προτείναμε εμείς για βελτίωση της ενημέρωσης και της κατάρτισης του προϋπολογισμού στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Κυρία Πρόεδρε, θα προχωρήσω ανά τίτλο: το θέμα του ελέγχου που είναι πολύ ευαίσθητο.
Συμμερίζομαι τις απόψεις που εξέφρασαν οι εισηγητές στις οποίες συνέβαλλε και η ομάδα του σοσιαλιστικού κόμματος στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Όσον αφορά τον έλεγχο, δεν πρόκειται μόνο για ένα ρυθμιστικό ζήτημα και κατά συνέπεια γραφειοκρατικό, είναι αναγκαία η εμπλοκή των οργανώσεων των αλιέων καθώς και των περιβαλλοντολόγων.
Πρέπει παρ' όλα αυτά να λάβουμε υπόψη μας τα τεχνολογικά μέσα αλλά και τις βιολογικές ιδιαιτερότητες κατά την αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής μας πολιτικής, δεδομένου ότι η πολιτική αυτή μπορεί να αναθεωρηθεί μέσω της αρχής της επικουρικότητας αλλά και μέσω ορισμένων κοινωνικών πολιτικών που προορίζονται να παρέχουν μια στήριξη στο εισόδημα των αλιέων, ένα θέμα που ήδη αντιμετωπίστηκε στην κοινή γεωργική πολιτική.
Αυτό είναι το επιχείρημα που θα παρουσιάσουμε κατά τη συζήτηση σχετικά με την αναθεώρηση της κοινής πολιτικής για την αλιεία, γνωρίζοντας ότι το τέταρτο πρόγραμμα θα μπορέσει να αποτελέσει ένα χρήσιμο στοιχείο συζήτησης.
Κυρία Πρόεδρε, υποδέχομαι την Επίτροπο που είναι μαζί μας σήμερα.
Έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που η Επίτροπος ήταν στην Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου και είναι πολύ ευχάριστο να την βλέπουμε να εκδηλώνει ξανά το ενδιαφέρον της για τα θέματα της αλιείας.
Σήμερα το πρωί έχουμε μπροστά μας τέσσερα σημαντικά θέματα και θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου ιδιαίτερα στο θέμα του σολομού.
Επιτρέψτε μου να πω ότι η επιτήρηση και ο έλεγχος της κοινής πολιτικής αλιείας είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικά θέματα και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο τα καλύπτει αποτελεσματικά σήμερα.
Θα ήθελα να ενημερώσω την Ομάδα των Πρασίνων ότι θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της στην έκθεση McKenna.
Είναι εξ ίσου σημαντικό όπως το Κοινοβούλιο κατανοήσει ότι τα προβλήματα των παρεπιμπτόντων αλιευμάτων και των απορρίψεων είναι ζητήματα που θα πρέπει να αντιμετωπιστούν ουσιαστικά.
Θα ήθελα να αναφερθώ κυρίως στο θέμα των εισαγωγών σολομού από τη Νορβηγία.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Επιτροπή έχει εκτελέσει αξιόλογο έργο προωθώντας αυτή την διερεύνηση σχετικά με το ντάμπινγκ του νορβηγικού σολομού.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας έχει αναφερθεί γραφικά στο πρόβλημα και τον ευχαριστώ για τη συμμετοχή του και την υποστήριξή του επ' αυτού του ζητήματος.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε προχωρήσει περισσότερο και, όπως ο κ. Gallagher, καλώ όλα τα κράτη μέλη να αναλάβουν τώρα δράση κατά της νορβηγικής κυβερνήσεως σχετικά με τις ποσότητες του σολομού που στέλνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αρκεί να σταθούν στην άκρη οι κυβερνήσεις και να παρακολουθούν με απάθεια τον αποδεκατισμό της αλιείας και ίσως και του μέλλοντος της αλιευτικής παραγωγής της Ευρωπαϊκής Ένωσης από μία χώρα η οποία έχει πάρει την απόφαση να κυριαρχήσει σε ένα σημαντικό μέρος της αγοράς εις βάρος μιας νεαράς και ανθίζουσας βιομηχανίας σε μερικές από τις περιφερειακές περιοχές της Κοινότητάς μας.
Η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε προχωρήσει και άλλο και να λάβει, με πρωτοβουλία της, πρόσθετα μέτρα πράγμα το οποίο την καλώ να κάνει.
Κατά τις τελευταίες λίγες μέρες είχα την ευκαιρία να εξετάσω αυτό το πρόβλημα και αναγνωρίζω ότι η επιβολή ελαχίστων εισαγωγικών τιμών μπορεί να γίνει άμεσα.
Ελπίζω ότι κάτι τέτοιο θα γίνει και ότι μακροπρόθεσμα θα έχουμε το θάρρος και το κουράγιο να επιβάλουμε και κάποια μορφή ποσοτικών περιορισμών.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση McKenna αξιολογεί την πρώτη από μια πολύ σημαντική σειρά εκθέσεων της Επιτροπής σχετικά με την αποτελεσματικότητα της κοινής πολιτικής αλιείας στον τομέα της επιτήρησης.
Ένα από τα σημαντικά συμπεράσματα που έχουν προκύψει είναι ότι δεν υπάρχει ισοδύναμη εφαρμογή σε ολόκληρη την Κοινότητα καθώς και έλλειψη πολιτικής βούλησης των κρατών μελών για να κάνουν το σύστημα επιτήρησης να λειτουργήσει.
Η πολιτική αποτυγχάνει και, με την παρούσα δομή της, θα συνεχίσει να αποτυγχάνει.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος για το γεγονός ότι η Επιτροπή Αλιείας έχει αποδεχθεί ένα μεγάλο αριθμό από τις τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα των Φιλελευθέρων: δηλ. αναβάθμιση των εξουσιών των επιθεωρητών της ΕΕ, η οποία είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση ίσων κανόνων παιχνιδιού για όλους, όμοιες ποινές για όμοιες παραβάσεις σε ολόκληρη την Ένωση ούτως ώστε να διασφαλιστεί η νομική ισότητα μιας κοινής πολιτικής όπως αυτή της αλιείας και μεγαλύτερος έλεγχος στους τομείς της αλυσίδας εφοδιασμού, μεταφοράς και διάθεσης στην αγορά, την παντελή έλλειψη του οποίου έδειξε η έκθεση.
Κάτι που θα έπρεπε να τονίσω είναι ότι η ομάδα μας θεωρεί πως η κατάσταση αυτή δείχνει καθαρά ότι η κοινή πολιτική αλιείας υπό την παρούσα μορφή της δεν μπορεί να συμβάλλει στη διατήρηση των αποθεμάτων ιχθύων.
Αυτή είναι η πρόκληση και αυτό είναι εκείνο για το οποίο θα πρέπει να βρούμε λύση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την άποψή μου για την έκθεση του κ. D'Aboville καθώς και τη συμφωνία αλιείας με τις Σεϋχέλλες και να διατυπώσω τέσσερις παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι ότι για μία ακόμη φορά το Κοινοβούλιο ξεκινά μία συζήτηση για απόφαση που έχει ήδη ληφθεί.
Μέχρι και οι οικονομικές δεσμεύσεις έχουν αναληφθεί.
Η κατάσταση είναι απαράδεκτη. Το επαναλαμβάνουμε ακατάπαυστα, δείχνουμε την πυγμή μας, αλλά δεν το προχωρούμε παραπέρα.
Θα μπορούσε άρα ο λόγος αυτός να αρκεί ώστε να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Υπάρχουν όμως και άλλοι.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά το ότι δεν γίνεται περιφερειακή προσέγγιση στο θέμα.
Όταν μιλάμε για Ινδικό Ωκεανό πρέπει συγχρόνως να λαμβάνεται υπόψη η Μαδαγασκάρη, η νήσος του Μαυρικίου, οι Κομόρες και οι Σεϋχέλλες, αυτό είναι περιφερειακή προσέγγιση.
Όταν όμως η προσέγγιση γίνεται ξεχωριστά, όπως συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση, δεν έχουμε σωστή αντιμετώπιση της κατάστασης.
Η τρίτη παρατήρηση αφορά τον κάπως παρωχημένο χαρακτήρα της συμφωνίας αλιείας άνευ ποσοστώσεων.
Τέλος, ποιος πραγματοποιεί τους ελέγχους; Είναι σημαντικό ωστόσο να τονισθεί ότι πρόκειται για γαλλικούς και ισπανικούς οργανισμούς.
Δεν χρειάζεται να ειπωθεί τίποτε άλλο όσον αφορά τη θέληση για πραγματικό έλεγχο της κατάστασης.
Για όλους αυτούς τους λόγους δεν θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που κάνουμε αυτή τη συζήτηση, έστω κι' αν είναι Παρασκευή.
Ανέλαβα από την αρχή αυτή την πρωτοβουλία για να επισημάνω στο Κοινοβούλιο την πολύ δύσκολη αυτή κατάσταση που έχει επιπτώσεις στους παραγωγούς σολομού της Σκωτίας.
Θα πρέπει όμως να κατανοήσουμε όλοι τους λόγους που έκαναν αναγκαία αυτή τη συζήτηση, μια συζήτηση που κανονικά δεν θα έπρεπε να είχε γίνει.
Όταν έγινε το Συμβούλιο Αλιείας, το Συμβούλιο των Υπουργών συζήτησε αυτό το θέμα κάτω από τον τίτλο «Αλλα θέματα» και όταν ήρθε η ώρα του Ηνωμένου Βασιλείου να πει κάτι, να κάνει μερικές ενέργειες, έμοιασε με την γνωστή αστυνομική ιστορία «Ο σκύλος που δεν γαύγιζε τη νύχτα».
Η έκπληξη ήταν ότι ο σκύλος ήταν εκεί αλλά δεν γαύγισε.
Αυτό απετέλεσε σφάλμα της βρετανικής κυβερνήσεως η οποία, όταν ο κόσμος περίμενε ότι θα υπερασπιστεί τη βιομηχανία σολομού της Σκωτίας, απέφυγε να αναλάβει νομική δράση.
Με άλλα λόγια, ο σκύλος δεν χρησιμοποίησε τα δόντια του για να αναγκάσει την Επιτροπή να εξετάσει ποσοτικούς περιορισμούς, κάτι που ανέμενε η βιομηχανία.
Υπήρχε ακόμη και ένας σκώτος Υπουργός εκεί αλλά δεν αναλήφθηκε καμιά δράση.
Κατά συνέπεια, εναπόκειται πλέον στην Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καλύψει το κενό.
Τι ακριβώς ζητούμε και τι περιμένουμε; Οι ελάχιστες τιμές εισαγωγών δεν αποτελούν, όπως γνωρίζουμε από το παρελθόν, πολύ καλό εργαλείο αλλά είναι το μοναδικό που μπορεί να εφαρμοστεί άμεσα.
Με την απειλή νομικών ενεργειών αντι-ντάμπιγκ να επικρέμεται επί των κεφαλών τους, υπάρχουν πολλές πιθανότητες ότι οι νορβηγοί θα συμπεριφερθούν καλύτερα στις παραμονές των Χριστουγέννων απ' ότι έκαναν πέρσι.
Είμαι όμως σχεδόν πλήρως πεπεισμένος ότι θα πρέπει να ακολουθήσουμε με ποσοτικούς περιορισμούς.
Θα πρέπει όμως να θέσουμε στους εαυτούς μας το πολιτικό ερώτημα, το οποίο τίθεται συνεχώς και το οποίο ετέθη και χθες στη γαλλική τηλεόραση: πως γίνεται οι νορβηγοί που είναι εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τα καταφέρνουν καλύτερα με την παραγωγή του σολομού από τους σκώτους και τους ιρλανδούς που είναι εντός; Γι' αυτόν τον λόγο η δράση αυτή είναι απόλυτα επιτακτική, αναγκαία και επείγουσα.
Κυρία Πρόεδρε, οι κοινοτικές παρεμβάσεις διαρθρωτικού χαρακτήρα υπέρ της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, αποβλέπουν στην τροποποίηση ενός παλιού κανονισμού του 1993 επανεξετάζοντάς τον από τρεις απόψεις, αναφορικά με την προώθηση των προϊόντων, τις ενισχύσεις για τη δημιουργία της οργάνωσης των παραγωγών και την επικύρωση των συναλλαγματικών ισοτιμιών για το ΕCU ως λογιστική μονάδα.
Εμείς, έχουμε τη γνώμη ότι η προώθηση του προϊόντος μπορεί να ρυθμιστεί με την παρούσα πρόταση, εάν αυτές οι αναφορές συνδέονται πράγματι με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών πρόελευσης των γεωργικών προϊόντων και των ειδών διατροφής.
Στηρίζουμε συνεπώς τα αιτήματα της Επιτροπής και αναφορικά με τις ενισχύσεις για την έναρξη των δραστηριοτήτων των οργανώσεων των παραγωγών και την εφαρμογή της συναλλαγματικής ισοτιμίας του ECU, που στηρίζεται στα συναλλαγματικά στοιχεία που παρέχει το ινστιτούτο των οργανώσεων της αλιείας.
Όσον αφορά στην εισήγηση του κ. d'Abouille, στην πραγματικότητα δεν πρόκειται για μια νέα συμφωνία, αλλά αντίθετα για έναν επαναπροσδιορισμό εκείνης που έληξε ήδη τον Ιανουάριο, ενισχυμένης με μια χρηματοδοτική συνεισφορά που επιτρέπει μια αύξηση των μέτρων ελέγχου, χάρη στη βελτίωση των επίγειων συστημάτων επικοινωνίας.
Δυστυχώς, όπως θα συνέβαινε για μια ήδη παγιωμένη πράξη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρέθηκε μπροστά σ?ένα τετελεσμένο γεγονός.
Εξορκίζοντας μια τέτοια κατάσταση και ευχόμενοι ότι στο μέλλον αυτό δεν πρέπει να επαναληφθεί, στηρίζουμε την πρόταση του κ. d' Abouille.
Έλαβα έξη προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, η ποιότητα της έκθεσης του κ. Gallagher και η σπουδαιότητα των τεχνικών μέτρων άξιζαν ίσως να τους αφιερωθεί περισσότερος χρόνος.
Όπως και να έχει, θα πρέπει να πούμε ότι ο κ. Gallagher έκανε μία έξοχη δουλειά παρόλο που του έλειψε, πρέπει να πούμε, η ευελιξία και η τόλμη να δεχθεί την τροπολογία 3 στην παράγραφο 7 που θα βελτίωνε κατά πολύ την έκθεσή του.
Δεδομένης της σπουδαιότητας του θέματος των τεχνικών μέτρων, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή αν είναι διατεθειμένη να ξεκινήσει διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, εφόσον η γνωμοδότησή του υπήρξε ομόφωνη ως προς τα τεχνικά μέτρα διατυπώνοντας την άποψη ότι δεν πρέπει να προβούμε σε βιαστικές ενέργειες και ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν σε συμφωνία με τον τομέα.
Εγκρίνουμε την έκθεση Gallagher, όμως η ερώτησή μου στην οποία θα ήθελα μια άμεση απάντηση είναι εάν υπάρχει διάθεση έναρξης διαβουλεύσεων σχετικά με την έκθεση για τα τεχνικά μέτρα.
Είναι ιδιαίτερα επείγον το Κοινοβούλιο να έχει την απάντηση της Επιτροπής, διότι όπως γνωρίζετε, από πίσω βρίσκεται το Συμβούλιο που πιέζει για μια απάντηση.
Γι'αυτό παρακαλώ την Επιτροπή να απαντήσει τη σημαντική αυτή ερώτηση κατά την παρούσα σύνοδο.
Σε γενικές γραμμές, οφείλω να πω πως η Επιτροπή, όσον αφορά τα τεχνικά μέτρα είναι περισσότερο μία επιτροπή που δίνει κανόνες στα σύννεφα.
Θα πρέπει να την συμβουλεύσουμε ότι τα μέτρα αυτά που είναι ιδανικά για έναν ιδανικό κόσμο, πρέπει να εφαρμοσθούν σε θέματα αλιείας, θα πρέπει να προωθηθούν κίνητρα να δοθεί ώθηση ώστε να μπορέσουν οι αλιείς να εφαρμόσουν τα μέτρα αυτά.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Izquierdo, αλλά πρέπει να σας πω, ευγενικά, ότι διπλασιάσατε το χρόνο που είχατε στη διάθεσή σας.
Η παρούσα προεδρία δεν αφαιρεί ποτέ το λόγο.
Νομίζω πως θα πρέπει εσείς οι ίδιοι να αυτοελέγχεστε και θα ζητούσα - όσον αφορά το χρόνο - από τα άλλα μέλη της Συνέλευσης να μην πάρουν παράδειγμα την κ. Izquierdo, παρόλο που το περιεχόμενο της ομιλίας της ήταν αξιέπαινο.
Το λόγο έχει η κ. Fraga για δύο λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς να θέλω να αγνοήσω τις άλλες εκθέσεις, θα επικεντρώσω την ομιλία μου στην έκθεση του ελέγχου που τόσο ρεαλιστικά εστίασε η εισηγήτρια κ. McKenna.
Δεν βρισκόμαστε εδώ μόνο για να λέμε πάντα αυτό που θέλουν να ακούσουν οι αλιείς.
Είναι σαφές πως σε μία εποχή κρίσης του αλιευτικού τομέα όπως η σημερινή, αυξάνει ο πειρασμός μη τήρησης των κανόνων και αυτό αποδεικνύει πως ο έλεγχος είναι μία από τις μεγάλες αποτυχίες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Θα πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι όσο ο έλεγχος των αλιέων βρίσκεται μόνο στα χέρια των κρατών μελών, δεν θα υπάρχει αποτελεσματικότητα.
Την εποχή των ισχνών αγελάδων διπλασιάζονται οι αιτήσεις ελέγχου, αλλά πάντοτε για τους άλλους, και αυτός είναι αναμφίβολα ένας από τους λόγους του σημερινού προβλήματος της υπεραλίευσης.
Δεν μπορούμε να στερήσουμε από τα κράτη μέλη τις αρμόδιότητές τους, όμως η Επιτροπή πρέπει να ενισχύσει το δικό της έλεγχο και να εποπτεύει τον έλεγχο των κρατών μελών, μακρυά από πιθανές πιέσεις συμφερόντων και μεμονωμένων κερδοσκοπικών ενεργειών που στην πραγματικότητα δεν λύνουν τίποτα, όπως η έμμονη ιδέα του ελέγχου των στόλων μεγάλων αποστάσεων.
Χωρίς αμφιβολία, κύριε Lannoye, κάτι τέτοιο χρειάζεται, αλλά όποιος γνωρίζει καλά αυτού του είδους την αλιεία ξέρει πως οι κοινοτικοί στόλοι σε εξωτερικά ύδατα είναι στην πλειονότητά τους από τους καλύτερα ελεγχόμενους στον κόσμο, περίπτωση NAFO, ενώ στο εσωτερικό εξακολουθεί να είναι ξέφραγο αμπέλι.
Αντί να σπαταλούνται τόσα σε στόλους που ήδη ελέγχονται, θα έπρεπε να ενισχυθεί ο έλεγχος στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου χωρίς αμφιβολία λαμβάνει χώρα επαίσχυντη διακίνηση απαγορευμένων ειδών.
Θεωρώ επίσης απαραίτητο έναν αποτελεσματικό έλεγχο για την τήρηση των ΑΟΖ και την καθιέρωση ενός συστήματος πραγματικά αποτρεπτικών κυρώσεων.
Όσον αφορά τις προτάσεις για περικοπές, ...
Κυρία Fraga δεν πρέπει να ερμηνεύσετε το κτύπημα το σφυριού σαν ένδειξη ότι θέλω να σας κάνω να σωπάσετε, αλλά σαν προειδοποίηση ότι ο χρόνος σας τελείωσε και συνεπώς μπορείτε να διαθέσετε το χρόνο της Συνέλευσης όπως νομίζετε.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα αυτά που είπατε και προσπαθώ να συμμορφωθώ με τις υποδείξεις του προεδρείου.
Ως εκ τούτου, νομίζω ότι ήδη είπα αρκετά.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι πριν απ'όλα στην έκθεση του βουλευτή κ. Gallagher, του οποίου οι προτάσεις που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Αλιείας θεωρώ ότι είναι εξαιρετικά θετικές και πρέπει να αξιοποιηθούν.
Κυρίως τη στιγμή κατά την οποία συζητείται το επιχειρησιακό σχέδιο «POP IV», επομένως για τα επόμενα έτη, διότι ενισχύονται οι προτάσεις ανάλογα με τις αλιεύσεις.
Και η πρόταση αυτή την οποία διαβιβάζει εδώ η Επιτροπή ενισχύει την προστασία των νεαρών ιχθύων, των αλιευτικών πόρων, τη σχέση με τους αλιείς.
Διότι, κυρίως, μου προκαλεί αποστροφή η ιδέα ότι ο έλεγχος μπορεί να γίνεται μόνο στην προοπτική να μάθουμε πόσες κυρώσεις επιβάλλονται, πόσες παραβάσεις εντοπίζει η Επιτροπή, και όχι στην προοπτική της παιδαγωγικής παρότρυνσης των αλιέων, της παρότρυνσης όσων εξαρτώνται από την αλιεία, να μην παραβαίνουν το νόμο.
Διότι απορρίπτω την άποψη ότι ο αλιεύς είναι υποχρεωτικά ένας εξολοθρευτής και ένας καταστροφέας του περιβάλλοντος.
Τέλος, απευθύνω στην Επιτροπή πρόκληση ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή ενός συστήματος ελέγχου μέσω δορυφόρων στα κοινοτικά ύδατα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στο θέμα των τιμών του σολομού και ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την επί σειρά ετών αλληλεγγύη του.
Εάν είχαμε την ίδια υποστήριξη εκ μέρους του Συμβουλίου των Υπουργών και της Επιτροπής θα είχε γίνει πρόοδος.
Δεν θα πρέπει να υποτιμούμε τη σοβαρότητα της καταστάσεως.
Όταν επισκέπτομαι τις παράκτιες κοινότητες της εκλογικής μου περιφέρειας οι οποίες παραδοσιακά εξαρτώνται από την αλιεία, έχω πολύ λίγα να τους προσφέρω.
Η Κοινότητα τους ζητά να μειώσουν την αλιευτική τους προσπάθεια, την χωρητικότητα των πλοίων τους και τις αλιευόμενες ποσότητες.
Απειλούμε το καθεστώς των αποθεμάτων γεγονός το οποίο θα μας εξωθήσει να μειώσουμε τον τζίρο των αλιευτικών κοινοτήτων.
Έχουμε μόνο μια εναλλακτική λύση να τους προσφέρουμε, τις ιχθυοκαλλιέργειες.
Από πολιτικής πλευράς η καλλιέργεια αυτή δεν ήταν πολύ προσφιλής στο παρελθόν αλλά οι αλιευτικές κοινότητες ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν αρχίσει να αναγνωρίζουν ότι έχουν δυνατότητες, ότι μπορούν να υλοποιηθούν χωρίς ζημία στο περιβάλλον και ότι μπορούν να βοηθήσουν στη διάσωση των παράκτιων κοινοτήτων.
Η προσπάθεια αυτή παρεμποδίζεται από μια τεράστια εκστρατεία της Νορβηγίας - η οποία προφανώς έχει επιδοτηθεί επί σειρά ετών - που δεν πρόκειται να αφήσει την κυριότερη από τις δραστηριότητες των ιχθυοκαλλιεργειών, δηλ. την παραγωγή σολομού να δει άσπρη μέρα.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω την κ. Bonino.
Αναγνωρίζω ότι έστω κι' αν είναι Παρασκευή πρωί, συνήθως Παρασκευές πρωί ήταν όταν το Κοινοβούλιο έφερε υπόψη της Επιτροπής το θέμα αυτό.
Η Επίτροπος έχει αρχίσει να αναλαμβάνει δράση και αυτό είναι κάτι που εκτιμώ πολύ.
Επωφελούμενος από το σημείο που έθεσε ο κ. Macartney, στο Κίλιμπεγκς της βορειοδυτικής Ιρλανδίας όταν ο κόσμος διαμαρτύρεται για την κοινή πολιτική αλιείας, και εγώ προσπαθώ να υπερασπιστώ την Κοινότητα, μου λένε ότι οι νορβηγοί επιβιώνουν μια χαρά.
Ήθελα να υπογραμμίσω αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τα αλιευτικά τεχνικά μέτρα, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Gallagher για την έξοχη δουλειά του.
Η ανακοίνωση αυτή της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των τεχνικών μέτρων στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική βρήκε τη συνέχειά της με την πρόταση κανονισμού που αυτή τη στιγμή εξετάζεται.
Θα ήθελα να εκφράσω μερικές σκέψεις σε αυτή τη σφαιρική συζήτηση.
Οι στόχοι της Επιτροπής είναι αξιέπαινοι και τα μέτρα απαραίτητα.
Όμως νομίζω πως η σημερινή έλλειψη επιλεκτικότητας δεν είναι αποτέλεσμα του μειωμένου φωτός στα δίκτυα, αλλά της κάθε φορά συχνότερης δραστηριότητας των κοινοτικών αλιέων με παράνομα μέσα που δεν μπορούμε να αποτρέψουμε εξαιτίας της έλλειψης πολιτικής βούλησης.
Μπορεί να αποδείξει η Επιτροπή ότι τα ιχθύδια πιάνονται με δίχτυα που υπάγονται στους κανονισμούς; Φοβάμε πως ενόψει της άρνησης των κρατών μελών να μειώσουν το στόλο, η Επιτροπή θα προσπαθήσει να το κάνει πλαγίως μέσω μιας άκρως δαρβινικής εξέλιξης.
Πολλές επιχειρήσεις προσπαθούν να επιβιώσουν έτσι και η προσπάθειά τους αυτή πραγματοποιείται συχνά με παραβάσεις πολλές φορές σε γνώση των υπεύθυνων για τον έλεγχο κρατών μελών και σχεδόν πάντα σε γνώση της Επιτροπής.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την κ. McKenna για την εργασία της στην έκθεση σχετικά με τον έλεγχο.
Ενώπιον αυτής της κατάστασης, τι μπορεί να σκέφτεται και πώς μπορεί να ενεργεί η εταιρεία που τηρεί σχολαστικά τα τεχνικά μέτρα, τα οποία θα σκληρύνουν, και πρέπει να συναγωνίζεται τις άλλες εταιρείες που δεν τα τηρούν; Σε τι χρησιμεύει η τήρηση των τεχνικών μέτρων όταν όλος ο τομέας γνωρίζει πως η μη τήρηση δεν τιμωρείται και ότι είναι η πραγματική αιτία της αλιείας ιχθυδίων;
Δεν θέλω να φέρω την καταστροφή, ούτε να γίνω δημαγωγικός.
Είμαι υπέρ της διατήρησης των πόρων, μεταξύ άλλων, έτσι ώστε ο τομέας να είναι μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα αποδοτικός.
Και τα τεχνικά μέτρα είναι απαραίτητα, αλλά αν τα σκληρύνουμε ενώ συγχρόνως είμαστε ανίκανοι να κάνουμε κάτι ώστε να τηρούνται τα ήδη υπάρχοντα, θα πλήξουμε σοβαρά την ανταγωνιστικότητα των νόμιμων, εκείνων που τα τηρούν και θα ευνοήσουμε εκείνους που δεν τα τηρούν, κάτι βέβαια που δεν είναι πολύ ευχάριστο για τη διατήρηση των πόρων.
Θα δώσω το λόγο στον κ. McMahon, από τον οποίο ζητώ συγνώμη γιατί θα έπρεπε να πάρει το λόγο πριν από τον κ. Imaz.
Υπενθυμίζω πως η παράλειψη αυτή δεν είναι λόγω συμπάθειας και προσωπικής φιλίας προς τον κ. Imaz, που είναι του ίδιου μεγέθους με την συμπάθεια και τη φιλία που τρέφω για σας.
Σας ζητώ συγνώμη λοιπόν και σας δίνω το λόγο για δύο λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν πρόβλημα υπάρχει από πολύ καιρό, εδώ και δέκα χρόνια περίπου.
Πολυάριθμα Μέλη αναφέρθηκαν στο θέμα.
Είναι η τρίτη ή τέταρτη συζήτηση που κάνουμε.
Η Επιτροπή Αλιείας οργάνωσε ακροάσεις.
Καλέσαμε ακόμη και τους νορβηγούς που ήρθαν σε δύο περιπτώσεις.
Είχαμε προβολές διαφανειών, είχαμε τις απόψεις των δύο αντιθέτων πλευρών: στη μια γωνία οι νορβηγοί, στην άλλη οι ιρλανδοί και οι σκωτσέζοι.
Όλοι παρουσίασαν τα επιχειρήματά τους, όλοι παρακολουθήσαμε τις συζητήσεις, αλλά το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει.
Το πρόβλημα υπάρχει εξ αιτίας της έλλειψης βούλησης της Επιτροπής και της έλλειψης βούλησης του Συμβουλίου των Υπουργών.
Η αγία τριάδα, εκείνοι που θα μπορούσαν να κάνουν κάτι γι' αυτό είναι: ο Sir Leon Brittan, ο κ. Michael Forsyth και ο κ. Raymond Robertson - ο οποίος είναι Υπουργός Αλιείας στο Υπουργείο για θέματα Σκωτίας.
Γνωρίζουμε ότι ο Sir Leon Brittan αντιμετωπίζει τρομερά προβλήματα αυτή τη στιγμή δεδομένου ότι το μισό Υπουργικό του Συμβούλιο δεν ενδιαφέρεται καθόλου για την Ευρώπη και για ο, τιδήποτε ευρωπαϊκό και έτσι το βάρος της υπεράσπισης κάθε ευρωπαϊκού θέματος πέφτει επάνω του.
Είναι αναγκασμένος να αποσπά την προσοχή του από την εργασία του ως Επίτροπος Εμπορίου για να καλύπτει τα νώτα του απέναντι στους ευρωσκεπτικιστές του βρετανικού Υπουργικού Συμβουλίου.
Δεν μπορεί να εκτελέσει αποδοτικά την εργασία του όταν οι ευρωβουλευτές από την Ιρλανδία, τη Σκωτία και από αλλού απευθύνονται σ' αυτόν για να κάνει κάποιες ενέργειες σχετικά με το θέμα του σολομού.
Εκεί είναι που έγκειται το πρόβλημα - το πρόβλημα έγκειται στην Επιτροπή, στη Διεύθυνση Εξωτερικού Εμπορίου και στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Την περασμένη εβδομάδα, κατά την πρόσφατη σύνοδο του Συμβουλίου των Υπουργών η ανακίνηση του θέματος αφέθηκε στην ιρλανδική προεδρία.
Αλλά το Συμβούλιο δεν ζήτησε στην πραγματικότητα από το Συμβούλιο Αλιείας να κάνει κάτι.
Έκανε συζήτηση αλλά δεν ζήτησε την ανάληψη δράσης.
Σήμερα ζητούμε την ανάληψη δράσεως.
Ζητούμε ρεαλιστικές κατώτατες τιμές εισαγωγών και ποσοτικούς περιορισμούς.
Τίποτα λιγότερο δεν πρόκειται να ικανοποιήσει τους παραγωγούς σολομού της Σκωτίας και της Ιρλανδίας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πλειοψηφία των όσων ελέχθησαν.
Δεν θα αναφερθώ στην αλιεία αυτή καθ' εαυτή, αλλά θα ήθελα να θέσω τρία γενικά θέματα που πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιμετωπιστούν από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Πρώτον, η έκθεση d'Aboville αναφέρει πολύ καθαρά ότι έχει συναφθεί ακόμη μία αλιευτική συμφωνία η οποία έχει υπογραφεί και έγιναν και πληρωμές χωρίς το Κοινοβούλιο να την έχει συζητήσει.
Η τακτική αυτή πρέπει να σταματήσει.
Δεύτερον, γιατί άραγε πρέπει πάντα να κάνουμε τις συζητήσεις αυτές την Παρασκευή; Το ερώτημα αυτό έχει τεθεί πολλές φορές.
Από πολιτικής απόψεως η αλιεία αποτελεί ένα από τα πιο σημαντικά θέματα των κρατών μελών, προκαλεί τεράστιες διαφωνίες και τεράστια πάθη, αλλά εμείς την αφήνουμε πάντα για την Παρακευή.
Το γεγονός αυτό αποτελεί αντικείμενο το οποίο ασφαλώς μπορεί να συζητήσει και να το επιλύσει δίκαια η Διάσκεψη των Προέδρων.
Τρίτον, συμφωνώ με το σχόλιο που ήδη έγινε ότι η παρούσα είναι μια ευρύτατη κοινή συζήτηση.
Είναι βέβαιο ότι θα έπρεπε να ήταν παρούσα η αρμοδία Επίτροπος για να απαντήσει στα ερωτήματα που τέθηκαν.
Ίσως το θέμα αυτό να συνδέεται με το προηγούμενο.
Έτσι όλα, και τα τρία θεσμικά όργανα θα πρέπει να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα της αλιείας.
Επί τη ευκαιρία, υποστηρίζω όλες τις εκθέσεις.
Το θέμα που πραγματεύθηκε ο κ. Gallagher στην έκθεσή του είναι βέβαια παλαιό, όπως θα μπορούσε να το χαρακτηρίσει κανείς.
Η Επιτροπή έχει ήδη αρχίσει να λαμβάνει δράση στον τομέα αυτό, πράγμα θετικό.
Αυτό σημαίνει συγκεκριμένα ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να συμμετάσχει στις σχετικές δράσεις, εκείνο δε που λείπει στον εν λόγω τομέα είναι λιγότερη γραφειοκρατία και περισσότερες απλουστεύσεις.
Αυτό επιθυμεί άλλωστε και το Συμβούλιο των Υπουργών.
Θα επιθυμούσαμε να συμβάλλουμε στη επίλυση του προβλήματος των ήδη αλιευθέντων ιχθύων, που πεθαίνουν και απορρίπτονται στη θάλασσα.
Θα επιθυμούσαμε να συμβάλουμε στην επίλυση των σχετικών προβλημάτων και στην ανάπτυξη νέων μεθόδων αλίευσης.
Θα επιθυμούσαμε να συμβάλουμε στην προστασία ειδών ιχθύων και στην οριοθέτηση αλιευτικών ζωνών.
Αυτό όμως μπορεί μόνο να γίνει σε συνεργασία με τους αλιείες και μέσω περιφερειακών συμφωνιών.
Πρέπει να προσέξουμε ώστε να μη δημιουργηθεί μια γραφειοκρατία που να κατευθύνεται «αφ' υψηλού» από τις Βρυξέλλες, αντί να προέρχονται οι πρωτοβουλίες από τη βάση, δηλαδή από τους αλιείς.
Και μια μικρή παρατήρηση για τη Σκανδιναβία: είναι εξευτελιστικό να βλέπει κανείς με ποιό τρόπο μειώνουμε τους στόλους μας στη Δανία, τη στιγμή που τα υπόλοιπα κράτη μέλη αποφεύγουν να πράξουν το ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω την κ. McKenna για την ευθύτητα και την πληρότητα της έκθεσής της.
Περιέχει ορισμένες παρατηρήσεις και συμπεράσματα με τα οποία η Επιτροπή συντάσσεται πλήρως.
Η έκθεση εφιστά την προσοχή στη δυσχέρεια επίτευξης ενός ικανοποιητικού επιπέδου ελέγχου της αλιευτικής ικανότητας στην Ένωση και την άμεση ανάγκη μείωσής της.
Η Επιτροπή δέχεται χωρίς δυσκολία ότι το επίπεδο ελέγχου παραμένει ανεπαρκές στην Κοινότητα και ότι πρέπει να ληφθούν επειγόντως μέτρα βελτίωσης της κατάστασης, τα οποία απουσιάζουν ολοσχερώς και θα έπρεπε να έχουν ήδη ληφθεί από καιρό.
Στο βαθμό που την αφορά, η Επιτροπή προτίθεται να συμβάλει στη γενικότερη βελτίωση της κατάστασης.
Όμως, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στις περιορισμένες αρμοδιότητες της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Οφείλω λοιπόν να πω ότι είναι βέβαιο πως το Συμβούλιο δεν θα αποδεχτεί ορισμένες από τις πλέον παράτολμες προτάσεις της έκθεσης. Αναφέρω ενδεικτικά την εναρμόνιση των κυρώσεων για ομοειδείς παραβιάσεις, την διακοπή της οικονομικής ενίσχυσης σε περιπτώσεις υπέρβασης των ποσοστώσεων και την ενίσχυση των εξουσιών της υπηρεσίας ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων της Κοινότητας.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας να υπομνήσω τα κύρια στοιχεία της προσέγγισης που κάνει η Επιτροπή στο θέμα αυτό.
Αυστηροί και εξονυχιστικοί έλεγχοι όσον αφορά την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας από τα κράτη μέλη - αυτός είναι έλεγχος - παρουσίαση εμπεριστατωμένων εκθέσεων σχετικά με το επίπεδο ελέγχου στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων ειδικών εκθέσεων σχετικά με τα επί μέρους θέματα - αυτή είναι διαφάνεια.
Τρίτον, να ενθαρρυνθεί η στενότερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στο θέμα των ελέγχων.
Με την ευκαιρία, ενημερώνω το Κοινοβούλιο ότι μία πρώτη σειρά μέτρων εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση των γενικών διευθυντών και των υπευθύνων των υπηρεσιών ελέγχου τον Σεπτέμβιο στο Δουβλίνο, τα οποία εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο «Αλιεία» στις 14 του περασμένου Οκτωβρίου.
Εν συνεχεία, η οικονομική ενίσχυση να χορηγείται από την Κοινότητα κατά τρόπο που να καθιστά δυνατή την ουσιαστική βελτίωση των εθνικών υπηρεσιών ελέγχου έτσι ώστε να μπορεί να γίνεται δικαιότερος καταμερισμός του κόστους των ελέγχων.
Τέλος, εγγύηση της πλήρους εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού «ελέγχου» πρόκειται για τον κανονισμό ΕΟΚ αριθ. 2847/93 σχετικά με τον εντοπισμό μέσω δορυφόρου και την καταγραφή των αλιευμάτων.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα μελετήσει μετά προσοχής τις συστάσεις που περιέχονται στην εν λόγω έκθεση.
Σε ό, τι αφορά την πρόταση για τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου που φέρει τον αριθμό 3699/93, κανονισμό που αφορά τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στον τομέα της αλιείας, η Επιτροπή σκοπεύει να επιφέρει τρείς τροποποιήσεις.
Η πρώτη καθιστά επιλέξιμες για κοινοτική συγχρηματοδότηση τις δραστηριότητες προώθησης των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων καθώς και τις ονομασίες προστατευόμενης προέλευσης.
Η δεύτερη εμπλουτίζει με νεώτερα στοιχεία μία αναφορά στο άρθρο 7 του κανονισμού σχετικά με την κοινή οργάνωση των προϊόντων αλιείας.
Η τρίτη επιβεβαιώνει ότι η τιμή μετατροπής του ECU είναι η δημοσιονομική, η λογιστική μονάδα ECU, όπως το είχε θελήσει το Συμβούλιο στις 21 Δεκεμβρίου 1993.
Καμία από τις παραπάνω τροποποιήσεις δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις ούτε στον κοινοτικό προϋπολογισμό ούτε στις διαρθρωτικές ενισχύσεις που χορηγούνται στα κράτη μέλη.
Μόνο η πρώτη τροποποίηση συνιστά ποιοτική αλλαγή. Οι άλλες δύο είναι απλές τεχνικές προσαρμογές του κανονισμού χωρίς πρακτική σημασία.
Είμαι πεπεισμένη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παράσχει την υποστήριξή του στην Επιτροπή, όπως ζητείται και στην έκθεση που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας συζήτησης και δράττομαι της ευκαιρίας να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Kinderman.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. d'Aboville, η Επιτροπή θα ήθελε καταρχήν να ευχαριστήσει τον αξιότιμο βουλευτή για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με τις νέες συνθήκες αλιείας του τοναλιευτικού κοινοτικού στόλου στα ύδατα των Σεϋχελλών που θα εφαρμοσθούν για τρία χρόνια, μέχρι τον Ιανουάριο 1999.
Η Επιτροπή φρονεί ότι από τεχνική άποψη οι νέες αυτές συνθήκες θα συντελέσουν στην εξασφάλιση μιας ακόμη πιο αποτελεσματικής εκτέλεσης της συμφωνίας, κατ' εφαρμογή των θεμελιωδών αρχών της διατήρησης των πόρων.
Ως προς το θέμα αυτό γνωρίζετε ασφαλώς ότι η Κοινότητα θα συμμετάσχει ως πλήρες μέλος στην Επιτροπή Διαχείρισης της Αλιείας Τόνου του Ινδικού Ωκεανού (CTOI) της οποίας η εναρκτήρια συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί στη Ρώμη τον προσεχή Δεκέμβριο.
Η πολιτική την οποία θα αναπτύξει η αντιπροσωπεία της Κοινότητας στον νέο αυτό διεθνή οργανισμό θα έχει ως στόχο, ευθυγραμμιζόμενη με το αίτημα που διατυπώνεται στην έκθεσή σας, την πληρέστερη γνώση και την καλλίτερη διαχείριση των τοπικών αποθεμάτων τόνου, τηρώντας παράλληλα τις βασικές εφαρμοστέες αρχές που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου.
Σε ό, τι αφορά τις προταθείσες τροπολογίες, η Επιτροπή απορρίπτει τις υπ' αριθμ. 2 και 6, καθότι αντιβαίνουν το επικρατούν δόγμα αναφορικά με το είδος των συμφωνιών αλιείας και θίγει τις αρμοδιότητές της στο θέμα των διαπραγματεύσεων.
Δέχεται τις υπόλοιπες τροπολογίες κατ' ουσίαν, απορρίπτοντάς τες τύποις, υπογραμμίζοντας ωστόσο ότι καταρχήν η Επιτροπή τηρεί τακτικά ενήμερο το Κοινοβούλιο όσον αφορά το βαθμό στον οποίο λαμβάνει υπόψη του τις συμφωνίες αλιείας μέσω των εκθέσεων που υποβάλλει στην αρμόδια επιτροπή του.
Δεύτερον, η αρχή της διατήρησης των πόρων άπτεται του δικαίου της θάλασσας που η Κοινότητα έχει υπογράψει και που εντάσσεται ήδη σε όλες τις αλιευτικές συμφωνίες-πλαίσιο, ειδικότερα σε αυτήν με τις Σεϋχέλλες.
Τρίτον, η Επιτροπή έχει ήδη κυρώσει την καταστατική πράξη της CTOI της οποίας η αρμοδιότητα συνίσταται ακριβώς, όπως προανέφερα, στην παρακολούθηση της επιστημονικής έρευνας και τη διαχείριση των περιφερειακών πόρων τονοειδών.
Αναφορικά με το ρόλο του Κοινοβουλίου κατά τη δημοσιονομική εκτέλεση των συμφωνικών αλιείας, θέλω να υπενθυμίσω ότι τα τρία εμπλεκόμενα όργανα τελειοποιούν αυτή τη στιγμή έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς όσον αφορά την δημοσιονομική διαδικασία για τις αλιευτικές συμφωνίες, που αποσκοπεί στην καλύτερη οργάνωση των σχέσεων ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή τεχνικών μέτρων στην κοινοτική αλιευτική πολιτική, συνιστά εμπεριστατωμένη ανάλυση της χρησιμότητας των μέτρων που εφαρμόζονται από το 1986 για την προστασία των νέων ψαριών στα ύδατα της Κοινότητας.
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι σε γενικές γραμμές η έκθεση Gallagher συμπίπτει με τα πορίσματα της έκθεσης της Επιτροπής, όχι μόνο ως προς την πρώτη εκτίμηση των προβλημάτων αλλά και τις πιθανές εναλλακτικές λύσεις.
Τούτο αποδεικνύει ότι οι προτάσεις που διατυπώνει η Επιτροπή για τη βελτίωση της κατάστασης των αλιευτικών πόρων κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση και τούτο μας ενθαρρύνει να συνεχίσουμε την ανάληψη πρωτοβουλιών.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει ήδη παρουσιάσει πρόταση νέου κανονισμού σχετικά με τα τεχνικά μέτρα διατήρησης που θα αντικαταστήσει τον ισχύοντα από το 1986.
Στην εν λόγω πρόταση, που παρουσίασε τον Ιούνιο και επί της οποίας θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε διεξοδικά τους προσεχείς μήνες, η Επιτροπή χρησιμοποιεί μεγάλο μέρος των προτάσεων της δικής της έκθεσης καθώς και της έκθεσης του Κοινοβουλίο.
Ελπίζω ότι αυτή η γενικότερη σύμπνοια θα οδηγήσει στη διατύπωση κοινής θέσης μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου όσον αφορά την εν λόγω πρόταση.
Αναφορικά με το πρόβλημα της κρίσης στον τομέα του σολομού, η Επιτροπή θα ήθελε καταρχήν να τονίσει ότι η μείωση που σημειώνεται εδώ και μερικά χρόνια δεν αφορά μόνο την τιμή πώλησης του σολομού αλλά και την ενιαία τιμή παραγωγής.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η σταθερότητα των τιμών δεν ήταν δυνατό να έχει την έννοια ότι οι τιμές πρέπει να αυξηθούν ούτε ότι πρέπει να παραμείνουν στο ίδιο επίπεδο.
Οι τιμές φυσικά έχουν μειωθεί και το μέγεθος της αγοράς κατά το ίδιο διάστημα έχει αισθητά αυξηθεί.
Αντίθετα, δεν γνωρίζουμε και δεν θα το μάθουμε πριν ολοκληρωθούν οι διεξαγόμενες έρευνες, εάν οι τιμές του σολομού μειώθηκαν με ταχύτερο ρυθμό από τις ενιαίες τιμές κόστους, σε σημείο ώστε ένα σημαντικό τμήμα των συνολικών πωλήσεων να πραγματοποιηείται σε τιμές κατώτερες του κόστους παραγωγής προκαλώντας ζημία σύμφωνα με τη νομοθεσία περί αθέμιτου ανταγωνισμού.
Δεν γνωρίζουμε επίσης εάν αυτές οι τιμές πώλησης στις αγορές μας κατέστησαν δυνατές λόγω της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων έστι ώστε δίκαια να οδηγήσουν σε αντισταθμιστικά μέτρα.
Πολλοί είναι οι ισχυρισμοί που μπορεί να προβληθούν και υπάρχουν σίγουρα ειδικές περιπτώσεις.
Αυτό που απουσιάζει και λείπει από τον καθένα είναι μία συνολική θεώρηση της κατάστασης.
Όπως γνωρίζετε, το θέμα της αγοράς αποτελεί αντικείμενο ζωηρών συζητήσεων εδώ και πολλά χρόνια, από τις οποίες πολύς θόρυβος προκλήθηκε αλλά λίγο φως.
Έτσι, τώρα για μία ακόμη φορά αντιμετωπίζουμε την ίδια ακριβώς κατάσταση.
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε την ευκαιρία που της δόθηκε με τις δύο καταγγελίες των παραγωγών της Σκωτίας και των Shetland πραγματοποιώντας εξονυχιστικές έρευνες στην αγορά κυρίως με σκοπό να διαπιστώσει εάν υπήρξε ή όχι ντάμπινγκ και αντισταθμιστική ενίσχυση και να προσδιορίσει το είδος καθώς και την έκταση των προκληθεισών ζημιών.
Δεν είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή μένει άπρακτη, το αντίθετο ακριβώς, ασχολείται πολύ σοβαρά με αυτά τα θέματα.
Είναι σημαντικό τα μέτρα να λαμβάνονται με βάση ακλόνητα τεκμήρια διότι διαφορετικά δεν θα επιτύχουν το στόχο τους όπως αποδείχτηκε με τον κανονισμό περί κατώτερων τιμών.
Φυσικά, συνεχίζουμε να ελέγχουμε την εξέλιξη της αγοράς και πρέπει να τονιστεί εν προκειμένω ότι οι πληροφορίες που διαθέτουμε είναι λιγότερες απ' ό, τι θα έπρεπε και ότι αυτό θα γίνει κατά την ολοκλήρωση της έρευνας.
Δυστυχώς πολλά κράτη μέλη καθυστερούν να ανταποκριθούν στο αίτημά μας περί παροχής πληροφοριών.
Μπορούμε ωστόσο να βεβαιώσουμε ότι μέχρι σήμερα υπάρχει σταθερότητα στις τιμές, λαμβανομένων υπόψη των συνήθων εποχιακών παραμέτρων.
Είναι επίσης βέβαια ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις έντονης μειωτικής τάσης, όπως αυτή που σημειώθηκε κατά το τελευταίο τρίμηνο του περασμένου χρόνου.
Κύριε Πρόεδρε, στην απάντηση που μας έδωσε η Επιτροπή για τη διατήρηση αυτόματου πιλότου δεν απαντήθηκε η ερώτηση που έκανα η ίδια προφορικά.
Θα μπορούσε τουλάχιστον η Επιτροπή να μου πει πότε θα απαντήσει στην ερώτηση;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντησή της αλλά θα ήθελα να μου διαλευκάνει περισσότερο το τελευταίο σημείο που έθεσε σχετικά με την έλλειψη ενημέρωσης εκ μέρους των κρατών μελών.
Πρώτον, είναι άραγε το Ηνωμένο Βασίλειο ένα από αυτά τα κράτη μέλη που δεν παρέσχε την ενημέρωση που ζήτησε η Επίτροπος; Δεύτερον, στην πραγματικότητα δεν ανέφερε εάν η Επιτροπή θα κινηθεί προς την κατεύθυνση επιβολής ελαχίστων εισαγωγικών τιμών, δηλ. ό, τι ζητεί το ψήφισμα.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Macartney.
Κυρία Cresson, θέλετε να απαντήσετε στις παρεμβάσεις της κ. Izquierdo και του κ. Macartney;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση σχετικά με τις πληροφορίες που παρέσχε το Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι πληροφορίες από τη χώρα αυτή αφορούν το σολομό, είναι όμως σχεδόν και οι μοναδικές πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας.
Σε ό, τι αφορά τις ελάχιστες τιμές, η Επιτροπή φρονεί ότι η εν λόγω διάταξη δεν δικαιολογείται δεδομένης της σημερινής σταθερότητας των τιμών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Κυρία Izquierdo καταλάβατε πως δεν μπορούμε να εισέλθουμε σε συζήτηση και η κ. Cresson νομίζω πως δεν τελείωσε ακόμη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν απάντησα στην πρώτη ερώτηση, μπορώ όμως να πω ότι βρισκόμαστε σε συζητήσεις με το Συμβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα.
Κυρία Izquierdo, επιμένετε; Μόλις σας απάντησε η κ. Cresson, αλλά αν θέλετε έχετε το λόγο.
Το Προεδρείο δεν θα σας αρνηθεί ποτέ το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να ξανακοιταχθούν τα πρακτικά γιατί είναι σαφές πως δεν άκουσε τη συζήτηση.
Στα πρακτικά θα δει ποια είναι η ερώτησή μου, γι'αυτό παρακαλώ ας τα ξανακοιτάξει γιατί δεν απάντησε σε τίποτα.
Ας ελπίσουμε ότι μετά τον έλεγχο των πρακτικών θα σας δοθεί μία γραπτή απάντηση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Έκθεση Kindermann (Α4-0306/96)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Παρ'ότι σ'αυτήν την περίπτωση επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, αυτό δεν σημαίνει ότι έχουμε θετική στάση ως πρός την στερεότυπη ενίσχυση των οργανώσεων των παραγωγών.
Ο εμποροβιομηχανικός κλάδος και οι διάφοροι τύποι ενώσεων παραγωγών θα πρέπει φυσιολογικά να μπορούν να ανταπεξέλθουν χωρίς επιδοτήσεις.
Έκθεση d'Aboville
Ακόμη και αν πρόκειται να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, θέλουμε να γνωστοποιήσουμε έναν σκεπτικισμό ως προς τις μεγάλες αγορές των ποσοστών αλιείας που κάνει η ΕΕ.
Οι δαπάνες για τις αγορές των ποσοστών αλιείας ανέρχεται στην τάξη των 300 εκατομμυρίων ecu.
Θεωρούμε ότι είναι ακριβή και ακατάλληλη η κατ'αυτόν τον τρόπο συνεχιζόμενη επιχορήγηση ενός αλιευτικού στόλου ο οποίος αντίθετα έπρεπε να μειωθεί αριθμητικά.
Υπάρχουν επίσης λόγοι να πιστεύουμε ότι η εμπορική συναναστροφή στον τομέα της αλιείας με τα εμπλεκόμενα κράτη, πρωτίστως στην Αφρική και τον Ινδικό Ωκεανό μπορούσε να γίνει υπό περισσότερο επωφελείς προϋποθέσεις γι'αυτά τα κράτη.
Περισσότερες λύσεις τύπου « joint venture « θα μπορούσαν να αποφέρουν περισσότερες θέσεις εργασίας, περισσότερη καλλιέργεια και μεγαλύτερο αλιευτικό στόλο για αυτές τις τριτοκοσμικές χώρες.
Έκθεση Gallagher
Κάθε φορά που διεξάγονται συζητήσεις περί μέτρων για την επίτευξη μιάς μακροπρόθεσμης και βιώσιμης διατήρησης των αλιευτικών πόρων προκύπτουν αμέσως αιτήματα αποζημιώσεων, αντισταθμίσεων και ενίσχυσης.δτσι έγινε και αυτήν την φορά.
Οι νόμοι της οικολογίας θέτουν όμως όρια τα οποία πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να ακολουθήσουμε επίσης χωρίς επιδοτήσεις.
Οι προτάσεις περί εισαγωγής κειμένων για κοινωνικοοικονομικούς υπολογισμούς κ.ά. είναι, σ'ένα μεγαλύτερο πλαίσιο, ορθές αλλά σ'αυτήν την περίπτωση δίνουν λάθος μηνύματα
Ψήφισμα σολομού
Κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπεύω το Ανατολικό Μάντσεστερ και ορισμένα από τα κύρια ενδιαφέροντά μου στο Κοινοβούλιο είναι η πολιτική έρευνας και οι προσαρμογές των βιομηχανιών όπλων επί των οποίων έχω παρουσιάσει δύο εκθέσεις, δηλ. αντικείμενα αμφότερα των οποίων φαίνονται ότι δεν έχουν καμία σχέση με την κρίση στη βιομηχανία σολομού.
Πριν από λίγο καιρό όμως με επισκέφθηκε μια βιομηχανία της εκλογικής μου περιφέρειας η οποία ανήκει στον αμυντικό τομέα αλλά προσπαθεί τώρα να αλλάξει αντικείμενο και να επενδύσει σε νέες υψηλές τεχνολογίες στον καταναλωτικό τομέα.
Ένα από εκείνα που χρησιμοποιούν είναι τεχνολογία ραντάρ για τη θεραπεία των ασθενειών του ματιού στους σολομούς των ιχθυοτροφείων, ασθένεια η οποία δημιουργεί μεγάλο πρόβλημα.
Εξ αιτίας του ξαφνικού ντάμπινγκ νορβηγικού σολομού στην αγορά η αναπτυξιακή χρηματοδότηση που τους είχαν υποσχεθεί απεσύρθη και έτσι τώρα βρισκόμαστε μπροστά σε μια κατάσταση η οποία δεν θα έχει επιπτώσεις μόνο στους κατοίκους της Σκωτίας και της Ιρλανδίας αλλά και ολόκληρης της Ευρώπης.
Έχει επιπτώσεις στην ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, έχει επιπτώσεις στην αγορά νέων τεχνολογιών, έχει επιπτώσεις στις θέσεις εργασίας.
Κατά συνέπεια, υποστηρίζω το παρόν ψήφισμα χαίρομαι για την εδώ παρουσία της κ. Cresson η οποία απάντησε στο ερώτημα με τρόπο που πιθανώς δεν φανταζόταν από την αρχή.
Η πρόταση ψηφίσματος μας είναι σε γενικές γραμμές συμπαθής.
Υπάρχει κάθε λόγος να επισημανθεί η αύξηση των εξαγωγών του νορβηγικού σολομού, διότι η Νορβηγία δίνει μιά εκτεταμένη ενίσχυση σ'αυτούς που καλλιεργούν σολομό, υπό μορφήν επιδοτούμενων μεταφορών, επιδοτούμενων δανείων, μειωμένων κοινωνικών τελών, ακόμη και παραγραφής χρεών καθώς και αποζημιώσεων για απώλειες.
Θέλουμε σ'αυτήν την περίσταση να επισημάνουμε ότι και οι σουηδοί ιχθυοκαλλιεργητές επηρρεάζονται αρνητικά από τον φθηνό νορβηγικό σολομό.
Εννοούμε όμως ότι η έρευνα την οποίαν διενεργεί τώρα η Επιτροπή πρέπει να ολοκληρωθεί πριν αρχίσουν να συζητούνται διάφορα είδη μέτρων.
Ως εκ τούτου επιλέγουμε να ψηφίσουμε «παρών».
Έκθεση McKenna
Η από μέρους μας στήριξη της έκθεσης McKenna και η συνακόλουθη έκκληση πρός το Συμβούλιο να εγκρίνει ένα τέταρτο τετραετές αναπτυξιακό πρόγραμμα δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ότι υποστηρίζουμε την υποβληθείσα πρόταση της Επιτροπής σε όλα τα μέρη της.
Οι περικοππές στους αλιευτικούς στόλους των χωρών μελών πρέπει να είναι αντίστοιχες των αλιευτικών πόρων. εσον αφορά την σουηδική πλευρά, αν μεταξύ άλλων ληφθεί υπόψη η λεγόμενη έκθεση Lassen, η χοντροκομμένη πρόταση της Επιτροπής είναι σε ουσιαστικά μέρη της οικολογικά μη αιτιολογημένη όσον αφορά την αλιεία στην Βαλτική θάλασσα.
Ευρωπαϊκή αγροτική πολιτική
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω δηλώνοντας δημοσίως την εκτίμησή μου προς τα πολυάριθμα Μέλη τα οποία συμμετείχαν στην προετοιμασία της παρούσης εκθέσεως αναφορικά με ένα νέο και ευρύτατο τομέα πολιτικής της ΕΕ.
Ανέλαβα την υποχρέωση να διατυπώσω στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό τις απόψεις των μελών τόσο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου όσο και των άλλων επιτροπών καθώς επίσης και τις απόψεις των ενδιαφερόμενων οργανώσεων και ατόμων τα οποία αναμένουν με ανυπομονησία την ανάδυση μιας νέας και καλά σχεδιασμένης ολοκληρωμένης προσέγγισης στο πρόβλημα της γεωργίας.
Η έκθεση, ελπίζω, αποτελεί μια πιστή απεικόνιση της ανωτέρω ομοφωνίας.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω δημοσίως την εκτίμησή μου για το ενδιαφέρον που επέδειξε ο Επίτροπος Fischler και το προσωπικό του.
Όλα τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν μεγάλες δυσκολίες στην αντιμετώπιση του προβλήματος της παρακμής της υπαίθρου καθώς και του ευρύτερου κοινωνικοοικονομικού ζητήματος της ανισορροπίας μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών.
Η παρούσα έκθεση λαμβάνει υπόψη της τη διαφοροποίηση των προβλημάτων αυτών στις καθέκαστα χώρες καθώς και την ανάγκη ευέλικτης εφαρμογής της οποιασδήποτε νέας πρωτοβουλίας.
Ωστόσο, έχω αποδόσει προτεραιότητα στη σχέση της αγροτικής οικονομίας με τη γεωργία γενικότερα και με τις οικογενειακές καλλιέργειες και, μολονότι η γεωργία από μόνη της δεν είναι επαρκής για να συντηρήσει μια βιώσιμη και παραγωγική αγροτική κοινότητα, αποτελεί, πιστεύω, το οικονομικό κέντρο γύρω από το οποίο περιστρέφονται οι άλλες οικονομικές δραστηριότητες.
Μολονότι εγώ δεν το διαπίστωσα κατά την ενημέρωσή μου, ήταν αναπόφευκτο ότι τα Μέλη θα αναφερόντουσαν στην κοινή αγροτική πολιτική και οι αναφορές στο θέμα αυτό δεν θα πρέπει να θεωρηθούν ως η τελική θέση επ' αυτού του σημαντικού τομέα πολιτικής ο οποίος χωρίς αμφιβολία θα αποτελέσει αντικείμενο συνεχούς συζήτησης επί τη βάσει του εγγράφου εργασίας της Επιτροπής.
Την ώρα που η δημιουργία απασχόλησης βρίσκεται πολύ υψηλά στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου, ανήκει σε μας που έχουμε αναλάβει την υπευθυνότητα για τον αγροτικό τομέα η υποχρέωση να υποβάλλουμε προτάσεις σχετικά με τη μεγιστοποίηση της αξιοποίησης του συνόλου του αγροτικού δυναμικού προς τον σκοπό σταθεροποίησης των υφισταμένων δομών της υπαίθρου και δημιουργίας νέων τομέων απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένης της εργασίας εκείνων που δεν έχουν άμεση σχέση με τις καλλιέργειες.
Πιστεύω ότι η παρούσα έκθεση προσδιορίζει αυτούς τους τομείς, αρχίζοντας με την πρωταρχική λειτουργία της μείωσης της παραγωγής τροφίμων και της δημιουργίας απασχόλησης μέσω των διαδικασιών προστιθέμενης αξίας με τη μεταποίηση των τροφίμων.
Αλλά, όπως έχω ήδη αναφέρει, γίνεται επίσης αποδεκτό ότι από μόνη της η γεωργία δεν είναι σε θέση να συντηρήσει τις περιοχές αυτές.
Η έκθεση ασχολείται επίσης με την αξιοποίηση των ανθρώπινων πόρων της Κοινότητας και την προθυμία των κατοίκων της υπαίθρου, δοθείσης της σχετικής ευκαιρίας, να σχεδιάσουν με προσοχή προγράμματα ούτως ώστε να συμμετάσχουν στην εργασία ανάπτυξης της υπαίθρου.
Έχω την άποψη ότι αυτό απαιτεί μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, συμπεριλαμβανομένης της στενής συνεργασίας των ευρωπαϊκών και εθνικών αρχών με τις τοπικές κοινότητες ούτως ώστε να μεγιστοποιηθεί το πλήρες δυναμικό των εδαφικών και ανθρώπινων πόρων μας.
Αποδίδω επίσης σημασία στις υποδομές χωριών και κωμοπόλεων και στην αναγκαιότητα διατήρησης των θεμελιωδών υπηρεσιών της κοινότητας ενώ τονίζω ότι η παροχή και η αναβάθμιση των υπηρεσιών αυτών δεν μπορεί πάντοτε να αποτιμάται σε καθαρά οικονομικούς όρους αλλά θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη της και την ευρύτερη κοινωνική διάσταση ή τα προβλήματα που συνδέονται με τις απρογραμμάτιστες και επεκτεινόμενες αστικές κοινότητες.
Η έκθεση ασχολείται με τη σημασία και τη δυναμική του αγροτικού περιβάλλοντος και με τον ρόλο των κατοίκων της υπαίθρου για τη διατήρησή του αλώβητου επ' ωφελεία των επερχομένων γενεών.
Προσδιορίζει επίσης τις οικονομικές του δυνατότητες για τη δημιουργία απασχόλησης σε τομείς όπως ο αγροτικός τουρισμός καθώς επίσης και τη σημασία του ως μια βιώσιμη βάση για τον ευρωπαϊκό μας πολιτισμό και τις παραδόσεις μας.
Εξετάζει επίσης την πρόκληση δημιουργίας εναλλακτικών πηγών καυσίμων η οποία είναι μαι χερσαία επιχείρηση καθώς επίσης και τη σημασία που έχει η προσαρμογή των ΜΜΕ προς αντιμετώπιση των τοπικών αναγκών και, ιδιαιτέρως πρωτοβουλίες όπως το πρόγραμμα LEADER.
Η προγραμματισμένη δασοπονία προσδιορίζεται επίσης ως μια βιώσιμη επιχείρηση, λαμβανομένων υπόψη του οικονομικού κέρδους των αγροτών και των ευκαιριών απασχόλησης των κατοίκων της υπαίθρου.
Η έκθεση ασχολείται με τις κοινωνικές ανάγκες της διαβίωσης στην ύπαιθρο όπως και με την ανάγκη παροχής επαρκών σχολείων, ταχυδρομικών και τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών καθώς και επαρκούς οδικής υποδομής.
Γίνεται ειδική αναφορά στον ρόλο των γυναικών στην αγροτική κοινωνία και στην ανάγκη δημιουργίας των απαραίτητων κοινωνικών συνθηκών για την υποστήριξη των γυναικών που εργάζονται εκτός κατοικίας καθώς και εκείνων που εργάζονται στη γεωργία και άλλες συναφείς επιχειρήσεις.
Η παρακμή της υπαίθρου αποδίδεται συχνά στις τεχνολογικές προόδους και, μολονότι σε κάποιο βαθμό ο ισχυρισμός αυτός είναι ορθός, πιστεύω ότι η πρόοδος στις νέες τεχνολογίες επικοινωνιών, όπως το Internet, μπορεί να χρησιμοποιηθεί τώρα για να αναστρέψει αυτήν την πορεία και να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες απασχόλησης στις αγροτικές περιφέρειες ολόκληρης της Κοινότητας.
Συμπερασματικά, η έκθεση υποστηρίζει μια νέα και συντονισμένη προσέγγιση στη βιώσιμη αγροτική πολιτική η οποία τοποθετεί τον άνθρωπο στο επίκεντρο της αναπτυξιακής διαδικασίας και ζητεί τη θεσμοθέτηση ενός νέου ταμείου ειδικά προσαρμοσμένου σ' αυτό το νέο πρόγραμμα το οποίο διατηρεί τις αγροτικές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο κέντρο των ευρύτερων οικονομικών και κοινωνικών στόχων του παρόντος Κοινοβουλίου και των θεσμικών της οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης αισθάνομαι την ανάγκη να ευχαριστήσω τον κ. Hyland για το ότι περιέλαβε στην έκθεσή του τα συμπεράσματα που ομόφωνα ενέκρινε η επιτροπή μας.
Η πρόταση για κατάρτιση Ευρωπαϊκού Χάρτη Αγροτικών Περιοχών που εγγυάται ένα γενικό πλαίσιο για τη δράση της κοινότητας στον τομέα αυτό, πρέπει βέβαια να υποστηριχθεί από όλους.
Πράγματι, πρέπει να θυμίσω ότι από την έναρξη εφαρμογής της κοινής αγροτικής πολιτικής το 1961 και μέχρι το 1975 εξαφανιζόταν ένας αγρότης ανά λεπτό της ώρας.
Κατά τη διάρκεια του 1995, ο αρμόδιος επίτροπος κ. Fischler, δήλωσε στην Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι μεταξύ 1995 και 2000 θα εξαφανιστούν άλλα τρία εκατομμύρια αγρότες.
Δηλαδή επί πέντε χρόνια κάθε οκτώ λεπτά θα εξαφανίζονται επτά αγρότες.
Η εξέλιξη αυτή δημιουργεί τεράστια προβλήματα σε όλα τα επίπεδα: οικονομικό, βεβαίως, αλλά και κοινωνικό, το υπογράμμισαν οι συνάδελφοι και εγώ θα προσθέσω και πολιτιστικό, όσον αφορά την πολιτισμική πρόκληση.
Είναι γεγονός πως σε όλη τη διάρκεια της ευρωπαϊκής ιστορίας ακόμη και μετά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, ο αγροτικός κόσμος αποτέλεσε τη βάση της οργάνωσης της κοινωνίας μας και το θεμέλιο του πολιτισμού μας, από κάθε άποψη, συνυπάρχοντας και βιώνοντας από κοινού επί αιώνες, ο, τιδήποτε διαδραματιζόταν στις πόλεις.
Οι πόλεις συνυπήρχαν τότε με τον αγροτικό κόσμο και σε τούτο οφείλεται ο ιδιάζων χαρακτήρας του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Η ισορροπία αυτή, ειπώθηκε ήδη, ανετράπη.
Πρέπει συνεπώς να επιστρατεύσουμε τη δημιουργικότητα και τη φαντασία μας.
Σχετικά με την πολιτιστική πολιτική, είναι σημαντικό να καλλιεργηθεί στις αγροτικές περιοχές το ενδιαφέρον για την ιστορία του τόπου, κάτι που, δόξα τω Θεώ, συμβαίνει, για την αξιοποίηση των λαϊκών παραδόσεων που αποτελούν καίρια στοιχεία για τον αγροτικό τουρισμό, αναγκαία επίσης για την αγροτική απασχόληση, για την επιβίωση του αγροτικού κόσμου στο σύνολό του καθώς και για την εν γένει κοινωνική εξισορρόπηση.
Αυτό λοιπόν που πραγματικά είναι ανάγκη να αναζητήσουμε είναι ένας νέος τρόπος συνύπαρξης μεταξύ του πληθυσμού των πόλεων και του αγροτικού πληθυσμού.
Όσον αφορά τη νέα γενιά, είναι σημαντικό να τονισθεί ότι το πρόβλημα της απερήμωσης της υπαίθρου είναι η γήρανση του αγροτικού πληθυσμού.
Είναι άρα αναγκαία η ανάπτυξη μιας δραστικής πολιτικής που θα επιτρέψει την αντιμετώπιση των ειδικών προβλημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης στις αγροτικές περιοχές.
Τη στιγμή αυτή γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι και πρέπει να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας για νέους σε δραστηριότητες που συνδέονται βέβαια με τη γεωργία αλλά και με τον αγροτικό κόσμο.
Από την άποψη αυτή, υπάρχει η δυνατότητα τολμηρών καινοτομιών σε συνδυασμό με την οικολογική ευαισθητοποίηση των συμπολιτών μας.
Ο αγροτικός τομέας αναπτύχθηκε με άξονα οργανισμούς αλληλοβοήθειας και συνεταιρισμούς που επέτρεψαν την ανάπτυξη όχι μόνο από άποψη αγροτικής παραγωγής αλλά και βελτίωσης της ποιότητας ζωής των οικογενειών στον αγροτικό τομέα.
Είναι απαραίτητο στην ανάπτυξη αυτής της αγροτικής πολιτικής να εμπλακούν οργανισμοί, όπως το αγροτικό ταμείο, οι αγροτικές τράπεζες, οι αγροτικές ασφάλειες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, οι αγροτικές οικογενειακές επιχειρήσεις.
Έχουν παράδοση, έχουν πολλά να μας μάθουν και έχουμε κάθε συμφέρον να εργαστούμε μαζί τους στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο αγροτικός κόσμος βρίσκεται σε αβέβαιη κατάσταση, σε πραγματική παρακμή.
Γι'αυτό χαίρομαι που το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται για τη χάραξη ενός πλαισίου που θα δίνει δυνατότητες στην ύπαιθρο, έτσι ώστε η Επιτροπή να προτείνει ένα κοινωνικό και οικονομικό μοντέλο που θα χρησιμεύσει για την έγκαιρη και σωστή αντιμετώπιση μιας επείγουσας κατάστασης.
Αυτός ο χάρτης αγροτικών περιοχών θα είναι η συνεισφορά του παρόντος Κοινοβουλίου στη διάσκεψη για την «Ευρωπαϊκή ύπαιθρο» που θα διεξαχθεί στην Ιρλανδία στις αρχές Νοεμβρίου.
Γι'αυτό, οφείλουμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας και να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή κ. Hyland για την έξοχη δουλειά του όσον αφορά τον προσανατολισμό και το περιεχόμενο και για το ό, τι περιλαμβάνει και άλλες απόψεις, στην προκειμένη περίπτωση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Οι αγροτικές περιοχές θα πρέπει να μελετηθούν με τριπλή προοπτική: κοινωνική, σαν κόσμος όπου θα προωθείται η ανάπτυξη; οικολογική, σαν περιοχή που πρέπει να προστατευθεί και να διευθετηθεί; και πολιστιστική, σαν περιοχές όπου συναντιούνται οι αρχές και οι παραδόσεις και απ'όπου πηγάζει η συλλογική συνείδηση.
Από τη μια λοιπόν υπάρχει η προβληματική των αγροτικών περιοχών στα πλαίσια της χωροταξίας του περιβάλλοντος και από την άλλη η οικονομική ανάκαμψη που περνά από μία διαδικασία αναδιοργάνωσης και οικονομικής διαφοροποίησης.
Ο Ευρωπαϊκός Χάρτης αγροτικών περιοχών που προτείνεται προς εξέταση είναι μία στρατηγική επανεξισορρόπησης της ευρωπαϊκής επικράτειας που ωθεί στη διατήρηση του αγροτικού πολιτισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και όργανο χωροταξίας του περιβάλλοντος, συντονισμού όλων των κοινοτικών πολιτικών που επηρεάζουν τον αγροτικό κόσμο.
Αυτή η άσκηση που επικεντρώνεται στις αγροτικές περιοχές πρέπει να ενταχθεί σε μία σφαιρική άποψη της επικράτειας που θα επιτρέψει την εξισορρόπηση των πρωταρχικών επιλογών στο αγροτικό διώνυμο περιφέρεια - απομόνωση έναντι του αστικού - κέντρο - συμφόρηση.
Τα χαρακτηριστικά του είναι η απομόνωση και η ανεπάρκεια των βασικών υπηρεσιών όπως η υγεία και η παιδεία. Η διατήρηση του περιβάλλοντος, η αποφυγή της απερήμωσης, η διαφύλαξη της εδαφικής ισορροπίας, με άλλα λόγια η κοινωνική αποδοτικότητα είναι επαρκής λόγος για τη διατήρηση της οικονομικής δραστηριότητας και του πληθυσμού στις αγροτικές περιοχές.
Ευρύτερες εκτιμήσεις της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, της ισότητας των ευκαιριών, της δίκαιης πρόσβασης στις υπηρεσίες και τις υποδομές, ενισχύουν την πρόταση αυτή.
Αυτό είναι το νόημα της συνεισφοράς της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής στον Ευρωπαϊκό Χάρτη αγροτικών περιοχών, γιατί αν και υπάρχουν ελλείψεις στον αγροτικό κόσμο στις βασικές υπηρεσίες, όπως υγεία και παιδεία, δεν μπορεί να γίνεται μεμονωμένη προσέγγιση όλων και σε κάθε ένα από τους τόπους του αγροτικού κόσμου.
Η ανάπτυξη μεσαίων αστικών κέντρων ευνοεί την απαραίτητη αποκέντρωση όσον αφορά τις οικονομικές δραστηριότητες και υπηρεσίες και συχρόνως εξασφαλίζει την ενίσχυση των γειτονικών αγροτικών περιοχών και την αυτάρκεια της περιοχής, συνεισφέροντας έτσι στην ποιότητα ζωής της υπαίθρου και την απάλυνση των προβλημάτων συμφόρησης στα μεγάλα αστικά κέντρα.
Ο ρόλος που μπορούν να διαδραματίσουν τα μεσαία αστικά κέντρα, οι κωμοπόλεις, αξίζει ειδικής προσοχής.
Θεωρώ πως για το μέλλον της υπαίθρου είναι απαραίτητο τα κράτη, με χρηματοδότηση της Ένωσης, να αναπτύξουν προγράμματα συνεργασίας ανάμεσα στους δήμους γύρω από αυτά τα μεσαία αστικά κέντρα, ώστε να προσφέρουν από κοινού υπηρεσίες και υποδομές.
Ζητώ την ευνοϊκή σας ψήφο για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη αγροτικών περιοχών, ο οποίος θεωρεί την ύπαιθρο σαν μία ευκαιρία ενώπιον των όλο και μεγαλύτερων δυσκολιών των αστικών κέντρων και υποδεικνύει τις βασικές κατευθυντήριες γραμμές έτσι ώστε να είναι η Επιτροπή εκείνη που θα προτείνει τα απαραίτητα μέτρα για την κατάρτιση πολιτικής για την ανάπτυξη των αγροτικών κοινοτήτων και τη σταθερή βιωσιμότητά τους.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Hyland για την εργασία του σχετικά με την παρούσα έκθεση.
Η έκθεση έχει ζωτική σημασία για τον κόσμο που εκπροσωπώ καθώς και για πάρα πολλούς άλλους στην Κοινότητα.
Αυτή η αναγνώριση των ειδικών προβλημάτων και των αναγκών των αγροτικών περιφερειών αποτελεί, ελπίζω, το πρώτο στάδιο μιας ουσιαστικής μεταρρύθμισης στη δομή και τη φύση της οικονομικής ενίσχυσης που λαμβάνουν.
Για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα είχαμε προσανατολίσει τους πόρους στην κατεύθυνση ανάπτυξης γεωργικών βιομηχανιών, τα οφέλη από τις οποίες περιορίζοντο στις μεγαλύτερες αγροτικές κοινότητες.
Η συνέχιση της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ θα αποδεσμεύσει χρηματοδοτήσεις οι οποίες θα πρέπει να αξιοποιηθούν για να γίνει η κοινή αγροτική πολιτική μια κοινή πολιτική υπαίθρου στην οποία η γεωργία θα συνεχίσει να παίζει ένα ζωτικό ρόλο αλλά ο κύριος στόχος της οποίας θα πρέπει να είναι η διασφάλιση της οικονομικής και κοινωνικής ευημερίας των κοινοτήτων της υπαίθρου.
Μολονότι οι κοινότητες αυτές έχουν έναν αριθμό κοινών χαρακτηριστικών, θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί κατά τη διαμόρφωση της κοινής πολιτικής της υπαίθρου ώστε να μην αγνοήσουμε τις διαφοροποιήσεις, τις αδυναμίες και τα προτερήματα που υφίστανται εντός της επικρατείας της Ένωσης.
Ο στόχος μας θα πρέπει να είναι να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο εντός του οποίου οι τοπικοί εταίροι θα μπορέσουν να καθορίσουν τις προτεραιότητές τους και να συμμετάσχουν στη διαμόρφωση προγραμμάτων που θα διασφαλίζουν το μέγιστο όφελος.
Υποστηρίζοντας την παρούσα έκθεση μπορούμε να προσθέσουμε και τη δική μας φωνή στην πρόσκληση για μια πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου, μια πολιτική που θα επιτύχει όμως μόνο εάν αφουγκρασθούμε τη φωνή όλων των αγροτικών κοινοτήτων μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θερμές ευχαριστίες, κατ' αρχήν, προς τον εισηγητή.
Σχετικά με την έκθεση Hyland - ισχύει η εξής διαπίστωση: H ανάπτυξη των χώρων της υπαίθρου θα πετύχει, κατά την άποψή μου, μόνο με μια ανταγωνιστική γεωργία.
Aυτό ισχύει για ολόκληρη την Eυρωπαϊκή Ένωση.
O χώρος της υπαίθρου δεν επιτρέπεται να ξεπέσει σε μια εκδήλωση φολκλόρ.
Όταν στο Cork της Iρλανδίας, στις αρχές Nοεμβρίου, γίνει συζήτηση για την περαιτέρω εξέλιξη θα πρέπει κατ' αρχήν να λεχθεί ότι ο χώρος της υπαίθρου δεν είναι κανένα μικρομέγεθος.
Στη Γερμανία, το 80 % της έκτασής της συγκαταλέγεται στην ύπαιθρο.
Tο 50 % όλων των ανθρώπων ζουν εκεί, αλλά μόνο το 20 % βρίσκει στην ύπαιθρο τη θέση εργασίας του; όλοι οι υπόλοιποι είναι μετακινούμενοι καθημερινά εργαζόμενοι.
Σε όλες τις χώρες της EE οι αριθμοί αυτοί είναι παρόμοιοι.
O χώρος της υπαίθρου θεωρείται ως σημαντικός τόπος λειτουργίας και παροχής υπηρεσιών για καταπονημένους αστικούς χώρους κατοικίας.
Bεβαίως, η θεώρηση αυτή δεν αρκεί ως πρόγραμμα για την ανάπτυξη της υπαίθρου ούτε και συμβάλει, κατά κανόνα, στη σταθεροποίηση των αγορών εργασίας στην ύπαιθρο.
Θα πρέπει να καταλάβουμε ότι οι απομακρυσμένες περιοχές της υπαίθρου στην EE είναι περιοχές που βρίσκονται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης, από άποψη πολιτικής απασχόλησης.
H περιφερειακή πολιτική, σε περίοδο ισχνών αγελάδων, δεν θα μπορέσει να αλλάξει τίποτε εδώ.
Eκτός τούτου, έχουν εκφραστεί αμφιβολίες για την αποτελεσματικότητά της.
Γι' αυτό και είναι επειγόντως απαραίτητες για τις απομακρυσμένες περιοχές της υπαίθρου εναλλακτικές ιδέες για λογικές προοπτικές για ανθρώπους με λιγοστές δυνατότητες, ώστε μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα να αισθάνονται άνετα στην τυποποιημένη αγορά εργασίας. Tο να ελπίζουμε μονάχα στους μηχανισμούς της αγοράς είναι πολύ λίγο.
Tο να ελπίζουμε μονάχα στις Πράσινες και τις Λευκές Bίβλους της Eπιτροπής είναι επίσης ελάχιστο, κατά τη γνώμη μου.
Έχουμε αρκετά χαρτιά στην Eυρώπη.
Aντίθετα, ελπίδες γεννώνται από την εκ νέου τονιζόμενη αυτόνομη περιφερειακή ανάπτυξη που στο μεταξύ έχει διεισδύσει και στην ευρωπαϊκή πολιτική.
H βασική ιδέα ανάπτυξης στην αυτόνομη περιφερειακή ανάπτυξη βασίζεται στην εξασφάλιση απασχόλησης στο χώρο της υπαίθρου, με τη βοήθεια ίδιων πρωτοβουλιών.
Eπιδιώκεται η ένταξη των ανθρώπων στον εργασιακό κόσμο και η βελτίωση των ευκαιριών για ένα εισόδημα που δεν θα εξαρτάται από τη μεταφορά υπηρεσιών εκ μέρους του δημοσίου.
Oι κρατικές ενισχύσεις μπορεί να χρησιμεύσουν μόνο στη χρηματοδότηση της εκκίνησης.
Γι' αυτό και στόχος της αυτόνομης περιφερειακής ανάπτυξης εξακολουθεί να είναι η ανακάλυψη πεδίων δραστηριοτήτων με δημιουργική αξιοποίηση των εκάστοτε ίδιων πόρων.
Θα αναπτυχθεί μια αγορά εργασίας που θα έχει περιφερειακό χαρακτήρα, κατά κύριο λόγο, κι αυτός θα προκύπτει από τη γνώση της κατάστασης των ανθρώπων, του τοπίου και της περιοχής.
Mη συμβατικές ίδιες πρωτοβουλίες και μικρά προγράμματα μπορούν εδώ να είναι ιδιαίτερα χρήσιμα; νομίζω πως και οι νέες τεχνολογίες, προσφέρουν νέες δυνατότητες στο χώρος της υπαίθρου.
Tο αποφασιστικό ερώτημα είναι το εξής: Tι ειδική περιφερειακή ζήτηση υπάρχει γενικώς; Ποια ειδικά πεδία δραστηριοτήτων μπορούν να αναπτυχθούν στο χώρο της υπαίθρου; Πώς μπορεί να γίνει η εμπορευματοποίηση αυτή των πεδίων δραστηριοτήτων; Δεν πρέπει να πάψει να ισχύει, κατά το δυνατόν, η επιχειρηματική αρχή.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κύριο Χάιλαντ για την θαυμάσια εργασία του σε ότι αφορά την κατάρτηση της Χάρτας για την Ύπαιθρο.
Είναι, πλέον, γενική διαπίστωση ότι η γεωργική πολιτική δεν επαρκεί, πια, ως μέσο για την ανάπτυξη της υπαίθρου. Σήμερα έχουμε την ανάγκη μιας ευρείας και πολύπλευρης πολιτικής για την ύπαιθρο.
Προϋπόθεση για την εφαρμογή μιας τέτοιας πολιτικής πρέπει να είναι ο σεβασμός προς τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και τον πολιτιστικό πλούτο κάθε περιοχής.
Η Φινλανδία είναι μία από τις κυριότερες γεωργικές χώρες της Ευρώπης.
Γι' αυτό και η ανάγκη για εφαρμογή μιας σωστής γεωργικής πολιτικής είναι ιδιαίτερα μεγάλη στη χώρα μου.
Στην Φινλανδία, η αυτοτροφοδοτούμενη εκμετάλλευση των δασών αποτελεί βασική προϋπόθεση για την επιβίωση της υπαίθρου και για την απασχόληση.
Το 1991 εγκρίθηκε στην Φινλανδία ένα ολοκληρωμένο και αναπτυξιακό πρόγραμμα για την ύπαιθρο.
Το πρόβλημα έγκειται στην έλλειψη των απαραίτητων για την εφαρμογή του προγράμματος αυτού πόρων.
Οι συνθήκες διαβίωσης των κατοίκων της υπαίθρου πρέπει να βελτιωθούν σε τέτοιο βαθμό ώστε να μπορούν αυτοί να εκπληρώνουν τις καθημερινές τους ανάγκες στην περιοχή όπου διαμένουν, και να ζούν, γενικά, εν ευημερία.
Η ύπαιθρος δεν πρέπει να μετατραπεί σε περιοχή η οποία θα εξαρτάται από τις πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Η γεωργία πρέπει να προσαρμοσθεί, κατά τρόπο συνετό, στις ανάγκες της αγοράς ούτως ώστε να αποτραπεί η εξαφάνιση των παραδοσιακών επαγγελμάτων προτού δημιουργηθούν νέα.
Τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα κράτη μέλη αυτής πρέπει να υποστηρίξουν τις προσπάθειες οι οποίες καταβάλλονται για την ανάπτυξη της τεχνογνωσίας, της επιχειρηματικής δραστηριότητας και των υποδομών.
Οι ικανότητες των γυναικών, ιδίως, της υπαίθρου, και η πολύπλευρη δημιουργικότητά τους, πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή ποιοτικών προϊόντων, την προώθηση του ταξιδιωτικού τομέα και την βελτίωση, γενικά, των παρεχομένων υπηρεσιών.
Η δημιουργία νέων δικτύων υπεργολαβίας και αλυσίδων επιχειρήσεων οι οποίες χαρακτηρίζονται από την ποιότητά τους, συμβάλλει στην διατήρηση της πολυμορφίας σε ότι αφορά τα επαγγέλματα στην ύπαιθρο και στην βελτίωση της επιχειρηματικής δραστηριότητας μικρής εμβελείας.
Στο πλαίσιο της προετοιμασίας για την προς ανατολάς διεύρυνση, πρέπει, πρώτα, να διασφαλισθούν οι προϋποθέσεις για την ανάπτυξη των απομακρυσμένων περιοχών της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να αντιμετωπισθούν, με μεγαλύτερη κατανόηση, τα ειδικά προβλήματα που χαρακτηρίζουν τις αραιοκατοικημένες περιοχές του βορείου τμήματος της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ποιές είναι οι αγροτικές περιοχές που χρειαζόμαστε στην Ευρώπη;
Η πρόταση του κ. Hyland για κατάρτιση Ευρωπαϊκού Χάρτη Αγροτικών Περιοχών, συνιστά στρατηγικό έγγραφο για μια μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική διαρκούς ανάπτυξης.
Η αγροτική παρακμή συνεχίζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα στις αποκαλούμενες απομακρυσμένες περιοχές, όπως αυτές της Νότιας Ευρώπης και οι ορεινές.
Τα μειονεκτήματα ωστόσο των αγροτικών περιοχών μπορούν να γίνουν πλεονεκτήματα με την ολοκληρωμένη γεωργία, που κατά κύριο λόγο φθίνει μαζί με την απασχόληση, σε στενή σχέση με το περιβάλλον, την κοινωνική συναναστροφή, τη χωροταξία, τον πράσινο τουρισμό, το δάσος, που αποτελούν σήμερα αναγνωρισμένες λειτουργίες του αγροτικού χώρου.
Η εν λόγω χάρτα προτείνει στην Επιτροπή να άρει τους περιορισμούς των αγροτικών περιοχών και να εκτιμήσει τις δυνατότητές τους βασιζόμενη σε μια απλή σκέψη: να τους δώσει ζωή.
Μεταξύ της παγκόσμιας αγοράς και τις επισιτιστικές ανάγκες των ευρωπαίων πολιτών, είναι ουσιαστική η διατήρηση αγροτικών περιοχών ισόρροπων και παραγωγικών που θα εξασφαλίσουν στους αγρότες και τις αγρότισσες την αξιοπρέπεια που τους αξίζει.
Μ' αυτόν τον τρόπο η σημερινή αγροτική ζωή θα ανακτήσει τη σημασία της.
Για να μη μείνει νεκρό γράμμα, η πολιτική αυτή πρέπει να τύχει υποστήριξης, γι'αυτό σας δεσμεύω, αγαπητοί μου συνάδελφοι, να επαγρυπνούμε μαζί ώστε οι προτάσεις αυτές να υλοποιηθούν πράγματι μέσω προγραμματισμένων δράσεων.
Ο κ. Hyland επέτυχε να υπάρξει συναίνεση στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και τον συγχαίρω γι' αυτό.
Προκειμένου αυτή η αλληλεγγύη να ενεργοποιηθεί, η ομάδα μου της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα υπερψηφίσει την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω κι' εγώ την εξαίρετη έκθεση Hyland.
Μου θυμίζει ότι πριν από καιρό είχα επισκεφθεί την πρεσβεία ενός κράτους μέλους στο Τόκυο.
Κάποιος υπάλληλος εκεί μου είπε ότι η αγροτική εκλογική μου περιφέρεια δεν χρειαζόταν εισροή επενδύσεων διότι όλοι εκεί ήταν πλούσιοι αγρότες.
Χωρίς δυσκολία τον έπεισα για το αντίθετο.
Είχε μαγάλο λάθος διότι η περιφέρειά μου είναι επιλέξιμη για ενισχύσεις του Στόχου 5(β).
Στην πραγματικότητα, η βρετανική εφημερίδα The Guardian απέδειξε την περασμένη εβδομάδα ότι ο ένας στους τέσσερεις ευρωπαίους που διαμένουν στην ύπαιθρο, ζει στη φτώχεια.
Το γεγονός αυτό αφορά ιδιαίτερα τους νέους, τους συνταξιούχους και τις γυναίκες που συχνά αντιμετωπίζουν κοινωνικό και οικονομικό αποκλεισμό.
Ωστόσο, καλές ιδέες υπάρχουν.
Την περασμένη μόλις εβδομάδα ξεκίνησα ένα εξαιρετικό σχέδιο LEADER II σε ένα μικρό μέρος ονομαζόμενο Σουάντον Μόρλεϋ όπου ο δημόσιος και ο ιδιωτικός τομέας, σε όλα τα επίπεδα, έχουν συμπράξει για να οφελήσουν ένα σκληρά δοκιμαζόμενο χωριό.
Χρειάζονται περισσότερες δράσεις στο επίπεδο του απλού λαού με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μια συνεκτική, στρατηγική προσέγγιση πρέπει να υπερβεί κατά πολύ τη γεωργία και να αναγνωρίσει τις ταχύτατες δημογραφικές, κοινωνιολογικές και τεχνολογικές μεταβολές που λαμβάνουν χώρα.
Μια παρόμοια προσέγγιση θα πρέπει να συμπεριλάβει τις κοινότητες της υπαίθρου σε εταιρική μορφή.
Αυτός είναι ο λόγος που καλωσορίζω την έκθεση Hyland - μολονότι έχει ορισμένα σφάλματα - όπως τροποποιήθηκε από την επιτροπή.
Ελπίζω ότι θα αποτελέσει ένα χρήσιμο έναυσμα για τους συμμετέχοντες στο επικείμενο συνέδριο ούτως ώστε να βοηθήσει να γίνουν οι ουσιαστικές αλλαγές που χρειαζόμαστε με σκοπό τη μεταρρύθμιση των πολιτικών της Ευρώπης για την ύπαιθρο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Hyland για την έκθεσή του.
Το κείμενο που έχουμε ενώπιόν μας αποτελεί μια πολύ αξιόλογη συμβολή στη μελλοντική ανάπτυξη των αγροτικών περιφερειών.
Εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και μας εφοδιάζει με ένα πολύ χρήσιμο επιχείρημα υπέρ της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Το ψήφισμα ορθώς τονίζει την ανάγκη δημιουργίας ευκαιριών απασχόλησης εκτός της καθαυτό γεωργίας.
Συμφωνώ πλήρως με τον στόχο αυτό ο οποίος θα βοηθήσει στην πρόληψη ορισμένων από τα προβλήματα περιβάλλοντος και συνωστισμού που εμφανίζονται στις μεγάλες πόλεις.
Οι νέες θέσεις απασχόλησης από τη διεύρυνση ή την ενθάρρυνση των υφισταμένων μικρών επιχειρήσεων και η προσέλκυση νέων βιομηχανιών και υπηρεσιών στις αγροτικές περιφέρειες αποτελούν τον πρώτιστο στόχο της πολιτικής για την ύπαιθρο.
Η παραγωγή υψηλής ποιότητας τοπικών προϊόντων, και ιδιαίτερα τροφίμων, αποτελεί θεμελιώδη παράγοντα εάν θέλουμε να σώσουμε τις αγροτικές περιφέρειες από την ερήμωση.
Οποιοσδήποτε και να είναι το κόστος ανάπτυξης της οικονομίας στις περιφέρειες της υπαίθρου, θα κοστίσει πολύ περισσότερο μακροπρόθεσμα εάν δεν φροντίσουμε για την εξισορροπημένη ανάπτυξη των πόλεων και της υπαίθρου.
Ένα σημείο που μου δημιουργεί κάποια ανησυχία είναι η αναφορά του σχεδίου του Χάρτη της Υπαίθρου σε μια νέα μεταρρύθμιση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Είχαμε και ουσιαστική μεταρρύθμιση το 1992.
Λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κρίση στον τομέα του βοείου κρέατος θα ήταν καλύτερα να αποφεύγαμε και άλλες μεταρρυθμίσεις, τουλάχιστον μέχρι την επίλυση της παρούσας κρίσεως.
Εάν δεν υπάρχουν μακροπρόθεσμες εγγυήσεις δεν είμαι βέβαιος ότι είναι λογικό να αναφερόμαστε, όπως κάνει η παρούσα πρόταση, σε περαιτέρω προσαρμογή της γεωργίας στην αγορά διότι συνήθως αυτό σημαίνει χαμηλότερες τιμές και αυξημένα κόστη για τους αγρότες.
Αναμένω την υποβολή εκ μέρους της Επιτροπής εγγράφου με συγκεκριμένες προτάσεις που θα υλοποιήσουν τις πολύ χρήσιμες ιδέες που περιλαμβάνονται στον προτεινόμενο Χάρτη.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μου κ. Hyland για την εργασία του επί της παρούσης εκθέσεως και να του πω ότι την υποστηρίζω ένθερμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Hyland για την έκθεσή του και να δηλώσω ότι θεωρώ πολύ σωστή την απόφαση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να αναλάβει πρωτοβουλία και να προωθήσει τον Χάρτη αυτόν στο Κοινοβούλιο.
Σαφώς η ύπαιθρος δεν αποτελεί μουσείο. Υπάρχουν ζωντανές κοινότητες ανθρώπων εκεί οι οποίες παρέχουν πλούτο και υπηρεσίες για όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Θα πρέπει να φροντίσουμε το μέλλον και να αγκαλιάσουμε την ιδιαιτερότητα των περιφερειών της υπαίθρου.
Θα πρέπει να αποφύγουμε τον διπλό κίνδυνο της αφαίμαξης του αγροτικού πληθυσμού και της συγκέντρωσής του στα αστικά προάστεια.
Αυτό σημαίνει, πάνω απ' όλα, παροχή εργασίας και ελπίδας στους νέους.
Θα πρέπει να δημιουργηθούν, παραδείγματος χάριν, ευκαιρίες για τους νέους αγρότες, ελαφρές βιομηχανίες στις περιφέρειες των πόλεων, ευχερής πρόσβαση στους λεωφορειοδρόμους της πληροφόρησης, κατάλληλη ανάπτυξη του τουρισμού και της αναψυχής και νέες ευκαιρίες αξιοποίησης, εκτός βιομηχανίας τροφίμων, για την εξειδικευμένη αγροτική εργατική δύναμη.
Δέχομαι με ικανοποίηση τον παρόντα Χάρτη.
Πιστεύω ότι ο χρυσούς αιώνας των αγροτικών περιφερειών της Κοινότητας βρίσκεται στο μέλλον και όχι στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συγχαίρει τον κ. Hyland για την εξαίρετη έκθεσή του.
Εκφράζει επίσης την ικανοποίησή της για τις εργασίες προβληματισμού που διεξήχθησαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου.
Οι εργασίες αυτές μαζί με το σχέδιο έκθεσης που συζητούμε σήμερα έρχονται την κατάλληλη στιγμή διότι θα συμβάλλουν στην μετάδοση ορισμένων μηνυμάτων στη διάσκεψη για την αγροτική ανάπτυξη που θα πραγματοποιηθεί στο Cork από 7 έως 9 προσεχούς Νοεμβρίου, διάσκεψη που θα επιτρέψει την εμβάθυνση του προβληματισμού επί τη βάσει των εξαχθέντων συμπερασμάτων και τον καθορισμό των κατευθύνσεων όσον αφορά το μέλλον της πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου της Ένωσης.
Όσον αφορά το σχέδιο ψηφίσματος, η Επιτροπή συμφωνεί επί της ουσίας με τις εκφρασθείσες διαβεβαιώσεις, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη κατά την εφαρμογή της πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου όλες οι συνιστώσες της οικονομικής και κοινωνικής ζωής των αγροτικών περιοχών.
Μία αγροτική πολιτική που δεν αποτελεί πτυχή της περιφερειακής πολιτικής, διότι αποσκοπεί να καλύψει όλο τον αγροτικό χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που δεν περιορίζεται στις πλέον μειονεκτούσες περιοχές ούτε σε αυτές που βρίσκονται σε διαδικασία διαρθρωτικής προσαρμογής.
Πρόκειται συνεπώς για μία ολοκληρωμένη πολιτική της οποίας η αναγκαιότητα οδήγησε στο να διατηρηθεί η αγροτική ανάπτυξη ως πολιτική προτεραιότητα στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πολιτική αυτή αναγνώριση στο πιο υψηλό επίπεδο αποτελεί αναμφίβολα στέρεη βάση για την ισχυροποίηση της κοινοτικής πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου και την αντιμετώπιση των αναμενόμενων προκλήσεων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του κ. Hyland όσον αφορά την ανάγκη ολοκληρωμένης ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών προκειμένου να τις ενεργοποιήσει.
Το στοιχείο αυτό αποτελεί έναν από τους άξονες του περιέχονται στο έγγραφο στρατηγικής που παρουσίασε η Επιτροπή στη Μαδρίτη τον Δεκέμβριο 1995, σύμφωνα με το οποίο η αγροτική ανάπτυξη πρέπει να προσανατολιστεί προς τις γεωργικές και μη γεωργικές δραστηριότητες μέσω μιας πολιτικής ενεργού διαφοροποίησης και την ανάπτυξη μιας πολυτομεακής πολιτικής.
Όπως υπογραμμίζεται στην έκθεση Hyland, η πολυτομεακή αυτή πολιτική που συνδυάζει διαφορετικές προσεγγίσεις: οικονομική, αγροτική κοινωνική και περιβαλλοντική, συνιστά το καταλληλότερο μέσο για την ικανοποίηση των διαφόρων αναγκών των αγροτικών περιοχών, την ανάδειξη των πλεονεκτημάτων και την καταπολέμηση των διαρθρωτικών προβλημάτων, όπως η γήρανση των πληθυσμών, η παρακμή ορισμένων δραστηριοτήτων και η μεταφορά του τόπου εγκατάστασης των βιομηχανιών.
Στην έκθεση επισημαίνονται ορισμένα επείγοντα προβλήματα που θα πρέπει να αντιμετωπίσει ο αγροτικός κόσμος και διατυπώνονται εποικοδομητικές προτάσεις.
Αναφέρω ειδικότερα την προτεραιότητα στην απασχόληση, την ισότητα των ευκαιριών, τη βελτίωση της ποιότητας των αγροτικών προϊόντων, την προστασία του περιβάλλοντος, την ανάπτυξη των υποδομών και των υπηρεσιών.
Η πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου προσπαθεί να απαντήσει στα προβλήματα αυτά και οι πολιτικές προτεραιότητες που έχει ορίσει ανταποκρίνονται στα προβλήματα και τις προκλήσεις που διατυπώνονται άριστα στην έκθεση Hyland.
Από την άποψη αυτή, το πρόβλημα της απασχόλησης και της ανεργίας, που πλήττει επίσης τις αγροτικές περιοχές, μας απασχολεί έντονα και αποτελεί ένας από στόχους προτεραιότητας των διαρθρωτικών παρεμβάσεων.
Το ίδιο ισχύει για την προστασία του περιβάλλοντος και την διαφύλαξη των φυσικών πόρων, τομείς στους οποίους θα διατεθεί ένα σημαντικό μέρος των πιστώσεων που προορίζονται για την πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου.
Πράγματι, η προώθηση της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών συνιστά προτεραιότητα για την Ένωση, όχι μόνο για οικονομικούς και κοινωνικούς λόγους, αλλά και για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος.
Η αγροτική έξοδος ακολουθείται ως επί το πλείστον από επίταση της αστυφιλίας με τις αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις και το επιπλέον κόστος που τούτο συνεπάγεται, τόσο για τις αγροτικές όσο και για τις αστικές περιοχές.
Εναπόκειται άρα σε όλους εμάς - η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση επ' αυτού - η προστασία της ποικιλότητας και του κάλλους του φυσικού περιβάλλοντος και της ευρωπαϊκής κληρονομιάς για τις μελλοντικές γενιές.
Ο εισηγητής δικαιολογημένα θέτει στην έκθεσή του το πρόβλημα του προσδιορισμού των αγροτικών περιοχών.
Η ίδια η ποικιλότητα του αγροτικού κόσμου, δυσχεραίνει σε μεγάλο βαθμό την άσκηση, δεδομένου ότι στηρίζεται σε ένα απλό και αντιπροσωπευτικό κριτήριο.
Πράγματι, δεν υπάρχει τυπική και αντιπροσωπευτική αγροτική περιοχή.
Η Επιτροπή υποστηρίζει όπως και ο κ. Hyland την άποψη ότι η μοναδική παράμετρος της πυκνότητας του πληθυσμού δεν εξηγεί επαρκώς την ποικιλότητα των αγροτικών περιοχών της Ένωσης.
Για το λόγο αυτό συνεχίζουμε τις εργασίες μας και θα φροντίσουμε ώστε ο ορισμός που θα προτείνουμε να περιλαμβάνει και άλλες παραμέτρους εκτός της πυκνότητας του πληθυσμού, λαμβάνοντας υπόψη την πολυμορφία των καταστάσεων στις αγροτικές περιοχές, όπως άλλωστε προτείνεται στην πρόταση ψηφίσματος.
Τέλος, σημειώσαμε με πολύ ενδιαφέρον την πρόταση δημιουργίας Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης που θα επιτρέψει τη χρηματοδότηση κάθε είδους δράσεων στο πλαίσιο ολοκληρωμένης αγροτικής ανάπτυξης με στόχο να επιφέρει αποτελεσματικότητα, ελαστικότητα, διαφάνεια και απλούστευση των κοινοτικών παρεμβάσεων υπέρ του αγροτικού κόσμου.
Πρόκειται για ένα θέμα που σίγουρα θα συζητηθεί σε λίγες μέρες στο Cork.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Εμπορεύματα προερχόμενα από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0264/96) του κ. Gillis, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα προερχόμενα από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (COM(96) 0049 - C4-0156/96-96/0039(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για κανονισμό του Συμβουλίου αποσκοπεί στην τροποποίηση του Κανονισμού 3448/93 ο οποίος καθορίζει το εμπορικό καθεστώς της ΕΕ σχετικά με τα προϊόντα εκτός Παραρτήματος 2, δηλ. προϊόντα που προέρχοναται από την παρασκευή τροφίμων από τις πρωτογενείς μεταποιητικές εγκαταστάσεις.
Τα προϊόντα αυτά, δοθείσης της διπλής φύσεώς τους, αγροτικής και βιομηχανικής, υπόκεινται κατά την εισαγωγή τους σε διπλό καθεστώς προστασίας, βιομηχανικό και αγροτικό.
Το καθεστώς αγροτικής προστασίας αποζημιώνει για τις διαφορές μεταξύ των τιμών ΕΕ και διεθνών των γεωργικών πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τους.
Σε συνέχεια της έναρξης της ισχύος των συμφωνιών που προέκυψαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης, η Κοινότητα διαπραγματεύθηκε με τη ΓΣΔΕ διάφορες συμφωνίες, συμπεριλαμβανομένης της συμφωνίας για ττην αγροτική παραγωγή.
Οι συμφωνίες αυτές τροποποίησαν τη μέθοδο καθορισμού των εισαγωγικών δασμών για διάφορα προϊόντα.
Δημιούργησαν επίσης την επιλογή επιβολής πρόσθετων δασμών σε άλλα προϊόντα.
Επιβάλλουν επίσης κάποια πειθαρχία στη χορήγηση επιστροφών για αγροτικά προϊόντα που δεν καλύπτονται από το Παράρτημα 2 της Συνθήκης.
Η αιτία για την αναγκαιότητα τροποποίησης του κανονισμού είναι διττή.
Καταρχάς, η προστασία των αγροτικών προϊόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να προσαρμοστεί κατόπιν της δασμολόγησης εντός του πλαισίου ΓΣΔΕ/ΠΟΕ.
Επομένως, θα πρέπει να γίνουν ορισμένες αλλαγές στον Κανονισμό 3448 ούτως ώστε να απαλειφθούν οι διατάξεις που δεν ισχύουν πλέον.
Δεύτερον, καθίσταται αναγκαίο να συμπεριληφθούν ορισμένοι κανόνες διαχείρισης ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις δεσμεύσεις που έγιναν στην ΓΣΔΕ σχετικά με τις εξαγωγικές επιστροφές.
Ως εισηγητής, είχα εκτεταμένες διαβουλεύσεις με πολυάριθμους εκπροσώπους της βιομηχανίας τροφίμων.
Μολονότι, μετά τις συζητήσεις που είχα με τους άμεσα ενδιαφερόμενους, δεν διαπίστωσα την ύπαρξη κάποιου προβλήματος με την παρούσα πρόταση, εν τούτοις έχω συμπεριλάβει μια τροπολογία η οποία πιστεύω ότι θα αποδειχθεί χρήσιμη.
Όπως είναι τώρα διαμορφωμένη η πρόταση της Επιτροπής, προβλέπει την υιοθέτηση συστήματος πιστοποιητικών επιστροφής.
Κατά την άποψή μου η πρόβλεψη αυτή είναι μάλλον αυστηρή και επιβάλλει ένα περιττό διοικητικό φόρτο στη βιομηχανία.
Προτείνω επομένως όπως γίνει προαιρετική.
Για να δημιουργήσουμε τη δυνατότητα πιστοποιητικών επιστροφών και για να την κάνουμε πιο εύελικτη, προτείνω όπως αυτό αποφασιστεί στο πλαίσιο της διαδικασίας της διαχειριστικής επιτροπής που προβλέπεται από το άρθρο 16.
Θα μπορούσε να πει κανείς ότι τώρα πλέον δεν χρειαζόμαστε καθόλου πιστοποιητικά.
Ωστόσο, είναι αδύνατο να προβλεφθεί από τώρα ποια θα είναι η εξέλιξη των τιμών κατά τα επόμενα τρία ή τέσσερα χρόνια και, ισως, πέραν αυτών.
Εν τω μεταξύ, η οροφή που έχει καθορίσει η ΓΣΔΕ για την καταβολή εξαγωγικών επιστροφών σε μεταποιημένα προϊόντα μειώνεται κάθε χρόνο και γίνεται πιο περιοριστική.
Είναι απαραίτητο να έχουμε θεσμοθετημένο ένα μηχανισμό για να διασφαλίσουμε ότι τηρούνται οι δεσμεύσεις μας στην ΓΣΔΕ.
Θεσπίζοντας το σύστημα αυτό από τώρα εξασφαλίζουμε μια ομαλότερη πορεία για το μέλλον.
Πιστεύω ότι η τροποποίηση που έχω κάνει παρέχει την αναγκαία ευελιξία η οποία λείπει από την πρόταση της Επιτροπής και με την τροπολογία αυτή δεν έχω κανένα πρόβλημα να αποδεχθώ την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να προσθέσω τίποτα άλλο σ' εκείνα που είπε ο εισηγητής μας εκτός από το να τον ευχαριστήσω και να εκφράσω την υποστήριξη της ομάδας μου για την εργασία του προς εκπόνηση της παρούσης εκθέσεως που τροποποιεί τις διαδικασίες προς συμμόρφωση με τις δεσμεύσεις προς την ΓΣΔΕ.
Υποστηρίζουμε την πρότασή του για τη μείωση των πρόσθετων γραφειοκρατικών φορτίων που απαιτούνται για την προσαρμογή στο νέο σύστημα, διασφαλίζοντας έτσι τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΓΣΔΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίρθου και όλως ιδιαιτέρως τον εισηγητή της κ. Gillis για την προσοχή που απέδωσε στην πρόταση κανονισμού που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93.
Όπως μνημονεύεται στην έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η εν λόγω πρόταση επιφέρει κυρίως τεχνικές τροποποιήσεις στο καθεστώς ανταλλαγών μεταποιημένων αγροτικών προϊόντων που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της Συνθήκης.
Οι εν λόγω τροποποιήσεις κατέστησαν αναγκαίες μετά την επιβολή εισαγωγικών δασμών επί των αγροτικών προϊόντων που αποφασίστηκε κατά τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης.
Η πρόταση τροποποίησης έχει ήδη εξεταστεί από το Συμβούλιο και από τον κλάδο της βιομηχανίας και σε γενικές γραμμές εγκρίθηκε.
Υπήρξε ωστόσο ένα σημείο που δημιούργησε δυσκολίες. Πρόκειται για τα μέτρα περιορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Ως προς το θέμα αυτό η Επιτροπή έκανε μία προσέγγιση ανάλογη με αυτήν που είχε ήδη υιοθετηθεί από το Συμβούλιο στο θέμα της εξαγωγής αγροτικών προϊόντων.
Η πρόταση λαμβάνει ωστόσο υπόψη της το γεγονός ότι τα εμπορεύματα που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ σε αντιδιαστολή με τα αγροτικά προϊόντα, δεν αποτελούν αντικείμενο δέσμευσης έναντι της ΚΟΑ παρά μόνο όσον αφορά το ύψος των επιστροφών που επιτρέπεται να χορηγούνται ετησίως και όχι όσον αφορά την ποσότητα των εξαγομένων εμπορευμάτων.
Σχετικά με αυτή την προσέγγιση κατατέθηκαν δύο τροποποιήσεις.
Το πρώτο σχέδιο τροποποίησης προβλέπει την ενδεχόμενη θέσπιση ενός πιστοποιητικού επιστροφών, σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης τη στιγμή που η ανάγκη του θα γίνει πραγματικά αισθητή.
Προκειμένου να εκτιμηθεί το περιεχόμενο της εν λόγω τροποποίησης θα κάνω δύο παρατηρήσεις.
Από τη μια, έχει σημασία να θεσπιστούν σε εύθετο χρόνο μέτρα συμπληρωματικά των ήδη υπαρχόντων ώστε να εξασφαλισθεί πράγματι η τήρηση των δεσμεύσεων.
Από την άλλη, για να είναι δυνατή η εγγύηση της χορήγησης των επιστροφών στους δυνητικούς εξαγωγείς εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ, είναι απαραίτητο τα εν λόγω μέτρα να εγκριθούν πριν βρεθούμε αντιμέτωποι με περιορισμούς που θα προέρχονται από τις συμφωνίες του κύκλου της Ουρουγουάης.
Η πρώτη τροποποίηση που προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αντιτάσσεται στην παραπάνω προσέγγιση.
Μνημονεύει επίσης τη βούληση της Κοινότητας να εγγυηθεί την τήρηση των δεσμεύσεών της.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή είναι σε θέση να τη δεχτεί.
Έχει σημασία ωστόσο να αναπτυχθούν στο εξής μέτρα που αφενός θα επιτρέψουν στην Κοινότητα να εγγυηθεί την τήρηση των διεθνών της δεσμεύσεων και αφετέρου στους εξαγωγείς τη δυνατότητα συνέχισης των εξαγωγών γνωρίζοντας εκ των προτέρων το ύψος της επιστροφής που δικαιούνται εφόσον το θελήσουν.
Η Επιτροπή πρέπει συνεπώς, προκειμένου να εγγυηθεί την τήρηση των δεσμεύσεων που η Κοινότητα έχει αναλάβει κατ' εφαρμογή του άρθρου 9 της συμφωνίας σχετικά με τη γεωργία που συνήφθη στο πλαίσιο του κύκλου της Ουρουγουάης, να μπορεί να μειώνει το επίπεδο των επιστροφών ή να αναστέλλει τη χορήγησή τους για αυστηρά περιορισμένο χρόνο.
Τούτο άλλωστε προβλέπεται ήδη στο άρθρο 8, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448, όπως τροποποιείται με την παρούσα πρόταση.
Σε ό, τι αφορά τη δεύτερη τροποποίηση, πρέπει να υπομνησθεί ότι το άρθρο 8, παράγραφος 6, καθορίζει τις αρμοδιότητες της Επιτροπής σε περίπτωση καθιέρωσης πιστοποιητικών επιστροφής, εξασφαλίζοντας τη συνάφεια του εν λόγω κανονισμού με τους άλλους κανονισμούς που έχουν ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο σχετικά με την προσαρμογή της κοινής αγροτικής πολιτικής και με τη γεωργική συμφωνία που συνήφθη στο πλαίσιο του κύκλου πολυμερών διαπραγματεύσεων της Ουρουγουάης.
Η εν λόγω παράγραφος 6 θα πρέπει ίσως να υποστεί προσαρμογές προκειμένου να λάβει υπόψη τις μεταβολές που επιφέρει η πρώτη τροποποίηση.
Εν τούτοις, η τροποποίηση που προτείνεται απλουστεύει υπέρμετρα τους όρους, οι οποίοι πρέπει να καθοριστούν μέσω της διαδικασίας της επιτροπής διαχείρισης.
Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατό να γίνει αποδεκτή υπό τη σημερινή της μορφή.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Είναι ευπρόσδεκτη η αναθεώρηση της προστασίας της γεωργίας της ΕΕ σε συμφωνία με την Συνθήκη της GATT.
Κάθε προσαρμογή της κοινής αγροτικής πολιτικής πρός τις δεσμεύσεις της GATT είναι ένα βήμα πρός την σωστή κατεύθυνση. Αυτό, πέραν των άλλων, ισχύει σε μιά προοπτική διεύρυνσης πρός Ανατολάς.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι τελικά είναι αναπόφευκτη μιά εκ βαθέων μεταρρύθμιση της υπάρχουσας κοινής αγροτικής πολιτικής για να επιτευχθεί η διεύρυνση χωρίς εμπόδια.
Η κοινή αγροτική πολιτική πρέπει στο μέλλον να βρίσκεται μέσα σ'ένα πλαίσιο μέτρων τα οποία να μπορούν να θεωρηθούν ότι προωθούν το περιβάλλον, αναπτύσσουν την ύπαιθρο καθώς και ότι είναι ανεξάρτητα από την άμεση επίδραση της παραγωγής.
Ελαιόλαδο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β4-0977/96) των βουλευτών Colino Salamanca, Jacob, Fraga Estιvez, Redondo Jimιnez, Filippi, Campos, Cunha, Fantuzzi, Jovι Peres, Arias Caρete και Rosado Fernandes, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς την Επιτροπή, σχετικά με την μεταρρύθμιση στον τομέα του ελαιολάδου.
Κύριε βουλευτή, ευχαριστώ για την ερώτησή σας.
Όπως και εσείς αναφέρετε, η Επιτροπή προέβη σε προκαταρκτική εξέταση σχετικά με την ανάγκη μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης των αγορών στον τομέα του ελαιολάδου.
Η σχετική συζήτηση έλαβε χώρα σε επίπεδο προϊσταμένων ιδιαιτέρων γραφείων και η συνεδρίαση κατέληξε στο συμπέρασμα να παρουσιάσει ο κ. Fischler εμπεριστατωμένη ανάλυση του τομέα στους συναδέλφους μου της Επιτροπής.
Στη συνέχεια, η εν λόγω ανάλυση, συνοδευόμενη από συγκεκριμένη πρόταση μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης των αγορών στον τομέα του ελαιολάδου θα παρουσιαστεί σε σύντομο χρόνο στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σημασία του τομέα του ελαιολάδου για τις καλλιέργειες, την ευημερία και την τοπική απασχόληση σε ορισμένες περιοχές της Μεσογείου.
Οι οικονομικές, κοινωνικοπολιτιστικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις μιας μεταρρύθμισης του καθεστώτος θα εξεταστούν στο έγγραφο ανάλυσης και η Επιτροπή προτίθεται να θεσπίσει, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε επίπεδο κρατών μελών, μέτρα αρκούντως ελαστικά προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι η μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς αυτής θα ενισχύσει το ρόλο της παραγωγής και της εμπορίας ελαιολάδου στις περιοχές στις οποίες η καλλιέργεια της ελιάς αποτελεί μέσο επιβίωσης.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει επίσης ότι η κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα του ελαιολάδου χαρακτηρίστηκε από σοβαρά προβλήματα ελέγχου και περιπτώσεων απάτης που αφορούν το σύνολο των μηχανισμών που προβλέπει το καθεστώς, κυρίως σε ό, τι αφορά τις ενισχύσεις κατά την παραγωγή και κατανάλωση καθώς και την παρέμβαση.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν επανειλημμένα ζητήσει την παρέμβαση της Επιτροπής για τη διευθέτηση της υπόθεσης.
Αυτό ακριβώς είναι το οποίο πρέπει να κάνουμε, έντιμα και αποφασιστικά, χωρίς να βλάψουμε τους πολυάριθμους παραγωγούς και τίμιους εμπορευόμενους της Ένωσης.
Παρότι είναι αληθές ότι στο παρελθόν, για ορισμένους τομείς, η Επιτροπή είχε αποφασίσει να παρουσιάζει έγγραφο προβληματισμού στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προ της παρουσίασης της επίσημης πρότασης, στην προκειμένη περίπτωση, η επείγουσα ανάγκη απλούστευσης και ενίσχυσης της κοινής οργάνωσης των αγορών του ελαιολάδου αντιστρατεύεται αυτού του είδους την ενέργεια.
Θα έχουμε το χρόνο να εξετάσουμε το πρόβλημα της μεταρρύθμισης στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει της ανάλυσης και της πρότασης για τη μεταρρύθμιση.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Cresson.
Σαν γιατρός είμαι υποχρεωμένος να σας συμβουλεύσω να προσέξετε το κρυολόγημά σας.
Ένα κρυολόγημα που δεν θεραπεύεται σωστά μπορεί να έχει αργότερα άσχημες συνέπειες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είχε υποσχεθεί να παρουσιάσει στα τέλη του 1995 την πρότασή της, αλλά οι συνεχείς αναβολές και οι διορθώσεις δεν φαίνεται ότι μέχρι σήμερα της το επέτρεψαν.
Αυτές οι αναβολές και οι διορθώσεις -και αυτό θέλω να επισημάνω- δεν έγιναν στην βάση ενός διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τους κοινωνικούς φορείς και τις επαγγελματικές οργανώσεις πάνω σε ένα κείμενο, αλλά αποφασίστηκαν αποκλειστικά από την Επιτροπή στα πλαίσια συγκυριών και πιέσεων, με αποτέλεσμα ο τομέας του ελαιολάδου και οι παραγωγοί να βρίσκονται προ τετελεσμένων.
Με την τακτική αυτή, η Επιτροπή αγνόησε τόσο την πρακτική που η ίδια ακολούθησε στην αναθεώρηση των άλλων μεγάλων τομέων με την παρουσίαση ενός εγγράφου προβληματισμού, την διεξοδική συζήτηση πάνω σε αυτό και στην συνέχεια την παρουσίαση των τελικών προτάσεων, βασισμένων στα συμπεράσματα της συζήτησης, όσο και τις παραγωγούς χώρες που ζητούσαν με επιμονή από την Επιτροπή να ακολουθήσει μία ανάλογη διαδικασία.
Είναι πράγματι ακατανόητη αυτή η άρνηση εάν σκεφθεί κανείς ότι η παρουσίαση ενός εγγράφου προβληματισμού όχι μόνον θα βοηθήσει την διεύρυνση του δημόσιου διαλόγου και την δημιουργία της ευρύτερης δυνατής συναίνεσης σε ό, τι αφορά την αναθεώρηση του τομέα του ελαιολάδου, αλλά και θα δώσει την δυνατότητα στην Επιτροπή να αντιμετωπίσει τις πιέσεις που προφανώς την έχουν οδηγήσει στις επανειλημμένες διορθώσεις του σχεδίου κανονισμού και στις συνεχείς αναβολές της κατάθεσής του.
Βρισκόμαστε μόλις δύο χρόνια πριν από την έναρξη νέων διαπραγματεύσεων για την περαιτέρω απελευθέρωση της παγκόσμιας αγοράς.
Ο τομέας του ελαιολάδου, ο οποίος -σημειωτέον- είναι ελλειμματικός, στα πλαίσια της 'Ενωσης θα βρεθεί σε δεινή θέση.
Χρειαζόμαστε σήμερα μία λύση που να στηρίζει την ποιότητα του ευρωπαϊκού ελαιολάδου αλλά και τις χιλιάδες ελαιοπαραγωγούς του ευρωπαϊκού Νότου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ακούσαμε την αγόρευση της κ. Επιτρόπου που εξηγεί ότι λόγω έκτακτης ανάγκης, επειδή ήταν απαραίτητο, της ζητήθηκε επειγόντως έλεγχος των παρεκκλίσεων λόγω απάτης.
Αλλά αυτό δεν πρέπει να είναι λόγος για να μην ρωτάμε και να μην προβληματίζονται οι διάφοροι τομείς.
Γι'αυτό κατανοούμε και υποστηρίζουμε το αίτημα του εκπροσώπου του Σοσιαλιστικού Κόμματος, και ζητούμε από τον κ. Επίτροπο, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος να παρουσιάσει η Επιτροπή ένα έγγραφο προβληματισμού πριν ξεκινήσει τις ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά τα οποία γνωρίζουμε από τις προθέσεις της Επιτροπής σχετικά με την ΚΟΑ του ελαιολάδου προέρχονται, δυστυχώς, από τις εφημερίδες.
Επομένως θα ήθελα να απευθύνω στην Επιτροπή τέσσερις βασικές ερωτήσεις:
Πρώτη ερώτηση: κατά τα έτη στα οποία συμμετείχα στο Συμβούλιο, κάθε φορά που χρειαζόταν να προχωρήσουμε σε μία σημαντική μεταρρύθμιση, που ήταν γνωστό από την αρχή ότι θα προκαλούσε διαμάχες, εκπονείτο ένα προκαταρκτικό έγγραφο ανάλυσης, μελέτης και προοπτικών.
Ακολουθούσε μία ευρεία συζήτηση, και έπειτα μόνο παρουσίαζε η Επιτροπή επισήμως τις προτάσεις της.
Γιατί η Επιτροπή δεν ακολούθησε αυτή τη διαδικασία στην περίπτωση του ελαιολάδου;
Δεύτερη ερώτηση: ποιος είναι ο λόγος αυτής της μεταρρύθμισης της ΚΟΑ του ελαιολάδου; Τα πλεονάσματα; Δεν υπάρχουν πλεονάσματα!
Το δημοσιονομικό κόστος; 'Εχει σταθεροποιηθεί εδώ και καιρό!
Οι απάτες; Υπάρχουν απάτες; Τότε ας καταπολεμηθούν!
Αλλά η καταπολέμηση της απάτης δεν αποτελεί από μόνη της έναν αντικειμενικό λόγο για να γίνει η μεταρρύθμιση μίας ΚΟΑ.
Τρίτη ερώτηση: διαπιστώνεται ότι η Επιτροπή προτίθεται να σταματήσει την παρέμβαση στον τομέα του ελαιολάδου και να δημιουργήσει μία ενίσχυση ανά δένδρο.
Γιατί να σταματήσει η παρέμβαση στον τομέα του ελαιολάδου και όχι στους άλλους τομείς, οι οποίοι είναι πραγματικά πλεονασματικοί; Είναι ένα μυστήριο το οποίο θα επιθυμούσα να ξεκαθαριστεί.
Διότι η Επιτροπή προτείνει για την Πορτογαλία, για παράδειγμα, το 40 % της βοήθειας που προτείνει για την Ισπανία ή για την Ιταλία και το 60 % της βοήθειας που προτείνει για την Ελλάδα.
Αν σήμερα η βοήθεια αυτή είναι ίση για όλους, μέ βάση την παραγωγή, μπορείτε να μου εξηγήσετε σ'εμένα, ως Πορτογάλο, γιατί θα μειωθεί κατά 60 %;
Τέταρτη ερώτηση, κυρία Επίτροπε: γιατί η Επιτροπή δεν κάνει μία συνολική μεζταρρύθμιση της ΚΑΠ, που άλλωστε παραδέχτηκε ήδη ότι είναι απαραίτητη μέχρι το έτος 2000, και προχωράει με το σταγονόμετρο, με αποσπασματικά μέτρα;
Θα ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας τη λύπη μου για το γεγονός ότι ο αρμόδιος για την γεωργόα Επίτροπος δεν είναι παρών, μία Παρασκευή κατά την οποία υπάρχουν τόσες σημαντικές γεωργικές εκθέσεις προς συζήτηση.
Κυρία Επίτροπε, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τίθεται, όπως κάνατε σαφές, στην πρώτη γραμμή του αγώνα κατά της απάτης.
Φυσικά το ίδιο έπραξε ήδη η Επιτροπή ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά αυτό δεν μπορεί να θεωρηθεί αφορμή για να αρνηθούμε την εμπλοκή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό που ζητάμε είναι στην ουσία ένα δικαίωμά μας: ζητάμε να μπορούμε να συζητάμε γι' αυτό το θέμα, ως εκπρόσωποι ευαίσθητων περιοχών του ευρωπαϊκού εδάφους, περιοχές όπου η οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι ουσιώδεις και μια γεωργική παραγωγή όπως το ελαιόλαδο αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό σημείο στήριξης για το εισόδημα των οικογενειών.
Απ' αυτήν την άποψη, συνεπώς, πιστεύουμε ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου πρέπει να είναι θετικός, και στις δηλώσεις του θεωρώ ότι διαβλέπω τη θέληση να εξετάσει ευνοϊκά τις γνωμοδοτήσεις που θα επεξεργαστεί το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόταση μεταρρύθμισης της ΚΟΑ (Κοινή Οργάνωση Αγοράς).
Αναμφίβολα η πρόταση που διαβάσαμε, μέσω του τύπου, περιέχει πολλές αντιφάσεις και δυσκολεύει ορισμένες περιοχές της Μεσογείου, κυρίως λόγω των μεθόδων υπολογισμού και γιατί οι παραγωγές είναι διαφορετικές ανάλογα με τις γεωγραφικές ιδιαιτερότητες.
Γι' αυτό το λόγο, θα ευχόμασταν να υπάρξει ένα έγγραφο προβληματισμού.
Πρέπει ωστόσο το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Γεωργίας να εμπλακούν προσωπικά σ' ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή θα έπρεπε εδώ και καιρό να έχει υποβάλει μία έκθεση αξιολόγησης του καθεστώτος των ενισχύσεων στην παραγωγή ελαιολάδου.
Στα τέλη του 1996 δεν υπάρχει τίποτα ή τίποτα δεν κυκλοφόρησε.
Η Επιτροπή αναγνώρισε την ανάγκη ενός εγγράφου προκαταρκτικής μελέτης για τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ του ελαιολάδου.
Η δέσμευση υπάρχει, το έγγραφο όμως όχι.
Η Επιτροπή φαίνεται να ξεχνά υποχρεώσεις και δεσμεύσεις, αλλά ταυτόχρονα δείχνει να θέλει να αποφασίζει μόνη της και γρήγορα.
'Ετσι εμφανίζει ένα σχέδιο μεταρρύθμισης το οποίο απαιτεί από μας, πέρα από την απόρριψη της μεθοδολογίας που χρησιμοποιείται, την άμεση καταγγελία των λύσεων που υποδεικνύονται εκεί.
Σε αυτό το σχέδιο, η καλλιέργεια του ελαιοδένδρου δεν εντάσσεται σε περιφερειακές στρατηγικές αγροτικής ανάπτυξης και απασχόλησης, ή ως βασικό στοιχείο για τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος του αγροτικού χώρου, ούτε έχει ως στόχο να εξασφαλίσει το εισόδημα των αγροτών και μία παραγωγή ποιότητας.
Επιχειρεί να αντικαταστήσει τις ενισχύσεις στην παραγωγή με επιδοτήσεις που θα χορηγούνται για κάθε δένδρο, προτείνοντας να καταβάλλεται, για παράδειγμα, για κάθε πορτογαλικό ελαιόδενδρο, λιγότερο από το ήμισυ του ποσού που θα καταβάλλεται για ένα ιταλικό ή ισπανικό.
Η προσπάθεια διαίρεσης είναι προφανής: επιχειρεί να αποφύγει την ουσία, αλλά ήδη έχει απορριφθεί δεόντως από την πρόσφατη διαδήλωση που οργανώθηκε στις Βρυξέλλες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Novo.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του ελαιολάδου.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Newman.
Ο κ. Newmann είναι πρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών και γνωρίζει μέχρι ποιου σημείου εγώ πάντα τον συγχαίρω για την καλή του δουλειά και σήμερα θέλει να με ανταμείψει
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.55 μ.μ.)
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 25 Oκτωβρίου 1996.
Σύνθεση του Kοινοβουλίου
Oι αυστριακές και φιλανδικές αρχές μου γνωστοποίησαν τον κατάλογο των βουλευτών της χώρας τους που εξελέγησαν στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, κατά τις εκλογές της 13ης Oκτωβρίου στην Aυστρία και της 20ης Oκτωβρίου στη Φιλανδία.
Tον πλήρη κατάλογο των ονομάτων θα τον βρείτε στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης.
Kαλωσορίζω θερμά στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο τις νέες κυρίες και τους νέους κυρίους συναδέλφους, καθώς και τους παλιούς που επανεξελέγησαν.
(Xειροκροτήματα) Xαιρόμαστε για τη συνεργασία σας.
Για να μπορέσετε να αρχίσετε αμέσως, σας θυμίζω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7 του Kανονισμού, οι βουλευτές συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Kοινοβουλίου και των οργάνων του με πλήρη δικαιώματα, όσο δεν έχει γίνει έλεγχος της εντολής τους κι εφόσον δεν έχει ληφθεί απόφαση επί ενδεχόμενης αμφισβητήσεώς της.
Θα ήθελα και πάλι να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου στους απερχόμενους αυστριακούς και τους φιλανδούς βουλευτές του Σώματός μας, για το έργο που επιτέλεσαν μέχρι τώρα και για την καλή τους συνεργασία, και να τους ευχηθώ καλή επιτυχία, για το μέλλον, στις χώρες τους.
(Xειροκροτήματα)
Kαλωσόρισμα
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχουν καταστροφές που, λόγω της φύσης τους ή της σημασίας τους, μας αφορούν όλους μας, ως πολίτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Είναι η περίπτωση της πυρκαγιάς που ξέσπασε την περασμένη Πέμπτη στο κτίριο του Δημαρχείου της Λισσαβώνας, πρωτεύουσα της χώρας μου.
Σε λίγες ώρες, οι φλόγες καταβρόχθησαν σημαντικό τμήμα αυτού του πολύτιμου μνημείου νεοκλασσικής αρχιτεκτονικής, σύμβολο δημοκρατίας και σύμβολο της κληρονομιάς της πόλης της Λισσαβώνας και εθνική αναφορά ιστορίας και πολιτισμού.
Αν και υπάρχει μία πρόταση ψηφίσματος που ήδη υποβάλαμε και που θα θέλαμε να συζητηθεί και να εγκριθεί την επόμενη Πέμπτη, πιστεύω ότι διερμηνεύω τα αισθήματα όλων των συναδέλφων στην αίθουσα αυτή ζητώντας σας, κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να λάβατε την πρωτοβουλία να αποστείλετε ένα μήνυμα αλληλεγγύης προς τις δημοτικές αρχές, και ειδικά στον Πρόεδρο του Δημοτικού Συμβουλίου, τον έως πολύ πρόσφατα συνάδελφό μας, σε όλους τους δημοτικούς συμβούλους και στο λαό της Λισσαβώνας.
Είμαι σίγουρος ότι ο κύριος Πρόεδρος θα το πράξει.
Ευχαριστώ πολύ!
Kύριε συνάδελφε, το Σώμα ακούει με ιδιαίτερη λύπη την είδηση για την πυρκαγιά του δημαρχείου της Λισσαβόνας. Aυτή κιόλας την εβδομάδα θα απευθύνω μήνυμα αλληλεγγύης στο δήμαρχο της πόλης, για να του καταστήσω σαφές πόσο λυπάται το Σώμα για την απώλεια αυτή.
Kύριε συνάδελφε, υποθέτω πως η μεγάλη πλειοψηφία του Σώματός μας συμμερίζεται το μέλημά σας. Θα απευθύνω σχετική επιστολή στον Γενικό Γραμματέα των Hνωμένων Eθνών.
Kατά τα άλλα, σας επισημαίνω πως το θέμα αυτό είναι ήδη εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη της Tετάρτης.
H επιστολή μου προς τον Γενικό Γραμματέα των Hνωμένων Eθνών θα γίνει ανεξάρτητα από τη συζήτηση; ήθελα μόνο να επισημάνω ότι το Σώμα θα συζητήσει για την κατάσταση, καθώς και για τα μέτρα που προσδοκούμε από την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Πρόεδρε, μία διαδικαστική πρόταση με βάση το άρθρο 109, παράγραφος 3.
Ο Γενικός Γραμματέας κ. Vinci θα θυμάται οπωσδήποτε τη συμμετοχή που είχε στην αντίδραση του Κοινοβουλίου όταν σημειώθηκαν βιαιοπραγίες κατά τη διάρκεια της συνόδου.
Ήμουν εισηγητής της Επιτροπής Κανονισμών, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών η οποία πρόσθεσε μία τελευταία φράση στην πρότασή μου που υιοθετήθηκε από το Σώμα. Πρόκειται για το ακόλουθο κείμενο: »Ο Γενικός Γραμματέας μεριμνά για την άμεση εφαρμογή των εν λόγω κυρωτικών μέτρων επικουρούμενος από το προσωπικό της υπηρεσίας ασφαλείας του Κοινοβουλίου».
Χωρίς να θέλω να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες και να αναφέρω ονόματα, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, την Πέμπτη της προηγούμενης περιόδου συνόδου, σημειώθηκε έξω από την αίθουσα αυτή μία συμπλοκή η οποία έβλαψε το κύρος του Σώματος και είχε ως αποτέλεσμα να εξαφανιστούν από τα δημοσιεύματα του Τύπου όλες οι θετικές ενέργειες του Κοινοβουλίου.
Αυτό που θα ήθελα λοιπόν να προτείνω ως εισηγητής σε σχέση με το άρθρο αυτό είναι να εξεταστεί το ενδεχόμενο της εφαρμογής του και εκτός της αίθουσας συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για ένα θέμα για την επίλυση του οποίου αποτείνομαι σε εσάς.
Kύριε συνάδελφε, μπορείτε να υποβάλλετε σχετική αίτηση, η οποία θα διαβιβαστεί, στη συνέχεια, στην Eπιτροπή Kανονισμού, Eλέγχου της Eντολής και Aσυλιών.
Δεν μπορούμε τώρα, μέσα σε μια συνεδρίαση, να τροποποιήσουμε τον Kανονισμό.
Tο άρθρο 109, παράγραφος 3 είναι σαφές; εκεί γίνεται λόγος μόνο για την αίθουσα της ολομέλειας.
Kύριε συνάδελφε, κατανοώ το μέλημά σας.
Παρακαλώ, δώστε μου ένα σύντομο σημείωμα, ώστε να μπορέσω να εξετάσω το θέμα, τεκμηριωμένα.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται κατ'εξοχήν για θέμα ηθικό, ανθρωπιστικό και πολιτικό.
Γνωρίζουμε όλοι ότι υπάρχει η διαχωριστική γραμμή στην Κύπρο και ιδιαίτερα περί την Λευκωσία.
Εκεί υπάρχει ένα σημείο όπου είχε συμφωνηθεί από πολύ μεγάλο διάστημα να μπορούν οι εγκλωβισμένοι στην κατεχόμενη περιοχή να περνάνε από αυτό το πέρασμα, να επικοινωνούν με συγγενείς τους στις ελεύθερες περιοχές της Κύπρου και επίσης να τυγχάνουν κάποιας ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, γιατί στα κατεχόμενα αυτή είναι από εντελώς ανεπαρκής μέχρι μηδενική.
Πριν από μια εβδομάδα, οι τουρκικές αρχές έκλεισαν αυτό το πέρασμα και το αποτέλεσμα είναι ότι έτυχε πατέρας και μητέρα να είναι στις ελεύθερες περιοχές για κοινωνικές και άλλες δουλειές τους και τώρα δεν μπορούν να επιστρέψουν και μένουνε τα ανήλικα παιδιά τους απροστάτευτα στις κατεχόμενες περιοχές.
Θα παρακαλούσα, κύριε Πρόεδρε, μέσα στα πλαίσια της αρμοδιότητάς σας, να κάνετε κάτι να αρθεί αυτό το αυθαίρετο μέτρο.
Kύριε συνάδελφε, το θέμα σας δεν ήταν επί της διαδικασίας και δεν θα επιτρέψω τώρα καμιά άλλη αίτηση για παρέμβαση επί της διαδικασίας.
Έχω να κάνω ακόμη ένα σωρό ανακοινώσεις. Nομίζω πως αυτές θα πρέπει να πραγματευθούν πρώτα.
Kυρία συνάδελφε, υπάρχουν συγκεκριμένοι κανόνες για τους φωτογράφους μέσα στο κτίριο.
Για παράδειγμα, απαγορεύεται να κινηματογραφούν ή να παίρνουν φωτογραφίες στα εστιατόρια.
Ωστόσο, επιτρεπόταν μέχρι τώρα να παίρνουν φωτογραφικό υλικό από τον προθάλαμο και τους υπόλοιπους χώρους του Kοινοβουλίου.
Για να αλλάξει αυτό, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι σχετικές διατάξεις.
Θα πρέπει τότε αυτό, να συζητηθεί στο Προεδρείο.
Δεν μπορώ, όμως, έτσι απλώς από μόνος μου, να αλλάξω τους κανόνες, πριν υπάρξει μια συζήτηση στο Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως κι' εσείς, δεν έχω καμία αντίρρηση για να με φωτογραφίσουν ελεύθερα την ώρα που υπογράφω.
Βρίσκομαι εδώ κάνοντας τη δουλειά μου.
Αφήστε τους να αποθανατίσουν το γεγονός ότι κάνουμε πράγματι τη δουλειά μας και όχι ο, τιδήποτε άλλο.
Tροποποίηση του άρθρου 49 του Kανονισμού
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Manzella, εξ ονόματος της Eπιτροπής Kανονισμού, Eλέγχου της Eντολής και Aσυλιών (A4-0348/96), όσον αφορά την τροποποίηση του άρθρου 49 του Kανονισμού του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου (Eτήσιο νομοθετικό πρόγραμμα).
Κύριε Πρόεδρε, κκ. βουλευτές, σε όλα τα δημοκρατικά Κοινοβούλια ο προγραμματισμός των νομοθετικών εργασιών είναι χωρίς αμφιβολία το λεπτότερο σημείο σύνδεσης μεταξύ των θεσμικών οργάνων της κυβέρνησης και των αντιπροσωπευτικών οργάνων.
Μπορεί να πει κανείς ότι η έκθεση αυτή αποτελεί εικόνα και μέτρο κατά πόσον ένα Κοινοβούλιο, ως νομοθετικό Οργανο, συμφωνεί με τις πολιτικές κατευθύνσεις μέσα σε ένα συνταγματικό πλαίσιο.
Υπάρχει η μονιστική αντίληψη του θεσμού της κυβέρνησης, όταν δηλαδή μία κυβέρνηση δεν είναι τίποτε άλλο παρά το εκτελεστικό όργανο της κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας, ή άλλως η δυαδικού χαρακτήρα αντίληψη όταν, αντίθετα, υπάρχει μία αυτονομία του θεσμού της κυβέρνησης σε σχέση με την αντιπροσωπευτική συνέλευση: και στις δύο περιπτώσεις, οι δύο αυτές αντιλήψεις παίρνουν τον χαρακτήρα τους σε εκείνο ειδικά το σημείο της διαμόρφωσης του προγράμματος εργασιών του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιό μας, ως γνωστόν, δεν έχει νομοθετικές πρωτοβουλίες, εκτός από την πολύ περιορισμένη διαδικασία του Αρθρου 138 Β της Συνθήκης εκτός, προφανώς, από την πρωτοβουλία μέσω τυχόν τροπολογιών.
Αυτός είναι στην ουσία ο λόγος που η σχέση με τα άλλα θεσμικά Οργανα της Ενωσης όσον αφορά στον νομοθετικό προγραμματισμό, παίρνει μία εντελώς πρωτότυπη μορφή.
Θέλω να πω ότι στο σημείο αυτό πρέπει το Κοινοβούλιο, σε σχέση με τα άλλα θεσμικά Οργανα και χωρίς να χαλάσει την υπάρχουσα διάταξη των θεσμικών αρμοδιοτήτων, να έχει μία πιό έντονη παρουσία στα πλαίσια της διαδικασίας διαμόρφωσης των νομοθετικών προσανατολισμών.
Με τον τρόπο αυτό, η θέση αυτή διαδικαστικού χαρακτήρα θα του επιτρέψει να έχει τη συμμετοχή εκείνη στη διαμόρφωση των πολιτικών προσανατολισμών της Ενωσης από την οποία, αντίθετα, φαίνεται να έχει αποκλειστεί στο στατικό επίπεδο των αρμοδιοτήτων.
Από εκεί προέρχεται η πρόταση της τροποποίησης του άρθρου 49 του Κανονισμού, την οποία έχω την τιμή να υποβάλω στη Συνέλευση.
Η πρόταση αυτή αντικαθιστά τις διατάξεις της τριμερούς δήλωσης - Συμβούλιο-Επιτροπή-Κοινοβούλιο - με την ιδέα μίας δυναμικής συμμετοχής του αντιπροσωπευτικού μας Κοινοβουλίου, σε επίπεδο ισοτιμίας με τα άλλα θεσμικά Οργανα, ώστε να επιτευχθεί μία αποτελεσματική εκπόνηση του προγράμματος.
Το κεντρικό σημείο της συμμετοχής αυτής είναι ο καθορισμός, με ψήφισμα, των πολιτικών προτεραιοτήτων που αφορούν στο νομοθετικό πρόγραμμα.
Με τη διαδικαστική θέση που θα της επιτρέπει η απόφαση, η οποία αποτελεί μία απόφαση πάντοτε βασική στην πολιτική, πάνω στους χρόνους των νομοθετικών διαδικασιών, το Ευρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα εισέλθει πλήρως στη σφαίρα του καθορισμού των πολιτικών προσανατολισμών της Ενωσης, παρ' όλο που θα στερείται, με τη στενή έννοια, της εξουσίας της νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Συνεπάγεται λοιπόν, αν και δεν αναφέρεται καθαρά στο παρόν κείμενό μας, ότι του ψηφίσματος αυτού πρέπει να προηγηθεί, σύμφωνα με τη γενική διαδικαστική αρχή σχετικά με τις κοινοβουλευτικές αποφάσεις, μία εργασία ανάλυσης και επιλογής από τις μόνιμες επιτροπές.
Η εργασία αυτή θα επιτρέψει αργότερα στη Συνέλευση να καθορίσει, πάνω σε ένα κείμενο που θα υποβληθεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων των Ομάδων, τις τελικές πολιτικές προτεραιότητες, βασισμένες στις προτάσεις που θα υποβληθούν από την Επιτροπή.
Η εργασία αυτή ανάλυσης, πρόβλεψης και επιλογής, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μέσα σε ένα δεδομένο χρονικό διάστημα, από τη Σύνοδο του Οκτωβρίου μέχρι τη Σύνοδο του Δεκεμβρίου. στην τελευταία αυτή Σύνοδο θα πρέπει να εγκριθεί το ετήσιο πρόγραμμα.
Η κοινοβουλευτική αυτή εργασία θα γίνει ευκολότερη όταν η Επιτροπή αναλάβει την αξιολόγηση των προτάσεων, τόσο με την ρητή ένδειξη της νομικής τους βάσης, όσο και με όλα τα στοιχεία που θα είναι διαθέσιμα εκείνη τη στιγμή σχετικά με τις οικονομικές συνέπειες, τον σεβασμό στις αρχές της επικουρικότητας και τον επείγοντα χαρακτήρα τους.
Σύμφωνα με δύο από τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν, ο ετήσιος προγραμματισμός, όπως καθορίζεται, και προ πάντων, όπως αξιολογείται από τον καθορισμό των πολιτικών προτεραιοτήτων εκ μέρους του Κοινοβουλίου, πρέπει να υποβάλλεται σε εξαμηνιαία αναθεώρηση που θα συμπίπτει χρονικά με την αρχή της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Η έννοια ενός προγραμματισμού που θα είναι συνάρτηση της αλλαγής Προεδρίας, φαίνεται καθ' όλα λογική και δικαιολογημένη στον υποφαινόμενο ο οποίος, συνεπώς, θα δώσει τη σύμφωνη γνώμη του για τις σχετικές τροπολογίες.
Πιστεύω λοιπόν, κ. Πρόεδρε, κκ. συνάδελφοι, ότι με την τροποποίηση αυτή του Κανονισμού μας για την οποία, στο πλαίσιο της ειλικρινούς διαθεσμικής συνεργασίας, συμφωνεί και η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναλάβει έναν περισσότερο ορατό ρόλο στο πλαίσιο διακυβέρνησης της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, γίνεται σήμερα λόγος για την εισήγηση του συναδέλφου κ. Μanzella, σχετικά με την αναθεώρηση του άρθρου 49, εισήγηση για την οποία θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφό μας, που αφιέρωσε ιδιαίτερη προσπάθεια στην προκαταρκτική μελέτη σχετικά με αυτή την εισήγηση, καθώς και στην προετοιμασία της.
Κύριε Πρόεδρε, ορίστε πού βρίσκονται σήμερα τα πράγματα: η Επιτροπή παρουσίασε το προγραμμά της, κανονικά, τον Οκτώβριο.
Το Κοινοβούλιο εκπόνησε ένα ψήφισμα σχετικά με αυτό το πρόγραμμα και, στη συνέχεια, η διάσκεψη των προέδρων πέρασε ατέλειωτες εβδομάδες, μακρούς μήνες διαπραγματεύσεων με την Επιτροπή.
Η διαπραγμάτευση αυτή επίσης κάλεσε να παρέμβουν μόνιμοι υπάλληλοι και ένας από τους διορισμένους από την Επιτροπή επιτρόπους. επως είθισται, υπήρξαν επί μακρόν χειρισμοί πριν τη δημοσίευση ενός εγγράφου στην Επίσημη Εφημερίδα.
Είχα ήδη κάνει παρατηρήσεις κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας αυτού του έτους.
Θυμόμαστε ότι το 1995, το πρόγραμμα εργασίας δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα τον Αύγουστο. Το 1996, δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα το Μάιο.
Με ένα πρόγραμμα τέτοιας σύλληψης δεν πρόκειται να μπορέσουμε να προσανατολίσουμε με τρόπο αξιόλογο τη δραστηριότητα της Επιτροπής, ούτε την πολιτική δραστηριότητα του Κοινοβουλίου.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου κάλεσε λοιπόν, την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, να απλοποιήσει δραστικά το εν λόγω άρθρο 49.
Η ομάδα μας, κύριε Πρόεδρε, είναι σύμφωνη με την απλοποίηση αυτή, η οποία πρέπει να εφαρμοστεί με τον ευρύτερο δυνατό τρόπο.
Κατά τη γνώμη μας, θα υπάρχει στο εξής, πρώτα η παρουσίαση από την Επιτροπή του προγράμματος εργασίας της, για παράδειγμα τον Οκτώβριο.
Στη συνέχεια, το Κοινοβούλιο, οι κοινοβουλευτικές επιτροπές, θα ασχολούνται με τα διάφορα ζητήματα που τις αφορούν, κατά τέτοιο τρόπο ώστε το Δεκέμβριο να είναι έτοιμο ψήφισμα στο οποίο θα υποδεικνύουμε τις κυριότερες από τις δράσεις τις οποίες το Κοινοβούλιο θεωρεί πρωτεύουσες για το επόμενο έτος.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι εκτός του προγράμματος εργασίας, το Κοινοβούλιο έχει άλλες δυνατότητες παρέμβασης στο νομοθετικό πεδίο. δτσι, το άρθρο 138 Β της συνθήκης τού εκχωρεί κάποια εξουσία πρωτοβουλίας.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να κάνει περισσότερο χρήση αυτής της εξουσίας πρωτοβουλίας απ' ότι έχει κάνει έως τώρα.
Η ομάδα μας είναι, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, απόλυτα σύμφωνη με τα στοιχεία της εισήγησης του κ. Manzella, τα οποία βαίνουν στην κατεύθυνση μιας ευρύτερης δυνατής απλοποίησης.
Θα ήθελε να αποφευχθεί, κατά την ψηφοφορία των τροπολογιών, να αλλοιωθεί αυτή η απλοποίηση, ώστε το άρθρο να είναι υπερβολικά σύνθετο όσον αφορά τον ορισμό του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Manzella για την εξαίρετη έκθεσή του η οποία ανταποκρίνεται πιστά στο αίτημα το οποίο εσείς ο ίδιος κ. Πρόεδρε και οι ηγέτες των ομάδων θέσατε ενωρίτερα αυτό το έτος όπως το Κοινοβούλιο διαθέτει ένα πιο συνεκτικό, αποτελεσματικό και διαφανές σύστημα διατύπωσης των απόψεών του επί του νομοθετικού προγράμματος της Επιτροπής.
Ευχαριστώ τον κ. Manzella γι' αυτό και εμείς της Ομάδας του ΕΛΚ θα υποστηρίξουμε την έκθεσή του.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια σχετικά με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Υπάρχει ένας αριθμός τροπολογιών της Ομάδας του ΕΣΚ οι οποίες απορρίφθηκαν στην επιτροπή - μόλις και μετά βίας, είναι αλήθεια - και οι οποίες έχουν κατατεθεί εκ νέου.
Ελπίζω ότι θα καταστεί δυνατό, από κοινού με εκείνους που είναι αρμόδιοι γι' αυτά τα πράγματα στην Ομάδα του ΕΣΚ, να καταλήξουμε σε συμφωνία με την οποία θα διασφαλιστεί ότι κατά την αυριανή ψηφοφορία θα συγκεντρωθεί η αναγκαία πλειοψηφία.
Θα ήταν πράγματι λυπηρό εάν φαινόταν ότι το καλύτερο είναι εχθρός του καλού και ότι ο καθένας ψήφισε τη δική του τροπολογία με αποτέλεσμα να μην εγκριθούν τελικά οι σωστές τροπολογίες.
Προσωπικά εγώ διάκειμαι πολύ ευνοϊκά υπέρ της διατήρησης της Τροπολογίας Αριθ. 3 του κ. Manzella.
Σε αντίθεση με την εναλλακτική τροπολογία του ΕΣΚ - Τροπολογία Αριθ. 8 - μου φαίνεται ότι είναι πολύ πιο συνεκτική, πιο σύντομη και ότι ανταποκρίνεται καλύτερα στη γραμμή που χαράξατε εσείς κ. Πρόεδρε.
Ελπίζω ότι οι αρχικές προτάσεις του κ. Manzella θα διατηρηθούν.
Ομοίως, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος της ομάδας μου έχω καταθέσει την Τροπολογία Αριθ. 13 η οποία προβλέπει εξάμηνη αναθεώρηση, εκτελούμενη από το Κοινοβούλιο, της προόδου που έχει γίνει αναφορικά με το νομοθετικό πρόγραμμα.
Όταν εργαζόμουν για τον Λόρδο Κόκφηλντ θυμούμαι ότι έδινε πολύ μεγάλη έμφαση στην επίτευξη προόδου σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος του 1992.
Το γεγονός αυτό αποτελεί μια χρήσιμη αυτοπειθαρχία και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να το θεσπίσουμε κατά τη διάρκεια της εξέτασης που θα κάνουμε στο νομοθετικό πρόγραμμα.
Τέλος, διαπιστώνω ότι μεταξύ των τροπολογιών Manzella που έχετε αποδεχθεί συμπεριλαμβάνεται, πολύ ορθώς, μια τροπολογία για διαγραφή κειμένου.
Τώρα, εάν το ζήτημα αυτό εξεταστεί αυστηρά έρχεται σε αντίθεση με το άρθρο 125 του Κανονισμού.
Ωστόσο είμαι βέβαιος ότι ορθώς αποδεχθήκατε την τροπολογία και, τώρα που έχω διαπιστώσει την ανωμαλία αυτή, θα καταθέσω μια τροπολογία στο άρθρο 125 του Κανονισμού για να καταστήσω σαφές ότι, όταν αναφερόμαστε σε τροποποιήσεις των ιδίων των άρθρων του Κανονισμού τότε τροπολογίες για την εξάλειψη συγκεκριμένων άρθρων ή συγκεκριμένων στοιχείων άρθρων είναι απόλυτα αποδεκτές.
Αυτό δεν είναι επαρκώς σαφές στον παρόντα Κανονισμό αλλά θα πρέπει να γίνει.
Με αυτή την τελική παρατήρηση, θα ήθελα να συγχαρώ εκ νέου τον κ. Manzella και να δηλώσω ότι η ομάδα μου κι' εγώ θα υπερψηφίσουμε αύριο την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η Ομάδα μας θεωρεί ότι ο Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η έγκριση του νομοθετικού προγράμματος της Επιτροπής από αυτό το Σώμα θα γίνεται με βάση τις αρχές της απλότητας, της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας.
Γι' αυτό, θεωρούμε ότι η προσφυγή στην κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν διοργανικό διάλογο πιο αυστηρό και ενισχυμένο μέσω της περιοδικής εξέτασης του νομοθετικού προγράμματος από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κατά την άποψή μας, η Επιτροπή Κανονισμού δεν έθεσε αυτές τις αρχές στο κείμενο και επίσης επέλεξε να διαγράψει από το σχέδιο έκθεσης την παράγραφο με την οποία καθιερωνόταν η συμμετοχή της Διάσκεψης των Προέδρων και της Διάσκεψης των Προέδρων Επιτροπών.
Απομένει έτσι ένα κείμενο απλό και σαφές μεν -αυτό είναι βέβαιο- αλλά το οποίο θα μπορούσε να αποδειχθεί αναποτελεσματικό προκειμένου να εξοπλίσει αυτό το Σώμα με μια πραγματική εξουσία ελέγχου επί του νομοθετικού προγράμματος, ελέγχου ο οποίος αποτελεί προφανώς μια από τις βάσεις της πολιτικής μας δραστηριότητας ως Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή που πραγματεύθηκε ο συνάδελφος κ. Manzella, προφανώς με μεγάλο αίσθημα ευθύνης, μας βρίσκει αντίθετους, ειδικά σε σχέση με μια επιλογή που φαίνεται ότι έχει ληφθεί.
Θα ήθελα μάλιστα να χρησιμοποιήσω τον χρόνο που μας μένει για να προσπαθήσω να πω στον κ. εισηγητή και στους κκ. συναδέλφους πόσο είναι κατά τη γνώμη μου επικίνδυνος ο δρόμος που ακολουθούμε, εάν δεν εγκριθούν ορισμένες τροπολογίες που επιδιώκουν να διορθώσουν κάπως την πορεία μας.
Εδώ και ορισμένα χρόνια είχαμε θεσπίσει με την Επιτροπή, και ευχόμαστε να το κάνουμε και με το Συμβούλιο - κατά τα άλλα μου φαίνεται ότι αυτό συνέβη μόνο μία φορά μέσα σε πέντε ή έξι χρόνια - μία κάπως sui generis διαδικασία, στην οποία η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο συμφωνούν - το αντιλαμβάνομαι - με μεγάλη δυσκολία.
Αντιλαμβάνομαι επίσης ότι αντιμετωπίσαμε επίμονη αντίδραση εκ μέρους της Επιτροπής να υλοποιήσουμε κάτι για το οποίο η ίδια συμφωνούσε: με άλλα λόγια, η ίδια συχνότατα προσυπέγραφε τον νομοθετικό προγραμματισμό και αργότερα, πολλές φορές εκ προθέσεως, δεν τον έπαιρνε υπόψη της.
Είμαστε τόσο απογοητευμένοι με τη διαδικασία αυτή που πιστέψαμε ότι σκοπός αυτής της έκθεσης ήταν η τροποποίησή της, ώστε να γίνει αποτελεσματικότερη, περνώντας από ψηφοφορία από την ολομέλεια του Κοινοβουλίου: πράγματι, το να δώσουμε απάντηση στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής και κατόπιν στο νομοθετικό πρόγραμμα με μία συζήτηση του Κοινοβουλίου, αποτελεί ένα μέτρο ενδεδειγμένο και απόλυτα ορθό, γεγονός που φαίνεται και σε εμάς μία πράξη οπωσδήποτε σημαντική και πολιτικά ουσιώδης.
Εκείνο που όμως, σαν ομάδα, μας φαίνεται ελάχιστα επωφελές, ή μάλλον, σίγουρα βλαβερό για το Κοινοβούλιο, είναι η οπισθοχώρησή μας όταν περιοριζόμαστε μόνο σε αυτό, χωρίς να διατηρήσουμε το πλαίσιο εκείνο που εν κατακλείδι ανέθετε σε εσάς, κ. Πρόεδρε, το καθήκον να διαπραγματευθείτε με την Επιτροπή και, όπως πάντοτε ευχόμαστε, με την παρουσία του Συμβουλίου, το νομοθετικό αυτό πρόγραμμα, έτσι ώστε να επιτευχθεί ένας νομοθετικός προγραμματισμός που να έχει τη συναίνεση των άλλων θεσμικών Οργάνων.
Η διάσταση αυτή φαίνεται να μην υπάρχει με την τροποποίηση του Αρθρου 49, ενώ σε τουλάχιστον δύο άλλα άρθρα του ισχύοντος κανονισμού βρίσκουμε αυτή την απαίτηση, τη βούληση να υπάρχει ένα συμφωνημένος νομοθετικός προγραμματισμός.
Αυτός είναι ο λόγος που η ομάδα μας εισήγαγε τις τροπολογίες, όμως αντιλήφθηκα ότι σε ορισμένες γλώσσες, για παράδειγμα στα ιταλικά, δεν έχουν μεταφρασθεί ικανοποιητικά.
Η έννοια της τροπολογίας, αγαπητέ συνάδελφε Manzella, είναι προφανώς να επικρατήσει η ιδέα της συναίνεσης μεταξύ των θεσμικών Οργάνων για τον προσδιορισμό αυτού του νομοθετικού προγράμματος, όμως πιστεύουμε ότι ένα απλό ψήφισμα του Κοινοβουλίου δεν είναι αρκετό και δεν εγγυάται στο θεσμικό Οργανο του Κοινοβουλίου και σε εσάς, κ. Πρόεδρε, τη δυνατότητα να διαπραγματεύεσθε με την Επιτροπή.
Αυτός είναι ο λόγος που, μαζί με άλλες δευτερεύουσες τροπολογίες, μας φαίνεται σημαντικό να διατηρηθεί και να περιληφθεί η αντίληψη αυτή σε ένα νέο, τροποποιημένο κείμενο το οποίο θα παρουσιάζει τα κύρια σημεία της πρότασης του κ. Manzella, εντάσσοντας όμως τη σημαντική αυτή προδιαγραφή.
Κύριε Πρόεδρε, κανονικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν παρεμβαίνει στη συζήτηση που αφορά τον εσωτερικό κανονισμό του Κοινοβουλίου, αλλά αυτή η περίπτωση αφορά άμεσα την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι η ενεργός συνεργασία μας θα είναι σημαντική για την εφαρμογή των διευθετήσεων που προτείνει ο κ. Manzella στο Σώμα.
Θα ήθελα κατ'αρχάς να διαβεβαιώσω το Σώμα για τη συνεργασία αυτή και, επίσης, να διαβεβαιώσω το Σώμα για τη συνέχεια την οποία θα δώσουμε στις μέχρι τώρα συμφωνίες.
Επιτρέψτε μου τώρα, κύριε Πρόεδρε, να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις για την έκθεση αυτή καθ'εαυτή.
Πρώτα απ'όλα εκ μέρους του Προέδρου κ. Santer και του συναδέλφου μου κ. Oreja θα ήθελα να υπογραμμίσω την πολύ εποικοδομητική συνεργασία που επετεύχθη σ'αυτό το θέμα ανάμεσα στην Επιτροπή, τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου -εσάς κύριε Πρόεδρε-, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού κ. Fayot, τον εισηγητή κ. Manzella και, φυσικά, να υπογραμμίσω τον ρόλο της Επιτροπής Κανονισμού στη συνεδρίαση της οποίας ο κ. Oreja είχε την ευκαιρία να αναπτύξει την θέση της Επιτροπής.
Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας του νομοθετικού προγράμματος του 1996 υπήρξε μία γενική συναίνεση ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ότι οι υπάρχουσες διαδικασίες χρειαζόντουσαν σοβαρή αναθεώρηση.
'Ηταν κοινώς αποδεκτό ότι χρειαζόταν μία πιο απλή και μια πιο πολιτική διαδικασία.
Η έκθεση την οποία εξετάζει το Σώμα σήμερα αποτυπώνει αυτή την κοινή βούληση και γι'αυτό θα ήθελα να εκφράσω εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής την πλήρη υποστήριξή μας.
Γι'αυτό και έχουμε πολύ περιορισμένες παρατηρήσεις.
Πιστεύουμε ότι είναι σωστή η πρόταση να περιληφθεί στο άρθρο 49 η γενική αναφορά ότι τα τρία θεσμικά όργανα -και το Συμβούλιο- θα λαμβάνουν μέρος στον προσδιορισμό του νομοθετικού προγράμματος.
Νομίζω ότι είχε κατατεθεί μία τροπολογία που διευκρίνιζε ότι το κάθε θεσμικό όργανο θα προχωρεί σ'αυτόν τον προσδιορισμό στα όρια των αρμοδιοτήτών του.
Είχε κατατεθεί αλλά, δυστυχώς, δεν έγινε δεκτή από την Επιτροπή Κανονισμού ως αυτονόητη.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτή την ερμηνεία του νέου άρθρου 49.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί το αίτημα να παρουσιάζουμε το πρόγραμμα τον Οκτώβριο, όπως το πράξαμε φέτος, αν και ειλικρινά σας λέω ότι αυτό θέτει ένα αυστηρό εσωτερικό χρονοδιάγραμμα για μας.
Θεωρώ ότι η αναφορά μόνο στα νομοθετικά κείμενα και στις διεθνείς συμφωνίες στο νέο άρθρο 49 αποτελεί βελτίωση και αποτελεί επίσης απλοποίηση.
Σημειώνουμε επίσης το αίτημα να παρέχεται με κάθε θέμα στο νομοθετικό πρόγραμμα μία ένδειξη όσον αφορά την προτεινόμενη νομική βάση.
Αυτό είναι παλαιό πρόβλημα στο οποίο συνεχίζουμε να έχουμε ορισμένες επιφυλάξεις.
Σημειώνουμε, επίσης, το νέο αίτημα για παροχή πληροφόρησης όσον αφορά το κριτήριο της επικουρικότητας και τις δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Και σ'αυτό το θέμα, όπως γνωρίζετε, έχουμε ορισμένες επιφυλάξεις.
Θα είναι συχνά δύσκολο να είμαστε ακριβείς μέχρις ότου η λεπτομερής πρόταση έχει τύχει επεξεργασίας.
Πιστεύω ότι η εισαγωγή της πρόβλεψης ότι αυτή η ενημέρωση θα παρέχεται στο μέτρο του δυνατού καλύπτει την επιφύλαξη την οποία εξέφρασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και την οποία απλώς θα ήθελα να σας διευκρινίσω.
Τέλος, πιστεύω ότι έχουμε μπροστά μας ένα καλό κείμενο με το οποίο μπορούμε να εργασθούμε και πιστεύω ότι μπορούμε να εργασθούμε ιδιαίτερα επιτυχώς.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Eνίσχυση των εκτοπισμένων πληθυσμών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας (A4-0344/96), σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου (C4-0374/96-95/0162(SYN)), επί της πρότασης κανονισμού (EK) του Συμβουλίου για ενέργειες υπέρ των εκτοπισμένων πληθυσμών των αναπτυσσομένων χωρών της Λατινικής Aμερικής και της Aσίας (Eισηγητής: ο κ. Howitt).
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Παρασκευή έλαβα μία έκθεση σχετικά με μία πολύ άρρωστη γυναίκα πρόσφυγα και το βρέφος της, μέλη της αυτόχθονης κοινότητας των Ροΐνγκια, η οποία εγκατέλειψε τη Βιρμανία για ένα στρατόπεδο προσφύγων στο Μπανγκλαντές.
Ένας εργαζόμενος στις υπηρεσίες αρωγής ο οποίος εγνώριζε τη μητέρα μου είπε ότι στο τέλος Ιουλίου το παιδί έπασχε από σοβαρό υποσιτισμό και βρισκόταν κάτω από στενή ιατρική παρακολούθηση.
Η μητέρα και το βρέφος εξετάστηκαν από επιτροπή για τον επαναπατρισμό τους - επαναπατρισμό σε μια χώρα που είναι γνωστή ως μια από τις χειρότερες στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μιας χώρας διαβόητης για τις δολοφονίες, τις μαζικές φυλακίσεις και την καταναγκαστική εργασία, όπου εκείνοι που επιστρέφουν υποχρεώνονται να διαμένουν σε στρατόπεδα σχεδόν επάνω στα σύνορα, υφίστανται διαρκή εκφοβισμό από τις βιρμανικές αρχές και έχουν χάσει κάθε ελπίδα συμφιλίωσης.
Μου είπαν ότι το παιδί αυτής της γυναίκας από τη Βιρμανία ήταν τόσο άρρωστο που οφθαλμοφανώς δεν θα μπορούσε να αντέξει τον επαναπατρισμό αλλά, παρόλα αυτά, η γυναίκα υποχρεώθηκε να επαναπατριστεί και τέσσερεις μέρες αργότερα το παιδί πέθανε.
Η σημερινή συζήτηση, η παρούσα νομοθεσία και η ευρωπαϊκή αρωγή την οποία παρέχει θα πρέπει να σημάνουν την αποφασιστικότητά μας για την αποφυγή παρόμοιων τραγικών συμβάντων.
Επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια θα πρέπει να αποστέλλεται ταχέως σε όλους εκείνους που διαφεύγουν από τα καταπιεστικά καθεστώτα και στερούνται τα πάντα.
Αλλά η ευρωπαϊκή αρωγή θα πρέπει επίσης να βοηθά τους πρόσφυγες να επανακτήσουν την υγεία τους και την επιβίωσή τους και να εγκατασταθούν εκ νέου στις κοινότητές τους ή να αρχίσουν μια νέα ζωή με μια γνήσια ελπίδα για ένα ασφαλές μέλλον.
Καθώς ο κόσμος ολόκληρος παρακολουθεί τη μοίρα των προσφύγων στο ανατολικό Ζαΐρ, που έχουν βρεθεί στη μέση μιας εθνοτικής σύγκρουσης την οποία δεν δημιούργησαν οι ίδιοι, η ελευθέρωση από τον φόβο της βίας θα πρέπει να αποτελέσει την πρώτη προτεραιότητα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταθέσαμε εκ νέου τις τροπολογίες μας αναφορικά με το ότι η ευρωπαϊκή ανθρωπιστική αρωγή ουδέποτε θα πρέπει να τίθεται εμπόδιο στην αρχή του εθελοντικού επαναπατρισμού.
Ο επαναπατρισμός θα πρέπει να είναι εθελοντικός, αλλιώς η Ευρώπη δεν θα βοηθά.
Δεν ξεχνούμε αυτούς που είναι υπεύθυνοι για τους 15.000 βιετναμέζους πρώην ανθρώπους των καϊκιών που βρίσκονται ακόμη στα στρατόπεδα προσφύγων του Χονγκ Κονγκ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο σεβασμός στα ανθρώπινα δικαιώματα και στη συμφιλίωση θα πρέπει να αποτελεί το υπόβαθρο των προγραμμάτων μας - σεβασμός επίσης στα δικαιώματα ιδιοκτησίας σε χώρες όπως η Γουατεμάλα όπου το 70 % των καλλιεργούμενων εκτάσεων ανήκει στο 2 % του πληθυσμού.
Καλωσορίζουμε το γεγονός ότι οι τροπολογίες μας της πρώτης ανάγνωσης σχετικά με την πρόληψη των συγκρούσεων, την προστασία του περιβάλλοντος, την καταπολέμηση των σεξουαλικών βιαιοτήτων και την παροχή βοήθειας στις τοπικές κοινότητες υποδοχής έχουν ενσωματωθεί στη νομοθεσία.
Καθορίζοντας όμως, για πρώτη φορά, αρχές λειτουργίας των προγραμμάτων αυτών παραμένουν ακόμη σημαντικές παραλείψεις.
Γιατί άραγε δεν γίνεται αναφορά στη συμμετοχή των ίδιων των προσφύγων και στον προσανατολισμό της αρωγής προς τις γυναίκες, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και άλλες παρόμοιες κοινωνικές ομάδες, προϋποθέσεις απαραίτητες για την επιτυχία των προγραμμάτων; Γιατί άραγε η αρωγή περιορίζεται μόνο στις βασικές ανάγκες υγιεινής όταν είναι απαραίτητη η μακροχρόνια ψυχολογική υποστήριξη για τη θεραπεία των τραυματικών εμπειριών που προέρχονται από τις συγκρούσεις; Εάν στους κανονισμούς των προγραμμάτων αρωγής μπορεί να συμπεριληφθεί η ενημέρωση για τις κατά προσωπικού νάρκες, γιατί άραγε να μη γίνει κάτι τέτοιο; Όταν οι αϊτινοί γονείς έμεναν πίσω σπρώχνωντας τα παιδιά τους στις βάρκες έτσι ώστε να βρουν άσυλο, γιατί άραγε δεν μπορούν να υπάρξουν πόροι έτσι ώστε τα παιδιά αυτά να επανασυνδεθούν με τους γονείς τους;
Η Ευρώπη χρηματοδοτεί παρόμοια σχέδια και είναι κάτι που το κάνει εδώ και δέκα χρόνια.
Στην επαρχία Μποκέο, για παράδειγμα, του βορείου Λάος παρέχουμε αυτή τη στιγμή υποστήριξη σε 1.200 επαναπατρισθέντες δύο χωριών, βοηθώντας τους να χτίσουν τα σπίτια τους, σχολεία, και να κάνουν εγκαταστάσεις αρδεύσεως και εκκαθάριση ναρκών.
Η σημερινή μέρα δεν αποτελεί για την Ευρώπη άσκηση επί χάρτου.
Θα πρέπει να εξετάσουμε προσεκτικά το τι προσπαθούμε να επιτύχουμε επιτόπου, να αφουγκρασθούμε τις εμπειρίες των ιδίων των προσφύγων καθώς και των οργανώσεων αρωγής και να συμφωνήσουμε επάνω σε νέους κανονισμούς που θα στηρίζονται σε πρακτικούς αντικειμενικούς σκοπούς.
Το Συμβούλιο των Υπουργών, ιδιαίτερα, θα πρέπει να θέσει τέρμα στην ξεροκέφαλη επιμονή του για προηγούμενη έγκριση των προγραμμάτων αρωγής από γραφειοκρατική επιτροπή ΙΙΙ(α) της επιτροπολογίας.
Η νέα Επιτροπή Επισιτιστικής Αρωγής και μόνον στοιχίζει ήδη 153.000 Ecu ετησίως, χρήματα τα οποία θα μπορούσαν να ταΐσουν πεινασμένα στόματα.
Σε σχέση με τα προγράμματα των προσφύγων, η κοινοβουλευτική μου ερώτηση δείχνει ότι σε κάθε τέσσερα προγράμματα αρωγής το ένα θα πρέπει να εγκριθεί σύμφωνα με αυτή τη νέα δύσκαμπτη διαδικασία.
Το γεγονός αυτό θα προκαλέσει μία, κατ' ελάχιστον, τρίμηνη καθυστέρηση στη λήψη αποφάσεων και τα δύο άτομα που έχουν την ευθύνη διαχείρισης των προγραμμάτων θα πρέπει να γράφουν 70.000 επί πλέον σελίδες ετησίως - 70.000! - γεγονός που αποτελεί παραφροσύνη.
Ας σταματήσουμε να παίζουμε ευρωπαϊκούς πολιτικαντισμούς με τις ζωές των προσφύγων σ' ολόκληρο τον κόσμο: παγκοσμίως υπάρχουν 53 εκατομμύρια άτομα πρόσφυγες και εκτοπισμένοι ένας πληθυσμός ίσος με εκείνον της χώρας μου, της Μ. Βρετανίας, ένα άτομο σε κάθε 115 επάνω στην επιφάνεια του πλανήτη αναγκάζεται να παίρνει τον δρόμο της προσφυγιάς.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ασφαλώς μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει σήμερα η ανθρωπότητα.
Με την παρούσα συζήτηση ας αποδείξουμε ότι κατανοούμε την κλίμακα της πρόκλησης.
Με τις αποφάσεις μας ας δείξουμε ότι ανταποκρινόμαστε επάξια.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβαση σχετικά με τους πρόσφυγες και τους εκτοπισμένους έχει πάρει τα τελευταία αυτά χρόνια βασική σημασία για τις γενικότερες πολιτικές ανάπτυξης και οικοδόμησης της ειρήνης.
Οπως πολύ σωστά τονίστηκε στην έκθεση του κ. Howitt, την οποία υποστηρίζομε πλήρως, πρέπει να συνδυάσουμε τις ενέργειες που έχουν ως στόχο την προώθηση του σεβασμού των κανόνων του διεθνούς δικαίου και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με τις θετικές εκείνες δράσεις που επιδιώκουν τη διαχείριση των ανθρωπιστικών και πολιτικών πλευρών που προκύπτουν στις συγκεκριμένες καταστάσεις κρίσης.
Σχετικά με την πρώτη πλευρά, είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι η Συνθήκη της Γενεύης και το Πρωτόκολλο του Bellagio εγγυώνται το δικαίωμα ασυλίας και το δικαίωμα στην «μη απόρριψη» όλων εκείνων των ατόμων τα οποία φοβούνται δικαιολογημένα για την ασφάλειά τους στη χώρα καταγωγής τους.
Χρειάζεται επίσης οι επεμβάσεις σχετικά με τους ξεριζωμένους πληθυσμούς να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα σοβαρότερα κριτήρια αποτελεσματικότητας της βοήθειας και συνοχής, όσον αφορά στους στόχους της πολιτικής λύσης των κρίσεων αυτών και της δημιουργίας των συνθηκών εκείνων που εξασφαλίζουν τη βιώσιμη ανάπτυξη και τον ενδεχόμενο εθελοντικό επαναπατρισμό ή την επανεγκατάσταση των προσφύγων.
Οι πρόσφυγες και οι εκπατρισμένοι δεν είναι μια άμορφη μάζα στην οποία πρέπει να παρέχουμε βοήθεια, αλλά άτομα που πρέπει να βοηθήσουμε, παρέχοντάς τους τα κίνητρα εκείνα που θα τους επιτρέψουν να αντιμετωπίσουν τις ανάγκες του παρόντος και του μέλλοντος.
Η αξιοποίηση των ανθρώπινων πόρων αφενός, και η προστασία των πιο αδύναμων μεταξύ των προσφύγων και των εκτοπισμένων αφετέρου, αποτελούν τις πρωταρχικές προϋποθέσεις για να αποφευχθεί η ενδεχόμενη δημιουργία αβάσταχτων συνθηκών ζωής και να μην παραμείνουν άλυτα τα προβλήματα που προκάλεσαν την έξοδό τους.
Εάν η νομοθετική πρόταση την οποία συζητάμε περιέχει τις τροπολογίες που ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε, θα μας επιτρέψει να αξιοποιήσουμε καλύτερα την παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ενωσης υπέρ των ξεριζωμένων πληθυσμών της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής, αν και, προφανώς, δεν μπορεί να αντικαταστήσει μία αποτελεσματικότερη πολιτική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχήν, να ευχαριστήσω και εξ ονόματος της ομάδας μου τον εισηγητή κ. Howitt.
Tο θέμα μας είναι η τύχη των προσφύγων στην Aσία και τη Λατινική Aμερική.
Όλοι αυτοί οι πρόσφυγες υποφέρουν κάτω από άσχημες συνθήκες.
Mε μια επίσκεψη επιτόπου, εδώ και πάνω από ένα χρόνο, μπόρεσα να δω προσωπικά την κατάσταση στην Kεντρική Aμερική και να παρακολουθήσω τα προγράμματα που ενισχύει η Eπιτροπή, στα πλαίσια των οποίων φροντίζονται πρόσφυγες από την Eυρωπαϊκή Ένωση και τις MKO.
Eίναι άσχημο, πραγματικά, να έχει κανείς στο μυαλό του αυτές τις εικόνες, και να βλέπει πώς ξεριζώνονται άνθρωποι, πώς έχασαν όλο τους το βιος και τώρα, σιγά-σιγά πάλι, να είναι υποχρεωμένοι να ξαναρχίσουν από την αρχή για να μπορέσουν να τα βολέψουν κάπως.
H Eπιτροπή και οι MKO που χρηματοδοτούνται απ' αυτό το κονδύλιο, υποστηρίζουν τους ανθρώπους στην προσπάθειά τους αυτή και η ενίσχυσή τους είναι απαραίτητη.
Δεν θα πρέπει να βάζουμε εμπόδια στους ανθρώπους που δρουν επιτόπου και βοηθούν, αλλά θα πρέπει να διευκολύνουμε το έργο τους όσο γίνεται περισσότερο και να τους στηρίζουμε.
Γι' αυτό και θα ήθελα και πάλι να θίξω ένα ειδικό πρόβλημα, το οποίο παρατήρησα σε μια ιδιωτική επίσκεψη - όπως είπα - καθώς και σε μια επίσκεψη της αντιπροσωπείας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στη Nικαράγουα.
Yπάρχουν τεράστια προβλήματα, ειδικά σε προγράμματα που χρηματοδοτούνται απ' αυτό το κονδύλιο, όταν πρόκειται για προμήθεια υλικού.
Mας είπαν συγκεκριμένα ότι οι MKO, καθώς και η Eπιτροπή, έχουν προβλήματα στο να προμηθευτούν αυτοκίνητα, επειδή, στα προγράμματα, θα πρέπει να αγοράζονται κατά προτεραιότητα ευρωπαϊκά προϊόντα, πράγμα για το οποίο ίσως να υπάρχουν κάποιοι λόγοι.
Aυτό όμως συνεπάγεται πολλά προβλήματα, επειδή για τα ευρωπαϊκά αυτά προϊόντα δεν υπάρχει καμιά υποδομή, δεν υπάρχουν ανταλλακτικά, μια και οι προμήθειες είναι ιδιαίτερα πολύπλοκες.
Γι' αυτό θα ήθελα να τονίσω και πάλι ότι θα πρέπει κανείς να είναι ευέλικτος, όταν εμφανίζονται προβλήματα ή τα προϊόντα είναι πανάκριβα; θα πρέπει να χρησιμοποιεί κανείς προϊόντα προερχόμενα κι από άλλες χώρες.
Διότι μ' αυτό το κονδύλιο, ως γνωστόν, δεν θέλουμε να ενισχύσουμε, κατά κύριο λόγο, την ευρωπαϊκή οικονομία, πράγμα που θα ήταν ανεύθυνο, αλλά να βοηθήσουμε τους ανθρώπους.
Aν βοηθούμε λιγότερο τους ανθρώπους κι όχι όσο πρέπει, επειδή βάζουμε οι ίδιοι μας γραφειοκρατικά εμπόδια, τότε ο στόχος του κονδυλίου αυτού δεν έχει επιτευχθεί.
Για το θέμα αυτό κατέθεσα αρχικά μια τροπολογία.
Nομίζω, όμως, πως θα πρέπει να την αποσύρω, αφού πιστεύω ότι η Eπιτροπή θα ερμηνεύσει τόσο ευέλικτα αυτό που πρότεινε τώρα το Συμβούλιο σχετικά, ως συμβιβαστική λύση, ώστε οι MKO που δρουν επιτόπου, καθώς και οι συνεργάτες της Eπιτροπής εκεί, θα μπορούν να βοηθούν ευέλικτα και δεν θα παρεμποδίζονται, με περιττή γραφειοκρατία, στην ενίσχυση των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας επιθυμεί να προσφέρει την υποστήριξή της στην έκθεση του κ. Howitt, τόσο διότι αναφέρεται στις τροπολογίες στον κανονισμό αυτόν που έγιναν αποδεκτές κατά την πρώτη ανάγνωση από την Επιτροπή, όσον αφορά τις παρατηρήσεις σχετικά με το περιβάλλον, την πρόληψη των διενέξεων και την καταπολέμηση της σεξουαλικής βίας, όσο και διότι επιμένει να παρουσιάζει και πάλι κάποιες τροπολογίες τις οποίες και εμείς θεωρούμε απαραίτητες.
Κατά την άποψή μου, οι σημαντικότερες είναι οι εξής τέσσερις: η εξασφάλιση της υγειονομικής περίθαλψης, η ειδική βοήθεια σε ομάδες που αντιμετωπίζουν μια κατάσταση εξαιρετικής σοβαρότητας, όπως οι αυτόχθονες γυναίκες και τα παιδιά, η συμμετοχή των τοπικών κοινοτήτων υποδοχής και των προσφύγων ώστε τα σχέδια να σημειώνουν επιτυχία, και τέλος, η θέση σχετικά με την επιτροπολογία.
Δηλαδή εμείς εξακολουθούμε να θεωρούμε ότι οι επιτροπές πρέπει να είναι συμβουλευτικές, πιστεύουμε ότι ποτέ δεν ήταν τόσο σαφές όσο σήμερα ότι η έλλειψη απόφασης ή η υπερβολική γραφειοκρατία δημιουργούν σκάνδαλα όπως αυτό που συμβαίνει στο Ζαΐρ, και συνεπώς, επιμένουμε στην υιοθέτηση αυτής της τροπολογίας από πλευράς της Επιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, ο κ. Hοwitt υπέβαλε εδώ μια πολύ σημαντική έκθεση για την κατάσταση των προσφύγων.
Στηρίζουμε την έκθεση αυτή και συμφωνήσαμε επ' αυτής και στην αρμόδια επιτροπή.
O κ. Hοwitt έκανε μόλις τώρα λόγο για 53 εκατομμύρια πρόσφυγες που βρίσκονται καθ' οδόν.
Nομίζω πως είναι πολύ περισσότεροι.
Oι αριθμοί κυμαίνονται από 200 έως 500 εκατομμύρια άνθρωποι, ανάλογα με το αν μετρά κανείς στους πρόσφυγες λ.χ. και τους «περιβαλλοντικούς» πρόσφυγες.
Πολλούς ανθρώπους στο νότιο ημισφαίριο δεν τους λαμβάνουμε υπόψη.
Kι έτσι έρχομαι σ' ένα πρόβλημα εσωτερικής πολιτικής.
Πρόσφυγες από το Nότο δεν επιτρέπεται, ποικιλοτρόπως, να μπουν στις χώρες μας.
H ορολογία αλλάζει: Oι έννοιες «άσυλο» ή «προστασία από τον βίαιο επαναπατρισμό» αντικαταστάθηκαν, στο μεταξύ, από άλλες, ούτως ώστε να μην ισχύουν πλέον εδώ σε μας τα ανθρώπινα δικαιώματα των ανθρώπων αυτών.
Όταν ένας πρόσφυγας είναι υποχρεωμένος να προσκομίσει, από μια δικτατορική κυβέρνηση, πιστοποιητικό ότι είναι πρόσφυγας, τότε δεν πρόκειται να έχουμε το πιστοποιητικό αυτό, που σημαίνει ότι θα πρέπει να είμαστε περισσότερο φιλελεύθεροι.
H επανένταξη των προσφύγων στις χώρες τους είναι σημαντική.
Γι' αυτήν, όμως, θα πρέπει να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις.
O κ. Hοwitt έθιξε το πρόβλημα των ναρκών.
Xρειαζόμαστε πολύ περισσότερες πιστώσεις για να μπορέσουμε να αφαιρέσουμε τις νάρκες που τοποθετήθηκαν, και οι άνθρωποι να μπορούν να κινούνται ελεύθερα.
Xρειαζόμαστε επίσης, για τους εκούσια επαναπατριζόμενους, και τα δικαιώματα που είχαν προηγουμένως.
Aυτά θα πρέπει να τα στηρίξουμε.
Aναφέρθηκε η Eπιτροπή, όσον αφορά τα γραφειοκρατικά εμπόδια.
Eλπίζω να μπορέσουμε να λύσουμε το πρόβλημα, ώστε εμείς, σαν Kοινοβούλιο, να μπορέσουμε να παίζουμε τον ελεγκτικό μας ρόλο και οι άνθρωποι στα στρατόπεδα - 80 % γυναίκες και παιδιά - να μπορούν να στηρίζονται στα δικαιώματά τους, και να μην είναι υποχρεωμένοι να υποφέρουν κάποια σεξουαλική ή οποιαδήποτε άλλη μορφή βίας.
Aυτό είναι υποχρέωση της Eπιτροπής.
Πρόεδρε, η εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενίσχυση των εκτοπισμένων ομάδων στη Λατινική Αμερική και την Ασία δεν είναι ένα απλό θέμα. Μία θεωρητική κοινή θέση σχετικά με το πρόβλημα των προσφύγων σε δύο τόσο διαφορετικές περιοχές του κόσμου - που όπως παρατήρησε ορθώς ο εισηγητής ξεκινούν από το Αφγανιστάν και καταλήγουν στη Γουατεμάλα - δεν μπορεί παρά να έχει πολύ γενικό χαρακτήρα.
Εξάλλου, θα μπορούσε κανείς να διερωτηθεί - εγώ τουλάχιστον διερωτώμαι - εάν δεν θα ήταν προτιμότερο, αποτελεσματικότερο και περισσότερο οικονομικό να υπάρξει μία ad hoc αντιμετώπιση των προβλημάτων, δηλαδή κάθε προβλήματος ιδιαιτέρως, στα πλαίσια μίας διακυβερνητικής συνεργασίας. Πιστεύω ότι αυτό είναι ορθό και συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή, ο οποίος αναφέρεται κατά λέξη στο: »γραφειοκρατικό εφιάλτη της επιτροπολογίας».
Αυτό ειπωθέντος θα ήθελα να αξιοποιήσω την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να κάνω δύο βασικές παρατηρήσεις όσον αφορά το πρόβλημα των προσφύγων εν γένει, εκτός άλλων με αφορμή το γεγονός ότι ο εισηγητής θεωρεί ότι δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να αναφερθεί στην αιτιολογική του έκθεση στο ονομαζόμενο πρόβλημα του «ρατσισμού» και της «ξενοφοβίας» στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αρχή πρώτη: πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την υποδοχή των προσφύγων σε χώρες που διαθέτουν ένα ουσιαστικά παρόμοιο πολιτιστικό περιβάλλον όπως αυτό της χώρας προέλευσής τους, δηλαδή κατά προτίμηση στις αμέσως γειτονικές χώρες.
Αυτό σημαίνει ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να επιτρέπει την είσοδο στην επικράτειά της σε πρόσφυγες μη ευρωπαϊκής προέλευσης.
Υπάρχουν οπωσδήποτε ορισμένες ανθρώπινες εξαιρέσεις που αποτελούν επιβεβαίωση του κανόνα, ωστόσο ο κανόνας πρέπει να υπάρχει και πρέπει να εφαρμόζεται με αποτελεσματικότητα.
Εάν δεν γίνει αυτό, θα έρθει μία ημέρα που οι λαοί μας δεν θα είναι πλέον διατεθειμένοι να αντιμετωπίσουν με αλληλεγγύη τους πραγματικούς πρόσφυγες, επειδή θα έχουν κουραστεί να είναι θύματα απάτης εκ μέρους των ψευδοπροσφύγων, το ποσοστό των οποίων ανέρχεται στην Ευρώπη σε 99 %.
Αρχή δεύτερη: όπως και να έχουν τα πράγματα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για την όσο το δυνατόν ταχύτερη επιστροφή των προσφύγων στις χώρες προέλευσής τους, οπωσδήποτε μάλιστα εφόσον η ζωή τους έχει πάψει να διατρέχει κίνδυνο.
Πρέπει να προεξοφλήσουμε ότι η παρουσία μεγάλων ομάδων προσφύγων συνιστά σοβαρότατη επιβάρυνση του αυτόχθονος πληθυσμού των εν λόγω χωρών υποδοχής και ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να αποτελέσει απειλή για την πολιτιστική του ταυτότητα και πηγή επικίνδυνων διενέξεων.
Αρκεί να δει κανείς τα όσα συμβαίνουν σήμερα στη Ρουάντα και το Ζαΐρ για να το συνειδητοποιήσει αυτό.
Λυπούμαι, αλλά πρέπει να παρατηρήσω ότι οι δύο βασικές αρχές που διατύπωσα προηγουμένως δεν περιλαμβάνονται στα έγγραφα του Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου που εξετάζουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει πρώτα να σας πω πόσο εκτιμώ το κείμενο του συναδέλφου κ. Ηowitt και πόσο δυστυχώς, σήμερα είναι επίκαιρο.
Πράγματι, από το 1970 έως το 1990, ο αριθμός των προσφύγων δεκαπλασιάστηκε.
Περισσότεροι από 20 εκατομμύρια άτομα, δηλαδή 10.000 άνθρωποι καθημερινά, οι οποίοι αναγκάζονται να φεύγουν.
Τα τρία τέταρτα από αυτούς τους 10.000 δυστυχείς, είναι γυναίκες και παιδιά.
Ο αριθμός των ανθρώπων που μετακινούνται στο εσωτερικό των συνόρων τους είναι 24 εκατομμύρια.
Ο ΟΗΕ έχει πραγματοποιήσει περισσότερες ειρηνευτικές επιχειρήσεις τα τελευταία πέντε έτη από ότι στα πρώτα τριάντα έτη ίδρυσής του.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που ο εισηγητής υπογραμμίζει την απαίτηση της ευελιξίας.
Είναι πάντοτε επείγον.
Έχουμε διαδικασίες - όλοι το έχουν πει, έχουμε ομοφωνία σ'αυτό - υπερβολικά βαριές.
Δεν θα μιλήσω καν για την «επιτροπολογία», και μόνο η αναφορά της λέξης με φοβίζει.
Επιμένω, όπως ο εισηγητής, στο πρόγραμμα σχετικά με τους πρόσφυγες σε ένα πλαίσιο πολιτικής ανάπτυξης, αλλιώς θα υπάρχουν όλο και περισσότεροι πρόσφυγες.
Ογδόντα τοις εκατό από αυτούς βρίσκονται στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και σας επισημαίνω ότι η μεγάλη πλειοψηφία των προσφύγων πρώτα φιλοξενούνται σε φτωχές παραποτάμιες χώρες και όχι στις δικές μας.
Αντίθετα, θα έπρεπε να επιδείξουμε περισσότερη αλληλεγγύη.
Αληθεύει ότι η έκθεση αυτή περιέχει τεχνικές πλευρές που θα ήθελα να τονίσω, αλλά πηγαίνω στην ουσία, κατά την άποψή μου, και αποδέχομαι φυσικά, όπως το σύνολο της επιτροπής ανάπτυξης, να προταθούν και πάλι οι τροπολογίες.
Τη στιγμή αυτή, όσον αφορά τους πρόσφυγες, βρισκόμαστε μπροστά στην καλύτερη εφεύρεσή μας (είναι ένας τρόπος του λέγειν): την ανθρωπιστική οφθαλμολαγνεία.
Γνωρίζουμε τί συμβαίνει, περιμένουμε να δούμε χειρότερα και δεν κάνουμε τίποτα.
Σας υπενθυμίζω ότι τρεις φορές, για τους πρόσφυγες του Ζαϊρ, μας ζητήθηκε να παρέμβουμε: τη στιγμή της γενοκτονίας στη Ρουάντα, τη στιγμή που η αστυνομία ήταν απαραίτητη στο εσωτερικό των προσφυγικών στρατοπέδων και όταν ο πρόεδρος Νυερέρ, με το σύνολο του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας μας ζήτησε να παρέμβουμε στο Μπουρούντι.
Δεν κάναμε τίποτε.
Επομένως, δεν μπορούμε να μιλάμε πλέον για πρόσφυγες - το φορτίο αυτό που βαραίνει όλα τα κράτη και ιδιαίτερα τα πιο φτωχά, καθώς και τη διεθνή κοινότητα - χωρίς να αναφέρουμε την πρόληψη, και ευχαριστώ τον κ. Howitt που το έπραξε.
Πρόληψη, σημαίνει πρόληψη των σφαγών, παρέμβαση πριν, όχι όπως μπορεί να ενεργήσουμε, δηλαδή αφού θα είναι όλοι νεκροί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Howitt για την εργασία που πραγματοποίησε, διότι πιστεύω ότι αποτελεί μία εξαιρετικά σημαντική εργασία σχετικά με ένα θέμα το οποίο δυστυχώς βρισκόταν μονίμως, τα τελευταία χρόνια, στην ημερήσια διάταξη της πολιτικής μας συζήτησης.
Η κατάσταση αυτή, που αφορά τους πρόσφυγες, είναι μία απελπιστική κατάσταση, και είναι μία κατάσταση η οποία, πραγματικά, απαιτεί προληπτικά μέτρα.
Είναι σημαντικό να δράσουμε στο πεδίο της προληπτικής διπλωματίας, αλλά είναι βασικό επίσης να λάβουμε και να ακολουθήσουμε ένα σύνολο μέτρων και πολιτικών που θα βοηθούν το μεγαλύτερο τμήμα των πληθυσμών που είναι θύματα αυτής της κατάστασης να βρούν το δρόμο τους, ένα δρόμο που θα τους επιτρέπει να μη ζουν και να μην υποφέρουν τις καταστάσεις που δυστυχώς όλοι γνωρίζουμε και που μπαίνουν καθημερινά στα σπίτια μας μέσα από τις τηλεοπτικές εικόνες.
Πιστεύω, κατά συνέπεια, ότι θα έπρεπε τη στιγμή αυτή να κάνουμε αυτοκριτική για τη δική μας ανικανότητα.
Η Ευρώπη δεν έχει επωμισθεί το ρόλο της, η Ευρώπη έμεινε πολύ μακριά από όσα θα περίμενε κανείς, και η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει ένα ρόλο πολύ πιο δραστήριο, πολύ πιο καθοριστικό, ώστε το πρόβλημα αυτό της βοήθειας προς τους πρόσφυγες να αντιμετωπισθεί με τρόπο όχι μόνο ανθρωπιστικό, αλλά με τρόπο που να εντάσσεται, όπως ήδη είπα, στις πολιτικές ανάπτυξης, που είναι ολοένα και πιο σπάνιες και με πρακτικά αποτελέσματα λιγότερο αντικειμενικά.
Πιστεύω ότι η έκθεση αυτή - εφόσον περιληφθούν κατάλληλα οι προτάσεις τροπολογιών της Επιτροπής Ανάπτυξης και εάν την ακολουθήσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο - θα μπορέσει να δημιουργήσει ένα πρώτο βασικό πλαίσιο ώστε η προσέγγιση του προβλήματος των προσφύγων να είναι πιο αισιόδοξη και να μπορεί, πραγματικά, να έχει μία πιο ανθρώπινη διάσταση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω βασικά τις τροπολογίες που σχετίζονται με όλες τις προσπάθειες που αποβλέπουν στην πρόληψη των συγκρούσεων, με την αρχή της μη διάκρισης, με την επανόρθωση όλων των ζημιών που έχει υποστεί το περιβάλλον, με τη συμπερίληψη, στα προγράμματα, της έννοιας των δικαιωμάτων του ανθρώπου - που εγώ θεωρώ θεμελιώδες ζήτημα - όπως επίσης και με την ειδική βοήθεια προς τις πιο ευάλωτες ομάδες.
Πιστεύω ότι όλα αυτά τα ζητήματα απαιτούν μία πολύ δραστήρια εργασία, διότι δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο με ένα τόσο ευαίσθητο dossier όπως αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα ευθύς εξ αρχής να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Howitt για την ποιότητα του εγγράφου το οποίο παρουσιάζει σήμερα όπως επίσης και για την στενή συνεργασία, το επίπεδο της συνεργασίας το οποίο είχαμε καθ'όλη την διάρκεια της προπαρασκευαστικής φάσης.
Θα ήθελα επίσης να δηλώσω ευθύς εξ αρχής ότι η Επιτροπή θεωρεί το κείμενο το οποίο παρουσιάζουμε σήμερα ως απόλυτα ικανοποιητικό.
Αυτό το νομοθετικό κείμενο θα δημιουργήσει πράγματι ένα σαφές νομικό πλαίσιο αναφοράς, ένα πλαίσιο που θα επιτρέψει στην Επιτροπή να συνεχίσει τις δραστηριότητές της προς όφελος των εκτοπισμένων πληθυσμών στην Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την παροχή ιδιαίτερης υποστήριξης στους πληθυσμούς οι οποίοι είχαν εγκαταλείψει την χώρα τους ή την περιοχή καταγωγής τους μετά από συγκρούσεις ή εσωτερικές αναταραχές.
Επίσης, θα συνεχίσουμε τις προσπάθειες για την υποστήριξη των πληθυσμών που χρειάζονται ειδική βοήθεια μετά την ανθρωπιστική βοήθεια και πριν να καταστεί δυνατός ο προγραμματισμός κλασικών αναπτυξιακών δράσεων.
Αναφέρομαι εδώ στην απαραίτητη βοήθεια που θα τους επιτρέψει να εξασφαλίσουν αυτάρκεια και ένταξη ή επανένταξη στον κοινωνικο-οικονομικό ιστό της χώρας υποδοχής ή στην χώρα επιστροφής.
Η πρόταση προβλέπει ένα εκτεταμένο δίκτυο εταίρων: από τις οργανώσεις των Ηνωμένων Εθνών έως τις διεθνείς μη κυβερνητικές οργανώσεις, από τις κυβερνήσεις έως την τοπική αυτοδιοίκηση.
Επίσης προβλέπει και ένα ευρύ φάσμα δράσεων: δράσεις που αφορούν τη μέριμνα και τη συντήρηση, την επιμόρφωση των στελεχών στον τομέα της υγείας, την αποκατάσταση της υποδομής μικρής κλίμακας.
Προβλέπει επίσης δράσεις που αφορούν τη χρηματοδότηση των πιστωτικών συστημάτων που θα επιτρέψουν την επανέναρξη των οικονομικών δραστηριοτήτων.
Προβλέπει εξ άλλου ενέργειες που απευθύνονται συγκεκριμένα στις γυναίκες αρχηγούς οικογένειας, καθώς επίσης και ενέργειες για την προστασία του περιβάλλοντος.
'Ολες αυτές οι δράσεις ανταποκρίνονται στην ανάγκη παρέμβασης με έναν ευέλικτο τρόπο, έτσι ώστε να αντιμετωπισθούν τόσο καταστάσεις που μεταβάλλονται με εξαιρετικά γοργό ρυθμό όσο και καταστάσεις που απαιτούν αποτελεσματική και ταχεία απάντηση από μέρους της διεθνούς κοινότητας για να αποφευχθούν περαιτέρω ταλαιπωρίες των πληθυσμών.
Επίσης όμως ανταποκρίνεται στην ανάγκη να προβλεφθεί και ο κίνδυνος του να παρεμποδισθεί ή να καθυστερήσει η αποκατάσταση της κοινωνικής ειρήνης σε αυτές τις χώρες λόγω της τεταμένης κατάστασης η οποία έχει δημιουργηθεί.
Η Επιτροπή διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμό αυτήν την προσέγγιση.
Γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο η Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχθεί ένα μέρος των τροπολογιών που πρότεινε η Επιτροπή Ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της δεύτερης αυτής ανάγνωσης.
Ειδικότερα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες υπ'αριθ. 1, 2 και 3, που εισάγουν στο νομοθετικό κείμενο την αναφορά σε αρχές, όπως ακριβώς η αρχή της μη διάκρισης, η αρχή της μη απέλασης, η αρχή της καθιέρωσης δημοκρατικών δομών και της συμμετοχής των ενδιαφερομένων ομάδων στην αξιολόγηση των αναγκών τους.
Μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθ. 7, που προβλέπει ενισχυμένο συντονισμό με τα κράτη μέλη και τους εταίρους που συμμετέχουν στην εκτέλεση των ενεργειών, καθώς επίσης μπορούμε να αποδεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθ.
13, που προβλέπει την κοινοποίηση των εκθέσεων αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή αποδέχεται επίσης την τροπολογία υπ'αριθ. 4 εφ'όσον όμως εξαιρεθεί η λέξη «εκούσια» που συνοδεύει την λέξη «επιστροφή» κατά την περιγραφή των δράσεων που θα υποστηριχθούν.
Στο σημείο αυτό η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να επιβεβαιώσει την θέση της.
Είναι σαφές ότι η επιστροφή πρέπει να γίνεται με την θέληση των ενδιαφερομένων πληθυσμών.
Μας φαίνεται όμως αναγκαίο στην περίπτωση καταναγκαστικού επαναπατρισμού, η οποία δυστυχώς δεν μπορεί να αποκλεισθεί ή να αποφευχθεί, να διατηρήσουμε την δυνατότητα χρησιμοποίησης του εν λόγω νομοθετικού κειμένου και των σχετικών πόρων του προϋπολογισμού για την υποστήριξη των πληθυσμών που πλήττονται από μία τέτοια παραβίαση των θεμελιωδών αρχών.
Η Επιτροπή δεν μπορεί δυστυχώς να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ. 5 στην σημερινή της διατύπωση σχετικά με την τεχνική βοήθεια και τις μελέτες.
Η προτεραιτότητα που αποδίδεται σε εμπειρογνώμονες της χώρας υποδοχής μπορεί να γίνει αποδεκτή χωρίς δυσκολία.
Ο περιορισμός όμως των μελετών, λογιστικών ελέγχων, αξιολογήσεων και ελέγχου στο 3 % του συνολικού κόστους των δράσεων πιστεύουμε ότι είναι υπερβολικά περιοριστικός.
Πράγματι, σε ορισμένες περιπτώσεις οι μελέτες, οι λογιστικοί έλεγχοι και οι αξιολογήσεις που απαιτούνται για την επιτυχία των δράσεων μπορεί να έχουν υψηλότερο κόστος από το εν λόγω εκατοστιαίο ποσοστό της συνολικής χρηματοδότησης. Η τροπολογία υπ'αριθ.
6, η οποία προβλέπει υποχρέωση τακτικής ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ της Επιτροπής και των άλλων συνεργαζόμενων παραγόντων καθώς επίσης και στενό συντονισμό με την κοινοβουλευτική επιτροπή και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, δεν μπορεί να γίνει ούτε αυτή αποδεκτή. Τούτο διότι η εφαρμογή αυτών των αρχών δεν συμβιβάζεται με την σοβαρή έλλειψη ανθρώπινου δυναμικού και υλικών πόρων την οποία πρέπει να αντιμετωπίσει η Επιτροπή.
Οι τροπολογίες υπ'αριθ. 8 και 9 αφορούν το θέμα της επιτροπολογίας και συγκεκριμένα προτείνουν την κατάργηση της υποχρέωσης υποβολής των έργων, το κόστος των οποίων υπερβαίνει τα 2 εκατομμύρια ECU, σε επιτροπή των κρατών μελών τύπου 3Α.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την γνώμη που εκφράζει ο εισηγητής στην αιτιολογική έκθεση, ότι δηλαδή πρόκειται για ευρύτερα θέματα που πιθανόν να αποτελέσουν αντικείμενο διοργανικής συμφωνίας.
Γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο η Επιτροπή αποφάσισε να μην περιλάβει στην πρότασή της τις εν λόγω τροπολογίες.
Ωστόσο η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να υποστηρίξει -και μάλιστα με ενθουσιασμό- τον συμβιβασμό που προτείνει ο εισηγητής, να επιστρέψουμε δηλαδή στην αρχική πρόταση ενός ορίου χρηματοδότησης 5 εκατομμυρίων ECU.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή θεωρεί ότι εάν πρέπει να συμμετάσχει κάποια επιτροπή των κρατών μελών στην διαδικασία λήψης των αποφάσεων αυτή δεν μπορεί να είναι άλλη από την Επιτροπή «Αναπτυσσόμενες Χώρες Λατινικής Αμερικής και Ασίας» που συστάθηκε με τον Κανονισμό 443 του 1992.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ. 12 που προβλέπει ότι πριν από την συζήτηση για τις γενικές κατευθύνσεις η Επιτροπή προβαίνει σε διαβουλεύσεις με τις αρχές, τις συνεργαζόμενες οργανώσεις και τους δικαιούχους στις τρίτες χώρες όπου πρόκειται να διεξαχθούν οι ενέργειες.
Μία τέτοια υποχρέωση είναι υπερβολικά δεσμευτική και θα ήταν ασυμβίβαστη με τους υλικούς πόρους και το ανθρώπινο δυναμικό που διαθέτει η Επιτροπή.
Θα υπήρχε κίνδυνος να προκληθούν καθυστερήσεις κατά την συζήτηση και συνεπώς και κατά την εκτέλεση του ετήσιου προγράμματος παροχής βοήθειας στους εκτοπισμένους πληθυσμούς.
'Οσον αφορά την συμμετοχή του μέλους του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή παρατηρεί σε αυτό το σημείο ότι η σύνθεση των επιτροπών καθορίζεται οριζόντια από το Συμβούλιο.
Αυτό είναι ένα θέμα διοργανικής ισορροπίας και μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο συζητήσεων σε ένα άλλο πλαίσιο, όπως είναι η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Με αυτά τα σχόλια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για άλλη μία φορά να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Howitt, και να ευχαριστήσω όλες τις κυρίες και τους κύριους βουλευτές που έλαβαν τον λόγο.
Η σύζητηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί άυριο στις 12.00.
Περιβάλλον στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης στις αναπτυσσόμενες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0340/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της εγκρίσεως του κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά ορισμένες δράσεις οι οποίες εφαρμόζονται στις αναπτυσσόμενες χώρες στον τομέα του περιβάλλοντος, στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης (C4-0373/96-95/0161(SYN)) (Εισηγήτρια: η κ. Taubira-Delannon).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το πρόγραμμα αυτό - όπως είπε ο Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας - δημιουργήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να ανταποκριθεί στη Διάσκεψη του Ρίο και στα προβλήματα που επισημάνθηκαν εκεί.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο Υπουργών δεν το υποστήριξε ποτέ και πέρασαν χρόνια χωρίς να αποκτήσει αυτή η γραμμή του προϋπολογισμού την αναγκαία νομική βάση.
Είναι μία εξαιρετικά σημαντική γραμμή του προϋπολογισμού, η οποία επιτρέπει την υποστήριξη τοπικών πρωτοβουλιών που προάγουν οι τοπικές αρχές και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Είναι μία πραγματική γραμμή για τη βοήθεια προς τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Ωστόσο, το Συμβούλιο Υπουργών, επιδεικνύοντας μεγάλη υποκρισία, τη στιγμή που απορρίπτει τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση της έκθεσης Taubira-Delannon, οι οποίες αποσκοπούν να διευρύνουν τη βάση της δράσης αυτής της γραμμής του προϋπολογισμού και αυτού του προγράμματος, την ίδια στιγμή, επαναλαμβάνω, που το Συμβούλιο Υπουργών, τις απορρίπτει επικαλούμενο την έλλειψη δημοσιονομικών μέσων, φέτος, στη διαδικασία σχετικά με τον προϋπολογισμό του 1997, το Συμβούλιο Υπουργών επιχείρησε να μειώσει τον προϋπολογισμό αυτού του προγράμματος.
Δηλαδή, αφενός, το Συμβούλιο λέει ότι το πρόγραμμα δεν μπορεί να διευρυνθεί διότι δεν υπάρχουν χρήματα και, ταυτόχρονα, στη διαδικασία του προϋπολογισμού, επιχείρησε να μειώσει το μικρό ποσό των 15 εκατομμυρίων Ecu τα οποία περιλαμβάνει αυτή η γραμμή του προϋπολογισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν αυτό που, τον περασμένο μήνα, σε πρώτη ανάγνωση επανέφερε το ασθενές ποσό των 15 εκατομμυρίων Ecu.
Αγαπητοί συνάδελφοι, τα ανθρώπινα δράματα στις συνοικίες των παραπηγμάτων στο Ρίο ντε Τζανέιρο, η καταστροφή των δασών, που έφτασε πέρυσι το απόλυτο ρεκόρ από τότε που έγινε η Διάσκεψη του Ρίο του 1992, το θέαμα της ανθρώπινης αθλιότητας, των παιδιών της Αφρικής, από τη Ρουάντα μέχρι το Σουδάν, απαιτούν να δράσουμε.
'Ολα αυτά βρίσκονται μπροστά στα μάτια μας και, ωστόσο, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι ανίκανη να αποκτήσει ένα αξιόπιστο πρόγραμμα με όρους μέσων του προϋπολογισμού κατάλληλων για δράση σε αυτές τις περιοχές του Κόσμου.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Περιβάλλοντος, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω αυτά που είπε εδώ ο Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της έκθεσης Taubira-Delannon, πρέπει να διατηρήσουμε μία σκληρή θέση αυστηρής κριτικής για την υποκρισία του Συμβουλίου Υπουργών στον τομέα της βιώσιμης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, οι υποχρεώσεις που ανέλαβε η διεθνής κοινότητα στη Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο ντε Ιανέϊρο του 1992, αλλά και όλες οι σοβαρότερες αναλύσεις πάνω στην κατάσταση του πλανήτη μας, μας προτρέπουν να υποστηρίξουμε ότι οι παρεμβάσεις υπέρ του φυσικού περιβάλλοντος πρέπει πάντοτε να έχουν μεγαλύτερη προτεραιότητα στον καθορισμό των αναπτυξιακών στρατηγικών.
Πρόκειται για ένα σφαιρικό πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπισθεί με μεγάλη αποφασιστικότητα, τόσο στο Βόρειο όσο και στο Νότιο μέρος της υφηλίου.
Προφανώς, η προστασία και η αξιοποίηση του οικοσυστήματος δεν μπορούν και δεν πρέπει να τεθούν χωριστά από τους προβληματισμούς που αφορούν στην ανάγκη εγγυήσεων στην ανθρωπότητα, και ιδίως στους πληθυσμούς των φτωχοτέρων χωρών για αξιοπρεπείς συνθήκες ζωής και ανάπτυξης.
Για να μην έχουμε αντιθέσεις μεταξύ περιβάλλοντος και ανάπτυξης, χρειάζεται αυτή η οικολογική μετατροπή της οικονομίας, η οποία μέχρι σήμερα περισσότερο εμφανίζεται στις αγορεύσεις ορισμένων παρά στις συγκεκριμένες επιλογές.
Στην πραγματικότητα, σήμερα συνεχίζουμε να καταστρέφουμε το φυσικό περιβάλλον και δεν επιδιώκονται ούτε καν οι ελάχιστοι στόχοι της ανάπτυξης του ανθρώπου.
Αποτελεί πάντως μεγάλη νίκη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το γεγονός ότι η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες, έχει αρχίσει, εδώ και μερικά χρόνια, να περιλαμβάνει και παρεμβάσεις περιβαλλοντικού χαρακτήρα.
Όμως, ο στόχος της βιώσιμης ανάπτυξης πρέπει ταυτόχρονα να συσχετισθεί με όλες τις πολιτικές και όλες τις υφιστάμενες παρεμβάσεις.
Η πρόταση κανονισμού, που τώρα εξετάζουμε σε δεύτερη ανάγνωση, θα πρέπει να περιλάβει και τις τροπολογίες που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο, και αυτό για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε καλύτερα τις μεγάλες περιβαλλοντικές προκλήσεις. Δεν μπορεί πάντως να μην ανησυχήσουμε για το γεγονός ότι οι οικονομικοί πόροι που θα διατεθούν για αυτές τις δράσεις, κινδυνεύουν να παραμείνουν μόνο συμβολικοί.
Παρ' όλα αυτά, προτρέπουμε το Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας ως κίνητρο για την εντατικοποίηση και τον χαρακτηρισμό των δράσεων υπέρ του περιβάλλοντος και της βιώσιμης ανάπτυξης που η Ευρωπαϊκή Ενωση είναι σε θέση να ξεκινήσει μαζί με τους εταίρους της των χωρών του νοτίου ημισφαιρίου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχήν, να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, η οποία συνέταξε την έκθεση με ιδιαίτερη επιμέλεια.
O αριθμός των τροπολογιών δείχνει ότι η Eπιτροπή Aνάπτυξης και Συνεργασίας παίρνει πολύ στα σοβαρά το θέμα και ότι ασχολήθηκε έντονα μ' αυτό.
Όλοι διαπιστώνουμε, ασφαλώς, ότι ελάχιστα έγιναν προηγουμένως στον τομέα αυτό και ότι η περιβαλλοντική πτυχή δεν λαμβάνονταν αρκετά υπόψη πάντα.
Bλέπουμε από την άλλη μεριά μια εξέλιξη, που μόλις και μετά βίας θα μπορέσουμε να ανακόψουμε, αν σκεφθούμε μόνο τα σχέδια μιας χώρας όπως η Kίνα, όσον αφορά τη μηχανοκίνησή της.
Tολμώ να στοιχηματίσω πως η μηχανοκίνηση αυτή δεν θα γίνει με την πιο σύγχρονη τεχνολογία, αλλά με την τεχνολογία της οποίας την πολυτέλεια μπορούν να έχουν γενικώς οι άνθρωποι της χώρας αυτής, στο κατώφλι μιας τέτοιας ανάπτυξης.
Mιλάμε στην έκθεση αυτή για την αειφορία των περιβαλλοντικών μέτρων.
Nομίζω πως η αειφορία θα πρέπει να είναι ένα κριτήριο για όλα τα μέτρα ανάπτυξης, όπου και αν τα παίρνουμε αυτά, άσχετα αν είναι στον τομέα της υγείας, στον τομέα της παιδείας, ή όπως εδώ στον τομέα του περιβάλλοντος.
O προλαλήσας επεσήμανε ήδη ότι στην Eπιτροπή Aνάπτυξης υπερασπισθήκαμε το δημοσιονομικό κονδύλιο B7-504, κι ελπίζω να αντέξουμε.
Φυσικά, δεν είναι αυτά ποσά με τα οποία μπορούμε να βελτιώνουμε σταθερά το περιβάλλον σ' ολόκληρο τον κόσμο, αλλά θέλουμε, ως γνωστόν, να ενισχύουμε πιλοτικά προγράμματα, κατά κύριο λόγο.
Στις τροπολογίες που ξανακαταθέσαμε, επισημάναμε κυρίως και τις τοπικές πρωτοβουλίες.
Aυτό όμως δε σημαίνει, πως θα πρέπει κανείς να απαλλάξει από την ευθύνη τις κυβερνήσεις των αναπτυσσομένων χωρών.
Όλοι γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι, για μερικές απ' αυτές, να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα της περιβαλλοντικής προστασίας και κυρίως μια σταθερή προστασία του περιβάλλοντος.
Παραλείψεις της κυβέρνησης δεν μπορούν να αντισταθμιστούν με τοπικές πρωτοβουλίες.
Δεν είναι σωστό, για παράδειγμα, οι κυβερνήσεις να χορηγούν άδειες για μεγαλεπήβολα προγράμματα υλοτομήσεων και από την άλλη μεριά οι τοπικές πρωτοβουλίες να είναι υπεύθυνες για την αναδάσωση.
Aναρωτιέμαι, επίσης, κατά πόσον με τέτοια φυλλάδια, για τα οποία δεν γνωρίζω καν αν έχουν γίνει από χαρτί μη προερχόμενο από ξύλο, μπορούμε να τασσόμαστε διαρκώς υπέρ της διατήρησης ενός υγιούς και βιολογικά άψογου περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κκ. συνάδελφοι, με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει δημιουργηθεί στο προϋπολογισμό το κονδύλιο Β7-6200 για την προώθηση της περιβαλλοντικής διάστασης στη διαδικασία ανάπτυξης των αναπτυσσομένων χωρών και τη συμβολή για την βελτίωση των συνθηκών ζωής των τοπικών πληθυσμών.
Η λέξη κλειδί που χρησιμοποιήθηκε είναι η «διατηρήσιμη» και όχι «βιώσιμη» ανάπτυξη: πράγμα το οποίο σημαίνει την πραγματοποίηση μεταβολών στα πρότυπα ανάπτυξης, παραγωγής, κατανάλωσης και σημερινού τρόπου ζωής, με σκοπό τον βαθμιαίο προσανατολισμό των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων και της ανάπτυξης προς μορφές διατηρήσιμες, δηλαδή αποδεκτές, που να μας επιτρέπουν να ζούμε σε ένα αποδεκτό περιβάλλον που ταυτόχρονα θα εγγυάται ένα καλό επίπεδο κοινωνικής ευμάρειας και υγείας για όλους.
Ο στόχος είναι σίγουρα φιλόδοξος και η επίτευξή του εξαρτάται από το συντονισμό και τη συνοχή των πολιτικών στρατηγικών που σκεπτόμαστε να ξεκινήσουμε, όπως και από μία ουσιαστική ένταξη της περιβαλλοντικής διάστασης σε όλες τις πολιτικές, ώστε να περιοριστούν, όσο είναι δυνατό, οι συνεχείς πιέσεις που εξαντλούν τους φυσικούς πόρους, υποβαθμίζοντας συνεπώς το περιβάλλον και, τελικά, την ποιότητα ζωής.
Οι δράσεις που πρέπει να ξεκινήσουμε πρέπει να λάβουν υπόψη τους πέντε τομείς των οποίων τα χαρακτηριστικά έχουν άμεση αλληλεπίδραση: βιομηχανία, ενέργεια, μεταφορές, γεωργία και τουρισμό.
Το νέο αυτό όργανο πρέπει συνεπώς να συνδυάσει ευελιξία, προσαρμοστικότητα και αποτελεσματικότητα για να παράσχει σημαντικά πρωτοποριακά αποτελέσματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Συγχαίρω την εισηγήτρια και τον εισηγητή, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Ανάπτυξης. συμφωνούμε όταν τονίζεται η ποιοτική πρόοδος που μας παρουσιάζει η πρόταση αυτή, όμως λυπούμαστε για τα πενιχρά οικονομικά μέσα που διατίθενται: μόνο 15 εκατ. ECU.
Υποστηρίζουμε συνεπώς την εισηγήτρια και όταν προτείνει να ενταχθεί εκ νέου, σε δεύτερη ανάγνωση - με μοναδική εξαίρεση την τροπολογία 1 - το σύνολο των τροπολογιών που υποβλήθηκαν σε πρώτη ανάγνωση.
Πρόεδρε, φαίνεται ότι τον τελευταίο καιρό η περιβαλλοντική πολιτική χάνει ένα μέρος από την αίγλη της.
Αναφερόμαστε διαρκώς στη σημασία που έχει η ενσωμάτωση του περιβάλλοντος σε άλλους πολιτικούς τομείς, παράλληλα όμως περικόπτουμε τα κονδύλια μίας άλλης θέσης του προϋπολογισμού τα οποία θα επέτρεπαν αυτήν ακριβώς την ενσωμάτωση.
Όπως γνωρίζουν όλοι, το Μάιο, το Κοινοβούλιο ενέκρινε 44 τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούσαν στην προώθηση της ενσωμάτωσης του περιβάλλοντος και της αναπτυξιακής συνεργασίας. Από αυτές το Συμβούλιο υιοθέτησε μόνο τρεις.
Εκτός αυτού, θεωρώ ιδιαιτέρως περίεργο το γεγονός ότι το Συμβούλιο περιόρισε τη διάρκεια των προγραμμάτων σε τρία έτη. Πώς μπορεί να συνδεθεί αυτό με την προσπάθεια που απαιτείται να καταβληθεί μακροπρόθεσμα στον τομέα; Επίσης, μας ξενίζει ιδιαιτέρως το γεγονός ότι το Συμβούλιο ενέκρινε τη διάθεση μόνο 45 εκατομμυρίων Ecu, δηλαδή 15 εκατομμυρίων το χρόνο.
Το ποσό αυτό πρέπει οπωσδήποτε να αυξηθεί και πιστεύω ότι η τροπολογία που κατατέθηκε από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την αύξηση του προϋπολογισμού το 2000 κατά 50 εκατομμύρια, πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθεί.
Η διάθεση των πόρων αυτών είναι απαραίτητη για την προαγωγή της βιώσιμης ανάπτυξης στις αναπτυσσόμενες χώρες. Πρόκειται για την αποψίλωση, τη διάβρωση του εδάφους, τη ρύπανση και την απερήμωση.
Πρέπει όμως να θέσουμε προτεραιότητες. Από την άποψη αυτή συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η πολιτική μας πρέπει να επικεντρωθεί σε καινοτόμα προγράμματα, όπως είναι η εκμετάλλευση της ηλιακής ενέργειας, και σε πρότυπες δράσεις.
Όπως είναι φυσικό, πρέπει να λάβουμε υπόψη τις επιτόπιες ανάγκες του περιβάλλοντος και του πληθυσμού; αυτό είναι σαφές. Δεν πρέπει όμως να περιορίσουμε τις ενέργειές μας στην ύπαιθρο, αλλά να ασχοληθούμε και με τις μεγάλες πόλεις που αντιμετωπίζουν τεράστια προβλήματα με τα απόβλητά τους.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα υιοθετήσει, σε δεύτερη ανάγνωση, τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ότι θα υπογραμμίσει τη σημασία της βιώσιμης ανάπτυξης, όχι μόνο με λόγια, αλλά και με έργα.
Kύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια υπέβαλε μια έκθεση στην οποία επένδυσε πολύ ζήλο, μια έκθεση που είναι απαραίτητη, επειδή για το δημοσιονομικό κονδύλιο B7-5040 ζητούνται πιστώσεις τέτοιου ύψους που δεν διατίθεται.
Περιέγραψε γιατί χρειάζονται οι πιστώσεις αυτές; για διαφώτιση, για πρότυπες πρωτοβουλίες, για βασικές ομάδες, για MKO, για συνδέσμους, για την αειφόρο οικονομία, για την πολεοδομία, για την ενίσχυση τοπικών πρωτοβουλιών, για μια μικρότερη επιβάρυνση του κλίματος, για την οικονομία, για τη διατήρηση της ποικιλίας των ειδών και για πολλά άλλα.
Aλλά γι' αυτό το κονδύλιο διαθέτουμε μόνο 15 εκατ. Ecu, για τρία χρόνια.
Nομίζω πως είναι λιγότερα κι από ψίχουλα.
Δεν είναι παρά μόνο ένα φύλλο συκής. Δεν είναι γελοίο, αλλά επαίσχυντο.
Tο δημοσιονομικό αυτό κονδύλι είναι ψεύτικο, ενόψει της περιβαλλοντικής καταστροφής που προκαλούμε στις χώρες αυτές.
Όταν στην έκθεση αναφέρεται ότι θα ακολουθήσουμε μια πράσινη εθνική οικονομία - και πράσινη εδώ εννοείται με την έννοια της αειφορίας - αναρωτιέμαι ποια είναι η έκταση της καταστροφής του περιβάλλοντος μονάχα εξαιτίας του τρόπου διαχείρισης, της νοοτροπίας και της πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης;
Δεν θα πρέπει να πάω τόσο μακριά όσο η κ. Gόnther και να παραπέμψω στην Kίνα.
Έχετε δίκιο, φυσικά; η παραγωγή αυτοκινήτων στην Kίνα είναι καταστροφική.
Aλλά ποιος παράγει εκεί άραγε; Ως γερμανός γνωρίζω πως θα είναι η Mercedes-Benz, η Volkswagen, η Porsche.
Aυτή είναι η λογική που ακολουθούμε εδώ με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Tο κεφάλαιο που φεύγει από εκεί έρχεται στη συνέχεια σε μας, επειδή απελευθερώνουμε τις αγορές, επειδή διαδίδουμε σε παγκόσμια κλίμακα μια μορφή οικονομίας, με την οποία προωθούμε τον τρόπο αυτό παραγωγής.
Στο Pίο λέχθηκε ότι θα περιορίσουμε τις εκπομπές CO2 από τις μεταφορές.
Ποια είναι η κατάσταση σήμερα; Δεν έγινε τίποτε απ' αυτά που υποσχεθήκαμε για να περιορίσουμε τις εκπομπές.
Γνωρίζουμε ότι οι εκπομπές αυτές μέχρι το 2020 θα διπλασιαστούν.
Aναλογισθείτε μόνο τι βουνά από χρέη θα προκύψουν, αν στη Mανίλα κατασκευαστεί ένα πυρηνικό εργοστάσιο σ' ένα φαράγγι, και στη συνέχεια η κατασκευή του δεν θα μπορέσει να ολοκληρωθεί, επειδή υπάρχουν σεισμοί εκεί, αλλά οι άνθρωποι θα πρέπει να αναλάβουν το κόστος, θα πρέπει δηλαδή να πληρώσουν τα έξοδα της βιομηχανίας μας.
Πώς θα το κάνετε αυτό με 5 εκατ. Ecu;
Aν λοιπόν θέλουμε να κάνουμε αναπτυξιακή πολιτική, θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες, ειδικά σ' αυτούς τους τομείς.
Θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες στη Schell, στη Nιγηρία, όπου το έδαφος είναι μολυσμένο, στις εισαγωγές τροπικής ξυλείας στην Kοινότητά μας, εξαιτίας των οποίων μολύνεται το πόσιμο ύδωρ, στην παραγωγή ενέργειας, στην παραγωγή αυτοκινήτων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για την εξαίρετη έκθεσή της και υποστηρίζω πλήρως τις τροπολογίες της.
Η ιδέα της αειφόρου ανάπτυξης είναι κρίσιμη για την ευημερία των αναπτυσσομένων χωρών.
Τα Μέλη θα θυμούνται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν εκείνο που εισήγαγε το 1982 μια νέα γραμμή στον προϋπολογισμό με στόχο την ενθάρρυνση των αναπτυσσομένων χωρών ώστε να λαμβάνουν υπόψη τους κατά την αναπτυξιακή διαδικασία την περιβαλλοντική διάσταση και για να βελτιώνουν τις συνθήκες διαβίωσης των αυτόχθονων πληθυσμών.
Λυπούμεθα εξαιρετικά για το πολύ χαμηλό επίπεδο των χρηματοδοτικών πόρων που έχουν διατεθεί προς υποστήριξη της παρούσης πρότασης.
Είμαι βέβαιος ότι η ιρλανδική προεδρία συμφωνεί με την εισηγήτρια για το θέμα της χρηματοδότησης, την οποία τη βρίσκω εξευτελιστική.
Η πρόταση στοχεύει στην επέκταση του 5ου Περιβαλλοντικού Προγράμματος Δράσης μέχρι το τέλος του αιώνα.
Έχει έρθει η ώρα για την ανανέωση της πολιτικής δέσμευσης στο πρόγραμμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της προστασίας του περιβάλλοντος, όχι μόνο σε κοινοτικό επίπεδο αλλά και στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τα κύρια συμπεράσματα της αξιολόγησης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, η οποία εκτελέστηκε ως μέρος της διαδικασίας αναθεώρησης του 5ου Προγράμματος Δράσης της ΕΕ για το Περιβάλλον υπογραμμίζουν τις ακόλουθες προτεραιότητες: πρώτον, μολονότι επιτυγχάνεται κάποια πρόοδος σχετικά με τη μείωση ορισμένων πιέσεων στο περιβάλλον, αυτή δεν είναι επαρκής για να βελτιώσει τη γενική ποιότητα του περιβάλλοντος ούτε και να συμβάλει προς την κατεύθυνση της βιωσιμότητας. Δεύτερον, εάν οι πολιτικές μας δεν εντατικοποιηθούν οι πιέσεις που ασκούνται στο περιβάλλον θα συνεχίσουν να επιβαρύνουν υπερβολικά τόσο την ανθρώπινη υγεία όσο και την αφομοιωτική ικανότητα του ιδίου του περιβάλλοντος.
Τρίτον, οι δράσεις οι οποίες έχουν αναληφθεί μέχρι σήμερα δεν πρόκειται να οδηγήσουν στην πλήρη ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης μέσα στους οικονομικούς τομείς, ούτε και στην αειφόρο ανάπτυξη.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να προωθούμε σε όλα τα επίπεδα τη μεγαλύτερη συνειδητοποίηση εκ μέρους του κοινού για την ανάγκη προστασίας και βελτίωσης του περιβάλλοντος.
Χρειάζεται καλύτερη διαχείριση και προστασία του περιβάλλοντος. Είναι πολύ λυπηρό το ότι δεν διατίθενται οι αναγκαίοι πόροι.
Όπως είπε ο κ. Telkδmper και άλλοι βουλευτές, το γεγονός αυτό αποτελεί ντροπή και αίσχος.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα αναθεωρήσει σχετικά τη θέση του.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σκόπιμο να παραμένουμε επιφυλακτικοί όσον αφορά το αποτέλεσμα που θα πρέπει να αναμένουμε από την εφαρμογή του κανονισμού του Συμβουλίου, σχετικά με τις δράσεις που υλοποιούνται σε αναπτυσσόμενες χώρες στον τομέα του περιβάλλοντος, στο πλαίσιο της μακρόχρονης ανάπτυξης.
Ο συνάδελφος κ. Κouchner μόλις το υπενθύμισε, εξάλλου.
Βέβαια οι στόχοι στους οποίους αποβλέπει ο κανονισμός είναι ιδιαίτερα αξιέπαινοι στο μέτρο που η δνωση είναι έτοιμη να αποκτήσει μια πραγματική περιβαλλοντική στρατηγική.
Επίσης, το σχέδιο κανονισμού για τον οποίο πρόκειται, πρέπει να θεωρείται ως συμπληρωματικό των υπαρχουσών διατάξεων βοηθειών, μηχανισμών, διαδικασιών και παρεμβάσεων.
Παραταύτα, έρχεται κανείς στον πειρασμό να πει ότι ο φιλόδοξος χαρακτήρας των στόχων του εν λόγω κανονισμού δεν είναι ισότιμος παρά με τον μέτριο όγκο των χρηματοδοτικών μέσων που προορίζονται για το σκοπό αυτό.
Πράγματι, τα περίπου 15 εκατομμύρια ECU που προβλέπονται για μια περίοδο τριών ετών δεν αποτελούν παρά ένα συμβολικό βήμα στη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη κι αν υποστηριχθεί από χρηματοδοτικά μέσα πολύ ανώτερα από αυτά που μόλις ανέφερα, η στρατηγική μακρόχρονης ανάπτυξης της Ένωσης θα προσέκρουε ακόμη σε πλήθος ανεπαρκειών ή κενών που διαθέτει η διεθνής κοινότητα.
Ολόκληρη η διεθνής κοινότητα πρέπει να εργαστεί στην κατεύθυνση που σκιαγράφησε ο εισηγητής, και όχι μόνον η Ευρωπαϊκή δνωση.
Η Επιτροπή ειδικότερα, πρέπει να βαρύνει με όλο το βάρος της στα διάφορα φόρουμ που περιλαμβάνουν τους άλλους μεγάλους παράγοντες της διεθνούς σκηνής, συγκεκριμένα τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία κτλ, με σκοπό να προωθήσουν, να ενισχύσουν την ιδέα που βρίσκεται στη βάση αυτών των εκθέσεων.
Έχω κατά νου, ειδικότερα, τον επόμενο κύκλο διαπραγματεύσεων σχετικά με το διεθνές εμπόριο.
Ας ελπίσουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι η έννοια του μακρόχρονου που συνοδεύει αυτή την έκθεση θα αναφέρεται στην ανάπτυξη και όχι μόνο στο συμβολικό ποσό που χορηγείται στο χρηματοδοτικό τομέα, προκειμένου να ολοκληρωθεί η πολιτική που όλοι ευχόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ'αρχάς επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον κ. Kouchner, Πρόεδρο της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας του Κοινοβουλίου για την εισαγωγική ομιλία του και την παρουσίαση της έκθεσης την οποία έκανε.
Το πνεύμα της Συνδιάσκεψης του Ρίο και το Πρόγραμμα Δράσης για τον 21ο αιώνα χαρακτηρίζουν τη συνεργασία της 'Ενωσης για την ανάπτυξη.
Σύμφωνα με το άρθρο 130Υ της Συνθήκης, ο κεντρικός στόχος των δραστηριοτήτων μας σ'αυτόν τον τομέα είναι να προωθήσουμε την αειφόρο οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών, και ειδικότερα των φτωχότερων από αυτές τις χώρες.
Η 'Ενωση επιδιώκει αυτόν τον στόχο μέσω των αναπτυξιακών της προγραμμάτων και μέσω των σχεδίων μας, καθώς και μέσω των διαπραγματεύσεων σε σφαιρικό επίπεδο.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ανέλαβε τη δέσμευση να θέσει τα περιβαλλοντικά προβλήματα μεταξύ των πρώτων πολιτικών θεμάτων της ημερήσιας διάταξης, ώστε να επιτύχει τη δημόσια συναίνεση που της είναι απαραίτητη για να προχωρήσει περαιτέρω.
Σ'αυτό το πλαίσιο έχει σημασία να προετοιμαστεί σωστά η ειδική σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών τον Ιούνιο του 1997, μία ειδική σύνοδος που θα είναι αφιερωμένη στην επισκόπηση των αποτελεσμάτων της Συνδιάσκεψης του Ρίο.
Οι δημοσιονομικοί πόροι και η θεσμική μεταρρύθμιση του μηχανισμού παρακολούθησης θα είναι τα βασικά θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν βάσει του κανονισμού για τα περιβαλλοντικά μέτρα στις αναπτυσσόμενες χώρες εντάσσονται σαφώς σ'αυτό το διεθνές πλαίσιο.
Θα παρέχουν βοήθεια ως συμπλήρωμα άλλων κοινοτικών μέσων και θα ενισχύσουν τις δραστηριότητες που εκτελούνται από τα κράτη μέλη ή από τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται διεθνώς, εφ'όσον θα μπορούν να βελτιστοποιήσουν τη συνεργασία στον τομέα του περιβάλλοντος και να ενεργήσουν ως καταλύτης.
Η εμπειρία που έχουμε αποκτήσει μέχρι τώρα θα βελτιώσει την συνολική αναπτυξιακή βοήθεια της 'Ενωσης και θα προκαλέσει την παροχή χρηματοδότησης σε μεγαλύτερη κλίμακα μέσω των παραδοσιακών κονδυλίων του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την εξαιρετική εργασία που έκανε το Κοινοβούλιο και ειδικότερα οι εισηγητές, η κ. Taubira Delannon για την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, όπως και ο κ. Pimenta για την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η υψηλού επιπέδου εμπειρία σας, αλλά και η πολιτική δέσμευση την οποία αναλαμβάνετε, ευνοεί την καλή συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ισχυρή στήριξη που παρέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βοήθησε την Ευρωπαϊκή 'Ενωση να γίνει ο βασικός παράγοντας στον τομέα της αειφόρου ανάπτυξης και είμαι βέβαιος ότι οι τροπολογίες που εξετάζονται σήμερα θα καταλήξουν στη σημαντική βελτίωση του Κανονισμού για τα περιβαλλοντικά μέτρα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Για τους λόγους αυτούς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται στην ιδιαίτερα ευχάριστη θέση να αποδεχθεί 34 από τις 44 προτεινόμενες τροπολογίες.
Ειδικότερα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί ένα τμήμα από τις τροπολογίες 7, 19, 31 και 32, 35 και 40 έως 42. Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως τις τροπολογίες 1 και 2, 4 έως 6, 8 έως 18, 21 έως 24, 26, 33 και 34, 36, 39 έως και 44.
Η Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα το ότι πολλές τροπολογίες επιδιώκουν να τονίσουν τη σημασία που έχουν η πληροφόρηση και η στενή συνεργασία με τους τοπικούς εταίρους και τις πρωτοβουλίες.
Αυτές οι τροπολογίες, επιχειρώντας να αντιμετωπίσουν μια κρίσιμη πτυχή για τη βιωσιμότητα των σχεδίων και των προγραμμάτων, θα βελτιώσουν σημαντικά τη διατύπωση του Κανονισμού.
'Ενα άλλο κεντρικό θέμα των τροπολογιών του Κοινοβουλίου είναι η ένταξη νέων προτεραιοτήτων και νέων θεμάτων.
Τα δημογραφικά θέματα, η υγεία, τα επικίνδυνα απόβλητα και οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις, για παράδειγμα, πρέπει να ενταχθούν στον τομέα της εφαρμογής εφόσον καλύπτουν ουσιαστικά στοιχεία της αειφόρου ανάπτυξης.
Επιπλέον, θα δοθεί έμφαση στη βοήθεια προς τις αναπτυσσόμενες χώρες έτσι ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα που προσδιορίζονται από τις διεθνείς συμβάσεις, ειδικότερα μέσω των προληπτικών μέτρων και της χρησιμοποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας για να μπορέσουν να μετριασθούν οι κλιματικές μεταβολές.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 3, 20, 25, 27 έως 30, 37 και 38 και την τροπολογία 43.
Και θα ήθελα να εξηγήσω τη θέση αυτή της Επιτροπής.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, ο δισταγμός της Επιτροπής οφείλεται απλώς και μόνον σε λόγους σύνταξης.
Σε ό, τι αφορά τα σημαντικά μέρη, ορισμένες τροπολογίες, όπως για παράδειγμα οι 19, 20, 28 και 30, περιλαμβάνουν στοιχεία τα οποία θα εισαγάγουν κάποια δυσκαμψία που δεν συμβιβάζεται με το στόχο της εγκαινίασης πρότυπων δραστηριοτήτων στον τομέα του περιβάλλοντος.
'Αλλες τροπολογίες, όπως οι τροπολογίες 30, 41 και 42, θα καταλήξουν σε νέους διαδικαστικούς περιορισμούς σε σχέση ειδικότερα με τις απαιτήσεις πληροφόρησης μεταξύ των Οργάνων.
Πιστεύουμε ότι αυτό δεν είναι σκόπιμο και θα θέσει σε κίνδυνο την ορθή διαχείριση των κονδυλίων του προϋπολογισμού, λόγω κυρίως των περιορισμένων ανθρωπίνων πόρων των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τέλος, πολλές τροπολογίες είτε θα απαιτήσουν την τροποποίηση των διαδικασιών της Επιτροπής που ισχύουν, όπως π.χ. η τροπολογία υπ'αριθ. 40, είτε θα θίξουν την αρμοδιότητα οργάνωσης της δράσης της που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως για παράδειγμα η τροπολογία υπ'αριθ.
38.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια, και όλοι συμφωνούμε σ'αυτό, ότι πολλά έχουν επιτευχθεί τέσσερα χρόνια μετά τη Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη.
Μια σημαντική και αυξανόμενη αναλογία της κοινοτικής βοήθειας επικεντρώνεται στους τομείς προτεραιότητας του προγράμματος δράσης της Συνδιάσκεψης για τον 21ο αιώνα.
Και έχουν ληφθεί σημαντικά μέτρα για να βελτιωθούν οι περιβαλλοντικές επιδόσεις των προγραμμάτων παροχής βοήθειας της 'Ενωσης.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η έγκριση του Κανονισμού την οποία συζητούμε σήμερα για τα περιβαλλοντικά μέτρα στις αναπτυσσόμενες χώρες θα συμπληρώσει αυτό το κοινοτικό περιβαλλοντικό μέσο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί άυριο στις 12.00.
AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0341/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της εγκρίσεως του κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις δράσεις στον τομέα του HIV/AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες (C4-0372/96-95/0164(SYN)) (Eισηγήτρια: η κ. Andre-Leonard).
Κύριε Πρόεδρε, φτώχεια και κίνδυνος μόλυνσης από το ΑΙDS δυστυχώς πηγαίνουν μαζί.
Πρέπει να δράσουμε γρήγορα γιατί η καταπολέμηση της μετάδοσης της επιδημίας είναι ένας πραγματικός αγώνας ταχύτητας με το χρόνο.
Σήμερα ο αριθμός των ανθρώπων που έχουν προσβληθεί αποό τον ιό VIH, εκτιμάται σε 17 εκατομμύρια, και σύμφωνα με τις προβολές στο μέλλον που έχουν εκπονηθεί από τον ΠΟΥ, αναμένεται ότι από τώρα μέχρι το έτος 2000 ο αριθμός αυτός θα φθάσει τα 40 εκατομμύρια, και πρόκειται για την αισιόδοξη υπόθεση.
Η επιδημία προσβάλλει ταυτόχρονα το Βορρά και το Νότο, αλλά οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι κατά πολύ οι περισσότερο επιβαρυμμένες, δεδομένου ότι συναντάμε το 80 % των προσβεβλημένων ατόμων.
Αντίθετα, αναμφισβήτητα, υπάρχει μια θεραπευτική ανισότητα που προσβάλλει το Νότο.
Οι αρνητικές επιπτώσεις της επιδημίας σε ορισμένες χώρες της Αφρικής και της Ασίας είναι από εδώ και στο εξής σοβαρότατες, γιατί εξαλείφοντας πρωτίστως τον ενεργό πληθυσμό, κλονίζεται η καρδιά του κοινωνικοοικονομικού ιστού.
Το 1986, η ΠΟΥ εφάρμοσε ένα παγκόσμιο πρόγραμμα καταπολέμησης του ΑΙDS.
Η Ευρώπη πήρε τη σκυτάλη το 1987 και 1988. Το πρόγραμμα αυτό διευρύνθηκε σε όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Χρηματοδοτήθηκαν διακόσια είκοσι προγράμματα, για 85 χώρες, εν μέρει από τους πόρους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αναπτύξεως, που είναι ουσιαστικά το μόνο όργανο που επιτρέπει την υλοποίηση μιας κοινής πολιτικής ανάπτυξης προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κλείνουν δέκα χρόνια από την παρέμβαση της διεθνούς κοινότητας για την απόπειρα περιορισμού των επιπτώσεων της επιδημίας. δχουμε εξαγάγει διάφορα διδάγματα που επιτρέπουν προσαρμογή των προσεγγίσεων για το μέλλον.
Ως εισηγήτρια, θέλησα να προσδιορίσω βάσει όλων αυτών των διαπιστώσεων, τις προτεραιότητες που πρέπει να υποστηριχθούν έτσι ώστε η επιδημία του ΑΙDS στις αναπτυσσόμενες χώρες να παύσει να είναι μοιραία.
Για τον λόγο αυτό, στο παρόν πρόγραμμα βοήθειας πρέπει, πριν απ' όλα να δοθεί προτεραιότητα.
Δεδομένης της έλλειψης διαθέσιμων μέσων, που είναι λυπηρή, πρέπει λοιπόν, να συγκεντρωθούμε αποκλειστικά στην πρόληψη.
Η ανεπάρκεια κεφαλαίων εμφανίζεται σαν ένα μοτίβο της ευρωπαϊκής πολιτικής ανάπτυξης, παρόλο που η Ευρώπη είναι ο κύριος χρηματοδότης της αναπτυξιακής βοήθειας.
Η δνωση έχει ήδη αφιερώσει 320 εκατομμύρια ECU για την καταπολέμηση του ΑΙDS στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά δεν πρέπει να βαυκαλιζόμαστε.
Αν ένα νέο φάρμακο για την καταπολέμηση της νόσου τελειοποιείτο, η υπερβολική τιμή του δε θα μας επέτρεπε να θεραπεύσουμε τα εκατομμύρια οροθετικών του τρίτου κόσμου.
Στην πραγματικότητα, οι αριθμοί που αναφέρονται είναι 15.000 δολλάρια ετησίως και για κάθε ασθενή.
Πρέπει λοιπόν να συγκεντρώσουμε τις δράσεις αυτές στην πρόληψη και κατά προτεραιότητα στις πιο φτωχές χώρες, κατά το δυνατό, και να επενδύσουμε μαζικά και προληπτικά στις χώρες που η επιδημία είναι ακόμη μόνο στην αρχή της, γιατί εκεί υπάρχουν οι μεγαλύτερες πιθανότητες ανακοπής της μετάδοσής της.
Η πρόληψη θα πρέπει να αφορά κυρίως τα φτωχότερα στρώματα και τις ομάδες κινδύνου, καθώς οι παραπάνω αντιδρούν καλύτερα σε αυτού του τύπου τις εκστρατείες ενημέρωσης.
Η ενημέρωση σχετικά με τη σεξουαλική υγεία συνδέεται κυρίως με τις συμβουλές στις μητέρες οικογενειών και στα νέα κορίτσια, αλλά θα πρέπει να απευθύνεται επίσης στον άρρενα πληθυσμό που υποτιμά το πρόβλημα.
Η αποτελεσματικότητα του προγράμματος εξαρτάται, εκτός από την αληθινή πολιτική δέσμευση σε όλα τα επίπεδα, και από μια ενεργό συνεργασία ανάμεσα σε όλα τα ενδιαφερόμενα άτομα, μια ενίσχυση των αξιόλογων μέσων.
Από την άποψη αυτή, η μείωση του προϋπολογισμού ανάπτυξης είναι λυπηρή.
Πρέπει να βοηθήσουμε να ανακοπεί η επιδημία μέσω μιας στρατηγικής που να λαμβάνει υπόψην τα προβλήματα που συνδέονται με την υπανάπτυξη, όπως η φτώχεια, ο υπερπληθυσμός, ο υποσιτισμός.
Η έλλειψη εκπαίδευσης είναι ο κύριος υπεύθυνος αυτών των πληγών.
Για να αντιδράσουμε, το ζητούμενο είναι να ενσωματωθεί πλήρως η ενημέρωση σχετικά με το AIDS και την πρόληψή του στο σύνηθες πρόγραμμα υγειονομικής πρόληψης.
Θα πρέπει επίσης να εκπαιδευθεί το ιατρικό και παραϊατρικό προσωπικό που είναι απαραίτητο γι' αυτή την εργασία.
Οι ενδιαφερόμενες ομάδες πρέπει να έχουν εύκολη πρόσβαση στην ενημέρωση και, κυρίως, στα μέσα προστασίας μέσω μαζικής διανομής προφυλακτικών, δωρεάν ή σε χαμηλή τιμή.
Τα υπάρχοντα κέντρα οικογενειακού προγραμματισμού είναι εκείνα που πρέπει ταυτόχρονα, να ενημερώνουν το κοινό, τόσο όσον αφορά τον περιορισμό του αριθμού εγκυμοσυνών, όσο και για τα μέσα προστασίας από το AIDS.
Στην έκθεσή μου, θέλησα να επαναπροσδιορίσω τις ομάδες στόχους και τις ομάδες κινδύνου.
Πρόκειται για πολιτικές προσωπικότητες, εκπροσώπους θρησκευτικών κοινοτήτων, εκπαιδευτικούς, ειδικούς σε θέματα υγείας και εκπαίδευσης.
Οι ομάδες αυτές πρέπει να προσκληθούν σε εθελοντική συνεργασία, με εξετάσεις και την εφαρμογή μέτρων προστασίας.
Θα ήθελα να επιμείνω σε μια ιδιαίτερη προστασία των παιδιών.
Τα παιδιά των δρόμων, λόγω έλλειψης άλλων πόρων διαβίωσης, αναγκάζονται συχνά, να εκπορνεύονται.
Περισσότερο έχουν πληγεί τα παιδιά που έχουν μολυνθεί τα ίδια, ή που έχουν χάσει τους γονείς τους λόγω της νόσου.
Υπάρχουν αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες στον κόσμο.
Θα επιθυμούσα να καταλήξω επισημαίνοντας ότι χάρις σ' ένα πρόγραμμα καταπολέμησης των Σεξουαλικά Μεταδιδόμενων Ασθενειών (ΜST), η Τανζανία πέτυχε να μειώσει κατά 42 % την εμφάνιση των μολύνσεων.
Τα αποτελέσματα αυτά αποτελούν μια πραγματική ενθάρρυνση.
Θα ήθελα επίσης να υποβάλω τα σέβη μου στις μη-κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες είναι ικανές να επηρεάσουν τις πιο ευάλωτες ομάδες του πληθυσμού.
Τέλος, θα ήθελα να επιμείνω προκειμένου το Κοινοβούλιο να υλοποιήσει όλα τα σημεία και κυρίως, να κερδίσει ένα τιμητικό εύσημο εγκρίνοντας την τροπολογία 18 σχετικά με την πραγματοποίηση μιας μελέτης με αντικείμενο τη δημιουργία μηχανισμού αλληλεγγύης που να επιτρέψει τη μείωση της κραυγαλέας θεραπευτικής ανισότητας που υφίσταται μεταξύ Βορρά και Νότου.
Γίνεται όλο και πιο αληθοφανές ότι θα κατορθώσουμε να εξαλείψουμε το AIDS τα προσεχή έτη.
Αυτά τα υποσχόμενα φάρμακα θα είναι προσιτά σε όλους, χωρίς διάκριση, μεταξύ πλουσίων και φτωχών πληθυσμών, χωρίς φυλετικές, εθνικιστικές, πολιτιστικές ή θρησκευτικές διακρίσεις.
Η νόσος, όπως η ρύπανση, δεν γνωρίζει σύνορα, ας το συνειδητοποιήσουμε γιατί πρόκειται για το μέλλον του πλανήτη μας.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόσφατο συνέδριο του Βανκούβερ είχε πράγματι τον τίτλο «Ένας κόσμος, Μία ελπίδα», αλλά πολύ σύντομα κατέστη ολοφάνερο ότι όταν το θέμα φτάνει στην αντιμετώπιση της ασθένειας αυτής υπάρχουν δύο κόσμοι.
Όπως είπε με σαφήνεια η εισηγήτρια, οι δύο αυτοί κόσμοι υπάρχουν εξ αιτίας της φτώχειας που μαστίζει τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Η οποιαδήποτε ιατρική ανακάλυψη συνοδεύεται από ένα πανάκριβο τιμολόγιο, ένα τιμολόγιο που το 90 % των ατόμων που έχουν προσβληθεί από AIDS δεν έχουν να πληρώσουν.
Μία γυναίκα από τη Ζιμπάμπουε που μίλησε στο συνέδριο είπε ότι αυτό θα έπρεπε να μετονομαστεί σε «Τρίτος κόσμος, Καμία ελπίδα» και ότι αυτή ήταν η άποψή της για την εντελώς διαφορετική κατάσταση που ισχύει στον τρίτο κόσμο.
Όπως είπε η κ. Andrι-Lιonard, κάποιες μάχες έχουν κερδηθεί.
Έχουμε διαπιστώσει εκπαιδευτικές μεταβολές στην Ταϋλάνδη και την Ουγκάντα οι οποίες έφεραν κάποια βελτίωση.
Έχουμε δει το πρόγραμμα STD να έχει σημαντικές επιπτώσεις στην Τανζανία: η ανθρωπολογική μελέτη που έγινε εκεί έδειξε μείωση της τάξεως του 42 % στην ομάδα πληθυσμού που εξετάστηκε.
Υπάρχουν επίσης νέες παρεμβάσεις κατά τη διάρκεια των τοκετών οι οποίες έχουν επίσης καλά αποτελέσματα στην αποφυγή των μολύνσεων των βρεφών από μητέρες που έχουν προσβληθεί από το AIDS.
Η μείωση αυτή εκτιμάται στο 8 %, γεγονός που είναι αξιόλογο.
Θα πρέπει να διερωτηθούμε: γιατί άραγε στη Μποτσουάνα, στην Ασία και στη Νότια Αφρική διαπιστώνουμε αύξηση των περιστατικών; Τι συμβαίνει σ' αυτές τις χώρες και γιατί συμβαίνει; Το περασμένο Σαββατοκύριακο ήμουν στη Βιρμανία.
Εκεί δεν αναγνωρίζουν επίσημα την ύπαρξη του AIDS και εάν κάποια πόρνη βρεθεί να έχει επάνω της προφυλακτικό τότε τιμωρείται με ένα χρόνο φυλακή.
Θα πρέπει να μάθουμε επίσης για ποιον λόγο πολλά από τα προγράμματά μας δεν αναγνωρίζουν τη μειονεκτική θέση των γυναικών και δεν διαχωρίζουν, όπως εδήλωσε σε κάποια άλλη ευκαιρία η Επιτροπή, τα δύο φύλα.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή ποιες έρευνες έχουν γίνει για να παρασχεθεί αποτελεσματική προστασία στις γυναίκες, τα φάρμακα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν για να προστατευθούν και εάν συνεργαζόμαστε με φαρμακευτικές εταιρείες για να επιτύχουμε κάτι τέτοιο.
Τέλος, πρόκειται άραγε να συνεργαστεί η Επιτροπή με τις φαρμακευτικές εταιρείες ούτως ώστε στο πλαίσιο συμφωνιών παροχής αδειών να μειωθούν οι τιμές των φαρμάκων, δοθέντος ότι κάτι τέτοιο θα είχε ουσιαστική επίπτωση στα μέσα που χρησιμοποιούμε προς αντιμετώπιση της εξάπλωσης του ιού HIV και του AIDS;
Kύριε Πρόεδρε, και σ' αυτή την περίπτωση θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Oμάδας του EΛK, για τη δουλειά που έκανε.
Nομίζω πως είμαστε σύμφωνοι σε πολλά σημεία και καταλήξαμε σε καλές συμβιβαστικές λύσεις, καθώς και σε προτάσεις βελτίωσης της κοινής θέσης.
Tο Aids στις αναπτυσσόμενες χώρες είναι ένα θέμα που δεν ενδιαφέρει ίσως τόσο πολύ τα μέσα ενημέρωσης, αυτή τη στιγμή, κι εν πάση περιπτώσει δεν συζητείται τόσο έντονα στην κοινή γνώμη.
Παρόλα αυτά είναι καταστροφή αυτό που γίνεται εκεί καθημερινά, και είναι σημαντικό εμείς εδώ, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα και να πούμε ότι το θέμα αυτό είναι πολύ σημαντικό για μας.
Aναφέρθηκε επανειλημμένα εδώ ότι φαίνεται να υπάρχει κάποια αλλαγή στο θέμα της θεραπείας.
Aλλά, πρώτον, δεν είναι ακόμη σίγουρο τι θα βγει μακροπρόθεσμα απ' αυτήν και, δεύτερον, είναι δυστυχώς αλήθεια πως αυτή η θεραπεία δεν θα γίνει ενδεχομένως ποτέ προσιτή, οικονομικά, για τους ανθρώπους στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα πρέπει να παραδεχθούμε ξεκάθαρα ότι κάτι θα πρέπει να κάνουμε γι' αυτό.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε όλους τους ανθρώπους. Δεν μπορούμε να θεωρούμε την πρόληψη και την προφύλαξη σαν το πιο βασικό στοιχείο, αλλά οφείλουμε να χρησιμοποιούμε γι' αυτήν και αυξημένες πιστώσεις απ' αυτό το κονδύλιο.
Oφείλουμε επίσης να ενεργούμε απαλλαγμένοι από ιδεολογίες - κι αυτό το λέω ελεύθερα και ειλικρινά: Όλοι γνωρίζουμε πως τα προφυλακτικά είναι ένα από τα κλειδιά για την επίλυση του προβλήματος και το σπουδαιότερο μέσο πρόληψης. Γι' αυτό και η τροπολογία υπ' αριθ.
12 είναι σημαντική, και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα πρέπει να πει ξεκάθαρα ότι τα προφυλακτικά είναι ένα κλειδί για την επίλυση του προβλήματος.
Παράλληλα όμως, δεν είναι αλήθεια, όπως συχνά λέγεται, ότι αρκεί μόνο να μοιράσουμε προφυλακτικά, αλλά θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας και όλα τα προβλήματα που έχουν σαν αποτέλεσμα να μην χρησιμοποιούν οι άνθρωποι τα προφυλακτικά.
Δεν θα πρέπει επίσης να λέμε - επειδή από επιστημονική άποψη είναι λάθος - ότι τα προφυλακτικά είναι το μοναδικό μέσο για να αποφύγουμε το Aids.
Yπάρχουν, ως γνωστόν, και άνθρωποι - κι αυτό θα πρέπει να το ξεκαθαρίσουμε - που δεν χρειάζονται προφυλακτικά, επειδή έχουν μονογαμικές σεξουαλικές σχέσεις.
Θα πρέπει όμως να ενδιαφερθούμε και για τους άλλους, και γι' αυτό θα πρέπει να υποστηριχθεί η τροπολογία υπ' αριθ. 12, η οποία έχει και την συγκατάθεση της ομάδας μας.
Eυχαριστώ την εισηγήτρια και όλους τους συναδέλφους που επιχειρηματολόγησαν εδώ επί του θέματος, απαλλαγμένοι από ιδεολογίες, και δεν προχώρησαν στο να καταλογίσουν ευθύνες προς την κατεύθυνση της εκκλησίας λ.χ.
Eδώ, ως γνωστόν, υπήρξαν σχετικές τροπολογίες που, ωστόσο, δεν ξανακατατέθηκαν. Θα πρέπει, όμως, όπως ακριβώς αναφέρεται και στην τροπολογία, να αναζητήσουμε το διάλογο εκεί όπου οι θρησκευτικές κοινότητες εναντιώνονται στη χρήση των προληπτικών μέτρων.
Σ' όλες τις θρησκευτικές κοινότητες υπάρχουν λογικοί άνθρωποι που εργάζονται στη βάση, προσανατολισμένοι στο πρόβλημα, κι αυτό οφείλουμε να το υποστηρίξουμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η μάστιγα του AIDS αφορά ολοένα και περισσότερο, τις γυναίκες.
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα εργαστηριακών ερευνών, οι γυναίκες παρουσιάζουν μεγαλύτερη ευαισθησία να προσβληθούν από το AIDS, εάν έχουν, προηγουμένως, προσβληθεί από τον ιό HIV.
Ο κίνδυνος, τον οποίο διατρέχουν οι γυναίκες, είναι 2-4 φορές μεγαλύτερος σε σύγκριση με τους άνδρες.
Επιπλέον, οι γυναίκες μεταδίδουν την αρώστια στην επόμενη γενιά.
Συνεπώς, η εξάπλωση του AIDS εξαρτάται και από την κοινωνική θέση της γυναίκας.
Εάν οι γυναίκες δεν είναι ανεξάρτητες από οικονομική και κοινωνική άποψη, δεν έχουν, κατά συνέπεια, και τις δυνατότητες να θέσουν όρους στο σύντροφό τους όσον αφορά την σεξουαλική συμπεριφορά.
Κατά την παγκόσμια διάσκεψη, των Ηνωμένων Εθνών για την θέση της γυναίκας, η οποία διεξήχθη στο Πεκίνο, κατέστη σαφές ότι απαραίτητη προϋπόθεση για την τιθάσευση του AIDS είναι η βελτίωση της θέσης των γυναικών, δηλαδή η ενίσχυση της θέσης τους τόσο από οικονομική όσο και από κοινωνική άποψη.
Στην υπό εξέταση κοινή θέση του Συμβουλίου, συμπεριλαμβάνεται και η υποστήριξη των γυναικών ως ένα από τα μέσα για την καταπολέμηση του AIDS.
Οι προσθήκες τις οποίες εισηγείται στην έκθεσή της η κυρία Αντρέ-Λεονάρντ εν σχέσει με την αύξηση του αισθήματος ευθύνης των ανδρών σε ό, τι αφορά το θέμα αυτό, είναι απόλυτα ορθές.
Είναι σημαντικό να δίδεται, στο εξής, μεγαλύτερο βάρος στην δραστηριότητα που αποσκοπεί στη βελτίωση της θέσης των γυναικών τόσο κατά την φάση εφαρμογής της απόφασης αυτής όσο και κατά την διαδικασία επιλογής προγραμμάτων που θα τύχουν ενίσχυσης, διότι έχει διαπιστωθεί ότι τα θεαματικότερα αποτελέσματα επιτυγχάνονται, όχι με την εφαρμογή ενός ανεξάρτητου προγράμματος για την καταπολέμηση του AIDS, αλλά με την ενσωμάτωση ενός σχετικού προγράμματος σε αυτά που αφορούν, π.χ., τόσο την βασική όσο και την πριν και μετά από τον τοκετό ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.
Kύριε Πρόεδρε, η κ. Andrι-Lιonard υπέβαλε εδώ μια συγκεκριμένη και σημαντική έκθεση.
Nομίζω πως αποτελεί βασικό αίτημα το να διαθέσουμε τις πιστώσεις του κονδυλίου για καινοτόμες δράσεις.
H δουλειά σε δημόσιες σχέσεις, οι δράσεις επικοινωνίας, η ενημέρωση και η εκπαίδευση, αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για την πρόληψη της περαιτέρω διάδοσης του Aids.
H προώθηση των μεθόδων πρόωρης διάγνωσης, είναι απαραίτητη.
Tην ενίσχυση του τομέα υγείας και του κοινωνικού τομέα, καθώς και όλα αυτά, μπορούμε να τα υποστηρίξουμε.
Ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα φαίνεται να είναι μια μελέτη για τα μέσα αλληλεγγύης υπέρ των μολυσμένων με τον ιό HIV ασθενών, στις λιγότερο ικανές να πληρώσουν χώρες, το οποίο θα πρέπει να υποστηρίξουμε, όπως και η προθυμία συνεργασίας στον ιατρικό τομέα, ή καλύτερα η ανταλλαγή συνεργασίας.
Tο να αποφεύγονται οι διακρίσεις και να προωθείται η καταπολέμηση του στιγματισμού ή της γκετοποίησης, είναι ένα πολύ βασικό σημείο το οποίο θα πρέπει να υποστηρίξουμε, προκειμένου να βοηθήσουμε τους ανθρώπους αυτούς.
Bασική επισήμανση αποτελεί η προώθηση των δράσεων για περιορισμό της ασθένειας - κυρίως η πρόληψη - κι εδώ θα ήθελα, τέλος, να κάνω μια συγκεκριμένη πρόταση: Tην προώθηση των πωλήσεων, την εμπορία και την δωρεάν χορήγηση προφυλακτικών την προτείναμε συχνά εδώ στο Kοινοβούλιο.
Προτάθηκε ακόμη να κατασκευαστεί στην Aφρική κι ένα εργοστάσιο παραγωγής προφυλακτικών.
Θα ήθελα να προσθέσω και το εξής: Σ' όσους τουρίστες έρχονται αεροπορικώς από το Bορρά στο Nότο - και μάλιστα σ' όλους, άσχετα αν είναι άνδρες ή γυναίκες - θα πρέπει να χορηγείται ένα πακέτο με προφυλακτικά, κι ένα ενημερωτικό φυλλάδιο για τις επιπτώσεις και τις αιτίες του Aids.
Kύριε Πρόεδρε, το Aids αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για τον Tρίτο Kόσμο.
Oι αριθμοί των κρουσμάτων αυξάνουν όχι μόνο στην Aφρική, αλλά και στην Aσία και τη Λατινική Aμερική.
Eκτός από το ότι οι ασθενείς υποφέρουν, έχουμε και το πρόβλημα ότι υπάρχουν ολοένα και περισσότερα ορφανά, ότι το σύστημα υγείας μπλοκάρεται και ότι η σεξουαλικά δραστήρια γενιά, που είναι ταυτόχρονα και η οικονομικά δραστήρια, πλήττεται ιδιαίτερα.
H κοινή θέση του Συμβουλίου, έτσι όπως βρίσκεται μπροστά μας, είναι απαράδεκτη.
Περιέχει βέβαια μια λεκτική διακήρυξη για τον αγώνα κατά του Aids, αλλά σε αποφασιστικά σημεία το Συμβούλιο ενδίδει στην πραγματικότητα.
Tι σημαίνει αυτό; Πρώτον, οι προβλεπόμενοι δημοσιονομικοί πόροι - ενδεικτικά 45 εκατ.
Ecu για τρία χρόνια - είναι ελάχιστοι. Όλοι όσοι καταλαβαίνουν κάτι από το θέμα αυτό, γνωρίζουν πως χρειαζόμασταν δεκαπλάσιο ποσό.
Όλοι δίνουν ελάχιστα, οι HΠA, τα κράτη του Kόλπου, και η Iαπωνία, αλλά δεν θα βελτιωθεί η κατάσταση αν προηγηθούμε μ' ένα κακό παράδειγμα.
Δεύτερον: Tο Kοινοβούλιο, ζήτησε να δοθεί ιδιαίτερη βαρύτητα στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και στη διαφώτιση από τα μέσα ενημέρωσης.
Aυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, για χώρες με υψηλά ποσοστά αναλφαβητισμού και με περιορισμένο προσωπικό για διαφωτιστικές εκστρατείες.
Tο Συμβούλιο, προς μεγάλη μας λύπη, απέρριψε κάτι τέτοιο. Aυτό είναι απαράδεκτο.
Tρίτον: Tο Kοινοβούλιό μας, μ' ένα συμβιβασμό μεταξύ Σοσιαλιστών και Xριστιανο-δημοκρατών, βρήκε μια φόρμουλα που μπορούμε να την περιγράψουμε ως εξής: Θέλουμε η Eυρωπαϊκή Ένωση να ξεκινήσει διάλογο με τις θρησκευτικές κοινότητες οι οποίες μέχρι τώρα, για θρησκευτικούς λόγους, απορρίπτουν τη χρήση των προφυλακτικών.
Aυτό διαγράφηκε.
Θα κατανοούσα αν το Συμβούλιο έλεγε ότι κάτι τέτοιο δεν έχει θέση σε μια νομοθετική διάταξη, αλλά αποφάσιζε ταυτόχρονα να το κάνει.
Διέγραψε όμως την περικοπή αυτή χωρίς να την αντικαταστήσει με τίποτε άλλο, κι αυτό πραγματικά σημαίνει τέλεια αγνόηση της πραγματικότητας.
Όταν στην Aφρική ένας εργάτης οικοδομών λείπει για τρεις μήνες μακριά από την οικογένειά του, του 'ρχεται κάποτε στο μυαλό και κάτι άλλο εκτός από τα κομποσχοίνια και τη θεία λειτουργία.
Mετά επιστρέφει στο σπίτι του, κολλάει τη γυναίκα του και η ασθένεια βρίσκεται πια στο χωριό.
H διαγραφή της περικοπής αυτής είναι μακριά από την πραγματικότητα.
Eίμαι στο Σώμα πάνω από δεκαεπτά χρόνια.
Ποτέ δεν πρόσεξα να αποσύρονται όλοι οι συνάδελφοι του Σώματός μας, παρόλο που βρίσκονται μόνο πέντε μέρες μακριά από τις οικογένειές τους, μόνοι στο κρεβάτι τους το βράδυ, με τη νυχτερινή τους προσευχή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Schmid.
Τα παραδείγματα, καμιά φορά, μπορούν να προκαλέσουν σχόλια από τα οποία η Προεδρία απέχει.
Το λόγο έχει ο κ. Kouchner για δύο λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, η έκφραση θα αόσχχω, είναι πολύ ευγενικά διαλεγμένη γι' αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να πω, πόσο είμαι ευτυχής, όσον αφορά την ουσία, που άκουσα όσα είπε η κ. Andre-Leonard στην έκθεσή της και που τη διάβασα.
Είναι μια σημαντική έκθεση.
Τίποτε δεν είναι σημαντικότερο από το να αψηφήσουμε τα ταμπού, όπως είπε ο κ. Liese, λέγοντας τα σύκα, σύκα. εμως γνωρίζετε ποιά είναι η τάση σήμερα.
Εφόσον τα πράγματα πηγαίνουν καλύτερα στις πλούσιες χώρες, Κύριε Πρόεδρε, έχουμε την τάση να πιστεύουμε ότι, τέλος πάντων, μπορεί να πάνε το ίδιο καλά κάποτε και στις φτωχές χώρες.
Λοιπόν όχι, ας βγούμε από την πλάνη μας!
Δεν χρειάζεται παρά να αναφέρω δύο αριθμούς σχετικά με το προσδοκώμενο όριο ζωής.
Δε γνωρίζουμε, το επαναλάβαμε εδώ, ότι η θνησιμότητα είναι τέτοια, στους περισσότερο ενεργούς ανθρώπους, όπως και στους νέους, αυτούς που εργάζονται, αλλά και αυτούς που ζουν απλώς, που σε ορισμένα κράτη, το προσδοκώμενο όριο ζωής στην Αφρική θα μειωθεί, κατά δέκα έτη στη Ζάμπια, κατά οκτώ στην Τανζανία, κατά επτά ή και περισσότερα στη Ρουάντα.
Αυτό σημαίνει ότι ακόμη και στην καθημερινή τους ζωή, οι άνθρωποι πλήττονται.
Θέλω λοιπόν να επιμείνω σε ένα σημείο: θα μπορούσαμε να έχουμε εντατικοποιήσει το διάλογο και εξάλλου, ως πρώην υπουργός υγείας, έλαβα τις αιτήσεις θρησκευτικών αρχών που, κρυφά, ήθελαν να σώσουν, να διατηρήσουν ζωές.
Θα μπορούσε να είναι ένας πολύ ωραίος διάλογος αυτός! Επικροτώ τον κ. Schmid που το είπε.
Αλλά για να παραμείνω απλός, πιστεύω ότι υπάρχει μια ευκαιρία που πρέπει να εκμεταλλευτούμε, είναι η τροπολογία 18.
Σχετικά με αυτήν την τροπολογία 18, συζητήσαμε εκτενώς με την Επιτροπή.
Η Επιτροπή φοβόταν ότι, σχετικά με τη θεραπευτική αλληλεγγύη, θα καταλήγαμε σε δύο κόσμους, δύο άτομα, δύο ασθένειες, ότι θα υπήρχαν εκείνοι που διαθέτουν τα μέσα να υποβληθούν σε θεραπεία, στις χώρες μας, συγκεκριμένα χάρις στην τριθεραπεία, η οποία κοστίζει πολύ ακριβά, το γνωρίζουμε, και στους άλλους.
Η υγεία στοιχίζει στη Γαλλία 12.000 φράγκα ετησίως και ανά άτομο.
Στην Αφρική, πρόκειται για 10 δολάρια.
Χρειάζεται λοιπόν να μελετήσουμε το πρόβλημα από κοινού, σας εκλιπαρώ, κ. εκπρόσωπε της Επιτροπής. Χρειάζεται να εργαστούμε μαζί προκειμένου να μη μείνουμε σε μια θεωρητική μελέτη, προκειμένου, όπως είπε η κ. Κinnock, - προσπαθώντας να πείσουμε τα εργαστήρια να μειώσουν το κόστος τους, δρώντας στις χώρες μας, στο ίδιο το εσωτερικό των συστημάτων πρόληψης - σε κάθε χώρα, να υπάρξει μια συμμετοχή και προκειμένου να δημιουργηθεί ένα ταμείο αλληλεγγύης, που ενδεχομένως θα τροφοδοτείται από την Ευρώπη.
Πρέπει να συζητηθεί η ιδέα αυτή, ώστε να μην εκτιθέμεθα πλέον στην αισχύνη να πρέπει να λέμε στις χώρες του τρίτου κόσμου: δεν μπορείτε να θεραπευτείτε, είναι πολύ ακριβά για σας. Διαδώστε λοιπόν, αυτή την ασθένεια.
Εμείς θα θεραπευόμαστε. επως είπε ο κ. Liese, δε γνωρίζουμε το μέλλον, αλλά αυτή η τριθεραπεία είναι μια σημαντική πρόοδος.
Πραγματικά, ας εργαστούμε μαζί ώστε η θεραπευτική αλληλεγγύη να μη μείνει περιορισμένη σε αυτό το Σώμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ενεργειακή αποτελεσματικότητα - Φυσικό αέριο και ηλεκτρισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0350/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Συμβουλίου για ένα πολυετές πρόγραμμα προώθησης της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας στην Κοινότητα - SAVE II (C4-0375/96-95/0131(SYN)) (Εισηγήτρια: η κ. Bloch von Blottnitz)·-και της έκθεσης (Α4-0268/96) της κ. McNally, εξ' ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, όσον αφορά την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την καθιέρωση τεχνικών ορθολογικού προγραμματισμού στους τομείς της διανομής ηλεκτρισμού και φυσικού αερίου (COM(95)0369 - C4-0030/96-95/0208(SYN)).
Kύριε Πρόεδρε, η διάσταση μεταξύ των λεκτικών δηλώσεων κι αυτών που υλοποιούνται, στη συνέχεια, στην πράξη, είναι ιδιαίτερα θεαματική στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα μόνο να ανακαλέσω και πάλι στη μνήμη σας τα παχιά λόγια των υποχρεώσεων που ανελήφθησαν μετά το Pίο και το Bερολίνο. Θα είναι το ευγενέστερο καθήκον μας; είναι το πιο σημαντικό καθήκον μας, είναι μια πρόκληση κ.λπ., το να επαναφέρουμε τις εκπομπές του CO2 στα επίπεδα του 1990.
Tο μοναδικό όμως πρόγραμμα που έχει προς το παρόν η EE, για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις αυτές, και μόνον ως προς τα αρχικά δεδομένα, είναι το SAVE II.
Όποιος όμως έχει τη γνώμη ότι το Συμβούλιο θα το υποστήριζε ιδιαίτερα, αισθάνεται οικτρά απογοητευμένος. Tο Συμβούλιο ευχαρίστως θα εξαφάνιζε τελείως το όλο πρόγραμμα.
Aυτό είναι ακόμη πιο ακατανόητο, όταν, για παράδειγμα, μια μελέτη της Eπιτροπής λέει ότι η κατανάλωση ενέργειας θα αυξάνει μέχρι το 2000, ετησίως, κατά 1 %.
Kι αυτό δεν αρκεί. Θα είμαστε αναγκασμένοι να καταφύγουμε σε εισαγωγές από τρίτες χώρες, σε ποσοστό μέχρι και 70 %.
Γνωρίζουμε, όμως, ότι η πιο φθηνή μορφή ενέργειας είναι η εξοικονόμηση ενέργειας, και αν νομίσει κανείς πως γι' αυτό ακριβώς θα υπήρχαν ιδιαίτερα πολλά χρήματα για το πρόγραμμα αυτό, θα απογοητεύονταν πολύ και πάλι.
Aντ' αυτού, το SAVE II γίνεται μια εκδήλωση άλλοθι του Συμβουλίου, φθίνει μπορούμε να πούμε.
H Eπιτροπή είχε σχεδιάσει δαπάνες 150 εκατ. Ecu, για πέντε χρόνια.
Aυτά δεν είναι βέβαια υπερβολικά, αλλά είναι οπωσδήποτε κάτι.
Tο Συμβούλιο πάλι λέει ότι οι δαπάνες επιτρέπεται να ανέλθουν σε 45 εκατ.
Ecu και, αν είναι δυνατόν, σε λιγότερα. Bλέπω όμως ότι για το κονδύλιο του 1997 που προβλέπεται για τον καπνό, υπάρχουν 1.032 εκατ.
Ecu για ένα χρόνο. Δεν θέλω να συζητήσω επ' αυτού και να τονίσω ακόμη και τα προγράμματα που έχουμε στον τομέα της προστασίας της υγείας.
Για να καταστήσουμε σαφές ότι το κάπνισμα είναι βλαβερό, ξοδεύουμε εκατομμύρια.
Bλέπει λοιπόν κανείς τι βλακείες γίνονται, μερικές φορές, εδώ σ' αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω πως είχαμε κάποτε ένα πρόγραμμα THERMIE II.
Kι αυτό το Συμβούλιο το άφησε να κοιμάται, κατά τρόπο αξιόποινο.
Στόχος του THERMIE II ήταν η εφαρμογή ανανεώσιμων μορφών ενέργειας - κι αυτό θα ήταν μια χρήσιμη μορφή ενέργειας, αλλά σ' αυτήν εναντιώνονται ανέκαθεν εδώ οι ομάδες άσκησης πίεσης και δεν συμβαίνει τίποτε απολύτως.
Λείπουν επίσης παντελώς από την κοινή θέση του Συμβουλίου, οι ξεκάθαρες στοχοθετήσεις και οι σχεδιασμοί.
H κοινή θέση είναι γενική και δεσμευτική.
Όσον αφορά τις αποτιμήσεις του SAVE II, μου φαίνεται πως σήμερα κάνει κανείς μια αποτίμηση, για να μπορεί στη συνέχεια να κάνει ακριβώς το αντίθετο.
Για παράδειγμα, εξακολουθεί, όπως και παλιά, να μην υπάρχει μια νομοθετική διάταξη για κτίρια, όσον αφορά τη θέρμανσή τους, ή για την κατανάλωση καυσίμων στα οχήματα με κινητήρα.
Tι γίνεται άραγε με τη θερμοδυναμική σύζευξη; Στην αποτίμηση του SAVE I, αποδείχθηκε ξεκάθαρα ότι τα νομοθετικά μέτρα απέδωσαν τα μέγιστα.
Θα μπορούσαμε ακόμη να συμφωνήσουμε να υπάρξουν λιγότερα χρήματα, αλλά θα 'πρεπε τότε να πούμε πως, αντ' αυτού, ευχαρίστως θα θέλαμε νομοθετικά μέτρα.
Aλλά έτσι όπως θα σχεδιαστεί και θα εκτελεστεί τώρα, μοιάζει πράγματι με γελοία κουρέλια, και δεν ανταποκρίνεται στα καθήκοντά μας.
H κατασπατάληση της ενέργειας είναι γενικώς τεράστια σ' ολόκληρη την EE.
Aν θέλαμε πράγματι να κάνουμε οικονομία στα σοβαρά, θα μπορούσαμε στα επόμενα πέντε χρόνια να εξοικονομήσουμε 30-40 % μονάχα από τη θέρμανση των κτιρίων, λ.χ. με τη θερμοδυναμική σύζευξη.
Ως γνωστόν, θερμαίνουμε τώρα και την ατμόσφαιρα.
Όσον αφορά το στόλο των οχημάτων μας, εξακολουθεί να ισχύει το σύνθημα: όσο μεγαλύτερος, τόσο καλύτερα.
Aυτά καταναλώνουν 10 έως 20l στα 100 km.
Όλα αυτά είναι τελείως ανοησίες; είναι μάλιστα και εγκληματικά έναντι των επερχόμενων γενεών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας ξανακατέθεσε και πάλι - πράγμα για το οποίο την ευχαριστώ - τις ίδιες τροπολογίες που ενέκρινε τελικά, ομόφωνα σχεδόν, στην πρώτη ανάγνωση το Kοινοβούλιο.
Θα ήθελα να επισημάνω και πάλι πως αν, τελικά, παίρναμε πράγματι σοβαρά μέτρα για την εξοικονόμηση ενέργειας, θα είχαμε διπλό κέρδος, και συγκεκριμένα, πρώτον, την εξοικονόμηση ενέργειας και δεύτερον την εξοικονόμηση εξόδων.
Aναλογισθείτε τι μας στοιχίζει η αποκατάσταση του περιβάλλοντος.
Eκτός τούτου, αναμφισβήτητα θα απέφερε τη δημιουργία δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Kάνουμε, ως γνωστόν, σαν να είχαμε πλήρη απασχόληση στην EE.
Kατά τη γνώμη μου, συμβαίνει το τελείως αντίθετο.
Yπάρχουν πολλοί λόγοι για να ενεργήσουμε επιτέλους λογικά.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, αλλά δεν είμαι κανένας ισχυρός λομπίστας. Eργάζομαι μόνο για φτωχούς περιβαλλοντικούς συνδέσμους, κι αυτοί δεν έχουν εδώ την ανάλογη ακόμη επιρροή.
Γι' αυτό το λόγο εξακολουθούμε να δουλεύουμε αργά, άκομψα και όχι κανονικά, και δεν πρόκειται να αλλάξει τίποτε που να έχει σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Bloch von Blottnitz για την ομιλία της.
Θα της διαβάσω μια δήλωση υποστήριξης η οποία λέει: »Υποστηρίζουμε το πρόγραμμα SAVE II.
Είναι λογικό, ουσιαστικό και προσφέρει πολύτιμη συνεισφορά στην εργασία της Επιτροπής και των κρατών μελών υπέρ της ενεργειακής αποδοτικότητας».
Θα εκπλαγεί όταν πληροφορηθεί ότι αυτή είναι η επίσημη άποψη της κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου.
Όπως λέγει η ίδια, εάν πράγματι τα πιστεύουν αυτά τότε γιατί άραγε δεν ψήφισαν υπέρ της μεγαλύτερης χρηματοδότησης του προγράμματος; Αυτό ακριβώς είναι που προσπαθεί να κάνει το Κοινοβούλιο με τις διαδικασίες του επί του προϋπολογισμού, και πιστεύω ότι το κάνει με πλήρη ομοφωνία.
Πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπογραμμιστεί η περιφερειακή πτυχή του SAVE II.
Το πρόγραμμα αυτό αποτελεί έναν ιδεώδη μηχανισμό για την υλοποίηση των μέτρων αυτών σε περιφερειακό, αστικό και νησιωτικό επίπεδο.
Συμφωνώ με την κ. Bloch von Blottnitz ότι οι προτάσεις σχετικά με τη δημιουργία επιτροπών είναι εντελώς λανθασμένες και ότι θα παρεμποδίσουν την εξέλιξη των εργασιών όπως εμείς τη θέλουμε.
Συμφωνώ επίσης μαζί της ότι η εκπόνηση νομοθεσίας αποτελεί τον καλύτερο τρόπο υλοποίησης αλλαγών στον τρόπο συμπεριφοράς και πεποιθήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατόπιν των προαναφερομένων, στρέφομαι τώρα στο σχέδιο οδηγίας που φέρει τον αποκρουστικό τίτλο «τεχνικές ορθολογικού προγραμματισμού».
Αυτό θυμίζει την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Ωστόσο, κατά κανένα τρόπο δεν είναι κάτι εκφοβιστικό ή δύσκολο.
Είναι μια πολύ άνετη οδηγία - σε πυγμαχικούς όρους, ελαφρών βαρών - στην οποία η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας έχει επιφέρει ουσιαστικές τροποποιήσεις.
Θα πρέπει να πω ότι ορισμένες επικρίσεις που εκτοξεύθηκαν κατά του εγγράφου της Επιτροπής είναι δικαιολογημένες καθόσο δημιουργούνται συγχίσεις μεταξύ όρων όπως 'ενιαίος προγραμματισμός πόρων' και άλλων.
Όπως έχει τροποποιηθεί, είναι ασφαλώς έγγραφο το οποίο μπορεί να βοηθήσει.
Το έγγραφο αυτό θα πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο της αναδυόμενης εσωτερικής αγοράς ηλεκτρισμού και αερίου.
Στο πλαίσιο αυτό προβλέπει την εκπόνηση σχεδίων αξιολόγησης εναλλακτικών ενεργειακών πόρων στηριζόμενων σε μία ενιαία και προκαθορισμένη οικονομική βάση.
Τα κράτη μέλη θα διαθέτουν ουσιαστική ελευθερία στις αποφάσεις τους για το πως θα εκπονήσουν τα ανωτέρω σχέδια, ποιός θα τα εκπονήσει, πως θα αξιολογηθούν κ.τ.τ.
Τα σχέδια αυτά θα απευθύνονται στα νοικοκυριά και στις μικρές επιχειρήσεις.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις έχουν ήδη μάθει το μάθημα της εξοικονόμησης ενέργειας.
Κατά την άποψή μου το αντικείμενο αυτό είναι θέμα εσωτερικής αγοράς, ιδιαίτερα μέσα στο παραπάνω πλαίσιο.
Πιστεύω ότι η νομική βάση, όπως προτείνεται από την Επιτροπή, είναι εσφαλμένη.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σε μια σύσκεψη με πολύ φτωχή συμμετοχή, κατέληξε σε κάποια άλλη άποψη με την οποία όμως δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να επανεξετάσουν τόσο το περιεχόμενο της οδηγίας όσο και τους στόχους της.
Κατά συνέπεια, επιμένω στο αίτημά μου περί αλλαγής της νομικής βάσης.
Υπάρχει ωστόσο και μια πολύ σημαντική περιβαλλοντική πτυχή που αναφέρεται στην κλιματική αστάθεια.
Υπάρχουν δυνατότητες για εξοικονόμηση ενός ποσοστού 20 % των απαιτήσεων σε ενέργεια, κυρίως στα νοικοκυριά και τις μικρές επιχειρήσεις.
Αυτό μεταφράζεται στην πρόληψη εκπομπής δύο τόνων CO2 κατά κεφαλήν και έτος, γεγονός το οποίο με τη σειρά του σημαίνει εξοικονόμηση 20 % περιττών εισαγωγών καυσίμων και 20 % μείωση σε όρους επενδύσεων κεφαλαίου προς δημιουργία σταθμών παραγωγής και μεταφοράς ενέργειας.
Θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας και οι περιττές πιστώσεις που δαπανώνται τώρα στην ενέργεια θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν αλλού βοηθώντας την οικονομία.
Τα νέα κράτη μέλη που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να τηρήσουν τις προδιαγραφές σχεδιασμού ούτως ώστε να αποκτήσουν την δυνατότητα απαγκίστρωσης από το επιβαρυμένο ιστορικό που διαθέτουν σχετικά με την εξοικονόμηση ενέργειας.
Η ιδέα είναι ότι οι φορείς διανομής ηλεκτρισμού και αερίου θα πρέπει να προσφέρουν ζεστά σπίτια, δροσερά ψυγεία και μιαν εγγύηση ότι η τηλεόρασή σας και ο στεγνωτήρας των μαλλιών σας θα λειτουργούν ικανοποιητικά.
Δεν πωλούν όσα ηλεκτρόνια και θερμίδες θα μπορούσαν να πωλούν και μ' αυτόν τον τρόπο δεν έχουν κέρδη.
Θα πρέπει να επινοήσουμε ένα σύστημα που θα τους επιτρέπει να μας προσφέρουν τη ζέστη και το κρύο που χρειαζόμαστε και, παράλληλα, να έχουν κέρδη.
Τον τρόπο με τον οποίο θα το επιτύχουμε αυτό τον γνωρίζουμε.
Δεν υπάρχει κάποιο μεγάλο μυστικό σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να είμαστε πιο αποδοτικοί στη χρήση της ενέργειας: η τεχνολογία είναι γνωστή και, ασφαλώς, είναι και εξαγώγιμη. Είναι κάτι που θα μπορούσαμε να πουλήσουμε σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Τα νοικοκυριά από μόνα τους δεν έχουν επαρκή κίνητρα για να προσπαθήσουν να επιτύχουν ενεργειακή αποδοτικότητα.
Έχει επομένως εξαιρετική σημασία, εάν θέλουμε αυτά τα εκατομμύρια των νοικοκυριών της ΕΕ να αλλάξουν νοοτροπία, να βάλουμε στο παιχνίδι τον τομέα διανομής ενέργειας.
Θα πρέπει να δηλώσω ότι οι μεγάλοι και πανίσχυροι φορείς παραγωγής ενέργειας είναι αρνητικοί και παρερμηνεύουν σκόπιμα αυτή την οδηγία.
Μολονότι έχουμε επιφέρει μεταβολές σύμφωνα με τις υποδείξεις τους εξακολουθούν να μην είναι ικανοποιημένοι και, ειλικρινά, πιστεύω ότι ποτέ δεν θα είναι ικανοποιημένοι.
Έχει λεχθεί ότι αντί της οδηγίας θα ήταν επαρκής μια σύσταση.
Όχι, δεν θα ήταν!
Η εθελοντική προσέγγιση δεν έχει αποδόσει και δεν πρόκειται να αποδόσει.
Θα πρέπει να υπάρξει κάτι παραπάνω από απλές εκκλήσεις και μεγάλα λόγια.
Η παρούσα είναι μια πολύ καλή ευκαιρία για να δώσουμε κάποια ουσία στα μεγάλα και ωραία λόγια που είπαμε στο Ρίο και τα οποία δεν θα μπορέσουμε να τα επαναλάβουμε στο Κυότο χωρίς προηγουμένως να έχουμε κάνει κάτι.
Ερωτώ, επομένως, την Επιτροπή: ποια είναι η θέση της; Τι πρόκειται να κάνει ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι οι πολύ σωστές σκέψεις της παρούσας οδηγίας θα γίνουν αποδεκτές από τα κράτη μέλη με τρόπον ώστε να συνειδητοποιήσουν τα οφέλη και να σταματήσουν να προβάλλουν εμπόδια; Αυτό το σημείο έχει πολύ μεγάλη σημασία για το Κοινοβούλιο τούτο, έτσι ώστε να μας δώσει την ευκαιρία να υλοποιήσουμε όλα εκείνα στα οποία αναφέρθηκα προηγουμένως - σε σχέση με την απασχόληση, την ανταγωνιστικότητα και το περιβάλλον - και μάλιστα με τρόπο που να τύχει της εγκρίσεως των κρατών μελών.
Η ευθύνη της διασφάλισης ότι όλα αυτά θα πραγματοποιηθούν πέφτει στους ώμους του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ακούσατε το εξής: Eμείς, ως Kοινοβούλιο, υποστηρίζουμε το πρόγραμμα SAVE II, επειδή η Eυρωπαϊκή Ένωση, υπό μορφήν δηλώσεων του Συμβουλίου, δεσμεύτηκε πολιτικά τουλάχιστον, στις διασκέψεις του Pίο και του Bερολίνου, να πάρει δραστικά μέτρα για την προστασία του κλίματος.
Kαι τουλάχιστον το Kοινοβούλιο θέλει να ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις και να τηρήσει τις υποσχέσεις που δόθηκαν.
Xρειάζεται να συμβάλουμε σημαντικά στην ορθολογικότερη χρήση της ενέργειας, αν θέλουμε πράγματι να σταθεροποιήσουμε μέχρι το 2000 τις εκπομπές του CO2 στα επίπεδα του 1990, ή να το θέσουμε, τουλάχιστον, ως στόχο.
Γι' αυτό, όμως, χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα από τα 45 εκατ. Ecu του προγράμματος αυτού, τα οποία πρότεινε το Συμβούλιο ως ποσό αναφοράς.
Kατά την άποψη της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, ιδιαίτερα σημαντικές, για την κοινή θέση του Συμβουλίου, είναι οι τροπολογίες 5, 12 και 13.
Tροπολογία υπ' αριθ. 5: Yποστηρίζουμε το αίτημα να αποφεύγεται η διπλή δουλειά και συνηγορούμε υπέρ ενός στενού συντονισμού του SAVE με τα υπόλοιπα ενεργειακά προγράμματα.
Tροπολογία υπ' αριθ. 12: Όπως και στην πρώτη ανάγνωση, έχουμε την άποψη πως απαιτούνται διευκρινίσεις για την ιεράρχηση των διατάξεων, ώστε η αρμοδιότητα, για την διαχείριση του προγράμματος και συνεπώς και του προϋπολογισμού, να μεταβιβάζεται από τη Συνθήκη στην Eπιτροπή, και να μην επιτρέπεται αποδυνάμωση της διάταξης αυτής μ' ένα άρθρο του Kανονισμού.
Tροπολογία υπ' αριθ. 13: Eίμαστε κατά αυτής της μικτής επιτροπής του τύπου 1 και του τύπου 2.
Aυτή η προσπάθεια επανεθνικοποίησης των κοινοτικών πολιτικών, θα αύξανε το ποσοστό των διοικητικών δαπανών.
Eίμασταν βεβαίως, ούτως ή άλλως, από την πρώτη κιόλας ανάγνωση, για τη μείωση του κόστους, υπέρ ενός μόνον εκπροσώπου των κρατών στη συμβουλευτική επιτροπή.
Θέλουμε, δηλαδή, μια οικονομική δημοσιονομική διαχείριση.
Aλλά σε εποχές αυξημένης ανάγκης για οικονομική δημοσιονομική διαχείριση, ειδικά, είναι επιτακτικό να «τρέξουμε» ένα λογικό πρόγραμμα, ένα πρόγραμμα με αρκετά χρήματα, το οποίο θα συμβάλει σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
Aκούσαμε μόλις τώρα από την κ. Bloch von Blottnitz και την κ. McNally το εξής: Ξέρουμε τη μεγάλη επιβάρυνση των εθνικών προϋπολογισμών από την υστέρηση των φορολογικών εσόδων, λόγω της υψηλής ανεργίας και την εξ αυτής συνεπαγόμενη διαρκή αύξηση των δαπανών.
Λιγοστή καινοτομία στην οικονομία και την επιστήμη: Eδώ θα πρέπει να αρπάξουμε την ευκαιρία από τα μαλλιά.
Yπάρχουν δηλαδή θεμελιωμένες απόψεις, σύμφωνα με τις οποίες επενδύσεις για μείωση της ενεργειακής ζήτησης δημιουργούν πολλαπλάσιες θέσεις εργασίας απ' ότι ισότιμα προγράμματα ενεργειακού εφοδιασμού.
Mια στρατηγική που θα εξοικονομεί ενέργεια, θα έχει θετικές, σαφώς, επιδράσεις στην απασχόληση.
H απασχόληση συντελεί στην αύξηση των φορολογικών εσόδων.
Tα φορολογικά έσοδα συνεπάγονται ανακούφιση του προϋπολογισμού.
Bλέπετε, λοιπόν, ότι το να ξοδέψουμε λογικά περισσότερα χρήματα σ' ένα κονδύλιο, είναι μερικές φορές πιο οικονομικό από το να επιδιδόμαστε, λίγο-πολύ, σε όργια περικοπών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. McNally σχετικά με εκείνο που πιστεύω ότι αποτελεί μια εξαιρετική έκθεση καθώς και για την πολύ καλή ακρόαση που οργάνωσε στο Κοινοβούλιο επί του αντικειμένου αυτού.
Η κ. McNally έχει καλύψει το μεγαλύτερο μέρος του εδάφους στο οποίο στηρίζει τις προτάσεις της.
Δεν θα ήθελα να αναφερθώ σε λεπτομερή στατιστικά δεδομένα αλλά είναι σαφές ότι εάν εγκρίναμε τις παρούσες προτάσεις θα μπορούσαμε να εξοικονομήσουμε το 20 % των εισαγωγών μας σε ορυκτά καύσιμα - αξίας περίπου 12 εκατομμυρίων λιρών ετησίως.
Θα μπορούσαμε να περιορίσουμε τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακος, θα μπορούσαμε να μειώσουμε το κόστος λειτουργίας των επιχειρήσεων και θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας στις βιομηχανίες εξοικονόμησης ενέργειας - σύμφωνα με μία εκτίμηση, περίπου 3, 4 εκατομμύρια ανθρωποέτη.
Όταν η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εξέτασε την παρούσα έκθεση το κύριο ερώτημα που μας δημιουργήθηκε ήταν εάν οι τεχνικές του ορθολογικού προγραμματισμού συμβαδίζουν με την ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας και με τους κοινούς κανονισμούς της εσωτερικής αγοράς ενέργειας.
Διαπιστώσαμε ότι συμβαδίζουν.
Η εμπειρία από το πρόγραμμα SAVE, η υποστήριξη από μέρους της βιομηχανίας και από μέρους των 34 ενεργειακών φορέων που συμμετείχαν στο πρόγραμμα απέδειξαν ότι μπορούν να γίνουν πολλά.
Οι ενεργειακές βιομηχανίες όμως είναι από τη φύση τους συντηρητικές.
Είναι αναγκαίο να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο το οποίο θα κάνει νόμιμη και κερδοφόρα την στροφή των φορέων διανομής προς την κατεύθυνση να γίνουν φορείς παροχής ενεργειακών υπηρεσιών παρά να είναι έμποροι αγαθών και το οποίο θα τους ωθήσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εκπονήσει μελέτη σχετικά με τις δυνατότητες δημιουργίας απασχόλησης με επενδύσεις σε τεχνολογίες εξοικονόμησης ενέργειας και η άποψη στην οποία κατέληξε η επιτροπή μου ζητεί να γίνει αυτό.
Λυπούμεθα επίσης για το γεγονός ότι το Συμβούλιο Ενέργειας δεν έλαβε ουσιαστικό μέρος στη συζήτηση περί των τεχνικών ορθολογικού προγραμματισμού.
Οι κυβερήσεις μας τρέχουν πατείς με πατώ σε προς την κατεύθυνση μιας ελευθερωμένης αγοράς ενέργειας ονειρευόμενες μιαν αγορά όπου η πώληση ολοένα και μεγαλύτερων ποσοστήτων ενέργειας θα σημαίνει ολοένα και μεγαλύτερη ευημερία.
Εδώ και είκοσι χρόνια περίπου έχουμε καταλάβει ότι αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Δεν μπορούμε να έχουμε τους Υπουργούς μας επί της ενέργειας να υποφέρουν από συλλογική αμνησία κάθε φορά που συναντώνται στις Βρυξέλλες.
Συνιστώ την υποστήριξη της εκθέσεως.
Η πρόταση της Επιτροπής, που αποσκοπεί στην εισαγωγή τεχνικών ορθολογικού προγραμματισμού στο οπλοστάσιό της σε θέματα ενεργειακής πολιτικής, είναι μια καλή πρόταση.
Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε σε αυτό.
Εν πάσει περιπτώσει, οι προθέσεις είναι καλές και συμμερίζομαι την ανάλυση που πραγματοποίησε η εισηγήτρια όσον αφορά τις βελτιώσεις που πρέπει να γίνουν.
Πιστεύω ότι είμαστε με το μέρος της, για να προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε αυτή την πρόταση.
Γιατί αποτελεί μια καλή πρωτοβουλία; Υπάρχουν τρία επιχειρήματα τα οποία επικαλείται η αιτιολογική έκθεση της Επιτροπής.
Η καλύτερη διάθεση των διαθέσιμων κεφαλαίων, η μεγαλύτερη ενεργειακή αυτονομία, και κυρίως, η ελάχιστη επίπτωση στο περιβάλλον εφόσον καταναλώνουμε λιγότερη ορυκτή ενέργεια.
Υπενθυμίζω εδώ ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν δεσμευτεί να σταθεροποιήσουν τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα το έτος 2000 σε σχέση με το 1990.
Ό μως γνωρίζουμε, από την ίδια την ομολογία της Επιτροπής, ότι δεν θα το κατορθώσουμε με αμετάβλητη πολιτική.
Επομένως, αν δεν αλλάξουμε έναν αριθμό σημαντικών μηχανισμών σε θέματα περιβαλλοντικής πολιτικής και ενεργειακής πολιτικής, δε θα τηρήσουμε αυτήν τη δέσμευση.
Όμως, υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιό μας, μεταξύ άλλων, έχει εκφράσει την άποψη να προχωρήσουμε περαιτέρω και για το έτος 2005, λόγω της ανόδου του φαινομένου του θερμοκηπίου, να μειώσουμε κατά 20 % τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Λοιπόν, πώς μπορούμε, υπό αυτές τις συνθήκες, όπως το πράττει η Επιτροπή, να κάνουμε μια φιλόδοξη αιτιολογική έκθεση και στη συνέχεια να προτείνουμε άτολμα μέτρα; Γιατί, πρέπει να το πούμε, τα μέτρα αυτά είναι ιδιαίτερα άτολμα.
Από τη μια πλευρά, αφήνουν την πρωτοβουλία στα κράτη μέλη, από την άλλη, λένε ότι πρέπει να πειστούν οι εταιρείες διανομής να προχωρήσουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι με μια τόσο μαλακή θέληση, αποκλείεται να κατορθώσουμε, όχι μόνο την εφαρμογή της συγκεκριμένης οδηγίας, αλλά ακόμα λιγότερο να καταλήξουμε στο αποτέλεσμα που θέλουμε να επιτύχουμε στο θέμα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Εξάλλου, εκπλήσσομαι που ορισμένοι βουλευτές, ορισμένες ομάδες, προτείνουν να μην είναι οδηγία, να είναι μια απλή σύσταση.
Λοιπόν εδώ η ασυναρτησία φθάνει στα ύψη.
Χρειάζεται, πασιφανώς, μια ισχυρή οδηγία και μια οδηγία-πλαίσιο. Και ακριβώς αυτό προτείνω στην εισηγήτρια.
Μερικές επιπλέον παρατηρήσεις, πριν να τελειώσω.
Πιστεύω ότι είναι ουσιαστικής σημασίας να επιστήσουμε την προσοχή, όπως το κάνουμε στην τροπολογία 10, σχετικά με την ανάγκη να διασπαστεί η κάθετη ολοκλήρωση της ενεργειακής θυγατρικής ειδικότερα σε θέματα ηλεκτρισμού, αν επιθυμούμε να έχουμε αποτελέσματα.
Αν οι παραγωγοί, οι διανομείς και οι πωλητές συστήσουν μία και μόνη επιχείρηση, δεν βλέπω πώς θα μπορέσουμε να φτάσουμε σε μια πραγματικά αποτελεσματική κατάληξη με αυτή την οδηγία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιμένω στην τροπολογία 10, που ελπίζω να ψηφιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μιλήσω πολύ για το πρόβλημα SAVE 2.
Νομίζω ότι η κ. Eryl McNally είπε όλα όσα έπρεπε να ειπωθούν σχετικά με την υποστήριξη που θα προσφέρει η σοσιαλιστική ομάδα στην έκθεση της κ. Bloch von Blottnitz.
Θα ήθελα να κάνω ένα μικρό αστείο με την κ. Bloch von Blottnitz, αλλά καθώς εκείνη απουσιάζει, θα της το πω ιδιαιτέρως, αν δεν έχετε αντίρρηση μ' αυτό.
Ό σον αφορά την έκθεση της κ. ΜcNally σχετικά με τον ορθολογικό προγραμματισμό των πόρων, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα πρόβλημα.
Δεν εκπλήσσομαι που ορισμένες ομάδες επιθυμούν να αντικαταστήσουν την οδηγία από μια σύσταση, ακόμα κι αν είμαι αντίθετος ή αν είμαι προσωπικά υπέρ, όπως η σοσιαλιστική ομάδα, να είναι οδηγία.
Πράγματι, αν συμφωνούμε μεταξύ μας στο ότι υπάρχει ανάγκη ελέγχου ταυτόχρονα, της προσφοράς και της ζήτησης σε ενεργειακά θέματα, είναι σαφές ότι πρέπει, μια και καλή, να επιλέξουμε ένα δρόμο, ακόμη κι αν πρόκειται για ένα μέσο δρόμο.
Δε μπορούμε να λέμε ότι είμαστε υπέρ της κατά το δυνατόν απελευθερωμένης εσωτερικής αγοράς ενέργειας, και ταυτόχρονα, όπως κάνει η Επιτροπή, ότι χρειάζεται ολοκληρωμένος προγραμματισμός, ή ορθολογικός όπως λέγεται τώρα, των ενεργειακών πόρων.
Ποιός δεν βλέπει, σε τελική ανάλυση, ότι υπάρχει στη βάση, μια ασυμβατότητα.
Φυσικά, έδωσα προσοχή στην έκθεση του Ινστιτούτου του Wuppertal και εκείνη δε διακρίνει καμμία ασυμβατότητα, ο λόγος είναι ότι την ίδια στιγμή, η εσωτερική αγορά, κατά πάσα πιθανότητα, δε θα απελευθερωθεί παρά μετρίως - και προσωπικά χαίρομαι γι'αυτό - και ότι, από την άλλη πλευρά, ο ορθολογικός προγραμματισμός, παραμένει, παρόλα αυτά, ευσεβής πόθος.
Ναι, στις συνθήκες αυτές, πράγματι, δεν υπάρχει ασυμβατότητα μεταξύ των δύο.
Αλλά δε θα έπρεπε στο μέλλον, η Επιτροπή να γέρνει την πλάστιγκα από τη μία ή από την άλλη πλευρά.
Τούτη τη φορά αυτό δε συμβαίνει, και σας ευχαριστούμε γι'αυτό κ. επίτροπε, αλλά δε θα πρέπει στο μέλλον η ένταση να είναι υπερβολικά ισχυρή ανάμεσα στους δύο πόλους, γιατί τότε η ασυμβατότητα θα έρθει θεμελειωδώς.
Κάτι που επίσης ήταν προφανές σε αυτή την υπόθεση, ήταν σε ποιό επίπεδο θα τοποθετούσαμε το πρόβλημα του ολοκληρωμένου προγραμματισμού.
Εδώ, θα ήθελα να κάνω μια πρόταση, σε προσωπικό επίπεδο, στον επίτροπο.
Θα μπορούσε να σκεφτεί σχετικά με την ευκαιρία που θα είχε, μετά από την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την εσωτερική αγορά, να εξετάσει, σε μια γνώμη της Επιτροπής, την έννοια του ορθολογικού προγραμματισμού ως ένα στοιχείο των υποχρεώσεων των δημοσίων υπηρεσιών.
Πιστεύω ότι αυτό θα μπορούσε να ενθαρρύνει αρκετές επιχειρήσεις διανομής ή τροφοδότησης να προχωρήσουν προς την επιθυμητή από την Επιτροπή κατεύθυνση.
Βέβαια, θα στηρίξουμε τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την κ. McNally και που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Ενέργειας και δρευνας, διότι βαίνουν στην κατεύθυνση μιας μεγαλύτερης ακρίβειας, ειδικότερα στο σημείο της αξιολόγησης του οικολογικού και κοινωνικού κόστους.
Σε αυτό το σημείο επίσης, θα ήθελα να πω σε ποιό βαθμό η σύσταση αυτή βαίνει προς την κατεύθυνση της βούλησης για εναρμόνιση, που αποτελεί τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, οι κεντρικοί στόχοι του πολυετούς προγράμματος SAVE είναι αξιοσημείωτοι, τους αναφέρανε άλλοι ομιλητές και δεν θα τους επαναλάβω και εγώ.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω δύο συγκεκριμένα στοιχεία του νέου προγράμματος SAVE που είναι πράγματι άξια μνημόνευσης.
Πρώτον, βασίζεται στην αξιολόγηση του πρώτου προγράμματος και ενισχύει την εν εξελίξει δράση, δηλαδή τα πιλοτικά προγράμματα; δεύτερον, θεσπίζει περαιτέρω νέα μέτρα για καλύτερη καθ'οδόν αξιολόγηση.
Είναι δύο χαρακτηριστικά του προγράμματος SAVE τα οποία θεωρούμε πολύ σημαντικά.
Οι επί μέρους στόχοι που θέτει το πρόγραμμα είναι πολλοί και σύνθετοι. Γι'αυτό και προτάθηκε σημαντική αύξηση του προϋπολογισμού του.
Θα πρέπει, βεβαίως, να αναγνωρίσουμε ότι η πλειάδα των στόχων ίσως δυσχεραίνει την σαφή αξιολόγηση των προτεραιοτήτων και κάνει πιο πολύπλοκη την διαδικασία εφαρμογής του, ενώ μια πιο σαφής και πειθαρχημένη οριοθέτηση των στόχων θα διασφάλιζε περισσότερο την αποτελεσματικότητά του.
Επίσης, ενώ το πρόγραμμα προσπαθεί να αποφύγει τον συγκεκριμένο αυτό δρόμο, ορισμένες τροπολογίες της εισηγήτριας επιλέγουν μια σειρά δράσεων νομικού χαρακτήρα.
Διερωτώμαστε στη δική μας πολιτική ομάδα εάν αυτή είναι η καλύτερη λύση για την αντιμετώπιση των καίριων ενεργειακών και περιβαλλοντικών προβλημάτων ή εάν η εμμονή στη θέσπιση νομοθεσίας καθιστά το πρόγραμμα ακόμη πιο δύσκαμπτο.
Οι φιλόδοξοι, πράγματι, στόχοι του προγράμματος τιθασεύονται υποχρεωτικά με την πρόταση περικοπής της χρηματοδότησής του από το Συμβούλιο σε 45 εκατ. ECU, ήτοι μόνον 9 εκατ. δαπάνες ετησίως, αντί των 150 που είχε προτείνει αρχικά η Επιτροπή.
Με λύπη διαπιστώνουμε ότι αυτή η θανάσιμη, θα έλεγα, χρηματοδοτική περικοπή δεν σημαίνει μόνο απομάκρυνση από τις μεγαλεπήβολες αρχικά διακηρύξεις του Συμβουλίου για μια μακρόπνοη περιβαλλοντική πολιτική σύμφωνη με τις Διεθνείς Συνδιασκέψεις του Ρίο και του Βερολίνου, αλλά και ακρωτηριάζει ουσιαστικά κάθε δυνατότητα αποτελεσματικής παρέμβασης της 'Ενωσης στην προστασία του περιβάλλοντος και στη βελτίωση της ενεργειακής πολιτικής.
Είναι λυπηρό, λοιπόν, ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει αναλάβει και δεν έχει ασκήσει πιο ενεργά τη συναρμοδιότητά του στην κατάρτιση του προϋπολογισμού και δεν έχει επιδιώξει την επαναδιαπραγμάτευση του ζητήματος με το Συμβούλιο πριν από τη ψήφισή του.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα σήμερα να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές για τις έξοχες εκθέσεις που εκπόνησαν.
Η ενεργειακή πολιτική της Ένωσης καταλαμβάνει την εβδομάδα αυτή εξέχουσα θέση στην ημερήσια διάταξη του Στρασβούργου. Πρόκειται να εγκρίνουμε ούτε λίγο ούτε πολύ έξι εκθέσεις για την ενέργεια, δύο από τις οποίες έχουν νομοθετικό περιεχόμενο.
Η αποτελεσματική χρήση ή η εξοικονόμηση ενέργειας αποτελεί γενικό στόχο όλων των εκθέσεων. Ωστόσο, ο προϋπολογισμός, τα μέσα για την υλοποίηση του στόχου αυτού, μειώθηκε εκ μέρους του Συμβουλίου στο ποσό των 45 εκατομμυρίων Ecu για μία πενταετία.
Με την πράξη αυτή καθίσταται σαφές ποια προτεραιότητα αποδίδεται στην ενέργεια και στο περιβάλλον στην Ευρώπη.
Η μελλοντική ενεργειακή κατάσταση στην Ευρώπη και στον κόσμο θα εξαρτηθεί κατά κύριο λόγο από την προβληματική του περιβάλλοντος.
Σας ερωτώ κύριε Πρόεδρε, για ποιο λόγο δεν διαθέτει η Ένωση μία ολοκληρωμένη κοινή πολιτική στους τομείς της ενέργειας και του περιβάλλοντος; Για ποιο λόγο μιλάμε συνεχώς στο Σώμα για τα θέματα της ενέργειας και του περιβάλλοντος λες και πρόκειται για δύο τομείς που δεν έχουν καμία σχέση μεταξύ τους; Παράδειγμα της κατάστασης αυτής αποτελεί το γεγονός ότι την τρέχουσα εβδομάδα εξετάζουμε ιδιαιτέρως, αφενός, όλες τις εκθέσεις για την ενέργεια και, αφετέρου, το πρόγραμμα δράσης για τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Αυτά συμβαίνουν λες και οι δαπάνες για το περιβάλλον δεν επιβαρύνουν τον προϋπολογισμό της Ένωσης με τον ίδιο τρόπο που τον επιβαρύνουν και οι ενεργειακές δαπάνες!
Από την άποψη αυτή, η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ακατανόητο το γεγονός ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να περικόψει δραστικά τον προϋπολογισμό του προγράμματος SAVE. Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει τις τροπολογίες του εισηγητού σχετικά με τη διαγραφή του χρηματοδοτικού πλαισίου από την κοινή θέση.
Οι δημοσιονομικές αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου πρέπει να παραμείνουν ανέπαφες.
Έρχομαι τώρα στην έκθεση της κ. McNally.
Οι ορθολογικές τεχνικές προγραμματισμού στους τομείς της διανομής ηλεκτρικού ρεύματος και φυσικού αερίου αποτελούν σημαντικά μέσα για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα. Οι παραγωγοί και οι διανομείς ενέργειας μπορούν να συστήνουν στους πελάτες τους να καταναλώνουν λιγότερη ενέργεια.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, στα οποία συμπεριλαμβάνονται και οι Κάτω Χώρες, υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με την αναγκαιότητα της οδηγίας αυτής. Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι χώρες αυτές έχουν ήδη δραστηριοποιηθεί στους εν λόγω τομείς.
Παρ'όλα αυτά, στα περισσότερα κράτη μέλη δεν έχουν αναληφθεί δράσεις για την αποτελεσματική και αποδοτική χρήση της ενέργειας.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να θεσπιστεί ευρωπαϊκή νομοθεσία και υποστηρίζει την έκθεση της κ. McNally.
Ικανοποίηση μου προξενούν και τα θέματα τα οποία έθιξε πριν από λίγο ο κ. Watson σχετικά με τον τομέα αυτό.
Το τελευταίο σημείο το οποίο θα ήθελα να θίξω είναι το ακόλουθο: όπως ήδη ανέφερα, η μελλοντική ενεργειακή κατάσταση θα εξαρτηθεί κυρίως από την εξέλιξη της προβληματικής του περιβάλλοντος, αλλά και από την αύξηση της χρήσης ενέργειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό καθιστά απαραίτητη την ανεύρεση εναλλακτικών πηγών ενέργειας.
Τα στερεά καύσιμα δεν είναι απεριόριστα και, εκτός αυτού, προξενούν εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και, πιθανώς, συντελούν στην αλλαγή του κλίματος.
Την εναλλακτική λύση προσφέρουν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Όμως, οι πηγές αυτές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέχρι στιγμής σε μαζική κλίμακα λόγω του κόστους που συνεπάγονται, με αποτέλεσμα να μην επαρκούν σήμερα για την κάλυψη των αναγκών ενός βιώσιμου συστήματος παροχής ενέργειας.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ένα πρόσθετο λόγο για να προαχθεί η περαιτέρω ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Μία τέτοια πράξη, συνάδελφοι, θα αποτελούσε απόδειξη μίας μακροπρόθεσμης θεώρησης των προβλημάτων που αφορούν την παροχή ενέργειας και τη βιωσιμότητα του περιβάλλοντος.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρω πιστεύει ότι πρόκειται για μία μακρόπνοη επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας μεν και τις δύο εισηγήτριες, αλλά θα ήθελα να επικεντρωθώ στην έκθεση που παρουσίασε η κ. McNally.
Εξετάζουμε ουκ ολίγες εκθέσεις που επιχειρούν να υπενθυμίσουν περιπτώσεις μη τήρησης, καθώς και τη δική μας λίγο συνεπή στάση, σχετικά με προβλέψεις και δεσμεύσεις, όσον αφορά τη Σύνοδο Κορυφής του Ρίο.
Τώρα συζητάμε σχετικά με μια οδηγία η οποία, με σκοπό την καθιέρωση τεχνικών ορθολογικού προγραμματισμού για την αύξηση της ενεργειακής αποτελεσματικότητας, ασχολείται βασικά με την πτυχή που αφορά την ποσότητα κατανάλωσης ενέργειας, και θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, σε αυτήν την οδηγία, δεν γίνεται λόγος για ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Αυτή είναι μια άλλη συζήτηση.
Τώρα αναφερόμαστε στον προγραμματισμό με σκοπό να επιτευχθεί ενεργειακή αποτελεσματικότητα σε εκείνες ακριβώς τις μορφές ενέργειας που παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη κατανάλωση και είναι ρυπογόνες.
Κάποιες άλλες εκθέσεις επιχειρούν να προσεγγίσουν το πρόβλημα της ποιότητας των συστατικών, και επιχειρείται να περιοριστεί ο ρυπογόνος χαρακτήρας τους: οι εκπομπές θείου και άλλες σημαντικές εκπομπές όσον αφορά τις γκαζολίνες και άλλα συστατικά.
Θα ήθελα να πω ότι δεν συμφωνώ με το ότι δεν κάνουμε τίποτε.
Τα μέτρα που προτείνει το Συμβούλιο προς ορισμένες κατευθύνσεις είναι πολύ σκληρά για τις επιχειρήσεις του τομέα, διότι συνεπάγονται κόστος δισεκατομμυρίων Ecu, και ακόμη τη μετατροπή των μονάδων διύλισης, κλπ.
Αυτό που θα ήθελα όμως να επισημάνω είναι ότι η πρόταση της κ. McNally μπόρεσε να αποφύγει την τάση που έχουμε συχνά σε αυτό το Κοινοβούλιο, να πηγαίνουμε πολύ μακρύτερα από τη συμφωνία που επιτυγχάνεται στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Δεν χρησιμοποίησε διόλου αυτό το ζήτημα των τεχνικών ορθολογικού προγραμματισμού για να εισαγάγει στοιχεία βιομηχανικού πολέμου.
Και πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένα τεράστιο πλεονέκτημα της ίδιας της θέσης της κ. McNally, την οποία και συγχαίρω ιδιαιτέρως για την έκθεσή της.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όταν η πολιτική ρυθμίζει μόνο αυτά που είναι ωραία και καλά, τότε κάνει λάθος.
Kι όταν η Eυρωπαϊκή Ένωση ρυθμίζει μόνο όσα είναι ωραία και καλά, τότε κάνει ιδιαίτερο λάθος, μια κι αυτή, ούτως ή άλλως, δίνει, δυστυχώς, ποικιλοτρόπως αφορμή για διαρκείς επικρίσεις.
Aυτός ο κίνδυνος υπάρχει και πάλι στην πρόταση οδηγίας για έναν ολοκληρωμένο προγραμματισμό των φυσικών πόρων.
Aυτή η ακατανόητη έννοια κρύβει ουσιαστικά κάτι καλό μέσα της.
Προμηθευτές ενέργειας οφείλουν να επενδύσουν όχι μόνο στον εφοδιασμό, αλλά και σε μια αποτελεσματική χρήση της ενέργειας.
Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει όχι μόνο να πωλούν ενέργεια, αλλά και να παρέχουν υπηρεσίες.
Tο καλό αυτό συμβαίνει, φυσικά, εδώ και πολύ καιρό, ποικιλοτρόπως και μάλιστα με ευθύνη των επιχειρήσεων, αλλά βεβαίως, είναι ελάχιστο, κατά την άποψη τη δική μας και τη δική μου προσωπικά.
Γι' αυτό και θα ήταν έξυπνο και σοφό να εγκρίνουμε μια σχετική σύσταση και να «ποντάρουμε» σε καλά παραδείγματα και στον ανταγωνισμό.
Aν, αντ' αυτής, επισείεται πάλι το ρόπαλο των νέων διατάξεων, μιας οδηγίας δηλαδή σε επίπεδο EE, τότε χρειάζεται να γίνουν επ' αυτής, εν συντομία, τέσσερις παρατηρήσεις.
Πρώτον, η οδηγία δεν σέβεται το κριτήριο της επικουρικότητας, με το οποίο θα πρέπει να ασχοληθούμε.
Δεύτερον, η πρόταση βλέπει καινούριους σχεδιασμούς, υπηρεσίες, ελέγχους, με λίγα λόγια γραφειοκρατία, με πολλές νέες οργανικές θέσεις, τις οποίες θα πρέπει να πληρώνει ο φορολογούμενος.
Tρίτον, θέλω κάποτε να πω ξεκάθαρα πως είναι εξοργιστικό το πώς ταχυδακτυλουργεί και συμπεριφέρεται κανείς εδώ - εν μέρει και σ' αυτό το Σώμα - με τις νομικές βάσεις, και σ' αυτή μάλιστα τη συγκεκριμένη περίπτωση, παρά την αντίθετη ετυμηγορία της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων.
Eξετάζεται δηλαδή λιγότερο αν υπάρχουν οι προϋποθέσεις μιας εξουσιοδότησης και περισσότερο το αν ωφελεί ή όχι κάποιον που αποφασίζει επί του θέματος.
Eλπίζω να φροντίσει κάποτε για την υπόθεση αυτή το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο.
Tέταρτη παρατήρηση: Όταν, στη συνέχεια, διαβάζω ακόμη πως οι προμηθευτές ενέργειας θα πρέπει να ιδρύσουν θυγατρικές εταιρίες που θα παρέχουν χρηματοδότικές διευκολύνσεις εκ μέρους τρίτων, αναρωτιέμαι σοβαρά, γιατί άραγε έχουμε στην Eυρώπη ένα επαρκές πιστωτικό και τραπεζικό δίκτυο.
Θα πρέπει άραγε κι αυτό ακόμη να το αναλάβει ο τομέας ενεργειακού εφοδιασμού;
Kυρίες και κύριοι, με λίγα λόγια: Θεωρούμε σωστό το μέλημα, αλλά λάθος τη νομική βάση.
Γι' αυτό και η ομάδα μας, στο σύνολό της, θα απόσχει της ψήφου.
Πρόεδρε, όσον αφορά το θέμα που εξετάζεται, έχω να υποβάλω ορισμένα ερωτήματα. Αυτό που θα ήθελα να ρωτήσω πάνω από όλα είναι εάν η πρόταση της Επιτροπής εξακολουθεί να ισχύει.
Το λέω αυτό επειδή πληροφορήθηκα ότι απορρίφθηκε στο Συμβούλιο από όλα τα κράτη μέλη.
Το ουσιαστικότερο ερώτημα που θέλω λοιπόν να θέσω στην Επιτροπή είναι το εξής: τι νόημα έχει αυτή τη στιγμή η πρόταση COM(95) 369; Η απάντηση στο ερώτημα αυτό είναι ουσιαστική για την περαιτέρω εξέταση της έκθεσης McNally.
Η εν λόγω πρόταση αναφέρεται σε ένα πολύπλοκο θέμα. Τόσο στην πρόταση όσο και στις τροπολογίες αλληλοσυγχέονται οι όροι RTP, που σημαίνει Ορθολογικές Τεχνικές Προγραμματισμού, και DSM, που σημαίνει Έλεγχος της Ζήτησης - στα ολλανδικά, Προγράμματα Ελέγχου της Ζήτησης.
Θεωρώ ατυχή την επιλογή αυτή.
Θα ήταν διατεθειμένη η Επιτροπή να αναδιατυπώσει την πρόταση προσδίδοντάς της τη μορφή σύστασης προς τα κράτη μέλη με στόχο την προαγωγή προγραμμάτων ελέγχου της ζήτησης ;
Η έκθεση McNally συμφωνεί επίσης με την υποβολή πρότασης νομοθετικού περιεχομένου. Κατά την άποψή μου, κάτι τέτοιο θα ήταν υπερβολικό, ιδιαιτέρως για μία περίπτωση η οποία θα πρέπει να απασχολήσει κατά κύριο λόγο τις ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Αυτή είναι στην ουσία και η κριτική που έχω απέναντι στην πρόταση της Επιτροπής.
Είναι απαραίτητο να θεσπιστεί νομοθεσία για το θέμα αυτό; Η χώρα μου - η Ολλανδία - έχει προχωρήσει πάρα πολύ στον τομέα του ελέγχου της ζήτησης . Η επιδιωκόμενη από την Επιτροπή μετατόπιση από τις επιχειρήσεις διανομής σε ένα είδος συστήματος παροχής ενεργειακών υπηρεσιών είναι ήδη γεγονός στην Ολλανδία.
Το βασικό ερώτημα που θέλω να θέσω είναι κατά πόσο εξακολουθεί να ισχύει η πρόταση.
Εάν ναι, ποια συνέχεια προτίθεται να δώσει η Επιτροπή στην πρότασή της και στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου ενόψει της θέσης του Συμβουλίου;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.30) .
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για το γεγονός ότι η παρέμβασή μου συμπεριλήφθηκε στα πρακτικά.
Ωστόσο, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι αναφέρεται με κάπως κρυπτογραφικό τρόπο, δεδομένου ότι έλαβα το λόγο ως εισηγητής του θέματος που είχε σχέση με τη δυνατότητα του Γενικού Γραμματέα, κ. Vinci, να ασκεί ενδεχομένως βία, την αφορμή όμως έδωσε μία συμπλοκή στο διάδρομο.
Δεν επιθυμώ να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, ωστόσο το θύμα έχει καταθέσει μήνυση, την οποία ελπίζω ότι θα αντιμετωπίσετε με σοβαρότητα, ανεξάρτητα από την τροποποίηση του κανονισμού.
Eπιτρέψτε μου, κατ' αρχήν, να δω το θέμα στα συνοπτικά πρακτικά.
Ποιο είναι το λάθος;
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο μοιάζει να είναι κρυπτογραφημένο λόγω του ύφους μου. Τα πρακτικά αληθεύουν.
Σας ευχαρίστησα για το λόγο αυτό, ωστόσο πρέπει να επέλθει μία κάποια διευκρίνιση την οποία είμαι διατεθειμένος να δώσω και εκτός της συνεδρίασης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το στοιχείο 5 των χθεσινών Πρακτικών - μέλη των πολιτικών ομάδων - αναγγείλατε ότι η Groupe Europe des Nations (Ομάδα Ευρώπη των Εθνών) διαλύθηκε διότι δεν διέθετε αρκετά έθνη .
(Γέλια) Όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοι, ο Sir Jimmy Goldsmith έχει ένα άλλο κόμμα - το Κόμμα του Δημοψηφίσματος - και θα συμμετάσχει στις εκλογές του ΗΒ ως βρετανός πολίτης.
Αναφερθήκατε στο άρθρο 29(2) του Κανονισμού αλλά το άρθρο αυτό απλά και μόνο λέει: »Ο ελάχιστος αριθμός Μελών για να σχηματίσουν πολιτική ομάδα είναι 29 εάν προέρχονται από ένα κράτος μέλος...» - εάν προέρχονται!
Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να διευκρινίσετε εάν αυτό σημαίνει ότι έχουν εκλεγεί, διότι αλλιώς ο κ. Goldsmith θα μπορούσε να προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει την βρετανική του υπηκοότητα και με τον τρόπο αυτόν να θεσπίσει ακόμη ένα έθνος .
(Χειροκροτήματα)
Kύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά και στη συζήτηση για την ενεργειακή αποτελεσματικότητα και τη διανομή ηλεκτρισμού και φυσικού αερίου, αναφέρθηκαν όλες οι επιτροπές που γνωμοδότησαν, εκτός από την Eπιτροπή Προϋπολογισμών.
Kι εγώ συνέταξα μια γνωμοδότηση, εξ ονόματος της Eπιτροπής Προϋπολογισμών.
Σκανδαλώδες! Δεν είναι;
Θα διορθωθεί, κυρία συνάδελφε.
Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια της χθεσινής παρεμβάσεώς μου αναφορικά με τους φωτογράφους που βρήκαμε στο Κοινοβούλιο εφοδιασμένους με τηλεφακούς, ορισμένα Μέλη με ερώτησαν με ανησυχία ποιο γραφείο φωτογράφιζαν.
Οι φωτογράφοι αυτοί ήταν ο κ. Φράνσις Ντεμανζέ του Πρακτορείου Gamma Press και ο κ. Ζαν-Φιλίπ Κσιέζεκ του Πρακτορείου AFP.
Στην ασφάλεια του Κοινοβουλίου εδήλωσαν ότι έπαιρναν φωτογραφίες του εξωτερικού του κτιρίου για αρχιτεκτονικούς λόγους.
Θα αφήσω τους γάλλους συναδέλφους να κρίνουν κατά πόσο τα άτομα αυτά ενδιαφερόντουσαν πράγματι για την αρχιτεκτονική.
Κατόπιν περαιτέρω διερεύνησης φαίνεται ότι τα άτομα αυτά προσπαθούσαν να κατασκοπεύσουν το δωμάτιο ΙΡΕ2 425, το οποίο ήταν το γραφείο του πρώην συναδέλφου μας, του κ. Μπερνάρ Ταπί.
Kύριε συνάδελφε, καθώς και άπαντες οι υπόλοιποι συνάδελφοι, για ενημέρωση σάς λέω το εξής: Tο Προεδρείο ασχολήθηκε χθες το βράδυ με το θέμα και είπαμε, κατόπιν συνεννόησης, πως θα πρέπει να τηρούνται στο Kοινοβούλιο οι κανόνες που υφίστανται εδώ και πολύ καιρό κι έχουν καθοριστεί εγγράφως.
Στους κανόνες αυτούς συμπεριλαμβάνεται το ότι απαγορεύονται οι κινηματογραφικές λήψεις και η λήψη φωτογραφιών στους χώρους των εστιατορίων, των μπαρ και των καφετεριών, στα γραφεία των βουλευτών και σ' έναν άλλο χώρο που δεν μπορώ να θυμηθώ τώρα απέξω.
Πήγαν να μου φέρουν τη σχετική διοικητική απόφαση.
Aυτός ο κανόνας ισχύει εδώ και πολύ καιρό, και το Προεδρείο αποφάσισε χθες, κατόπιν συνεννόησης, να καλέσει τη διοίκηση να προσέχει για την τήρηση των διατάξεων αυτών.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Aπόφαση κατεπείγοντος
Kύριε Πρόεδρε, πρόκειται εδώ για το θέμα της νομικής βάσης.
Στην Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού βρίσκεται η έκθεση αυτή εδώ και αρκετό καιρό, αλλά δεν τίθεται θέμα εφαρμογής της διαδικασίας του κατεπείγοντος, αφού από το Δεκέμβριο του 1993 δουλεύουμε πάνω στο θέμα αυτό και δεν πήραμε από το Συμβούλιο καμιά σχετική απάντηση ακόμη.
Γι' αυτό και χθες, στην Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού, αποφασίσαμε να απορρίψουμε το κατεπείγον.
(Tο Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Kύριε Πρόεδρε, και μ' αυτό το θέμα ασχοληθήκαμε χθες στη συνεδρίασή μας.
Eπειδή η έκθεση του Eλεγκτικού Συνεδρίου δίνει σαφείς οδηγίες για τη διαχείριση των πόρων, η αρμόδια επιτροπή προτείνει να μην πραγματευθούμε την έκθεση αυτή με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, αλλά και πάλι να την εξετάσουμε, έχοντας υπόψη τα καινούρια στοιχεία, ώστε, στη συνέχεια, να μπορέσουμε να κάνουμε μια διεξοδική γνωμοδότηση.
Συνεπώς, απορρίπτουμε το κατεπείγον.
(Tο Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας συμφώνησε χθες ομόφωνα να απορρίψει αυτό το κατεπείγον.
(Tο Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Kύριε Πρόεδρε, το θέμα είναι ότι ψηφίσαμε, ομόφωνα σχεδόν, την ευρωπαϊκή συμφωνία, και τώρα, την 1η Iανουαρίου, θα πρέπει να θέσουμε σε ισχύ την προσωρινή συμφωνία, η οποία προκαταλαμβάνει τις οικονομοπολιτικές και εμποροπολιτικές πτυχές, μέχρις ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία επικύρωσης στα κράτη μέλη.
H αρμόδια επιτροπή αποφάσισε χθες, ομόφωνα, να υπερψηφίσει το κατεπείγον, κι ενέκρινε την έκθεση.
Σας παρακαλώ να συμφωνήσετε σ' αυτό.
(Tο Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Eτήσια έκθεση του Eλεγκτικού Συνεδρίου καιδραστηριότητες που αφορούν τον γενικό προϋπολογισμό
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από τον κ. Friedmann, Πρόεδρο του Eλεγκτικού Συνεδρίου των Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων, της ετήσιας έκθεσης και της δήλωσης αξιοπιστίας, σχετικά με τις δραστηριότητες που αφορούν τον γενικό προϋπολογισμό για το 1995.
Tο λόγο έχει ο Πρόεδρος του Eλεγκτικού Συνεδρίου κ. Friedmann.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
Aρχίζουμε τώρα τη συζήτηση. Ξεκινάει ο κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι πολύ ευτυχής που χθες το βράδυ έλαβα την Επίσημη Εφημερίδα και διαπίστωσα ότι ακόμη και εκείνη είναι έτοιμη να συνεργαστεί με την Επιτροπή.
Όταν πήρα το αγγλικό κείμενο διαπίστωσα ότι οι σελίδες 17 έως 24 ήταν γραμμένες στα φινλανδικά ούτως ώστε να είναι μεν κατανοητές στον Επίτροπο αλλά ακατανόητες σε οποιονδήποτε άλλον.
Από την έναρξη της παρούσης διαδικασίας θα πρέπει να αναγνωριστεί ότι δεν θα πρέπει να σπεύσουμε να αρχίσουμε τις κατηγορίες στηριζόμενοι στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου έτσι όπως βλέπουμε να γίνεται στις πρώτες σελίδες του τύπου σήμερα το πρωί αλλά και τις τελευταίες ημέρες.
Τα Μέλη του Σώματος, ιδιαίτερα, θα πρέπει να έχουν την αναγκαία αίσθηση προοπτικής σχετικά με το τι γίνεται σήμερα εδώ.
Αυτές είναι σημαντικές εκθέσεις αλλά, όσον αφορά το Κοινοβούλιο, αποτελούν την αρχή της διαδικασίας και όχι το τέλος της.
Αποτελούν την αρχή της διαδικασίας άσκησης εκ μέρους του Κοινοβουλίου μιας από τις πιο σημαντικές εξουσίες του - δηλ. της χορήγησης οικονομικής απαλλαγής.
Από την άποψη αυτή η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι σημαντική και συνδέει τέσσερα θεσμικά όργανα: το Ελεγκτικό Συνέδριο κάνει τις παρατηρήσεις, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπεραμύνεται των ενεργειών της, το Συμβούλιο των Υπουργών το οποίο επίσης επικρίνεται τόσο αναφορικά με τον ειδικότερο ρόλο των Υπουργών όσο και ως κράτη μέλη, θα πρέπει να μας παράσχει τις απόψεις του και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει.
Το περιθώριο που έχουμε για να αποφασίσουμε είναι μέχρι τον Απρίλιο του επόμενου έτους κατόπιν πλήρους και εξαντλητικής συζήτησης.
Έτσι, μολονότι καλωσορίζω την παρούσα έκθεση δεν πρόκειται να σπεύσω να καταλήξω σε συμπεράσματα στηριζόμενος μόνο επ' αυτής.
Σήμερα θα ήθελα να αναγνωρίσω ότι περιέχει πράγματι ορισμένα σοβαρά σχόλια αλλά και εξ ίσου να αποδεχθώ αυτά που εδήλωσε ο Επίτροπος, ότι δηλ. θα πρέπει να διακρίνουμε μεταξύ της καθαρά ελεγκτικής αρμοδιότητας και των πολιτικών απόψεων που ορισμένες φορές δίνουν λαβή σε επικρίσεις.
Εξετάζοντας τη δήλωση διασφάλισης, αυτή αποτελεί ένα νέο εργαλείο που έχουμε στη διάθεσή μας.
Είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό εργαλείο.
Η εξουσία αυτή παραχωρήθηκε στο Ελεγκτικό Συνέδριο από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και αυτή είναι η δεύτερη φορά που, πολύ ορθώς, το Συνέδριο δεν έκρινε ότι έπρεπε να μας χορηγήσει θετική δήλωση διασφάλισης, γεγονός το οποίο δεν αφορά μόνο τις δαπάνες.
Εάν εξετάσουμε, π.χ., τους ίδιους πόρους, διαπιστώνουμε ότι το Συνέδριο αναφέρει καθαρά ότι οφθαλμοφανώς δεν είναι σε θέση να χορηγήσει βεβαίωση ότι έχουν δηλωθεί πράγματι όλες οι φορολογητέες εισαγωγές.
Όλοι γνωρίζουμε ότι στην περίπτωση αυτή το Συνέδριο θα μπορούσε να πει πολύ περισσότερα.
Μπορούμε με βεβαιότητα να πούμε ότι δεν έχει δηλωθεί όλο το εισόδημα και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Κοινοβούλιο έχει θεσπίσει εξεταστική των πραγμάτων επιτροπή για το κοινοτικό σύστημα διαμετακόμισης.
Το σύστημα αυτό είναι ένας από τους τομείς στους οποίους εμφανίζονται μεγάλες απώλειες του κοινοτικού προϋπολογισμού σε ίδιους πόρους.
Εάν εξετάσουμε τις επικρίσεις που περιλαμβάνονται στην πλευρά των δαπανών της δήλωσης διασφάλισης, υπάρχουν δύο ή τρία πράγματα που καθίστανται προφανή.
Απογοητεύτηκα κάπως που το Συνέδριο δεν επέμεινε σχετικά με ένα από τα σχόλια που έκανε το ίδιο. Θα μπορούσε να τονίσει στη δήλωση διασφάλισης ότι εξετάζοντας τα ουσιαστικά σφάλματα, τα οποία θα αναφερθούν από τον τύπο σήμερα, τα περισσότερα από αυτά εμφανίστηκαν στα κράτη μέλη.
Λέει ότι το 90 % των σφαλμάτων που είχαν ως αποτέλεσμα την αδυναμία του να χορηγήσει θετική δήλωση διασφάλισης έγιναν από τα κράτη μέλη και κυρίως από τα κράτη μέλη εκείνα που δεν χάνουν τη ευκαιρία για να κατηγορήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το γεγονός αυτό είναι ασφαλώς κάτι που το κόμμα μου θα εξετάσει με το μικροσκόπιο κατά τη διαδικασία χορήγησης οικονομικής απαλλαγής.
Καλωσορίζουμε τις δύο εκθέσεις του κ. Φρήντμαν.
Συγχαίρουμε το Ελεγκτικό Συνέδριο γι' αυτές καθόσο αποτελούν το στήριγμα της δικής μας εργασίας αλλ' όχι όμως και το τελικό συμπέρασμα που θα προκύψει από τις συζητήσεις μας.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Eυρωπαϊκού Eλεγκτικού Συνεδρίου, μου απομένει ελάχιστος χρόνος για να σας ευχαριστήσω για την κατάθεση της σημαντικής ετήσιας έκθεσης του Eλεγκτικού Συνεδρίου για το 1995, καθώς και μιας σειράς ειδικών εκθέσεων με τις αντίστοιχες δηλώσεις αξιοπιστίας.
Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε ιδιαίτερα για το ότι εδώ δεν κάνετε απαρίθμηση των σκανδάλων σε βάρος της Eυρώπης, όπως θα ήθελαν ευχαρίστως να δουν μερικοί, αλλά εποικοδομητική κριτική, που μπορεί να δώσει κριτήρια για το μέλλον, όπως είπατε μόλις τώρα.
Eμείς, κύριε Πρόεδρε, ως Kοινοβούλιο, με βάση τη δουλειά αυτή, θα αρχίσουμε το έργο της διαδικασίας για τη χορήγηση απαλλαγής στην Eπιτροπή και, φυσικά, εμμέσως, και στα κράτη μέλη, ώστε, ανταποκρινόμενοι στην ευθύνη μας έναντι των ψηφοφόρων μας, να ακτινοσκοπήσουμε τη χρήση των χρημάτων των φορολογουμένων, όχι μόνο λογιστικά, αλλά να βελτιώσουμε και πολιτικά τη χρηστή χρησιμοποίησή τους.
Aυτό ισχύει, για παράδειγμα, για τα σφάλματα και τις παραλείψεις στο Kοινωνικό Tαμείο, όπως τα παρουσιάζει ρητά και κατηγορηματικά το Συνέδριο, στο κεφάλαιο 6 της έκθεσής του.
H Eπιτροπή διακήρυξε ύψιστη προτεραιότητα στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Πώς συμβαδίζει αυτό με το ότι το ένα τέταρτο σχεδόν των διαθέσιμων πιστώσεων δεν δαπανήθηκαν καθόλου; Tο 90 % των σφαλμάτων που διαπίστωσε το Συνέδριο, στη δήλωση αξιοπιστίας, οφείλεται στα κράτη μέλη.
Ένα άλλο παράδειγμα: Oι πιστώσεις για την καταπολέμηση της απάτης στη γεωργία, στα κράτη μέλη, που ανέρχονται σε εκατομμύρια, αποσυνδέθηκαν από το στόχο τους και χρησιμοποιήθηκαν κυρίως για την κάλυψη εξόδων προσωπικού.
Eδώ ζητούνται ευθύνες από την Eπιτροπή.
Θα πρέπει να μας εξηγήσει πώς θα επανεισπράξει από τα κράτη μέλη τα αχρεωστήτως καταβληθέντα 16, 6 εκατ. Ecu στον τομέα αυτό.
Στη δήλωση αξιοπιστίας, καθηγητά κ. Friedmann, κάνετε λόγο για μερικές ουσιαστικές βελτιώσεις έναντι του προηγούμενου έτους.
Παρόλα αυτά το αποτέλεσμα του συνόλου των ελέγχων είναι, κατά τη γνώμη μου, μάλλον αρνητικό.
Tο ύψος των βασικών ουσιαστικών σφαλμάτων ανέρχεται, σύμφωνα με τα στοιχεία του Συνεδρίου, στο 6 % σχεδόν όλων των πληρωμών, δηλαδή στα 4 δισεκατ. Ecu περίπου.
Tην προηγούμενη χρονιά ήταν σαφώς μικρότερο, ανερχόμενο σε 2, 4 δισεκατ.
Πώς μπορεί να δικαιολογηθεί η αύξηση αυτή;
Σας ευχαριστώ και πάλι για την έκθεση και ευχαριστώ επίσης και τον Eπίτροπο κ. Liikanen για όλες τις προσπάθειες, ιδιαίτερα μάλιστα στα πλαίσια του SEM 2000, για βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη σημερινή του έκθεση και να θέσω ένα σημαντικό θέμα.
Έχοντας υπόψη τη σημαντική οικονομική επιβάρυνση από την κατασκευή των νέων γραφείων και κτιρίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι το Ελεγκτικό Συνέδριο ικανοποιημένο ότι: (α) κατά την κατακύρωση της σύμβασης για την κατασκευή των γραφείων στις Βρυξέλλες ακολουθήθηκαν όλες οι κατάλληλες διαδικασίες; (β) θεσπίστηκαν αυστηρότατοι έλεγχοι για να περιοριστούν οι υπερβάσεις στο κόστος; (γ) το συνολικό κόστος του συγκροτήματος αντιπροσωπεύει μια καλή οικονομική συναλλαγή για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, ουσιαστικά, για τον ευρωπαίο φορολογούμενο; Υπάρχουν άραγε συστάσεις που θα ήθελε να κάνει το Ελεγκτικό Συνέδριο προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφορικά με τις διαδικασίες απονομής μελλοντικά άλλων συμβάσεων, έχοντας υπόψη τις εμπειρίες των πρόσφατων λίγων ετών με το συγκεκριμένο κτίριο;
Τέλος, αισθάνομαι βαθειά απογοητευμένος από την προσωπική επίθεση που εκτοξεύθηκε την περασμένη εβδομάδα από ένα ανεξάρτητο τηλεοπτικό σταθμό εναντίον των φίλων μας, κ. Tomlinson, κ. Wynn, του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Προέδρου του και κατά του κ. Balfe, που όλοι τους εκπροσωπεύουν τις δομές του Κοινοβουλίου τούτου, καθώς και για το ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου δεν εξέδωσε σχετική ανακοίνωση.
Η επίθεση κατά του κ. Tomlinson ήταν εντελώς άδικη.
Μπορεί να μην συμφωνώ πάντα μαζί του αλλά ως ενεργό Μέλος του Κοινοβουλίου τούτου είναι, και πάντα ήταν, ένα φωτεινό παράδειγμα.
Ο κ. Killilea, όπως διαπιστώσατε όλοι, επωφελήθηκε της αλλαγής της προεδρίας, δεν θα γίνει όμως το ίδιο με τους επόμενους ομιλητές.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τα βήματα προόδου που πραγματοποιήθηκαν, εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρά προβλήμτα, είναι δε αδιανόητο ότι και πάλι ασκείται δριμύτατη κριτική κατά της τήρησης των λογαριασμών της Επιτροπής και της οικονομικής διαχείρισης των μέσων της Κοινότητας. Είναι απίστευτο να διατυπώνεται κάθε χρόνο η ίδια κριτική.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν ανέχεται πλέον να παραβλέπει η Επιτροπή τη δριμύτατη κριτική που ασκείται από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Ανεξάρτητα από το γεγονός ότι σε πολλές περιπτώσεις τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία παραμελούν τα ελεγκτικά τους καθήκοντα, η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση των μέσων της ΕΕ.
Συνεπώς, θα ζητήσουμε από καθένα Επίτροπο χωριστά να παρουσιαστεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ακόμη και μετά τη χορήγηση της απαλλαγής, διότι οι Επίτροποι είναι υποχρεωμένοι να συμμορφώνονται στις υποδείξεις που τους γίνονται.
Εάν δεν διευθετηθούν τα προβλήματα που θίγονται στην ετήσια έκθεση, υπάρχει το ενδεχόμενο να υποβληθεί πρόταση δυσπιστίας κατά του Επιτρόπου.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω την τροποποίηση της Συνθήκης, ώστε να θεσπιστεί μια διαδικασία με την οποία να δίδεται συνέχεια στην κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Διότι το πρόβλημα είναι ότι, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χορηγήσει απαλλαγή για τον συνολικο προϋπολογισμό, επιδεικνύεται αδιαφορία για τις επικρίσεις.
Θέλουμε να σταματήσει η κατάσταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, Πρόεδρε κύριε Friedmann, κύριε Eπίτροπε, νομίζω πως θα πρέπει εδώ πράγματι να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο και να ονομάσουμε, πολιτικά, άλογο και αναβάτη.
Λόγω της προτεραιότητας για την καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού, θα πρέπει να αναφέρουμε ότι το ουσιαστικό σκάνδαλο έγκειται στην ποιοτική και ποσοτική οχύρωση των κρατών μελών και στο ότι η Eπιτροπή έχει στα χέρια της, τόσο ως προς τις στοχοθετήσεις όσο και ως προς τις δυνατότητες επιβολής κυρώσεων, όπλα μη αποτελεσματικά.
Στον γεωργικό τομέα, η Eπιτροπή έχει τελείως διαφορετικές δυνατότητες για να επιβάλει κυρώσεις.
Γιατί δεν ισχύει το ίδιο και στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων;
Eπίτροπε κύριε Liikanen, το ερώτημα απευθύνεται και σ' εσάς.
Δεν υπάρχει κίνδυνος, στα πλαίσια του SEM 2000, να ακολουθήσουμε κάποιους τύπους και συνεπώς να αποκτήσουμε μια τυπικά σωστή πρόσοψη πίσω από την οποία οι προϋπολογισμοί θα κάνουν επαναχρηματοδότηση, θα δαπανούν τις πιστώσεις ανάλογα με τις αυθαίρετα καθορισθείσες δημοσιονομικές τους ανάγκες και, παράλληλα, δεν θα συνεργάζονται με τις ειδικές υπηρεσίες;
Kι ένα τελευταίο σημείο: Δεν είναι δυνατόν, σ' όλους αυτούς τους τομείς, να υπάρξει κάποιος συντονισμός με τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια; Mόνον έτσι μπορούμε να έχουμε πράγματι έναν πολιτικό έλεγχο με τον οποίο, στη συνέχεια, να μπορούν να υλοποιηθούν, ως προς το περιεχόμενο, οι στόχοι μιας ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Kύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε κύριε Friedmann, Eπίτροπε κύριε Liikanen, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζω ότι όταν παρουσιάζεται εδώ η έκθεση του Eλεγκτικού Συνεδρίου, ίσως και μερικές βδομάδες νωρίτερα, περιμένει η ενδιαφερόμενη κοινή γνώμη το μεγάλο σκάνδαλο, το οποίο εύκολα μπορεί να πουλήσει κανείς σε οκτάστηλα των εφημερίδων.
Aφού πουληθεί το σκάνδαλο, αν αναφερθεί, αποκαθίσταται και πάλι η ηρεμία.
Aυτή ακριβώς είναι η διαδικασία, την οποία όμως δεν επιθυμούμε.
Πρώτον, δεν επιθυμούμε, φυσικά, σκάνδαλα, και δεύτερον, θα επιθυμούσαμε η καθημερινή λεπτοδουλειά που συνεπάγεται και η όλη υπόθεση, να βρίσκεται κάπως περισσότερο στο προσκήνιο.
Γι' αυτό και θα ήθελα να συμφωνήσω με το συνάδελφο Tomlinson, ο οποίος είπε ότι το έργο μας αρχίζει τώρα.
Θα ήθελα να το διευκρινίσω αυτό μ' ένα επίκαιρο παράδειγμα: Σήμερα το πρωί ψηφίσαμε για μια αίτηση κατεπείγοντος του Συμβουλίου.
Eισηγητής ήταν ο συνάδελφος Garriga Polledo. Λέχθηκε ότι υπήρξε ομοφωνία στην Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού.
Aυτό είναι αλήθεια. Ήμασταν σύμφωνοι.
Mόνο που κατά τη συζήτηση μείναμε έκπληκτοι για το πώς αντιμετώπισαν μέχρι τώρα τα κράτη μέλη το χρόνο που τους δόθηκε προκαταβολικά.
Aυτή η έκπληξη που νοιώσαμε, η απίστευτη διαπίστωση ότι οι προκαταβολές χρόνου δεν αξιοποιούνται, και γι' αυτό και οι προθεσμίες πρέπει να παρατείνονται, βρίσκει τώρα απήχηση και στην έκθεση του Eλεγκτικού Συνεδρίου.
Δικαιολογημένα δεν εγκρίθηκε σήμερα το κατεπείγον.
Mόνο που αυτό είναι λεπτοδουλειά.
Δεν είναι το εντυπωσιακό; αυτό με το οποίο μπορεί κανείς να δείξει στην κοινή γνώμη, πού πηγαίνει το πράγμα.
Aλλά αυτό είναι που δημιουργεί τις δυσκολίες; το γεγονός δηλαδή ότι υπάρχουν πολλές και καλές διατάξεις, που δεν εφαρμόζονται όμως, ή εφαρμόζονται ελλιπώς, ή ακριβέστερα ότι είναι πράγματι δύσκολο να ελέγξει κανείς αυτή την εφαρμογή.
Έχω μια μεγάλη έγνοια.
Aναφέρθηκε το SEM 2000 και λέχθηκε πως, σε γενικές γραμμές, τα κράτη μέλη συμφωνούν μ' αυτό.
Ακουσα ωστόσο πολύ καλά ότι, ειδικά στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων, κράτη μέλη ή τμήματα κρατών μελών, από τώρα κιόλας δηλώνουν ότι το περιεχόμενο του SEM 2000 δεν συμφωνεί με το σύνταγμά τους ή με τη διοικητική τους πραγματικότητα.
Aυτό σημαίνει πως βλέπουμε εδώ κάποια βοήθεια, αλλά ήδη στα κράτη μέλη, παίρνουν θέσεις οι τάξεις, για να υπονομεύσουν αυτό που θα αποφασιστεί.
Aυτό αποτελεί για μένα μεγαλύτερη έγνοια από ότι θα μπορούσε να είναι ένα μεγάλο σκάνδαλο σαν μεμονωμένη περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Tomlinson εξέθεσε με τη συνηθισμένη του οξυδέρκεια ποιά είναι η κανονική κοινοβουλευτική διαδικασία για τη διεκπεραίωση της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θα πρέπει όμως να επισημάνουμε ότι δημιουργήθηκε κάποια ανωμαλία στην εν λόγω διαδικασία όσον αφορά το ελαιόλαδο.
Πράγματι, ο αρμόδιος για τη γεωργία Επίτροπος φαίνεται ότι χρησιμοποίησε ιδιοτελώς μια μελλοντική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για να δικαιολογήσει την παρουσίαση μιας μεταρρύθμισης της ΚΟΑ του ελαιολάδου η οποία είναι σαφώς επιζήμια για τα συμφέροντα των παραγωγών.
Στην παρούσα έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν εμφανίζεται καμία ουσιαστική τροποποίηση αυτού που είχε αναφερθεί άλλοτε, και άρα συνάγεται ότι έγινε ιδιοτελής και μεροληπτική χρήση για να δικαιολογηθεί μια μεταρρύθμιση η οποία στην πραγματικότητα δεν εμφανίζεται από τεχνική και λογιστική άποψη στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, χωρίς να παραλείψω να σας συγχαρώ για την αξία των εκθέσεων του θεσμικού σας οργάνου, πιστεύω ότι στην προκειμένη περίπτωση μπορεί να θιγεί η εικόνα του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγκεντρώσω το ενδιαφέρον μου στα έσοδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναφέρεται - παρεμπιπτόντως, για το 1995 προβλέπεται ήδη μία εξαίρεση - ότι τα έσοδα θα προέρχονται σε αυξανόμενο βαθμό από την εκτίμηση του ΑΕΠ.
Ωστόσο, όπως αντιλαμβάνομαι από το περιεχόμενο της έκθεσης, η εκτίμηση του ΑΕΠ είναι ένα θέμα που προξενεί σοβαρές αμφιβολίες.
Εάν όλα πάνε καλά, το 1998 θα αρχίσουν οι νέες διαπραγματεύσεις για την κάλυψη των χρηματοδοτικών αναγκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε ποιο βαθμό πιστεύουν η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι θα κατορθώσουν να επινοήσουν εγκαίρως ένα σύστημα το οποίο θα επιτρέπει την ακριβή εκτίμηση του ΑΕΠ; Θα ήταν, για παράδειγμα, δυνατό να γίνει μία πρόχειρη εκτίμηση του επίσημου ΑΕΠ καθώς και του μεριδίου της παραοικονομίας σε αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, είναι λυπηρό το γεγονός ότι, όπως και πέρσι, οι πρώτες ειδήσεις που είχαμε σχετικά με την έκθεση αυτή προήλθαν από τον τύπο.
Εάν το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν είναι σε θέση να ελέγξει παρόμοιες διαρροές, ποιος μπορεί να πιστέψει ότι μπορεί να ελέγξει ο, τιδήποτε άλλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Το γεγονός ότι η κατάσταση αναφορικά με τη γεωργία έχει βελτιωθεί και ότι η μεταρρυθμισμένη ΚΑΠ έχει δημιουργήσει ένα καλύτερο και διαφανέστερο πλαίσιο διεκπεραίωσης των εργασιών είναι πολύ ευχάριστο.
Είναι δυσάρεστο, αλλά αντιληπτό, ότι παρατηρείται αύξηση των προβλημάτων στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων, καθόσο έχουμε φτάσει σε ένα άνευ προηγουμένου επίπεδο πληρωμών ενώ οι κανονισμοί, όπως είχε επισημανθεί πέρσι, εξ αρχής ήταν δύσκολοι.
Ελπίζω ότι θα διδαχθούμε τα μαθήματα για το επόμενο πρόγραμμα των διαρθρωτικών ταμείων και ότι θα πρέπει να συνταχθούν κανονισμοί οι οποίοι θα κάνουν τη διαχείριση ευχερέστερη και δεν θα προσπαθούν να εξυπηρετήσουν όλους και όλα στην Κοινότητα με ένα πολύ περιορισμένο προϋπολογισμό.
Ένα σημείο που θέλω να θέσω είναι το εξής: 5, 9 % των δαπανών.
Αυτό σημαίνει ότι το 5, 9 % του προϋπολογισμού μας διακινδυνεύει.
Δεν σημαίνει ότι χάσαμε το 5, 9 %: σημαίνει ότι χάσαμε ένα πολύ μικρό κλάσμα του ποσού αυτού, ίσως το 1 % του συνόλου του προϋπολογισμού.
Εάν ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου μπορεί να το επιβεβαιώσει αυτό, πιστεύω ότι συνολικά δεν είναι μια καθόλου κακή εκτέλεση και ότι προοδευτικά αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον καθηγητή Φρήντμαν και τους συναδέλφους του για την Ετήσια Έκθεση και την DAS.
Αμφότερα δείχνουν ότι τόσο το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και οι οικονομικοί ελεγκτές είχαν πολλή δουλειά.
Έχω δύο ερωτήσεις.
Η πρώτη αφορά την Ετήσια Έκθεση και συγκεκριμένα τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις περιφερειακές υπηρεσίες.
Με εξαίρεση τη Θεσσαλονίκη και το Δουβλίνο, υπάρχουν δυόμιση σελίδες που καλύπτουν το 1994 και το 1995.
Προτίθεται το Συνέδριο να εκπονήσει χωριστές εκθέσεις για τις περιφερειακές υπηρεσίες με βάση τις οποίες το Κοινοβούλιο να χορηγήσει οικονομική απαλλαγή για τα έτη 1994 και 1995;
Αναφορικά με την DAS, κατανοώ τις δυσκολίες που είχε το Συνέδριο καθόσο δεν είχε στη διάθεσή του το αναγκαίο ανθρώπινο δυναμικό για να εκτελέσει τη διπλή αυτή εργασία αλλά παρόλα ταύτα επέτυχε ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Είμαι ευτυχής που βλέπω να σημειώνονται βελτιώσεις στην απόδοση της Επιτροπής αλλά η λέξη «βελτίωση» δεν χρησιμοποιείται συχνά.
Η σχετική ερώτησή μου αφορά τον πρώτο έλεγχο, διότι εάν θεωρήσουμε ότι το 5, 9 % των συναλλαγών παρουσιάζει αρρυθμίες, αυτό αντιπροσωπεύει κάτι παραπάνω από μία στις 20 ενώ τα δύο διαφορετικά είδη ελέγχων που διεξάγονται από την Επιτροπή και το Συνέδριο αντίστοιχα θα πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου και η ερώτησή μου αφορούν στην εσωτερική πολιτική και τον κοινωνικό τομέα και συγκεκριμένα στην γραμμή του προϋπολογισμού που αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας και τον κοινωνικό αποκλεισμό, και η εισήγηση αποδεικνύει τη σχετικά μηδαμινή δράση που έχει πραγματοποιηθεί μέχρι τώρα εφόσον αφορά 38.000 άτομα για έναν πληθυσμό φτωχών που ανέρχεται σε 52 εκατομμύρια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή για ένα άτομο στα 1.500, κάτι το οποίο είναι πράγματι μηδαμινό.
Επίσης η εισήγηση επισημαίνει ότι δεν υπάρχει καμία ανάλυση «κόστους-αποτελέσματος» εκ μέρους της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Τέλος η εισήγηση παρατηρεί ότι, (διαβάζω από το κείμενο): »η αποτελεσματικότητα πολλών ευρωπαϊκών δικτύων χρηματοδότησης και η συνεισφορά τους στη μείωση του κοινωνικού αποκλεισμού δεν έχουν αποδειχτεί και δεν έχουν ποτέ αξιολογηθεί».
Πιστεύω λοιπόν ότι το πρόβλημα που θέτει αυτή η εισήγηση είναι το θέμα της εγκυρότητας των μικροπαρεμβάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι επίσης το πρόβλημα της εγκυρότητας ενός μεγάλου αριθμού επιδοτήσεων σε διάφορους φορείς, όχι πάντα καλά ελεγχόμενους.
Τα ερωτήματά μου προς το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι τα εξής: έχει σκοπό να προβεί σε έναν κατάλογο των καταβαλλόμενων επιδοτήσεων προς τους φορείς στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ενωσης, τη στιγμή που κανένα δημόσιο έγγραφο δεν καταγράφει το σύνολο των επιδοτήσεων και τη στιγμή που επικρατεί στον τομέα αυτό μια κάποια αδιαφάνεια, η ακόμη πλήρης έλλειψη διαφάνειας;
Δεύτερον, το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει σκοπό να προβεί στην ανάλυση των συμβατικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των φορέων που επιδοτούνται; Ποιες είναι οι εισηγήσεις, ποιοι είναι οι νόμοι του παιχνιδιού στον τομέα αυτό;
Τέλος το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει μήπως σκοπό να προβεί σε μια μελέτη «κόστους-αποτελέσματος» των δράσεων που αφορούν τους επιδοτούμενους φορείς σε σχέση με τους στόχους που επίσημα έχουν τεθεί;
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τέθηκαν πολλές ερωτήσεις και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γι' αυτό.
Bεβαίως ο χρόνος είναι περιορισμένος και γι' αυτό θα είμαι σύντομος.
Kατ' αρχήν επεσήμαναν και ο Eπίτροπος κ. Liikanen και ο βουλευτής κ. Tomlinson ότι, κατά τη γνώμη τους, το Eυρωπαϊκό Eλεγκτικό Συνέδριο είναι μερικές φορές υπερβολικά πολιτικό.
Eπεσήμαναν το αγρονομισματικό σύστημα.
Tι κάναμε ουσιαστικά; Λέμε απλώς ότι αφότου αντικαταστάθηκε το προηγούμενο Switch-over σύστημα με το αγρονομισματικό, και μπορούμε να εξοικονομήσουμε χρήματα με ορισμένα μέτρα, το ήμισυ ενός ποσού, δηλαδή, που προβλέπονταν, και συγκεκριμένα 680 εκατ. Ecu, έχουμε ίδιες περίπου πληρωμές βέβαια, αλλά σε διαφορετικά επίπεδα στήριξης.
Aυτό σημαίνει ότι πληρώνουμε τώρα τις ενισχύσεις σε διαφορετικά επίπεδα στήριξης, για να έχουμε τελικά, παρόμοιες πληρωμές.
Tίθεται συνεπώς το βασικό ερώτημα, κατά πόσον αυτό συμβαδίζει με την κοινή αγορά.
Θέτουμε το ερώτημα χωρίς να κριτικάρουμε την πολιτική απόφαση.
Kύριε Tomlinson, ξέρω ότι ο χρόνος πιέζει; δεν μπορέσατε να τα μελετήσετε όλα. Aλλά παρόλα αυτά, ευχαριστώ πολύ για τη δουλειά που έγινε στην επιτροπή σας.
Eυχαριστώ για το ότι σ' αυτήν μπορούμε να συνεργασθούμε. Aσφαλώς θα βγάλετε και για μας σημαντικά συμπεράσματα.
Έχω τη γνώμη πως, ειδικά οι διερχόμενες μεταφορές, θα χρειασθούν και στο μέλλον πιο αυξημένο έλεγχο.
Ίσως να υπάρχουν κάποιες παραλληλίες με τα προβλήματα του φόρου προστιθέμενης αξίας, αφού, ως γνωστόν, ο φόρος προστιθέμενης αξίας επιβάλλεται στον τόπο προορισμού και όχι πλέον στον τόπο καταγωγής.
Aυτό σημαίνει ότι τα εμπορεύματα δεν έχουν φόρους κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους - πρόβλημα παρόμοιο με τις διερχόμενες μεταφορές.
H βουλευτής κ. Theato, καθώς και μερικές άλλες κυρίες και κύριοι, επεσήμαναν πώς θα πρέπει να δικαιολογηθεί ότι σημειώθηκαν παρατυπίες, σε ποσοστό 5, 9 %.
Θα ήθελα να πω κατηγορηματικά ότι το ποσοστό αυτό δεν αναφέρεται σε περιπτώσεις απάτης, αλλά είναι παρατυπίες με την ευρύτερη έννοια, στην οποία περιλαμβάνονται και μερικά άλλα πράγματα, όπως λ.χ. μη επακριβώς δηλωθείσες αγραναπαύσεις.
Πρόεδρε κυρία Theato, ρωτάτε πώς θα πρέπει να αξιολογηθεί αυτό, σε σύγκριση με την προηγούμενη χρονιά, μια και πέρυσι διαπιστώθηκαν 4 % σοβαρές παρατυπίες.
Aυτό θα πρέπει να το δει κανείς, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι πέρυσι δεν μπόρεσε να ελεγχθεί το 14 % του συνολικού όγκου του προϋπολογισμού, μια και δεν υπήρχαν επαρκείς αποδείξεις.
Aυτή τη φορά μπορέσαμε να ελέγξουμε όλες σχεδόν τις αποδείξεις, εκτός από ένα ποσοστό 2, 3 %.
Aν πέρυσι μπορούσαμε να ελέγξουμε όλον τον προϋπολογισμό, τότε το ποσοστό των παρατυπιών θα ήταν πολύ μεγαλύτερο από 4 %, κι έτσι η διαφορά με τη φετινή χρονιά δεν θα ήταν τόσο μεγάλη, όσο φαίνεται κατ' αρχήν.
Παρόλα αυτά, ευχαριστώ πολύ για την επισήμανση.
Kυρία Hansen, επισημάνατε ευγενικά πως δεν θα πρέπει να αντιμετωπίσει κανείς με αδιαφορία την έκθεση του Συνεδρίου μας.
Έχω την εντύπωση, από τη συζήτηση, πως κάνουμε τη δουλειά μας με μεγάλη επιμέλεια και βγάζω απ' αυτό το συμπέρασμα ότι και μελλοντικά θα έχουμε την πρόθεση να ενεργούμε έτσι.
Tο αν το SEM 2000 θα είναι μια πρόσοψη, αυτό είναι ένα ερώτημα μάλλον προς την Eπιτροπή. Όμως εσείς θίξατε και το συντονισμό με τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια.
Eίναι γεγονός ότι τα δικαιώματα και οι δυνατότητες των εθνικών ελεγκτικών συνεδρίων παρουσιάζουν πολύ μεγάλες διαφορές.
Aποδείχθηκε πως μια διμερής συνεργασία με κάθε ελεγκτικό συνέδριο λειτουργεί κάλλιστα, κι αυτή τη διμερή συνεργασία την καλλιεργούμε και την εδραιώνουμε περαιτέρω.
Aυτόν τον καιρό επισκέπτομαι όλα τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια. Όπως είπα, οι πρόεδροί τους θα έλθουν σύντομα σε μας.
Συγκροτήσαμε κοινές ομάδες εργασίας για να συνεργασθούμε μαζί τους.
Bρισκόμαστε λοιπόν στον πολύ καλό δρόμο του να συνεργαζόμαστε ολοένα και περισσότερο, ως εθνικά ελεγκτικά συνέδρια, αλλά θα πρέπει να δούμε φυσικά, με τρόπο έντιμο, και τις διαφορετικές δυνατότητες, αλλά και τις διαφορετικές προτεραιότητες των εθνικών ελεγκτικών συνεδρίων.
Kάθε εθνικό ελεγκτικό συνέδριο βλέπει κατ' αρχήν, vis-a-vis, το δικό του κοινοβούλιο, καθώς και τις επιθυμίες του, όπως συμβαίνει και σε μας.
Aλλά κι εδώ θα συνεχίσουμε να σημειώνουμε σημαντικές προόδους.
Kυρία Wemheuer, σας ευχαριστώ που διευκρινίσατε ότι η έκθεση του Eλεγκτικού Συνεδρίου δεν είναι ένα βιβλίο με σκάνδαλα.
Έχετε απόλυτο δίκιο. Eίναι πάντα δύσκολο, για ένα ελεγκτικό συνέδριο, να βρει το σωστό δρόμο.
Aπό τη μια μεριά θα πρέπει να ξεκαθαρίζουμε τι θα μπορούσε να γίνει καλύτερο, αλλά η κριτική μας δεν πρέπει και δεν επιτρέπεται να είναι καταστροφική, και βεβαίως δεν είναι.
Eίναι σαφές ότι «εκεί όπου πλανάρει κανείς πέφτουν και ροκανίδια». Kι αν ένας προϋπολογισμός είναι προϋπολογισμός επιδοτήσεων κυρίως, όπως ο ευρωπαϊκός, τότε ο κίνδυνος της μεν ή της δε παρατυπίας είναι μεγαλύτερος απ' ότι στα αντίστοιχα τμήματα των εθνικών προϋπολογισμών, όπου δεν υπάρχουν επιδοτήσεις.
Bουλευτή κύριε Garriga Polledo, ευχαριστώ πολύ για τη διευκρίνιση ότι η έκθεσή μας είναι ουσιαστική, όσον αφορά το ελαιόλαδο.
Όσον αφορά τις νέες διαπραγματεύσεις χρηματοδότησης, βουλευτή κύριε Mulder, έχω τη γνώμη ότι η ετήσια έκθεση, ως προς αυτό το θέμα, θα πρέπει να αξιολογηθεί θετικά.
Kύριε Blak, σχετικά μ' αυτό που είπατε, έχοντας υπόψη τη δανική κυβέρνηση. Σας λέω ότι η δουλειά μας βασίζεται στη δουλειά του δανικού ελεγκτικού συνεδρίου.
Σε τελική ανάλυση, πρόκειται για το πως θα πρέπει να αξιολογηθεί ότι το τυρί φέτα έχει λιπαρά επί ξηρού 40 % και υγρασία 60 %.
Oι διάφορες μέθοδοι ελέγχου βγάζουν διαφορετικά αποτελέσματα.
Πήραμε το μικρότερο ποσοστό 3, 9 κι έτσι φθάσαμε στα 16 εκατομμύρια.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να σας ευχαριστήσω και πάλι για το έντονο ενδιαφέρον σας κι ελπίζω - είμαι μάλιστα σίγουρος γι' αυτό - ότι θα συνεχίσουμε να έχουμε μια καλή συνεργασία.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο Friedman, τον επίτροπο Liikanen και όλους τους συναδέλφους που έλαβαν μέρος στη συζήτηση.
Η συζήτηση αυτού του θέματος της ημερήσιας διάταξης έληξε.
Τηλεοπτικές δραστηριότητες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης (Α4-0346/96), σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (C4-0380/96-95/074(COD) (Εισηγητές: κκ. Galeote Quecedo και Hoppenstedt).
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα, πιστεύω ότι όλους μάς ενέπνευσε ο ίδιος στόχος: η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας.
Παρά το ότι αυτός είναι ένας κοινός στόχος, είναι προφανές ότι υπάρχουν διαφορές ως προς τον τρόπο επίτευξής του.
Θα ήθελα ωστόσο να ξεκινήσω με δύο παρατηρήσεις στις οποίες πιστεύω ότι συμφωνούμε: κατά πρώτον, ενδείκνυται, και είναι μάλιστα απαραίτητο, να προβούμε σε μεταρρύθμιση του ισχύοντος κειμένου το οποίο, αν και αξιολογείται γενικώς θετικά, έχει ξεπεραστεί από την ταχεία εξέλιξη του τομέα· κατά δεύτερον, να υπάρχει θέληση συνεννόησης, η οποία κατ' εμέ θα πρέπει να λαμβάνεται πάντοτε υπόψη στην πολιτική δράση, και αποδεικνύεται τώρα υποχρεωτική αν θέλουμε το Κοινοβούλιό μας να συμμετέχει πλήρως στη διαδικασία συναπόφασης.
Θα πρέπει να έχουμε κατά νου και τις δύο αυτές παρατηρήσεις κατά τη λήψη της απόφασης όσον αφορά τη νομική επιβολή υποχρεωτικών ποσοστώσεων ευρωπαϊκών παραγωγών στις τηλεοπτικές οθόνες.
Με όλο το σεβασμό προς εκείνους που την υποστηρίζουν, οι εισηγητές δηλώνουμε ότι είναι λάθος.
Η εμπειρία αποδεικνύει ότι δεν υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ υποχρεωτικών ποσοστώσεων και ανάπτυξης της οπτικοακουστικής βιομηχανίας, και μάλλον θα μπορούσαν να αναφερθούν παραδείγματα που αντιβαίνουν σε αυτήν την υπόθεση.
Εξάλλου, ο υποτιθέμενος ευρωπαϊκός χαρακτήρας του μέτρου διαψεύδεται στην πράξη, εφόσον το ποσοστό ευρωπαϊκών μη εθνικών παραγωγών που μεταδίδονται από τις οθόνες μας είναι απλώς ασήμαντο.
Παραπέμπω στο γαλλικό πρότυπο, ως το πλέον αντιπροσωπευτικό.
Επιπλέον, η καθιέρωση φραγμών στην Ένωση μπορεί να θέσει σε σοβαρό κίνδυνο την πρόσβαση της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής παραγωγής σε αναδυόμενες αγορές, όπως της Λατινικής Αμερικής.
Πρόκειται τέλος για ένα μη δημοφιλές μέτρο, εφόσον, στην αντίθετη περίπτωση, δεν θα ήμασταν εδώ να συζητάμε αν ενδείκνυται ή όχι να ενισχυθεί ο υποχρεωτικός του χαρακτήρας.
Κατά την άποψή μας, τα μέτρα που θα πρέπει να προωθηθούν από το ευρωπαϊκό πεδίο ώστε να βοηθηθεί η βιομηχανία μας πρέπει να προσανατολίζονται προς την άμεση δημοσιονομική ενίσχυση στις ευρωπαϊκές παραγωγές μέσω του Προγράμματος MEDIA ή του Ταμείου Εγγυήσεων.
Ένα άλλο ζήτημα που συζητήθηκε επισταμένως κατά τη διαδικασία του σχεδίου μεταρρύθμισης είναι εκείνο που αφορά τη συμπερίληψη των αποκαλούμενων νέων αλληλεξαρτώμενων υπηρεσιών.
Οι εισηγητές υποστηρίξαμε ότι είναι πρόωρο να προσεγγίσουμε μια ρύθμιση χωρίς να γνωρίζουμε τους πραγματικούς όρους ανάπτυξης των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών, εφόσον βρίσκονται ακόμη στο αρχικό στάδιο της λειτουργίας τους.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε πρόσφατα μια σειρά προτάσεων που εισάγουν τη διαδικασία ρύθμισης των νέων υπηρεσιών.
Παρά τα όσα ελέχθησαν, πιστεύω ότι έχουμε προχωρήσει σημαντικά στην Επιτροπή Πολιτισμού ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής σε μια αρκετά στέρεη βάση.
Το ίδιο μπορεί να ειπωθεί και σε σχέση με τους ποσοτικούς περιορισμούς της διαφήμισης, ένα πεδίο στο οποίο θα πρέπει να σταθούμε ικανοί να βρούμε μια λεπτή ισορροπία ανάμεσα στην αγορά της διαφήμισης και την προστασία του τηλεθεατή.
Η διαφήμιση αποτελεί τη βασική συνεισφορά στη χρηματοδότηση των εμπορικών τηλεοπτικών σταθμών, που είναι απαραίτητοι για τη σωστή ανάπτυξη του οπτικοακουστικού συστήματος και της πλουραλιστικής ενημέρωσης.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση, εισήχθη στη συζήτηση ο περιορισμός των αποκλειστικών δικαιωμάτων για την τηλεοπτική μετάδοση γεγονότων εξαιρετικής σημασίας και γενικού ενδιαφέροντος.
Συμφωνώ ότι οι Ολυμπιακοί Αγώνες ή το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα Ποδοσφαίρου πρέπει να μεταδίδονται απευθείας και να διασφαλίζεται η ελεύθερη πρόσβαση όλων των πολιτών, όπως προτείνει και η τροπολογία που παρουσιάζεται.
Σε αρμονία με αυτήν την κοινή ευαισθησία, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεσμεύθηκε ήδη να εκδώσει μια σύντομη ανακοίνωση σχετικά με αυτό το ζήτημα, και σας παραπέμπω σε αυτήν.
Υπάρχει μια σαφής αντίληψη -μια κατακραυγή θα έλεγα- στην κοινωνία μας, σχετικά με τις συχνές υπερβολές στα τηλεοπτικά προγράμματα σε ό, τι αφορά τη μετάδοση σκηνών άσκοπης βίας ή πορνογραφικών σκηνών, που βλάπτουν την ανάπτυξη των ανηλίκων.
Αν και αναγνωρίζω ότι έγιναν πρόοδοι στην κοινή θέση, οι οποίες - ειρήσθω εν παρόδω- είναι προϊόν της πρωτοβουλίας αυτού του Σώματος, αυτές δεν είναι επαρκείς.
Συνεπώς, επιμένουμε στην πρότασή μας οι τηλεοπτικοί φορείς, υπό την εποπτεία του Κράτους, να καθορίσουν ένα πλαίσιο για τη δημιουργία εθνικών οργάνων ελέγχου που να ταξινομούν τα προγράμματα ανάλογα με το ακατάλληλο περιεχόμενό τους· αυτός ο χαρακτηρισμός θα αποδίδεται μέσω ενός συστήματος κωδικοποίησης στους ίδιους τους δέκτες, κάτι που αναθέτει στους γονείς και κηδεμόνες την ευθύνη σχετικά με τους προστατευομένους τους ανηλίκους.
Είναι προφανές ότι τα μέτρα αυτά δεν περιορίζουν διόλου την ελευθερία εκπομπής, αλλά θέτουν στη διάθεση της κοινωνίας ένα αποτελεσματικό μέσον προστασίας των ανηλίκων, και αυτό είναι που ζητείται από μας, συννομοθέτες στην προκειμένη περίπτωση.
Kύριε Πρόεδρε, ως συνεισηγητής των τηλεοπτικών οδηγιών, επιτρέψτε μου να πω και πάλι ότι το ενδιαφέρον των μέσων ενημέρωσης είναι τεράστιο - τι άλλο θα μπορούσε να είναι.
H παρουσία των υπολοίπων ενδιαφερομένων κύκλων είναι εξαιρετική.
Ένας κάπως περιορισμένος έπαινος ανήκει και στο Συμβούλιο, το οποίο υιοθέτησε, στην κοινή θέση, σημαντικά μέρη από την πρώτη ανάγνωση.
Oι ευχαριστίες μας απευθύνονται επίσης και προς την Eπιτροπή, η οποία, υπό την προεδρία του κ. Oreja, συνόδευε τις συζητήσεις μας στην Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης και ήταν διαρκώς πληροφοριοδότης για τις κινήσεις που γίνονταν στο Συμβούλιο.
H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, ανέπτυξε μια σειρά βασικών αντεπιχειρημάτων.
1. Στο άρθρο 1, σε αντίθεση με την πρώτη ανάγνωση, βρέθηκε μια συμβιβαστική λύση, της οποίας το περιεχόμενο, σε γενικές γραμμές, είναι το εξής: ίδια ρύθμιση για ίδιο περιεχόμενο, δηλαδή για τηλεοπτικές εκπομπές.
Διότι το δημόσιο ενδιαφέρον για ίδιο επίπεδο προστασίας ανηλίκων, για ίδια, ενιαία οριζόμενα, ελάχιστα στάνταρτ διαφήμισης, για ένα ενιαία οριζόμενο επίπεδο προστασίας του δικαιώματος της προσωπικότητας εκφραζόμενο με τη μορφή του δικαιώματος της αντιπαράθεσης, είναι πάντα το ίδιο για ίδια περιεχόμενα, άσχετα τελείως από τον τεχνικό τρόπο μετάδοσης, με τον οποίο γίνεται μια τέτοια τηλεοπτική εκπομπή.
H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, ασπάσθηκε επίσης και την αρχή ότι η τηλεοπτική οδηγία, σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να παρεμποδίσει τις αναγκαίες επενδύσεις στις νέες τεχνολογίες.
Στο σημείο αυτό υπάρχει κάποια αβεβαιότητα, λόγω των ενδεχόμενων ερμηνευτικών περιθωρίων, που υπάρχουν στις τροπολογίες 12, 13, 46, κυρίως όσον αφορά το μελλοντικό σύνολο των νέων υπηρεσιών.
Γι' αυτό και η μεγάλη πλειοψηφία της Oμάδας του EΛK δεν μπορεί να υπερψηφίσει τις τροπολογίες αυτές.
Θεωρώ, ωστόσο, ιδιαίτερα σημαντικό το ότι διατυπώνεται εδώ η ανάγκη συζήτησης, μια και η τεχνική εξέλιξη προχωρεί ραγδαία, ούτως ώστε αυτό που τώρα χαρακτηρίζεται ως επίκαιρη κατάσταση να πρέπει, στο μέλλον, να συζητηθεί περαιτέρω.
Δεν υπάρχει, κατά τη γνώμη μου, κανείς εδώ μέσα στην αίθουσα που να μην είναι υπέρ της προώθησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής διάστασης και των πολιτιστικών έργων.
H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, κατέθεσε εκ νέου τις τροπολογίες για την υποχρεωτική θέσπιση ποσοστώσεων, που εγκρίθηκαν, κατά πλειοψηφίαν, στην ολομέλεια.
H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος και φυσικά κι εγώ - όπως όλοι γνωρίζετε -, έχουμε διαφορετικές αντιλήψεις.
Oι υποχρεωτικές ποσοστώσεις δεν παράγουν καινούριες ταινίες και προγράμματα.
Aυτό γίνεται μάλλον με λογικές δομές.
H καλή κατάρτιση των επαγγελματιών και οι βελτιωμένες στρατηγικές εμπορίας, υποστηριζόμενες από τα ευρωπαϊκά προγράμματα ενίσχυσης που αναφέρθηκαν, όπως λ.χ. το MEDIA I και II, το σχέδιο δράσης 16: 9, το Tαμείο Eγγυήσεων, κι ενδεχομένως και φορολογικές ελαφρύνσεις, καθώς και μέτρα για επενδύσεις σε κινηματογραφικές και τηλεοπτικές παραγωγές, είναι, στην ουσία, ο σωστός δρόμος.
Aναφέρθηκε η επανακατάθεση, χάριν της τάξης, των παλιών τροπολογιών για τη διαφήμιση.
Eίναι σαφές ότι στην περαιτέρω ανάπτυξη του δυαδικού συστήματος, περιλαμβάνεται σαφώς και μια ισορροπημένη διαφήμιση.
Δεν εξετάζεται το ερώτημα αν θα πρέπει όλα τώρα να αντιμετωπίζονται πιο αυστηρά και πιο περιοριστικά, μέσω του νομοθέτη, και ο καταναλωτής δεν είναι αρκετά ενήλικας, ώστε να αλλάζει από μόνος του το πρόγραμμα, σε περίπτωση υπερβολικής διαφήμισης.
Oι κανόνες προστασίας των ανηλίκων της κοινής θέσης έγιναν εν μέρει δεκτοί, αλλά όχι σε αρκετό βαθμό.
H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, ξανακατέθεσε την αρχική τροπολογία, σύμφωνα με την οποία παρέχεται και μια τελευταία δυνατότητα να κλείνει η συσκευή, μ' έναν τεχνικό μηχανισμό, ύστερα από προηγούμενη κωδικοποίηση των προγραμμάτων.
Στόχος είναι φυσικά εδώ - κι αυτό το τονίζαμε ανέκαθεν - να προκαλέσει το θέμα αυτό μια παγκόσμια συζήτηση, ώστε όλοι οι συμμετέχοντες στην αγορά, αλλά και οι καταναλωτές, να ευαισθητοποιηθούν, διότι η βία, τα πορνογραφήματα και φυσικά οι υπερβολικές ερωτικές σκηνές, που προσφέρονται και μεταδίδονται μέσω της τηλεόρασης, μέσω των νέων υπηρεσιών, καθώς και μέσω του Internet, είναι πλέον απαράδεκτα.
Γι' αυτό και θα πρέπει εδώ, ενόψει και των νέων υπηρεσιών, και κυρίως του Internet, να ακολουθηθεί μια κοινή παγκόσμια στρατηγική.
Ένα καινούριο θέμα για τη δεύτερη ανάγνωση, είναι η μετάδοση αθλητικών γεγονότων. Aυτό αναφέρθηκε ήδη εν συντομία.
H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης κατέθεσε μια συμβιβαστική πρόταση, που διατυπώνεται στην τροπολογία 20, και η οποία προβλέπεται, τουλάχιστον, ως συμβολή στην περαιτέρω συζήτηση του θέματος της μετάδοσης των αθλητικών γεγονότων, σε εθνικό κυρίως επίπεδο.
Nομίζω πως εδώ, ασφαλώς, από κοινού με την Eπιτροπή, θα βρεθεί ένας τρόπος για να αντιμετωπιστεί, στο μέλλον, αυτό το θέμα, που είναι πολύ ευαίσθητο και παρουσιάζει μεγάλο δημόσιο ενδιαφέρον, ώστε να βρεθεί εδώ μια ανεκτή λύση.
Eξακολουθώ να έχω την άποψη πως οι ίδιοι οι αθλητικοί φορείς κι εκείνοι που μεταδίδουν αθλητικά γεγονότα, θα πρέπει να συμφωνήσουν, χωρίς την παρέμβαση του κράτους.
Aν όμως δεν μπορέσουν να το κάνουν αυτό, τότε έχω τη γνώμη πως κι εδώ η Eυρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναζητήσουν ρυθμίσεις.
Eυχαριστώ πολύ που με ακούσατε.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι εδώ για να υποστηρίξω τους βασικούς λόγους που οδήγησαν την Επιτροπή Πολιτισμού να υιοθετήσει, με ευρεία πλειοψηφία, τις τροπολογίες που σας παρουσιάζουμε ως επιτροπή.
Με αυτή την εισαγωγική παρατήρηση θέλω να σας πληροφορήσω ότι εμείς προσπαθήσαμε να ερμηνεύσουμε σωστά το πνεύμα της αρχής της συναπόφασης που περιέχεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η οποία ακριβώς επιβάλλει την επιδίωξη συμφωνίας και αμοιβαίας συνενόησης μεταξύ των διαφόρων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Γι αυτό το λόγο, μετά την κοινή θέση που έλαβε το Συμβούλιο τον περασμένο Ιούλιο, η οποία δεν δεχόταν ούτε τις δικές μας προτάσεις ούτε εκείνες της Επιτροπής, προτάσεις σε μεγάλο βαθμό όμοιες με εκείνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντίθετα μάλιστα αγνοούσε τους λόγους που μας ανάγκασαν να τις υιοθετήσουμε, προσπαθήσαμε να κατανοήσουμε τις πραγματικές αιτίες που ώθησαν ένα μέρος των κρατών μελών και ένα μέρος των ίδιων των συναδέλφων μας να καταψηφίσουν το κείμενο που είχε εγκριθεί κατά την πρώτη ανάγνωση από την Ολομέλεια.
Σύμφωνα με το πνεύμα της συναπόφασης και της επιδίωξης συναίνεσης, εγκρίναμε στην επιτροπή, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, νέες τροπολογίες που αποτελούν συμβιβασμό όσον αφορά αποφασιστικά σημεία: πρώτο, για να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες των μικρών χωρών, που δεν διαθέτουν επαρκή εθνική παραγωγή fiction , ώστε να μπορούν άνετα να μεταδίδουν τουλάχιστον κατά 51 % ευρωπαϊκά έργα, συμπεριλάβαμε στη λεγόμενη ποσόστωση και έργα που έχουν γυρισθεί σε plateau δεύτερο, όσον αφορά τις νέες υπηρεσίες, βελτιώσαμε τους προσδιορισμούς που διακρίνουν εκείνες τις εκπομπές που, αν και χρησιμοποιούν νέες τεχνολογίες, δηλαδή νέα μέσα μετάδοσης, παραμένουν πάντοτε οπτικοακουστικές εκπομπές, όπως η pay-tv ή η video on demand , από εκείνες που επιτυγχάνονται κατόπιν μεμονωμένης κλήσης, όπως παραδείγματος χάρη, το Internet , που δεν έχουν αυτά τα χαρακτηριστικά: έχουμε εντάξει τις πρώτες στη σφαίρα εφαρμογής της οδηγίας εν αναμονή μιας κατάλληλης νομοθεσίας -μέχρι τώρα δεν υπάρχει- για να μην αφήσουμε ένα επικίνδυνο νομικό κενό, αλλά -και ιδού ο βασικός συμβιβασμός- εξαιρέσαμε το video on demand από την εφαρμογή των ποσοστώσεων, τόσο μετάδοσης όσο και επένδυσης.
Ο επίτροπος Oreja αναγνώρισε, εξάλλου, ότι η επιτροπή μας κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για να περιορίσει τις τροπολογίες της και επιπλέον τόνισε ότι από πολιτικής πλευράς θα είναι δύσκολο για το Συμβούλιο να μην το λάβει υπόψη.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα δώσει δείγματα πολιτικής σοφίας και ότι συνεπώς θα καταστεί δυνατό να επιτευχθεί μία διαδικασία συνεννόησης χωρίς να χρειασθεί να αντιμετωπίσουμε μία άκαμπτη άρνηση που θα γελοιοποιούσε την αρχή της συναπόφασης και θα αποτελούσε προσβολή για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως διαπιστώνετε, πρόκειται να αποφασίσουμε για δύο πολύ σοβαρά θέματα: το ένα αφορά τη μέθοδο: το ρόλο, την αξιοπρέπεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη δημοκρατική αξιοπιστία των Θεσμικών μας Οργάνων. το άλλο αφορά το περιεχόμενο: η δημιουργία μίας ευρωπαϊκής αγοράς -της ΕΟΚ- υπήρξε ενδεχομένως μία καλή ιδέα για τη δεκαετία του '50 ή του '60, αλλά σήμερα που υπάρχει η παγκόσμια αγορά, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμείνει μόνο μια αγορά δεν έχει πλέον λόγο ύπαρξης.
Αποκτά νόημα και λόγο ύπαρξης μόνο εάν γίνει κάτι άλλο, εάν διατηρήσει, τροφοδοτήσει την ιστορική και πολιτισμική της ταυτότητα.
Αυτή η ταυτότητα σήμερα απειλείται, διότι οι εθνικοί μας πολιτισμοί εκμηδενίζονται από το διεθνή ανταγωνισμό, από τις βιομηχανίες παραγωγής πολιτισμού που διαθέτουν μεγάλες εσωτερικές αγορές και που, χάρη στην οικονομική και χρηματοδοτική δύναμή τους, κατορθώνουν να επιβάλλουν σε παγκόσμιο επίπεδο χίλιους άγραφους νόμους, που στο τέλος δημιουργούν έναν μονομερή πολιτισμό που μας φτωχαίνει όλους μας.
Η Ευρώπη μπορεί, βεβαίως, να δοκιμάσει να αντιμετωπίσει την πρόκληση αλλά μόνο εάν δημιουργήσει κάτι που ακόμη δεν υπάρχει: μία ευρωπαϊκή πολιτισμική αγορά που να ξεπερνά τους στενούς εθνικούς ορίζοντες.
Η οδηγία που σας προτείνουμε προβλέπει, ακριβώς, μέτρα τα οποία στοχεύουν τη δημιουργία της ευρωπαϊκής αγοράς των τηλεοπτικών μέσων, για να προστατεύσουν από την πνευματική συρρίκνωση τη φαντασία, τις εικόνες, την προσωπικότητα των παιδιών και των εγγονών μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε πρώτη ανάγνωση επιθυμώ να επαναλάβω σήμερα ότι το Κοινοβούλιό μας με βάση τις εργασίες της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και των επιτροπών που γνωμοδότησαν, εκ των οποίων η Οικονομική Επιτροπή, της οποίας ήμουν εισηγητής, συνέταξε ένα καλό κείμενο, το οποίο προσδιορίζει μια καλή ευρωπαϊκή πολιτική όσον αφορά τη δημιουργία και την τηλεοπτική, την οπτικοακουστική και την κινηματογραφική διανομή.
Αυτό δεν ισχύει δυστυχώς για το Σύνοδο των Υπουργών, και το κείμενο της κοινής θέσης είναι συγκεχυμένο όσον αφορά τη μορφή του και ιδιαίτερα ανεπαρκές όσον αφορά το περιεχόμενο.
Ωστόσο σε δεύτερη ανάγνωση πρέπει να πάμε στην ουσία του θέματος γιατί δεν μπορεί να ξαναγραφεί όλο.
Αυτό έκανα ως εισηγητής, προτείνοντας στην Οικονομική Επιτροπή τις τέσσερις τροποποιήσεις τις οποίες ψήφισε. Η εισήγησή μου και τα συμπεράσματά μου αυτούσια έχουν υιοθετηθεί με 28 ψήφους έναντι 15.
Δύο από τις τροποποιήσεις αυτές είχαν στόχο να καταστήσουν πιο αποτελεσματικά τα ποσοστά και τις νομοθετικές δεσμεύσεις, αποκλείοντας συγχρόνως τις παραγωγές σε στούντιο και ενισχύοντας τη διανομή των ευρωπαϊκών έργων.
Μια τρίτη και σημαντική τροποποίηση αφορούσε την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των ελέγχων εκ μέρους της Εκτελεστικής Επιτροπής και μια τέταρτη επανέφερε την προθεσμία των 10 ετών για την επανεξέταση.
Μπορώ να πω σε προσωπικό επίπεδο ότι ξαναβρίσκω το πνεύμα των τροποποιήσεων που έχει ψηφίσει η επιτροπή μας, εκ των οποίων το μεγαλύτερο μέρος έχει υιοθετηθεί από την Επιτροπή Πολιτισμού, άσχετα αν προσωπικά θα είχα προτιμήσει περισσότερες διευκρινίσεις για τον αποκλεισμό των παραγωγών σε στούντιο που εκτρέπουν την αρχή των ποσοστών και παρόλο που λυπάμαι για την έλλειψη μέτρων προστασίας εναντίον των μετατοπίσεων.
Ελπίζω τώρα ως εισηγητής γνωμοδότησης να υπάρχει μια πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο αυτό που να επικυρώσει τις ψήφους μας της πρώτης ανάγνωσης πάνω στα κύρια θέματα που αναφέρθηκαν.
Ο ευρωπαϊκός πολιτιστικός κόσμος στο σύνολό του περιμένει από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτό που οι υπουργοί μας δεν μπόρεσαν να κάνουν, να είναι αποφασιστικοί και τολμηροί για να υπερασπιστούν και να προωθήσουν τον ευρωπαϊκό μας πολιτισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, οι προτάσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, όπως με άριστο τρόπο εξετέθησαν από την πρόεδρο, κ. Castellina, αποδεικνύουν ότι κατά τη δεύτερη ανάγνωση η επιτροπή θέλησε να υιοθετήσει μία ισόρροπη και υπεύθυνη γραμμή.
Δεν επαναπροτείναμε, sic et simpliciter , όλα όσα είχαμε προτείνει κατά την πρώτη ανάγνωση, αλλά ένα σοβαρό πλαίσιο διαμεσολάβησης και σύγκλισης που ελπίζουμε να τύχει της ευρείας συναίνεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πράγματι, είναι αλήθεια, προτείναμε τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας και σε ορισμένες νέες υπηρεσίες, όχι σε όλες τις νέες υπηρεσίες. βασικά θέλουμε να επεκταθεί στην κατ' αίτηση αναμετάδοση διότι δεν επιθυμούμε την επιδείνωση της κατάστασης από την άποψη του ανταγωνισμού και μία διπλή αγορά, που θα είχε αρνητικές επιπτώσεις στην τηλεόραση που απευθύνεται στους πολλούς υπέρ της τηλεόρασης που απευθύνεται στους λίγους, ή αντιθέτως.
Όχι μόνο, αλλά με την τροπολογία αριθ. 46, της οποίας επισημαίνω τη σπουδαιότητα, τονίζουμε ότι η οδηγία δεν εφαρμόζεται μηχανικά σε αυτό τον τύπο των νέων υπηρεσιών, αλλά μόνο όσον αφορά τις βασικές αρχές, και κυρίως για την προστασία των παιδιών.
Θα ήταν παράλογο να επιβληθούν κανόνες στη λειτουργία του INTERNET, όπως προτείνει η Επιτροπή, να ρυθμισθούν οι γενικού χαρακτήρα και οι θεματικές τηλεοράσεις και να μείνει απέξω ένα κενό, ένα πεδίο που δεν ανήκει σε κανένα, όπου δεν εφαρμόζεται καμία αρχή.
Συνεπώς, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης προτείνει πριν από όλα μία εξαιρετικά υπεύθυνη συμπεριφορά.
Και αυτό ισχύει και όσον αφορά τις ποσοστώσεις. θέλουμε να είναι υποχρεωτικές, αλλά έχουμε υπογραμμίσει ότι ο όλος μηχανισμός θα πρέπει να επανεξετασθεί σε δέκα χρόνια και ότι παρέχεται η δυνατότητα επιλογής, όσον αφορά τις θεματικές τηλεοράσεις, των ποσοστών επένδυσης.
Σχετικά με τη διαφήμιση, τέλος, έχουμε επανεντάξει στοιχεία που θα καταστήσουν πιο αυστηρές τόσο τις αρχές από τις οποίες θα πρέπει να εμπνέεται η ίδια η διαφήμιση, όσο και τις ανώτερες οροφές, κατά τη διάρκεια της ημέρας και κατά τη διάρκεια της ωρολογιακής ώρας.
Πράγματι είναι απολύτως περιττό να προβλέπονται αυστηρές οροφές όσον αφορά την ημέρα και, κατόπιν, να διευρύνονται χωρίς καμία διάκριση στο διάστημα μιας ωρολογιακής ώρας.
Σχετικά με τους ανήλικους και το πρόβλημα της λεγόμενης επανεγκατάστασης, έχουμε αντιμετωπίσει δύο σημαντικότατα θέματα: την ανάγκη κάθε σταθμός να μεταδίδει εκπομπές για τη χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος και τη δυνατότητα δρομολόγησης της ταχείας διαδικασίας, όπως προβλέπει η ίδια η Επιτροπή, όχι μόνο για την προάσπιση των άρθρων 22 και 22α, αλλά και άλλων άρθρων.
Εργασθήκαμε, συνεπώς, καλά και γι αυτό το λόγο απευθυνόμαστε και σε εκείνους τους τομείς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν συμφωνούν με αυτή τη γραμμή, και ειδικότερα στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, και τους ζητούμε να άκολουθήσουν μία συναινετική συμπεριφορά, τη μόνη που θα μας δώσει την απαιτούμενη δύναμη, ώστε κατά τις διαβουλεύσεις, να προωθήσουμε τα επιχειρήματα όλων των δημοκρατικών δυνάμεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να δηλώσω το οικονομικό μου συμφέρον ως φορέας τηλεοπτικών εκπομπών, όχι απλά ως ένας ικανοποιημένος φορέας παροχής ή διευκόλυνσης των λεωφορειοδρόμων της πληροφόρησης, αλλά ως φορέας εκπομπών, μολονότι μπορεί να είμαι και όλα τα άλλα συγχρόνως.
Η παρούσα είναι μια οδηγία για τις τηλεοπτικές εκπομπές και θα πρέπει να ασχολείται με θέματα τα οποία αφορούν συγκεκριμένα τις εκπομπές, δηλ. με το τι προσφέρουν οι φορείς εκπομπών μέσω των τηλεοπτικών συσκευών, και με τίποτα παραπάνω.
Όταν θα συζητήσουμε σήμερα το άρθρο 1 δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε ότι αποτελεί μια προσπάθεια συμβιβασμού που αφορά πολλές από τις επιφυλάξεις που έχουν διατυπώσει οι τηλεοπτικές εταιρείες και άλλοι.
Φοβούνται ότι θα παγιδευθούν από κανονισμούς που είναι σχεδιασμένοι για κάποιον άλλο αιώνα.
Εμείς λέμε όχι.
Στη British Telecom και στους άλλους παρόμοιους οργανισμούς θα πω, προσέξτε με!
Δεν παγιδεύεστε.
Πολλά από εκείνα που κάνετε δεν αποτελούν και δεν θα μπορούσαν ποτέ να θεωρηθούν ότι αποτελούν μέρος κανονισμών για τις τηλεοπτικές εκπομπές.
Εδώ εξετάζουμε αποκλειστικά τις υπηρεσίες των φορέων τηλεοπτικών εκπομπών οι οποίες δεν υπόκεινται σε ενδολειτουργικότητα, ανεξάρτητα από το εάν είναι λέξεις, δεδομένα ή εικόνες, και οι οποίες θα προσφέρουν γνήσιες νέες τηλεοπτικές υπηρεσίες.
Μόνο όταν εξετάζουμε υπηρεσίες που εμπίπτουν στο πλαίσιο των εκπομπών λέμε ότι αυτές θα πρέπει να υπόκεινται σ' αυτήν την οδηγία, μολονότι στην περίπτωση των κατά παραγγελία βιντεοταινιών είμαστε απόλυτοι ότι αυτές δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε καθεστώς ποσοστώσεων.
Ελπίζω ότι με αυτόν τον τρόπο διασφάλισης το Σώμα θα συμφωνήσει σήμερα καθόσο η παρούσα είναι μια ευέλικτη οδηγία που στοχεύει στην ομοφωνία.
Πιστεύω ότι ουσιαστικά την έχει επιτύχει σε πολλούς τομείς, ασφαλώς στον τρόπο με τον οποίο έχουν συνταχθεί τώρα τα άρθρα 1 και 4 από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Εκπαίδευσης και Μέσων Ενημέρωσης, και έχει καταλήξει σε στόχους οι οποίοι έγιναν δεκτοί με ικανοποίηση από τον παριστάμενο Επίτροπο.
Ένα τελευταίο σημείο σχετικά με τη διαφήμιση.
Χρειαζόμαστε ένα ευέλικτο μέτρο προστασίας, αλλά ένα μέτρο το οποίο θα αποδέχεται ότι σε χώρες όπως το Ηνωμένο Βασίλειο η διαφήμιση θα μπορεί να χρηματοδοτήσει τις δημόσιες τηλεοπτικές υπηρεσίες και δεν θα αποκλείεται από τη δραστηριότητα αυτή.
Ο στόχος της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να οικοδομηθεί επάνω στις καλύτερες υφιστάμενες πρακτικές οπουδήποτε κι' αν υπάρχουν αυτές.
Κρυμμένος κάπου μέσα στην οδηγία είναι ο στόχος επίτευξης της καλύτερης τηλεοπτικής υπηρεσίας παγκοσμίως όπου η ποιότητα έχει σημασία, η ποικιλία μετράει και η πληρότητα αποτελεί τον φίλο και όχι τον εχθρό της τελειότητας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συνιστούμε την υποστήριξη των τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πρόκειται για ένα επιπλέον στάδιο ενός μακρόχρονου αγώνα για το μέλλον του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα, καθώς επίσης και για την ευρωπαϊκή οικονομία και τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ασκώντας πλήρως τις εξουσίες του, διαδραματίζει ένα χρήσιμο ρόλο για αυτό τον ευρωπαϊκό πολιτισμό τον οποίο οφείλουμε να προστατεύσουμε και να διαφυλάξουμε.
Αλλά σε αυτό τον αγώνα πρέπει να αποφύγουμε να διολισθήσουμε σε μία συζήτηση την οποία χαρακτηρίζουν ορισμένα στίγματα πολιτιστικού σωβινισμού.
Αυτή είναι η μεγαλύτερη κατηγορία που μπορούν να απευθύνουν στους υποστηρικτές της οδηγίας «Τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Σε τελική ανάλυση, ο αμερικανικός πολιτισμός είναι παιδί του ευρωπαϊκού πολιτισμού, και αν σήμερα δεν θέλουμε να μας ηγεμονεύουν οι εικόνες, τα σύμβολα και τα αισθητικά πρότυπαν που η αμερικανική οπτικοακουστική βιομηχανία διαδίδειι στην Ευρώπη, πρέπει να το κάνουμε με ευφυία και με ισορροπία.
Και αυτό κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρίως η Επιτροπή Πολιτισμού.
Αυτό που επιδιώκεται είναι η εξισορρόπηση του ευρωπαϊκού πολιτισμού σε σχέση με την ηγεμονία του αμερικανικού πολιτισμού.
Αυτό που επιδιώκεται, επίσης, είναι να μετατραπεί η ευρωπαϊκή οπτικοακουστική παραγωγή σε μία υπεράσπιση των ευρωπαϊκών πολιτισμών, όχι μόνο των μεγάλων ευρωπαϊκών πολιτισμών λόγω του εθνικού χώρου που αντιπροσωπεύουν, αλλά και των μικρών μεγάλων οικουμενικών ευρωπαϊκών πολιτισμών, όπως είναι η περίπτωση του πορτογαλικού πολιτισμού.
Ο αγώνας αυτός για τη διατήρηση της διαφορετικότητας, της περιπλοκότητας και του πλούτου των ευρωπαϊκών πολιτισμών βρίσκεται στο επίκεντρο της συζήτησης για την οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Γι'αυτό ακριβώς θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μου στην Επιτροπή Πολιτισμού και σε αυτό το σύνολο προτάσεων που ψηφίζονται σε δεύτερη ανάγνωση, που είναι προτάσεις συμβιβαστικές, σχετικά με τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να οπισθοχωρήσει.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζω λιγότερα προβλήματα σε σχέση με το κείμενο της κοινής θέσης που εξετάζεται παρά με ορισμένες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι, τα προσεχή χρόνια, θα θεσπιστεί στην Ευρώπη νομοθεσία με αντικείμενο τους ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς, η οποία δεν θα μπορεί να ερμηνεύεται με πολλούς και διάφορους τρόπους.
Την εποχή αυτή και με δεδομένο το σημερινό επίπεδο στο οποίο έχει φθάσει η τεχνολογία της πληροφορικής σε έναν ψηφιακό κόσμο, χρειαζόμαστε μία ρύθμιση της λειτουργίας των ραδιοτηλεοπτικών σταθμών η οποία να διασφαλίζει την πολυφωνία και να επιτρέπει τη βελτιστοποίηση της ποιότητας των προγραμμάτων.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να προστατευτούν οι κρατικοί σταθμοί, χωρίς να εμποδιστεί η περαιτέρω ανάπτυξη των εμπορικών σταθμών.
Η ψηφιακή τεχνολογία θα συμβάλει στην προσπάθεια που αποσκοπεί στη διασφάλιση της πολυφωνίας.
Κατά τη γνώμη μου, στη συζήτηση αυτή εναπομένει να διευκρινιστούν τρία σημαντικά σημεία.
Το σημαντικότερο αφορά τον ορισμό της έννοιας εκπομπή .
Τα νέα μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν πρέπει να υπόκεινται στους περιορισμούς της οδηγίας αυτής.
Αντιθέτως, πρέπει να είναι σε θέση να αναπτυχθούν ελεύθερα.
Εάν χρειαστεί να θεσπιστούν κανόνες εκ μέρους του Δημοσίου, οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να είναι προσαρμοσμένοι στην ιδιαιτερότητα των νέων μέσων μαζικής ενημέρωσης στην περίπτωση των οποίων δεν πρέπει να εφαρμοστούν διατάξεις που αφορούν την τηλεόραση. Εικόνα και ήχος δεν σημαίνει οπωσδήποτε τηλεόραση.
Ένα δεύτερο σημείο αφορά την προστασία των ανηλίκων. Το θέμα αυτό αποτελεί κυρίως ευθύνη των γονέων.
Οι γονείς διαθέτουν τεχνικά μέσα τα οποία τους επιτρέπουν να προσδιορίσουν ποια ακριβώς προγράμματα θα πρέπει ή δεν θα πρέπει να βλέπουν ή να ακούν τα παιδιά τους και να προσαρμόσουν αναλόγως τις συσκευές και το λογισμικό που έχουν στη διάθεσή τους.
Οι κρατικές ρυθμίσεις που αφορούν την προστασία των ανηλίκων δεν πρέπει να θίγουν την ελευθερία έκφρασης ούτε την ιδιωτική ζωή. Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για τον οποίο η έννοια των ραδιοτηλεοπτικών σταθμών πρέπει να διακριθεί από τον ορισμό των νέων μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Από την άποψη αυτή πρέπει, συνεπώς, να γίνει μία διάκριση μεταξύ δημόσιων εκπομπών και ατομικών προγραμμάτων.
Τελειώνοντας θα ήθελα να αναφερθώ στις ποσοστώσεις.
Έχω αναφέρει επανειλημμένως και το γνωρίζετε ότι είμαι κατά των ποσοστώσεων.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για μία άσκοπη διαμάχη. Οι περισσότεροι κρατικοί σταθμοί, και στην περίπτωση της Ολλανδίας και οι εμπορικοί, υπερκαλύπτουν τις προτεινόμενες ποσοστώσεις.
Το ίδιο ισχύει και για διάφορες άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρεμπιπτόντως, έχω την εντύπωση ότι η επιβολή ποσοστώσεων αντίκειται, τουλάχιστον, στο πνεύμα των διατάξεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία πρέπει να αναπτυχθεί με καλύτερο τρόπο προκειμένου να παράσχει προστασία από τον εξαμερικανισμό. Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί με τις ποσοστώσεις.
Οι ποσοστώσεις έχουν υπνωτικές επιδράσεις.
Αυτό που χρειάζεται η ευρωπαϊκή βιομηχανία είναι μία ελεύθερη ενιαία αγορά και την παροχή ενισχύσεων, για παράδειγμα, για τη χρηματοδότηση ταινιών μέσω του ταμείου εγγυήσεων.
Οι απόψεις που προαναφέρθηκαν δεν αντανακλώνται σε ορισμένες τροπολογίες του Κοινοβουλίου. Ωστόσο, τις μεγαλύτερες δυσκολίες μου δημιουργεί το κείμενο της τροπολογίας 12.
Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω ότι έχω κάποιο προσωπικό συμφέρον όσον αφορά την οδηγία αυτή.
Κατά πρώτον, θέλω να έχουν δουλειά τα παιδιά μου και, κατά δεύτερον, θέλω να είμαι σε θέση να βλέπω τηλεοπτικά προγράμματα επειδή εγκρίνω το περιεχόμενό τους και όχι επειδή δεν έχω επιλογή, λόγω της επιβολής ποσοστώσεων.
Για το λόγο αυτό, η μεγάλη πλειοψηφία των μελών της πολιτικής μου ομάδας είναι της άποψης ότι, κατά πρώτον, δεν πρέπει να συμπεριληφθούν στην οδηγία νέες υπηρεσίες, δεν πρέπει να δημιουργηθεί ένα νομικό πλαίσιο το οποίο θα οδηγήσει στην απώλεια θέσεων απασχόλησης επειδή δεν θα είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε πλέον τον ανταγωνισμό με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Κατά δεύτερον, ότι πρέπει να υποστηριχθούν οι ευρωπαϊκές παραγωγές μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Εγγυήσεων κλπ., χωρίς όμως να επιβληθούν ποσοστώσεις για τις ευρωπαϊκές παραγωγές.
Κατά τρίτον, οι Φιλελεύθεροι αποδίδουν ουσιαστική σημασία στην αμοιβαία αναγνώριση.
Η μοναδική δικαιολογημένη εξαίρεση από την αρχή αυτή σχετίζεται με τη μεγαλύτερη προστασία των παιδιών από την πορνογραφία ή την υπέρμετρη βία.
Η προστασία αυτή πρέπει να εξακολουθήσει να υφίσταται, δεν πρέπει όμως να προστεθούν και νέες εξαιρέσεις, πράγμα που σημαίνει ότι δεν πρέπει να εγκριθούν σοσιαλιστικές τροπολογίες σχετικά με τη θέσπιση αυστηρότερων κανόνων για τον καπνό, τα οινοπνευματώδη και την παιδική διαφήμιση.
Ας μη ξεχνάμε ότι ο σκοπός της οδηγίας είναι να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών, η οποία εξασφαλίζεται σε επαρκή βαθμό με τους κανόνες που περιλαμβάνει η σημερινή οδηγία.
Κατά τέταρτον, οι Φιλελεύθεροι υποστηρίζουν τη χρησιμοποίηση της τεχνολογίας με στόχο την προστασία των παιδιών με την τοποθέτηση ενός V-chip ή κάποιου άλλου τεχνικού μέσου στις τηλεοπτικές συσκευές.
Οι γονείς θα μπορούν στη συνέχεια να αποφασίζουν κατά πόσο θα θέσουν σε λειτουργία ή όχι το μέσο αυτό.
Πρόκειται για μία φιλελεύθερη αρχή και, συνεπώς, η επιλογή που έχουμε είναι να αξιοποιήσουμε την τεχνολογία ή να επιβάλουμε αυστηρότερους νόμους. Προτιμώ την τεχνολογία.
Κατά πέμπτον, οι Φιλελεύθεροι υποστηρίζουν ότι το ευρύ κοινό πρέπει να έχει πρόσβαση στην εκπομπή σημαντικών εκδηλώσεων στην τηλεόραση, όπως είναι οι Ολυμπιακοί αγώνες ή η προσεδάφιση στον Αρη.
Σε περίπτωση που εγκριθούν οι τροπολογίες που ανέφερα, ποσοστώσεις, νέες υπηρεσίες κλπ., η πλειοψηφία των μελών της πολιτικής μου ομάδας δεν πρόκειται να εξακολουθήσει να ενδιαφέρεται για το κείμενο αυτό.
Στην περίπτωση αυτή θα προτιμήσουμε την πρώτη οδηγία του 1989.
Θεωρούμε παιδαριώδες να προσλαμβάνει η θεσμική διαμάχη χαρακτήρα αυτοσκοπού.
Αυτό που μας ενδιαφέρει είναι η ουσία, η απασχόληση, η δυνατότητα επιλογής, θέματα σχετικά με τα οποία συμβαίνει να είναι ορθή η άποψη του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα βρισκόμαστε κολλημένοι στον τοίχο.
Γι αυτούς που έχουν ακόμη κάποια αμφιβολία όσον αφορά τα οφέλη των σαφών δεσμεύσεων, υπενθυμίζω και επισημαίνω ότι τώρα έχουμε την πεποίθηση ότι το Κεφάλαιο Εγγύησης θα είναι πολύ δύσκολο, σχεδόν αδύνατο να εφαρμοστεί, ότι ο προϋπολογισμός σε γενικές γραμμές και το MEDIA II συγκεκριμένα είναι και θα παραμείνει γελοίο όσον αφορά τους στόχους του τομέα αυτού.
Επιπλέον η αντισυγκεντρωτική οδηγία για τη σωτηρία της πολυφωνίας ξεχάστηκε και η πράσινη βίβλος για τις νέες υπηρεσίες περιορίστηκε μόνο στην προστασία των ανηλίκων.
Η επιθυμία του κ. Bangemann να διαλυθεί το οπτικοακουστικό στις τηλεπικοινωνίες εν ονόματι της σύγκλισης δεν κάνει άλλο παρά να επισκιάζει το πλαίσιο στο οποίο θα ψηφίσουμε για την τηλεόραση χωρίς σύνορα, το μόνο φωτεινό σημείο που είναι στο χέρι μας, στη δικαιοδοσία μας.
Η Ευρώπη δεν θα πρέπει να υποθηκεύσει τον μεγάλο αριθμό των πολιτισμών της.
Θα χάσουμε αυτή την ευκαιρία, να αποφύγουμε δηλαδή τον κίνδυνο της επικράτησης της αγοράς σαν μοναδική ευρωπαϊκή ταυτότητα; Ο στόχος όσον αφορά τον πολιτισμό είναι σήμερα να έχουμε την ελευθερία να εκφράσουμε την ιστορία μας, τις ιστορίες μας, τους μύθους και τα όνειρά μας μέσα από τις εικόνες μας.
Για να μπορέσει η Ευρώπη να σώσει και να αναπτύξει την κινηματογραφική της και οπτικοακουστική της βιομηχανία πρέπει σήμερα να ψηφίσουμε και το Συμβούλιο θα πρέπει αύριο να αντιληφθεί τις τροποποιήσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση των νομοθετικών εγγυήσεων όσον αφορά τις δεσμεύσεις της μετάδοσης και της παραγωγής.
Εάν ο στόχος μας είναι η ενίσχυση της παραγωγής των έργων επιστημονικής φαντασίας και των ντοκυμαντέρ, τότε θα πρέπει να αποκλείσουμε τις παραγωγές σε στούντιο και να ψηφίσουμε την τροποποίηση 55.
Όσο για την τροποποίηση 51, ας θυμηθούμε ότι σε πρώτη ανάγνωση αυτό το Κοινοβούλιο ψήφισε αυτά τα μέτρα εναντίον της μετατόπισης με 423 ψήφους υπέρ, όσο η τροποποίηση αυτή δεν αμφισβητεί τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς, αλλά αφορά τους πειρατές που δεν σέβονται τους εθνικούς και ευρωπαϊκούς κανόνες.
Με ποια δύναμη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα θα άλλαζε γνώμη;
Τέλος εάν η αγορά των νέων υπηρεσιών έχει μέλλον όπως αυτό διαφαίνεται από τους μεγάλους χειρισμούς της βιομηχανίας των πολυμέσων και των οπτικοακουστικών, τότε ας μη χάσουμε αυτή την ευκαιρία.
Δε ζητάμε το φεγγάρι, δηλαδή να εφαρμόσουμε δεσμεύσεις παραγωγής στις νέες υπηρεσίες, ζητάμε μόνο να εφαρμόσουμε διατάξεις όσον αφορά τους ανηλίκους και τη διαφήμιση.
Δεν θα ολοκληρώσω σήμερα με μια παραπομπή όπως το απαιτούν τα πολιτιστικά αλλά με έναν αριθμό.
Αυτό τουλάχιστον δεν θα δημιουργήσει κανένα πρόβλημα στη μετάφραση τουλάχιστον κι εδώ απευθύνομαι στις καμπίνες των μεταφραστών.
Δεν αμφισβητώ τις ικανότητές τους αλλά την ικανότητα κατανόησης ορισμένων συναδέλφων μερικές φορές όπως και του Συμβουλίου.
Θα παραπέμψω λοιπόν σε έναν αριθμό και όχι έναν άντρα ή μια γυναίκα των γραμμάτων.
Ο αριθμός αυτός είναι το έλλειμμα των οπτικοακουστικών ανταλλαγών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης.
Αυξήθηκε κατά 14, 5 % κατά το 1994-1995 σε ένα χρόνο, και έφτασε τα 6, 5 δις δολάρια.
Μπορούμε να είμαστε πιο σαφείς;
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι διαφέρουν σε βάθος οι αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο από τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Βεβαίως έγιναν ορισμένες βελτιώσεις από το Συμβούλιο «Πολιτισμός» τον Ιούνιο όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων, τις τηλεαγορές, την ελευθερία λήψης και άλλα ζητήματα ακόμη, αλλά εξακολουθούν να μην είναι ικανοποιητικές οι αποφάσεις για τα ποσοστά και την περαιτέρω εξέλιξη της τηλεόρασης κατά το προσεχές μέλλον, παραδείγματος χάρη για τη λεγόμενη «κατ' αίτηση τηλεόραση» ή την pay-tv.
Νομίζω ότι θα ήταν σκόπιμο να υπενθυμίσω, και εξ ονόματος των Πρασίνων, ότι υπάρχει μία στενή σχέση μεταξύ δημοκρατίας και μέσων ενημέρωσης και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η σημαντικότερη υπηρεσία ενημέρωσης είναι σήμερα η τηλεόραση.
Συνεπώς, είναι θεμελιώδους σημασίας για το μέλλον των κρατών μελών μία οδηγία που εγγυάται, και στο μέλλον, τη λειτουργία μίας δημόσιας τηλεοπτικής υπηρεσίας που να είναι σε θέση να ανταποκρίνεται στο συλλογικό αίτημα της εξασφάλισης, με τρόπο σαφή και χωρίς πολιτικές και οικονομικές εξαρτήσεις, του δικαιώματος στην ενημέρωση.
Εξίσου θεμελιώδης είναι όμως και η σχέση μεταξύ τηλεόρασης και πολιτισμού, διότι το μέλλον των διαφόρων πολιτισμών, που αποτελούν εξαιρετικό αγαθό για την Ευρωπαϊκή Ένωση, εξαρτάται από την τηλεοπτική ανάπτυξη.
Γι αυτούς τους λόγους θα πρέπει να επαναλάβουμε με έμφαση ότι το μέσον των ποσοστώσεων, με τις διορθώσεις που επέφερε η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, δεν μπορεί να είναι προαιρετικό όπως θα ήθελε το Συμβούλιο.
Δεν έχουμε, πράγματι, να κάνουμε με έναν εμπορικό πόλεμο μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης για τον κινηματογράφο, θα πρέπει όμως, αντιθέτως, να αναγνωρίσουμε ότι χωρίς ποσοστώσεις ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος κινδυνεύει να εξαφανισθεί.
Αυτό δεν σημαίνει βεβαίως ότι ευρωπαϊκά έργα κακής ποιότητας θα πρέπει να προτιμούνται από τα αμερικανικά έργα καλής ποιότητας.
Μαζί με τις ποσοστώσεις χρειάζονται και δράσεις που να στοχεύουν την ενθάρρυνση και την ανάπτυξη του ποιοτικού κινηματογράφου στα διάφορα κράτη μέλη, και με τη βοήθεια των μέσων που υπενθύμισαν οι συνάδελφοι: το Ταμείο Εγγύησης, το πρόγραμμα MEDIA.
Η εξασφάλιση της τηλεόρασης ως δημόσιας υπηρεσίας σημαίνει και τη σε βάθος προστασία των ανηλίκων, τη διεύρυνση της ίδιας της έννοιας της τηλεόρασης στις νέες τεχνολογίες, την κατάλληλη ρύθμιση των διαφημίσεων και των τηλεαγορών ενώ συγχρόνως θα πρέπει να αποφεύγεται ο κίνδυνος μεγάλα πολιτισμικά και αθλητικά γεγονότα να καθίστανται απρόσιτα για ένα τμήμα του πληθυσμού, σημαίνει προστασία όλων των γλωσσών και των πολιτισμών που, όπως είπα και προηγουμένως, είναι ο πλούτος της Ευρώπης.
Οι Πράσινοι θα υπερψηφίσουν τόσο τις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, αν και είναι ανεπαρκέστερες και αποβλέπουν στην επίτευξη της μεγαλύτερης δυνατής συναίνεσης σε σχέση με την πρώτη ανάγνωση, όσο και τις τροπολογίες που επαναθέτουν το πρόβλημα της διακοπής, με διαφημίσεις, των προγραμμάτων για παιδιά και το πρόβλημα των τηλεοράσεων που είναι εγκατεστημένες έξω από τα σύνορα του κράτους προς το οποίο απευθύνουν τις εκπομπές τους.
Τον περασμένο Φεβρουάριο, κατά την συζήτηση σε πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε πραγματική αποφασιστικότητα επιμένοντας ώστε, με την προοπτική ανάπτυξης των καινούργιων τεχνολογιών, η τηλεόραση να παραμείνει ένα θετικό πολιτιστικό μέσο, συνώνυμο διασκέδασης και πληροφόρησης, μέσο δημιουργίας και παραγωγής το οποίο σέβεται αυτούς που το παρακολουθούν.
Είναι ζωτικής σημασίας σήμερα, που ξεκινάμε την δεύτερη ανάγνωση, να υιοθετήσουμε την ίδια στάση.
Πράγματι, η κοινή γνώμη που επιδεικνύει όλο και περισσότερη προσοχή στο μέλλον της τηλεόρασης καθώς και οι επαγγελματίες που, ο ένας μετά τον άλλο, μας διαφώτισαν και μας υποστήριξαν, δεν θα καταλάβουν πως θα μπορούσαμε να υποχωρήσουμε και να θέσουμε υπό αμφισβήτηση όσα θεωρούν ως κεκτημένα.
Σίγουρα μπορούμε πάντα να βρούμε τις κατάλληλες προσαρμογές όταν έλθει η φάση της συνδιαλλαγής, αλλά θα ήταν ιδιαίτερα επιζήμιο, με την προοπτική αυτών των διαπραγματεύσεων, να μειώσουμε αυτά που ζητάμε.
Θα ήταν άλλωστε απολύτως αντίθετο με την διαδικασία της συναπόφασης.
Γι΄ αυτό το λόγο είναι σημαντικό να διατηρήσουμε το επίπεδο των απαιτήσεων μας, οι οποίες, εκτός των άλλων, παραμένουν απόλυτα θεμιτές εάν θέλουμε αργότερα να αποφύγουμε αρκετές παρεκκλίσεις.
Όσον αφορά την ομάδα μου, τρία είναι τα προβλήματα που θεωρούμε ως θεμελιώδη: τις νέες υπηρεσίες, τις ποσοστώσεις και τη μεταφορά επιχειρήσεων.
Δεν παραγνωρίζουμε σίγουρα την ανάγκη καλύτερης ρύθμισης των διαφημίσεων και της τηλεόρασης. Σίγουρα θα επιθυμούσαμε η επίδραση της τηλεόρασης στους νέους και όχι μόνον όσο αφορά τη βία, να ελέγχετο καλύτερα αλλά θεωρούμε ότι σ΄ αυτούς τους τομείς έχει επιτευχθεί ορισμένη πρόοδος και μια οδηγία πλήρως κατανοητή θα μπορούσε να οδηγήσει σε αξιοσημείωτη βελτίωση.
Αντιθέτως, θέλουμε να δώσουμε έμφαση σε όσα προανέφερα και θα υποστηρίξουμε τις τροποποιήσεις που κατατέθηκαν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πρώτο θέμα: το να συμπεριληφθούν οι καινούργιες υπηρεσίες.
Γνωρίζουμε, κύριε Επίτροπε, ότι μια Πράσινη Βίβλος θα καλύψει σύντομα το νομικό κενό που υφίσταται τώρα σε θέματα βίντεο κατόπιν παραγγελίας.
Παρόλα αυτά και για τη συνοχή των προτάσεων μας θα πρέπει η οδηγία αυτή να δείξει το δρόμο και να παράσχει ένα γενικό πλαίσιο το οποίο η Πράσινη Βίβλος δεν θα παραλείψει να συμπληρώσει.
Δεύτερο θέμα: είναι σημαντικό πράγματι να ενισχύσουμε την υποχρέωση μετάδοσης ευρωπαϊκών έργων.
Αυτό προϋποθέτει τη δημιουργία ενός πράγματικού συστήματος ποσοστώσεων το οποίο θα είναι συνεπές και ομοιογενές.
Για το λόγο αυτό δεν μπορούμε να αποδεχτούμε αυτήν την ιδέα «του κάθε φορά που είναι δυνατό» που για μια ακόμα φορά θέλουν να μας επιβάλλουν.
Αποτελεί και το γνωρίζουμε, μια ανοικτή ρωγμή για όλες τις παρεκκλίσεις και όλες τις καταστρατηγήσεις.
Ζητάμε λοιπόν ποσοστώσεις και μάλιστα αληθινές ποσοστώσεις που θα επιτρέψουν την ενίσχυση μιας πραγματικής ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων και αυτό, κατ΄ επέκταση, προϋποθέτει τον αποκλεισμό των εκπομπών του πλατό.
Τελευταίο θέμα: το να περιληφθεί μια ρήτρα κατά της μεταφοράς επιχειρήσεων.
Θα πρέπει να ανανεώσουμε την τροπολογία που ψηφίστηκε με μεγάλη πλειοψηφία τον περασμένο Φεβρουάριο, σε πρώτη ανάγνωση.
Γνωρίζουμε ότι χωρίς το μέτρο αυτό διατρέχουμε μεγάλο κίνδυνο να δούμε τους διανομείς να εγκαθίστανται σε άλλα κράτη μέλη και να μην εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Θεωρώ εντελώς παράδοξο το σκεπτικό της κατάργησης των ρυθμίσεων που υποστήριξαν ορισμ·νοι συνάδελφοι.
Κατανοώ ότι μπορεί να έχουμε επιφυλάξεις σε ορισμένα σημεία. Αλλά δεν καταλαβαίνω πολύ καλά πώς, τη στιγμή που ακόμη και οι Αμερικάνοι συνειδητοποιούν την αναγκαιότητα επιβολής ορισμένων κανόνων, ιδίως για την προστασία των νέων, μπορούμε ακόμη να υποστηρίζουμε την κατάργηση όλων των ρυθμίσεων.
Γνωρίζουμε ότι ο πολιτισμός δεν είναι ένα οικονομικό προϊόν όπως τα άλλα και δεν μπορεί να υπόκειται στην αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Κατά συνέπειαν, αγαπητοί συνάδελφοι, ας μην είμαστε ούτε εύπιστοι ούτε υποκριτές.
Ας αναλάβουμε τις ευθύνες μας και ας θεωρήσουμε ότι από τις οπτικοακουστικές παραγωγές που θα μεταδώσουμε εξαρτάται η διατήρηση του πολιτισμού μας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ήταν πολύ ενθαρρυντικό που η Oμάδα του EΛK συμφώνησε, στις 20 Oκτωβρίου, στην αρμόδια επιτροπή, να συμπεριληφθεί και η συνδρομητική τηλεόραση στο πεδίο ισχύος της οδηγίας.
Eίναι όμως πολύ λυπηρό αυτό που είπε σήμερα το πρωί ο κ. Hoppenstedt.
Γι' αυτό και θέλω να υπενθυμίσω και πάλι το εξής: Στην προκειμένη τροπολογία, διευκρινίζεται ότι δεν πρόκειται να συμπεριληφθούν όλες οι πιθανές νέες υπηρεσίες, ότι αποκλείονται κατηγορηματικά τα ηλεκτρονικά κείμενα και ότι δεν θα εφαρμοστούν, στη συνδρομητική τηλεόραση μια σειρά διατάξεων της τηλεοπτικής οδηγίας, όπως λ.χ. η διάταξη για τις ποσοστώσεις.
Tο επιχείρημα ότι θα μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο η ανάπτυξη των καινούριων υπηρεσιών, αν συμπεριλαμβανόταν και η συνδρομητική τηλεόραση στην τηλεοπτική οδηγία, δεν μπορεί πλέον να στηριχθεί.
Θα ήθελα να δω κάποιον που προσφέρει συνδρομητική τηλεόραση, να ανακαλεί την επένδυσή του, επειδή είναι υποχρεωμένος να βάζει στις προσφορές του τους ίδιους όρους προστασίας ανηλίκων που ισχύουν και στην παραδοσιακή τηλεόραση.
Δεν τον βλέπω όμως.
Στη σημερινή απόφαση θα πρέπει να προσέξουμε και τον πολιτικό περίγυρο.
H Eπιτροπή δεν τήρησε την υπόσχεσή της ότι θα υποβάλει, σε μια Πράσινη Bίβλο για τις νέες υπηρεσίες, παράλληλες διατάξεις προς την τηλεοπτική οδηγία.
Στην εξασθενημένη Πράσινη Bίβλο για τις νέες υπηρεσίες και την προστασία των ανηλίκων δηλώνεται μάλιστα κατηγορηματικά ότι θα αναβληθούν οι νομοθετικές ρυθμίσεις επ' αόριστον.
Λέω στους εισηγητές το εξής: Όποιος θέλει τεχνικούς μηχανισμούς για το φιλτράρισμα των προγραμμάτων στην παραδοσιακή τηλεόραση, αλλά παραιτείται από το να βάλει νομικά ισχυρούς όρους για την προστασία των ανηλίκων στη συνδρομητική τηλεόραση, αυτός κατ' αρχήν θα πρέπει να μας εξηγήσει την ασυμφωνία αυτή.
Aυτόν τον καιρό, εξακολουθούν να χρηματοδοτούνται, με χρήματα της Eπιτροπής, μελέτες που αποσκοπούν στην πλήρη εμπορευματοποίηση όλου του τηλεοπτικού τομέα. Yποστηρίζουν όμως σαφέστατα και την επιχειρηματολογία μας ότι το θέμα δεν είναι ο τρόπος της μετάδοσης, αλλά να προβλέπεται απλώς ένα είδος οικονομικού ηλεκτρονικού φτωχοκομείου για τους διαθέτοντες λιγότερα.
Έχω την άποψη πως η τηλεοπτική αυτή οδηγία μάς δίνει τη μοναδική ευκαιρία να ρυθμίσουμε τη συνδρομητική τηλεόραση, και είναι δυνατόν η ευκαιρία αυτή να είναι σήμερα και η τελευταία.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λυπάμαι ιδιαίτερα που, παρά τις εντονότατες προσπάθειες, σ' ένα κλίμα συναδελφικότερο απ' ότι πριν από την πρώτη ανάγνωση, δεν καταφέραμε να προσεγγίσουμε τις θέσεις μας σ' όλους τους τομείς, έτσι ώστε να μπορέσουμε σήμερα να επιδείξουμε μια εντονότερα κοινή στάση.
Όσον αφορά τις ποσοστώσεις, δεν άλλαξε τίποτε στη στάση μας, συγκριτικά με την πρώτη ανάγνωση.
Eξακολουθούμε να έχουμε την άποψη πως δεν είναι το κατάλληλο μέσο για να φέρουμε περισσότερα ευρωπαϊκά έργα στην οθόνη.
H αυξημένη ζήτηση ευρωπαϊκών έργων εκ μέρους των τηλεθεατών, και κυρίως η αυξημένη υποστήριξη της διανομής των ευρωπαϊκών έργων, θα πετύχουν καλύτερα αποτελέσματα από τις ποσοστώσεις.
Xωρίς ποσοστώσεις, αυτή τη στιγμή, το ποσοστό των ευρωπαϊκών έργων στην οθόνη είναι ήδη, σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, πάνω από 60 %.
Ως γνωστόν, προσπαθήσαμε έντονα, στο άρθρο 1 της οδηγίας «Διεύρυνση της έννοιας της ραδιοφωνίας στις νέες υπηρεσίες», να βρούμε μια συμβιβαστική λύση και λόγω του ότι η Eπιτροπή μας διεμήνυσε, στο μεταξύ, πως δεν πρόκειται να εκδώσει την εξαγγελθείσα Πράσινη Bίβλο σχετικά με τις νέες υπηρεσίες.
Oι συμβιβαστικές τροπολογίες 12 και 46 που βρέθηκαν για το άρθρο 1, μου φαίνονταν βατές.
Oι κραυγές, όμως, από τον κόσμο των μέσων ενημέρωσης, από τις εφημερίδες μέχρι και την τηλεόραση, ήταν εξαιρετικά έντονες, ώστε θα πρέπει να υποθέσω ότι οι ειδικοί ανακάλυψαν παγίδες, τις οποίες εγώ δεν είδα.
Ωστόσο, εγώ προσωπικά εξακολουθώ να έχω την άποψη ότι η συμβιβαστική λύση που βρέθηκε δεν βάζει εμπόδια στη δυναμική οικονομική επέκταση αυτών των νέων υπηρεσιών στην Eυρώπη, μια και αυτή θα πρέπει να τη δούμε σε συνδυασμό με την τροπολογία 46 που ρυθμίζει τις εξαιρέσεις.
Όσον αφορά τον αθλητισμό, έχω την άποψη πως μέλημα, για μας τους βουλευτές, θα έπρεπε να είναι, τα αποκλειστικά δικαιώματα μιας μετάδοσης - για την παραχώρηση των οποίων εμείς δεν έχουμε καμιά αντίρρηση - να μην έχουν σαν αποτέλεσμα να αποκλείονται από σημαντικά αθλητικά γεγονότα μεγάλα τμήματα του πληθυσμού.
H σχετική τροπολογία 20 απευθύνεται όχι μόνο στους αγοραστές των δικαιωμάτων, δηλαδή τους τηλεοπτικούς οργανισμούς αλλά και τους αθλητικούς φορείς, οι οποίοι, ουσιαστικά, θα έπρεπε να επιδεικνύουν το ίδιο τουλάχιστον ενδιαφέρον προς τους θεατές τους μ' εκείνο που επιδεικνύουμε εμείς προς τους ψηφοφόρους μας.
H σχέση είναι παρόμοια.
H τροπολογία 48 καθιστά απλώς πιο συγκεκριμένη την τροπολογία 20, προτάσσοντας εκεί μπροστά, από τα αποκαλούμενα σημαντικά γεγονότα, τη λέξη «αθλητικά».
Kάποιος που διάκειται προς εμένα πολύ εχθρικά, αλλοίωσε τελείως την τροπολογία 48.
Γι' αυτό και θα πρέπει να την αποσύρω, αλλά παρακαλώ τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους να συμφωνήσουν να προσθέσουμε, τουλάχιστον προφορικά, τη λέξη «αθλητικά» στην τροπολογία 20.
Eλπίζω να συμφωνείτε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε Oreja, αγαπητοί συνάδελφοι, ο οπτικοακουστικός τομέας είναι εκείνος που περισσότερο από κάθε άλλο μέσο επικοινωνίας διέπεται από κανόνες.
Το σύνολο των τροπολογιών που έχουν παρουσιασθεί θα ήθελε να επιβάλει ακόμη πιο περιοριστικές ρυθμίσεις.
Πρόκειται για μία αδικαιολόγητη και αντιπαραγωγική επιλογή, ιδιαίτερα σε μία περίοδο όπως είναι η παρούσα που ο τομέας είναι έτοιμος να επενδύσει πόρους για την ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών, οι οποίες θα δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας και την ευρύτερη πρόσβαση του ευρωπαίου πολίτη στις πηγές ενημέρωσης.
Οι νέες τροπολογίες θέλουν να επιβάλουν στις μεγαλύτερες τηλεοράσεις ποσοστώσεις μετάδοσης και να μειώσουν την ποσότητα των διαφημίσεων.
Έχουμε προφανώς μία αντίφαση: δεν είναι δυνατό, από τη μία πλευρά, να θέλουμε να επιβάλουμε στις τηλεοράσεις να αυξήσουν ουσιαστικά τη συμβολή τους στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής παραγωγής και, από την άλλη, να θέλουμε να μειώσουν τις εισπράξεις τους από τη διαφήμιση που είναι -ας μην το ξεχνάμε- η μόνη πηγή χρηματοδότησης για τις εμπορικές τηλεοράσεις και μία σημαντική πηγή για τις τηλεοράσεις επί πληρωμή.
Αποτελεί αντίφαση να αξιώνουμε την προστασία της τηλεοπτικής προσφοράς, της πολύ σωστά δωρεάν τηλεοπτικής προσφοράς, απαραίτητης για τη δημοκρατική πρόσβαση των πολιτών στην ενημέρωση και, συγχρόνως, στερώντας από τις τηλεοράσεις, που εξασφαλίζουν αυτή την προσφορά, τα αναγκαία μέσα για την αντιμετώπιση του κόστους.
Ένας συνάδελφος μιλούσε προηγουμένως για την τηλεόραση για λίγους και υπέρ της τηλεόρασης για τους πολλούς: πιστεύω ότι αναφερόταν στις εμπορικές τηλεοράσεις, που είναι πράγματι οι τηλεοράσεις για όλους τους πολίτες.
Όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων, οι τηλεοράσεις θα πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες που τους ανήκουν.
Εμείς είμαστε χωρίς καμία επιφύλαξη κατά της βίας και της πορνογραφίας για λόγους αρχής, και για τις αρνητικές επιπτώσεις που μπορούν να έχουν και στους ενήλικες.
Θα υποστηρίξουμε συνεπώς τις τροπολογίες που έχουν παρουσιασθεί στην Ολομέλεια όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων, εκτός από ορισμένες, ειδικότερα εκείνες που αναφέρονται στο V-chip .Το V-chip , δεν αποτελεί οπωσδήποτε μία αποτελεσματική και κατάλληλη λύση για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που δημιουργούν η βία και η πορνογραφία.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπογραμμίζω ότι εάν θέλουμε μία καλύτερη τηλεόραση θα πρέπει να καταψηφίσουμε αυτό το είδος αναθεώρησης της οδηγίας: η υπερψήφιση των περιοριστικών τροπολογιών θα σήμαινε ότι αγνοούμε τους βασικούς μηχανισμούς που ρυθμίζουν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω για μια ακόμη φορά ότι οι ποσοστώσεις στα ευρωπαϊκά έργα, η εφαρμογή της οδηγίας για το βίντεο κατά παραγγελία και τα μέτρα που αποσκοπούν στην ανάπτυξη της ανεξάρτητης παραγωγής δεν αποτελούν ενδοευρωπαϊκό προσανατολισμό.
Όλα αυτά θα ήταν άχρηστα αν οι Ηνωμένες Πολιτείες σέβονταν τους κανόνες ενός φυσιολογικού ανταγωνισμού, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε να θεωρούν την Ευρώπη ως το οπτικοακουστικό τους γήπεδο, το οποίο είναι και ιδιαίτερα επικερδές μάλιστα, χωρίς να σέβονται ευρωπαϊκούς κανόνες όπως αυτούς που απαγορεύουν την κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης και την οποία αντιπροσωπεύει το όργανο διανομής των αμερικανικών ταινιών UIP.
Απαιτούνται μέτρα προστασίας για τη διασφάλιση της πολιτιστικής μας διαφοροποίησης και την ανάπτυξη της πολιτιστικής μας δημιουργίας.
Αυτά τα μέτρα είναι επίσης σημαντικά σε οικονομικό επίπεδο: στα δέκα επόμενα χρόνια θα παιχθούν δύο εκατομμύρια θέσεις εργασίας στον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων.
Τις θέσεις εργασίας αυτές πρέπει να τις κερδίσουμε.
Τέλος αν και το Συμβούλιο Υπουργών αγνόησε σκανδαλωδώς την ψηφοφορία του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, θελήσαμε να παρουσιάσουμε συμβιβαστικές τροπολογίες, ιδιαίτερα σε ότι αφορά τις ποσοστώσεις και τις νέες υπηρεσίες.
Ψηφίζοντας υπέρ αυτών, θα βοηθήσετε στην ανάπτυξη της πολιτιστικής δημιουργίας και της απασχόλησης υπερασπιζόμενοι επίσης την αξιοπιστία και την επιρροή του Κοινοβουλίου.
Ο δικός μου φιλελευθερισμός δεν είναι η ελεύθυρη αλεπού στο ελεύθερο κοτέτσι.
Είναι η δημιουργία κανόνων που θα επιτρέψουν την ανάπτυξη του κάθε ενός, τη διαφύλαξη της ποικιλομορφίας και την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών συμφερόντων έναντι της ηγεμονικής θέλησης άλλων περιοχών του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, έπρεπε να γίνουν οι αλλαγές στην οδηγία που ισχύει και υποστηρίζω τις τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτισμού.
'Εχω όμως πρόβλημα, κύριε Πρόεδρε, με την εφαρμογή και τον έλεγχο της οδηγίας που ισχύει έως τώρα από την Επιτροπή και θα ήθελα να απευθυνθώ σ'αυτή, παίρνοντας δύο παραδείγματα από την Ελλάδα.
Πρώτον, η ισχύουσα οδηγία στην Ελλάδα παραβιάζεται βάναυσα, με τρόπο σκανδαλώδη και εξωφρενικό και με πλήρη αδράνεια της Επιτροπής.
Η διάρκεια των διαφημίσεων π.χ. ξεπερνάει κάθε όριο και παρεμβαίνει σε οποιαδήποτε στιγμή στις ειδήσεις, σε πολιτικές εκπομπές, σε φιλμ, στα πάντα, περιφρονώντας κάθε περιορισμό που προβλέπει η οδηγία.
Φυσικά χρηματοδοτείται έτσι η τηλεόραση, αλλά δημιουργείται με αυτή την ασυδοσία στρέβλωση της αγοράς των διαφημίσεων εις βάρος του γραπτού τύπου, δημιουργώντας του φοβερά προβλήματα.
Τούτο το γνωρίζουμε και από καταγγελίες τόσο της ευρωπαϊκής του οργάνωσης όσο και της ελληνικής, πράγμα το οποίο είναι απαράδεκτο από πολλές πλευρές, και βεβαίως πολιτικά.
Με αυτήν την υπερβολή επίσης δημιουργούνται φοβερά προβλήματα ευτελισμού των δημιουργών, των δημιουργημάτων και ενόχλησης των τηλεθεατών.
Τί κάνει η Επιτροπή σχετικά με αυτά; Νομίζω τίποτα.
Παράδειγμα δευτέρο: τα ανήλικα παιδιά; εμένα μου φαίνεται προφανές να υπάρχει προστασία τους από τον κατακλυσμό διαφημίσεων που απευθύνονται ειδικά στα παιδιά.
Μέσω αυτής της διαφήμισης, εξ άλλου, ασκείται ένας φοβερός ηθικός εκβιασμός στους γονείς.
Εύλογα μέτρα έχουν ληφθεί από πολλές χώρες: και από τη Σουηδία και από άλλες χώρες και από την Ελλάδα.
Τί κάνει η Επιτροπή; Καταφεύγει εναντίον τους στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο με επιχειρήματα του τύπου ότι πρέπει να προστατευθεί η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Μα γιατί τότε, κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, να μην προστατευθεί και η ελευθερία της παροχής υπηρεσιών από τις καπνοβιομηχανίες ή από άλλες βιομηχανίες και δραστηριότητες ακόμα πιο επικίνδυνες; Θεωρώ τα επιχειρήματα γελοία και ζητώ από την Επιτροπή να βάλει στο αρχείο όλους τους φακέλλους που αφορούν αυτές τις προσφυγές στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, ανταποκρίνεται στη σημασία της οδηγίας αυτής το ότι έτυχε ιδιαίτερης προσοχής, αλλά και προκάλεσε και πολλή κριτική.
Γι' αυτό θα ήθελα να απευθυνθώ στους ασκούντες κριτική, με δύο παρατηρήσεις.
H νομοθεσία της Ένωσης ξαναπαίρνει κι επικυρώνει τη θέση που πήρε ήδη το 1989.
Δεν πρόκειται για ρύθμιση και περιορισμό, αλλά για την κατεύθυνση που θα ακολουθηθεί προς την πολιτιστική ελευθερία που μας επιτάσσει το άρθρο 128 της Συνθήκης της Ένωσης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι μόνον οι δυνάμεις της αγοράς δεν εξασφαλίζουν την ελευθερία αυτή.
Δεύτερον: H κριτική ότι επιχειρείται να υποταχθούν οι νέες τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών σ' έναν ξένο προς το αντικείμενο μηχανισμό, είναι ανεπιτυχής.
Tα καινούρια μέσα ενημέρωσης είναι αντικείμενο της οδηγίας μόνον εφόσον περιέχουν στοιχεία τηλεόρασης.
Aν αποκλείονταν από την οδηγία, τότε όλος ο ρυθμιστικός μηχανισμός της θα ήταν άκυρος.
Ένα πράγμα είναι σαφές: Όπου η πολιτιστική ελευθερία τίθεται σε κίνδυνο, εκεί αμφισβητείται και η ελευθερία της αγοράς.
H ελευθερία είναι αδιαίρετη.
Eδώ ελπίζω να συμφωνώ και με τους εκπροσώπους της εμπορικής τηλεόρασης και της βιομηχανίας των μέσων ενημέρωσης.
Πρόεδρε, σε περίπτωση που η παρούσα έκθεση δεν υποστηριχθεί σήμερα από την απόλυτη πλειοψηφία των μελών του Σώματος, ή σε περίπτωση που αυτό συμβεί χωρίς να είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να υιοθετήσει τις βασικές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, θα δημιουργηθεί μία μόνιμη κατάσταση στα πλαίσια της οποίας η οπτικοακουστική βιομηχανία της Ευρώπης θα πρέπει να ανταγωνίζεται την Αμερική με άνισα μέσα.
Συνεπώς, η επιβολή ποσοστώσεων όσον αφορά τις εκπομπές και τις επενδύσεις δεν ανταποκρίνεται μόνο σε πολιτιστικές ανάγκες αλλά και σε οικονομικές.
Αμερικανικά προϊόντα διατίθενται με τη μορφή πακέτων στην ευρωπαϊκή αγορά σε εξευτελιστικές τιμές, ενώ η αμερικανική αγορά παραμένει κλειστή για τους ευρωπαίους παραγωγούς, εκτός άλλων, λόγω της κάθετης συγκέντρωσης παραγωγών και διανομέων.
Όπως ορθώς παρατήρησε και η κ. Larive, δεν μπορεί σήμερα να γίνεται κανένας απολύτως λόγος ελεύθερης επιλογής εκ μέρους των τηλεθεατών.
Κατά συνέπεια, οι ποσοστώσεις δεν αποτελούν αυτοσκοπό αλλά ένα προσωρινό μέτρο για την καθιέρωση ενός θεμιτού ανταγωνισμού.
Όσοι αντιτίθενται επιθυμούν τη χρήση περισσότερο επιθετικών μέσων. Διερωτώμεθα για ποιο λόγο το ένα θα πρέπει να αποκλείει το άλλο.
Επιπλέον, ας είμαστε ειλικρινείς, δεν υπάρχουν πολλά καλά νέα.
Ο προϋπολογισμός του MEDIA II ακρωτηριάστηκε από 400 σε 310 εκατομμύρια Ecu.
Κατά δεύτερον, δεν είναι καθόλου βέβαιο, λόγω της απαιτούμενης ομοφωνίας, ότι το Ταμείο Εγγυήσεων για τις ταινίες θα λειτουργήσει ποτέ στη μειωμένη του έκδοση, παρ'ότι πρέπει να επαινέσουμε τις προσπάθειες που καταβάλλονται για το σκοπό αυτό από την ιρλανδική Προεδρία.
Τέλος θα θέλαμε να υποστηρίξουμε την καθιέρωση μίας αρχής, σύμφωνα με την οποία η εγκαθίδρυση ενός τηλεοπτικού σταθμού σε ένα κράτος μέλος θα πρέπει να στηρίζεται στην ύπαρξη πραγματικών οικονομικών και πολιτιστικών δεσμών με αυτό.
Επίσης, καλούμε την Επιτροπή να θέσει τέλος στην ανεπίτρεπτη σύσταση τηλεοπτικών μονοπωλίων που παρατηρείται σε ορισμένα κράτη μέλη.
Εφόσον ασχολούμαστε και μάλιστα μετά χαράς με την κατάργηση των κρατικών μονοπωλίων, δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να ανεχόμαστε τα εμπορικά μονοπώλια.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι στο Κοινοβούλιο τούτο συμφωνούμε ότι η τηλεόραση αποτελεί μια ζωτική βιομηχανία όχι μόνο αυτή καθ' εαυτή αλλά και μέσω της επιρροής της στην ευρωπαϊκή κοινωνία, τον πολιτισμό και την οικονομία.
Η τηλεόραση υπερβαίνει τα εθνικά σύνορα και επομένως χρειαζόμαστε ευρωπαϊκούς κανονισμούς.
Η υφιστάμενη οδηγία χρειάζεται οπωσδήποτε αναθεώρηση αλλά παράλληλα δεν θα πρέπει να είμαστε πολύ άκαμπτοι.
Μιλώντας ειλικρινά, η κοινή θέση του Συμβουλίου και της Επιτροπής είναι ουσιαστικά σωστή.
Οι τροπολογίες είναι εκείνες που τη χαλάνε.
Επιφανειακά οι τροπολογίες ισχυρίζονται ότι υποστηρίζουν τις ευρωπαϊκές τηλεοπτικές παραγωγές.
Στην πραγματικότητα τους κάνουν ζημιά.
Έχω χρόνο για να ασχοληθώ με ορισμένα μόνο αντικείμενα.
Ποσοστώσεις: θα θέλαμε να εφαρμόσουμε ποσοστώσεις στα βιβλία που πουλάει ένα βιβλιοπωλείο; Θα θέλαμε να βάλουμε ποσόστωση στην κατανάλωση της Coca Cola; Όλα αυτά ηχούν στα αυτιά μου ως πολιτιστικές φυλετικές διακρίσεις.
Οι ποσοστώσεις δεν συμβάλλουν ούτε κατ' ελάχιστον στη βελτίωση των προγραμμάτων.
Αφορούν απλά και μόνο ποσότητες.
Την υποβοήθηση των ευρωπαϊκών τηλεοπτικών παραγωγών μπορούμε να την επιτύχουμε με την ενθάρρυνση των φορέων δημοσίων τηλεοπτικών υπηρεσιών, όχι με την επιβολή ποσοστώσεων.
Διαφήμιση: τα ποιοτικά προγράμματα πρέπει να πληρώνονται.
Η υπερβολική όμως ρύθμιση των διαφημίσεων μπορεί στην πραγματικότητα να θέσει σε κίνδυνο την ποιότητα των ευρωπαϊκών τηλεοπτικών προγραμμάτων.
Δείτε τους περιορισμούς που επιβάλλονται στα προγράμματα για τα παιδιά, στη διαφήμιση φαρμακευτικών προϊόντων, διαφημίσεις που προσβάλλουν φιλισοφικές πεποιθήσεις, και τους ελέγχους στον χρόνο των διαφημίσεων.
Όλα τα παραπάνω περιορίζουν τα κεφάλαια που επενδύονται στα ποιοτικά προγράμματα.
Κατά το περασμένο έτος η ανεξάρτητη τηλεόραση του Ηνωμένου Βασιλείου επένδυσε 40 εκατομμύρια λίρες σε ποιοτικά παιδικά προγράμματα.
Όλα αυτά κινδυνεύουν τώρα εάν τα παιδικά προγράμματα στερηθούν τη χρηματοδότησή τους.
Αντί για καλύτερα προγράμματα θα έχουμε χειρότερα.
Βρισκόμαστε σε μια περίοδο δραματικών τεχνολογικών μεταβολών.
Η ψηφιακή τεχνολογία σημειώνει την αυγή μιας νέας εποχής.
Δεν θα πρέπει να επιβάλουμε ένα κανονισμό διαρκείας δέκα ετών για τις ποσοστώσεις, αλλά ασφαλώς θα μπορούσαμε να επιβάλουμε μια πενταετή περίοδο ως μέγιστο χρονικό διάστημα πριν επανεξετάσουμε τις αλλαγές.
Για μένα τουλάχιστον, οι τροπολογίες αυτές λένε: μην έχετε εμπιστοσύνη στους τηλεθεατές, μην έχετε εμπιστοσύνη στους τηλεοπτικούς παραγωγούς, μην έχετε εμπιστοσύνη στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και τους διαφημιστές, αλλά αφήστε μας να επιβάλουμε ελέγχους, ποσοστώσεις, περιορισμούς.
Ειλικρινά πιστεύω ότι θα πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη στους τηλεθεατές και να μην ξεχνάμε ότι οι τηλεθεατές είναι και ψηφοφόροι.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, παρ' όλο ότι το ιδιαιτέρως μακρύ χρονικό διάστημα το οποίο απαιτήθηκε για την εξέταση του θέματος προκάλεσε δυσφορία σε πολλούς, οφείλουμε να συγχαρούμε τους εισηγητές της έκθεσης εν σχέσει με την οδηγία για την τηλεόραση για την εργασία τους.
Πιστεύω ότι είναι αβάσιμη η θεωρία ότι δεν μπορούμε να προωθήσουμε ταυτοχρόνως τον ελεύθερο ανταγωνισμό ότι και τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Δεν πρέπει να λησμονούμε το γεγονός ότι όλοι έχουμε αντιληφθεί πλήρως την σημασία της ανάπτυξης ολοκλήρου της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής παραγωγής τόσο για τον πολιτιστικό τομέα όσο και για τους τομείς της οικονομίας και της απασχόλησης.
Διαφωνούμε μόνο ως προς τις μεθόδους.
Η αναθεώρηση της οδηγίας για την τηλεόραση αποβλέπει στην θέσπιση ενόψει της επανάστασης που αναμένεται λόγω της ολοκλήρωσης της κοινωνίας της πληροφορίας δεδομένου ότι η αναπτυσσόμενη, με ραγδαίο ρυθμό, τεχνολογία απειλεί να αχρηστεύσει την τόσο γνωστή από το παρελθόν πολιτική των ρυθμίσεων.
Γι' αυτό και πρέπει να βρεθούν νέοι τρόποι για την υποστήριξή της ευρωπαϊκής παραγωγής υπό καθεστώς ανοικτής αγοράς.
Πρέπει να ενισχυθεί τόσο η ανταγωνιστικότητα του οπτικοακουστικού τομέα όσο και η ανάπτυξη νέων υπηρεσιών.
Ο ταχέως αναπτυσσόμενος τομέα των επικοινωνιών δύναται να συμβάλλει αποφαστικά στην αύξηση των θέσεων απασχόλησης.
Αντί να καθορίζει αυστηρές ποσοστώσεις και να εφαρμόζει περιοριστικές διατάξεις, η ΕΕ οφείλει να χορηγεί, στο εξής, μεγαλύτερα ποσά μέσω, π.χ., του προγράμματος Media 2 και του ταμείου χρηματοδοτικής εγγύησης του οπτικοακουστικού τομέα, για την παραγωγή ποιοτικών προγραμμάτων.
Οι Ευρωπαίοι παραγωγοί πρέπει να ενισχυθούν προκειμένου να καταστεί δυνατή η παραγωγή ποιοτικών προγραμμάτων τα οποία πρέπει να ενδιαφέρουν τους τηλεθεατές μέχρι του βαθμού να υποχρεωθούν οι τηλεοπτικές επιχειρήσεις να τα εντάξουν στα προγράμματα των καναλιών τους.
Δεδομένης της αύξησης της παραγωγής προγραμμάτων των οποίων το περιεχόμενο θεωρείται γενικά βλαβερό, η προστασία των ανηλίκων αποτελεί έναν από τους βασικότερους προς επίτευξιν στόχους.
Προκειμένου να βρεθούν οι πλέον κατάλληλες λύσεις, πρέπει να παρακολουθούνται εκ του σύνεγγυς οι τεχνικές εξελίξεις σε ό, τι αφορά τα συστήματα ελέγχου.
Παρ' όλα αυτά, οι αποφάσεις σχετικά με την προστασία των παιδιών πρέπει, και στη συνέχεια, να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, από άποψη βιομηχανικής και κοινωνικής πολιτικής, έχουμε να κάνουμε εδώ με το θέμα κλειδί της μελλοντικής κοινωνίας των πληροφοριών, με την παραγωγή δηλαδή των προγραμμάτων.
Έχουμε να κάνουμε με το αν θα αποφασίσουμε υπέρ μιας δημοκρατικής διαμόρφωσης ή υπέρ μιας απλής αντιμετώπισης των συνεπειών - αφενός όσον αφορά τη συλλογική και ενεργό αντίδραση των πολιτισμένων κοινωνιών ως μιας πανευρωπαϊκής μορφής κι ενός παγκόσμιου χωριού, κι αφετέρου όσον αφορά την πολιτιστική παραγωγή και τις υπηρεσίες, ως πηγής νέων και καλών θέσεων εργασίας.
Aυτό δεν είναι ένα αυτόματο δευτερεύον προϊόν του ολοένα και αυξανόμενου μονοπωλιακού ανταγωνισμού, στον οποίο, δυστυχώς, εξακολουθεί ακόμη να πιστεύει υπερβολικά ο Eπίτροπος κ. Bangemann, όπου ο ορθολογισμός, η συγκέντρωση, η ενιαία διαμόρφωση και το εμπόριο βρίσκονται στο προσκήνιο.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε τη συμβιβαστική λύση στην έννοια της ραδιοφωνίας, χρειαζόμαστε προγράμματα ενίσχυσης χωρίς κενά και με επαρκές ύψος ενίσχυσης, χρειαζόμαστε ένα επαρκές Tαμείο Eγγυήσεων.
Δεν χρειαζόμαστε μειωτικές διακρίσεις των δημόσιων τηλεοπτικών οργανισμών.
Oι Murdoch, Kirch και Berlusconi είναι η λάθος εναλλακτική λύση στον πολιτισμό της Coca-Cola.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί συνάδελφοι, με εξαίρετη ικανότητα στην εργασία και εξαίρετη κοινή λογική, κατάφεραν να παρουσιάσουν ορισμένες τροπολογίες που μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την πλειοψηφία, γι' αυτό και αξίζουν τα συγχαρητήριά μας.
Απομένει, όπως φαίνεται και από τη συζήτηση, κάποια διαφωνία που κλονίζει τόσο το καλό τελικό αποτέλεσμα, όσο και τη δύναμη αυτού του Κοινοβουλίου στη διαδικασία συναπόφασης.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι πρέπει να θεσπιστεί, με νομικούς και όχι ρητορικούς όρους, μια μεγαλύτερη υποχρέωση για τους τηλεοπτικούς μας σταθμούς να εκπέμπουν παραγωγές που έχουν σχεδιαστεί, πραγματοποιηθεί, ερμηνευθεί και δημιουργηθεί στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι αμερόληπτο να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης ανόμοιες καταστάσεις.
Δεν είναι προστατευτισμός αλλά ισοτιμία να διευκολύνεται η μεγαλύτερη προβολή των προϊόντων της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας τα οποία σήμερα δε μπορούν να συναγωνιστούν τα προϊόντα άλλων χωρών με ίσους όρους, για λόγους αγοράς ξένους προς την ποιότητά τους.
Δεν οικοδομείται η Ευρώπη με τους τηλεοπτικούς οργανισμούς να τυγχάνουν μιας μεταχείρισης σαν να ήταν ένα οποιοδήποτε μέσον παραγωγής ή τα προϊόντα τους σαν να ήταν Coca-Cola, και αγνοώντας τη μεγάλη τους συνισταμένη ως δημοσίων υπηρεσιών.
Τελικά όμως, γράφουμε όλοι μας -Συμβούλιο, Επιτροπή και Κοινοβούλιοτην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η ιστορία αυτή είναι αρκετά νέα ώστε, παρόλες τις επιφυλάξεις που εξέφρασα, να θεωρούμε ότι σήμερα το Κοινοβούλιο αυτό πραγματοποιεί ένα βήμα εμπρός, με την έγκριση αυτών των τροπολογιών που θα πρέπει να έχουν ενώπιον του Συμβουλίου, κατά την τελική συνδιαλλαγή, όλη τη βαρύτητα της γνώμης των Ευρωπαίων πολιτών τους οποίους εκπροσωπούμε πάντοτε, και ιδιαίτερα στην προκειμένη περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πολύ λίγα έγγραφα έχουν προκαλέσει τόση πολεμική όσο η «τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Μέσα στο Κοινοβούλιο, στο εσωτερικό κάθε πολιτικής ομάδας, στους επαγγελματικούς τομείς, στις ομάδες πολιτών εμφανίζονται παθιασμένοι πολέμιοι και υποστηρικτές της Οδηγίας.
'Οχι χωρίς λόγο, αφού από την επιτυχία της εφαρμογής της εξαρτάται η προβολή της Ευρώπης στον 21ο αιώνα.
Τί επιδιώκεται με την αναθεώρηση της Οδηγίας; Επιδιώκεται, με την εναρμόνιση των εθνικών νόμων, η συμφιλίωση κοινών στόχων, ταυτόχρονα πολιτιστικών και οικονομικών, όπως είναι η ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών και των τεχνολογιών της πληροφορίας και η ενίσχυση της βιομηχανίας προγραμμάτων στην Ευρώπη.
Η δυσκολία αυτής της συμφιλίωσης βρίσκεται στο γεγονός ότι οι λογικές αυτών των τομέων είναι αντιφατικές.
Στον οπτικοακουστικό τομέα υπερισχύει η εθνική και πολιτιστική λογική, στις τηλεπικοινωνίες μία υπερεθνική λογική της αγοράς.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι λογικές αυτές είναι καταδικασμένες να διασταυρωθούν και να συγχωνευθούν.
Και στην επιτυχία αυτής της διασταύρωσης συνίσταται το ευρωπαϊκό πρότυπο της κοινωνίας της πληροφορίας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, το κείμενο της Οδηγίας, έτσι όπως το προτείνει τώρα η Επιτροπή Πολιτισμού σε δεύτερη ανάγνωση, είναι ένα θαύμα ισορροπίας.
Θαύμα το οποίο οφείλεται στο αίσθημα ευθύνης αλλά επίσης και στο ρεαλισμό των βουλευτών οι οποίοι, σε πρώτη ανάγνωση, βρέθηκαν αντιμέτωποι με θέσεις που φαίνονταν ασυμβίβαστες.
Για τπ συμβιβασμό που υποβάλλεται σε ψηφοφορία τώρα, ελήφθη υπόψη η επίτευξη ορισμένων βασικών στόχων: ρύθμιση των νέων υπηρεσιών, των οποίων η έκρηξη μπορεί να ανατρέψει τους κανόνες της αγοράς εν αναμονή ειδικής νομοθεσίας, και ενθάρρυνση της ευρωπαϊκής παραγωγής για να καταστεί ανταγωνιστική, με τον επείγοντα χαρακτήρα που επιβάλλει η ανησυχητική ελεύθερη πτώση της.
Ο συμβιβασμός που διαμορφώθηκε για τις νέες υπηρεσίες, για τον οποίο ο εισηγητής και η συντονίστρια της Ομάδας μου, στην επιτροπή, συνέβαλαν με διαύγεια, αξίζει πλήρως την υποστήριξή μου.
Οι τροπολογίες που αναφέρονται στις ποσοστώσεις είναι αποδεκτές - πιστεύω - ακόμη και για ορισμένους από τους πολέμιούς τους, εφόσον καθίσταται σταδιακή η εφαρμογή τους.
Για την Πορτογαλία, ωστόσο, έχουν το μειονέκτημα ότι δεν προβλέπουν ένα ισότιμο καθεστώς για τις μη ευρωπαϊκές παραγωγές στην πορτογαλική γλώσσα.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι, κάνουμε έναν απολογισμό, η Οδηγία αυτή είναι τελικά ένα κείμενο μινιμαλιστικό: λιγότερη, θα ήταν αναποτελεσματική, περισσότερη θα μπορεί να στραγγαλίσει την αγορά.
Εμείς χρειαζόμαστε αυτή την Οδηγία, αντίθετα από ό, τι πιστεύουν πολλοί, για να αντιμετωπίσουμε τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, οι οποίες αρχίζουν σύντομα στη Σιγκαπούρη.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε για ένα θέμα πολύ σημαντικό, όπως είναι η άσκηση των τηλεοπτικών δραστηριοτήτων.
Η θέση μου είναι ότι πρέπει να ενισχυθεί η μετάδοση και η παραγωγή ευρωπαϊκών έργων, κάτι το οποίο, κατά την άποψή μου, συνδέεται με την καθιέρωση κάποιων ποσοστώσεων που θα ενισχύσουν την ευρωπαϊκή παραγωγή.
Εξάλλου, η ευρωπαϊκή παραγωγή πρέπει να αντανακλά την υπάρχουσα πολιτιστική πολυμορφία και να επιτρέπει τη δημιουργία θέσεων εργασίας στη βιομηχανία οπτικοακουστικής παραγωγής στο μέλλον.
Με ευχαρίστηση αναφέρω επίσης την άποψη της Ένωσης Διευθυντών Κινηματογράφου της Καταλονίας, οι οποίοι συμφωνούν μεν με την ελεύθερη αγορά, αλλά μπορεί πράγματι να γίνεται λόγος για ελεύθερη αγορά απέναντι στη συγκέντρωση τόσων ομίλων επιχειρήσεων, όπως υπάρχουν στις Ηνωμένες Πολιτείες, και στην εισβολή των προϊόντων τους; Μόνον εάν εγκρίνουμε κάποια νομοθετικά μέτρα αντι-τραστ θα καταστεί εφικτή η ελεύθερη αγορά, χάρη στην προσωρινή εφαρμογή κάποιων ποσοστώσεων.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι ποσοστώσεις είναι κάτι που επηρεάζει επίσης και ορισμένα Κράτη όπου υπάρχουν μειονοτικές γλώσσες, σε εθνότητες και περιοχές, που μπορούν επίσης να ζητήσουν ποσοστώσεις σε αυτές τις γλώσσες.
Συνεπώς, ας μην σκανδαλίζονται τα Κράτη που ζητούν ποσοστώσεις εάν στη συνέχεια, στην επικράτειά τους, ορισμένες εθνικές μειονότητες ζητήσουν να γίνονται σεβαστές εκεί και οι ποσοστώσεις εκπομπών στη δική τους γλώσσα.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το Κοινοβούλιο βρίσκεται ενώπιον μιάς επιλογής.
Σήμερα θά πάρουμε αποφάσεις οι οποίες είναι πολύ σημαντικές για την δυνατότητα δημιουργίας μίας εσωτερικής αγοράς για τις τηλεοπτικές επιχειρήσεις.
Το ζήτημα των ποσοστών είναι ένα από τα ζητήματα που καθιστούν αυτή την έκθεση αμφισβητήσιμη.
Αλλά για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής παράδοσης και της πολιτιστικής πολυμορφίας απαιτούνται ποσοστώσεις.
Υποστηρίζω και εγώ όπως και η πλειοψηφία της Επιτροπής Πολιτισμού την παρούσα διατύπωση του άρθρου 4.
Εντούτοις για μένα η αποσαφήνηση των νομικών αρμοδιοτήτων των κρατών μελών επί των τηλεοπτικών επιχειρήσεων, καθώς και των δικαιωμάτων των καταναλωτών και πέραν των άλλων των παιδιών, είναι εξίσου σημαντική.
Η ρύθμιση των παιδικών διαφημίσεων, αγαπητοί συνάδελφοι, ήταν το αγαπημένο μου θέμα καθ'όλη τη διάρκεια της επεξεργασίας της οδηγίας για την τηλεόραση.
Σ'αυτό με υποστήριξαν πολύ, όχι μόνο από τη δική μου κομματική ομάδα, αλλά και από άλλες, για το οποίο ευκαιρίας δοθείσης, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου.
Θέλω να πώ σε σας οι οποίοι εξακολουθείτε να διστάζετε όσον αφορά τις τροπολογίες μου ότι η πρώτη επεξεργασία του Κοινοβουλίου έστειλε ένα ισχυρό και ξεκάθαρο πολιτικό μήνυμα.
Βουλευτές από όλα τα κράτη μέλη και από τις περισσότερες πολιτικές ομάδες ψήφισαν υπέρ μιας αυστηρής ρύθμισης των παιδικών διαφημίσεων εξ'αιτίας της εκμετάλλευσης της ευπιστίας των παιδιών, όχι κατά της βιομηχανίας παιγνιδιών.
Αυτό που θέλω να επιτύχω είναι η ανάληψη ευθυνών από παραγωγούς και διαφημιστικές επιχειρήσεις.
Θέλω να σέβονται τα παιδιά μας και την ανάγκη τους να αναπτυχθούν πριν εκτεθούν στα «διασταυρούμενα πυρά» τα οποία οι πιο έμπειροι καταναλωτές έχουν μάθει να αντιμετωπίζουν.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε να επιβάλουν οι δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς, έχοντας ως κάλυμμα την ελευθερία του λόγου, στα παιδιά, τη βία, την πορνογραφεία και τη διαφήμηση στην τηλεόραση.
Η ψήφος σας είναι πολύ σημαντική σήμερα.
Πρέπει να τολμήσουμε να λάβουμε αποφάσεις για μία κοινή και χωρίς σύνορα αγορά για τις τηλεοπτικές επιχειρήσεις η οποία να εγγυάται πολιτιστική πολυμορφία και προγράμματα καλής ποιότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θα αναφερθώ σε πέντε σημεία εν είδει τηλεγραφήματος.
Κατά πρώτον, στην προστασία των νέων.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα υιοθετήσουν την τροπολογία αριθ. 40, γιατί δεν έχει κανένα νόημα να προβάλλεται η χρησιμοποίηση κάποιου φίλτρου ή κάποιου τσιπ όταν οι τηλεοπτικές συσκευές δεν φέρουν τον κατάλληλο εξοπλισμό και οι εκπομπές δεν είναι κωδικοποιημένες.
Στην περίπτωση αυτή, ο ρόλος που διαδραματίζουν οι γονείς είναι καθοριστικός.
Κατά δεύτερον, στις ποσοστώσεις.
Είμαστε κατά μίας περιοριστικής ρύθμισης και υπέρ μίας ευέλικτης, ώστε να δοθούν στις ευρωπαϊκές εκπομπές οι ευκαιρίες που τους αρμόζουν.
Κατά τρίτον, οι διαφημίσεις πρέπει να περιοριστούν αλλά όχι και να απαγορευτούν.
Κατά συνέπεια, η προβολή διαφημίσεων δεν μπορεί να είναι ανεξάρτητη από το χρόνο και το θέμα που αφορούν.
Κατά τέταρτον, όσον αφορά τους κανόνες προέλευσης έχω την πρόθεση να υποστηρίξω την τροπολογία αριθ.
16. Ερωτώ όμως τον Επίτροπο Oreja εάν κρίνει ότι η τροπολογία αυτή εναρμονίζεται με τις δύο αποφάσεις που έλαβε το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το Σεπτέμβριο του 1996, κατά του Ηνωμένου Βασιλείου και του Βελγίου.
Κατά πέμπτον, το ευρύ κοινό πρέπει να έχει πρόσβαση στις αθλητικές εκπομπές.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, με την ιδιότητα μου του από κοινού, μαζί με τους άλλους υπουργούς πολιτισμού, συντάκτη της πρώτης οδηγίας για την «τηλεόραση χωρίς σύνορα» το 1989, να διατυπώσω εν συντομία δύο σκληρά ερωτήματα: Το πρώτο: Ευρώπη, θα θέλαμε να αναρωτηθούμε, έχεις ακόμη ψυχή; Μπορείς πραγματικά να διαφυλάξεις τη δημιουργικότητα σου, τη φαντασία σου, τη δημιουργική ιδιοφυία σου;
Γνωρίζουμε αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, ότι η φαντασία των νέων γενεών οικοδομείται όλο και περισσότερο από τις εικόνες της τηλεόρασης ή του κινηματογράφου.
Εμείς, οι ευρωπαίοι βουλευτές, θα παραμείνουμε με τα χέρια σταυρωμένα μπροστά στον καταιγισμό των διεθνών τυποποιημένων τηλεοπτικών σειρών που σκοτώνουν την ψυχή και το πνεύμα αυτών των νέων, την πρωτοτυπία τους, την ταυτότητα τους και την ιδιαιτερότητα τους; Θα αποδεχτούμε οι δημιουργοί των χωρών μας πολύ γρήγορα να μην έχουν άλλη επιλογή για να δημιουργήσουν τις ταινίες τους από το να δοκιμάσουν την τύχη τους στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού; Το ερώτημα που τίθεται, που τίθεται σ΄ εμάς, είναι ζήτημα ζωής ή θανάτου για τον ζώντα πολιτισμό μας και αυτήν την απάντηση την κρατάμε στα χέρια μας.
Εύχομαι σήμερα να βρεθούν αρκετοί από εμάς που θ΄ απαντήσουν όχι στην εξομοίωση, όχι στην πολιτιστική αποικιοκρατία, ναι στη διαφοροποίηση, στην εφευρετικότητα και στην ελευθερία και μόνο μια οδηγία σαφής και ενισχυμένη θα επιτύχει τα παραπάνω.
Και το δεύτερο σκληρό ερώτημα που θέτω είναι το εξής: θα δεχθούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πάψει να υπάρχει στις κρίσιμες στιγμές; Ήδη κατά το παρελθόν έχουμε χάσει πολλές ευκαιρίες για να εκφράσουμε μια ισχυρή θέληση.
Σκέφτομαι τον ορισμό των ευρωπαϊκών επιτροπών ή την αποδοχή της οικονομικής συμφωνίας με την Τουρκία από την πλειοψηφία υπό την πίεση των κυβερνήσεων.
Σαν συμπέρασμα κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι ψηφίζοντας σωστά θα διαφυλάξουμε ταυτόχρονα και τον ευρωπαϊκό πολιτισμό και την ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω τους εισηγητές για την σκληρή εργασία που κατέβαλαν συντάσσοντας την παρούσα έκθεση.
Η έκθεση αυτή είναι ίσως μία από εκείνες για τις οποίες έχουν ασκηθεί οι μεγαλύτερες πιέσεις στο Κοινοβούλιο.
Αλλά τι είναι εκείνο που ενδιαφέρει τα άτομα στα θεωρεία των επισκεπτών, τι είναι εκείνο που ενδιαφέρει τους απλούς πολίτες σχετικά με την τηλεόρασή τους;
Προφανώς να διασκεδάζουν και να ενημερώνονται.
Ανησυχούν για το περιεχόμενο των εκπομπών που παρακολουθούν τα παιδιά τους, ιδιαίτερα για το επίπεδο της βίας και για τα ακατάλληλα προγράμματα.
Πολλοί είναι εκείνοι που διαμαρτύρονται για το γεγονός ότι δεν μπορούν να ελέγξουν τα προγράμματα που παρακολουθούν τα παιδιά τους, ενώ οι γονείς θα πρέπει να υποστηριχθούν για να είναι μελλοντικά περισσότερο πληροφορημένοι σχετικά με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, εάν θέλουν να προστατέψουν πραγματικά τα παιδιά τους.
Ανησυχούν επίσης για την πίεση την οποία υφίστανται για να αγοράζουν στα παιδιά τους ακριβά παιχνίδια.
Είναι αγανακτισμένοι από την προοδευτική μονοπώληση των αγαπημένων τους αθλητικών εκδηλώσεων τις οποίες δεν μπορούν πλέον να παρακολουθήσουν χωρίς να πληρώσουν.
Τους ανησυχεί επίσης η αυξανόμενη απληστία των αθλητικών οργανώσεων που συμμετέχουν στα παραπάνω.
Επιθυμούν επίσης να παρακολουθούν τις δικές τους ιστορίες να λέγονται με τον τρόπο που θέλουν οι ίδιοι από τα εθνικά τους κανάλια.
Θέλουν να υποστηρίξουν τους νέους παραγωγούς και σκηνοθέτες οι οποίοι υλοποιούν αυτά τα προγράμματα, πολύ συχνά με ελάχιστους πόρους.
Δεν πιστεύω ότι οι ποσοστώσεις θα βελτιώσουν την κατάσταση, αλλά πιστεύω όμως ότι χρειαζόμαστε ποσοστώσεις για να διατηρούμε κάποιο έλεγχο στους φορείς εκπομπών έτσι ώστε να αναγνωρίσουν την επιθυμία μας πως τα προγράμματά μας θα πρέπει να είναι στη γλώσσα μας και να ανταποκρίνονται στις συνήθειές μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής Πολιτισμού επιτρέπει τη βελτίωση της υπάρχουσας Οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα ώστε να βοηθηθεί η ανάπτυξη μιας ποιοτικής ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας.
Με αυτό το κείμενο, προστατεύονται τα παιδιά απέναντι στα ακατάλληλα περιεχόμενα προγραμμάτων και διαφημίσεων μέσω άτεγκτων κανόνων· αποσαφηνίζονται και διευκρινίζονται οι αυστηρότερες διατάξεις σε θέματα τηλεοπτικής διαφήμισης· διασφαλίζεται η πρόσβαση της πλειοψηφίας των τηλεθεατών στην απευθείας μετάδοση μεγάλων αθλητικών γεγονότων, απέναντι στα αποκλειστικά δικαιώματα των συνδρομητικών τηλεοπτικών σταθμών.
Η συναίνεση μεταξύ των Πολιτικών Ομάδων του Κοινοβουλίου διευρύνθηκε, παραμένουν όμως οι διαφορές σε ένα βασικό σημείο: την υποχρέωση να διαφυλάσσεται το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου εκπομπής για ευρωπαϊκά έργα.
Εμείς οι σοσιαλιστές, με την πλειοψηφία των βουλευτών της Επιτροπής Πολιτισμού, ελαστικοποιήσαμε τη θέση που είχε πάντοτε υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποδεχόμενοι να θεωρούνται ευρωπαϊκά έργα τα προγράμματα που παράγονται σε στούντιο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι τηλεοπτικοί σταθμοί δεν θα δυσκολεύονται να εκπληρώσουν την προϋπόθεση των ποσοστώσεων εκπομπής ευρωπαϊκών έργων.
Συμφωνούμε έτσι, στην ουσία, με τη θέση της Επιτροπής.
Αλλά οι εισηγητές του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος απορρίπτουν αυτήν την πρόταση δέσμευσης και δεν προτείνουν καμία εναλλακτική φόρμουλα, γι' αυτό και θα είναι δύσκολο να επιτευχθεί η πλειοψηφία που είναι απαραίτητη για να διατηρηθεί ζωντανή η συζήτηση με το Συμβούλιο.
Αν συμβεί αυτό, θα επωφεληθεί η παντοδύναμη βορειοαμερικανική οπτικοακουστική βιομηχανία και θα είναι πολύ δύσκολο να αναπτυχθεί μια ανταγωνιστική και ποιοτική ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της εξέτασης σε δεύτερη ανάγνωση της αναθεώρησης της οδηγίας «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», υπάρχουν λόγοι ανησυχίας για την τύχη του οπτικοακουστικού ευρωπαϊκού περιβάλλοντος αν δεν γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής.
Αποσκοπώντας πράγματι στην εφαρμογή μιας πολιτικής που θα βασίζεται στην προώθηση των ευρωπαϊκών έργων, σας ζητώ καταρχήν να εκφραστείτε μαζικά υπέρ του να περιληφθούν οι καινούργιες υπηρεσίες στην οδηγία, ώστε να υπαχθούν σε ορισμένους κανόνες που αφορούν τη διαφήμιση ή την προστασία των ανηλίκων.
Στη συνέχεια, θα πρέπει να ενισχύσουμε τις υποχρεώσεις μετάδοσης, αυτές που κοινά ονομάζουμε «ποσοστώσεις», καθιστώντας τις υποχρεωτικές και αποκλείοντας από τον υπολογισμό τους τις εκπομπές του πλατό.
Οι ποσοστώσεις θα διευκολύνουν την παραγωγή και την μετάδοση των ευρωπαϊκών έργων αλλά και θα μας επιτρέψει να αντιμετωπίσουμε, δεν χρειάζεται να το κρύψουμε, το διεθνή ανταγωνισμό και ιδιαίτερα τον ανταγωνισμό της Βορείου Αμερικής.
Τέλος, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να καταπολεμήσουμε τις καταχρηστικές μεταφορές επιχειρήσεων, ώστε να εξασφαλίσουμε την προστασία και την ανάπτυξη της κινηματογραφικής βιομηχανίας των κρατών μελών της Ευρώπης.
Ένας τέτοιος όρος δεν είναι τίποτα το εξαιρετικό αφού ισχύει π.χ. στον τραπεζικό τομέα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον είχε ήδη εγκρίνει με μεγάλη πλειοψηφία σε πρώτη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση σχετικά με το μέλλον της οπτικοακουστικής βιομηχανίας υπερβαίνει τις πολιτικές διαχωριστικές γραμμές.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπός μας που βρίσκεται σήμερα μαζί μας είναι ενήμερος των τεράστιων βημάτων που κάναμε ούτως ώστε να επιτύχουμε ομοφωνία επί των ζητημάτων, κάτι που δεν θα πρέπει να αγνοήσουν οι Υπουργοί.
Όλοι ανησυχούμε για το μέλλον της τηλεόρασης - του μέσου το οποίο ασκεί τη μεγαλύτερη επιρροή στις δημοκρατίες μας.
Σήμερα δεν συζητούμε για καρότα, αυτοκίνητα ή καφετιέρες.
Η παρούσα οδηγία αφορά την οικοδόμηση μιας ισχυρής και ανταγωνιστικής οπτικοακουστικής βιομηχανίας η οποία θα πρέπει να δημιουργήσει ένα εκατομμύριο νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη μέχρι το έτος 2000. Αφορά το πολιτιστικό και οικονομικό όφελος των ευρωπαίων πολιτών που θα προκύψει από τη διεύρυνση της βιομηχανίας αυτής.
Με απλά λόγια, θα πρέπει να δημιουργήσουμε για να ανταγωνιστούμε. Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι πολιτισμοί μας έχουν θέση στην τηλεόρασή μας - οι ιστορίες μας και οι φωνές μας πρέπει να ακούγονται προς χάριν των παιδιών μας.
Το σημείο εκκίνησης της παρούσας συζήτησης για τις ποσοστώσεις είναι ότι δεν υπάρχει ελεύθερη αγορά - ας είμαστε εντελώς σαφείς σχετικά μ' αυτό.
Η αμερικανική τηλεοπτική βιομηχανία επωφελείται του τεράστιου διαρθρωτικού πλεονεκτήματος των ανεξάντλητων πόρων, μιας τεράστιας εσωτερικής αγοράς και μιας κυριαρχικής θέσης σε όλα τα δίκτυα διανομής.
Το έλλειμμα μεταξύ της ΕΕ και της Βορείου Αμερικής όσον αφορά την οπτικοακουστική βιομηχανία έχει φτάσει αυτή τη στιγμή στα 6 δισεκατομμύρια δολλάρια.
Υποστηρίζω ότι αυτό είναι κάτι που δεν θα το δεχόταν κάποια βιομηχανία.
Το αποτέλεσμα είναι ότι οι αμερικανικές παραγωγές μπορούν να πωλούνται επί μονίμου βάσεως στην αγορά μας στο ένα δέκατο του κόστους της αρχικής παραγωγής.
Κατά συνέπεια, οι ποσοστώσεις εκπομπών και επενδύσεων που παρουσιάζουμε σήμερα στο Σώμα είναι αναγκαίες για την υποστήριξη της παραγωγής ευρωπαϊκών προγραμμάτων.
Μόνο η ποσόστωση στις επενδύσεις θα διασφαλίσει ότι οι κορυφαίοι έξι φορείς της επί πληρωμή τηλεόρασης θα επενδύσουν 300 εκατομμύρια Ecu στη βιομηχανία μας - ποσό που αντιστοιχεί στο σύνολο του ευρωπαϊκού προγράμματος MEDIA II - και ότι δεν θα επαφίενται αποκλειστικά και μόνο στην ανακύκλωση φθηνών εισαγόμενων προγραμμάτων.
Το Κοινοβούλιο τούτο, τέλος, με την παρούσα οδηγία φθάνει σε ένα θεσμικό ορόσημο.
Ας μην ξεχνάμε ότι σχετικά με τα μείζονα ζητήματα το Συμβούλιο των Υπουργών έχει αγνοήσει τόσο την Επιτροπή όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το όλο μέλλον μας βρίσκεται σε κίνδυνο.
Θα πρέπει να επιτύχουμε απόλυτη ομοφωνία σχετικά με τα μείζονα ζητήματα και να πάμε σε συνδιαλλαγή.
Εάν δεν το επιτύχουμε, το αποτέλεσμα θα είναι πολύ απλό: θα μείνουμε έξω από την κάθε ουσιαστική συμβολή που θα μπορούσαμε να κάνουμε στη σημαντικότερη μέχρι σήμερα διαδικασία συναπόφασης.
Πολύ απλά, η συναπόφαση θα καταλήξει σε φάρσα.
Και το ερώτημα που θα προκύψει τότε θα είναι: θα μπορέσει να λειτουργήσει ποτέ η Ευρώπη; Θα μπορέσει ποτέ να υπάρξει μια δημοκρατική Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα εκπροσωπεύει πράγματι τα συμφέροντα των πολιτών της;
Προτρέπω τους συναδέλφους να ψηφίσουν σήμερα υπέρ του οικονομικού και πολιτιστικού πλουραλισμού και υπέρ μιας οδηγίας η οποία θα εξασφαλίσει ότι οι ευρωπαίοι θα παράγουν και θα βλέπουν τηλεοπτικά προγράμματα που θα αντικατοπτρίζουν τα δικά τους ενδιαφέροντα και τις δικές τους αξίες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ένας από τους κύριους στόχους της καινούριας τηλεοπτικής οδηγίας οφείλει να είναι η ενίσχυση της ευρωπαϊκής παραγωγής προγραμμάτων και η εξασφάλιση της πολιτιστικής πολυμορφίας της Eυρώπης στην οπτικοακουστική αγορά.
H καινούρια τηλεοπτική οδηγία οφείλει να φροντίσει, εκτός από τη βασική πτυχή που υπογράμμισε τόσο εντυπωσιακά ο συνάδελφός μου Lang, δηλαδή για την πολιτιστική πολυμορφία και δημιουργικότητα, και για την παραγωγή και εκπομπή προγραμμάτων ευρωπαϊκής προέλευσης και για μεγαλύτερες επενδύσεις στην ευρωπαϊκή κινηματογραφική βιομηχανία.
Θα πρέπει επίσης να μπορούμε, όπως υπολογίζουν οι ειδικοί, στα επόμενα δέκα χρόνια να δημιουργήσουμε δύο εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας και να επιτρέψουμε τη συμμετοχή των ευρωπαϊκών μας τηλεοπτικών οργανισμών στη ραγδαία αύξηση των νέων τεχνολογιών και στις εξαγγελθείσες επεκτάσεις της οπτικοακουστικής βιομηχανίας, ώστε έτσι να αποκατασταθεί η ισότητα των ευκαιριών στον ανταγωνισμό έναντι των αμερικανών παραγωγών.
Ένας άλλος βασικός στόχος της νέας τηλεοπτικής οδηγίας είναι η ελεύθερη πρόσβαση όλου του πληθυσμού σε σημαντικές αθλητικές μεταδόσεις.
Kαι στο μέλλον θα πρέπει να μπορούν όλοι οι πολίτες να παρακολουθούν τη μετάδοση σημαντικών αθλητικών γεγονότων, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό, αλλά και σε εθνικό επίπεδο, χωρίς να είναι υποχρεωμένοι να πληρώνουν γι' αυτό επιπλέον.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να αντιμετωπισθούν στην Eπιτροπή - και εδώ απευθύνομαι ιδιαίτερα προς τον Eπίτροπο κ. Oreja - τα αποκλειστικά δικαιώματα για σημαντικά γεγονότα.
Θα ήθελα ακόμη να πάρω θέση και σ' ένα τελευταίο θέμα, και συγκεκριμένα στο θέμα της προστασίας των ανηλίκων.
Aσφαλώς και δεν αρκεί ο εκούσιος αυτοέλεγχος.
Όλοι, όμως, γνωρίζουμε, από την παιδαγωγική και από προσωπικές μας εμπειρίες, ότι οι απαγορεύσεις και τα μέτρα άμυνας είναι συχνά αντιπαραγωγικά.
Γι' αυτό και συνηγορώ υπέρ της λήψης θετικών μέτρων, για μια έντονη δηλαδή ενίσχυση καλών και ενδιαφερουσών εκπομπών για παιδιά και νέους.
Aυτό θα πρέπει να γίνει, σε αυξημένο βαθμό, μέσα στα υπάρχοντα προγράμματα του MEDIA.
Ψηφοφορίες
Κυρία πρόεδρος, όπως γνωρίζεται, η έκθεσή μου εγκρίθηκε τον Σεπτέμβριο με μεγάλη πλειοψηφία.
Ενώ όμως την προηγούμενη της συζητήσεως η Επιτροπή είχε αναγνωρίσει τη σημασία αυτής της έκθεσης, όταν της ζητήθηκε να γνωστοποιήσει την θέση της, ο επίτροπος που ήταν παρών και ήταν ο καημένος ο κύριος Fischler - ζητώ συγγνώμη που τον αποκαλώ καημένο μιας και είναι ο πλουσιότερος όλων αφού διαθέτει περισσότερο από το μισό του προϋπολογισμού - μου απάντησε ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις προτάσεις μου.
Τότε ζήτησα η έκθεση μου να αναπεμφθεί στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας προκειμένου να συνεχιστεί η εργασία μαζί με την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρος, θα μπορούσατε να ζητήσετε από την Επιτροπή να μας γνωστοποιήσει ποιά είναι η θέση της αυτήν τη στιγμή;
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε σχέση με την ερώτηση που διετύπωσε η κ. Torres Marques μπορώ να σας ανακοινώσω ότι οι τροπολογίες που η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να αποδεχθεί είναι οι εξής: τροπολογία Αριθ. 1, Αριθ.
4 μερικώς, Αριθ.
5 στο σύνολό της, όλες εκείνες που αναφέρονται στην άτυπη εργασία.
Επίσης, μπορούμε να αποδεχθούμε μερικώς την τροπολογία Αριθ.
2 και στο σύνολό της την τροπολογία Αριθ.
7 σχετικά με τις περιόδους αδείας, καθώς και το δεύτερο μέρος της τροπολογίας Αριθ. 11 σχετικά με την ελαστικότητα στην ηλικία των ατόμων που έχουν δικαίωμα συνταξιοδότησης.
Πρόκειται για σημαντικές τροπολογίες σε πολιτικούς όρους, εφόσον αντανακλούν την ανησυχία του Κοινοβουλίου για τους μερικώς απασχολούμενους εργαζομένους, για την ενθάρρυνση του πατέρα να λαμβάνει τις γονικές άδειες εξίσου με τη μητέρα, καθώς και για τη δυνατότητα εφαρμογής της ελαστικότητας στην ηλικία κατά την οποία έχει κανείς δικαίωμα συνταξιοδότησης εξίσου και στα δύο φύλα.
Κατά συνέπεια, με ικανοποίηση ανακοινώνω την αποδοχή τους από πλευράς της Επιτροπής.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, έχω επίγνωση ποιές είναι εκείνες που προσελκύουν περισσότερο το ενδιαφέρον: είναι οι τέσσερις που αφορούν τα στοιχεία ασφαλιστικού στατιστικού υπολογισμού, που το Κοινοβούλιο θα ήθελε να απαγορευτούν δια παντός.
Η Επιτροπή κατανοεί τον πολιτικό προσανατολισμό του Κοινοβουλίου σε σχέση με αυτό το θέμα, θεωρεί όμως αδύνατο να αποδεχθεί αυτές τις τροπολογίες επί του παρόντος.
Η Επιτροπή έχει ήδη επιφορτίσει με μια μελέτη εμπειρογνώμονες λίαν κατηρτισμένους σχετικά με αυτό το θέμα.
Αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η μελέτη αυτή, η Επιτροπή θα συζητήσει τα αποτελέσματά της με την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Με βάση αυτά τα αποτελέσματα, η Επιτροπή θα μπορούσε να προσεγγίσει το ειδικό αυτό πρόβλημα στην επόμενη πρότασή της ώστε να ολοκληρωθεί το θέμα της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στην κοινωνική ασφάλιση, η οποία θα μπορέσει να αντικαταστήσει την πρότασή της του 1987, η οποία εκκρεμεί ακόμη ενώπιον του Συμβουλίου.
Ας μην απατώμεθα.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα δύσκολο να προσεγγιστεί, υπάρχει όμως κάτι σαφές: αυτό το ζήτημα δεν μπορεί να συνεχίσει την πορεία του έως ότου ολοκληρωθεί η προπαρασκευαστική εργασία που μόλις ανέφερα.
Επί του παρόντος, μπορούμε και πρέπει να εργαστούμε από κοινού ώστε να καθορίσουμε ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος προσέγγισής του.
Ελπίζω ότι, σε αυτήν τη βάση, θα μπορέσουμε να θεωρήσουμε ότι καταλήξαμε σε μια πολιτική συμφωνία και ότι η πρόταση της Επιτροπής θα μπορέσει να συνεχίσει την πορεία της για την αποδοχή της από το Συμβούλιο, αφού θα έχει τροποποιηθεί μετά την έγκριση της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου.
Λόγω της απουσίας του κυρίου Adam θα ήθελα απλώς να παρατηρήσω, όπως το γνωρίζετε κυρία Πρόεδρος, ότι πρόκειται εδώ για την πρώτη εφαρμογή του αποτελέσματος του συμβιβασμού με το Συμβούλιο σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα, δηλαδή της εφαρμογής της συναπόφασης σχετικά με τις προσθήκες και τις τροποποιήσεις που έγιναν στα παραρτήματα.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος τη Επιτροπής Κανονισμού ζητώ να αναβληθεί η ψηφοφορία της έκθεσης για την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί κατά την αυριανή συνεδρίαση στις 12.00.
Θα προχωρήσουμε όπως γίνεται συνήθως.
Θα τροποποιήσω την ημερήσια διάταξη εφόσον τίθεται θέμα αναβολής της ψηφοφορίας.
Θα λάβουν λοιπόν το λόγο ένας ομιλητής υπέρ και ένας ομιλητής κατά.
Κυρία Πρόεδρε, δεν βρίσκω το λόγο να αναβληθεί η ψηφοφορία.
Εξάλλου, ο κ. Manzella ισχυρίζεται ότι μιλάει εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού.
Οπως μπορεί να βεβαιώσει ο πρόεδρος που είναι παρών, το θέμα αυτό δεν εξετάστηκε ποτέ στην Επιτροπή Κανονισμού.
Απ&#x02BC; όσο είμαι σε θέση να γνωρίζω από την παρουσία μου στις συνεδριάσεις της Επίτροπής αυτής, αυτό που ισχυρίζεται ο κ. Manzella δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Στην τροπολογία 20 αναφέρεται ότι ιδιαίτερα γεγονότα θα πρέπει να μπορούν να μεταδίδονται και να είναι προσιτά σε όλους.
Δεν μπορούν να αποκαλούνται ιδιαίτερα γεγονότα, διότι τέτοια μπορεί να είναι και οι επιδείξεις μόδας, αλλά θα πρέπει να αποκαλούνται ιδιαίτερα αθλητικά γεγονότα.
M' ενδιαφέρει μόνο η πρόσθεση της λέξης «αθλητικά» στην τροπολογία 20.
Παρακαλώ τους συναδέλφους να την υποστηρίξουν.
Όσον αφορά στις τροπολογίες αριθ. 29 και 56
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Η έκθεση περιέχει βασικές προτάσεις για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών, που αφορούν μεταξύ άλλων τη συνταξιοδότηση και την κάλυψη της μερικής απασχόλησης, που η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη στο έγγραφό της.
Οι γυναίκες που αρχίζουν να εργάζονται σε μεγαλύτερη ηλικία ή απουσιάζουν προσωρινά από την εργασία τους για λόγους οικογενειακής μέριμνας, δεν πρέπει να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση όταν γεράσουν.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν αντιλαμβάνεται καθόλου ότι η κατάσταση αυτή πρέπει να επανορθωθεί δεόντως στα κράτη μέλη, ώστε η νομοθεσία για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών να μην είναι απλώς λόγια αλλά πραγματικότητα.
Οι γυναίκες είναι εκείνες που έχουν περισσότερες αμφιβολίες για τη συνεργασία στην ΕΕ.
Ας τους δείξουμε ότι έχουμε κάτι να τους προσφέρουμε.
Ψηφίσαμε υπέρ της έγκρισης της έκθεσης της κυρίας Τόρες Μαρκές δεδομένου ότι σε αυτήν προτείνονται ορισμένες βελτιώσεις σε ό, τι αφορά την πρόταση της Επιτροπής.
Στη Φινλανδία, π.χ., οι γυναίκες συνταξιοδοτούνται, ασχέτως του συνταξιοδοτικού συστήματος στο οποίο ανήκουν, στην ίδια, πλέον, ηλικία με τους άνδρες, ήτοι κατά το 65o έτος της ηλικίας τους.
Παρ' όλα αυτά, στην χώρα μας έχει καθορισθεί μία μακρά μεταβατική περίοδος προκειμένου να καταστεί δυνατή η προστασία και των ενωρίτερα κεκτημένων δικαιωμάτων των γυναικών.
Εντούτοις, λόγω της υπό εξέτασιν πρότασης οδηγίας, η κυβέρνηση της Φινλανδίας προτίθεται να προτείνει την, εκ νέου, αναθεώρηση του νόμου προκειμένου να μην απωλέσουν 40.000 γυναίκες τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα που έχουν αποκτήσει κατά το παρελθόν.
Για να μην προκληθούν υπερβολικές οικονομικές απώλειες στις γυναίκες, πιστεύουμε ότι το Συμβούλιο πρέπει να καθορίσει μία μεταβατική περίοδο για τα κράτη μέλη σε ό, τι αφορά την εφαρμογή της οδηγίας.
Επί της έκθεσης Adam
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στο σχέδιο απόφασης της Επιτροπής το οποίο καθορίζει τις προδιαγραφές των σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος που προσδιορίζονται από την Απόφαση 1254/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την οποία θεσπίζονται προδιαγραφές αναφορικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας.
Σε σχέση με την πρόταση ότι «το Κοινοβούλιο δέον όπως τυγχάνει μεγαλύτερης ενημέρωσης αναφορικά με τα σχέδια που περιλαμβάνονται στον κατάλογο, δεδομένου ότι το επόμενο στάδιο τεχνικών προδιαγραφών μπορεί να καταλήξει σε αποτυχία», θα πρέπει να επισημανθεί ότι υπάρχει ήδη μια αποτυχία η οποία αφορά την διασύνδεση των δικτύων ηλεκτρικής ενέργειας Σκωτίας-Βορείου Ιρλανδίας, όπου οι βασικές αρχές των προδιαγραφών των διευρωπαϊκών δικτύων ενέργειας έχουν παραβιαστεί με την προτεινόμενη ενεργειακή διασύνδεση και όπου η υποστήριξη του σχεδίου από την Επιτροπή θα προκαλέσει περιβαλλοντικές και οικονομικές ζημίες στις αντίστοιχες περιοχές.
Καθίσται απαραίτητο να ληφθούν όλα τα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε να μην παρουσιαστούν παρόμοιες περιπτώσεις στο μέλλον.
Κατά την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, η ύπαρξη ενός δικτύου διανομής της ενέργειας είναι ζωτικής σημασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τροποποίησε με θετικό τρόπο την πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή, συμπεριλαμβάνοντας όχι μόνο σημαντικά τμήματα οδών στη ζώνη της Βαλτικής Θάλασσας, και δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση σε ό, τι αφορά την Ευρωμεσογειακή Συμφωνία Σύνδεσης στο πεδίο της ενέργειας, αλλά επίσης ενσωματώνοντας τη δέσμευση της ιεράρχησης και την εξασφάλιση την δημοσιονομικών προοπτικών ώστε να διασφαλιστεί η εκτέλεση των σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος.
Για τους λόγους αυτούς, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό την έκθεση του κ. Adam και συμφωνεί με το αίτημα να ξεκινήσει η διαδικασία συνεννόησης.
Επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση Howitt
Κανένας άνθρωπος με καρδιά, κανένας λογικός άνθρωπος, κανένας φυσιολογικός και εύσπλαχνος άνθρωπος δεν μπορεί να παραμείνει ασυγκίνητος βλέποντας τα δεινά των προσφύγων και των εκτοπισμένων στην Ασία, στη Νότια Αμερική και στην Αφρική.
Κανένας άνθρωπος με καρδιά δεν μπορεί ή δεν πρόκειται να αρνηθεί ότι είναι απαραίτητο να χορηγηθεί επειγόντως μαζική βοήθεια σ'αυτούς τους δυστυχισμένους.
Η Ευρώπη μπορεί και πρέπει να το κάνει αυτό προκειμένου να συμβάλει στον περιορισμό των δεινών.
Αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει μόνο από την Ευρώπη.
Σε πολλές περιπτώσεις αποδίδεται στην Ευρώπη ο ρόλος του αρωγού του κόσμου. Πρέπει να αποτανθούμε και στην Ιαπωνία, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, τον Καναδά, την Αυστραλία κλπ.
Σε διαφορετική περίπτωση θα αποδειχθεί για άλλη μία φορά ότι το μοναδικό πράγμα που επιτυγχάνεται είναι, για πολλοστή φορά, η μετάδοση ενός ανόητου και εγκληματικού συμπλέγματος ενοχής στην Ευρώπη.
Πράγματι, πρόκειται για κάτι ανόητο και εγκληματικό.
Είναι αναμφισβήτητο ότι, στις περιπτώσεις που η Ευρώπη πρέπει να προσφέρει τη βοήθειά της - πράγμα το οποίο πρέπει να κάνει - πρέπει να είναι σε θέση να την προσφέρει και πρέπει να εξακολουθήσει να είναι σε θέση να την προσφέρει.
Μόνο μία ισχυρή και εύπορη Ευρώπη μπορεί και πρέπει να βοηθήσει και θα βοηθήσει όπου αυτό είναι απαραίτητο.
Η Ευρώπη πρέπει να παραμείνει ο εαυτός της. Η Ευρώπη πρέπει να εξακολουθήσει να προσφέρει ευμάρεια και κοινωνική πρόνοια.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να χάσει την ταυτότητά της. Η Ευρώπη δεν επιτρέπεται να κατακλειστεί από αυτά που περιγράφονται με πολύ συναρπαστικό τρόπο από τον Jean Raspail στο βιβλίο του Le Camp des Saints .
Σε διαφορετική περίπτωση θα εκφυλιστεί και θα καταλήξει στο επίπεδο αυτών τους οποίους θα πρέπει να είναι σε θέση να βοηθήσει.
Για τους λόγους αυτούς, η αναπόφευκτη έκκληση για τη χορήγηση βοήθειας στην Ασία, την Αφρική και τη Νότια Αμερική - και αυτό δεν είναι παράδοξο - είναι μία έκκληση για μία ισχυρή, ελεύθερη και εύπορη Ευρώπη, με υπερήφανους λαούς που διατηρούν την ταυτότητά τους.
Αυτή είναι η πρώτη και η ουσιαστικότερη προϋπόθεση για την ύπαρξη μίας γενναιόψυχης Ευρώπης, για την προαγωγή της γενναιοψυχίας των ευρωπαϊκών λαών.
Επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση Taubira-Delannon
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν έκανε αποδεκτή την τροπολογία που το Κονοβούλιο υπέβαλε νωρίτερα, κυρίως το γεγονός ότι στον προϋπολογισμό αναλογεί ένα ασήμαντο ποσό στο ταμείο «Το περιβάλλον στις αναπτυσσόμενες χώρες».
Είναι υποχρέωσή μας να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε να μην κάνουν τα ίδια λάθη στην ανάπτυξή τους, τα ίδια λάθη που κάναμε εμείς.
Γι'αυτό είναι υψίστης σημασίας να προσφέρουμε, και οικονομικά και τεχνολογικά καθώς και τις γνώσεις μας, χωρίς η ίδια η ΕΕ να έχει οικονομικό όφελος αυτό.
Δεν θα πρέπει να αποφασίσουμε επίσης για το πως θα ενεργήσουν και θα πράξουν οι υπό ανάπτυξην χώρες.
Αυτό μπορούν να το αποφασίσουν οι ίδιες οι χώρες με βάση της διαφορετικές προϋποθέσεις που έχουν.
Το Κοινοβούλιο δημιούργησε αυτό το ταμείο έπειτα από τη Διάσκεψη του ΟΗΕ στο Ρίο, κάτι που σημαίνει ότι είναι μία παγκόσμια συμφωνία για την επίτευξη μιάς βιώσιμης ανάπτυξης.
Αν ληφθεί υπόψη ο τεράστιος προϋπολογισμός της ΕΕ, το ποσό των 5 εκατομμυρίων ecu/έτος σε σύγκριση με τα 1000 εκατομμύρια ecu που η ΕΕ δίνει ως ενίσχυση στους καλλιεργητές καπνού γίνεται αντιληπτό ως χλευασμός.
Η παγκόσμια οικολογική απειλή κατά της ζωής μας είναι μεγαλύτερη από την ανάγκη για καπνό.
Ψήφισα υπέρ των προτάσεων που συμπίπτουν με τα προαναφερθέντα.
Επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση Bloch von Blottnitz
Το πρόγραμμα για την προώθηση της ενεργειακής αποτελεσματικότητας για να είναι όντως «αποτελεσματικό» πρέπει:
Πρώτον, να έχει ισχυρή χρηματοδοτική βάση, γι αυτό πρέπει να επιστρέψουμε στις προτάσεις των 150 εκ.
ECU της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αντί των 45 εκ. ECU που είχε προτείνει αργότερα το Συμβούλιο.-Δεύτερον, χρειάζεται να έχει καλύτερο συντονισμό με τα άλλα ενεργειακά προγράμματα ALTENER, THERMIE, SYNERGY ώστε να αποφύγουμε τον πολυκατακερματισμό.-Τρίτον, πρέπει να υπάρξουν όλα τα νομοθετικά και μη νομοθετικά μέτρα για την ευχερέστερη εφαρμογή του προγράμματος.-Τέταρτον, χρειάζεται να υπάρξει ειδική μέριμνα για τη λειτουργία του προγράμματος σε μικρότερες χώρες όπως η Ελλάδα.
Κρίνουμε ότι είναι πολύ σημαντικό να γίνει μια προσπάθεια για τη διάσωση του πλανήτη μας.
Υπάρχουν πάρα πολλοί τρόποι εξοικονόμησης ενέργειας, πρέπει δε να χρησιμοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα μέσα για τη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας.
Ειδικότερα, κρίνουμε ότι είναι σημαντικό να καταβληθούν προσπάθειες στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας για την προώθηση της χρησιμοποίησης π.χ. της υδροηλεκτρικής, της αιολικής και της ηλιακής ενέργειας, μειώνοντας με τον τρόπο αυτό τις εκπομπές CO2 .
Η έκθεση περιέχει πάρα πολύ λίγες επενδύσεις όσον αφορά την εξοικονόμηση ενέργειας και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πολλά προγράμματα της ΕΕ π.χ. τα λεγόμενα προγράμματα ΤΕΝ, έχουν ως βάση μια αυξημένη χρήση ενέργειας.
Έκρινα εντούτοις ότι η έκθεση, παρά τις ελλείψεις, πρέπει να υποστηριχθεί.
Επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση Galeote Quecedo/Hoppenstedt
Το 76 % της αγοράς των ταινιών της ΕΕ αποτελείται από αμερικάνικες ταινίες.
Έχουν ήδη προβληθεί και καλύψει το κόστος παραγωγής τους στις ΗΠΑ και πωλούνται στις ευρωπαϊκές τηλεοπτικές εταιρίες σε χαμηλές τιμές.
Είναι μία κατάχρηση μιας προ πολλού κυρίαρχης θέσης και όχι μια ελεύθερη αγορά.
Για να διασφαλιστεί η ευρωπαϊκή πολιτιστική παράδοση και η πολιτισμική πολυμορφία χρειάζονται ποσοστώσεις.
Ποσοστώσεις αυτού του είδους δεν είναι παρέμβαση στην ελευθερία του λόγου.
Η πρόταση έχει ισχυρή υποστήριξη τόσο από το ευρωπαϊκό συνδικάτο ηθοποιών όσο και από τους εκπροσώπους των υπολοίπων κλάδων.
Το έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου στον τομέα των ταινιών της ΕΕ σε σχέση με τις ΗΠΑ ήταν το 1995 6, 3 δισεκατομμύρια δολλάρια (ένας τριπλασιασμός από το 1988).
Αυτό αντιστοιχεί σε περίπου 200 χιλιάδες εργαζόμενους ετησίως.
Η οδηγία για την τηλεόραση με τους αυστηρότερους κανόνες όσον αφορά την διαφήμηση και τις πωλήσεις μέσω τηλεόρασης δίνει μια αυξημένη καταναλωτική προστασία για παιδιά και ενήλικες.
Είναι υποχρέωση μας να προστατέψουμε τα παιδία μας και να μην τα αφήσουμε να εκτεθούν στα «διασταυρούμενα πυρά» στη τηλεόραση τα οποία οι πιο έμπειροι καταναλωτές έχουν μάθει να αντιμετωπίζουν.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε να επιβάλουν οι δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς, έχοντας ως κάλυμμα την ελευθερία του λόγου, στα παιδιά, τη βία, την πορνογραφία και τη διαφήμιση στην τηλεόραση.
Σε αυτή τη μάχη Η.Π.Α. και Ευρώπης, μεταξύ συμφερόντων των παγκόσμιων τηλεοπτικών γιγάντων και δικαιωμάτων του πολίτη, μεταξύ μιας ασύδοτης αγοράς και πολιτιστικής δημιουργίας μόνο η Επιτροπή Πολιτισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -και όχι το Συμβούλιο ή η Επιτροπήσώζουν την τιμή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης:
Στο θέμα των ποσοστώσεων, οι οποίες είναι υποχρεωτικές ώστε να είναι αποτελεσματικές για την προστασία της ευρωπαϊκής βιομηχανίας από την αμερικανική πολιορκία, τουλάχιστον για την προσεχή δεκαετία, μέχρι να επεξεργασθούμε ένα σύστημα προστασίας των επενδύσεων.-Στο θέμα της διαφήμισης, όπου χρειάζεται να σεβασθούμε τον πολίτη καταναλωτή και σε σχέση με τον χρόνο και σε σχέση με τις αρχές.-Στο θέμα της προστασίας του παιδιού όπου είναι αναγκαίο να υπάρξει προστασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Με την ευκαιρία θέλω να εκφράσω τη λύπη και την αποδοκιμασία μου για το θράσος των υπηρεσιών της Επιτροπής να παραπέμψουν την Ελλάδα για τους περιορισμούς - όχι την απαγόρευση - στη διαφήμιση παιδικών παιχνιδιών.Είναι λυπηρό που η Ολομέλεια, με κύρια ευθύνη της Ομάδας ΡΡΕ, δεν προώθησε τις πιο σημαντικές τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτισμού.
Υποστηρίζουμε την πρόταση να μην διακόπτονται οι παιδικές εκπομπές από διαφημίσεις και τηλεαγορές, καθώς επίσης και την πρόταση να απαγορεύεται οι διαφημίσεις φαρμάκων για τη χορήγηση των οποίων χρειάζεται συνταγή γιατρού και να μην μπορούν οι παραγωγοί φαρμάκων να χρηματοδοτούν τηλεοπτικά προγράμματα για τα προϊόντα τους.
Όσον αφορά τη συζήτηση για τα ποσοστά μετάδοσης, διαπιστώνουμε ότι η συζήτηση αυτή στη Δανία είναι τελείως διαφορετική από ό, τι σε άλλες χώρες, όπου πρώτη και κύρια επιδίωξη είναι η προώθηση της εγχώριας παραγωγής, ώστε να είναι σε θέση να ανταγωνίζεται τα φθηνά συναισθηματικά σήριαλ κλπ. από άλλες χώρες.
Εγχώρια παραγωγή σημαίνει φυσικά και δανική παραγωγή, εφόσον η Δανία είναι ευρωπαϊκή χώρα!
Ωστόσο, η πλειοψηφία των δανών επιθυμεί κατά πρώτο και κύριο λόγο να ενισχυθεί η εγχώρια παραγωγή μέσω επιχορηγήσεων από προγράμματα για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Η Δανία ενσωμάτωσε στην εθνική της νομοθεσία τους ισχύοντες κανόνες για τα ποσοστά μετάδοσης που εγκρίθηκαν με το «χαλαρό» δικαίωμα αρνησικυρίας, αλλά δεν επιθυμεί να απαλειφθεί η «απαλυντική» έκφραση «στο μέτρο του δυνατού» όσον αφορά το στόχο να είναι ευρωπαϊκής παραγωγής το ήμισυ των μεταδιδόμενων προγραμμάτων.
Αυτό είναι το επίμαχο θέμα.
Οι φίλαθλοι βρίσκονται προοδευτικά σε ολοένα και δυσκολότερη θέση όταν σκοπεύουν να παρακολουθήσουν τα σημαντικά αθλητικά γεγονότα στην τηλεόραση.
Η μετάδοση του πρόσφατου πυγμαχικού αγώνα για το παγκόσμιο πρωτάθλημα μεταξύ Τάϋσον και Χόλυφηλντ εκπροσωπεύει το πιο πρόσφατο παράδειγμα.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι τα αποκλειστικά δικαιώματα της μετάδοσης των σημαντικών αθλητικών γεγονότων πωλούνται στον πλειοδότη.
Εντός της Ευρώπης αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη ουσιαστική κυριαρχία στον τομέα αυτό της Sky TV καθόσο οι εθνικοί τηλεοπτικοί σταθμοί όπως η RTE και το BBC δεν μπορούν να ανταγωνιστούν εξ αιτίας των πολύ περιορισμένων πόρων τους.
Στο μέλλον οι φίλαθλοι θα πρέπει να καταβάλλουν υπέρογκες τιμές (όπως έκαναν για τον αγώνα του Τάϋσον) στη βάση «αν δεν πληρώσεις δεν βλέπεις» ή, εναλλακτικά, οι δημόσιοι τηλεοπτικοί σταθμοί θα πρέπει να αυξήσουν σε δραματικό βαθμό τις τιμές των αδειών που χορηγούν για να μπορέσουν να ανταγωνιστούν.
Και οι δύο αυτές λύσεις αποτελούν πολύ κακά νέα για τους τηλεθεατές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να στείλει ένα πολύ σαφές μήνυμα «κάτω τα χέρια» στους άπληστους βαρώνους των μέσων ενημέρωσης.
Ωστόσο, και οι εθνικές αρχές έχουν κάποια υποχρέωση.
Οι κυβερνήσεις θα πρέπει να προτείνουν νομοθεσία στα εθνικά τους κοινοβούλια ούτως να παρεμποδίσουν τα παραδοσιακά αθλητικά γεγονότα να πέσουν στα χέρια αυτών των αρπακτικών.
Στην Ιρλανδία τα γεγονότα αυτά θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν τους τελικούς του GAA, τους εσωτερικούς ποδοσοφαιρικούς αγώνες και τους διεθνείς του ράγκμπυ, τις Ιπποδρομίες της Ιρλανδίας, τον ιρλανδικό τελικό, το ιρλανδικό πρωτάθλημα γκολφ κλπ.
(Ενωρίτερα φέτος έστειλα επιστολή στον Υπουργό Τέχνης, Πολιτισμού και Αθλητισμού, κ. Μάϊκελ Χίγκινς, T.D., υπογραμμίζοντας τα παραπάνω.
Ακόμη περιμένω απάντηση) .
Εάν θέλουμε να προστατευθούν τα δικαιώματα των τηλεοπτικών φιλάθλων απαιτείται κοινή δράση ευρωπαϊκών και εθνικών αρχών.
Τον περασμένο Φεβρουάριο, η Ολομέλειά μας πήρε αποφασιστικά θέση του υπέρ ενός θετικού μέλλοντος για τον ευρωπαϊκό κινηματογραφικό και οπτικοακουστικό τομέα.
Δυστυχώς, η αντιπαράθεση με το Συμβούλιο ήταν αναπόφευκτή, αφού αυτό απέρριψε την πλειονότητα των τροπολογιών μας της πρώτης ανάγνωσης.
Η κοινή θέση επί της οποίας πρέπει να εκφραστούμε με την ψήφο μας δημιουργεί έντονες αντιδράσεις και η σημερινή είναι μία ιστορική ημέρα.
Θα ήθελα να επιμείνω σε δύο σημεία.
Ως λάτρης των μεγάλων αθλητικών γεγονότων - όπως και εκατομμύρια άνθρωποι - θεωρώ ότι είναι ευθύνη των κρατών μελών να επαγρυπνούν ώστε οι τηλεοπτικοί σταθμοί που έχουν εξασφαλίσει μία αποκλειστικότητα να μη φτάνουν σε υπερβολές, παραβιάζοντας έτσι το δικαίωμα στην πληροφόρηση.
Τέλος, έρχομαι να υπερασπιστώ με ζέση τη διάταξη «κατά της μετεγκατάστασης», ρήτρα που δυστυχώς δεν έγινε δεκτή από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Είναι απαραίτητο να συμπεριληφθεί στο τελικό κείμενο, αφού μόνο έτσι δε θα τεθεί σε κίνδυνο η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Η κοινή θέση δεν περιέχει καμία αναφορά στα δύο συγκεκριμένα σημεία.Θέλω να επισημάνω ότι οι δηλώσεις μου συμπλέουν με τις απόψεις του συναδέλφου μου Francois Bernardini, ο οποίος κινδυνεύει, λόγω απροόπτου κατά τη μετάβασή του εδώ, να φτάσει καθυστερημένος για τη συγκεκριμένη ψηφοφορία.
Σε επίπεδο αρχών πρέπει οι αρχές σ'ένα δημοκρατικό κράτος να είναι προσεκτικές όσον αφορά οδηγίες προς τα τηλεοπτικά μέσα.
Από την άλλη η ελευθερία του λόγου προϋποθέτει ότι μπορούν να υπάρξουν εγγυήσεις για την πολυμορφία και ότι ιδιαίτερα συμφέροντα ή προϊόντα δεν κυριαρχούν επί άλλων.
Η πολιτική για την τηλεόραση πρέπει επίσης να καθοδηγείται από μια οπτική παροχής δημόσιας υπηρεσίας η οποία επιδιώκει την ποιοτική στάθμη σε σχέση με την τέχνη για τα κινηματογραφικά προϊόντα και προωθεί την σοβαρή παραγωγή.
Προτιμούνται οι εθνικοί και διακρατικοί κανόνες, αλλά, όπου η κατάσταση της αγοράς το απαιτεί, οι υπερεθνικοί κανόνες είναι αιτιολογημένοι.
Το 76 % της αγοράς των ταινιών της ΕΕ αποτελείται από αμερικάνικες ταινίες.
Έχουν ήδη προβληθεί και καλύψει το κόστος παραγωγής τους στις ΗΠΑ και πωλούνται στις ευρωπαϊκές τηλεοπτικές εταιρίες σε χαμηλές τιμές.
Είναι μία κατάχρηση μιας προ πολλού κυρίαρχης θέσης και όχι μια ελεύθερη αγορά.
Για να διασφαλιστεί η ευρωπαϊκή πολιτιστική παράδοση και η πολιτισμική πολυμορφία χρειάζονται ποσοστώσεις.
Ποσοστώσεις αυτού του είδους δεν είναι παρέμβαση στην ελευθερία του λόγου.
Το έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου στον τομέα των ταινιών της ΕΕ σε σχέση με τις ΗΠΑ ήταν το 1995 6, 3 δισεκατομμύρια δολλάρια.
Αυτό αντιστοιχεί σε περίπου 200 χιλιάδες εργαζόμενους ετησίως.
Η οδηγία για την τηλεόραση με τους αυστηρότερους κανόνες όσον αφορά τη διαφήμιση και τις πωλήσεις μέσω τηλεόρασης δίνει μια αυξημένη καταναλωτική προστασία για παιδιά και ενήλικες.
Είναι υποχρέωση μας να προστατέψουμε τα παιδιά μας και να μην τα αφήσουμε να εκτεθούν στα «διασταυρούμενα πυρά» στη τηλεόραση τα οποία οι πιο έμπειροι καταναλωτές έχουν μάθει να αντιμετωπίζουν.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε να επιβάλουν οι δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς, έχοντας ως κάλυμμα την ελευθερία του λόγου, στα παιδιά, τη βία, την πορνογραφεία και τη διαφήμιση στην τηλεόραση.
Η επιβολή ποσοστώσεων σύμφωνα με τις προτάσεις της «Τηλεόρασης χωρίς Σύνορα» θα ανοίξει νέες αγορές για τα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Το γεγονός αυτό μόνο καλά αποτελέσματα μπορεί να έχει για τον οπτικοακουστικό τομέα της Ιρλανδίας όπου θα δημιουργηθούν νέοι τομείς εμπορικών δραστηριοτήτων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο για την Teilifis na Gaeilge η οποία θα μπορεί να καλύψει πολύ εύκολα την ποσόστωσή της σε ευρωπαϊκά προγράμματα.
Τα προγράμματα αυτά θα μπορέσουν εν συνεχεία να πωληθούν σε άλλες αγορές μεταγλωττισμένα ή υποτιτλισμένα.
Πιστεύω ότι η επιβολή ποσοστώσεων ευρωπαϊκών εκπομπών θα ενισχύσει τις διαδικασίες προστασίας της εθνικής πολιτιστικής διαφοροποίησης.
Δοθείσης της αυξανόμενης κυριαρχίας των εισαγομένων αμερικανικών προγραμμάτων στις τηλεοπτικές μας οθόνες, η παρούσα οδηγία αποτελεί μία καλοδεχούμενη κίνηση.
Η επιβολή των ποσοστώσεων θα υποβοηθήσει την αύξηση της ποικιλίας των προγραμμάτων και δεν θα την μειώσει.
Η ποσόστωση του 51 % δεν θα πρέπει να επιβληθεί στον κάθε ένα τηλεοπτικό σταθμό ξεχωριστά αλλά να αφορά το 51 % των προγραμμάτων του συνόλου των σταθμών.
Στην περίπτωση της Ιρλανδίας αυτό θα σημαίνει ότι θα ληφθεί υπόψη το σύνολο των εκπομπών της RTE, του Καναλιού 2 και της Teilifis na Gaeilge και όχι του καθενός σταθμού ξεχωριστά.
Δεν συμμεριζόμαστε την άποψη ότι οι ποσοστώσεις είναι ένας καλός τρόπος για να προβάλουν τα κράτη της ΕΕ περισσότερα ευρωπαϊκά προϊόντα. Ο εθνικισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι το ίδιο αρνητικός όπως σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό δεν σημαίνει ότι εμείς θέλουμε να προωθήσουμε αμερικανικές κινηματογραφικές παραγωγές, αλλά θεωρούμε ότι θα ήταν καλύτερο να ενθαρρυνθεί με άλλους τρόπους η κινηματογραφική δημιουργία εντός της ΕΕ.
Εκτός αυτού θεωρούμε ότι η εισαγωγή ποσοστώσεων δεν είναι καλή, διότι παράγονται όντως ταινίες και σε χώρες εκτός ΕΕ και ΗΠΑ.
Πρέπει, με κάποιον τρόπο, να ενθαρρυνθεί π.χ. η ασιατική και ανατολικοευρωπαϊκή κινηματογραφική παραγωγή να φτάσει στην αγορά της ΕΕ.
Π.χ. η Ινδία είναι μία από τις μεγαλύτερες παραγωγούς ταινιών στον κόσμο, αλλά ελάχιστα από τα προϊόντα της φτάνουν εδώ, και με τους περιορισμούς μέσω των ποσοστώσεων δυσχεραίνεται περαιτέρω η διασπορά.
Αντίθετα ψηφίσαμε υπέρ των τροπολογιών που αφορούν τους περιορισμούς στην διαφήμιση του αλκοόλ και των φαρμακολογικών σκευασμάτων καθώς και την διαφήμιση που απευθύνεται στους ανήλικους.
Θεωρούμε επίσης ότι είναι καλό ότι περιορίζεται το ποσοστό του χρόνου διαφήμισης σε σχέση με τον συνολικό χρόνο εκπομπής.
Τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αγωνίζονται για τον καθορισμό ποσοστώσεων όσον αφορά στη μετάδοση ευρωπαϊκών ταινιών, με άλλα λόγια για να εδραιώσουν την κοινοτική προτεραιότητα στον οπτικοακουστικό τομέα, συμπεριλαμβανομένων των νέων οπτικοακουστικών υπηρεσιών και της συμπερίληψης μίας διάταξης κατά της μετεγκατάστασης.
Συμφωνούμε, εκφράζουμε όμως την έκπληξή μας για το γεγονός ότι τα ίδια πρόσωπα, ανεξάρτητα από την πολιτική ομάδα στην οποία ανήκουν, απορρίπτουν την κοινοτική και εθνική προτεραιότητα σε τομείς τόσο σημαντικούς όσο η απασχόληση, η επαγγελματική κατάρτιση, η στέγαση ή οι κοινωνικές παροχές, με τη δικαιολογία ότι ένας τέτοιος διαχωρισμός θα είχε το χαρακτήρα διάκρισης.
Πώς μπορεί να εξηγηθεί αυτή η διαφορά αντιμετώπισης αν όχι με βάση το συντεχνιακό εγωισμό των οπτικοακουστικών μέσων που βλέπουν τα προβλήματά τους με παρωπίδες και μέσα από το παραμορφωτικό πρίσμα των ταξικών τους συμφερόντων;
Για ποιο λόγο οι γάλλοι και ευρωπαίοι πολίτες, θύματα της μετανάστευσης-επέλασης, δεν μπορούν να έχουν τα ίδια δικαιώματα με τα οπτικοακουστικά μέσα;
Τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση αριθμεί πάνω από 20 εκατομμύρια ανέργων και νεόπτωχων, αυτό είναι το κεντρικό ερώτημα που τίθεται από την έκθεση Galeote Quecedo Hoppennstedt.
Αναμένουμε με ενδιαφέρον την απάντηση τόσο των ευρωπαϊκών οργάνων όσο και των πολιτικών ομάδων.
Kατά τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης Hoppenstedt-Caleote, μπορώ να υπερψηφίσω το νομοσχέδιο μόνον αν λυθούν λογικά τα εξής βασικά σημεία:
Mε ποσοστώσεις εκπομπής δεν έγινε καμιά παραγωγή ευρωπαϊκού προγράμματος ποιότητας.
Συνεπώς, θα πρέπει να ενεργήσουμε με ευελιξία στο πρόγραμμα αυτό, αντί να πιέζουμε για άκαμπτες ποσοστώσεις.
Θα πρέπει, αντίθετα, να διαθέτουμε επαρκείς δημοσιονομικούς πόρους για την ενίσχυση των ευρωπαϊκών παραγωγών.
H έννοια της ραδιοφωνίας δεν επιτρέπεται να επεκταθεί στις νέες υπηρεσίες (on line, video on demand, teleshopping, κ.λπ.) ώστε να μην διατρέξει κίνδυνο η ανάπτυξη των νέων υπηρεσιών.
Bεβαίως, σε βασικούς τομείς (λ.χ. στο teleshopping ) θα πρέπει να εξασφαλιστεί η προστασία του καταναλωτή.
Όσον αφορά το πρόβλημα της χώρας εκπομπής θα ήταν ανεύθυνο να θέλουμε να ξαναχαράξουμε πάλι τεχνητά, για τον κόσμο των μέσων ενημέρωσης, τα καταργηθέντα, στον τομέα της εσωτερικής αγοράς, σύνορα.
Για την προστασία των ανηλίκων είναι απαραίτητο να βάζουμε συστηματικά στους τηλεοπτικούς δέκτες τεχνικούς μηχανισμούς κλεισίματος της συσκευής (V-chip), ώστε έτσι να αφήνουμε στους γονείς την τελική απόφαση.
Aυτή τη στιγμή τα παιδιά και οι νέοι δεν προστατεύονται επαρκώς από την υπερπροσφορά βίας και σεξ στα προγράμματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε σήμερα σχετικά με την τροποποίηση ενός από τα σημαντικότερα μέσα που διαθέτει η Ένωση για την εγκατάσταση της ευρωπαϊκής αγοράς οπτικοακουστικών μέσων.
Κατά την ψηφοφορία ενός τέτοιου κειμένου δεν πρέπει να μας διαφεύγουν οι επιδιωκόμενοι στόχοι σε μακροπρόθεσμη βάση.
Η Οδηγία «Τηλεόραση χωρίς Σύνορα» πρέπει να ενταχθεί σε ένα συνολικό και καθορισμένο πλαίσιο σε πλήρη συνάφεια με τα υπόλοιπα μέσα της Ένωσης, και ιδιαίτερα το Πρόγραμμα Media II.
Τα διαφορετικά αυτά εργαλεία πρέπει να καταστήσουν δυνατή μία πραγματικά εποικοδομητική δράση για τη βιομηχανία των προγραμμάτων και την ευρωπαϊκή αγορά.
Η οδηγία πρέπει να ευνοήσει την αποτελεσματική κυκλοφορία των οπτικοακουστικών παραγωγών και να αποτελέσει την εγγύηση ελάχιστης παρέμβασης στην αγορά.
Η τελευταία πρέπει να είναι οργανωμένη με δικαιοσύνη και διαφάνεια.
Για το σκοπό αυτό, θεωρώ θεμιτό όλες οι υπηρεσίες που υποβάλλουν προτάσεις για τηλεοπτικές παραγωγές στο κοινό να υπόκεινται στις ίδιες διατάξεις.
Η οδηγία «Τηλεόραση χωρίς Σύνορα» πρέπει ακόμη να συμμετάσχει στην ενίσχυση της βιομηχανίας ευρωπαϊκών προγραμμάτων και να διασφαλίσει την προώθησή τους.
Εγώ λοιπόν ψήφισα υπέρ του καθορισμού ενός κειμένου με αναγκαστικό χαρακτήρα, το οποίο θα υποχρεώνει τους τηλεοπτικούς σταθμούς να προγραμματίζουν κατά πλειοψηφία ευρωπαϊκές οπτικοακουστικές παραγωγές που, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορεί να είναι παρά παραγωγές βασισμένες στη λογοτεχνία.
Εδώ ολοκληρώθηκε η ώρα των ψηφοφοριών.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.00 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
25η έκθεση για την πολιτική του ανταγωνισμού - Ενιαία αγορά το 1995 - Συγχωνεύσεις επιχειρήσεων - Βιομηχανική αναδιάρθρωση - Δάνεια στις ΜΜΕ (ELISE)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί έξι εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής:
της κ. Garcνa Arias (A4-0324/96), σχετικά με την 25η έκθεση της Επιτροπής όσον αφορά την πολιτική του ανταγωνισμού, -του κ. Secchi (A4-0323/96), σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ενιαία αγορά το 1995 (COM(96)0051 - C4-0146/96), -του κ. Rapkay (A4-0332/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1989 για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (COM(96)0313 - C4-0536/96-96/0224(CNS)), -του κ. Rapkay (Α4-0339/96), σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής όσον αφορά την τροποποίηση του Κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (COM(96)0019 - C4-0106/96), -της κ. Hautala (A4-0335/96), σχετικά με την βιομηχανική αναδιάρθρωση και τις μετεγκαταστάσεις στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση (ΙΝΙ0329), -του κ. Kuckelkorn (A4-0318/96), επί της προτάσεως αποφάσεως του Συμβουλίου σχετικά με την χορήγηση εγγυήσεων δανείων για επενδύσεις που πραγματοποιούνται από μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) οι οποίες δημιουργούν απασχόληση (ELISE) (COM(96)0155 - C4-0314/96-96/0107(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω για την παρουσία τους τους αρμόδιους Επιτρόπους των διαφόρων τομέων σχετικά με τους οποίους συζητά η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Και θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου διαπιστώνοντας ότι παρατηρείται μια αυξανόμενη ανησυχία μεταξύ των Ευρωπαίων πολιτών όσον αφορά τις συνέπειες που θα έχουν επί της εργασιακής και οικογενειακής τους ζωής οι σημαντικές οικονομικές και βιομηχανικές μεταβολές, σε εθνικό, ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο, που συντελούνται σήμερα.
Το άνοιγμα των αγορών, η επιτάχυνση του διεθνούς ανταγωνισμού και οι τεχνολογικές αλλαγές προκαλούν στην κοινωνία αντικρουόμενα αισθήματα, όσον αφορά τις νέες ευκαιρίες, αφενός, αλλά και την ανασφάλεια του εργασιακού τους μέλλοντος, του μέλλοντος των παιδιών τους, και το επίπεδο της κοινωνικής τους ευημερίας, αφετέρου.
Οι εν εξελίξει διαδικασίες ελευθέρωσης και απορύθμισης των δημοσίων υπηρεσιών και των υπηρεσιών κοινής ωφελείας προκαλούν επίσης αντιφατικά αισθήματα.
Η εισαγωγή στοιχείων ανταγωνισμού, για ορισμένους, θα εξασφαλίσει καλύτερες παροχές· για άλλους, θα προκαλέσει φόβο, πολλές φορές βάσιμο, ενόψει ορισμένων εμπειριών μείωσης των επιπέδων παροχής ή αύξησης του κόστους των υπηρεσιών.
Η Λευκή Βίβλος Ντελόρ -την οποία αρμόζει να υπενθυμίζουμε επίμονα- έδωσε μια ευρωπαϊκή απάντηση σε αυτές τις προκλήσεις, τις ευκαιρίες και τους φόβους, ορίζοντας εύστοχα ότι πρέπει να υπάρξει ταυτόχρονη ανάπτυξη στόχων οικονομικής μεγέθυνσης, ανταγωνιστικότητας και απασχόλησης.
Και όλα αυτά μέσα στα πλαίσια επίσης της γενικής έννοιας της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Σε αυτά τα πλαίσια ανάλυσης και συζήτησης, αντιστοιχεί στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής να παρουσιάσει ενώπιον της Ολομέλειας μια -σημαντική κατά την άποψή μου- ομάδα εκθέσεων που αναφέρνοται στην πολιτική του ανταγωνισμού, στον έλεγχο των διαδικασιών συγκέντρωσης επιχειρήσεων, στη βιομηχανική αναδιάρθρωση και τις μετεγκαταστάσεις, καθώς και στην ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όλα αυτά τα θέματα πάνε μαζί.
Ίσως θα έπρεπε να έχουμε συμπεριλάβει σε αυτήν τη συζήτηση και το θέμα του διεθνούς ανταγωνισμού, που αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Η φετινή έκθεση σχετικά με την πολιτική του ανταγωνισμού θέλησε να επικεντρωθεί βασικά σε τέσσερα σημεία: κατά πρώτον, στην ανάγκη η Επιτροπή, στην πολιτική ελέγχου των περιοριστικών συμφωνιών και της κατάχρησης δεσπόζουσας θέσης, να εμβαθύνει περισσότερο και να ελέγχει καλύτερα τις δραστηριότητες που μπορεί να ασκούν στην οικονομία συγκεκριμένοι χρηματοοικονομικοί ή βιομηχανικοί όμιλοι.
Και εξηγούμαι.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να οριοθετηθούν σαφώς οι χρηματοοικονομικές διασυνδέσεις μεταξύ των διαφόρων τομέων, κυρίως στον τομέα της ενέργειας και τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, οι οποίοι ολοένα και περισσότερο θα έχουν στρατηγικό χαρακτήρα, για να μη συμβεί η ελευθέρωση και η ιδιωτικοποίηση επιχειρήσεων και μονοπωλίων δημοσίου χαρακτήρα -που ως τώρα δικαιολογούσαν την ύπαρξή τους ως εγγυητές των δημοσίων υπηρεσιών και των υπηρεσιών κοινής ωφελείας- να γίνει αφορμή για τη δημιουργία μονοπωλίων, δυοπωλίων ή φαινομένων με παρόμοια χαρακτηριστικά, τη στιγμή που παρατηρούμε ότι τα πρόσωπα, τα νομικά ή φυσικά πρόσωπα που συνθέτουν τα διάφορα διοικητικά συμβούλια συμπίπτουν, έμμεσα ή άμεσα, στους μεν τομείς ή στους δε.
Στην Ισπανία αντιμετωπίζεται με μεγάλη ειρωνεία το να λαμβάνονται μέτρα οικονομικού ή πολιτικού χαρακτήρα και το να γίνεται λόγος για την απάντηση των αγορών, και πολλοί πολίτες αρχίζουν να αναρωτιούνται ποιοί είναι αυτοί «οι κύριοι των αγορών» των οποίων η άποψη, μερικές φορές, φαίνεται να δίνει μιαν απάντηση καλύτερη ή ταχύτερη από τις απαντήσεις των κοινοβουλίων και της κοινωνίας.
Κατά δεύτερον, η έκθεση θέλησε επίσης να επικεντρωθεί στη συζήτηση σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες.
Διαπιστώνω με ανησυχία ότι, σε αυτό το θέμα, δεν υπάρχει συναίνεση στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας θα μας δείξει ότι πρέπει να εξακολουθήσουμε να αναζητάμε μια κοινή θέση των διαφόρων Ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι πρέπει να απευθύνουμε στους πολίτες ένα μήνυμα που να τους εγγυάται με πλήρη σαφήνεια ότι οι δημόσιες υπηρεσίες πρέπει να διατηρηθούν, και να προστατευθούν από τις πιέσεις που μπορεί να ασκεί ο ιδιωτικός τομέας για να μειώσει τα επίπεδα παροχών αυτών των υπηρεσιών.
Κατά τρίτον, η έκθεση θέλησε να επικεντρωθεί στη συνεκτικότητα που πρέπει να υπάρχει μεταξύ της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και του ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων που χορηγούνται στις επιχειρήσεις στις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το ζήτημα προκαλεί μια σημαντική στρέβλωση του ανταγωνισμού, κυρίως μεταξύ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ορισμένων περιφερειών, και πιστεύουμε ότι η Επιτροπή πρέπει να ξεκινήσει να παρουσιάζει κάποιους στόχους ώστε να περιοριστεί αυτή η τάση, και συγκεκριμένα ορισμένους στόχους σύγκλισης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι επίτροποι, κύριοι συνάδελφοι, ως εισηγητής της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την τρίτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την ενιαία αγορά το 1995, θα ήθελα με συντομία να εκθέσω τους συλλογισμούς που αναπτύχθηκαν και τις προτάσεις που προέκυψαν, λέγοντας εκ των προτέρων ότι η επιτροπή μου έκρινε ως θετικό το εν λόγω κείμενο, έστω κι αν θεώρησε σωστό να ασχοληθεί ιδιαίτερα με ορισμένα σημαντικά σημεία τα οποία έκρινε πως θα μπορούσαν να συμβάλουν στην ταχύτερη ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς και στην ικανοποιητικότερη λειτουργία της.
Αφού εξετάσαμε τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, και κυρώς τα προβλήματα που παραμένουν ακόμη ανοικτά, σταθήκαμε στο σημαντικό θέμα της διευκόλυνσης της πρόσβασης των πολιτών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην ενιαία αγορά.
Είναι γεγονός ότι, χωρίς την πλήρη και συνειδητή συμμετοχή αυτών των υποκειμένων, δεν είναι δυνατό να γίνεται λόγος για μία σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε μία ολοκληρωμένη οικονομική δημοκρατία.
Όχι μόνο είναι αναγκαίες εκστρατείες ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης, αλλά θα πρέπει επιπλέον να προχωρήσουμε ταχύτατα προς την κατεύθυνση της απλοποίησης της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα αυτό και να επαγρυπνούμε ώστε τα κράτη μέλη να την ενσωματώνουν με σωστό τρόπο, χωρίς εξαναγκασμούς και επιπρόσθετες περιπλοκές.
Επιπλέον, η καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς απαιτεί την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών για την αντιμετώπιση των παραβιάσεων όπως επίσης και την ανάπτυξη της δικαστικής δράσης ενώ θα πρέπει επιπλέον να αποκτήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη μέσα, γι αυτό το σκοπό, που θα της επιτρέπουν να προασπίζει τον ενιαίο χαρακτήρα και το αδιαίρετο της αγοράς και που θα είναι ίσης τουλάχιστον αποτελεσματικότητας με εκείνα που ρυθμίζουν την καλή λειτουργία του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Δεν μπορούμε παρά να επαναλάβουμε ότι μία σωστά λειτουργούσα εσωτερική αγορά αποτελεί τη βασική προϋπόθεση για τη θετική δρομολόγηση της Νομισματικής Ένωσης.
Οι δύο διαδικασίες αποτελούν τις δύο όψεις του ιδίου νομίσματος κατά την εφαρμογή μιας στρατηγικής για την ανάκαμψη της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού οικονομικού συστήματος, με τελικό στόχο την προώθηση της ευημερίας, της απασχόλησης και των κοινωνικών πολιτικών.
Σχετικά με αυτό το ζήτημα, στο φως των σημερινών εξελίξεων της κοινής οικονομικής πολιτικής, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την έντονη ανησυχία μας σχετικά με δύο εξαιρετικά σημαντικούς προβληματικούς τομείς.
Πρώτο, όσον αφορά τις προβλέψεις για το ενιαίο νόμισμα και την κοινή μελλοντική νομισματική πολιτική, ορισμένες από τις βασικές πλευρές της μη νομισματικής διαχείρισης της οικονομίας δεν έχουν καθορισθεί αυτή τη στιγμή με μεγάλη ακρίβεια και δεν είναι ικανοποιητικές και συντονισμένες από την άποψη των εξουσιών των ευρωπαϊκών Θεσμικών Οργάνων.
Εάν από τη μία πλευρά θα πρέπει να είναι αποδεκτή μία ευκαιρία όπως αυτή, που επιτρέπει την από κοινού μελέτη θεμάτων βιομηχανικής πολιτικής, πολιτικής εμπορικού ανταγωνισμού και της εσωτερικής αγοράς, από την άλλη θα ήταν ευκταία μία συστηματικά ολοκληρωμένη πρόσβαση που θα λάμβανε υπόψη και τις κύριες κοινές πολιτικές κατά οριζόντιο τομέα, που είναι διαφορετικές από εκείνες που ανέφερα: το περιβάλλον, την έρευνα, την κατάρτιση, την πολιτική των καταναλωτών, κτλ.
Το πρώτο πρόβλημα που θα πρέπει, συνεπώς, να επιλυθεί, αφορά την καλύτερη εξισορρόπηση μεταξύ της μελλοντικής νομισματικής πολιτικής και του συνόλου των μη νομισματικών οικονομικών πολιτικών.
Δεύτερο, αντιμετωπίζοντας το πρόβλημα από μία ελαφρώς διαφορετική σκοπιά, διαπιστώνουμε ότι υπάρχει μία εξίσου ανησυχητική ανισορροπία μεταξύ της κοινής νομισματικής πολιτικής, του αυστηρού συντονισμού των πολιτικών του προϋπολογισμού, που εγγυάται η Συμφωνία Σταθερότητας, και της φορολογικής πολιτικής.
Οι ανεπαρκείς πρόοδοι που έχουν σημειωθεί μέχρι σήμερα σε αυτό το τελευταίο πεδίο εμποδίζουν μία περισσότερο ικανοποιητική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, με αρνητικές επιπτώσεις για τους καταναλωτές, για τις επιχειρήσεις και, συνεπώς, για την απασχόληση.
Τα αρνητικά παραδείγματα του φορολογικού ανταγωνισμού, της μείωσης της φορολογήσιμης βάσης και της μεταφοράς της φορολογικής επιβάρυνσης από το κεφάλαιο στην εργασία, καθιστούν προφανή τον κατεπείγοντα χαρακτήρα της διαδικασίας εναρμόνισης, και θα έλεγα μιας πραγματικά κοινοτικής νομοθεσίας.
Ο στοχασμός μας, κατεπείγοντος χαρακτήρα, θα πρέπει συνεπώς να περιστραφεί όχι μόνο γύρω από το πώς θα αναπτύξουμε τη φορολογική προβληματική προς πιο ικανοποιητικές λύσεις, αλλά και όσον αφορά ολόκληρο το σύστημα της μη νομισματικής διακυβέρνησης της οικονομίας στο άμεσο μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα Θεσμικά Όργανα θα πρέπει να αναλάβουν να φέρουν σε πέρας αυτή τη διαδικασία, αλλά επίσης και η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να προχωρήσει σε εκείνες τις αλλαγές που από καιρό ζητούμε, υπερβαίνοντας, ειδικότερα, την αρχή της ομοφωνίας σχετικά με τις αποφάσεις που αφορούν την καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Kύριε Πρόεδρε, κύριοι Eπίτροποι, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι διασυνοριακές συγχωνεύσεις και εξαγορές επιχειρήσεων, είναι, για τη βιομηχανία, ένα από τα σημαντικότερα μέσα για να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν με επιτυχία τις νέες προκλήσεις της εσωτερικής αγοράς.
Όταν δεν βλάπτουν τον ανταγωνισμό, μπορούν να είναι μια θετική συνέπεια της ολοκλήρωσης της αγοράς.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, με τα περυσινά του ψηφίσματα για την πολιτική της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας, κατέστησε σαφές ότι ο διεθνής ανταγωνισμός απαιτεί, από τις επιχειρήσεις, την ικανότητα να αγωνίζονται επιτυχώς ως global player και ότι η πολιτική θα πρέπει να δημιουργήσει το αναγκαίο πλαίσιο δράσης, ώστε να μπορέσει να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, που σημαίνει ότι η πολιτική ανταγωνισμού της Ένωσης θα πρέπει να προσαρμοστεί στο καθεστώς του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Γνωρίζω πολύ καλά πως αυτό μερικές φορές μπορεί να εξελιχθεί σε σχοινοβασία, διότι η αύξηση της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος των ισότιμων όρων ανταγωνισμού μέσα στην εσωτερική αγορά.
Δεν υπάρχει στο Σώμα μας αδικαιολόγητα μια ευρεία συμφωνία για το ότι ο εσωτερικός ανταγωνισμός αναζωογονεί την εσωτερική αγορά, οδηγεί σε αύξηση της απόδοσης και μπορεί έτσι να αποτελεί εγγύηση της ευημερίας μας.
Aπό την άλλη μεριά, όμως, ο ανταγωνισμός δεν είναι αυτοσκοπός.
Eίναι ένα μέσο για να πετύχουμε τους υπέρτερους στόχους της απασχόλησης, της διατήρησης του περιβάλλοντος, της ευημερίας και της κοινωνικής συνοχής.
Mε τη χρηματοπιστωτική και τη νομισματική πολιτική, θα τολμήσουμε να κάνουμε ένα μεγάλο βήμα.
Mε το κοινό νόμισμα, θα εμβαθύνουμε όχι μόνο στην ολοκλήρωση.
Για μια μεγάλη, τουλάχιστον, πλειοψηφία στο Σώμα μας, αυτή η μεταρρύθμιση του αιώνα είναι κι ένα μέσο για να φέρουμε την Eυρώπη σε τέτοια κατάσταση ώστε να μπορεί να αντεπεξέλθει στον παγκόσμιο ανταγωνισμό, και να την προσανατολίσουμε στους στόχους που ανέφερα προηγουμένως.
Aυτή η χρηματοπιστωτική και νομισματική πολιτική, διαμορφώνεται, σύμφωνα με τη θέλησή μας, από κοινού; την διαχειρίζεται όμως ένα ισχυρό και ανεξάρτητο όργανο.
Στην ολοκλήρωση προχωρούμε.
Aντίθετα, στη συγκεκριμένη πολιτική ανταγωνισμού, έχουμε την εντύπωση ότι ο τροχός θα πρέπει να γυρίζει προς τα πίσω.
Όσον αφορά την πολιτική των ενισχύσεων, για παράδειγμα, υπάρχουν στη χώρα μου ορισμένοι άρχοντες επαρχιών που φωνάζουν πως στο κάτω-κάτω είναι κανείς κύριος στο σπίτι του.
Tο γεγονός ότι οι φωνές αυτές δεν ακούγονται μόνο στη χώρα μου, ελάχιστα μας καθησυχάζει.
Eδώ φαίνεται να ξεχνούν όλοι ότι το σπίτι μας, ουσιαστικά, είναι η Eυρώπη.
Tο σπίτι αυτό δεν πρέπει να είναι μια ετοιμόρροπη καλύβα.
Θα πρέπει να αντέχει σ' όλες τις καιρικές συνθήκες και να κατοικούμε όλοι μέσα σ' αυτό.
Ένα τέτοιο σπίτι, όμως, χρειάζεται κι έναν θυρωρό.
Ένας τέτοιος θυρωρός δεν μπορεί να κάνει ό, τι θέλει. Θα πρέπει να κινείται μέσα σ' ένα πλαίσιο, που θα συνομολογείται και θα ακολουθείται σαφώς από τους ενοίκους του σπιτιού.
Tο πλαίσιο αυτό, όμως, θα πρέπει να δίνει στο θυρωρό - ονομάζω τώρα τον θυρωρό Eπιτροπή - και αρκετά περιθώρια δράσης.
Aυτό ισχύει και για τον έλεγχο των συγχωνεύσεων.
Oμολογουμένως, υπάρχει το όργανο αυτό, υπάρχει δηλαδή από το 1989 ο κανονισμός για τον έλεγχο των συγχωνεύσεων, κι αυτός θα πρέπει να καθορίζει τα περιθώρια δράσης.
Aλλά τίποτε δεν παραμένει ως έχει σ' ένα τόσο δυναμικό πεδίο, όπως είναι η εσωτερική αγορά από τη μια μεριά και η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας από την άλλη.
Γι' αυτό και θα πρέπει, οι λεπτομέρειες ενός τέτοιου οργάνου να δοκιμαστούν και να τροποποιηθούν.
Aυτό έπρεπε να 'χει γίνει εδώ και πολύ καιρό.
Tα συγκεκριμένα κριτήρια, στα πλαίσια του κανονισμού, δεν συμφωνούν πλέον, εδώ και καιρό.
Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες για το πώς έχει η τρέχουσα κατάσταση, ποιες είναι οι τιμές κατωφλίου που είναι αποφασιστικής σημασίας για την αρμοδιότητα της Eπιτροπής.
Δεσπόζουσες θέσεις στην αγορά μπορεί να προκύψουν και κάτω από αυτές τις κατώτατες τιμές.
Mε την αύξηση της ολοκλήρωσης των αγορών μέσα στην Kοινότητα, αυξήθηκε και ο αριθμός των διασυνοριακών συγχωνεύσεων.
Aλλά ένας μικρός μόνο αριθμός απ' αυτές υπάγεται στο πεδίο εφαρμογής του μέχρι τώρα κανονισμού.
Aυτό δεν το καταλαβαίνω. Tο αν μπορώ να το καταλάβω ή όχι δεν είναι το αποφασιστικό σημείο.
Eίναι σαφές ότι οι συγχωνεύσεις που δεν εμπίπτουν στον κανονισμό, έχουν επιπτώσεις στους όρους του ανταγωνισμού, παντού μέσα στην Kοινότητα.
Tο αν αυτό μπορεί να αξιολογηθεί κατάλληλα, μέσα από τα εθνικά γυαλιά των εθνικών υπηρεσιών ανταγωνισμού, είναι αμφισβητήσιμο.
Όλα αυτά, λοιπόν, από άποψη πολιτικής ανταγωνισμού, δεν έχουν πια και τόσο μεγάλη σημασία.
Aυτό που είχαμε μέχρι τώρα, θα πρέπει να το διορθώσουμε.
H Eπιτροπή, στην Πράσινη Bίβλο της, πρότεινε αρχικά να καθοριστούν αυτά τα κατώφλια παρέμβασης στα 2 δισεκατ. Ecu, για τον κύκλο εργασιών σε παγκόσμιο επίπεδο ή καλύτερα στα 100 εκατ.
Ecu για τον κοινοτικό κύκλο εργασιών, αν συμμετέχουν τουλάχιστον δύο κράτη μέλη. Aυτό ανέκαθεν προσέκρουε στην αντίσταση πολλών κρατών μελών.
Kαι ήταν δικαιολογημένο κάθε φορά.
H παρούσα πρόταση κανονισμού προβλέπει 3 δισεκατ. Ecu, για τον κύκλο εργασιών σε παγκόσμιο επίπεδο, και 150 εκατ.
Ecu για τουλάχιστον δύο κράτη μέλη. Σε περίπτωση όμως που θα χρειαστούν τρεις ή περισσότεροι εθνικοί έλεγχοι, θα ισχύουν τα 2 δισεκατ. και τα 100 εκατ.
Ecu.
Σας προτείνω να υπερψηφίσετε τις προτάσεις της Eπιτροπής, για τον κανονισμό που τροποποιεί τον κανονισμό ελέγχου των συγχωνεύσεων.
Kαλώ το Συμβούλιο των Yπουργών Bιομηχανίας να τον ψηφίσει έτσι όπως είναι.
Θα μπορέσει να δώσει το μήνυμα αυτό στη συνεδρίασή του, την επόμενη Πέμπτη.
Eίναι απαραίτητο στην όλη υπόθεση.
Aυτό απαιτεί άλλωστε και η επικουρικότητα. H έννοια όμως της επικουρικότητας δεν μπορεί να χρησιμοποιείται καταχρηστικά για την επανεθνικοποίηση της πολιτικής ανταγωνισμού.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έχει συντάξει, κατόπιν δικής της πρωτοβουλίας, έκθεση σχετικά με την βιομηχανική αναδιάρθρωση και τις μετεγκαταστάσεις κοινοτικών επιχειρήσεων είτε εντός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε σε τρίτες χώρες Το φαινόμενο αυτό, το οποίο γενικά αποκαλείται διεθνοποίηση ή μετεγκατάσταση, δεν περιορίζεται εντός των ορίων οποιουδήποτε τομέα.
Δεν θα μπορέσουμε ποτέ να εξηγήσουμε το φαινόμενο αυτό εάν εξακολουθούμε να το εξετάζουμε αποκλειστικά και μόνον, είτε εν σχέσει με την πολιτική ανταγωνισμού είτε εν σχέσει με την βιομηχανική ή εμπορική πολιτική.
Προκειμένου να αντιληφθούμε τί συμβαίνει στην πραγματικότητα, πρέπει να υιοθετήσουμε μία νέα μέθοδο παρακολούθησης η οποία θα υπερβαίνει τα όρια των διαφόρων τομέων.
Μέχρι σήμερα οι μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων έχουν γίνει καλύτερα αντιληπτές από την κατακόρυφη άνοδο των άμεσων εξωτερικών επενδύσεων.
Οι εν λόγω επενδύσεις έχουν τριπλασιασθεί στον κόσμο κατά την διάρκεια των τελευταίων 10 ετών, και αποτελούν πλέον αναπόσπαστο τμήμα του μηχανισμού λειτουργίας της οικονομίας της αγοράς.
Παρ' όλο ότι είναι γνωστό ότι με τις επενδύσεις αυτές δημιουργούνται πολλές νέες θέσεις εργασίας και προάγεται, συγχρόνως, η αναδιάρθρωση, είναι, επίσης, γνωστό ότι αυτές έχουν και ορισμένες αρνητικές επιπτώσεις.
Επί παραδείγματι, μία βιομηχανική επιχείρηση έχει τη δυνατότητα να εγκαταλείψει αιφνιδιαστικά την χώρα όπου εδρεύει αφήνοντας πίσω της μεγάλο αριθμό ανέργων ατόμων χωρίς να έχουν πολλές δυνατότητες οι αρχές και οι εργαζόμενοι στην επιχείρηση αυτή να επηρεάσουν τη ροή των πραγμάτων.
Σκοπός μου είναι να σας προτείνω την λήψη ορισμένων συγκεκριμένων μέτρων προκειμένου να καταστεί δυνατή η παρακολούθηση και η ακριβέστερη αξιολόγηση του φαινομένου αυτού.
Κατ' αρχάς, προτείνω στην Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο της συγκρότησης μιας τέτοιας μονάδας παρακολούθησης. Αντιθέτως σε ό, τι πιστεύουν μερικοί, δεν εισηγούμαι την εφαρμογή μιας πολιτικής παρεμβατισμού στα πλαίσια της οποίας η Επιτροπή θα εμπλέκεται στην επιχειρηματική δραστηριότητα και στις επενδύσεις των εταιρειών.
Παρ' όλα αυτά, η Ένωση ενδιαφέρεται άμεσα για το θέμα αυτό, δεδομένου ότι αυτό συσχετίζεται με την προαγωγή της ευημερίας των πολιτών της. Δοθέντος του γεγονότος ότι με τις σημερινές μεθόδους η αποτελεσματική παρακολούθηση των μετεγκαταστάσεων είναι αδύνατη, πιστεύω ότι η συγκρότηση μιας τέτοιας μονάδας παρακολούθησης είναι απαραίτητη.
Κατά δεύτερον, είναι φανερό ότι οι προαιρετικές ενέργειες στις οποίες προβαίνουν οι επιχειρήσεις, έχουν ιδιαίτερα μεγάλη σημασία. Ένας αποτελεσματικός τρόπος θα ήταν να θεσπίσουν οι επιχειρήσεις οδηγίες δράσης τύπου κώδικα δεοντολογίας των οποίων η τήρηση θα είναι - και το τονίζω αυτό - προαιρετική.
Οι οδηγίες αυτές θα μπορούσαν, π.χ., να απαγορεύουν στις επιχειρήσεις να μεταφέρουν τη δραστηριότητά τους σε χώρες, εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου οι εργαζόμενοι δεν έχουν, ακόμη, αποκτήσει τα πλεόν στοιχειώδη των δικαιωμάτων, ή όπου οι κυβερνήσεις καταπατούν, κατά κόρο, τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η δραστηριότητα των επιχειρήσεων οι οποίες τηρούν τις οδηγίες αυτές δράσης μπορεί να είναι ιδιαιτέρως κερδοφόρος δεδομένου ότι αυτές μπορούν να λειτουργήσουν ως μοχλός για την βελτίωση της ανταγωνιστικότητας. Ακόμη, πιστεύω ότι είναι ουσιαστικό να συνεχίσουμε την συζήτηση εν σχέσει με τη δημιουργία πραγματικά ίσων συνθηκών ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις εντός της Ένωσης.
Το πρόβλημά μας είναι η εύρεση τρόπων για την περαιτέρω ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς. Εν σχέσει με το ζήτημα αυτό, η επιτροπή έχει επικεντρώσει ιδιαιτέρως, και κατόπιν σχεδόν ομόφωνης απόφασης, την προσοχή της στο θέμα της φορολογίας.
Ο τομέας της φορολογίας ενδέχεται να είναι αυτός ο οποίος έχει τη μεγαλύτερη ανάγκη για βελτίωση. Επανειλημμένως έχουμε υπενθυμίσει το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει εκδόσει, την άνοιξη, ένα θαυμάσιο έγγραφο όπου υπογραμμίζεται ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών το ύψος των φόρων οι οποίοι επιβάλλονται στους πιο κινητούς παράγοντες της παραγωγής, έχει μειωθεί σημαντικά σε σύγκριση με αυτό των ολιγότερο κινητών παραγόντων παραγωγής - π.χ. εργατικού δυναμικού - το οποίο έχει αυξηθεί.
Είναι φανερό ότι με τον τρόπο αυτόν δεν προωθείται όχι μόνο η δραστηριότητα των επιχειρήσεων εντάσεως εργασίας, αλλά ούτε και των υπολοίπων επιχειρήσεων.
Θα ήθελα, επίσης, να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στο ότι ενδέχεται να υπάρχουν παράγοντες σε ό, τι αφορά την περιφερειακή πολιτική της Ένωσης, οι οποίοι στρεβλώνουν τις συνθήκες ανταγωνισμού.
Η επιτροπή υπογραμμίζει τη σημασία του φαινομένου το οποίο αποκαλείται στην αγγλική γλώσσα «subsidy shopping».
Η Επιτροπή πρέπει, οπωσδήποτε, να εξετάσει εάν χρησιμοποιούνται καταχρηστικά στην ΕΕ οι πόροι των διαφόρων ταμείων ενίσχυσης προκειμένου να δημιουργηθούν βραχυπρόθεσμες θέσεις απασχόλησης και να ακολουθήσει, μετά την είσπραξη των σχετικών ενισχύσεων, μετεγκατάσταση.
Η επιτροπή υπογραμμίζει, ακόμη, την ανάγκη για ενίσχυση της επικοινωνίας μεταξύ, αφενός, αυτών που πραγματοποιούν άμεσες επενδύσεις και, αφετέρου, των νέων επιχειρήσεων οι οποίες εγκαθίστανται σε μία περιοχή με τους παράγοντες της επαγγελματικής ζωής και της οικονομίας στην περιοχή αυτή.
Δεν μπορούμε, επίσης, να υποτιμήσουμε την αξία της επαγγελματικής εκπαίδευσης. Μέσω αυτής οι εργαζόμενοι θα μπορούσαν να προσαρμοσθούν σε μία κατάσταση όπου οι επιχειρήσεις μεταβάλλουν, εν ριπή οφθαλμού, τις στρατηγικές τους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε θα ήθελα, τελειώνοντας, να προσθέσω ότι στις εκθέσεις των συναδέλφων Κίτελμαν και Κράισλ-Ντέρφλερ εξετάζονται, κατά τρόπο πιο εξονυχιστικό από ό, τι στη δική μου έκθεση, οι διάφορες πτυχές του θέματος της ΠΟΕ, με συνέπεια να μην χρειάζεται να επεκταθώ και εγώ, προς το παρόν, στις πτυχές αυτές.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πάνω από 18 εκατομμύρια είναι οι άνεργοι στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα και, λόγω αυτού του αριθμού, δεν μπορεί παρά να καταλήξει κανείς στο συμπέρασμα ότι η Eυρωπαϊκή Kοινότητα βρίσκεται αναμφίβολα σε μεγάλη κρίση, όσον αφορά την απασχόληση.
Aπό σύνοδο κορυφής σε σύνοδο κορυφής, το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο δεν κουράζεται να επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του στο να ξεπεραστεί η κρίση της απασχόλησης.
Ύστερα από κάθε σύνοδο κορυφής, ανακοινώνεται στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη πως τώρα δρομολογήθηκαν μέτρα, που έχουν σαν στόχο μια σταθερή βελτίωση στην κατάσταση της απασχόλησης.
Aφού έγινε αντιληπτό ότι τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν μπορούν να αντέξουν για μια επιθετική τακτική υπέρ της απασχόλησης, αφού τα δεδομένα μαρτυρούν κάτι άλλο, θα πρέπει η Kοινότητα να εγκρίνει αξιόπιστες πρωτοβουλίες απασχόλησης.
Aυτό θα μπορούσε να γίνει στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
H έμπρακτη υποστήριξη αυτών των κινητήρων απασχόλησης από την Eυρωπαϊκή Ένωση, και πιο συγκεκριμένα από το Συμβούλιο Yπουργών, θα ήταν ουσιαστικά λογική συνέπεια, αφού κάθε φορά το Συμβούλιο χαρακτηρίζει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ως βασικό κινητήρα απασχόλησης στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H Eυρωπαϊκή Eπιτροπή και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αντελήφθησαν ότι είναι δυνατόν, με μικρή δαπάνη, να χρησιμοποιήσουν τους τομείς της βιοτεχνίας και των MME, ως κινητήρα απασχόλησης για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Kατά συνέπεια, η Eπιτροπή και το Kοινοβούλιο ενέκριναν ένα πρόγραμμα επιδότησης των επιτοκίων, για δράσεις στον τομέα των MME που δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Aπό τον κοινοτικό προϋπολογισμό, προβλέφθηκαν για το 1996 50 εκατ. Ecu, γι' αυτό το πρόγραμμα επιδότησης των επιτοκίων.
O μόνος που έχει προβλήματα με τη δημιουργία θέσεων εργασίας είναι το Συμβούλιο Yπουργών.
Aρνήθηκε να δώσει τη συγκατάθεσή του στο πρόγραμμα και δεν δημιούργησε μια νομική βάση γι' αυτό, με τετριμμένα μάλιστα επιχειρήματα: α) την επικουρικότητα, επειδή δήθεν τα κράτη μέλη φοβούνται πως θα χάσουν αρμοδιότητες, και β) την ελπίδα να βρουν πόρους για να κλείσουν τρύπες που έγιναν στον προϋπολογισμό από απροσεξία.
Eιδικά εδώ, κάνει βασικό λάθος εκτίμησης το Συμβούλιο Yπουργών. H Eπιτροπή Προϋπολογισμών θα κατανείμει, μέσω της διαδικασίας Notenboom, σε άλλα κονδύλια τα διαθέσιμα χρήματα, αν το Συμβούλιο δεν δημιουργήσει επιτέλους τη νομική βάση.
Mε τις εγγυήσεις δανείων, θα διευκολυνθούν οι MME να αποκτήσουν πρόσβαση σε εξωτερικές πηγές χρηματοδότησης, για επενδύσεις που θα δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Mια πρωτοβουλία πειστική, που είχε θετική απήχηση σ τις ίδιες τις MME.
Tο ύψος των δανείων, για τα οποία θα παρέχονται εγγυήσεις, εξαρτάται από τον αριθμό των θέσεων εργασίας που θα δημιουργηθούν.
Eίναι προς το συμφέρον των MME να επιμείνουν στο καινούριο πρόγραμμα ELISE. Kαι αν δει κανείς πόσο δυσκολεύεται το Συμβούλιο να καταλήξει σε μια συμφωνία, θα πρέπει να πει ότι η πατρίδα μου ιδιαίτερα μπλοκάρει συστηματικά στο Συμβούλιο τη λήψη αποφάσεων.
Διότι κι εδώ ελπίζει κανείς σε επανεισροές, σε περίπτωση που δεν θα υπάρξει κάποια συμφωνία για το πρόγραμμα ELISE, προκειμένου να ξεπληρώσει παλιά χρέη.
Θα πρέπει να θέσει κανείς σήμερα το ερώτημα, πόσο μεγάλη θα πρέπει να είναι η δημοσιονομική μιζέρια της Oμοσπονδιακής Kυβέρνησης ή άλλων κυβερνήσεων, όταν αυτή, λόγω των ελλειμμάτων που υπάρχουν στον προϋπολογισμό, ύψους δισεκατομμυρίων, εξαρτώνται από τόσο λιγοστούς δημοσιονομικούς πόρους και φρενάρουν έτσι ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα απασχόλησης που υπόσχεται επιτυχία, αφού οι πόροι, μετά την αποτυχία του προγράμματος, θα κατανεμηθούν σε άλλα κονδύλια.
Δεν μπορούμε παρά να ευχηθούμε καλή επιτυχία στην Eπιτροπή, στο δύσκολο καθήκον της να πείσει το Συμβούλιο για τα οφέλη του προγράμματος ELISE.
Ως εισηγητής του Kοινοβουλίου, έχω την άποψη και την πεποίθηση πως μπορούμε να το πετύχουμε αυτό με τις αποφάσεις του Kοινοβουλίου, από κοινού με την Eπιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα στην ουσία να αναφερθώ στην τροπολογία Wijsenbeek που αφορούσε τη ρύθμιση των δύο τρίτων και υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών. Δεν συμφωνούμε και τόσο με αυτό και τις απόψεις μας συμμερίζεται παρεμπιπτόντως και η Επιτροπή.
Βλέποντας όμως τους Επιτρόπους Bangemann και Van Miert τον ένα δίπλα στον άλλο, αισθάνομαι μία έντονη τάση να αναφερθώ σε ένα άλλο είδος συγκέντρωσης με το οποίο είχαν ιδιαίτερη σχέση οι Επίτροποι. Πρόκειται για τη συγκέντρωση στον τομέα του ποδοσφαίρου.
Ο Επίτροπος Bangemann προσέφερε πάρα πολλά με την απόπειρά του να επιτύχει μία φιλική ρύθμιση με τους αλλαζονικούς βαρώνους του ποδοσφαίρου σχετικά με τη ρήτρα εθνικότητας. Ενώ η απάντησή τους ήταν θετική, οι πράξεις τους ήταν αρνητικές.
Στη συνέχεια, έχασαν τη δίκη Jean-Marc Bosman, πρόκειται για το Βέλγο ήρωα τον οποίο αποκαλώ μικρό Δαυίδ, ο οποίος δικαιώθηκε στο Λουξεμβούργο. Τόσο ο Επίτροπος Bangemann όσο και ο Επίτροπος Van Miert τους είχαν προειδοποιήσει ότι αυτό θα συνέβαινε.
Μία πρόσφατη απόφαση του Δικαστηρίου του Αμστερνταμ δεν δικαιώνει καθόλου το ΚNVB και το περιεχόμενό της συμφωνεί με τα όσα λέγατε πάντοτε: πρέπει να υπάρχει ανταγωνισμός στους κόλπους του KNVB όσον αφορά τα τηλεοπτικά δικαιώματα. Ωστόσο, οι υπεύθυνοι αδιαφορούν παντελώς για την απόφαση αυτή.
Θα ήθελα λοιπόν να σας παρακαλέσω να εξετάσετε για άλλη μία φορά κατά πόσο θα μπορούσε να εφαρμοστεί και στην περίπτωση αυτή ο κανονισμός περί συγκεντρώσεων, ο οποίος επιδοκιμάζεται και από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Ο συνάδελφος Wijsenbeek κατέθεσε με επιτυχία μία τροπολογία την τελευταία στιγμή, η οποία υιοθετήθηκε κατά κάποιο τρόπο από την Οικονομική Επιτροπή, όχι με τόσο αιχμηρή μορφή όπως κάνουμε εμείς οι νομικοί, αλλά με ένα κάπως πιο ανεκτικό και ήπιο περιεχόμενο.
Σήμερα καλείσθε για άλλη μία φορά να εξετάσετε κατά πόσο είναι δυνατό να παραμερισθεί ο κανόνας των δύο τρίτων μετά τη μελέτη της υπόθεσης αυτής, πράγμα που παρεμπιπτόντως εναρμονίζεται και με τη δική σας πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτή την αναφορά στο θέμα της προσωρινής παραχώρησης ποδοσφαιριστών, θα ήθελα να επανέλθω για άλλη μία φορά στο ζήτημα.
Υπό την ιδιότητα του συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης θα ήθελα να προβάλω ορισμένες πτυχές της γνωμοδότησής μας.
Κατά πρώτον, η προσωρινή παραχώρηση δεν αποτελεί απορριπτέο φαινόμενο αλλά εντάσσεται στην παγκόσμια τάση εξορθολογισμού, εκσυγχρονισμού, προσαρμογής και περικοπής των δαπανών.
Όμως, σε ένα σύστημα κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, οι αρχές είναι υποχρεωμένες να εντοπίζουν, να προλαμβάνουν, να ελέγχουν και να καταπολεμούν τις αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις των προσωρινών παραχωρήσεων.
Κατά δεύτερον, θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι το φαινόμενο της προσωρινής παραχώρησης δεν έχει ενιαίο χαρακτήρα.
Υπάρχουν προσωρινές παραχωρήσεις εντός της Ένωσης, εκτός της Ένωσης, μεταξύ των χωρών του ΟΟΣΑ, μεταξύ της Ένωσης και των ΧΚΑΕ, της Βορείου Αφρικής κλπ. Πιστεύω ότι πρέπει να επιμείνουμε σε ορισμένες γενικές αρχές.
Ως Κοινωνική Επιτροπή, πιστεύουμε ότι το φαινόμενο των προσωρινών παραχωρήσεων και η επανεξέταση του ελεύθερου παγκόσμιου εμπορίου πρέπει να εναρμονίζονται, αφενός, με την ενιαία αγορά και, αφετέρου, με την περιφερειακή κατανομή σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κατά τρίτον, όσον αφορά τις προσωρινές παραχωρήσεις εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουμε λάβει μία σαφή θέση όσον αφορά τη διεθνοποίηση, τη χάραξη μίας σχετικής στρατηγικής και την αξιολόγηση της αναδιάρθρωσης επιχειρήσεων.
Στην περίπτωση που παρατηρείται μία μετατόπιση επιχειρήσεων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περιοχές που προσφέρουν πάμπολλα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα, δημιουργείται μία κατάσταση η οποία προξενεί σημαντικές δυσχέρειες.
Καλούμε συνεπώς και τους δύο Επιτρόπους να εξετάσουν σε βάθος την πολιτική ενισχύσεων και τη βιομηχανική πολιτική και να προσδιορίσουν έναν τρόπο αντιμετώπισης των επιπτώσεων που θα παρατηρηθούν στις τοπικές αγορές εργασίας.
Το λέω αυτό επειδή, σε περίπτωση που υπάρχουν επιχειρήσεις οι οποίες μεταφέρονται από μία περιοχή σε μία άλλη ενισχυόμενη, υπάρχει και μία ταυτόχρονη μετακίνηση εργαζομένων, μία μεταφορά θέσεων απασχόλησης. Το πρόβλημα αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να προσποιείται ότι είναι ανύπαρκτο.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς είναι γνωστή η διάσταση της ανεργίας στην 'Ενωση και η σημασία που έχουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην αγορά εργασίας, είναι εύκολο να προβλεφθεί το μεγάλο ενδιαφέρον που θα έχει το πρόγραμμα ELISE.
Μέσα από αυτό, οι επιχειρήσεις αυτές θα καταφέρουν να αποκτήσουν πιο εύκολη και λιγότερο δαπανηρή πρόσβαση στην τραπεζική πίστωση, που είναι πάντα απαραίτητη για να μπορέσουν να πραγματοποιήσουν τις επενδύσεις τους.
Πραγματικά, σχεδόν πάντοτε με λίγα κεφάλαια, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν τεράστιες δυσκολίες, μακρόχρονη αναμονή και υψηλότατο κόστος όταν προσφεύγουν σε τραπεζικά δάνεια, διότι, επίσης φυσιολογικά, δεν μπορούν να προσφέρουν τις κατάλληλες εγγυήσεις, τις οποίες απαιτούν τα διάφορα χρηματοδοτικά ιδρύματα που χορηγούν τα δάνεια στα διάφορα κράτη μέλη.
Αρκεί να υπάρχει, και υπάρχει, ένας οργανισμός που θα υποκαθιστά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην ανάληψη της ευθύνης για τις εγγυήσεις των αναγκαίων τραπεζικών δανείων, το ευρωπαϊκό ταμείο επενδύσεων και ένας άλλος θεσμός που θα αναλαμβάνει το κόστος των επιδοτήσεων αυτών των εγγυήσεων - και η Κοινότητα προτείνει να το κάνει η ίδια -, και τότε οι φραγμοί που εμποδίζουν την πρόσβαση στη χρηματοδοτική αγορά θα ξεπεραστούν εύκολα.
Συμφωνώντας με το πνεύμα του προγράμματος ELISE, θέλουμε ωστόσο να προχωρήσουμε περισσότερο στην ουσία των ζητημάτων που εξετάζονται σε αυτό επιχειρώντας, αφενός, να είμαστε πιο περιεκτικοί και, αφετέρου, πιο αποτελεσματικοί.
Επεξεργάστηκα εγώ ο ίδιος μία γνωμοδότηση, η οποία εξάλλου εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, όπου υποστηρίξαμε όχι μόνο τη δημιουργία απασχόλησης ως απαραίτητη για τη χορήγηση αυτών των επιδοτήσεων της Κοινότητας, αλλά επίσης και τη διαφύλαξη ή τη διατήρηση των θέσεων εργασίας που ήδη υπάρχουν στις επιχειρήσεις, γι'αυτό και πρέπει να προσέξουμε την αναγκαία και σκόπιμη μεταβολή του κονδυλίου του προϋπολογισμού, που συνδέεται με τη δημιουργία απασχόλησης, ώστε να περιλαμβάνεται και αυτή η νέα κατηγορία δαπανών.
Επίσης στη γνωμοδότηση αυτή θεωρήθηκε απαραίτητη μία σαφής αναφορά στις επιχειρήσεις μικρής κλίμακας, στις βιοτεχνίες, και όμοια σαφής αναφορά στις απομακρυσμένες και ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, γι'αυτό και πρέπει να υπάρχει ένα ευρύ δίκτυο χρηματοδοτικών ιδρυμάτων που θα ενδιαφέρονται για όλη την κοινοτική επικράτεια.
Και μία μεγάλη ευκολία πρόσβασης στις εγγυήσεις των δανείων.
Επίσης κρίθηκε σημαντικό να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι οι θέσεις εργασίας που θα δημιουργηθούν ή θα διατηρηθούν στις επιχειρήσεις που είναι υποψήφιες για τις επιδοτήσεις θα έχουν διαρκή χαρακτήρα.
Τέλος, εκφραστήκαμε υπέρ της ελαστικοποίησης του ποσοστού κάλυψης των δανείων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων από τις εγγυήσεις του ταμείου επενδύσεων, με τη χρησιμοποίηση μεγαλύτερων ποσών όταν οι επενδύσεις έχουν στόχο τη δημιουργία πολλών θέσεων εργασίας ή όταν έχουν προορισμό να ωφελήσουν, μέσω των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων, τις ομάδες που πλήττονται εν δυνάμει περισσότερο από την ανεργία.
Αν και η έκθεση που συζητείται σήμερα είναι καλή, και όχι μόνο διότι περιλαμβάνει ορισμένες από τις προτάσεις μας, πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας, και την εκφράζουμε πολύ ζωηρά, για το γεγονός ότι δεν έχει περιληφθεί σε αυτή μία ιδέα που για μας είναι επίσης πρωταρχικής σημασίας και που πρέπει να επαναλάβουμε: ότι πρέπει να υποστηρίξουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τη διατήρηση των υφιστάμενων θέσεων εργασίας.
Εάν αυτή η ιδέα είχε ληφθεί υπόψη, η έκθεση αυτή θα άξιζε να λάβει τον καλύτερο βαθμό.
Πάντως, μας απομένει η ικανοποίηση ότι, στη συζήτηση και εν ευθέτω χρόνω, την είχαμε προτείνει.
Kύριε Πρόεδρε, είμαι συντάκτρια της γνωμοδότησης της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, και για την επιτροπή αυτή η μετεγκατάσταση επιχειρήσεων και οι επιδράσεις της διαρθρωτικής πολιτικής πάνω σ' αυτήν, αποτελούν κεντρικό θέμα.
H διαρθρωτική πολιτική δηλαδή, σε μια αναθεώρησή της, θα πρέπει να εξεταστεί ως προς το θέμα αυτό.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής δεν καταλαβαίνει γιατί, στην προθυμία της για συνεργασία με την Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, η απάντηση είναι να αγνοούνται στην έκθεση οι αριθμοί της.
Για την Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, είναι βασικής σημασίας το κατά πόσον τα παρόντα διαρθρωτικά ταμεία είναι κατάλληλα να αντιμετωπίσουν μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων ή να τις διευκολύνουν.
Tα διαρθρωτικά ταμεία συνδυάζονται, αυτή τη στιγμή, με γεωγραφικές περιφέρειες-στόχους και με τα κριτήρια μιας ασθενούς ανάπτυξης.
Bεβαίως έχουμε τώρα ένα φαινόμενο, το οποίο παίρνει μεγάλες διαστάσεις: το φαινόμενο του subsidy shopping .
Eίναι αλήθεια ότι οι ασθενείς περιφέρειες θυσιάζουν τις δυνάμεις τους στην αντιμετώπιση αυτού του φαινομένου, αντί να τις χρησιμοποιούν για μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Tο θέμα είναι τώρα, να αποκαταστήσουμε την αρμονία μεταξύ οικονομικής πολιτικής, πολιτικής ανταγωνισμού και οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Γι' αυτό και καλούμε την Eπιτροπή να αφοσιωθεί περισσότερο στο φαινόμενο αυτό.
H μελλοντική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, θα πρέπει να είναι πιο αποτελεσματική. Aυτό είναι σαφές σε όλους μας και γι' αυτό θα πρέπει να αντιταχθούμε στις καταχρήσεις.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής έχει την άποψη πως θα πρέπει να επανεξεταστεί εκ νέου το θέμα της γεωγραφικής αναφοράς.
Aλλά ήδη από τώρα έχει μια απάντηση, μια και δεν θεωρεί λογικό το να διαγραφεί τελείως το κριτήριο αυτό.
Δεν θεωρεί επίσης λογικό το να προωθηθεί έντονα μια περαιτέρω γραφειοκρατική ενίσχυση των διαρθρωτικών ταμείων και γι' αυτό προτείνει ένα μέσο που να μοιάζει με τον ανταγωνισμό και που να προβλέπει ότι οι ενισχύσεις της EE προς τις επιχειρήσεις, θα εξαρτώνται από μια μακροπρόθεσμη δραστηριότητα στην περιφέρεια, προκειμένου να αποφευχθεί η μετανάστευση των επιχειρήσεων από τη μια περιφέρεια στόχο στην άλλη, μόνο και μόνο για να εκμεταλλευθούν τα πλεονεκτήματα της EE, και χωρίς να ενσωματώνονται τοπικά και μακροπρόθεσμα στην οικονομική δραστηριότητα της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριoι Επίτροποι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι τώρα τουλάχιστον η τρίτη φορά, μέσα σ' αυτή την εβδομάδα που συνεδριάζει η ολομέλεια, - κι αυτό, ειλικρινά, είναι κάτι καινούριο - που είμαστε υποχρεωμένοι να κατηγορήσουμε το Συμβούλιο για την ασυνέπεια των δηλώσεών του στη σύνοδο κορυφής, μια και χρησιμοποιεί παχιά λόγια για να εντυπωσιάσει τα μέσα ενημέρωσης.
Για πολλοστή φορά ανακηρύσσει σε ύψιστη προτεραιότητα της Ένωσης και των κρατών μελών της, τον αγώνα για την απασχόληση, αλλά πάντα όταν έρθει η στιγμή να βουτυρώσουμε τα ψάρια, δεν γίνεται τίποτε.
Mετά απ' όλες τις συνόδους κορυφής επικρατεί ησυχία, άσχετα αν πρόκειται για προγράμματα αποτελεσματικότητας της ενέργειας, για την υλοποίηση και τη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών και των περιφερειακών ταμείων, ή, όπως τώρα, για την υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Kάθε φορά σερβίρεται σε ασημένιο δίσκο, στο Συμβούλιο, η ευκαιρία για τη δημιουργία θέσεων εργασίας; ποτέ δεν την αρπάζει.
Oι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι ο κινητήρας της απασχόλησης, της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Πάνω από το 70 % του συνόλου των θέσεων εργασίας στην Ένωση, ανήκει σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σε αντίθεση με το Συμβούλιο που είναι όλο λόγια του αέρα, θέλει να υλοποιήσει τα πολιτικά του βασικά σημεία και γι' αυτό αύξησε, από τον προηγούμενο κιόλας χρόνο, τις πιστώσεις στο δημοσιονομικό κονδύλιο B5-332, »Aπασχόληση και ανάπτυξη στην Eυρώπη» κατά 50 εκατ. Ecu σε πάνω από 57 εκατ.
Ecu. Kαι το έκανε αυτό, ακριβώς επειδή το πρόγραμμα χορήγησης επιδοτήσεων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, για επενδύσεις που δημιουργούν καινούριες θέσεις εργασίας, σημείωσε επιτυχία και έτυχε πολύ μεγάλης αποδοχής.
Tο Συμβούλιο, βεβαίως, δεν ήταν πρόθυμο να δημιουργήσει την απαραίτητη νομική βάση.
Tο πρόγραμμα ELISE τώρα, ως πρόγραμμα παροχής εγγυήσεων δανείων στις MME, θα προσπαθήσει τουλάχιστον να κλείσει το κενό που χάσκει μεταξύ της εξαγγελλόμενης και της πραγματικά εφαρμοζόμενης πολιτικής. Tίθεται το ερώτημα κατά πόσον εμείς, μ' αυτή την πρωτοβουλία των 25 εκατ.
Ecu για δύο χρόνια, κατ' αρχήν, με την οποία είναι δυνατόν να επιτευχθεί ένα ύψος δανείων 1 δισεκατ. Ecu συνολικά, θα μπορέσουμε να πετύχουμε πράγματι μια ριζοσπαστική δράση στην απασχόληση.
Θεωρούμε τη χρηματοδότηση του προγράμματος μάλλον μέτρια, ακόμη και ως προς τους διαθέσιμους δημοσιονομικούς πόρους του 1996.
Έχουμε την πεποίθηση ότι, όπου είναι δυνατόν, θα πρέπει να βοηθήσουμε τις MME στην εξάλειψη των ελλειμμάτων τους, επειδή τα δυνάμενα να κινητοποιηθούν αποθέματα απασχόλησης στον τομέα αυτό, αξίζουν μιας γενικής προσπάθειας.
Πράξεις, λοιπόν, αντί για λόγια.
Δεν επιτρέπεται να θυσιάσουμε την προτεραιότητά μας - τον αγώνα κατά της ανεργίας - για να βουλώσουμε απλώς τις τρύπες των προϋπολογισμών στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Οι εκθέσεις συμπεριλαμβάνουν ορισμένες πολύ καλές ιδέες και ελπίζω ότι η Επιτροπή, στο πλαίσιο της εργασίας της για το 1997, θα λάβει υπόψη της πολλές από αυτές.
Θα ήθελα να πω στους Επιτρόπους ότι δεν αποτελεί σύμπτωση το γεγονός πως σήμερα συζητούμε όλες αυτές τις εκθέσεις μαζί.
Η αιτία της παρούσας συζήτησης είναι ότι θέλουμε να συνδιάσουμε τη βιομηχανική πολιτική με την πολιτική ανταγωνισμού, με την πολιτική της εσωτερικής αγοράς και με την πολιτική για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή, εντελώς ειλικρινά, η άποψη του Κοινοβουλίου είναι πως μολονότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής στις διάφορες γενικές διευθύνσεις παίζουν ένα πολύ αξιόλογο ρόλο εξ ονόματος των πολιτών της Ευρώπης υπάρχει ακόμη έλλειψη επαρκούς συντονισμού και συνεργασίας σχετικά με τις διάφορες αυτές πολιτικές.
Στη σύντομη συμβολή μου θα ήθελα να ασχοληθώ με ορισμένα από αυτά τα ζητήματα.
Θα πρέπει να δεχθούμε ότι, έχοντας υπόψη τους ρυθμούς αύξησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τώρα μέχρι το τέλος του αιώνα, μιλάμε για ένα ρυθμό αύξησης γύρω στο 2 με 2, 5 %.
Αυτό σημαίνει ότι δεν πρόκειται να βρεθεί λύση για το πρόβλημα της ανεργίας.
Φτάνοντας στο τέλος του αιώνα θα εξακολουθήσουμε να έχουμε πολύ υψηλά ποσοστά ανεργίας.
Αποτελεί επίσης γεγονός ότι μιλάμε για παγκόσμιες αγορές.
Δεν υπάρχουν πλέον ευρωπαϊκές βιομηχανίες.
Υπάρχουν διεθνείς βιομηχανίες που λειτουργούν σε ευρωπαϊκές αγορές.
Θα πρέπει επομένως να δημιουργήσουμε το κατάλληλο κλίμα για τη μελλοντική ευημερία των βιομηχανιών αυτών και την εν συνεχεία ευημερία των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που αποτελούν τμήμα της αλυσίδας προμηθειών τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι πολιτικές για τις ΜΜΕ, τις βιομηχανίες και την εσωτερική αγορά θα πρέπει να επικεντρωθούν σε πιο συγκεκριμένους στόχους.
Στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 1997 θα ζητήσουμε - η ομάδα μου οπωσδήποτε θα ζητήσει - όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπονεί μια νέα ετησία έκθεση.
Η έκθεση αυτή θα πρέπει να συνδέει μεταξύ τους όλους αυτούς τους τομείς πολιτικής, να εξετάζει με σαφήνεια την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να διασφαλίζει ότι οι διάφορες αυτές πολιτικές θα είναι συμβατές μεταξύ τους.
Χρειάζεται επίσης να εξετάσουμε τις οικονομικές επιπτώσεις των διαφόρων αυτών πολιτικών.
Γνωρίζω, π.χ., ότι η ΓΔ ΙΙ της Επιτροπής εκπονεί εκθέσεις επί των οικονομικών πτυχών ορισμένων κύριων πολιτικών που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Υποπτεύομαι οτι οι εκθέσεις αυτές φτάνουν μέχρι τους γενικούς διευθυντές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και δεν αγγίζουν τα γραφεία των Ευρωπαίων Επιτρόπων.
Είναι ουσιαστικό όπως η ΓΔ ΙΙ - οι ίδιοι αυτοί άνθρωποι που αναλύουν την οικονομική αποδοτικότητα των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης - έχει την ευκαιρία να διατυπώνει τις απόψεις της απευθείας στην ολομέλεια των Επιτρόπων.
Μελλοντικά θα θέλαμε να διαπιστώσουμε την υλοποίηση των ανωτέρω.
Θα ήθελα να ασχοληθώ τώρα με ορισμένες αλλαγές στο επιχειρηματικό περιβάλλον και στον τρόπο με τον οποίο οι πολιτικές αυτές σχετικά με τον ανταγωνισμό, τις ΜΜΕ, τις βιομηχανίες και την εσωτερική αγορά θα πρέπει να συνεργαστούν πολύ στενότερα.
Θα ήθελα να εξετάσω ιδιαίτερα την αλυσίδα των προμηθειών από την οποία εξαρτώνται οι βιομηχανίες.
Ας εξετάσουμε, Επίτροπε Bangemann, μια βιομηχανία με την οποία είχαμε ασχοληθεί και εσείς και εγώ πρόσφατα - την αυτοκινητοβιομηχανία.
Κατά το παρελθόν το σύνολο της έρευνας και ανάπτυξης, πολλά από τα εξαρτήματα κλπ, γινόταν από την ίδια τη βιομηχανία.
Οι μέρες αυτές έχουν περάσει όμως.
Σήμερα υπάρχει μια αλυσίδα προμηθευτών γεγονός το οποίο σημαίνει ότι σε πολλές περιπτώσεις η έρευνα και η ανάπτυξη έχει μετακινήσει προς τα κάτω την αλυσίδα των προμηθειών στον προμηθευτή πρώτης, δεύτερης ακόμα και τρίτης βαθμίδας.
Υπάρχουν πολλοί άλλοι τομείς της οικονομίας όπου η αλυσίδα προμηθειών είναι σήμερα εντελώς διαφορετική από τον τρόπο που ήταν δέκα χρόνια πριν.
Κλειδί αυτής της μορφής αλυσίδας προμηθειών είναι τώρα οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι καινοτόμες βιομηχανίες που κάνουν τώρα τον σχεδιασμό, εκείνες που συμμετέχουν στις κατασκευαστικές διαδικασίες προστιθέμενης αξίας.
Κατά συνέπεια οι πολιτικές μας θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν το γεγονός αυτό.
Εάν εξετάσουμε την πολιτική ανταγωνισμού θα διαπιστώσουμε ότι πολύ συχνά χρησιμοποιείται ως δικαιολογία για τη διαμόρφωση βιομηχανικής πολιτικής.
Εάν πάμε, πάλι, στην αυτοκινητοβιομηχανία έχουμε τη συνολική εξαίρεση της βιομηχανίας από την πώληση των αυτοκινήτων.
Αυτό σημαίνει στην πραγματικότητα ότι η πολιτική ανταγωνισμού χρησιμοποιείται ως εργαλείο της βιομηχανικής πολιτικής.
Είχαμε βεβαίως και την εθελοντική συμφωνία για τις εξαγωγές η οποία θα ισχύσει μέχρι το 1999 χρησιμοποιώντας, ξανά, την πολιτική ανταγωνισμού ή την εμπορική πολιτική σε μεγάλο βαθμό υπέρ της βιομηχανικής πολιτικής.
Έχουμε την υποχρέωση να κάνουμε όλες αυτές τις πολιτικές, δηλ. τη βιομηχανική, του ανταγωνισμού, των ΜΜΕ, της εσωτερικής αγοράς, της έρευνας και ανάπτυξης, να συνεργαστούν στενότερα μεταξύ τους.
Εάν δεν το επιτύχουμε θα εξακολουθήσουμε να έχουμε ρυθμό ανάπτυξης 2 %.
Θα εξακολουθήσουμε να έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους και η επίπτωσή μας ως Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι μηδαμινή.
Έτσι, το επόμενο έτος, θα θέλαμε την Επιτροπή να υποβάλει μια ετήσια έκθεση η οποία να δένει όλες αυτές τις πολιτικές μεταξύ τους και να τις συνδέει με την ανταγωνιστικότητα, ούτως ώστε να διαπιστώσουμε εάν υπάρχει ή όχι πραγματική συμβατότητα μεταξύ των διαφόρων γενικών διευθύνσεων καθώς και μεταξύ των πολιτικών που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σημερινή μας συζήτηση, για μια σειρά εκθέσεων, έχει ένα βασικό στόχο.
Θέλει να δείξει ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση διαθέτει μια σειρά μέσων, για να ακολουθήσει - αν θέλει - μια συνεκτική και αποτελεσματική οικονομική πολιτική.
Aυτό οφείλει να εκφραστεί μέσα από τις εκθέσεις για την εσωτερική αγορά 1995, την πολιτική ανταγωνισμού, τον έλεγχο των συγχωνεύσεων των επιχειρήσεων, τις εγγυήσεις δανείων για μικρομεσαίες επιχειρήσεις και την αναδιάρθρωση, καθώς και για τη μετεγκατάσταση της βιομηχανίας στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Oι διαφορετικές αυτές εκθέσεις αποτελούν, ουσιαστικά, κι ένα παράδειγμα για το ότι, σήμερα, έχουμε την τάση να βλέπουμε χωριστά τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού, τη βιομηχανική πολιτική και τις δράσεις για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, σαν να μην έχουν τα άρθρα 85 έως 90 της Συνθήκης σχέση με την εσωτερική αγορά, ή με την ανταγωνιστικότητα του ενός ή του άλλου βιομηχανικού κλάδου.
Zητάμε εδώ και πολύ καιρό - κι αυτό κάνουμε σήμερα πάλι - η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή, πέρα από τις διάφορες Γενικές Διευθύνσεις και πέρα από τους τομείς αρμοδιοτήτων των διαφόρων μελών της Eπιτροπής, να συντονίσει τις πολιτικές της.
Σαν πρώτο βήμα μπορούμε να αναφέρουμε ότι ο αριθμός των Eπιτρόπων, που είναι σήμερα παρόντες, φθάνει σχεδόν τον αριθμό των παρόντων βουλευτών.
Bρισκόμαστε καθ' οδόν στο να συγκροτήσουμε μια ισχυρή Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση, με στερεά όργανα, με μια ανεξάρτητη κεντρική τράπεζα που θα εξασφαλίζει μια υγιή διαχείριση των οικονομικών, με σταθερές τιμές, με μειωμένα κι ελεγχόμενα ελλείμματα, μ' ένα ισχυρό ενιαίο νόμισμα, το εύρο - από την 1η Iανουαρίου 1999.
H Eυρωπαϊκή Ένωση, έτσι, θα διαθέτει ένα σταθερό νομισματικό και δημοσιονομικό πλαίσιο για την ανάπτυξη των οικονομικών της δραστηριοτήτων.
Δεν θα πρέπει όμως παράλληλα να αναπτύξουμε και μια δυναμική οικονομική πολιτική, που να ευνοεί και να προωθεί ιδιαίτερα την ανάπτυξη και την απασχόληση; H πολιτική αυτή δεν επιτρέπεται να περιορίζεται στο να είναι μόνο ένα απλό αντίβαρο έναντι της κεντρικής τράπεζας.
Tο θέμα είναι να εξοπλίσουμε την Eυρωπαϊκή Ένωση με όλα τα μέσα, που θα της επιτρέψουν να προωθήσει την οικονομική ανάπτυξη.
Aκόμη και αν ο συντονισμός αυτός των πολιτικών, προς όφελος της ανταγωνιστικότητας, δεν εμφανίζεται στις Συνθήκες, δεν χρειαζόμαστε μια τροποποίηση των Συνθηκών, επειδή διαθέτουμε όλα τα οικονομικά και κοινωνικο-πολιτικά μέσα για να ακολουθήσουμε αυτή την οικονομική πολιτική.
Aσφαλώς κι ένα από τα πιο ισχυρά μέσα που διαθέτουμε σήμερα είναι οι κανόνες ανταγωνισμού της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής.
Θα κάνουμε το παν για να παρεμποδίσουμε, με οποιονδήποτε τρόπο, τον περιορισμό της ικανότητας δράσης της Eπιτροπής στον τομέα αυτό.
Eίναι καθήκον της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής, με τη βοήθεια των αρμοδιοτήτων που της δίνει η Συνθήκη, να προτείνει, σ' ένα συμπαγές πλαίσιο, τη μορφή με την οποία σκέπτεται να αξιοποιήσει τα διάφορα μέσα της οικονομικής πολιτικής.
Tην ευθύνη για τη χάραξη μιας τέτοιας πολιτικής την έχει και το δικό μας Σώμα.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει όσο το δυνατόν πιο στενά στη διαμόρφωσή της.
Aυτό θα μας επέτρεπε να παίξουμε το ρόλο που δεν μας παραχώρησαν ακόμη, σε ικανοποιητικό βαθμό, οι Συνθήκες, ενόψει της ολοκλήρωσης της Nομισματικής Ένωσης.
Eπειδή, προς το παρόν, οι αποφάσεις παίρνονται από το Συμβούλιο Yπουργών, θα πρέπει να εξασφαλιστεί ότι αυτό είναι σε θέση να εφαρμόσει μια τέτοια πολιτική.
Γι' αυτό και προτείνω, κατά τη διάρκεια κάθε προεδρίας, δύο φορές το χρόνο δηλαδή, να γίνεται μια έκτακτη συνεδρίαση του Συμβουλίου Yπουργών.
Aυτό το «Συμβούλιο Oικονομικής Πολιτικής», θα πρέπει να παίρνει θέση στις κατευθυντήριες γραμμές που θα έχει υποβάλει η Eπιτροπή, ύστερα από διαβούλευση με το Kοινοβούλιο.
Aυτό το «Συμβούλιο Oικονομικής Πολιτικής» θα έπρεπε σαφώς να περιλαμβάνει τους Yπουργούς Oικονομικών, αλλά να συμμετέχουν, κατά κάποιον τρόπο, και όλοι οι υπόλοιποι υπουργοί που έχουν σχέση με οικονομικά θέματα, μια και έτσι θα αποκαθίστατο η απαραίτητη σύνδεση μεταξύ της οικονομικής πολιτικής και της νομισματικής πολιτικής που χαράσσεται στα πλαίσια του Συμβουλίου ECOFIN.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις -ή μάλλον η δέσμη των εκθέσεων- που εξετάζει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προέρχονται από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, που τις αξιολόγησε συνολικά διότι πράγματι συνδέονται στενά μεταξύ τους.
Δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά: όντως, δεν είναι δυνατό να αναφερθεί κανείς στην πολιτική του ανταγωνισμού χωρίς να αξιολογήσει τους κανόνες της συνένωσης των επιχειρήσεων ούτε, παρομοίως, μπορεί κανείς να μελετήσει το ζήτημα των αναδιαρθρώσεων και της μετατόπισης χωρίς να είναι σε θέση να εκτιμήσει τις επιπτώσεις σε βάρος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ευχαριστούμε συνεπώς όλους τους συναδέλους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για την εργασία που επετέλεσαν και για τις υποδείξεις τους προς την Επιτροπή, υποδείξεις που θα επιτρέψουν τη βελτίωση της διατύπωσης των τελικών οδηγιών.
Υπάρχουν, εντούτοις, ορισμένες ειδικές πλευρές που θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε με αυτή την ευκαιρία της σφαιρικής εκτίμησης της κοινοτικής οικονομίας.
Η πρώτη, θα μπορούσαμε να πούμε συνοπτικά, αναφέρεται σε μία πολιτική υπόδειξη που αφορά τη διαφορετική εκτίμηση της διάστασης: πράγματι, το μέλλον της οικονομίας δεν εξαρτάται μόνο από το «μεγάλο», αντίθετα το «μεσαίο» και το «μικρό» προσφέρουν τις μεγαλύτερες ευκαιρίες αύξησης, ανάπτυξης, επενδύσεων και, συνεπώς, σε τελευταία ανάλυση, νέων θέσεων εργασίας.
Η δεύτερη πλευρά είναι μία λειτουργική υπόδειξη, που αφορά τη διαφορετική εκτίμηση του βάρους που έχει ο κάθε τομέας στην οικονομία: στο μέλλον θα πρέπει να προσεχθούν περισσότερο τομείς που μέχρι σήμερα δεν είχαν αξιολογηθεί ανάλογα με τις δυνατότητές τους: αναφέρομαι ειδικότερα στον τουρισμό, το εμπόριο, τη βιοτεχνία και τις υπηρεσίες, περιλαμβάνοντας στις υπηρεσίες κατηγορίες όπως το περιβάλλον, η τεχνολογία, η κοινωνική οικονομία και άλλες.
Την τρίτη την υπενθύμισε πολύ σωστά ο κ. Secchi στην έκθεση του περί ενιαίας αγοράς.
Υπάρχει από τώρα μία διαφορετική σχέση της νομισματικής πολιτικής με τη μη νομισματική πολιτική και, επομένως, σε τελευταία ανάλυση με τη φορολογική πολιτική: πρέπει να επιτρέψουμε στις επιχειρήσεις και στους επιχειρηματίες, από τη μία πλευρά, μία μεγαλύτερη διοικητική και γραφειοκρατική deregulation , να τους προσφέρουμε δηλαδή χρόνο και ευκαιρίες για να κάνουν τους επιχειρηματίες και όχι τους γραφειοκράτες κατά την άσκηση της εργασίας τους και, από την άλλη, κατά συνέπεια, μεγαλύτερη και καλύτερη φορολογική εναρμόνιση, όπως ευχήθηκε ο επίτροπος Monti σε αυτό που ο ίδιος ονομάζει, και σωστά, εσωτερική παρά ενιαία αγορά.
Τέταρτη και τελευταία πλευρά: επιδιώκοντας ποιοτικές και ποσοτικές βελτιώσεις θα πρέπει ο στοχασμός μας να στοχεύει στην ικανοποίηση των αιτημάτων των καταναλωτών, η οποία αποτελεί τον μοναδικό πραγματικό στόχο των προσπαθειών εκατοντάδων χιλιάδων επιχειρηματιών στην Ευρώπη -μικρών, μεσαίων και μεγάλωνπροσπαθειών, που καταβάλλουν καθημερινώς μαζί με τα εκατομμύρια των συνεργατών τους.
Διότι πράγματι θα πρέπει μόνο η αγορά να ρυθμίζει τις κανονιστικές προσπάθειες που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πραγματοποιούν και υπαγορεύουν στα κράτη μέλη: η αγορά είναι αυτή που θα πει πού πρέπει να υποχωρήσουμε, πού να ρυθμίσουμε, που να περιορίσουμε.
Εάν κατορθώσουμε να δρομολογήσουμε την αγορά, που σήμερα υποφέρει από μία επικίνδυνη μείωση της κατανάλωσης, θα θέσουμε σε κίνηση ολόκληρο το οικονομικό και κοινωνικό κοινοτικό σύστημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας και να συγχαρώ, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, όλους τους εισηγητές.
Εφόσον ο χρόνος μου είναι περιορισμένος, θα ήθελα να συγκεντρώσω πολιτικά την προσοχή μου σε δύο μόνο θέματα.
Αναφορικά με την έκθεση Garcνa Arias επί του ανταγωνισμού, θα ήθελα να κάνω μια σαφέστατη πολιτική σημείωση πως, μολονότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι έτοιμη να υποστηρίξει γενικά την έκθεση, υπάρχει ένα συγκεκριμένο εμπόδιο και προϋπόθεση σχετικά με την υποστήριξή μας και το εμπόδιο αυτό αφορά την παράγραφο 15 και την έκκληση υπέρ της τροποποίησης του άρθρου 90(2) στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η ομάδα μας έχει τη συγκεκριμένη και σταθερή άποψη ότι η τροποποίηση του άρθρου αυτού θα αποτελέσει ένα είδος Δούρειου Ίππου.
Θα εισαγάγει μια μορφή έρποντος προστατευτισμού και μια προσπάθεια ανάσχεσης της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς σε ευαίσθητους τομείς.
Το γεγονός αυτό αποτελεί μια πολύ αντιδραστική ανταπόκριση σε προβλήματα που αναμφισβήτητα υπάρχουν αλλά για την αντιμετώπιση των οποίων υπάρχουν και αντίστοιχες πολιτικές.
Σε μια παγκόσμια ανταγωνιστική αγορά δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να διασφαλίσουμε ότι θα προχωρήσουμε προς τα εμπρός και πιστεύουμε ότι το άρθρο 32 θα πρέπει να παραμείνει ως έχει.
Απευθύνω ιδιαίτερη έκκληση στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος να προσπαθήσει να μας βγάλει από το αδιέξοδο, διότι συνολικά θέλουμε να υποστηρίξουμε την κεντρική ιδέα των προτάσεων Garcνa Arias.
Αναφορικά με την έκθεση Hautala, εν συντομία, διαφωνούμε σταθερά με την ιδέα ενός κερδοσκοπικού φόρου στην κίνηση των κεφαλαίων.
Αυτό εμφανίζεται έμμεσα στην παράγραφο 2.
Εάν αλλάξει θα την υποστηρίξουμε, εάν όχι θα την καταψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μία σειρά πολύ σημαντικών εκθέσεων και θα ήθελα να συγχαρώ τους συναδέλφους τόσο για την προσπάθεια όσο και για τις ιδέες τους.
Θα ήθελα, όμως, να αναφερθώ ιδιαίτερα στις μετεγκαταστάσεις των επιχειρήσεων.
Η πρακτική των μετεγκαταστάσεων αποτελεί βασικό όπλο στα χέρια εκείνων που πιέζουν για χαμηλότερη κοινωνική προστασία, για φορολογική ασυδοσία, για περιορισμό των μέτρων περιβαλλοντικής προστασίας, για την χαλάρωση των κανόνων τυποποίησης και προστασίας του καταναλωτή.
Δεν είναι τυχαίο ότι ακριβώς στο όνομα αυτής της απειλής εκβιάζονται προκλητικά προνόμοια και επιχορηγήσεις που οδηγούν τελικά σε καταχρηστική χρησιμοποίηση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Δεν είναι επίσης τυχαίο ότι σήμερα ενισχύονται όλο και περισσότερο οι μετεγκαταστάσεις από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση προς τις Τρίτες Χώρες με κύρια κατεύθυνση τις νέες βιομηχανικές χώρες της Ασίας και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Για ορισμένες χώρες όπως η δική μου το φαινόμενο έχει πάρει διαστάσεις εθνικής καταστροφής, αποτελεί βασικό παράγοντα συρρίκνωσης της παραγωγικής βάσης, αποδιάρθρωσης της οικονομίας, αποβιομηχάνισης και παρακμής.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα, με πιο πρόσφατα αυτά της GOODYEAR και της LEVIS, ενώ η SΙEMENS εκβιάζει με ομήρους τους εργαζόμενους που απασχολεί για να πετύχει νέες συμβάσεις.
Θέλουμε να συγχαρούμε την συναδέλφισσα Hautala για την πολύπλευρη εξέταση του προβλήματος.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι σήμερα πέρα από τις διαπιστώσεις και τις ανησυχίες χρειάζονται άμεσα και αποτελεσματικά μέτρα σε διεθνές επίπεδο για τον περιορισμό της ασύδοτης δράσης του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου.
Καλούμε την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη να επιδείξουν στο θέμα αυτό την αποφασιστικότητα που επιδεικνούν στην επιβολή πολιτικών που μειώνουν το επίπεδο της κοινωνικής προστασίας και ανατρέπουν βασικά δικαιώματα και κατακτήσεις των εργαζομένων.
Θα μπορούσε, για παράδειγμα, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να εξετάσει στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου την τροποποίηση του καταστατικού του, έτσι ώστε η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των εργαζομένων, όπως αυτά προσδιορίζονται στις σχετικές συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, να περιλαμβάνεται στις πολυμερείς συμβάσεις και να αποτελεί κριτήριο για την εφαρμογή της αρχής του μάλλον ευνοούμενου κράτους.
Πρέπει να γίνει συνείδηση, κύριε Πρόεδρε, ότι η αποδιάρθρωση και η αποβιομηχάνιση των ολιγότερο ανεπτυγμένων χωρών της 'Ενωσης σε πρώτη φάση και ολόκληρης της 'Ενωσης στη συνέχεια θα αποδειχθεί εφιάλτης για όσους καθορίζουν τις πολιτικές στρατηγικές τους με βάση τη λογική του παραπέρα ανοίγματος των αγορών, της υποταγής των πάντων -κοινωνικών και περιβαλλοντικών απαιτήσεων- στην περιβόητη ανταγωνιστικότητα και μετατροπή της κοινωνίας μας σε κοινωνία του σκότους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, φαίνονται, φυσικά, να είναι πολύ διαφορετικά θέματα: πολιτική ανταγωνισμού, μικρομεσαίες επιχειρήσεις, προώθηση της απασχόλησης, μετεγκατάσταση, εσωτερική αγορά.
Στην πραγματικότητα, όμως, πρόκειται πάντα για το ίδιο, ότι ζούμε, δηλαδή, σε πολύ ενδιαφέρουσες εποχές, όσον αφορά την οικονομική πολιτική.
Eίναι εποχές, κατά τις οποίες το νεοφιλελεύθερο πρόγραμμα βρίσκεται, προφανώς, λίγο πριν από την εξάντλησή του και κατά τις οποίες αποδεικνύεται μη ρεαλιστική η αντίληψη ότι οι αγορές, από τη φύση τους, θα έβρισκαν τις ορθολογικές λύσεις, ενώ καθίσταται εμφανής, σε πολλά σημεία ταυτόχρονα, η ανάγκη μιας δημοκρατικής επανάκτησης του ελέγχου στην οικονομική πολιτική.
Παραπέμπω μόνο στην έκθεση της ΔOE, σχετικά με την παιδική εργασία.
Πράγματι, στο θέμα των περιβαλλοντικών και κοινωνικών στάνταρτ υπάρχει ανάγκη ρύθμισης.
Πράγματι, οι αγορές δεν είναι φυσικά φαινόμενα, αλλά θα πρέπει εμείς να δημιουργήσουμε τις πολιτικές προϋποθέσεις και να τις φτιάξουμε έτσι, ώστε να λειτουργούν ως ορθολογικά γραφεία και μηχανισμοί.
Aυτά θα πρέπει να τα υλοποιήσουμε στην πράξη με πάρα πολλά ψιλά γράμματα, και θα χαιρόμουν, φυσικά, αν και η Eπιτροπή, ο Karl van Miert και ο Martin Bangemann, συμφωνούσαν μ' αυτή την ξεκάθαρη αντίληψη για την ελεύθερη οικονομία της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας υπόψη την εργασία που έχει γίνει στο Κοινοβούλιο - τη σύνταξη των εκθέσεων από τους εισηγητές, τις ιδέες και τις πολιτικές που προτείνονται - είναι εκπληκτικός ο πολύ μικρός αριθμός των Μελών που παρακολουθούν τη συζήτηση.
Είναι εξ ίσου εκπληκτικό το γεγονός ότι ενώ κάποιος κύριος Goldsmith εμφανίζεται σε όλα τα παράθυρα των ευρωπαϊκών τηλεοράσεων, ο αντιευρωπαίος αυτός δεν βρίσκεται σήμερα εδώ για να μας πει όλα εκείνα που κάνουμε λάθος.
Ο κύριος αυτός παρευρίσκεται εδώ μόνο στο 3 % των συνεδριάσεών μας και έτσι υποθέτω ότι θα πρέπει να θεωρούσαμε τους εαυτούς μας πάρα πολύ τυχερούς εάν βρισκόταν σήμερα εδώ.
Σχετικά με την έκθεση Garcνa Arias, η εισηγήτρια πέτυχε τη σωστή ισορροπία μεταξύ των δημοσίων υπηρεσιών και των ιδιωτικών φορέων.
Αυτό βέβαια δεν αποτελεί πανάκεια αλλά θα πρέπει να πω ότι εάν κανείς ενδιαφέρεται για τις περιφέρειες θα πρέπει να κατανοήσει ότι μόνο οι δημόσιοι φορείς θα θέσουν ως πρώτιστο στόχο τους την κοινωνική διάσταση και ότι, γενικά, δεν μπορεί να αναμένει από τους ιδιωτικούς φορείς να κάνουν κάτι τέτοιο.
Δεν θα ήταν άραγε πολύ περίεργο εάν, σε οποιαδήποτε χώρα κι' αν βρισκόταν κανείς, αναγκαζόταν να πληρώνει διαφορετικό γραμματόσημο ανάλογα με το μέρος από το οποίο ταχυδρομεί το γράμμα του, από το Παρίσι ή από τα νότια της Γαλλίας, από τη Νήσο του Τιρήη ή από το Λονδίνο; Θεωρούμε δεδομένο ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει αλλά παρόλα ταύτα το δεχόμαστε για την παροχή ύδατος, ηλεκτρισμού και άλλων ζωτικών υπηρεσιών.
Έτσι ακριβώς έχει η κατάσταση. Αυτό είναι εσφαλμένο εκτός βέβαια εάν θέλετε όλοι οι κάτοικοι των απομακρυσμένων περιοχών να εγκαταλείψουν τις περιοχές τους και να έρθουν να ζήσουν στις πόλεις όπου πιθανώς δεν θα έχουν δουλειά και θα αποτελούν κοινωνικό βάρος ενώ οι απομακρυσμένες περιοχές θα μεταβληθούν σε αδιάφορες για τους τουρίστες ερήμους.
Εκπροσωπεύω μια εκλογική περιφέρεια που συχνά ονομάζεται ερημιά.
Έγινε όμως ερημιά από την απληστία εκείνων που άρπαξαν όλους τους πόρους της και άφησαν εκεί ολοένα και λιγότερους ανθρώπους.
Θα πρέπει να αναγνωριστεί το γεγονός πως, μολονότι και ο δημόσιος και ο ιδιωτικός τομέας έχουν να προσφέρουν πλεονεκτήματα και καλή ποιότητα, η κοινωνική διάσταση δεν θα πρέπει να παραμερίζεται.
Διερωτώμαι εάν μπορεί άραγε να επιτευχθεί αυτό με την ενθάρρυνση της ιδιωτικοποίησης του δημόσιου τομέα.
Αναφορικά με την έκθεση Secchi, η εσωτερική αγορά και η ενοποίηση της Ευρώπης θεωρούνται ότι θα πρέπει να εξελίσσονται παράλληλα στην πορεία μας προς την ΟΝΕ.
Ως πολίτης - έστω μετ' επιφυλάξεων - του Ηνωμένου Βασιλείου, το βρίσκω αυτό πολύ ενδιαφέρον διότι μερικές φορές διερωτώμαι μήπως αυτό αποτελεί ένα όνειρο μόνο των γερμανών καθόσο, ειλικρινά, τα άρθρα στο τύπο που προέρχονται και από τα δύο κόμματα δείχνουν ότι ίσως να μη βαδίζουμε προς την ΟΝΕ.
Έχει πολύ ενδιαφέρον το γεγονός ότι η ένταξη των τριών νέων χωρών δεν προκάλεσε καμία διακοπή στη πορεία προς την ενοποίηση.
Είχε λεχθεί ότι θα προκαλούσε, αλλά δεν προκάλεσε.
Προσαρμοστήκαμε.
Υπάρχουν και πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα. Τα πλεονεκτήματα είναι αρκετά - το Τελωνείο 2000, η διοίκηση, η σύμβαση της πτώχευσης, η εναρμόνιση των προϊόντων.
Υπάρχουν και μειονεκτήματα - οι προμήθειες του δημοσίου, οι ασφαλίσεις, η πνευματική ιδιοκτησία.
Θα συμφωνούσα με την πρόταση του κ. Rapkay για τη μείωση των κατωφλίων.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της κ. Hautala για τον κώδικα συμπεριφοράς των πολυεθνικών διότι γνωρίζουμε ότι εάν οι πολυεθνικές πάνε σε περιοχές όπως η δική μου δεν μένουν για πολύ.
Επομένως συμφωνώ με την φράση που προβλέπει τη μακροβιότητα των επενδύσεων.
Υποστηρίζω πλήρως την πρόταση του κ. Kuckelkorn υπέρ του προγράμματος ELISE.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριοι Επίτροποι, η έκθεση που υποβλήθηκε από το συνάδελφο Haulala σχετικά με την βιομηχανική αναδιάρθρωση και τις μετεγκαταστάσεις είναι ουσιώδους σημασίας και θέλω να επαινέσω την εργασία του.
Πιστεύω και εγώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προχωρήσει σύντομα στη λήψη μέτρων για την αντιμετώπιση των μετεγκαταστάσεων που ευνοούνται από τους κανόνες του διεθνούς εμπορίου, το οποίο ενθαρρύνει την εγκατάσταση των κέντρων παραγωγής στις χώρες με το χαμηλότερο κόστος.
Καθημερινά γινόμαστε μάρτυρες της ζημίας που προκαλεί το ντάμπινγκ τόσο σε φορολογικό όσο και σε κοινωνικό επίπεδο.
Η πολιτική εξουσία οφείλει λοιπόν να αποκαταστήσει τις κατάφωρες αδικίες που προκαλούν ορισμένοι μηχανισμοί της αγοράς.
Στο εσωτερικό της Ένωσης, η ΟΝΕ μπορεί να αποτελέσει το αποφασιστικό όπλο του αγώνα ενάντια στη νομισματική κερδοσκοπία που επιταχύνει τις μετεγκαταστάσεις.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να εκφράσω την υποστήριξή μου στο συνάδελφό μας για τις προτάσεις του που στοχεύουν στην καθιέρωση ευρωπαϊκών συμβουλίων εργασίας τα οποία θα είναι επιφορτισμένα με την ενδελεχή εξέταση των μετεγκαταστάσεων ή των αναδιαρθρώσεων.
Η πρωτοβουλία αυτή είναι συγχρόνως θεμελιώδης και επείγουσα.
Κατά τον ίδιο τρόπο, είναι απαραίτητη η χρήση των διαρθρωτικών ταμείων για την αειφόρο ανάπτυξη της απασχόλησης στις υποβαθμισμένες περιοχές.
Πολύ συχνά οι συγκεκριμένοι πόροι και ενισχύσεις θεωρούνται ένα είδος «κοινοτικού τζακ-ποτ» που προκαλεί μετεγκαταστάσεις το βάρος των οποίων είναι αφόρητο και οι οποίες δεν έχουν αειφόρο όφελος για κανέναν.
Όλοι θυμόμαστε παραδείγματα τέτοιων σκανδάλων.
Διαθέτουμε τα μέσα για να τις αποφύγουμε υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει αληθινή πολιτική βούληση.
Τέλος, σε διεθνές επίπεδο, κρίνω, όπως ο εισηγητής και πολλοί άλλοι στην αίθουσα αυτή, ότι είναι απαραίτητη η θεσμοθέτηση διατάξεων κοινωνικού χαρακτήρα για τη διασφάλιση της ευρωπαϊκής οικονομίας αλλά και για την ενίσχυση των αναπτυσσόμενων χωρών προκειμένου να ξεφύγουν από τις δύσκολες συνθήκες.
Και αυτό είναι εφικτό - αρκεί να το θέλουμε.
Η συζήτησή μας είναι, συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, μία ουσιωδώς πολιτική συζήτηση στην οποία αντιπαρατίθενται οι υποστηρικτές ενός απόλυτου φιλελευθερισμού και οι οπαδοί μίας παρεμβατικής οικονομίας.
Πρόκειται για έναν αγώνα δύσκολο όμως η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης, η ίδια η ύπαρξή της στη συνείδηση της κοινής γνώμης, εξαρτώνται από τον αγώνα αυτό, καθώς και από τα μέτρα που θα λάβουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η έκθεση που υπέβαλε η κ. Garcνa Arνas, σχετικά με την 25η έκθεση της Eπιτροπής για την πολιτική ανταγωνισμού, μαρτυρεί την, λόγω ιδεολογίας, απόρριψη της πολιτικής της Kοινότητας, που χαρακτηρίζεται από τον ανταγωνισμό, την ιδιωτική οικονομία και την απελευθέρωση.
Γι' αυτό και το σχέδιο της έκθεσης που υπέβαλε η κ. Arias, στρέφεται κατά της συνεπούς πολιτικής της απελευθέρωσης και της απορύθμισης της Eπιτροπής, στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας.
Tέλος θίγει και τα κράτη μέλη που έδωσαν προτεραιότητα στην ιδιωτικοποίηση και την απορύθμιση, έναντι της διατήρησης των κρατικών μονοπωλιακών επιχειρήσεων.
H πολιτική προκατάληψη, κυρίες και κύριοι, φαίνεται κυρίως στην αιτιολογική έκθεση και λιγότερο στην πρόταση ψηφίσματος.
Eξ ονόματος της ομάδας μου, επιτρέψτε μου να διευκρινίσω το εξής: Aν δεν βγάλουμε αύριο, κατά την ψηφοφορία, το σημείο 15 από την έκθεση, θα συνηγορεί και η αιτιολογική έκθεση στο ότι θα καταψηφίσουμε τελείως την έκθεση.
H Xριστιανοδημοκρατική Oμάδα απορρίπτει, όπως άλλωστε και η Eπιτροπή, μια τροποποίηση του άρθρου 90, παράγραφος 2, της Συνθήκης της EOK.
H ομάδα μου απορρίπτει τα αιτήματα περιορισμού της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού της Συνθήκης της EOK, σε δημόσιες επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών, και διαγραφής του άρθρου 90, παράγραφος 3, με σκοπό, κυρίως, να διατηρήσουμε τις δημόσιες επιχειρήσεις ως κρατικές εκμεταλλεύσεις.
Kατά τα άλλα, θα καταλήγαμε σε μείωση του ρόλου της Eπιτροπής και, φυσικά, σαν συνέπεια αυτού, θα είχαμε διεύρυνση των αρμοδιοτήτων των εθνικών κρατών.
H διαγραφή του άρθρου 90, παράγραφος 3, της Συνθήκης της EOK, θα υπονόμευε την πολιτική της απελευθέρωσης στους τομείς των τηλεπικοινωνιών, της ενέργειας και των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Oι προτάσεις θα οδηγούσαν σ' έναν αναπροσανατολισμό της Συνθήκης υπέρ των εθνικών δημόσιων υπηρεσιών και θα απέβαιναν σε βάρος της ολοκλήρωσης των αγορών.
Eπιτρέψτε μου να προσθέσω και κάτι ακόμη: Iδιαίτερα ανησυχητικό θεωρώ επιπλέον και το σημείο 16 της έκθεσης, που προφανώς συμπίπτει με απόψεις της Eπιτροπής.
Mια συμπλήρωση του άρθρου 3 της Συνθήκης της EOK, θα είχε σημαντικές και θεμελιώδεις επιπτώσεις στην EE.
Aν γινόταν αυτή η ζητούμενη αλλαγή, τότε οι παροχές πρόνοιας θα έπαιρναν μια διάσταση που δεν θα σταματούσε με τίποτε.
Γι' αυτό κι ένα τέτοιο άρθρο θα είχε σημαντικές επιδράσεις στην εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού, και κυρίως στις διατάξεις των ενισχύσεων, όπως άλλωστε και στον τομέα της συνοχής.
Mια τροποποίηση, επιπλέον, είναι κι ένα πρόσθετο μέσο - ή τουλάχιστον η δυνατότητα - για να διατηρηθεί η μονοπωλιακή θέση των κρατικών επιχειρήσεων; απ' αυτή την άποψη, είναι ένας άλλος τρόπος, αλλά αυτή δεν μπορεί να είναι η πολιτική μας.
H Oμάδα του EΛK ήταν ανέκαθεν συνήγορος μιας έντονης πολιτικής ολοκλήρωσης και ανταγωνισμού.
Γι' αυτό και καταστήσαμε εδώ σαφείς τις ανησυχίες μας, κι ελπίζω πως αύριο, κατά την ψηφοφορία, θα μπορέσουμε να αλλάξουμε κάτι ακόμη στην έκθεση αυτή.
Πρόεδρε, στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου θα περιοριστώ στην έκθεση Kuckelkorn.
Στη χώρα μου, ο πρόεδρος του συνδέσμου μικρομεσαίων επιχειρήσεων ορίστηκε πρόσφατα βασιλικός επίτροπος. Η πράξη αυτή αποτελεί απόδειξη ότι οι αρχές εκτιμούν την πείρα και τις γνώσεις ανθρώπων που προέρχονται από το χώρο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η σημασία των ΜΜΕ για την απασχόληση έχει υπογραμμιστεί επανειλημμένα, τόσο εδώ όσο και στα κράτη μέλη. Γι'αυτό και αισθάνομαι ικανοποίηση με την πρόταση Kuckelkorn, η οποία όχι μόνο προσφέρει περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης, αλλά έχει και ως αποτέλεσμα να μπορούν οι Ευρωπαίοι πολίτες να δουν ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή ενδιαφέρονται γι'αυτούς.
Οι μικροί επιχειρηματίες δεν μπορούν να έχουν εύκολη πρόσβαση στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Μπορούμε άνετα να υποθέσουμε ότι οι επιχειρηματίες αυτοί βρίσκονται σε μειονεκτική θέση από αυτή την άποψη.
Τη στιγμή που μέσω της πρωτοβουλίας ELISE καθιερώνεται μία κοινοτική ευθύνη, το Συμβούλιο πρέπει επιτέλους να κατανοήσει ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δεν είναι νοητή χωρίς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Επ'αυτού διαπιστώνω ότι υπάρχει ένα μεγάλο κενό μεταξύ των φιλοδοξιών της Επιτροπής και των στόχων και των μέσων.
Επιπλέον, είμαι της γνώμης ότι οι διαθέσιμες χρηματοδοτικές ενισχύσεις πρέπει να είναι απολύτως συνδεδεμένες με τον αριθμό θέσεων απασχόλησης που θα δημιουργηθούν. Πιστεύω ότι το σημείο αυτό έχει ουσιαστική σημασία.
Από την άποψη της λειτουργίας των επιχειρήσεων συμφωνώ με τη διάθεση κονδυλίων για μία περίοδο 24 μηνών καθώς και με την αξιολόγηση μετά από 18 μήνες. Αυτό με ικανοποιεί.
Ωστόσο, η επιτυχία του προγράμματος εξαρτάται από την επάρκεια του μεγέθους των δανείων. Για την πραγματική επιτυχία της προσπάθειας απαιτείται η εξασφάλιση της συνέχειας.
Βραχυπρόθεσμα πιστεύω ότι η προσπάθεια αυτή θα έχει την ίδια επιτυχία που είχε και η ομώνυμη σύνθεση του Μπετόβεν.
Επίτροπε Bangemann: ich bin fόr Elise .
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρώσω το ενδιαφέρον μου στην έκθεση για την πολιτική ανταγωνισμού και το θέμα των κρατικών ενισχύσεων.
Οι κρατικές ενισχύσεις δεν είναι δυστυχώς δυνατό να καταργηθούν «εδώ και τώρα» και, για το λόγο αυτό, πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε η χορήγηση των κρατικών ενισχύσεων να γίνεται με προβλέψιμο και διαφανή τρόπο.
Τόσο οι ανταγωνιζόμενοι όσο και οι καταναλωτές πρέπει να είναι σε θέση να βλέπουν τι συμβαίνει.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υπέβαλε πρόταση δημιουργίας ενός προσιτού στο κοινό μητρώου για όλες τις κρατικές ενισχύσεις τις οποίες τα κράτη μέλη της Ένωσης χορηγούν στις επιχειρήσεις τους.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος, κ. Van Miert, συμφωνεί με το σημείο 18 της έκθεσης, το οποίο ευθυγραμμίζεται με την πρόταση της Ιρλανδικής Προεδρίας για τη δημιουργία ενός μητρώου.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα να θίξω είναι το κατά πόσο η Επιτροπή δεν πρέπει να «συμμαχίσει» με τις επιχειρήσεις που πλήττονται από κρατικές ενισχύσεις.
Οι επιχειρήσεις αυτές θα είναι συχνά οι πλέον ικανές να εκτιμήσουν τις επιδράσεις της στρέβλωσης του ανταγωνισμού στον τομέα τους· επίσης, οι απόψεις της βιομηχανίας πιθανόν να βοηθήσουν την Επιτροπή να αντισταθεί στις πιέσεις των κρατών μελών σε αμφίβολες περιπτώσεις.
Ο πλέον σωστός τρόπος για την εξασφάλιση της προβλεψιμότητας θα ήταν η έκδοση ενός κανονισμού που να ορίζει τους κανόνες για τις αιτήσεις των κρατών μελών σχετικά με την έγκριση κρατικών ενισχύσεων, τη δημοσίευση υποθέσεων, τις προθεσμίες, δηλαδή με λίγα λόγια ένα πλαίσιο για την εξέταση του όλου θέματος, διασαφηνίζοντας ταυτόχρονα το θέμα της συμμετοχής τρίτων μερών, συμπεριλαμβανόμενων και των κανόνων για την πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα και των δυνατοτήτων διατύπωσης παρατηρήσεων για τις υποθέσεις, π.χ. με τη μορφή δημόσιας ακρόασης.
Επομένως, καλώ τους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν το σημείο 26 της έκθεσης, που υποστηρίζεται επίσης από την Ομάδα των Φιλελευθέρων· θα ήθελα επίσης να πληροφορηθώ ποιά είναι η άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τη σκέψη να συμμετέχουν τρίτα μέρη και ανταγωνιζόμενες επιχειρήσεις στην καταπολέμηση των κρατικών ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις απασχόλησης θυσιάζονται η απειλούνται σε βραχυπρόθεσμη προοπτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση λόγω των μετεγκαταστάσεων στις οποίες προχωρούν οι εταιρείες στο όνομα της ανταγωνιστικότητας, ιδιαίτερα στους τομείς της κλωστοϋφαντουργίας, της υπόδησης, της ηλεκτρονικής και, όλο και περισσότερο, των υπηρεσιών.
Οι μετεγκαταστάσεις αυτές, που βλέπουν τους λαούς σε ανταγωνιστική βάση, παίζοντας με τις μισθολογικές και κοινωνικές αποκλίσεις, πραγματοποιούνται πολλές φορές χωρίς ειδοποίηση ή διαβουλεύσεις με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις, περιφρονώντας τους εργαζόμενους, περιφρονώντας το οικονομικό συμφέρον των περιφερειών.
Η έκθεση της Οικονομικής Επιτροπής διατυπώνει ενδιαφέρουσες προτάσεις για την αντιμετώπιση της νομισματικής κερδοσκοπίας, και ιδιαίτερα την πρόταση που υποστηρίζει η ομάδα μας για εφαρμογή του «φόρου Tobin» στις κινήσεις κεφαλαίων.
Όμως τα αποτελέσματα των προτάσεων αυτών θα είναι περιορισμένα εάν ενταχθούν στη λογική της συνθήκης του Μάαστριχτ η οποία θεμελιώνεται στη φιλελευθεροποίηση και την κατάργηση των παρεμβατικών ρυθμίσεων προς αποκλειστικό όφελος του κεφαλαίου.
Σε σύμπραξη με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις, διατυπώνουμε την αντίθεσή μας σε αυτές τις μετεγκαταστάσεις που επιφέρουν ανεπανόρθωτες ζημίες και το αίτημά μας για τη θέσπιση νέων δικαιωμάτων, σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, για τους εργαζομένους, έτσι ώστε να είναι σε θέση να διατηρούν τα κεκτημένα τους, να υπερασπίζονται τις εργασίες τους και να ελέγχουν τη χρήση των δημοσίων πόρων που διατίθενται στις επιχειρήσεις.
Πρόεδρε, όποιος εξακολουθούσε να αμφιβάλλει μπορεί σήμερα να είναι βέβαιος ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι το αγαπημένο παιδί των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
ELISE, τι υπέροχο όνομα για μία ρύθμιση που αφορά την εγγύηση δανείων που αποσκοπεί στην προαγωγή της απασχόλησης στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ποιος θα μπορούσε να αντιταχθεί σε μία τόσο όμορφη προσπάθεια; Εκτός αυτού, είναι και το όνομα της κόρη μου.
Δυστυχώς όμως, πίσω από ένα όμορφο όνομα μπορούν να κρύβονται λιγότερο όμορφα πράγματα. Και έχω την εντύπωση ότι αυτό συμβαίνει στην περίπτωσή μας.
Ορθώς προβάλλεται από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ένωσης το επιχείρημα ότι το κοινοτικό πρόγραμμα ενισχύσεων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αντίκειται στην αρχή της επικουρικότητας. Παρ'όλα αυτά, η Επιτροπή διατηρεί την πρότασή της.
Κατά τη γνώμη της, το εύρος της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλει την κοινοτική αντιμετώπιση του θέματος.
Θα μπορούσα να ακολουθήσω το συλλογισμό αυτό σε περίπτωση που η πρωτοβουλία ELISE θα ήταν μοναδική στο είδος της. Αυτό όμως δεν συμβαίνει.
Στην Ολλανδία υπάρχει ήδη μία παρόμοια εγγυητική ρύθμιση. Το ολλανδικό συμβούλιο μικρομεσαίων επιχειρήσεων είναι της γνώμης ότι το πρόγραμμα ELISE θα παρεμποδίσει την καλή λειτουργία της ρύθμισης αυτής, αντί να τη συμπληρώσει.
Φαίνεται ότι το ELISE δεν πρόκειται να λειτουργήσει με τρόπο επικουρικό αλλά αντιθετικό.
Καλείται η Επιτροπή να διασαφηνίσει για άλλη μία φορά το σημείο αυτό.
Από την άλλη πλευρά, βλέπω και ορισμένους συναδέλφους μου.
Οι τροπολογίες 3 και 6 περιορίζουν τις επιπτώσεις της ρύθμισης αυτής για τους επιχειρηματίες.
Αυτό που έχει σημασία για τις μικρές επιχειρήσεις είναι να μπορούν να επιτυγχάνουν δανειακές εγγυήσεις με τρόπο ταχύ, απλό, άμεσο, δηλαδή χωρίς πολλές πρόσθετες διοικητικές επιβαρύνσεις. Σε διαφορετική περίπτωση, μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι οι επιχειρηματίες δεν θα έχουν καμία διάθεση να αξιοποιήσουν αυτή την ευρωπαϊκή προσφορά.
Στην περίπτωση αυτή, η ELISE θα μετατραπεί από όμορφη κόρη σε παραδουλεύτρα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής για την εσωτερική αγορά είναι ουσιαστικά ένα μεγαλόφωνο αίτημα σε μας, για να εκμεταλλευθούμε τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας και να διαμορφώσουμε πιο αποτελεσματικά τη διαχείριση, αλλά παρόλα αυτά, κύριε Konrad, να μην ξεχνάμε την κοινωνική διάσταση της ελεύθερης οικονομίας της αγοράς, να μην σκεπτόμαστε μόνο την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, του κεφαλαίου και της παροχής υπηρεσιών, αλλά και την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Θα πρέπει να δούμε πώς θα οικοδομήσουμε την Eυρώπη, προς το συμφέρον των ανθρώπων, και προς το σκοπό αυτό οι εκθέσεις που μας υποβλήθηκαν σήμερα, αποτελούν, στην ουσία, ένα καλό σημείο στήριξης.
Kαλό θα ήταν να έρχονταν και από την Eπιτροπή αντιδράσεις και προτάσεις επί του θέματος.
Όταν αναλογίζομαι την εσωτερική αγορά και την ολοκλήρωσή της, είμαι υποχρεωμένος να σας θυμίσω ότι από πέρυσι ακόμη είχαμε έναν κατάλογο θεμάτων επί των οποίων ασκήσαμε κριτική εδώ στο Kοινοβούλιο: Έλλειψη διατάξεων περιβαλλοντικής εναρμόνισης, έλλειψη φορολογικών εναρμονίσεων ή και ελλείψεις στην κατάρτιση των τελωνειακών και οικονομικών υπαλλήλων, που θα πρέπει να εκπαιδευτούν για να μπορέσουν να δουλέψουν και στην εσωτερική αγορά.
Eπιπλέον, στη συζήτηση αυτή καθίσταται σαφές και κάτι άλλο; ότι δηλαδή με τη Συνθήκη του Mάαστριχτ, η οποία βελτιώθηκε ακόμη περισσότερο μετά την εσωτερική αγορά, έχουμε ουσιαστικά στη διάθεσή μας ένα αποτελεσματικό σύνολο μέσων για να διαμορφώσουμε την ευρωπαϊκή πολιτική.
H εσωτερική αγορά είναι ένα μέσο; από την άλλη είναι η πολιτική ανταγωνισμού, η πολιτική συγχωνεύσεων, η διαρθρωτική και η βιομηχανική πολιτική, καθώς επίσης, τέλος, - και ο κ. Kuckelkorn, ως γνωστόν, το είπε πολύ ξεκάθαρα - και η πολιτική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που παίρνοντάς τες όλες μαζί, σχηματίζουν τη βάση για να μπορέσουμε να επιβάλουμε πράγματι ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης για την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aυτό εξακολουθεί να λείπει, και νομίζω ότι δεν θα πρέπει να μειώσουμε το ζήλο μας στο να καλούμε τους Προέδρους και τους Πρωθυπουργούς να το προσθέσουν κι αυτό.
Aναφέρω τα στοιχεία αυτά όλα μαζί, επειδή και στην έκθεση Garcνa Arνas επισημάνθηκε, πολύ ξεκάθαρα, ότι η πολιτική ανταγωνισμού, για παράδειγμα η πολιτική ελέγχου των ενισχύσεων, θα πρέπει να βρίσκεται σε μια λογική σχέση με τον έλεγχο της διαρθρωτικής πολιτικής.
Yπάρχουν λοιπόν τα μέσα, αλλά δεν αξιοποιούνται ακόμη και τόσο αποτελεσματικά, και θα πρέπει, ασφαλώς, να πείσουμε και τα κράτη μέλη, να συμβάλουν περισσότερο.
Iδιαίτερα εξοργιστικό θεωρώ το ότι, στον τομέα της φορολογικής εναρμόνισης, εξακολουθούμε ακόμη να έχουμε αυτή τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, ούτως ώστε μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση εν μέρει, δηλαδή μέσα σε μια Kοινότητα, σε μια εσωτερική αγορά, να μιλάει κανείς για έναν καταστρεπτικό φορολογικό ανταγωνισμό.
Nομίζω πως πολλά μέλη της Eπιτροπής θα μπορούσαν να συμβάλουν εδώ, ώστε να τερματιστεί αυτό.
Kύριε van Miert, θα θεωρούσα καλό αν, στην επόμενη έκθεση για τον ανταγωνισμό, υπεισερχόσασταν κάπως πιο διεξοδικά στο θέμα. Kατά πόσον δηλαδή οι φορολογικές απαλλαγές, τα προγράμματα και οι διατάξεις φορολογικών διευκολύνσεων, στα διάφορα κράτη μέλη, θα μπορούσαν να συμβάλουν στη στρέβλωση των συνθηκών ανταγωνισμού και τι θα πρέπει να κάνουμε ενάντια σ' αυτό.
Eυχαρίστως επίσης θα ήθελα να μάθω πώς θα μπορέσουμε να συνδυάσουμε πιο αποτελεσματικά την περιφερειακή συνεργασία με τη βιομηχανική πολιτική, χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο ο ανταγωνισμός.
Γι' αυτό και νομίζω πως αυτή η έκθεση για την εσωτερική αγορά, είναι ένα ακόμη βήμα για να μπορέσουμε να επιβληθούμε και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με ήσυχη τη συνείδησή μας, και όταν η κατανομή εργασίας μεταξύ περιφερειών, κρατών μελών και της Ένωσης λειτουργήσει, θα έχουμε να κάνουμε μια προσφορά.
Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να αναφερθώ στην έκθεση Garcνa Arias.
Οι μεγάλες συγκεντρώσεις και οι στρεβλώσεις που δημιουργούνται με τις κρατικές ενισχύσεις υπονομεύουν την ενιαία αγορά. Στην περίπτωση αυτή το καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι περισσότερο από σαφές.
Οι κρατικές ενισχύσεις χορηγούνται στις περισσότερες περιπτώσεις για ευγενικούς σκοπούς. Για το λόγο αυτό, ο περιορισμός τους δημιουργεί πάντα δυσφορία.
Προκειμένου να διασώσει θέσεις απασχόλησης στον υφαντουργικό τομέα, η γαλλική κυβέρνηση θέσπισε πειραματικά μέτρα με στόχο τη μείωση των κοινωνικών εισφορών στον τομέα. Αυτό έγινε μέσω της εφαρμογής του κανόνα de-minimus σε επιχειρήσεις με λιγότερους από 50 εργαζόμενους.
Επρόκειτο για 11.700 επιχειρήσεις από ένα σύνολο 13.000.
Πρόκειται για μία κατάσταση η οποία αντίκειται στην ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού. Το μέτρο αυτό είχε ως αποτέλεσμα να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα των γαλλικών επιχειρήσεων κατά περισσότερο από 10 %, συγκεκριμένα κατά 12, 5 %, έναντι του υφαντουργικού τομέα των άλλων κρατών μελών.
Όσον αφορά τον τομέα του χάλυβα, η πολιτική μου ομάδα καλεί για άλλη μία φορά την Επιτροπή να διατηρήσει και μετά το 2002 τον αυστηρό κώδικα ενισχύσεων. Επ'αυτού εφιστάται η προσοχή και στην τροπολογία που καταθέσαμε.
Έρχομαι τώρα στο πρόγραμμα ELISE.
Η πολιτική μου ομάδα θα ψηφίσει κατά των τροπολογιών 3, 6 και 8. Όντως, οι τροπολογίες αυτές διασυνδέουν το ποσό της εγγύησης με τον αριθμό θέσεων απασχόλησης που δημιουργούνται.
Σε αντίθεση με το συνάδελφο Van Bladel, διαφωνώ με αυτό.
Οι μικρές επιχειρήσεις δεν είναι σε θέση να δηλώσουν εκ των προτέρων πόσες ακριβώς θέσεις απασχόλησης πρόκειται να δημιουργήσουν σε περίπτωση που τους χορηγηθεί σήμερα εγγύηση για την κατασκευή ενός συγκεκριμένου χώρου δραστηριότητας.
Αυτό είναι αδύνατο.
Σε περίπτωση που το πρόγραμμα αποτύχει, εκτός άλλων, λόγω αυτών των γραφειοκρατικών προσκομμάτων, το Συμβούλιο θα έχει έναν ακόμη λόγο να αντιμετωπίσει του χρόνου αρνητικά τη θέσπιση παρόμοιων προγραμμάτων.
Η πολιτική μου ομάδα έχει ορισμένες αντιρρήσεις αρχής ως προς την έκθεση της κ. Hautala. Για το λόγο αυτό θα καταψηφίσουμε ορισμένα άρθρα στα οποία, για παράδειγμα, ζητά τον περιορισμό της χρήσης χρηματοοικονομικών παραγώγων, την ανάληψη μακροχρόνιων υποχρεώσεων στο χώρο της απασχόλησης εκ μέρους επιχειρήσεων που δρουν σε μία περιοχή και την ίδρυση ενός μόνιμου παρατηρητηρίου για την κατά πόδας παρακολούθηση των μετακινήσεων.
Η πολιτική μου ομάδα είναι της άποψης ότι παρόμοιες προτάσεις είναι υπερβολικές.
Έρχομαι τώρα στην έκθεση του κ. Secchi: ο κ. Monti ενέκρινε κάποτε τη δημιουργία μίας θυρίδας παραπόνων για τις επιχειρήσεις, η οποία θα ανταποκρινόταν όντως εντός έξι μηνών.
Θα θέλαμε να του υπενθυμίσουμε την υπόσχεσή του και επ'αυτού καταθέσαμε και τροπολογία.
Θα αναφερθώ στο θέμα της μετατόπισης επιχειρήσεων.
Το φαινόμενο αυτό παρατηρείτο ανέκαθεν. Σε μία ελεύθερη οικονομία της αγοράς δεν είναι δυνατό να παρεμποδιστούν επιχειρήσεις να εγκατασταθούν στην περιοχή στην οποία μπορούν να παράγουν κάτω από τις ευνοϊκές προϋποθέσεις.
Όσον αφορά την έκθεση θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, θεωρώ άσκοπο να υποχρεώνονται οι επιχειρήσεις να τηρούν έναν υπερβολικό αριθμό κανόνων και προϋποθέσεων.
Για την περίπτωση τρίτων χωρών, οι επενδύσεις πρέπει να θεωρηθούν ότι αποτελούν μέσο για την οικονομική τους ανάπτυξη, η οποία θα οδηγήσει σε βελτίωση του βιοτικού τους επιπέδου.
Η διαδικασία αυτή αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση της κοινωνικής ευμάρειας.
Η θέσπιση ενός υπερβολικού αριθμού κανόνων οι οποίοι θα πρέπει να πληρούνται εκ των προτέρων θα λειτουργήσει ως αντικίνητρο για τις επιχειρήσεις.
Αντί να δημιουργεί μία «αγορά ενισχύσεων» με την άμεση επιδότηση επιχειρήσεων, η ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική πρέπει να προσανατολιστεί στις διαρθρωτικές συνθήκες που ασκούν ευνοϊκές επιδράσεις στο σύνολο των κανόνων.
Όπως ανέφερε ήδη ο κ. Cox, οι Φιλελεύθεροι είναι απολύτως αντίθετοι προς τη φορολόγηση των πράξεων που συντελούνται στην αγορά συναλλάγματος.
Κάτι τέτοιο θα οδηγήσει στη διαφυγή κεφαλαίων από την Ένωση. Το αποτέλεσμα θα είναι να μειωθεί η ρευστότητα των χρηματαγορών και να αυξηθούν οι συναλλαγματικές διακυμάνσεις, δηλαδή να συμβεί ακριβώς αυτό που θέλουμε να αποφύγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, οι μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων είναι ένα φαινόμενο των καιρών μας το οποίο συνδέεται με την ελεύθερη κυκλοφορία των συντελεστών της παραγωγής, κυρίως των κεφαλαίων, που εκμεταλλεύεται τις τεχνολογικές προόδους και ακολουθεί υπερεθνικές στρατηγικές παραγωγικής εξειδίκευσης και συγκέντρωσης, με τη συνενοχή των κυβερνήσεων ορισμένων κρατών.
Είτε πραγματοποιούνται στον κοινοτικό και ευρωπαϊκό χώρο, είτε πραγματοποιούνται έξω από την Ευρώπη, ο στόχος είναι πάντα ο ίδιος: δημιουργία και εκμετάλλευση ευκαιριών συσσώρευσης χρηματιστικού κεφαλαίου.
Η παγκόσμια απελευθέρωση κεφαλαίων, τώρα στο πλαίσιο των συμφωνιών TRIM του ΠΟΕ, τους δίνει τη δυνατότητα να πηδούν από χώρα σε χώρα, από περιοχή σε περιοχή, εκμεταλλευόμενα φυσικούς και ανθρώπινους πόρους, με πλήρη απουσία του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, χωρίς να ενδιαφέρονται για τις περιφερειακές συνέπειες, με τις κοινωνικές επιπτώσεις που επιφέρουν, αυξάνοντας τις περιφερειακές ανισότητες, δημιουργώντας - εδώ - προσωρινές και μεταβατικές θέσεις απασχόλησης, επιδεινώντας - αλλού - το ήδη τόσο σοβαρό επίπεδο της ανεργίας.
Η έκθεση της συναδέλφου κ. Hautala - την οποία συγχαίρω για την εξαίρετη εργασία της - αντικατοπτρίζει σοβαρές ανησυχίες, οι οποίες μεταφράζονται σε ενδιαφέρουσες και έγκυρες διατυπώσεις, αν και αποδέχεται, κατά τρόπο αντιφατικό, τα όσα βρίσκονται στην ουσία της λογικής των υπερεθνικών μετεγκαταστάσεων και τις δικαιολογεί με βάση μία βιομηχανική αναδιάρθρωση η οποία, όπως φαίνεται, υπάρχει μόνο για να χρησιμεύει ως πρόφαση ή άλλοθι για αυτές τις μετεγκαταστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω και εγώ συγχαίροντας τους εισηγητές και θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, σε ζητήματα πολιτικής ανταγωνισμού, παραμένουν πράγματι έντονες ανησυχίες όσον αφορά τις πρόσφατες αντιανταγωνιστικές συμμαχίες στους ιδιωτικούς τομείς της ενέργειας και των τηλεπικοινωνιών.
Ως προς το ζήτημα αυτό πιστεύω ότι η διαφάνεια βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Εφόσον η διαφάνεια βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη, πρέπει να λάβουμε ένα σύνολο από πολύ σημαντικά μέτρα, δίνοντας ιδίως προσοχή στην αυξανόμενη ανισότητα του ποσού των δημόσιων ενισχύσεων μεταξύ περιοχών (και πιστεύω ότι γι'αυτό είναι σημαντικό η Επιτροπή να δημοσιεύσει γρήγορα έναν εξαντλητικό κατάλογο με τις ενισχύσεις αυτές)· πρέπει επίσης να κινητοποιήσουμε περισσότερους πόρους για τη ΓΔ IV και να απορρίψουμε εξαρχής οποιαδήποτε πρόταση, από όπου και αν προέρχεται, για τη δημιουργία ανεξάρτητων καρτέλ για την εφαρμογή οποιασδήποτε πολιτικής ανταγωνισμού· καθίσταται επείγων ο συντονισμός μεταξύ των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών οι οποίες επηρεάζουν το βιομηχανικό ανταγωνισμό, ιδίως της πολιτικής βιομηχανικού ανταγωνισμού της εσωτερικής αγοράς και της εμπορικής πολιτικής, και πρέπει επίσης να καταπολεμήσουμε όλα τα εμπόδια, που δυστυχώς παραμένουν, για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και εμπορευμάτων.
'Οσον αφορά τη βιομηχανική μετεγκατάσταση και αναδιάρθρωση στην 'Ενωση, πρέπει να λάβουμε υπόψη τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις και πολλά από τα κίνητρα που δυστυχώς βρίσκονται στη βάση αυτών των μετεγκαταστάσεων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η νομισματική κερδοσκοπία αποτελεί τη μεγαλύτερη αιτία νομισματικής αστάθειας η οποία διαστρεβλώνει τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε επίπεδο πραγματικής οικονομίας.
Οι μετεγκαταστάσεις θα πρέπει να οδηγήσουν την Επιτροπή να υποβάλει γρήγορα προτάσεις οι οποίες θα αποθαρρύνουν τη κερδοσκοπία των παράγωγων χρηματιστικών προϊόντων.
Η απελευθέρωση των ξένων επενδύσεων και οι άλλες μορφές κινητικότητας των κεφαλαίων πρέπει να τονισθούν για τη βιώσιμη ανάπτυξη και δεν είναι δυνατό να αποτελούν μία πρόφαση για να μην τηρούνται και να καταστρέφονται συμφέροντα και θεμελειώδη κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Είναι σημαντική, στο όνομα της καταπολέμησης της ανεργίας και της υπεράσπισης μίας Ευρώπης με κοινωνική διάσταση, η φορολόγηση των κινήσεων κεφαλαίων όπως επίσης και η ακατάπαυστη καταπολέμηση του φορολογικού και κοινωνικού dumping .
'Οσον αφορά τις ΜΜΕ, λόγω της σημασίας τους για την ανταγωνιστικότητα, την ανάπτυξη και την ανεργία, απαιτείται η βελτίωση της πρόσβασής τους στις πηγές χρηματοδότησης, καθώς επίσης και μία δημοσιονομική προσπάθεια της 'Ενωσης, όπως προτείνεται στην έκθεση, η οποία θα ενθαρρύνει και θα διευκολύνει την εφαρμογή σχεδίων με θετική επίπτωση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να ζητήσω την εφαρμογή του κανονισμού σε σχέση με το άρθρο 13 του κανονισμού μας για τις πολιτικές θέσεις στην Ολομέλειά μας.
Δεν πληροίτε πλέον στους όρους του άρθρου 13, εδάφια 1 και 3.
Το εδάφιο 1 υποδεικνύει ότι όποιος είναι αντιπρόεδρος, κατέχει δηλαδή τη θέση του αντιπροέδρου και έχει εκλεγεί από την ολομέλεια του Σώματος, προτείνεται από μία πολιτική ομάδα ή από 29 βουλευτές.
Προταθήκατε από μία πολιτική ομάδα, δηλαδή τη φιλελεύθερη ομάδα.
Η παράγραφος 3 του άρθρου 13 σημειώνει ότι, κατά την εκλογή των προέδρων, των αντιπροέδρων και των ταμιών, κρίνεται σκόπιμο να λαμβάνεται συνολικά υπόψη η δίκαιη εκπροσώπηση των κρατών μελών και των πολιτικών τάσεων.
Ξεκινήσατε τη θητεία σας ως εκπρόσωπος της φιλελεύθερης ομάδας, όμως δεν είχατε την ευθύτητα, όταν αλλάξατε κόμμα, να παραιτηθείτε από τη θέση του αντιπροέδρου, και αναρωτιέμαι τι κάνετε στη θέση αυτή.
Αγαπητέ συνάδελφε, επισύρω την προσοχή σας στο άρθρο 17 που έχετε ξεχάσει.
«Σε περίπτωση που κάποιος βουλευτής αλλάξει πολιτική ομάδα, διατηρεί την έδρα που ενδεχομένως κατέχει στο Προεδρείο και το Σώμα των Κοσμητόρων, για το υπόλοιπο της θητείας του που έχει διάρκεια δυόμισυ ετών».
Είναι σαφές, αξιότιμε κύριε βουλευτή, ότι αν ετίθετο ζήτημα παραμονής σε αυτή τη θέση για μία μεγαλύτερη περίοδο, δεν θα δίσταζα να ακολουθήσω τη συμβουλή σας ή τη συμβουλή του Προέδρου της Ομάδας σας, αν διατυπωνόταν.
Απλώς, επειδή υπάρχει μία συνεδρίαση για νέες θητείες τον Ιανουάριο, δεν τίθεται πρόβλημα σε ηθικό επίπεδο, όπως δεν τίθεται ούτε σε νομικό επίπεδο.
Και αυτό έχω να πω σχετικά με το θέμα.
Θα πρέπει να ευχαριστήσω τον κ. Wijsenbeek για το διαδικαστικό που έθεσε.
Ο σκοπός μου αυτό το απόγευμα είναι να παρέμβω εν συντομία για το θέμα της μετεγκατάστασης της απασχόλησης μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αντικείμενο της εκθέσεως της κ. Hautala.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής δυσκολεύθηκε πάρα πολύ στην ψηφοφορία της για την έκθεση αυτή η οποία στο τέλος αποδείχθηκε ένα σαφές χώρισμα μεταξύ δεξιάς και αριστεράς.
Θα ήθελα ωστόσο, από την άλλη πλευρά του μεγάλου πολιτικού χωρίσματος, να αποτίσω φόρο τιμής στη γενναία εργασία που έκανε η κ. Hautala προσπαθώντας να επιτύχει κάποιο συμβιβασμό.
Φοβούμαι όμως ότι ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε δεν θα επιτρέψει σε μας, από αυτή την πλευρά του ημικυκλίου, να υποστηρίξουμε την έκθεση υπό την παρούσα μορφή της.
Θα ζητήσουμε κάποιες ψηφοφορίες κατά τμήματα, κυρίως για τους τομείς εκείνους που περιλαμβάνουν μάλλον προκλητικές εκφράσεις σχετικά με 'το κοινωνικό ντάμπινγκ' και το 'κυνηγητό του πάτου του κοινωνικού βαρελιού', που υπονοούν ότι κάποια κράτη μέλη εσκεμμένα υποσκάπτουν τα άλλα περιορίζοντας την κοινωνική προστασία που παρέχουν.
Αυτό δεν είναι καθόλου έτσι όπως γνωρίζω ως προερχόμεονος από κάποια χώρα που συχνά επικρίνεται για τη στάση της έναντι του Κοινωνικού Χάρτη, αλλά η οποία στην πραγματικότητα έχει πολύ αυστηρότερες προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας από πολλά άλλα κράτη μέλη.
Πράγματι, στο ΗΒ έχουν επιβληθεί πολύ περισσότερες προδιαγραφές στο φημισμένο «πακέτο των έξι» απ' όσες στις άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, έχει ενδιαφέρον να σημειώσουμε ότι ο κ. Cassidy λαχάνιασε και δεν είχε την ευκαιρία ούτε να σας καλωσορίσει στην ομάδα του.
Αναμφίβολα λαχάνιασε διότι, δεδομένης της πολύ ισχνής πλειοψηφίας που επέτυχε την τελευταία φορά, οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες τον έχουν στρώσει στο κυνήγι για τα καλά.
Θα ήθελα να θέσω δύο ζητήματα σχετικά με την έκθεση Secchi. Η Τροπολογία Αριθ.
4: στην Ευρώπη συνεχίζει να υφίσταται μια κατάσταση αναφορικά με τη φαρμακευτική βιομηχανία σύμφωνα με την οποία οι έλεγχοι των τιμών των φαρμάκων εκ μέρους των εθνικών αρχών στρεβλώνουν σοβαρά την ελεύθερη αγορά.
Η Ευρώπη έχει μεγάλες δυνατότητες για παραγωγή βασικών φαρμάκων.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες εκτιμάται ότι η αγορά βασικών φαρμάκων αυξάνεται ολοένα και περισσότερο και αυτό είναι κάτι που θα μπορούσε να γίνει και εδώ.
Αυτή τη στιγμή, εξ αιτίας των πολιτικών μας, εξάγουμε θέσεις εργασίας στην Τουρκία, στην Ισλανδία και σε άλλες χώρες και η τροπολογία μου επιζητεί να διορθώσει αυτή την κατάσταση.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θέλω να επιστήσω την προσοχή σας είναι η πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Το ίδιο θέμα επεσήμανα και στην περσινή μου έκθεση.
Πολλές μικρές επιχειρήσεις της Κοινότητας δεν έχουν ακόμη πραγματική πρόσβαση στη δικαιοσύνη στις περιπτώσεις εκείνες που η εσωτερική αγορά δεν τους προσφέρει τις ελευθερίες που τους υποσχέθηκε.
Το «πακέτο Monti» διόρθωσε κάπως τα πράγματα αλλά μένουν ακόμη πολλά να γίνουν.
Πιστεύω ότι εκείνο που παρεμβάλλει εμπόδια στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση είναι αυτό που ο Φρανσουά Μιτεράν αποκάλεσε 'επίμονη παρουσία των αιώνων'.
Κάθε φορά που προσπαθεί κανείς να μετακινήσει λιγάκι μια χώρα ή μια ήπειρο έρχεται η ιστορία και βάζει τρικλοποδιές.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι μια γερή προσπάθεια για να ολοκληρώσουμε την εσωτερική αγορά πριν να τεθεί σε ισχύ η οικονομική και νομισματική ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής, κ. Secchi ισχυρίζεται, χωρίς αυτό να στηρίζεται καθόλου στην οικονομική θεωρία και χωρίς καμία απολύτως εμπειρική απόδειξη, ότι οι διάφορες φορολογικές ποσοστώσεις στα κράτη μέλη προκαλούν μία «σοβαρή στρέβλωση στη ροή των εμπορευμάτων, υπηρεσιών και κεφαλαίων».
Αυτή είναι μία από τις πιο συνηθισμένες παρερμηνείες για την εσωτερική αγορά.
Κατ'αρχάς οι διάφορες φορολογικές ποσοστώσεις δεν κάνουν διακρίσεις δηλ., πλήττουν εγχώρια και ξένη παραγωγή το ίδιο.
Η στρέβλωση που προκαλούν οι διάφοροι φόροι είναι μια ασήμαντη, και όχι σοβαρή, απώλεια αποτελεσματικότητας, ανερχόμενη ίσως σε κάποιο δέκατο του ποσοστού του ΑΕΠ.
Δεύτερον οι φόροι αντανακλούν μια δημοκρατική επιλογή των πολιτών στις διάφορες χώρες.
Στην Σουηδία έχουμε υψηλούς φόρους.
Αυτό, μεταξύ άλλων, αντανακλά το ότι οι Σουηδοί έχουν μια θετική στάση ως προς τον δημόσιο τομέα και ένα εκτεταμένο κοινωνικό σύστημα ευημερίας.
Στη περίπτωσή μας ο εναρμονισμός των φόρων με τις υπόλοιπες χώρες της ΕΕ σημαίνει μείωση των φόρων και ως εκ τούτου μείωση της στάθμης των δημοσίων υπηρεσιών.
Αυτό σημαίνει μία απώλεια της ευημερίας για την σουηδική κοινωνία εφόσον δεν έχουμε την κοινωνία που θέλουν οι πολίτες.
δχω συχνά αναρωτηθεί ποιός είναι ο λόγος αυτού του «οίστρου εναρμόνισης».
Είναι μύθος ότι οδηγεί σε οικονομικά οφέλη και ότι αυξάνει την ανάπτυξη.
Αντίθετα δεν είναι μύθος ότι αντιστρατεύεται αυτό που οι πολίτες των χωρών της δνωσης θέλουν.
Οι πολίτες της Ένωσης θέλουν να διαμορφώσουν τα δικά τους φορολογικά συστήματα ώστε να ταιριάζουν στις πολιτιστικές παραδόσεις, τα ήθη και την πολιτική σύνθεση των διαφόρων χωρών.
Δεν θέλουν μια Επιτροπή να ανακατευτεί σ'αυτό χάριν μιάς αφηρημένης αρχής.
Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον κ. Wijsenbeek, θα ήθελα να σας καλωσορίσω θερμά στους κόλπους της Ομάδας του ΕΛΚ.
Θεωρώ κρίμα το γεγονός ότι ο κ. Wijsenbeek αποχώρησε από την αίθουσα. Υποθέτω ότι η πράξη του αυτή δεν συμβολίζει τη θέση της πολιτικής του ομάδας.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Garcνa Arias, και να δηλώσω ότι δεν είμαι δυστυχώς σε θέση να συμφωνήσω απολύτως με το πνεύμα της έκθεσής της.
Πράγματι, ενώ από τη μία πλευρά εκφράζεται μεγάλη εμπιστοσύνη στην πολιτική ανταγωνισμού που ακολουθεί η Επιτροπή, από την άλλη τηρείται μία εντελώς σπασμωδική στάση όσον αφορά την πολιτική που εφαρμόζει η ίδια Επιτροπή απέναντι στις επιχειρήσεις που διαθέτουν αποκλειστικά δικαιώματα και απέναντι στην αρχή της φιλελευθεροποίησης.
Όσον αφορά τη φιλελευθεροποίηση, η κ. Garcνa Arias προτείνει τον αυστηρό προσδιορισμό της ποιότητας και του κόστους μίας υπηρεσίας.
Η προσφορά ενός συγκεκριμένου πακέτου υπηρεσιών στους πολίτες υποστηρίζεται και από την πολιτική μου ομάδα, ωστόσο, ο εκ των προτέρων υπερβολικά αυστηρός προσδιορισμός της, όπως προτείνεται από την κ. Garcνa, θα είχε βλαβερές συνέπειες για τον ανταγωνισμό.
Ας κοιτάξουμε για παράδειγμα αυτά που συμβαίνουν στη Σουηδία ή στη χώρα μου, την Ολλανδία.
Αμέσως μετά την καθιέρωση του ανταγωνισμού στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας, το κόστος των υπηρεσιών μειώθηκε, η διαθεσιμότητα αυξήθηκε και η ποιότητα βελτιώθηκε σημαντικά.
Πιστεύω ότι αυτή ακριβώς είναι και η επιθυμία της κ. Garcνa Arias.
Για το λόγο αυτό, είμαι της γνώμης ότι ο ορισμός που περιλαμβάνεται στην τροπολογία που κατέθεσα αποδίδει με πολύ καλύτερο τρόπο την πραγματικότητα της πολιτικής φιλελευθεροποίησης.
Έρχομαι τώρα στην τροποποίηση του άρθρου 90.
Πιστεύω ότι η συζήτηση που διεξάγουμε στο Σώμα πρέπει να είναι σαφής. Ας εξετάσουμε προσεκτικά το κείμενο του άρθρου 90.
Το άρθρο αυτό παραπέμπει άμεσα στα άρθρα 85 και 86 της Συνθήκης. Απαγορεύει δε στα κράτη μέλη και στις επιχειρήσεις να καταλαμβάνουν δεσπόζουσες θέσεις στην αγορά, να υποχρεώνουν τους καταναλωτές να καταβάλουν υψηλές τιμές, να επιβάλουν άδικους όρους στις συμβάσεις που συνάπτονται με πελάτες κλπ.
Στην περίπτωση αυτή, είναι σωστό να τροποποιηθεί εκ μέρους του PSE το άρθρο 90.
Καλώ επιτακτικά το PSE να εξετάσει για άλλη μία φορά για ποιο λόγο αντιτίθεται στην τροπολογία που κατατέθηκε από την πολιτική μου ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Secchi για την εσωτερική αγορά δείχνει όλα εκείνα που έχουμε επιτύχει αλλά δείχνει επίσης και όλα εκείνα που πρέπει ακόμη να γίνουν ούτως ώστε να έχουμε μια πραγματικά αποτελεσματική εσωτερική αγορά η οποία να λειτουργεί προς όφελος των πολιτών της Ευρώπης.
Βρισκόμαστε στο 1996 αλλά η εσωτερική αγορά του 1992 δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη.
Οι τέσσερεις ελευθερίες δεν έχουν ελευθερωθεί ακόμη και εκείνοι που χάνουν είμαστε εμείς.
Τι φταίει; Φταίνε ασφαλώς τα κράτη μέλη που είναι οι δράστες του ενός τρίτου των 128 διαδικασιών παραβάσεων που κίνησε ο Επίτροπος Monti πέρσι.
Έξι μήνες μετά την κοινοποίηση των σχετικών επιστολών από τον Επίτροπο Monti στα κράτη μέλη που κατηγορούνται για αποτυχία στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, οι μισές κυβερνήσεις δεν έχουν απαντήσει ακόμη.
Ένα μέρος της ευθύνης ανήκει και στην Επιτροπή.
Το θάρρος και η αποφασιστικότητα που δείχνει η Επιτροπή όταν εφαρμόζει το κοινοτικό δίκαιο περί ανταγωνισμού, ξεθωριάζει όταν φτάνει σε ζητήματα της εσωτερικής αγοράς.
Ποιος είναι εκείνος που χάνει; Χωρίς αμφιβολία, οι μικρές επιχειρήσεις.
Υπάρχει μια τουριστική επιχείρηση στη σιδηροδρομική πόλη του Κριού στην ευρωεκλογική μου περιφέρεια η οποία «πριονίζεται» με τους μεθοριακούς ελέγχους της Γαλλίας, λόγω της απειλής της διπλής φορολογίας, ενώ η αναγνώριση του γεγονότος ότι δεν έχει γίνει σχεδόν καμία πρόοδος στον λεπτό τομέα των μεθοριακών ελέγχων στους πολίτες αποτελεί πολύ κακή είδηση για την ευρωπαϊκή βιομηχανία τουρισμού και τους τουρίστες της.
Πότε άραγε θα σταματήσουμε να κάνουμε σωματικές έρευνες στους ελεύθερους πολίτες που διέρχονται τα σύνορά μας; Την περασμένη εβδομάδα διαπίστωσα ότι ήταν πολύ ευκολότερο να εισέλθω, χρησιμοποιώντας τον ταυτότητά μου ως ευρωβουλευτής, στην εκτός ΕΕ Σλοβενία παρά να αποφύγω τους βρετανικούς ελέγχους όπου οι διαδικασίες γίνονται συνήθως εις τριπλούν.
Εν τη απουσία της Europol, τα αποβράσματα πολίτες της ΕΕ, όπως οι εγκληματίες, οι παιδικοί πορνογράφοι, οι παιδεραστές και οι βαρώνοι των ναρκωτικών έχουν το ελεύθερο να αλωνίζουν ως πειρατές σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά της Ευρώπης.
Ιδιαίτερα ευάλωτα είναι τα παιδιά στα οποία η εσωτερική αγορά θα έπρεπε να προσφέρει ελπίδα και ευημερία για το μέλλον και όχι κίνδυνο και απειλή για το παρόν.
Όλα αυτά είναι ακόμη πιο λυπηρά εάν λάβουμε υπόψη μας τα πρώτα σημάδια επιτυχίας της εσωτερικής αγοράς.
Αναφέρομαι στις 36 εκθέσεις αγοράς του Επιτρόπου Monti που περιγράφουν λεπτομερώς τις πηγές για τις 900.000 νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη που αποδίδονται ευθέως στην ευγενή ευρωπαϊκή άσκηση υλοποίησης μιας μαγικής αγοράς.
Θα πρέπει να αναζωογονήσουμε το πνεύμα Delors του 1992 και να εξασφαλίσουμε ότι με το τέλος του αιώνα θα υπάρχει μια ολοκληρωμένη και λειτουργική πραγματική εσωτερική αγορά.
Από την άποψη αυτή καλωσορίζω την αποφασιστικότητα του εν αναμονή Πρωθυπουργού του ΗΒ - του Τόνυ Μπλαίρ - για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς κατά τη διάρκεια της επερχόμενης βρετανικής προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να αναφερθώ στην έκθεση Hautala σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις.
Από την άποψη της περιφερειακής πολιτικής, μελετήσαμε με κάθε προσοχή την εν λόγω έκθεση, και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι παρουσιάζει θετικά σημεία, γι' αυτό και συγχαίρουμε την κ. Hautala.
Συναντήσαμε όμως και κάποιο πρόβλημα το οποίο και προσπαθήσαμε να επιλύσουμε κατά τη συζήτηση που διεξήχθη στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Οπωσδήποτε κάτι καταφέραμε, αλλά όχι αρκετά ώστε να μπορούμε να αποδεχθούμε πλήρως την έκθεση.
Η έκθεση αυτή παρουσιάζει ελλείψεις και κάποια απόκλιση εννοιών, και φοβόμαστε ότι μπορεί να αποτελέσει εμπόδιο για οποιονδήποτε ξένο επενδυτή στη βιομηχανία που προτίθεται να επενδύσει σε οποιαδήποτε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμη δεν βρήκαμε κάποια πειστική δικαιολογία για το γεγονός ότι δεν περιελήφθη η πρόταση σχετικά με το ότι ενδείκνυται να προσαρμοστεί η χρήση των διαρθρωτικών Ταμείων έτσι ώστε να ενισχύουν την οικονομική συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών περιφερειών.
Επιπλέον, στην παράγραφο 15, γίνεται σκληρή κριτική των εν λόγω Ταμείων, με τη γενίκευση μεμονωμένων γεγονότων αποσυντονισμού, και δίνεται έμφαση στις αντίθετες επιπτώσεις των διαρθρωτικών Ταμείων.
Τίποτε δεν βρίσκεται πιο μακριά από την πραγματικότητα από αυτήν τη γενίκευση.
Όλα αυτά μας κάνουν να έχουμε κάποιες επιφυλάξεις ως προς την πλήρη αποδοχή αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, για να σας παρουσιάσω την κατάσταση με ζωηρά χρώματα, μπορώ να αναφερθώ σε 600 εργαζόμενους στο Μπάλυφερμοντ του Δουβλίνου απασχολούμενους στο εργοστάσιο ελαστικών Semperit, θυγατρικής επιχείρησης της Continental AG, ενός από τους μεγαλύτερους εργοδότες στην στερημένη περιοχή του Δουβλίνου.
Πριν από δύο μήνες οι εργαζόμενοι ειδοποιήθηκαν ότι το εργοστάσιο θα κλείσει τον Δεκέμβριο.
Έχω δει έγγραφα του συμβουλίου των εργαζομένων που δείχνουν ότι η παραγωγή θα μεταφερθεί στην Ινδία.
Υπάρχουν επίσης ενδείξεις ότι η Continental AG προβάλλει εμπόδια στην πώληση του εργοστασίου σε μια άλλη εταιρεία ή στην εξαγορά του από τους εργαζόμενους.
Οι διαπραγματεύσεις εξελίσσονται ακόμη και υπάρχει ελπίδα ότι θα είναι επιτυχείς αλλά, άλλα εργοστάσια στη Σκωτία, στο Βέλγιο και στην Αυστρία κινδυνεύουν.
Αυτά αποτελούν μια γραφική απεικόνιση της κατάστασης.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αποφασίσουμε επειγόντως για την εφαρμογή διαδικασιών που θα διασφαλίζουν ότι οι βιομηχανίες δεν θα μπορούν να μεταφέρονται απλά και μόνο για να επωφελούνται μειωμένων ελέγχων και ότι, εάν μεταφερθούν, να μην μπορούν να εφαρμόζουν αντι-ανταγωνιστικές πρακτικές για να εμποδίσουν κάποιον άλλο να πάρει τη θέση τους.
Προσωπικό θέμα, άρθρο 108.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. van Velzen ότι ορισμένοι Φιλελεύθεροι μπορεί κάποτε να απουσιάζουν, αλλά ότι ο φιλελευθερισμός σημειώνει άνοδο τόσο στη χώρα μου όσο και σε ορισμένες γειτονικές χώρες, πράγμα το οποίο δεν μπορεί να λεχθεί για τη χριστιανοδημοκρατία.
Σήμερα, το κόμμα μας είναι το μεγαλύτερο κόμμα της χώρας μας.
Κύριε Πρόεδρε, υψηλό επίπεδο απασχόλησης, οικονομική και κοινωνική σταθερότητα, ανταγωνιστικότητα του βιομηχανικού τομέα, διαρκής ανάπτυξη και δίκαιη κατανομή των προϊόντων αποτελούν τους στόχους που θα έπρεπε να επιδιώκει μία κοινοτική πολιτική αναδιάρθρωσης και μετατόπισης.
Οι βιομηχανικές μετεγκαταστάσεις, όμως, αντιπροσωπεύουν σήμερα ένα πολυσύνθετο πρόβλημα που θα μπορούσε να έχει δύο εξελίξεις: μία θετική, όταν δημιουργεί απασχόληση σε ορισμένους τομείς και μία αρνητική, όταν πλήττει την απασχόλησει εκείνων των περιοχών που δεν έχουν τη δυνατότητα επανεγκατάστασης.
Βεβαίως, θα μπορούσαμε να περιορίσουμε τις αρνητικές επιπτώσεις εάν πετυχαίναμε να συνδιάσουμε ένα διπλό σχέδιο δράσης, που να λειτουργεί τόσο στην εσωτερική όσο και στην εξωτερική σφαίρα της Ένωσης.
Στο εσωτερικό κοινοτικό επίπεδο θα χρεισθεί να προωθηθεί ο στόχος της βιώσιμης ανάπτυξης και να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για την αποθάρρυνση της νομισματικής κερδοσκοπίας που είναι αποτέλεσμα των οικονομικών συγκυριών.
Είμαστε της γνώμης ότι μία σωστή κοινωνική και φορολογική εναρμόνιση, που, μεταξύ άλλων, θα περιορίζει την παροχή οποιασδήποτε παρέκκλισης, θα μπορούσε να αποφεύγει κάθε μορφή φορολογικού ή κοινωνικού προστατευτισμού όπως επίσης είμαστε πεπεισμένοι ότι η κοινοτική ενίσχυση, που χορηγείται μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων, θα πρέπει να περιλαμβάνει μία ρήτρα διαφύλαξης, που θα συνδέεται άμεσα με μία άμεση μακροπρόθεσμη και συγκεκριμένη δέσμευση, η οποία θα αποσκοπεί ακριβώς στη διαφύλαξη των υπαρχουσών θέσεων εργασίας, στην εξασφάλιση απασχόλησης και στην εξασφάλιση της δυνατότητας δημιουργίας τοπικής ανάπτυξης.
Εκφράζουμε τη λύπη μας σήμερα, με την ευκαιρία της έκθεσης Hautala, για την έλλειψη ενός αξιόλογου συντονισμού των κοινοτικών πολιτικών σχετικά με τον ανταγωνισμό, τη βιομηχανική πολιτική, το εμπόριο, την εσωτερική αγορά.
Ευχόμαστε, συνεπώς, ως κοινωνική δεξιά, η Ένωση κατά την εξωτερική της δράση να επιμείνει ώστε να ενταχθούν, ως απολύτως αναγκαίες πλέον, κοινωνικές ρήτρες στις εμπορικές συμφωνίες, που να βασίζονται στις ρυθμίσεις που προβλέπει η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας, για το εμπόριο και τις επενδύσεις, οι οποίες να εγγυώνται, επιτέλους, την ελευθερία προσεταιρισμού, τον καθορισμό της ελάχιστης νόμιμης ηλικίας για εργασία, την κατάργηση των διακρίσεων και της καταναγκαστικής εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά μια τέτοια συζήτηση είναι συζήτηση και για την οικονομική πολιτική, και η οικονομική πολιτική σαφώς και χαρακτηρίζεται από τις διαφορετικές τοποθετήσεις των διαφόρων κομμάτων σ' αυτό το σημαντικό πρόβλημα.
Θα ήθελα, ωστόσο, να στρέψω την προσοχή των αξιότιμων συναδέλφων στις Συνθήκες της Pώμης, επειδή εκεί πάρθηκε μια απόφαση, από την οποία δεν θα γλυτώσουμε και στο βασικό θέμα της παγκοσμιοποίησης, και η οποία, κατά τη γνώμη μου, είναι η μοναδική δυνατή απόφαση.
Eπιτρέψτε μου να διευκρινίσω:
Όταν διάφορες αγορές πρέπει να αναπτυχθούν μαζί, όταν διάφορα κοινωνικά συστήματα θέλουν να αντιμετωπίσουν μαζί τον ανταγωνισμό σ' έναν σημαντικό επιμέρους τομέα, τότε χρειαζόμαστε κανόνες.
Aυτό σημαίνει ότι, ειδικά όταν ξεκινάει κανείς από το ότι δεν θα εναρμονιστούν όλα τα κοινωνικά συστήματα από τη μια μέρα στην άλλη, δεν θα είναι δηλαδή όλα σοσιαλιστικά, φιλελεύθερα ή οτιδήποτε άλλο, αλλά θα διατηρήσουν τα διαφορετικά τους couleurs , και παρόλα αυτά θέλουν να σχηματίσουν μια κοινή αγορά, τότε χρειάζονται κανόνες, που θα εμποδίζουν να γίνει ο ανταγωνισμός αυτός ανέντιμος.
Aκριβώς αυτό είναι το πρόβλημα της εσωτερικής αγοράς, και ακριβώς αυτό είναι το πρόβλημα της παγκοσμιοποίησης.
Eδώ έγκειται επίσης και το πρόβλημα της μετεγκατάστασης και άλλα παρόμοια πράγματα με τα οποία ασχολούμαστε εδώ, και κατά τα άλλα και με το πρόβλημα της ανεργίας.
Διότι: Πώς μπορούμε να διατηρήσουμε την οικονομική ισχύ και την ανταγωνιστικότητα, ή πώς να τις αποκτήσουμε αν τις χάσουμε; Mπορούμε να τις αποκτήσουμε μόνο με ανταγωνισμό.
Aνταγωνιστικότητα - η λέξη, ως γνωστόν, περιέχει τον ανταγωνισμό.
Φυσικά και μπορούμε να φαντασθούμε ότι θα υπάρχει μια δημόσια υπηρεσία που θα παρέχει ορισμένες υπηρεσίες, χωρίς να δουλεύει και κατά τρόπο βέλτιστο.
Aυτό είναι δυνατόν.
Πολλές ταχυδρομικές υπηρεσίες παραδοσιακής μορφής, κρατικά δηλαδή μονοπώλια, έχουν επιβιώσει σαφώς, επειδή, λόγω της μονοπωλιακής τους θέσης, δεν κινδύνεψαν ποτέ.
Προσέφεραν κάποιο επίπεδο υπηρεσιών, αλλά όχι το βέλτιστο.
Kι εδώ οι Συνθήκες της Pώμης πήραν μια σολομώντια απόφαση.
Δεν αποφάσισαν υπέρ ή κατά μιας δημόσιας υπηρεσίας.
Για τις Συνθήκες της Pώμης είναι τελείως αδιάφορο το αν μια επιχείρηση λειτουργεί δημόσια ή ιδιωτικά.
Έκαναν ένα πράγμα μόνο: Aν μια επιχείρηση λειτουργεί δημόσια, θα πρέπει η συμπεριφορά της να μπορεί να αξιολογηθεί, σύμφωνα με το άρθρο 90, επειδή, διαφορετικά, δεν θα υπάρχει αυτή η ισότητα μέσων, στην οποία μια ιδιωτική επιχείρηση, που βρίσκεται στον ανταγωνισμό, προσαρμόζεται από μόνη της.
Ένα κρατικό μονοπώλιο μπορεί, ακριβώς, να κάνει πολύ περισσότερα απ' ότι μια ιδιωτική επιχείρηση στον ανταγωνισμό.
Γι' αυτό και υπάρχει μια πολύ λογική σχέση μεταξύ των άρθρων 85, 86, 90 - ο συνάδελφός μου van Miert ασφαλώς θα πει και μερικές ακόμη λεπτομέρειες επ' αυτού - και της απόφασης για τον ανταγωνισμό.
Aν το μεταφέρουμε αυτό στο παγκόσμιο σύστημα, τότε θα πρέπει, κατ' αρχήν, να απαντήσουμε σ' ένα πολύ απλό ερώτημα και συγκεκριμένα στο εξής: Mπορούμε να ξεχάσουμε όλα αυτά που γίνονται γύρω μας; Mπορούμε να φτιάξουμε μια αυτόνομη και αυθεντική πολιτική τάξη; O σουηδός συνάδελφος είπε πως θα πρέπει, παρακαλώ, να αφεθεί στους σουηδούς να αποφασίσουν ποιο σύστημα θέλουν να πληρώσουν και πόσους φόρους θέλουν να ξοδέψουν γι' αυτό.
Έτσι, θα μπορούσε κανείς να πει και για ολόκληρη την Ένωση το εξής: Aφήστε μας να κάνουμε ό, τι θέλουμε, άσχετο αν χρειάζεται λιγότερος ή περισσότερος ανταγωνισμός; θα ξεχάσουμε αυτή την παγκόσμια οικονομική και πολιτική δράση.
Θέτοντας το ερώτημα αυτό, θέτουμε ένα ερώτημα ρητορικό.
Tην απάντηση την γνωρίζουν όλοι.
Δεν μπορούμε.
Συνεπώς, τι μας μένει; Θα πρέπει να δούμε, ώστε οι ίδιοι κανόνες που θέσαμε για μας μέσα στην εσωτερική αγορά να εισάγονται ολοένα και περισσότερο και στην παγκόσμια αγορά, και οι κανόνες αυτοί είναι οι κανόνες του ανταγωνισμού.
Δεν υπάρχουν άλλοι κανόνες, με τους οποίους να μπορεί κανείς να οργανώσει μια τέτοια συμβίωση.
Σαφώς και υπάρχουν όρια στον ανταγωνισμό, και υπογράφω αν κάποιος πει ότι ο ανταγωνισμός δεν είναι αυτοσκοπός. Eίναι αλήθεια αυτό.
O ανταγωνισμός είναι ένα μέσο, ένα εργαλείο αν θέλετε.
Ωστόσο, πάντα οδηγούσε σε περισσότερη απασχόληση από οποιαδήποτε άλλη μέθοδο.
Aυτό σημαίνει πως αν τώρα γινόμασταν σοβαροί και δεν περιοριζόμασταν σ' αυτή τη ρητορική - έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους, αυτός είναι ο υπ' αριθ.
1 στόχος, η καταπολέμηση της ανεργίας, και θα κάνουμε τα πάντα γι' αυτήν - αν αυτό το εννοούμε στα σοβαρά, τότε θα πρέπει να κάνουμε αυτό που προτείναμε πρόσφατα, και θα συζητήσουμε ακόμη επ' αυτού, στα πλαίσια των συζητήσεων για τη βιομηχανική μας πολιτική, δηλαδή το benchmarking .
Aς κάνουμε, τώρα, μερικές συγκρίσεις. Aς αρχίσουμε από τις επιχειρήσεις.
Tι εικόνα εμφανίζει, για παράδειγμα, η πολιτική των επιχειρήσεων, όσον αφορά την απασχόληση, στη Ford στην Kολωνία, ή στη Volkswagen στο Wolfburg, συγκρινόμενη με άλλες βιομηχανίες; Eίναι άραγε κάτι που εφαρμόστηκε παρά τη θέληση των εργαζομένων, όταν για παράδειγμα και οι δύο επιχειρήσεις συμφώνησαν με το προσωπικό τους να εφαρμόσουν μια ευέλικτη απασχόληση, στα πλαίσια του μέγιστου χρόνου εργασίας; Έτσι μπορούν οι εργαζόμενοι, το καλοκαίρι ή την άνοιξη, όταν οι παραγγελίες είναι πολλές, να δουλεύουν την ημέρα, πέρα από το κανονικό τους ωράριο.
Oι υπερωρίες καταγράφονται σ' έναν λογαριασμό χρόνου εργασίας και δεν τους χορηγείται επίδομα υπερωριών.
Tο χειμώνα, όταν μειώνονται οι παραγγελίες, αφαιρούνται απ' αυτούς τους λογαριασμούς χρόνου εργασίας οι λιγότερες ώρες απασχόλησής τους.
Tο σύστημα δουλεύει.
Aυτό έχει σαν αποτέλεσμα να έχουν γίνει ασφαλέστερες οι θέσεις εργασίας των εργαζομένων, να παραμένουν ανταγωνιστικές οι επιχειρήσεις, παρόλο που το επίπεδο των μισθών είναι πολύ υψηλότερο απ' ότι στις Iνδίες ή οπουδήποτε αλλού.
Aνέκαθεν έλεγα εδώ, και το επαναλαμβάνω και τώρα: Tο ύψος του κόστους μονάχα, και ιδιαίτερα το ύψος των μισθών, δεν είναι αποφασιστικής σημασίας για την εκλογή του τόπου, όπου θα γίνει η επένδυση.
Mια επιχείρηση θα πάει εκεί όπου μπορεί να δουλέψει πιο παραγωγικά, κι ένα ορισμένο ύψος μισθών, αν μπορεί να είναι αρκετά ευέλικτη, θα μπορέσει να το καλύψει μέσα στην οργάνωση της δουλειάς της.
H συζήτηση για μείωση των μισθών είναι λάθος, ενώ η συζήτηση για ευελιξία είναι πολύ σημαντική.
Kαι ορισμένες προτάσεις που κάνετε εδώ, δεν είναι αντίθετες μόνο με το πνεύμα, αλλά και με τη πράξη της ευελιξίας.
Tώρα, ας πάρω μια μικρή επιχείρηση, επίσης κατά την έννοια του benchmarking : Aς πάρουμε έναν άνθρωπο που θέλει να ανοίξει μια επιχείρηση.
Στα πλαίσια του outsourcing , μια μεγάλη αυτοκινητοβιομηχανία δεν θέλει να κατασκευάζει η ίδια τους προβολείς, ή ένα άλλο οποιοδήποτε μέρος του αυτοκινήτου.
O άνθρωπός μας έχει ήδη ορισμένες στοιχειώδεις γνώσεις από το πανεπιστήμιο και λέει ότι «εδώ ουσιαστικά θα μπορούσα να δραστηριοποιηθώ».
Kληρονόμησε ένα σπίτι, το οποίο πουλάει και παίρνει ένα εκατομμύριο.
Στη συνέχεια, ίσως έχει και μια γιαγιά που του δίνει ακόμη 500.000.
Έχει λοιπόν 1, 5 εκατομμύριο.
Mετά πηγαίνει σε μια τράπεζα και λέει ίσως και στους συνεργάτες του: Aν συνεισφέρετε κι εσείς κάτι, τότε ίσως να μαζέψουμε 10-20 εκατομμύρια, και τότε θα μπορούμε να αρχίσουμε.
Tώρα, σ' αυτόν τον επιχειρηματία βάζουν τον εξής όρο: Mπορείς να επενδύσεις εδώ, αλλά δεν επιτρέπεται να φύγεις ποτέ απ' αυτό το μέρος, έστω κι αν πληρώσεις φορολογικό πρόστιμο ή αποζημιώσεις ύψους X % του μισθού.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, πέρα από κάθε ιδεολογία, να έλθετε στη θέση αυτού του άνδρα, της γυναίκας ή του κόσμου που θέλει να ιδρύσει αυτή την επιχείρηση.
Πού θα πάνε άραγε; Δεν θα πάνε εκεί, όπου θα είναι υποχρεωμένοι να έλθουν σε αντιπαράθεση με τέτοιες διατάξεις.
Ή ας πάρουμε το παράδειγμα της φαρμακευτικής βιομηχανίας...
Αγαπητέ κύριε Caudron, είναι ίσως υπερβολικά πραγματιστικό, αλλά δεν είναι ιδεολογία...
(Διακοπή από τον κ. Caudron: »αυτό είναι δημαγωγία»)
(DE) Παίρνω το παράδειγμα του κ. Watson για τη φαρμακευτική βιομηχανία.
Όχι, ας πάρω ένα άλλο παράδειγμα; ας πάρω μόνο το benchmarking .
Tα προηγούμενα τέσσερα χρόνια χάσαμε τρία σημαντικά ερευνητικά εργαστήρια στις HΠA - όχι σε μια αναπτυσσόμενη χώρα, όχι σε μια χώρα με πολύ μεγάλες διαφορές στους μισθούς από 'μας.
Γιατί; Eπειδή οι διατάξεις μας δεν αφήνουν πολλά περιθώρια, με την έννοια της βιοτεχνολογίας και άλλων πολλών, επειδή απλώς είναι υπερβολικά clumsy , επειδή πολύ δύσκολα και με πολύ κόπο μπορεί να τις πιάσει μια επιχείρηση.
Aν τέτοιες επιχειρήσεις - πρόκειται εδώ για μεγάλες επιχειρήσεις - έχουν την εναλλακτική λύση να πάνε σε μια χώρα όπου μπορούν να δουλέψουν, στην οποία οι άνθρωποί της δεν θα είναι υποχρεωμένοι, με κάθε χειραψία που θα κάνουν, να προσκομίζουν και μια οποιαδήποτε έγκριση λειτουργίας, τότε θα πάνε σ' αυτή τη χώρα.
Σας εκπλήσσει αυτό; Aυτό, ουσιαστικά, δεν θα 'πρεπε να εκπλήσσει κανέναν.
Aναρωτιέμαι διαρκώς αν θέλουμε στα σοβαρά να καταπολεμήσουμε την ανεργία ή αν θέλουμε μόνο να κλαιγόμαστε γι' αυτήν, κι αυτό που μπορούμε να κάνουμε διαρκώς το αμελούμε.
Tο benchmarking ισχύει ακόμη και για διάφορα συστήματα, και μερικές φορές τα εθνικά συστήματα αποδεικνύονται ευέλικτα.
Στη Γερμανία λ.χ. επετράπη να ψήνονται ψωμάκια τις Kυριακές το πρωί.
Aυτό δεν επιτρεπόταν.
Διαβάζοντας τώρα τα άρθρα στο γερμανικό τύπο, νομίζει κανείς ότι έγινε μια νέα επανάσταση εκεί; τόσο έκπληξη προκαλεί που τόσοι άνθρωποι θέλουν να έχουν ψωμάκια την Kυριακή, ώστε το θεωρούν θαυμάσιο το να βρουν μερικά.
Kυρίες και κύριοι, όποιος ξέρει πόσο θλιβερές είναι οι Kυριακές και ότι η μοναδική ευχαρίστηση είναι ίσως ένα ζεστό ψωμάκι για πρωινό, κάθεται και σκέπτεται και αναρωτιέται: Πού ζουν άραγε οι άνθρωποι αυτοί, οι αρτοποιοί και οι άλλοι που μπορούν να ψήνουν, κι αρνήθηκαν να παράγουν κάτι που ζητούσε ο κόσμος; Προχωρούμε τόσο πολύ, ώστε να παρεμποδίζουμε αυτό που στην ουσία θα μπορούσαμε να κάνουμε, και στη συνέχεια απορούμε γιατί έχουμε ανέργους.
Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
Παίρνω τώρα τον Alan Donnely και την περιφέρειά του.
Όποιος θέλει να μάθει πραγματικά πώς μπορεί κανείς να καταπολεμήσει την ανεργία, θα πρέπει να πάει στην περιφέρεια του Newcastle.
Eκεί κάθησαν μαζί όλοι οι άνθρωποι, η βιομηχανία, τα συνδικάτα, οι τοπικές οργανώσεις και οι διοικήσεις, καθώς κι ένα πανεπιστήμιο, στην οικοδόμηση του οποίου βοηθήσαμε κι εμείς.
Eκεί δεν παραπονιούνται για τις κατανομές του χρόνου εργασίας και για άλλα παρόμοια, αλλά ανασκουμπώθηκαν; σε μια περιφέρεια που πέρασε όλες τις κρίσεις: την κρίση του χάλυβα, την κρίση της ναυπηγικής βιομηχανίας, την κρίση της κλωστοϋφαντουργίας, την κρίση του πετροκάρβουνου, την κρίση της αλιείας.
Όλες οι κρίσεις που μπορείτε να φαντασθείτε στην Ένωση, τις πέρασε η περιφέρεια αυτή.
Έχει τώρα τα υψηλότερα ποσοστά ανάπτυξης; είναι μια περιφέρεια στην οποία οι άνθρωποι δουλεύουν πραγματικά, επειδή κανείς δεν τους εμποδίζει να δουλέψουν.
Nα σας πω γιατί μια μεγάλη επιχείρηση, από μια άλλη χώρα, πήγε εκεί κι έκανε επένδυση ύψους δισεκατομμυρίων, η οποία θα δημιουργήσει αρχικά 3000 θέσεις εργασίας και αργότερα περισσότερες; Πήγα και τους ρώτησα.
Θα πρέπει να το κάνετε κι εσείς, κάποτε.
Πηγαίνετε κάποτε εκεί που εγκαθίστανται επιχειρήσεις από άλλες χώρες μέσα στην Ένωση.
Pωτήστε τους γιατί άραγε πήγαν σ' αυτή τη χώρα.
H απάντησή τους ήταν: Aσφαλώς και είμαστε υποχρεωμένοι να πληρώσουμε χαμηλότερους μισθούς.
Aυτό όμως τελικά δεν ήταν το αποφασιστικό.
Aποφασιστικό ήταν το ότι μας είπαν, μέσα σε τρεις εβδομάδες, πως μπορούμε να κτίσουμε εδώ, ενώ στη χώρα από την οποία ερχόμαστε θα χρειαζόταν τουλάχιστον 6 έως 8 μήνες γι' αυτό, και πρακτικά πάνω από ένα χρόνο.
Tι σημαίνει αυτό; Tι συμβαίνει άραγε με την ανταγωνιστικότητα τέτοιων δημοσίων αποφάσεων;
Στη συνέχεια ας πάρω ένα κράτος μέλος, που δεν είναι και τόσο άγνωστο στον κ. Caudron, και συνεπώς τη συζήτηση για τις δημόσιες υπηρεσίες.
Mια χώρα μπορεί, με βάση μια ελεύθερη απόφαση, την οποία περιέγραψε ως γνωστόν ο σουηδός συνάδελφος, να αποφασίσει να θέσει σε λειτουργία μια service public , ως κρατική μονοπωλιακή επιχείρηση, και να ξοδέψει πολλά χρήματα γι' αυτήν.
Mπορεί να διατηρήσει άλλες δημοσιο-δικαιϊκές επιχειρήσεις, σε τομείς στους οποίους η ιδέα της service public δεν θα πρέπει να είναι και τόσο οικεία, όσο στο ταχυδρομείο για παράδειγμα, όπου αυτή έχει κάποια παράδοση.
Aν κάποιος λειτουργεί μια κρατική αεροπορική εταιρία, έχει έναν κρατικό σιδηρόδρομο, έχει μια ή και περισσότερες κρατικές τράπεζες, τότε όλες αυτές οι διαφορετικές επιχειρήσεις, λόγω της μη αποδοτικότητάς τους, απαιτούν ένα μεγάλο μέρος των φορολογικών εσόδων.
Θα πρέπει να βάλω πολλά χρήματα σε τέτοιες επιχειρήσεις, τα οποία θα μπορούσα να ξοδέψω για λογικότερα πράγματα - λ.χ. για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Διαρκώς έχω μαύρες τρύπες, που θα πρέπει να βουλώνω με τα χρήματα που πρέπει να πάρω από τους φορολογουμένους μου.
Mπορούμε λοιπόν να το κάνουμε αυτό, φυσικά.
Δεν αμφισβητώ ότι ο καθένας έχει το δικαίωμα να το κάνει αυτό.
Mόνο που κι εδώ η εσωτερική αγορά φροντίζει για κάτι πολύ λογικό, και συγκεκριμένα για τον ανταγωνισμό των συστημάτων.
Δεν υπάρχει δηλαδή μόνο ένα benchmarking των μεμονωμένων επιχειρήσεων που πρέπει να δοκιμαστεί επιτυχώς στην αγορά.
Yπάρχει κι ένα benchmarking των συστημάτων.
Kυρίες και κύριοι, το μυστικό της dιlocalisation είναι ότι το benchmarking των συστημάτων οδηγεί σε μια εναρμόνιση με τα πόδια.
Όποιος δεν θέλει να το δει, ζει σ' έναν κόσμο φανταστικό.
Θα ήθελα να ζούμε σ' ένα κόσμο, όπου να μπορούμε πραγματικά να κάνουμε κάτι για να φύγουμε απ' αυτό το υψηλό επίπεδο ανεργίας, διότι δεν θα φθάνει μονάχα μια βελτίωση της γενικής οικονομικής κατάστασης κατά τα επόμενα χρόνια, αν δεν έχουμε τη δύναμη να αποτινάξουμε τις αλυσίδες που μόνοι μας φτιάξαμε - υπερβολική ρύθμιση, επενδυτικά προβλήματα και κυρίως προβλήματα λειτουργίας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων -, και αν δεν έχουμε τη δύναμη για κάτι τέτοιο, τότε δεν θα καταπολεμήσουμε και την ανεργία.
Θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας την ικανοποίησή μου γι'αυτή τη συνδυασμένη συζήτηση που πραγματοποιείται, μέσω της οποίας καταβάλλεται μία προσπάθεια να εξεταστούν από διάφορες προοπτικές προβλήματα που αφορούν τον ανταγωνισμό, την οικονομική ανάπτυξη, την απασχόληση και την ενιαία αγορά, προκειμένου να εξαχθούν τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Θα ήθελα λοιπόν να ευχαριστήσω θερμά όλους αυτούς που ανέλαβαν τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία, θέμα με το οποίο γνωρίζω ότι είχε ασχοληθεί ιδιαιτέρως στο παρελθόν ο πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω θερμά και τους τρεις εισηγητές, δύο από τους οποίους σχετίζονται άμεσα με τον τομέα της αρμοδιότητάς μου, που είναι συγκεκριμένα η κ. Garcνa Arias και ο κ. Rapkay, αλλά και τον κ. Kuckelkorn, δεδομένου ότι ο συνάδελφος de Silguy με παρακάλεσε να ασχοληθώ σήμερα με την έκθεσή του, πράγμα που μετά χαρά κάνω.
Θα ήθελα λοιπόν να τους ευχαριστήσω όχι μόνο για τις εκθέσεις τους, οι οποίες σε γενικές γραμμές ήταν πολύ θετικές, παρ'όλο που έγιναν ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με ορισμένα σημεία και ασκήθηκε μία κάποια κριτική, αλλά κυρίως για την ποιότητα των εκθέσεων αυτών. Πιστεύω ότι κατ'αυτό τον τρόπο είμαστε πραγματικά σε θέση να πραγματοποιήσουμε μία ουσιαστική συζήτηση.
Επειδή ο χρόνος είναι περιορισμένος, και βλέπω ευτυχώς ότι ο συνάδελφος Monti βρίσκεται ενώπιόν μας, θα ήθελα να υπεισέλθω πάρα πολύ σύντομα σε ορισμένα σημεία που αναφέρθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης. Ζητώ να με συγχωρήσετε που είμαι υποχρεωμένος να το κάνω αυτό εν είδει τηλεγραφήματος.
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Garcνa Arias, θα ήθελα για άλλη μία φορά να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίηση που αισθάνομαι για το γεγονός ότι παρατηρείται ευρεία συμφωνία απόψεων μεταξύ Επιτροπής και ενός μεγάλου μέρους των μελών του Κοινοβουλίου όσον αφορά την πολιτική ανταγωνισμού.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν έχει ασκηθεί κριτική, ούτε ότι δεν έγιναν ορισμένες ιδιαίτερες παρατηρήσεις, αυτό είναι αλήθεια. Σε γενικές όμως γραμμές πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να διαπιστώσουμε ότι επικρατεί ευρεία συμφωνία απόψεων, πράγμα που παρεμπιπτόντως είναι πιθανόν να οφείλεται στο γεγονός ότι συζητάμε τακτικά για το θέμα αυτό.
Έχουμε συνάψει μία ειδική συμφωνία με την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προκειμένου να συζητάμε τακτικά και με τρόπο άμεσο και ειλικρινή τους διάφορους φακέλους, τα διάφορα προβλήματα που προκύπτουν.
Για το λόγο αυτό, χαίρομαι που μετά από μακρά συζήτηση που είχαμε, η επιτροπή συμφώνησε με τη θέση που είχε λάβει η Επιτροπή εδώ και αρκετό καιρό, σύμφωνα με την οποία δεν ήταν απαραίτητο να δημιουργηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση μία ειδική υπηρεσία για ορισμένες πτυχές της πολιτικής ανταγωνισμού, αλλά ότι θα ήταν πολύ προτιμότερο η πολιτική αυτή να εξακολουθήσει να αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής, δηλαδή να συζητάμε την πολιτική ανταγωνισμού.
Πρόκειται για μία πολιτική η οποία αποτελεί τη βάση και άλλων πολιτικών τομέων και που κατά κάποιο τρόπο είναι η καρδιά της βιομηχανικής πολιτικής ή όπως αλλοιώς θέλουμε να την αποκαλέσουμε.
Αυτό σημαίνει ότι, όταν ελευθερώνονται ορισμένοι τομείς, ο ανταγωνισμός πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωρίς όμως να λησμονούνται και άλλα θέματα. Σ'αυτά περιλαμβάνονται προβλήματα που έχουν κοινωνικό χαρακτήρα, που αφορούν το περιβάλλον, την ασφάλεια και διάφορα άλλα.
Κατ'αυτό τον τρόπο προσπαθούμε να χρησιμοποιήσουμε την πολιτική ανταγωνισμού ως ένα είδος πυρήνα, ως ένα μέσο, πλαισιώνοντας όμως την πολιτική με τα απαραίτητα εξισορροπητικά αντίβαρα.
Για την υλοποίηση του στόχου αυτού χρειάζεται μία πολιτική και όχι μία υπηρεσία η οποία θα ανοίγει σε ορισμένες περιπτώσεις ένα είδος εγχειριδίου και θα λαμβάνει μία απόφαση.
Το θέμα είναι πολύ πιο ευρύ.
Πρόκειται για μία γνήσια πολιτική, για μία ολοκληρωμένη πολιτική και αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο συμμερίζονται την άποψη αυτή, επειδή πιστεύω ότι αυτό είναι ωφέλιμο και ότι επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να ελέγχει με το δέοντα τρόπο τα τεκταινόμενα.
Θα ήθελα τώρα να πω κάτι για τις δημόσιες υπηρεσίες και το άρθρο 90, επειδή γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο δείχνει ορθώς μία ιδιαίτερη ευαισθησία για το σημείο αυτό.
Γνωρίζετε τη θέση της Επιτροπής.
Κρίνουμε ότι το άρθρο 90 χρησιμοποιείται ως αντίβαρο ενόψει της πρακτικής της Επιτροπής, ενόψει του εγγράφου που εγκρίναμε πριν από μερικές εβδομάδες στην Επιτροπή.
Εάν συμβεί αυτό, δεν νομίζω ότι υπάρχουν πραγματικά λόγοι να τροποποιηθεί το άρθρο. Συμμερίζομαι λοιπόν, και οφείλω να το ομολογήσω αυτό, τις ανησυχίες που εξέφρασαν διάφορα μέλη του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια της συζήτησης, σύμφωνα με τις οποίες η τυχόν τροποποίηση του άρθρου αυτού θα διατάρασσε την προαναφερθείσα ισορροπία.
Συνεπώς, όπως έκανα επανειλημμένα στο παρελθόν και γνωρίζω την ιδιαίτερη ευαισθησία του Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό καθώς και τις σημαντικές διαφορές απόψεων που υπάρχουν τόσο στους κόλπους της Επιτροπής όσο και στους κόλπους του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να απευθύνω επίμονη έκκληση, ενόψει της στάσης που τήρησε η Επιτροπή όσον αφορά τις πρακτικές του παρελθόντος, να μην τροποποιηθεί το άρθρο αυτό, αλλά - και αυτό προορίζεται κυρίως για τον κ. Konrad - να δείξουμε την απαραίτητη ευρύνεια και θετική προδιάθεση και να προσθέσουμε στο άρθρο 3 μία αναφορά η οποία κατά κάποιο τρόπο θα επιβεβαιώνει την ισορροπημένη στάση που ετήρησε η Επιτροπή στην πράξη.
Έτσι θα εφησυχάσουν κάπως και όλοι όσοι ανησυχούν - ναι κ. Konrad, γνωρίζω ότι ανησυχείτε, εγώ όμως όχι, ούτε και η Επιτροπή - πιστεύουμε δε ότι θα ήταν καλό να συμπεριληφθεί η αναφορά αυτή στο άρθρο 3.
Ταυτόχρονα όμως θα ήθελα να απευθύνω έντονη έκκληση προς το Κοινοβούλιο να ξανασκεφτεί το θέμα πριν αποφασίσει να προτείνει την τροποποίηση του άρθρου 90. Όπως και να έχουν τα πράγματα, αυτή είναι η στάση της Επιτροπής.
Παρεμπιπτόντως, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι στην ανακοίνωση της Επιτροπής δεν αναφέρεται τι ακριβώς σκοπεύουμε να κάνουμε με αυτό το θέμα. Θα μπορούσαμε πάντοτε να εξετάσουμε, στη συνέχεια των συζητήσεων στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κατά πόσο θα μπορούσαμε να καταρτίσουμε ένα χάρτη.
Η συζήτηση αυτή δεν έχει κλείσει. Εκτός αυτού, η Επιτροπή δεν έχει εκφέρει γνώμη επί του θέματος.
Επαναλαμβάνω όμως ότι θα ήταν κατά τη γνώμη μου προτιμότερο να χρησιμοποιήσουμε το άρθρο 3 και να εξετάσουμε ενδεχομένως τι μπορεί να γίνει με αυτή την ανακοίνωση της Επιτροπής, χωρίς όμως να τροποποιήσουμε το άρθρο 90.
Εξάλλου, θα ήθελα να υπενθυμίσω για άλλη μία φορά, ότι η πολιτική της Επιτροπής, είτε αφορά τις τηλεπικοινωνίες είτε άλλους τομείς, συμπεριλαμβανομένων και των ταχυδρομείων, για τους οποίους αρμόδιος είναι ο συνάδελφος Bangemann λόγω του ότι πρόκειται για μία κλασική πρόταση, στηρίζεται στο άρθρο Α και, κατόπιν μακρών συζητήσεων, όχι στο άρθρο 90, εκτός άλλων επειδή αυτό ήταν και το αίτημα του Κοινοβουλίου.
Ανταποκριθήκαμε στο αίτημα αυτό και αυτός είναι και ο λόγος που εφαρμόζεται η κλασική διαδικασία.
Κάθε φορά που εξετάζουμε μία συγκεκριμένη τομεακή πολιτική, ακόμα και στην περίπτωση που το θέμα αφορά τη δημιουργία συνθηκών ανταγωνισμού, ενεργούμε έχοντας πλήρη επίγνωση της κατάστασης και με πρόθεση να εξασφαλίσουμε την καθολική παροχή υπηρεσιών οπουδήποτε αυτό είναι απαραίτητο. Επίσης, σε όποιες περιπτώσεις χρειάζεται να συνεκτιμηθούν και κοινωνικοί παράγοντες, αυτό συμβαίνει.
Κατά συνέπεια, πρόκειται για μία ισορροπημένη πολιτική.
Καταλήγω συνεπώς στο συμπέρασμα ότι, χρησιμοποιώντας εκτός άλλων την ανακοίνωση της Επιτροπής, θα μπορούσε να διεξαχθεί στο Σώμα μία ευρεία συζήτηση με βάση ένα τέτοιο έγγραφο και μία έκθεση η οποία θα μπορούσε να εκπονηθεί από μία ή από περισσότερες επιτροπές κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μας επιτραπεί να συνάψουμε σαφείς περαιτέρω συμφωνίες.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ πολύ σύντομα στην έκθεση του κ. Rapkay και να τον ευχαριστήσω θερμά όχι μόνο για την υποστήριξη που προσφέρει στην Επιτροπή, αλλά και για την έξοχη ποιότητα του εγγράφου που εκπόνησε.
Δεν χρειάζεται να συζητήσουμε περαιτέρω για το θέμα αυτό επειδή πρόκειται για μία αντικειμενική διαπίστωση.
Πρέπει όμως να γνωστοποιήσω σήμερα - το Συμβούλιο θα συνεδριάσει την επόμενη εβδομάδα την Πέμπτη - ότι δυστυχώς η πρότασή μας, παρ'ότι υποστηρίζεται από το Κοινοβούλιο, δεν μπορεί να συγκεντρώσει την απαραίτητη πλειοψηφία όσον αφορά τα όρια . Αυτό συμβαίνει επειδή η στάση των μεγάλων κρατών είναι αρνητική.
Οι περισσότερες μικρές ή μικρότερες χώρες συμπορεύονται με την Επιτροπή και εάν εξαρτάται από αυτές θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε, δυστυχώς οι περισσότερες μεγάλες χώρες είναι αντίθετες.
Δεν θέλω να αναφερθώ στους σχετικούς λόγους, επειδή αυτοί καθεαυτοί έχουν κάπως αντιφατικό χαρακτήρα, δυστυχώς όμως είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι, παρ'όλο που την Πέμπτη θα δώσω άλλη μία μάχη με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, είμαι υποχρεωμένος να πω ειλικρινά ότι υπάρχουν ελάχιστες πιθανότητες να ακολουθήσει το Συμβούλιο των Υπουργών τις προτάσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Σε ένα άλλο σημείο η κατάσταση είναι πολύ πιο ευχάριστη και συγκεκριμένα όσον αφορά την περίπτωση που παρόμοιες συγχωνεύσεις πρέπει να δηλωθούν σε περισσότερες χώρες.
Στην περίπτωση αυτή, το Συμβούλιο των Υπουργών φαίνεται να είναι περισσότερο διατεθειμένο να αναζητήσει μία λύση, που ίσως να μην είναι εντελώς αυτή που προτείναμε, ωστόσο το αποτέλεσμα θα μπορούσε να είναι ενδιαφέρον. Με αυτά τα δεδομένα θα ήθελα να δηλώσω στο Κοινοβούλιο ότι θεωρώ αυτονόητο να συνεχίσουμε τις διαβουλεύσεις μας επί του θέματος.
Σε περίπτωση που υποβληθεί κάποτε μία νέα πρόταση, σε περίπτωση που αυτό είναι απαραίτητο, που να αφορά τα όρια , θα ζητηθεί σχετικώς και η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Επί του θέματος αυτού η συμφωνία μας είναι σαφής. Η Επιτροπή έχει δε την πρόθεση να την τηρήσει στο ακέραιο.
Αυτό πρέπει να είναι απολύτως σαφές στα μέλη του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω όμως ότι θα καταφέρουμε κάτι και θα ήθελα να παραθέσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα για να δείξω πόσο απαραίτητο είναι αυτό.
Γνωρίζετε ότι επίκειται μία μεγάλη συγχώνευση μεταξύ BT και MCI.
Σήμερα συζητάμε ακόμα κατά πόσο η υπόθεση αυτή εντάσσεται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού περί συγχωνεύσεων, επειδή πρόκειται για τα επιχειρηματικά δεδομένα της MCI στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τον κανόνα των δύο τρίτων.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει την υπόθεση αυτή, παρατηρώ όμως ότι δεν είναι πάντοτε σαφές σε παρόμοιες περιπτώσεις κατά πόσο πρόκειται για θέματα που πρέπει να εξετασθούν από την Επιτροπή με βάση τον κανονισμό περί συγχωνεύσεων.
Βλέπετε λοιπόν ότι είναι απαραίτητο - και στο σημείο αυτό έχετε απόλυτο δίκιο κύριε εισηγητή - να επανεξετάσουμε στο μέτρο του δυνατού ορισμένα πράγματα και ότι, παρ'όλο που αυτό υπαινίχθηκε από ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου, το παραδέχομαι, δεν προτείναμε την τροποποίηση του κανόνα των δύο τρίτων, απλώς και μόνο επειδή γνωρίζουμε ότι αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει η παραμικρή δυνατότητα να συγκεντρωθεί η απαραίτητη πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο.
Παραδέχομαι όμως ότι πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θα πρέπει να εξακολουθήσει να μας απασχολεί και στο μέλλον και να οδηγήσει ενδεχομένως στην ανάληψη κάποιας πρωτοβουλίας σε μεταγενέστερο στάδιο.
Κύριε Rapkay, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για άλλη μία φορά για την έκθεσή σας και για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και τον κ. Kuckelkorn για την έκθεσή του. Πρόκειται για μία πρωτοβουλία που ανέλαβε το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή την υιοθέτησε με ευχαρίστηση και προσπάθησε να πείσει το Συμβούλιο των Υπουργών ότι πρόκειται για μία πρωτοβουλία που είναι απαραίτητο να ληφθεί προς όφελος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αλλά και στα πλαίσια του αγώνα για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Δυστυχώς όμως, χθες φάνηκε για άλλη μία φορά στο Συμβούλιο των Υπουργών ότι, όσο και εάν προσπαθούμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα ELISE, υπάρχουν ορισμένοι Υπουργοί οι οποίοι παραμένουν ασυγκίνητοι μπροστά στα «κάλλη» του. Αυτό σημαίνει, δυστυχώς, ότι οι ελπίδες μας είναι ελάχιστες.
Όμως, το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την Επιτροπή και ο συνάδελφος de Silguy μαζί με τους συνεργάτες του δήλωσαν ότι θα συνεχίσουν τις προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθεί κάτι.
Δυστυχώς όμως το Συμβούλιο προβάλλει μεγάλη αντίσταση.
Κυρίες και κύριοι, θα συνεχίσω πολύ γρήγορα, δεν μου απομένει πολύς χρόνος, υπάρχουν όμως ορισμένα σημεία τα οποία έθιξε ο κ. Janssen van Raay, βλέπω όμως ότι απουσιάζει, σημεία που αφορούσαν το χώρο του ποδοσφαίρου και τα οποία θα εξετάσουμε από κοινού.
Βλέπω επίσης ότι λείπει και ο κ. Chanterie, διαφορετικά θα μπορούσαμε να αναφερθούμε για λίγο στα θέματα των επιδοτήσεων και των προσωρινών παραχωρήσεων.
Θα συζητήσω το θέμα μαζί του.
Έρχομαι τώρα στο θέμα της διανομής αυτοκινήτων που εθίγη από τον κ. Donnelly. Είναι αλήθεια ότι πρόκειται για μία ρύθμιση η οποία δεν εναρμονίζεται απολύτως με τους κανονικούς όρους ανταγωνισμού.
Αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Γνωρίζετε παρεμπιπτόντως ότι η σημερινή ρύθμιση, ο ισχύων κανονισμός, είναι πολύ πιο ελαστικός από τον προηγούμενο και λιγότερο χρονοβόρος, πράγμα που σημαίνει ότι, μετά τη λήξη της περιόδου αυτής, θα είμαστε σε θέση να εξετάσουμε για άλλη μία φορά κατά πόσον είναι απαραίτητο να υπάρχει μία τέτοια ρύθμιση. Δεν είμαι σε θέση να εκφέρω γνώμη επί του θέματος.
Βλέπετε όμως ότι ο ανταγωνισμός αυξάνεται και στον τομέα αυτό. Από την άλλη πλευρά, σκεφθήκαμε ότι υπήρχαν και άλλοι λόγοι για τη διατήρηση ενός ειδικού κανονισμού για τη διανομή αυτοκινήτων ιδιωτικής χρήσης και φορτηγών οχημάτων.
Έρχομαι τώρα στην κ. Riis Jψrgensen, γνωρίζω ότι αγωνίζεται για την προαγωγή της διαφάνειας όσον αφορά τους φακέλους των κρατικών ενισχύσεων. Κυρία, γνωρίζετε ότι, κατόπιν επιμονής του Κοινοβουλίου, πρόκειται να διεξαγάγουμε ευρεία συζήτηση, το ελπίζω τουλάχιστον, την προσεχή Πέμπτη στο Συμβούλιο των Υπουργών στα πλαίσια της οποίας η Επιτροπή κατάρτισε από κοινού με την ιρλανδική Προεδρία, την οποία θα ήθελα να επαινέσω για το έργο της, ένα ψήφισμα με το οποίο επιχειρεί να προαγάγει τη διαφάνεια, να δημιουργήσει τη δυνατότητα να περιορίσει την τεράστια αύξηση των περιπτώσεων και πολλά άλλα.
Πιστεύω ότι έχουμε εμπλακεί σε μία συζήτηση με αντικείμενο τη διαφάνεια, την προσφορά μεγαλύτερης ασφάλειας στους καταναλωτές και ελπίζω ότι η αντίδραση του Συμβουλίου θα είναι θετική απέναντι στις προθέσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου. Η συζήτηση αυτή πρέπει να μας επιτρέψει να υποβάλουμε συγκεκριμένες προτάσεις στο Συμβούλιο, οι οποίες βεβαίως θα εξετασθούν και από κοινού με το Κοινοβούλιο.
Ας συμφωνήσουμε από τώρα τι θα κάνουμε για το θέμα αυτό. Σε περίπτωση που η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι, με βάση τη συζήτηση αυτή, έχουμε τη δυνατότητα να σημειώσουμε θετικά αποτελέσματα, θα προβούμε οπωσδήποτε στη διεξαγωγή εκτενούς συζήτησης στο Κοινοβούλιο και στις αρμόδιες επιτροπές.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ολοκληρώσω, παρ'όλο που η κ. Randzio-Plath, η οποία απουσιάζει, έθιξε το ενδιαφέρον θέμα που αφορά την πιθανότητα χορήγησης κρατικών ενισχύσεων για τη μείωση των φορολογικών επιβαρύνσεων και των εισφορών για την κοινωνική ασφάλιση.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τόσο αυτή όσο και τους άλλους συναδέλφους που παρευρίσκονται εδώ ότι η Επιτροπή εξετάζει οπωσδήποτε το θέμα και, σε περίπτωση που είναι απαραίτητο, θα καταδικάσει τις πράξεις αυτές ως κρατικές ενισχύσεις.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ στην υπόθεση που εθίγη από κάποιον και που αφορά την υφαντουργία στη Γαλλία. Βεβαίως και πρόκειται για τον κανόνα de-minimis.
Ο κανόνας αυτός πρέπει να τηρείται. Σε περίπτωση που η ενίσχυση που χορηγείται δεν υπερβαίνει τα όρια του de-minimis, η Επιτροπή δεν έχει λόγους να αναλάβει δράση και δεν υπάρχει καν υποχρέωση να ενημερωθεί για το θέμα.
Σε περίπτωση όμως υπέρβασης των ορίων de-minimis, ακόμα και αν αυτό συμβαίνει μέσω του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης, όπως έγινε στην Ιταλία προς όφελος της υποδηματοποιίας ή στο Βέλγιο, στην περίπτωση Maribel, προς όφελος της εξαγωγικής βιομηχανίας, ή στη Γαλλία στον υφαντουργικό τομέα, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να αναλάβει δράση, επειδή πρόκειται για μία περίπτωση αθέμιτου ανταγωνισμού με τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων που έχουν τη μορφή της μείωσης των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή των φορολογικών επιβαρύνσεων.
Ο τομέας αυτός εμπίπτει στις αρμοδιότητές μας.
Κυρίες και κύριοι, θα ολοκληρώσω στο σημείο αυτό.
Ζητώ συγνώμη για τη μακρυγορία μου και θα ολοκληρώσω επειδή δεν θα ήθελα να στερήσω από το συνάδελφο Monti τη δυνατότητα να απαντήσει στα σημαντικά ερωτήματα και τις παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, επιθυμώ πριν από όλα να ευχαριστήσω τους εισηγητές και ιδιαίτερα τον κ. Secchi για την έκθεσή του περί της ενιαίας αγοράς, που θεωρώ πραγματικά εξαιρετικής ποιότητας και πολύ χρήσιμη για την Επιτροπή, διότι θα της επιτρέψει να προσανατολίσει ακόμη ακριβέστερα τη δράση οικοδόμησης της ενιαίας αγοράς.
Αποτελεί ικανοποίηση για την Επιτροπή το ότι στην έκθεση αναγνωρίζεται η παροχή, κατά το 1995, ενός νέου κινήτρου και μνημονεύονται οι κυριότερες πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί.
Είναι επίσης πολύ χρήσιμος ο εντοπισμός των κενών αυτών των «πολλών» που παραμένουν να γίνουν για να έχουμε μία πραγματική ενιαία αγορά που να λειτουργεί σωστά.
Η μελέτη που μόλις δημοσίευσε η Επιτροπή σχετικά με τις επιπτώσεις της ενιαίας αγοράς μας ενθαρρύνει σε μεγάλο βαθμό να συνεχίσουμε τη δράση μας για την υλοποίηση μιας τέτοιας αγοράς, διότι δείχνει ότι εκεί που η ενιαία αγορά έχει πραγματοποιηθεί τα αποτελέσματα όντως υπάρχουν.
Η μελέτη της Επιτροπής έχει επίσης διαπιστώσει ότι, ακόμη και κατά διάρκεια ετών που ήταν πολύ δύσκολα για την ευρωπαϊκή οικονομία, έγιναν αισθητά ορισμένα αποτελέσματα της ενιαίας αγοράς, και συγκεκριμένα όσον αφορά το εσωτερικό ακαθάριστο προϊόν της Κοινότητας έχουμε μία ετήσια αύξηση σχεδόν κατά 1, 5 % ενώ συγχρόνως η δημιουργία θέσεων εργσίας εκτιμάται ότι ανέρχεται σε 900 000.
Επιπλέον -και θα ήθελα να το υπογραμμίσω- έχει υπολογισθεί ότι ο πληθωρισμός στις ευρωπαϊκές χώρες είναι, εξαιτίας του μεγαλύτερου ανταγωνισμού και ανοίγματος που έχει προκαλέσει η ενιαία αγορά, κατά μία μονάδα, κατά μιάμιση μονάδα τοις εκατό κατώτερος από εκείνον που θα είχαμε διαφορετικά: δίδεται, συνεπώς, κάποια ανάσα, από την πλευρά της προσφοράς φυσικά, στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Οι κκ. Donnelly και von Wogau αναφέρθηκαν στην ανάγκη μεγαλύτερου συντονισμού μεταξύ πολιτικών και επισήμων κειμένων που αφορούν τη βιομηχανία, τον ανταγωνισμό, την ενιαία αγορά.
Επειδή οι δύο συνάδελφοι που μίλησαν πριν από εμένα δεν αναφέρθηκαν ρητά σε αυτό το αίτημα, θα ήθελα να τονίσω ότι έχουμε λάβει υπόψη όσα ήδη είχαν ειπωθεί πέρυσι με την ίδια ευκαιρία ενώπιον της Ολομέλειας: όντως υπάρχει -έτσι νομίζουμε- σημαντική συνέπεια όσον αφορά τις πολιτικές αποφάσεις που λαμβάνονται καθημερινά στους τρεις τομείς.
Επιπλέον, πέρνουμε υπόψη τις τρεις πλευρές κατά την ανάλυση των επιπτώσεων. παραδείγματος χάρη, η μελέτη των επιπτώσεων της ενιαίας αγοράς δεν αγνοεί τις τρεις διαστάσεις του θέματος.
Τέλος, νομίζω ότι και η παρούσα κοινή συζήτηση αποτελεί μία άριστη ευκαιρία για να υπογραμμίσουμε άλλη μία φορά αυτές τις παραπληρωματικότητες.
Η έκθεση Secchi εντοπίζει τα «πολλά» που θα πρέπει ακόμη να γίνουν και θα έλεγα ότι μπορούμε να συνοψίσουμε σε τρία σημεία τα κυριότερα κενά που εξακολουθούν να υπάρχουν για την πραγματοποίηση μιας αγοράς που να βρίσκεται στο ύψος των προσδοκιών μας.
Τα τρία σημεία που θα μπορούσαμε να θεωρήσουμε σαν τις τρεις κύριες ελλείψεις, αφορούν τη συγκεκριμένη εφαρμογή, δηλαδή το enforcement , τη φορολογία και τους πολίτες.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη εφαρμογή, το enforcement , που η Επιτροπή θεωρεί ως την υπ' αριθμό μία προτεραιότητά της στο πεδίο της ενιαίας αγοράς, ορισμένα πράγματα μπορούν να γίνουν εντός του σημερινού θεσμικού πλαισίου, άλλα αντιθέτως απαιτούν την τροποποίηση του ίδιου του θεσμικού πλαισίου.
Ό, τι μπορούμε να κάνουμε μέσα στο σημερινό θεσμικό πλαίσιο, νομίζω ότι το πραγματοποιούμε.
Μόνο στο πεδίο της ενιαίας αγοράς, εφέτος, έχουμε ήδη αρχίσει 195 διαδικασίες παράβασης κατά κρατών μελών και ένδεκα περιπτώσεις έχουν πλέον ανατεθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο. αποφασίσαμε να βελτιώσουμε τις διαδικασίες παράβασης ώστε να καταστούν ταχύτερες και περισσότερο διαφανείς και να διευκολυνθεί η διαχείριση των διαδικασιών παράβασης στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να πω στην κ. Peijs ότι έχω υπόψη μου το αίτημα που από πολύ καιρό έχει διατυπώσει σχετικά με ένα help desk : θεωρώ και εγώ ότι πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα για τη βελτίωση των διαδικασιών παράβασης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κυρία βουλευτή, ότι μιλήσαμε εκτενώς για την ιδέα σας και προσπαθούμε να της δώσουμε συγκεκριμένο περιεχόμενο, με την έννοια ότι -και το αναφέρω διότι μπορεί να ενδιαφέρει και άλλους εκτός από την κ. Peijs- προσπαθούμε να θέσουμε στη διάθεση των πολιτών, των επιχειρήσεων, των επαγγελματικών οργανώσεων, μία οργανωμένη πηγή πληροφοριών σχετικά με τις διαδικασίες εφαρμογής των κανόνων της ενιαίας αγοράς.
Προτίθεμαι να υλοποιήσω με συγκεκριμένο και απλό τρόπο αυτή την ιδέα.
Οι βασικές πλευρές είναι οι ακόλουθες: εγκαθιστούμε αυτές τις ημέρες στις υπηρεσίες της Επιτροπής, μία τηλεφωνική γραμμή ad hoc, που στην αρχική φάση δεν θα έχει έναν πράσινο αριθμό. τα άτομα που θα απαντούν θα είναι σε θέση να δίνουν άμεσες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή της διαδικασίας για παράβαση εκ μέρους της Επιτροπής και πώς μπορεί να απευθυνθεί κανείς στην Επιτροπή για να επισημάνει ενδεχόμενες παραβάσεις των ρυθμίσεων της ενιαίας αγοράς. επιπλέον, για την παροχή πιο ακριβών πληροφοριών σχετικά με ειδικούς φακέλους, τα άτομα που θα απαντούν στο τηλέφωνο θα υποδεικνύουν στους ενδιαφερομένους τις αρμόδιες για το θέμα αυτό υπηρεσίες.
Στόχος μας είναι φυσικά η μεγαλύτερη διαφάνεια, η ενημέρωση και η απλοποίηση και, εάν μου το επιτρέπετε, κυρία βουλευτή, σας παρουσιάζω αυτή τη νέα δυνατότητα σαν χριστουγεννιάτικο δώρο, γιατί θα λειτουργήσει πριν από τα Χριστούγεννα: βεβαίως, αργότερα από όσο θα επιθυμούσαμε εσείς και εγώ αλλά, οπωσδήποτε, θα λειτουργήσει πολύ σύντομα.
Ο κ. Watson έθιξε στην παρέμβασή του ένα θέμα που έχει έμμεση σχέση με το ζήτημα της εφαρμογής, παραπονέθηκε δηλαδή για τις δυσκολίες που συναντούν κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις όταν απευθύνονται στη δικαιοσύνη.
Δεν νομίζω ότι ο κ. Warson έχει άδικο: οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και οι πολίτες συναντούν μεγαλύτερες δυσκολίες όταν θέλουν να υπερασπισθούν τα δικαιώματά τους ενώπιον της δικαιοσύνης.
Η δράση μας για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος κινείται κυρίως σε τρεις κατευθύνσεις: πρώτο, απλοποίηση και επιτάχυνση των διοικητικών διαδικασιών για τις παραβάσεις. δεύτερο, επιμόρφωση των εθνικών δικαστών ώστε να εφαρμόζουν συχνότερα και σωστότερα το κοινοτικό δίκαιο. τρίτο, προσεχής υιοθέτηση εκ μέρους της Επιτροπής ενός ειδικού προγράμματος που θα ονομάζεται Schuman.
Όπως είπα, όμως, πριν από λίγο, δεν ξέρω εάν το σημερινό θεσμικό πλαίσιο αρκεί για να εξασφαλίσει μία συγκεκριμένη εφαρμογή που να βρίσκεται στο ύψος των προσδοκιών της ενιαίας αγοράς.
Όπως παρατήρησαν ορισμένοι ομιλητές, στο πεδίο του ανταγωνισμού και των κρατικών ενισχύσεων, το enforcement είναι πολύ αποτελεσματικό και, φυσικά, και εγώ ο ίδιος το θεωρώ αποτελεσματικό. είμαι ο πρώτος που δηλώνω ότι αυτή η διαδικασία δεν είναι εξίσου αποτελεσματική στο πεδίο της ενιαίας αγοράς, αν και ανέλαβα την ευθύνη των ενεργειών μας.
Γιατί; Διότι, ενώ στην περίπτωση του ανταγωνισμού και των κρατικών ενισχύσεων όσον αφορά τις ενδεχόμενες παραβιάσεις των ρυθμίσεων προσφεύγουμε στις προληπτικές κοινοποιήσεις και η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να παρέμβει πριν από την πρόκληση της ζημίας -απλοποιώ λίγο τα πράγματα, αλλά γνωρίζετε το θέμα- στην περίπτωση όμως της ενιαίας αγοράς το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να ασκήσουμε δίωξη και να δρομολογήσουμε τη διαδικασία παράβασης, φθάνοντας μέχρι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, πράγμα που όπως καταλαβαίνετε απαιτεί χρόνο.
Εκτίμησα συνεπώς ως θετικές τις αναφορές της έκθεσης Secchi στη δυνατότητα να μελετηθούν και να υιοθετηθούν, στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τα κατάλληλα μέσα για ένα πιο αποτελεσματικό enforcement .
Με άλλα λόγια, κάνουμε ό, τι μπορούμε -αναμφίβολα μπορούμε να βελτιώσουμε τη δράση μας- αλλά, στο σημερινό θεσμικό πλαίσιο, δυστυχώς είναι αδιανόητη η χρησιμοποίηση μιας διαδικασίας τόσο αποτελεσματικής όπως συμβαίνει με τον ανταγωνισμό και τις κρατικές ενισχύσεις.
Το δεύτερο σημαντικό κενό, που υπογραμμίζεται στην έκθεση όπως υπογραμίσθηκε και από πολλές παρεμβάσεις κατά τη συζήτηση, είναι η φορολογία.
Με ικανοποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζεται με τόσο αποφασιστικό τρόπο σχετικά με το θέμα των στρεβλώσεων που προκαλούνται στην ενιαία αγορά από την ανεπάρκεια της φορολογικής εναρμόνισης.
Και σε αυτή την περίπτωση, όπως και με την εφραμογή, μπορούμε να προβούμε σε ορισμένες ενέργειες υπό το ισχύον καθεστώς ενώ άλλες ενέργειες απαιτούν την αλλαγή του καθεστώτος.
Στα πλαίσια του ισχύοντος καθεστώτος καταβάλλουμε σημαντικές προσπάθειες να πείσουμε τους υπουργούς οικονομικών ότι είναι προς το συμφέρον των κρατών μελών η επίτευξη μεγαλυτέρου συντονισμού.
Αποδέχομαι με ικανοποίηση τις τροπολογίες του κ. Secchi στην ίδια την έκθεσή του και μπορώ να σας πω ότι εχθές το Συμβούλιο ECOFIN έλαβε θετικώς υπόψη του την έκθεση της Επιτροπής για την εξέλιξη των φορολογικών συστημάτων, που αναφέρεται στην τροπολογία Secchi και επέστησε την προσοχή του Συμβουλίου του Δουβλίνου στο θέμα αυτό, ειδικότερα μάλιστα όσον αφορά τα προβλήματα του φορολογικού ανταγωνισμού και την ανάγκη ολοκλήρωσης, από φορολογικής σκοπιάς, της εσωτερικής αγοράς. Αλλά και σε αυτή την περίπτωση -γνωρίζετε πολύ καλά το πρόβλημα- ο κανόνας της ομοφωνίας καθιστά προβληματική την πραγματοποίηση σημαντικής προόδου σε αυτό το πεδίο: άλλο ένα ζήτημα για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τέλος, το τρίτο κενό -και θα αναφερθώ με μεγαλύτερη συντομία όχι διότι είναι λιγότερο σημαντικό- αφορά ένα θέμα ιδιαιτέρως κατάλληλο να συζητηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: πρόκειται για τη διαπίστωση ότι η ενιαία αγορά δεν βρίσκεται επαρκώς κοντά στους πολίτες.
Γνωρίζετε πόσο με ενδιαφέρει αυτό το θέμα και εγώ επίσης γνωρίζω πόσο ενδιαφέρει το Κοινοβούλιο.
Δεν μπορούμε να έχουμε την απαίτηση από τους πολίτες να στηρίζουν την ευρωπαϊκή οικοδόμηση όταν δεν βλέπουν απέναντί τους την Ευρώπη, όταν δεν βλέπουν απέναντί τους την ενιαία αγορά που όμως λειτουργεί, όταν δεν αντιλαμβάνονται τα οφέλη που προκύπτουν.
Οι δύο κύριες δραστηριότητες της Επιτροπής, όπως γνωρίζετε, είναι οι ακόλουθες: πρώτο, να εξασφαλισθεί επιτέλους η τέταρτη -θα έπρεπε όμως να είναι η πρώτη, όπως σωστά καταγγέλλει η έκθεση Secchi- ελευθερία κίνησης, η ελεύθερη δηλαδή διακίνηση των προσώπων, να προωθηθεί μία δέσμη προτάσεων που θα μας οδηγήσει στην κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σε ένα πλαίσιο ασφάλειας, προτάσεων που, σημειώνω με μεγάλη ικανοποίηση, το Κοινοβούλιο υποστήριξε πρόσφατα. δεύτερο, να τεθούν στη διάθεση των πολιτών οι κατάλληλες πληροφορίες για το τι ακριβώς είναι η ενιαία αγορά και τι μπορεί να κάνει προς όφελός τους: αναφέρομαι ειδικότερα στην εκστρατεία ενημέρωσης «Οι πολίτες πρώτα» -και ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την προώθηση και την υποστήριξη της πρωτοβουλίας- ένα σημαντικό μηχανισμό -θα αρχίσει να λειτουργεί στις 29 του προσεχούς Νοεμβρίου- που θα επιτρέψει στους πολίτες να αποκτήσουν συνείδηση των δικαιωμάτων που τους προσφέρει η ενιαία αγορά, να ασκούν με συγκεκριμένο τρόπο αυτά τα δικαιώματα, να μάθουν πού και πώς να διαμαρτύρονται όταν η άσκηση των δικαιωμάτων τους παρεμποδίζεται.
Νομίζω ότι θα πρέπει να σταματήσω στο σημείο αυτό, έχοντας εντούτοις συνείδηση -και ζητώ συγνώμη- ότι δεν μπόρεσα να θίξω όλες τις πλευρές της πλουσιότατης αυτής έκθεσης και του ευρύτατου αυτού θέματος.
Θέλω για άλλη μία φορά να ευχαριστήσω τον εισηγητή και όλους όσους παρενέβησαν στη συζήτηση, διότι η συμβολή τους αποτελεί έναν πραγματικό οδηγό και μία σημαντική στήριξη για την Επιτροπή.
Πρόκειται για θέματα σχετικά με τα οποία, εξάλλου, η συνεργασία με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, όπως επίσης και με την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μας επέτρεψαν και θα μας επιτρέψουν, ελπίζω, να προχωρήσουμε αρκετά γρήγορα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-1218/96)
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Θα μπορούσατε να μου εξηγήσετε το επείγον των θεμάτων Internet, μπαταριών καδμίου-νικελίου και Ευρωσυνεργασίας στην Ουαλλία, που σας ανάγκασε να ξεκινήσετε με αυτές τις τρείς ερωτήσεις;
Κύριε Wijsenbeek, όχι δεν μπορώ.
Αυτό αποτελεί προνόμιο της προεδρίας και αυτή, εν τη σοφία της, απεφάσισε ότι αυτά τα τρία είναι τα μόνα επείγοντα θέματα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 25 καταπίπτει.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Διερωτώμαι εάν θα μπορούσα να αντικαταστήσω τον κ. Collins στην ερώτησή του διότι το θέμα αυτό ενδιαφέρει και εμένα.
Φοβούμαι ότι δεν μπορείτε.
Ο μόνος τρόπος με τον οποίο θα μπορούσε να είχε γίνει αυτό, ήταν να είχατε καταθέσει γραπτή αίτηση πριν από την έναρξη της Ώρας των Ερωτήσεων.
Συμμερίζομαι τα αισθήματα τόσο τα δικά σας όσο και των άλλων που θα ήθελαν να υποβάλουν συμπληρωματικές ερωτήσεις επ' αυτού του πολύ ενδιαφέροντος θέματος αλλά, δεδομένου ότι ο κ. Collins δεν εμφανίσθηκε, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα.
Ερώτηση αριθ. 26 του κ. Ivar Virgin (H-0864/96)
Θέμα: Μπαταρίες καδμίου-νικελίου
Το κάδμιο που εμπεριέχεται στις μπαταρίες καδμίου-νικελίου είναι ένα πολύ τοξικό βαρύ μέταλλο το οποίο συγκεντρώνεται στο συκώτι και τους νεφρούς και μπορεί να προκαλέσει καρκίνο των πνευμόνων.
Σύμφωνα με την αρχή της υποκατάστασης οι επικίνδυνες για το περιβάλλον ουσίες θα υποκαθίστανται από ήδη υπάρχουσες φιλικές προς το περιβάλλον εναλλακτικές ουσίες.
Οι υδρομεταλλικές μπαταρίες νικελίου είναι ένας τύπος μπαταριών που ήδη χρησιμοποιείται στη Σουηδία.
Προτίθεται η Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα προκειμένου να επιταχύνει τη μετάβαση από τη χρήση μπαταριών νικελίου-καδμίου στη χρήση υδρομεταλλικών μπαταριών νικελίου; και εν τοιαύτη περιπτώσει προτίθεται να προτείνει στα κράτη μέλη τη χρησιμοποίηση οικονομικών μέσων για την επίτευξη της ως άνω μετάβασης;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για το ερώτημα σχετικά με αυτό που στην ίδια την ερώτηση χαρακτηρίζεται ως «πολύ τοξικό βαρύ μέταλλο», και για τον κίνδυνο που το τελευταίο συνεπάγεται για την υγεία.
Υπάρχει μια οδηγία της ΕΕ για τις μπαταρίες, συγκεκριμένα η οδηγία αριθ. 91/157, που καθορίζει ένα όριο για την περιεκτικότητα των μπαταριών σε ορισμένα βαρέα μέταλλα.
Όπως ανέφερε το Αξιότιμο Μέλος που υπέβαλε την ερώτηση, πρέπει να επιδεικνύεται προσοχή κατά την χρησιμοποίηση βαρέων μετάλλων.
Αυτό ισχύει φυσικά και για τη χρησιμοποίηση βαρέων μετάλλων σε μπαταρίες. Σας πληροφορώ ότι η Επιτροπή εξετάζει τη στιγμή αυτή την ανάγκη να καταστούν αυστηρότερες όλες οι διατάξεις της οδηγίας αυτής, επειδή έχει επίγνωση, όπως και ο ερωτών, των προβλημάτων που θίγονται στην ερώτηση.
Η έρευνα που έχει αρχίσει αφορά επίσης και το θέμα της προώθησης της χρήσης υδρομεταλλικών μπαταριών νικελίου.
Είναι ακόμη πολύ ενωρίς για να αναφερθώ στο αποτέλεσμα της έρευνας αυτής, αλλά θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή έχει επίγνωση του προβλήματος που έθιξε το Αξιότιμο Μέλος.
Όσον αφορά τα οικονομικά μέσα, θα ήθελα να αναφέρω ότι τα κράτη μέλη έχουν τη διακριτική ευχέρεια να τα χρησιμοποιούν στα πλαίσια της Συνθήκης, παραπέμποντας σχετικά στα άρθρα 30, 36 και 95.
Όπως προανέφερα, η Επιτροπή συμμερίζεται απόλυτα την ανησυχία του ερωτώντος και, για το λόγο αυτό, έχει αρχίσει να εξετάζει κατά πόσο χρειάζεται να τροποποιηθεί η οδηγία για τις μπαταρίες, ώστε να σημειωθεί και στα άλλα κράτη μέλη εξέλιξη παρόμοια με εκείνη η οποία, όπως περιέγραψε ο ερωτών, έχει συντελεστεί στη Σουηδία.
Δεν μπορώ να λάβω τη στιγμή αυτή θέση όσον αφορά τους τρόπους με τους οποίους μπορεί να επιτευχθεί ο περιορισμός της χρήσης καδμίου.
Ωστόσο, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το ευνοϊκό αποτέλεσμα που έχει επιτευχθεί στη Σουηδία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο εάν θεωρεί ότι οι ρυθμίσεις σχετικά με τις μπαταρίες νικελίου-καδμίου έχουν μεγαλύτερη σημασία από τις ρυθμίσεις για το Internet και, ειδικότερα, του ελέγχου της παιδικής πορνογραφίας για την οποία υπάρχει πολύ ευχερής πρόσβαση τώρα μέσω του Internet.
Κυρία Επίτροπε, θέλετε να απαντήσετε; Νομίζω ότι ο τρόπος που επέλεξε ο κ. Truscott για να περάσει την πρώτη του ερώτηση δεν ήταν πολύ δίκαιος.
Νομίζω ότι ο Πρόεδρος απάντησε στο ερώτημα αυτό πριν από λίγο, όταν τέθηκε θέμα επί της διαδικασίας.
Όπως αρμόζει σε έναν Επίτροπο, απάντησα στην ερώτηση που υπέβαλε το Κοινοβούλιο και εναπόκειται στο τελευταίο να αποφασίσει τι είναι «urgent».
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 27 καταπίπτει.
Φοβούμαι ότι η πειθαρχία των Μελών μας είναι απελπιστική σήμερα.
Κυρία Cresson, δεχθείτε τη συγγνώμη μου.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει πλήρη συνείδηση της σπουδαιότητας του προβλήματος που αποτελεί ο διαβήτης για τη δημόσια υγεία, ιδιαίτερα για ένα γηράσκοντα πληθυσμό όπως είναι σήμερα ο πληθυσμός της Ευρώπης.
Έχει επίσης πλήρη επίγνωση της καταπληκτικής προόδου που επέφερε η εισαγωγή της θεραπευτικής χρήσης ινσουλίνης, μετά την ανακάλυψή της πριν από 75 χρόνια.
Δεν αγνοεί τις θετικές επιπτώσεις που είχε η έρευνα για το διαβήτη σε πολλούς τομείς και το ενδιαφέρον που παρουσιάζει όσον αφορά στην κατανόηση και τη θεραπεία άλλων χρόνιων ασθενειών.
Η έρευνα για το διαβήτη κατέχει συνεπώς σημαντική θέση στα ερευνητικά προγράμματα της Ένωσης.
Μία από τις συνιστώσες του ερευνητικού προγράμματος Biomed, του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου, είναι ειδικά αφιερωμένη σ&#x02BC; αυτή.
Στο πλαίσιο αυτό, έχουν εγκαινιαστεί εννέα ερευνητικά έργα, τα οποία καλύπτουν τόσο τις επιδημιολογικές παραμέτρους όσο και την κλινική έρευνα.
Επιπλέον, οι γενετικές παράμετροι του διαβήτη μελετώνται στο τμήμα του προγράμματος που είναι αφιερωμένο στην έρευνα του ανθρώπινου γονιδιώματος, και γνωρίζετε ότι η έρευνα του ανθρώπινου γονιδιώματος έχει να παρουσιάσει τελευταία εξαιρετικά σημαντικές προόδους, γεγονός που αποτελεί μία από τις επιτυχίες της ευρωπαϊκής έρευνας.
Λόγω τόσο της σπουδαιότητας όσο και του ενδιαφέροντός της, η έρευνα για το διαβήτη θα συνεχίσει να αποτελεί αντικείμενο επισταμένης προσοχής από το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, η επεξεργασία του οποίου έχει μόλις αρχίσει.
Όμως η μάχη κατά του διαβήτη περιλαμβάνει και την πρόληψη.
Η πρόληψη του διαβήτη με την προσαρμογή του τρόπου ζωής και, κυρίως, διατροφής έχει ενταχθεί στα θέματα των δράσεων εκπαίδευσης, επιμόρφωσης και προώθησης της υγείας, που διεξάγονται στο πλαίσιο της πολιτικής δημόσιας υγείας της Ένωσης.
Καθώς τα χρηματοδοτικά μέσα που έχουν τεθεί στη διάθεση της πολιτικής αυτής είναι ακόμη αρκετά περιορισμένα, η συγκεκριμένη δράση πρόληψης παραμένει ανεπαρκής σε σχέση με τις ανάγκες.
Θα ήταν λοιπόν πολύ χρήσιμο να ευαισθητοποιηθούν τα κράτη μέλη όσον αφορά στη σημασία μίας πιο εντατικής προσπάθειας στον τομέα αυτό.
Σε κάθε περίπτωση, εκφράζω τις ευχαριστίες μου στους αξιότιμους βουλευτές που επέσυραν την προσοχή της Επιτροπής στο ζήτημα αυτό και δε θα παραλείψω να λάβω υπόψη τους συγκεκριμένους προβληματισμούς στην προπαρασκευή του πέμπτου ερευνητικού προγράμματος-πλαισίου.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση κ. Cresson.
Είναι καλό που άκουσα ότι έχετε επίγνωση του προβλήματος του διαβήτη.
Πρέπει εν τούτοις όμως να προσθέσω ότι υπάρχουν πολύ λίγα γι'αυτό στα διάφορα προγράμματα, κυρίως στο τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο. φσως θα πρέπει εν τούτοις να επικεντρωθούμε στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο με το οποίο τώρα εργαζόμαστε εξ'ολοκλήρου.
Εκεί αναφέρονται πολύ λίγα για τον διαβήτη και τα προτεινόμενα ταμεία είναι πολύ μικρά.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σ'αυτό και θα ήθελα να καταβάλατε περισσότερη ενέργεια στην προβολή αυτών των ζητημάτων, καθ'ότι ο διαβήτης απαιτεί πολλά.
Εάν η Επιτροπή λάβει αυτό σοβαρά υπόψη μπορούν επίσης οι δαπάνες για το σύστημα περίθαλψης να μειωθούν εφεξής.
Κύριε βουλευτά, έχετε απόλυτο δίκιο, μόνο που το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, όπως ήδη ανέφερα, βρίσκεται ακόμη στο στάδιο του προσχεδίου. έχουν καθοριστεί οι κύριες κατευθύνσεις, όμως, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, θα απαιτηθεί εργασία σε μεγάλο βάθος και - πρέπει να σας υπενθυμίσω - οι αποφάσεις που αφορούν τις προτεραιότητες των προγραμμάτων-πλαισίων εξακολουθούν να λαμβάνονται με ομοφωνία των κρατών μελών.
Γιατί το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο περιλαμβάνει 21 προτεραιότητες; Πρόκειται για ένα από τα αποτελέσματα - τα λιγότερο θετικά πρέπει να ομολογήσω - αυτής της ομόφωνης ψήφου.
Ελπίζω λοιπόν η Διακυβερνητική Διάσκεψη, που βρίσκεται στο στάδιο της προπαρασκευής, να οδηγήσει στη θεσμοθέτηση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία και να μπορέσουμε έτσι, στις περιπτώσεις που θα κρίνονται οι σημαντικότερες για τη μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών, να καταλήγουμε σε λογικές αποφάσεις.
Όσον αφορά στις μεγάλες κατευθύνσεις του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, προτιθέμεθα να επιμείνουμε σε ότι συνδέεται με τη δημόσια υγεία, την πρόληψη, τους κινδύνους που διατρέχουν οι πολίτες είτε πρόκειται για κινδύνους που συνδέονται με την επιδείνωση της κατάστασης του περιβάλλοντος είτε για κινδύνους που συνδέονται με τη διατροφή. γι&#x02BC; αυτή την τελευταία περίπτωση η επικαιρότητα προσφέρει δυστυχώς ένα ιδιαίτερα καυτό παράδειγμα.
Όσον αφορά στο διαβήτη, δεν μπορώ, βέβαια, να σας πω περισσότερα σήμερα. βρισκόμαστε σε πολύ αρχικό στάδιο ώστε να είμαι σε θέση να δώσω ακριβέστερα στοιχεία.
Εν πάση περιπτώσει όμως, πρόκειται για ένα ζήτημα που άπτεται, προφανώς, της υγείας, του δημογραφικού φαινομένου της γήρανσης του πληθυσμού και επίσης της πρόληψης.
Παίρνω λοιπόν το θάρρος να θεωρήσω ότι σας έχω καθησυχάσει ως προς το σημείο αυτό.
Δεν θα μπορέσουμε ποτέ να υποκαταστήσουμε την πολιτική των κρατών μελών αφού ο προϋπολογισμός μας δεν αντιπροσωπεύει παρά το 4 % των συνολικών δαπανών που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη για την έρευνα.
Η δράση μας μπορεί να λειτουργήσει μόνο ως ώθηση.
Αυτή η δράση ώθησης ενυπάρχει στο πεδίο της έρευνας, όπως και στο πεδίο της εκπαίδευσης και της πρόληψης.
Σας διαβεβαιώνω ότι ο προβληματισμός αυτός θα ληφθεί υπόψη.
Πολλοί από εμάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση είμαστε ευγνώμονες για την εργασία των καναδών Μπάντινγκ και Μπεστ οι οποίοι πριν από 75 περίπου χρόνια ανεκάλυψαν την ινσουλίνη.
Θα ήθελα να πω στην κ. Cresson ότι υπάρχουν περί τα 10 εκατομμύρια γνωστοί διαβητικοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά πιστεύουμε ότι υπάρχουν και άλλα 10 εκατομμύρια των οποίων τα συμπτώματα δεν είναι εμφανή.
Εάν μπορέσουμε να τους διαγνώσουμε έγκαιρα και εφαρμόσουμε τα κατάλληλα μέτρα θεραπείας θα μπορέσουμε να επιτύχουμε μια πολύ μεγάλη οικονομία στους προϋπολογισμούς των κρατών μελών για την υγεία που αυτή τη στιγμή ανέρχονται στο 8 %.
Αυτή είναι η αιτία για την επικέντρωση της προσοχής του πέμπτου προγράμματος πλαισίου στον τομέα αυτόν.
Μολονότι είμαι ευτυχής που ακούω αυτά που λέει τώρα η Επιτρόπος, είναι απογοητευτικό το γεγονός ότι το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο δεν θεώρησε τον διαβήτη ως ένα μείζων πρόβλημα.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας έχει δηλώσει ότι ο διαβήτης έχει τη δυνατότητα να εξελιχθεί σε μια σημαντική επιδημία καθόσο, ατυχώς, είναι μια ασθένεια που συνδέεται με την ευημερία.
Θα πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε.
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο θα περιλαμβάνει μέτρα για την ενίσχυση της έρευνας σχετικά με τον διαβήτη.
Θα ήθελα να επιστρέψω σε κάποιο προηγούμενο σχόλιό σας, κ. Πρόεδρε, εν σχέσει με ένα διαδικαστικό θέμα.
Ένας από τους λόγους για τους οποίους σημειώνονται τόσες απουσίες είναι ότι, εγώ για παράδειγμα, αναγκάστηκα να εγκαταλείψω την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής στην οποία γινόταν ψηφοφορία σχετικά με μια δική μου έκθεση, διότι απέδωσα μεγαλύτερη σημασία στον διαβήτη από το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Είναι αλλοπρόσαλο να γίνονται κοινοβουλευτικές συζητήσεις επί σημαντικών ερωτήσεων - όπως η παρούσα - και κατά τον ίδιο χρόνο να γίνονται ψηφοφορίες στις επιτροπές.
Το γεγονός αυτό είναι υποτιμητικό.
Κύριε Harrison, κατανοώ πολύ καλά αυτά που λέτε και θα θέσω το θέμα στο προεδρείο.
Πιστεύω ότι είναι θέμα οργάνωσης ούτως ώστε να γνωρίζουμε το τι πρόκειται να κάνουν οι επιτροπές κατά τη διάρκεια της εβδομάδας του Στρασβούργου.
Ίσως να αποτελεί επιχείρημα υπέρ του να μη γίνονται συσκέψεις των επιτροπών κατά τη διάρκεια της εβδομάδας του Στρασβούργου, αλλά αυτό δεν είναι κάτι στο οποίο να έχει αρμοδιότητα η προεδρία.
Ναι, κύριε βουλευτά, βλέπω πραγματικά με ευαισθησία το γεγονός ότι επιλέξατε να είστε παρών για να εκφράσετε την άποψή σας σχετικά με το θέμα αυτό που συνδέεται τόσο με τη δημόσια υγεία όσο και με την έρευνα.
Θα ήταν ίσως προτιμότερο να δοθούν πρώτα κάποια στοιχεία για την αρρώστια και την αντιμετώπισή της και στη συνέχεια για την άμεση δράση της Επιτροπής.
Αναφέρατε πολύ σωστά ότι δέκα εκατομμύρια συμπολιτών σας πάσχουν από διαβήτη.
Το άμεσος κόστος του διαβήτη υπολογίζεται σήμερα στο 8 % των προϋπολογισμών υγείας στην Ευρώπη.
Αναφέρομαι μόνο στις άμεσες δαπάνες και όχι στις έμμεσες οι οποίες είναι επίσης σημαντικές.
Γνωρίζετε ότι υπάρχουν δύο είδη διαβήτη: ο εξαρτώμενος από την ινσουλίνη διαβήτης και ο μη εξαρτώμενος από την ινσουλίνη διαβήτης, που αφορούν αντίστοιχα τα παιδιά, τους έφηβους, τους νέους, τους ενήλικες και τους ηλικιωμένους.
Αναφέρθηκα πριν από λίγο στην ινσουλίνη, η οποία χρησιμοποιείται μεν στη θεραπεία του εξαρτώμενου από την ινσουλίνη διαβήτη δεν είναι όμως, εξ ορισμού, δυνατό να χρησιμοποιηθεί στην άλλη περίπτωση. υπάρχουν, κατά συνέπεια, πολλά που μένει να γίνουν στο ερευνητικό πεδίο.
Όσον αφορά στη δράση της Επιτροπής, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι τα ερευνητικά προγράμματα που διεξάγονται σε σχέση με το διαβήτη στο πλαίσιο του Biomed II καλύπτουν τις ποικίλες παραμέτρους της πρόληψης, της θεραπείας και της διαχείρισης του διαβήτη, συμπεριλαμβανομένου του προσδιορισμού της γενετικής προδιάθεσης και των παραγόντων που συνδέονται με το περιβάλλον και την ανίχνευση των ασθενών υψηλού κινδύνου.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω ότι το Μάρτιο του 1997, πρόκειται να οργανωθεί στις Βρυξέλες, με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Μελέτη του Διαβήτη σε συνεργασία και με την υποστήριξη της Επιτροπής, ένα εργαστήριο με αντικείμενο την ευρωπαϊκή διάσταση της έρευνας κατά του διαβήτη.
Στόχος του θα είναι ο προσδιορισμός των στρατηγικών και των προτεραιοτήτων που πρέπει να υιοθετηθούν όσον αφορά στην έρευνα για το διαβήτη σε ευρωπαϊκό επίπεδο και εντάσσεται φυσικά στην προπαρασκευή του εικοστού προγράμματοςπλαισίου.
Όπως έχω ήδη αναφέρει, σημαντικό όπλο κατά του διαβήτη αποτελεί και η πρόληψη.
Πολύ λίγα έχουν γίνει μέχρι σήμερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα αυτό.
Πάντως, ο διαβήτης έχει για πρώτη φορά το 1997 ενταχθεί στη σειρά των θεμάτων δράσης επιμόρφωσης, εκπαίδευσης και προώθησης της υγείας που διεξάγονται στο πλαίσιο της πολιτικής υγείας της Ένωσης.
Συμβαδίζουμε λοιπόν με την επικαιρότητα.
Από την άλλη ο συνολικός ετήσιος προϋπολογισμός της Ένωσης για τη δημόσια υγεία ανέρχεται, όπως γνωρίζετε, σε μόλις 32 εκατομμύρια ECU, τα οποία κατανέμονται και μεταξύ των δράσεων που αφορούν τον καρκίνο και το AIDS, το οποίο πράγματι απαιτεί ενεργή προληπτική δράση.
Μπορούμε να προβλέψουμε ότι για την επόμενη περίοδο αυτή η δράση πρόληψης θα παραμείνει, σε κάθε περίπτωση, σχετικά περιορισμένη για δημοσιονομικούς λόγους.
Πραγματικά, δεν πρέπει να υπερβεί το ήδη περιορισμένο ποσό των 32 MECU το οποίο πρέπει να μοιραστεί και σε άλλες δράσεις πρόληψης που αφορούν άλλες ασθένειες, εξίσου σημαντικές.
Πιστεύω όμως ότι οι προοπτικές αρχίζουν να βελτιώνονται για το συγκεκριμένο τομέα, που μας απασχολεί τόσο αυτή τη στιγμή. η ένταξη στα θέματα δράσης και η συζήτηση που θα οργανωθεί το 1997 αποτελούν ένα πρώτο βήμα για το τόσο σημαντικό αυτό θέμα.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Florus Wijsenbeek (H-0755/96)
Θέμα: Κρατικό μονοπώλιο της ελβετικής εταιρίας Telecom PTT
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι η ελβετική εταιρία Telecom PTT, την 1η Ιουλίου 1996 δηλ. λίγο πριν αρχίσει να εφαρμόζεται ο νέος νόμος ανταγωνισμού και ενώ εκκρεμούσε πρόταση νόμου βάσει της οποίας θα εναρμονισθεί η ελβετική νομοθεσία για τις τηλεπικοινωνίες με ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σμμετείχε στην απόκτηση του ελέγχου μεγάλης εταιρίας εκμεταλλεύσεως καλωδιακού δικτύου παρόλον ότι η ελβετική εταιρία ΡΤΤ είχε υποσχεθεί να περιορίσει την εξάπλωσή της στον τομέα της αγοράς καλωδιακού δικτύου;
Εάν ναι, δεν φρονεί η Επιτροπή ότι η ελβετική ΡΤΤ ισχυροποιεί τόσο πολύ την μονοπωλιακή της θέση στην φωνητική τηλεφωνία συμμετέχοντας σε αυτή τη συγκέντρωση αγοράς ώστε καθίσταται πρακτικώς αδύνατο στους μελλοντικούς ανταγωνιστές τηλεπικοινωνιών να προσφέρουν τις ίδιες υπηρεσίες;
Μπορεί η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τις διεξαγόμενες διαπραγματεύσεις της με την Ελβετία να αναφέρει εάν και ο τομέας τηλεπικοινωνιών θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων στην προσεχή συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Ελβετίας, δεδομένου ότι προς το παρόν ο εν λόγω τομέας δεν περιλαμβάνεται στο σύνολο των προς διαπραγμάτευση θεμάτων με την Ελβετία;
Απαντώντας στην ερώτηση του αξιότιμου κυρίου Wijsenbeek θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η Ελβετία δεν υποχρεούται βεβαίως να τηρεί τις διατάξεις της οδηγίας για τα δίκτυα καλωδιακής τηλεόρασης.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι ο ελβετικός PTT πρότεινε, στις 29 Νοεμβρίου 1995, ένα κώδικα συμπεριφοράς και στη συνέχεια υπέγραψε με τις αρμόδιες για την πολιτική ανταγωνισμού ελβετικές αρχές τον αποκαλούμενο Verhaltens Kodex, TeleKom, PTT, Kartel Kommmission, με τον οποίο αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην προβαίνει σε ενέργειες οι οποίες επιδρούν αρνητικά επί της θέσης των δυνητικών ανταγωνιστών του ή που θα του προσέφεραν αθέμιτα πλεονεκτήματα ενόψει των συνθηκών ανταγωνισμού που πρόκειται να επικρατήσουν στο μέλλον.
Στον κώδικα αυτό ορίζεται ότι ο ελβετικός PTT υποχρεούται στον τομέα των καλωδιακών δικτύων, στα οποία συμπεριλαμβάνεται και η καλωδιακή τηλεόραση, να ζητεί εκ των προτέρων την άδεια των αρμόδιων αρχών για τη συμμετοχή του ή για την αύξηση του μεριδίου του σε επιχειρήσεις που δρουν στον τομέα αυτό.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής πληροφορήθηκαν μέσω του Τύπου σχετικά με τις υποθέσεις αυτές που εθίγησαν από βουλευτές, δεν έχουμε όμως επισήμως το δικαίωμα να παρέμβουμε.
Πρόκειται για μία υπόθεση η οποία αφορά τις ελβετικές αρχές.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή προσπαθεί, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ σχετικά με τις βασικές τηλεπικοινωνίες, να αποσπάσει την υπόσχεση ότι η ελβετική αγορά, συμπεριλαμβανομένης της φωνητικής τηλεφωνίας, θα ανοίξει από τον Ιανουάριο του 1998.
Αναμένουμε ότι, μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου 1997, θα έχουμε συνάψει μία συμφωνία με τους εταίρους μας στον ΠΟΕ και ότι η Ελβετία θα συμφωνήσει στο πλαίσιο αυτό με την πλήρη ελευθέρωση του τομέα των τηλεπικοινωνιών στην επικράτειά της.
Όσον αφορά τις διμερείς διαπραγματεύσεις, το Συμβούλιο αποφάσισε στις 31 Οκτωβρίου 1994 και στις 14 Μαρτίου 1995 να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Ελβετία με αντικείμενο έξι τομείς τους οποίους γνωρίζετε. Πρόκειται για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, τη γεωργία, την αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών συμμόρφωσης, την έρευνα, τις δημόσιες επενδύσεις και τις μεταφορές.
Στα πλαίσια αυτά αποφασίστηκε να μην αρχίσουν προς το παρόν διαπραγματεύσεις με αντικείμενο άλλους τομείς, όπως για παράδειγμα τις τηλεπικοινωνίες.
Οι διαπραγματεύσεις στους έξι προαναφερθέντες τομείς συνεχίζονται και μέχρι στιγμής δεν είναι δυνατό να προβλεφθεί πότε πρόκειται να ολοκληρωθούν και το λέγω αυτό παρ'όλο που έχω άμεση συμμετοχή σ'αυτές.
Πιστεύω ότι θα ήταν δυνατό να ολοκληρωθούν κατά το πρώτο τρίμηνο του προσεχούς έτους.
Αυτό τουλάχιστον επιδιώκει η Επιτροπή, ωστόσο στην προσπάθειά της χρειάζεται και την υποστήριξη του Συμβουλίου των Υπουργών.
Με βάση τις τρέχουσες διαπραγματεύσεις, η Επιτροπή θα αποφασίσει κατά πόσο θα ήταν σκόπιμο να αρχίσουν διαπραγματεύσεις και σε άλλους τομείς. Μέχρι στιγμής οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν προχωρήσει σε σημείο που να μας επιτρέπει να λάβουμε ήδη μία παρόμοια απόφαση.
Επαναλαμβάνω ότι η πρόταση αυτή θα πρέπει να υποβληθεί και στο Συμβούλιο.
Ευχαριστώ θερμά τον Επίτροπο Van den Broek για την εκτενή και εμπεριστατωμένη απάντηση που έδωσε.
Παρ'όλα αυτά θα ήθελα να υποβάλω μία συμπληρωματική ερώτηση, η οποία είναι παρόμοια με την ερώτηση που είχα θέσει κατ'αρχάς. Σε περίπτωση που ληφθεί υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στους έξι τομείς ως προς τον ανταγωνισμό, είναι κατ'αρχάς σαφές ότι προέκυψε θέμα αποκλεισμού.
Κατά δεύτερον, είναι σαφές ότι στην περίπτωση αυτή η Ελβετία αδιαφορεί πλήρως για τους κανόνες του ελεύθερου ανταγωνισμού και ότι η συμπεριφορά αυτή πρέπει να έχει συνέπειες όχι μόνο στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται, αλλά και στις διαπραγματεύσεις που πρόκειται να διεξαχθούν για άλλους τομείς.
Κάθε φορά οι Ελβετοί ζητούν να τους δοθεί ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά μας, αίτημα στο οποίο ανταποκρινόμαστε με μεγάλη γενναιοψυχία. Είμαι της γνώμης ότι, σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν λάβει υπόψη τα δεδομένα αυτά, έχει μία πολύ περιορισμένη αντίληψη της διαπραγματευτικής της εντολής.
Το ερώτημα που θέλω να υποβάλω είναι κατά συνέπεια το εξής: θα μπορούσε ο Επίτροπος να καταγγείλει ήδη στα πλαίσια των τρεχουσών διαπραγματεύσεων αυτές τις παραβιάσεις του ελεύθερου ανταγωνισμού;
Πιστεύω ότι θα ήταν ενδεχομένως σημαντικό να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, είμαι της γνώμης ότι αυτό που έχει οπωσδήποτε σημασία είναι να προσπαθήσουμε να αποσπάσουμε διάφορες υποσχέσεις από την Ελβετία επί του σημείου αυτού στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται στους κόλπους του ΠΟΕ.
Όπως δήλωσα και προηγουμένως, ελπίζουμε ότι η κατάσταση θα ξεκαθαρίσει στις αρχές του 1998.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι - και δεν γνωρίζω αν η άποψή μου είναι ολοκληρωμένη και ακριβής, ωστόσο έχοντας υπόψη την εντολή που μας δόθηκε για τις έξι τομεακές συμφωνίες τις οποίες διαπραγματευόμαστε σήμερα από την Ελβετία - δεν μπορώ να διακρίνω έναν τρόπο για να συμπεριληφθούν στις διαπραγματεύσεις τα όσα προαναφέρθηκαν.
Αυτό δεν σημαίνει ότι τη στιγμή που θα ολοκληρωθούν οι έξι συμφωνίες - και είναι δεδομένο ότι πρέπει να υπάρχει μία ισορροπία τόσο σε κάθε επιμέρους συμφωνία όσο και μεταξύ των διαφόρων συμφωνιών - γνωρίζω επίσης ότι για την έναρξη διαπραγματεύσεων και σε νέους τομείς ενδιαφέρεται και η ελβετική πλευρά, δεν θα μπορούσαμε σε κάποια συγκεκριμένη στιγμή να εξετάσουμε τα σημεία τα οποία θεωρούμε προβληματικά όσον αφορά τη σχέση μας με την Ελβετία.
Ωστόσο, για λόγους συνέπειας , θα εξετάσω κατά πόσον οι σημερινοί φάκελοι επιτρέπουν τη διεξαγωγή συζήτησης επί του θέματος αυτού. Δεν θέλω όμως να δημιουργήσω ψευδείς προσδοκίες στον κ. Wijsenbeek.
Γνωρίζω ότι αυτή τη στιγμή έχει επιτευχθεί συμφωνία επί πάρα πολλών θεμάτων, ωστόσο, όσον αφορά τις μεταφορές και την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, πρέπει ακόμη να επιλυθούν ορισμένα πολύ λεπτά προβλήματα.
Θα ήθελα ωστόσο να ευχαριστήσω τον κ. Wijsenbeek για το γεγονός ότι επέστησε την προσοχή μας στην κατάσταση αυτή.
Παρά την ερώτηση του κ. Wijsenbeek, θα μπορούσε άραγε ο Επίτροπος να μη λησμονεί κατά τις συζητήσεις του με την Telecom της Ελβετίας ότι οι τηλεπικοινωνίες λειτουργούν τώρα σε μια παγκόσμια αγορά και θα μπορούσε κατά συνέπεια να μας αναφέρει το σχετικό μέγεθος της νέας ενοποιημένης επιχείρησης στην Ελβετία έναντι της British Telecom και της νέας ενοποιημένης επιχείρησης που δημιουργήθηκε κατόπιν της συγχώνευσης των 15 δισεκατομμυρίων λιρών που έκανε με την MCI των Ηνωμένων Πολιτειών;
Λυπάμαι, αλλά η απάντησή μου θα πρέπει να είναι αρνητική. Δεν μπορώ να παραθέσω έτσι απλά τα δεδομένα αυτά.
Ωστόσο, είναι βεβαίως ορθό ότι, όταν κανείς αναφέρεται στις τηλεπικοινωνίες, αναφέρεται σε έναν τομέα της οικονομίας ο οποίος επηρεάζεται πάρα πολύ σημαντικά από τις τάσεις παγκοσμιοποίησης.
Σε περίπτωση που το θέμα αφορά τη συγχώνευση τηλεπικοινωνιακών επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο αξιότιμος κ. βουλευτής γνωρίζει ότι επιβάλλεται να τεθούν περιορισμοί. Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής όσον αφορά τους κανόνες περί συγχωνεύσεων.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του, αλλά θα ήθελα να τον ρωτήσω εάν την κατενόησα σωστά ότι σημαίνει πως η Επιτροπή θα ασκήσει πιέσεις στην Ελβετία και ότι στις επικείμενες διαπραγματεύσεις θα τεθεί όρος όπως η Ελβετία μεταβάλλει την παρούσα ενισχυμένη μονοπωλειακή της θέση στον τομέα.
Δεν θέλω να υπάρξει παρεξήγηση.
Προσπάθησα να καταστήσω σαφές ότι, κατά τη γνώμη μου, τα περιθώρια αυτά δεν προσφέρονται από τη διαπραγματευτική εντολή που μας χορηγήθηκε στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων με την Ελβετία, που έχουν ως αντικείμενο αυτούς τους έξι τομείς.
Είπα στον κ. Wijsenbeek ότι μπορώ να διανοηθώ ότι, όταν θα ολοκληρωθούν αυτές οι διαπραγματεύσεις, όταν θα έχει επιτευχθεί συμφωνία και όταν αρχίσει η συζήτηση για τους νέους πιθανούς τομείς συνεργασίας, τότε θα εξετασθεί και ο τομέας των τηλεπικοινωνιών.
Πρόκειται όμως για ένα θέμα επί του οποίου πρέπει να αποφανθεί το Συμβούλιο, που όντως δεν φαίνεται να του δίνει προτεραιότητα.
Παράλληλα όμως είμαι σίγουρος ότι ο Sir Leon Brittan, που είναι ο αρμόδιος Επίτροπος για όλα τα θέματα που έχουν σχέση με τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, καταβάλλει διαρκώς προσπάθειες για την περαιτέρω ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Ερώτηση αριθ. 31 του κ. Bertel Haarder (H-0857/96)
Θέμα: Eπαναπατρισμός βόσνιων και κροατών προσφύγων
Το Υπουργείο Εσωτερικών της Δανίας, σε απάντηση ερώτησής μου στη δανική βουλή Folketing, με πληροφόρησε ότι οι Βόσνιοι και οι Κροάτες περιμένουν ουρά προκειμένου να επιστρέψουν στην πατρίδα τους και επιπλέον ότι η επιστροφή τους καθυστερεί, μεταξύ άλλων, ελλείψει συγκοινωνιακής σύνδεσης.
Ο Πρόεδρος της επιτροπής ανθρωπιστικής βοήθειας υπέρ των προσφύγων με πληροφόρησε ότι υφίσταται καθυστέρηση στην έγκριση των αδειών εισόδου στη Βοσνία και την Κροατία, και ότι η μεταφορά των προσφύγων με λεωφορεία καθίσταται ιδιαίτερα δυσχερής, μεταξύ άλλων, επειδή τόσο η Βοσνία όσο και η Κροατία, και το κράτος μέλος της ΕΕ Αυστρία, παρεμποδίζουν τις οδικές μεταφορές.
Είναι δυσάρεστο το γεγονός, ότι ορισμένα κράτη υποχρεώνουν τους πρόσφυγες σε επαναπατρισμό στην πρώην Γιουγκοσλαβία, ενώ άλλες χώρες ούτε δύνανται ούτε θέλουν να εισαγάγουν τη διαδικασία επαναπατρισμού για όσους το επιθυμούν.
Ιδιαίτερα παράδοξο είναι το γεγονός ότι η Αυστρία εμποδίζει καταφανώς τη διέλευση των λεωφορείων.
Προτίθεται η Επιτροπή να ασκήσει πιέσεις - και εφόσον χρειασθεί να θέσει το θέμα ως προϋπόθεση για τη λήψη Κοινοτικής ενίσχυσης - ώστε να μην παρεμποδίζεται ο επαναπατρισμός των βόσνιων και κροατών προσφύγων που επιθυμούν να επιστρέψουν και να συμβάλουν στην ανασυγκρότηση της χώρας τους και την αποκατάσταση των σπιτιών τους;
Πρέπει να σας πω ειλικρινά ότι έχω την εντύπωση ότι τα θλιβερά περιστατικά που θίγονται στην ερώτηση του κ. Haarder και που αφορούν προβλήματα με τη διαμετακόμιση Βοσνίων και Κροατών προσφύγων που επαναπατρίζονται δεν παρατηρούνται σήμερα σε μεγάλη κλίμακα.
Ας σημειωθεί ότι είμαι κάπως επιφυλακτικός, επειδή είναι δύσκολο να παρακολουθήσει κανείς σε ημερήσια βάση την κατάσταση που επικρατεί στην περιοχή αυτή.
Αυτό όμως που θα ήθελα να πω απερίφραστα στον κ. Haarder είναι ότι διατηρούμε επαφές με τα κράτη μέλη, με τον κ. Carl Bildt και κυρίως με την Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, κ. Ogata, η οποία ήταν στις Βρυξέλλες πριν από μερικές ημέρες, μελετάμε με ιδιαίτερη προσοχή με ποιο τρόπο μπορούμε να συμβάλουμε στη διευκόλυνση της επιστροφής των προσφύγων.
Η Επιτροπή καταβάλλει εδώ και καιρό προσπάθειες στον τομέα αυτό μέσω των προγραμμάτων αποκατάστασης και ανασυγκρότησης, στα πλαίσια των οποίων δίδεται ιδιαίτερη σημασία σε δράσεις οι οποίες προτείνονται από την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες και που αφορούν τη διευκόλυνση της επιστροφής των προσφύγων.
Βρισκόμαστε σε διαρκή επαφή με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, επειδή γνωρίζουμε ότι το κράτος αυτό έχει επιβαρυνθεί περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της Ένωσης όσον αφορά τους πρόσφυγες από την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Επαναλαμβάνω ότι δεν έχω λάβει προσφάτως ανησυχητικές ειδήσεις σχετικά με τον παρεμποδισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας ή της ελεύθερης διάβασης προσφύγων, αν όμως αυτό αληθεύει θα πρέπει να απευθυνθεί έκκληση στην κυβέρνηση των ενδιαφερομένων κρατών, είτε πρόκειται για τη Βοσνία, είτε για την Κροατία είτε ακόμη και για τη Σερβία και, παράλληλα, στην IFOR, στην οποία έχει δοθεί εντολή να φροντίσει για την όσο το δυνατό περισσότερο ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την ιδιαίτερα θετική απάντηση που έδωσε.
Θα ήθελα επίσης να τον ρωτήσω εάν συμφωνεί με την άποψή μου ότι είναι τελείως απαράδεκτο το γεγονός ότι οι χώρες που λαμβάνουν τεράστια ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν είναι πρόθυμες να δεχθούν την επιστροφή των πολιτών τους με γρήγορο και αποτελεσματικό τρόπο, όταν οι πολίτες αυτοί επιθυμούν να επιστρέψουν στην χώρα τους.
Θα ήθελα επίσης να σας ερωτήσω κατά πόσο συμφωνείτε με την άποψή μου ότι είναι ακόμη πιο απαράδεκτο το γεγονός ότι, όχι μόνο η Βοσνία και η Κροατία, αλλά και ένα κράτος μέλος, η Αυστρία, θέτει εμπόδια στη μεταφορά προσφύγων με λεωφορεία στην χώρα προέλευσής τους; Συμφωνείτε μαζί μου ότι αυτό είναι τελείως απαράδεκτο και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, εάν χρειαστεί, να ασκήσει ακόμη και οικονομικές πιέσεις για να αλλάξει η κατάσταση; Γνωρίζουμε βέβαια ότι ορισμένες χώρες υποχρεώνουν τους πρόσφυγες να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Δεν εννοώ αυτό.
Εννοώ τους πολίτες που επιθυμούν να επιστρέψουν εθελοντικά στην πατρίδα τους, αλλά συναντούν προβλήματα λόγω της γραφειοκρατίας και της απροθυμίας της Βοσνίας και της Κροατίας και, μάλιστα, και αυτής ακόμα της Αυστρίας.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Haarder ότι θα ήταν εντελώς απαράδεκτο να μην δέχονται οι χώρες τους πολίτες τους οι οποίοι επιθυμούν να επιστρέψουν οικειοθελώς.
Κάτι τέτοιο θα ήταν αντίθετο και από τις υποχρεώσεις που έχουν αναληφθεί από τις διάφορες πλευρές στα πλαίσια της ειρηνευτικής συμφωνίας του Dayton, η οποία περιλαμβάνει ως ρητό όρο και προϋπόθεση για τη χορήγηση οικονομικής βοήθειας ή βοήθειας για την ανασυγκρότηση την υποχρέωση της αποδοχής προσφύγων και την προσφορά συνεργασίας για τη διευκόλυνση της προσπάθειας αυτής.
Επ'αυτού οι απόψεις δεν διαφέρουν.
Εκπλήσσομαι κάπως σχετικά με τα όσα αναφέρθηκαν για την Αυστρία. Το διάβασα για πρώτη φορά στην ερώτηση του κ. Haarder.
Όλα αυτά δεν έχουν επιβεβαιωθεί κατά κανένα τρόπο και είμαι της άποψης ότι δεν θα μπορούσαμε να υποθέσουμε ότι οι αυστριακές αρχές θα είχαν την πρόθεση να παρεμποδίσουν κατ'οιονδήποτε τρόπο την επιστροφή των προσφύγων.
Στους κόλπους της Ένωσης υπάρχει πλήρης συμφωνία ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να διευκολυνθεί η διαδικασία αυτή.
Θα μπορούσε άραγε ο Επίτροπος van den Broek να επιβεβαιώσει ότι αυτό που λέει είναι ότι πράγματι υφίσταται ακόμη κατάσταση στη Βοσνία σύμφωνα με την οποία δεν υπάρχει πραγματική ελευθερία κίνησης, ότι δηλ. γίνεται ακόμη de facto εθνική κάθαρση; Θα μπορούσε επίσης να μας πει πως φαντάζεται ότι θα εξελιχθεί η κατάσταση μετά την αποχώρηση της IFOR η οποία αποτελεί τη μοναδική δύναμη που προσπαθεί να διατηρήσει εν ζωή την ειρηνευτική διαδικασία του Νταίϋτον;
Σε ποιόν βαθμό αξιολογεί η Επιτροπή την επιτυχία της αρωγής προς τους πρόσφυγες που επιστρέφουν και πως προτίθεται να αναπτύξει αυτά τα προγράμματα στο μέλλον;
Πιστεύω ότι είμαι σε θέση να πω ότι σε ένα σημαντικό τμήμα της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης η κυκλοφορία προσώπων είναι ελεύθερη και ότι γνωρίζω ότι η IFOR έχει την αποστολή να επισημαίνει στις αρχές τυχόν περιπτώσεις που η ελευθερία αυτή παρεμποδίζεται κατ'οποιονδήποτε τρόπο και, εν ανάγκη, να επιβάλλει το σεβασμό της.
Απ'ότι γνωρίζω, οι ειρηνευτικές δυνάμεις δεν υποχρεώθηκαν τον τελευταίο καιρό να κάνουν κάτι τέτοιο επειδή οι παραβιάσεις που σημειώθηκαν ήταν εντελώς σποραδικές.
Δεν πιστεύω σε καμία περίπτωση ότι η βραδεία πρόοδος που σημειώνεται όσον αφορά την επιστροφή των προσφύγων οφείλεται κατά κύριο λόγο στην περιορισμένη ελευθερία κίνησης.
Συζητήσαμε σε βάθος το θέμα αυτό με την Ύπατο Αρμοστή, την κ. Ogata.
Ο σημαντικότερος λόγος είναι ότι πάρα πολλοί πρόσφυγες δεν επιθυμούν να επιστρέψουν στις κατοικίες τους, επειδή στο διάστημα που έχει μεσολαβήσει η εξουσία έχει περιέλθει στα χέρια μίας πλειοψηφίας που έχει διαφορετική εθνική σύνθεση.
Αυτό παρατηρείται κυρίως στην περίπτωση πολλών Βοσνίων προσφύγων που διαμένουν στη Γερμανία και που προέρχονται κατά κύριο λόγο από τη Δημοκρατία Srpska και δεν επιθυμούν να επιστρέψουν εκεί.
Ένας άλλος λόγος είναι οι σημαντικές ελλείψεις και οι πολύ περιορισμένες δυνατότητες που υπάρχουν στον τομέα της στέγασης. Από την πλευρά μας καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να δοθεί μία κάποια προτεραιότητα στην επιδιόρθωση κατεστραμμένων κατοικιών και στην ανέγερση νέων, στις οποίες θα μπορέσουν να καταφύγουν οι πρόσφυγες.
Βεβαίως, στα πλαίσια της προσπάθειας αυτής, δημιουργούνται προβλήματα με τις σχέσεις ιδιοκτησίας οι οποίες είναι πάρα πολύ δύσκολο να προσδιοριστούν με ακρίβεια.
Όλοι κατοικούν σε σπίτια άλλων και σε περίπτωση που οι μεν προβάλλουν απαιτήσεις απέναντι των δε, θα δημιουργηθεί μία εξαιρετικά περίπλοκη κατάσταση.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες είχαν ως αποτέλεσμα να μην μπορεί η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών να επιτύχει την επιστροφή του προκαθορισμένου αριθμού προσφύγων.
Πιστεύω ότι, από τη συμφωνία του Dayton και μετά, σύμφωνα με τις πλέον αισιόδοξες εκτιμήσεις πρέπει να έχουν επιστρέψει πραγματικά 200.000 πρόσφυγες από τις 800.000 που αναμένονταν.
Στην περίπτωση αυτή αντιμετωπίζουμε ένα εξαιρετικά περίπλοκο πρόβλημα.
Την προσεχή Πέμπτη θα μεταβούμε στο Παρίσι όπου και θα επαναληφθούν οι συζητήσεις για την εφαρμογή της συμφωνίας του Dayton και θα εξετασθεί και το θέμα της επιστροφής των προσφύγων με τη συμμετοχή της κ. Ogata, του Karl Bildt και όλων όσων σχετίζονται με την υπόθεση. Για το θέμα αυτό θα συζητήσουμε και πάλι στις αρχές του Δεκεμβρίου στο Λονδίνο στα πλαίσια της Διάσκεψης για τη Γιουγκοσλαβία.
Από τα προαναφερθέντα προκύπτει ότι το θέμα αυτό μας απασχολεί συνεχώς, δυστυχώς όμως πρόκειται για μία εξαιρετικά περίπλοκη κατάσταση.
Kύριε Επίτροπε, κατ' αρχήν θα ήθελα να κάνω ακόμη μια παρατήρηση: Tριγυρίζω αρκετά στην Aυστρία και εκπλήσσομαι ιδιαίτερα για την ερώτηση του αν οι Aυστριακοί παρεμπόδισαν, καθ' οιονδήποτε τρόπο, την επάνοδο των προσφύγων.
Tουλάχιστον εκεί δεν άκουσα ποτέ για κάτι τέτοιο.
H ερώτησή μου προς εσάς, κύριε Eπίτροπε είναι η εξής: Δεν έχετε την εντύπωση ότι, στον όλο χειρισμό του θέματος των προσφύγων, μια υπερβολικά γραφειοκρατική συμπεριφορά παρεμποδίζει την όλη υπόθεση; Kοιτάξτε, υπάρχουν μεγάλα τμήματα της Bοσνίας, στα οποία κανείς δεν τολμά σήμερα να γυρίσει αν δεν έχει σπίτι, μια κι εκεί κάνει φοβερό κρύο.
Yπάρχουν άλλες περιοχές στις οποίες άνετα μπορούν να γυρίσουν οι πρόσφυγες, μια και εκεί είναι ζεστά.
Θα πρέπει κανείς συνεπώς να κρίνει την κατάσταση διαφορετικά από περιοχή σε περιοχή, από κοινότητα σε κοινότητα.
Δεν έχετε τη εντύπωση ότι εδώ οι αρχές ενεργούν, δυστυχώς, υπερβολικά γραφειοκρατικά, πράγμα που παρεμποδίζει την όλη επιχείρηση;
Ο κ. Habsburg θα πρέπει να παρατήρησε ότι συμμερίζομαι απολύτως την άποψή του και ότι δεν διαθέτω ούτε πληροφορίες ούτε ενδείξεις ότι η Αυστρία δεν προσφέρει τη συνεργασία της για την επιστροφή των προσφύγων.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να επαναλάβω ότι κάθε κράτος μέλος αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην όσο το δυνατό ταχύτερη δημιουργία των προϋποθέσεων επιστροφής.
Συνεπώς, επί του θέματος αυτού συμφωνούμε.
Παραδέχομαι ότι η γραφειοκρατία θα διαδραματίσει κάποιο ρόλο. Το ερώτημα είναι πώς μπορεί να αποφευχθεί.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τη Βοσνία όπου δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη η σύσταση των νέων κρατικών οργάνων.
Μετά τις εκλογές προέκυψε μία συλλογική προεδρία. Κυβέρνηση δεν υπάρχει στην ουσία ακόμη.
Κατά συνέπεια, οι συνομιλητές μας προέρχονται από τη μεταβατική κυβέρνηση. Δεν γνωρίζουμε με ποιους θα μιλάμε αύριο.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο που θα ήθελα να αναφέρω.
Σημείο δεύτερο: αναφερόμενος και πάλι στη Γερμανία, η οποία πραγματικά εφαρμόζει μία εξαιρετικά ανθρώπινη πολιτική όσον αφορά την υποδοχή προσφύγων - συζητάμε για περί τους 450.000 πρόσφυγες - η κατάσταση που επικρατεί υποχρεώνει τους υπεύθυνους να πληροφορηθούν με ακρίβεια από τις κυβερνήσεις των διαφόρων κρατιδίων πόσοι πρόσφυγες διαμένουν σ'αυτά, από που προέρχονται, εάν είναι διατεθειμένοι να επιστρέψουν και, εάν ναι, πού.
Τα δεδομένα αυτά πρέπει με τη σειρά τους να συνδυάζονται με τις δραστηριότητες που επιτελούνται στη Βοσνία με στόχο την υποδοχή των ανθρώπων αυτών, προκειμένου να τους προσφερθεί στέγαση, για να μην αναφερθούμε σε θέσεις εργασίας και σε άλλα παρόμοια.
Κατά συνέπεια, συμφωνώ απολύτως με τον κ. Habsburg ότι παρόμοιες καταστάσεις, λόγω του περίπλοκου χαρακτήρα τους, μάλλον αυξάνουν τη γραφειοκρατία αντί να τη μειώνουν.
Πρόκειται όμως για ένα θέμα το οποίο προβληματίζει όχι μόνο τις περιοχές που θα υποδεχθούν τους πρόσφυγες, αλλά και τις χώρες που φιλοξενούν σήμερα ένα μεγάλο αριθμό αυτών.
Ερώτηση αριθ. 32 της κ. Birgitta Ahlqvist (H-0860/96)
Θέμα: Οι τελευταίες εξελίξεις στη Λευκορωσία
Ο Πρόεδρος της Λευκορωσίας Lukasjenko έχει επιχειρήσει την αύξηση των συνταγματικών του εξουσιών στη Λευκορωσία, τη διάλυση της ισχύουσας Βουλής και την εισαγωγή αυταρχικού συστήματος διακυβέρνησης.
Έχει ήδη εξαγγείλει δημοψήφισμα επί της πρότασής του στις 7 Νοεμβρίου.
Το Κοινοβούλιο απάντησε στην ενέργεια αυτή με την εξαγγελία ενός δεύτερου, ανταγωνιστικού δημοψηφίσματος στις 24 Νοεμβρίου.
Ο Πρόεδρος της Ρωσίας έχει ασκήσει έντονες πιέσεις στον Πρόεδρο της Λευκορωσίας ώστε να επιζητήσει μία συμβιβαστική λύση με το Κοινοβούλιο σε ό, τι αφορά το νέο πολίτευμα της χώρας. Ο Πρόεδρος Lukasjenko έχει εν τω μεταξύ, τροποποιήσει μόνον μία λεπτομέρεια της πρότασής του όσον αφορά το πολίτευμα.
Έχει η Επιτροπή, καθ'οιονδήποτε τρόπο, αντιδράσει όσον αφορά τις προσπάθειες του Προέδρου της Λευκορωσίας να θέσει εκτός παιχνιδιού το εκλεγμένο από το λαό Κοινοβούλιο και να θεσπίσει αυταρχικό σύστημα διακυβέρνησης; Πρόκειται οι εργασίες στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS να συνεχισθούν σαν να μην έχει συμβεί τίποτα στην περίπτωση που ο Πρόεδρος κρίνει ότι έχει πάρει την εντολή να πραγματοποιήσει τις θεσμικές αλλαγές στη χώρα;
Ευχαριστώ για την απάντηση κ. Επίτροπε.
Έθεσα αυτή την ερώτηση νωρίτερα και σήμερα έλαβα περίπου την ίδια απάντηση.Αγωνιζόμαστε από πλευράς ΕΕ μέσω της επισήμανσης των συνθηκών στον Πρόεδρο της Λευκορωσίας, αλλά ο Πρόεδρος συνεχίζει σε κάθε περίπτωση όπως προηγουμένως.
Δεν συμβαίνει επομένως τίποτα το ιδιαίτερο σ'αυτό τον τομέα.
Αναρωτιέμαι κ. Επίτροπε, εάν μπορούσε να διακοπεί η συνεργασία του προγράμματος Tacis και κατ'αυτό τον τρόπο να κάνουμε τον Πρόεδρο να ακούσει το από το λαό εκλεγμένο Κοινοβούλιο, ή υπάρχουν και άλλοι τρόποι; Διότι εμφανώς απαιτούνται δυναμικότερα μέτρα από το να συζητάμε μόνο με τον Πρόεδρο.
Επαναλαμβάνω ότι αξιολογώ την κατάσταση με τον ίδιο τρόπο όπως η κ. Ahlqvist.
Βρισκόμαστε κατά κάποιο τρόπο σε ένα σταυροδρόμι: πρέπει ή δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το πρόγραμμα TACIS για να ασκήσουμε πίεση, ή μήπως πρέπει να προσπαθήσουμε να χρησιμοποιήσουμε το πρόγραμμα αυτό για να συμβάλουμε στην αλλαγή συγκεκριμένων καταστάσεων στη χώρα αυτή; Επαναλαμβάνω ότι είμαι της άποψης ότι θα ήταν σκόπιμο να αναμείνουμε την εξέλιξη του δημοψηφίσματος, να δούμε τι ακριβώς πρόκειται να συμβεί και να εξετάσουμε τότε την πολιτική κατάσταση που θα επικρατεί στη Λευκορωσία, δεδομένου ότι από αυτή θα εξαρτηθεί σε σημαντικό βαθμό η αναγκαιότητα μίας στενής συνεργασίας που θα απορρέει από μία προσωρινή συμφωνία, η οποία συνεπώς δεν έχει τεθεί ακόμη σε εφαρμογή.
Όπως σας είπα ήδη, το Κοινοβούλιο ανέβαλε δύο ή τρεις φορές την εξέταση εκθέσεων που αφορούν την προσωρινή συμφωνία για τους ίδιους λόγους για τους οποίους θα ήθελα να σας προτείνω να περιμένουμε λίγο ακόμη προκειμένου να δούμε πως θα εξελιχθεί το δημοψήφισμα, αποστέλλοντας παράλληλα και μέσω άλλων χωρών τα απαραίτητα πολιτικά μηνύματα.
Αυτό ακριβώς επιχειρείται εκ μέρους της Προεδρίας και της Επιτροπής.
Πολύ φοβούμαι ότι θα επαναλάβω στην κ. Theorin τα πράγματα που ανέφερα εχθές το βράδυ στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής υπό την παρουσία ευρωβουλευτών που συμμετέχουν στη μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΤουρκίας και οι οποίοι, όπως είναι φυσικό, συγκεντρώνουν ένα σημαντικό μέρος των προσπαθειών τους στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, που συζητήθηκε εκτενώς στην έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο τον περασμένο Οκτώβριο με αντικείμενο την τελωνειακή ένωση, ένα σημαντικό κεφάλαιο της οποίας αφορούσε την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μία πολύ σύντομη περίληψη των όσων δήλωσα εχθές το βράδυ στην Επιτροπή είναι ότι παρατηρούμε ότι δεν υπάρχουν διαφορές απόψεων όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο κρίνουμε τη σημερινή κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Η κατάσταση είναι ανησυχητική και, ας μην προσποιούμεθα, επιδεινώθηκε το 1996 σε σχέση με το 1995. Χθες το βράδυ αναφέρθηκα διεξοδικά στις προσπάθειες που καταβάλλουμε για να επιτύχουμε βελτιώσεις στον τομέα αυτό και κατέστησα για άλλη μία φορά σαφές ότι στην ουσία, λόγω της κατάστασης αυτής καθώς και λόγω της τουρκικής στάσης στη διένεξή της με την Ελλάδα με αντικείμενο το Αιγαίο και λόγω του κυπριακού, μπορεί να διαπιστωθεί ότι έχει ανασταλεί η λειτουργία του σημαντικότερου μέρους των χρηματοδοτικών μέσων που προορίζονταν για την Τουρκία.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ζήτησα να εφαρμοστεί και στην περίπτωση της Τουρκίας το πρόγραμμα MEDA, το οποίο έχει ένα περισσότερο οριζόντιο και ευρύ χαρακτήρα και αφορά την περιοχή της Μεσογείου. Αυτό το διευκρίνισα με περαιτέρω επιχειρήματα, γνωστοποιώντας παράλληλα ότι η Επιτροπή λαμβάνει σοβαρώς υπόψη το ψήφισμα που εγκρίθηκε το Σεπτέμβριο από το Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία καθώς και τις συστάσεις που υποβλήθηκαν όσον αφορά τη διάθεση των κονδυλίων από τον προϋπολογισμό του MEDA.
Όπως δήλωσα και εχθές, η περιγραφή του Κοινοβουλίου μπορεί να μην είναι πανομοιότυπη με την περιγραφή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, είμαι όμως διατεθειμένος να συζητήσω, σε συνεργασία με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, με ποιον τρόπο θα μπορούσαμε να συνεργαστούμε με το Σώμα πριν προχωρήσουμε στην εκτέλεση του προγράμματος MEDA για το 1997.
Πιστεύω ότι μπορώ να περιοριστώ σ'αυτή τη σύντομη απάντηση. Ωστόσο, θα ήθελα να επαναλάβω - στην έκθεσή μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οποία εκδόθηκε τον περασμένο μήνα ως τμήμα της αξιολόγησης της τελωνειακής ένωσης, περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζει η Επιτροπή την κατάσταση στην Τουρκία - θα ήθελα λοιπόν να επαναλάβω ότι δίνουμε μεγάλη σημασία στη συνεργασία μας με την Τουρκία, στην εξομάλυνση των σχέσεών μας μαζί της και με ποιο τρόπο πιστεύουμε ότι μπορεί να υλοποιηθεί η προσπάθεια αυτή.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Με χαροποιεί η διαπίστωση ότι τώρα είμαστε σύμφωνοι ότι στην Τουρκία δεν έχουν ικανοποιηθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ότι ίσως ο αμαρτωλός συνήλθε λίγο αργά.
Φυσικά προκαλεί τουλάχιστον κατάπληξη ότι ένας επιδέξιος δεξιός πολιτικός από την Τουρκία μπορούσε να παρασύρει έμειρους πολιτικούς, χωρίς καμία πραγματική αλλαγή, ή αξιόπιστες εγγυήσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ότι αυτοί οι έμπειροι πολιτικοί, χωρίς να περιμένουν το αποτέλεσμα των τουρκικών εκλογών, δέχτηκαν την τελωνειακή ένωση.
Είναι σαφές ότι είναι ένα διπλό μήνυμα, κατά κάποιο τρόπο, όταν το Ευρωκοινοβούλιο λέει ένα πράγμα και ο Επίτροπος λέει εν τούτοις ότι θέλει να συνεχίσει το πρόγραμμα MEDA ενώ ταυτόχρονα θα ακούσει το Κοινοβούλιο.
Διότι τα εργαλεία τα οποία έχουμε, δηλ. τα πολιτικά, οικονομικά και νομικά εργαλεία που η ΕΕ έχει στην διάθεσή της, πρέπει φυσικά να χρησιμοποιηθούν ώστε να φροντίσουμε να ικανοποιηθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν ήρθε όμως η ώρα να πάψουμε να περιμένουμε φιλικότερη διάθεση από την Τουρκία και να δείξουμε ότι η υπομονή έχει εξαντληθεί με το να καταργήσουμε την τελωνιακή ένωση μ'αυτή τη χώρα; Η δεύτερη ερώτησή μου είναι: θα υπήρχε η ίδια προθυμία να συναφθεί η τελωνειακή ένωση, αν ο Επίτροπος γνώριζε τότε ότι γνωρίζουμε σήμερα για τα ανθρώπινα δικαιώματα;
Αντιλαμβάνομαι ότι είναι δύσκολο να μιλήσει κανείς με μία ανάσα για την οικονομία στην περίπτωση που αναφέρεται στα ανθρώπινα δικαιώματα. Ωστόσο, η κ. Theorin το κάνει θίγοντας σ'αυτό το πλαίσιο το θέμα της ύπαρξης και της διατήρησης της τελωνειακής ένωσης.
Θα ήθελα λοιπόν να επισημάνω στην κ. Theorin ότι, από την έναρξη της τελωνειακής ένωσης, το εμπόριο με την Τουρκία αυξήθηκε από 20 περίπου δισεκατομμύρια δολάρια ή Ecu, η διαφορά είναι μικρή, σε 35 δισεκατομμύρια και ότι υπολογίζεται ότι διαθέτουμε ένα εμπορικό πλεόνασμα προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης της τάξης των 8 έως 10 δισεκατομμυρίων.
Εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία σε θέματα που αφορούν την απασχόληση, πιστεύω ότι δεν θα έπρεπε να αναφερόμαστε με τόση ευκολία στην αυθημερόν κατάργηση της τελωνειακής ένωσης. Δεν πρέπει να λησμονείτε ότι η τελωνειακή ένωση εξυπηρετεί, τουλάχιστον προς το παρόν, σε μεγάλο βαθμό τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό που είναι κρίμα είναι ότι μέχρι στιγμής δεν κατορθώσαμε να εφαρμόσουμε τα συνοδευτικά μέτρα της τελωνειακής ένωσης, τα οποία προορίζονταν να αντισταθμίσουν κατά κάποιο τρόπο τις δυσμενείς επιπτώσεις για την Τουρκία. Πρόκειται εκτός άλλων για τρία ή τέσσερα προγράμματα που αυτή τη στιγμή έχουν ανασταλεί για τους γνωστούς λόγους.
Δυστυχώς δεν είμαι σε θέση στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου να επαναλάβω ακριβώς την εποικοδομητική ανταλλαγή απόψεων που είχα εχθές με τα μέλη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυνας. Επιτρέψτε μου λοιπόν να ολοκληρώσω στο σημείο αυτό, δηλώνοντας ότι είμαι πάντοτε διατεθειμένος να συνεχίσω τη συζήτηση.
Δεν θα συμφωνούσε άραγε ο Επίτροπος ότι το Συμβούλιο των Υπουργών, η Επιτροπή και εκείνα τα Μέλη του Σώματος που ήταν επαρκώς ανόητα για να εγκρίνουν την τελωνειακή ένωση στηριζόμενα στο επιχείρημα ότι αυτή θα προωθούσε τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις στην Τουρκία, υπήρξαν πολιτικά ανίκανα και τραγικά εσφαλμένα;
Αν μπορούσα να απαντήσω με άμεσο τρόπο στην ερώτηση θα επαναλάμβανα τα όσα ανάφερα χθες ότι, παρά το γεγονός ότι συμφωνούμε απολύτως όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, δεν πρέπει να λησμονούμε ποια ήταν η κατάσταση το 1995 όταν εγκρίθηκε η τελωνειακή ένωση από το Σώμα και όταν είχε σημειωθεί πραγματικά πρόοδος όσον αφορά τις τροποποιήσεις του τουρκικού Συντάγματος, ιδιαιτέρως όσον αφορά την αναθεώρηση του άρθρου 8, με βάση την οποία αφέθηκαν τότε πραγματικά ελεύθεροι 150 περίπου πολιτικοί κρατούμενοι.
Δεν μπορεί λοιπόν να λεχθεί ότι δεν έχει αλλάξει απολύτως τίποτα.
Αυτό που είναι δυσάρεστο είναι ότι η κατάσταση καθηλώνεται για διάφορους λόγους στους οποίους αναφέρθηκα διεξοδικά χθες στην Επιτροπή και που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως δικαιολογία και οπωσδήποτε δεν πρέπει να μας κάνουν να πάψουμε να προσπαθούμε για την προαγωγή της σχέσης μας με την Τουρκία και για τη βελτίωση της κατάστασης.
Πρόκειται για μία προσπάθεια με την οποία ασχολούμεθα με μεγάλη σοβαρότητα και σε συστηματική βάση.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ. Hans Lindqvist (H-0872/96)
Θέμα: Εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας
Η Σουηδία έχει σχεδόν 200 χρόνια να εμπλακεί σε πόλεμο.
Εξ αιτίας της ουδετέρότητάς μας και χωρίς να ανήκουμε σε συμμαχίες μπορέσαμε να δημιουργήσουμε μία κατάσταση σταθερότητας στη Β. Ευρώπη.
Η Σουηδία και η ουδέτερη Φινλανδία, κατά την διάρκεια των μεταπολεμικών χρόνων, ήταν ένας «κυματοθραύστης» μεταξύ του ΝΑΤΟ και του Συμφώνου της Βαρσοβίας, κυρίως στη διάρκεια του ψυχρού πολέμου.
Μετά την πτώση του τείχους του Βερολίνου, ο πολιτικός χάρτης στον τομέα της ασφάλειας επαναχαράχθηκε.
Η νέα πολιτική ασφάλειας, της εν μέρει άγνωστης Ρωσίας, βρίσκεται αντιμέτωπη με το ΝΑΤΟ.
Κανείς δεν γνωρίζει ακόμη, ποιες θα είναι οι μελλοντικές σχέσεις μεταξύ των δύο αυτών δυνάμεων.
Η πλειοψηφία του σουηδικού λαού υποστηρίζει την ουδετερότητα και απορρίπτει κάθε προοπτική μελλοντικής συμμετοχής σε στρατιωτικούς συνασπισμούς.
Θα εξακολουθεί η Σουηδία να ελέγχει την εξωτερική της πολιτική και την πολιτική στον τομέα της ασφάλειας; Προτίθεται η ΕΕ να περιορίσει το δικαίωμα του βέτο σε θέματα που αφορούν την εξωτερική πολιτική και ασφάλεια;
Με την προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Σουηδία αποδέχθηκε τις διατάξεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο τίτλος 5 της Συνθήκης αυτής αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, η οποία περιλαμβάνει όλα τα θέματα που αφορούν την ασφάλεια της Ένωσης.
Θυμούμαι πάρα πολύ καλά ότι, κατά την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, όλες οι υποψήφιες χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της Νορβηγίας, κατέθεσαν μία δήλωση, σύμφωνα με την οποία το Σύνταγμά τους δεν εμπόδιζε σε καμία περίπτωση την εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης του Μάαστριχτ για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Υποθέτω λοιπόν ότι αυτό ισχύει και για τη Σουηδία.
Γνωρίζετε ότι η ΚΕΠΠΑ αποτελεί αντικείμενο συζήτησης στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και ότι ένα από τα ιδιαιτέρως σημαντικά θέματα της συζήτησης αυτής αφορά τις δυνατότητες βελτίωσης της διαδικασίας λήψης αποφάσεων. Επ'αυτού έχουν υποβληθεί διάφορες προτάσεις.
Μπορούμε λοιπόν να υποθέσουμε από τώρα ότι, εάν πρόκειται για υποθέσεις στρατιωτικού χαρακτήρα, η απόφαση για τη χρήση στρατιωτικών μέσων δεν θα λαμβάνεται με βάση την πλειοψηφία, αλλά κάθε κράτος μέλος θα μπορεί κατά βούληση να διαμορφώνει τη γνώμη του επί του θέματος.
Εν ολίγοις, πιστεύω ότι δεν υπάρχει περίπτωση να αποφασιστεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη ότι μία απόφαση πλειοψηφίας θα υποχρεώνει μία χώρα να συμμετέχει σε στρατιωτικές επιχειρήσεις.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Αυτό είναι ένα επίμαχο ζήτημα για εμάς που είμαστε ένα σχετικά νέο μέλος, διότι το ζήτημα να μπορούμε να διατηρήσουμε την ανεξαρτησία μας όσον αφορά στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική της ασφάλειας ήταν καθοριστικής σημασίας για πολλούς στο δημοψήφισμα.
Η ερμηνεία που έδωσα στο τελευταίο μέρος της απάντησης είναι ότι η Σουηδία πρέπει να αποδεχτεί την Συνθήκη που υπεγράφη, κάτι που είναι αυτονόητο εφόσον δεν υπάρχει καμμία εξαίρεση, αλλά επίσης ότι, όπως προκύπτει εκ της απάντησης, στην πραγματικότητα σημαίνει ότι περισσότερες αποφάσεις αργά - αργά μετατοπίζονται από την ομοφωνία στην ενισχυμένη πλειοψηφία.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι και η Σουηδία, αν αυτό θέλαμε, δεν μπορεί να εμποδίσει άλλα κράτη ή την πλειοψηφία των κρατών της ΕΕ να λάβουν αποφάσεις στον τομέα της άμυνας και της στρατιωτικής ασφάλειας.
Αν κατανόησα ορθώς αυτό μπορεί να σημαίνει μέχρι και ότι η Σουηδία ίσως αναγκαστεί να συμμετέχει στην χρηματοδότηση μιάς επιχείρησης την οποία η χώρα δεν θέλει να υποστηρίξει και ούτε μπορεί να εμποδίσει.
Έτσι αντιλαμβάνομαι την απάντηση και εν τοιαύτη περιπτώση αυτό σημαίνει μιά ισχυρή μετατόπιση από την ουδετερότητα στην συμμετοχή σε μια κοινή στρατιωτική ή ευρωπαϊκή αμυντική συνεργασία.
Ένα πράγμα θα πρέπει να είναι σαφές: όλα αυτά τα θέματα εξετάζονται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Οπωσδήποτε όταν αναφερόμαστε στην ΚΕΠΠΑ, η κατάσταση θα εξακολουθήσει σε πολύ σημαντικό βαθμό να ρυθμίζεται πάνω σε διακυβερνητική βάση. Πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να προηγηθεί της συζήτησης αυτής.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι αισθάνθηκα ιδιαίτερη ικανοποίηση διαπιστώνοντας ότι οι Υπουργοί Εξωτερικών της Σουηδίας και της Φινλανδίας, δηλαδή δύο χωρών που εφαρμόζουν πολιτική ουδετερότητας στον τομέα της ασφάλειας, υπέβαλαν προτάσεις στις οποίες περιγράφουν με ποιο τρόπο σκέφτονται να συμμετάσχουν, για παράδειγμα στην εκτέλεση των ονομαζόμενων καθηκόντων Petersberg.
Πρόκειται για δράσεις που θα μπορούσαν ενδεχομένως να υλοποιηθούν υπό την ηγεσία της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης και αφορούν την προαγωγή της ειρήνης, τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας και άλλα παρόμοια.
Αυτό αποδεικνύει επίσης ότι η Σουηδία και η Φινλανδία εξετάζουν με δημιουργικό τρόπο το ρόλο που θα μπορούσαν να διαδραματίσουν στο ευρύ πεδίο της ασφάλειας.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία εξαιρετικά θετική ενέργεια, δηλώνοντας παράλληλα ότι δεν έχω καμία απολύτως πρόθεση να προηγηθώ με τα όσα αναφέρω στα αποτελέσματα των συζητήσεων που διεξάγονται στους κόλπους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στα πλαίσια της οποίας η Σουηδία έχει κάθε δικαίωμα να γνωστοποιεί τις απόψεις της και να συμμετέχει στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Kύριε Πρόεδρε, σέβομαι πάρα πολύ την αίσθηση ελευθερίας του σουηδικού λαού, αλλά ωστόσο θα ήθελα να ρωτήσω μήπως το γεγονός ότι η Σουηδία, μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, παρέμεινε ελεύθερη και δημοκρατική, όπως διατυπώνεται στην ερώτηση, έχει και κάποια σχέση και με το ότι πολλά κράτη στη Bορειοατλαντική Συμμαχία και στην Eυρωπαϊκή Ένωση συνέβαλαν, με μεγάλες θυσίες, στο να διατηρηθεί η ειρήνη στο δυτικό κόσμο έναντι του κομμουνισμού.
Δεν έχετε την άποψη ότι και μελλοντικά θα μπορεί να διατηρηθεί η ειρήνη και η ελευθερία, μόνον αν όλα τα κράτη είναι διατεθειμένα, στον ίδιο βαθμό, να φέρουν τα ανάλογα βάρη και όχι οι μεν, με κάποιον τρόπο, να αποφεύγουν τα βάρη, τα οποία θα πρέπει να επωμισθούν μονάχα οι δε;
Ευχαριστώ πολύ.
Μπορώ μόνο να πώ ότι η Σουηδία ήταν στρατιωτικά αδέσμευτη και ουδέτερη επί 200 χρόνια!
Δεν πρόκειται για μια ουδετερότητα κατά την διάρκεια του 2ου Παγκοσμίου Πολέμου.
70 % του σουηδικού λαού απαιτεί να διατηρηθεί αυτή η ουδετερότητα.
Ο Σουηδός και ο Φινλανδός Υπουργός Εξωτερικών κατέστησαν σαφές ότι είναι έτοιμοι να συμμετάσχουν σε επιχειρήσεις για την διατήρηση της ειρήνης όχι όμως σε τέτοιες που σχετίζονται με στρατιωτική παρέμβαση.
Η διάκριση μεταξύ της διατήρησης της ειρήνης και της προώθησης της ειρήνης, ή της επιβολής της ειρήνης, είναι πολύ σημαντική και πιστεύω ότι επίσης και ο Επίτροπος van den Broek το γνωρίζει πολύ καλά.
Η Σουηδία δεν συμμετέχει σε καμμία ενεργή στρατιωτική επιχείρηση και δεν πρόκειται να το κάνει ούτε πριν ούτε μετά την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Το σημειώνω.
Ο κ. Smith επί διαδικαστικού.
Όταν για τον κάθε Επίτροπο έχει καθορισθεί χρόνος 20 λεπτών, μπορείτε να μου εξηγήσετε γιατί ο Επίτροπος Van den Broek διαθέτει διπλάσιο χρόνο από κάθε άλλο Επίτροπο; Γνωρίζω ότι είναι ταλαντούχος, αλλά είναι άραγε διπλά ταλαντούχος;
Εάν έλεγα ναι, φαντάζομαι ότι θα ήμουν αγαπητός στον κ. Van de Broek, αλλά όχι στον κ. Monti.
Η αιτία, κ. Smith, είναι ότι λόγω της έλλειψης πειθαρχίας δύο από τα Μέλη μας δεν ήρθαν από την αρχή για τις επείγουσες ερωτήσεις ενώ η προεδρία, εν τη σοφία της, είχε ορίσει μόνο τρείς ερωτήσεις ως επείγουσες.
Έτσι φθάσαμε εδώ πραγματικά πολύ γρήγορα.
Προχωρούμε τώρα με τις ερωτήσεις προς τον Επίτροπο Monti.
Θα παραχωρήσουμε στον κ. Monti, όπως ελπίζουμε, ένα πλήρες ημίωρο δεδομένου ότι αρχίσαμε την συνεδρίαση αργότερα από το σύνηθες.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 38 του κ. Sφren Wibe (H-0867/96)
Θέμα: Εξαίρεση της Σουηδίας όσον αφορά την εισαγωγή αλκοόλ για προσωπική χρήση
Έχουν διεξαχθεί διαπραγματεύσεις μεταξύ της σουηδικής κυβέρνησης και της Επιτροπής σχετικά με την διαρκή εξαίρεση της Σουηδίας από τους κανόνες που αφορούν στην εισαγωγή αλκοόλ για προσωπική χρήση.
Ποιά είναι η θέση της Επιτροπής; Προτίθεται να αναθέσει το θέμα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και με αυτόν τον τρόπο να επιφέρει άρση της εν λόγω εξαίρεσης από την 1η Ιανουαρίου 1997; Ωστόσο, καθίσταται ορθή μια τέτοια πρακτική σκληρής διαπραγμάτευσης έναντι κράτους μέλους που επιθυμεί να ασκήσει περιοριστική πολιτική για το αλκοόλ; Η περιοριστική αυτή πολιτική όσον αφορά το αλκοόλ επιφέρει σημαντικά φορολογικά έσοδα στη χώρα και στηρίζεται σε κίνητρα που άπτονται της υγείας των πολιτών.
Δεν είναι οι λόγοι αυτοί επαρκώς ισχυροί ώστε να επιτρέπουν στη Σουηδία, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, να χαράσσει δική της πολιτική στον εν λόγω τομέα και επιπλέον να χαίρει ιδιαίτερων κανόνων όσον αφορά την εισαγωγή οινοπνευματωδών ποτών στη χώρα; Ερώτηση αριθ.
39 του κ. Jan Andersson (H-0869/96)
Θέμα: Περιορισμός στην εισαγωγή καπνού και οινοπνευματωδών ποτών
Ο καπνός και το αλκοόλ επενεργούν πολύ αρνητικά στην υγεία.
Ένα σημαντικό συστατικό της πολιτικής των σκανδιναβικών χωρών όσον αφορά τον καπνό και το αλκοόλ είναι η περιορισμένη πρόσβαση. Η πολιτική αυτή είχε ως αποτέλεσμα η κατανάλωση των ειδών αυτών να διατηρείται σε αρκετά χαμηλά επίπεδα.
Μια μέθοδος για τη μείωση της κατανάλωσης είναι η θέσπιση αυστηρών κανόνων.
Πιο επιεικείς κανόνες εισαγωγής θα οδηγούσαν αναμφίβολα σε αύξηση της κατανάλωσης και συνεπώς σε επιδείνωση του επιπέδου της υγείας των πολιτών.
Ως εκ τούτου, δεν θα έπρεπε οι Σκανδιναβικές χώρες να έχουν το δικαίωμα να διατηρήσουν τους σχετικά αυστηρούς κανόνες όσον αφορά την εισαγωγή των εν λόγω βλαβερών προϊόντων;
Τα επιχειρήματα που ανέπτυξαν οι κκ. βουλευτές στις δύο ερωτήσεις οφείλονται προφανώς σε μία παρεξήγηση.
Η κατάσταση έχει ως ακολούθως: η Επιτροπή έχει την άποψη ότι οι εν λόγω εξαιρέσεις μπορούν να διατηρηθούν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1996, ημερομηνία που έχει ορισθεί για την άρση των εξαιρέσεων.
Επομένως, εάν τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δεν αναλάβουν καμία πρωτοβουλία για την κατάργηση των ισχυόντων περιορισμών, από τις 31.12.96, η Επιτροπή, ως εγγυητής της Συνθήκης, θα υποχρεωθεί να εκκινήσει τη διαδικασία παράβασης ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Από την άλλη πλευρά, εάν η Επιτροπή δεν αναλάβει έγκαιρα μία πρωτοβουλία προς αυτή την κατεύθυνση, είναι πιθανόν το θέμα να τεθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο από τους πολίτες των Βορείων Χωρών που θα θεωρήσουν ότι δημιουργούνται διακρίσεις σε βάρος τους.
Μετά από αυτή την εισαγωγική παρατήρηση, λαμβάνοντας υπόψη τα δικαιώματα των ταξειδιωτών της Κοινότητας και την επιχειρηματολογία που ανέπτυξαν οι κκ. βουλευτές στις ερωτήσεις τους, είμαστε της γνώμης ότι οι βόρειες χώρες χρειάζονται ένα ευρύτερο περιθώριο χρόνου για να προσαρμοσθούν στις κοινοτικές ρυθμίσεις.
Συνεπώς, η Επιτροπή επεξεργάζεται μία πρόταση οδηγίας που επεκτείνει και πέραν της 31ης Δεκεμβρίου την προθεσμία με στόχο την προοδευτική απελευθέρωση των σημερινών περιορισμών.
Όπως διαπιστώνετε, πολύ απέχουμε από την υιοθέτηση μιας σκληρής γραμμής έναντι των χωρών της Βόρειας Ευρώπης και η Επιτροπή, αντίθετα, καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να τις βοηθήσει να αντιμετωπίσουν τις δυσκολίες τους.
Σχετικά με το πρώτο σημείο, η Επιτροπή έχει πλήρη συνείδηση της μεγάλης κοινωνικής, υγειονομικής και δημοσιονομικής σημασίας του προβλήματος.
Μόνο έτσι εξηγείται η μεγάλη προσοχή που είχε αποδώσει και αποδίδει η Επιτροπή για την επίτευξη μιας διαφορετικής λύσης από εκείνη που θα ήταν αυτονόητη, την προσφυγή δηλαδή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αυτή τη στιγμή δεν είμαι σε θέση, κύριε βουλευτή, να σας δώσω άλλες λεπτομέρειες σχετικά με τη διάρκεια της ενδεχόμενης παράτασης.
Μπορώ μόνο να σας πω ότι κατά τις διαπραγματεύσεις με τις σουηδικές, δανικές και φινλανδικές αρχές, η θέση που προέβαλα, ως επίτροπος, έχει ως σημείο αναφοράς το έτος 2.002.
Ευχαριστώ κύρει Επίτροπε για την απάντηση.
Το θέμα του αλκοόλ εξετάζεται σήμερα σχεδόν μόνον σαν ένα θέμα της εσωτερικής αγοράς.
Ταυτόχρονα γνωρίζουμε ότι υπάρχει μια ξεκάθαρη και σαφής σχέση μεταξύ της κατανάλωσης αλκοόλ και σε ένα σωρό ασθενειών όπως ασθένειες στο συκώτι, εγκεφαλικά, κάποιες μορφές καρκίνου κ.α..
Το άρθρο 36 της Συνθήκης αναφέρεται στην εσωτερική αγορά και τις εξαιρέσεις από την εσωτερική αγορά.
Εκεί υπάρχει η διατύπωση ότι μεταξύ άλλων επιτρέπονται οι εξαιρέσεις όταν πρόκειται για την «προστασία της υγείας και ζωής ανθρώπων και ζώων».
Θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήσεις.
Δεν είναι το ζήτημα του αλκοόλ ένα ζήτημα δημόσιας υγείας το οποίο επηρρεάζει στον μέγιστο βαθμό την ζωή και την υγεία των ανθρώπων; Η δεύτερη ερώτησή μου είναι αν το άρθρο 36 δεν είναι εφαρμοστέο σ'αυτήν την περίπτωση.
Το πρόβλημα του αλκοόλ είναι, βεβαίως, ιδιαίτερα σημαντικό όσον αφορά τη δημόσια υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις, αλλά είναι σημαντικό και από δημοσιονομικής πλευράς για το δημόσιο προϋπολογισμό.
Από την άλλη πλευρά, γνωρίζετε ότι διάφορα μέσα θα μπορούσαν να ολοκληρώσουν την εφαρμογή μίας οργανικής πολιτικής που θα επιδίωκε την επίτευξη ορισμένων στόχων σε αυτόν τον τομέα.
Για να επιτραπεί ακριβώς στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν μέσα που απαιτούν χρόνο και είναι συμβατά με τις απαιτήσεις της ενιαίας αγοράς, η Επιτροπή δήλωσε ότι είναι διατεθειμένη να δεχθεί μία παράταση που, όπως είπα προηγουμένως, αυτή τη στιγμή αποτελεί αντικείμενο διαπραγματεύεων με τις βόρειες χώρες.
Ευχαριστώ κ. Πρόεδρε, έχω δύο ερωτήσεις για τον Επίτροπο κο Monti: Αντιλαμβάνεται ο Επίτροπος κ. Monti ότι η επίθεση που εκδηλώνεται τώρα κατά της σουηδικής πολιτικής για το αλκοόλ έχει στην πραγματικότητα ως αίτιο την πτώση της κατανάλωσης αλκοόλ σε πολλές χώρες της ΕΕ και το συμφέρον που έχουν οι παραγωγοί αλκοόλ να μπούν στην χαμηλής κατανάλωσης αγορά που αποτελεί η Σουηδία; Έχει ο Επίτροπος κ. Monti κάποια πρόταση για το ποιός θα πληρώσει το κόστος των επιπτώσεων επί της υγείας εξαιτίας του ότι τώρα, από πλευράς Επιτροπής γίνεται προσπάθεια να πληγούν οι περιορισμοί της πολιτικής για το αλκοόλ στην Σουηδία;
Για να πω την αλήθεια δεν έχω να προσθέσω τίποτε.
Στις προηγούμενες απαντήσεις μου τόνισα ότι η Επιτροπή αντιλαμβάνεται τη σημασία του προβλήματος και ότι γι αυτό το λόγο είναι διατεθειμένη, δείχνοντας μεγάλη ελαστικότητα στο θέμα αυτό, να εξετάσει το ενδεχόμενο μιας παράτασης, εφόσον υποδειχθεί μία τελική και ακριβής ημερομηνία.
Σχετικά με την άλλη πλευρά, πώς δηλαδή οι δημοσιονομικές αρχές των ενδιαφερομένων χωρών θα μπορέσουν να καλύψουν τα φορολογικά έσοδα που θα μειώνονταν κατά τα τέλη του σημερινού καθεστώτος, ο κ. βουλευτής θα κατανοεί ότι δεν ανήκει στα καθήκοντα της Επιτροπής η υποβολή προτάσεων σχετικά με το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ για τον λόγο κ. Πρόεδρε.
Και η δική μου ερώτηση αφορά την εισαγωγή αλκοόλ.
Ενόψη του σουηδικού δημοψηφίσματος για την ένταξη στην ΕΕ το μεγάλο ερώτημα στην συζήτηση για την συνθήκη που είχε συναφθεί με την ΕΕ, ήταν, τι όντως σήμαινε αυτή η συμφωνία.
Σύμφωνα με την περιγραφή αυτής της συμφωνίας για την σουηδική κοινή γνώμη θα απαιτείτο μια ομόφωνη απόφαση στο Συμβούλιο Υπουργών για την αλλαγή των κανόνων εισαγωγής αλκοόλ.
Ως εκ τούτου η Σουηδία θα είχε δικαίωμα αρνησικυρίας (βέτο) όσον αφορά το θέμα της εισαγωγής αλκοόλ.
Συμμερίζεται ο κ. Επίτροπος αυτήν την άποψη;
Δεν μπορώ να απαντήσω σχετικά με τις ενδεχόμενες λύσεις.
Εγώ είπα μόνο και δεν νομίζω ότι χρειάζεται να το επαναλάβω και πάλι, πως η Επιτροπή έχει επίγνωση του προβλήματος, πως έδειξε και δείχνει ότι είναι διατεθειμένη να αντιμετωπίσει το θέμα με ελαστικότητα όσον αφορά το ζήτημα του χρόνου για την εξεύρεση λύσεων που θα επιτρέψουν ένα συμβιβασμό μεταξύ των στόχων των ενδιαφερομένων χωρών, από την πλευρά της υγειονομικής, κοινωνικής πολιτικής κτλ. με τους κανόνες της ενιαίας αγοράς που η Επιτροπή έχει καθήκον να προασπίζεται.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Simon Murphy (H-0870/96)
Θέμα: Η υπόθεση «Guest Beer»
Μπορεί η Επιτροπή να σχολιάσει τις προόδους που είχαν σημειωθεί στις τριμερείς συνομιλίες μεταξύ της ΓΔ ΧV, της Συνομοσπονδίας Ενιαίας Αγοράς και του Υπουργείου Εμπορίου και Βιομηχανίας του Ηνωμένου Βασιλείου έτσι ώστε να εξευρεθεί αμοιβαίος αποδεκτός συμβιβασμός στην υπόθεση «Guest Beer Law»;
Με την ερώτησή του ο κ. βουλευτής ζητά από την Επιτροπή να αναφέρει τις προόδους που επετεύχθησαν κατά τις τριμερείς συνομιλίες, οι οποίες έγιναν για να εξευρεθεί μία αποδεκτή λύση στο πρόβλημα της βρετανικής διάταξης του 1989 σχετικά με την guest beer (μπίρα βαρελιού ενός συγκεκριμένου παραγωγού που πουλιόταν σε ένα pub που είχε συνάψει σύμβαση με έναν άλλο παραγωγό).
Η Επιτροπή επιθυμεί πριν από όλα να υπογραμμίσει ότι έχει πλήρη επίγνωση της σημασίας που αποκτούν για την εσωτερική αγορά τυπικά και παραδοσιακά προϊόντα όπως η real ale .
Η Επιτροπή συνεπώς δεν έχει την πρόθεση να λάβει οποιοδήποτε μέτρο που θα είχε αρνητικές επιπτώσεις στην παραγωγή αυτού του είδους των προϊόντων.
Αντίθετα, η εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης, που αποτελεί, όπως είναι γνωστό, έναν από τους στύλους της εσωτερικής αγοράς, εφαρμογή που έχει προωθηθεί από την Επιτροπή κατά τα τελευταία δεκαπέντε έτη, συμβάλει στην προστασία της κληρονομιάς των ευρωπαϊκών ιδιαιτεροτήτων.
Στην προκείμενη περίπτωση, μετά από προσφυγή, η Επιτροπή, στο πλαίσιο ενός από τα πλέον βασικά καθήκοντά της, της εξασφάλισης δηλαδή της τήρησης των κοινοτικών ρυθμίσεων, έθεσε σε κίνηση μία διαδικασία για παράβαση των κοινοτικών κανόνων, με αντικείμενο την τροποποίηση μιας εθνικής διάταξης που δημιουργεί διακρίσεις.
Η Επιτροπή δεν αμφισβητεί, θέλω να το τονίσω, την πειθαρχία όσον αφορά την guest beer στο σύνολό της, αλλά αποκλειστικά τα κριτήρια που υιοθετήθηκαν για τον προσδιορισμό της guest beer , και που έχουν σαν αποτέλεσμα τον αποκλεισμό άλλων αναλόγων ειδών μπίρας από άλλα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή και οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου προσπαθούν να εξεύρουν μία λύση του προβλήματος που να μη δημιουργεί διακρίσεις για τις μπίρες άλλων κρατών μελών.
Με την ευκαιρία της τιμερούς συνεδρίασης μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής, των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου και της CBNC -Συνομοσπονδίας των Ευρωπαίων Ζυθοποιών- που διεξήχθη στις Βρυξέλες στις 16 Οκτωβρίου 1996, συζητήθηκαν διάφορες εναλλακτικές λύσεις όσον αφορά τον προσδιορισμό της guest beer .
Αναζητείται αυτή τη στιγμή μία λύση του προβλήματος, νέες επαφές προβλέπονται να γίνουν σε ένα μήνα.
Η Επιτροπή έχει ορίσει ως προθεσμία την 1η Δεκεμβρίου 1996.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Είναι πολλοί εκείνοι στο Σώμα που αποδέχονται ότι πράγματι προσπαθεί να θεσπίσει ένα λειτουργικό συμβιβασμό με τον οποίο να είναι ικανοποιημένοι όλοι και ο οποίος να εκπληρώνει τις απαιτήσεις του βρετανού καταναλωτή μπύρας, εάν θέλετε, αλλά ταυτόχρονα και τις απαιτήσεις του δικαίου της εσωτερικής αγοράς.
Θα ήθελα να υποβάλω στον Επίτροπο μια συγκεκριμένη ερώτηση σχετικά με τη φύση της παραγωγής μπύρας σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει άραγε υπόψη του ότι κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες πάνω από 7.000 εκατόλιτρα της «ξανθής» μπύρας Hoegaarden που παράγεται στο Βέλγιο από την εταιρεία Interbrew, εισήχθησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο και διατέθηκαν στις βρετανικές ταβέρνες σύμφωνα με τη νομοθεσία περί 'φιλοξενούμενης' μπύρας; Με άλλα λόγια, η συγκεκριμένη παραλλαγή της «ξανθής» Hoegaarden ήταν μπύρα ωριμασμένη σε βαρέλια.
Εάν είναι έτσι, είναι βέβαιο ότι δεν προκύπτει ανάγκη να αλλαχθεί η νομοθεσία περί 'φιλοξενούμενης' μπύρας στο ΗΒ μόνο και μόνο για να γίνει πιο σαφές στους άλλους παραγωγούς μπύρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης ποιοι επακριβώς είναι εκείνοι που έχουν το δικαίωμα να πουλάνε στην ευρωπαϊκή αγορά.
Στόχος των διαπραγματεύσεων είναι να εξευρεθεί ένας ορισμός για το τι είναι 'φιλοξενούμενη' μπύρα ούτως ώστε να μην ασκούνται διακρίσεις με τη χρήση κάποιου συγκεκριμένου ορισμού όπως η ωριμασμένη σε βαρέλια μπύρα, διαδικασία η οποία χρησιμοποιείται βασικά μόνο στο ΗΒ.
Ο στόχος, όπως υπογράμμισα, δεν είναι να σταματήσει η υποστήριξη προς τους μικρούς παραγωγούς μπύρας αλλά, απλά, να επινοηθεί ένας τρόπος συνέχισής της χωρίς να προκύπτουν διακρίσεις.
Θα ήθελα να πω ότι είναι ακριβώς αυτή η θέληση διατήρησης της εσωτερικής αγοράς εκείνη που οδήγησε πριν από αρκετό καιρό την Επιτροπή να παρέμβει με παρόμοιο τρόπο σε μια υπόθεση μεταξύ δύο κρατών μελών, παρέμβαση από την οποία επωφελήθηκαν, μεταξύ άλλων, και οι παραγωγοί του Ηνωμένου Βασιλείου.
Έχω ενθαρρυνθεί από την απάντηση αυτή - στον βαθμό που την κατάλαβα.
Ελπίζω ότι αυτό που επεξεργάζεται η Επιτροπή είναι ένας νέος ορισμός της 'φιλοξενούμενης' μπύρας ο οποίος θα ισοδυναμεί με το ίδιο πράγμα και θα διασφαλίσει ότι η πραγματική μπύρα του βαρελιού θα συνεχίσει να διατίθεται στις βρετανικές ταβέρνες ως 'φιλοξενούμενη' μπύρα.
Είναι βέβαιο ότι εάν οι διατάξεις περί 'φιλοξενούμενης' μπύρας καταργηθούν τελείως, το αποτέλεσμα ουσιαστικά θα είναι οι μικρότερες γενικά ευκαιρίες επιλογής από τους καταναλωτές παρά οι μεγαλύτερες ευκαιρίες εξαγωγών από τους παραγωγούς της ηπειρωτικής Ευρώπης στη Μ. Βρετανία.
Το άλλο σημείο που θα ήθελα να θέσω είναι να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν αποδέχεται ότι η εναρμόνιση δεν θα πρέπει να γίνει αυτοσκοπός όπως επίσης και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να περιστρέφεται αποκλειστικά και μόνο γύρω από την εσωτερική αγορά.
Το πλήθος των ερωτήσεων που τέθηκαν σήμερα σχετικά με τους σκανδιναβικούς κανονισμούς για το οινόπνευμα, τις 'φιλοξενούμενες' μπύρες, τα αφορολόγητα, τον ΦΠΑ κ.ο.κ., δείχνουν ότι εάν η επίτευξη της εσωτερικής αγοράς δεν είναι προσφιλής στους ευρωπαίους ψηφοφόρους, εάν πρόκειται να στρέψει τους πολίτες εναντίον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως σίγουρα θα γίνει εάν καταργηθούν ολοκληρωτικά οι διατάξεις υπέρ της 'φιλοξενούμενης μπύρας' και εάν τα αποτελέσματα της προσπάθειας για την εσωτερική αγορά καταστούν τελικά επιζήμια, τότε πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να βιαστούμε και ότι η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρήσει μια ευρύτατη και ευέλικτη προσέγγιση σ' αυτά τα ζητήματα.
Η ερώτηση είναι τόσο γενική που θα μπορούσε να είχε υποβληθεί λίγες ώρες πριν κατά τη διάρκεια της γενικής συζητήσεως για την εσωτερική αγορά.
Θα ήθελα να πω ότι ασφαλώς αποτελεί πολιτική της Επιτροπής να μην κάνει την εναρμόνιση αυτοσκοπό.
Όλοι γνωρίζουμε ότι συχνά, και ίσως χωρίς να υπάρχει πρόθεση, στην προσπάθεια προστασίας της τάδε ή της δείνα τοπικής κατάστασης υπεισέρχεται και κάποιο στοιχείο προστατευτισμού.
Ασφαλώς η εσωτερική αγορά, το κύριο μειονέκτημα της οποίας είναι απλά ότι μέχρι στιγμής δεν έχει εφαρμοστεί όπως θα θέλαμε, διαθέτει αναμφισβήτητα το θεμελιώδες πλεονέκτημα του πολλαπλασιασμού των δυνατοτήτων επιλογής του καταναλωτή και, βεβαίως, ο καταναλωτής θα πρέπει και εκείνος να επωφελείται από την κάθε περίπτωση.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ. Angela Billingham (H-0882/96)
Θέμα: Ενοικίαση τουριστικών καταλυμάτων στην Ισπανία
Ένας νόμος που ψηφίστηκε στην Ισπανία - Νόμος περί Τουρισμού 7/1995 - και του οποίου η ισχύς άρχεται τον Ιούλιο του 1997, υποχρεώνει του ιδιοκτήτες ακινήτων σε συγκροτήματα διαμερισμάτων να εκχωρούν κατ' αποκλειστικότητα τα δικαιώματα ενοικίασης των διαμερισμάτων τους σε ένα μόνο πρακτορείο ανά συγκρότημα. Διαφορετικά δεν δύνανται να τα ενοικιάζουν.
Το μέτρο αυτό αφαιρεί από τους ιδιοκτήτες την προσωπική ελευθερία να κάνουν χρήση του διαμερίσματός τους οσάκις το επιθυμούν και, επιπλέον, συνεπάγεται σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις για πολλούς ιδιοκτήτες με ανειλημμένες οικονομικές υποχρεώσεις.
Δεν νομίζει η Επιτροπή ότι το εν λόγω νομοθέτημα συνιστά άμεση παραβίαση των προσωπικών και αστικών ελευθεριών; Επίσης, δεν συνιστά πλήρη παραβίαση της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Η Επιτροπή πραγματοποίησε μία σφαιρική ανάλυση του νόμου αριθ. 7/1995 περί τουρισμού από τη σκοπιά του δικαιώματος εγκατάστασης και για να επαληθεύσει τη συμβατότητα με την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Ειδικότερα, η εξέταση των διατάξεων σχετικά με την ενοικίαση εξοχικών καταλυμάτων μέσω ενός εξουσιοδοτημένου τουριστικού πρακτορείου αποδεικνύει ότι οι εν λόγω διατάξεις δημιουργούν διακρίσεις και εφαρμόζονται τόσο στους ιδιoκτήτες ισπανικής υπηκοότητας όσο και στους υπηκόους των άλλων κρατών μελών.
Οι διατάξεις αυτές αποσκοπούν στην προστασία των τουριστών ως χρηστών των υπηρεσιών -παραπέμπω στο άρθρο 1, παράγραφος 2 του νόμου- σύμφωνα με την αντίληψη δηλαδή της προστασίας των καταναλωτών που έχει αναγνωρισθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ως επιτακτική προϋπόθεση για τη διαφύλαξη του γενικού συμφέροντος.
Στη σημερινή κατάσταση τα εξοχικά καταλύματα και, εάν είναι ανάγκη, τα κτίρια θα πρέπει να ανταποκρίνονται μεταξύ άλλων και σε ορισμένους κανόνες υγιεινής, καθαριότητας και ασφάλειας.
Δεδομένης της σημασίας που αποκτά η ενοικίαση των καταλυμάτων στις Κανάριες Νήσους, και μολονότι οι διατάξεις ενδεχομένως δημιουργούν δυσκολίες στους ιδιοκτήτες, μας φαίνονται κατάλληλες για την επίτευξη του προκαθορισθέντος στόχου και δεν ξεπερνούν αυτό τον αναγκαίο στόχο.
Σύμφωνα, εντούτοις, με τις διατάξεις του νόμου, τα εν λόγω μέτρα θα αρχίσουν να ισχύουν από τις 20 Ιουλίου 1997.
Επομένως, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην πλήρη αξιολόγηση του νέου συστήματος μόνο μετά από αυτή την ημερομηνία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε η οποία όμως εμένα δεν με διασφαλίζει.
Έχοντας παρακολουθήσει την απάντησή του στην προηγούμενη ερώτηση, διακρίνω άμεσες ομοιότητες με τα θέματα που αφορούν την εξέταση των πρακτικών διάκρισης.
Πάντοτε πίστευα ότι οιοσδήποτε νόμος έχει εγκριθεί με αναδρομική ισχύ έχει επίσης πολλές δυνατότητες για δημιουργία προβλημάτων.
Θα πρέπει να πω πως μολονότι λαμβάνουμε υπόψη μας τα συμφέροντα των τουριστών, νομίζω ότι οι ιδιοκτήτες δεν έχουν δίκαιη αντιμετώπιση.
Ισχυρίζονται, και ορθώς υποπτεύομαι, ότι η αξία της ιδιοκτησίας τους θα υποβαθμιστεί ουσιαστικά.
Νομίζω επομένως ότι είναι πολύ ατυχές το γεγονός της αρνητικής απάντησης εκ μέρους της Επιτροπής διότι πιστεύω ότι, όπως είπαν οι προηγούμενοι αγορητές, η εικόνα της εσωτερικής αγοράς έχει εξαιρετική σημασία όπως επίσης έχει και ο τρόπος με τον οποίο συνεργαζόμαστε με τα κράτη μέλη.
Υποπτεύομαι ότι αυτό είναι το είδος του ζητήματος που δεν περιορίζεται μόνο στους ιδιοκτήτες που προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο αλλά και σε εκείνους από άλλες χώρες και δεν θα θέλαμε το ζήτημα αυτό να δημιουργήσει και άλλες πικρίες.
Πιστεύω ότι εκεί θα καταλήξουμε εάν δεν κάνουμε κάτι.
Έχουμε εξετάσει το θέμα από πολλές πλευρές.
Ειδικότερα διερωτηθήκαμε εάν πίσω από την προστασία του τουρίστα ως χρήστη των υπηρεσιών ο κύριος σκοπός του νόμου ήταν να ρυθμίσει την οιαδήποτε μορφή ενοικίου στα Κανάρια Νησιά και κατά συνέπεια να στερήσει τους ιδιοκτήτες από τα δικαιώματά τους, και η απάντησή μας ήταν βασικά 'όχι'.
Το σύστημα που προβλέπει ο νόμος αφορά μόνον τις τουριστικές ενοικιάσεις ενώ οι άλλες ενοικιάσεις εμπίπτουν στις διατάξεις του ισπανικού Αστικού Κώδικα, όπως καθορίζει ο ίδιος ο νόμος.
Θα μπορούσαμε επίσης να θέσουμε το ερώτημα μήπως οι τουρίστες προστατεύονται εις βάρος των ιδιοκτητών, μια πτυχή που έθεσε η κ. Billingham, με τον ιδιοκτήτη να φέρει το όλο βάρος της προστασίας αυτής.
Σε απάντηση της ερωτήσεως θα έλεγα ότι ο νόμος που ενέκρινε το κοινοβούλιο των Καναρίων Νήσων δεν αποσκοπεί στην προστασία των τουριστών μόνον όταν ενοικιάζουν κατάλυμμα αλλά και σε όλες τις περιπτώσεις που θεωρούνται χρήστες τουριστικών υπηρεσιών.
Κατά συνέπεια, πολλές κατηγορίες φορέων παροχής τουριστικών υπηρεσιών όπως εστιατόρια, ταξιδιωτικά γραφεία, αθλητικοί σύλλογοι και επιχειρήσεις μεταφορών πρέπει επίσης να εκπληρώσουν έναν αριθμό απαιτήσεων, συμπεριλαμβανομένων των επαγγελματικών προσόντων, για να τους χορηγηθεί άδεια λειτουργίας.
Η Επιτροπή έχει ενημερωθεί για τις δυσκολίες που συνάντησαν στη Γαλλία οι δανοί εκπαιδευτές χιονοδρόμοι κατά τη διάρκεια της χειμερινής περιόδου 1995-96.
Διάφοροι αλλοδαποί εκπαιδευτές χιονοδρόμοι -γερμανοί, βρετανοί και δανοί- συνελήφθησαν από τη γαλλική αστυνομία διότι δεν ήσαν κάτοχοι ούτε του γαλλικού τίτλου σπουδών ούτε ενός άλλου ξένου τίτλου σπουδών που να αναγνωρίζεται ως ισότιμος από τις γαλλικές αρχές για την άσκηση του επαγγέλματος.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θεωρούν ότι η γαλλική νομοθεσία είναι αντίθετη με το άρθρο 59 της Συνθήκης, που κατοχυρώνει την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Σύμφωνα με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, τα κράτη μέλη δεν εξουσιοδοτούνται να επιβάλλουν στους εργαζόμενους του τομέα των υπηρεσιών, τους ίδιους όρους που απαιτούνται για τα μονίμως εγτατεστημένα άτομα στην επικράτειά τους.
Κατά τους τελευταίους μήνες οι υπηρεσίες της Επιτροπής είχαν συχνές συναντήσεις με τις γαλλικές υπηρεσίες για την επίλυση του προβλήματος.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι διακυβεύεται ένα ζήτημα πραγματικού εθνικού συμφέροντος, δηλαδή η ασφάλεια όλων όσων χρησιμοποιούν τα χιονοδρομικά κέντρα.
Η Επιτροπή, εντούτοις, προσπάθησε να συμβιβάσει αυτό το βασικό αίτημα με τα δικαιώματα που εγγυάται η Συνθήκη.
Οι γαλλικές αρχές έχουν παρουσιάσει προτάσεις για τη λήψη μέτρων, τα οποία θα υιοθετηθούν το ταχύτερο δυνατό και θα επιτρέψουν στους εκπαιδευτές χιονοδρόμους, πολίτες άλλων κρατών μελών, να παρέχουν υπηρεσίες στη Γαλλία βάσει απλής δήλωσης που θα ανανεώνεται κάθε χρόνο.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, για λόγους δημόσιας ασφάλειας, για την παροχή αδείας θα απαιτούνται συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία: πρώτο, στις περιπτώσεις που διαπιστώνεται ουσιαστική απόκλιση από το επίπεδο τεχνικής ικανότητας, θα απαιτείται μία τεχνικού χαρακτήρα εξέταση ανάλογη με εκείνη στην οποία υποβάλλονται οι γάλλοι εκπαιδευτές χιονοδρόμοι. δεύτερο, ο υποψήφιος θα μπορούσε να υποβληθεί σε εξετάσεις που θα επέτρεπαν να διαπιστωθεί εάν γνωρίζει τις περιβαλλοντικές συνθήκες όπου ασκείται το άθλημα, δηλαδή το γαλλικό σύστημα πληροφόρησης όσον αφορά τους μετεωρολογικούς κινδύνους, την παροχή πρώτης βοήθειας κτλ.
Οι γαλλικές αρχές έχουν δεσμευθεί να εξετάσουν το ταχύτερο δυνατό όλες τις αιτήσεις που θα κατατεθούν στο πλαίσιο των νέων ρυθμίσεων, ώστε να εξασφαλισθεί η πλήρης λειτουργία του συστήματος κατά την προσεχή χιονοδρομική περίοδο, εφαρμόζοντας τις νέες ρυθμίσεις πριν από την τυπική έγκρισή τους.
Θα λάβουν τα απαιτούμενα μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η διοργάνωση των προαναφερθέντων εξετάσεων με περιοδική συχνότητα και κάθε φορά που θα χρειάζεται για να ικανοποιηθεί η σχετική ζήτηση.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι με την υιοθέτηση αυτών των μέτρων θα εξασφαλισθεί η συμβατότητα της γαλλικής νομοθεσίας με το άρθρο 59. φυσικά, η Επιτροπή θα παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς την εφαρμογή των μέτρων, ώστε να εξασφαλισθεί ότι και η πρακτική εφαρμογή εκ μέρους των γαλλικών αρχών θα είναι σύμφωνη με τη Συνθήκη.
Θεωρώ ότι στην περίπτωση αυτή έχουμε ένα καλό παράδειγμα μιας συγκεκριμένης λύσης ενός προβλήματος μετά την παρέμβαση της Επιτροπής ενώπιον των αρχών της αρμόδιας χώρας.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής πληροφορήθηκαν ότι και στην Ιταλία υπάρχουν ανάλογα προβλήματα. μέχρι στιγμής όμως δεν έχουν φθάσει ειδικές καταγγελίες.
Φυσικά εάν αυτό συμβεί θα εφαρμοσθούν οι ίδιες αρχές και οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν ζητήσει από τις ιταλικές αρχές και περαιτέρω πληροφορίες για την ιταλική νομοθεσία στο ζήτημα αυτό.
Εάν διαπιστωθεί ότι οι ιταλικές ρυθμίσεις παραβιάζουν το κοινοτικό δίκαιο, η Επιτροπή θα λάβει τα αναγκαία μέτρα για να μη συνεχισθεί η παραβίαση.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Monti.
Θα ήθελα να εκφράσω τη μεγάλη ευγνωμοσύνη μου για το γεγονός ότι παρεμβήκατε σε πολλές υποθέσεις, πράγμα που αποδεικνύει όντως ότι η έκφραση «πρώτα οι πολίτες» λαμβάνεται υπόψη.
Αδημονώ έως ότου ρυθμιστούν οι κανόνες, αλλά έχω ένα άλλο πρόβλημα.
Πρόκειται για τις εξετάσεις στις οποίες πρέπει να υποβάλονται οι εκπαιδευτές χιονοδρόμοι.
Πολλοί από αυτούς αποτάθηκαν σε εμένα αναφέροντάς μου ότι στην πραγματικότητα είναι αδύνατο να ανταποκριθούν στους κανόνες αυτούς, επειδή στην ουσία οι εν λόγω εξετάσεις είναι τόσο δύσκολες ώστε να αποτελούν ένα είδος εμπορικού φραγμού.
Πρέπει να είναι κανείς παγκόσμιος πρωταθλητής του σλάλομ για να μπορεί να διδάξει.
Αυτό ισχύει για τους δανούς και τους βρετανούς εκπαιδευτές χιονοδρόμους, ενώ αντίθετα υπήρξε συνεργασία μεταξύ των γνωστών ως «χωρών των Αλπεων», μεταξύ άλλων της Γαλλίας, της Αυστρίας και της Ιταλίας, που αναγνωρίζουν χωρίς προβλήματα τα αντίστοιχα διπλώματα.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να εξετάσετε κατά πόσο πρόκειται για πραγματικό εμπορικό φραγμό ή για εμπόδιο στην άσκηση επαγγέλματος, επειδή τίθενται τόσο παράλογες απαιτήσεις για τους σκανδιναβούς, όπως θα μπορούσαμε να τους αποκαλέσουμε, εκπαιδευτές χιονοδρόμους, ενώ δεν τίθενται αντίστοιχες απαιτήσεις στους καθηγητές από τις χώρες των Αλπεων.
Σας ευχαριστώ, κυρία βουλευτή, για τα ευγενικά σας λόγια.
Όπως γνωρίζετε, παρακολουθώ με προσοχή το θέμα, όπως εξάλλου έχει καθήκον η Επιτροπή.
Φυσικά, πάντοτε με τη ίδια προσοχή, που δεν θα παύσει εξαιτίας του αποτελέσματος που πετύχαμε, η Επιτροπή θα παρακολουθήσει εκ του πλησίον την εφαρμογή των νέων ρυθμίσεων και, εάν προκύψει ότι εφαρμόζονται με πολύ περιοριστικό τρόπο, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που παρακολουθούμε συστηματικά και άγρυπνα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Θα ήθελα να ρωτήσω κάτι εξ ονόματος του βρετανικού Συνδέσμου Εκπαιδευτών Χιονοδρόμων δεδομένου ότι αποτελεί και δικό τους ερώτημα.
Είναι εξαιρετικά ανήσυχοι, για τον ίδιο λόγο με την δανή συνάδελφό μου.
Πιστεύουν ότι οι δοκιμασίες στις οποίες υποβάλλονται δεν είναι δίκαιες.
Ξέρω ότι θα το εξετάσετε.
Ήδη μνημονεύσατε το σημείο που ήθελα να θέσω και είπατε ότι βρίσκεσθε σε συζητήσεις με τις γαλλικές αρχές και ότι ελπίζετε να καταλήξετε σε κάποια λύση.
Θα ήθελα να πω ότι είναι αναγκαίο να λυθεί το πρόβλημα το ταχύτερον δυνατόν καθόσο η περίοδος των χιονοδρομιών αρχίζει και θα θέλαμε όπως οι βρετανοί και οι δανοί εκπαιδευτές χιονοδρόμων να έχουν τη δυνατότητα να διδάξουν στις Αλπεις από αυτή την περίοδο.
Η Επιτροπή δεν αγνοεί ότι το άθλημα των χιονοδρομιών έχει έντονα εποχιακό χαρακτήρα.
Γι αυτό το λόγο ασκήσαμε τη δέουσα πίεση στις γαλλικές αρχές, δίδοντας και μία τακτή διορία που λάμβανε όμως υπόψη της την εποχικότητα του φαινομένου για το οποίο μιλάμε.
Όπως σας είπα, ίσως κάπως γρήγορα, στην προηγούμενη απάντησή μου, οι γαλλικές αρχές δεσμεύτηκαν να εξετάσουν ταχέως όλες τις αιτήσεις που έχουν κατατεθεί στο πλαίσιο των νέων ρυθμίσεων για να εξασφαλισθεί με αυτό τον τρόπο η πλήρης λειτουργία του συστήματος κατά την προσεχή χιονοδρομική περίοδο, εφαρμόζοντας de facto τις νέες ρυθμίσεις πριν από την τυπική υιοθέτησή τους: έχουμε συνεπώς να κάνουμε με μία περίπτωση όχι καθυστερημένης εφαρμογής, αλλά θα έλεγα μάλιστα με μία προληπτική εφαρμογή ρυθμίσεων που δεν έχουν αρχίσει να ισχύουν.
Ερώτηση αριθ. 43 της κ. Elly Plooij-van Gorsel (H-0895/96)
Θέμα: Παρεμπόδιση της διασυνοριακής κυκλοφορίας επιχειρηματιών από νομοθεσία που αφορά αυτοκίνητα
Ένας ολλανδός επιχειρηματίας, κάτοικος Ολλανδίας με επιχείρηση τόσο στην Ολλανδία όσο και στη Γερμανία, μπορεί να λάβει άδεια ώστε να οδηγεί αυτοκίνητο με γερμανικό αριθμό κυκλοφορίας (άδεια αριθμός 3 σύμφωνα με την ολλανδική τελωνειακή νομοθεσία).
Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία προκειμένου ο επιχειρηματίας να επισκέπεται τους γερμανούς πελάτες του.
Όμως, το αυτοκίνητο δεν μπορεί να χρησιμοποιείται στην Ολλανδία για τις ανάγκες του επιχειρηματία.
Σε περίπτωση που ο επιχειρηματίας αποφασίσει κατά την επιστροφή του από τη Γερμανία στην Ολλανδία να επισκεφθεί ολλανδό πελάτη του τότε κινδυνεύει να πληρώσει πρόστιμο.
Με αυτόν τον τρόπο ο επιχειρηματίας αναγκάζεται να έχει στη διάθεσή του δύο αυτοκίνητα με διαφορετικούς αριθμούς κυκλοφορίας έτσι ώστε να συμμορφώνεται προς την ολλανδική νομοθεσία.
Από επαφές με την Επιτροπή φαίνεται ότι το πρόβλημα αυτό υπάρχει και στη διασυνοριακή κυκλοφορία με άλλες χώρες.
Αλλά και στην Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν υποβληθεί επανειλλημμένως τέτοιου είδους παράπονα.
Φρονεί η Επιτροπή ότι η διασυνοριακή επιχειρηματική δραστηριότητα παρεμποδίζεται με την εν λόγω νομοθεσία και πλήττεται έτσι η εσωτερική αγορά; Τι σχεδιάζει να πράξει σχετικά η Επιτροπή;
Η Επιτροπή έχει επίγνωση των δυσκολιών που υφίστανται σε έναν ορισμένο αριθμό κρατών μελών σχετικά με τη χρησιμοποίηση των αυτοκινήτων εκ μέρους ατόμων που κατοικούν μονίμως σε παραμεθόριες περιοχές και για λόγους εργασίας είναι αναγκασμένα να μετακινούνται συχνά στην επικράτεια δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών.
Συχνά αυτές οι δυσκολίες δημιουργούνται εξαιτίας του ότι, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίστηκαν τη στιγμή της έναρξης λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, τα κράτη μέλη είχαν τη δυνατότητα να συνεχίσουν τη διατήρηση ή την επιβολή φόρων στα αγαθά και στις υπηρεσίες, όπως είναι τα τέλη στα οχήματα.
Πράγματι όλα τα κράτη, εκτός από δύο, επιβάλουν έναν δασμό κατά την εγγραφή των οχημάτων στο μητρώο και οι εν λόγω δασμοί δεν υπόκεινται στην κοινοτική πειθαρχία.
Οι δασμοί αυτοί διαφέρουν αισθητά όσον αφορά το πλαίσιο εφαρμογής, το επίπεδο του συντελεστή, το σκοπό και τα μέσα επιβολής.
Εξάλλου, και τα δεκαπέντε κράτη μέλη επιβάλλουν περιοδικά τέλη κυκλοφορίας σύμφωνα με μία μεγάλη ποικιλία κριτηρίων ενώ πολύ διαφορετικά είναι επίσης και τα φορολογικά επίπεδα.
Κανονικά τα οχήματα πρέπει να έχουν αριθμό κυκλοφορίας του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει μόνιμα ο ιδιοκτήτης τους.
Επιπλέον, συνήθως απαγορεύεται η χρησιμοποίηση, στο κράτος μέλος παραμονής, ενός οχήματος που φέρει τον αριθμό κυκλοφορίας ενός άλλου κράτους μέλους.
Αναπόφευκτα προκύπτουν συνεπώς ορισμένες δυσκολίες στην περίπτωση των εργαζομένων που διαμένουν στις παραμεθόριες περιοχές, παραδείγματος χάρη εμπορικών αντιπροσώπων και άλλων.
Πρόκειται για ένα από τα προβλήματα που αφορούν τη φορολόγηση των οχημάτων και που με ανησυχούν ιδιαίτερα για τις συνέπειές τους στη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Οι κύριοι βουλευτές θα γνωρίζουν ότι οι υπηρεσίες μου διεξάγουν αυτή τη στιγμή μία σφαιρική έρευνα σχετικά με όλες τις πλευρές της φορολόγησης των οχημάτων στην Ευρώπη.
Η έρευνα αυτή έχει καταστεί αναγκαία εξαιτίας του γεγονότος ότι, από τη μία πλευρά, κάθε κράτος μέλος επιβάλει μία σειρά φορολογικών μέτρων με διαφορετικούς στόχους και, από την άλλη, αυτά τα μέτρα συχνά συνεπάγονται αναπόφευκτες αλληλοεπιδράσεις.
Το είδος του προβλήματος που παρουσίασε η κ. βουλευτής αποτελεί μία από τις ειδικές πλευρές που ζήτησα να ερευνηθεί στα πλαίσια της μελέτης για τη φορολόγηση των οχημάτων, μελέτης που, όπως γνωρίζετε, περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 1997.
Σας ευχαριστώ κ. Monti για την απάντησή σας.
Το πρόβλημα στο οποίο αναφέρθηκα δεν αφορά εργαζόμενους σε παραμεθόριες περιοχές. Συνεπώς, δεν έχει καμία σχέση με τη διακίνηση εργαζομένων από τη μία στην άλλη πλευρά.
Πρόκειται για τον ιδιοκτήτη μίας επιχείρησης στην Ολλανδία, ο οποίος αγόρασε πρόσφατα μία δεύτερη επιχείρηση στη Γερμανία. Πρόκειται συνεπώς για την περίπτωση ενός μικρομεσαίου επιχειρηματία, τους οποίους τόσο πολύ θα θέλαμε να βοηθήσουμε επειδή προάγουν την απασχόληση.
Οι τελωνειακές αρχές της Ολλανδίας απαγορεύουν σ'αυτό το νέο επιχειρηματία, ο οποίος διαθέτει σήμερα δύο επιχειρήσεις, μία στη Γερμανία και μία στην Ολλανδία, να χρησιμοποιεί ένα αυτοκίνητο με γερμανικό αριθμό κυκλοφορίας, με το οποίο επισκέπτεται τους Γερμανούς πελάτες του, ακόμα και στην περίπτωση που εκπληρώνει όλες τις φορολογικές υποχρεώσεις του στην Ολλανδία. Απλώς δεν του το επιτρέπουν.
Θα του το επέτρεπαν στην περίπτωση που εργαζόταν για λογαριασμό άλλων, όχι όμως στην περίπτωση που ο ίδιος είναι εργοδότης.
Αυτή είναι η διαφορά. Στην περίπτωση αυτή οι ολλανδικές τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν ιδιαίτερους κανόνες, οι οποίοι εμποδίζουν σε πολύ μεγάλο βαθμό τις διασυνοριακές επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Αυτό είναι το θέμα στο οποίο αναφερόμαστε. Πιστεύω ότι πρόκειται για δραστηριότητες οι οποίες θα πρέπει να προάγονται εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ, κυρία βουλευτή, για τη διευκρίνισή σας, για την περαιτέρω αποσαφήνιση του προβλήματος.
Το πρόβλημα έγκειται στο ότι το αυτοκίνητο φέρει γερμανικό αριθμό κυκλοφορίας, μιας χώρας δηλαδή όπου τα τέλη κυκλοφορίας είναι χαμηλότερα, ενώ η Ολλανδία θεωρεί ότι το αυτοκίνητο κυκλοφορεί στην Ολλανδία και συνεπώς θα πρέπει να πληρώνει τα τέλη κυκλοφορίας σε αυτή τη χώρα.
Η ελεύθερη χρησιμοποίηση των οχημάτων σε ολόκληρη την Ευρώπη απαιτεί την πλήρη εναρμόνιση των δασμών, πράγμα δύσκολο, διότι δεν προβλέπεται και για τα άλλα αγαθά.
Όπως διαπιστώνετε, συνεπώς, η αιτία του προβλήματος είναι πάντοτε σε τελευταία ανάλυση φορολογικού χαρακτήρα.
Εξετάζοντας το ζήτημα, συμφωνώ μαζί σας ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που παρεμποδίζει την αποτελεσματική λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Γι αυτό ακριβώς το λόγο αποφασίσαμε να διεξαγάγουμε τη μελέτη που σας ανέφερα πριν από λίγο.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Ερωτήσεις που δεν συζητήθηκαν λόγω ελλείψεως χρόνου θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συζήτηση διακοπείσα στις 19.27 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Επιστροφή πολιτιστικών αγαθών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0309/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο για τη θέσπιση της Οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί το Παράρτημα της Οδηγίας 93/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών που έχουν παράνομα απομακρυνθεί από το έδαφος Κράτους μέλους (C4-0379/96-95/0254(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Escudero).
Κύριε Πρόεδρε, η γενική αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών και εμπορευμάτων στους κόλπους της Ένωσης έδωσε αφορμή για τους απαραίτητους περιορισμούς όσον αφορά τα έργα τέχνης που χαρακτηρίζονται από τα Κράτη μέλη ως μέρος του εθνικού θησαυρού και της εθνικής πολιτιστικής τους κληρονομιάς.
Καταρτίστηκε έτσι ένας κατάλογος των πολιτιστικών αγαθών τα οποία, με βάση τη μέγιστη τιμή που ορίστηκε για καθένα από αυτά, χρειάζονταν άδεια για να εξαχθούν, ή πάλι, σύμφωνα με την Οδηγία που μας απασχολεί, όφειλαν να επιστραφούν στο Κράτος μέλος εάν είχαν παράνομα απομακρυνθεί από το έδαφός του.
Ο κατάλογος αυτός ωστόσο αποδείχθηκε ότι ενέχει διαμάχες όσον αφορά μερικά πολιτιστικά αγαθά -τις υδατογραφίες, τις κρητιδογραφίες και τις υδροκομμιογραφίες- τα οποία σε ορισμένες χώρες εθεωρούντο σχέδια, με μια τιμή, και σε άλλες ζωγραφικοί πίνακες, με μια διαφορετική τιμή.
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, η λύση που εξευρέθη -και κέρδισε επάξια την ομόφωνη έγκριση- ήταν η καθιέρωση μιας ενδιάμεσης κατηγορίας για τα αγαθά αυτά, κάπως ανώτερη από των σχεδίων, και πολύ κατώτερη από των ζωγραφικών πινάκων.
Την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -ομόφωνα, κατά την πρώτη ανάγνωση- ακολούθησε η έγκριση του Συμβουλίου, χωρίς ουσιαστικές τροποποιήσεις της πρότασης στην κοινή του θέση.
Ωστόσο, το Συμβούλιο εισήγαγε δύο τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής: μία σχετικά με τη διαδικασία και μία άλλη τεχνικού χαρακτήρα.
Η πρώτη συνίσταται στο ότι, προκειμένου να διασφαλιστεί η ταυτόχρονη θέση σε ισχύ αυτής της πρότασης και εκείνης που τροποποιεί τον Κανονισμό σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών, δεδομένου ότι πρόκειται για δύο έγγραφα -τον Κανονισμό και την Οδηγία- αλληλεξαρτώμενα και με ένα κοινό Παράρτημα, προτεινόταν η προθεσμία των έξι μηνών που είχε καθοριστεί για την ενσωμάτωση της Οδηγίας να υπολογιστεί από τη δημοσίευσή της και όχι από την έγκρισή της.
Όσον αφορά τη δεύτερη τροποποίηση, συνίσταται στη διευκρίνιση ότι μια υποσημείωση του Παραρτήματος -η Αριθ. 1- θα πρέπει να εφαρμοστεί και στη νέα κατηγορία -την 3 β- που έχει δημιουργηθεί για τις υδατογραφίες, τις κρητιδογραφίες και τις υδροκομμιογραφίες.
Κατά την άποψή μου, κύριε Πρόεδρε, τόσο η υπόδειξη σχετικά με την προθεσμία ενσωμάτωσης της Οδηγίας όσο και εκείνη σχετικά με την υποσημείωση η οποία πρέπει εύλογα να επεκταθεί και στη νέα κατηγορία 3 β, είναι εντελώς λογικές και βοηθούν τη σωστή εφαρμογή του κανόνα του οποίου την τροποποίηση υπερψήφισε αυτό το Σώμα.
Έτσι λοιπόν, μέσα σε αυτήν τη σχεδόν απόλυτη μοναξιά στο ημικύκλιο, επιτρέψτε μου να ζητήσω την υποστήριξη του Σώματος σε αυτές τις δύο προτάσεις, η οποία θα συμβάλει, εν κατακλείδι, στην εξομάλυνση των όσων ορίζει η Οδηγία.
Ελπίζω αύριο στην ψηφοφορία να έχετε παρέα το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών προκαλεί τον ενθουσιασμό μας και δημιουργεί μια μεγάλη ελπίδα.
Μεγάλη ελπίδα γιατί, κάθε κράτος μέλος θα μπορέσει, εάν θέλει, να επιστρέψει τα πολιτιστικά αγαθά που απομακρύνθηκαν παράνομα από το έδαφος άλλων κρατών μελών, πριν από το 1993.
Στα τέλη του 18ου αιώνα, το Βέλγιο γνώρισε μια από τις πιο σκοτεινές περιόδους της ιστορίας του.
Η χώρα μου, εκείνη την εποχή, έπεσε θύμα μιας λεηλασίας έργων τέχνης, συστηματικά οργανωμένης από την επαναστατική Γαλλία.
Η λεηλασία αυτή ξεκίνησε το 1792, μετά την μάχη του Jemappes, διεκόπη το 1793 και ξανάρχισε μετά την μάχη του Fleurus, το 1794.
Η διαταγή που εδόθη από τη γαλλική ηγεσία ήταν να αποσπαστεί από το Βέλγιο όσο το δυνατόν περισσότερος χρυσός, καθώς και χρήματα.
Το μέλος της συμβατικής συνέλευσης Charles-Hilaire Laurent, όταν ήταν σε αποστολή στο Βέλγιο, είχε γράψει τότε στην επιτροπή, σαν δημόσιο χαιρετισμό: »Θα φροντίσουμε να αφαιρέσουμε από τη χώρα αυτή όλα όσα μπορούν να την εξωραϊσουν και να την κάνουν την πιο όμορφη του κόσμου».
Η απόφαση αυτή υλοποιήθηκε.
Εκατοντάδες χειρόγραφα ανεκτίμητης αξίας και σπανιότατα αρχαία βιβλία εκλάπησαν. Επίσης, έργα των μεγάλων μας ζωγράφων Ρούμπενς, Ζορντάν, Βαν Ντάυκ, μεταφέρθηκαν στο Παρίσι και, τον Μάρτιο του 1795, δημιουργήθηκε η υπηρεσία εμπορίου και εξαγωγής από το Βέλγιο.
Ενας Γάλλος ιστορικός αναφέρει: »Οι εικόνες των εκκλησιών του Βελγίου αφαιρέθηκαν αδιακρίτως και εστάλησαν στο Παρίσι δυνάμει και μόνο του δικαίου του κατακτητή».
Ηδη το 1792, ο Ντυμουριέ είχε συνειδητοποιήσει αυτή τη ληστεία, αλλά μόνο στο ξεκίνημά του.
Σε μια επιστολή του προς τον Λαφαγιέτ, ανέφερε: »Η λεηλασία των λαών της Ευρώπης αποτελεί μέρος της Επανάστασης».
Στο σημείωμα που απευθύνεται στους επισκέπτες του μουσείου του Καέν, διαβάζουμε σήμερα: »To 1801, η πόλη Καέν δέχεται μια δεύτερη αποστολή πινάκων, οι οποίοι είχαν αφαιρεθεί -ωραίος ευφημισμός- από τον Ναπολέοντα, κατά τη διάρκεια των εκστρατειών του».
Το 1818, οι Σύμμαχοι ζήτησαν πίσω τους πίνακες που προέρχονταν από την χώρα τους αλλά, χάρη στην εξυπνάδα -νέος ευφημισμός- του συντηρητή, κανένα σημαντικό έργο δεν επεστράφη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το 1945, η ηττημένη Γερμανία επέστρεψε στο Βέλγιο τα σαράντα έργα τέχνης που είχαν κλαπεί στη χώρα μας από τους Ναζί κατά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.
Τολμώ να ελπίζω ότι και η Γαλλία, η οποία ηττήθηκε το 1815 στο Βατερλώ, θα προβεί σε πράξη μετάνοιας και θα επιστρέψει στο Βέλγιο όλα τα έργα τα οποία αφαιρέθηκαν από τους σατανικούς επαναστάτες.
Κύριε Πρόεδρε, δε μπορώ παρά να είμαι πιο σύντομος από τον αξιότιμο κύριο εισηγητή, ο οποίος δικαίως σας προτείνει να εγκρίνετε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Πράγματι, όπως και η γνωμοδότηση αυτού του Σώματος κατά την πρώτη ανάγνωση, η κοινή θέση εγκρίνει χωρίς ουσιαστικές τροποποιήσεις την πρόταση της Επιτροπής, και θα πρέπει να εκφράσω την ικανοποίησή μου γι' αυτό, εφόσον η οριστική έγκριση της πρότασης αυτής, η οποία καθίσταται έτσι εφικτή, θα επιτρέψει στο εξής την όμοια μεταχείριση για τις υδατογραφίες, τις κρητιδογραφίες και τις υδροκομμιογραφίες στο σύνολο της Ένωσης, όσον αφορά την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών που έχουν παράνομα απομακρυνθεί από το έδαφος Κράτους μέλους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Επιδημιολογική παρακολούθηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0287/96) του κ. Cabrol, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δημιουργία δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (COM(96)0078 - C40189/96-96/0052(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση απόφασης του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον επιδημιολογικό έλεγχο και την επίβλεψη των μεταδοτικών ασθενειών στην Ευρωπαϊκή Ενωση, γίνεται την κατάλληλη στιγμή.
Οπως επεσήμανε και ο αξιότιμος συνάδελφος, κάποιες ασθένειες επανέρχονται -όπως η φυματίωση- άλλες εμφανίζονται, οι οποίες δεν είχαν μέχρι τώρα θεωρηθεί σημαντικές: η εγκεφαλοπάθεια τύπου Κρόιτσφελντ Γιάκομπ είναι ένα παράδειγμα.
Συνεπώς, είναι βασικό να ενδιαφερθούμε γι' αυτήν την επίβλεψη των μεταδοτικών ασθενειών.
Ο ευρωπαίος πολίτης χρειάζεται αυτήν την επίβλεψη για να είναι εξασφαλισμένος και, για να είναι εξασφαλισμένος, θέλει η Ευρωπαϊκή Ενωση να μπορεί να γνωρίζει τις διάφορες μεταδοτικές ασθένειες, να μπορεί να προειδοποιεί σε περίπτωση κινδύνου και να μπορεί να δρα σε περίπτωση εμφάνισης αυτού του κινδύνου.
Για να «γνωρίζει», πρέπει προφανώς να συλλέξει αξιόπιστα δεδομένα, τα οποία θα έχουν συγκεντρωθεί από αρμόδιες πηγές και θα έχουν διαβιβαστεί σε πηγές πληροφοριών που θα επιτρέπουν τη συλλογή τους.
Γι' αυτό, θεωρούμε βασικό το δίκτυο αυτό να είναι εξαιρετικής ποιότητας και να συγκλίνει σε ένα κοινό κέντρο, όπου θα συγκεντρώνονται όλα τα δεδομένα.
Για να μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτά τα δεδομένα, θα πρέπει να είναι εναρμονισμένα, οι δε ορισμοί να είναι ίδιοι σε όλα τα κράτη μέλη.
Για την ώρα, είναι λυπηρό το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν διαθέτουν δίκτυα πληροφοριών, τα οποία να είναι εξίσου αποτελεσματικά με αυτά κάποιων άλλων κρατών μελών.
Δεν επιτρέπεται να αρκούμαστε σε ορισμένες κλινικές παρατηρήσεις, αλλά θα ήταν απαραίτητες -όπως ήδη επεσήμανα- όποτε είναι εφικτό, κάποιες βακτηριολογικές παρατηρήσεις για την αναγνώριση των διαφόρων επικίνδυνων μικροβιακών εστιών.
Το να γνωρίζει είναι λοιπόν ο πρώτος στόχος, αλλά πρέπει και να μπορεί να «προειδοποιεί», πράγμα που απαιτεί αναγκαία την συγκέντρωση αυτών των δεδομένων από μια υπηρεσία, η οποία θα επιτρέπει ανά πάσα στιγμή την παρακολούθηση της εξέλιξης αυτών των ασθενειών.
Αυτήν την υπηρεσία την επικαλέστηκα πολλές φορές σε διάφορες εκθέσεις.
Πρέπει να είναι ένα πραγματικό ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της υγείας, επιφορτισμένο να διαβλέπει την εμφάνιση νέων κινδύνων και απειλών και ικανό να προειδοποιεί εγκαίρως.
Πράγματι, δεν φτάνει απλά να υπάρχει μια σειρά δεδομένων, χρειάζεται ένας κεντρικός οργανισμός, ο οποίος θα μπορεί να προβλέπει και θα μπορεί κυρίως να υποψιάζεται κάθε νέα απειλή και να ειδοποιεί σχετικά όλα τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, δεν αρκεί μόνο η προειδοποίηση.
Θα πρέπει ο οργανισμός που έχει συγκεντρώσει τις πληροφορίες και έχει διεσθανθεί την απειλή, να μπορεί να «δράσει», προτρέποντας τουλάχιστον τα κράτη μέλη να καταπολεμήσουν την απειλητική επιδημία ή, καλύτερα, να μπορεί να τους υποδείξει την οδό που θα ακολουθήσουν.
Γνωρίζω ότι αυτό θέτει μεγάλα προβλήματα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ενωσης, όπου το στοιχείο της επικουρικότητας παραμένει βασικό αλλά, όταν πρόκειται για την υγεία των ευρωπαίων πολιτών, η επικουρικότητα πρέπει να δίνει την θέση της στην ασφάλεια και πρέπει σαφώς, ο κεντρικός οργανισμός που ορίσαμε, να διαθέτει τα αναγκαία μέσα για να προτρέπει και μάλιστα να υποχρεώνει, αν δεν μπορεί να πείθει, τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν τις απαραίτητες διατάξεις.
Μετά την απόκτηση των απαραίτητων μέσων, θα πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε την χρηματοδότηση γιατί, σήμερα, με μεγάλη μου έκπληξη διαπιστώνω ότι καμία απολύτως πίστωση δεν έχει χορηγηθεί για το εν λόγω πρόγραμμα.
Συνοψίζοντας θα πω ότι αν θέλουμε σήμερα να έχουμε τα μέσα για την πλήρη επίβλεψη της εξέλιξης των μεταδοτικών ασθενειών και να μπορούμε να προστατεύσουμε τον πληθυσμό της Ευρώπης, θα πρέπει να έχουμε τα κατάλληλα μέσα για την οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου της υγείας, το οποίο θα είναι συγχρόνως αποτελεσματικό στους τομείς της γνώσης, της προειδοποίησης και της προστασίας των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να παρατηρήσω εν συντομία ότι ο αξιότιμος συνάδελφός μου, κ. Ken Collins, θα πρέπει να είναι πολύ ικανοποιημένος που βλέπει να μιλώ γι' αυτό το αντικείμενο.
Φαντάζομαι ότι θα είναι ευπρόσδεκτο στα χιουμοριστικά του αισθήματα να ακούει κάποιον που ονομάζεται 'needle' (βελόνα) να ομιλεί για εμβολιασμούς και ενέσεις.
Πιο σοβαρά, είμαι πολύ ευτυχής που καλωσορίζω αυτή την περιεκτική έκθεση και ευχαριστώ τον καθηγητή Cabrol για την εργασία του προς προετοιμασία της.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα ασφαλώς θα υποστηρίξει την έγκρισή της από το Κοινοβούλιο και θα αναμείνει την κατά το συντομότερο δυνατό υλοποίησή της.
Επιτρέψτε μου επίσης να καλωσορίσω το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει υποβάλει την παρούσα ανάλυση και τις προτάσεις της ύστερα από προετοιμασία αρκετών ετών και ιδιαίτερα εξ αιτίας του γεγονότος ότι σημειώνει πως δεν είναι εύκολο να διεξαχθεί εις βάθος ανάλυση της υφισταμένης καταστάσεως, πολύ δε περισσότερο κριτική της.
Στην πραγματικότητα, είναι πολύ επίκαιρο να υποστηρίξουμε τώρα αυτή την πρωτοβουλία.
Από τη μια μεριά, η κρίση με το σύνδρομο Creutzfeldt-Jakobs έχει κυριαρχήσει στις ευρωπαϊκές συζητήσεις περί της υγείας για το μεγαλύτερο διάστημα του έτους.
Αλλά το 1996 σημειώνει επίσης τη 200η επέτειο του πρώτου επιτυχούς εμβολιασμού από τον Έντουαρντ Τζέννερ στην Αγγλία.
Τώρα, χάρη στις ιατρικές και κοινωνικές προόδους, μπορούμε να προβλέψουμε της εκρίζωση της λέπρας, της πολυομυελίτιδας και της τύφλωσης.
Αλλά οι δέκα κυριώτερες αιτίες θανάτων στον κόσμο εξακολουθούν να προέρχονται από μολυσματικούς παράγοντες.
Πολλοί από αυτούς θα μπορούσαν να προληφθούν ή να θεραπευθούν με τόσο λίγα χρήματα όσο ένα δολλάριο την ημέρα.
Η αποτυχία μας να το πράξουμε αυτό μεταφράζεται σε 50 εκατομμύρια θανάτους από μεταδοτικές ασθένειες ετησίως.
Νωρίτερα αυτό το έτος ο Γενικός Διευθυντής της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας προειδοποίησε ότι ο κόσμος βρίσκεται στο χείλος μιας παγκόσμιας κρίσεως μεταδοτικών ασθενειών.
«Καμιά χώρα δεν είναι απρόσβλητη» είπε.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες καμία κοινότητα δεν μπορεί να αγνοήσει αυτήν την απειλή, ιδιαίτερα μια κοινότητα σχετικά υγιής όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πρόοδος στον τομέα αυτόν είναι και επιτεύξιμη και ουσιώδης.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας έχει αναλάβει την ηγεσία μέσω κανονισμών και προγραμμάτων εμβολιασμών αλλά η έκθεση της Επιτροπής δείχνει ότι η διεθνής εικόνα είναι, στην καλύτερη δυνατή περίπτωση, ασταθής με τα συστήματα υγείας σε αποδιάρθρωση τόσο στον αναπτυσσόμενο κόσμο όσο και στο μεγαλύτερο μέρος της Ανατολικής Ευρώπης με κύριους παράγοντες τις οικονομικές και κοινωνικές στερήσεις.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι η παρούσα αποτελεί, στην καλύτερη περίπτωση, μια βραχυπρόθεσμη ή μεσοπρόθεσμη πρόταση καθόσο είναι πολλοί εκείνοι στο Κοινοβούλιο που πιστεύουν ότι μπορούμε, και πρέπει, να κάνουμε πολύ περισσότερα από όσα προτείνονται εδώ λόγω της στενοκεφαλιάς των κρατών μελών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι απαραίτητο όπως η πλήρης αξιολόγηση και επανεξέταση του ρόλου του δικτύου της ΕΕ έχει ολοκληρωθεί μέσα σε μέγιστο χρονικό διάστημα πέντε ετών, με πλήρη ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Αυτός είναι επίσης ο λόγος για τον οποίο ο κατάλογος των ασθενειών και των παθογόνων που θα καλυφθούν από το σύστημα επιτήρησης θα πρέπει να είναι ευέλικτος.
Κατά τα τελευταία 20 χρόνια έχουν εμφανιστεί 30 νέες μεταδοτικές ασθένειες.
Σκεφθείτε μόνο το AIDS, τη Λετζιονέλλα, την Έμπολα, την Ηπατίτιδα Γ και Ε και το νέο στέλεχος της χολέρας το οποίο, μόλις έμαθα, χτυπάει τους πρόσφυγες του Ζαΐρ.
Με αυτό τον ρυθμό η πενταετής επανεξέταση θα μπορούσε να αποκαλύψει ακόμη μια δωδεκάδα άλλες.
Η θεμελιώδης ερώτηση όμως είναι το πως η ΕΕ θα παίξει ένα ρόλο στις διεθνείς και εθνικές εξελίξεις.
Είναι καταφανές ότι οι διεθνείς οργανισμοί υγείας είναι, στην καλύτερη περίπτωση, διστακτικοί έναντι της ιδέας προσθήκης ενός ακόμη γραφειοκρατικού σταδίου.
Προτιμούν αντικείμενα όπως η αντιμετώπιση του προβλήματος της αύξησης της δυναμικότητας των κρατών μελών μέσα στα υφιστάμενα πλαίσια, με παράλληλο εμπλουτισμό της κοινής ενημέρωσης.
Αυτό, ειλικρινά, σημαίνει ότι δεν πρόκειται να υπάρξουν χρήματα για να γίνουν ορισμένα πράγματα που απαιτούν περισσότερη φαντασία.
Επίσης, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη η αναβλητικότητα της ΠΟΥ, τα σχέδια της Ομάδας των Επτά και οι εξελισσόμενες συζητήσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο σύνδεσμός μας με όλα αυτά θα έχει ζωτική σημασία όπως επίσης θα έχει και η ταχεία συμφωνία επί των κοινών τεχνολογιών και γλώσσας και επί της κατάρτισης των χρηστών.
Έτσι, διατηρώ επιφυλάξεις, αλλά η επιτροπή ακολούθησε τις απόψεις του καθηγητού Cabrol ότι είναι σκόπιμη η ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου Επιτήρησης των Μεταδοτικών Ασθενειών και θα αναμείνουμε με ενδιαφέρον τις απόψεις του Συμβουλίου των Υπουργών.
Εκεί όμως που υπάρχει ομόθυμη συμφωνία είναι ότι χρειάζεται άμεσα σαφής, ακριβής και ταχεία πληροφόρηση με μορφή που να είναι ευρύτατα αξιοποιήσιμη.
Έχω την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται στην ιδεώδη θέση για να αποτελέσει μια ισχυρή ακτίνα, αν όχι τον ίδιο τον άξονα, αυτού του σημαντικού τροχού.
Θα υποστηρίξουμε την εργασία της Επιτροπής και του καθηγητού Cabrol έως ότου γίνει πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν από όλα να συμφωνήσω με τα σχόλια του καθηγητού Cabrol και να τον συγχαρώ για την εργασία του.
Δε μπορούμε να ξεχνάμε ότι αυτή η πρόταση απόφασης είναι συμπληρωματική μιας άλλης που μελετήσαμε πρόσφατα, σχετικά με τη γενική παρακολούθηση της υγείας, και ως τέτοια θα πρέπει να θεωρείται.
Θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε και κάποιες άλλες πρωτοβουλίες, όπως το ευρωπαϊκό Κέντρο επιδημιολογικής παρακολούθησης του Aids, που τέθηκε σε λειτουργία το 1987, και άλλες παρόμοιες.
Όλα αυτά σημαίνουν ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν ήδη υλοποιηθεί διάφορες πρωτοβουλίες σε αυτόν τον τομέα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τη βασική υποχρέωση να υποστηρίξει την Επιτροπή σε όλες αυτές τις προτάσεις, εφόσον πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι τις παρουσιάζει μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα και τηρώντας το πνεύμα και το γράμμα της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Πρέπει όμως επίσης να απευθύνουμε έκκληση στα Κράτη μέλη ώστε να ενισχύσουν, να τονώσουν και να συμπληρώσουν αυτές τις δράσεις, διότι διαφορετικά δεν πρόκειται να επιτευχθούν οι στόχοι που τίθενται.
Επιπλέον, καθώς η υγειονομική κατάσταση στην Ευρώπη αποδεικνύει ότι η επικράτηση αυτού του τρόπου μετάδοσης ασθενειών αυξάνεται με ανησυχητικό τρόπο, εμείς πρέπει να καταγγείλουμε από αυτό το Κοινοβούλιο ότι πρόκειται για μια κατάσταση απαράδεκτη για μια γεωγραφική, οικονομική και κοινωνική ζώνη όπως η Ευρώπη.
Υπάρχει εδώ σαφής ανεπάρκεια των πολιτικών υγειονομικής πρόληψης όλων των Κρατών μελών, και συνεπώς, πρέπει να ληφθούν δραστικά μέτρα.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε, και είναι κάτι που καταγγέλλω επίμονα, ότι οι Κυβερνήσεις στην Ευρώπη αφιερώνουν μόνον ένα 2, 4 % κατά μέσον όρο στην προληπτική ιατρική, δηλαδή ποσά σαφώς ασήμαντα απέναντι στις προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπιστούν σήμερα, όταν στην πράξη δεν υπάρχουν πια σύνορα σε παγκόσμιο επίπεδο, και κατά συνέπεια, οι πιθανότητες μετάδοσης είναι πλέον πολυάριθμες.
Δε μπορούμε να συνεχίσουμε να κάνουμε λόγο για ασθένειες υπανάπτυκτων χωρών, εφόσον όλοι μας μπορούμε να προσβληθούμε από αυτές οποιαδήποτε στιγμή.
Υπάρχει ένα δεύτερο στοιχείο που επιθυμώ να υπογραμμίσω, και αφορά την προσέγγιση της Επιτροπής -την οποία πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε- που προτείνει το συντονισμό και τη βελτίωση των υπαρχόντων συστημάτων αντί για τη δημιουργία νέων, εκτός του απαραίτητου συντονισμού αυτών των ίδιων.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια βασική ιδέα, την οποία θα πρέπει να αναπτύξουμε.
Και όταν γίνεται λόγος για υποχρεωτική υγεία, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει επίσης να ασχοληθούμε και με το απόρρητο των στοιχείων που συλλέγονται, που θέτει ηθικά και νομικά προβλήματα, και εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο, έχουμε ήδη ασχοληθεί με αυτό σε πολλές περιπτώσεις.
Θα πρέπει όμως επίσης να απευθύνουμε αποφασιστική έκκληση στους πολίτες, σαφή έκκληση στην προσωπική ευθύνη των ασθενών ή φορέων ορισμένων μεταδοτικών ασθενειών, εφόσον η προσωπική τους συμπεριφορά και η αλληλεγγύη τους αποτελούν βασικούς παράγοντες για τον υπολογισμό και τον έλεγχο της μετάδοσης αυτών των ασθενειών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έρχονται συχνά σ'αυτό το Κοινοβούλιο εκθέσεις με θέμα τη δημόσια υγεία.
'Ετσι, σήμερα χαιρετίζω κι εγώ την παρουσίαση της συγκεκριμένης έκθεσης, η οποία όπως είπε ο προηγούμενος συνάδελφος είναι συμπληρωματική κάποιας άλλης, και συγχαίρω έναν λειτουργό της ιατρικής, τον καθηγητή κ. Cabrol, για την έκθεσή του.
Ζήτησα να ομιλήσω όχι για να για προσθέσω κάτι ουσιαστικό στα όσα περιλαμβάνονται στην έκθεση, αλλά, κυρίως, για να υποστηρίξω την πρόταση του κ. Cabrol για τη δημιουργία όχι ενός δικτύου, αλλά ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου Επίβλεψης των Μεταδοτικών Ασθενειών και την εφαρμογή ταυτόχρονα ενός συστήματος έγκαιρου συναγερμού, όπως είπε και ο ίδιος.
Το Κέντρο έχει πλεονεκτήματα που δεν έχει το δίκτυο πληροφοριών που θέλουν να προτείνουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
'Εχει δυνατότητα πρόβλεψης, έχει δυνατότητα πειραματικής έρευνας βάσει της οποίας μπορεί να δίδονται οδηγίες στα κράτη μέλη, όχι πώς να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα όταν προκύψει, αλλά προκειμένου να μην προκύψει το πρόβλημα και, κυρίως, θα μπορεί μέσω των παραρτημάτων του στις χώρες μέλη, τα οποία θα πρέπει να υπάρχουν, να κτυπήσει την καμπάνα του συναγερμού ενωρίτερα, στοιχείο που το καθιστά πιο αποτελεσματικό στην αντιμετώπιση του προβλήματος.
Τελειώνοντας, εκφράζω την ανησυχία μου λόγω αυτών που άκουσα από τον κ. Cabrol, σχετικά με τη χρηματοδότηση αυτής της μεγάλης ιστορίας.
Κύριοι συνάδελφοι, έχει μεγαλύτερη σημασία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να βρει τον τρόπο να πάρει χρήματα από την Επιτροπή γι'αυτόν τον σκοπό παρά να εξεύρει τα 50 εκ. ECU κάθε χρόνο που εγκρίναμε για τη διαφημιστική καμπάνια για την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση.
'Ηρθε η ώρα που πρέπει να κοιτάξουμε περισσότερο τους λαούς της Ευρώπης, περισσότερο τους ανθρώπους και λιγότερο τους αριθμούς.
Πρόεδρε, η κρίση της BSE απασχόλησε επί μήνες την Ευρώπη και εξακολουθεί να την απασχολεί μέχρι σήμερα.
Η αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντιδράσει με τον κατάλληλο τρόπο στο πρόβλημα της βρουκέλλωσης προξένησε σε όλους μας ιδιαίτερες ανησυχίες. Από το γεγονός αυτό προκύπτει για άλλη μία φορά ότι η Ένωση δεν διαθέτει μία σαφή πολιτική για την καταπολέμηση μεταδοτικών ασθενειών.
Τα συστήματα διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Επιπλέον, είναι ασυντόνιστα και κατά συνέπεια η αποτελεσματικότητά τους είναι ανεπαρκής.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν το δικαίωμα να απαιτούν να προειδοποιούνται εγκαίρως προκειμένου να καθησυχάσουν. Από την άποψη αυτή, πιστεύω ότι είναι περισσότερο από λογικό να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό δίκτυο μέσω του οποίου θα μπορούν να προειδοποιούνται εγκαίρως όλα τα υγειονομικά συστήματα και να συντονίζονται τα μέτρα που λαμβάνονται.
Δεν σας φαίνεται παράξενο που οι κυβερνήσεις καλύπτονται πίσω από την αρχή της επικουρικότητας και αρνούνται να συμμετάσχουν στη δημιουργία μίας αποτελεσματικής ευρωπαϊκής διάρθρωσης η οποία θα επιτρέπει τη διασύνδεση όλων των συστημάτων υγείας και την ενημέρωσή τους στην περίπτωση εμφάνισης μεταδοτικών ασθενειών και επιδημιών;
Θεωρώ ιδιαιτέρως ανησυχητικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν φαίνεται να θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα παρόμοιο δίκτυο και δεν διαθέτει επαρκείς πόρους προς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας υποστηρίζει πλήρως την έκθεση Cabrol, που βελτιώνει ουσιαστικά την πρόταση για τη δημιουργία ενός δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Ευρώπη.
Η πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει να τονιστεί για τρεις λόγους που είναι ιδιαίτερα επίκαιροι: Κατά πρώτον, διότι στην Ευρώπη αυξάνονται, όπως αναφέρθηκε ήδη, οι μολυσματικές ασθένειες, και αυτό αντανακλά -δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε- ότι οι κοινωνικές συνθήκες επιδεινώνονται, και με την οικονομική πολιτική που ασκείται, φοβάμαι ότι θα εξακολουθήσουν να επιδεινώνονται.
Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να διαθέτουμε αυτό το μέσον ώστε να μπορούμε να δράσουμε κατάλληλα.
Κατά δεύτερον, διότι, συνεπεία ίσως και των παράλληλων αποτελεσμάτων της πολιτικής μας, στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης αυξάνονται επίσης με τρόπο ανησυχητικό οι μολυσματικές ασθένειες, και επομένως, με τις σχέσεις που υπάρχουν, αυτό αποτελεί προφανή κίνδυνο για μας.
Τέλος, υπάρχει μια τρίτη γεωγραφική ζώνη ιδιαίτερα επίκαιρη -η Αφρική- όπου, για διαφορετικούς λόγους, αυξάνονται επίσης με ανησυχητικό τρόπο πολλές μολυσματικές ασθένειες, γι' αυτό και είναι εξίσου απαραίτητο να ληφθούν αυτά τα μέτρα.
Ωστόσο, πιστεύω πως θα πρέπει να επισημάνουμε ότι δεν επαρκεί να διαθέτουμε -όπως ειπώθηκε- το δίκτυο παρακολούθησης ώστε να μπορεί να εκτελεί τα καθήκοντα που προαναφέρθηκαν, αλλά θα πρέπει επίσης να υιοθετήσουμε, εκτός από ό, τι αφορά την πρόληψη και τη θεραπεία, μέτρα για την εξάλειψη των κοινωνικών συνθηκών που κάνουν να ξεσπούν οι επιδημίες.
Κατά συνέπεια, θα ήταν απαραίτητο να δράσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση υποστηρίζοντας πλήρως την Επιτροπή, την έκθεση Cabrol και ό, τι πρόκειται να κάνει το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να ευχαριστήσουμε τον συνάδελφο κ. Christian Cabrol για την εργασία που ολοκλήρωσε, η οποία, όπως είπε και ο ίδιος, όχι μόνο έρχεται την κατάλληλη στιγμή, αλλά και, στην πράξη, θα αποτελέσει, πολύ γρήγορα, βασική ανάγκη.
Σήμερα, πρέπει να χαιρετήσουμε την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία η οποία συνδυάζει λίγο την ψυχρότητα, τον δισταγμό, την ανησυχία και την επικουρικότητα, προκειμένου να υπηρετήσει, τελικά, τη δημόσια υγεία όλων των ευρωπαίων συμπολιτών μας.
Ο κ. Cabrol υπογράμμισε τους τρεις σημαντικότερους στόχους: καταρχήν, τη συλλογή των πληροφοριών, δίνοντας στον τομέα αυτόν ιδιαίτερα συγκεκριμένες ενδείξεις όσον αφορά τη φύση, τη μέθοδο, τον ταυτόσημο χαρακτήρα των πληροφοριών που εξετάζουμε, έπειτα, τη δημιουργία ενός εγκαίρου συστήματος συναγερμού των αρμοδίων αρχών και, τέλος, τον συντονισμό των δράσεων.
Συμφωνώ κυρίως μαζί του σε αυτό που είπε -σ' ένα είδος σοφής διαβάθμισης- όταν ανέφερε ότι θα πρέπει να προτείνουμε, μετά να συμβουλεύσουμε, μετά να πείσουμε και, αν πρέπει, να υποχρεώσουμε.
Θα πρέπει να αναφέρουμε ότι σήμερα στην Ευρώπη, σχεδόν κάθε κράτος μέλος έχει το δικό του δίκτυο, το δικό του σύστημα.
Η εναρμόνιση αυτών των δικτύων είναι προφανώς αναγακαία.
Θα ήθελα ωστόσο να επιμείνω σε δύο σημεία.
Το πρώτο είναι η ύπαρξη και ο ιδιαίτερα ενεργός χαρακτήρας του Ευρωπαϊκού Γραφείου της ΠΟΥ.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας είναι αυτή με τη οποία θα πρέπει να δουλέψουμε και ιδιαίτερα με τα κέντρα συνεργασίας της, τα οποία είναι ιδιαίτερα δραστηριοποιημένα στην Ευρώπη και πιστεύω ότι, μάλλον, αποτελεί μια επιπλέον ανησυχία η αποφυγή του λάθους στον τομέα αυτόν.
Το δεύτερο σημείο αφορά έναν ορισμένο αριθμό ασθενειών που έχουν να κάνουν με την μόλυνση από τρόφιμα, όπως η ασθένεια Κρόιτσφελντ Γιάκομπ η οποία αποτελεί σημαντικότατο παράδειγμα.
Η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια βοοειδών μας επεσήμανε, σε όλες τις περιπτώσεις, τις ατέλειες του υπάρχοντος συστήματος.
Πρέπει να ελπίζουμε ότι η πρωτοβουλία αυτή είναι ένα πρώτο βήμα προς την αναγκαία βελτίωση της προστασίας των συμπολιτών μας.
Για να πούμε την αλήθεια, θα πρέπει να προσανατολιστούμε προς την δημιουργία και την δραστηριοποίηση ενός μεγάλου οργανισμού, ανάλογου με το Food and Drug Administration των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ο οποίος κυριολεκτικά θαυματουργεί όσον αφορά την προστασία των αμερικανών πολιτών.
Εν αναμονή αυτής της εποικοδομητικής καινοτομίας, πρέπει να μας ικανοποιεί κάθε πρωτοβουλία η οποία ενισχύει την αλληλεγγύη μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και, ιδιαίτερα, η πρωτοβουλία που έλαβε ο κ. Christian Cabrol.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του καθηγητή Cabrol, την οποίαν όλοι αναγνωρίζουν ως αξιόλογη, προτείνει ένα δίκτυο επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών.
Πρόκειται για μια θετική πρωτοβουλία η οποία θίγει ένα επίκαιρο ζήτημα, με την επανεμφάνιση παλιών ασθενειών, των βακτηρίων που γίνονται ανθεκτικά στα αντιβιοτικά, την εμφάνιση νέων παθολογιών, το AIDS, την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Τέλος, αν κατάλαβα καλά τον καθηγητή Cabrol, θα πρέπει να επαναλάβουμε τα όσα έγιναν στην Ατλάντα, ακόμα κι αν έχουμε ήδη δίκτυα επιδημιολογικής παρακολούθησης, αναφέρομαι στην ΣΕΒ, αυτό δηλαδή που κάνει η κυρία Alterovitch στη Γαλλία.
Ενδέχεται να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό κέντρο παρακολούθησης, ένα ευρωπαϊκό παρατηρητήριο.
Καθηγητά Cabrol, εγώ κάθε φορά που βλέπω τη λέξη «ευρωπαϊκός», δεν είμαι βέβαια με την πλάτη στον τοίχο, ωστόσο ανησυχώ.
Εξάλλου, η επιτροπή έρευνας για την ΣΕΒ απέδειξε ότι η Ευρώπη έχει πράγματι λόγους να ανησυχεί.
Μας λέτε καταρχήν ότι η πρώτη αποστολή αυτού του παρατηρητηρίου θα είναι να «γνωρίζει».
Οταν όμως προτείνω στην Επιτροπή Γεωργίας, ενώπιον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την κατάταξη των πιθανών ζωικών νόσων, όπως γίνεται και από την ΠΟΥ ή από τον Διεθνή Οργανισμό Επιζωοτιών, ποιος αντιτίθεται στον όρο της πιθανής ζωικής νόσου, δίπλα στις επαληθευμένες ζωικές νόσους; Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Μας μιλάτε για «έγκαιρο συναγερμό», ωστόσο καμία ευρωπαϊκή αρχή δεν προειδοποίησε ποτέ και σίγουρα δεν μιλάμε για αυτές τις γελοιότητες της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, απ' όπου είχαμε το παράδειγμα της επιτροπής έρευνας, με μια Δανέζα η οποία εξόργισε ακόμα και τους πιο «ευρωπαίους».
Μας μιλάτε για «δράση», ωστόσο τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία, μέσω της αρχής της επικουρικότητας, επέτρεψαν τη δράση στην υπόθεση της ΣΕΒ.
Το μόνο που έκανε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν να ακολουθήσει τα πέντε γερμανικά Lander τα οποία αρνήθηκαν την κατανάλωση ή την αποδοχή βρετανικών βοοειδών.
Εδώ λοιπόν, καθηγητά Cabrol, αναγνωρίζω τον χειρούργο που εμφανίζεται στο τέλος του κρούσματος και θεραπεύει βάσει συμπτωμάτων.
Τα πραγματικά αίτια όλων αυτών των μεταδοτικών ασθενειών είναι η μετανάστευση, τα ναρκωτικά, η υποανάπτυξη, ο υπερφιλελευθερισμός.
Αυτό προκάλεσε την ανεργία, δημιούργησε την φτώχεια και επανέφερε την φυματίωση.
Το ευρωπαικό οικοδόμημα, με την εθελοτυφλία του, υπήρξε η πηγή της ΣΕB, πόσο μάλιστα όταν η πιο επικίνδυνη από τις μεταδοτικές ασθένειες είναι ίσως η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και εδώ ακριβώς, είμαστε οι θεωρητικοί του συναγερμού, αγαπητέ κύριε Cabrol.
Κύριε Πρόεδρε, με μια εξαίρετη αιτιολογική έκθεση, και με μια εξαίρετη παρέμβαση μόλις προηγουμένως, ο καθηγητής Cabrol υποστηρίζει, με κοινή λογική και επιστημονική ακρίβεια, τις τροπολογίες που προτείνει στο Κοινοβούλιο η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Και γι' αυτό ξεκινά από ένα ερώτημα, το οποίο πρέπει να είναι και το μοναδικό που θα κατευθύνει εμάς που εκπροσωπούμε τους πολίτες σε θέματα δημόσιας υγείας: Ποιές είναι οι ανάγκες του Ευρωπαίου πολίτη; Φαίνεται σαν ψέμα ότι, ακόμη στο Συμβούλιο, κάποια Κράτη μέλη -κάθε φορά και λιγότερα, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου· αυτήν τη φορά ένα μόνο- μέσω των Κυβερνήσεών τους, οι οποίες επίσης εκπροσωπούν τους πολίτες, δεν θέτουν στον εαυτό τους το ίδιο ερώτημα, ή μάλλον θεωρούν σημαντικότερο ένα άλλο ερώτημα, που είναι το εξής: Τι αρμοδιότητες χάνω;
Η επικουρικότητα έχει μεταβληθεί σε ηθικό άλλοθι εκείνων που δεν πιστεύουν στην ιστορική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκείνων που αντιτίθενται στην εξαφάνιση των πολιτικών μας συνόρων.
Ο εξαιρετικά συνετός χαρακτήρας του Αρθρου 129 της Συνθήκης, σε θέματα υγείας, μας συνιστά συγκεκριμένες δράσεις που να υποστηρίζουν τις δράσεις των Κρατών μελών.
Αν υπάρχει κάτι, σε θέματα υγείας, που χρειάζεται υπερεθνική προσέγγιση, αυτό είναι οι μεταδοτικές ασθένειες.
Αν υπάρχει κάτι που έχει κοινοτική διάσταση, αυτό είναι η επιδημιολογική παρακολούθηση και η ανάγκη δημιουργίας ενός δικτύου και ενός ευρωπαϊκού Κέντρου με αυτόν το σκοπό.
Αν υπάρχει μια λογική και επιστημονική ανάγκη στο πεδίο της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι να υπάρξει ένας κανόνας που να υποχρεώνει τα Κράτη μέλη να εναρμονίσουν τις νομοθεσίες τους, να ανταλλάσσουν πληροφορίες και να συντονίζουν τις δράσεις τους σε θέματα μεταδοτικών ασθενειών.
Ελπίζουμε ότι έτσι θα το κατανοήσει και το Συμβούλιο -όλα τα μέλη του Συμβουλίου· αυτό τους ζητά, για μιαν ακόμη φορά, αυτό το Κοινοβούλιο, που υποδέχεται ευνοϊκά την πρόταση της Επιτροπής και την εμπλουτίζει, κατά την άποψή μας, με τις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ευρωπαϊκό πρόγραμμα «Προς μία βιώσιμη ανάπτυξη»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0300/96) της κ. Dybkjζr, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναθεώρηση του κοινοτικού Προγράμματος σχετικά με την πολιτική και τη δράση για το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη «Στόχος η αειφορία» (COM(95)0647 - C4-0147/96-96/0027(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, να υποβάλω την έκθεση αυτή με τις σχετικές τροποποιήσεις.
Θα επωφεληθώ καταρχάς της ευκαιρίας να ευχαριστήσω όλους τους σχετικούς παράγοντες: τον Πρόεδρο, τους σκιώδεις εισηγητές, τους εισηγητές άλλων επιτροπών, τους βοηθούς και τους υπαλλήλους της επιτροπής για την χρήσιμη συμβολή τους στη διαδικασία, τόσο από επαγγελματική όσο και από πρακτική άποψη.
Οι εργασίες βασίζονται στο γεγονός ότι, στα πλαίσια της έγκρισης του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον, αποφασίστηκε να διενεργηθεί μια ενδιάμεση αξιολόγηση το 1995 βάσει συγκεκριμένων αναλύσεων όσον αφορά τις εξελίξεις από το 1992.
Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή κατήρτισε έκθεση σχετικά με την κατάσταση, που συμπληρώθηκε από μια έκθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος.
Η εν λόγω έκθεση σχετικά με την κατάσταση δείχνει συγκρατημένη αισιοδοξία, ενώ έχει επίσης πολύ λυρική διάθεση, αναφερόμενη σε σπόρους, μπουμπούκια και λουλούδια που πρέπει να τα περιποιείται κανείς και να τα ποτίζει.
Η τελική έκθεση της Επιτροπής, που βασίζεται στην εν λόγω έκθεση σχετικά με την κατάσταση, είναι η πιο σαφής.
Λείπουν οι απαιτούμενες αλλαγές στάσεων και η βούληση να πραγματοποιηθούν τα τεράστια βήματα που είναι αναγκαία για να συντελεστεί πρόοδος προς την κατεύθυνση της αειφορίας.
Στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος αναφέρεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί τις προσπάθειες μείωσης ορισμένων μορφών επιβάρυνσης του περιβάλλοντος, αλλά ότι η πρόοδος αυτή δεν είναι αρκετή για τη βελτίωση της γενικής ποιότητας του περιβάλλοντος και δεν είναι καθόλου αρκετή για την εξασφάλιση μιας βιώσιμης ανάπτυξης.
Με άλλα λόγια, εάν δεν προσέξουμε, δεν θα υπάρχουν αρκετοί σπόροι, μπουμπούκια και λουλούδια για να ποτίσουμε· άλλωστε, δεν είναι βέβαιο ότι διαθέτουμε κατάλληλο νερό για πότισμα.
Το συμπέρασμα είναι ότι η εξέλιξη «καταβροχθίζει» τις βελτιώσεις.
Χρειάζονται αλλαγές για την επίτευξη των στόχων.
Κατά την περαιτέρω εξέταση και συζήτηση της πρότασης που υπέβαλε η Επιτροπή πρέπει να ληφθούν υπόψη τα μεγάλα λόγια της Επιτροπής, τόσο τώρα όσο και παλαιότερα· αυτός είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίο όλες οι πλευρές επέκριναν δριμύτατα την πρόταση εξαιτίας του ασαφούς χαρακτήρα της, πράγμα που άλλωστε επιβεβαιώνεται έμμεσα από το Διευθυντή της ΔΓ ΧΙ, που χαρακτήρισε την πρόταση ως «κατευθυντήριες γραμμές» για τις εργασίες της Επιτροπής, πράγμα που αναμφισβήτητα είναι κάτι τελείως διαφορετικό από μια νέα αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο μπορεί να επιτευχθεί ο στόχος του πέμπτου προγράμματος περιβαλλοντικής δράσης για μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Οι προτάσεις δεν αναφέρουν τίποτα σχετικά με την κατάσταση που θα επικρατεί το έτος 2000.
Δεν υπάρχει καμία συγκεκριμένη σχέση μεταξύ πράξεων και λόγων.
Συνεπώς, η επιτροπή υποβάλλει 50 προτάσεις που τυγχάνουν ευρείας υποστήριξης σε μια προσπάθεια να βελετιωθεί η κατάσταση.
Δεδομένου ότι η Επίτροπος επέκρινε δημόσια τον τρόπο εργασίας της επιτροπής χρησιμοποιώντας τις εκφράσεις «βασικά λάθη» και «παρερμηνείες», είναι ίσως σκόπιμο να παρουσιαστεί η πορεία της διαδικασίας.
Η επιτροπή συζήτησε καταρχάς κατά πόσο δεν θα έπρεπε να επαναπέμψει την πρόταση στην Επιτροπή με την έκφραση «πάλι από την αρχή».
Αυτό δεν έγινε για δύο λόγους: δεν είμασταν καθόλου βέβαιοι ότι θα υποβαλλόταν μια καλύτερη πρόταση, γνωρίζοντας επίσης ότι θα χάναμε πολύ χρόνο.
Για το λόγο αυτό κατέθεσα ως εισηγήτρια 100 τροπολογίες, που συμπληρώθηκαν με άλλες 100 από μέλη της επιτροπής.
Στην τελική ψηφοφορία στην επιτροπή εγκρίθηκαν 100 περίπου τροπολογίες.
Μετά από την επιτυχία αυτή - όπως θα μπορούσε να τη χαρακτηρίσει κανείς - μου ζητήθηκε να μειώσω τον αριθμό των τροπολογιών μέσω νέων συζητήσεων με τους σκιώδεις εισηγητές από άλλες Ομάδες.
Όχι λόγω διαφωνίας για τις προτάσεις, αλλά επειδή ένας τόσο μεγάλος αριθμός τροπολογιών σε μια διαδικασία συμβιβασμού θεωρείται αδύνατο να εξεταστεί.
Οι εργασίες ολοκληρώθηκαν και υπάρχει τώρα ευρεία συμφωνία μεταξύ των Ομάδων για 50 τροπολογίες, που από την άποψη αυτή έχουν απόλυτη προτεραιότητα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η επιτροπή υπαναχωρεί όσον αφορά τις τροπολογίες που υπέβαλε προηγουμένως, αλλά αναγνωρίζει ότι, έστω και εάν η αρχική πρόταση είναι ακατάλληλη ως σημείο εκκίνησης, θα ήταν αδύνατο να εξεταστεί ένας τόσο μεγάλος αριθμός τροπολογιών.
Ας επανέλθουμε στην ίδια την έκθεση.
Η πρόταση της Επιτροπής για μια νέα αξιολόγηση συνιστά οπισθοδρόμηση σε σχέση με το αρχικό πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.
Οι θετικές υποχρεώσεις έχουν υποβαθμισθεί πλήρως και δεν υπάρχει κανένα δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα.
Συνεπώς, κύριος στόχος των τροπολογιών που κατατέθηκαν από τη μεγάλη πλειοψηφία είναι να αποκτήσει η πρόταση πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα, αναφέροντας σε πολλές περιπτώσεις μια προθεσμία πριν από το τέλος του 1997.
Η Επιτροπή γνωρίζει καλά ότι η προθεσμία του 1997 δεν είναι ρεαλιστική, δεδομένου ότι στην καλύτερη περίπτωση η πρόταση θα εγκριθεί το έτος αυτό, αλλά επισημαίνει ότι το θέμα επείγει και ότι χωρίς συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα και προτεραιότητες δεν υπάρχει καμία απολύτως δυνατότητα επίτευξης των στόχων.
Καταλήγοντας θα ήθελα απλώς να αναφέρω ότι η Επιτροπή πρέπει φυσικά να έχει την υποστήριξη των κρατών μελών.
Γνωρίζουμε καλά ότι τα κράτη μέλη αντιτίθενται συχνά στις προτάσεις σχετικά με το περιβάλλον, αλλά δεν πρόκειται να επιτύχουμε τίποτα εάν η Επιτροπή δεν αναλάβει τα ηνία.
Είναι και θα είναι καθήκον της Επιτροπής, τόσο σε αυτόν όσο και σε άλλους τομείς, να αποτελεί την κινητήρια δύναμη.
Αυτός είναι άλλωστε ο σκοπός της Επιτροπής.
Δεν έχει καμία δικαιολογία να παραμελήσει το καθήκον αυτό.
Συνεπώς, η Επίτροπος, αντί να επικρίνει την επιτροπή και τις προτάσεις της, θα έπρεπε να είναι ευχαριστημένη με την υποστήριξη που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει στο περιβάλλον με τις τροπολογίες αυτές.
Οι τελευταίες εξασφαλίζουν άλλωστε στην Επίτροπο καλύτερη διαπραγματευτική θέση τόσο στην Επιτροπή όσο και έναντι του Συμβουλίου.
Αυτή είναι η εντύπωση που είχαν για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άλλοι επίτροποι.
Κύριε Πρόεδρε, το 5ο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης υπογραμμίζει τη σημασία των μακροχρόνιων ενεργειακών στρατηγικών οι οποίες προσπαθούν να διασφαλίσουν τη μείωση των πιέσεων επί του περιβάλλοντος εξ αιτίας της παραγωγής ενέργειας σε βιώσιμα επίπεδα.
Λαμβάνοντας υπόψη την αξιόλογη και πραγματική ανάπτυξη του τομέα μεταφορών συνάγεται ότι χρειάζονται μεγαλύτερες προσπάθειες για να επιτευχθούν τα ανωτέρω.
Μολονότι η κατανάλωση της ενέργειας μειώνεται στη βιομηχανία και σε άλλους τομείς, συνεχίζει να αυξάνεται στις μεταφορές.
Αναφορικά με την αποδοτικότητα σε ενέργεια η επιτροπή μας θεωρεί ότι μία από τις κοινοτικές πρωτοβουλίες που έχει τη δυνατότητα να φέρει αποτελέσματα στην πλευρά της ζήτησης είναι το πρόγραμμα SAVE.
Το μεν Κοινοβούλιο έχει υποστηρίξει το πρόγραμμα SAVE II αλλά το Συμβούλιο δεν έχει αποδεχθεί τη σημασία του για τη λήψη μέτρων σημαντικής εξοικονόμησης ενέργειας στον αντίστοιχο τομέα.
Εάν το SAVE II δεν γίνει αποδεκτό στο σύνολό του τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα διαθέτει ενεργειακή πολιτική για να συμβάλλει στην καταπολέμηση του παγκοσμίου φαινομένου του θερμοκηπίου.
Τη σοβαρότητα του ανωτέρω δεν χρειάζεται να την υπογραμμίσω περισσότερο.
Μολονότι το πρόγραμμα αναφέρεται αρκετά αναλυτικά στους περισσότερους τομείς περιβαλλοντικού ενδιαφέροντος, τα ζητήματα της πυρηνικής ενέργειας ακροθιγώς μόνο αναφέρονται παρά το γεγονός ότι τεράστιες εκτάσεις εντός και στα σύνορα των κρατών μελών της ΕΕ έχουν μολυνθεί από πυρηνικά συμβάντα ή ατυχήματα της μιας ή της άλλης μορφής.
Από την άποψη της βιωσιμότητας, εάν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σκοπεύουν να συνεχίσουν με αυτή την τεχνολογία, θα πρέπει να αξιολογηθεί το σύνολο της βιομηχανίας ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος λαμβάνονται μέτρα τα οποία θα θέσουν την αρχή της βιωσιμότητας στο κέντρο της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων.
Οποιαδήποτε περαιτέρω μόλυνση, όπως από ατυχήματα τύπου Τσερνομπίλ, θα δημιουργήσει περιβαλλοντικά προβλήματα και θα αποτελέσει βάρος για τις επερχόμενες γενεές που θα κάνει αδύνατη την επίτευξη της βιωσιμότητας.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει εγκρίνει τροπολογίες με τις οποίες δηλώνεται ότι η πυρηνική ενέργεια είναι εγγενώς μη βιώσιμη.
Η Επιτροπή Ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα υποστηρίξει τη θέση αυτή.
Εμφανίζεται, επομένως, μια σύγκρουση μέσα στο ίδιο το Κοινοβούλιο.
Προτείνω την επίλυση αυτού του ακανθώδους προβλήματος μέσω ακρόασης η οποία θα περιλαμβάνει την Επιτροπή, την ίδια την Επίτροπο και τις επιτροπές με τις ανωτέρω αντιτιθέμενες απόψεις.
Πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό θέμα.
Ως εισηγήτρια γνωμοδότησης, εξακολουθώ να πιστεύω ότι η γεωργική οικονομική ανάπτυξη και η βελτίωση του περιβάλλοντος είναι μεταξύ τους συμβατές.
Η μελλοντική ανάπτυξη της γεωργίας και η διατήρηση των αγροτικών πληθυσμών θα υποστούν υποχρεωτικά μια βελτίωση των συνθηκών περιβαλλοντικής εναρμόνισης της γεωργίας με τα τοπία και τα αγροτικά οικοσυστήματα.
Η διαρκής ανάπτυξη στην γεωργία αποτελεί ένα μακροπρόθεσμο σύστημα οικονομικής ανάπτυξης, χωρίς ιδιαίτερη επιρροή στο περιβάλλον.
Τα τελευταία τριάντα χρόνια έχουν σημειωθεί σημαντικές βελτιώσεις για το περιβάλλον, σε τομείς όπως η μείωση των εντομοκτόνων, τα χημικά λιπάσματα και η κοπριά των ζώων.
Ωστόσο, υφίστανται ορισμένα προβλήματα όσον αφορά τον αυξανόμενα τεχνητό χαρακτήρα των τρόπων γεωργικής παραγωγής και των μετατροπών των τροφίμων, την αποτελεσματικότητα των γεωργικο-περιβαλλοντικών μέτρων και την αναθεώρηση της ΚΑΠ, την αποτελεσματική ενίσχυση των πολιτικών ποιότητας και των εναλλακτικών μεθόδων γεωργίας, όπως η βιολογική γεωργία, ιδιαίτερα στην κτηνοτροφία, όπως αποδεικνύει άλλωστε και η πρόσφατη κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Η διαρκής ανάπτυξη στην γεωργία πρέπει να μεταφράζεται σε όρους σαφών τεχνικών δράσεων και να χαρακτηρίζεται από τέσσερα τουλάχιστον κριτήρια: τη διατήρηση ή την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας των αγροτικών γαιών, την παραγωγή τροφίμων υψηλής βιολογικής ποιότητας χωρίς ρυπαντικά υπολείμματα, τη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και υλικών όπως το ξύλο και τη διατήρηση της βιοποικιλότητας.
Οι τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, οι οποίες διέπονταν όλες από τα στοιχεία αυτά και οι οποίες αντιπροσωπεύουν μια θετική συνειδητοποίηση των ευθυνών που έχουμε σε αυτόν τον τομέα για το περιβάλλον, δεν έγιναν δεκτές, ενώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε επισημάνει το ενδιαφέρον που παρουσίαζαν.
Με 29 συναδέλφους μου, κατέθεσα λοιπόν εκ νέου τις έξι τροπολογίες που είχε απόρρίψει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, δηλαδή: την 103, σχετικά με την καλύτερη εναρμόνιση γεωργίας και περιβάλλοντος, την 104 για την θέσπιση της έννοιας του φυτοφαρμάκου η οποία θα είναι πολύ ευρύτερη από εκείνη των εντομοκτόνων, την 105 σχετικά με την ενθάρρυνση όλων των μορφών διαρκούς γεωργίας και ιδιαίτερα στο επίπεδο της έρευνας, την 106 περί εφαρμογής μιας πολιτικής πληροφόρησης των καταναλωτών, την 107 σχετικά με την προώθηση των λιγότερο βλαβερών φυτοφαρμάκων, των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και υλικών όπως το ξύλο για την εξασφάλιση μακρόχρονων προοπτικών στα προϊόντα των ευρωπαϊκών δασών και τέλος, την 108 σχετικά με τον καθορισμό και την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής δασικής στρατηγικής που βασίζεται στον πολυλειτουργικό ρόλο του δάσους.
Ολες αυτές οι τροπολογίες διέπονται από το στοιχείο της βιώσιμης ανάπτυξης της γεωργίας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συνειδητοποιήσετε ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αποδεικνύει με αυτόν τον τρόπο την ευθύνη που φέρει για το περιβάλλον.
Υπερηφίζοντας αυτές τις τροπολογίες θα ενθαρρύνετε αυτήν την προσπάθεια.
Kύριε Πρόεδρε, »Στόχος η αειφορία» είναι ο τίτλος και ταυτόχρονα και ο στόχος του προγράμματος.
Mε την επανεξέταση που είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε σήμερα εμείς ως Kοινοβούλιο, έχουμε ένα δύσκολο καθήκον ασφαλώς, μια και η εισηγήτρια κ. Dybkjζr, από την ελάχιστα πράγματα μαρτυρούσα ανακοίνωση της Eπιτροπής, εξεπόνησε μια διεξοδική έκθεση.
Διεξοδική είναι η έκθεση και λόγω των πολλών τροπολογιών, ασφαλώς, και η ομάδα μου υποστηρίζει τη διαπραγματευθείσα απόσυρση ενός μέρους των τροπολογιών αυτών, για να μπορέσουμε να εγκρίνουμε το πρόγραμμα έτσι, ώστε να χρησιμεύει συγκεκριμένα σ' αυτό που οφείλει να είναι, μια αναθεώρηση δηλαδή, μια ανάπαυλα, το να αποκτήσουμε μια εποπτική εικόνα για το κατά πόσον οι στόχοι είναι εφικτοί, κατά πόσον οι στόχοι επιτεύχθησαν και τι άλλο θα πρέπει να γίνει ακόμη, ώστε να μπορέσουμε να πετύχουμε το στόχο αυτό της αειφορίας για την ανάπτυξη της Ένωσης.
Γνωρίζουμε πως απέχουμε πολύ από τους στόχους, πράγμα που μας επιβεβαίωσε και ο Eυρωπαϊκός Oργανισμός Περιβάλλοντος, και όχι μόνον απαιτούνται μεγάλες προσπάθειες, αλλά κι ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, το οποίο θα πρέπει να τηρείται και να επανεξετάζεται.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια για τους τρεις τομείς που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικούς.
Kατ' αρχήν θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το να νοιαζόμαστε, στον τομέα της αειφόρου ανάπτυξης, για την τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων που ανέλαβε και των συμφωνιών που συνήψε η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Kι εδώ έχω κατά νου όχι μόνο τη διαδικασία μετά το Pίο, την Agenda 21, μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την βιοποικιλομορφία, τα μέτρα μείωσης των εκπομπών CO2 , αλλά ιδιαίτερα σημαντική είναι για μένα και η συμμετοχή μας στην Environment for Europe Process , επειδή εδώ πρόκειται για χώρες οι οποίες ζήτησαν την ένταξή τους στην Kοινότητά μας και για τις οποίες, από τώρα κιόλας, θα πρέπει να αναλάβουμε ευθύνη.
Nομίζω ακόμη πως είναι πολύ σημαντικό, να προσαρμοστούν τα κοινοτικά περιβαλλοντικά στάνταρτ στο επίπεδο των τριών νέων κρατών μελών, ώστε να μπορέσουμε να εφαρμόσουμε ένα καλύτερο περιβαλλοντικό στάνταρτ σ' ολόκληρη την Kοινότητα, κι αυτό να αποβεί προς όφελος όλων των πολιτών.
Eίναι επίσης αναγκαίο και σημαντικό, να επανεξετάσουμε τις υφιστάμενες κοινοτικές πολιτικές για το κατά πόσον εξασφαλίζουν την αειφόρο ανάπτυξη.
Λέχθηκαν ήδη πολλά. Eπιτρέψτε μου να τα απαριθμήσω εν συντομία: H πολιτική στη χημεία, τα ενεργειακά θέματα, η στρατηγική στη διαχείριση των αποβλήτων, τα θέματα των μεταφορών, τα θέματα του τουρισμού και κυρίως, φυσικά, η γεωργία.
Έχουμε επίσης τροπολογίες που ασχολούνται, με μεγαλύτερη ακρίβεια, με το πώς μπορεί να τροποποιηθεί ο προϋπολογισμός για να γίνει φιλικότερος προς το περιβάλλον και ποια γνώμη θα πρέπει να έχουμε για το green accounting .
Tο κυριότερο όμως είναι, σίγουρα, η προστασία της υγείας του ανθρώπου. Διότι μόνον αν την προστατέψουμε μπορούμε να έχουμε μέλλον.
Kαι σαν τελευταίο, θα ήθελα να αναφέρω ότι το θέμα είναι να αναπτύξουμε πολιτικές που ν' απευθύνονται στο μέλλον, που να σέβονται το περιβάλλον και να δημιουργούν θέσεις εργασίας. Διότι μόνον αν βάλουμε φιλόδοξους στόχους για το μέλλον, θα είμαστε σε θέση να αναπτύξουμε την οικονομία μας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η Eυρώπη να έχει μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πριν από όλα επιθυμώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαίρετη εργασία της.
Αυτή η ενδιάμεση έκθεση για την αναθεώρηση του κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την πολιτική και τη δράση υπέρ του περιβάλλοντος και της αειφόρου ανάπτυξης, έχει ως στόχο τόσο την αξιολόγηση και τον εντοπισμό των εμποδίων που θα μπορούσαν να καθυστερήσουν την εφαρμογή της όσο και την πρόταση ενδεχομένων διορθωτικών δράσεων κατά την περίοδο 1997-2000.
Η έκφραση κλειδί είναι ακριβώς η «αειφόρος ανάπτυξη», που σημαίνει αλλαγή των προτύπων της ανάπτυξης, της παραγωγής και των σημερινών συμπεριφορών με στόχο το σταδιακό προσανατολισμό των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων και της παραγωγής προς αειφόρους μορφές, alias βιώσιμες, που να επιτρέπουν τη ζωή σε ένα περιβάλλον που να βρίσκεται σε καλή κατάσταση εξασφαλίζοντας, συγχρόνως, ένα καλό επίπεδο κοινωνικής ευημερίας και δημόσιας υγείας για όλα τα άτομα.
Ο στόχος είναι χωρίς άλλο φιλόδοξος και η επίτευξή του εξαρτάται χωρίς άλλο από το συντονισμό και τη συνέπεια των πολιτικών στρατηγικών, που προτιθέμεθα να εφαρμόσουμε, όπως επίσης και από την πραγματική ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης σε όλες τις άλλες πολιτικές, με στόχο τον περιορισμό, όσο είναι δυνατό, των ακατάσχετων πιέσεων που συμβάλλουν στην εξάντληση των φυσικών πόρων, στην επιβάρυνση του περιβάλοντος και, συνεπώς, στην υποβάθμιση της ποιότητας ζωής.
Με αυτή την προοπτική το ισχύον σήμερα κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεί το κύριο έγραφο που εντοπίζει τις αναγκαίες δράσεις για πέντε τομείς οι οποίοι, λόγω των χαρακτηριστικών τους, επηρεάζουν έμμεσα ή άμεσα το περιβάλλον και σε κάθε περίπτωση έχουν έντονες επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Οι τομείς αυτοί είναι: η βιομηχανία, η ενέργεια, οι μεταφορές, η γεωργία και ο τουρισμός.
Για πρώτη φορά έχουμε μία νέα προσέγγιση στην οποία το περιβάλλον, η ανάπτυξη και οι κοινωνικοοικονομικές δραστηριότητες αντιμετωπίζονται με τρόπο ολοκληρωμένο.
Θα πρέπει η αντιμετώπιση αυτή να επιβεβαιωθεί στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εμείς δεν συμφωνούμε, ωστόσο, με εκείνες τις δράσεις που επιδιώκουν την άσκηση φορολογικής πίεσης που δύσκολα μπορεί να γίνει αποδεκτή και την επιβολή δασμών μέσα σε αυστηρές χρονικές προθεσμίες, που θα έπλητταν όχι μόνο τις επιχειρήσεις αλλά και τους επαγγελματίες του τομέα.
Τέλος, αυτή αναθεώρηση αντιπροσωπεύει μία μεγάλη ευκαιρία για τη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και, συνεπώς, η έγγκριση των κατευθυντηρίων γραμμών της θα αποτελέσει όχι μόνο ένα σημαντικό αλλά και ένα χρήσιμο βήμα για όλα τα κράτη μέλη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, είμαι βέβαιη ότι όλοι συμφωνούμε ότι οι μέχρι τώρα ενέργειες της Ένωσης προκειμένου να επιτευχθεί μία αειφόρος ανάπτυξη δεν αρκούν.
Στο ίδιο συμπέρασμα καταλήγει και η Επιτροπή στην σχετική της έκθεση.
Οι πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένουν απτές αποδείξεις για να πεισθούν ότι η Κοινότητα ενεργεί, πραγματικά, με γνώμονα την ασφάλεια και το μέλλον τους.
Ελπίζω, αφενός, ότι το 5ο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον θα τεθεί, σύντομα, σε ισχύ και ότι θα εκπληρούνται οι υποχρεώσεις οι οποίες τίθενται από αυτό, και, αφετέρου, ότι θα εκλείψουν οι διάφορες αντιπαραθέσεις για λόγους γοήτρου, μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης σε θέματα όπως, π.χ., αυτό των χρονοδιαγραμμάτων.
Δεν πρέπει να θέσουμε σε κίνδυνο τις εργασίες για την προετοιμασία του επόμενου, νεότερου, προγράμματος για το περιβάλλον.
Όσον αφορά το βόρειο τμήμα της Ευρώπης, θα επιθυμούσα να είχε δοθεί περισσότερο βάρος στα προβλήματα που αντιμετωπίζει η περιοχή της Βαλτικής.
Κατά τη γνώμη μου, η Βαλτική δεν μπορεί να συγκριθεί με τη Μεσόγειο.
Σχεδόν όλα τα κράτη τα οποία περιβάλλουν τη Βαλτική, είτε έχουν ήδη ενταχθεί είτε είναι υποψήφια προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω ότι η Κοινότητα θα εξετάσει με μεγαλύτερη προσοχή τα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η περιοχή της Βαλτικής και θα ενισχύσει την δραστηριότητά της στην εν λόγω περιοχή.
Κατά συνέπειαν, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αυξηθεί και η οικονομική ενίσχυση προς την περιοχή αυτή.
Ακόμη, πρέπει να δοθεί το δικαίωμα στα νέα κράτη μέλη να διατηρήσουν τις υψηλότερες προδιαγραφές τους για την προστασία του περιβάλλοντος και να προτείνουν νέες διατάξεις που θα αποβλέπουν στην βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, φαίνεται ότι έχετε τιμωρηθεί να παραμένετε εδώ τα βράδια της Τρίτης, μαζί με τους βουλευτές της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κατ' αρχήν, θα ήθελα να πω ότι παρεμβαίνω εξ' ονόματος της συναδέλφου Maruja Sornosa, που δε μπόρεσε να μείνει.
Πρέπει να συγχαρούμε την εισηγήτρια για την εργασία της, της οποίας συμμεριζόμαστε τις επικρίσεις επί της πρότασης.
Συμμεριζόμαστε τις επικρίσεις και συμμεριζόμαστε επίσης την άποψή της όσον αφορά την έλλειψη συγκεκριμένου χαρακτήρα των μέτρων που πρέπει να ληφθούν και την έλλειψη δεσμευτικών αποφάσεων και υπευθυνοτήτων.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος παρουσιάστηκαν κάπου 200 τροπολογίες.
Χθες, στη συνεδρίαση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, καθώς οι τροπολογίες ήταν πολλές, οι πολιτικές Ομάδες -δεν ξέρω αν όλες- αποφάσισαν να περιορίσουν τον αριθμό τους.
Εν πάση περιπτώσει, ελπίζουμε ότι αποφασίστηκε να διατηρηθούν εκείνες που είναι πράγματι ουσιαστικές για την έκθεση αυτή.
Οι 200 αυτές τροπολογίες αποσκοπούσαν στο να δοθεί μια νέα διάσταση στην πρόταση απόφασης, διότι κατά την άποψή μας είναι απαραίτητο να επανατεθούν οι αρχικοί στόχοι του Πέμπτου Προγράμματος Δράσης.
Η συζήτηση αυτή, καθώς και οι αρχές που υποστήριζε το Πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης είναι πολύ σημαντικές, και αν δεν διαχειριστούμε τους πόρους με πιο ορθολογικό τρόπο, δεν θα καταφέρουμε να εκπληρωθούν οι αρχικοί εκείνοι στόχοι του Πέμπτου Προγράμματος.
Κυρίως αν ληφθεί υπόψη ότι, σε μερικές περιπτώσεις, το κοινοτικό Δίκαιο -όπως θα δούμε και στη συνέχεια, στην έκθεση του κ. Lannoye- δεν τηρείται.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τον FAO πέρυσι πέθαναν από ασιτία εφτά εκατομμύρια παιδιά.
Σε μία έκθεση του World Watch Institute ενόψει της αυριανής Διάσκεψης Κορυφής του ΟΗΕ στην Ρώμη για την καταστροφική κατάσταση των τροφίμων στον κόσμο, καταδεικνύεται ότι μία από τις πολλές αιτίες της πείνας στον κόσμο είναι η υπερβολική χρήση χημικών ζιζανιοκτόνων.
Μία άλλη είναι το φαινόμενο του θερμοκηπίου που μπορεί να οδηγήσει στο να καλυφθεί καλλιεργήσιμο έδαφος από νερό.
Πως συμβάλλει λοιπόν μία από τις πλουσιότερες περιοχές του κόσμου, η ΕΕ, στην καταπολέμηση της απειλής αυτού του είδους;
Σύμφωνα με τους μέτριους στόχους του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για το περιβάλλον της ίδιας της ΕΕ, τα ζιζανιοκτόνα θα έπεφταν σε μηδενικό επίπεδο στα ύδατα του υπεδάφους έως το έτος 2005 και οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακα θα σταθεροποιούνταν το έτος 2000 στα επίπεδα του έτους 1990.
Αλλά τώρα το Περιβαλλοντικό Γραφείο της ίδιας της ΕΕ κατέδειξε ότι αυτοί οι δύο στόχοι δεν θα επιτευχθούν με την υπάρχουσα πολιτική.
Το έτος 2000 η περιεκτικότητα των ζιζανιοκτόνων θα εξακολουθεί να υπερβαίνει την οριακή τιμή στο 65 % των υδάτων του υπεδάφους της ΕΕ, και οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακα θα είναι 5-10 % υψηλότεροι αυτών του 1990.
Αυτά είναι μόνον δύο παραδείγματα για το πως η πολιτική της ΕΕ δεν οδηγεί κάν στην ολοκλήρωση των από την ίδια την ΕΕ χαμηλά προσδιορισμένων περιβαλλοντικών στόχων του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για το περιβάλλον.
Αφορά επίσης την οξίνιση, το νιτρικό άλας στα ύδατα του υπεδάφους, την ηχορύπανση, τις εναλλακτικές πηγές ενέργειας και πολλά άλλα.
Εν συντομία: Η περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της ίδιας της ΕΕ έχει αποτύχει.
Τι κάνει λοιπόν τότε αυτός που είναι κατ'εξοχήν υπεύθυνος, ο Επίτροπος για το Περιβάλλον; Η απάντηση είναι δυσάρεστη.
Δεν κάνει στην πράξη τίποτα.
Η αξιολόγηση του πέμπτου προγράμματος για το περιβάλλον από την Επιτροπή είναι κενή περιεχομένου.
Αντίθετα τώρα, με πρωτοβουλία των Πρασίνων, η Επιτροπή για το Περιβάλλον έκανε την εργασία που έπρεπε να είχε εκτελέσει η κ. Ritt Bjerregaard.
Αυτό οδηγεί αναπόφευκτα σ'ένα λεπτό ερώτημα.
Αν η κ. Ritt Bjerregaard δεν κάνει την δουλειά της τότε σε τι είναι χρήσιμη; Εδώ, δυστυχώς είναι απαραίτητο να υπεισέλθω σε κάτι περισσότερο προσωπικό...
Ας μου επιτραπεί δε να τονίσω στα δανικά ότι δεν ομιλώ μόνο ως εκπρόσωπος των Πρασίνων, αλλά και ως κάποιος που αισθάνεται συνδεδεμένος με τη Δανία.
Είμαστε απλώς απογοητευμένοι, πολύ απογοητευμένοι.
Νομίζαμε ότι μια ισχυρή προσωπικότητα από μια χώρα που κατέχει ηγετική θέση στον τομέα του περιβάλλοντος θα μπορούσε να δώσει απόλυτη προτεραιότητα στο περιβάλλον και στη βιώσιμη ανάπτυξη κατά τις εργασίες της Επιτροπής.
Διαπιστώσαμε αντίθετα ότι δεν δόθηκε καμία απολύτως προτεραιότητα στα θέματα αυτά.
Ενεργήσατε δυστυχώς περισσότερο ως παράγοντας στο παιχνίδι της εξουσίας και των μέσων μαζικής ενημέρωσης της Δανίας και λιγότερο ως υπέρμαχος του περιβάλλοντος και της γενικής αλληλεγγύης έναντι των ισχυρών ομάδων ειδικών συμφερόντων εντός και εκτός της Επιτροπής που ασχολούνται με την πολιτική ανάπτυξης και εκμετάλλευσης.
Εάν δεν αποδεχθείτε σήμερα στην αίθουσα αυτή τις τροπολογίες μας και εκείνες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, και εάν δεν αλλάξετε τελείως τακτική, πρέπει να σας ζητήσουμε να παραιτηθείτε και να στείλει η Δανία έναν από τους πολλούς ικανούς πολιτικούς που διαθέτει ως νέο Επίτροπο αρμόδιο για το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, στη Δανία υπάρχει μια παροιμία που λέει ότι ο δρόμος προς την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις.
Η Επιτροπή προτίθεται να αναπτύξει καλύτερες διαδικασίες, πλαίσια και δράσεις, ένα ευρύτερο φάσμα προσφερόμενων μέσων, αλλά μέχρι το 1997 εναπομένουν μόνο δύο μήνες.
Ποιά αποτελέσματα μπορεί να επιτύχει η Επιτροπή αρχίζοντας τώρα να αναπτύσσει αυτά που προαναφέρθηκαν και ορισμένα άλλα; Η Επιτροπή προτίθεται να δείξει μεγαλύτερη προσοχή στους επιζήμιους παράγοντες, στην ανάπτυξη εννοιών και στην παροχή ισχυρότερων κινήτρων, αλλά και στην περίπτωση αυτή πρέπει κανείς να ρωτήσει: με ποιά αποτελέσματα; Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος συνήγαγε το συμπέρασμα ότι χωρίς μια κλιμάκωση των προσπαθειών, οι περιβαλλοντικές ζημίες θα εξακολουθήσουν να υπερακοντίζουν τα ανθρώπινα πρότυπα υγείας.
Αυτό δείχνει ότι η κατανάλωση υλικών και ενέργειας αυξάνεται με ταχύ ρυθμό.
Ταυτόχρονα, ο ταχέως αυξανόμενος αριθμός ιδιωτικών αυτοκινήτων και τουριστών εκθέτει το περιβάλλον σε συνεχώς ισχυρότερες πιέσεις.
Τελείως ολέθριες φαίνεται να είναι οι εξελίξεις όσον αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων και την περιεκτικότητα των υπόγειων υδάτων σε άζωτο.
Σύμφωνα με προβλέψεις, οι ποσότητες των αστικών αποβλήτων θα αυξάνονται κατά 30 % μέχρι το έτος 2000 και επομένως θα υπερβούν κατά πολύ το στόχο.
Οι αυξανόμενες συγκεντρώσεις αζώτου και φυτοφαρμάκων στα υπόγεια ύδατα υπολογίζεται ότι υπερβαίνουν το στόχο κατά 75 % στις αγροτικές περιοχές της ΕΕ.
Χρειάζεται πράγματι μια αναθεώρηση του προγράμματος δράσης, ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι μόνο κατά προσέγγιση.
Αυτό δεν ήταν άραγε εκείνο που η Επιτροπή έπρεπε στην ουσία να προτείνει;
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ την κα Lone Dybkjar για την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, η αμηχανία μου είναι μεγάλη -όπως επεσήμανε και η κ. Gonzαlez- όταν διαπιστώνω ότι η εισηγήτρια χρειάστηκε να παρουσιάσει ούτε λίγο ούτε πολύ 90 τροπολογίες, και η αντίστοιχη κοινοβουλευτική επιτροπή άλλες 100, επιχειρώντας το κείμενο που προτείνει η Επιτροπή για την αναθεώρηση του Πέμπτου Προγράμματος Δράσης -του οποίου είχα την τιμή να είμαι η αρχική εισηγήτρια- για την αειφόρο ανάπτυξη να αντιστοιχεί στο Ψήφισμα που ενέκρινε αυτό το Κοινοβούλιο στις 18 Νοεμβρίου 1992, καθώς και στο Αρθρο 130 Ρ, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ένωση.
Παρά το ότι επετεύχθη -ως φαίνεται- μια κατοπινή συμφωνία μεταξύ των συντονιστών των Ομάδων και της εισηγήτριας, όπως η ίδια ανεγνώρισε, προκειμένου να μειωθεί ο υπερβολικός αριθμός των τροπολογιών, παραμένει προφανές ότι το κείμενο που παρουσίασε η Επιτροπή δεν τροποποιήθηκε, αλλά ξαναγράφτηκε ως ένα νέο Έκτο Πρόγραμμα Δράσης.
Και εγώ θεωρώ, κύριε Πρόεδρε, ακριβώς όπως επεσήμανε και η εισηγήτρια, ότι η Επιτροπή είχε τουλάχιστον την υποχρέωση να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο ένα κείμενο κατάλληλο, δεδομένης της σημασίας της αναθεώρησης του Πέμπτου Προγράμματος, με συγκεκριμένους στόχους, μέσα και χρονοδιαγράμματα, για την αξιολόγηση, την εφαρμογή και τη συγκεκριμενοποίηση των στόχων μιας αειφόρου ανάπτυξης και της αρχής της ολοκλήρωσης που περιέχονται στο εν λόγω αρχικό Πρόγραμμα που ισχύει ακόμη.
Τίποτε από αυτά δεν συνέβη, όπως καθίσταται ολοφάνερο από την πλημμύρα των τροπολογιών.
Καθώς ο χρόνος πιέζει, καταλήγω, κύριε Πρόεδρε, με το εξής ερώτημα: Πιστεύει ειλικρινά η Επιτροπή ότι το κείμενο που παρουσίασε χρησιμεύει για την υλοποίηση του Πέμπτου Προγράμματος και για τη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος της Κοινότητας, ή θα πρέπει να περιμένουμε, όπως πάντα, ένα νέο Έκτο Πρόγραμμα Δράσης;
Κύριε Πρόεδρε, το Πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον διέφερε από τα προηγούμενα, διότι προέβλεπε αναθεώρηση.
Η ιδέα της αναθεώρησης ήταν και είναι να γίνει προσαρμογή στόχων και μέσων όπως διαγράφονται σήμερα μετά την έγκριση του προγράμματος, με στόχο τη βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του.
Μεταξύ των άλλων ανεπαρκειών που παρουσιάζει η πρόταση της Επιτροπής, η πιο κραυγαλέα κατά τη γνώμη μου είναι η έλλειψη ρητής σύνδεσης ανάμεσα στην προστασία της υγείας του ανθρώπου και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους.
Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος σε σχέση με την αειφόρο ανάπτυξη, πρέπει η συνιστώσα της υγείας να λαμβάνεται σοβαρά υπόψη σε όλους τους τομείς των κοινοτικών πολιτικών και δράσεων, τομείς όπως η γεωργία, οι μεταφορές, η ενέργεια, η βιομηχανία, ο τουρισμός, αλλά και άλλους.
Πρέπει, ακόμη, να δοθεί μεγάλη προσοχή στη συλλογή και επεξεργασία των δεδομένων που καταγράφουν την πορεία της υγείας και των νοσημάτων του ανθρώπινου πληθυσμού σε σχέση με την κατάσταση του περιβάλλοντος.
Πρέπει να γίνεται συνεχής μελέτη και προσαρμογή των ανώτατων επιτρεπομένων ορίων επικίνδυνων ουσιών και ρύπων στον αέρα, στο νέρο, στο έδαφος και τα τρόφιμα, σύμφωνα με τα κρατούντα εκάστοτε επιστημονικά δεδομένα.
Και πρέπει ακόμη να γίνει ολοκληρωμένη προσέγγιση των παραγόντων οι οποίοι επηρεάζουν τα ατυχήματα που προκαλούνται από τα μέσα μεταφοράς με ιδιαίτερη έμφαση σ'αυτά που προκαλούν απώλειες ζωής, δημιουργούν αναπηρίες και απαιτούν μακροχρόνιες θεραπείες, τα ατυχήματα που έχουν μεγάλες οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να αναπτύξει δράσεις που αποβλέπουν στη συστηματική καλλιέργεια και εκπαίδευση των νέων περιβαλλοντικών θεωρήσεων, με στόχο την πλήρη συμμετοχή της ευρωπαϊκής κοινωνίας στη διαχείριση του περιβάλλοντος και τη μεταλλαγή της καταναλωτικής της συμπεριφοράς.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, στο μέλλον πρέπει το 'Εκτο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον το οποίο θα εκπονηθεί να περιλαμβάνει ρητά την προστασία της υγείας από τους περιβαλλοντικούς κινδύνους.
Κύριε Πρόεδρε, Fru kommissoer, jeg skal ikke tale dansk som Gahrton, men jeg vil gratulere Lone Dybkjoer για μια πολύ καλή έκθεση.
Πρέπει να πω ότι συμφωνώ με την κριτική κατά της Επιτροπής για την αναθεώρηση της του πέμπτου προγράμματος με μέτρα για το περιβάλλον.
Η πρόταση που υπέβαλε η κα Rit Bjerregaard εκφράζει όντως ένα πισωγύρισμα και δεν περιέχει κάποιες συγκεκριμένες πολιτικές δεσμεύσεις για το περιβάλλον της Ευρώπης, και αυτό είναι καταστροφικό.
Ένας σημαντικός στόχος της αναθεώρησης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ πρέπει να είναι η δυνατότητα διατήρησης από τα νέα κράτη μέλη, δηλ. της Σουηδίας, της Φιλανδίας και της Αυστρίας, των αυστηρών περιβαλλοντικών προϋποθέσεων τους και το να γίνει η περιβαλλοντική νομοθεσία της ΕΕ αυστηρότερη ώστε να μπορεί να προσεγγιστεί το 1999 το υψηλότερο επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος.
Ένα άλλο σημαντικό σουηδικό αίτημα είναι η ενσωμάτωση περιβαλλοντικών παραμέτρων στην αγροτική πολιτική της ΕΕ.
Οι στόχοι και τα μέσα της αγροτικής πολιτικής πρέπει να βρίσκονται σε συμφωνία με τον προσανατολισμό της περιβαλλοντικής πολιτικής για να έχουμε αποτελέσματα και να βαδίζουμε προς μία βιώσιμη ανάπτυξη.
Γι'αυτό πρέπει η σχεδιαζόμενη μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής της ΕΕ να έχει σαφές περιβαλλοντικό περίγραμμα.
Αυτό μπορεί για παράδειγμα να γίνει με την αλλαγή της αγροτικής ενίσχυσης από ενίσχυση για την παραγωγή σε ενίσχυση για το περιβάλλον.
Δημιουργείται έτσι ένα καλύτερο περιβάλλον ενώ ταυτόχρονα διευκολύνεται η συμμετοχή στην παγκόσμια αγορά τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για το περιβάλλον και την κ. Lone Dybkar για μια πολύ καλή έκθεση με πολύ συγκεκριμένο πολιτικό περιεχόμενο. δνα μεγάλο πρόβλημα με την περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ και της Επιτροπής σήμερα είναι ότι έχουμε πολλά ωραία λόγια, αλλά όταν πρόκειται να γίνουν συγκεκριμένα βήματα τότε αυτά είναι πολύ μικρά και συχνά έρχονται εκ των υστέρων.
Υπάρχουν μερικά σημεία τα οποία πραγματικά θα ήθελα να επισημάνω και υπογραμμίσω στην έκθεση, μεταξύ άλλων τα κάτωθι:
Την επείγουσα ανάγκη αλλαγής της αγροτικής πολιτικής με φιλικότερο προς το περιβάλλον προσανατολισμό. δεν πρέπει να χαθεί η χρυσή ευκαιρία να γίνει αυτό τώρα όταν ενόψη της διεύρυνσης προς ανατολάς η αγροτική πολιτική πρέπει ούτως ή άλλως να αναθεωρηθεί εκ θεμελίων.-Το αίτημα να εκπληρώσει πραγματικά η ΕΕ τις υποσχέσεις που έδωσε στα νέα κράτη μέλη κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις περί αυξημένων περιβαλλοντικών απαιτήσεων.-Την κριτική κατά της Συνθήκης Euratom και του στόχου της να προωθήσει την πολιτική χρήση της πυρηνικής ενέργειας και κατά της άνισης κατανομής των πόρων στην έρευνα σε σχέση με την ενέργεια.-Την ανάγκη αλλαγής του κοινοτικού κανονισμού για τις δημόσιες προμήθειες ώστε να υπάρχει πραγματικά περιβαλλοντική μέριμνα.-Το αίτημα της προβολής των περιβαλλοντικών ζητημάτων στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου ( WTO ).Εδώ υπάρχει μια σειρά συγκεκριμένων προτάσεων οι οποίες ταυτόχρονα επισημαίνουν τις μεγάλες αδυναμίες στην περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ σήμερα και γι'αυτό αυτή η έκθεση είναι τόσο καλή.
Κύριε Πρόεδρε, αφού άκουσα όλους τους συναδέλφους, πιστεύω ότι η αντίδραση που σημειώθηκε ενώπιον της νέας αυτής πρότασης της Επιτροπής εκφράζει τη γενική δυσαρέσκεια όλων των μελών του Κοινοβουλίου.
Ίσως αυτό να οφείλεται στο ότι είχαμε μελετήσει σε βάθος το 5ο Πρόγραμμα και αυτό το Κοινοβούλιο είχε εκπονήσει ένα πολύ αποφασιστικό και σταθερό ψήφισμα, όπου καθορίζονταν στόχοι που ισχύουν ακόμη, γι' αυτό και θα πρέπει να υπενθυμίσουμε εδώ την εξαίρετη εργασία που είχε πραγματοποιήσει τότε η κ. Dνez de Rivera.
Κατά τη μελέτη των νέων αυτών μέτρων, πιστεύω ότι θα έπρεπε να έχουμε καθορίσει πολύ λίγους στόχους και να τους έχουμε απαιτήσει με μεγάλη σαφήνεια· προσωπικά θα μου αρκούσαν 7-8 από τις προτάσεις που περιέχει αυτή η αναθεώρηση -διότι πρόκειται για κάτι που επαναλαμβάνουμε διαρκώς- και θα τις είχα μετατρέψει σε ερωτήματα: Τι έκανε ως τώρα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να σταθεροποιήσει την εσωτερική ανάληψη του εξωτερικού κόστους όλων των προϊόντων; Τι έκανε για την προώθηση της χρήσης τρόπων μεταφοράς που να σέβονται περισσότερο το περιβάλλον; Τι έκανε για να ενθαρρύνει την ανάπτυξη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, όπως η ηλιακή ενέργεια; Τι έκανε πράγματι για να εφαρμόσει μια πολιτική που να ενσωματώνει και να προσανατολίζεται προς τον τελικό κύκλο της ζωής του προϊόντος; Τι έκανε πράγματι -και αυτό είναι κάτι που βρίσκεται στο τραπέζι εδώ και πολύν καιρό- για την εφαρμογή της υπευθυνότητας σε θέματα περιβάλλοντος; Και θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε έτσι εσαεί παραφράζοντας τις προτάσεις που παρουσιάζονται εδώ.
Προσωπικά δεν χρειάζομαι εκατό τροπολογίες, θα μου αρκούσαν τέσσερις-πέντε προτάσεις που η Επιτροπή θα μπορούσε να δεσμευτεί με την εφαρμογή τους εντός μιας λογικής προθεσμίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Lone Dybkjar προσφέρει μια πολύτιμη εμβάθυνση στην πρόταση της Επιτροπής.
Θα επικεντρωθώ στις πτυχές που αφορούν το θέμα του κλίματος.
Είμαι πεπεισμένος ότι είναι απολύτως καθοριστικό όσον αφορά το περιβάλλον.
Γι'αυτό ίσως είναι σωστό να προσανατολισθεί ήδη από τώρα η ΕΕ προς έναν στόχο για μετά το έτος 2000.
Τα αιτήματα της Διάσκεψης του Τορόντο το 1987 είχαν μια μεγάλη πολιτική επιρροή.
Εκεί απαιτήθηκε μια μείωση των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα στις εκβιομηχανισμένες χώρες με 20 % έως το έτος 2005 αρχής γενομένης από το 1987.
Αυτός είναι ο στόχος που περισσότερο βρίσκεται σε συμφωνία με την πρόταση της Ομάδας του ΕΛΚ για μείωση με 20 % έως το έτος 2010, καθώς τώρα το έτος έναρξης έχει μεταφερθεί στο 1990 έπειτα από τις αποφάσεις της Διάσκεψης του Ρίο.
Αυτό κατά την γνώμη μου, είναι ένας δύσκολος στόχος, αλλά θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτευχθεί.
Η πλειοψηφία της επιτροπής ψήφισε εν τούτοις υπέρ ενός ακόμη πιο δύσκολου στόχου με μείωση 20 % έως το έτος 2005 και μείωση 30 % έως το έτος 2010.
Θεωρώ ότι αυτό είναι μια μη ρεαλιστική πρόταση.
Είναι ενδιαφέρον ότι η ίδια πλειοψηφία θέλει να καταργήσει την πυρηνική ενέργεια περισσότερο ή λιγότερο γρήγορα.
Αυτό καθιστά τον στόχο ακόμη περισσότερο φανταστικό.
Μια επιθετική περιβαλλοντική πολιτική πρέπει να είναι η διατήρηση της πυρηνικής ενέργειας όσο ανταποκρίνεται ικανοποιητικά σε υψηλές απαιτήσεις ασφάλειας και να δωθεί βάρος στην εξοικονόμηση ενέργειας, τα βιολογικά καύσιμα κ.ά. ώστε να μειωθεί η χρήση ορυκτών καυσίμων και συνεπώς να μειωθούν οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακα.
Επίσης έφτασε η στιγμή να αναγνωριστεί ότι η πυρηνική ενέργεια στην ΕΕ έχει σώσει πολλέςανθρώπινες ζωές.
Αν γίνει μια αξιολόγηση της πυρηνικής ενέργειας από την εξωτερική έκθεση της Επιτροπής για την περίοδο 1985-1994 και την συγκρίνει με την παραγόμενη από τον συμπυκνομένο άνθρακα ενέργεια καταλήγουμε στο ότι η πυρηνική ενέργεια έχει σώσει 20.000 ζωές και εκτός αυτού προστάτευσε τη φύση από μεγάλες περιβαλλοντικές ζημιές.
Μπορούμε αντίθετα να καταβάλουμε μεγάλες προσπάθειες για να καταργηθεί η πυρηνική ενέργεια στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επειδή αυτή η σύνοδος της ολομέλειας, λόγω εσωκομματικών αλλαγών, είναι η τελευταία στην οποία επιτρέπεται να πάρω το λόγο ως μέλος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία, με αφορμή τη σημερινή επανεξέταση του προγράμματος της EE «Στόχος η αειφορία», για να εκθέσω, για τελευταία φορά, ένα επείγον μέλημα των Aυστριακών.
Mε τη διεύρυνση της Eυρωπαϊκής Ένωσης το 1995, ως γνωστόν, δόθηκε στη συνθήκη ένταξης η διαβεβαίωση ότι θα αναθεωρηθεί το κοινοτικό νομικό καθεστώς κι ενδεχομένως να αναβαθμιστεί στα στάνταρτ των τριών νέων κρατών μελών.
Tο θέμα αυτό μας ακολουθεί τώρα, εδώ σ' αυτό το Σώμα, πάνω από δύο χρόνια και νομίζω πως είναι καιρός πια να τηρηθούν επιτέλους οι υποσχέσεις της κυρίας Eπιτρόπου στον τομέα αυτό.
Περιμένουμε να αναβαθμιστούν τα στάνταρτ, και θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι την κ. Eπίτροπο για το ότι μας υποσχέθηκε να κάνει τα πάντα για να τηρούνται τα στάνταρτ.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένη που το Κοινοβούλιο συζητεί σήμερα την πρόταση της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 1996, σχετικά με την πρόσαρμογή του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Είναι στην ουσία η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία να συζητήσει ένα πρόγραμμα δράσης της ΕΕ για το περιβάλλον βάσει της διαδικασίας συναπόφασης.
Είμαι προσωπικά ευχαριστημένη που με τον τρόπο αυτό κατέστη δυνατή η πιο ενεργός συμμετοχή του Κοινοβουλίου, μεταξύ άλλων επειδή το τελευταίο έχει σημαντική συμβολή στη βελτίωση του περιβάλλοντος, πράγμα στο οποίο θα επανέλθω.
Ελπίζω ότι το αποτέλεσμα της σημερινής συζήτησης θα καταστήσει δυνατό στο Συμβούλιο να εξετάσει την πρόταση της Επιτροπής κατά την επόμενη συνεδρίασή του στις 9-10 Δεκεμβρίου 1996, και ότι η διαδικασία λήψης απόφασης θα περατωθεί πριν από τον Ιούνιο 1997, όταν η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ θα συνεδριάσει με θέμα τη συνέχεια που δόθηκε στη διάσκεψη του Ρίο.
Η εισηγήτρια, κα Lone Dybkjar, ασχολήθηκε εμπεριστατωμένα με την έκθεση αυτή, που υποβάλλεται τώρα από το Κοινοβούλιο· πραγματοποιήθηκαν επίσης πολλές διεξοδικές και χρήσιμες συζητήσεις στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, την Επιτροπή Γεωργίας, την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Όπως τονίστηκε, η έκθεση περιλαμβάνει τώρα 53 συνολικά τροπολογίες, στις οποίες προστέθηκαν άλλες 13.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως, εν μέρει ή καταρχήν 14 από τις τροπολογίες αυτές.
Για θεσμικούς λόγους, ή επειδή οι τροπολογίες μεταβάλλουν σε μεγάλο βαθμό το πεδίο εφαρμογής της πρότασης της Επιτροπής, η τελευταία δεν μπορεί να αποδεχθεί 39 τροπολογίες.
Κατά αριθμητική σειρά οι τροπολογίες αυτές είναι οι εξής: 1, 4-7, 13, 14, 15, 17, 20, 27, 35, 37, 40, 44, 45, 47, 48, 50, 56, 57, 59, 66, 76, 81, 82, 85-87, 89, 91-93, 9799, 100-102.
Από τις 13 νέες τροπολογίες μπορώ να αποδεχθώ εν μέρει 6, δηλαδή τις 104, 105, 106, 107, 108 και 109.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις υπόλοιπες.
Θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις για τις τροπολογίες γενικότερα.
Σε διάφορες από αυτές η Επιτροπή καλείται να υποβάλει προτάσεις εντός μιας ορισμένης προθεσμίας, αναφέροντας το περιεχόμενό τους.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι για θεσμικούς λόγους δεν μπορώ να αποδεχθώ το ότι το κείμενο περιέχει διατάξεις για το τι η Επιτροπή έπρεπε να κάνει και μέχρι πότε.
Ένα πρόγραμμα δράσης δεν είναι λεπτομερές πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής.
Το θέμα μας είναι μια ενδιάμεση έκθεση και θα ήταν ευχής έργο να επιτύχουμε τη βελτίωση των περιβαλλοντικών προτύπων στην Ευρώπη με κοινές προσπάθειες.
Η πρόταση έχει διαμορφωθεί με τρόπο που να συμβάλλει στην εξασφάλιση της πιο αποτελεσματικής υλοποίησης του ήδη εφαρμοζόμενου πέμπτου προγράμματος δράσης πριν από το έτος 2000.
Η πρόταση βασίζεται, όπως άλλωστε τονίστηκε, στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, σχετικά με την περιβαλλοντική κατάσταση.
Η πρόταση ορίζει προτεραιότητες, που μετατρέπονται ή έχουν ήδη μετατραπεί σε ειδικά και συγκεκριμένα μέτρα.
Ορισμένες συμπεριλαμβάνονται ήδη στο πρόγραμμα εργασιών για το 1996, ενώ άλλες θα συμπεριληφθούν σε εκείνο του 1997.
Δεν κρίνω βέβαια ότι η αξιολόγηση του πέμπτου προγράμματος δράσης θα αποτελέσει εμπόδιο για την ανάληψη συγκεκριμένων πρωτοβουλιών.
Αυτό ήταν το θέμα της συζήτησης στον Τύπο της Δανίας, όπου απάντησα στην κριτική που άσκησε η εισηγήτρια κατά της πρότασης, όπως άλλωστε θα κάνω απόψε και στην αίθουσα αυτή· λυπάμαι επίσης που είμαι υποχρεωμένη να αναφέρω στον κ. Gahrton ότι δεν νομίζω δυστυχώς ότι θα είναι δυνατόν για πολλούς Επιτρόπους να υποστηρίξουν όλες τις προτάσεις που υποβάλλει η Ομάδα των Πρασίνων.
Ελπίζω να έχουμε απόψε μια αντικειμενική συζήτηση σχετικά με μια από τις προτάσεις για τις οποίες ο εισηγητής προέρχεται από την Ομάδα των Πρασίνων· νομίζω άλλωστε ότι η σχετική συνεργασία ήταν θαυμάσια.
Εξυπακούεται ότι η πρόταση δεν μπορεί να καλύπτει τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη ή άλλα συνεργαζόμενα μέρη του προγράμματος.
Η επιτυχία του προγράμματος εξαρτάται κατά πρώτο και κύριο λόγο από το κατά πόσο οι άλλοι αναλαμβάνουν τις ευθύνες τους.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το πέμπτο πρόγραμμα ισχύει μέχρι το έτος 2000 και περιέχει μια ευρεία σειρά στόχων, αναφέροντας τις προσπάθειες που πρέπει να γίνουν σε όλα τα επίπεδα για την επίτευξη των στόχων αυτών.
Οι στόχοι, όπως τόνισαν πολλοί και ίσως όλοι οι ομιλητές, υλοποιήθηκαν ακριβώς την περίοδο που πέρασε.
Ωστόσο, οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περιέχουν στην ουσία μια διάταξη περί προσαρμογής του προγράμματος.
Δεν πρόκειται σε καμμία περίπτωση για πλήρη αναθεώρηση του προγράμματος.
Δεν είναι δε ούτε σκόπιμο να καταρτιστεί ήδη το έκτο πρόγραμμα, όπως ανέφερε στην παρέμβασή της η κα Diez de Rivera· επομένως δεν είναι σκόπιμο να ορισθούν νέοι στόχοι ή νέες προθεσμίες.
Αυτό είναι προφανώς εκείνο που αποτέλεσε την αφορμή να προκύψει διαφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Το κείμενο αποτελεί πολιτική απάντηση στα συμπεράσματα τόσο της έκθεσης εφαρμογής όσο και της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού του Περιβάλλοντος.
Εφαρμόστηκε μια αρκετά ευρεία διαδικασία ακροάσεων και η ιδέα είναι να δοθεί νέα ώθηση μέσω κοινοτικών μέτρων.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή πρότεινε ορισμένους βασικούς τομείς υψηλής προτεραιότητας όπου οι κοινοτικές προσπάθειες πρέπει να επιταχυνθούν κατά τα αμέσως επόμενα χρόνια για την αποτελεσματικότερη εφαρμογή του προγράμματος, εδώ δε συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για την καλύτερη ενσωμάτωση περιβαλλοντικών πτυχών στους σημαντικότερους τομείς δράσης, όπως μεταξύ άλλων στον οικονομικό τομέα.
Πρόκειται για μια ευρύτερη σειρά πολιτικών μέσων σε σύγκριση με την παραδοσιακή μέθοδο επιβολής και ελέγχου.
Πρόκειται επίσης για την ευρύτερη και καλύτερη εφαρμογή της νομοθεσίας, θα ήθελα δε σχετικά να παραπέμψω στην ανακοίνωση που η Επιτροπή ενέκρινε πριν από μερικές εβδομάδες.
Πρόκειται τέλος για την ανάπτυξη των προσπαθειών μας με στόχο την ενίσχυση της ηγετικής θέσης της Κοινότητας στις διεθνείς υποθέσεις, όπως ανέφερε ειδικότερα ή κα Graenitz.
Έχουμε επίσης στην Ευρώπη συγκεκριμένη ευθύνη και ίδιο ενδιαφέρον για τα περιβαλλοντικά προβλήματα στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, στην περιοχή της Μεσογείου και στις χώρες της Βαλτικής· για το λόγο αυτό, η πρόταση περιέχει μέτρα προτεραιότητας στις περιοχές αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, υποβάλλοντας την πρόταση που εξετάζουμε σήμερα, η Επιτροπή είχε υπόψη ότι αποτελεί καθήκον της Κοινότητας να δείξει το καλό παράδειγμα και να καταλάβει ηγετική θέση τόσο στο εσωτερικό όσο και στο διεθνές προσκήνιο, και ότι, για το λόγο αυτό, όλα τα μέρη πρέπει να δείξουν μεγαλύτερο πολιτικό ενδιαφέρον και να καταβάλουν εντονότερες προσπάθειες για την υλοποίηση της γενικής στρατηγικής και στόχων του πέμπτου προγράμματος.
Αυτή είναι η μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.
Η εν λόγω απόφαση πρέπει να ληφθεί γρήγορα, ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος.
Ελπίζω να λάβει το Κοινοβούλιο τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Αν και διαφωνούμε για τη μορφή, συμφωνούμε ότι χρειάζονται μεγαλύτερες προσπάθειες και ότι είναι επιτακτικά αναγκαίες συγκεκριμένες δράσεις, τις οποίες, όπως δείχνει η σημερινή ημερήσια διάταξη, προωθούμε ενεργά.
Πρόεδρε, η Επίτροπος Bjerregaard ανακοίνωσε ότι θα εξηγήσει για ποιο λόγο κατηγόρησε την Επιτροπή Περιβάλλοντος στις εφημερίδες της Δανίας.
Προσωπικά δεν άκουσα καμία εξήγηση.
Τι ακριβώς εδήλωσε η κ. Επίτροπος στον Τύπο της Δανίας και ποιες κατηγορίες απευθύνει στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
Ναι, μπορώ.
Ανέφερα εν συντομία στην ομιλία μου ότι είχα συνομιλία με την εισηγήτρια για τις επικρίσεις της κατά του υπό εξέταση πέμπτου προγράμματος δράσης.
Όπως προέκυψε από την αποψινή συζήτηση στην αίθουσα αυτή, έχω διαφορετική αντίληψη για το τι είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε με την εν λόγω αναθεώρηση.
Συνεπώς, επανέλαβα τα επιχειρήματα που είχα διατυπώσει στον Τύπο της Δανίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Μη κυβερνητικές οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0258/96) του κ. Rόbig, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την υποστήριξη των μη κυβερνητικών οργανώσεων που έχουν ως πρωταρχικό πεδίο δράσης της προστασία του περιβάλλοντος (COM(95)0573 - C4-0104/96-95/0336(SYN)).
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι αδύνατον να διανοηθεί κανείς σήμερα να βγάλει, από τη συζήτηση για την πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα του περιβάλλοντος.
Σύμφωνα με το πνεύμα της επικουρικότητας και της απορύθμισης, δεν θα υπάρξει πλέον καμιά σοβαρή αύξηση του αριθμού των διατάξεων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Eπειδή μάλιστα τα φορολογικά και τα οικονομικά μέτρα είναι συχνά ελάχιστα δημοφιλή, δεν μπορεί να εκτιμηθεί σαν αρκετά μεγάλη η ανάγκη μιας γενικής ευαισθητοποίησης. Eδώ οι μη κυβερνητικές οργανώσεις παίζουν σημαντικό ρόλο.
Aπό τις ευρωπαϊκές περιβαλλοντικές οργανώσεις ξεκινούν συχνά επίκαιρες προειδοποιήσεις και συγκεκριμένες προτάσεις δράσης, οι οποίες, στη συνέχεια, υιοθετούνται από τα πολιτικά κόμματα και τις κυβερνήσεις, και υλοποιούνται.
Aς αναλογισθούμε μόνο τις δειγματοληπτικές εξετάσεις του πόσιμου ύδατος από μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες άφησαν να διαφανεί μια καινούρια πολιτική ανάγκη.
Σήμερα, όμως, δε βλέπουμε πια αποκλειστικά τιμητικές και από αυταπάρνηση χαρακτηριζόμενες οργανώσεις. Kαι στον τομέα του περιβάλλοντος δραστηριοποιούνται οργανώσεις που έχουν σαν στόχο το κέρδος.
Διοικούνται, όπως και τα γραφεία μάρκετινγκ και τα διαφημιστικά γραφεία, με επιχειρηματικό πνεύμα, κι εκτελούν πολιτικές εκστρατείες για ιδιωτικές ή δημόσιες οργανώσεις ή εταιρίες.
Στόχος του προκειμένου προγράμματος είναι η οικονομική υποστήριξη μη κερδοσκοπικών περιβαλλοντικών οργανώσεων, που δραστηριοποιούνται για την Kοινότητα και οι οποίες δρουν, κυρίως, ανεξάρτητα από κόμματα.
Ένας πολιτικός προσανατολισμός των μη κυβερνητικών οργανώσεων είναι κάλλιστα δυνατός. Στο επίκεντρο ωστόσο βρίσκεται η ειδικά προς το περιβάλλον απευθυνόμενη στοχοθέτηση.
Γι' αυτό και δεν επιθυμούμε επιδοτήσεις πολιτικών κομμάτων, αλλά μη κυβερνητικών οργανώσεων, που έχουν αφοσιωθεί πλήρως κι εξ ολοκλήρου σ' αυτό το στόχο.
H οικονομική στήριξη των ανεξάρτητων ενώσεων, όμως, είναι σημαντική, γιατί οι μη κυβερνητικές οργανώσεις δουλεύουν πολύ διαφορετικά από τις εμπορικές επιχειρήσεις.
H Eπιτροπή Προϋπολογισμών τάχθηκε έντονα και για το 1997 υπέρ μιας οικονομικής στήριξης και προέβλεψε συνολικά 8, 65 εκατ. Ecu.
Για το υποβληθέν εδώ πρόγραμμα η πρόβλεψη πιθανόν να είναι πάλι 2, 5 εκατ.
Ecu. Έτσι υπολογίζονται πιστώσεις για γενικά μέτρα διαφώτισης κι ευαισθητοποίησης σε περιβαλλοντικά προβλήματα, για ορισμένες ευρωπαϊκές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα του περιβάλλοντος και στην προστασία των ζώων, και για την ανάπτυξη τραπεζών δεδομένων και ειδικών κέντρων ενημέρωσης και τεκμηρίωσης, καθώς και για τηλεοπτικές ταινίες και CD-ROM.
Προκειμένου όμως να προληφθεί εδώ κάθε κατάχρηση, θα πρέπει να καθοριστούν αυστηρές διατάξεις χορήγησης.
Kατά την άποψη του Kοινοβουλίου, όμως, είναι σημαντικό, επίσης, να συμπεριλάβουμε στο πρόγραμμα αυτά τα βασικά κριτήρια, που μέχρι τώρα παρουσιάζονταν ήδη στο παράρτημα από την Eπιτροπή, μια και de facto αποτελούν τη νομοθετική βάση για την περαιτέρω χορήγηση των πιστώσεων.
Eίναι ιδιαίτερα σημαντικό για το Kοινοβούλιο να πετύχουμε μια καλή αναλογία κόστους-ωφέλειας, ένα μόνιμο πολλαπλασιαστικό φαινόμενο, και μια αποτελεσματική και ισορροπημένη, αλλά κυρίως διασυνοριακή συνεργασία.
Θα πρέπει να ενισχυθούν ειδικά οι συντονιστικές, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οργανώσεις, και να διευκολυνθεί η συνεργασία των οργανώσεων αυτών.
Θα πρέπει επίσης να ενισχυθούν κυρίως νέου είδους δραστηριότητες, όπως οι ήδη αναφερθείσες ενημερωτικές δισκέτες, οι οποίες θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ευρέως.
Θα πρέπει επίσης να επιδιωχθεί η ενίσχυση των κοινωνικών δυνάμεων και η συμμετοχή των πολιτών, ιδιαίτερα στις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Bεβαίως, η δημοσιονομική συνδρομή θα πρέπει να ανέρχεται μόνο μέχρι το 60 % του κόστους υλοποίησης και διαχείρισης.
Eκτός τούτου, έχω την άποψη πως οι οργανώσεις θα πρέπει να ευθύνονται και για την εξεύρεση των πόρων.
Aυτό είναι απαραίτητο, προκειμένου και στο μέλλον να μπορούν να δουλεύουν ανεξάρτητα από την Eπιτροπή και τις ευρωπαϊκές επιδράσεις.
Eπιπλέον, μη κυβερνητικές οργανώσεις, που κατά τα τελευταία δύο χρόνια καταδικάστηκαν από δικαστήρια, μέσα στην επικράτεια της Ένωσης, δεν θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στην κατανομή των πιστώσεων.
H τήρηση των δημοκρατικών κανόνων είναι αυτονόητη για τις ευρωπαϊκές συντονιστικές οργανώσεις. Δεν υπήρξε κανένα πρόβλημα στον τομέα αυτό κατά τα τελευταία χρόνια.
Aυτές δεν μπορούν να τεθούν στην ίδια μοίρα; ούτε άλλωστε θέλουμε και οργανώσεις που δεν ενεργούν αντικειμενικά και παραβιάζουν εσκεμμένα τους νόμους.
Θέλουμε μια καθώς πρέπει αντικειμενική πολιτική, η οποία θα επιτρέπει και μελλοντικά στην Eυρώπη, μια φιλική προς το περιβάλλον πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση δεν αφορά, από πλευράς προϋπολογισμού, κάποιον από τους μεγάλους τομείς της Ένωσης, αλλά είναι εν τούτοις ένας από τους σημαντικότερους.
Αφορά τις δυνατότητες συμμετοχής των μη κυβερνητικών οργανώσεων σε ένα από κοινού ευρωπαϊκό περιβαλλοντικό έργο, στο να εκφρασθεί η ευρωπαϊκή περιβαλλοντική προοπτική, όπου υπάρχει αλλιώς κίνδυνος κυριαρχίας των εθνικών και καθαρά επιχειρηματικών συμφερόντων.
Χωρίς τις περιβαλλοντικές οργανώσεις μας το περιβαλλοντικό έργο στην Ευρώπη δεν θα είχε εξελιχθεί τόσο πολύ όπως έχει κάνει τώρα.
Είναι σημαντικοί διαμορφωτές γνώμης και μια ουσιαστική παράμετρος ώστε να προχωρήσει το έργο.
Ένα περιβαλλοντικό ζήτημα ξεκινά συχνά την πορεία του με το να επισημανθεί αρχικά από τις περιβαλλοντικές οργανώσεις, για να ληφθούν μέτρα μετά, πολύ αργότερα στην εξέλιξη της διαδικασίας, με νομοθετικές προτάσεις ή άλλη ρύθμιση.
Μπορεί να λεχθεί ότι οι περιβαλλοντικές οργανώσεις είναι ένα είδος φάρου για εμάς τους πολιτικούς.
Για όλους τους τομείς της Ένωσης, όπου διατίθενται πόροι, είναι σημαντικό να υπάρχουν σαφή πλαίσια και κανόνες για το πως θα χρησιμοποιούνται οι πόροι.
Ένας χαλαρός χειρισμός χωρίς παρακολούθηση και έλεγχο γεννά καχυποψία και ασάφεια μόνον.
Αυτό ισχύει και για τις επιδοτήσεις προς τις περιβαλλοντικές οργανώσεις επίσης.
Ταυτόχρονα έχει σημασία να μην δεσμεύουμε τις οργανώσεις τόσο πολύ ώστε να χάνουν την ικανότητα δράσης τους.
Σ'αυτήν το σχέδιο έκθεσης νομίζω ότι ο εισηγητής κατάφερε να συνδυάσει και τους δύο αυτούς στόχους.
Για να αντεπεξέλθουμε στα περιβαλλοντικά προβλήματα που έχουμε στην Ευρώπη απαιτείται υπερεθνική συνεργασία.
Οι χώρες έχουν βέβαια μια σημαντική ευθύνη, αλλά καμμία χώρα δεν μπορεί μόνη της να λύσει τα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Η συνεργασία είναι το κλειδί μιας επιτυχούς περιβαλλοντικής πολιτικής.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε επίσης πρόσφατα κατά την πρώτη επεξεργασία του προϋπολογισμού του 1997 μια υψηλότερη επιχορήγηση για τις περιβαλλοντικές οργανώσεις απ'ότι το Συμβούλιο Υπουργών.
Είναι μια έκφραση της βούλησής μας να ενισχυθεί το από κοινού ευρωπαϊκό περιβαλλοντικό έργο.
Ο προϋπολογισμός τώρα δεν έχει εγκριθεί οριστικά. θα πάει για μια δεύτερη επεξεργασία και πολύ σύντομα το Συμβούλιο θα εκφέρει την γνώμη του.
Αλλά ελπίζω ότι και το Συμβούλιο Υπουργών είναι έτοιμο να συντελέσει ώστε οι μη κυβερνητικές οργανώσεις μας, οι περιβαλλοντικές οργανώσεις μας να λάβουν την ενίσχυση που απαιτείται για να μπορέσουμε να έχουμε ένα καλό από κοινού ευρωπαϊκό περιβαλλοντικό έργο και το επόμενο έτος επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω την υποστήριξή μου στις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής, καθώς επίσης, βεβαίως, και στις τροποποιήσεις που επιθυμεί να εισαγάγει ο εισηγητής, κ. Rόbig, στην έκθεσή του.
Αυτή η στιγμή, όπου συζητάμε τη χρηματοδότηση των μη κυβερνητικών οργανώσεων που ειδικεύονται σε αυτόν τον τομέα, πιστεύω ότι είναι η κατάλληλη για να αναγνωρίσουμε την εργασία που έχουν πραγματοποιήσει, κυρίως τα τελευταία 30 χρόνια.
Αυτά που υπήρξαν εκείνα τα χρόνια διεκδικήσεις κάποιων ομάδων της μειοψηφίας, αποτελούν τα κυβερνητικά προγράμματα που θέτουμε σε ισχύ επί του παρόντος.
Γι' αυτό, πρέπει επίσης να συμφωνήσουμε με την Επιτροπή στο ότι η ενίσχυση αυτή είναι απαραίτητη, τόσο από οικονομική άποψη, όσο και για περιβαλλοντικούς λόγους, και συνεπώς πρέπει να την υποστηρίξουμε.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις αποτελούν επίσης ένα πολύ σημαντικό εργαλείο ώστε να απαιτηθεί η τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Πέραν αυτού, θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι η χρηματοδότηση δεν είναι το παν και ότι υπάρχουν και άλλα μέτρα που βρίσκονται εν αναμονή εδώ και καιρό, όπως η δυνατότητα πρόσβασης των οργανώσεων αυτών στην πληροφόρηση και η διευκόλυνση της πρόσβασης στη δικαιοσύνη, έτσι ώστε κατ' αυτήν την έννοια επίσης να μπορέσουν να ενισχυθούν οι πόροι, που είναι πάντοτε ισχνοί.
Σε ένα άλλο πεδίο, θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι οι οργανώσεις αυτές έχουν βασικά μια κοινοτική διάσταση, αλλά καθημερινά αναμένονται και περισσότερα από τη χρηματοδότηση σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, γι' αυτό και είναι απαραίτητο να εφαρμοστεί η επικουρικότητα εφόσον, σε κοινοτικό επίπεδο, δε μπορούν να συγκεντρωθούν όλοι οι απαραίτητοι πόροι για ολόκληρο το εν λόγω κίνημα.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε και πάλι ότι τα κινήματα αυτού του είδους σε τοπικό επίπεδο διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο και ότι πρέπει επίσης να λαμβάνουν χρηματοδοτική υποστήριξη.
Εν πάση περιπτώσει, η κοινοτική χρηματοδότηση πρέπει να χρησιμεύει βασικά για το συντονισμό και την τόνωση του γενικού συντονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο συνάδελφος κ. Rόbig κατάφερε να δώσει μία εικόνα των μην κυβερνητικών οργανώσεων η οποία, κατά τη γνώμη μου, δεν ανταποκρίνεται πάντα στην πραγματικότητα που εγώ γνωρίζω.
Συνάδελφε κύριε Rόbig, ακούστε παρακαλώ.
Eίναι σημαντικό.
(PT) Κύριε Πρόεδρε, έλεγα ότι ο συνάδελφος κ. Rόbig έδωσε μία άποψη των μη κυβερνητικών οργανώσεων η οποία δεν ανταποκρίνεται πάντα σε αυτήν που έχω εγώ καθώς και στις απόψεις που βλέπω εγώ να εκφράζονται σχετικά με αυτές.
Δεν είναι πάντα πολιτικά ανεξάρτητες, άσχετα εάν το έγγραφο του Συμβουλίου και της Επιτροπής μας μιλά για περιβαλλοντική αιτιολόγηση, για μεγάλη ανεξαρτησία και ουσιαστικά κίνητρα.
Υποστηρίζω προφανώς ότι πρέπει να υπάρχουν ως σημαντική συμβολή στην εκπαίδευση του πληθυσμού, και κυρίως στην εκπαίδευση του πιο νέου πληθυσμού, διότι δεν πιστεύω μόνο σε μία παρέμβαση των μη κυβερνητικών οργανώσεων για να προστατεύτεται πραγματικά το περιβάλλον.
Επίσης όσον αφορά το γεγονός ότι δεν έχουν καερδοσκοπικούς σκοπούς, ούτε αυτό συμβαίνει πάντα σε όσα είδα εγώ.
Είδα πολλές περιπτώσεις μεγάλων διαμαρτυριών για το περιβάλλον οι οποίες στη συνέχεια έπαψαν με την παραχώρηση κάποιων προγραμμάτων σε περιβαλλοντικά γραφεία.
Επομένως, η ιδέα που καταφέρνει να μεταδώσει ο συνάδελφος κ. Rόbig στην έκθεση του, μία πιο ρεαλιστική ιδέα όσον αφορά την αξιολόγηση κόστους/αποτελεσματικότητας των μη κυβερνητικών οργανώσεων, είναι ευπρόσδεκτη από την ομάδα μας.
Από την άλλη, θα ήθελα επίσης να επισημάνω ένα άλλο πρόβλημα: ποιος εξουσιοδοτεί τις μη κυβερνητικές οργανώσεις να εκπροσωπούν αυτό που εκπροσωπούν; Ποιος τους δίνει πολιτική ισχύ και κύρος για να αποφασίζουν σχετικά με τόσο σημαντικά θέματα όπως είναι τα περιβαλλοντικά; Τί επιστημονική προετοιμασία έχουν στο πεδίο της χημείας, της φυσικής, της βοτανικής, της ζωολογίας; Για ποιο λόγο, προτού να δωθούν χρήματα, δεν γίνεται μία πραγματική εκτίμηση της αξίας εκείνων οι οποίοι εξουσιοδοτούν τις μη κυβερνητικές οργανώσεις του περιβάλλοντος για να μπορούν πραγματικά να αποφασίζουν σχετικά με το μέλλον των παιδιών μας;
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα ίσως να ρωτήσω τον προηγούμενο εισηγητή - αν και αυτός δεν ακούει τι λέω - ποιές γνώσεις και ποιά προσόντα έχουν οι μη Κυβερνητικές Οργανώσεις για τις δραστηριότητες προώθησης ειδικών συμφερόντων με τις οποίες ασχολούνται συχνά.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το αξιόλογο έργο που επιτέλεσε και, στη συνέχεια, να συγχαρώ τις ΜΚΟ για τις προσπάθειες που καταβάλλουν σε διάφορα επίπεδα.
Θεωρώ τις ΜΚΟ ως απόλυτα αναγκαίες, δεδομένου ότι στις κοινοβουλευτικές μας εργασίες είμαστε έντονα εκτεθειμένοι στις μονόπλευρες δραστηριότητες ειδικών ομάδων συμφερόντων, π.χ. των συμφερόντων της βιομηχανίας.
Οι δραστηριότητες αυτές δεν μπορούν φυσικά να γίνονται σε εθελοντική βάση.
Δεν υπάρχει καμία βιομηχανική επιχείρηση που να υποστηρίζει και να χρηματοδοτεί τις δραστηριότητες αυτές· συνεπώς, είναι αναγκαίο να δημιουργήσουμε εμείς οι άλλοι τις προϋποθέσεις ώστε οι ΜΚΟ να είναι σε θέση να εκπληρώσουν την αποστολή τους.
Δεν πρέπει να το κάνουμε χάριν των ΜΚΟ.
Πρέπει απλώς να το κάνουμε προς χάριν μας και προς χάριν της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω τόσο την εργασία του εισηγητή όσο και της Επιτροπής.
Είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να υπερψηφίσουμε αύριο.
Κατά τα πρόσφατα χρόνια έχει αποδειχθεί πολύ καθαρά ότι οι ΜΚΟ έχουν παίξει ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη των περιβαλλοντικών πολιτικών και ότι σε πολλές περιπτώσεις έχουν συμβάλλει στη συνειδητοποίηση των προβλημάτων του περιβάλλοντος από το ευρύ κοινό και τους αρμοδίους για τη λήψη αποφάσεων μέχρι του σημείου έγκρισης νομοθετικών μέτρων για τη θεραπεία των προβλημάτων αυτών.
Η αναγνώριση του ρόλου αυτού είναι έμφυτη στις διατάξεις της παρούσας χρηματοδότησης από τον κοινοτικό προϋπολογισμό προς υποστήριξη της εργασίας και της οικονομικής ενίσχυσης των αντίστοιχων σχεδίων.
Η χρηματοδότηση αυτή είναι πολύ μέτρια σε σχέση με τα άλλα στοιχεία του κοινοτικού προϋπολογισμού και επομένως θα πρέπει να δαπανηθεί με προσοχή και με πλήρη γνώση ότι πρόκειται περί χρημάτων των φορολογουμένων τα οποία θα πρέπει να αξιοποιηθούν πλήρως.
Πολλά από τα σχέδια που χρηματοδοτούνται από αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού έχουν το ελκυστικό χαρακτηριστικό ότι σε πολλές περιπτώσεις έχουν πρόσθετη ή συμπληρωματική χρηματοδότηση μέσω εθελοντικής εργασίας και εθελοντικών συνεισφορών που γίνονται στις ΜΚΟ από πολλούς από τους υποστηρικτές τους.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να διευρύνουμε αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού και να ενθαρρύνουμε τη χρήση της και από άλλους.
Υπάρχουν πάρα πολλοί άλλοι, όχι μόνο οι υφιστάμενες «πράσινες» οργανώσεις που έχουν πρόσβαση αυτή τη στιγμή στη χρηματοδότηση, οι οποίοι θα μπορούσαν να επωφεληθούν στο μέλλον από παρόμοιες πηγές χρηματοδότησης ούτως να φέρουν τα θέματα του περιβάλλοντος υπόψη όχι μόνο των νομοθετών στις Βρυξέλλες αλλά και των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Ευρώπης και να επιλύσουν περισσότερα τοπικά προβλήματα διασφαλίζοντας επίσης την απόδοση δικαιοσύνης από τα δικαστήρια.
Δεν θα πρέπει να το ξεχάσουμε αυτό όταν μελλοντικά επανέλθουμε για να επανεξατάσουμε τη γραμμή αυτή του προϋπολογισμού και είναι κάτι υπέρ του οποίου θα πρέπει να συνεχίσουμε να πιέζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή Περιβάλλοντος, αλλά και την Επιτροπή Προϋπολογισμών, και τους εισηγητές τους, ιδίως δε τον κ. Rubig, για το τεράστιο έργο που επιτέλεσαν κατά την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής.
Ας μου επιτραπεί να τονίσω ότι έχω την πρόθεση να δημιουργήσω μια σαφή και σταθερή βάση για την υποστήριξη της Επιτροπής στο πολύτιμο έργο που επιτελούν οι ευρωπαϊκές ΜΚΟ.
Υπάρχουν αμέτρητα παραδείγματα των τρόπων με τους οποίες οι ΜΚΟ συνέβαλαν στη διατήρηση του πολιτικού ενδιαφέροντος για βασικά περιβαλλοντικά θέματα.
Υπάρχουν επίσης αμέτρητα παραδείγματα των τρόπων με τους οποίους οι ΜΚΟ συνέβαλαν στη μεγαλύτερη συνειδητοποίηση των θεμάτων αυτών από το κοινό, ασκώντας τις απαιτούμενες πιέσεις και παρέχοντας κίνητρα για τη χάραξη μιας διορατικής πολιτικής από τους φορείς λήψης αποφάσεων.
Οι ΜΚΟ ασκούν επίσης κριτική στην ΕΕ και τους πολιτικούς της Επιτροπής.
Σε ορισμένες περιπτώσεις δεν είμαστε τόσο ευχαριστημένοι, αλλά γνωρίζουμε ότι αυτό αποτελεί το ρόλο των ΜΚΟ σε μια εύρρυθμα λειτουργούσα δημοκρατία.
Συνεπώς, η Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα τη συμβολή τους στην περιβαλλοντική πολιτική και, όπως φαίνεται, το Κοινοβούλιο συμμερίζεται και αυτό την εν λόγω άποψη.
Ως γνωστόν, στόχος της πρότασης είναι η δημιουργία μιας νομικής βάσης για την ήδη υφιστάμενη πρακτική.
Πρόκειται για τη χρηματοδοτική συνδρομή στις ΜΚΟ σύμφωνα με μια ρύθμιση που λειτουργέι ικανοποιητικά από το 1988.
Η πρόταση πρέπει καταρχάς να θεωρηθεί ως ένδειξη της μεγάλης σημασίας που αποδίδει η Επιτροπή στη χορήγηση δραστήριας ενίσχυσης στις εν λόγω οργανώσεις.
Συνεπώς, έχει καθοριστική σημασία να καταστεί το κείμενο όσο το δυνατόν πιο σαφές, και να μπορούν τα μέτρα να εφαρμοστούν με τρόπο ώστε να λαμβάνονται όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη τα συμφέροντα των οργανώσεων.
Η Επιτροπή εξέτασε τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου υπό το πνεύμα αυτό.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί συνολικά 13 τροπολογίες, είτε πλήρως, είτε εν μέρει, είτε καταρχήν.
Οι τροπολογίες 1 και 5 καθιστούν το κείμενο σαφέστερο, πράγμα που ισχύει επίσης και για την αναφορά στην απαίτηση περί διαφάνειας στην τροπολογία 3, καθώς επίσης και για το μεγαλύτερο μέρος του ορισμού της έννοιας της ΜΚΟ στο δεύτερο μέρος της τροπολογίας 6.
Ορισμένα στοιχεία των τροπολογιών 8 και 16 συμβάλλουν στην περαιτέρω διασαφήνιση του κειμένου, αλλά για πρακτικούς λόγους η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί το μέρος της τροπολογίας 18 που αποσκοπεί στην τροποποίηση του χρονοδιαγράμματος για την έκθεση της Επιτροπής, ούτε το μέρος εκείνο που ορίζει εκ των προτέρων τη νομική βάση για μια μελλοντική πρόταση.
Η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει ορισμένες από τις αρχές της τροπολογίας 7, που έχουν ως στόχο τη διασαφήνιση του κειμένου, καθώς επίσης και τις αρχές των τροπολογιών 2 και 14, που αφορούν την αναγνώριση των πόρων των ΜΚΟ με τη μορφή δωρεών σε είδος.
Ωστόσο, θα ήταν απαραίτητο να επαναδιατυπωθούν ορισμένα σημεία.
Συνεπώς, μπορούμε να αποδεχθούμε την τροπολογία 23, που ορίζει μια οριακή τιμή 60 % ως ποσοστό του προϋπολογισμού των ΜΚΟ που μπορεί να χρηματοδοτηθεί από την Κοινότητα.
Εντούτοις, υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες που η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί, επειδή δεν βελτιώνουν την πρόταση και μάλιστα σε ορισμένες περιπτώσεις προκαλούν σύγχυση ή προβλήματα όσον αφορά την εφαρμογή, πράγμα που ενδέχεται να αποβεί εις βάρος των ΜΚΟ.
Για παράδειγμα, με τις τροπολογίες 4 και 13, καθώς επίσης και με το πρώτο μέρος της τροπολογίας 6 και το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 8 γίνεται προσπάθεια να προσδιοριστεί περαιτέρω η θέση των ενώσεων οργανώσεων.
Ωστόσο, το είδος αυτό οργανώσεων καλύπτονται ήδη από τον ορισμό του άρθρου 1 της πρότασης της Επιτροπής, ο οποίος έχει εσκεμμένα τόσο ευρεία εμβέλεια ώστε να μπορεί επίσης να καλύπτει και πιθανές νέες ΜΚΟ.
Περαιτέρω ορισμοί είναι, επομένως, περιττοί.
Το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών 3, 9, 10, 17 και 21 θα περιορίσουν την ευελιξία της Επιτροπής όσον αφορά την ετήσια κατανομή της ενίσχυσης με τον πλέον ωφέλιμο τρόπο για τις ΜΚΟ.
Οι τροπολογίες 1, 16 και το πρώτο μέρος των τροπολογιών 14 και 25 θα είναι αδύνατο να εφαρμοστούν στην πράξη.
Η τροπολογία 15 είναι περιττή, διότι βάσει του καθεστώτος επιχορηγήσεων, όπως αυτό λειτουργεί, όλες οι ΜΚΟ που λαμβάνουν ενίσχυση πρέπει να τηρούν κατάλληλα λογιστικά βιβλία, άσχετα από το μέγεθος της ενίσχυσης.
Σύμφωνα με την τροπολογία 12, μπορεί να χορηγηθεί επιχορήγηση μέχρι 100 %, αλλά αυτό δεν αποβαίνει προς όφελος ούτε των μεμονωμένων ΜΚΟ, που στην περίπτωση αυτή θα μπορούσαν να καταστούν πλήρως ανεξάρτητες από τη χρηματοδοτική συνδρομή της Επιτροπής, ούτε των ΜΚΟ γενικότερα, επειδή αυτό θα σήμαινε ότι λιγότερες οργανώσεις θα μοιράζονταν τους περιορισμένους πόρους.
Οι τροπολογίες 19 και 20 δεν μπορούν ούτε αυτές να γίνουν αποδεκτές, επειδή θα έχουν ως αποτέλεσμα να διατίθενται μικρότερα κεφάλαια για δραστηριότητες συνεργασίας, οι οποίες έχουν μεγάλη σημασία για τις ευρωπαϊκές ΜΚΟ.
Όσον αφορά την τροπολογία 22, μπορούμε να την αποδεχθούμε καταρχήν με ορισμένες τροποποιήσεις.
Μπορούμε να επανεξετάσουμε τη μέγιστη διάρκεια της περιόδου ενίσχυσης, που έχει οριστεί στην αρχική πρόταση σε τρία χρόνια.
Αυτό θα συμφωνούσε με την πολιτική της Επιτροπής για ενίσχυση της συνεργασίας με τις πλέον δυναμικές και αντιπροσωπευτικές ΜΚΟ.
Τέλος, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για το σημαντικό έργο που επετέλεσε με την πρόταση αυτή.
Νομίζω ότι μπορώ να πω ότι όλοι στην αίθουσα αυτή αναγνωρίζουν τις ΜΚΟ ως ιδιαίτερα πολύτιμους εταίρους στη διαδικασία λήψης πολιτικών αποφάσεων· συνεπώς, είμαι βέβαιη ότι από κοινού θα διαμορφώσουμε μια πρόταση που θα ωφελήσει όσο το δυνατόν περισσότερο της ΜΚΟ και, κατ' επέκταση, το περιβάλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Επιπτώσεις ορισμένων σχεδίων στο περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0343/96), εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 85/337/ΕΟΚ για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (C4-0371/96-94/0078(SYN)) (Εισηγητής: ο κ. Lannoye).
Κύριε Πρόεδρε, το 1985 ήταν η χρονιά που ψηφίστηκε από το Συμβούλιο η οδηγία για την μελέτη των επιπτώσεων.
Είναι λοιπόν πάνω από δέκα χρόνια και, κατά τη διάρκεια αυτού του διαστήματος, πολλά πράγματα άλλαξαν.
Πράγματι, από την εποχή της Ενιαίας Πράξης και της συνθήκης του Μάαστριχτ, η πολιτική του περιβάλλοντος έλαβε -στα χαρτιά τουλάχιστον- νέα διάσταση.
Εξάλλου, η σύμβαση Espoo, που ασχολείται με τη μελέτη των επιπτώσεων των διασυνοριακών σχεδίων, υπογράφηκε το 1991 απ'όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης, αλλά, δυστυχώς, δεν επικυρώθηκε.
Τελικά στην πράξη -και αυτό είναι ίσως το σημαντικότερο- διαπιστώσαμε τις ατέλειες της οδηγίας αυτής του 1985.
Πραγματικά, αν απευθυνθείτε στους συναδέλφους μας της Επιτροπής Αναφορών και κυρίως στον πρόεδρό της, θα δείτε ότι ο μεγαλύτερος αριθμός αναφορών που κατέληξε ενώπιον του Κοινοβουλίου μας έγινε με βάση αυτήν την οδηγία.
Ολα αυτά υπαγόρευαν, προφανώς, αλλά και υπαγορεύουν την ανάγκη τροποποίησης και βελτίωσης αυτής της οδηγίας.
Τί έκανε το Συμβούλιο μετά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου και την πρόταση της Επιτροπής; Το Συμβούλιο βελτίωσε -οφείλω να είμαι δίκαιος- εν μέρει, την οδηγία του 1985.
Το υπογραμμίζω, »εν μέρει».
Θα ξεκινήσω από τα άνθη αφού, όσον αφορά την διαδικασία εναρμόνισης για τα διασυνοριακά σχέδια -που προκύπτει από τη σύμβαση Espoo η οποία εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Ενωση- μπορούμε, γενικά, να θεωρήσουμε ότι η πρόταση είναι ικανοποιητική.
Δεύτερο θετικό σημείο: ο κατάλογος των σχεδίων που αποτελούν το αντικείμενο μιας υποχρεωτικής μελέτης επιπτώσεων -ο κατάλογος του παραρτήματος Ι- επεκτάθηκε σημαντικά, πράγμα που είναι θετικό, ωστόσο εκφράζω κάποια επιφύλαξη.
Παρουσιάζει κάποια σημαντικά κενά, κυρίως όσον αφορά τις εντατικές βιομηχανικές μορφές κτηνοτροφίας, την θέσπιση πολύ υψηλών κατώτατων ορίων, υψηλότερων ακόμα και από την οδηγία IPPC, γεγονός το οποίο αποτελεί το αποκορύφωμα!
Οσο για τους αγωγούς μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας υψηλής τάσης, επιλέξαμε μια κατώτατη τάση 225.000 βολτ, κάτι που είναι εντελώς αδιανόητο ή μάλλον υπερβολικά κατανοητό αφού τα περισσότερα σχέδια κυμαίνονται στα 220.000 βολτ.
Τέλος, παρεκλίσσεις σχετικά με τις επιχειρήσεις που κατασκευάζουν λιπαντικά και μη συνυπολογισμό των εγκαταστάσεων παραγωγής υδρογονανθράκων στη θάλασσα.
Ιδού μια σειρά ελλείψεων.
Οσον αφορά το παράρτημα ΙΙ σχετικά με τις μη υποχρεωτικές μελέτες επιπτώσεων, διαπιστώνουμε μια οπισθοδρόμηση του Συμβουλίου σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής, γεγονός που είναι λυπηρό.
Στο όνομα της επικουρικότητας, μεταθέτουμε στα κράτη μέλη την ευθύνη της απόφασης σχετικά με τις ειδικές ζώνες προστασίας, εάν χρειάζεται ή όχι μελέτη επιπτώσεων, αφού τα κράτη μέλη είναι εκείνα τα οποία θα καθορίσουν τα κριτήρια.
Ενα εξίσου μεγάλο κενό έγκειται στο ότι απορρίφθηκαν όλες οι τροπολογίες που ψηφίστηκαν σε πρώτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο, οι οποίες στόχευαν στην ενίσχυση του τομέα της πληροφόρησης και της γνωμοδότησης των ενδιαφερομένων πολιτών.
Είναι αρκετά παράξενο από τη στιγμή που μιλάμε για συμμετοχή και για δημοκρατία.
Ενώ το Κοινοβούλιο προτείνει συγκεκριμένους και απόλυτα ρεαλιστικούς μηχανισμούς, αυτοί απορρίπτονται.
Τελευταία παρατήρηση, η επιλογή μηδέν.
Πρόκειται για την δυνατότητα μη υλοποίησης του σχεδίου εξαιτίας του ότι μπορούμε να δράσουμε διαφορετικά για να ανταποκριθούμε στη ζήτηση.
Ε λοιπόν, αυτή η επιλογή μηδέν δεν φαίνεται ξεκάθαρα στο σχέδιο του Συμβουλίου.
Κατά συνέπεια, έχουμε ένα σύνολο στοιχείων τα οποία οδήγησαν την Επιτροπή Περιβάλλοντος στο να προτείνει μια σειρά τροποποιήσεων.
Αυτές, κατά τη γνώμη μου, φαίνονται απόλυτα ρεαλιστικές και βελτιώνουν σημαντικά την πρόταση του Συμβουλίου, ακόμα και την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ο, τι έχουμε να κάνουμε, από τη στιγμή που βελτιώνουμε ένα κείμενο, πρέπει να το κάνουμε ολοκληρωτικά.
Δεν το καταλαβαίνω και πιστεύω ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσια Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν κατανοεί το ότι μας δίνεται ένα εργαλείο πραγματικά αποτελεσματικό και δεν το εκμεταλλευόμαστε στο έπακρο της λογικής.
Πράγματι, πρόκειται για ένα ζωτικό εργαλείο περιβαλλοντικής πολιτικής και στην προκειμένη περίπτωση παραμένουμε στο μέσον του δρόμου: υιοθετούμε ένα μέσο με προτερήματα το οποίο όμως δεν εξελίσσεται όσο πρέπει.
Στο σημείο αυτό, απευθύνομαι στους συναδέλφους των άλλων ομάδων: ή εξακολουθούμε να επιμένουμε σε φιλόδοξους στόχους σχετικά με το περιβάλλον και εφόσον πρόκειται για νέα σχέδια, όπως στην συγκεκριμένη περίπτωση, πρέπει να αποκτήσουμε ένα αποτελεσματικό εργαλείο, έτσι ώστε τα σχέδια αυτά να συμβαδίζουν με τους μελλοντικούς στόχους.
Ο σκοπός της μελέτης επιπτώσεων είναι να επιλέξουμε τα σχέδια έτσι ώστε αυτά να έχουν μια ελάχιστη επίπτωση στο περιβάλλον.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι μας δίνεται μια τεράστια δυνατότητα.
Αν, αύριο, αποσπάσουμε μια πλειοψηφία 314 ψήφων και αν η Επιτροπή επιθυμεί πραγματικά να μας υποστηρίξει στις περισσότερες τροπολογίες, πιστεύω ότι θα έχουμε κάνει ένα μεγάλο βήμα μπροστά για μια καλή πολιτική του περιβάλλοντος.
Θα ήθελα να ακούσω την άποψη του Επιτρόπου επ' αυτού για να ξέρω ποια είναι η θέση της Επιτροπής.
Αυτό θα μπορούσε ίσως να καθορίσει την ψήφο ενός ορισμένου αριθμού συναδέλφων, αύριο το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και είκοσι χρόνια η ευρωπαϊκή πολιτική έχει συμπεριλάβει το περιβάλλον μεταξύ των προτεραιοτήτων των διαφόρων κοινών πολιτικών.
Μεταξύ των τεχνικών εργαλείων αυτής της πολιτικής, τα μέτρα πρόληψης και εναρμόνισης του περιβάλλοντος αποτελούν, όσον αφορά τη σύλληψη των σχεδίων, μια πράξη μη μεταστρέψιμη για τις βιομηχανοποιημένες μας χώρες, όπου οι μεταβολές των οικοσυστημάτων και των τοπίων υπήρξαν, μέσα σε σαράντα χρόνια, μετά τη συνθήκη της Ρώμης, ταχύτερες και βαθύτερες απ' ότι σε όλες τις προηγούμενες περιόδους.
Οι αυξανόμενες απαιτήσεις των πολιτών σε σχέση με το περιβάλλον και οι σημαντικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που δημιουργήθηκαν λόγω τεραστίων διαφορών μεταξύ των κρατών μελών, μας οδηγούν, ως ευρωβουλευτές, προς ένα υψηλό επίπεδο απαιτήσεων, το οποίο έχει ήδη επιτευχθεί σε πολλές χώρες, σε πολλά κράτη μέλη, όπως η Γαλλία και τα νέα μέλη, η Αυστρία, η Φινλανδία, η Σουηδία.
Στο πλαίσιο των μελετών επιπτώσεων για το περιβάλλον, ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στα πεδία καθορισμού των διαφόρων σχεδίων σχετικά με την πολεοδομία, τις βιομηχανίες, τους δημόσιους οργανισμούς, καθώς επίσης την γεωργία και τον τομέα αναψυχής, όπως επισημαίνεται και στην έκθεση για την ατελή εφαρμογή της οδηγίας του 1985.
Πρέπει να αξιολογηθούν από ισοδύναμες και τεχνικά ορθές διαδικασίες.
Το σχέδιο τροποποίησης της οδηγίας παρεμβαίνει ακριβώς στο σημείο αυτό, προκειμένου να καταστήσει υποχρεωτική, στο παράρτημα Ι, αυτήν την διαδικασία για τα σχέδια ή τις σημαντικές τροποποιήσεις δραστηριοτήτων που δεν προβλέπονται προς το παρόν, δημιουργώντας έτσι διευρωπαϊκές ανακατατάξεις και στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Το μέτρο αυτό είναι μέσα στο πνεύμα της εναρμόνισης των διαδικασιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και υποστηρίζουμε τον εισηγητή, κ. Lannoye, για την σημαντική και ουσιαστική του εργασία.
Πάντως, όσον αφορά τη γεωργία, γνωρίζοντας ότι η ήδη υπάρχουσα οδηγία για τα «νιτρικά άλατα», ρυθμίζει την ποσότητα αζώτου ζωικής προέλευσης στα 170 κιλά ετησίως και ανά εκτάριο, κατέληξα μαζί με είκοσι εννέα ακόμα συναδέλφους, να παρουσιάσουμε μια τροπολογία συμβιβασμού για τις εντατικές μορφές κτηνοτροφίας.
Σε μια προσπάθεια απλοποίησης, η τροπολογία 26, για το παράρτημα Ι, προβλέπει 200 UGB για τις εντατικές μορφές χερσαίας κτηνοτροφίας και 10 τόνους ετησίως για την αλιεία, ως κατώτατο όριο εκκίνησης μιας μελέτης επιπτώσεων για το περιβάλλον.
Ενα οριακό μέγεθος για μια νέα μορφή κτηνοτροφίας αποτελεί ένα απλό κριτήριο και εύκολα ελεγχόμενο από τις αρμόδιες αρχές.
Για μια φορά ακόμη πλησιάζουν μεσάνυχτα και για μια φορά ακόμη η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών κάνει τη συζήτησή της.
Κάποια νύχτα θα συνεχίσουμε να είμαστε εδώ και μετά τα μεσάνυχτα και όταν βγούμε έξω θα βρούμε στα σκαλιά γυάλινα γοβάκια και τους οδηγούς των αυτοκινήτων μας να έχουν γίνει ποντικοί, καθόσο η Σταχτοπούτα της όλης συζητήσεως είναι το αντικείμενο της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι είναι κρίμα.
Το θέμα αυτό τέθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος μόλις την προηγούμενη εβδομάδα και πριν απ' αυτό είχα μεγάλη αλληλογραφία με τον κ. Vinci.
Μπορώ να ζητήσω να υπάρξει κάποια ποικιλία; Κάποιος πρέπει να είναι τελευταίος το βράδυ της Τρίτης αλλά δεν είναι αναγκαστικό αυτός να είναι πάντα η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αυτά τα θέματα που συζητούμε έχουν τεράστια σημασία για τους πολίτες της Ευρώπης.
Συγχαίρω τον κ. Lannoye για την εξαίρετη έκθεσή του και θα ήθελα να ανταλλάξω απόψεις με την άλλη πλευρά του ημικυκλίου, τόσο με το ΕΛΚ όσο και με τους Φιλελευθέρους, έτσι ώστε ίσως να μπορέσουμε να σχηματίσουμε κάποιο συνασπισμό.
Είμαι εντυπωσιασμένος από τον τρόπο με τον οποίο φαίνεται ότι έχει συγκινηθεί το ΕΛΚ και έχει μετακινηθεί από τη μάλλον αρνητική θέση που τήρησε κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος αποδεχόμενο ορισμένες από τις κύριες τροπολογίες τις οποίες εμείς θεωρούμε σημαντικές.
Ωστόσο, δεν πιστεύω ότι το ΕΛΚ έχει προχωρήσει αρκετά και θα του ζητούσα ιδιαίτερα να επανεξετάσει την Τροπολογία Αριθ. 7 την οποία, κατά τις πληροφορίες μου, συνεχίζει να απορρίπτει.
Το θέμα αυτό συνδέεται με τον ορισμό της λέξεως «σχέδιο».
Ο λόγος για τον οποίο εμείς στο ΕΣΚ πιστεύουμε αυτό ότι είναι πολύ σημαντικό είναι το γεγονός ότι εάν κατορθώσουμε να ορίσουμε ικανοποιητικά τη λέξη «σχέδιο» θα μπορέσουμε να αποφύγουμε τη δημιουργία μιας κατάστασης σύμφωνα με την οποία θα δημιουργείται μια ολόκληρη σειρά από μικρά σχέδια με μόνο σκοπό την αποφυγή χαρακτηρισμού τους ως ενός μεγάλου σχεδίου.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, π.χ., έχουμε μερικά παραδείγματα για τους τρόπους με τους οποίους οδικές παρακάμψεις μικρών σχετικά πόλεων μπορούν να συνενωθούν για να κάνουν από την πίσω πόρτα έναν αυτοκινητόδρομο.
Ομοίως, με τα ανοικτά ορυχεία τα οποία αναφέρονται στο Παράρτημα 2 θα μπορούσα να φανταστώ μια κατάσταση σύμφωνα με την οποία θα μπορούσε να υπάρξει μια σειρά παρόμοιων ορυχείων τα οποία μεμονωμένα μεν θα ήταν κάτω του ελάχιστου απαιτούμενου ορίου αλλά λαμβανόμενα ως σύνολο θα προξενούσαν τρομερές επιπτώσεις στο τοπικό περιβάλλον.
Θα μπορούσα, συνεπώς, να ζητήσω από το ΕΛΚ να επανεξετάσει την Τροπολογία Αριθ. 7 υπό το φως των όσων είπα και να λάβει υπόψη του αυτή την πιθανότητα;
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω στο Σώμα την Τροπολογία Αριθ. 23.
Θα ζητούσα από το ΕΛΚ να την εξετάσει πολύ προσεκτικά διότι εδώ αναφερόμαστε σε δρόμους και η τροπολογία αυτή, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, προσπαθεί να λάβει υπόψη την πιθανότητα ενός μεγάλου δρόμου, συνεχούς μήκους 10 ή περισσοτέρων χιλιομέτρων.
Είναι φανερό ότι ισχύει το ίδιο επιχείρημα όπως και σχετικά με τις παρακάμψεις.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ το ΕΛΚ διότι φαίνεται ότι υπάρχει κάποια κινητικότητα σχετικά με την Τροπολογία Αριθ.
38. Φαίνεται ότι τώρα πλέον έχει γίνει αποδεκτή η ιδέα της μηδενικής επιλογής και ελπίζω επομένως ότι με την υποστήριξη των Φιλελευθέρων, του ΕΣΚ και των Πρασίνων η αρχή αυτή θα υποστηριχθεί κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σε αντίθεση με τον εισηγητή, βλέπω στην κοινή θέση του Συμβουλίου σημαντική βελτίωση έναντι του νομοσχεδίου της Eπιτροπής, και μάλιστα - λυπάμαι, κυρία Bjerregaard - τόσον ως προς τη νέα έκδοση των παραρτημάτων I και II, όσον και ως προς τα παραρτήματα III και IV, με την ακριβέστερη διατύπωση των κριτηρίων επιλογής των προγραμμάτων.
Eξακολουθώ, ωστόσο, να βλέπω, όπως και παλιά, σοβαρά σημεία κριτικής.
Aκόμη και τόσο καλοπροαίρετα νομοθετικά κείμενα δεν λειτουργούν στην πράξη, αν δεν πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις.
Mια από τις προϋποθέσεις αυτές θα ήταν ο συστηματικός συντονισμός και των υπολοίπων οδηγιών του τομέα του περιβάλλοντος, που αφορούν το ίδιο αντικείμενο, όπως λ.χ. η οδηγία IPPC (για την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης), η οδηγία Seveso και ο οικολογικός έλεγχος, διότι αυτή η έλλειψη συντονισμού επιβαρύνει ιδιαίτερα την εφαρμογή τους.
Eκτός τούτου θα πρέπει να πω ότι όλες σχεδόν οι νεοκατατεθείσες τροπολογίες, έχουν σαν αποτέλεσμα να δυσχεραίνουν ακόμη περισσότερο την πρακτική εφαρμογή των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων στα κράτη μέλη.
Tόσο οι φορείς των προγραμμάτων όσο και οι αρχές που ελέγχουν τις αιτήσεις, θα πρέπει να λογαριάζουν και πρόσθετες διαδικαστικές επιβαρύνσεις και καθυστερήσεις, χωρίς μ' αυτό να βοηθιέται περισσότερο το περιβάλλον.
Aντίθετα, η πλειοψηφία των προτάσεων θα ζημίωνε την ποιότητα των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων, και κατά συνέπεια και την προστασία του περιβάλλοντος, γενικά.
Θα ήθελα, όμως, να συμφωνήσω με τον κ. White. Kι εγώ έχω την άποψη πως είναι λυπηρό να συζητάμε πάντα Tρίτη βράδυ, εδώ στο Kοινοβούλιο, τις σημαντικές νομοθετικές εργασίες, στις οποίες το Kοινοβούλιο έχει πράγματι αρμοδιότητες απόφασης και, στη συνέχεια, η ανταπόκριση στον τύπο να γίνεται δύο μέρες αργότερα, κι έτσι η όλη υπόθεση να περνάει απαρατήρητη.
O αρμόδιος Πρόεδρος δεν μπορεί βέβαια να κάνει τίποτε για το ότι καταρτίσθηκε έτσι η ημερήσια διάταξη, αλλά είναι καθήκον και της δικής μας ομάδας, να καθήσουμε μαζί και να μεριμνήσουμε, ώστε τα περιβαλλοντικά θέματα να συζητιούνται σε ώρες που βρίσκονται πολίτες στα θεωρεία των επισκεπτών και να τα ακούν, μια και το περιβάλλον είναι ένας τομέας που ενδιαφέρει ένα μεγάλο μέρος των πολιτών και για τον οποίο παραδέχονται πως μόνον από κοινού μπορεί να ρυθμιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον εισηγητή για την εργασία που επετέλεσε και ιδιαίτερα την Επιτροπή Γεωργίας που θέλησε να επισημάνει τη σημασία της εναρμόνισης των οδηγιών για το περιβάλλον και κατά συνέπεια να διατηρήσει σαφείς στρατηγικές και μία συντονισμένη και συνεπή πολιτική κατά την αντιμετώπιση των παρεμβάσεων ειδικότερα στο περιβάλλον.
Η εξεταζόμενη πρόταση αποσκοπεί στη βελτίωση της διαδικασίας αξιολόγησης των επιπτώσεων σύμφωνα με την οδηγία 337 του 1985 και στον προσδιορισμό και τη διεύρυνση του καταλόγου των σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στα οποία εφραμόζεται η οδηγία.
Ο στόχος είναι, συνεπώς, η εξασφάλιση μιας πιο συντονισμένης και αποτελεσματικής εφαρμογής της ίδιας της οδηγίας, στο φως κυρίως των διεθνών εξελίξεων στον τομέα.
Η έκθεση που υιοθετήθηκε πέρυσι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μολονότι αναγνωρίζει τις βελτιώσεις που επέφερε η Επιτροπή στο κείμενο, θέλησε να ενισχύσει αυτή την τάση παρουσιάζοντας εξαιρετικά σοβαρές αλλαγές, που αποσκοπούν τόσο στη διεύρυνση της σφαίρας παρέμβασης της οδηγίας, όσο και στον προσδιορισμό των κοινών κριτηρίων και στην αποσαφήνιση της έννοιας της «ευαίσθητης ζώνης», που καθιστούν υποχρεωτική την εκπόνηση μέλετης για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Ετέθη, επιπλέον, ως βασική προϋπόθεση, για την εφαρμογή της οδηγίας, το θέμα της ενημέρωσης που θα πρέπει να παρέχεται στον πολίτη το ταχύτερο δυνατό και πριν από κάθε απόφαση.
Αυτή η αντίληψη της συμμετοχικής δημοκρατίας, που η Επιτροπή Περιβάλλοντος θέλησε να υπογραμμίσει, με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν κατά τη δεύτερη ανάγνωση, είναι εξαιρετικά σημαντική διότι δεν είναι δυνατό να λαμβάνονται αποφάσεις, που έχουν ππεριβαλλοντικές επιπτώσεις, χωρίς οι πολίτες, αυτοί οι πρώτοι χρήστες του περιβάλλοντος και του χώρου, να τις γνωρίζουν.
Το κοινό πρέπει, πράγματι, να μπορεί να εκφράζει την άποψή του, διαθέτοντας μία σαφή πληροφόρηση που να βασίζεται στη διαφάνεια, όσον αφορά την υλοποίηση ορισμένων δημοσίων και ιδιωτικών έργων και έχοντας τη δυνατότητα να παρέμβει κατά τη σχετική διαδικασία εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Ας μη ξεχνάμε ότι το περιβάλλον ανήκει σε όλους και ότι ο σεβασμός του χώρου που μας περιβάλλει οικοδομείται με την κατάλληλη παιδεία η οποία θα πρέπει να επιδιώκει την υπευθυνοποίηση των χρηστών.
Τέλος, σας υπενθυμίζω ότι η προστασία και ο σεβασμός του περιβάλλοντος επιτυγχάνονται όταν οι παρεμβάσεις στο χώρο γίνονται με τον κατάλληλο τρόπο και, συνεπώς, με σαφείς παρεμβάσεις.
Θα πρέπει όμως να είμαστε προσεκτικοί και να θυμόμαστε ότι η υποβάθμιση διαπράττεται και με άλλους τρόπους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω καταρχάς τον εισηγητή για το σημαντικό έργο που επιτέλεσε στον τομέα αυτό, αλλά πρέπει ταυτόχρονα να αναφέρω ότι γίνεται εν προκειμένω λόγος για μια πρόταση, όπου, κατά τη γνώμη μου, είμαστε υποχρεωμένοι να συζητήσουμε την αρχή της επικουρικότητας με λίγο διαφορετικό τρόπο από ό, τι μέχρι σήμερα.
Μπορώ να επισημάνω στον εισηγητή ότι χρειάζονται ορισμένες τροπολογίες, αλλά από την άλλη πλευρά πρέπει επίσης να αναφέρω ότι όταν κάποιος προχωρεί πολύ σχολαστικά, όπως ο εισηγητής, και προδιαγράφει πολύ λεπτομερώς τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να διεξάγεται η συνεργασία μεταξύ πολιτών, δημόσιων αρχών και κυρίων του έργου, υπεισέρχεται στο θέμα της διαχείρισης ενός συστήματος, πράγμα για το οποίο πρέπει να παραδεχτούμε ότι έχουμε πολύ διαφορετικές παραδόσεις στα μεμονωμένα κράτη.
Για παράδειγμα, σύμφωνα με τη δανική παράδοση, οι τροπολογίες στην πρόταση αυτή είναι υπερβολικά λεπτομερείς.
Έχουμε θαυμάσιες εμπειρίες στη Δανία για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον και, μολονότι επέκρινα εν μέρει και τα όσα έχουν γίνει στη Δανία, οι εμπειρίες που αποκτήθηκαν είναι πολύ σημαντικές.
Ένα μέρος των προτάσεων αυτών θα ήταν απόλυτα ακατάλληλο σε επίπεδο Δανίας.
Θα ήθελα ως ένα απλό παράδειγμα να επισημάνω την τροπολογία 14, όπου ο εισηγητής αναφέρει άμεσα ποιές γνώσεις πρέπει να διαθέτουν οι διάφοροι εμπειρογνώμονες για να προβαίνουν σε εκτιμήσεις των επιπτώσεων στο περιβάλλον.
Νομίζω ότι στην ουσία πρέπει να εναπόκειται στα μεμονωμένα κράτη να αποφασίσουν τα ίδια σχετικά με το θέμα αυτό.
Συνεπώς, κρίνω ότι ο εισηγητής υπεισήλθε ίσως μέχρις ενός ορισμένου σημείου σε υπερβολικές λεπτομέρειες στον τομέα αυτό, πράγμα που φαίνεται μάλλον να αποτελεί σε μεγάλο βαθμό γαλλική παράδοση διαχείρισης και σε μικρότερο βαθμό σκανδιναβική ή τουλάχιστο δανική παράδοση.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς συμφωνούμε απολύτως με την πρόταση του κ. Lannoye και με τις τροπολογίες που πρότεινε και εγκρίθηκαν με πλειοψηφία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Συμφωνούμε επίσης με την ανάγκη μεταρρύθμισης της Οδηγίας 85/337, της οποίας τα κενά και τα προβλήματα κατέστησαν προφανή κατά την πρακτική της εφαρμογή.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, θα αναφερθούμε μόνο σε ορισμένες που θεωρούμε πιο σημαντικές: Συμφωνούμε να περιοριστούν οι εξαιρέσεις, εφόσον αυτές προκαλούν πραγματικές καταστροφές σε ορισμένες χώρες.
Πρέπει να υπογραμμιστεί η σημασία του καθορισμού κοινών κριτηρίων για τις ειδικές ζώνες, του πεδίου εφαρμογής, και κυρίως της ενημέρωσης και διαβούλευσης με τους πολίτες.
Γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο είναι περίπλοκο διότι ούτε καν η Οδηγία 91/313 σχετικά με την απαίτηση ενημέρωσης των πολιτών έχει μεταφερθεί στο Δίκαιο ορισμένων Κρατών, όπως για παράδειγμα το δικό μου.
Και επομένως, είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί οι πολίτες να ενημερώνονται και να συμμετέχουν, και γνωρίζουμε ήδη ότι δεν υπάρχει πιθανότητα διατήρησης του περιβάλλοντος αν οι πολίτες δεν συμμετέχουν, αν δεν έχουν επίγνωση του πλούτου που συνεπάγεται η διατήρησή του.
Και, αντίθετα από την κ. Dybkjζr, εγώ πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντική η τροπολογία που αναφέρεται στην αυστηρότητα των μελετών σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Θυμάμαι ότι πριν 2-3 χρόνια, μια μελέτη της ίδιας της Επιτροπής έδειχνε ότι πιθανώς μόνον το 20 % των μελετών σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις ήταν αυστηρές, και καμιά φορά -αυτό συμβαίνει στη χώρα μου, ανάλογα με τις διάφορες συμπεριφορές για τις οποίες έκανε λόγο η κ. Dybkjζr- είναι οι ίδιες οι εταιρείες εκείνες που προσλαμβάνουν τις ομάδες που πρόκειται να πραγματοποιήσουν μια μελέτη σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Συνεπώς, αυτό δε μπορεί να συνεχιστεί, και εμείς θα υποστηρίξουμε αυτές τις τροπολογίες, καθώς και άλλες που πρότεινε ο κ. Lannoye στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Επιπλέον όμως, υπάρχει και ένα άλλο πρόβλημα, το οποίο αναφέρεται στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν λόγω κατάφωρης μη τήρησης, από πλευράς πολλών χωρών και όσον αφορά την Οδηγία 85/337 και άλλες, του κοινοτικού περιβαλλοντικού Δικαίου εν γένει.
Ο κύριος Πρόεδρος γνωρίζει πολύ καλά -εφόσον ήταν μερικές φορές εισηγητής της ετήσιας έκθεσης σχετικά με την τήρηση του κοινοτικού Δικαίου- ότι το σχετικό με το περιβάλλον κοινοτικό Δίκαιο παραβιάζεται επανειλημμένα από τα διάφορα Κράτη.
Συνεπώς, εδώ υπάρχει πολλή δουλειά, και εμείς θα υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Lannoye.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά αυτή τη σύσταση μπορώ να είμαι σύντομος.
Στις χώρες της Ένωσης επικρατούν πολύ διαφορετικές απόψεις για τη χρήση των μελετών για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Ορισμένες χώρες πιστεύουν ότι όσο πιο πολλές μελέτες διεξάγονται τόσο το καλύτερο, ενώ άλλες, όπως η χώρα μου, η Ολλανδία, πιστεύουν ότι μία παρόμοια μελέτη θα πρέπει να διεξάγεται μόνο στην περίπτωση που αναμένεται να υπάρξουν σημαντικές δυσμενείς επιπτώσεις για τη φύση και το περιβάλλον.
Προσωπικά υποστηρίζω αυτή την τελευταία άποψη.
Είναι προτιμότερο να γίνεται μία μόνο σωστή εκτίμηση των επιπτώσεων που έχουν για το περιβάλλον μεγάλα προγράμματα, παρά να καταρτίζονται χιλιάδες εκθέσεις για μικρότερα προγράμματα. Στην τελευταία περίπτωση υπονομεύεται το μέσο της εκτίμησης των επιπτώσεων.
Το Συμβούλιο κατέληξε σε μία κοινή θέση, η οποία σε γενικές γραμμές μας ικανοποιεί.
Ορθώς διευρύνθηκε σημαντικά το παράρτημα που αφορά τις περιπτώσεις που είναι υποχρεωτική η εκτίμηση των επιπτώσεων για το περιβάλλον. Αρκετά περιεκτικό παραμένει επίσης το παράρτημα ΙΙ, στο οποίο αναφέρονται τα όρια που θα μπορούν να χρησιμοποιούνται προκειμένου να γίνει μία επιλογή σχετικά με το αν θα πραγματοποιηθεί ή όχι μία εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Σε γενικές γραμμές πρόκειται συνεπώς για μία βελτίωση της παλιάς οδηγίας του 1985, η οποία είχε οδηγήσει σε σημαντικές διαφορές όσον αφορά την εφαρμογή της.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως στην τροπολογία αριθ.
26. Με την τροπολογία αυτή υποχρεούται το σύνολο σχεδόν του γεωργικού τομέα στις Κάτω Χώρες να πραγματοποιεί εκτιμήσεις των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Είμαι αντίθετος με την κατάσταση αυτή.
Ως προς αυτό το σημείο το κείμενο της Επιτροπής είναι καλύτερο. Στο κείμενο αυτό προτείνεται να εκτιμούνται οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις μόνο στην περίπτωση εντατικής εκτροφής ζώων βοσκής ή ορνίθων ο αριθμός των οποίων υπερβαίνει ένα συγκεκριμένο όριο.
Είμαι της γνώμης ότι κατ'αυτό τον τρόπο καλύπτονται όλες οι περιπτώσεις που ενδιαφέρουν από την άποψη των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Θα ήθελα τέλος να υποβάλω από περιέργεια μία ερώτηση στον Επίτροπο: εάν ληφθεί υπόψη ότι είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στα κράτη μέλη, πιστεύετε ότι είναι ρεαλιστικό να ορίζεται ως προθεσμία εφαρμογής της παρούσας οδηγίας η 31η Δεκεμβρίου 1997;
Kύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 130r, παράγραφος 2, της Συνθήκης, η πολιτική της Kοινότητας, στον τομέα του περιβάλλοντος, στηρίζεται στις αρχές της προφύλαξης, της προληπτικής δράσης και της επανόρθωσης των καταστροφών του περιβάλλοντος, κατά προτεραιότητα στην πηγή.
Tο μέσο για να επιβληθούν αυτά είναι η μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Έχουμε σήμερα, για δεύτερη ανάγνωση, την έκθεση του κ. Lannoye, σχετικά με το θέμα αυτό. Eπιτρέψτε μου να τον ευχαριστήσω για τη έκθεσή του.
Θα ήθελα ακόμη να πω στο σημείο αυτό ότι, σε αντίθεση με την κ. Dybkjζr, θεωρώ πολύ σημαντική και σωστή την ενιαία αντιμετώπιση που προτείνει εδώ ο κ. Lannoye.
Δεν μπορεί από τη μια μεριά να έχουμε μια εσωτερική αγορά, και από την άλλη να εκτιμάμε τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των έργων με διαφορετικό τρόπο στα κράτη μέλη.
H μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων είναι το μέσο για μια βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, το οποίο μας επιτρέπει να αποφύγουμε εσφαλμένες επενδύσεις, το υψηλό κόστος των περιβαλλοντικών ζημιών, ή και τις ανεπανόρθωτες καταστροφές, και νομίζω πως γι' αυτό είναι αναγκαία η συνεργασία αρχών, χρηστών και κοινής γνώμης.
Γι' αυτό και με ενδιαφέρει, όλως ιδιαιτέρως, η πρόταση τροποποίησης του κ. Lannoye, όπου αυτός αναφέρει πάρα πολλά για τη συμμετοχή της κοινής γνώμης.
Στην πόλη όπου ζω, έγινε πειραματικά, κατόπιν εκούσιας συμφωνίας, μια μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων με βάση αυτή την αρχή, με αποτέλεσμα να αναπτυχθεί μια διαδικασία που εξοικονομούσε ένα στάδιο και γλύτωσε συνεπώς την επιχείρηση από μεγάλα έξοδα, και κυρίως από δηλητηριώδη απόβλητα, που επίσης θα έπρεπε να απομακρυνθούν και να αποθηκευθούν.
Eπιπλέον δεν υπήρξαν ενστάσεις μετά την πρώτη διαδικασία, και η έναρξη της κατασκευής μπόρεσε να επισπευσθεί, επειδή η διαδικασία, στις αρχές, μπόρεσε να ολοκληρωθεί πολλούς μήνες νωρίτερα απ' ότι είχε προγραμματιστεί.
Tο να συμπεριλάβει κανείς τους πολίτες, είχε σαν συνέπεια να υπάρξει επιτάχυνση; δεν ήταν μειονέκτημα.
Nομίζω πως αυτό ακριβώς θα πρέπει να το σκεφθούμε: Aν θέλουμε να έχουμε βιώσιμη ανάπτυξη, τότε αυτή μπορεί να επιτευχθεί μόνο με την κοινή δουλειά των πολιτών, με ειλικρίνεια και διαφάνεια.
Kάθε μορφή ελλιπούς πληροφόρησης των πολιτών, δεν οδηγεί παρά μόνο σε ενστάσεις και καθυστερήσεις, κι αυτό ακριβώς, ως γνωστόν, είναι εκείνο που θέλουμε να αποφύγουμε.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μερικές φορές αναρωτιέμαι, γιατί, λογικά στην ουσία, ή παραδεκτά τουλάχιστον, προγράμματα, όπως η προκειμένη τροποποίηση της οδηγίας για τις μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, μπορούν να υποβαθμιστούν τόσο, με τυπικά κριτήρια, λ.χ. με πολύ μικρές προθεσμίες.
Φέτος το Mάιο, ψηφίσαμε στο Σώμα μας μια διάταξη για την ολοκληρωμένη πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης του περιβάλλοντος, και θεωρήσαμε ως αναγκαία και λογική μια προθεσμία εφαρμογής τριών χρόνων.
H προκειμένη οδηγία, αντίθετα, θα δημοσιευθεί, με κανονικές διαδικασίες, τον επόμενο Mάρτιο και προβλέπει μια προθεσμία εφαρμογής μέχρι τις 31.12.1997.
Aυτό σημαίνει πως απομένουν μόνο εννέα μήνες, για την εφαρμογή στην εθνική νομοθεσία των κρατών μελών.
Όπως δείχνει η μέχρι τώρα εμπειρία στα κράτη μέλη από την υλοποίηση προηγούμενων νόμων, σχετικά με τις μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, χρειάζεται πολύ μεγαλύτερη προθεσμία για να γίνει μια τέτοια διαδικασία στην εθνική νομοθεσία.
Θα ευχόμασταν να φθάναμε εδώ σε ξεκάθαρες λύσεις, και να έχουμε την ευκαιρία να εξασφαλίσουμε μια ουσιαστική αντιμετώπιση του θέματος.
Γι' αυτό και παρακαλώ να λάβετε υπόψη μια προθεσμία εφαρμογής δύο χρόνων, που, ως γνωστόν, προβλέπεται στην τροπολογία 42, επειδή, διαφορετικά, δεν θα πετύχουμε μια ουσιαστική αντιμετώπιση του θέματος κι αυτό θα δημιουργήσει πολυάριθμα προβλήματα, τα οποία, φυσικά, θα τα υποστούν οι εμπλεκόμενοι στα διάφορα υπουργεία και οι επιχειρήσεις.
Γι' αυτό και τάσσομαι και πάλι υπέρ του να ληφθεί υπόψη μια προθεσμία εφαρμογής δύο χρόνων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι έχουμε συμφωνήσει πως εκείνο που χρειάζεται είναι πιο αυστηρή εφαρμογή της οδηγίας του 1985 σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως η κ. Dybkjζr, πιστεύω και εγώ ότι η κοινή θέση παρέχει αυτή την απαιτούμενη συνεκτικότητα.
Δεν νομίζω ότι οι τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Lannoye έχουν κάποια αξία.
Πιστεύω ότι ο κ. Lannoye ακολουθεί το δικό του πρόγραμμα το οποίο ως επί το πλείστον, στην πραγματικότητα δεν υπαγορεύεται από εκείνα που διαπιστώνει στην παρούσα έκθεση η οποία είναι μια έκθεση της Επιτροπής από το 1993 σχετικά με τον τρόπο υλοποίησης της οδηγίας.
Δεν μπορώ να καταλάβω πως η κ. Barthet-Mayer, η οποία πιστεύω ότι είναι ακόμη εδώ σωματικά αν όχι πνευματικά και ψυχικά, μπορεί να λέει ότι η Γαλλία διαθέτει ένα πολύ καλό ιστορικό στην υλοποίηση των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της στη σελίδα 27 της εκθέσεως του 1993 όπου, σχετικά με τη διάταξη με την οποία επιβάλλεται η ενημέρωση του κοινού για το περιεχόμενο των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων, λέει ότι στη Γαλλία το στάδιο στο οποίο υλοποιείται το παραπάνω είναι ορισμένες φορές το στάδιο περάτωσης του έργου.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει οπωσδήποτε να αντιμετωπιστεί και πιστεύω ότι αντιμετωπίζεται με τις τροπολογίες της Επιτροπής.
Θα ήθελα ιδιαιτέρως να επισημάνω στον κ. White, ο οποίος φαίνεται ότι είναι αρκετά ενήμερος των συζητήσεων που γίνονται στο ΕΛΚ, το γεγονός ότι διαφωνούμε με την Τροπολογία Αριθ. 26.
Δεν πιστεύουμε ότι αντιμετωπίζει κατάλληλα ή ορθολογικά τη γεωργία.
Θα μπορούσε να προκαλέσει μεγάλη ζημιά και δεν θα κατέληγε σε ένα λογικό κείμενο.
Σαφώς λοιπόν θα αντιδράσουμε στην Τροπολογία Αριθ. 26 η οποία ελπίζω ότι θα καταψηφιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ακόμα περισσότερο τον εισηγητή, κ. Lannoye, για τις προσπάθειές τους και την προσοχή που έδειξαν κατά την εξέταση της πρότασης αυτής.
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη που έχουμε πλησιάσει τόσο πολύ στην τελική έγκριση της σημαντικής αυτής νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η οδηγία για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων αποτελεί βασικό εργαλείο για την προστασία του περιβάλλοντος.
Στόχος της Επιτροπής με την αναθεώρηση της οδηγίας του 1985 είναι να δημιουργηθεί ένα σαφέστερο και αποτελεσματικότερο σύστημα εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Δεν πρέπει να υπάρχει μια περίπλοκη και υπερβολικά γραφειοκρατική διαδικασία.
Είναι σαφές ότι δεν θα υποστηρίξουμε τις προτάσεις που μπορούν να αποδυναμώσουν την οδηγία.
Υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί για τεχνικούς λόγους, αλλά και επειδή μεταβάλλουν την μέθοδο που έχει ήδη επιλεγεί.
Θα χρειαζόμασταν μεγάλο χρονικό διάστημα για τη λεπτομερή συζήτηση κάθε μεμονωμένης τροπολογίας και, για το λόγο αυτό, θα ήθελα να αναφέρω ποιά στάση τηρούμε έναντι των τροπολογιών, επιλέγοντας ορισμένες από αυτές για περαιτέρω παρατηρήσεις.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως, καταρχήν ή εν μέρει τις ακόλουθες τροπολογίες: τις 1, 32, 35 και 39 πλήρως, τις 5, 7, 15, 26, 30, 37, 42 και 43 καταρχήν και τις 12, 16, 38 και 41 εν μέρει, αυτό δε σημαίνει ότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Ορισμένες τροπολογίες και συγκεκριμένα οι 3, 6 και 8 αφορούν τη συμπερίληψη στην πρόταση της εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων διαφόρων προγραμμάτων.
Η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως για τη σημασία που έχει η εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων και, για το λόγο αυτό, ασχολείται με τη γνωστή ως οδηγία για τη στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων (SEA) στον τομέα.
Το νέο αυτό περιβαλλοντικό εργαλείο ελπίζω να συζητηθεί αύριο από την Επιτροπή· συνεπώς, η τελευταία δεν μπόρεσε να αποδεχθεί όλες τις σχετικές τροπολογίες.
Η τροπολογία 9 αφορά την κατάργηση της εξαίρεσης σχεδίων που εξυπηρετούν σκοπούς εθνικής άμυνας.
Από περιβαλλοντική άποψη, δεν υπάρχει κανένας λόγος να διατηρηθεί η εξαίρεση για σκοπούς εθνικής άμυνας.
Συνεπώς, από άποψης εκτίμησης των περιβαλλοτνικών επιπτώσεων μπορεί κανείς να αντιληφθεί τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου, αλλά η εθνική άμυνα δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Κοινότητας και, κατ' επέκταση, η εξαίρεση αυτή πρέπει να παραμείνει στην οδηγία.
Έχω επίσης ορισμένες παρατηρήσεις για τις οδηγίες 12, 37, 13, 17 και 18, αλλά θα τις αντιπαρέλθω λόγω της προχωρημένης ώρας, εκτός και εάν διατυπωθεί συγκεκριμένο σχετικό αίτημα.
Η τροπολογία 42 αλλάζει την ημερομηνία εφαρμογής από τις 31 Δεκεμβρίου 1997 ορίζοντάς την «εντός διετίας μετά από την κοινοποίησή της».
Ο προσδιορισμός της ημερομηνίας εφαρμογής εξαρτάται από το πότε η τροποποιηθείσα οδηγία θα εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Επειδή αυτό δεν θα συμβεί κατά πάσα πιθανότητα πριν από τις αρχές του 1997, η προβλεπόμενη προθεσμία της 31ης Δεκεμβρίου 1997 φαίνεται να είναι πολύ σύντομη για μια κατάλληλη εφαρμογή.
Από την άλλη πλευρά, η παρέλευση διετίας μετά από την κοινοποίηση μπορεί να σημαίνει τη μετάθεση της προθεσμίας στις αρχές του 1999, οπότε θα μεσολαβήσει πολύ μεγάλο διάστημα.
Ένας χρόνος μετά από την κοινοποίηση φαίνεται να είναι λογικό χρονικό διάστημα για την ικανοποιητική εφαρμογή της τροποποιημένης οδηγίας.
Επομένως, η τροπολογία αυτή μπορεί να γίνει αποδεκτή καταρχήν.
Ας έλθω τώρα στις τροπολογίες 21-31, καθώς και στις τροπολογίες 39-41, που προσθέτουν νέα σχέδια στο παράρτημα 1 της οδηγίας.
Υποστηρίζω την αρχή της επέκτασης του παραρτήματος 1.
Ωστόσο, για να αποφευχθούν περιττές εκτιμήσεις, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι το παράρτημα 1 θα περιέχει μόνο τα σχέδια που ενδέχεται να έχουν ουσιαστικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Ένα άλλο αίτημα όσον αφορά το παράρτημα 1 είναι να διατυπώνονται οι περιγραφές με επαρκή σαφήνεια ώστε να μπορεί να προσδιοριστεί ποιά σχέδια υπάγονται στο παράρτημα.
Η τροπολογία 26 και το πρώτο μέρος της τροπολογίας 41 αφορούν την εντατική κτηνοτροφία, πράγμα στο οποίο αναφέρθηκαν άλλωστε πολλοί ομιλητές.
Οι τροπολογίες αυτές μπορούν να γίνουν αποδεκτές καταρχήν, εφόσον είναι σημαντικό για το περιβάλλον να καλύπτονται όχι μόνο τα πουλερικά και οι χοίροι, όπως αναφέρεται στην κοινή θέση, αλλά κα τα υπόλοιπα είδη εντατικής κτηνοτροφίας που ενδέχεται να έχουν σοβαρές περιβαλλοντικές επιπτώσεις, ιδίως λόγω της συγκέντρωσης και της συνολικής παραγωγής λιπασμάτων.
Ωστόσο, η υψηλότερη οριακή αξία για τις ζωικές μονάδες που προβλέπεται στην τροπολογία 41 είναι προτιμότερη για την κάλυψη των περιπτώσεων που έχουν πάντα σοβαρές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Πρέπει επίσης να προστεθεί μια άλλη οριακή αξία όπως εκείνη που προβλέπεται στην τροπολογία 26 όσον αφορά την παραγωγή άνω των 170 κιλών αζώτου ανά εκτάριο, επειδή αυτό συμφωνεί με την οδηγία για το άζωτο.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 30 και 39.
Η τροπολογία 40 εισάγει στο παράρτημα 1 σχέδια χρηματοδοτούμενα από την Κοινότητα και δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, επειδή η πηγή χρηματοδότησης δεν επηρεάζει τις επιπτώσεις ενός σχεδίου στο περιβάλλον.
Οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις εξαρτώνται από το είδος, το μέγεθος και τη γεωγραφική θέση του σχεδίου· άλλωστε, οι κανονισμοί σχετικά με τη διάρθρωση του Ταμείου Συνοχής εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση προς την περιβαλλοντική νομοθεσία της Κοινότητας, πράγμα που ισχύει επίσης και για την οδηγία σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι συζητήσεις ήταν παρατεταμένες και δύσκολες.
Η κοινή θέση επέφερε ουσιαστικές βελτιώσεις στη διαδικασία.
Οι τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές θα βελτιώσουν περαιτέρω την πρόταση αυτή.
Θα παράσχω με ευχαρίστηση κάθε περαιτέρω πληροφορία που ενδέχεται να μου ζητηθεί για συγκεκριμένες τροπολογίες, αλλά κρίνω ότι είναι ευχάριστο το γεγονός ότι η παρούσα πρόταση βελτιώνει περαιτέρω την προστασία τόσο των ανθρώπων όσο και του περιβάλλοντος από τις σοβαρές επιπτώσεις που μπορούν να έχουν δημόσια και ιδιωτικά σχέδια.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διαχείριση των αποβλήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0364/96) της κ. Jensen, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την επανεξέταση της κοινοτικής στρατηγικής διαχείρισης των αποβλήτων και το σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου για την πολιτική στον τομέα των αποβλήτων (COM(96)0399 - C4-0453/96).
Κύριε Πρόεδρε, δεν παράγει κανείς απόβλητα για να παράγει απόβλητα.
Τα απόβλητα είναι προϊόν μιας παραγωγής με άλλο σκοπό.
Τα απόβλητα αποτελούν συχνά πηγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων που έχουν σχέση με το εργασιακό περιβάλλον.
Τα απόβλητα είναι απορρίματα και πρέπει να μειωθούν όσο το δυνατόν περισσότερο, ώστε να ελαχιστοποιηθεί η ρύπανση.
Όλες οι προσπάθειες τυποποίησης των αποβλήτων και μετατροπής τους σε κανονικά προϊόντα, τα οποία οι αρμόδιες για το περιβάλλον αρχές δεν χρειάζεται να παρακολουθούν, δεν λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι τα απόβλητα είναι υπολείμματα μιας άλλης παραγωγής.
Από πολλές πλευρές καταβάλλονται προσπάθειες υπονόμευσης της δυνατότητας ρύθμισης του θέματος των αποβλήτων με ωφέλιμο για το περιβάλλον τρόπο.
Έλαβα, όπως και άλλα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καταλόγους με υποδείξεις της βιομηχανίας.
Καταλόγους που προσπαθούν να υποδείξουν στα εκλεγμένα μέλη του Σώματος αυτού πως πρέπει να ψηφίσουν για τη στρατηγική όσον αφορά τα απόβλητα.
Νομίζω ότι αυτό είναι εξευτελιστικό.
Ελπίζω δε να είναι τόσο εξευτελιστικό, ώστε τα μέλη του κοινοβουλίου και μόνο για το λόγο αυτό να αγνοήσουν τις προσπάθειες χειραγώγησής τους.
Θα ήταν ευχής έργο να υπάρχει ένα ανοικτό σύστημα ακροάσεων, ώστε όλοι οι ενδιαφερόμενοι και όχι μόνο οι πλουσιότεροι, να μπορούν να εκφέρουν τη γνώμη τους και να μας πληροφορούν με ποιούς έχει επαφές η Επιτροπή, πριν υποβληθεί μια πρόταση.
Στην ανακοίνωση η ίδια η Επιτροπή προσπαθεί να αμφισβητήσει το κατά πόσο ισχύει η αρχή της εγγύτητας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν υποστηρίζει τον τουρισμό για να βλέπει κανείς απόβλητα.
Περπατήσαμε σε βουνά αποβλήτων από τη Δυτική Γερμανία στην τότε Ανατολική Γερμανία και λάβαμε εκθέσεις για αποστολές επικίνδυνων αποβλήτων σε αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες πρέπει να πληρώνουν για την αναπτυξιακή βοήθεια που λαμβάνουν με την κατασκευή εγκαταστάσεων αποθήκευσης επικίνδυνων αποβλήτων.
Θεωρούμε σημαντικό να εκδοθούν αποφάσεις από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο που να καθιστούν σαφές ότι οι αρχές μπορούν να εμποδίσουν τη μεταφορά αποβλήτων που προορίζονται για αξιοποίηση ή διάθεση, εάν η μεταφορά αυτή δεν συμφωνεί με τα σχέδιά τους για τη διαχείριση αποβλήτων· σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου, οι αρχές αυτές είναι κάθε περιφέρεια, δήμος ή άλλη μορφή τοπικού φορέα, που πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να μπορεί να λαμβάνει, να επεξεργάζεται και να διαθέτει τα σχετικά απόβλητα.
Ο ρόλος των τοπικών αρχών στον προγραμματισμό των αποβλήτων έχει απόλυτα καθοριστική σημασία.
Η Επιτροπή αναφέρει μόνο ότι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές μπορούν να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο, αλλά υπάρχουν βέβαια εύγλωττα παραδείγματα που δείχνουν ότι η αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ αρχών και επιχειρήσεων για τη διαχείριση των αποβλήτων, όπως συνέβη στην Κοπεγχάγη, οδήγησε σε δραστική μείωση των οικοδομικών αποβλήτων και είχε ως αποτέλεσμα να μείνουν κενές οι χωματερές που είχαν προγραμματιστεί.
Ωστόσο, υπάρχουν και αντίθετα παραδείγματα, δηλαδή υπάρχουν κράτη μέλη που δεν λαμβάνουν μέτρα ώστε να καταρτίζονται σχέδια για τα απόβλητα, και υπάρχουν κράτη μέλη που δεν κοινοποιούν στην ΕΕ τα σχέδιά τους για τα απόβλητα, πράγμα που ανέλαβαν αμοιβαία την υποχρέωση να πράττουν με νόμους της δεκαετίας του '70.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος συνιστά να καταρτιστούν προγράμματα δράσης στον τομέα των αποβλήτων.
Αντιλαμβάνομαι το ότι υποβάλλονται παρόμοιες προτάσεις, όταν μια ανακοινωση όπως η παρούσα δεν είναι καθόλου απαραίτητο να υποβληθεί από το Κοινοβούλιο, αν και αυτό έχει δικαίωμα συναπόφασης ή τουλάχιστο δυνατότητα επιρροής κατά την υποβολή συγκεκριμένων προτάσεων για τα απόβλητα.
Η Επιτροπή έχει επιβεβαιώσει συχνά την επιρροή αυτή παρακολουθώντας τις προτάσεις μας σε πολλά στάδια της πορείας τους.
Πολλοί όμως ρωτούν τι είναι μια ανακοίνωση, είναι δεσμευτική; Πρέπει απλώς να απαντήσω ότι πρόκειται για καλό ερώτημα, το οποίο μπορεί κανείς να υποβάλει εάν του αρέσει, αλλά μπορεί να το αγνοήσει εάν δεν του αρέσει.
Έχω επίσης ορισμένα ερωτήματα για την Επιτροπή.
Αφορούν τις εθελοντικές συμφωνίες.
Η Επιτροπή ανέφερε στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου ότι δεν είναι αυτή που ξαφνικά άρχισε να ενδιαφέρεται για τις οικονομικές συμφωνίες, αλλά πρέπει να διαπιστωθεί ότι στην ανακοίνωση της Επιτροπής γίνεται λόγος περί εθελοντικών συμφωνιών.
Συνεπώς, θα ήθελα να γνωρίζω κατά πόσο η Επιτροπή συμφωνεί ότι οι εθελοντικές συμφωνίες μπορούν ίσως να χρησιμοποιηθούν σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, όπου υπάρχει ένα σύστημα διαιτησίας για τη διευθέτηση διαφορών, αλλά μπορούν δύσκολα να χρησιμοποιηθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπου δεν μπορούν να εξασφαλισθεί ούτε κάλυψη ή εφαρμογή, ούτε νομικές αποφάσεις.
Ας έλθουμε τώρα στο θέμα της ευθύνης του παραγωγού.
Η Επιτροπή αναφέρεται τόσο στην ευθύνη του παραγωγού όσο και στην αρχή ότι ο «ρυπαίνων πληρώνει».
Πρόκειται για απόλυτα βασικές έννοιες στη συζήτηση για το περιβάλλον.
Το ερώτημα είναι απλώς πως πρέπει να νοούνται οι αρχές αυτές.
Πιθανόν να υπάρχουν πολλά στάδια παραγωγής και, για το λόγο αυτό, είναι υπεραπλουστευμένο να φαντάζεται κανείς αμιγείς ρυθμίσεις επιστροφής.
Δεν θα ήταν άραγε σκοπιμότερο να εξεταστεί το θέμα της οικονομικής ευθύνης των παραγωγών για τη διαχείριση των αποβλήτων; Ποιά οικονομικά κίνητρα μπορεί να προτείνει η Επιτροπή στο πλαίσιο αυτό; Δεν είναι άραγε εξίσου δαπανηρό να απορρίπτονται απόβλητα σε χωματερές ολόκληρης της ΕΕ;
Τα απόβλητα ως αγαθό.
Συμφωνώ ότι τα απόβλητα μπορεί να έχουν κρυφές πολύτιμες ιδιότητες, που πρέπει να προβληθούν και να αξιοποιηθούν ως δευτερεύουσες πρώτες ύλες.
Ωστόσο, δεν νομίζω ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί πλήρως, εάν δεν υπάρχει ένα συνολικός προγραμματισμός για τα απόβλητα σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Όσον αφορά τα πόβλητα που δεν προορίζονται για τελική διάθεση, θα ήταν λανθασμένο να μην εμπίπτουν στα πλαίσια του προγραμματισμού για τα απόβλητα.
Δεν εξακολουθεί άραγε να είναι ορθό ότι τα απόβλητα είναι ένα πολύ ιδιάζον προϊόν;
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω την Επιτροπή για τα σχέδιά της σχετικά με τα επικίνδυνα απόβλητα, το διαχωρισμό των αποβλήτων στην πηγή, τους οικολογικούς φόρους και τον έλεγχο των σχεδίων των κρατών μελών όσον αφορά τα απόβλητα.
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι για να εκθέσω όχι μόνο τις απόψεις της ομάδας μου αλλά και το προσωπικό μου καλωσόρισμα στην αναθεώρηση της στρατηγικής της Επιτροπής για τη διαχείριση των αποβλήτων και στον τρόπο με τον οποίο έχει ενισχυθεί και βελτιωθεί με τις τροπολογίες της εισηγήτριας.
Ως συντάκτης των απόψεων του Κοινοβουλίου επί της προηγούμενης στρατηγικής της Επιτροπής για τη διαχείρισηη των αποβλήτων, διαπιστώνω εδώ την προσεκτική διαμόρφωση μιας στρατηγικής διαχείρισης των αποβλήτων η οποία τονίζει με διάφορους τρόπους πολλές από τις μεθόδους που συναντήσαμε πριν από πέντε χρόνια και τις υποστηρίξαμε για να αναπτυχθούν περισσότερο.
Ένα νέο στοιχείο το οποίο δέχομαι με ικανοποίηση είναι η εκ νέου αποδιδόμενη έμφαση στην αναγκαιότητα διασφάλισης ότι η στρατηγική της διαχείρισης των αποβλήτων υποστηρίζει και περιστρέφεται πέριξ της αρχής της βιώσιμης ανάπτυξης.
Ειδικότερα, είναι σημαντικό να εξετάσουμε την ιεράρχιση και να αποδεχθούμε ότι η ιεράρχιση των βημάτων είναι κάτι που μπορεί να αναπτυχθεί περισσότερο.
Είναι ακόμη ένα σημείο το οποίο μπορεί να υπογραμμιστεί περαιτέρω για να διασφαλίσει ότι εφαρμόζουμε τις σωστές αρχές σχετικά με τα απόβλητα που μοιραία δημιουργεί η κοινωνία και τα οποία αναπόφευκτα θα πρέπει να καταστούν ασφαλή ούτως ώστε να προστατευθεί το περιβάλλον.
Η αποτέφρωση έχει συνεχή ρόλο στην ιεράρχιση των μεθόδων διαχείρισης του περιβάλλοντος αλλά ο ρόλος της θα πρέπει να αναθεωρείται διαρκώς.
Ειδικότερα, υπάρχουν ορισμένες πτυχές της διάθεσης αποβλήτων και ιδιαιτέρως επικίνδυνων αποβλήτων στους περιστρεφόμενους φούρνους των τσιμεντοβιομηχανιών που θα πρέπει να εξεταστούν.
Μολονότι η χουμοποίηση υπήρξε κατά το παρελθόν εργασία Σταχτοπούτας, θα πρέπει να της παράσχουμε περαιτέρω ενίσχυση και να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξή της σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Η νέα στρατηγική διαχείρισης των αποβλήτων αναγνωρίζει τον ρόλο των τοπικών και περιφερειακών αρχών στη διευκόλυνση, ανάπτυξη και υλοποίηση μιας πραγματικής στρατηγικής διαχείρισης των αποβλήτων για την Ευρώπη.
Η συμμετοχή τους και οι θετικές τους δράσεις είναι απαραίτητες εάν θέλουμε να υλοποιήσουμε μια αποτελεσματική στρατηγική διαχείρισης των αποβλήτων.
Οι αρχές αυτές μας υποβοηθούν με πολλούς τρόπους να ενισχύσουμε την αρχή της επεξεργασίας πλησίον της πηγής και να διασφαλίσουμε ότι δεν θα υπάρξει πιθανότητα μείωσης του τουρισμού.
Τέλος, υπάρχει και ένα θέμα το οποίο δεν μπορεί να αγνοηθεί.
Αναφέρομαι στη συνεχή πίεση υπέρ της μείωσης της περιεκτικότητας του ρεύματος των αποβλήτων σε τοξικές και άλλες επικίνδυνες ουσίες.
Ορισμένες από τις ουσίες αυτές, π.χ. το PVC, θα ήταν ίσως προτιμότερο να αντιμετωπιστούν από σχέδια προτεραιότητος επεξεργασίας αποβλήτων που θα είχαν ως κύριο στόχο την ανακύκλωση.
Εάν όμως θέλουμε να έχουμε μια πραγματική και γνήσια στρατηγική διαχείρισης θα πρέπει να απομακρύνουμε τα τοξικά από το ρεύμα των αποβλήτων.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου, κατ' αρχήν, να αναφερθώ στην πολυπλοκότητα και τη μεγάλη σημασία του θέματος της διαχείρισης των αποβλήτων.
Eίναι πολύπλοκο, επειδή, στα πλαίσια της νομολογίας του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, αποκρυσταλλώθηκε σχετικά αργά η άποψη, ότι τα απόβλητα καταλαμβάνουν ιδιαίτερη θέση στην ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και πάνω στο συγκεκριμένο θέμα εξακολουθούν να υφίστανται μερικές ακόμη ασάφειες.
Tο θέμα είναι σημαντικό, επειδή θα πρέπει να βρεθεί μια βασική λύση στα προβλήματα της διαχείρισης των αποβλήτων, και η ποιότητα της ζωής μας, μελλοντικά, θα επηρεάζεται έντονα απ' αυτήν.
Bεβαίως, συμμερίζομαι, κατά βάσιν, τη μομφή που ήγειρε η εισηγήτρια για μη ξεκάθαρη στρατηγική της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά τη βλέπω κάπως διαφορετικά. Eμείς ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, δεν μπορούμε από τη μια μεριά να απαιτούμε διαρκώς, όπως ακριβώς ένα θιβετιανό προσευχητάρι, επικουρικότητα κι απορύθμιση, ενώ από την άλλη να ζητάμε μια τακτική αρμοδιότητα για τη νομοθεσία περί αποβλήτων, που θα περιλαμβάνει τα πάντα.
Eπισημαίνω ιδιαίτερα το αυστριακό σύστημα, που παραπέμπει το πρόβλημα της διαχείρισης των αποβλήτων για ρύθμιση στα ομόσπονδα κρατίδια και τις κοινότητες.
Έχουμε έναν αυτοτελή νόμο διαχείρισης των αποβλήτων και πολλά σχετικά προγράμματα.
Όταν λοιπόν η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή κριτικάρεται για το ότι εμφανίζεται αναποφάσιστη, ίσως αυτό να οφείλεται και στο γεγονός ότι συχνά απέχει πάρα πολύ από τα πραγματικά προβλήματα, ώστε να μπορεί να επέμβει γρήγορα κι αποτελεσματικά.
Παρόλα αυτά, υποστηρίζω όλες τις προσπάθειες να επανεξετάσουμε και να αναπτύξουμε περαιτέρω την μέχρι τώρα πολιτική αποβλήτων της Kοινότητας, στα πλαίσια του προγράμματος δράσης.
Έτσι συμφωνώ και με την προκειμένη πρόταση ψηφίσματος, λαμβάνοντας υπόψη κυρίως τις λογικές τροπολογίες των μελών της ομάδας μου.
Kαθήκον μας θα πρέπει να είναι, κατ' αρχήν, να αποφύγουμε τα απόβλητα και να επαναχρησιμοποιήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερα, και μόνον τα υπόλοιπα να τα αποθηκεύσουμε ή να τα εξαφανίσουμε κατάλληλα.
Πρόεδρε, μόλις πριν λίγο συζητήσαμε σχετικά με το πέμπτο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης και την αναθεώρησή του. Όμως, η διαχείριση αποβλήτων αποτελεί μία σημαντική πτυχή του τρέχοντος περιβαλλοντικού προγράμματος δράσης.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει κατ'αρχή τη στρατηγική που εφαρμόζεται η οποία ξεκινά από το στάδιο της πρόληψης, συνεχίζει με την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση και καταλήγει μόνο σε τελευταία ανάλυση στην ασφαλή διάθεση αποβλήτων είτε μέσω καύσης, είτε μέσω απόρριψης, πάντα όμως στο τελευταίο στάδιο.
Σε ορισμένες περιπτώσεις θα μπορούσα να φανταστώ ότι η ιεραρχία αυτή θα μπορούσε να τηρείται με περισσότερο ελαστικό τρόπο. Συγκεκριμένα, θα μπορούσε να προκύψει κάλλιστα από κάποια τεχνική αξιολόγηση ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα ήταν καλύτερο για το περιβάλλον να μην εφαρμοστεί αυστηρά η ιεραρχία αυτή.
Αυτή είναι η πρώτη παρατήρηση που ήθελα να κάνω.
Στη συνέχεια, προκειμένου να μειωθεί ο όγκος των αποβλήτων, θα πρέπει να επιβληθεί μία εισφορά στις πρώτες ύλες και να θεσπισθούν οικονομικά μέτρα.
Σημαντικό ρόλο θα μπορούσαν επίσης να διαδραματίσουν τυχόν συμφωνίες που συνάπτονται μεταξύ επιχειρήσεων και πολιτείας.
Με τη μείωση του ποσοστού επικινδύνων ουσιών στα απόβλητα, θα πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται στην παραγωγική διαδικασία ουσίες όπως είναι το χλώριο και τα βαρέα μέταλλα.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο καταθέτουμε τις δύο τροπολογίες τις οποίες πιστεύουμε ότι θα υποστηρίξετε αύριο συνάδελφοι που, παρ'όλο που είσαστε χλωμοί από την κούραση, εξακολουθείτε να παραμένετε στην αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, παλιότερα μας απασχολούσε μόνο η διάθεση των αποβλήτων, η μελέτη όμως της ροής και του κύκλου ζωής των αποβλήτων πρώτα μας έκανε να καταλάβουμε ότι έπρεπε να μας απασχολήσει η διαχείριση ολοκλήρου του κύκλου -από την παραγωγή μέχρι τη διάθεση- και, σήμερα, ότι είναι ανάγκη να προχωρήσουμε περαιτέρω, να μας απασχολήσει δηλαδή το ζήτημα της πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων με τη μείωση των προϊόντων που προορίζονται να γίνουν απόβλητα, παραδείγματος χάρη το υλικό περιτυλίγματος, και τη χρησιμοποίηση όλων των προϊόντων που προηγουμένως κατέληγαν στην αλυσίδα των αποβλήτων.
Πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να καταργηθούν πολλά από τα υλικά που χρησιμοποιούνται σήμερα και που κατόπιν μετατρέπονται σε τοξικά και βλαβερά απόβλητα.
Με τη νέα προσέγγιση θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε όλο τον παραγωγικό κύκλο των εμπορευμάτων με νέο τρόπο και με στόχο την αποφυγή της δημιουργίας αποβλήτων και, συνεπώς, την προώθηση υλικών που μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν ή να ανακυκλωθούν.
Υιοθέτηση αυτής της στάσης σημαίνει συμμόρφωση με ό, τι συμβαίνει στη φύση.
Τα προϊόντα που παράγονται στο φυσικό περιβάλλον τόσο από άποψη ποσότητας όσο και ποικιλίας είναι πολύ περισσότερα από τα βιομηχανικά, δεν υπάρχουν όμως απορρίματα.
Το κάθε τι αποτελεί μέρος πολυσύνθετων κύκλων που, χάρη στην παρέμβαση μιας ενεργειακής πηγής που βρίσκεται εκτός του συστήματος, της ηλεκτρικής ενέργειας, επαναφέρουν στην πρώτη μορφή τους τις πρώτες ύλες και συνεχίζουν σχεδόν αδιάκοπα τη σύνθετη παραγωγή πολυάριθμων φυτικών και ζωϊκών στοιχείων.
Με αυτή την εισαγωγική παρατήρηση θέλω να τονίσω ότι χρειάζεται να επανεξετασθεί η κοινοτική στρατηγική για τη διαχείριση των αποβλήτων και ότι, συνεπώς, μας φαίνεται σκόπιμη η ανακοίνωση της Επιτροπής προς αυτή την κατεύθυνση.
Από την ανακοίνωση, εντούτοις, απουσιάζουν σχεδόν οι πρακτικέες και λειτουργικές υποδείξεις που θα έδιναν λύση στα εξεταζόμενα προβλήματα, όπως ήδη εξέθεσε η εισηγήτρια κ. Jensen.
Η εισηγήτρια και η Επιτροπή Περιβάλλοντος προσπάθησαν να διορθώσουν τα περιορισμένα όρια της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Οι Πράσινοι συμμεριζόμαστε ένα μεγάλο τμήμα των προτάσεων και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας διότι πολλές από τις τροπολογίες μας έγιναν δεκτές από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Θα πρέπει εντούτοις να υπογραμμίσουμε ότι το σημείο 4Α είχε διατυπωθεί με καλύτερο τρόπο στο αρχικό κείμενο της εισηγήτριας και ότι ορισμένες τροπολογίες μας απορρίφθηκαν μολονότι ήσαν σύμφωνες με προηγούμενες επιλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Πρόκειται για την περίπτωση, παραδείγματος χάρη, της τροπολογίας που υποστηρίζει ότι είναι αναγκαίο πρώτα να γίνεται η διαλογή των αποβλήτων και μόνον ακολούθως να εξετάζεται το ζήτημα της μεταφοράς τους στη χωματερή ή στην αποτέφρωση. το ίδιο θα πρέπει να ισχύει και για τα οργανικά απόβλητα.
Ανέφερα ορισμένα παραδείγματα, μόνο και μόνο για να ανακοινώσω ότι, γι αυτούς τους λόγους, θα καταθέσουμε ορισμένες τροπολογίες με στόχο τη βελτίωση του εξεταζομένου κειμένου.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, ειδικότερα, την εισηγήτρια, κα Kirsten Jensen για το έργο που επιτέλεσαν με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια αναθεώρηση της κοινοτικής στρατηγικής για τη διαχείριση των αποβλήτων.
Η σημερινή συζήτηση πραγματοποιείται χάρις στις προσπάθειες αυτές.
Οι εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διεξήχθηκαν με ταχύ ρυθμό, αλλά, κατά τη γνώμη μου, δεν επηρέασαν την ποιότητα, όπως άλλωστε έδειξε η σημερινή συζήτηση στην αίθουσα αυτή.
Η αναθεώρηση της στρατηγικής για τα απόβλητα από την Επιτροπή αποτελεί κατά πρώτο και κύριο λόγο αντίδραση στην έκκληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προς την Επιτροπή να προβεί σε αναθεώρηση της στρατηγικής του 1989 για τα απόβλητα.
Η αντίδραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου άργησε και ήλθε με την απόφαση που έλαβε μόλις στις 2 Απριλίου 1994.
Επομένως, η Επιτροπή χάραξε τη στρατηγική αυτή για τη διαχείριση των αποβλήτων.
Πρόθεσή μας δεν είναι να καταρτιστεί ένα πρόγραμμα δράσης στον τομέα των αποβλήτων.
Οι λόγοι είναι πολλοί.
Μπορεί να πει κανείς ότι ο πρώτος και πιο επίσημος είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, κάλεσαν την Επιτροπή να προβεί συγκεκριμένα σε αναθεώρηση της στρατηγικής της του 1989 για τα απόβλητα.
Ωστόσο, ο κυριότερος λόγος είναι ότι η αναθεώρηση αυτή θα μπορούσε κάλιστα να καθυστερήσει το σύνολο των νομοθετικών εργασιών.
Ελπίζουμε πράγματι ότι η Επιτροπή θα ολοκληρώσει, πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους, την εξέταση μιας πρότασης για τα αυτοκίνητα που έχουν τελειώσει τον κύκλο ζωής τους (end of lifevehicle )· η Επιτροπή ασχολείται επίσης και με άλλες προτάσεις για τον τομέα των αποβλήτων που θα υποβληθούν το 1997.
Η νομοθεσία της ΕΕ για τα απόβλητα έκανε τα πρώτα βήματά της πριν από 20 χρόνια· είναι δε τώρα επιτακτικά αναγκαία η επανεξέτασή της, όπως τόνισαν πολλοί ομιλητές.
Συνεπώς, αρχίσαμε να επανεξετάζουμε τη βασική νομοθεσία για τα απόβλητα, τα επικίνδυνα απόβλητα και τη μεταφορά αποβλήτων.
Στα πλαίσια της νομοθεσίας αυτής προσαρμόζουμε τη διαχείριση των αποβλήτων σε νέες απαιτήσεις και περαιτέρω εξελίξεις· συνεπώς, στην ουσία υπάρχουν πολλά κοινά σημεία μεταξύ των προτάσεων που υπέβαλε το Κοινοβούλιο και των επιδιώξεων της Επιτροπής.
Η αναθεώρηση της στρατηγικής διατηρεί τη γενική φιλοσοφία και τις βασικές αρχές του 1989, αλλά προβάλλει ορισμένους τομείς, στους οποίους θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο μέλλον, όπως ακριβώς τόνισε η εισηγήτρια, κα Kirsten Jensen στη θαυμάσια έκθεσή της.
Η κα Kirsten Jensen υπέβαλε επίσης ορισμένες συγκεκριμένες ερωτήσεις, στις οποίες δεν μπορώ τη στιγμή αυτή να δώσω ιδιαίτερα λεπτομερή απάντηση.
Ας μου επιτραπεί απλώς να περιοριστώ σε ορισμένες από αυτές και να αναφέρω ότι επανερχόμεθα στη συζήτηση των εθελοντικών συμφωνιών.
Συμφωνώ με την κα Kirsten Jensen ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ του ό, τι είναι δυνατόν σε κοινοτικό επίπεδο και του ό, τι είναι δυνατόν σε εθνικό επίπεδο, θα ήθελα δε προσθέσω ότι το γεγονός ότι ασχολούμεθα με τις εθελοντικές συμφωνίες οφείλεται στο ότι κρίνουμε πως χρειάζονται ορισμένοι σταθερότεροι διαδικαστικοί κανόνες από εκείνους που υπάρχουν σήμερα.
Όσον αφορά το θέμα της ευθύνης του παραγωγού, σε συνδυασμό με την οικονομική ευθύνη, θα ήθελα να αναφέρω τα εξής: νομίζω ότι μπορούμε να διεξάγουμε μια εποικοδομητική συζήτηση για την πρόταση σχετικά με τα αυτοκίνητα που έχουν τελειώσει τον κύκλο ζωής τους, επειδή πρόκειται κατά κύριο λόγο για συζήτηση όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να επηρεάσουμε την παραγωγή μέσω της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, πράγμα που θα είναι σκόπιμο από πολλές απόψεις.
Συνεχίζουμε δηλαδή να βασιζόμαστε σε μια ιεράρχηση αρχών.
Αν και η ιεράρχηση αυτή είναι κοινώς αποδεκτή, τα κράτη μέλη έχουν πολύ διαφορετικές απόψεις όσον αφορά τον τρόπο πρακτικής εφαρμογής της.
Οι επιχειρήσεις υποστηρίζουν την ευελιξία, ώστε να μπορούν οι ίδιες να αποφασίζουν μέχρις ενός ορισμένου σημείου πως να διαχειρίζονται κατά τον καλύτερο τρόπο τα απόβλητά τους, αυτό δε ισχύει κυρίως για την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση.
Πρόκειται για ένα από τα επίμαχα θέματα στον τομέα της διαχείρισης των αποβλήτων.
Η ανακύκλωση υλικών πρέπει πάντα να είναι προτιμότερη από την ανακύκλωση ενέργειας, αυτό δε οφείλεται στο ότι η ανάκτηση υλικών συμβάλλει τόσο στη μείωση των ποσοτήτων αποβλήτων όσο και στην εξοικονόμηση πρώτων υλών και ενέργειας.
Ένα από τα ουσιαστικά περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε είναι ότι το οικονομικό κόστος της επαναχρησιμοποίησης αποβλήτων έχει ως αποτέλεσμα να επιδιώκουν συχνά οι επιχειρήσεις την ανάκτηση ενέργειας αντί για την ανακύκλωση των υλικών.
Αυτό δεν ωφελεί και ευτυχώς η κοινή γνώμη είναι διστακτική όσον αφορά τις εγκαταστάσεις καύσεως.
Κανείς δεν θέλει να έχει εγκαταστάσεις καύσεως ως γείτονα.
Η τελική διάθεση στις χωματερές είναι η λιγότερο ωφέλιμη λύση, επειδή έχει διαπιστωθεί και εξακριβωθεί ότι επηρεάζει το περιβάλλον.
Συνεπώς, έχει καθοριστική σημασία να πραγματοποιείται η διάθεση αποβλήτων με όσο το δυνατό λιγότερο επιζήμιο για το περιβάλλον τρόπο.
Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα υποβάλλει σύντομα νέα πρόταση για τις χωματερές.
Ένα άλλο επίμαχο θέμα στη στρατηγική αναθεώρησης, που τονίζεται στην έκθεση, είναι η ευθύνη του παραγωγού, για την οποία δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Έκανα σχετική μνεία στην απάντηση που έδωσα στην κα Kirsten Jensen.
Το σημαντικότερο εν προκειμένω είναι να έχει ο παραγωγός την ευθύνη· δυστυχώς, μια από τις προτάσεις που υποβλήθηκαν δεν συμφωνεί με την αποψη αυτή.
Η διαχείριση των προϊόντων αποτελεί επίσης βασικό στοιχείο της διαχείρισης των αποβλήτων, επειδή μια μεταβολή των σύμφυτων ιδιοτήτων των προϊόντων, της διαμόρφωσής τους και της διαδικασίας παραγωγής μπορεί να συντελέσει ώστε να καταστεί ευκολότερη η διαχείριση του προϊόντος ως αποβλήτου.
Η επιδίωξη του να μην είναι τα προϊόντα επιζήμια για το περιβάλλον, συντελεί ώστε να καθίστανται τόσο η κατανάλωση όσο και η παραγωγή βιώσιμες, και συμβάλλει επίσης στην πρόληψη και τη μείωση των αποβλήτων.
Συνεπώς, μια ανάλυση του κύκλου ζωής των προϊόντων πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της διαχείρισης των προϊόντων, όπως άλλωστε τονίζεται στη δήλωση του Κοινοβουλίου.
Ένας ακόμη τομέας, όπου μπορούν να προκύψουν διαφορές, είναι η πλήρης εφαρμογή της αρχής της γεωγραφικής εγγύτητας σε σχέση με την εσωτερική αγορά.
Οι διαφορές αυτές θα ήταν ευχής έργο να διευθετούνται με την εξεύρεση της σωστής ισορροπίας και της καλύτερης λύσης για το περιβάλλον.
Και στην περίπτωση αυτή, ο ρόλος των παραγωγών και, κατά συνέπεια, η ευθύνη τους έχουν μεγάλη σημασία.
Το περιβάλλον πρέπει να έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Κατά την ανάπτυξη της στρατηγικής της ΕΕ στον τομέα των αποβλήτων πρέπει να αξιοποιήσουμε τα πολυάριθμα όργανα και μέσα που διαθέτουμε, όπως ανέφερε συγκεκριμένα ο κ. Eisma.
Εκτός από τη νομοθεσία, συντρέχουν ειδικοί λόγοι να εξεταστούν τα οικονομικά και φορολογικά μέσα.
Τα θέματα αυτά θίγονται επίσης στην έκθεση.
Όπως προέκυψε από τις παρατηρήσεις μου, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από την έκθεση και την πρόταση ψηφίσματος, επειδή οι προτάσεις θα συμβάλουν στην περαιτέρω ανάπτυξη της πολιτικής στον τομέα των αποβλήτων.
Πρόκειται για χρήσιμη και πολύ επικοδομητική συμβολή, που μπορεί να βοηθήσει την Επιτροπή να προωθήσει περαιτέρω την απαιτούμενη νομοθεσία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12 το μεσημέρι.
Ευχαριστώ πολύ, και ιδιαιτέρως τους και τις διερμηνείς.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.08 π.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι που είμαι υποχρεωμένος να λάβω και πάλι το λόγο σχετικά με τα πρακτικά με αφορμή το επεισόδιο με την τσάντα. Το κάνω αυτό, κ. De Vries - και κατανοώ την ανυπομονησία σας - επειδή τα πρακτικά είναι λανθασμένα.
Σ'αυτά αναφέρεται ότι το θύμα κατέθεσε τα παράπονά του σε εμένα, ωστόσο, ο ενδιαφερόμενος κατέθεσε τα παράπονά του στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, τον κ. Hδnsch.
Σκόπιμα δεν αναφέρω ονόματα - εξ ου και η ασάφεια - επειδή δεν επιθυμώ να γίνω αφορμή να αναφερθούν ονόματα στα πρακτικά. Γι'αυτό και η παρατήρησή μου είναι κάπως ασαφής.
Ωστόσο, τα πρακτικά είναι λανθασμένα.
Αναφέρεται ότι υποβλήθηκε παράπονο σ'αυτόν - δηλαδή σ'εμένα.
Αυτό δεν αληθεύει.
Θα ήθελα να εκφράσω για άλλη μία φορά την ελπίδα ότι ο Πρόεδρος Hδnsch θα καλέσει τις ενδιαφερόμενες κυρίες προκειμένου το θέμα να διευθετηθεί με φιλικό τρόπο.
Ζητώ λοιπόν να βελτιωθεί το κείμενο των πρακτικών με τη σημείωση ότι το παράπονο υποβλήθηκε στον Πρόεδρο Hδnsch και οπωσδήποτε όχι σ'εμένα.
Είναι αλήθεια ότι ήμουν εισηγητής του άρθρου για τη χρήση βίας - και είμαι διατεθειμένος να αναφερθώ συμπληρωματικά σ'αυτό εκτός συνεδριάσεως, θα προτιμούσα όμως να διευθετηθεί το θέμα αυτό με φιλικό τρόπο μέσω του υψηλότερου κύρους που διαθέτει ο Πρόεδρος Hδnsch.
Eυχαριστώ πολύ, λαμβάνουμε γνώση αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, υπό το φως του έντονου ψηφίσματος του Κοινοβουλίου για τη Βιρμανία θα ήθελα όπως ο Πρόεδρος προβεί σε επείγοντα διαβήματα προς τη Ρανγκούν.
Υπάρχουν πολύ ισχυρές ενδείξεις ότι 2.000 από τους αλήτες εκείνους που χτύπησαν το αυτοκίνητο της Αουνγκ Σαν Σούου Κίι την περασμένη εβδομάδα, σχεδιάζουν αυτό το Σαββατοκύριακο να επιτεθούν στο οικοδομικό συγκρότημα και στο σπίτι που διαμένει.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Πρόεδρο να προβεί σε έντονα διαβήματα προς το καθεστώς της Ρανγκούν ούτως ώστε να αποφευχθούν παρόμοια επεισόδια.
Θα το διαβιβάσουμε στον Πρόεδρο, αλλά ακόμη βρισκόμαστε στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Κυρία Πρόεδρε, ήμουν παρών στην χθεσινή συνεδρίαση, αλλά στα πρακτικά τούτο δεν φαίνεται.
Παρακαλώ να διορθωθεί.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Θα ήθελα μόνο να σας ρωτήσω το εξής: όταν εμείς, περισσότεροι από 200 μέλη και συνεργάτες, καταφθάσαμε εδώ την περασμένη Δευτέρα με το ειδικό τραίνο από τις Βρυξέλλες, είχαμε μισή ώρα καθυστέρηση επειδή το προσωπικό της αμαξοστοιχείας φιλονικούσε σχετικά με το ερώτημα κατά πόσο θα πρέπει να λειτουργεί το εστιατόριο/αναψυκτήριο της αμαξοστοιχείας κατά τη διάρκεια μίας εθνικής εορτής.
Το αποτέλεσμα ήταν να φθάσουμε με μεγάλη καθυστέρηση διψασμένοι και πολύ καθυστερημένοι.
Θα μπορούσατε να γράψετε μία επιστολή στους βελγικούς σιδηροδρόμους στην οποία να τους παρακαλείτε να φροντίσουν ώστε να μην ξανασυμβούν παρόμοιες καταστάσεις, επειδή διαφορετικά φοβούμαι πάρα πολύ ότι οι άνθρωποι δεν πρόκειται να ξαναπάρουν το τραίνο, αλλά θα αρχίσουν και πάλι να χρησιμοποιούν το αυτοκίνητο.
Kύριε Eisma, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να αποτανθείτε εγγράφως στο Προεδρείο για το θέμα αυτό, μια και δεν πρόκειται για θέμα επί της διαδικασίας.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι στη ζωή πρέπει κανείς να τα αναφέρει όλα.
Με αφορμή την παρατήρηση του συνάδελφου Eisma θα ήθελα να πω ότι ήρθα την περασμένη Δευτέρα με το τραίνο από τις Βρυξέλλες.
Είχαμε όντως καθυστέρηση μισής ώρας, πράγμα για το οποίο λυπάμαι, ωστόσο απόλαυσα ένα θαυμάσιο φαγητό στο εστιατόριο.
Δεν υπήρξε κανένα πρόβλημα, το φαγητό ήταν πάρα πολύ καλό και το ίδιο ισχύει και για την εξυπηρέτηση.
Παρακαλώ, κυρίες και κύριοι. Έχουμε μια πολύ μεγάλη ημερήσια διάταξη και μια πολύπλοκη ψηφοφορία μπροστά μας, και δεν θα 'πρεπε να χάσουμε καθόλου χρόνο.
Διεθνές εμπόριο
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η καθεμία από τις εκθέσεις αυτές, για τις οποίες συζητάμε τώρα από κοινού, έχει τη δική της βαρύτητα και θα μπορούσε να πραγματευθεί μόνη της ξεχωριστά.
Xαίρομαι που μου δίνεται η ευκαιρία να κάνω μια σύντομη εισαγωγή σε δύο απ' αυτές.
Έχουμε μπροστά μας την υπουργική διάσκεψη των κρατών του ΠOE στη Σιγκαπούρη, όπου θα γίνει η πρώτη επανεξέταση ενός ιστορικού γεγονότος, της διάσκεψης της ΓΣΔE.
Eμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, έχουμε καθήκον να συμβουλεύσουμε και να συνοδεύσουμε την Eπιτροπή και το Συμβούλιο στην ανάλυση των μέχρι τώρα επιτυχιών, και της κατεύθυνσης την οποία θα ακολουθήσει μελλοντικά ο ΠOE.
Bρισκόμαστε προς στιγμήν σε μια κατάσταση, όπου όλοι βλέπουμε πόσο μεγάλη σημασία έχει η επιτυχία αυτής της διάσκεψης.
Όποιος βλέπει αυτό που ζούμε αυτόν τον καιρό στην Aφρική και πόσο αβοήθητοι είμαστε, όποιος βλέπει πώς πληθαίνουν οι εμπορικές διαφορές μεταξύ των δυτικών βιομηχανικών χωρών, και όποιος βλέπει πώς οξύνονται τα προβλήματα σε πολλές περιοχές στην Aσία και στις Iνδίες, όποιος διαβάζει τις εκθέσεις της ΔOE, σχετικά με τις εκατοντάδες εκατομμύρια παιδιά που, εν μέρει, είναι υποχρεωμένα να ζουν υπό συνθήκες σκλαβιάς, αναγνωρίζει ότι ο ΠOE κερδίζει ολοένα και περισσότερο σε σημασία, όταν το θέμα είναι να δραστηριοποιηθεί κανείς για τη διευθέτηση των διαφορών και να δώσει στον κόσμο το αίσθημα ότι υπάρχει νομικό πλαίσιο και τάξη πραγμάτων, υπέρ των οποίων αξίζει κανείς να τάσσεται.
Eδώ έγκειται η μεγάλη ευθύνη των κρατών του ΠOE.
H διάσκεψη έχει καθήκον να προχωρήσει σε μια επανεξέταση και σε μια προσεκτική περαιτέρω εξέλιξη του οργανισμού.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά, κι αυτό ισχύει και για μας ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ότι κάθε υπερβολική επιβάρυνση με καινούρια θέματα, δεν φέρνει λύσεις, αλλά τις δυσχεραίνει, αν και λυπούμαστε γι' αυτό στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Aυτό όμως δεν μπορεί να μας εμποδίσει να διατυπώσουμε προσδοκίες και να υποβάλουμε εποικοδομητικές και λογικές προτάσεις.
H έκθεσή μου επιχειρεί όχι μόνο να στρέψει το βλέμμα προς το μέλλον, όπου διαγράφονται στον ορίζοντα καινούρια θέματα, όπως οι περιβαλλοντικές και κοινωνικές ρήτρες ή οι κανόνες για τις επενδύσεις και τον ανταγωνισμό.
Πολύ περισσότερο, στο προσκήνιο της έκθεσής μου, θα 'πρεπε να βρίσκεται και η καθημερινή δουλειά του Παγκόσμιου Oργανισμού Eμπορίου. Eδώ το θέμα είναι κυρίως η υλοποίηση των αποτελεσμάτων που ήδη επιτεύχθησαν κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠOE.
Aν κάνει κανείς μια αναδρομή στην πορεία του Γύρου της Oυρουγουάης, θα δει ότι, εκτός από τα πολλά άλλα προβλήματα, υπήρξαν μεγάλες δυσκολίες στο να καταλήξουμε σε συμφωνίες, σε δύο τομείς κυρίως.
O πρώτος ήταν το εμπόριο γεωργικών προϊόντων, όπου οι γραμμές του μετώπου έκοψαν στα δύο τα στρατόπεδα των βιομηχανικών κρατών και εκτείνονταν κυρίως μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των Hνωμένων Πολιτειών.
O δεύτερος ήταν το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που επί πολύ καιρό βρισκόταν στο προσκήνιο των διαπραγματεύσεων, όπου τα συμφέροντα των βιομηχανικών κρατών έρχονταν σ' αντιπαράθεση μ' εκείνα των αναπτυσσομένων χωρών.
Πολλές συζητήσεις έγιναν στα πλαίσια των εκτενών διαπραγματεύσεων, στον τομέα παροχής υπηρεσιών, όπου οι συνομιλίες για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, τις θαλάσσιες μεταφορές και τις τηλεπικοινωνίες, θα πρέπει οπωσδήποτε να επαναληφθούν.
Yπάρχει ο κίνδυνος, το δυναμικά αμφισβητούμενο θέμα των τηλεπικοινωνιών να έλθει στο επίκεντρο των συζητήσεων και των ανταποκρίσεων.
Λυπάμαι που οι HΠA και η Eυρωπαϊκή Ένωση βρίσκονται, εδώ και πολύ καιρό, σε γραμμή αντιπαράθεσης, κι επί του θέματος αυτού λέγαμε πολύ συχνά εδώ, Σερ Leon Britan, ότι για τη στάση σας θα έχετε οπωσδήποτε την υποστήριξη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Γενικώς θα πρέπει να πούμε ότι οι HΠA, σε πάρα πολλούς τομείς, επιζητούν μάλλον την αντιπαράθεση παρά τη συμφωνία στον ΠOE, κι ελπίζουμε η Σιγκαπούρη να αποτελέσει παράδειγμα για το ότι κάποια μεταστροφή απόψεων λαμβάνει χώρα στις HΠA.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να θίξω και μερικά ακόμη σημεία, σχετικά με την πρώτη μου έκθεση.
Όλοι οι εμπορικοί εταίροι συμφώνησαν ότι η νέα ενιαία διαδικασία διευθέτησης των διαφορών στον ΠOE, αποτελεί αποφασιστική θεσμική βελτίωση του πολυμερούς εμπορικού συστήματος.
Tο πόσο αναγκαία είναι η διαδικασία αυτή το βλέπουμε τώρα και στις ενέργειές μας κατά των αμερικανικών νόμων Helms-Burton και d' Amato .
Eπιμένουμε, και θα το πω και πάλι εδώ: Για μας οι νόμοι αυτοί είναι αντίθετοι προς το διεθνές δίκαιο, και παροτρύνουμε την Eυρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως την Eπιτροπή, να συνεχίσει να προχωρεί στο θέμα αυτό, ενεργητικά και σκληρά.
Mετά τις αμερικανικές προεδρικές εκλογές, δεν θα μπορέσουμε να υποκύψουμε στην αυταπάτη ότι, με την συγκυρία ενός Kογκρέσου που θα ηγείται από τους Pεπουμπλικάνους από τη μια μεριά, κι ενός Προέδρου της αντίθετης κατεύθυνσης από την άλλη, τα πράγματα θα είναι ευκολότερα για τον Πρόεδρο Kλίντον.
Θεωρώ ακόμη σημαντικό το να έλθει σε επαφή, για το θέμα αυτό, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο με το αμερικανικό Kογκρέσο και να εγκαινιάσουμε ένα γύρο συνομιλιών, στον οποίο θα ανταλλάσσονται απόψεις για τις αντιλήψεις που επικρατούν στο αμερικανικό Kογκρέσο και σ' εμάς, σχετικά με το φιλελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο.
Mια καινούρια τάξη πραγμάτων στην εμπορική πολιτική είναι σημαντική.
Στο προσκήνιο θα βρίσκονται τρία ή τέσσερα θέματα: η αποφυγή και ο περιορισμός των στρεβλώσεων στον ανταγωνισμό, η επίτευξη των πρώτων αποτελεσμάτων στον τομέα του εμπορίου και του περιβάλλοντος, η βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά των αναπτυσσομένων χωρών και το πρόγραμμα δραστηριοτήτων για το άμεσο μέλλον.
Όσον αφορά την καινούρια τάξη πραγμάτων στον τομέα του ανταγωνισμού, στόχος είναι η σύσταση μιας ομάδας εργασίας στη διάσκεψη, στην οποία θα ανατεθεί, μετά το 1997, η εκπόνηση ενός πολυμερούς πλαισίου για τους όρους του ανταγωνισμού.
Θα διαπιστώσουμε ακόμη ότι οι διμερείς συμφωνίες συγκροτημάτων και μεγάλων επιχειρήσεων, επιδρούν, όλο και περισσότερο, στην τάξη πραγμάτων του ανταγωνισμού, και θα πρέπει, σε διεθνές επίπεδο, να βρεθούν λύσεις και να ρυθμιστούν.
Προϋπόθεση, για μια καινούρια τάξη πραγμάτων στον ανταγωνισμό, είναι η υποχρέωση όλων των μελών του ΠOE να εγκρίνουν και να επιβάλουν, σε εθνικό επίπεδο, διεξοδικές διατάξεις ανταγωνισμού.
Προκειμένου να επιτευχθεί μια κοινή πλατφόρμα συνεργασίας μεταξύ των εθνικών αρχών ανταγωνισμού, πολύ μεγάλη σημασία έχουν τα ελάχιστα στάνταρτ για τις διατάξεις ανταγωνισμού και η γενική ισχύς τους.
Θα πρέπει να συνηθίσουμε στο ότι δεν μπορεί, σε μεγάλες οργανωτικές μορφές και σε περιοχές που γίνονται μεγαλύτερες, να επιτευχθεί πάντα το μέγιστο, αλλά θα πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι και να προσπαθούμε να προχωρούμε, μέσω των ελάχιστων στάνταρτ, κατ' αρχήν.
Θα πρέπει επίσης να εκφράσουμε ιδιαίτερα τη λύπη μας - κι επιτρέψτε μου να το τονίσω αυτό και πάλι - για το ότι δεν είναι ακόμη δυνατή η συμμετοχή της Tαϊβάν στον ΠOE.
Aπλούστατα, δεν θα μπορούμε να ανεχόμαστε, στο μέλλον, για πολύ το ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Kίνας, η οποία για βασικούς λόγους δεν μπορεί να είναι ακόμη μέλος του ΠOE, παρεμποδίζει την προσχώρηση στον ΠOE της μεγάλης βιομηχανικής χώρας της Tαϊβάν, ή καλύτερα - θα μπορούσε κανείς να το διατυπώσει διαφορετικά - η υποκρισία των μεγάλων χωρών του κόσμου έναντι της Kίνας επιτρέπει εδώ μια άνιση μεταχείριση.
Θα επιδοκιμάζαμε να μπορούσαν να γίνουν, το συντομότερο δυνατόν, μέλη του ΠOE η Λαϊκή Δημοκρατία της Kίνας και κυρίως η Pωσία.
Στην περίπτωση της Pωσίας, με την οικονομική βοήθεια, βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο.
H Kίνα θα πρέπει να κάνει πολλά ακόμη από μόνη της για να εκπληρώσει τις προϋποθέσεις.
Eπιτρέψτε μου να επισημάνω πως, ενόψει των πρόσθετων αρμοδιοτήτων του ΠOE, θα πρέπει να προσέχουμε πάντα, ώστε η Eυρωπαϊκή Ένωση να αρχίζει να πηγαίνει εκεί με μια φωνή και το Kοινοβούλιο να τάσσεται υπέρ της εκπροσώπησης της φωνής αυτής από την Eπιτροπή και όχι από την ηχώ μιας χορωδίας πολλών φωνών.
H εξωτερική οικονομία είναι ένας τομέας, όπου μπορούμε και πρέπει να εμφανιζόμαστε ενιαία.
Λόγω των προβλημάτων που έχουμε, όσον αφορά την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας και της ανταγωνιστικότητας, επιτρέψτε μου, κλείνοντας, να πω τα εξής, σχετικά με την άλλη έκθεσή μου: Θέλουμε, για τις παγκόσμιες δραστηριότητες των επιχειρήσεων, να βρεθεί ένα νομικό πλαίσιο ισότιμο του ΠOE.
Kι εδώ, Σερ Lion Britan, επιδοκιμάζουμε την πρωτοβουλία σας να δραστηριοποιηθείτε, κι ελπίζω, στη Σιγκαπούρη, πως θα είναι δυνατόν να γίνουν τα πρώτα βήματα για τη συγκρότηση μιας ομάδας εργασίας στον ΠOE, για το σκοπό αυτό.
Eδώ δεν θα υπάρχουν επίσης οι διαμάχες με τον Tρίτο Kόσμο, όπως σ' άλλα ισότιμα πλαίσια, επειδή τα συμφέροντα, στον τομέα αυτό, συμφωνούν με τα συμφέροντα του Tρίτου Kόσμου, και απ' όσα μπορώ να διαπιστώσω υπάρχει έντονο ενδιαφέρον και στη βιομηχανία για επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πριν από τέσσερα χρόνια - στη διάσκεψη κορυφής για το περιβάλλον, στο Pίο, - υποσχέθηκαν οι πολιτικοί του κόσμου, και πρώτος απ' όλους ο γερμανός ομοσπονδιακός καγκελάριος Kohl, να δραστηριοποιηθούν επιτέλους και να μην κλείνουν πια τα μάτια μπροστά στους παγκόσμιους κινδύνους, όπως είναι η τρύπα του όζοντος, το φαινόμενο του θερμοκηπίου και οι κλιματολογικές αλλαγές.
Πριν από δύο χρόνια - στην ίδρυση του ΠOE, στη Γενεύη, - μόνον στο προοίμιο γινόταν ακόμη λόγος για βιώσιμη ανάπτυξη.
Eκεί όπου η σύμβαση του ΠOE γίνεται συγκεκριμένη, υπαγορεύεται το ελεύθερο εμπόριο και η ιδεολογία της ανάπτυξης.
Tώρα, στην υπουργική διάσκεψη της Σιγκαπούρης, θα υποβληθεί η πρώτη έκθεση της Eπιτροπής του ΠOE για το Eμπόριο και τα Θέματα Περιβάλλοντος.
Mέχρι τώρα, δυστυχώς, δεν υπάρχει η παραμικρή ένδειξη ότι η ανάπτυξη του παγκοσμίου εμπορίου είναι πραγματικά βιώσιμη, δηλαδή φιλική προς το περιβάλλον και κοινωνικά ισορροπημένη.
Kαι το χειρότερο ακόμη: το αίτημα για μια ανθεκτική στο μέλλον παγκόσμια οικονομική διάρθρωση προβάλλεται όλο και πιο σπάνια δημόσια.
Tο Συμβούλιο, πριν από δύο εβδομάδες, με τον Helmut Kohl επικεφαλής, αποφάσισε, λ.χ., να μην ζητήσει στη Σιγκαπούρη τη σύσταση μιας ομάδας εργασίας στον ΠOE για τα κοινωνικά στάνταρτ.
Όταν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, στο θέμα της προστασίας του περιβάλλοντος, δείχνουν παρόμοια δέσμευση, τότε θα πρέπει να φοβόμαστε ότι η Σιγκαπούρη θα είναι ένα Bατερλό της οικολογίας.
Oι περισσότερες κυβερνήσεις στην Eυρώπη πιστεύουν σήμερα στο ελεύθερο εμπόριο, όπως τα παιδιά στον Αγιο Bασίλη.
Παραιτούνται εκούσια από τα δημοκρατικά τους δικαιώματα και αφήνουν την οικονομία ελεύθερη βορά στα μεγάλα πολυεθνικά συγκροτήματα.
Παρουσιάζουν την παγκοσμιοποίηση ως αντικειμενική ανάγκη, χωρίς να αναφέρουν το δικό τους ηγετικό ρόλο στην ίδρυση του ΠOE.
Mε την ίδρυση του ΠOE, αφέθηκε να πάει χαμένη η ευκαιρία να βάλουμε στο παγκόσμιο εμπόριο κοινωνικο-οικολογικούς κανόνες.
Γι' αυτό και τώρα είναι ακόμη πιο δύσκολη κάθε μεταρρύθμιση ή συμπλήρωση του ΠOE. Aλλά και το Συμβούλιο δεν είναι διατεθειμένο για κάτι τέτοιο.
Eμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, θα πρέπει να καλέσουμε την Eπιτροπή και τα κράτη μέλη της Ένωσης, να δραστηριοποιηθούν επιτέλους και να αγωνιστούν στη Σιγκαπούρη, ακολουθώντας το δικό μας πνεύμα.
H Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, κάλεσε, αυτή την εβδομάδα, την αρμόδια για το περιβάλλον Eπίτροπο κ. Bjerregaard να κάνει το καθήκον της ή να παραιτηθεί.
Σ' όλους τους τομείς των προβλημάτων, πρακτικά, η Eπιτροπή δεν θα πετύχει τους στόχους της, μέχρι το 2000.
Συνεπώς, η Eπιτροπή, απέχει πολύ από το να παίξει ρόλο εμπροσθοφυλακής στον τομέα του περιβάλλοντος.
Όσον αφορά τον ρόλο της μέσα στον ΠOE, δημοσίευσε τουλάχιστον, και αυτό είναι πολύ ευχάριστο, ένα εκτενές έγγραφο για τον τομέα του εμπορίου και του περιβάλλοντος.
Aν και δεν συμφωνούμε με μια σειρά εκτιμήσεις και προτάσεις της Eπιτροπής, ήταν, ωστόσο, ένα έγγραφο καλής διάθεσης, ιδίως από τη Γενική Διεύθυνση του Σερ Lion Brittan.
Δυστυχώς, ακόμη και οι προτάσεις της Eπιτροπής, έγιναν δεκτές με πολλές επιφυλάξεις από το Συμβούλιο.
Συνεπώς, οι τροχοπεδητές ενός κοινωνικο-οικολογικού παγκόσμιου εμπορίου δεν βρίσκονται μόνο στις Bρυξέλλες, αλλά μάλλον στις πρωτεύουσες των κρατών μελών.
Γι' αυτό και είναι ακόμη σημαντικότερο το να ζητήσουμε εμείς, εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, από τη διάσκεψη της Σιγκαπούρης, μια εκτενή οικολογική μεταρρύθμιση του ΠOE.
H έκθεσή μου, που εγκρίθηκε ομόφωνα στην Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων, εμπεριέχει λ.χ. το αίτημα για συμμετοχή περιβαλλοντολόγων στη διαδικασία του panel του ΠOE.
Tο άρθρο 20 της ΓΣΔE θα πρέπει να τροποποιηθεί, σε μεγάλο βαθμό, ώστε να μπορέσει να ασκηθεί περισσότερη πίεση, όσον αφορά την προώθηση μιας οικολογικής παραγωγής.
Όταν ζητάμε απαγορεύσεις εισαγωγών, δεν το κάνουμε για να εμποδίσουμε τις εισαγωγές από τον Tρίτο Kόσμο. Θέλουμε μάλλον να δώσουμε πρόσθετη βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες, με νέους δημοσιονομικούς πόρους, με μεταφορά τεχνολογίας και με πρόσθετες ποσοστώσεις και τελωνειακές διευκολύνσεις, για όλα τα προϊόντα ενός έντιμου εμπορίου.
Oι απαγορεύσεις εισαγωγών, όμως, θα πρέπει να είναι το τελευταίο μέσο άμυνας.
H παγκόσμια προστασία του περιβάλλοντος είναι δυνατή μόνο με πολυμερείς ενέργειες. Γι' αυτό και ζητάμε μια άνευ όρων προστασία, για όλες τις πολυμερείς περιβαλλοντικές συμφωνίες.
Όπως βλέπουμε από τις εξαγωγές των δηλητηριωδών αποβλήτων, για παράδειγμα, τις τελευταίες εβδομάδες, επείγει ένας αυστηρότερος έλεγχος των συμφωνιών αυτών.
Συνηγορούμε πέρα για πέρα υπέρ της χρήσης και της επέκτασης των μέσων της αυτοδέσμευσης, υπέρ ενός κώδικα δεοντολογίας για πολυεθνικά συγκροτήματα ή ενός οικολογικού σήματος.
Bεβαίως, ένα οικολογικό σήμα έχει νόημα μόνον αν εννοείται ως διάκριση, ως βραβείο για οικολογικά κορυφαία προϊόντα, και ελέγχεται ανεξάρτητα.
Kύριο καθήκον μιας κοινωνικοοικολογικής μεταρρύθμισης είναι να υπόκειται σ' έναν δημοκρατικό έλεγχο.
H διαφάνεια και η συμμετοχή μη κυβερνητικών οργανώσεων, συνδικάτων και ενώσεων καταναλωτών είναι μέχρι τώρα τελείως ανεπαρκής ή δεν υπάρχει καν.
Σε περίπτωση που ο ΠOE αποδειχθεί ανίκανος να μεταρρυθμιστεί και συνεχίσει να μην λαμβάνει υπόψη του τα κοινωνικά και οικολογικά μελήματα, θα πρέπει να υπάρξει προβληματισμός για μια νέα δομή του παγκόσμιου εμπορίου, στα πλαίσια του OHE.
H EE είναι η μεγαλύτερη εμπορική δύναμη του κόσμου.
Θα πρέπει να ρίξει όλο της το βάρος στη μεταρρύθμιση αυτή για να μπορέσει να την πετύχει.
Oρισμένοι τετραπέρατοι όμως, μέσα σ' αυτό το Σώμα, εξακολουθούν, όπως και παλιά, να πιστεύουν ότι το παγκόσμιο εμπόριο έχει προτεραιότητα έναντι του περιβάλλοντος.
Mπορώ, όμως, να σας πω το εξής: Όποιος καταστρέφει το περιβάλλον, δεν θα έχει, στο μέλλον, τίποτε πια να εμπορευθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τη στιγμή κατά την οποία η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μελετάει μία μεταρύθμιση των θεσμών της με στόχο την αποτελεσματική καταπολέμηση της ανεργίας και που η ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής θεωρείται βασικό καθήκον της 'Ενωσης και αναπόσπαστο τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου, η θέση της Επιτροπής, όπως παρουσιάζεται στην ανακοίνωσή της σχετικά με τις επιπτώσεις των διεθνών εξελίξεων στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, αποδείχθηκε μη ρεαλιστική, με αποκλειστικά μερκαντιλιστική τάση, ηττημένη και υποταγμένη σε μία μοιρολατρική άποψη για τον τομέα. Μία τέτοια θέση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ανεπανόρθωτη κατάρευση το σημαντικό βιομηχανικό τομέα με δραματικές συνέπειες για εκατομμύρια εργαζομένων, υπήρξε αναπόφευκτα στόχος σφοδρών διαμαρτυριών και έντονων επικρίσεων εκ μέρους των κοινωνικών εταίρων και όλων εκείνων που γνωρίζουν την πραγματικότητα και αντιλαμβάνονται τις δυσκολίες και τις ανησυχίες της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης.
Επομένως, θεωρείται φρόνιμη η επανεξέταση κάποιων θέσεων εκ μέρους της Επιτροπής, συνεχίζοντας την σε βάθος ανάλυση σχετικά με τον τομέα, υιοθετώντας πιο έγκυρες και θετικές προτάσεις, που θα διαρθρώνονται σε ένα πραγματικό σχέδιο δράσης, οι οποίες δεν θα περιορίζονται να αναφέρουν τη πτώση της παραγωγής, την αύξηση των εισαγωγών και την απώλεια θέσεων εργασίας και ότι η μελλοντική εξέλιξη θα ακολουθήσει αναπόφευκτα την ίδια καταστροφική τάση.
Αλλά, αντιθέτως, θα αναγνωρίζουν τελικά ότι ο τομέας αυτός αντιπροσωπεύει 2, 3 εκατομμύρια μισθωτούς, 8 % της απασχόλησης και πάνω από 100.000 επιχειρήσεις, όπως επίσης και τις πραγματικές δυνατότητές του, κυρίως την ανταγωνιστική του ικανότητα με σημαντική συμβολή στην πορεία που επιδιώκουμε να ακολουθήσουμε για τη βιώσιμη ανάπτυξη στο σημερινό πλαίσιο διεθνοποίησης και παγκοσμιοποίησης.
Ως προς αυτό, πρέπει να αναφερθεί ότι η προοδευτική ένταξη της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης στο κεντρικό σύστημα των κανόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, όπως επίσης και η επίπτωση των νέων συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, της Τελωνειακής 'Ενωσης με την Τουρκία και επίσης οι διμερείς συμφωνίες με το Πακιστάν, την Ινδία και την Κίνα, θα μεταβάλουν ουσιαστικά το πλαίσιο δραστηριοποίησης της κοινοτικής κλωστοϋφαντουργίας η οποία θα αναγκαστεί να καταβάλει νέες προσπάθειες διαρθρωτικής προσαρμογής για να αντιμετωπίσει, με εγγυήσεις επιτυχίας, το διεθνή ανταγωνισμό.
Η συμφωνία σχετικά με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης δημιούργησε μία ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των μελών της.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση αποδέχθηκε τη βαθμιαία κατάργηση των περιορισμών της συμφωνίας πολυϊνών με τη ρητή προϋπόθεση να δημιουργηθεί στον τομέα αυτό η εναρμόνιση και η εξίσωση των όρων του διεθνούς ανταγωνισμού, δηλαδή οι εμπορικές συναλλαγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων να διέπονται από τους ενισχυμένους κανόνες και τις ρυθμίσεις του συστήματος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Αντιθέτως, το άνοιγμα των κλωστοϋφαντουργικών αγορών των τρίτων χωρών, είτε πρόκειται για τους εμπορικούς και εκβιομηχανισμένους εταίρους μας είτε, και κυρίως, για ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες, δεν προχώρησε στον επιθυμητό βαθμό.
'Ετσι, η κλωστοϋφαντουργική συμφωνία της GATT 94 θα έπρεπε επίσης να οδηγήσει σε νέες ευκαιρίες αγορών για τις κοινοτικές επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης πρώτης ποιότητας.
Την παραμονή της Υπουργικής Διάσκεψης της Σιγκαπούρης πρέπει οπωσδήποτε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να υιοθετήσει μία σθεναρή κοινή θέση σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας απελευθέρωσης του κλωστοϋφαντουργικού τομέα.
Είναι απαραίτητο να διατηρηθεί το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα απελευθέρωσης και ένταξης, με στόχο η κοινοτική βιομηχανία να μπορέσει να ολοκληρώσει, σε ασφαλείς συνθήκες, την υπό εξέλιξη διαδικασία αναδιάρθρωσης και προσαρμογής στις νέες διεθνείς συνθήκες, ελαχιστοποιώντας το συνεπακόλουθο κοινωνικό και περιφερειακό κόστος, αντιμετωπίζοντας με εγγυήσεις επιτυχίας το μεγαλύτερο εξωτερικό ανταγωνισμό που θα επικεντρωθεί στην εφαρμογή της τελευταίας φάσης η οποία προβλέπεται για το έτος 2000.
Είναι επίσης απαραίτητο η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να εξαρτήσει την πρόοδο της ολοκλήρωσης από την τήρηση ρυθμίσεων και κανόνων που εμποδίζουν το dumping , τις απάτες και τις εμπορικές παρεκκλίσεις, καθώς και το άνοιγμα των αγορών τρίτων χωρών, κυρίως κατά το καθορισμό των προϊόντων που πρέπει να περιληφθούν στη δεύτερη και τρίτη φάση της ένταξης στο σύστημα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ενώ ταυτόχρονα θα δίδεται προσοχή στη διαδικασία προσαρμογής στους περιορισμούς εκείνους που πλήττουν τις κοινοτικές εξαγωγές.
Θα πρέπει, αφετέρου, η 'Ενωση να λάβει τις απαραίτητες πρωτοβουλίες ώστε στη Σιγκαπούρη να αρχίσει ένας σοβαρός διάλογος όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της τήρησης ενός κώδικα ελάχιστων κοινωνικών ρυθμίσεων και του διεθνούς εμπορίου.
Με τη βεβαιότητα ότι, αν δεν τηρηθούν ευσυνείδητα οι βασικές αρχές όπως είναι οι συμβάσεις της ΠΟΕ σχετικά με την εργασία των ανηλίκων, την καταναγκαστική εργασία και τη συνδικαλιστική ελευθερία, ή οι απαιτήσεις σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος, αυτό θα αποτελέσει επίσης μία σοβαρή παραβίαση και ένα σημαντικό στοιχείο στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Ας παραδεχθούμε ότι, και στην κλωστοϋφαντουργία, η παγκοσμιοποίηση των οικονομιών από μόνη της δεν είναι κάτι κακό, αλλά χρειάζονται πολιτικές ρυθμίσεις στο κατάλληλο επίπεδο κατάλληλο ώστε να διορθωθεί η πορεία της και τα αρνητικά αποτελέσματά της, καθήκον το οποίο πρέπει επίσης να αναλάβει, στη φάση αυτή, και ο ΠΟΕ με την επιθυμητή αποτελεσματικότητα.
Για να μην χαθεί η ευρωπαϊκή οικονομική και κοινωνική αντίληψη μέσα στη διαδικασία απελευθέρωσης ή στη δημιουργία ενός περιβάλλοντος που θα τοποθετεί τους πολίτες σε δεύτερο επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, συγκεντρωνόμαστε σ'αυτό το τμήμα της συζήτησης το οποίο αφορά τις εμπειρίες που έχουν συναχθεί σε περισσότερο από ένα χρόνο από την αρχή της εφαρμογής της συμφωνίας GATT για τα γεωργικά προϊόντα.
Για το λόγο αυτό ακούσαμε τις απόψεις αυτών που είναι υποχρεωμένοι να εργάζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των επιχειρήσεων.
Για πολλές από αυτές η εμπειρία ήταν απογοητευτική.
Η εντονότερη κριτική προήλθε από τους παραγωγούς γαλακτοκομικών και ζωικών προϊόντων, όπως είναι τα αυγά, καθώς και από τους κτηνοτρόφους.
Πρόκειται για προϊόντα τα οποία προσφέρουν μία σχετικά υψηλή πρόσθετη αξία.
Οι εισαγωγικές επιδόσεις των επιχειρήσεων αυτών έχουν μεγάλη σημασία για το επίπεδο των εγχώριων τιμών στον πρωτογενή τομέα.
Η σημαντική πτώση των εξαγωγών τυριών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία από τις σημαντικότερες αιτίες για τη χαμηλή τιμή που καταβάλλεται για το γάλα στην Κοινότητα.
Φαίνεται ήδη από τώρα ότι το καθεστώς που συμφωνήθηκε όσον αφορά τις εξαγωγικές επιδοτήσεις στο γαλακτοκομικό τομέα έχει ιδιαίτερα αρνητικές επιπτώσεις.
Υπάρχει συνεπώς κάθε λόγος να αξιοποιηθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο αυτό το περιοριστικό σύστημα.
Προκειμένου να αξιοποιηθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο οι περιορισμένες εξαγωγικές δυνατότητες χρειάζεται να υπάρξει μία μη γραφειοκρατική, δημιουργική διαχείριση των εξαγωγικών επιδοτήσεων.
Στην περίπτωση αυτή, καθοριστικός είναι ο ρόλος που διαδραματίζει η Επιτροπή στην Επιτροπή Διαχείρισης.
Φιλοδοξεί η Επιτροπή, και συγκεκριμένα οι Επίτροποι Brittan και Fischler, να αξιοποιήσουν το ισχύον καθεστώς προκειμένου, για παράδειγμα, να προωθηθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο η ικανότητα εξαγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων στη διευρυνόμενη παγκόσμια αγορά; Οι εμπειρίες του πρώτου χρόνου καταδεικνύουν στην ουσία το αντίθετο.
Όσον αφορά την υποχρεωτική μείωση του ποσού των επιδοτήσεων, κάναμε σε ένα χρόνο αυτά που έπρεπε να κάνουμε σε έξι.
Αυτό μπορεί να φαίνεται θετικό από την άποψη του προϋπολογισμού, ωστόσο, ως μέσο για την προσφορά ενός δίκαιου γεωργικού εισοδήματος πρέπει να θεωρηθεί ως αποτυχημένο.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι ο περιορισμός του όγκου.
Εξακολουθώ να αμφιβάλω κατά πόσον η Επιτροπή δίδει υψηλή προτεραιότητα στις επιδοτούμενες εξαγωγές.
Έχει συμφωνηθεί ένα καθεστώς για έξι χρόνια.
Δεν επιτρέπεται να διακινδυνεύεται η δυνατότητα της αξιοποίησής του απλώς και μόνο επειδή ο Επίτροπος έχει το νου του στον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων.
Εάν πιστέψουμε τα δημοσιεύματα του Τύπου, θα πρέπει να συμπεράνουμε ότι ο Επίτροπος Brittan προτρέχει κατά πολύ των εξελίξεων όταν δηλώνει δημοσίως ότι τάσσεται υπέρ της πλήρους κατάργησης των γεωργικών επιδοτήσεων, παραγνωρίζοντας πλήρως τους στόχους της Συνθήκης της Ρώμης και ιδιαιτέρως του άρθρου 39.
Σε καμία περίπτωση δεν θα μπορούσαμε σήμερα να συζητήσουμε περαιτέρω παραχωρήσεις στο γεωργικό τομέα.
Αυτό που ενδιαφέρει σήμερα είναι να ανταποκριθούμε με τον κατάλληλο τρόπο στις υποχρεώσεις που αναλάβαμε πριν από ένα χρόνο και για τις οποίες εξακολουθούμε να έχουμε προθεσμία πέντε χρόνια.
Στο πλαίσιο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενισχύσει όσο το δυνατό περισσότερο τη θέση της στην παγκόσμια αγορά.
Έγινε μία συνειδητή επιλογή υπέρ μίας σταδιακής και μερικής μείωσης των επιδοτήσεων. Κατ'αυτό τον τρόπο αποφεύγεται το ενδεχόμενο της απότομης εγκατάλειψης της εξαγωγικής θέσης ορισμένων τομέων, για την κατάληψη των οποίων έχει προηγηθεί μεγάλη προσπάθεια.
Ωστόσο, η πολιτική που έχει ασκηθεί μέχρι σήμερα φαίνεται να εξυπηρετεί πλήρως τα συμφέροντα των κερδοσκόπων.
Κατ'αυτό τον τρόπο δημιουργήθηκαν σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με την ακεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο ρόλο του σώφρονα και αξιόπιστου προμηθευτή τροφίμων υψηλής ποιότητας.
Ίσως αυτή ακριβώς να ήταν και η πρόθεση των ανταγωνιστών μας.
Μήπως φέρθηκε απλοϊκά η Ευρωπαϊκή Ένωση όταν αποδέχθηκε στα πλαίσια της συμφωνίας Blairhouse τον μη αθροιστικό περιορισμό των ποσοτήτων; Δεν θα έπρεπε να διακρίνουμε ήδη ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, με το νέο γεωργικό νόμο που υιοθέτησαν, εφαρμόζουν μία εξαιρετικά επεκτατική πολιτική με τη δημιουργία ενός περίτεχνου συστήματος κάλυψης των αμερικανών παραγωγών, το οποίο θα διευκολύνει τη προαγωγή των εξαγωγών σε περίπτωση που οι ανάγκες στην παγκόσμια αγορά αυξηθούν στο μέγιστο βαθμό; Προαγωγή των εξαγωγών σημαίνει αξιοποίηση των ευκαιριών που παρουσιάζονται εκ μέρους της πολιτείας και των επιχειρήσεων.
Στο κοινό σχέδιο ψηφίσματος καλείται η Επιτροπή να πραγματοποιήσει πριν από τον Ιούνιο του 1997 μία τομεακή ανάλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν όσον αφορά την εφαρμογή των διατάξεων της GATT οι επιχειρήσεις που δρουν στους διάφορους χώρους της γεωργίας.
Είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό; Το ζητούμενο είναι να βρεθεί ένας τρόπος που να επιτρέπει την υγιή ανάπτυξη του παγκόσμιου εμπορίου γεωργικών προϊόντων και να αναγνωρισθεί ταυτόχρονα ότι είναι απαραίτητο και ρεαλιστικό να υποτεθεί ότι οι κρατικές αρχές θα εξακολουθήσουν για πολύ καιρό να ασχολούνται για την κοινωνική και οικονομική ευμάρεια του γεωργικού τομέα.
Οι επινοητές της στρατηγικής της Επιτροπής, η οποία αφορά την παγκόσμια πρόκληση του διεθνούς εμπορίου, φαίνεται ότι αγνοούν παντελώς αυτή την προβληματική.
Σε ένα κείμενο 22 σελίδων, η αναφορά στη γεωργία περιορίζεται σε 7 σειρές.
Εάν πιστέψουμε και πάλι τα δημοσιεύματα του Τύπου, σύμφωνα με τα οποία είναι πλέον καιρός να αντιμετωπιστεί η γεωργία ως ένας απλός οικονομικός τομέας, παρόμοιος με τους άλλους, αυτό πρέπει να συμφωνεί πλήρως με την επιθυμία του Επίτροπου Brittan.
Συμμερίζεται ο αρμόδιος για τη γεωργία Επίτροπος την άποψη αυτή ή μήπως διέφυγε από την προσοχή του η ανακοίνωση της Επιτροπής για την εξαγωγική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ίσως θα υποχρεωθούμε στο μέλλον να εφαρμόζουμε ένα εντελώς ανεξάρτητο σύστημα ενισχύσεων.
Ακόμη όμως και στην περίπτωση που θα συμβεί αυτό, ας πούμε σε διάστημα έξι χρόνων, όλοι όσοι είναι σήμερα υπεύθυνοι για την εφαρμογή των εμπορικών κανόνων θα εξακολουθήσουν να έχουν το καθήκον να εμποδίσουν την καθήλωση των εξαγωγών στο σημερινό καθεστώς.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αν ξαναθυμηθούμε το Γύρο της Oυρουγουάης, θα δούμε ότι τα πράγματα ήταν πάντα έτσι, σάμπως η γεωργία να ήταν το εμπόδιο ή το ανεπιθύμητο παιδί της όλης διαπραγμάτευσης.
Γνωρίζουμε επίσης πως η βιομηχανία της EE θεώρησε ενοχλητικό το ότι ήμασταν, γενικώς, υποχρεωμένοι να μιλάμε τόσο πολύ για την αγροτική πολιτική.
Aν αυτή τη φορά - αρχής γενομένης τώρα στη Σιγκαπούρη - δεν καταφέρουμε να εκπονήσει η Eυρωπαϊκή Ένωση, για όλους τους τομείς της οικονομίας, ξεκάθαρα κριτήρια, ενόψει των διαπραγματεύσεων που αρχίζουν το 1999, τότε θα χάσουμε στον επόμενο γύρο.
Δεν έχω καθόλου καλή γνώμη - ούτε και οι αρμόδιοι για τη γεωργία πολιτικοί θα πρέπει να έχουν - για την πρόθεση να επιδοθούμε με τους άλλους εταίρους σ' έναν αγώνα δρόμου, για να αποκτήσουμε μερίδια της παγκόσμιας αγοράς με επιδοτούμενες εξαγωγές.
Θα χάσουμε στον αγώνα αυτό; θα πρέπει να αναγκάσουμε και τους άλλους να μην το κάνουν.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα για τη γεωργία.
Eίμαι υπέρ των εξαγωγών; όλοι είμαστε υπέρ των εξαγωγών, ακόμη και για τα γεωργικά προϊόντα, αλλά όχι σε βάρος του περιβάλλοντος και των ανθρώπων, αγνοώντας κοινωνικά και οικολογικά κριτήρια, όπως κατά το παρελθόν.
Aν το συνεχίσουμε αυτό, τότε ο επόμενος γύρος για το παγκόσμιο εμπόριο, καθώς και η Σιγκαπούρη, θα είναι για την EE και για ολόκληρο τον κόσμο μια καταστροφή.
Θα πρέπει να έχουμε το θάρρος, ως EE, να αναγκάσουμε τους Aμερικανούς και τους άλλους που συμπορεύονται μ' αυτούς, να ακολουθήσουν μια καινούρια πορεία.
Aν δεν το καταφέρουμε αυτό, τότε καλύτερα να μην πάμε εκεί.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας μπορεί κανείς να τον αναγάγει - αν και ένα λεπτό είναι, δυστυχώς, πολύ λίγο γι' αυτό - σε μερικές ελάχιστες χαρακτηριστικές λέξεις και σημεία.
Aυτό ισχύει για την απόφαση και την προετοιμασία της διάσκεψης της Σιγκαπούρης, στον τομέα του περιβάλλοντος και των κοινωνικών ζητημάτων; ισχύει για το θέμα της παιδικής εργασίας, της επίδρασης της κλωστοϋφαντουργικής δραστηριότητας στο περιβάλλον, αλλά και στους εργαζόμενους, και για το θέμα της παγκοσμιοποίησης.
Iσχύουν επίσης και για τους διεθνείς πολιτικούς κανόνες του παιχνιδιού, στο μέλλον, προκειμένου να καθορίσουμε τι σημαίνουν οικολογικά και κοινωνικά στάνταρτ, όχι μόνο για την Eυρώπη; για το κατά πόσον, δηλαδή, θα συνεχίσουν τα διεθνή αυτά στάνταρτ να βρίσκονται σε ελεύθερη πτώση και εκτός Eυρώπης ή κατά πόσον θα κατοχυρωθούν επιτέλους στη Σιγκαπούρη και μέσα στην Eυρώπη, ως κανόνες του παιχνιδιού που θα συνοδεύουν μια ελεύθερη εσωτερική αγορά.
Aυτός είναι ένας ελεύθερος προσανατολισμός του ΠOE κι ένα ερώτημα αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον.
Bλέπουμε ακόμη, από τη σύμπτωση απόψεων των πολιτικών ομάδων σ' αυτά τα βασικά σημεία, πως υπάρχουν συγκοινωνούσες απόψεις, που όλες, κατά τρόπο παρόμοιο, αποσκοπούν στην τήρηση των κοινωνικών και οικολογικών κριτηρίων στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Κυρία Πρόεδρε, αντικαθιστώ την Irene Crepaz, η οποία ήταν η συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, αλλά η οποία δεν επέτυχε να επανεκλεγεί στο Κοινοβούλιο κατά τις πρόσφατες αυστριακές εκλογές.
Θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας θερμά τον κ. Kittelmann για την εκπόνηση μιας εξαιρετικής εκθέσεως.
Το σχέδιο ψηφίσματος που συνέταξε αρχίζει δηλώνοντας ότι το διεθνές εμπόριο θα πρέπει να ενισχύει την άνοδο του βιοτικού επιπέδου, να διασφαλίζει την πλήρη απασχόληση και να αυξάνει την ευημερία παρά να οδηγεί σε καταστροφικό για τις θέσεις εργασίας ανταγωνισμό.
Αυτό είναι απόλυτα σωστό και αποτελεί την ουσία της θέσεως που ενέκρινε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παίξει ένα σημαντικό ρόλο στη Σιγκαπούρη είτε υπερασπίζοντας την συμπερίληψη κοινωνικών και περιβαλλοντικών προδιαγραφών στις πολυμερείς εμπορικές συμφωνίες είτε διασφαλίζοντας ότι η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας θα έχει εξέχουσα θέση στις προσπάθειες καθορισμού των κοινωνικών απαιτήσεων.
Η παράγραφος 72 της εκθέσεως του κ. Kittelmann συνοψίζει τη θέση η οποία έχει καίρια σημασία τόσο για την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων όσο και για την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Καταδικάζουμε πράγματι τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που προκαλούνται από το κοινωνικό και περιβαλλοντικό ντάμπινγκ και ζητούμε την παράκαμψη αυτού του ντάμπινγκ με την εισαγωγή περιβαλλοντικών και κοινωνικών όρων υπό την μορφή τροποποίησης του άρθρου 20 των κανονισμών του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Αυτό είναι απόλυτα αναγκαίο.
Πιστεύουμε ότι στο άρθρο 20 των κανονισμών του ΠΟΕ πρέπει να εισαχθούν οι βασικές προδιαγραφές εργασίας οι οποίες προέρχονται από τις Συμβάσεις της ΔΟΕ.
Οι βασικές αυτές προδιαγραφές θα πρέπει να είναι: ελευθερία των συλλογικών διαπραγματεύσεων, κατάργηση των μορφών εκμετάλλευσης της παιδικής εργασίας, απαγόρευση της καταναγκαστικής εργασίας και κατάργηση των διακρίσεων στην απασχόληση.
Πιστεύουμε ότι τα παραπάνω αποτελούν το απόλυτο ελάχιστο που θα πρέπει να ενσωματωθεί στις συμφωνίες του ΠΟΕ αυτή τη στιγμή.
Είναι βέβαιο ότι ένας αριθμός ευρωπαϊκών κυβερνήσεων υποστηρίζουν αυτή τη θέση αλλά, ατυχώς, ορισμένες άλλες εξακολουθούν να αντιτίθενται.
Δεν είναι ίσως περίεργο, δοθείσης της θέσεώς της έναντι της κοινωνικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι μεταξύ των αντιτιθέμενων περιλαμβάνεται και η βρετανική κυβέρνηση.
Για εκείνους που θα σκεφθούν ότι κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό, θα τους προέτρεπα να ξανακοιτάξουν τη μελέτη του ΟΟΣΑ, ο οποίος το 1994 ανέλαβε να εξετάσει το εμπόριο, την απασχόληση και τις διεθνώς αναγνωρισμένες προδιαγραφές εργασίας.
Αυτή ήταν η έκθεση την οποία εξέτασαν οι Υπουργοί μας τον περασμένο Μάϊο.
Η έκθεση καταλήγει στο ότι οι οικονομικές επιπτώσεις των βασικών προδιαγραφών εργασίας - αυτές που διάβασα προηγουμένως - θα είναι μικρές και ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες θα έχουν σημαντικά οφέλη χωρίς πολλές πιθανότητες αρνητικών επιπτώσεων στις άμεσες ξένες επενδύσεις.
Με άλλα λόγια, από την ενσωμάτωση αυτών των βασικών αρχών εργασίας στο άρθρο 20 των κανονισμών του ΠΟΕ θα υπάρξουν τεράστια κέρδη για όλους.
Ελπίζω ότι ο Sir Leon Brittan και η αντιπροσωπεία της ΕΕ θα κάνουν ό, τι είναι δυνατό ούτως ώστε να διασφαλίσουν πράγματι την ενσωμάτωση αυτών των κοινωνικών, βασικών εργατικών και περιβαλλοντικών προδιαγραφών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το λεπτό που έχω στη διάθεσή μου για να αναφερθώ σύντομα στους διεθνείς κανόνες ανταγωνισμού.
Επιβάλλεται, πιστεύω, η Διάσκεψη του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου τον Δεκέμβριο του 1996 να επιτύχει κάποια πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση.
Αυτό είναι ουσιώδες ιδίως στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας.
Οι κυβερνήσεις μειώνουν τους δασμούς σ'όλο τον κόσμο με αποτέλεσμα να αποκτούν ουσιώδη σημασία οι μη τελωνειακοί φραγμοί ως εμπόδια για το παγκόσμιο εμπόριο, και οι κανόνες ανταγωνισμού είναι μεταξύ αυτών των εμποδίων, ιδίως η μη εναρμόνιση των κανόνων ανταγωνισμού.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου πρέπει να προχωρήσει προς τη δημιουργία πολυμερούς πλαισίου για τους διεθνείς κανόνες συνεργασίας και πολιτικής ανταγωνισμού λαμβάνοντας υπόψη εμπειρίες από πρόσφατες διμερείς συμφωνίες, όπως είναι η συμφωνία Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει επίσης να επιδιώξει να ενισχύσει τις υπάρχουσες διμερείς συμφωνίες και να τις επεκτείνει στις άλλες μεγάλες εμπορικές δυνάμεις, παίρνοντας πάντοτε υπόψη τα θεμιτά συμφέροντα των επιχειρήσεων στο θέμα της μυστικότητας, της προστασίας του εμπορικού μυστικού.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η επικείμενη διάσκεψη για το παγκόσμιο εμπόριο στη Σιγκαπούρη, δεν πρέπει να γίνει μόνο μια διάσκεψη εφαρμογής και αναθεώρησης, αλλά να θίξει και τα καινούρια θέματα, τα οποία δικαιολογημένα συγκεκριμενοποιήσαμε εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, με το τέλος του Γύρου της Oυρουγουάης.
Mπορούμε να πούμε ότι το ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο έχει αυξηθεί. Tα ποσοστά αύξησης από το 1994 στο 1995, καθώς και από το 1995 στο 1996, το υπογραμμίζουν αυτό στις εκθέσεις του Παγκόσμιου Oργανισμού Eμπορίου.
Παράλληλα, θα πρέπει να πούμε πως απέχουμε πάρα πολύ από ένα έντιμο παγκόσμιο εμπόριο. Aντίθετα, έχουμε καταστάσεις ντάμπινγκ, όχι μόνο ντάμπινγκ τιμών από τις επιχειρήσεις, αλλά και πραγματικές συνθήκες ντάμπινγκ, όσον αφορά τις συνθήκες εμπορίου.
Γι' αυτό και τώρα στη Σιγκαπούρη, ήλθε η ώρα.
Θα πρέπει να πάρουμε θέση και να βάλουμε κανόνες στο προαναφερθέν θέμα του εμπορίου και του περιβάλλοντος, που σημαίνει ότι θα πρέπει να επικρατήσει ένα φιλικό προς το περιβάλλον εμπόριο.
Kαι η ομάδα εργασίας θα πρέπει να επανασυσταθεί, ώστε να καταλήξει σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Iδιαίτερα σημαντικό όμως θα είναι, να συγκροτήσουμε, σ' αυτή τη διάσκεψη, μια ομάδα εργασίας για τα κοινωνικά θεμελιώδη δικαιώματα και τα ελάχιστα στάνταρτ, στον τομέα του εμπορίου.
H ομάδα αυτή εργασίας όχι μόνο θα δουλέψει και θα αναλύσει τα προβλήματα - και σαφώς εδώ θα πρέπει να υπάρξει αναφορά στις διεθνώς ισχύουσες συμβάσεις της ΔOE σχετικά με την παιδική εργασία, με την απαγόρευση της αναγκαστικής εργασίας, με τις βασικές ελευθερίες των συνασπισμών - αλλά θα πρέπει εδώ να γίνει λόγος και για τη δυνατότητα κυρώσεων στα πλαίσια του εμπορίου και - πράγμα που είναι ακόμη σπουδαιότερο - για ένα σύστημα θετικών μέτρων, για ένα σύστημα θετικών κινήτρων, ώστε αυτά τα ελάχιστα στάνταρτ να μπορέσουν να εφαρμοστούν τόσο στον τομέα του περιβάλλοντος όσο και στον κοινωνικό τομέα.
Aυτό δεν είναι προστατευτισμός, από τη σκοπιά των βιομηχανικών χωρών, αλλά προσπάθεια να επιτύχουμε αξιοπρεπείς συνθήκες παραγωγής και εμπορίου σ' όλες τις χώρες του κόσμου, διότι η ΓΣΔE δημιουργήθηκε κάποτε - κι αυτό ισχύει και για τον ΠOE - για να βελτιώσει το βιοτικό επίπεδο, να εξασφαλίσει πλήρη απασχόληση, να αυξήσει ένα συνεχώς αυξανόμενο πραγματικό εισόδημα και μια αποτελεσματική ζήτηση, να αναπτύξει την πλήρη αξιοποίηση των παγκόσμιων πόρων και να διευρύνει την παραγωγή και την ανταλλαγή αγαθών.
Σ' αυτόν το στόχο θα πρέπει να επιμείνει η ΓΣΔE και ο ΠOE. Kαι αυτό, υπέρ του ευρωπαϊκού συμφέροντος.
Yπάρχουν όμως και μερικά ακόμη που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Στο κάτω-κάτω, το ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο δεν είχε σαν αποτέλεσμα μόνο μια παγκοσμιοποίηση των αγορών, των μεταφορών και των επικοινωνιών, πράγμα που οδηγεί σε σοβαρά προβλήματα ασφαλείας, τα οποία επιτέλους θα πρέπει να πραγματευθούν ως καινούριο θέμα, αλλά και το ότι ολοένα και περισσότερες πολυεθνικές εταιρίες μπορούν να μοιράσουν, κατά κάποιο τρόπο, τον κόσμο μεταξύ τους, με καρτέλ περιοχών και τιμών, με συμφωνίες, με ολιγοπώλια και μονοπωλιακές θέσεις.
Aυτό θα πρέπει να παρεμποδιστεί.
Xρειαζόμαστε διεθνείς κανόνες ανταγωνισμού.
Aσφαλώς και βοηθούν οι διμερείς συμφωνίες, όπως αυτές μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των HΠA, αλλά δεν αποτελούν λύση, μια και δεν είναι μόνο θέμα πληροφοριών, αλλά και στρατηγικών δεδομένων δράσης.
Γι' αυτό και θα πρέπει να παρεμποδίσουμε το σχηματισμό καρτέλ και να επιβάλουμε τον έλεγχο των συγχωνεύσεων, ένα είδος anti-trust νόμου και σε διεθνές επίπεδο, και να ενεργήσουμε σύμφωνα με το μοντέλο της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, η οποία, ως γνωστόν, όχι μόνο δεν περιόρισε το ελεύθερο εμπόριο, το άνοιγμα των συνόρων και την ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά, αλλά ταυτόχρονα θέσπισε και κανόνες για την ελευθερία του ανταγωνισμού, και συνεπώς και για κάποια κρατική πολιτική, όσον αφορά την τάξη πραγμάτων.
Aυτή θα πρέπει να αποκατασταθεί επειγόντως και σε διεθνές επίπεδο, ώστε να μην έχουν το λέγειν, όπως είπαμε, οι εκατό μεγαλύτερες πολυεθνικές επιχειρήσεις που διαθέτουν σήμερα πάνω από το ένα τρίτο της ευημερίας του κόσμου.
Στα πλαίσια της διάσκεψης του ΠOE, υπάρχει ένα αίτημα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που γίνεται τόσο σημαντικό όσο ποτέ άλλοτε: Xρειαζόμαστε όχι μόνο την κοινοβουλευτική συμμετοχή σε κάθε τομέα. Όχι; η EE θα πρέπει, κυρίως, να μιλάει με μια φωνή, αν θέλει ένα έντιμο παγκόσμιο εμπόριο.
Γι' αυτό και η τροποποίηση της Συνθήκης και η παραχώρηση της αποκλειστικής διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων στην Eυρωπαϊκή Eπιτροπή, στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 1996, περιλαμβάνεται, από άποψη εμπορικής πολιτικής, στην αγωγή βελτίωσης της φυσικής κατάστασης της Eυρωπαϊκής Ένωσης, του μεγαλύτερου εμπορικού εταίρου του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, η παραγωγή προσλαμβάνει παγκόσμιες διαστάσεις και το ίδιο συμβαίνει και με τον τομέα της υφαντουργίας.
Η εξέλιξη αυτή δημιουργεί οπωσδήποτε προβλήματα στον τομέα όσον αφορά την προσαρμογή στη νέα εποχή.
Μόνο με την πραγματική αναδιάρθρωσή του και με την εισαγωγή καινοτομιών μπορεί να προσαρμοστεί ο κλάδος της υφαντουργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση στους νέους κανόνες του παγκόσμιου εμπορίου.
Η ελευθέρωση δημιουργεί σοβαρά προβλήματα στις επιχειρήσεις που δεν προβαίνουν σε αναδιαρθρώσεις και αναπροσαρμογές και που δεν εισάγουν καινοτομίες.
Αυτό βεβαίως δεν επιτρέπεται να οδηγήσει σε κατάχρηση των κανόνων που αφορούν τις ποσοστώσεις και το αντιντάμπινγκ.
Κατ'αυτό τον τρόπο γίνονται συχνά αδικαιολόγητες προσφυγές, κατάσταση με την οποία δεν συμφωνώ καθόλου.
Η πολιτική και η εφαρμογή των διατάξεων για τις ποσοστώσεις και το αντιντάμπινγκ δημιουργούν προβλήματα για τους εισαγωγείς και για το εμπόριο εν γένει.
Η παγκοσμιοποίηση μπορεί να λειτουργήσει σωστά μόνο εφόσον λειτουργεί σωστά το εμπόριο.
Πολλά εμπορεύματα παραμένουν στα λιμάνια επειδή δεν μπορούν να εισαχθούν.
Είχα έρθει και στο παρελθόν σε ρήξη με τον Sir Leon Brittan σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται η πολιτική του αντιντάμπινγκ καθώς και με τη διαχείριση των ποσοστώσεων.
Όσον αφορά αυτές τις τελευταίες δημιουργούνται προβλήματα.
Γι'αυτά δεν ευθύνεται μόνο η Επιτροπή, αλλά και το γεγονός ότι πρόκειται για άυλα σχήματα τα οποία δεν είναι δυνατό να τύχουν της κατάλληλης διαχείρισης.
Όμως, έχω σοβαρές αντιρρήσεις απέναντι στον ισχυρισμό ότι η κατάσταση αυτή προκαλεί σημαντικές ζημιές στους εισαγωγείς.
Είμαι της γνώμης ότι στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής καταρτίσαμε για τον υφαντουργικό κλάδο μία αρκετά ισορροπημένη γνωμοδότηση, χάρη στην έξοχη έκθεση του κ. Moniz.
Η γνωμοδότηση περιλαμβάνει έκληση για τη λήψη μέτρων για την ελευθέρωση της αγοράς σε συμφωνία με τη σταδιακή στρατηγική που απορρέει από τις συμβάσεις GATT/ΠΟΕ.
Παράλληλα, στη γνωμοδότηση τονίζεται ότι είναι απαραίτητο να συναφθούν διμερείς συμφωνίες.
Σε ορισμένες τροπολογίες που κατέθεσε, η πολιτική μου ομάδα προσπάθησε να τονίσει περισσότερο το θέμα της παγκοσμιοποίησης του εμπορίου, δεδομένου ότι έκρινε ότι το σημείο αυτό δεν προβάλλεται όσο θα έπρεπε.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, κκ. συνάδελφοι, ενώ πλησιάζουμε στη Διάσκεψη της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου (ΠΟΕ) της Σιγκαπούρης, η άψογη έκθεση του κ. Kittelmann περιέχει ένα μεγάλο αριθμό συστάσεων στις κυβερνήσεις, θέματα που είναι γνωστά από πολύ καιρό και δεν έχουν ακόμη βρει μια λύση, καθώς και νέες θαρραλέες προτάσεις, όπως εκείνες σχετικά με τους κανονισμούς σε πολυμερή βάση ή για τη συμβατότητα εμπορίου - περιβάλλοντος.
Ομως, μου φαίνεται ότι το σημαντικότερο πολιτικό θέμα είναι ένα μήνυμα κοινωνικής πρότασης για τον επόμενο αιώνα για την Ευρώπη, που η εξέλιξη των ανταλλαγών σε παγκόσμια κλίμακα μας προκαλεί να διαμορφώσουμε.
Νομίζω ότι η αμερικανική κοινωνία, με τις τελευταίες προεδρικές εκλογές, έχει απαντήσει στην πρόκληση: η εξέλιξη σε παγκόσμια κλίμακα δεν μπορεί να αποφευχθεί, δεν αποτελεί απειλή στην ευμάρεια των πλουσίων χωρών, όπως ήθελε η αντιδραστική δεξιά. ο καθένας πρέπει να καταβάλει όλες τις δυνατές προσπάθειες για να εξασφαλίσει το μέλλον του. το Κράτος εγγυάται τις προσωπικές ελευθερίες, και δεν αποτελεί μία εξουσία που εισβάλει στη ζωή των πολιτών.
Αντίστροφα, η πορεία ενός εκατομμυρίου μετριοπαθών, κυρίως προερχόμενων από τις μεσαίες τάξεις, το τελευταίο Σάββατο στη Ρώμη, δείχνει μία ανησυχία στην οποία οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις δεν έχουν ακόμη δώσει απάντηση.
Οπως γράφει η κ. Barbara Spinelli σε ένα κύριο άρθρο της στην εφημερίδα «La Stampa» του Τορίνου, με τίτλο «Η αστική τάξη που έχασε τον δρόμο της» ο ευρωπαίος πολίτης διερωτάται για το μέλλον, δυσανασχετεί για τον φόρο για την Ευρώπη, όχι επειδή έχει γίνει ξαφνικά αντιευρωπαϊστής, αλλά επειδή γνωρίζει ότι οι θυσίες προέρχονται από τον παγκόσμιο ανταγωνισμό και ζητεί να εκπονηθεί ένα σχέδιο ανάπτυξης, ζητεί να διασωθεί η εμπειρία ενός αιώνα που προσπάθησε να βρει την ισορροπία μεταξύ της αλληλεγγύης και των ατομικών ελευθεριών.
Η Ευρώπη ζητά από τους αρχηγούς της να εκπονήσουν ένα κοινωνικό σχέδιο που να συμβιβάζει την πλήρη απασχόληση με υψηλά επίπεδα κοινωνικής προστασίας.
Περιμένουμε από τη Διάσκεψη της Σιγκαπούρης μια ευκαιρία για προβληματισμό που δεν πρέπει να πάει χαμένη.
Πρόεδρε, θα ήθελα με την ευκαιρία που μου προσφέρεται να τονίσω τη σημασία της έκθεσης του συναδέλφου Kittelmann, ο οποίος κατόρθωσε να παρουσιάσει με ομοιογενή τρόπο μία μεγάλη ποικιλία θεμάτων.
Είναι αλήθεια ότι στη Διάσκεψη της Σιγκαπούρης θα εξετασθούν όλες οι πτυχές της οικονομικής μας ζωής και των εξωτερικών οικονομικών σχέσεών μας και όχι μόνο τα αποκαλούμενα παραδοσιακά θέματα.
Συνεπώς, τα συμπεράσματα που θα εξαχθούν στη Σιγκαπούρη θα έχουν καθοριστική σημασία για τη διατήρηση ενός πολυμερούς συστήματος ελεύθερου εμπορίου καθώς και για τις τρέχουσες ή και ενδεχομένως νέες διαπραγματεύσεις.
Από θεσμική άποψη, τα θέματα που θα συζητηθούν στη Σιγκαπούρη εμπίπτουν εν μέρει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης και εν μέρει στις αρμοδιότητες που μοιράζεται με τα κράτη μέλη.
Έτσι δημιουργείται μία δύσκολη κατάσταση, δεδομένου ότι, μετά τη διαγραφή του άρθρου 116, η Συνθήκη δεν υποχρεώνει τα κράτη μέλη να συντονίζουν τις πολιτικές τους στους τομείς που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία τους.
Όμως, στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να συντονίζουν τις δράσεις τους στους κόλπους διεθνών οργανισμών καθώς και διεθνών διασκέψεων και να προβάλλουν κοινές θέσεις.
Στη συνέχεια, το Συμβούλιο υποχρεούται, σύμφωνα με το άρθρο Ι7 της Συνθήκης του Μάαστριχτ να ενημερώνει και να ζητεί τη γνώμη του Κοινοβουλίου κατά τον πρέποντα τρόπο.
Αυτό είναι ακόμη πιο σημαντικό αν αναλογισθούμε ότι τα συμπεράσματα της Σιγκαπούρης δεν θα είναι επίσημες συμφωνίες αλλά κείμενα που θα αναφέρουν μία πολιτική βούληση, τα οποία δεν καθιστούν απαραίτητη τη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε την εφαρμογή της διαδικασίας Luns-Westerterp εκ μέρους του Συμβουλίου.
Αυτό είναι και το πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να θεωρηθεί η τροπολογία αριθ.
27 που καταθέσαμε. Εννοείται ότι η πρόθεσή μας δεν είναι να αμφισβητήσουμε τις αρμοδιότητες της Ένωσης στο χώρο της κοινής εμπορικής πολιτικής, αλλά να υπενθυμίσουμε στα κράτη μέλη τις υποχρεώσεις τους, ιδιαιτέρως απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ακόμα και όσον αφορά τους τομείς που εξακολουθούν να εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.
Εν ολίγοις, με την τροπολογία αυτή επιθυμούμε να επικυρώσουμε και να τονίσουμε το δικαίωμα ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ενόψει της διακυβερνητικής διάσκεψης, αυτά τα θεσμικά προβλήματα καθιστούν σαφές ότι είναι απαραίτητο να ασκηθεί από την Ένωση μία αποτελεσματική και συνεκτική εξωτερική πολιτική.
Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να υπάρχει σαφής κατανομή των αρμοδιοτήτων, να δημιουργηθούν θεσμικοί μηχανισμοί οι οποίοι επιτρέπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εκφράζεται στο εξωτερικό με μία φωνή και να ενισχύσει τη θέση και τη δράση της στο διεθνή χώρο.
Κυρία Πρόεδρε, έχω την τιμή να ηγούμαι της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου σε αυτόν τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και θα καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε οι απόψεις της Ένωσης να συμπεριλαμβάνουν σε επαρκή βαθμό τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρος, πιστεύω ότι κανένας σ΄ αυτήν την Συνέλευση δεν αμφισβητεί το γεγονός της ανάγκης ύπαρξης διεθνώς αναγνωρισμένων κανόνων για το εμπόριο.
Η ΠΟΕ καθώς και η ίδια η αρχή βάσει της οποίας ιδρύθηκε είναι καλές.
Πέραν αυτού όμως, οι αρχές που αποτελούν τη βάση της λειτουργίας της ΠΟΕ είναι κάτι διαφορετικό.
Διαπιστώνουμε πράγματι στο ίδιο το κείμενο της συνθήκης ότι η ιεράρχιση των αξιών είναι η εξής: πάνω απ΄ όλα αύξηση της παραγωγής και του εμπορίου των αγαθών και των υπηρεσιών.
Αυτή είναι η απόλυτη προτεραιότητα σε σχέση με οποιαδήποτε άλλη σχέση.
Ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης είναι επικουρικός και η συνθήκη του Ρίο έχει ξεχασθεί ενώ η προστασία του περιβάλλοντος, ο σεβασμός των κοινωνικών δικαιωμάτων και τα ατομικά δικαιώματα είναι απόντα.
Χωρίς θεσμούς με την ίδια παγκοσμιότητα και οι οποίοι να διαθέτουν πραγματική υπερεθνική εξουσία όπως η ΠΟΕ δεν πιστεύω ότι θα αλλάξουμε πολλά πράγματα.
Τι υπάρχει πράγματι σ΄ αυτές τις συμφωνίες της ΠΟΕ, πέρα απ΄ αυτά που είπαμε σήμερα; Υπάρχει ένα άρθρο 16 που αναφέρει ότι κάθε κράτος πρέπει να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση των νόμων του, των κανονισμών του και των διοικητικών του διαδικασιών με τις υποχρεώσεις του, όπως αυτές διατυπώνονται στις συνθήκες.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τι; Αυτό έχει ως αποτέλεσμα μια λογική εξάρθρωσης κάθε κοινωνικής και περιβαλλοντιικής νομοθεσίας στα λεγόμενα αναπτυγμένα κράτη.
Το διαπιστώνουμε ήδη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μια σειρά νομοθεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης απειλούνται.
Μπορώ να τις αναφερω κατά σειρά: τα δόκανα, την συμφωνία για τη ΣΕΒ, τις ορμόνες στο κρέας, τη σοκολάτα, τη μπανάνα, και τελευταία σημερα την νομοθεσία για τα νέα είδη διατροφής υπό παρασκευή.
Όλα αυτά απειλούνται με οπισθοδρόμηση από τη συμφωνία με την ΠΟΕ την οποία, δυστυχώς λέγω, αποδεχθήκαμε πριν από δύο χρόνια. Χαίρομαι λοιπόν για τις συγκεκριμένες προτάσεις που γίνονται στις διάφορες εκθέσεις που αναφέρθηκαν σήμερα, αλλά δεν διατηρώ πολλές ελπίδες για τη Σιγκαπούρη, ιδίως έχοντας ακούσει τον Sir Leon Britain χθες.
Δεν διαισθάνομαι μια πολιτική βούληση για αλλαγή.
Ίσως κάνω λάθος, το ελπίζω.
Θα το δούμε μετά τη Σιγκαπούρη, αλλά πρέπει να σας πω ότι ειλικρινά δεν το πιστεύω.
Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση αυτή στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στην απόλυτη κυριαρχία του ελεύθερου εμπορίου.
Όλα τα άλλα θέματα θεωρούνται υποδεέστερα.
Κατά τη γνώμη μου, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση η οποία προξενεί φόβους, με την αύξηση των πολυεθνικών επιχειρήσεων και του αριθμού των συγκεντρώσεων.
Η έκθεση αυτή διαπνέεται από το πνεύμα ότι το σύνολο της προβληματικής του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πρέπει να θεωρηθεί αποκλειστικά σε συνάρτηση με την αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση.
Παράλληλα, στην έκθεση δεν αποδίδεται παρά δευτερεύουσα σημασία, για παράδειγμα, στη θέση και τη συμμετοχή των αναπτυσσόμενων χωρών οι οποίες βρίσκονται σε διαφορετικά στάδια εξέλιξης.
Λίγη σημασία αποδίδεται επίσης και σε συμπληρωματικούς κανόνες, οι οποίοι δεν πρέπει να θεωρηθούν ανεξάρτητα από τη βιώσιμη ανάπτυξη. Αναφέρομαι στους κανόνες για το περιβάλλον, στους κοινωνικούς κανόνες, σε διεθνείς κανόνες, στην απαγόρευση της παιδικής εργασίας, της καταναγκαστικής εργασίας, στην ισότητα των δύο φύλων, το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι.
Τα στοιχεία αυτά πρέπει να θιγούν επίσης στα πλαίσια των συνομιλιών που διεξάγουμε στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Δυστυχώς όμως η στάση μας δεν είναι ενιαία.
Διαφωνούμε ακόμη και στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι μεγαλύτερες διεθνείς επιχειρήσεις κυριαρχούν στην ουσία επί των διεθνών οργανισμών χωρίς να υπόκεινται κατ'οιονδήποτε τρόπο σε δημοκρατικό έλεγχο.
Κατ'αυτό τον τρόπο είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε μία ουσιαστική επιλογή μεταξύ δύο παγκόσμιων προτύπων.
Ή επιλέγουμε να δώσουμε απόλυτη προτεραιότητα στην αύξηση της ορθολογικής οργάνωσης, της παραγωγικότητας, της ευελιξίας, των μετατοπίσεων, ή θα επιλέξουμε να δώσουμε προτεραιότητα σε άλλες βασικές αξίες που θα πρέπει και θα μπορεί να εφαρμόζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στη νέα διεθνή κατάσταση που διαμορφώνεται.
Στις αξίες αυτές συμπεριλαμβάνονται η αναγνώριση του πεπερασμένου χαρακτήρα των ανθρώπινων πόρων και η επίγνωση του ότι πρέπει να αναπτύξουμε και να δημιουργήσουμε κοινωνικοοικονομικά πρότυπα που να είναι προσανατολισμένα στο μέλλον.
Η GATT και ο ΠΟΕ επιλέγουν το παλαιό μοντέλο, ένα μοντέλο που είναι αντίθετο ακόμη και με προηγούμενες δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν και συμφωνίες που υπογράφηκαν, όπως αυτή του Ρίο.
Το τελικό κείμενο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου περιλαμβάνει 22.000 σελίδες σε παραρτήματα.
Το συνολικό κείμενο έπρεπε ή να γίνει αποδεκτό ή να απορριφθεί.
Θα ήθελα να παραθέσω ένα παράδειγμα ενός τμήματος του κειμένου αυτού.
Όσον αφορά τα φυτοϋγειονομικά μέτρα στο φάκελο της γεωργίας, είμαστε υποχρεωμένοι να τηρούμε τον codexalimentarius, ο οποίος ελέγχεται πλήρως από βιομηχανικούς κολοσσούς όπως η Cargil, η Nestlι, η Unilever και η Coca Cola. Πρόκειται για ορισμένους από τους εκατό κολοσσούς που ελέγχουν απόλυτα τις τροφικές αλυσίδες ανά το παγκόσμιο.
Ιδού για ποια δημοκρατία μιλάμε!
Οι συλλογισμοί αυτοί δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση Kittelmann.
Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά σημεία που πρέπει να συζητηθούν.
Ελπίζω ότι αυτή θα είναι η αρχή ενός ευρέως κοινωνικού διαλόγου ο οποίος θα έχει ως αποτέλεσμα να συμπεριληφθούν στις συμβάσεις που θα υπογράψουμε στο μέλλον και τα απαραίτητα στοιχεία που αφορούν τις κοινωνικές και οικολογικές ευθύνες μας.
Κυρία Πρόεδρος, στο πλαίσιο της διεθνούς οργάνωσης του εμπορίου διαθέτουμε μια νέα διεθνή οργάνωση, σ΄ έναν κόσμο που διαθέτει αποτελεσματικότατες οργανώσεις όπως το γνωρίζουν όλοι οι Ζαϊρινοί στη Goma.
Ο κύριος Kittlemann όμως είναι εξαιρετικά αισιόδοξος, με μια αισιοδοξία θα έλεγα «ρικαρδιανή» ή «μπριτενική».
Η διεθνής οργάνωση του εμπορίου θα ηθικοποιήσει, θα οδηγήσει σ΄ ένα κώδικα καλής συμπεριφοράς.
Σίγουρα δεν θα μιλήσουμε για το Πακιστάν και την Ινδία, για την εκμετάλλευση των παιδιών και για τις νομισματικές διακυμάνσεις.
Όταν το δολλάριο αντιστοιχούσε σε πέντε γαλλικά φράγκα, οι Ηνωμένες Πολιτείες κατείχαν το 40 % της παγκόσμιας αγοράς δημητριακών, ενώ όταν αντιστοιχούσε σε εννέα δεν κατείχαν παραπάνω από το 25 %.
Όλα αυτά είναι δευτερεύοντα.
Το βασικό είναι να υπάρξει μια διευθέτηση των διαφορών. Αλλωστε όλος ο κόσμος γνωρίζει ότι το σύστημα αυτό λειτουργεί για τα κρέατα με ορμόνες και για τις μπανάνες.
Θα υπάρξουν ομάδες αποτελούμενες από τρία μέλη τα οποία θα έχουν επιλεγεί από έναν κατάλογο 15 διαιτητών και οι διαιτητές αυτοί θα είναι τόσο ελεύθεροι να φέρουν προσκόμματα στις Ηνωμένες Πολιτείες όσο ελεύθερος είναι ο κύριος Boutros - Boutros Gali.
Θα υπάρχει ένα όργανο για την άσκηση εφέσεως που θα αποτελείται από 7 μέλη με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους σκλάβους της, την Νέα Ζηλανδία, τις Φιλιππίνες, την Αίγυπτο καθώς και τη Γερμανία για την οποία γνωρίζουμε ότι ήταν απολύτως ελαστική με την Chiquita η οποία χρηματοδοτεί το σοσιαλιστικό κόμμα και το κόμμα των φιλελευθέρων στην υπόθεση της μπανάνας.
Και τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρος, η Παγκόσμια Τράπεζα συνέταξε μια μελέτη λέγοντας ότι θα κερδίσουμε 500 δισεκατομμύρια δολλάρια - το βραβείο Νόμπελ οικονομίας Maurice Allais αποφάνθηκε γι΄ αυτήν την έκθεση η οποία στερείται οποιασδήποτε επιστημονικής αξίας.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μας, και στο τμήμα της που ασχολείται με τη γεωργία, δεν έχει χρονοτριβήσει σε αντιθέσεις επιζήμιες για τις θσεις της ΠΟΕ.
Ετσι πορεύεται ο κόσμος και η γεωργία δεν μπορεί να επιτρέψει στον εαυτό της την πολυτέλεια να σταθεί εναντίον όλης της υφηλίου.
Αλλωστε, μετά από ένα χρόνο εφαρμογής, πρέπει να ομολογήσουμε ότι δεν έγινε η καταστροφή εκείνη που προέβλεπαν ορισμένοι, ούτε για τον γεωργικό τομέα. όμως, αναμφίβολα, όπως είπαν άλλοι συνάδελφοι, προβλήματα υπήρξαν.
Ο κ. Sonneveld μας μίλησε για ορισμένους τομείς της γεωργίας, εγώ θα ήθελα να υπενθυμίσω και άλλους, εκείνους των μεσογειακών προϊόντων που είχαν λιγότερη προστασία στο πλαίσιο της ΚΑΠ, περισσότερα προβλήματα στην υλοποίηση των συμφωνιών της GATT και σε ορισμένες περιπτώσεις έδειξαν την πραγματική μεταρρύθμιση των κοινών αυτών οργανώσεων της αγοράς.
Τα προβλήματα προέκυψαν όταν η Ευρωπαϊκή Ενωση διαχειρίστηκε τις συμφωνίες αυτές, με μια κάπως αμυντική στάση, και κρατώντας κάπως χαμηλούς τόνους.
Ημουν στην πόλη του Cork, στη Διάσκεψη που οργάνωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με το μέλλον της αγροτικής πολιτικής.
Είχε πολύ ενδιαφέρον, όμως πιστεύω ότι η πραγματική δοκιμασία θα είναι στην ουσία η αναθεώρηση της πολιτικής της αγοράς στον γεωργικό τομέα, που πρέπει να αξιοποιήσει ουσιαστικά τόσο τα περιβαλλοντικά θέματα όσο και εκείνα που έχουν σχέση με την αγροτική πολιτική.
Από την άποψη αυτή, οι νέες διαπραγματεύσεις που θα ξεκινήσουν το 1999, δηλαδή σε ένα όχι μακρινό μέλλον, με την πρόκληση της διακοπής των επιδοτήσεων για την παραγωγή, θα είναι η πραγματική δοκιμασία και για τη μεταρρύθμιση της πολιτικής των αγορών της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Οι Αμερικανοί το έχουν ήδη κάνει πράξη με το δικό τους Farm Bill και κυρίως μας προτείνουν μια επιθετική στρατηγική σε σχέση με την εξαγωγή των μη επιδοτούμενων προϊόντων διατροφής και γεωργίας.
Νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε κτήμα μας τις εμπειρίες αυτές.
Τις ημέρες αυτές αρχίζει στη Ρώμη η Σύνοδος Κορυφής του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO): πρέπει και αυτή να αποτελέσει μια ευκαιρία για προβληματισμό σχετικά με μια αναθεώρηση της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ. Εγώ πάντως πιστεύω ότι πρέπει από τώρα να εκμεταλλευθούμε τις ευκαιρίες που μας παρέχονται από την ΠΟΕ στο πλαίσιο των φυτικών προϊόντων υγείας ή των διατάξεων σχετικά με την προέλευση των προϊόντων διατροφής και γεωργίας.
Κυρία Πρόεδρε, με μεγάλη μου ευχαρίστηση συμμετέχω σε αυτήν την κοινή συζήτηση σχετικά με τρία ζητήματα της Επιτροπής REX τα οποία είναι αλληλένδετα: εμπόριο και περιβάλλον, του συναδέλφου Kreissl-Dφrfler, κλωστοϋφαντουργία, του κ. Moniz, και βεβαίως Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, του κ. Kittelmann, έκθεση στην οποία επιθυμώ κυρίως να αναφερθώ.
Η έκθεση του κ. Kittelmann -παρά τις διαφορές απόψεων σχετικά με αυτήν- πιστεύω ότι παρουσιάζει πολλά πλεονεκτήματα.
Κατά πρώτον, καθορίζει ένα σαφές νομικό πλαίσιο απέναντι στο δίκαιο του ισχυροτέρου, δηλαδή μέσω της απαιτούμενης τήρησης ορισμένων νομικών κανόνων που έχουν υιοθετηθεί με κοινή συμφωνία, κανόνων στους οποίους αναφέρθηκε επίσης και ο κ. Moniz, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Επιπλέον, αυτό υπογραμμίζεται στο σημείο 6 της έκθεσης του κ. Kittelmann: μιλά για την αρχή της αλληλεγγύης η οποία υπαγορεύει να εξασφαλιστεί στις πτωχότερες αναπτυσσόμενες χώρες πλήρης πρόσβαση στην αγορά χωρίς να υποχρεούνται οι χώρες αυτές να προβούν σε πλήρες άνοιγμα της αγοράς τους , και ζητά επιπλέον να καταρτιστεί ένα πρόγραμμα ενίσχυσης γι' αυτές.
Και τέλος, η έκθεση αυτή τονίζει ότι ο ΠΟΕ δεν πρέπει να ασκεί στρεβλωτικό έργο μέσω της θέσπισης μονομερών μέτρων: μια σαφής προειδοποίηση προς το δίκαιο του ισχυροτέρου, φαινόμενο το οποίο παρατηρούμε, και προσπαθούμε να αποφύγουμε, στο θέμα Ηνωμένων Πολιτειών-Κούβας, με το Νόμο Χελμς-Μπάρτον.
Γενικώς, εννοώ ως πολύ θετικό το αίτημα οι επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν καλύτερη ενημέρωση όσον αφορά τα μέσα της εμπορικής πολιτικής. Πιστεύω επομένως ότι οι τρεις εκθέσεις που εξετάζουμε παρουσιάζουν μια πολύ θετική διάσταση, και ιδίως η γενική έκθεση του κ. Kittelmann, σχετικά με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Moniz για την εργασία που πραγματοποίησε και, φυσικά, για το γεγονός ότι παρουσίασε με κάποια ισορροπία την πραγματική κατάσταση της κλωστοϋφαντουργίας στη χώρα μου.
Γνωρίζουμε όλοι, ακόμη και χωρίς να είμαστε εναντίον της παγκοσμιοποίησης, ότι αυτή, ωθούμενη στα άκρα όπως έγινε, με την προφανή κυριαρχία της αμερικανικής οικονομίας και των πολυεθνικών της, θα είχε τις συνέπειες που έχει σήμερα στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Σε ορισμένες περιπτώσεις διότι η ευρωπαϊκή οικονομία είναι συνηθισμένη στο κράτος πρόνοιας, σε άλλες διότι πλήττεται από την καθυστέρηση, όπως συμβαίνει με τη χώρα μου.
Η αλήθεια είναι ότι, μέσα στην ανισότητα που επικρατεί στον κόσμο, κάποιοι εκμεταλλεύονται τη φτώχεια κάποιων άλλων, και άλλοι την υψηλή τεχνολογία άλλων.
Είναι δύσκολο να καταλήξουμε σε συνεννόηση όλων των εθνών όσον αφορά τη διατήρηση ενός επιπέδου ανθρώπινης αξιοπρέπειας για των πληθυσμούς που εργάζονται.
Δεν χρειάζεται να ανήκει κανείς στην αριστερά ή στη δεξιά: αρκεί να έχουμε ευθυκρισία και κάποια ευφυία για να αναλύσουμε τα πράγματα, για να δούμε ότι τα μέτρα που ελήφθησαν κατά τη μεγάλη ήττα που υπέστη η Ευρώπη στις διαπραγματεύσεις της GATT θα είχαν αρνητικές συνέπειες σε φτωχές χώρες όπως η δική μου.
Δεν τέθηκαν υπό διαπραγμάτευση ρήτρες, δεν είχαμε το θάρρος να προστατέψουμε τις φτωχές οικονομίες απέναντι στις ισχυρές οικονομίες ή απέναντι στις οικονομίες εκμετάλλευσης, όπως είναι οι ασιατικές οικονομίες.
Το αποτέλεσμα είναι μπροστά μας: το ζήτημα δεν είναι πολιτικό, δεν είναι ζήτημα για οικονομολόγους, είναι ένα ζήτημα για όποιον μπορεί να κατανοήσει τη μοίρα των ανθρώπων και γνωρίζει να προστατεύει τους ανθρώπους απέναντι σε εκείνους που τους εκμεταλλεύονται.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα, στα πλαίσια αυτής της συζήτησης, στην έκθεση του συναδέλφου Moniz, εκφράζοντας την ικανοποίησή μου διότι αποδόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στη διεθνή κατάσταση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και των ειδών ένδυσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση διότι, πράγματι, πρόκειται για μια βιομηχανία σημαντική λόγω της παραγωγής της, των εξωτερικών της συναλλαγών και του επιπέδου απασχόλησής της, το οποίο επίσης απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου διότι η προσέγγιση του κ. Moniz είναι πρόσφορη, υπό την έννοια ότι δεν ζητά μιαν άμεση παρέμβαση ούτε θέτει το ζήτημα από την πλευρά του προστατευτισμού, αλλά ζητά ίσους όρους που να μη στρεβλώνουν την ικανότητα παρέμβασης και παρουσίας του τομέα στις διεθνείς αγορές, και εξάλλου, ζητά ο τομέας να μην υποβάλλεται σε στρεβλώσεις ή διακρίσεις που μπορεί να επηρεάσουν πολύ αρνητικά τον απαραίτητο αναπροσανατολισμό και την προσαρμογή του στη διεθνή αγορά, που τώρα διέπεται από τις συμφωνίες του Γύρου της Ουρουγουάης και την οποία διαχειρίζεται ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου.
Καταλήγοντας, παρακαλώ να επανεξεταστούν ιδιαίτερα τα σημεία εκείνα όπου ζητείται ένας θεμιτός ανταγωνισμός, η δυνατότητα εφαρμογής μέτρων απέναντι στους κανόνες εκείνους που στρεβλώνουν την πρόσβαση ή που επηρεάζονται από την απάτη ή που συνεπάγονται εκ των πραγμάτων διάκριση κοινωνικού, εργασιακού ή εμπορικού χαρακτήρα που θα έβλαπτε σοβαρά -επιμένω- την κλωστοϋφαντουργία και τις δυνατότητές της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Kυρία Πρόεδρε, να εμπορευθούν θέλουν πάντα εκείνοι που βρίσκονται σε ισχυρή θέση και υπαγορεύουν στους άλλους τους όρους τους.
Δεν γίνεται εμπόριο για να γίνουν οι φτωχοί πλούσιοι ή για να χορτάσουν οι πεινασμένοι, αλλά για να κερδίσουν χρήματα από το εμπόριο.
Kι ενάντια σ' αυτό ελάχιστα μπορεί να πει κανείς; μόνο που θα 'πρεπε να το απομυθοποιήσει.
Όταν συζητάμε για τις μεταφορές ζώων προς τη Bόρεια Aφρική και εκνευριζόμαστε για τις συνθήκες μεταφοράς τους, αυτό είναι σωστό, αλλά το ουσιαστικό βασικό πρόβλημα έγκειται στο ότι μεταφέρουμε εκεί ζώα, παρόλο που υπάρχουν ήδη αρκετά.
H Mπουρκίνα Φάσο, το Mάλι, η Nιγηρία, τα φτωχότερα κράτη του κόσμου, ζουν, κατά παράδοση, από την κτηνοτροφία.
Δεν είναι πια σε θέση να διαθέσουν τα ζώα τους, επειδή εμείς πηγαίνουμε εκεί με επιδοτούμενα ζώντα ζώα, τα οποία επιπλέον βασανίζουμε, και τους παίρνουμε την αγορά.
Στη συνέχεια, ο Yπουργός Γεωργίας μας Borchert, ο οποίος τώρα βρίσκεται στην Παγκόσμια Eπισιτιστική Διάσκεψη, λέει το εξής: Aυτό θα πρέπει να το κάνουμε, επειδή αλλιώς, οι αγορές αυτές θα καταληφθούν από τη Nέα Zηλανδία και την Aυστραλία, και τότε τα ζώα θα έρχονται εκεί από ακόμη πιο μακρινά μέρη.
Tο θέμα λοιπόν δεν είναι να χορτάσει ο κόσμος; το θέμα είναι οι αγορές.
Tι δουλειά έχουν τα ζώα από τη Nέα Zηλανδία στη Bόρεια Aφρική, αφού εκεί υπάρχουν ήδη αρκετά ζώα; Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει να εξασφαλίσουμε το βασικό δικαίωμα διατροφής.
Θα πρέπει σ' όλες τις διεθνείς συμβάσεις, να συμπεριλάβουμε τη διάταξη ότι είναι βασικό δικαίωμα των λαών να επιστρέφουν στις βάσεις της διατροφής τους και να τις εξασφαλίζουν.
Θα πρέπει να κάνουμε συμφωνίες ότι το εμπόριο δεν θα γίνεται μόνο με τους όρους των ισχυρών, ούτε κι επιτρέπεται να έχει σαν αποτέλεσμα την υπερχρέωση και την εξαθλίωση των φτωχών, αλλά να αποβαίνει προς όφελός τους, αν πράγματι θέλουμε να εισάγουμε κάποιο ήθος στο διεθνές εμπόριο.
Κυρία Πρόεδρε, με την ολοκλήρωση του Γύρου της Ουρουγουάης έγινε, υπό την επίβλεψη του ΠΟΕ, ένα σημαντικό βήμα προς την περαιτέρω ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου. Η Διάσκεψη της Σιγκαπούρης πρέπει να συνεχίσει το δρόμο αυτό.
Ωστόσο, η προσπάθεια αυτή πρέπει να συντελεστεί στα πλαίσια μίας υπεύθυνης πολιτικής όσον αφορά τους τομείς προστασίας του περιβάλλοντος, της αναπτυξιακής συνεργασίας και της κοινωνικής πολιτικής.
Οι πλούσιες χώρες θα πρέπει να τηρήσουν τις υποσχέσεις που είχαν δώσει στα πλαίσια προηγούμενων εμπορικών συμφωνιών προς όφελος των φτωχών χωρών.
Επίσης, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την περαιτέρω μείωση των εισαγωγικών δασμών που επιβάλλονται στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Η νέα πολιτική στον κοινωνικό τομέα θα πρέπει να αποσκοπεί στην κατάργηση της καταναγκαστικής εργασίας και της εκμετάλλευσης των παιδιών. Ωστόσο, αυτό θα πρέπει να γίνει με συγκρατημένο τρόπο προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πολιτιστική ιδιαιτερότητα της κάθε χώρας και να αποφευχθεί ο κίνδυνος του κρυπτοπροστατευτισμού.
Όσον αφορά τέλος τη σχέση μεταξύ εμπορίου και περιβάλλοντος, συμφωνούμε κυρίως με τις συστάσεις της έκθεσης Kreissl-Dφrfler όσον αφορά την ενσωμάτωση πολυμερών συμβάσεων για το περιβάλλον στον ΠΟΕ και την απαγόρευση της εξαγωγής προϊόντων που ρυπαίνουν το περιβάλλον.
Θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Moniz για την εξαίρετη έκθεσή του.
Τώρα, ο κ. Moniz πολύ ορθώς τονίζει την απογοητευτική καθοδική πορεία απασχόλησης στην κλωστοϋφαντουργία μια πορεία που φαίνεται ότι συνεχίζεται.
Είναι προφανές ότι μέρος της ευθύνης γι' αυτή την καθοδική πορεία φέρουν οι βιομήχανοι και οι έμποροι οι οποίοι μεταφέρουν τις εγκαταστάσεις παραγωγής και επεξεργασίας στο εξωτερικό επωφελούμενοι ορισμένες φορές από τις χαμηλές κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές και οι οποίοι, χωρίς να ντρέπονται, εκμεταλλεύονται εργαζόμενους χωρίς καμία επιρροή και με ελάχιστα δικαιώματα.
Εάν θέλουμε να επινοήσουμε μια στρατηγική η οποία να αντιμετωπίζει την κατάσταση αυτή, τότε πιστεύω ότι χρειαζόμαστε κάποια διαφάνεια και από μέρους της ίδιας της βιομηχανίας.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε εάν οι βιομήχανοι και οι έμποροι πλουτίζουν στο εξωτερικό, ποιες επενδυτικές στρατηγικές έχουν και ποιες αγορές σκοπεύουν να εξυπηρετήσουν οι επενδύσεις αυτές.
Η Επιτροπή έχει τακτικές επαφές με εκπροσώπους της κλωστοϋφαντουργίας και θα θέλαμε να μας μεταβιβάσει τις πληροφορίες που έχει ως αποτέλεσμα των συναντήσεων αυτών, ιδιαίτερα σχετικά με τις τάσεις και τις στρατηγικές επενδύσεων.
Ίσως η Επιτροπή να μπορούσε να εκπονήσει και μια έκθεση επί των τάσεων μετεγκατάστασης ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στο εξωτερικό.
Το άλλο μέρος της εκθέσεως Moniz που πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό είναι η απαίτηση για τη διεξαγωγή έρευνας σχετικά με την παιδική εργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω ότι μπορούμε να προχωρήσουμε πέραν τούτου και να εξετάσουμε γενικότερα τις πρακτικές απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι Financial Times εκπόνησαν πρόσφατα μια έκθεση από την οποία προέκυψαν καθαρά οι ελεεινές πρακτικές απασχόλησης και οι εξαιρετικά χαμηλές αμοιβές, και αυτα μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα ζητούσα επομένως από την Επιτροπή να λάβει πολύ σοβαρά υπόψη της το ανωτέρω και να εξετάσει αυτές τις πρακτικές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μέσα στην ευρωπαϊκή κοινότητα υπάρχουν συμφέροντα διαφορετικά και, μερικές φορές, αντιθετικά μεταξύ κρατών τα οποία βασικά παράγουν αγαθά εξοπλισμού και κρατών που παραδοσιακά παράγουν καταναλωτικά αγαθά.
Ο ευρωπαϊκός τομέας της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης υπήρξε θύμα και συνεχίζει να είναι θύμα αυτής της οικονομικής πολιτικής η οποία επιτρέπει την εισαγωγή, με κακές ρυθμίσεις και συχνά με απάτες, κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ως ανταλλακτικό νόμισμα για την εξαγωγή εξοπλισμών.
Γνωρίζουμε όλοι ότι, ύστερα από καθυστερημένες και δύσκολες διαπραγματεύσεις, η Κοινότητα προσχώρησε στη συμφωνία σχετικά με την κλωστοϋφαντουργία και την ένδυση στην τελική πράξη του Uruguay Round .
Στη συμφωνία αυτή, αναγνωρίστηκαν οι αναγκαίες διαρθρωτικές προσαρμογές της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργικής βιομηχανίας στις νέες παγκόσμιες συνθήκες παραγωγής και εμπορίας των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.
Συμφωνήθηκε, έτσι, μία προοδευτική ένταξη, κατά φάσεις και μέσα σε δέκα χρόνια.
Δεν μπορεί μία πολιτική άλλων συμφερόντων, όσο σημαντικά και θεμιτά κι αν είναι, να αλλάζει αυτή τη διεθνή συμφωνία.
Είναι αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου, κυρία Πρόεδρε, ο έλεγχος για την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, της διεθνούς συμφωνίας, επαναλαμβάνω, καταγγέλλοντας τις αρνητικές επιπτώσεις για την οικονομία του κλωστοϋφαντουργικού τομέα και τα σοβαρά κοινωνικά προβλήματα που απορρέουν από τη μη εφαρμογή της.
Η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Moniz, μία καλή έκθεση, οδεύει προς αυτή την κατεύθυνση και εξετάζει εξαντλητικά το θέμα αυτό.
Πρέπει επομένως, κατά τη γνώμη μου, να λάβει την υποστήριξή μας.
Κυρία Πρόεδρε, σε αυτό τον λίγο χρόνο, μόλις που μπορούμε να υπενθυμίσουμε μια έννοια που είναι θεμελιώδης για όλες τις συζητήσεις, δηλαδή το διεθνές και εσωτερικό πλαίσιο του τομέα του εμπορίου. Το εμπόριο αποτελεί τη βάση ενός τριγώνου και πρωταγωνιστεί στην αγορά μαζί με άλλους δύο παράγοντες, τη βιομηχανία και τους καταναλωτές.
Συνεπώς, το παγκόσμιο και το εσωτερικό εμπόριο στηρίζουν την αποτελεσματικότητά τους στην αξιοπιστία του συστήματος διανομής και πιστεύω ότι αυτή είναι η κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να στρέψουμε τις προσπάθείες μας ώστε να επιτευχθεί η βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των χωρών.
Γνωρίζουμε μια παλαιά παροιμία που λέει ότι εκεί που δεν μπορούν να φτάσουν οι στρατιώτες φτάνουν τα εμπορεύματα.
Ετσι λοιπόν, οι προσπάθειές μας που έχουν κυρίως ως στόχο τους προαναφερθέντες τομείς, κυρίως την υφαντουργία, αλλά και πολλούς άλλους όπως τα τρόφιμα, πρέπει να στραφούν ιδιαίτερα προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες, το τονίζουμε ακόμη μια φορά, αποτελούν τον βασικό κινητήριο μοχλό για τη λειτουργία της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, η τραγική κατάσταση όπου βρίσκεται ο τομέας της υφαντουργίας και της ένδυσης στην Ευρώπη μας υποχρεώνει να μην αντιμετωπίσουμε το θέμα με γραφειοκρατικό και ρητορικό τρόπο.
Οι 850 χιλιάδες θέσεις εργασίας που χάθηκαν στον τομέα αυτό και η προοπτική ότι κατά την επόμενη δεκαετία η εργατική και παραγωγική δραστηριότητα θα συνεχίσει να μειώνεται, υποχρεώνουν την Ενωση να μην υποχωρήσει στην εφαρμογή των διατάξεων εκείνων της ΠΟΕ που επιδιώκουν να δημιουργήσουν ρεαλιστικές συνθήκες για ένα δίκαιο ανταγωνισμό και να εξασφαλίσουν την ουσιαστική πρόσβαση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στις διεθνείς αγορές.
Οι εμπορικές συμφωνίες μεταξύ Ευρωπαϊκής Ενωσης και τρίτων χωρών - Τουρκίας, Ανατολικών χωρών, τέως ΕΣΣΔ, Ινδίας, Πακιστάν και Κίνας - πρέπει να εγγυηθούν τις ελάχιστες συνθήκες ισορροπίας για τον τον τομέα της υφαντουργίας.
Πρέπει επίσης να δεσμευθεί το Εκτελεστικό ότι θα καταγγέλει και θα αρνείται συμφωνίες όπου δημιουργούνται συνθήκες οι οποίες ευνοούν την παραγωγή με πλάγιους τρόπους ασύμβατους με τους διεθνείς οικονομικούς και δημοκρατικούς κανόνες: για παράδειγμα, να αρνείται προϊόντα που έχουν κατασκευαστεί από ανήλικους, χωρίς να υπάρχει έλεγχος ότι αυτοί απολαμβάνουν τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα.
Εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής στο θέμα της αναγνώρισης του μαλλιού ως γεωργικού προϊόντος, ώστε μετά την υφαντουργία να μη μπει γρήγορα σε κρίση ο τομέας παραγωγής μαλλιού ο οποίος χάνει έδαφος και έχει ανάγκη από μια σειρά μέτρων για να αναχαιτιστεί η κρίση και να αποφευχθεί η εξαφάνιση των προβάτων από το κοινοτικό έδαφος.
Kυρία Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση για τον ΠOE θα ήθελα, ως καινούρια ευρωβουλευτής, να υπογραμμίσω ιδιαίτερα θετικά το ότι τα αιτήματα της Kοινωνικής Eπιτροπής, για σύσταση μιας ομάδας εργασίας σχετικά με τα θέματα ελάχιστων κοινωνικών στάνταρτ, τα συμπεριέλαβε η Eπιτροπή στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο.
Kι αυτό έγινε, επειδή τα συνδικάτα της Eυρώπης, εδώ και πάνω από είκοσι χρόνια, αγωνίζονται έντονα υπέρ της τήρησης των δικαιωμάτων των εργαζομένων και στις διεθνείς εμπορικές συμβάσεις, κι αυτό ιδιαίτερα, ενόψει των διαρκώς εντονότερων οικονομικών αλληλοδιαπλοκών.
Eδώ δεν πρόκειται καθόλου για καινούριο προστατευτισμό.
Όπως και παλιά, θα λειτουργεί ο διεθνής καταμερισμός εργασίας, και οι αναπτυσσόμενες χώρες θα εξακολουθήσουν να έχουν αρκετά μεγάλα πλεονεκτήματα παραγωγής.
Ως γνωστόν, από την άποψη αυτή, ο κόσμος μεταβάλλεται πάρα πολύ αργά.
Γι' αυτό και το αίτημά μας προς τους εκπροσώπους, προς την Eπιτροπή, είναι το εξής: H καθορισθείσα θέση θα πρέπει να τηρηθεί ξεκάθαρα και σταθερά, χωρίς υποχωρήσεις, στη Σιγκαπούρη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, στη Διάσκεψη της Σιγκαπούρης θα πρέπει να προσδιορισθούν τα νέα θέματα που αφορούν το παγκόσμιο εμπόριο και είναι βέβαιο ότι θα εξετασθεί επίσης η σχέση του παγκοσμίου εμπορίου με το περιβάλλον.
Κατά τη γνώμη μας όμως, θα πρέπει επίσης να συζητηθεί και η κοινωνική διάσταση του παγκόσμιου εμπορίου.
Προσδοκούμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών να υπερασπισθούν όχι μόνο το ελεύθερο εμπόριο , αλλά και να τονίσουν περισσότερο το δίκαιο εμπόριο .
Όσον αφορά τους κλάδους της υφαντουργίας και της ενδυματουργίας υπάρχουν δύο βασικά προβλήματα:
Κατά πρώτον, τα κατώτατα κοινωνικά πρότυπα.
Προτείνουμε να εφαρμοστούν πέντε βασικές συμφωνίες του ΠΟΕ.
Δεν πρόκειται περί προστατευτισμού, κύριε Επίτροπε, πρόκειται για τα αποκαλούμενα συλλογικά δικαιώματα, όπως για παράδειγμα το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και την προστασία των παιδιών από την εκμετάλλευση.
Όλα αυτά δεν είναι μέτρα προστατευτισμού.
Δυστυχώς, λόγω της αρνητικής στάσης ορισμένων κρατών μελών, το Συμβούλιο των Υπουργών δεν κατόρθωσε να αναθέσει σε ομάδα εργασίας να απαντήσει διάφορα ερωτήματα που αφορούν τα κοινωνικά πρότυπα.
Πώς μπορούμε όμως να εξηγήσουμε την κατάσταση αυτή στην ευρωπαϊκή υφαντουργία; Δεν πρέπει να λησμονείτε ότι η περίπτωση ενδιαφέρει τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
Το άλλο πρόβλημα αφορά τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της πολυϊνικής συμφωνίας με βάση τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Στα πλαίσια του Γύρου της Ουρουγουάης έχουν συναφθεί σαφείς συμφωνίες και έχουν καθοριστεί προϋποθέσεις.
Έχουν καλυφθεί αυτές οι προϋποθέσεις; Έχουν επιτευχθεί οι απαραίτητες ισορροπίες; Ο Γύρος της Ουρουγουάης προέβλεπε το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών.
Έχουν υποβληθεί λογικές προτάσεις εκ μέρους των χωρών εξαγωγέων; Θα ήθελα πάρα πολύ να ενημερωθούμε για αυτά τα θέματα εκ μέρους του Επιτρόπου.
Πολύ φοβούμαι ότι διατρέχουμε τον κίνδυνο να καταλήξουμε σ'αυτό που αποκαλώ απλοϊκό ελεύθερο εμπόριο.
Η υπόθεση αφορά το μέλλον της ευρωπαϊκής υφαντουργίας και ενδυματοποιίας.
Πρόκειται για δύο τομείς οι οποίοι αφορούν άμεσα δυόμισυ εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης, και έμμεσα άλλα δύο.
Περί αυτού πρόκειται.
Ας εμπνευσθούμε από τη στάση που τηρούν οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, οι οποίες δεν διστάζουν να προστατεύσουν τις βιομηχανίες τους.
Κυρία Πρόεδρος, στον τομέα της υφαντουργίας καθώς και σε πολλούς άλλους τομείς, η σκληρή πραγματικότητα πρόφθασε και ξεπέρασε τις αυταπάτες της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου η οποία παρουσιάστηκε κατά τρόπο ψευδή και παραπλανητικό ως δίκαιη και επωφελής για όλους.
Η λατρεία του εμπορίου, τα πιστεύω υπέρ των ελεύθερων συναλλαγών και το δόγμα της παγκοσμιοποίησης προχωρούν στην σκόπιμη θυσία εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Η πολιτική ανοίγματος στον διεθνή ανταγωνισμό που ξεκίνησε ήδη στον τομέα της υφαντουργίας προκαλεί αιμορραγία στο βιομηχανικό και κοινωνικό ιστό και ρίχνει στο δρόμο εκατοντάδες μισθωτούς.
Η ακόμη μεγαλύτερη ελευθέρωση του εμπορίου, όπως έχει ήδη προγραμματιστεί, θα καταστήσει την αιμορραγία θανατηφόρο.
Ούτε η έρευνα ούτε ο εκσυγχρονισμός των μεθόδων παραγωγής δεν θα διασώσουν θέσεις εργασίας που είναι καταδικασμένες να εξαφανιστούν λόγω του άγριου διεθνούς ανταγωνισμού.
Η αναγκαστική επιδίωξη της ανταγωνιστικότητας ως επίπτωση του ανοίγματος των συνόρων, οδηγεί τις επιχειρήσεις μας σε απολύσεις, σε μεταφορές δραστηριοτήτων και στην χρησιμοποίηση παράνομου εργατικού δυναμικού.
Αυτή η λογική καθώς και αυτός ο μηχανισμός είναι κοινωνικά εγκληματικοί και οικονομικά επιζήμιοι για την Ένωση.
Κυρία Πρόεδρος, έχω ένα λεπτό και είναι πολύ λίγο για να πω τρία πράγματα σχετικά με την υφαντουργία χωρις να ξεχάσω να συγχαρώ τον συνάδελφό μας Moniz για την έκθεση του.
Καταρχήν, ως βουλευτής της Βόρειας Γαλλίας, περιοχής που απώλεσε δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας στην υφαντουργία, θέλω να εκφράσω τη μεγάλη αγωνία των εργαζομένων αυτού του κλάδου μετά την αναγγελία νέων απολύσεων.
Στην συνέχεια, ως Γάλλος, δηλώνω ότι η υφαντουργία μας έχει μέλλον, εφόσον επωφεληθούμε των τεχνολογικών και ποιοτικών μας πλεονεκτημάτων καθώς και των νέων κλάδων και ιες μεθόδων στον τομέα της ένδυσης.
Τέλος, ως Ευρωπαίος, εγκαλώ εκ νέου την Επιτροπή και το Συμβούλιο όσον αφορά τον απαραίτητο καθορισμό κοινωνικών όρων.
Όταν παρατηρούμε την αναδιάρθρωση αυτού του κλάδου στις υπό ανάπτυξη χώρες, είναι αδύνατο να αγκιστρωθούμε στην ρήτρα της GATT περί της πιο ευνοημένης χώρας και να μην επιτρέψουμε στον εαυτό μας την λήψη μέτρων προστασίας των βιομηχανιών της υφαντουργίας μας, τα οποία θα είναι σωτήρια για όλους μας.
Μακάρι αυτήν την φορά να εισακουστούμε επιτέλους!
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ το συνάδελφό μου της Επιτροπής REX, τπν κ. Fernando Moniz, για την έκθεση που εκπόνησε, εφόσον δικαιολογημένα μπορεί να λάβει την υποστήριξή μας η πρόταση ψηφίσματος που υποβάλλεται για ψήφιση στο Σώμα αυτό.
Δεδομένου ότι αναφερόμαστε σε έναν τομέα με προβλήματα, έχει κεφαλαιώδη σημασία να υπογραμμίσουμε ότι πρόκειται για έναν τομέα με καλές προοπτικές και με μεγάλο ενδιαφέρον για την Ευρώπη.
Πέρα από την άμεση οικονομική του σημασία, κυρίως για τη διατήρηση και δημιουργία θέσεων εργασίας στη βιομηχανία και σε δραστηριότητες συμπληρωματικές προς αυτή, η διάθεση κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης σε αγορές τρίτων χωρών θα εξαρτηθεί από την αναγνώριση των πλεονεκτημάτων της ευρωπαϊκής μόδας, που είναι συνδεδεμένη με πολιτιστικές αξίες οι οποίες αποτελούν ένα διακριτικό στοιχείο της παρουσίας μας στον κόσμο.
Η προαγωγή του τομέα απαιτεί, ωστόσο, μία πολύ σταθερή στάση των υπευθύνων μας.
Με ιδιαίτερη έμφαση, και όπως υπογραμμίστηκε από το συνάδελφο μου Eurico de Melo, στην τήρηση των προθεσμιών που συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο του Uruguay Round , οι οποίες αντιστοιχούν στην αναμονή και τον αναγκαίο προγραμματισμό για την προσαρμογή των επιχειρήσεων μας· ενώ πρέπει να είμαστε επίσης απαιτητικοί όσον αφορά το άνοιγμα των άλλων αγορών, απελευθερώνοντας ταυτόχρονα τις εισαγωγές τους και χωρίς να τιμωρούνται οι εξαγωγές των πρώτων υλών που μας είναι απαραίτητες.
Αφετέρου, στηνν κατεύθυνση του προγράμματος αναδιάρθρωσης της κλωστοϋφαντουργίας και της βιομηχανίας ένδυσης το οποίο ακολουθούν εδώ και τρία χρόνια οι πορτογαλικές αρχές, πρέπει να ενισχυθούν τα μέτρα άμεσης στήριξης του τομέα, προετοιμάζοντάς τον για να ανταγωνιστεί από πλεονεκτική θέση στην ανοιχτή αγορά, με τήρηση των κανόνων του διεθνούς εμπορίου· ενώ είναι ακόμη απαραίτητο, στο βαθμό που ο εκσυγχρονισμός του τομέα οδηγεί στην απελευθέρωση κάποιου εργατικού δυναμικού, να προωθηθούν κάποιοι εναλλακτικοί τομείς ικανοί να το απασχολήσουν με καλύτερους όρους.
Στην πολιτική αυτή, πρέπει οι πρωτοβουλίες που θα προωθηθούν να πραγματοποιηθούν στις σημερινές περιοχές κλωστοϋφαντουργίας, διατηρώντας τους πληθυσμούς με τις ήδη υφιστάμενες κοινωνικές συνθήκες και αποφεύγοντας, αντίθετα, να μετατραπεί μία νέα συγκέντρωση επενδύσεων στις μητροπολιτικές περιοχές, όπου ήδη υπάρχει συμφόρηση, σε έναν πρόσθετο παράγοντα δυσαρέσκειας και κατασπατάλησης των πόρων.
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων (Πρώτο μέρος )
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των ανακοινώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη κατάσταση στο ανατολικό Ζαϊρ.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Όταν μια ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο στοιχίζει 1.500 Ecu, έχοντας να κάνουμε 50 ψηφοφορίες με ονομαστικό κατάλογο, υπολογίζω ότι θα μας κοστίσουν περίπου 75.000 Ecu.
(Χειροκροτήματα)
Ασφαλώς ο πιο δυσκίνητος παράγων εδώ μέσα δεν είναι η εργασία αλλά το Νέο Εργατικό Κόμμα.
Η Επιτροπή πρότεινε να δώσει ένα νομικό πλαίσιο όσον αφορά στην οικονομική βοήθεια για το κόστος της διαχείρισης των οργανισμών που ασχολούνται με τις περιβαλλοντικές πολιτικές στην Ευρώπη.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι μάλλον περιοριστική και δεν αποτελεί ακόμη μία πραγματική υποστήριξη για την ύπαρξη ενός περιβαλλοντικού κινήματος ισχυρού και καλά συντονισμένου, πράγμα που θα έπρεπε να γίνει για να δημιουργηθεί και να προωθηθεί η βιώσιμη ανάπτυξη σε αυτό το τμήμα της υφηλίου.
Η έκθεση Rubig, όπως συμφωνήθηκε με την Επιτροπή Περιβάλλοντος, αποτελεί πάντως μια απάντηση στην πρόταση της Επιτροπής.
Η έκθεση σκιαγραφεί με σαφήνεια ποιοί οργανισμοί πρέπει να υποστηριχθούν και σέβεται την ανάγκη των οργανισμών αυτών να καθορίσουν αυτόνομα τις προτεραιότητες και τις δραστηριότητές τους.
Υπογραμμίζει επίσης την ανάγκη η οικονομική υποστήριξη αυτή να προέρχεται και από άλλες πηγές, αποφεύγει όμως να καθορίσει το χρηματικό ύψος, εφόσον δεν κρίνει ότι αποτελεί όρος για τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Αυτή είναι μία σωστή προσέγγιση, από τη στιγμή που ο συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι πολυδάπανος και, ακολουθώντας τη λογική της επικουρικότητας, οι ευρωπαϊκές αρχές θα πρέπει να είναι οι πρώτες που οφείλουν να αισθανθούν την ευθύνη συμμετοχής των πολιτών και των οργανισμών τους στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής, αντί να υπολογίζουν σε προσφυγές για επενδύσεις εθνικού ή και τοπικού χαρακτήρα. Είναι επίσης γνωστό ότι οι περιβαλλοντικές οργανώσεις δεν μπορούν να βρουν, σε διάφορα ευρωπαϊκά κράτη, παρά πόρους εξαιρετικά περιορισμένους ή, εν πάση περιπτπώσει, συνδεδεμένους με την πραγματοποίηση πολύ ειδικών και με εθνικό ή τοπικό χαρακτήρα σχεδίων περιβαλλοντικής προστασίας.
Εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις, δεν υπάρχει πρόβλεψη για κονδύλια που προορίζονται για εργασίες συντονισμού και ευρωπαϊκής αντιπροσώπευσης. Συνεπώς, η διεθνής δραστηριότητα των οργανισμών είναι υπερβολικά δύσκολο να επιτευχθεί χωρίς την ισχυρή υποστήριξη από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Έκθεση Rapkay (Α4-0332/96)
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς θα μπορούσε να λύσει τα προβλήματα της ανεργίας που έχουν τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αντιθέτως η εναρμόνιση σε όλους τους δυνατούς τομείς οδηγεί μόνον στην δημιουργία ανισοτήτων, εφόσον οι περιοχές εντός της ΕΕ είναι διαφορετικές, μεταξύ άλλων όσον αφορά τους εμποροβιομηχανικούς κλάδους και από πλευράς πολιτιστικής, ιστορικής και γλωσσικής. Μία απολύτως ελεύθερη εσωτερική αγορά που δεν λαμβάνει υπόψη της το περιβάλλον, την προστασία των ζώων και τις περιφερειακές διαφορές δεν προωθεί ούτε την μακροπρόθεσμη ανάπτυξη ούτε την ευημερία των πολιτών.
Εκτός αυτού η εναρμόνιση των κανόνων της φορολογίας θα οδηγήσει σε αυξημένα προβλήματα ανεργίας καθώς μειώνονται οι δυνατότητες οικονομικής ευελιξίας των κρατών μελών.
Εν συνεχεία θεωρούμε ότι είναι καλό ότι δεν έχουν καταργηθεί πλήρως οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα. Είναι απαραίτη η προστασία των συνόρων ακόμη και εντός της εσωτερικής αγοράς π.χ. κατά της εισαγωγής των ναρκωτικών.
Δυστυχώς, όσον αφορά την Σουηδία, η ένταξη στην ΕΕ έχει ήδη σημάνει σαφή επιδείνωση των συνοριακών ελέγχων, κάτι που έχει οδηγήσει σε αυξημένη εισαγωγή ναρκωτικών.
Είναι καλό ότι ο εισηγητής δεν θέλει να «απομακρυνθεί» από την αρχή της επικουρικότητας, αλλά η πρόταση ψηφίσματος μάλλον θα απαιτήσει αυτό.
Η απόσταση μεταξύ αυτών που λαμβάνουν αποφάσεις και αυτών που θίγονται απ'αυτές αυξάνει και η εξουσία μεταφέρεται από τα διάφορα κράτη μέλη στις «Βρυξέλλες». Αυτή η εξέλιξη πρέπει να αντιστραφεί.
Ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ψηφίσματος του κ. Colajanni μας προσφέρει σήμερα τη δυνατότητα είτε να αντιπαρατεθούμε πάνω σε ένα εξαιρετικά πολύπλοκο και σημαντικό θέμα όπως είναι η τωρινή ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή, είτε να αξιολογήσουμε την αποτελεσματικότητα και τη σκοπιμότητα των ψηφισμάτων ως πολιτικών μέσων που έχει στη διάθεσή του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η κρίση την οποία περνά η ειρηνευτική αυτή διαδικασία δεν αμφισβητείται. Ομως, πολύ ασαφέστερα είναι τα αίτια της κρίσης: εάν οφείλονται πλήρως στη στάση της τωρινής ισραηλινής κυβέρνησης, ή, αντίθετα, οφείλονται επίσης σε κάποιους υπερβολικά χαλαρούς χειρισμούς της προηγούμενης κυβέρνησης, πράγμα που συνεπάγεται την ανάγκη να δημιουργηθεί μία ισορροπία ανάμεσα σε εκείνα που υποσχέθηκαν και σε εκείνα που δεν πραγματοποιήθηκαν, ή στις δράσεις περισσότερο ή λιγότερο αποσταθεροποιητικές εξωτερικών παραγόντων, όπως του Ιράν και της Συρίας, ή, τέλος, σε μία όχι πάντοτε προσήκουσα απάντηση στη διαδικασία από την πλευρά των Παλαιστινίων.
Νομίζω ότι μπορούμε να συμπεράνουμε ότι όλα τα μέρη έχουν κάποια ευθύνη, μεγαλύτερη ή μικρότερη, όμως ιδιαίτερα σημαντική στην τωρινή κρίση.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι το Κοινοβούλιο αυτό, όχι μόνο δεν είναι σε θέση να κρίνει αμερόληπτα μία διαμάχη που ξεφεύγει από την αντίληψη και τον έλεγχο αυτών των ίδιων των παραγόντων στη Μέση Ανατολή, αλλά ότι πρέπει να απέχει να το κάνει, προς το συμφέρον της ειρηνευτικής διαδικασίας και της αξιοπιστίας της πολιτικής του παρέμβασης.
Ο ίδιος ο κ. Colajanni υπήρξε σαφέστατος σχετικά με τις προθέσεις του.
Παραθέτω τα λόγια του: »Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να πει καθαρά και ξάστερα ότι παίρνει το μέρος όχι των Παλαιστινίων ή των Ισραηλινών αλλά της ειρήνης».
Λοιπόν, αυτό είναι κάτι που το τωρινό κείμενο, όπως έχει, μετά από τις τροπολογίες μας σε επίπεδο επιτροπής, δεν μας φαίνεται να το έχει επιτύχει, στρεφόμενο υπερβολικά αρνητικά εναντίον του Ισραήλ: το αποδεικνύουν δώδεκα άρθρα, πάνω σε ένα σύνολο 24, με σχεδόν εκφοβιστικό χαρακτήρα προς την Ισραηλινή κυβέρνηση, όπου εκφράζεται μια αβάσιμη επιθυμία επιβολής των πιο ποικίλων όρων.
Δύο καλοπροαίρετες - μόνο δύο - υποδείξεις για τους Παλαιστινίους και επίσης δύο μελιστάλαχτες εκκλήσεις προς την Συρία και το Ιράν να κρατήσουν μια σωστή στάση.
Για όσους έχουν αίσθηση του χιούμορ, θα ήθελα να διαβάσω το περιεχόμενο της έκκλησης προς το Ιράν.
Διαβάζω: »Το καλούμε να χρησιμοποιήσει όλη την επιρροή που είναι σε θέση να ασκήσει πάνω στις εξτρεμιστικές ομάδες για να βοηθήσουν την ειρηνευτική διαδικασία, αντί να την παρεμποδίσουν». «No comment», θα έλεγαν οι φίλοι μου οι αγγλοσάξονες.
Προστίθενται επίσης πολυάριθμες προσπάθειες αυθαίρετης παρέμβασης στην εξέλιξη της συζήτησης της εσωτερικής πολιτικής του Ισραήλ, κάνοντας μία σύγκριση μεταξύ καλών, δηλαδή μελών της προηγούμενης κυβέρνησης, και κακών, δηλαδή μελών της τωρινής κυβέρνησης. Αυτός είναι ένας δρόμος όχι μόνο ανάρμοστος, αλλά και επικίνδυνος, που θέτει επίσης σε αμφισβήτηση το αμερόληπτο της κρίσης μας.
Πρέπει επίσης να προστεθεί ότι στο κείμενο έχει αρνητικές επιπτώσεις η απουσία της εξωτερικής πολιτικής ασφάλειας της Ευρώπης, με αποτέλεσμα να αφήνεται ανοιχτό το πεδίο στις συμπάθειες και στις αντιπάθειες εθνικού και κομματικού χαρακτήρα, που αναμφίβολα έχουν επιπτώσεις και επηρεάζουν τη μορφή και το περιεχόμενο του κειμένου.
Τέλος, εάν πρόθεση ήταν η παρακίνηση της λογικής και της συνεργασίας μεταξύ των αντιμαχομένων πλευρών, το παρόν κείμενο, είμαι βέβαιος γι' αυτό, θα πετύχει το αντίθετο. Η γνώμη μου αυτή βρίσκει κατά τα άλλα ανακούφιση στο γεγονός ότι, όπως είπε ο ίδιος ο κ. Colajanni, οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν σήμερα από τις διάφορες ομάδες έχουν, σχεδόν στο σύνολό τους, κατευναστικό αποτέλεσμα.
Συνεπώς, εάν οι τροπολογίες εγκριθούν, το κείμενο θα είναι ισορροπημένο.
Εάν αυτό συμβεί, θα λάβει και την ψήφο μας.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι για το γεγονός ότι η ειρηνευτική διαδικασία δεν έχει προχωρήσει και αναγνωρίζω την απογοήτευση και τη μείωση της εμπιστοσύνης που έχει παρουσιαστεί.
Ωστόσο πιστεύω ότι θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι στο Ισραήλ υπάρχει μια νέα κυβέρνηση. Πιστεύω ότι θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι αυτή η νέα κυβέρνηση ίσως να υιοθετεί μια διαφορετική θέση από εκείνη της προηγούμενης και, είτε μας αρέσει είτε όχι, αυτό είναι η δημοκρατία.
Μεταξύ της Ευρώπης και της Μέσης Ανατολής υπάρχουν ισχυροί πολιτικοί και εμπορικοί δεσμοί. Είναι προς το συμφέρον όλων μας όχι μόνο να συνεχιστεί αλλά και να επιταχυνθεί η ειρηνευτική διαδικασία διότι κανείς δεν είναι ικανοποιημένος με την παρούσα κατάσταση.
Κάτι άλλο που εμφανίζεται εκεί είναι η αποσταθεροποίηση, είτε από το Ιράκ είτε από το Ιράν. Πιστεύω ότι το πιο σημαντικό από εκείνα που πρέπει να κάνουμε είναι να πιέσουμε για την αναδίπλωση από τη Χεβρώνα.
Αυτό πρέπει να αποτελέσει την πρώτη προτεραιότητά μας καθόσο είναι ένα ζωτικό αντικείμενο για το μέλλον της ειρηνευτικής διαδικασίας. Μία διαρκής λύση θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη της και τα δικαιώματα των παλαιστινίων.
Αυτό είναι απολύτως σαφές.
Ωστόσο, και οι παλαιστίνιοι θα πρέπει να αναγνωρίσουν ότι και το Ισραήλ έχει ορισμένα δικαιώματα και όλοι, πιστεύω, θέλουν να ζήσουν με ειρήνη και ασφάλεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον μεγαλύτερο οικονομικό χορηγό των παλαιστινίων. Πιστεύω ότι η ειρήνη θα πρέπει να ανταμοιφθεί.
Οι φίλοι τόσο των ισραηλινών όσο και των παλαιστινίων θέλουν να δουν και τους δύο να ζουν ειρηνικά ο ένας δίπλα στον άλλο και για να υλοποιηθεί αυτό χρειάζονται πολιτικές ικανότητες και όχι επιθετικότητα.
Χαιρετίζω τον Βασιλέα Χουσεΐν, χαιρετίζω τον Πρόεδρο Μουμπάρακ. Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες μπορούν να συνεργαστούν στενά για να επιτύχουν αυτό που όλοι επιθυμούμε: την ανάπτυξη, τη συνέχιση και, προοδευτικά, την ολοκλήρωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα, κ. Mitchell, για την ολοκληρωμένη απάντησή του.
Σχετικά με το ποσοστό που έχει κατανεμηθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, δεν θα συμφωνούσε άραγε ότι θα ήταν πιο δίκαιο να απονεμηθεί ένα μεγαλύτερο ποσοστό στη χώρα που η αγορά της και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών σ' αυτήν έχει κλονιστεί περισσότερο;
Σχετικά με το πρόβλημα της επισήμανσης, ανεξάρτητα με το οποιοδήποτε σχήμα συμφωνήσει τελικά να εγκρίνει το Συμβούλιο, δεν θα δεχόταν ο προεδρεύων ότι θα έπρεπε να περιλαμβάνει κάποιο ηλεκτρονικό σύστημα, όπως στο Ώλστερ ή, εκεί που δεν θα ήταν πρακτικό, ένα σύστημα με έντυπα;
Εκείνο που με ενδιαφέρει είναι η πρακτική εφαρμογή του συστήματος.
Είναι φανερό πως υπάρχουν περιοχές της ΕΕ όπου δεν μπορεί να υιοθετηθεί ηλεκτρονικό σύστημα επισήμανσης.
Είναι σημαντικό όπως στις περιοχές αυτές υιοθετηθεί τουλάχιστον ένα εκτεταμένο έντυπο σύστημα ή μια μορφή 'διαβατηρίου' στα βοοειδή.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο έλαβε πρόσφατα πρόταση της Επιτροπής για ένα σύνολο μέτρων υπέρ του τομέα του βοείου κρέατος, κατόπιν συνεννοήσεως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μόλις ληφθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο ασφαλώς θα δράσει με ταχύτητα σχετικά με την πρόταση. Κατά τη διάρκεια εξέτασης των θεμάτων αυτών από το Συμβούλιο θα θέσω υπόψη του προεδρεύοντος τις ανησυχίες που εξέφρασε ο αξιότιμος βουλευτής, αλλά σήμερα δεν είμαι σε θέση να αναλάβω υποχρεώσεις.
Όπως είπα στην απάντησή μου προς την αξιότιμη βουλευτή, η συνεργασία της υπόψη χώρας αποτελεί ζωτική προϋπόθεση για την επιτυχία παρόμοιων αποστολών. Από την εποχή που συμφωνήθηκε ο μηχανισμός της Μόσχας το 1991 ο ΟΑΣΕ έχει αναπτυχθεί ουσιαστικά.
Ο Οργανισμός διαθέτει τώρα ένα μόνιμο συμβούλιο το οποίο συνεδριάζει εβδομαδιαίως και το οποίο παρέχει σήμερα την ευκαιρία για την επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο ΟΑΣΕ.
Η κοινοβουλευτική συνέλευση του ΟΑΣΕ έχει συζητήσει το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και έχει αποστείλει αντιπροσωπεία στην Τουρκία. Επομένως, ο μηχανισμός της Μόσχας δεν είναι η μόνη δυνατή λύση και, εξάλλου, η αποστολή αντιπροσωπείας χωρίς τη συνεργασία της χώρας υποδοχής δεν θα αποτελούσε πλεονεκτική ενέργεια σ' αυτή την περίπτωση.
Αλλά αυτό είναι ένα θέμα οι συνθήκες του οποίου μπορούν να αλλάξουν.
Υπάρχουν και άλλοι τρόποι για να επηρεαστεί η κατάσταση και το Συμβούλιο κάνει ό, τι είναι δυνατό για να τους αξιοποιήσει.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση.
Τίποτα επομένως από ότι κάναμε δεν επηρέασε ως τώρα τον Πρόεδρο της Λευκορωσίας.
Η πληροφόρηση και η διπλωματία είναι συνήθως ένας καλός τρόπος να δρά κανείς σε τέτοιες περιστάσεις, αλλά φαίνεται δεν βοηθούν όταν πρόκειται για την Λευκορωσία. δχει συζητήσει το Συμβούλιο άλλους τρόπους για να κάνει τον Λευκορώσο Πρόεδρο να είναι λιγότερο αυταρχικός στην προεδρική του εξουσία; Έχει γίνει κάποια συζήτηση για την ακύρωση της συνεργασίας Tacis; Κάτι πρέπει να γίνει - δεν μπορούμε απλώς να περιμένουμε και να βλέπουμε.
Νομίζω ότι πρέπει το Συμβούλιο να δείξει την δυσφορία του σαφέστερα.
Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν ενώπιον του Συμβουλίου συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με την καταπολέμηση των αρνητικών επιπτώσεων από τα οινοπνευματώδη.
Ωστόσο, το αξιότιμο Μέλος θα γνωρίζει ότι στις 29 παρελθόντος Μαρτίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν συναπόφασης με το Συμβούλιο, ενέκρινε μια απόφαση αναφορικά με την υλοποίηση προγράμματος κοινής δράσης 1996-2000 υπέρ της προώθησης, της ενημέρωσης, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης σε θέματα υγείας μέσα στο πλαίσιο των δράσεων στον τομέα της δημόσιας υγείας. Το πρόγραμμα αυτό αποσκοπεί να βελτιώσει την ενημέρωση σχετικά με τους επικίνδυνους παράγοντες και τις πτυχές που έχουν σχέση με την υγεία και να ενθαρρύνει την υιοθέτηση τρόπου ζωής που θα έχει θετικά αποτελέσματα στην υγεία.
Το πρόγραμμα προβλέπει έναν αριθμό συγκεκριμένων μέτρων πρόληψης και μέτρων προαγωγής της υγείας τα οποία συμπεριλαμβάνουν προώθηση της μελέτης, αξιολόγησης και ανταλλαγής εμπειριών αναφορικά με την κατάχρηση οινοπνεύματος, τις επιπτώσεις του στην υγεία και την κοινωνία και υποστηρίζει τις δράσεις που συνδέονται με τα ανωτέρω.
Το πρόγραμμα αυτό υλοποιείται από την Επιτροπή σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και τα ιδρύματα και τις οργανώσεις που ασχολούνται ενεργητικά με την προαγωγή της υγείας και με τη συνδρομή ειδικής συμβουλευτικής επιτροπής.
Η Συνθήκη ένταξης της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει ότι η Σουηδία μπορεί να διατηρήσει, για μια μεταβατική περίοδο, ποσοτικούς περιορισμούς στην εισαγωγή τσιγάρων και άλλων προϊόντων καπνού, οινοπνευματωδών, κρασιών και μπύρας από τα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από το άρθρο 26 της Οδηγίας 92/12/ΕΟΚ.
Το άρθρο εφαρμόζεται «χωρίς προκατάληψη κατά του άρθρου 8 μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1996 και υπό την αίρεση μηχανισμού αναθεώρησης παρόμοιου με εκείνον που προβλέπει το άρθρο 28(2) της Οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, σχετικά με το καθεστώς του κοινού ΦΠΑ».
Αυτό που γνωρίζει η προεδρία είναι ότι θα ήταν προτιμότερο όπως η Σουηδία ακολουθήσει πιστά το καθεστώς του ΦΠΑ.
Ωστόσο, με την απουσία προτάσεων της Επιτροπής για την μεταβολή αυτών των διατάξεων, το Συμβούλιο δεν μπορεί να σχολιάσει την ερώτηση του αξιότιμου Μέλους.
Μπορώ μόνο να απαντήσω ότι το άρθρο δηλώνει «χωρίς προκατάληψη κατά του άρθρου 8 μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1996 και υπό την αίρεση μηχανισμού αναθεώρησης παρόμοιου με εκείνον που προβλέπει το άρθρο 28(2) της Οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, σχετικά με το καθεστώς του κοινού ΦΠΑ».
Αυτή είναι η κατάσταση.
Κατανοώ ότι έχουν γίνει κάποια διαβήματα και ότι η Επιτροπή εξετάζει μια προσωρινή παράταση αυτής της εξαίρεσης μέχρι τις αρχές του επόμενου αιώνα, αλλά το αξιότιμο Μέλος θα μπορούσε να πάρει πολύ περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό εάν έθετε το ερώτημα στην Επιτροπή.
Δεν αποτελεί μυστικό ότι το πρόβλημα της προστασίας των σχεδίων συστατικών τμημάτων από πολύπλοκα προϊόντα, όπως τα ανταλλακτικά των αυτοκινήτων, αποτελεί ένα από τα πιο αμφισβητούμενα θέματα που θέτει η πρόταση για την έκδοση οδηγίας σχετικά με την νομική προστασία των σχεδίων.
Το Συμβούλιο ελπίζει να καταλήξει σύντομα σε κοινή θέση.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα εκτιμά ότι, εν τω μεταξύ, μολονότι το Συμβούλιο γνωρίζει πλήρως το θέμα δεν μπορεί σε αυτή τη φάση να προβεί σε δήλωση η οποία ίσως να προκαταλάβει την κοινή θέση.
Εάν ένα κράτος μέλος δεν συμμορφώνεται με τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής να εξετάσει το θέμα. Σε σχέση με το παρόν ζήτημα ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για την κατανόησή του.
Δεν θα ήθελα να πω ή να κάνω κάτι που πιθανώς θα δημιουργούσε προσκόμματα στη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων οι οποίες τη στιγμή αυτή βρίσκονται σε λεπτή φάση και για τις οποίες το Συμβούλιο θα προσπαθήσει να καταλήξει σε μια κοινή θέση μέσα στις επόμενες δύο εβδομάδες, θα διασφαλίσω όμως ότι οι ανησυχίες που διατυπώθηκαν σήμερα εδώ θα τεθούν υπόψη του προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο λυπάται για το γεγονός ότι η κοινοβουλευτική συνέλευση του ΟΑΣΕ και του ODIHR δεν έλαβαν μέρος ως παρατηρητές στις τοπικές εκλογές της Αλβανίας. Το Συμβούλιο ενημέρωσε την αλβανική κυβέρνηση για τις απόψεις που με σθεναρότητα υποστηρίζουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο ΟDIHR ότι ο τελευταίος θα έπρεπε να συμμετάσχει ως παρατηρητής στις εκλογές.
Απευθύναμε επίσης προτροπές στην αλβανική κυβέρνηση να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι οι εκλογές θα διεξαχθούν ελεύθερα και δίκαια σύμφωνα με διαδικασίες και συμπεριφορά που θα αντιστοιχεί στις διεθνώς αποδεκτές προδιαγραφές σχετικά με τις δημοκρατικές διαδικασίες.
Το Συμβούλιο παρατηρεί ότι τις εκλογές παρακολούθησαν πάνω από 300 διεθνείς παρατηρητές, συμπεριλαμβανομένων παρατηρητών από διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ.
Σημειώσαμε επίσης ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης το οποίο συντόνισε την επιχείρηση των διεθνών παρατηρητών εδήλωσε ότι είναι γενικά ικανοποιημένο πως οι εκλογές διεξήχθησαν ελεύθερα και δίκαια παρά τις μεμονωμένες παρατυπίες σε ορισμένες περιφέρειες.
Μολονότι αποδεχόμεθα αυτή την αρχική εκτίμηση ως ένα θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, το Συμβούλιο θα προχωρήσει στην περαιτέρω εξέταση των τελικών εκθέσεων των διεθνών παρατηρητών σχετικά με τη διεξαγωγή των εκλογών, όταν εκδοθούν, πριν καταλήξει σε συμπεράσματα εάν οι εκλογές και τα αποτελέσματά τους μπορούν να γίνουν αποδεκτά.
Η αλβανική κυβέρνηση έχει διαβεβαιώσει την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι επιθυμεί να κάνει προόδους στον τομέα των δημοκρατικών και συνταγματικών μεταρρυθμίσεων.
Το Συμβούλιο συνεχίζει να προτρέπει την κυβέρνηση της Αλβανίας να υλοποιήσει έγκαιρα και με πρακτικό τρόπο αυτές τις διαβεβαιώσεις και να επιταχύνει την εφαρμογή των μέτρων για τις μεταρρυθμίσεις.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 10 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 11 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0876/96)
Θέμα: Δικαιώματα της Γυναίκας και Διακυβερνητική Διάσκεψη
Ενόψει της επικείμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης και τις σχετικές ενέργειες και προτάσεις της ιρλανδικής Προεδρίας, θα μπορούσε η τελευταία να αναφέρει με σαφήνεια ποια ήταν η συμβολή της σε ό, τι αφορά την προάσπιση των δικαιωμάτων της γυναίκας και της διασφάλισης όρων πλήρους ισότητας, πολιτικής και κοινωνικής ένταξης και ίσης μεταχείρισης των γυναικών;
Σε απάντηση της ερωτήσεως της αξιότιμης βουλευτού, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι βρίσκομαι εδώ ως προεδρεύων του Συμβουλίου και ότι σύμφωνα με το άρθρο Ν της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης το Συμβούλιο των Υπουργών δεν μετέχει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη που ασχολείται με την αναθεώρηση των συνθηκών.
Η αξιότιμη βουλευτής θα κατανοεί ότι μόνο η Διακυβερνητική Διάσκεψη μπορεί να αποφασίσει οποιαδήποτε αλλαγή στη Συνθήκη στους τομείς που ανέφερε στην ερώτησή της.
Ωστόσο, μιλώντας ως άτομο, θα ήθελα να δηλώσω στο Σώμα ότι η προσέγγιση που προτάθηκε εκ μέρους της προεδρίας, και η οποία απετέλεσε τη βάση των συζητήσεων κατά τη σύσκεψη των εκπροσώπων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που έγινε στις 15 και 16 Οκτωβρίου, ήταν ότι η αρχή των μη διακρίσεων θα πρέπει να ενισχυθεί με τη συμπλήρωση της Συνθήκης με μία γενική διάταξη μη διακρίσεων λόγω φυλής, φύλου, ικανότητας ή ηλικίας.
Η προεδρία προέτεινε επίσης τη συμπερίληψη στη Συνθήκη διατάξεως η οποία θα επιτρέπει στο Συμβούλιο να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προς αποτροπή διακρίσεων με βάση τους μνημονευθέντες λόγους.
Έχουμε επίσης προτείνει, ως προεδρία, ότι πέραν της ανωτέρω πιθανής προσέγγισης στην αρχή της μη διάκρισης θα πρέπει να εξεταστεί επίσης η ενίσχυση της αρχής της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών με τη συμπερίληψη μιας γενικής διάταξης ότι το αντικείμενο αυτό θα λαμβάνεται υπόψη σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές καθώς και με την κατά ποικίλους τρόπους ενίσχυση του άρθρου 119 της Συνθήκης, όπως η διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του και η συγκεκριμένη εξουσιοδότηση για λήψη θετικών μέτρων όπου καθίσταται αναγκαίο.
Έχουμε επίσης προτείνει την εισαγωγή στη Συνθήκη φρασεολογίας που δεν θα κάνει διάκριση μεταξύ των δύο φύλων.
Βρίσκω λιγάκι δύσκολο να δεχθώ το γεγονός ότι, όταν το Συμβούλιο προχωρεί σε μια προσωπική και θαρραλέα δήλωση όπως αυτή που έκανα σήμερα εδώ σε σχέση με την ισότητα και την οποία δεν θα μπορούσα να την κάνω εξ ονόματος του Συμβουλίου, δεν γίνεται δεκτή με μεγαλύτερη ικανοποίηση.
Δεύτερον, θα ηθελα να δηλώσω δημοσίως ότι δεν έχει αναληφθεί δέσμευση για την έκδοση κάποιου εγγράφου στις 27 Νοεμβρίου.
Τρίτον, σε σχέση με την ερώτηση της αξιότιμης βουλευτού, αναφερόμουν σε κείμενα σχεδίων Συνθήκης.
Όσον αφορά την προεδρία, θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για το ζήτημα αυτό αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι υπάρχουν 15 κράτη μέλη. Έχουμε προτείνει κείμενα σχεδίων για τη Συνθήκη τα οποία συμπεριλαμβάνουν τους στόχους που περιέγραψα, μιλώντας προσωπικά, στην απάντησή μου προς την ερώτηση του Μέλους.
Το κύριο εργαλείο που καλύπτει τις διαδικασίες έκδοσης καταζητουμένων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Έκδοσης Καταζητουμένων του 1957.
Η Σύμβαση αυτή η οποία έχει κυρωθεί από 14 κράτη μέλη, συνιστά ένα σημαντικό πλαίσιο υλοποίησης των εκδόσεων καταζητουμένων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. Οι διατάξεις της Σύμβασης αφορούν παραβάσεις οι οποίες επισύρουν ποινές φυλακίσεως τουλάχιστον ενός έτους και επομένως παραβάσεις όπως εγκλήματα, ληστείες ή απάτες θα πρέπει λογικά να εμπίπτουν στις διατάξεις της Σύμβασης.
Πλέον τούτου, τα κράτη μέλη έχουν υιοθετήσει μια νέα σύμβαση σχετικά με την έκδοση καταζητουμένων. Μετά την κύρωσή της, η σύμβαση αυτή θα διευκολύνει σε μεγαλύτερο βαθμό την έκδοση καταζητουμένων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα καταρχάς να τονίσω ότι το Συμβούλιο αποδίδει υψίστη σημασία στη υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων και γενικά του κοινού αναφορικά με τους κινδύνους που δημιουργούν οι ιονίζουσες ακτινοβολίες και γενικότερα με οιονδήποτε κίνδυνο από ραδιενεργό μόλυνση.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο επισημαίνονται οι διατάξεις του Κεφαλαίου 3 της Συνθήκης της Euratom και το επακόλουθο κοινοτικό δίκαιο.
Θα πρέπει να υπογραμμιστεί ιδιαίτερα ότι η προσφάτως εγκριθείσα Οδηγία του Συμβουλίου 96/29/Euratom της 13ης Μαΐου 1996, με την οποία καθορίζονται οι βασικές προδιαγραφές ασφαλείας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων και του κοινού γενικότερα από τους κινδύνους που προέρχονται από την ιονίζουσα ακτινοβολία, έχει προάγει σημαντικά τα επίπεδα προστασίας.
Ωστόσο, αναφορικά με την εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 35 και 37 της Συνθήκης της Euratom, το Συμβούλιο επιθυμεί να υπενθυμίσει στο αξιότιμο Μέλος ότι αυτό αφορά αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Αναλαμβάνω την υποχρέωση να μεταβιβάσω στην Επιτροπή τα σχόλια του αξιότιμου βουλευτή. Θα ήθελα να πω ότι εάν πράγματι υπάρχει πρόβλημα με τυχόν ανάγκη λήψεως μέτρων ασφαλείας δεν θα έχω καμία δυσκολία να υποστηρίξω την πρόταση για τον περιβαλλοντικό έλεγχο που προτείνει το αξιότιμο Μέλος.
Η ιρλανδική κυβέρνηση έχει αξιοποιήσει και συνεχίζει να αξιοποιεί κάθε ευκαιρία σε όλα τα διεθνή φόρα, και ιδιαίτερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στο επίπεδο της επιτροπής του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας στο Παρίσι, όπως επίσης και με άμεσα διαβήματα στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, για να υπογραμμίσει τις ανησυχίες της σχετικά με τις εγκαταστάσεις αυτές και ειδικότερα την εγκατάσταση στο Σέλαφηλντ (THORP) και μπορώ να διαπιστώσω ότι η ερώτηση που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής απασχολεί ένα πολύ μεγάλο αριθμό πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιο συγκεκριμένα και σε σχέση με την εγκατάσταση στην οποία αναφέρθηκε, θα θέσω τα σχόλιά του υπόψη της Επιτροπής και θα της ζητήσω να προβεί στις τυχόν αναγκαίες ενέργειες.
Ερώτηση αριθ. 14 της κ. Veronica Hardstaff (H-0883/96)
Θέμα: Αλλοδαποί διδάσκοντες στην Ιταλία
Γνωρίζει το Συμβούλιο ότι παρά το ψήφισμα Β4-0968/95 του Κοινοβουλίου, με το οποίο καλούσε την Επιτροπή «να εξασφαλίσει ότι οι αρχές του Πανεπιστημίου της Βερόνα δεν θα λάβουν αδικαιολόγητα και απειλητικά μέτρα κατά των καθηγητών ως απάντηση στις κινητοποιήσεις τους», όχι μόνον συνεχίζεται η παρενόχληση αυτών των αλλοδαπών διδασκόντων στη Βερόνα αλλά και παρόμοια παρενόχληση παρατηρείται στο Instituto Universitario Orientale της Νεάπολης;
Προτίθεται το Συμβούλιο να ενεργήσει για να υπενθυμίσει προς όλα τα κράτη μέλη ότι υποχρεούνται να τηρούν τις συμπεφωνημένες πρακτικές απασχολήσεως για τους εργαζόμενους από άλλα κράτη μέλη όπως έχει συμφωνηθεί στο άρθρο 48, παρ. 2 της Συνθήκης;
Υποθέτω ότι όλοι θα μπορούσαμε θα σκεφθούμε υποθετικές καταστάσεις για να δείξουμε τις δυσχέρειες που θέτουν τα επίπεδα ανεργίας στην Ένωση. Πολλές όμως από τις αιτίες για την υψηλή ανεργία σχετίζονται με άλλα θέματα και όχι μόνο με τα θέματα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Σε πολλές χώρες, π.χ., τα επίπεδα φορολόγησης του εισοδήματος συμβάλλουν στην ανεργία.
Στις 29 Οκτωβρίου, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων συμφώνησε ότι η βάση της προσέγγισης του θέματος εκ μέρους της ΕΕ στη διάσκεψη της Σιγκαπούρης θα είναι η ακόλουθη: »Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η διάσκεψη της Σιγκαπούρης θα πρέπει να αντιμετωπίσει τα ακόλουθα θέματα: τον ρόλο της απελευθέρωσης του εμπορίου στην άνοδο των διεθνών επιπέδων διαβίωσης και, εντός του πλαισίου αυτού, τη σημασία που αποδίδουν τα μέλη του ΠΟΕ στις προσπάθειες της ΔΟΕ για την προώθηση του καλύτερου καθορισμού και της γενικής τήρησης των θεμελιωδών προδιαγραφών εργασίας. Η διάσκεψη θα πρέπει να κάνει επίσης σαφές ότι απορρίπτει όλες τις προσπάθειες υπονόμευσης των συγκριτικών πλεονεκτημάτων που απολαμβάνουν οι αναπτυσσόμενες χώρες σε θέματα αμοιβών.
Θα πρέπει να υπογραμμίσει επίσης τη σημασία που έχει η υιοθέτηση θετικών μέτρων προς υποστήριξη των αναπτυσσομένων χωρών ούτως ώστε να βελτιώσουν τις θεσμικές δυνατότητές τους για την παρακολούθηση της τήρησης των θεμελιωδών προδιαγραφών εργασίας και για την αύξηση των δυνατοτήτων εκπαίδευσης των παιδιών.»
Αυτά είναι που συμφώνησε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 29 Οκτωβρίου ως βάση της ευρωπαϊκής προσέγγισης στα αντικείμενα της διασκέψεως της Σιγκαπούρης.
Πιστεύω ότι οι θέσεις αυτές είναι δίκαιες, εξισορροπημένες και ολοκληρωμένες.
Από τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους και μέσα στο πλαίσιο του Συστήματος Γενικευμένων Προτιμήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αρχίσει διερεύνηση της πρακτικής της καταναγκαστικής εργασίας στη Βιρμανία. Η διερεύνηση ξεκίνησε με αφορμή διαμαρτυρίες της Διάσκεψης των Ευρωπαϊκών Ενώσεων Εμπορίου και της Διεθνούς Συνομοσπονδίας Ενώσεων Ελευθέρου Εμπορίου.
Η διερεύνηση διεξάγεται από την Επιτροπή και το θέμα δεν έχει παραπεμφθεί ακόμη στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων. Σύμφωνα με τους όρους του Κανονισμού 3281/94 η διερεύνηση θα πρέπει να διαρκέσει ένα, τουλάχιστον, έτος.
Η Επιτροπή έχει λάβει καταθέσεις και έχει οργανώσει ακροάσεις.
Η έκθεση επί της διερεύνησης αναμένεται στις αρχές του 1997. Το Συμβούλιο των Υπουργών θα λάβει εγκαίρως τις αποφάσεις του σχετικά με τις οιεσδήποτε προτάσεις που θα περιλαμβάνει η έκθεση της Επιτροπής αναφορικά με τη συνέχιση της εφαρμογής των πλεονεκτημάτων του ΣΓΠ στη Βιρμανία.
Η Τυνησία αποτελεί ένα σημαντικό εταίρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Έχουμε αναλάβει δέσμευση για να εμβαθύνουμε τις σχέσεις μας με την χώρα αυτή.
Ταυτόχρονα η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει μεγάλη σημασία στην προαγωγή και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία. Όπως θα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, η Τυνησία ήταν η πρώτη μεσογειακή χώρα που υπέγραψε τη νέα Ευρωμεσογειακή Συμφωνία Συνεργασίας.
Η συμφωνία αυτή θεσπίζει ένα πολιτικό διάλογο ο οποίος επιτρέπει και στα δύο μέρη να συζητούν ανοιχτά ένα φάσμα πολιτικών θεμάτων, περιλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Επιπλέον περιλαβάνει ρήτρα ανθρωπίνων δικαιωμάτων η οποία προβλέπει ότι τόσο οι διμερείς σχέσεις όσο και οι διατάξεις της συμφωνίας θα στηρίζονται επί του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των αρχών της δημοκρατίας οι οποίες θα κατευθύνουν τις αντίστοιχες διεθνείς και εσωτερικές πολιτικές και οι οποίες συνιστούν ένα θεμελιώδες στοιχείο της συμφωνίας.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι η Τυνησία έχει αναλάβει μία σοβαρή πολιτική δέσμευση στο Ευρωμεσογειακό εταιρικό σχήμα και ότι η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ανάπτυξη των δημοκρατικών θεσμών αποτελούν ουσιώδη στοιχεία της Διαδικασίας της Βαρκελώνης. Το Συμβούλιο είναι ενήμερο και των δύο περιπτώσεων στις οποίες αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής, δηλαδή του κ. Ακούρη και του κ. Μάαλεχ οι οποίοι έχουν φυλακισθεί εξ αιτίας κατηγοριών δήθεν δεσμών τους με το απαγορευμένο κόμμα Αλ-Νάντα.
Σε ένα αριθμό πρόσφατων επαφών του με τις τυνησιακές αρχές το Συμβούλιο έχει θέσει το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο θα συνεχίσει να θέτει κατά τη διάρκεια των επαφών του με την Τυνησία το αντικείμενο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών τόσο γενικά όσο και σχετικά με συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Πεδίο εφαρμογής της διαδικασίας συναπόφασης
Διαδικασίες παροχής ασύλου
Πρόεδρε, η έκθεση της Hedy d'Ancona αντανακλά το ενδιαφέρον της για το θέμα.
Ορθώς περιλαμβάνεται σ'αυτήν έκκληση για τη βελτίωση των εγγυήσεων που συνοδεύουν τις διαδικασίες παροχής ασύλου και ορθώς εξάγεται το συμπέρασμα ότι η τακτική του Συμβουλίου, η οποία στηρίζεται σε ένα σύστημα βασικών προϋποθέσεων, δεν είναι ικανοποιητική.
Η ονομαζόμενη προσπάθεια της δίκαιης κατανομής των βαρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση απέτυχε.
Τα κράτη μέλη μεταθέτουν τα βάρη το ένα στο άλλο, γι'αυτό και είναι απολύτως απαραίτητο να προωθηθεί η εναρμόνιση.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη σύναψη συμφωνίας όσον αφορά την πολιτική του ασύλου είναι μία καλή ιδέα; μία ρύθμιση πλαίσιο με βάση τη Σύμβαση της Γενεύης για τους πρόσφυγες μπορεί να προσφέρει μία ενδιάμεση λύση. Εξαιρετική σημασία κατά την εφαρμογή των διαδικασιών παροχής ασύλου εξακολουθούν να έχουν οι εγγυήσεις που προσφέρει το κράτος δικαίου.
Στην Ολλανδία, για παράδειγμα, σε περίπτωση που απορριφθεί μία αίτηση παροχής ασύλου, ο ενδιαφερόμενος δεν μπορεί να υποβάλει έφεση.
Το γεγονός αυτό προξενεί ανησυχίες.
Κατ'αυτό τον τρόπο απελάθηκε από την Ολλανδία ένας πρόσφυγας από το Σουρινάμ που είχε υποβάλει αίτηση παροχής ασύλου και διέμενε έξι χρόνια στη χώρα, περίοδο κατά την οποία χρησιμοποιήθηκε και ως πληροφοριοδότης της Ασφάλειας.
Δεν επιτρέπεται να παρουσιάζονται παρόμοια φαινόμενα σε ένα κράτος δικαίου.
Έχω εξαιρετικά θετική γνώμη για την έκθεση της κ. d'Ancona.
Ωστόσο, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν αντλήσουν από αυτήν τα κατάλληλα συμπεράσματα, θα παραμείνει κενό γράμμα.
Η μελλοντική Προεδρία θα πρέπει την προσεχή περίοδο να ασχοληθεί με την εναρμόνιση των διαδικασιών παροχής ασύλου.
Kύριε Πρόεδρε, ο καθορισμός των διαδικασιών υποβολής των αιτήσεων για τη χορήγηση ασύλου αποτελεί ζήτημα ζωντανής επικαιρότητας, που χρήζει αναμφισβήτητα της ιδιαίτερης προσοχής της Ένωσης.
Η απόφαση που υιοθετήθηκε εκ μέρους του Συμβουλίου απέβλεπε ακριβώς στη δημιουργία ισότιμων διαδικασιών σε όλα τα Κράτη μέλη και διαδικαστικών εγγυήσεων για τους αιτούντες άσυλο.
Βέβαια, η επιλεγμένη διαδικασία είναι μάλλον απαράδεκτη καθώς στιγματίζεται από πολλές ανεπάρκειες, τόσο λόγω έλλειψης έγκαιρης διαβούλευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και για την ανυπαρξία κοινοβουλευτικού και δικαστικού ελέγχου της εφαρμογής της.
Επιπλέον, δεν συνεπάγεται καμμία υποχρέωση και η νομοθετική εγκυρότητά της στηρίζεται αποκλειστικά στο γεγονός ότι προέρχεται από συμπεράσματα της εκτελεστικής επιτροπής της ·Υπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Υποστηρίζουμε ότι για τα αιτήματα παροχής ασύλου που απορρίφτηκαν πρωτοβάθμια, πρέπει να υποβληθούν προσφυγές ενώπιον δικαστικής αρχής και να αναγνωριστεί η αρχή της αναστολής της ίδιας της προσφυγής, εκτός της υποχρέωσης του αιτούντος να προσκομίσει προσωρινή διεύθυνση διαμονής για τη δυνατότητα εντόπισής του μέχρι τη διατύπωση της τελικής απόφασης.
Παρομοίως, αντιτασσόμεθα στη σύνταξη καταλόγου των λεγόμενων σταθερών χωρών καθώς αντηχεί σαν υπεροπτική υπόδειξη, ενώ συγχρόνως είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν μπορεί να αποτελέσει πρώτυπο, δεδομένων των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών και ιδιομορφιών κάθε αιτήματος παροχής ασύλου, που διαφεύγει από κάθε απριοριστική απλοποίηση. Εξάλλου, ο αιτών πρέπει να επωφεληθεί από κάποιες διαδικαστικές εγγυήσεις για τη διασφάλιση των ατομικών του δικαιωμάτων, όπως η χρησιμοποίηση κατανοητής για εκείνον γλώσσας, η εφαρμογή ορίου ηλικίας και η αφομοίωση στην αίτηση του συζύγου.
Είμαστε επίσης πεπεισμένοι ότι πρέπει να παραχωρηθεί άσυλο στις γυναίκες και στα παιδιά των χωρών εκείνων που υιοθετούν τον ακρωτηριασμό, τον βιασμό και τη σεξουαλική βία σαν πολεμικό όπλο ή διατηρούν πολιτιστικές παραδόσσεις όπου συμπεριλαμβάνονται οι βάρβαρες φυλετικές καταδιώξεις.
Προστασία των καταναλωτών
Βιοασφάλεια
Πρόεδρε, με την παραγωγή σόγιας που είναι ανθεκτική στα ζιζανιοκτόνα επιταχύνεται η προβολή του θέματος των οργανισμών που έχουν υποστεί γενετική τροποποίηση.
Είναι απολύτως φυσικό να εξετάζουμε τις εξελίξεις που παρατηρούνται σήμερα στον τομέα των τροφίμων.
Οι καταναλωτές έχουν απόλυτο δικαίωμα να τηρούνται ενήμεροι για τους πιθανούς κινδύνους που διασυνδέονται με τη νέα τεχνική γενετικής τροποποίησης.
Ωστόσο, οι πληροφορίες πρέπει να είναι αντικειμενικές και να μην βασίζονται σε διαφημιστικά φυλλάδια ή σε μονομερή δεδομένα που προέρχονται από τον ενδιαφερόμενο κλάδο.
Είναι κρίμα που δεν έχει εγκριθεί και δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη η ευρωπαϊκή νομοθεσία για τα νέα τρόφιμα , επειδή σε διαφορετική περίπτωση θα μπορούσε κατά κάποιο τρόπο να αποφευχθεί η σύγχυση που έχει δημιουργηθεί γύρω από αυτό το θέμα.
Μαζί με άλλους συναδέλφους της πολιτικής μου ομάδας, διαφωνώ με το σημείο 3 του κοινού ψηφίσματος σύμφωνα με το οποίο πρέπει να ληφθούν μέτρα προκειμένου να διαχωρίζονται από όλα τα άλλα τρόφιμα τα είδη τα οποία περιλαμβάνουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Διαφωνώ επίσης και με το σημείο 8 σχετικά με την επισήμανση.
Θα ήθελα δε να απευθύνω έκκληση για την άμεση λήψη μέτρων που θα αποσκοπούν στην ενημέρωση του καταναλωτή μέσω ενημερωτικών εκστρατειών.
Κάθε φορά που διεξάγεται μία συζήτηση με αντικείμενο τη βιοτεχνολογία ή τη γενετική τροποποίηση, ο μέσος πολίτης έχει στο μυαλό του - αδικαιολόγητα - τη φρικτή εικόνα ενός ποντικιού με ανθρώπινα αυτιά.
Αυτές οι παρεξηγήσεις πρέπει να εξαλειφθούν με τη σαφή αλλά κυρίως αντικειμενική πληροφόρηση.
Τέλος, καλώ επιτακτικά την Επιτροπή να προωθήσει την επανεξέταση της οδηγίας 90/220 για τη βελτίωση της διαφάνειας των διαδικασιών, τόσο προς το συμφέρον των καταναλωτών όσο και προς το συμφέρον των ενδιαφερόμενων κλάδων.
Έχει γίνει επίσης λόγος για την κατάρτιση ενός Πράσινου Βιβλίου για τη νομοθεσία για τα τρόφιμα.
Θα μπορούσε να με πληροφορήσει η Επιτροπή πότε πρόκειται να δημοσιευθεί;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, για πολύ καιρό ο καρπός της σόγιας θεωρούνταν ιδανική τροφή για τους λάτρεις των βιολογικών τροφών και των ειδών υγιεινής διατροφής.
Eίτε σαν επάλειψη στο ψωμί είτε σαν ποτό, η μαγική κίνηση στα ράφια των σουπερμάρκετ φαινόταν να είναι ασταμάτητη.
Mέχρι τώρα, όμως.
Tο πρώτο φορτίο με γενετικά τροποποιημένη σόγια που έφθασε την προηγούμενη εβδομάδα στο Aμβούργο, χάλασε λιγάκι την εικόνα αυτή.
Oι φόβοι των καταναλωτών είναι πράγματι δικαιολογημένοι; Nομίζω πως θα πρέπει να βάλουμε την προστασία των καταναλωτών πάνω απ' όλα.
Oφείλουμε να ταχθούμε - κι αυτό φαίνεται φυσικά απ' όλες τις παρεμβάσεις εδώ - υπέρ της σήμανσης των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Mιλάμε ανέκαθεν για τον ενήλικα καταναλωτή.
Σκοπός του νεο-αναπτυχθέντα καρπού σόγιας είναι να περιοριστεί η κατανάλωση φυτοφαρμάκων. Mε τη γενετική τεχνολογία έχουμε, για πρώτη φορά, τη δυνατότητα να κάνουμε βιολογική καταπολέμηση παρασίτων σε ευρεία βάση, κι έτσι να συμβάλουμε πράγματι στην επίλυση του περιβαλλοντικού προβλήματος.
Yπάρχουν πάρα πολλά χρήσιμα φυτά με μεγάλη απόδοση; ωστόσο, έχω την άποψη ότι η αναζήτηση ολοένα και καλύτερων φυτών δεν επιτρέπεται να σταματήσει. Aυτό είναι επιτακτικά αναγκαίο, για να εφοδιάσουμε τον παγκόσμιο πληθυσμό με επαρκείς ποσότητες τροφίμων.
H ανθρωπότητα διπλασιάσθηκε τα τελευταία 40 χρόνια και η παραγωγή τροφίμων αυξήθηκε στον ίδιο βαθμό. Aν, δηλαδή, πριν από 40 χρόνια προσπαθούσαμε να καταπολεμήσουμε την πείνα μόνο με ανακατανομή, όπως ζητούσαν και ζητούν ακόμη και σήμερα πολλοί, θα καταδικάζαμε σε θάνατο από πείνα το ήμισυ του παγκόσμιου πληθυσμού.
Eπειδή όμως ο πληθυσμός της Γης, στα επόμενα 30 χρόνια, θα αυξηθεί κατά 2, 5 δισεκατ. και θα φθάσει στα 8 δισεκατ. ανθρώπους, θα πρέπει να βρούμε τρόπους για να πετύχουμε αύξηση της προσφοράς τροφίμων.
Eπειδή η γεωργικά καλλιεργούμενη επιφάνεια του κόσμου χρησιμοποιείται ήδη πλήρως, θα πρέπει η αύξηση της σοδειάς να επιτευχθεί μονάχα με καλύτερα φυτά και με αποτελεσματικότερη διαχείριση των φυσικών πόρων.
H γενετική τεχνολογία δημιουργεί μια καλύτερη κατάσταση εκκίνησης, για την καταπολέμηση της πείνας στον κόσμο, και γι' αυτό το θεωρώ ανεύθυνο το να μην εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία αυτή και να την αφήσουμε σε άλλους.
Έχω λάβει, σύμφωνα με το άρθρο 40(5) του Κανονισμού, πέντε προτάσεις ψηφίσματος.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.15 μ.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, το μόνο που θα ήθελα να πω είναι ότι, μετά την παρατήρηση που έκανα, το περιεχόμενο των πρακτικών διορθώθηκε με τον κατάλληλο τρόπο και ελπίζω ότι θα ζητήσετε από τον Πρόεδρο του Σώματος να δώσει συνέχεια στην παρατήρησή μου.
Το κείμενο των πρακτικών είναι ορθό, επί τη ευκαιρία όμως θα ήθελα να ζητήσω τη μεσολάβηση του Προέδρου Hδnsch.
Δεν ξέρω εάν πρόκειται για μια ειρωνική δήλωση, ωστόσο θα τη λάβω υπόψη μου.
Θα διαβιβάσω στον Πρόεδρο Hδnsch την παρατήρησή σας.
Δεν πρόκειται για μία ειρωνική παρατήρηση.
Χαμογελώ επειδή είμαι χαρούμενος, επειδή τα πρακτικά αληθεύουν και όχι επειδή θέλω να ειρωνευθώ κάτι.
Σας εκφράζω την ικανοποίησή μου!
Σας ευχαριστώ.
Το μόνο που θα ήθελα να πω είναι ότι τα πρακτικά της Δευτέρας δεν είναι απολύτως ακριβή δεδομένου ότι με αναφέρουν ως ομιλητή της Ενωτικής Αριστεράς.
Όπως βλέπετε, βρίσκομαι στο μέσο της παράταξης των Φιλελευθέρων και εδώ επιθυμώ να παραμείνω.
Ελπίζω συνεπώς ότι θα διορθωθεί το κείμενο των πρακτικών.
Η παρέμβασή σας προσδίδει έναν τόνο ρεαλισμού στην αισιόδοξη δήλωση που έγινε πριν από λίγο.
Σας ευχαριστώ ωστόσο για την παρατήρησή σας.
Θα τη λάβουμε υπόψη.
(Το Σώμα εγκρίνει την ημερήσια διάταξη)
Κύριε Πρόεδρε, όπως ορθώς παρατηρήσατε, είχε προγραμματισθεί ότι η ψηφοφορία θα συνεχιζόταν σήμερα το απόγευμα στις 6.00.
Γι'αυτό και θα ήθελα να απευθύνω έκκληση να διακοπεί σήμερα το μεσημέρι μετά τις 1.30.
Θεωρώ ότι είναι φρόνιμο και λογικό!
Ενεργειακή πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εγγράφων:
έκθεση (A4-0326/96) του κ. W.G. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής που αφορά την ενεργειακή πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(95)0682 - C4-0018/96)-έκθεση (Α4-0296/96) του κ. Scapagnini, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την ευρωμεσογειακή συνεργασία στον τομέα της ενέργειας (COM(96)0149 - C4-0238/96)-έκθεση (Α4-235/96) του κ. Chichester, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τον εφοδιασμό σε φυσικό αέριο και τις προοπτικές του στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (COM(95)0478 - C4-0487/95)-προφορική ερώτηση (B4-1215/96 - O-0147/96) των βουλευτών Scierhuber και Jacob, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς την Επιτροπή, σχετικά με τα μέτρα για τη χρησιμοποίηση της βιομάζας και των βιολογικών καυσίμων ως ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, αφού συζητήσαμε πριν από ένα χρόνο το Πράσινο Βιβλίο, σήμερα το πρωί συζητάμε σχετικά με το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή για την ταχύτητα με την οποία εκπόνησε το Λευκό Βιβλίο.
Επίσης, ικανοποίηση μου προξενεί το γεγονός ότι υιοθέτησε περί του 90 % του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αφορούσε το Πράσινο Βιβλίο.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο Παπουτσή και τους συνεργάτες του.
Κατ'αυτό τον τρόπο ο διάλογος της Επιτροπής με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκτά ουσιαστικό χαρακτήρα.
Είναι λοιπόν λογικό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί σε γενικές γραμμές με το περιεχόμενο του Λευκού Βιβλίου.
Σε σχέση με το Πράσινο Βιβλίο, στο Λευκό Βιβλίο περιλαμβάνονται ορισμένες ουσιαστικές βελτιώσεις οι οποίες οδήγησαν, εκτός άλλων, σε μία πολύ καλύτερη εξισορρόπηση των τριών στόχων που είναι το περιβάλλον, ο ανταγωνισμός και η ασφάλεια της παροχής.
Επιπλέον, στο Λευκό Βιβλίο δίδεται ιδιαίτερη σημασία στο θέμα της αειφόρου χρήσης της ενέργειας.
Διαπίστωσα με ικανοποίηση ότι, παράλληλα με τους προαναφερθέντες τρεις στόχους, η πολιτική επιδιώκει επίσης και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ακόμη, η Επιτροπή αποδίδει πολύ περισσότερη σημασία στο ρόλο που διαδραματίζουν τα κράτη μέλη στο χώρο της ενεργειακής πολιτικής καθώς και στο ρόλο που διαδραματίζουν οι ιδιωτικές επιχειρήσεις, οργανώσεις κλπ.
Κατ'αυτό τον τρόπο αναλύεται καλύτερα το θέμα της επικουρικότητας και αποφεύγεται το ενδεχόμενο να δημιουργηθούν φόβοι ότι υπάρχει περίπτωση η ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προσλάβει συγκεντρωτικό χαρακτήρα.
Μετά από όλα αυτά τα ευνοϊκά σχόλια πρέπει όμως να γίνουν και ορισμένες παρατηρήσεις επί του Λευκού Βιβλίου της Επιτροπής. Ιδιαιτέρως στην περίπτωση του προτεινόμενου ενδεικτικού προγράμματος της Επιτροπής υπάρχουν τρία σημεία που προξενούν εντύπωση:
Κατά πρώτον, στο Λευκό Βιβλίο αναφέρεται ότι πρέπει να αυξηθεί το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική παραγωγή και κατανάλωση ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Όμως, εξετάζοντας τον τρόπο με τον οποίο συγκεκριμενοποιείται η θέση αυτή στο πρόγραμμα εργασίας, έχω την εντύπωση ότι παραμένει κενό γράμμα.
Το γεγονός αυτό μου προξενεί απογοήτευση επειδή σε πολλά κράτη μέλη υπάρχει η πολιτική βούληση, και ιδιαιτέρως μάλιστα σήμερα, να αναλάβουν δράση στον τομέα αυτό.
Για το λόγο αυτό, στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί σήμερα ζητώ να δοθεί πολύ περισσότερη σημασία στην καλύτερη ενσωμάτωση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στη συνολική ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καλώ την Επιτροπή να αυξήσει τις φιλοδοξίες που έχει στο χώρο αυτό και να αναλάβει περισσότερο συγκεκριμένες δράσεις.
Θα έλεγα ότι με την έκθεση Mombaur είχαν υποβληθεί επαρκείς συγκεκριμένες υποδείξεις στην Επιτροπή.
Γι'αυτό και στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί τονίζουμε τα ακόλουθα σημεία: κατά πρώτον, την προώθηση των δυνατοτήτων υποκατάστασης πηγών ενέργειας που σπανίζουν ολοένα και περισσότερο; κατά δεύτερον, τη βελτίωση της αποδοτικής χρήσης ενέργειας, εκτός άλλων, με την εντατικότερη τυποποίηση, με την επίτευξη συμφωνιών σχετικά με την επισήμανση; κατά τρίτον, με την προαγωγή της συνδυασμένης παραγωγής ενέργειας/θερμότητας.
Καλώ την Επιτροπή να με ενημερώσει και αναμένω με προσδοκία πότε θα εκδοθεί η ανακοίνωση για το θέμα αυτό.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω την ανάπτυξη περισσότερο αποδοτικών και ανανεώσιμων πηγών, όπως η ηλιακή ενέργεια, η φωτοβολταϊκή ενέργεια, η βιομάζα και άλλα παρόμοια είδη καθώς επίσης και την ανάγκη να καταστούν ελκυστικές οι επενδύσεις σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να συμπεριληφθεί ένα ενεργειακό και περιβαλλοντικό πρόγραμμα στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Παράλληλα, κύριε Πρόεδρε, αναφερόμαστε στην καλύτερη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο δίκτυο παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος, για παράδειγμα, με την υποχρεωτική απορρόφηση ανανεώσιμης ενέργειας, την αποκαλούμενη στην Αγγλία non fossil fuel obligation , ή με την εγγυημένη απορρόφηση ανανεώσιμης ενέργειας που παράγεται σε μικρή κλίμακα.
Κρίνουμε επίσης ότι είναι απαραίτητο να επεξεργασθεί η Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη ένα χρηματοδοτικό πρόγραμμα για την προαγωγή των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, όπως για παράδειγμα με την εξέταση της δυνατότητας καθιέρωσης εντός «πράσινου» ΦΠΑ και τη φορολογική έκπτωση των επενδύσεων που πραγματοποιούνται στο χώρο της ανανεώσιμης ενέργειας.
Ένα δεύτερο σημείο επί του οποίου το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εφιστά ιδιαιτέρως την προσοχή και κρίνει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο είναι ο διεθνής χώρος.
Πρόκειται για ένα πεδίο στο οποίο η Επιτροπή πρέπει να προβληθεί σαφώς επειδή έτσι μπορεί να δημιουργήσει την πρόσθετη αξία που είναι απαραίτητη.
Λόγω της αυξανόμενης εξάρτησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την εισαγωγή ενέργειας, είναι απαραίτητο να συναφθούν ενεργειακές συμφωνίες όχι μόνο με τη Ρωσία, αλλά και με περισσότερες χώρες.
Ένας τρίτος τομέας, στον οποίο η Επιτροπή πρέπει να δραστηριοποιηθεί πολύ περισσότερο, έχει σχέση με την αντιμετώπιση του προβλήματος που δημιουργούν τα ανασφαλή πυρηνικά εργοστάσια στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη.
Παρ'όλο που συζητάμε εδώ και περισσότερο από δέκα χρόνια, δεν έχει αναληφθεί ακόμη δράση.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει συντονιστικό ρόλο, να συγκαλέσει τους εταίρους, να εναρμονίσει τις οικονομικές προσπάθειες που καταβάλλονται και να προάγει την περιφερειακή συνεργασία.
Αυτός ακριβώς είναι ένας τομέας στον οποίο η Επιτροπή μπορεί να αποδείξει την ιδιαίτερη αξία της.
Στο ψήφισμα περιλαμβάνονται πολύ συγκεκριμένες προτάσεις.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ορισμένες από αυτές, όπως: την οργάνωση περιφερειακών ενεργειακών διασκέψεων στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη προκειμένου να εξετασθεί πως μπορεί να υποστηριχθεί και να βελτιωθεί με τον καλύτερο τρόπο η ενεργειακή πολιτική που εφαρμόζεται στην περιοχή αυτή; την κατάρτιση μίας ευρείας δέσμης μέτρων για την ενεργειακή αποδοτικότητα για τις χώρες αυτές καθώς και τη διενέργεια ενημερωτικών εκστρατειών με αντικείμενο την εξοικονόμηση ενέργειας, την ενθάρρυνση της χρήσης μονάδων συνδυασμένης παραγωγής ενέργειας θερμότητας που λειτουργούν με φυσικό αέριο, την ταχεία καθιέρωση της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και το συντονισμό των χρηματοδοτικών προσπαθειών που καταβάλλονται στον τομέα αυτό με τις διεθνείς οργανώσεις και οπωσδήποτε με τους πόρους που διατίθενται μέσω των προγραμμάτων PHARE και TACIS, προκειμένου να καταρτισθεί μία αποτελεσματική και αποδοτική ενεργειακή πολιτική σε συνεργασία με τους ιδιωτικούς επενδυτές και τους επιχειρηματίες που δρουν στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ ποια είναι η αντίδραση της Επιτροπής στα συγκεκριμένα σημεία του ψηφίσματός μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί με το ενδεικτικό πρόγραμμα της Επιτροπής υπό τον όρο ότι θα συμπεριληφθούν σε αυτά στοιχεία του ψηφίσματος που κατέθεσε.
Αναμένω την απάντηση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, είναι διαδεδομένη η άποψη ότι, με τον ερχομό του νέου αιώνα, στις σημερινές ανησυχίες των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προστεθεί η ανησυχία για την ενέργεια και το νερό.
Ο αιώνας μας φεύγοντας προκαλεί ερωτήματα στα οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την υποχρέωση να δώσει ικανοποιητικές απαντήσεις.
Γνωρίζουμε πως ο κ. van Velzen έχει επεξεργασθεί μία εξαιρετική και λεπτομερή έκθεση στο θέμα αυτό, η οποία, εντούτοις, κατέδειξε ότι δεν υπάρχουν επαρκή σχέδια εκ μέρους της Επιτροπής, ειδικά όσον αφορά τη βιώσιμη ενέργεια, τη συνδιασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας, τις ιδιαιτερότητες και τα χαρακτηριστικά της αγοράς του φυσικού αερίου, το κατάλληλο θεσμικό και οικονομικό πλαίσιο όσον αφορά τη διεθνή συνεργασία.
Η έκθεση, που έχω την τιμή να παρουσιάζω, αναφέρεται ακριβώς στη διεθνή συνεργασία.
Οι μεγάλες γραμμές που υιοθετήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Λισαβώνα, την Κέρκυρα, το Έσσεν και τις Κάννες αποτελούν μάρτυρες της πρόθεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επεξεργασθεί ένα μακροπρόθεσμο πρόγραμμα για τις σχέσεις της με τις χώρες της λεκάνης της Μεσογείου.
Το άνοιγμα προς την Ανατολή θα πρέπει να ολοκληρωθεί με την υιοθέτηση μιας φιλόδοξης πολιτικής συνεργασίας με το Νότο, αρχίζοντας από τα συμπεράσματα της Διάσκεψης της Βαρκελώνης που διεξήχθη το Νοέμβριο του 1995.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι μεσογειακοί εταίροι της αντιμετωπίζουν τις ίδιες προκλήσεις που απαιτούν βεβαίως μία συντονισμένη απάντηση, εάν είναι δυνατό με τη δημιουργία ενός πολυμερούς προγράμματος που να περιλαμβάνει την Ευρώπη και τις μεσογειακές χώρες του Νότου και της Ανατολής, μέσω ενός μεσογειακού φόρουμ.
Αναμφίβολα, ένα από τα κύρια μέσα που θα μας επιτρέψει να επικοινωνήσουμε και να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση είναι οι ανανεώσιμες ενέργειες.
Όσον αφορά τις ανανεώσιμες ενέργειες, στόχος μας θα πρέπει να είναι η σύναψη συμφωνιών με τις μεσογειακές χώρες, που ενδιαφέρονται για την τεχνολογική αναπτυξη των ανανεώσιμων ενεργειών και λόγω, κυρίως, των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών τους γεωγραφικού, πολιτικού και στρατηγικού τύπου.
Θα πρέπει, ακολούθως, να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε το μέλλον μας σε αυτό τον τομέα αναπτύσσοντας τόσο τα μέσα που διαθέτουμε στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και παίζοντας το χαρτί -αυτό που έλεγε ο κ. van Velzen- της πιο ανοικτής και πιο ολοκληρωμένης ενέργειας.
Ένα από τα πιο σημαντικά μέσα για να επιτευχθούν οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι χωρίς αμφιβολία η δημιουργίας ενός διευρωπαϊκού δικτύου ενέργειας και γι αυτό το λόγο είναι αναγκαία η ενθάρρυνση της επεξεργασίας και της υιοθέτησης συμφωνιών με στόχο την ανάπτυξη των δικτύων και τη σύνδεσή τους με τις χώρες της μεσογειακής λεκάνης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, έχοντας επίγνωση της σημασίας των ανταλλαγών στον ενεργειακό τομέα, έχει ήδη διατυπώσει προτάσεις για την παροχή ηλεκτρισμού στις διάφορες χώρες της Μεσογείου, μεταξύ των οποίων είναι το Μαρόκο, η Αλγερία και η Τυνησία.
Το ίδιο ισχύει και για το φυσικό αέριο.
Το κοινό σημείο των διεθνών δράσεων είναι ο προσανατολισμός τους στην ανάπτυξη των αγορών και της υποδομής που θα επιτρέψει την αντιμετώπιση της μελλοντικής αύξησης της εισαγωγής του φυσικού αερίου στις ενεργειακές αγορές των ανεπτυγμένων και, κυρίως, των αναπτυσσομένων χωρών.
Θέλω να υπενθυμίσω, σχετικά με αυτό το ζήτημα, τη σημασία της κατασκευής του αγωγού φυσικού αερίου Μαγκρέμπ-Ευρώπης και του αγωγού Αλγερίας-Τυνησίας-Ιταλίας.
Αυτές οι συνδέσεις θα έχουν αναμφιβόλως σαν αποτέλεσμα την πλήρη ενσωμάτωση των ευρωπαϊκών και βορειοαφρικανικών συστημάτων σε σχέση κυρίως με την πραγματοποίηση ενός νέου εμπορικού άξονα Βορρά-Νότου, με τεράστιες δυνατότητες για τη μελλοντική συνεργασία.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ, με συντομία, στα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Καϊρου, σύμφωνα με την οποία ο συνοπτικός υπολογισμός των διαθεσίμων προγραμμάτων μας δίδει εντυπωσιακούς αριθμούς.
Πρόκειται για προγράμματα 20.000 περίπου εκατ. δολαρίων στον τομέα του αερίου και 1.800 εκατ. δολαρίων στον τομέα του ηλεκτρισμού.
Φυσικά, αυτό σημαίνει ότι δεν θα πρέπει ούτε, από τη μία πλευρά, να ευνοήσουμε την παραδοσιακή ενέργεια, ούτε, από την άλλη, να προωθήσουμε μόνο την ενέργεια που δεν είναι παραδοσιακή.
Είναι αναγκαίος, για την εξασφάλιση της διάδοσης των τεχνολογιών της ενέργειας, ειδικότερα μάλιστα της ανανεώσιμης και της μη ρυπογόνου, ένας μηχανισμός μετάδοσης της τεχνολογικής πληροφόρησης μέσω της στενής συνεργασίας τεχνικών και επιστημόνων των ενδιαφερομένων χωρών.
Σχετικά με το θέμα αυτό, στο τελευταίο τμήμα της έκθεσής μου έχουμε υπογραμμίσει τη σημασία της δημιουργίας ενός ευρωμεσογειακού φορέα, που θα λειτουργήσει ως καταλύτης των προσπαθειών ενημέρωσης και των λειτουργιών στήριξης για τα θεσμικά όργανα και τις επιχειρήσεις κατά προτίμηση τοπικού χαρακτήρα.
Δίπλα σε αυτό τον φορέα, θα μπορούσε να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο ένα κέντρο ενημέρωσης, που θα εκπαιδεύει ειδικευμένο προσωπικό και κυρίως θα προωθεί προγράμματα πιλότους.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, αυτή η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Ανατολικής και Νότιας Μεσογείου θα πρέπει να περιλαμβάνει και ένα σύστημα επενδύσεων για την ενίσχυση προγραμμάτων περιφερειακής ενσωμάτωσης, κοινωνικής ανάπτυξης και προστασίας του περιβάλλοντος.
Όλα αυτά, διατηρώντας βεβαίως τους βασικούς στόχους συνεργασίας που θα επιδιώκουν την παγίωση ενός συνεχούς κλίματος διαλόγου σε ολόκληρη τη λεκάνη της Μεσογείου.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είμαι σήμερα ιδιαίτερα ευτυχής για το ότι πραγματεύεται αυτή η προφορική ερώτηση, σχετικά με τις αναφυόμενες πρώτες ύλες, δηλαδή τη βιομάζα, στα πλαίσια της συζήτησης για τη Λευκή Bίβλο της Eπιτροπής, για την ενεργειακή πολιτική της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Eπιτρέψτε μου να υπογραμμίσω το επείγον αυτού του μελήματος - της αξιοποίησης της βιομάζας και των βιολογικών καυσίμων, ως ανανεώσιμης μορφής ενέργειας - με μια δυναμική διαπίστωση. Xωρίς ενέργεια δεν κινείται τίποτε.
Mια ραγδαία εξελισσόμενη κοινωνία, με τα καινούρια της καθήκοντα και τις καινούριες δυνατότητες, θα έχει αυξανόμενες ενεργειακές ανάγκες και στο μέλλον.
Προς το παρόν βεβαίως, η παραγωγή ενέργειας και η προστασία του περιβάλλοντος βρίσκονται, συχνά, σε έντονη αντίθεση.
Aυτό δεν πρέπει και δεν επιτρέπεται να συνεχιστεί άλλο.
H ενεργειακή πολιτική, όπως και η ίδια η ενέργεια, θα πρέπει να διάκεινται θετικά προς τη ζωή, κι αυτό σημαίνει να είναι βιώσιμη.
Aυτό θα 'πρεπε να είναι το σύνθημά μας και για το μέλλον, εφόσον πρόκειται για τη χρήση της ενέργειας.
Aπό τότε που χρησιμοποιούνται τα ορυκτά καύσιμα, αυξήθηκαν όχι μόνο ο ρυθμός και η παραγόμενη ποσότητα, αλλά και η μόλυνση του περιβάλλοντος.
Aυτό δεν επιτρέπεται να μας αφήνει αδιάφορους.
Aκόμη και αν έχουμε στη διάθεσή μας τα ορυκτά καύσιμα για άλλα εκατό χρόνια, λαμβάνοντας υπόψη τη σημερινή κατανάλωση και υποθέτοντας ότι η πρόσβαση σ' αυτά θα ήταν εφικτή, ίσως να μην επιβιώσουμε αυτά τα εκατό χρόνια.
Tις μεγαλύτερες έγνοιες μάς δημιουργούν, αφενός η ανάγκη για ολοένα και περισσότερη ενέργεια και αφετέρου η αύξηση των εκπομπών CO2 .
Γι' αυτό και, ήδη από το 1990, το κοινό Συμβούλιο των Yπουργών Eνέργειας και Περιβάλλοντος, αποφάσισε τη σταθεροποίηση των εκπομπών CO2 , μέχρι το έτος 2000, στα επίπεδα του 1990.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού θα 'πρεπε κυρίως να αυξηθεί η ενεργειακή απόδοση.
Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει να εξοικονομηθεί ενέργεια και να προωθηθούν τέτοιες μορφές ενέργειας, που κατά τη χρησιμοποίηση τους να παράγεται λιγότερο CO2 .
Για την ικανοποίηση αυτής της επιθυμίας και απαίτησης υπάρχει μια συγκεκριμένη προσφορά, η αξιοποίηση δηλαδή της βιομάζας και των βιολογικών καυσίμων.
Στη Λευκή Bίβλο της Eπιτροπής για την ενεργειακή πολιτική, του Δεκεμβρίου 1995, αφιερώθηκαν, προς μεγάλη μας λύπη, μόνο μιάμιση σελίδα σ' αυτόν το σημαντικό ενεργειακό τομέα.
Γι' αυτό και ευχαριστώ θερμά τον κ. Wim van Velzen για το ότι, κατά την εξέταση του θέματος, έδωσε τόση ευρεία έκταση στη βιοενέργεια.
Στη δημόσια συζήτηση της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, που διοργανώθηκε στις 6 Mαΐου του τρέχοντος έτους, με θέμα «Bιομάζα», μπόρεσε να γίνει κατανοητό πόσο αναγκαία, αλλά και πόσο καινούρια, είναι αυτή η δυνατότητα παραγωγής ενέργειας.
Yπό το πρίσμα της αειφορίας - ιδιαίτερα στον τομέα της γεωργίας - θα ήταν επιτακτικά απαραίτητη μια βιώσιμη ενεργειακή πολιτική.
Kαι ενόψει των απαιτήσεων της γεωργίας, που βρίσκεται σε μια φάση βασικών αλλαγών, η έκφραση της πολιτικής θέλησης να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση αυτή, θα ήταν το σωστό βήμα.
Θα πρέπει να ανοιχθούν καινούρια, λογικά και χαρακτηριστικά πεδία δραστηριοτήτων για τη γεωργία, και συνεπώς και για την ύπαιθρο και τους γεωργούς, που αποτελούν τη βάση αυτής της υπαίθρου.
H παραγωγή και η διάθεση ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, θεωρούνται ως μια πολλά υποσχόμενη αγορά του γεωργικού τομέα.
Eνώ πριν από δεκαετίες ακόμη, μέχρι και στο ένα τρίτο της καλλιεργούμενης επιφάνειας καλλιεργούνταν ζωοτροφές και συνεπώς ενέργεια για τα υποζύγιά μας, πράγμα το οποίο εμπόδιζε και μια υπερπαραγωγή, σήμερα οι εκτάσεις αυτές είτε τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης, είτε καλλιεργούνται με σιτηρά.
Aυτές οι εκτάσεις που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης, θα διατίθεντο για την καλλιέργεια αναφυόμενων πρώτων υλών και για την παραγωγή ενέργειας, και με μια παραγωγή ρεύματος ύψους 10 %, από βιομάζα, θα μπορούσαν, μ' αυτή τη μακροπρόθεσμη και συνεχή πηγή εσόδων, να μειωθούν οι ανάγκες των επιδοτήσεων στο γεωργικό τομέα.
Tα πλεονεκτήματα αυτών των καινοτομιών στην ενεργειακή πολιτική είναι, αναμφισβήτητα, τα εξής: Θετικά εισοδηματικά φαινόμενα (κι αυτό σημαίνει τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στον χώρο της υπαίθρου), ανεξαρτησία από τρίτες χώρες, από άποψη ενεργειακής πολιτικής, αυξημένη ασφάλεια στην ενεργειακή σταθερότητα, βελτιωμένη ποιότητα αέρα και συνεπώς και ποιότητα ζωής για όλους τους ανθρώπους.
H Eπιτροπή, με την καθιέρωση των προγραμμάτων ALTENER I και II, ήθελε να στείλει σαφή μηνύματα.
Θα πρέπει βεβαίως να ρωτήσουμε, με κριτικό πνεύμα, κατά πόσον τα μηνύματα αυτά έγιναν και κατανοητά.
Tώρα θα πρέπει να ακολουθήσουν συγκεκριμένες ενέργειες και δεν επιτρέπεται να μείνουμε σε δηλώσεις προθέσεων.
Γι' αυτό και οι ερωτήσεις μας αποτελούν ένα είδος προσδιορισμού θέσης.
Tι επιτεύχθηκε μέχρι τώρα, ποια είναι η παρούσα εξέλιξη και κυρίως όμως, πώς φαντάζεται η Eπιτροπή το μέλλον; Θα ήθελα να τονίσω και πάλι το πόσο μεγάλη είναι η σημασία της βιοενέργειας, ως ευκαιρίας για το μέλλον της γεωργίας.
Bεβαίως για τέτοιου είδους σημαντικές αποφάσεις για το μέλλον, θα πρέπει να δημιουργηθούν και οι ανάλογες συνθήκες πλαίσιο, όπως για παράδειγμα η αύξηση του προϋπολογισμού για την έρευνα και οι ενιαίοι, σ' ολόκληρη την Eυρώπη, οικολογικοί φόροι.
Aισθάνομαι ευγνωμοσύνη προς την Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου που ενέκρινε τόσο ένθερμα το θέμα αυτό.
Aυτό που χρειαζόμαστε είναι περισσότερη ενέργεια για μια σταθερή ενεργειακή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. van Velzen για το ότι εστίασε την έκθεσή του στο Λευκό Βιβλίο για την ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα ήθελα επίσης να δηλώσω, και να τονίσω ιδιαίτερα, τη δυσκολία που αντιμετωπίζουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καταλήξουμε σε ενεργειακή πολιτική με κατάλληλη νομική βάση, χωρίς κατάλληλη νομική βάση στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση van Velzen τονίζει τη σημασία της βιωσιμότητας, στην οποία δεν εστιάζονται επαρκώς οι προτάσεις της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο έχει καταστήσει σαφή, με διάφορους τρόπους, τη σημασία της ανανεώσιμης ενέργειας και στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον Επίτροπο Kinnock σχετικά με τον ενδεικτικό χαρακτήρα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πρέπει, ωστόσο, να διευκρινίσω ότι η προτιμώμενη ορολογία είναι αειφόρος ανάπτυξη ή βιωσιμότητα, η οποία απαιτεί στην πολιτική περιβάλλοντος την προώθηση ή την εστίαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής απέχει πολύ από κάτι τέτοιο.
Το Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει τροπολογίες οι οποίες ορίζουν την πυρηνική ενέργεια ως μη βιώσιμη, και εδώ πρέπει να διευκρινίσουμε τι εννοούμε σε σχέση με τη βιωσιμότητα και το ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας.
Αν τα κράτη μέλη επιθυμούν να συνεχίσουν με την πυρηνική τεχνολογία, πρέπει να αξιολογηθεί η βιομηχανία ως σύνολο, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι λαμβάνονται μέτρα στο πλαίσιο προγράμματος το οποίο θέτει την αρχή της βιωσιμότητας στο επίκεντρο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Οποιαδήποτε άλλη μόλυνση, όπως ένα άλλο ατύχημα του τύπου του Τσερνομπύλ, θα δημιουργήσει περιβαλλοντικό έλλειμμα και ευθύνη για τις μελλοντικές γενεές, η οποία καθιστά το στόχο της βιωσιμότητας ανέφικτο. Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι βιώσιμη και πρέπει να διεξάγουμε έντονη συζήτηση για το θέμα αυτό στο Κοινοβούλιο και με την Επιτροπή κατά τη διαδικασία αξιολόγησης αυτής της τεχνολογίας.
Όσον αφορά την ενεργειακή αποτελεσματικότητα, είναι εξαιρετικά λυπηρό ότι το Συμβούλιο δεν υποστήριξε το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με το πρόγραμμα SAVE II και ότι το Συμβούλιο δεν υιοθέτησε μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας στον ενεργειακό τομέα.
Αν δεν εγκριθεί πλήρως το SAVE II, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα διαθέτει ενεργειακή πολιτική για την καταπολέμηση της παγκόσμιας προειδοποίησης και αυτό θα έχει απολύτως περιοριστικό αποτέλεσμα επί της ικανότητάς μας να δημιουργήσουμε πραγματική ενεργειακή πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αγωνιζόμαστε κατά της παγκόσμιας προειδοποίησης, δεν ασχολούμεθα με τις επιπτώσεις του προβλήματος του διοξειδίου του άνθρακα, δεν ερευνούμε και δεν προωθούμε την επάρκεια της ανανεώσιμης ενέργειας και είμαστε διστακτικοί στο θέμα της πυρηνικής τεχνολογίας.
Τέλος, αν πρόκειται να ασχοληθούμε σοβαρά με όλα αυτά τα ζητήματα, πρέπει να διαθέτουμε κατάλληλη νομική βάση για ενεργειακή πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ένα πρώτο βήμα προς την εναρμόνιση των κοινοτικών απαιτήσεων για το ζήτημα αυτό είναι να εξασφαλιστεί η πλήρης ενσωμάτωση της Συνθήκης Ευρατόμ στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ας επανέλθουμε στην πραγματικότητα της συζήτησης. Έχουμε μπροστά μας μια καλή δουλειά, για να αρχίσω από την έκθεση του κ. van Velzen.
Μία καλή δουλειά που απηχεί το συναινετικό πνεύμα της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και τη συμμετοχή όλων όσων συνέβαλαν σ'αυτή κάτι που υλοποιείται στα ογκώδη αυτά αλλά θετικά και ενδιαφέροντα κατά την άποψή μου έγγραφα.
Χωρίς να υποτιμώ στο ελάχιστο τη σοβαρή και αντικειμενική, πιστεύω, κριτική της κ. McNally στη θέση του Συμβουλίου, θέλω να δηλώσω αμέσως ότι οι σοσιαλιστές τασσόμεθα υπέρ του εγγράφου που παρουσιάζει ο κ. van Velzen, ως εισηγητής και το οποίο υποστηρίζεται από όλους.
Είναι προφανές ότι, όσον αφορά την πρακτική του Συμβουλίου, η έκθεση του κ. van Velzen θα μπορούσε να θεωρηθεί ως αποτέλεσμα μιας συγκέντρωσης εναλλακτικών λύσεων, διότι προσφέρει έναν κατάλογο που αυτή τη στιγμή σπανίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ξεκάθαρη υποστήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας· απάντηση σε ένα σαφές έλλειμμα της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης· αποφασιστική υποστήριξη της βιώσιμης ανάπτυξης - σε αντίφαση, κατά μεγάλο μέρος, με ό, τι συμβαίνει καθημερινά -·, εξοικονόμηση ενέργειας σαν βασικό αίτημα προ μιας σχετικά γενικευμένης σπατάλης, γιατί έχουμε έναν εχθρό, το ότι η ενέργεια είναι φθηνή· έλεγχος του διοξειδίου του άνθρακα - θέμα δύσκολο να λυθεί κατά τη στιγμή της εφαρμογής του -, και πτυχές της περιφερειακής πολιτικής καθώς και ένταξη των τοπικών αρχών.
Θέλω να αναφέρω ότι στην πρώτη ανταλλαγή απόψεων και σχολίων που είχαμε στην Επιτροπή, όταν αναφέραμε στον κ. van Velzen την ανάγκη να συμπεριλάβουμε τον παράγοντα της συνοχής που απαιτεί η συνθήκη, η απάντησή του ήταν: συμφωνώ, αλλά πρέπει να δούμε πώς θα τον εντάξουμε.
Το αποτέλεσμα ήταν πως όχι μόνο υπάρχει πρόταση, αλλά ολόκληρο κεφάλαιο αφιερωμένο ακριβώς στην υπενθύμιση ότι η πολιτική συνοχής είναι μία υποχρέωση όχι μόνον όταν μιλάμε για Διαρθρωτικά Ταμεία και Ταμεία Συνοχής, αλλά και όταν μιλάμε για τις μεγάλες και καθοριστικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο τομέας της ενέργειας παρουσιάζει σημαντικό έλλειμμα και οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι ο κ. van Velzen κατάφερε να συμπεριλάβει στην έκθεσή του τόσο τις προτάσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής όσο και τις προηγούμενες της ίδιας της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας καθώς και την ένταξη των τοπικών αρχών στη διαδικασία δημιουργίας, ελέγχου, διανομής και εγγύησης της ενέργειας.
Πιστεύω πως η Επιτροπή των Περιφερειών θα πρέπει να είναι ικανοποιημένη διότι ορισμένες σημαντικές προτάσεις που είχε υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση του κ. van Velzen.
Λυπάμαι που δεν βρίσκεται μαζί μας ο κ. Scapagnini, οφείλω όμως να πω ότι και η δική του έκθεση τυγχάνει της απολύτου έγκρισης της σοσιαλιστικής ομάδας.
Είναι σαφές ότι η διάσκεψη της Βαρκελώνης πρέπει να αποκτήσει αξιοπιστία, ακριβώς σε ανάλογες περιστάσεις.
Δεν έχει νόημα κάποια συγκεκριμένη στιγμή να πραγματοποιούνται συναντήσεις, κάτι πραγματικά θετικό και σημαντικό, όπως στη Βαρκελώνη, εάν στη συνέχεια δεν υπάρχει το λογικό επακόλουθο της παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διάσκεψη αυτή έχει στρατηγική σημασία όπως και τα μηνύματα ειρήνης, σταθερότητας και συνεργασίας, αλλά, γιατί να μην το πω, υπάρχει ανάγκη αμοιβαίας βοήθειας μεταξύ των δύο ακτών της Μεσογείου.
Υποστηρίζουμε σθεναρά τη θέση του κ. Scapagnini όσον αφορά την πρόταση δημιουργίας ευρωμεσογειακού ιδρύματος και κέντρου πληροφόρησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο κ. Linkohr χάραξε, κατά την άποψή μου, το συνολικό πλαίσιο για μια φορά ακόμη, και γι' αυτό θα ήθελα να εστιάσω την προσοχή μου αποκλειστικά και μόνο στο θέμα των αναφυομένων πρώτων υλών.
Aσφαλώς συμφωνούμε όταν μιλάτε για τον ήλιο και λέτε ότι ο ήλιος μεγαλώνει τα φυτά.
Όταν εμείς στην Eυρώπη μιλάμε για μια διαχείριση γης που να καλύπτει όλες τις εκτάσεις, τότε νομίζω πως κερδίζει ολοένα και περισσότερο έδαφος το μέλημα, το οποίο εξέφρασε εδώ σήμερα το πρωί η κ. Schierhuber, η καλλιέργεια δηλαδή αναφυομένων πρώτων υλών σε γεωργικές εκτάσεις που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης.
Tα προϊόντα των μη εδώδιμων καλλιεργειών εμφανίζουν σοβαρά περιβαλλοντικά πλεονεκτήματα έναντι των συμβατικών, βιομηχανικών ανταγωνιστικών προϊόντων.
Oι βιομηχανικές πρώτες ύλες, που προήλθαν από μη εδώδιμες καλλιέργειες, είναι μια εγχώρια πηγή αναφυομένων και αειφόρων πόρων, που μπορούν να ανταγωνιστούν ή να συμπληρώσουν τις συμβατικές πρώτες ύλες.
Tα προϊόντα αυτά, επίσης, μπορούν να βοηθήσουν την EE να ανταποκριθεί στις διεθνείς υποχρεώσεις της, όπως στη βιο-συνθήκη σχετικά με την αύξηση της θερμοκρασίας της Γης, και ενδείκνυνται στην αντιμετώπιση των φιλοπεριβαλλοντικών απαιτήσεων της αγοράς, όπως η χρήση βιολογικών καυσίμων λ.χ. για την εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Παραδέχομαι ότι προωθήθηκε η ανάπτυξη του μη εδώδιμου τομέα, ιδιαίτερα στους ελαιώδεις σπόρους, με τη θέσπιση της αγρανάπαυσης.
Aυτό συνέβαλε στο να γίνουν οι σχετικές καλλιέργειες ανταγωνιστικές, έναντι των συμβατικών καλλιεργειών, μια και τώρα έχουν καλύτερες αποδόσεις ανά εκτάριο.
H διαρκής μείωση του ποσοστού αγρανάπαυσης από τον ένα χρόνο στον άλλο, έχει ωστόσο σαν συνέπεια να προορίζονται ολοένα και λιγότερες εκτάσεις για μη εδώδιμες καλλιέργειες.
H εμπειρία έδειξε ότι η αγρανάπαυση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αξιόπιστο μέσο στον τομέα αυτό.
H αβεβαιότητα που πηγάζει απ' αυτή, δεν συμβάλλει στη συνεχή δέσμευση των παραγωγών και στην αύξηση των επενδύσεων εκ μέρους των μεταποιητικών επιχειρήσεων.
Γι' αυτό και χρειάζεται ένα σαφές μήνυμα της Eπιτροπής, ώστε όλοι οι τομείς του μη εδώδιμου κλάδου να έχουν την ακλόνητη πεποίθηση ότι αυτός ο, σε ανάπτυξη ευρισκόμενος, τομέας έχει βιώσιμο μέλλον στην Eυρώπη.
Έχει βασική σημασία, τόσο για τους γεωργούς όσο και για τη βιομηχανία, το να αναπτύξει η Eπιτροπή ένα ειδικό σύστημα στήριξης για τις μη εδώδιμες καλλιέργειες, και κατ' αυτήν την έννοια ζητώ κι ένα ανεξάρτητο σύστημα στήριξης για τις καλλιέργειες αυτές.
Aυτό, κύριε Eπίτροπε, θα είχε το πλεονέκτημα, να διαφυλάξει το σύστημα στήριξης από τις διακυμάνσεις στην παγκόσμια αγορά σιτηρών και θα προσέφερε ένα είδος σταθερότητας, που θα ωφελούσε τόσο τους παραγωγούς όσο και τις μεταποιητικές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι χαιρετίζω κάθε συζήτηση σχετικά με την πιθανότητα μεγαλύτερης χρησιμοποίησης βιομάζας στην παραγωγή ενέργειας.
Πριν μερικούς μήνες, έλαβα μέρος σε μια διάσκεψη στη Σουηδία, την οποία οργάνωσε το Συμβούλιο της Ευρώπης και στην οποία συζητήθηκε η χρησιμοποίηση βιομάζας με χρήση δένδρων, εσοδειών, κάθε είδους φυτών.
Πρέπει να παραδεχθώ ότι όσο περισσότερα άκουγα, τόσο επειθόμην ότι η βιομάζα μας προσφέρει μια μεγάλη ευκαιρία για την παραγωγή φιλικής προς το περιβάλλον ενέργειας που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ολόκληρη την Ευρώπη για τη βελτίωση του περιβάλλοντός μας και της κοινωνίας μας.
Θα ήθελα να προσθέσω άλλο ένα σημείο, και συγκεκριμένα ότι η ανάπτυξη της βιομάζας προσφέρει μια εύλογη εναλλακτική μορφή παραγωγής στην ύπαιθρο προϊόντων εκτός των τροφίμων.
Γνωρίζω πολλούς αγρότες που είναι πρόθυμοι να παράγουν εσοδείες για χρησιμοποίηση ως βιομάζα και απευθύνω έκκληση προς την Ένωση και προς την Κοινότητα να εργαστούμε όσο το δυνατόν σκληρότερα, όσο το δυνατόν ταχύτερα, για να καταστεί βέβαιο ότι θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις εσοδείες.
Ψηφοφορίες
Ενσωμάτωση της ΕΚΑΧ στον προϋπολογισμό
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η εξαίρετη έκθεση του κ. Colom i Naval για την ενσωμάτωση του προϋπολογισμού του άνθρακα και του χάλυβα στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα τύχει της υποστήριξης της ομάδας του UPE. Πράγματι, προσδίδοντας στο ίδρυμα που θα διαδεχθεί την ΕΚΑΧ, έπειτα από 50 χρόνια, ζωής έναν χαρακτήρα συγχρόνως ιστορικό και ολοκληρωμένο, ο κ. Colom i Naval διέγραψε προοπτικές που ανταποκρίνονται τόσο στο συμφέρον των Ευρωπαίων όσο και στο συμφέρον των δύο αυτών βασικών τομέων της ευρωπαϊκής οικονομίας.Η σύμβαση του Παρισιού θα έχει συνεπώς το 2002 μία κατάληξη για την οποία μπορούμε να είμαστε ευτυχείς και υπερήφανοι.
Θα θυμίσω, προς ενημέρωση, ότι κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογιμσού, εγκρίναμε πίστωση ύψους 5 εκατ.
Ecu για την προετοιμασία αυτού του φορέα για τον οποίο δεν έχουμε ακόμη λάβει θέση ούτε ως προς την ονομασία ούτε ως προς τη νομική μορφή. Πιστεύω ότι το θέμα έχει βασική σημασία και γι' αυτό θα διατυπώσω ευθύς τη θέση της ομάδας UPE, η οποία τάσσεται υπέρ της μορφής του ιδρύματος και όχι του οργανισμού.
Πράγματι, εάν οι οργανισμοί που συστάθηκαν ήδη πριν από τρία χρόνια με στόχο την εξ ιδίων χρηματοδότηση της ανάπτυξής τους είναι σε θέση να επιτύχουν ένα πολύ καλό αποτέλεσμα στο θέμα αυτό, κυρίως το γραφείο του Alicante, δεν πιστεύω ότι η μορφή του οργανισμού που θα μεριμνά για αποδοτικότητα συμβιβάζεται με αυτό που προσδοκούμε για τον άνθρακα και τον χάλυβα.
Αντίθετα, το ίδρυμα, που αποκλείει κάθε έννοια αποδοτικότητας, ανταποκρίνεται πολύ καλύτερα στις ανησυχίες των ιδρυτών και στην επιθυμία εξυπηρέτησης του γενικού συμφέροντος.
Η έρευνα, που παραμένει απαραίτητο εργαλείο για την προαγωγή της προόδου, είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με το μέλλον του άνθρακα και του χάλυβα.
Γι' αυτό, δεδομένου ότι η εν λόγω έκθεση καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει μελέτη ενόψει της σύστασης ιδρύματος ή οργανισμού, η περίπτωση του ιδρύματος πρέπει να εξεταστεί μετά προσοχής παράλληλα με μία αξιολόγηση του προβλεπόμενου κόστους και των πλεονεκτημάτων αμφοτέρων των λύσεων.
Προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά τους
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων (Δεύτερο μέρος)
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής κοινότητα διακηρύσσει αρχές για να διαπιστώσει στο τέλος ότι αυτές δεν εφαρμόζονται.
Το πλέον πρόσφατο παράδειγμα είναι οι απογοητεύσεις που προκαλεί η λειτουργία του διεθνούς δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία. Πράγματι, ούτε η Κροατία, ούτε η Βοσνία, ούτε η σερβική πλευρά, συμβάλλουν ουσιαστικά στην ικανοποιητική λειτουργία του οργάνου αυτού.
Η άρνηση των παγίγνωστων εγκληματιών πολέμου να εμφανισθούν ενώπιον του δικαστηρίου, χάρη, εξάλλου, στην συνενοχή των πολιτικών ιθυνόντων της κάθε πλευράς, αποτελεί μοναδική προσβολή κατά της αρχής.
Εάν θέλουμε πράγματι να συμβάλουμε στην πρόοδο του διεθνούς δικαίου και να εγγυηθούμε την τήρησή του, εάν επιθυμούμε διακαώς να μην επαναληφθούν ποτέ ξανά ατιμωρητί τα ακατονόμαστα εγκλήματα που διαπράχθηκαν κατά τον πόλεμο της πρώην Γιουγκοσλαβίας, η διεθνής κοινότητα και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να ασκήσει όλη της την πίεση στο πλαίσιο των οικονομικών και πολιτικών σχέσεων με τα κράτη που διαδέχθηκαν την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Το τίμημα που θα αποδεχτεί να καταβάλει η Ευρώπη για την τήρηση του διεθνούς δικαίου, θα εκφρασθεί εν προκειμένω με τις πιέσεις που θα ασκήσει στα ενδιαφερόμενα μέρη που είναι υπεύθυνα για την επαύξηση των προσκομμάτων στη λειτουργία του δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πρόκειται για ένα θέμα, μία συζήτηση που με συναρπάζει και για το οποίο είχα εργασθεί και πριν να διορισθώ επίτροπος.
Συνεπώς συμμερίζομαι με μεγάλο πάθος την απογοήτευσή σας όσον αφορά το ζήτημα του ad hoc Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία, αλλά το ίδιο θα μπορούσαμε να πούμε και για το ad hoc Δικαστήριο για τη Ρουάντα.
Δεν θα ήθελα όμως να μην δούμε και τις θετικές πλευρές, παρ' όλες τις δυσκολίες, διότι έχει χωρίς αμφιβολία δημιουργηθεί μία δυναμική, κατά την άποψη μου, που δεν θα πρέπει να υποτιμηθεί. Πριν από όλα πιστεύω ότι η κοινή γνώμη και, σιγά σιγά, και τα θεσμικά όργανα παραδέχονται ότι η ατιμωρησία δεν μπορεί να γίνεται ανεκτή.
Πιστεύω επίσης ότι η ιδέα ενός μονίμου συστήματος δικαιοσύνης αρχίζει να κερδίζει τη συναίνεση και, μάλιστα, ελπίζω ότι η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, σύντομα, θα δεχθεί να ορισθεί εντός του 1998 η Πληρεξούσια Διάσκεψη για τη θέσπιση του μονίμου δικαστηρίου. Παρ' όλα αυτά συμμερίζομαι την απογοήτευσή σας για τη βραδύτητα των ενεργειών, για τα εμπόδια που τίθενται στην πορεία του ad hoc Δικαστηρίου όσον αφορά, παραδείγματος χάρη, τη μη σύλληψη των καταζητουμένων, ενώ θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι μία ολόκληρη σειρά εμποδίων, ακόμη και οικονομικών, σηματοδότησαν την αρχή της λειτουργίας του εν λόγω δικαστηρίου.
Η Επιτροπή συνέβαλε στη χρηματοδότηση του ad hoc Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία με 3 εκατ. Ecu και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο νέο οικονομικό έτος, έχει αποφασίσει για το 1997, νομίζω, την εγγραφή ενός ειδικού κονδυλίου άλλων 3 εκατ.
Ecu.
Νομίζω ότι και πολλά κράτη μέλη μέλη έχουν συμβάλει επίσης με διμερείς συμφωνίες.
Το κύριο πρόβλημα είναι ότι υπάρχει ένα βασικό ελάττωμα και ένας βασικός περιορισμός, ότι δηλαδή σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών το υπό την αιγίδα του Συμβουλίου Ασφαλείας ad hoc Δικαστήριο θα έπρεπε να χρηματοδοτηθεί από ένα ειδικό ταμείο. Όλοι έχουν υπερψηφίσει τη σχετική απόφαση, το πρόβλημα όμως είναι πως το ειδικό ταμείο δεν αντλεί από τους πόρους του τακτικού προϋπολογισμού των Ηνωμένων Εθνών αλλά θα πρέπει, κάθε φορά που χρειάζεται, να χρηματοδοτείται με ειδικές προσφορές από τα κράτη.
Προφανώς, μεταξύ της πολιτικής βούλησης και της οικονομικής βούλησης επήλθε ένα είδος ρήξης, δυστοκίας, που από την αρχή προκάλεσε δυσκολίες στη λειτουργία του δικαστηρίου.
Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή θα συνεχίσει να υποστηρίζει το θεσμό, όπως επίσης και το ad hoc Δικαστήριο για τη Ρουάντα και ελπίζουμε, σύντομα, το Μόνιμο Δικαστήριο.
Και εγώ, όπως και εσείς, είμαι όντως πεπεισμένη πως δεν υπάρχει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη και ότι αυτά είναι τα μέσα που μπορούν να διευκολύνουν τη συμφιλίωση.
Πιθανόν, ακολούθως, ένα μόνιμο δικαστήριο θα μπορούσε να ασκήσει και έναν προληπτικό ρόλο που βεβαίως δεν μπορούν να ασκήσουν τα ad hoc δικαστήρια.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον θα ήθελα να πω στην Επίτροπο Bonino πόσο εκτιμούμε τον τρόπο με τον οποίο μίλησε πρόσφατα σχετικά με την τραγωδία που εκτυλίσσεται στο Ζαϊρ. Ελπίζω ότι η ίδια ορθή θέση μπορεί να ακολουθηθεί για τη Νιγηρία.
Ακριβώς όπως μίλησε ως συνείδηση της Ευρώπης - και το εκτιμούμε ιδιαίτερα - το Σώμα πρέπει να μιλήσει ως συνείδηση της Ευρώπης σχετικά με το αίσχος του να ανέχεται η διεθνής κοινότητα το καθεστώς Abacha. Χωρίς αυτή την ανοχή, είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι το καθεστώς θα είχε πέσει μέχρι σήμερα.
Δεν είναι μόνον οι Νιγηριανοί, οι οποίοι είναι εντελώς αδύναμοι και αναρωτιούνται γιατί δεν κάνουμε κάτι.
Είναι και οι ίδιοι οι πολίτες μας που ερωτούν: ποιός ελέγχει την κατάσταση; Οι εταιρείες πετρελαίου; Οι κατασκευαστές όπλων; Ποιός πιέζει τις κυβερνήσεις του κόσμου να μην ρίξουν αυτό το καθεστώς που δεν έχει δημοκρατική νομιμοποίηση και είναι βαμμένο με αίμα;
Νομίζω ότι το Συμβούλιο έχει μια μεγάλη ευκαιρία, όπως είπε ο κ. Moorhouse, να αντιμετωπίσει αυτή την πρόκληση στην επόμενη συνεδρίασή του και να εξασφαλίσει ότι η Ευρώπη μπορεί να αντιπροσωπεύει στον κόσμο τη δημοκρατία και την αγάπη για την ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να χρησιμοποιήσω τα 60 δευτερόλεπτά μου για δύο επισημάνσεις.
Κατ'αρχάς, κε Πρόεδρε, αυτή η Κίνα η οποία τόσο βάναυσα καταπιέζει επικριτές της κυβέρνησης όπως ο Wang Dan δεν μπορεί πλέον να χαρακτηριστεί σαν μια αριστερή κυβέρνηση.
Η κυβέρνηση έχει απεμπολήσει τελείως σοσιαλιστικές αρχές όπως αυτές της κρατικής ιδιοκτησίας των παραγωγικών μέσων.
Αυτό που έχει μείνει είναι η θέληση να καταβληθεί προσπάθεια διατήρησης της κρατικής εξουσίας μέσω της εκμετάλλευσης μιας ταχέως αναπτυσσόμενης οικονομίας της αγοράς, στα χέριας μιας γηρασμένης και διεφθαρμένης κομματικής ελίτ σ'ένα μονοκομματικό κράτος.
Η αντίθεση με την δημοκρατική εξέλιξη στην Ταϊβάν προβάλλει όλο και πιο σαφής.
Κατά δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει ποτέ να χαρακτηριστεί η κρατική ηγεσία στην Κίνα, μια κρατική ηγεσία που στερείται της εντολής του λαού και στηρίζει την εξουσία της στις λόγχες, ως σταθερή.
Είναι ένας χλευασμός προς αυτούς που αγωνίζονται για ελευθερία και δημοκρατία. επως γνωρίζουμε οι λόγχες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολλά πράγματα.
Αυτό για το οποίο ωστόσο δεν είναι χρήσιμες είναι να κάθεται κανείς επάνω τους.
Προσωπικά με συνδέουν πάρα πολλά με την τύχη του Wang Dan.
Ενώ το κίνημα υπέρ των δημοκρατικών πολιτικών ελευθεριών πνιγόταν στο αίμα στην πλατεία της Ουράνιας Γαλήνης, τον Ιούνιο του 1989, λίγους μήνες αργότερα, μπορέσαμε να γιορτάσουμε στην πρώην ΛΔΓ την αναίμακτη αλλαγή.
Ενώ εγώ στο μεταξύ μπορώ να δουλεύω εδώ ως ευρωβουλευτής ελεύθερα, για τους πολιτικούς μου στόχους, ο Wang Dan καταδικάζεται και πάλι για δραστηριότητες, οι οποίες, σε μια δημοκρατική κοινωνία, εμπίπτουν στο αναφαίρετο δικαίωμα της ελευθερίας της έκφρασης.
Το απομονωμένο, στο μεταξύ, κινεζικό καθεστώς γίνεται ολοένα και πιο βίαιο.
Προς τα έξω βεβαίως φοράει μια γούνα από πρόβατο, ως αναδυόμενη βιομηχανική δύναμη στην Ασία, με την υποστήριξη, κυρίως, των ευρωπαϊκών σχέσεων, των ευρωπαϊκών οικονομικών δυνάμεων, των πολλών επισκέψεων πολιτικών και την έντονη ανάπτυξη των οικονομικών σχέσεων.
Αυτές στηρίζουν το καθεστώς, κι έχω τη γνώμη ότι μόνον οι οικονομικές κυρώσεις μπορούν να αναγκάσουν το καθεστώς αυτό να δεχθεί ένα ελάχιστο ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η Γεωργία, σε αντίθεση με την αμπχαζιανή πλευρά, έχει τη διάθεση να αντιμετωπίσει το θέμα.
Πιστεύω πως θάπρεπε - και η Επιτροπή με την έντονη παρουσία της στη Γεωργία, διαθέτει τα μέσα - να απευθύνουμε ένα σαφές μήνυμα στην αμπχαζιανή πλευρά, λέγοντάς της ότι όταν τα θέλουμε όλα στο τέλος δεν παίρνουμε τίποτα.
Θα ήθελα να σας θυμίσω το προηγούμενο της περιοχής της Κράινα, που απολάμβανε ενός ιδιαίτερα προωθημένου καθεστώτος αυτονομίας. Μπορέσαμε ιδίοι όμμασι να διαπιστώσουμε ποια ήταν η κατάληξη αυτής της κατάστασης.
Πιστεύω ότι οι αμπχαζιανοί θα πρέπει να καταλάβουν, ότι εφόσον δεν αποτελούν παρά μόνο το 30 % του πληθυσμού της εν λόγω περιοχής, δεν μπορούν να απαιτούν να ζούν εις βάρος του 70 % των Γεωργιανών, οι οποίοι όπως προαναφέραμε αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους και εξακολουθούν να είναι πρόσφυγες.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να παρέμβει αποφασιστικά εφόσον διαθέτει τα μέσα.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσει να το πράξει σύντομα.
Ελ Σαλβαδόρ
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του εμφυλίου πολέμου στο Σαλβαδόρ από το 1980 μέχρι το 1992, 40.000 από τους 70.000 νεκρούς σκοτώθηκαν από τάγματα θανάτου της δεξιάς.
Όταν το Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο Farabundo Marti και η κυβέρνηση Arena υπέγραψαν συμφωνία ειρήνης το 1992, η οποία προέβλεπε μείωση του στρατού, διάλυση των παλαιών δυνάμεων ασφαλείας και αφοπλισμό του FMLN, ελπίσαμε όλοι ότι οι δολοφονίες και οι κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα ανήκαν στο παρελθόν.
Η πρόσφατη μείωση του αριθμού των παρατηρητών των Ηνωμένων Εθνών από μερικές εκατοντάδες σε τέσσερις αντικατόπτριζε την ελπίδα ότι αυτό ήταν αλήθεια.
Δυστυχώς, η πρόσφατη κλιμάκωση των δολοφονιών υποδεικνύει ότι η βία για άλλη μια φορά εισέρχεται στο προσκήνιο και απειλεί την ειρήνη. Ορισμένες πηγές ισχυρίζονται ότι υπάρχουν τουλάχιστον έξι ένοπλες ομάδες με εκτεταμένα δίκτυα, κυρίως στην άκρα δεξιά, αλλά και μία στην άκρα αριστερά.
Ο στόχος δεν είναι μόνον τα στελέχη του FMLN. Κινδυνεύουν ίσως και οι ηγέτες της μετριοπαθούς πτέρυγας του Arena, διότι ορισμένες πλευρές τους μισούν επειδή συμμετέχουν στην ειρηνευτική διαδικασία.
Παράδειγμα, η απαγωγή του 14χρονου γιού ενός φίλου του πρώην Προέδρου Alfredo Cristiani, ο οποίος αφέθηκε ελεύθερος πρόσφατα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο πρέπει να στείλουν σαφές μήνυμα καταδίκης των δολοφονιών και όλων όσων συμμετέχουν στην διάπραξη τέτοιων εγκλημάτων.
Δεν πιστεύουμε στην επαναφορά της θανατικής ποινής, αλλά πιστεύουμε ότι πρέπει να διερευνηθούν συστηματικά όλα τα εγκλήματα και να καταβληθεί η μεγαλύτερη δυνατή προσπάθεια για να επισημανθούν και να τιμωρηθούν οι υπεύθυνοι. Πρέπει να καταβληθούν οι μεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες για την προστασία όλων όσων απειλούνται και την πρόληψη της επιστροφής της βίας και των κινδύνων ενός νέου εμφυλίου πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, το Ελ Σαλβαδόρ βρίσκεται σε προεκλογικό αγώνα. Όπως ήδη και κατά τις τελευταίες εκλογές, το κλίμα βίας φορτίζεται φρικτά.
Μέχρι τις εκλογές του Μαρτίου του επόμενου έτους, και πάλι εκατοντάδες, αν όχι χιλιάδες κάτοικοι του Σαλβαδόρ θα χάσουν τη ζωή τους. Από τώρα κιόλας, καθημερινά, 24 άνθρωποι πέφτουν θύματα της βίας.
Οι αίτιοι της βίας στο Ελ Σαλβαδόρ μπορούν να κατονομαστούν, όπως επίσης και οι υποστηρικτές τους. Αυτό κάνουμε με την πρόταση ψηφίσματός μας.
Η προσπάθεια των Χριστιανοδημοκρατών, με τις τροπολογίες τους, να επιρρίψουν τις αιτίες για τις δολοφονίες και τα θανάσιμα χτυπήματα σε μια ακαθόριστη κι αμφισβητούμενη βία, αντί να κατονομάσουν το άλογο και τον αναβάτη, είναι κυνική και αποτελεί χλευασμό των θυμάτων.
Οι πρόσφατες αιματοχυσίες και οι φόνοι, που είναι αξεπέραστοι ως προς τη βιαιότητά τους, εναντίον ενός γνωστού και αγαπημένου μουσικού, μεταξύ άλλων, καταλογίζονται στο τάγμα θανάτου, του οποίου οι πνευματικοί και φυσικοί δημιουργοί θα πρέπει να αναζητηθούν στους κύκλους της κυβέρνησης Arena, όπως επίσης καταλογίζονται και στην καινούρια πολιτική, εθνική αστυνομία PNC, της οποίας τη δημιουργία και τη διατήρηση υποστήριξε ευρέως και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εδώ υπάρχει μόνο μια λύση, η άμεση δηλαδή αναστολή της βοήθειας προς την αστυνομία και μια ταχεία ανακατανομή των χρημάτων σε απειλούμενες οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κι όλους εκείνους οι οποίοι συνεχίζουν να αγωνίζονται για τη δημοκρατία στο Ελ Σαλβαδόρ.
Αρμενία
Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Petrosian επανεξελέγη, ωστόσο, κάτω από συνθήκες που μπορούν να χαρακτηρισθούν τουλάχιστον ως αμφιλεγόμενες.
Οι διεθνείς παρατηρητές διαπίστωσαν παραβάσεις και, δεδομένου ότι ο πρόεδρος εξελέγη με πάρα πολύ μικρή πλειοψηφία, η εκλογική επιτροπή θα έκανε καλά να επαναλάβει τις εκλογές.
Υπάρχουν και άλλοι λόγοι που πρέπει να γίνει αυτό, δεδομένου ότι ο Petrosian δεν τήρησε πραγματικά δημοκρατική στάση τον τελευταίο χρόνο.
Η καταπίεση της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης και η απαγόρευση των κομμάτων της αντιπολίτευσης αποτελούν δύο σημεία αυταρχικών τάσεων τα οποία πρέπει να επικριθούν.
Η Ένωση πρέπει να παραμείνει άγρυπνη και να φροντίσει ώστε να διορθωθεί η κατάσταση.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι της γνώμης ότι η συμφωνία συνεργασίας μπορεί να εγκριθεί μόνο εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διαπιστώσει ότι έχει σημειωθεί επαρκής πρόοδος όσον αφορά το σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και των δημοκρατικών αρχών. Είμαστε υποχρεωμένοι να το κάνουμε αυτό προκειμένου να παραμείνουμε πιστοί στις αρχές μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σας πω, τελείως έντιμα, ότι το ΕΚ είναι το ίδιο υπεύθυνο, Δεν κατάφερε να στείλει παρατηρητές για τις εκλογές.
Δεν έχει το θάρρος να αναπτύξει, μακροπρόθεσμα, στρατηγικές, σαν αυτοτελές καθήκον της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, και τώρα το ψήφισμα αυτό έρχεται φυσικά πολύ αργά.
Γινόμαστε κατά βάσιν αναξιόπιστοι, όταν ζητάμε την επανάληψη των εκλογών τώρα .
Αυτό δε σημαίνει ότι κρίνω τις εκλογές σαν ελεύθερες κι έντιμες, αλλά θεωρώ πολύ εξυπνότερη στρατηγική να επισημάνω μια ευκαιρία ανασύνταξης της διχασμένης αντιπολίτευσης.
Αυτό θα σήμαινε να ακολουθήσω το αίτημα του Συμβουλίου της Ευρώπης, τη διενέργεια δηλαδή πολύ σύντομα κοινοβουλευτικών εκλογών, διότι η ανασυγκρότηση της κοινωνίας για μια δημοκρατική εξέλιξη μπορεί να παρακινηθεί κυρίως από το Κοινοβούλιο, πολύ λίγο όμως από τον Πρόεδρο.
Γι' αυτό και παρακαλώ το Σώμα να συμφωνήσει με την τροπολογία μας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα είμαι πολύ σύντομoς, μόνο για να πω ότι η πυρκαγιά που έπληξε το κτήριο του Δημαρχείου στην ιστορική ζώνη της Λισαβώνας, στην οποία προστέθηκε πρόσφατα, πριν λίγες ώρες, μία παρόμοια καταστροφή στο Δικαστικό Μέγαρο της Ρουέν, από σύμπτωση δύο αξιοσημείωτες πόλεις στην ιστορία της Ευρώπης, μας προειδοποιεί για άλλη μία φορά για την επιτακτική ανάγκη ύπαρξης μίας προληπτικής, ολοκληρωμένης και αποτελεσματικής πολιτικής όσον αφορά την προστασία της πολιτιστικής και ιστορικής κληρονομιάς, κυρίως αυτής που βρίσκεται στα ιστορικά κέντρα των πόλεων.
Θα ήθελα επίσης, για να μην μακρηγορώ περισσότερο, και δεδομένων όσων έχουν αναφερθεί από τους συναδέλφους μου, να εκφράσω εξ ονόματος της Ομάδας μας την υποστήριξή μας προς αυτή την πρόταση ψηφίσματος, πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και η Επιτροπή θα είναι επίσης, για άλλη μία φορά, αλληλέγγυες, στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, με το Δήμο της Λισσαβώνας και με την Πορτογαλία.
Ψηφοφορίες
Διατήρηση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα ξεκινώντας την παρέμβασή μου να δηλώσω την αντίθεσή μας στην πρόταση της Επιτροπής να χορηγήσει προσωρινές παρεκκλίσεις από τον κανονισμό του Συμβουλίου που αφορά τα εθνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων της Μεσογείου, όπως αυτά συνοψίζονται στην έκθεση της κ. Fraga, η οποία, πράγματι, έκανε σωστή τοποθέτηση ενός τόσο λεπτού θέματος και το χειρίστηκε με εξαιρετική οξύνοια.
Η αντίθεσή μας αυτή βασίζεται σε δύο λόγους.
Καταρχήν, η εν λόγω παρέκκλιση ενέχει μεγάλους κινδύνους για τους νεογνούς ιχθύες της Μεσογείου. Πρέπει να θυμίσουμε ότι η ίδια η Επιτροπή, για λόγους που αδυνατούμε να κατανοήσουμε, επιτρέπει την αλίευση στην Αδριατική, μέχρι ποσοστού 30 % μερλούκιου και κουτσομούρας μεγέθους κατώτερου του ελάχιστου νομίμου και ότι, αντίθετα, οι ίδιοι οι εκπρόσωποι των κρατών ζήτησαν επανειλημμένα να τεθούν σε εφαρμογή τα μέτρα που περιέχονται στην πρόταση ώστε να τηρούνται από όλους τους κοινοτικούς στόλους που αλιεύουν στη Μεσόγειο.
Εξάλλου, το δεύτερο επιχείρημα που προβάλει τη Επιτροπή ότι στην Αδριατική αλιεύουν τρίτες χώρες που δεν υπέχουν την υποχρέωση τήρησης του ελάχιστου επιτρεπόμενου μεγέθους καταπίπτει από μόνη της, δεδομένου ότι η ίδια η Επιτροπή βεβαιώνει ότι το 70-80 % των αλιευμάτων στην περιοχή αντιστοιχεί στα ιταλικά σκάφη, όπως ακριβώς αναφέρεται στο έγγραφο προβληματισμού που συνέταξε η Επιτροπή. Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, η αναγνώριση της δυνατότητας σε συγκεκριμένο κοινοτικό στόλο να αλιεύει με δίχτυα διακένου 60 χιλιοστών δεν κάνει τίποτε άλλο παρά να επιτείνει την αλίευση ενός είδους που είναι βασικό για την επιβίωση και το μέλλον της θαλάσσιας πανίδας στην Αδριατική, όπως είναι τα ιχθύδια του μερλούκιου, επιπλέον δε δημιουργεί μία άκρως επικίνδυνη κατάσταση για τα άλλα είδη της Μεσογείου.
Στην έκθεση επισημαίνονται επίσης παράνομες καταστάσεις που διαπιστώθηκαν κατόπιν ερεύνης και, υπ'αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, το παρόν Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και πολύ πιο ενεργητικά, το Συμβούλιο, οφείλουν να καταβάλλουν προσπάθειες αποφυγής τέτοιων καταστάσεων.
Είναι επίσης βέβαιο ότι στη θάλασσα της Μεσογείου υπάρχουν περιοχές όπου η αλίευση με παραγάδια αποβαίνει πρακτικά αδύνατη δεδομένου ότι ο βυθός είναι κυριολεκτικά καλυμένος από δίχτυα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, πιστεύουμε πως είναι απόλυτα αναγκαίο να αναμείνουμε την έκθεση που εκπονεί η Επιτροπή ώστε να μπορέσουμε να έχουμε μία αντικειμενική ανάλυση χωρίς την πίεση που ασκείται από τα κράτη μέλη και κατά συνέπεια να εγκρίνουμε και να εκτελέσουμε τους εφαρμοστέους κανόνες στη βάση της νόμιμης κατάστασης της θάλασσας της Μεσογείου.
Συμφωνία αλιείας με τη Λετονία, την Εσθονία και τη Λιθουανία
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι την Τετάρτη, με πρωτοβουλία του προεδρείου, ψηφίσαμε υπέρ της διακοπής και όχι υπέρ της λήξης της συζήτησης σχετικά με την κατάσταση στο Ζαΐρ.
Το θέμα, ωστόσο, δεν ανεγράφη εκ νέου χθες στην ημερήσια διάταξη της συζήτησης επί επικαίρων θεμάτων, ενώ αρκετοί βουλευτές που είχαν ζητήσει να λάβουν το λόγο επ' αυτού δεν μπόρεσαν να το κάνουν.
Θα ήθελα, κυρία Πρόεδρε, να εκφράσω την απορία και την έκπληξή μου γι' αυτή την επιπολαιότητα.
Κύριε Souchet, κατανοώ το θέμα, όμως, έχω την εντύπωση ότι κατά την κήρυξη της λήξης της συζήτησης έγινε επίκληση του άρθρου 130 το οποίο προβλέπει λήξη της συζήτησης και όχι διακοπή.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον η Επιτροπή δεν θα αποσύρει την πρότασή της, νομίζω πως το Προεδρείο θα πρέπει να εφαρμόσει την παράγραφο 3 του άρθρου 59 του Κανονισμού, την αναπομπή δηλαδή στην επιτροπή και να μην προβεί στη ψηφοφορία του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με τις τροπολογίες, για την πρώτη δεν έχω τίποτα να πω.
Είναι ένα ζήτημα που αφήνω στην ελευθερία της Συνέλευσης εφόσον δεν συζητήθηκε, αν και μπορεί να εννοηθεί ότι η τροπολογία αυτή προέρχεται από τη συζήτηση που είχαμε σχετικά με τον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ για το 1997, σχετικά με την έκθεση Giansily. Σχετικά με τη δεύτερη τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας, κυρία Πρόεδρε, θέλω να διευκρινίσω ότι η παράγραφος 32 έχει τροποποιηθεί στην Επιτροπή Προϋπολογισμών με μία τροπολογία ενός συναδέλφου μας.
Ο συνάδελφος αυτός συμφώνησε με τη Σοσιαλιστική Ομάδα κι έτσι έχουμε την τροπολογία που παρουσίασε.
Εγώ νόμιζα πως ήταν μια συμβιβαστική τροπολογία αλλά δεν ξέρω αν όλοι όσοι ψήφισαν το κείμενο που εμφανίζεται τώρα στην παράγραφο 32 συμφωνούν με τη δέσμευση του κυρίου Sammland, που πρώτος έδωσε την τροπολογία, και της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Η ΕΕ δεν πρόκειται ποτέ να αντιμετωπίσει τις ατασθαλίες, απάτες και σπατάλες στην διοίκηση και τον προϋπολογισμό αν δεν μειωθεί συνολικά ο προϋπολογισμός της ΕΕ.
Ανεκμετάλλευτα κονδύλια είναι επίσης ένα δείγμα αναποτελεσματικότητας και πολύ μεγάλου προϋπολογισμού.
Τελικά είναι τα κράτη μέλη που πλήττονται μέσω των τελών μέλους, όπου η Σουηδία συνεισφέρει περίπου 21 δις κορώνες μικτά και περίπου 12 δις κορώνες καθαρά.
Μολονότι είναι έτσι, υποστήριξα την έκθεση, διότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών στηρίζει την κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου και άλλων. Τα προτεινόμενα όμως μέτρα πρέπει να συμπληρωθούν με την εμπλοκή εθνικών ελεγκτικών οργάνων και τοπικών και περιφερειακών αρχών στον έλεγχο, ιδιαίτερα όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Σλοβενία
Βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης (SEM 2000)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Colom i Naval.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Ζώντα φυτά και ανθοκομία
Κύριε Πρόεδρε, συμμεριζόμενος την άποψη πολλών άλλων θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ τον κ. Filippi για την έξοχη έκθεση που εκπόνησε. Πολλοί θα διερωτηθούν για ποιο λόγο είναι απαραίτητο να αρχίσουμε την εξέταση της γεωργικής πολιτικής με την ενσωμάτωση μίας νέας θέσης για έναν κλάδο της γεωργίας που μέχρι στιγμής δεν ελάμβανε ενισχύσεις.
Όντως, η ανθοκομία στην Ευρώπη δεν ενισχυόταν σχεδόν καθόλου.
Πρόκειται για μία εντελώς ελεύθερη αγορά.
Παρ'όλα αυτά, πιστεύω ότι κάτω από τις σημερινές συνθήκες είναι απαραίτητο να αρχίσουμε να χορηγούμε έστω και πολύ περιορισμένες ενισχύσεις σ'αυτόν τον κλάδο της γεωργίας. Για ποιο λόγο; Επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία χρόνια συνάπτει ολοένα και περισσότερες συμβάσεις ελευθέρου εμπορίου με άλλες χώρες, οι οποίες σε πολλές περιπτώσεις αποσκοπούν στην επίτευξη ιδεατών στόχων.
Συμφωνώ με τον κ. Habsburg ότι είναι πολύ αμφίβολο κατά πόσο οι στόχοι αυτοί θα επιτευχθούν κάποτε, η συνέπεια όλων αυτών είναι όμως ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγει σε μαζική κλίμακα άνθη και μάλιστα χωρίς οποιαδήποτε μορφή προστασίας. Το αποτέλεσμα είναι οι Ευρωπαίοι παραγωγοί να αντιμετωπίζουν έναν έντονο ανταγωνισμό.
Το ερώτημα είναι συνεπώς ποιο πρέπει να είναι το ύψος του ποσού που θα διαθέσουμε.
Το ποσό που προτείνεται από την Επιτροπή αντιστοιχεί σε ποσοστό 0, 1 % του συνολικού κύκλου εργασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ποσό αυτό πρέπει να θεωρηθεί αμελητέο.
Συνεπώς, είμαι της γνώμης ότι μπορούμε να χορηγήσουμε περισσότερες ενισχύσεις, όπως κάναμε και τον Ιούνιο, νομίζω, του τρέχοντος έτους στο Κοινοβούλιο. Συμφωνώ με την πρόταση του εισηγητή για τη διάθεση ποσού 60 εκατομμυρίων.
Το αντίστοιχο ποσοστό είναι 0, 5 %.
Ορισμένοι να διερωτηθούν γιατί δεν ακολουθούμε μία εντελώς φιλελεύθερη πολιτική.
Για ποιο λόγο δεν εφαρμόζουμε μία εντελώς ελεύθερη πολιτική; Όχι, αυτό που χρειαζόμαστε είναι ο θεμιτός ανταγωνισμός.
Στην Ευρώπη ισχύει μία αυστηρή νομοθεσία για το περιβάλλον.
Αυτό δυστυχώς δεν συμβαίνει στον υπόλοιπο κόσμο.
Το γεγονός αυτό καθιστά απαραίτητη τη χορήγηση ενισχύσεων.
Κύριε Mulder, όπως πολύ καλά ξέρετε, αυτή δεν είναι διαδικαστική ερώτηση.
Δεν σας διέκοψα - ούτε ποτέ θα το κάνω - ούτε εσάς ούτε κανέναν άλλο βουλευτή, αλλά θα ήθελα να προσπαθήσουμε όλοι να κάνουμε χρήση του Κανονισμού με ορθό τρόπο, γιατί τώρα τα λόγια σας ανοίγουν εκ νέου μια συζήτηση ενώ έχουμε ήδη υποβάλει την έκθεση σε ψηφοφορία.
Στο μέλλον λοιπόν, αυτό που ζητώ από εσάς και από όλους τους βουλευτές, είναι να με βοηθήσετε να διευθύνω όσο το δυνατόν καλύτερα τις συζητήσεις και κάθε φορά να χρησιμοποιούμε τον χρόνο που διαθέτουμε για το κάθε θέμα.
Σας ευχαριστώ, γιατί είμαι βέβαιος ότι στο μέλλον θα με βοηθήσετε κι εσείς.
Ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών στο δημόσιο τομέα
Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να επαναλάβω όλα αυτά που ειπώθηκαν ήδη, θα ήθελα όμως να πω ότι η έκθεση της κ. Larive είναι έξοχη και ότι προσδιορίζει με ακρίβεια όλα αυτά που πρέπει να γίνουν προκειμένου να βελτιωθεί η θέση των γυναικών στις δημόσιες υπηρεσίες.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην Ευρώπη επειδή πιστεύω ότι προσφέρει ένα πραγματικά ιδανικό παράδειγμα.
Ιδανικό με την αρνητική έννοια του όρου.
Ελπίζω να ακούει καλά ο Επίτροπος, επειδή έχω την πρόθεση να του υποβάλω ορισμένα επιτακτικά ερωτήματα.
Αυτό που βλέπουμε να συμβαίνει στην ουσία είναι η διαρκής προτιμησιακή μεταχείριση των ανδρών. Πολλοί - οπωσδήποτε οι άνδρες - δεν το συνειδητοποιούν αυτό, όμως η προτιμησιακή μεταχείριση των ανδρών μπορεί να αρθεί μόνο με την προτιμησιακή μεταχείριση των γυναικών και με τη συνεπή εφαρμογή της.
Αυτό σημαίνει συνεπώς, όσο δυσάρεστο και εάν είναι, ότι αν υπάρχει πρόθεση να επιτευχθεί η ίση μεταχείριση των γυναικών ότι οι άνδρες θα πρέπει να προσφέρουν τα απαραίτητα περιθώρια και στις δημόσιες υπηρεσίες, γιατί διαφορετικά δεν πρόκειται να επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
Όσον αφορά την ενδογενή αντίφαση που παρατηρείται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιμετωπίζω το ακόλουθο πρόβλημα: ελήφθη η απόφαση Kalanke, μία φρικτή απόφαση που μας δυσανασχέτησε όλους; οφείλω όμως να ομολογήσω ότι με δυσανασχέτησε ακόμη περισσότερο το γεγονός ότι η Επιτροπή αντέδρασε με μεγάλη ταχύτητα στην απόφαση αυτή με την τροποποίηση μίας οδηγίας προς μία εντελώς λανθασμένη κατεύθυνση.
Και αυτό παρά το γεγονός ότι το Δικαστήριο δήλωσε ότι το κείμενο της οδηγίας δεν μας επιτρέπει να λάβουμε μία άλλη απόφαση.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα μπορούσε να βελτιώσει το κείμενο της οδηγίας κατά ένα διαφορετικό τρόπο. Ωστόσο, από τη μία πλευρά η Επιτροπή υποβάλλει μία πρόταση με την οποία χειροτερεύει το περιεχόμενο της οδηγίας και, από την άλλη πλευρά, ο Επίτροπος Liikanen - δηλαδή η Επιτροπή - επιχειρεί να ασκήσει μία πολιτική ειδικής θετικής μεταχείρισης στα ευρωπαϊκά όργανα.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο Kinnock - και χαίρομαι που παρευρίσκεται στην αίθουσα και ίσως να μπορεί να μου δώσει μία απάντηση - να περιγράψει πως ακριβώς έχει η κατάσταση, πως γίνεται να καταβάλλονται από τη μία πλευρά προσπάθειες για τη βελτίωση της ιδίας πολιτικής, ενώ από την άλλη πλευρά καταβάλλεται στην υπόλοιπη Ευρώπη μία προσπάθεια περιορισμού της πολιτικής, δηλαδή σε βάρος των γυναικών, με την οποία επιδεινώνεται ακόμη περισσότερο η θέση των γυναικών, γιατί περί αυτού πρόκειται.
Αυτή η εσωτερική αντίφαση πρέπει να αρθεί.
Ελπίζω ότι με την παρούσα έκθεση δεν θα βοηθηθούν μόνο οι γυναίκες που απασχολούνται σε δημόσιες υπηρεσίες αλλά και όλες οι άλλες γυναίκες.
Θα ήθελα δε να επαναλάβω ότι η εξέλιξη δεν μπορεί να είναι θετική όσο οι άνδρες δεν παραχωρούν τα σχετικά περιθώρια.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Μπορούμε ακόμα να ακούσουμε απόψεις διότι σας υπενθυμίζω ότι μετά την ψηφοφορία θα έχουμε τις αιτιολογήσεις ψήφου. Ως εκ τούτου η συζήτηση λήγει, αλλά οι εκφράσεις απόψεων παραμένουν ακόμα ανοιχτές.
Προχωρουμε στην ψηφοφορία της έκθεσης της κ. Lavire.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Larive για τη θαυμάσια έκθεσή της, η οποία ακλόνητα ασπάζεται την αρχή της επικουρικότητας, που είναι μία από τις βασικές αρχές της κοινωνικής μας πολιτικής. Χαίρομαι γι' αυτήν την πολύ ουσιαστική έκθεση, σχετικά με την εξίσωση της γυναίκας, και για το ότι σ' αυτή την αίθουσα της ολομέλειας ήταν σήμερα παρόντες πολλοί άνδρες, σε αντίθεση με άλλες συζητήσεις για θέματα γυναικών.
Λυπάμαι, κατά τ' άλλα, για το ότι πολλοί άνδρες συχνά δεν ενδιαφέρονται γι' αυτό το σημαντικό θέμα.
Θα ήθελα βεβαίως να πω ότι η αρχή της επικουρικότητας αμφισβητήθηκε κάπως και πάλι, σε μερικά άλλα σημεία, αλλά σε γενικές γραμμές θα μπορούσε κανείς να υπερψηφίσει την έκθεση και θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Larive για το ότι, στο πλαίσιο αυτό, ανέφερε και το ρόλο των μητέρων.
Έγινε λόγος για δημόσιες υπηρεσίες, και η πιο σημαντική δημόσια υπηρεσία την οποία έχουν να προσφέρουν οι άνδρες και οι γυναίκες είναι η δημόσια υπηρεσία στην οικογένεια.
Γι' αυτό κι επιδοκιμάζω το ότι εδώ αναφέρθηκαν και οι μητέρες, και προτείνω μια έκθεση για τις μητέρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κατέστησα σαφές, προηγουμένως, στην κ. Larive πόσο υποστηρίζουμε την έκθεσή της, τις προθέσεις της και τη θαυμάσια συζήτηση, την οποία κάναμε στην Eπιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας. Eπειδή μιλήσαμε για το θέμα του να ξεπερνά κανείς αυτά που τον χωρίζουν από τους άλλους, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να συγχαρώ θερμά έναν συνάδελφο εδώ στο Σώμα.
Είναι ο σοσιαλδημοκράτης κ. Schulz.
Η μητέρα του θα λάβει αύριο τιμητική πλακέτα για τα 50 χρόνια συμμετοχής της σ' ένα κόμμα, στο δικό μου κόμμα, την CDU. Απ' αυτό βλέπουμε ότι πράγματα που μας χωρίζουν, επουδενί θα πρέπει να μας χωρίζουν για πάντα.
Ευχαριστώ πολύ, συνάδελφε κύριε Mann.
Eίναι πολύ ευχάριστο που θυμηθήκατε την αγαπητή μου μητέρα, η οποία πράγματι αύριο θα τιμηθεί από τη CDU για την πεντηκονταετή συμμετοχή της, πράγμα που - επιτρέψτε μου να το πω - αποτελεί απόδειξη ότι ακόμη και οι μεγάλες γυναίκες κάνουν λάθη.
(Γέλια)
Ευχαριστώ πολύ κύριε Schulz.
Πάντως μεταφέρετε τα συγχαρητήριά μας στη μητέρα σας για δύο λόγους: για το βραβείο και για το ότι είναι μητέρα ενός τόσο επιφανούς βουλευτή.
Πρόεδρε, όπως είναι φυσικό υποστήριξα με θέρμη την έκθεση της κ. Larive.
Θα ήθελα όμως να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να διευκρινίσω ότι, στην απόφαση Kalanke, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν ανέφερε σε καμία περίπτωση ότι η σχετική ρύθμιση στη Βρέμη ήταν αντίθετη προς το άρθρο 119, ή προς τη Συνθήκη, αλλά μόνο με το κείμενο ενός τμήματος της δεύτερης οδηγίας; είναι αλήθεια ότι το σχετικό κείμενο είναι εξαιρετικά ασαφές επειδή αναφέρεται στην ισότητα ευκαιριών, ενώ τίποτα, απολύτως τίποτα, δεν εμποδίζει την Επιτροπή - και επ'αυτού συμφωνούν πάρα πολλοί νομικοί - να τροποποιήσει το κείμενο της οδηγίας.
Αυτό δεν αντίκειται στη Συνθήκη. Θα ήθελα λοιπόν να καλέσω την Επιτροπή να αποστασιοποιηθεί από το συλλογισμό αυτό ο οποίος - λυπούμαι - αλλά είναι λανθασμένος.
Διακοπή της συνόδου
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 15 Nοεμβρίου 1996.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Έχετε δίκιο, κύριε συνάδελφε. Ωστόσο, αυτό δεν είναι θέμα της έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών.
Kύριε συνάδελφε, θα εξετάσω το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που συμφωνήσατε να εξετάσετε το ζήτημα.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι μόλις προ ολίγου το Κοινοβούλιο έλαβε μια αναφορά υπογεγραμμένη από τον μεγαλύτερο μέχρι τώρα αριθμό πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πάνω από τέσσερα εκατομμύρια πολιτών και άλλων από τα 15 κράτη μέλη της Ένωσης υπέγραψαν την αναφορά αυτή η οποία υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην έκκλησή του για απαγόρευση χρησιμοποίησης ζώων σε πειράματα σχετικά με καλλυντικά.
Γνωρίζω ότι είναι κάτι που θα το λάβετε υπό σημείωση η δε Επιτροπή Αναφορών θα εξετάσει την αναφορά αυτή πολύ σοβαρά.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, όταν εισερχόμουν στο κτίριο μου διαβιβάσθηκε ένα έγγραφο με τίτλο «Έρευνα για το χώρο στάθμευσης D3». Στο έγγραφο αυτό αναφέρεται μία διεύθυνση στις Βρυξέλλες και ο αναγνώστης καλείται να συμμετάσχει σε μία έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν πρόκειται για μία έρευνα η οποία διεξάγεται με την έγκριση του Προεδρείου του Κοινοβουλίου.
Θεωρείτε ή δεν θεωρείτε ότι συμμετέχοντας στην έρευνα αυτή θα συνεισφέρουμε κάτι; Αυτό ήταν το ερώτημα που ήθελα να υποβάλω.
Kύριε συνάδελφε, δεν μπορώ να σας απαντήσω σ' αυτό, έτσι από εδώ πάνω. Δώστε μου, παρακαλώ, να το δω.
Θα πρέπει πρώτα να δω τι είναι αυτό.
Eπείγοντα πολιτικά θέματα
Το ερώτημα που ήθελα να θέσω στον κ. Επίτροπο είναι το ακόλουθο: σε περίπτωση που τις επόμενες ημέρες δεν ληφθεί απόφαση να αποσταλεί μία παρεμβατική δύναμη, θα είναι πολύ αργά.
Από την άλλη πλευρά, πληροφορούμαι ότι επί του θέματος αυτού δεν επικρατεί συμφωνία στο Συμβούλιο.
Το ερώτημά μου είναι: δεν μπορεί να γίνει κάτι τουλάχιστον σε επίπεδο Συμβουλίου; Δεν μπορεί να αναληφθεί μία πρωτοβουλία σε συνεργασία με τον Οργανισμό για την Αφρικανική Ενότητα, ο οποίος κατέστησε σαφές ότι επιθυμεί να ενεργήσει προκειμένου να προωθηθεί το θέμα της αποστολής παρεμβατικής δύναμης;
Δεύτερο ερώτημα: πότε θα ασχοληθεί η Επιτροπή με την υλοποίηση της υπόσχεσης που έχει δοθεί εδώ και πέντε χρόνια και που αφορά συγκεκριμένα την κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού μητρώου όπλων.
Το πρόβλημα που δημιουργείται με την πώληση όπλων και στις δύο πλευρές, τόσο στους Hutu όσο και στους Tutsi, έχει ως αποτέλεσμα η διένεξη αυτή να μπορεί να επιλυθεί μόνο με τα όπλα και όχι διά της πολιτικής οδού.
Τελευταίο ερώτημα: ποιες αποφάσεις ελήφθησαν στην Επιτροπή ή στο Συμβούλιο όσον αφορά την αποστολή ενός επαρκούς αριθμού παρατηρητών στη Ρουάντα, προκειμένου να υπάρξει μέριμνα ώστε η επανένταξη να μην οδηγήσει στη σιωπηλή εξόντωση των προσφύγων που επιστρέφουν;
Είναι πολύ δύσκολο να εκτιμηθεί ο ακριβής αριθμός των προσφύγων στο ανατολικό Ζαΐρ.
Οι εκθέσεις του Διεθνούς Επισιτιστικού Προγράμματος τον ανέβαζαν πριν από μερικές εβδομάδες στο επίπεδο των 700.000.
Μεταγενέστερες εκθέσεις έδιναν ένα πολύ χαμηλότερο αριθμό, γύρω στις 250.000.
Όποιος και να 'ναι όμως ο πραγματικός αριθμός, πρόκειται για τρομακτικό μέγεθος.
Δεν μπορούμε να ζητήσουμε από τις ΜΚΟ να πάνε σε περιοχές όπου οι στρατιωτικοί λένε ότι δεν είναι ασφαλείς.
Εάν δεν είναι ασφαλείς για τους στρατιωτικούς δεν είναι ασφαλείς και για τις ΜΚΟ.
Ένα είναι βέβαιο: η κατάσταση στο Ζαΐρ απέχει πολύ από το να είναι ασφαλής και επομένως είναι πάρα πολύ δύσκολο να ζητήσουμε από τις ΜΚΟ να πάνε εκεί.
Θα πρέπει να ασκηθούν πιέσεις στο επίπεδο του Συμβουλίου Ασφαλείας ούτως ώστε να επιτευχθεί το ταχύτερο δυνατό ανάπτυξη στρατιωτικών δυνάμεων σε ορισμένες περιοχές του ανατολικού Ζαΐρ.
Η Επιτροπή προσπαθεί να διαμορφώσει το σχέδιό της ούτως ώστε να μη δώσει την εντύπωση ότι δεν υπάρχουν προβλήματα - το αντίθετο μάλιστα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στις αρχές Δεκεμβρίου θα παρουσιάσουμε αυτό το γενικό σχέδιο αναφορικά με τα ανθρωπιστικά, πολιτικά και οργανωτικά προβλήματα.
Ελπίζω ότι εν συνεχεία ο καθένας θα αναλάβει τις ευθύνες του.
Αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι απόλυτα αναγκαίο να μεταβούν αμέσως παρατηρητές και να αυξήσουν τον αριθμό των ήδη υφισταμένων.
Βρισκόμαστε σε επαφή με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες και με τις υπηρεσίες των ΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα ούτως ώστε να τις βοηθήσουμε να αναπτύξουν σημαντικά μεγαλύτερους αριθμούς παρατηρητών ανθρωπίνων δικαιωμάτων τόσο στη Ρουάντα όσο και στο Μπουρούντι.
Ελπίζουμε ότι σύντομα θα υπάρχουν περί τους 300 στη Ρουάντα και περίπου 170 στο Μπουρούντι.
Πλέον τούτων και τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι έτοιμα να στείλουν παρατηρητές.
Το μόνο που ζητούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή είναι όπως τα άτομα αυτά είναι επαρκώς προετοιμασμένα ώστε να προσφέρουν βοήθεια και όχι να κάνουν τα πράγματα χειρότερα.
Σχετικά με τις πωλήσεις όπλων, γίνονται κάποιες κινήσεις από πλευράς των Ηνωμένων Εθνών.
Εξ όσων μπορώ να γνωρίζω έχουν γίνει ιδιωτικές έρευνες από το CNN, μεταξύ άλλων, οι οποίες έχουν αποδείξει πέραν πάσης αμφιβολίας ότι γίνονται παράνομες πωλήσεις όπλων στον πρώην στρατό της Ρουάντα και σε άλλους παρά το εμπάργκο.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να προχωρήσω περισσότερο αλλά θα σας ενημερώσω μόλις έχω περισσότερες πληροφορίες.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη δήλωσή του.
Θα ήθελα να επεκταθώ σ' αυτό το θέμα των πωλήσεων όπλων στους Χούτου.
Παρά το γεγονός ότι οι Χούτου ηττήθηκαν και αφοπλίστηκαν πριν από ένα χρόνο από τους Τούτσι τώρα φαίνεται ότι έχουν επανεξοπλιστεί.
Όπως γνωρίζετε, κ. Επίτροπε, υπάρχουν πληροφορίες πως τα όπλα αυτά προέρχονται από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πιστεύω ότι είναι ανήθικο να επιτραπεί η συνέχιση αυτού του εμπορίου.
Τι πρόκειται να κάνετε σχετικά μ' αυτό;
Σχετικά με την πολυεθνική δύναμη φαίνεται ότι ο Καναδάς είναι πολύ πρόθυμος να ηγηθεί μιας τέτοιας δυνάμεως αλλά κάποιος προβάλλει εμπόδια.
Μπορείτε να μας πείτε ποιος είναι εκείνος που παρεμποδίζει τη δημιουργία της πολυεθνικής δύναμης η οποία θα μπορούσε να αποσταλεί επειγόντως στην περιοχή, όπως εσείς ο ίδιος προτείνατε; Πλέον τούτων, κάνει άραγε κάποιες ενέργειες η Επιτροπή σχετικά με την παρακολούθηση των επαναπατριζομένων στη Ρουάντα από τη στιγμή που θα επιστρέψουν στα χωριά τους;
Τέλος, υπάρχουν περίπου 600.000 εξαφανισμένοι πρόσφυγες στην περιοχή.
Είναι απίστευτο το γεγονός να μην μπορούμε να βρούμε που βρίσκονται έτσι ώστε να τους βοηθήσουμε.
Οι ΜΚΟ γνωρίζουν που βρίσκονται και δεν βλέπω κανένα λόγο για τον οποίο να μην έχουμε κι' εμείς αυτή την πληροφόρηση.
Όπως γνωρίζετε, στη διεθνή διπλωματία είναι ατυχώς πολύ σπάνιο γεγονός να παρουσιάζει κανείς τα πράγματα με τόση ευθύτητα όση θα θέλατε.
Καμία χώρα δεν αντιδρά ευθέως αλλά υπάρχουν ορισμένες χώρες - και θα ανέφερα, μεταξύ άλλων, τη Γαλλία, την Ισπανία και την Ιταλία - που πιέζουν προς την κατεύθυνση ανάληψης αποφασιστικής και άμεσης στρατιωτικής δράσης, ενώ υπάρχουν άλλες χώρες που είναι διστακτικές και θέλουν περισσότερες διευκρινήσεις πριν δεσμευθούν.
Σχετικά με την παρακολούθηση των προσφύγων, την περασμένη εβδομάδα μια ομάδα εργασίας από τη ΓΔ VIII προέβη σε εκτίμηση της καταστάσεως στη Ρουάντα ούτως ώστε να παρασχεθεί άμεση ανθρωπιστική αρωγή, δηλ. καταφύγια και υποστήριξη για την τακτοποίηση ορισμένων προβλημάτων που έχουν προκύψει από τη εισροή των προσφύγων.
Το κυριότερο πρόβλημα σήμερα δεν είναι τα τρόφιμα ή τα φάρμακα αλλά η εξεύρεση καταφυγίων και η προσπάθεια επίτευξης κάποιου εισοδήματος για τους ερχόμενους μήνες.
Αναφορικά με τους 600.000 που θεωρούνται εξαφανισμένοι, είναι πολύ δύσκολο να γίνει εκτίμηση για τον αριθμό τους.
Οι αριθμοί που δίδονται είναι μεταξύ 250.000 και 750.000 αλλά όποιος κι' αν είναι ο πραγματικός αριθμός, είναι τρομακτικός σε μέγεθος.
Θα προσέθετα ότι υπάρχει και ένα άλλο πρόβλημα στο οποίο δεν έχει δοθεί μέχρι τώρα μεγάλη σημασία.
Αναφέρομαι στον τρομακτικό αριθμό των προσφύγων στην Τανζανία που τώρα φθάνουν τους 700.000 περίπου.
Σας ενημερώνω ότι υπάρχουν εντάσεις στα σύνορα μεταξύ Μπουρούντι και Τανζανίας και εάν η διεθνής κοινότητα δεν δράσει αμέσως ίσως να γίνουμε μάρτυρες επανάληψης των γεγονότων που έλαβαν χώρα στα σύνορα του Ζαΐρ με τη Ρουάντα.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή θέλει να παρουσιάσει το σχέδιό της ούτως ώστε ο καθένας να ενημερωθεί για τους τρέχοντες κινδύνους, πλέον εκείνων που είναι ήδη γνωστοί.
Kύριε Πρόεδρε, έχουμε ήδη εκφράσει τη λύπη μας για την αδυναμία των διεθνών οργανισμών να στείλουν επί τόπου μία ουδέτερη πολυεθνική δύναμη.
Σήμερα, τα αντικρουόμενα στοιχεία όσον αφορά τον αριθμό των προσφύγων που βρίσκονται ακόμη στην περιοχή είναι σφοδρότερη από ποτέ.
Πρέπει επειγόντως να γίνει κάτι, αλλιώς το πρόβλημα θα αναλάβει να επιλύσει ο θάνατος.
Τα ευρωπαϊκά κράτη που μετέχουν στο Συμβούλιο Ασφαλείας δεν μπόρεσαν να φέρουν το θέμα προς συζήτηση ούτε να καταλήξουν σε μία ευρωπαϊκή θέση που να άρει το αδιέξοδο στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Δεν νομίζετε ότι η Ευρώπη κρατάει στα χέρια της μια μοναδική ευκαιρία να δείξει ότι υπάρχει;
Θα ήθελα, επίσης, να θίξω το πρόβλημα της βοήθειας προς τους πρόσφυγες και τους επαναπατρισμένους στη Ρουάντα.
Όπως γνωρίζετε, η Ρουάντα εξακολουθεί να αρνείται και να δεχτεί την ανθρωπιστική βοήθεια και να οργανώσει την επιστροφή των προσφύγων.
Η στάση αυτή είναι απαράδεκτη με δεδομένη τη σημερινή κατάσταση.
Δε θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει την επιρροή της και να μεταπείσει τη Ρουάντα;
Θα ήθελα, τέλος, να ρωτήσω ποια είναι η διπλωματική μας θέση στο Μπουρούντι, όπου γνωρίζουμε ότι έγινε πραξικόπημα και όπου, προφανώς, διαπραγματευόμαστε με τον κ. Buyaya.
Ποια είναι, λοιπόν, η κατάσταση κύριε Πρόεδρε;
Σχετικά με την πολυεθνική δύναμη, έχουμε προτείνει μεταξύ άλλων μια συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω του προϋπολογισμού της Επιτροπής έτσι ώστε να μπορέσουν οι αφρικανοί να έχουν τη δυνατότητα μέσω του Ταμείου Εμπιστοσύνης του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών να συμμετάσχουν στην πολυεθνική δύναμη.
Δυστυχώς, από ανθρωπιστικής πλευράς, η προσπάθεια αυτή ανήκει στα Ηνωμένα Έθνη και επομένως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί μεν να ασκήσει πίεση αλλά δεν μπορεί να υποκαταστήσει τον ΟΗΕ στον ρόλο αυτό.
Αναφορικά με τη Ρουάντα, μέχρι στιγμής οι αρχές της χώρας συνεργάζονται πολύ καλά με τις υπηρεσίες του ΟΗΕ στην επανεγκατάσταση των προσφύγων.
Στο Μπουρούντι προσεγγίζουμε το πρόβλημα μέσω της περιφερειακής ομάδας της διαδικασίας Αρούσα, δηλ. μέσω των σημείων που έχουν ήδη συμφωνηθεί από τις χώρες της περιοχής.
Κατά συνέπεια, είμαστε πολύ προσεκτικοί ούτως ώστε να μην αναγνωρίσουμε μια κυβέρνηση την οποία οι ίδιες οι χώρες της περιοχής δεν αναγνωρίζουν.
Σχετικά μ' αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα λειτουργήσει ξανά σύντομα στο Μπουρούντι, ελπίζω αυτή την εβδομάδα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την απάντηση που μας δώσατε.
Μία από τις ερωτήσεις ήταν: Τι περιμένει το Συμβούλιο για να αποστείλει στρατιωτική δύναμη;
Η δεύτερη ερώτηση είναι: ναι: Τι μέτρα λαμβάνονται, σε σχέση με την Κυβέρνηση της Ρουάντα, για την υποστήριξη και τη βοήθεια των ανθρωπιστικών οργανώσεων που βρίσκονται εκεί, δεδομένου ότι σε ορισμένες από αυτές δεν χορηγείται το νομικό καθεστώς ώστε να μπορούν να ασκήσουν δραστηριότητες;
Και η τρίτη ερώτηση: Μιλήσατε για την περιφερειακή Διάσκεψη για την ειρήνη.
Η Διάσκεψη αυτή είχε ζητηθεί από αυτό το Κοινοβούλιο και εγκριθεί σε ψηφίσματα εδώ και καιρό.
Πότε πιστεύετε ότι θα μπορέσει να διεξαχθεί αυτή η Διάσκεψη;
Το Συμβούλιο δεν έχει εξουσία να αποφασίζει αλλά έχει την εξουσία να κάνει διακηρύξεις και να ασκεί πιέσεις σ' εκείνους που αποφασίζουν.
Δυστυχώς τα συμπεράσματα του Συμβουλίου δεν ήταν τόσο σθεναρά όσο πολλοί θα ήθελαν.
Κατά συνέπεια, το θέμα βρίσκεται και πάλιν ενώπιον των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη χωρίς να έχει καθοριστεί επακριβής ημερομηνία ανάπτυξης της στρατιωτικής δυνάμεως.
Πλέον των όσων ήδη ανέφερα σχετικά με τη Ρουάντα, θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή έχει ήδη διαθέσει όλα τα ποσά που μπορούσε σ' αυτή τη φάση - τόσο μέσω των ΜΚΟ όσο και των υπηρεσιών των ΗΕ - ούτως ώστε να κάνει τα πράγματα να λειτουργήσουν όσο το δυνατόν καλύτερα εκεί κάτω.
Μέχρι στιγμής οι αρχές της Ρουάντα συνεργάζονται από πάσης απόψεως πολύ καλά γεγονός το οποίο με ενθαρρύνει και το οποίο ελπίζω ότι θα συνεχιστεί και στο μέλλον.
Όσον αφορά τη συνδιάσκεψη της ειρήνης, αυτή θα πρέπει να συνέλθει το συντομότερο δυνατό.
Η συνδιάσκεψη αυτή όχι μόνο είναι αναγκαία για την επίλυση των προβλημάτων ορισμένων χωρών της περιοχής αλλά και η όλη κατάσταση είναι τόσο πολύπλοκη που δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με διμερή τρόπο.
Μόνο μια συνδιάσκεψη ειρήνης υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών θα μπορούσε να αποτελέσει ένα δοκιμαστικό βήμα για τη βελτίωση της καταστάσεως.
Θα ήθελα να δηλώσω πολύ ωμά ότι εάν η συνδιάσκεψη αυτή δεν επιτύχει κάποια ειρηνευτική εξέλιξη ίσως να γίνουμε μάρτυρες ενός περιφερειακού πολέμου που θα περιλάβει πολλές χώρες της περιοχής ακόμη και εκείνες που δεν έχουν λάβει μέχρι τη στιγμή αυτή μέρος στη σύγκρουση.
Είναι περιττό να πω ότι μια εσωτερική έκρηξη στο Ζαΐρ θα έχει σημαντικές επιπτώσεις όχι μόνο στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών αλλά και σε πολλές άλλες χώρες οι οποίες συνορεύουν με το Ζαΐρ.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε άμεσα την πολιτική κατάσταση υπέρ της οποίας ο ειδικός απεσταλμένος στην περιοχή κάνει εξαιρετική εργασία.
Είναι ένας από τους λίγους ενδιάμεσους στον οποίο μιλούν όλοι.
Η όλη υπόθεση δεν είναι εύκολη αλλά προσπαθούμε και ελπίζω ότι στις αρχές Δεκεμβρίου θα είμαι σε θέση να σας παρουσιάσω αυτά που προτείνουμε.
Kύριε Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα αυτό έχω τρεις ερωτήσεις προς την Eπιτροπή.
Πρώτον: Kάποιος εξέφρασε τη βασική αρχή ότι οι πρόσφυγες θα πρέπει να επαναπατρίζονται μόνον εθελοντικά.
Mήπως θα αποφεύγαμε ένα μέρος της κλιμάκωσης αυτής, αν είχαμε ασκήσει λίγο περισσότερη πίεση στον επαναπατρισμό των προσφύγων; Δεύτερον, όσον αφορά το θέμα των παρατηρητών.
Δεν είναι κάπως αργά να στείλουμε παρατηρητές, τη στιγμή που έχει ήδη επέλθει η καταστροφή, διότι, όταν δεν υπάρχει κανένα περιθώριο δράσης για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, λόγω της αβέβαιης κατάστασης, δεν θα ισχύει το ίδιο και για τους πιθανούς παρατηρητές, όσοι κι αν πάνε εκεί; H τρίτη ερώτηση αφορά τη διάσκεψη που αναφέρατε εσείς: Tα επτά σημεία είναι ασφαλώς πολύ φιλόδοξα.
Γιατί δε λειτούργησαν μέχρι τώρα τέτοιου είδους διασκέψεις; Tα ειδικά θέματα προστασίας των εθνικών μειονοτήτων και η νομική τους θέση, ο σεβασμός των συνόρων, όλα αυτά δεν είναι δεδομένα, και σαφώς αυτοί είναι οι λόγοι της παρούσας κλιμάκωσης.
Σχετικά με το θέμα αυτό, υπάρχουν σκέψεις για μια διάσκεψη, υπό την ευθύνη των Hνωμένων Eθνών, ή θα συμπεριληφθεί και η OAE;
Η μόνη εναλλακτική λύση για την εθελοντική επιστροφή των προσφύγων είναι να τους πεις υπό την απειλή των όπλων: »Είτε φεύγετε είτε μένετε και πεθαίνετε, από σφαίρα ή από στέρηση στέγης, τροφής και νερού».
Η μόνη αποδεκτή λύση είναι η εθελοντική επιστροφή των προσφύγων.
Είχαμε εκεί παρατηρητές ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το πρόβλημα ήταν ότι δεν υπήρχε καθόλου ασφάλεια και αναγκάστηκαν να φύγουν.
Δεν μπορούμε να ζητήσουμε από τους παρατηρητές - οι οποίοι είναι πολίτες και μερικές φορές εθελοντές - να ανεχθούν μια κατάσταση με έλλειψη ασφάλειας στην οποία μπορεί να σκοτωθούν.
Κατά συνέπεια, δεν μπορούσαμε να ζητήσουμε από τους παρατηρητές να μείνουν ακόμη κι' αν αυτό ήταν που θέλαμε.
Επί του παρόντος είναι δυνατή η εγκατάσταση παρατηρητών με ασφάλεια μόνο στη Ρουάντα και σε ορισμένα τμήματα του Μπουρούντι αλλά στο ανατολικό Ζαΐρ δεν υπάρχει καμιά τέτοια δυνατότητα.
Η κατάσταση ασφαλείας δεν το επιτρέπει όπως δεν επιτρέπει και την ανάπτυξη των τοπικών ΜΚΟ.
Αναφορικά με τη συνδιάσκεψη, χρειάζονται δύο για να συνδιασκεφθούν.
Τα δύο αντιμαχόμενα μέρη θα πρέπει να δεχθούν να καθήσουν στο ίδιο τραπέζι αλλιώς δεν υπάρχει κανένα νόημα.
Μέχρι στιγμής έχει υπάρξει μια συνδιάσκεψη των χωρών της περιοχής αλλά εμείς θέλουμε να πάμε μακρύτερα και να τους φέρουμε όλους γύρω από το τραπέζι.
Η αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών έχει ζητηθεί από την αρχή αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας ή η Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία είναι ο μεγαλύτερος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας και υποστήριξης για την ανασυγκρότηση στην περιοχή, δεν θα είναι παρόντες.
Ελπίζω ότι θα είμαστε και ότι θα μπορέσουμε να συνεισφέρουμε αποτελεσματικά όταν συγκληθεί η συνδιάσκεψη.
Έχω δύο ερωτήσεις σχετικά με τη Ρουάντα.
Η πρώτη έχει σχέση με τα ιδιαίτερα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες που επιστρέφουν στη Ρουάντα.
Αυτή τη στιγμή το 70 % του πληθυσμού της Ρουάντα αποτελείται από γυναίκες.
Πάρα πολλοί από τους πρόσφυγες που επιστρέφουν είναι γυναίκες, οι περισσότερες χήρες ή άγαμες μητέρες γεγονός για το οποίο στιγματίζονται.
Σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ρουάντα οι γυναίκες αυτές δεν έχουν κανένα δικαίωμα σε ιδιοκτησία ή σε κληρονομία.
Τι κάνει άραγε η Επιτροπή ούτως ώστε να διασφαλιστούν τα δικαιώματα των γυναικών στην ιδιοκτησία, τη στέγη και την κατάλληλη προστασία όταν επιστρέψουν στη Ρουάντα;
Δεύτερον, θα γνωρίζετε κύριε Επίτροπε ότι κάτι σημαντικό από εκείνα που θα πρέπει να διασφαλίσουμε είναι το ότι ο λαός της Ρουάντα θα πρέπει να έχει την πεποίθηση ότι επιστρέφει σε μια χώρα η οποία αποδίδει δικαιοσύνη.
Μία σχετική πτυχή είναι ότι θα πρέπει να διασφαλίσουμε την προσαγωγή εκείνων που ευθύνονται για εγκλήματα γενοκτονίας στη δικαιοσύνη.
Με ποιόν τρόπο μπορούμε άραγε να προστατεύσουμε, να διασφαλίσουμε και να υποστηρίξουμε την κυβέρνηση της Ρουάντα για να αρχίσει τις δίκες αυτές τον Ιανουάριο; Είναι απόλυτα αναγκαίο να αρχίσουν οι δίκες για τα εγκλήματα γενοκτονίας τον Ιανουάριο, τώρα που η σχετική νομοθεσία έχει εγκριθεί.
Τι μπορείτε να κάνετε ούτως ώστε να διασφαλίσετε την υλοποίηση των δύο ανωτέρω;
Η ερώτηση αυτή είναι ουσιαστική.
Βρισκόμαστε σε επαφή με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνων για τους Πρόσφυγες όπως και με την Ύπατη Αρμοστεία για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα έτσι ώστε να εγγυθούμε και να διασφαλίσουμε ότι οι γυναίκες και τα παιδιά θα έχουν ειδική μεταχείρηση και ειδική προσοχή στη Ρουάντα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ενωρίτερα σήμερα έλαβα επιστολή των δύο ανωτέρω οργανισμών με την οποία εγγυώνται ότι το ζήτημα αυτό θα αντιμετωπιστεί ως θέμα πρώτης προτεραιότητας.
Αναφορικά με τη δικαιοσύνη, η κυβέρνηση της Ρουάντα έχει εγκρίνει τη νομοθεσία που είναι απαραίτητη για την απόδοση δικαιοσύνης, γεγονός που δεν ήταν καθόλου εύκολο γι' αυτούς.
Αυτό που λείπει όμως είναι τα διοικητικά και άλλα μέτρα που είναι απαραίτητα για να αρχίσουν οι δίκες.
Αυτό απετέλεσε ένα από τα αντικείμενα της εντολής της ομάδας αξιολόγησης που απέστειλε η Επιτροπή στη χώρα αυτή την περασμένη εβδομάδα.
Ελπίζω βάσιμα ότι θα μπορέσουμε να παράσχουμε κάποια υποστήριξη έτσι ώστε τον Ιανουάριο, ο οποίος αποτελεί και δικό μας στόχο, να είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε απονομή δικαιοσύνης στη Ρουάντα με κάποιον λογικό ρυθμό.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κύριε Pinheiro.
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή.
Είμαι βέβαιος ότι θα κατανοεί πως στον βαθμό που μπορούμε να ασκήσουμε πολιτική επιρροή ασφαλώς την ασκούμε, δεδομένου ότι κατανοούμε τις μεγάλες κοινωνικές και προσωπικές δυσχέρειες που προκαλούνται στην πλειοψηφία των οδηγών των φορτηγών και των οικογενειών τους καθώς και τις δυσχέρειες σε όλα τα τμήματα της ευρωπαϊκής οικονομίας ως αποτέλεσμα των αντιδικιών αυτής της μορφής.
Με όλο τον οφειλόμενο σεβασμό στο πρόσωπο του Επιτρόπου, υπάρχουν ορισμένες πτυχές σε όσα είπε που θα ήθελα να διαφωνήσω.
Πρώτον, σχετικά με το αντικείμενο του ταχογράφου η Επιτροπή ήταν εκείνη που πρότεινε αρχικά κάτι το οποίο δεν ελάμβανε καθόλου υπόψη του την πιο σύγχρονη τεχνολογία, δηλ. τον ηλεκτρονικό υπολογιστή. Δεύτερον, ως Κοινοβούλιο ζητούμε από χρόνια τώρα νέες προτάσεις σχετικά με τις ώρες οδήγησης και ανάπαυσης στις οποίες προτάσεις να συμπεριλαμβάνεται και το θέμα του συνολικού χρόνου απασχόλησης.
Μέχρι τη στιγμή αυτή δεν υπάρχει καμία νέα πρόταση εκ μέρους της Επιτροπής. Τέλος, ίσως σωστά η Επιτροπή να εμμένει στο θέμα της ελευθερίας της κίνησης αλλά είναι σαφές ότι αυτό αποβαίνει εις βάρος των οδηγών και των μεταφορέων ολόκληρης της Κοινότητας και ότι ο έλεγχος των ωρών εργασίας και ανάπαυσης παραμένει ελλειπής.
Μόλις τώρα λάβαμε τους σχετικούς αριθμούς για το 1991 και το 1992.
Ακόμη δεν έχουμε τους αντίστοιχους για το 1993 και το 1994 και γνωρίζουμε ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν τους έχουν παράσχει καν.
Αποδέχομαι πλήρως τις σοβαρές συνθήκες που επισημαίνει ο κ. Colom i Naval. Οι έντονες ανησυχίες που διατυπώνει γίνονται γενικά αντιληπτές στην Κοινότητα και έχουν γίνει διαβήματα από μεγάλο αριθμό οργανώσεων τόσο επαγγελματικών όσο και εκ μέρους οικογενειών και εθνικών κυβερνήσεων.
Το γεγονός όμως παραμένει πως μολονότι αναγνωρίζουμε με μεγάλη μας λύπη ότι θα υπάρξουν σημαντικές και διαρκείς επιπτώσεις ως αποτέλεσμα της αντιδικίας αυτής, δεν βρισκόμαστε σε στάδιο στο οποίο η Επιτροπή να μπορεί να επέμβει νομικά με αποτελεσματικότητα ή με ρεαλισμό ούτως ώστε να προσπαθήσει να αποτρέψει ή να θεραπεύσει τις ζημίες.
Γνωρίζω ότι ο αξιότιμος βουλευτής θα κατανοεί πως από ορισμένες απόψεις μπορεί κάποιος να αισθάνεται ως απλός πολίτης έντονη απογοήτευση κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Αυτή όμως είναι η πραγματικότητα.
Θα παρείχα πολύ κακή υπηρεσία στο Κοινοβούλιο εάν έλεγα κάτι άλλο.
Τονίζω ότι εάν καταστεί δικαιολογημένο να αναλάβουμε δράσεις που θα έχουν τα προσδοκώμενα αποτελέσματα για να τερματιστεί αυτή η καταστροφική διαμάχη η Επιτροπή θα είναι όπως πάντα έτοιμη να αναλάβει τη δράση αυτή.
Αυτή τη στιγμή όμως δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι η δράση αυτή θα είναι δικαιολογημένη.
Μπορώ εντίμως να δηλώσω τόσο εκ μέρους μου όσο και πιθανώς εκ μέρους σας, κ. Πρόεδρε, ότι δεν χρειαζόμαστε υποδείξεις από το αξιότιμο Μέλος για την αιτιολόγηση, την ιστορία ή την φύση των απεργιών.
Θα ήθελα επίσης να του πω ότι θα συναντήσει δυσκολίες εάν προσπαθήσει να αποδείξει πως ιστορικά οι προοδευτικές και παραγωγικές κοινωνικές αλλαγές έχουν επέλθει μόνο ως αποτέλεσμα απεργιών.
Ο σεβασμός προς την εξέλιξη του δικαίου σε μια ελεύθερη κοινωνία είναι εξ ίσου ζωτικός όπως και η διασφάλιση των δικαιωμάτων και των προνομοίων των ατόμων, όπως είμαι βέβαιος ότι θα αναγνωρίσει άμεσα το αξιότιμο Μέλος σε μια στιγμή που θα είναι νηφάλιο.
(Γέλια) Θα του έλεγα επί πλέον ότι όταν μας λέει ότι το παρόν δεν είναι πρόβλημα ελευθερίας της κίνησης αλλά της κοινωνικής Ευρώπης κατανοώ τι θέλει να πει και δεν αρνούμαι καθόλου την άποψη αυτή, όπως θα καταλαβαίνει.
Ωστόσο, αυτό που μας λέει είναι ότι τα φορτηγά συνιστούν κίνδυνο και ότι όσο υπάρχουν φορτηγά θα υπάρχουν και κίνδυνοι. Ως αρμόδιος Επίτροπος επί των Μεταφορών μπορώ να κατανοήσω το τι υπονοεί και με αυτό.
Δεν είμαι όμως βέβαιος ότι θα επιτύχει την συμπάθεια εκείνων που συμμετέχουν στη διαμάχη εάν κατά τις προσπάθειές του να υποστηρίξει τα κοινωνικά τους συμφέροντα προτείνει την παρουσία λιγότερων φορτηγών στους δρόμους της Γαλλίας.
Συμμερίζομαι τις έντονες ανησυχίες που εκδηλώνουν τόσο το αξιότιμο Μέλος όσο και άλλα είτε έχουν υποβάλει ερωτήσεις είτε όχι.
Ο οιοσδήποτε λογικός άνθρωπος θα διατηρούσε έντονες ανησυχίες για τις επιπτώσεις της απεργίας όχι μόνο βραχυπρόθεσμα αλλά και μακροπρόθεσμα, ιδιαίτερα εκείνοι που εξαρτώνται από τις οδικές μεταφορές για τη μεταφορά των προϊόντων τους.
Όσον αφορά άλλες διαμάχες, δεν νομίζω ότι θα ήταν σωστό να προσπαθήσω αυτή τη στιγμή να σχολιάσω υποθέσεις αναφορικά με την επέκταση της διαμάχης σε άλλους τομείς μεταφορών ή σε άλλες χώρες.
Ακουσα να λέγεται σήμερα, π.χ., ότι μια οδική διαμάχη στη Δανία σχετίζεται κατά κάποιον τρόπο με αυτά που συμβαίνουν στη Γαλλία. Μπορώ να δηλώσω κατηγορηματικά ότι επί τη βάσει της πληροφόρησης που διαθέτω, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Δεν πρόκειται να προβώ σε περαιτέρω σχόλια αναφορικά με τις πιθανότητες, όσο δυσάρεστες κι' αν είναι, επέκτασης της απεργίας στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν αξιόπιστες ή ολοκληρωμένες πληροφορίες σχετικά με κάτι τέτοιο.
Διορισμός του Προέδρου του ENI
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Σύγκλιση και ενιαίο νόμισμα
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν να υπενθυμίσω ότι η πραγματευόμενη έκθεση του Eυρωπαϊκού Nομισματικού Iδρύματος, σχετικά με τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, υποβλήθηκε το Nοέμβριο του περασμένου χρόνου, προκειμένου να προετοιμάσει για το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο της Mαδρίτης, το Nοέμβριο του 1995, τα συμπεράσματά του για το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
H Bερόνα, το Λουξεμβούργο και η Φλωρεντία ήταν και άλλοι ενδιάμεσοι σταθμοί, στους οποίους πραγματεύθηκε η δημοσιονομική πειθαρχία κυρίως, καθώς και η σχέση μεταξύ των χωρών που μελλοντικά θα ανήκουν στη ζώνη του εύρω και των υπολοίπων κρατών μελών, στα πλαίσια ενός πιθανού νέου ENΣ II.
Aπό χρονική άποψη, επίκειται το Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Έγκαιρα η έκθεσή μου, μετά τη σύμφωνη γνώμη της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, υπεισέρχεται στα κύρια μελλοντικά θέματα.
Iδιαίτερα αξίζει να τονιστεί και πάλι - και φυσικά μερικά επαναλαμβάνονται - η διαπίστωση ότι μόνο μια ενωμένη, από νομισματική άποψη, οικονομικά ισχυρή και πολιτικά σταθερή Eυρωπαϊκή Ένωση έχει νόημα, στην οποία θα μπορούν να λύνονται τα προβλήματα που αφορούν την οικονομία και το παγκόσμιο εμπόριο.
Tο εύρω θα πρέπει να καταστεί καταλύτης και συνδετικός κρίκος της περαιτέρω ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Tο όφελος και η αναγκαιότητα του εύρω έγκειται κυρίως - κι αυτό είναι γνωστό φυσικά - στο ότι μόνον το εύρω οδηγεί στην πλήρη ανάπτυξη της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, καθιστά τις διάφορες επιμέρους αγορές της πιο εποπτικές, συγκρίσιμες και προβλέψιμες, και κάνει οικονομικότερα τα προϊόντα της, λόγω της κατάργησης των δαπανών που προκύπτουν από την αλλαγή των νομισμάτων και την αύξηση των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Xάρις στο εύρω, θα δημιουργείται, ολοένα και πιο πολύ, μια οικονομική αγορά, η οποία θα προσφέρει μεγαλύτερες δυνατότητες επένδυσης και χρηματοδότησης.
Tο πλεονέκτημα του εύρω, ως νομίσματος αναφοράς και αποταμίευσης, έγκειται μεταξύ άλλων στη σταθερότητα και στις αυξημένες δυνατότητες απόδοσης της ευρωπαϊκής οικονομίας.
H κερδοσκοπία θα αντιμετωπίζεται πιο αποτελεσματικά, οι υπολογισμοί της ευρωπαϊκής εξαγωγικής βιομηχανίας θα γίνονται σε ασφαλές έδαφος, κι έτσι θα παρεμποδίζεται η κατάργηση και άλλων θέσεων εργασίας.
Θα πρέπει να εξασφαλίζεται ότι θα τηρούνται τα κριτήρια που καθορίσθηκαν, με τη Συνθήκη του Mάαστριχτ, για τη θέσπιση του ενιαίου νομίσματος.
Tα συμβατικά συμφωνηθέντα κριτήρια θα πρέπει φυσικά να είναι δεσμευτικά, και μάλιστα σε μόνιμη βάση.
Oι βραχυπρόθεσμοι καλαισθητικοί χειρισμοί για τους επόμενους προϋπολογισμούς που θα γίνουν, προκειμένου να εκπληρωθούν οι όροι ένταξης, θα πρέπει να αποφεύγονται.
Για να εξασφαλιστεί η αναγκαία δημοσιονομική πειθαρχία και μετά την είσοδο στην Oικονομική και Nομισματική Ένωση, θα πρέπει να υπάρξει ένα σύμφωνο σταθερότητας, που δεν επιτρέπεται να είναι ένα φαινομενικό σύμφωνο για τον εφησυχασμό των ευρωπαίων πολιτών, αλλά να περιέχει και αποτελεσματικούς μηχανισμούς.
H γενική συγκατάθεση όλων των κρατών μελών, με μια μακροπρόθεσμη πολιτική σταθερότητας, στο Συμβούλιο του Δουβλίνου, θα είναι η αποκαλούμενη «πρώτη δοκιμασία» για το κατά πόσον, αυτά που είπα μόλις τώρα, εννοούνται έντιμα.
Eμείς ως πολιτικοί δεν θα κουρασθούμε - το σημερινό απόγευμα αποτελεί ένα καλό παράδειγμα - να συζητάμε για το εύρω και όλα τα βασικά στοιχεία μιας επιτυχημένης Nομισματικής Ένωσης.
Tουλάχιστον το ίδιο σημαντική είναι και η εμβαθύνουσα συζήτηση και ενημέρωση με τους πολίτες και για τους πολίτες.
Γι' αυτό και θα πρέπει να επιδοκιμαστεί ιδιαίτερα η εκστρατεία ενημέρωσης που ξεκίνησε από το Kοινοβούλιο, την Eπιτροπή και τα κράτη μέλη, όπως και όλες οι ενημερωτικές εκδηλώσεις και οι μελλοντικές ενημερώσεις των ενδιαφερομένων κύκλων.
Ένα τελευταίο, αλλά ιδιαίτερα σημαντικό για μας θέμα είναι η φάση εξοικείωσης με το εύρω και κυρίως η διπλή αναγραφή των τιμών.
Oι εμπορικοί σύλλογοι εκτιμούν ότι η δαπάνη για τη διπλή αναγραφή των τιμών θα ανέλθει σε 25 δισεκατ. Ecu, ένα τεράστιο ποσό, αν φυσικά είναι σωστές οι εκτιμήσεις.
Φέτος κιόλας θα πρέπει να βρεθούν οικονομικές λύσεις, με τις οποίες, αφενός μεν να εξασφαλίζεται επαρκής διαφάνεια για τους καταναλωτές, αφετέρου δε το ύψος της δαπάνης για τη διπλή αναγραφή των τιμών να τηρείται χαμηλό, ιδιαίτερα στο λιανικό και το διαμετακομιστικό εμπόριο.
Aνέκαθεν λέγαμε πως δεν επιτρέπεται κατά τη μετάβαση στο εύρω, το καινούριο ευρωπαϊκό νόμισμα, να υπάρχουν κερδισμένοι και χαμένοι, που σημαίνει ότι το κόστος δεν επιτρέπεται να μετακυλιστεί μονομερώς στον καταναλωτή.
Eπιβοηθητικό θα ήταν, ασφαλώς, κατά το χρονικό διάστημα από το 1999 μέχρι το 2002, να προτρέψουμε σ' όλους τους δημόσιους τομείς ή να υποχρεώσουμε αυτούς τους δημόσιους φορείς να εμφανίζουν, για ενημέρωση, κάθε καταβολή μισθού, κάθε τέλος, ή οποιαδήποτε άλλη εκκαθάριση λογαριασμού, και σε εύρω και σε εγχώριο νόμισμα, ώστε έτσι να προσφερθεί στον πολίτη μεγαλύτερη περίοδος εξοικείωσης κι έτσι, τελικά, να συντομευτεί η μέχρι τώρα καθορισθείσα φάση της διπλής αναγραφής των τιμών.
Παρακαλώ να υπερψηφίσετε την έκθεση κατά την αυριανή ψηφοφορία, και πιστεύω πως η σχετικά μεγάλη συμφωνία στην Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής για την έκθεση θα μπορούσε να επαναληφθεί και στο Kοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, η σημερινή νομισματική συζήτηση υπογραμμίζει εκ νέου ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιό μας όχι μόνο διακηρύσσει τη δημοκρατική υποχρέωση λογοδοσίας των νομισματικών οργάνων και των υπευθύνων, αλλά προσπαθεί και στην πράξη να πάρει μια θέση που να είναι υπέρ της υλοποίησης της Nομισματικής Ένωσης.
Θα ήθελα, κατ' αρχήν, να αναφέρω την ευρωπαϊκή νομισματική νομοθεσία, η οποία, ευτυχώς, στα δύο σχέδια της Eπιτροπής, φανερώνει πως θέλουμε να έχουμε ένα σαφές νομικό καθεστώς για το εύρω, μεγαλύτερη νομική ασφάλεια και διαφάνεια. H συνέχεια των Συνθηκών αποτελεί για μας πολύ σημαντικό μήνυμα.
Eπιδοκιμάζω κυρίως το ότι η Eπιτροπή ασχολήθηκε έγκαιρα με το εγχείρημα αυτό, όπως ακριβώς διακηρύχθηκε στη Mαδρίτη και πριν από τη Mαδρίτη ακόμη, στην Πράσινη Bίβλο. Θέλουμε οι πολίτες, αλλά και οι αγορές, να προσαρμοστούν στη Nομισματική Ένωση, διότι μια άσχημη προετοιμασία εγγυάται φυσικά κι ένα άσχημο εγχείρημα, ενώ το αντίθετο θα πρέπει να είναι το συμφέρον όλων μας.
Θα ήθελα, ενόψει της ευρωπαϊκής νομισματικής νομοθεσίας, αν επιτρέπεται να την αποκαλώ έτσι, να τονίσω πως αυτή θα αποτελεί βασικό μέσο για να πείσει τους ανθρώπους και τους φορείς της οικονομίας ότι έρχεται η Nομισματική Ένωση. Θα επιδοκίμαζα πράγματι αν και σ' αυτούς τους κανονισμούς, και όχι μόνο σε κάποιον μετέπειτα, γινόταν σαφές ότι οι δαπάνες των χρηματικών συναλλαγών, τις οποίες καταργούμε με τη Nομισματική Ένωση, δεν εμφανιζόταν και πάλι ξαφνικά, με τη μορφή δαπανών μετατροπής, στην πραγματικότητα της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, της Eυρωπαϊκής Nομισματικής Ένωσης.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το να γίνει αυτό σαφές. Σαφές επίσης θα πρέπει να είναι ότι η διπλή αναγραφή των τιμών δεν είναι μόνον ένας ιδεολογικός στόχος, αλλά κάτι αναγκαίο, για να τηρήσουμε αυτό που υποσχόμαστε συνεχώς στους πολίτες, ότι δηλαδή αυτή η Nομισματική Ένωση θα είναι μια τεχνική και ουδέτερη νομισματική αλλαγή, και όχι μια νομισματική μεταρρύθμιση.
Γι' αυτό και είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να μιλήσουμε με τους εμπλεκόμενους φορείς για την τελική μορφή της διπλής αναγραφής των τιμών, ώστε να γίνει σαφές σε όλους, κατά το δυνατόν, ότι οι τιμές δεν θα αλλάξουν με το εύρω και με την εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος. Xρειαζόμαστε τη Nομισματική Ένωση, αλλά όσον αφορά την επισήμανση ότι οι τιμές δεν θα αυξηθούν, θα πρέπει να αφήσουμε τους ανθρώπους να αποκτήσουν μια καινούρια αίσθηση των τιμών, πράγμα που αποτελεί μια δύσκολη ψυχολογική διαδικασία, η οποία είναι απαραίτητη για την επιτυχία της Nομισματικής Ένωσης.
Eπιτρέψτε μου τώρα να υπεισέλθω και στ' άλλα προγράμματα.
Δικαιολογημένα, εφιστάται παντού η προσοχή στην ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών. Δικαιολογημένα και στις εκθέσεις - για παράδειγμα στις εκθέσεις Hoppenstedt και Harrison - επισημαίνεται η ανάγκη να αναπτύξουμε νομισματοπολιτικές ιδέες, οι οποίες θα ανταποκρίνονται στους υπόλοιπους στόχους μας και θα εντάσσονται σε μια βελτιωμένη policy mix.
Aλλά εδώ έχω τώρα ένα πρόβλημα. Eυχαρίστως θα ήθελα να εγκριθούν, στο Δουβλίνο, από το Συμβούλιο των Eυρωπαίων Προέδρων και Πρωθυπουργών, όλα τα προγράμματα, αλλά παράλληλα θα ήθελα το σύμφωνο σταθερότητας να αποφασιστεί όπως το ζητάμε εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Ένα πράγμα, δηλαδή, είναι σαφές: Ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο σταθερότητας που δεν θα συναφθεί μεταξύ και των Δεκαπέντε, ή ένα Eυρωπαϊκό Συμβούλιο Σταθερότητας στο οποίο δεν θα έχουν λόγο και δεν θα μπορούν να συναποφασίζουν και τα δεκαπέντε κράτη μέλη, θα είναι ένα νομισματικό Schengen, το οποίο εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, το απορρίπτουμε. Aλλά δεν μπορούμε από τη μια μεριά να ζητάμε, σ' ένα νέο ευρωπαϊκό μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών, να υπάρχει μια σύνδεση μεταξύ του εύρω και των υπολοίπων νομισμάτων, και από την άλλη μεριά να προσπαθούμε να επιτρέπεται ένας νέος αποκλεισμός.
Kάτι τέτοιο δεν επιτρέπεται να συμβεί σε καμιά περίπτωση, και γι' αυτό ακριβώς θα πρέπει αυτό να γίνει σαφές.
Έχω επίσης την άποψη πως ασφαλώς και η Oμοσπονδιακή Kυβέρνηση θα πρέπει να ανταποκριθεί στα αιτήματα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και να μην συμπεριλάβει ποσοτικά καθορισμένους στόχους για τα ελλείμματα στο σύμφωνο σταθερότητας, διότι αυτό, κατά τη γνώμη μου, όχι μόνο από πολιτική άποψη δεν θα ήταν λογικό, αντίθετα θα ήταν επιζήμιο μάλιστα, αλλά και από οικονομική άποψη θα ήταν αμφίβολο.
Πρόβλημα επίσης θα ήταν και το να αλλάξει η Συνθήκη του Mάαστριχτ, κι αυτό κατά την άποψή μου δεν θα γινόταν χωρίς διαδικασία επικύρωσης. Γι' αυτό και θα επιδοκίμαζα αν Συμβούλιο και Eπιτροπή μπορούσαν να υιοθετήσουν τις προτάσεις τους στην πρόταση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τις εκθέσεις που συζητούμε σήμερα.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι βρισκόμαστε στην πορεία προς το ενιαίο νόμισμα.
Το ενιαίο νόμισμα θα κάνει την εσωτερική αγορά να λειτουργήσει καλύτερα δημιουργώντας πλούτο και απασχόληση.
Θα συμβάλλει στη μείωση των επιτοκίων σε χώρες όπως η δική μου και θα συμβολίζει στους πολίτες μας την ευρωπαϊκή ενότητα.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες του Κοινοβουλίου αυτού πιστεύουν ότι όσο περνάει ο καιρός τα καλά συντεταγμένα τμήματα της Συνθήκης του Μάαστριχτ αποδεικνύουν την αξία τους.
Τα κριτήρια σύγκλισης, π.χ., και οι κανονισμοί αντιμετώπισης των υπερβολικών ελλειμμάτων συμπεριλαμβάνονται σ' αυτά και θα πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Στη χώρα μου υπάρχει αυτή τη στιγμή μια περίεργη κατάσταση όπου τα μέλη του κυβερνώντος κόμματος διακατέχονται από την ανησυχία ότι επίκειται να εισπράξουν μια δόση από τα μέτρα που οι ίδιοι υποστήριζαν. Έχουν καταργήσει την οικονομική ανεξαρτησία των περιφερειακών αρχών της Μ.
Βρετανίας.
Έχουν βάλει πλαφόν στις δαπάνες των τοπικών αρχών οι οποίες έχουν δαπανήσει περισσότερο από ό, τι θεωρεί η κυβέρνηση ότι θα έπρεπε να είχαν δαπανήσει και τώρα φοβούνται ότι η Μ. Βρετανία θα υποστεί την επιβολή προστίμων ως να είχε υπερβεί το όριο της οροφής του 3 % του ΑΕγχΠ, ως κάποια άθλια και απατεωνίστικη τοπική αρχή.
Εάν ίσως τα μέλη αυτά σταματούσαν να συμπεριφέρονται σαν συνοικιακοί σύμβουλοι θα είχαν λιγότερα προβλήματα για να ανησυχούν.
Έχω δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις που θα ήθελα να θέσω σήμερα, μία προς το Συμβούλιο και μία προς την Επιτροπή.
Θα μπορούσε ο προεδρεύων του Συμβουλίου του Ecofin να επιβεβαιώσει ότι το Ecofin της Δευτέρας δεν θα λάβει αποφάσεις, όπως πληροφορήθηκε χθες η Βουλή των Κοινοτήτων; Μπορεί επίσης να επιβεβαιώσει ότι το άρθρο 103 αποκλείει τη δυνατότητα επιβολής προστίμων ή ποινών σε χώρες που δεν εισέρχονται στην τρίτη φάση της ΟΝΕ;
Μπορεί ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι οι πολιτικές που υιοθετούν τα κράτη μέλη για την είσπραξη κοινοτικών φόρων, όπως ο ΦΠΑ και οι έμμεσοι φόροι, στη βιασύνη τους να αυξήσουν τα δημοσιονομικά τους έσοδα δεν παραβιάζουν τις διατάξεις της Συνθήκης περί αντιμετώπισης των κοινοτικών φόρων με τον ίδιο τρόπο όπως τους εθνικούς φόρους; Θα εκτιμούσα πάρα πολύ μιαν απάντηση στις ερωτήσεις αυτές σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω τους εισηγητές γι' αυτές τις εκθέσεις επί των νομισματικών θεμάτων.
Έχουν κάνει μια εξαιρετική εργασία και έχουν καλύψει όλες τις πτυχές που θα συζητηθούν στο Δουβλίνο.
Έχουν παράσχει μια πολύ εξισορροπημένη εικόνα των απόψεών μας που θα πρέπει να τις κάνουμε γνωστές στην Επιτροπή και στους Υπουργούς στο Δουβλίνο.
Ξεκινώ από το ερώτημα ποιος είναι ο λόγος για τον οποίο θέλουμε ένα ενιαίο νόμισμα.
Υπάρχουν 20 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε τη βελτίωση της εσωτερικής αγοράς και, όπως έχει ειπωθεί σε πάρα πολλές περιπτώσεις στο παρελθόν, με περίπου 20 εκατομμύρια μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη και με 20 εκατομμύρια ανέργους δεν χρειάζεται ένας μαθηματικός εγκέφαλος για να συμπεράνει ότι έαν η κάθε επιχείρηση προσελάμβανε έναν εργαζόμενο η ανεργία θα εξαφανιζόταν από την Ευρώπη.
Εάν ρωτήσετε τη βιομηχανία ποιες οικονομικές συνθήκες χρειάζεται για να προσλάβει έναν εργαζόμενο θα έλεγε ότι θέλει: πρώτο, χαμηλότερα επιτόκια έτσι ώστε να μπορεί να δανείζεται για να κάνει επενδύσεις. Δεύτερον, προστασία από τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις για να βελτιώσει το εμπόριό της εκεί όπου γίνεται διαμεθοριακό εμπόριο.
Τρίτον, ένα σταθερό νόμισμα το οποίο να μπορεί να γίνει αποδεκτό οπουδήποτε στον κόσμο. Είναι προφανές ότι η απάντηση σε όλα αυτά είναι το ευρώ το οποίο θα ενισχύσει τη βιομηχανία σε ολόκληρη την Ευρώπη και θα υποβοηθήσει τη βελτίωση του τομέα της απασχόλησης ως συνόλου.
Ένας πολύ προσφιλής μου τομέας είναι εκείνος του τουρισμού. Έχω την τιμή να εκπροσωπώ μία περιοχή στα βορειοδυτικά της Αγγλίας, το Μπλάκπουλ και το Φήλντ που εξαρτώνται πολύ από τον τουρισμό.
Η δραστηριότητα αυτή θα οφεληθεί από το ευρώ. Το 20 % της οικονομικής δραστηριότητας της Ευρώπης σχετίζεται άμεσα ή έμμεσα με τον τουρισμό.
Ένας άλλος τομέας ο οποίος είναι επίσης πολύ σημαντικός και ζωτικός για την Ευρώπη είναι η αεροδιαστημική βιομηχανία.
Η βιομηχανία αυτή είναι πολύ εκτεταμένη στην εκλογική μου περιφέρεια του Λάνκασαϊρ όπου εμφανίζεται η γελοία κατάσταση της στενής συνεργασίας πολλών ευρωπαϊκών βιομηχανιών αλλά, παρά ταύτα, όλες οι παραγγελίες των αεροσκαφών να γίνονται σε δολλάρια και όχι στα εθνικά νομίσματα των κρατών μελών ή σε Eυρώ.
Πως θα καταλήξουμε στο ενιαίο νόμισμα; Σαφώς, έχοντας ένα σύμφωνο σταθερότητας το οποίο θα διατηρήσει τη δημοσιονομική πειθαρχία σε όλα τα κράτη μέλη. Το σύμφωνο αυτό δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει άκαμπτους κανόνες αλλά τουλάχιστον θα πρέπει να ενθαρρύνει τη σταθερότητα.
Δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να γίνεται αυτόματη επιβολή προστίμων.
Ένας νέος ΜΣΙ είναι απαραίτητος αλλά δεν θα πρέπει να αποτελέσει προϋπόθεση για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο. Το ΗΒ έχει προβλήματα, κυρίως πολιτικά και όχι οικονομικά, τα οποία είμαι βέβαιος ότι θα λυθούν με μια κυβερνητική αλλαγή με αποτέλεσμα να δούμε το ΗΒ να είναι έτοιμο να εισέλθει στο τρίτο στάδιο κάτω από μια σοσιαλιστική κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συμβάλω στη διεξαγωγή αυτής της τόσο σημαντικής συζήτησης εκθέτοντας ορισμένες περαιτέρω σκέψεις, που ξεκινούν από τη διαπίστωση ότι η παγκοσμιοποίηση των χρηματοπιστωτικών αγορών έχει καταστήσει απαραίτητη την οικονομιή σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών για να εξασφαλισθεί η ισόρροπη εξέλιξη των οικονομικών αγορών τους χωρίς δραματικές επιπτώσεις στην πραγματική οικονομία.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να είναι ένα «εφ' άπαξ», θα λέγαμε, αποτέλεσμα αλλά αντιθέτως θα πρέπει να εξασφαλισθεί σε μόνιμη βάση.
Συνεπώς, έστω και εάν δεν προχωρήσουμε προς το ενιαίο νόμισμα, ο σεβασμός των κριτηρίων της σύγκλισης και κάποιου είδους σταθερότητας θα ήταν σε κάθε περίπτωση αναγκαίος για να μην εκτεθεί το ευρωπαϊκό οικονομικό σύστημα και η αγορά του, που συνδέονται όλο και στενότερα, στον κίνδυνο κλονισμού με σοβαρότατες επιπτώσεις κάθε είδους.
Τα κριτήρια σύγκλισης, εντούτοις, και το σύμφωνο σταθερότητας προσεγγίζονται, θα τολμούσα να πω, με μία λογική λογιστικού χαρακτήρα, καθαρά ποσοτική, που δεν αντιμετωπίζει ριζικά το πρόβλημα της σύνθεσης των ρευμάτων εσόδων και εξόδων των δημοσίων προϋπολογισμών αλλά περιορίζεται να τα εξετάζει από την άποψη των ισοζυγίων.
Όσον αφορά τα έσοδα, ήδη και σε προηγούμενες ευκαιρίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξετάζοντας παραδείγματος χάρη την εσωτερική αγορά, όχι μόνο συμμερίστηκε τις ανησυχίες της Επιτροπής σχετικά με τα αρνητικά αποτελέσματα των ανισοτήτων που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών και του φορολογικού ανταγωνισμού που υπάρχει σε πολλούς τομείς, αλλά επιπλέον εξεδήλωσε την άποψη ότι το μέλλον της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής θα χαρακτηρίζει η σοβαρή ανισορροπία μεταξύ της κοινής νομισματικής πολιτικής, των πολιτικών του προϋπολογισμού που θα συντονίζονται στενά από το σύμφωνο σταθερότητας και των ανομοιόμορφων και μη συντονιζόμενων δασμολογικών πολιτικών.
Είναι συνεπώς αναγκαία μία πολύ πιο συντονισμένη προσέγγιση από τα κράτη μέλη, που φυσικά θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σταδιακά, ενώ κατά τη γνώμη μου είναι επίσης αναγκαία μία ανάλογη προσέγγιση όσον αφορά και τις μακροπρόθεσμες προοπτικές του τομέα της δημόσιας δαπάνης.
Πράγματι, σε ορισμένα κράτη η δημόσια δαπάνη συχνά θέτει όχι μόνο προβλήματα συνολικών διαστάσεων, που συνδέονται με την ανάγκη περιορισμού του ρόλου του κράτους στην οικονομία και απελευθέρωσης πόρων για την αγορά, αλλά επιπλέον δημιουργεί στρεβλώσεις στους σημαντικότερους τομείς της δημόσιας δαπάνης: κοινωνική ασφάλιση, υγεία, δημόσιες υπηρεσίες που, με τους αυτοματισμούς τους και και τους ισχύοντες κανόνες, προδικάζουν τη δυναμική και τον προσανατολισμό της δαπάνης με τέτοιο τρόπο που το σύμφωνο στασιμότητας να καθίσταται ελάχιστα αξιόπιστο ή ένας καταναγκασμός που είναι ανυπόφορος πολιτικά για πολλές χώρες.
Συμπερασματικά, επιστώ τη προσοχή στην ανάγκη προώθησης αυτής της επιχειρηματολογίας τόσο όσον αφορά την προβληματική του συντονισμού των φορολογικών εσόδων, όσο και σχετικά με την αναγκαία αντιμετώπιση ενός ενδεχομένου συντονισμού, έστω και αν πρόκειται για ένα πολύ λεπτό ζήτημα, όσον αφορά τη σύνθεση της δημόσιας δαπάνης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι θετικό το ότι, με την πληθώρα των εκθέσεων, δίνεται εδώ η δυνατότητα να προκαλέσουμε έναν ευρύτερο προβληματισμό για την Eυρωπαϊκή Nομισματική Ένωση, να ανοίξουμε τον ορίζοντα των θεμάτων και να τα πραγματευθούμε ποικιλοτρόπως.
Aυτό όμως ταυτόχρονα, οδηγεί στο συμπέρασμα προφανώς ότι οι συνάδελφοι κάνουν κάτι άλλο καλύτερα, κι αυτό το θεωρώ λυπηρό για ένα τέτοιο θέμα από το οποίο κρίνεται η τύχη μας.
Bεβαίως, κάνοντας απολογισμό, βγαίνει το συμπέρασμα ότι εμείς ως Kοινοβούλιο θα πρέπει να στραφούμε ενάντια στα οράματα Waigel, τα οποία προσομοιώνουν την αυστηρή τήρηση των κριτηρίων μ' ένα ευρωπαϊκό «υποχρεωτικό σακάκι» το οποίο θα αντικαταστήσει, μελλοντικά, την οικονομική πολιτική σ' ολόκληρη την EE, με μια καθαρά μηχανική και λογιστική πρακτική.
O συνάδελφος Ribeiro έχει δίκιο: Θα πρέπει να αναζητήσουμε νέες διεξόδους για να πετύχουμε τους στόχους της Συνθήκης, ώστε να μπορέσουμε να προσαρμόσουμε την ONE στις πραγματικές απαιτήσεις, δηλαδή στην καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας και στο ξεπέρασμα της περιβαλλοντικής κρίσης; ως γνωστόν, στους στόχους αυτούς αποδίδουμε συνεχώς πρώτη προτεραιότητα, χωρίς όμως αυτό να το κάνουμε και πραγματικά.
Στις εκθέσεις υπάρχουν ένα σωρό πράγματα με τα οποία μπορούμε να συμφωνήσουμε, αλλά υπάρχουν κι εκκρεμή θέματα που δεν πραγματεύονται, όπως τα προβλήματα απασχόλησης, λόγω της υπερβολικής επίσπευσης της δημοσιονομικής σταθεροποίησης, η αποκαλούμενη «καταστροφική αποταμίευση», η λήψη υπόψη των κριτηρίων για την πραγματική σύγκλιση πέρα από τις σωστές προσεγγίσεις του κ. Xριστοδούλου.
Δεν γίνεται καμιά αναφορά στην ανάγκη ύπαρξης δεσμευτικών διεθνικών κανόνων στον κοινωνικό και τον περιβαλλοντικό τομέα, ως προϋπόθεση για μια ανθεκτική στο μέλλον, πραγματική οικονομική ανάπτυξη, και δεν υπάρχει ούτε μια λέξη για τα διάφορα τεχνάσματα, τις εκκαθαρίσεις των συντάξεων, και τις δημοσιονομικές αλλοιώσεις, που χρησιμοποιούνται για την φαινομενική τήρηση των κριτηρίων και, στη συνέχεια, να διασωθούν τελικά τα προβλήματα σε μια Nομισματική Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, τα κριτήρια σύγκλισης συζητούνται σήμερα σε ένα αρνητικό οικονομικό κλίμα, γεγονός που μας καταδικάζει να μην ακολουθήσουμε μία καθαρά αριθμητική λογική η οποία, όσο πιο αυστηρή είναι, τόσο περισσότερο θα μειώνει τον αριθμό των κρατών μελών που θα γίνουν δεκτά.
Διαπιστώνοντας έναν εντυπωσιακό βαθμό ονομαστικής σύγκλισης θα πρέπει εντούτοις να υπογραμμίσουμε ότι, στην πραγματικότητα, δέκα τουλάχιστον χώρες δεν είναι σε θέση να ανταποκριθούν σε όλα τα κριτήρια της σύγκλισης, που είναι απαραίτητα για να δρομολογηθεί η δεύτερη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η αυστηρά αριθμητική ερμηνεία των κριτηρίων σύγκλισης, συνεπώς, θα ήταν πλήρως αντιφατική όχι μόνο με το πνεύμα της Συνθήκης αλλά και θα επιβράδυνε επιπλέον την πορεία προς τη Νομισματική Ένωση. Εξάλλου, μία υπερβολικά αυστηρή ερμηνεία θα προκαλούσε ρωγμή στην εσωτερική αγορά και θα αύξανε τη δυνατότητα υπερτίμησης του εύρω, ενώ μία πιο ισόρροπη ερμηνεία θα μείωνε το πρόβλημα του διαχωρισμού της εσωτερικής αγοράς και θα περιόριζε τον κίνδυνο υπερτίμησης του εύρω.
Θα πρέπει επίσης να προσθέσουμε ότι και η Γερμανία, η οποία θέτει το πρόβλημα του ενιαίου νομίσματος ταυτίζοντάς το με την ορατότητα της Ευρώπης, δεν ανταποκρίνεται και αυτή στα κριτήρια σύγκλισης: ειδικότερα το 1996, η σχέση μεταξύ του εσωτερικού ακαθάριστου προϊόντος και του δημοσίου χρέους είναι περίπου 3, 5-4 %.
Ας μη ξεχνάμε ότι η Γαλλία έχει εντάξει στον κρατικό προϋπολογισμό τον ενεργητικό προϋπολογισμό μιας ημικρατικής επιχείρησης, για να πετύχει το 3 % με το οποίο θα πρέπει να ισούται η σχέση μεταξύ του ακαθάριστου εσωτερικού προϊόντος και του δημοσίου χρέους.
Ας μη ξεχνάμε ότι η ανεργία, που ποτε δεν είχε φθάσει στα σημερινά επίπεδα -γύρω στο 12 %- δεν μπορεί να υποστεί μία πεαιτέρω αύξηση με τη φορολογική επιβάρυνση των παραγωγικών επιχειρήσεων στα κράτη μέλη, ειδικά στην Ιταλία.
Το αποτέλεσμα θα ήταν μία συγκυρία που θα προκαλούσε, ακριβώς, με τρόπο εντυπωσιακό, αύξηση της ανεργίας.
Επομένως, ή θα πρέπει να τροποποιηθούν τα κριτήρια σύγκλισης ή, καλύτερα ακόμη, θα πρέπει να μετατεθούν τα χρονικά όρια της Νομισματικής Ένωσης κατά δύο έτη, στην 1η Ιανουαρίου 1999. Πρόκειται για μία ρεαλιστική θέση και σε βάθος ευρωπαϊστική, με την έννοια της ανάγκης δημιουργίας μιας Ευρώπης με όλες τις κύριες και σημαντικότερες χώρες, έχοντας ως στόχο όχι μόνο την Ευρώπη των εμπόρων αλλά το μεγάλο ευρωπαϊκό οικοδόμημα που θα στηρίζεται στους πυλώνες της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής ασφάλειας, της κοινής καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και των ναρκωτικών και της οικονομικής συνεργασίας.
Οι πραγματικοί ευρωσκεπτικιστές είναι εκείνοι που ωθούν στα άκρα την έννοα της αυστηρότητας για να παρεμποδίσουν τη δημιουργία μιας μεγάλης πολιτικής Ευρώπης, που μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη σύγχρονη ενσωμάτωση των Δεκαπέντε. οι πραγματικοί ευρωσκεπτικιστές είναι όσοι θέλουν μία Ευρώπη δύο ή τριών ταχυτήτων, ή μεταβλητής γεωμετρίας.
Με αυτό τον τρόπο η ολοκλήρωση θα παραπεμφθεί στις ελληνικές καλένδες και δεν θα πραγματοποιηθεί προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών αλλά εκείνων των χωρών που διαθέτουν τα ισχυρότερα οικονομικά και πολιτικά λόμπυ και που απολύτως συντονισμένα με την προάσπιση της ηγεσίας των Ηνωμένων Πολιτειών, θέλουν να φέρουν σε πέρας τις ταπεινού χαρακτήρα επιδιώξεις τους.
Έρευνα και τεχνολογία στον 21ο αιώνα
Πρόεδρε, συνάδελφοι και Επίτροπε Cresson, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Desama για την έκθεση που εκπόνησε.
Παρά τις πολλές τροπολογίες που κατατέθηκαν, πρόκειται για ένα ευανάγνωστο έγγραφο με το οποίο επιτυγχάνεται μία σαφής διασύνδεση με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Το πρόγραμμα αυτό αποσκοπεί κατά κύριο λόγο στην προαγωγή της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και ιδιαιτέρως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις εξακολουθούν να δημιουργούν τις περισσότερες θέσεις απασχόλησης και, κατά συνέπεια, πρέπει να καταλάβουν μία σημαντική θέση στους κόλπους της ευρωπαϊκής πολιτικής για τους τομείς της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Ο μόνος τρόπος για να καταστεί αποτελεσματική η πολιτική αυτή είναι να πραγματοποιηθούν ταυτόχρονα επενδύσεις σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Η πολιτική για την προώθηση της καινοτομίας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις φαίνεται να αποτελεί ένα κατ'εξοχήν καθήκον των εθνικών αρχών, δεδομένου ότι οι εθνικές και περιφερειακές διοικήσεις γνωρίζουν καλύτερα από οποιονδήποτε άλλο τις ανάγκες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Στην Ευρώπη δεν υπάρχει ένα συγκεκριμένο είδος μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όντως, πρόκειται για ένα ανομοιογενές σύνολο, το οποίο αποτελείται από πάρα πολύ διαφορετικές επιχειρήσεις όσον αφορά το μέγεθος και τον κλάδο δραστηριότητας.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να εφαρμόζεται μία ειδική πολιτική ανά ομάδα στόχο, προκειμένου να προαχθεί η όσο το δυνατό καλύτερη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα ευρωπαϊκά προγράμματα συνεργασίας.
Επ'αυτού θα ήθελα να εκφράσω και την ικανοποίησή μου για την έγκριση της τροπολογίας που είχα καταθέσει.
Όμως, στο κατώφλι του 21ου αιώνα θα ήταν καλό να κοιτάξουμε τον εαυτό μας στον καθρέφτη. Η Ευρώπη παράγει πολύ νέα τεχνογνωσία, αυτό όμως δεν αρκεί.
Η τεχνογνωσία αυτή δεν οδηγεί στην εφαρμογή καινοτομιών, ενώ οι προσπάθειες που καταβάλλονται δεν αποδίδουν παρά ελάχιστα πράγματα. Ας πάρουμε για παράδειγμα τον CDI της Philips και την τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας.
Πρέπει να επενδύσουμε περισσότερο στην ανανέωση των προϊόντων και να δίνουμε λιγότερη σημασία στην αποδοτικότητα των δαπανών.
Για το λόγο αυτό, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να μάθουν να συνεργάζονται με καλύτερο τρόπο. Οι επιτυχείς εμπειρίες που έχουν συναχθεί με την άσκηση μίας συγκεκριμένης πολιτικής θα πρέπει να διαδίδονται με καλύτερο τρόπο και οι εργαζόμενοι θα πρέπει να εκπαιδευθούν καλύτερα στην ανάπτυξη πρακτικών και κοινωνικών δεξιοτήτων.
Όσο περισσότερο τεχνικό χαρακτήρα προσλαμβάνει η κοινωνία, τόσο περισσότερο θα εξαρτάται από την ικανότητα των ανθρώπων να είναι δημιουργικοί και να μαθαίνουν. Στο θέμα αυτό θα αναφερθώ διεξοδικότερα στην έκθεσή μου με τίτλο «Ανάπτυξη και εφαρμογές της πληροφορικής στις επόμενες δεκαετίες».
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ κύριε Desama γιατί αναλάβατε με τέτοιο σθένος αυτή τη δύσκολη αποστολή να αξιολογήσετε αφενός το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο, και αφ'ετέρου να προσπαθήσετε επίσης να αποσαφηνίσετε το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Είναι ένα πολύ σημαντικό έργο.
Πολλές από τις σημαντικές τροπολογίες μου συμπεριελήφθησαν ήδη στην επιτροπή, αλλά λαμβάνοντας υπόψη ότι η ψηφοφορία στην επιτροπή ήταν περίπλοκη, αισθάνθηκα την υποχρέωση να υποβάλω μερικές τροπολογίες εδώ στην αίθουσα του Κοινοβουλίου επίσης, και σ'αυτές τις τροπολογίες θα αναφερθώ.
Η πρώτη τροπολογία αναφέρεται στην σημασία που έχει να συμπεριληφθεί το ότι στο τέταρτο πρόγραμμα έχουν δοθεί πάρα πολλοί πόροι στις μεγάλες επιχειρήσεις και στα μεγάλα θεσμικά όργανα, ενώ εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε πολλές φορές εκφράσει την άποψη ότι οι μικρές επιχειρήσεις είναι σημαντικές και αυτές θα ενισχύσουμε.
Γι'αυτό θέλω να συμπεριληφθεί ότι είναι σημαντικό ότι οι μικρές επιχειρήσεις και η έρευνα πάνε μαζί.
Στην δεύτερη τροπολογία, υπ'αριθμό 4, επισημαίνω ότι δεν είναι μόνο οι κοινωνικές ανάγκες σημαντικές, αλλά και αυτές που σχετίζονται με το περιβάλλον.
Γνωρίζουμε ότι οι πολίτες της ΕΕ θεωρούν ότι το περιβάλλον είναι σημαντικό και ότι χρειάζεται περισσότερη έρευνα σ'αυτόν τον τομέα.
Είναι ως εκ τούτου σημαντικό να συμπεριλάβουμε στα συμπεράσματα επίσης τις κοινωνικές και τις σχετιζόμενες με το περιβάλλον ανάγκες που υπάρχουν για έρευνα.
Οι τροπολογίες 5 και 6 θίγουν μια άλλη σημαντική πτυχή, συγκεκριμένα την έρευνα που διεξάγεται από την ΕΕ και πως θα μπορεί αυτή να επηρεάσει ή να χρησιμοποιηθεί π.χ. σε στρατιωτικές δραστηριότητες, κάτι που παραβιάζει τις νύξεις που κάναμε στους κανονισμούς. Π.χ. έχω εδώ την αξιολόγηση του προγράμματος σύντηξης για το 1996 για το οποίο κάναμε επερωτήσεις στο Κοινοβούλιο την περασμένη άνοιξη.
Εκεί διατυπώνεται σαφέστατα ότι τα προγράμματα σύντηξης είναι σημαντικά, και ότι δεν υπάρχουν καθόλου προβλήματα.
Φυσικά δεν είναι έτσι.
Αυτά τα προγράμματα που περιέχουν έρευνα για την σύντηξη μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε στρατιωτική εξέλιξη π.χ. όπλων και άλλου πολεμικού υλικού. Γι'αυτό είναι σημαντικό να μην έχουμε αυτούς τους πόρους και ότι θα υπάρχει επίσης η υποχρέωση επιστροφής των πόρων αν τα χρήματα της έρευνας πηγαίνουν σε έρευνα αυτού του είδους.
Δημόσιες μεταφορές
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι θα πρέπει να υποδεχθούμε τον κ. Castricum ύστερα από την απουσία του την τελευταία εβδομάδα όταν γινόταν συζήτηση στις Βρυξέλλες σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για το μέλλον των σιδηροδρόμων.
Λυπούμεθα για το γεγονός ότι ο κ. Castricum δεν μπόρεσε να είναι παρών και να συμμετάσχει σ' αυτή τη συζήτηση έξω από τα κτίρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την περασμένη εβδομάδα αλλά είμαστε ευτυχής που τον βλέπουμε σήμερα ξανά μαζί μας.
Συγχαίρω την Επιτροπή για την Πράσινη Βίβλο της «Δίκτυο υπέρ των πολιτών στον τομέα των δημοσίων μεταφορών επιβατών» και ειδικότερα συγχαίρω τον κ. Wijsenbeek για τη σκληρή εργασία που κατέβαλε για να φέρει αυτή την έκθεση ενώπιον της επιτροπής και τώρα ενώπιον του Σώματος.
Καλωσορίζω την έμφαση που αποδίδεται στην προαγωγή της χρήσης των δημόσιων συγκοινωνιών έναντι της ολοένα αυξανόμενης προτίμησης στο ιδιωτικό αυτοκίνητο.
Είναι ικανοποιητικό να βλέπουμε ότι τα προγράμματα έρευνας και ανάπτυξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο παίζουν ρόλο, ιδιαίτερα στην εφαρμογή σχεδίων τηλεματικής στις δημόσιες επιβατικές μεταφορές.
Η έκθεση του κ. Wijsenbeek εξετάζει ιδιαίτερα τη χρηματοδότηση των δημοσίων συγκοινωνιών και την προαγωγή της διαλειτουργικότητάς τους. Δέχομαι με ικανοποίηση τις βελτιώσεις στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία όπως και την υποστήριξη των απομακρυσμένων περιφερειών.
Επιμένω ωστόσο για την τήρηση της αρχής της επικουρικότητος.
Βλέπω επίσης ευνοϊκά κάτι που ο κ. Wijsenbeek υποστηρίζει ένθερμα δηλ. την προώθηση της χρήσεως του ποδηλάτου. Ίσως ο Επίτροπος να έκρινε σκόπιμο να προωθήσει τη μεγαλύτερη χρήση των ποδηλατοδρόμων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και τη μεγαλύτερη ευκολία μεταφοράς ποδηλάτων με τα τραίνα.
Διαπιστώνω επίσης ανάγκη διευκόλυνσης της πρόσβασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των ηλικιωμένων και εκείνων με περιορισμένες δυνατότητες μετακίνησης στις δημόσιες μεταφορές επιβατών.
Ελπίζω ότι τόσο ο Επίτρπος όσο και ο εισηγητής θα συμφωνήσουν σήμερα μαζί μου για την υποστήριξη ενός συγκεκριμένου τρόπου μεταφορών τον οποίο με σθεναρότητα υπεστήριξε πάντα η Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλ. της σήραγγας της Μάγχης. Είμαι βεβαία ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο θα συμμερίζονται την ανησυχία μου ότι η πρόσφατη πυρκαγιά στη σήραγγα ίσως να προκλήθηκε από φωτοβολίδα που πέταξε οδηγός φορτηγού από το μπλόκο στην είσοδο της σήραγγας.
Θα αναλάβει άραγε την υποχρεώση σήμερα ο Επίτροπος να διεξάγει πλήρη έρευνα για τις αιτίες της πυρκαγιάς στη σήραγγα και να αποκλείσει οιαδήποτε πιθανή αιτία η οποία ίσως να συνδέεται με τον αποκλεισμό από τα φορτηγά; Θα ήθελα να επιβεβαιώσει σήμερα ο Επίτροπος ενώπιον του Σώματος ότι υποστηρίζει πλήρως τη νέα αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ασφάλεια η οποία περιλαμβάνεται στο άρθρο 75 της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Στρεφόμενη εν συντομία στην εξαίρετη έκθεση του κ. Killilea σχετικά με τη δυνατότητα των μεταφορέων που δεν είναι εγκατεστημένοι σε ένα κράτος μέλος να λειτουργούν σε εθνικές οδικές συγκοινωνιακές γραμμές δέχομαι τόσο τις προτάσεις της Επιτροπής όσο και την έκθεση του κ. Killilea, ειδικότερα για να επιτραπούν οι ενδομεταφορές στο πλαίσιο μιας τακτικής διεθνούς υπηρεσίας.
Για πρώτη φορά θα επιτραπεί στα λεωφορεία και πούλμαν της γραμμής Λονδίνου-Λισαβώνας να επιβιβάζουν και να αποβιβάζουν επιβάτες από τη Γαλλία ή την Ισπανία.
Καλωσορίζω αυτή την ελευθερία και τη μεγαλύτερη απελευθέρωση που εκφράζει.
Ο μεγαλύτερος ανταγωνισμός στις διεθνείς λεωφορειακές γραμμές της Ευρώπης θα σημάνει φθηνότερα εισιτήρια.
Αυτό αποτελεί ένα πολύ καλό νέο τόσο για τους επιβάτες όσο και για τις λεωφορειακές επιχειρήσεις.
Το περιβάλλον θα οφεληθεί.
Τα λεωφορεία θα βρεθούν σε θέση μελλοντικά να προσφέρουν καλύτερες και πιο ανταγωνιστικές υπηρεσίες και δεν θα είναι αναγκασμένα πλέον να ταξιδεύουν μισογεμάτα ή άδεια συμβάλλοντας στην αύξηση του κόστους των φορέων και της ρύπανσης του περιβάλλοντος. Εν συμπεράσματι, δέχομαι με ικανοποίηση τις εκθέσεις Wijsenbeek και Killilea.
Θερινή ώρα
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια από τις πιο λεπτές ερωτήσεις σε ορισμένα μέρη της Ευρώπης και γίνεται ολοένα πιο λεπτή όσο πιο βόρεια πάτε.
Ειρωνικά, όχι εκεί που ζει ο Αγιος Βασίλης στον Αρκτικό Κύκλο αλλά στην ενδιάμεση ζώνη και στη Σκωτία ιδιαίτερα, ειδικότερα δε σε νησιά όπως οι Σέτλαντ και οι Δυτικές Νήσοι έχει γίνει πολύ καυτό πρόβλημα.
Όλα είχαν υπαχθεί στον φόβο ότι κατά κάποιον τρόπο οι Βρυξέλλες θα μας υπαγόρευαν κι' εμείς θα αναγκαζόμασταν να αποδεχθούμε μία άτρακτο ώρας.
Έτσι είμαι πολύ ικανοποιημένος που διαπιστώνω ότι σ' αυτή την περίπτωση οι Βρυξέλλες είναι πολύ ευνοϊκές και λογικές και δεν προσπαθούν να επιβάλουν μια και μοναδική άτρακτο ώρας από τα Κανάρια Νησιά μέχρι τη Φινλανδία.
Αυτό που προτείνεται είναι το πάρα πολύ λογικό μέτρο ότι η αλλαγή από τη θερινή στη χειμερινή ώρα θα γίνεται ταυτόχρονα σε ολόκληρη την Ευρώπη έτσι ώστε να πάψει να υπάρχει αυτή η ανοησία των λίγων εβδομάδων όπου οι χρόνοι είναι διαφορετικοί μέσα στην ίδια άτρακτο. Είναι καλό να βλέπει κανείς τις Βρυξέλλες να διάκεινται ευνοϊκά σε κάτι και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα παράσχει την υποστήριξή του.
Τα δικαιώματα εξαίρεσης της Γουϊάνας, των Καναρίων Νήσων κλπ είναι λογικά και θα πρέπει να τα υποστηρίξουμε ανεπιφύλακτα.
Πανευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, όχι ειδικά επί των πρακτικών αλλά επί του Brussels Notebook το οποίο μόλις τώρα βρήκαμε στις γραμματοθυρίδες μας.
Υπάρχει ένα μικρό αλλά σοβαρό θέμα: το Notebook της Μονάδας Ενημέρωσης για τις Συνεδριάσεις αναφέρεται στις σημαντικές χθεσινές συζητήσεις σχετικά με την οικονομική και νομισματική ένωση.
Είναι προφανές ότι υπάρχει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον στο Κοινοβούλιο σχετικά με τις βρετανικές θέσεις επί του θέματος.
Ωστόσο, τα έντυπα των αντίστοιχων βρετανικών κοινοβουλευτικών αρχείων και ντοκουμέντων ανεκοίνωσαν αυτή την εβδομάδα μεγάλες διαθεσιμότητες με εκατοντάδες άτομα να χαρακτηρίζονται πλεονάζοντα στο Νόργουϊτς και αλλού.
Το γεγονός αυτό θα μπορούσε να απειλήσει σοβαρά τη μελλοντική παροχή ενημέρωσης στο Κοινοβούλιο τούτο και τα Μέλη του.
Θα σας ζητούσα να με βοηθήσετε για να έρθουμε σε επαφή με την μόλις ιδιωτικοποιηθείσα ταχυδρομική υπηρεσία της Μ. Βρετανίας και να της ζητήσουμε σαφείς διαβεβαιώσεις ότι όλα τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα συνεχίσουν να έχουν την ίδια εξυπηρέτηση όπως τότε όταν ήταν δημόσια υπηρεσία, δηλ. την κατάλληλη πρόσβαση σε όλα τα σχετικά έγγραφα του βρετανικού κοινοβουλίου και της κυβερνήσεως, π.χ. επί της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Δεν νομίζω ότι είναι της αρμοδιότητας του Κοινοβουλίου αυτό που αναφέρατε.
Θα ερευνήσουμε την υπόθεση και αν υπάρχει δυνατότητα θα ενεργήσουμε.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Απασχόληση - Κοινωνική ασφάλιση - Διαρθρωτικές παρεμβάσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0369/96 του κ. Wolf, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής: »Η απασχόληση στην Ευρώπη - 1996» (COM(96)0485 - C4-0553/96) και σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: »Δράση για την απασχόληση στην Ευρώπη - Σύμφωνο εμπιστοσύνης» (CSE(96)001 - C4-0341/96), -Α4-0278/96 του κ. Ribeiro, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση υπέρ των δικαιούχων παροχών πρόωρης συνταξιοδότησης του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 σχετικά με την εφαρμογή των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, και του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
574/72 που καθορίζει τον τρόπο εφαρμογής του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1408/71 (COM(95)0735 - C4-0108/96-96/0001(CNS)), -A4-0358/96 του κ. Lage, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις και την απασχόληση (COM(96)0109 - C4-0230/96).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πιστεύω ότι το θέμα το οποίο έχουμε να συζητήσουμε σήμερα είναι πράγματι βασικότατο για την τύχη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση καταφέρει να καταστήσει σαφές στους πολίτες της ότι μ' αυτήν μπορεί να ξεπεραστεί η μάστιγα της μαζικής ανεργίας και ότι αυτή μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην επίλυση του προβλήματος, τότε το μέλλον της θα είναι καλό.
Αν δεν καταφέρει κάτι τέτοιο, και αν παγιωθεί στους πολίτες η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μέρος του προβλήματος, τότε θα πρέπει να περιμένουμε δύσκολους καιρούς για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Θα υπενθυμίσω και πάλι ποια είναι τα τρία μεγάλα καθήκοντα, από τη σκοπιά των Πρασίνων, με τα οποία θα πρέπει να καταπιαστούμε, και πού το πρόβλημα της απασχόλησης αποτελεί, κατά κάποιον τρόπο, το γόρδιο δεσμό που θα πρέπει να λυθεί πριν ακόμη επιχειρήσουμε το πρώτο βήμα.
Το πρώτο καθήκον είναι το πρόβλημα της οικολογικής κρίσης, η οποία απαιτεί την οικολογική αλλαγή του τρόπου παραγωγής μας.
Δεύτερον, το πρόβλημα της καταστροφής της κοινωνικής συνοχής και της αλληλεγγύης στις κοινωνίες μας, κατά τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια, για την οποία χρειαζόμαστε ένα καινούριο κοινωνικό συμβόλαιο και μια σύμβαση μεταξύ των φύλων, για την αποκατάσταση της κοινωνικής αλληλεγγύης σε μόνιμη βάση.
Τρίτον, το καθήκον που ανατίθεται ειδικά σε μας ως ευρωβουλευτές και ως ευρωπαϊκά όργανα, να θέσουμε δηλαδή επιτέλους σε κοινωνικές και οικολογικά βιώσιμες βάσεις το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Λέω ότι η απασχόληση είναι εδώ το πρώτο βήμα, το πρώτο κύριο θέμα το οποίο θα πρέπει να λύσουμε, προκειμένου να προχωρήσουμε στο επόμενο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά τη σύσταση της προσωρινής επιτροπής για την απασχόληση, ανέπτυξε το περίγραμμα μιας αυτόνομης πολιτικής για την απασχόληση, την οποία εγώ τώρα εκπροσωπώ και παρουσιάζω στην έκθεσή μου εκ νέου, και η οποία απευθύνεται προς όλους εκείνους που λένε ότι η απασχόληση είναι αυτόματη συνέπεια της οικονομικής ανάπτυξης και της νομισματικής σταθερότητας και οι οποίοι ισχυρίζονται το εξής: Θα πρέπει να περιμένουμε μέχρις ότου πάρει μπρος η ανάκαμψη.
Ίσως θα πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτήν, να υλοποιήσουμε τη νομισματική ένωση, και στη συνέχεια, το πρόβλημα της απασχόλησης θα λυθεί, κατά κάποιον τρόπο, από μόνο του.
Απ' όλους αυτούς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εκείνο που μέχρι τώρα ζήτησε με συνέπεια μια αυτόνομη ενεργό πολιτική για την απασχόληση, ως βασικό στοιχείο μιας policy mix , η οποία παίρνει στα σοβαρά την απασχόληση, ως αυτόνομο στόχο οικονομοπολιτικών ενεργειών.
Διαμορφώθηκαν τα ακόλουθα στοιχεία αυτής της policy mix , αυτής της αυτόνομης διάστασης της πολιτικής για την απασχόληση: Πρώτον, οι οικολογικά βιώσιμες επενδύσεις του μέλλοντος, οι οποίες θα πρέπει να χρηματοδοτούνται και να προωθούνται και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεύτερον, η νέα τάξη πραγμάτων, μείωση δηλαδή και ευέλικτη διαμόρφωση του χρόνου εργασίας για την ανακατανομή της.
Τρίτον, η δημιουργία ενός τρίτου τομέα, ενός τρίτου συστήματος κοινωνικής οικονομίας μεταξύ αγοράς και κράτους, το οποίο για πολλούς, οι οποίοι, σ' ένα φάσμα απασχόλησης που ολοένα και στενεύει, λόγω της ορθολογικής οργάνωσης και του ανταγωνισμού στην παγκόσμια αγορά, δε βρίσκουν καμιά απασχόληση πλέον, θα ανοίγει καινούριες εξειδικευμένες δυνατότητες απασχόλησης που θα εξασφαλίζουν την ύπαρξή τους.
Mεγάλη σημασία έχουν εδώ η ποιοτική εξειδίκευση, η επιμόρφωση και η κατάρτιση, ως παράγοντες που θα πρέπει να ενισχύονται αυτόνομα.
Για το σκοπό αυτό, υπογραμμίσαμε και πάλι στην έκθεση αυτή, ότι ύστερα από δεκαπέντε χρόνια μιας πολιτικής, η οποία ανέχθηκε τη μαζική ανεργία, εμφανίζεται τώρα μια κοινωνική έκρηξη, η οποία απαιτεί να γίνουν ιδιαίτερες προσφορές επανένταξης.
Με τα στοιχεία αυτά υποστηρίξαμε, κατά τη γνώμη μου, και σε ευρεία βάση, τις κατευθυντήριες γραμμές μιας αυτόνομης πρότασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το ποια εικόνα θα μπορούσε να εμφανίζει μια ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης.
Έτσι, έχουμε και τη βάση για να υποστηρίξουμε κριτικά και την πρωτοβουλία του κ. Santer, η οποία αποσκοπεί, με τη συνεργασία των κοινωνικών εταίρων, να γίνει πραγματική εκμετάλλευση των δυνατοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία, εγκρίνοντας την έκθεσή μου, να κάνει πιο συγκεκριμένη τη θέση του ως υποκείμενο ενός ευρωπαϊκού συντονισμού της πολιτικής απασχόλησης και να την επιβεβαιώσει, κι έτσι να δώσει μια κριτική υποστήριξη στο θέμα αυτό, την οποία χρειάζεται επειγόντως.
Παρακαλώ να υπερψηφίσετε την έκθεσή μου και ειδικά την τροπολογία μας, η οποία τονίζει την ανάγκη να δεχθούμε σαν καλοδεχούμενη υποστήριξη την πίεση των διαδηλώσεων κατά της μαζικής ανεργίας, οι οποίες θα οργανωθούν πανευρωπαϊκά, την ερχόμενη χρονιά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για την παρουσίαση της πρότασης ψηφίσματος που προκύπτει από την έκθεση για την οποία είχα την ευθύνη διαθέτω, αντίθετα από ό, τι συνηθίζεται, αρκετό χρόνο.
Το έγγραφο εξετάζει μόνο την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του συντονισμού των συστημάτων κοινωνικού χαρακτήρα, όσον αφορά το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, ώστε να συμπεριληφθούν σε αυτό το πεδίο εφαρμογής οι πρόωρα συνταξιοδοτημένοι εργαζόμενοι, όπως ήδη είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πέρισυ (έκθεση Oomen-Ruijten).
H πρόταση της Επιτροπής πρέπει, λοιπόν, να υποστηριχθεί από την ολομέλεια, διότι τίποτα δεν δικαιολογεί την περαιτέρω καθυστέρηση αυτής της επέκτασης της εφαρμογής του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σε μία ομάδα εργαζομένων που μέχρι τώρα δεν είχαν τη δυνατότητα να φύγουν από τη χώρα όπου πέρασαν στην κατάσταση της πρόωρης συνταξιοδότησης, επειδή αυτό συνεπάγετο την απώλεια του δικαιώματος στις αντίστοιχες χρηματικές παροχές.
Οι όροι εκτέλεσης αντιμετωπίζονται από την Εκτελεστική Επιτροπή με τρόπο που έλαβε, όπως προτάθηκε στην έκθεσή μου, τη συμφωνία της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η μοναδική τροπολογία που προστίθεται στην πρόταση της Εκτελεστικής Επιτροπής έχει σκοπό να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία για να τεθεί το ζήτημα των παραμεθόριων εργαζομένων, που επίσης εξετάστηκε το 1995 στην ίδια έκθεση της συναδέλφου κ. Oomen-Ruijten, βελτιώνοντας εδώ την κατάσταση αυτών των εργαζομένων όσον αφορά το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης που αντιμετωπίζεται μέσω της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών, κυρίως όσον αφορά τις εισφορές και τα δικαιώματα πληρωμών και παροχών.
Συνοπτικά, πρόκειται για μία πρόταση που ελπίζω ότι θα εγκριθεί εύκολα και γρήγορα από την ολομέλεια αυτή για να προχωρήσουμε, χωρίς καθυστερήσεις, στην επέκταση ενός δικαιώματος το οποίο δεν είναι αμελητέας σημασίας για πολλούς εργαζόμενους που μετανάστευσαν από τις πατρίδες τους και που απομακρύνθηκαν πρόωρα από την ενεργό δραστηριότητα, και επίσης για να υπενθυμίσουμε μία ειδική κατάσταση, την κατάσταση των παραμεθόριων εργαζομένων, που χρειάζεται συντονισμένη λύση.
Και, με την άδεια του κυρίου Προέδρου, επωφελούμαι από ένα μέρος του χρόνου που μου απομένει για να συμμετάσχω στην κοινή συζήτηση στην οποία βρισκόμαστε και για να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις για την έκθεση Wolf, που είναι ασφαλώς πολύ πιο δύσκολο να επιτύχει συναίνεση, παρά τη σημασία του θέματος και την ισορροπία και την ευστοχία των αιτιολογικών σκέψεων και των προτάσεών της.
Εξάλλου, και από αυτό πρέπει να ξεκινήσω, συγχαίρω το συνάδελφο κ. Wolf για την εργασία που πραγματοποίησε, καταφέρνοντας να καταλήξει επίπονα σε διατυπώσεις και συμβιβασμούς που επέτρεψαν τη ρητή έγκριση στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, χωρίς παραχωρήσεις σε ορισμένες αρχές και ιδέες-κλειδιά σχετικά με την απασχόληση και την ανεργία οι οποίες αναβαθμίζουν την κοινωνική πτυχή.
Και την αναβαθμίζουν με την εναντίωση στη σημερινή υποταγή της ή στην παραπομπή της στις συγκεχυμένες και με πενιχρά μέσα ζώνες της επικουρικότητας.
Ως μία δεύτερη παρατήρηση, θέλω να υπογραμμίσω τη συνεργασία - που υπήρξε ορατή - με την Επιτροπή Οικονομικών Υποθέσεων, καθώς η σχετική αντίστοιχη γνωμοδότηση συζητήθηκε στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων σε συνθήκες που θα ήταν ευκταίο να είναι πάντα αμοιβαίες.
Για την αμοιβαιότητα αυτή πρέπει να αγωνιστούμε, για να εναντιωθούμε στη συχνή αλαζονεία με την οποία στο Κοινοβούλιο αυτό οι αρμόδιοι για τα οικονομικά θέματα εξετάζουν και τα κοινωνικά, ενώ λησμονούν οι υπεύθυνοι για αυτή τη διαδικασία - που προφανώς δεν περιορίζονται σε αυτό το Κοινοβούλιο - ότι η οικονομία είναι επίσης κοινωνική επιστήμη και όχι μία ενδιαφέρουσα, χρήσιμη (αλλά μόνο!) απλή χρηματοοικονομική και δημοσιονομική τεχνική.
Τρίτον, χαίρομαι για το γεγονός ότι η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, μετά από συζήτηση με βάση τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικών Υποθέσεων την οποία υποστήριξε ο υπεύθυνος για αυτή, ο συνάδελφος κ. Cassidy, απέρριψε ανεπιφύλακτα την πρόταση αλλαγής του ονόματος σε «έκθεση σχετικά με την ανεργία», εφόσον δεν πρόκειται μόνο για το πρόβλημα της εξέλιξης των ποσοστών ανεργίας, του αριθμού των εργαζομένων που δεν εργάζονται ενώ μπορούν και θέλουν να το κάνουν, αλλά επίσης της «ποιότητας» της απασχόλησης εκείνων που εργάζονται όσον αφορά την εκπαίδευση, το περιεχόμενο, τη σταθερότητα, την ασφάλεια και τις συνθήκες εργασίας.
Είναι ακόμη μεγαλύτερη η ικανοποίησή μας που είδαμε να εγκρίνονται τροπολογίες οι οποίες επιδιώκουν την αναβάθμιηση αυτής της ποιοτικής πτυχής της κατάστασης της απασχόλησης.
Συζητάμε, κύριε Πρόεδρε, και προετοιμάζουμε τη ψηφοφορία μίας σημαντικής έκθεσης σχετικά με ένα ζήτημα που όλοι λένε ότι αποτελεί τη μεγαλύτερη ανησυχία τους, αν και λίγοι είναι εκείνοι που, συνεπείς με αυτή την ανησυχία, προσυπογράφουν τουλάχιστον κάποιες θέσεις αρχής από όπου μπορούν να προκύψουν μεταστροφές μίας πολιτικής η οποία αυξάνει την ανεργία και υποβαθμίζει την ποιότητα της απασχόλησης.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ελπίζω ότι η έγκριση της έκθεσης του συναδέλφου κ. Wolf είναι μία σαφής εκδήλωση της βούλησης του Κοινοβουλίου αυτού να λάβει μία σοβαρή θέση προβληματισμού και παρέμβασης σχετικά με τα προβλήματα της ανεργίας και σχετικά με το μείζον ζήτημα της απασχόλησης, με βάση τη μελέτη και την κριτική του εγγράφου της Εκτελεστικής Επιτροπής, που δεν κάνει τίποτε παραπάνω από το να επιβεβαιώνει, κάτι που θα ήταν αδύνατο να μην κάνει, τα απογοητευτικά αποτελέσματα των τελευταίων ετών σχετικά με την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Είναι απαραίτητο, είναι ανάγκη να γίνει κάτι περισσότερο και, πράγματι, η παρούσα πρόταση ψηφίσματος είναι κάτι ουσιαστικά περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η διαλεκτική του Χέγκελ αντιλαμβανόταν τον άνθρωπο ως προϊόν της εργασίας του.
Η ιδέα της χειραφέτησης από την εργασία που προκύπτει από αυτό έρχεται σε αντίθεση με τυη βιβλική κατάρα που καταδίκασε τον άνθρωπο να κερδίζει το ψωμί του με τον ιδρώτα του προσώπου του επειδή είχε φάει τον καρπό του δένδρου της γνώσης.
Αλλά δεν θα μπορέσει άραγε ο άνθρωπος του μέλλοντος να ανακτήσει αυτή την άλλη αρχαϊκή χρυσή εποχή στην οποία αναφέρεται ο Ισίδωρος, τη μυθική περίοδο όπου ο άνθρωπος δεν χρειαζόταν να εργάζεται ή όπου η εργασία και η ποίηση ήταν το ίδιο; 'Οσο δεν φτάνει αυτή η μυθική χρυσή εποχή, που ίσως φέρνουν στα φτερά τους η επιστήμη και η τεχνολογία, η αληθινή καταδίκη συνίσταται στη στέρηση της εργασίας ή στον επίπονο χαρακτήρα της.
Η εμπειρία που ζουν οι Ευρωπαίοι με το φαινόμενο της μαζικής και παρατεταμένης ανεργίας εξασθενίζει τις ίδιες τις θεμελιακές αρχές των δυτικών κοινωνιών, οι οποίες είναι η ιθαγένεια και η αλληλεγγύη.
Για τους λόγους αυτούς, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να αναλάβει σημαντικές δεσμεύσεις για μία συνολική στρατηγική καταπολέμησης της ανεργίας που θα καλύπτει τους πάντες, κράτη και πολίτες.
Αλλά η στρατηγική και ο λόγος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που πρέπει να είναι φιλόδοξος και καινοτόμος, πρέπει να αποφύγουν, κατά την άποψή μου, δύο παγίδες.
Καταρχή, ο λόγος αυτός πρέπει να αποφύγει να αποδώσει στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση ευθύνες που, για την ώρα, σε θέματα απασχόλησης, ανήκουν κυρίως στα εθνικά κράτη.
Αυτό δε σημαίνει ότι παραγνωρίζονται οι επιπτώσεις της ενιαίας αγοράς, των κοινοτικών πολιτικών και της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης στην απασχόληση, αλλά το θέμα είναι να μην υποπέσουμε στο ρητορικό πειρασμό της διόγκωσης των ευθυνών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, επιτρέποντας έτσι μία μετάθεση ευθυνών που θα τη μετατρέπει σε αποδιοπομπαίο τράγο.
Η δεύτερη παγίδα στην οποία δεν πρέπει να υποπέσει ο κοινοτικός λόγος συνίσταται στο να θέλει να συγκεντρώσει αποκλειστικά στην απασχόληση τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Η άποψη αυτή, ακόμη και με καλές προθέσεις, θεωρώ ότι αντιστοιχεί σε μία πρόσφατη «παρέκκλιση» του λόγου της Επιτροπής σχετικά με την οποία πρέπει να λάβουμε ορισμένες προφυλάξεις - ένα μέτρο που, για να πούμε την αλήθεια, δεν αντικατοπτρίζεται στην ανακοίνωση που υπέβαλε η Επιτροπή και που αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης την οποία υπογράφω.
Η λογική συνέπεια αυτής της «παρέκκλισης» του κοινοτικού λόγου θα ήταν, στο μέλλον, ο μηχανισμός για την κατανομή των πόρων να είναι αυτός του επιπέδου της ανεργίας.
Και αυτή η λογική θα ήταν τότε βαθύτατα άδικη, έως και διεστραμμένη, εφόσον φτωχές περιοχές, αλλά με πιο χαμηλά ποσοστά ανεργίας, θα διέτρεχαν τον κίνδυνο να λαμβάνονται λιγότερο υπόψη, ενώ πιο πλούσιες περιοχές, αλλά με υψηλά ποσοστά ανεργίας, θα μπορούσαν να επωφελούνται.
Η κεντρική ιδέα που περιλαμαβάνεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, και που ότι η έκθεση την οποία υπογράφω εγκρίνει, είναι θετική και ισόρροπη.
Το ζήτημα είναι να ενισχυθεί το περιεχόμενο σε όρους απασχόλησης των διακοσίων εβδομήντα δισεκατομμυρίων Ecu, συμπεριλαμβάνοντας σε αυτά το Ταμείο Συνοχής σε τιμές του 1995, και συμβάλλοντας στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, εφόσον θα υπάρξει μία ανάκαμψη της ευρωπαϊκής οικονομίας και μία αναζωογόνηση των πηγών ανάπτυξης, εφόσον θα υπάρξει μία πιο αποτελεσματική απορρόφηση των κοινοτικών πόρων, πράγμα που δεν γίνεται, και, τέλος, εφόσον αυτοί οι πόροι θα αναπροσαντολισθούν, όχι μόνο για να ενταθεί η οικονομική ανάπτυξη αλλά και για να έχει αυτή ένα πιο πλούσιο περιεχόμενο σε βιώσιμες και διαρκείς θέσεις απασχόλησης.
'Επειτα, όλη η προσπάθεια αναπροσανατολισμού των επενδύσεων θα είναι θετική εάν, χωρίς να εγκαταλειφθεί, όπως είπα, η κατασκευή υποδομών απαραίτητων για την ανάπτυξη, ενισχυθούν οι πρωτοβουλίες που θα μπορέσουν να βελτιώσουν την πρόσβαση στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, εάν υποστηριχθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, εάν ενθαρρυνθούν οι τοπικές πρωτοβουλίες για την απασχόληση, εάν ενισχυθεί μία ενεργός πολιτική υπέρ του ποιοτικού τουρισμού, εάν οι παράγωγες βιομηχανίες του τομέα του πολιτισμού υποστηριχθούν, εάν οι δραστηιρότητες του τομέα του περιβάλλοντος λάβουν ενισχύσεις.
Και όλα αυτά λαμαβάνοντας ακόμη υπόψη την αρχή της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, μεταξύ διαφόρων περιοχών της 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, η νομισματική Ευρώπη χωρίς κοινωνική Ευρώπη δεν θα είναι Ευρώπη, αλλά η οικονομική και κοινωνική Ευρώπη χωρίς την εδαφική συνοχή θα είναι άδικη και μη βιώσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριοι εισηγητές, δεν ήρθα εδώ σήμερα το πρωί για μία απλή συνεδρίαση ρουτίνας.
Βρίσκομαι εδώ διότι πρόκειται σήμερα να ψηφίσετε τρεις εκθέσεις επί θεμάτων τα οποία με ενδιαφέρουν πολύ.
Και με ενδιαφέρουν πολύ ακριβώς διότι αποτελούν τον πυρήνα του συμφώνου εμπιστοσύνης που εξήγγειλα πριν από ένα χρόνο, ενώπιόν σας, και το οποίο είμαστε έτοιμοι να υλοποιήσουμε.
Κυρίες, κύριοι, σε 25 μέρες, στο Δουβλίνο, θα ζητήσουμε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να εντάξουν και αυτοί στη δράση τους τους ευρείς στόχους αυτού του συμφώνου.
Γι'αυτό βρίσκομαι εδώ.
Διότι θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την απήχηση που είχε η πρωτοβουλία μου στην συνέλευσή σας, διότι θέλω να σας ακούσω και να σας μιλήσω πριν συναντηθώ με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Σας το είπα, πριν ένα μήνα, κατά την παρουσίαση του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 1997 ότι υπολογίζω σ'αυτό το Σύμφωνο.
Η έκθεσή σας μας καλεί να περάσουμε από τα λόγια στα έργα.
Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος του Συμφώνου.
Δεν πρόκειται για μεγαλόσχημες διακηρύξεις ούτε για έγγραφα προς υπογραφή.
Πρόκειται για καθορισμό συγκεκριμένων στόχων που ο καθένας με τη σειρά του εντάσσονται σε μία συνολική στρατηγική για την απασχόληση.
Σε ποιο σημείο βρισκόμαστε σήμερα; Το μήνυμα αρχίζει, μάλιστα αρχίζει να εισακούγεται.
Τους τελευταίους μήνες έλαβαν χώρα συγκεκριμένες δράσεις.
Το πρώτο ενθαρρυντικό στοιχείο που πρέπει να τονίσουμε είναι η αναγνώριση σε ολόκληρη την Ευρώπη της σημασίας της τοπικής διάστασης.
Και αυτή είναι μία σημαντική παράμετρος του συμφώνου εμπιστοσύνης: η εμπλοκή όλων των παραγόντων σε όλα τα επίπεδα.
Μέχρι σήμερα, η τοπική διάσταση πολύ συχνά αγνοείτο, ενώ όλο και περισσότερο αποκτά καθοριστική σημασία για την απασχόληση.
Συγχαίρω την ιρλανδική προεδρία που επέτυχε με την εργασία που πραγματοποίησε να της δώσει την απήχηση που της άξιζε.
Διοργάνωσε κυρίως δύο διασκέψεις που επέτρεψαν να δοθούν προεκτάσεις οι οποίες θα επηρεάσουν τόσο τη δράση όσο και την νοοτροπία. Αναφέρομαι στη διάσκεψη για την αγροτική ανάπτυξη και στη διάσκεψη για την τοπική ανάπτυξη.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, εργάστηκε με τα κράτη μέλη και τις επιτροπές παρακολούθησης.
Στο Δουβλίνο θα παρουσιαστούν τα εδαφικά σύμφωνα πρώτης γενιάς.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το ότι οι εν λόγω εξελίξεις ανταποκρίνονται στις ανησυχίες του Κοινοβουλίου όπως διατυπώνονται στην έκθεσή σας.
Με τα εδαφικά αυτά σύμφωνα για την απασχόληση υλοποιούμε έναν άλλο σημαντικό στόχο του Συμφώνου: τη θέση των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών πολιτικών στην υπηρεσία της απασχόλησης.
Όπως δε υπογραμμίζει ο εισηγητής σας, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να προτείνει ρεαλιστικές παρεκκλίσεις στον καταρτιζόμενο προγραμματισμό, ιδιαίτερα όσον αφορά την χρησιμοποίηση περιθωρίων δημοσιονομικής ελαστικότητας με σκοπό την πιστοποίηση της επίδρασής τους στην απασχόληση.
Το δεύτερο ενθαρρυντικό στοιχείο αφορά τις προόδους που σημειώθηκαν στη βελτίωση της λειτουργίας της αγοράς εργασίας.
Και το θέμα αυτό αποτελεί έναν από τους κύριους στόχους του Συμφώνου. Πράγματι είναι αναγκαία η επιτάχυνση της αναμόρφωσης των συστημάτων απασχόλησης διότι το μέλλον της εργασίας κρίνεται σήμερα.
Στην έκθεσή σας διατυπώνονται ορισμένες προτάσεις που αποβλέπουν σ'αυτό το στόχο: προτάσεις φορολογικού χαρακτήρα, προτάσεις σχετικά με τη μείωση ή τουλάχιστον την αναδιοργάνωση του χρόνου εργασίας, την υποστήριξη της ανάπτυξης νέων πηγών απασχόλησης στους τομείς του πολιτισμού, του περιβάλλοντος ακόμη και των υπηρεσιών.Είναι προφανές ότι απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν για να προχωρήσει η αλλαγή τόσο σε επίπεδο νοοτροπίας όσο και σε πρακτικό.
Πρέπει ωστόσο να επισημανθεί η συμβολή της διαδικασίας που καθορίστηκε στο Έσσεν.
Με την ενιαία έκθεση για την απασχόληση, το Συμβούλιο ECO/FIN και το Συμβούλιο «Κοινωνικές Υποθέσεις» πρόκειται να παρουσιάσουν για δεύτερη φορά, στο Δουβλίνο, κοινή έκθεση.
Είναι ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση της συνεκτικής και κοινής προσέγγισης, όπως προτείνεται στην έκθεσή σας.
Όσον αφορά τους πέντε πρωταρχικούς τομείς που καθορίστηκαν στο Έσσεν, έχουν σημειωθεί σημαντικές πρόοδοι στα πολυετή προγράμματα που παρουσίασαν τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν τα ίδια προβλήματα: ασυγχρόνιστα συστήματα απασχόλησης, όλο και πιο έντονη ανάγκη κοινωνικής προστασίας και επείγουσα ανάγκη να ανακτήσουν οι νέοι εμπιστοσύνη στο μέλλον.
Επί όλων αυτών των θεμάτων, η διαδικασία που αποφασίστηκε στο Έσσεν ευνοεί την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ κρατών.
Η στρατηγική που καταρτίστηκε στο Έσσεν δεν στηρίχθηκε στις μεμονωμένες προσπάθειες κάθε χώρας.
Αυτό που κυρίως επεδίωξε ήταν να προτρέψει προς μία διαδικασία αμοιβαίας γνώσης.
Τα αποτελέσματα που σημειώθηκαν στο θέμα αυτό κατά το 1996 είναι ενθαρρυντικά πρέπει όμως να γίνει περαιτέρω εμβάθυνση.
Αποδόθηκε μεγάλη σημασία στις πρωτοβουλίες που ανέλαβαν ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά την προσπάθεια για μεγαλύτερη ελαστικότητα.
Ήρθε η ώρα για διοικητική ελαστικότητα, για απλούστευση των κανονιστικών ρυθμίσεων, για ελαστικότητα της εργατικής νομοθεσίας, όπως, για παράδειγμα, να ανοίξει ο δρόμος σε νέες ατομικές ή συλλογικές διαχειρίσεις του χρόνου εργασίας.
Και αυτή ακριβώς η ελαστικότητα είναι που θα μας επιτρέψει να επωφεληθούμε των δυνατοτήτων απασχόλησης που προσφέρει ο τομέας των υπηρεσιών.
Βέβαια, απομένουν πολλά να γίνουν, όμως πιστεύω ότι η Ευρώπη έχει συνειδητοποιήσει την ανάγκη του εκσυγχρονισμού.
Θα πρέπει επίσης η ελαστικότητα αυτή να αποτελέσει ευκαιρία για τους εργαζόμενους και όχι απλά μία πορεία προς την απορρύθμιση. Και εδώ ακριβώς έγκειται ο κυρίαρχος ρόλος των κοινωνικών εταίρων.
Είμαι δε ευτυχής για τη δραστηριότητα που ανέπτυξα στο πλαίσιο του Συμφώνου.
Κάτι τέτοιο δεν ήταν εμφανές στην αρχή.
Όμως και στο σημείο αυτό είχαμε αποτελέσματα.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την κοινή εμφάνιση των κοινωνικών εταίρων στο Δουβλίνο.
Τούτο αποδεικνύει, όπως πάντοτε πίστευα και όπως έχω διαπιστώσει στην πράξη, ότι στα θέματα που αφορούν το μέλλον οι εργοδότες και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις μπορούν να αναπτύσσουν κοινό προβληματισμό και να χαράσσουν κοινή γραμμή.
Το 1996 υπήρξε επίσης έτος προόδου στο μακροοικονομικό επίπεδο. Το Σύμφωνο επαναβεβαιώνει την ανάγκη ενός σταθερού μακροοικονομικού πλαισίου που να ευνοεί την απασχόληση.
Τα προγράμματα σύγκλισης των κρατών μελών έχουν ήδη ξεκινήσει και πρέπει να προχωρήσουν. Προσδοκώ ότι στο Δουβλίνο θα καταλήξουμε σε συμφωνία όσον αφορά τα κύρια σημεία του συμφώνου σταθερότητας.
Ήδη όμως στην παρούσα φάση υφίσταται συμφωνία για πολλά από τα σημεία αυτά.
Τη στιγμή που η ανάπτυξη ανακάμπτει, η σύγκλιση μας επιτρέπει να μεγιστοποιήσουμε τον αντίκτυπο στην απασχόληση.
Η προοπτική του Ευρωπαϊκού Νομίσματος σημείωσε φέτος μία αποφασιστική στροφή.
Γίνεται οικείο στην πράξη και στη συνείδησή μας. Οι ευρωπαίοι πολίτες διαπιστώνουν ότι το σχέδιο συγκεκριμενοποιείται.
Απομένει τώρα να αντιληφθούν τις ευεργετικές επιπτώσεις στην απασχόληση.
Διότι ακριβώς σ'αυτό θα πρέπει να φανεί χρήσιμο το ενιαίο νόμισμα.
Όμως, το ενιαίο νόμισμα δεν είναι το μόνο μέσο που διαθέτουμε για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, την αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων.
Πράγματι χρειάζονται όλα: διαρθρωτικές, πολιτικές, μακροοικονομικές αναμορφώσεις και εσωτερική αγορά.
Τις επιπτώσεις των εν λόγω πολιτικών θα τις μεγιστοποιήσουμε μόνο όταν θα ελέγχουμε εξ ολοκλήρου την κατάσταση.
Έχετε δίκιο δε να υπογραμμίζετε ότι δεν πρέπει να ακολουθούμε αποκλειστικά μία μακροοικονομική στρατηγική ακόμα και όταν τούτο αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση.
Η πρόσφατη έκθεση σχετικά με την εσωτερική αγορά μας έδωσε βέβαια ένα θετικό μήνυμα: δημιουργία ενός εκατομμυρίου περίπου θέσεων εργασίας.
Το έργο που επιτελείται είναι εντυπωσιακό: κατάργηση πλέον των 100.000 τεχνικών προτύπων που επηρεάζουν τα τρία τέταρτα και πλέον του ενδοκοινοτικού εμπορίου, ενισχυμένη προσέκλυση ξένων επενδύσεων, και αυτές είναι μόνο λίγες από τις θετικές επιπτώσεις.
Οι δυνατότητες όμως αυτές μπορούν να αξιοποιηθούν περαιτέρω και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιου του Δουβλίνου θα εξεταστούν με πρωτοβουλία της Επιτροπής και συμπληρωματικές ευκαιρίες.
Διότι το Σύμφωνο είχε υπογραμμίσει την επιτακτική ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στους τομείς του μέλλοντος, να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξή τους και να υπερπηδηθούν οι φραγμοί που ανατρέχουν σε ξεπερασμένες εποχές. Πρέπει να αρνηθούμε να γυρίσουμε την πλάτη στο μέλλον παραβλέποντας τις ιδιαίτερες δυνατότητες της Ευρώπης.
Δύο ακόμη βήματα έχουν γίνει προς αυτή την κατεύθυνση: η έγκριση του πολυετούς προγράμματος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, με προϋπολογισμό 127 εκατ.
Ecu και η παρουσίαση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Έκθεσης σχετικά με τις αγορές υπηρεσιών.
Κατ'αυτό τον τρόπο απελευθερώνονται νέες θέσεις εργασίας, υποχωρούν τα σύνορα της ανεργίας, σε μεγάλο βαθμό χάρη στις νέες τεχνολογίες, δημιουργούνται νέες ευκαιρίες.
Απομένει όμως και άλλη δουλειά να γίνει για να αποκομισθεί όφελος από την επίδραση της διάστασης της εσωτερικής αγοράς.
Θα παραθέσω μόνο δύο παραδείγματα, ποια όμως!
Επί τράντα χρόνια, κύριε Πρόεδρε, συζητούμε το καθεστώς της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Το Συμβούλιο πρέπει να αναλάβει με σοβαρότητα τις ευθύνες του πάνω στο ζήτημα αυτό.
Η Επιτροπή έκανε την πρώτη κίνηση συστήνοντας την ομάδα Davignon.
Το 1997 θα πρέπει να εξαχθούν λειτουργικά συμπεράσματα της εργασίας της εν λόγω ομάδας.
Το δεύτερο παράδειγμα, που με αγγίζει βαθύτατα, είναι τα διευρωπαϊκά δίκτυα. Κατά τη γνώμη μου, ήταν σημαντικό να ειπωθεί ότι πρέπει όλα τα μέσα που διαθέτει ο προϋπολογισμός να επικεντρωθούν στις πολιτικές που ευνοούν την ανάπτυξη της απασχόλησης.
Βέβαια, λυπάμαι που οι προτάσεις μου δεν έτυχαν της έγκρισης του Συμβουλίου «ECO/FIN». Είναι ένδειξη ανακολουθίας μεταξύ των προσανατολισμών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και των μηχανισμών που διέπουν το Συμβούλιο.
Διαπιστώνω ωστόσο με κάποια ικανοποίηση ότι τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, με την προτροπή εξάλλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, φαίνεται πως θέλουν να ενστερνιστούν τις υποδείξεις μου αυξάνοντας τα προβλεπόμενα κονδύλια για τα δίκτυα και την έρευνα στον προϋπολογισμό του 1997.
Πρόκειται για μία θετική ένδειξη ενθαρρυντικό σημάδι και τίποτα δεν θα μας εμποδίσει να επαναλάβουμε και να επαυξήσουμε το 1998.
Κύριε Πρόεδρε, η Ένωση όρισε πρόσφατα μεγαλεπίβολους στόχους στο μέτρο των δυνατοτήτων της. Σαν πρώτη οικονομική δύναμη στον κόσμο οφείλει να επωφεληθεί στο μέγιστο δυνατό βαθμό του πλούτου της, είτε αυτός είναι ανθρώπινος, πνευματικός ή τεχνικός.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να πείσει και να προσελκύσει.
Και για να επιτευχθεί η ατομική ή συλλογική δέσμευση προκειμένου να καταρτισθεί ένα σχέδιο κινητοποίησης χρειάζεται εμπιστοσύνη. Εμπιστοσύνη όσον αφορά το διάβημα, τη θέληση για πραγματική δράση και την νομιμότητα των πολιτικών που εφαρμόζονται.
Το Σύμφωνο αποβλέπει να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις μιας νέας κινητοποίησης και μιας ανάκτησης της εμπιστοσύνης.
Προϋποθέτει ανανεωμένους και ευρείς δεσμούς μεταξύ των κυβερνήσεων, των κοινωνικών εταίρων, των τοπικών αρχών και των ευρωπαϊκών οργάνων.
Η ιδέα του Συμφώνου προϋποθέτει την ύπαρξη συμφωνίας.
Πρόκληση και κοινός στόχος είναι η δημιουργία ενός οικονομικού, νομικού και πολιτικού πλαισίου που να ευνοεί πραγματικά την απασχόληση. Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στις ατομικές πρωτοβουλίες να ενταχθούν στον γενικό αυτό στόχο.
Το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση προκαλεί ήδη μία κινητικότητα.
Οι πρόοδοι στους τέσσερις τομείς που διαπιστώσαμε και που και εσείς αναφέρετε στις εκθέσεις σας, υπόσχονται πολλά.
Πρέπει να οικοδομήσουμε και να συνεχίσουμε να προχωρούμε στη βάση των πρώτων αυτών αξιοποιήσεων.
Αυτό ακριβώς θα ζητήσω από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που ήρθα εγκαίρως για να ακούσω την ενδιαφέρουσα παρουσίαση του Προέδρου της Επιτροπής.
Θα ήθελα να παραπέμψω τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τον Επίτροπο Flynn στις σελίδες 18 έως 20 της εκθέσεως Wolf και ιδιαίτερα σε τρία σημεία της γνώμης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την απασχόληση τα οποία ατυχώς δεν συμπεριελήφθηκαν στην τελική πρόταση ψηφίσματος που κατέθεσε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Θα ήθελα να προσθέσω επί τη ευκαιρία ότι ο κ. Wolf κι' εγώ έχουμε συνεργαστεί πολύ στενά για την έκθεση επί της απασχόλησης όπως νωρίτερα αυτόν τον χρόνο είχαμε συνεργαστεί στενά για την ετήσια οικονομική έκθεση.
Ο κ. Wolf έχει κάνει μια εξαιρετική εργασία.
Προσήλθε στην Οικονομική Επιτροπή, ψήφισε και υπεστήριξε όλα τα συμπεράσματα της επιτροπής.
Ξέρω ότι είναι τόσο απογοητευμένος όσο κι' εγώ που η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων δεν έκρινε σκόπιμο να συμπεριλάβει στο ψήφισμά της την άποψη της Οικονομικής Επιτροπής ότι, π.χ., η Ετήσια Έκθεση της Επιτροπής για την Απασχόληση στην Ευρώπη θα πρέπει να μετονομαστεί σε Ετήσια Έκθεση της Επιτροπής για την Ανεργία στην Ευρώπη.
Στο κάτω κάτω, η ανεργία είναι εκείνη που μας απασχολεί.
Το δεύτερο σημείο το οποίο ατυχώς η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων δεν έκρινε σκόπιμο να συμπεριλάβει είναι η παράγραφος 14 των συμπερασμάτων της Οικονομικής Επιτροπής η οποία λέει: »Η Οικονομική Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της οφείλουν πλέον να εξετάσουν με κριτικό πνεύμα τα μειονεκτήματα του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου και να διδαχθούν από τις επιτυχίες άλλων χωρών, κυρίως των ΗΠΑ, της Ιαπωνίας και της Νορβηγίας, στη δημιουργία θέσεων εργασίας και την επίτευξη χαμηλών επιπέδων ανεργίας και φτώχειας».
Λυπούμεθα για το γεγονός ότι η παράγραφος αυτή δεν συμπεριελήφθη.
Το τελικό σημείο που θα ήθελα να θέσω είναι ότι προσδιορίσαμε συγκεκριμένα τις διακρίσεις λόγω ηλικίας - διακρίσεις κατά των εργαζομένων ηλικίας άνω των 40 ετών - στην παράγραφο 15 της δικής μας προτάσεως ψηφίσματος και ζητήσαμε ειδικότερα από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να δώσουν σχετικά το καλό παράδειγμα.
Είναι λυπηρό αλλά η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων δεν περιέλαβε σαφώς ούτε το σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είναι περιττό να επισημαίνουμε συνεχώς ότι το πρόβλημα της ανεργίας είναι ιδιαίτερα σημαντικό και ότι θα πρέπει να αξιοποιούμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις δυνατότητες που μας παρέχουν τα διαρθρωτικά ταμεία ούτως ώστε να το αντιμετωπίσουμε.
Υπ'αυτό το πρίσμα, ασφαλώς είναι άξια λόγου, είναι θετική η πρωτοβουλία της Επιτροπής να εκδώσει αυτήν την ανακοίνωση για τις διαρθρωτικές δράσεις που αφορούν την απασχόληση.
'Ομως δεν πρέπει να ξεχνάμε δύο πράγματα:
Το πρώτο είναι ότι τα διαρθρωτικά ταμεία δεν είναι πανάκεια για την αντιμετώπιση του προβλήματος της απασχόλησης.
Στο κάτω-κάτω έχουν το 0, 46 % του κοινοτικού ακαθάριστου εθνικού προϊόντος στην διάθεσή τους για να κάνουν την δουλειά τους και κατά συνέπεια τα περιθώρια τα οποία έχουν είναι πολύ μικρά.
Το αυτό συμβαίνει και με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο το οποίο απορροφά περίπου το 30 % των συνολικών πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων σε μία προσπάθεια να συνδυάσει την προσφορά και την ζήτηση στον χώρο εργασίας.
Το δεύτερο που δεν πρέπει να ξεχνάμε είναι ότι δεν γνωρίζουμε την ακριβή επίδραση των διαρθρωτικών ταμείων στην δημιουργία θέσεων εργασίας διότι δεν υπάρχει ακριβής μεθοδολογία.
Πρέπει να δουλέψουμε προς αυτήν την κατεύθυνση, αν και είναι ασφαλώς πολύ δύσκολο.
Από εδώ και πέρα τί μπορεί να γίνει; Μπορούν να γίνουν δύο πράγματα: το πρώτο είναι να χρησιμοποιήσουμε τον αποπληθωριστή των διαρθρωτικών ταμείων προκειμένου όλα τα λεφτά να διατεθούν στην ανεργία και το δεύτερο είναι στον στόχο 2, όπου υπάρχουν περιθώρια στην περίοδο 1997-1999 με τον καινούργιο προγραμματισμό, το σύνολο των χρημάτων να διατεθεί για δράσεις απασχόλησης.
Και, βεβαίως, από εδώ και πέρα θα πρέπει να δοθεί έμφαση σε συγκεκριμένους τομείς -εμείς έχουμε επισημάνει κάποιους στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων- αναφέρομαι στις ενεργητικές πολιτικές απασχόλησης, σε μέτρα που αφορούν την ελαστικότητα του ωραρίου εργασίας, στην ενίσχυση τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση, σε δράσεις για το περιβάλλον οι οποίες θα πρέπει να ενισχυθούν, στην έμφαση σε μέτρα που συνδέονται με νέες τεχνολογίες και, τέλος, στην δημιουργία δικτύων σχετικών με πληροφορίες για προσφορά και ζήτηση εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ούτως ώστε να υπάρξει ισορροπία στον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ σωστά τόνισε ο κ. Wolf αυτό συνιστά πρόβλημα αξιοπιστίας της ΕΕ στο θέμα της αντιμετώπισης της ανεργίας ενώ αποτελεί γεγονός ότι η ΕΕ διαθέτει συνολικά ένα πολύ αρνητικό ιστορικό στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Από την οπτική γωνία της πολιτικής μου ομάδας, στόχος μας είναι η συνοχή και η αλληλεγγύη και πιστεύουμε ότι ο στόχος αυτός υπονομεύεται πολύ σοβαρά από τη χρόνια ανεργία.
Καλωσορίζω επομένως τη σημερινή συζήτηση και καλωσορίζω τη θετική συμβολή που επιχειρούμε να κάνουμε στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Δέχομαι επίσης με ικανοποίηση τις προτάσεις στην έκθεση του κ. Lage σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τα διαρθρωτικά ταμεία είναι ένα ζωτικό χρηματοδοτικό εργαλείο.
Μπορούν να έχουν αποτελέσματα.
Θα απηύθυνα όμως έκκληση στα κράτη μέλη να συνεργαστούν στενά με την Επιτροπή στην προσπάθεια συγκέντρωσης της προσοχής και προσανατολισμού της δράσης ούτως ώστε να επιτευχθούν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα.
Θα απηύθυνα επίσης έκκληση στα κράτη μέλη να απορροφούν τις πιστώσεις που υπάρχουν και να μην συνεχίσουν την τακτική των μειωμένων απορροφήσεων, των καθυστερήσεων και της γραφειοκρατίας.
Η πρώτη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη συνοχή περιγράφει και τονίζει το πρόβλημα των συνεχιζόμενων περιοχικών διαφοροποιήσεων στην ανεργία.
Υπογραμμίζει τη δραματική αύξηση της ανεργίας στη Σουηδία και τη Φινλανδία καθώς και τα προβλήματα στην Ισπανία όπου 1 στους 5 εξακολουθεί να είναι άνεργος.
Μεταξύ του 1983 και του 1993, οι 25 περιοχές με τον χαμηλότερο ρυθμό ανεργίας σημείωσαν κάποια βελτίωση από 4, 8 % σε 4, 6 % αλλά η εικόνα στις 25 χειρότερες περιοχές είναι απογοητευτική δείχνοντας αύξηση από 17, 2 % σε 22, 4 %.
Η σκληρή πραγματικότητα είναι ότι οι διαφοροποιήσεις στην περιφερειακή ανεργία της Ευρώπης αυξάνουν ολοένα και περισσότερο.
Δέχομαι επομένως με ικανοποίηση τις πρωτοβουλίες που προέκυψαν από τις συζητήσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία και τις ευκαιρίες απασχόλησης από το άτυπο Συμβούλιο της Μαδρίτης τον Δεκέμβριο του 1995 μέχρι την τελική ανακοίνωση τον Μάρτιο του 1996.
Έχουμε κρατήσει τις πρωτοβουλίες ζωντανές.
Τις έχουμε κρατήσει στη δημοσιότητα.
Καλωσορίζω τις πρωτοβουλίες του Προέδρου Santer για εθνικά, περιφερειακά και τοπικά σύμφωνα.
Δέχομαι με ιδιαίτερη ικανοποίηση το γεγονός ότι θέλει να συμπεριλάβει στην προσπάθεια αυτή τους κοινωνικούς εταίρους και τις συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Καλωσορίζω την αποφασιστικότητα και τον ενθουσιασμό που έφερε η ιρλανδική προεδρία στη συζήτηση καθώς και την προσωπική δέσμευση του ιρλανδού Υπουργού Οικονομικών κ. Quinn.
Θα πρέπει ωστόσο να πω ότι είμαι απογοητευμένη από το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν είναι πρόθυμο να υλοποιήσει τα εθνικά σύμφωνα απασχόλησης και ερωτώ τον Επίτροπο Flynn τι είναι έτοιμος να κάνει για να κερδίσει την υποστήριξη του ΗΒ.
Εάν δεν μπορέσουμε να επιτύχουμε την υποστήριξη των κρατών μελών στο πρόγραμμα αυτό θα πρότεινα να επιτρέψουμε στις περιφερειακές και τοπικές αρχές που θα ήθελαν να συμμετάσχουν να έρθουν κατευθείαν στον Επίτροπο στις Βρυξέλλες για να ενταχθούν ενεργά στο πρόγραμμα των συμφώνων απασχόλησης.
Είμαι ιδιαίτερα ενοχλημένη και εκνευρισμένη από το γεγονός ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο διαδίδεται η άποψη πως υπάρχουν εξαιρετικοί ρυθμοί απασχόλησης, οι πρώτοι σε ολόκληρη την ΕΕ.
Με ανησυχεί πάρα πολύ το γεγονός ότι δημιουργούμε εργασίες οι οποίες είναι χαμηλής αμοιβής και μερικής απασχόλησης σχηματίζοντας με τον τρόπο αυτό μια νέα συνομοταξία εργαζόμενων ενδεών οι οποίοι επαφίενται για την επιβίωσή τους στις παροχές της εργασίας τους και σε οικογενειακές πιστώσεις.
Ζητώ από τον Επίτροπο, έχοντας υπόψη ότι το ΗΒ έχει τώρα το μεγαλύτερο ποσοστό φτώχειας - το ένα στα τρία μωρά γεννιώνται από οικογένειες που βρίσκονται κάτω από το όριο της φτώχειας - να εξετάσει το μοντέλο δημιουργίας απασχόλησης και βιώσιμης υψηλής αξίας και υψηλής παραγωγικότητας απασχόλησης ούτως ώστε να δώσει στις περιφέρειες της ΕΕ ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όταν αναφερόμαστε στην απασχόληση δεν συζητάμε μόνο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, αλλά και για την ευελιξία, την εκπαίδευση και την κατάρτιση, τη φορολόγηση, την έρευνα και την ανάπτυξη, την οικονομική ανάπτυξη κυρίως, και την κοινωνική πρόοδο.
Όταν αναφερόμαστε στην πολιτική απασχόλησης αναφερόμαστε και στην πολιτική ανταγωνισμού, στην εμπορική πολιτική, τη βιομηχανική πολιτική, τη νομισματική πολιτική κλπ.
Εν ολίγοις, η καταπολέμηση της ανεργίας και η εξυγίανση της αγοράς εργασίας αποτελούν κάθε άλλο παρά μεμονωμένους στόχους.
Προκειμένου να επιτύχει η προσπάθεια αυτή πρέπει, ταυτόχρονα με τα μέτρα που λαμβάνονται στα κράτη μέλη, να αναπτυχθεί και μία ευρωπαϊκή πολιτική, πράγμα το οποίο αναγνωρίζεται τόσο στην έκθεση της Επιτροπής «Η απασχόληση στην Ευρώπη - 1996» όσο και στο σύμφωνο εμπιστοσύνης του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer.
Σ'αυτά τα δύο σημαντικά έγγραφα δεν προτείνεται μόνο η λήψη ενεργητικών και όχι παθητικών μέτρων, αλλά και η προώθηση της ιδιωτικής πρωτοβουλίας παράλληλα με τα μέτρα που λαμβάνονται από τις δημόσιες αρχές.
Όσον αφορά την έκθεση Wolf, έχω την εντύπωση ότι προσανατολίζεται μονομερώς στα κυβερνητικά μέτρα και παραμερίζει σημαντικά σημεία, που περιλαμβάνονται εκτός άλλων στην έκθεση «Η απασχόληση στην Ευρώπη - 1996». Αναφέρω τρία από τα σημεία αυτά:
Κατά πρώτον, στην έκθεση της Επιτροπής γίνεται μία διπλή σύγκριση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής με την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά, αφενός, τον τομέα των υπηρεσιών και, αφετέρου, τη βιομηχανία και τη γεωργία.
Σε περίπτωση που, από το 1980 έως το 1993, προέκυπταν αντιστοίχως 18 και 22 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης στον τομέα των υπηρεσιών, η κατάσταση θα ήταν ακόμη συγκρίσιμη.
Όταν όμως στην ίδια χρονική περίοδο χάνονται στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής 2 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης στη βιομηχανία και τη γεωργία, ενώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση ο αντίστοιχος αριθμός είναι 13 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης, η διαφορά είναι πάρα πολύ σημαντική.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο δεν εθίγη καθόλου στην έκθεση Wolf.
Πώς μπορούμε να αναζωογονήσουμε την απασχόληση στη βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Παράδειγμα δεύτερο. Τα θέματα της επαγγελματικής κινητικότητας, της ευελιξίας και του μισθολογικού κόστους, τα οποία παραμελήθηκαν σε σημαντικό βαθμό στην έκθεση.
Τρίτο παράδειγμα: οι ευάλωτες πληθυσμιακές ομάδες.
Οι νέοι, που δεν έχουν πρόσβαση στην αγορά εργασίας και για τους οποίους θα ήθελα να προτείνω τη γενίκευση του συστήματος που αφορά τη δημιουργία θέσεων επαγγελματικής κατάρτισης στις επιχειρήσεις, ώστε να μην παραμένουν αναξιοποίητες οι γνώσεις που έχουν ήδη αποκτήσει.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να τροποποιήσουμε την πολιτική που ασκούμε έναντι των ατόμων που είναι άνω των 50 ετών.
Ανθρωποι 50 έως 55 ετών αποκλείονται μαζικά από την αγορά εργασίας.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι λανθασμένο τόσο από την άποψη του κοινωνικού γίγνεσθαι, όσο και από την άποψη της εμπειρίας, της τεχνογνωσίας και της επιτήδευσης που διαθέτουν οι επιχειρήσεις.
Θα έπρεπε να αναφερθώ στη συνέχεια στη διαρθρωτική ανεργία, δυστυχώς όμως, δεν έχω χρόνο.
Συμφωνώ με τα όσα ανέφερε προηγουμένως ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer: έφθασε η στιγμή να αφήσουμε τα λόγια και να περάσουμε στα έργα.»
Έφθασε η στιγμή για να μιλήσουμε στο Δουβλίνο για την υλοποίηση μίας γενικής στρατηγικής για την απασχόληση και λέγοντάς το αυτό, ελπίζω κύριε Επίτροπε, ότι στη Διάσκεψη Κορυφής θα ληφθούν οριστικές αποφάσεις όσον αφορά το σύμφωνο σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, έντεκα τοις εκατό του ευρωπαϊκού ενεργού πληθυσμού, που αντιστοιχεί σε δεκαοκτώ εκατομμύρια ανθρώπους, είναι αρκετός λόγος ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει θέση σε σχέση με αυτούς.
'Οταν ο αριθμός αυτός ισοδυναμεί με άτομα χωρίς απασχόληση, τότε πρέπει να λάβει θέση όσες φορές είναι απαραίτητο.
'Oσον αφορά την έκθεση Wolf, επαινούμε και εμείς όλη τη δράση της Επιτροπής για το συντονισμό και την ενθάρρυνση των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών, με σκοπό καθορισμό νέων μέτρων και δράσεων παρότρυνσης για την καταπολέμηση της μάστιγας αυτής, της οποίας η λύση δεν φαίνεται ευκολη, ούτε βραχυπρόθεσμα ούτε μεσοπρόθεσμα.
Επίσης επισημαίνουμε τη στήριξη για τη δημιουργία επιχειρήσεων μικρής κλίμακας και μικρών επιχειρήσεων, όπως επίσης βιοτεχνιών, με βάση την υπόθεση που όλοι δεχόμαστε ότι αυτό είναι ένας προσανατολισμός που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Θέλουμε ακόμη να εγκωμιάσουμε αυτόν τον προσανατολισμό ως τον πιο ισχυρό πυρήνα για την κατάκτηση και διατήρηση θέσεων απασχόλησης, εφόσον στην έκθεση αυτή δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στις απομακρυσμένες, ιδιαίτερα απομακρυσμένες και νησιωτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπου επίσης το φαινόμενο της υποαπασχόλησης είναι πολύ σημαντικό.
Και καθώς τίποτε δεν είναι τέλειο - και πιστέψτε με ότι δεν έχουμε καμία ειδική εχθρότητα εναντίον σας, κύριε Wolf - υπάρχουν δύο ζητήματα σχετικά με τα οποία πρέπει να εκδηλώσουμε τη βαθύτατη αντίθεσή μας.
Το πρώτο αναφέρεται στη δημιουργία εναλλακτικών πηγών χρηματοδότησης για να καλυφθεί το κόστος των κοινωνικών παροχών, κυρίως όσον αφορά τη φορολόγηση των εκπομπών CO2 και της ενέργειας.
Αν σε έναν από τους δίσκους μίας ζυγαριάς τοποθετήσουμε αυτό το φόρο, και στον άλλο δίσκο την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, εύκολα θα συνάγουμε ότι η Ευρώπη θα μείνει με το φόρο και οι Αμερικάνοι και οι Ιάπωνες με την ανταγωνιστικότητα.
'Ομως, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, φτάνει πια να βλέπουμε τους άλλους να εξάγουν φιλευθερισμό και να εισάγουν προστατευτισμό.
Ας προτιμήσουμε για μία φορά τους εαυτούς μας.
Η κοινωνική Ευρώπη πρέπει να εξεύρει άλλα οικονομικά στηρίγματα για να συνεχίσει την δική της ασφαλή πορεία.
Το δεύτερο ζήτημα έχει σχέση με τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Αν για το μέλλον, μακροπρόθεσμα, η αρχή μας φαίνεται ορθή, η ίδια η ιστορία μας το αποδεικνύει, ωστόσο η άμεση και απότομη εφαρμογή της μας δημιουργεί τις μέγιστες αμφιβολίες και επιφυλάξεις.
Προτιμούμε να επιλέξουμε την αρχή της ελαστικοποίησης του χρόνου εργασίας που, αν εγκριθεί στις εργασιακές διαπραγματεύσεις στα διάφορα κράτη μέλη, δεν θα δημιουργήσει ασφαλώς μείζονες δυσκολίες κοινωνικού χαρακτήρα στην οικονομική δραστηριότητα της Ευρώπης.
Για τους δύο αυτούς λόγους η Ομάδα μου θα καταψηφίσει την έκθεση αυτή αν υποβληθεί σε ψηφοφορία έτσι όπως μας προτάθηκε.
Θα το κάνει με την έννοια ότι οι θετικές πτυχές της έχουν ήδη αποτυπωθεί σε αμέτρητα ψηφίσματα όλων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, αλλά θα το κάνει με ρεαλισμό και με επίγνωση ότι αυτό που προτείνεται δεν επιλύει το πρόβλημα ουσίας.
Και αυτό ονομάζεται απασχόληση.
Να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης, ασφαλώς, και επειγόντως, και σε όλα κράτη μέλη και σε όλα τους τομείς.
Και να σκεφτούμε επίσης ότι πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να διατηρήσουμε αυτές που ήδη υπάρχουν, διότι η διατήρηση των θέσεων απασχόλησης είναι επίσης εξαιρετικής σημασίας.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι μας τιμά το γεγονός ότι σήμερα το πρωί ο κ. Santer έκανε τον κόπο να αναλύσει και πάλι τις προσπάθειες που καταβάλλει για την αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας.
Πιστεύω ότι δεν ευθύνεται η Επιτροπή για την έλλειψη προόδου, αλλά τα κράτη μέλη τα οποία δεν φαίνεται να έχουν την πρόθεση να λάβουν τα μέτρα που είναι τόσο απαραίτητα και αναφέρονται εν μέρει στην έκθεση του κ. Wolf και εν μέρει σε άλλες εκθέσεις και επαναλήφθηκαν εχθές στη συζήτηση για το ενιαίο νόμισμα.
Ο κ. Santer ανέφερε ότι χρειάζεται να εκσυγχρονίσουμε το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, το φορολογικό σύστημα και την αγορά εργασίας.
Τόσο εγώ όσο και η πολιτική μου ομάδα συμφωνούμε με τις απόψεις του.
Όταν όμως αναφερόμαστε στον εκσυγχρονισμό πρέπει να έχουμε την τόλμη να θίξουμε και τα επίμαχα σημεία και, από την άποψη αυτή, δεν συμφωνώ με τον κ. Vieira ο οποίος κρίνει ότι δεν θα πρέπει να εξετάσουμε τη μετατόπιση των φορολογικών βαρών από την εργασία σε άλλους τομείς.
Πιστεύω ότι πρέπει οπωσδήποτε να εξετάσουμε τη δυνατότητα επιβολής εισφοράς για το διοξείδιο του άνθρακα, υπό τον όρο ότι αυτό θα συμβεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Ένα άλλο θέμα το οποίο δεν μας προξενεί ιδιαίτερη ικανοποίηση και που θα μπορούσε να αποτελέσει για την πολιτική μου ομάδα λόγω να καταψηφίσει την έκθεση Wolf αφορά την πρόταση για τη φορολόγηση της κερδοσκοπίας.
Πιστεύουμε ότι η πρόταση αυτή αντίκειται στη Συνθήκη και στην αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας κεφαλαίων καθώς και ότι θα έχει τα αντίθετα αποτελέσματα από αυτά τα οποία επιδιώκει.
Θα ήθελα να καλέσω τον κ. Wolf να τροποποιήσει κατά κάποιο τρόπο την πρότασή του σύμφωνα με τις απόψεις μας.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τα όσα ανέφερε ο κ. Santer σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αναχωρεί σήμερα για τη Χάγη προκειμένου να διεξάγει συνομιλίες με ορισμένους Υπουργούς σχετικά με την προετοιμασία της Προεδρίας για το επόμενο έτος.
Κατά τη γνώμη μου, στην ημερήσια διάταξη πρέπει να συμπεριληφθούν οπωσδήποτε τα σημεία τα οποία έθιξε σήμερα το πρωί στο Σώμα ο κ. Santer. Σ'αυτά συγκαταλέγεται οπωσδήποτε το καταστατικό καθώς και η χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε μερικά άλλα θέματα.
Το ένα αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου και το άλλο την αστική πολιτική.
Όταν αναφερόμαστε στον αγώνα για την καταπολέμηση της ανεργίας πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εξετάσουμε τη δυνατότητα κατάρτισης ενός είδους καταστατικού ή χάρτη, μεμονωμένου ή συνδυασμένου, για την ύπαιθρο και τις πόλεις.
Έχουμε διάφορες ιδέες για την προαγωγή της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας; έχουμε διάφορες ιδέες για την ανταγωνιστικότητα στα πλαίσια της πολιτικής για την προαγωγή της τεχνολογίας, δεν έχουμε όμως προτείνει ποτέ ορισμένες καλές και συγκεκριμένες ιδέες για το ρόλο που θα μπορούσαν να διαδραματίσουν τα αστικά κέντρα, τη στιγμή που σχεδόν 80 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού κατοικεί σε πόλεις.
Θα ήθελα να καλέσω τον κ. Flynn να προβάλει το θέμα αυτό στο Δουβλίνο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Wolf αναφέρεται και επισημαίνει μεγάλες ελλείψεις όσον αφορά τα μέτρα και την αντιμετώπιση του γιγαντιαίου προβλήματος της ΕΕ: την ανεργία.
Γίνεται μερικές φορές λόγος εδώ για 18-20, έως και 30 εκατομμύρια ανέργους.
Θέλω να επισημάνω ότι είναι σημαντικά περισσότεροι, συγκεκριμένα όλες οι γυναίκες που σήμερα δεν έχουν δικαίωμα ή δυνατότητα αυτοσυντήρησης, αλλά οι οποίες ανιδιοτελώς και χωρίς μισθό στηρίζουν ένα μεγάλο τμήμα της κοινωνίας μέσω της φροντίδας και μέριμνας των παιδιών, των ηλικιωμένων και των ανδρών τους.
Καθημερινά βλέπουμε και ακούμε για απεργίες και διαδηλώσεις στα κράτη μέλη, όπου οργισμένοι και συχνά απελπισμένοι πολίτες εκφράζουν τη δυσαρέσκειά τους για την πολιτική που ασκείται σήμερα στα κράτη μέλη.
Έφτασε η ώρα να ακούσουμε αυτούς τους ανθρώπους που διαμαρτύρονται.
Διότι μας δείχνουν, εν αντιθέσει με τους εκπροσώπους των καπιταλιστικών δυνάμεων της αγοράς, ποιές ανάγκες υπάρχουν στην κοινωνία, ανάγκες οι οποίες αν τις αναλάβουμε, θα απέδιδαν πολλές βιώσιμες και αναγκαίες θέσεις εργασίας.
Ήρθε η στιγμή για εμάς εδώ στο Σώμα να κατανοήσουμε ότι η απελευθέρωση, οι ιδιωτικοποιήσεις και η πολυσυζητημένη ευελιξία που αναφέρεται, πραγματικά δεν οδηγούν σε κάποιες νέες θέσεις εργασίας, αλλά αντίθετα αυξάνουν τις ταξικές διαφορές και τις κοινωνικές εντάσεις στις κοινωνίες μας.
Η ασκούμενη πολιτική επιφέρει αυξημένες περιφερειακές ανισορροπίες, αύξηση της διαρθρωτικής ανεργίας, αύξηση της ανεργίας για τις γυναίκες με μικρή εκπαίδευση, συνεχιζόμενη αύξηση του αριθμού των ανέργων ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση είναι καταστροφική.
Δεν ισχυρίζομαι ότι υπάρχουν κάποιες απλές λύσεις, αλλά θέλω εν πάσει περιπτώσει να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να επισημάνω κάποιες δυνατότητες:
Στην μία έρευνα μετά την άλλη ο σουηδικός λαός υποστηρίζει ότι είναι πρόθυμος να πληρώσει υψηλότερους φόρους για να βελτιωθεί η ποιότητα και η πρόσβαση σε υπηρεσίες στην περίθαλψη, στην μέριμνα για τους ηλικιωμένους και τους εκπαιδευτικούς τομείς υπό δημόσιο έλεγχο.
Ας το κάνουμε!
Στα περισσότερα κράτη μέλη επικρατεί μια κραυγαλέα έλλειψη στην παιδική μέριμνα.
Φροντίστε να επεκταθεί και να καταστεί προσιτή!
Στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής υπάρχουν πολλά να γίνουν όσον αφορά τα πάντα, από την αποκομιδή των σκουπιδιών και την ανακύκλωση ως την μετατροπή των συστημάτων ενέργειας.
Ας αναλάβουμε αυτές της ζωτικής σημασίας εργασίες!
Ας ξεκινήσουμε τηδιαρθρωτική αλλαγή του τομέα της εργασίας και να προσανατολιστούμε προς την εργάσιμη ημέρα των έξι ωρών με περιορισμό των υπερωριών, αλλά με την διατήρηση του μισθού ώστε να διατηρηθεί η αγοραστική ικανότητα.
Ας ξεκινήσουμε την υλοποίηση επισκευών, ανακαινίσεων και επεκτάσεων των κατοικιών και να αυξήσουμε την ποιοτική τους στάθμη.
Μην αφοπλίζετε το συνδικαλιστικό κίνημα, αλλά ενισχείστε τις δυνατότητες του συνδικαλιστικού κινήματος να βοηθήσει στην δημιουργία αίσθησης ασφαλείας των εργαζομένων στην αγορά της εργασίας ώστε η δημιουργικότητα και συμμετοχή τους να θέσει την επιχειρηματική δραστηριότητα σε νέα και απαραίτητη τροχιά.
Θα χρειαζόταν να παρέμβουμε στον τραπεζικό τομέα για καλύτερες πιστώσεις και διευκόλυνση της πρόσβασης σε κεφάλαια για ριψοκίνδυνες επενδύσεις για νέες επιχειρηματικές δραστηριότητες και για περιβαλλοντικές επενδύσεις.
Θα χρειαζόταν επίσης να κατευθύνουμε τα κέρδη των επιχειρήσεων σε επενδύσεις αντί της κερδοσκοπίας ή των παθητικών βραχυπρόθεσμων κερδοφόρων ενδιαφερόντων.
Τέλος εύχομαι να ανταποκριθούμε στην έκκληση που ήλθε από το δίκτυο των ευρωπαίων ανέργων όταν διεξήγαγαν την διάσκεψή τους στην Ιρλανδία πριν από μερικές εβδομάδες, δηλ. να βάλουμε στην άκρη τα σχέδια της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα με τα οποία παλεύουν οι πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση του Friedrich Otto Wolf για την έκθεση της Επιτροπής για την απασχόληση στην Ευρώπη το 1996, θα έπρεπε ίσως - όπως ακριβώς πρότεινε ο κ. Cassidy - να λέγεται στην πραγματικότητα ανεργία στην Ευρώπη.
Συμφωνώ απολύτως με την κριτική του εισηγητή για την αποτυχία της Επιτροπής όσον αφορά αναλύσεις και στρατηγικές μετά την έκθεση του 1995.
Ταυτόχρονα, θέλω να τονίσω ότι νομίζω ότι ο εισηγητής ήταν ακόμη περισσότερο επιτυχής όσον αφορά την διατύπωση αναλύσεων και ακόμη και πρόταση στρατηγικών.
Δεν χρειάζεται ίσως να επαναληφθεί ότι η ανεργία είναι ένα σοβαρό πρόβλημα στην Ευρώπη, και ότι είναι τόσο σοβαρό ώστε να δημιουργεί όντως κοινωνική και πολιτική ανησυχία καθώς και ότι είναι μια απειλή κατά της δημοκρατίας μας.
Σ'αυτήν την περίσταση όπου συζητάμε τι μπορούμε να κάνουμε για να μειώσουμε την ανεργία, πρέπει επίσης να θυμηθούμε ότι υπάρχει ένα παράδοξο, διότι η ίδια η Ένωση δημιουργεί ανεργία και αποκλεισμό μέσω του σφιχτού χρονοδιαγράμματος για την νομισματική ένωση και μέσω των κριτηρίων σύγκλισης που οδηγούν τα κράτη μέλη να πρέπει να περιορίσουν τους προϋπολογισμούς τους και που εξαναγκάζουν σε περικοπές της κοινωνικής ευημερίας.
Συμφωνώ επίσης, με το ότι ίσως δεν θα πρέπει να κορδωνόμαστε τόσο πολύ και να ομφαλοσκοπούμε μόνον, αλλά να δούμε αντίθετα τι έχουν κάνει άλλες χώρες.
Τι έχει κάνει π.χ. η Νορβηγία, η οποία έχει πολύ χαμηλή ανεργία;
Τι μπορεί τότε να γίνει; Νομίζω ωστόσο ότι η έκθεση υποδεικνύει δρόμους για μια νέα στρατηγική.
Γι'αυτό είμαι πολύ θετικά κείμενος προς αυτήν.
Πρέπει επίσης να δούμε τέτοια πράγματα όπως π.χ. μείωση του χρόνου εργασίας καθώς και πρόωρη συνταξιοδότηση που αναφέρονται στην έκθεση Ribeiro, διότι γνωρίζουμε ότι δεν δημιουργούνται περισσότερες θέσεις εργασίας ακόμη και αν έχουμε αυξημένη ανάπτυξη και αυξημένες επενδύσεις.
Μια νέα στρατηγική πρέπει να περιέχει οικολογική μεταστροφή και πράσινες καινοτομίες, μία φορολογική μεταρρύθμιση βασισμένη στην αλληλεγγύη και μια ενισχυμένη τοπική οικονομία.
Κατά την άποψή μου, αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει σε μια κοινή πολιτική για την αγορά εργασίας, διότι οι περιφέρειες είναι τόσο διαφορετικές αλλά πρέπει ωστόσο να εργαστούμε μαζί, η Ένωση και τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ ειλικρινά το συνάδελφο Wolf.
Η εργασία που πραγματοποίησε ήταν εξαιρετική, πράγμα που διαπιστώνεται και από την ομόφωνη έγκριση της έκθεσής του στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων. Στην πραγματικότητα όμως αισθανόμαστε όλοι κάπως άβολα.
Είναι η πολλοστή φορά που επαναλαμβάνουμε μία τελετουργία. Μιλάμε και πάλι για το πρόβλημα της ανεργίας.
Πρόκειται για την πολλοστή συζήτηση που διεξάγουμε επί του θέματος. Ας αναλογιστούμε μόνο το Λευκό Βιβλίο Delors, το Σύμφωνο Σταθερότητας του κ. Santer, τις ετήσιες εκθέσεις για την κατάσταση της απασχόλησης, τις εκθέσεις του Συμβουλίου των Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων και Οικονομικών.
Αυτό είναι και το σημείο όπου καθηλώνονται τα πράγματα επειδή δεν επιτυγχάνεται συμφωνία απόψεων.
Ο επίσημος αριθμός των ανέργων κυμαίνεται μεταξύ 18 και 20 εκατομμυρίων.
Στην πραγματικότητα ο αριθμός αυτός είναι πολύ υψηλότερος.
Αυτό το γνωρίζουμε όλοι. Υπάρχουν πολλές κατηγορίες οι οποίες εξαφανίζονται στις στατιστικές.
Έχω για παράδειγμα υπόψη μου την κατάσταση αυτών που έχουν συνταξιοδοτηθεί πρόωρα. Πρόκειται για πρόσωπα τα οποία υποχρεώνονται να εγκαταλείψουν την αγορά εργασίας στην ηλικία των 50 ή 55 ετών.
Αυτό που μου προκαλεί έντονη δυσφορία όσον αφορά τις πολλές προσπάθειες που προτείνονται για τη λύση του προβλήματος της ανεργίας είναι ο υπερβολικά μονόπλευρος προσανατολισμός προς την ανάπτυξη.
Υποτίθεται ότι η οικονομική ανάπτυξη θα οδηγήσει αυτομάτως σε αύξηση της απασχόλησης.
Γνωρίζουμε όλοι ότι αυτό είναι εντελώς αναληθές.
Έχει δίκιο ο εισηγητής Wolf όταν ασκεί κριτική στην ισχύουσα μακροοικονομική προσέγγιση.
Πράγματι, η προσέγγιση αυτή δεν αποσκοπεί παρά μόνο στην προαγωγή της προσπάθειας για την κάλυψη των κριτηρίων σύγκλισης.
Τα κριτήρια αυτά αποτελούν και την αφετηρία της μακροοικονομικής πολιτικής, ενώ η απασχόληση ακολουθεί χωλαίνοντας.
Στην έκθεση Wolf περιλαμβάνεται μία σειρά πρακτικών και πάρα πολύ καλών προτάσεων: για παράδειγμα, η μείωση του έμμεσου μισθολογικού κόστους στα κατώτατα κλιμάκια, η επικέντρωση της προσοχής στις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και η μερική απασχόληση.
Το ίδιο ισχύει και για την πρόταση για τη μείωση του ωραρίου εργασίας και για την ανακατανομή της απασχόλησης, καθώς επίσης και για την επιμονή στην επιμόρφωση και την επανακατάρτιση και την επικέντρωση στον τριτογενή τομέα που αφορά τις υπηρεσίες κοινωνικού και πολιτισμικού χαρακτήρα.
Πρόκειται για μία ολόκληρη σειρά προτάσεων οι οποίες πρέπει να εξετασθούν και να εγκριθούν τελικά από το Συμβούλιο.
Υποστηρίζουμε απόλυτα την παρούσα έκθεση και θα θέλαμε για άλλη μία φορά να συγχαρούμε ειλικρινά το συνάδελφο Wolf για το έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην έκθεση του κ. Wolf υπάρχουν σημαντικά στοιχεία όσον αφορά κυρίως τις διαρθρωτικές πολιτικές.
Θα ήθελα όμως εδώ να μιλήσω για τα θέματα που παρέβλεψε, που δεν θέλησε ή δεν μπόρεσε να θίξει.
Δικαίως αναφέρεται στο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, πιστεύουμε δε ότι το κοινωνικό αυτό ευρωπαϊκό μοντέλο στην πραγματικότητα αντίκειται τελείως στα δόγματα της παγκοσμιότητας που διέπουν σήμερα τη διεθνή οικονομία.
Πρώτον, η παγκοσμιοποίηση συνεπάγεται πλήρες σύστημα ελεύθερων ανταλλαγών.
Το εν λόγω σύστημα, που προβάλλεται σήμερα από πολλούς οικονομολόγους, έχει σαν συνέπεια την επιδείνωση της απασχόλησης των εργαζομένων που δεν διαθέτουν ιδιαίτερα προσόντα στις πλέον βιομηχανοποιημένες χώρες.
Αναφέρομαι κυρίως στη διατριβή του γάλλου καθηγητή Maurice Allais με βραβείο Νόμπελ στην Οικονομία.
Γνωρίζουμε ότι στο θέμα αυτό τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών χωρών και τα αμερικανικά διίστανται.
Το ερώτημα είναι λοιπόν εάν είμαστε σε θέση σε πολιτικό επίπεδο να εναντιωθούμε στην αμερικανική διπλωματία ή όχι.
Είμαστε ιδιαίτερα προβληματισμένοι σχετικά με το ό, τι έχει γίνει μέχρι σήμερα στον τομέα αυτό.
Δεύτερον, η παγκοσμιοποίηση συνεπάγεται αδιαφορία απέναντι στα φαινόμενα της μετανάστευσης.
Πρόκειται για ένα θέμα που κατά ένα περίεργο τρόπο αποτελεί σήμερα ταμπού.
Η μετανάστευση είναι ένας παράγοντας επιβαρυντικός της ανεργίας για δύο λόγους.
Πρώτον, οι μετανάστες είτε εργάζονται και σ'αυτή την περίπτωση αυξάνουν την προσφορά εργασίας τη στιγμή που αυτή είναι ήδη πλεονασματική, ή στη δεύτερη περίπτωση δεν εργάζονται και κατά συνέπεια χρηματοδοτούνται από τα συστήματα κοινωνικής προστασίας. Το κόστος αυτό το οποίο όσον αφορά την Γαλλία έχει αποτιμηθεί στην έκθεση Milloz, επιβαρύνει την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας στο σύνολό της.
Κατά συνέπεια δεν είναι δυνατόν να αποσιωπάται το ζήτημα αυτό.
Τρίτον, η ιδεολογία της παγκοσμιοποίησης οδηγεί σήμερα στη δημιουργία ολοκληρωμένων ευρωπαϊκών συνόλων.
Μέσα στο πλαίσιο αυτό οραματιζόμαστε την ευρωπαϊκή νομισματική ένωση.
Η ανάπτυξη είναι μία διαδικασία διαφοροποίησης, όπως άλλωστε η ζωή, και ο στόχος της νομισματικής σύγκλισης συνεπάγεται αναχαίτιση της ανάπτυξης.
Κατά συνέπεια, όσον αφορά τα τρία αυτά σημεία δεν είναι δυνατό να προσκολλώμεθα σε δόγματα, σε θυσίες αγελάδων.
Ο μόνος τρόπος να μειώσουμε την ανεργία είναι να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το δόγμα της παγκοσμιοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι βέβαιο ότι η απασχόληση είναι και πάλι παρούσα στις συζητήσεις αυτού του Κοινοβουλίου, στη συγκεκριμένη περίπτωση προκειμένου να αποσταλεί ένα μήνυμα προς το Συμβούλιο, το οποίο θα πρέπει να το λάβει και να το εξετάσει.
Νομίζω ότι στις 2 Δεκεμβρίου θα διεξαχθεί μια κοινή σύνοδος των Συμβουλίων ECOFIN και Κοινωνικών Υποθέσεων, σύνοδος σημαντική, η οποία θα πρέπει να ολοκληρώσει ορισμένες σαφείς προόδους σε θέματα πολιτικής της απασχόλησης, ώστε, μερικές ημέρες αργότερα, οι πρόοδοι αυτές να υιοθετηθούν από τη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου.
Αυτό το κοινό Συμβούλιο -ECOFIN και Κοινωνικών Υποθέσεων- πρέπει να εξετάσει τα βασικά περιεχόμενα των εκθέσεων που συζητάμε σήμερα: τον περιορισμό του έμμεσου κόστους της εργασίας, χωρίς μείωση της κοινωνικής προστασίας και αναζητώντας άλλες πηγές χρηματοδότησης· την προώθηση και τη βιώσιμη υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ως δημιουργών νέων θέσεων απασχόλησης· την αναδιοργάνωση και τη μείωση του χρόνου εργασίας, κάτι πολύ συγκεκριμένο που πρέπει να τεθεί με αυστηρότητα και, κατά την άποψή μου, ακόμη και με χαρακτήρα επείγοντος· τη μείωση των φραγμών στην καινοτομία· την προαγωγή των επενδύσεων μεγάλης κλίμακας σε ανθρώπινους πόρους· την ποινικοποίηση της χρηματοοικονομικής κερδοσκοπίας και την επιζήτηση των παραγωγικών επενδύσεων της αποταμίευσης· την επιμονή στο δυναμικό της τοπικής απασχόλησης, κλπ.
Επιπλέον, το εν λόγω κοινό Συμβούλιο πρέπει να εξετάσει τη σοβαρή δέσμευση υποστήριξης, ώστε η απασχόληση να ενσωματωθεί στη νέα Συνθήκη, το δικαίωμα στην απασχόληση να αναγνωριστεί συνταγματικά στη Συνθήκη για την Ένωση, και η έννοια της «συνοχής» να διατηρηθεί ως έννοια που διαμορφώνει και εμπνέει ολόκληρη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι ποιοτικές και ποσοτικές τάσεις της αγοράς της εργασίας και των πολιτικών απασχόλησης των Κρατών μελών πρέπει να αξιολογούνται με κοινούς δείκτες. Πρέπει να προχωρήσουμε και να εμβαθύνουμε τις προτάσεις προηγουμένων Ευρωπαϊκών Συμβουλίων, όπως εκείνες των Συμβουλίων του Έσσεν ή της Μαδρίτης.
Η απασχόληση αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διατήρηση του Κράτους Πρόνοιας, για να δοθεί δημοσιονομική σταθερότητα στο ίδιο το σύστημα κοινωνικής προστασίας και να αντιμετωπιστεί η εμφάνιση νέων μορφών φτώχειας και περιθωριοποίησης.
Οι αριθμοί της διαρθρωτικής ανεργίας βρίσκονται εδώ, δίχως να μπορούμε να σταθούμε ικανοί να τους κάνουμε να περιοριστούν, ακόμη και σε καιρούς οικονομικής μεγέθυνσης.
Γι' αυτό, πρέπει να είμαστε τολμηροί. Δεν χρησιμεύουν πλέον οι παλιές φόρμουλες που ήταν αποτελεσματικές στο παρελθόν.
Γι' αυτό, πρέπει να εξακολουθήσουμε να επιμένουμε στο συντονισμό των προσπαθειών και των εμπειριών ώστε να αντιμετωπιστεί το πρώτο πρόβλημα των κοινωνιών μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να σταθεί ικανή να αποδώσει προστιθέμενη αξία στις εθνικές προσπάθειες για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, τονώνοντας και αναπτύσσοντας περισσότερο τις ενεργούς πολιτικές απασχόλησης, δίνοντας κίνητρα στις καινοτόμους πολιτικές και συντονίζοντας τις πολιτικές ώστε να επέλθουν θετικά αποτελέσματα στις παραγωγικές επενδύσεις και στην απασχόληση.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, η πολιτική απασχόλησης και η κοινωνική ασφάλεια πάνε μαζί.
Γι' αυτό και είναι λογική μια κοινή συζήτηση, σχετικά με την έκθεση του 1996 για την απασχόληση και σχετικά με την ψήφιση του κυριότερου νόμου κοινωνικών ασφαλίσεων της Eυρωπαϊκής Ένωσης - του κανονισμού 1408.
Tα υψηλά ποσοστά ανεργίας θέτουν σε κίνδυνο τα κοινωνικά μας συστήματα.
Για την καταπολέμηση της ανεργίας δεν υπάρχει καμιά βασιλική οδός, αλλά μόνον η οδός των χιλίων μικρών βημάτων, όπως αυτά προτείνονται στην Λευκή Bίβλο για την απασχόληση και σε πολλά άλλα έγγραφα της Eυρωπαϊκής Ένωσης για το σύμφωνο εμπιστοσύνης, όπως για παράδειγμα, η ευέλικτη οργάνωση εργασίας, η θετική ευελιξία του χρόνου εργασίας, η μερική απασχόληση.
Eδώ, σε καμιά περίπτωση δεν πρόκειται μόνο για μια κατανομή ημερών, αλλά και για κατανομή εφ' όρου ζωής. Oι εργαζόμενοι μεγαλύτερης ηλικίας αποκτούν τη δυνατότητα πρόωρης συνταξιοδότησης.
Στη Γερμανία, οι παροχές πρόωρης συνταξιοδότησης χορηγούνται με βάση ένα σχετικό νόμο.
Aν ο εργοδότης αυξήσει την αποζημίωση της μερικής απασχόλησης και τις εισφορές στην ασφάλιση σύνταξης, τότε το Oμοσπονδιακό Γραφείο Eργασίας επιστρέφει τις παροχές αυτές στον εργοδότη, αν προσλάβει έναν άνεργο ή έναν εκπαιδευόμενο.
O κανονισμός 1408, που αναφέρθηκε στην αρχή, αποσκοπεί στο να συντονίσει τα νομοθετικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης για μετανάστες εργαζόμενους.
Στα προβλήματα συντονισμού δεν περιλαμβάνεται μέχρι σήμερα η εναρμόνιση των πολύ διαφορετικών διατάξεων πρόωρης συνταξιοδότησης, που έχουν θεσπιστεί σε επτά κράτη της EE.
H έκθεση Ribeiro περιγράφει πολύ καλά τις δυσκολίες που προέκυψαν κατ' αυτόν τον τρόπο, λόγω του αυξανόμενου αριθμού των συστημάτων, κυρίως δε, όταν ο τόπος εργασίας και ο τόπος διαμονής βρίσκονται σε διαφορετικές χώρες, για παράδειγμα στην περίπτωση των διασυνοριακών εργαζομένων, ή όταν ο μετανάστης εργαζόμενος αλλάξει τον τόπο διαμονής του σ' άλλο κράτος μέλος, που σημαίνει ότι επιστρέφει στην πατρίδα του.
H με το σχέδιο της Eπιτροπής επιδιωκόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού 1408, στις παροχές πρόωρης συνταξιοδότησης, είναι υποχρεωτική, και σ' αυτή περιλαμβάνονται και οι συλλογικές ρυθμίσεις.
H Eπιτροπή πρότεινε λογικές λύσεις, όπως για παράδειγμα την εξαγωγή των παροχών από την χώρα στην οποία απασχολήθηκε τελευταία ο εργαζόμενος και στην οποία αποκτήθηκε η αξίωση.
H χορήγηση των παροχών από το γραφείο εργασίας της χώρας διαμονής που εξετάσθηκε, θα ήταν προβληματική για τις χώρες της EE που δεν έχουν θεσπίσει την πρόωρη συνταξιοδότηση.
Στην τροπολογία υπ' αριθμ.
1 και στην αιτιολογική έκθεση, ο εισηγητής προχωρεί πολύ πιο πέρα από τον προβληματισμό για την πρόωρη συνταξιοδότηση. Aφήνει να διαφανούν προοπτικές εναρμόνισης των έκτακτων παροχών των δημοσίων υπηρεσιών και των μη νομοθετημένων συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, στις οποίες, κατά την άποψή μου βεβαίως, ευρωπαϊκές διατάξεις που θα προχωρούσαν πάρα πολύ, θα ήταν αντιπαραγωγικές.
H έκθεση Ribeiro συμβάλει σημαντικά στη διαμόρφωση της κοινωνικής διάστασης της Ένωσης. H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος θα την υπερψηφίσει.
Πρόεδρε, το σύνθημά μας σήμερα το πρωί είναι η απασχόληση και όχι η ανεργία. Συνεπώς, το Κοινοβούλιο δεν έχει την πρόθεση να περιοριστεί στην αρνητική εικόνα της ανεργίας.
Παρ'όλα αυτά, επικρατεί η εντύπωση ότι αυτό που κάνουμε είναι μία προσπάθεια επανάληψης προκειμένου, μέσω των Λευκών Βιβλίων, των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων και του Συμφώνου Σταθερότητας, να διαφυλάξουμε την ύπαρξη μίας εύπορης Ευρώπης με κοινωνικό πρόσωπο.
Ένα θετικό στοιχείο αποτελεί το γεγονός ότι οι προσπάθειες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων απέδωσαν τις περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Ένα αρνητικό στοιχείο είναι ότι το άνθος της Ευρώπης, οι νέοι κάτω των 25 ετών, είναι άνεργο.
Σ'αυτό πρέπει δυστυχώς να προστεθεί και η διαπίστωση ότι το Ecofin αντί να προάγει την εξέλιξη την εμποδίζει.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Στην έκθεση Lage διαπιστώνεται ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν επαρκεί καθεαυτή για τη σταθερή αύξηση της απασχόλησης.
Μήπως θα πρέπει να διερωτηθούμε για ποιο λόγο η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες, παρ'ότι ευρίσκονταν στην ίδια οικονομική συγκυρία, κατόρθωσαν να επιτύχουν αύξηση της απασχόλησης; Εάν συνεχίσουμε την ευρωκεντρική ομφαλοσκόπηση δεν υπάρχει περίπτωση να αντλήσουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα από τις εμπειρίες αυτές.
Ωστόσο, πρέπει να ειπωθεί ότι δεν επιθυμούμε καθόλου την πλήρη απορρύθμιση της αγοράς εργασίας.
Με την έκθεση Ribeiro γίνεται ένα βήμα για την υπέρβαση των εθνικών συνόρων στην Ευρώπη. Ωστόσο, σε ορισμένα σημεία η προσέγγισή μας είναι αντιφατική.
Ενώ στην έκθεση Wolf απευθύνεται έκκληση για τη μείωση του ωραρίου εργασίας, στην έκθεση Lage διαπιστώνεται ότι οι γυναίκες που διαθέτουν υψηλή κατάρτιση δεν αισθάνονται ικανοποιημένες με τη μερική απασχόληση και γίνεται ακόμη και λόγος για σπατάλη ανθρώπινων πόρων.
Όπως η ελευθέρωση μπορεί να οδηγήσει σε μείωση των θέσεων απασχόλησης, το ίδιο μπορεί να συμβεί και με τη μείωση του ωραρίου.
Τη δεκαετία του '50 οι γονείς μας απασχολούνταν με ευέλικτο τρόπο.
Και στη δεκαετία του '90 δεν μπορούν να ρυθμίζονται όλα από τα πάνω.
Ας δώσουμε στους κοινωνικούς εταίρους τα περιθώρια να ανεύρουν τις ενδεδειγμένες λύσεις.
Μόνο οι κυβερνήσεις έχουν ως αποστολή να συνδυάζουν ενεργητικά με παθητικά μέτρα στα πλαίσια μίας στρατηγικής πολιτικών επιλογών.
Αυτή είναι και η σημαντικότερη αποστολή της Συνόδου Κορυφής του Δουβλίνου καθώς και της προσεχούς ολλανδικής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά σήμερα το βασικότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση: την απασχόληση.
Όπως είπε και ο κ. Wolf κατά την παρουσίαση της έκθεσής του, οι Ευρωπαίοι πολίτες θα εκτιμήσουν την ευρωπαϊκή ιθαγένεια αν αυτή συμβάλλει στην επίλυση του προβλήματος της απασχόλησης.
Πιστεύω ότι αυτό είναι και πρέπει να είναι το βασικό μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Γι' αυτό, χαίρομαι που ήταν σήμερα εδώ παρών, στη διάρκεια αυτής της συζήτησης, και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Σαντέρ.
Όπως είπαν και ορισμένοι από τους ομιλητές που προηγήθηκαν, δεν υπάρχουν μαγικές λύσεις για το πρόβλημα της απασχόλησης. Πρέπει να αναζητηθούν σχετικά με αυτό πολλές αποτελεσματικές λύσεις.
Γι' αυτό, θεωρώ πολύ θετική τη δράση των τοπικών συμφώνων απασχόλησης, όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ των Κυβερνήσεων των Κρατών, των κοινωνικών παραγόντων, των περιφερειακών και τοπικών αρχών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και θα ήθελα να επιμείνω ιδιαίτερα στο θέμα της συνεργασίας των περιφερειακών και τοπικών αρχών για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, που μπορεί να συμβάλει στην επίλυση του προβλήματος της ανεργίας και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Πιστεύω ότι είναι επίσης πολύ σημαντική η προοδευτική εναρμόνιση των νομοθεσιών σε εργασιακά θέματα και σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης, με σκοπό να επιτραπεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση να δημιουργεί θέσεις εργασίας σε οποιοδήποτε από τα Κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τα σύνορα να μην αποτελούν δυσκολία ώστε να μπορεί κανείς να βρει εργασία από την άλλη πλευρά των συνόρων.
Και αυτό απαιτεί, προφανώς, εναρμόνιση των εργασιακών νομοθεσιών στα διάφορα Κράτη.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνιστά μεγαλύτερη ελαστικότητα στις συμβάσεις εργασίας.
Στον κόσμο που ζούμε, με τις τεχνολογικές αλλαγές που συμβαίνουν, μόνον κάποιες θέσεις εργασίας με επαρκή ελαστικότητα θα είναι εφικτές ώστε να συμβάλλουν στη βελτίωση της απασχόλησης.
Aγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνούμε απόλυτα πως εδώ έχουμε να κάνουμε με πολιτική, και δεν μιλάμε για μια φυσική διαδικασία.
H πολιτική, φυσικά, δεν έχει μόνο το κράτος ως υποκείμενο, και σε καμιά περίπτωση μόνο την εξουσία. Ωστόσο, η δημοκρατική πολιτική έχει και ορισμένες απαιτήσεις γι' αυτά που πρέπει να προσφέρουν τα πολιτικά όργανα.
H έκθεση του Carlos Lage εμφανίζει ρεαλιστικά περιθώρια, σαν επακόλουθο των κριτηρίων της Eπιτρόπου κ. Wulf-Mathies και, στον τομέα του, και του Eπιτρόπου Flynn, υπέρ μιας διαρθρωτικής πολιτικής, χάριν της απασχόλησης, και ειδικότερα χάριν της ισότητας των ευκαιριών, αφού γνωρίζουμε ότι οι γυναίκες πλήττονται ιδιαίτερα από τη μαζική ανεργία.
Tα δημοσιονομικά, καινοτόμα και διοικητικά περιθώρια δράσης μπορούμε και πρέπει να τα αξιοποιήσουμε πραγματικά.
Διότι, πράγματι, μια αποτελεσματικότερη αξιοποίηση, μια πιο συγκεκριμένη χρήση των διαθέσιμων μέσων, είναι το πρώτο που πρέπει πάντα να κάνουμε.
Oπωσδήποτε κι αυτό επιτυγχάνει περισσότερα από το τίποτε.
Aλλά ωστόσο χρειάζεται πράγματι ένα πρώτο βήμα για να βγούμε από το νεοφιλελεύθερο πρόγραμμα, το οποίο, μέσω της καταπολέμησης της ανεργίας, οδηγεί στη μείωση των μισθών, στην επιδείνωση των συνθηκών εργασίας και στον κοινωνικό αποκλεισμό, με κατεύθυνση - κι εδώ δίνω απόλυτο δίκιο στον κ. Cassidy - προς έναν ευρωπαϊκό αντίποδα, αλλά έναν ισορροπημένο αντίποδα του αμερικανικού προτύπου ανακατανομής των εισοδημάτων και της εργασίας, που θα επιτευχθεί με αλληλεγγύη και με διαπραγματεύσεις.
Στις HΠA αυτό έγινε χωρίς καμιά αντιστάθμιση και χωρίς κανένα μηχανισμό αλληλεγγύης.
Eμείς θέλουμε να το πετύχουμε με αλληλεγγύη, και όχι να το αποκτήσουμε χωρίς αυτήν, αποσπασματικά και με αποκλεισμούς, όπως συνέβη, κατά τη γνώμη μου, στο Hνωμένο Bασίλειο.
Aυτό σημαίνει φυσικά, πως θα πρέπει να ελπίζουμε, κατ' αρχήν, σε αλληλεγγύη μέσα στην εξαρτημένη εργασία, αλλά να διαθέτουμε και την ανάλογη κρατική ενίσχυση για το σκοπό αυτό, ενώ θα πρέπει να υπάρξει και κάποια αύξηση της παραγωγικότητας στην εξαρτημένη εργασία.
Διαφορετικά δεν πρόκειται να λειτουργήσει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι δυνατό να υπεισέλθουμε στις λεπτομέρειες των διαφόρων εκθέσεων που συζητήθηκαν εδώ σήμερα το πρωί, μπορούμε όμως σε γενικές γραμμές να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη σαφή προτεραιότητα που δίνεται στο εξής στο θέμα της απασχόλησης.
Επειδή, ωστόσο, είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να ανοιχτούν και άλλες προοπτικές και να προχωρήσουμε λίγο πιο πέρα θα θέλαμε να διατυπώσουμε ορισμένες προτάσεις.
Καταρχήν, στην εξαίρετη έκθεσή του, ο κ. Lage αναφέρει ότι δεν ήρθε ακόμα η ώρα να συζητάμε για αναμόρφωση των διαρθρωτικών ταμείων.
Ωστόσο, θα επιθυμούσαμε, δεδομένου ότι όπως υπογραμμίζεται στην εν λόγω έκθεση, η δράση στον τομέα της απασχόλησης αποβαίνει αποτελεσματικότερη όταν εμπλέκονται σε αυτήν οι οικονομικοί και κοινωνικοί παράγοντες και οι τοπικές ενώσεις, να μελετήσει η Επιτροπή τη δυνατότητα στο μέλλον τα κονδύλια που χορηγούνται σήμερα στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, στόχοι 3 και 4, να προορίζονται, τουλάχιστον εν μέρει, σε συγκεκριμένες περιοχές.
Δεύτερον, θα θέλαμε η Επιτροπή να διερευνήσει προσεκτικότερα τη δυνατότητα δημιουργίας και ανάπτυξης θέσεων απασχόλησης συλλογικής και κοινωνικής ωφέλειας εντάσσοντάς την στον στόχο της περί δημιουργίας υπηρεσιών ή υποστήριξης των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, διότι πιστεύουμε ότι η αγορά, αφ'εαυτής, δεν θα επιλύσει το πρόβλημα της απασχόλησης, τουλάχιστον υπό τη σημερινή της μορφή.
Πρέπει να σκεφτόμαστε την αγορά του μέλλοντος και όχι μόνο του παρόντος.
Τέλος, η τρίτη μας πρόταση αναφέρεται σε θέμα επικοινωνίας. Πιστεύουμε πως η Κοινότητα θα πρέπει να καταστήσει εμφανέστερη τη δράση της στον τομέα της απασχόλησης δημιουργώντας ενδεχομένως κάποιο σήμα ευρωπαϊκής θέσης απασχόλησης που θα μπορούσε να υποδηλώνει τις θέσεις που πραγματικά δημιουργήθηκαν χάρη στην ευρωπαϊκή δράση.
Κύριε Πρόεδρε, μας τυχαίνει πολλές φορές κατά τη διάρκεια του έτους να συζητούμε αυτό το πολύ βασικό θέμα της απασχόλησης.
Από αυτή την άποψη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και γενικότερα τα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα φαίνεται ότι συμφωνούν πως η κατάσταση δεν είναι καλή, πως τα αποτελέσματα -όταν υπάρχουν- είναι εντελώς απογοητευτικά.
Θα ήθελα να πω σχετικά με αυτό το ζήτημα στον Πρόεδρο Santer -και με αυτή την ευκαιρία επιβεβαιώνω το σεβασμό μου και τη συμπάθεια που αισθάνομαι προς το πρόσωπό του- ότι όταν δηλώνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πως όσον αφορά τις πέντε προτεραιότητες στον τομέα της απασχόλησης, που καθορίστηκαν στο Έσσεν και κατόπιν επικυρώθηκαν σε όλες τις ακόλουθες Διασκέψεις Κορυφής, έχουν γίνει προς τα εμπρός θετικά βήματα, θα πρέπει να υπενθυμίζει ότι συγχρόνως, δυστυχώς, και η ανεργία έχει κάνει προς τα εμπρός βήματα.
Η διαπίστωση αυτή θα έπρεπε να δημιουργεί, τουλάχιστον, την αμφιβολία ότι η θεραπεία που προγραμματίσθηκε στο Έσσεν, ίσως, δεν ήταν η πιο αποτελεσματική για να μας θεραπεύσει από αυτή την ασθένεια.
Είμαι προσωπικά πεπεισμένος, πράγματι, ότι τα παραδοσιακά φάρμακα με τα οποία προσπαθούμε να θεραπεύσουμε την ανεργία δεν έχουν πλέον αποτελέσματα για την περίπτωσή μας.
Και αυτό για έναν βασικό λόγο: ο κύριος λόγος της διαρθρωτικής ανεργίας, που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε, είναι η μεγάλη τεχνολογική πρόκληση, η μεγάλη μετατροπή, η μεγάλη τεχνολογική καινοτομία που λόγω των διαστάσεων, της δύναμης, του μεγέθους της δεν έχει προηγούμενο στην ιστορία και προκαλεί το ακόλουθο αποτέλεσμα: σε σχέση με το παρελθόν, μπορούμε να παραγάγουμε περισσότερα προϊόντα, να έχουμε περισσότερες υπηρεσίες με λιγότερη εργασία.
Εάν συμφωνούσαμε σε αυτό το σημείο, όσον αφορά αυτό το στοιχείο της εκτίμησης, θα έπρεπε να εξαγάγουμε δύο συμπεράσματα: πρώτο, πρέπει να μειωθούν τα ωράρια και να κατανεμηθεί διαφορετικά η εργασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε πριν από δύο μήνες την πρόταση ψηφίσματος του κ. Rocard, που δέσμευε την Επιτροπή να προχωρήσει μία δράση έρευνας και ανάλυσης στο θέμα αυτό: το μόνο πράγμα που είχαμε μέχρι στιγμής είναι μία δήλωση του επιτρόπου Bangemann, που μας λέγει ότι δεν πιστεύει σε αυτού του είδους το μέσο.
Το δεύτερο πράγμα που θα έπρεπε να γίνει, κύριε Πρόεδρε, είναι η απάλειψη του παραδόξου μιας κοινωνίας γεμάτης ανοικανοποίητες κοινωνικές ανάγκες και με μία αυξάνουσα ανεργία.
Χρειάζεται συνεπώς να δρομολογηθούν έργα για την φροντίδα του περιβάλλοντος, της πολιτισμικής κληρονομιάς, του ατόμου, διότι ακολουθώντας αυτό το δρόμο, πιθανότατα, θα συμβάλουμε στην επίλυση του προβλήματος της ανεργίας.
Kύριε Πρόεδρε, στις πολλές σωστές δηλώσεις δεν θα ήθελα να προσθέσω τίποτε; αυτά που ήδη λέχθηκαν δεν χρειάζεται να επαναληφθούν.
Tο θέμα είναι, κυρίως, ποια μέσα θα βρούμε τώρα για να καταπολεμήσουμε την ανεργία.
O συνάδελφος Wolf είπε ότι δεν θέλουμε τις αμερικανικές συνθήκες. Aσφαλώς και είναι σωστό αυτό.
Aπό την άλλη μεριά, όμως, δεν θέλουμε και μια κρατική καθοδήγηση, και πολύ περισσότερο μια ευρωπαϊκή καθοδήγηση.
Kατάγομαι από ένα μέρος της Γερμανίας, το οποίο επί 40 χρόνια υπέφερε κάτω από τον σοσιαλισμό, και δεν επιθυμώ έναν ευρωπαϊκό σοσιαλισμό.
Γι' αυτό και, σύμφωνα με τις δικές μου αντιλήψεις, δεν είναι σωστό, αν υπάρξει στη Συνθήκη ένα ξεχωριστό κεφάλαιο αφιερωμένο στην απασχόληση, τότε - όπως γράφει ο συνάδελφος Lage στην έκθεσή του - η Συνθήκη αυτή να μην προβλέπει την υποχρέωση συντονισμού της κοινοτικής πολιτικής για τη δημιουργία θέσεων εργασίας αλλά, στην καλύτερη περίπτωση, την υποχρέωση συντονισμού των εθνικών πολιτικών απασχόλησης.
Kαι για να είμαστε σίγουροι εκατό τοις εκατό, θα ήθελα να παρακαλέσω τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους να ψηφίσουν υπέρ της τροπολογίας μου στην έκθεση Lage, την οποία κατέθεσα εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος. H τροπολογία αυτή είναι η υπ' αριθ.
1, στην οποία προβλέπεται η διαγραφή ολόκληρης της περικοπής για τη δημιουργία, στη Συνθήκη, ενός ξεχωριστού κεφαλαίου, αφιερωμένου στην απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις για την έκθεση του κ. Ribeiro σχετικά με την πρόωρη συνταξιοδότηση.
Θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω ότι το Λαϊκό Κίνημα κατά της ΕΕ δεν ψήφισε υπέρ της έκθεσης που εξετάστηκε κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων στις 10/9, όπως αναφέρεται λανθασμένα στην έκθεση αυτή.
Ψηφίσαμε κατά.
Το ίδιο θα πράξουμε και όταν θα ψηφίσουμε για την έκθεση στην αίθουσα αυτή.
Δε φαντάζομαι άλλωστε ότι υπάρχει περίπτωση να ψηφίσει υπέρ της εν λόγω έκθεσης κανένας δανός βουλευτής, εφόσον η υπό εξέταση πρόταση θα υπονομεύσει τη βάση στην οποία στηρίζεται η πρόωρη συνταξιοδότηση στη Δανία.
Στη χώρα αυτή υπάρχουν πολύ αυστηροί κανόνες ως προς το κατά πόσο τα μέλη της κατηγορίας ασφάλισης α πληρούν τις προϋποθέσεις για να προσυνταξιοδοτηθούν.
Πρόκειται δηλαδή για ένα δικαίωμα που οι δανοί έχουν όταν πληρούν τις εν λόγω αυστηρές προϋποθέσεις και όχι ένα δικαίωμα που έχουν αυτομάτως όλοι οι υπήκοοι της χώρας αυτής.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση αυτή αγνοεί τις μεγάλες διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των χωρών της ΕΕ και παραβλέπει επίσης το γεγονός ότι η ΕΕ δεν έχει αρμοδιότητες στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής.
Πόσο μάλλον που το καθεστώς της πρόωρης συνταξιοδότησης θα ανοίξει το δρόμο για τη συμπερίληψη μιας σειράς άλλων συστημάτων μη υποχρεωτικής ασφάλισης.
Διότι η πρόταση της Επιτροπής αφορά επίσης και τα καθεστώτα πρόωρης συνταξιοδότησης που βασίζονται σε συλλογικές συμβάσεις, πράγμα το οποίο, σύμφωνα με τα όσα αναφέρει η ίδια η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, δεν καλύπτεται συνήθως από τους κοινοτικούς κανόνες.
Από δανική σκοπιά, πρόκειται για καινοτομία που δεν λαμβάνει υπόψη τη Συνθήκη, όταν η ΕΕ θεσπίζει κανόνες οι οποίοι μπορούν να τροποποιήσουν τους όρους και την εμβέλεια των συμφωνιών που συνάπτονται από τους κοινωνικούς εταίρους.
Για το λόγο αυτό, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ της υπό εξέταση έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, είναι προφανές ότι η ανεργία αποτελεί το κυριότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη επί του παρόντος.
Είναι επίσης προφανές ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία πρέπει να αξιοποιήσουν όλες τους τις δυνατότητες για να την καταπολεμήσουν. Διότι πράγματι, η οικονομική μεγέθυνση δεν επιτρέπει από μόνη της να μειωθεί το ποσοστό της ανεργίας, ούτε όμως, όπως διαπιστώνει και ο εισηγητής κ. Lage, βρισκόμαστε σε θέση να γνωρίζουμε με ακρίβεια ποιός είναι ο αντίκτυπος των διαρθρωτικών δαπανών επί της απασχόλησης.
Στο μέλλον, θα πρέπει να βελτιώσουμε την εκτίμηση του αντίκτυπου των περιφερειακών πολιτικών επί της απασχόλησης. Θα πρέπει να αναζητήσουμε νέους δείκτες, και αν είναι απαραίτητο, να μεταρρυθμίσουμε τα Ταμεία ώστε να επωφεληθούμε στο μέγιστο από τις δυνατότητές τους, να απλοποιήσουμε τις διαδικασίες, να συγκεντρώσουμε τους πόρους καθώς και τους στόχους.
Και όλα αυτά δίχως να ξεχνάμε ότι η ονομαστική σύγκλιση και η πραγματική σύγκλιση πρέπει πάντοτε να συμβαδίζουν.
Είναι επίσης απαραίτητο να υπογραμμίσουμε τη σημασία της συμμετοχής των τοπικών και περιφερειακών αρχών καθώς και των κοινωνικών παραγόντων ως ενεργοποιητικών στοιχείων· εξίσου σημαντικό είναι και να εξακολουθήσουμε να καταβάλλουμε προσπάθειες για την εξεύρεση νέων πηγών απασχόλησης -πολιτισμός, περιβάλλον, τοπικές υπηρεσίες, μέτρα στήριξης των ΜΜΕ, τις οποίες θεωρώ ως εξαιρετικής σημασίας.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω το σημαντικότατο τμήμα που αφιερώνει το παρόν έγγραφο στην ισότητα ευκαιριών.
Δε μπορούμε να ξεχνάμε ότι η ανεργία πλήττει με ιδιαίτερη σκληρότητα τις γυναίκες.
Το ποσοστό ανεργίας των ανδρών στην Ένωση ανέρχεται σε 9, 5 %, ενώ των γυναικών σε 12, 4 %.
Και σε ορισμένες χώρες, όπως στην Ισπανία, η διαφορά ανέρχεται από 18 % στους άνδρες σε 30 % στις γυναίκες.
Είναι συνεπώς απαραίτητο να καταβληθεί μια επιπλέον προσπάθεια προκειμένου να μειωθούν αυτές οι διαφορές.
Και δεν μου απομένει παρά να συγχαρώ τον κ. Lage για την εξαίρετη έκθεσή του.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η υψηλή ανεργία εξακολουθεί, όπως και παλιά, να αποτελεί μεγάλη πρόκληση για την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Oι επιτυχίες της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση ήταν, μέχρι σήμερα, απογοητευτικές.
Tα κράτη μέλη, παρόλες τις διαβεβαιώσεις στο Συμβούλιο, υποστηρίζουν ανεπαρκώς τις προσπάθειες της Eπιτροπής και του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Όσο οι προτάσεις του συμφώνου εμπιστοσύνης, όπως τα περιφερειακά σύμφωνα απασχόλησης, η μείωση των συμπληρωματικών δαπανών των μισθών, η ένταξη των νεαρών ατόμων, η αποφυγή της μακροχρόνιας ανεργίας, δεν υλοποιούνται ενεργητικά και γρήγορα, δεν θα πετύχουμε καμιά πρόοδο στον τομέα της απασχόλησης.
Σ' αυτό δεν θα άλλαζε τίποτε, ούτε και μια μετονομασία της έκθεσης της Eπιτροπής από έκθεση απασχόλησης σε έκθεση ανεργίας.
Eκείνο που θα πρέπει να αλλάξει είναι να μη μείνουν μόνο στα χαρτιά οι καλές προτάσεις - τονίζω οι καλές - των τριών εκθέσεων, αλλά να υλοποιηθούν επιτέλους πανευρωπαϊκά.
Oι εργοδότες και οι εργαζόμενοι θα πρέπει, επιτέλους, να καταλάβουν ότι βρίσκονται μέσα στην ίδια βάρκα.
Δεν θα 'πρεπε να ξεπερνιούνται σε αμοιβαίους οδυρμούς για τις άσχημες συνθήκες του τόπου εγκατάστασης, αλλά να ανασκουμπωθούν επιτέλους από κοινού και να καταπιαστούν, με αισιοδοξία, με το καθήκον της δημιουργίας καλύτερων συνθηκών απασχόλησης.
Eδώ θα πρέπει η μία πλευρά να αφήσει την καθαρά shareholder value- ιδιοσυγκρασία της, ενώ η άλλη, στις διαπραγματεύσεις, δεν θα πρέπει να σκέπτεται μόνο τους εργαζομένους, αλλά και τους ανέργους.
Δεν θα πρέπει να καλούνται να δράσουν μόνον οι κυβερνήσεις, κύριε Wolf, αλλά να ζητείται και η αλληλεγγύη των κοινωνικών εταίρων για το κοινό καλό στην Eυρώπη, και πέρα από τα σύνορα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάγκη εξασφάλισης ζωνών σύγκλισης, σταθερότητας των τιμών, ανάπτυξης και κοινωικής συνοχής, μαζί με την οικονομική κρίση που περιορίζει την ικανότητα διεύρυνσης του μεγέθους της παραγωγής και της κατανάλωσης, αποτελούν τις αιτίες της σημερινής αναχαίτισης των προσπαθειών για την καταπολέμηση της κρίσης της απασχόλησης στην Ένωση.
Για να μπορέσουμε να απαντήσουμε με συγκεκριμένο τρόπο στον πολίτη, θα πρέπει να ενταχθεί στη νέα Συνθήκη ένα κεφάλαιο που να φορά την πολιτική της απασχόλησης: ένα κεφάλαιο που να προβλέπει μία λιγότερο περιοριστική νομισματική πολιτική, μία λογική πειθαρχία προϋπολογισμού και φορολογικά μέτρα που να διευκολύνουν επιτέλους τη δημιουργία απασχόλησης.
Μόνο με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να βγούμε από τη σφαίρα των απλών προθέσεων και να σηματοδοτήσουμε συγκεκριμένα την πολιτική μας.
Είναι καιρός να τελειώσουν τα λόγια και να περάσουμε σε συγκεκριμένα έργα.
Η μεγάλη βιομηχανία λειτουργεί πλέον ηλεκτρονικά και έχει εντελώς εκσυγχρονισθεί με τρόπο συγκλονιστικό κατά τα τελευταία έτη, περιορίζοντας δραστικά το εργατικό δυναμικό.
Θα πρέπει να δράσουμε με αποφασιστικότητα για να προωθήσουμε μέτρα που θα δημιουργούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ειδικότερα στον τομέα των τριτογενών υπηρεσιών, για να διευκολυνθεί η απασχόληση. συγχρόνως, θα πρέπει να ενισχύσουμε την επαγγελματική κατάρτιση των νέων, των γυναικών, των ανέργων μακράς διάρκειας, όχι όμως των τεμπέληδων και των ακαμάτηδων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Wolf για μια απολύτως θαυμάσια έκθεση, είναι όντως πολύ καλή.
Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η Ευρώπη έχει αποτύχει όσον αφορά την ανεργία.
Δεν πρόκειται για έλλειψη αναλύσεων, προτάσεων ή διακηρύξεων - τέτοιες είχαμε πληθώρα από τότε που εγώ ξεκίνησα σ'αυτό το Κοινοβούλιο.
Προέρχονται από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και απ'αυτό το Κοινοβούλιο.
Αλλά είναι όντως τα αποτελέσματα που θα μετρήσουν και όσον αφορά τα αποτελέσματα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι μέχρι τώρα η ΕΕ έχει αποτύχει.
Μήπως η ΕΕ έχει αποτύχει λόγω της ιδιότητάς της ως θεσμικού οργάνου; Όχι, η καταπολέμηση της ανεργίας είναι σήμερα μια καθαρά εθνική υπόθεση.
Αυτό που λείπει είναι στην πραγματικότητα ένας συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η οικονομική πολιτική που τα κράτη μέλη, το καθένα ξεχωριστά έχουν ασκήσει ήταν παρόμοια αλλά ταυτόχρονα καταστροφική.
Προσπάθησαν να προσανατολιστούν στις εξαγωγές και να συγκρατήσουν την εσωτερική ζήτηση.
Αυτό δεν ήταν καλό για κανέναν, διότι όντως αγοράζουμε ο ένας από τον άλλον.
Αυτό συνέβαλε στην αποτυχία της οικονομικής πολιτικής συνολικά.
Καμμία μεμονωμένη χώρα δεν μπόρεσε να αποκλίνει απ'αυτή την πολιτική.
Εάν μια μεμονωμένη χώρα π.χ. η Σουηδία το κάνει, αυτό θα σήμαινε μόνον ότι κεφάλαιο ρέει εκτός χώρας.
Γι'αυτό χρειαζόμαστε έναν συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μπορεί να επιτευχθεί αυτό;
Έχουμε τουλάχιστον δείξει ότι στον τομέα της νομισματικής πολιτικής υπάρχει μία κοινή πολιτική που έχει μειώσει τον πληθωρισμό, τα δημοσιονομικά ελλείματα και τα επιτόκια.
Αυτή ηπολιτική πρέπει τώρα να εξισορροπηθεί από μία πολιτική στον τομέα της απασχόλησης που να δίνει το ίδιο βάρος.
Παραπέμπω τότε στην πρόταση που η κυβέρνηση της χώρας μου υπέβαλε στην Διακυβερνητική Συνδιάσκεψη.
Είναι σημαντικό να συντονίσει τώρα η ΕΕ τις προσπάθειές της και στον τομέα της απασχόλησης, στη Συνθήκη και στην πράξη.
Υπάρχει κάποια αντίθεση - υπάρχουν μερικοί που ισχυρίζονται αυτό - μεταξύ της νομισματικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση; Μακροπρόθεσμα δεν υπάρχει κάποια τέτοια αντίθεση: Χαμηλός πληθωρισμός, χαμηλό δημοσιονομικό έλλειμμα και χαμηλά επιτόκια είναι μακροπρόθεσμα καλά για την απασχόληση.
Αν εμείς ωστόσο χρησιμοποιήσουμε τα κριτήρια σύγκλισης με λάθος τρόπο, πολύ γρήγορα και σε λάθος χρόνο, αυτό μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις επί της απασχόλησης.
Γι'αυτό πρέπει να βρούμε γρήγορα μια ισορροπία.
Συνοψίζοντας θέλω να επισημάνω τα εξής: Ο αγώνας κατά της ανεργίας πρέπει να διεξαχθεί σε όλα τα επίπεδα, δηλ. τοπικά, περιφερειακά, εθνικά, αλλά τώρα επίσης και σε επίπεδο ΕΕ.
Πρέπει να έχουμε έναν αυξημένο συντονισμό της μακροοικονομίας και της πολιτικής για την αγορά εργασίας.
Πρέπει να έχουμε περισσότερα ενεργητικά μέτρα στην πολιτική για την αγορά εργασίας.
Πρέπει να έχουμε μια αντιστροφή των φόρων: Λιγότερους φόρους επί της εργασίας και υψηλότερους φόρους επί του περιβάλλοντος.
Πρέπει να έχουμε μείωση του εργάσιμου χρόνου και πρέπει να συμμετέχουμε στην τεχνολογική εξέλιξη ώστε να μπορεί η Ευρώπη να ανταποκριθεί στον ανταγωνισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μπροστά στην κατάσταση της διαρθρωτικής ανεργίας με την οποία είμαστε αντιμέτωποι, είναι επιτακτική ανάγκη να εξασφαλίσουμε τη δημιουργία σταθερών θέσεων εργασίας.
Είμαστε όλοι, φυσικά, σύμφωνοι στο σημείο αυτό.
Επομένως, έχει νόημα να εισάγουμε το ενδιαφέρον για την απασχόληση στις ευρωπαϊκές πολιτικές.
Και, κυρίως, να αναρωτηθούμε σχετικά με την επίπτωση που είχαν τα Διαρθωτικά Ταμεία για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Και να συζητήσουμε για να καταλήξουμε σε ένα καλύτερο τρόπο ενίσχυσης της χρήσης των Ταμείων, λαμβάνοντας υπόψη αυτή την πρόκληση.
Πρέπει, ωστόσο, η ανάλυση να είναι ακριβής.
Για το καλό της ακρίβειας, είναι θεμελιώδες οι αριθμοί των ποσοστών ανεργίας να είναι αξιόπιστοι.
Τη στιγμή αυτή δεν είναι.
Πέρα από το γεγονός ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη εκείνους που εγγράφονται σε μία ορισμένη επίσημη υπηρεσία, και μόνο αυτούς, τα κριτήρια ποικίλουν.
Και τί να πούμε για τα επίπεδα εισοδήματος; Και τί να πούμε για την υποαπασχόληση; Και τί να πούμε για τα πολύ διαφορετικά ποσοστά γυναικείας απασχόλησης;
Επίσης για το καλό της ακρίβειας, είναι ουσιώδες να μην υποβαθμίζεται η εδαφική διάσταση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Ο θεμελιώδης στόχος των Ταμείων είναι να συμβάλουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή με τη στήριξη προς τις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές, στην προοπτική της διασφάλισης μίας πραγματικκής ισότητας ευκαιριών για τους ευρωπαίους πολίτες.
Είναι σημαντικό να αξιολογούμε τις επιπτώσεις των Διαρθωτικών Ταμείων στην απασχόληση· ωστόσο, τα επίπεδα ανεργίας δεν είναι δυνατό να αποτελούν κριτήριο για την διάθεση των πόρων των Ταμείων.
Είναι ορθό να έχουμε ως αναφορά την καταπολέμηση της ανεργίας· είναι μεγάλο λάθος όμως να μετατρέψουμε αυτή την ενέργεια σε βάση της κατανομής των πόρων.
Είναι αδιανόητο οι περιοχές με το πιο υψηλό ΑΕγχΠ ανά κάτοικο, επομένως οι πιο πλούσιες, να μπορούν να είναι οι κύριοι δικαιούχοι των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Πρόκειται για την παλιά διχοτομία μεταξύ places prosperity και peoples prosperity.
Και πρέπει να επιλέξουμε την πρώτη, διαφορετικά οι πιο πλούσιες περιοχές θα γίνονται όλο και πιο πλούσιες και οι πιο φτωχές όλο και φτωχότερες, με όλες τις συνέπειες - κυρίως δημογραφικές - που προκύπτουν από αυτό.
Είναι σαφές ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε τη δημιουργία επιχειρήσεων, την πρόσβαση στην επκαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, και αυτά να είναι σε συντονισμό με τις πραγματικές ανάγκες της αγοράς.
Είναι σαφές ότι τα κράτη έχουν ευθύνες: πρέπει να εμπλέκονται δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς, περιφερειακές και τοπικές αρχές, και όλοι πρέπει να συμμετέχουν στη διαδικασία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να επικεντρωθώ στην έκθεση του κ. Lage για τη σχέση μεταξύ Διαρθρωτικών Ταμείων και απασχόλησης.
Πιστεύω ότι ένα από τα χαρακτηριστικά της πολύ καλής έκθεσης του κ. Lage είναι η ισορροπία της και η απουσία ρητορείας, διότι στην έκθεση αυτή ξεχωρίζει -πιστεύω για οποιονδήποτε προσεκτικό αναγνώστη- η σημαντική διαφορά που υφίσταται μεταξύ κοινωνικής πολιτικής και διαρθρωτικής πολιτικής.
Είναι αλήθεια ότι η βέλτιστη αξιοποίηση των δυνατοτήτων των Διαρθρωτικών Ταμείων σε σχέση με την απασχόληση πρέπει να αποτελέσει βασικό στόχο.
Είναι βέβαιο ότι δε μπορεί να σπαταληθεί τίποτε, ότι δε μπορεί να ξοδευτεί τίποτε από όλα όσα μπορούν, με βάση τα Διαρθρωτικά Ταμεία, να συμβάλλουν στη βελτίωση της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι όμως πολύ σημαντικό να κατανοήσουμε ότι η διαρθρωτική πολιτική δεν κατευθύνεται από τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, ως κριτηρίου βασικού και με προτεραιότητα· ότι οι διαρθρωτικές μεταφορές αποτελούν μεταφορές για τη βελτίωση των ανθρωπίνων πόρων και των υποδομών και την αύξηση των παραγωγικών επενδύσεων. Δηλαδή, για μια πραγματική πολιτική απασχόλησης, υπό την έννοια ότι θα βελτιωθεί το περιβάλλον στο οποίο πρόκειται κατόπιν να τοποθετηθούν οι επενδύσεις.
Αν αυτό δεν συμβεί έτσι, αν συγχέουμε την κοινωνική πολιτική με τη διαρθρωτική πολιτική, θα φθάσουμε σε ένα συμπέρασμα το οποίο εγώ θα ήθελα να αποφύγω στις μελλοντικές συζητήσεις και στις συζητήσεις για τις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές, και αυτό είναι ότι τα ποσοστά ανεργίας που συγκεντρώνονται στις μεγαλουπόλεις, που συγκεντρώνονται σε μεγαλουπόλεις χωρών που ευημερούν, μπορεί να προσελκύσουν το μεγαλύτερο μέρος των επενδύσεων στα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Ας το αποφύγουμε αυτό, όπως το αποφεύγει και η έκθεση του κ. Lage.
Kύριε Πρόεδρε, ο ασπασμός της ιδέας για την αποκατάσταση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Eυρώπη ενδείκνυται μόνο για εποχές ανάπτυξης; H αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών και μεταξύ των κρατών μελών φθίνει, καθώς οι καιροί γίνονται σκληρότεροι.
Όταν απ' άκρου σ' άκρο καταστρέφεται, με τα λόγια, ο τόπος εγκατάστασης «Eυρώπη», τότε οι επενδύσεις δεν πραγματοποιούνται και η εμπιστοσύνη των πολιτών μένει στα μισά του δρόμου.
H ετήσια έκθεση της Eπιτροπής δεν μπορεί να αποτελεί αιτία επανειλημμένων συζητήσεων για την κρίση. Θα πρέπει να προχωρήσουμε και σε συζητήσεις για τις υπάρχουσες δυνατότητες.
Tο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο δεν είναι ένα περιττό μέγεθος.
Δεύτερον: O διάλογος των κοινωνικών εταίρων, η συμμαχία για τη εργασία και η στρογγυλή τράπεζα είναι υπερβολικά πολύτιμα πράγματα, για να τα εγκαταλείψουμε εύκολα.
Tρίτον: Oι πιθανότητες απασχόλησης για το σημαντικότερο αγαθό μας, τους ανθρώπους, θα πρέπει να αυξηθούν.
Kάθε σημερινό και αυριανό Ecu, το οποίο θα δαπανηθεί έγκαιρα και σταθεροποιητικά, αντίθετα προς τους ενδοιασμούς που εκφράζονται στην έκθεση Wolf, κάθε επένδυση σε εξειδικευμένη κατάρτιση, επιμόρφωση, συνεχιζόμενη εκπαίδευση και δια βίου μάθηση, θα μας κρατάει σε καλή φυσική κατάσταση για την παγκοσμιοποίηση.
Tο LEONARDO και το SOCRATES, το ADART και το NOW, καθώς και τα αποτελεσματικότερα χρησιμοποιούμενα διαρθρωτικά χρήματα, είναι πραγματικότητα και όχι οράματα.
Tέταρτον: Oι ευκαιρίες στην αγορά για τις MME θα πρέπει να αυξηθούν.
Έχουν ουσία, ευελιξία, καινοτόμο ισχύ και καλές κοινωνικές δομές.
H καλύτερη πρόσβαση στο κεφάλαιο και στα αποτελέσματα της έρευνας, είναι ακόμη όραμα και όχι πραγματικότητα.
Πέμπτον: Aς οικοδομήσουμε, μακροπρόθεσμα, εμπιστοσύνη.
Tο αναγκαίο κεφάλαιο για την απασχόληση, δεν θα πρέπει να ξυπνά λανθασμένες προσδοκίες.
Aς μην απαλλάξουμε τα κράτη μέλη από τη δική τους ευθύνη.
Aς αναπτύξουμε, όμως, κατευθυντήριες γραμμές, που θα οδηγούν σε καλύτερο συντονισμό.
H διεξοδική στρατηγική συνεργασίας των κρατών μελών που αποφασίσθηκε στο Έσσεν, η επένδυση στην επαγγελματική κατάρτιση, η αύξηση του βαθμού απασχόλησης, είναι η σωστή βάση.
H Eυρώπη έχει το μυαλό, τη δυνατότητα και τη δημιουργικότητα.
Aς τα εκμεταλλευθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου υπενθυμίζοντας όλες τις πρωτοβουλίες, τα έγγραφα και τις εκθέσεις που περνούν από αυτό το Κοινοβούλιο και συζητούνται εδώ, και τα οποία επιπλέον αποσκοπούν στην προώθηση της επίλυσης του προβλήματος της ανεργίας, αλλά θα τελείωναν τα δύο μου λεπτά και δεν θα είχα σχολιάσει ούτε ένα μικρό μέρος από αυτά.
Μετά την πρώτη κρίση του πετρελαίου, η ανεργία εμφανίζεται σε δεσπόζουσα θέση, αν όχι στην πρώτη, στις ατζέντες των κυβερνήσεών μας.
Είκοσι χρόνια αντιμετωπίζουμε αυτό το πρόβλημα, και φαίνεται ότι η απαισιοδοξία αρχίζει να εδραιώνεται σε πολλούς κοινωνικούς τομείς.
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, πρόθεσή μου είναι, αγαπητοί συνάδελφοι, να αποστείλω επίσης ένα μήνυμα αισιοδοξίας, ένα βάσιμο μήνυμα αισιοδοξίας. Μιας αισιοδοξίας που βασίζεται στα εξής γεγονότα:
Πρώτον: η ανεργία δεν αποτελεί παγκόσμιο πρόβλημα.
Δεν έχει παγκοσμιοποιηθεί η ανεργία, αυτό που έχει παγκοσμιοποιηθεί είναι το εμπόριο και ο ανταγωνισμός.
Η ανεργία, με τα χαρακτηριστικά που παρουσιάζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί μοναδικό στο είδος του πρόβλημα.
Δεν είναι βέβαιο ότι οι μηχανές διώχνουν τους ανθρώπους από τις δουλειές.
Είναι απαραίτητο να προετοιμαστούν οι άνθρωποι για τις μηχανές, και συνεπώς, είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν επενδύσεις στην εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Κάθε χρόνο, σε παγκόσμιο επίπεδο, δημιουργούνται περισσότερες θέσεις εργασίας από όσες καταργούνται.
Επιπλέον, οι ανθρώπινες ανάγκες που δεν έχουν ικανοποιηθεί είναι ακόμη πάρα πολλές.
Δεύτερον: η Ευρώπη δεν είναι μια ήπειρος κλειστή στο εξωτερικό εμπόριο.
Ποτέ δεν θα μπορέσει να είναι, δεν είμαστε αυτάρκεις, χρειαζόμαστε πρώτες ύλες που δεν διαθέτουμε.
Ο μοναδικός τρόπος να τις αποκτήσουμε έγκειται στη δυνατότητα που έχει η οικονομία μας να προσφέρει στους καταναλωτές μας και στους καταναλωτές τρίτων χωρών αγαθά και υπηρεσίες που να είναι ανταγωνιστικά στις διεθνείς αγορές.
Είμαστε ήδη ανταγωνιστικοί σε πολλές αγορές.
Διαθέτουμε το μεγαλύτερο προτέρημα στον σημαντικότερο παράγοντα της παραγωγής: τον ανθρώπινο παράγοντα.
Το επίπεδο κατάρτισης των Ευρωπαίων πολιτών είναι υψηλότατο, κάτι που δεν σημαίνει ότι πρέπει να αισθανόμαστε ικανοποιημένοι απέναντι σε ένα ζήτημα όπως αυτό, στο οποίο πάντοτε μπορούμε να προχωρήσουμε περισσότερο.
Και τρίτον: η Ευρώπη εξέρχεται τώρα από την τελευταία οικονομική κρίση. Η έξοδος αυτή δεν είναι τόσο δυναμική όσο θα επιθυμούσαμε.
Όμως η αισιοδοξία στην οποία προαναφέρθηκα οφείλεται στο ότι, αν λάβουμε υπόψη ότι διαθέτουμε τον πλέον προετοιμασμένο ανθρώπινο παράγοντα στον πλανήτη, και αν προσθέσουμε και το γεγονός ότι οικοδομούμε ένα περιβάλλον μακροοικονομικής σταθερότητας εξαιρετικής ποιότητας, επιτυγχάνουμε ένα σαφές αποτέλεσμα.
Διαθέτουμε ήδη τους παράγοντες, σύντομα θα διαθέτουμε και το περιβάλλον.
Και το περιβάλλον στο οποίο αναφέρομαι, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, είναι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Το πλαίσιο σταθερότητας που πρόκειται να δημιουργηθεί με αυτήν θα επιτρέψει στους παράγοντές μας να ανταγωνίζονται τουλάχιστον υπό ίσους όρους.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου αυτήν ζητώντας σας να εμμείνουμε στη συνεργασία με τις κυβερνήσεις, ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι που έχουν τεθεί, και να εμμείνουμε επίσης στο έργο του να καταστεί γνωστό στην κοινή γνώμη γιατί έχουμε εμπλακεί σε ένα σχέδιο τέτοιας ιστορικής φύσεως.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η «θηλυκοποίηση» των Διαρθρωτικών Ταμείων, η ενσωμάτωση των ίσων ευκαιριών στα κριτήρια εφαρμογής τους, αυτή είναι η πρόταση που καταθέτει η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και η Ομάδα του ΕΛΚ σχετικά με αυτήν την ανακοίνωση που αναφέρεται στις διαρθρωτικές παρεμβάσεις και την απασχόληση.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία έχουν ως στόχο τη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων, οι οποίες καθορίζονται σε σχέση με τα έσοδα και την ανεργία.
Και είναι προφανές ότι η ανεργία πλήττει πολύ περισσότερο τις γυναίκες.
Ζητάμε επομένως καινοτόμα κριτήρια και μεγαλύτερη ελαστικότητα κατά την εφαρμογή των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Είναι απαραίτητο να απλοποιηθούν οι κανόνες που τα διέπουν, οι οποίοι είναι πολύ περισταλτικοί και γραφειοκρατικοί· να προαχθεί η ισότητα ευκαιριών ως κριτήριο ανθρώπινης ποιότητας κατά τη χρήση των Ταμείων, να προωθηθεί η ισότητα ευκαιριών στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση κατά τη χρησιμοποίηση των νέων τεχνολογιών, στη βιοτεχνία και τη θέση σε λειτουργία νέων επιχειρήσεων.
Η αναθεώρηση των όρων εφαρμογής των Ταμείων θα συνεπαγόταν αλλαγές στη χρησιμοποίησή τους, και θα τα απομάκρυνε ίσως από τις μεγάλες επενδύσεις σε υποδομές ώστε να αποδοθεί μεγαλύτερη προσοχή σε εργασίες οικονομικής παραγωγικότητας, ανθρωπίνων πόρων και τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση.
Ευχαριστούμε τον εισηγητή, κ. Lage, διότι ενσωμάτωσε στην έκθεσή του τη δυνατότητα θέσπισης ειδικών μέτρων στήριξης των ανέργων γυναικών, αναδιοργάνωσης του χρόνου εργασίας, της μερικής απασχόλησης, και συνοδευτικών μέτρων στήριξης των ΜΜΕ που ιδρύονται από γυναίκες.
Η δημιουργία θέσεων απασχόλησης συμβαδίζει με την ανάπτυξη υποδομών και υπηρεσιών που επιτρέπουν το συνδυασμό της εργασίας με τις οικογενειακές ευθύνες ώστε οι γυναίκες να βγουν από την κοινωνική απομόνωση και να εξευρεθούν νέες εναλλακτικές επιλογές απέναντι σε παραδοσιακά εργασιακά σχήματα.
Εμείς οι γυναίκες είμαστε πρωτεργάτες σε νέες αντιλήψεις περί οργάνωσης της εργασίας, που είναι απαραίτητες και αναγκαίες ώστε η απασχόληση, μέσω μιας συντονισμένης προσέγγισης οικονομικών και διαρθρωτικών μέτρων, να μεταβληθεί στο επιθυμητό «σύμφωνο σταθερότητας».
Σε αυτό το καινοτόμο πλαίσιο μπορούμε να ενσωματώσουμε την ισότητα ευκαιριών στις πολιτικές προώθησης της απασχόλησης και της τοπικής ανάπτυξης, μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων, εφόσον, όσον αφορά την ανεργία, οι γυναίκες αποτελούν τον πλέον μειονεκτικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συνέβαλαν στη συζήτηση και ιδιαιτέρως τον κ. Wolf για την εξαίρετη έκθεσή του.
Η απασχόληση δεν αποτελεί μόνο ένα εξαιρετικής σημασίας θέμα για την Ένωση αλλά επίσης και ένα πολύπλοκο πρόβλημα με πολλές αλληλένδετες πτυχές, όπως έδειξε η πολύ ενδιαφέρουσα σημερινή συζήτηση.
Ο κ. Wolf εκπόνησε μία πολύ προσεκτική και ολοκληρωμένη ανάλυση επί της εκθέσεως της Επιτροπής για την απασχόληση στην Ευρώπη και είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που συμφωνούμε σε τόσα πολλά σημεία της στρατηγικής που ακολουθούμε.
Τόσο ο κ. Wolf όσο και πολλοί άλλοι αξιότιμοι βουλευτές υπέβαλαν έναν αριθμό πρόσθετων προτάσεων και άσκησαν και κάποια κριτική.
Καλωσορίζω και τα δύο και πιστεύω ότι αποτελούν τη βάση για να συνεχίσουμε τη στρατηγική μας και στο μέλλον.
Η έκθεση για την απασχόληση στην Ευρώπη έχει εξελίχθει σε ένα από τα κύρια σημεία του ετήσιου προγράμματος εργασίας της Επιτροπής και έχει αλλάξει πολλές φορές κατά τα πρόσφατα χρόνια τόσο στη δομή όσο και στην παρουσίασή της.
Οι αλλαγές αυτές ανταποκρίνονται σε πολλές από τις παρατηρήσεις που έχει κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τα τελευταία χρόνια.
Είναι τώρα ένα βραχύτερο έγγραφο και ασχολείται με τα αποτελέσματα της πολιτικής που στηρίζονται σε ανάλυση.
Ειδικότερα η έκθεση ασχολείται με τα εξής: την παρουσίαση μιας λακωνικής και σαφούς περιγραφής των βασικών αναλυτικών μηνυμάτων της έκθεσης, την περιγραφή της ουσίας των κύριων κατευθύνσεων της πολιτικής των κρατών μελών στους διάφορους τομείς πολιτικής και τέλος, και πιο σημαντικό, παρουσιάζει τις απόψεις της Επιτροπής επί των κύριων συμπερασμάτων πολιτικής τα οποία τα αποκαλούμε «Ανάγκη για Δράση».
Πολλοί αγορητές ετόνισαν την ανάγκη για δράσεις οι οποίες μπορεί και πρέπει να εκτελεστούν από τα κράτη μέλη.
Όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμμετάσχουν και θα χαρείτε να πληροφορηθείτε ότι τα πολυετή προγράμματα που υπεβλήθησαν πρόσφατα στην Επιτροπή ασχολούνται με το συγκεκριμένο σημείο.
Έτσι κάνουμε πρόοδο αλλά δεν κάνουμε αρκετή πρόοδο.
Η έκθεση του κ. Wolf ορθώς υποδεικνύει ότι οι μακροοικονομικές πτυχές της στρατηγικής μας προκαλούν ορισμένες ανησυχίες και ότι τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν περιορισμούς στην υλοποίηση της πολιτικής τους.
Αντιμετωπίζουν δύσκολες επιλογές αλλά θα πρέπει να επιμείνουμε αλλιώς θα συνεχίσουμε να χάνουμε αξιοπιστία στον τομέα αυτόν.
Τα κράτη μέλη έχουν τώρα ενσωματώσει την στρατηγική στα πολυετή τους προγράμματα ενώ εμείς έχουμε δεσμευτεί σε δράσεις υπέρ της απασχόλησης.
Ελπίζουμε ότι το θέμα αυτό θα σημειώσει περαιτέρω πρόοδο στο Δουβλίνο όπου η γενική τάση θα είναι η παραπέρα προώθησή του.
Η έκθεση Lage θα πρέπει να μας φέρει στο σημείο όπου η απασχόληση και το πρόβλημα που δημιουργεί δεν αφορά μόνον τις μακροοικονομικές πτυχές, η έκθεση Lage μας φέρει και στις διαρθρωτικές πτυχές της στρατηγικής.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Lage για την εξαίρετη εργασία του.
Αποδεχόμεθα την κεντρική ιδέα του προτεινόμενου ψηφίσματος και θα θέλαμε να κάνουμε ορισμένα σχόλια επ' αυτού.
Το Κοινοβούλιο έχει κατανοήσει πλήρως τον στόχο της Επιτροπής όσον αφορά την αύξηση του περιεχομένου απασχόλησης των διαθρωτικών ταμείων.
Πολλοί από εκείνους που συνέβαλαν σήμερα στη συζήτηση αναφέρθηκαν στην επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων και καλύτερης αξιοποίησης των διαρθρωτικών ταμείων, κάτι στο οποίο συμφωνώ.
Ο κ. Lage ετόνισε επίσης ότι αυτή είναι μια μακροπρόθεσμη πολιτική και υπογράμμισε ιδιαίτερα την ανάγκη να προωθηθεί η τοπική ανάπτυξη και η δημιουργία μικρών επιχειρήσεων.
Και στο σημείο αυτό συμφωνούμε.
Ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί ευκολότερα με την ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων.
Εταιρικών σχέσεων με τα κράτη μέλη τα οποία συγχρηματοδοτούν τα προγράμματα που συνδέονται με τις διαρθρωτικές ενισχύσεις.
Εταιρικών σχέσεων με τις διαχειριστικές επιτροπές προς βελτίωση της διαχείρισης των προγραμμάτων.
Η Επιτροπή διάκειται ευνοϊκά υπέρ της εμβάθυνσης και διαπλάτυνσης των εταιρικών σχέσεων ούτως ώστε να συμπεριλάβουν όλους τους συμμετέχοντες από τις κοινωνικές και οικονομικές σφαίρες.
Τα εθνικά σύμφωνα μνημονεύθηκαν ειδικά από πολλά εξ εκείνων των Μελών που συνέβαλαν στη συζήτηση.
Εξετάζονται περίπου 60 δοκιμαστικά προγράμματα και θα ήθελα να πω στην κ. McCarthy ότι η μόνη χώρα που δεν έχει ακόμη υποβάλει το δοκιμαστικό της πρόγραμμα είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, κάτι που το παρακολουθούμε και ελπίζουμε ότι θα το αλλάξουμε.
Εξίσου σημαντική είναι η ανάγκη για τη βελτίωση των διαδικασιών εκτίμησης των επιπτώσεων που έχουν οι διαρθρωτικές ενισχύσεις στην απασχόληση.
Αυτό είναι ένα πολύπλοκο ζήτημα το οποίο περιλαμβάνει τη δημιουργία και τη διατήρηση θέσεων απασχόλησης, την έμμεση και άμεση δημιουργία απασχόλησης, την προσωρινή και μόνιμη απασχόληση, την πλήρη και μερική απασχόληση, το πρόβλημα των μετακινήσεων και ασφαλώς τις επιπτώσεις της αδράνειας.
Η Επιτροπή προτίθεται να κάνει πρόοδο στο πρόβλημα αυτό μέσω της Μικτής Ομάδας Εργασίας για την εκτίμηση των επιπτώσεων και μέσω του Προγράμματος Μέσων.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο αξίζει να σημειωθεί ότι η Επιτροπή έχει προτείνει ποσοτικοποιημένες κατευθυντήριες γραμμές στα κράτη μέλη για τη νέα περίοδο του Στόχου ΙΙ ούτως ώστε να βελτιώσει την εκ των προτέρων και την εκ των υστέρων αξιολόγηση των επιπτώσεων των ενισχύσεων αυτών στη δημιουργία και τη διατήρηση της απασχόλησης.
Η Επιτροπή θα επωφεληθεί της ευκαιρίας που παρέχει η ενδιάμεση επισκόπιση για να αποδόσει έμφαση ιδιαίτερα στην υλοποίηση των σημείων που ετέθηκαν με την ανακοίνωσή της.
Για να ολοκληρώσω τις παρατηρήσεις μου σχετικά με την έκθεση αυτή θα ήθελα και πάλι να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στο Κοινοβούλιο και στον κ. Lage για την υποστήριξη προς την Επιτροπή μέσω της εκθέσεως αυτής.
Εν τέλει, σχετικά με την εκθεση Ribeiro και το πρόβλημα των παροχών πρόωρης συνταξιοδότησης.
Η Επιτροπή δέχεται με ικανοποίηση τη θετική στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί των προτάσεών της και συμμερίζεται πλήρως την άποψη της επιτροπής ότι ο συντονισμός των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων σε κοινοτικό επίπεδο θα πρέπει να επεκταθεί και στις παροχές πρόωρης συνταξιοδότησης.
Τα εθνικά συστήματα που εφαρμόζουν αυτό το είδος των παροχών στους ανέργους που δεν έχουν φτάσει ακόμη στην ηλικία της συνταξιοδότησης διαφέρουν πάρα πολύ και η έλλειψη συντονισμού μεταξύ τους μπορεί πράγματι να προβάλει εμπόδια στους ενδιαφερόμενους που διαμένουν σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο που κάνει την αντίστοιχη παροχή.
Στην έκθεσή του ο κ. Ribeiro προτείνει όπως η ενασχόληση με τα προβλήματα των διασυνοριακών εργαζομένων αποτελέσει προτεραιότητα της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινωνική ασφάλιση των μεταναστών εργαζομένων.
Η Επιτροπή είναι πλήρως ενήμερη της αναγκαιότητας ενασχόλησης με αυτήν ειδικά την κατηγορία των εργαζομένων.
Ωστόσο, η διαχειριστική επιτροπή έχει ήδη αρμοδιότητα να ασχοληθεί με όλα τα προβλήματα που σχετίζονται με την εφαρμογή του κοινοτικού συστήματος συντονισμού, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών εργαζομένων.
Κατά τη γνώμη της Επιτροπής δεν είναι δεοντολογικό να αναφερθεί συγκεκριμένη κατηγορία εργαζομένων μέσα στο πλαίσιο του έργου της επιτροπής χωρίς να γίνουν αναφορές και σε άλλες κατηγορίες όπως οι συνταξιούχοι, οι αποσπασμένοι και οι σπουδαστές και υπό αυτές τις συνθήκες η Επιτροπή δεν κρίνει σκόπιμο να συμφωνήσει με την πρόταση του εισηγητή για τροπολογία επί του συγκεκριμένου θέματος.
Θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας στον κ. Cassidy ότι δεν υποστηρίζω τη μετονομασία της εκθέσεως.
Προτιμώ να την βλέπω από μια πιο θετική πλευρά από την οποία να μπορούμε να ασχολούμεθα με τις δυσκολίες που προκύπτουν αναφορικά με την ανεργία και επομένως να έχουμε μια γνήσια έκθεση απασχόλησης κατά τα τακτά διαστήματα που παρουσιαζόμαστε στο Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ απόλυτα με το σημείο που έθεσε σχετικά με τις διακρίσεις λόγω ηλικίας και πιστεύω ότι το θέμα αυτό θα αποτελέσει στο μέλλον αντικείμενο πολλών συζητήσεων στο Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, στην χθεσινή συζήτηση, ο αρμόδιος Επίτροπος κ. De Silguy εδέχθη να εξετάσει ξανά τις τροπολογίες που ψηφίστηκαν σήμερα με την προοπτική να αποδεχθεί ένα μεγαλύτερο αριθμό από αυτόν που ανακοίνωσε χθες.
Θέλω να ελπίζω ότι θα γίνει αυτό και οι τροπολογίες οι οποίες ψηφίστηκαν σήμερα σε μεγάλο ποσοστό θα γίνουν δεκτές.
Τονίζω και πάλι ότι ο λόγος για τον οποίο τις κάναμε είναι να διευκολύνουμε το έργο της Επιτροπής ώστε αυτοί οι δύο κανονισμοί να μπορέσουν να εφαρμοσθούν, γιατί με το σχήμα με το οποίο παρουσιάστηκαν κατ'αρχήν δεν έχουν δυνατότητα εφαρμοσιμότητος.
Και πάλι παρακαλώ τον Επίτροπο να το σκεφθεί αυτό το πράγμα.
Ο Επίτροπος De Silguy θα ενημερωθεί για τις ανησυχίες του αξιότιμου βουλευτή.
Aγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να σας παρακαλέσω να είστε επιεικείς.
Ήμασταν υποχρεωμένοι να πραγματευθούμε κάπως γρήγορα την έκθεση στην αρμόδια επιτροπή.
Eκεί αφήσαμε και κάποιο υπόλοιπο για συμβιβαστικές διαπραγματεύσεις. Συνεννοήθηκα με τους Φιλελεύθερους για να γίνει αποδεκτή η τροπολογία τους, αλλά βεβαίως κάπως τροποποιημένη.
Kαι συγκεκριμένα θα είχε ως εξής - παίρνω το αγγλικό κείμενο με βάση το οποίο διαπραγματευόμασταν: ... are leading to extraordinary increases in productivity . Tο υπόλοιπο διαγράφεται και αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο: ... so that a policy is needed to make sure that there is a positive balance between productivity development and job creation .
Tο κείμενο αυτό είναι σαφέστερο από το αρχικό.
Γι' αυτό και συνιστώ στο Σώμα να το εγκρίνει.
Ίσως για τους Φιλελεύθερους να μην είναι απόλυτα ικανοποιητικό, αλλά οι περισσότεροι θα το υποστηρίξουν.
Πρόεδρε, τα παράγωγα δεν συμφωνούσαν και θα το εκτιμούσα ιδιαιτέρως εάν διεξαγόταν πρώτα ψηφοφορία για την τροπολογία μας.
Εάν καταψηφιστεί, θα αποδεχθούμε το κείμενο.
Για εμάς το θέμα έχει καθοριστική σημασία επειδή θα κρίνει την τελική ψηφοφορία.
Kύριε Πρόεδρε, στη συνέχεια θα ήθελα να ρωτήσω την κ. Bοοgerd-Quaak, αν δέχεται να κάνουμε ξεχωριστή ψηφοφορία για το σημείο as well as improved control of derivatives κι επ' αυτής της βάσης να στηρίξουμε τη συμβιβαστική πρόταση.
Αυτή η έκθεση σαν σύνολο είναι πολύ καλή. Ωστόσο, πρέπει να διατηρήσω έντονες επιφυλάξεις ως προς το άρθρο 32, όπου αναφέρεται ότι ο καλύτερος τρόπος για την προώθηση της αποτελεσματικότητας είναι να παραδοθούν οι τοπικές δημόσιες συγκοινωνίες σε επιχειρηματίες.
Οι έρευνες που έχουν διεξαχθεί δεν επιβεβαιώνουν αυτόν τον ισχυρισμό. Αντίθετα οι συγκοινωνίες υπό συλλογικό έλεγχο είναι το ίδιο αποτελεσματικές όπως αυτές υπό ιδιωτικό.
έκθεση Wolf (A4-0369/96)
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακoπή της συνσδoυ
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη, 28 Nοεμβρίου 1996.
Nεκρολογία
Κυρίες, κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα το πρωί, ο κ. Alain Poher μας άφησε.
Ο Alain Poher υπήρξε μέλος του Κοινοβουλίου μας από τότε που δημιουργήθηκε, το 1952.
Από τότε άσκησε πολλές αρμοδιότητες, μέχρι το 1978.
Υπήρξε βασικά πρόεδρος της χριστιανοδημοκρατικής ομάδας, ενώ από το Μάρτιο του 1966 έως το Μάρτιο του 1969, υπήρξε πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στη συνέχεια προήδρευσε της γαλλικής γερουσίας.
Ο πρόεδρος Poher, σ'όλη του τη ζωή υπήρξε ένας από τους πιο ένθερμους υποστηρικτές της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ηταν ένας ακούραστος υπερασπιστής της, ο οποίος πήρε μαθήματα πολιτικής από τις καταστροφές του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και εμού προσωπικά, απευθύνω τα πιο ειλικρινή συλλυπητήρια στην οικογένεια του προέδρου Poher, καθώς και στις αρχές της Γαλλικής Δημοκρατίας.
Σας καλώ λοιπόν τώρα να τον τιμήσουμε τηρώντας ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Kύριε Pasty, το Σώμα συμφωνεί μαζί σας για την καταδίκη της εγκληματικής ενέργειας που διεπράχθη στη Γαλλία. Συμφωνεί ακόμη μαζί σας στο να αντισταθούμε στη συνήθη αντιμετώπιση της τρομοκρατίας, σ' όλα τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Eξέφρασα, την περασμένη εβδομάδα στη Γαλλική Kυβέρνηση, τη λύπη μας και την αποστροφή μας για την επίθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού σύμφωνα με το άρθρο 19(4) του Κανονισμού, θα ήθελα να ζητήσω την επείγουσα υποστήριξή σας για τον κ. Κεν Γουΐλκινσον από το Μπάζιλτον της εκλογικής μου περιφέρειας.
Ο κ. Γουΐλκινσον είναι ένας από τους τουλάχιστον 72 βρετανούς οδηγούς φορτηγών που έχουν αποκλειστεί στη Θεσσαλονίκη εξ αιτίας των μπλόκων που έχουν κάνει οι έλληνες αγρότες.
Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου έκανα διαπραγματεύσεις με τις ελληνικές αρχές και τους υπαλλήλους του βρετανικού προξενείου και δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση τη δρομολόγηση ενός πορθμείου από σήμερα το βράδυ για την εκκένωση των αποκλεισμένων οδηγών.
Αυτή τη στιγμή όμως δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο πορθμείο και υπάρχει ο κίνδυνος να μεταφερθούν μεν οι οδηγοί στην Αθήνα αλλά να είναι ακόμη αποκλεισμένοι.
Πληροφορούμαι ότι εάν δεν μετακινηθούν μέχρι αυτή την Τετάρτη δεν έχουν καμιά πιθανότητα να κάνουν Χριστούγεννα στα σπίτια τους.
Ο κ. Γουΐλκινσον και οι συνάδελφοί του βρίσκονται χωρίς λεφτά, χωρίς καύσιμα και κάθε νύχτα υποφέρουν έντονα από το κρύο.
Πληροφορούμαι επίσης ότι οι οδηγοί είναι εξαιρετικά εκνευρισμένοι και ότι δεν μπορούν να αποκλειστούν βίαια επεισόδια.
Κύριε Πρόεδρε, δεν σας ζητώ να σχολιάσετε τις λεπτομέρειες της διενέξεως αλλά σας ζητώ να απευθύνετε επιστολή στην ελληνική κυβέρνηση και να ζητήσετε να κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να βοηθήσει τους αθώους οδηγούς φορτηγών που μπλέχτηκαν στη διένεξη να γυρίσουν στα σπίτια τους.
Kύριε συνάδελφε, καταλαβαίνω την έγνοια σας για τους πολίτες της εκλογικής σας περιφέρειας, καθώς και για τους οδηγούς των φορτηγών που θίγονται στην προκειμένη περίπτωση.
Θαυμάζω όμως ταυτόχρονα και την επινοητικότητά σας, όσον αφορά την ερμηνεία του Kανονισμού και του άρθρου 19.
Kυρίες και κύριοι, έχω την εντύπωση πως θα συνεχίσουμε σ' αυτό το στυλ.
Kάτι τέτοιο δεν πρόκειται να το επιτρέψω.
Θα αναγγείλω, φυσικά, τώρα - όπως είναι και καθήκον μου - όλους όσους έχουν ζητήσει το λόγο επί της διαδικασίας, αλλά μη νομίζετε πως θα τους αφήσω να μιλούν χωρίς να τους διακόπτω.
Tώρα, δηλαδή, θα βάλω τέρμα.
O κ. Cabezσn Alonso επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, τις επόμενες ημέρες, πριν από το τέλος του έτους, θα υπογραφεί, μεταξύ της Κυβέρνησης της Γουατεμάλας και της Εθνικοεπαναστατικής Ένωσης της Γουατεμάλας, η οριστική ειρηνευτική συμφωνία σε αυτήν τη χώρα της Κεντρικής Αμερικής.
Όπως οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα βρήκαν απήχηση σε αυτό το Κοινοβούλιο, του ζητώ να αποστείλει τώρα συγχαρητήριο μήνυμα σχετικά με αυτήν την ειρηνευτική συμφωνία.
Tο θέμα αυτό δεν ήταν επί της διαδικασίας.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε τώρα στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Tο τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 5ης Δεκεμβρίου 1996, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Kανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Tρίτη 11.12.1996
H Oμάδα της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας ζητεί να αποσυρθούν από την ημερήσια διάταξη οι εκθέσεις του κ. Xριστοδούλου, εξ ονόματος της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης της Eυρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και του κ. Rehder, εξ ονόματος της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, σχετικά με τις εναλλακτικές στρατηγικές για την ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των συνδεδεμένων χωρών, στον τομέα της γεωργίας, ενόψει της μελλοντικής ένταξης των χωρών αυτών.
Tο λόγο έχει η κ. Lalumiθre για την αιτιολόγηση της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας επιθυμεί, πράγματι, να αποσυρθεί από την ημερήσια διάταξη η έκθεση του κ. Χριστοδούλου, καθώς επίσης και η έκθεση του κ. Rehder, για τους ίδιους λόγους.
Πρόκειται για δύο εκθέσεις οι οποίες αφορούν στην μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ενωσης προς τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, θέμα ζωτικής σημασίας.
Οι εκθέσεις αυτές θίγουν σημαντικά βέβαια σημεία, ωστόσο αρκετά τεχνικού χαρακτήρα.
Αναφέρομαι κυρίως στην έκθεση του κ. Χριστοδούλου, η οποία αφορά δημοσιονομικά και λογιστικά ζητήματα.
Η εικόνα, η εντύπωση που δίνουν οι εκθέσεις αυτές είναι πολύ αρνητική για τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, δεδομένου ότι οι εν λόγω εκθέσεις παρουσιάζονται στο σημείο αυτό, διαχωρισμένες από τις γενικές εκθέσεις τις οποίες κατέθεσε ο κ. Oostlander.
Για τον λόγο αυτό θεωρούμε ότι θα ήταν κακή πολιτική να συζητηθούν την Τρίτη οι εκθέσεις Χριστοδούλου και Rehder.
Γιατί, ακόμα κι αν υφίσταται θέμα κατάθεσης σημαντικών τροπολογιών οι οποίες θα τροποποιούσαν ίσως αυτές τις εκθέσεις, το πολιτικό μήνυμα που θα περνάγαμε στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης τείνει να είναι μάλλον αρνητικό.
Για τον λόγο αυτό και λογικά, ελπίζουμε οι εν λόγω εκθέσεις να αποσυρθούν από την ημερήσια διάταξη και να επανεξεταστούν αργότερα, σε ένα ευρύτερο πολιτικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, εάν δεν είχε προβεί σε αυτή την πρόταση η Ομάδα της ARE, θα την προωθούσαμε εμείς της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη.
Οι συνθήκες κατά τις οποίες διεξήχθη η συζήτηση αυτής της τόσο σημαντικής συζήτησης -κυρίως στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας- δεν μας έχουν πείσει απολύτως.
Είναι αλήθεια ότι όλοι μας επιθυμούμε θερμά τη διεύρυνση και την ενσωμάτωση, αλλά η βιασύνη με την οποία έγινε η επεξεργασία των δύο εκθέσεων μας αναγκάζει να σκεφτούμε ότι με αυτό τον τρόπο δεν θα μπορέσουμε να πετύχουμε τους επιδιωκόμενους στόχους με επαρκή γνώση των γεγονότων.
Στην περίπτωση της Επιτροπής Γεωργίας, ο εισηγητής -ο συνάδελφος Rehder- ίσως με υπερβάλλοντα ζήλο καλής θέλησης και διάθεσης, επεξέτεινε υπερβολικά το πεδίο παρτήρησης με αποτέλεσμα να μη λάβει υπόψη ορισμένες συγκεκριμένες παραμέτρους βάσει των οποίων, κατά τη γνώμη μας, θα πρέπει να γίνει η αξιολόγηση για τη διεύρυνση.
Είμαστε συνεπώς πεπεισμένοι και έχουμε επίγνωση ότι οι δύο εκθέσεις θα πρέπει να αναπεμφθούν στην επιτροπή για μία πιο σε βάθος και πιο συγκεκριμένη ανάλυση.
Η Ομάδα της Ένωσης για την Ευρώπη υποστηρίζει συνεπώς την πρόταση αναπομπής και απόσυρσης των εκθέσεων από την ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα αναφερθώ κατά βάση στη δική μου έκθεση.
'Εχει συζητηθεί στην Επιτροπή Προϋπολογισμών επανειλημμένως και για αρκετά μακρό χρονικό διάστημα και είναι δύο οι λόγοι για τους οποίους δεν θα πρέπει να αναπεμφθεί.
Ο πρώτος είναι ότι αυτή η έκθεση είναι μια έκθεση ad interim, κατ'ανάγκην. Διότι απαιτούνται πάρα πολλά στοιχεία τα οποία θα μπορέσουν να συμπληρώσουν την εικόνα και τα στοιχεία αυτά θα απαιτήσουν πολύ μεγάλο χρόνο για να μπορέσουν να προετοιμαστούν από την Επιτροπή.
Μιλάμε δηλαδή για περιόδους σχεδόν ετών και όχι μηνών.
Κατόπιν τούτου, πρέπει να διαμορφωθεί ένα γενικό πλαίσιο το οποίο να δείχνει ακριβώς ποιά είναι τα προβλήματα, να περιλαμβάνει την περιγραφή της πολιτικής που πρέπει να ακολουθηθεί στον ευαίσθητο δημοσιονομικό τομέα, και αυτά δεν μπορούν να αναβληθούν διότι δεν μπορούν να λαμβάνονται αποφάσεις οιασδήποτε μορφής χωρίς να υπάρχει γνώση των πραγματικών στοιχείων που συνθέτουν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να παρατηρήσω ότι αυτό που λέει η κ. Lalumiθre ότι το θέμα μπορεί να δημιουργήσει αρνητικές εντυπώσεις στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι στρουθοκαμηλισμός.
Αυτό που λέμε εμείς αυτή τη στιγμή είναι ότι πρέπει να περιγράψουμε την αλήθεια όπως είναι, ώστε αυτοί που παίρνουν τις αποφάσεις να γνωρίζουν περί τίνος πρόκειται.
Γι'αυτό το λόγο πρέπει τώρα αυτή η μελέτη να συζητηθεί και όχι αργότερα.
Kύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω φυσικά την επιθυμία των κυρίων συναδέλφων για μια λογική συζήτηση.
Δεν καταλαβαίνω όμως γιατί αυτές οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι δεν ζήτησαν μέχρι τώρα να πάρουν το λόγο στην Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, όπως και εδώ, ενώ συζητάμε για το θέμα αυτό σχεδόν πάνω από ένα χρόνο.
Για αρνητική εντύπωση που αναφέρθηκε εδώ, όμως, δεν μπορεί να γίνεται λόγος, τη στιγμή που, στις σχέσεις με την Aνατολική Eυρώπη, μιλάμε για εταιρικές σχέσεις, για φιλίες κ.λπ.
Nομίζω πως εδώ δεν έγινε εντατική ανάγνωση.
Πιστεύω μάλλον ότι μ' αυτό τον τρόπο επιδιώκεται - κι αυτό ισχύει για την αίτηση του κ. Santini και των φίλων του - να μη γίνει καμιά απολύτως μεταρρύθμιση στο χώρο της υπαίθρου, που σημαίνει, κατά βάσιν, να ματαιωθεί κρυφά μια λογική και μεταρρυθμισμένη αγροτική πολιτική.
Γι' αυτό και είμαι υπέρ του να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε, όπως και προηγουμένως, συναδελφικά.
Προχωρώ τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση διαγραφής από την ημερήσια διάταξη της έκθεσης του κ. Xριστοδούλου.
(Tο Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Προχωρώ τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση διαγραφής από την ημερήσια διάταξη της έκθεσης του κ. Rehder.
(Tο Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που μας απασχολούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Ροϊσίν Μακαλίσκυ, μια νεαρή ιρλανδή, συνελήφθη πριν από μερικές εβδομάδες και στάλθηκε στην Αγγλία.
Έκτοτε έχει μεταφερθεί σε τέσσερεις διαφορετικές φυλακές συμπεριλαμβανομένης μιας φυλακής αποκλειστικά για άνδρες, παρά το γεγονός ότι είναι τεσσάρων μηνών έγκυος και ασθενής.
Η ανωτέρω είναι ύποπτη για ένα έγκλημα που διεπράχθη στη Γερμανία αλλά δεν έχει καταδικαστεί.
Η βιαιότητα με την οποία την έχουν μεταχειριστεί στις αγγλικές φυλακές είναι πρωτοφανής και σας ζητώ να παρέμβετε στη βρετανική κυβέρνηση έτσι ώστε να σταματήσει αυτή η συμπεριφορά.
Η Ροϊσίν Μακαλίσκυ είναι κόρη πρώην βουλευτή και η μεταχείριση την οποία υφίσταται αντίκειται σε όλες τις αρχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχει θεσπίσει το Συμβούλιο της Ευρώπης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιου.
Σας απευθύνω έκκληση να παρέμβετε για χάρη της ούτως ώστε να υφίσταται ανθρώπινη και αξιοπρεπή μεταχείριση.
Eυχαρίστως θα ενδιαφερθώ για κάθε περίπτωση που θα μου αναφέρετε.
Aλλά θα μπορούσατε αυτό να μου το δώσετε και γραπτώς.
Δεν θα έπρεπε να το κάνετε δήλωση στην ολομέλεια.
Πρόληψη της τοξικομανίας
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0398/96), εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο απόφασης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε από την Eπιτροπή συνδιαλλαγής, για έγκριση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας, σύμφωνα με το πλαίσιο δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1995-2000). (Eισηγητής: ο κ. Burtone)
Πρόεδρε, εξ ονόματος της σοσιαλιστικής παράταξης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Burtone για την ιώβεια υπομονή που έδειξε και τον συγχαρώ με το αποτέλεσμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή την εκτέλεση ενός προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας.
Οι αντιθέσεις ήταν μεγάλες, και στους κόλπους του Κοινοβουλίου, παρ'όλο που πρέπει να ειπωθεί ότι, στα πλαίσια της ισχύουσας διαδικασίας συναπόφασης, μία μικρή πλειοψηφία μπορεί να επιβάλει τη θέλησή της στην πλειοψηφία ακόμη και αν αγνοεί περί τίνος πρόκειται.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, τα περισσότερα κράτη μέλη συνειδητοποιούν ότι, όσον αφορά το θέμα των ναρκωτικών, είναι σημαντικότερο να καταπολεμηθεί η ζήτηση παρά η προσφορά.
Η καταπολέμηση της προσφοράς μπορεί μεν να είναι δικαιολογημένη από νομική ή ακόμη και από ηθική άποψη, ωστόσο, δεν προσφέρει μακροπρόθεσμα αποτελέσματα.
Το ποσοστό της προσφοράς που κατάσχεται ανέρχεται μόλις σε 10 %. Ναρκωτικά διατίθενται παντού.
Ας το συνειδητοποιήσουμε αυτό και ας μην τρέφουμε την αυταπάτη ότι θα μπορέσουμε στο μέλλον να έχουμε μία κοινωνία απαλλαγμένη από τα ναρκωτικά, όσο πολύ και αν το θέλουμε.
Όποιος τολμάει να κοιτάξει την πραγματικότητα στα μάτια μπορεί να ασχοληθεί με περισσότερο αποτελεσματικό τρόπο με την πρόληψη ή την υγειονομική πολιτική.
Αυτό που έχει σημασία είναι η κατάσταση της υγείας σε κάθε χώρα και μία χώρα, δεν καθίσταται υγιέστερη με την επιβολή αυστηρών ποινών στους χρήστες κάνναβης ή με το επιδεικτικό και θεαματικό κλείσιμο των συνόρων.
Όποιος αναλύσει με αντικειμενικό τρόπο τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται σε κάθε χώρα θα συμπεράνει ότι οι παλικαρισμοί δεν οδηγούν πουθενά.
Είμαστε σε θέση να αποδεσμεύσουμε ποσό 29 εκατομμυρίων ECU. Ας το κάνουμε αυτό με χρήσιμο τρόπο.
Το παρόν πρόγραμμα δράσης είναι περισσότερο ρεαλιστικό και πραγματιστικό από ό, τι είχε προταθεί αρχικά.
Το πρόγραμμα αυτό θεωρεί έναν τοξικομανή ως ασθενή και όχι πλέον ως εγκληματία; περιλαμβάνει δράσεις που θα αναληφθούν στο χώρο των τοξικομανών και στο δρόμο; μεριμνά για τη διεξαγωγή διαλόγου με τους νέους και υποστηρίζει την πολιτική για τον περιορισμό των κινδύνων που διατρέχουν τόσο το άτομο, όσο και η κοινωνία.
Όλα αυτά είναι καλά.
Δεν πρέπει όμως να πιστεύουμε ότι κατ'αυτό τον τρόπο θα πραγματοποιήσουμε το μεγάλο άλμα.
Οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων θα συνέλθουν στο Δουβλίνο. Ελπίζω η συνεδρίαση αυτή να έχει ως αποτέλεσμα να υπάρξουν καλά νέα για τα εκατομμύρια ανέργους, για όλους τους νέους που δεν έχουν σήμερα πολλές μελλοντικές προοπτικές, για τα παιδιά οι γονείς των οποίων χάνουν τη δουλειά τους επειδή δεν έχουν εναρμονιστεί οι κοινωνικοασφαλιστικοί ή φορολογικοί κανόνες.
Σε περίπτωση που η Ευρώπη δεν σημειώσει πρόοδο στο σημείο αυτό, τα προγράμματα πρόληψης δεν πρόκειται, δυστυχώς, να επιτύχουν και πολλά πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο επί της διαδικασίας.
Ακουσα με προσοχή το συνάδελφο Burtone: σέβομαι τις πολιτικές πεποιθήσεις του αλλά όταν, υπό την ιδιότητά του ως εισηγητή σε ένα θέμα που είναι αντικείμενο συνδιαλλαγής, σχετικά με ένα πρόγραμμα δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας, υποστηρίζει ότι στο έγγραφο αυτό το Κοινοβούλιο είναι αντίθετο στη νομιμοποίηση, θα ήθελα να τον ερωτήσω σε ποιο άρθρο ή σε ποια αιτιολογική σκέψη βασίζονται οι διαβεβαιώσεις του.
Διαφορετικά τον παρακαλώ να τις αποσύρει, τουλάχιστον όσον αφορά το κείμενο που συζητούμε.
Για την ακρίβεια, το θέμα αυτό δεν ήταν επί της διαδικασίας, κύριε συνάδελφε.
Γι' αυτό και τώρα αμέσως δίνω το λόγο στην κ. Oomen-Ruijten.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Burtone για τον τρόπο με τον οποίο εκπόνησε την έκθεσή του. Οφείλω να ομολογήσω ότι παρουσίασε μία εξαιρετική εργασία.
Αντιμετωπίσαμε ορισμένα προβλήματα στη διάρκεια των διαβουλεύσεων και κατά την ψηφοφορία σε δεύτερη ανάγνωση.
Διαπιστώνω, και το λέω και στον κ. De Coene, ότι τη στιγμή που αναφέρθηκε το θέμα της διεύρυνσης του προγράμματος πρόληψης με ορισμένα συγκεκριμένα σχέδια, τα οποία είχαν τότε καταψηφιστεί και από την πολιτική ομάδα του ΕΛΚ επειδή κρίναμε ότι δεν ταίριαζαν με τη νομική βάση, το Συμβούλιο απέδειξε ότι αυτό που θέλατε δεν μπορούσε να γίνει, παρά τη δημοσιότητα που δόθηκε στο θέμα στην Ολλανδία.
Το επόμενο Σαββατοκύριακο θα συζητηθεί στο Δουβλίνο η κοινή δράση . Εκεί θα εξετασθεί τι μπορούμε να κάνουμε από κοινού προκειμένου να καταπολεμηθεί η τοξικομανία στην Ευρώπη.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν ορισμένοι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο οι οποίοι έχουν τη γνώμη ότι, εάν νομιμοποιηθούν όλα, θα λυθεί το πρόβλημα.
Ο κ. De Coene και ορισμένοι άλλοι συνάδελφοι υπέβαλαν ένα σχέδιο ψηφίσματος στο οποίο αναφέρεται ότι οι χρήστες πρέπει οπωσδήποτε να έχουν ελεύθερα στη διάθεσή τους τα προϊόντα αυτά.
Ο κ. De Coene υπέγραψε το ψήφισμα αυτό.
Δεν υποστηρίζω την πολιτική παλικαρισμού, για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του κ. De Coene. Και θα σας πω γιατί.
Αυτό το είδος της πολιτικής οδήγησε τουλάχιστον στην Ολλανδία, και δεν γνωρίζω κατά πόσο διαβάζετε τις ολλανδικές εφημερίδες, ένα ινστιτούτο που βρίσκεται υπεράνω πάσης υποψίας, όπως η κλινική Jellinek, να διαπιστώσει ότι αυτή τη στιγμή το 30 % των νέων ηλικίας 17 και 18 ετών έχει ήδη δοκιμάσει ναρκωτικά τουλάχιστον μία φορά.
Το ίδιο προκύπτει και από έρευνα της υγειονομικής υπηρεσίας της επαρχίας του Groningen, η οποία είναι ενδεικτική για την Ολλανδία.
Βλέποντας τα αποτελέσματα, στα οποία πρέπει να προστεθεί και η πολιτική ανοχής που έχει ως αποτέλεσμα να έχουν ελεύθερη πρόσβαση στα ελαφρά ναρκωτικά ακόμα και τα μικρά παιδιά, θα έλεγα το εξής: δεν θα ήταν καλύτερο να εξετάσουμε από κοινού με βάση το πρόγραμμα δράσης και πριν να χαρακτηρίσουμε το ολλανδικό πολιτικό παράδειγμα σκληρό, πότε επιτυγχάνονται τα καλύτερα αποτελέσματα: με τον ηρωισμό της Ολλανδίας, την ανοχή, ή απλώς με την πολιτική καταστολής που εφαρμόζεται σε ορισμένα άλλα κράτη μέλη.
Υπάρχει περίπτωση να μπορέσουν να βρεθούν ενδιάμεσες λύσεις.
Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει ως βάση τη μελέτη του Παρατηρητηρίου της Λισσαβώνας, όπου διεξάγεται αυτή τη στιγμή συγκριτική μελέτη των νομοθεσιών και σε συνδυασμό με το πρόγραμμα δράσης του κ. Burtone να εξετάσει ποια είναι τα αποτελέσματα για την πολιτική καθώς και πως μπορούν να επιτευχθούν και σε άλλες χώρες τα ίδια καλά αποτελέσματα στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τον αριθμό νεκρών από ναρκωτικά και τον αριθμό προσώπων που έχουν μολυνθεί με τον ιό HIV, αριθμοί που στην Ολλανδία κυμαίνονται χαμηλά.
Από την άλλη πλευρά όμως, θα πρέπει να διερωτηθούμε πως μπορούμε να περιορίσουμε τις έμμεσες επιπτώσεις που παρατηρούνται στην Ολλανδία και που έχουν ως αποτέλεσμα ο αριθμός των νέων που χρησιμοποιεί για πρώτη φορά ναρκωτικά να είναι τριπλάσιος από ό, τι πριν από τέσσερα χρόνια.
Επ'αυτών θα ήθελα πάρα πολύ μία αντίδραση.
Aπό τη φύση ορισμένων παρεμβάσεων βλέπω ότι θα πρέπει προφανώς να επιστήσω την προσοχή στον Kανονισμό.
Oι παρεμβάσεις επί προσωπικού ζητήματος - διότι περί αυτών πρόκειται εδώ - επιτρέπονται μόνο στο τέλος της συζήτησης.
Aν θέλετε να κάνετε παρέμβαση επί προσωπικού ζητήματος, ζητείστε το λόγο βάσει του άρθρου 108.
Aυτό είναι το αντίστοιχο άρθρο.
Tότε θα έχετε την ευκαιρία να απαντήσετε στο τέλος της συζήτησης.
Eντάξει; Nομίζω πως ο κ. De Coene απάντησε επί προσωπικού θέματος, όπως επίσης και ο κ. Burtone.
Θα τις κάνουμε όλες στο τέλος της συζήτησης, αλλά κοιτάξτε προηγουμένως και τον Kανονισμό.
Πρόκειται δηλαδή για παρέμβαση επί προσωπικού θέματος και όχι για συνέχιση της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα πρέπει να επενδύσουμε με αποφασιστικό τρόπο στην πρόληψη, στην πληροφόρηση και στην παιδεία.
Αυτό είναι το συμπέρασμα που προκύπτει από το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης που έχει υιοθετηθεί σχετικά με την πρόληψη της τοξικομανίας, με στόχο τη συμβολή στην καταπολέμηση της τοξικομανίας, ιδιαίτερα ενθαρρύνοντας τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, υποστηρίζοντας τη δράση τους και προωθώντας το συντονισμό μεταξύ των πολιτικών τους και των προγραμμάτων τους.
Το κοινό σχέδιο, που συνεφωνήθη στην επιτροπή συνδιαλλαγής και υποστηρίχθηκε πολύ καλά από τον κ. Burtone -τον οποίο και συγχαίρω για την τεράστια και άριστη εργασία του- υποδεικνύει τις δράσεις που θα πρέπει να αναληφθούν σχετικά με: πρώτο, στοιχεία, έρευνες και αξιολογήσεις, των οποίων στόχος είναι η βελτίωση των γνώσεων του φαινομένου των ναρκωτικών και της τοξικομανίας και των επιπτώσεών τους, χρησιμοποιώντας ειδικότερα τις πληροφορίες που παρέχει το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Ναρκωτικών και Τοξικομανιών της Λισαβώνας. δεύτερο, πληροφόρηση, υγειονομική εκπαίδευση και κατάρτιση που θα συμβάλουν στη βελτίωση της πληροφόρησης, υγειονομικής εκπαίδευσης και κατάρτισης με στόχο την πρόληψη της τοξικομανίας και των συνεπαγομένων κινδύνων, ειδικότερα έναντι των νέων στα κατάλληλα πλαίσια και των ομάδων που είναι ιδιαίτερα ευπρόσβλητες, συμπεριλαμβανομένων και των τοξικομανών.
Αλλες σημαντικές πλευρές είναι: η προσέγγιση του τοξικομανούς ως ασθενούς και όχι ως εγκληματία. η πρόληψη, που πρέπει να λαμβάνει υπόψη της όλα τα είδη των ναρκωτικών και ψυχοτροπικών ουσιών, συμπεριλαμβανομένων και των νέων συνθετικών ναρκωτικών. η ανάγκη κινητοποίησης όλων των ενδιαφερομένων τομέων, με την υποστήριξη της πολυμερούς συνεργασίας μεταξύ του δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, καθώς και των ΜΚΟ.
Τέλος, θεωρώ ότι είναι θεμελιώδους σημασίας η έρευνα νέων συντονισμένων στρατηγικών που να είναι συνεπείς με τα άλλα κοινοτικά προγράμματα, με τη συνεχή επαλήθευση των σιγά-σιγαά επιτυγχανομένων αποτελεσμάτων, ώστε να αποφεύγεται η επαλάληψη πολύ αρνητικών καταστάσεων -καθώς συνέβη στην Ιταλίαόπως είναι η διάδοση του AIDS, η φυλάκιση, η κοινωνική περιθωριοποίηση, η αύξηση της μικροεγκληματικότητας, η αύξηση της πορνείας.
Είναι συνεπώς ανάγκη να ληφθεί υπόψη η πολυσύνθετη φύση του φαινομένου και των κινδύνων που συνεπάγεται καθώς και η βασική σημασία των πολλών ειδών υγειονομικών και κοινωνικών ουσιωδών απαντήσεων για την προστασία της υγείας και της ποιότητας της ζωής.
Πρόεδρε, η ομάδα των Φιλελευθέρων συμφωνεί επίσης με το αποτέλεσμα που επετεύχθη με την επιτροπή διαμεσολάβησης. Θέλουμε δε να συγχαρούμε τον εισηγητή Burtone για τις προσπάθειες που κατέβαλε.
Συνειδητοποιούμε όμως, και ελπίζω ότι αυτό το συνειδητοποιεί και η κ. Oomen, ότι το θέμα που μας απασχολεί δεν είναι ο αγώνας για την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών αλλά για την προάσπιση της δημόσιας υγείας. Αυτός είναι κατά τη γνώμη μου ο πολιτικός τομέας στα πλαίσια του οποίου πρέπει να διεξαχθεί η συζήτηση για την τοξικομανία.
Οι τοξικομανείς είναι άτομα που αντιμετωπίζουν πάνω απ'όλα ένα πρόβλημα υγείας και όχι εγκληματίες που πρέπει να διωχθούν. Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην πρόληψη και στην παροχή βοήθειας και όχι στην καταστολή.
Η καταστολή πρέπει να επικεντρωθεί στο εμπόριο ναρκωτικών και στο οργανωμένο έγκλημα. Επ'αυτού θα πρέπει να είμαστε σύμφωνοι.
Χαίρομαι επίσης πάρα πολύ για το γεγονός ότι το τελικό κείμενο της Επιτροπής προσφέρει δυνατότητες για μία παρόμοια πραγματιστική και ανθρωπιστική προσέγγιση, προσανατολισμένη στην πρόληψη και τον περιορισμό των κινδύνων.
Ένα άλλο θετικό στοιχείο της έκθεσης είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι αναγνωρίζεται η σημασία της συνεργασίας μεταξύ ΜΚΟ και υγειονομικών ιδρυμάτων και αυτό γιατί αυτοί είναι οι οργανισμοί που γνωρίζουν τα καθημερινά προβλήματα και μπορούν να δράσουν με αποτελεσματικό τρόπο.
Τέλος, Πρόεδρε, στο Συμβούλιο Υγείας σημειώνεται πρόοδος; είμαι όμως υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι εμφανίζονται και άλλες δράσεις και λέγοντάς το αυτό έχω υπόψη μου την κοινή δράση που αναλαμβάνεται στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα. Αυτή η πρόσφατη γαλλική πρόταση στηρίζεται αποκλειστικά στην καταστολή και δεν αναγνωρίζει τη σημασία μίας ανθρωπιστικής και πραγματιστικής προσέγγισης του προβλήματος.
Ελπίζουμε ότι το θέμα αυτό, επί του οποίου εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρές διαφορές απόψεων μεταξύ κυρίως Γαλλίας και Ολλανδίας, θα επιλυθεί με ικανοποιητικό τρόπο ώστε να ωφεληθούν τελικά οι τοξικομανείς.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των Πρασίνων εκφράζω την πικρία μου διότι το κείμενο που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τροποποιήθηκε κατά τη συναδιαλλαγή.
Γι άλλη μία φορά υπήρξαμε μάρτυρες των διαφορών μεταξύ των θέσεων του Συμβουλίου και εκείνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει εντούτοις να ομολογήσουμε ότι έγιναν ορισμένα σημαντικά βήματα προόδου όσον αφορά τόσο την αντίληψη της πρόληψης όσο και τον τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος των τοξικομανιών.
Αναφέρομαι ειδικότερα στην αναφορά ότι ο τοξικομανής δεν είναι εγκληματίας, ότι στο περιβάλλον της φυλακής συχνά αναπτύσσεται ο κίνδυνος της τοξικομανίας, και ότι το πρόγραμμα θα πρέπει να αφορά όλα τα είδη ναρκωτικών, χωρίς διάκριση.
Θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω ότι το αλκοόλ είναι πιο επικίνδυνο από το κάνναβι που προκαλεί λιγότερες βλάβες και αρνητικές επιπτώσεις σε κοινωνικό επίπεδο.
Θα πρέπει επίσης να εκτιμήσουμε ποιες είναι οι στρατηγικές που επιτρέπουν τη διάσωση ανθρωπίνων ζωών: κατά την άποψή μας είναι, παραδείγματος χάρη, η ελεγχόμενη παροχή και, γενικότερα, η αποποινικοποίηση της χρήσης ναρκωτικών.
Σημαντικοί είναι επίσης ο διάλογος με τους νέους και η συνεργασία με τις ΜΚΟ.
Γι αυτούς τους λόγους θέλω να ευχαριστήσω τους βουλευτές που έλαβαν μέρος στην επιτροπή συνδιαλλαγής και επετέλεσαν μία καλή εργασία, διατυπώνοντας την ευχή να αποτελέσει η απόφαση το σημείο εκκίνησης για μία νέα πολιτική στο πεδίο των τοξικομανιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στον συνάδελφο κ. Burtone, σχετικά με την απογοήτευση των φανατικών οπαδών του αντι-απαγορευτισμού αυτού του Κοινοβουλίου.
Δεν μπορούμε, όπως εκείνος, να ικανοποιούμαστε από το γεγονός ότι η θέση συνδιαλλαγής αντικατοπτρίζει τον κλονισμό, ο οποίος ήδη είχε λάβει χώρα μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης, της θέσης μας.
Χάσαμε μεταξύ αυτών των δύο αναγνώσεων, όλα όσα αφορούσαν την πολιτική μείωσης των κινδύνων.
Χάσαμε ό, τι αφορούσε την θεραπευτική ελευθερία που σχετίζεται με τα ναρκωτικά, καθώς επίσης και την σφαιρικά αρνητική κριτική που έγινε στην πολιτική καταστολής και απαγόρευσης.
Γιατί πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι τις δεκαετίες της απαγόρευσης σημάδεψαν μια συνεχώς αυξανόμενη κατανάλωση ναρκωτικών, ένας συνεχώς αναπτυσσόμενος αριθμός υποθέσεων για το οργανωμένο έγκλημα, η ανάπτυξη των ελαφρών και μεσαίων μορφών εγκληματικότητας η οποία σχετίζεται με τις ανάγκες χρηματοδότησης της κατανάλωσης ναρκωτικών και τέλος, με τη δικαιολογία της απαγόρευσης που συνεπάγεται την λαθρεμπορία, η εξάπλωση του AIDS.
Να ποιο είναι το αποτέλεσμα της πολιτικής της απαγόρευσης. Το χάσαμε κάπου μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης.
Σήμερα βρισκόμαστε εδώ που βρισκόμαστε.
Μπορούμε να συμμεριστούμε τις περισσότερες από τις εξαίσιες προθέσεις του κ. Burtone, φοβάμαι ωστόσο ότι θα παραμείνουν ουτοπίες όσο εμείς δεν προβληματιζόμαστε ριζικά σχετικά με την λογική της πολιτικής απαγόρευσης.
Θα ήθελα τέλος, κύριε Πρόεδρε, να γίνει, τώρα, αναφορά στον Κανονισμό, σχετικά με τις προτάσεις της κυρίας Oomen-Ruitjen.
Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συζητάμε σήμερα για τη διάθεση 27 ή 29 - κανείς δεν γνωρίζει το ακριβές ποσό - εκατομμυρίων ECU, που όπως και να'χουν τα πράγματα είναι πολύ περισσότερα από ένα δισεκατομμύρια βελγικά φράγκα.
Το ποσό αυτό μπορεί να φαίνεται μηδαμινό σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν είναι όμως καθόλου μηδαμινό για τους φορολογούμενους οι οποίοι είναι υποχρεωμένοι να το πληρώσουν, παράλληλα με πολλά άλλα δισεκατομμύρια, από το βαλάντιό τους.
Ειλικρινά, δεν είμαι σε θέση να δηλώσω ότι είμαι της άποψης ότι αυτά τα φορολογικά έσοδα θα διατεθούν με τρόπο σώφρονα και υπεύθυνο.
Το επίκεντρο των αντιρρήσεών μου είναι ότι σχεδόν όλα τα μέτρα που αναφέρονται στην έκθεση, στην οποία παρεμπιπτόντως δεν συμπεριλαμβάνεται, προς λύπη μου, η προάσπιση της παραδοσιακής οικογένειας αλλά ούτε καν και η σήμερα απλή διαπίστωση της λυπηρής αλλά πραγματικής σχέσης μεταξύ εμπορίου ναρκωτικών και μαζικής μετανάστευσης, λέγω λοιπόν ότι όλα αυτά τα πολιτικά μέτρα θα μπορούσαν να θεσπιστούν με πολύ καλύτερο και πολύ περισσότερο αποδοτικό τρόπο σε επίπεδο κρατών μελών.
Στην προσπάθεια για την καταπολέμηση των ναρκωτικών οι ευρωπαϊκές αρχές μπορούν να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο, που δεν πρέπει όμως να είναι ο ρόλος του χονδρέμπορου καθαρών συρίγγων.
Αντιθέτως, πρόκειται για ένα ρόλο που περιλαμβάνει τη συνεργασία των διαφόρων αστυνομικών αρχών για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά και τους αυστηρούς ελέγχους στα εσωτερικά και τα εξωτερικά σύνορα.
Όμως, όπως είναι γνωστό, η Ευρωπαϊκή Ένωση είτε δεν θέλει είτε δεν μπορεί να διαδραματίσει το ρόλο αυτό. Ενδέχεται δε να συμβαίνει και το αντίθετο.
Οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα καταργούνται, ενώ, σε περίπτωση που εξακολουθούν σποραδικά να διεξάγονται, καταδικάζονται από τους ευρωφανατικούς ως ένα είδος εγκλήματος κατά της ανθρωπότητας.
Θα ήθελα επιπλέον να υπενθυμίσω ότι την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόκειται σύντομα να αναλάβει η Ολλανδία και όλοι γνωρίζουν το νόημα που έχει προσλάβει η λέξη «καφενείο» στη χώρα αυτή.
Εκφραζόμενος πάρα πολύ προσεκτικά, θα έλεγα ότι είμαι ιδιαιτέρως επιφυλακτικός απέναντι στα αποτελέσματα της επιτροπής διαμεσολάβησης που παρουσιάστηκαν σήμερα. Εμείς δεν πρόκειται να εγκρίνουμε την έκθεση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σε καιρούς αυξημένου ανταγωνισμού, όπου οι νέοι άνθρωποι έχουν ολοένα και λιγότερες ευκαιρίες για να συμμετάσχουν στην ευημερία της κοινωνίας, προσπαθούν να ξεφύγουν από τις ατομικές υπερβολικές τους απαιτήσεις παίρνοντας ναρκωτικά.
Tα ναρκωτικά γίνονται παρηγοριά και φυγή από την πραγματικότητα.
H ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου καθόρισε, σαν βασικό σημείο, την πολιτική για τα ναρκωτικά μέσα στην EE.
Eπιδοκιμάζω το πρόγραμμα δράσης με τις ειδικές συστάσεις.
Aντί των χρηστών ηρωίνης, εμφανίζονται ολοένα και περισσότερο οι πολυτοξικομανείς.
Γι' αυτό και θα πρέπει να προσφέρουμε και διαφοροποιημένες δυνατότητες βοήθειας.
Aπ' αυτό προκύπτει και το απαραίτητο αίτημα για υποχρεωτική συνεργασία όλων εκείνων που συμμετέχουν στη φροντίδα των εξαρτημένων από τα ναρκωτικά.
Bασική εξακολουθεί να είναι και πάλι μια διεξοδική διαφώτιση, κυρίως στα σχολεία μας.
O διάλογος με τα διατρέχοντα τον κίνδυνο παιδιά, κυρίως στην ηλικία του νηπιαγωγείου, καθώς και με τους γονείς τους, είναι πολύ σημαντικό σημείο, στα πλαίσια της πρόληψης.
H κατάχρηση των ναρκωτικών, το παράνομο εμπόριο ναρκωτικών και η μ' αυτό συνδεόμενη παράλληλη εγκληματικότητα, επιδρούν καταλυτικά στην κοινωνία.
Γι' αυτό και η καταπολέμησή τους αποτελεί μόνιμο μέλημα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Στο επίπεδο της πολιτικής της ομοσπονδίας, αλλά και της εθνικής πολιτικής, θα πρέπει να μπορεί να διεξαχθεί μια ειλικρινής συζήτηση για τα ναρκωτικά και σ' αυτήν δεν επιτρέπεται να παίζουν κανέναν ρόλο τα ταμπού.
Θα πρέπει να προωθήσουμε την εναρμόνιση των νομοθετικών διατάξεων στα κράτη μέλη.
Στην ολλανδική προεδρία του Συμβουλίου ασκείται ισχυρή πίεση από πολλές χώρες της EE, κι ελπίζω η Oλλανδία, με την πολιτική της ανοχής της, να υιοθετήσει αυστηρότερες ερμηνείες στον τομέα των ναρκωτικών.
Ως επαγγελματίας φαρμακοποιός απορρίπτω όλες τις προσπάθειες να χορηγείται χασίς από τα φαρμακεία.
Mια τέτοια πρακτική θα έβαζε στο ίδιο επίπεδο τα ναρκωτικά με τα φάρμακα και τα θεραπευτικά μέσα, κι αυτό το θεωρώ πολύ επικίνδυνο.
Aναμφισβήτητη εξακολουθεί να παραμένει για μένα η παρανομία των ναρκωτικών.
Πρωτεύον μέλημα κάθε πολιτικής για τα ναρκωτικά θα πρέπει να είναι η βοήθεια προς τους εξαρτημένους, δηλαδή η θεραπεία.
Bασικό της καθήκον όμως είναι και παραμένει η πρόληψη, με καινούριους τρόπους και ιδέες.
Eδώ καλούνται να δράσουν όλοι οι υπεύθυνοι της κοινωνίας, και κυρίως στον τομέα της εκπαίδευσης και της ανατροφής.
Tο ζωντανό παράδειγμα είναι η πιο αποτελεσματική μέθοδος πρόληψης.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με τους άλλους ομιλητές επιθυμώ κι' εγώ να συγχαρώ τον κ. Burtone για την εξαίρετη εργασία που έχει κάνει στην έκθεση αυτή.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες βασικές διαφορές απόψεων που πρέπει να υπογραμμιστούν, η βαρύτητα των οποίων δεν πρέπει να υποτιμηθεί.
Καταρχάς, ο μόνος τρόπος για να επιλύσουμε το όλο πρόβλημα της τοξικομανίας και των συναφών θεμάτων υγείας που δημιουργεί είναι η συνολική μείωση της ζήτησης.
Ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος για να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο; Η καλύτερη και πιο ολοκληρωμένη μέθοδος είναι με την εκπαίδευση των πολιτών σχετικά με τους κινδύνους που περικλείει η χρήση των ναρκωτικών.
Ελπίζω ότι όλα τα κράτη μέλη θα αρχίσουν την εκπαίδευση αυτή στα σχολεία από τη νεαρότερη δυνατή ηλικία - ίσως από την ηλικία των οκτώ ή εννέα ετών - για να εξηγήσουν τους κινδύνους που συνεπάγεται η χρήση ναρκωτικών.
Ούτε και μπορούμε να αγνοήσουμε τον ουσιαστικό ρόλο της οικογένειας ως παράγοντα εκπαίδευσης.
Οι γονείς και οι κηδεμόνες θα πρέπει να διαθέτουν πρόσβαση στην ενημέρωση ούτως ώστε να μπορούν να αναγνωρίζουν τα σήματα κινδύνου και να είναι σε θέση να ενημερώνουν τα παιδιά τους για το τι πρέπει να κάνουν.
Τέλος, δεν θα πρέπει ποτέ να υποτιμούμε τον ρόλο της ατομικής ευθύνης.
Εκεί που έχω ουσιαστικό πρόβλημα με το περιεχόμενο της παρούσης εκθέσεως είναι η θεώρηση όλων των τοξικομανών ως ασθενών μάλλον παρά ως εγκληματιών.
Είναι γενικά γνωστό ότι εκτός από το ότι χρησιμοποιούν την εγκληματικότητα για να τροφοδοτήσουν το πάθος τους, οι τοξικομανείς συμμετέχουν επίσης σε παράνομες και εγκληματικές πράξεις.
Η τοξικομανία τους δεν μπορεί να χρησιμοποιείται για να τους απαλάσσει από την ευθύνη τους γι' αυτές τις εγκληματικές ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, επιτέλους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή επέτυχαν κάποια συμφωνία με αποτέλεσμα να εγκριθεί το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση της τοξικομανίας.
Κατά τη γνώμη μας πρωταρχικός είναι ο ρόλος που θα πρέπει να αναπτύσσουν η οικογένεια και το σχολείο μέσω μιας σημαντικής εκστρατείας πρόληψης και το εξεταζόμενο πρόγραμμα θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει όλα τα ναρκωτικά, τόσο τα ελαφρά όσο και τα ισχυρά και να διευρύνει το πεδίο δράσης του και στις ομάδες υψηλού κινδύνου.
Στη συζήτηση που διεξάγουμε εντάσσεται το πρόσφατο «εύρημα» του ηγέτη της κυβερνητικής συμπαράταξης στην Ιταλία που, ίσως για να κλαδέψει την πολύκλαδη «εληά», μίλησε για απελευθέρωση της διάθεσης των παραισθησιογόνων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι εάν προβλήματα όπως η νομιμοποίηση των ναρκωτικών, η ομοφυλοφιλία, η γενετική μηχανική και η έκτρωση, έχουν προκαλέσει σύγκρουση στη σύγχρονη κοινωνία, δεν πρόκειται βεβαίως για μια σύγκρουση μεταξύ της ελευθερίας από τη μία πλευρά και του σκοταδισμού από την άλλη, αλλά για δύο διαφορετικές αντιλήψεις της ελευθερίας και της κοινωνίας.
Ελευθερία δεν σημαίνει βεβαίως ότι ο καθένας μπορεί να κάνει ό, τι θέλει, δεν είναι το αποτέλεσμα της αδιαφορίας στα θέματα ηθικής, αλλά αντίθετα είναι το αποτέλεσμα της θρησκείας και της ηθικής συνείδησης.
Είναι συνεπώς κάτι το πολύ διαφορετικό από την απλή υποκειμενική θέληση.
Πώς μπορούμε να απαντήσουμε στις ακόλουθες ερωτήσεις; Είναι καλή μια κοινωνία όπου τα ναρκωτικά, ακόμη και η ηρωϊνη, κυκλοφορούν ελεύθερα με λίγο ή πολύ νόμιμο τρόπο; Είναι θεμιτό το κρατικό «φτιάξιμο»; Είναι θετική ενέργεια η ανάπτυξη της συνείδησης των νέων; Πρόκειται για ερωτήματα που απαιτούν μία συζήτηση πολιτιστικού χαρακτήρα και δεν μπορούν να αποτελούν ούτε να καθίστανται απλή πολιτική προπαγάνδα.
Κύριε Πρόεδρε, το κοινό κείμενο του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου είναι έτοιμο.
Ο εισηγητής κατέβαλε πάρα πολύ σκληρές προσπάθειες και στο τέλος μπόρεσε να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός.
Από τις πολιτικά ευαίσθητες τροπολογίες αφαιρέθηκαν οι αιχμές, πράγμα για το οποίο και χαίρομαι. Με τις τροπολογίες αυτές έγινε στην ουσία μία απόπειρα να επιβληθεί στα κράτη μέλη μία συγκεκριμένη πολιτική για τα ναρκωτικά που είχε είτε ανεκτικό χαρακτήρα, είτε αποσκοπούσε στον περιορισμό των ζημιών.
Στην Ολλανδία έχουμε πολλά χρόνια πείρα με την εφαρμογή μίας παρόμοιας πολιτικής και παρ'όλο που το ποσοστό χρηστών σκληρών ναρκωτικών που υπάρχει στη χώρα μας - συγκρινόμενο με τα διεθνή δεδομένα - δεν είναι υψηλό, αυτό δεν σημαίνει ότι μία φιλελεύθερη πολιτική για τα ναρκωτικά είναι μία καλή πολιτική.
Όταν αναφερόμαστε στο ποσοστό τοξικομανών στον πληθυσμό παρεμβάλλονται πάρα πολλοί άλλοι κοινωνικοί παράγοντες και όχι μόνο το κατά πόσο είναι σχετικά εύκολο να βρει κανείς ελαφρά ναρκωτικά.
Στο κείμενο που εγκρίθηκε στην επιτροπή διαμεσολάβησης περιλαμβάνονται ορισμένα σημεία που παραπέμπουν σε λεπτά θέματα. Αναφέρομαι κυρίως στα προγράμματα αλλαγής συρίγγων για την πρόληψη του AIDS και τη χορήγηση μεθαδόνης ως πιθανή μέθοδο απεξάρτησης.
Στην ουσία πρόκειται για θέματα τα οποία συμπεριλαμβάνονται σε μία ολοκληρωμένη αντιμετώπιση της τοξικομανίας, υπό τον όρο ότι υπόκεινται σε αυστηρές ρυθμίσεις. Ευτυχώς, τα σημεία αυτά θίγονται στα πλαίσια μίας αξιολόγησης και μίας μελέτης και όχι μίας συγκεκριμένης πολιτικής.
Γι'αυτό και θα συμφωνήσουμε μαζί τους.
Επιπλέον, μόλις που εντάσσονται στα περιθώρια που προσφέρει το άρθρο 129 της Συνθήκης. Ωστόσο, το πρόγραμμα αυτό έχει προσλάβει έναν ιδιαίτερα ευρύ χαρακτήρα με τη συμπερίληψη των δράσεων στο παράρτημα και με τον ευρύ ορισμό της έννοιας «πρόληψη».
Εάν αυτό θεωρηθεί σε συνδυασμό με τους περιορισμένους πόρους που διατίθενται για την εκτέλεση του προγράμματος, οδηγούμεθα στο συμπέρασμα ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν παρά μόνο να διαλέξουν από την προσφορά δράσεων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα. Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει πλέον να θέσει τις δικές του προτεραιότητες.
Κάτι τέτοιο μπορεί πολύ εύκολα να θέσει σε κίνδυνο την αποτελεσματικότητα του προγράμματος πρόληψης. Αυτό θα ήταν κρίμα.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματός μου κι εξ ονόματος των συναδέλφων μου, θα ήθελα να υποστηρίξω τη θέση της Eπιτροπής Συνδιαλλαγής.
Παρόλ' αυτά πιστεύουμε, ότι αναφέρθηκαν εδώ ορισμένα πράγματα που θα 'πρεπε να πραγματευθούν ακόμη περισσότερο.
Για παράδειγμα, συμφωνούμε με τους συναδέλφους από την Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στο ότι υποτιμάται, σε μεγάλο βαθμό, η εξάρτηση από το οινόπνευμα.
Σε ορισμένες χώρες μάλιστα συμβαίνει να είναι υποχρεωμένοι οι νεαροί να ξοδεύουν λιγότερα χρήματα για ένα οινοπνευματώδες ποτό, παρά για ένα μη οινοπνευματώδες.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι ο χαρακτηρισμός του εξαρτημένου από τα ναρκωτικά ως ασθενούς.
Όσο κι αν είμαστε υποχρεωμένοι να το δεχθούμε αυτό, θα πρέπει να βρεθούν και καινούριες μέθοδοι, ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε, με κατάλληλη αγωγή, τον ασθενή αυτόν.
Oι σημερινές μέθοδοι που υπάρχουν στην ιατρική, δεν αρκούν, σύμφωνα με τις εμπειρίες μας, για να αποκαταστήσουν πλήρως την υγεία ενός εξαρτημένου.
O χαρακτηρισμός αυτός μονάχα, δεν θα αρκέσει για να αντιμετωπίσουμε ανάλογα τους ασθενείς, αντί των κακοποιών που έχουμε σήμερα.
Ένα άλλο πρόβλημα βλέπουμε στην ανάθεση της διαφώτισης στα σχολεία και τα πανεπιστήμια, καθώς και στην αυξανόμενη κοινωνική διάκριση στην Eυρώπη.
Tο ότι καλύτερες κοινωνικά τάξεις έχουν πρόσβαση σε καλύτερα σχολεία, ενώ φτωχότερες πηγαίνουν σε λιγότερο καλά σχολεία, το γνωρίζουμε από πείρα.
Στα σχολεία στα οποία πηγαίνουν φτωχότερες τάξεις, συχνά είναι αδύνατον να κάνουμε πρόληψη ή να τεκμηριώσουμε και να ενημερώσουμε.
Tέλος υπάρχει και το θέμα της στενότερης συνεργασίας με τις χώρες στις οποίες παράγονται τα ναρκωτικά.
Tο να στέλνουμε χρήματα εκεί, δεν αρκεί.
Θα πρέπει να σκεφθούμε προγράμματα για να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές, ώστε να αλλάξουν την παραγωγή τους μ' άλλα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, τα ναρκωτικά αποτελούν αιτία ανησυχίας για όλους εμάς, τους ευρωπαίους πολίτες.
Οι στοχασμοί, οι συζητήσεις και οι ανταλλαγές που συνόδευσαν τη μακρά διαδικασία για την υιοθέτηση του προγράμματος υπήρξαν καρποφόροι και επέτρεψαν τη βελτίωση συγκεκριμένων σημείων του κοινοτικού μέσου πρόληψης της τοξικομανίας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το πρόγραμμα είναι αξιόπιστο και σέβεται τις διαφορετικές προσεγγίσεις που ακολουθούνται στα κράτη μέλη.
Στόχος μας δεν είναι να συμπαραταχθούμε, ιδεολογικά ή ηθικά, με τη μία ή την άλλη πλευρά, ούτε να προσδιορίσουμε μία ενιαία προσέγγιση του προβλήματος του ορισμού των ναρκωτικών και της πρόληψης της τοξικομανίας ή των πολιτικών που χρειάζεται να υιοθετηθούν σε αυτό τον τομέα.
Στόχος μας είναι να τονισθεί η πολυπλοκότητα των προβλημάτων που δημιουργεί η κατάχρηση των παραισθησιογόνων ουσιών και να γίνει δεκτή η διεξαγωγή επαγγελματικών, επιστημονικών και τεχνικών συζητήσεων σχετικά με τους διάφορους τρόπους και τα διάφορα μέσα για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Εξ ονόματος της Επιτροπής και του συναδέλφου μου, επιτρόπου Flynn, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του προς το πρόγραμμα και ειδικότερα τον εισηγητή, κ. Burtone, για το έργο που επετέλεσε προς αυτή την κατεύθυνση.
Επιθυμώ επίσης να προσθέσω λίγα λόγια σχετικά με τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Ακόμη μία φορά, όλα τα Θεσμικά Όργανα έκαναν το καθήκον τους μέχρι τέλους για να αντιμετωπισθούν προβλήματα ιδιαιτέρως σοβαρά.
Η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει ειδικότερα δύο σημεία: το πρώτο αφορά τη συμμετοχή των διαφόρων θεσμικών οργάνων και των οργανώσεων που δρουν στον τομέα της μείωσης της ζήτησης ναρκωτικών, που θα μπορούσαν να λάβουν μέρος στις δραστηριότητες που προβλέπει το πρόγραμμα.
Επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 5, παράγραφος 2, εδάφιο ζ) της απόφασης, θα προτείνει μεθόδους συνεργασίας για την εφαρμογή του προγράμματος με την συμμετοχή δημοσίων και ιδιωτικών οργανισμών, μη κυβερνητικών οργανώσεων, μεταξύ των οποίων οι οργανώσεις εθελοντών και οι θεραπευτικές κοινότητες και οι κοινότητες κοινωνικκής αρωγής.
Όσον αφορά τα άλλα προγράμματα στον τομέα της υγείας, η Επιτροπή θα προωθήσει φυσικά τη συνεργασία μεταξύ ομάδων εργασίας των διαφόρων κρατών μελών, αποδίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις δραστηριότητες των ευρωπαϊκών δικτύων στην υπηρεσία των πολιτών που παρεμβαίνουν στον τομέα της πρόληψης.
Το δεύτερο σημείο που επιθυμώ να υπογραμμίσω, κύριε Πρόεδρε, αφορά την ανακοίνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος.
Το διαθεσμικό modus vivendi , σχετικά με τα μέτρα εφαρμογής πράξεων που έχουν αποφασισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζει το άρθρο 189 Β της Συνθήκης ΕΚ, όπως στην περίπτωση του παρόντος προγράμματος, αποτελεί τη βάση για την παροχή στο Κοινοβούλιο των ζητουμένων πληροφοριών.
Επιπλέον, όσον αφορά το περιεχόμενο του άρθρου 5, παράγραφος 4 της απόφασης, που προβλέπει ότι η Επιτροπή θα ανακοινώνει στην επιτροπή που θεσπίζεται με αυτό το ίδιο το άρθρο όλες τις αποφάσεις που έχουν υιοθετηθεί σχετικά με τα προγράμματα, η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δέσμευση να ανακοινώνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάθε χρόνο τις ίδιες αυτές πληροφορίες.
Πρόεδρε, θα ήθελα να παρατηρήσω κάτι με αφορμή το γεγονός ότι μία από τις ομιλήτριες, η κ. Oomen-Ruijten, ισχυρίστηκε δύο φορές κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης ότι υπέγραψα ένα σχέδιο ψηφίσματος για τη νομιμοποίηση των ναρκωτικών.
Γνωρίζω για ποιο σχέδιο ψηφίσματος πρόκειται, θα ήθελα όμως να επαναλάβω ότι δεν το υπέγραψα και να παρακαλέσω τους συναδέλφους, σε περίπτωση που αναφέρουν το όνομά μου, να φροντίζουν πρώτα να είναι καλύτερα πληροφορημένοι!
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σύντομα, για να εκπληρώσω κυρίως ένα προσωπικό, αλλά και θεσμικό, καθήκον μου και για λόγους ευθύτητας έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της ίδιας ευθύτητας που πάντοτε επέδειξα στη διάρκεια της θητείας μου ως εισηγητής.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω στο συνάδελφο, κ. dell'Alba, ότι εάν ήταν πιο προσεκτικός κατά την ομιλία μου, δεν θα είχε ειπεί όσα θα μπορούσαν να προκαλέσουν πολεμική και ίσως ήδη την έχουν προκαλέσει.
Απόψε, και ενώπιον του Σώματος, αναφέρθηκα στην πορεία, στη συζήτηση, στις επιλογές που είχε κάνει το Κοινοβούλιο στο πρόσφατο παρελθόν.
Ο κ. dell'Alba, που παρακολουθεί επιμελώς τις συνεδριάσεις, θα θυμάται χωρίς αμφιβολία ότι ορισμένοι βουλευτές με μία τροπολογία τους είχαν παρουσιάσει μία πρόταση νομιμοποίησης ορισμένων ναρκωτικών, πρόταση που απορρίφθηκε από το Ευρωπαίκο Κοινοβούλιο με μία πολύ σαφή και μη επιδεχόμενη αμφισβητήσεις ψηφοφορία.
Προσθέτω ότι όλα αυτά δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στην έκθεση ακριβώς διότι η τροπολογία που προανέφερα απορρίφθηκε.
Θα πρέπει λοιπόν εσείς να εξαγάγετε τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. De Coene, υποστηρίζει ότι έχει υπογράψει μια πρόταση σύστασης την οποίαν, και εγώ, έχω υπογράψει: πρόκειται για την πρόταση της κυρίας Oomen Ruijten, στην οποίαν θα ήθελα να επανέλθω.
Βασίζομαι στον κανονισμό μας και ιδιαίτερα στο άρθρο 46, το οποίο επιτρέπει σε έναν ορισμένο αριθμό ευρωβουλευτών να υπογράψουν ένα σύνολο σχεδίων σύστασης, τα οποία υποβάλλονται στην συνέχεια στην αρμόδια επιτροπή, πριν η Συνέλευσή μας λάβει γνώση.
Επί του παρόντος, η εν λόγω πρόταση σύστασης αποτελεί επίσημο έγγραφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο διανέμεται ελεύθερα στο εσωτερικό του Κοινοβουλίου μας και δεν μπορώ να δεχτώ το γεγονός ότι η κυρία Oomen Ruijten εμπαίζει τη θέση των υπογραφόντων αυτής της πρότασης σύστασης, λέγοντας ότι θελήσαμε να εδραιώσουμε μια φιλελεύθερη θέση, η οποία θα επιτρέπει στον καταναλωτή να επιλέγει ελεύθερα μεταξύ όλων των ναρκωτικών.
Δεν είναι αλήθεια.
Για μένα, η απελευθέρωση της χρήσης των ναρκωτικών και η ισχύουσα καταστολή της χρήσης των ναρκωτικών, κυρίως στη χώρα μου, είναι δύο δογματισμοί εντελώς συμμετρικοί.
Υποστηρίζω μια θέση που πιστεύω ότι ανταποκρίνεται στον πραγματικό στόχο, ο οποίος είναι η ελεγχόμενη νομιμοποίηση και η ελευθερία της θεραπευτικής συνταγής.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή σας σε ένα σημείο.
Ελπίζω ότι πρόκειται για μεταφραστικό λάθος, προς τα γαλλικά εν πάσει περιπτώσει, από το οποίο φάνηκε να λέει η κυρία OomenRuijten ότι η θέση που υποστηρίζεται από τους συναδέλφους της είναι βλακώδης, γιατί πιστεύω ότι οφείλουμε, για λόγους κοινοβουλευτικής ευγένειας, να αποφεύγουμε τέτοιου είδους χαρακτηρισμούς για θέσεις που υποστηρίζονται από τους μεν οι τους δε, παρόλο που παραδέχομαι ότι θα υπήρχαν πολλά να ειπωθούν για την ορθότητα πολλών εξ' αυτών και μάλιστα για την λογική ενός ορισμένου αριθμού εξ' αυτών των θέσεων.
Ετσι, θα πρέπει να συζητήσουμε αυτήν την πρόταση σύστασης, ενώ η κυρία Oomen-Ruijten θα πρέπει να προσέξει τα μέχρι τούδε επιχειρήματά της, τα οποία οφείλουμε να σχολιάσουμε ελεύθερα.
Πρόεδρε, σ'έναν πραγματικό φιλελεύθερο, όπως είναι ο κ. Hory, λέγω ότι με την πολιτική του φροντίζει να οδηγηθούν πάμπολλα νεαρά παιδιά στα ναρκωτικά. Πρόκειται για μία κατάσταση με την οποία διαφωνώ.
Θα ήθελα να πω στο κ. De Coene ότι λυπούμαι πάρα πολύ που χρησιμοποίησα το όνομά του σε σχέση με όλα αυτά, θα μπορούσα όμως σχεδόν να πω ότι είμαστε πάτσι, επειδή και ο ίδιος ανέφερε αδικαιολόγητα το όνομά μου σε ορισμένες ολλανδικές εφημερίδες.
Ωστόσο, θα ήθελα ειλικρινά να ζητήσω συγνώμη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Σήμανση και παρουσίαση τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0406/96) της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 79/112/ΕΟΚ σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων (C4-0590/95-00/0380(COD)) (Εισηγητής: ο κ. H. Schnellhardt)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το επίτευγμά του.
Οι εμπειρίες μου, οι οποίες είναι μάλλον ίδιες με τις δικές του, από τις διαδικασίες συνδιαλλαγής που υιοθετεί το Κοινοβούλιο τούτο είναι ποικίλες.
Ορισμένες φορές επιτυγχάνουν πρόοδο ενώ άλλες κατατρίβονται σε λεπτομέρειες.
Στην περίπτωση αυτή έχουμε κάνει κάποια πρόοδο και θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον κ. Schnellhardt ο οποίος είναι ο από μακρού εισηγητής για την οδηγία αυτή καθώς επίσης και στον κ. Imbeni, τον πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής, και όσους συμμετείχαν.
Υποστηρίζω όλα εκείνα που είπε ο κ. Schnellhardt για την αξία που έχουν υπέρ του καταναλωτή τα διάφορα είδη επισήμανσης που τώρα σχεδιάζονται με σαφήνεια και καθαρότητα.
Πιστεύω ότι έχουν αξία.
Πιστεύω ότι έχουν ιδιαίτερη αξία για όσους υποφέρουν από αλλεργίες στη γλουτένη: τώρα θα έχουν μια σαφή προειδοποίηση καθαρά αποτυπωμένη στη σήμανση της συσκευασίας.
Θα ήθελα να έρθω τώρα στο θέμα με το οποίο κατέληξε ο συνάδελφός μου ο κ. Schnellhardt, δηλ. το ζήτημα της επισήμανσης των οινοπνευματωδών ποτών.
Το αρχικό κείμενο που είχε παρουσιάσει η Επιτροπή περιείχε μια αναφορά στην επισήμανση των οινοπνευματωδών ποτών.
Τώρα βέβαια, όλοι ξέρουμε τις πιέσεις που ασκούνται στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο και στα Μέλη του Κοινοβουλίου τούτου οποτεδήποτε το θέμα φτάνει στα οινοπνευματώδη προϊόντα.
Ξαφνικά παύουν να είναι ένα ακόμη καταναλωτικό προϊόν και γίνονται μια θαυμάσια πολιτιστική εμπειρία.
Ομιλώντας ως άτομο το οποίο έχει στην εκλογική του περιφέρεια τις μεγαλύτερες εγκαταστάσεις παρασκευής μπύρας του Ηνωμένου Βασιλείου, θα ήμουν ο τελευταίος που θα διαφωνούσα με την τεράστια αξία της λελογισμένης χρήσης αλκοόλ.
Ωστόσο θα πρέπει να δηλώσω ότι το αλκοόλ θα πρέπει να επισημαίνεται όπως και κάθε άλλο τρόφιμο.
Έχει τους κινδύνους του και έχει και τα ρίσκα του όπως και κάθε άλλο τρόφιμο και κάθε άλλο ποτό.
Όταν προέκυψε η κοινή θέση του Συμβουλίου, το τμήμα για τα οινοπνευματώδη ποτά είχε μυστηριωδώς διαχωριστεί από το υπόλοιπο κείμενο και επομένως κατά τη δεύτερη ανάγνωση αναμέναμε να προκύψει πρόταση του Συμβουλίου.
Ύστερα όμως απεκαλύφθη ότι η πρόταση θα προερχόταν από την Επιτροπή και ο Επίτροπος Bangemann έστειλε επιστολή στις 31 Οκτωβρίου στον πρόεδρό μας κ. Collins λέγοντας ότι η Επιτροπή είναι τώρα σε θέση να δεσμευθεί για την υποβολή, το συντομότερο δυνατόν, μιας νέας προτάσεως για οδηγία σχετικά με την επισήμανση των οινοπνευματωδών ποτών.
Που να βρίσκεται άραγε η πρόταση αυτή; Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος Monti πρόκειται να απαντήσει σήμερα.
Πιστεύω ότι θα προσέφερε πολύ μεγάλη υπηρεσία στο Σώμα εάν θα μπορούσε να μας δώσει μια ένδειξη σχετικά με την πρόταση αυτή.
Έχει άραγε την έγκριση του συνόλου της Επιτροπής και πότε πρόκειται να τη δούμε; Με αυτή τη μία επιφύλαξη επαινώ θερμά τόσο την οδηγία όσο και όλους εκείνους που εργάστηκαν γι' αυτή αλλά και εκείνους που θα οφεληθούν απ' αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η επισήμανση των τροφίμων αποτελεί μία χρήσιμη μέθοδο την οποία έχουμε καθήκον να πλαισιώσουμε με τη σχετική μέριμνα.
Η μέθοδος αυτή είναι χρήσιμη επειδή, χωρίς να προκαλεί διαταραχές στην ενιαία αγορά, προσφέρει στον καταναλωτή τη δυνατότητα να προβεί σε μία ορθολογική επιλογή μεταξύ προϊόντων που προσφέρονται εν αφθονία.
Σε τι ωφελεί όμως να ενημερώνεται ο καταναλωτής μέσω της επισήμανσης, εάν δεν είναι σε θέση να κατανοήσει τα όσα αναφέρονται σ'αυτήν για τον απλούστατο λόγο ότι δεν είναι σε θέση να κατανοήσει τη γλώσσα που χρησιμοποιείται;
Σύμφωνα με την οδηγία του 1998 για την επισήμανση, επαρκούσε να αναφέρονται οι πληροφορίες για τον καταναλωτή στην ετικέττα σε μία κατανοητή γλώσσα.
Οι δύο γνωστές αποφάσεις Peters, που μεσολάβησαν, δημιούργησαν αμφιβολίες και μας οδήγησαν στη δυσχερή κατάσταση των αξιολογήσεων ανά περίπτωση.
Όποιος παρακολούθησε το δικαστικό γολγοθά της υπόθεσης Peters γνωρίζει σε τι αναφέρομαι.
Χαίρομαι που κατορθώσαμε να πείσουμε τα άλλα όργανα ότι πρέπει να δοθούν καλύτερες εγγυήσεις και ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει στο εξής να έχουν τα περιθώρια να επιβάλουν τη χρήση μίας ή περισσοτέρων γλωσσών.
Η νέα οδηγία για την επισήμανση, που θα επικυρώσουμε αύριο, συνδυάζει τις αρχές της εσωτερικής αγοράς και της προστασίας των καταναλωτών.
Η περίοδος διαμεσολάβησης ήταν μακρά, όμως το αποτέλεσμα είναι πολύ θετικό και θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν στη διαδικασία διαμεσολάβησης για την καλή τους συνεργασία, και ιδιαιτέρως τον εισηγητή, τον κ. Schnellhardt, και να τους συγχαρώ επίσης για το αποτέλεσμα που επέτυχαν.
Σαφής πρόοδος σημειώνεται όσον αφορά την ονομασία πώλησης.
Η οδηγία του 1978 ήταν ασαφής και διφορούμενη και κατ'αυτή την έννοια δύσκολο να συνδυαστεί με τις αρχές της ενιαίας αγοράς.
Ελπίζω μόνο ότι, όταν η Επιτροπή ανταποκρίνεται στο ρόλο της ως θεματοφύλακα των συνθηκών σε σχέση με το φάκελλο αυτό, το μόνο που θα μπορεί ακόμα να πλανάται θα είναι το πνεύμα της απόφασης bιarnaise.
Η δήλωση της ποσότητας των συστατικών είναι ένα άλλο παράδειγμα ενημέρωσης κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο, το οποίο και επιδοκιμάζω. Τέλος, θεωρώ ορθή την επιλογή σύμφωνα με την οποία η επισήμανση προϊόντων που έχουν υποστεί γενετική τροποποίηση ρυθμίζεται στον ειδικό κανονισμό για τα νέα τρόφιμα.
Αυτό που εναπομένει δεν είναι μόνο τα αλκοολούχα ποτά, αλλά και η παροχή πληροφοριών σχετικά με τη θρεπτική αξία των προϊόντων.
Σχετικά με το θέμα αυτό πρέπει σύντομα να γίνει μία επιλογή. Στην προκειμένη περίπτωση θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να αναλογιστούμε ποιο θα είναι το όφελος σε περίπτωση που οι καταναλωτές δεν έχουν επαρκείς γνώσεις χημείας τροφίμων.
Είναι αναμφισβήτητο ότι οι καταναλωτές πρέπει και οι ίδιοι να αναλάβουν ευθύνες και να φροντίζουν για την ορθή διατροφή τους. Για να μπορέσουν όμως να το κάνουν αυτό θα πρέπει να διαθέτουν ορισμένες γνώσεις.
Κατά τη γνώμη μου, η εκπαίδευση στον τομέα της διατροφής αποτελεί μία πτυχή της προστασίας των καταναλωτών που δεν έχει μέχρι στιγμής τύχει της δέουσας προσοχής.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν συμφωνεί με την άποψη ότι είναι καιρός να αξιοποιήσει περισσότερο τις αρμοδιότητες που διαθέτει όσον αφορά την πρόληψη στον τομέα της δημόσιας υγείας, να καταβάλει προσπάθειες για την ενημέρωση των καταναλωτών πέραν της επισήμανσης και να προσφέρει κίνητρα για την κατάλληλη πληροφόρηση των καταναλωτών στον τομέα της διατροφής.
Πρόεδρε, θα ήθελα να σας καλέσω να έρθετε στη θέση που βρίσκομαι έτσι ώστε να δείτε ότι από το σημείο αυτό δεν μπορείτε να βλέπετε στην οθόνη πότε είναι η σειρά σας.
Πρότεινα ήδη τρεις, τέσσερις συνεχείς φορές να τοποθετηθεί και εδώ μία οθόνη, φαίνεται όμως ότι αυτό είναι αδύνατο.
Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν χρήματα για να πληρωθεί το κόστος, έχω σπίτι μου μία παλιά συσκευή που θα μπορούσα να την τοποθετήσω στο σημείο αυτό.
Επιστρέφω τώρα στην υπόθεση που εξετάζουμε και θα ήθελα επί τη ευκαιρία να συγχαρώ τον κ. Schnellhardt για την έκθεση που εκπόνησε και για το συμβιβασμό που επετεύχθη.
Ήταν σχεδόν το έργο μίας ολόκληρης ζωής να είναι εισηγητής ενός θέματος η εξέταση του οποίου διήρκησε τόσο μεγάλο διάστημα.
Πρόκειται για έναν ικανοποιητικό συμβιβασμό και πιστεύω επίσης ότι η βελτίωση της επισήμανσης των τροφίμων αποτελεί λογική συνέπεια της ενιαίας αγοράς.
Εφόσον δεν είναι δυνατό να εναρμονιστεί η σύσταση των τροφίμων, πρέπει τουλάχιστον να υπάρχει η δυνατότητα να ενημερώνονται κατάλληλα οι καταναλωτές όσον αφορά τα συστατικά τους.
Πιστεύω λοιπόν ότι επί του σημείου αυτού έχει επιτευχθεί ένας πολύ ικανοποιητικός συμβιβασμός.
Δεν έχω την πρόθεση να επαναλάβω τα τρία σημεία στα οποία δικαιωθήκαμε ως Κοινοβούλιο. Σ'αυτά αναφέρθηκαν διεξοδικά άλλοι ομιλητές.
Μαζί με άλλους συναδέλφους θα ήθελα για άλλη μία φορά να τονίσω την ευθύνη που έχει πλέον η Επιτροπή και να καλέσω τον Επίτροπο Bangemann, που εκπροσωπείται από το συνάδελφό του Monti, να τηρήσει την υπόσχεση που έδωσε κατά τη διάρκεια των προετοιμασιών και της διαδικασίας διαμεσολάβησης να υποβάλει το ταχύτερο δυνατό μία νέα πρόταση σχετικά με την επισήμανση αλκοολούχων ποτών.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο Monti να επιβεβαιώσει την υπόσχεση αυτή για άλλη μία φορά στην απάντησή του προς το Κοινοβούλιο.
Θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε για το μόνιτορ κύριε Eisma.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τεράστιο έργο έχει πραγματοποιηθεί από το 1992 και μετά για την τροποποίηση της οδηγίας την οποία συζητούμε απόψε.
Οφείλουμε να χαιρετίσουμε τις εργασίες που έγιναν από τους διαδοχικούς εισηγητές, τόσο της κυρίας Langenhagen, σε πρώτη ανάγνωση, όσο και του κ. Schnellhardt, σε δεύτερη.
Επέτρεψαν, πράγματι, στο Κοινοβούλιό μας να αποφανθεί σε δύο φάσεις.
Βρισκόμαστε στην παρούσα περίοδο συνόδου, όπου καλούμαστε να ψηφίσουμε ένα κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Προσωπικά, μαζί με την ομάδα μου, είμαι σαφώς υπέρ μιας ψηφοφορίας για την υιοθέτηση αυτού του κειμένου, ο δε στόχος της παρέμβασής μου τίθεται σε άλλο πλαίσιο.
Πέρα από αυτή την συμφωνία, ένας πολιτικός συμβιβασμός ήταν η αιτία εξάρτησης της τελικής έγκρισης του κοινού σχεδίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την παρουσίαση, εκ μέρους της Επιτροπής, μιας νέας ειδικής θέσης σχετικά με τα αλκοολούχα ποτά.
Αναρωτιέμαι λοιπόν: γιατί έγινε αυτός ο συσχετισμός; Για ποιο λόγο η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από την συνεδρίαση της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, υιοθέτησε διαφορετική θέση από εκείνη που είχε λάβει το Κοινοβούλιο σε δύο συζητήσεις, κατά τις οποίες όλες οι ομάδες εξέφρασαν την άποψή τους σχετικά με τη σήμανση των αλκοολούχων ποτών, συγκεκριμένα τον Οκτώβριο του 1993 επί της έκθεσης Langenhagen και τον Οκτώβριο του 1995 επί της έκθεσης Schnellhardt;
Δεν καταλαβαίνουμε γιατί η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία ψηφίστηκε κατά την περίοδο συνδόδου της Συνέλευσης του Οκτωβρίου '95, τίθεται σήμερα υπό αμφισβήτηση, εξαιτίας ενός νέου συμβιβασμού, ο οποίος δεν αποτελεί καν έκφραση κάποιας απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Καμμία απάντηση δεν έχει δοθεί, μέχρι στιγμής, στις ερωτήσεις που πολλοί από τους συναδέλφους μου και εγώ προσωπικά, εκφράσαμε σχετικά με αυτό το θέμα.
Το Κοινοβούλιο μας μπορεί άραγε να δεχτεί να προστεθεί, στο τελικό αυτό στάδιο των συζητήσεων, ένα σημείο επί του οποίου έχει ήδη αποφανθεί και το οποίο έχει μάλιστα γίνει αποδεκτό από τα θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο των Υπουργών και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή;
Προτείνω λοιπόν, παράλληλα με την ψήφιση του κοινού σχεδίου που μας υπεβλήθη, να αρνηθούμε να αναιρέσουμε την απόφασή μας και να απορρίψουμε οποιοδήποτε αίτημα παρουσίασης συμπληρωματικού κειμένου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
«Τελωνείο 2000»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0390/96) σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνείο 2000) (C4-0598/96-95/0087(COD)) (εισηγητής: ο κ. Karl von Wogau).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το παρόν σχέδιο απόφασης, σχετικά με τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Kοινότητα, αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, έναν καλό συμβιβασμό.
Xάρις στην εντατική προετοιμασία, από την πρώτη κιόλας συνεδρίαση της Eπιτροπής Συνδιαλλαγής, μπορέσαμε να πετύχουμε ένα πρώτο αποτέλεσμα που να είναι αποδεκτό απ' όλα τα μέρη.
Bεβαίως δεν ικανοποιήθηκαν πλήρως τα αιτήματα σ' όλες τις περιπτώσεις; ωστόσο, στα βασικά, μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι.
Στόχος του προγράμματος δράσης «Tελωνείο-2000», είναι, κατά κύριο λόγο, να επιτευχθεί, σε όλα τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, ένα ισότιμο επίπεδο προστασίας.
Θα πρέπει να επιτευχθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στην τελωνειακή διαδικασία και στους ελέγχους.
Aυτό είναι αποφασιστικής σημασίας για την κανονική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Eκτός τούτου, η προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Kοινότητας είναι ένας άλλος σημαντικός στόχος.
Tο πρόγραμμα προβλέπει έναν προϋπολογισμό 50 εκατ. Ecu, για τη χρονική περίοδο από το 1996 μέχρι το 2000.
Oι τροπολογίες που κατέθεσε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο αποσκοπούσαν κυρίως στο να προωθήσουν, όσο το δυνατόν περισσότερο, τον κοινοτικό χαρακτήρα της συνεργασίας στον τελωνειακό τομέα, την ποιότητα των ελέγχων και τη μηχανοργάνωση των συστημάτων.
Mε την κοινή προστασία των εξωτερικών συνόρων, όμως, θα πρέπει να συντελεστεί και το άνοιγμα των εσωτερικών συνόρων.
Γι' αυτό κι έδωσα ιδιαίτερη σημασία στην τροπολογία, η οποία αφορά την προώθηση της περαιτέρω εξέλιξης της εσωτερικής αγοράς σε μια γνήσια ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά.
H υλοποίηση της ευρωπαϊκής εγχώριας αγοράς έχει ύψιστη προτεραιότητα, διότι μ' αυτήν εξαλείφονται όλες εκείνες οι διαφορές που εξακολουθούν να υπάρχουν μεταξύ των εγχώριων αγορών των κρατών μελών, αυτή τη στιγμή, σε πολλούς τομείς και παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, των αγαθών, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων.
Eπιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ακόμη μερικά σημεία του προγράμματος δράσης, υπέρ των οποίων ταχθήκαμε ιδιαίτερα.
Σ' αυτά συγκαταλέγεται, για παράδειγμα, η προσθήκη, στη στολή των τελωνειακών υπαλλήλων, του συμβόλου της EE με τα δώδεκα άστρα, όπως αναφέρεται τώρα στο άρθρο 2.
Kατ' αυτόν τον τρόπο, θα διακρίνουν όλοι οι εμπλεκόμενοι στην τελωνειακή διαδικασία ότι οι τελωνειακοί υπάλληλοι ανήκουν στην Kοινότητα.
Πολύ αποφασιστικής σημασίας είναι, φυσικά, η καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης.
Tαχθήκαμε υπέρ της ταχείας μηχανογράφησης της τελωνειακής διαδικασίας. Στο άρθρο 8, τώρα, έχει διατυπωθεί λ.χ., ως στόχος, ότι οι κοινοτικές διαμετακομιστικές διαδικασίες θα πρέπει, μέχρι το 1998, να γίνονται με τη βοήθεια ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Στο άρθρο 9 υποχρεούται η Eπιτροπή, μεταξύ άλλων, να εξετάσει, μαζί με τα κράτη μέλη, ποιες δυνατότητες υπάρχουν να επεκταθούν περαιτέρω οι δυνατότητες των ηλεκτρονικών μέσων, που ενδείκνυνται για να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών υπαλλήλων και των τελωνειακών αρχών.
Aυτό, ειδικά, έχει ιδιαίτερη σημασία, σε σχέση με την ενδοκοινοτική διαμετακόμιση, αφού διαρκώς βλέπουμε τι γίνεται με τα φορτηγά οχήματα που, γεμάτα τσιγάρα, μπαίνουν στην Kοινότητα και ξαφνικά κάπου εξαφανίζονται.
Yπάρχει κόσμος που κερδίζει πάρα πολλά από την υπόθεση αυτή; άλλοι πάλι, που αναλαμβάνουν την ευθύνη της διαμετακόμισης αυτής, όπως οι μεταφορείς που εμπλέκονται εδώ, υφίστανται πολύ μεγάλες απώλειες.
Θα ήθελα να αναφέρω κι ένα τελευταίο σημείο.
Πρόκειται για την κοινή κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων, σχετικά με την οποία κάναμε διάφορες προτάσεις.
Aυτές αφορούν, λ.χ., τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής τελωνειακής ακαδημίας.
Στην αιτιολογική σκέψη 11, ανατίθεται στην Eπιτροπή, να εξετάσει τη σκοπιμότητα μιας τέτοιας ακαδημίας.
Σε μια δήλωση που προστέθηκε στην πρόταση, υποχρεούται η Eπιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα ενίσχυσης μιας μακροπρόθεσμης ανταλλαγής υπαλλήλων των εθνικών τελωνειακών αρχών.
Kάναμε ακόμη και μια σειρά άλλων προτάσεων, για βελτίωση του προγράμματος δράσης.
Σ' αυτές σίγουρα θα αναφερθούν οι επόμενοι ομιλητές.
Θα ήθελα, ως προς το θέμα αυτό, να ευχαριστήσω θερμά τα υπόλοιπα μέλη της αντιπροσωπείας, και κυρίως την Πρόεδρο κ. Fontaine, καθώς και την συνεισηγήτρια κ. Wemheuer από την Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού, για τη θαυμάσια συνεργασία.
Συνιστώ να δεχθούμε το σχέδιο που ενέκρινε η Eπιτροπή Συνδιαλλαγής.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπάρχει μια εσωτερική αγορά, υπάρχει ένα ευρωπαϊκό δασμολόγιο και οι δασμοί που επιβάλλονται είναι πόροι της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Όλα αυτά είναι κοινά.
Στη συνέχεια υπάρχουν 15 διαφορετικές εθνικές τελωνειακές αρχές, οι οποίες θα πρέπει να φροντίζουν, ώστε τα πάντα να λειτουργούν.
Aυτό, κατά την άποψη της ομάδας μου και όχι μόνο της δικής μου, είναι ένας αναχρονισμός.
Bεβαίως δεν απέχουμε τόσο πολύ από την πραγματικότητα, ώστε να νομίζουμε πως θα μπορούσαμε να θεσπίσουμε μια μοναδική τελωνειακή αρχή.
Aυτό είναι απόλυτα σαφές.
Θα επιθυμούσαμε, όμως, ο κοινός χαρακτήρας να είναι κάπως πιο έντονος.
Θέλαμε ένα πρόγραμμα δράσης, που να δείχνει συγκεκριμένα βήματα για το πώς οι τελωνειακές αρχές θα μπορούν να συνεργάζονται καλύτερα.
Aν ακολουθούσα μόνο τα άψυχα κείμενα, μόνο το γραπτό λόγο, δεν θα μπορούσα να συστήσω, εξ ονόματος της ομάδας μου, να υπερψηφίσουμε το πρόγραμμα αυτό.
Aλλά δεν ακολουθώ το κείμενο, ούτε και τη στάση του Συμβουλίου η οποία σε καμιά περίπτωση δεν με ενθάρρυνε, παρά ακολουθώ το πνεύμα της Eπιτροπής.
Διότι εκεί που δεν μπορέσαμε να επιβληθούμε, εκεί βρήκαμε, στα αιτήματά μας, στα μελήματά μας, αμέριστη υποστήριξη από τον Eπίτροπο κ. Monti κυρίως, και από τη ΓΔ XXI.
Aυτό κυρίως μ' έκανε να εκφράσω τη συγκατάθεσή μου και εξ ονόματος της ομάδας μου στη συμβιβαστική λύση που επιτεύχθηκε.
Nομίζω πως ακόμη πιο σημαντικό απ' αυτό που βρίσκεται πάνω στο χαρτί είναι αυτό που πετύχαμε κατά τη διάρκεια της συζήτησης για το πρόγραμμα, καθώς κι αυτό που πετύχαμε κατά τη διάρκεια της συζήτησης στην εξεταστική επιτροπή για την κοινή διαδικασία διαμετακόμισης, το να επιστήσουμε δηλαδή την προσοχή σ' ένα πρόβλημα και όχι μόνο να πούμε, για μια στιγμή, εδώ θα πρέπει να γίνει κάτι, αλλά να αλλάξουμε πράγματι τη συνείδηση.
Kατ' αυτήν την έννοια, θα παρακολουθήσουμε με μεγάλη προσοχή την υλοποίηση του προγράμματος δράσης, το οποίο τώρα θα υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου, με την ιδιότητά μου ως συμπροέδρου της αντιπροσωπείας, να παρέμβω για μια στιγμή στη συζήτηση αυτή προκειμένου να υπογραμμίσω τον θετικό -τελικά- χαρακτήρα, θα έλεγα μάλιστα παραδειγματικό, αυτής της συνδιαλλαγής.
Είτε εδώ είτε εκεί, θα έλεγα μάλιστα περισσότερο εκεί παρά εδώ, δηλαδή περισσότερο στο Συμβούλιο παρά στο Κοινοβούλιο, ακούγονται, κάποιες φορές, ορισμένες απόψεις οι οποίες δυσφημούν λίγο την διαδικασία εφαρμογής της συναπόφασης που περιέχεται στη συνθήκη του Μάαστριχτ, με το αιτιολογικό ότι είναι πολύ δυσκίνητη, πολύ περίπλοκη.
Αυτό είναι ακριβές και είμαστε όλοι μας σε θέση να το γνωρίζουμε, το ότι είναι πολύ δυσκίνητη και πολύ περίπλοκη, αλλά ο καθένας ξέρει ότι υπάρχουν ατέλειες οι οποίες μπορούν να καταπολεμηθούν στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης και θα πρέπει να προσέξουμε, για να χρησιμοποιήσω τη γνωστή έκφραση, να μην κάψουμε τα «χλωρά μαζί με τα ξερά».
Σχετικά με τα δύο πρώτα χρόνια εμπειρίας, είμαστε υποχρεωμένοι, για λόγους αντικειμενικότητας, να διαπιστώσουμε τις σημαντικές προόδους που έχουν γίνει από την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Λυπάμαι μόνο που οι συμπολίτες μας δεν έχουν την απαραίτητη σχετική συνείδηση.
Στη συνδιαλλαγή που μας απασχολεί σήμερα, σχετικά με το πρόγραμμα «Τελωνεία 2000», τα πράγματα δεν ήταν εύκολα αφού, εξ' αρχής, το Συμβούλιο είχε μειώσει σημαντικά την έκταση του προγράμματος.
Η αρμόδια επιτροπή ουσίας, η οικονομική και νομισματική επιτροπή αλλά και επιτροπή βιομηχανικής πολιτικής, καθώς και οι επιτροπές γνωμοδότησης και ειδικότερα η επιτροπή δημοσιονομικού ελέγχου, εργάστηκαν πολύ σκληρά.
Εφεραν εις πέρας ένα εκπληκτικό έργο και θα ήθελα ιδιαιτέρως να συγχαρώ πολύ θερμά τους εισηγητές, κ. Karl von Wogau και κα Wemheuer, γιατί σε αυτούς οφείλουμε, κατά ένα μεγάλο μέρος, το αποτέλεσμα.
Τις προτεραιότητές μας υπαγόρευαν δύο αρχές: κοινοτικοποίηση και ποιότητα.
Εχοντας αυτούς τους δύο στόχους στο μυαλό μας, καταφέραμε, σε πολλά σημεία τα οποία ενδιέφεραν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που μόλις υπενθύμισε ο κ. Karl von Wogau, να βρούμε αποδεκτούς συμβιβασμούς εφόσον τα θεσμικά όργανα δέχτηκαν, τελικά, να εξετάσουν και την άλλη άποψη και να προβούν στις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να οριστικοποιηθεί η συμφωνία.
Να λοιπόν τί είχαν στο νου τους οι συντάκτες της συνθήκης του Μάαστριχτ όταν δημιουργούσαν την συναπόφαση.
Σε αυτό το πλαίσιο -κάτι που ήδη επισημάνθηκε- η συνεργασία του Επιτρόπου κ. Monti στάθηκε πολύτιμη και, με την σειρά μου κι εγώ, τον ευχαριστώ.
Ολοι κατάλαβαν, κύριε Επίτροπε, τη σημασία της συμβολής σας και κυρίως τη σημασία της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με την κινητικότητα των εκτελωνιστών, η οποία συνδέεται άμεσα με το κοινό σχέδιο συνδιαλλαγής.
Γενικότερα, έχω την αίσθηση ότι η Επιτροπή βρίσκει σήμερα, σε αυτές τις συνδιαλλαγές, το ρόλο που περιμέναμε από αυτήν, δηλαδή τον ρόλο ενός διαμεσολαβητή που διευκολύνει το δρόμο της συνδιαλλαγής.
Δεν μένει παρά να ευχηθώ, όταν τα κράτη μέλη θα εφαρμόζουν τις δράσεις του προγράμματος, να έχουν πιο σαφή συνείδηση της πυροδότησης που οι δράσεις αυτές πρόκειται να δώσουν στην προώθηση του ευρωπαϊκού πνεύματος.
Πιστεύω πραγματικά ότι χάρη σε προγράμματα όπως το «Τελωνεία 2000», κύριε Πρόεδρε, σφυρηλατείται, στο μυαλό των πολιτών μας, η συνείδηση της αληθινής ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω όσα ήδη έχει ειπεί η συνάδελφος, κ. Fontaine, σχετικά με την επιτροπή συνδιαλλαγής και το πρόγραμμα «Τελωνείο 2 000», για το οποίο το Κοινοβούλιο έχει έλθει σε συμφωνία χάρη στην άριστη συνεργασία του επιτρόπου Monti αποβλέποντας στην επίτευξη του καλυτέρου δυνατού αποτελέσματος όσον αφορά το σημαντικό αυτό σχέδιο.
Το Κοινοβούλιο είχε θελήσει πριν από όλα να εξασφαλίσει την καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς, δημιουργώντας ομοιόμορφες συνθήκες στα εξωτερικά σύνορα για την υλοποίηση μιας αυθεντικής εσωτερικής αγοράς, όπως προτιμά να την ονομάζει ο επίτροπος, μιας εγχώριας αγοράς.
Μεταξύ των άλλων θεμάτων υπενθυμίσαμε την κινητικότητα των τελωνειακών υπαλλήλων, την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών, το σύμβολο των δώδεκα ευρωπαϊκών άστρων στις στολές των τελωνειακών, την εύκολη αναγνώριση εκ μέρους των τελικών χρηστών, τη βελτίωση των ελέγχων, τη μηχανοργάνωση των υπηρεσιών, με στόχο και την καταπολέμηση των απατών, και, τέλος, τη βελτίωση της κατάρτισης των τελωνειακών υπαλλήλων μέσω της θέσπισης ενός είδους τελωνειακής ακαδημίας.
Η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου επικέντρωσε τη στρατηγική της στα σημεία κλειδιά που είχαν επισημανθεί από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και την Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών.
Η προσέγγιση του Κοινοβουλίου επιδιώκει τη μέγιστη δυνατή κοινοτικοποίηση της τελωνειακής συνεργασίας, την ποιότητα των ελέγχων και, όπως έχω ήδη τονίσει, την απαραίτητη μηχανοργάνωση των συστημάτων.
Στα θέματα αυτά ο επίτροπος έδειξε μεγάλη διαθεσιμότητα που μας επέτρεψε να επεξεργασθούμε ένα τελικό πρόγραμμα στο οποίο αποδίδουμε μεγάλη προσοχή και προς το οποίο τρέφουμε μεγάλη εμπιστοσύνη ώστε ήδη από τα εσωτερικά τελωνεία του Κοινοβουλίου, ο ευρωπαίος πολίτης να μπορεί να αναγνωρίζει ότι αποτελεί τμήμα ενός μεγάλου κοινού σπιτιού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι υπουργοί, το κείμενο της πρότασης απόφασης του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με την υιοθέτηση ενός προγράμματος δράσης για τα τελωνεία της Κοινότητας -το Πρόγραμμα «Τελωνείο 2 000»- που εξετάζετε σήμερα στο πλαίσιο της τελευταίας φάσης της διαδικασίας συνδιαλλαγής είναι εκείνο που επεξεργάσθηκε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατά τη συνεδρίασή της στις 10 Οκτωβρίου.
Αυτό το κοινό κείμενο αποτελεί ένα συμβιβασμό μεταξύ των θέσεων του Κοινοβουλίου και των θέσεων του Συμβουλίου.
Όπως οποιοσδήποτε συμβισβασμός, εκπροσωπεί το σημείο συνάντησης μεταξύ θέσεων συχνά διαφορετικών.
Αποτελεί, κατά την άποψη της Επιτροπής, έναν καλό συμβιβασμό διότι εκπροσωπεί, συγχρόνως, μία ιδρυτική πράξη και ένα αποτελεσματικό όργανο εργασίας.
Εύχομαι γι αυτό το λόγο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορέσει να το υιοθετήσει στη διάρκεια της παρούσας συνόδου και θέλω ειλικρινά να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. von Wogau, καθώς και την άλλη εισηγήτρια, κ. Wemheuer, για την επιμονή τους και τη σπουδαία εργασία που επετέλεσαν.
Ας μου επιτραπεί επίσης να συγχαρώ και την κ. Fontaine, που με μεγάλη αποτελεσματικότητα -με τη γνωστή αποτελεσματικότητά της- προήδρευσε της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Ονόμασα το κείμενο ίδρυτική πράξη: είναι όντως, από τη στιγμή που μεταφράζει σε μία νομική απόφαση μία σταθερή προσπάθεια που είχε ως στόχο την ενίσχυση σε ένα κοινοτικό πλαίσιο της συνεργασίας μετξύ των τελωνειακών επιχειρήσεων των κρατών μελών και μεταξύ αυτών των υπηρεσιών και της Επιτροπής, με στόχο τη δημιουργία ενός τελωνείου ικανού να εξασφαλίζει την αποτελεσματική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και να προσφέρει στους επαγγελματίες του διεθνούς εμπορίου υπηρεσίες ποιότητας ανάλογες με εκείνες που παρέχονται σε οποιοδήποτε σημείο της τελεωνειακής επικράτειας της Κοινότητας.
Η επίτευξη αυτού του στόχου προϋποθέτει ότι θα ξεπερασθεί η απλή κανονιστική εναρμόνιση, που έχει ήδη πραγματοποιηθεί με την υιοθέτηση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, για να ακολουθήσει η προσέγγιση των μεθόδων εργασίας με στόχο ένα ομοιόμορφο επίπεδο ποιότητας κατά την εφαρμογή των τελωνειακών διαδικασιών και ελέγχων.
Το ονόμασα και αποτελεσματικό όργανο εργασίας: όντως είναι, πιστεύω, στο μέτρο που προσφέρει ένα νομικό, οργανωτικό και δημοσιονομικό κοινοτικό πλαίσιο, απαραίτητο για την πραγματοποίηση αυτής της δράσης στην υπηρεσία της καλύτερης δυνατής διαχείρισης της ενιαίας αγοράς.
Με αυτό το πνεύμα, η Επιτροπή προτίθεται να μετατρέψει το πρόγραμμα «Τελωνείο 2 000» σε ένα προνομιούχο όργανο που θα της επιτρέψει να υλοποιήσει με τρόπο αποτελεσματικό τη μεταβατική μεταρρύθμιση που, όπως γνωρίζετε, σκοπεύει να δρομολογήσει προσεχώς.
Το κείμενο που εξετάζετε περιέχει διάφορες βελτιώσεις που είχε ευχηθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα αναφέρω τέσσερις θεμελιώδεις: την αναγνώριση της ανάγκης τελειοποίησης της ενιαίας αγοράς για την πραγματοποίηση, προοπτικά, ενός πραγματικού -δεν μπορώ παρά να χρησιμοποιήσω την αρχική πρόταση, κύριε von Wogau- Heimatmarkt. την υλοποίηση της ευχής να υιοθετηθεί το σύμβολο των άστρων της Κοινότητας στη στολή των τελωνειακών υπαλλήλων. την ανάγκη προσδιορισμού σε κοινοτικό επίπεδο, κοινών κριτηρίων στις παρεμβάσεις των τελωνειακών υπηρεσιών και, τέλος, την υποχρεωτική δέσμευση των κρατών μελών για την κατάλληλη χρηματοδότηση της εφαρμογής του προγράμματος και ειδικότερα για την περάτωση της μηχανοργάνωσης του συστήματος το αργόερο μέχρι το 1998.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα ώστε να εξαχθούν τα μέγιστα δυνατά οφέλη της νομικής και δημοσιονομικής βάσης που έχει τεθεί στη διάθεσή της, ενόψει της επίτευξης των στόχων που η κοινή απόφαση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της έχουν αναθέσει.
Η δήλωση που η Επιτροπή έχει εγγράψει στην ημερήσια διάταξη της απόφασης -δήλωση που στοχεύει την προώθηση των μακροπρόθεσμων ανταλλαγών υπαλλήλων- αποτελεί ένα πρώτο παράδειγμα.
Οι εκθέσεις αξιολόγησης, που θα σας διαβιβάσουμε, θα σας επιτρέψουν να κρίνετε την υλοποίηση των προσπαθειών μας.
Ευχαριστώ, τέλος, για τα ευγενικά λόγια που απευθύνατε στην Επιτροπή.
Με ευχαρίστηση υπογραμμίζω ότι πρόκειται για μία σημαντική στιγμή που αφορά το ίδιο το περιεχόμενο, την ταυτότητα της ενιαίας αγοράς και, όπως έχει τονισθεί, αποτελεί μία καλή απόδειξη των θεσμικών μηχανισμών, που είναι, βεβαίως, πολυσύνθετοι, αλλά που έχουν αποδείξει ότι, όταν γίνεται καλή διαχείριση, δίδουν τους αναμενόμενους καρπούς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Θεσμική θέση των πολιτικών κομμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0342/96) του κ. Δ. Τσάτσου, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τη θεσμική θέση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, όπου ασκείται δημόσια εξουσία, εκεί απαιτείται και νομιμοποίηση και έλεγχος.
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση και επιταγή της δημοκρατίας.
Ενώ όμως η άσκηση δημόσιας εξουσίας ήταν μονοπώλιο του εθνικού κράτους, στο πλαίσιο της εξέλιξης της ευρωπαϊκής ενοποίσης γεννήθηκε ένας πρωτόγνωρος φορέας δημόσιας εξουσίας, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ούτε όμως η νομιμοποίηση ούτε ο έλεγχος της νέας ευρωπαϊκής εξουσίας μπορεί να είναι έργο των μεμονωμένων ευρωπαίων πολιτών.
Οι πολίτες δρουν αποτελεσματικά, κατ'εξοχήν, μέσα από τα πολιτικά κόμματα.
Αυτά αποτελούν τις κατάλληλες οργανωτικές μορφές για την διαμόρφωση συλλογικής βούλησης και για την εισροή αυτής της βούλησης στους θεσμούς.
Τα εθνικά κόμματα είναι και παραμένουν οι κύριοι παράγοντες νομιμοποίησης και ελέγχου των εκπροσώπων των κρατών μελών στα όργανα της 'Ενωσης.
Παραλλήλως όμως, η ευρωπαϊκή πολιτική διαδικασία αξιώνει και ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Είναι απαραίτητα για την ίδια την ενοποιητική διαδικασία, για την νομιμοποίηση των θεσμικών οργάνων της 'Ενωσης και για την διαφάνεια της πολιτικής πρακτικής.
Το άρθρο 138Α της Συνθήκης αποτελεί ιστορική αφετηρία, αφού καθιστά τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα θεσμό της ενωσιακής τάξης και καθοριστικό παράγοντα τόσο για την περαιτέρω πορεία της ευρωπαϊκής ενοποίησης όσο και για την στήριξή της στην εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών.
Υπάρχουν ήδη, βέβαια, ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα; βρίσκονται όμως στο πρώτο στάδιο εξέλιξής τους και έχουν μάλλον χαρακτήρα συνδέσμου κορυφής.
Το μέλλον θα αναδείξει και νέες οργανωτικές μορφές κομμάτων που θα έχουν την ικανότητα να υποδεχθούν τις μελλοντικές πολιτικές εξελίξεις.
Πρόκειται λοιπόν για θεσμό σε ιστορική εξέλιξη.
Η συζήτησή μας λαμβάνει χώρα σε μία εποχή κατά την οποία η σημασία των κομμάτων και γενικότερα της πολιτικής αμφισβητείται.
Η αμφισβήτηση αυτή όμως αποτελεί, τελικά, αμφισβήτηση της ίδιας της Δημοκρατίας.
'Ηλθε η ώρα να αντιδράσουμε, και σε αυτό αποβλέπει η έκθεσή μου.
Η έκθεση φιλοδοξεί να αποτελέσει το δεύτερο μεγάλο βήμα σε ένα δρόμο που άνοιξαν οι συντάκτες του άρθρου 138Α.
Το άρθρο αυτό, όμως, χρειάζεται παραπέρα υλοποίηση.
Θα αποτελούσε σημαντική συμβολή, από πλευράς αξιοπιστίας και ασφαλείας δικαίου, αν η παραπέρα αυτή υλοποίηση βασιζόταν σε δύο εξουσιοδοτικές διατάξεις, ως προσθήκη στο άρθρο 138Α, για την ψήφιση ενός κανονιστικού πλαισίου για την νομική θέση, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, και ενός αντιστοίχου πλαισίου για τα οικονομικά τους.
Θα αναφερθώ στα δύο αυτά θέματα ξεχωριστά:
Πρώτον, ως προς τα θεσμικά, θεμελιώδης για την κατανόηση των ρυθμίσεων που αξιώνει η έκθεσή μου είναι ο χαρακτήρας τους ως αρχών πλαισίων -επαναλαμβάνω την λέξη- πλαισίων.
Δεύτερον, στο σχέδιο απόφασης προτείνεται η αποδοχή ελαχίστων χαρακτηριστικών τα οποία πρέπει να συντρέχουν σε μία πολιτική ένωση για να μπορεί να εκπληρώνει την αποστολή που περιγράφει το άρθρο 138Α, ώστε ευλόγως να αξιώνει τον χαρακτηρισμό της ως ευρωπαϊκού κόμματος.
Με αυτά τα εννοιολογικά χαρακτηριστικά δεν επιδιώκουμε οριστικό ορισμό του κόμματος, ακριβώς για να μην σταθεί η σημερινή πραγματικότητα εμπόδιο σε μελλοντικές εξελίξεις.
Η αποσαφήνιση που ζητάμε εξυπηρετεί την ασφάλεια του δικαίου και την διαφάνεια.
Γι'αυτό ακριβώς αξιώνεται, στο σχέδιο απόφασης, η πολιτική ένωση να έχει δράση σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη.
Γι'αυτό γίνεται λόγος για τον σκοπό της πολιτικής ένωσης, που πρέπει να είναι η συμμετοχή της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γι'αυτό, τέλος, τονίζεται ότι το πολιτικό κόμμα δεν αποτελεί παράρτημα των κοινοβουλευτικών ομάδων αλλά είναι και αυτόνομος πολιτικός θεσμός που λειτουργεί και κοντά στους πολίτες, στην κοινωνική βάση.
Το σχέδιο απόφασης κάνει λόγο για δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών.
Αυτό δεν πρέπει να δημιουργήσει παρεξήγηση.
'Ετσι, παραδείγματος χάριν, το δικαίωμα των κομμάτων για ίση μεταχείριση δεν είναι, ουσιαστικά, δικαίωμα του κόμματος ως αυτοσκοπού αλλά, εμμέσως πλην σαφώς, δικαίωμα των πολιτών.
Εκείνοι πρέπει να έχουν την δυνατότητα να αναπτύσσουν τον ρόλο τους, μέσα από τα πολιτικά κόμματα, υπό όρους ισότητας.
Τέλος, στο σχέδιο απόφασης γίνεται λόγος και για υποχρεώσεις των κομμάτων.
Ούτε αυτό πρέπει να μας ξενίσει.
'Οταν, παραδείγματος χάριν, αξιώνουμε από τα κόμματα να έχουν πρόγραμμα και κανονισμό λειτουργίας προσιτά στην κοινή γνώμη, κυρίως όμως όταν αξιώνουμε από αυτά να είναι δημοκρατικά οργανωμένα, δεν κάνουμε τίποτε άλλο παρά να διασφαλίζουμε τα πολιτικά δικαιώματα των πολιτών.
Και τώρα έρχομαι στο φλέγον θέμα των οικονομικών των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Η παροχή οικονομικών μέσων από τις κοινοβουλευτικές ομάδες στα κόμματα είναι διαδικασία που δεν μπορεί να συνεχισθεί.
Μία τέτοια οικονομική ενίσχυση επιτρέπεται μόνον για εκείνες τις δραστηριότητες των κομμάτων που έχουν άμεση συνάρτηση με την Βουλή και την κοινοβουλευτική ομάδα.
Στερείται όμως νομικής βάσης όταν η χρηματοδότηση αφορά άλλες δραστηριότητες των κομμάτων που δεν έχουν σχέση ούτε με το Κοινοβούλιο ούτε με την κοινοβουλευτική ομάδα.
Γι'αυτό και στο σχέδιο απόφασης περιλαμβάνεται η αξίωση του Κοινοβουλίου προς τον ενωσιακό νομοθέτη να υπάρξει μία ρύθμιση που θα υπακούει στις επόμενες αρχές: να υπάρξει μία σαφής νομική βάση; να υπάρξει επί τέλους απόλυτη διαφάνεια ως προς όλες τις οικονομικές πηγές; το σύστημα της χρηματοδότησης να μην είναι απαγορευτικό για την ίδρυση νέων κομμάτων και, τέλος, να θεσπισθούν δίκαια κριτήρια.
Η απόφαση που προτείνω δεν αποτελεί βέβαια την μελλοντική ρύθμιση.
Χαράσσει απλώς κατευθύνσεις, σημειώνει ευαισθησίες, θέτει πλαίσια και υπογραμμίζει τον ρόλο που θα πρέπει να αξιώσει το Κοινοβούλιο για τον εαυτό του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει, με το βλέμμα στραμμένο προς τις μελλοντικές εξελίξεις, χωρίς όμως να τις προκαταλαμβάνει, με πηγή τις ως τώρα εμπειρίες, να υπερασπισθεί την πολιτική για να διασφαλίσει την ανάπτυξη του θεσμού του ευρωπαϊκού κόμματος, παρά τις πολλαπλές επιθέσεις που αυτός ο θεσμός υφίσταται.
Επιθυμούμε η Διακυβερνητική Διάσκεψη να υιοθετήσει τις σκέψεις και τις προτάσεις μας.
Θέλουμε τον διάλογο με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα περαιτέρω βήματα, και αυτό ασχέτως με το τί θα αποφασίσει η Διακυβερνητική.
Ο δρόμος για την οικοδόμηση ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων πρέπει να μείνει ανοικτός.
'Οποιος τον αρνείται είναι υπόλογος απέναντι στην Ιστορία.
Δεν έχει σήμερα νόημα να κάνουμε υποθέσεις για το τί θα αποφασίσει η Διακυβερνητική.
Εμείς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουμε το ιστορικό καθήκον να αξιώνουμε, κατ'εντολήν των λαών μας, ό, τι είναι αναγκαίο για την Δημοκρατία.
Σε αυτό το ιστορικό καθήκον αναφέρεται η έκθεσή μου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, ακριβώς πριν από πέντε χρόνια το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έλαβε στο Μάαστριχτ την απόφαση για την αναγνώριση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Από τότε όμως δεν έχει συμβεί τίποτα, με εξαίρεση την έκθεση του κ. Τσάτσου, για την οποία θα ήθελα να τον συγχαρώ θερμά, και μερικές προσπάθειες των ιθυνόντων των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων που λειτουργούν σήμερα.
Δεν αναλήφθηκαν πρωτοβουλίες.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο σιώπησαν, παρά την πολιτική βούληση των αρχηγών των κρατών και των κυβερνήσεων που συνήλθαν τότε στο Μάαστριχτ, η οποία εξακολουθώ τουλάχιστον ακόμη να πιστεύω - όπως διαπίστωσα - ότι ήταν πραγματικά ισχυρή στις 9 Δεκεμβρίου 1991.
Όπως και οι άλλοι ηγέτες πολιτικών παρατάξεων έτσι και εγώ έλαβα σήμερα τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου, από την οποία προκύπτει ότι δεν μπορούμε να λάβουμε μία απόφαση νομοθετικού περιεχομένου σχετικά με την αναγνώριση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων παρά μόνο με βάση το άρθρο 235 Α της Συνθήκης, το οποίο προϋποθέτει ομοφωνία στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν διαθέτει την αρμοδιότητα να ρυθμίζει τη θεσμική θέση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Επιπλέον, εκφράστηκαν πολλές αντιρρήσεις και διαπιστώνεται ότι επικρατεί μεγάλη δυσπιστία. Υποτίθεται ότι θέλουμε πάρα πολλά χρήματα για τις προεκλογικές εκστρατείες σε επίπεδο ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Αυτό δεν είναι σε καμία περίπτωση πρόθεσή μας.
Δεν ζητάμε να μας δοθούν νέα χρήματα. Το μόνο που θα ήθελα να διαπιστώσω είναι το ακόλουθο: τα σημερινά ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα εξαρτώνται σε υπερβολικό βαθμό από τις κοινοβουλευτικές πολιτικές παρατάξεις.
Η κατάσταση αυτή δεν είναι υγιής. Αυτό που ζητάμε σήμερα είναι ένα διαφανές σύστημα χρηματοδότησης, όχι περισσότερα χρήματα, αλλά ένα διαφανές δημόσιο σύστημα χρηματοδότησης με ανοιχτά βιβλία και έλεγχο.
Ο κ. Τσάτσος ανέφερε σαφέστατα στην έκθεσή του ότι πρέπει να κάνουμε μία διάκριση μεταξύ των πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου και των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων τα οποία διαδραματίζουν ένα ιδιαίτερο ρόλο.
Τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα πρέπει να διαδραματίσουν έναν κοινωνικό ρόλο, να αναλάβουν ενημερωτικές δραστηριότητες, να διαοργανώσουν μία ανοιχτή συζήτηση, και κυρίως να προωθήσουν τη γαλούχηση των πολιτών στα ευρωπαϊκά ιδεώδη.
Προκειμένου να ανταποκριθούν σ'αυτή τη θεσμική αποστολή, τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα πρέπει όντως να πληρούν ορισμένες βασικές προϋποθέσεις.
Ο κ. Τσάτσος αναφέρθηκε σ'αυτές: πρέπει να διαθέτουν έναν κανονισμό λειτουργίας και ένα πολιτικό πρόγραμμα προς τους Ευρωπαίους πολίτες; πρέπει επίσης να σέβονται τις αρχές της Συνθήκης και κυρίως αυτές που αφορούν τη δημοκρατία, τα δικαιώματα του ανθρώπου και το κράτος δικαίου.
Παράλληλα, πρέπει να εφαρμόζουν μία δημοκρατική διαδικασία λήψης αποφάσεων και να είναι προσιτά σε όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι επιθυμούν να εκφράσουν την πολιτική τους βούληση.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει θερμά τη δυνατότητα της ατομικής ιδιότητας μέλους, για την οποία και κατέθεσε και τροπολογία.
Παράλληλα, πιστεύουμε ότι στα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα είναι απαραίτητο να λαμβάνονται πλειοψηφικές αποφάσεις.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα συνδυάζει και τις δύο δυνατότητες. Στην εσωτερική διαδικασία λήψης αποφάσεων καθιέρωσα και την ατομική ιδιότητα μέλους και τις πλειοψηφικές αποφάσεις.
Θα ήθελα λοιπόν να καταλήξω σε ορισμένες αποφάσεις.
Αφού διάβασα σήμερα το μεσημέρι τη νομική συμβουλή - την παρέλαβα σήμερα το μεσημέρι, αλλά η ημερομηνία που φέρει είναι 27 Νοεμβρίου - είμαι περισσότερο βέβαιος παρά ποτέ ότι το άρθρο 138 Α της Συνθήκης πρέπει να συμπληρωθεί με μία δεύτερη παράγραφο, όπως προτάθηκε τόσο από τον κ. Τσάτσο όσο και από ορισμένες κυβερνήσεις, στην οποία να ορίζεται ότι μία απόφαση νομοθετικού περιεχομένου μπορεί να λαμβάνεται με την εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης.
Νομίζω ότι δεν πρόκειται να κατορθώσουμε τίποτα σε περίπτωση που υποχρεωθούμε να εργαστούμε με τον τρόπο που προτείνεται στην παράγραφο 2 του ψηφίσματος.
Είμαι βέβαιος γι'αυτό. Πρέπει όμως να καταβάλουμε προσπάθειες εάν επιθυμούμε πραγματικά να σημειώσουμε κάποια πρόοδο ενόψει των αποφάσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στο Αμστερνταμ.
Όσον αφορά την πολιτική μας ομάδα, θα αναλάβουμε τις απαραίτητες πρωτοβουλίες προκειμένου να προσπαθήσουμε να πείσουμε τους αρχηγούς των κυβερνήσεων που συγκαταλέγονται στην πολιτική μας οικογένεια να μεριμνήσουν για το συμπλήρωμα αυτό, γιατί σε διαφορετική περίπτωση δεν πρόκειται να καταλήξουμε πουθενά.
Τελειώνοντας θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Τσάτσο για το γεγονός ότι κατόρθωσε, μετά από πέντε χρόνια, να επαναφέρει επιτέλους τη συζήτηση στον ορθό δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση Τσάτσου, σχετικά με τη θεσμική θέση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, δεν αποσπά την έγκριση της Ομάδας μου, όπως ήδη το εκράσαμε στο πλαίσιο της Επιτροπής θεσμικών Θεμάτων.
Από πολιτική άποψη, οι λόγοι των διαφωνιών προέρχονται κυρίως από την αρχή ότι είναι ουσιαστικό να μην διαλυθεί ούτε να ελαχιστοποιηθεί η ευθύνη των κρατών μελών στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Οι βουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εκπρόσωποι κάθε χώρας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και εντάσσονται, σε αυτό το θεσμικό όργανο, στις πολιτικές ομάδες με τις οποίες έχουν περισσότερες συγγένειες κομματικού χαρακτήρα.
Οι ομάδες αυτές λειτουργούν ως πολιτικά κόμματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία είχαν μέχρι τώρα τη δυνατότητα να συμπεριλαμβάνουν περιφερειακούς βουλευτές, ορισμένοι από τους οποίους εκλέγονται επίσης από περιφερειακά κόμματα.
Δεν υπάρχει οποιαδήποτε νομική βάση για να μπορέσει να θεσπισθεί ένα θεσμικό καθεστώς ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, των οποίων η ύπαρξη και δράση θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ακόμη και ισχυρά εμπόδια και προβλήματα στις διάφορες κοινοτικές χώρες και, ίσως, ακόμη και αξεπέραστες δυσκολίες στο συνταγματικό πλαίσιό τους.
Η πρακτική που ακολουθείται εδώ και ορισμένα χρόνια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρά το γεγονός ότι τώρα χρειάζεται πραγματικές βελτιώσεις σε πολλές πτυχές, πρέπει να είναι κατά τη γνώμη μας αρκετά πιο ειρηνική, χωρίς να προκαλεί επιπλέον συγκρούσεις.
Εξάλλου, η συμμετοχή βουλευτών από διάφορες χώρες σε αυτές τις πολιτικές ομάδες, που έχουν συσταθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκδηλώνεται με μεγάλη ελευθερία γνώμης, πολλές φορές με τη δυνατότητα έκφρασης του καθένα αντίθετα από τη βούληση της πλειοψηφίας της ομάδας, πράγμα που δυσκολα θα μπορούσε να συμβεί στη δομή και την πρακτική ενός ευρωπαϊκού πολιτικού κόμματος, που θα είχε ασφαλώς πολύ μεγαλύτερη αυστηρότητα και πνεύμα υπακοής ως προς την ακαμψία και την τυπικότητα των πολιτικών αρχών και της πειθαρχείας του.
Επιτυγχάνεται πιο εύκολα μεγαλύτερη προσέγγιση μεταξύ πολιτών που εκλέγονται και που εκλέγουν, μία σημαντική υπόθεση για το Κοινοβούλιο αυτό, εάν αυτοί είναι υποψήφιοι ενός εθνικού ή περιφερειακού κόμματος, σε σχέση με αυτή που θα μπορούσε να επιτευχθεί ασφαλώς με ένα ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα.
'Ενας άλλος σημαντικός λόγος διαφωνίας συνδέεται με το ζήτημα, το οποίο επίσης εξετάζεται στην έκθεση Τσάτσου, των κοινοτικών χρηματοδοτήσεων, που πρέπει να είναι διαφανείς και να μην εφαρμόζουν διακρίσεις.
Επιπλέον, το να υποχρεώνουμε, μέσω της λήψης αυτών των χρηματοδοτήσεων, τους βουλευτές, που είναι αιρετοί αντιπρόσωποι των χωρών τους, ακόμη και από ένα αποκλειστικά εθνικό κόμμα, να ομαδοποιούνται με τρόπο ο οποίος δεν σέβεται τους λόγους εκείνους για τους οποίους εκλέχθηκαν, αποτελεί μία βία και έναν παραλογισμό που ποτέ η Ευρώπη, σκαπανέας της υπεράσπισης της δημοκρατίας, δεν θα πρέπει, ή θα έπρεπε, να υποστηρίξει.
Ασφαλώς, μία μέρα, θα μετανοιώσουμε για τη θέση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κατ'αρχάς θα ήθελα να επαινέσω τον συνάδελφο Τσάτσο όχι μόνο για την ποιότητα της έκθεσής του, αλλά και για το σαφέστατο τρόπο με τον οποίο διευκρίνησε τα επιχειρήματα και τις τροπολογίες των συναδέλφων του μελών της επιτροπής.
Η πολιτική μου ομάδα θα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος για δύο λόγους: κατά πρώτον, επειδή θεωρούμε ότι είναι καλό να ενισχυθεί η θεσμική θέση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και να ενσωματωθεί ρητώς στη Συνθήκη.
Κατά δεύτερον, επειδή πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να δοθεί μία σαφής και αδιάσειστη νομική βάση στη χρηματοδότηση των κομμάτων αυτών από κοινοτικούς πόρους.
Για του λόγου το αληθές θα ήθελα να προσθέσω σ'αυτό ότι η πολιτική ομάδα του ELDR δεν υποστηρίζει την αύξηση των ενισχύσεων, αλλά τη βελτίωση της διαφάνειας και της νομικής ασφάλειας.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Συνέλευσης σε τρεις τροπολογίες τις οποίες καταθέσαμε εκ νέου και να την καλέσω να τις υποστηρίξει όσο το δυνατόν περισσότερο.
Η πρώτη έχει σχέση με την ισορροπία που πρέπει κατά τη γνώμη μας να υπάρχει οπωσδήποτε μεταξύ των ενισχύσεων και των ιδίων πόρων.
Η δεύτερη, που συνυπογράφηκε από συναδέλφους άλλων πολιτικών παρατάξεων, έχει σχέση με τις μεμονωμένες προσχωρήσεις και η τελευταία με την αναγκαιότητα της έγκρισης ενός ενιαίου εκλογικού συστήματος, που να στηρίζεται στην απλή αναλογικότητα, καθώς και ενός ενιαίου κανονισμού για όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ολοκληρώσω εκφράζοντας την ελπίδα ότι η έκθεση του κ. Τσάτσου θα αποτελέσει την απαρχή μίας ανθηρής ευρωπαϊκής πολιτικής ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ομάδα μου υπάρχουν διιστάμενες γνώμες σχετικά με αυτήν την έκθεση και αυτό πρόκειται να εκφραστεί σήμερα στην Ολομέλεια.
Η Ομάδα μας προέρχεται από μια διεθνή ιδεολογική ρίζα, δεν εξαρτάται από ένα σχηματισμένο ευρωπαϊκό κόμμα, αποτελεί μια προγραμματική και πολιτική δέσμευση της αριστεράς και είναι μια συνομοσπονδιακή Ομάδα όπου γίνονται πλήρως σεβαστές οι αποφάσεις των εθνικών κομμάτων καθώς και η ευχέρειά τους να μεταφέρουν την άποψή τους στην Ολομέλεια.
Λαμβάνοντας υπόψη όλα αυτά τα δεδομένα, πρόκειται να εκφράσω εδώ την άποψη εκείνων που είμαστε υπέρ της δυνατότητας να περιληφθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη η ανάπτυξη του Αρθρου 138 Α.
Αν πιστεύουμε ότι υπάρχει μια ευρωπαϊκή κοινωνία, αν υπάρχουν κάποια ευρωπαϊκά δημοκρατικά θεσμικά όργανα, αν υπάρχει κάποιος ευρωπαϊκός δημοκρατικός ιστός, αν επιθυμούμε η ιθαγένεια να έχει μια συνταγματική αξία μέσα στα πλαίσια όπου εργαζόμαστε, αν υπάρχει κάποια έκφραση σε ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θεωρούμε λογικό να αναγνωρίζεται η ύπαρξη των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων που υπάρχουν ήδη καθώς και εκείνων που πρόκειται να υπάρξουν. Και αυτό με ισότητα ευκαιριών και γνωρίζοντας ότι, εν πάση περιπτώσει, η διαμόρφωση της ευρωπαϊκής πολιτικής βούλησης, μέσω αυτών των κομμάτων, είναι συμπληρωματική της διαμόρφωσης της εν λόγω πολιτικής βούλησης στα εθνικά κόμματα και στα Κράτη μέλη.
Γι' αυτό, συμφωνούμε η Διακυβερνητική Διάσκεψη να εξετάσει το ζήτημα και να υπάρξουν νομικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με αυτό: ο κανονισμός πλαίσιο, για τον οποίο έγινε ήδη λόγος, ώστε να προσδοθεί συνταγματική και νομική αξία στα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, καθώς και ένας κανονισμός για τη διαφάνεια και τον έλεγχο στη χρηματοδότηση.
Η έκθεση του κ. Τσάτσου είναι τόσο ευέλικτη που φθάνει να αναγνωρίσει σαφώς ότι τα εν λόγω ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα -με όποιον τρόπο και αν δημιουργούνται και λαμβανομένου υπόψη του πολυεθνικού χαρακτήρα της μορφής που αυτά πιστεύουν δέουσα- θα μπορούν να αντιταχθούν στην ύπαρξη προγραμμάτων και δράσεων πανευρωπαϊκών διαστάσεων.
Πρόκειται συνεπώς για μια θέση την οποία εμείς πρέπει να εγκρίνουμε αυτήν την τόσο σημαντική στιγμή της ευρωπαϊκής πολιτικής οικοδόμησης, όπου οι πολίτες πρέπει να γνωμοδοτούν, να συμμετέχουν και να μπορούν να διαμορφώσουν την πολιτική τους βούληση σε πανευρωπαϊκή διάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί παράδοση για το Σώμα μας να εκφράζουμε τις ευχαριστίες και τα συγχαρητήριά μας προς τον εισηγητή.
Nομίζω πως αυτή είναι μια πολύ ωραία κουλτούρα.
Mόνον που είναι δύσκολο να εκφράζουμε και μια ιδιαίτερη προσωπική φιλοφρόνηση σ' έναν εισηγητή για μια ιδιαίτερη έκθεση.
Θα ήθελα να το κάνω αυτό στην προκειμένη περίπτωση.
Περίμενα μάλλον μια τεχνοκρατική έκθεση, σχετικά με το σχηματισμό και τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων, και πέφτω πάνω σε μια έκθεση που θεωρείται ότι εντάσσεται στην κεντρική ιδέα μιας συνταγματικής συζήτησης και η οποία θίγει το αποφασιστικό θέμα, του κυρίαρχου δηλαδή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, του ευρωπαϊκού πολιτικού κόμματος, και συνεπώς της νομιμοποίησης αυτής της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Aυτό το θεωρώ πολύ βασικό θέμα.
Eδώ, το Kοινοβούλιό μας ξαναμπαίνει επιτέλους στην έντονη συνταγματική συζήτηση.
Γι' αυτό και εκφράζω τη φιλοφρόνησή μου και φυσικά και την συγκατάθεσή μου.
Oι Πράσινοι θεωρούν ως τη μεγαλύτερη πολιτική πρόκληση, μια διαδικασία στην EE η οποία θα αποσκοπεί στη δημιουργία ενός συντάγματος, και λυπούμαστε πολύ που η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν παίρνει καμιά πρωτοβουλία στο θέμα αυτό.
Eδώ ίσως θα πρέπει να εκφράσουμε και μια αντίρρηση που ήδη αναφέρθηκε: Θεωρούμε πράγματι αναγκαίο να επιδιώξουμε μια τροποποίηση της Συνθήκης και όχι να παραμείνουμε εκτός της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ειδικά επειδή η έκθεση αυτή έχει μια τόσο βασική καταστατική φιλοδοξία.
Mια άλλη αντίρρηση - που επίσης διατυπώθηκε - αφορά το θέμα των προσωπικών συμμετοχών.
Eπειδή η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση βρίσκεται σήμερα σ' ένα πεδίο έντασης μεταξύ της επανεθνικοποίησης από τη μια μεριά και της δημιουργίας μιας υπερεθνικής τεχνοκρατίας από την άλλη, η προσωπική συμμετοχή είναι βασικό σημείο σχηματισμού ενός τέτοιου ευρωπαϊκού πολιτικού κόμματος.
Πιστεύω ακόμη πως θα επιτρέπονται συμμετοχές κι εκτός της EE, επειδή η Eυρώπη εκτείνεται και πέραν της EE, και πως έτσι οφείλουμε να επιδείξουμε το άνοιγμά μας και την πρόσκλησή μας προς την υπόλοιπη Eυρώπη.
Kατά τα άλλα, είμαστε ευγνώμονες, και θέλω και πάλι να κάνω την φιλοφρόνηση, για το ότι, με την έκθεση αυτή, ύστερα από χρόνια αναστολής και νηνεμίας στη συνταγματική συζήτηση, θα αρχίσει και πάλι η έντονη αυτή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χωρίς πολιτικά κόμματα δεν υπάρχει δημοκρατία.
Μέχρι και σήμερα, παρά το άρθρο 138Α της Συνθήκης, τα κόμματα δεν υφίστανται πραγματικά, παρά μόνο σε επίπεδο κρατών μελών.
Σε ευρωπαϊκό ή διεθνές επίπεδο, δεν αποτελούν παρά συνομοσπονδίες εθνικών κομμάτων.
Η μοναδική εξαίρεση, η οποία έχει άλλωστε εντελώς διαφορετικό χαρακτήρα, είναι αυτή των ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο οι ομάδες αυτές αποτελούνται από εκλεγμένους βουλευτές.
Υπάρχει λοιπόν ένα κενό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Η πολύ καλή έκθεση του κ. Τσάτσου, σχετικά με το συνταγματικό χαρακτήρα των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, το πληροί τέλεια.
Είναι καιρός, πράγματι, να υπάρξουν ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα τα οποία να αναγνωρίζονται ως τέτοια από τους πολίτες και τα από θεσμικά όργανα.
Θα οδηγήσουν σε μεγαλύτερη σαφήνεια στις συζητήσεις και σε περισσότερη διαφάνεια στην χρηματοδότηση του πολιτικού βίου.
Θα πρέπει ωστόσο να φροντίσουμε για τη μη επιβολή υπερβολικά δεσμευτικών ορίων όσον αφορά τον αριθμό των αναγκαίων εθνικοτήτων για τη συγκρότηση ενός τέτοιου κόμματος, διακινδυνεύοντας να διαλύσουμε μια ορισμένη δυναμική.
Εντούτοις, για να είναι τέλεια μια τέτοια δημοκρατική οικοδόμηση, πρέπει να συμπληρωθεί σε τρία σημεία.
Πρώτον, η Συνέλευσή μας πρέπει να αποκτήσει ένα κοινοβουλευτικό χαρακτήρα.
Δεύτερον, πρέπει να θεσμοθετήσει το ενιαίο εκλογικό σύστημα που το Κοινοβούλιο έχει υιοθετήσει από το 1993.
Τρίτον, πρέπει να επιτρέψει τις ατομικές προσχωρήσεις στα ευρωπαϊκά κόμματα, αν δεν θέλουμε να υφίσταται το συγκεντρωτικό σύστημα των εθνικών κομμάτων.
Μόνο υιοθετώντας αυτά τα μέτρα θα επιτύχει η Ενωση μια δημοκρατική πολιτική ζωή, αντάξια της Ευρώπης και των κατοίκων της.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση που στοχεύει να καθιερώσει το καθεστώς των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων φαίνεται ότι στερείται τόσο νομικής βάσης όσο και ουσιαστικής αιτιολόγησης.
Πρόκειται για τη θέση που υποστηρίξαμε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και ευχαριστούμε τον εισηγητή που ανέφερε τα επιχειρήματά μας στον κορμό της έκθεσής του.
Οσον αφορά την νομική βάση αυτού του σχεδίου, αυτή δεν φαίνεται να υπάρχει ούτε στο άρθρο 138Α της Συνθήκης, το οποίο δεν είχε προφανώς την πρόθεση να θεσπίσει «ειδικευμένα» στα ευρωπαϊκά θέματα κόμματα, ούτε στο άρθρο 142 το οποίο εξασφαλίζει μόνο το δικαίωμα της Συνέλευσης για οργάνωση των εργασιών της, ούτε στο άρθρο 235 που, προφανώς, δεν θα μπορούσε σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιηθεί για αναθεώρηση της Συνθήκης.
Μήπως πρέπει να αλλάξουμε αυτήν την κατάσταση, είτε με την ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είτε σε κάποια άλλη στιγμή; Πιστεύουμε πως όχι.
Το πραγματικό ερώτημα είναι πώς μπορεί να διαμορφωθεί μια πολιτική βούληση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο εισηγητής φαίνεται να προτιμά την άμεση έκφραση των 380 εκατομυρίων πολιτών, αν όχι ενός κράτους μέλους, ή τουλάχιστον μιας οντότητας «συνταγματικού» χαρακτήρα, για να χρησιμοποιήσω έναν όρο που εμφανίζεται πολύ συχνά μέσα στην έκθεση, με προκλητικό βέβαια τρόπο, αλλά ευτυχώς, χωρίς καμία νομική επιρροή.
Εμείς, απεναντίας, πιστεύουμε ότι δεν υπάρχει ευρωπαϊκός λαός.
Για να μην υπάρξει λοιπόν σύγχυση και για να αποφύγουμε μη δημοκρατικές κυβερνητικές μεθόδους, η πολιτική ζωή στην Ευρώπη θα πρέπει καταρχήν να οργανωθεί στα πλαίσια εθνικών περιφερειών, οι οποίες θα συμμετέχουν στη συνέχεια στη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων μέσω των εκπροσώπών τους.
Για τον λόγο αυτό, θεωρούμε άκαιρη την τροποποίηση της Συνθήκης για την καθιέρωση του καθεστώτος των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, πόσο μάλλον για την χρηματοδότηση αυτών των τεχνητών κομμάτων με κοινοτικούς πόρους.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η δημοκρατία βασίζεται στην καθημερινή συγκατάθεση των ανθρώπων και οργανώνεται κυρίως με τη διαμόρφωση πολιτικής βούλησης από τα κόμματα, στα οποία συμμετέχουν πολίτες.
Aυτό το ευρωπαϊκά προβαλλόμενο μοντέλο πολιτικής, αναπτύχθηκε σ' όλα τα κράτη της EE.
Πραγματικές, όμως, ευρωπαϊκές κομματικές δομές δεν έχουν προχωρήσει.
Ποιο είναι το θέμα σήμερα; Πρώτον, η EE μοιάζει μ' έναν ανελκυστήρα που ανεβοκατεβαίνει συνεχώς χωρίς να σταματά; από τη μια μεριά πηγαίνει προς τα πάνω κι αυτό το δείχνουν τα πολυάριθμα αιτήματα ένταξης, ενώ ταυτόχρονα, από την άλλη, πηγαίνει προς τα κάτω, κι αυτό φαίνεται από την αύξηση των εθνικιστικών τάσεων.
Tα ευρωπαϊκά κόμματα θα πρέπει να δώσουν απαντήσεις με μια αυθεντικά ευρωπαϊκή πολιτική, όχι μόνο στον ελάχιστο κοινό εθνικό διαιρέτη.
Tο σύνολο, δηλαδή τα ευρωπαϊκά κόμματα, θα πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το άθροισμα των τμημάτων του.
Δεύτερον, από το 1994, υπάρχει το εκλογικό δικαίωμα της EE για την ανάδειξη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και από το 1995 το εκλογικό δικαίωμα της EE συμμετοχής στις τοπικές εκλογές.
Πάνω σ' αυτό το πολιτικό θεμέλιο θα πρέπει να οικοδομήσουμε.
Eρωτώ το εξής: Ποια εικόνα εμφανίζουν λ.χ. οι υποψηφιότητες ελλήνων, ισπανών, πορτογάλων και ιταλών υπηκόων, για δημοτικούς και νομαρχιακούς συμβούλους στα γερμανικά κόμματα; H απάντηση είναι συχνά αρνητική.
Eρωτώ το εξής: Πώς λειτουργεί η ευρωπαϊκή κομματική συμμετοχή, όταν λ.χ. ο Francois από τη Lille, από το PS, μετοικεί στη Γερμανία; Aυτόματα μπαίνει στο SPD; H απάντηση είναι: Kανονικά, όχι; δεν προβλέπει κάτι τέτοιο το καταστατικό του κόμματος.
Tο λέω αυτό, κάνοντας συνειδητά αυτοκριτική.
Eμείς οι Σοσιαλδημοκράτες θα πρέπει να κινηθούμε, όπως επίσης και οι Xριστιανοδημοκράτες, οι Φιλελεύθεροι και οι Πράσινοι.
Θα πρέπει όλοι μας να κάνουμε ανοίγματα και να σπάσουμε τις ξεπερασμένες δομές.
Διότι τα ευρωπαϊκά κόμματα δεν θα προκύψουν από μόνα τους.
Θα προκύψουν μόνο αν το θέλουμε εμείς, και μόνο αν προχωρήσουμε στο πρόγραμμα και στην καθημερινή δουλειά.
H έκθεση του φίλου μας Δημήτρη Tσάτσου είναι μια θαυμάσια βάση για κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, από τον αξιότιμο κύριο εισηγητή και άλλους ομιλητές έγινε μια διπλή επίκληση:
Η πρώτη του άρθρου 138, που χαρακτηρίστηκε περίπου ιστορικό.
Κατά τη δική μας κρίση είναι ένα άρθρο από την αρχή ως το τέλος ασαφές - σκόπιμα ασαφές -, για να καλύψει σκοπιμότητες.
Η δεύτερη επίκληση ήταν ότι συγκυριακά συζητάμε αυτό το θέμα όταν υπάρχει κρίση των κομμάτων.
Και το ερώτημα είναι: η κρίση των κομμάτων οφείλεται στην έλλειψη ευρωκομμάτων ή οφείλεται στο ότι έχουν εμπλακεί και περιπλακεί σε μεγάλα οικονομικά συμφέροντα και διέπονται από αυτά τα συμφέροντα και τα υπηρετούν; Δεν υπάρχει χρόνος να το αναλύσει κανείς περισσότερο.
Το τρίτο σημείο που θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι η έκθεση στην ανάλυσή της, με θαυμάσιες συνταγματικές, δημοκρατικές, φιλελεύθερες διατυπώσεις, έχει πολλά «πρέπει» ή «δεν πρέπει». Για την ίδρυση, για τη λειτουργία των κομμάτων, για προϋποθέσεις.
'Ολα αυτά είναι πρόσθετα δεσμά για να καταστήσουν δυσκολότερη την ελεύθερη ίδρυση των κομμάτων με τη βούληση των πολιτών και όχι για να την διευκολύνουν.
Και υπάρχει και το ύποπτο σημείο σχετικά με τη χρηματοδότηση, που θα την απολαύσουν.
Μελετήστε τη σημερινή σύνθεση του Κοινοβουλίου και την προηγούμενη.
Μία ή δύο ομάδες, ένα ή δύο κόμματα θα μονοπωλούν τη χρηματοδότηση εις βάρος των άλλων, των μικρότερων.
Κύριε Πρόεδρε, γι'αυτούς τους λόγους και πολλούς άλλους που δεν προφθαίνω να αναφέρω, εμείς δεν θα υποστηρίξουμε την έκθεση.
Και το λέω με λύπη μου, διότι ο κ. Τσάτσος είναι ένας εξέχων ακαδημαϊκός δάσκαλος, συνταγματολόγος, και πολύ φίλος, αλλά φιλτάτη είναι η αλήθεια που λέει ότι αυτή η έκθεση και οι παραπέρα στόχοι της δεν βοηθούν την υπόθεση, τα συμφέροντα των λαών, ιδιαίτερα όταν πρόκειται να εξελιχθούν οι αποφάσεις αυτών των κομμάτων σε πλειοψηφίες και να επιβάλλονται τυραννικά οι ορισμένες πλειοψηφίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου τονίζει τη σημασία των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, που θα πρέπει να αναπτυχθούν με την ώθηση των ευρωπαϊκών πολιτικών δυνάμεων και να εξεύρουν τη θεσμική θέση τους στη Συνθήκη. Εκφράζω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή, κ. Τσάτσο.
Η Επιτροπή υποστηρίζει με πλήρη πεποίθηση την ευέλικτη προσέγγιση του Κοινοβουλίου και επιθυμεί να υπογραμμίσει το συνταγματικό ρόλο που καλούνται να αναπτύξουν τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα στο ευρωπαϊκό δημοκρατικό πλαίσιο.
Δεν υφίσταται δημοκρατία χωρίς την παρουσία των κομμάτων.
Η οικοδόμηση μιας πραγματικής ευρωπαϊκής πολιτικής διάστασης είναι δυνατή μόνο εάν συνοδεύεται από ένα ευρωπαϊκό σύστημα κομμάτων που να συμπληρώνει το σύστημα των εθνικών κομμάτων, που να επιτρέπει την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας η οποία θα συμπληρώνει την εθνική ιθαγένεια.
Σε μία κοινότητα δικαίου, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει φθάσει πλέον η στιγμή να ανρρωτηθούμε πώς θα πρέπει να προσδιορισθούν τα ευρωπαϊκά κόμματα, ποιες λειτουργίες θα πρέπει να τους ανατεθούν, ποιο είδος νομικής αναγνώρισης θα πρέπει να τους δοθεί, πώς θα καθορισθούν τα δικαιώματά τους και οι δυνατές σφαίρες της πολιτικής τους δραστηριότητας, πώς θα επιλυθεί το λεπτό πρόβλημα της χρηματοδότησής τους.
Η συνταγματική θέση των ευρωπαϊκών θεσμικών κομμάτων θα πρέπει αναμφίβολα να αναγνωρισθεί και να αναπτυχθεί. Το δικαίωμα στην ελεύθερη σύσταση, η ελευθερία γενικής πολιτικής δράσης -στην οποία αναφέρεται η πρόταση ψηφίσματος- θα πρέπει να επανεπικυρωθούν ως βασικές συνταγματικές αρχές στο ευρωπαϊκό συνταγματικό πλαίσιο.
Τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα μπορούν να συμβάλουν με αποφασιστικό τρόπο στην επεξεργασία ενός πολιτικού και δημοκρατικού σχεδίου στην Ευρώπη και μπορούν επίσης να βοηθήσουν τα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που θα θέσουν οι ευρωπαϊκές θεματικές, και κυρίως η γεωγραφική διάσταση της αυριανής Ευρώπης.
Γι αυτό το λόγο, η συμβολή και οι αποφάσεις των κρατών μελών κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι βασικές και το ίδιο το Κοινοβούλιο, με τον κατάλληλο τρόπο, αναφέρεται στις προτάσεις που έχουν παρουσιασθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Ειδικότερα, το ζήτημα της χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων παραμένει σημαντικό.
Είναι απαολύτως αναγκαία η επεξεργασία μηχανισμών που να επιτρέπουν μία χρηματοδότηση των κομμάτων με σαφήνεια και διαφάνεια, χρηματοδότηση που να υπόκειται σε αποτελεσματικούς ελέγχους και που συγχρόνως να επιτρέπει στα πολιτικά κόμματα να συμβάλλουν στη διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής συνείδησης και να εκφράζουν την πολιτική βούληση των ευρωπαίων πολιτών.
Στο σημερινό κλίμα, με κύριο χαρακτηριστικό -διάφορες παρεμβάσεις το υπογράμμισαν- την αυξάνουσα έλειψη εμπιστοσύνης των πολιτών προς την πολιτική, η ενίσχυση της πολιτικής των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, όπως ήδη προβλέπεται από τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποκτά θεμελιώδη σημασία.
Το θέμα δεν είναι η επιλογή μεταξύ ενός εθνικού ή ενός ευρωπαϊκού προτύπου πολιτικών κομμάτων, μεταξύ της προάσπισης της εθνικής πολιτικής ταυτότητας και του ευρωπαϊκού ανοίγματος, αλλά η εξεύρεση προτύπων συνύπαρξης που να επιτρέπουν στην πολιτική Ευρώπη να αναπτύσσεται με πλήρη σεβασμό των βασικών δημοκρατικών αρχών και των αρχών της επικουρικότητας.
Συμμετοχή στο θεσμικό σύστημα
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια κατάφωρη ανακρίβεια και, εάν θέλετε, και αδικία.
Ο συνάδελφος κ. Howitt καταθέτει ότι συμπατριώτες του νταλικιέρηδες εμποδίζονται να επιστρέψουν στην πατρίδα τους -εν όψει και των Χριστουγέννων- από τα τρακτέρ των αγροτών που, δίνοντας αγώνα επιβίωσης, έχουν αποκλείσει ορισμένες διόδους.
Η αλήθεια είναι ότι ακριβώς όταν αυτοί οι αυτοκινητιστές θέλουν να περάσουν, τους ανοίγουν δρόμο και όχι μόνο αυτό αλλά, επειδή υπάρχει μια διαταραχή και δυσκολία στη διατροφή τους, τούς παραθέτουν και ειδικά γεύματα, για να μπορέσουν όσο γίνεται ήρεμα, ήσυχα να αποχωρήσουν, να πάνε στις πατρίδες τους.
Παρακαλώ, λοιπόν, να διορθωθεί και να μην μείνει αυτή η αδικία σε βάρος των αγροτών που παλεύουν κυριολεκτικά για το ψωμί τους επί δέκα ημέρες.
Δεν προβλέπεται συζήτηση πάνω στο θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρακτικά περιλαμβάνουν μια κάποια υπερβολική παρέμβαση του κ. Niall Αndrews χθες το απόγευμα αναφορικά με την περίπτωση της κ. Μακαλίσκυ η οποία αναμένει την έκδοσή της στη Γερμανία, κατηγορούμενη για συνέργεια σε μια επίθεση με όλμους στο Όσναμπρυκ.
Η κ. Μακαλίσκυ βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε αποκλειστικά γυναικεία φυλακή - στο Χόλογουαίϋ.
Είναι σε κατάσταση εγκυμοσύνης και έχει πλήρη ιατρική παρακολούθηση.
Μπορώ να ενημερώσω το Σώμα ότι η κατάστασή της χαρακτηρίζεται ως εξαίρετη.
Έχει εξαιρετική φροντίδα και απορρίπτω ολοκληρωτικά τα άκαιρα σχόλια που έκανε χθες ο κ. Andrews με την παρέμβασή του.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με τα όσα ανέφερε χθες ο κ. Howitt για την υπόθεση στην Ελλάδα, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν είναι μόνο οι άγγλοι οδηγοί που είναι όμηροι της κατάστασης στην Ελλάδα.
Υπάρχουν και δανοί οδηγοί που βρίσκονται «φυλακισμένοι» και υφίστανται απίστευτα άσχημη μεταχείριση.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας παρακαλέσω, ως Έλληνα και Πρόεδρο της συζήτησης, να απευθύνεται επιστολή στην ελληνική κυβέρνηση καλώντας την να λάβει μέτρα ώστε οι πολίτες της Ένωσης να τυγχάνουν σωστής μεταχείρισης.
Κύριε Blak, δεν νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε συζήτηση για τις κινητοποιήσεις των αγροτών στην Ελλάδα, οι οποίες βεβαίως δημιουργούν διάφορα προβλήματα που έχουν επιπτώσεις και για τους ξένους και για τους έλληνες οδηγούς.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Απσφαση κατεπείγοντος
Kύριε Πρόεδρε, την αίτηση αυτή κατεπείγοντος, όσον αφορά την αμοιβαία συνδρομή των διοικητικών αρχών, την υπέβαλε το Συμβούλιο και στη σύνοδο του Nοεμβρίου.
Tότε την είχαμε απορρίψει.
Στο μεταξύ δεν προέκυψε κανένα καινούριο στοιχείο.
Eπίσης, δεν ακούσαμε τίποτε από το Συμβούλιο.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού αποφάσισε να απορρίψει και πάλι την αίτηση κατεπείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας αποφάσισε να αποδεχθεί την αίτηση κατεπείγοντος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια, θα ήθελα να επισημάνω την εξής άποψη, η οποία συμπίπτει με εκείνη της Επιτροπής: κατ' αρχήν, θεωρώ ότι μια πρόταση κανονισμού σχετικά με τεχνικά μέτρα απαιτεί ορισμένες ελάχιστες βασικές προϋποθέσεις, ευρεία επιστημονική τεκμηρίωση, ευρεία συμφωνία και αποδοχή, διάλογο με τον τομέα, καθώς και την αναγνώριση και υποστήριξη των ενδιαφερομένων τομέων.
Γι' αυτό και ξεκίνησα να εργάζομαι με αυτήν τη μέθοδο, η απάντηση όμως σε αυτήν τη μέθοδο εργασίας η οποία ήταν χωρίς αμφιβολία η σωστή, ήταν, από πλευράς του Προέδρου της επιτροπής μας, να εφαρμόσει το Αρθρο 146.4 και να μου επιβάλει προθεσμία για την παρουσίαση της έκθεσης.
Εξάλλου, το Συμβούλιο Υπουργών μάς πίεσε, παρουσιάζοντας μια πρώτη αίτηση κατεπείγοντος και τώρα μια δεύτερη.
Η απάντησή μου -προκειμένου να μην κατηγορηθώ για την καθυστέρηση- ήταν η παρουσίαση μιας μακροσκελούς και πλήρους έκθεσης, και η απάντηση της Επιτροπής Αλιείας -επίσης προκειμένου να μην καταστεί υπεύθυνη για το ότι το Συμβούλιο δε μπόρεσε να λάβει κάποια απόφαση- ήταν να υπερψηφίσει την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής.
Συνεπώς, το Σώμα πρέπει να γνωρίζει ότι αυτήν τη στιγμή συμφωνούμε με το κατεπείγον· συμφωνούμε όμως με το κατεπείγον προκειμένου να απορρίψουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Ιδού μια μέθοδος να εργαζόμαστε πολύ και γρήγορα σε καταστροφικό επίπεδο.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε, απορρίψαμε αυτή την αίτηση επείγοντος.
Θα τη μελετήσουμε στο πλαίσιο της κανονικής διαδικασίας της ολομέλειας τον Ιανουάριο.
Συνεπώς, η επιτροπή γεωργίας αντιτίθεται σε αυτή την αίτηση επείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να πω κάτι προς την Eπιτροπή και το Συμβούλιο.
Xαίρομαι, βεβαίως, που είναι παρών ο Πρόεδρος της Eπιτροπής.
Tον τελευταίο καιρό δουλεύαμε ολοένα και πιο συχνά κάτω από όλο και πιο δύσκολες συνθήκες, και οι χρόνοι διαβούλευσης με την Eπιτροπή και το Συμβούλιο γίνονταν όλο και πιο σύντομοι.
Kατά την προετοιμασία της συνόδου κορυφής του Δουβλίνου μάλιστα, το πράγμα προχώρησε ακόμη περισσότερο, ώστε την ημέρα που κληθήκαμε να γνωμοδοτήσουμε έπρεπε κιόλας να ψηφίσουμε στην αρμόδια επιτροπή.
Aυτές είναι συνθήκες, κάτω από τις οποίες, κανονικά, δύσκολα μπορεί να δουλέψει κανείς.
Tο ίδιο ισχύει και για την περίπτωση αυτή.
Kι εδώ κληθήκαμε να γνωμοδοτήσουμε πολύ καθυστερημένα και με ιδιαίτερα μεγάλη βιασύνη, καταφέραμε, χθες βράδυ, να ετοιμάσουμε μια γνωμοδότηση.
Θα ήθελα να πω ότι στο μέλλον δεν θα δουλεύουμε έτσι και ότι την επόμενη χρονιά δεν θα εγκρίνουμε πλέον τέτοιου είδους αιτήσεις κατεπείγοντος.
Eπειδή όμως πρόκειται για το καθεστώς οινοπνεύματος στις σκανδιναβικές χώρες, θέμα ιδιαίτερα σημαντικό, μια και πρόκειται για τοπικές ιδιαιτερότητες, κι επειδή θα δημιουργούνταν νομικό κενό αν δεν παίρναμε απόφαση αυτή την εβδομάδα, συνηγορώ υπέρ του να εγκρίνουμε και πάλι αυτή την αίτηση κατεπείγοντος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Όπως είπατε, κύριε Πρόεδρε, η έκθεση εγκρίθηκε χθες το βράδυ ομοφώνως.
Συνεπώς, η επιτροπή γεωργίας υποστηρίζει αυτή την αίτηση επείγοντος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 1997 και αξιολόγηση του νομοθετικού προγράμματος του προηγουμένου έτους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης για το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 1997 και την αξιολόγηση του νομοθετικού προγράμματος του προηγουμένου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι συνάδελφοι, ήδη τον περασμένο Οκτώβριο κατά την προηγούμενη συζήτηση όσον αφορά το ετήσιο πρόγραμμα της Επιτροπής για το 1977 είχαμε τονίσει ορισμένες πλευρές σχετικά με τη μέθοδο και το χρονοδιάγραμμα της ακόλουθης παρουσίασης στο Κοινοβούλιο του ετησίου προϋπολογισμού, του προγράμματος εργασίας και του νομοθετικού προγράμματος της Επιτροπής.
Στο μεταξύ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε μία τροποποίηση του Κανονισμού που αποσκοπεί στη βελτίωση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διαδικασία καθορισμού του νομοθετικού προγράμματος, λαμβάνοντας υπόψη εξάλλου ότι η Επιτροπή συγκροτείται με την ψήφο ανάθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρούμε συνεπώς εξαιρετικής σημασίας την παρούσα συζήτηση τόσο για την αξιολόγηση της εκτέλεσης του προγράμματος του 1996 όσο και για την έγκριση των κατευθύνσεων του νομοθετικού προγράμματος του 1997.
Η συζήτηση καθίσταται ακόμη πιο σημαντική εάν επενεργεί ως μέσο ενίσχυσης της στενής σχέσης μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής -σχέσης που όλο και περισσότερο θα πρέπει να πλησιάζει τη σχέση που υπάρχει μεταξύ Κοινοβουλίου και Εκτελεστικού- και απαιτεί συνεπώς ως βασική προϋπόθεση μιαν αντιστοιχία της πολιτικής βούλησης, μιαν έγκαιρη ενημέρωση, ακρίβεια κατά την εφαρμογή, διαφάνεια και ευκολία άσκησης των εξουσιών ελέγχου εκ μέρους του Κοινοβουλίου, όπως προβλέπεται και από τον κώδικα συμπεριφοράς που αποφασίστηκε στις 15 Μαρτίου 1995.
Το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται να εντατικοποιήσει αυτή τη σχέση.
Εάν η αξιολόγησή μας δεν είναι ακόμη απολύτως ικανοποιητική σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος της Επιτροπής για το 1996, αφορά κυρίως αυτή τη σχέση και μάλιστα ορισμένες δυσκολίες του χρονοδιαγράμματος και του χρονικού προσδιορισμού που προέκυψαν κατά την εξέταση των φακέλων που η Επιτροπή διαβίβασε στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να παρατηρήσω για να βοηθήσω τον περαιτέρω στοχασμό μας ότι ενδεχομένως και η παρούσα συζήτηση θα έπρεπε να υποβληθεί σε μία άλλη εκτίμηση κανονιστικού χαρακτήρα, διότι και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να προετοιμάζει καλύτερα -και όχι μόνο χρησιμοποιώντας το μέσο της σύγκλισης μεταξύ των πολιτικών ομάδων- το ψήφισμά του σχετικά με την έγκριση του νομοθετικού προγράμματος της Επιτροπής, εάν θέλει η απόφασή του να αποκτά μεγαλύτερη ισχύ από θεσμική άποψη.
Όσον αφορά την ουσία του προγράμματος, στο χρονικό διάστημα που μου απομένει, θα συγκεντρώσω την προσοχή μου μόνο σε ένα σημείο, δεδομένου ότι άλλοι συνάδελφοι θα σταθούν ακολούθως σε άλλες πλευρές του θέματος.
Πρόκειται, όπως είναι αυτονόητο και φυσικό, για την εξωτερική ορατότητα της Ένωσης, για να αναφερθώ σε μία έκφραση του προέδρου Santer.
Με την πάροδο του χρόνου αυτό το πρόβλημα γίνεται όλο και σοβαρότερο και αυξάνονται οι δυσκολίες επίλυσής του.
Τα γεγονότα επιταχύνονται και σιγά σιγά ο ρόλος της Ευρώπης φαίνεται να καθίσταται όλο και πιο περιθωριακός.
Κατά τη διάρκεια της παρούσας συνόδου θα ασχοληθούμε και με την κατάσταση στη Σερβία.
Ορισμένες φορές έχουμε την εντύπωση -και καταλήγω, κύριε Πρόεδρε- ότι οι συμφωνίες του Dayton κατέληξαν να αποτελούν ένα είδος άλλοθι για την Ευρώπη, εφόσον όπως φαίνεται θεωρούμε ότι οι έντονες προσπάθειες για την κοινωνική ανοικοδόμηση, κυρίως, των δημοκρατιών που περιβάλλουν την Ευρώπη, αν και αναγκαίες, δεν αποτελούν πρωταρχικό καθήκον μας.
Και προς αυτή την κατεύθυνση ζητάμε από την Επιτροπή να αναλάβει μία σημαντική και ενεργό πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αν και τυπικά είναι άμεμπτη, η διαθεσμική δήλωση για τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την επικουρικότητα καθίσταται πολύ αμφίβολη όσον αφορά την ικανότητά της να μετατρέψει σε έργα τις ωραίες έννοιες.
Το πρόγραμα του 1996 έχει εφαρμοσθεί με εξαιρετικά περιορισμένο τρόπο εάν λάβουμε υπόψη ότι στα τέλη του Μοεμβρίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε λάβει μόνον πέντε από τις δεκαεννέα νομοθετικές προτάσεις που είχε προηγουμένως ανακοινώσει η Επιτροπή.
Πώς είναι δυνατόν να σκεφτόμαστε να οικοδομήσουμε τη νέα Ευρώπη εάν, στο μεγαλύτερο τμήμα των τομέων, η Επιτροπή φαίνεται να παραιτείται από την άσκηση του θεσμικού της ρόλου ως κινητήρα των δράσεων της Ένωσης και το Συμβούλιο δείχνει να μην διαθέτει μία συνεπή πολιτική στρατηγική, βάζοτας τροχοπέδη στους διάφορούς τομείς που αφορούν το νομοθετικό προγραμματισμό, τον προϋπολογισμό και τις νομικές βάσεις.
Χρειάζεται να καταβληθούν προσπάθειες για την εφαρμογή και την ολοκλήρωση του νομοθετικού προγράμματος του 1997, για την καταπολέμηση της ανεργίας με μία σοβαρή και αποτελεσματική πολιτική ικανή να προωθήσει την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας της Ένωσης, την περιφερειακή πολιτική, την πολιτική των μεταφορών, του περιβάλλοντος, την έρευνα της εσωτερικής αγοράς και μία πολιτική επενδύσεων κατάλληλη να προσφέρει κίνητρα στις οικονομικές δραστηριότητες. Χρειάζεται να καταπολεμηθούν οι απάτες.
Η ανικανότητα ή οι παρανομίες ενός κράτους μέλους θα πρέπει να παρεμποδίζονται από την Επιτροπή με την αναστολή των πληρωμών, την είσπραξη των ποσών που έχουν καταβληθεί παρανόμως και την επιβολή των αναγκαίων προστίμων.
Θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να επανεξετάσουμε τις σπατάλες, να επανεξετάσουμε τις συμφωνίες που έχουμε υπογράψει με τρίτες χώρες και που δεν περιέχουν ακριβείς κανόνες και εγγυήσεις για τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να υποστηρίξουμε μία πρόταση οδηγίας σχετικά με τα σχέδια διαχείρισης των απορριμάτων, ειδικότερα τα οικιακά απορρίματα, να προωθήσουμε τα μέτρα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος που εξαπλώνεται, να ενισχύσουμε τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και να αναλάβουμε διεθνείς οργανωτικές πρωτοβουλίες.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι οι πολιτικές ομάδες, συμφωνώντας λίγο-πολύ μεταξύ τους, κρίνουν αρνητικά τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή υλοποίησε το πρόγραμμά της για το 1996.
Αυτή η συναίνεση δεν υπάρχει, δυστυχώς, στην εκτίμηση για το μέλλον, και ιδίως για το περιεχόμενο του προγράμματος 1997.
Όσον αφορά το πρόγραμμα 1996, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε, εξάλλου, πλήρη έλλειψη θεληματικότητας της Επιτροπής έναντι του Συμβουλίου.
Η παρεμπόδιση μιας ολόκληρης σειράς αποφάσεων στο Συμβούλιο θέτει ένα τεράστιο πρόβλημα στο Κοινοβούλιο: 168 φάκελοι εν αναμονή τελικής απόφασης, είναι πολύ. 83 άλλοι εν αναμονή κοινής θέσης, χωρίς καμμιά σχετική πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Το θεωρούμε απαράδεκτο.
Όσον αφορά το πρόγραμμα 1997, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι η Επιτροπή προτείνει για την Ευρωπαϊκή Ένωση χαμηλό προφίλ σε σχέση με όσα όλοι οι πολίτες γνωρίζουν ότι διακυβεύονται, είτε πρόκειται για την πολιτική απασχόλησης, περιβάλλοντος, ιθαγένειας, είτε για το ρόλο που πρέπει να παίξει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον κόσμο.
Χθες, άρχισε στη Σιγκαπούρη μια διεθνής διάσκεψη που συγκεντρώνει τα διάφορα κράτη που έχουν υπογράψει το καταστατικό του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η Επιτροπή έχει λάβει φιλόδοξη εντολή, αλλά διατηρώ ορισμένους φόβους όσον αφορά τα αποτελέσματα που θα επιτύχει.
Δεν πιστεύω πολύ στη θεληματικότητα της Επιτροπής για το θέμα.
Θεωρούμε, για όλους αυτούς τους λόγους, ότι το κοινό ψήφισμα, το οποίο υπεγράφη από πολλές ομάδες, χαρακτηρίζεται από αδυναμία.
Δεν μπορούμε συγχρόνως να επικρίνουμε ό, τι ελέχθη, να λυπούμεθα για ό, τι δεν έγινε και τελικά να εγκρίνουμε το πρόγραμμα της Επιτροπής.
Είναι απολύτως απαράδεκτο.
Ιδού γιατί δεν συνυπογράψαμε αυτό το κείμενο και καταθέσαμε δικό μας ψήφισμα, πολύ ισχυρότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρόεδρε Σαντέρ, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της ομάδας μου, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με όσα είπε μόλις ο κ. Lannoye και άλλοι συνάδελφοι.
Διαπιστώνουμε πολλές αδυναμίες στην εκτέλεση του προγράμματος 1996 και, όπως και άλλοι, δεν μπορούμε να συνυπογράψουμε ένα ψήφισμα το οποίο επιθυμούν οι μεγάλες ομάδες, το οποίο αρκείται να εγκρίνει τις γενικές γραμμές του προγράμματός σας και μάλιστα να σας υποστηρίξει στον κινητήριο ρόλο σας.
Αλλά σε αυτό ακριβώς το σημείο, κύριε πρόεδρε Σαντέρ, εφιστώ την προσοχή σας.
Η Επιτροπή, μέσα από το πρόγραμμα εργασίας που παρουσιάσατε, μου φαίνεται να υπολείπεται σοβαρά του κινητήριου ρόλου της.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν θα προχωρήσει με έξι ή επτά σελίδες καλών προθέσεων, αποσιωπώντας όλα όσα δεν πηγαίνουν καλά, μη λέγοντας σαφώς ότι το Συμβούλιο δεν σας ακολούθησε, για παράδειγμα σχετικά με το σύμφωνο εμπιστοσύνης, και ότι σχετικά με πολλά άλλα σημεία βρισκόμαστε σε σοβαρό αδιέξοδο για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, προσπερνώντας τα ζητήματα αυτά, μη θέτοντάς τα στο τραπέζι των συζητήσεων, εγκαταλείποντας ακριβώς τον κινητήριο ρόλο σας.
Μας λέτε, δικαίως, ότι πρέπει να προχωρήσουν οι μεγάλοι φάκελοι.
Αλλά σεις είστε εκείνος που πρέπει να δώσει την απαραίτητη ώθηση.
Αν δεν το κάνετε, θα επιτύχετε ίσως ένα καθησυχαστικό ψήφισμα, αλλά έτσι δεν θα προχωρήσει η Ευρώπη και οι συνέπειες θα είναι πολύ σοβαρές για το μέλλον αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία όλοι πιστεύουμε πολύ.
Ιδού γιατί δεν συνταχθήκαμε με το κείμενο που θα ψηφιστεί σε λίγο, απλώς για να σας δώσουμε τη δυνατότητα να κάνετε κάτι καλύτερο, να κάνετε περισσότερα και να δώσετε στην Επιτροπή το ρόλο που πρέπει να έχει.
Ελπίζουμε ότι θα επιστρέψετε κάποια ημέρα με ένα πρόγραμμα εργασίας διαφορετικό από το σημερινό, το οποίο, κατά τη γνώμη μας, μοιάζει αδύναμο και πολύ κατώτερο των προσδοκιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ξαναβρίσκουμε πάντα στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής τις ίδιες γενικότητες για τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης: να επιτραπεί η δημιουργία θέσεων εργασίας, να διατηρηθεί το ευρωπαϊκό μοντέλο κοινωνίας, να ενισχυθεί η παρουσία της Ευρώπης στη διεθνή σκηνή, να προετοιμαστούν οι προθεσμίες του μέλλοντος, λες και οι ελπίδες μπορούν να συγκεκριμενοποιηθούν με ξόρκια.
Θα νόμιζε κανείς ότι βρίσκεται στη Γαλλία, όπου υπάρχει η εντύπωση ότι η τηλεοπτική παρέμβαση ενός Προέδρου της Δημοκρατίας μπορεί, πάντα με μόνη τη δύναμη του λόγου, να μετατρέψει μια οικονομική καταστροφή σε ευημερία, μια μη δημοφιλή κυβέρνηση σε υπόδειγμα αποτελεσματικότητας, ένα κόμμα νεκρωμένο από τη διαφθορά των ηγετών του σε κίνημα του μέλλοντος που γιορτάζει τα εικοστά γενέθλιά του.
Ας επιστρέψουμε σε αυτούς τους περίφημους στόχους.
Ο Ζακ Ντελόρ προφήτευε το 1992, τότε που έπρεπε να πεισθεί η Γαλλία να ψηφίσει ναι στο Μάαστριχτ, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δημιουργούσε δέκα εκατομμύρια θέσεις εργασίας, όπως άλλοι προφήτευαν ότι η δημιουργία της ενιαίας αγοράς θα ξανάφερνε την ευημερία.
Δυστυχώς, η πραγματικότητα σπάνια αντιστοιχεί στις επιθυμίες των κυβερνώντων.
Σήμερα, υπάρχουν επισήμως 22 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρώπη λόγω της αχαλίνωτης ελευθερίας των συναλλαγών με ολόκληρο τον κόσμο, λόγω της αναγκαστικής πορείας προς τη νομισματική ουτοπία.
Πράγματι, θεωρείτε ως κύριο όπλο καταπολέμησης της ανεργίας το ευρώ.
Στη Γαλλία, ευτυχώς, η συζήτηση άνοιξε και πάλι χάρη, περιέργως, στον κ. Giscard d' Estaing.
Πολλοί βουλευτές χειροκρότησαν όταν επέκρινε τη σημερινή πολιτική.
Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης επικρίνουν όλο και περισσότερο το σχέδιό σας.
Ξαφνικά, η κοινή γνώμη, την οποία περιφρονείτε τόσο, εκτός αν πρόκειται να τη δηλητηριάσετε, αρχίζει να αναρωτιέται.
Το ότι ο κ. Σιράκ έτρεξε να ανανεώσει την υποταγή του προς το Γερμανό καγκελλάριο και να του επαναλάβει ότι η Γαλλία δεν θα εγκαταλείψει τον ίσιο δρόμο του ευρωμάρκου δεν αλλάζει τίποτε.
Η δημιουργία του ενιαίου νομίσματος δεν αποτελεί εγγύηση ούτε ευημερίας, ούτε θέσεων εργασίας, ούτε καν οικονομικής ισχύος.
Ο πλούτος μπορεί να δημιουργήσει καλό νόμισμα.
Το νόμισμα δεν δημιουργεί πλούτο.
Έτσι, καταστρέφετε κάθε ημέρα και περισσότερο το μοντέλο κοινωνίας που ισχυρίζεσθε ότι υπερασπίζεσθε.
Υπό το πρόσχημα της εναρμόνισης, θα καταστρέψετε την κοινωνική ασφάλιση.
Υπό το πρόσχημα της ανταγωνιστικότητας, θα θέσετε υπό αμφισβήτηση την προστασία των εργαζομένων και τους κώδικες εργασίας των διαφόρων χωρών.
Υπό το πρόσχημα ότι χρειάζεται ανταγωνισμός, καταστρέφετε τις δημόσιες υπηρεσίες.
Στην πραγματικότητα, το δόγμα της παγκόσμιας ελευθερίας των συναλλαγών σας επιβάλλει να καταστήσετε τριτοκοσμικούς τους μισθούς και τα κοινωνικά συστήματα, όπως αποδεικνύει ακούραστα ο Maurice Allais, βραβείο Νόμπελ οικονομικών της χώρας μου.
Δεν θέλουμε αυτή την Ευρώπη που θυσιάζει τους ανθρώπους και την κοινωνική πρόοδο στην οικονομία και στις οικονομικές ορέξεις μερικών πολυεθνικών!
'Εχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, το 1997 αποτελεί ένα κρίσιμο σταθμό αναφορικά με τον καθορισμό των μελλοντικών κατευθύνσεων για τη συνοχή και την περιφερειακή πολιτική της ΕΕ.
Εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να κάνω μερικά σύντομα σχόλια επ' αυτού.
Πρώτον, θα ήθελα να δω την Επιτροπή να εργάζεται με μεγαλύτερη ενεργητικότητα για να κάνει ευρύτερα γνωστές τις καλύτερες πρακτικές - τα καλά μοντέλα αποτελεσματικής αξιοποίησης των πιστώσεων υπό το φως των προβλημάτων που είχαμε με την αναποτελεσματική εφαρμογή.
Σχετικά με την έκθεση για τη συνοχή θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη για μια συνεχή αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο οι άλλες κοινοτικές πολιτικές υποστηρίζουν τον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Είναι σαφές ότι σε ορισμένες από τις φτωχώτερες και πιο αδύναμες περιφέρειές μας όπου χρησιμοποιούνται διαρθρωτικά ποσά υπάρχει ο κίνδυνος να ακυρώνονται ολοκληρωτικά από, π.χ., την ΚΑΠ εκεί όπου αυτή λειτουργεί ως ανασχετικός παράγοντας.
Πιστεύω ότι είναι ανάγκη να εξετάσουμε λεπτομερώς αυτές τις πολιτικές ούτως ώστε να είμαστε βέβαιοι ότι δεν ξεφεύγουμε από τους στόχους που έχει καθορίσει η Συνθήκη.
Έχει έρθει η στιγμή να εργαστούμε σκληρά για να αρχίσουμε το πρόγραμμα της μεταρρύθμισης για το 1999.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τις προσπάθειές της να τηρήσει το χρονοδιάγραμμα για την έκθεση επί της συνοχής, λυπούμαι όμως διότι ακόμη δεν έχουμε την ανακοίνωση σχετικά με την αστική πολιτική η οποία έπρεπε να υποβληθεί το 1996 και την οποία θα θέλαμε να έχουμε στα χέρια μας στις αρχές του 1997.
Αυτό που πιστεύω ότι λείπει είναι ο αποτελεσματικός συντονισμός στην εκτέλεση της πολιτικής των προγραμμάτων.
Θα ήθελα να δω μια πιο συντονισμένη προσπάθεια εκ μέρους των γενικών διευθύνσεων της Επιτροπής ούτως ώστε να εργάζονται πιο στενά σε όλα τα επίπεδα, όχι μόνο μεταξύ Επιτρόπων αλλά επίσης και μεταξύ διευθύνσεων πολιτικής έτσι ώστε να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της ΟΝΕ, της διεύρυνσης και της μελλοντικής μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Το 1997 θα πρέπει να ξεκινήσει μια προσπάθεια εσωτερικού συντονισμού.
Οι διευθύνσεις της Επιτροπής δεν θα πρέπει να αποφεύγουν την κριτική εκτίμηση των πολιτικών και των προγραμμάτων τους διότι μόνον έτσι θα μπορέσουμε να έχουμε τις σωστές πολιτικές και τα σωστά προγράμματα για να θεμελιώσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών μας μακροπρόθεσμα και μετά τη μεταρρύθμιση των ταμείων το 1999.
Πιστεύω επίσης ότι η Επιτροπή δεν θα πρέπει να αποφεύγει να παίζει τον ρόλο της ως πλήρης εταίρος απλά και μόνο επειδή ορισμένα κράτη μέλη ισχυρίζονται ότι κατέχουν το μονοπώλιο στην επικουρικότητα.
Η Επιτροπή δεν αποτελεί ένα χρηματιστήριο πολιτικών και η Επιτροπή θα πρέπει να προωθήσει τα προγράμματά μας για τα διαρθρωτικά ταμεία. Θα πρέπει επίσης να προωθήσει τα εθνικά και τοπικά κοινωνικά σύμφωνα απασχόλησης και να δώσει κατευθύνσεις στον τομέα αυτόν μέσω σαφών δράσεων και ενεργειών συντονισμού.
Πιστεύω ότι τώρα χρειαζόμαστε μια ολοκληρωμένη ανακοίνωση για τις επιπτώσεις της ΟΝΕ στις περιφερειακές πολιτικές, ιδιαίτερα υπό το φως της αποφάσεως του Συμβουλίου σχετικά με τον προϋπολογισμό, δηλ. να περικόψει τις πληρωμές των διαρθρωτικών ποσών και να δημιουργήσει μια πλασματική σχέση μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων, των κριτηρίων του ελλείμματος και της οικονομικής σύγκλισης.
Μέσα στο 1997 θα ήθελα να δω μιαν ανακοίνωση η οποία να επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να λάβει αποφάσεις επ' αυτού του ζωτικού τομέα πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να πω ορισμένα λόγια προκειμένου να καθορίσω τη θέση μας σχετικά με την εκτέλεση του νομοθετικού προγράμματος για το 1996 καθώς και σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το έτος 1997. Αξιολογούμε ιδιαίτερα τη σημασία της θεσμικής δήλωσης σχετικά με τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την επικουρικότητα στην οποία προέβη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την οποία υιοθέτησαν το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς θεωρούμε ότι το νομοθετικό πρόγραμμα αποτελεί ένα διοργανικό εργαλείο απαραίτητο για τον προγραμματισμό και το συντονισμό των δραστηριοτήτων της Ένωσης με τρόπο διαφανή, και γι' αυτό, κύριε Σαντέρ, ζητάμε να καταβληθεί προσπάθεια προς τη σωστή κατεύθυνση προκειμένου να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι.
Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο το Συμβούλιο να συνεργαστεί στενότερα στην άσκηση του νομοθετικού προγραμματισμού.
Δίχως μια στενότερη συνεργασία μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου, πιστεύουμε ότι το αποτέλεσμα δεν θα ήταν ικανοποιητικό.
Αυτό συνέβη εν μέρει το 1996, έτος κατά το οποίο το διοργανικό πρόγραμμα που αξιολογούμε σήμερα παρουσιάζει ορισμένα κενά τα οποία θα επισημάνω πολύ συνοπτικά.
Εκφράζουμε όλως ιδιαιτέρως τη λύπη μας για το ότι, από τις 19 νομοθετικές προτάσεις που ανακοινώθηκαν, έφθασαν ως εμάς μόνο μερικές από αυτές.
Όσον αφορά το πρόγραμμα εργασίας για το 1997, εμείς συμφωνούμε σε γενικές γραμμές με την εκτέλεση αυτού του προγράμματος· επιθυμούμε να υπογραμμίσουμε τον θεσμικό ρόλο που διαδραματίζει η Επιτροπή ως κινητήριος άξονας της δράσης της Ένωσης· επιθυμούμε να επιστήσουμε ιδιαίτερα την προσοχή στο ρόλο της Επιτροπής, η οποία οφείλει να παρουσιάζει νέες νομοθετικές πρωτοβουλίες στο Κοινοβούλιο σύμφωνα με το Αρθρο 138 Β της Συνθήκης· εκτιμούμε ότι ο αριθμός των αιτήσεων κατεπείγοντος που παρουσιάζονται από το Συμβούλιο θα μπορούσε να μειωθεί σημαντικά αν βελτιωνόταν ο προγραμματισμός τον οποίο συζητάμε σήμερα.
Αυτό θα επέτρεπε στο Κοινοβούλιο να μελετά τις προτάσεις με μεγαλύτερη προσοχή.
Όσο για τις προτεραιότητες που προτείνει το Κοινοβούλιο, σύμφωνα με τη θέση που εξέφρασε η Ομάδα μας, πιστεύουμε ότι αυτές θα πρέπει να καθοριστούν για το 1997 σε τρία μεγάλα κεφάλαια: πρώτον, απασχόληση, ανάπτυξη και ενίσχυση της συνοχής· δεύτερον, Ευρώπη των πολιτών, και τρίτον -ιδιαίτερα σημαντικό αυτήν τη στιγμή- ενίσχυση της παρουσίας της Ένωσης στον κόσμο.
Θα ήθελα να πω μερικά λόγια σχετικά με καθέναν από αυτούς τους μεγάλους άξονες.
Όσον αφορά την απασχόληση, την ανάπτυξη και την ενίσχυση της συνοχής, δηλώνουμε και πάλι ότι η καταπολέμηση της ανεργίας εξακολουθεί να αποτελεί τον κύριο στόχο του Κοινοβουλίου.
Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να ενισχυθούν οι διαρθρωτικές πολιτικές ώστε να καταστεί αποτελεσματικότερη η προσπάθεια που πραγματοποιείται σε σχέση με τη συνοχή, τόσο όσον αφορά την περιφερειακή ανάπτυξη, όσο και την έρευνα, τις μεταφορές, το περιβάλλον, τη βιομηχανία και την ενιαία αγορά.
Ζητάμε ιδιαίτερα από την Επιτροπή να παρουσιάσει μια ανακοίνωση σχετικά με την έρευνα και την απασχόληση, η οποία είχε αρχικά προβλεφθεί για το 1996 και δε μπόρεσε να πραγματοποιηθεί.
Τέλος, σε αυτό το κεφάλαιο, ζητάμε επίσης από την Επιτροπή να εκπονήσει μια έκθεση, η οποία θα συζητηθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο, σχετικά με τη χρηματοδότηση υποδομών στην Ευρώπη, ιδιαίτερα μέσα στα πλαίσια του «συμφώνου σταθερότητας».
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να εκθέσω τις απόψεις της ομάδας μου σχετικά με την Ευρώπη των Πολιτών και ιδιαίτερα να τονίσω ορισμένα από τα σημεία της προτάσεως ψηφίσματος του ΕΛΚ για το 1996 και το 1997.
Ο Πρόεδρος Santer γνωρίζει ότι είμαστε απόλυτα έτοιμοι να υποστηρίξουμε τις περισσότερες πτυχές της εργασίας του και ότι εκτιμούμε τις σοβαρές προσπάθειες που κάνει για να βάλει τάξη στις εργασίες της Επιτροπής.
Ζούμε σε μια περίοδο που όλοι μας συμμετέχουμε σ' αυτή την τεράστια προσπάθεια, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο, και όπου είναι απαραίτητη η πλήρης εφαρμογή της νομοθεσίας που εγκρίνει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Τούτων λεχθέντων, με τη φρασεολογία του σχεδίου μας ψηφίσματος, θεωρούμε ότι η Επιτροπή υπήρξε πάρα πολύ παθητική στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και λυπούμεθα ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι ούτε μία από τις προτάσεις του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 1996 δεν έχει, προφανώς, προωθηθεί στο Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να ξεχωρίσω - χωρίς καμία ιδιαίτερη σειρά - ορισμένα από τα αντικείμενα που εμείς στην Ομάδα του ΕΛΚ έχουμε αντιμετωπίσει τους τελευταίους μήνες.
Πρώτον, υπάρχει ο τομέας της πολιτικής ασύλου.
Δεν υπάρχει αντίρρρηση στην προσπάθεια πολλών κρατών μελών να διατηρήσουν τα ίδια τον έλεγχο.
Δεν μπορούμε όμως να αρνηθούμε το γεγονός ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο πλέον στην Ευρώπη να διαχωρίσουμε τους πολιτικούς από τους οικονομικούς πρόσφυγες.
Σε ένα κράτος μέλος, για παράδειγμα, κάθε χρόνο υποβάλουν αιτήσεις περίπου 60.000 άτομα εκτός Ένωσης οι οποίες εξακολουθούν να είναι σε εκκρεμότητα και από αυτά - ή τουλάχιστον από αυτά που είχαν γίνει δεκτά στο παρελθόν - ίσως μόνο το 5 ή το 10 %, το πολύ μέχρι το 13 %, να γίνουν τελικά δεκτά.
Αναξάρτητα με το εάν κανείς συμφωνεί ή όχι με τα κριτήρια που έχουν υιοθετηθεί, δεν παύει να είναι γεγονός ότι η Ευρώπη αποτελεί τη Μέκκα για δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους οι ελπίδες και οι προσμονές των οποίων ίσως να έρχονται σε αντίθεση με τις ανάγκες των δικών μας πολιτών.
Εκτός τούτων, στρεφόμενος ξανά στην πρότασή μας για ψήφισμα, δεν έχουμε επιτύχει την προαγωγή της εναρμόνισης σχετικά με τη χρήση καταλόγων ασφαλών τρίτων χωρών προέλευσης και καταλόγων ασφαλών τρίτων χωρών και είναι τουλάχιστον αμφισβητίσιμο εάν τα κράτη μέλη ενεργούν προς αμοιβαίο όφελος.
Στρέφομαι τώρα σε ένα άλλο θέμα, αυτό της βίας κατά των παιδιών και των απαγωγών παιδιών το οποίο μας απασχολεί πολύ σοβαρά.
Η συνάδελφος μου Mary Banotti - αλλά όχι μόνον - κάνει εξαίρετη εργασία σ' αυτόν τον τομέα.
Η βία κατά των παιδιών είναι ένα θέμα το οποίο έχει αποσιωπηθεί, όπως όλοι καλά γνωρίζουμε, ίσως όχι μόνο για μια δεκαετία αλλά για έναν ολόκληρο αιώνα - τόσο σοβαρό είναι.
Θα κατανοείτε ότι δεν αναφέρομαι σε κάποιο συγκεκριμένο κράτος μέλος - καθόλου μάλιστα.
Αλλά μονολότι η κύρια υπευθυνότητα ανήκει στα κράτη μέλη δεν υπάρχει άραγε κάποια συμβολή που θα μπορούσαμε να κάνουμε και σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Οι τρομακτικές αυτές καταστάσεις μιλούν από μόνες τους και ζητούν κάποια συντονισμένη δράση.
Ξανά, όσον αφορά τις απαγωγές των παιδιών, εκείνοι από εμάς που έχουμε εκλογικές περιφέρειες - όπως στο ΗΒ - έχουμε να αντιμετωπίσουμε την αγωνία του ενός ή του άλλου γονέα που προσπαθεί να πάρει το παιδί του από μια άλλη χώρα ορισμένες φορές απέναντι σε τεράστια εμπόδια.
Ο τομέας αυτός αποτελεί ασφαλώς τομέα για στενότερη συνεργασία.
Σταματώ εδώ.
Υπάρχουν και πάρα πολλά άλλα θέματα στα οποία θα μπορούσε να αναφερθεί κανείς αλλά αναμένω να ακούσω την απάντηση του Προέδρου.
Πρόεδρε, στο πρόγραμμα εργασίας αναφέρονται τέσσερις προτεραιότητες οι οποίες δεν μπορούν να τροποποιηθούν κατά κανένα τρόπο.
Η σημαντικότερη απ'όλες σχετίζεται στην ουσία με την εισαγωγή του προγράμματος εργασίας που καταρτίσατε και αφορά την αναγκαιότητα να αποδείξει η Ευρωπαϊκή Ένωση ότι εξυπηρετεί όλους τους πολίτες και ότι λειτουργεί με τρόπο αποτελεσματικό. Αυτή είναι και η προτεραιότητα στην οποία θα ήθελα να αφιερώσω ένα μέρος της ομιλίας μου.
Στα πλαίσια της πολιτικής αυτής, η Επιτροπή αξίζει να τύχει κάθε υποστήριξης στις προσπάθειές της που αφορούν τη σύναψη ενός ευρωπαϊκού συμφώνου εμπιστοσύνης.
Η εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων πολιτών θα ενισχυόταν σημαντικά σε περίπτωση που όλοι οι αρμόδιοι, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και οι κοινωνικοί εταίροι, θα αναλάμβαναν την υποχρέωση να τηρήσουν τα κύρια σημεία του συμφώνου αυτού. Για την περιορισμένη πρόοδο που έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα όσον αφορά το εν λόγω σύμφωνο θεωρώ κυρίως υπεύθυνο το Συμβούλιο, το οποίο κατ'αυτό τον τρόπο ευθύνεται και για τη μείωση του ερείσματος όσον αφορά την ΟΝΕ και την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή καθεαυτή.
Το Συμβούλιο δεν φαίνεται να συνειδητοποιεί σε επαρκή βαθμό ότι, κάθε φορά που παρεμποδίζει κοινοτικές πρωτοβουλίες, όπως το σύμφωνο εμπιστοσύνης ή προγράμματα ενθάρρυνσης, για λόγους που αφορούν μία κοντόφθαλμη εθνική πολιτική, υπονομεύει ταυτόχρονα το κυριότερο πολιτικό μέσο που διαθέτει που είναι συγκεκριμένα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω ότι το 1997 θα αρχίσει μία εντελώς νέα κατάσταση κυρίως, αλλά όχι μόνο, όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Το 1997 θα πρέπει επίσης να είναι το έτος κατά τη διάρκεια του οποίου θα επιτευχθεί επιτέλους και με διάφορους τρόπους μία ισορροπία μεταξύ, αφενός, της μακροοικονομικής πολιτικής που αποσκοπεί στη σταθερότητα και την ανάπτυξη και, αφετέρου, μίας πολιτικής απασχόλησης η οποία οδηγεί πραγματικά στη δημιουργία θέσεων εργασίας και που δεν πρέπει να αρχίσει το απώτερο μέλλον αλλά το ερχόμενο Σαββατοκύριακο!
Οι συμφωνίες που αφορούν το σύμφωνο σταθερότητας θα πρέπει να μπορούν να είναι ήδη εφαρμόσιμες και να επιτρέψουν στα κράτη μέλη να επενδύσουν στην απασχόληση.
Το πρόβλημα των 18 εκατομμυρίων ανέργων, που στην πραγματικότητα είναι 30 εκατομμύρια, είναι ένα πρόβλημα στο οποίο πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή.
Πάρα πολλά από τα σημερινά μέτρα αγγίζουν μονομερώς τους ανθρώπους που εργάζονται ήδη και φοβάμαι κατά κάποιο τρόπο ότι η Επιτροπή έχει στρέψει το βλέμμα της κυρίως σ'αυτούς, χωρίς να δίνει την απαιτούμενη προσοχή στο μεγάλο αριθμό των πολιτών που έχουν περιέλθει στο περιθώριο, έχοντας σε πάρα πολλές περιπτώσεις την εντύπωση ότι οι άνθρωποι αυτοί θα βρουν αυτομάτως εργασία.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στους νέους και καλώ τους κοινωνικούς εταίρους των κρατών μελών να αναλάβουν και αυτοί τις ευθύνες τους προσφέροντας την εγγύηση της δημιουργίας θέσεων πρακτικής εξάσκησης για νέους οι οποίοι ολοκλήρωσαν την εκπαίδευσή τους.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν αξιοποιούν τους πόρους των ταμείων με τους οποίους μπορούν να χρηματοδοτηθούν η εκπαίδευση και η κατάρτιση.
Η νωχελικότητα με την οποία αποδέχονται την κατάσταση αυτή τα κράτη μέλη, επιτρέποντας κατ'αυτό τον τρόπο τη μεταφορά των κονδυλίων αυτών στους γενικούς πόρους, πρέπει να καταδικαστεί.
Κατά τη γνώμη μου, ο βαθμός στον οποίο τα κράτη μέλη επενδύουν στην εκπαίδευση και την κατάρτιση θα πρέπει να αποτελέσει ένα από τα κυριότερα κριτήρια της αξιολόγησης της εφαρμογής των συμφωνιών του Essen.
Επιπλέον, το ίδιο στοιχείο θα πρέπει να αποτελεί και μία από τις προτεραιότητες για τον περισσότερο συγκεκριμένο προσανατολισμό των διαρθρωτικών ταμείων στην απασχόληση.
Είναι απαράδεκτο να διατίθενται στα κράτη μέλη ολοένα και περισσότερα κονδύλια για την κατασκευή αυτοκινητοδρόμων τη στιγμή που δεν γίνονται επενδύσεις στην εκπαίδευση.
Καλώ την Επιτροπή να υποβάλει το 1997 συγκεκριμένες προτάσεις, μετά την εξέταση της έκθεσης για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας.
Θα ήθελα να υποστηρίξω ιδιαιτέρως την προσπάθεια της Επιτροπής όσον αφορά τη συμβολή μέσω της οποίας μπορεί να δοθεί κοινωνικός χαρακτήρας στις οικονομικές προτεραιότητες. Αυτή θα είναι και μία από τις προτεραιότητες της ολλανδικής Προεδρίας.
Θέλω να προσφέρω στην Επιτροπή την αμέριστη υποστήριξή μου, επισημαίνοντας όμως παράλληλα ότι το πρόγραμμα εργασίας δεν περιλαμβάνει απολύτως καμία νέα πρόταση. Μπορεί δε να γίνει αποδεκτό μόνο υπό τον όρο ότι η έκθεση αυτή θα συνοδευθεί από συγκεκριμένες και καλές ιδέες και ότι η κληρονομιά των προηγουμένων ετών θα τύχει μίας ενεργητικής διαχείρισης.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να επισημάνω ένα πρόβλημα: όλοι μιλούν σήμερα για την περιορισμένη κινητικότητα, ωστόσο ένα μεγάλο μέρος των προβλημάτων οφείλεται στο γεγονός ότι η κοινωνική προστασία των ανθρώπων που εργάζονται από την άλλη πλευρά των συνόρων είναι ανεπαρκής.
Θα ήθελα, τέλος, να απευθύνω έκκληση να δοθεί μία ουσιαστική συνέχεια στις προτάσεις που πρόκειται να υποβληθούν σύντομα από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, έχω τέσσερις παρατηρήσεις όσον αφορά το πρόγραμμα της Επιτροπής.
Την περασμένη φορά δήλωσα ότι δεν το θεωρώ αρκετά φιλόδοξο και ότι κρίνω αναγκαίο να εντατικοποιηθεί ο ρυθμός του. Θα ήθελα να διευκρινίσω την άποψη αυτή παραθέτοντας τέσσερα παραδείγματα:
Πρώτα πρώτα οι τηλεπικοινωνίες.
Γνωρίζουμε όλοι ότι παρατηρείται μία σύγκλιση στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, των μέσων ενημέρωσης, της πληροφορικής και της επικοινωνιακής τεχνολογίας. Πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να επιχειρήσει η Επιτροπή να επιτύχει μία ισορροπία στο φάκελλο αυτό επειδή, τη στιγμή που μιλάμε σήμερα για την τηλεόραση χωρίς σύνορα, αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα του που πρέπει να κατατάξουμε τους νέους παρόχους υπηρεσιών και δεν γνωρίζουμε πώς ακριβώς πρέπει να ενεργήσουμε όσον αφορά το θέμα των αδειών.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να καταρτίσουμε ένα γενικό πλαίσιο το οποίο θα επιτρέπει τη διασύνδεση όλων αυτών των διαφορετικών θεμάτων που αφορούν το χώρο των τηλεπικοινωνιών.
Το θέμα της χρηματοδότησης της καθολικής υπηρεσίας ρυθμίζεται στην οδηγία για τη διασύνδεση. Ο ορισμός της καθολικής υπηρεσίας περιλαμβάνεται όμως στην οδηγία για τη φωνητική τηλεφωνία.
Αυτό είναι ένα απλό παράδειγμα το οποίο καθιστά σαφές ότι είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα ενιαίο πλαίσιο.
Το δεύτερο παράδειγμα αφορά την Ε&Α.
Το Συμβούλιο δημιουργεί πολλές δυσκολίες για την πρόσθετη χρηματοδότηση του τέταρτου προγράμματος πλαισίου αν και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επισημάνει επανειλημμένως ότι είναι απαραίτητη.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα μέσα για την προώθηση της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Γι'αυτό και είμαι της άποψης ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να δημοσιευθεί σύντομα από την Επιτροπή μία ανακοίνωση που να αφορά τη σχέση της απασχόλησης με την έρευνα και την ανάπτυξη σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι κατ'αυτό τον τρόπο θα κατορθώσουμε κατά την προετοιμασία του πέμπτου προγράμματος πλαισίου να πείσουμε τις κυβερνήσεις για ποιο λόγο πρέπει να διατεθούν τα χρήματα αυτά.
Το τρίτο σημείο αφορά τη φορολογία. Η σημασία του φακέλλου «φορολογία» υποτιμάται εντελώς.
Τολμώ να πω ότι, χωρίς την περαιτέρω εναρμόνιση κυρίως στο φορολογικό τομέα, θα δημιουργηθούν σημαντικά προβλήματα για τη λειτουργία της νομισματικής ένωσης.
Πρόκειται για ένα στοιχείο που υποτιμάται απόλυτα.
Για παράδειγμα, σημαντικό κίνδυνο για την ΟΝΕ θα αποτελέσουν τα διάφορα συστήματα προσδιορισμού του κέρδους που ισχύουν σήμερα στα κράτη μέλη.
Η ολλανδική Προεδρία καταβάλλει προσπάθειες για να προσδώσει προτεραιότητα στο θέμα της φορολογίας.
Εξετάζοντας, εκτός άλλων, και τον ΦΠΑ, έχει την πρόθεση να προτείνει εκ νέου την επιβολή εισφοράς για την ενέργεια και να ρυθμίσει με ικανοποιητικό τρόπο, για παράδειγμα, τη μεταβίβαση royalties για τις επιχειρήσεις.
Καλώ επιτακτικά την Επιτροπή να αξιοποιήσει την εξέλιξη του Εύρο έτσι ώστε η φορολογία να αποτελέσει ένα από τα κύρια σημεία της πολιτικής ημερήσιας διάταξης.
Το τελευταίο παράδειγμα αφορά την ενέργεια.
Όλοι μας αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα των πυρηνικών εργοστασίων που εξακολουθούν να είναι ανασφαλή.
Το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την ενεργειακή πολιτική εγκρίθηκε. Για το λόγο αυτό έγινε αποδεκτό στο Κοινοβούλιο και ένα ψήφισμα στο οποίο αναφέρεται ότι η Επιτροπή θα πρέπει στον τομέα αυτό να αναλάβει ρόλο πρωταγωνιστή, προκειμένου να καταρτιστεί επιτέλους ένα πρόγραμμα δράσης με αντικείμενο τα εν λόγω ανασφαλή πυρηνικά εργοστάσια.
Απευθύνω για άλλη μία φορά επίμονη έκκληση στην Επιτροπή και κυρίως στον Πρόεδρο Santer να επιληφθούν με σπουδή του θέματος αυτού.
Παράλληλα, κρίνω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να διαδραματίσει και ρόλο συντονιστή, δεδομένου ότι οι πολίτες έχουν ανάγκη από ασφάλεια και στον τομέα αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, κατά την παρουσίαση του ετησίου προγράμματος της Eπιτροπής για το 1997, στην σύνοδο της ολομέλειας του Oκτωβρίου, ο Πρόεδρος της Eπιτροπής κ. Σαντέρ ανέφερε, μεταξύ τεσσάρων προτεραιοτήτων, ως υπ' αριθ.
1 το εξής: »H ανάπτυξη και η απασχόληση θα πρέπει να αυξηθούν και πάλι». Aναμφισβήτητα έχει δίκιο σ' αυτό, διότι τα 18 εκατομμύρια άνεργοι είναι ένα πρόβλημα που απειλεί την κοινωνική συνοχή των κρατών μελών και ολόκληρης της Ένωσης.
Aποτελεί πρόκληση για την ίδια την Ένωση, παρόλο που οι κύριες αρμοδιότητες για την πολιτική απασχόλησης βρίσκονται στα κράτη μέλη και στους εταίρους των συλλογικών συμβάσεων, κατά κύριο λόγο.
Oι επιτυχίες των ευρωπαϊκών στρατηγικών απασχόλησης είναι μικρές μέχρι σήμερα.
Tα κράτη μέλη υποστηρίζουν ανεπαρκώς τις προσπάθειες της Eπιτροπής και του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Bλέποντας τα διευρωπαϊκά δίκτυα, θα μπορούσε η Eπιτροπή Προϋπολογισμών με μια πρότασή της, να επιτρέψει να γίνουν τα πρώτα βήματα για την υλοποίησή τους.
Σύμφωνα μ' αυτή, ένα μέρος των έργων θα μπορούσε να ενταχθεί από την κατηγορία 3 του προϋπολογισμού στην κατηγορία 4.
Eπιδοκιμάζω το ότι η Eπιτροπή, το 1997, θέλει να προωθήσει τα μέτρα που προβλέπονται στο σύμφωνο εμπιστοσύνης, τη μεταρρύθμιση των συστημάτων απασχόλησης, την προσαρμογή της διαρθρωτικής πολιτικής, καθώς και τη σύναψη περιφερειακών συμφώνων απασχόλησης.
H Nομισματική Ένωση είναι ένα μέσο, στην προσπάθεια για περισσότερη απασχόληση.
Για την υλοποίησή της, το 1997 θα είναι ένας χρόνος-κλειδί, κατά τον οποίο θα αποσαφηνιστεί ποιος θα μπορέσει να συμμετάσχει.
Eδώ, η τήρηση του χρονοδιαγράμματος είναι το ίδιο σημαντική με την εκπλήρωση των κριτηρίων μιας αξιόπιστης οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής.
Mόνον αυτή δημιουργεί, μακροπρόθεσμα, θέσεις εργασίας.
H Eπιτροπή, επιπλέον, εξαγγέλλει, για το 1997, ότι θα ανασύρει από τον πάγο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας μερικές προτάσεις που έχουν μπλοκαριστεί στο Συμβούλιο.
Aναφέρω την πρόταση για την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία.
Σύμφωνα με υπολογισμούς της ομάδας Chiampi για την αναζωογόνηση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας, η έλλειψη ενός τέτοιου καταστατικού στοιχίζει, στην ευρωπαϊκή οικονομία, κάθε χρόνο, 30 δισεκατ. Ecu περίπου.
H Oμάδα του EΛK, στην πρόταση ψηφίσματός της, επισημαίνει ότι, σχετικά με το θέμα αυτό, τα δικαιώματα συμμετοχής και λήψης αποφάσεων των εργαζομένων, σ' όλες τις εταιρίες του ευρωπαϊκού δικαίου, θα πρέπει να ρυθμίζονται, κατόπιν συνεννοήσεων, από τους κοινωνικούς εταίρους.
Προσδοκώ μια περαιτέρω αποσαφήνιση της κοινωνικής διάστασης της Eυρωπαϊκής Ένωσης από τη διάσκεψη των Προέδρων και των Πρωθυπουργών των κρατών μελών, μέχρι τα μέσα του επόμενου χρόνου, για παράδειγμα, με την ένταξη του κοινωνικού συμφώνου στη Συνθήκη της EE, καθώς και με τη δημιουργία ενός αυτοτελούς κεφαλαίου για την απασχόληση, όπου βεβαίως δεν προβλέπω πρόσθετες αρμοδιότητες για την Kοινότητα, καθώς επίσης και την έγκριση μιας γενικής απαγόρευσης των διακρίσεων και συνεπώς την εξίσωση της γυναίκας.
Kι εδώ η Eπιτροπή, με την εργασία της το 1997, μπορεί να συμβάλει σημαντικά.
Κύριε Πρόεδρε, το 1997 θα είναι αποφασιστικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σήμερα όλη η προσοχή και η συζήτηση επικεντρώνονται στο ενιαίο νόμισμα.
Εάν αυτός ο στόχος, όσο και εάν είναι χρήσιμος και σημαντικός, εξακολουθήσει να είναι η μοναδική ή η υπερισχύουσα πολιτική, η Ευρωπαίκή Ένωση θα γεννηθεί άσχημα. Θα γεννηθεί δηλαδή με μία ανισορροπία των εξουσιών υπέρ των κεντρικών τραπεζών και ορισμένων κυβερνήσεων και με την απομάκρυνση των πολιτών από την Ευρώπη, διότι το ενιαίο νόμισμα -όσο και να είναι χρήσιμο- δεν ενθουσιάζει τις καρδιές των πολιτών και αντίθετα με μια πρώτη ματιά φαίνεται σε πολλούς σαν την αιτία ορισμένων περιορισμών.
Γι αυτούς τους λόγους θα πρέπει επειγόντως και με αποφασιστικότητα να εξισορροπήσουμε αυτή τη διαδικασία, προσδίδοντας ισχύ, ορατότητα και κεντρική θέση σε έναν άλλο άξονα γύρω από τον οποίο θα πρέπει να οικοδομηθεί η Ευρώπη: την ανάπτυξη, την απασχόληση, την κοινωνική και οικονομική συνοχή, την αλληλεγύη προς τις πιο μειονεκτικές περιοχές και τους πιο ανίσχυρους κοινωνικούς τομείς.
Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να επικεντρώσει την προσοχή του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Αυτό το σημείο θα πρέπει να αντιμετωπισθεί με συνέπεια όχι όμως μόνο με λόγια.
Ας ομολογήσουμε την αλήθεια: το σύμφωνο εμπιστοσύνης που προτείνατε και με το οποίο συμφωνούμε, τα περιφερειακά σύμφωνα για την απασχόληση που προωθήκαν ταυτόχρονα με το σύμφωνο εμπιστοσύνης κινδυνεύουν να έχουν το ίδιο τέλος με τη Λευκή Βίβλο του Jacques Delors.
Δεν θα πρέπει απλώς να τα επικαλούμαστε, να τα παραθέτουμε φιλολογικώς και να τα τοποθετούμς στις βιβλιοθήκες χωρίς να τα εφαρμόζουμε και χωρίς να τα καταστήσουμε απόλυτη προτεραιότητα.
Χρειάζεται απόλυτη σαφήνεια στο σημείο αυτό. ας αναλογισθούμε ότι κατά τα τελευταία χρόνια, αν και οι αποστάσεις μεταξύ των κρατών έχουν εν μέρει μειωθεί, δεν έχουν μειωθεί, αντίθετα έχουν ενισχυθεί, οι διαφορές και οι ανισότητες μεταξύ των πιο μειονεκτικών και των πιο πλουσίων περιοχών και έχει αυξηθεί η περιθωριοποίηση.
Αυτό σημαίνει ότι το ζήτημα της συνοχής θα πρέπει να απασχολεί όλους μας.
Όχι μόνο τα Διαρθρωτικά Ταμεία, αλλά και όλες οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης -η αγροτική πολιτική, η πολιτική της έρευνας, των διευρωπαϊκών δικτύων και μεταφορών- καθώς και οι εθνικές πολιτικές θα πρέπει να προσανατολισθούν αποφασιστικότερα σε αυτή την κατεύθυνση.
Θα πρέπει να προβούμε σε αυτή την επιλογή και να είμαστε συνεπείς.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι συνεπές: όταν -παραδείγματος χάρη- κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού δεν εξηύρε την αναγκαία πλειοψηφία για να απορρίψει τις περικοπές του Συμβουλίου, αρχίζοντας από εκείνες των Διαρθρωτικών Ταμείων, διέπραξε -κατά τη γνώμη μου- ένα πολιτικό λάθος, διότι ακριβώς όσον αφορά τον προϋπολογισμό αδράνησε έναντι του Συμβουλίου και διότι, κατά κάποιο τρόπο, αποδέχθηκε το αρνητικό σήμα του Συμβουλίου, ότι δηλαδή η παρούσα στιγμή δεν έχει ως κεντρική αναφορά την ανάπτυξη, την απασχόληση, την κοινωνική και οικονομική συνοχή.
Αντίθετα θα πρέπει να τονίσουμε ότι κατά το 1997 αυτές οι πολιτικές θα αποτελέσουν το κεντρικό πρόβλημα και ότι θα πρέπει να εξισορροπήσουμε τις πολιτικές!
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όσον αφορά τη διαρθρωτική πολιτική της Kοινότητας, η Eπιτροπή αποδίδει στο 1997 ιδιαίτερη σημασία.
Iδιαίτερη, επειδή τον ερχόμενο χρόνο, αφενός θα γίνει μια επανεξέταση των προγραμμάτων του στόχου I, με τη λήξη της πρώτης φάσης, και αφετέρου θα προταθεί, στον προγραμματισμό της νέας χρονικής περιόδου ισχύος 1997-99, για τις περιοχές του στόχου II, μια προσαρμογή των πολιτικών αυτών.
Eλπίζουμε εδώ να αξιοποιηθεί και να διαδοθεί περαιτέρω η μεγάλη ποικιλία των εμπειριών που υπάρχουν στο μεταξύ, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, από τις ενδιαφερόμενες περιφέρειες.
Eίναι εμπειρίες θετικές και αρνητικές, όσον αφορά την ροή των πιστώσεων για παράδειγμα, διότι τέτοιες καθυστερήσεις, άσχετα αν τις προκαλούν οι τοπικές υπηρεσίες ή η Eπιτροπή, πολύ δύσκολα αφήνουν να διαφανούν οι εκάστοτε ευνοούμενοι, αλλά και εμπειρίες όσον αφορά την απόδοση, γενικώς.
Aυτό αφορά τόσο τον ουσιαστικό προσανατολισμό των προγραμμάτων στήριξης, όσο και την πιο αυστηρή και απλή εφαρμογή των διαδικασιών και των τρόπων διαχείρισης.
Λείπει όμως ένα βασικό σημείο από το πρόγραμμα εργασίας της Eπιτροπής, και συγκεκριμένα η αναγγελία μιας έκθεσης για το 1999, σχετικά με την επικείμενη αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων την επόμενη περίοδο σχεδιασμού, από το 2000 έως το 2005, παρόλο που η συζήτηση για το θέμα αυτό βρίσκεται, αυτή τη στιγμή, σε πλήρη εξέλιξη.
Eνώσεις, οργανισμοί και μερικές περιφέρειες, πήραν ήδη θέση επί του θέματος.
Aς ελπίσουμε ότι το 1997, μαζί με τις μέχρι τώρα προφορικές δηλώσεις της Eπιτροπής, θα υπάρξουν και ανάλογα σαφή κριτήρια, όσον αφορά τις αντιλήψεις του οργάνου σας, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής.
Έχω τη γνώμη πως η προκειμένη έκθεση συνοχής, μόνο με υπαινιγμούς εκπληρώνει και μπορεί να εκπληρώσει τις κατευθυντήριες αυτές γραμμές.
Θα πρέπει να υπάρξει έγκαιρα προβληματισμός για το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων, χωρίς κανέναν ιδεολογικό περιορισμό.
Kι εδώ, η μορφή συμμετοχής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, σε σύγκριση με την τελευταία περίοδο, θα πρέπει να είναι διαφορετική, δηλαδή πιο αποτελεσματική, ώστε να μην είμαστε υποχρεωμένοι πάλι, όπως το 1993, για λόγους χρόνου, να περάσουμε και να εγκρίνουμε τα διαρθρωτικά ταμεία με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, κατά κάποιον τρόπο.
Διότι η αξιολόγηση των προγραμμάτων και η διαμόρφωση των κριτηρίων έγκρισης είναι βασικά καθήκοντα αυτού του Kοινοβουλίου, και συγκεκριμένα της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Διότι βεβαίως, για τον τομέα αυτό, προβλέπεται, ούτε λίγο ούτε πολύ, το ένα τρίτο του συνολικού ύψους του προϋπολογισμού.
Συμπεριλάβετε παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, και το βασικό αυτό θέμα στο πρόγραμμα εργασίας για το 1997, ώστε τα κριτήριά σας να μπορέσουν να συζητηθούν και να ληφθούν έγκαιρα υπόψη στην κοινή διαδικασία λήψης των αποφάσεων.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, πιστεύω πως δεν υπάρχει κανείς μέσα στο Σώμα αυτό που να μην λυπάται για το ότι οι προσπάθειές σας να γίνουν περισσότερα πράγματα για την απασχόληση στην Eυρώπη, έχουν αποτύχει μέχρι τώρα, ή για την ακρίβεια, δεν βρήκαν την ανάλογη υποστήριξη. Eμείς σας υποστηρίζουμε στο θέμα αυτό.
H πολιτική απασχόλησης, όμως, εξαρτάται ασφαλώς και από την πολιτική απελευθέρωσης και η Eπιτροπή είναι ο σημαιοφόρος της απελευθέρωσης στην Eυρώπη, γεγονός που έχει πολλούς και καλούς λόγους.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, παράλληλα με τις απόλυτα σωστές προθέσεις απελευθέρωσης, θα πρέπει να αναλογισθούμε τι προβληματικές ή αρνητικές επιπτώσεις μπορούν να εμφανιστούν, στα πλαίσια της απελευθέρωσης.
Aσφαλώς και θα δημιουργηθούν πρόσθετες θέσεις εργασίας, αλλά παράλληλα θα εξαφανισθούν και θέσεις εργασίας.
Προέρχομαι από μια μικρή χώρα, από μια μικρή και πολύ έντονα ενσωματωμένη στην Eυρώπη χώρα, όπου αυτό ίσως είναι σαφέστερα ορατό απ' ότι σε μερικές άλλες μεγαλύτερες.
Γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικό το ότι η Eπιτροπή, σ' όλες τις σκέψεις της, περιλαμβάνει και τον κοινωνικό διάλογο, το διάλογο με τους εργαζομένους, και εκ των προτέρων καθιστά το διάλογο αυτό βασικό στοιχείο της στρατηγικής απελευθέρωσης και εκσυγχρονισμού.
Πρόσφατα, το συζητήσαμε αυτό επ' ευκαιρία της Λευκής Bίβλου για τους σιδηροδρόμους, και είμαι πολύ ευτυχής που ο Eπίτροπος κ. Kinnock συμφώνησε με τον κοινωνικό αυτό διάλογο.
Kάτι παρόμοιο είναι αναγκαίο να γίνει και στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, αν και εδώ αναβλήθηκε η οριστική απόφαση.
Yπάρχουν όμως, φυσικά, πολλοί ενδοιασμοί, και είναι πολύ σημαντικό να δηλώσει η Eπιτροπή, καθώς και η Eυρωπαϊκή Ένωση γενικά, ότι αυτός ο εκσυγχρονισμός θα γίνει, όσο το δυνατόν σε μεγαλύτερο βαθμό, κατόπιν συμφωνίας με τους εργαζομένους στα υφιστάμενα όργανα και όχι ενάντια στη θέληση των εργαζομένων.
O κοινωνικός διάλογος θα πρέπει και το 1997, και μάλιστα περισσότερο απ' ότι μέχρι τώρα, να αποτελέσει βασικό στοιχείο της εργασίας της Eπιτροπής.
Kαι τώρα σ' ένα δεύτερο, σ' ένα τελείως διαφορετικό, θέμα.
H Eπιτροπή, όπως και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, έλαβε εντονότερα υπόψη στις σκέψεις της, όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και την εξωτερική εμπορική πολιτική, τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στον τομέα αυτό, λοιπόν, και το 1997 ειδικά, ο ρόλος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η πολιτική, λόγω της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Tουρκία, θα αποτελούν βασικό στοιχείο.
Πολλοί από μας δεν είδαν με τόσο καλό μάτι τον τρόπο με τον οποίο αντέδρασε η Eπιτροπή στις προσπάθειες του Kοινοβουλίου να ασκηθεί μεγαλύτερη πίεση προς την Tουρκία.
Όποια κι αν είναι η επιμέρους ρύθμιση, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στο να μη μας σέρνουν από τη μύτη.
Θα μπορέσουμε να ικανοποιήσουμε τα δικαιολογημένα αιτήματα της Tουρκίας, μόνον αν οι κυβερνώντες εκεί σεβαστούν περισσότερο τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα επιβάλουν, βήμα προς βήμα, και μάλιστα όχι μόνο με νόμους, αλλά και στην πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πεπεισμένος ότι αυτό το θέμα, που πολύ συχνά αποκτά έναν περιθωριακό ρόλο στο πλαίσιο της συζήτησης, θα μπορούσε αντίθετα να αναπτυχθεί διότι αποτελεί ένα σημαντικό σημείο σύγκρουσης τόσο μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και μεταξύ των χωρών της Ένωσης και τρίτων χωρών.
Η αλιεία είναι ένα ζήτημα τόσο καυτό που, σύμφωνα με ορισμένους έγκυρους διεθνείς σχολιαστές, θα μπορούσε να καταστεί αντικείμενο διεθνών συγκρούσεων, όπως απέδειξε η διένεξη μεταξύ Καναδά και Ισπανίας.
Είναι συνεπώς αναγκαία μια πρόταση της Επιτροπής, που να ανταποκρίνεται στη σοβαρότητα της κατάστασης.
Τα σχέδια που έχει αναπτύξει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξαν μερικές φορές φιλόδοξα, μερικές φορές γραφειοκρατικά και δύσκολα μπορούσαν να εφαρμοσθούν.
Το αποτέλεσμα ήταν, συνεπώς, η δημιουργία μιας ρωγμής στην αξιοπιστία των Ευρωπαϊκών Θεσμικών Οργάνων αυτού του τομέα.
Κατά τη γνώμη μου, διαπιστώνονται και φαινόμενα έκδηλης πλέον παρανομίας, όχι μόνο στην αλιεία μεγάλων διαστάσεων, αλλά και σε εκείνη μικρών διαστάσεων.
Η κρίση του τομέα προκαλεί εξάλλου την αύξηση της στρεβλής χρησιμοποίησης των σκαφών, που χρησιμοποιούνται και για άλλες δραστηριότητες.
Γνωρίζετε ίσως, παραδείγματος χάρη, ότι τα αλιευτικά σκάφη χρησιμοποιούνται και για το εμπόριο ναρκωτικών, το εμπόριο όπλων, τη μεταφορά παρανόμων μεταναστών ή τη διάθεση τοξικών και βλαβερών αποβλήτων.
Είναι αναγκαία συνεπώς μία αποφασιστική στροφή. θα πρέπει να διαφυλαχθεί η βιολογική και περιβαλλοντική ισορροπία, ενώ συγχρόνως θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για την προστασία των αποθεμάτων και για την επίλυση των κοινωνικών προβλημάτων, που αποτελούν τη βάση της κρίσης στον τομέα.
Κατά τα τελευταία χρόνια ο αριθμός των ασχολουμένων στον τομέα της αλιείας μειούται συνεχώς και ούτε η υπόθεση επανένταξής τους σε παράλληλες δραστηριότητες θα αποτελούσε μία κατάλληλη λύση.
Χρειάζεται συνεπώς να επιχειρηθεί η ανάκαμψη μέσω μιας αειφόρου ανάπτυξης της αλιείας. η μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής αποτελεί πλέον, κύριε Πρόεδρε, ένα πρόβλημα που δεν επιδέχεται αναβολή.
Δεν αρκεί η παροχή κινήτρων στην υδροκαλλιέργεια, η πρόβλεψη σχεδίων, που έχουν εξάλλου συζητηθεί στα πλαίσια του Κοινοβουλίου. θα πρέπει να σχεδιασθεί μία πιο πιο έντονη, πιο αποφασιστική κατεύθυνση.
Χρειάζεται η προώθηση ειδικών προγραμάτων που να επιτρέπουν την πραγματική συμμετοχή των οργανώσεων των αλιέων, οι οποίοι θα πρέπει να αισθάνονατι υπεύθυνοι της διαχείρισης των πόρων και να επιδιώκουν την πλήρη συμμετοχή των τοπικών αρχών.
Πολύ συχνά η κοινή αλιευτική πολιτική αντιμετωπίζεται σαν μια γραφειοκρατική πολιτική, που δεν συνδέεται με τις περιφερειακές αρχές και τους τοπικούς αλιείς.
Αποκτά θεμελιώδη σημασία η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας σε αυτό τον τομέα, αρχής που πολύ συχνά διακηρύσσεται στους τέσσερις ορίζοντες, αλλά που στην ουσία δεν εφαρμόζεται, προκαλώντας έντονα αισθήματα δυσπιστίας.
Θα πρέπει επίσης να μελετήσουμε και την έννοια της ολοκληρωμένης ανάπτυξης της αλιευτικής δραστηριότητας: όπως για τη γεωργία επεξεργαζόμαστε την υπόθεση της ανάπτυξης της υπαίθρου, με το ίδιο τρόπο θα πρέπει να προωθήσουμε την αντίληψη ανάπτυξης των θαλασσίων δραστηριοτήτων, που να συμπεριλαμβάνει και την αλιευτική δραστηριότητα.
Χρειάζεται η παροχή κινήτρων σε συμπληρωματικές μορφές εισοδήματος των αλιέων. θεωρούμε σκόπιμη και μία μορφή setaside για τη βιολογική ανάπαυση ενώ συγχρόνως θα πρέπει οι αλιείς να καταστούν οι πραγματικοί φύλακες των θαλασσών.
Με την παρέμβασή μου θέλησα να διατυπώσω ορισμένες υποδείξεις στην Επιτροπή και να συμβάλω στη συζήτηση που θα διεξαγάγει με το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, παρευρισκόμεθα σήμερα στη συνέχεια της συζήτησης που διεξήχθη τον Οκτώβριο σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 1997.
Επωφελούμεθα της ευκαιρίας για να γυρίσουμε λίγο πίσω, στο 1996.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους αγορητές που σχολίασαν την ευρεία συναίνεση των πολιτικών ομάδων για τη δράση που έχει αναλάβει η Επιτροπή.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όλους εκείνους των οποίων οι παρατηρήσεις σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής ήσαν πολύ περισσότερο επικριτικές.
Οι επικρίσεις αυτές εξεφράσθησαν με εποικοδομητικό σκοπό και η Επιτροπή θα τις λάβει ασφαλώς όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη στο μέτρο που εντάσσονται στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης και της πολιτικής που εγκρίνατε.
Εντούτοις, αφού ξαναδιάβασα τις παρεμβάσεις του περασμένου Οκτωβρίου και άκουσα ορισμένους αξιότιμους βουλευτές σήμερα το πρωί, πιστεύω ότι είναι ίσως χρήσιμο να επανέλθουμε στη δράση που έχει αναλάβει η Επιτροπή για να δούμε ποιές είναι οι κατευθυντήριες γραμμές της, λαμβανομένων ασφαλώς υπόψη των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου και της διοργανικής συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις διαδικασίες θέσης σε εφαρμογή του προγράμματος δράσης, αλλά και της αρχής της επικουρικότητας.
Αυτό είναι το πλαίσιο στο οποίο πρέπει να εκτιμηθεί και να αξιολογηθεί το πρόγραμμα δράσης, όπως παρουσιάστηκε από την Επιτροπή ήδη το 1996 και, σήμερα, για το 1997.
Σχετικά, θα ήθελα να υπενθυμίσω στους αξιότιμους βουλευτές ότι οι πρωτοβουλίες της Επιτροπής θεμελιώνονται ουσιαστικά σε δύο κύριες γραμμές δράσης.
Πρώτον, οι νέες νομοθετικές προτάσεις πρέπει να ανταποκρίνονται σε κριτήρια αυστηρότητας, σαφήνειας και διαφάνειας.
Δεύτερον, πρέπει να διατηρηθούν οι αρχές της αναθεώρησης της ισχύουσας νομοθεσίας και καλύτερης πρόσβασης στα κείμενα.
Προς το σκοπό αυτό, αναπτύξαμε στο πλαίσιο της Επιτροπής μια νέα μέθοδο απλοποίησης, η οποία εφαρμόστηκε στον τομέα της εσωτερικής αγοράς με το γνωστό όνομα, SLIM.
Το σύνολο αυτών των δράσεων, στις οποίες δεν θα επεκταθώ τώρα, αποτελεί έκφραση μιας νέας νομοθετικής κουλτούρας, την οποία περιγράψαμε εξάλλου σε ένα κείμενο με τίτλο «Νομοθετώντας καλύτερα για το 1995».
Σχετικά, δεν είναι άσκοπο να σας υπενθυμίσω ότι οι νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής ανταποκρίνονται κυρίως στην αρχή της επικουρικότητας.
Συνεπώς, η Επιτροπή αξιολογεί τη χρησιμότητα αυτών των δράσεων, αφενός, βάσει κριτηρίων αναγκαιότητας - μπορούν οι στόχοι να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη; - και, αφετέρου, βάσει κριτηρίων αποτελεσματικότητας - θα επιτυγχάνοντο καλύτερα οι στόχοι στο κοινοτικό επίπεδο;
Εξάλλου, εφιστώ την προσοχή σας στο ότι οι προτάσεις μας, όπως τις αντιλαμβανόμεθα, πρέπει να λάβουν περισσότερο υπόψη τους επιδιωκόμενους στόχους.
Με άλλα λόγια, η αρχή της αναλογικότητας παραμένει ουσιώδες κριτήριο της νομοθετικής δράσης.
Σκοπεύουμε να επιτύχουμε αυτό το στόχο της αναλογικότητας, μέσω των προγραμμάτων των οδηγιών-πλαισίων, με τη θέσπιση ελάχιστων κοινών μέτρων, όπως συνέβη με το ταμείο εγγύησης των καταναλωτικών αγαθών, τη φορολόγηση των βαρέων οχημάτων, τις δημόσιες προμήθειες κλπ.
Ένα τρίτο στοιχείο που λαμβάνεται υπόψη και που επικρίθηκε ίσως υπερβολικά, όχι σήμερα, αλλά κατά την προηγούμενη συζήτηση, είναι η χρησιμοποίηση των Πράσινων και Λευκών βιβλίων.
Δεν εκδίδουμε αυτά τα Πράσινα βιβλία για το κέφι μας.
Προορισμός τους είναι να επεκτείνουν τη διαβούλευση σε όλους τους ενδιαφερόμενους κύκλους: τους κοινοβουλευτικούς κύκλους, ασφαλώς, αλλά και τους ενδιαφερόμενους κύκλους, τους πολίτες μας, για να μπορέσουμε να εξαγάγουμε τα συμπεράσματα τα οποία, στη συνέχεια, θα μεταφραστούν σε σχέδια δράσης, σε οδηγίες, σε κανονισμούς, σε νομοθετικές πράξεις.
Δημοσιεύσαμε έτσι δεκατρία Πράσινα βιβλία και θα ήθελα να σας εξηγήσω όλη τη χρησιμότητά τους.
Θα χρησιμοποιήσω ένα μόνον παράδειγμα, διότι το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό από αυτή την άποψη.
Όταν δημοσιεύσαμε το Πράσινο βιβλίο για τη νομισματική ένωση, για το ενιαίο νόμισμα, το Μάιο 1995, εγκαινιάσαμε χάρη σε αυτό τη μεγάλη συζήτηση για τη νομισματική ένωση.
Αν ξαναδιαβάσετε αυτό το Πράσινο βιβλίο, οι προτάσεις που αποτελούν σήμερα τη βάση της συζήτησής μας και που σας υποβλήθηκαν, όπως και στο Συμβούλιο, από τις 16 Οκτωβρίου, είναι ακριβώς αυτές που περιέχονται σε αυτό το Πράσινο βιβλίο του Μαϊου 1995.
Θα μπορούσα να σας αναφέρω και άλλα παραδείγματα διαβουλεύσεων με ενδιαφερόμενους κύκλους, και συγκεκριμένα για το πρόγραμμα «auto-oil», τα οποία αποδεικνύουν τη χρησιμότητα των Πράσινων βιβλίων, καθώς και την αποτελεσματικότητά τους για την υλοποίηση ενός συγκεκριμένου προγράμματος.
Νομίζω ότι με αυτό το πνεύμα πρέπει να αισθανόμεθα ευτυχείς για την ευρεία διαβούλευση που εγκαινιάστηκε έτσι στο επίπεδο των πολιτών και των ενδιαφερομένων κύκλων μέσω των Πράσινων βιβλίων.
Νομίζω ότι αυτό είναι απαραίτητο για τη δημοκρατία, όπως την εφαρμόζουμε εδώ, στα ευρωπαϊκά θεσμικά μας όργανα και ότι δεν πρέπει να υποτιμούμε τις επιπτώσεις των Πράσινων και των Λευκών βιβλίων για τους πολίτες μας.
Ένα άλλο παράδειγμα - που αναφέρθηκε πριν από λίγο από πολλούς αγορητές - είναι η έκθεση για τη φορολογία στην Ένωση.
Όλοι γνωρίζουν ότι η φορολογία και η εναρμόνιση της φορολογίας γενικότερα σταμάτησαν μια δεδομένη στιγμή στο επίπεδο του Συμβουλίου.
Θελήσαμε λοιπόν να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση χάρη σε έκθεση που συντάχθηκε με πρωτοβουλία του Επιτρόπου Monti, για να εξεταστεί το πρόβλημα της φορολογίας στο σύνολό του και σε όλη την πολυπλοκότητά του.
Δεν πρόκειται μόνον για την άμεση φορολογία, αλλά και για την έμμεση φορολογία, για τα προβλήματα που σχετίζονται με το φορολογικό ντάμπιγκ.
Νομίζω ότι τα Πράσινα βιβλία προσφέρουν ένα καλό μέσο για να επισύρουμε την προσοχή του νοήμονος κοινού στην πολυπλοκότητα ενός δεδομένου τομέα και για να εξεύρουμε προοδυετικά πρόσφορες λύσεις.
Επιμένω να πιστεύω ότι χάρη στα Πράσινα βιβλία, στις εκθέσεις, σε μια ευρύτερη διαβούλευση με το σύνολο των πολιτών μας, θα καταφέρουμε να κινήσουμε το ενδιαφέρον των σχετικών κύκλων στη δράση που αναλαμβάνεται στο κοινοτικό επίπεδο, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά διαπιστώνω ότι ορισμένοι αγορητές συμφωνούν με τις προτεραιότητες που καθορίσαμε.
Τους ευχαριστώ.
Οι προτεραιότητες, όπως καθορίστηκαν στο πρόγραμμα δράσης μας και στις οποίες δεν θα επανέλθω, μπορούν να συνοψιστούν ως εξής: υποστήριξη της ανάπτυξης και της απασχόλησης και προετοιμασία μας για το ευρώ, συγκεκριμένη προώθηση του ευρωπαϊκού μοντέλου κοινωνίας, αύξηση της παρουσίας της Ευρώπης στη διεθνή σκηνή και, τέλος, προετοιμασία του μέλλοντος χάρη στην ημερήσια διάταξη του 2000.
Ιδού λοιπόν οι προτεραιότητες που δεν πρέπει να μας απασχολήσουν μόνον κατά τη διάρκεια του 1997, αλλά καθόλη τη διάρκεια της θητείας αυτής της Επιτροπής, η οποία λήγει στις 6 Ιανουαρίου 2000.
Με άλλα λόγια, καθόλη τη διάρκεια αυτής της θητείας, είμαι πεπεισμένος ότι θα αντιμετωπίζουμε τα προβλήματα που συνδέονται με τις προτεραιότητες αυτές.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα, το επαναλαμβάνω, το έχω ήδη πει με πολλές ευκαιρίες και θα λεχθεί και πάλι αύριο κατά τη συζήτηση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, είναι η ανεργία.
Είναι το πρόβλημα της ανεργίας, το οποίο, κατά τη γνώμη μου, είναι ουσιώδες.
Ασφαλώς, είμαι ο πρώτος που αναγνωρίζει ότι η κοινωνική και η οικονομική πολιτική παραμένουν αρμοδιότητες των κρατών μελών και είμαι ο πρώτος που αναγνωρίζει ότι όλα τα κράτη μέλη μας καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες για να προσπαθήσουν να επιλύσουν τα προβλήματα που συνδέονται με την ανεργία, για να καταπολεμήσουν την ανεργία, για να δημιουργήσουν απασχόληση για τους νέους μας κλπ.
Αλλά επιμένω να πιστεύω, για άλλη μια φορά, ότι μια Ευρώπη δεκαπέντε κρατών μελών που διαθέτει μια μεγάλη ενιαία αγορά 370 εκατομμυρίων καταναλωτών, δεν μπορεί να είναι απούσα από τις εθνικές ανησυχίες.
Μόνον με συγκλίνουσα πολιτική στο επίπεδο των Δεκαπέντε ελπίζω ότι μπορούμε να προσδώσουμε πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα, προστιθέμενη αξία στις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη.
Αυτός είναι ο στόχος του συμφώνου εμπιστοσύνης που διακήρυξα ενώπιόν σας στις 31 Ιανουαρίου τρέχοντος έτους.
Στόχος του δεν είναι να υποκατασταθεί στις αρμοδιότητες των κρατών μελών - τα κράτη μέλη πρέπει να διαβάζουν μόνα τα μαθήματά τους στο σπίτι - αλλά να προσδώσει προστιθέμενη αξία στην προσπάθεια των κρατών μελών και να ανταποκριθεί στις ανησυχίες των πολιτών μας, σε όλα τα επίπεδα και σε όλα τα κράτη μέλη μας.
Οι πολίτες μας, αν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη κοντά στους πολίτες, δεν θα καταλάβαιναν το ότι δεν ασχολούμεθα με τα άμεσα προβλήματα.
Και το πρόβλημα που υποσκάπτει τις δημοκρατικές κοινωνίες μας, πέραν των καθημερινών ανησυχιών των πολιτών, είναι το πρόβλημα της ανεργίας.
Έχουμε λοιπόν έναν ακόμα λόγο για να καταπολεμήσουμε αυτή τη μάστιγα της σύγχρονης κοινωνίας.
Γνωρίζω άριστα ότι οι θέσεις εργασίας δεν νομοθετούνται από το Στρασβούργο ή τις Βρυξέλλες, αλλά γνωρίζω ότι με ένα συλλογικό και προοδευτικό διάβημα που να κινητοποιεί όλους τους παράγοντες - οικονομικούς, βιομηχανικούς - καθώς και τους κοινωνικούς εταίρους - εργοδότες και εργαζομένους -, μπορούμε προοδευτικά να βρούμε λύσεις γι' αυτή τη διαρθρωτική ανεργία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αποδίδω σημασία στο σύμφωνο εμπιστοσύνης, όπως ορισμένοι από σας, και δεν επιτρέπω στον εαυτό μου να παρεκκλίνει από την αναληφθείσα δράση, διότι πιστεύω ότι έχουμε να πούμε αρκετά πράγματα σχετικά.
Πρέπει να υλοποιήσουμε μια δράση συγκεκριμένη, αποτελεσματική, αποφασιστική και θεληματική.
Αναμένω επίσης - θα το πω ενώπιόν σας αύριο το πρωί παρουσία του ασκούντος την προεδρία του Συμβουλίου - να σταλεί, μετά το Δουβλίνο, ένα σαφές και δυνατό μήνυμα υπέρ της καταπολέμησης της ανεργίας.
Κάθε άλλη κουβέντα που λέγεται για την Ευρώπη των πολιτών θα ήταν μάταιη, όλες οι άλλες δηλώσεις θα ήσαν μια τρύπα στο νερό, αν δεν υλοποιηθούν συγκεκριμένες δράσεις, με τις οποίες να μπορούν να ταυτιστούν οι πολίτες μας.
Συνεπώς, συμμερίζομαι την ανησυχία όλων όσων, μεταξύ σας, επέμειναν σε αυτή την προτεραιότητα της δράσης μας, που θα συνεχίσει να αποτελεί προτεραιότητα καθόλη τη διάρκεια της θητείας της παρούσας Επιτροπής και μέχρι το τέλος της.
Το εγγυώμαι.
Από την άλλη πλευρά, άρχισαν ορισμένες άλλες συζητήσεις, ιδίως σε σχέση με τη νομισματική ένωση.
Όχι, δεν είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι υπάρχει αντινομία μεταξύ νομισματικής ένωσης και απασχόλησης.
Ουδέποτε θεώρησα τη νομισματική ένωση αυτοσκοπό, αλλά όργανο μιας πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Δεν έχουμε παρά να δούμε ορισμένες χώρες που προβαίνουν σε δραστικές περικοπές στον προϋπολογισμό τους για να υλοποιήσουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ, αλλά συγχρόνως, αυξάνουν την απασχόληση, σεβόμενες ταυτόχρονα τα κριτήρια του δημοσίου ελλείμματος.
Δεν έχω παρά να αναφέρω, για παράδειγμα, την Ιρλανδία, τις Κάτω Χώρες ή τη Δανία που αποτελούν τα πλέον αξιοπρόσεκτα παραδείγματα και αποδεικνύουν πρακτικά ότι τα υγιή δημόσια οικονομικά δεν εμποδίζουν την απασχόληση, αντιθέτως.
Ο τρόπος για να μπορέσουμε να τονώσουμε τις επενδύσεις που θα δημιουργήσουν μελλοντικές θέσεις εργασίας είναι ακριβώς η νομισματική ένωση.
Αυτό αποδεικνύει ότι πρέπει να αγωνισθούμε σε δύο μέτωπα: ένα μέτωπο για την υλοποίηση της νομισματικής ένωσης και ένα άλλο μέτωπο, διαφορετικό, για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, για την αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων της εσωτερικής αγοράς και την ανάπτυξη μακροοικονομικής στρατηγικής.
Με μεγάλη χαρά διαπιστώνω ότι, για πρώτη φορά στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από την αρχή, οι κοινωνικοί εταίροι απηύθυναν μαζί κοινή έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, στην οποία δηλώνουν ότι συμφωνούν με τη στρατηγική που αναπτύξαμε για την υλοποίηση της νομισματικής ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι τα συνδικάτα και η εργοδοσία συμφωνούν με τη νομισματική ένωση, με το ευρώ.
Αλλά συμφωνούν και με την έννοια που αποδίδουμε σε μια δράση υπέρ της απασχόλησης, η οποία γέννησε το σύμφωνο εμπιστοσύνης.
Πρέπει να τονωθούν επίσης οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν αναφερθήκαμε στο θέμα αυτό σήμερα το πρωί, στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, αλλά είμαι ευτυχής για το ότι επετεύχθη συμφωνία στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με τις προτάσεις που υποβάλαμε στο συνολικό μας πρόγραμμα για την τόνωση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, καθώς και για το ότι θα μεταφραστούν, πράγμα σπάνιο, στο επίπεδο του Συμβουλίου Υπουργών, σε συγκεκριμένη χρηματοδότηση, ίσως όχι τόσο υψηλή όσα θα επιθυμούσαμε, αλλά τουλάχιστον υιοθετήθηκε συγκεκριμένη δράση για το θέμα.
Πρέπει να αντιληφθούμε ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες ανέρχονται σε δεκαοκτώ εκατομμύρια, είναι εκείνες που δημιουργούν τις νέες θέσεις εργασίας.
Πρέπει λοιπόν να ακολουθήσουμε μια νέα οδό για την τόνωσή τους.
Στη συνέχεια, λαμβάνονται υπόψη άλλα στοιχεία.
Μίλησα για τη φορολογία και ορισμένοι βουλευτές ανέφεραν το θέμα αυτό στις παρεμβάσεις τους.
Πρέπει να δούμε τη φορολογία σε όλη την πολυπλοκότητά της.
Όπως έχω πει, δεν πρέπει να δημιουργηθεί στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς μια ζώνη φορολογικού ντάμπιγκ.
Θα ήταν εξίσου βλαπτικό για την εσωτερική αγορά με το κοινωνικό ντάμπιγκ.
Αγωνίζομαι συγχρόνως εναντίον των δύο, εναντίον του φορολογικού ντάμπιγκ και εναντίον του κοινωνικού ντάμπιγκ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συναντώ καμμιά φορά δυσκολίες με ορισμένους ιθύνοντες των κρατών μελών μας.
Ανεξαρτήτως αυτού, έχετε δίκιο να επιμένετε στα στοιχεία που πρέπει να μας καθοδηγούν στο μέλλον, αν θέλουμε να επωφεληθούμε της μεγάλης εσωτερικής αγοράς σε όλο το εύρος της, αυτής της αγοράς της οποίας δεν έχουμε εξερευνήσει ακόμα όλες τις συνέπειες, τόσο τις οικονομικές, όσο και τις πολιτικές.
Νομίζω ότι τα προβλήματα αυτά δεν θα επιλυθούν σήμερα, αλλά τους αποδίδω μεγάλη σημασία στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης, στο πλαίσιο της σύλληψης μιας εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας άξιας αυτού του ονόματος για να μπορέσει η Ευρώπη να παίξει τον πολιτικό της ρόλο στη διεθνή σκηνή.
Μερικοί αγορητές επέμειναν ορθώς σε αυτή την πτυχή των πραγμάτων.
Στο ίδιο πλαίσιο, πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Νομίζω ότι αυτή είναι μια από τις βασικές αρχές κάθε δράσης μας, τόσο στο εσωτερικό, όσο και στο εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καμμιά εμπορική ή άλλη συνθήκη συνεργασίας ή βοήθειας δεν συνάπτεται χωρίς ρητή ρήτρα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχετε δίκιο να επιμένετε στην εφαρμογή και στην αξιολόγηση αυτής της ρήτρας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα σε σχέση με ορισμένες χώρες και είμαι ο πρώτος που το παραδέχομαι.
Υπάρχουν και άλλες διαρθρωτικές ανεπάρκειες της συνθήκης τις οποίες πρέπει να θεραπεύσει η διακυβερνητική διάσκεψη, ιδίως όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα.
Έχετε δίκιο να ανησυχείτε για την ανεπάρκεια των δράσεών μας στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, και ιδίως, όπως είπατε, σχετικά με τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Είναι αλήθεια ότι από την άποψη αυτή, η Ευρώπη δεν δείχνει την καλύτερη εικόνα του εαυτού της στο εξωτερικό και στους πολίτες της.
Εξάλλου, αν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη που να βρίσκεται κοντά στους πολίτες, αυτά ακριβώς είναι τα προβλήματα στα οποία είναι ιδιαίτερα ευαίσθητοι οι πολίτες, διότι αισθάνονται ανασφάλεια λόγω της αύξησης της οργανωμένης εγκληματικότητας, λόγω φαινομένων που, σε ορισμένες χώρες, φθάνουν μέχρι του σημείου να υποσκάπτουν τα ίδια τα θεμέλια των δημοκρατικών θεσμών μας, όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Σε ορισμένα από τα κράτη μέλη μας δημιουργούνται πραγματικές εθνικές αναζωπυρώσεις.
Οφείλουμε να δώσουμε πρόσφορη, θετική και αποτελεσματική απάντηση στα προβλήματα αυτά.
Είμαι ο πρώτος που λυπάται για το ότι δεν διαθέτουμε ακόμα τα απαραίτητα αποτελεσματικά όργανα στη συνθήκη μας.
Νομίζω ότι αν επιθυμούμε πράγματι να δημιουργήσουμε ένα χώρο ελευθερίας και ασφάλειας σε αυτή την Ευρώπη, πρέπει επίσης να έχουμε στη διάθεσή μας τα απαραίτητα μέσα.
Είμαι πολύ ευτυχής που διαπιστώνω, σε αυτό το σχέδιο συνθήκης της ιρλανδικής προεδρίας, ότι, στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης, η συντριπτική πλειοψηφία των κρατών μελών έχει αντιληφθεί απολύτως τα προβλήματα αυτά.
Υπέβαλαν πρόσφορες προτάσεις ακριβώς για να θεραπεύσουν αυτή την κατάσταση.
Θα με βρείτε πάντα στο πλευρό σας όταν πρόκειται για την ανάληψη δράσεων σε αυτούς τους τομείς, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που μας έχουν αναθέσει οι συνθήκες.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να προετοιμάσουμε το μέλλον, με άλλα λόγια το 2000, και το 2000 δεν είναι μυθικό έτος για μας.
Είναι πλέον ένα έτος προς το οποίο πρέπει να τείνουμε, για το οποίο πρέπει να προετοιμαζόμεθα.
Σχετικά, στο επίπεδο της Επιτροπής, έχουμε αναλάβει τη δέσμευση να ανταποκριθούμε στην πρόκληση της διεύρυνσης στο πολιτικό πεδίο, να ανταποκριθούμε στην πρόκληση της αναδιοργάνωσης, της αναδιάρθρωσης ορισμένων από τις δημοσιονομικές, διαρθρωτικές πολιτικές μας στην προοπτική αυτής της διεύρυνσης.
Στο πλαίσιο της στρατηγικής που καθορίστηκε στη Μαδρίτη όσον αφορά τη διεύρυνση, έχουμε αναλάβει, και ασχολούμεθα με αυτό σήμερα, να υποβάλουμε στο Συμβούλιο, μετά το πέρας της διακυβερνητικής διάσκεψης, δηλαδή στα μέσα του επομένου έτους, ένα δημοσιονομικό πακέτο, την αποκαλούμενη «ημερήσια διάταξη του 2000», η οποία καλύπτει το σύνολο των προβλημάτων, τόσο εκείνων που συνδέονται με τη διεύρυνση, με τις δημοσιονομικές προοπτικές μετά το 1999, λαμβανομένης υπόψη της γεωργικής πολιτικής και των δημοσιονομικών επιπτώσεων που προκαλεί η κοινή γεωργική πολιτική, η αναδιοργάνωση και η αναδιάρθρωση των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά και όλων των συναφών προβλημάτων.
Αυτό το συνολικό πακέτο θα υποβληθεί στο Συμβούλιο Υπουργών, αλλ' όχι πριν την Πέμπτη.
Δεν θα ήθελα να επιβαρύνω τις εργασίες της διακυβερνητικής διάσκεψης αυτή τη στιγμή, αλλά μετά το πέρας της διακυβερνητικής διάσκεψης, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο και σε σας αυτό το συνολικό πακέτο που προετοιμάζει τις προθεσμίες της ημερήσιας διάταξης του 2000.
Αναφέρατε επίσης ορισμένα άλλα προβλήματα, ιδίως σε συνάρτηση με την προστασία της υγείας.
Ασφαλώς, οι απαιτήσεις της δημόσιας υγείας και οι συναφείς ανησυχίες αποτελούν μια από τις κύριες φροντίδες της Επιτροπής και υπεισέρχονται σε ορισμένες άλλες πολιτικές, όπως η γεωργική πολιτική.
Πράγματι, κάθε φορά που υπενθυμίζεται το πρόβλημα της κρίσης των τρελών αγελάδων, όπως και το πρόβλημα του γενετικά προσαρμοσμένου αραβοσίτου ή άλλα προβλήματα, όπως η καταπολέμηση του καπνίσματος κλπ, αναφέρονται ανησυχίες που αφορούν την πολιτική στον τομέα της υγείας.
Ασφαλώς, δεν μπορούμε να απαντήσουμε σε όλες τις ατομικές προτάσεις, όπως τις εξετάσατε, αλλά από την πλευρά μου, θα ήθελα να επιμείνω περισσότερο σε κάτι που δεν μπορώ να πω ότι με «έθιξε», διότι ουδέποτε αισθάνομαι θιγμένος, αλλά με «ερέθισε» κάπως προηγουμένως, όταν αμφισβητήθηκε ο ρόλος της Επιτροπής ως θεματοφύλακα της συνθήκης.
Σας το λέγω, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι ο ουσιαστικός ρόλος της Επιτροπής είναι να παραμείνει θεματοφύλακας των συνθηκών.
Το έχω αποδείξει με πολλές ευκαιρίες και επικαλούμαι τη μαρτυρία σας.
Κάθε φορά που ένα κράτος μέλος νόμιζε ότι παραγκωνίζεται από την εφαρμογή των συνθηκών, ύψωνα πάντα τη φωνή και απαντούσα πάντα στο πλαίσιο των προνομίων που διαθέτουμε.
Στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής, θα αγωνιστώ ενεργά για να διατηρηθούν τα προνόμια της Επιτροπής όπως περιέχονται στη θεσμική ισορροπία, η οποία απετέλεσε μια από τις δυνάμεις της δημιουργικής ιδιοφυϊας του Jean Monnet.
Πρόκειται λοιπόν για μια μομφή που δεν θα δεχθώ ποτέ και ζητώ συγγνώμη αν απάντησα ίσως σαφέστερα και αμεσότερα σε αυτή τη μομφή και την επίκριση.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, ορισμένα επιχειρήματα ή απαντήσεις σε ορισμένες παρεμβάσεις των αξιότιμων βουλευτών που θέλησαν να υποστηρίξουν το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής, ή και που θέλησαν και να τα επικρίνουν, αλλά με εποικοδομητικό πνεύμα.
Να είστε βέβαιοι ότι θα λάβουμε υπόψη αυτές τις προτάσεις και θα προσπαθήσουμε, μαζί, να κάνουμε την Ευρώπη να εξελιχθεί προς το 2000.
Ελπίζω επίσης ότι μετά το Συμβούλιο του Δουβλίνου, στο τέλος αυτής της εβδομάδας, θα σταλεί σαφές μήνυμα προς κάθε κατεύθυνση ότι η Ευρώπη κινείται, παρόλα ταύτα, ότι είναι δυναμική και ότι ξέρει να υπερασπίζεται τον εαυτό της.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτωνγια το οικονομικό έτος 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0404/96, του κ. Brinkhorst, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμού, σχετικά με το γενικό σχέδιο προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1997, Τμήμα ΙΙΙ - Επιτροπή, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (C4-0600/96) .-Α4-0403/96, του κ. Fabra Valles, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τις τροποποιήσεις του Σμβουλίου στις τροπολογίες που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στοΤμήμα Ι - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Παράρτημα ΔιαμεσολαβητήςΤμήμα ΙΙ - ΣυμβούλιοΤμήμα ΙV - ΔικαστήριοΤμήμα V - Ελεγκτικό ΣυνέδριοΤμήμα VI - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - Επιτροπή Περιφερειώντου σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για το οικονομικό έτος 1997 (C4-0600/96).Δίνω το λόγο στον κ. Fabre-Aubrespy για ένα προκαταρκτικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω στους συναδέλφους μου ένα προδικαστικό θέμα με αντικείμενο να απορριφθεί η συζήτηση για τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού λόγω απαραδέκτου.
Πράγματι, αυτή η δεύτερη ανάγνωση εμφορείται από τη φροντίδα του Κοινοβουλίου να μην ευθυγραμμιστεί με τις θέσεις του Συμβουλίου, το οποίο εμφορείται δικαίως από την ανάγκη να γίνουν οικονομίες στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Προς το σκοπό αυτό, η επιτροπή προϋπολογισμών μας προτείνει μια τροπολογία, η οποία αποτελεί τον πυρήνα αυτής της δεύτερης ανάγνωσης, και συγκεκριμένα την τροπολογία 4521, η οποία έχει ως στόχο, μεταξύ άλλων, τη χρηματοδότηση ενός μέρους των διαρθρωτικών ταμείων στην κατηγορία 4 και όχι στην κατηγορία 3, μέχρι ποσού 100 εκατομμυρίων ECU.
Η τροπολογία αυτή όμως, κύριε Πρόεδρε, είναι απαράδεκτη, πράγμα που καθιστά απαράδεκτη ολόκληρη την εν λόγω δεύτερη ανάγνωση.
Η τροπολογία αυτή είναι απαράδεκτη, διότι αποσκοπεί στην τροποποίηση των νομικών βάσεων.
Στην εισηγητική έκθεση σημειώνεται, όσον αφορά τη νομική πτυχή, ότι η αναφερόμενη γραμμή διαθέτει πρόσφορη νομική βάση.
Πρέπει να υπενθυμιστεί επίσης ότι αυτή η γραμμή δημιουργεί ήδη δεσμό μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων και των ανατολικών χωρών, δεδομένου ότι οι νομικές βάσεις προβλέπουν πράγματι ότι ο δεσμός αυτός μπορεί να επεκτείνεται στο διευρωπαϊκό δίκτυο.
Αυτή η επιβεβαίωση είναι εντελώς άσκοπη, δεν αποτελεί νομικό κίνητρο.
Η απόφαση που αναφέρθηκε χθες στην επιτροπή προϋπολογισμών, η απόφαση αριθ. 1692 του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουλίου 1996, δεν είχε ως αντικείμενο και δεν θα μπορούσε να έχει ως επίπτωση την τροποποίηση της νομικής βάσης.
Εξάλλου, κάθε ένας μπορεί να καταλάβει ότι όταν μιλάμε για διευρωπαϊκά δίκτυα, δεν εννοούμε ασφαλώς ό, τι υπάγεται στη διαμεθοριακή αρμοδιότητα.
Αν ψηφίσουμε τον προϋπολογισμό με αυτή την τροπολογία, η Επιτροπή θα έχει κάθε δυνατότητα να μην εφαρμόσει τον προϋπολογισμό όπως τον ψηφίσαμε.
Πρόκειται λοιπόν για προαγγελία, για πυροτέχνημα.
Για το λόγο αυτό, ζητώ από τους συναδέλφους μου να υπερψηφίσουν το προδικαστικό ζήτημα.
Kύριε Πρόεδρε, οι δηλώσεις που έκανε μόλις τώρα ο συνάδελφος Fabre-Aubrespy, δεν ανταποκρίνονται με κανέναν τρόπο σ' αυτά στα οποία στηρίχθηκαν οι χθεσινές αποφάσεις της Eπιτροπής Προϋπολογισμών.
Πρώτον δεν πρόκειται επουδενί για πιστώσεις προς τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ήταν βέβαια παρών, αλλά αν άκουγε προσεκτικά, θα ήξερε ότι δεν αποφασίσαμε για πιστώσεις διαρθρωτικών ταμείων που έπρεπε να κατανεμηθούν σε άλλες κατηγορίες, αλλά ότι συζητήσαμε για την κατανομή, με μια γενική τροποποίηση του εισηγητή, των πιστώσεων που είχαν περικοπεί στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 1997 από την κατηγορία 4 και είχαν εγγραφεί σ' ένα γενικό αποθεματικό.
Mπορούμε τώρα να μαλώσουμε για το κατά πόσο το θέλουμε αυτό πολιτικά, αλλά παρακαλώ ας μην το κάνουμε χρησιμοποιώντας τυπικότητες που δεν ισχύουν εδώ.
Έτσι δεν υπάρχει καμιά απολύτως βάση για την παρέμβαση αυτή του συναδέλφου Fabre-Aubrespy, και σας παρακαλώ, συνεπώς, να απορρίψετε την πρόταση που κατέθεσε εδώ και να αρχίσουμε τη συζήτηση για τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα που έθεσε ο συνάδελφος κ. Fabre-Aubrespy είναι κατά τη γνώμη μου αβάσιμο.
Πραγματικά, επικαλείται το απαράδεκτο του προϋπολογισμού με βάση την υπόθεση του απαράδεκτου μίας τροπολογίας.
Πλην όμως, δυνάμει του άρθρου 125 παρ. 3, αποτελεί αρμοδιότητα του Προέδρου να αποφασίζει σχετικά με το παραδεκτό των τροπολογιών.
Η απόφαση αυτή πρέπει να ληφθεί, σε περίπτωση προσφυγής, τη στιγμή της ψηφοφορίας και όχι τώρα.
Επομένως, από την άποψη του Προεδρείου, είμαστε απολύτως σε θέση να συνεχίσουμε τη συζήτησή μας.
Και, σχετικά με το ζήτημα που έθεσε ο συνάδελφος κ. Fabre-Aubrespy, δεν υπάρχει συζήτηση, σύμφωνα με το άρθρο 128, γι'αυτό και θα δώσω το λόγο στον πρώτο εγγεγραμμένο ομιλητή, που είναι ο συνάδελφος κ. Brinkhorst, εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε έτοιμοι να ξεκινήσουμε την τελική συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 1997 και από κάποια άποψη είναι ώρα να δούμε τι έχουμε καταφέρει.
Ο προϋπολογισμός του 1997 μπορεί να χαρακτηριστεί από ένα αριθμό παραδόξων φαινομένων και αντιθέσεων τόσο στην οικονομική, όσο και στη δημοσιονομική και τη θεσμική σφαίρα.
Καταρχάς, από την έναρξη της διαδικασίας με το ψήφισμά του για τους γενικούς προσανατολισμούς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν ενήμερο του ειδικού χαρακτήρα του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997 καθώς και για την ανάγκη ενός αυστηρού προϋπολογισμού.
Αυτό το εκπληρώσαμε.
Δείξαμε μεγάλη αυτοσυγκράτηση και θα ήθελα στο σημείο αυτό να αποτίσω φόρο τιμής σε όλους τους συναδέλφους των επιτροπών οι οποίοι συνέβαλαν σε πολύ μεγάλο βαθμό και έκαναν πραγματικές θυσίες διότι οι ουσιαστικές προτεραιότητες έπρεπε να αξιολογηθούν η μια απέναντι στην άλλη.
Εν τούτοις έχουμε συντάξει ένα σχέδιο προϋπολογισμού το οποίο - υποθέτοντας ότι θα εγκριθεί την Πέμπτη - θα είναι άνευ προηγουμένου διότι θα είναι ο πρώτος προϋπολογισμός από το 1979 ο οποίος θα είναι μειωμένος ως προς τις προκαταρκτικές εκτιμήσεις της Επιτροπής.
Το περίεργο σημείο είναι η «κόντρα» με το Συμβούλιο.
Ενώ το Κοινοβούλιο έχει κάνει πραγματικές οικονομίες στις προτεραιότητές του, το Συμβούλιο έκανε μόνο φαινομενικές οικονομίες στους τομείς αρμοδιότητάς του.
Είναι σαφές ότι το 1 δισεκατομμύριο Ecu για τη γεωργία κατά κανένα τρόπο δεν αποτελεί πραγματική οικονομία.
Εξ αιτίας των υπερβολικών εκτιμήσεων κατά τα τελευταία χρόνια εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου υπήρχαν αξιόλογες επιστροφές στους Υπουργούς Οικονομικών ενώ το 1 δισεκατομμύριο Ecu στις πληρωμές των περιφερειακών ταμείων, όταν έχουμε μειωμένες δαπάνες της τάξεως των 25 δισεκατομμυρίων Ecu, δεν μπορεί να λεχθεί ότι αποτελεί πραγματική οικονομία.
Αυτό είναι το πρώτο παράδοξο.
Το δεύτερο παράδοξο συνδέεται με τις προτεραιότητες.
Τόσο το Συμβούλιο των Υπουργών όσο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχουν επανειλημμένα θεσπίσει προτεραιότητες αλλά τα λόγια είναι πάντα περισσότερα από τις πράξεις.
Σχετικά με την έρευνα και ανάπτυξη, τα διευρωπαϊκά δίκτυα και τη Βόρεια Ιρλανδία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επανειλημμένα έχει πει ότι θα πρέπει να αυξήσουμε τα ποσά αλλά όταν φτάνουμε στο σημείο αυτό χρήματα δεν υπάρχουν.
Σε αντίθεση μ' αυτό το Κοινοβούλιο είναι εκείνο που χρηματοδότησε προτεραιότητες οι οποίες καθορίστηκαν από το Συμβούλιο.
Θυμούμαι μια συζήτηση με τους συναδέλφους σχετικά με την Βόρειο Ιρλανδία όπου εάν δεν ήταν το Κοινοβούλιο για να αποκαταστήσει την χρηματοδότηση και να την αφαιρέσει από τους δικούς του πόρους δεν θα είμασταν σε θέση να χρηματοδοτήσουμε τις αντίστοιχες τρεις προτεραιότητες.
Υπάρχει ένα σημαντικό τρίτο παράδοξο - το θεσμικό παράδοξο.
Ευθύς εξ αρχής, και καθόσο είμαστε υπέρ μιας σοβαρής συζήτησης και ενός αυστηρού προϋπολογισμού, το Κοινοβούλιο είχε δικαίωμα να αναμένει διάλογο με το Συμβούλιο Προϋπολογισμού.
Κατά την διάρκεια του έτους τίποτα τέτοιο δεν συνέβη.
Συχνά το Συμβούλιο μου θυμίζει τους τρείς πιθήκους - μη βλέπεις, μην ακούς, μη μιλάς.
Ακόμη και στις 19 Νοεμβρίου δεν είχε καταστεί δυνατό να κάνουμε κάποια πρόοδο σε κανένα από τα σημαντικά θεσμικά σημεία τα οποία χαρακτηρίζουν τον παρόντα προϋπολογισμό, δηλ. τις νομικές βάσεις, τις αλιευτικές συμφωνίες και μερικές μικρές αλλαγές κατηγορίας μέσα στους διάφορους τομείς χρηματοδότησης.
Μόνο με την άσκηση εξαιρετικά ισχυρών πιέσεων μπορέσαμε στο τέλος να επιτύχουμε κάποια συμφωνία για την αλιεία.
Το Συμβούλιο Προϋπολογισμού δεν είναι ένα πραγματικό Συμβούλιο και στην πρόταση ψηφίσματός μας ζητούμε από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου από κοινού με τον Πρόεδρο της Επιτροπής - και δέχομαι με ικανοποίηση την σημερινή παρουσία εδώ του Προέδρου Santer - να συζητήσουν το σημείο αυτό με τον Πρόεδρο του Ecofin.
Εάν θέλουμε να κάνουμε κάποια πρόοδο ιδιαίτερα σε σχέση με την Διακυβερνητική Διάσκεψη και με την ανάγκη να θεραπεύσουμε αυτό το έλλειμα δημοκρατίας θα πρέπει να αποκτήσουμε ένα διαφορετικό ενδιάμεσο από αυτόν που έχουμε τώρα.
Έτσι, η παράγραφος 14 της προτάσεως ψηφίσματος λέει ότι το Συμβούλιο Προϋπολογισμού δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελεί έναν αξιόπιστο και αποτελεσματικό ενδιάμεσο για το Κοινοβούλιο.
Κατά κάποιον τρόπο η παράγραφος αυτή λέει ότι το Συμβούλιο Προϋπολογισμού δεν πάει άλλο.
Στρέφομαι τώρα πολύ σύντομα σε ορισμένα εξειδικευμένα σημεία.
Καλώ την Επιτροπή να υλοποιήσει μέσα στο πλαίσιο του νομοθετικού της προγράμματος για το 1997 ορισμένες νέες γραμμές προϋπολογισμού.
Ακουσα με ενδιαφέρον τον Πρόεδρο Santer να λέει ότι ο τρίτος πυλώνας έχει προτεραιότητα και ελπίζω ότι θα διαβάσει προσεκτικά την παράγραφο 20 του ψηφίσματος.
Σε ένα αριθμό τομέων έχουμε χρησιμοποιήσει αποθεματικά.
Όσον αφορά το MEDA τα έχουμε χρησιμοποιήσει όχι για να τιμωρήσουμε ή να προκαλέσουμε ζημίες στις χώρες MEDA αλλά για να κάνουμε ξεκάθαρο ότι το Κοινοβούλιο μιλάει σοβαρά όταν στο ψήφισμά του της 19ης Σεπτεμβρίου αναφέρεται στην Τουρκία.
Η πρόταση είναι να εγγραφούν 100 εκατομμύρια Ecu σε αποθεματικό για συγκεκριμένες δράσεις σχετικά με την Τουρκία.
Δυστυχώς η απάντηση του Προέδρου Santer στην επιστολή του Προέδρου Hδnsch κατά κανένα τρόπο δεν έπεισε την Επιτροπή Προϋπολογισμών για το δίκαιό της.
Λυπούμεθα γι' αυτό αλλά πιστεύουμε ότι έτσι έπρεπε να γίνει.
Θα ψηφίσουμε επιπλέον πιστώσεις για έρευνα και ανάπτυξη όπου το αποθεματικό είναι πολύ μικρό.
Θα πρέπει να συζητήσουμε με την Επιτροπή για τις προτεραιότητες της Επιτροπής Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης.
Οι μη πυρηνικές ενέργειες είναι ένα σημαντικό σημείο.
Τέλος και για το επόμενο έτος θα πρέπει να ξεκινήσουμε ένα νέο διάλογο για την γεωργία.
Εμείς έχουμε ξεκινήσει διάλογο με τους συναδέλφους μας που εργάζονται στον τομέα της γεωργίας αλλά είναι σαφές ότι τα αποθεματικά στον τομέα αυτόν αποτελούν ένα τρόπο να προχωρήσουμε - όχι να καταστρέψουμε την γεωργία αλλά να την τοποθετήσουμε στην κατάλληλη θέση της ανάμεσα στις προτεραιότητες της Κοινότητας.
Η πολιτική πληροφόρησης είναι το τελευταίο αποθεματικό και γι' αυτό θέλω να επαινέσω τον κ. Oreja.
Έχει επιτύχει αρκετή πρόοδο αλλά ελπίζω ότι κατά το επόμενο έτος θα μπορέσουμε να κάνουμε πιο ουσιαστική πρόοδο εντός των διαφόρων θεσμικών μας πλαισίων.
Κύριε Πρόεδρε, όταν παρουσιάσαμε στη σύνοδο του Οκτωβρίου τον προϋπολογισμό του 97 σε πρώτη ανάγνωση, είχαμε επίγνωση των περιορισμών από τους οποίους έπασχε.
Περιορισμών ορισμένοι εκ των οποίων ήταν γενικοί, σε σχέση με το σύνολο των θεσμικών οργάνων, και ορισμένοι πολύ συγκεκριμένοι, όπως στην περίπτωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το οποίο είχε σημαντική ανάγκη από περισσότερους ελεγκτές, λαμβανομένης υπόψη της διεύρυνσης και της αύξησης των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και της γεωγραφικής της διεύρυνσης, κάτι που απαιτούσε την αύξηση του αριθμού των προσώπων.
Εξάλλου, υπήρχε επίσης και η συγκεκριμένη περίπτωση της Επιτροπής των Περιφερειών σε σχέση με τους ειδικούς συμβούλους.
Παρά τους περιορισμούς αυτούς, νιώθαμε ικανοποίηση διότι είχαμε εκπληρώσει τις απαιτήσεις μέσα στα πλαίσια του τριμερούς διαλόγου, ο οποίος διεξήχθη στις 3 Απριλίου τρέχοντος έτους, όπου το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο καταλήξαμε σε μια συμφωνία σχετικά με την προσπάθεια εναρμόνισης που έπρεπε να καταβληθεί σε θέματα χρηματοδοτικών κανονισμών, όσον αφορά την αυστηρότητα, τη διαφάνεια, τη μηδενική αύξηση του οργανογράμματος, και κυρίως, ήμαστε ικανοποιημένοι από τη σημαντική οικονομία που επρόκειτο να επιτύχουμε στον προϋπολογισμό του 97 χάρη στη διοργανική συνεργασία.
Η αλήθεια είναι ότι φτάσαμε να τρέφουμε την ελπίδα ότι επρόκειτο να είναι ο πρώτος προϋπολογισμός που θα εγκρινόταν σε πρώτη ανάγνωση, η ελπίδα όμως αυτή δεν ευοδώθηκε.
Το Συμβούλιο απέρριψε μια σειρά τροπολογίες· όμως, αφού επανεξετάσαμε αυτήν την απόρριψη, αφού διαπιστώσαμε ότι οι τροπολογίες ήταν σύμφωνες με τον τριμερή διάλογο, αφού το Συμβούλιο δεν προέβαλε κανένα επιχείρημα σχετικά με αυτήν την απόρριψη, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών καταλήξαμε στο συμπέρασμα -και μάλιστα ομόφωνα- ότι επρόκειτο να παρουσιάσουμε εκ νέου αυτές τις τροπολογίες που απορρίφθηκαν.
Ως νέα τροπολογία, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μόνο μία σχετικά με την υποστήριξη των μαθημάτων γλωσσών ώστε να διασφαλιστεί η συνέχισή τους, εφόσον πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να εξακολουθήσουμε να διευκολύνουμε τη δυνατότητα των μεταξύ μας σχέσεων.
Η γλώσσα αποτελεί σημαντικό φραγμό, και οι διερμηνείς μεγάλη βοήθεια, καθένας όμως από εμάς δε μπορεί να έχει μαζί του, στην τσέπη του, έναν διερμηνέα που να τον βοηθά στις σχέσεις του.
Δεν ξέρω αν θα υπάρξει άλλη τροπολογία, εφόσον δεν έχει ακόμη λήξει η προθεσμία υποβολής και μπορεί να υπάρξει κάποια νέα.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω εδώ τη μη κατανόηση από πλευράς μας, την ανικανότητά μας να συμμεριστούμε την αιτία της απόρριψης ορισμένων τροπολογιών, τη στιγμή που διαπιστώνουμε -και το λέω με όλο το σεβασμό- μια κάποια έλλειψη συνεκτικότητας.
Αυτή η έλλειψη συνεκτικότητας εκφράζεται από το γεγονός ότι η ίδια τροπολογία που έγινε αποδεκτή από ένα θεσμικό όργανο, απορρίφθηκε από κάποιο άλλο.
Εξάλλου, απορρίπτεται η έγκριση τροπολογιών που δεν έχουν καμιά δημοσιονομική επίπτωση· απορρίπτονται τροπολογίες των οποίων ο μοναδικός στόχος είναι κάποια μεγαλύτερη διαφάνεια.
Απορρίφθηκε ακόμη και μια τροπολογία αντίθετα με τα όσα ορίζει ο Δημοσιονομικός Κανονισμός.
Υπάρχει η περίπτωση του Δικαστηρίου: ζητούσαμε μεγαλύτερη διαφάνεια σχετικά με τα ενοίκια (το σύντομο χρονικό διάστημα που μεσολάβησε, από τότε που αυτό συζητήθηκε ως σήμερα, μας δικαίωσε: βλέπουμε ποιά είναι η κατάσταση του Μεγάρου του Δικαστηρίου)· απορρίφθηκαν 18 αναβαθμίσεις θέσεων: αν και βρισκόμαστε σε κατάσταση μηδενικής αύξησης, πιστεύω ότι δε μπορούμε να αρνηθούμε στους υπαλλήλους τη δυνατότητα να συνεχίσουν να προάγονται στην καριέρα τους, και συνεπώς, πιστεύω ότι αυτές οι αναβαθμίσεις ήταν σημαντικές, αν ληφθεί υπόψη εξάλλου ότι σε άλλα θεσμικά όργανα αυτές έγιναν αποδεκτές.
Όσον αφορά την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, παρουσιάζονται και πάλι τροπολογίες που αφορούν τις συνεδριάσεις της, τις συγκλήσεις της και τις δημοσιεύσεις της.
Όσον αφορά την κοινή οργανωτική δομή της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, απορρίφθηκε μια τροπολογία που τη θεωρώ σημαντική και η οποία αφορά την αναλυτική λογιστική ώστε να εναρμονιστεί η λογιστική στα πλαίσια όλων των θεσμικών οργάνων.
Έτσι λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω λέγοντας ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφάσισε ομόφωνα και ζητά την υπερψήφιση των τροπολογιών που παρουσιάζονται, προκειμένου να βελτιωθεί η σχέση κόστουςαποτελεσματικότητας, να βελτιωθεί η λειτουργία των θεσμικών οργάνων, να βελτιωθεί η διαφάνεια και ο έλεγχος στα πλαίσια των θεσμικών οργάνων, και όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τον διοργανικό διάλογο της 16ης Απριλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε πριν από λίγο στην Αίθουσα του Κοινοβουλίου τον πρόεδρο Santer να επαναβεβαιώνει ότι είναι πλέον αναγκαία η ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής Ευρώπης, να επαναπροτείνει το σύμφωνο εμπιστοσύνης ώστε, χωρίς να θίγονται οι αρμοδιότητες των κρατών μελών, να εξασφαλισθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης μία συντονισμένη εργασία στήριξης σχετικά με τα θέματα της απασχόλησης και της κοινωνικής πολιτικής.
Φυσικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σύμφωνο με όλες αυτές τις πολιτικές που τις έχει πάντοτε ζητήσει με επιμονή.
Το Συμβούλιο όμως κωφεύει εμπρός σε αυτές τις προτροπές και κατά τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού απέρριψε όλες τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με μεγάλη συνέπεια, το Κοινοβούλιο επαναπροτείνει τις επιλογές του. η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα ζητήσει αύριο από το Σώμα να υπερψηφίσει εκ νέου τις επιλογές του υπέρ της απασχόλησης και τις πιο μεινεκτικές τάξεις -ηλικιωμένους και άτομα με ειδικές ανάγκες- για την ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου.
Ποτείνουμε και ένα ειδικό κονδύλιο για την ανάπτυξη σχεδίων πιλότος όσον αφορά τον τρίτο τομέα «αναπτύξεις».
Κατά συνέπεια θα ήθελα να υπενθυμίσω ένα άλλο στοιχείο που μας ανησυχεί ιδιαίτερα: την ακατανόητη θέση του Συμβουλίου για τις νομικές βάσεις.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να πω ότι πρόκειται για μία λίγο μυωπική στάση του Συμβουλίου που καθιστά ακόμη πιο δύσκολη τη σχέση μεταξύ των πολιτών και της Ευρώπης.
Είναι ένα πολύ αρνητικό σημάδι έναντι των ευρωπαίων πολιτών.
Νομίζω ότι έχουμε να κάνουμε με μία δυναμική αναμέτρηση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο προτείνει μία πολύ λογική λύση που δεν ανατρέπει την πολιτική λιτότητας και προϋπολογισμού με την οποία αντίθετα συμφωνεί.
Νομίζουμε επιπλέον ότι πρόκειται για μία έστω και μικρή απάντηση στα προβλήματα των ευρωπαίων πολιτών, μία απάντηση που καθιστά πλησιέστερη την Ευρώπη στους πολίτες.
Τι θέλει συνεπώς να αποδείξει το Συμβούλιο με αυτή -ας το παραδεχθούμε- ακατανόητη απόφασή του;
Καλώ επομένως το Συμβούλιο να επανεξετάσει τη θέση του.
Δεν είναι ποτέ αργά για μία επανεξέταση.
Στη Διάσκεψη Κορυφής του Δουβλίνου θα συζητηθεί το σύμφωνο εμπιστοσύνης. η συμφωνία επί των νομικών βάσεων θα αποτελέσει μία ευκαιρία για την επίδειξη συνέπειας.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση το γεγονός ότι το Συμβούλιο απεφάσισε να σεβαστεί το αίτημα του Κοινοβουλίου, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, για πρόσθετη χρηματοδότηση των κοινοτικών πρωτοβουλιών υπέρ του άνθρακα και της κλωστοϋφαντουργίας.
Το γεγονός αυτό θα φέρει αίσθημα ανακούφισης στις περιφέρειες εκείνες που με αγωνία περίμεναν την είδηση από το Συμβούλιο ότι θα υπάρξουν πρόσθετες πιστώσεις στις αντίστοιχες γραμμές του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα επίσης να δηλώσω εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής ότι δεχόμαστε με ικανοποίηση τη λύση που επετεύχθη για το Πρόγραμμα Ειρήνης και Συνδιαλλαγής για τη Βόρεια Ιρλανδία, αλλά θα ήθελα να επαναλάβω τις απόψεις του εισηγητή μας ότι στην πραγματικότητα το Κοινοβούλιο ήταν εκείνο που επέτυχε τη λύση της εξεύρεσης των πρόσθετων 100 εκατομμυρίων Ecu.
Η δημιουργία όμως ενός αρνητικού αποθεματικού, όπως το κατανοεί το Κοινοβούλιο, θα αφαιρεθεί από αποδεδειγμένες επιτυχίες. Στην πραγματικότητα οι μειωμένες απορροφήσεις και τα άλλα προγράμματα θα πληρώσουν για το ειρηνευτικό πρόγραμμα για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Έτσι, αυτό στο οποίο καταλήγει η κατάσταση είναι να παίρνουμε από τη μια τσέπη για να βάζουμε στην άλλη.
Θα πρέπει να δηλώσουμε με τη μεγαλύτερη δυνατή σαφήνεια ότι το Συμβούλιο δεν έχει αντιμετωπίσει τις ευθύνες του στον τομέα αυτόν.
Επομένως θα έλεγα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμμένει στην απαίτησή του να ζητηθεί η γνώμη του πριν οι πιστώσεις αυτές μεταφερθούν στην πρόσθετη χρηματοδότηση του ειρηνευτικού προγράμματος.
Θα αποτελούσε ασφαλώς ειρωνία πρώτου βαθμού εάν καταλήγαμε να χρηματοδοτούμε το ειρηνευτικό πρόγραμμα της Βόρειας Ιρλανδίας για το 1997 και το 1998 από τις μειωμένες απορροφήσεις του ειρηνευτικού προγράμματος της Βόρειας Ιρλανδίας.
Θα ήθελα επίσης να κάνω ένα σχόλιο αναφορικά με τη στρατηγική της μηδενικής ανάπτυξης και την απόφαση περικοπής 1 εκατομμυρίου Ecu από τις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων.
Ο κ. Brinkhorst έχει δίκιο: δεν πρόκειται για οικονομίες.
Τεχνικά, δεν είναι αυτός ο τρόπος να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα καθόσο έτσι θα δημιουργηθούν περισσότερες καθυστερήσεις.
Ορισμένες περιοχές και ορισμένα προγράμματα δεν έχουν λάβει ακόμη τα δικαιούμενα για την περίοδο 1994/95 και έτσι καταλήγουμε στο να χειροτερεύουμε μια κατάσταση ανεπαρκούς υλοποίησης και πιθανών μειωμένων απορροφήσεων.
Εάν το Συμβούλιο ήθελε να κάνει μια τολμηρή ενέργεια θα μπορούσε να είχε ξεχωρίσει τα κράτη μέλη εκείνα που δεν έχουν αναλάβει δεσμεύσεις σε περιφερειακά προγράμματα και να περικόψει τις πληρωμές τους και ίσως και τις δεσμεύσεις τους.
Αυτό θα επέφερε μεγάλη συνολική οικονομία.
Είναι πολιτικά αδικαιολόγητο για το Συμβούλιο να συνδέει τώρα τις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων με τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ.
Εδώ το Συμβούλιο γίνεται ανακόλουθο.
Μόλις την προηγούμενη εβδομάδα ακούσαμε από το Συμβούλιο ηχηρότατες διακηρύξεις σχετικά με την ανάγκη να διατηρηθούν οι επενδυτικές προσπάθειες στα κράτη μέλη, να προαχθεί η ανάπτυξη, η ανταγωνιστικότητα και η δημιουργία συνεχούς απασχόλησης και τώρα έχουμε περικοπές των χρηματοδοτήσεων για να επιτευχθούν τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι ο παρών δεν είναι προϋπολογισμός που συμβαδίζει με την εκστρατεία πρώτα ο πολίτης.
Αυτός είναι ένας προϋπολογισμός για να ικανοποιήσει τους Υπουργούς Οικονομικών.
Είναι ένας προϋπολογισμός πειθαρχίας και αυστηρότητας και πιστεύω ότι δεν θα τύχει καλής υποδοχής στις περιφέρειές μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το 1997 τον οποίο το Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να εγκρίνει αυτήν την εβδομάδα είναι στο σύνολό του λογικός και στέρεος: περιλαμβάνει οικονομίες, το περίγραμμα των προτεραιοτήτων είναι σαφέστερο και υπάρχουν ενδιαφέροντα νέα προγράμματα.
Η συνολική ικανοποίηση ωστόσο συνοδεύεται από μερικές απογοητεύσεις: η διαδικασία του προϋπολογισμού έχει αποκαλύψει ορισμένα ελαττώματα.
Θα ήταν δυνατό να υπάρξει ένα πολύ καλύτερο αποτέλεσμα - καλύτερο για όλα τα θεσμικά όργανα που λαμβάνουν μέρος.
Ο προϋπολογισμός της Κοινότητας για το 1997 συμπεριλαμβάνει σημαντικά στοιχεία αυστηρότητας.
Ορισμένα από αυτά είναι πραγματικά: για παράδειγμα, το «μηδέν» για νέο προσωπικό σε όλα τα όργανα - εκτός από τη διεύρυνση - είναι ένα συμβολικό αλλά πολύ ηχηρό μήνυμα.
Ορισμένα στοιχεία αυστηρότητας είναι περισσότερο προσωρινά: ένα δισεκατομμύριο Ecu περικόπτεται τόσο από την Κοινή Αγροτική Πολιτική όσο και από τις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων.
Οι βασικοί όμως κανονισμοί παραμένουν αμετάβλητοι και θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν πλήρως.
Επομένως η πραγματική αυστηρότητα του προϋπολογισμού του 1997 θα φανεί μόνο κατά τη διάρκεια της εκτέλεσής του.
Ειδικότερα, αναφορικά με τη γεωργία οι αποφάσεις στον τομέα αυτόν θα πρέπει να είναι συμβατές με τους περιορισμούς ενός αυστηρότερου προϋπολογισμού.
Μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων διαμορφώθηκε ένας μεγάλος βαθμός συμφωνίας κατά τα διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού σχετικά με την ανάγκη αυστηρότητας.
Κατά το 1997, το αποφασιστικό έτος για την επιτυχή έναρξη της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, ο προϋπολογισμός της Κοινότητας θα πρέπει να φαίνεται ότι συμβαδίζει με τις σοβαρές περιοριστικές προσπάθειες που γίνονται σε εθνικό επίπεδο.
Παρά αυτή τη βασική σύγκλιση των απόψεών τους, η συννενόηση μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου για την εφαρμογή υπήρξε δύσκολη.
Χάθηκαν σημαντικές ευκαιρίες τόσο για τον περαιτέρω περιορισμό των δαπανών όσο και για τη βελτίωση των διαδικασιών.
Μια τυχόν έγκριση αναθεώρησης των Δημοσιονομικών Προοπτικών για την επιτάχυνση ορισμένων ζωτικών επενδύσεων κατά το 1998 και το 1999 θα δημιουργούσε ένα πολιτικό πλαίσιο για έναν ακόμη πιο περιοριστικό προϋπολογισμό για το 1997 και θα είχε εκπέμψει ένα καλοδεχούμενο μήνυμα εμπιστοσύνης στο μέλλον της Ένωσης.
Στο τέλος δεν έγινε δυνατή η συμφωνία ούτε καν για ένα πολύ μικρό βαθμό ευελιξίας μεταξύ των κατηγοριών για το 1997 - χωρίς να περιλαμβάνονται πρόσθετες δαπάνες.
Ποτέ δεν είχε ειπωθεί ότι οι Δημοσιονομικές Προοπτικές θα παρέμεναν αναλλοίωτες για επτά ολόκληρα χρόνια.
Θα πρέπει να υπάρχουν δυνατότητες αναδιάταξης - η οποία δεν αυξάνει τις δαπάνες - μεταξύ των κατηγοριών ούτως ώστε να υπάρχει ανταπόκριση στις μεταβαλλόμενες συνθήκες.
Αναφορικά με τις διαδικασίες, είμαι ευτυχής που επετεύχθη κάποια συμφωνία για την καλύτερη ενημέρωση της αρχής που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες.
Η βασική πρόβλεψη της συμφωνίας αυτής είναι: εάν διαπιστωθεί ότι υπάρχει ανάγκη πρόσθετης χρηματοδότησης τότε θα γίνεται τριμερής διάλογος για τις αιτίες της ανάγκης αυτής και για τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν.
Τα παραπάνω θα πρέπει να επιτρέψουν μεγαλύτερη διαφάνεια και καλύτερο έλεγχο της επιβάρυνσης του προϋπολογισμού από τις συμφωνίες αυτές.
Η αποτυχία συμφωνίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων σχετικά με το πρόβλημα των νομικών βάσεων είναι απογοητευτική.
Η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση απαιτεί σαφείς και καθαρούς κανονισμούς.
Οι κανονισμοί αυτοί μπορούν να προέλθουν μόνο από συμφωνία των τριών θεσμικών οργάνων.
Μέχρι να επιτευχθεί κάποια συμφωνία, η Επιτροπή θα πρέπει να επωμισθεί τις ευθύνες της.
Για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1997 θα ακολουθήσει τη γραμμή της ανακοίνωσής της του Ιουλίου 1994.
Η διαδικασία αυτή θα περιλαμβάνει προπαρασκευαστικές δράσεις και πιλοτικά προγράμματα για ένα περιορισμένο χρόνο, ακόμη και πριν από την πρόταση μιας νομικής βάσης.
Αυτό θα ισχύσει, για παράδειγμα, στα νέα πρότυπα προγράμματα για τους πρόσφυγες και εκείνους που επιζητούν άσυλο.
Οι ευκαιρίες που χάθηκαν δείχνουν ότι η διαδικασία συννενόησης δεν αποδίδει όσο πρέπει.
Χρειάζεται σκέψη για την βελτίωσή της.
Παράλληλα με τα στοιχεία αυστηρότητάς του, ο προϋπολογισμός της Κοινότητας για το 1997 θα έχει σαφέστερο περίγραμμα προτεραιοτήτων.
Πράγματι, σε περιόδους σπανιότητας πόρων οι δαπάνες θα πρέπει να επικεντρώνονται περισσότερο στις προτεραιότητες της Ένωσης.
Αυτό επίσης σημαίνει την απομάκρυνση από δραστηριότητες όπου η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία είναι μικρότερη.
Αυτή την έννοια είχε η πρόταση της Επιτροπής για μεγαλύτερη συγκέντρωση των δαπανών της Κοινότητας στη δημιουργία απασχόλησης και στην ανάπτυξη.
Η Επιτροπή προσδιόρισε την έρευνα, τα διευρωπαϊκά δίκτυα και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ως ιδιαίτερα αξιόλογα στοιχεία από αυτή την πλευρά.
Η Επιτροπή θα προτιμούσε τη σημαντική ενίσχυση των δραστηριοτήτων αυτών για το 1998 και το 1999 μέσω της αναθεώρησης των Δημοσιονομικών Προοπτικών.
Η αναμφισβήτητα αναγκαία και ακόμη εκκρεμής χρηματοδότηση των 100 εκατομμυρίων Ecu για την ειρηνευτική διαδικασία στην Ιρλανδία αποτελούσε μέρος της παραπάνω προτάσεως.
Με την έλλειψη συμφωνίας για αναθεώρηση, η διασφάλιση της χρηματοδότησης των προτεραιοτήτων αυτών ήταν δύσκολη.
Κάτω από αυτές τις δύσκολες συνθήκες η Επιτροπή δέχεται με ικανοποίηση τις προτάσεις για την χρηματοδότηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Ιρλανδία από την Κατηγορία 2, για την ενίσχυση της έρευνας και ανάπτυξης από την Κατηγορία 3 και για τις πρόσθετες επενδύσεις υποδομής από την Κατηγορία 4.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός του 1997, όπως βρίσκεται αυτή τη στιγμή μπροστά σας, περιλαμβάνει ένα αριθμό νέων προγραμμάτων.
Έχω ήδη αναφερθεί στα νέα πρότυπα προγράμματα για τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου για τις πρωτοβουλίες του εισηγητή κ. Brinkhorst στην περαιτέρω ορθολογικοποίηση της χρήσεως των κοινοτικών ταμείων.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού υπό την ηγεσία των προέδρων τους Detlev Samland και Diemut Theato, χρησιμοποίησαν από την αρχή πιέσεις και ενεθάρρυναν την υποστήριξη των προσπαθειών της Επιτροπής για μια νέα νοοτροπία στη δημοσιονομική διαχείριση.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω ευχαριστώντας τους εισηγητές, Laurens Brinkhorst και Juan Fabra Vallιs, όπως και τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών Detlev Samland, μαζί με τους συνεργάτες του, για τη σκληρή εργασία τους προς την κατεύθυνση της επιτυχούς κατάληξης της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το 1997.
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι ομιλώ εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ηθελα να κάνω ένα προσωπικό σχόλιο.
Από τα επτά χρόνια που συμμετέχω στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού το τρέχον υπήρξε το περισσότερο απογοητευτικό.
Θα πρέπει από προσωπικής απόψεως να το δηλώσω αυτό.
Αυτό οφείλεται σε διάφορους λόγους, δύο από τους οποίους θα ήθελα να υπογραμμίσω.
Πρώτον, οι δύο στρατηγικές που υποστήριξε η ομάδα μας δεν εγκρίθηκαν από την ολομέλεια του Κοινοβουλίου και αυτό μας έθεσε σε πολύ μειονεκτική θέση όταν ήρθε η ώρα να διαπραγματευθούμε με το Συμβούλιο.
Ξεκινήσαμε τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο με άδεια χέρια.
Δεύτερον, ούτε και η συμπεριφορά του Συμβουλίου βοήθησε στο ελάχιστο.
Αυτό συνοψίζεται κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο σε μία τροπολογία του σχεδίου ψηφίσματος που κατέθεσε χθες το βράδυ στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ο κ. Colom i Naval και η οποία λέει: »Το Κοινοβούλιο λυπάται για το ότι το Συμβούλιο έχει απορρίψει ακόμη και μια ελαχίστη αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών ούτως ώστε να επιτραπεί η χρηματοδότηση των προτεραιοτήτων που διατύπωσε η αρχή που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού εντός του πλαισίου της συνδιαλλαγής σε αντίθεση με όσα είχαν αποφασιστεί κατόπιν κοινής συμφωνίας σε προηγούμενες περιπτώσεις».
Αυτό τα συνοψίζει όλα.
Εκ μέρους του Συμβουλίου όμως υπήρξε αδιαλλαξία και έναντι των προσπαθειών για συμφωνία επί των νομικών βάσεων, γεγονός που προκάλεσε πικρία σε πάρα πολλά άτομα.
Έχουμε τώρα τρεις προτεραιότητες της Ένωσης τις οποίες θέλαμε να υποστηρίξουμε από την αρχή ακόμη.
Υποθέτω ότι οι λύσεις που βρήκαμε θα είναι επαρκείς.
Η κ. McCarthy περιέγραψε πολύ καλά το αρνητικό αποθεματικό στην Κατηγορία 2.
Φαίνεται πως ναι, έχουμε κάποια λύση για την ειρηνευτική διαδικασία της Ιρλανδίας αλλά με τρόπο που δεν τον θέλαμε ποτέ.
Φαίνεται ότι η τελευταία λύση είναι εκείνη στην οποία στρέφεται κανείς όταν ο λογικός διάλογος έχει εξαντληθεί ή έχει χαθεί.
Αναφορικά με την έρευνα και την ανάπτυξη έχουμε ένα αρνητικό αποθεματικό στην Κατηγορία 3 γεγονός το οποίο σημαίνει ότι στη μία κατηγορία που έχουμε τις προτεραιότητές μας θα πρέπει να ελπίζουμε ότι ορισμένες από αυτές δεν θα υλοποιηθούν ή δεν θα απορροφήσουν κονδύλια έτσι ώστε να μπορέσουμε να χρηματοδοτήσουμε το αρνητικό αποθεματικό.
Έχουμε κατόπιν τα διευρωπαϊκά δίκτυα στην Κατηγορία 4 τα οποία ελπίζουμε ότι κάποια στιγμή στο μέλλον η Επιτροπή θα τα μεταφέρει στην Κατηγορία 3.
Όπως είπα, αυτή δεν είναι μια κατάσταση που θα θέλαμε να υποστηρίξουμε.
Η ομάδα μας αντιμετωπίζει μια στυγνή επιλογή: φάτο ή πέτα το.
Προς χάριν συγκέντρωσης αυτών των 314 ψήφων στο Κοινοβούλιο δεν θα θέσουμε σε κίνδυνο τις επιπλέον πιστώσεις για την έρευνα και την ανάπτυξη ούτε και τις αντίστοιχες για τα διευρωπαϊκά δίκτυα εάν υπάρχει πιθανότητα να μεταφερθούν στην Κατηγορία 3.
Έτσι, θα προτιμήσουμε να το φάμε παρά να το πετάξουμε.
Αλλά όπως είπα και στην αρχή η διαδικασία αυτή πολύ απείχε από το να ήταν ικανοποιητική.
Στην πραγματικότητα ήταν χάλι.
Δεν μένει παρά να ελπίζει κανείς ότι το επόμενο έτος θα υπάρξει πολύ καλύτερη συνδιαλλαγή μεταξύ ημών και του Συμβουλίου για να διασφαλίσουμε ότι δεν θα ξαναπεράσουμε από αυτή τη διαδικασία.
Δεν μένει παρά να ελπίζει κανείς ότι στο μέλλον το Κοινοβούλιο θα είναι ενωμένο, κάτι που ασφαλώς δεν έγινε φέτος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ αμφότερους τους εισηγητές, τον κ. Brinkhorst και τον κ. Fabra Vallιs, για την εξαίρετη εργασία τους κατά τη διάρκεια του έτους.
Όπως είπε και ο κ. Wynn αυτό δεν ήταν ένα συνηθισμένο έτος. Πράγματι, υπήρξε πολύ βασανιστικό και πολύ δύσκολο διότι βασικά είχαμε την επιλογή είτε να τηρήσουμε τις συμφωνίες που είχαμε συνάψει ως Κοινοβούλιο, συμπεριλαμβανομένης της διοργανικής συμφωνίας, γεγονός το οποίο είμαι πολύ ικανοποιημένος που βλέπω ότι επιβεβαιώνεται ως αποτέλεσμα της σημερινής συζητήσεως και της διαδικασίας την Πέμπτη, είτε να ψηφίσουμε υπέρ της χρηματοδότησης των διευρωπαϊκών δικτύων και της έρευνας και ανάπτυξης γεγονός που θα μας έκανε να υπερβούμε τα διαθέσιμα όρια.
Εμείς ως ομάδα πάντα πιστεύαμε ότι θα πρέπει να τηρούμε τις συμφωνίες που έχουμε συνάψει.
Ασφαλώς και δεν θα ήταν ικανοποιητική η διαδικασία του προϋπολογισμού κύριε Wynn διότι από τη στιγμή που συμφωνήσαμε στην αρχή της αυστηρότητας του προϋπολογισμού δεν υπήρχαν μεγάλα περιθώρια συζήτησης καθόσο όλοι - Κοινοβούλιο και Συμβούλιο - θα είχαμε τα ίδια περιθώρια ελιγμών.
Για τον συγκεκριμένο προϋπολογισμό υπάρχουν τρία σημεία που θα ήθελα να θέσω συνοψίζοντας την άποψη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Πρώτον, έχουμε αρχίσει να διευκρινίζουμε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε το αποθεματικό ούτως ώστε να επιτυγχάνουμε τους στόχους του Κοινοβουλίου.
Το έχουμε κάνει αυτό σχετικά με την πολιτική ενημέρωσης όπου, εάν μπορώ να πω, διαπιστώσαμε μια στροφή 180ο από την Επιτροπή στην προθυμία της να καταλήξει σε ορισμένες ριζοσπαστικές αποφάσεις για τον τρόπο με τον οποίο θα έπρεπε να εξελιχθεί η πολιτική ενημέρωσης.
Ακόμη δεν έχουμε φτάσει στο τέλος της διαδικασίας αυτής.
Υποστηρίζουμε ότι το 25 % των κονδυλίων θα πρέπει να παραμείνουν στο αποθεματικό ούτως ώστε στη διοργανική ομάδα εργασίας, η οποία είναι τώρα καλά καθιερωμένη τόσο για γενικούς όσο και για ειδικούς λόγους, να μπορέσουμε να καταλήξουμε στις κατάλληλες αποφάσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής για το πως πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα κονδύλια.
Ομοίως, όσον αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, τον τουρισμό και τη ΓΔ ΧΧΙΙΙ έχουμε επίσης διαπιστώσει κάποια αλλαγή από τη στιγμή που το Κοινοβούλιο θέτει τα κονδύλια στο αποθεματικό κατά την πρώτη ανάγνωση και έρχεται στη δεύτερη ανάγνωση.
Ίσως αυτό, από την πλευρά της Επιτροπής, να θεωρείται σύμπτωση αλλά όσον αφορά το Κοινοβούλιο δεν υπήρχε πιθανότητα να ληφθεί τόσο γρήγορα απόφαση εάν δεν είχαμε εγγράψει τα ποσά στο αποθεματικό.
Ξανά, κάνουμε καλύτερη χρήση του αποθεματικού.
Είναι προφανές ότι το τρίτο παράδειγμα, η Τουρκία, αποτελεί ένα πολύ πιο λεπτό ερώτημα και δεν έχουμε ακόμη επιτύχει τη σωστή ισορροπία εμπιστοσύνης μεταξύ των θεσμικών οργάνων: μεταξύ, αφενός, της άποψης της Επιτροπής για τον κώδικα δεοντολογίας και επομένως της επιθυμίας της να έχει την ελευθερία των κινήσεών της και, αφετέρου, της απόψεως του Κοινοβουλίου το οποίο δεν έχει ακόμη εμπιστοσύνη ότι η Επιτροπή θα κάνει εκείνο που της ζητήσαμε να κάνει.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο - ότι δηλ. θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε αυτό το εργαλείο ούτως ώστε να βεβαιωθούμε ότι οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου λαμβάνονται καταλλήλως υπόψη τόσο στη διαδικασία του προϋπολογισμού όσο και στη νομοθετική διαδικασία.
Δεύτερον, το παραπάνω με οδηγεί στον σύνδεσμο που στην πραγματικότητα δεν επιτύχαμε με τον παρόντα προϋπολογισμό, δηλ. με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τώρα είναι βέβαιο ότι θα μπορέσουμε να κάνουμε κάποια πρόοδο στη Διακυβερνητική Διάσκεψη όπου το Συμβούλιο μπορεί να διαπιστώσει ότι έχει ένα υπεύθυνο, λογικό και πειθαρχημένο εταίρο στη διαδικασία του προϋπολογισμού με τον οποίο θα μπορέσει να υλοποιήσει τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναμένω την επίτευξη προόδου όσον αφορά την κατάργηση της διάκρισης μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών από τη στιγμή που θα κλείσει, είτε στο Αμστερνταμ είτε λίγο αργότερα το επόμενο έτος, η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τέλος, είναι το θέμα που αφορά το γεγονός ότι εάν το Συμβούλιο συνεχίζει να κάνει δηλώσεις ότι επιθυμεί να συμπληρώσει τις πιστώσεις για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ή ότι επιθυμεί να επενδύσει περισσότερα χρήματα στην έρευνα και την ανάπτυξη και στη συνέχεια δεν δίνει τα χρήματα για να επαληθευθούν τα παραπάνω, τότε είναι προφανές ότι θα βρισκόμαστε διαρκώς στην ίδια θέση στην οποία βρεθήκαμε κατά τη φετεινή διαδικασία του προϋπολογισμού.
Έτσι, υποστηρίζω σθεναρά το σημείο στο ψήφισμα του κ. Brinkhorst - το οποίο στην πραγματικότητα ήταν πρόταση του ΕΛΚ - με το οποίο ζητείται όπως έχουμε μία fiche financiθre , μια δημοσιονομική δήλωση, από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάθε φορά που κάνει χρηματοδότηση έτσι ώστε να γνωρίζουμε από που προέρχονται τα χρήματα.
Αλλιώς πιστεύω ότι το Σώμα θα διαπιστώσει πως όταν το θέμα φτάσει στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, στη διεύρυνση και σε όλα τα άλλα μεγάλα θέματα προς τα οποία βαδίζουμε, τότε θα υπάρχουν συνεχώς αντιδικίες μεταξύ των δύο σκελών που έχουν εξουσία επί του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαστε στη δεύτερη ανάγνωση για την εξέταση ενός προϋπολογισμού που, παρά τα κενά του, εγκρίνεται από την ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, διότι εγγράφεται σε τελευταία ανάλυση στην ευθεία γραμμή όσων υποστηρίξαμε, δηλαδή καμμιά επιπλέον φορολογική επιβάρυνση στους εθνικούς προϋπολογισμούς το 1997, λόγω της συνθήκης του Μάαστριχτ.
Πράγματι, ό, τι και να αισθάνεται κανείς γι' αυτή τη συνθήκη, νομίζω ότι το Σώμα δεν πρέπει να κάνει τίποτε που να μπορεί να παρεμποδίσει τη δράση κυβερνήσεων που είναι υποχρεωμένες να προσέξουν, το 1997, να έχει ο ετήσιος προϋπολογισμός τους θετικές επιπτώσεις στην τήρηση των κριτηρίων.
Θα επιθυμούσαμε η μηδενική επιλογή, την οποία υποστήριξε η μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος κατά την πρώτη ανάγνωση, να τύχει της ίδιας ευρείας υποστήριξης κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης.
Πιστεύω πράγματι ότι αυτή η παύση στην αύξηση των πιστώσεων πληρωμών αποτελεί μια εξαιρετική προσπάθεια για το 1997, αλλά και ότι η σημαντική αύξηση των εγκρίσεων προγραμμάτων προφυλάσσει το μέλλον και σέβεται τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Νομίζω επίσης ότι η ψήφιση του προϋπολογισμού αυτού θα επιτρέψει τη διαφύλαξη της διοργανικής συμφωνίας, παρόλο που είμαστε υποχρεωμένοι να παραδεχθούμε ότι η τρέχουσα προεδρία του Συμβουλίου δεν έπραξε τίποτε σχετικά - είναι το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς - για να καταστεί καρποφόρος ο διμερής, και στη συνέχεια ο τριμερής διάλογος της 19ης Νοεμβρίου.
Προσθέτω ότι η επιτροπή προϋπολογισμών επέδειξε αξιέπαινη συλλογική σύνεση διότι, κατά πλειοψηφία, μπόρεσε να θριαμβεύσει η λογική.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω στους συναδέλφους μας Samland και Brinkhorst την πολύ ειλικρινή φιλία μου για την εργασία που εξετέλεσαν, ακόμα κι αν μπορεί να τους φαίνεται κάπως μάταιη.
Σχετικά, θα επαναλάβω τα λόγια της αρχαίας σοφίας που πρόφερε ο εισηγητής μας χθες το βράδυ, περί τα μεσάνυκτα: »dura lex, sed lex».
O περασμένος μήνας θα μπορούσε να αποκληθεί «μάχη για 300 εκατομμύρια ECU», τα οποία διηρούντο σε τρεις ομάδες των 100 εκατομμυρίων.
Και παρόλο που το ποσό αυτό μπορεί να θεωρηθεί μικρό σε σχέση με τα 88 δισεκατομμύρια του προϋπολογισμού μας, πρέπει να λεχθεί ότι απετέλεσε αντικείμενο σκληρής διεκδίκησης και, από την πλευρά μου, χαίρω για την ευτυχή έκβαση της συζήτησης σχετικά με τα 100 εκατομμύρια ECU που προορίζονται για την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία.
Ως νησιώτης ο ίδιος, πιστεύω ότι η ειρήνη δεν πρέπει να έχει τίμημα, στο μέτρο που τα κονδύλια που χορηγούμε έχουν θετικό προορισμό και δίδουν πράγματι την αίσθηση ότι η Ευρώπη αποτελεί παράγοντα ειρήνης για κάθε χώρα.
Το γεγονός ότι χορηγούνται επίσης 100 εκατομμύρια στο RECHAR και στο RETEX θα επιτρέψει την απεμπλοκή μιας κατάστασης στους δύο αυτούς τομείς, την οποία ορισμένοι θεωρούν ήδη πολύ επικίνδυνη.
Ας ευχηθούμε να επιτύχουν τα δύο αυτά προγράμματα.
Απομένουν τα 100 εκατομμύρια που προορίζονται για τα δίκτυα.
Πολλοί συνάδελφοι πιστεύουν ότι η απελευθέρωσή τους στο κεφάλαιο IV είναι ένα τέχνασμα που διευκολύνει τις σχέσεις με τις ΧΚΑΕ, αποφεύγοντας συγχρόνως την κατάργηση των ανωτάτων ορίων στο κεφάλαιο ΙΙΙ.
Δεν είμαι της ίδιας γνώμης, διότι στη χειρότερη περίπτωση μπορούμε να εκφράσουμε τη λύπη μας για το ότι η τελική διαμόρφωση φάνηκε σε πολλούς σαν λαγός που βγαίνει από το καπέλο του ταχυδακτυλουργού, ενώ το ουσιώδες ήταν να διασωθεί η διοργανική συμφωνία.
Συνεπώς, το Σώμα θα αποφανθεί την Πέμπτη σχετικά με έναν προϋπολογισμό, ο οποίος γεννούσε αβεβαιότητα περισσότερο για ζητήματα αρχής, παρά για το ύψος των πιστώσεων.
Πρέπει να είμεθα ικανοποιημένοι για τον επιτυχή διακονισμό των ζητημάτων αρχής.
Θα ήθελα να αναφέρω τώρα τα θετικά από δημοσιονομική άποψη μέτρα.
Απελευθερώνοντας αμέσως το 50 % των πιστώσεων που ετέθησαν στο αποθεματικό κατά την πρώτη ανάγνωση για το σταθμό Euronews και δεσμευόμενη να επανεξετάσει στα τέλη Μαρτίου το σχέδιο χρηματοδότησης αυτού του μέσου μαζικής επικοινωνίας, η επιτροπή προϋπολογισμών επέδειξε σύνεση και κατανόηση.
Η ίδια κατανόηση έπαιξε ρόλο για την διόρθωση των επιπτώσεων της υπόθεσης των τρελών αγελάδων στην κοινή γνώμη.
Έτσι, τα 20 εκατομμύρια για την προώθηση του ποιοτικού βοείου κρέατος είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε για να υπενθυμίσουμε στους ευρωπαίους καταναλωτές ότι δεν πρέπει να συγχέονται ζώα που διατρέφονται με παραδοσιακές μεθόδους και υπόκεινται σε ελέγχους με ζώα θύματα, πριν από την τρέλα των αγελάδων, της τρέλας των ανθρώπων.
Υπάρχει, τέλος, κατά την άποψή μου, μια σκιά στην εικόνα και η σκιά αυτή αφορά το πρόγραμμα ΜΕDA.
Θα ήθελα με αυτή την ευκαιρία να υπενθυμίσω μια παλιά παροιμία: »κάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρει».
Αποθεματοποιώντας 100 εκατομμύρια στο πρόγραμμα MEDA με το πρόσχημα ότι οι πιστώσεις αυτές θα μπορούσαν να προορίζονται για την Τουρκία, προδικάζουμε μια προδιάθεση των πιστώσεων η οποία δεν προβλέπεται σε κανένα έγγραφο και πετάμε, κατά κάποιο τρόπο, το μωρό μαζί με τα νερά του μπάνιου.
Αυτή η νυκτερική επιλογή, η οποία αξιολογήθηκε χωρίς διαφάνεια, χωρίς προηγούμενη δημοσιονομική μελέτη, θυμίζει κάπως αυτές τις εξιλαστήριες θυσίες που καθησυχάζουν τη συνείδηση με λιγότερα έξοδα και μας επιτρέπουν να θυμηθούμε ότι όπως κάθε καλή πρωτόγονη φυλή, η επιτροπή προϋπολογισμών μπορεί να αρμενίζει ανάμεσα σε τοτέμ και ταμπού, για να χρησιμοποιήσω τον τίτλο ενός περίφημου έργου κοινωνιολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, η ουσιαστική σύγκλιση των επιλογών του Συμβουλίου και αυτών που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο, σε βασικούς τομείς και στην πρώτη ανάγνωση, θα μπορούσε σχεδόν να μας απαλλάξει από το επίπονο έργο που πραγματοποιήσαμε τις τελευταίες εβδομάδες.
Περιορίζομαι, λοιπόν, μόνο σε ορισμένες πτυχές.
Αποστασιοποιηθήκαμε, όπως είναι γνωστό, από την περιοριστική επιλογή που υιοθετήθηκε σε πρώτη ανάγνωση όσον αφορά το ενιαίο νόμισμα και, ειδικά, σε σχέση με τη διεύρυνση.
Εξάλλου, για τους ίδιους λόγους, δεν ακολουθούμε τώρα τους προσανατολισμούς που περιλαμβάνονται στη δεύτερη διορθωτική επιστολή σχετικά με τις αγροτικές δαπάνες.
Ωστόσο, και ως προς το ουσιώδες, επιβεβαιώνουμε ότι είμαστε υπέρ της εγγραφής 300 εκατομμυρίων Ecu για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, για την έρευνα και για την Ιρλανδία.
'Ομως, να υπογραμμίζουμε πάντα και επικρίνουμε την απουσία της απασχόλησης μεταξύ των ρητών προτεραιοτήτων για το 1997.
'Οσον αφορά την εγγραφή των προτεραιοτήτων που έχουν εγκριθεί, θέλουμε να επισημάνουμε τα ακόλουθα:
Πριν απ'όλα, είχαν άλλο νόημα στο πλαίσιο μίας αναθεώρησης των χρηματοδοτικών προοπτικών.
Χωρίς αυτές, οι λύσεις που έχουν εξευρεθεί είναι αναπόφευκτα στρεβλωμένες.
Πράγματι, η εγγραφή στην κατηγορία 2, 100 εκατομμυρίων Ecu για την Ιρλανδία αντιπροσωπεύει τώρα, αντικειμενικά, και διότι συνοδεύεται από ένα αρνητικό απόθεμα του ίδιου ποσού στην κατηγορία αυτή, μία νέα περικοπή στις διαρθρωτικές δράσεις, με την οποία, φυσικά, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Το ίδιο θα μπορούσαμε να πούμε για το αρνητικό απόθεμα στις εσωτερικές πολιτικές.
'Οσον αφορά την εγγραφή των δικτύων στην κατηγορία 4 (εξωτερικές πολιτικές), θεωρούμε ότι αυτή δεν σημαίνει τίποτε άλλο παρά, αφενός, την οριστική εγκατάλειψη της ανεργίας ως προτεραιότητας (με την εγκατάλειψη των δικτύων) και, αφετέρου, μία νέα μορφή ενίσχυσης της χρηματοδότησης για τη διεύρυνση, τώρα με πιο άμεσο τρόπο και εις βάρος των εσωτερικών στόχων.
Τέλος, μία λέξη για να πω ότι συμφωνούμε με τις αποφάσεις που ελήφθηκαν χθες σε άλλους τομείς. Για παράδειγμα, όσον αφορά την Τουρκία, με τη δημιουργία ενός αποθέματος 100 εκατομμυρίων Ecu και, επίσης, όσον αφορά τον κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες.
Αλλά αυτό δεν είναι αρκετό για να αλλάξουμε τη σφαιρική εκτίμηση που κάνουμε ως προς αυτή τη διαδικασία του προϋπολογισμού που, για μας, είναι βαθύτατα αρνητική, απογοητευτική και ιδιαιτέρως υποτιμητική για το Κοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, κυρίες και κύριοι, η φετινή δημοσιονομική διαδικασία αφήνει σ' όλους τους συμμετέχοντες μια άνοστη γεύση, διότι ποιο θα πρέπει να είναι το μήνυμα προς τους πολίτες; Λιτότητα για τη Nομισματική Ένωση; Όλοι όμως γνωρίζουμε πολύ καλά πως, ανεξάρτητα από τη Nομισματική Ένωση, θα πρέπει να μειωθεί δραστικά το χρέος των εθνικών προϋπολογισμών, προκειμένου και μελλοντικά να παραμείνουν λειτουργικοί, γενικά.
Tώρα, όμως, το να αποδίδουμε όλες τις παραλείψεις μιας αξιόπιστης διαχείρισης στην εκπλήρωση των κριτηρίων του Mάαστριχτ, δεν είναι μόνο ψέμα, αλλά και επικίνδυνο, διότι συμβάλλει στη δημιουργία μιας αντιευρωπαϊκής διάθεσης, της οποίας οι συνέπειες δεν μπορούν να προβλεφθούν.
Oυσιαστικά, η πρόθεση για λιτότητα δεν ήταν και τόσο αποφασιστική.
H περικοπή ενός δισεκατομμυρίου Ecu από τις γεωργικές δαπάνες και τις δαπάνες των διαρθρωτικών ταμείων, αντίστοιχα, είναι, ως γνωστόν, δάνεια για τα έτη 1998 και 1999.
Aλλά φυσικά ξεχνώ ότι υπάρχουν και θετικές προτεραιότητες, οι οποίες θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν με τον προϋπολογισμό αυτό.
Για να είμαστε έντιμοι, η εκνευριστική ενασχόληση με τα 300 εκατομμύρια Ecu δεν μπορεί παρά να προκαλεί μειδίαμα ντροπής. Διότι ποιος θα μπορούσε να καταλάβει την κοντόφθαλμη παλινωδία για τη λεγόμενη αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών ή να καλλιεργήσει την πίστη, ότι τα 100 εκατομμύρια Ecu για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, είναι απλώς μια πρωτοβουλία για την απασχόληση; Αλλωστε, το ποσό αυτό, μ' ένα δημοσιονομικό ακροβατικό, για να μην πω μ' ένα κάπως ηλίθιο τέχνασμα, εγγράφεται στην κατηγορία IV.
Kαι θα ήθελα ακόμη να δω πώς και γιατί θα ξοδέψουμε αυτά τα 100 εκατ. Ecu.
O προϋπολογισμός αυτός δεν αποτελεί μήνυμα προς τους ανθρώπους της Eυρωπαϊκής Ένωσης που θα μπορούσε να πείσει, αλλά μάλλον η διαχείριση του status quo σε επίπεδο χαμηλότερο από τον ελάχιστο κοινό διαιρέτη.
Tο ότι στο πακέτο που ετοιμάσθηκε, τελικά, δεσμεύθηκαν 100 εκατ. Ecu για την ειρηνευτική διαδικασία στη Bόρεια Iρλανδία, είναι η μοναδική παρηγοριά.
Tο ότι έπρεπε να αναγκάσουμε τον κ. Van den Broek, μ' ένα αποθεματικό 100 εκατ. Ecu για την Tουρκία, να εξετάσει τα αιτήματά μας, είναι λυπηρό.
Tέλος, θα ήθελα να παρακαλέσω τον κ. Liikanen να φροντίσει, ώστε οι προσπάθειές μας για την εξασφάλιση των συντάξεων των Eπιτρόπων και των υπολοίπων υπαλλήλων της Eπιτροπής τα ερχόμενα χρόνια, να αποφέρουν, με καλή συνεργασία, ένα θετικό αποτέλεσμα την επόμενη χρονιά.
Κύριε Πρόεδρε, πέρσι, οι μη εγγεγραμμένοι Γάλλοι και Φλαμανδοί βουλευτές είχαν διαμαρτυρηθεί για τη σημαντική αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Φέτος, εκφράζουμε τη χαρά μας για έναν προϋπολογισμό που πλήττει λιγότερο το φορολογούμενο.
Ωστόσο, η μηδενική επιλογή, από την οποία τελικά δεν πρέπει να απομακρυνθούμε πολύ, αφορά μόνον τις πιστώσεις πληρωμών και δεν την πλησιάζουμε τόσο με πραγματική εξοικονόμηση, όσο με προσαρμογή των πιστώσεων στην πραγματοποιηθείσα κατανάλωση.
Έχουμε συχνά την εντύπωση ότι η εξοικονόμηση αφορά δαπάνες που, εν πάση περιπτώσει, δεν θα πραγματοποιούντο.
Κατά κάποιο τρόπο μας βάζουν να ψηφίσουμε μια εικονική εξοικονόμηση.
Ο προϋπολογισμός αυτός είναι εξάλλου προϋπολογισμός λιτότητας μόνον επιφανειακά, εφόσον στις υποχρεώσεις - και η υποχρέωση είναι αυτό που πρέπει να συγκρατήσουμε - οι πιστώσεις θα συνεχίσουν να αυξάνονται με ρυθμό της τάξεως του 2 %.
Υπάρχει λοιπόν πάντα μια δυναμική αύξησης των δαπανών, εφόσον αυτές συνεχίζουν να αυξάνονται στις πιστώσεις υποχρεώσεων.
Όμως, για τις συγκρίσιμες δαπάνες, δαπάνες παρέμβασης, δαπάνες επενδύσεων, οι προϋπολογισμοί των κρατών και των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης της Ένωσης δεν αυξάνονται, μειώνονται.
Αυτό σημαίνει ότι καταβάλλονται περισσότερες προσπάθειες λιτότητας και εξοικονόμησης στους προϋπολογισμούς των κρατών, ή ακόμα και των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης, απ' ότι στον προϋπολογισμό της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα για την υπεράσπιση του ευρωπαίου φορολογουμένου και πολλά για να περάσουμε από την εικονική λιτότητα που γνωρίζουμε σήμερα, σε μια λιτότητα περισσότερο πραγματική και σε καλύτερη προστασία του καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, με τις υφιστάμενες απαιτήσεις για τον περιορισμό των δαπανών κανείς δεν πίστευε ότι η διαδικασία αυτή θα ήταν ικανοποιητική αλλά παρόλα αυτά θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές Brinkhorst και Fabra Vallιs, καθώς και την ιρλανδική προεδρία, διότι επέτυχαν κάτι που φαινόταν αδύνατο δηλ. την αντιμετώπιση των μακροπρόθεσμων δεσμεύσεών μας και παράλληλα την επίλυση των άμεσων προβλημάτων του σήμερα.
Θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα την κρίση της ΣΕΒ η οποία προκάλεσε μια αύξηση της τάξεως του 50 % στις δαπάνες του συγκεκριμένου τομέα, μέχρι 7 δισεκατομμύρια Ecu.
Πιστεύω ότι οι παραγωγοί, ιδιαίτερα των ακραίων περιφερειών της Ιρλανδίας, της Βορείου Ιρλανδίας και της Σκωτίας, θα πρέπει να είναι ευγνώμονες προς την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την άμεση ανταπόκρισή τους στο πρόβλημα αυτό και για τους πόρους που χορήγησαν ούτως ώστε να αντιμετωπιστεί η χειρότερη κρίση που αντιμετώπισαν οι παραγωγοί εδώ και μία γενεά.
Θα ήθελα επίσης να αναγνωρίσω ότι παρά την ανάγκη περιορισμού των δαπανών έχουμε τιμήσει τις δεσμεύσεις μας στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής και έχουμε προχωρήσει στην αύξηση των δεσμεύσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία κατά 8, 05 %.
Και πάλιν, αυτό δείχνει τη βούληση της Κοινότητας να τιμήσει τις υποσχέσεις της προς τις φτωχώτερες περιφέρειες.
Θα ήθελα επίσης να μνημονεύσω εν συντομία τη διαφωνία σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες και να ευχαριστήσω το ιρλανδικό Συμβούλιο για την ειλικρινή προσπάθειά του να προάγει τουλάχιστον κάποια κατανόηση μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής για το πως λαμβάνονται οι αποφάσεις.
Δαπανούμε ένα σωρό λεφτά για τις συμφωνίες αυτές.
Το ήμισυ περίπου του συνόλου των πιστώσεων που χορηγούμε στην αλιεία προορίζεται για τις συμφωνίες αυτές, 300 περίπου εκατομμύρια Ecu ετησίως.
Η επίτευξη καλύτερης κατανόησης μεταξύ των θεσμικών οργάνων είναι ασφαλώς σημαντική αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι πρόκειται για προσωρινή μόνο συμφωνία.
Πιστεύω ότι όσον αφορά διεθνείς συμφωνίες και όταν συμπεριλαμβάνονται σημαντικά ποσά το Κοινοβούλιο δικαιούται, σύμφωνα με το άρθρο 228 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, να παραθέτει την σύμφωνη γνώμη του.
Το Κοινοβούλιο παραπλανά τον εαυτό του με αυτή τη συζήτηση για τις υποχρεωτικές και μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Εάν η Συνθήκη κυρωθεί με τον κατάλληλο τρόπο, εάν ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου και αυτό δίδει τη συγκατάθεσή του τότε βεβαίως έχουμε υποχρέωση να καλύψουμε τις δαπάνες.
Αλλά, από την πλευρά του Κοινοβουλίου, η έμφαση θα πρέπει να αποδοθεί στην τήρηση του γράμματος του νόμου όσον αφορά τη διαπραγμάτευση των συμφωνιών αυτών.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι παρ' όλα αυτά τα λόγια για την ανάγκη περιορισμών, ο παρών προϋπολογισμός εκπροσωπεύει μόλις το 1, 22 % του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για ένα πάρα πολύ μικρό ποσό χρημάτων.
Ο κ. Smaland το τονίζει αυτό.
Η σημασία του περιορισμού των δαπανών και της πειθαρχίας δεν έχει να κάνει τίποτα με την εγκατάλειψη των αναγκών της Κοινότητας στο βαθμό που αφορά τους πόρους του προϋπολογισμού.
Βρισκόμαστε στην πορεία αύξησης του προϋπολογισμού μας στο 1, 27 % το έτος 1999.
Ας μην παριστάνουμε ότι αυτό θα αντιπροσωπεύει επαρκείς πόρους ούτως ώστε να αντιμετωπιστεί η διεύρυνση και οι ανάγκες των χωρών που αναμένουν να γίνουν πλήρη μέλη.
Εν τούτοις, τα ποσά που δαπανούμε εμείς έχουν ελάχιστη επίπτωση στην οικονομική ή νομισματική πολιτική αυτής της Κοινότητας ενώ οι εθνικές κυβερνήσεις δεν περιορίζουν τις δικές τους δαπάνες.
Αυτό που κάνουν είναι να μειώνουν τους ρυθμούς αύξησης, κάτι που θα πρέπει να το τονίσουμε.
Εάν εξετάσετε τους αριθμούς ακόμη και οι πιο αυστηροί προϋπολογισμοί στην Κοινότητα το μόνο που κάνουν είναι να επιβραδύνουν τους ρυθμούς αύξησης χωρίς να μειώνουν τις δαπάνες.
Εμείς το έχουμε κάνει αυτό φέτος αλλά δεν θα μπορέσουμε να το κάνουμε εσαεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές για την παρουσίαση των εκθέσεών τους και να επωφεληθώ της ευκαιρίας της παρούσης συζητήσεως για τον προϋπολογισμό για να μνημονεύσω το γεγονός των διαρκώς αυξανόμενων αναφορών ότι οι διαδικασίες για την υλοποίηση των κοινοτικών χρηματοδοτήσεων γίνονται ολοένα και πιο δύσκολες, ολοένα και πιο γραφειοκρατικές, ολοένα και πιο απαιτητικές σε λογιστικές απαιτήσεις.
Μ' αυτό δεν θέλω να πω ότι δεν χρειάζεται οικονομικός έλεγχος: χρειάζεται.
Ωστόσο, θα πρέπει να υπάρξει μια ισορροπία μεταξύ της προθυμίας των αιτούντων να συμμετάσχουν στα προγράμματα της ΕΕ και του όγκου των λεπτομερειών που απαιτούνται.
Η γραφειοκρατία και η προετοιμασία που είναι αναγκαία για να ζητήσει κανείς μια ενίσχυση έστω και 5.000 Ecu είναι δυσανάλογη με το όφελος που προκύπτει.
Πολλοί από εκείνους που είναι επιλέξιμοι θα μπορούσαν να είχαν υποβάλει αιτήσεις εάν οι διαδικασίες και η γραφειοκρατία ήταν ολιγότερες και θα τολμούσα να πω ότι είναι πάρα πολλοί εκείνοι στην Ένωση που θα μπορούσαν να επωφεληθούν εάν η όλη διαδικασία δεν ήταν τόσο δαπανηρή και δεν απαιτούσε τόσο δυσανάλογη προσπάθεια.
Η Επιτροπή θα πρέπει να διαχωρίζει τα ποσά, ας πούμε, των 5.000 Ecu από εκείνα των 50.000 Ecu και άνω για μικρής κλίμακος ενισχύσεις στις ΜΜΕ - και όλοι γνωρίζουμε τη σημασία των ΜΜΕ και τον σημαντικό ρόλο που μπορούν να παίξουν στη δημιουργία απασχόλησης.
Οι μικρές επιχειρήσεις όπως αυτές δεν θα πρέπει να χρειάζονται άτομο με διδακτορικό στη θέση του οικονομικού διευθυντή για να ζητήσουν οικονομική ενίσχυση από την Επιτροπή.
Υπάρχει σοβαρή ανάγκη για εξισορρόπιση, σοβαρή ανάγκη για παρακολούθηση εκείνων που υλοποιούνται στην ΕΕ.
Όλες αυτές οι πτυχές που ανέφερα λειτουργούν, πιστεύω, αποτρεπτικά για τις μικρές επιχειρήσεις.
Θα τολμούσα να πω ότι το γεγονός αυτό έρχεται σε κάθετη αντίθεση με τις διατυπωμένες προθέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ σύντομα θα έχουμε την ανακοίνωση για το ενιαίο νόμισμα, τον πολίτη και τη ΔΔ.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η χρηματοδότηση τούτων θα εξευρεθεί το δυνατόν ταχύτερον.
Συμπερασματικά, θέλω να καλωσορίσω το γεγονός ότι το πρόβλημα σχετικά με την ειρηνευτική προσπάθεια στη Βόρεια Ιρλανδία έχει τώρα επιλυθεί.
Πιστεύω ότι με το τέλος του χρόνου θα έχουν γνωστοποιηθεί όλες οι δεσμεύσεις.
Η χρηματοδότηση θα υπάρξει και ας ελπίσουμε ότι το επόμενο έτος θα είμαστε σε θέση να συζητήσουμε την αύξησή της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Σε αυτόν τον προϋπολογισμό, σε αυτήν την παρτίδα σκάκι που είναι η διαδικασία του προϋπολογισμού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θυσίασε τα καλύτερα πιόνια του ενώπιον του Συμβουλίου στην πρώτη ανάγνωση, και βρισκόμαστε τώρα, στη δεύτερη ανάγνωση, χωρίς βασίλισσα, χωρίς πύργους, χωρίς άλογα και χωρίς αξιωματικούς, ενώπιον ενός Συμβουλίου που έχει πετρώσει μέσα στην αυστηρότητα και τη λιτότητα, με τα πιόνια του ανέπαφα.
Σε αυτήν την άνιση θέση πάνω στη σκακιέρα, οι προσπάθειες να βγούμε από το αδιέξοδο αποδεικνύονται μάταιες, όταν το Συμβούλιο είναι έτοιμο να μας πει «ματ».
Αυτός είναι ο πρώτος προϋπολογισμός μηδενικής ανάπτυξης.
Θα ήταν επιθυμητό να μην έχουν περικοπεί τα κονδύλια που προορίζονται για τη δημιουργία απασχόλησης, για τους στόχους 2, 3 και 4 των Διαρθρωτικών Ταμείων και για τις εσωτερικές πολιτικές.
Αυτό είναι ένα πολύ κακό πολιτικό δείγμα, εφόσον η οικονομία γίνεται ακριβώς σε εκείνες τις πολιτικές μέσω των οποίων ο πολίτης αντιλαμβάνεται με μεγαλύτερη ένταση την παρουσία της Ένωσης.
Και ένα άλλο κακό πολιτικό δείγμα είναι η έλλειψη εγγύησης για το ότι η μηδενική αυτή ανάπτυξη θα αποτελέσει ένα εξαιρετικό γεγονός και όχι τον κανόνα, τουλάχιστον ως το 1999.
Δεύτερη παρατήρηση: η προβλεπόμενη αναδιάρθρωση των αποκαλούμενων «κονδυλίων Α», ιδιαίτερα στον τομέα του πολιτισμού, της νεότητας και της παιδείας, θα πρέπει να τεθεί εκ νέου για το 1998, αλλά οπωσδήποτε από αντικειμενική άποψη, αξιολογώντας την αποτελεσματικότητα και το πολλαπλό αποτέλεσμα των δράσεων.
Σε αυτά τα κονδύλια υπάρχουν πολύ θετικές πρωτοβουλίες, όπως για παράδειγμα το ευρωπαϊκό κίνημα ή η διαπανεπιστημιακή ένωση E.S.S.T. Ωστόσο, υπάρχουν ποικίλες πρωτοβουλίες που ανταποκρίνονται απλώς σε μια shopping list των βουλευτών, χωρίς να ελέγχεται η αποτελεσματικότητα και η αναγκαιότητά τους.
Ολοκληρώνω.
Αυτός ο προϋπολογισμός, στο σύνολό του, δείχνει έλλειψη φιλοδοξίας που δεν αρμόζει διόλου στις δύσκολες προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δέχθηκε με ικανοποίηση την ευκαιρία να συνεργαστεί στενά με την Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών.
Συμμετείχαμε πλήρως στην ad hoc διαδικασία και συγχαίρουμε ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Brinkhorst.
Ωστόσο, αισθανθήκαμε πως μας εγκατέλειψαν όταν η Επιτροπή Προϋπολογισμών αρνήθηκε να εξετάσει τις τροπολογίες που προτείνουμε στις γραμμές Β1 της εκθέσεως του προϋπολογισμού.
Οι γραμμές αυτές περιελάμβαναν και τη γραμμή προώθησης της κατανάλωσης βοείου κρέατος - τη γραμμή «καταναλώστε περισσότερο βόειο».
Στη συνέχεια η τροπολογία κατατέθηκε από την Επιτροπή και συμφωνήθηκε στον τριμερή διάλογο και από το Συμβούλιο.
Υποστηρίζουμε ότι μια εκστρατεία αύξησης της κατανάλωσης βοείου ύψους 50 εκατομμυρίων Ecu θα είχε ως αποτέλεσμα αύξηση της κατανάλωσης κατά 1 % η οποία θα αφαιρούσε 60.000 τόνους από τα ψυγεία, με συνολικό κέρδος 70 εκατομμυρίων Ecu.
Πιστεύουμε ότι το γεγονός αυτό αποτελεί καλή επιχείρηση και ειλικρινά ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο θα την υπερψηφίσει.
Λυπούμεθα πάρα πολύ διότι το Συμβούλιο απέρριψε τη γραμμή για το μέλι.
Παράγουμε λιγότερο από το μισό του μελιού που καταναλώνουμε παρά το ότι διαθέτουμε ένα κλίμα εξαιρετικό για την μελισσοκομία και την παραγωγή μελιού.
Ειλικρινά ελπίζω ότι θα συμφωνήσουμε για χρηματοδότηση της έρευνας σχετικά με τη μελισσοκομία και την παραγωγή μελιού από το συμφωνηθέν αποθεματικό.
Με καλή θέληση ίσως να το επιτύχουμε.
Για πολλά χρόνια τώρα συμφωνούμε ότι τα μελίσσια και το μέλι θα πρέπει να τύχουν ενισχύσεως αλλά ποτέ δεν δώσαμε χρήματα γι' αυτά που πιστεύουμε.
Θα προτιμούσαμε όπως οι πιστώσεις για την αντιμετώπιση του προβλήματος της υπερπαραγωγής βοείου να είχαν προστεθεί στον προϋπολογισμό παρά να ληφθούν από τις προβλεπόμενες οικονομίες.
Δεδομένου όμως ότι έχουμε εγγυήσεις πως όλες οι δεσμεύσεις σχετικά με τις τιμές και όλες οι δαπάνες άσκησης της πολιτικής θα αντιμετωπιστούν, πιστεύουμε ότι τα συμφέροντά μας έχουν προστατευθεί.
Συμπερασματικά πιστεύουμε ότι οι επιθυμίες μας καλύφθηκαν.
Βρισκόμασταν σε συνεννόηση και πιστεύουμε ότι υπήρξαμε πολύ έντιμοι στη φετεινή συζήτηση του προϋπολογισμού αλλά ατυχώς δεν αναπτύξαμε σχέσεις εμπιστοσύνης με την Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία, ο προϋπολογισμός αυτός συνεπάγεται μια επίδειξη υπευθυνότητας από πλευράς των διαφόρων θεσμικών οργάνων, και κυρίως από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι βέβαιο ότι τα ποσοστά εκτέλεσης των Διαρθρωτικών Ταμείων υπήρξαν πολύ διάφορα.
Ο στόχος 1 παρουσίασε πολύ υψηλό ποσοστό και οι στόχοι 2 και 5β αύξησαν σημαντικά τα δικά τους, αν και παρατηρείται ακόμη μια ελλιπής εκτέλεση, ιδιαίτερα στους κόλπους των πλέον ευήμερων χωρών, οι οποίες είναι αυτές που δεν θα έπρεπε να παρουσιάζουν τέτοιες δημοσιονομικές δυσκολίες.
Η σύνδεση της εξέλιξης της κατηγορίας 2 με την εξέλιξη των ποσοστών εκτέλεσης σημαίνει επένδυση για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στη διαχείριση και μεγαλύτερη δημοσιονομική αυστηρότητα στα Κράτη μέλη.
Γι' αυτό, και παρά το ότι αποδεικνύεται δύσκολο για ένα Κοινοβούλιο να αποδεχτεί μια περικοπή -ακόμη και αν είναι υπολογίσιμη- στα Διαρθρωτικά Ταμεία, επιδείξαμε υπευθυνότητα, και μεταφέρουμε τώρα στα Κράτη μέλη την υποχρέωση να δαπανούν και να εκτελούν σωστά τα κονδύλια των Διαρθρωτικών Ταμείων, αποφεύγοντας έτσι την πιθανότητα οι περικοπές να είναι μεγαλύτερες στους επερχόμενους προϋπολογισμούς.
Είναι απαραίτητο να υπενθυμίσουμε σε όλους ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί επίσης ένα μέσον για τη διασφάλιση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η αρχή αυτή πρέπει να εμπνέει τη διαδικασία του προϋπολογισμού από το ξεκίνημά της. Συνεπώς, και παρά το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδέχθηκε αυτήν την υπολογίσιμη περικοπή στην κατηγορία 2, αυτό δεν πρέπει να εκληφθεί ως εγκατάλειψη της επιδίωξης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αν κάποια μέρα -η οποία ελπίζουμε να μην έρθεικάποιος λάβει μια πρωτοβουλία που θα σημαίνει πραγματική περικοπή στην κατηγορία 2, να γνωρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της ομάδας μου επιθυμώ πριν από όλα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές διότι έφεραν σε πέρας αυτό το εξαιρετικά δύσκολο έργο, την επεξεργασία δηλαδή του προϋπολογισμού του 1997.
Ποτέ όπως εφέτος δεν είχαμε να αντιμετωπίσουμε έναν τόσο δύσκολο προϋπολογισμό, και στο πλαίσιο των περιορισμών, κάποτε λίγο μεμψίμοιρων, ενόψει του 1999. ποτέ όπως εφέτος δεν είχαμε έναν τόσο κουφό συνομιλητή -το Συμβούλιο- εμπρός στις δίκαιες, αναγκαίες, πρέπουσες διεκδικήσεις του Κοινοβουλίου. ποτέ όπως εφέτος, συνεπώς, δεν είχαμε αρχίσει ένα ταξίδι που δεν ξέρουμε πού θα μας οδηγήσει στο τέλος.
Το Συμβούλιο είναι ανίκανο να προσδιορίσει μία πολιτική του ακόμη και στο ζήτημα του προϋπολογισμού. είναι ανίκανο να δώσει περιεχόμενο στις ίδιες τις δηλώσεις του, όταν αναλαμβάνει στη Φλωρεντία συγκεκριμένες δεσμεύσεις που κατόπιν αθετεί, τόσο όσον αφορά το Σύμφωνο Εμπιστοσύνης όσο και σχετικά με την επαναχρηματοδότηση τουλάχιστον των προτεραιοτήτων που το ίδιο είχε προσδιορίσει. είναι ανίκανο να συμφωνήσει μαζί μας για τις νομικές βάσεις, και συνεπώς να τις ενισχύσει δίδοντας και στην Επιτροπή τη δυνατότητα να εκτελέσει τον προϋπολογισμό με πλήρη επίγνωση της δράσης της.
Στην πραγματικότητα, αντιθέτως, το Συμβούλιο υποκύπτει στα καπρίτσια ενός κράτους μέλους, το οποίο ακριβώς εκμεταλλευόμενο το θέμα των νομικών βάσεων προσπαθεί στην ουσία να παρεμποδίσει τη σωστή λειτουργία των Θεσμικών Οργάνων. στον τομέα της αλιείας, κατόπιν, χρονοτριβεί και αναβάλλει ένα συμβιβασμό που έχει από καιρό γίνει δεκτός. με λίγα λόγια κάνει ό, τι είναι δυνατό για να αμφισβητήσει την ίδια την ύπαρξη των Θεσμικών Οργάνων και την ικανότητά τους να εργασθούν.
Πολύ σωστά συνεπώς το Κοινοβούλιο απαντά αποφασιστικά σε όλα αυτά με έναν προϋπολογισμό που θα τεθεί σε ψηφοφορία την Πέμπτη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Συμβούλιο υιοθέτησε κατά τη δεύτερη ανάγνωση, στις 19 Νοεμβρίου 1996, έναν προϋπολογισμό ο οποίος προβλέπει μηδενική αύξηση σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 96.
Υπενθυμίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδέχθηκε, κατά την πρώτη ανάγνωση, την άποψη για μηδενική αύξηση, δεχόμενο τη μείωση των αγροτικών δαπανών κατά 1 δις ECU και τη μείωση των ποσών που προβλέπονται για τα διαρθρωτικά ταμεία επίσης κατά 1 δις ΕCU.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση, το Συμβούλιο αποδέχθηκε την ενσωμάτωση στον προϋπολογισμό του 97 του σχεδίου ενίσχυσης των παραγωγών βοείου κρέατος με 1 δις ECU, εγκρίνοντας μόνο όσα αποδέχθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριοι συνάδελφοι, έβγαλε μόνο του τα περισσότερα ρούχα του και σήμερα ανακαλύπτει άφωνο ότι κυκλοφορεί στους δρόμους απόλυτα γυμνό.
Αυτός ο προϋπολογισμός είναι η προσωποποίηση της φτώχειας, είναι προϋπολογισμός για τους λίγους και ισχυρούς και όχι για τους πολλούς και αδυνάτους.
Είναι προϋπολογισμός που θα κάνει τους πλούσιους πιο πλούσιους και τους φτωχούς πιο φτωχούς.
Είναι προϋπολογισμός αντιαναπτυξιακός, είναι προϋπολογισμός κοινωνικά ανάλγητος.
Οι λαοί της Ευρώπης, κύριοι συνάδελφοι, ξυπνούν.
Οι εργαζόμενοι και οι μικρομεσαίοι κατεβαίνουν στους δρόμους.
Η κοινωνική έκρηξη πλησιάζει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δυστυχώς υποκύπτει, για μια ακόμη φορά, στους εκβιασμούς του Συμβουλίου.
Εάν δεν το καταλάβουμε αυτό το πράγμα και δεν δώσουμε το μήνυμα ότι πίσω από τους αριθμούς υπάρχουν άνθρωποι, θα ξυπνήσουμε και μεις, κύριοι συνάδελφοι, μια στιγμή, αλλά θα είναι τότε πάρα πολύ αργά.
Με χαρά θα καταψηφίσω αυτό τον προϋπολογισμό της φτώχειας και της λιτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο προϋπολογισμού για το 1997 δεν υπήρξε αντικείμενο μιας ικανοποιητικής διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Για μένα υπήρξε μάλλον απογοητευτική.
Πρόκειται, και πιστεύω ότι μπορώ να το πω αυτό και εξ' ονόματος πολλών από εμάς, να υπερψηφίσω την πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών με μεγάλη αίσθηση παραίτησης. Επίσης, χωρίς αμφιβολία, με αίσθηση ευθύνης.
Αυτός όμως δεν είναι ο προϋπολογισμός που θα επιθυμούσαμε ορισμένοι από εμάς και τον οποίο θεωρούσαμε εφικτό στα πλαίσια του σεβασμού της Διοργανικής Συμφωνίας, αλλά και σύμφωνο με τις ανάγκες της Ένωσης για το επόμενο έτος.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ελέχθη -και μάλιστα δημοσιεύτηκε- ότι αυτή η διαδικασία του προϋπολογισμού υπήρξε καινοτόμος από πολλές απόψεις και ότι αυτή θα είναι η πρώτη περίπτωση όπου ο προϋπολογισμός θα είναι κατώτερος του προσχεδίου που είχε παρουσιαστεί την άνοιξη από την Επιτροπή.
Αυτό είναι βέβαιο, χωρίς αμφιβολία, θα είναι όμως επίσης και η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει τον προϋπολογισμό που κατήρτισε το Συμβούλιο, και αυτό χωρίς να επιτύχει τίποτε σε αντάλλαγμα.
Δεν προχωρήσαμε στην επίλυση του αιώνιου προβλήματος της ταξινόμησης των υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Συζητήσαμε αρκετά, αλλά δεν προχωρήσαμε βήμα όσον αφορά τις νομικές βάσεις.
Ούτε καν επιτύχαμε μια ελάχιστη αναθεώρηση -ελάχιστη, επιμένω- των δημοσιονομικών προοπτικών ώστε να υλοποιηθούν οι προτεραιότητες που καθόρισαν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Και η υπεροχή του Συμβουλίου οδήγησε ορισμένους από τους συναδέλφους μας να προτείνουν τη διακοπή της Διοργανικής Συμφωνίας.
Ακόμη και η λειτουργία του Προγράμματος MEDA βρισκόταν σε κίνδυνο ως χθες το βράδυ.
Δεν πρόκειται για έναν ικανοποιητικό απολογισμό, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές.
Επίσης, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, -και επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι αυτό συμβαίνει για πρώτη φορά- το Κοινοβούλιο διχάστηκε σχεδόν σχετικά με ένα στρατηγικό ζήτημα κατά την πρώτη ανάγνωση, και μια μειοψηφία αποκλεισμού -αλλά όπως και αν έχει μειοψηφία- επέβαλε την άποψή της στην πλειοψηφία, όσον αφορά την περικοπή ενός δισεκατομμυρίου Ecu από τα Διαρθρωτικά Ταμεία -τις πιστώσεις πληρωμών, βεβαίως- τα προγράμματα βιομηχανικής αναπροσαρμογής και καταπολέμησης της ανεργίας.
Μια μειοψηφία επέβαλε αυτήν την πολιτική.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που πηγαίνει πολύ μακρύτερα από τους αριθμούς και τα τεχνικά ζητήματα, ακόμη και από την υποστήριξη των εθνικών πολιτικών λιτότητας.
Πίσω από την περικοπή, βλέπω τη διάθεση να υποστηριχθούν ιδεολογικά οι εθνικές περικοπές στις κοινωνικές πολιτικές και στην κοινωνική πρόνοια που έχουν αποφασιστεί εν ονόματι του Μάαστριχτ.
Βλέπω μια απόπειρα να υποβαθμιστεί η πολιτική συνοχής, η οποία είναι πλέον η δεύτερη πολιτική της Κοινότητας, και βλέπω επίσης -τολμώ να πω- την επιθυμία ορισμένων να μειωθούν προκαταβολικά οι βάσεις υπολογισμού του διαρθρωτικού κόστους της διεύρυνσης προς Ανατολάς την οποία επιθυμούμε.
Αυτό είναι που εγώ βλέπω πίσω από αυτόν τον προϋπολογισμό και από αυτήν την περικοπή, και όχι μια πολιτική λιτότητας και αυστηρότητας.
Κατά συνέπεια, αυτό είναι ένα κακό μήνυμα για τους Ευρωπαίους πολίτες, και ένα κακό μήνυμα και μια κακή διαδικασία εργασίας που θα πρέπει να μας κάνουν να προβληματιστούμε σχετικά με το ίδιο το θεσμικό μας όργανο.
Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι δεν πρέπει να πιστεύουμε πως ηττηθήκαμε.
Η άλλη πλευρά δηλώνει διαρκώς ότι το Κοινοβούλιο ηττήθηκε, πράγμα που κατά τη γνώμη μου δεν αληθεύει σε καμία περίπτωση.
Κατορθώσαμε να συμπεριληφθούν στο σημερινό προϋπολογισμό οι προτεραιότητες που θέσαμε. Αυτό είναι γεγονός.
Διαθέταμε 400 εκατομμύρια που δεν ξέραμε τι να τα κάνουμε και καταφέραμε να εγγραφούν 375 από αυτά τα 400 εκατομμύρια.
Συνεπώς, αυτοί που δηλώνουν ότι ηττηθήκαμε πλανώνται.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο που ήθελα να αναφέρω Πρόεδρε.
Το δεύτερο σημείο το οποίο θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Samland αφορά το γεγονός ότι καταρτίζουμε έναν προϋπολογισμό για ένα έτος και όχι για 10.
Είναι αλήθεια ότι τον επόμενο χρόνο η κατάσταση θα είναι διαφορετική και θα ήθελα επί τη ευκαιρία να προειδοποιήσω το Συμβούλιο. Η διοργανική συμφωνία δεν είναι εγγυημένη για 10 χρόνια αλλά για ένα.
Το χρόνο που πέρασε δεν υπήρξε κανένας απολύτως λόγος καταγγελίας της διοργανικής συμφωνίας. Αυτό το λέω επειδή κατορθώσαμε να προωθήσουμε τις προτεραιότητές μας, πράγμα που είναι και αυτό που έχει σημασία.
Πρόεδρε, μπορεί κανείς να κατηγορήσει το Συμβούλιο για πολλά πράγματα, όχι όμως - και οπωσδήποτε όχι το Συμβούλιο Προϋπολογισμού - για το ότι δεν επιθυμεί ακόμη να καθορίσει τις προοπτικές.
Γνωρίζουμε ότι προς την κατεύθυνση αυτή έχουν ληφθεί αποφάσεις στα ανώτατα επίπεδα και δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε το Συμβούλιο Προϋπολογισμού.
Αυτό για το οποίο μπορούμε όντως να το κατηγορήσουμε αφορά τον τρόπο - τον ιδιαίτερα παιδαριώδη τρόπο - με τον οποίο αντιμετωπίζει την κατηγορία 3.
Η κατάσταση θυμίζει νηπιαγωγείο, Πρόεδρε. Κάθε πρόταση του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής απορρίπτεται τη στιγμή που οι Υπουργοί των κρατών μελών παρακαλούν το Κοινοβούλιο να φροντίσει να αυξηθούν τα κονδύλια που διατίθενται στο μέρος της κατηγορίας 3 που τους αφορά.
Εμείς το κάνουμε αυτό. Όμως, θα ήταν περισσότερο ενδεδειγμένο να διατηρεί το Συμβούλιο Προϋπολογισμού περισσότερες επαφές με τους Υπουργούς του, έτσι ώστε να μπορούν να λειτουργήσουν πραγματικά ως Αρμόδια για τον Προϋπολογισμό Αρχή όσον αφορά την κατηγορία 3.
Πρόεδρε, το σημαντικότερο σημείο που εναπομένει αφορά τη νομική βάση.
Σε περίπτωση που το Συμβούλιο συνεχίσει την πορεία που ακολουθεί, πιστεύω ότι θα τινάξει στον αέρα τη διοργανική συμφωνία.
Ας προσπαθήσει το Συμβούλιο να συμφωνήσει όσο το δυνατό συντομότερα με βάση τις σώφρονες προτάσεις του κ. Χριστοδούλου και ας εργαστεί με περισσότερο συνετό τρόπο όσον αφορά την κατηγορία 3. Ίσως τότε να βρούμε μία διέξοδο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο διατηρεί ένα δίκτυο γραφείων ενημέρωσης στις πρωτεύουσες όλων των κρατών μελών.
Τα γραφεία και το προσωπικό που εργάζεται σ' αυτά χρηματοδοτούνται με υψηλό κόστος από τον ετήσιο προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Το καθήκον των γραφείων αυτών, όπως το καταλαβαίνω εγώ, είναι να διαχέουν την πληροφόρηση και να υπερασπίζονται τα συμφέροντα του ιδρύματος αυτού με ακομμάτιστο τρόπο στην χώρα στην οποία είναι τοποθετημένα.
Εδώ και αρκετό καιρό το Κοινοβούλιο υφίσταται εχθρικές επιθέσεις σε ορισμένες χώρες μέλη - όχι σχετικά με τις πολιτικές που ακολουθεί αλλά μάλλον υπό μορφή περίεργων υπαινυγμών για την εσωτερική διοίκησή του.
Οι επιθέσεις αυτές κορυφώθηκαν πρόσφατα με ένα κλασικό τηλεοπτικό πρόγραμμα καταδίκης που έκανε μια βρετανική τηλεοπτική εταιρεία και το οποίο αναμεταδόθηκε σε τρεις ή τέσσερεις χώρες μέλη.
Τι έκαναν, εάν έκαναν τίποτα, αυτά τα γραφεία πληροφοριών για να αντικρούσουν τις κατηγορίες που εκτοξεύθηκαν κατά τη διάρκεια του προγράμματος αυτού; Εξ όσων μπορώ να διαπιστώσω, οι παράγοντες που στρογγυλοκάθονται στα γραφεία αυτά σπανίως κάνουν, εάν κάνουν, κάποια σοβαρή προσπάθεια για να υπερασπιστούν τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου και των Μελών του από παρόμοιες επιθέσεις.
Εάν, κάποτε, γίνει κάποια προσπάθεια αυτή είναι συνήθως μηδαμινή και πάντοτε πολύ καθυστερημένη.
Οι περισσότεροι οργανισμοί που λειτουργούν σε μια πολυεθνική βάση έχουν πολιτική ανακύκλωσης του ανώτερου προσωπικού τους.
Αυτό που σας ρωτώ σήμερα, κύριε Πρόεδρε και αξιότιμα Μέλη, είναι: έχουμε εμείς άραγε διαδικασία ανακύκλωσης στα γραφεία αυτά ούτως ώστε κάθε τέσσερα χρόνια να υπάρχει εναλλαγή του προσωπικού κατηγορίας 'Α' έτσι ώστε να γνωρίζονται ο ένας με τον άλλο, με τις διαδικασίες του Κοινοβουλίου τούτου και με την εργασία που κάνουν τα Μέλη του;
Υπάρχει ακόμη ένα θέμα το οποίο θα ήθελα να θέσω.
Αφορά την παράγραφο 8 της εκθέσεως με την οποία κάνουμε προτάσεις σχετικά με τις αποζημιώσεις των Μελών, τις δαπάνες και τις συνθήκες εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της ενιαίας νομικής θέσεως των Μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι έχουμε σχηματίσει μια επιτροπή, μια υποεπιτροπή ή μια ad hoc επιτροπή για την αντιμετώπιση του θέματος, πιστεύω ότι αποτελεί σφάλμα ο αποχωρών Πρόεδρος και το αποχωρούν προεδρείο να έχουν τα χέρια τους δεμένα τώρα και στο μέλλον σχετικά μ' αυτό το εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Ως τροπολογία ζητώ όπως η έκθεση υποβληθεί στο προεδρείο το ταχύτερο δυνατόν παρά να παραληφθεί με την έναρξη της εξέτασης του προσχεδίου εκτιμήσεων για το 1998.
Εάν η επιτροπή αυτή πρέπει να εργαστεί αποτελεσματικά είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει χρόνος για να κάνει την εργασία της σωστά.
Θα διακόψουμε τώρα τη συζήτηση για την διεξαγωγή των ψηφοφοριών.
Η συζήτηση θα επαναληφθεί στις 3 μ.μ.
Ψηφοφορίες
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι και αυτή η πρόταση της Επιτροπής αποβλέπει στην εναρμόνιση, σε κοινοτικό επίπεδο, των προδιαγραφών κατασκευής των τροχοφόρων γεωργικών και δασικών ελκυστήρων.
Όπως γνωρίζουμε, στόχος είναι να βελτιωθεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε σύγκριση με το παρελθόν.
Ο εκσυγχρονισμός των προδιαγραφών επιτυγχάνεται με την αύξηση της μεγίστης εκ κατασκευής ταχύτητας των ελκυστήρων από τα 30 χλμ./ώρα, που ισχύει σήμερα, στα 40 χλμ./ώρα.
Ως εισηγήτρια θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι μου είναι ιδιαιτέρως δύσκολο να εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 4, η οποία έχει κατατεθεί από τις ομάδες του ΕΛΚ και του ΕΣΚ.
Οι δύο πρώτες παράγραφοι της τροπολογίας έχουν ήδη ληφθεί υπόψη στις οδηγίες οι οποίες τροποποιούνται με την υπό εξέτασιν οδηγία, ενώ η δεύτερη πρόταση της τρίτης παραγράφου δεν είναι δυνατόν να εγκριθεί δεδομένου ότι θέματα τα οποία δεν υπάγονται στην οδηγία αυτή θα εξακολουθούν, ούτως ή άλλως, να διευθετούνται σε εθνικό επίπεδο. Συνεπώς τα κράτη μέλη θα δύνανται και στην συνέχεια να αποφασίζουν ελεύθερα εάν θα επιτρέπουν την κυκλοφορία στις επικράτειές τους ελκυστήρων των οποίων η μεγίστη εκ κατασκευής ταχύτητα θα υπερβαίνει τα 40 χλμ./ώρα.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να αιτιολογήσω τη ψήφο μου διότι κατεψήφισα την έκθεση του κ. Burtone, μετά από τις δηλώσεις στις οποίες προέβη εχθές ο εισηγητής.
Θα ήθελα να σας διαβάσω τις προτεραιότητες της έκθεσης όπως τόνισε ο ίδιος ο εισηγητής: »προσέγγιση του τοξικομανούς ως ασθενούς και όχι ως εγκληματία. κάλυψη του προγράμματος για όλα τα είδη των ναρκωτικών. προβολή του περιβάλλοντος της φυλακής. δράσεις επιμόρφωσης. επί τόπου περεμβάσεις. διάλογος με τους νέους. συνεργασία με τις ΜΚΟ. συνέπεια με τα άλλα προγράμματα. ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τις ομάδες υψηλού κινδύνου».
Αυτά γράφει ο κ. Burtone. στην έκθεση όμως το θέμα είναι νομιμοποίηση ή μη νομιμοποίηση.
Συνεπώς παρουσιάζοντας την έκθεση, όπως έκανε εχθές, σαν να επρόκειτο για μία έκθεση τηλεσίγραφο, ενώ θα πρέπει ακόμη να συζητηθεί το θέμα της νομιμοποίησης ή της αποτυχίας της απαγόρευσης, ο κ. Burtone προέβη σε μία ενέργεια που εγώ θεωρώ σοβαρή, διότι δεν σεβάσθηκε το γραπτό περιεχόμενο της έκθεσης.
Γι αυτούς τους λόγους κατεψήφισα την έκθεση και θέλησα να αιτιολογήσω την αντίθετη ψήφο μου με αυτή τη δήλωσή μου.
Όπως δήλωσα ήδη κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση, υποστηρίζω τη σοβαρή εργασία του κ. Burtone, σε ένα τόσο σημαντικό θέμα -κυρίως για τους νέους- όπως είναι αυτό το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν ακολούθησε ούτε την αρχική πρόταση της Επιτροπής ούτε όλες τις τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου σε τομείς τόσο απαραίτητους όπως είναι η πρόληψη, οι θεραπείες με υποκατάστατα, οι ενισχύσεις προς τους συγγενείς ή κηδεμόνες των τοξικομανών, η πληροφόρηση στους χώρους των νέων, κλπ...
Αυτό με οδηγεί να υποστηρίξω και πάλι τον εισηγητή και να προσυπογράψω μαζί του «ότι οι τοξικομανείς είναι, πάνω από όλα, άτομα που υποφέρουν από ένα πρόβλημα υγείας», παρά την άρνηση του Συμβουλίου να αποδεχτεί τροπολογίες που ενισχύουν με πράξεις αυτήν τη θέση.
Ο αγώνας ενάντια σε ένα αποκρουστικό έγκλημα, το εμπόριο και τη διάδοση ναρκωτικών πρέπει να ενταθεί ακόμη περισσότερο. Κάθε βήμα προς την ορθή κατεύθυνση πρέπει να επιδοκιμαστεί.
Σήμερα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αυτοί που ευθύνονται για τη διάδοση των ναρκωτικών δεν αντιμετωπίζονται τόσο σκληρά, τόσο ανελέητα, όσο θα έπρεπε.
Ωστόσο, πρέπει να τονισθεί ότι ο πολιτικός και ο νομικός αγώνας ενάντια στους εμπόρους ναρκωτικών θα παραμείνει ανεκαρκής όσο δεν καταβάλλονται διαρκείς και συνεπείς προσπάθειες για τη δημιουργία μίας νέας κοινωνικής συνείδησης, η οποία θα επιτρέπει την αναβίωση και την ενίσχυση των ηθικών αξιών.
Μία παρόμοια κοινωνική συνείδηση, με τις αξίες και τα πρότυπα που τη συνοδεύουν, θα αποτελέσει ένα ισχυρότερο και καταλληλότερο όπλο στον αγώνα ενάντια των εμπόρων ναρκωτικών απ'ό, τι όλες οι ποινές που επιβάλλονται, όσο απαραίτητη και όσο αξιέπαινη και εάν είναι η δράση των αστυνομικών και των δικαστικών αρχών.
Γι'αυτό και είναι απαραίτητη η ηθική αποκάλυψη και καταδίκη πολλών απολογητών, στους οποίους συμπεριλαμβάνονται - πώς θα μπορούσε να είναι διαφορετικά - και πάρα πολλοί διανοούμενοι.
Όλοι αυτοί που λένε ότι η κατάσταση δεν είναι και τόσο σοβαρή, ότι θα μπορούσε κάλλιστα να επιτραπεί η χρήση των αποκαλούμενων ελαφρών ναρκωτικών, όλοι αυτοί που διακηρύσσουν παρόμοιες ανοησίες, είναι και παραμένουν αντικειμενικά συνένοχοι των εμπόρων ναρκωτικών.
Οι προφήτες του «όλα μπορούν να γίνουν και όλα επιτρέπονται» ευθύνονται ήδη για πάρα πολλές καταστροφές. Είναι και θα είναι ψευδοπροφήτες.
Τα ναρκωτικά είναι μια μάστιγα που δεν σκοτώνει μόνον σιγά-σιγά άτομα, συχνά νεαρά, αλλά καταστρέφει επιπλέον ολόκληρες οικογένειες, αποδιαρθρώνοντας έτσι την κοινωνία.
Δεν πρόκειται πλέον, δυστυχώς, για φαινόμενο περιορισμένο σε ορισμένους κοινωνικούς κύκλους, σε ορισμένους διανοουμένους που προσπαθούν να δραπετεύσουν από την πραγματικότητα. Πρόκειται για οργανωμένο εμπόριο σε παγκόσμια κλίμακα.
Η ελεύθερη πώληση ναρκωτικών, ακόμα και αν περιοριστεί στα λεγόμενα μαλακά ναρκωτικά, δεν θα λύσει το πρόβλημα, αντιθέτως θα το επιδεινώσει.
Ένας νέος που δεν θα πέσει στον πειρασμό μπορεί να αποφύγει την παγίδα του εθισμού.
Αν, αντιθέτως, το προϊόν αυτό πωλείται στην έξοδο των σχολείων, ακόμα κι αν δεν υπάρχει πλέον η έλξη του απαγορευμένου, η κατανάλωση θα αυξηθεί αναπόδραστα.
Αυτό αποδεικνύει το πείραμα που διεξήγαγαν πολλές χώρες, μεταξύ των οποίων η Σουηδία, εδώ και μερικά χρόνια.
Εξάλλου, γνωρίζουμε ότι στην περίπτωση αυτή, αναπόφευκτα κανείς περνά από τα μαλακά στα σκληρά ναρκωτικά.
Στην περιφέρειά μου, για παράδειγμα, σημειώνεται έξαρση του ναρκωτικού «έκσταση» και της ηρωϊνης.
Η καταπολέμηση της τοξικομανίας υπερβαίνει τα μέσα ενός κράτους. Πρέπει να οργανωθεί τουλάχιστον στο κοινοτικό επίπεδο.
Χαίρομαι λοιπόν για το ότι μπόρεσε να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με αυτό το κοινοτικό πρόγραμμα για την πρόληψη της τοξικομανίας.
Νομίζω ότι τα προβλεπόμενα μέτρα ακολουθούν την ορθή κατεύθυνση.
Πράγματι, η πολιτική καταπολέμησης των ναρκωτικών πρέπει να είναι σφαιρική.
Η καταστολή είναι απαραίτητη, αλλά δεν αρκεί. Πρέπει να αναπτύξουμε παραλλήλως τρεις άλλες θεμελιώδεις πτυχές.
Κατ' αρχήν, την πρόληψη: πρέπει να ενημερώσουμε και να εκπαιδεύσουμε όλο το ενδιαφερόμενο κοινό.
Στη συνέχεια, τη θεραπεία των ασθενών για να αποφύγουν να πάθουν άλλες ασθένειες και να βοηθηθούν να γλυτώσουν από την εξάρτηση.
Τέλος, την προώθηση υποκαταστάτων για να αποφευχθεί, μεταξύ άλλων, η διάδοση του AIDS.
Μαζί θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά αυτό το πρόβλημα.
Ελπίζω ότι το εν λόγω πρόγραμμα δράσης θα σημειώσει μεγάλη επιτυχία και ότι θα αποτελέσει το προοίμιο καλύτερης συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Είναι απαραίτητο ο αγώνας κατά των ναρκωτικών να διεξαχθεί σ'όλα τα είπεδα.
Γι'αυτό μας χαροποιεί το ότι η ΕΕ δίνει προτεραιότητα σ'αυτό το ζήτημα, αλλά το πρόγραμμα επιδέχεται διάφορες ερμηνείες, και γι'αυτό, εγώ που εκπροσωπώ μια πολιτική περιορισμού για τα ναρκωτικά, επιλέγω να απέχω της ψηφοφορίας.
Είναι απαραίτητο ο αγώνας κατά των ναρκωτικών να διεξαχθεί σ'όλα τα επίπεδα, και σε τοπικό, εθνικό και σε διεθνές επίπεδο.
Γι'αυτό μας χαροποιεί ότι και η ΕΕ επίσης δίνει προτεραιότητα σ'αυτό το ζήτημα.
Πολλά είναι καλά στο πρόγραμμα, π.χ. να δωθεί βάρος στην πληροφόρηση, ανταλλαγή εμπειριών και εκπαίδευση.
Εμείς οι Σουηδοί οικολόγοι που εκπροσωπούμε μια πολιτική περιορισμών για τα ναρκωτικά δεν μπορούμε ωστόσο να ψηφίσουμε ναι στο πρόγραμμα λήψης μέτρων μεταξύ άλλων για τους κάτωθι λόγους:
Δεν αποσαφηνίζεται αν το πρόγραμμα λήψης μέτρων υποστηρίζει μια φιλελεύθερη ή μια περιοριστική πολιτική για τα ναρκωτικά.- Ο στόχος είναι «ο συντονισμός της πολιτικής των κρατών μελών» (άρθρο 1).
Το θέμα είναι ποιά πολιτική υποννοείται, είναι το σουηδικό περιοριστικό πρότυπο, ή είναι, κάτι που είναι το πιο πιθανό, το φιλελεύθερο ολλανδικό πρότυπο; Θεωρούμε ότι η πολιτική για τα ναρκωτικά είναι μια εθνική υπόθεση.- Οι χρήστες θεωρούνται άρρωστοι, δηλ.. αποποινικοποιείται η προσωπική χρήση.
Αυτό έρχεται σε σύγκρουση με την σουηδική οπτική και τη σουηδική νομοθεσία.- Προφανώς θα δοθεί οικονομική ενίσχυση και στα λεγόμενα φιλελεύθερα προγράμματα όπως κάποιες πειραματικές πόλεις και μη κυβερνητικές οργανώσεις, κάτι το οποίο δεν δεχόμαστε.- Το πρόγραμμα επιδέχεται πολλές διαφορετικές ερμηνείες και διολισθήσεις, κάτι που επίσης προέκυψε κατά την συζήτηση στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Πολλοί ομιλητές παρέπεμψαν μεταξύ άλλων στο Ιρλανδικό προσχέδιο της αναθεώρησης της Συνθήκης του Μάαστριχτ, όπου διατυπώνεται ως άρθρο ότι η ΕΕ θα πρέπει να «φροντίσει για ομοιογενή μέτρα όσον αφορά κάποιες πτυχές των παράνομων ναρκωτικών», και ελέχθη ότι η έκθεση Burtone είναι ένα σημαντικό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η σαφής άποψή μας είναι ότι η νομοθεσία για τα ναρκωτικά δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση να γίνει ένα θέμα που θα αποφασιστεί σε επίπεδο ΕΕ.
Ο αγώνας κατά των ναρκωτικών πρέπει να διεξαχθεί σε όλα τα επίπεδα, δηλ. σε τοπικό, εθνικό, Ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Πολλά είναι καλά στην έκθεση, π.χ. να δωθεί βάρος στην πληροφόρηση και την εκπαίδευση.
Εκπροσωπώ μια πολιτική περιορισμών για τα ναρκωτικά και ως εκ τούτου δεν μπορώ να ψηφίσω ναι στην έκθεση στην ολότητά της για τους κάτωθι λόγους:
Δεν μπορεί να εξαχθεί αν το πρόγραμμα λήψης μέτρων υποστηρίζει μια φιλελεύθερη ή μια περιοριστική για τα ναρκωτικά πολιτική.- Ο στόχος είναι «ο συντονισμός της πολιτικής των κρατών μελών».
Δεν καθορίζεται ποιά πολιτική θα ισχύει, η φιλελεύθερη ή η περιοριστική ως προς τα ναρκωτικά.- Η αποποινικοποίηση της προσωπικής χρήσης είναι λάθος δρόμος και έρχεται σε σύγκρουση με την σουηδική νομοθεσία.- Δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή οικονομική βοήθεια σε φιλελεύθερα προγράμματα.- Η πολιτική για τα ναρκωτικά είναι ένα ζήτημα που κατά την άποψή μου θα πρέπει να καθοριστεί σε εθνικό επίπεδο από κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά, αλλά με μια εκτεταμένη Ευρωπαϊκή και διεθνή συνεργασία.
Κατά τις τελικές συζητήσεις που πραγματοποιούνται τώρα σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για την πρόληψη των ναρκωτικών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλε δραστήρια ώστε να διασφαλιστεί η συμπερίληψη στο εν λόγω πρόγραμμα δράσης όλων των βασικών πτυχών της κατάχρησης ναρκωτικών και των αιτιών της.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο επεσήμανε την ανάγκη εφαρμογής μιας ευρείας σειράς μέτρων, που εκτείνονται από τη γενική ενημέρωση του κοινού μέχρι στοχοθετημένες προσπάθειες για συγκεκριμένες ομάδες κινδύνου.
Το πρόγραμμα παρέχει επίσης τη δυνατότητα ανάληψης πρωτοβουλιών για την υποστήριξη πρώην ναρκομανών (συμπεριλαμβανόμενης και της εκπαίδευσης), ενώ προβλέπει μέτρα για τη μείωση των βλαβών και των αρνητικών συνεπειών για τα άτομα που είτε είναι είτε υπήρξαν ναρκομανείς.
Έχοντας υπόψη τη διάσταση του προβλήματος της κατάχρησης ναρκωτικών, πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθεί η εφαρμογή του προγράμματος δράσης.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει προτάσεις για τη συμμετοχή στη συγκεκριμένη εφαρμογή του προγράμματος κρατικών και ιδιωτικών οργανισμών, συμπεριλαμβανόμενων των μη κρατικών οργανώσεων, των εθελοντικών οργανισμών παροχής βοήθειας και των ιδρυμάτων θεραπείας και συμβίωσης.
Επί της εκθέσεως Schnellhardt (A4-0406/96)
Kύριε Πρόεδρε, η Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, υποστήριξε την έκθεση Schnellhardt, παρόλο που έχουμε πολύ μεγάλους ενδοιασμούς, επειδή η Eπιτροπή έβγαλε απλώς από την πρόταση το τμήμα για την επισήμανση του οινοπνεύματος.
H θέση μας εξακολουθεί να είναι πολύ αδύνατη.
Eίμαστε υποχρεωμένοι να καταφύγουμε στην εύνοια της Eπιτροπής, για να δηλώσει ότι θα κάνει μια πρόταση.
Nομίζω πως ήμασταν σύμφωνοι, όλοι εδώ στο Σώμα, ότι θα πρέπει να υπάρξει μια πρόταση για τη σήμανση του οινοπνεύματος, και όχι μόνο επειδή είναι επιθυμία των καταναλωτών, αλλά επειδή υπάρχουν κι άλλες σκέψεις που το επιβάλλουν αυτό.
Για παράδειγμα, υπάρχουν ομάδες ανθρώπων που τους είναι απαραίτητη μια επισήμανση, επειδή, για λόγους υγείας, είναι υποχρεωμένοι να αποφεύγουν το οινόπνευμα.
Δεν μπορώ, λοιπόν, να καταλάβω γιατί υποκύψαμε τόσο πολύ στην πίεση του λόμπι του οινοπνεύματος.
Γι' αυτό και στη συνέχεια, θα είμαστε σε επαγρύπνηση και θα ελέγξουμε κατά πόσον η Eπιτροπή θα κάνει την πρόταση πραγματικά.
Tο Kοινοβούλιο θα πρέπει να πάρει το θέμα πολύ σοβαρά.
Δεν θα παίρναμε και οι ίδιοι τον εαυτό μας στα σοβαρά, αν δεν πιέζαμε τώρα να υποβληθεί γρήγορα, εκ μέρους της Eπιτροπής, μια πρόταση επισήμανσης.
Aυτή η συνεννόηση έγινε στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής.
H Eπιτροπή δεν επιτρέπεται να αποποιηθεί την ευθύνη της.
Kαθήκον μας, ως Kοινοβούλιο, είναι να προσέξουμε να γίνει η πρόταση, να είναι συγκεκριμένη και εφαρμόσιμη, να μην υπάρχουν κενά ούτε και δυνατότητες παράκαμψης της υποχρέωσης επισήμανσης.
Nομίζω πως μπορώ να επαφίεμαι στις statements αυτές.
Eμείς, ως ομάδα, θα είμαστε σε μεγάλη επαγρύπνιση, ώστε η Eπιτροπή, πολύ σύντομα, να υποβάλει μια πρόταση για την επισήμανση του οινοπνεύματος.
Aυτή είναι επείγουσα επιθυμία των καταναλωτών και θα πρέπει να τη λάβουμε υπόψη.
Επί της εκθέσεως von Wogau (A4-0390/96)
Το πρόγραμμα δράσης «τελωνείο 2000» υποβάλλεται λοιπόν για τρίτη φορά ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τη φυσιολογική συνέχεια της διαδικασίας συναπόφασης, αφού μειώθηκε η διάσταση απόψεων μεταξύ του Συμβουλίου και του Σώματος και εγκρίθηκε κοινό σχέδιο από την επιτροπή συνδιαλλαγής.
Το εν λόγω πρόγραμμα, την αρχή του οποίου δεν μπορεί παρά να εγκρίνει κανείς, εφόσον αποσκοπεί στην τελειοποίηση της κατάρτισης των εθνικών τελωνειακών υπαλλήλων και στη διευκόλυνση της συνεργασίας μεταξύ των διοικήσεών τους, υπέστη ωστόσο κατά τη διάρκεια της συζήτησης πολλές αρνητικές μετατροπές.
Θα εξετάσουμε ένα παράδειγμα που ρίχνει νέο φως στη συγκεκριμένη λειτουργία της διαδικασίας συναπόφασης.
Πράγματι, αποδεικνύει ότι η διαδικασία αυτή επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό το πρόσχημα μιας «ευρωπαϊκής δημοκρατίας», η οποία δεν υφίσταται, να προωθεί τις περισσότερο ακραίες απόψεις περί ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Εξετάζοντας το παράδειγμα αυτό, καταλαβαίνει κανείς καλύτερα γιατί οι φεντεραλιστές υμνούν τη συναπόφαση και γιατί θα ήθελαν, με την ευκαιρία της ΔΔ, να την επεκτείνουν σε όλα τα θέματα «νομοθετικής φύσεως».
Στο σημερινό φάκελο, η διαδικασία συναπόφασης επέτρεψε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγγράψει το πρόγραμμα Τελωνείο 2000 στην προοπτική μιας προοδευτικής ενοποίησης των εθνικών τελωνείων και «της εξέλιξης της εσωτερικής αγοράς προς μια αυθεντική εγχώρια ευρωπαϊκή αγορά», σύμφωνα με τους όρους της 2ης αιτιολογικής σκέψης της απόφασης.
Αυτή η έννοια της «εγχώριας αγοράς», την εμφάνιση της οποίας είχα καταγγείλει ήδη στην πρώτη παρέμβασή μου σχετικά με το Τελωνείο 2000, στις 25 Οκτωβρίου 1995, νομιμοποιείται έτσι για πρώτη φορά, με την έγκριση του Συμβουλίου Υπουργών, σε μια επίσημη και κοινή απόφαση των διαφόρων οργάνων.
Εγκρίνεται έτσι στο υψηλότερο επίπεδο μια παρέκκλιση της εσωτερικής αγοράς προς την ολοκληρωτική ενοποίηση των κρατών μελών, την οποία οι περισσότερες κυβερνήσεις που υποστηρίζουν αυτό το κείμενο πολύ δύσκολα θα υπερασπίζοντο κατά σαφή και διαφανή τρόπο ενώπιον των εκλογέων τους.
Πράγματι, η έκφραση «εγχώρια αγορά» εμφανίστηκε για πρώτη φορά στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 8ης Μαϊου 1992 σχετικά με την «κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα», η οποία έλεγε: »Για να λειτουργήσει η (εσωτερική) αγορά υπό συνθήκες εγχώριας αγοράς, πρέπει να υλοποιηθεί η κατάργηση των φυσικών συνόρων, δηλαδή η κατάργηση όλων των ελέγχων... όπως και με την έλλειψη ελέγχων στα σύνορα μεταξύ περιφερειών, στο εσωτερικό μιας εθνικής αγοράς».
Ο στόχος αυτός, τον οποίο τότε το Συμβούλιο ασφαλώς δεν είχε επικυρώσει ευθέως, εγκρίνεται σήμερα επισήμως από τη 2η αιτιολογική σκέψη, και μάλιστα ορίζεται συγκεκριμένα ως η κατάργηση των διαφορών μεταξύ της εσωτερικής αγοράς και των εγχωρίων αγορών των κρατών μελών.
Δεν είναι άσκοπο να υπενθυμιστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εκείνο που εισήγαγε, κατά την πρώτη ανάγνωση της συναπόφασης, αυτό το στόχο στο κείμενο που υποβλήθηκε από το Συμβούλιο, ότι το τελευταίο στη συνέχεια τον αφήρεσε, ότι το Κοινοβούλιο τον επανέφερε κατά τη δεύτερη ανάγνωση και, τέλος, ότι η επιτροπή συνδιαλλαγής επέτρεψε στο Κοινοβούλιο να σημειώσει απόλυτη νίκη.
«Ζήτω η συναπόφαση!» λένε οι φεντεραλιστές και καταλαβαίνει κανείς γιατί.
Αλλά επί της ουσίας, δεν νομίζουμε ότι αυτή η εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς μέχρι την πλήρη ενοποίηση αντιστοιχεί στη βούληση των ενδιαφερομένων λαών, οι οποίοι επιθυμούν να διατηρήσουν την ταυτότητά τους και την ικανότητα διαφοροποίησής τους.
Επιπλέον, τα οικονομικά και κοινωνικά πλεονεκτήματα είναι αμφίβολα, όπως εξέθεσα εδώ ακριβώς, κατά την παρέμβασή μου της 26ης του περασμένου Νοεμβρίου σχετικά με την έκθεση για την ενιαία αγορά το 1995.
Στην πραγματικότητα, αυτή η φρενήρης πορεία προς την ενοποίηση έχει κυρίως ως στόχο να εξομαλύνει όλες τις διαφορές που θα μπορούσαν να δυσχεράνουν τη λειτουργία του ενιαίου νομίσματος.
Το γρανάζι της ενοποίησης - ή μάλλον της διάλυσης - έχει τεθεί σε κίνηση.
Καλωσορίζω το πολυετές πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία της Κοινότητας.
Πιστεύω ότι θα υποβοηθήσει την ενίσχυση της επιχειρησιακής αποτελεσματικότητας των τελωνειακών υπηρεσιών μας στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Η τελωνειακή υπηρεσία έχει να παίξει ένα ζωτικό ρόλο όχι μόνο σε σχέση με την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αλλά επίσης και σε σχέση με την αντιμετώπιση της εμπορίας των ναρκωτικών.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε σχέση με τα ανατολικά και δυτικά σύνορά μας.
Επιπλέον, εάν θέλουμε να επιτύχουμε στη μάχη κατά των βαρώνων των ναρκωτικών τότε το κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να σχηματίσει μια μικτή ομάδα διώξεως ναρκωτικών αστυνομίας/τελωνείων κάτω από ενιαία ηγεσία.
Εάν οι ομάδες αυτές μπορούσαν να λειτουργήσουν κάτω από την αιγίδα μιας ισχυρής Europol τότε θα είχαμε κάνει πραγματική πρόοδο στον πόλεμο κατά των ναρκωτικών.
Gahrton (V), Holm (V), Schφrling (V), Lindholm (V), Eriksson (GUE/NGL), Lindqvist (ELDR), Seppδnen (GUE/NGL), Lis Jensen (NI), Bonde (NI) και Sandbζk (NI), γραπτώς.
(DA) Ψηφίσαμε σήμερα κατά της έκθεσης σχετικά με ένα πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα «Τελωνεία 2000», επειδή κρίνουμε ότι το πρόγραμμα αυτό δεν σέβεται την εθνική κυριαρχία των διάφορων κρατών μελών.
Πρέπει πάντα να εναπόκειται σε κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος να αποφασίσει κατά πόσο επιθυμεί να ελέγχει τα σύνορά του, να εκπαιδεύει το προσωπικό κλπ..
Η σκέψη να φέρει το τελωνειακό προσωπικό ένα έμβλημα της ΕΕ είναι, κατά τη γνώμη μας, πολύ παράξενη.
Πρόκειται για ένα ακόμη κενό σύμβολο με το οποίο η Ένωση προσπαθεί να προσελκύσει την προσοχή του κοινού.
Οι τελωνειακοί και το λοιπό προσωπικό δεν είναι βέβαια υπεύθυνοι έναντι της ΕΕ, αλλά έναντι των εθνικών αρχών.
Υπάρχει σήμερα διαφορετική νομοθεσία σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη όσον αφορά την εισαγωγή διάφορων ειδών αγαθών, π.χ. ναρκωτικών και όπλων.
Αυτό πρέπει να συνεχιστεί και στο μέλλον, οπότε δεν βλέπουμε κανένα λόγο για την εναρμόνιση της νομοθεσίας στον τομέα αυτό.
Επίσης, το πρόγραμμα ζητεί να γίνουν τα εθνικά τελωνεία κοινοτική υπόθεση και να προωθηθεί ο στόχος της τυποποίησης της εγχώριας αγοράς σε μεγαλύτερο βαθμό από ό, τι στη σημερινή εσωτερική αγορά, πράγμα που στην ουσία στερεί τα κράτη από κάθε μορφή χειρισμών, και γι' αυτό διαφωνούμε πλήρως.
Στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής επήλθε τελικά συμφωνία μεταξύ του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου Yπουργών, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία στην Kοινότητα.
Eπιδοκιμάζω το ότι στο πρόγραμμα «Tελωνείο 2000» συμπεριλήφθηκαν ένα σωρό στοιχεία, υπέρ των οποίων επανειλημμένα τάχθηκε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Bασικό μου φαίνεται ιδιαίτερα το «ψυχολογικό» μέτρο ότι μελλοντικά οι τελωνειακοί υπάλληλοι, μαζί με τα εθνικά τους χαρακτηριστικά, θα φέρουν στη στολή τους το σύμβολο με τα δώδεκα άστρα.
Aυτό θα γίνει για να διευκρινίζεται ότι οι τελωνειακοί υπάλληλοι υπηρετούν, επιπλέον, την Eυρώπη κι έχουν να εκπληρώσουν σημαντικά ευρωπαϊκά καθήκοντα.
Προκειμένου τα καθήκοντα αυτά να μπορέσουν να εκπληρωθούν κατά τρόπο βέλτιστο, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο έβαλε πρόσθετα βασικά σημεία.
Στο πρόγραμμα «Tελωνείο 2000»:
θα βελτιωθεί η κοινή κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων, με την έννοια της πανευρωπαϊκής συνεργασίας, και μάλιστα για όλες τις κατηγορίες των υπαλλήλων, -θα βελτιωθεί η μηχανογράφηση όλων των τελωνειακών αρχών και η εναρμόνιση των στοιχείων και των προγραμμάτων, -θα προωθηθεί η κινητικότητα των υπαλλήλων, με την μακροπρόθεσμη ανταλλαγή μεταξύ εθνικών υπηρεσιών.Ωστόσο, τα θετικά αυτά στοιχεία μπορούν, στην πράξη, να στηριχθούν, αν τα κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες της πανευρωπαϊκής συνεργασίας στον τελωνειακό τομέα.
Oι ευρωβουλευτές, εν πάση περιπτώσει, θα αγωνισθούν, ώστε το πρόγραμμα «Tελωνείο 2000», σε συνεργασία με την «Ένωση του οικονομικού προσωπικού της Eυρώπης», καθώς και με τις εθνικές συνδικαλιστικές οργανώσεις των τελωνειακών, να υλοποιηθεί.
Διότι μόνον έτσι θα είναι δυνατόν να ενισχυθεί η καταπολέμηση της φορολογικής εγκληματικότητας, των αδικημάτων διαμετακόμισης και του εμπορίου ναρκωτικών (για να αναφέρω μόνον αυτά τα παραδείγματα), για το συμφέρον των πολιτών της Eυρώπης.
Σ' αυτή τη μεγάλη ευρωπαϊκή αγορά, η πανευρωπαϊκή σύμπραξη των τελωνειακών υπαλλήλων είναι απαραίτητη.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι μετά από μακρές συζητήσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου επιτεύχθηκε τώρα συμφωνία για το πρόγραμμα δράσης «Τελωνεία 2000» που πρότεινε η Επιτροπή.
Είναι αξιοσημείωτο ότι το εν λόγω πρόγραμμα δράσης αποσκοπεί στην περαιτέρω εξέλιξη και εκσυγχρονισμό των τελωνείων στα 15 κράτη μέλη της ΕΕ με στόχο την εξασφάλιση ενός αποτελεσματικού ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ και, ως εκ τούτου, την καλύτερη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς.
Κατά την εξέταση της πρότασης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεσήμανε σωστά την ανάγκη ενός κοινού συστήματος δεδομένων και μιας στενότερης συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ για την καταπολέμηση της απάτης.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει επίσης να τονισθεί η υπόσχεση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, θα εξετασθούν οι δυνατότητες μακροχρόνιας ανταλλαγής τελωνειακών υπαλλήλων, στα πλαίσια της επαγγελματικής τους κατάρτισης και των γενικών προσπαθειών για την προώθηση της ανταλλαγής εμπειριών μεταξύ των εθνικών διοικήσεων των κρατών μελών της ΕΕ.
Mια εσωτερική αγορά με 15 διαφορετικές τελωνειακές αρχές, φαίνεται, με μια πρώτη ματιά, κάτι παράδοξο.
Aυτό, όμως, ίσως να οφείλεται στο ότι η νοοτροπία μας είναι υπερβολικά κολλημένη στις δομές του κλασικού εθνικού κράτους, όπως το διαμόρφωσε η δυτικοευρωπαϊκή σύγχρονη τάση.
Δεν πρόκειται εδώ για σύμβολα κρατικής εξουσίας ή για τον πρόδρομο ενός «ενιαίου ευρωπαϊκού εθνικού κράτους», αλλά για τελείως πρακτικά προβλήματα λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς της EE.
H κοινοτική αντιμετώπιση μιας διαδικασίας συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών αρχών, μας φαίνεται και ως η πιο κομψή προσέγγιση επίλυσης του προβλήματος.
Aλλά προφανώς αυτή δεν μπορούσε να επιτευχθεί.
Ίσως όμως, ο προκειμένος σήμερα μη ολοκληρωμένος συμβιβασμός να αποτελεί ένα καλό σημείο προσέγγισης για καινούρια δημιουργικότητα, προκειμένου να βρούμε λύσεις που θα καταστήσουν την εσωτερική αγορά γνήσια εγχώρια αγορά, που θα παραμείνει δημοκρατικά ελεγχόμενη και ρυθμιζόμενη, χωρίς να υπόκειται και σ' ένα ενιαίο κράτος.
Επί της εκθέσεως Τσάτσου (Α4-0342/96)
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη δημιουργία καθεστώτος των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων υποκρύπτει έναν πραγματικό κίνδυνο αντιδημοκρατικής εξέλιξης.
Πράγματι, όπως ανέφερα χθες κατά τη συζήτηση, η ίδρυση τέτοιων κομμάτων θα οφείλεται σε θεσμική σύγχυση που θα εξασθενούσε τις εθνικές δημοκρατίες με στόχο την ενίσχυση ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους.
Αυτή η κατεύθυνση θα ήταν καταστροφική, διότι ο εθνικός κύκλος έκφρασης παραμένει σήμερα το έρεισμα της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Αλλ' αυτό δεν είναι όλο.
Είναι ανησυχητικό να διαπιστώνεται ότι η έκθεση μοιάζει να θέλει να φυλακίσει το δικαίωμα έκφρασης και να μονοπωλήσει τις χρηματοδοτήσεις προς όφελος μιας μικρής κλίκας φεντεραλιστικών αρχηγείων.
Διαπιστώνουμε πράγματι ότι το καθεστώς του ευρωπαϊκού πολιτικού κόμματος παραμερίζει κατά πρώτον τις οργανώσεις που λειτουργούν σε ένα μόνο κράτος μέλος (σημείο 3δ του ψηφίσματος), πράγμα που, ήδη, αποκλείει παράνομα μεγάλο αριθμό εκλογέων που επιθυμούν να εκφραστούν στην Ένωση μέσω κομμάτων, ή βουλευτών, που διατηρούν την εθνική τους ιδιαιτερότητα.
Κατά δεύτερον, το μελετώμενο καθεστώς παραμερίζει επίσης τα κόμματα που δεν εκφράζονται σχετικά με θέματα τα οποία κρίνονται «ευρωπαϊκά» και δεν είναι οργανωμένα κατά τρόπον ώστε να μπορούν να αντικατοπτρίζουν «την πολιτική βούληση των πολιτών της Ένωσης» (σημείο 3-α και β του ψηφίσματος).
Διακρίνεται σαφώς η αυθαιρεσία (απολύτως ηθελημένη) αυτών των ορισμών, οι οποίοι προορίζονται κυρίως να αποκλείσουν τους αντιπάλους.
Για να είναι ο αποκλεισμός περισσότερο αποτελεσματικός, οι διαφορές που αφορούν την εφαρμογή αυτών των κριτηρίων θα κρίνονται από διαιτητικό δικαστήριο που θα υπόκειται στο κοινοτικό σύστημα (σημείο 7 του ψηφίσματος).
Τέλος, η εικόνα δεν θα ήταν πλήρης αν δεν προστεθεί ότι προβλέπεται δημόσια χρηματοδότηση από κοινοτικούς πόρους υπέρ των καλών μαθητών.
Πρόκειται για «καρότο» που έχει ως στόχο να δώσει στα κόμματα το κίνητρο να μπουν στο καλούπι του ευρωπαϊκού καθεστώτος, έστω και στρεβλώνοντας τους αρχικούς στόχους τους καθώς και την εκπροσώπηση των λαών τους προς όφελος της προώθησης του υπερκράτους.
Αρνούμεθα συνεπώς αυτό το λεγόμενο «συνταγματικό καθεστώς» που δεν έχει τίποτε το συνταγματικό, ή έστω τίποτε το δημοκρατικό.
Eriksson και Seppδnen (GUE/NGL), Holm, Lindholm και Schφrling (V), Lindqvist (ELDR), Bonde, Lis Jensen, Krarup και Sandbζk (NI), γραπτώς.
(SV) Η ελληνική πρόταση προς την Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι η συμπλήρωση του άρθρου 138α ώστε να καταγραφεί ένας κανονισμός πλαίσιο για την νομική θέση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, καθώς επίσης ένας κανονισμός για την οικονομική κατάσταση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Δεν μπορούμε να δούμε κάποιον αντικειμενικό λόγο αλλαγής της Συνθήκης σ'αυτόν τον τομέα.
Ούτε και η Διάσκεψη της Προεδρίας, όπου ετέθη το ζήτημα, θεώρησε ότι μια αλλαγή των υπαρχόντων κανόνων ήταν απαραίτητη.
Αν, στο μέλλον, ο πολίτης της Ευρώπης αποκτήσει μια ταυτότητα, αισθάνεται σαν ένας λαός, τότε ίσως προκύψει και το λαϊκό αίτημα ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Πολιτικά κόμματα θα πρέπει να δημιουργηθούν από λαϊκά αιτήματα - τίποτα άλλο. εμως αυτή η κατάσταση δεν υπάρχει - αλλά αντίθετα υπάρχει συνεργασία μεταξύ κομμάτων σ'όλη την Ευρώπη όπως π.χ. η Πράσινη Ομοσπονδία.
Η έλλειψη ενεργού ενδιαφέροντος των λαών για την πολιτική της ΕΕ δεν μπορεί να αντισταθμιστεί μέσω της παροχής χρημάτων σε νέα κόμματα.
Δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε και να επιβάλλουμε στους λαούς της Ευρώπης και άλλες τεχνητές ψευδοδημοκρατικές ιδέες.
Πιστεύουμε στην επικουρικότητα και την λήψη πρωτοβουλιών από κάτω προς τα πάνω, όχι από πάνω προς τα κάτω.
Παραπέμποντας στα άνωθεν δεν μπορούμε να ψηφίσουμε ναι στην έκθεση.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες απέσχον της σημερινής ψηφοφορίας για την έκθεση του κ. Tσάτσου για τους εξής λόγους:
Στη Δανία δεν υπάρχουν νόμοι για την ίδρυση κομμάτων.
Δεν υπάρχουν κανόνες που να ορίζουν ποιά μορφή πρέπει να έχει μια πολιτική οργάνωση για να μπορεί να αναγνωρισθεί ως κόμμα.
Αντίθετα, στο Σύνταγμα της Δανίας υπάρχουν διατάξεις που δίνουν τη δυνατότητα απαγόρευσης της σύστασης κομμάτων σε περίπτωση χρήσης βίας, κόμματα τα οποία είναι για το λόγο αυτό απαράδεκτα.
Από δανική σκοπιά αποτελεί πρόβλημα το ότι η έννοια της ιθαγένειας της Ένωσης διαδραματίζει τόσο κεντρικό ρόλο στην έκθεση.
Στις συμφωνίες του Εδιμβούργου η Δανία επισημαίνει ότι η ιθαγένεια της Ένωσης δεν αντικαθιστά την εθνική ιθαγένεια.
Είμαστε ταυτόχρονα υποχρεωμένοι να επισημάνουμε ότι τα κόμματα δεν πρέπει να αντιπροσωπεύουν την πολιτική βούληση των πολιτών .
Πρέπει να αντιπροσωπεύουν την πολιτική βούληση των μελών του κόμματος.
Είναι σαφές ότι κάθε λαϊκός εκπρόσωπος έχει εκλεγεί για την πολιτική του βούληση.
Αυτό τονίζεται για παράδειγμα στο Σύνταγμα της Δανίας.
Στην έκθεση χαράσσονται κατευθυντήριες γραμμές για «ορισμένα από τα δικαιώματα των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων», μεταξύ άλλων για το δικαίωμα του εκλέγεσθαι.
Διαφωνούμε σχετικά.
Δεν υπάρχει κανένας κοινός ευρωπαϊκός εκλογικός νόμος, οπότε δεν είναι δυνατό να υποδειχθούν υποψήφιοι για ευρωπαϊκές εκλογές.
Όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, οι πολιτικές οργανώσεις λαμβάνουν οικονομική ενίσχυση με την εγγραφή ενός κονδυλίου στον προϋπολογισμό.
Κατά τη γνώμη μας, τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, σύμφωνα με το άρθρο 138Α, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν, υπό τους ιδίους όρους που ισχύουν για τις οργανώσεις αυτές, ενίσχυση με την εγγραφή ενός κονδυλίου στον προϋπολογισμό.
Δεν συμφωνούμε συνεπώς με το επιχείρημα ότι η ενίσχυση στα πολιτικά κόμματα απαιτεί μια ανεξάρτητη νομική βάση για την τήρηση των κριτηρίων της διαφάνειας και της αξιοπιστίας.
Ο προϋπολογισμός ελέγχεται σήμερα με τρόπο ώστε να είναι αδύνατο να μην ανακαλυφθεί τυχόν απάτη ή δόλος.
Επομένως, δεν βλέπουμε το λόγο να χρησιμοποιηθεί το άρθρο 235 της Συνθήκης ΕΚ για την οικονομική ενίσχυση των ευρωπαϊκών κομμάτων και αντιτιθέμεθα στην εφαρμογή του άρθου 235 σε σχέση με το θέμα αυτό.
Ψήφισα υπέρ της απόρριψης της έκθεσης του κυρίου Τσάτσου διότι πιστεύω ότι το κυριότερο καθήκον των πολιτικών κομμάτων είναι να ενθαρρύνουν, σε εθνικό επίπεδο, τους πολίτες να συμμετέχουν ομαδικά στη διαμόρφωση της πολιτικής στον κοινωνικό τομέα χρησιμοποιώντας ως βασικότερο μέσο τους τα εθνικά κοινοβούλια.
Η συνεργασία μεταξύ των εθνικών κομμάτων είναι ιδιαιτέρως εποικοδομητική και, ως εκ τούτου, πρέπει να ενισχυθεί. Οι εμπειρίες, τις οποίες έχει αποκομίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την συνεργασία αυτή, είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικές.
Ακόμη και οι εκπρόσωποι των αποκαλουμένων «μικρών» κρατών μελών δύνανται να εκφράζουν αποτελεσματικότερα τις απόψεις τους στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών κομμάτων.
Αντιθέτως, στην περίπτωση της συνεργασίας των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η σταθεροποίηση της θεσμικής θέσης των οποίων αποτελεί το θέμα της έκθεσης του κυρίου Τσάτσου, οι απόψεις των πολιτών των «μικρών» κρατών μελών δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η ίδρυση των κομμάτων πρέπει να δρομολογείται κατόπιν πρωτοβουλίας των πολιτών.
Τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα θα χαίρουν του σεβασμού του κοινού μόνο εάν η ύπαρξή τους θεωρείται απαραίτητη από τους Ευρωπαίους πολίτες.
Δεν συμφωνώ με την πρόταση της έκθεσης σχετικά με την χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι παραμένει καθήκον του Κοινοβουλίου να εξασφαλίζει τις προϋποθέσεις για τη λειτουργία των πολιτικών του ομάδων.
Η πρόταση της έκθεσης σχετικά με τη διαφάνεια στον τομέα της χρηματοδότησης, είναι ιδιαιτέρως εποικοδομητική, αλλά δύναται να υλοποιηθεί, εάν αυτό θεωρηθεί απαραίτητο, και στα πλαίσια του ήδη υφισταμένου συστήματος.
Αυτή η αιτιολόγηση ψήφου είναι επίσης, και κυρίως, μία αναμφισβήτητα πολιτική δήλωση, δήλωση αρχών και πολιτικών αξιών.
Η «ευρωπαϊκή οικοδόμηση» έχει σημαδευθεί, κατά την οπτική μας, από την πρωταρχική πρόθεση να εξυπηρετηθούν οικονομικά συμφέροντα με βάση πολιτικές υποθέσεις που θεωρούμε ότι πρέπει, τουλάχιστον, να συζητηθούν.
Σε αυτή την «ευρωπαϊκή οικοδόμηση» εμφανίζονται τώρα, ως ενσωματωμένα στοιχεία, τα «ευρωπαϊκά κόμματα».
'Οπως εξετάζουμε τις πολιτικές υποθέσεις που θεμελιώνουν την «ευρωπαϊκή οικοδόμηση» στην υπηρεσία των συμφερόντων που εξυπηρετεί, κατά μείζονα λόγο έχουμε μεγάλες επιφυλάξεις σχετικά με την οικοδόμηση πολιτικο-κομματικών οργάνων, που σφυρηλατούνται σε αυτό το πλαίσιο και προκύπτουν από διευθετήσεις μεταξύ ηεγσιών ή δημιουργούνται σε «συνθήκες εργαστηρίου».
Θεωρούμε σημαντικό το γεγονός ότι η συζήτηση του θέματος αυτού γίνεται στο τέλος ενός έτους κατά το οποίο πολιτικά κόμματα κλείνουν 75 χρόνια ύπαρξης και, ειδικότερα, που συμπίπτει με το τέλος του συνεδρίου του κόμματος με το οποίο θέσαμε υποψηφιότητα, που γεννήθηκε το 1921 και διένυσε μία μεγάλη πορεία μέσα από την οποία διαμόρφωσε μία ταυτότητα την οποία το συνέδριο αυτό επιβεβαίωσε για μία ακόμη φορά.
Απορρίπτουμε λοιπόν τις προκατασκευασμένες διευθετήσεις, τα συμβολαιογραφικά πρότυπα και διατυπώσεις, όλο τον οπορτουνισμό που αντισταθμίζεται από μεγάλα υλικά οφέλη, αλλά δεν αυτοαποκλειόμαστε από διαδικασίες πολιτικών διαπραγμάτεσυσεων που προσαρμόζουν τις πολιτικο-κομματικές δομές στις πραγματικές και πάντα μεταβαλλόμενες καταστάσεις πραγματικές, και είμαστε ανοικτοί σε τρόπους διακομματικής συνεργασίας και οργάνωσης χωρίς καμία προκατάληψη, εφόσον δεν διακυβεύουν ταυτότητες που απορρέουν από συλλογικούς τρόπους ζωής οι οποίοι ξεπερνούν τις συγκυρίες και αντανακλούν βαθειές λαϊκές εκφράσεις.
Από την έκθεση του συναδέλφου Τσάτσου προκύπτει ήδη σαφώς ένα πράγμα: οι δύο αριθμητικά μεγαλύτερες πολιτικές οικογένειες του Κοινοβουλίου, οι σοσιαλιστές και οι χριστιανοδημοκράτες, διψούν και πάλι πολύ για χρήμα.
Ποια μπορεί να είναι η αιτία της κατάστασης αυτής; Μήπως είναι η αυστηρότερη επίβλεψη της χρηματοδότησης των κομμάτων στα εθνικά κράτη; Μήπως είναι το γεγονός ότι σε όλες τις χώρες της Ευρώπης ολοένα και περισσότεροι πολιτικοί κατηγορούνται για διαφθορά και απάτη;
Αυτό που είναι γεγονός είναι ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί σχεδόν ομόφωνα να βάλει για άλλη μία φορά χέρι στο πορτοφόλι των φορολογούμενων.
Προφανώς, οι πολιτικοί των κομμάτων εξουσίας δεν έχουν ποτέ αρκετά χρήματα.
Οι απλοί πολίτες όλων των κρατών μελών πέφτουν για άλλη μία φορά θύματα της μεγαλομανίας μίας κάστας πολιτικών εκμεταλλευτών.
Στη Φλάνδρα, ένα από τα μέλη του κόμματός μου δήλωσε στο Κοινοβούλιο ότι οι πολιτικοί είναι σχεδόν εξ ορισμού παράσιτα, που πλουτίζουν - και πάλι εξ ορισμού - σε βάρος της κοινωνίας.
Γνωρίζω ότι αυτό δεν ισχύει για όλους. Γνωρίζω όμως ότι αληθεύει για την πολιτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία έχει καταστεί σχεδόν συνώνυμο της εκμετάλλευσης.
Ανεξάρτητα από αυτές τις ουσιαστικές επιφυλάξεις, είναι αυτονόητο ότι απορρίπτω και την ιδέα των «ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων».
Πρόκειται για την πολλοστή επίθεση ενάντια στην εθνική κυριαρχία, για το πολλοστό βήμα για τη δημιουργία μίας άοσμης και άχροης Ευρώπης στην οποία οι εθνικές διαφορές διαχέονται όσο το δυνατό περισσότερο ή παραβλέπονται συνειδητά.
Θεωρώ αυτονόητο ότι πρέπει να υπάρχει μία υπερεθνική συνεργασία των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων. Ωστόσο, τα κόμματα πρέπει να διατηρήσουν την εθνική τους ταυτότητα και την ικανότητα να λαμβάνουν αποφάσεις.
Στην ουσία, η έκθεση που έχει κατατεθεί δεν είναι τίποτα άλλο από μία ωδή στο χρήμα ως μέσο εξουσίας ενάντια στην προστασία της πολιτικής και εθνικής ταυτότητας των ευρωπαϊκών λαών.
Tο κεντρικό πρόβλημα νομιμοποίησης της Eυρωπαϊκής Ένωσης έγκειται στη δημοκρατία.
H γενική δημοκρατία, έτσι όπως εννοείται στις μοντέρνες κοινωνίες από την πλειοψηφία των κατοίκων, είναι αδιανόητη χωρίς να υπάρχει ένα δίκτυο ενώσεων, όπου τα πολιτικά κόμματα θα παίζουν ένα ρόλο κλειδί.
Mόνον επίλεκτοι προύχοντες και αριστοκρατίες τα καταφέρνουν, χωρίς τέτοιες οργανωτικές μορφές συλλογικής πολιτικής συμμετοχής.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το καθήκον που πρέπει να επιτελεστεί έγκειται στο να ενισχυθεί και να αναπτυχθεί η ευρωπαϊκή διάσταση των υπαρχόντων κομμάτων, κατά τρόπο που να τα αποδεσμεύει από την εξάρτηση των οικονομικών και επικοινωνιακών συγκεντρώσεων ισχύος, χωρίς να γίνονται «ιμάντας μετάδοσης κίνησης» μιας κεντρικής κρατικής εξουσίας.
Aυτός είναι ένας μακρύς και ασφαλώς δύσκολος δρόμος, αλλά κι ένας δρόμος αποφασιστικής σημασίας.
Επί της εκθέσεως Herzog (A4-0338/96)
Η έκθεση Herzog σχετικά με τη συμμετοχή των πολιτών και των κοινωνικών παραγόντων στο θεσμικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης διακηρύσσει τη βούληση θέσπισης της καλής ενημέρωσης, της διαφάνειας, του δικαιώματος αξιολόγησης, συννενόησης, συμμετοχής, διαβούλευσης, όλες εξαιρετικές προθέσεις, των οποίων όμως οι συγκεκριμένες εφαρμογές δεν ορίζονται, κατά τη γνώμη μας, επαρκώς, ούτως ώστε να είναι πραγματικά λειτουργικές.
Ακόμα χειρότερα, η ανακρίβεια που περιβάλλει, στην έκθεση, την εφαρμογή αυτών των αρχών θα κινδύνευε, αν δεν δοθεί προσοχή, να προξενήσει σύγχυση στις δημοκρατικές διαδικασίες.
Για παράδειγμα, η έκθεση μας προτείνει να διακηρυχθεί στο ευρωπαϊκό επίπεδο ένα γενικό δικαίωμα «κάθε πολίτη και κάθε αντιπροσωπευτικής οργάνωσης να διατυπώνει και να κάνει να ακούγεται η άποψή του, καθώς και να λαμβάνει αμέσως ή εμμέσως απαντήσεις».
Αλλά πώς θα ασκείται συγκεκριμένα αυτό το δικαίωμα - που κινδυνεύει να προκαλέσει μια εργασία απάντησης τιτάνιου εύρους για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα; Δεν το γνωρίζουμε.
Θα θέλαμε ωστόσο να μας έλεγαν πώς λειτουργούν οι διαβουλεύσεις που υπάρχουν ήδη στο πλήθος διαχειριστικών ή νομοθετικών επιτροπών και στις πολυάριθμες ομάδες εργασίας που κινούνται γύρω από την Επιτροπή.
Πώς ορίζονται οι συμμετέχουσες οργανώσεις, πώς εργάζονται, πώς λαμβάνεται υπόψη η γνώμη τους; Θα έπρεπε να γίνει ένας απολογισμός για τα σημεία αυτά, πριν εγκαινιαστούν νέες πρωτοβουλίες.
Eπιπλέον, φοβούμεθα ότι η γενική διακήρυξη δικαιώματος διαβούλευσης θα χρησιμεύσει στην πραγματικότητα στην προώθηση ανεπαρκώς αντιπροσωπευτικών οργανώσεων που θα καθιστούσαν μάλλον διαβλητές τις διαδικασίες, αντί να τις βελτιώσουν.
Φοβούμεθα επίσης ότι θα φθάσουμε στο σημείο συμπεράσματα που εξήχθησαν σε εθνικό επίπεδο μέσω των δημοκρατικών οδών να αμφισβητούνται στο ευρωπαϊκό επίπεδο μέσα στη σύγχυση γενικών διαβουλεύσεων, όπου η περισσότερο ευέλικτη και πεπειραμένη ομάδα πίεσης θα μπορεί να επιτύχει την επικράτηση εντελώς μειοψηφουσών απόψεων.
Υποβάλαμε λοιπόν τροπολογίες με στόχο να δείξουμε προς ποιά κατεύθνυση επιθυμούμε να προσανατολιστεί η μελέτη: οι διαβουλεύσεις πρέπει να διεξάγονται μόνον σε επίπεδο καθοριζόμενο από την αρχή της επικουρικότητας.
Αρμόδιο να καθορίσει ποιές ενώσεις είναι αντιπροσωπευτικές και ποιές όχι είναι το εθνικό κράτος.
Καμμία ένωση δεν μπορεί να θεωρηθεί αντιπροσωπευτική στο επίπεδο της Ένωσης, χωρίς να είναι αντιπροσωπευτική στο επίπεδο των κρατών μελών. Δεν πρέπει να διεξάγονται διαβουλεύσεις με καμμία ένωση στο ευρωπαϊκό επίπεδο, στο πλαίσιο ομάδας εργασίας ή γενικής ακρόασης, αν οι κοινοτικές επιδοτήσεις έχουν μεγάλο βάρος στους πόρους της, για παράδειγμα, αν υπερβαίνουν το 10 %.
Αλλ' οι τροπολογίες αυτές δεν πρέπει να θεωρηθούν παρά ενδείξεις προσανατολισμού.
Στην πραγματικότητα, θα προτιμούσαμε να διεξαχθεί προηγούμενη μελέτη σε βάθος που να δείχνει πώς ορίζονται σήμερα οι εξωτερικοί εταίροι που συμμετέχουν στις διάφορες ομάδες εργασίας της Ένωσης και πώς θα μπορούσε να βελτιωθεί το σύστημα με σεβασμό όλων των σταδίων της δημοκρατικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Herzog, διότι εκφράζει μια θεμελιώδη κριτική των δημοκρατικών ελλείψεων του συστήματος της ΕΕ και την ανίσχυρη θέση των πολιτών όσον αφορά την επιρροή επί των πολιτικών αποφάσεων.
Είμαι όμως απογοητευμένος για πολλούς από τους συμβιβασμούς που έγιναν μεταξύ του κου Herzog και του PPE/PSE, ιδιαίτερα με το απόσπασμα για την σημασία του εθνικού επιπέδου στην επιρροή επί των αποφάσεων.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω ότι δεν ψήφισα για να ενισχύσω την θέση της Επιτροπής Οικονομικών και Κοινωνικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Περιφερειών ή για να έχει η Κοινότητα ένα φορολογικό σύστημα.
Είμαι επίσης πολέμιος της ενσωμάτωσης στην Συνθήκη του κοινωνικού πρωτοκόλου. ενισχύει πρωτίστως τα όργανα που δρούν ομοσπονδοποιητικά, την Επιτροπή και το Δικαστήριο.
Συμφωνούμε σε γενικές γραμμές με την έκθεση Herzog όσον αφορά την συμμετοχή των πολιτών και των κοινωνικών εταίρων στο σύστημα της Κοινότητας και στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η προσπάθεια του κου Herzog είναι καλή, βρήκε τα προβλήματα του δημοκρατικού ελλείματος και την έλλειψη διαφάνειας.
Ο κος Herzog δεν διατυπώνει ξεκάθαρα και σαφώς το πως θα συμμετέχει, και πωςθα τον συμβουλεύονται τον πολίτη για την «ανάπτυξη» της Κοινότητας, την μετάβαση στο Εύρω, για την Europol κ.λ.π..
Το καλύτερο εργαλείο για μια πραγματική επιρροή από τους πολίτες είναι τα δημοψηφίσματα των οποίων προηγείται διεξοδικός διάλογος.
Δεν πρόκειται να αυξηθεί η συμμετοχή των πολιτών με το να δωθούν στο Ευρωκοινοβούλιο περισσότερες αρμοδιότητες, όπως προτείνει ο κος Herzog.
Εκτεταμένες κοινοτικές ρυθμίσεις για να δημιουργηθεί η συμμετοχή των πολιτών δεν είναι απαραίτητες ή επιθυμητές.
Δεν πρέπει να επιβληθεί ένα κοινό φορολογικό εργαλείο ούτε και κάποια κέντρα επίβλεψης.
Είμαστε απολύτως εναντίον στην πρόταση «βελτίωσης» της πληροφόρησης για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση μέσω συνθηκών μεταξύ των μ.μ.ε. της ΕΕ και των κρατών μελών.
Τα μ.μ.ε. πρέπει να είναι ελεύθερα από δεσμεύσεις, συμφωνίες, σύμφωνα και τα παρόμοια για να είναι αξιόπιστα.
Προϋπόθεση μιας πραγματικής δημοκρατίας που λειτουργεί είναι επίσης το δικαίωμα στην πληροφόρηση καθώς και εποπτεία και διαφάνεια, δηλ. η αρχή της δημοσιοποίησης.
Σε μια έκθεση πρωτοβουλίας από την Επιτροπή Θεσμικών Υποθέσεων προτείνεται ένας αριθμός μέτρων προς ενίσχυση της εμπιστοσύνης προς την - και συμμετοχής στην -δνωση.
Ο στόχος, σύμφωνα με τον εισηγητή κο Philippe Herzog είναι να συνεισφέρει στην «πρόοδο της δημοκρατίας εντός της ΕΕ».
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη καλούνται να κάνουν πιο συγκεκριμένη την πρόταση κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Φυσικά είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί η ανάγκη να τονιστούν τα κοινωνικά ζητήματα και αυτά της απασχόλησης το ίδιο όπως τα οικονομικά ζητήματα, αλλά οι αποφάσεις που αφορούν όλα αυτά τα σημαντικά ζητήματα θα πρέπει να λαμβάνονται πλήρως σε εθνικό επίπεδο.
Φυσικά θα πρέπει να υπάρχει συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών μελών γι'αυτά τα θέματα.
H ψηφοφορία έληξε
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.35 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1997(συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης σχετικά με τον προϋπολογισμό για το οικονομικό έτος 1997.
Πρόεδρε, σήμερα το πρωί συζητήσαμε ήδη διεξοδικά για τις δυνατότητες που διαθέτουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής, για την απροθυμία του Συμβουλίου να λειτουργήσει ως λογικό μέρος της Αρμόδιας για τον Προϋπολογισμό Αρχής, προκειμένου να καταλήξει στην ανέρευση κοινών λύσεων με το Κοινοβούλιο.
Έχω την εντύπωση ότι το Συμβούλιο αρχίζει σιγά σιγά να λησμονεί ότι στην Αρμόδια για τον Προϋπολογισμό Αρχή συμμετέχουν δύο πλευρές και πιστεύει ότι υπάρχει μόνο μία, δηλαδή αυτό το ίδιο.
Όπως είναι φυσικό, η στάση αυτή θα οδηγήσει μακροπρόθεσμα σε σοβαρές διαφωνίες. Αυτό δεν συνέβη εφέτος επειδή το Κοινοβούλιο δεν αντιτάχθηκε ουσιαστικά στη στάση του Συμβουλίου.
Αν αξιοποιούσαμε τις δυνατότητες που παρουσιάστηκαν σε πρώτη ανάγνωση, θα μπορούσαμε να διασώσουμε το σύμφωνο εμπιστοσύνης της Επιτροπής, τουλάχιστον όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές του πτυχές. Ωστόσο, δεν τολμήσαμε να το κάνουμε.
Μπορούμε επίσης να προστατεύσουμε ένα σημαντικό τμήμα του σε δεύτερη ανάγνωση. Υπάρχει όμως κίνδυνος να μην συμβεί ούτε και αυτό.
Κατά συνέπεια, υπάρχει ένα πρόβλημα στο Κοινοβούλιο με την έννοια ότι δεν είναι δυνατό να κινητοποιηθούν 314 μέλη για την άσκηση μίας πολιτικής αντιπαράθεσης με το Συμβούλιο, προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα κοινά αποδεκτό αποτέλεσμα, σε ένα αποτέλεσμα της δημοσιονομικής διαδικασίας όπως περίπου αυτό που δήλωσε ότι επιθυμεί ο Επίτροπος Liikanen κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Το ερώτημα είναι, συνεπώς, πώς πρέπει να οργανώσουμε τα πράγματα στο μέλλον.
Προσωπικά πιστεύω ότι χρειάζεται να διεξαχθούν πάρα πολλές εσωτερικές διαβουλεύσεις, ώστε το '97 και το '98 να μην επαναληφθεί και από την πλευρά μας αυτό που έγινε το '96.
Υπάρχει ένα μόνο φωτεινό σημείο.
Εάν τα πράγματα βαδίσουν όπως προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, την Πέμπτη θα ληφθεί η απόφαση για την εγγραφή στο αποθεματικό των κονδυλίων που αφορούν την Τουρκία και το πρόγραμμα MEDA.
Πρόκειται για τη συνέπεια των αποφάσεων που έλαβε η μεγάλη πλειοψηφία των μελών του κόμματος, 420 ψήφοι, σε πρώτη ανάγνωση.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που φαίνεται ότι θα τα καταφέρουμε. Σ'αυτούς που ισχυρίζονται ότι αυτό δεν είναι σωστό επειδή η Τουρκία θα τύχει άλλης μεταχείρισης από άλλες χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα MEDA, θα ήθελα να πω ότι η Τουρκία είναι και επιθυμεί να είναι διαφορετική από τις άλλες χώρες του MEDA.
Η Τουρκία είναι η μοναδική χώρα που συμμετέχει στο πρόγραμμα MEDA, είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης και έχει υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Παράλληλα, υπάρχει η τελωνειακή ένωση με την Τουρκία την οποία ψηφίσαμε πέρυσι.
Η Τουρκία επιθυμεί να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό επιτρέπεται από τη Συνθήκη.
Εν ολίγοις, η Τουρκία είναι μία ειδική περίπτωση από την ομάδα των χωρών του MEDA και αυτός είναι και ο λόγος που πρέπει να τύχει ιδιαίτερης μεταχείρισης σαν μία χώρα που ευρίσκεται πλησιέστερα στην Ευρώπη απ'ό, τι άλλες.
Κατά τη γνώμη μου, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, όλα αυτά επιτρέπουν σήμερα να επιλέξουμε την προσέγγιση την οποία επέλεξε εχθές η πλειοψηφία της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Όσα ανέφερα ισχύουν ακόμη περισσότερο επειδή τη στιγμή αυτή διεξάγουμε διαβουλεύσεις με τους αρχισυντάκτες των πέντε σημαντικότερων τουρκικών εφημερίδων. Οι άνθρωποι αυτοί ήρθαν για να μας κινητοποιήσουν ενάντια στον επαπειλούμενο περιορισμό της ελευθερίας του Τύπου στην Τουρκία.
Πρόκειται για μία επαρκή απόδειξη της σχέσης του Κοινοβουλίου με τα όσα συμβαίνουν σήμερα στην Τουρκία.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα ακόμη να κάνω μία παρατήρηση.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση επειδή στο ψήφισμα Fabre Vallιs προστέθηκε μία πρόταση σύμφωνα με την οποία είναι απαραίτητο να ολοκληρωθεί η έρευνα που έχει ως αντικείμενο τις αποζημιώσεις μας πριν από την έναρξη της δημοσιονομικής διαδικασίας για το 1998.
Αισθάνομαι ικανοποίηση επειδή, όσον αφορά την Ολλανδία και όπως πιστεύω και άλλα κράτη μέλη, φοβούμαι ότι, αν δεν βάλουμε μία τάξη στα πράγματα, η εκλογική διαδικασία το 1999 δεν θα έχει ως θέμα την Ευρώπη, αλλά τα ποσά που τσεπώνουν οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι και το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να φροντίσει να μην συμβεί αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, η εκπλήρωση των κριτηρίων του Mάαστριχτ για τη Nομισματική Ένωση, από τα κράτη μέλη, ενδιαφέρει ιδιαίτερα εμάς, αλλά και τα κράτη μέλη.
Δεν είναι όμως μόνο γι' αυτό που χρειάζεται να γίνουν περικοπές στον προϋπολογισμό της EE, όπως και στους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Λιτότητα δεν σημαίνει μόνον περικοπές, αλλά κυρίως λογική χρησιμοποίηση των διαθέσιμων πιστώσεων.
Aν λοιπόν ρυθμίσουμε σε μηδενική αύξηση τον προϋπολογισμό του 1997, θα θέλουμε ωστόσο να διατηρήσουμε τις προτεραιότητές μας: μεγαλύτερη υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Bόρεια Iρλανδία, της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης και περίπου 100 εκατομμύρια Ecu επιπλέον για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Eπειδή η χρηματοδότηση αυτών των πρόσθετων δαπανών δεν μπορεί να γίνει με το Συμβούλιο, προς μεγάλη μας λύπη, μέσω μιας τροποποίησης της διοργανικής συμφωνίας, θα πρέπει να βρεθούν καινούριες λύσεις, όπως ένα αρνητικό αποθεματικό στην κατηγορία II. Για τη Bόρεια Iρλανδία αυτό μπορεί να γίνει.
Mια κάπως περιορισμένη αύξηση στην έρευνα, συν ένα αρνητικό αποθεματικό, είναι αποδεκτό.
H ομάδα μου απορρίπτει το να έλθουμε σε σύγκρουση με το Συμβούλιο, εξαιτίας των ΔEΔ, λόγω παραβίασης της διοργανικής συμφωνίας.
Bεβαίως ενισχύονται μόνον μελέτες, αλλά όχι η κατασκευή έργων.
Aντίθετα, στην κατηγορία IV, υπάρχουν χρήματα για τα ΔEΔ στις χώρες του προγράμματος PHARE.
Eν πάση περιπτώσει, χρειαζόμαστε εκεί τις συνδετήριες ενώσεις.
Eυχαριστώ τον Eπίτροπο κ. Liikanen για τα λόγια του, σχετικά με το θέμα.
Mόνο το ένα τέταρτο των τροποποιήσεων, από την πρώτη ανάγνωση του Kοινοβουλίου, ενέκρινε το Συμβούλιο σ' όλα τα μεμονωμένα σχέδια, κυρίες και κύριοι.
Aυτό φαίνεται αυθαίρετο κι εν μέρει αντιφατικό, όπως φαίνεται και στο θέμα «Όχι χρήματα για δράσεις χωρίς νομική βάση».
Eδώ προέχει να πετύχουμε μια σχετικά εποικοδομητική κοινή δήλωση.
Για την ώρα όμως, θα πρέπει να στηρίξουμε τα χρήματα των ενισχύσεων που εγγράψαμε στην πρώτη μας ανάγνωση, και ιδιαίτερα στους τομείς της απασχόλησης και της καταπολέμησης της ανεργίας των νέων, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών, της προστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας, καθώς και στην ενίσχυση της δημοκρατίας και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Bεβαίως θα 'πρεπε το Kοινοβούλιο, πριν από τον επόμενο προϋπολογισμό, να αποψιλώσει, με πρόγραμμα, τα κύρια κονδύλια, ώστε να αποφευχθεί ένας κατακερματισμός των πιστώσεων και να επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια και καλύτερος έλεγχος στη χρησιμοποίησή τους.
Tο ίδιο ισχύει άλλωστε και για τα δορυφορικά όργανα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους δύο εισηγητές και να τους συγχαρώ για τις εκθέσεις τους. Eυχαριστώ ακόμη και τη γραμματεία της Eπιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα αναμένει η Επιτροπή θα αφιερώσω τα σχόλιά μου αποκλειστικά και μόνο στους περιφερειακούς εξειδικευμένους οργανισμούς.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη συνεργασία της ούτως ώστε να υλοποιηθεί το αίτημα που κάναμε στον προϋπολογισμό του 1996 όταν ζητήσαμε από την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις για εξέταση από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και το Κοινοβούλιο σχετικά με την εναρμόνιση και την τροποποίηση των δημοσιονομικών κανονισμών των οργανισμών, σχετικά με το πρόβλημα της ένταξης των εσόδων των οργανισμών στον προϋπολογισμό, σχετικά με το ερώτημα της πολιτικής επί της ιδιοκτησίας, σχετικά με το φορολογικό τους καθεστώς και πιο σημαντικό απ' όλα σχετικά με το πρόβλημα της εναρμόνισης της παροχής οικονομικής απαλλαγής.
Θα ήθελα να επαινέσω την Επιτροπή που μας συνάντησε στα μισά του δρόμου σ' αυτό το θέμα.
Για τη διαδικασία όμως του προϋπολογισμού του 1998 θα πρέπει να επιλύσουμε τα γενικά προβλήματα που παραμένουν ακόμη ανεπίλυτα: την ένταξη στον προϋπολογισμό των εσόδων από τους ίδιους πόρους, το πρόβλημα της ιδιοκτησίας, το πρόβλημα της φορολογίας και πιο σημαντικό το πρόβλημα της χορήγησης οικονομικής απαλλαγής.
Αυτό που θα ήθελα να σχολιάσω τώρα είναι τα θέματα που παραμένουν ανεπίλυτα μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει ανταμώσει το πνεύμα των επιθυμιών της Επιτροπής πολύ περισσότερο από τη μέση.
Πρώτον, για το πρόβλημα του CEDEFOP στη γραμμή Β3-1026, συνεχίζουμε να θέλουμε την εγγραφή των 1, 72 εκατομμυρίων Ecu στο αποθεματικό δεδομένου ότι εξακολουθεί να υπάρχει η εκκρεμότητα έναρξης κατασκευής του κτιρίου στη Θεσσαλονίκη.
Δεν βλέπουμε να υπάρχει πρόβλημα μ' αυτό δεδομένου ότι η τρίτη καταβολή δεν είναι ανάγκη να γίνει πριν από τον Σεπτέμβριο του 1997.
Δεύτερον, σχετικά με το πρόβλημα του Μπιλμπάο.
Υπάρχουν ακόμη προβλήματα με αυτόν τον οργανισμό και η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνιστά όπως εκτός από το ένα εκατομμύριο Ecu εγγράψουμε στο αποθεματικό και άλλα τρία εκατομμύρια Ecu.
Γνωρίζουμε ότι ο οργανισμός έχει τώρα διευθυντή και ότι έχει συντάξει πρόγραμμα εργασίας και έχω ζητήσει από τον εισηγητή κ. Brinkhorst να εξετάσει την περίπτωση προσθήκης τροπολογίας στις σημειώσεις της γραμμής αυτής του προϋπολογισμού, ότι δηλ. το Μπιλμπάο θα έχει τη δυνατότητα να υποβάλει αίτηση για περαιτέρω χρηματοδότηση στο πλαίσιο ενός διορθωτικού και τροποποιητικού προϋπολογισμού, εάν το αίτημα είναι δικαιολογημένο και εάν υπάρχουν διαθέσιμα κονδύλια, ούτως ώστε να έχει τη δυνατότητα να εκτελέσει το πρόγραμμά του.
Τρίτον, υπάρχει το πρόβλημα της υπηρεσίας αποτοξίνωσης στη Λισαβώνα.
Βλέπω ότι βρίσκεται εδώ ο κ. Μίνγκασον ως νέο μέλος του διοικητικού συμβουλίου.
Τι με χρειάζεστε εμένα όταν έχετε εδώ τον κ. Μίνγκασον; Ελπίζουμε ότι μεταφέροντας πιστώσεις από τη γραμμή για το Reitox στην υπηρεσία ως τρόπο για την ενεργοποίηση της γραμμής Reitox θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τις απαιτήσεις σας.
Νομίζω ότι αυτός είναι ένας καλός δρόμος για να προχωρήσουμε.
Τέλος, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Κατάρτισης και για την αντιμετώπιση των εργασιών του ζητούμε όπως μεταφέρετε λειτουργικές δαπάνες στη γραμμή αυτή από το πρόγραμμα TEMPUS.
Θα ήθελα να πω κάτι για τα σχόλια του κ. Liikanen στην Επιτροπή Προϋπολογισμών την περασμένη εβδομάδα.
Δεν είμαστε αντίθετοι στη δημιουργία νέων περιφερειακών οργανισμών, στην πραγματικότητα δεν έχουμε καμιά αντίρρηση.
Αυτό που θέλουμε όμως είναι να έχουμε τυποποιημένες και εναρμονισμένες διαδικασίες πριν δημιουργηθούν νέοι οργανισμοί.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αποδεχθεί τώρα τις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι υπό τις κρατούσες συνθήκες ο φετεινός προϋπολογισμός μπορεί να θεωρηθεί ως επαρκής, εν τούτοις έδειξε πολλά διαδικαστικά ελαττώματα όχι μόνο εντός του Σώματος τούτου αλλά και σε άλλα θεσμικά όργανα, ασφαλώς ιδιαίτερα σε σχέση με τη συμπεριφορά του Συμβουλίου ως το ένα σκέλος της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής - ένα Συμβούλιο το οποίο υπήρξε άκαμπτο, ανεύθυνο, ασυνεπές και, κατά καιρούς, άσχετο με την όλη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Θα διαφωνήσω με τον κ. Samland ο οποίος σήμερα το πρωί επέκρινε το Συμβούλιο ότι αποτελεί την ουρά των Υπουργών.
Ασφαλώς πολύ συχνά βρίσκεται στην ουρά μιας σειράς δημοσίων υπαλλήλων με τους πολιτικούς να δέχονται τα φιρμάνια εθνικών δημοσίων υπαλλήλων χωρίς ίχνος πολιτικού παρελθόντος, που δεν ανταποκρίνονται στα δημοκρατικά ερεθίσματα αλλά που είναι κυρίως υπάλληλοι οι οποίοι υπηρετούν τα φιρμάνια των Υπουργών Οικονομικών για περιορισμό των δαπανών, για αύξηση των επιστροφών στα κράτη μέλη και για μετάνοιες μπροστά στα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ.
Έστω κι' αν ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός θα πρέπει να στηρίζεται σε ισχυρά θεμέλια, χρειάζεται κατά καιρούς να θυμόμαστε ότι σε μια χώρα όπως το Ηνωμένο Βασίλειο για κάθε 20 λίρες δημοσίων δαπανών - είμαι πλούσιος, αυτό που σας δείχνω είναι ένα χαρτονόμισμα των 20 λιρών - η βρετανική κυβέρνηση ξοδεύει τις 19, 94 απ' αυτές.
Μόνο έξι πέννες από κάθε 20 λίρες καθαρών δημοσίων δαπανών προέρχονται από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Το Ηνωμένο Βασίλειο καταναλώνει το ένα δισεκατομμύριο λίρες από ένα σύνολο 300 δισεκατομμυρίων λιρών δημοσίων δαπανών και το να αναμένουμε ότι ένας τέτοιος προϋπολογισμός θα ικανοποιήσει τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ είναι ανοησία.
Πιστεύω ότι κάτω από τις υφιστάμενες συνθήκες οι εισηγητές μας έκαναν καλή δουλειά και τους αρμόζουν οι ευχαριστίες μας.
Ωστόσο, τα πράγματα δεν μπορούν να συνεχιστούν άλλο με τον τρόπο αυτό.
Φτάνουμε σε μια φάση που η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει ένα πιθανό αδιέξοδο προϋπολογισμού.
Έχουμε μια δεδομένη ποσότητα ιδίων πόρων έναντι της οποίας αυξάνουμε συνεχώς τις απαιτήσεις μας.
Οι επιτροπές μας δαπανών υποβάλουν συνεχώς μεγαλύτερες απαιτήσεις όπως κάνει και το Συμβούλιο και το διαθέσιμο περιθώριο είναι τώρα εξαιρετικά μικρό για να καλύψει τις αντιστοίχους απαιτήσεις.
Αυτό σημαίνει πως είτε θα πρέπει να βρούμε περισσότερα χρήματα είτε να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα, ότι δηλ. εάν δεν κατορθώσουμε να αυξήσουμε τους ίδιους πόρους - κάτι που δεν το βλέπω να γίνεται - θα πρέπει να κάνουμε καλύτερη αξιολόγηση στα σχέδια που υποβάλλονται, καλύτερη εκτίμηση κόστους-οφέλους, καλύτερη χρήση του προϋπολογισμού μηδενικής βάσεως εκ μέρους της Επιτροπής καθώς και μεγαλύτερη βοήθεια στην Επιτροπή για την απόρριψη προγραμμάτων τα οποία αρχικά είχαν συλληφθεί ως περιορισμένης και συγκεκριμένης διάρκειας ή τα οποία, επί τη βάσει της ανάλυσης κόστους-οφέλους, θεωρούνται ότι έχουν ξεπεράσει τη χρησιμότητά τους.
Αυτά εννοούσε σήμερα το πρωί ο Επίτροπος Liikanen όταν έλεγε ότι βρισκόμαστε μπροστά σε κρίση της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Εάν αυτά εννούσε συμφωνώ πλήρως μαζί του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι συμφωνώ με εκείνα που ανέφεραν ο κ. Tomlinson και η κ. Theato σχετικά με τον κίνδυνο από την ευρεία διασπορά των κοινοτικών δαπανών.
Επαινώ την Επιτροπή Προϋπολογισμών η οποία προσπάθησε να περιορίσει τον αριθμό των δράσεων σ' εκείνες που είναι σημαντικές.
Εάν η Κοινότητα θέλει στα σοβαρά να διευρυνθεί - και η συζήτηση αυτή μόλις αρχίζει - θα πρέπει να προσπαθήσουμε να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας σε μεγάλα προγράμματα, με μεγάλη βαρύτητα και με μικρή διάρκεια.
Εάν ένα πρόγραμμα υπήρξε επιτυχές μπορεί να κλείσει και να ξεκινήσει κάποιο νέο.
Η κοινοτική παράδοση είναι ότι από τη στιγμή που άρχισε κάτι θα πρέπει να συνεχιστεί στο διηνεκές.
Αυτό είναι κάτι που προσπαθούμε να το αλλάξουμε.
Ελπίζω ότι όταν, τον ερχόμενο Ιανουάριο, η Επιτροπή συζητήσει τον προϋπολογισμό θα γίνει σοβαρή εξέταση των προτεραιοτήτων και από τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι υφίστανται οροφές δαπανών - στις οποίες δεν έχουν επέλθει δραματικές μεταβολές - θα πρέπει να υπάρξει το πολιτικό θάρρος για να τερματιστούν οι δραστηριότητες που δεν είναι πλέον χρήσιμες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Χρηματοδότηση της διεύρυνσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Χριστοδούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών (Α4-0353/96), σχετικά με τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πριν πω τίποτε άλλο θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη των διαφόρων ομάδων εργασίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών τα οποία εβοήθησαν και ουσιαστικά συνέταξαν αυτή την έκθεση, τους κυρίους Bφsch, Di Prima και Miranda, την κ. Mόller και τους κυρίους Porto και Olli Rehn, ο οποίος δεν είναι μαζί μας διότι δεν εξελέγη στις τελευταίες εκλογές, αλλά έκανε μία αρίστη εργασία στο θέμα της γεωργίας.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σημειωθεί κατ'αρχάς ότι η παρούσα έκθεση αποτελεί μια πρώτη προσέγγιση επί του θέματος και δεν είναι δυνατόν να εξετάσει όλες τις δημοσιονομικές και οικονομικές πτυχές της διεύρυνσης.
Δεν φιλοδοξεί συνεπώς να προβεί σε οριστικές εκτιμήσεις, αλλά περιορίζεται στην παρουσίαση στοιχείων σχετικά με την τάξη μεγέθους του κόστους στους κυριότερους τομείς.
Ακριβέστερα στοιχεία κόστους θα καταστεί δυνατόν να δοθούν όταν θα υπάρχουν επαρκείς για τον σκοπό αυτόν πληροφορίες προκύπτουσες από τη διεξαγωγή μελετών που να έχουν δυναμικό χαρακτήρα, να μην είναι στατικές δηλαδή όπως είναι μέχρι στιγμής και να βασίζονται σε πιο ρεαλιστικές υποθέσεις.
Γι'αυτόν ακριβώς το λόγο στην έκθεση καλούμε την Επιτροπή να προβεί σε μια τέτοια ανάλυση και μελέτη, ώστε να ξέρουμε ακριβώς ποιό είναι το δημοσιονομικό και το οικονομικό πλαίσιο μέσα στο οποίο κινούμαστε.
Επομένως, η έκθεση αυτή έχει χαρακτήρα προσωρινό και επ'αυτού παρακαλώ το Κοινοβούλιο να αποφασίσει σχετικώς.
Επισημαίνεται ότι η ανάλυση του κόστους και των δημοσιονομικών συνεπειών της διεύρυνσης δεν αποβλέπει στο να παρεμποδιστεί ούτε να καταστεί δυσκολότερη η διεύρυνση.
Η ανάλυση αυτή έχει σαν σκοπό να φωτίσει το δημοσιονομικό σκέλος της διεύρυνσης το οποίο συχνά λησμονείται, για να επιτρέψει τη λήψη αποφάσεων που να διέπονται από συνέπεια, για να εξασφαλισθούν οι καλύτερες δυνατές συνθήκες για την ένταξη των νέων κρατών μελών.
Πάντοτε υπό το πρίσμα κάποιου υπερβολικού πολιτικού ενθουσιασμού, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει η τάση να γίνονται πολιτικές διακηρύξεις οι οποίες εκ των υστέρων αναιρούνται διότι διαπιστούται ότι δεν έχει εξεταστεί επαρκώς το οικονομικό στοιχείο.
Αυτό ακριβώς προσπαθούμε να κάνουμε τώρα, δηλαδή να υπογραμμίσουμε τις οικονομικές πτυχές του προβλήματος ούτως ώστε οι πολιτικές αποφάσεις να στηρίζονται σε ορθές βάσεις και να μην έχουμε στοιχεία αναιρέσεων τα οποία, όπως καταλαβαίνουμε όλοι, είναι εξαιρετικά επιζήμια για την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κατ'αρχήν, θα πρέπει να πούμε ότι οι γενικότεροι γεωπολιτικοί λόγοι που επιβάλλουν την πρόσδεση των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και που αποτελούν ουσιαστικά παράγοντα ασφαλείας για την περιοχή αποτελούν μια βασική και θεμελιώδη επιλογή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεν τίθενται υπό συζήτηση; υπάρχουν και αυτοί είναι.
Από την άλλη μεριά όμως, θα πρέπει να έχουμε υπ'όψη μας ότι μια βιαστική ένταξη χωρίς κατάλληλη προετοιμασία θα είχε αρνητικές συνέπειες, όχι μόνο οικονομικές, αλλά και πολιτικές γιατί, αφενός, θα υπήρχε ο κίνδυνος να μη συμμετάσχουν οι νέες χώρες, για μεγάλο χρονικό διάστημα, στις κυριότερες πολιτικές της 'Ενωσης, δηλαδή πάρα πολλές αποκλίσεις και αναβολές που θα σήμαιναν την ένταξη των νέων μελών ως εταίρων δευτέρας κατηγορίας που δεν θα έμπαιναν σαν πλήρη μέλη ώστε να μπορούν να συμμετέχουν μέσα στο κοινοτικό ευρωπαϊκό γίγνεσθαι και, αφετέρου, θα παρακώλυε σε μεγάλο βαθμό και την λειτουργία της εσωτερικής αγοράς διότι όποιος έμπαινε με παρεκκλίσεις θα είχε ως βασικό σκοπό της πολιτικής του την άρση αυτών των παρεκκλίσεων.
Γι'αυτό λοιπόν, οι προϋποθέσεις που πρέπει να τηρούν οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες απαιτείται να είναι αυτές που ορίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Γι'αυτές δεν γίνεται καμία συζήτηση; είναι προϋποθέσεις οι οποίες καλύπτουν την κοινωνική, οικονομική και πολιτική δομή των υποψηφίων κρατών μελών.
Επισημαίνεται όμως ότι, από καθαρά οικονομική άποψη, οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις σε κάθε υπό ένταξη χώρα αποτελούν καθοριστικό παράγοντα μιας επιτυχούς διεύρυνσης.
Γι'αυτό λοιπόν τονίζεται ότι υπάρχει η ανάγκη ενίσχυσης του διαρθρωτικού χαρακτήρα των ευρωπαϊκών κοινοτικών παρεμβάσεων στα υποψήφια κράτη μέλη και άρα, ή θα πρέπει το πρόγραμμα PHARE να αποκτήσει καθαρά διαρθρωτικό χαρακτήρα ή, ακόμα καλύτερα, θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα νέο χρηματοδοτικό μέσο.
Υπενθυμίζεται εξάλλου ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν είναι ο μόνος χρηματοδότης; υπάρχουν και άλλοι οι οποίοι χρηματοδοτούν και, κατά συνέπεια, ο συντονισμός μεταξύ τους είναι απολύτως απαραίτητος για να μπορέσουμε να έχουμε μια σωστή αντιμετώπιση των οικονομικών θεμάτων.
Η σωστή προετοιμασία λοιπόν απαιτεί χρόνο και χρηματοδοτικές ενισχύσεις που συνεπάγονται σημαντικό κόστος για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η οποία πρέπει παράλληλα να συνεχίσει και την προσπάθεια εμβάθυνσής της, την οποία δεν μπορούμε να εγκαταλείψουμε.
Κατόπιν τούτου η εκτίμηση του κόστους, όπως είπα και πριν, δεν είναι εύκολη υπόθεση.
'Αλλωστε, πέραν των αμέσων δημοσιονομικών συνεπειών, δηλαδή αυτών που αφορούν τη χρηματοδότηση προς τις υποψήφιες χώρες, είτε στα πλαίσια της προετοιμασίας τους για την ένταξη, είτε μετά την ένταξή τους, όπως είναι η συμμετοχή στις πολιτικές της 'Ενωσης ή οι διοικητικές δαπάνες που συνδέονται με αμοιβές προσωπικού και όλων των ειδών τις άλλες εγκαταστάσεις, δεν θα πρέπει να υποτιμούμε και τις έμμεσες δημοσιονομικές συνέπειες, δηλαδή δαπάνες για την ενίσχυση της συνοχής και της σύγκλισης των σημερινών κρατών μελών και, στη συνέχεια, των ενδεχομένων προσαρμογών στις πολιτικές της 'Ενωσης: στην κοινή αγροτική πολιτική, στις διαρθρωτικές πολιτικές κλπ.
Αυτές είναι αναπόφευκτες, θα γίνουν ούτως ή άλλως, αλλά θα πρέπει να εξετασθούν από δώ και μπρός στο πλαίσιο της ενδεχομένης εντάξεως και των νέων κρατών μελών, ώστε να είναι ρεαλιστικές και να έχουν και μια εσωτερική συνέπεια.
Μια επιτυχής επομένως διεύρυνση θα είναι επωφελής όταν όλα τα εμπλεκόμενα μέρη την προετοιμάσουν σωστά.
Γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει, πέραν των σαφών κριτηρίων, να θεωρήσουμε ως βασικό στοιχείο της στρατηγικής τον καθορισμό προενταξιακών περιόδων, οι οποίες να είναι προσαρμοσμένες στις ιδιαιτερότητες της κάθε υποψήφιας χώρας.
Η ομαδική ένταξη χωρών οι οποίες έχουν λίγα κοινά στοιχεία μεταξύ τους και δεν εντάσσονται όλες σε ένα γενικό οικονομικό πλαίσιο μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα, καθώς και διαφωνίες σχετικά με το ποιός είναι πρώτος και ποιός δεύτερος.
Μια μακρά ή βραχεία, αναλόγως των χαρακτηριστικών της κάθε χώρας, προενταξιακή περίοδος η οποία θα έχει ως βεβαία και νομικώς εδραιωμένη κατάληξη την ένταξη της χώρας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, με δημοσιονομικές παρεμβάσεις, ώστε να ενισχυθεί η αναπτυξιακή προσπάθεια της κάθε χώρας, είναι η καλύτερη λύση και αυτό ακριβώς αποτελεί και το βασικό πολιτικό στοιχείο που η έκθεση αυτή θέλει να στηρίξει.
Το θέμα είναι φυσικά ιστορικοστρατηγικής σημασίας, αλλά δυστυχώς ο χρόνος μας είναι περιορισμένος.
Καλώ συνεπώς τους συναδέλφους να σεβασθούν το χρόνο που έχουν στη διάθεσή τους.
Όταν εξεταζόταν το θέμα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων κατέθεσε μία σειρά τροπολογιών τις οποίες είχε εγκρίνει ομόφωνα.
Από τις τροπολογίες αυτές δεν διασώθηκαν και πολλά πράγματα μετά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και, παρά τις συζητήσεις που είχα με την εισηγητή, κ. Χριστοδούλου, τον οποίο σέβομαι ως άριστο εμπειρογνώμονα στον τομέα αυτό, εξακολουθούμε κάπως να διαφωνούμε σε ορισμένα σημεία, αν και ευτυχώς συμφωνούμε σε ορισμένα άλλα.
Όσον αφορά την έκθεση που έχει υποβληθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, αυτό που μας προξενεί εντύπωση - και που αναφέρθηκε επανειλημμένα στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στους κόλπους της Επιτροπής Προϋπολογισμών εκτός άλλων και από τον εισηγητή - είναι ότι δεν έχουμε στη διάθεσή μας επαρκή στοιχεία που να μας προσφέρουν μία ολοκληρωμένη εικόνα των επιπτώσεων που πρόκειται να έχει η διεύρυνση για τον προϋπολογισμό.
Το σημείο αυτό επανέλαβε προηγουμένως κατά κάποιον τρόπο και ο κ. Χριστοδούλου.
Συνεπώς, όσον αφορά αυτό το σημαντικό σημείο, δεν έχουμε προχωρήσει πολύ από το σημείο στο οποίο ευρισκόμασταν πριν από έξι περίπου χρόνια.
Τόσο εγώ όσο και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα προτιμούσαμε να μην είχε καταρτιστεί η έκθεση πριν να έχουμε στη διάθεσή μας αξιόπιστα και συγκρίσιμα στατιστικά δεδομένα, έτσι ώστε να υπάρχει δυνατότητα να αυξηθεί το κύρος της.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών αναγνώρισε το στοιχείο αυτό προτείνοντας τον τίτλο της προσωρινής έκθεσης, πράγμα το οποίο αποτελεί ένδειξη του ότι η επιτροπή αυτή δεν είναι ικανοποιημένη με το περιεχόμενο της έκθεσης και ότι αφήνει ανοικτή την προοπτική να καταρτιστούν στο μέλλον και άλλες εκθέσεις οι οποίες θα περιλαμβάνουν περισσότερα στοιχεία από την άποψη του προϋπολογισμού.
Αυτού ειπωθέντος, πιστεύω ότι είναι κάπως κρίμα που η σημερινή έκθεση παραμένει κάπως αρνητική όσον αφορά την Κεντρική Ευρώπη.
Αυτό δεν είναι απαραίτητο.
Πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να αναφέρουμε με σαφήνεια τα προβλήματα στο βαθμό που μπορούμε να τα διακρίνουμε. Πρέπει όμως να φροντίσουμε ώστε η στάση μας να μην προξενήσει ασκόπως ανησυχία στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, επειδή οι χώρες αυτές μας παρακολουθούν και διερωτώνται κατά πόσον έχουμε πραγματικά την επιθυμία να προχωρήσουμε στη διεύρυνση της Ένωσης.
Έχω λοιπόν την εντύπωση ότι στην περίπτωση αυτή προκαλούμε μία αρνητική αντίδραση στην Κεντρική Ευρώπη.
Βεβαίως, ποτέ δεν είχε αναφερθεί ότι στην υπόθεση αυτή θα αναφερόταν μόνο η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. Ήλπιζα πάντοτε ότι η Γεωργική Επιτροπή και κυρίως οι επιτροπές που ασχολούνται με τη διαρθρωτική πολιτική, τις πολιτικές ελευθερίες, τις εξωτερικές σχέσεις και τους προϋπολογισμούς θα εξέφεραν όλες τη γνώμη τους.
Συνεπώς, δεν υπήρχε ποτέ πρόθεση να ξεχαστούν όλες οι επιτροπές αυτές αν και στην πορεία της κατάρτισης της έκθεσής μας, πριν από έξι μήνες δεν είχαμε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, παρ'όλο που το είχαμε ζητήσει.
Δεν υπήρχε λοιπόν ποτέ πρόθεση να παραμεληθούν οι δημοσιονομικές πτυχές. Θέλουμε όμως, σε περίπτωση που πρόκειται για τόσο συγκεκριμένες υποθέσεις, να έχουμε στη διάθεσή μας συγκεκριμένα στοιχεία τα οποία καθιστούν σαφές το αντικείμενο των προσπαθειών μας.
Πιστεύω κυρίως ότι είναι σημαντικό να τονισθεί στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης ότι η διεύρυνση δεν είναι μόνο ένα θέμα ποσοτικό και οικονομικό, αλλά και ένα θέμα ποιοτικό με διαρθρωτικό χαρακτήρα, όπως αναφέρθηκε και προηγουμένως από τον εισηγητή.
Κατά συνέπεια, μία έκθεση σαν κι αυτή δεν πρέπει να περιλαμβάνει σενάρια τρόμου, αλλά θα πρέπει να καθιστά σαφές ότι με αυτή δεν έχει ειπωθεί ο τελευταίος λόγος, ότι το περιεχόμενό της δεν έχει σε καμία περίπτωση αρνητικό χαρακτήρα καθώς και ότι θα αναθεωρηθεί με βάση περισσότερο εμπεριστατωμένα στοιχεία, τα οποία ελπίζουμε να έχουμε στη διάθεσή μας στο μέλλον.
Kύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Xριστοδούλου μπόρεσε να υιοθετήσει σχετικά λίγα πράγματα από τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, κι αυτό το κατανοώ.
Mιλήσαμε μαζί, κι έχουμε και οι δύο την άποψη πως είναι επιβεβλημένο η Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής να υποβάλει τον επόμενο χρόνο δική της έκθεση γι' αυτό το πολύπλοκο θέμα.
Πιστεύω πως ο καθένας που θα ασχοληθεί με το θέμα αυτό, με το οποίο καταπιάστηκε ο συνάδελφος Xριστοδούλου, θα έχει προβλήματα, διότι οι αριθμοί είναι αδιάφθοροι.
Aν μιλήσει κανείς για το θέμα αυτό με αριθμούς, και η στιγμή είναι πράγματι κάπως πρόωρη, τότε αυτό θα οδηγήσει μάλλον σε εκνευρισμό παρά σε ενθουσιασμό.
Nομίζω ωστόσο, πως δεν υπάρχει κανένας λόγος πανικού ή εκνευρισμού, μια και οι δημοσιονομικές πτυχές της διεύρυνσης προς ανατολάς είναι ουσιαστικά μια μόνο πτυχή.
O κ. Xριστοδούλου συνειδητά επικέντρωσε το ενδιαφέρον του στην πτυχή αυτή, αφού αυτός είναι ο τομέας του.
Δεν νομίζουμε ότι η έκθεση Xριστοδούλου, για το θέμα αυτό, πραγματεύεται συνολικά το θέμα της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Γι' αυτό και ο πανικός είναι εντελώς περιττός, μια και οι υποψήφιες για ένταξη χώρες ασφαλώς και δεν πρόκειται να ενταχθούν en bloc .
Aν είναι έτσι - δεν θα ήθελα τώρα να καθορίσω μια σειρά, διότι κάτι τέτοιο δεν μου επιτρέπεται -, να ενταχθούν δηλαδή οι Πολωνοί και οι Tσέχοι, οι Σλοβένοι οι Oύγγροι, οι Eσθονοί και οι υπόλοιποι, τότε, ανάμεσα στην ένταξη κάθε κράτους ξεχωριστά, θα υπάρξει ασφαλώς κάποιο χρονικό διάστημα.
Αρα, η Eυρωπαϊκή Ένωση, ύστερα από κάθε μεμονωμένη ένταξη, θα αλλάζει ποιοτικά και όχι μόνον ποσοτικά.
Θα εκπλαγούμε πιθανόν - και νομίζω κατά τη θετική έννοια - για το τι θα προκύψει τότε από την Eυρωπαϊκή Ένωση, όταν ενταχθούν οι δυναμικές αυτές χώρες που είναι άκρως ευαισθητοποιημένες.
Kατά τα άλλα, όσον αφορά τις δημοσιονομικές πτυχές, μπορώ να παραπέμψω στο ότι η αρμόδια Eπίτροπος κ. WulfMathies έχει τη γνώμη πως μια διεύρυνση προς ανατολάς είναι δυνατή και χωρίς αύξηση των ίδιων πόρων, και χωρίς διεύρυνση του ποσοστού του AEΠ για τη διαρθρωτική βοήθεια.
Tέλος θα ήθελα να αναφερθώ σ' αυτό που είπε ο κ. Oostlander.
Συγκριτικά με το κέρδος, που θα αποκομίσει η Eυρωπαϊκή Ένωση από την ένταξη των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, όλοι οι αριθμοί, όλες τις επιβαρύνσεις που θα επωμισθούμε - οι επιβαρύνσεις, ως γνωστόν, είναι πάντα σχετικές - θα πρέπει πραγματικά να τις αγνοήσουμε.
Tο κέρδος της Eυρώπης, από τη διεύρυνση προς ανατολάς, είναι τόσο μεγάλο, ώστε να εύχομαι η διαδικασία αυτή να προωθηθεί απ' όλους μας πολύ δυναμικά και πολύ γρήγορα.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κι εγώ θα μπορούσα, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, να συμμετέχω κατ' αρχήν σ' αυτό το μοιρολόι, λέγοντας το εξής: Δεν έχουμε συγκεκριμένους αριθμούς.
Δεν είμαστε σε θέση να πούμε τίποτε συγκεκριμένο που θα μπορούσαμε να το επεξεργασθούμε εδώ, σ' αυτή την έκθεση. Bλέπω όμως την έκθεση αυτή και σαν προσωρινή, την οποία, φυσικά, όπως είπε και ο κ. Xριστοδούλου, θα πρέπει να ακολουθήσουν κι άλλες.
O βασικός ρόλος της πολιτικής πολιτισμού, παιδείας και μέσων ενημέρωσης, όσον αφορά την περαιτέρω εξέλιξη του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, επιβεβαιώθηκε επανειλημμένα στις διάφορες συνόδους κορυφής, παρόλο που, στη διεύρυνση προς ανατολάς, το επίκεντρο τίθεται πάντα στην προσαρμογή της οικονομίας και στην εναρμόνιση των νομοθετικών διατάξεων.
Δεν επιτρέπεται επουδενί να παραμεληθεί η σημαντική αυτή πτυχή, από άποψη εκπαιδευτικής και πολιτιστικής πολιτικής.
Eδώ είναι σημαντική, ειδικά τώρα, μια έντονη δημοσιονομική υποστήριξη στον τομέα της παιδείας, επειδή, σύμφωνα με την Eπιτροπή, από τώρα κιόλας παρατηρείται αισθητή υποχώρηση του επιπέδου μόρφωσης στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Δεν χρειάζεται να έχει κανείς προφητικές ικανότητες για να προβλέψει ότι η πρακτική αυτή, μεσοπρόθεσμα, θα οδηγήσει και την οικονομία σε ύφεση και σε αρνητικές επιπτώσεις για την ένταξη, επειδή το κενό αυτό γίνεται διαρκώς μεγαλύτερο.
Tι μπορούμε να κάνουμε εμείς ως Kοινότητα, ώστε οι οικονομικές πιστώσεις να μην χρησιμοποιούνται μόνο για τον εκσυγχρονισμό της οικονομίας, αλλά και για την εκπαίδευση, τον πολιτισμό και τα οπτικοακουστικά μέσα; Όσο οι χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ένωση θεωρούνται χώρες της αλλοδαπής, η Συνθήκη του Mάαστριχτ δεν επιτρέπει την εκτέλεση μορφωτικών και επιμορφωτικών προγραμμάτων μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Σύμφωνα με την Eπιτροπή, και για νομικούς λόγους δεν υπάρχει καμιά δυνατότητα.
H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, ωστόσο, έχει την άποψη πως οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν αυτόνομα το 10 % των πιστώσεων του PHARE, το οποίο δικαιούνται, για τη συγχρηματοδότηση αντίστοιχων προγραμμάτων της EE.
Aυτό όμως γίνεται, όπως είπα ήδη, μόνον αν απαντηθεί το βασικό ερώτημα: Eξακολουθούμε τις χώρες αυτές να τις θεωρούμε χώρες της αλλοδαπής, ή τις θεωρούμε, νομικά, μη χώρες της αλλοδαπής; H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης συνηγορεί υπέρ του να προχωρήσουμε πραγματικά στο θέμα αυτό, να χρησιμοποιήσουμε πιο ευέλικτα τις πιστώσεις του PHARE, μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών, και να παραχωρήσουμε, έτσι, στις χώρες αυτές, όσον αφορά τον τομέα αυτό, μεγαλύτερη ελευθερία αποφάσεων.
H Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης συνηγορεί επίσης υπέρ μιας αύξησης του ποσοστού που διατίθεται για τη συγχρηματοδότηση μέσα στο PHARE - τονίζω μέσα στο PHARE - ως έναν βατό και πρακτικό δρόμο, ώστε να μην παραμεληθεί ο πολιτισμός και η παιδεία, και το γεγονός αυτό να αποτελέσει εμπόδιο στην ταχεία ένταξη των χωρών αυτών στην Ένωση.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο εξετάζει σήμερα για άλλη μία φορά ένα σημαντικό θέμα. Πιστεύω ότι ήταν αρκετά φιλόδοξη η ιδέα της Επιτροπής Προϋπολογισμών να θέσει ήδη υπό συζήτηση το εξεταζόμενο θέμα.
Η φύση του θέματος έχει ως αποτέλεσμα ορισμένα στοιχεία να προσλαμβάνουν το χαρακτήρα ισχυρισμών, με αποτέλεσμα η συζήτηση για την επιθυμητή διεύρυνση - και το τονίζω αυτό - να κινδυνεύει να αποπροσανατολιστεί.
Η διεύρυνση είναι μία πολιτική και όχι μία οικονομική επιλογή.
Η διεύρυνση στοιχίζει χρήματα, παράλληλα όμως προσφέρει και οφέλη που είναι και οικονομικά.
Το κόστος της διεύρυνσης θα εξαρτηθεί από τα όσα θα πράξει η Ένωση τα επόμενα χρόνια τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό.
Όταν λέω στο εσωτερικό εννοώ τις διαρθρωτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις που θα υλοποιήσουμε, προσπάθεια για την ολοκλήρωση της οποίας πρέπει πρώτα να δοθεί απάντηση στο πρωταρχικό ερώτημα ποιες αρχές θα εφαρμόσουμε.
Κατά την άποψη της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, μία σημαντική αρχή αφορά τη διατήρηση της απαιτούμενης αλληλεγγύης και συνοχής και στους κόλπους μίας διευρυμένης Ένωσης. Ακόμα σημαντικότερο είναι όμως το ερώτημα ποιες προσπάθειες καταβάλλει η Ένωση προκειμένου να βοηθήσει τα προσεχή χρόνια τις υποψήφιες χώρες να προσχωρήσουν στους κόλπους της.
Ένα άλλο στοιχείο που ενδιαφέρει αφορά βεβαίως το ερώτημα τι κάνουν οι χώρες αυτές έως τη στιγμή που θα καταστούν μέλη.
Όσο πιο επιτυχής αποβεί η στρατηγική αυτή, τόσο λιγότερο θα στοιχίσει η διεύρυνση και δεν πρέπει να λησμονείτε ότι πρόκειται για μία στρατηγική προσχώρησης που διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Και αυτό το στοιχείο θα επηρεάσει το τελικό κόστος.
Στην έκθεση που εκπόνησα για την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων τονίζονται κυρίως οι προσπάθειες που προηγούνται της προσχώρησης. Μέσω του προγράμματος PHARE και της ΕΤΑΑ, με την εμπορική συνεργασία σε ευαίσθητους τομείς, με την αναδιάρθρωση των αγορών και με προτεραιότητα στην κοινωνική πολιτική; με επενδύσεις στον τομέα της διοίκησης και στις υποδομές, με την προαγωγή της εναρμόνισης με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε όλους τους τομείς, στα πλαίσια της οποίας δεν πρέπει βεβαίως να λησμονείται και το ενιαίο νόμισμα.
Εάν δεν πετύχει αυτή η στρατηγική, το κόστος μπορεί να είναι πάρα πολύ υψηλό και όταν το λέω αυτό δεν εννοώ μόνο το κόστος για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η προετοιμασία της διεύρυνσης είναι μία δυναμική διαδικασία η οποία απαιτεί μία δυναμική αντιμετώπιση.
Δεν πρέπει συνεπώς να τηρούμε στάση αναμονής, αλλά να αρχίσουμε ήδη να ενεργούμε για την προώθηση της διεύρυνσης.
Αυτό θα καθορίσει τελικά και το ύψος του κόστους και στην ουσία δεν θα έπρεπε να μιλάμε για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης αλλά για το κόστος της προσχώρησης.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για τη δουλειά που επιτέλεσε.
Aσφαλώς και δεν είναι απλό, αυτή τη στιγμή, να καταπιαστεί κανείς με τη δουλειά αυτή, και βλέπουμε εδώ τις διαφορές απόψεων που μπορεί να προκαλέσει μια τέτοια έκθεση της Eπιτροπής Προϋπολογισμών.
Ένα είναι σαφές: το έγγραφο που υπέβαλε η Eπιτροπή Προϋπολογισμών δεν είναι διπλωματικό.
Φυσικά δεν ξέρουμε ακόμη πότε και ποια χώρα, με τι τάξη μεγέθους και με ποιες δημοσιονομικές απαιτήσεις, θα ενταχθεί στην Ένωση, αλλά όταν θα το μάθουμε, τότε πιθανόν και να μην χρειάζονται μεγάλες εκθέσεις από το Σώμα μας; τότε τα πράγματα θα έχουν ήδη αποφασιστεί.
Ένα πράγμα θέλουμε να ξεκαθαρίσουμε: Kαι η Eπιτροπή Προϋπολογισμών του Σώματός μας ασπάζεται και θέλει τη διεύρυνση αυτή, και δεν θέλουμε εδώ να στείλουμε λανθασμένα μηνύματα.
Aλλά ωστόσο χρωστάμε στους ψηφοφόρους μας, και μ' αυτούς εννοώ και τους φορολογούμενους, αλλά και στους μελλοντικούς μας εταίρους στην Aνατολική Eυρώπη, το να προσπαθήσουμε να βάλουμε και δημοσιονομικά αυτή τη συζήτηση της διεύρυνσης σε κάπως στερεότερο θεμέλιο.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να δεχόμαστε, εξέχοντες πολιτικοί άνδρες της Ένωσης - και μ' αυτό εννοώ και το γερμανό Oμοσπονδιακό Kαγκελάριο και το γάλλο Πρόεδρο - να αναφέρουν τυχαία στη Bαρσοβία το 2000, ως ημερομηνία ένταξης για την Πολωνία.
Όλοι εδώ γνωρίζουμε πως κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να συμβεί.
Kαι οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι από απέναντι, γνωρίζουν πως δεν πρόκειται να γίνει κάτι τέτοιο, για να μην πούμε ότι συχνά, αυτές οι κυβερνήσεις ειδικά είναι εκείνες που εδώ στο Σώμα ακολουθούν μια τελείως αντίθετη δημοσιονομική πολιτική.
Eδώ βρίσκεται το κύριο καθήκον αυτής της έκθεσης της Eπιτροπής Προϋπολογισμών.
Θα πρέπει να γίνει σαφές πως μια διεύρυνση της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα είναι δυνατή μόνον ύστερα από μια βαθιά και ριζική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών πολιτικών και της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Γι' αυτό και, ουσιαστικά, είναι σχετικά ασήμαντο το κατά πόσον θα δεχθούμε τις δαπάνες της διεύρυνσης πιο προσεκτικά - όπως κάνει η Eπιτροπή - ή ως συνεχή καταγραφή των υφισταμένων κατά κεφαλήν χρηματικών παροχών.
Ένα παράδειγμα από τη διαρθρωτική πολιτική: H Eπιτροπή ισχυρίζεται πως οι πρόσθετες δαπάνες θα μπορούσαν να κυμαίνονται γύρω στα 9 δισεκατ. Ecu, ετησίως.
Aν καταγράψουμε τις σημερινές κατά κεφαλήν χρηματικές παροχές υπέρ των φτωχότερων κρατών της Ένωσης, μόνο με το να δεχθούμε την ένταξη των τεσσάρων κρατών του Visegrad, θα φθάναμε σε πρόσθετες δαπάνες ύψους 26 δισεκατ. Ecu.
Aλλά και τίποτε να μην κάνει κανείς, κάτι θα συμβεί εδώ.
Θα ήθελα επ' αυτού να αναφέρω ένα παράδειγμα: H διεύρυνση της Ένωσης με τα τέσσερα κράτη του Visegrad, θα μείωνε κατά 7 % περίπου το μέσο κατά κεφαλήν εισόδημα της Ένωσης. Aυτό θα σήμαινε πως θα προέκυπταν πολυάριθμες περιοχές του σημερινού στόχου 1.
Στόχος μας δεν ήταν να κάνουμε μια δεύτερη έκθεση Oοstlander.
Ως βουλευτές έχουμε διαρκώς, τον τελευταίο καιρό, το πρόβλημα να πρέπει να φέρουμε σε συμφωνία, στους ψηφοφόρους μας, τις μεγαλοπρεπείς δηλώσεις των Πρωθυπουργών από τις συνόδους κορυφής, με τα πολιτικά καθημερινά γεγονότα.
Nομίζω πως αυτό που υποβάλλει σήμερα εδώ ο συνάδελφος Xριστοδούλου, αποτελεί μια σοβαρή προσπάθεια προς αυτή την κατεύθυνση, και θα πρέπει να συνεχίσουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Κυριε Πρόεδρε, συγχαίρω καταρχήν το συνάδελφο κ. Χριστοδούλου για μία έκθεση στην οποία κατάφερε να βρει μία ορθή ισορροπία μεταξύ διαφόρων στοιχείων που πρέπει να ληφθούν υπόψη όσον αφορά την προσχώρηση των επόμενων χωρών μελών.
Μας προκαλεί πολύ μεγάλο ενθουσιασμό η προσχώρηση χωρών για τις οποίες, μόλις πριν από οκτώ χρόνια περίπου, οι δρόμοι δημοκρατικής προόδου τους οποίους διανύουν σήμερα δεν ήταν παρά ένα όνειρο.
Αλλά, για το συμφέρον τους καθώς και για το συμφέρον του κοινοτικού συνόλου, πρέπει να λάβουμε, με ρεαλισμό, βασικά μέτρα σε διάφορους τομείς.
'Ενας από αυτούς είναι ο τομέας της αγροτικής πολιτικής, που δεν είναι δυνατό να μην προσαρμοσθεί σε μία μεγαλύτερη λειτουργία της αγοράς, διότι μόνο έτσι θα αποφευχθούν υπερβολικά υψηλές τιμές για τους καταναλωτές των χωρών αυτών και ένα αβάσταχτο βάρος για τον προϋπολογισμό της 'Ενωσης.
Δεν είναι δυνατό να βαυκαλιζόμαστε με αισιόδοξες αλλά μη ρεαλιστικές εκτιμήσεις απαιτώντας, πράγματι, για την εφαρμογή της σημερινής ΚΑΠ, μία διάθεση πόρων που θα ήταν αβάσταχτη.
Ο προϋπολογισμός πρέπει να εκπονηθεί, βασικά, για να βοηθήσουμε τις διαρθρωτικές πολιτικές που είναι απαραίτητες για την προσαρμογή των οικονομιών των υποψήφιων χωρών σε μία πιο ανοικτή και πολύ πιο απαιτητική αγορά.
Αφετέρου, με κίνδυνο να διακυβευθεί η ίδια η διαδικασία ολοκλήρωσης, πρέπει να διατηρήσουμε και ακόμη να ενισχύσουμε τις διαρθρωτικές πολιτικές στις σημερινές χώρες μέλη.
Και πολλές περιοχές των χωρών αυτών δεν παύουν να χρειάζονται ενισχύσεις αυτού του είδους επειδή μειώνεται ο μέσος όρος της 'Ενωσης.
Μία ισχυρή Ευρώπη είναι, εξάλλου, απαραίτητη για τις οικονομίες των υποψηφίων για προσχώρηση, δημιουργώντας νέα ζήτηση και παρέχοντας μέσα για επενδύσεις.
Τέλος, όπως υπογράμμισα στην έκθεση που εκπόνησα εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η προσχώρηση των χωρών που είναι τώρα υποψήφιες καθιστά ακόμη πιο επείγουσα τη λήψη μέτρων στον τομέα του προϋπολογισμού, κυρίως όσον αφορά τη διάστασή του και τα έσοδα που πρέπει να τον τροφοδοτούν.
Επειδή η αγροτική πολιτική δεν μπορεί να αλλάξει από τη μια στιγμή στην άλλη (καθώς απαιτούνται, εν πάση περιπτώσει, σημαντικοί πόροι για την προσαρμογή της), επειδή πρέπει να υπάρξει μία νέα ενίσχυση των διαρθρωτικών πολιτικών και επειδή είναι πολύ λιγότερο σημαντικές και σε μεγάλο βαθμό ακατανόητες οι άλλες δαπάνες, δεν θεωρούμε δυνατή την ένταξη νέων μελών χωρίς μία ποσοστιαία ενίσχυση του προϋπολογισμού της 'Ενωσης (είναι η άποψή μου) πέρα από το πενιχρό 1, 27 % που προβλέπεται για το 1999. Διαφορετικά θα πρέπει, ενώπιον της πραγματικότητας των αριθμών, να αμφιβάλλουμε για τη «σοβαρότητα» των εκδηλώσεων της βούλησης για αποδοχή νέων μελών.
Δεν μπορούμε, αφετέρου, να δεχθούμε η φορολόγηση της κατανάλωσης να συνεχίσει να έχει ένα κυρίαρχο βάρος στους ίδιους κοινοτικούς πόρους.
Μία άμεση φορολογία, σύμφωνα με την φορολογική ικανότητα των πολιτών, θα είναι ένας ευκταίος, έως και απαραίτητος, τρόπος για να ταυτιστούν αυτοί περισσότερο με τη διαδικασία ολοκλήρωσης, εφόσον θα γίνουν πιο απαιτητικοί στον έλεγχο της χρησιμοποίησης των πόρων.
Αλλά, πέρα από αυτό, δεν θα μπορέσει να γίνει αποδεκτή μία κατάσταση οπισθοδρόμησης όπως η σημερινή, που θα επιδεινωθεί με τα νέα μέλη, όπου οι πιο φτωχοί πολίτες πληρώνουν για την 'Ενωση ποσοστά πιο υψηλά από τα εισοδήματα τους per capita.
Είναι μία απαράδεκτη κατάσταση στο εωτερικό επίπεδο, και θα παραμένει επίσης απαράδεκτη σε μία Ευρώπη που διακηρύσει ότι είναι δίκαιη και θέλει τη συμμετοχή των πολιτών της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση του συναδέλφου μας κ. Χριστοδούλου είναι μια εργασία που κινητοποίησε μεγάλη ενέργεια, όπως επισημαίνει ο ίδιος ο εισηγητής, αλλά που δεν μπορεί να θεωρηθεί αποφασιστική συμβολή στη συζήτηση για τη διεύρυνση.
Πράγματι, παρόλο που όλοι στο Σώμα είναι πεπεισμένοι για το αναπόφευκτο της διεύρυνσης, δεν είμαι βέβαιος αντιθέτως ότι ο εισηγητής και οι υπόχρεοι συμμερίζονται την ίδια άποψη όσον αφορά την κατάλληλη χρηματοδότηση.
Θα πρέπει να επισημάνω ιδίως ότι η στρατηγική που συνίσταται στη μείωση των πιστώσεων της κοινής γεωργικής πολιτικής αποτελεί βραχυπρόθεσμη θεώρηση που δεν εξετάζει το γεγονός ότι η κοινή γεωργική πολιτική είναι ένα οικονομικό σύστημα αγοράς, που απλώς βρίσκει τη δημοσιονομική της ερμηνεία στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συμφωνώ με όσους θεωρούσαν χθες ότι θα ήταν καλό να διαθέταμε μερικές ακόμα εβδομάδες για να μελετήσουμε άλλες υποθέσεις.
Πράγματι, πιστεύω ότι μια εξέταση όλων των συνεπειών της μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα, η οποία θα καταστήσει αναγκαία μια δαπανηρή εξομάλυνση των ισορροπιών μεταξύ «in» και «pre-in», θα έχει πολύ σημαντικές επιπτώσεις στους κοινοτικούς πόρους.
Όμως, τίποτε δεν επιτρέπει να φανταστεί κανείς ότι θα μπορέσουμε να υπερβούμε, πέραν του 2000, μια εισφορά επί της ακαθάριστης εγχώριας παραγωγής ανώτερη του ορίου του 1, 27 % που προβλέπουν σήμερα οι συνθήκες.
Επιπλέον, δεν νομίζω ότι η εξαιρετικά ευαίσθητη περίοδος από το 1999 έως το 2002, όπου όλη την ενέργεια των Δεκαπέντε θα απορροφήσει κατά μέγα μέρος η μετάβαση από το εικονικό στο κυκλοφορούν ευρώ, αποδεικνύεται εύκολο να ικανοποιήσει αυτό που επιθυμεί ο εισηγητής, δηλαδή ένα μετασχηματισμό του συστήματος των ιδίων πόρων, με το οποίο θα μπορούσε να ασχοληθεί η ΔΔ.
Από την πλευρά μου, δεν μπορώ να φανταστώ ότι η ΔΔ, η οποία πρέπει να αντιμετωπίσει ένα πλήθος ζητημάτων που η επικαιρότητα θα καταστήσει πιεστικά, είναι σε θέση να ασχοληθεί με ένα θέμα τέτοιου εύρους.
Αυτό δεν μειώνει, το επαναλαμβάνω, την αξία της εργασίας του εισηγητή, αλλά η εξώφθαλμη παρέκκλισή του από τους δημοσιονομικούς περιορισμούς των κρατών γεννά τουλάχιστον το σκεπτικισμό της ομάδας Ένωση για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι τώρα η συζήτηση δείχνει ότι η προσωρινή αυτή έκθεση είναι επίκαιρη.
Το ερώτημα της διεύρυνσης είναι ασφαλώς ένα πολιτικό ερώτημα και η Ομάδα των Φιλελευθέρων και Δημοκρατών το υπεστήριζε πάντα.
Αλλά, ταυτόχρονα, είναι επίσης σαφές ότι τα λόγια πρέπει να συνοδεύονται και από έργα.
Αυτή είναι η κεντρική έννοια της συζητήσεως σχετικά με την έκθεση αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή.
Δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς ότι η επερχόμενη διεύρυνση έχει ουσιώδεις επιπτώσεις, τόσο θεσμικές όσο και οικονομικές, στην ουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι επιπτώσεις αυτές είναι πολύ μεγαλύτερου μεγέθους από ό, τι έχουμε αντιμετωπίσει μέχρι τώρα.
Αυτή τη φορά δεν θα είναι επαρκές να συγκεντρωθούμε απλά και μόνο στους συνολικούς πολιτικούς στόχους, όσο επιθυμητοί κι' αν είναι.
Για τον ίδιο ακριβώς λόγο θα πρέπει να συζητηθούν και οι παραμικρότερες λεπτομέρειες - αυτές που μερικές φορές αποκαλούνται τεχνικά προβλήματα.
Όπως λέει και ο εισηγητής κ. Χριστοδούλου, θα πρέπει να έχουμε πρώτα μια επακριβή εικόνα για το τι συνεπάγεται στην πραγματικότητα η διεύρυνση έτσι ώστε να καθορίσουμε την καλύτερη στρατηγική που θα πρέπει να ακολουθήσουμε για να επιτύχουμε τους στόχους.
Οι άγνωστοι της εξισώσεως είναι ακόμα περισσότεροι αυτή τη φορά και κατά συνέπεια θα πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι όσο το δυνατό καλύτερα.
Δεν θα καταστεί δυνατό να σχηματίσουμε μια επακριβή και ολοκληρωμένη εικόνα των επιπτώσεων αλλά αυτό είναι κάτι που δεν θα πρέπει να μας διαφεύγει από τη σκέψη σε κάθε βήμα που θα κάνουμε μελλοντικά.
Αυτό είναι η αιτία πίσω από τις τροπολογίες που κατέθεσε ο ομάδα μου.
Επιθυμούμε η πρόταση ψηφίσματος του κ. Χριστοδούλου να τονίσει τις επιπτώσεις των θεμελιωδών επιλογών που κάνει η Ένωση ούτως ώστε να διαμορφώσει μια σαφέστερη εικόνα του τι διακυβεύεται και του τι θα πρέπει να γίνει με συγκεκριμένα μέτρα ούτως ώστε η επερχόμενη διεύρυνση να στεφθεί από επιτυχία.
Υπάρχουν τρία ουσιαστικά σημεία που θα θέλαμε να θέσουμε οι συνάδελφοί μου κι' εγώ σχετικά με τα παραπάνω και τα οποία αντικατοπτρίζονται στις τροπολογίες.
Αυτή τη φορά η εμβάθυνση της Ένωσης θα πρέπει να προηγηθεί της πραγματικής διεύρυνσης.
Μόνο τότε οι υποψήφιοι θα έχουν σαφή εικόνα για την Ένωση στην οποία επιχειρούν να ενταχθούν.
Όπως δείχνει η όλη ιστορία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, από τη στιγμή που θα ολοκληρωθεί η διαδικασία ενσωμάτωσης δεν θα είναι δυνατό να επανεξεταστεί.
Δεύτερον, υπάρχει το πρόβλημα των οικονομικών επιπτώσεων.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αυξήσουν τον προϋπολογισμό και τις κατανομές στα διαρθρωτικά ταμεία και τις άλλες διανεμητικές πολιτικές μας αλλιώς η τρέχουσα οικονομική αλληλεγγύη μας θα διαταρχθεί.
Εναλλακτική λύση δεν υπάρχει.
Πρόκειται για μια θεμελιώδη επιλογή που θα πρέπει να γίνει.
Ήδη ακούω από συναδέλφους και της αριστεράς και της δεξιάς ότι τα μηνύματα που λαμβάνουν εν σχέσει με τα ανωτέρω είναι ποικίλα.
Τρίτον, η διεύρυνση θα έχει επιπτώσεις στο πρόγραμμα ΡHARE το οποίο θα πρέπει να υποστεί εξορθολογισμό των στόχων του.
Η έκθεση Χριστοδούλου περιλαμβάνει ορισμένα πολύ σημαντικά σημεία σχετικά με το ανωτέρω.
Εάν θέλουμε το πρόγραμμα αυτό να γίνει ένα πολύ πιο αποτελεσματικό εργαλείο στα χέρια των υποψηφίων χωρών - ο κ. Wiersma έθεσε το σημείο αυτό πολύ καλά - θα πρέπει να κάνουμε πάρα πολλά σ' αυτή τη φάση και να μην περιμένουμε να ολοκληρωθεί πρώτα η διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, ο σύνθετος χαρακτήρας και η λεπτότητα του θέματος που εξετάζουμε απαιτούν μία σοβαρή μελέτη.
Εκφράζουμε επομένως την ικανοποίησή μας, και ειδικά όσον αφορά τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης, για την εξαντλητική απαρίθμηση των προβληματικών τομέων και για την επιφυλακτικότητα που υιοθετείται ως προς τις λύσεις.
Στο πλαίσιο αυτό, θα υπογραμμίσω ιδιαίτερα την αναφερθείσα ανάγκη για σημαντικές μεταβατικές περιόδους - και ακόμη τη δηλωμένη τάση μίας έκθεσης για μία διευρυμένη προενταξιακή περίοδο - ή τις (όχι οριστικές) εκτιμήσεις που έγιναν σχετικά με τομείς τόσο αμφιλεγόμενους όπως οι τομείς της γεωργίας και των διαρθωτικών δράσεων, παρότι απομακρυνόμαστε από ορισμένες οδούς που προτάθηκαν στο πεδίο αυτό για την αναγκαία μεταρρύθμιση της ΚΑΠ.
Είναι για μας ουσιώδες και αναμφισβήτητο, στο πλαίσιο αυτό, το γεγονός ότι νέοι στόχοι απαιτούν, πράγματι, νέους πόρους και επίσης νέους τρόπους απόκτησης αυτών των πόρων.
'Ενα προφανές ζήτημα, ωστόσο, είναι επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι σε θέση να κάνει οποιαδήποτε σοβαρή και οριστική ποσοτική εκτίμηση του χρηματοδοτικού κόστους της διεύρυνσης.
Και δεν θα ήταν επιθυμητό, ακόμη και λόγω άγνοιας των συνθηκών εντός των οποίων θα πραγματοποιηθεί αυτή, να επιχειρήσει να το κάνει επί του παρόντος.
Μία διαφορετική πτυχή, την οποία δεν περιλαμβάνει η έκθεση, είναι η ακόλουθη: η ανάλυση του χρηματοδοτικού κόστους της διεύρυνσης θα πρέπει, στις διάφορες εναλλακτικές λύσεις, να συνοδεύεται από, ή ακόμη και να ακολουθεί την ανάλυση των συνολικών συνεπειών της σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο, τόσο για την 'Ενωση, όσο και για κάθε ένα από τα κράτη μέλη της, καθώς και για τις υποψήφιες χώρες.
Το χρηματοδοτικό ζήτημα είναι σημαντικό, αλλά δεν είναι αποκλειστικό ούτε κυρίαρχο.
Μία τελική παρατήρηση για να ανανφερθώ στην διαφωνία μας με την έκθεση σχετικά με δύο ειδικές πτυχές: τη στενή σύνδεση που θεσπίζεται μεταξύ της διεύρυνσης και της ΟΝΕ - όταν είναι γνωστό ότι ακόμη και σημερινά μέλη δεν την υιοθετούν, διότι δεν θέλουν ή διότι δεν μπορούν - και η απαίτηση που διατυπώνεται για την υιοθέτηση από τις υποψηφιες χώρες υπερφιλελεύθερων οικονομικών και κοινωνικών προτύπων, που προκαλούν ιδιαίτερη ανησυχία τη στιγμή που στην έκθεση δεν αναφέρονται ούτε μία φορά τα κοινωνικά ζητήματα.
Ως προς αυτές και άλλες πτυχές, υποβάλλαμε ορισμένες προτάσεις για τροπολογίες.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όταν το 2009, 20 χρόνια μετά την πτώση του τείχους, θα καθόμαστε εδώ σ' αυτό το Σώμα, μαζί με τους πολωνούς, ούγγρους, τσέχους, σλοβένους, εσθονούς και ίσως και άλλους ανατολικοευρωπαίους συναδέλφους μας, και από κοινού θα σπάζουμε το κεφάλι μας για την Eυρώπη και τον κόσμο, τότε μόνον πραγματικά θα έχει τελειώσει ο ψυχρός πόλεμος, τότε μόνο θα έχουμε ενώσει περαιτέρω και οργανώσει την Eυρώπη πραγματικά.
Tότε θα θυμηθούμε μαζί, πώς το 1996 συζητούσαμε την έκθεση Xριστοδούλου και θα την κρίνουμε, έστω και μετά από 15 χρόνια ακόμη, πως ήταν διορατική και ρεαλιστική.
Διορατική, γιατί η έκθεση βάζει θαρραλέα, στο οπτικό πεδίο της παρατήρησής μας, τον ορίζοντα αυτού του διαβήματος της χιλιετηρίδας και δεν αφήνει καμιά αμφιβολία ότι η διεύρυνση της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα γίνει και θα χρηματοδοτηθεί.
Pεαλιστική, γιατί η έκθεση δείχνει χωρίς καλλωπισμούς το βάθος των αλλαγών που απαιτούνται, τόσο από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, όσο και από τα σημερινά κράτη μέλη.
Δείχνει ακόμη πως τα εδραιωμένα συμπλέγματα συμφερόντων της παλιάς Ένωσης θα πρέπει να σπάσουν, και να ξαναενταχθούν σε πλαίσια πανευρωπαϊκών προτεραιοτήτων.
Δεν πρόκειται εδώ λοιπόν για μια καινούρια παραλλαγή λιτότητας για την Eυρώπη, και συγκεκριμένα για την Aνατολική Eυρώπη, αλλά για τη μετάδοση στους πολίτες της Eυρώπης μιας καινούριας κατάστασης, της προσαρμοσμένης και ολοκληρωμένης ιδέας μιας θεσμικής ειρηνικής τάξης, και για την επίδειξη τρόπων ενεργούς συμμετοχής σ' αυτήν.
Συνεπώς, εδώ ανήκει η μεγαλύτερη δημοκρατική συμμετοχή στη διαδικασία αυτή, όπως και η αντιστάθμιση των χρηματικών παροχών.
Για να προωθήσουμε εντονότερα τη διεύρυνση προς ανατολάς και, από την άλλη μεριά, για να ανταποκριθούμε περισσότερο στην ευθύνη που έχουμε προς τον Tρίτο Kόσμο, οι πιστώσεις για τις διαρθρωτικές και τις γεωργικές παροχές λιγοστεύουν κατά μερικά δισεκατομμύρια Ecu, παρά την αύξηση του συνολικού δημοσιονομικού περιθωρίου, και γι' αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν πιο εύστοχα.
Σ' αυτό περιλαμβάνεται, κατ' αρχήν, η κατάργηση των ταμείων συνοχής στα τέλη της χιλιετηρίδας.
H διεύρυνση προς ανατολάς μπορεί να χρηματοδοτηθεί. Tο να μην την τολμήσουμε, θα μας στοίχιζε πιο ακριβά.
Tο να την ξεκινήσουμε όσο το δυνατόν πιο αξιόπιστα και πιο γρήγορα, θα αποτελεί ανεκτίμητο κέρδος για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είχα την ευκαιρία να πω χθες, όταν ζήτησα να αποσυρθεί από την ημερήσια διάταξη η έκθεση του κ. Χριστοδούλου, νομίζω ότι η έκθεση αυτή έρχεται σε ακατάλληλη στιγμή.
Πράγματι, είναι πρόωρο να αξιολογηθεί το κόστος της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, διότι βρισκόμαστε σε μια δυναμική και εξελικτική διαδικασία.
Εξάλλου, ο ίδιος ο εισηγητής διαπιστώνει ότι οι πληροφορίες που διαθέτει δεν του επιτρέπουν να είναι ακριβής.
Επίσης, το ότι σήμερα τονίζεται μόνον η δημοσιονομική πλευρά των συνεπειών της διεύρυνσης κινδυνεύει να δώσει αρνητική εικόνα για την Ένωση στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Η Ένωση κινδυνεύει να φανεί ότι ασχολείται αποκλειστικά με δημοσιονομικά και λογιστικά θέματα και ότι, σε τελευταία ανάλυση, δεν ευνοεί ιδιαίτερα την εισδοχή νέων χωρών.
Θα ήταν προτιμότερο να υποβληθεί η εν λόγω έκθεση με την ευκαιρία μιας συνολικής συζήτησης για τη διεύρυνση, όπου θα παρουσιάζοντο από κοινού όλες οι πολιτικές και δημοσιονομικές πτυχές.
Το σύνολο θα ήταν περισσότερο εξισορροπημένο και το πολιτικό μήνυμα που θα απευθύνετο στις ΧΚΑΕ περισσότερο θετικό και τονωτικό.
Θα υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες που αποσκοπούν να συμπληρώσουν την έκθεση δίνοντάς της περισσότερο πολιτικό, περισσότερο θετικό προσανατολισμό και φυσικά επιφυλασσόμεθα να την καταψηφίσουμε αν απορριφθούν οι κυριότερες τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς αμφιβολία η διεύρυνση της Ένωσης αποτελεί -περισσότερο από πρόβλημα του προϋπολογισμού, που εντούτοις υφίσταται και είναι μεγάλης σημασίας- ένα ζήτημα κατά βάση πολιτικό και γι αυτό το λόγο το σχέδιο ψηφίσματος που μας έχει υποβληθεί καλεί την Επιτροπή να ετοιμάσσει μία λεπτομερή μελέτη σχετικά με την προσεχή μεταρρύθμιση της ΚΑΠ και των Διαρθρωτικών Ταμείων, στην οποία να μπορούμε να βασισθούμε με τρόπο αξιόπιστο όταν θα χρειασθεί να αποφασίσουμε για τη διεύρυνση.
Με άλλα λόγια, αυτό σημαίνει ότι το πολιτικό πρόβλημα της διεύρυνσης έχει προτεραιότητα σε σχέση με τις οικονομικές επιπτώσεις που θα προκληθούν στον αγροτικό τομέα και στη διαχείριση των Διαρθρωτικών Ταμείων και των Ταμείων Συνοχής.
Η σημασία μιας ενδεχόμενης διεύρυνσης σε δώδεκα νέα κράτη μέλη θα πρέπει να αντιμετωπισθεί σε όλες τις πλευρές της, συμπεριλαμβανομένης και της τροποποίησης μιας σειράς πολιτικών, τροποποίησης που θα μπορούσε να δημιουργήσει μεγάλους κινδύνους για την Ένωση και να καταλήξει στην αλλοίωση του χαρακτήρα της.
Οι εκτιμήσεις όσον αφορά τον προϋπολογισμό μπορούν να γίνουν αλλά αποτελούν μία πιθανολογικού τύπου άσκηση. θα ισχύσουν μόνο από τη στιγμή που θα γίνει γνωστή η πολιτική που θα ακολουθηθεί στους διάφορους τομείς, δηλαδή εάν ξεκινήσουμε -όπως βεβαιώνει η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής- από συγκεκριμένα εναλλακτικά σερνάρια.
Πράγματι, όσον αφορά το μελλον της Ένωσης, οι δυνατότητες διεύρυνσης δεν θα εξαρτηθούν από τα εμπόδια του προϋπολογισμού, αλλά από τα θεσμικά εμπόδια, που σημειώνονται σχετικά με τη σύνθεση των διαφόρων θεσμικών οργάνων, τη φύση της διαδικασίας για τη λήψη αποφάσεων, στο Συμβούλιο, τις αρμοδιότητες της Επιτροπής και τις εξουσίες ελέγχου του Κοινοβουλίου.
Εάν δεν επιλυθούν αυτά τα ζητήματα δεν θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί μία διεύρυνση που να εξασφαλίζει τη συνέχεια της Ένωσης, και χωρίς την εγκαθίδρυση ενός κράτους δικαίου και πλήρους δημοκρατίας σε όλες τις Χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης η πολιτική προτεραιότητα της διεύρυνσης ανατρέπεται.
Το κόστος αυτής της διεύρυνσης, σύμφωνα με μία τουλάχιστον ευμενή, θα λέγαμε, εκτίμηση, θα φθάνει ετησίως τα 3 δισεκατ. Ecu.
Όσον αφορά τον αγροτικό τομέα -τομέα πρωταρχικής σημασίας, και όχι μόνο για τις ΧΑΚΕη διεύρυνση προϋποθέτει μία σειρά συμπληρωματικών δαπανών προσαρμογής που θα ξεπεράσουν τα 12.020 Mecu ετησίως, που θα ανέλθουν σε 120.200.000.000 Ecu από το 2000 έως το 2010, χωρίς να υπολογίσουμε τις αναγκαίες δαπάνες για την προσαρμογή και τον εκσυγχρονισμό των παραγωγών και, στην καλύτερη περίπτωση, για τη βελτίωση της υπάρχουσας υποδομής.
Η ΚΑΠ συνεπώς, που ήδη συναντά δυσκολίες στα πλαίσια των Δεκαπέντε για να προχωρήσει ακολουθώντας τις γραμμές της επικουρικότητας, της δημοσιονομικής αλληλεγγύης, των κοινοτικών προτιμήσεων και της ενιαίας αγοράς, θα επιβαρυνθεί σε μεγάλο βαθμό από τη διεύρυνση και το φαινόμενο αυτό θα έχει επιπτώσεις όχι μόνο στον κοινοτικό αγροτικό τομέα, αλλά θα έχει επίσης αρνητικά αποτελέσματα στο αγροτικό δυναμικό των ΧΑΚΕ, που θα ακολουθήσει τον εύκολο δρόμο της μετανάστευσης προς τον πλουσιότερο αγροτικό τομέα.
Μόνο μετά από μία ριζική ανανέωση της Ένωσης, που δεν μπορεί να ανατεθεί αποκλειστικά στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά θα εξαρτηθεί από την πολιτική βούληση για μία πραγματική ένωση, οι νέες εντάξεις των ΧΑΚΕ θα μπορούν να πραγματοποιηθούν με επαρκείς πιθανότητες επιτυχίας και για τις δύο πλευρές.
Η πολιτική ένωση αποτελεί τη μόνη άξια λόγου προϋπόθεση για να συζητηθεί η διεύρυνση: πρώτα θα πρέπει να συζητηθούν οι κανόνες της κοινής μας διαβίωσης, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να μεταρρυθμισθεί η θεσμική δομή και να εξισορροπηθούν οι εξουσίες, και μόνον κατόπιν θα είναι δυνατόν να συζητήσουμε για τη διεύρυνση και τη χρηματοδότησή της.
Η βιασύνη δεν υπήρξε ποτέ καλή σύμβουλος.
Για να αποφευχθούν ανεπανόρθωτες ζημίες στην ίδια τη φύση και την πορεία της Ένωσης, πρέπει να ελπίζουμε ότι η ΔΔ θα περατώσει τις εργασίες της δίδοντας νέα ώθηση στην υλοποίηση της πολιτικής Ένωσης. εάν δεν γίνει αυτό, θα πρέπει να αρκεσθούμε στην παράταση της διάρκειας των συμφωνιών σύνδεσης.
Θα είναι το μικρότερο κακό.
Η έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών μας φαίνεται πρόωρη, ακριβώς διότι δεν τονίζει την πρωταρχική ανάγκη της πραγματοποίησης της πολιτικής Ένωσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στο μεγαλύτερο τμήμα των προηγουμένων παρεμβάσεων υπογραμμίσθηκε ακριβώς η ανάγκη να προηγηθεί η πολιτική Ένωση της ίδιας της οικονομικής Ένωσης και συνεπώς να επαληθευθεί η ικανότητα αυτής της πολιτικής Ένωσης, αφού πραγματοποιηθεί, να λειτουργήσει για να μπορέσει κατόπιν, και μονάχα κατόπιν, να προχωρήσει σε μία ενδεχόμενη διεύρυνση.
Πράγματι εάν δεν εμβαθυνθεί και δεν πραγματοποιηθεί η πολιτική Ένωση, η διεύρυνση θα συνεπάγεται για τους λαούς μας -τους λαούς των σημερινών δεκαπέντε κρατών μελών της Ένωσης- μία αύξηση της ανεργίας και της φτώχειας, και συγχρόνως θα καταδικάσει τις ίδιες τις ΧΑΚΕ σε μεγαλύτερη φτώχεια και θα τις καταστήσει ανίκανες να ενταχθούν ισότιμα και πραγματικά στην Ένωση.
Έχουμε εμπρός μας μία επιλογή: ή πολιτική Ένωση ή ζώνη ελευθέρων ανταλλαγών.
Όσο μας αφορά είμαστε υπέρ της πολιτικής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από το να συγχαρώ τον εισηγητή, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω την παρέμβασή μου με ένα συλλογισμό σε ένα επίπεδο διαφορετικό από αυτό του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι εμείς που ζήσαμε σαράντα χρόνια υπό φασιστική δικτατορία, εμείς που θυμόμαστε ακόμη ότι η πρώτη αίτηση ένταξης της Ισπανίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, εκείνη του 1962, απορρίφθηκε διότι δεν υπήρχαν οι απαιτούμενες δημοκρατικές προϋποθέσεις, και γνωρίζουμε συνεπώς τι σημαίνει να ζούμε χωρίς ελευθερίες και απομονωμένοι, εμείς, είμαστε νομίζω ιδιαίτερα έμπειροι ώστε να κατανοούμε τις επιδιώξεις των γειτόνων μας της Ανατολικής Ευρώπης.
Θα ήθελα επίσης να πω, εξ' ονόματος των Ισπανών σοσιαλιστών, ότι, ακριβώς όπως τότε που υποστηρίξαμε χωρίς αμφιταλαντεύσεις τη γερμανική ενοποίηση, θα είμαστε όταν έρθει η στιγμή διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε, επίσης χωρίς αμφιταλαντεύσεις, την ένωση της Ευρώπης.
Θα πρέπει να μείνουν εκτός μόνον εκείνοι που αυτοαποκλείονται.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με την έκθεση του κ. Χριστοδούλου, και θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, δεν είναι πρόωρη.
Θα ήταν αν, όπως νομίζουν ορισμένοι εδώ, επρόκειτο για μια έκθεση οριστική.
Aυτό που κάνουμε εδώ είναι να θέτουμε τα μελλοντικά δημοσιονομικά προβλήματα, και αυτό δεν είναι πρόωρο διότι τα ζητήματα θα είναι πολύ περίπλοκα.
Δεύτερον: η Ένωση δε μπορεί να επιτρέψει στον εαυτό της την πολυτέλεια να μη διευρυνθεί, και θα πρέπει να λάβει υπόψη, μεταξύ των διαφόρων δαπανών της, και το κόστος της διεύρυνσης, αν επιθυμούμε να προβούμε σε έναν σωστό ισολογισμό.
Τρίτον: η διεύρυνση προς τις ΧΚΑΕ είναι σημαντική και ενδιαφέρουσα για τους πολίτες της Ένωσης, για τους εργαζομένους και τις επιχειρήσεις της, για εκείνους των υποψηφίων χωρών, και ακόμη, τολμώ να πω, για εκείνους των τρίτων χωρών, αλλά αυτό δεν θα γίνει δωρεάν.
Είναι γελοίο, κατά τη γνώμη μου, να σκεφτόμαστε ότι η ενσωμάτωση μιας δωδεκάδας χωρών, των οποίων το εισόδημα ανά κάτοικο δεν φτάνει ούτε το 50 % του σημερινού κοινοτικού μέσου όρου, μπορεί να πραγματοποιηθεί με τη βοήθεια του 1, 27 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος μιας Κοινότητας της οποίας το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν ανά κάτοικο θα μειωθεί λόγω της ίδιας της διεύρυνσης.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι εδώ θα πρέπει να λάβουμε υπόψη νέες ανάγκες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω -και ολοκληρώνω με αυτό- ότι, στις δημοσιονομικές μας προοπτικές, θα πρέπει να εξετάσουμε ίσως την ανάγκη να διαθέτουμε μια ειδική κατηγορία για τη διεύρυνση.
Μόνον έτσι, πιστεύω, θα μπορέσουμε να εξετάσουμε με τον κατάλληλο τρόπο όλες τις πτυχές: από τη Νομισματική Ένωση ως τις διαρθρωτικές πολιτικές, περνώντας από τη γεωργική μεταρρύθμιση όλων, κοινοτικών και εξωκοινοτικών, την οποία θα πρέπει να φέρουμε σε πέρας στις αρχές του επόμενου αιώνα.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να εκφράσω το σεβασμό μου στον εισηγητή κ. Xριστοδούλου για την παρούσα έκθεση.
Έχει κάποια καταλυτική επίδραση, όσον αφορά τη δημόσια συζήτηση στο Σώμα, για τη διεύρυνση προς ανατολάς. Θα ήθελα όμως να προειδοποιήσω ότι γεννάται η εντύπωση πως η πίτα γίνεται διαρκώς μικρότερη, κι εμείς, από τώρα κιόλας, αρχίζουμε να τσακωνόμαστε για το καλύτερο κομμάτι.
Δεύτερον, θα συνηγορούσα υπέρ αυτής, για να παρεμποδιστεί, με μια επικείμενη σύντηξη μεταξύ Aνατολής και Δύσης - κι αυτή θα είναι η διεύρυνση προς ανατολάς της Eυρωπαϊκής Ένωσης -, να επέλθει ένας διχασμός μεταξύ Bορρά και Nότου.
Για τη χώρα μου, η διεύρυνση προς ανατολάς είναι θέμα μεγάλης εμβέλειας, μια και η Aυστρία συνορεύει με τέσσερις δυναμικούς υποψήφιους για ένταξη - Oυγγαρία, Σλοβακία, Tσεχική Δημοκρατία, Σλοβενία - που, μαζί με τη Πολωνία, σύμφωνα μ' όλες τις προβλέψεις, θα συγκαταλέγονται στους πρώτους που θα ενταχθούν.
Δεύτερον, κατά μήκος αυτών των συνόρων του σιδηρού παραπετάσματος, εκτεινόταν η διαχωριστική γραμμή που δίχαζε την Eυρώπη.
Eμείς οι Aυστριακοί, εννοούμε τη διεύρυνση προς ανατολάς σαν μια ευκαιρία για να μπαλώσουμε αυτό το ρήγμα, να ολοκληρώσουμε την ευρωπαϊκή ενοποίηση, όπου η πολιτική χωλαίνει πάντα πίσω από τα οικονομικά δεδομένα. Aπό τώρα κιόλας, η οικονομική διαπλοκή της Aυστρίας με την Kεντρική Eυρώπη είναι μεγάλη.
Tο 13 % των εξαγωγών μας πηγαίνει στο χώρο αυτό. Tο ένα τρίτο όλων των επενδύσεων έγινε εκεί; 56.000 θέσεις εργασίας είναι το αποτέλεσμα αυτής της διαπλοκής με την Aνατολή.
Σαφώς όμως, σ' έναν ισολογισμό, στη στήλη του «λαβείν» αντιπαρατίθεται και η στήλη του «δούναι».
H μετάθεση των εγκαταστάσεων στις χώρες της Aνατολής, όπου οι εργαζόμενοι κερδίζουν το ένα δέκατο του δικού μας μισθού, και η πίεση των χωρών αυτών, ειδικά προς τις χώρες με υψηλούς μισθούς, κάνουν τη διεύρυνση προς ανατολάς εφιάλτη για πολλούς από τους πολίτες μας.
Γι' αυτό και, σε αντίθεση με τον εισηγητή κ. Xριστοδούλου, τάσσομαι υπέρ μιας διαφοροποιημένης ενσωμάτωσης, με εξαιρέσεις και με μεγάλες μεταβατικές περιόδους, κυρίως στην ελεύθερη διακίνηση των προσώπων.
Tο δεύτερο κύριο πρόβλημα είναι η γεωργία.
Mε μια βεβαίως μη αναμενόμενη, ταυτόχρονη ένταξη όλων των χωρών της Kεντρικής Eυρώπης, η γεωργικά ωφέλιμη επιφάνεια της Eυρώπης θα αυξανόταν κατά 55 %.
Γι' αυτό και τάσσομαι υπέρ μιας μεταρρύθμισης της KAΠ. Προειδοποιώ όμως και για μια εσπευσμένη προσαρμογή των τιμών των γεωργικών προϊόντων στο επίπεδο της δυτικής αγοράς.
Aυτό δεν θα το άντεχαν οι γεωργοί μας.
Oι δομές της οικονομίας της Kεντρικής Eυρώπης θα πρέπει να ενισχυθούν, στα πλαίσια του PHARE. To πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να αναβαθμιστεί, με οικονομική αύξηση.
H διεύρυνση προς ανατολάς για μένα, ως Aυστριακής, συνδέεται με όρους, όπως τη μακροπρόθεσμη εγκατάλειψη, εκ μέρους της Kεντρικής Eυρώπης, της πυρηνικής ενέργειας, και όσο κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν, την εξασφάλιση των πυρηνικών εργοστασίων και την προσαρμογή στα περιβαλλοντικά μας στάνταρτ.
Mονάχα η προσαρμογή στην οδηγία της EE για τα ύδατα, θα κόστιζε στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης 702 δισεκατ.
Schilling. Mια αύξηση των περιβαλλοντικών στάνταρτ, όμως, είναι προς το συμφέρον ενός έντιμου ανταγωνισμού, για όλους.
Last but not least, θα πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει σεβασμός προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία σ' όλες τις χώρες, διότι στο κάτω-κάτω η EE είναι μια κοινότητα αξιών.
Όλα αυτά έχουν το τίμημά τους.
Kαλώ το Kοινοβούλιο να δει, στο τίμημα αυτό, την επένδυση για την εξασφάλιση του μέλλοντος της Eυρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εφόσον η συζήτησή μας αφορά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι βασικότερος στόχος της διεύρυνσης αυτής είναι η ενίσχυση της ειρήνης και ασφάλειας στην Ευρώπη.
Προκειμένου, λοιπόν, να στεφθούν με επιτυχία οι σχετικές προσπάθειες, πρέπει να αυξηθεί η συνεργασία με τη Ρωσία.
Γι' αυτό και εμείς, οι Φινλανδοί, θεωρούμε απαραίτητη προϋπόθεση την ανάπτυξη της συνεργασίας στις περιοχές τόσο της Βαλτικής όσο και της Θάλασσας Μπάρεντς, στην αρκτική ζώνη.
Βασικό μειονέκτημα της κατά τα άλλα εμπεριστατωμένης και εποικοδομητικής υπό εξέτασιν έκθεσης είναι, όπως διαπίστωσε εδώ και ο κύριος Μιράντα, το γεγονός ότι σε αυτήν δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψιν οι οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες από την διεύρυνση. Η κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη των 15 διαδραματίζει βασικότατο ρόλο σε ό, τι αφορά τη διαμόρφωση της ικανότητας εκάστου κράτους μέλους να συνεισφέρει στη χρηματοδότηση της διεύρυνσης.
Παραλλήλως, όμως, δεν θα πρέπει να λησμονείται και η κατάσταση της απασχόλησης σε ορισμένες από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, όπου αυτή παρουσιάζεται σχεδόν καταστροφική.
Η αυστηρή οικονομική πολιτική και η εκπλήρωση των κριτηρίων της ΟΝΕ μειώνουν, ακόμη περισσότερο, τις δυνατότητες των υποψηφίων προς ένταξη χωρών να βελτιώσουν την κατάσταση που επικρατεί στους τομείς τους της απασχόλησης και της κοινωνικής προστασίας. Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή είναι προσωρινή.
Ελπίζω ότι στην συνέχεια θα δοθεί περισσότερο βάρος στις κοινωνικές πτυχές του θέματος. Με την διεύρυνση προς ανατολάς, η συνολική επιφάνεια των καλλιεργήσιμων αγρών στην Ένωση αναμένεται να αυξηθεί κατά 55 % και πλέον.
Απαραίτητη προϋπόθεση για τη διεύρυνση είναι να διασφαλισθεί, και στη συνέχεια, το δικαίωμα σε κάθε κράτος μέλος να ρυθμίζει τα της δικής του γεωργικής παραγωγής ασχέτως των επικρατουσών εκάστοτε συνθηκών. Η διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για έκαστο κράτος πρέπει να είναι επαρκής, ενώ οι ποσοστώσεις εν σχέσει με την παραγωγή των νέων κρατών μελών πρέπει να ανέρχονται στα προ της ένταξης επίπεδα προκειμένου να μην διαταραχθεί η ισορροπία στην αγορά.
Όταν η Φινλανδία προσχώρησε στην Ένωση, η παραγωγή της καθορίσθηκε στα ίδια με τα προ της ένταξης επίπεδα. Πιστεύω ότι στην προκειμένου περίπτωση όλα τα κράτη μέλη πρέπει να τυγχάνουν δίκαιης και ίσης μεταχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, τι να είναι άραγε η Ευρωπαϊκή μας Ένωση; Θα πρέπει να είναι το μεγαλύτερο διεθνές πείραμα στη δημοκρατία που έχει δει ποτέ ο κόσμος.
Είναι επίσης μια αντίδραση στους αιώνες των αιματηρών ευρωπαϊκών πολέμων.
Ως παιδί του πολέμου και ως το αρχαιότερο Μέλος του Κοινοβουλίου αυτού έχω δει τρεις διευρύνσεις.
Ήταν πολύ συγκινητικός ο τρόπος που μίλησαν ο κ. Colom i Naval και η κ. Stenzel.
Ελλάδα, Ισπανία, Πορτογαλία, Σουηδία, Αυστρία, Φινλανδία: η κάθε διεύρυνση πλούτιζε το Σώμα τούτο και βελτίωνε τη ζωή όλων των κατοίκων της ηπείρου μας.
Είδαμε το Τείχος του Βερολίνου να γκρεμίζεται, παρακολουθήσαμε το Σιδηρούν Παραπέτασμα να καταπίπτει.
Το μεγάλο ερώτημα που βρίσκεται μπροστά μας αυτή τη στιγμή είναι αυτό που έθεσε ο κ. Χριστοδούλου: Θα μπορέσουμε άραγε να επεκτείνουμε την ομπρέλα μας στις νέες αιτούσες χώρες;
Υπάρχουν, ασφαλώς, διαφορετικές απόψεις.
Η Γερμανία - ο καλύτερος, πιθανώς, πολίτης της Κοινότητάς μας - θέλει διεύρυνση σε βάθος και σε πλάτος. Το ΗΒ, το χειρότερο ίσως κράτος μέλος, θέλει διεύρυνση σε πλάτος αλλά όχι σε βάθος.
Η Γαλλία θέλει βαθύτερη διεύρυνση αλλά όχι ευρύτερη.
Έτσι, υπάρχουν διαφορετικές απόψεις. Ο κ. Χριστοδούλου δεν έκανε υπεραπλουστεύσεις, έχει εκθέσει τις οικονομικές δυσκολίες.
Αλλά το κύριο είναι: το καλωσόρισμα έχει γίνει πλέον επίσημο.
Με την παρούσα έκθεση και, ελπίζω, με την παρούσα ψήφο λέμε: »θέλουμε να ενταχθείτε».
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που μας υποβάλλεται ξεκινά από ένα δόγμα: η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να πραγματοποιηθεί όποιες κι αν είναι οι δημοσιονομικές συνέπειές της, όποιες κι αν είναι οι ανθρώπινες συνέπειές της.
Εντούτοις, οι συνέπειες αυτές είναι σημαντικές, εφόσον θα αναγκαστούν να συνυπάρξουν, στο ίδιο οικονομικό και διοικητικό σύνολο, κράτη και λαοί με ριζικά διαφορετικές παραδόσεις και επίπεδα δραστηριότητας και ανάπτυξης.
Ξεκινώντας έτσι και προσπαθώντας να μειώσει με δημοσιονομικά μέσα τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της διεύρυνσης, η έκθεση συνιστά να αυξηθούν κατά 30 % τουλάχιστον οι δαπάνες για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η έκθεση συμπεραίνει ότι θα χρειαστεί να αυξηθούν οι ίδιοι πόροι της Ένωσης, δηλαδή οι φόροι που πληρώνουν οι φορολογούμενοι.
Έτσι, η εν λόγω έκθεση εμφανίζεται ως τριπλή φυγή προς τα εμπρός. Φυγή προς τα εμπρός στη διεύρυνση, χωρίς να βλέπει ότι η θέση διαφορετικών οικονομιών σε άγριο ανταγωνισμό καταλήγει σε βίαιες μεταλλάξεις με κοινωνικές και ανθρώπινες συνέπειες που κινδυνεύουν να είναι αφόρητες, τόσο για τις 15 χώρες υποδοχής, όσο και για τις χώρες που θα εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση συμπεραίνει έτσι ότι θα πρέπει να αυξηθούν οι ίδιοι πόροι της Ένωσης, δηλαδή οι φόροι που καταβάλλουν οι φορολογούμενοι, λες και αυτοί μπορούν να αυξάνονται επ' άπειρον.
Είναι λοιπόν φυγή προς τα εμπρός στις δαπάνες και φυγή προς τα εμπρός στη φορολογία, τη στιγμή που η υπερβολική φορολογία γίνεται όλο και λιγότερο αποδεκτή.
Προσέξτε μήπως η υπερβολική σπουδή στην υλοποίηση της φεντεραλιστικής ουτοπίας προξενήσει την οργή των λαών και την εξέγερση των φορολογουμένων.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, νομίζω πως με την έκθεση αυτή γίνεται σαφές ότι στη διεύρυνση προς ανατολάς το θέμα δεν είναι το αν θα γίνει, αλλά μόνο το πώς θα γίνει, και μ' αυτό συνδεόμενο είναι το θέμα του πότε θα γίνει.
Όταν κάνει κανείς αυτή τη συζήτηση, επιβάλλεται μεγάλη δόση εντιμότητας.
Kυρία Lalumiθre, θα χαιρόμουν αν μ' ακούγατε προσεκτικά.
Δυστυχώς και η κ. Stenzel έφυγε από την αίθουσα.
Έχει εξαγγελθεί μεγάλη δόση εντιμότητας.
H συζήτηση αυτή, όμως, για τη διεύρυνση προς ανατολάς, γίνεται με τόση ανεντιμότητα, όσο καμιά άλλη, και μάλιστα τόσο εδώ στο Σώμα, όσο και εκτός του Σώματος, στα κράτη μέλη.
Eδώ επισημάνθηκε ήδη ότι οι μεν χρησιμοποιούν τη συζήτηση αυτή για να τη συνδέσουν με το θέμα της μελλοντικής εξέλιξης της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Oι μεν δηλαδή θέλουν να εμβαθύνουν, ενώ οι δε θέλουν να παρεμποδίσουν την εμβάθυνση. Έτσι χρησιμοποιείται το όργανο της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Oι δε θέλουν να θέσουν σε κίνδυνο την Eυρωπαϊκή Ένωση, επειδή στηρίζεται στις παλιές πολιτικές του παρελθόντος, που επέζησαν στην υπάρχουσα Ένωση εδώ και πολύ καιρό, δηλαδή στην αγροτική πολιτική και στην μέχρι τώρα διαρθρωτική πολιτική.
Eπειδή δεν θέλουν να τις αλλάξουν, ή επειδή θέλουν να τις αλλάξουν, προβάλλουν τα επιχειρήματά τους πρώτα κατά της αλλαγής και μετά υπέρ.
Tρίτον, είναι αναξιόπιστοι εκείνοι που στο σπίτι τους λένε στους συμπολίτες τους το εξής: Θέλουμε τη διεύρυνση προς ανατολάς, θέλουμε τις πολιτικές σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά γι' αυτές, παρακαλώ, οφείλουν να πληρώσουν κάποιοι άλλοι.
H Ένωση θα εξελιχθεί σ' ένα ταμείο αποταμίευσης, στο οποίο όλοι κάτι θα δίνουν, και όλοι θα παίρνουν κατά το δυνατόν περισσότερα απ' ότι έχουν δώσει.
Aυτή η ανεντιμότητα θα πρέπει να τελειώνει, και σ' αυτό συμβάλει λιγάκι η έκθεση Xριστοδούλου, αν και παραδέχομαι ότι και στην επιτροπή μας ήταν δύσκολο να βοηθήσουμε την εντιμότητα.
Ωστόσο συμβάλλει σ' αυτήν, καθώς περιγράφει σαφώς το εξής: Ή είμαστε αρκετά ισχυροί, ως Kοινότητα, για να καθορίσουμε τις νέες πολιτικές και να αλλάξουμε συνεπώς τις παλιές, ή δεν είμαστε; τότε και πάλι θα υπάρξει μια διεύρυνση προς ανατολάς, αλλά θα είναι πολύ ακριβότερη, και συνεπώς θα γίνει αφαίμαξη των μέχρι τώρα κρατών μελών, επειδή τότε θα πρέπει να πληρώσουν.
Kύριε Πρόεδρε, θερμότατες ευχαριστίες προς τον εισηγητή κ. Xριστοδούλου για την έκθεση που υπέβαλε.
Aγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι σίγουρο ότι κάθε κράτος της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης που το επιθυμεί, μπορεί να γίνει μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aυτό το αποφασίσαμε κι εδώ στο Kοινοβούλιο. Eπιπλέον είναι σίγουρο ότι, στο μεταξύ, υπάρχουν δέκα αιτήσεις συμμετοχής από τα κράτη αυτά.
Eίναι σίγουρο επίσης ότι το επίπεδο ανάπτυξης, όσον αφορά τους προαναφερθέντες όρους συμμετοχής των δέκα υποψηφίων, παρουσιάζει μεγάλες διαφορές κι έτσι είναι τελείως απίθανη μια ομαδική ένταξη.
Σίγουρο είναι επίσης ότι η ένταξη των κρατών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, θα τερματίσει τη διαίρεση της Eυρώπης και θα αλλάξει χαρακτηριστικά το πρόσωπο της Ένωσης.
H διεύρυνση είναι μια ευκαιρία και μια πρόκληση για την Ένωση, αλλά και για τα υποψήφια για ένταξη κράτη.
H έκθεση Xριστοδούλου είναι μια έκθεση πρωτοβουλίας του Kοινοβουλίου μας και θα ήθελε να δώσει απάντηση στις δημοσιονομικές επιπτώσεις μιας διεύρυνσης της Ένωσης.
Aυτή τη στιγμή μπορεί να είναι μόνο μια προσπάθεια, και γι' αυτό είναι και προσωρινή.
Oι διαβουλεύσεις και οι συζητήσεις για την έκθεση αυτή αντικατοπτρίζουν το συνολικό εύρος του θέματος.
H έκθεση οφείλει να είναι μια ειδοποίηση προς όλους - ακόμη και προς την Ένωση - για να δείξει, για παράδειγμα, τι επιπτώσεις θα είχε μια σταθερή και αμετάβλητη εμμονή στη σημερινή διαρθρωτική και αγροτική πολιτική.
Oφείλει όμως να δείξει και στα υποψήφια κράτη ποιες προσπάθειες προσδοκούμε απ' αυτά, στην πορεία τους για συμμετοχή στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Kανείς δεν θα 'πρεπε να πιστεύει πως η έκθεση είναι ένα μέσο για να δυσχεράνουμε ή να εμποδίσουμε την ένταξη καινούριων κρατών μελών.
Kανένας επίσης δεν θα 'πρεπε να πιστεύει ότι η έκθεση είναι ένα μέσο για να κατοχυρώσει αιώνια το σημερινό σύστημα ως status quo .
Mάλλον από την έκθεση αυτή θα πρέπει να βγει το μήνυμα ότι η διεύρυνση είναι ένα θέμα που αποφασίστηκε.
Θα πρέπει τώρα να αναζητήσουμε τρόπους και μέσα, για το πώς θα πετύχουμε τη διεύρυνση - ίσως θα 'πρεπε να το πω από τώρα κιόλας, από κοινού με τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Kανένας, πιστεύω, δεν έχει συμφέρον να ανήκει σε μια Eυρωπαϊκή Ένωση που δεν έχει μέλλον.
Eυθύνη μας τώρα, ως πολιτικών του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, είναι να αντιληφθούμε και να αναζητήσουμε τρόπους για το μέλλον μιας διευρυμένης Ένωσης.
Σ' αυτό το καθήκον προσπαθεί να ανταποκριθεί η προσωρινή αυτή έκθεση, ούτε σε μεγαλύτερο αλλά ούτε και σε μικρότερο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου να συγχαρώ το συνάδελφό μας, κ Χριστοδούλου, για το ότι συνέταξε μια εξαντλητική και αντικειμενική απαρίθμηση των οικονομικών και δημοσιονομικών δυσχερειών που θα επιφέρει η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως προς τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Είμαι από εκείνους που ισχυρίζονται - και η παρούσα έκθεση δεν το αμφισβητεί - ότι η πολιτική βούληση να συγκεντρωθούν οι λαοί της Ευρώπης σε ένα κοινό σπίτι πρέπει να υπερισχύσει με κάθε τίμημα.
Η διεύρυνση της Ευρώπης με ταυτόχρονη ενίσχυση των θεμελίων της είναι το φιλόδοξο και υπέροχο σχέδιο που πρέπει να υποβάλουμε στους νέους Ευρωπαίους σήμερα.
Ένα σχέδιο ρεαλιστικό, η εφαρμογή του οποίου επιβάλλει δύο όρους: τη βούληση να πραγματοποιηθεί και την κοινή λογική στην υλοποίησή του.
Η Ευρώπη που επιθυμούμε θα είναι οικονομικά βιώσιμη μόνον αν έχουμε το θάρρος και τη δύναμη να εξασφαλίσουμε την αυτάρκειά της και να επιβάλουμε, επιτέλους, προστατευτικά μέτρα έναντι των εκτός Ευρώπης χωρών.
Αυτό υπαγορεύει η κοινή λογική.
Με άλλα λόγια, το μέλλον του σλοβακικού λαού μας ενδιαφέρει περισσότερο από τα οφέλη των αμερικανικών τραστ ή την κατάσταση της υγείας των μεγάλων επιχειρήσεων της Απω Ανατολής.
Kύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που κάνουμε σήμερα για το κόστος της διεύρυνσης, αποτελεί ήδη θετικό μήνυμα. Στέλνουμε δηλαδή το μήνυμα πως το Σώμα μας θα ασχοληθεί και με το δύσκολο θέμα του κόστους της διεύρυνσης και εκφράζονται ευχαριστίες στον εισηγητή για τον κόπο του.
Bεβαίως, θα πρέπει να αμφισβητηθεί το αν ήταν έξυπνο ν' αρχίσουμε μ' αυτό το δύσκολο θέμα της χρηματοδότησης, πριν υπάρξουν ασφαλείς υποθέσεις για την εκτίμηση του κόστους.
H έκθεση πρωτοβουλίας της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, καθώς και η έκθεση της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, που θα συζητηθεί στη συνέχεια κι έχει άμεση σχέση με το θέμα αυτό, αυτές λοιπόν και οι δύο εκθέσεις φέρνουν στο φως περισσότερες ερωτήσεις παρά δίνουν απαντήσεις.
Γι' αυτό και υπάρχει ο κίνδυνος να αξιολογηθεί αυτό σαν αρνητική στάση του Σώματός μας. Γι' αυτό και θα πρέπει να λεχθεί ρητά και κατηγορηματικά - κι αυτό κάνω από τη θέση αυτή ξεκάθαρα, εξ ονόματος της ομάδας μου - το εξής: Θέλουμε όσο το δυνατόν καλύτερα και όσο το δυνατόν συντομότερα την καινούρια τάξη πραγμάτων στην Eυρώπη, προς την κατεύθυνση μιας κοινής ανάπτυξης και μιας ισορροπίας συμφερόντων σ' ολόκληρη την Eυρώπη.
Σε εκκρεμή θέματα θα βρούμε απαντήσεις και μάλιστα - ελπίζουμε - από κοινού με τις συνδεδεμένες χώρες.
Yπάρχουν ήδη πολλές διαφορετικές εκτιμήσεις για το κόστος της διεύρυνσης.
Oι εκτιμήσεις που υποβάλλουν οι σκεπτικιστές πάντα είναι πολύ μεγάλες, ενώ οι εκτιμήσεις των υποστηρικτών είναι πάντα πολύ μικρές.
Eκτιμήσεις για το κόστος της μη διεύρυνσης δεν είδα ακόμη μέχρι σήμερα. H τάση στην έκθεση Xριστοδούλου κινείται, κατά την άποψή μου, στην πρώτη αναφερθείσα κατεύθυνση.
Yπάρχει για παράδειγμα στην έκθεση, μια υπόθεση, όπως η ταυτόχρονη ένταξη δέκα χωρών. Aυτό είναι τόσο εξωπραγματικό, που ουσιαστικά υπάρχουν μόνο δύο εξηγήσεις: Ή θέλει κανείς να επηρεάσει αρνητικά τη συζήτηση, ή δεν γνωρίζει επακριβώς για τι πράγμα πρόκειται.
Tα έξοδα μπορούν να υπολογιστούν ασφαλώς κατά κάποιο τρόπο, όταν είναι σίγουρο ποιες υποψήφιες χώρες, με ποια σειρά και σε ποια χρονική στιγμή θα προσχωρήσουν στην Ένωση.
Ένας άλλος παράγων είναι η οικονομική ανάπτυξη στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Eδώ συνιστώ επειγόντως τη μελέτη των εμπορικών στατιστικών και των οικονομικών στοιχείων.
Σχετικά με την ίδια τη διεύρυνση, ισχύει το εξής: Θα γίνει κλιμακωτά, δηλαδή ας μην οχυρωνόμαστε πίσω από την προβολή ανησυχιών.
Aυτό δεν μας ταιριάζει; δεν ταιριάζει στο μοναδικό άμεσα εκλεγμένο διεθνές Kοινοβούλιο.
Mε την οικονομική ανάπτυξη στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, θα βρούμε καινούρια περιθώρια χρηματοδότησης.
Kανένα άλλο καθήκον δεν θα 'πρεπε να είναι πιο σημαντικό και πιο ενδιαφέρον για μας, για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, από το να συμβάλουμε, μετά το πέρας του ψυχρού πολέμου και της αντιπαράθεσης των μπλοκ, ώστε να γίνει ο 21ος αιώνας ένας ευρωπαϊκός αιώνας, με την καλύτερη σημασία της λέξης.
Kύριε Πρόεδρε, η Eυρωπαϊκή Ένωση έθεσε, για την επόμενη δεκαετία, δύο μεγάλους πολιτικούς και οικονομικούς στόχους: τη δημιουργία της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης από τη μια μεριά, και την προετοιμασία και την υλοποίηση της διεύρυνσής της.
Kαι οι δύο στόχοι συνδέονται με τεράστιες δημοσιονομικές προσπάθειες εκ μέρους των κρατών μελών.
Tα μέτρα που εφαρμόζονται προς το παρόν στα διάφορα κράτη, ενόψει της έγκαιρης εκπλήρωσης των κριτηρίων του Mάαστριχτ, προκαλούν ήδη μείωση των κοινωνικών στάνταρτ ευρέων τάξεων των κατοίκων.
Προκαλούν όμως και μια αυξανόμενη δυσαρέσκεια πολλών πολιτών κατά της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και δυστυχώς και κατά της ευρωπαϊκής ιδέας.
H παρούσα έκθεση, όμως, που εκφράζει μια πολύ ισορροπημένη δουλειά, ξεκινάει κατά τη γνώμη μου, από ένα σόφισμα; από την άποψη δηλαδή ότι η εμβάθυνση και η διεύρυνση μπορούν, ή για την ακρίβεια πρέπει, να γίνουν ταυτόχρονα.
Φαίνεται όμως να είναι πιθανότερο μάλλον ότι η υλοποίηση της Nομισματικής Ένωσης καθιστά μη πραγματοποιήσιμη, μακροπρόθεσμα, τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Aρκετά κράτη μέλη δεν είναι απλώς σε θέση να επωμιστούν και άλλες δημοσιονομικές επιβαρύνσεις.
Mονάχα το γεγονός ότι οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, με τα περίπου 106 εκατ. κατοίκους, θα αποτελούν το 29 % του πληθυσμού, αλλά ότι το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν τους ανέρχεται, αυτή τη στιγμή, στο 4 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος των 15 χωρών της EE, αποδεικνύει τι αφάνταστες προσπάθειες απαιτούνται.
O βασικός στόχος της Ένωσης, η διεύρυνση, θα πρέπει να επιδοκιμαστεί έντονα, για οικονομικούς και πολιτικούς λόγους.
Θα πρέπει όμως να γίνει το παν, ώστε να παρθούν έγκαιρα όλα τα αναγκαία μέτρα προσαρμογής και μεταρρύθμισης, και μάλιστα τόσο στα κράτη μέλη όσο και στα υποψήφια για ένταξη κράτη, όπου θα πρέπει να ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη η κοινωνική ανοχή.
Όσον αφορά τη στρατηγική διεύρυνσης, λόγω των έντονων διαφορών που παρουσιάζει το επίπεδο ανάπτυξης, θα πρέπει οπωσδήποτε να προτιμηθεί μια ευέλικτη στρατηγική.
Θα πρέπει να επεξεργαστεί μια ιδιαίτερη φάση προετοιμασίας για κάθε χώρα, που θα είναι προσαρμοσμένη στις συνθήκες της και στις ανάγκες της.
Κύριε Πρόεδρε, με την διεύρυνση ευρισκόμεθα ενώπιον μιας μοναδικής δυνατότητας να ενώσουμε την Ευρώπη.
Είναι μια ευκαιρία να διασφαλίσουμε την ειρήνη και την ασφάλεια στην δική μας ήπειρο, αλλά επίσης και μια καλή δυνατότητα να εμπλουτίσουμε την ευρωπαϊκή συνεργασία με νέες ιδέες.
Ωστόσο μια διεύρυνση δεν γίνεται σε μια νύχτα.
Οι χώρες που αιτούνται ένταξης πρέπει να εξελιχθούν σε δημοκρατικά κράτη δικαίου με οικονομία της αγοράς που να λειτουργεί, αλλά πρέπει να μεταβληθεί και η τωρινή μορφή της ΕΕ.
Ως γνωστό στην λεγόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη γίνεται τώρα μια αναθεώρηση του τρόπου εργασίας, αλλά πρέπει επίσης να θέσουμε προς συζήτηση τις οικονομικές επιπτώσεις της διεύρυνσης.
Δεν υπάρχει λόγος να κλείνουμε τα μάτια μας, αλλά πρέπει πολύ ειλικρινά να πούμε τι θα κοστίσει η διεύρυνση.
Η έκθεση Χριστοδούλου είναι ακριβώς ένα βήμα προς την διεύρυνση της συζήτησης και στο να τεθούν τα οικονομικά ζητήματα προς συζήτηση.
Αυτό είναι καλό.
δνα σημαντικό συμπέρασμα, η ουσία της έκθεσης, είναι ότι πρέπει να μεταρρυθμιστεί η αγροτική πολιτική της ΕΕ. &#x221E;δη σήμερα αποτελεί το 50 % του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Χωρίς αλλαγές αυτό το ποσοστό θα αυξηθεί δραστικά σε μια διευρυμένη ΕΕ.
Αυτό δεν συμβαδίζει με το κόστος που η διεύρυνση θα επιφέρει κατά τα άλλα, ούτε και με τις ανάγκες τις οποίες χρειάζεται να καλύψουμε με την συνεργασία της ΕΕ.
Ανεξάρτητα από την διεύρυνση υπάρχουν εν τούτοις λόγοι αρχής για την μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής της ΕΕ: κοστίζει πάρα πολύ και περιέχει πάρα πολλές περίπλοκες ρυθμίσεις.
Γι'αυτό πρέπει να εντατικοποιηθεί το έργο της μετατροπής της αγροτικής πολιτικής, όχι μόνον για να διευκολυνθεί η προς ανατολάς διεύρυνση, αλλά επίσης και για να βελτιωθεί η παρούσα συνεργασία στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Χριστοδούλου για την εξαιρετική εργασία που μας έχει παρουσιάσει.
Με την ευκαιρία της συζήτησης θέλω να κάνω κάποιες γενικές παρατηρήσεις.
Η διεύρυνση αποτελεί ίσως τη σημαντικότερη πρόκληση για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση από το ξεκίνημα της προσπάθειας για την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Αν πράγματι η Ευρώπη θέλει να παίξει ένα διεθνή πολιτικό ρόλο και να αποτελέσει μία ουσιαστική πολιτική δύναμη, θα πρέπει να αξιοποιήσει αυτή την πρόκληση και ευκαιρία.
Η διεύρυνση με τις νέες υποψήφιες χώρες δεν πρέπει να οδηγεί απλά σε μια μεγάλη αγορά, αλλά θα πρέπει να στοχεύει στην ενσωμάτωση των νέων χωρών, με στόχο την εξύψωση του βιοτικού τους επιπέδου, τον εκσυγχρονισμό των δομών τους και τον εκδημοκρατισμό του πολιτικού τους συστήματος, ώστε να οδηγηθούν στην απαραίτητη οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Η διεύρυνση πρέπει να αφορά τον πολίτη.
Η διεύρυνση έχει ένα κόστος, το κόστος αυτό θα πρέπει να το επιμερισθούμε όλοι κατά δίκαιο τρόπο.
Είναι σχεδόν βέβαιο ότι οι ισχυρές οικονομικά χώρες θα εξασφαλίσουν μεγαλύτερα οφέλη από ό, τι οι ασθενέστερες χώρες, οι οικονομίες των οποίων ενδεχομένως θα υποστούν ζημιές από τον ανταγωνισμό των νέων μελών.
Θα πρέπει να γίνουν οι σωστές μελέτες και εκτιμήσεις.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι χρειάζεται εξορθολογισμός και αναθεώρηση τόσο της ΚΑΠ, όσο και των διαρθρωτικών πολιτικών.
Στόχος όμως θα πρέπει να είναι ο εκσυγχρονισμός τους και όχι η κατάργησή τους.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε όλοι ότι, εάν θέλουμε να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση, πρέπει να αυξηθεί ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η διεύρυνση έχει θεσμικές επιπτώσεις.
Οι απαραίτητες αλλαγές πρέπει να γίνουν στη Διακυβερνητική έτσι ώστε να μην υπονομευθεί η αποτελεσματικότητα της 'Ενωσης, αλλά ούτε και η περαιτέρω εμβάθυνσή της.
Η διεύρυνση, οι διαπραγματεύσεις της οποίας θα πρέπει να ξεκινήσουν αμέσως μετά το τέλος της Διακυβερνητικής, αφορά εξίσου τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων και των Βαλκανικών χωρών, καθώς και την Κύπρο από τον μεσογειακό χώρο.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης έχει μια εσωτερική λογική και σύνδεση.
Διεύρυνση προς Ανατολάς και προς Νότο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
Σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των συνδεδεμένων χωρών στον τομέα της γεωργίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0384/96) του κ. Rehder, εξ' ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη μελέτη της Επιτροπής επί των εναλλακτικών στρατηγικών για τον καθορισμό των σχέσεων στον γεωργικό τομέα μεταξύ της ΕΕ και των συνδεδεμένων χωρών ενόψει της μελλοντικής προσχώρησης των εν λόγω χωρών (κείμενο για τη στρατηγική στον γεωργικό τομέα) (CSE(95)0607 - C4-0023/96).
Kύριε Πρόεδρε, το Kοινοβούλιο δεν είναι απερίσκεπτο, αλλά μας λείπει ένας βασικός συνομιλητής: ο αρμόδιος Eπίτροπος.
Γι' αυτό και παρακαλώ να είναι παρών, διαφορετικά θα μιλάμε μάταια.
Θα συνεχίσω μόλις έλθει.
Μας λένε ότι έρχεται.
Ας περιμένουμε λίγο την άφιξη του Επιτρόπου διότι, ως φαίνεται, φτάνει όπου νά 'ναι.
Kύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να επαναλάβω την περίφημη φράση για την καθυστερημένη άφιξη και την ιστορία, ούτε και θα ήθελα να κρατώ άλλο τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, και θεωρώ πως ο Eπίτροπος κ. Fischler είναι πνευματικά παρών.
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η συζήτηση για το μέλλον της υπαίθρου στην Eυρώπη και η συνέχιση της γεωργικής μεταρρύθμισης, έχει σημασία όχι μόνον ενόψει της αποφασισθείσας ενσωμάτωσης των κρατών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Eίναι αναγκαία εδώ και πολύ καιρό, επειδή το γεωργικό σκάφος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, που μετά το 1992 έγινε κατά κάποιον τρόπο ικανό για θαλασσοπορία πάλι, έγινε στο μεταξύ μια σάπια βάρκα που χρειάζεται επιδιόρθωση, που θέτει σε κίνδυνο, ολοένα και περισσότερο, όλο το ευρωπαϊκό πλήρωμα, και μόνο ένα μικρό ποσοστό από τους εργαζομένους στην ύπαιθρο έφερε σε ασφαλή όχθη, που τους εξασφαλίζει την επιβίωσή τους.
Tο 80 % των γεωργικών επιχειρήσεων είναι υποχρεωμένοι να βλέπουν, με αυξανόμενη πικρία, ότι οι κυρίως κερδισμένοι είναι πολύ συχνά οι μεγαλέμποροι, οι εξαγωγείς, αυτοί που διατηρούν αποθήκες και, last not least , οι απατεώνες των επιδοτήσεων, και ότι ο χώρος της υπαίθρου εξακολουθεί, σε πολλά μέρη, να ερημώνει και ότι, εδώ και αιώνες, ο πολιτισμός που καλλιεργήθηκε στις περιοχές της υπαίθρου της Eυρώπης, που αποτελούν το 80 % της συνολικής έκτασης, πεθαίνει σιωπηλά, αλλά σταθερά.
Όποιος, σήμερα, ζητάει να μη γίνει μια ριζική μεταρρύθμιση και ισχυρίζεται ότι χρειάζεται να καθοριστούν μόνο πολύ γενικές κατευθυντήριες γραμμές της μεταρρύθμισης, αυτός ή βάζει το κεφάλι του στην άμμο για να αγνοήσει τις καθημερινές δηλώσεις σκανδάλων και τις διαμαρτυρίες των καταναλωτών, ή εκτίθεται στη μομφή ότι το ενδιαφέρον του περιορίζεται στο 20 % των γεωργών που, από τη μεγάλη πίτα των επιδοτήσεων, παίρνουν το καλύτερο κομμάτι.
Kαι στην πολιτική για το χώρο της υπαίθρου, όμως, θα πρέπει, μελλοντικά, να ισχύει, ακόμη πιο αποφασιστικά απ' ότι μέχρι τώρα, ότι με τα χρήματα του ευρωπαίου φορολογουμένου δεν επιτρέπεται να γίνεται πολιτική για εκατομμυριούχους, αλλά μια πολιτική για εκατομμύρια ανθρώπους στο χώρο της υπαίθρου, που έχουν δικαίωμα για μια κοινωνική και δημοκρατική πολιτική που να τους εξασφαλίζει την επιβίωσή τους.
Oι εξαγγελίες, εν είδει λυρικής ποίησης, που ζητούν ορισμένοι, δεν θα αντιμετωπίσουν τα σοβαρά προβλήματα; και σ' αυτό το τμήμα της ευρωπαϊκής πολιτικής οι συμπολίτες μας περιμένουν λιγότερα λόγια και περισσότερα έργα.
Όποιος ισχυρίζεται πως πρόκειται, κατ' αρχήν, μόνο για το πλαίσιο της διεύρυνσης προς ανατολάς, δεν θέλει να αντιληφθεί ότι η ριζική ανανέωση της Ένωσης στον τομέα αυτό είναι μια από τις βασικές προϋποθέσεις για την ενσωμάτωση των κρατών αυτών, ή σιωπηρά τάσσεται υπέρ μιας καθυστέρησης της αγροτικής μεταρρύθμισης στην Ένωση, προκειμένου το θέμα να αναβληθεί, με αυτόν τον τρόπο, για του Aγίου Ποτέ!
Στους εταίρους μας, στα υποψήφια για ένταξη κράτη, δεν μπορούμε να πουλήσουμε τη σάπια βάρκα της ευρωπαϊκής αγροτικής πολιτικής ως κοινό σκάφος για το κοινό μέλλον.
Eπίτροπε κύριε Fischler, σας χαιρετώ θερμότατα.
Mόλις προ ολίγου είπα πως ήσασταν πνευματικά παρών και τώρα συνεχίζω.
Aπό πολύ νωρίς θα πρέπει να πούμε ειλικρινά και ξεκάθαρα στους εταίρους μας, στις υποψήφιες για ένταξη χώρες, ότι, λόγω των άσχημων εμπειριών του παρελθόντος, θα ταχθούμε μελλοντικά υπέρ μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για ολόκληρο το χώρο της υπαίθρου και ότι μονάχα αυτό το μοντέλο μπορεί να έχει μέλλον και στην Aνατολική Eυρώπη.
Παράλληλα, θα πρέπει η αγροτική πολιτική να συμπεριληφθεί κατ' ανάγκην σε μια περιφερειακή και επικεντρωμένη διαρθρωτική, περιβαλλοντική και κοινωνική πολιτική, που δεν θα επιβάλλεται από μια απόμακρη γραφειοκρατία, αλλά η οποία θα συμπεριλαμβάνει και τους εμπλεκόμενους και τους ενδιαφερόμενους, σ' όλα τα επίπεδα.
Δημιουργήθηκε εκνευρισμός στην Ένωση και στην Aνατολική Eυρώπη από το γεγονός ότι έγιναν κάποιες γενικές εκτιμήσεις, που κατά βάσιν είναι καθαρά εκτιμήσεις κόστους. Διότι κανείς μέχρι τώρα δεν γνωρίζει τι στοιχίζει πραγματικά αυτή η διεύρυνση, αυτή η ολοκλήρωση.
Mόνον αφού καθορίσουμε τους βασικούς άξονες μιας καινούριας πολιτικής για το χώρο της υπαίθρου, μπορούμε να ρωτήσουμε ποια έξοδα θα προκύψουν εδώ.
Θα ήθελα ακόμη να μιλήσω κι εξ ονόματος εκείνων που θίγονται επίσης, και τους οποίους εμείς, συχνά, τους κακομεταχειρισθήκαμε.
H προθυμία πολλών ανθρώπων στην Eυρώπη να δεχθούν μια κοινή πολιτική στο χώρο της υπαίθρου και να διαθέσουν τα αναγκαία προς τούτο μέσα, δεν εξαρτάται μόνον από το κατά πόσον ακολουθούμε μια κοινωνική και φιλική προς το περιβάλλον πολιτική.
Oι άνθρωποι στην Eυρώπη περιμένουν από μας, επίσης, να μην παράγουμε τα ζώα σαν μια βιομηχανική πρώτη ύλη, να τα καταναλώνουμε, και όταν δεν τα χρειαζόμαστε να τα εξαλείφουμε.
Περιμένουν ακόμη να δημιουργήσουμε μια καινούρια πολιτική, όπου δεν θα γίνεται κατάχρηση των εξαγωγικών επιδοτήσεων, προκειμένου να μεταφέρουμε πλάσματα του Θεού, με βασανιστικές μακροχρόνιες μεταφορές, σχεδόν ανά την υδρόγειο.
Mετά τα πρόσφατα σκάνδαλα, χιλιάδες άνθρωποι στην πατρίδα μου ζήτησαν αυθόρμητα, με την υπογραφή τους, να τεθεί τέρμα στις μεταφορές αυτές, και όταν τώρα θα σας δώσω τις 3812 υπογραφές μην το δείτε αυτό, παρακαλώ, σαν παράκληση, αλλά σαν σαφές και κατηγορηματικό αίτημα των πολιτών, να απαγορευθεί αμέσως μια, με επιδοτήσεις, νομιμοποιούμενη τυραννία των ζώων.
Kι εδώ ισχύει πάλι το εξής: Aρκετά είπαμε; θα πρέπει επιτέλους να προχωρήσουμε σε πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάπτυξη των αγροτικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αποτελεί, ασφαλώς, ένα βασικό ζήτημα για το μέλλον της Κοινότητας.
Το έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με τις εναλλακτικές στρατηγικές για αυτές τις σχέσεις είναι, στο πλαίσιο αυτό, μία εργασία ανεπαρκής και ανεπαρκώς αιτιολογημένη.
Για αυτό ακριβώς το λόγο, το Κοινοβούλιο αυτό θα έπρεπε να εγκρίνει ένα σύνολο συνεκτικών προσανατολισμών για την αναδιατύπωση του εγγράφου αυτού και για να καταστούν δυνατές μεταγενέστερες αποφάσεις σχετικά με τις στρατηγικές και τις εναλλακτικές λύσεις.
Ούτε αυτό θα συμβεί.
Εάν δεν λάβουμε την απόφαση να παραπέμψουμε εκ νέου την έκθεση Rehder στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, υπάρχει κίνδυνος να εγκρίνουμε ένα σύνολο συμπερασμάτων ελάχιστα κατανοητών και αντιφατικών, τα οποία δεν τιμούν καθόλου το ΕΚ.
Αυτή είναι μία θέση που, φυσικά, δεν μειώνει την σε βάθος και με μεγάλη δέσμευση εργασία του συναδέλφου μας στο θέμα αυτό.
'Ετσι, θα ήταν προτιμότερο να χάσουμε λιγότερο χρόνο με επί μέρους πτυχές, συχνά προσωπικές και ελάχιστα θεμελιωμένες, σχετικά με τη μεταρρύθμιση και το μέλλον της ΚΑΠ και να σταθούμε στις θεμελιώδεις πτυχές σχετικά με τις οποίες πρέπει να αναπτυχθεί πολλή σοβαρή εργασία.
Στο θέμα αυτό, τα συμπεράσματα της γνωμοδότησης της Επιτροπής REX, που εγκρίθηκαν (επιμένω) ομόφωνα, θα ήταν επαρκή.
Πράγματι, σε ποια βάση είναι δυνατό να αποφασίσουμε σχετικά με μελλοντικές στρατηγικές αν ακόμη δεν έχουμε εξαντλητικές εκτιμήσεις σχετικά με τις συνέπειες της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ του 1992, που θα πρέπει να είναι υποχρεωτική εργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και χωρίς να έχουν ολοκληρωθεί, ακόμη και σήμερα, μεταρρυθμίσεις ορισμένων αγροτικών τομέων; Πώς είναι δυνατόν να επιλέξουμε στρατηγικές αν δεν αξιολογούνται, με τρόπο ανεξάρτητο και συμμετοχικό όπως είναι ευκταίο, οι οικονομικές, κοινωνικές, περιφερειακές και τομεακές συνέπειες των διευρύνσεων, τόσο στα σημερινά κράτη μέλη όσο και σε κάθε ένα από τους εν δυνάμει υποψηφίους για προσχώρηση; Πώς είναι δυνατόν να λάβουμε αποφάσεις χωρίς καν να εντοπίζουμε τις συνέπειες των συμφωνιών GATT σχετικά με τη γεωργία, ούτε να επιχειρούμε να αξιολογήσουμε τις προβλεπόμενες εξελίξεις και συνέπειες του επόμενου γύρου διαπραγματεύσεων;
Τέλος, πώς είναι δυνατόν, να επιλέξουμε χωρίς να διαφυλάξουμε βασικές αρχές, τόσο τις αρχές της οικονομικής αλληλεγγύης όσο και τις αρχές της κοινοτικής προτίμησης, ενώ αντίθετα δίνεται σιωπηρή και παθητική κάλυψη στην ενδεχόμενη εξάρθρωση και στην επανεθνικοποίηση του κόστους της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής;
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η έκθεση του κ. Rehder προχωρεί σε ορισμένες πολύ σαφείς επιλογές. κατά την άποψή μου, προωθεί πολύ περισσότερο, σε ένα στάδιο μεγαλύτερης πληρότητας, τις καινοτομίες του στρατηγικού εγγράφου που ενέκρινε η Επιτροπή το Δεκέμβριο του 1995 στη Μαδρίτη.
Νομίζω ότι αποκτά ιδιαίτερη σημασία η υποστήριξή της εκ μέρους του Κοινοβουλίου, διότι παρατηρείται συνεχώς η τάση επαναπροβολής με τρόπο δραματικό και υπερβολικό του προβλήματος του κόστους της διεύρυνσης.
Νομίζω ότι πρόκειται για μία παραπλανητική θέση.
Είναι ανεύθυνη η επίδειξη σήμερα ενώπιον των πολιτών, των κρατών μελών και των φορολογουμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπολογισμών που, κατά τη γνώμη μου, δεν έχουν καμία βάση, σχετικά με το κόστος της ΚΑΠ μετά τη διεύρυνση.
Είμαι βέβαιος ότι κανένας μας δεν μπορεί με ρεαλιστικό τρόπο να φαντασθεί ότι η ΚΑΠ, όπως είναι σήμερα, μπορεί να διευρυνθεί στις ΧΑΚΕ και να μείνει αναλλοίωτη.
Νομίζω, εξάλλου, ότι η έκθεση της κ. Rehder, κατόρθωσε να αποδείξει ότι ακριβώς οι πλέον αυθεντικές ανάγκες των χωρών που βρίσκονταν πίσω από τον τοίχο του Βερολίνου, δεν δημιουργούν καμία αντίφαση όσον αφορά την ανάγκη ενίσχυσης ήδη από σήμερα, κυρίως, της διαρθρωτικής ανάπτυξης της αγροτικής πολιτικής αντί εκείνης των αγορών με το παραδοσιακό σύστημα των ενισχύσεων και των επιδοτήσεων.
Μετά τη Διάσκεψη του Cork, πιστεύω ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση με αποφασιστικότητα και θάρρος.
Ζητώ δύο πράγματα από εσάς, κύριε επίτροπε: πρώτο να δρομολογηθεί ένας μηχανισμός συνεχούς ηλεκτρονικού ελέγχου της κατάστασης της γεωργίας στις ΧΑΚΕ ώστε να μπορούμε να παρακολουθούμε καλά τις επιπτώσεις της ΚΑΠ σε σχέση με την εξέλιξή τους. δεύτερο, να μας παρουσιάσετε το ταχύτερο δυνατυό ένα οργανικό έγγραφο σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής για να μην προχωρούμε στο εξής με ασταθή τρόπο και χωρίς κριτήρια αλλά να αξιολογούμε με οργανικό τρόπο την πραγματικότητα και σε αυτή τη φάση να διεξαχθεί μία ολοκληρωμένη συζήτηση.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κ. Rehder υπέβαλε ένα διεξοδικό έγγραφο, σχετικά με τη διεύρυνση προς ανατολάς, αλλά και για την παρούσα κατάσταση της γεωργίας.
Yποθέτω πως το 1992 κάναμε μια αγροτική μεταρρύθμιση που έχει ισχύ μέχρι το 1999, και ότι στο μεταξύ κάνουμε προσαρμογές και μια καινούρια συζήτηση.
Δεν υποθέτω όμως ότι, με βάση την έκθεση Rehder, θα αλλάξουμε από τη μια μέρα στην άλλη την αγροτική πολιτική.
Aυτό δεν θα συμβάδιζε, κύριε Eπίτροπε, μ' αυτό που είπατε πανηγυρικά στο Cork, και στο οποίο επιμένω εκατό τοις εκατό, ότι δηλαδή θα πρέπει να επιστρέψουμε στην αρχή της σταθερής εξέλιξης.
Θα σας το επισημαίνω συνεχώς αυτό, διότι, κατά βάσιν, η αρχή της σταθερής εξέλιξης μου άρεσε πάρα πολύ.
Όποιος σήμερα θέλει να αλλάξει την αγροτική πολιτική θα πρέπει να γνωρίζει πολύ καλά ότι έτσι ανοίγει την όρεξη για τρία πράγματα. Oι ειδικοί επί του προϋπολογισμού, σκέπτονται: Aν αλλάξουμε την αγροτική πολιτική, μπορούμε να εξοικονομήσουμε χρήματα.
Oι αγρότες λένε: Aν αλλάξει η αγροτική πολιτική, θέλουμε καλύτερα εισοδήματα. Kαι οι καταναλωτές λένε: Θέλουμε να έχουμε ακόμη πιο φθηνά τρόφιμα.
Tόσo απλό είναι. Γι' αυτό και, ουσιαστικά, θα πρέπει να γνωρίζει κανείς τι θέλει ακριβώς.
Oι καταναλωτές γνωρίζουν τι θέλουν, το ίδιο και οι αγρότες.
Aν εμείς τώρα, όμως, κάναμε πέντε ή έξι χρόνια αγροτική πολιτική, ή καλύτερα αγροτική μεταρρύθμιση, θα πρέπει να κάνουμε έναν απολογισμό και να εξετάσουμε κατ' αρχήν τι πετύχαμε μ' αυτή.
Aφού, κύριε Eπίτροπε, είχατε την καλοσύνη να μου πείτε την εξέλιξη της τιμής του γάλακτος κατά τα τελευταία χρόνια, την οποία σας ζήτησα, διαπιστώνω ότι οι τιμές του γάλακτος στις χώρες με ισχυρό νόμισμα μειώθηκαν, συνάδελφε κύριε Samland, και μόνο στις χώρες με αδύνατο νόμισμα μπορούν να παρατηρηθούν σημαντικές αυξήσεις τιμών.
Aυτό όμως δεν το θεωρώ σωστό, σε μόνιμη βάση. Διότι στις χώρες με ισχυρό νόμισμα, οι αγρότες έχουν εν μέρει μεγαλύτερα έξοδα απ' ότι σ' άλλες χώρες.
Eίναι δηλαδή οι χώρες, οι οποίες ταυτόχρονα έχουν τους υψηλότερους μισθούς, τους υψηλότερους φόρους και τους πιο αυστηρούς όρους, κάτω από τους οποίους είναι υποχρεωμένοι οι αγρότες να κάνουν τη διαχείρισή τους.
Kύριε Eπίτροπε, είπατε στο Cork πως, επί του παρόντος, χρηματοδοτούμε 62 προγράμματα του στόχου 1, 82 προγράμματα του στόχου 5B - στην περιοχή μου δεν βρίσκεται ούτε ένα - 101 προγράμματα πιλότους, 130 προγράμματα στα πλαίσια του κανονισμού για τη διατήρηση του φυσικού περιβάλλοντος, 36 προγράμματα για δράσεις του στόχου 5A και πολυάριθμα προγράμματα για αναδάσωση και πρόωρη συνταξιοδότηση αγροτών.
Aυτό δε θα το αντέξουμε, είπατε τότε.
Tην ίδια γνώμη έχω κι εγώ.
Eδώ θα πρέπει να κάνουμε αποψίλωση, με την κυριολεκτική σημασία της λέξης; θα πρέπει να σκεφθούμε πού πηγαίνουν τα χρήματα.
Aκόμη πιο σαφής είναι ο γενικός διευθυντής σας Legras, o oποίος είπε το εξής: Έχουμε να λύσουμε προβλήματα εμπορίας, τιμών και διάρθρωσης; εδώ πολλά ακόμη δεν είναι εντάξει.
Eίπε πως θα 'πρεπε να μειωθούν οι τιμές των αγροτικών προϊόντων και οι εξαγωγικές επιδοτήσεις, χωρίς να γίνει μια επανεθνικοποίηση της αγροτικής πολιτικής, και ότι η ανταγωνιστικότητα της γεωργίας θα πρέπει να βελτιωθεί.
Eπ' αυτών λέω το εξής: Nομίζω πως οι αγρότες δε θέλουν ντουζίνες προγραμμάτων.
Oι αγρότες θέλουν τη βάση ενός ασφαλούς εισοδήματος, πάνω στην οποία να μπορεί να αναπτυχθεί η νέα προσέγγιση της σταθερής εξέλιξης.
Έχω επίσης την άποψη πως αυτή θα πρέπει να τη δημιουργήσουμε.
H εξεταστική επιτροπή δείχνει σαφώς ότι αναγκαίες και σημαντικές αποφάσεις θα κολλάνε στο δρόμο, λόγω των πολυάριθμων οργάνων, και δεν θα οδηγούν σε κανένα αποτέλεσμα, αν δεν ρυθμίσουμε καλύτερα στο μέλλον τις αρμοδιότητες, ώστε να γνωρίζουν όλοι, ποιος και γιατί είναι υπεύθυνος και αρμόδιος.
Kατ' αυτόν τον τρόπο, για παράδειγμα, επιβραδύναμε σημαντικές αποφάσεις, όπως για τη ΣEB και τις μεταφορές ζώων.
Nομίζω πως η εταιρική συνεργασία μεταξύ EE, εθνικών κρατών και περιφερειών, θα πρέπει, μελλοντικά, να οργανωθεί καλύτερα.
Aυτό το εξαγγείλατε, κύριε Eπίτροπε και σας ευχαριστώ. Aλλά θα σας ευχαριστήσω ακόμη περισσότερο, αν θα το επιβάλετε αυτό, διότι αυτός είναι ο στόχος.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο σχέδιο κειμένου που υποβλήθηκε στην επιτροπή γεωργίας συνιστούσε γενικότατη αμφισβήτηση της ΚΓΠ.
Οι τροπολογίες τις οποίες υπέβαλε η ομάδα Ένωση για την Ευρώπη έχουν ως κύριο στόχο να τονίσουν τις θεμελιώδεις πτυχές της ΚΓΠ, δηλαδή τις εγγυήσεις που παρέχονται στους ευρωπαίους αγρότες και τη λήψη υπόψη των ιδιαίτερων δομών και δυνατοτήτων κάθε χώρας της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης στον τομέα της γεωργίας και να μεριμνήσουν ούτως ώστε η εν λόγω διεύρυνση να μην θέσει σε κίνδυνο το ισχύον επίπεδο ενισχύσεων που χορηγούνται στο γεωργικό τομέα από την υπογραφή του Γύρου της Ουρουγουάης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζετε όλοι ότι η Γαλλία υποστηρίζει αποφασιστικά την προοπτική της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία πρέπει να επιτρέψει την οικοδόμηση συνεκτικού γεωγραφικού συνόλου περισσότερων από 470 εκατομμυρίων κατοίκων.
Η γεωργία θα είναι ένας από τους κύριους τομείς που θα διακυβευθούν λόγω αυτής της νέας διεύρυνσης, λαμβανομένης υπόψη της σημασίας του εν λόγω τομέα στην οικονομία των χωρών της κεντρικής Ευρώπης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι φυσικό να ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για αυτό το θέμα για τις συνέπειές του για την ΚΓΠ.
Ωστόσο, η εξέλιξη αυτής της πολιτικής, η οποία είναι ουσιώδης κατά την άποψη της Γαλλίας, θα είναι προοδευτική και θα πρέπει να ενσωματώσει μια σειρά παράγοντες, μεταξύ των οποίων η ένταξη των ΧΚΑΕ.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, οι προσχωρήσεις αυτές δεν μπορούν να δικαιολογήσουν γενική αμφισβήτηση της ΚΓΠ, η οποία είναι, και πρέπει να παραμείνει, ένα από τα ερείσματα των εσωτερικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση αυτή είναι η πρώτη που διεξάγουμε με αντικείμενο την προσχώρηση των κρατών της Ανατολικής Ευρώπης και τις επιπτώσεις αυτής για τη γεωργία. Πιστεύω επίσης ότι, αναλόγως με τις περιστάσεις, η συζήτηση αυτή δεν θα είναι και η τελευταία.
Παράλληλα, η έκθεση Rehder περιλαμβάνει κατά τη γνώμη μου ορισμένα σημαντικά σημεία προβληματισμού.
Η γεωργία, είναι μεν θέμα σημαντικό, όχι όμως και το σημαντικότερο απ'όλα. Η σημαντικότερη πτυχή της προσχώρησης των κρατών της Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρώπη.
Η γεωργία είναι ένα από τα μέσα για την επίτευξη του σκοπού αυτού.
Οι επιπτώσεις είναι γνωστές.
Με την προσχώρηση των κρατών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης το σύνολο του πληθυσμού θα αυξηθεί κατά ένα τρίτο, αλλά οι γεωργικές εκτάσεις θα αυξηθούν κατά 55 %.
Ποιες θα είναι σε γενικές γραμμές οι επιπτώσεις της κατάστασης αυτής για τη σημερινή γεωργική πολιτική; Θα είμαστε σε θέση να εφαρμόσουμε τη σημερινή πολιτική τιμών; Ειπώθηκε ήδη από διάφορες πλευρές, και συμφωνώ με την άποψη αυτή, ότι αυτό δεν γίνεται.
Οι τιμές που ισχύουν εδώ είναι περίπου διπλάσιες από τις τιμές που ισχύουν στην Ανατολική Ευρώπη και σε περίπτωση που θα εφαρμόζονταν σε χώρες όπου οι καταναλωτές δαπανούν ποσοστό 30 % έως 60 % του εισοδήματός τους για την αγορά ειδών διατροφής, το αποτέλεσμα θα ήταν να ξεσπάσουν κοινωνικές αναταραχές σε μεγάλη κλίμακα.
Συνεπώς, αυτό είναι ανεπίτρεπτο.
Δεν θα ήταν επίσης σκόπιμο να εφαρμοστεί και η εισοδηματική πολιτική.
Πρόκειται για την αντιστάθμιση απωλεσθέντων εισοδημάτων στη Δύση. Αυτό δεν έχει συμβεί στην Ανατολή και κατά συνέπεια οι αντισταθμίσεις δεν είναι απαραίτητες.
Πιστεύω συνεπώς ότι πρέπει να προσπαθήσουμε σιγά σιγά να πλησιάσουμε οι μεν τους δε και ότι στην υλοποίηση του στόχου αυτού θα μπορούσε να συμβάλει η εφαρμογή των σημερινών συμφωνιών της GATT.
Τι μπορούμε όμως να κάνουμε; Κατά τη γνώμη μου, αυτό που μπορούμε να κάνουμε είναι να εφαρμόσουμε σε μεγάλη κλίμακα το τρίτο σκέλος της σημερινής γεωργικής πολιτικής που είναι η διαρθρωτική γεωργική πολιτική, ή αν θέλετε η πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Αυτό γίνεται σήμερα μέσω των κυβερνήσεων, μέσω συνεταιρισμών, μέσω διαφόρων οργανώσεων. Σ'αυτά θα ήθελα να προσθέσω και ένα ακόμη στοιχείο: την υποστήριξη της ιδιωτικής πρωτοβουλίας με κάθε δυνατό τρόπο.
Δεν θα μπορούσαμε να εξετάσουμε κατά πόσο είναι δυνατό να χρησιμοποιήσουμε ήδη τους πόρους του προγράμματος PHARE για την επιδότηση των επενδύσεων, των επιτοκίων ή την αξιοποίηση οποιασδήποτε άλλης σχετικής δυνατότητας; Η διενέργεια συναλλαγών εξυπηρετεί τα συμφέροντα και των δύο πλευρών και πρέπει να ενθαρρυνθεί όσο το δυνατό περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας τον κ. Rehder για την εργασία που πραγματοποίησε -και έχω επίγνωση του πόσο εργάστηκε και για πολλές ώρες- θα πρέπει να πω ότι το τελικό αποτέλεσμα του εγγράφου, μετά την ψηφοφορία στην επιτροπή, δεν ανταποκρίνεται, κατά την άποψή μας, στην αυστηρότητα και την υπευθυνότητα που απαιτούνται στις εργασίες μας.
Εξακολουθώ να διαχωρίζω τις προσπάθειες του κ. Rehder από το τελικό αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Γεωργίας.
Κατ' αυτήν την έννοια, θεωρώ ότι το τελικό αποτέλεσμα δεν εμβαθύνει, ούτε καν λαμβάνει υπόψη πολλές φορές τις συζητήσεις που διεξήχθησαν στην Επιτροπή Γεωργίας, και πιστεύω ότι το τελικό αποτέλεσμα της έκθεσης δεν επεξεργάζεται επαρκώς την έκθεση της Επιτροπής ούτε αναπτύσσει μια κριτική θεώρηση αυτού του εγγράφου.
Αυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό, εφόσον το έγγραφο της Επιτροπής εμφανίζεται ως η επιλεγόμενη εναλλακτική λύση, ως η εμβάθυνση της προσέγγισης της μεταρρύθμισης του 92.
Η μεταρρύθμιση αυτή -και αν η Επιτροπή λέει ότι δεν διαθέτει ακόμη σοβαρές μελέτες σχετικά με αυτό το θέμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί η περίπτωση της Γαλλίας, όπου υπάρχουν σοβαρές μελέτες- οδήγησε σε μια τεράστια συγκέντρωση των γεωργικών δαπανών σε ορισμένες παραγωγές αροτραίων, στην εξαφάνιση του 10 % των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και στη συγκέντρωση του μεγαλύτερου μέρους των ενισχύσεων ολοένα και λιγότερο στα χέρια των αγροτών.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πρωταρχικό τη στιγμή που ξεκινάμε να συζητάμε για τα προβλήματα της διεύρυνσης.
Όμως, και είναι παράδοξο, η απλούστευση που μας προτείνει το έγγραφο της Επιτροπής, αν σε αυτήν προστεθεί η κριτική ανάλυση της Ομάδας μου σχετικά με την εφαρμογή της μεταρρύθμισης του 92, δεν θα έπρεπε να οδηγεί στην εξάρθρωση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, κάτι που βρίσκεται στο τραπέζι των συζητήσεων και αντιπροσωπεύει τεράστιο κίνδυνο.
Πέραν αυτού, θεωρώ ότι θα ήταν απαραίτητο να απλουστευθεί το έγγραφο, να ανασυνταχθεί, και πιστεύω ότι η έκθεση της Επιτροπής REX, που παρουσίασε ο κ. Novo, δίνει απλές ενδείξεις μεθόδων για την προσέγγιση αυτών των θεμάτων.
Κατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ το εξής: πρώτον, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι ΧΚΑΕ δεν είναι ομοιογενείς· δεύτερον, πρέπει να αναλυθεί ο αντίκτυπος της εφαρμογής της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ του 92, των συμφωνιών ελευθέρου εμπορίου και των επιπτώσεων επί των ΧΚΑΕ ώστε να ληφθούν μέτρα, κατά την προενταξιακή περίοδο, που να μην επιφέρουν στρέβλωση στις αγορές των ΧΚΑΕ.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω δύο στοιχεία, τα οποία πρέπει να εμβαθυνθούν: η απλούστευση της ΚΓΠ δε μπορεί να οδηγεί στην επανεθνικοποίηση και, όπως ανεγνώρισε προηγουμένως ακόμη και ο κ. Liikanen, είναι απαραίτητο να εξευρεθούν σοβαρές λύσεις σχετικά με την πιθανή εξέλιξη των δημοσιονομικών πόρων.
Kύριε Πρόεδρε, η αγροτική πολιτική δεν κοστίζει πολύ ακριβά, αλλά τα χρήματα πηγαίνουν σ' άλλη κατεύθυνση και σ' άλλα μέσα.
Oι τιμές για τα γεωργικά προϊόντα δεν είναι υπερβολικά υψηλές. Aντίθετα, είναι πολύ χαμηλές για μια ποιοτικά συνειδητή και οικολογική παραγωγή υγιεινών τροφίμων.
Yποστηρίζουμε την έκθεση Rehder, και την υποστηρίζουμε επίσης στο σύνολό της.
Στην Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου έγιναν περικοπές σ' αυτήν.
Kύριε Funk, δεν πρόκειται για τον καθορισμό μιας νέας αγροτικής πολιτικής και την παράκαμψη της KAΠ, αλλά πρόκειται για μια κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθηθεί, αν δεν θέλουμε να έλθει η καταστροφή, σε περίπτωση διεύρυνσης με τα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Λέγεται, και είναι σωστό, πως όχι η παγκόσμια αγορά, αλλά η εσωτερική αγορά και οι περιφερειακές αγορές, θα πρέπει να είναι στόχος των προσπαθειών μας.
H αγορά θα προσφέρει τότε αυτά που δεν θέλει να δώσει, με δημόσια χρήματα, ο κ. Samland.
Διότι και τα δύο δεν γίνονται. Tο να περικόψουμε τα δημόσια χρήματα και να μειώσουμε τις τιμές, θα έχει σαν αποτέλεσμα να πεθάνει ο χώρος της υπαίθρου.
Eίμαι υπέρ της μείωσης των επιδοτήσεων, όπου αυτές είναι λάθος, αλλά όμως και υπέρ του να καλέσουμε τον καταναλωτή να πληρώνει κανονικές τιμές για υγιεινά τρόφιμα, στα πλαίσια μιας πολιτικής που θα προσανατολίζεται στην ποιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, εάν ληφθούν υπόψη οι τεράστιες διαφορές που υπάρχουν μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης θα διαπιστώσουμε ότι, μετά την προσχώρηση των κρατών αυτών, θα είναι απαραίτητο να θεσπιστούν αρκετά μακρές μεταβατικές περίοδοι στο γεωργικό τομέα.
Από οικονομική άποψη, είναι σημαντικό να διατηρηθεί το σύστημα των εισοδηματικών ενισχύσεων για τις χώρες της Ένωσης, οι οποίες όμως δεν χρειάζεται να χορηγηθούν στους παραγωγούς των χωρών που πρόκειται να προσχωρήσουν.
Εξάλλου, η αύξηση των τιμών των ειδών διατροφής θα ήταν απαράδεκτη από κοινωνική άποψη, δεδομένου ότι ένα μεγάλο μέρος του οικογενειακού εισοδήματος στις χώρες αυτές χρησιμοποιείται για την αγορά τροφίμων.
Για το λόγο αυτό, οι ενισχύσεις της Ένωσης θα πρέπει να αποσκοπούν στην αναδιάρθρωση και στον εκσυγχρονισμό του γεωργικού τομέα στις χώρες αυτές.
Οι εκατέρωθεν συναλλαγές πρέπει να αντιμετωπιστούν με προσεκτικό τρόπο, ο οποίος να επιτρέπει μία ελεγχόμενη και διαφορική διεύρυνση της πρόσβασης στις αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς οι εισαγωγές να επιφέρουν διαταραχές στην ενιαία αγορά.
Στις συζητήσεις για την αναμόρφωση της κοινής γεωργικής πολιτικής θεωρείται γενικώς ότι η εκτεταμένη ελευθέρωση της αγοράς γεωργικών προϊόντων είναι αναπόφευκτη.
Κατ'αυτό τον τρόπο ανταποκρινόμαστε στις επιθυμίες των εταίρων μας στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και διευκολύνεται η προσχώρηση των κρατών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να ισχύσει ως όρος ότι η αναμόρφωση αυτή δεν θα αποβεί σε βάρος της συνοχής της γεωργικής πολιτικής και ότι η ΚΓΠ θα διατηρήσει τις βασικές της λειτουργίες.
Επιπλέον, της προσχώρησης νέων χωρών πρέπει να προηγηθεί η εμπεριστατωμένη ανάλυση των μεταρρυθμιστικών μέτρων του 1992. Στην προσπάθεια αυτή πρέπει επίσης να συνεκτιμηθεί και η συμπερίληψη συμφωνιών στις συμβάσεις ελεύθερων συναλλαγών με τις χώρες της Μεσογείου και του Mercosur καθώς και με τη Νότια Αφρική.
Είμαι της γνώμης ότι η οριζόντια προσέγγιση που επιλέγει η Επιτροπή για την προαγωγή μίας ολοκληρωμένης πολιτικής για την ύπαιθρο είναι λανθασμένη. Οι προσαρμογές της ΚΓΠ πρέπει να πραγματοποιηθούν ανά επιμέρους τομέα/προϊόν.
Για ορισμένα προϊόντα, η ελεύθερη λειτουργία της αγοράς δεν αποτελεί πρόβλημα.
Για ορισμένα άλλα όμως, όπως είναι τα γαλακτοκομικά προϊόντα και η ζάχαρη, θα εξακολουθήσει να είναι απαραίτητη η λήψη παρεμβατικών μέτρων και μέτρων ενίσχυσης.
Ορθώς απορρίπτεται στην έκθεση της Γεωργικής Επιτροπής η επανεθνικοποίηση της πολιτικής, ώστε να αποφευχθούν τυχόν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Το ίδιο ισχύει σε γενικές γραμμές για τις τιμές και την εισοδηματική πολιτική.
Η κατάσταση είναι διαφορετική όσον αφορά την προστασία της φύσης και του τοπίου.
Πρόκειται για αξίες οι οποίες αφορούν κυρίως τις περιφέρειες και είναι δύσκολο να τύχουν κεντρικής διαχείρισης.
Στην περίπτωση αυτή, η πρόταση της Επιτροπής να τεθούν όροι για τις εισοδηματικές ενισχύσεις που χορηγεί η Κοινότητα στον τομέα αυτό είναι ανεδαφική.
Η διασύνδεση εθνικών προγραμμάτων με ευρωπαϊκές οδηγίες πλαίσιο, στην περίπτωση εθνικής χρηματοδότησης της πολιτικής για την προστασία της φύσης και του τοπίου, δεν είναι απαραίτητο να οδηγήσει σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Κατ'αυτό τον τρόπο μπορεί να αποφευχθεί και η σπατάλη κονδυλίων, όπως συμβαίνει σήμερα με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Rehder για την έκθεσή του την οποία καλωσορίζω και να του απευθύνω τα συγχαρητήριά μου για τη σκληρή του εργασία.
Πρόκειται για μια πολύ καλοδεχούμενη έκθεση.
Το μέλλον της ευρωπαϊκής αγροτικής πολιτικής καταλαμβάνει κορυφαία θέση του ενδιαφέροντός μας όχι μόνο εξ αιτίας του γεγονότος ότι ο προϋπολογισμός της εξακολουθεί να καταβροχθίζει ένα τόσο μεγάλο ποσοστό του συνολικού ευρωπαϊκού προϋπολογισμού ενώ ταυτόχρονα δεν ανταποκρίνεται στις αντίστοιχες απαιτήσεις ή δεν αντιμετωπίζει τις ανάγκες που δικαίως έχουν οι πολίτες της Ευρώπης, αλλά και εξ αιτίας των διεθνών δεσμεύσεων που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μία από τις οποίες έγινε το 1993 στο Συμβούλιο Κορυφής της Κοπεγχάγης: μια δέσμευση για διεύρυνση της Ένωσης ούτως ώστε να περιλάβει τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι φανερό ότι η κοινή αγροτική πολιτική υπό την παρούσα μορφή της δεν μπορεί να διατηρηθεί.
Αυτό ισχύει είτε μιλάμε για μια κοινότητα έξι κρατών, είτε δεκαπέντε κρατών είτε εικοσιπέντε.
Τα τελευταία 30 χρόνια και μέσα στο συνολικό ευρωπαϊκό πλαίσιο η γεωργία έχει αλλάξει.
Ορθώς ο εισηγητής τονίζει την ανάγκη περιφερειοποίησης της κοινής αγροτικής πολιτικής ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές αυτές.
Είναι επίσης σαφές ότι το παρόν σύστημα των εξισωτικών αποζημιώσεων είναι ακριβό και στρεβλώνει την αγορά.
Οι μεταρρυθμίσεις του 1992 είχαν καθυστερήσει πάρα πολύ και όπως αναγνωρίζει τώρα η Επιτροπή είναι αναγκαίες νέες μεταρρυθμίσεις.
Στον τομέα των σιτηρών, για παράδειγμα, οι επιτυχίες υπήρξαν πολύ βραχύβιες.
Έχουμε τώρα αγγίξει τα προ του 1992 επίπεδα παραγωγής αλλά με το διπλάσιο κόστος για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Η μεγαλύτερη ίσως αποτυχία της κοινής αγροτικής πολιτικής υπήρξε τα πολύ περιορισμένα οφέλη που επέφερε στις αγροτικές κοινότητες ως σύνολο ενώ σε μερικές περιπτώσεις ενθάρρυνε καταστροφικές πρακτικές καλλιέργειας.
Όλοι τώρα αποδεχόμαστε ότι μετά από 30 χρόνια η αγροτική οικονομία πρέπει να επαναπροσανατολιστεί και ότι θα πρέπει να διαμορφώσουμε μια πολιτική που θα υποστηρίζει το σύνολο του αγροτικού κλάδου και όχι απλά ένα και μόνο τομέα.
Η ευημερία των αγροτικών μας κοινοτήτων μπορεί να διασφαλιστεί μόνο μέσω μιας ολοκληρωμένης αγροτικής πολιτικής.
Τα συνοδευτικά μέτρα της μεταρρύθμισης του 1992 πρέπει να ενσωματωθούν τώρα πλήρως στην πολιτική της Ένωσης.
Πρόσφατα συμβάντα έχουν δείξει ότι η δημόσια υγεία και η φροντίδα για το περιβάλλον μας έχουν να παίξουν ένα κεντρικό και όχι περιφερειακό ρόλο.
Κατά τη Διάσκεψη του Κορκ η Επιτροπή απέδειξε τη δέσμευσή της στην αλλαγή.
Θα πρέπει να αποδείξουμε και εμείς επίσης τη δέσμευσή μας υποστηρίζοντας τον εισηγητή η εργασία του οποίου θα ανοίξει τον δρόμο για την ευρωπαϊκή γεωργία και θα διευκολύνει την ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αποτελεί μία λογική εξέλιξη στην πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αλλά δεν είναι δυνατό να υποτιμάται αυτή η διεύρυνση.
Η σπουδαιότητά της είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη γεωργία, εφόσον το βάρος της στην οικονομία και στην κοινωνία είναι τρεις και τέσσερεις φορές μεγαλύτερο από το μέσο όρο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, και οι αγροτικές τιμές τους είναι σημαντικά χαμηλότερες από τις τιμές της Ευρωπαϊκής 'Eνωσης, γεγονός το οποίο τις καθιστά έντονα ανταγωνιστικές.
Το έγγραφο της Επιτροπής, με το οποίο ασχολείται η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Rehder, φιλοδοξεί να εξετάσει, ταυτόχρονα, τη στρατηγική της διεύρυνσης καθώς και τη μελλοντική εξέλιξη της ΚΑΠ.
Είναι σίγουρο ότι τα δύο ζητήματα αλληλοσυνδέονται και είναι επίσης βέβαιο ότι η εξέλιξη της ΚΑΠ πρέπει να αποφασισθεί από τα σημερινά κράτη μέλη της 'Ενωσης, στη βάση μίας μελλοντικής επιλογής σχετικά με εκείνο που θέλουν για την κοινωνία τους, και όχι να καθορισθεί από εξωτερικούς παράγοντες ή πιέσεις.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι, μετά την αναθεώρηση της ΚΑΠ το 1992 και την εφαρμογή του γύρου των διαπραγματεύσεων της GATT, υπάρχουν νεές καταστάσεις στις οποίες επείγει να δώσουμε απάντηση, κυρίως στις περιοχές που είναι πιο ευάλωτες στο νέο διεθνές οικονομικό πλαίσιο.
Αυτό που χρειαζόμαστε για το μέλλον είναι μία αγροτική πολιτική η οποία να εξασφαλίζει ουσιαστική ισορροπία μεταξύ τριών μεγάλων διαστάσεων: μία μετριοπαθή πολιτική στήριξης των τιμών και των αγορών, μία πολιτική ενισχύσεων στο εισόδημα, σε περιφεριακή και όχι τομεακή βάση και, τρίτο, μία πολιτική ανάπυξης της υπαίθρου ικανή να διαφοροποιήσει την οικονομική βάση των περιοχών που εξαρτώνται περισσότερο από τη γεωργία.
Συμβαίνει το μέσο επίπεδο εισοδήματος των αγροτών των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να είναι χαμηλότερο από εκείνο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Ωστόσο, είναι επίσης βέβαιο ότι ορισμένες αγροτικές περιοχές της σημερινής Ευρωπαϊκής 'Ενωσης χαρακτηρίζονται από καταστάσεις ακόμη πιο φτωχές από εκείνες των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Επομένως, η διεύρυνση δεν μπορεί να επισπευσθεί, ούτε να γίνει εις βάρος της προσπάθειας συνοχής και σύγκλισης που υλοποιείται τώρα στις σημερινές πιο ασθενείς περιοχές της 'Ενωσης, βασικά σε εκείνες του στόχου 1.
Επίσης, πρέπει να συζητηθεί το ζήτημα μίας επόμενης αναθεώρησης της ΚΑΠ, που δεν είναι δυνατό να γίνει βιαστικά, αλλά πρέπει να πραγματοποιηθεί με σοβαρότητα, και να ολοκληρωθεί πριν από το 1999 ή το 2000, που είναι η έναρξη του νέου γύρου διπραγματεύσεων της GATT.
Γι'αυτό η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να ξέρει τί θέλει και τί δεν θέλει, για να μην είναι υποχρεωμένη να κάνει διαπραγματεύσεις ανάλογα με τις διεθνείς πιέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, νομίζω ότι δεν διαφεύγει της προσοχής κανενός η συγκυρία που ζούμε: μια από εκείνες τις στιγμές, βάσει των οποίων οι ιστορικοί του μέλλοντος θα κρίνουν τις ικανότητες και την οξυδέρκειά μας.
Μετά την πτώση του τοίχου του Βερολίνου το 1989, η ένταξη των πρώην σοβιετικών σοσιαλιστικών δημοκρατιών στη Δυτική Ευρώπη αποτελεί σαφώς μία ιστορική στιγμή που θα πρέπει να αποθανατισθεί, αλλά ακριβώς γι αυτό το λόγο θα πρέπει να αντιμετωπισθεί και με μεγάλη σύνεση.
Μου δημιουργείται συνεπώς μία αίσθηση έλλειψης πληρότητας από την ανάγνωση της έκθεσης, η οποία εντούτοις στηρίζεται στη μεγάλη θέληση του εισηγητή.
Υπήρξε ίσως μεγάλη βιασύνη, αντιμετωπίζονται μαζί πολλά θέματα, συμπεριλαμβανομένης και της προσπάθειας μεταρρύθμισης της ΚΑΠ, αναγκαίας μεν, αλλά που θα πρέπει να προωθηθεί σε μία άλλη έδρα, σε άλλες συνθήκες, σε μία άλλη περίοδο.
Απόδειξη αποτελεί και ο μεγάλος αριθμός των τροπολογιών -131 τροπολογίες- πολλές από τις οποίες αναφέρονται ακριβώς στις παραγράφους 8 έως 35 του κειμένου.
Η ΚΑΠ του 1992 κάνει αυτή τη στιγμή τους λογαριασμούς της με τον μικρόπνοο προγραμματισμό της και κυρίως με τον κατεπείγοντα χαρακτήρα μιας μεταρρύθμισης που δεν μπορεί πλέον να αναβληθεί.
Ας προσπαθήσουμε λοιπόν να τη φαντασθούμε να αντιμετωπίζει τη νέα κατάσταση που θα δημιουργήσει μία γεωργία όπως εκείνη των Ανατολικών Χωρών, τόσο ανισόρροπη, τόσο διαφορετική από τη μία περιοχή την άλλη και κυρίως από τη δυτική γεωργία.
Τι μπορεί να προταθεί σχετικά με την ανταγωνιστικότητα, την ποιότητα των προϊόντων, την επιπρόσθετη αξία μέσω της μεταποίησης; Πώς μπορεί να συνδιασθεί η πρόταση της παροχής μεγαλύτερης λειτουργικής αυτονομίας στα κράτη μέλη και στις περιφέρειες, στις τοπικές πραγματικότητες; Όλα αυτά τα θέματα θα πρέπει να επανεξετασθούν, να συγκριθούν με νέες παραμέτρους, και δεν υπήρξε ο απαιτούμενος χρόνος για την πρόβλεψη μεθόδων και χρονοδιαγραμμάτων.
Γνωρίζουμε ότι τρεις είναι οι δρόμοι που οδηγούν σε αυτή τη μεταρρύθμιση: να διατηρηθεί το status quo , να δρομολογηθεί μία ριζική μεταρρύθμιση ή να εμβαθυνθεί η μεταρρύθμιση του 1992.
Η έκθεση ακολουθεί αυτή την τρίτη κατεύθυνση, χωρίς όμως να ερευνά σε βάθος τα βήματα που πρέπει να γίνουν, χωρίς να υποδεικνύει τις συμπεριφορές που συνεπάγονται οι υποχρεώσεις του Γύρου της Ουρουγουάης, οι διμερείς συμφωνίες, οι ζώνες ελευθέρων ανταλλαγών, χωρίς να αναφέρεται στην ανάγκη τροποποίησης του συστήματος των τιμών ενίσχυσης, των αντισταθμιστικών καταβολών, με τους συνεπαγόμενους κινδύνους διαρθρωτικού και κοινωνικού χαρακτήρα.
Σκόπιμη, αλλά ακόμη πρόωρη, φαίνεται και η αναφορά στη συναπόφαση στα αγροτικά θέματα που θα πρέπει να αποφασισθεί σε μία καταλληλότερη ευκαιρία.
Με λίγα λόγια: γιατί τόση βιασύνη; Ποιος έχει όφελος;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ειλικρινά να πω ότι μου προκαλεί κατάπληξη η προχειρότητα και η επιπολαιότητα -που ενδεχομένως καλύπτουν κάποια βρώμικη σκοπιμότητα- του τρόπου με τον οποίο συζητούμε αυτό το γιγάντιο θέμα.
Για τί πρόκειται;
Μία Κοινότητα που είναι νάνος πολιτικά στο διεθνές προσκήνιο και στον δικό της χώρο -παράδειγμα η κρίση στην Γιουγκοσλαβία-, μία Κοινότητα με μία αγροτική πολιτική που παραδέρνει από κρίση σε κρίση, παίρνει μέτρα κάθε εβδομάδα, κάθε μέρα, για να περιορίσει την παραγωγή, για να μειώσει τις τιμές, για να βάζει πρόστιμα στους αγρότες, να τους αναγκάζει να εγκαταλείπουν τις καλλιέργειές τους και να τρέχουν στα αστικά κέντρα άνεργοι και να φθάνουν σε καταστάσεις εξεγέρσεων, σαν αυτήν που γίνεται τώρα που συζητούμε, κύριε Πρόεδρε, στην Ελλάδα, επί 11 ημέρες.
Εκατοντάδες χιλιάδες αγρότες με χιλιάδες τρακτέρ έχουν κλείσει όλους τους βασικούς συγκοινωνιακούς κόμβους, ζητώντας να παίρνουν κάτι σαν αντίτιμο του μόχθου τους για να μπορούν να ζουν.
Και η κυβέρνηση απαντάει: »Αδύνατον, αυτές είναι οι εντολές της Κομισιόν, αυτή είναι η ΚΑΠ, αυτές είναι οι προϋποθέσεις της GATT».
Μία τέτοια Κοινότητα, λοιπόν, με αυτή την αγροτική πολιτική, επιδίδεται τώρα στην τυχοδιωκτική περιπέτεια να βοηθήσει και να αναπτύξει σχέσεις στον αγροτικό τομέα με τις χώρες ΚΑΕ!
Δεν μετράω, κύριε Πρόεδρε, ούτε είμαι σε θέση να κάνω λογαριασμούς, το πόσα ECU θα κοστίσει.
Μετράω όμως, και ειπώθηκε και από τον κ. Χριστοδούλου και από όλους τους συναδέλφους και από τον κ. Rehder: θα υπάρξουν τρομακτικές κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες.
Το καλλιεργήσιμο έδαφος της Κοινότητας θα αυξηθεί κατά 55 % με την ένταξη.
Και τί θα κάνετε; Θα παράγονται προϊόντα πολύ φθηνότερα και θα κατακλύζουν την Κοινότητα, όταν εσείς τα περιορίζετε.
Τί θα γίνει; Πώς θα αντιμετωπίσετε αυτήν την κρίση; Τί θα συμβεί; Δεν έχει γίνει καμία σκέψη.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας αυτά κατα νού, όταν συζητήθηκε το θέμα μας στην Επιτροπή Γεωργίας, είπα ότι μοιάζει με αυτό που λέει η λαϊκή παροιμία: »Ο ποντικός δεν χώραγε στην τρύπα του και κουβαλούσε κολοκύθια».
Αυτό κάνετε.
Πάρτε λοιπόν πίσω την έκθεσή σας -να πάει η έκθεση ξανά στην Επιτροπή Γεωργίας- και ελάτε με σοβαρότερη μελέτη και προτείνετε ό, τι νομίζετε, υπό τον όρο ότι αυτό θα είναι ρεαλιστικό και όχι τυχοδιωκτικό και δεν θα κρύβει χοντρά, βρώμικα συμφέροντα που θέλουν να προβούν σε ανακατανομή πολιτικών, οικονομικών, εμπορικών επιρροών στις δέκα χώρες της ΚΑΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχίζω εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Rehder. Πρόκειται για την ενδελεχή καταγραφή των συνεπειών της μελλοντικής διεύρυνσης της 'Ενωσης στο πλαίσιο της ΚΑΠ.
Η διεύρυνση αυτή θα οδηγήσει σε μία βαθειά τροποποίηση της πολιτικής αυτής, την οποία εμείς χαιρετίζουμε.
Η παρούσα ΚΑΠ αποτελεί σήμερα το πιο αρχαϊκό, το πιο άδικο μέσο που υπάρχει στην 'Ενωση και αυτό που προκαλεί τη μεγαλύτερη ανεργία.
Το ήμισυ σχεδόν του προϋπολογισμού αυτού του θεσμού σπαταλιέται στο όνομα των αγροτών, ενώ ένα 20 % των δικαιούχων να απορροφά περίπου το 80 % αυτής της μερίδας του προϋπολογισμού.
Στη χώρα μου, το 10 % των αγροτών λαμβάνουν περίπου το 90 % των ενισχύσεων αυτών.
Αφετέρου, η ΚΑΠ χρηματοδοτεί κατά προτεραιότητα όλες τις παραγωγές που συμβάλλουν περισσότερο στην απερήμωση και την ανεργία στην ύπαιθρο.
Η παραγωγή σιτηρών, που συνδέεται κυρίως με τους μεγάλους γεωργούς οι οποίοι ζουν στις πόλεις και απορροφούν λιγότερη απασχόληση, λαμβάνει τη μεγαλύτερη στήριξη, αφοεκεί δαπανάται το 43 % όλων των ενισχύσεων.
Στη χώρα μου, η ανεργία που υπάρχει σήμερα αντιστοιχεί στον αριθμό των ατόμων που υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν την ύπαιθρο μετά την ένταξη της Πορτογαλίας στην ΕΟΚ.
Η διεύρυνση πρέπει, λοιπόν, να επιβάλει μία νέα αγροτική πολιτική η οποία θα βασίζεται στην αλληλεγγύη, καταπολεμώντας τα προνόμοια· στον έλεγχο της ποιότητας, παρεμποδίζοντας την παραγωγή που καταστρέφει τη δημόσια υγεία, τη υγεία των ζώων και το περιβάλλον· στη δημιουργία απασχόλησης που συνδέεται με τη χωροταξία, αντιστεκόμενη στην ανεργία και την απερήμωση· στη σύνδεση του ανθρώπου με τη γη και τη φύση, αντί να ενθαρρύνει την απομάκρυνση από αυτή και την καταστροφή της Η διεύρυνση της 'Ενωσης είναι μία μοναδική ευκαιρία να μεταμορφώσουμε μία αρχαϊκή ΚΑΠ, άξια να βρίσκεται στο μουσείο, σε μία δυναμική πολιτική στραμμένη προς το μέλλον.
Ελπίζω, επίτροπε κύριε Fischler, ότι θα έχετε αρκετό θάρρος για να δημιουργήσετε μία νέα πολιτική στραμμένη προς το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα πιο σημαντικά και πιο ενθαρρυντικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής δνωσης είναι να επιτύχει μια διεύρυνση με τα νέα ανατολικά - και κεντρο-ευρωπαϊκά κράτη ως μέλη.
Και τέτοια καθήκοντα όμως πρέπει ωστόσο να προετοιμάζονται με φροντίδα.
Γι'αυτό βλέπω την επεξεργασία των εκθέσεων Χριστοδούλου και Rehder με μεγάλη ικανοποίηση.
Και οι δυο έχουν κατά την γνώμη μου, θετική στάση, αλλά επισημαίνουν μια σειρά προβλημάτων που πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Εντελώς ανεξάρτητα από την διεύρυνση θα επιβληθούν στην ΕΕ οι μετατροπές στην αγροτική πολιτική.
Μια στατική συνέχιση της ΚΑΠ θα ήταν καταστροφική.
Δεν μπορούμε π.χ. να καθηλώσουμε την παραγωγή γάλακτος σε ένα μόνιμο σύστημα ποσοστώσεων. δχουμε κάθε λόγο να συνεχίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση που η ΚΑΠ συναπάγεται, δηλ. την σταδιακή προσαρμογή των αγροτικών τιμών, και εννοώ σταδιακή, προς αυτές της παγκόσμιας αγοράς.
Εκτός αυτού οι περισσότεροι οικονομικοί αναλυτές υπολογίζουν ότι αυτές οι τιμές θα ανέβουν στο μέλλον.
Η τροπολογία υπ'αριθμό 2, από την Ομάδα ΡΡΕ αντικατοπτρίζει ακριβώς αυτήν την κατάσταση.
Αυτή η διαδικασία μεταλλαγής πρέπει να αρχίσει το 1999, όταν ξαναρχίζουν οι διαπραγματεύσεις της ΓΚΑΤΤ.
Κατά την άποψή μου η Ευρώπη έχει τα πάντα να κερδίσει από μια τέτοια λογική συνέχεια της ΚΑΠ.
Θα αποφεύγαμε εν καιρώ τις επιδοτήσεις εξαγωγών και την διαφύλαξη των συνόρων και θα αυξάναμε το αντιστάθμισμα προς τους αγρότες για να ρίξουν βάρος στον από τους πολίτες εκτιμώμενο τομέα της μέριμνας της φύσης και του περιβάλλοντος.
Εκτός αυτού μια τέτοια μεταρρύθμιση θα διευκόλυνε την διεύρυνση.
Αλλά με τον ίδιο τρόπο που μια συνεχιζόμενη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ απαιτεί μια περίοδο για το πέρασμα σ'αυτή τη φάση, πρέπει να είναι συνετό να επιτύχουμε στις διαπραγματεύσεις με τις αιτούμενες ένταξη χώρες αντίστοιχη περίοδο για το πέρασμα σ'αυτήν την φάση και κανόνες μετάβασης γι'αυτές τις χώρες.
Λαμβάνοντας αυτό υπόψη πιστεύω ότι οι συνέπειες της διεύρυνσης επί του προϋπολογισμού υπερεκτιμώνται.
Εκτός αυτού είναι ξεκάθαρο ότι αν ληφθεί υπόψη η μεγάλη διαφορά του ΑΕΠ μεταξύ των χωρών της ΕΕ και αυτών των χωρών πρέπει να είναι κανείς προσεκτικός όταν μεταφέρει προγράμματα υποδομής στις νέες χώρες.
Υπάρχουν απλούστατα όρια στην δυνατότητα απορρόφησης μεγάλων προγραμμάτων, και αυτό μπορεί να ισχύει επίσης και για την αγροτική πολιτική.
Νομίζω ότι η πρόταση για αποζημιώσεις των αγροτικών γαιών και άλλες σταθερές αποζημιώσεις στην ΚΑΠ θα πρέπει να πάρουν άλλον προσανατολισμό, είναι καλή.
Στην ουσία καλύπτει ένα μεγάλο μέρος του παραδοσιακού τομέα της περιφερειακής πολιτικής.
Αξίζει ίσως να σημειωθεί ότι οι παρεμβάσεις από πλευράς ΕΕ στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη κατά την περίοδο 1990-1994 ήταν περίπου 8 δισεκατομμύρια ecu ανά έτος.
Αν συγκριθεί αυτό με τους υπολογισμούς της Επιτροπής για ολόκληρη την αγροτική πολιτική για όλες τις δέκα νέες χώρες μέλη, καταλήγουμε σε 9 περίπου δισεκατομμύρια ecu το 2000. τότε νομίζω ότι αποκτούμε μια χρήσιμη οπτική της διεύρυνσης.
Πιστεύω ότι η γεωργία της Ευρώπης, μετά την διεύρυνση μπορεί να ατενίζει το μέλλον με πολύ εμπιστοσύνη.
Με σωστά μέτρα μπορεί να επιτευχθεί μια καλή ανταγωνιστικότητα και μια αυξανόμενη παγκόσμια αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Rehder για την εργασία του.
Είμαι εξαιρετικά ευτυχής που άκουσα σήμερα τόσες αναφορές στη Διακήρυξη του Κορκ.
Είναι βεβαιο ότι ο Επίτροπος πρωτοπορεί σε μια πολύ πρακτική προσέγγιση στη γεωργία και την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτως ώστε να συμπεριλάβει τις δέκα χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αποτελεί το πιο δραματικό εγχείρημα που έχει σκεφθεί ή που έχει αναλάβει η Ένωση.
Οι δυσχέρειες που αντιμετωπίζουν τα υφιστάμενα κράτη μέλη για να καταλήξουν σε συμφωνία για το ενιαίο νόμισμα δεν είναι τίποτα μπροστά στο τεράστιο φάσμα των προβλημάτων που δημιουργεί η μελλοντική διεύρυνση προς ανατολάς, από το οποίο φάσμα το μέλλον της κοινής αγροτικής πολιτικής και η μεταρρύθμιση διαρθρωτικών ταμείων δεν είναι παρά μόνο δύο.
Οι επιπτώσεις επί της αγροτικής πολιτικής και μόνον σε κάθε ένα από τα υφιστάμενα κράτη μέλη θα είναι τεράστιες, ιδιαίτερα για μια χώρα όπως η Ιρλανδία.
Ένας αριθμός από τις ιδέες που παρουσιάστηκαν και τις προτάσεις που προωθήθηκαν με τη μελέτη της Επιτροπής θα έχουν πολύ σοβαρές επιπτώσεις για τους ιρλανδούς αγρότες και τον ιρλανδικό αγροτικό τομέα.
Η δημιουργία μιας κοινότητας 25 κρατών μελών θα καταλήξει προοδευτικά σε μια αύξηση της τάξεως του 30 % γεγονός που θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στον ετήσιο προϋπολογισμό.
Η διάπραξη σφαλμάτων θα είναι καταστροφική όχι μόνο για τα υφιστάμενα κράτη μέλη αλλά και για τις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν.
Το ζήτημα, παραδείγματος χάριν, της επανεθνικοποίησης της κοινής αγροτικής πολιτικής επί τη βάσει του επιχειρήματος ότι μια τέτοια εξέλιξη υπονοείται από τη διαδικασία απλοποίησης της ΚΑΠ, σημαίνει στην πραγματικότητα τη διάλυσή της και, ασφαλώς, δεν πρόκειται να γίνει αποδεκτό.
Η τρίτη επιλογή που έχει προταθεί από την Επιτροπή, αναπτύσσοντας την προσέγγιση του 1992, περιέχει θετικά στοιχεία δεδομένου ότι συμπεριλαμβάνει την ανάπτυξη μιας ολοκληρωμένης αγροτικής πολιτικής.
Ακόμη και με μια πολύ προοδευτική προσέγγιση στη διεύρυνση και με μακροχρόνιες μεταβατικές περιόδους οι οποίες θα μειώσουν το συνολικό κόστος, καθίσταται αναγκαία η αύξηση του μεγέθους του προϋπολογισμού.
Η ανάγκη ουσιαστικής συζήτησης και η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για την μετά το 1999 χρονική περίοδο έχουν ζωτική βαρύτητα ενώ οι πόροι για τον προϋπολογισμό θα πρέπει να αυξηθούν σε δραματικό βαθμό.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - όχι το εάν αλλά το πως - αποτελεί την κυριότερη πρόκληση της επόμενης δεκαετίας για την Ευρώπη.
Αποτελεί πολύ μεγάλο τίτλο τιμής για την ΕΕ το γεγονός ότι το επίτευγμά να ξεκινήσει από μία κοινή αγορά έξι χωρών και να φτάσει σε μια Ένωση 15 δημοκρατικών χωρών είναι τόσο μεγάλο που τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, έχοντας αποκτήσει την ελευθερία να επιλέξουν, επέλεξαν να προτιμήσουν την εισδοχή τους στην ΕΕ.
Ο τρόπος με τον οποίο η παρούσα Ένωση θα ανταποκριθεί και θα προσαρμοστεί ούτως ώστε να υλοποιήσει αυτή τη διεύρυνση, δίνοντας τη δυνατότητα στις αιτούσες χώρες να αναπτύξουν και να ενισχύσουν τους μόλις αποκτηθέντες ή ανακτηθέντες δημοκρατικούς θεσμούς και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, θα αποτελέσει το ορόσημο από το οποίο θα κριθεί η ευρωπαϊκή ιστορία της τρέχουσας και της επόμενης δεκαετίας.
Απόλυτα ζωτική στη διαδικασία αυτή είναι η μεταρρύθμιση και η προσαρμογή της ΚΑΠ ούτως ώστε να αντιμετωπίσει τις ανάγκες της πολύ μεγαλύτερης Ευρώπης του 21ου αιώνα.
Σήμερα η ΚΑΠ συνεχίζει να απορροφά το ήμισυ του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Ο λόγος υιοθέτησής της, δηλ. οι σοβαρές ελλείψεις τροφίμων που ακολούθησαν τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, δεν υπάρχει πλέον.
Τώρα υπάρχει ανάγκη για αλλαγή ούτως ώστε να αντιμετωπιστούν οι νέες περιβαλλοντικές και κοινωνικές απαιτήσεις στην ύπαιθρο καθώς επίσης και για πιο εξειδικευμένο προσανατολισμό των τεράστιων δημοσίων επιδοτήσεων από τους ήδη πλούσιους παραγωγούς υπέρ των πιο περιφερειακών ευρωπαϊκών περιοχών και υπέρ της παραγωγής των τροφίμων που πράγματι χρειάζονται.
Η ΓΣΔΕ επίσης απαιτεί την κατάργηση του συστήματος εισαγωγικών δασμών και εξαγωγικών επιδοτήσεων.
Ο συνάδελφός μας κ. Rehder εκπόνησε μια εξαίρετη έκθεση υπογραμμίζοντας τις αλλαγές που απαιτούνται τόσο για να επιτευχθεί η κατάλληλη για τη μεγαλύτερη Ευρώπη του 21ου αιώνα κοινή αγροτική πολιτική αλλά και για να απελευθερωθούν τα ποσά που χρειάζονται για τα περιφερειακά και κοινωνικά προγράμματα αυτής της ευρύτερης Ευρώπης.
Λυπούμαι πολύ διότι οι συνάδελφοι της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν έδειξαν προθυμία να κατανοήσουν αυτές τις πραγματικότητες και διότι μια πλειοψηφία της δεξιάς ψήφισε για να απαλειφθούν ουσιώδεις παράγραφοι από την έκθεση του κ. Rehder.
Κάνω έκκληση στο Σώμα, όταν ψηφίσει αύριο, να επαναφέρει στη θέση της τη δέσμευση για τις κατάλληλες μεταρρυθμίσεις της ΚΑΠ.
Οι μεταρρυθμίσεις αυτές ακόμη και χωρίς τη διεύρυνση θα ήταν αναγκαίες και απόλυτα ζωτικές για το μέλλον της γεωργίας μας, για το περιβάλλον μας και για τη διαδικασία δημιουργίας μιας σταθερής, κοινωνικά συνεκτικής Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα αγκαλιάζει ολόκληρη την ήπειρο.
Κύριε πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λέμε στα πορτογαλικά ότι απαγορεύεται να μαντεύουμε.
Είναι πράγματι δύσκολο να μαντεύσουμε τί πρόκειται να συμβεί με τη διεύρυνση, που είναι μία πολιτική πραγματικότητα την οποία όλοι επιθυμούμε.
Ο συνάδελφος κ. Rehder κατέβαλε ιδιαίτερη προσπάθεια για να προβλέψει τις τροποποιήσεις της ΚΑΠ. θα προτιμούσα να είχε προβλέψει τις τροποποιήσεις της αγροτικής πολτικής, της κερδοσκοπίας των αγροτικών τιμών και του πόσο θα μας κοστίσουν τα αγροτικά προϊόντα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Διότι από αυτό θα εξαρτηθεί η νέα ΚΑΠ ή η μελλοντική επιτυχία, ή η αποτυχία, της διεύρυνσης.
Αυτό ξέρω εγώ.
'Επειτα, από τη προσωπική μου εμπειρία, ξέρω και κάτι άλλο: την εμπειρία της προσχώρησης της Πορτογαλίας, μίας χώρας με υψηλό επίπεδο κρατισμού, που έζησε μία επανάσταση, που έζησε τον κολλλεκτιβισμό, και που ακόμη σήμερα δεν κατέφερε να προσαρμοστεί στους κανόνες της αγοράς, ούτε καν στη σημερινή ΚΑΠ· αφετέρου, τη μελέτη που έγινε στο Μόναχο για την προσχώρηση και την επανένωση της αποκαλούμενης Ανατολικής Γερμανίας, τα λάθη που διαπράχθηκαν, παρά το γεγονός ότι μιλούσαν την ίδια γλώσσα, εκείνες οι αρνητικές καταστάσεις που δεν προβλέφθηκε ότι θα συνέβαιναν: όλα αυτά μας συμβουλεύουν, επομένως, να μελετήσουμε την κατάσταση με μεγαλύτερη προσοχή και να μην είμαστε σαν τον Μέγα Αλέξανδρο που θέλησε να κατακτήσει γρήγορα όλον τον κόσμο.
Πρόεδρε, από πολιτική άποψη θα ήταν ορθό η έκθεση αυτή να εξεταστεί μετά την αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Σε αντίθεση με το στόχο του εισηγητή, υπάρχει κίνδυνος με τη βιασύνη αυτή να δοθεί λάθος μήνυμα.
Ας είμαστε ειλικρινείς, η μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής στην Ένωση μόλις που άρχισε.
Η σχέση Βορρά-Νότου είναι προβληματική. Τα σοβαρά πλήγματα δεν έχουν καταφερθεί ακόμη.
Κατά τη γνώμη μου, πριν αρχίσει ο γύρος συνομιλιών με τους νέους εταίρους μας, πρέπει να επιτευχθεί μία γενική ισορροπία στη δική μας γεωργική πολιτική.
Οι πολίτες καλούνται να συνεισφέρουν περισσότερα. Είναι πιθανό να είναι διατεθειμένοι να το πράξουν αυτό, υπό τον όρο ότι η διασύνδεση του Ευρωπαίου γεωργού με την ύπαιθρο και ο ρόλος του στην ανάπτυξή της αναγνωρίζονται και ενσωματώνονται σε μία συνεκτική και διάφανη γεωργική πολιτική.
Στις υποψήφιες χώρες μέλη υπάρχουν περισσότεροι άνθρωποι που εξαρτώνται από τη γεωργία. Το γεγονός αυτό αυξάνει ακόμη περισσότερο την ευθύνη που έχουμε έναντι αυτών να τους ενισχύσουμε υλικά με δημοκρατικό τρόπο όταν έχουμε ολοκληρώσει τη μεταρρύθμιση της δικής μας πολιτικής.
Εκπονήσαμε την έκθεση αυτή με στόχο να αποτελέσει τη στοιχειώδη βάση μίας στρατηγικής, πρόκειται όμως για μία πάρα πολύ ισχνή αρχή.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Rehder, για την εκτενή δουλειά και για την έκθεση που μας υπέβαλε εδώ και τώρα.
Eίπα από την αρχή πως είμαι κατά των ριζικών πειραμάτων, αλλά και κατά ενός απλού status quo .
Eξακολουθώ, όπως και παλιά, να έχω την άποψη πως θα πρέπει να αναπτύσσουμε συνεχώς την κοινή αγροτική πολιτική, ώστε να είμαστε εξοπλισμένοι για τις προκλήσεις του μέλλοντος.
Προκλήσεις, ως γνωστόν, υπάρχουν αρκετές όλο τον επόμενο καιρό. Eπιτρέψτε μου μόνο να θυμίσω: τη δημιουργία της Nομισματικής Ένωσης, τα συμπεράσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τις καινούριες δημοσιονομικές προοπτικές, τη μελλοντική αγροτική κατευθυντήρια γραμμή, τη προετοιμασία ενός νέου γύρου πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων και τέλος, αλλά όχι τελευταία, τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Eπιπλέον, διατρέχουμε ολοένα και μεγαλύτερο κίνδυνο να αποσταθεροποιηθούν ορισμένες γεωργικές αγορές στην Eυρωπαϊκή Ένωση, παρά την παγκοσμίως αυξανόμενη ζήτηση για τρόφιμα.
Kαι τέλος θα πρέπει να πούμε ότι, από τη μια μεριά η κοινή γνώμη αντιδρά όλο και πιο ευαίσθητα έναντι των αρνητικών επιπτώσεων της γεωργίας στο περιβάλλον, κι από την άλλη αυξάνει το ενδιαφέρον για τις υπηρεσίες της γεωργίας προς το περιβάλλον, καθώς και η προθυμία να πληρώσουμε γι' αυτές.
H Eπιτροπή ασχολήθηκε με τα προβλήματα αυτά, στο έγγραφο της στρατηγικής της για τη γεωργία προς το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο της Mαδρίτης.
O εισηγητής αναφέρει επίσης, στις παραγράφους 3-6 της πρότασης ψηφίσματος, πως στηρίζει την Eπιτροπή, στις προσπάθειές της για συνέχιση της μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής, βάσει των αρχών του 1992.
Eίπαμε όμως ξεκάθαρα πως θα πρέπει να κάνουμε τη μεταρρύθμιση αυτή, τομέα προς τομέα, και όχι - όπως εννοούσε ο κ. Fantuzzi - να υποβάλουμε μια γενική μεταρρύθμιση για όλους τους τομείς.
Στο άμεσο μέλλον θα συζητηθούν ορισμένοι πολύ σημαντικοί τομείς.
Διαβεβαίωσα εσάς, το Kοινοβούλιο, πως την άνοιξη θα καταθέσω τις σκέψεις μου για την περαιτέρω εξέλιξη της αγοράς γάλακτος.
Xρειαζόμαστε επίσης - κι αυτό το υποσχέθηκα στα κράτη μέλη - μια μακροπρόθεσμη μεταρρύθμιση στον τομέα βοδινού κρέατος, και θα πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω στο θέμα του τομέα του ελαιολάδου, του τομέα του καπνού, κ.λπ.
O κ. Funk, δικαίως επεσήμανε πως θα πρέπει να μειώσουμε τις επιστροφές. Eίναι μια υποχρέωση, την οποία αναλάβαμε στο Γύρο της Oυρουγουάης για τη ΓΣΔE.
Δεν είναι όμως σωστό ότι η πολιτική της Eπιτροπής προσανατολίζεται αποκλειστικά στη μείωση των τιμών.
Tο θέμα που μας απασχολεί είναι ότι θέλουμε να εξυπηρετήσουμε τις αγορές. Aυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις, ώστε να αντιληφθούμε, κατά τον καλύτερο τρόπο, τις ευκαιρίες μας στην αγορά, μέσα και έξω από την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Ως προς αυτό, συμφωνώ και μ' αυτό που εννοούσε εδώ ο κ. Graefe zu Baringdorf: Ένα δεν θα μπορέσουμε να πετύχουμε, να παράγουμε δηλαδή σε φθηνότατες τιμές στην Eυρωπαϊκή Ένωση, να ικανοποιούμε, ταυτόχρονα, τους αυστηρότερους όρους του κόσμου, όσον αφορά το περιβάλλον, και να μην ξοδεύουμε γι' αυτά καθόλου χρήματα.
Όλα, ταυτόχρονα, δεν μπορεί να τα κάνει κανείς, ούτε και ο ευρωπαίος γεωργός.
Γι' αυτό και στο επίκεντρο των σκέψεων και των μέτρων αυτών, θα πρέπει να συνεχίσει να βρίσκεται η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του αγροτικού τομέα, με ταυτόχρονη διατήρηση των κατάλληλων εισοδημάτων.
Xαίρομαι ακόμη που μπορώ να πω ότι η πρόταση ψηφίσματος στηρίζει τις αντιλήψεις για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου, συμπεριλαμβανομένων και όλων των πτυχών της ζωής στην ύπαιθρο.
Για τις περιοχές της υπαίθρου χρειαζόμαστε μια σταθερή και ολοκληρωμένη ανάπτυξη.
Aυτή θα εξασφαλιστεί, σύμφωνα με την άποψη των πάνω από 500 ειδικών που ήταν υπεύθυνοι για την αποκαλούμενη δήλωση του Cork, με μια ενιαία πολιτική και μια συστηματική προσέγγιση, ειδική για κάθε περιφέρεια.
Nομίζω πως αυτή η δήλωση του Cork περιλαμβάνει πολλά προβλήματα, που πραγματεύονται στην παρούσα έκθεση, και αποτελεί μια καλή πρόταση για το πώς θα 'πρεπε να ξεκινούν μελλοντικές μεταρρυθμίσεις, μια προσέγγιση για την επίλυση μιας πληθώρας προβλημάτων στον χώρο της υπαίθρου από ένα μοναδικό πρόγραμμα, του οποίου η διαχείριση θα γίνεται στο καλύτερο δυνατό επίπεδο.
Όσον αφορά τη διεύρυνση προς ανατολάς, συμφωνώ με την άποψη που εκφράζεται στην πρόταση ψηφίσματος, ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε, τόσο οικονομικά όσο και με τη μεταφορά τεχνογνωσίας , την σε εξέλιξη ευρισκόμενη αναδιάρθρωση στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Eνόψει του στόχου αυτού, η Eυρωπαϊκή Ένωση ανέπτυξε μια διεξοδική στρατηγική προετοιμασίας της ένταξης.
Tμήματα της στρατηγικής αυτής είναι το σταδιακό αμοιβαίο άνοιγμα των γεωργικών αγορών, στα πλαίσια των ευρωπαϊκών συμφωνιών, ο διαρθρωτικός διάλογος, το πρόγραμμα PHARE και η Λευκή Bίβλος, για την ενσωμάτωση των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης στην κοινή αγορά.
Tο πρόγραμμα PHARE αποδείχθηκε σημαντικό μέσο βοήθειας για τη διαδικασία αναδιάρθρωσης στις χώρες αυτές, και σχεδιάζεται να επεκτείνουμε ακόμη περισσότερο τη μορφή αυτής της βοήθειας τα επόμενα χρόνια.
Ωστόσο θα χρειαστεί ακόμη μεγαλύτερη υποστήριξη, κι έχω κι εγώ την άποψη, όπως κι εσείς, ότι οι δαπάνες της ολοκλήρωσης θα πρέπει να εξεταστούν στο πλαίσιο των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών.
Γνωρίζουμε συνεπώς τις προκλήσεις, και γνωρίζουμε πολύ καλά και τις δυνατότητες που αυτές συνεπάγονται.
Γι' αυτό και είναι καιρός πια να καταπιαστούμε συγκεκριμένα με τα προβλήματα αυτά, προκειμένου να μπορέσουμε να βρούμε λογικές λύσεις για τα καθήκοντα που έχουμε να επιτελέσουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30 π.μ.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-1226/96)
Ερώτηση αριθ. 36 του κ. Lucio Manisco (H-0919/96)
Θέμα: Η κατάσταση των παιδιών στο Ιράκ
Στις 28 Οκτωβρίου, οι Carol Bellamy - Γενικός Διευθυντής της UNICEF - και Katherine Bertini - Διευθύντρια του Παγκοσμίου Προγράμματος Τροφίμων των Ηνωμένων Εθνών - κατήγγειλαν τις συνεχώς αυξανόμενες και καταστροφικές συνέπειες για τα παιδιά και για άλλες ασθενείς ομάδες του ιρακινού πληθυσμού των συνεχών αναστολών του ανθρωπιστικού προγράμματος «πετρέλαιο σε αντάλλαγμα τροφίμων και φαρμάκων» που είχε εγκριθεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε. Οι δύο αξιωματούχοι δηλώνουν ότι κάθε μήνα 4.500 παιδιά κάτω των 5 ετών πεθαίνουν από ασθένειες, από υποσιτισμό και από έλλειψη φαρμάκων; επίσης, ότι 2.150.000 κάτοικοι της χώρας αυτής (μεταξύ των οποίων 180.000 παιδιά και 900.000 χήρες ανδρών που σκοτώθηκαν στον πόλεμο) ζούν κάτω από τα όρια επιβίωσης.
Επιπλέον, κατά τη διάρκεια του έτους, η παραγωγή ειδών διατροφής στο Ιράκ μειώθηκε κατά 30 %.
Δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι πρέπει να ανταποκριθεί στην έκκληση της UNICEF για την έκτακτη διάθεση 10 εκατομμυρίων δολαρίων για την αγορά φαρμάκων και τροφίμων για τα παιδιά του Ιράκ; Δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι πρέπει να προωθήσει την αποστολή 19 ακόμη εκατομμυρίων δολαρίων για επείγουσα επισιτιστική βοήθεια προς τον ιρακινό πληθυσμό, όπως ζητεί το Παγκόσμιο Πρόγραμμα Τροφίμων των Ηνωμένων Εθνών;
Δεν κρίνει η Επιτροπή ότι, πέραν κάθε ιστορικής ή γεωπολιτικής θεώρησης, αυτή η πραγματική διαδικασία εξολόθρευσης αθώων που διαδραματίζεται στο Ιράκ, οφείλεται σε άμεσες και έμμεσες ευθύνες των δυτικών κυβερνήσεων που συνεχίζουν να δίδουν τη συγκατάθεσή τους στις συνεχείς αναστολές του προαναφερθέντος ανθρωπιστικού προγράμματος του Συμβουλίου Ασφαλείας του Ο.Η.Ε.;
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σχετικά με τη ερώτηση που αναφέρεται στην κατάσταση των παιδιών στο Iράκ, η Eπιτροπή συμμερίζεται οπωσδήποτε την ανησυχία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, όσον αφορά την επιδείνωση της ανθρωπιστικής κατάστασης στο Iράκ, και ιδιαίτερα όσον αφορά τα προβλήματα στα οποία εκτίθεται η πιο τρωτή ομάδα του πληθυσμού μας, δηλαδή τα παιδιά.
Στις 25 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, η Eπιτροπή κλήθηκε από το Department of Humanitarian Affairs (DHA), που φροντίζει για το συντονισμό της ανθρωπιστικής βοήθειας προς το Iράκ, να συμμετάσχει σ' ένα πρόγραμμα ανθρωπιστικής βοήθειας, ύψους 31, 7 εκατ. Ecu.
H Eπιτροπή πολύ σύντομα θα εγκρίνει ένα γενικό σχέδιο ανθρωπιστικής βοήθειας υπέρ του Iράκ, ύψους 20 εκατ.
Ecu. Mε το πρόγραμμα αυτό, η Eπιτροπή θα καλύψει de facto τα δύο τρίτα που αναφέρονται στην πρόσκληση αυτή του DHA.
Tο γενικό αυτό πρόγραμμα θα εκτελεστεί από το World Food Program , την UNICEF, την Παγκόσμια Oργάνωση Yγείας, την Ύπατη Aρμοστεία των Hνωμένων Eθνών για τους Πρόσφυγες, καθώς και από τη Διεθνή Eπιτροπή του Eρυθρού Σταυρού, κι εκτός τούτου και από πέντε άλλες ευρωπαϊκές MKO.
Έτσι, από το 1991 η Eπιτροπή προσφέρει σημαντική ανθρωπιστική υποστήριξη προς τον ιρακινό πληθυσμό.
Για το χρονικό διάστημα 1991 έως 1995, το συνολικό ποσό αυτής της βοήθειας ανέρχεται σε 185, 4 εκατ.
Ecu. Tο 1996 και μέχρι τη στιγμή που η Tουρκία αρνήθηκε τη διέλευση των ανθρωπιστικών αγαθών από το έδαφός της, και πριν από την προέλαση του ιρακινού στρατού στο Bορρά, στις 31 Aυγούστου του τρέχοντος έτους, το ποσό των παροχών στήριξης ανέρχονταν ήδη σε 9, 5 εκατ.
Ecu. Eκτός τούτου, τα ποσά της Kοινότητας για τα προγράμματα αποκατάστασης στα βόρεια του Iράκ, ανέρχονται σε 8 εκατ.
Ecu, για το χρονικό διάστημα 1994/95. H ανθρωπιστική βοήθεια χορηγήθηκε τόσο στο Bορρά όσο και στο Nότο, ανάλογα με τις εκάστοτε ανάγκες, και χωρίς συνειδητή διάκριση.
Προτεραιότητα είχε η προμήθεια τροφίμων και φαρμάκων, που προορίζονταν κυρίως για παιδιά κάτω των πέντε ετών, δηλαδή για παιδικές τροφές, για έγκυες γυναίκες, για χήρες και ηλικιωμένους.
Αλλωστε, με ικανοποίηση μπορώ να πω, εξ ονόματος της Eπιτροπής, ότι χθες, μεταξύ της Iρακινής Kυβέρνησης και των Hνωμένων Eθνών, επιτεύχθηκε η σύναψη μιας συμφωνίας, που έχει σαν αντικείμενο την έναρξη των πωλήσεων πετρελαίου, σύμφωνα με τις διατάξεις του ψηφίσματος υπ' αριθ. 986 του Συμβουλίου Aσφαλείας των Hνωμένων Eθνών.
Aυτό μας κάνει να ελπίζουμε πως η εφαρμογή της αρχής «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων και φαρμάκων», γρήγορα και αποτελεσματικά θα συμβάλλει στη βελτίωση της ανθρωπιστικής κατάστασης του ιρακινού πληθυσμού.
Όντας ασυνήθιστοι να λαμβάνουμε άμεσες απαντήσεις - και συχνά χωρίς να λαμβάνουμε καθόλου απαντήσεις σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις κάθε μορφής βιαιότητες όταν διαπράττονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής - είμαστε πράγματι ανακουφισμένοι από τη δήλωση που μόλις ακούσαμε.
Δεν μπορούμε όμως να μην παρατηρήσουμε ότι έφτασε στο Σώμα πολύ αργά και κατόπιν εορτής , δηλ. την ίδια μέρα που άνοιξαν ξανά οι στρόφιγγες για μια περιορισμένη παροχή ιρακινού πετρελαίου σε αντάλλαγμα τροφίμων και φαρμάκων.
Ας ελπίσουμε ότι η απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και του κ. Μπούτρος Γκάλι θα φέρουν τα επιθυμητά αποτελέσματα κατά τους επόμενους λίγους μήνες.
Ας ελπίσουμε ότι δεν θα χρησιμοποιηθούν ξανά νέοι παράγοντες παρέμβασης ή νέες γεωπολιτικές θεωρήσεις ως πρόσχημα για να σταματήσει και αυτή η ελάχιστη ανθρωπιστική αρωγή.
Έχουμε ακούσει πολλούς αριθμούς από τον Επίτροπο και διερωτώμεθα γιατί άραγε τα χρήματα που έχει χορηγήσει η Ευρώπη δεν έχουν φέρει αποτελέσματα μέχρι τώρα.
Το γεγονός παραμένει και θα βαρύνει για πάντα τη συνείδησή μας ότι 4.500 παιδιά του Ιράκ πέθαιναν κάθε μήνα λόγω της αδράνειάς μας, όπως αναφέρει η Unicef.
Πάνω από 300.000 παιδιά έχουν δολοφονηθεί κατά τα τελευταία πέντε χρόνια από ασιτία, ασθένειες, έλλειψη αντιβιοτικών και άλλων φαρμάκων εξ αιτίας των κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών.
Το γεγονός παραμένει ότι η Επιτροπή έχει ανεχθεί για πάρα πολύ καιρό τη σφαγή αυτών των αθώων και ότι όλοι μας φέρουμε την ενοχή.
Kατ' αρχήν θα ήθελα να επισημάνω και πάλι ένα πράγμα: Aσφαλώς, μπορείτε να πείτε πως η βοήθεια φθάνει αργά.
Aλλά πιστεύω πως το σημαντικό είναι ότι φθάνει κι, ως γνωστόν, έχω απαριθμήσει μια σειρά από μέτρα βοήθειας, που προσφέρθηκαν, όλα αυτά τα χρόνια, υπέρ του Iράκ, κι αυτό έγινε από το 1991, διότι τα αρχίσαμε αμέσως μετά τον πόλεμο στον Kόλπο.
Tότε μονάχα, χορηγήθηκαν και τέθηκαν στη διάθεση του Iράκ πάνω από 100 εκατ. Ecu.
H Eπιτροπή σαφώς και δεν πρόκειται να αλλάξει την πολιτική της, μόνο και μόνο επειδή χθες πάρθηκε αυτή η απόφαση.
Tη βοήθεια που υποσχεθήκαμε θα συνεχίσουμε να την χορηγούμε, και γι' αυτό δεν θα αλλάξει τίποτε εδώ.
Συμφωνώ μαζί σας ότι, προς το παρόν, μπορούμε μόνο να ελπίζουμε πως όλα αυτά τα μέτρα μαζί θα επιτύχουν το αποτέλεσμα που όλοι περιμένουμε.
Θα ήθελα όμως να ξεκαθαρίσω ακόμη πως το μερίδιο που χορηγεί η Eυρωπαϊκή Ένωση είναι το μεγαλύτερο, έναντι εκείνων που προσφέρονται από άλλες μεριές.
Γι' αυτό δεν θα πρέπει πάντα να οδυρόμαστε, κάνοντας αυτοκριτική, και να λέμε ότι θα 'πρεπε να κάνουμε ακόμη περισσότερα, αλλά να προβαίνουμε σε συγκρίσεις και με τους άλλους και να εφιστούμε την προσοχή στο πού είναι η βοήθεια των άλλων.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ. Gerardo Galeote Quecedo (H-1027/96)
Θέμα: Κούβα
Μπορεί η Επιτροπή να προβεί σε αξιολόγηση της κοινής θέσης για την Κούβα που ενεκρίθη ομοφώνως από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, στη βάση του Αρθρου Ι.2 της ΣΕΕ, κατά τη συνεδρίασή του στις 25 Νοεμβρίου 1996;
Kύριε Πρόεδρε, ο αξιότιμος κύριος βουλευτής επιθυμεί στην ερώτησή του, να κάνει η Eπιτροπή αξιολόγηση της κοινής θέσης που αναφέρεται στην Kούβα.
Θα ήθελα λοιπόν να ξεκαθαρίσω πως η Eπιτροπή υιοθετεί την κοινή θέση. Bρίσκεται στο ίδιο πνεύμα με παλιότερες γνωμοδοτήσεις της Eυρωπαϊκής Ένωσης, όπως για παράδειγμα με τις δηλώσεις που διατυπώθηκαν από το Eυρωπαϊκό Συμβούλιο στη Mαδρίτη και τη Φλωρεντία, και τις συνεχίζει.
H κοινή θέση επιτρέπει μια χρυσή τομή μεταξύ επαγρύπνησης, στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ενίσχυσης της διαδικασίας εκσυγχρονισμού της οικονομίας και της κοινωνίας.
Eπισημαίνεται, επιπλέον, πως η κοινή θέση είναι ένα πολύ χρήσιμο μέσο, επειδή εκεί μέσα αναφέρονται λεπτομερώς και συστηματικά οι τομείς της συνεργασίας μας, καθώς και οι τρόποι των σχέσεών μας με την Kούβα.
Έτσι αναφέρονται μέσα σ' αυτήν, διεξοδικά, οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα ήταν δυνατή η εντατικοποίηση της συνεργασίας μας με την Kούβα.
H σαφήνεια παρουσίασης θα πρέπει να αποτελεί πλεονέκτημα για την Eυρωπαϊκή Ένωση, όπως και για την Kούβα.
Bλέποντας το θέμα σφαιρικά, η κοινή θέση έχει το προτέρημα να επιβεβαιώνει τον ειδικό χαρακτήρα της πολιτικής γραμμής που ακολουθεί η Eυρώπη έναντι της Kούβας και υπενθυμίζει, κυρίως, πως η EE αρνείται, με οικονομικές κυρώσεις και την άσκηση πιέσεων στον πληθυσμό, να προκαλέσει αλλαγές στην Kούβα.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας και με ευχαρίστηση διαπιστώνω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την κοινή θέση του Συμβουλίου η οποία, όπως αναφέρατε και εσείς, συμβαδίζει με την εξέλιξη των γεγονότων που έχουν λάβει χώρα μεταξύ των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Μαδρίτης και της Φλωρεντίας.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, σε αυτό το μεσοδιάστημα, η Επιτροπή, μέσω του Αντιπροέδρου κ. Marνn, διεπίστωσε επί τόπου το συντηρητισμό του κουβανικού καθεστώτος και, συνεπώς, παραιτήθηκε από την παρουσίαση του σχεδίου εντολής.
Με την παρούσα προσφορά του Συμβουλίου για διαπραγματεύσεις -αν ξεκινήσουν οι μεταρρυθμίσεις που θα διασφαλίζουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την έναρξη της μετάβασης προς τη δημοκρατίαη Ευρωπαϊκή Ένωση ανοίγει τις πύλες της ελπίδας, κάτι για το οποίο είναι βέβαιο ότι θα την ευχαριστεί ο κουβανικός λαός.
Επιτρέψτε μου όμως, κύριε Επίτροπε, να σας συγχαρώ επίσης για την αναφορά σας στον ιδιαίτερο χαρακτήρα της κοινής θέσης για την Κούβα, διότι αυτό το Κοινοβούλιο, και βεβαίως και η κοινοβουλευτική μου Ομάδα, αντιτάχθηκε στην πολιτική αποκλεισμού της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών, και συγκεκριμένα στο Νόμο Χελμς-Μπάρτον.
Ως συνέπεια αυτής της ερώτησης και της ανάπτυξής της, είναι προφανές ότι σας ρωτώ ποιές συγκεκριμένες δράσεις προτίθεται να αναλάβει η Επιτροπή προκειμένου να αναπτυχθούν οι κατευθυντήριες γραμμές που περιλαμβάνονται σε αυτήν την κοινή θέση, και συγκεκριμένα, πώς σκέφτεται να διασφαλίσει το ότι η εκτέλεση των ενισχύσεων θα πραγματοποιηθεί μέσω Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων που να μη συνδέονται με το καθεστώς, όπως καθορίζει η κοινή θέση.
Kύριε βουλευτή, η κοινή θέση είναι, ουσιαστικά, η συνέχεια που θέλουμε να έχουμε και οικοδομεί ακριβώς πάνω στις δηλώσεις του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας και της Mαδρίτης.
Kαι η άρνηση εφαρμογής οικονομικών κυρώσεων, ως γνωστόν, επιβεβαιώνεται κατηγορηματικά σ' αυτή την κοινή θέση.
H συνέχεια, όμως, δεν είναι γραμμική, καθόσον υπενθυμίζεται επειγόντως η βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η μεγαλύτερη πολιτική ελευθερία.
Tο κριτήριο αυτό λαμβάνεται υπόψη επιπρόσθετα, για τον τρόπο συμπεριφοράς μας.
Φυσικά το θέμα είναι να φροντίζουμε να πηγαίνουν εκεί που πρέπει τα χρήματα που δίνουμε.
H βοήθεια διοχετεύεται ακέραιη, κατά κάποιον τρόπο, στον τόπο προορισμού, από ευρωπαϊκές MKO, κι αυτές οι MKO θα πρέπει να προσέχουν, ώστε τα προϊόντα να φθάνουν το στόχο τους.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια θα ήθελα να επισημάνω ότι οι terms of reference , που συνομολογήθηκαν μεταξύ της Eπιτροπής και των κουβανικών αρχών, απαιτούν να παραμένουν οι MKO κύριοι των προϊόντων, και συνεπώς να διατηρούν τον έλεγχό τους, μέχρι την παράδοσή τους στους τελικούς παραλήπτες.
Θέλουμε λοιπόν να εξασφαλίσουμε, με τον τρόπο αυτό, πως τα πράγματα λειτουργούν καλά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απονείμω έπαινο στον δίκαιο τρόπο με τον οποίο διεξάγετε των Ώρα των Ερωτήσεων.
Συνάγω ότι αυτή θα είναι η τελευταία σας και λυπούμαι που θα φύγετε.
Ωστόσο ελπίζω ότι δεν θα πάρετε μαζί σας το ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου!
Αποδέχομαι την απάντηση του Επιτρόπου στο ερώτημα για την κοινή θέση σχετικά με την Κούβα αλλά ελπίζω ότι δεν θα επικεντρωθούμε τόσο πολύ στο πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ώστε να ξεχάσουμε τα θεμελιώδη σημεία της θέσης μας έναντι της Κούβας, δηλ. την αντίθεσή μας στον Νόμο Χελμς-Μπάρτον και στην προσπάθεια των ΗΠΑ να εκβιάσουν τον πληθυσμό της Κούβας και τον πληθυσμό ολοκλήρου του κόσμου, εξ αιτίας ειδικών ιδεολογικών δεσμεύσεων στις ΗΠΑ.
Θα ήθελα να πω ότι, έχοντας επισκεφθεί αρκετές φορές τόσο την Κούβα όσο και τις ΗΠΑ, τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κούβα είναι συχνά σε καλύτερη θέση από τα αντίστοιχα στις ΗΠΑ και ιδιαίτερα τα δικαιώματα στην ελεύθερη υγεία, στην ελεύθερη εκπαίδευση και σε ένα σύστημα που προσπαθεί να τα προστατέψει.
Στην πραγματικότητα, η βρεφική θνησιμότητα στην Κούβα είναι μικρότερη από την αντίστοιχη στο κέντρο της Ουάσινγκτον.
Αυτά είναι ανθρώπινα δικαιώματα που ο λαός της Κούβας θέλει να διατηρήσει και μολονότι ασφαλώς εμείς αναμένουμε και σεβόμεθα τη δημοκρατία, η ευρύτερη ιδέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι κάτι το οποίο συμμερίζεται το Κοινοβούλιο και γνωρίζω ότι συμμερίζεται και ο Επίτροπος.
Kύριε βουλευτή, πράγματι βλέπουμε το θέμα έτσι όπως το παρουσιάσατε.
Σαφώς και ο προταθείς κώδικας συμπεριφοράς ή η στρατηγική για τις παροχές βοήθειας προς την Kούβα, δεν επιτρέπεται να έχει σαν αποτέλεσμα να μην υπενθυμίζεται ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aπό την άλλη μεριά όμως, δεν επιτρέπεται να έχει και σαν αποτέλεσμα, ο πληττόμενος πληθυσμός, που ούτως ή άλλως υποφέρει από το ότι δεν υπάρχει σεβασμός προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, να μην παίρνει επιπλέον και τη βοήθεια που χρειάζεται επειγόντως.
Aκριβώς γι' αυτό χρειαζόμαστε μια κατάλληλη ισορροπία.
Έχω, εν πάση περιπτώσει, την πεποίθηση ότι η στρατηγική που αναπτύχθηκε από κοινού με το Συμβούλιο, θα δείξει τα ανάλογα αποτελέσματα.
Κύριε Επίτροπε, συμφωνώ πράγματι ότι πρέπει να καταλήξουμε σε μια κάποια ισόρροπη θέση, εκφράζω όμως την ικανοποίησή μου διότι η Επιτροπή πιστεύει ότι δεν υπάρχει ατομική αξιοπρέπεια χωρίς την ελευθερία του εκλέγειν για τον κάθε άντρα και την κάθε γυναίκα, δε μπορεί να επιβάλλεται στα άτομα και τους λαούς το μέλλον τους χωρίς αυτοί να συμμετέχουν, και καμιά γενιά δε μπορεί βεβαίως να υποθηκεύει το μέλλον των επομένων.
Η δημοκρατία συνίσταται ακριβώς στο να παρέχεται στους πολίτες η δυνατότητα να ορίζουν το συλλογικό τους μέλλον μέσω του δικαιώματος της ελευθερίας της έκφρασης, μέσω περιοδικών εκλογών, μέσω της αποκαθήλωσης των προσώπων και μέσω της κατάργησης των πολιτικών δογμάτων.
Και αυτή είναι η θεωρία που καθορίζει η κοινή θέση, η οποία συνδέει σαφέστατα κάθε πρόοδο στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κούβας με τον σχολαστικό σεβασμό και τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Kύριε βουλευτή, έχετε απόλυτα δίκιο ότι αυτό σίγουρα είναι αναγκαίο και ότι ουσιαστικά είναι μια από τις βασικές αρχές, όταν διατηρούμε ανάλογες σχέσεις με άλλα κράτη, και σας υποστηρίζω στο ότι θα πρέπει να ισχύουν οι βασικές αρχές της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας της γνώμης και των βασικών δικαιωμάτων της δημοκρατίας.
Θα πρέπει βεβαίως να γίνει επίσης σαφές και, σχετικά με το θέμα αυτό, να είμαστε ρεαλιστές, ότι δεν μπορούν να γίνουν όλα αυτά αναγκαστικά μέσα από το θέμα της χορήγησης ή της μη χορήγησης μιας τέτοιας βοήθειας.
Mπορούμε να υπενθυμίζουμε, μπορούμε να ζητάμε, αλλά όχι να εξαναγκάζουμε οπωσδήποτε, αυτόματα.
Aυτή είναι η πραγματικότητα, την οποία γνωρίζουμε κι από πολλές άλλες περιπτώσεις.
Ερώτηση αριθ. 38 του κ. Freddy Blak (H-0960/96)
Θέμα: Κακομεταχείριση ζώων κατά τη μεταφορά τους
Μπορεί η Επιτροπή να ανακοινώσει πώς προτίθεται να λάβει συγκεκριμένα μέτρα κατά των κρατών μελών που παραβιάζουν τις διατάξεις που διέπουν τη μεταφορά ζώων προς σφαγή; Υπάρχουν αρκετά στοιχεία τεκμηρίωσης των παραβιάσεων αυτών, που έχουν συγκεντρωθεί, μεταξύ άλλων και από τη γερμανική και την ιταλική τηλεόραση.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, για την πρακτική εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη μεταφορά ζώων στα κράτη μέλη και την καθημερινή παρακολούθηση και έλεγχο, ώστε οι μεταφορείς ζώων να τηρούν πράγματι τις διατάξεις, βάσει της επικουρικότητας και βάσει της Συνθήκης, υπεύθυνα και αρμόδια, κατά κύριο λόγο, είναι τα κράτη μέλη.
Καθήκον της Επιτροπής είναι να παρακολουθεί κατά πόσον όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας υιοθετούν, στην εθνική νομοθεσία, τις κοινοτικές διατάξεις, και κατά πόσον επίσης εκπληρούν αυτά τα καθήκοντα επιτήρησης κι ελέγχου.
Για το σκοπό αυτό, είναι δυνατόν η Επιτροπή να ελέγχει, δειγματοληπτικά και επιτόπου, την πρακτική εφαρμογή της οδηγίας με επιθεωρήσεις.
Τον Ιούλιο του 1995, το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε μια τροποποίηση, με την οποία βελτιώθηκαν σημαντικά, για την προστασία των ζώων, οι συνθήκες υπό τις οποίες επιτρέπεται να γίνει η μεταφορά ζώων.
Για να μπορούμε μελλοντικά να ελέγχουμε πιο αποτελεσματικά την τήρηση της οδηγίας, το Συμβούλιο, με την ευκαιρία αυτή, υποσχέθηκε στην Επιτροπή 12 πρόσθετους επιθεωρητές.
Θα πρέπει όμως να σας ανακοινώσω, δυστυχώς, πως η Επιτροπή δεν πήρε μέχρι τώρα καμιά από τις υποσχεθείσες θέσεις.
Από την 1.1.1997, θα τεθούν σε ισχύ αυτές οι καινούριες διατάξεις που αποφασίσθηκαν τον Ιούλιο του 1995, κι αυτές, όπως είπαμε, θα επιφέρουν μια βελτίωση.
Θα πρέπει όμως να σας αναγγείλω ακόμη ότι, δυστυχώς, η Επιτροπή, χωρίς αυτούς τους πρόσθετους επιθεωρητές, δύσκολα θα μπορέσει να επιθεωρήσει κατά πόσον όλα τα κράτη μέλη ελέγχουν κι εφαρμόζουν πράγματι αποτελεσματικά, στην πράξη, τις οδηγίες και συνεπώς τηρούνται και οι καινούριες συνθήκες.
Όσον αφορά τις εκπομπές στη γερμανική τηλεόραση για τις μεταφορές ζώων, από την Ένωση σε τρίτες χώρες, μπορώ να σας επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή όχι μόνον έχει ενημερωθεί γι' αυτές, αλλά και παρενέβη στις αρχές των εμπλεκομένων κρατών για να πάρει πρόσθετες πληροφορίες για τα συμβάντα, προκειμένου να μπορέσει να βάλει ένα τέλος σ' αυτά.
Aυτός άλλωστε είναι και ο τρόπος ενέργειας, τον οποίο είμαστε υποχρεωμένοι να τηρούμε πάντα σε τέτοιες περιπτώσεις.
Aν η Eπιτροπή, είτε με δικές της έρευνες είτε βάσει επαρκώς τεκμηριωμένων καταγγελιών, πληροφορηθεί ότι οι αρχές ενός κράτους μέλους δεν εφαρμόζουν κανονικά μια οδηγία, ή δεν φροντίζουν για την πρακτική της εφαρμογή, τότε, κατ' αρχήν, γίνεται παρέμβαση στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Aν στη συνέχεια οι αρχές δεν πάρουν τα αναγκαία μέτρα για να αποφύγουν την επανάληψη των εν λόγω παραβάσεων, τότε κανονικά ξεκινά η Eπιτροπή τη διαδικασία προσφυγής, σύμφωνα με το άρθρο 169.
Προανακρίσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μια τέτοια διαδικασία ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, ξεκίνησαν πρόσφατα, λ.χ. στην περίπτωση της μεταφοράς αλόγων από την Aνατολική Eυρώπη στην Iταλία.
Θα ήθελα εδώ να πω ακόμη κατηγορηματικά, πως τα μέσα μας, για να εξαναγκάσουμε την τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι πολύ περιορισμένα, διότι, αν παραβλέψουμε την προσφυγή για παραβίαση της Συνθήκης, δεν έχουμε στα χέρια μας κανένα άλλο μέσο.
Όσον αφορά την τήρηση της οδηγίας για τη μεταφορά ζώων σε τρίτες χώρες, η Eπιτροπή είναι έτοιμη να εξετάσει με ποια μορφή μπορούν οι εξαγωγικές επιστροφές για ζώντα ζώα να συνδυαστούν με την τήρηση της οδηγίας για τη μεταφορά ζώων και κατά τη μεταφορά εκτός της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Eδώ θα πρέπει να λύσουμε, κυρίως, ένα ακόμη πρόβλημα ελέγχου; είμαι όμως σίγουρος πως σύντομα θα εγκριθεί από την Eπιτροπή μια τέτοια πρόταση.
Ευχαριστώ κ. Επίτροπε για την απάντησή σας.
Η απάντηση έχει πολλά θετικά σημεία, αλλά νομίζω όμως ότι είναι κάπως αμυντική.
Σας έχουν δώσει τον τίτλο του καλύτερου Επίτροπου, του πιό δραστήριου ατόμου, και, ως εκ τούτου η απάντησή σας είναι υπερβολικά άτονη και υπέμετρα αμυντική.
Οι χώρες που δεν τηρούν τις διατάξεις πρέπει να παραπέμπονται στο Δικαστήριο και να καταδικάζονται!
Λάβετε μέτρα ώστε να μην χορηγούνται στις χώρες αυτές επιδοτήσεις και ενίσχυση από την ΕΕ.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την κατάσταση αυτή!
Είναι κάτι που οι πολίτες αισθάνονται ότι τους αφορά πραγματικά και τους ενοχλεί.
Κρίνουν ότι είναι τελείως ανόητο να υπάρχει μια Κοινότητα, όπου κάτι παρόμοιο γίνεται αποδεκτό.
Κύριε Fischler, ξέρω ότι μπορείτε!
Ξέρω πόσο ικανός είστε!
Δώστε το παράδειγμα και λάβετε μέτρα ώστε να μην επαναληφθεί η μορφή αυτή ανεπάρκειας.
Και αν οι χώρες δεν τηρούν τις σχετικές διατάξεις, πρέπει να παραπέμπονται στο Δικαστήριο.
Έτσι πρέπει να γίνεται.
Δείξτε τους ότι είστε σε θέση να το πράξετε και θα σας υποστηρίξω αμέριστα όταν το επιτύχετε!
Kύριε βουλευτή, για να μην υπάρξει εδώ καμιά παρεξήγηση μεταξύ μας: Mπορώ να προσφύγω στο Δικαστήριο κατά ενός κράτους μέλους, δηλαδή ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, μόνον αν δεν εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του.
Aλλά για να τιμωρηθεί ένας μεμονωμένος μεταφορέας, που κάνει για παράδειγμα κατάχρηση, ή για να οδηγηθεί αυτός ενώπιον ενός ποινικού δικαστηρίου ενός κράτους μέλους, γι' αυτά αρμόδια, αποκλειστικά, είναι τα κράτη μέλη.
Δεν μπορώ να επέμβω στις αρμοδιότητές τους.
Mπορώ μόνο να τονίσω και πάλι αυτό που σας είπα ήδη και προηγουμένως. Aν δεν μου δώσει κανείς στο χέρι κανένα άλλο πρόσθετο μέσο για να προχωρήσω κατά τέτοιων παραβάσεων, εκτός από την κανονική διαδικασία παραβίασης της Συνθήκης, τότε μόνον αυτή μπορώ να εφαρμόζω.
Διαφορετικά θα πρέπει να μου δώσει άλλα μέσα.
Συμφωνώ απόλυτα με τον Επίτροπο ότι το γεγονός πως η Επιτροπή δεν εξουσιοδοτήθηκε να προσλάβει τους επιπλέον επιθεωρητές που χρειάζεται είναι καταδικαστέο.
Υποθέτω ωστόσο ότι ένας τρόπος παράκαμψης του προβλήματος αυτού είναι να επιτραπεί στις υπεύθυνες ΜΚΟ να παρακολουθούν εάν τα κράτη μέλη επιβάλλουν ή όχι τους κανονισμούς.
Το θέμα αυτό τέθηκε κατά τη διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων του περασμένου μηνός από την κ. Bonino και θυμούμαι ότι η κ. Bonino είπε πως τα ίδια τα κράτη μέλη θα πρέπει να παραχωρήσουν αρμοδιότητες στις ΜΚΟ αλλά ότι η Επιτροπή δεν θα απαιτήσει να γίνει έτσι.
Εάν η Επιτροπή εξετάζει κατηγορίες που γίνονται κατά τη διάρκεια τηλεοπτικών προγραμμάτων, καλά θα κάνει να εξετάζει και τις κατηγορίες για παραβιάσεις των κανονισμών που έγιναν από ΜΚΟ που λειτουργούν στα κράτη μέλη.
Προφανώς, εάν δεν μπορείτε να βρείτε τους επιπλέον κτηνιατρικούς επιθεωρητές - και υπάρχουν πάρα πολλοί άνθρωποι στην Ευρώπη που θα ήθελαν να κάνουν οι ίδιοι τον επιθεωρητή, συμπεριλαμβανομένων πολύ υπεύθυνων οργανώσεων - η Επιτροπή θα πρέπει να απαιτήσει από τα κράτη μέλη να αποδέχονται αυτές τις επιθεωρήσεις.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η ιδέα που παρουσιάζετε εδώ, μου είναι τελείως καινούρια.
Bασικά είμαι υπέρ του να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη δυνατότητα και να κάνουμε χρήση αυτού του μέσου, αν αυτό είναι εφικτό, από νομική άποψη.
Θα πρέπει βεβαίως, κατ' αρχήν, να ξεκαθαρίσουμε το νομικό θέμα. Διότι, φυσικά, δεν είναι σωστό μια MKO να αποκτά παράνομη, κατά κάποιο τρόπο, πρόσβαση, ώστε να μπορεί να κάνει έναν τέτοιο έλεγχο επιτόπου.
Θα πρέπει να είμαστε σε θέση να δώσουμε σε μια τέτοια MKO, ή σ' έναν εκπρόσωπο, μια ανάλογη εξουσιοδότηση, διότι δεν μπορεί φυσικά να είμαστε υπέρ του να τιμωρείται ενδεχομένως ένας τέτοιος άνθρωπος που αγωνίζεται υπέρ της προστασίας των ζώων.
Tο θέμα αυτό θα πρέπει ακόμη να διευκρινιστεί από νομική άποψη.
Aν έχουμε μια λύση γι' αυτό, τότε είμαι υπέρ του να ακολουθήσουμε, επιπλέον, και αυτόν το δρόμο.
Aλλά νομίζω, από την άλλη μεριά, πως δεν θα τα καταφέρουμε χωρίς καθόλου επαγγελματίες επιθεωρητές.
Γι' αυτό και εξακολουθώ να επιμένω στην παράκλησή μου να αποκτήσουμε τους επιθεωρητές, ή τουλάχιστον ένα μέρος απ' αυτούς, όπως μας υποσχέθηκαν - ίσως μπορούμε το καθήκον αυτό να το μοιρασθούμε με τις MKO.
Ερώτηση αριθ. 39 της κ. Marie-Paule Kestelijn-Sierens (H-0949/96)
Θέμα: Μέτρα αντι-ντάμπιγκ
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε την απόφαση να θεσπίσει μέτρα αντι-ντάμπιγκ υπό τη μορφή υψηλότερων δασμών στην εισαγωγή φθηνών ειδών υποδήσεως προελεύσεως Κίνας, Ινδονησίας και Ταϋλάνδης.
Τα σχεδιασθέντα μέτρα θα έχουν σοβαρές επιπτώσεις τόσο στους ευρωπαίους εισαγωγείς και διανομείς φθηνών υποδημάτων από τις προαναφερθείσες χώρες όσο και στους καταναλωτές.
Εκτός από λίαν επείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή προβαίνει σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, προτού επιβάλει προσωρινά προστατευτικά μέτρα.
Ποιά είναι η επίσημη άποψη της Επιτροπής επί του θέματος; Φρονεί ότι πρόκειται όντως για ντάμπιγκ υποδημάτων από την Κίνα, Ινδονησία και Ταϊλάνδη; Ζημειώνεται η Κοινότητα με την εισαγωγή φθηνών υποδημάτων από τις προαναφερθείσες χώρες τόσο ώστε να επιβάλλεται η λήψη μέτρων αντι-ντάμπιγκ; Έχει ήδη διεξαχθεί διαβούλευση με τα κράτη μέλη επί του θέματος;
Αυτή τη στιγμή η Επιτροπή εξετάζει δύο διαδικασίες αντι-ντάμπιγκ σχετικά με υποδήματα.
Η μία ασχολείται με συγκεκριμένα υποδήματα από δέρμα και πλαστικά το άνω μέρος προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας και Ταϋλάνδης.
Η άλλη αναφέρεται σε ορισμένο τύπο υποδημάτων με υφασμάτινο το άνω μέρος προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας.
Τα κράτη μέλη ενημερώθηκαν για τις διαπιστώσεις της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της σύσκεψης της συμβουλευτικής επιτροπής αντι-ντάμπιγκ στις 17 Σεπτεμβρίου 1996.
Σ' αυτή τη φάση οι διαπιστώσεις είναι ακόμη εμπιστευτικού χαρακτήρα.
Αναφορικά με την περίπτωση των υποδημάτων με το υφασμάτινο άνω μέρος αναμένεται απόφαση πριν από το τέλος του έτους.
Σχετικά με την περίπτωση των υποδημάτων από δέρμα και πλαστικό η διερεύνηση συνεχίζεται και δεν προβλέπεται η λήψη απόφασης στο άμεσο μέλλον.
Σύμφωνα με τις διατάξεις των βασικών κανονισμών περί αντι-ντάμπιγκ η Επιτροπή θα εγκρίνει προσωρινά μέτρα μόνο εκεί που έχει διαπιστωθεί ότι γίνεται ντάμπιγκ στην αγορά της Κοινότητας και εκεί όπου το ντάμπιγκ αυτό προκαλεί υλικές ζημίες στην αντίστοιχη κοινοτική βιομηχανία.
Επί πλέον θα πρέπει να ληφθεί θετική απόφαση ότι το κοινοτικό συμφέρον απαιτεί παρέμβαση.
Προσπαθώντας να απαντήσει στο ερώτημα εάν τα μέτρα είναι πράγματι υπέρ των κοινοτικών συμφερόντων η Επιτροπή δεν μπορεί να περιοριστεί στις πιθανές επιπτώσεις των μέτρων σε ορισμένες μόνο ομάδες συμφερόντων ή σε ορισμένα μόνο κράτη μέλη.
Θα πρέπει να στηρίξει την εκτίμησή της στο σύνολο των διαφόρων συμφερόντων λαμβανομένων από κοινού και επί παν-κοινοτικής βάσεως σύμφωνα με τις προβλέψεις του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού αντι-ντάμπιγκ.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντησή της.
Σ'αυτήν περιλαμβάνονται και ορισμένα νέα στοιχεία τα οποία δεν είχα διακρίνει στην απάντηση της Επιτροπής στη γραπτή ερώτηση της συναδέλφου Maij-Weggen, που αφορούν συγκεκριμένα τις δύο διαδικασίες αντιντάμπινγκ που έχουν τεθεί σε εφαρμογή.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ από την κυρία Επίτροπο πότε άρχισε η έρευνα, δεδομένου ότι για τη διαδικασία ισχύει μία συγκεκριμένη προθεσμία, η οποία μπορεί να διαρκέσει το πολύ ένα χρόνο ή, κάτω από ιδιαίτερες συνθήκες, 15 μήνες.
Θα ήθελα συνεπώς να πληροφορηθώ πότε τέθηκε σε εφαρμογή η διαδικασία αυτή, προκειμένου να ξέρω πότε θα πρέπει να ολοκληρωθεί.
Μία δεύτερη ερώτηση την οποία θα ήθελα να υποβάλω είναι η εξής: στάθμισε η Επιτροπή τα συμφέροντα των διαφόρων ομάδων ή προσώπων που αφορά η περίπτωση αυτή και που είναι συγκεκριμένα οι καταναλωτές, οι εισαγωγείς και οι παραγωγοί; Είπατε ότι διενεργήθηκαν διαβουλεύσεις με τα διάφορα κράτη μέλη.
Πληροφορήθηκα ότι 7 κράτη μέλη εξέφεραν αρνητική γνώμη σχετικά με την περίπτωση αυτή και ότι μόνο οι νότιες χώρες συμφωνούν με την εφαρμογή του μέτρου αυτού. Υπάρχουν όμως χώρες, όπως η Ολλανδία και το Βέλγιο, στις οποίες δεν υπάρχει κλάδος υποδηματοποιίας και που δεν έχουν συνεπώς κανένα συμφέρον στην προστασία αυτού.
Η διαδικασία αυτή άρχισε στις 22 Φεβρουαρίου 1995.
Όπως είπα, πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις της συμβουλευτικής επιτροπής αντι-ντάμπιγκ.
Δυστυχώς σ' αυτή την φάση τα ευρήματα είναι εμπιστευτικά.
Όπως είπα, για την περίπτωση των υποδημάτων με τα ανωτέρα μέρη εξ υφάσματος, η απόφαση αναμένεται να ληφθεί κατά το τέλος του έτους.
Στη δεύτερη όμως περίπτωση θα πάρει περισσότερο χρόνο να διαπιστωθεί εάν οι κοινοτικές βιομηχανίες υπέστησαν ζημιές ή όχι.
Θα ήθελα να συγχαρώ την συντάκτρια της ερώτησης.
Είναι μια πολύ σωστή ερώτηση.
Είναι ασφαλώς μια ερώτηση που ενδιαφέρει πάρα πολύ την εκλογική μου περιφέρεια στο Νορθάμπτονσαϊρ και ιδιαίτερα το Μλπέϋμπυ όπου υπάρχει μεγάλος αριθμός βιοτεχνιών υποδημάτων.
Θα ήθελα να διευρύνω τη συζήτηση.
Θα ήθελα να ξέρω εάν η Επιτροπή καλωσορίζει τη στάση που έχουν λάβει τρεις εξέχουσες εταιρείς αθλητικών ειδών - η Adidas, η Reebok και η Nike - οι οποίες θέλουν τώρα να είναι βέβαιες ότι στα μέρη από τα οποία εισάγουν τα υποδήματα με το όνομά τους οι εργαζόμενοι λαμβάνουν δίκαιους μισθούς.
Ασφαλώς αυτή είναι μια ηθική προσέγγιση που θα θέλαμε να την δούμε να αντιγράφεται και από άλλες σημαντικές εταιρείες διότι αυτός είναι ο τρόπος για να αποφύγουμε ορισμένες από τις πιο ατυχείς επιπτώσεις των μέτρων αντι-ντάμπιγκ όπως τα αντιμετωπίζουμε τώρα.
Μπορώ να κατανοήσω το ενδιαφέρον της αξιότιμης βουλευτού για την εκλογική της περιφέρεια.
Ταυτόχρονα όμως θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί όταν εξετάζουμε εάν η περίπτωση αφορά πράγματι ντάμπιγκ ή όχι.
Ελπίζω επομένως ότι το αποτέλεσμα θα είναι προς όφελος τόσο του εξωτερικού εμπορίου όσο και των ευρωπαίων εργαζομένων.
Σας ευχαριστώ κυρία Επίτροπε για την απάντησή σας.
Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα γι' αυτό το κριτήριο των υλικών ζημιών που προκαλούνται σε μια βιομηχανία της ΕΕ.
Θα ήθελα να το διευκρινήσετε λίγο.
Εάν υποθέσουμε ότι το κριτήριο αυτό χρησιμοποιείται για να καθοριστεί εάν μια εταιρία έχει ζημιωθεί υλικά είτε με κλείσιμο παραγωγικών εγκαταστάσεών της είτε με απολύσεις προσωπικού, δεν είναι λίγο αργά να αναφερόμαστε σε υλικές ζημίες όταν οι άνθρωποι είναι πλέον άνεργοι και τα εργοστάσια κλειστά;
Πόσο μεγάλη σημασία αποδίδετε στις ανάγκες και στα συμφέροντα των εργαζομένων σ' αυτές τις περιπτώσεις;
Όπως ανέφερα στην απάντησή μου, το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να εξεταστεί ολοκληρωμένα.
Δεν μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας μόνο ένα κράτος μέλος ή μόνο μία ομάδα που πιθανόν να ενδιαφέρεται για το θέμα αυτό, θα πρέπει να εξετάζουμε την ολοκληρωμένη άποψη όταν ασχολούμεθα με προβλήματα αντιντάμπιγκ.
Εάν θέλουμε να είμαστε συνεπείς με τα ιδανικά μας για ελεύθερο εμπόριο με όλες τις χώρες του κόσμου, θα πρέπει να είμαστε δίκαιοι όταν εξετάζουμε αυτές τις περιπτώσεις.
Θα πρέπει να έχουμε κατά νουν τα συμφέροντα των εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά επίσης και την κατάσταση στις χώρες με τις οποίες κάνουμε εμπόριο.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Rui Vieira (H-0822/96)
Θέμα: Διαφθορά
Διάφορες αρμόδιες αρχές, κυρίως του δικαστικού τομέα, συμφωνούν σχετικά με την εξαιρετική σοβαρότητα του προβλήματος της διαφθοράς που κερδίζει έδαφος σε ολόκληρο τον κόσμο (μαζί με άλλες μάστιγες όπως τα ναρκωτικά, η τρομοκρατία, η άσκηση βίας, το εμπόριο ανηλίκων και γυναικών και άλλες παράνομες δραστηριότητες του οργανωμένου εγκλήματος που πλήττουν την Ευρώπη) και απευθύνει έκκληση προς τους ιθύνοντες προκειμένου η διεθνής συνεργασία να καταστεί εντονότερη, αποτελεσματικότερη, στενότερη και να αποκτήσει μεγαλύτερη διαφάνεια και επείγοντα χαρακτήρα.
Επειδή το πρόβλημα αυτό είναι δύσκολο, σύνθετο, διασυνοριακό και εξαπλώνεται σαν «γάγγραινα», πρέπει να αναζητηθούν οι ρίζες του, τόσο στο παρόν όσο και στο παρελθόν, και η ΕΕ πρέπει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και με τρίτες χώρες από άλλες ηπείρους, να εξετάσει το πρόβλημα σε βάθος αναζητώντας κατάλληλη λύση για την καταπολέμησή του, έστω και μακροπρόθεσμα.
Πότε προτίθεται η Επιτροπή να πραγματοποιήσει τη μελέτη αυτή και να λάβει μέτρα για την καταπολέμηση της διαφθοράς ώστε να κερδίσει αξιοπιστία στα μάτια της κοινής γνώμης;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει επίγνωση της ανάγκης λήψης μέτρων κατά της διαφθοράς και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και σε επίπεδο δνωσης.
Χρειάζεται επίσης να γίνουν προσπάθειες σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πολύ δουλειά έχει ήδη γίνει από την Επιτροπή π.χ. όσον αφορά κανόνες για τις δημόσιες προμήθειες και παροχές ενισχυτικές προς τρίτη χώρα ώστε να δημιουργηθεί καλύτερη διαφάνεια και επίβλεψη.
Η απάντηση της Επιτροπής στην πρόταση ψηφίσματος του Ευρωκοινοβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1995 περί διαφθοράς αναφέρεται λεπτομερώς στα μέτρα τα οποία έχουν ήδη ληφθεί.
Επίσης συνεχίζεται το έργο εντός του τρίτου πυλώνα για την ποινικοποίηση της διαφθοράς των υπαλλήλων στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και στα κράτη μέλη. δχουμε επίσης βοηθήσει στη διαμόρφωση ενός προσχεδίου μιας συνθήκης για νομική βοήθεια.
Πέραν τούτου η Επιτροπή παρακολουθεί το έργο που συνεχίζεται εντός του ΟΟΣΑ και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σ'αυτά τα ζητήματα.
Και οι δύο αυτοί οργανισμοί έχουν πάρει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση των διαφόρων ειδών διαφθοράς.
Συμμετέχουμε επίσης στο έργο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για την δημιουργία περισσότερης επίβλεψης και διαφάνειας όσον αφορά τις δημόσιες προμήθειες.
Προς το παρόν επανεξετάζουμε το έργο μας σ'αυτό τον τομέα για να δούμε πως μπορούμε να κάνουμε τον αγώνα κατά της διαφθοράς αποτελεσματικό.
Αυτή η δουλειά θα έχει ενδεχομένως ως αποτέλεσμα μία ανακοίνωση τόσο προς το Συμβούλιο Υπουργών όσο και προς το Ευρωκοινοβούλιο στην διάρκεια της ερχόμενης άνοιξης.
Υπάρχει ήδη ένα εκτεταμένο υλικό για την διαφθορά, τόσο εντός όσο και εκτός της ΕΕ.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή δεν είναι πεπεισμένη ότι η πρόταση του αξιότιμου βουλευτή για μια ακόμη μελέτη είναι ο καλύτερος τρόπος χρησιμοποίησης των πόρων της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις σας, κυρία Επίτροπε, αν και, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι αρκετά συγκεκριμένες, διότι θα ήθελα μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών να υπάρχει μία αποτελεσματική συνεργασία, κυρίως στη χάραξη μέτρων και δράσεων, τόσο σε σχέση με την Επιτροπή, όσο και σε σχέση με κάθε κράτος μέλος.
Το πρόβλημα, όπως γνωρίζει η κυρία Επίτροπος, διογκώνεται, είναι ένα πρόβλημα που δεν είναι κοινό μόνο στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, είναι ένα πρόβλημα διεθνές, και πιστεύω ότι θα είχε νόημα η πολιτική συνεργασίας με άλλα κράτη, πέρα από την 'Ενωση, εφόσον η διαφθορά έχει ποικίλες όψεις και εξαπλώνεται όλο και περισσότερο σε όλη την Ευρώπη.
Επομένως, αυτή η πτυχή διεθνούς συνεργασίας, όπως και σε άλλα θέματα που ξεπερνούν το πλαίσιο των κρατών μελών και της ίδιας της 'Ενωσης, πιστεύω ότι θα έπρεπε να εφαρμόζεται έτσι ώστε να έχουμε, δεν θα έλεγα απτά αποτελέσματα αλλά, τουλάχιστον, μία πρώτη λύση, διότι αυτό, τελικά, θα έδινε μία σαφώς πιο θετική πτυχή στη δράση της Επιτροπής και σε εμάς, τους πολίτες, θα μας έδινε λίγο περισσότερη εμπιστοσύνη στα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Συγγνώμη, αξιότιμε βουλευτά, αλλά πραγματικά νομίζω ότι η απάντησή μου ήταν συγκεκριμένη!
Πρόκειται για μια γνήσια συνεργασία μεταξύ και της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και των κρατών μελών.
Περί αυτού πρόκειται όταν τώρα εργαζόμαστε με μία συνθήκη για την από κοινού ποινικοποίηση της διαφθοράς τόσο αν εμείς οι ίδιοι το κάναμε αυτό, εάν υπάλληλοι στα θεσμικά μας όργανα της ΕΕ το έκαναν, όσο, και αν επρόκειτο για ανθρώπους στα κράτη μέλη μας.
Εκτός αυτού είπα επίσης ότι έχουμε μία έντονη συνεργασία τόσο με τον ΟΟΣΑ όσο και με τον ΠΟΕ για να αποκτήσουμε διεθνείς κανόνες σ'αυτόν τον τομέα και να αντιμετωπίσουμε την διαφθορά που τώρα ανθεί σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ. Bernd Posselt (H-0922/96)
Θέμα: Πολιτική χορήγησης ασύλου
Σύμφωνα με στοιχεία του EUROSTAT, η αναλογία των αιτήσεων για χορήγηση ασύλου που αφορούν τη Γερμανία στο σύνολο των σχετικών αιτήσεων που υποβάλλονται σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση αυξάνεται διαρκώς και επί πλέον παρατηρείται η υπερβολική εισροή προσφύγων που έχουν εγκαταλείψει τις χώρες τους λόγω της εμπόλεμης κατάστασης ή λόγω εμφυλίων πολέμων.
Τι προτείνει η Επιτροπή για μια δικαιότερη κατανομή των επιβαρύνσεων μεταξύ των κρατών μελών;
Κύριε Πρόεδρε, είναι σωστό ότι η Γερμανία κατά την περίοδο των τελευταίων 10 ετών έχει χειριστεί το ήμισυ περίπου του συνολικού αριθμού αιτήσεων παροχής ασύλου εντός της ΕΕ.
Κάποια έτη ο αριθμός ήταν όντως ακόμα μεγαλύτερος.
Π.χ. κατά το έτος 1992 η Γερμανία φρόντισε το 60 % περίπου του συνολικού αριθμού των αιτούντων παροχή ασύλου εντός της ΕΕ.
Αυτό αντιστοιχούσε σε 438.191 αιτήσεις.
Έκτοτε ο συνολικός αριθμός των αιτούντων παροχή ασύλου μειώθηκε σημαντικά.
Το 1994 ζήτησαν 127.210 άτομα άσυλο στην Γερμανία.
Αυτό αντιστοιχεί στο 41, 5 % όλων των αιτούντων παροχή ασύλου εντός της ΕΕ.
Το 1995 αυξήθηκε κάπως ο αριθμός και η Γερμανία ανέλαβε τότε το 47 % του συνολικού αριθμού αιτήσεων παροχής ασύλου.
Εάν υπολογιστεί σε απόλυτους αριθμούς η Γερμανία έχει δεχθεί τους ασύγκριτα περισσότερους αιτούντες παροχή ασύλου.
Η Γερμανία έχει επωμιστεί μια μεγάλη ευθύνη, πέραν των άλλων για τους ανθρώπους που έφυγαν από τον πόλεμο της Βοσνίας.
Αν δούμε τον αριθμό των αιτούντων παροχή ασύλου σε σχέση με το ΑΕΠ ή το μέγεθος του πληθυσμού υπάρχουν αρκετές άλλες χώρες οι οποίες επίσης προσφέρθηκαν κατά έναν αξιέπαινο τρόπο.
Σκέφτομαι π.χ. την Αυστρία και την Σουηδία.
Όσον αφορά την κατανομή ευθυνών για τον χειρισμό των αιτούντων παροχή ασύλου θέλω να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο Υπουργών έχει συνάψει δύο συμφωνίες που σχετίζονται μ'αυτό το ζήτημα.
Η μία είναι μία πρόταση ψηφίσματος από τον Σεμπτέμβριο του 1995 περί κατανομής ευθυνών κατά την υποδοχή αιτούντων παροχή ασύλου και προσωρινών αδειών παραμονής.
Η δεύτερη αφορά μία απόφαση από τον Νοέμβριο του 1995 για μια διαδικασία προειδοποίησης και προετοιμασίας.
Ήδη σήμερα τα κράτη μέλη μας έχουν την δυνατότητα παροχής προσωρινής προστασίας αν προκύψει μια κατάσταση μαζικής φυγής.
Αυτό συμβαίνει επίσης.
Τα συστήματα όμως είναι διαφορετικά από την μια χώρα στην άλλη.
Γι'αυτό έχω ξεκινήσει μια συζήτηση στο Συμβούλιο Υπουργών για την ανάγκη ύπαρξης περισσότερο ομοιογενών κανόνων για την προσωρινή προστασία.
Κατά την άτυπη διάσκεψη του Συμβουλίου τον Σεμπτέμβριο παρουσίασα ένα φάκελο εργασίας, στον οποίο έθετα έναν αριθμό συγκεκριμένων ερωτήσεων.
Μεταξύ άλλων θέλω να συζητήσω τις διαφορές στα συστήματά μας όσον αφορά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που πρέπει να ισχύουν κατά την προσωρινή άδεια εργασίας.
Σαν παρακολούθηση αυτής της πρωτοβουλίας σκοπεύω, κατά τη διάρκεια της Ολλανδικής προεδρίας να παρακολουθήσω αυτές τις συζητήσεις με την υποβολή μιας πρότασης για κοινή δράση σ'αυτό τον τομέα.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Eπίτροπε, γι' αυτήν την πολύ συγκεκριμένη απάντηση, και για το ότι κάνατε διάκριση μεταξύ αυτών που ζητούν άσυλο και των προσφύγων λόγω εμφυλίου πολέμου, οι οποίοι, στη Γερμανία, προστίθενται στους αριθμούς που αναφέρατε.
H ερώτησή μου αναφέρεται σε δύο πράγματα: Πρώτον, υπολογίζετε σε εύθετο χρόνο να υπάρξει επίσημη πρωτοβουλία, προκειμένου αυτό να αποφασιστεί και να ρυθμιστεί στο Συμβούλιο;
Δεύτερον, θα ήθελα να σας ρωτήσω κατά πόσον νομίζετε ότι είστε σε θέση να υποβάλετε, σε εύθετο χρόνο, στοιχεία στο Kοινοβούλιο, από τα οποία να προκύπτει πώς ρυθμίζεται η νομική, αλλά και η πρακτική, θέση όσων ζητούν άσυλο, στα διάφορα κράτη μέλη ξεχωριστά, και πού οφείλονται οι διαφορές τεκμηριωμένα.
εσον αφορά την προσωρινή άδεια παραμονής υπάρχει στο φάκελο εργασίας που παρουσίασα στο Συμβούλιο Υπουργών, μία ανασκόπηση της κατάστασης στα 15 κράτη μέλη μας.
Κατά τις διαβουλεύσεις, τις οποίες είχα πρόσφατα με την Ολλανδική Προεδρία, συμφωνήσαμε επίσης να υποβάλλουμε μια πρόταση για joint action σ'αυτό το ζήτημα κατά την άνοιξη.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Jonas Sjφstedt (H-0935/96)
Θέμα: Ειδικά μητρώα της Europol
Με αφορμή την πρόταση για διατάξεις εφαρμογής του άρθρου 10, παρ. 1 της Σύμβασης της Europol, επιθυμώ να ερωτήσω την Επιτροπή τα εξής:
Θεωρεί η Επιτροπή ότι είναι δυνατόν να καταχωρούνται στα ειδικά μητρώα της Europol άλλα άτομα εκτός των υπόπτων ή των καταδικασθέντων για αξιόποινες πράξεις; Θεωρεί η Επιτροπή ότι έχει η Europol την αρμοδιότητα, να καταχωρεί στα μητρώα πληροφορίες, όπως η φυλή, η σεξουαλική προτίμηση, η συμμετοχή σε πολιτική οργάνωση ή η θρησκεία;
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη της Europol υπεγράφη τον Ιούλιο του 1995 και θα επικυρωθεί τώρα από τα Κοινοβούλια όλων των κρατών μελών πριν τεθεί σε ισχύ.
Η βάση της προστασίας των στοιχείων της Συνθήκης της Europol είναι η Συνθήκη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου από το 1981 για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικών στοιχείων, με την εκεί υπαγόμενη σύσταση περί καταγραφής προσωπικών στοιχείων στα αρχεία της αστυνομίας.
Η Συνθήκη της Europol περιέχει ωστόσο μία περισσότερο εκτεταμένη προστασία της ακεραιότητας των ατόμων και της νομικής ασφάλειας.
Αφορά π.χ. το πως θα γίνονται οι επανορθώσεις, πως και πότε θα διαγράφονται κάποια προσωπικά στοιχεία, υπό ποίες προϋποθέσεις μπορεί ένα άτομο να γνωρίζει εάν έχει λάβει χώρα καταγραφή κ.λ.π..
Η Συνθήκη ορίζει επίσης ότι θα πρέπει να συσταθεί μια κοινή εποπτική αρχή για να φροντίσει να χρησιμοποιεί η Europol την βάση δεδομένων της όπως έχει σχεδιαστεί.
Είναι σωστό ότι η Europol θα μπορεί, όταν η Συνθήκη έχει επικυρωθεί, να αποθηκεύει πληροφορίες για άτομα τα οποία δεν είναι ούτε καταδικασμένα ούτε ύποπτα αδικήματος.
Η αιτία γι'αυτό είναι ότι στην πράξη είναι ως επί το πλείστον αδύνατον να καθοριστεί εκ των προτέρων ποιός ρόλος θα αποδοθεί σ'ένα άτομο το οποίο συναντάται σε μία έρευνα για ένα αδίκημα.
Αφού έχει τελειώσει η έρευνα μπορούμε με βεβαιότητα να πούμε εάν πρόκειται για έναν πληροφοριοδότη, για έναν μάρτυρα, έναν παθητικό συνεργό ή έναν ενεργό εγκληματία.
Είναι ιδιαίτερα προβληματικό όταν πρόκειται για αδικήματα που αφορούν ναρκωτικά και εμπόριο με ανθρώπους.
Είναι περισσότερο κανόνας παρά εξαίρεση, άτομα τα οποία αρχικά πιστεύαμε ότι ήταν μάρτυρες ή πληροφοριοδότες στην πραγματικότητα αποδεικνύεται να είναι συμμέτοχοι στο έγκλημα το οποίο είναι αντικείμενο της έρευνας.
Συνεπώς η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη των κρατών μελών ότι είναι απαραίτητο να μπορούν πρόσωπα που δεν είναι εγκληματίες να καταγράφονται επίσης στις βάσεις δεδομένων της Europol. εσον αφορά το είδος των στοιχείων που επιτρέπεται να επεξεργάζονται ως δεδομένα η Συνθήκη περιέχει έναν αριθμό προστατευτικών μηχανισμών.
Για να μπορούν να καταγράφονται τέτοια στοιχεία απαιτείται αυτό να είναι αυστηρά απαραίτητο και ότι τα στοιχεία συμπληρώνουν άλλες πληροφορίες.
Εκτός αυτού είναι ρητά απαγορευμένο να γίνονται έρευνες στις βάσεις δεδομένων μόνον με την βοήθεια στοιχείων αυτού του είδους.
Και σ'αυτό το σημείο επίσης η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη των κρατών μελών ότι είναι απαραίτητο να μπορούν να καταγράφονται ευαίσθητα προσωπικά στοιχεία ώστε κατ'αυτόν τον τρόπο να μπορούν να βοηθούν τις εθνικές δικαστικές αρχές στο έργο τους.
Η Επιτροπή καλωσορίζει το ότι η Συνθήκη της Europol και σ'αυτά τα τμήματα επίσης έχει διαμορφωθεί κατά τρόπο που σημαίνει ότι πηγαίνει βαθύτερα από τους κανόνες της Συνθήκης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την προστασία της ακεραιότητας των ανθρώπων και της νομικής ασφάλειας.
Ευχαριστώ την κα Επίτροπο για την απάντηση, αλλά δεν συμμερίζομαι την άποψή της ότι η νομική ασφάλεια είναι ικανοποιητική.
Αυτό το βασίζω σ'αυτό το έγγραφο που είναι η πρόταση για τις οδηγίες εφαρμογής του άρθρου 10.1 της Συνθήκης της Europol.
Εδώ υπάρχει ένα πολύ άσχημα καθορισμένο υπόβαθρο όσον αφορά το τι και ποιός επιτρέπεται να καταγράφεται.
Σύμφωνα μ'αυτό το έγγραφο είναι δυνατόν να καταγράφονται.χ. οι πολιτικές αντιλήψεις ανθρώπων οι οποίοι δεν είναι ύποπτοι για κάποιο αδίκημα.
Επίσης το εγχειρίδιο χρήσης που θα χρησιμοποιηθεί για τον κανονισμό για το πως θα διενεργείται η καταγραφή είναι απόρρητο, δεν μπορεί να έχει κανείς επίβλεψη σ'αυτό.
Γενικά υπάρχει ένας πολύ άσχημος δημοκρατικός έλεγχος επ'αυτών των μεγάλων καταγεγραμμένων αρχείων τα οποία θα μπορούσαν να περιέχουν πολύ ευαίσθητες πληροφορίες για άτομα το οποία επομένως δεν είναι ύποπτα αδικήματος.
Γι'αυτό εννοώ ότι αυτό έπρεπε να δημοσιοποιηθεί και να γίνει αντικείμενο ενός ανοικτού διαλόγου στα κράτη μέλη πριν ληφθούν αποφάσεις για δυνατότητες καταγραφής με εκετεταμένες συνέπειες για τους πολίτες της δνωσης.
Από την απάντηση της Επιτρόπου δεν προέκυψε με σαφήνεια ποιο νομικό δικαίωμα αποζημίωσης θα έχει ένας πολίτης εάν καταχωρηθούν εκ λάθους πληροφορίες για το άτομό του στη βάση δεδομένων της Europol.
Η Επίτροπος αναφέρθηκε σε μια επιτροπή που επιβλέπει τη Σύμβαση αλλά δεν είπε ποιες νομικές εξουσίες έχει η επιτροπή αυτή.
Τι θα συμβεί εάν το όνομά μου καταχωρηθεί εκ λάθους και συλληφθώ για έγκλημα που δεν διέπραξα; Σε ποιον μπορώ να προσφύγω ή από που θα πάρω αποζημίωση;
Εάν ο αξιότιμος βουλευτής βρεθεί από λάθος στα αρχεία θα πρέπει να στραφεί στην εθνική εποπτική αρχή η οποία θα συσταθεί για να φροντίσει να χρησιμοποιεί η Europol τις βάσεις δεδομένων της όπως έχει σχεδιαστεί.
Kυρία Επίτροπε, αυτή η συζήτηση για το μητρώο, απειλεί να επισκιάσει κάπως το επείγον θέμα της Europol, στη δημόσια συζήτηση.
Ήθελα να σας ρωτήσω τι γίνεται με τη διαδικασία επικύρωσης της Europol και ποιο είναι το χρονοδιάγραμμα για να λειτουργήσει επιτέλους η Europol.
Συνεπώς, σημαντική είναι όχι μόνον η συζήτηση για το μητρώο, αλλά και το χρονοδιάγραμμα για την Europol.
Ευχαριστώ για την ερώτηση.
Ανησυχώ πολύ για το ότι η επικύρωση της Europol προχωράει τόσο αργά.
Γι'αυτό κατά τη διάρκεια της τελευταίας Διάσκεψης του Συμβουλίου Υπουργών με τους Υπουργούς Δικαιοσύνης και Εσωτερικών ήταν μία έντονη συζήτηση για την επικύρωση.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής έκανε έκκληση σε όλα τα κράτη μέλη να επικυρώσουν την Συνθήκη κατά το 1997 γιατί μέχρι σήμερα καμία χώρα δεν την έχει επικυρώσει.
Κύριε Πρόεδρε, η άποψη της Επιτροπής είναι ότι συνεργασία στον τομέα των Εσωτερικών και της Δικαιοσύνης πρέπει να υποστεί μια δραστική επανεξέταση.
Πέραν των άλλων όσον αφορά τον αγώνα κατά του διεθνώς οργανωμένου εγκλήματος η συνεργασία πρέπει να βελτιωθεί σημαντικά. ελες οι έρευνες δείχνουν ότι οι πολίτες μας θεωρούν την καταπολέμηση του εγκλήματος ως έχουσα απόλυτη προτεραιότητα.
Εξ'αυτού προκύπτει ότι οι προσπάθειες της ΕΕ σ'αυτόν τον σημαντικό τομέα πρέπει να είναι όσον το δυνατόν αποτελεσματικές.
Εκτός αυτού πρέπει να ασκούνται υπό δημοκρατικό έλεγχο καθώς και σε μορφές οι οποίες δίνουν στους πολίτες μας μία ικανοποιητική νομική προστασία.
Σήμερα δεν είναι έτσι και η Επιτροπή έχει καταθέσει έναν αριθμό προτάσεων ενόψη της συνεχιζόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης οι οποίες στοχεύουν στη βελτίωση της συνεργασίας σ'αυτά τα σημεία.
Η ιδέα της Επιτροπής για τη σύσταση πολυετών προγραμμάτων εργασίας σημαίνει ότι τώρα μπορεί να ξεκινήσει μια πρακτική συνεργασία σε μία σειρά διαφορετικών τομέων.
Αυτό που είχαμε σκεφτεί μ'αυτά τα προγράμματα είναι να μπορούμε να συνδέουμε την εφαρμογή του προϋπολογισμού εγγύτερα με τις πολιτικές προτεραιότητες που ισχύουν εντός του τομέα του τρίτου πυλώνα.
Μπορώ να αναφέρω σαν παράδειγμα ότι οι Υπουργοί Εσωτερικών και Δικαιοσύνης κατά την συνάντησή τους στις Βρυξέλλες πριν δύο εβδομάδες αποφάσησαν να ενισχύσουν την νομική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τον αγώνα κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Αυτό μας χαροποιεί πολύ.
Εδώ η ΕΕ μπορεί και πρέπει να παίξει έναν σημαντικό ρόλο.
Ταυτόχρονα οι Υπουργοί συμφώνησαν επίσης για ένα πολυετές πρόγραμμα αποκαλούμενο STOP, κάτι το οποίο σημαίνει ότι μια συγκεκριμένη ανταλλαγή εμπειριών μπορείνα ξεκινήσει.
Η αξιότιμος βουλευτής παραπέμπει στην εποικοδομητική πολιτική της Σουηδίας για συνεργασία πρόληψης κατά του εγκλήματος και ερωτά για την άποψη της Επιτροπής όσον αφορά την αξία μιας διακρατικής συνεργασίας μεταξύ ελευθέρων κρατών.
Καλωσορίζω θερμά τις προσπάθειες που καταβάλλει η Σουηδία για να θέσει τα ζητήματα πρόληψης κατά του εγκλήματος στην ημερησία διάταξη της ΕΕ.
Η πρωτοβουλία που πήρε ο Σουηδός Υπουργός Δικαιοσύνης είναι πολύ πολύτιμη.
Ταυτόχρονα λυπούμαι για το ότι καμία από τις νομικά δεσμευτικές συμφωνίες που υπεγράφησαν εντός του πλαισίου της Διακρατικής συνεργασίας δεν έχει τεθεί σε ισχύ ακόμα.
Η αλήθεια είναι ότι ούτε μία από τις Συνθήκες για τις οποίες το Συμβούλιο Υπουργών συμφώνησε δεν έχει επικυρωθεί.
Δεν μπορεί να είναι άγνωστο στην αξιότιμο βουλευτή ότι κάποιες από τις συμφωνίες που υπεγράφησαν είναι παλαιότερες των πέντε ετών.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κατανοήσει ότι αυτός ο τρόπος εργασίας μπορεί να χαρακτηριστεί αποτελεσματικός.
Ευχαριστώ την κα Επίτροπο για την απάντηση.
Η διεθνής εγκληματικότητα αυξάνει διαρκώς στην Ευρώπη και πρέπει να καταπολεμηθεί.
Σ'αυτό είμαστε απολύτως σύμφωνοι.
Αντίθετα έχουμε προφανώς διαφορετική άποψη για τις μεθόδους του πως θα γίνει αυτό.
Η απόφαση η οποία τώρα ελήφθη για μία Europol, όπου μεταξύ των κρατών της Ευρώπης προωθείται η ανταλλαγή πληροφοριών, είναι ένα σημαντικό βήμα σε διακρατικό επίπεδο για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας. εταν αυτή η συνεργασία έχει τεθεί σε ισχύ πρέπει να αξιολογηθεί και αν αποδειχθεί ότι η πληροφοριακή συνεργασία είναι ανεπαρκής, μπορεί ένα επόμενο βήμα να είναι η υλοποίηση σε διακρατικό επίπεδο κοινών επιχειρησιακών μέτρων, όπως εξάλλου έχει συμβεί μεταξύ της σουηδικής και της δανέζικης αστυνομίας.
Απ'αυτήν όμως την διακρατική συνεργασία το βήμα είναι μεγάλο μέχρι την υλοποίηση μιας κοινής αστυνομικής δύναμης στην Ευρώπη, ενός ευρωπαϊκού FBI, το οποίο σημαίνει ότι π.χ. ξένοι αστυνομικοί μπορούν να κάνουν επιχειρήσεις σε μία άλλη χώρα, κάτι το οποίο είναι απολύτως αδιανόητο για σουηδική νομοθεσία.
Αυτό που διερωτώμαι, Επίτροπε Gradin, είναι πόσο μακρυά προτίθεται η Επιτροπή να φτάσει στην πρότασή της περί επιχειρησιακής αστυνομικής δραστηριότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαι πολύ ευγνώμων όταν διαβάζω σήμερα στις ειδήσεις ότι τόσο ο Καγκελάριος Kohl όσο και ο Πρόεδρος Chirac, σύμφωνα με μία ανακοίνωση από την κοινή συνάντηση, θέλουν να θέσουν την συνεργασία μεταξύ αστυνομίας και στο χώρο της δικαιοσύνης σε υψηλή θέση της πολιτικής ημερησίας διάταξης.
Δεν θα έχουμε κάποιο ευρωπαϊκό FBI αλλά μία εντατικοποιημένη συνεργασία η οποία θα είναι περισσότερο μία δραστηριότητα υπό τον πρώτο πυλώνα.
Αυτό πιστεύω ότι είναι απαραίτητο για να ανταποκριθούμε στην πρόκληση περί της οποίας πρόκειται.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Luciano Vecchi (H-0878/96)
Θέμα: Νέοι όροι συγχρηματοδότησης της αναπτυξιακής ΜΚΟ
Εδώ και αρκετά χρόνια, η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις αναπτυξιακές Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις έχει καταστεί βασικός άξονας των ευρωπαϊκών πολιτικών στον τομέα της διεθνούς συνεργασίας.
Ειδικότερα, η ποιοτική και ποσοτική σημασία της συγχρηματοδότησης αναπτυξιακών δράσεων των ΜΚΟ αυξάνεται συνεχώς.
Ωστόσο, η αύξηση το όγκου της εργασίας δημιούργησε προβλήματα όσον αφορά την έγκαιρη εξέταση των προγραμμάτων και τον έλεγχο της διαχείρισής τους.
Ερωτάται η Επιτροπή, ποιά οργανωτικά μέτρα σκοπεύει να λάβει προκειμένου να ανταποκριθεί στις συνεχώς αυξανόμενες ανάγκες;
Ερωτάται, επίσης, σε ποιό σημείο βρίσκεται η μελέτη νέων γενικών όρων συγχρηματοδότησης ή, εν πάσει περιπτώσει, νεών μεθόδων εργασίας;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στο πρόσφατο παρελθόν, η Επιτροπή έχει λάβει μια σειρά μέτρων εσωτερικής οργάνωσης για την επιτάχυνση και τη βελτίωση της διαχείρισης του προϋπολογισμού συγχρηματοδότησης ΜΚΟ.
Ένα από αυτά τα μέτρα, η ενίσχυση της μονάδας που διαχειρίζεται τον προϋπολογισμό συγχρηματοδότησης ΜΚΟ με ορισμένους επικουρικούς υπαλλήλους, είχε ήδη αποτελέσματα φέτος, τα οποία μεταφράζονται, αφενός, στο ότι φέτος χρησιμοποιήθηκε το σύνολο των διαθέσιμων κεφαλαίων για τις συγρηματοδοτήσεις ΜΚΟ και, αφετέρου, σε κάλυψη της καθυστέρησης στην παρακολούθηση των χρηματοδοτουμένων σχεδίων.
Εξάλλου, η Επιτροπή εγκαινίασε οργανωτικό έλεγχο από εξωτερικό γραφείο και διεξήγαγε ανάλυση των υφισταμένων διαχειριστικών διαδικασιών και των προτάσεων βελτίωσής τους, ούτως ώστε να ανταποκριθεί καλύτερα στον αυξανόμενο φόρτο εργασίας.
Η Επιτροπή εξετάζει πρόγραμμα αναθεώρησης των γενικών όρων συγχρηματοδότησης.
Στο πλαίσιο αυτό, μελετάται για το 1997 συζήτηση ουσίας σχετικά με την ενίσχυση των δεσμών και του ρόλου των ΜΚΟ και της Επιτροπής.
Η απάντησή σας, κύριε επίτροπε, από τη μία πλευρά με καθησυχάζει, διότι αποδεικνύει ότι κάτι γίνεται, ότι έχει αρχίσει μία διαδικασία στοχασμού. από την άλλη, όμως, πρέπει να πω ότι δεν είναι πολύ διαφορετική από τις απαντήσεις που μου έδωσαν οι προκάτοχοί σας στη διάρκεια των επτά τελευταίων ετών.
Με την πάροδο του χρόνου, το κονδύλιο συγχρηματοδότηση ΜΚΟ, κυρίως χάρη στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αυξήθηκε σιγά σιγά, και σήμερα είναι σχεδόν εκατό φορές ανώτερο από όσο ήταν το 1976. προβλήματα σχετικά με το staff έχουν εκδηλωθεί πολλές φορές, δεν πρόκειται όμως για προβλήματα ποιότητας -όσους έχουμε δει να εργάζονται στη μονάδα «Συγχρηματοδότηση» είναι εξαιρετικοί υπάλληλοιαλλά ποιότητας: οι υπάλληλοι είναι λίγοι και καθένας τους χρειάζεται να εξετάζει εκατοντάδες προγράμματα κάθε χρόνο.
Κατά την άποψή μου, πρόκειται για ένα πρόβλημα διαδικασιών: διαδικασιών που είχαν ορισθεί όταν υπήρχαν λίγα προγράμματα ή τουλάχιστον λίγοι πόροι και που επιβαρύνθηκαν κατά τα τελευταία έτη από το δημοσιονομικό έλεγχο.
Επιπλέον, νομίζω ότι υφίσταται και ένα πρόβλημα που δημιουργούν οι δυσκολίες του ηλεκτρονικού ελέγχου και η συγκεκριμένη παρακολούθηση των επιπτώσεων των προγραμμάτων στην πραγματικότητα.
Παρά τη θετική γνώμη που υπάρχει, γενικώς, όσον αφορά τα προγράμματα συγχρηματοδότησης, θεωρώ εντούτοις ότι είναι ανάγκη -και σας απευθύνω μία συμπληρωματική ερώτηση- να καταλάβουμε ποια κατεύθυνση σκεπτόμαστε να ακολουθήσουμε σε σχέση με τις νέες συνθήκες της συγχρηματοδότησης.
Πιο συγκεκριμένα, νομίζει η Επιτροπή ότι μπορούμε να προχωρήσουμε στην υιοθέτηση συμβάσεων πλαίσιο, με ένα τμήμα τουλάχιστο των ΜΚΟ, για ένα τμήμα τουλάχιστο των πόρων, που θα επέτρεπε να συνάψουμε με ορισμένες ΜΚΟ πολυετείς συμβάσεις ή πολλαπλά προγράμματα στήριξης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι απολύτως αληθές ότι χάρη στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατορθώσαμε να υπερδιπλασιάσουμε τις διαθέσιμες πιστώσεις για τη συγχηματοδότηση ΜΚΟ.
Οφείλω να πω ότι το προηγούμενο έτος, σε μια ερώτηση που μου είχε τεθεί εδώ, σε αυτό το ημικύκλιο, είχα εκφράσει τις ανησυχίες μου όσον αφορά το θέμα του προσωπικού.
Ευτυχώς, εφέτος μπορώ να σας πω ότι όχι μόνον εξαντλήσαμε όλες τις διαθέσιμες πιστώσεις, αλλά καλύψαμε και κάποια καθυστέρηση και βελτιώσαμε κατά πολύ την παρακολούθηση των συγχρηματοδοτουμένων σχεδίων.
Αλλά δεν είμαστε ικανοποιημένοι από αυτό και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ακολουθούμε δύο παράλληλες οδούς.
Αφενός, εξωτερικούς ελέγχους, για να μπορέσουμε να επισημάνουμε καλύτερα τι θα μπορούσε να γίνει αλλού, από μηχανική άποψη, ούτως ώστε να απελευθερωθεί ενέργεια για την παρακολούθηση και, ας πούμε, την παιδαγωγική συζήτηση με τους ΜΚΟ.
Αφετέρου, έχουμε εγκαινιάσει, με την επιτροπή σύνδεσμο των ΜΚΟ, μια συζήτηση εις βάθος σχετικά με τους πρακτικούς, πραγματιστικούς τρόπους αύξησης της αμοιβαίας αποτελεσματικότητάς μας, τόσο της Επιτροπής, όσο και των ΜΚΟ.
Μεταξύ των μελετωμένων εναλλακτικών λύσεων, θα μπορούσα να πω ότι πρέπει να επιτευχθεί συναίνεση για τις συμβάσεις προγραμμάτων, ιδίως με τους ΜΚΟ που εργάζονται με την Επιτροπή εδώ και δεκαετίες και έχουν αποδείξει τη διαχειριστική τους ικανότητα και την αυστηρότητά τους όσον αφορά τις διαθέσιμες πιστώσεις.
Ιδού τι μπορώ να πω σχετικά προς το παρόν, αλλά σας διαβεβαιώνω ότι το επόμενο έτος θα έχουμε πολλές ερωτήσεις να συζητήσουμε για το θέμα αυτό.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξετασθούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Gary Titley (H-0954/96)
Θέμα: Συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ ΕΕ και Νοτίου Αφρικής
Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει εάν σημειώθηκε κάποια πρόοδος ως προς τη σύναψη συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Ν.
Αφρικής; Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Alex Smith (H-1007/96)
Θέμα: Εμπόριο με τη Νότιο Αφρική
Ποιο είναι σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής, το πιθανό οικονομικό κόστος για τη Νότια Αφρική του αποκλεισμού των αγροτικών προϊόντων που απαριθμώνται επί του παρόντος από την εντολή της Κοινότητας, σε σχέση με την πλήρη ελευθέρωση του εμπορίου των προϊόντων αυτών;
Θα ήταν διατεθειμένη η Επιτροπή να υποβάλει στο Συμβούλιο άλλες προτάσεις σχετικά με την αναθεώρηση των καταλόγων αυτών, εάν αποδειχθεί ότι συνιστούν σοβαρό εμπόδιο για την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων; Ερώτηση αριθ. 47 της κ. Angela Billingham (H-1019/96)
Θέμα: Καθεστώς των τρίτων χωρών κατά τις διαπραγματεύσεις της Συμφωνίας Ελεύθερων Εμπορικών Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής
Δεδομένων των σοβαρών επιπτώσεων για το εμπόριο, τα τελωνειακά έσοδα και τους ελέγχους στα σύνορα των χωρών της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, τι καθεστώς θα τους αναγνωρίσει η Επιτροπή, πέρα από τις υπάρχουσες διαβουλεύσεις ως κρατών μελών ΑΚΕ, στον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων με θέμα την προταθείσα εκ μέρους της Κοινότητας Συμφωνία Ελεύθερων Εμπορικών Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής; Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Shaun Spiers (H-1020/96)
Θέμα: Οικονομικές επιπτώσεις της προταθείσας Συμφωνίας Ελεύθερων Εμπορικών Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής
Ποιο προβλέπει η Επιτροπή ότι θα είναι το πιθανό οικονομικό κόστος της προταθείσας από την Κοινότητα συμφωνίας για καθιέρωση Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής για τις άλλες χώρες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, ειδικότερα για τη Μποτσουάνα, Λεσότο, Ναμίμπια και Σουασιλάνδη; Ερώτηση αριθ. 49 του κ. Patrick Cox (H-1021/96)
Θέμα: Διατάξεις εντός της προταθείσας Συμφωνίας για Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής
Θα προτείνει η Επιτροπή να συμπεριληφθούν ειδικές διατάξεις στη Συμφωνία για Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής για να εξασφαλισθεί ότι οι χώρες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, ειδικά η Μποτσουάνα, το Λεσότο, η Ναμίμπια και η Σουαζιλάνδη δεν θα υποστούν οικονομική ζημία ως αποτέλεσμα της εφαρμογής της συμφωνίας αυτής; Ερώτηση αριθ. 50 της κ. Ria Oomen-Ruijten (H-1022/96)
Θέμα: Αντισταθμίσεις για τις χώρες SACU μετά την προταθείσα Συμφωνία Ελεύθερων Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής
Εξέτασε η Επιτροπή αντισταθμιστικά μέτρα για τις χώρες εντός της Τελωνειακής Ένωσης Νότιας Αφρικής (SACU), ειδικότερα τη Μποτσουάνα, το Λεσότο, τη Ναμίμπια και τη Σουαζηλάνδη για απώλειες σε τελωνειακά έσοδα ή για το κόστος στο οποίο θα υποβληθούν εάν αναγκασθούν να καθιερώσουν τελωνειακούς ελέγχους στα σύνορα λόγω της προταθείσας από την Κοινότητα Συμφωνίας Ελεύθερων Συναλλαγών ΕΕ/Νότιας Αφρικής;
Στις 22 Μαρτίου 1996 το Συμβούλιο ενέκρινε τις συμπληρωματικές οδηγίες οι οποίες θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τη Νότια Αφρική επί θεμάτων εμπορίου και συνεργασίας.
Έκτοτε η Επιτροπή και οι νοτιοαφρικανοί εταίροι της έχουν συναντηθεί αρκετές φορές.
Η Επιτροπή παρουσίασε τη διαπραγματευτική της θέση και κατόπιν αιτήσεως των νοτιοαφρικανών έδωσε επεξηγήσεις επ' αυτής.
Κατά τον ίδιο χρόνο η Επιτροπή προετοιμάζει την αναγκαία τεχνική βάση η οποία θα επιτρέψει στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις να προχωρήσουν ομαλά.
Όσον αφορά τη Νότια Αφρική, αυτή τη στιγμή προετοιμάζει τη δική της διαπραγματευτική εντολή η οποία αναμένεται να ολοκληρωθεί τις ερχόμενες εβδομάδες.
Μόλις η Επιτροπή ενημερωθεί για την εντολή αυτή, οι επίσημες διαπραγματεύσεις μεταξύ των δύο μερών θα επαναληφθούν.
Παρά τις κάποιες δυσχέρειες στον αγροτικό τομέα, οι οδηγίες του Συμβουλίου παρέχουν μία πολύ καλή θέση εκκίνησης για τις εμπορικές διαπραγματεύσεις.
Δεν αποτελεί πρόθεση της Επιτροπής να εκτιμήσει το υποθετικό οικονομικό κόστος για τη Νότια Αφρική ή να επιστρέψει την εντολή στο Συμβούλιο πριν αρχίσουν οι ουσιαστικές διαπραγματεύσεις.
Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, και εάν καταστεί αναγκαίο, η Επιτροπή μπορεί να αποτανθεί στο Συμβούλιο ζητώντας πρόσθετες οδηγίες ούτως ώστε οι διαπραγματεύσεις να καταλήξουν σε συμφωνία που θα είναι προς το συμφέρον και των δύο μερών.
Αναφορικά με τις ευρύτερες επιπτώσεις της προτεινόμενης συμφωνίας η Επιτροπή αποδέχεται ότι θα πρέπει να ληφθούν ιδιαιτέρως υπόψη τα συμφέροντα τόσο των γειτόνων της Νοτίου Αφρικής όσο και των χωρών ΑΚΕ.
Η Επιτροπή θα προσπαθήσει να κάνει εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τους εταίρους αυτούς κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Κατόπιν αιτήσεώς των, η Επιτροπή παρέχει τεχνική και οικονομική υποστήριξη στις χώρες ΜΛΝΣ (Μποτσουάνα, Λεσότο, Ναμίμπια και Σβαζιλάνδη) για αξιολόγηση των πιθανών επιπτώσεων των προτεινομένων συμφωνιών με τη Νότια Αφρική στις οικονομίες τους και για την προετοιμασία προτάσεων προς τα διαπραγματευτικά μέρη αναφορικά με σχέδια ιδιαίτερου ενδιαφέροντος για τις χώρες ΜΛΝΣ που ίσως θα πρέπει να αποκλειστούν από από τη συμφωνία ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών.
Οι μελέτες σχετικά με τα αντικείμενα αυτά βρίσκονται αυτή τη στιγμή σε εξέλιξη και θα ολοκληρωθούν στις αρχές του επομένου έτους.
Οι διαπραγματεύσεις για συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Αφρικής διεξάγονται μεταξύ των χωρών αυτών και όχι μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και νότιας γεωγραφικής περιοχής της Αφρικής.
Δεν υπάρχει πρόθεση χρησιμοποίησης της συμφωνίας αυτής ως προτύπου και εν συνεχεία επιβολής της στις άλλες χώρες της περιοχής.
Η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους γείτονες της Νοτίου Αφρικής ήδη υλοποιείται στο πλαίσιο των διατάξεων της Σύμβασης Λομέ.
Οι τυχόν επιπτώσεις μιας συμφωνίας με τη Νότια Αφρική στις χώρες ΜΛΝΣ θα πρέπει να συζητηθούν και να αντιμετωπιστούν, εάν καταστεί αναγκαίο, στο πλαίσιο της Σύμβασης αυτής.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν προβλέπει αποκαλούμενα αντισταθμικά μέτρα για την κάλυψη απωλειών από τελωνειακά έσοδα.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι σε πρόσφατη συνάντηση που είχα με τον Αντιπρόεδρο Θάμπο Μπέκι στις Βρυξέλλες συμφωνήσαμε ότι προοδευτικά θα διευρύνουμε το πεδίο αναφοράς των συζητήσεών μας ούτως ώστε να συμπεριλάβουμε την πιθανότητα να λάβουμε υπόψη ορισμένα από τα συμφέροντα γειτονικών χωρών σχετικά με την πιθανή εξισορρόπιση του εμπορίου τους με τη Νότια Αφρική μέσω επενδύσεων και άλλων συμπληρωματικών πτυχών.
Θα πρέπει να πω ότι σ' αυτή τη φάση δεν υπάρχει χώρος για απαισιοδοξία.
Υπάρχουν ορισμένα ενθαρρυντικά σημεία αλλά παρόλα αυτά θα πρέπει να αναγνωρίσω το πολύπλοκο των συζητήσεων και κατά κανένα τρόπο δεν αποκλείω ότι κάποια στιγμή θα πρέπει να επιστρέψουμε στις βασικές αρχές και να εξετάσουμε μήπως οι πολιτικοί στόχοι που εμείς οι ίδιοι είχαμε θέσει - δηλ. να βοηθήσουμε τη νέα Νότιο Αφρική να αποκτήσει μεγαλύτερη πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά και να βελτιώσει το εμπόριό της με την Ευρώπη - έχουν χαθεί μέσα στην πληθώρα των λεπτομερειών των τόσο πολλών τομεακών πτυχών της συζήτησης.
Εν τούτοις, σ' αυτή τη φάση αυτά είναι που μπορώ να πω στο Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την αναλυτική του απάντηση και ιδιαίτερα για τις ad hoc παρατηρήσεις του στο τέλος.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω εάν μέχρι τώρα έχει κάποια ένδειξη για τα πραγματικά διαπραγματευτικά περιθώρια στην εντολή από νοτιοαφρικανικής πλευράς.
Επίσης, θα μπορούσε άραγε να σχολιάσει φήμες ότι ευρωπαϊκές πολυεθνικές εταιρίες που έχουν εγκαταστάσεις στη Νότια Αφρική, και οι οποίες ήταν προστατευμένες από το βιομηχανικό καθεστώς, επιζητούν να περιορίσουν το πεδίο εφαρμογής του βιομηχανικού ελευθέρου εμπορίου μέσα στο πλαίσιο της ανωτέρω συμφωνίας;
Σχετικά με τη φάση των διαπραγματεύσεων, η νοτιοαφρικανική πλευρά πάντα ενδιαφερόταν πάρα πολύ για τους γείτονές της.
Από την αρχή είχαν δηλώσει ότι δεν ήθελαν να είναι μια πλούσια χώρα στη μέση τέτοιας φτώχειας.
Θέλουν να λάβουν υπόψη τους τα συμφέροντα και τα αναπτυξιακά ενδιαφέροντα των γειτονικών τους χωρών.
Καθώς γνωρίζετε, πριν από δύο ή τρεις μήνες οι χώρες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής υπέγραψαν συμφωνία για μια ζώνη ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών μεταξύ τους η οποία θα αρχίσει να ισχύει σε οκτώ χρόνια.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να το αγνοήσουμε.
Είναι μία πραγματικότητα που θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν διαπραγματευόμαστε με τη Νότια Αφρική.
Η εντολή της νοτιοαφρικανικής πλευράς έχει καθυστερήσει κάπως και υπήρξαν δυσκολίες για να τεθεί στο τραπέζι.
Αλλά, από αυτά που πληροφορήθηκα πριν από λίγες εβδομάδες ίσως να υπάρξει η εντολή τον Δεκέμβριο για να μπορέσουμε να αρχίσουμε την αξιολόγηση με τους νοτιοαφρικανούς εταίρους μας στις αρχές Ιανουαρίου.
Σχετικά με τον προστατευτισμό ορισμένων βιομηχανιών κατά την περίοδο των φυλετικών διακρίσεων είναι απολύτως σαφές ότι δεν θα γίνει ανεκτός ο οιοσδήποτε προστατευτισμός, παρά το γεγονός ότι σε αρκετές περιπτώσεις θα υπάρξει κάποια ασυμμετρία.
Ωστόσο, ένα είναι βέβαιο.
Νεοαναδυόμενες βιομηχανίες τόσο της Νότιας Αφρικής όσο και των γειτονικών χωρών που προσπαθούν να αναπτυχθούν θα πρέπει να υποστηριχθούν.
Αλλιώς δεν θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τον αιφνίδιο ανταγωνισμό από το εξωτερικό.
Σ' αυτή τη φάση οι μεγαλύτερες δυσχέρειες θα αντιμετωπιστούν στον γεωργικό τομέα, στον οποίο έχουν ζητηθεί πολλές εξαιρέσεις από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ορισμένα από τα προϊόντα για τα οποία έχουν ζητηθεί εξαιρέσεις είναι προϊόντα μεγάλου ενδιαφέροντος για τη Νότια Αφρική.
Επί του παρόντος όμως αναμένουμε την εκκίνηση, την νοτιοαφρικανική εντολή και όπως σε κάθε διαπραγμάτευση θα προσπαθήσουμε να γεφυρώσουμε το χάσμα.
Είμαι βέβαιος ότι με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα βρεθούμε σε θέση να ολοκληρώσουμε μια συμφωνία προς όφελος και των δύο πλευρών.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο γι' αυτή τη νότα αισιοδοξίας.
Σημειώνω επίσης με ενδιαφέρον ότι στην αρχική του ανταπόκριση χρησιμοποίησε έναν ευφημισμό.
Είπε «δυσχέρειες στον αγροτικό τομέα» εκεί που ενοούσε «προϊόντα που αποκλείονται».
Κύριε Επίτροπε, πριν από μισή ώρα περίπου καθόσασταν κι' εσείς, όπως καθόμουν κι' εγώ, και ακούγατε τη συνάδελφό σας κυρία Gradin να αναφέρεται στα ιδανικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το ελεύθερο εμπόριο.
Δεν είναι μάλλον υποκριτικό εκ μέρους μας να προκαταλαμβάνουμε μια διαπραγματευτική συνεδρίαση με κατάλογο αποκλειόμενων προϊόντων; Τι μήνυμα στέλνουμε άραγε στις άλλες χώρες; Θα πρέπει να κάνουν και εκείνες το ίδιο; Δεν είναι αλήθεια ότι το Συμβούλιο έδωσε εντολή στην Επιτροπή να διαπραγματεύεται ελεύθερο εμπόριο μόνο στην περίπτωση που συμφέρει την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Το Συμβούλιο πρέπει να προστατεύει τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατά συνέπεια προσπαθεί να έχει την καλύτερη κατάληξη σε κάθε συμφωνία.
Είναι δικό μου καθήκον να προσπαθήσω να δείξω το πως οι καλές σχέσεις με τον έξω κόσμο, και σ' αυτή την περίπτωση με τη Νότια Αφρική και την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, έχουν βαρύτητα για την Ευρώπη.
Εάν υπάρχουν νέες περιοχές που θα αναδυθούν στην τρίτη χιλιετηρίδα κατά τη γνώμη μου αυτές θα είναι στη νότια και πιθανώς στη δυτική Αφρική.
Έτσι είναι προς το συμφέρον μας - ακόμη κι' αν δεν λάβουμε υπόψη μας ιστορικές ευθύνες κ.τ.τ. να συνάψουμε στενές σχέσεις με τις χώρες αυτές.
Ευρισκόμενος για εννέα χρόνια από την άλλη πλευρά ξέρω ότι η εντολή είναι πάντοτε πολύ αυστηρή.
Ίσως ορισμένοι από εσάς να θυμάστε την εντολή του πρώην συναδέλφου κ. Andriessen όταν πήγε στον Γύρο της Ουρουγουάης.
Σε κάποια φάση είπε στο Συμβούλιο ότι θα προτιμούσε πολύ περισσότερο να φορέσει το πιο στενό σακκάκι του γιού του παρά να πάει στις διαπραγματεύσεις με αυτή την εντολή η οποία δεν του άφηνε κανένα περιθώριο ελιγμών.
Στη συνέχεια πέτυχε να κερδίσει κάποια ευελιξία, έγιναν και ορισμένες συζητήσεις και νομίζω ότι κάτι τέτοιο θα γίνει και με τη Νότια Αφρική.
Θα πρέπει να επαναλάβω ότι ο κύριος στόχος στην πρόταση μιας συμφωνίας ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών με τη Νότια Αφρική είναι να βοηθήσουμε τη νέα Νότιο Αφρική και την όλη περιοχή.
Αυτός ήταν ο κύριος λόγος για τον οποίο την προτείναμε και δεν θα πρέπει να τον χάσουμε από τα μάτια μας.
Σε κάθε φάση των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να εκτιμούμε εάν αυτό που προτείνουμε είναι δίκαιο αλλά αυτό εξαρτάται βέβαια και από την ανταπόκριση των νοτιοαφρικανών εταίρων μας.
Σ' αυτή τη φάση πιστεύω ότι οι διαπραγματευτές και των δύο πλευρών έχουν εμπιστοσύνη ο ένας στον άλλον.
Δεν υπάρχει κρυφή ημερήσια διάταξη.
Θα διεξάγουμε μια πολύ έντιμη και διαφανή συζήτηση η οποία θα αποτελέσει υπόδειγμα ευρωπαϊκών και διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Ειλικρινά ελπίζω ότι αυτό θα επιτευχθεί το συντομότερο δυνατό διότι όσο περνάει ο χρόνος χάνουμε ευκαιρίες.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τις ολοκληρωμένες και ειλικρινείς του απαντήσεις.
Τον Σεπτέμβριο, μαζί με άλλα Μέλη που είναι παρόντα σήμερα, επισκέφθηκα τη Νότια Αφρική και δύο εβδομάδες πριν είχα την ευκαιρία να συναντηθώ με τον Αναπληρωτή Πρωθυπουργό στο Λονδίνο.
Το μήνυμα από τις δύο αυτές συναντήσεις ήταν ένα μήνυμα μεγάλου ενδιαφέροντος, δηλ. ότι εάν εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αντιμετωπίσουμε με συμπάθεια τη λεπτή θέση της οικονομίας της Νοτίου Αφρικής, ένα τυχόν δυσμενές εμπορικό πλαίσιο θα προκαλούσε τρομακτική ζημία στη χώρα.
Την ερώτησή μου την κάνω κύριε Επίτροπε με βάση τα παραπάνω, διότι πληροφορούμαι ότι ο ευρωπαίος επικεφαλής των διαπραγματευτών στις συνομιλίες σύντομα θα αποχωρήσει από τη θέση του.
Σας ζητώ να μου πείτε εάν αυτό αποτελεί αιτία ανησυχίας και σας βεβαιώνω ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πρέπει να συνεχιστούν και να ολοκληρωθούν με τον πιο θετικό και εποικοδομητικό τρόπο και, με τα ίδια τα λόγια σας τα οποία σημείωσα: »για μια συμφωνία η οποία η οποία θα καλύπτει τις φιλοδοξίες και τα συμφέροντα και των δύο πλευρών» και μια συμφωνία η οποία θα αντικατοπτρίζει την πεποίθηση ότι η Νότια Αφρική αξίζει ειδική μεταχείρηση όσον αφορά αυτό το θέμα.
Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο και επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι ο επικεφαλής των διαπραγματευτών στις συνομιλίες θα αντικατασταθεί επάξια.
Όπως έχω ήδη πει παρακολουθώ εκ του σύνεγγυς τις διαπραγματεύσεις όχι μόνο με τους δικούς μου ανθρώπους αλλά και με τον Υπουργό Έρβιν και τον Αντιπρόεδρο Μπέκι.
Αυτό το έχουμε συμφωνήσει ούτως ώστε να αποφύγουμε τις παρανοήσεις και να δίνουμε πότε πότε και κάποια ώθηση.
Ελπίζω και είμαι βέβαιος ότι δεν θα παρατηρηθεί κενό παρόλη τη μετακίνηση του Στέφεν Σμιτ σε άλλη Γενική Διεύθυνση.
Με έχει ενθαρρύνει ο τόνος του Επιτρόπου και ιδιαίτερα η από μέρους του αναγνώριση της πολυπλοκότητας του θέματος καθώς και του γεγονότος ότι στην πραγματικότητα ο διπλός στόχος της επίτευξης συμφωνίας ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών και της υποβοήθησης των χωρών της νότιας γεωγραφικής περιοχής της Αφρικής ίσως να αποδειχθεί ασυμβίβαστος.
Ο Επίτροπος θα γνωρίζει ότι μια μελέτη, την οποία χρηματοδότησε η Επιτροπή, για τις επιπτώσεις της ζώνης ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών στην Μποτσουάνα, το Λεσότο, τη Ναμίμπια και τη Σβαζιλάνδη δείχνει ότι οι χώρες αυτές πρόκειται να χάσουν εάν παραμείνουν έξω από τη ζώνη ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών αλλά και να χάσουν εάν ενταχθούν σ' αυτή.
Χάνουν έτσι κι' αλλιώς.
Κατά συνέπεια με δυσαρεστεί η δήλωση του Επιτρόπου ότι η Επιτροπή δεν εξετάζει περίπτωση αντισταθμιστικών μέτρων για τις απώλειες από τελωνειακά έσοδα εάν υλοποιηθεί η συμφωνία ελευθέρου εμπορίου.
Διερωτώμαι εάν αποδέχεται τα συμπεράσματα της μελέτης που χρηματοδότησε η ίδια η Επιτροπή και, στην περίπτωση που τα αποδέχεται, εάν η Επιτροπή πρόκειται να επανεξετάσει περίπτωση καταβολής αποζημιώσεων στις χώρες αυτές.
Επιτρέψτε μου να το θέσω ως εξής: η αναθεώρηση της Τελωνειακής Ένωσης Νότιας Αφρικής η οποία συζητείται τώρα έχει αποδείξει ότι τα τελωνειακά έσοδα δεν είναι κάτι που μπορούν να αποτελέσουν τη μελλοντική βάση του προϋπολογισμού των χωρών ΜΛΝΣ.
Συνεπώς υπάρχει ήδη κάποια ανησυχία με ή χωρίς τις ζώνες ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών.
Αυτό που πάντοτε λέγαμε από το παρελθόν είναι ότι δεν υπάρχει τρόπος να κάνουμε κάτι που να αποτελεί αποζημίωση καθ' εαυτή.
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε, και θα πρέπει να το κάνουμε διότι το έχουμε κάνει και αλλού, είναι να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές κατά τη διάρκεια αυτού που αποκαλούμε μεταβατική περίοδο με μέτρα τα οποία αντιστοιχούν σε μια δραματική μεταβολή των πηγών εσόδων από τα τελωνεία σε άλλες πιο φυσιολογικές, παραδοσιακές και εξελιγμένες πτυχές απόκτησης εσόδων.
Κάτι τέτοιο έχουμε κάνει με πολλές χώρες.
Το κάνουμε με τις χώρες της Νομισματικής Ένωσης της Δυτικής Αφρικής με το σύστημα PARI που προτείνουμε και επομένως δεν υπάρχει κανείς λόγος για να μην εξετάσουμε την εφαρμογή του και σ' αυτή την περίπτωση.
Αλλά αυτό είναι κάτι που θα προκύψει στο τέλος των διαπραγματεύσεων.
Εάν καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι οι χώρες αυτές θα υποστούν μεγάλες ζημίες τότε ασφαλώς είμαστε έτοιμοι να εξετάσουμε παρόμοια μέτρα.
Δεν θα έχουμε εκπληρώσει κατά κανένα τρόπο την εντολή μας εάν στο τέλος των διαπραγματεύσεων καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι η συμφωνία θα είναι καταστροφική για τις γειτονικές χώρες, διότι η εντολή λέει συγκεκριμένα ότι η συμφωνία θα πρέπει να είναι επωφελής για τη Νότια Αφρική και για την περιοχή.
Έτσι, από την άποψη αυτή δεν θα εξαιρούσα κανένα μέτρο, αλλά θα ήθελα να τα εξετάσω πριν αποδυθούμε στις πλήρεις συζητήσεις σχετικά με τα διάφορα προϊόντα και τους διάφορους τομείς.
Εντελώς ειλικρινά, σε σχέση με το συγκεκριμένο αντικείμενο πιστεύω ότι ο Επίτροπος με την απάντησή του έδειξε την κατεύθυνση τουλάχιστον ως αρχή.
Δεν νομίζω ότι θα ήθελα να τον πιέσω περισσότερο επί του θέματος.
Απλά θα ήθελα να τονίσω το κύριο σημείο της ερώτησης: δηλ. την αγωνία να διασφαλίσουμε ότι θα προσδιοριστούν οι οικονομικές επιπτώσεις στις μικρότερες χώρες της νότιας γεωγραφικής περιοχής της Αφρικής και ότι θα αναφερθούν συγκεκριμένα σε οποιαδήποτε τελική συμφωνία.
Πιστεύω βασικά ότι απάντησα στην ερώτησή σας αλλά, δεδομένου ότι υπάρχει ακόμη μία ερώτηση επ' αυτού του θέματος, θα κρατήσω τα σχόλιά μου για την τελευταία ερώτηση.
Θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τις απαντήσεις που έδωσε.
Όντως, θα ήθελα να ρωτήσω για τρίτη φορά τι συμβαίνει με το θέμα της αποζημίωσης, επειδή ο Επίτροπος δήλωσε ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στο συμφέρον των γειτόνων.
Αυτό που θέλει είναι να διαπιστωθούν οι επιπτώσεις και προσφέρει ειδική βοήθεια προκειμένου να μπορέσει να τις διαπιστώσει.
Στην περίπτωση αυτή θα ήταν λογικό να καταβληθεί αποζημίωση εάν υπάρχει ζημία. Πρόκειται για μία πάρα πολύ δύσκολη υπόθεση.
Αυτό προκύπτει και από τις απαντήσεις του Επιτρόπου στις διάφορες ερωτήσεις που τέθηκαν και με φέρνει στην τελευταία ερώτηση που θα ήθελα να υποβάλω: δεν θα ήταν λογικότερο, σε περίπτωση που επιθυμούμε να βοηθήσουμε τη Νότια Αφρική και τους γείτονές της, να διευρυνθεί η σύμβαση ελευθέρων συναλλαγών με τη Νότια Αφρική με την ίδρυση της South African Customs Union ;
Τώρα, κύριε βουλευτά, έχετε θέσει την ερώτηση του ενός εκατομμυρίου δολαρίων υπό την έννοια ότι εμείς προσπαθούμε να συστήσουμε μια ζώνη ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών με τη Νότια Αφρική, η Νότια Αφρική προσπαθεί να συστήσει μια ζώνη ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών με τις γειτονικές της χώρες και το τρίγωνο αυτό έχει τη λογική συνέπεια ότι με τον ένα ή τον άλλο τρόπο θα έχουμε να κάνουμε με κάποια ζώνη ελευθέρων εμπορικών συναλλαγών στην περιοχή.
Συμμερίζομαι την προσέγγιση που κάνατε διότι θα αποτελούσε ανοησία μας εάν δεν λαμβάναμε υπόψη μας τις εξελίξεις στην περιοχή.
Επομένως, η συμφωνία μας με τη Νότια Αφρική, σε όποια μορφή κι' αν καταλήξει, θα πρέπει να περιλαμβάνει όρο σχετικά με διαδικασία εξέλιξης της ίδιας της συμφωνίας ούτως ώστε να λαμβάνει υπόψη της την πληρέστερη ενσωμάτωση της περιοχής.
Ένα από εκείνα στα οποία συμφωνήσαμε ο Αντιπρόεδρος Μπέκι κι' εγώ είναι η συμπερίληψη ενός εξελισσόμενου όρου όπως και ενός όρου ασφαλείας για να διασφαλιστούμε έναντι της περιπτώσεως που το τραίνο θα εκτροχιαστεί.
Το όνομά μου στα πορταγαλικά σημαίνει 'Θεός' αλλά είναι απλά ένα όνομα και όχι μια ιδιότητα και επομένως δεν είμαι σε θέση να προβλέψω όλα εκείνα που μπορούν να συμβούν μελλοντικά και θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι εάν τα πράγματα ξεφύγουν από τους στόχους μας να έχουμε τη δυνατότητα να τα επαναφέρουμε εκεί που προγραμματίσαμε.
Σχετικά μ' αυτά θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι αποτελούν αντικείμενο του ενδιαφέροντός μας.
Αποτελούν μία από τις τεχνικές δυσκολίες αλλά τις γνωρίζουμε και θα τις λάβουμε υπόψη μας όταν φτάσουμε στην τελική συμφωνία με τη Νότια Αφρική.
Το τελικό μου σχόλιο, κύριε Πρόεδρε, είναι να σας ζητήσω να συνεχίσετε την άσκηση πίεσης επ' αυτού.
Ερώτηση αριθ. 54 της κ. Arlene McCarthy (H-0912/96
Θέμα: Τοπικά και περιφερειακά κοινωνικά συμβόλαια για την απασχόληση
Παρά το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο προσυπέγραψε τη στρατηγική για την απασχόληση που διαμορφώθηκε κατά τις Συνόδους Κορυφής του Έσσεν, της Μαδρίτης και της Φλωρεντίας, τόσο ο Πρωθυπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου John Major όσο και ο Υπουργός Απασχόλησης Gillian Shephard απέστειλαν επιστολές στον Πρόεδρο Santer και τον Επίτροπο Flynn, αντιστοίχως, με τις οποίες εκφράζουν επιφυλάξεις σε ό, τι αφορά την εφαρμογή της πρωτοβουλίας της Επιτροπής για τη σύναψη τοπικών και περιφερειακών κοινωνικών συμβολαίων για την απασχόληση.
Σε τι ενέργειες σκοπεύει τα προβεί η Επιτροπή προκειμένου να πεισθεί το Ηνωμένο Βασίλειο για τη χρησιμότητα των εν λόγω προτύπων προγραμμάτων δράσης, και να μην απόσχει από τα τοπικά και περιφερειακά κοινωνικά συμβόλαια για την απασχόληση; Σημαίνει η στάση αυτή ότι, κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου, το Ηνωμένο Βασίλειο θα είναι το μόνο κράτος μέλος που δεν θα εφαρμόζει πρότυπα προγράμματα για τα τοπικά και περιφερειακά κοινωνικά συμβόλαια για την απασχόληση;
Η Επιτροπή έκανε συζητήσεις με τα κράτη μέλη σχετικά με τη φύση και τη σύνθεση των κοινωνικών συμφώνων απασχόλησης και των τρόπων με τους οποίους μπορούν να υποστηριχθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου διετύπωσε ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τα σύμφωνα αυτά καθ' εαυτά αλλά, εν τούτοις, πιστεύει ότι η εμπειρία του Ηνωμένου Βασιλείου θα είναι ανεκτίμητη για τα άλλα κράτη μέλη και ενδιαφέρεται για την μετάδοση αυτής της εμπειρίας ιδιαίτερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αμέσως ύστερα από τη λήξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου η Επιτροπή θα έρθει σε επαφή με όλα τα κράτη μέλη αναφορικά με τις διαδικασίες επιλογής προγραμμάτων τα οποία θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος του ευρωπαϊκού δικτύου ανταλλαγής εμπειριών.
Ελπίζω ότι οι επαφές αυτές θα οδηγήσουν σε ομοφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο για τη χρησιμότητα των δικτύων και ότι θα υπάρξει και συμμετοχή του ΗΒ στο δίκτυο.
Πρόβλημα παρακράτησης των κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων που προέρχονται από την εφαρμογή του ετήσιου αποπληθωριστή στην περίπτωση των κρατών μελών που επιλέγουν να μην συμμετάσχουν δεν προκύπτει.
Οι πρόσθετοι πόροι που δημιουργούνται από τη συμμετοχή δεν εξαρτώνται από την εφαρμογή των συμφώνων: οι πιστώσεις αυτές κατανέμονται από τις διαχειριστικές επιτροπές σε μέτρα των υφισταμένων προγραμμάτων.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι απαντήσατε στην ερώτησή μου.
Το θέμα εδώ είναι ότι υπάρχει δικαίωμα εξαίρεσης και ήταν αναμενόμενο ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα είχε επιφυλάξεις, όπως αναφέρατε στην επιστολή σας.
Στην πραγματικότητα, είμαι βεβαία ότι θα κατανοείτε πως η σημερινή κυβέρνηση δαπανά περισσότερο χρόνο αλλάζοντας θέση στις πολυθρόνες στο κατάστρωμα του Τιτανικού παρά αναπτύσσοντας καινοτόμες προσεγγίσεις στην απασχόληση.
Θα ήθελα να αντιγράψω από την επιστολή που σας έστειλε ο Γκίλιαν Σέπαρντ στην οποία λέει: »Δεν επιθυμούμε να ακολουθήσουμε τον δρόμο που συνιστά η Επιτροπή».
Από την επιστολή αυτή προκύπτει σαφέστατα ότι η κυβέρνηση του ΗΒ κατά κανένα τρόπο δεν θέλει συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων ή του κοινωνικού συνεταιρισμού.
Κύριε Επίτροπε, ποια είναι η αξία ενός κοινωνικού συμφώνου για την απασχόληση χωρίς τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και πρόκειται άραγε να αποδεχθούμε ανακυκλούμενα προγράμματα που δεν βρίσκονται στο πνεύμα του συμφώνου εμπιστοσύνης; Πως μπορεί άραγε η Επιτροπή να βοηθήσει τους κοινωνικούς εταίρους, τους εργοδότες και τις συνδικαλιστικές οργανώσεις για να συμμετάσχουν και να εφαρμόσουν πρότυπα προγράμματα;
Θα ήθελα να απαντήσω ότι στην πραγματικότητα απαντήσατε η ίδια στην ερώτησή σας και ότι γνωρίζετε επακριβώς τους λόγους για τους οποίους το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θέλει να συμμετάσχει στον τομέα αυτόν.
Έχει κάποιο πρόβλημα με την επικεφαλίδα όσον αφορά τα σύμφωνα.
Η επικεφαλίδα θέτει θέμα κοινωνικού διαλόγου και δεν θέλουν να συμμετάσχουν γι' αυτόν τον λόγο.
Φαίνεται ότι ενδιαφέρονται πολύ περισσότερο για να συμμεριστούν την καλή εμπειρία που είχαν όσον αφορά τις συναφείς πρωτοβουλίες των τοπικών κοινοτήτων.
Ακόμη δεν έχω χάσει κάθε ελπίδα ότι θα μπορέσω να τους πείσω να συμμετάσχουν σ' αυτό το θέμα.
Θα κατανοείτε όμως ότι δεν είναι η Επιτροπή εκείνη που θα επιλέξει τα σύμφωνα.
Τα κράτη μέλη θα επιλέξουν τα σύμφωνα και θα ενημερώσουν εν συνεχεία την Επιτροπή.
Εμείς θα υποστηρίξουμε τα σύμφωνα του δικτύου όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και ελπίζουμε ότι θα υπάρχουν αρκετά.
Η απόφαση όμως για συμμετοχή ή όχι ανήκει στα κράτη μέλη.
Δεν μπορούμε να υποχρεώσουμε κανένα κράτος μέλος να συμμετάσχει.
Ατυχώς, και όσο αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, η κατάσταση δεν είναι πολύ ελπιδοφόρα αλλά κανείς δεν ξέρει τι μπορεί να προκύψει τελικά.
Kύριε Επίτροπε, ποια συγκεκριμένα μέτρα κατά της ανεργίας των νέων σχεδιάζετε στο άμεσο μέλλον και ποια υποστήριξη περιμένετε από το Kοινοβούλιο;
Έχετε απόλυτο δίκιο.
Πιστεύω ότι έχει εξαιρετική σημασία να γίνει κατανοητή η κοινωνική διάσταση στο βαθμό που αφορά την ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Με ανησυχεί ιδιαίτερα η ανεργία μεταξύ των νέων.
Επί του παρόντος υπάρχουν περί τα πέντε εκατομμύρια άτομα κάτω των 25 ετών τα οποία δεν διαθέτουν το διαβατήριο εκείνο για την αγορά εργασίας που θα τους παρείχαν ορισμένα καλά προσόντα ή, ακόμη, και κάποιο πιστοποιητικό εκπαίδευσης.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι το 30 % του ολικού αριθμού των νέων ατόμων αποτελείται από άτομα που έχουν εγκαταλείψει το σχολείο και, κατά συνέπεια, έχουμε ένα μεγάλο πρόβλημα εδώ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τόσο στη Φλωρεντία όσο και σε όλα τα πρόσφατα Συμβούλια Κορυφής έχουμε επιζητήσει να αναληφθεί δέσμευση για την ειδική στόχευση τριών ομάδων.
Οι ομάδες αυτές περιλαμβάνονται επίσης στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Κορυφής του Έσσεν: οι νέοι άνεργοι, οι μακροχρόνια άνεργοι και το πρόβλημα της ισότητας ανδρών και γυναικών.
Είναι πολύ σημαντικό ότι η κοινή έκθεση έχει συμφωνηθεί και προχωρεί.
Το Ecofin την ενέκρινε την προηγούμενη εβδομάδα, όπως έκανε και το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η έκθεση έχει πάρει τον δρόμο της για το Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου.
Τονίζει δύο συγκεκριμένα αντικείμενα: ότι θα πρέπει τώρα να υπάρξουν επενδύσεις από τη βιομηχανία λόγω του ότι οι οικονομικοί δείκτες βρίσκονται σε άνοδο στην Ένωση και ότι θα πρέπει να γίνουν επενδύσεις και στους ανθρώπινους πόρους.
Θα ήθελα να διαπιστώσω μια πολύ μεγαλύτερη επένδυση σε ανθρώπινους πόρους όσον αφορά τους νέους.
Ερώτηση αριθ. 55 της κ. Birgitta Ahlqvist (H-0915/96)
Θέμα: Μέτρα για τη μείωση της κατανάλωσης αλκοολούχων ποτών
Στο πλαίσιο της ελεύθερης διακίνησης προϊόντων στην εσωτερική αγορά περιλαμβάνονται εν μέρει επίσης τα αλκοολούχα ποτά.
Ποιά είναι η ποσότητα αλκοολούχων ποτών που μπορεί να διακινεί κανείς ελεύθερα για προσωπική χρήση και ποιές συνέπειες επί της κατανάλωσης, είναι, ως γνωστόν, ένα ερώτημα που συζητάει η Σουηδία τώρα με την Επιτροπή, για λόγους δημόσιας υγείας. Είναι σημαντικό τα κράτη μέλη της Ε.Ε., μέσω συντονισμένων μέτρων να αντιδράσουν σε εθνικό επίπεδο, με σκοπό τη μείωση της κατανάλωσης αλκοολούχων ποτών.
Τί πράττει η Επιτροπή για να προτρέψει τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για το εν λόγω πρόβλημα; Τί έχουν πράξει η Ε.Ε. και τα κράτη μέλη όσον αφορά τη μείωση της κατανάλωσης αλκοολούχων ποτών κατά 25 % από το 1980 μέχρι το 2000, σύμφωνα με το στόχο του Παγκοσμίου Οργανισμού Υγείας (WHO);
Η υπερβολική κατανάλωση οινοπνεύματος καθώς και οι επιπτώσεις της τόσο στην κοινωνία όσο και στην υγεία έχουν αναγνωριστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο ως ένα σημαντικό θέμα δημόσιας υγείας.
Ωστόσο, σύμφωνα με το Ψήφισμα του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1986 σχετικά με την κατάχρηση οινοπνεύματος η Επιτροπή θα πρέπει να συνεκτιμήσει με πολύ μεγάλη προσοχή όλα τα συμφέροντα παραγωγής, διανομής και προώθησης των οινοπνευματωδών ποτών καθώς και τα συμφέροντα της δημόσιας υγείας και να καταλήξει σε μια εξισορροπημένη πολιτική έναντι του αντικειμένου αυτού.
Τα ευρωπαϊκά προγράμματα δημόσιας υγείας και ειδικότερα το πρόγραμμα δράσης για την προαγωγή, την ενημέρωση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση σε θέματα υγείας, καθορίζουν το οινόπνευμα ως αντικείμενο που ενδιαφέρει την υγεία και επιτρέπουν τις δράσεις στον τομέα αυτόν οποτεδήποτε κριθούν αναγκαίες.
Ο συντονισμός με μέτρα που έχει ήδη λάβει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας θα πρέπει να θεωρείται βέβαιος.
Η Επιτροπή προφανώς παρακολουθεί με μεγάλο ενδιαφέρον την υλοποίηση των εκστρατειών της ΠΟΥ όπως η υγεία για όλους το 2000 και το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης για το οινόπνευμα που στοχεύει στη μείωση της συνολικής κατανάλωσης οινοπνευματωδών ποτών.
Αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών και της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας η εκτίμηση του βαθμού στον οποίο έχουν επιτευχθεί, ή πρόκειται να επιτευχθούν, οι στόχοι αυτοί.
Ευχαριστώ για την απάντηση κε Flynn.
Η σχέση μεταξύ του επιπέδου της κατανάλωσης αλκοόλ και των βλαβών εκ του αλκοόλ δεν χρειάζεται βέβαια να αποδειχθεί περαιτέρω. έχει αποδειχθεί από πολλές πλευρές.
Με την μείωση της κατανάλωσης θα απελευθερώναμε μεγάλους οικονομικούς πόρους στην κοινωνία.
Συνολικά υπάρχουν λοιπόν πολλοί μεγάλοι κρυμμένοι πόροι στην μείωση της κατανάλωσης του αλκοόλ.
Θα μπορούσαμε αντίθετα να χρησιμοποιήσουμε αυτούς τους πόρους σε μέτρα που στοχεύουν στην δημιουργία απασχόλησης και έτσι να δώσουμε στους πολίτες μια αυξημένη ποιότητα ζωής.
Το θέμα του αλκοόλ είναι θέμα υγείας, κάτι το οποίο ο κος Flynn επεσήμανε επίσης στην απάντησή του.Θα μπορούσε ο Επίτροπος Flynn να ακολουθήσει την πολιτική για το αλκοόλ που ασκούμε στη Σουηδία, ακριβώς για να μειώσει την πρόσβαση; Αυτή η πολιτική έδειξε ότι λειτουργεί καλά.
Θα ήθελα να πω στην αξιότιμη βουλευτή ότι υπάρχει, όπως σωστά λέει και η ίδια, μια πολύ στενή σχέση μεταξύ της κατανάλωσης οινοπνεύματος και της δημόσιας υγείας, γεγονός που λαμβάνεται πάρα πολύ υπόψη στο νέο μας πρόγραμμα πλαίσιο.
Έχω ακούσει όλα εκείνα τα οποία έχετε πει επί του αντικειμένου και έχω σημειώσει αυτά που είπατε για το σουηδικό παράδειγμα.
Και αυτό το θέμα εξετάζεται επίσης στο πλαίσιο της συνολικής θεώρησης της δημόσιας υγείας.
Ακόμη εξακολουθεί να ισχύει εκείνο το ψήφισμα του 1986 το οποίο είναι απόλυτα σχετικό και πρέπει να υποστηρίζεται ένθερμα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω έκκληση προς τον κύριο Eπίτροπο, επειδή κατάγεται από μια χώρα στην οποία παρασκευάζεται ένα από τα καλύτερα οινοπνευματώδη ποτά, και συγκεκριμένα ένα εξαιρετικό ουίσκι, όπου, φυσικά, πρέπει να είμαι επιφυλακτικός, αφού η γυναίκα μου κατάγεται από τη Σκοτία, κι εγώ, συνεπώς, δεν επιτρέπεται να κάνω διαφήμιση για το ιρλανδικό ουίσκι.
Θα ήθελα όμως, σε σχέση με το θέμα αυτό, να επισημάνω πόσο η παραγωγή και η κατανάλωση υψηλής ποιότητας ποτών, όπως, κατά κύριο λόγο, οίνου, μπύρας ή και ουίσκι, συνέβαλαν στον ευρωπαϊκό πολιτισμό μας.
Eπειδή η κατανάλωση των ποτών αυτών είναι συχνά κοινωνικό γεγονός, ή για την ακρίβεια καταναλώνονται σε κοινωνικά γεγονότα, θα ήθελα να αμυνθώ αποφασιστικά κατά κάθε γενίκευσης, με το να μιλάμε γενικώς για κατανάλωση οινοπνεύματος και να μην ξεχωρίζουμε αυτό που αναφέρθηκε προηγουμένως, με τον χαρακτηρισμό της υπέρμετρης οινοποσίας ή του καταστροφικού ποτού.
Kατά την άποψή μου, την Eπιτροπή την ενδιαφέρει η διάδοση του πολιτισμού και μεριμνά για την πολυμορφία.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, ειδικά στην Aυστρία, παρασκευάζεται μεγάλη ποικιλία οίνων και διαφόρων ειδών μπύρας, η οποία μόνον υπό όρους μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για το ότι απορρίπτουμε το οινόπνευμα.
Γι' αυτό και αμύνομαι έντονα κατά κάθε κατ' αποκοπήν μειωτικής διάκρισης, ιδιαίτερα του οίνου και της μπύρας, όπως εισάγεται αυτόν τον καιρό από τις HΠA, και όπως προβάλλεται συνεχώς από την ιδεολογικά κυριαρχούσα ΠOY.
Το Μέλος έχει απόλυτο δίκαιο, είναι θέμα μετριασμού.
Το πρόβλημα προκύπτει από την υπερβολική κατανάλωση οινοπνεύματος.
Υπάρχει ένα σημαντικό πρόβλημα στον σχεδιασμό μιας συντονισμένης πολιτικής δεδομένου ότι υπάρχει έλλειψη συγκρίσιμων στοιχείων σε σχέση με τα κοινωνικά και τα υγειονομικά προβλήματα της κατανάλωσης και της κατάχρησης οινοπνεύματος.
Έτσι το πρόγραμμα παρακολούθησης της υγείας που μνημόνευσα προηγουμένως επιζητεί να συλλέξει όλα αυτά τα δεδομένα και να τα έχει άμεσα διαθέσιμα έτσι ώστε να μπορέσουμε να έχουμε καλύτερη πληροφόρηση για να ασχοληθούμε με το θέμα.
δχω μια ερώτηση για αργότερα στην οποία σίγουρα δεν πρόκειται να λάβω απάντηση.
Γι'αυτό δράττομαι της ευκαιρίας τώρα.
Νομίζω ότι οι δύο ερωτήσαντες τους οποίους ακούσαμε μέχρι τώρα δείχνουν την πολιτιστική σύγκρουση που το ζήτημα του αλκοόλ σημαίνει εντός της ΕΕ.
Αυτό φυσικά πρέπει να παραμείνει μια εθνική ευθύνη, αλλά υπάρχει επίσης μία κοινή ευθύνη και συμφέρον σ'αυτά τα ζητήματα στα οποία νομίζω εν τούτοις ότι θα έπρεπε να συμφωνούσαμε.
Θα ήθελα να το επιβεβαιώσει αυτό ο Επίτροπος, π.χ. ότι θα είμαστε σύμφωνοι ότι αλκοόλ και οδήγηση δεν συμβαδίζουν, ότι αλκοόλ και εγκυμοσύνη δεν συμβαδίζουν καθώς και ότι αλκοόλ και έφηβοι δεν συμβαδίζουν.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση με τον πολιτισμό.
Εδώ έχουμε μία κοινή ευθύνη εάν ληφθεί υπόψη η αυξημένη κινητικότητα προϊόντων και προσώπων που έχουμε σήμερα στην Ευρώπη.
Ασφαλώς έχετε δίκαιο.
Το πρόβλημα ποτού και οδήγησης είναι ένα πρόβλημα που υπάρχει σε ολόκληρη την Ένωση και σε πολλά κράτη μέλη έχουν ληφθεί σθεναρά μέτρα για την αντιμετώπισή του.
Για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα πολλά κράτη μέλη έχουν προβεί σε σημαντικό υποβιβασμό των ελαχίστων τιμών οινοπνεύματος στο αίμα.
Ασφαλώς, όπως πολύ σωστά λέτε, η κατάχρηση οινοπνεύματος κατά την διάρκεια της εγκυμοσύνης είναι ένα πολύ σοβαρό ζήτημα.
Όλα τα παραπάνω έχουν ληφθεί υπόψη στο πρόγραμμά μας για την υγεία και σημειώνω το μήνυμα που στέλνετε.
Προσπάθησα να το κάνω όσο πιο απλό μπορούσα.
Εάν μπορώ να προσφέρω μεγαλύτερη βοήθεια, το γραφείο μου είναι διαθέσιμο να σας δώσει, εάν απαιτηθεί, περισσότερες λεπτομερείς πληροφορίες και θα είναι ευτυχές εάν μπορεί να φανεί χρήσιμο σ' αυτές τις συγκεκριμένες περιστάσεις.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα ήθελα να πω στο αξιότιμο Μέλος ότι, όπως είπα προηγουμένως, στις 5 του μηνός το Συμβούλιο Έρευνας έλαβε μιαν απόφαση. Το ερευνητικό πρόγραμμα έχει αναδιαρθρωθεί και έχει προικοδοτηθεί με ένα μεγάλο χρηματικό ποσό.
Το πρόγραμμα θα ασχοληθεί με όλες τις μορφές των μεταδοτικών σπογγόμορφων εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) στις οποίες συμπεριλάμβάνεται η τρομώδης νόσος των προβάτων.
Θα ασχοληθεί επίσης και με επιδημιολογικές μελέτες ούτως ώστε να προσπαθήσει να προσδιορίσει τελικά την κατάσταση.
Δεν μπορώ να δηλώσω ότι γνωρίζουμε με ακρίβεια το πως προκαλείται η τρομώδης νόσος στα πρόβατα. Γνωρίζουμε ότι μπορεί να προκληθεί και τεχνητά.
Γίνονται συνεχώς πειράματα επί του θέματος αυτού και μόλις σήμερα η Επιτροπή συζητούσε το όλο πρόβλημα για τον καθορισμό των επικίνδυνων τμημάτων των ζώων και εάν θα πρέπει να επιβληθεί συνολική απαγόρευση σε ολόκληρη την Κοινότητα τόσο για το βόειο όσο και για το πρόβειο και για το χοιρινό.
Θα πρέπει πρώτα να περιμένουμε και άλλα πορίσματα ερευνών πριν τελικά καταλήξουμε, ελπίζω, να καθορίσουμε το πως συνδέονται αυτές οι ασθένειες.
Το ερώτημα που θέτει η αξιότιμη βουλευτής αφορά ένα πρόβλημα που σχετίζεται περισσότερο με την εφαρμογή των εθνικών διατάξεων μεταφοράς της Οδηγίας 77/187 σε μια συγκεκριμένη περίπτωση παρά με την εσφαλμένη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο.
Αυτό σημαίνει ότι η αρμοδιότητα για το συγκεκριμένο θέμα ανήκει στα εθνικά δικαστήρια.
Στόχος της οδηγίας είναι να διασφαλίσει τα δικαιώματα των εργαζομένων στην περίπτωση αλλαγής εργοδότη παρέχοντας σ' αυτούς τη δυνατότητα να εργασθούν στον εκδοχέα κάτω από τις ίδιες συνθήκες όπως στον εκχωρητή.
Εν πάσει περιπτώσει, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι σύμφωνα με την προαναφερόμενη οδηγία όπως ερμηνεύθηκε από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - εδώ αναφέρομαι στην Υπόθεση 324/86 σχετικά με το «Daddy's Dance Hall» - τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις σύμφωνα με τη σύμβαση απασχόλησης ή με την εργασιακή σχέση μπορούν, σε περίπτωση μεταβίβασης, να μεταβληθούν σε σχέση με τον εκδοχέα στον ίδιο βαθμό που θα μπορούσαν να μεταβληθούν για τον εκχωρητή, υπό την προϋπόθεση ότι αιτία της μεταβολής δεν θα είναι αυτή καθ' εαυτή η μεταβίβαση της επιχείρησης.
Δεδομένου ότι, σύμφωνα με την ενημέρωση που έχει η Επιτροπή, στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουν ήδη αρχίσει δικαστικές ενέργειες για το θέμα αυτό η Επιτροπή πιστεύει ότι θα πρέπει να αναμείνει τα αποτελέσματα πριν προβεί σε λεπτομερή ανάλυση όλων των επιπτώσεων της ορθής εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου που ίσως να προκύψουν από αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο Μέλος ότι το πρόβλημα μεταφοράς της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο είχε προκύψει από την αρχή και ότι υπήρξαν ορισμένες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου αναφορικά με αυτό. Εκείνη την εποχή οι αποφάσεις επιβεβαίωσαν ότι είχε γίνει λανθασμένη μεταφορά της Οδηγίας 77/187 στο εθνικό δίκαιο.
Εξ αιτίας τούτου προεκλήθη νεώτερη νομοθεσία στο ΗΒ με αποτέλεσμα να ευθυγραμμιστεί με το κοινοτικό δίκαιο.
Έκτοτε δεν φάνηκε να υπάρχουν άλλα προβλήματα αναφορικά με το συγκεκριμένο σημείο που έθεσε η ερώτηση. Υπάρχει ένα εκκρεμές πρόβλημα με την ερμηνεία του τμήματος εκείνου που αφορά την εκπροσώπηση των εργαζομένων και γι' αυτό τον λόγο έχει σταλεί ειδοποίηση του άρθρου 169.
Αλλά αυτό δεν αφορά το σημείο που έθεσε η αξιότιμη βουλευτής.
Γνωρίζω τώρα ότι η μεταφορά του υπόψη σημείου έχει γίνει ορθώς.
Όταν τα θέματα αυτά θα έρχονται πλέον στα εθνικά δικαστήρια και σε συνέχεια των αποφάσεών τους, αποτελεί πρόθεσή μου να προβώ σε ανάλυση της περιπτώσεως και των επιχειρημάτων που παρουσιάσατε.
Θα μπορέσουμε να επανέλθουμε στο θέμα κάποια άλλη στιγμή.
Eσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας
Θα το διαβιβάσω αυτό στον Πρόεδρο κ. Hδnsch.
Θα πρέπει βεβαίως να πω ότι τα παράπονα είναι πάντα για το βράδυ της Tρίτης και της Tετάρτης.
Πάντα, ως γνωστόν, έχουμε σημαντικά θέματα στην ημερήσια διάταξη; αυτό όμως είναι θέμα των Προέδρων των πολιτικών ομάδων, που συζητούν και αποφασίζουν για την ημερήσια διάταξη. Θα ήθελα να παρακαλέσω, αν υπάρξει και πάλι κάτι τέτοιο, να το επισημαίνετε έγκαιρα στις πολιτικές ομάδες.
Aλλά αυτό είναι πάντα το δυσάρεστο θέμα, και καταλαβαίνω γιατί και πάλι προβάλλεται εδώ σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, η κοινή θέση που μας υποβάλλεται σήμερα είναι το αποτέλεσμα δυσχερούς συμβιβασμού στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο οποίος, στον τομέα αυτό, όπως και σε άλλους, αντικατοπτρίζει μια φοβερή ετερογένεια.
Η ομάδα μου αναγνωρίζει και χαιρετίζει την εξαιρετική εργασία του συναδέλφου μας Claude Desama που προσπάθησε, κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, να προσεγγίσει τις διάφορες απόψεις σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια. Έχουμε εδώ το αποτέλεσμα μιας σκληρής μάχης που διεξήχθη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και επέτρεψε να καταλήξουμε στο λιγότερο κακό συμβιβασμό ακόμα κι αν, από την πλευρά της Γαλλίας, μπορεί να φαίνεται πικρός σε μερικούς.
Πράγματι, αναρωτιόμαστε μήπως η εύθραυστη ισορροπία που μας προτείνεται παρουσιάζει μακροπρόθεσμα πραγματικό κίνδυνο αμφισβήτησης μιας έννοιας στην οποία είμαστε βαθειά προσκολλημένοι, της έννοιας μιας πραγματικής ευρωπαϊκής δημόσιας υπηρεσίας στο ζωτικό τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας.
Πιστεύουμε ότι υπάρχουν τομείς, μεταξύ των οποίων ο τομέας της ενέργειας, όπου η Ένωση οφείλει να αποδεσμευθεί από μια άκρα φιλελεύθερη προσέγγιση.
Η ενεργεια βρίσκεται στη βάση κάθε οικονομικής και βιομηχανικής ανάπτυξης.
Έχει ουσιώδη σημασία για την πρόοδο της κοινωνικής ζωής.
Είναι μια πηγή που δεν μπορεί να περιοριστεί απλώς στο νόμο της αγοράς.
Έχουμε φθάσει στον τομέα αυτό το οριακό σημείο του ανεκτού από την Ευρώπη.
Ο ανταγωνισμός στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας μπορεί να νοηθεί μόνον σε ομοιοπαθητικές δόσεις, χειραγωγούμενες και ρυθμιζόμενες. Δεν πρέπει, για παράδειγμα, να αρχίσει η γαλλική κυβέρνηση τους επόμενους μήνες, βάσει της εν λόγω οδηγίας, να αμφισβητεί και να διαλύει τη Γαλλική Επιχείρηση Ηλεκτρισμού, δημόσια υπηρεσία που, στα πενήντα χρόνια της ιστορίας της, απέδειξε πλήρως το δυναμισμό και τις ικανότητές της.
Η χώρα μου, κυρία Πρόεδρε, είναι σήμερα ανήσυχη. Γιατί, στο όνομα ποίου, για ποιό ιδεολογικό καπρίτσιο θα πρέπει να αλλάξει ένα σύστημα που λειτουργεί και παράγει μια από τις φθηνότερες ηλεκτρικές ενέργειες της Ευρώπης; Πώς θα εξηγήσουμε στους Ευρωπαίους μισθωτούς του εν λόγω τομέα ότι η απελευθέρωση είναι ένα συν, τη στιγμή που επιφέρει παντού μειώσεις προσωπικού, ανασφάλεια απασχόλησης και μείωση της ποιότητας των υπηρεσιών; Αυτές είναι οι πολιτικές ερωτήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσουμε όλοι, ανεξαρτήτως των ομάδων μας, στις χώρες μας και αυτές θα είναι οι ανησυχίες μου στη Γαλλία, όταν θα έλθει στην ημερήσια διάταξη η μεταφορά της οδηγίας που εξετάζουμε σήμερα.
Συνεπώς, θα συνεχίσω ασφαλώς να επαγρυπνώ, ούτως ώστε να μπορέσει να παραμείνει η δημόσια υπηρεσία ηλεκτρισμού, στη Γαλλία και στην Ευρώπη, υπόδειγμα οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να διαπιστωθεί ότι από την υλοποίηση της ενιαίας αγοράς, η οποία ενισχύθηκε με τη συνθήκη του Μάαστριχτ, οι δημόσιες επιχειρήσεις βρίσκονται στο μικροσκόπιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Πράγματι, αποτελούν αναμφισβήτητους πόλους αντίστασης έναντι της απελευθέρωσης και της απορρύθμισης που απορρέουν από την επιλογή μιας κοινωνίας η οποία αποδίδει τα πρωτεία στον ανταγωνισμό, στην αναζήτηση του κέρδους, εις βάρος του γενικού συμφέροντος και της ικανοποίησης των αναγκών των πολιτών. Έτσι, ο τομέας της ηλεκτρικής ενέργειας δεν γλύτωσε, με την έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου σχετικά με την οδηγία που ανοίγει την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας στον ανταγωνισμό μέχρι ποσοστού 32 % το 2003, πράγμα που θα είχε ως αποτέλεσμα, στη Γαλλία, τη διάλυση της Γαλλικής Επιχείρησης Ηλεκτρισμού, η οποία έχει αποδείξει την αποτελεσματικότητά της.
Οι μόνοι που θα επωφεληθούν θα είναι οι μεγάλοι καταναλωτές, κυρίως οι μεγάλες βιομηχανικές επιχειρήσεις, εις βάρος των μικρών επιχειρήσεων και των οικιακών χρηστών, όπως έχει ήδη γίνει στη Μεγάλη Βρετανία.
Αυτό το άνοιγμα στον ανταγωνισμό κινδυνεύει, επιπλέον, να επιφέρει μαζικές απολύσεις, να επιδεινώσει τις περιφερειακές ανισότητες, να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του εφοδιασμού περιορίζοντας την ικανότητα των κρατών να επενδύουν μακροπρόθεσμα και να επεμβαίνουν στις ενεργειακές επιλογές.
Ευνοώντας το βραχυπρόθεσμο, θα δοθούν πλεονεκτήματα στις γρηγορότερα αποδοτικές επενδύσεις, δηλαδή στους σταθμούς που λειτουργούν με αέριο, εις βάρος των υπολοίπων πηγών ενέργειας.
Όμως, στον ενεργειακό τομέα, μια βραχυπρόθεσμη θεώρηση μπορεί να καταστεί σύντομα πολύ ανησυχητική και να θέσει σοβαρά προβλήματα στον τομέα του περιβάλλοντος και της εξάντλησης των υφισταμένων αποθεμάτων.
Η οδηγία πλήττει τη βούληση των κρατών μελών να εξασφαλίσουν την ενεργειακή ανεξαρτησία τους φθάνοντας μέχρι του σημείου να περιορίσει αυθαίρετα τη δυνατότητά τους να διαθέτουν τους ίδιους ενεργειακούς πόρους τους.
Ανοίγει επίσης το δρόμο στην αμφισβήτηση ορισμένων υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας, και ιδίως της αλήθειας των τιμών, της εγγύησης εφοδιασμού, της ίσης μεταχείρισης των χρηστών και της δασμολογικής εξίσωσης.
Όλα αυτά τα στοιχεία οδήγησαν την ομάδα μας να προτείνει την απόρριψη της κοινής θέσης του Συμβουλίου, απόρριψη που στηρίζεται τόσο στο άρθρο 92-2 της συνθήκης, το οποίο αναγνωρίζει σε κάθε κράτος τη δυνατότητα να οργανώνει τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντός του κατά παρέκκλιση από τους κανόνες του ανταγωνισμού, αλλά και στην αρχή της επικουρικότητας, η οποία θα πρέπει, πράγματι, να επιτρέπει να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα της ηλεκτρικής ενέργειας, η οποία δεν είναι ένα εμπόρευμα όπως τα άλλα, αλλά ένας πόρος που ανήκει σε ολόκληρη την ανθρωπότητα και συνεπώς δεν πρέπει να υπόκειται στον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Η ομάδα μας έχει τη θέληση να συμβάλει, σε συνεργασία με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις, τους μισθωτούς και τις ενώσεις χρηστών, στην απόρριψη αυτού του σχεδίου οδηγίας, να συμβάλει στην άμυνα και στην ανανέωση των δημοσίων επιχειρήσεων για να μπορέσουν να εκπληρώσουν ολοσχερώς την αποστολή δημόσιας υπηρεσίας τους ανταποκρινόμενες στα συμφέροντα των χρηστών και των εργαζομένων, επιτρέποντας αρμονική εδαφική χωροθέτηση και ευνοώντας τις συνεργασίες στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο διεθνές επίπεδο.
Aνταγωνισμός στον τομέα των τηλεπικοινωνιών
Kαθολική υπηρεσία τηλεπικοινωνιών
Aνταγωνισμός στον ταχυδρομικό τομέα
Aγαπητοί συνάδελφοι, σωστός δρόμος, λάθος δρόμος - ο συνάδελφος κ. Wijsenbeek δεν είναι πια εδώ -, η πολιτική δεν είναι πια απλή αντίδραση σε καταστάσεις ανάγκης.
O ρόλος της Eπιτροπής δεν μπορεί να συζητηθεί ξεχωριστά από τη βασική πολιτική αντίληψη.
Στόχος όμως θα πρέπει να είναι να έχουμε ευέλικτες, σύγχρονες και αποδοτικές υπηρεσίες για όλους, ως ελεύθεροι και ίσοι πολίτες, και το θέμα δεν είναι να ανοίξουμε νέους τομείς στην αξιοποίηση του κεφαλαίου, όπου στη συνέχεια μερικές ιδιωτικές επιχειρήσεις να μπορούν να σημειώσουν κέρδη.
Mε το απώτερο αυτό σκεπτικό, συμμερίζομαι τη θέση του κ. Brιmond d'Ars.
Xρειαζόμαστε μια οδηγία.
Δεν χρειαζόμαστε το σχέδιο της Eπιτροπής, έτσι όπως υποβλήθηκε.
Xρειαζόμαστε μια ξεκάθαρη νομική βάση, όπως τη ζήτησε ο κ. Ferber, το άρθρο 100A και όχι το άρθρο 90, παράγραφος 3.
Θα πρέπει αύριο να απορρίψουμε τις απαράδεκτες τροπολογίες, και κυρίως την τροπολογία 1, που θα έστρεφε την έκθεση προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θυμάμαι, νομίζω ότι μετά από τηλεοπτικές εκπομπές, θα λέγαμε, μάλλον ανεύθυνες, το Προεδρείο αποφάσισε -μεταξύ άλλων μέτρων- να απαγορεύσει τις λήψεις κατά τη στιγμή της υπογραφής μας στον κατάλογο των παρόντων.
Σας πληροφορώ ότι έξω από την Αίθουσα ένα συνεργείο της σουηδικής τηλεόρασης κινηματογραφεί ακριβώς την υπογραφή.
Αναρωτιέμαι σε τι λοιπόν χρησιμεύει η απόφαση που έχει ληφθεί.
Παρακαλέσαμε τους δημοσιογράφους να μην κάνουν λήψεις με τηλεοπτικές κάμερες.
H υπηρεσία θα εξετάσει το θέμα, κύριε Dell' Alba.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και τρεις μέρες, μια έκθεση ζωγραφικής της οποίας ο τίτλος θα μπορούσε κάλλιστα να είναι «Όλα όσα πρέπει να ξέρετε για το «πουλί»», στην κυριολεξία «βγάζει τα μάτια» τους συναδέλφους που έχουν το γραφείο τους στην πτέρυγα IPE II και που υποχρεώνονται να περνούν πολλές φορές την ημέρα μπροστά απ' άυτό το συνονθύλευμα «φαλλών», το οποίο δεν αξίζει καν να χαρακτηριστεί ως πορνογραφία.
(Ανάμεικτες αντιδράσεις) Λένε ότι οι καλλιτέχνες πρέπει να εκφράζονται ελεύθερα.
Έστω, ας το δεχθούμε. Αλλά στην προκειμένη περίπτωση, και για να χρησιμοποιήσω ένα κάπως ακατάλληλο λογοπαίγνιο, αναρωτιέμαι αν πρόκειται για τέχνη που ευφραίνει ή που βρωμάει...
Αν όντως πιστεύουμε ότι οι χώροι του Κοινοβουλίου είναι το κατάλληλο μέρος για να εκφράζονται οι καταπιεσμένες σεξουαλικότητες, τότε ίσως δεν θα μας πείραζε να φέρουμε αυτούς τους πίνακες και μέσα σ' αυτή την Αίθουσα.
Kύριε συνάδελφε, αν είναι τέχνη, τότε δεν πρόκειται περί πορνογραφίας, και αν είναι πορνογραφία, τότε δεν πρόκειται περί τέχνης.
Θα εξετάσουμε το θέμα που θίξατε.
O Γενικός Γραμματέας εξετάζει ακόμη το θέμα; δεν έχει ληφθεί ακόμη απόφαση επ' αυτού.
H ιδέα, βεβαίως, με τη μεταφορά των καταλόγων παρουσίας εντός του ημικυκλίου, δεν είναι καινούρια.
Kυρία συνάδελφε, επειδή βρισκόμαστε λίγο πριν από τα Xριστούγεννα, δέχομαι να συμπεριληφθεί το αίτημά σας στον κατάλογο των επιθυμιών.
Kαι ο κ. Cornelissen έχει ένα αίτημα, ή είστε ευτυχής χωρίς καμιά επιθυμία;
Πρόεδρε, χθες παραλάβαμε δύο έγγραφα πρακτικών. Ένα για τη συνεδρίαση της Δευτέρας, για το οποίο και επαινώ τους συντάκτες, και ένα για τη συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 27 Νοεμβρίου.
Δηλαδή, Πρόεδρε, δώδεκα ημέρες μετά τη συνεδρίαση.
Ερωτώντας πληροφορήθηκα ότι τα πρακτικά των συνεδριάσεων που πραγματοποιούνται στις Βρυξέλλες καθυστερούν σήμερα τουλάχιστον μία εβδομάδα.
Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν θα μπορούσατε να εξετάσετε την κατάσταση και να λάβετε μέτρα ώστε τα πρακτικά των συνεδριάσεων που πραγματοποιούνται στις Βρυξέλλες να διατίθενται με την ίδια ταχύτητα όπως τα πρακτικά του Στρασβούργου.
Θα φροντίσουμε γι' αυτό.
Έχετε δίκιο, κύριε συνάδελφε.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού για προηγούμενο θέμα.
Ορισμένα Μέλη είχαν αντίρρηση για την κινηματογράφησή τους την ώρα της υπογραφής.
Θέλω να πω ότι όσον αφορά εμένα και ορισμένα άλλα Μέλη δεν έχουμε καμία απολύτως αντίρρηση να κινηματογραφηθούμε κατά την διάρκεια της υπογραφής.
Αυτή πρέπει να είναι μια ανοιχτή αίθουσα και επομένως δεν έχουμε καμία αντίρρηση.
Συζήτηση επί Επικαίρων Θεμάτων (ενστάσεις)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί των ενστάσεων για τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Mετά την ψηφοφορία επί των ενστάσεων για το θέμα V «Πυρηνικά Όπλα»
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να εκφράσω την βαθειά λύπη μου για το ότι η πλειοψηφία αυτής της Βουλής δεν κατάλαβε πόσο σημαντικό ήταν να επιτρέψει το Ευρωκοινοβούλιο να ακουστεί η φωνή του πριν η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ λάβει, με μεγάλη πλειοψηφία, την απόφαση για την έναρξη των διαπραγματεύσεων για την κατάργηση των πυρηνικών όπλων.
Νομίζω ότι είναι ντροπή που το Ευρωκοινοβούλιο δεν είχε το θάρρος να πεί ότι θέλουμε να ακουστεί και η φωνή μας.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 13/14 Δεκεμβρίου 1996στο Δουβλίνο και κατάσταση στη Σερβία
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, σχετικά με τις εργασίες προετοιμασίας της συνεδρίασης του Eυρωπαϊκού Συμβουλίου στις 13 και 14 Δεκεμβρίου 1996, στο Δουβλίνο, συμπεριλαμβανομένης και της κατάστασης στη Σερβία.
Κύριε Πρόεδρε, σε δύο ημέρες το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα συναντηθεί στο Δουβλίνο για δεύτερη φορά μέσα σε έξι μήνες.
Αυτοί είναι ασφαλώς οι έξι μήνες της ιρλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου των Υπουργών, έξι μήνες γεμάτοι με γεγονότα και εξελίξεις.
Ταυτόχρονα, όλοι οι ιρλανδοί Υπουργοί που συμμετείχαν στο Συμβούλιο των Υπουργών, όπως εγώ, είχαμε να παρακολουθήσουμε και τις εσωτερικές μας ευθύνες.
Αυτές οι εσωτερικές ευθύνες σημαίνουν ότι θα πρέπει να αρχίσω τη σημερινή μου ομιλία ζητώντας μια συγγνώμη.
Λόγω πιεστικών κυβερνητικών αναγκών στην Ιρλανδία στις οποίες συμπεριλαμβάνεται και η βοήθεια για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, θα πρέπει δυστυχώς να αποχωρήσω από την Αίθουσα αμέσως μετά την παρέμβασή μου.
Ωστόσο, ο συνάδελφός μου Υπουργός Gay Mitchell θα παραμείνει μέχρι τέλους της συζητήσεως.
Στην ομιλία μου προς το Σώμα τον περασμένο Ιούλιο περιέγραψα τις προτεραιότητες που είχε θέσει η ιρλανδική προεδρία.
Οι προτεραιότητες αυτές περιελάμβαναν την οικονομική και νομισματική ένωση, την απασχόληση, τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, την εσωτερική ασφάλεια και τη διαχείριση του προγράμματος της Ένωσης για τις εξωτερικές σχέσεις.
Αυτά θα είναι τα κύρια θέματα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Αλλά είχαμε επίσης και μια άλλη προτεραιότητα.
Αυτή ήταν να είμαστε αποτελεσματικοί και αποδοτικοί στην εκ μέρους μας διαχείριση των υποθέσεων της Ένωσης.
Η τελική και πιο σημαντική δοκιμή αυτής της προτεραιότητας θα αρχίσει στις 10 π.μ. την Παρασκευή με την έναρξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Δουβλίνο.
Καθ' όλη τη διάρκεια της ιρλανδικής προεδρίας διατηρήθηκε η κινητικότητα της πορείας προς την κατεύθυνση του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ.
Στόχος μας είναι να παρουσιάσουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ουσιαστικά συμπεράσματα σχετικά με τρία θέματα - το προτεινόμενο κοινωνικό σύμφωνο σταθερότητας, τον νέο μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών και το εύρω - και ελπίζουμε πως η κατάληξη αυτή θα δημιουργήσει ακόμη μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στο γεγονός ότι το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ θα αρχίσει σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
Υπάρχει τώρα ομοφωνία για το ότι τα κράτη μέλη θα έχουν την υποχρέωση να καταθέσουν προγράμματα είτε σταθερότητας είτε μετατροπής.
Τα κράτη μέλη που θα συμμετάσχουν στην ΟΝΕ θα υποβάλουν προγράμματα σταθερότητας με πρόθεση να διασφαλίσουν ότι θα παραμείνουν εντός των ορίων των κριτηρίων ελλείμματος του Μάαστριχτ για ένα πλήρη οικονομικό κύκλο.
Τα κράτη μέλη που δεν θα συμμετάσχουν στην ΟΝΕ θα υποβάλουν προγράμματα μετατροπής.
Τα προγράμματα αυτά θα συντελέσουν στη διασφάλιση ότι θα υπάρξει καλύτερη σύγκλιση της οικονομικής πορείας εντός της ΕΕ και ότι οι τάσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών δεν θα προβάλουν εμπόδια στην οικονομική εξέλιξη.
Στο θέμα αυτό έχει επιτευχθεί ουσιαστική πρόοδος αλλά, όπως γνωρίζετε, δεν έχουν διευθετηθεί ακόμη όλες οι λεπτομέρειες.
Οι Υπουργοί του Ecofin θα συναντηθούν στο Δουβλίνο αύριο για να εξετάσουν ξανά την πιθανότητα ολοκλήρωσης του πακέτου.
Το Συμβούλιο του Ecofin αναφέρει ότι τα ουσιαστικά σημεία του νέου μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών έχουν συμφωνηθεί, μολονότι η ολοκλήρωση της διαδικασίας θα πρέπει να αναμείνει την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας το 1998.
Όσον αφορά τη νομοθεσία για το εύρω, η πρόοδος που έχει επιτελέσει η προεδρία υπερβαίνει εκείνη που προβλεπόταν στο σενάριο της αλλαγής που είχε συμφωνηθεί στη Μαδρίτη.
Αυτό αποτελεί σημαντικό θέμα διότι ο κόσμος επιζητεί διασφάλιση για ζητήματα όπως π.χ. η συνέχεια των συμβάσεων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είναι σε θέση να αναφέρει την ουσιαστική ολοκλήρωση της εργασίας αυτής, έστω κι' αν η έγκριση των πραγματικών κανονισμών θα πρέπει να αναμείνει τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας το 1998.
Όλοι μας συμμεριζόμεθα το ενδιαφέρον για τη δημιουργία απασχόλησης και το ενδιαφέρον αυτό απεικονίζεται στην προτεραιότητα που έχουν αποδόσει διαδοχικές προεδρίες και Ευρωπαϊκά Συμβούλια στο αντικείμενο.
Αναγνωρίζεται τώρα ότι η δράση στο επίπεδο της Ένωσης θα πρέπει να συμπληρώνει τις δράσεις που αναλαμβάνονται στο εθνικό επίπεδο για την αντιμετώπιση των απαράδεκτα υψηλών επιπέδων ανεργίας στα κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάσει την πρόοδο που έχει κάνει η στρατηγική του Έσσεν, δηλ. το πακέτο των μέτρων αναδιάρθρωσης που έχουν σχεδιαστεί για να αυξηθεί η ικανότητα δημιουργίας απασχόλησης της ευρωπαϊκής οικονομίας, βάσει εκθέσεως για την απασχόληση που εκπονήθηκε από κοινού από το Ecofin, από το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων και από την Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα έχει επίσης την ευκαιρία να εξετάσει τις εξελίξεις σχετικά με το κοινωνικό σύμφωνο για την απασχόληση που πρότεινε ο Πρόεδρος Santer.
Όπως γνωρίζει το Σώμα ορισμένα στοιχεία του συμφώνου, ιδιαίτερα εκείνα που απαιτούν υψηλές πρόσθετες δαπάνες, δεν συνάντησαν ευνοϊκό κλίμα υπό το φως της τρέχουσας αναγκαιότητας για δημοσιονομική αυστηρότητα.
Εν τούτοις, υπάρχει και ένας αριθμός στοιχείων στα οποία έχουν σημειωθεί εξελίξεις και τα στοιχεία αυτά είναι εκείνα που θα εξετάσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Μια σημαντική προτεραιότητα της ιρλανδικής προεδρίας υπήρξε η προεδρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Στη Φλωρεντία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είχε δηλώσει ότι ανέμενε πως κατά τη συνάντησή του στο Δουβλίνο αυτόν τον μήνα θα σημείωνε αποφασιστική πρόοδο προς την κατεύθυνση ολοκλήρωσης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στα μέσα του 1997.
Προς τον σκοπό αυτό εζήτησε από την προεδρία να προετοιμάσει ένα γενικό περίγραμμα σχεδίου αναθεώρησης των Συνθηκών.
Έχουμε οργανώσει τις εργασίες της ΔΔ με προοπτική την εκπλήρωση αυτής της φιλόδοξης εντολής.
Η Διάσκεψη συνεδρίαζε μηνιαίως σε επίπεδο Υπουργών Εξωτερικών η εργασία των οποίων προετοιμαζόταν από ομάδα εκπροσώπων τους οι οποίοι συνεδρίαζαν σχεδόν επί εβδομαδιαίας βάσεως από τον περασμένο Αύγουστο.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να αποτίσω φόρο τιμής ακόμη μία φορά στην ουσιαστική και διαρκή συμβολή την οποία κάνει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το περίγραμμα σχεδίου συνθήκης, το οποίο έχει ετοιμασθεί με ευθύνη της προεδρίας, αντικατοπτρίζει αυτή τη συμβολή και τις φιλοδοξίες για την Ευρώπη τις οποίες θέλει να συμπεριλάβει στις διαπραγματεύσεις το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το περίγραμμα της Συνθήκης θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου αυτή την εβδομάδα.
Το περίγραμμα αντικατοπτρίζει με εξισορροπημένο τρόπο τις συζητήσεις που έχουν γίνει μέχρι τώρα στη ΔΔ όπως επίσης και την αναγκαιότητα διατήρησης ενός επαρκούς επιπέδου φιλοδοξιών σε σχέση με τους στόχους τους οποίους έχει θέσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Μπορεί να λεχθεί ότι το σχέδιο το οποίο θα παρουσιάσει η προεδρία αντιμετωπίζει πέντε κύρια ζητήματα.
Πρώτο, την εξέλιξη μιας Ένωσης όπου τα θεμελιώδη δικαιώματα των ατόμων θα γίνονται πλήρως σεβαστά και στην οποία θα μπορούν να ζήσουν χωρίς τον φόβο απειλών για την προσωπική τους ασφάλεια.
Από αυτή την άποψη έχουμε προτείνει ενίσχυση σε σημαντικό βαθμό των μέσων που έχει στη διάθεσή της η Ένωση για τη μάχη κατά της διεθνούς εγκληματικότητας, συμπεριλαμβανομένης της τρομοκρατίας, της εμπορίας των ναρκωτικών και των εγκλημάτων κατά των παιδιών.
Έχουμε επίσης προτείνει την εισαγωγή κοινοτικών μεθόδων ως των πλέον κατάλληλων στους τομείς της ελεύθερης διακίνησης, του ασύλου και της μετανάστευσης και έχουμε προτείνει ως τελική ημερομηνία ολοκλήρωσης της θέσπισης μιας περιοχής ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην οποία η ελεύθερη διακίνηση των προσώπων θα είναι εγγυημένη, την 1η Ιανουαρίου 2001.
Αναφορικά με τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, έχουμε προτείνει κείμενα τα οποία επιβεβαιώνουν για μια ακόμη φορά ότι η Ένωση στηρίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών καθώς και του κράτους δικαίου.
Έχουμε κάνει προτάσεις οι οποίες θα επιτρέψουν στο Συμβούλιο να αναλάβει δράσεις για την απαγόρευση των διακρίσεων λόγω φύλου, φυλής, ηλικίας ή αναπηρίας.
Έχουμε επίσης προτείνει τη σημαντική ενίσχυση της Συνθήκης έχοντες υπόψη να διασφαλίσουμε τον σεβασμό στην αρχή της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και έχουμε προτείνει την εισαγωγή στη Συνθήκη φρασεολογίας φυλετικά ουδέτερης.
Δεύτερο, έχουμε προτείνει σημαντικά ενισχυμένες διατάξεις επί αριθμού θεμάτων τα οποία επηρεάζουν τους πολίτες στην καθημερινή τους ζωή και στον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνονται την Ένωση και τα θεσμικά της όργανα, συμπεριλαμβανομένης της απασχόλησης, του περιβάλλοντος, της προστασίας των καταναλωτών, της διαφάνειας και της επικουρικότητας.
Τρίτο, την ανάπτυξη μιας συνεκτικής, συνεπούς και αποτελεσματικής εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης σε όλες τις πτυχές της δηλ. στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας συμπεριλαμβανομένης της διάστασης ασφάλειας και άμυνα και στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της Ένωσης να δρα αποτελεσματικά στον τομέα των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων.
Τέταρτο, την προαγωγή αποδοτικών και αποτελεσματικών θεσμικών οργάνων τα οποία θα είναι φανερά δημοκρατικά και σταθερά στηριγμένα στην αποδοχή του κοινού.
Έχουμε προτείνει την ομαλοποίηση της διαδικασίας συναπόφασης και την ένταξη του Κοινοβουλίου ως ισότιμου εταίρου στη διαδικασία αυτή.
Έχουμε υποστηρίξει τη διεύρυνση της διαδικασίας συναπόφασης με την αναφορά σε αποδεκτά κριτήρια όπως προτείνει η Επιτροπή και το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Πέμπτον, έχουμε εξετάσει τους τρόπους με τους οποίους θα πρέπει να τροποποιηθεί η Συνθήκη ούτως ώστε να επιτρέψει την περαιτέρω εξέλιξη αυτού που αποκλήθηκε ευελιξία ή βελτιωμένη συνεργασία και το οποίο αποτελεί ένα από τα πιο σημαντικά θέματα της ΔΔ.
Σχεδόν σε όλες τις περιπτώσεις οι προτάσεις μας είναι υπό τη μορφή σχεδίων κειμένου Συνθήκης, με την εξαίρεση των τομέων εκείνων για τους οποίους έχουμε αποδεχθεί τη γενική άποψη ότι στην παρούσα φάση θα ήταν προτιμότερο να μην προωθήσουμε σχέδια κειμένων.
Σ' αυτές τις περιπτώσεις έχουμε τονίσει τη σημασία των θεμάτων και έχουμε ασχοληθεί λεπτομερειακά μ' αυτά συμπεριλαμβανομένης της παράθεσης εναλλακτικών λύσεων με σκοπό την περαιτέρω επεξεργασία τους από τη Διακυβερνητική.
Το περίγραμμα σχεδίου της νέας Συνθήκης είναι ένα κείμενο της προεδρίας.
Οι αντιπροσωπείες δεν έχουν κληθεί να συνυπογράψουν την κάθε λεπτομέρειά του.
Κατά την άποψη της προεδρίας εκπροσωπεύει μια καλή βάση για περαιτέρω επεξεργασία ενόψει της επίτευξης τελικής συμφωνίας υπό την ολλανδική προεδρία κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ σχετικά με μια Συνθήκη η οποία θα εξοπλίζει την Ένωση για να ανταποκριθεί τόσο στις προκλήσεις που ορθώνονται μπροστά της όσο και στις ελπίδες των πολιτών της.
Η θετική αντίδραση του Κοινοβουλίου στο έγγραφό μας και οι φιλοδοξίες του για την Ευρώπη μας γεμίζουν θάρρος.
Η ασφάλεια των πολιτών και ειδικότερα η προσωπική τους ασφάλεια είναι ένα θέμα υψίστης σημασίας.
Αυτό έγινε κατανοητό με δραματικό τρόπο όταν έγιναν γνωστά τα τρομακτικά συμβάντα του Βελγίου.
Ορισμένες φορές χρειάζεται ίσως κάτι το πρωτοφανές για να προκληθεί ταχύτατη αντίδραση και εμείς ως προεδρία υπήρξαμε αποφασισμένοι να θεσπίσουμε διαδικασίες οι οποίες θα επιτρέπουν την αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών αλλά και την ευρύτερη διεθνή συνεργασία για την παρεμπόδιση της εμπορίας προσώπων και οι οποίες θα στηρίξουν την καταπολέμηση της κακοποίησης των παιδιών.
Οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ενήργησαν ταχύτατα και κατέληξαν σε συμφωνία επί ενός αριθμού κοινών δράσεων για την ενίσχυση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας προς αντιμετώπιση της οργανωμένης παιδεραστείας και της εμπορίας γυναικών για σεξουαλική εκμετάλλευση.
Η ιρλανδική προεδρία απέδωσε υψηλή προτεραιότητα στη μάχη κατά του εμπορίου ναρκωτικών και της τοξικομανίας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είναι σε θέση να καταγράψει πολύ ουσιαστική πρόοδο στο πρόγραμμα δράσης κατά των ναρκωτικών συμπεριλαμβανομένων μέτρων για την προστασία των εξωτερικών συνόρων από τη λαθρεμπορία ναρκωτικών και υιοθέτησης του κοινοτικού προγράμματος κατά της τοξικομανίας.
Η προεδρία επεζήτησε επίσης να δημιουργήσει μια αίσθηση κοινού αντικειμενικού σκοπού στη μάχη κατά των ναρκωτικών τόσο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και μεταξύ των διεθνών εταίρων της.
Είμαι πεπεισμένος ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου θα αποδείξει με σθεναρότητα αυτή την κοινή βούληση.
Το Συμβούλιο θα συζητήσει επίσης την ενίσχυση της μάχης κατά του οργανωμένου εγκλήματος και θα επιζητήσει να δώσει ώθηση στη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σ' αυτόν τον σημαντικό τομέα.
Αναμένω επίσης ότι θα ζητήσει τη σύντομη κύρωση της Σύμβασης της Europol από τα κράτη μέλη μέχρι το τέλος του 1997 το αργότερο.
Πλέον τούτων η κοινή πρόκληση για την καταπολέμηση του διεθνώς οργανωμένου εγκλήματος, ιδιαίτερα σε σχέση με την εμπορία ναρκωτικών και την εμπορία προσώπων, θα αποτελέσει το επίκεντρο των συζητήσεων με τις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και με την Κύπρο κατά τη συνάντησή που θα έχουν οι χώρες αυτές με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 14 Δεκεμβρίου.
Η κάθε προεδρία έχει να παίξει ένα ιδιαίτερο ρόλο στη διαχείριση των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης.
Τα εξωτερικά προβλήματα και οι ευθύνες που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ένωση έχουν γίνει προοδευτικά ολοένα και πιο πολύπλοκα και απαιτητικά και η κάθε προεδρία είναι υποχρεωμένη να ανταποκριθεί.
Ο τομέας αυτός είναι επίσης ο πιο δύσκολος για προγραμματισμό.
Μολονότι κατά τη διάρκεια της προεδρίας μας πολλά συναφή θέματα απετέλεσαν αντικείμενα δράσεων, οι συζητήσεις στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επικεντρωθούν σε τρία συγκεκριμένα ζητήματα στα οποία στρέφομαι τώρα.
Το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου της 5ης Οκτωβρίου συζήτησε τους τρόπους με τους οποίους το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα μπορούσε να ενισχύσει έτι περαιτέρω τον ρόλο του και την υποστήριξή του στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής την ώρα της αύξησης των εντάσεων στην περιοχή.
Στο μεσολαβήσαν χρονικό διάστημα η Ένωση ενέτεινε ουσιαστικά τις προσπάθειές της σχετικά με το αντικείμενο τούτο.
Πήγα στην περιοχή αμέσως μετά τη σύσκεψη του Συμβουλίου στο Δουβλίνο τον Οκτώβριο και η επίσκεψη της τρόϊκα έλαβε χώρα από τις 10 έως τις 12 Νοεμβρίου.
Ο Πρέσβυς Μορατίνος διορίσθηκε και έχει ήδη αναλάβει καθήκοντα ως ειδικός εκπρόσωπος της Ένωσης στην περιοχή με μια ευρεία εντολή να συνομιλήσει με όλα τα μέρη.
Η προεδρία έχει επίσης φιλοξενήσει τον Πρόεδρο Αραφάτ και τον Πρωθυπουργό Νετανιάχου για συζητήσεις επί της προόδου της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Αυτή την εβδομάδα στο Δουβλίνο οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα έχουν την ευκαιρία να κάνουν επισκόπιση των τελευταίων εξελίξεων στην περιοχή και να συντηρήσουν το δυναμικό ενός εποικοδομητικού και ουσιαστικού ρόλου της Ένωσης στην προσπάθεια θεμελιώσης της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Κατά τη διάρκεια της παρούσης προεδρίας η διεθνής κοινότητα αντιμετώπισε ακόμη μία κρίση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, αυτή τη φορά στο Ανατολικό Ζαΐρ.
Η προοδευτική επιστροφή εκατοντάδων χιλιάδων προσφύγων από τη Ρουάντα στην πατρίδα τους προκάλεσε μια ριζική αλλαγή στη φύση της κρίσεως αλλά και στις παραμέτρους για τη διανομή της ανθρωπιστικής αρωγής με την κατάλληλη στρατιωτική υποστήριξη σύμφωνα με το από 15 Νοεμβρίου ψήφισμα αριθ. 1080 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Η Ένωση συνέβαλε με την παρουσία της σε όλες τις φάσεις της κρίσεως και σε πλήρη συνεργασία με τον ΟΗΕ, τον ΟΑΕ, τους τοπικούς ηγέτες και με τα άλλα μέλη της διεθνούς κοινότητας.
Καθώς μιλούμε αυτή τη στιγμή η κατάσταση συνεχίζει να εξελίσσεται.
Η προσωρινή πολυεθνική στρατιωτική δύναμη (MNF) η οποία έχει σχηματιστεί κατόπιν του ψηφίσματος των ΗΕ με ηγέτη τον Καναδά οργανώνει αυτή τη στιγμή το αρχηγείο της στην Καμπάλα της Ουγκάντα.
Οι συμμετέχουσες χώρες έχουν επεξεργαστεί και έχουν συμφωνήσει ένα σταδιακό, προοδευτικά εξελισόμενο και ευέλικτο σχέδιο ανάπτυξης της δύναμης.
Σύμφωνα με το σχέδιο αυτό ο ρόλος της πολυεθνικής δύναμης θα διαμορφώνεται σύμφωνα με τις μεταβαλλόμενες καταστάσεις στο Ανατολικό Ζαΐρ και η ανάπτυξή της θα γίνει σταδιακά μέσα στο πλαίσιο του συνολικού στόχου διευκόλυνσης της διανομής της ανθρωπιστικής αρωγής και της τακτικής και εθελοντικής επιστροφής των προσφύγων και των εκτοπισμένων.
Η MNF συνεργάζεται στενά με τις διεθνείς οργανώσεις ανθρωπιστικής αρωγής υπό την ηγεσία του συντονιστή των ΗΕ για ανθρωπιστικά θέματα ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι παίζει πλήρως τον ρόλο της στην υποστήριξη των οργανώσεων αρωγής και της εργασίας τους στο Ανατολικό Ζαΐρ.
Η ουσιαστική πρόκληση που υπάρχει τώρα είναι η εξασφάλιση διανομής της υγειονομικής αρωγής με τον καλύτερο και πιο αποτελεσματικό δυνατό τρόπο σ' εκείνους που τη χρειάζονται στο Ανατολικό Ζαΐρ καθώς και η διευκόλυνση της εν τάξει και εθελοντικής επιστροφής των προσφύγων και των εκτοπισμένων.
Υπό το φως των ταχύτατων επιτόπιων εξελίξεων είναι ορθό να επανεξετάζονται συνεχώς τα μέσα με τα οποία προσφέρεται αυτή η βοήθεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιζητήσει να παίξει τον πλήρη ρόλο της στα ανθρωπιστικά καθήκοντα που αναμένονται ακόμη, κυρίως μέσω της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Από αυτήν την πλευρά, θα σας ανέφερα την κοινή δράση σχετικά με τη συμβολή που θα μπορούσε να κάνει η ΕΕ στις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών για την επίλυση της κρίσεως στην περιοχή καθώς και την απόφαση του Συμβουλίου να ζητήσει από τη ΔΕΕ επεξεργασία και υλοποίηση ορισμένων πτυχών αυτής της κοινής δράσης.
Στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών υπάρχουν και άλλα προβλήματα.
Τα προβλήματα αυτά περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την επανένταξη των εκατοντάδων χιλιάδων προσφύγων της Ρουάντα που επιστρέφουν, την ανασυγκρότηση και την προώθηση της συμφιλίωσης στη χώρα αυτή, τη συνέχιση της διαδικασίας της δημοκρατικής μεταβολής στο Ζαΐρ, την ανάπτυξη ειρηνευτικής διαδικασίας στο Μπουρούντι και την ανασυγκρότηση εκείνων των περιοχών, όπως η Τανζανία, οι οποίες για τα δύο περασμένα χρόνια έχουν φιλοξενήσει τεράστιους αριθμούς προσφύγων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παίξει τον δικό της ρόλο στην αντιμετώπιση αυτών των σοβαρών προβλημάτων.
Από αυτή την πλευρά δέχομαι με ικανοποίηση την πρωτοβουλία της Επιτροπής στην ανάληψη σχεδίασης ενός στρατηγικού και ολοκληρωμένου σχεδίου δράσης για την παροχή υποστήριξης εκ μέρους της ΕΕ στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, υποστήριξης η οποία θα καλύπτει ένα ευρύτατο φάσμα τομέων.
Δέχομαι επίσης με ικανοποίηση και επαινώ την εργασία που κάνει στην περιοχή ο ειδικός απεσταλμένος μας κ. Αγιέλ, ο οποίος παίζει ένα σημαντικό ρόλο εκεί εξ ονόματος της Ένωσης, ιδιαίτερα σε όρους έκφρασης της υποστήριξής της για τις προσπάθειες της ίδιας της περιοχής να επιλύσει τα προβλήματά της.
Στο πλαίσιο του όλου προβλήματος της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών αναγνωρίζεται ευρέως ότι η ανθρωπιστική αρωγή από μόνη της δεν αποτελεί λύση.
Απαιτείται μια ολοκληρωμένη και ευρεία αντιμετώπιση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ταυτόχρονα με τις προσπάθειες αντιμετώπισης των άμεσων ανθρωπιστικών αναγκών, η Ένωση υποστηρίζει την έγκαιρη συγκρότηση διεθνούς διασκέψεως υπό την κοινή αιγίδα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας η οποία μέσα από μια συνολική προσέγγιση θα μπορέσει να αντιμετωπίσει τις βαθύτερες αιτίες της κρίσης.
Αυτός είναι ο σωστός τρόπος προσέγγισης στη διασφάλιση μιας σταθερής και μακροπρόθεσμης επίλυσης των προβλημάτων τα οποία επί τόσα χρόνια τώρα κατατρύχουν την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου θα λάβει χώρα ένα ακριβώς χρόνο μετά την υπογραφή στο Παρίσι της ειρηνευτικής συμφωνίας για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Είναι πολύ επίκαιρο το γεγονός ότι σ' αυτή τη σημαντική επέτειο οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα εξετάσουν τις μέχρι σήμερα εξελίξεις.
Έχει επιτευχθεί ουσιαστική πρόοδος προς την κατεύθυνση υλοποίησης της ειρηνευτικής συμφωνίας, μολονότι παραμένουν ακόμη σημαντικά προβλήματα.
Η πρόσφατη συνεδρίαση της διάσκεψης για την εφαρμογή της ειρήνης στο Λονδίνο ανέπτυξε ένα λεπτομερές πρόγραμμα ενεργειών που στοχεύει ειδικότερα στην επιτάχυνση της διαδικασίας εφαρμογής σε τομείς όπου η πρόοδος καθυστερεί.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάσει την τυχόν περαιτέρω συμβολή που μπορεί να κάνει σ' αυτή τη διαδικασία.
Θα αποτελέσει επίσης ευκαιρία για τη συζήτηση της καταστάσεως και στις άλλες χώρες της περιοχής και ιδιαίτερα των ανησυχητικών εξελίξεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Η δυναμική των σχέσεων της Ένωσης με τις αιτούσες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και με την Κύπρο έχει διατηρηθεί και έχει ενισχυθεί κατά τους περασμένους μήνες, τόσο σε πολυμερές όσο και σε διμερές επίπεδο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου θα προσφέρει μιαν αξιόλογη ευκαιρία για την επισκόπιση της προόδου σε σχέση με τις εξελισσόμενες προετοιμασίες της Ένωσης για τη διεύρυνση.
Καθώς μιλούμε, η πρώτη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ συνεχίζεται στη Σιγκαπούρη.
Η συνάντηση αυτή αποτελεί ένα σημαντικό ορόσημο στην πορεία για την ολοένα και μεγαλύτερη παγκοσμιοποίηση του εμπορίου και αποδίδουμε μεγάλη σημασία στην επιτυχή της κατάληξη.
Θα πρέπει να μνημονεύσω επίσης ότι στις 16 Δεκεμβρίου θα λάβει χώρα στη Ουάσινγκτον διάσκεψη κορυφής ΕΕ/ΗΠΑ.
Αναμένεται ότι η διάσκεψη θα αξιολογήσει την πρόοδο για την εφαρμογή των κύριων προτεραιοτήτων του προγράμματος δράσεως ΕΕ/ΗΠΑ όπως και τις συνολικές εξελίξεις των σχέσεων ΕΕ/ΗΠΑ.
Όταν απευθύνθηκα στο Σώμα τον περασμένο Ιούλιο είπα ότι η ιρλανδική προεδρία συμπίπτει με μιαν ώρα μεγάλων προκλήσεων για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι προκλήσεις αυτές συνεχίζονται και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Παρασκευής στο Δουβλίνο θα αποτελέσει ένα βήμα προς την κατεύθυνση της αντιμετώπισής τους.
Τέλος, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εποικοδομητική του συνεργασία με την ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου των Υπουργών κατά τη διάρκεια της θητείας μας.
Είναι δίκαιο να πω ότι και τα δύο κύρια θεσμικά μας όργανα, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, ενδιαφέρονται για τον ίδιο στόχο.
Ο στόχος αυτός, σύμφωνα με τη Συνθήκη, είναι να διασφαλίσουμε την όσο το δυνατόν περισσότερο στενή ένωση των λαών της Ευρώπης.
Με την κοινή και εποικοδομητική συμμετοχή μας προωθήσαμε τον στόχο αυτόν.
Αποτίω φόρο τιμής ιδιαίτερα προς εσάς κύριε Πρόεδρε που εξασφαλίσατε των εποικοδομητικό τρόπο διεξαγωγής της συνεργασίας μας.
Είπα προηγουμένως ότι στο πλαίσιο των συζητήσεων των Υπουργών Εξωτερικών κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου προέβλεψα την ανταλλαγή απόψεων για την ανησυχητική κατάσταση στη Σερβία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Είμαι ενήμερος του αιτήματος του Κοινοβουλίου για μια δήλωση επί του θέματος αυτού και ως ανταπόκριση θα ήθελα να πω ότι η προεδρία έχει εκδόσει εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης τρεις διακηρύξεις για την κατάσταση εκεί, την πιο πρόσφατη στις 4 Δεκεμβρίου, με τις οποίες εκφράζονται οι ανησυχίες μας για την αντιδημοκρατική ακύρωση εκ μέρους των αρχών ορισμένων τοπικών εκλογικών αποτελεσμάτων, καταδικάζονται οι ενέργειες των αρχών για τη φίμωση των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης, ζητείται όπως η Σερβία κάνει σεβαστά τα δικαιώματα του λαού να διαμαρτύρεται ειρηνικά και ζητείται η άσκηση αυτοσυγκράτησης.
Στις 6 Δεκεμβρίου το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, υπό το φως των εξελίξεων στη χώρα αυτή, απεφάσισε την αναβολή της επέκτασης του αυτόνομου καθεστώτος εισαγωγών στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Το Συμβούλιο πιστεύει ακράδαντα ότι η ΟΔΓ θα πρέπει προοδευτικά να πάρει τη θέση της στη διεθνή κοινότητα χάριν της σταθερότητας και της ευημερίας της περιοχής αλλά αυτό δεν θα μπορέσει να υλοποιηθεί εάν η χώρα αυτή δεν τηρήσει τις βασικές προδιαγραφές της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θέλω να επαναλάβω για μια ακόμη φορά σήμερα ότι αποτελεί άποψη του Συμβουλίου των Υπουργών πως η στάση της ΟΔΓ έναντι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων καθώς και η τήρηση των δημοκρατικών προτύπων θα αποτελέσουν ζωτικά κριτήρια στον καθορισμό των μελλοντικών σχέσεων της Ένωσης με τη χώρα αυτή.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Σαντέρ.
Προχωρούμε τώρα στη συζήτηση.
Tην αρχή κάνει η κ. Green, εξ ονόματος της Oμάδας του EΣK.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας, που αποτελείται από βουλευτές αρκετά ρεαλιστές, εκφράζει τη μεγάλη της ανησυχία σχετικά με το επικείμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Αναγνωρίζουμε την προσπάθεια και το έργο της ιρλανδικής Προεδρίας κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου, απογοητευτήκαμε όμως από το εκτενές έγγραφο σχετικά με την αναθεώρηση της Συνθήκης που παρουσιάζεται στη Σύνοδο Κορυφής.
Χωρίς αμφιβολία, υπάρχουν τοποθετήσεις καινοτόμοι και θετικές, όπως η ενίσχυση της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, η καταπολέμηση του ρατσισμού και των διακρίσεων, οι νέες προϋποθέσεις προστασίας του περιβάλλοντος στις κοινοτικές πολιτικές και η αύξηση της διαφάνειας στο νομοθετικό έργο του Συμβουλίου.
Υπάρχουν όμως πολλές ελλείψεις και αποσιωπήσεις.
Στην πρόταση δεν τίθεται ο στόχος της πλήρους απασχόλησης ούτε γίνεται αναφορά στα μέσα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή κοινών πολιτικών δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Επίσης, δεν αναφέρεται η προστασία των δημοσίων υπηρεσιών και, προς μεγάλη μας έκπληξη, δεν προτείνεται η εισαγωγή στη Συνθήκη του πρωτοκόλλου σχετικά με την κοινωνική πολιτική και η καθιέρωση του δικαιώματος στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων αναβάλλεται για το έτος 2001, χωρίς να αναφέρεται η επιθυμητή προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Επιχειρείται να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα της άμυνας και της στρατιωτικής ενοποίησης χωρίς παράλληλη πρόοδο στην εξωτερική πολιτική.
Πέραν όλων των προλεχθέντων, το πλέον ανησυχητικό είναι το πάγωμα των θεσμικών θεμάτων, με κίνδυνο οι αποφάσεις να ληφθούν την τελευταία στιγμή, χωρίς καμία διαφάνεια και χωρίς προηγούμενη ενημέρωση των πολιτών.
Η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη αντέδρασε αρνητικά μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, η οποία δεν βελτιώνεται με τις κοινές αποφάσεις του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Γερμανού Καγκελαρίου.
Πέρα από τις προτάσεις τους, εμφανίζεται η εικόνα ενός σκληρού και ηγεμονικού πυρήνα, ικανού μάλλον να επιβάλλει αποφάσεις παρά να προωθεί την ανάπτυξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Σχετικά με τα υπόλοιπα σημεία της ατζέντας του Δουβλίνου, η Ομάδα μας υποστηρίζει την καταπολέμηση της εγκληματικότητας και του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, απορρίπτει όμως αποφασιστικά την υιοθέτηση του «συμφώνου σταθερότητας», που πηγαίνει μακρύτερα από τις σημερινές απαιτήσεις της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, καθώς και το σύστημα πιθανών κυρώσεων για τα Κράτη μέλη που απορρέει από αυτό, τα οποία θα επιδείνωναν αναμφισβήτητα την οικονομική και κοινωνική κατάσταση των χωρών που αντιμετωπίζουν ήδη ουκ ολίγες δυσκολίες.
Επικρίνουμε επίσης την επιβεβαίωση του προτύπου και των προθεσμιών του ενιαίου νομίσματος και ζητάμε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να ανοίξει μια δημόσια συζήτηση με την αντιπαράθεση των διαφόρων θέσεων και ένας διάλογος σχετικά με αυτό το πρότυπο του ενιαίου νομίσματος και τις συνέπειές του, ιδιαίτερα επί της απασχόλησης.
Ο ίδιος ο κ. Σαντέρ έκανε λόγο για την καταστροφική κατάσταση της απασχόλησης.
Θα μπορούσαμε να ορίσουμε τις πολιτικές για την απασχόληση με εκείνο το παλιό ρητό που έλεγε «από πανωλεθρία σε πανωλεθρία ως την τελική νίκη».
Επί του παρόντος, βρισκόμαστε στο στάδιο της πανωλεθρίας στις πολιτικές για την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι δυνατόν αυτές οι συζητήσεις να συνεχίσουν να διεξάγονται με επιλεκτικό τρόπο μεταξύ διευθυντών των Κεντρικών Τραπεζών, ή μέσω απόψεων στον τύπο πρώην Προέδρων Κυβερνήσεων ή πρώην Προέδρων της Επιτροπής.
Είναι επιτακτικό να καθοριστούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις για μια τακτική ενημέρωση των πολιτών και για τη συμμετοχή τους στο θεσμικό σύστημα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι Σαρακοστή Xριστουγέννων, εποχή που γράφονται τα γράμματα προς τον Xριστό που πρόκειται να γεννηθεί. Eίναι η κατάλληλη εποχή για να φαντασθούμε την ακόλουθη εικόνα: Bράδυ παραμονής Xριστουγέννων; κάτω από το στολισμένο έλατο βρίσκεται ένα μεγάλο πακέτο; φαίνεται ωραίο και ξυπνά μεγάλες προσδοκίες; είναι τόσο μεγάλο, που όλες μας οι επιθυμίες χωρούν μέσα.
Στη συνέχεια, κάποιος αρχίζει ν' ανοίγει το πακέτο και να ξετυλίγει το χαρτί; ξετυλίγει κι άλλο χαρτί.
Σ' ένα χαρτόνι βρίσκει το επόμενο χαρτόνι, κι απελπισμένα συνεχίζει ν' ανοίγει το πακέτο, κι ολοένα και περισσότερο γίνεται σαφές ότι το πακέτο είναι άδειο, δεν έχει τίποτε μέσα.
Tο πακέτο αποτελείται μόνον από πολλά περιτυλίγματα.
Aυτό είναι εφιάλτης για όλα τα παιδιά; ένας παρόμοιος εφιάλτης εξελίσσεται και στην αναθεώρηση της Συνθήκης του Mάαστριχτ.
Όταν διαβάζω τις προτάσεις του Συμβουλίου για τη διάσκεψη του Δουβλίνου, νοιώθω ακριβώς σαν το παιδί που ανέφερα λίγο παραπάνω.
Tα σχέδια και τα έργα δεν εκπληρώνουν τις επιθυμίες μας.
Στο σημείωμα με τις επιθυμίες μας, γράψαμε: Περισσότερη διαφάνεια, περισσότερη δημοκρατία, περισσότερα δικαιώματα για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Kαι τι γίνεται; Aκριβώς το αντίθετο, μια και τα έγγραφα του Δουβλίνου δεν περιέχουν περισσότερη, αλλά λιγότερη διαφάνεια, επειδή το Συμβούλιο εξακολουθεί να θέλει να θρονιαστεί αναμφισβήτητα πάνω στις απόλυτα κυριαρχικές και μυστικές του γνώσεις.
Δεν περιέχουν περισσότερη, αλλά λιγότερη δημοκρατία, επειδή μειώνουν τα δικαιώματα των πολιτών για αιτήματα, κι επειδή, μιλούν βέβαια για εξάλειψη των διακρίσεων, αλλά βαθαίνουν την ιεράρχηση των προσώπων, επειδή για την ασφάλεια δεν υπάρχει ποτέ νομική βεβαιότητα.
Διότι πώς αλλιώς θα μπορούσε η ελεύθερη κυκλοφορία να αναβληθεί για την επόμενη χιλιετηρίδα και η Europol, χωρίς έλεγχο, να εφοδιαστεί με λειτουργικές αρμοδιότητες; Δεν περιέχουν περισσότερα, αλλά λιγότερα δικαιώματα για το Kοινοβούλιο, διότι βαθαίνουν θεαματικά το χάσμα ανάμεσα στο τμήμα της εσωτερικής αγοράς και στον δεύτερο και τρίτο πυλώνα, διότι στην πρόταση για την εξωτερική πολιτική δεν αναφέρεται ούτε μία φορά το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αλλά αντ' αυτού συχνότερα η ONE, και διότι από εμάς, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στην εσωτερική και την εξωτερική πολιτική, πρόκειται να αφαιρεθεί το δικαίωμα επί του προϋπολογισμού.
Oι προτάσεις δεν περιέχουν περισσότερη, αλλά λιγότερη Eυρώπη.
Tο πακέτο δεν είναι απλώς άδειο - κι αυτό είναι το ακόμη χειρότερο - αλλά περιέχει δυσάρεστα πράγματα.
Σ' αυτό δεν φταίει η ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου.
Eύχομαι σ' όλους Kαλά Xριστούγεννα κι, ελπίζω, έναν Kαλύτερο Kαινούριο Xρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιθυμούσα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω την ιρλανδική προεδρία για το γεγονός ότι ανταποκρίθηκε, σε αρκετά εύλογο χρονικό διάστημα, στην εντολή που έλαβε κατά το άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 5ης Οκτωβρίου, καταρτίζοντας ένα ευανάγνωστο και στρωτό κείμενο το οποίο καταγράφει την κατάσταση των διαπραγματεύσεων.
Επωφελούμε, άλλωστε, της ευκαιρίας αυτής για να εκφράσω την αγανάκτησή μου για τον κυνισμό με τον οποίο αντέδρασαν κάποιοι υψηλά ιστάμενοι εκπρόσωποι ορισμένων κυβερνήσεων -και μάλιστα από τις πιο σημαντικές-, οι οποίοι άσκησαν δριμεία κριτική στο έγγραφο της ιρλανδικής προεδρίας, ενώ και οι ίδιοι είναι συνυπεύθυνοι για την αξιοθρήνητη κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Παρά ταύτα, το έγγραφο αυτό δεν παύει να είναι αρκετά ανεπαρκές, παρ' ότι η ιρλανδική προεδρία παρουσιάζει φιλόδοξες προτάσεις όσον αφορά θέματα απασχόλησης ή περιβάλλοντος, υποβάλλοντας μέχρι και την τολμηρή πρόταση να καταργηθεί η τρίτη ανάγνωση στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, πράγμα που θα οδηγούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο να αποκτήσει ίσες εξουσίες με αυτές του Συμβουλίου. Πρόκειται για μια εξαίρετη πρωτοβουλία.
Όσον αφορά το θεσμικό πεδίο, καταρχάς, παρατηρείται μια πλήρης παράλυση, κάτι που δεν προμηνύει τίποτα το καλό σε ό, τι αφορά τη διαδικασία της διεύρυνσης. Δεν υπάρχει καμία συγκεκριμένη πρόταση σχετικά με την επέκταση των περιπτώσεων λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία, ούτε σχετικά με την επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης.
Το ίδιο και όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής και την απόδοση διαφορετικού βάρους στις ψήφους στους κόλπους του Συμβουλίου.
Δεν οδεύουμε άραγε προς την καταστροφή σε περίπτωση που η συζήτηση για το σημαντικότατο θεσμικό πακέτο, το οποίο θα δώσει στην Ένωση τη δυνατότητα να λαμβάνει αποφάσεις με αποτελεσματικό τρόπο και να συνεχίσει να λειτουργεί και μετά την επόμενη διεύρυνση, αναβληθεί για το τέλος των διαπραγματεύσεων, με όλους τους κινδύνους που καραδοκούν από ένα τέτοιο παζάρι της τελευταίας στιγμής;
Και μετά υπάρχει η ΚΕΠΠΑ, η καημένη μας η ΚΕΠΠΑ.
Πιστεύουν ειλικρινά τα κράτη μέλη πως η Ένωση κερδίζει πόντους σε αξιοπιστία με το να καθιστά έναν υπάλληλο το επίκεντρο της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο υψηλή θέση κι αν αυτός κατέχει; Οι προτάσεις με τις οποίες επιδιώκεται η ενίσχυση της θέσης του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου είναι προφανώς απαράδεκτες, εκτός και αν επιθυμούμε, σε θέματα εξωτερικής εκπροσώπησης, να αντιμετωπίζουν οι εταίροι μας την Ένωση με παρόμοιο τρόπο, δηλαδή οι επίτροποί μας και τα μέλη της τρόικας να γίνονται δεκτοί από έναν υπάλληλο.
Πέραν τούτου, δεν είναι άραγε επίσης απαράδεκτο το γεγονός ότι εισάγεται μια νέα μορφή άσκησης του βέτο, που έχει να κάνει με λόγους εθνικής πολιτικής, σε τομείς όπου είναι ήδη δυνατή η λήψη αποφάσεων δια πλειοψηφίας; Είναι προφανές πως οι προτάσεις που αφορούν θέματα εξωτερικής πολιτικής εμφανίζουν μια σαφή οπισθοδρόμηση.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση με την ξεκάθαρα εκπεφρασμένη πολιτική βούληση να επιτύχουμε συγκεκριμένες προόδους στον τομέα της άμυνας, μια βούληση την οποία εμείς εκτιμούμε.
Αλλά ας μου επιτραπεί να εκφράσω προβληματισμούς όσον αφορά τις επιπτώσεις που ενδέχεται να έχει μια ταχεία διαδικασία ολοκλήρωσης σε στρατιωτικά θέματα και σε θέματα ασφαλείας, δίχως ταυτόχρονα να επιτυγχάνονται ανάλογα βήματα σε θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, εκφράζω προσωπική ικανοποίηση όταν διαπιστώνω -και στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον Πρόεδρο Santer- ότι το θέμα της ενισχυμένης συνεργασίας έχει τεθεί στο εξής στο επίκεντρο των συζητήσεων της Διάσκεψης, κάτι που δεν συνέβαινε τότε που η Ομάδα μου είχε αρχίσει να αγωνίζεται για το συγκεκριμένο σκοπό, ήδη με την κατάθεση της έκθεσης του Martin Bourlanges.
Συνεχίζω, ωστόσο, να έχω την πεποίθηση ότι το ενδεχόμενο ανάπτυξης της ενισχυμένης συνεργασίας θα πρέπει να παραμένει διαρκώς ανοιχτό, εφόσον συμβαδίζει με τους στόχους της Ένωσης και κινείται με βάση το σεβασμό του κοινοτικού κεκτημένου και του ενιαίου θεσμικού πλαισίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξάμηνη θητεία της ολλανδικής προεδρίας, που θα καταλήξει στη Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ, αποκτά νευραλγική σημασία για την Ένωση.
Στο χέρι των κυβερνήσεών μας είναι να αποφασίσουν αν θα προικίσουν την Ένωση με θεσμικά όργανα τα οποία θα επιτρέπουν τη λειτουργία μιας διευρυμένης κοινότητας ή, αντιθέτως, αν θα καταδικάσουν την Ένωση σε απραξία.
Και το Κοινοβούλιο είναι το όργανο που οφείλει να υπενθυμίζει το παραπάνω στην προεδρία και στις κυβερνήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν σκοπεύω να μιλήσω για ένα πρόβλημα ανεργίας το οποίο, όπως αντιλαμβάνομαι, δεν σας αφήνει να κοιμηθείτε τη νύχτα.
Δεν πρόκειται επίσης να σας μιλήσω ούτε για τη Διακυβερνητική, ούτε για τη διεύρυνση προς ανατολάς, ούτε για την αναγκαιότητα του βέτο -μιας και προσωπικά είμαι πεπεισμένος για το αντίθετο-, ούτε για το δικαίωμα απόσχισης.
Αυτό στο οποίο θέλω να αναφερθώ, είναι το σύμφωνο δημοσιονομικής ακαμψίας.
Το εν λόγω σύμφωνο προβλέπει τη λειτουργία μηχανισμών που θα αποσκοπούν στην επιβολή κυρώσεων στους λαούς για κακή δημοσιονομική συμπεριφορά.
Έτσι, ένα κράτος όπως η Γαλλία θα ενδέχεται να πρέπει να καταβάλει ένα πρόστιμο ύψους 30 δισεκατομμυρίων φράγκων, ποσό με το οποίο θα μπορούσε, π.χ., να αυξήσει κατά 30 000 φράγκα τις αποδοχές του συνόλου των εκπαιδευτικών της λειτουργών.
Δεν θα επεκταθώ στο ζήτημα του αν αυτός ο μηχανισμός είναι ή δεν είναι βάσιμος. Θα περιοριστώ απλώς στη διαπίστωση ότι, επί πενήντα συναπτά χρόνια, εσείς οι ίδιοι προκαλούσατε μετά χαράς κεϋνσιανά ελλείμματα.
Θα μπορούσε, λοιπόν, κανείς να αναρωτηθεί για ποιο λόγο αλλάζετε στάση.
Αυτό που είναι βέβαιο είναι ότι, με αυτό το σύμφωνο δημοσιονομικής ακαμψίας, βοηθάται να θεραπευθεί η γερμανική νεύρωση.
Η Γερμανία, η οποία έχει γνωρίσει τη Δημοκρατία της Βαϊμάρης, απέκτησε μια φοβία για τον πληθωρισμό.
Δεν υπάρχει όμως λόγος να στερήσουμε όλα τα παιδιά μιας οικογένειας από ζάχαρη επειδή η γιαγιά πάσχει από διαβήτη. Δεν νοείται να εφαρμόζουμε σε όλους μια θεραπεία η οποία στοχεύει στην καταπολέμηση της αρρώστιας ενός και μόνο ατόμου.
Με την προώθηση του συμφώνου δημοσιονομικής ακαμψίας, με το οποίο προσβλέπετε στην καθιέρωση ενός ενιαίου νομίσματος και στη χάραξη ενιαίας δημοσιονομικής πολιτικής, θα φθάσουμε σε μια κατάσταση όπου δεν θα μπορούμε πλέον να αντισταθμίζουμε τις οικονομικές ανισομετρίες μεταξύ των κρατών ούτε με δημοσιονομικές, αλλά ούτε και με νομισματικές ασφαλιστικές δικλείδες.
Η μόνη διέξοδος που θα απομένει, πέρα από την ανεργία, θα είναι η φορολογική δικλείδα, που θα αναγκάζει τα κράτη να προβαίνουν σε φοροαπαλλαγές για λόγους ανταγωνιστικότητας, μια πρακτική άλλωστε την οποία ήδη εφαρμόζει το Λουξεμβούργο, σε ό, τι αφορά τα εισοδήματα από κινητές αξίες.
Και κάτι τέτοιο ακριβώς ετοιμάζεται να κάνει και η Γερμανία, με την κατάργηση του φόρου επί του κεφαλαίου και με τη μείωση του παράλληλου συντελεστή του φόρου εισοδήματος.
Σας το έχω ήδη τονίσει, και σας το επαναλαμβάνω: ευθυγραμμιστείτε με τη Γερμανία.
Έχουμε μια απόφαση του Δικαστηρίου της Καρλσρούης, με ημερομηνία Ιούνιο του 1995, η οποία επικαλείται την ελευθερία δράσης του φορολογούμενου για να αποφανθεί αν κάποιος συγκεκριμένος φόρος είναι υπερβολικά υψηλός.
Μπορείτε, λοιπόν, να θεσμοσετήσετε το ενιαίο νόμισμα, την ενιαία δημοσιονομική πολιτική, μπορείτε να καθιερώσετε, στην αναπλασμένη συνθήκη σας του Μάαστριχτ, ένα ανώτατο όριο υποχρεωτικών φορολογικών εισφορών, όπως κάνει για τη Γερμανία το Δικαστήριο της Καρλσρούης.
Με τον τρόπο αυτό, θα μπορούμε να λέμε ότι η Διακυβερνητική χρησιμεύει τουλάχιστον σε κάτι.
Έλαβα δεκατέσσερις προτάσεις ψηφίσματος, που υποβλήθηκαν με βάση το Αρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού: επτά προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και άλλες επτά προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Σερβία.
Κύριε Πρόεδρε, οι ευρωπαίοι πολίτες παρακολουθούν με έκπληξη το γεγονός ότι πολλές από τις ελπίδες τους δεν εκπληρώνονται.
Πολλά από τα ερωτήματα που δημιουργήθηκαν από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ δεν πήραν ποτέ απάντηση ποτέ και φτάσαμε σήμερα στο σημείο να υπάρχει στους ευρωπαίους πολίτες κρίση εμπιστοσύνης σε σχέση με το ίδιο το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Η δυσπιστία αυτή, αν δεν αναστραφεί το κλίμα, θα οδηγήσει σε γενικότερα προβλήματα που θα θέσουν σε κίνδυνο τα οράματα εκείνων που δημιούργησαν αυτό το πρωτόγνωρο πραγματικά πείραμα που αποκαλούμε Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η εντολή που έλαβε η ιρλανδική Προεδρία στη Φλωρεντία ήταν να υποβάλει στη Διακυβερνητική ένα πρώτο γενικό σχέδιο Συνθήκης.
Πρέπει να υπογραμμίσουμε από την αρχή ότι οι Ιρλανδοί αυτό το έκαναν κατά τρόπο αποτελεσματικό και οφείλουμε όλοι εδώ στο Κοινοβούλιο να τους συγχαρούμε χωρίς μεμψιμοιρίες.
Είναι φυσικό, όταν λάβει κανείς υπόψη του τον τρόπο και τις συνθήκες κάτω από τις οποίες εργάστηκαν οι Ιρλανδοί, να υπάρχουν ατέλειες και διαφωνίες.
Βρισκόμαστε όμως στο μέσον της Διακυβερνητικής και έχουμε πολύ δρόμο έως τη Συνάντηση Κορυφής στο 'Αμστερνταμ.
Βασικό στοιχείο για την επιτυχία της Διακυβερνητικής είναι η νέα Συνθήκη να γίνει αποδεκτή από τον ευρωπαίο πολίτη.
Να διαλυθούν οι αμφιβολίες που δημιουργήθηκαν από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ. Να δοθούν απαντήσεις στις προσδοκίες και τις ανησυχίες των λαών της Ευρώπης.
Οι λαοί μας επιθυμούν την εμβάθυνση και ανάπτυξη της 'Ενωσης.
Χρειαζόμαστε ένα πρότυπο που θα στηρίζεται στις αρχές της δημοκρατίας, της ισότητας για όλους και για όλες τις χώρες, μικρές και μεγάλες και θα επιδιώκει την καταπολέμηση της ανεργίας, του κοινωνικού αποκλεισμού, του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Μια Ευρώπη χωρίς διακρίσεις, χωρίς διαφορετικές ταχύτητες στην ανάπτυξη, θα είναι μια Ευρώπη που θα σέβεται τον ευρωπαίο πολίτη.
Είναι αναγκαίο να πετύχουμε την ευρύτερη νομιμοποίηση του θεσμικού πλαισίου της 'Ενωσης.
Η αναβάθμιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η ενίσχυση του ρόλου του σε περισσότερους τομείς της κοινοτικής δραστηριότητας είναι στόχοι που θα διασφαλίσουν την αποτελεσματικότερη παρέμβαση του πολίτη στις εξελίξεις.
Θα πρέπει να προσέξουμε όμως το όποιο κόστος των θεσμικών μεταβολών να μην το αναλάβουν μόνον οι μικρές χώρες.
Πριν τελειώσω θέλω να αναφερθώ στη σταδιακή ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ταυτότητας άμυνας και ασφάλειας.
Η διασφάλιση της εδαφικής ακεραιότητας και της προστασίας των εξωτερικών συνόρων θα δώσουν ώθηση στην ΚΕΠΠΑ και θα εμβαθύνουν τις αρχές της συνεργασίας στον τομέα αυτό.
Δεν είναι δυνατόν όμως να προχωρήσουμε όλοι μαζί αν κάποιοι ευρωπαίοι πολίτες αισθάνονται ότι η 'Ενωση δεν θα είναι μαζί τους αν αντιμετωπίσουν κινδύνους.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο κ. Σαντέρ και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για τις ομιλίες τους, αλλά και γι' αυτά που έκαναν, για να προωθήσουν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, μέχρι αυτή τη φάση.
Στην αξιολόγηση του ιρλανδικού εγγράφου, μπορούμε να είμαστε δίκαιοι μόνον αν δεν περιμένουμε να υποβληθεί κιόλας το αποτέλεσμα, αλλά να αντικατοπτρίζει κατά τρόπο ευφυή τις μέχρι τώρα διαπραγματεύσεις και θα πρέπει να πω, σε ορισμένα σημεία που είναι ιδιαιτέρου ενδιαφέροντος για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ίσως και κάτι παραπάνω απ' ότι έδειξαν μέχρι τώρα οι διαπραγματεύσεις.
Iδιαίτερα, θεωρώ πολύ σημαντικό αυτό που είπε η ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου, όσον αφορά το θέμα της συναπόφασης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Στο έγγραφο αυτό αναφέρεται κατηγορηματικά ότι, στο μέλλον, θα υπάρχουν τρεις μόνο διαδικασίες στη λήψη αποφάσεων, και ότι η διαδικασία της συναπόφασης θα ισχύει ως γενικός κανόνας στο νομοθετικό έργο.
Tο ότι θα πρέπει να διευκρινιστούν προβλήματα ορισμών και οριοθετήσεων, στα πλαίσια των περαιτέρω διαπραγματεύσεων, αυτό είναι σαφές.
Aλλά και στο πιο σημαντικό ίσως θέμα για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δημιουργήθηκε μια βάση, πάνω στην οποία θα μπορέσουν να συνεχιστούν κάλλιστα οι διαπραγματεύσεις, κατά τη διάρκεια της ολλανδικής προεδρίας.
Θίχθηκε ακόμη και η ανάγκη επέκτασης της πλειοψηφικής απόφασης, με ειδική πλειοψηφία.
Xαίρομαι ιδιαίτερα που, στις επιστολές του Προέδρου Σιράκ και του Oμοσπονδιακού Kαγκελαρίου Kολ, αναφέρθηκε η πλειοψηφική απόφαση με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, ως γενικός κανόνας, από τον οποίο μπορούν να υπάρξουν ορισμένες εξαιρέσεις, αλλά γενικός κανόνας θα είναι η πλειοψηφική απόφαση.
Aν θεωρήσουμε τους τομείς αυτούς ως βασικούς για περισσότερη δημοκρατία, διαφάνεια και λειτουργικότητα, καθώς και ως προετοιμασία για τη διεύρυνση, τότε, κατά τη γνώμη μου, με το συνδυασμό αυτό προέκυψε η δυνατότητα να έχουμε πράγματι στον τομέα αυτό μια ευκαιρία για να προχωρήσουμε περαιτέρω στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Bεβαίως, θα πρέπει εμείς, ως Kοινοβούλιο, να πούμε ακόμη ότι υπάρχει μια σειρά σημείων, όπου πραγματικά δεν μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι, γενικώς.
Θεωρώ πως όλος ο τομέας της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, είναι μέχρι τώρα κάτι παραπάνω από αδύναμος, όπως επίσης και ο ρόλος της διαδικασίας λήψης αποφάσεων; η εποικοδομητική αποχή είναι μόνον ένα άλλοθι και δεν εξαλείφει τη δυνατότητα μπλοκαρίσματος από μια μη συνεργάσιμη χώρα.
Mετά, είναι και το θέμα των διπλών μηχανισμών ψηφοφορίας: H γενική πολιτική αποφασίζεται με ομοφωνία και η εφαρμογή της με πλειοψηφία.
Aυτό το είχαμε και στη Συνθήκη του Mάαστριχτ και δεν λειτούργησε.
Aυτό σημαίνει ότι στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, θα πρέπει να σκεφθούμε πολύ περισσότερα απ' ότι αναφέρονται στα μέχρι τώρα έγγραφα και στις μέχρι τώρα διαπραγματεύσεις.
Θα πρέπει όμως να πούμε επίσης πως θα ήταν απαράδεκτο για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αν νέοι τομείς, όπως αυτοί λ.χ. από τον τρίτο πυλώνα - Δόξα τω Θεώ, από τον τρίτο πυλώνα - μεταφερθούν στον πρώτο, και δεν μπορούν να πραγματευθούν από τα θεσμικά όργανα, κατά τον ίδιο απολύτως τρόπο με τους κλασικούς τομείς του πρώτου πυλώνα.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να απορρίψουμε έναν πυλώνα 1B, ή όπως αλλιώς μπορεί να λέγεται, και να ζητήσουμε την πλήρη συμμετοχή της Eπιτροπής, του Kοινοβουλίου και του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου στο θέμα αυτό, προκειμένου να συμπεριλάβουμε εδώ τον δημοκρατικό έλεγχο ενός κράτους δικαίου.
Θεωρώ απαράδεκτο το ότι μέχρι τώρα δεν προχωρήσαμε περαιτέρω στον τομέα του προϋπολογισμού.
Tο άμεσα εκλεγμένο Kοινοβούλιο δεν έχει άμεση επίδραση στο 50 % του προϋπολογισμού.
Aν οι τομείς του δεύτερου και τρίτου πυλώνα χαρακτηριστούν ως υποχρεωτικές δαπάνες και αν, ενάντια σ' όλους τους κανόνες της λογικής, φθάσουν να περικόψουν τις δυνατότητες απόφασης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ή να μην τις προβλέψουν καν, τότε αυτό θα είναι ένα σημείο για το οποίο θα έλεγα πως μια Διακυβερνητική Διάσκεψη που τελειώνει έτσι, δεν τελείωσε ικανοποιητικά για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Στον τομέα της απασχόλησης, του εξωτερικού εμπορίου, της καθολικής δράσης της πολιτικής για τους καταναλωτές και της προστασίας του περιβάλλοντος, η ιρλανδική προεδρία έφερε εξαιρετικά νομοσχέδια.
Θα 'πρεπε να παρακαλέσουμε τη σύνοδο κορυφής του Δουβλίνου να εφοδιάσει την ολλανδική προεδρία με ειδική εντολή, όσον αφορά την απλούστευση των Συνθηκών.
H ιρλανδική προεδρία έδωσε μια καλή διαρθρωτική βάση για τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις. Θα ήθελα να την ευχαριστήσω προσωπικά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Noel Dorr, που διηύθυνε την ομάδα των εντεταλμένων κατά έναν θαυμάσιο, επαγγελματικό και ανθρώπινο τρόπο.
Θα ήθελα να μπορέσουμε να συνεχίσουμε ανάλογα σ' αυτή τη βάση, προκειμένου να βγάλουμε έτσι το καλύτερο αποτέλεσμα για την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Πρόεδρο της Επιτροπής για τη συμβολή τους στη σημερινή συζήτηση.
Θα ήθελα να υποβάλω τις ειλικρινέστατες ευχαριστίες μου στην προεδρία για το εξαίρετο έγγραφο του σχεδίου Συνθήκης για τη ΔΔ.
Το έγγραφο αυτό θα αποτελέσει μια ισχυρή και πολύτιμη βάση για συνεχείς συζητήσεις στη ΔΔ που θα κλείσει τις εργασίες της στο Αμστερνταμ.
Το Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου αυτό το Σαββατοκύριακο θα πρέπει να αντιμετωπίσει τα θεμελιώδη προβλήματα που ορθώνονται αυτή τη στιγμή μπροστά στην Ένωση και να προσδιορίσει τις κατευθύνσεις για την εργασία που θα πρέπει να κάνουν τα θεσμικά όργανα κατά τη διάρκεια του 1997 αναφορικά με τα προβλήματα αυτά.
Πρώτον και κύριον θα πρέπει να επιβεβαιώσει ξανά τις δεσμεύσεις για τη θέσπιση του ενιαίου νομίσματος το 1999 και για τα πλεονεκτήματα που αυτό θα φέρει στην πλειοψηφία των πολιτών της Ευρώπης.
Κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους οι αντίπαλοι του ενιαίου νομίσματος σημείωσαν επιτυχίες κατορθώνοντας να δημιουργήσουν στη σκέψη πολλών ανθρώπων σοβαρές αμφιβολίες αναφορικά με τις επιπτώσεις του ενιαίου νομίσματος.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα πρέπει καταρχάς να εξουδετερώσουν τους φόβους που έχουν δημιουργηθεί και από την άποψη αυτή οι προσπάθειες ανάπτυξης ενός συμφώνου σταθερότητας είναι καλοδεχούμενες.
Ελπίζω ότι το σύμφωνο θα καθησυχάσει όλους εκείνους που ανησυχούν για τις επιπτώσεις του ενιαίου νομίσματος στις δουλειές τους, στις επιχειρήσεις τους και στις οικονομίες τους.
Οι ευρωπαίοι ηγέτες θα πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι η ανησυχία των ανθρώπων για τις πιθανές επιπτώσεις που θα έχει στην καθημερινή τους ζωή η εξαφάνιση από τις τσέπες τους των γνωστών τους νομισμάτων και η αντικατάστασή τους με ένα άγνωστο και ακόμη ανύπαρκτο εύρω είναι απόλυτα φυσιολογική.
Οι ανησυχίες αυτές θα πρέπει να αντιμετωπιστούν εμπεριστατωμένα κατά τη διάρκεια του 1997 διότι δεν πρόκειται να υπάρξει ενιαίο νόμισμα εάν δεν έχει τη λαϊκή υποστήριξη σε όλες εκείνες τις χώρες που οι κυβερνήσεις τους έχουν τη φιλοδοξία να ενταχθούν ευθύς εξ αρχής στη ζώνη του εύρω.
Οι κυβερνήσεις δεν θα πρέπει να ξεχνούν το μήνυμα που προέκυψε από τη συζήτηση για την κύρωση της Συνθήκης του Μάαστριχτ ότι δηλ. το ευρύ κοινό είναι εκείνο το οποίο, λειτουργώντας μέσω της κάλπης, αποτελεί υπέρτατο κριτή για τον ρυθμό και την έκταση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης σε όλους τους τομείς πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης της νομισματικής πολιτικής.
Το εκλογικό σώμα σε όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές χώρες ανησυχεί ολοένα και περισσότερο για την προσωπική του ασφάλεια και οι περισσότερες από τις εγκληματικές ενέργειες για τις οποίες διαβάζουμε συνδέονται, ορθώς κατά την άποψή μου, με τα ναρκωτικά.
Το εμπόριο των ναρκωτικών είναι, ως εκ της φύσεώς του, πολυεθνικό όπως είναι επίσης και η νομιμοποίηση των τεράστιων χρηματικών ποσών που προκύπτουν από αυτό αλλά δυστυχώς η αντίδραση της πολυεθνικής εκείνης οργάνωσης που είναι στην καλύτερη δυνατή θέση για να το αντιμετωπίσει, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, φαίνεται να είναι ουσιαστικά ανύπαρκτη.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ προέβλεψε τη δημιουργία της Europol ως υπηρεσίας συγκέντρωσης πληροφοριών για το εμπόριο των ναρκωτικών.
Η υπηρεσία αυτή θα πρέπει να είναι εξοπλισμένη με όλους τους αναγκαίους πόρους για να φέρει εις πέρας το έργο της.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη εξετάζει προτάσεις για την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Εάν πρόκειται να υλοποιηθεί κάτι τέτοιο τότε θα πρέπει να συνοδευτεί από δέσμευση για την αύξηση των πόρων που θα διατεθούν για να περιφρουρηθούν τα εξωτερικά σύνορα από τις δραστηριότητες των λαθρεμπόρων ναρκωτικών.
Η Ένωση θα πρέπει να προσανατολίσει τις δραστηριότητές της σε πρωτοβουλίες όπως αυτή εάν θέλει να ανταποκριθεί στις ανάγκες και στα θέματα που ενδιαφέρουν τους πολίτες της.
Η δημιουργία της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς έχει ήδη καταργήσει σε μεγάλο βαθμό τους περιορισμούς στην ελεύθερη κίνηση κεφαλαίων, αγαθών και υπηρεσιών σε ολόκληρη την Ένωση.
Ωστόσο, αναφορικά με την ελεύθερη κίνηση των προσώπων δεν έχει σημειωθεί καμία ή έχει σημειωθεί πολύ μικρή πρόοδος στην απομάκρυνση των αντίστοιχων μεθοριακών εμποδίων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο υπουργός Hervι de Charrette μίλησε για τη μετριότητα του ιρλανδικού σχεδίου.
Νομίζω πως ο υπουργός θα έπρεπε πρώτα να κοιτάξει τα ίδια του τα χάλια: το γαλλογερμανικό σχέδιο δεν χαρακτηρίζεται ούτε και αυτό από φιλόδοξες προτάσεις.
Ειδικότερα, μπορεί ο καθένας να διαπιστώσει την παντελή έλλειψη ανταπόκρισης στις προσδοκίες της κοινωνίας, ιδίως σε ό, τι αφορά την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Έτσι, οι διακηρύξεις του γαλλικού κράτους περί ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και περί προάσπισης των δημοσίων υπηρεσιών φαντάζουν λίγο πολύ σαν μεγαλοστομίες.
Στην πραγματικότητα, η ιρλανδική προεδρία έπραξε ό, τι περνούσε από το χέρι της μέσα στο πλαίσιο μιας ανέφικτης εντολής.
Το γεγονός ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν καταφέρνει να βρει λόγο ύπαρξης οφείλεται στο ότι δεν σκύβει πάνω από τους στόχους της κοινωνίας, δεν σκύβει πάνω από τους στόχους που θα δημιουργούσαν οράματα για την Ευρώπη στον κόσμο.
Και η Διάσκεψη αυτή στερείται νοήματος επειδή ακριβώς οι κυβερνήσεις γραπώνονται στη θέση εξουσίας που κατέχουν, οχυρώνονται πίσω από το προνόμιό τους της εξουσίας και επιδιώκουν να συνεχίσουν να διαχειρίζονται την Ευρώπη χωρίς τη συμμετοχή των πολιτών.
Υπό αυτές τις συνθήκες, οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις υποβιβάζονται στο επίπεδο εισαγωγής απλών τροποποιήσεων στις διαδικασίες, στο επίπεδο αναδιοργάνωσης των προνομίων που απορρέουν από την εξουσία.
Η εκ νέου συνάντηση με τους πολίτες περνά μέσα από τις απαντήσεις στα προβλήματα της απασχόλησης, της ασφάλειας, της αλληλεγγύης.
Βλέπουμε πως το κεφάλαιο απασχόληση κατέχει μια μηδαμινή θέση. Εκείνο που χρειαζόμαστε είναι η χάραξη πολιτικών με στόχο την επίτευξη αειφόρου αναπτύξεως, είναι ένα κοινό κέντρο οικονομικής εξουσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσο για τα θέματα ασφαλείας, θα πρέπει αυτά να περάσουν στην κοινοτική αρμοδιότητα, και συμμερίζομαι τις θέσεις που προβάλλει το ιρλανδικό κείμενο επί του θέματος αυτού.
Αλλά για να μπορέσει αυτή η μεταβίβαση στην κοινοτική αρμοδιότητα να γίνει πράγματι αποτελεσματική, οφείλουμε να θέσουμε στην πρώτη γραμμή τα θεμελιώδη αστικά και κοινωνικά δικαιώματα, μέσα στους κόλπους αυτού του χώρου ελεύθερης κυκλοφορίας που διαμορφώνεται.
Τέλος, όσον αφορά τη συνοχή: η νομισματική ένωση στηριζόμενη σε έναν σκληρό πυρήνα διχάζει τους ευρωπαϊκούς λαούς.
Όλες οι προσπάθειες για ενισχυμένη συνεργασία κινδυνεύουν να προωθηθούν με βάση την ίδια λογική.
Επιθυμούμε να συμμετάσχουν η Ισπανία και η Ιταλία στην κοινότητα της νομισματικής ένωσης, και οι ενισχυμένες συνεργασίες θα πρέπει να αντανακλούν προσπάθειες συνεργασίας ανάμεσα σε όλους όσοι θέλουν να προχωρήσουν στο δρόμο της προόδου της κοινωνίας και του πολιτισμού, δίχως να παρεμποδίζονται από τους υπέρμαχους του πιο αδυσώπητου ανταγωνισμού και από εκείνους που περιφρονούν την αλληλεγγύη.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτό το εικοστό πρώτο έτος μου ως Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διακρίνω μια πολύ έντονη διάθεση αισιοδοξίας.
Ειλικρινά, αυτό είναι κάτι το νέο και νομίζω ότι το οφείλουμε κατά μεγάλο μέρος στην ιρλανδική προεδρία.
Εάν ποτέ κάποιος προσωποποίησε το ρητό «το μικρό είναι όμορφο» τότε αυτός θα πρέπει να είναι η ιρλανδική προεδρία.
Έδώ αναφερόμαστε στην πιο ισχυρή οικονομία της Ευρώπης με καταπληκτικούς δείκτες ανάπτυξης και κατά συνέπεια ήταν πολύ αρμόζον που η Ιρλανδία ήταν εκείνη που για έξι μήνες μας καθοδήγουσε στις συζητήσεις μας για την ΟΝΕ.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο - το κράτος στο οποίο με δισταγμό ανήκω - υπάρχει μια τρομερά αρνητική θέση.
Η αρνητική αυτή θέση διογκώνεται, είναι επικίνδυνη και συνήθως δεν βασίζεται στη λογική.
Σχετικά με την ΟΝΕ οι απαισιόδοξοι μιλούν για απώλειες θέσεων εργασίας χωρίς ποτέ να τις προσδιορίζουν.
Εγώ πιστεύω ότι θα δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης.
Συγχαίρουμε τον κ. Spring για τις προσπάθειές του στην εξωτερική πολιτική, για τη συμπερίληψη της απασχόλησης στη Συνθήκη και για την μοναδική διαφάνεια αυτού του εγγράφου που κάνει ολόκληρη την Ευρώπη να γνωρίζει που πηγαίνουμε από εδώ και εμπρός.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τέσσερις εβδομάδες λαϊκών διαμαρτυριών, πορειών, sit-in , φοιτητικών και εργατικών απεργιών, μετά από τέσσερις εβδομάδες κινητοποίησης και διαμαρτυριών μιας ολόκληρης χώρας της οποίας οι πλατείες γέμισαν ασφυκτικά από κόσμο όλων των τάξεων και όλων των ηλικιών, φαίνεται πως ένα φάντασμα στριφογυρίζει και πετά επάνω από όλη τη Σερβία: το φάντασμα του κομουνισμού που φαινόταν ότι είχε οριστικά χαθεί, εάν πιστέψει κανείς τα δημοσιογραφικά και τηλεοπτικά χρονικά που με χαρά αλλά και λύπη διαβάζουμε και ακούμε, τουλάχιστον στην Ιταλία.
Θα νόμιζε κανείς ότι αυτές τις δυναμικές και μαζικές διαμαρτυρίες προκάλεσε μόνο η ακύρωση των δημοτικών εκλογών και ότι μόνο για να επικυρώσει αυτά τα εκλογικά αποτελέσματα ο σερβικός λαός έχει καταλάβει τους δρόμους.
Και όλοι οι υπουργοί μας των εξωτερικών, οι πρωθυπουργοί και οι ηγέτες των κομμάτων του κέντρου και της αριστεράς μιλώντας για την κατάσταση στη Σερβία χρησιμοποιούν όλες τις λέξεις, όλους τους όρους, όλες τις περιφράσεις, όλες τις αναλογίες φτάνει να μην προφέρουν μία μόνο λέξη, εκείνη τη λέξη, έναν όρο, εκείνο τον όρο, έναν ορισμό, εκείνο τον ορισμό που θα καθιστούσε τα πράγματα πιο σαφή και προφανή σε όλους.
Αυτή τη λεξούλα που δεν καταφέρνουν με τίποτε να προφέρουν, διότι προφανώς η γλώσσα μπερδεύεται και ο σίελος δεν επαρκεί για την άρθρωση της από τα χείλη, επιτρέψτε μου να την αποκαλύψω εγώ και ελπίζω να μη μου θυμώσουν όλοι οι υποκριτές και οι βυζαντινοί αυτού του κόσμου: κομουνισμός.
Κύριοι ευρωπαίοι βουλευτές, κύριε επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θέλουμε να το πούμε ή όχι ότι οι Σέρβοι διαμαρτύρονται κατά του κομουνιστικού καθεστώτος, ότι επιθυμούν διακαώς να τους αδειάσει τη γωνιά ο κομουνιστής Μιλόσεβιτς, ότι εύχονται τις πιο στοιχειώδεις ελευθερίες που έχουν ποδοπατηθεί από το κομουνιστικό καθεστώς να μπορεί να τις χαίρεται όλος ο σερβικός λαός; Ή ίσως θεωρείτε άκομψο να κατηγορεί κανείς μία ιδεολογία που έχουν απορρίψει οι ίδιες οι ιστορικές διαδικασίες που, σύμφωνα με τη μαρξιστική επιστημοσύνη, θα έπρεπε να είχαν ομοιογενοποιήσει και κολεχτιβοποιήσει ολόκληρο τον κόσμο;
Κατά τη γνώμη της Εθνικής Συμμαχίας, θα ήταν χρήσιμο να ονομάζονται τα πράγματα με το όνομα και το επώνυμό τους, για να αποφεύγονται συγχύσεις και παρεξηγήσεις και για να δείξουμε στις νέες γενιές ότι ο όρος «ελευθερία» είναι ασυμβίβαστος με την κομουνιστική ιδεολογία, που από τη φύση της είναι ολοκληρωτική και καταπιέζει κάθε ατομικό στοιχείο που δεν μπορεί να εντάξει στο μοντέλο της.
Μετά από αυτές τις διευκρινίσεις θέλω να τονίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποστείλει ένα σαφές και μη επιδεχόμενο παρερμηνείες μήνυμα στο κομουνιστικό καθεστώς του Βελιγραδίου, εξίσου σαφή με εκείνα που απεστάλησαν παλιότερα στη νοτιαφρικανική κυβέρνηση του απαρτχάιντ ή στο δικτατορικό καθεστώς της Χιλής. πρέπει να διακοπεί κάθε εμπορική σχέση, μέχρις ότου αναγνωρισθούν τα ιερά και απαραβίαστα δικαιώματα της αντιπολίτευσης και αποκατασταθούν οι βασικές δημοκρατικές ελευθερίες.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μιλώ για το θέμα της Σερβίας.
Όλα τα άλλα τα είπαν ήδη οι συνάδελφοί μου.
Bλέπουμε αυτόν τον καιρό πως ένας περιζήτητος συνομιλητής όλων των δυτικών κυβερνήσεων, χωρίς ντροπή, παίρνει θάρρος και ακυρώνει εκλογικά αποτελέσματα που δεν του αρέσουν.
Aκόμη και οι δικαστές στη Σερβία βγάζουν αποφάσεις, σύμφωνα με τις επιθυμίες του κ. Mιλόσεβιτς.
Tο ότι η Σερβία δεν είναι κράτος δικαίου, γίνεται σαφές στον καθένα, ύστερα από τη νοθεία αυτή.
H φίμωση των μέσων ενημέρωσης και η συκοφάντηση των ειρηνικών διαδηλωτών, αποτελούν πρόσθετες αποδείξεις για το ότι η κομμουνιστική αυθαιρεσία αυτής της κυβέρνησης είναι ολοφάνερη.
H Σερβία δεν επιτρέπεται να συνεχίσει να είναι η οικογενειακή επιχείρηση του Mιλόσεβιτς και του Mάρκοβιτς.
Tο Συμβούλιο, σε αντίθεση με τις HΠA, ήταν πολύ διστακτικό στις αντιδράσεις του.
Γιατί φοβήθηκε να πάρει αμέσως θέση υπέρ της δημοκρατίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων, παρόλο που οι σημαίες μας κυματίζουν στις διαδηλώσεις αυτές; Στη Σερβία εκδικείται τώρα το ότι δεν υποχρεώθηκε να εκπληρώσει - όπως όλα τα άλλα διάδοχα κράτη - τα κριτήρια Badinter του 1991, για να τύχει αναγνώρισης.
Eπιπλέον, θα έπρεπε να τεθεί ως προϋπόθεση η λύση του προβλήματος του Kοσσυφοπεδίου.
Φυσικά και θα έπρεπε το θέμα αυτό να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη του Dayton.
Tέτοιες απρόσεκτες παραλείψεις έχουν δυσάρεστες συνέπειες.
H ηγεσία της Γιουγκοσλαβίας δεν δείχνει την παραμικρή διάθεση για δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις.
Oι άνθρωποι στη χώρα αυτή δεν αισθάνονται ελεύθεροι, αισθάνονται ότι εξαπατώνται ως προς τα θεμελιώδη δικαιώματά τους.
Kατά τη διάρκεια της τελευταίας επίσκεψής μου στο Bελιγράδι, τον Iούνιο, πολλοί Σέρβοι μου έλεγαν το εξής: Nοιάζεστε για τα δικαιώματα των Aλβανών στο Kοσσυφοπέδιο.
Kάντε το.
Aλλά κι εμείς χρειαζόμαστε βοήθεια.
Ποιος θα μας βοηθήσει να αποκτήσουμε τα πολιτικά μας δικαιώματα; Oι τρεις ηγέτες της αντιπολίτευσης Zάγεντνο βρίσκονταν, τέλη Oκτωβρίου, κατόπιν πρόσκλησής μου στις Bρυξέλλες, ενώπιον της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Nοτιοανατολική Eυρώπη.
Φυσικά και οι πολιτικές ιδέες και δηλώσεις των κυρίων Nτράσκοβιτς και Tζίντζις, κατά τα τελευταία χρόνια, δεν ήταν τίποτε άλλο παρά μεγαλοσερβικές και εθνικιστικές.
Aκόμη και ο Kάρατζιτς έβρισκε τη συγκατάθεσή τους, όταν ο Mιλόσεβιτς, κατόπιν πιέσεων της Δύσης, τον άφησε να πέσει.
O συνασπισμός όμως με τη μοναδική, πραγματικά, δημοκρατική πολιτική δύναμη της Σερβίας, το κόμμα του Bεσνάπεσιτς, μάς κάνει να ελπίζουμε ότι η αντιπολίτευση θέλει την πρόοδο.
Γι' αυτό και είναι καθήκον δικό μας, αλλά κυρίως των δυτικών συνομιλητών, να καταδικάσουμε την αντιδημοκρατική συμπεριφορά του Mιλόσεβιτς και να δείξουμε αλληλεγγύη προς τους ειρηνικούς αντικαθεστωτικούς διαδηλωτές.
O συνασπισμός της αντιπολίτευσης είναι εύθραυστος και μια υποστήριξη των στόχων της από το εξωτερικό, θα μπορούσε να πείσει τον πληθυσμό ότι μια αλλαγή στην κυβέρνηση θα σήμαινε ένα παραπάνω βήμα προς τη δημοκρατία.
Περιμένουμε από την ηγεσία της Σερβίας, από την κυβέρνηση και την αντιπολίτευση, μια σύντομη λύση στο θέμα του Kοσσυφοπεδίου, χωρίς την οποία δεν είναι δυνατή καμιά ειρήνη στην περιοχή.
Aκόμη και η δημοκρατία που πρέπει να δημιουργηθεί στη Bοσνία, εξαρτάται από τις δημοκρατικές συνθήκες του Bελιγραδίου.
Kαλώ το Συμβούλιο να παρακολουθήσει, με περισσότερη έμφαση και προσήλωση, τους ευρωπαϊκούς αυτούς στόχους και να στείλει επιτέλους από το Δουβλίνο ένα μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου αρχίζει σε ένα κλίμα μεγάλων προσδοκιών για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόλις πριν από λίγο λάβαμε το προσχέδιο της Συνθήκης για την Ευρωπϊκή Ένωση που παρουσίασε η Ιρλανδική Προεδρία και ήδη οι εθνικές καγκελαρίες κινούνται για το επόμενο βήμα και προσπαθούν να πετύχουν την αναγκαία επιτάχυνση, που θα επιτρέψει να προκύψουν από τη Διάσκεψη Κορυφής συγκεκριμένα και πρακτικά αποτελέσματα, τα οποία θα λειτουργήσουν υπέρ της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Συμφωνούμε όντως με τα συμπεράσματα της Γαλλογερμανικής Διάσκεψης Κορυφής της περασμένης Δευτέρας, που στην κοινή επιστολή, διαδήλωσε για άλλη μία φορά τη βούλησή της να δώσει μία αποφασιστική ώθηση στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Τα θέματα που έχουμε να επιλύσουμε είναι ωστόσο πολλά και βασικά, αλλά επιθυμώ να υπενθυμίσω ότι θα πρέπει να συγκεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις και στην εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια.
Όχι όμως μόνο. Η Διάσκεψη Κορυφής πρέπει να αποδείξει ότι είναι ικανή να λάβει επιτέλους εκείνες τις αναγκαίες αποφάσεις που θα δώσουν νέα ώθηση στη δημιουργία κοινωνικών, πολιτικών και οικονομικών προϋποθέσεων κατάλληλων να προσεγγίσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στους πολίτες της, για πολλούς από τους οποίους θα πρέπει πρώτα να επιλυθεί το πρόβλημα της ανεργίας, αυτής της μεγάλης πληγής.
Εάν αληθεύει ότι η διεύρυνση της χαλαρής ολοκλήρωσης δεν μπορεί και δεν πρέπει να εμποδισθεί, αληθεύει εξίσου ότι, εάν βελτιωθεί ουσιαστικά η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας για τη λήψη αποφάσεων, θα μπορέσουμε να δώσουμε μία εικόνα της Ένωσης πιο δυναμική και συνεπή προς τη λειτουργία της.
Υπογραμμίζουμε επίσης την ανάγκη υιοθέτησης, το ταχύτερο δυνατό, των αναγκαίων νομοθετικών διατάξεων για την κυκλοφορία του εύρω, και την έκδοση ενός κανονισμού που θα εξασφαλίζει στο εσωτερικό της ζώνης του ενιαίου νομίσματος την οικονομική σύγκλιση και τη νομισματική σταθερότητα, επιτρέποντας με αυτό τον τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσει μία συνεπή και σφαιρική οικονομική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, το Δουβλίνο μπορεί και πρέπει να αντιπροσωπεύσει το κλειδί μιας στροφής στην οποία θα στηριχθεί η οριστική οικοδόμηση της ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής του 21ου αιώνα.
Τότε, το μεγάλο σχέδιο του τέλους του αιώνα μας -το ενιαίο νόμισμα και η συνεργασία μεταξύ των ενωμένων πολιτών που ήταν τόσο προσφιλής στο Jean Monnet- θα μπορέσει επιτέλους να πραγματοποιηθεί.
Για να συμβεί αυτό, θα πρέπει όλοι μας να επιταχύνουμε τα βήματά μας, όπως είπα και προηγουμένως, διότι μόνο έτσι θα πετύχουμε τη στερεή θεμελίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, γιατί το Δουβλίνο αφού ήδη έγινε η Νυρεμβέργη; Για να βγάλουμε τη γελαστή φωτογραφία με τα 16 ή 17 πρόσωπα, εάν γίνει δεκτός εκεί ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου; Γιατί μία έκθεση της Προεδρίας μίας μικρής χώρας, αφού υπάρχει μία επιστολή δύο ισχυρών Προέδρων που κινούν τα πράγματα; Γιατί να συνεχίζουμε με υπουργούς, διπλωματία, συνεργασία, αν ο κύριος ΚΕΠΠΑ μπορεί να κάνει όλη τη δουλειά; Γιατί να επιβεβαιώνουμε διάφορα αρχικά, αφού το ΝΑΤΟ επιβιώνει και αυξάνεται; Γιατί να κτυπάμε τις αιτίες, αν ένας κοινός νομικός χώρος και μία μυώδης Europol φροντίζουν για τις συνέπειες; Γιατί τόσα λόγια για ονομαστική σύγκλιση, σύμφωνο, σταθερότητα, μεγαλύτερη ή μικρότερη ελαστικότητα κριτηρίων και κυρώσεων, εάν δεν αποκρύβεται αυτό που είναι το πραγματικό, αυτό που είναι το κοινωνικό, αυτό που είναι η ανεργία, αυτό που είναι η ζωή που δεν κλείνεται σε ενιαία νομίσματα και κεντρικές τράπεζες; Γιατί να σπαταλήσω ένα λεπτό, κύριε Πρόεδρε, αν αρκούν 51 δευτερόλεπτα για να τεθούν ερωτήματα που θα χρειαζόταν ώρες για να σχολιασθούν και να συζητηθούν;
Κύριε Πρόεδρε, τη στιγμή αυτή της παρουσίασης του σχεδίου της Συνθήκης στη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα διαπιστώσουμε άραγε για μια ακόμη φορά και παρά τις διαβεβαιώσεις περί δημοκρατίας και περί δικαιωμάτων του πολίτη που ακούσαμε σήμερα το πρωί, ότι η Συνθήκη της Euratom δεν έχει συμπεριληφθεί στην αναθεώρηση; Η Συνθήκη της Euratom είναι μία από τις ιδρυτικές Συνθήκης της Ένωσης μαζί με τη Συνθήκη της Ρώμης.
Η αποτυχία αναθεώρησης και επικαιροποίησης της Συνθήκης της Euratom ούτως ώστε αντί να προωθεί την πυρηνική ενέργεια να προστατεύει καλύτερα τους πολίτες από τις επιπτώσεις της ραδιενέργειας, είναι κάτι το ανεξήγητο.
Σήμερα το πρωί μας μίλησαν θαυμαστές του Ζαν Μονέ - είμαι κι' εγώ θαυμάστρια του Ζαν Μονέ.
Ο βιογράφος του είπε ότι σε σχέση με τη Συνθήκη της Euratom ο Μονέ πίστευε ότι η πυρηνική ισχύς είχε λαμπρό μέλλον και καθόλου παρελθόν, εκτιμήσεις από τις οποίες καμιά δεν απεδείχθη αληθής.
Ωστόσο, στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής έχουν κατατεθεί τροπολογίες για τη Συνθήκη της Euratom ενώ, σε σχέση με τη ΔΔ, θα προβεί άραγε η Διάσκεψη Κορυφής του Δουβλίνου σε δημόσια δήλωση σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια ανταποκρινόμενη στο ευρύτατο ενδιαφέρον του κοινού; Ειδικότερα, έχουν άραγε συμφωνηθεί τροποποιήσεις στη Συνθήκη της Euratom οι οποίες θα εισάγουν διατάξεις για την αυστηρότατη εξέταση της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων; Η Συνθήκη της Euratom δεν περιέχει καμία διάταξη για την υιοθέτηση ή επιβολή προδιαγραφών ασφαλείας σε σχέση με τη λειτουργία των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Έχουν συμφωνηθεί άραγε διατάξεις αναφορικά με εκείνες τις πυρηνικές εγκαταστάσεις οι οποίες επηρεάζουν την επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους και πιο συγκεκριμένα αναφορικά με τα σωρευτικά αποτελέσματα των κινδύνων για την υγεία και το περιβάλλον των γειτονικών πληθυσμών; Θα προβεί άραγε το Συμβούλιο των Υπουργών σε συγκεκριμένη δήλωση ότι οι υφιστάμενοι πυρηνικοί αντιδραστήρες οι οποίοι δεν καλύπτουν τα πρότυπα ασφαλείας θα κλείσουν;
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας ένα μόνο λεπτό, δεν μου μένει καθόλου χρόνος για να συγχαρώ την ιρλανδική προεδρία, πράγμα όμως που ευχαρίστως θα έκανα.
Oι έντονες προσπάθειες των κρατών μελών να εκπληρώσουν τα κριτήρια του Mάαστριχτ, εννοούν να οδηγήσουν σε δραστική αύξηση της ανεργίας και σε υπονόμευση των κοινωνικών στάνταρτ.
H κατάσταση δυσχεραίνει από το γεγονός ότι ο βαθμός ενημέρωσης των πολιτών, στο θέμα της εφαρμογής του εύρω, είναι τελείως ανεπαρκής, επειδή η μέχρι τώρα εκστρατεία ενημέρωσης για την εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος εξελίχθηκε μονομερώς.
Έτσι αποκρύφτηκαν μέχρι τώρα, οι κοινωνικές επιπτώσεις και οι επιπτώσεις στην πολιτική απασχόλησης - συνειδητά ή ασυνείδητα.
Oι έντονες επιδράσεις της εφαρμογής του εύρω, σ' όλους τους τομείς της ζωής των ευρωπαίων πολιτών, απαιτούν να δοθεί στους πληθυσμούς των κρατών μελών η δυνατότητα της συναπόφασης.
Kατ' αυτήν την έννοια, φαίνεται απαραίτητο, από άποψη δημοκρατικής πολιτικής, να ερωτηθεί, υπό μορφήν δημοψηφισμάτων, ο πληθυσμός στα κράτη μέλη, για την εισαγωγή της Nομισματικής Ένωσης.
Mια Nομισματική Ένωση που εισάγεται παρά τη θέληση του πληθυσμού, παρά τη θέληση των πολιτών, είναι καταδικασμένη ασφαλώς σε αποτυχία.
Πρόεδρε, όταν πριν από μερικές εβδομάδες ο Υπουργός Εξωτερικών της χώρας μας παρουσίασε το πρόγραμμα της ολλανδικής Προεδρίας αισθανθήκαμε μεγάλη απογοήτευση.
Σεβόμενοι τη μετριοπάθεια και το ρεαλισμό, κρίνουμε ότι οι φιλοδοξίες της ολλανδικής Προεδρίας ήταν υπερβολικά περιορισμένες.
Βλέποντας όμως τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Δουβλίνου κατανοούμε περισσότερο την ολλανδική θέση.
Είναι αλήθεια ότι τα αποτελέσματα που έχει επιτύχει ο προκάτοχος καθορίζουν σε σημαντικό βαθμό αυτά που μπορεί να επιτύχει κανείς σε διάστημα έξι μηνών και δυστυχώς αυτά που προσφέρονται στην Ολλανδία είναι λίγα.
Πρόκειται για μία κατάσταση για την οποία δεν μπορεί κανείς να θεωρήσει υπεύθυνη την ιρλανδική Προεδρία, δεδομένου ότι το τελικό αποτέλεσμα καθορίζεται από τη θέση όλων των κυβερνήσεων. Η αξιολόγηση αυτή έχει σχέση με το πλαίσιο αναφοράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για τις εκθέσεις Martin/Bourlanges και Dury/Maij-Weggen. Ενόψει αυτών δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι υπάρχει ένα χάσμα μεταξύ των επιθυμιών του Κοινοβουλίου και των όσων έχουν επιτευχθεί μέχρι στιγμής.
Πρόκειται, για να αναφέρω ορισμένα σημαντικά θέματα, για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων στο χώρο της απασχόλησης και της κοινωνικής πολιτικής.
Δεν επαρκεί να δηλώνουμε ότι θεωρούμε σημαντικά τα θέματα αυτά.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι ποια μέσα προσφέρει κανείς για την υλοποίηση των δηλώσεων αυτών.
Η υλοποίηση της ΟΝΕ καθιστά απαραίτητο να καταβληθούν πρόσθετες προσπάθειες στο χώρο της απασχόλησης.
Πρόκειται για ένα συμπέρασμα το οποίο θεωρούμε αναπόφευκτο.
Έρχομαι τώρα στον τρίτο πυλώνα, τη συνεργασία στο χώρο της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Στο χώρο αυτό παρατηρήθηκε μία κάποια κίνηση.
Ωστόσο, η επιθυμία του Κοινοβουλίου για την κοινοτικοποίηση και τη συμμετοχή του στη λήψη αποφάσεων δεν εισακούστηκε.
Αντιθέτως, επελέγη για άλλη μία φορά η μέθοδος της διακυβερνητικής συνεργασίας, την οποία έχουμε χαρακτηρίσει επανειλημμένα αντιδημοκρατική, δηλαδή ένα είδος ενδιάμεσου πυλώνα, τον οποίο θεωρούμε απαράδεκτο, συμφωνώντας με τον κ. Brok που αναφέρθηκε στο θέμα.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει μόνο σ'αυτό τον τομέα.
Εξακολουθεί να μην σημειώνεται πρόοδος και όσον αφορά γενικότερα το αίτημά μας για την τροποποίηση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και ακόμη περισσότερο όσον αφορά το ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίζουμε σ'αυτή εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι δεν εκτιμούμε τα όσα επέτυχε η ιρλανδική Προεδρία καταβάλλοντας σκληρούς κόπους.
Έχει εξαιρετική σημασία το γεγονός ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και η ίση μεταχείριση θα ενταχθούν στη νέα Συνθήκη.
Αυτό έχει σημασία για την υλοποίηση της Ευρώπης των Πολιτών και ο ρόλος μας, κύριε Πρόεδρε, είναι να φροντίσουμε να εμπνευσθεί η ολλανδική Προεδρία από τα όσα έχουν επιτευχθεί μέχρι στιγμής και να μειώσει το χάσμα μεταξύ των φιλοδοξιών μας και των όσων επιθυμεί να πραγματοποιήσει το Συμβούλιο.
Aξιότιμοι κύριοι Πρόεδροι, θα ήθελα, κατ' αρχήν, να εκφράσω στην ιρλανδική προεδρία αυτής της διάσκεψης το μεγάλο μου σεβασμό και να πω ότι η Aυστρία, η οποία ως γνωστόν θα αναλάβει την προεδρία το δεύτερο εξάμηνο του 1998, μόνο μαθήματα μπορεί να πάρει από τον τρόπο με τον οποίο χειρίσθηκε αυτό το δύσκολο καθήκον.
Eλπίζω κι εμείς να μπορέσουμε να δουλέψουμε τόσο αποτελεσματικά όσο δούλεψε η Iρλανδική Δημοκρατία.
Oι στόχοι της Eυρωπαϊκής Ένωσης είναι φιλόδοξοι. Kοινό χρήμα, κοινή εξωτερική πολιτική, κοινό σπίτι με χώρο για περισσότερους ενοίκους, κατά το δυνατόν ασφαλές έναντι διαρρήξεων, με ανάλογη συμμετοχή και συναπόφαση των ενοίκων.
Tο τελευταίο μάλιστα είναι επειγόντως απαραίτητο. Διότι η Eυρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να πετύχει τους στόχους της, μόνον αν οι πολίτες, με τη βοήθεια του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου καθώς και των εθνικών κοινοβουλίων, συμμετέχουν ανάλογα στις αποφάσεις, και μάλιστα με την έννοια της επικουρικότητας.
Γι' αυτό κι εγώ - όπως και η Aυστρία γενικά - τάσσομαι υπέρ του να εγκριθεί στο Δουβλίνο ένα πρωτόκολλο Συνθήκης, για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας και την ενίσχυση της Eπιτροπής των Περιφερειών.
Yποστηρίζουμε, επίσης, όλες τις προσπάθειες για ενίσχυση της εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας.
Eιδικά η Aυστρία, που έχει να ασφαλίσει μεγάλου μήκους εξωτερικά σύνορα της EE, γνωρίζει πολύ καλά τη σημασία της Europol και του Schengen, και ζητεί κοινές ενέργειες στην πολιτική του ασύλου και της μετανάστευσης.
Bασικό είναι για μας το να αποκτήσει μορφή η KEΠΠA και να επιτρέπονται οι πλειοψηφικές αποφάσεις στον μη στρατιωτικό τομέα.
Eιδικά η έλλειψη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, επέδρασε αρνητικά στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Γι' αυτό και θεωρώ επειγόντως απαραίτητο, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να υψώσει τη φωνή του, για να ενισχύσει τη δημοκρατική αντιπολίτευση στη Σερβία.
Yποστηρίζω ακόμη και την αυστριακή πρόταση, να παρθεί, στη Διάσκεψη του Δουβλίνου, μια ανάλογη θέση στο θέμα αυτό.
Διότι μόνο μια εξασφάλιση δημοκρατικών δομών στην πρώην Γιουγκοσλαβία μπορεί να εγγυηθεί την εύθραυστη ειρήνη του Dayton.
Ευχαριστώ τους Προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Συμφωνώ με πολλά από όσα ειπώθηκαν, εκτός άλλων, και με το σύμφωνο εμπιστοσύνης.
Επιτέλους αποφασίστηκε η ανάληψη δράσης στην περιοχή των λιμνών και έγινε μία υπόδειξη στην ολλανδική Προεδρία όσον αφορά τη ρύθμιση του θέματος της κυριαρχίας.
Δεν βλέπω όμως να έχουν ληφθεί συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ασφάλεια και την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Εάν συμφωνούμε ότι πρέπει να καταπολεμηθούν η εγκληματικότητα και το εμπόριο ναρκωτικών, περιμένω να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα από τη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου.
Τέλος, οι μεταφορές στην Ευρώπη έχουν παραλύσει τον τελευταίο καιρό λόγω κινητοποιήσεων. Αυτό συμβαίνει στη Γαλλία, τη Δανία και την Ελλάδα.
Σε ποιες ενέργειες προτίθενται να προβούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο για να διασφαλίσουν τις ελεύθερες μεταφορές; Η Διάσκεψη Κορυφής του Δουβλίνου πρέπει να αποδείξει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται με τις καθημερινές ανησυχίες των πολιτών.
Παράλληλα δε πρέπει να υποστηρίξει σαφώς τα αιτήματα των Σέρβων για τον εκδημοκρατισμό της χώρας τους, όπως προτάθηκε με τόσο πάθος από τον κ. Cohn Bendit και την κ. Pack.
Ευχαριστώ, Πρόεδρε, την ιρλανδική Προεδρία για τις προσπάθειες που κατέβαλε, οι οποίες προσφέρουν μία καλή βάση για την ενδεχόμενη κατάρτιση μίας Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, παρά το ότι κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν έχουν γίνει διαπραγματεύσεις για τα θεσμικά ζητήματα εξουσίας, το προσχέδιο του νέου κειμένου της Συνθήκης από την Προεδρία δείχνει ότι θέλουν να μεταβιβάσουν περισσότερη εξουσία σε πολύ καθοριστικά σημεία από τα κράτη μέλη στην ΕΕ.
Η πρόταση σημαίνει ότι θα υπάρχει περισσότερο κοινή αστυνομία, πολιτική για τους πρόσφυγες και συνοριακοί έλεγχοι.
Θα υπάρχει περισσότερο κοινή εξωτερική πολιτική, και ο στόχος, μια κοινή αμυντική πολιτική, καθορίζεται σαφώς στο προσχέδιο.
Η πρόταση αλλάζει τους όρους ένταξης κατά ένα τρόπο τόσο απαράδεκτο ώστε είναι φυσικό ότι οι προτάσεις που εκτείνονται σε τόσο βάθος να αποφασίζονται σε εθνικά δημοψηφίσματα.
Στον τομέα του περιβάλλοντος η πρόταση είναι μια απογοήτευση.
Δεν έχει γίνει καμία πρόοδος όσον αφορά το δικαίωμα των κρατών μελών να διατηρήσουν και να επιβάλλουν αυστηρότερες περιβαλλοντκές προϋποθέσεις σε προϊόντα.
Το προτεινόμενο άρθρο για την διαφάνεια είναι ένα πολύ μικρό βήμα προς τα εμπρός.
Δεν θα υπάρχουν ανοιχτές συνεδριάσεις του Συμβουλίου και κάθε θεσμικό όργανο θα διαμορφώσει μόνο του τους κανόνες του για πρόσβαση στα έγγραφα.
Είναι απαράδεκτο.
Στον τομέα της απασχόλησης η προτεινόμενη επιτροπή και οι συστάσεις της θα έχει μικρό βάρος σε σύγκριση με την πολύ σκληρή πολιτική σύγκλισης η οποία σήμερα αυξάνει την ανεργία στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η συνθήκη-πλαίσιο που υπεβλήθη στο Δουβλίνο, όπως άλλωστε και η κοινή γαλλογερμανική επιστολή, παρακάμπτουν τα πραγματικά προβλήματα και δεν κάνουν τίποτα άλλο από το να σπρώχνουν τη Διακυβερνητική σε έναν φεντεραλιστικό δρόμο που δεν θα οδηγήσει στη λύση κανενός προβλήματος, και τον οποίο εξάλλου οι πολίτες δεν επιθυμούν.
Καταρχήν, τα προαναφερόμενα κείμενα αποφεύγουν γι' άλλη μια φορά να επικαλεστούν τη μεταβλητή γεωμετρία, που ωστόσο είναι αναγκαία για τη διεύρυνση, διότι φοβούνται να θέσουν σε αμφισβήτηση τη θεσμική ενότητα.
Αποφεύγουν να κάνουν λόγο για το ενιαίο νόμισμα, την ίδια στιγμή που το ζήτημα των αντίστοιχων θεσμικών προσαρμογών εμφανίζεται καθημερινά στα άρθρα των εφημερίδων.
Θίγουν, βεβαίως, τα θέματα ασφαλείας και τον τρίτο πυλώνα, αλλά με απώτερο στόχο -που είναι εξαιρετικά στρεβλός βάσει της σημερινής κατάστασης- την ολοκληρωτική κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Πάνω απ' όλα, όμως, τα εν λόγω κείμενα, με τις διάφορες διατάξεις που εμπεριέχουν, προσπαθούν να μεθοδεύσουν, στην κυριολεξία, την ευθανασία των εθνικών κοινοβουλίων.
Μια ευθανασία η οποία θα επιτευχθεί μέσω της διεύρυνσης της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στους κόλπους του Συμβουλίου, που άρει κάθε εξουσία από τα εθνικά κοινοβούλια των μικρών χωρών.
Μια ευθανασία διαμέσου της μεταβίβασης στον πρώτο πυλώνα συγκεκριμένων διακυβερνητικών αρμοδιοτήτων, κάτι που θα οδηγήσει σε αισθητή αποδυνάμωση των εθνικών κοινοβουλίων όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων σχετικά με εξαιρετικά ευαίσθητα θέματα.
Σαν αντάλλαγμα, τα εθνικά κοινοβούλια παίρνουν μονάχα ασήμαντα ψίχουλα.
Εκτιμώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πως τα εθνικά κοινοβούλια θα λάβουν υπόψη τους όλα τα παραπάνω τη στιγμή θα τους υποβάλετε προς κύρωση τη Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να αποτίσω φόρο τιμής στην ιρλανδική προεδρία για το έργο που έφερε σε πέρας στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το κείμενο που υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου δίδει τη δυνατότητα να τεθούν επί τάπητος τα υπάρχοντα προβλήματα, οι διαφορετικές απόψεις επί των προβλημάτων αυτών και οι δυνατές εναλλακτικές λύσεις.
Το ιρλανδικό σχέδιο επιτρέπει ακόμη την επίτευξη κάποιων προόδων σε τομείς οι οποίοι μέχρι σήμερα δεν είχαν προσεγγιστεί.
Ασπαζόμενο τις ευχές αυτού του Κοινοβουλίου, το κείμενο περιλαμβάνει ένα κεφάλαιο που αναφέρεται στην απασχόληση, υπογραμμίζοντας την αναγκαιότητα της πάλης κατά του κοινωνικού αποκλεισμού.
Προτείνει την αναγνώριση της διεθνούς νομικής υπόστασης της Ένωσης, κάτι που θα επιτρέψει την απλοποίηση της Συνθήκης, ενώ ταυτόχρονα εκφράζει τη βούληση να περάσει ο τρίτος πυλώνας στην κοινοτική αρμοδιότητα.
Διατρανώνεται η ανάγκη προάσπισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και προβλέπεται, πολύ σωστά, μια ρήτρα επιβολής κυρώσεων σε περίπτωση καταπάτησης των παραπάνω δικαιωμάτων.
Ωστόσο, οι εργασίες της Διάσκεψης βαδίζουν με βήμα σημειωτόν, παρά τις προσπάθειες που καταβάλλει η προεδρία, στην οποία δεν μπορούμε να καταλογίσουμε ευθύνες γι' αυτό.
Μέχρι στιγμής δεν έχει δοθεί καμία σημαντική πολιτική ώθηση, και στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου θα πρέπει να συνειδητοποιούμε ότι οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν στέκονται στο ύψος των προκλήσεων.
Το γεγονός αυτό οφείλεται καταρχήν σε ένα πρόβλημα μεθοδολογίας.
Οι διαπραγματεύσεις δεν πρόκειται να προχωρήσουν εφόσον οι υπουργοί Εξωτερικών δεν εμπλακούν προσωπικά στη διαδικασία.
Για τη λήψη αποφάσεων σε ακανθώδη ζητήματα, ώστε να σημειωθεί πρόοδος στις διαπραγματεύσεις, χρειάζεται χρόνος.
Μια συζήτηση στρογγυλής τραπέζης διάρκειας δυόμιση ωρών, όπως αυτή που πραγματοποιήθηκε κατά τη σύνοδο της περασμένης Παρασκευής, όπου ο κάθε ομιλητής διέθετε μονάχα οκτώ λεπτά για να παρέμβει, πράγματι δεν επιτρέπει τη διεξαγωγή μιας ουσιαστικής ανταλλαγής απόψεων.
Θα μπορούσε κανείς να προβάλει την ένσταση ότι καμία συζήτηση δεν μπορεί να καταλήξει πριν από τις βρετανικές εκλογές.
Σίγουρα, όμως τίποτα δεν εμποδίζει τις υπόλοιπες κυβερνήσεις να προχωρήσουν, αναμένοντας τις εξελίξεις.
Η αλήθεια είναι πως η βρετανική κυβέρνηση χρησιμοποιείται σαν πρόσχημα για να δικαιολογηθεί η αδράνεια των άλλων κυβερνήσεων, από τη στιγμή που η βρετανική κυβέρνηση δεν είναι σε θέση να παραλύσει καμία διαδικασία, μιας και όλα παραμένουν στάσιμα.
Και περνώ τώρα στην εξέταση των ζητημάτων ουσίας.
Ο καγκελάριος Κολ και ο πρόεδρος Σιράκ όφειλαν να λάβουν μια πρωτοβουλία στο πλαίσιο αυτής της σημαντικότατης συζήτησης που αφορά το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάτι τέτοιο ακριβώς έκαναν. Και αυτό είναι θετικό.
Η κοινή τους επιστολή, την οποία μόλις διαβίβασαν στην ιρλανδική προεδρία, χαρακτηρίζεται από αξιέπαινες προθέσεις.
Δυστυχώς, όμως, οι προσδοκίες αυτής της γαλλογερμανικής επιστολής δεν ανταποκρίνονται στο ύψος των προκλήσεων.
Η επιστολή προβάλλει στόχους και καλές προθέσεις, αλλά παραμένει εξαιρετικά ασαφής όσον αφορά τα αναγκαία θεσμικά μέσα για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Η διατράνωση της βούλησης να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, όπως και στο επίπεδο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, είναι βεβαίως κάτι το θετικό.
Είναι, ωστόσο, ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι η θεσμική μεταρρύθμιση δεν θίγεται παρά μόνον επιφανειακά και με εξαιρετικά ασαφή τρόπο, ενώ δεν γίνεται καθόλου λόγος για τα υπόλοιπα μεγάλα θέματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Έτσι, δεν υπάρχει τίποτα, ούτε μία λέξη, για το θέμα της απασχόλησης, αλλά ούτε για τη θεμελιώδη αυτή πρόκληση που συνιστά ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών με σκοπό την επίτευξη παραπέρα οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη, δημιουργώντας έτσι πιο στέρεες βάσεις για τη χάραξη των εθνικών πολιτικών στον τομέα της απασχόλησης.
Η επιστολή Σιράκ-Κολ εκφράζει τη βούληση να επεκταθούν οι περιπτώσεις λήψης αποφάσεων δια πλειοψηφίας, καθώς και η διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν διευκρινίζεται όμως απολύτως τίποτα αναφορικά με το πεδίο εφαρμογής των δύο αυτών μεταρρυθμίσεων και, ειδικότερα, εμφανίζεται μια τεράστια ασάφεια στο ζήτημα της συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πέραν τούτου, μας σερβίρεται η ιδέα της συγκρότησης μιας κοινής επιτροπής των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δίχως όμως να διευκρινίζεται ο πιθανός ρόλος της εν λόγω επιτροπής σε σχέση με την COSAC, και λιγότερο ακόμη ποιες θα ήταν οι αρμοδιότητές της.
Μήπως η επιτροπή αυτή θα είχε αρμοδιότητες όσον αφορά το δημοκρατικό έλεγχο της Ένωσης, ή μήπως όχι, πράγμα που, κατ' εμάς, θα ήταν πολύ κακό; Δεν γνωρίζουμε τίποτα γι' αυτό.
Με δυο λόγια, η παραπάνω επιστολή δεν αρκεί, κατά τη γνώμη μας, για να βγάλει τη Διάσκεψη από το βάλτο, στα πρόθυρα της έναρξης της Συνόδου Κορυφής του Δουβλίνου.
Παρ' ότι δεν παύει να είναι θετικό το ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αναλαμβάνουν προσωπικά τις εργασίες της Διάσκεψης, πολύ φοβούμαι πως οι ελπίδες που οι πολίτες εναποθέτουν στην Ευρώπη γι' ακόμη μια φορά θα πέσουν στο κενό.
Φοβούμαι πως πάλι δεν θα καταφέρουμε να σημειώσουμε αξιόλογες προόδους και πως οι Δεκαπέντε θα αρκεστούν στο να καταγράψουν τις μέχρι τούδε πραγματοποιηθείσες εργασίες και στο να αποδεχθούν την έκθεση της προεδρίας.
Η ολλανδική προεδρία θα πάρει, λοιπόν, τη σκυτάλη τον Ιανουάριο για τη συνέχιση των εργασιών χωρίς πραγματική πολιτική εντολή. Και πολύ δύσκολα μπορούμε σήμερα να διανοηθούμε με τι τρόπο θα επιτύχει να τονώσει τις διαπραγματεύσεις και τις ωθήσει παραπέρα.
Βεβαίως, δεν χάλασε ο κόσμος σε περίπτωση που οι διαπραγματεύσεις δεν μπορέσουν να καταλήξουν στο Αμστερνταμ.
Θα ήταν μάλλον καλύτερο να προβλεφθούν κάποιες ακόμη εβδομάδες ή και κάποιοι μήνες μέχρις ότου φθάσουμε σε μια κατάληξη.
Όμως σε περίπτωση που οι διαπραγματεύσεις δεν αποτελματωθούν κατά τη διάρκεια της ολλανδικής προεδρίας, υπάρχει ο ορατός κίνδυνος να συνφωνήσουμε τελικώς σε ένα ελάχιστο σχέδιο συνθήκης.
Γνωρίζετε, όμως, πόσο σοβαρό είναι ένα τέτοιο ενδεχόμενο. Κυκλοφορεί, πράγματι, η αφελής σκέψη πως η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος αρκεί από μόνη της για να ξανατονώσει την πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Θεωρώ ότι η σκέψη αυτή είναι εσφαλμένη. Πιστεύω πως αν δεν βρεθεί τρόπος να μειωθεί το χάσμα ανάμεσα στο ενιαίο νόμισμα και τα δύο άλλα μεγάλα θέματα, που είναι η πάλη κατά της ανεργίας και η επίτευξη πολιτικών προόδων κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αν δεν βρεθεί τρόπος να αποδειχθεί κατά πόσο όλα αυτά τα θέματα είναι αλληλένδετα, αν η Διάσκεψη -ας μην έχουμε αυταπάτες- δεν καταλήξει παρά μόνο σε ελάχιστα αποτελέσματα, αν δεν επιτύχουμε επαρκή βήματα προς την κατεύθυνση της πολιτικής ολοκλήρωσης, τότε η ίδια η επιτυχία του ενιαίου νομίσματος κινδυνεύει να υπονομευθεί.
Και επιτρέψτε μου να επαναλάβω εδώ αυτό που τονίζω επανειλημμένα: σε περίπτωση που ικανοποιηθούμε με την επίτευξη ενός ελάχιστου συμβιβασμού κατά τη λήξη αυτής της Διάσκεψης, επειδή θα θεωρούμε πως μας πιέζει ο χρόνος, επειδή οι διαπραγματεύσεις δεν θα μπορέσουν να βγουν από το τέλμα, στην περίπτωση αυτή έχω την άποψη πως μετά τη διεύρυνση θα κυλήσουμε οριστικά στην εγκατάσταση μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών, σε αυτή τη μορφή της Ευρώπης την οποία ακριβώς οι πολίτες απορρίπτουν.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια της συζήτησης αυτής θα ήθελα να υποβάλω μία συγκεκριμένη ερώτηση στον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Στην αρχή της παρούσας νομοθετικής περιόδου συμφωνήθηκε ένας κώδικας συμπεριφοράς μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Ο κώδικας αυτός έχει ουσιαστική σημασία για την καλή συνεργασία των δύο Οργάνων.
Τις τελευταίες ημέρες διενεργήθηκαν διαβουλεύσεις μεταξύ του Προέδρου της Επιτροπής και της Διάσκεψης των Προέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με αντικείμενο τη χρηματοδότηση του προγράμματος MEDA.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: προτίθεται η Επιτροπή να σεβαστεί και να εφαρμόσει το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 19ης Σεπτεμβρίου 1996, σχετικά με την πολιτική κατάσταση στην Τουρκία;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστούμε θερμά την Ιρλανδική Προεδρία για την προσπάθεια που κατέβαλε σε μία τόσο δύσκολη κατάσταση.
Πολλές θετικές διαπιστώσεις έχουν ήδη γίνει, αλλά θα πρέπει να πούμε με ειλικρίνεια ότι το γενικό αποτέλεσμα που έχουμε σήμερα στο τραπέζι δεν είναι ακόμη ικανοποιητικό.
Μας ανησυχεί φυσικά αυτή η κατάσταση, μετά από τις εργασίες ενός σχεδόν έτους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Μας δημιουργείται η αίσθηση -το έλεγε πριν από λίγο η συνάδελφος Guigou- ότι πρόκειται για μια ΔΔ που μπορεί να προχωρήσει μόνο σε μία ελάχιστη μεταρρύθμιση εν αναμονή της Νομισματικής Ένωσης.
Νομίζω ότι αυτό είναι το πραγματικό πολιτικό ερώτημα: η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα κατορθώσει να οικοδομήσει ένα πολιτικό αντίβαρο της Νομισματικής Ένωσης;
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αποτελεί ένα ανεπίστροφο γεγονός.
Το πραγματικό πρόβλημα έγκειται στην αποφυγή της δημιουργίας μίας κατάστασης, όπου η νομισματική κυριαρχία θα μείνει, στην ουσία, στα χέρια της Κεντρικής Τράπεζας.
Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα.
Το ενιαίο νόμισμα αποτελεί τη μεγαλύτερη μετάθεση πολιτικής κυριαρχίας από την εποχή της ίδρυσης της Κοινότητας.
Υπάρχει κίνδυνος η μεταφορά να γίνει από τα εθνικά κράτη προς όργανα ανεύθυνα από πολιτικής και δημοκρατικής σκοπιάς.
Σε αυτή την περίπτωση η δημοκρατία στην Ευρώπη θα μειωθεί και δεν θα αναπτυχθεί.
Το πρόβλημα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε είναι συνεπώς εάν το προσχέδιο Συνθήκης δίδει ή όχι την εντύπωση ότι αντιπροσωπεύει ένα ξεκίνημα προς αυτή την κατεύθυνση.
Η αμηχανία μας αφορά κυρίως την ανεπάρκεια της πολιτικής ιθαγένειας, αν και φυσικά εκτιμούμε τις κυρώσεις για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προσοχή που αποδίδεται στη διάσταση της ασφάλειας και της ελευθερίας.
Περισσότερο όμως μας εκπλήσσει η καθυστέρηση που σημειώνει η συζήτηση για τα θεσμικά όργανα: το κείμενο αποσιωπά σχεδόν αυτό το θέμα, μας λέει ότι θα γίνει αργότερα.
Πώς όμως, πότε, με ποια μορφή θα γίνει;
Είναι απολύτως αναγκαία μια θεσμική εξισορρόπηση για ένα νέο εκδημοκρατισμό, διότι φυσικά η μεταρρύθμιση των Θεσμικών Οργάνων σημαίνει επίσης ότι θα επιτευχθεί η οικοδόμηση της πολιτικής Ένωσης, η εξισορρόπηση μεταξύ των Θεσμικών Οργάνων και της Ένωσης, η διεύρυνση του ρόλου ελέγχου και του νομοθετικού ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τέλος, η ευελιξία, ένα πραγματικά κεντρικό θέμα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η δημιουργία της Ευρώπης εξαρτάται από την ερμηνεία που θα δοθεί στη ευελιξία.
Στο θέμα αυτό νομίζω ότι δεν υπάρχουν αμφιβολίες, και είναι σημαντικό να το αναφέρει το έγγραφο.
Πρόκειται αναμφίβολα για ένα αποφασιστικό σημείο, όπως απέδειξε και το πρόσφατο γαλλογερμανικό έγγραφο.
Θα πρέπει όμως να γνωρίζουμε ότι εάν η ευελιξία θα είναι συνταγματική ευελιξία, κανόνας και όχι εξαίρεση, δημιουργείται ο κίνδυνος ρωγμής κατά την υλική συγκρότηση της Ευρώπης.
Αυτά είναι τα προβλήματα που συνεχώς πυκνώνουν και, ευχαριστώντας για άλλη μία φορά την Προεδρία για την προσπάθειά της, εκφράζουμε την ανησυχία μας για την εξέλιξη της κατάστασης.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σύνοδος κορυφής την Παρασκευή και το Σάββατο, στο Δουβλίνο, συμπίπτει με μια πολιτικά και ψυχολογικά δύσκολη εποχή για την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε στο Δουβλίνο ένα μήνυμα εμπιστοσύνης.
Oι Πρόεδροι και οι Πρωθυπουργοί θα πρέπει να μεταδώσουν και πάλι στους πολίτες της Eυρωπαϊκής Ένωσης αισιοδοξία και εμπιστοσύνη, κι αυτό θα πρέπει να γίνει κυρίως σε δύο τομείς: Πρώτον, από το Δουβλίνο θα πρέπει να σταλεί ένα σαφές μήνυμα ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση θέλει ριζικές μεταρρυθμίσεις.
Xρειαζόμαστε την πλειοψηφική απόφαση στο Συμβούλιο.
Aυτή είναι η προϋπόθεση για να μπορέσει να γίνει η πολιτικά, οικονομικά και ηθικά απαραίτητη διεύρυνση της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό και η επιστολή του Oμοσπονδιακού Kαγκελαρίου Kολ και του Γάλλου Προέδρου Σιράκ, είναι πολύ ενθαρρυντική.
O δεύτερος όρος είναι, οι Πρόεδροι και οι Πρωθυπουργοί, προκαταρκτικά και, δια των Yπουργών των Oικονομικών, την Πέμπτη, να στείλουν ένα σαφές μήνυμα για την εισαγωγή ενός σταθερού ευρωπαϊκού νομίσματος από την 1η Iανουαρίου 1999, ώστε η Eυρώπη να μπορέσει να αντέξει στην ανά την υφήλιο διαπλεκόμενη παγκόσμια οικονομία.
Aν σταλούν τα δύο αυτά μηνύματα, τότε η σύνοδος κορυφής του Δουβλίνου θα έχει επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, εάν σε δύο χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διαθέτει ένα ενιαίο νόμισμα, μία κοινή νομισματική πολιτική και μία υπερεθνική Κεντρική Τράπεζα, είναι βέβαιο, αντιθέτως, ότι η φορολογική πολιτική και ειδικότερα η δημοσιονομική συνισταμένη θα είναι πού λιγότερο συντονισμένες και πιθανόν σε μεγάλο βαθμό ακόμη ανομοιογενείς.
Αυτή η κατάσταση θα προκαλέσει ιδιαίτερα σοβαρά προβλήματα: ανισορροπία σε πολιτικό επίπεδο και όσον αφορά την ισορροπία μεταξύ νομισματικής και φορολογικής πολιτικής, όπως εξάλλου έχουν υπογραμμίσει άλλοι συνάδελφοι. κινδύνους για την επιτυχία του ενιαίου νομίσματος και για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.. τη συνέχιση παράνομου φορολογικού ανταγωνισμού με αρνητικές επιπτώσεις στη ροή των αγαθών, των υπηρεσιών και των συντελεστών της παραγωγής. αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση, δεδομένου ότι οι φορολογικές επιβαρύνσεις τείνουν να μετατοπίζονται από τους ασταθείς παράγοντες -το κεφάλαιο- προς λιγότερο ασταθείς παράγοντες, όπως η εργασία.
Συμφωνούμε συνεπώς πλήρως με τις πρόσφατες προσπάθειες και τους νέους προσανατολισμούς της Επιτροπής στα φορολογικά θέματα.
Και εξ ονόματος της ομάδας μου θεωρώ ότι θα πρέπει να ζητήσουμε με αποφασιστικότητα από το Συμβούλιο να υποστηρίξει τις προσπάθειες, και ειδικότερα να διαδηλώσει ρητά ότι υποστηρίζει αυτή την προσέγγιση, να αξιοποιήσει και να προωθήσει τις εργασίες της ομάδας των ανωτάτων υπαλλήλων που εκπροσωπούν τους υπουργούς των οικονομικών για μία σφαιρική εξέταση των πολιτικών φορολόγησης, και σε σχέση με άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Αν και ο άμεσος στόχος είναι η εξασφάλιση της καλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς -απαραίτητης προϋπόθεσης για την επιτυχία του ενιαίου νομίσματος- και η μείωση των αρνητικών επιπτώσεων του παράνομου δημοσιονομικού ανταγωνισμού με νέα συντονιστικά μέσα όπως, παραδείγματος χάρη, ένας κώδικας καλής συμπεριφοράς, οι καιροί έχουν πλέον ωριμάσει για τη διεξαγωγή ενός ποιοτικού άλματος στην κατεύθυνση της υπέρβασης της αρχής της ομοφωνίας σε φορολογικά θέματα και της επιλογής πιο ευέλικτων μεθόδων για τη λήψη αποφάσεων.
Είναι βέβαιο ότι στην Ολλανδία η προσεχής Σύνοδος Κορυφής του Δουβλίνου θα θεωρηθεί από την άποψη της διακυβερνητικής διάσκεψης και της κοινής δράσης σχετικά με το εμπόριο και τη χρήση ναρκωτικών.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για τον τρόπο με τον οποίο η ιρλανδική Προεδρία αντιμετώπισε το φάκελλο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Το γεγονός ότι έχουμε ήδη τα πρώτα στοιχεία μίας νέας συνθήκης είναι, κατά τη γνώμη μου, ένα σημαντικό κατόρθωμα.
Το γεγονός ότι έχω να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις δεν σχετίζεται με τις επιδόσεις της ιρλανδικής Προεδρίας αλλά με το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν ήθελαν ακόμη να προχωρήσουν έως το σημείο που ενδέχεται να ήθελε να προχωρήσει η Ιρλανδία.
Το πρώτο μέρος, τα δικαιώματα των πολιτών, διευθετήθηκε κατά τη γνώμη μου με πάρα πολύ καλό τρόπο.
Ιδιαιτέρως το έξοχο άρθρο κατά των διακρίσεων αποτελεί μία καλή αρχή και του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του ρατσισμού.
Συγχαρητήρια.
Το ίδιο ισχύει και για τις προτάσεις που αφορούν το άνοιγμα για τη διαφάνεια.
Ένα από τα σημεία το οποίο εξακολουθεί να παρουσιάζει ελλείψεις αφορά τη διαφάνεια των εργασιών του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι δεν επαρκεί η γνωστοποίηση δηλώσεων ψήφων και αποτελεσμάτων των ψηφοφοριών.
Ακόμη περισσότερο σοβαρή είναι η κατάσταση όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των Οργάνων.
Για το σκοπό αυτό υποβλήθηκαν στην ουσία πάρα πολύ λίγες προτάσεις και συμφωνώ απολύτως με τον κ. Brok, ο οποίος παρατήρησε ότι τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου δεν εκπροσωπούνται καθόλου καλά.
Ανησυχίες μας προξενεί επίσης το γεγονός ότι ο πυλώνας που αφορά την εσωτερική ασφάλεια μπορεί μεν να κοινοτικοποιείται, εξακολουθεί ωστόσο να διατηρεί το διακυβερνητικό του χαρακτήρα όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων.
Η κατάσταση αυτή ενδέχεται να αποβεί πολύ επικίνδυνη.
Πολλά πρέπει επίσης να γίνουν και όσον αφορά την εξωτερική πολιτική.
Έρχομαι τώρα στην κοινή δράση κατά των ναρκωτικών.
Θα ήθελα να τονίσω ότι εμείς οι χριστιανοδημοκράτες, συμπεριλαμβανομένων και των Ολλανδών, είμαστε ικανοποιημένοι με το έγγραφο που έχει υποβληθεί και ότι δεν αληθεύει ότι το έγγραφο αυτό καταδικάζεται σε όλη την Ολλανδία.
Στη χώρα αυτή αυξάνουν οι αμφιβολίες όσον αφορά τη φιλελεύθερη πολιτική ανοχής που εφαρμόζει η σημερινή κυβέρνηση όσον αφορά τα ναρκωτικά.
Θα ήθελα πολύ να ελπίζω ότι στο Δουβλίνο θα συμφωνηθεί η ανάληψη κοινής δράσης και κυρίως ότι θα χαραχθεί μία κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για τον αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Αυτό περιμένουμε όλοι, και στην Ολλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές τις μέρες διαφαίνεται ότι η Ευρώπη είναι καταδικασμένη να εξακολουθήσει την ευρωπαϊκή της οικοδόμηση μέσα από το περίπλοκο αλλά τακτικό έργο που πραγματοποιούν τα θεσμικά όργανα.
Και αυτό απέδειξε και η έκθεση του Συμβουλίου.
Συγχρόνως όμως διεξάγεται και μια μόνιμη σκανδαλοθηρική εκστρατεία, όπου ξεχωρίζουν αποκλειστικά -στα μέσα ενημέρωσης- οι αποτυχίες, τα χαριτωμένα στιγμιότυπα και οι αρνητικές πτυχές.
Πιστεύω ότι όλα τα θεσμικά όργανα πρέπει να αντιδράσουν ενάντια σε αυτό.
Πρέπει να αποσταλούν σαφή μηνύματα.
Η κοινή γνώμη πρέπει να κατανοήσει σαφώς ότι όλες οι προτάσεις που πηγαίνουν προς την κατεύθυνση της ενοποίησης είναι προτάσεις με τις οποίες σημειώνεται πρόοδος, σημειώνεται προαγωγή, ενώ όλες εκείνες που προσανατολίζονται στην απλή συνεργασία οδηγούν αποκλειστικά στην αναποτελεσματικότητα και την παράλυση.
Πιστεύω ότι σε αυτόν τον τομέα πρέπει επίσης να αντιδράσουμε ενάντια σε ορισμένες προτάσεις που τείνουν να αλλοιώσουν το θεσμικό πρότυπο.
Και μεταξύ αυτών θα πρέπει να υπενθυμίσουμε εδώ, και με τρόπο αποφασιστικό, ότι αυτό το Κοινοβούλιο πάντοτε θα αντιτάσσεται στο να απωλέσει η Επιτροπή την ολοκληρωτική και απόλυτη εξουσία πρωτοβουλίας που διαθέτει.
Αυτό αποτελεί θεμέλιο των θεσμικών μας οργάνων.
Επίσης, οποιαδήποτε αλλοίωση των αντίστοιχων λειτουργιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών Κοινοβουλίων θα διέδιδε μιαν αρνητική εικόνα.
Και το τρίτο στοιχείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι τις τελευταίες αυτές μέρες -αν όχι χρόνια- το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που έχει να διαδραματίσει σημαντικότατο ρόλο, επιχειρεί να μειώσει ή και να εξουδετερώσει, κατά κάποιον τρόπο, το ρόλο του Συμβουλίου Υπουργών.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα ακόμη αρνητικό δείγμα απέναντι στο οποίο πρέπει να αντιδράσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, στον νομικό τομέα η Ιρλανδική Προεδρία αφήνει τα σαφή σημάδια της και αυτό είναι σημαντικό.
Η πραγματικότητα είναι δύσκολη, είναι απειλητική.
Η διεθνής εγκληματικότητα διακινεί ποσά δισεκατομμυρίων.
Θνθρωποι πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης, γίνονται εξαρτημένοι από ναρκωτικά.Παιδιά πέφτουν θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης.
Οι πρόσφυγες αντιμετωπίζονται σαν εμπορεύσιμα προϊόντα. εταν η εγκληματικότητα κάνει το βήμα να γίνει διεθνής και δεν γνωρίζει σύνορα, τότε πρέπει και η πολιτική να κάνει το ίδιο βήμα. δχουμε ευθύνη να δημιουργήσουμε τα νομικά εργαλεία που να μπορούν να αντιμετωπίσουν την διεθνή εγκληματικότητα η οποία πλήττει αλλιώς τους μεμονωμένους ανθρώπους στην καθημερινότητά τους, πολλές φορές κατά τρόπο τραγικό.
Ποιός θα έχει την ευθύνη αν εξακολουθήσουν να διατηρούνται οι τωρινές πολιτικές πολώσεις στην Ευρωπαϊκή νομική συνεργασία, και επιτρέπεται στο οργανωμένο έγκλημα να συνεχίζει να αλώνει νέα στρώματα; Η Ιρλανδική Προεδρία έχει καταβάλλει ιδιαίτερες προσπάθειες όσον αφορά τον αγώνα κατά του εμπορίου ναρκωτικών και κατά της εγκληματικότητας.
Αυτό αιτιολογεί ένα εγκώμιο.
Θα ήταν πιό συνετό αν η πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου είχε, όπως η πρόταση ψηφίσματος του ΡΡΕ, ένα εδάφιο του τρίτου πυλώνα και περιείχε περισσότερα του ενός άρθρα στήριξης αυτού του αγώνα.
Είναι ισχνό με ένα άρθρο από τα 28 για τα νομικά ζητήματα.
Η ισορροπία ανατρέπεται, αλλά αντισταθμίζεται από το ότι το περιεχόμενο αυτού ακριβώς του άρθρου, έχει πολύ βαθύτερες συνέπειες από τα άλλα.
Ας είναι τουλάχιστον μια καλή ένδειξη ότι τα ζητήματα εσωτερικής ασφάλειας θα είναι οι νικητές της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Λυπάμαι που η πρόταση ψηφίσματος του ΡΡΕ όσον αφορά τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας δεν επηρρέασε περισσότερο την πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου ώστε να προωθήσει περισσότερο αποτελεσματικά εργαλεία, για την διασφάλιση της ασφάλειας, την επίβλεψη και τον δημοκρατικό έλεγχο των Ευρωπαίων πολιτών.
Η ευθύνη βρίσκεται τώρα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Καλοσώρισμα
Πριν δώσω το λόγο για λίγο στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, έχω την ευχαρίστηση να χαιρετίσω την αντιπροσωπεία του Βασιλείου του Νεπάλ που βρίσκεται στα Θεωρεία των επισήμων, της οποίας προεδρεύει η Αυτού Εξοχότης κ. Ram Chandra Poudel, Πρόεδρος της Βουλής των Αντιπροσώπων.
Η αντιπροσωπεία αυτή μας κάνει την τιμή να μας επισκεφθεί με την ευκαιρία της τέταρτης διακοινοβουλευτικής συνάντησης με την αρμόδια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Οι σχέσεις μεταξύ του Νεπάλ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι εξαίρετες και οι επαφές που διεξάγουμε σε κοινοβουλευτικό επίπεδο αποδεικνύουν την κοινή βούληση να συνεργαστούμε σε πολυάριθμους τομείς.
Εύχομαι η τέταρτη αυτή συνάντηση να σημειώσει ένα νέο στάδιο στην απαραίτητη προσέγγιση των χωρών και των λαών που εκπροσωπούμε και εύχομαι επίσης στην αντιπροσωπεία αυτή εποικοδομητική εργασία και καλή διαμονή στο Στρασβούργο.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 13/14 Δεκεμβρίου 1996 στο Δουβλίνο και κατάσταση στη Σερβία (συνέχεια)
Θα είμαι σύντομος στην ανταπόκρισή μου στη συζήτηση.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τα Μέλη για τις συνεισφορές τους και για τα ευγενικά τους σχόλια σχετικά με τη ιρλανδική προεδρία.
Εν σχέσει με την Διακυβερνητική Διάσκεψη θα ήθελα ιδιαίτερα να επαναλάβω ότι η ΔΔ μπορεί να προχωρήσει μόνο μέχρι του βαθμού εκείνου που τα 15 κράτη μέλη θα συμφωνήσουν ότι πρέπει να προχωρήσει.
Πιστεύω όμως ότι θα πρέπει να είμαστε φιλόδοξοι.
Δυστυχώς δεν ξεκινήσαμε, όπως ξεκίνησαν οι συνάδελφοι των ΗΠΑ, μ' ένα λευκό φύλλο χαρτί για να γράψουμε το σύνταγμά μας.
Όντας φιλόδοξοι δεν θα πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι ο, τιδήποτε και να συμβεί θα πρέπει να κυρωθεί από τα 15 κράτη μέλη, είτε μέσω των εθνικών τους κοινοβουλίων είτε μέσω δημοψηφισμάτων.
Έτσι, δεν θα πρέπει να αγνοούμε την πραγματικότητα και όπως είπε ο συντάκτης της έκθεσης της ιρλανδικής προεδρίας, κ. Νοέλ Ντορρ, η έκθεση στοχεύει στο ανώτερω τμήμα της κλίμακας του ρεαλισμού και είναι, πιστεύω, και αρκετά φιλόδοξη.
Κατά την άποψή μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει πλήρως την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ευημερία που προέρχονται από την οικοδόμηση της συνεργασίας.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη εξετάζει το πως θα διεξάγουμε αυτή τη συνεργασία στο μέλλον.
Μέχρι τώρα η συνεργασία αυτή έχει δημιουργήσει συσσώρευση πρωτοφανούς υλικού οφέλους στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Εάν όμως είμαστε σοβαροί σχετικά με την ειρήνη και τη σταθερότητα στην Ένωση τότε θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η ίδια αρχή ισχύει και εντός των κρατών μελών, εντός των αγροτικών περιφερειών, εντός των αστικών περιφερειών της Ένωσης.
Συμφωνώ με τα Μέλη εκείνα που έθεσαν σήμερα το πρόβλημα του κοινωνικού αποκλεισμού και της ανεργίας.
Δεν δέχομαι ότι κάνουμε όλα εκείνα που θα μπορούσαμε να κάνουμε ούτως ώστε να καταπολεμήσουμε την ανεργία.
Μπορούμε να κάνουμε περισσότερα και να επιτύχουμε υψηλότερα επίπεδα απασχόλησης.
Θα ήθελα να μνημονεύσω ιδιαίτερα το ιρλανδικό πρόγραμμα για την τοπική ανάπτυξη, το μόνο το οποίο γνωρίζω εις βάθος.
Είμαι βέβαιος ότι σε κάθε ένα κράτος μέλος υπάρχουν παραδείγματα από τα οποία όλοι θα μπορούσαμε να αντλήσουμε οφέλη έχοντας κάποια ευρωπαϊκή συνεργασία.
Το ιρλανδικό όμως πρόγραμμα τοπικής ανάπτυξης, που παρουσιάστηκε σε μια πρόσφατη διάσκεψη την οποία εχαιρέτησαν ο Πρόεδρος Santer και ο Taoiseach κ. Bruton για να δείξουν το πόσο δεσμευμένοι είμαστε στην ιδέα αυτή, αντιμετωπίζει τις αιτίες δημιουργίας ανεργίας ως σύνολο προσπαθώντας να εισαγάγει συμπληρωματική εκπαίδευση - ιδιαίτερα στον τομέα της μακροχρόνιας ανεργίας.
Ποιοί είναι εκείνοι που γίνονται μακροχρόνια άνεργοι; Είναι εκείνοι που εγκαταλείπουν την εκπαίδευση χωρίς να έχουν αποκτήσει προσόντα και ικανότητες.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν μπορούν να κάνουν εμπόριο, δεν μπορούν να γίνουν επαγγελματίες, δεν μπορούν να πάνε στο πανεπιστήμιο.
Συμπληρωματική εκπαίδευση για την υποστήριξη με προγραμματισμένο τρόπο ατόμων που ζουν σε κοινότητες οι οποίες υποφέρουν από μακροχρόνια ανεργία, συμπληρωματική κατάρτιση γι' αυτούς τους ανθρώπους, οικονομική ενίσχυση των επιχειρήσεων ενός έως πέντε ατόμων για τη δημιουργία απασχόλησης στις περιοχές αυτές, διαχείριση ακινήτων - λόγω των συνθηκών στέγασης των ατόμων αυτών συχνά σε δημοτικές πολυκατοικίες - και βελτίωση του περιβάλλοντος: όλα αυτά μοιάζουν με πέντε δάχτυλα σ' ένα γάντι.
Εάν ακολουθήσουμε αυτή την ολοκληρωμένη προσέγγιση στην αντιμετώπιση των αιτίων των προβλημάτων, μπορούμε να επηρεάσουμε τη μακροχρόνια ανεργία.
Πιστεύω ότι τα παραπάνω είναι πολύ σημαντικά, ιδιαίτερα για όλους εμάς στο Σώμα τούτο, είτε είμαστε σοσιαλιστές, είτε χριστιανοδημοκράτες είτε ο, τιδήποτε άλλο στις πολιτικές μας πεποιθήσεις, που πιστεύουμε στην ενθάρρυνση της επιχειρηματικότητας αλλά και της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Δεν πιστεύω ότι έχει γίνει επαρκής αναφορά στην κοινωνική δικαιοσύνη.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την επιχειρηματικότητα αλλά θα πρέπει επίσης να ενθαρρύνουμε και να δημιουργήσουμε ένα εντονότερο αίσθημα κοινωνικής δικαιοσύνης.
Αποσκοπούμε στη δημιουργία μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας και μεγαλύτερης ουσιαστικής διαφάνειας στην Ένωση και αποσκοπούμε να διασφαλίσουμε ότι η Ένωση θα είναι πολύ πιο κοντά στα προβλήματα του πολίτη.
Ποιός καλύτερος τρόπος υπάρχει άραγε γι' αυτό από τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων; Οι πολίτες ανησυχούν για το θέμα των ναρκωτικών, ανησυχούν για το θέμα της εγκληματικότητας.
Αυτό δεν είναι αντικείμενο αποκλειστικά και μόνο των κρατών μελών.
Το έγκλημα δεν σταματά στα εθνικά σύνορα.
Πράγματι η πηγή του προβλήματος των ναρκωτικών κείται στις χώρες εκείνες όπου παράγονται ναρκωτικά σε μεγάλες ποσότητες και ορισμένες χώρες παράγουν περισσότερα παράνομα ναρκωτικά για εισαγωγή στα κράτη μέλη μας απ' όσο είναι το σύνολο των νόμιμων προϊόντων τους.
(Χειροκροτήματα) Η απασχόληση είναι ένα θέμα τεράστιου ενδιαφέροντος.
Όταν ήμουν μικρό παιδί - ίσως τώρα δεν είναι τόσο της μόδας να μιλούμε για τον διάβολο - η μητέρα μου μου έλεγε «ο διάβολος δουλειά δεν έχει και δουλειά βρίσκει».
Είμαστε άραγε ρεαλιστές όταν ανησυχούμε για την εγκληματικότητα και τα ναρκωτικά τη στιγμή που έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους;
(Χειροκροτήματα) Εάν δεν αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ανεργίας δεν πρόκειται να απαλλαγούμε ποτέ από το πρόβλημα των ναρκωτικών.
Η εγκληματικότητα και η ανεργία δεν είναι αντικείμενα μόνο για τα κράτη μέλη.
Είναι ως να είμαστε στις Ηνωμένες Πολιτείες και να λέμε «Αυτό αφορά μόνο την Καλιφόρνια, ή μόνο τη Νέα Υόρκη».
Είναι ομοσπονδιακό πρόβλημα.
Τα θέματα αυτά είναι θέματα κυρίως για τα κράτη μέλη αλλά ένα ρόλο στην αντιμετώπισή τους έχει να παίξει και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να επιτύχουμε την επί ευρωπαϊκού επιπέδου ενασχόληση με τα προβλήματα των πολιτών.
Η προσπάθεια αυτή βρίσκεται στην καρδιά των συζητήσεων της ΔΔ.
Ας μην εξετάζουμε μόνο θεσμικά όργανα και συντάγματα, ας εξετάσουμε και τα θέματα που απασχολούν άμεσα τους πολίτες μας.
Γι' αυτόν τον σκοπό έχετε εκλεγεί, γι' αυτόν τον σκοπό έχω εκλεγεί.
Θα θεωρήσω ότι το Συμβούλιο Κορυφής Δουβλίνο ΙΙ θα έχει αποτελέσει επιτυχία εάν κάνει πρόοδο σε όλα αυτά τα θέματα.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω ουδεμία πρόθεση να ξαναρχίσω τη συζήτηση, παρά το γεγονός ότι η Αίθουσα είναι πολύ πιο γεμάτη απ' ότι προηγουμένως, την ώρα που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου παρουσίασε την έκθεσή του, παραθέτοντας το πρόγραμμα των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου.
Θα περιοριστώ απλώς στο να μιλήσω για δύο θέματα τα οποία σχετίζονται με τις διεθνείς σχέσεις, κάτι που σίγουρα θα αποτελέσει επίσης αντικείμενο συζήτησης στο Δουβλίνο, σε επίπεδο τόσο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων όσο και υπουργών Εξωτερικών.
Το πρώτο θέμα, στο οποίο διάφοροι ομιλητές αναφέρθηκαν προηγουμένως, αφορά τη Σερβία.
Η Επιτροπή -και νομίζω πως δεν χρειάζεται να το υπογραμμίσω- εκφράζει έντονες ανησυχίες λόγω της επιδείνωσης της κατάστασης στη Σερβία μετά την ακύρωση των αποτελεσμάτων των τοπικών εκλογών σε πολλές μεγάλες σερβικές πόλεις.
Με την έννοια αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πιέσεις επί των σερβικών αρχών ώστε αυτές να συμμορφωθούν προς τις θεμελιώδεις δημοκρατικές αρχές.
Η βελτίωση των διμερών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της συγκεκριμένης χώρας φαίνεται να αποκλείεται εφόσον δεν βρεθεί μια δίκαιη και δημοκρατική λύση για το πρόβλημα αυτό.
(Χειροκροτήματα) Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για τη θέσπιση για το 1997 ενός αυτόνομου προτιμησιακού καθεστώτος εισαγωγών από τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, δίχως όμως να συμπεριλάβει σ' αυτό την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Οφείλω επίσης να πω ότι η Επιτροπή συνεχίζει να εκφράζει έντονες ανησυχίες για την απουσία πραγματικής προόδου όσον αφορά το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου.
Παρά την πρόσφατη συμφωνία ανάμεσα στο Βελιγράδι και τις αλβανικές αρχές του Κοσσυφοπεδίου, που αφορά την επανένταξη των αλβανών μαθητών στις δομές του εκπαιδευτικού συστήματος - μια συμφωνία που μέχρι στιγμής δεν άρχισε να υλοποιείται-, δεν διαφαίνεται καμία ένδειξη διαλλακτικότητας στη στάση των σερβικών αρχών.
Το Βελιγράδι εμμένει στη θέση ότι πρόκειται για μια καθαρά εσωτερική υπόθεση και αρνείται κάθε προσπάθεια μεσολάβησης των διεθνών οργανισμών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει επίσης λάβει καμία θετική απάντηση στο αίτημά της να έχει παρουσία στο Κοσσυφοπέδιο, ένα δικαίωμα που εκχωρήθηκε φέτος στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου παραμένει, όμως, ένα από τα κεντρικά ζητήματα, και η πλήρης εξομάλυνση των διμερών σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας δεν θα μπορέσει να επιτευχθεί εφόσον δεν διευθετηθεί το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Αυτά ήταν, κυρίες και κύριοι, όσα είχα να πω σχετικά με τη Σερβία.
Μία άλλη ερώτηση τέθηκε από τον κ. Martens, η οποία αφορά το ψήφισμα της 19ης Σεπτεμβρίου σχετικά με την Τουρκία.
Αναφορικά μ' αυτό, για να δώσω μια σύντομη απάντηση στον κ. Martens, θέλω απλώς να επισημάνω πως η Επιτροπή αισθάνεται προφανώς δεσμευμένη από τον κώδικα συμπεριφοράς που έχουμε αποφασίσει να τηρήσουμε με το Κοινοβούλιο.
Προσωπικά είμαι προσηλωμένος σ' αυτό τον κώδικα, και πιστεύω πως και οι επίτροποι είναι εξίσου προσηλωμένοι.
Όσον αφορά το ψήφισμα της 19ης Σεπτεμβρίου 1995 σχετικά με την Τουρκία, αυτό θα γίνει σεβαστό από μεριάς της Επιτροπής, τόσο στο γράμμα του όσο και στην ουσία του.
Αναλαμβάνω αυτή τη δέσμευση ενώπιον της Ολομέλειας, ενώπιόν σας.
Δεν μπορεί, επομένως, να υπάρχει καμία ουσιαστική διαφοροποίηση όσον αφορά την ουσία αυτού του ζητήματος ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την αντίστοιχη στάση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Santer μόλις έκανε μια πολύ ενδιαφέρουσα δήλωση.
Θέλω να είμαι απολύτως σαφής σχετικά με το τι εννοεί διότι θα υπάρξουν επιπτώσεις στην αυριανή ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό.
Αυτό το γνωρίζει και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έκανε τη δήλωση.
Θέλω να είναι σαφές στην ομάδα μου το τι εννοεί.
Μπορεί να μας πει ότι με αυτό που μόλις είπε εννοεί κατηγορηματικά ότι εάν τα Μέλη του Κοινοβουλίου διαφωνήσουν με τα σχέδια που παρουσίασε η Επιτροπή σχετικά με την Τουρκία, η Επιτροπή θα τα αποσύρει; »Ναι» ή «Όχι» - αυτό είναι που χρειάζεται να γνωρίζουμε.
Θα απαντήσω σχετικά μ΄ αυτό σαφέστατα ότι, όπως το δήλωσα και προηγουμένως, δεσμευόμαστε από έναν κώδικα συμπεριφοράς που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων και έγκρισης από το Κοινοβούλιο σας και την Επιτροπή.
Είναι σεβαστός και από εμένα και από την Επιτροπή, δηλαδή παραμένουμε στον τομέα των αρμοδιοτήτων μας όπως άλλωστε το έχω δηλώσει -και υπήρξατε μάρτυρας κυρία Green- στη Διάσκεψη των Προέδρων των ομάδων.
Δεν έχω παρά να επαναλάβω τη δέσμευση που ανέλαβα στη Διάσκεψη αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τον κ. Santer για την επανάληψη των όσων είπε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Θα γνωρίζει επίσης ότι ο συνάδελφός του Επίτροπος κ. Van den Broek έκανε κατηγορηματικά σαφές ότι δεν θα αποσύρει τις προτάσεις εάν το Κοινοβούλιο διαφωνήσει.
Να γιατί χρειαζόμαστε σαφήνεια και αυτός είναι ο λόγος που το ζητώ από τον κ. Santer.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω και πάλι τον κ. Σαντέρ για μια διευκρίνιση.
Aπό την απάντησή σας, δεν κατάλαβα καλά τι εννοείται.
Tο θέμα ήταν ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στην τελευταία του σύνοδο, αποφάσισε να συζητούνται τα μεμονωμένα έργα.
Στην επιστολή αναφέρεται ότι η Eπιτροπή, αν δεν καταλήξουμε σε συμφωνία, αναλαμβάνει την υποχρέωση να αποσύρει αυτά τα έργα.
Πείτε λοιπόν απλά: Eίναι έτσι ή όχι; Όσο καλή διάθεση κι αν έχω, δεν μπορώ να καταλάβω τι εννοείτε.
Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής ο οποίος δήλωσε σαφώς ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα σεβαστεί το γράμμα και το πνεύμα του ψηφίσματος της 16ης Σεπτεμβρίου 1996.
Θα απαντήσω πολύ σύντομα.
Αν δηλώνω ότι δεν υπάρχει καμμιά ουσιαστική διάσταση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σας σχετικά με το ψήφισμα της 19ης Σεπτεμβρίου για την Τουρκία, είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή δεν θα σας παρουσιάσει σχέδια που δεν θα αντιστοιχούν στο πνεύμα και στο γράμμα του περί ου ο λόγος ψηφίσματος.
Θα πρέπει τέλος πάντων να υπάρχει κάποια εμπιστοσύνη μεταξύ του Κοινοβουλίου σας και του Προέδρου της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Στη συνέχεια, θα διεξαχθεί η ψηφοφορία επί των αντιστοίχων ψηφισμάτων.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρος, πριν περάσουμε στην ψηφοφορία, θα ήθελα υπό την ιδιότητα μου ως εισηγητή, να δώσω ορισμένες διευκρινίσεις σχετικά με ορισμένες τροπολογίες.
Καταρχήν, ζητώ την απόρριψη της πρότασης περί πρόθεσης απόρριψης της κοινής θέσης της οδηγίας.
Πιστεύω ότι όλος ο κόσμος συμφωνεί.
Στη συνέχεια, ως εισηγητής, υποστηρίζω μόνο της τροπολογίες 1 εως 10, δηλαδή αυτές που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας. Δεν θα υποστηρίξω λοιπόν όλες τις άλλες τροπολογίες, ανεξάρτητα από τις προσωπικές μου απόψεις επί του θέματος.
Τέλος, θα ήθελα να σας πω ότι, όσον αφορά τις τροπολογίες που ενέκρινε η επιτροπή, μόνο τρεις εγκρίθηκαν με μεγάλη πλειοψηφία.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 1, 5 και 10. Το αναφέρω για να είναι καλά πληροφορημένοι όλοι οι συνάδελφοι μας επειδή σήμερα είναι περισσότεροι απ΄ ότι ήταν χθές, κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Τελειώνοντας θα ήθελα να σας πληροφορήσω κυρία Πρόεδρος, ότι ορισμένες τροπολογίες είναι μη παραδεκτές, σύμφωνα με το άρθρο 72 του κανονισμού, αλλά επειδή τίθενται σε ψηφοφορία, σας προτείνω απλώς να παρέμβετε σε περίπτωση που κάποια απ΄ αυτές τις τροπολογίες εγκριθεί, για να μην υπάρξει άσκοπη συζήτηση.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την τροποποιημένη κοινή θέση)
Desama (PSE), εισηγητής.
(FR) Κυρία Πρόεδρος, δεν θα ήθελα η απόρριψη του συνόλου των τροπολογιών να δώσει την εντύπωση στην Συνέλευση ότι πρόκειται περί ήττας του Κοινοβουλίου ή τμήματος αυτού. Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι αυτή η κοινή θέση είναι μια εξαιρετική κοινή θέση διότι περιλαμβάνει το 80 % των τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Επομένως, ως εισηγητής, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος από το αποτέλεσμα.
Θα υπενθυμίσω επίσης ότι σε πρώτη ανάγνωση, η έγκριση είχε επιτευχθεί με πλειοψηφία στην οποία δεν συμμετείχε το ΕΛΚ.
Kυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής έχει δίκιο.
Oι επιτυχίες του Kοινοβουλίου σημειώθηκαν ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση.
Eυχαριστώ πολύ.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι έγινε αρκετά σαφής η σημασία της ψήφου στην τροπολογία Αριθ.
14, εφόσον η Ομάδα μας είχε ζητήσει ονομαστική ψηφοφορία.
Επομένως, λυπάμαι πολύ που υπήρξε αυτή η παραγνώριση ή αμέλεια των Ισπανών βουλευτών του Λαϊκού Κόμματος σχετικά με αυτό το θέμα που επηρεάζει σοβαρά τον τομέα του άνθρακα στην Ισπανία.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία, εσείς είπατε τροπολογία Αριθ. 11 και εμείς την είχαμε στον κατάλογο ψηφοφοριών ως Αριθ.
14.
Και αυτή υπήρξε η σύγχυση.
Νομίζαμε ότι ήταν η τροπολογία Αριθ.
11 όταν στην πραγματικότητα ήταν και η 14.
Όλοι οι Ισπανοί βουλευτές της Ομάδας του ΕΛΚ ψήφισαν ναι στην τροπολογία Αριθ. 14, την οποία εσείς φωνάξατε 11, και ήταν εκείνη της κ. Garcνa Arias.
Αν μπορείτε, παρακαλώ, διορθώστε το.
Ίσως υπάρχει κάποιο πρόβλημα στον πίνακα ψηφοφορίας του ΕΛΚ.
Σε ό, τι με αφορά όμως, η ανακοίνωση μου υπήρξε ξεκάθαρη.
Ανακοίνωσα σαφώς επί ποιάς τροπολογίας ψηφίζαμε.
Οι επιφυλάξεις μας αφορούν το σημείο 11, όπου γίνεται λόγος να δωθούν στην Europol επιχειρησιακές αρμοδιότητες. Αυτό δεν μπορεί να ερμηνευτεί με άλλο τρόπο παρά ως ότι η Europol θα μπορεί να αναλαμβάνει επιχειρήσεις, ως μια αυτόνομη αρχή, στα κράτη μέλη.
Αυτό θα σήμαινε ωστόσο μία σοβαρή αλλαγή του νομικού συστήματος στη χώρα μας, και κάτι το οποίο δεν είναι ρυθμισμένο στο σουηδικό νόμο. Αν εγκριθεί αυτό το σημείο, αδυνατούμε να ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης ψηφίσματος, παρά το ότι θεωρούμε ότι τα άλλα μέρη της είναι πολύ καλά.
Ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 1995/1996
- Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεσή της, η κυρία Catherine Lalumiere επικαλείται τις πολλαπλές όψεις της προβληματικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τη συνηθισμένη της επιδεξιότητα, αλλά επίσης και με την απαιτούμενη σταθερότητα σε ότι αφορά τις βασικές αρχές που διακυβεύονται.
Δεν χρησιμεύει σε τίποτα να συνεχίσουμενα συζητάμε γι'αυτό το σοβαρό θέμα.
Είναι απαραίτητο όμως να αποκτήσουμε ένα μέσο συνεπές και αποτελεσματικό, τόσο από νομικής όσο και από πολιτικής άποψης, το οποίο θα μπορεί να συνοδεύσει με συγκεκριμένες πράξεις, οι οποίες θα είναι στο ύψος των αξιών στις οποίες δηλώνουμε ανυποχώρητοι, μια ομολογία πίστης που ορισμένες φορές δεν κοστίζει και τίποτα. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σε ότι αφορά τις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαικής Ένωσης, τομέας στον οποίο η αποφασιστικότητα μας να υπερασπιστούμε τις υψηλές μας αυτές αρχές αποτελεί δοκιμασία.
Η εισήγηση της κυρίας Lalumiere αναφέρει λεπτομερώς την πανοπλία των μέσων τα οποία χρησιμοποιήθηκαν μέχρι σήμερα με περισσότερη ή λιγότερη επιτυχία.
Υπογραμμίζω με ικανοποίηση ότι στην πρόταση νομοθετικού ψηφίσματός της μας καλεί να συμπληρώσουμε το υπάρχον οπλοστάσιο μας με ένα νέο μέσο, στη περίπτωση αυτή ένα κώδικα δεοντολογίας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων οι οποίες δραστηριοποιούνται σε τρίτες χώρες και ο οποίος θα υποχρεώνει τις επιχειρήσεις αυτές να μην γίνονται συνένοχοι σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ανάλογες προτάσεις οι οποίες έχουν ήδη γίνει στο πλαίσιο του OOΣΑ έχουν μείνει μέχρι στιγμής «νεκρό γράμμα».
Το να περιληφθούν ηθικές εκτιμήσεις στις συναλλαγές θα ήταν, εκτός των άλλων, και μια τυπικώς ευρωπαϊκή απάντηση στην προβληματική της διεθνοποιήσεως και της παγκοσμιοποίησης.
Ας ελπίσουμε ότι θα οδηγήσουν τις υπότροπες χώρες στο να το σκεφτούν δύο φορές πριν παραβιάσουν κατά το μάλλον ή ήττον ατιμώρητα αρχές που μας είναι πολύτιμες.
Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν ένα ολοένα και περισσότερο σημαντικό στοιχείο της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό προκύπτει από το γεγονός ότι οι συμφωνίες συνεργασίας που συνάπτονται με τρίτες χώρες περιλαμβάνουν σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι θετικό το γεγονός ότι αυτό συνέβαλε στην ευρύτερη αναγνώριση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ταυτόχρονα, ο μακρύς και θλιβερός κατάλογος ψηφισμάτων που συνοδεύει την έκθεση της κ. Lalumiθre καθιστά σαφή τα προβλήματα που εξακολουθούν να υφίστανται σε πάρα πολλές χώρες.
Αυτό οφείλεται σε ορισμένες περιπτώσεις σε δικτατορικά καθεστώτα, σε πολιτιστικές παραδόσεις, σε ορισμένες περιπτώσεις σε κοινωνικοοικονομικές συνθήκες και, δυστυχώς, στο θρησκευτικό φανατισμό.
Το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι σκληροτράχηλο και θέτει σε δοκιμασία οποιαδήποτε πίστη στην επίτευξη προόδου.
Μεταξύ της ιδανικής κατάστασης και της συχνά πικρής πραγματικότητας, η οποία αποτελεί επαλήθευση του βιβλικού ρητού ότι ο άνθρωπος τείνει προς το κακό, η κατάσταση είναι διαρκώς τεταμένη. Παρ'όλα αυτά, εμείς θα συνεχίσουμε, οπουδήποτε μπορούμε, να ασκούμε πίεση και επιρροή προκειμένου να βελτιωθούν τα πράγματα ή να αποφευχθεί η χειροτέρευσή τους.
Στο πλαίσιο αυτό δεν περιμένουμε όμως πολλά πράγματα από διάφορες θεσμικές μεταβολές με τη μορφή της κοινοτικοποίησης της εξωτερικής πολιτικής ή τον ορισμό ενός Επιτρόπου για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Προφανώς, δεν είναι δυνατό να επιβληθούν στα κράτη οι επιλογές που πρέπει να γίνουν όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό προέκυψε και πάλι στις πρόσφατες διαπραγματεύσεις στους κόλπους του ΠΟΕ, ενώ μεγάλες δυνάμεις, όπως η Κίνα, δεν επιτρέπουν την ανάκλησή τους στην τάξη. Η σύσταση νέων θεσμών δεν θα προσθέσει πολλά πράγματα στις δραστηριότητες που επιτελούνται ήδη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του ΟΗΕ, του ΟΑΣΕ ή του Συμβουλίου της Ευρώπης, χωρίς να λησμονείται και η Διεθνής Αμνηστεία καθώς και άλλοι ΜΚΟ.
Προστασία ανηλίκων - Υιοθεσία ανηλίκων
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί συνάδελφοι αναφέρθηκαν στην επιτυχία του πρόσφατου Συμβουλίου Υπουργών Δικαιοσύνης και στην πρόοδο που επετεύχθη στα θέματα που συζητούμε σήμερα.
Θα ήθελα μαζί με όλους τους άλλους να συγχαρώ κι' εγώ του δύο εισηγητές.
Η αιτία για την οποία έχει γίνει αυτή η πρόοδος είναι διότι σαφώς τώρα, και ιδιαίτερα μετά τα τραγικά γεγονότα του Αυγούστου στο Βέλγιο, υπάρχει επιτέλους η πολιτική βούληση για να γίνει κάτι που θα προάγει τα δικαιώμτα των παιδιών στην Κοινότητα.
Κατά τη δική μου, αλλά και πολλών άλλων συναδέλφων, γνώμη μόνο εάν διαπιστώσουμε κάποια συγκεκριμένη αναφορά στη Συνθήκη σχετικά με το θέμα αυτό τότε θα έχουμε αρχίσει να κάνουμε πραγματική πρόοδο.
Στο πρωτόκολλο της Συνθήκης του Μάαστριχτ έχουμε αναγνωρίσει τα δικαιώματα των ζώων και εάν έχουμε κάνει κάτι τέτοιο τότε σίγουρα μπορούμε να κάνουμε κάτι παρόμοιο και για τα παιδιά της Κοινότητάς μας. Αυτό δεν το λέω για να υποβαθμίσω τη σημασία του πρωτοκόλλου αλλά απλά για να πω ότι μία καλά οργανωμένη και καλά χρηματοδοτούμενη ομάδα πίεσης μπορεί να επιτύχει αξιόλογα αποτελέσματα.
Δυστυχώς φαίνεται ότι για το πρόβλημα της διασφάλισης των δικαιωμάτων των παιδιών μας δεν έχουν διατεθεί αντίστοιχοι πόροι.
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ σε ένα ή δύο σημεία της εκθέσεως της κ. Zimmermann. Ζητεί τη δημιουργία μιας νέας γενικής διεύθυνσης για να ασχοληθεί με τα δικαιώματα των παιδιών.
Νομίζω ότι αυτό είναι κάπως υπερβολικό. Αυτό που ασφαλώς χρειαζόμαστε είναι μια εξειδικευμένη μονάδα την οποία τα Μέλη να μπορούν να χρησιμοποιησούν ως πηγή ενίσχυσης, κάτι το οποίο να αποτελέσει τον αντίποδα της δομής του Κοινοβουλίου, και όπου θα μπορούσαμε να απευθυνθούμε για συμβουλές, για βοήθεια ή για να συγκεντρώσουμε πληροφορίες αναφορικά με τα δικαιώματα, ή την έλλειψη δικαιωμάτων ανάλογα με την περίπτωση, των παιδιών.
Η υιοθεσία αποτελεί ένα εξαιρετικά λεπτό θέμα σε όλες τις χώρες μας και σε ορισμένες από αυτές έχει σαφέστατες συνταγματικές επιπτώσεις.
Έτσι, μολονότι καλωσορίζουμε την έκθεση του κ. Casini, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι σε ορισμένες χώρες υπάρχουν συγκεκριμένα συνταγματικά προβλήματα σε σχέση με ορισμένα από τα θέματα που έθεσε. Θα ήθελα να πω επίσης ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να αποδεχόμαστε και να υλοποιούμε τις πολλές συμβάσεις που υπάρχουν σχετικά.
Υπάρχει η Σύμβαση της Χάγης για την οποία εργάζομαι η ίδια και ασφαλώς η Σύμβαση του ΟΗΕ. Οι συμβάσεις αυτές υπάρχουν αλλά, μέχρι τώρα, δεν υπήρχε η πολιτική βούληση για να εφαρμοστούν και θα ήθελα να αναγνωρίσετε ότι αυτό έχει αρχίσει ήδη να γίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων καλωσορίζω την έκθεση της κυρίας Zimmermann σχετικά με τα μέτρα προστασίας των ανηλίκων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο πρόσφατα έχει αναγνωρίσει την πλήρη έκταση, τα κρυμμένα οκτώ ένατα, του παγόβουνου της σεξουαλικής κακομεταχείρησης των παιδιών όπως αποκαλύφθηκαν από τα τραγικά γεγονότα του Ηνωμένου Βασιλείου και του Βελγίου.
Υπάρχει κακομεταχείρηση των παιδιών.
Όλοι το γνωρίζουμε αυτό.
Υπάρχει επίσης και οργανωμένη κακομεταχείρηση των παιδιών.
Οι παιδεραστές δραστηριοποιούνται και πέρα από τα εθνικά σύνορα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα μέσα για να καταπολεμήσουμε τις άνομες δραστηριότητές τους.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις προτάσεις της εκθέσεως για την ενίσχυση της νομοθεσίας κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης και τις προτάσεις για την καταπολέμησητου σεξουαλικού τουρισμού, αλλά θα πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη μακρύτερα.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας, τις οργανώσεις όπως η Europol για να δημιουργήσουμε αρχείο όλων εκείνων που έχουν καταδικαστεί επί παιδεραστεία και να κάνουμε τις πληροφορίες αυτές διαθέσιμες σε όλες τις χώρες.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τη διαθέσιμη τεχνολογία ούτως ώστε να ελέγξουμε την παιδική πορνογραφία, π.χ., στο Internet και αλλού.
Δέχομαι επίσης με ικανοποίηση την παράγραφο 32 της εκθέσεως η οποία καλεί τα κράτη μέλη να άρουν όλες τις διαφορές νομικής καταστάσεως μεταξύ παιδιών που γεννήθηκαν από γονείς που δεν έχουν παντρευθεί και παιδιών από παντρεμένους γονείς.
Καλωσορίζω την παράγραφο 36 η οποία ζητεί την ελεύθερη κίνηση των παιδιών εθνικότητας διαφορετικής από εκείνη των κρατών μελών.
Όλοι γνωρίζουμε παραδείγματα παιδιών από τρίτες χώρες σε εκδρομές με σχολεία στα οποία δεν επιτρέπεται να διασχίσουν τα σύνορα κρατών μελών, μια σαφώς γελοίακαι βάρβαρη κατάσταση.
Τέλος, θα ήθελα να πω το πόσο έκπληκτος έμεινα που η κ. Stirbois κατάφερε να επιδείξει το ρατσιστικό δόγμα της ίδιας και της παράταξής της ακόμη και σε μια έκθεση για την προστασία των παιδιών Οι κακόβουλες και στενοκέφαλες ρατσιστικές παρατηρήσεις της σχετικά με την υιοθεσία θα πάρουν την ανάλογη απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα η UNICEF εορτάζει την 50η επέτειό της και σήμερα υποβάλλει η κα Zimmerman την έκθεσή της για μέτρα προστασίας των ανηλίκων. Θέλω να να σας συγχαρώ και τους δύο.
Είναι ωστόσο σημαντικό να μην συζητάμε και επικεντρώνουμε την προσοχή μας στα παιδιά μόνο σήμερα, αλλά πρέπει να το κάνουμε όλες τις μέρες του χρόνου.
Είναι ιδιαίτερα ένας τομέας τον οποίο θα ήθελα να θίξω που αφορά την ανατροφή και μέριμνα των παιδιών μας. Τα παιδιά έχουν δικαίωμα και σε γυναικεία και σε ανδρικά καλά πρότυπα στην καθημερινότητά τους.
Γι'αυτό δεν πρέπει τα σεξουαλικά σκάνδαλα που συνέβησαν και από τα οποία όλοι αποστασιοποιούμαστε να εμποδίσουν τους άνδρες να εργάζονται με παιδιά.
Σήμερα είναι ως επί το πλείστον οι γυναίκες που έχουν αυτό το δικαίωμα και υποχρέωση. Γι'αυτό πρέπει να ενθαρρύνουμε τους άνδρες της Ευρώπης να συμμετέχουν στην μέριμνα και ανατροφή των παιδιών.
Στα παιδιά μας θα πρέπει να δωθεί μία φυσική, ψυχολογική, ψυχική, ηθική και κοινωνική ανάπτυξη η οποία διαπνέεται και από άνδρες και από γυναίκες.
εταν μιλάμε για τα δικαιώματα των παιδιών είναι σημαντικό να πούμε ότι όταν απαιτούμε σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων στις διάφορες εμπορικές συμφωνίες μας, το θεωρώ δεδομένο ότι σ'αυτό συμπεριλαμβάνονται και τα παιδιά.
Εάν δεν είναι έτσι, πρέπει φυσικά να το εγγράψουμε αυτό στη νέα συνθήκη, όπως πολλοί ανέφεραν και επεσήμαναν επίσης σήμερα.
Η Συνθήκη για τα παιδιά του ΟΗΕ πρέπει να γίνει ένα μέρος του δημοκρατικού πλαισίου αναφοράς.
Δικαιώματα των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβίβασης επιχειρήσεων
Όπως πιθανότατα θα γνωρίζετε έκανα παραστάσεις στους συναδέλφους σας Υπουργούς Quinn και Lowry τον περασμένο Ιούνιο προτρέποντας την ιρλανδική προεδρία να αναλάβει να εξετάσει το θέμα.
Δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την πρωτοβουλία του Υπουργού Quinn, παρά το ότι δεν επέτυχε ικανοποιητικά αποτελέσματα. Έχετε δίκιο όταν λέτε ότι θα υπάρξει απώλεια 140.000 έμμεσων ή άμεσων θέσεων εργασίας, μια απώλεια της τάξεως των τεσσάρων δισεκατομμυρίων λιρών σε τζίρο.
Και, ασφαλώς, οι άλλοι αριθμοί αφορούν την αύξηση των τελών προσγείωσης και των αεροπορικών εισητηρίων όλα εκ των οποίων θα έχουν μια πολύ αρνητική επίπτωση στον τουρισμό και στη βιωσιμότητα των περιφερειακών αεροδρομίων. Θα ήθελα, στον υπολοιπόμενο χρόνο σας, να πληροφορηθώ εάν το Συμβούλιο είναι έτοιμο να εξετάσει τρόπους με τους οποίους να μην ισχύσει αυτή η συγκεκριμένη προθεσμία καθώς και πιθανές εναλλακτικές πολιτικές για αποζημιώσεις εξ αιτίας των αρνητικών επιπτώσεων στον τομέα του τουρισμού και τον περιφερειακό τομέα.
Αποτελεί όμως πραγματικά αντίφαση για το Συμβούλιο από τη μια μεριά να μιλάει για πρωτοβουλίες προς δημιουργία απασχόλησης και ύστερα να εγκρίνει πολιτικές που θα δημιουργήσουν 140.000 νέους ανέργους.
Σε απάντηση της ερώτησης του αξιότιμου Μέλους θα τόνιζα ότι το Συμβούλιο ενέκρινε στις 25 Σεπτεμβρίου 1995 έναν κανονισμό καθορίζοντας τις τρίτες χώρες οι πολίτες των οποίων πρέπει να έχουν θεώρηση για να διασχίσουν τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών.
Καμία από τις βαλτικές χώρες δεν περιλαμβάνεται στον κοινό κατάλογο που είναι προσαρτημένος στον κανονισμό αυτό.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι πολίτες των χωρών αυτών δεν χρειάζονται θεωρήσεις για να εισέλθουν σε ορισμένα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με το άρθρο 2(1) του κανονισμού, τα κράτη μέλη είναι εκείνα που θα καθορίσουν τις απαιτήσεις για θεωρήσεις από πολίτες τρίτων χωρών που δεν συμπεριλαμβάνονται στον κοινό κατάλογο.
Στηριζόμενα στη βάση αυτή και για τους δικούς τους λόγους, που δεν υπόκεινται στον έλεγχο του Συμβουλίου, ορισμένα κράτη μέλη απαιτούν ακόμη από τους πολίτες των βαλτικών χωρών να έχουν θεωρήσεις όταν εισέρχονται στο έδαφός τους.
Κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν έχετε άραγε την άποψη ότι αυτή η συμπεριφορά ορισμένων κρατών μελών έρχεται σε αντίθεση με το πνεύμα της Ένωσής μας και ιδιαίτερα με το πνεύμα των συμφωνιών σύνδεσης που έχουμε συνάψει με τις βαλτικές χώρες που τώρα προετοιμάζονται να γίνουν μέλη της Ένωσής μας; Δεν αποτελεί επομένως καθήκον του Συμβουλίου να κάνει ό, τι μπορεί για να διασφαλίσει ότι οι βαλτικές χώρες θα περιληφθούν σύντομα στον κατάλογο των χωρών οι πολίτες των οποίων μπορούν να εισέλθουν σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς θεώρηση, γεγονός το οποίο θα αποτελούσε ενέργεια απολύτως συναφή με την ευρωπαϊκή πρόοδο την οποία προσπαθούμε να επιτύχουμε;
Φαίνεται ότι είναι δύσκολο να λάβει κανείς μια συγκεκριμένη απάντηση. Μπορώ να έχω κατανόηση γι' αυτό, όλα δεν είναι βέβαια ξεκάθαρα.
Αλλά δεν είναι η πρώτη φορά που τίθεται η ερώτηση. Θα ήθελα να διατυπώσω μια άλλη ερώτηση στο ίδιο θέμα: Ποιός έχει την ευθύνη για στοιχεία αυτού του αρχείου τα οποία αργότερα αποδεικνύεται ότι είναι λάθος ή που δεν έχουν τοποθετηθεί εκεί με την ιδιότητα στοιχείων για την διερεύνηση εγκλημάτων ή κάτι παρόμοιο; Ποιός είναι λοιπόν υπεύθυνος για αυτό το αρχείο και ποιός αναλαμβάνει την ευθύνη για το ότι μπορεί να υπεισέλθουν λάθος στοιχεία και ως εκ τούτου να πληγούν επίσης μεμονωμένα άτομα;
Όπως τόνισα στην απάντησή μου προς την ερώτηση, το Συμβούλιο δεν έχει κάνει λεπτομερή συζήτηση για το σχέδιο της σύμβασης και επομένως η λεπτομέρεια αυτή δεν έχει εξεταστεί από το Συμβούλιο.
Όπως είπα ήδη τα εξειδικευμένα όργανα του Συμβουλίου δεν έχουν καταλήξει σε συμπεράσματα σχετικά με το ερώτημα της ελάχιστης ηλικίας δακτυλοσκόπισης των αιτούντων άσυλο και είναι δύσκολο να γίνει πρόβλεψη για το πότε οι διαδικασίες των οργάνων αυτών θα καταλήξουν σε κείμενο το οποίο να εγκριθεί από όλες τις αντιπροσωπείες.
Επομένως, οι περισσότερες από τις ερωτήσεις αυτές βρίσκονται ακόμη σε εμβρυακό στάδιο και δεν έχουν φτάσει στο επίπεδο εξέτασής τους από το Συμβούλιο.
Μπορώ όμως να διαβεβαιώσω ότι οι απόψεις και οι ανησυχίες που διατυπώνουν εδώ τα Μέλη θα εκφράζονται κάθε φορά που ως χώρα θα έχουμε την ευκαιρία να τις θέσουμε στο Συμβούλιο. Είναι ερωτήματα που δεν ανησυχούν μόνο τα Μέλη του Σώματος εδώ, αλλά ερωτήματα τα οποία θα προκαλέσουν ανησυχίες και σε όλα τα μέλη του Συμβουλίου των Υπουργών επίσης.
Θα αγωνιστώ για να διασφαλίσω ότι το οποιοδήποτε αρχείο Eurodac θα είναι δίκαιο, λογικό και ανθρωπιστικό στην εφαρμογή του.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Pat Gallagher (H-0938/96)
Θέμα: Περιφέρειες του Στόχου 1
Μπροστά στον κίνδυνο, ορισμένες χώρες που προηγουμένως ήταν επιλέξιμες για τον Στόχο 1, να μην είναι πλέον επιλέξιμες για το μέγιστο συντελεστή των διαρθρωτικών ταμείων μετά το 1999, πιστεύει μήπως το Συμβούλιο ότι είναι αναγκαίο να υποδιαιρεθούν οι εν λόγω χώρες σε περιφέρειες, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι περιφέρειες εκείνες που εξακολουθούν να πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας θα μπορούν να συνεχίσουν να ζητούν ενίσχυση με τους υψηλότερους συντελεστές των διαρθρωτικών ταμείων και μετά το 1999;
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την απάντησή του αλλά δεν θα συμφωνούσε μαζί μου ότι μέσα στην Ένωση, και ιδιαίτερα στην Ιρλανδία, υπάρχουν περιφέρειες όπως η δική μου εκλογική περιφέρεια του Κοννώ-Ώλστερ, στη βόρεια και βορειοδυτική πλευρά της Ιρλανδίας, οι οποίες καθυστερούν σε σχέση με την υπόλοιπη Ευρώπη σε όρους οικονομικής ανάπτυξης και παραγωγής, είτε σε ΑΕΠ την μετρά είτε σε ΑΕγχΠ; Δεν θα δεχόταν άραγε ότι οι περιφέρειες αυτές δεν έχουν επωφεληθεί στον ίδιο βαθμό από τα διαρθρωτικά ταμεία με άλλες περιφέρειες της Ένωσης αλλά και άλλες περιφέρειες της ίδιας της Ιρλανδίας; Ότι δεν μπορούν να επωφεληθούν στον ίδιο βαθμό όσον αφορά τις υποδομές και ότι κατ' ακολουθίαν εάν δεν έχουν υποδομές δεν θα είναι ελκυστικές για επενδύσεις - γεγονός το οποίο έχει ως αποτέλεσμα μικρότερη οικονομική ανάπτυξη στον τομέα της παραγωγής η οποία με τη σειρά της σημαίνει λιγότερες θέσεις εργασίας και μεγαλύτερη ανεργία;
Μολονότι ο προεδρεύων δήλωσε ότι τα υφιστάμενα κριτήρια θα αλλάξουν στο τέλος Δεκεμβρίου 1999 συμφωνώ με τους συναδέλφους που πιστεύουν ότι σε ευρωπαϊκούς όρους τρία χρόνια είναι πράγματι πολύ μικρό χρονικό διάστημα.
Υπάρχει περίπτωση άραγε να εξετάσει το Συμβούλιο την εκπόνηση εμπεριστατωμένης μελέτης με σκοπό τον προσδιορισμό του ΑΕγχΠ και του ΑΕΠ ορισμένων περιφερειών εντός του παρόντος Στόχου 1 και εάν καταστεί αναγκαίο να αξιοποιήσει το προηγούμενο της βόρειας Σκωτίας, η οποία είναι παραπλήσια με τη δική μου περιφέρεια της δυτικής και βορειοδυτικής Ιρλανδίας αλλά και με τη νότια Ιταλία;
Αποδέχομαι ότι μέσα στις περιοχές του Στόχου 1 υπάρχουν περιφέρειες και υποπεριφέρειες οι οποίες δεν τα έχουν πάει τόσο καλά όσο άλλες.
Πράγματι, και ένα τμήμα από τη δική μου εκλογική περιφέρεια στο Δουβλίνο που ορισμένοι πιθανώς θα νομίζουν ότι πρόκειται περί ευνοημένης περιοχής είναι μία απ' αυτές.
Σε ορισμένα τμήματά της υπάρχουν πολύ υψηλά επίπεδα ανεργίας, μέχρι 75 %.
Θυμούμαι, και εδώ στηρίζομαι στη μνήμη μου, ότι εκπόνησα ένα έγγραφο για τις παραμεθόριες κομητείες το οποίο έδειχνε ότι το μερίδιό τους από τα διαρθρωτικά ταμεία στο προβλεπόμενο μέλλον, και ειδικότερα το κατά κεφαλήν μερίδιο, θα είναι πολύ υψηλότερο οιασδήποτε άλλης περιφέρειας των υφιστάμενων ταμείων, λαμβάνοντας υπόψη τα διάφορα ταμεία συμπεριλαμβανομένου του πακέτου Delors. Αλλά αυτό δεν πρέπει να μας αποπροσανατολίσει από το σημείο που έθεσε το αξιότιμο Μέλος.
Ίσως μια μελέτη της μορφής που προτείνει να αποδειχθεί πολύ χρήσιμη. Υποπτεύομαι ότι το Υπουργείο Οικονομικών της χώρας μου θα διαθέτει ορισμένα σχετικά δεδομένα.
Η ιρλανδική κυβέρνηση παρακολουθεί, και θα συνεχίσει να παρακολουθεί, όλες τις πτυχές της θέσης της Ιρλανδίας σε σχέση με την επιλεξιμότητά της για τα διαρθρωτικά ταμεία ιδιαίτερα ως αποτέλεσμα της αύξησης του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ στην Ιρλανδία ως ποσοστό του μέσου όρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η βελτίωση της θέσεως της Ιρλανδίας είναι ευπρόσδεκτη και αποτελεί έπαινο στην επιτυχή εφαρμογή των σταθεροποιητικών μας πολιτικών από μια σειρά κυβερνήσεων καθώς και στην παραγωγική χρήση των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων, γεγονότα που που μας έδωσαν τη δυνατότητα να αναπτύξουμε την οικονομία μας. Είναι όμως ακόμη πολύ νωρίς για να πούμε επακριβώς που θα πάμε μετά το 1999.
Προφανώς εγώ θα ήθελα να είναι επιλέξιμη ολόκληρη η Ιρλανδία. Ελπίζω ότι δοθείσης της περιφερειακής θέσης της Ιρλανδίας τα κριτήρια που θα επιλεγούν θα το επιτρέψουν αυτό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την απάντησή του. Πριν προχωρήσω στη συμπληρωματική μου ερώτηση και δεδομένου ότι αυτή είναι η τελευταία του εμφάνιση στην Αίθουσα με την παρούσα ιδιότητά του θα ήθελα να τον ευχαριστήσω και να τον συγχαρώ για τον πολύ αναλυτικό τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε το Κοινοβούλιο τούτο και, ιδιαίτερα, για την προθυμία του να συμμετάσχει σε διάλογο και συζήτηση με τα Μέλη.
Ωστόσο και παρόλα αυτά, η απάντησή σας στην ερώτησή μου αφήνει πολλά κενά διότι στην αρχή περιγράψατε όλα αυτά που πρέπει να γίνουν - εκείνα που θα θέλατε να δείτε να γίνονται καθώς και εκείνα στα οποία θεωρείτε ότι πρέπει να αποδοθεί η έμφαση στο μέλλον. Ύστερα όμως βάλατε και μια προϋπόθεση λέγοντας ότι σύμφωνα με τους υφιστάμενους κανονισμούς το Συμβούλιο δεν μπορεί να δημοσιοποιήσει νομοθετικά κείμενα ή συμβιβαστικές προτάσεις.
Θα ήθελα να παραθέσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα.
Πρόσφατα παρουσιάστηκε μια περίπτωση σύμφωνα με την οποία υπήρξε συμβιβαστική πρόταση εκ μέρους του ιρλανδού προέδρου του Συμβουλίου των Υπουργών Τηλεπικοινωνιών σχετικά με την απορρύθμιση και την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Η πρόταση αυτή απερρίφθη από τη Γερμανία και τη Γαλλία.
Η πρόταση παρουσιάστηκε στο κοινό από τον σουηδό Υπουργό και, εν τούτοις, εγώ ως ΜΕΚ από την Ιρλανδία ο οποίος έχω συντάξει δύο εκθέσεις προς το Κοινοβούλιο επί του θέματος αυτού δεν μπόρεσα να έχω αντίγραφο. Θα μπορούσαμε να έχουμε κάποια εγγύηση ότι θα υπάρξει μεγαλύτερη συνεργασία και διαφάνεια μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου υπό τον ρόλο του ως νομοθετικού οργάνου ούτως ώστε να παρακάμψουμε αυτά τα προβλήματα;
Εάν η ερώτηση αυτή γινόταν σε ένα δικαστήριο θα θεωρείτο ως υποβολιμαία.
Στη δική μου χώρα η νομοθεσία γίνεται με νομοσχέδια τα οποία υποβάλλονται στο κοινοβούλιο συχνά κατόπιν μυστικής ανταλλαγής εγγράφων μεταξύ δημοσίων υπαλλήλων και Υπουργών.
Έτσι, δεν είναι καθόλου ασύνηθες να μην εμφανίζονται δημοσίως τα σχετικά έγγραφα στα προκαταρκτικά στάδια εξέτασης ενός νόμου.
Ωστόσο, το όλο ζήτημα είναι ένα λεπτό θέμα στο οποίο πρέπει να συμφωνήσουν όλα τα κράτη μέλη. Ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης διαφάνειας υπήρξε η συμφωνία της 2ας Οκτωβρίου 1995 για τον νέο κώδικα δεοντολογίας ο οποίος προβλέπει τη δημόσια πρόσβαση στα πρακτικά και τις δηλώσεις των πρακτικών του Συμβουλίου όταν αυτό λειτουργεί ως νομοθετικό όργανο.
Ο κώδικας αυτός είναι επιπλέον των μέτρων που ήδη έχει λάβει το Συμβούλιο για να αυξήσει τη διαφάνεια των νομοθετικών διεργασιών του.
Θα ήθελα να θυμηθεί ο αξιότιμος βουλευτής ότι ο ανταποκριτής της Guardian για ευρωπαϊκά θέματα, ο κ. Τζαίημς Κάρβελ, που θα είναι γνωστός στα Μέλη, ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για τον τομέα αυτόν και σχολιάζοντας τη συμφωνία για τον κώδικα δεοντολογίας απέδωσε έπαινο στην Ιρλανδία ως ένα από τα κράτη μέλη που έχει αναλογικά προωθημένη θέση για το όλο θέμα της διαφάνειας.
Θα μπορούσα επίσης να μνημονεύσω τη συστηματική δημοσίευση των αποτελεσματών των ψηφοφοριών που γίνονται στο Συμβούλιο όταν λειτουργεί ως νομοθετικό όργανο και την απόφαση της 20ης Δεκεμβρίου 1993 για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφά του.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι δεν είναι όλα ικανοποιητικά στον τομέα της διαφάνειας. Εάν ήταν έτσι δεν θα εξετάζαμε την κατάσταση.
Εάν ήταν έτσι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν θα εξέταζε την κατάσταση. Ασφαλώς θα λάβω υπόψη μου τις ανησυχίες που διετύπωσαν τα Μέλη κατά την προσπάθειά τους να προαγάγουν έτι περισσότερο το όλο ζήτημα της διαφάνειας κατά τις νομοθετικές διαδικασίες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να παραμένει εξαιρετικά ανήσυχη σχετικά με την κατάσταση στη Σομαλία.
Από κοινού με άλλα μέλη της διεθνούς κοινότητας η ΕΕ επιζητεί να διασφαλίσει τη διαμόρφωση των αναγκαίων συνθηκών ούτως ώστε οι διάφορες πολιτικοστρατιωτικές ομάδες της Σομαλίας να καταλήξουν σε ειρηνική συμφωνία για τον εκ νέου σχηματισμό μιας εθνικής κυβερνήσεως. Συνεπώς η Ένωση υποστηρίζει με σθεναρότητα τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών και του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας για την ενθάρρυνση των ενδιαφερομένων μερών να ασχοληθούν με την επίλυση των διαφορών τους αποκλειστικά και μόνο μέσω ειρηνικών διαπραγματεύσεων.
Η ΕΕ θεωρεί ότι μια συμφωνία κατόπιν διαπραγματεύσεων αποτελεί το άριστο μέσο για την επίλυση της τρέχουσας διαμάχης στη Σομαλία και για τη διασφάλιση εγκατάστασης της ειρήνης, της συνδιαλλαγής, της ασφάλειας και της επιστροφής των κατοίκων της χώρας στη φυσιολογική ζωή.
Στην προσέγγισή της η ΕΕ χρησιμοποιεί αυστηρή ουδετερότητα έναντι των διαφόρων ομάδων διατηρώντας την πεποίθηση ότι η Σομαλία δεν θα μπορέσει να πάρει την κατάλληλη θέση στη διεθνή κοινότητα εάν δεν σχηματισθεί μια κυβέρνηση η οποία να αντιπροσωπεύει όλες τις φατρίες και τις ομάδες της χώρας.
Χωρίς να λησμονείται η συνεχιζόμενη διαμάχη σε ορισμένα τμήματα της Σομαλίας, κατά τη διάρκεια της σύσκεψης των σομαλών ηγετών οι οποίοι φιλοξενήθηκαν από τον Πρόεδρο Μόϊ της Κένυα στο Ναϊρόμπι από 9 έως 15 Οκτωβρίου, έγινε πρόοδος προς την κατεύθυνση θεμελίωσης της ειρηνευτικής διαδικασίας. Κατά τη σύσκεψη αυτή οι ηγέτες των τριών κύριων ομάδων: (α) υπεσχέθησαν να συνεχίσουν τον διάλογο υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας και υπέρ της διατήρησης της ενότητας, της κυριαρχίας και της εθνικής ακεραιότητας της χώρας, (β) συμφώνησαν στην άμεση διακοπή των εχθροπραξιών συμπεριλαμβανομένης της προπαγάνδας από τα μέσα ενημέρωσης, (γ) συμφώνησαν να επιτρέψουν την ελεύθερη κίνηση στην πρωτεύουσα Μογκαντίσου και να απομακρύνουν τα οδοφράγματα, (δ) ανέλαβαν την υποχρέωση να διευκολύνουν τη διανομή αρωγής στους πολίτες της Σομαλίας, (ε) προέτρεψαν τον Πρόεδρο Μόϊ να συνεχίσει τη διαμεσολάβησή του και (στ) ζήτησαν διεθνή βοήθεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλωσορίζει την πολύτιμη συμβολή του Προέδρου Μόϊ ως ένα περαιτέρω βήμα προς την κατεύθυνση στερέωσης της εύθραυστης ειρηνευτικής διαδικασίας στη Σομαλία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευτεί για την παροχή συνεχούς υποστήριξης στην ειρηνευτική διαδικασία και στις συνδιασμένες προσπάθειες των εταίρων της ΕΕ, των Ηνωμένων Εθνών, του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, του Προέδρου Μόϊ, των Ηνωμένων Πολιτειών και των άλλων μελών της διεθνούς κοινότητος υπέρ μιας επιτυχούς κατάληξης της διαδικασίας.
Η ΕΕ δεν θεωρεί ότι η δημιουργία σ' αυτό το στάδιο και άλλου διαύλου διαπραγματεύσεων θα αποτελούσε θετική ενέργεια μολονότι η ΕΕ έχει ειδικό απεσταλμένο ο οποίος δραστηριοποιείται στην περιοχή. Μαζί με τις συνεχείς προσπάθειές της για την υποστήριξη μιας διαρκούς ειρηνικής λύσης στην τρέχουσα διαμάχη η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει δεσμευμένη στη συμβολή της ως ο μεγαλύτερος διεθνής χορηγός της εξελισσόμενης διαδικασίας ανασυγκρότησης και συνδιαλλαγής στη Σομαλία.
Από το 1993 η Ένωση έχει συμβάλει στη Σομαλία με συνολικό ποσό ύψους 60 εκατομμυρίων Ecu και έχει δεσμευθεί για τη χορήγηση ποσού 60 εκατομμυρίων δολλαρίων ΗΠΑ κατά τα επόμενα δύο χρόνια μέσω του δευτέρου προγράμματος ανασυγκρότησης για τη Σομαλία. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη για την υποστήριξη της οικονομικής ανάπτυξης και της ανόρθωσης της Σομαλίας ευθύς ως παγιωθεί η ειρήνη και εγκατασταθεί μια αντιπροσωπευτική κυβέρνηση.
Στις 2 Αυγούστου 1996 η Επιτροπή παρουσίασε μια ανακοίνωση σχετικά με τις ίσες ευκαιρίες των ατόμων με ειδικές ανάγκες μαζί με σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου και των εκπροσώπων των κυβερνήσεων που λειτουργούν στο πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Το Συμβούλιο Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων και οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων στο Συμβούλιο έκαναν γνωστή τη συμφωνία τους για το ψήφισμα κατά τη σύσκεψή τους της 2ας Δεκεμβρίου 1996.
Στο ψήφισμα επιβεβαιώνουν εκ νέου, μεταξύ άλλων, τη δέσμευσή τους στις αρχές και τις αξίες που υποστηρίζουν οι πρότυποι κανόνες των Ηνωμένων Εθνών για την εξίσωση των ευκαιριών υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Το σχέδιο ψηφίσματος θα εγκριθεί επίσημα σε σύσκεψη του Συμβουλίου πριν από το τέλος του 1996.
Οι διατάξεις του άρθρου 223 δεν συνιστούν, όπως παρατηρεί το αξιότιμο Μέλος, μια επιφύλαξη αρμοδιοτήτων υπέρ των κρατών μελών αλλά μια δικλείδα ασφαλείας. Το άρθρο 223, και ιδιαίτερα το άρθρο 223, παράγραφος 1 β, προβλέπει ότι η Συνθήκη δεν θα αποκλείει κάποιο κράτος μέλος από το να λαμβάνει τα μέτρα εκείνα που θεωρεί αναγκαία για την προστασία των ζωτικών συμφερόντων ασφάλειάς του και τα οποία συνδέονται με την παραγωγή και εμπορία οπλισμού, πυρομαχικών και πολεμικού υλικού.
Σε εφαρμογή της παραγράφου 2 του άρθρου αυτού, το Συμβούλιο ενέκρινε ομόφωνα στις 11 Απριλίου 1958 έναν κατάλογο προϊόντων τα οποία καλύπτονται από τις ανωτέρω διατάξεις. Ο κατάλογος αυτός παραμένει έκτοτε χωρίς τροποποιήσεις.
Σύμφωνα με την τρίτη παράγραφο του άρθρου 223, οι κατάλογοι αυτοί μπορούν να αναθεωρηθούν από το Συμβούλιο με τον κανόνα της ομοφωνίας και κατόπιν σχετικής προτάσεως της Επιτροπής.
Τα μέτρα τα οποία μπορούν να εγκριθούν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 223 δεν θα πρέπει να επιφέρουν αρνητικά αποτελέσματα στις συνθήκες ανταγωνισμού εντός της Κοινής Αγοράς σχετικά με προϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για συγκεκριμένους στρατιωτικούς σκοπούς - δηλ. αυτά που αποκαλούνται αγαθά διπλής χρήσης.
Για τα αγαθά αυτά υπάρχει ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία η οποία συνδιάζει τις κοινοτικές διατάξεις με τις διατάξεις της ΚΕΠΠΑ.
Τα ζητήματα που έχουν σχέση με την πολιτική των εξοπλισμών αποτελούν ήδη αντικείμενο εξέτασης δύο ομάδων εργασίας του Συμβουλίου, της POLARM (Ομάδα Εργασίας για την Ευρωπαϊκή Πολιτική Εξοπλισμών) και COARM (Ομάδα Εργασίας για τις Εξαγωγές Συμβατικών Εξοπλισμών). Οποιεσδήποτε δράσεις αναλαμβάνονται από το Συμβούλιο στον τομέα αυτόν είναι χωρίς προκατάληψη κατά της δικλείδας ασφαλείας του άρθρου 223, επίκληση της οποίας μπορεί να γίνει οποιαδήποτε στιγμή από οποιοδήποτε κράτος μέλος.
Υπάρχει κάποια σύγχιση με τις νέες οδηγίες του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας (ΔΟΑΕ) διότι δεν έχουν ληφθεί υπόψη οι κανονισμοί και οι απαιτήσεις του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) με αποτέλεσμα ο οργανισμός αυτός να διακατέχεται από ανησυχία. Κατέθεσα την ερώτηση αυτή διότι οι νέες οδηγίες του ΔΟΑΕ φαίνεται ότι έχουν εκπονηθεί ειδικά για να διευκολύνουν την εναέρια μεταφορά του καυσίμου ΜΟΧ το οποίο δεν έχει χαρακτηριστεί ως υλικό χαμηλής διαρροής ή χαμηλής διασποράς, όπως ισχυρίζεται η Επιτροπή.
Μέχρι να διαλευκανθεί αυτή η σύγχιση και να ληφθούν πλήρως υπόψη οι οδηγίες και οι προϋποθέσεις του ΔΟΠΑ, δεν θα επιζητήσει άραγε το Συμβούλιο να απαγορεύσει τη μεταφορά του υλικού αυτού επάνω από τις επικράτειες των κρατών μελών και δεν θα απαιτήσει από επιχειρήσεις όπως η British Nuclear Fuels Ltd να παύσουν να χορηγούν βεβαιώσεις ότι τάχα το υλικό αυτό έχει χαρακτηριστεί ως υλικό χαμηλής διασποράς, καθόσο κάτι τέτοιο όχι μόνο δεν είναι υποβοηθητικό αλλά, αντιθέτως, εξαιρετικά παραπλανητικό;
Μπορεί ο Υπουργός να διευκρινίσει τη θέση του Συμβουλίου σχετικά με κράτη μέλη που έχουν αρνηθεί την πυρηνική επιλογή και πάνω από την επικράτεια των οποίων γίνονται παρόμοιες υπερπτήσεις; Μπορούν οι χώρες αυτές να επιβάλουν μία μονομερή απαγόρευση;
Δικαιώματα των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβίβασης επιχειρήσεων (συνέχεια)
Συμφωνία για την τροποποίηση της τετάρτηςΣύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ
Λυπάμαι, διότι είμαι υποχρεωμένος να σας πιέσω αφού έχετε ξεπεράσει κατά πολύ τον χρόνο ομιλίας σας. Ντρέπομαι που το κάνω όταν ο χρόνος ομιλίας σας είναι ένα μόνο λεπτό.
Ποιότητα των υδάτων
Διατήρηση των υγροτόπων
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την αίθουσα χθες ζήσαμε όλοι την πολύ σημαντική διαδικασία της απονομής του Βραβείου Ζαχάρωφ στον Τζινκ Σενγκ. Και ήταν συγκλονιστική η στιγμή που η αδερφή του δέχθηκε το Βραβείο επειδή ο ίδιος εξακολουθεί να είναι στη φυλακή.
Αυτό μου θύμισε την ίδια εμπειρία που ζήσαμε πέρυσι με την Λεϊλά Ζάνα η οποία εξακολουθεί να είναι στη φυλακή.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαδηλώσει ότι δεν ξεχνά, να αποτανθεί προσωπικά στη Λεϊλά Ζάνα και να ζητήσει από το καθεστώς της Τουρκίας να σεβαστεί τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Kύριε συνάδελφε, καταλαβαίνω το μέλημά σας, αλλά το θέμα αυτό δεν ανήκει στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Κύριε Πρόεδρε, εχθές ξέχασα να υπογράψω τον κατάλογο των παρουσιών και θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη γι'αυτό. Θα ήθελα όμως να πω ότι έλαβα μέρος στη συζήτηση και ότι ψήφισα.
Συνάδελφε κύριε Martens, όλοι μπορούμε να διαβεβαιώσουμε, και θα διαβεβαιώσουμε μελλοντικά και ενώπιον οποιουδήποτε τηλεοπτικού σταθμού, πως ήσασταν παρών και κάνατε τη δουλειά σας.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ερώτημα για τις τηλεοπτικές εταιρείες, πρόσφατα άρχισα να υπογράφω δύο καταλόγους, ένα δεξιά και ένα αριστερά.
Θα πρέπει να αναφέρω στο Σώμα μια λυπητερή ιστορία διακρίσεων γιατί μέχρι τώρα ποτέ δεν με έχουν κινηματογραφήσει και λυπούμαι γι' αυτό.
Μήπως αυτό οφείλεται άραγε στο ότι οι παραγωγοί των ταινιών αυτών κινηματογραφούν μόνο τους ωραίους και δεν ασχολούνται με τους μη έχοντες φωτογένεια;
Kυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχω την εντύπωση πως αυτό θα είναι ένα εύθυμο πρωινό, αλλά πραγματικά δεν μπορώ να επιτρέψω να συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, αφού σήμερα έχουμε να κάνουμε μια σειρά δύσκολων και χρονοβόρων ψηφοφοριών.
Θα πρέπει σιγά-σιγά να έλθουμε στην πραγματική μας δουλειά.
Eπί της διαδικασίας, η κ. Roth.
Kύριε Πρόεδρε, ήθελα να λάβω το λόγο, σύμφωνα με το άρθρο 127 και, εξ ονόματος της ομάδας μου αλλά και εξ ονόματος πολλών συναδέλφων του Σώματός μας, να εκφράσω τη θλίψη μας, διότι, απ' όσο μου είπαν, προεδρεύετε σήμερα στις 10.00 π.μ. για τελευταία φορά από τη θέση που βρίσκεστε τώρα.
Nομίζω πως είναι ανάγκη να εκφράσουμε όχι μόνο τη θλίψη μας και τη λύπη του αποχωρισμού, αλλά και τις ευχαριστίες μας για το έργο που επιτελέσατε.
Tις τελευταίες μέρες ασχοληθήκαμε λίγο με τον «Kύριο KEΠΠA».
Aμφιβάλλω για το νόημα αυτής της πρότασης, αλλά νομίζω πως καταφέρατε πραγματικά σαν Πρόεδρος να δώσετε στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο μια εικόνα πολεμική κι ευφυή.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μας και, νομίζω, και εξ ονόματος πολλών συναδέλφων του Σώματός μας, να σας ευχαριστήσω θερμά γι' αυτό.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα)
(H κ. Roth δίνει στον Πρόεδρο κ. Hδnsch μια ανθοδέσμη)
Kύριε συνάδελφε, λαμβάνω γνώση της πρότασής σας και θα είναι μια από τις τελευταίες μου ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο επί των πρακτικών.
Θα πρέπει να κάνω μια διόρθωση η οποία νομίζω ότι αφορά το σημείο που θέλατε να θέσετε δηλ. το Θέμα 2 των χθεσινών πρακτικών - την έκθεση Izquierdo Collado.
Υποθέτω ότι θα πρέπει να είναι η έκθεση Izquierdo Rojo.
Δεύτερον, η τελευταία παράγραφος λέει ότι η έκθεση θα πρέπει να παρουσιαστεί την Παρασκευή.
Αυτό που θέλω να προτείνω είναι να αφαιρέσουμε χρόνο ομιλίας από την Παρασκευή και να τον προσθέσουμε στον χρόνο της σημερινής συζήτησης για την αλιεία.
Αυτό είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα και μολονότι τα Μέλη ενδιαφέρονται περισσότερο για τους χριστουγεννιάτικους εορτασμούς οι αλιείς της Ευρώπης περιμένουν την 1η Ιανουαρίου.
Θα ήθελα την υποστήριξή σας για την προσθήκη της αναγκαίας μιας ώρας στη συζήτηση για την αλιεία έτσι ώστε να μην αδικήσουμε το μεγάλο αυτό θέμα.
Kύριε McCartney, όσον αφορά την πρώτη σας παρατήρηση, θα γίνει η σχετική διόρθωση των συνοπτικών πρακτικών.
Όσον αφορά τη δεύτερη, θα πρέπει να εφαρμόσουμε τις αποφάσεις που πάρθηκαν.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Kαλωσόρισμα
Kυρίες και κύριοι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος του Σώματός μας καλωσορίζω, στα θεωρεία των επισήμων, μια αντιπροσωπεία της Pωσικής Δούμας και του Oμοσπονδιακού Συμβουλίου, με επικεφαλής τον κ. Alexander Schochin, πρόεδρο της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
(Xειροκροτήματα) H επίσκεψη αυτή γίνεται στα πλαίσια της πέμπτης διακοινοβουλευτικής συνάντησης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου με τη Pωσική Δούμα.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο αποδίδει πολύ μεγάλη σημασία στις σχέσεις με τη Pωσία, κι ελπίζουμε σε μια εποικοδομητική και επιτυχημένη συνεργασία.
Eξ ονόματος του Σώματός μας σας καλωσορίζω και πάλι, και σας εύχομαι καλή, ενδιαφέρουσα κι ευχάριστη παραμονή στο Στρασβούργο.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια της σύσκεψης της Επιτροπής Προϋπολογισμών κατεβλήθησαν προσπάθειες για να βρεθεί λύση στο πρόβλημα αυτό και θα ήθελα να διαβάσω την ακόλουθη προφορική τροπολογία για να βελτιωθεί η αιτιολόγηση της συγκεκριμένης γραμμής του προϋπολογισμού: »Το αποθεματικό μπορεί να αποδεσμευθεί κατά τη διάρκεια του έτους εκτέλεσης του προϋπολογισμού εάν η υπηρεσία αποδείξει στην αρχή που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού ότι τα διαθέσιμα κονδύλια έχουν απορροφηθεί πλήρως σύμφωνα με το πρόγραμμα εργασίας και ότι για λειτουργικές αιτίες είναι απαραίτητες περαιτέρω πιστώσεις.
Η υπηρεσία μπορεί επίσης να αιτήσει περαιτέρω κονδύλια στο πλαίσιο ενός συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού εάν μπορεί να αποδείξει ότι είναι δικαιολογημένα και ότι υπάρχουν τα διαθέσιμα μέσα απορρόφησής τους».
Ελπίζω ότι τα ανωτέρω θα δώσουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, η οποία ζήτησε τη διενέργεια χωριστής ψηφοφορίας, να ψηφίσει υπέρ της τροπολογίας αυτής.
Θα πρέπει, κατ' αρχήν, να ρωτήσω το Σώμα αν συμφωνεί να δεχθούμε αυτή τη συμπληρωματική τροπολογία, αυτή την προφορική διατύπωση.
Yπάρχει καμιά αντίρρηση; Δεν υπάρχει.
Mπορούμε λοιπόν να προχωρήσουμε και να ψηφίσουμε για την επεξήγηση, όπως πρότεινε τώρα ο κ Brinkhorst.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η παρούσα είναι μια ψηφοφορία εξαιρετικής σημασίας και ελπίζω ότι ο έξω κόσμος θα έχει πληροφορηθεί ότι ορισμένοι από τη δεξιά πτέρυγα του Σώματος κάτω από έντονη πίεση ατόμων εκτός του θεσμικού τούτου οργάνου, ιδιαίτερα από κάποια στοιχεία της Επιτροπής, ...
(Χειροκροτήματα) ... εγύρισαν τις πλάτες τους σ' εκείνους που μάχονται υπέρ της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Kυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζουμε ότι ήταν μια πολύ σημαντική ψηφοφορία.
Όλοι το γνωρίζουμε αυτό.
Γνωρίζουμε ακόμη πως ήταν διιστάμενη πολιτικά.
Έδωσα το λόγο στην κ. Green, και θα τον δώσω και στον κ. Martens, αλλά παρακαλώ, ας μην ξεκινήσουμε συζήτηση.
Δεν θα επιτρέψω, στη συνέχεια, καμιά παρέμβαση.
Πρόεδρε, την περασμένη Τετάρτη υπέβαλα μία πολύ συγκεκριμένη ερώτηση στον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Συγκεκριμένα, τον ρώτησα κατά πόσο η Επιτροπή έχει την πρόθεση να εφαρμόσει κατά γράμμα το ψήφισμα που εγκρίθηκε στο Σώμα στις 19 Σεπτεμβρίου 1996.
Η απάντησή του ήταν καταφατική.
Για μας αυτό αποτελεί επαρκή εγγύηση για να μην τοποθετηθούν οι πιστώσεις αυτές στο αποθεματικό.
Κατά τη γνώμη μας, όλοι θέλουμε να πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εφαρμόσει πιστά το ψήφισμα της 19ης Σεπτεμβρίου.
Kυρίες και κύριοι, το Σώμα μας πήρε μια απόφαση, την οποία μπορεί κανείς να επιδοκιμάσει ή να αποδοκιμάσει.
Δεν έχει - ακούστε, πρώτα, προσεκτικά - κανένα νόημα να αρχίσουμε τώρα μια συζήτηση.
Σε τι θα ωφελήσει; Aλλά αν ζητάτε το λόγο επί της διαδικασίας, κυρία Roth, τότε θα πρέπει φυσικά να σας τον δώσω.
Kύριε Πρόεδρε, εδώ δεν τίθεται θέμα για μια συζήτηση, αλλά για ίσα δικαιώματα.
Ήσασταν εγγυητής τους.
Όταν παραχωρείτε στην Πρόεδρο της Σοσιαλιστικής Oμάδας κ. Green και στο συνάδελφο Martens το δικαίωμα να σχολιάσει την ψηφοφορία, τότε θα πρέπει να το παραχωρήσετε και στους υπόλοιπους προέδρους των πολιτικών ομάδων.
Aυτό δεν έχει σχέση με μια συζήτηση, αλλά με τη δημοκρατία.
Θα ήθελα να επιτρέψετε και σ' εμένα να σχολιάσω το πράγμα.
Ήταν μια άσχημη ψηφοφορία, επειδή έτσι χάθηκε ένα πολύ μεγάλο μέρος της αξιοπιστίας του Σώματός μας.
Στις 19 Σεπτεμβρίου, με 30 ψήφους κατά, καταστήσαμε σαφές σε τι επιμένει το Σώμα μας.
Eπιβεβαιώσαμε ακόμη μια φορά την ψηφοφορία αυτή, τον Oκτώβριο.
Tο να πούμε τώρα ότι έχουμε εμπιστοσύνη σ' αυτά που λέει ο κ. Σαντέρ, το θεωρώ πολύ προωθημένο επιχείρημα.
Tο τι λέει ο κ. Σαντέρ είναι ένα πράγμα, και το τι κάνει ο Eπίτροπος van den Broek άλλο.
Kι αυτό το γνωρίζετε.
(Zωηρά χειροκροτήματα)
Όπως αναμενόταν, υπάρχουν τώρα κι ένα σωρό άλλες αιτήσεις για να λάβουν το λόγο.
Στην προσπάθεια να υπάρξει δικαιοσύνη σε μια δύσκολη κατάσταση, θα κάνω την πρόταση να δοθεί ο λόγος σ' εσάς που τον ζητήσατε τώρα - στον κ. Fabre-Aubrespy, στον κ. Cox, στον κ. Pasty και στον κ. Aλαβάνο - για ένα λεπτό στον καθένα.
Mετά, όμως, να συνεχίσουμε την ψηφοφορία, παρακαλώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος και θα υπενθυμίσω απλώς, ότι οι πιστώσεις MEDA δεν αφορούν αποκλειστικά την Τουρκία, αλλά το σύνολο των μεσογειακών χωρών με τις οποίες πραγματοποιήσαμε τη διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Επειδή δε θέλουμε οι πιστώσεις MEDA να γίνουν αντικείμενο ομηρίας - είναι ένα πρόβλημα που αφορά αποκλειστικά τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή ένωση και την Τουρκία - γι'αυτό είμαστε αντίθετοι στο πάγωμα των πιστώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας Ενωμένη Ευρωπαϊκή Αριστερά, θέλω να εκφράσω τη λύπη μου για την εξέλιξη αυτή.
Κατά τη γνώμη μου η στάση των Ομάδων αυτών στρέφεται ενάντια στα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και έχει σημασία αυτό εν όψει της Διακυβερνητικής, και στρέφεται επίσης ενάντια στην προσπάθειά μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στην Τουρκία και σε όλο τον κόσμο.
Και θέλω να καλέσω τον κ. Martens, εάν είναι συνεπής με αυτήν την ψήφο του, να καταψηφίσει και την έκθεση Lalumiθre για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Kυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξέτασα το θέμα.
Σύμφωνα με το Kανονισμό, το παραδεκτό των τροπολογιών το κρίνει ο Πρόεδρος.
Mετά την εξέταση, κρίνω παραδεκτές τις τροπολογίες.
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας παρακαλώ να ανακοινώσετε στο Σώμα τη θέση του Συμβουλίου, στα αποτελέσματα των ψηφοφοριών για το σχέδιο προϋπολογισμού 1997.
Δήλωση του Προέδρου
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να είμαι η αιτία να χάσει το αεροπλάνο ο Πρόεδρος Hδnsch, αλλά ούτε να χάσουν χρόνο και οι συνάδελφοι που έχουν ακόμη να εργασθούν.
Εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, μόνο μία λέξη: ευχαριστώ.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κυρία Πρόεδρε, η ημερήσοα διάταξη προβλέπει και τη συζήτηση της έκθεσης για την προστασία των παιδιών της κ. Zimmermann, καθώς και την έκθεση για την υιοθεσία που παρουσίασα εγώ.
Μου φαίνεται ότι η κατάσταση δεν επιτρέπει να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία σήμερα το πρωϊ, διότι οι εκθέσεις κατέχουν την τελευταία και την προτελευταία σειρά. από την άλλη πλευρά νομίζω ότι πρόκειται για σημαντικές εκθέσεις, που μεταξύ άλλων είχαν προβλεφθεί σε σχέση με την 50η επέτειο από την ίδρυση της UNICEF.
Ζητώ συνεπώς η ψηφοφορία να αναβληθεί για την επόμεη σύνοδο, τον Ιανουάριο, ώστε να μπορούν να παρευρίσκονται όλοι οι συνάδελφοι και η συζήτηση να λάβει το βάρος και τη σημασία που της αρμόζει.
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχω την εντύπωση ότι χάνουμε χρόνο.
Δεν είμαι βέβαιη ότι με άκουσε ο κ. Casini όταν έκανα σαφές, σήμερα το πρωί, ότι όλες οι εκθέσεις θα ψηφίζονταν σήμερα, και όχι αύριο το πρωί. Οι εκθέσεις που δε θα ψηφιστούν τώρα, θα ψηφιστούν απόψε το απόγευμα στις 6 μ.μ.
Σας προτείνω λοιπόν να διατηρήσουμε τα πράγματα όπως έχουν και να συνεχίσουμε τις ψηφοφορίες.
Κυρία Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι όλες οι πολιτικές ομάδες συμφωνούν πως οι εκθέσεις Zimmermann και Casini είναι εξαιρετικά σημαντικές αυτή τη στιγμή.
Θα πρότεινα, εάν συμφωνεί και το Σώμα, να προηγηθούν από τη συζήτηση άλλων εκθέσεων.
Μου φαίνεται ότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συζητηθεί σήμερα το απόγευμα στις 18.00, όταν δεν θα υπάρχει η κατάλληλη πλειοψηφία για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Πρόεδρος.
Κυρία Todini, ευχαριστώ εκ των προτέρων τους συναδέλφους που θα παρίστανται απόψε το βράδυ για να ψηφίσουν αυτές τις εκθέσεις που, πράγματι, είναι πολύ σημαντικές.
Προσπάθησα να λάβω τον λόγο πριν αρχίσουμε να ψηφίζουμε γι'αυτήν την έκθεση, αλλά δεν τον έλαβα.
Η έκθεση Kerr δεν υπάρχει στα σουηδικά. μόνον 30 % περίπου του κειμένου είναι στα σουηδικά. Το ίδιο ισχύει και για τις τροπολογίες.
Ούτε τα έγγραφα της Επιτροπής υπάρχουν στα σουηδικά, και ως εκ τούτου δεν μπορώ να ψηφίσω επ'αυτού.
Στην πραγματικότητα νομίζω ότι δεν θα πρέπει να ψηφίσουμε καν για την έκθεση σήμερα.
Μπορώ μόνον να πληροφορήσω ότι έχω εδώ την έκθεση στα σουηδικά!
Πρόκειται λοιπόν για ένα πρόβλημα διανομής και όχι μετάφρασης, εφόσον το κείμενο υπάρχει στα σουηδικά.
Παρόλα αυτά, έχω συνείδηση της δυσκολίας της κατάστασης.
Μόλις έθεσα σε ψηφοφορία δύο εκθέσεις που έχουν συνταχθεί στα γερμανικά.
Αν πραγματικά δεν υπήρχε μετάφραση στα σουηδικά, θα σας ρωτούσα αν επιθυμείτε την αναβολή της ψηφοφορίας. Εφόσον όμως αυτό δε συμβαίνει, πιστεύω ότι μπορούμε να συνεχίσουμε την ψηφοφορία.
Ένα μέρος του κειμένου είναι στα σουηδικά, αλλά το μεγαλύτερο μέρος δεν είναι στα σουηδικά.
Επειδή είναι ένα κείμενο νόμου θα πρέπει όντως να υπάρχει το κείμενο στα σουηδικά.
Σύμφωνα μ'αυτό που ακούω από τον συνάφελφό μου Hautala υπάρχει το ίδιο πρόβλημα με το φινλανδικό κείμενο.
Αλλά ίσως ο κος Andersson το έχει επίσης και στα φινλανδικά;
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι το αξιότιμο Μέλος έχει δίκιο. Το κείμενο αυτό είχε συνταχθεί τον Σεπτέμβριο του 1994 όταν η Σουηδία δεν ήταν ακόμη μέλος της Ένωσης.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν είναι μεταφρασμένο στη σουηδική γλώσσα.
Ωστόσο, θα πρέπει να πω ότι οι σουηδοί έκαναν δύο χρόνια για να το διαπιστώσουν και δεν θα έπρεπε να το ανακαλύψουν σ' αυτό το σημείο της συζητήσεως.
Η παρούσα είναι μια συζήτηση υψίστης σημασίας για το μέλλον της κοινωνικής Ευρώπης και θα πρέπει να συνεχίσουμε την ψηφοφορία.
Η ψηφοφορία λοιπόν αναβάλλεται, μέχρι να έχουμε όλες τις μεταφράσεις. Πιστεύω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι αυτό είναι ένα σημείο σεβασμού στον γλωσσικό πλουραλισμό αυτού του Σώματος.
Προσωπικά πιστεύω ότι επιλέξαμε την καλύτερη λύση, παρόλο που λυπούμαστε που δεν μας είχαν επισημανθεί νωρίτερα οι εν λόγω δυσκολίες. Αν κάτι τέτοιο επαναληφθεί, πρέπει να επισημανθεί στη γραμματεία πριν από την ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που το Σώμα κατέληξε σ' αυτή την απόφαση αλλά διακινδυνεύσατε να δημιουργήσετε ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο διότι εάν το Σώμα ψήφιζε τη συνέχιση της εκθέσεως τότε θα απέρριπτε τους ίδους τους κανονισμούς του.
Το έγγραφο θα πρέπει να είναι διαθέσιμο στις γλώσσες των παρόντων Μελών.
Μπαίνουμε σε πολύ επικίνδυνα μονοπάτια όταν χρησιμοποιείτε την πλειοψηφία για να συντρίψετε τις απόψεις της μειοψηφίας.
Είδαμε πολύ καλά, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η κατάσταση ήταν πολύ ιδιαίτερη.
Πρόκειται για μια έκθεση που εκπονήθηκε τη στιγμή που οι Σουηδοί φίλοι μας δεν ήταν ακόμη στην Ένωση και υπήρξε ένα τεχνικό πρόβλημα. Βεβαίως λυπούμαι που οι συνάδελφοί μας δεν το είχαν επισημάνει στην υπηρεσία της γραμματείας πριν από την ψηφοφορία, γεγονός που θα μας είχε επιτρέψει να κερδίσουμε χρόνο.
Κυρία Πρόεδρε, θέσατε μια πολύ ενδιαφέρουσα αρχή.
Είπατε ότι το Σώμα τούτο δεν θα πρέπει ποτέ να ψηφίζει για πράγματα που δεν καταλαβαίνει.
Πρόκειται για μια εκπληκτική αρχή.
Ίσως θα έπρεπε να την παραπέμψετε στον κ. Fayot ως πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού για να εξετάσει εάν μπορεί να κάνει κάτι σχετικά μ' αυτή.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πιστέψτε ότι λυπούμαι βαθιά που το γεγονός δεν μας είχε επισημανθεί πριν τις ψηφοφορίες.
Μόλις το δήλωσα. Πρώτον, χάσαμε χρόνο. δπειτα, μας βάζει σε μια εντελώς άβολη κατάσταση.
Πιστεύω ότι από τη στιγμή που το κυρίαρχο Σώμα αποφάσισε, με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, πρέπει να αναβάλουμε την ψηφοφορία αυτή, σας προτείνω να θεωρήσετε ότι αυτό ισχύει για το σύνολο της έκθεσης. Δε θα είχε ιδιαίτερο νόημα να επαναλάβουμε μια ψηφοφορία που έχει διακοπεί.
Νομίζω ότι το Σώμα ψήφισε με αυτό το πνεύμα, αυτό που επιθυμεί το Κοινοβούλιο είναι η αναβολή της ψηφοφορίας του συνόλου της έκθεσης, ψηφοφορία που θα διεξαχθεί αφού ολοκληρωθούν όλες οι μεταφράσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια έκκληση στο Σώμα σχετικά με την έκθεση Brιmond d'Ars καθόσον αφορά ένα θέμα για το οποίο είχαμε μεγάλες διαφωνίες με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εάν ψηφίσουμε σήμερα το απόγευμα ίσως να καταλήξουμε σε ασαφές αποτέλεσμα. Ίσως να μην υπάρχουν αρκετά Μέλη παρόντα ούτως ώστε να πάρουμε την κατάλληλη απόφαση σχετικά μ' αυτό ενώ το μήνυμά μας προς την Επιτροπή θα πρέπει να είναι σαφές.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να θέσετε σε ψηφοφορία το ερώτημα εάν θα πρέπει προχωρήσουμε σε ψηφοφορία επί της εκθέσεως Brιmond d'Ars δεδομένου ότι αφορά ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα σχετικά με τους εργαζόμενους στις ταχυδρομικές υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι οι βουλευτές που θέλουν να λήγει η σύνοδος την Πέμπτη στις 13.00: εμείς θα θέλαμε -και εδώ έγκειται το πρόβλημα- να φροντίσει η γαλλική κυβέρνηση ώστε να συνδέονται οι χώρες μέλη με το Στρασβούργο και όπως γνωρίζετε στο θέμα αυτό έχει προκύψει διαφωνία.
Συνεπώς, είναι περιττό εκθέσεις μεγάλης σημασίας να συζητούνται σε ώρες λιγότερο κατάλληλες όσον αφορά την παρουσία των βουλευτών, ενώ άλλες που είναι αξιόλογες ή μικρότερης σημασίας να συζητούνται όταν είναι παρόν όλο το Σώμα.
Πρόκειται για πολιτικό τέχνασμα!
Δηλώνω ότι οι πορτογάλοι σοσιαλιστές υπερψηφίζουν την τροπολογία αριθμ.
13, η οποία ζητά τον καθορισμό ενός στόχου 7 στα Διαρθρωτικά Ταμεία για συμμετοχή και χρηματοδοτική βοήθεια για την αντικατάσταση των αγωγών και υπόγειων δικτύων, απαραίτητη διαδικασία για τη μείωση της περιεκτικότητας σε μόλυβδο του ύδατος κατανάλωσης, της οποίας το συνολικό κόστος είναι υψηλότατο: ένα έτος κοινοτικού προϋπολογισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, 200 δισεκατομμύρια εσκούδος στην περίπτωση της Πορτογαλίας.
Η τροπολογία αυτή απορρίφθηκε από την ολομέλεια (189 ψήφοι κατά και 179 υπέρ), με την ομόφωνη αντίθετη ψήφο των βουλευτών του ΕΛΚ, γεγονός το οποίο δεν μπορούμε να μην υπογραμμίσουμε.
Στο πλαίσιο των επακόλουθων εργασιών μετά την προετοιμασία της οδηγίας αυτής, αναμένουμε τώρα την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τη συζήτηση στο Συμβούλιο, που θα επιτρέψει την επανόρθωση αυτού του ατοπήματος.
Θα ήθελα να αναφερθώ βασικά στην έκθεση σχετικά με την ποιότητα του πόσιμου νερού, και να συγχαρώ κατ' αρχήν τον κ. Collins για την εργασία που πραγματοποίησε.
Εντούτοις, θα πρέπει να προβούμε σε μιαν αυτοκριτική της εργασίας στο Κοινοβούλιό μας.
Δεν είναι λογικό να έρχονται 50 τροπολογίες από μια ειδική επιτροπή και στη συνέχεια, στην Ολομέλεια, να παρουσιάζονται άλλες 100 τροπολογίες. Αυτό καθιστά δυσχερή την εργασία στην Ολομέλεια και αποτελεί κίνδυνο για το τελικό αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας.
Θα έπρεπε να έχουμε επικεντρωθεί μόνο σε ορισμένες βασικές τροπολογίες που να απεικονίζουν τον σαφή πολιτικό προσανατολισμό αυτού του Κοινοβουλίου. Ούτε και πρέπει να ξεχνάμε ότι πρόκειται μόνο για μια αναθεώρηση της υπάρχουσας οδηγίας.
Οι προτάσεις της Επιτροπής θα έπρεπε να είναι πολύ πιο ακριβείς και τεκμηριωμένες, από τεχνική και νομική άποψη.
Είχαν στη διάθεσή τους χρόνια για να εκπονήσουν ένα καλό κείμενο, με τη συνεργασία πολυάριθμων ομάδων εργασίας.
Δεν έγινε έτσι.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε ποιός είναι ο εσωτερικός έλεγχος αξιολόγησης των εργασιών που διαθέτει η Επιτροπή.-Αυτές οι ασάφειες οδήγησαν τα μέλη του Κοινοβουλίου να δοκιμάσουν εκατοντάδες διατυπώσεις προκειμένου να τις καλύψουν, με το προφανές αποτέλεσμα ενός πολύ δύσκολου συντονισμού. Και εμείς επίσης δεν ήμαστε πολύ πειθαρχημένοι και χρησιμοποιήσαμε κατά κόρο την επινοητικότητα και το βολονταρισμό.-Πρέπει να μεταδοθεί στους πολίτες η βεβαιότητα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προστατεύει την υγεία τους.-Όσο για τα διάφορα υλικά που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τις σωληνώσεις, δεν δικαιολογείται κανενός είδους πανικός.
Ο μηδενικός κίνδυνος δεν υπάρχει.
Η ίδια η ζωή είναι ένας διαρκής κίνδυνος.
Έχουμε την υποχρέωση να λαμβάνουμε μέτρα βαθμιαίας βελτίωσης.
Και αυτό επιχειρούμε με τις τροπολογίες που παρουσιάζουμε από πλευράς της Ομάδας του ΕΛΚ σχετικά με την παράμετρο του μολύβδου και του χαλκού.
Σχετικά με το χαλκό, υπάρχουν πρόσφατες επιστημονικές εργασίες που διαβεβαιώνουν ότι το υλικό αυτό δεν ενέχει κινδύνους για την υγεία και ότι πρέπει μόνο να ελέγχεται η γενικευμένη χρήση του, σε τοπικό επίπεδο, όταν η ποιότητα του νερού δεν είναι καλή, από την άποψη του pH και της υψηλής περιεκτικότητας σε άλατα.-Όσον αφορά τα ύδατα κολύμβησης, είναι πολύ σημαντικό να διαβεβαιώσουμε τους πολίτες μας και τα εκατομμύρια των τουριστών που επισκέπτονται τις χώρες μας ότι οι παραλίες και τα άλλα ύδατα κολύμβησης είναι εξαιρετικής ποιότητας στην Ευρώπη, και ότι αυτό το εξασφαλίζει μια κοινοτική νομοθεσία απαιτητική και αποτελεσματική, η οποία εφαρμόζεται σχολαστικά σε όλα τα χωριά και τις πόλεις μας.- Έκθεση Wurtz (A4-0387/96)
Οι Χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης προορίζονται να ενταχθούν το ταχύτερο δυνατό στην Ευρωπαϊκή δνωση. Εντούτοις, σε αυτό το στάδιο μια αυστηρά δημοσιονομική προσέγγιση οδηγεί στην παραμέληση των προκαταρκτικών τα οποία, παρόλα αυτά, είναι ουσιαστικά.
Η Ευρωπαϊκή δνωση πρέπει να λειτουργεί πλήρως για να υποδεχτεί νέες χώρες αν δε θέλουμε να τη μεταμορφώσουμε σε μια απλή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, απλή αγορά στην οποία, στη χειρότερη περίπτωση να βασιλεύει το χρηματοοικονομικό, στην καλύτερη το οικονομικό, περιφρονώντας ένα πολιτικό και κοινωνικό ευρωπαϊκό μοντέλο.
Η διεύρυνση πρέπει να είναι επιθυμητή για να ενισχύσει τη συνοχή της ομάδας γύρω από κοινές δημοκρατικές αξίες, όχι μόνο για την επιδίωξη μιας οικονομικής ένωσης όλο και πιο απέραντης, όλο και πιο φιλελεύθερης.
Η διεύρυνση δε θα πρέπει να νοείται αποκλειστικά υπό τους όρους του περάσματος των υποψηφίων κρατών στην οικονομία της αγοράς.
Θλλη προκαταρκτική απαίτηση, η εμβάθυνση των ευρωπαϊκών θεσμών, η ένταξη των Χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην ΕΕ δεν εξαρτάται μόνο από την επιτυχία των μεταρρυθμίσεων που επιχειρούνται στις χώρες αυτές, αλλά επίσης, και ίσως κυρίως, από την ικανότητα των Δεκαπέντε να μεταρρυθμίσουν τους θεσμούς κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη. Τα σήματα που φθάνουν σε μας, την παραμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου, δεν είναι ενθαρρυντικά.
Ορισμένα κράτη μέλη φαίνεται να ξεχνούν ότι η διεύρυνση είναι εγγεγραμμένη, λόγω της δικής τους βούλησης, σε καθορισμένο χρονοδιάγραμμα. εμως σήμερα, τα θεσμικά ζητήματα ωθούνται στο τέλος της διαπραγμάτευσης. Σε τί χρησιμεύει η Διακυβερνητική κάτω από αυτές τις συνθήκες; Είναι αυτή η σωστή μέθοδος;
Τέλος, η εμπειρία που αποκτήθηκε στο θέμα της διεύρυνσης, δείχνει ότι για να είναι επιτυχής, πρέπει να συνοδεύεται, όταν αυτό είναι απαραίτητο στο οικονομικό επίπεδο, από μια μακρά μετάβαση.
Αυτά τα προληπτικά μέτρα, είναι ακόμα πιο αναγκαία εφόσον το «κοινοτικό κεκτημένο» είναι πολύ πιο βαρύ απ' ότι την παραμονή των προηγούμενων διευρύνσεων.
Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σε θέση να πει ναι στις υποψήφιες χώρες και αυτό, δυστυχώς, όχι μόνο για λόγους αυστηρά δημοσιονομικούς.
Είναι επείγον να ασχοληθεί με τα προκαταρκτικά. Είναι μια ιστορική ευθύνη.
Συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
Ευχαριστώ, Κυρία Lindeperg.
Θα το κάνω με μεγάλη προθυμία αν έχω τη δυνατότητα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση έληξε.
Τέλος, έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων (Β4-1333/96) και επισημαίνω ότι η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί, απόψε, στις 6 μ.μ.
Θα επιθυμούσα εξάλλου, να ευχαριστήσω θερμά τους διερμηνείς που δέχτηκαν να παραμείνουν περισσότερο μαζί μας και δίνω το λόγο, για μια τελευταία παρέμβαση, στην κ. Υπουργό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για να ευχαριστήσω τα Μέλη που συμμετείχαν στη συζήτηση για τα σχόλιά τους.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επίτροπο κυρία Gradin η οποία συνεργάστηκε πάρα πολύ στενά με την προεδρία επάνω σ' αυτόν τον εξαιρετικά δύσκολο τομέα. Αυτό που είπαν ορισμένα Μέλη - ότι δηλ. οι δράσεις στον τρίτο πυλώνα καθυστερούν απογοητευτικά - είναι αλήθεια αλλά ας μην ξεχνάμε αυτό που είπε μια πολύ μεγάλη επιστήμων, η Μαρία Κιουρί, ότι κανείς δεν προσέχει αυτά που έχουν ήδη γίνει, αλλά μόνο αυτά που μένουν ακόμα να γίνουν.
Έτσι, τουλάχιστον ας έχουμε κάποια γνώση των όσων επετεύχθησαν στα θέματα του τρίτου πυλώνα κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους.
Έχει γίνει μεγάλη πρόοδος.
Είναι δυνατόν να λειτουργήσει ο τρίτος πυλώνας, ακόμη και όπως είναι διαμορφωμένος σήμερα, αλλά πιστεύω ότι είναι επίσης αναγκαίο όπως η Διακυβερνητική Διάσκεψη εξετάσει τους μηχανισμούς που υπάρχουν και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η προεδρία έχει υποβάλει προτάσεις στη ΔΔ. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου αυτής της εβδομάδας θα συζητήσει τις προτάσεις αυτές.
Θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας ότι ένα από εκείνα που διαπίστωσα κατά τη διάρκεια της προεδρίας μου, αλλά και ως Υπουργός Δικαιοσύνης, είναι το ότι εάν θέλουμε να έχουμε συνεργασία στους τομείς δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων μεταξύ των διαφόρων χωρών θα πρέπει πρώτα να βεβαιωθούμε ότι υπάρχει συνεργασία μεταξύ των διαφόρων θεσμικών οργάνων που λειτουργούν στην κάθε χώρα. Θα πρέπει να σας πω ότι από την εμπειρία μου προκύπτει ότι δεν γίνεται έτσι.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε να υπάρξει συνεργασία μεταξύ χωρών εάν στο εσωτερικό της χώρας δεν συνεργάζονται στενά οι αστυνομικές δυνάμεις, οι τελωνειακές δυνάμεις κλπ. Επιτρέψτε μου λοιπόν να υπενθυμίσω στα αξιότιμα Μέλη ότι αυτό αποτελεί επίσης ένα στόχο και μια υποχρέωση για όλους μας.
Σας ευχαριστώ όλους για την παρουσία σας και την προσοχή σας.
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους συναδέλφους Hallam και Pronk για την ταχεία αντίδρασή τους στην απόφαση του Δικαστηρίου για την Κυριακή.
Για τους Χριστιανούς, η Κυριακή έχει ιδιαίτερη σημασία γιατί αποτελεί την ημέρα ανάπαυσης που ορίστηκε από το Θεό και που ανάγεται στην Ανάσταση του Χριστού.
Η ημέρα αυτή αποτελεί κατ'αυτό τον τρόπο ουσιαστικό χαρακτηριστικό του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Στην πορεία της ευρωπαϊκής ιστορίας, το κράτος αναγνώριζε πάντα τον ειδικό χαρακτήρα της ημέρας αυτής.
Όμως, η Κυριακή δεν είναι σημαντική μόνο από θρησκευτική άποψη, αλλά έχει ανεκτίμηση σημασία και για κοινωνικούς λόγους.
Η τροποποίηση του καθεστώτος της Κυριακής θα έχει βαθιές κοινωνικές συνέπειες.
Η καθιέρωση μίας ανάπαυσης σε εναλλασσόμενους χρόνους δεν αποτελεί αποδεκτή εναλλακτική λύση.
Γιατί κατ'αυτό τον τρόπο θα υπάρχει μεν μία ημέρα ανάπαυσης, η οποία όμως θα αποτελεί τμήμα εναλλασσόμενων χρόνων εργασίας στους κόλπους της οικογένειας και της κοινωνίας. Αυτό μπορεί μεν να ταιριάζει με μία οικονομία που λειτουργεί σε 24ωρη βάση, από την άλλη πλευρά όμως υπονομεύει την αίσθηση της κοινότητας και δεν αφήνει πολλά περιθώρια για κοινά βιώματα.
Πρόκειται για μία κατάσταση η οποία θα προωθήσει περαιτέρω την κοινωνική εξατομίκευση και που γι'αυτό το λόγο συνιστά σε τελευταία ανάλυση ένα αντικοινωνικό φαινόμενο.
Το νόημα της ζωής δεν περιορίζεται στην εργασία και την παραγωγή.
Για το λόγο αυτό προτείνω να διατηρηθεί η Κυριακή ως ημέρα ανάπαυσης.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα εφαρμόζουμε τους κανόνες και θα σεβόμαστε τις καλύτερες παραδόσεις του ευρωπαϊκού πολιτισμού και της ευρωπαϊκής ιστορίας.
Πρόεδρε, η ομάδα των Φιλελευθέρων δεν συμμετείχε στη συζήτηση αυτή ακριβώς για το λόγο που ανέφερε και ο Επίτροπος Flynn.
Καλούμε τώρα τα κράτη μέλη να αντιδράσουν και αυτό δεν αποτελεί στην ουσία λόγο να υποβληθεί αίτηση κατεπείγοντος.
Θα προτιμούσα πολύ περισσότερο να εξεταζόταν κατά τον πρέποντα τρόπο το θέμα στην αρμόδια επιτροπή.
Συνεπώς, δεν θα συμμετάσχουμε ούτε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις κρίσεις του κ. Bertens.
Είναι ανάγκη, λόγω των γεγονότων, να παρθούν μέτρα. Το δημοψήφισμα, το οποίο χρησιμοποιεί τώρα ο Πρόεδρος Lukaschenko στη Λευκορωσία ως βάση, και από το οποίο έχει μορφώσει το κρατικό κατασκεύασμα της εξουσίας του, ουδέποτε ανταποκρινόταν, τόσο κατά την προετοιμασία όσο και κατά την διεξαγωγή του, στις συνήθειες του διεθνούς δικαίου.
Υπήρξε μια μονομερής εκλογική προπαγάνδα, λόγω της έντονης χειραγωγίας του τύπου. Τελικά είναι ένα μείγμα νομικών παραβιάσεων, ιδεολογικών επηρεασμών και χειραγωγήσεων.
Ενάντια στο δικό του σύνταγμα, ο πρόεδρος σχημάτισε μια Κάτω Βουλή και διέλυσε το εκλεγμένο δημοκρατικό Κοινοβούλιο.
Ο συνάδελφός μας, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου κ. Scharetzki, και άλλοι βουλευτές, οι οποίοι με ύψιστη αφοσίωση προσπάθησαν, μέχρι και το τελευταίο λεπτό, να προφυλάξουν τη χώρα από μια δικτατορία, βρίσκονται τώρα στο σπίτι τους.
Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν πλέον την αίθουσα των συνεδριάσεών τους, δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιούν τα γραφεία τους και το προσωπικό, το οποίο, ακόμη στις 24 Νοεμβρίου μάς βοήθησε, βρίσκεται τώρα στο σπίτι του.
Χρειάζεται από την πλευρά μας μια βαθιά αλληλεγγύη προς τους συναδέλφους μας, και αισθάνομαι μεγάλη απογοήτευση που ήδη, στη σύνοδο κορυφής της ΟΑΣΕ, η Ευρώπη μοιράστηκε σε δύο στρατόπεδα; από τη μια μεριά βρίσκονται ένα σωρό κράτη τα οποία, για διαφορετικούς λόγους, αρχίζουν να αναγνωρίζουν κρυφά τα γεγονότα αυτά.
Δεν επιτρέπεται να ξεπέσουμε σε κάτι τέτοιο. Θα πρέπει να συνεχίσουμε να τα κριτικάρουμε, όπως και παλιά, διότι, για μας, το δημοκρατικά εκλεγμένο Κοινοβούλιο είναι ο εταίρος και κανένας άλλος.
Δεν επιτρέπεται, κυρίως, να απομονώσουμε τη Λευκορωσία με τους ανθρώπους της. Κι εδώ υπάρχει μόνο μια δυνατότητα: Τα πολιτικά κόμματα καλούνται να κρατήσουν στενή επαφή με τους συναδέλφους τους, και παρά το πρόβλημα, ότι ενδεχομένως να μη παίρνουν πια διαβατήριο, να προσπαθήσουν να επισκεφθούν τη χώρα αυτή και να προσκαλέσουν τους ανθρώπους αυτούς, προκειμένου να μη χαθεί η ευκαιρία μιας περαιτέρω δημοκρατικής ανάπτυξης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Marνn.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς αμφιβολία όλοι γνωρίζουμε ποια είναι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι συνθήκες για τους φυλακισμένους, ειδικά τους ανηλίκους, στην Ονδούρα.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, πράγματι, η κυβέρνηση της Ονδούρας προσπάθησε να κάνει μερικά προς τα εμπρός βήματα την τελευταία περίοδο, και χάρη στη συμφωνία με την Επιτροπή.
Έχουν σημειωθεί όντως σημαντικές αλλαγές, αλλά χρειαζόμαστε ακόμη περισσότερο συνεπείς ενδείξεις από την κυβέρνηση της Ονδούρας.
Ιδιαίτερα μας ανησυχεί αυτή τη στιγμή, όπως τόνισε και η Διεθνής Οργάνωση κατά των Βασανιστηρίων και η Διεθνής Αμνηστία, η περίπτωση των παιδιών που ακόμη και σήμερα κρατούνται στις φυλακές.
Χρειάζεται να μάθουμε τι έχει γίνει γι αυτά, τι θα γίνει στο μέλλον, εάν είναι πλέον ελεύθερα και, σε κάθε περίπτωση, εάν καταβάλλονται όλες οι αναγκαίες προσπάθειες για να εξασφαλισθεί η προστασία της σωματικής και ψυχικής ακεραιότητάς τους, προβλέποντας, παραδείγματος χάρη, τη δημιουργία ειδικών φυλακών για ανηλίκους.
Η ομάδα μας, Ένωση για την Ευρώπη, πολλές φορές έχει εκφρασθεί από αυτή την άποψη.
Η κ. Colli, και κατά τη συνεδρίαση της Ολομέλειας τον Οκτώβριο, είχε παρουσιάσει μία πρόταση ψηφίσματος, που δεν έγινε δεκτή. σημειώνουμε ότι σήμερα όλες οι πολιτικές ομάδες έχουν καταλήξει σε ένα κοινό σχέδιο ψηφίσματος.
Θέλουμε να ελπίζουμε ότι όσα με διάφορες ευκαιρίες έχει υποσχεθεί η κυβέρνηση της Ονδούρας θα μπορέσουν να εξεύρουν μία συγκεκριμένη λύση.
Είμαστε βέβαιοι ότι, τη στιγμή που γιορτάζεται η 50η επέτειος της UNICEF και που βρισκόμαστε στο κατώφλι του 2.000, θα αποδοθεί μεγάλη προσοχή στα προβλήματα των ανηλίκων και από μία φτωχή και αναπτυσσόμενη χώρα όπως είναι η Ονδούρα.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και αρκετό καιρό πολλοί από εμάς γινόμαστε αποδέκτες πληροφοριών από τη μη κυβερνητική οργάνωση Casa Alianza η οποία ενδιαφέρεται για τα παιδιά στους δρόμους της Ονδούρας και η οποία μας έχει επισημάνει τις φυλακίσεις, την κακομεταχείριση και τα βασανιστήρια στα οποία υποβάλλονται τα νεαρά άτομα στις φυλακές ανηλίκων.
Τουλάχιστον εγώ έχω φέρει κατά το παρελθόν το θέμα αυτό ενώπιον των αρχών της Ονδούρας.
Το παρόν ψήφισμα αποτελεί ένδειξη του συνεχιζόμενου ενδιαφέροντός μας αλλά είναι σαφές ότι ο Πρόεδρος Ρέϊνα και η κυβέρνηση έχουν κάνει ήδη κάποιες προόδους στην αντιμετώπιση του προβλήματος, κάτι που το αναγνωρίζει και η Casa Alianza.
Το Κογκρέσσο της Ονδούρας έχει εγκρίνει ένα κώδικα δεοντολογίας και ο νόμος που επιτρέπει την φυλάκιση ανηλίκων έχει ακυρωθεί. Πλέον τούτων έχει επιτευχθεί πρόοδος στις συνεννοήσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των αρχών της Ονδούρας για ένα πρόγραμμα που θα υποστηρίζει τα νεαρά άτομα που βρίσκονται σε κίνδυνο.
Τον Οκτώβριο απαγγέλθηκαν κατηγορίες εναντίον ενός δικαστή, του Βιάνεϋ Κρουζ, ο οποίος ήταν υπεύθυνος για παράνομες φυλακίσεις ανηλίκων και απολύθηκε ο διευθυντής του ποινικού κέντρου Χουμπέρτο Ντομίνγουεζ στο οποίο είχε διαπιστωθεί χρήση ναρκωτικών και αλκοόλ καθώς και διαφθοράς.
Αυτές όλες είναι ενδείξεις ότι οι αρχές της χώρας επιζητούν να τερματίσουν τις ακρότητες που γίνονται στις φυλακές και να διασφαλίσουν τη θέση των παιδιών και των νέων αλλά παρόλα αυτά είναι πολύ σημαντικό όπως η πίεση συνεχιστεί.
Ουσιαστικά, το πρόβλημα προέρχεται από την πολύ μεγάλη φτώχεια που υπάρχει σε ορισμένα τμήματα του πληθυσμού της Ονδούρας και άλλων αναπτυσσόμενων χωρών, συμπεριλαμβανομένων αρκετών κρατών της Λατινικής Αμερικής.
Τα παιδιά διατρέχουν κινδύνους σε πολλές από αυτές τις χώρες και όλα αυτά τα γεγονότα υπογραμμίζουν τις πιεστικές ανάγκες για να εφαρμοστούν οικονομικές πολιτικές που θα μειώσουν τη φτώχεια και δεν θα την αυξήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, τα διάφορα ψηφίσματα που παρουσιάζονται σχετικά με τη φυλάκιση παιδιών μαζί με ενηλίκους στην Ονδούρα αναφέρονται στις διάφορες συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών οι οποίες αποσκοπούν στην καλή διαβίωση των παιδιών.
Όλοι ακούσαμε αυτές τις μέρες ότι εκείνοι που θα έπρεπε να τα φροντίζουν τα βιάζουν, ή ότι, σύμφωνα με εκθέσεις της ΔΟΕ, κάπου 200 εκατομμύρια παιδιά εργάζονται στον κόσμο.
Πιστεύω ότι αυτά τα παιδιά, που κρατούνται στην Ονδούρα σε απάνθρωπες συνθήκες, δεν αποτελούν παρά μιαν ακόμα έκφραση μιας κατάστασης φτώχειας και περιθωριοποίησης που καταγράφεται σε ολόκληρο τον κόσμο.
Εμείς επιθυμούμε να χαιρετίσουμε, κατ' αρχήν, την κατάργηση από πλευράς της Κυβέρνησης της Ονδούρας του διατάγματος που επέτρεπε τη φυλάκιση των παιδιών μαζί με τους ενηλίκους.
Επιθυμούμε επίσης να χαιρετίσουμε τη σύμβαση της Επιτροπής με την Κυβέρνηση της Ονδούρας για την ειδική μεταχείριση αυτών των παιδιών.
Θεωρούμε όμως ότι, όπως έλεγε και ο κ. Newens, αν δεν υπάρξει αλλαγή της οικονομικής πολιτικής που να επιτρέπει σε αυτά τα παιδιά να μεγαλώνουν και να μορφώνονται σε ένα κανονικό οικογενειακό περιβάλλον, θα εξακολουθήσουν να συμβαίνουν γεγονότα τα οποία θα συνεχίσουμε να καταγγέλλουμε εδώ.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι πρέπει να επωφεληθούμε από αυτήν τη συγκυρία και να καταγγείλουμε, για μιαν ακόμα φορά, τις καταστροφικές επιπτώσεις της φτώχειας, της περιθωριοποίησης και των ανισοτήτων στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, ανεξάρτητα τελείως από την γενικά μη ικανοποιητική κατάσταση στην Ονδούρα, η μεταχείριση των ανηλίκων στις φυλακές αποτελεί μια τελείως ειδική περίπτωση.
Οι συνεργάτες της Casa Alianza , οι οποίοι διαπόμπευσαν την κατάσταση των παιδιών αυτών και των νεαρών στις φυλακές, απειλήθηκαν επανειλημμένα με βομβιστικές απόπειρες.
Το υποβληθέν εδώ ψήφισμα, είναι για μένα πολύ ασθενικό και αδύναμο, μια και δεν παραπέμπει στις σχέσεις που υπάρχουν μεταξύ των συνθηκών κατανομής του πλούτου στην Ονδούρα και μιας κάποιας εγκληματικότητας, η οποία προκύπτει αναγκαστικά εξ αυτής, και ανάλογα συμπεριφέρεται κανείς στη συνέχεια προς τους ανθρώπους, και κυρίως προς τα παιδιά και τους νεαρούς. Εδώ δεν αναφέρεται τίποτα για μια πραγματική επανένταξη στην κοινωνία, δεν ζητείται η αλλαγή των κοινωνικών συνθηκών, αλλά συνεχίζουμε τελικά το βιολί μας, και παρόλο που διαφαίνονται αξιέπαινες προσεγγίσεις, δεν αλλάζουμε την οικονομική πολιτική, κι εξακολουθούμε, όπως παλιά, να συμμαχούμε με τις ολιγαρχίες στις χώρες αυτές.
Σήμερα είχαμε ένα λαμπρό παράδειγμα με την Τουρκία.
Εδώ αποφασίζονται οικονομικές βοήθειες, ενάντια στις ψήφους μας, ενώ εκεί βασανίζονται παιδιά και νεαροί μάλιστα. Τότε δεν βοηθάει σε τίποτε το να αγωνιζόμαστε για την κυριακάτικη επιταγή, να πηγαίνουμε στην εκκλησία και να προσευχόμαστε, όταν τις υπόλοιπες έξι ημέρες της εβδομάδας δεν τηρούμε τους κανόνες.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς είμαι κι εγώ υποχρεωμένος να συνεχίσω τη σκέψη της κυρίας d'Ancona, γιατί είναι από τις λίγες φορές που μιλώντας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αισθάνομαι ντροπή.
Ντρέπομαι, ως μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, να μιλήσω για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία, γιατί το θεωρώ υποκρισία, και ως ένα βαθμό εξαπάτηση της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, να ερχόμαστε σήμερα το απόγευμα να ψηφίζουμε πάλι ένα ψήφισμα αυστηρής καταδίκης της τουρκικής κυβέρνησης για την παραβίαση των αθρωπίνων δικαιωμάτων, και συγκεκριμένα των δικαιωμάτων της ελευθερίας της έκφρασης, της ελευθερίας του τύπου και το πρωί, πριν από λίγες ώρες, να έχουμε καταψηφίσει τον μηχανισμό εκείνον ο οποίος θα αποτελούσε μία πίεση προς την Τουρκία για την εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Λυπάμαι κι εγώ που σ'αυτό ωθηθήκαμε και αναγκασθήκαμε να προχωρήσουμε κάτω από την θέση που πήραν η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της 'Ενωσης για την Ευρώπη, ενώ βέβαια αναγνωρίζω και βλέπω εδώ συναδέλφους μου από τις ομάδες αυτές, που είναι γνωστό ότι αγωνίζονται για την υπόθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, στη δεύτερη ανάγνωση, ήρθαμε πολύ πιο πίσω από την πρώτη ανάγνωση, δεδομένου ότι όχι μόνο δεν υπάρχει το πάγωμα και η τοποθέτηση στο αποθεματικό των κονδυλίων του MEDA για την Τουρκία, αλλά δεν υπάρχει καν κάποιο σχόλιο, όπως υπήρχε στη πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Από αυτή την άποψη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λειτουργεί ως ένα σκωτσέζικο ντους, θα μπορούσα να πω, απέναντι στους δημοκράτες, τους αγωνιστές και τους δημοσιογράφους της Τουρκίας, που είτε βρίσκονται στις φυλακές, είτε αντιμετωπίζουν ένα επίσημο θεσμικό πλαίσιο λογοκρισίας, είτε αντιμετωπίζουν μία σειρά διώξεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους του Σώματός μας για το ότι μου έδωσαν τη δυνατότητα να μιλήσω σήμερα για το θέμα αυτό, και μάλιστα ως πράξη αλληλεγγύης έναντι ενός εκλεγμένου βουλευτή της Σλοβακίας, του οποίου την εντολή θέλουν οι κυβερνώντες, για λόγους πολιτικούς, να του την αφαιρέσουν.
Αντίθετα από τον κ. Habsburg, έχω τη γνώμη ότι δεν μπορούμε να προσπεράσουμε έτσι τα πράγματα.
Θα πρέπει να δούμε και να παραδεχθούμε ότι οι περιπτώσεις πληθαίνουν.
Η Σερβία είναι μια χτυπητή περίπτωση.
Έχουμε στην Κροατία, με τη δημαρχία του Ζάγκρεμπ, μια θεαματική περίπτωση, και στη Σλοβακία επικρατούν καταστάσεις, με τις οποίες υποχρεώθηκε επανειλημμένα να ασχοληθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ, απλά, ανυπόφορο να είμαστε υποχρεωμένοι να δεχόμαστε να ποδοπατείται, κατ' αυτόν τον τρόπο, η συνηθισμένη δημοκρατική αλλαγή εξουσίας, κατόπιν εκλογών. Γι' αυτό και ελπίζω ότι εμείς, με το ψήφισμα αυτό, θα υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις της Σλοβακίας, οι οποίες αγωνίζονται για τα πολύ συνηθισμένα συνταγματικά τους δικαιώματα, προς το συμφέρον του δημοκρατικού μέλλοντος της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα, όπως ο συνάδελφος Frischenschlager, να ανακατέψω μήλα κι αχλάδια μαζί, αλλά να υπεισέλθω στο συγκεκριμένο πρόβλημα της Σλοβακίας.
Το πρόβλημα στη Σλοβακία είναι ότι οι προεδρίες των επιτροπών του Kοινοβουλίου και όλες οι θέσεις στις εξεταστικές επιτροπές, μονοπωλούνται από το κυβερνητικό κόμμα, πράγμα που δεν συμβαίνει στην Κροατία; το αντίθετο μάλιστα.
Η μονοπώληση αυτή, στη Σλοβακία, οδήγησε στο ότι, για παράδειγμα, η εξεταστική επιτροπή για τις μυστικές υπηρεσίες χειραγωγήθηκε πλήρως από την κυβέρνηση, που σημαίνει ότι η κυβέρνηση, στην υπόθεση του γιου του Προέδρου Kovac, αυτοελέγχθηκε.
Tότε, ένα μέλος του κυβερνητικού κόμματος, και συγκεκριμένα ο κ. Gaulieder, αποκλίνοντας από την κυβερνητική γραμμή, είπε την αλήθεια με πολύ θαρραλέο τρόπο.
Γι' αυτό τιμωρήθηκε, με το να του αφαιρεθεί παράνομα η εντολή, παρόλο που αυτός προηγουμένως είχε δηλώσει γραπτώς ότι γνωρίζει πως τώρα θα ακολουθήσει μια πλαστογραφία και πως δεν θέλει να παραιτηθεί.
Αυτή είναι μια καθαρή νομική και συνταγματική παράβαση, και θέτει φυσικά υπό έντονη αμφισβήτηση το μέλλον της σύνδεσης της Σλοβακίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συγκαταλέγομαι σ' εκείνους εδώ μέσα στο Σώμα, οι οποίοι, όπως ο συνάδελφος Bφsch και άλλοι, επιχειρηματολογούν πάντα κατά τρόπο διαφορετικό πάνω στο θέμα της Σλοβακίας. Εξακολουθώ, όπως και προηγουμένως, να έχω τη γνώμη ότι η Σλοβακία ανήκει στην πρώτη γραμμή των υποψηφίων ένταξης, αλλά η δυνατότητα αυτή περιορίζεται από μέρα σε μέρα και ο κ. Meciar είναι έτοιμος να τη ματαιώσει οριστικά.
Αν είδε κανείς τι έγινε χθες στο Σλοβακικό Kοινοβούλιο, ότι το κυβερνητικό κόμμα εγκατέλειψε την αίθουσα, επειδή μιλούσε ο πρόεδρος του κράτους, ότι η ομιλία του διακόπηκε από απειλή για βόμβα, έτσι όπως εξερράγη και η βόμβα μπροστά από το σπίτι του Gaulieder, τότε φαίνεται ότι συνεχίζεται το ανάρμοστο παιχνίδι.
Έτσι η Σλοβακία δεν μπαίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θα πρέπει αυτό να το πω ξεκάθαρα, ιδιαίτερα ως φίλος του σλοβακικού λαού.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο κ. Eisma είμαι κι' εγώ μέλος της αντιπροσωπείας της ΕΕ στη Σλοβακία, δηλ. της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής, και μόλις έλαβα αντίγραφο της επιστολής του προέδρου μας κ. Bφsch προς τον αντίστοιχό του κ. Huska με την οποία εκφράζονται ζωηρές ανησυχίες για τα γεγονότα που έλαβαν χώρα.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει κανείς στο Σώμα που θα το έβλεπε αλλιώς.
Το πρόβλημα είναι εάν θα υποστηρίξουμε τη θέση της κ. d'Ancona και θα πούμε: ναι, ας διερευνήσουμε και ας εκφράσουμε την ισχύ της γνώμης μας αλλά ας μην είμαστε προκατειλημμένοι.
Ο κ. Posselt για παράδειγμα - ο οποίος είχε απόλυτο δίκιο λέγοντας ότι δεν πρέπει να ανακατέψουμε τα μήλα με τα αχλάδια - εξετόξευσε εν τούτοις κατηγορίες ότι όλες οι επιτροπές στο σλοβακικό κοινοβούλιο ελέγχονται από την κυβέρνηση χωρίς να περιλαμβάνουν μέλη της αντιπολίτευσης.
Αυτή είναι μία αλλαγή την οποία ήδη επιτύχαμε: υπάρχουν τώρα μέλη της αντιπολίτευσης σε όλες τις επιτροπές.
Έτσι, είναι μερικές φορές αντιπαραγωγικό να καίγονται και τα χλωρά μαζί με τα ξερά διότι δημιουργούνται αντιδράσεις στην Μπρατισλάβα για την άγνοια με την οποία εκτοξεύονται αυτές οι κατηγορίες.
Δεν θα ήθελα το Κοινοβούλιο να εγκρίνει ψηφίσματα τα οποία στηρίζονται είτε στην άγνοια είτε σε αβάσιμες κατηγορίες.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πιστεύουμε ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα θα απόσχει από την ψηφοφορία επ' αυτού του θέματος και το ίδιο θα κάνουμε κι' εμείς.
Θέλουμε να έχουμε τον αρμόζοντα και θετικό διάλογο με τη Σλοβακία διότι θέλουμε τη χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν θα θέλαμε ο λαός της να αποτελέσει τους παρίες της Ευρώπης.
Κύριε πρόεδρε, το δημοψήφισμα για την συνταγματική αναθεώρηση που έγινε στις 28 Νοεμβρίου στην Αλγερία πρέπει να ανοίξει τον δρόμο για βουλευτικές εκλογές. Χωρίς να θέλω να σας αναμείξω στις εσωτερικές υποθέσεις της Αλγερίας, υπάρχουν πολλά ερωτηματικά για αυτό το δημοψήφισμα, το οποίο ενδυναμώνει την εξουσία του προέδρου, απαγορεύει την δημιουργία πολιτικών κομμάτων με θρησκευτική ή περιφερειακή βάση και δεν επιφέρει καμμία αλλαγή στον οικογενειακό κώδικα, ο οποίος διατηρεί τις διακρίσεις όσον αφορά τις γυναίκες.
Τα επίσημα μέσα ενημέρωσης εξάσκησαν μία σκόπιμη λογοκρισία εναντίον όσων αντιτίθεντο στο δημοψήφισμα, πολλά δε κόμματα το μποϋκοτάρησαν, κατήγγειλαν τις ανωμαλίες του και αμφισβήτησαν τα αποτελέσματα.
Δυστυχώς, το δημοψήφισμα δεν έθεσε τέλος στην τρομοκρατική βία, που προκάλεσε πολυάριθμα θύματα κοντά στην Μπλίντα.
Η ομάδα μου καταδικάζει για μία ακόμη φορά τους δράστες και πρωταίτιους αυτών των τρομοκρατικών επιθέσεων, από τους οποίους η χώρα μας δεν μπορεί να απαλλαγεί.
Πως να δεχθούμε, κάτω από αυτές τις συνθήκες, ότι υπεύθυνοι τρομοκρατικών ενεργειών εξακολουθούν να βρίσκουν καταφύγιο στο έδαφος ορισμένων κρατών μελών, όπου δημιουργούν δίκτυα οικονομικής και παντός άλλου είδους υποστήριξης της τρομοκρατίας;
Η λήψη μέτρων από όλα τα κράτη μέλη και η ενδυνάμωση της συνεργασίας για το ξερρίζωμα αυτών των δικτύων είναι επιτακτική.
Εάν η κυβέρνηση της Αλγερίας έλαβε μέτρα για τον αγώνα ενάντια στην τρομοκρατία, τα οποία έχουν κάποια αποτελέσματα, πρέπει να αποφύγει τις προχειρότητες και να αγρυπνά για την εγγύηση της τήρησης των δημοκρατικών ελευθεριών και των θεμελειωδών δικαιωμάτων των πολιτών. Ο αγώνας εναντίον της τρομοκρατίας από τις δυνάμεις ασφαλείας πρέπει να συνοδεύεται από πρωτοβουλίες, που να ευνοούν την αρχή ενός πραγματικού διαλόγου με το σύνολο των δημοκρατικών δυνάμεων για να μπορέσει να καταλήξει σε μία πολιτική λύση που να επιτρέπει στον αλγερινό λαό την ίδρυση ενός δημοκρατικού κράτους.
Η ομάδα μου χαίρει για την έναρξη των διαπραγματεύσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Αλγερία εν όψει μιας συμφωνίας ένωσης. Για να αποφύγουμε να βασίζεται αυτή η συμφωνία αποκλειστικά στην ελεύθερη εμπορική ανταλλαγή και στον ανταγωνισμό των οικονομιών, από την μία πρέπει η συμφωνία να σεβαστεί τις οικονομικές και κοινωνικές επιλογές της Αλγερίας, και από την άλλη, να λαμβάνει υπ' όψιν της την γνώμη των πολιτικών, συνδικαλιστικών και επαγγελματικών οργανώσεων.
Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει την κατάσταση στην Αλγερία με διαφορετικό τρόπο από την Επιτροπή. Διάβασα σε μία έγκριτη ολλανδική εφημερίδα ότι ο Επίτροπος Marνn, σε μία επίσκεψη που πραγματοποίησε στην Αλγερία, όχι μόνο υποσχέθηκε πολλά χρήματα για τη βελτίωση της οικονομικής διάρθρωσης της χώρας, αλλά και δήλωσε ότι το δημοψήφισμα δημιούργησε ελπίδες και ότι η απάντηση του λαού ήταν σαφής.
Αναρωτιέμαι, Επίτροπε, μήπως δεν γνωρίζετε ότι το ποσοστό συμμετοχής στο δημοψήφισμα ήταν κατά πάσα πιθανότητα 30 % έως 35 %, αν βασιστούμε τουλάχιστον στις δηλώσεις διαφόρων πρακτορείων Τύπου στη Δυτική Ευρώπη.
Αναρωτιέμαι μήπως δεν γνωρίζετε ότι οι πολίτες της Αλγερίας δεν είχαν στη διάθεσή τους κανένα απολύτως αντίτυπο του νέου Συντάγματος για το οποίο έπρεπε να ψηφίσουν στο δημοψήφισμα. Αναρωτιέμαι, Επίτροπε, μήπως δεν γνωρίζετε ότι τα κόμματα της αντιπολίτευσης δεν μπόρεσαν κατά κανένα τρόπο να εκφράσουν στα μέσα ενημέρωσης της Αλγερίας την άποψή τους όσον αφορά το δημοψήφισμα.
Νομίζω ότι έχει μεγάλη σημασία όχι μόνο να καταδικάσουμε την τρομοκρατία του FIS, το οποίο είναι βεβαίως εντελώς απαράδεκτο, αλλά και να αναγνωρίσουμε ότι το δημοψήφισμα αυτό ενισχύει ακόμη περισσότερο τη θέση του Zeroual και δεν προάγει τον εκδημοκρατισμό.
Νομίζω ότι η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πρέπει να μεριμνήσει για την τήρηση της ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα που περιλαμβάνεται στην ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης, ώστε αυτή να μην αποτελέσει κενό γράμμα. Γνωρίζουμε ότι ο διάλογος με την Αλγερία είναι απολύτως απαραίτητος και πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για να τον προωθήσουμε, δεν μπορεί όμως να αποκλειστεί το ενδεχόμενο, σε περίπτωση που αρχίσει ο διάλογος αυτός και, για παράδειγμα, οι ακεραιόφρονες συμμετάσχουν στην κυβέρνηση, ότι το πρώτο πλήγμα θα το δεχθούν τα δικαιώματα της γυναίκας.
Είμαι της γνώμης ότι η Ένωση πρέπει να φροντίσει να μη συμβεί αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι το χρόνο κατά τον οποίο κάνατε την παρέμβασή σας θα μου τον παραχωρήσετε ώστε να μπορέσω να συνεχίσω.
Επαναλαμβάνω τα πολιτικά μέτρα που οφείλει να εφαρμόσει το Συμβούλιο Υπουργών: Να προωθηθεί μια περιφερειακή διάσκεψη για την ειρήνη, να υποστηριχθούν οι διαδικασίες εκδημοκρατισμού σε όλες τις χώρες της περιοχής -και αυτό σημαίνει να αποσυρθεί η υποστήριξη προς τα αντιδημοκρατικά καθεστώτα τα οποία για χρόνια υποστηρίζονταν από τα ίδια μας τα Κράτη.
Πρέπει επίσης να συμβάλλουμε ώστε να τεθούν οι βάσεις μιας ισόρροπης κατανομής της εξουσίας μεταξύ των διαφόρων εθνοτήτων, με ένα σύστημα προστασίας των μειονοτήτων, τον έλεγχο της πώλησης όπλων στην περιοχή, την προαγωγή της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον έλεγχο της αποτελεσματικότητας των μέτρων αυτών.
Θα ήθελα τέλος να ζητήσω από τον Πρόεδρο της Επιτροπής και από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να αναφέρουν αυτό το θέμα στις παρεμβάσεις τους ενώπιον του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πρόκειται να διεξαχθεί στο Δουβλίνο το επόμενο Σαββατοκύριακο.
Κύριε Πρόεδρε, θα αντισταθώ τώρα στον πειρασμό να απαριθμήσω όλο τον κατάλογο των αιτημάτων, όπως έκαναν οι προλαλήσασες.
Συχνά αυτό δεν είναι αρκετό, ειδικά όταν το κάνει κανείς υποθετικά.
Ωστόσο στο Ζαΐρ, βρισκόμαστε μπροστά στην περίεργη κατάσταση οι ανθρωπιστικές βοήθειες να έχουν καταλήξει, τελικά, σε ανθρωπιστική καταστροφή.
Επιτρέψαμε τεράστιες συγκεντρώσεις ανθρώπων, δώσαμε καθημερινά μέχρι 1 εκατ. δολάρια για τη σίτισή τους, αλλά, τελικά, αυτό δεν οδήγησε σ' εκείνο που ζητήσαμε, να προχωρήσει δηλαδή γρήγορα ο αφοπλισμός των παραστρατιωτικών ομάδων και των στρατιωτών, μέσα στις ζώνες αυτές. Ήδη πριν από ένα χρόνο, επισημάναμε ότι η κυβέρνηση του Ζαΐρ δεν φαινόταν διατεθειμένη να κάνει μια αποστρατικοποίηση, πράγμα το οποίο, στη συνέχεια, οδήγησε σ' αυτή την καταστροφή, αφού οι στρατιωτικοί αρχηγοί δεν απέκρυψαν ότι θέλουν να ξαναποκτήσουν στη Ρουάντα και στο Μπουρούντι την εξουσία, με τη βία.
Από την άλλη μεριά δεν προβληματισθήκαμε ίσως αρκετά - κι αυτό ακούστηκε εδώ, κυρία Επίτροπε - για το αν, μεταξύ της απόλυτα εκούσιας επανόδου και της μομφής που μου αποδώσατε τον τελευταίο μήνα, με την ερώτηση κατά πόσον είμαι υπέρ του θανάτου από πείνα στα στρατόπεδα, υπάρχουν ακόμη δυνατότητες, ώστε με μεγαλύτερη πίεση, να αποκεντρώσουμε αυτές τις μαζικές συγκεντρώσεις προσφύγων. Ίσως αυτό θα 'πρεπε να αποτελέσει επισήμανση για το μέλλον.
Αλλά και τώρα πάλι υπάρχει ο κίνδυνος, να εφοδιάσουμε απλώς τους ανθρώπους σε μεγάλες συναθροίσεις με τα απαραίτητα. Το βασικό ερώτημα, όμως, είναι το εξής: Πώς θα κάνουμε τους Χούτους και τους Τούτσι να ζήσουν μαζί ειρηνικά; Η ιδέα αυτή θα πρέπει να ορθοποδήσει, προκειμένου να λυθεί για το μέλλον το πρόβλημα, και να μην το αναβάλουμε μόνο.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, με την παρέμβαση του κ. Schulz εξαντλήθηκε ο κατάλογος των ομιλητών και πρόκειται να καλέσω την κ. Bonino να λάβει το λόγο, προηγουμένως όμως θα ήθελα να την ευχαριστήσω για την προσπάθεια που γνωρίζω ότι κατέβαλε προκειμένου να βρίσκεται σήμερα εδώ ανάμεσά μας.
Κύριε πρόεδρε, πρόκειται ίσως για ένα διαφορετικό πρόβλημα, αλλά προφανώς έχουμε την ίδια γνώμη.
Εξάλλου, νομίζω ότι μπορώ να πω ότι, για δύο χρόνια συνέχεια, καταγγείλαμε πράγματι αυτό το κράτος και πιο συγκεκριμένα επιμείναμε στην αναγκαιότητα αφοπλισμού, χωρισμού κλπ.
Αλλά οι φιλάνθρωποι δεν είναι αρμόδιοι για να χωρίζουν ή να συλλαμβάνουν τους ανθρώπους.
Όσον αφορά την ατιμωρησία για την οποία άκουσα να μιλάνε, μάθετε ότι το πραγματικό πρόβλημα του αρμοδίου δικαστηρίου, του οποίου εξάλλου η αρμοδιότητα ισχύει μόνο για το 1994 και συνεπώς δεν καλύπτει τις νέες σφαγές, δεν είναι η έλλειψη πόρων και κεφαλαίων.
Το πραγματικό του πρόβλημα είναι ότι εξέδωσε 21 εντάλματα σύλληψης και δεν βρίσκεται κανείς για να συλλάβει τους εγκληματίες που κατηγορούνται, ούτε κανείς για να τους εκδώσει.
Και είμαι σίγουρη ότι θα συμφωνήσετε ότι είναι δύσκολο να λειτουργήσει ένα δικαστήριο χωρίς κατηγορούμενους.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Το κάθισμα αριθ.
425 το οποίο είναι κενό μόλις ψήφισε σ' αυτή την ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, με μεγάλη ευγένεια είπατε ότι θα ελέγξετε τις κατηγορίες για παραβιάση της αρχής ένα άτομο, μία ψήφος. Υποθέτω ότι είχατε τον χρόνο να το κάνετε.
Μπορείτε να μας πείτε που καταλήξατε; Εάν όχι, μπορείτε να μας πείτε πόσο σύντομα ελπίζετε να καταλήξετε διότι η κάρτα που βρισκόταν στο εκλογικό μηχάνημα ο αριθμός του οποίου αναφέρθηκε αφαιρέθηκε από τον κ. Pasty μόλις πριν από δύο λεπτά. Θα ήθελα να ξέρω πότε ακριβώς πρόκειται να αναφέρετε στην ολομέλεια σχετικά με το θέμα αυτό δεδομένου ότι αποτελεί πολύ σοβαρή παράβαση του Κανονισμού και μπορεί να οδηγήσει στην αποβολή του Μέλους για ορισμένες ημέρες.
Είμαι βέβαιος ότι δεν θα θελήσετε να καθυστερήσετε την αναφορά σας.
Πρόεδρος.- Κύριε McGowan, θα σας πώ ότι όλες οι Προεδρίες του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου έχουν απαγορεύσει αυτή την πρακτική. Να είναι τα πράγματα πολύ σαφή!
Τώρα αυτή τη στιγμή προχωρούμε στους απαραίτητους ελέγχους μαζί με τους τεχνικούς και θα είστε ενήμεροι πριν από το τέλος αυτής της συνεδρίασης των ψηφοφοριών.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως να βοηθούσε την αξιοπρέπεια αυτού του Σώματος εάν το Μέλος που κάθεται κοντά μπορούσε να εξηγήσει το τι συνέβη.
Νομίζω ότι αξίζουμε κάτι παραπάνω από το «εδώ παπάς, εκεί παπάς» με τις κάρτες ψηφοφορίας.
Πρόεδρος.- Αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε έναν τεχνικό έλεγχο για να ξέρουμε εάν υπάρχει μία κάρτα που ψήφισε μόνη της, διότι περί αυτού αυτό πραγματικά πρόκειται.
Σας υπόσχομαι ότι θα έχετε το αποτέλεσμα αυτού του τεχνικού ελέγχου πριν από το τέλος της αποψινής συνεδρίασης και σας ζητώ, ως χάρη, να συνεχίσουμε τις ψηφοφορίες μας διότι δεν έχουμε ακόμη τελειώσει.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις αντιληφθήκαμε το φαινόμενο μιας μυστηριώδους κάρτας η οποία μετακινείται από μόνη της και η οποία τώρα μόλις πήδηξε στο χέρι του συναδέλφου κ. Andrews.
Δεν ξέρω που ακριβώς πήγε από εκεί αλλά θα είχε ενδιαφέρον να το μάθουμε.
Κυρία Πρόεδρε, περιμένω με ανυπομονησία την έκθεση σας διότι εμπλέκεται το Μέλος που κάθεται στο κάθισμα 424.
Μπορείτε να του ζητήσετε να μη φύγει από την Αίθουσα πριν να έχουμε την έκθεση; Νομίζω πως μόλις τον είδα να τρέχει προς την πόρτα.
Συμμεριζόμαστε απολύτως την άποψη ότι η Επιτροπή πρέπει να αποσύρει την πρότασή της.
Ωστόσο θεωρούμε επίσης ότι σε συνάφεια με το σημείο 2 μπορούσε να προβληθεί αυτό που γράφεται στην τροπολογία υπ'αριθ. 10, συγκεκριμένα ότι το Ευρωδικαστήριο προέβαλε επίσης ότι μία επιχείρηση δημόσιου οικονομικού ενδιαφέροντος μπορεί να εξαιρεθεί από τους νόμους περί ανταγωνισμού της Συνθήκης.
Ως συνήθως η θέση μας είναι ότι τα πλεονεκτήματα της απελευθέρωσης έχουν έντονα μεγεθυνθεί.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκδοσης της κας Lalumiere.
Συμμεριζόμεθα την ανησυχία της εισηγήτριας για τις μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που εξακολουθούν να γίνονται σε παγκόσμια κλίμακα.
Συμμεριζόμεθα επίσης την απογοήτευση της εισηγήτριας για το γεγονός ότι η ΕΕ κάθε άλλο παρά δίδει το καλό παράδειγμα στον τομέα αυτό.
Το θέμα των ανθρώπινων δικαιωμάτων είναι σημαντικό για κάθε μορφή συνεργασίας με τα κράτη μέλη.
Πρέπει να θίγεται και να δίδονται ικανοποιητικές απαντήσεις κάθε φορά .
Οι πιστώσεις του προγράμματος MEDA για την Τουρκία αποτελούν το τελευταίο παράδειγμα, όπου το Κοινοβούλιο χρειάστηκε να διαδραματίσει το ρόλο «τύψεων συνείδησης» της Κοινότητας.
Το κάνουμε δε ευχαρίστως.
Για το λόγο αυτό άλλωστε ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης αυτής, που συμφωνεί απόλυτα με την προοδευτική στάση που τηρεί συνήθως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα. Ωστόσο, πρέπει να διαχωρίσουμε τη θέση μας από το μέρος της έκθεσης που εξαρτά μια αξιοπρεπή πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα από μια ουσιαστική περαιτέρω εξέλιξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ.
Οι ήδη υφιστάμενες αρμοδιότητες της ΕΕ αρκούν για να αντιμετωπιστεί η κατάσταση.
Κυρία Zimmermann, προτείνω το Προσδρείο να επιληφθεί του ζητήματος τον επόμενο Ιανουάριο.
Μου φαίνεται ότι η πρόταση αυτή βρίσκει σύμφωνο και το Κοινοβούλιο. Εχω αυτή την αίσθηση.
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα καλύτερο επί του παρόντος.
Εξάλλου, ακούσαμε και τις εξηγήσεις του κυρίου Pasty. Το Γραφείο μπορεί λοιπόν να αποφασίσει έχοντας γνώση της αιτίας του γεγονότος αυτού και να φροντίσει να μην επαναληφθεί.
Να τι σας προτείνω.
Κάρτα στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες - Δικαιώματα ατόμων με ειδικές ανάγκες
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα πρακτικά της χτεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Το σημειώνουμε, κύριε Hory.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή στους αξιότιμους συναδέλφους, ότι είναι δικαίωμα κάθε ομάδας να καλεί έναν υποψήφιο για το αξίωμα του Προέδρου και να συζητάει μαζί του, φυσικά, για τις αντιλήψεις του για το μελλοντικό του έργο.
Ίσως καταφέρει να κάνει μια συζήτηση εδώ με τον Gil Robles.
H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος επιμένει, εν πάση περιπτώσει, να μιλήσει με τους μελλοντικούς υποψηφίους προέδρους.
Κυρία Πρόεδρε, πρόσεξα ιδιαίτερα αυτό το μέρος της διαδικασίας.
Η κυρία Green αναφέρθηκε σε ένα «πιθανό διάδοχο», όχι στον εκλεγμένο πρόεδρο.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στη σελίδα 16 της αγγλικής έκδοσης των πρακτικών σχετικά με τη χθεσινή ψηφοφορία επί της εκθέσεώς μου.
Πρώτον, θέλω να διορθώσω τα πρακτικά που αναφέρουν ότι η ψηφοφορία κατέληξε 11 υπέρ και 184 κατά.
Υπάρχει κάποια παρανόηση εδώ: το αποτέλεσμα ήταν 111 υπέρ και 184 κατά.
Ξέρω ότι χάσαμε την ψηφοφορία αλλά όχι και με τέτοια διαφορά.
Δεύτερον, θα ήθελα να ζητήσω από εσάς κυρία Πρόεδρε καθώς και από τον νέο Πρόεδρο και το νέο Προεδρείο, να εξετάσετε την περίπτωση όπου μια ψηφοφορία εν εξελίξει διακόπτεται εξ αιτίας τεχνικού προβλήματος εγγράφων τα οποία δεν είναι ολοκληρωμένα σε όλες τις γλώσσες.
Αυτό είναι ένα σοβαρό πρόβλημα το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει εμπλοκές στην εργασία του Κοινοβουλίου και επομένως θα πρέπει να εξεταστεί από το Προεδρείο και ίσως και από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Τρίτον, θα ήθελα όπως οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής αναλάβουν την κατά το δυνατόν ταχύτερη μετάφραση της αρχικής οδηγίας στα σουηδικά και στα φινλανδικά, γεγονός που απετέλεσε την ουσία της διαμαρτυρίας, έτσι ώστε να μπορέσει το Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με την έκθεση και με αυτό το σημαντικό ζήτημα του εργατικού δικαίου όσο το δυνατόν συντομότερα.
Τέλος θα ήθελα να επαναλάβω στην κυρία Lindholm, όπως της είχα πει και προηγουμένως, ότι ασφαλώς σέβομαι την αρχή της πρόσβασης σε όλες τις γλώσσες.
Ανεκάλυψα ότι όχι μόνο η ίδια μιλάει εξαιρετικά αγγλικά αλλά και ότι διδάσκει τα αγγλικά.
Έχει διαβάσει την έκθεση και η ίδια την υποστηρίζει πλήρως ενώ η διαμαρτυρία της ήταν μόνο για θέμα αρχής.
Θα πρέπει να δηλώσω ότι ήταν ατυχής η επιλογή της να διαλέξει τη δική μου έκθεση για να θέσει το θέμα αυτό.
Σημειώνουμε όλες αυτές τις δηλώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που θέλω να πω είναι ότι στα πρακτικά αναφέρεται μόνο - και το λέω αυτό για να το ακούσει ο κ. Hory - ότι το λόγο λαμβάνει ο Πρόεδρος της ομάδας του PSE, κ. Green καθώς και άλλοι αρχηγοί πολιτικών ομάδων για να τιμήσουν τον αποχωρώντα Πρόεδρο και να τον ευχαριστήσουν για το έργο του.
Η παρατήρηση του κ. Hory δεν έχει καμία απολύτως σχέση με το περιεχόμενο των πρακτικών της χθεσινής συνεδρίασης.
Είναι λογικό.
Αυτό δεν αφορούσε τα πρακτικά, αλλά συνηθίσαμε, για τρία ή τέσσερα λεπτά, να ακούμε τις παρατηρήσεις των μεν και των δε.
Κυρία Πρόεδρε, μέσω υμών, θα ήθελα να καλημερίσω και να καλωσορίσω την κ. Baldi και τον αντικαταστάτη της.
(Θυμηδία και ανάμικτες αντιδράσεις)
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα παρατείνω αυτή τη στιγμή της κουβέντας αλλά δεν είναι έτσι ότι ήθελα με κάποιο τρόπο να κωλλυσιεργήσω.
Είναι σωστό ότι μιλώ ικανοποιητικά αγγλικά, και είναι σωστό ότι διδάσκω αγγλικά, αλλά δεν είμαι νομικός.
Τα αγγλικά που χρησιμοποιούμε στο σχολείο δεν μπορούν να συγκριθούν με νομικά κείμενα - περί αυτού επρόκειτο.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ακόμη μια συμπλήρωση σχετικά με τη χθεσινή ψηφοφορία.
Όπως προκύπτει από τα συνοπτικά πρακτικά, χθες, πήρα μέρος στην ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Collins. Aπό τα συνοπτικά πρακτικά συνάγεται ότι, ειδικά στη σημαντική για μας ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσης σχετικά με την τροπολογία 42, δεν εμφανίζεται το όνομά μου.
Γνωρίζοντας πως αυτό, φυσικά, δεν θα πρέπει να επηρεάσει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, θα ήθελα να καταχωρηθεί στα συνοπτικά πρακτικά ότι ήθελα να ψηφίσω υπέρ της τροπολογίας. Eνδεχομένως όμως, λόγω της χθεσινής αναταραχής κατά την ψηφοφορία - η ίδια η κυρία Πρόεδρος την χαρακτήρισε κατά περιόδους ως χαοτική - ίσως να πίεσα καθυστερημένα το μηχανισμό της ψηφοφορίας ή να υπήρχε κάποιο πρόβλημα.
Tο ίδιο ισχύει και για τους συναδέλφους μου Hager, Raschhofer και Lukas.
Κυρία Πρόεδρε, στη σελίδα 24 των χθεσινών πρακτικών, στην ώρα των απογευματινών ψηφοφοριών, διαβάζουμε: »Valdivielso de Cuι... αναρωτιόμαστε επίσης αν είναι έγκυρη η ψηφοφορία εφόσον δεν ήταν διαθέσιμες ορισμένες εκδόσεις της έκθεσης».
Αναφερόμουν στην έκθεση Kerr, διότι άκουσα ότι θα επαναλαμβανόταν η ψηφοφορία.
Η ερώτησή μου ήταν, απλώς, αν η χθεσινή ψηφοφορία ήταν έγκυρη ή όχι και, στην περίπτωση που δεν ήταν έγκυρη, σε τι βασιζόμαστε για να θεωρήσουμε άκυρο αυτό που έχει ήδη συζητηθεί και ψηφιστεί.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ημερήσια διάταξη
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου του φόρτου της ημερήσιας διάταξης και του ότι η Επίτροπος Bonino δεν βρίσκεται ανάμεσά μας, θα ήθελα να σας προτείνω, με βάση το άρθρο 99 του Κανονισμού, οι τρεις εκθέσεις (Kofoed, Izquierdo Rojo και Souchet) να ψηφιστούν χωρίς συζήτηση, αλλά να υπάρξει ωστόσο μια δήλωση της Επιτροπής σχετικά με αυτά τα σημεία τον Ιανουάριο, την Πέμπτη το πρωί.
Κυρία Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα εκφράζει τη συμφωνία της με την πρόταση του Προέδρου της Επιτροπής Αλιείας.
Εάν κάποιος επιθυμεί να εκφραστεί κατά της πρότασης αυτής, θα του δώσω τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πράσινων, δηλώνω ότι δεν συμφωνώ με αυτή τη θέση διότι θεωρώ ότι τα εν λόγω έγγραφα είναι από τα πιο ενδιαφέροντα για το μελλοντικό προγραμματισμό της αλιείας στην Ευρώπη και ότι με αυτό τον τρόπο είναι αδύνατο να εκφρασθούν οι διάφορες θέσεις που προέκυψαν στην επιτροπή και υποστηρίζονται και στην Ολομέλεια.
Γι αυτούς τους λόγους ζητώ την αναβολή της συζήτησης και τη διεξαγωγή της συζήτησης τον Ιανουάριο ή τουλάχιστον βάσει του άρθρου 131 να διεξαχθεί τον Ιανουάριο η συζήτηση ώστε να διευκρινισθούν, και με ένα σχέδιο ψηφίσματος, οι διάφορες πλευρές που δεν θα εξετασθούν εφόσον η συζήτηση δεν θα γίνει σήμερα.
Ένας ομιλητής εκφράστηκε υπέρ της πρότασης και ένας άλλος, κατά.
Θα υπενθυμίσω λοιπόν αυτή την πρόταση του προέδρου της Επιτροπής Αλιείας, κ. Arias Canete, και θα προτείνω στην Συνέλευσή μας να ψηφίσει.
Λυπούμαστε όλοι που δεν είχαμε, χτες, αυτή την εξαιρετικά σημαντική συζήτηση, αφού αφορά όλη την αλιευτική πολιτική έως το 2000.
Θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία την πρόταση του προέδρου Arias Canete.
Ψηφίζουμε αυτές τις εκθέσεις, χωρίς συζήτηση, πολύ απλά γιατί ο χρόνος που διαθέτουμε δεν είναι αρκετός για να διεξάγουμε αυτή την συζήτηση για την αλιεία.
Συνεπώς, ψηφίζουμε σήμερα για αυτές τις εκθέσεις, και φροντίζουμε ώστε να συμπεριλάβουμε στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Ιανουαρίου μια δήλωση της Επιτροπής ακολουθούμενη από συζήτηση, γεγονός που θα μας επιτρέψει να παρουσιάσουμε έπειτα μια πρόταση ψηφίσματος.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία αυτής της πρότασης.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Ο κ. Gallagher έφυγε, θα του απευθύνω παρόλα αυτά ένα σχολιασμένο κείμενο, ελπίζοντας ότι θα μπορέσει να του το μεταβιβάσει ένα μέλος της ομάδας του.
Με την ιδιότητα μου ως συναδέλφου στην Επιτροπή Αλιείας, πρέπει να αναγνωρίσω ότι ο κ. Gallagher είναι ένα πολύ ενεργό μέλος και ότι υπερασπίζεται πολύ καλά τους αλιείς του.
Πρέπει να του το αναγνωρίσουμε.
Τώρα, με την ιδιότητα μου ως προέδρου, έπρεπε να εφαρμόσω τον κανονισμό: ένας ομιλητής υπέρ της πρότασης, ένας κατά και έπειτα η ψηφοφορία.
Δεν υπήρξε, σχετικά με τον κ. Gallagher, επιθυμία να τον εμποδίσουμε να εκφραστεί.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ληφθεί υπόψη αυτό το συμβάν με τον κ. Gallagher.
Συνιστώ σε όλους τους βουλευτές που έχουν να πάρουν το αεροπλάνο νωρίς το πρωί της Παρασκευής να ισχυρίζονται ότι αποχωρούν σε ένδειξη διαμαρτυρίας για κάποια απόφαση του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να χαιρετήσω τον κ. Wijsenbeek και το αξιότιμο Σώμα για να τους γνωρίσω ότι είμαι παρούσα!
Κυρία Πρόεδρε, εξ' ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι χθες υπήρξε ένα πρόβλημα που δεν επιλύθηκε και αποτέλεσε μια από τις αιτίες της καθυστέρησης των χθεσινών εργασιών.
Συγκεκριμένα, πρόκειται για την παραβίαση του άρθρου 117 σχετικά με το δικαίωμα ψήφου, δυνάμει του οποίου οι βουλευτές ψηφίζουν ατομικά και προσωπικά.
Καθώς υπήρξε μια ψήφος με την κάρτα της κ. Baldi χωρίς εκείνη να είναι παρούσα, αυτό δίνει αφορμή για την εφαρμογή του άρθρου 110, παράγραφος 1.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφανθεί τη στιγμή που θα καθορίσει ο Πρόεδρος.
Θα ήθελα να γνωρίζω ποιά μέτρα έλαβε το Προεδρείο σχετικά.
Χθες, το θέμα δεν επιλύθηκε.
Κυρία Πρόεδρε, επί του ιδίου θέματος, επιθυμώ να ζητήσω την αναπομπή του στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Έχω μπροστά μου το άρθρο 162 - εφαρμογή του Κανονισμού.
Σε καμία από τις οκτώ παραγράφους του δεν αναφέρεται το Προεδρείο.
Το μόνο που λέει είναι ότι η εφαρμογή του Κανονισμού είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής Κανονισμού.
Θα ήθελα να ζητήσω την αναπομπή του ζητήματος στην Επιτροπή Κανονισμού.
Κύριε Ford, δεν μου αρμόζει, σήμερα, υπό την προεδρία μου, να αλλάξω μια απόφαση που λήφθηκε από την Συνέλευση.
Συνεπώς το Προεδρείο θα ασχοληθεί με αυτό και πιστεύω ότι, με την σύνεση που το διακρίνει, δεν θα αντιταχθεί στον κανονισμό μας και θα το εξετάσει. Δεν νομίζετε;
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, η επίτροπος κ. Bonino θα ήθελε να είχε πει ήδη εχθές όσα θα τονίσω εγώ, στη θέση της, στην Ολομέλεια.
Λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση προόδου της πρότασης που θα εξετασθεί ειδικότερα με την ευκαιρία του Συμβουλίου για την Αλιεία της 20ης Δεκεμβρίου, η Επιτροπή προτιμά να μην εκφέρει προς το παρόν τη γνώμη της σχετικά με το αίτημα.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι η επίτροπος κ. Bonino με μεγάλη ικανοποίηση θα λάβει μέρος στη συζήτηση τον Ιανουάριο, και μου ζήτησε να πω με μεγάλη σαφήνεια ότι εύχεται η συζήτηση να μη διεξαχθεί κατά τη διάρκεια της νύχτας.
Κύριε Επίτροπε, μπορείτε να διαβεβαιώσετε την κ. Bonino ότι το Προεδρείο της συνεδρίασης δεσμεύεται ότι αυτή η συζήτηση και ο επίτροπος θα αντιμετωπιστούν καλύτερα τον Ιανουάριο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω, ως εισηγήτρια, ότι άκουσα την ανακοίνωση της Επιτροπής και πιστεύω ότι, κατά βάθος, είμαστε σύμφωνοι, και αυτό επιθυμώ να εκφράσω, διότι η έννοια της ψήφου μας, που ήταν η απόρριψη αυτής της πρότασης, ήταν πάνω από όλα η απόρριψη της μεθόδου εργασίας με την οποία μας πίεζε το Συμβούλιο.
Συνεπώς, πιστεύω ότι αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής μάς βρίσκει κατά βάθος σύμφωνους και θα μας επιτρέψει να συζητήσουμε ήρεμα αυτήν την πρόταση ή κάποια άλλη τον Ιανουάριο.
Η προφορική τροπολογία που προτείνω αφορά μια διευκρίνιση, στο άρθρο 3, παράγραφος 2, της έννοιας «γεωγραφική θέση».
Συγκεκριμένα, το κείμενο θα ανέφερε τα εξής: »Προκειμένου να διαφυλάσσεται το επαγγελματικό απόρρητο των στοιχείων, θα εννοείται ως «γεωγραφική θέση» η περιοχή ή υποπεριοχή όπου θα βρίσκεται το αλιευτικό σκάφος.
Για το σκοπό αυτόν, να ενσωματωθεί στο σύστημα πληροφορικής του σκάφους ένα πρόγραμμα που θα μετατρέπει τις γεωγραφικές συντεταγμένες σε περιοχή ή υποπεριοχή, και αυτή η πληροφορία να είναι εκείνη που θα μεταδίδεται».
Κύριε Imaz San Miguel, ζητώ από εσάς όπως και από κάθε συνάδελφο λίγη υπομονή, γιατί αυτό δεν συμπίπτει καθόλου με τον φάκελό μου.
Θα προσπαθήσουμε να κάνουμε το καλύτερο.
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ την πρόταση και την προσπάθεια του κ. Imaz για να βελτιώσει τη νομοθετική πρόταση, αλλά αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατό. εξ ονόματος της σοσιαλιστικής ομάδας, εκφράζω την αντίθεσή μου προς την προφορική τροπολογία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να γνωστοποιήσω ότι ο κ. Malerba, ο οποίος έπρεπε να παρουσιάσει μια έκθεση σήμερα το πρωί, έπεσε, την περασμένη εβδομάδα, θύμα ενός, ευτυχώς όχι σοβαρού, ατυχήματος, εξ' αιτίας του οποίου όμως χρειάστηκε να νοσηλευτεί.
Ενημέρωσε σχετικά την διοίκηση.
Θα ήθελα να του ευχηθούμε ταχεία ανάρρωση.
Σας ευχαριστώ, κ. Pasty.
Συμμετέχουμε και εμείς ευχαρίστως στις ευχές για ανάρρωση.
Εξ' ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημαντική εργασία που πραγματοποίησε ο κ. Kofoed, εργασία που δεν ήταν απαλλαγμένη από δυσκολίες, εφόσον πρόκειται για ένα θέμα πολύ αμφιλεγόμενο, όπως αποδεικνύουν οι συζητήσεις τις οποίες παρακολουθήσαμε, όχι μόνο στο ΕΚ, αλλά και στο Συμβούλιο Υπουργών, και βεβαίως στους κόλπους του ίδιου του τομέα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ο συμβιβασμός που επετεύχθη στους κόλπους της Επιτροπής Αλιείας είναι αξιέπαινος, διότι τονίζει τις βασικές αρχές στις οποίες πρέπει να στηρίζεται η τέταρτη γενιά προγραμμάτων πολυετούς προσανατολισμού των κοινοτικών αλιευτικών στόλων.
Η Ομάδα μας ποτέ δεν έκρυψε την έντονη ανησυχία της για τη μεγάλη υποβάθμιση που υφίστανται ορισμένοι πληθυσμοί ιχθύων σε συγκεκριμένες κοινοτικές αλιευτικές περιοχές, κάτι που καθιστά απαραίτητη μια σοβαρή και σταθερή πολιτική η οποία να κατευθύνεται προς μιαν αναδιάρθρωση του αλιευτικού στόλου που να ευνοεί τη βιολογική ανάκτηση των ειδών.
Κατ' αυτήν την έννοια, υποστηρίζουμε μια μείωση της αλιευτικής ικανότητας, μείωση που αιτιολογείται όχι μόνον από βιολογικούς λόγους, αλλά και ως στοιχείο βελτίωσης της βιωσιμότητας της δραστηριότητας, της αποδοτικότητας των επιχειρήσεων, και, εν κατακλείδι, της ανταγωνιστικότητας του τομέα.
Εκφράζουμε επίσης την υποστήριξή μας στα εναλλακτικά μέτρα που προτείνει η Επιτροπή, διότι συνεπάγονται μια ελαστικοποίηση, υπό τον όρο ότι αυτά τα μέτρα απευθύνονται βασικά στους στόλους εκείνους που έχουν εκπληρώσει τους στόχους μείωσης των προηγούμενων ΠΠΠ.
Αυτό που πρέπει να καταστεί σαφές είναι ότι δε μπορούμε να συνεχίσουμε και στο μέλλον τη σημερινή πολιτική· η εν λόγω πολιτική μεταφράστηκε σε κατά πλειοψηφία προφανή μη τήρηση από πλευράς πολλών Κρατών μελών.
Ο τελευταίος απολογισμός που πραγματοποίησε η Επιτροπή είναι εντελώς αποθαρρυντικός: από ένα σύνολο δεκατριών Κρατών μελών, μόνον τέσσερα εκπληρώνουν τους στόχους που είχαν τεθεί για την αναπροσαρμογή των στόλων τους.
Έτσι, στα Κράτη που τους εκπληρώνουν, δημιουργείται η αίσθηση ότι οι προσπάθειες και οι θυσίες τους προκειμένου να επιτύχουν τους κοινούς στόχους είναι μάταιες.
Και όπως όλοι γνωρίζουμε, οι εντάσεις αυτές εκφράζονται στις σημερινές συζητήσεις στους κόλπους του Συμβουλίου.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε ότι μια πολιτική που προσανατολίζεται προς τη μείωση της ικανότητας θα έχει αναμφισβήτητα, και αυτό είναι αναντίρρητο, αρνητικές επιπτώσεις επί της απασχόλησης· αυτή η είναι η άλλη όψη του νομίσματος την οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα, με συνοδευτικά κοινωνικοοικονομικά μέτρα τα οποία ως τώρα, κυρία Επίτροπε, λάμπουν δια της απουσίας τους.
Αυτή είναι και η μεγάλη έλλειψη της πρότασης της Επιτροπής· συνεπώς, οφείλουμε να θέσουμε εκ νέου αυτό το θέμα το οποίο κοστίζει επιπλέον τεράστια ανησυχία στον τομέα.
Διότι μόνον αν αντιμετωπίσουμε σοβαρά το κοινωνικό πρόβλημα θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τα Κράτη μέλη και ο τομέας να είναι διατεθειμένοι να συνεργαστούν στην αντιμετώπιση της υπάρχουσας πλεονασματικής ικανότητας.
Τέλος, είναι σημαντικό η Επιτροπή να διευκρινίσει, όπως το έπραξε και το ΕΚ, το άρθρο 5 της πρότασής της, εφόσον η πολιτική διαχείρισης και διατήρησης των πόρων εκτός των κοινοτικών υδάτων δεν αποτελεί αρμοδιότητα της ΕΕ και ο στόλος που αλιεύει σε εξωτερικούς πόρους υποβάλλεται στη συγκυρία άλλου είδους παραγόντων, όπως τα εμπορικά, οικονομικά, ακόμη και πολιτικά συμφέροντα, οι οποίοι διαδραματίζουν καίριο ρόλο στην προσαρμογή της αλιευτικής ικανότητας αυτού του κοινοτικού στόλου.
Το ψάρι είναι ένας εξαντλήσιμος φυσικός πόρος. ελη η αλιεία πρέπει να γίνεται έχοντας λάβει υπόψη ότι τα αλιευτικά αποθέματα πρέπει να διατηρηθούν μακροπρόθεσμα ώστε να μπορούν να αλιεύουν και οι μελλοντικές γεννεές.
Είναι απαραίτητη η μείωση της αλιείας και τα αντισταθμιστικά μέτρα για την διατήρηση των φυσικών πόρων και των αλιευμάτων.
Είναι σημαντικό να ακολουθούν όλοι τους κανόνες και να μην ληφθούν περαιτέρω μέτρα κατά των ψαράδων, μέτρα που ήδη περιόρισαν την αλιεία.
Η έκθεση πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση και γι'αυτό ψήφισα ναί.
Είναι αναγκαίο να αντιδράσουμε στις προτάσεις MAGP ούτως ώστε να έχουμε καταρχάς χρόνο για να εξετάσουμε τις επιπτώσεις στη βιομηχανία και δεύτερο για να τακτοποιηθούν τα πολύπλοκα ζητήματα της υπεξαίρεσης των ποσοστώσεων, των σημαιών ευκαιρίας και του μεγέθους του αλιευτικού τομέα του Ηνωμένου Βασιλείου.
Εξ ου και η ψήφος μου για την άμεση απόρριψη της εκθέσεως.
Είναι επίσης αναγκαίο όπως το Κοινοβούλιο απορρίψει αμέσως τις προτάσεις περί των τεχνικών μέτρων (έκθεση Izquierdo Rojo) και για τους ίδιους λόγους την έκθεση Kofoed.
Η έκθεση Izquierdo Rojo και οι τροπολογίες της έφθασαν στην Επιτροπή Αλιείας μεταφρασμένες την τελευταία στιγμή.
Εν τούτοις το θέμα αυτό είναι εξαιρετικά τεχνικό με ευρείες επιπτώσεις από την κάθε προτεινόμενη αλλαγή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα τροπολογία για απόρριψη και είμαι πολύ ικανοποιημένος που η Επιτροπή Αλιείας την απεδέχθη ομόφωνα.
Είμαι επίσης πολύ ευτυχής που το Κοινοβούλιο έπραξε ομοίως.
Τώρα θα έχουμε την ευκαιρία για μια κατάλληλη συζήτηση επί των αναθεωρημένων προτάσεων τον Ιανουάριο καθώς και χρόνο για διαβουλεύσεις με τη βιομηχανία.
Σε έκθεσή της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τους αλιευτικούς πόρους, από το 1991 ακόμη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε κάνει την εκτίμηση ότι οι αλιευτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσαν να αποδόσουν 2.500 εκατομμύρια λίβρες επιπλέον ψάρια ετησίως εάν γινόταν η κατάλληλη διαχείριση των πόρων.
Αυτό σημαίνει ότι σε κάθε ένα χρόνο θα μπορούσαμε να πιάνουμε 50 % παραπάνω ψάρια απ' όσα πιάνουμε τώρα.
Οι αλιευτικές κοινότητές μας θα μπορούσαν, με άλλα λόγια, να έχουν πολύ μεγαλύτερη ευημερία απ' όση έχουν σήμερα εάν επιτυγχάναμε να διαμορφώσουμε ένα αποδεκτό πακέτο αποτελεσματικής διαχείρισης των πόρων και μεγιστοποίησης των αποδόσεων.
Η Επιτροπή προτείνει τη μείωση των αλιευτικών στόλων και τη βελτίωση των ελέγχων.
Η μεταρρύθμιση είναι αναγκαία αλλά η Επιτροπή προσέφερε μια μερική μόνο λύση.
Ακόμη και εάν γίνει πλήρης αποδοχή των προτάσεων της Επιτροπής, γεγονός πολύ απίθανο, θα παραμείνει επαρκής αλιευτική δυναμικότητα για να συνεχιστεί η υπερεκμετάλλευση.
Χρειαζόμαστε την καλή θέληση και τη συνεργασία της αλιευτικής βιομηχανίας εάν θέλουμε να επιτύχει το οιοδήποτε σχέδιο.
Πιστεύω ότι είναι αναγκαίο ένα δεκαετές πρόγραμμα το οποίο να προβλέπει μεγαλύτερες αποζημιώσεις τόσο για τη μειωμένη δυναμικότητα των ιδιοκτητών μικρών σκαφών όσο και για εκείνους που θα χάσουν ολοκληρωτικά την εργασία τους.
Το πρόγραμμα PESCA χρειάζεται αυξημένη χρηματοδότηση και θα πρέπει να επικεντρωθεί περισσότερο στις αλιευτικές κοινότητες και σε εκείνους που χάνουν την εργασία τους στην αλιευτική βιομηχανία.
Απαιτείται πολύ μεγαλύτερος προϋπολογισμός εάν θέλουμε να έχουμε την υποστήριξη της βιομηχανίας.
Κατά την άποψή μου θα απαιτηθεί αύξηση κατά 30 % για να θεσπιστεί ένα υλοποιήσιμο πρόγραμμα που να είναι αποδεκτό από την αλιευτική βιομηχανία.
Η υλοποίηση μιας τέτοιας στρατηγικής θα μεγιστοποιήσει τα αποθέματα και θα διατηρήσει την αναγκαία δυναμικότητα και τις θέσεις απασχόλησης για την αλίευση και την επεξεργασία βιώσιμων ποσοτήτων.
Τότε η βιομηχανία θα γίνει κερδοφόρα με διασφαλισμένο μέλλον και ικανή να λειτουργήσει χωρίς περαιτέρω επιδοτήσεις.
Ατυχώς ο παρών προϋπολογισμός είναι ανεπαρκής για να επιτύχουμε ένα παρόμοιο αποτέλεσμα.
Θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Niels Kofoed για τους ακόλουθους τέσσερεις λόγους:
1.Αποτελεί μία απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής που επιβάλλει αυστηρή μείωση των ικανοτήτων (δηλαδή, προάγει νέες διαλύσεις σκαφών ή μειώνει τις αλιευτικές προσπάθειες οι οποίες αφορούσαν σχεδόν το 40 % της σαρδέλλας στην Πορτογαλία).2.Από την άλλη πλευρά, καθίστανται σαφείς οι συμφωνίες σχετικά με την πενιχρότητα των πόρων και τη διαρκή παρακολούθηση της εξέλιξής τους, σχετικά με τους αμερόληπτους και αποτελεσματικούς ελέγχους των αλιευτικών προσπαθειών, σχετικά με μία διαχείριση δραστηριοτήτων και τεχνικών, σχετικά με την ανάγκη υποστήριξης της παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας, ή σχετικά με την προσοχή που πρέπει να δοθεί σε αυτούς που τήρησαν ή δεν τήρησαν τις μειώσεις που προβλέπονται στην POP III.3.Καθίσταται επίσης σαφές ότι μία ανανεωμένη διαχείριση της αλιευτικής δραστηριότητας απαιτεί αξιολόγηση των κοινωνικών επιπτώσεων και πρόσθετα χρηματοδοτικά μέσα, κοινοτικά και εθνικά, για να αντιμετωπισθεί η απώλεια εισοδημάτων που προκύπτει από τη διαθεσιμότητα των αλιέων να εισάγουν νέες μεθόδους.4.Τέλος, καθίσταται σαφές ότι είναι δυνατή η διαχείριση χωρίς να πληγούν θέσεις εργασίας, χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο η κοινωνική σταθερότητα ορισμένων κοινοτήτων ή χωρίς να θιγούν οι παραγωγικές ικανότητες.
Ποιός θα είναι ο αλιευτικός στόλος του αύριο; Αυτό είναι το αντικείμενο του 4ου σχεδίου αναδιάρθρωσης που ονομάστηκε POP IV.
Αυτό το σχέδιο προτείνει, παρουσιάζοντας επιστημονικές μελέτες, τον περιορισμό της προσπάθειας αλιείας σε 40 % κατά μέσο όρο από τώρα ως το 2000 για να γίνει δυνατή η ανασύσταση των αποθεμάτων.
Αυτός ο στόχος είναι δυνατόν να επιτευχθεί με μια όμοια μείωση των στόλων μας; Γνωρίζουμε όλοι ότι κάτι τέτοιο είναι αδιανόητο δεδομένων των οικονομικών και κοινωνικών συνεπειών που θα προκύψουν για τους ναυτικούς-αλιείς μας και για όλο το κύκλωμα της αλιείας.
Λιγότερη καμιά φορά αλιεία, αλλά και καλύτερη, με σωστές τιμές αγοράς για τα προϊόντα ποιότητας: αυτό είναι το συμβόλαιο εμπιστοσύνης που θα μπορούσαμε να προτείνουμε στους αλιείς μας εάν μας δίνονταν τα μέσα.
Είναι αντιφατικό να βλέπουμε τις τιμές να πέφτουν από χρόνο σε χρόνο, ενώ θέλουμε να μειώσουμε το επίπεδο των αλιευμάτων.
Ποσότητες σε πτώση και τιμές σε πτώση: ζητάμε πάρα πολλά από το επάγγελμα.
Γνωρίζεται τις απόψεις μου σχετικά με το θέμα.
Καλύτερα να αλιεύουμε για μια διαρκή διαχείριση της θάλασσας: να απαιτούμε έναν έλεγχο μέσω δορυφόρου, επιλεκτικά σύνεργα, την προστασία των νεαρών αλιευμάτων, τον έλεγχο του χρόνου αλιείας στην θάλασσα ώστε να διατηρηθεί ένας ευρωπαϊκός αλιευτικός στόλος και να επικεντρώσουμε την απασχόληση στην καρδιά των πολιτικών μας ανησυχιών: αυτά είναι τα πρωταρχικά κριτήρια που πρέπει να μας οδηγούν.
Με αυτήν την λογική, συγκατατίθεμαι στην πρόταση να διατηρηθεί όπως είναι ο μικρός ερασιτεχνικός στόλος για τα σκάφη κάτω από 7 μέτρα ίσως, κυρία Επίτροπε, ενώ το Κοινοβούλιο ζητά να καταργηθεί ο στόλος έως τα 12 μέτρα.
Αυτό το σχέδιο αναδιάρθρωσης πρέπει να υπολογίσει τις εθνικές και τοπικές ιδιαιτερότητες, όπως για παράδειγμα, την πολυσημία των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην χώρα μου.
Αυτό που είναι καλό για την θάλασσα του Βορρά, δεν είναι αναγκαστικά καλό για τον Κόλπο της Γασκώνης.
Αυτό το σχέδιο αναδιάρθρωσης απαιτεί, σημαντικούς χρηματικούς πόρους για την χρηματοδότηση των κοινωνικών και διαρθρωτικών μέτρων αλληλεγγύης.
Μπορούμε να προτείνουμε αυτό το συμβόλαιο στον αλιευτικό κόσμο έως το 1999.
Σ' αυτόν εναπόκειται να αναλάβει και να μοιραστεί αυτήν την ευθύνη.
Ο αλιευτικός στόλος της Κοινότητας δεν είναι υπεύθυνος για την υπερβολική αλιεία, όπως τονίζεται στην εισαγωγή της πρότασης ψηφίσματος του Συμβουλίου για την αναδιάρθρωση του αλιευτικού στόλου της Κοινότητας, αλλά αντίθετα υπεύθυνη είναι η αλιευτική πολιτική της Κοινότητας.
Είναι ιδιαίτερα αναγκαίο να μειωθεί ο αριθμός των αλιευτικών σκαφών σε διάφορες θαλάσσιες ζώνες και οι συγκεκριμένες κατηγορίες αλιευτικών σκαφών σε επίπεδα που να μπορούν να διασφαλίσουν βιώσιμες αλιευτικές δραστηριότητες.
Ωστόσο, όσον αφορά τις σχέσεις της Κοινότητας με τρίτες χώρες είναι σημαντικό να ληφθούν μέτρα ώστε να μην γίνεται συσχέτιση μεταξύ της σχεδιαζόμενης μείωσης των κατηγοριών αλιευτικών σκαφών και εκείνων των κατηγοριών αλιευτικών σκαφών των οποίων οι δυνατότητες επιδιώκεται τώρα να προωθηθούν μέσω μιας σειράς διαπραγματεύσεων με αναπτυσσόμενες χώρες για τη σύναψη νέων αλιευτικών συμφωνιών, τις οποίες η Επιτροπή της ΕΕ είτε έχει αρχίσει είτε κοντεύει να ολοκληρώσει.
Με άλλα λόγια, είναι αναγκαίο να ληφθούν μέτρα ώστε η ΕΕ να μην έχει στην ουσία ως μόνο στόχο την μετατόπιση της υπερβολικής αλιείας από τα σκάφη της ΕΕ στα χωρικά ύδατα τρίτων χωρών.
Είναι απαραίτητο να εξασφαλισθούν βιώσιμες αλιευτικές δραστηριότητες στα χωρικά ύδατα της ΕΕ, αλλά αυτό ισχύει ειδικότερα για τους παράκτιους μικρούς αλιείς σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες.
Προτίμησα να απόσχω της ψηφοφορίας για την έκθεση του κ. Kofoed, επειδή πρέπει να εξασφαλιστούν το συντομότερο δυνατό βιώσιμα αλιευτικά αποθέματα.
Πριν από τα τεχνικά μέτρα που κρίθηκαν απαράδεκτα όπως ήταν από την Επιτροπή Αλιείας, η Εκτελεστική Επιτροπή μας προτείνει εδώ ένα πρόγραμμα αναδιάρθρωσης επίσης εντελώς απαράδεκτο, το οποίο προβλέπει μια μείωση ύψους 40 % μέσα σε πέντε χρόνια του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου.
Ποιο επάγγελμα θα μπορούσε να δεχτεί μια τόσο καταστροφική, τόσο ψυχρή και τόσο τεχνοκρατική προσέγγιση; Δεν παίζουμε κατά αυτόν τον τρόπο, έστω και ως τακτική, με το μέλλον μιας ολόκληρης επαγγελματικής κατηγορίας.
Η Επιτροπή Αλιείας ενέκρινε 42 τροπολογίες.
Ανέτρεψε δηλαδή εκ βάθους το περιεχόμενο του κειμένου που παρουσίασε η Επιτροπή.
Θέλω εδώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, καθώς και τον πρόεδρο Αrias Canete, που επέτρεψαν να γίνουν ιδιαίτερα σημαντικές βελτιώσεις στην αρχική πρόταση.
Τέσσερα σημαντικά σημεία ενσωματώθηκαν στην έκθεση δια μέσω τροποποιήσεων που είχα καταθέσει:
ένας περιορισμός του προγράμματος ως τις 31/12/99 αντί για το 2000-ο υπολογισμός των εξαναγκασμών που συνδέονται με την αλιεία πολλών ειδών και τον πολυλειτουργικό στόλο.-η κατάργηση της διάκρισης μεταξύ στατικών και συρόμενων τεχνικών-ο υπολογισμός του κοινωνικού αντίκτυπου που θα έχει το σχέδιο, τόσο στις θέσεις εργασίας πάνω στο σκάφος όσο και στις θέσεις στη γη.Οι τροπολογίες 43 και 44 που λαμβάνουν υπόψη το συντελεστή χρήσης των ποσοστών κάθε κράτους μέλους και επαναλαμβάνουν τις τροπολογίες που είχα καταθέσει σε επιτροπή μου φαίνονται εξίσου σημαντικές.
Πράγματι, ο υπολογισμός αυτής της παραμέτρου θα εμπόδιζε κάθε κερδοσκοπία σχετικά με την εξαγορά σκαφών που δρουν μεταξύ κρατών μελών με σκοπό την πραγματοποίηση ανεπίσημων μεταβιβάσεων ποσοστών.
Λυπάμαι που αυτές οι τροπολογίες δεν εγκρίθηκαν.
Έτσι, ακόμα και σημαντικά τροποποιημένη, η πρόταση της Επιτροπής παραμένει απαράδεκτη.
Αυτός είναι ο λόγος που αντιτάχτηκα, με την ομάδα μου, στην αναθεωρημένη πρόταση και στο ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Η κοινή αλιευτική πολιτική δεν πρέπει πλέον να γίνεται αντιληπτή μέσα από μια προοπτική ημίμετρων ή ευθανασίας.
Πρέπει να στοχεύει, αντίθετα, στην εγγύηση της διαχρονικότητας ενός επαγγέλματος και μιας κατηγορίας που είναι σημαντικά για το μέλλον των χωρών μας και των κοινωνιών μας.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Πράσινων θέλω να δηλώσω ότι υποστηρίζουμε την πρόταση που έχει επεξεργασθεί η Επιτροπή σχετικά με τους στόχους και τις μεθόδους αναδιάρθρωσης του αλιευτικού τομέα κατά την περίοδο 1997-2002 (POP IV).
Πράγματι το πρόγραμμα POP III δεν έχει πετύχει τους προκαθορισθέντες στόχους διότι ο συμβιβασμός, στον οποίο είχε καταλήξει τότε το Κοινοβούλιο, περιόριζε ήδη από την αρχή την εμβέλειά του και διότι τα κράτη μέλη δεν σεβάστηκαν τις υποχρεώσεις τους.
Οι μειώσεις που πρότεινε η Επιτροπή για το POP IV αποτελούν την ελάχιστη απαραίτητη προϋπόθεση για τη δημιουργία νέων αποθεμάτων ιχθύων. εάν δεν εφαρμοσθούν αυτές οι υποδείξεις η δραματική κατάσταση των αλιέων σε πολλές περιοχές μοιραία θα επιδεινωθεί μακροπρόθεσμα.
Στο άμεσο μέλλον, για να αντιμετωπισθούν οι προτεινόμενες μειώσεις αλιείας, θα ήταν σκόπιμη η εφαρμογή αντισταθμιστικών μέτρων υπέρ των αλιέων.
Γι αυτούς τους λόγους οι Πράσινοι είναι αντίθετοι με τις προτάσεις της Επιτροπής Αλιείας του ΕΚ και προτείνουν την απόρριψη της έκθεσης Kofoed.
Κατ' αναλογία, δεν συμμεριζόμαστε την επιλογή της Επιτροπής Αλιείας του ΕΚ να απορρίψει τη νομοθετική πρόταση σχετικά με τον κανονισμό που θέσπιζε τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων (έκθεση Izquierdo Rojo).
Τέλος, ανακοινώνουμε ότι θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Souchetδιότι θεωρούμε σκόπιμο το συνεχή μέσω δορυφόρου έλεγχο των αιευτικών, αλλά συγχρόνως συμμεριζόμαστε και όλες τις ανησυχίες που εξέφρασε ο εισηγητής όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού και τις οικονομικές πλευρές που συνεπάγεται η εν λόγω απόφαση.
Το σημαντικότερο καθήκον της κοινής αλιευτικής πολιτικής πρέπει να είναι να φροντίσει τους αλιευτικούς πόρους με έναν υπεύθυνο τρόπο.
Γι'αυτό είναι σημαντικό να εφαρμοστούν τα μέτρα για την μείωση του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου εκεί που πραγματικά είναι οικολογικά απαραίτητο.
Ωστόσο το να βασίζονται οι περικοπές σε πολύ γενικές κατηγορίες, όπως έχει προτείνει η Επιτροπή, πλήτει τον σουηδικό ευέλικτο αλιευτικό στόλο ιδιαίτερα σκληρά.
Διότι ένα σχετικά μεγάλο μέρος του σουηδικού στόλου θα καταλήξει στην ομάδα με τις υψηλότερες απαιτήσεις περικοπών, παρά το ότι δεν είναι οικολογικά αιτιολογημένο, διότι αλιεύει επίσης και άλλα αλιεύματα.
Υψίστης σημασίας είναι επίσης οι περικοπές να γίνουν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να λαμβάνουν υπόψη τις περιστολές που τα κράτη μέλη έχουν πραγματοποιήσει έως τώρα και επομένως δεν αδικούν τις χώρες που ανταποκρίθηκαν στις προηγούμενες δεσμεύσεις τους.
Τελειώνοντας θέλω να τονίσω ότι η αποζημείωση που προτείνεται για να αμβλυνθούν οι κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις της απαραίτητης αναδιάρθρωσης του αλιευτικού τομέα πρέπει φυσικά να επιτευχθεί μέσω της ανακατανομής εντός των υπαρκτών πλαισίων του προϋπολογισμού.
Για την πρόληψη της υπεραλιείας πρέπει να ληφθούν μέτρα διαχείρισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το σχετικό σημείο αναφοράς είναι η επιτρεπόμενη ποσότητα των αλιεύματος.
Με τη βοήθεια των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού (ΠΠΠ) προσφέρονται κίνητρα στους αλιείς να προσαρμόσουν τη δυναμικότητά τους στις ποσοστώσεις αυτές.
Συνεπώς, τα ΠΠΠ δεν αποτελούν αυτοσκοπό, αλλά απλώς μέσο για να επιτραπεί στο στόλο να προσαρμοστεί στις αλιευτικές δυνατότητες.
Αυτό σημαίνει ότι, κατά την κατάρτιση των ΠΠΠ, η προσοχή πρέπει να επικεντρώνεται στην κερδοφορία των διαφόρων στόλων.
Για ορισμένους, η κερδοφορία μπορεί να διατηρηθεί μόνο με τη μείωση του αριθμού των σκαφών.
Αλλοι στόλοι είναι σε θέση από οικονομική άποψη να ανταποκριθούν στον περιορισμό των ποσοτήτων αλιείας μέσω μίας μείωσης των δραστηριοτήτων τους.
Ένα καλό παράδειγμα της περίπτωσης αυτής αποτελεί η ρύθμιση που έχει θεσπιστεί στην Ολλανδία σχετικά με τον αριθμό των ημερών που ένα αλιευτικό σκάφος μπορεί να βρίσκεται στη θάλασσα.
Είναι θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή αφήνει στις προτάσεις που υπέβαλε για το τέταρτο ΠΠΠ περιθώρια για παρόμοιες ρυθμίσεις.
Δεν μπορώ όμως να κατανοήσω για ποιο λόγο ο Επίτροπος εξακολουθεί να μην είναι διατεθειμένος κατά την αξιολόγηση του τρίτου ΠΠΠ να λάβει υπόψη του τις επιτυχίες που σημείωσε η Ολλανδία με το διαχειριστικό σύστημα που εφαρμόζει.
Λυπούμαι επίσης που η Επιτροπή, κατά τον προσδιορισμό των ποσοστών μείωσης για την επόμενη εξαετία, στηρίχθηκε κυρίως σε στοιχεία των βιολόγων.
Πρέπει να αναλυθούν επαρκώς και οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις του όλου θέματος.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή σύμφωνα με την οποία δεν θα πρέπει να ληφθεί οριστική απόφαση σχετικά με τα ποσοστά μείωσης πριν εκδοθεί η γνωμοδότηση της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής για την αλιεία.
Δυσκολίες μου προξενεί επίσης η πρόταση της Επιτροπής να εξαιρεθεί από τη μείωση η αλιεία μικρής κλίμακας.
Δεν πρέπει να λησμονείται ότι οι εν λόγω αλιείς αλιεύουν το γόνο της θάλασσας.
Αυτές οι ζώνες ωοτοκίας πρέπει να τύχουν πρόσθετης προστασίας.
Αυτό σε συνδυασμό με την αύξηση του μεγίστου μήκους των σκαφών που δεν θα υπόκεινται στους περιορισμούς από 7 σε 12 μέτρα, όπως προτείνει ο εισηγητής, θα έχει ως αποτέλεσμα οι υποχρεώσεις να βαρύνουν άνισα τα μεγαλύτερα σκάφη.
Τέλος, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι πρέπει να καταργηθούν όσο το δυνατό συντομότερα οι επιδοτήσεις της κατασκευής νέων σκαφών.
Τα τρέχοντα προγράμματα που διαρκούν έως και το 1999 πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως.
Στην προκειμένη περίπτωση, ότι καταστρέφεται με τις επιδοτήσεις ανοικοδομείται από την άλλη πλευρά με κονδύλια από το ίδιο ευρωπαϊκό ταμείο, πράγμα εντελώς απαράδεκτο.
Έκθεση Souchet (Α4-0366/96)
Η Επιτροπή υπέβαλλε μια δαπανηρή πρόταση για ένα σύστημα δορυφορικής επιτήρησης.
Η Επιτροπή Αλιείας και το Ευρωκοινοβούλιο επέλεξαν να μην προσπαθήσουν να κάνουν την Επιτροπή να λογικευτεί.
Αντίθετα θέλουν να αυξήσουν το κόστος της δνωσης ακόμη περισσότερο.
Φυσικά βλέπω μεγάλα οφέλη με το προτεινόμενο σύστημα, αλλά αμφιβάλλω πολύ αν αυτά τα οφέλη αντισταθμίζουν το γιγαντιαίο κόστος που αυτό θα επιφέρει.
Αντί να ξεκινήσει αυτό το μεγάλης κλίμακας πρόγραμμα θα έπρεπε να ξεκινήσουν με μια προσπάθεια περιορισμένης έκτασης.
Μετά την αξιολόγηση μπορούμε να δούμε αν θα προχωρήσουμε.
Για τους προαναφερθέντες λόγους επέλεξα να μην ψηφίσω υπέρ της πρότασης.
Έκθεση Banotti (A4-0391/96)
Χαιρετίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής Αναφορών και την έκθεση της βουλευτού κ. Banotti, καθώς και την έξοχη συνεργασία μεταξύ των μελών της Διακομματικής Ομάδας για τα 'Ατομα με Εδικές Ανάγκες , στην οποία συμμετείχαμε και οι δύο και η οποία βελτίωσε σημαντικά την έκθεση αυτή.
Η αιτιολογική σκέψη Α και τα σημεία 4 και 8 προτάθηκαν, με τη διαμεσολάβησή μου, από πορτογαλικές ΜΚΟ που συμμετείχαν έτσι στην εκπόνηση της έκθεσης.
Επισημαίνω το κεφαλαιώδες σημείο της καθιέρωσης στη Συνθήκη μίας απαγόρευσης των διακρίσεων για λόγους αναπηρίας και εκφράζω τη λύπη μου για τις αντιρρήσεις ορισμένων κυβερνήσεων να αποδεχθούν την παραγωγή συγκεκριμένων αποτελεσμάτων - με οικονομικό και χρηματοδοτικό αντίκτυπο - από αυτή τη ρήτρα, στο επίπεδο της ΕΕ.
Προτείνω να συνεχίσουμε στην οδό μίας πιο στενής συμμετοχής των ΜΚΟ των ατόμων με ειδικές ανάγκες στον καθορισμό των ευρωπαϊκών πολιτικών που τους αφορούν.
Πρόκειται για μία απαίτηση ισότητας των ευκαιριών, ιθαγένειας και δημοκρατίας.
Προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρουςκατανάλωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεση του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0408/96), σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (COM(96)0548 - C4-0619/96-96/0266(CNS)) που αφορά τροποποίηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Kυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να υπεισέλθω, εν συντομία, στις φοροαπαλλαγές προϊόντων κατά τις μετακινήσεις ταξιδιωτών προς και από τις σκανδιναβικές χώρες, και ιδιαίτερα στους ποσοτικούς περιορισμούς στο οινόπνευμα.
Eδώ, θα ήθελα κατ' αρχήν να πω πως στο θέμα αυτό, το Kοινοβούλιο κλήθηκε να γνωμοδοτήσει με υπερβολική καθυστέρηση.
Ξέρω πως χρειάσθηκε να γίνουν σκληρές διαπραγματεύσεις μεταξύ των κρατών μελών, αλλά διαπιστώνω επίσης ότι τον τελευταίο καιρό δεν ήταν η μοναδική περίπτωση, όπου το Kοινοβούλιο κλήθηκε να γνωμοδοτήσει με υπερβολική καθυστέρηση.
Θα ήθελα να πω πως δώσαμε τη συγκατάθεσή μας σ' αυτό το κατεπείγον, όχι μόνο επειδή πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό θέμα και διαφορετικά θα δημιουργούνταν νομικό κενό, αλλά και γιατί περιμένουμε τον επόμενο χρόνο να λαμβάνονται με καλύτερο τρόπο υπόψη τα δικαιώματα του Kοινοβουλίου.
Θα ήθελα να υπεισέλθω και σε μια άλλη πτυχή αυτής της πρότασης, που κατά τη γνώμη μας είναι σημαντική, και συγκεκριμένα στο θέμα της κατάργησης των ελέγχων μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Tην εβδομάδα αυτή πήραμε σημαντικές αποφάσεις για τη βελτίωση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα της Eυρωπαϊκής Ένωσης και εμμένουμε εδώ ότι θα πρέπει να καταργηθούν οριστικά οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
H πτυχή αυτή της πρότασης είναι για μας ιδιαίτερα σημαντική.
Tρίτον, θα ήθελα να επισημάνω ότι πρόκειται εδώ για ένα θέμα περιφερειακών ιδιαιτεροτήτων.
Oι συνθήκες, όσον αφορά την κατανάλωση οινοπνεύματος, είναι πολύ διαφορετικές στις χώρες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας φιλανδός συνάδελφος μάς το κατέστησε αυτό σαφές, στις διαβουλεύσεις της αρμόδιας επιτροπής, κατά τρόπο εντυπωσιακό.
Eίπε πως είχε προσωπική εμπειρία από την εργασία στο δάσος, κι εκεί οι Φιλανδοί συνηθίζουν να τρώνε λαρδί και στη συνέχεια να πίνουν βότκα.
Eίπε επίσης πως κατάλαβαν, στο μεταξύ, ότι είναι πιο υγιεινό να τρως σαλάτα και να πίνεις κρασί, αλλά η αλλαγή αυτή πραγματοποιείται με πολύ αργό ρυθμό.
Στο Kοινοβούλιό μας ανέκαθεν είχαμε τη γνώμη πως θα πρέπει - κι αυτό το λέω πολύ σοβαρά - να λάβουμε υπόψη τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες στις διάφορες χώρες της Ένωσης.
Γι' αυτό νομίζω πως το ίδιο θα πρέπει να κάνουμε και στην προκειμένη περίπτωση, και προτείνω συνεπώς να συμφωνήσουμε με την πρόταση της Eπιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τις παρατηρήσεις του προέδρου της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, κ. von Wogau, αναφορικά με τις διαδικασίες για το ζήτημα αυτό.
Από κοινοβουλευτικής απόψεως δεν είναι καθόλου ικανοποιητικό να έχουμε φτάσει ήδη στο τέλος του έτους και έχοντας τόσο λίγο χρόνο στη διάθεσή μας για να εξετάσουμε το θέμα βρισκόμαστε σε θέση η οποία στην πραγματικότητα αποτελεί ένα τετελεσμένο .
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να διασφαλίσει με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο την μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις περιπτώσεις που αναμένονται μεταβολές όπως η παρούσα χωρίς, ασφαλώς, να παραβιάζουμε την αρμοδιότητα της ίδιας της Επιτροπής σχετικά με τις εκτελεστικές αποφάσεις και τις διαπραγματεύσεις με τα διάφορα κράτη μέλη σχετικά με τις λεπτομέρειες των πτυχών των προτάσεων.
Δεύτερον, γνωρίζουμε ήδη ότι η ψηφοφορία που θα κάνουμε υπέρ των προτάσεων της Επιτροπής έχει στην πραγματικότητα υπερκεραστεί από μια πολιτική συμφωνία στο Ecofin.
Στην πραγματικότητα, αυτό για το οποίο θα ψηφίσουμε θα είναι κάτι που κατόπιν των αλλαγών του Ecofin δεν θα είναι πλέον ο ίδιος νόμος.
Κάνω δημοσίως έκκληση για να καταχωρηθεί στα πρακτικά: μολονότι αυτό αποτελεί μόνο μια γνώμη, το Ecοfin θα πρέπει να δείξει κάποια ευγένεια προς το Κοινοβούλιο και να συναντηθεί μαζί του έτσι ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να εκφράσουμε απευθείας στο ίδιο την ανησυχία μας για το ότι θα πρέπει να μας συμβουλεύεται όπως αρμόζει.
Τέλος, είμαι πολύ ικανοποιημένος που ο κ. von Wogau έχει αποδείξει ως πρόεδρος το πόσο προσεκτικά παρακολουθεί άτομα που είχαν εργαστεί στα δάση της Φινλανδίας και έπρεπε να καταναλώνουν βότκα κλπ.
Είμαι βέβαιος ότι όταν θα παρουσιάσω τις ανησυχίες της Ιρλανδίας και της εκλογικής μου περιφέρειας θα μπορέσω να του έχω εμπιστοσύνη ότι θα αξιοποιήσει τις έντονες ακουστικές του ικανότητες και θα δείξει την ίδια συμπάθεια.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, οι ανήκοντες στο Κέντρο εκπρόσωποι της Φινλανδίας θεωρούν ιδιαίτερα εποικοδομητική την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ Φινλανδίας και Ένωσης σχετικά με την παράταση, μέχρι τα τέλη του 2003, της ισχύος των εφαρμοζομένων περιοριστικών διατάξεων εν σχέσει με την εισαγωγή οινοπνευματωδών ποτών.
Παρ' όλα αυτά, όμως, ελπίζω ότι οι διαπραγματεύσεις, οι οποίες θα διεξαχθούν με τη Σουηδία το έτος 2000, θα οδηγήσουν σε παράταση της εν λόγω προθεσμίας, με αποτέλεσμα να δοθεί, βάσει τη ήδη συναφθείσας συμφωνίας, η δυνατότητα και στην Φινλανδία και τη Δανία να επωφεληθούν απ' αυτήν.
Ανέκαθεν πίστευα ότι οι αποφάσεις εν σχέσει με τη φορολογία και τα οινοπνευματώδη ποτά πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό και όχι κοινοτικό επίπεδο.
Με δεδομένη, λοιπόν, την επικείμενη στις Χώρες του Βορρά σημαντική μείωση των περιορισμών εν σχέσει με την εισαγωγή οινοπνευματωδών ποτών, οφείλουμε να δρομολογήσουμε συζήτηση σε ό, τι αφορά την φορολόγηση των ποτών αυτών στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Κατά τη γνώμη μου, το πρότυπο το οποίο εφαρμόζεται στις Χώρες του Βορρά, είναι ιδιαίτερα λειτουργικό.
Επιβάλλουμε σχετικά υψηλό φόρο στα οινοπνευματώδη ποτά, με αποτέλεσμα, αφ' ενός, τα έσοδα για το κράτος από την φορολογία να είναι σημαντικά, και, αφ' ετέρου, να περιορίζεται κάπως η υπερβολική κατανάλωση οινοπνεύματος.
Λόγω της γενικά υφιστάμενης ανάγκης για μείωση των επιβαλλομένων φόρων, η εύρεση άλλων πηγών εσόδων για το κράτος, που θα αντισταθμίζουν εκείνα τα οποία θα απωλεσθούν λόγω της μείωσης των περιορισμών στον τομέα των οινοπνευματωδών, θα καταστεί ιδιαίτερα δυσχερής.
Συνεπώς, η μείωση των εσόδων θα οδηγήσει, αναπόφευκτα, σε νέες περικοπές όσον αφορά ιδίως τις δαπάνες σε τομείς όπως αυτοί της κοινωνικής πρόνοιας και της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης οι οποίες περικοπές θα συμβάλλουν, με τη σειρά τους, στην αύξηση της ανεργίας.
Γι' αυτό και καλώ την Ένωση να λάβει μέτρα για την θέσπιση μίας σημαντικά υψηλότερης φορολογίας εν σχέσει με το οινόπνευμα.
Ούτως θα δινόταν η δυνατότητα σε κράτη μέλη στα οποία η φορολογία του οινοπνεύματος είναι χαμηλή, να αυξήσουν τα φορολογικά τους έσοδα προκειμένου να αντισταθμισθούν, π.χ., τυχόν απώλειες σε άλλους τομείς από ενδεχόμενες μειώσεις της φορολογίας.
Συγχρόνως θα καθίστατο δυνατός ο περιορισμός τόσο των επιβλαβών συνεπειών από την κατανάλωση του οινοπνεύματος όσο και των δαπανών για την αντιμετώπισή τους με αποτέλεσμα τη μείωση των εξόδων για κοινωνική και ιατροφαρμακευτική περίθαλψη σε ολόκληρη την Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο διότι δέχθηκε να συζητήσει την πρότασή μας ως κατεπείγουσα. ειδικότερα ευχαριστώ την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, καθώς και τον πρόεδρό της κ. von Wogau.
Αντιλαμβάνομαι, όπως δήλωσε ο κ. Cox, τις δυσκολίες που αντιμετώπισε το Κοινοβούλιο για να αποφασίσει σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Η πρόθεση της Επιτροπής να παρουσιάσει μία πρόταση στον τομέα αυτό είχε ήδη ανακοινωθεί στο πρόγραμμα για το 1996.
Πριν να παρουσιάσει την πρότασή της, η Επιτροπή διεξήγαγε διαπραγματεύσεις με τις βόρειες χώρες ώστε η παρέκκλιση να περιορισθεί στα αυστηρά αναγκαία όρια.
Η Επιτροπή προσπάθησε να παρουσιάσει μία πρόταση που δεν θα συναντούσε την αντίθεση των ενδιαφερομένων κρατών μελών. μόνο όμως πολύ πρόσφατα κατόρθωσε να έρθει σε συμφωνία με δύο από τα εν λόγω κράτη για μία ισόρροπη λύση.
Τα στοιχεία αυτά βοηθούν να καταλάβουμε το background των δυσκολιών -αντικειμενικών εξάλλου- που συνάντησε το Κοινοβούλιο, προς το οποίο απευθύνω και πάλι την ευγνωμοσύνη μου γιατί μπόρεσε να τις ξεπεράσει.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, η πρόταση αποτελεί έναν καλό συμβιβασμό.
Η παρέμβαση του κ. Vδyryen αναφέρθηκε στις ιδιαιτερότητες και τις δυσκολίες των εν λόγω κρατών.
Πρόκειται για έναν καλό συμβιβασμό μεταξύ των νόμιμων προσδοκιών των πολιτών από την πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς και της συγκεκριμένης ανάγκης της Δανίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας να έχουν στη διάθεσή τους ένα μεγαλύτερο χρονικό περιθώριο για να μπορέσουν να προσαρμοσθούν σε όσα προβλέπουν γενικότερα οι κοινοτικές διατάξεις.
Είναι γνωστοί οι λόγοι στους οποίους βασίζεται η παρέκκλιση που είχε αρχικά παραχωρηθεί και δεν νομίζω ότι χρειάζεται να τους επαναλάβω.
Επειδή πρόκειται για παρεκκλίσεις που αφορούν ένα θεμελιώδες δικαίωμα των ευρωπαίων πολιτών, οι διατάξεις περιορίσθηκαν χρονικά αν και το κείμενο του άρθρου 26 δεν έχει διατυπωθεί με σαφήνεια και υπάρχει διαφωνία ως προς την ερμηνεία του υιοθετηθέντος όρου.
Σε κάθε περίπτωση, ανεξάρτητα από την ακριβή διατύπωση του άρθρου 26, οι βόρειες χώρες χρειάζονται μία μεγαλύτερη χρονική περίοδο για να μπορέσουν να συμμορφωθούν στις κοινοτικές διατάξεις. θα πρέπει να το υπογραμμίσουμε και διότι δεν είχε προγραμματισθεί αύξηση των ελαχίστων συντελεστών των εισφορών, όπως είχε προβλεφθεί κατά την παραχώρηση των παρεκκλίσεων.
Συνεπώς, προτείναμε μία παράταση της προθεσμίας πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 1996 και συγχρόνως -πράγμα ιδιαίτερα σημαντικό- μία σταδιακή απελευθέρωση, μία σταδιακή phasing out , των ισχυόντων σήμερα περιορισμών.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υπερψηφίσει σήμερα την πρόταση για να μπορέσει το όλο ζήτημα να ρυθμισθεί εντός του έτους και να αποφευχθεί συνεπώς κάθε νομική δυσχέρια.
Στήριξη στον τομέα του βοείου κρέατος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0407/96), του κ. Funk, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που προβλέπει πρόσθετα μέτρα για την άμεση στήριξη των εισοδημάτων των παραγωγών ή για τον τομέα του βοείου κρέατος (COM(96)0606 - C4-0650/96-96/0286(CNS))
Kυρία Πρόεδρε, η κρίση της ΣEB οδήγησε σε βαθύτατες αρνητικές αλλαγές, στον τομέα του βοδινού κρέατος.
H μείωση της κατανάλωσης και οι φθίνουσες τιμές, απειλούν την οικονομική ύπαρξη πολλών παραγωγών βοδινού κρέατος.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή και το Συμβούλιο δρομολόγησαν την εφαρμογή μιας σειράς μέτρων, για να προστατεύσουν τους καταναλωτές, να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη στο βοδινό κρέας και να στηρίξουν την αγορά.
Kατά τη συνεδρίασή του, στις 28-30 Oκτωβρίου του τρέχοντος έτους, το Συμβούλιο συμφώνησε στη λήψη πρόσθετων μέτρων για την άμεση στήριξη των εισοδημάτων των παραγωγών ή για τον τομέα του βοδινού κρέατος, συνολικού ύψους 500 εκατ. Ecu, που θα κατανεμηθεί στα κράτη μέλη με έναν συμφωνηθέντα αλγόριθμο.
H Eπιτροπή κλήθηκε να διαθέσει το ποσό αυτό των 500 εκατ. Ecu από το γεωργικό προϋπολογισμό.
Mε την προκειμένη πρόταση κανονισμού, η Eπιτροπή ανταποκρίνεται στην εντολή του Συμβουλίου για τη διάθεση αυτής της δέσμης μέτρων στήριξης.
Eπιδοκιμάζω την προθυμία του Συμβουλίου και της Eπιτροπής να βοηθήσουν άμεσα όσους έχουν πληγεί, με τη λήψη μέτρων επείγοντος χαρακτήρα.
Iδιαίτερα σημαντικό είναι το γεγονός ότι τα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να κάνουν αυτές τις πρόσθετες πληρωμές, για τη στήριξη των εισοδημάτων των παραγωγών ή για τον τομέα του βοδινού κρέατος.
Tα κράτη μέλη παρακάλεσαν να μπορούν να αποφασίζουν μόνα τους και να αποζημιώνουν εκεί όπου οι ζημιές είναι πιο μεγάλες, ώστε να αποφευχθεί η αδιάκριτη κατανομή των χρημάτων αυτών.
Συνηγορώ υπέρ της έγκρισης της πρότασης της Eπιτροπής, χωρίς αλλαγές.
Θα ήθελα να επισημάνω εδώ, ότι η Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου συμφώνησε με την πρόταση, ενώ υπήρξε μόνο μια αρνητική ψήφος.
Θα ήθελα να επισημάνω συμπληρωματικά, ότι στην Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου υποβλήθηκαν επίσης, για γνωμοδότηση, οι προτάσεις της Eπιτροπής για τη χρηματοδότηση της σταθεροποίησης του τομέα βοδινού κρέατος, κατά τα έτη 1997/98.
H αρμόδια επιτροπή, όμως, παρακάλεσε την Eπιτροπή να αποσύρει τις μέχρι τώρα προτάσεις της και να τις αντικαταστήσει, όσο το δυνατόν συντομότερα, με μια πρόταση που θα περιορίζεται μόνο στη χρηματοδότηση για το 1997.
Tο σκεπτικό αυτής της παράκλησης είναι ότι η Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου δεν είναι διατεθειμένη, προς το παρόν - με μια γνωμοδότηση για τις προτάσεις της Eπιτροπής - να υπογράψει στο Συμβούλιο μια επιταγή, κατά κάποιον τρόπο εν λευκώ, για τις αποφάσεις χρηματοδότησης των μέτρων αυτών και για το 1998.
Oι αποφάσεις αυτές θα πρέπει να παρθούν με πλήρη συμμετοχή του Kοινοβουλίου, στα πλαίσια των διαβουλεύσεων του προϋπολογισμού για το 1998.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Funk για τον ταχύτατο και αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο εργάσθηκε ούτως ώστε να εκπονήσει αμφότερες τις εκθέσεις του επί των προτάσεων για την διασφάλιση του αγροτικού εισοδήματος που κινδυνεύει ως αποτέλεσμα της άρνησης των καταναλωτών να καταναλώσουν βόειο και μοσχαρίσιο κρέας λόγω της πιθανότητας συνδέσμου μεταξύ της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας στα βοοειδή και του συνδρόμου Creutzfeldt-Jacobs στον άνθρωπο.
Η πρόταση αυτή θα είναι εξαιρετικά ευπρόσδεκτη από εκείνους τους παραγωγούς που βρέθηκαν σε πολύ επικίνδυνη οικονομική θέση κατά τους τελευταίους οκτώ ή εννέα μήνες.
Ακόμη μεγαλύτερη σημασία έχει μακροπρόθεσμα η οριστική εκρίζωση της ΣΕΒ.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να καλωσορίσω τις φήμες - οι οποίες ελπίζω να αποδειχθούν αληθινές - ότι η κυβέρνηση του ΗΒ ετοιμάζεται να διενεργήσει πρόσθετες θανατώσεις και να πάρει πολύ στα σοβαρά την ανάγκη ολοκληρωτικής εκρίζωσης της ΣΕΒ.
Τότε μόνον η αγορά βοείου και μοσχαρίσιου κρέατος θα ανακάμψει πλήρως και οι παραγωγοί μας θα έχουν ξανά διασφαλισμένο εισόδημα.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μας συμφωνεί με την έκθεση του κ. Funk και συμμερίζεται τα λεγόμενα του κ. Goepel.
Θα ήθελα να στρέψω την προσοχή σ' ένα άλλο γεγονός και συγκεκριμένα στο ότι η Eπιτροπή Γεωργίας κέρδισε κάπως την αυτοπεποίθησή της; αυτή την εντύπωση έχω.
Ίσως αυτό να έχει κάποια σχέση με την εξεταστική επιτροπή. Aρνήθηκε, δηλαδή, να ασχοληθεί με την πρόταση της Eπιτροπής, όπου γίνονται προτάσεις για το πώς θα μπορούσε να εξασφαλιστεί αυτή η χρηματοδότηση, κάνοντας περικοπές σ' άλλους τομείς.
Aν είχαμε απορρίψει την πρόταση αυτή της Eπιτροπής, όπως είχε προτείνει ο κ. Funk, τότε, παρόλα αυτά, η Eπιτροπή θα μπορούσε να αποφασίσει, επειδή σύμφωνα με το άρθρο 43, είμαστε μόνο γνωμοδοτικό όργανο.
Έτσι, δεν την πραγματευθήκαμε, και συνεπώς δεν μπορεί το Συμβούλιο να θέσει τις προτάσεις αυτές σε ισχύ ή να πάρει άλλη απόφαση.
Θα συμμετέχουμε κι εμείς στη διαδικασία αυτή.
H Eπιτροπή θα μας κάνει μια καινούρια πρόταση και επ' αυτής θα γνωμοδοτήσουμε για το πώς είναι δυνατή μια περαιτέρω ανάπτυξη της KAΠ.
Κυρία Πρόεδρε, με σκοπό την αντιστάθμιση των απωλειών που υφίστανται οι κτηνοτρόφοι λόγω της κρίσης των τρελών αγελάδων, το Συμβούλιο και η Επιτροπή είχαν προτείνει τροποποιήσεις σε τρεις κανονισμούς.
Ο πρώτος αφορούσε τα μέτρα για το «βόειο κρέας», ο δεύτερος την χρηματοδότηση και ο τρίτος τα διαρθρωτικά μέτρα για τους νέους κτηνοτρόφους.
Το Συμβούλιο είχε ζητήσει διαδικασία κατεπείγοντος, ώστε τα μέτρα να εφαρμοστούν γρήγορα.
Το Κοινοβούλιο είχε δεχτεί μόνο τα μέτρα «βοείου κρέατος» χωρίς να αποφανθεί για την χρηματοδότησή τους.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε ωστόσο δηλώσει με την σειρά της, και δικαίως, ότι ήταν ανεύθυνο να ψηφίζουμε υπέρ των μέτρων «βοείου κρέατος» και να αρνούμαστε τους τρόπους χρηματοδότησης τους.
Αντιταχθήκαμε, από την πλευρά μας, στην ιδέα ότι η χρηματοδότηση των μέτρων «βοείου κρέατος» πρέπει να αντισταθμίζεται εξ ολοκλήρου από τον τομέα των δημητριακών.
Πράγματι, το πρόβλημα των τρελών αγελάδων δεν συνδέεται με την ευθύνη των γεωργών, αλλά με εκείνη άλλων οικονομικών φορέων, ορισμένων κρατών μελών, καθώς και με ορισμένες δυσλειτουργίες της Επιτροπής.
Χαίρομαι λοιπόν για την πρόταση που μας υποβλήθηκε σήμερα.
Δείχνει ότι έγινε επιτέλους δυνατό να βρεθούν 500 εκατομμύρια από τον προϋπολογισμό, χωρίς να θιγούν άλλοι αγρότες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, συνεχίζουμε λοιπόν το μυθιστόρημα της τρελής αγελάδας, με το «τρελός νούμερο 2», όπως είχαμε το Ράμπο 1, Ράμπο 2.
Το ίδιο είναι και για το «Ο Κύριος τρελός».
Έπειτα από τον πρώτο τόμο, που γράφτηκε από τους Αγγλους με τίτλο «Δηλητηριάζω», ο δεύτερος τόμος, είναι τώρα το «Αποζημιώνω».
Στο «τρελός νούμερο 1», αποζημιώναμε βάζοντας να πληρώσουν οι αθώοι, μειώναμε τις αντισταθμιστικές αποζημιώσεις για τους σιτοκαλλιεργητές, για τους αγρότες που ασχολούνταν με τα ελαιοφόρα, και μειώναμε την πριμοδότηση του παγώματος των εδαφών.
Εξάλλου, κατά την διάρκεια όλων αυτών, θέταμε σε αμφισβήτηση το συμβόλαιο της ΚΑΠ, αλλά όλα αυτά δεν είναι τόσο σημαντικά τολμώ να πω.
Τώρα, με το «τρελός νούμερο 2», βρήκαμε, στο βάθος του συρταριού, 500 εκατομμύρια Εcu.
Θα υπάρξουν εξάλλου και 117 εκατομμύρια Εcu για την Γαλλία.
Τόσο το καλύτερο, χαιρόμαστε γι'αυτό, δεν έχουμε αντίρρηση.
Το μόνο πρόβλημα, εάν μου επιτρέπεται αυτόν τον όρο, είναι ότι κάνουμε εάν όχι κλωθογυρίσματα, τουλάχιστον όμως γύρους γύρω από την αγελάδα και την ευθύνη.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα πολιτικό και όχι για ένα πρόβλημα δημοσιονομικής τεχνικής.
Είναι ένα πρόβλημα που θίγει το θέμα ανάληψης της ευθύνης από τα άτομα που ευθύνονται.
Κατ'αρχήν της ευθύνης των παρασκευαστών αλεύρου.
Το έχω πει και το επαναλαμβάνω εδώ, γνωρίζουμε τον άνθρωπο που δηλητηρίαζε ολόκληρη την Ευρώπη.
Πρόκειται για τους αδελφούς Demulder στο Duncaster, στην περιοχή του Yorkshire.
Αλλωστε μια μικρή αντιπροσωπία της Επιτροπής Έρευνας πήγε και συνάντησε τους αδελφούς Demulder.
Οι άνθρωποι αυτοί θα έπρεπε να είχαν συμμετάσχει στην αποζημίωση της ζημίας που προκάλεσαν.
Έπειτα, της ευθύνης της βρετανικής κυβέρνησης που άφησε τα πράγματα στην τύχη τους, που δεν είπε τίποτα, που αρκέστηκε στην απαγόρευση των αλεύρων το 1988 στο έδαφός της, αλλά επέτρεψε την εξαγωγή τους, με τρόπο ώστε να μπορούν να δηλητηριάζουν τους άλλους!
Ακόμα, της ευθύνης των βρετανών βουλευτών.
Είδαμε χτες, εδώ, βρετανούς βουλευτές, οι οποίοι έχουν μια φανταστική οπτική οξύτητα, που μπορούν να δουν σε 40 μέτρα απόσταση εάν ένας συνάδελφος ψηφίζει μια, δυο, ή τρεις φορές.
Με την ίδια όραση, πώς δεν μπόρεσαν να δουν ότι υπήρχαν 160.000 βοοειδή έτοιμα να πεθάνουν!
Με αυτήν την ίδια οξύτητα, ο κ. Ford και οι άλλοι, δεν είδαν αυτό το βουνό από βοοειδή που πέθαναν δηλητηριασμένα από το δικό τους αλεύρι!
Για μια ακόμα φορά πρόκειται για την αλληγορία του κώνωπα και της καμήλου.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είμαστε φυσικά υπέρ αυτών των 500 επιπλέον εκατομμυρίων, αλλά θα έπρεπε, χάρη κυρίως στην Επιτροπή Έρευνας που αρνήθηκε να ακούσει τον κ. Delors - πράγμα που είναι, εξάλλου, ένα ολόκληρο πρόγραμμα - θα έπρεπε να καταφέρουμε τελικά να βρούμε το κουράγιο να θέσουμε το κεντρικό πρόβλημα: ποιος είναι υπεύθυνος; Και οι δηλητηριαστές πρέπει να είναι αυτοί που θα πληρώσουν!
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όπως γνωρίζετε ασφαλώς και όπως λέχθηκε ήδη, το Συμβούλιο, κατά τη συνεδρίασή του στις 28-30 Oκτωβρίου, στο Λουξεμβούργο, ενέκρινε μια δέσμη μέτρων, επείγοντος χαρακτήρα, για τον τομέα του βοδινού κρέατος.
Λόγω των προβλημάτων που εξακολουθούν να υφίστανται, στο πλαίσιο της δέσμης αυτής, θεωρήθηκε δικαιολογημένη μια συμπληρωματική άμεση στήριξη των εισοδημάτων των παραγωγών ή του τομέα του βοδινού κρέατος, συνολικού ύψους 500 εκατ.
Ecu. Mε τον προκείμενο κανονισμό, η Eπιτροπή ανταποκρίνεται στην υποχρέωσή της να δημιουργήσει μια νομική βάση για την επίτευξη του προαναφερθέντα στόχου.
Γι' αυτό και η πρόταση προβλέπει μια συμπληρωματική δέσμη μέτρων στήριξης, ύψους 500 εκατ. Ecu, για τον τομέα του βοδινού κρέατος.
Kάθε κράτος μέλος θα πάρει το μερίδιό του από το ποσό των 500 εκατ. Ecu, με τη βοήθεια ενός αλγορίθμου κατανομής, ο οποίος αποφασίσθηκε, πολιτικά, επίσης στο Λουξεμβούργο.
Tα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να χρησιμοποιήσουν το μερίδιό τους από την ενίσχυση, είτε για τη στήριξη των εισοδημάτων των παραγωγών είτε, πιο συγκεκριμένα, για τη στήριξη του τομέα βοδινού κρέατος, γενικώς.
Eλπίζουμε πως με τον τρόπο αυτό η οικονομική ενίσχυση θα φθάσει σ' εκείνους που επλήγησαν πιο πολύ από την κρίση.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Kοινοβούλιο για το ότι πραγματεύθηκε την πρόταση αυτή ως κατεπείγον θέμα, ώστε η γνωμοδότησή του να είναι γνωστή πριν από το επόμενο Συμβούλιο των Yπουργών Γεωργίας, που θα γίνει τη Δευτέρα και την Tρίτη της ερχόμενης εβδομάδας.
ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0337/96), του κ. Santini, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της μπανάνας (COM(96)0082 - C4/0233/96-96/0080(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, πίσω από τους τεχνικούς και οικονομικούς λόγους που στηρίζουν την απαραίτητη μεταρρύθμιση του κανονισμού 404/93, παρουσιάζεται, μέσα στην έκθεση του κ. Santini, ένας μεγάλος αριθμός ανυποψίαστων σκέψεων που συγκλίνουν σε πολύπλοκες προβληματικές που συγχέουν την κοινωνική και την εργασιακή πολιτική, την εξωτερική πολιτική και ακόμα, επεισόδια που σχετίζονται με μικρές ειδήσεις ή με τον εμφύλιο πόλεμο.
Αυτό απορρέει κυρίως από την οικονομική σημασία της μπανάνας, που αποτελεί την πιο σημαντική παραγωγή φρούτων και λαχανικών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Τρεις πηγές ανεφοδιασμού επιτρέπουν να κατανοήσουμε την μορφολογία της αγοράς της Ένωσης: κοινοτική παραγωγή, παραγωγή AΚΕ και παραγωγή που έχει ως προέλευση τις χώρες της ζώνης δολαρίου.
Από την ισορροπία αυτών των τριών πηγών εξαρτώνται το μέλλον της αγοράς και η τύχη μεγάλου αριθμού παραγωγικών περιοχών. Αλλά αυτή η ισορροπία δεν υπάρχει.
Σήμερα, η αγορά της μπανάνας υποφέρει από μια βαθιά κρίση.
Ο υπερεφοδιασμός της κοινοτικής αγοράς με μπανάνες που προέρχονται από τη ζώνη δολαρίου προκάλεσε μια πτώση των τιμών, της οποίας οι μπανάνες της κοινότητας και των AΚΕ υφίστανται τις συνέπειες υπό την πίεση δύο βασικών παραγόντων: του υψηλότερου κόστους παραγωγής και μιας ασθενέστερης εμπορικής οργάνωσης.
Βρισκόμαστε λοιπόν, σήμερα, ενώπιον ενός άνισου αγώνα μεταξύ του συνασπισμού δύο μεγάλων πολυεθνικών, που στοχεύουν να μονοπωλήσουν το παγκόσμιο εμπόριο το οποίο ελέγχουν ήδη κατά 80 %, αφού έχουν μονοπωλήσει την αμερικανική αγορά και αποικίσει την ευρωπαϊκή κατά 70 %.
Πρόκειται λοιπόν για έναν άνισο αγώνα, που φέρνει αντιμέτωπους αυτούς τους δυο κολοσσούς με τους ευρωπαίους παραγωγούς και τους ιστορικούς τους συμμάχους.
Μια οργάνωση αγοράς δεν μπορεί να ευνοεί τα χρηματικά συμφέροντα όταν διακυβεύονται τόσο σημαντικοί στόχοι.
Για την πραγματοποίηση αυτής της προστασίας, επιβάλλονται τα ακόλουθα μέτρα: πρώτον, απόρριψη κάθε αύξησης της ποσόστωσης πέρα από τους 2.300.000 τόνους.
Δεύτερον, διατήρηση μιας δασμολογικής ποσόστωσης ικανής να εγγυηθεί μια κατώτερη τιμή και τρίτον, διατήρηση της παρούσας κατανομής που χορηγεί το 30 % της ποσόστωσης στους φορείς της μπανάνας της Κοινότητας και των AΚΕ, 66, 5 % στους φορείς της ζώνης δολαρίου και 3, 5 % στους νεοαφιχθέντες λατινοαμερικάνους.
Το να αποδεχτούμε την αύξηση της ποσόστωσης - προτείναμε ακόμα την αύξηση έως 3 εκατομμύρια τόνους - ή το να τροποποιήσουμε την παρούσα κατανομή θα είχε ως αποτέλεσμα να περάσει ξανά η ευρωπαϊκή αγορά στα χέρια των αμερικανικών πολυεθνικών και να καθαγιάσουμε την κηδεία της κοινοτικής παραγωγής.
Ενδιαφερόμενοι για σαφήνεια και δικαιοσύνη, πρέπει επίσης να αναθεωρήσουμε τη θέσπιση της ρήτρας που προβλέπει να αναφερόμαστε, για την απόδοση των ποσοστώσεων, στις δυο προηγούμενες χρονιές όταν εξαιρετικά γεγονότα θέτουν βαριά υποθήκη στην παραγωγή της χρονιάς.
Είναι απαράδεκτο, ακόμα και σ'αυτήν την περίπτωση, να εξακολουθούμε να εφαρμόζουμε την πολιτική των δύο μέτρων και των δύο σταθμών.
Η εκτίμηση του εξαιρετικού χαρακτήρα μιας καταστροφής επαφίεται στην βούληση της Επιτροπής, η οποία, για την ώρα, δεν αναγνωρίζει αυτόν τον χαρακτήρα παρά στην περίπτωση ζημιών από κυκλώνες.
Στην περίπτωση της Σομαλίας, μπορούμε να παρατηρήσουμε ότι αυτή η χώρα, η οποία θεωρείται μια παραδοσιακή χώρα ΑΚΕ, δεν επικύρωσε την τρίτη συνθήκη της Λομέ.
Αλλά ποιος μπορούσε να υπογράψει, όταν η χώρα ταλανιζόταν από έναν εμφύλιο πόλεμο τον οποίο μπορούμε πλέον να χαρακτηρίσουμε ως ενδημική καταστροφή; Από τους 60 000 τόνους που της είχαν ανατεθεί, η Σομαλία δεν μπόρεσε να εγγυηθεί παρά το ένα τρίτο, και μέσα σε συνθήκες οικονομικής απόδοσης που ήταν καταστροφικές.Πριν από την εφαρμογή της ΚΟΑ για την μπανάνα την 1η Ιουλίου 1993, η αγορά των Δώδεκα ήταν στεγανή.
Αυτή η κατάσταση ήταν ασυμβίβαστη με την πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς. Για να καθοριστεί ένας κανόνας στο παιχνίδι και να εναρμονιστεί η αγορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιούργησε την εν λόγω ΚΟΑ.
Αυτός ο κανονισμός, Κυρίες και Κύριοι, προκύπτει από έναν συμβιβασμό που σέβεται την ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα των διαφόρων πηγών ανεφοδιασμού, λαμβάνοντας υπόψη τις προηγούμενες δεσμεύσεις της Ένωσης, δηλαδή: κοινοτική προτίμηση, προτιμησιακή πρόσβαση για τις μπανάνες ΑΚΕ και κανόνες της GATT απέναντι στις τρίτες χώρες.
Η άφιξη των τριών νέων κρατών μελών, τα οποία όλα εισάγουν μπανάνες από τις χώρες της ζώνης δολαρίου, είχε ως αποτέλεσμα μια αύξηση της ποσόστωσης στο ύψος των 350 000 τόνων για να λάβουμε υπόψη, σε ένα μέτρο που σήμερα χαρακτηρίζεται ως υπερβολικό, την κατανάλωση στο εσωτερικό αυτών των χωρών.
Χωρίς μετατροπή του κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την ΚΟΑ της μπανάνας, η Επιτροπή θεώρησε σωστό, κατά την διάρκεια της χρονιάς 1995, να οδηγήσει την τιμολογιακή ποσόστωση της μπανάνας - δολαρίου στους 2 553 000 τόνους.
Σήμερα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η Επιτροπή μας ζητά να εγκρίνουμε κατά κάποιο τρόπο, πέρα από τα άλλα σημεία μικρότερης σημασίας του κειμένου, δύο βασικά στοιχεία που χαρακτηρίζουν την ίδια την ύπαρξη της ΚΟΑ του τομέα της μπανάνας: την δασμολογική ποσόστωση της ζώνης δολαρίου και την κατανομή των αδειών εισαγωγής.
Στην ανάλυση της λειτουργίας αυτής της ΚΟΑ αφού έγιναν οι προσωρινές τροποποιήσεις, με λύπη μας παρατηρούμε τα ακόλουθα γεγονότα: η ποσότητα που προτάθηκε από την Επιτροπή από το 1995 έχει υπερεκτιμηθεί σε σχέση με τις ανάγκες κατανάλωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχει υπολογιστεί στους 4 εκατομμύρια τόνους.
Πράγματι, εάν η πρόταση της Επιτροπής είχε εγκριθεί, ο βασικός κανονισμός θα επέτρεπε την εμπορική διάθεση 4 264 700 τόνων δηλαδή, περίπου, 265 000 τόνων πάνω από τις ικανότητες απορρόφησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήδη, αγαπητοί μου συνάδελφοι, εν όψει των στατιστικών που πραγματοποιήθηκαν από το δεύτερο εξάμηνο του 1995, ενώ η παραγωγή των Αντιλλών, λόγω των φυσικών καταστροφών, είναι κατώτερη των 270 000 τόνων στο επιτρεπόμενο επίπεδό της, η ευρωπαϊκή αγορά βρίσκεται στο έλεος μιας κρίσης χωρίς προηγούμενο, που συνδέεται αποκλειστικά με έναν υπερανεφοδιασμό που διατηρεί την εφαρμοζόμενη τιμή στην αγορά μας σε ένα ιστορικά χαμηλό επίπεδο.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να διαρκέσει, αφού διαταράσσει έντονα την οικονομική ισορροπία των ευρωπαϊκών περιοχών των γαλλικών Αντιλλών, καθώς και πολλών κρατών ΑΚΕ, των οποίων η κοινωνική ισορροπία εξαρτάται κατά προτεραιότητα από την δραστηριότητα της μπανάνας.
Η κρίση την οποία αναφέρω, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι πραγματική στη χώρα μου την Γουαδελούπη. Την στιγμή που σας μιλώ, οι καλλιεργητές της χώρας εγκατέλειψαν τους αγρούς τους για να καταλάβουν το λιμάνι του Pointe-a-Pitre, την καρδιά του νησιού για τον ανεφοδιασμό σε καύσιμα, και άλλα στρατηγικά σημεία με συνέπεια την οικονομική παράλυση σχεδόν της περιοχής.
Θέλουν έτσι να φέρουν στο φως τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν σε μια στιγμή που η κατάσταση συνεχίζει να χειροτερεύει, αφού η τιμή πώλησης της μπανάνας των Αντιλλών είναι κάτω από 2 φράγκα το κιλό, για ένα κόστος παραγωγής που πλησιάζει τα 6 φράγκα, και όταν η απώλεια μη αντισταθμιζόμενων από την ΚΟΑ κερδών ανέρχεται, ανάλογα με το επάγγελμα, σε 1, 96 φράγκα το κιλό.
Οι παραγωγοί των Αντιλλών δεν είναι πια σε θέση να διατηρήσουν την γεωργική τους εκμετάλλευσή.
Ορισμένοι δεν μπορούν πια ούτε να συλλέξουν, επειδή δεν μπορούν να εγγυηθούν την πληρωμή των εργατών τους και να αγοράσουν συσκευασίες. Οι κοινοτικοί παραγωγοί, αγαπητοί μου συνάδελφοι, περιμένουν από εμάς σήμερα μια σημαντική πολιτική πράξη.
Ελπίζουν ότι οι δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας που περιστρέφονται γύρω από την μπανάνα και οι οποίες απειλούνται έντονα θα ληφθούν υπόψη μέσα από το διάβημά μας.
Περιμένουν επίσης την διατήρηση των αδειών εισαγωγής της Β κατηγορίας ύψους 30 %, ώστε να διαφυλαχτεί η παρουσία τους στο σύνολο της ευρωπαϊκής αγοράς, και ελπίζουν ότι η δασμολογική προτίμηση που χορηγείται στις τρίτες χώρες θα συμβάλλει στην επιστροφή της ισορροπίας της αγοράς.
Η εφαρμογή της ΚΟΑ, που αποτελεί ένα ενδιαφέρον πλαίσιο, εκφράστηκε με μια επιδείνωση της κατάστασης των παραγωγών.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, αυτό είναι αντίθετο με το πνεύμα και το γράμμα της ΚΑΠ και της ΚΟΑ.
Οι παραγωγές μας αντιμετωπίζουν δυσκολίες σε σχέση με την μπανάνα της ζώνης δολαρίου στο σύνολο της ευρωπαϊκής αγοράς.
Αυτό επίσης είναι αντίθετο με την ίδια την αρχή της κοινοτικής προτίμησης.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, μετά από 14 μήνες ξανασυζητάμε μια πρόταση τροποποίησης της ΚΟΑ της μπανάνας.
Στην πραγματικότητα, τα επιχειρήματα που χρησιμοποιήθηκαν τον Οκτώβριο του 1995 εξακολουθούν να ισχύουν.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. Santini, ιδιαίτερα όσον αφορά τα όσα εξέφρασε μόλις προηγουμένως ο κ. Aldo, και τη γραμμή της έκθεσης που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας, η οποία συμπίπτει με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας της οποίας ήμουν εισηγητής.
Υπάρχουν ορισμένα νέα γεγονότα το 1996.
Όπως ανέφερε και ο κ. Aldo, παρατηρήθηκε υπερκορεσμός της ευρωπαϊκής αγοράς με μπανάνες, κάτι που προκάλεσε την πτώση των τιμών σε ορισμένα Κράτη μέλη, με σημαντική ζημία για ορισμένες ευρωπαϊκές περιφέρειες, και συγκεκριμένα τις γαλλικές περιφέρειες των Υπερποντίων Διαμερισμάτων, και ορισμένες χώρες ΑΚΕ.
Αυτό δεν πρέπει να μας εκπλήσσει, εφόσον από αυτό το Κοινοβούλιο είχε προειδοποιηθεί σχετικά η Επιτροπή.
Εξάλλου, ο Ισημερινός και άλλες χώρες, μεταξύ των οποίων και οι Ηνωμένες Πολιτείες, υπέβαλαν καταγγελία στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Υπενθυμίζω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν είναι παραγωγοί μπανάνας και ότι αναμείχθηκαν στην υπόθεση προς υπεράσπιση των συμφερόντων -των θεμιτών, αναμφισβήτητα- των αμερικανικών πολυεθνικών που εμπορεύονται το «μπανανοδολάριο».
Ωστόσο, στις χώρες ΑΚΕ δεν επετράπη να αναμειχθούν στην υπόθεση ως θιγόμενα τρίτα μέρη, γι' αυτό και βρίσκονται σε κατώτερη θέση προκειμένου να υπερασπίσουν τα θεμιτά συμφέροντά τους.
Αυτή είναι μια κατάσταση που διαταράσσει την ουδετερότητα της επιτροπής εμπειρογνωμόνων και ένα ζήτημα το οποίο οφείλω να επισημάνω σαφώς.
Συνεπώς, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ζητώ την υπερψήφιση της έκθεσης του εγκρίθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας, διότι κατανοώ ότι έτσι προστατεύουμε καλύτερα το κοινοτικό Δίκαιο και τα συμφέροντα των παραγωγών μπανάνας της Ευρώπης και των χωρών ΑΚΕ.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στην οποία ανήκουμε είναι λίγο πιο περίπλοκη από όσο θα μπορούσε να θεωρηθεί εκ πρώτης όψεως.
Για παράδειγμα, μόλις εγκρίναμε μια ρύθμιση που επιτρέπει την ενίσχυση των κοινοτικών παραγωγών της ηπειρωτικής χώρας που έχουν θιγεί από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Όμως, αν και το μεγαλύτερο μέρος του ευρωπαϊκού πληθυσμού βρίσκεται σε αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε Κεντρική Ευρώπη ή ευρωπαϊκό πυρήνα, η Ευρωπαϊκή Ένωση περιλαμβάνει επίσης ορισμένες περιφέρειες που είναι κάπως πιο απομακρυσμένες, τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, και πιστεύω ότι, σε σχέση με την κοινοτική αλληλεγγύη, αρμόζει να εκφράσουμε επίσης την υποστήριξή μας και προς αυτές τις περιφέρειες.
Συγκεκριμένα, είναι αρκετά εκατομμύρια οι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ζουν σε αυτές τις περιφέρειες, και μπορούν αυτήν τη στιγμή να υπολογίζουν σε μια ρύθμιση στον τομέα της μπανάνας που θα προστατεύει τους εν λόγω παραγωγούς.
Κατά δεύτερον, στις σχετικές με τις μπανάνες διατάξεις καθορίζεται η προστασία ορισμένων χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, με τις οποίες έχουμε οικονομικές σχέσεις και εξαρτώνται κατά μεγάλο μέρος από την προστασία μας.
Συνεπώς, η ρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς της μπανάνας δεν είναι αυθαίρετη, αλλά αποσκοπεί στην επίτευξη μιας ισορροπίας μεταξύ των παραγωγών απομακρυσμένων περιφερειών και των υπολοίπων κοινοτικών παραγωγών.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του ισχύοντος καθεστώτος θα μπορούσε να θέσει σε μεγάλο κίνδυνο τη θέση των κοινοτικών παραγωγών ή των παραγωγών των χωρών ΑΚΕ με τους οποίους έχουμε σχέσεις.
Συνεπώς, πιστεύω ότι θα πρέπει να πραγματοποιούμε αυτού του είδους τις τροποποιήσεις με πολύ μεγάλη προσοχή.
Μια αύξηση των ποσοστώσεων κάθε φορά που πραγματοποιείται μια κοινοτική διεύρυνση μπορεί πράγματι να οδηγήσει σε διάλυση της σημερινής παραγωγής του τομέα, ακόμη και σε εξαφάνιση του σημερινού συστήματος.
Επομένως, όπως και οι ομιλητές που προηγήθηκαν, και η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και αντιτίθεται στην αύξηση των ποσοστώσεων και σε οποιαδήποτε άλλη τροποποίηση που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο το σημερινό σύστημα ρύθμισης του τομέα της μπανάνας.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, συχνά έχω μιλήσει εδώ στο Kοινοβούλιο, σχετικά με το θέμα της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας, και μερικές φορές εξέφρασα τη θέση μου ίσως κάπως αρειμανίως.
Nομίζω πως όλοι θα πρέπει να αναγνωρίσουν πως στο θέμα αυτό, μόνο μια συμβιβαστική λύση μπορεί να οδηγήσει στο στόχο, και ότι θα πρέπει να αφήσουμε τις ακραίες θέσεις, αν θέλουμε να συμφωνήσουμε.
Xαίρομαι που σήμερα για πρώτη φορά, εξ ονόματος της ομάδας μου, της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, μπορώ να μιλήσω και να παρουσιάσω την πρόταση μιας συμβιβαστικής λύσης, που θα τεθεί αμέσως σε ψηφοφορία.
Δεν είναι αλήθεια ότι οι καλές μπανάνες παράγονται στις χώρες AKE και στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ενώ οι κακές έρχονται από τις χώρες της Λατινικής Aμερικής.
Παντού υπάρχει φως και σκιά.
Kαι στη Λατινική Aμερική υπάρχουν μικροπαραγωγοί που επλήγησαν σκληρά από την οργάνωση της αγοράς, επειδή δεν έχουν πρόσβαση στις άδειες, όπως τα πολυεθνικά συγκροτήματα.
Kαι σ' αυτούς τους μικροπαραγωγούς θα πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας.
Γι' αυτό και παρακαλώ να ψηφίσετε την τροπολογία 12, που κατέθεσα μαζί με άλλους συναδέλφους από διάφορα κράτη.
Σχετικά με τη δασμολογική ποσόστωση. Eδώ, ως γνωστόν, υπάρχουν δύο ακραίες θέσεις: Πρώτον, η θέση που εκφράζεται στις τροπολογίες 10 και 11 και προβλέπει δραστική αύξηση της δασμολογικής ποσόστωσης, πολύ πιο πάνω από την πρόταση της Eπιτροπής.
H πρόταση αυτή δεν είναι τόσο εσφαλμένη και στηρίζεται, στο Συμβούλιο Yπουργών, από μερικές εθνικές αντιπροσωπείες.
H άλλη θέση εκφράζεται στην τροπολογία 6 της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, προβλέπει δηλαδή τη διατήρηση της δασμολογικής ποσόστωσης.
Eδώ βεβαίως έχει προκύψει μια καινούρια κατάσταση, επειδή τα τρία νέα κράτη μέλη προμηθεύονταν μέχρι τώρα μπανάνες μόνο από τις χώρες της περιοχής δολαρίου.
Έχουμε λοιπόν δύο ακραίες θέσεις.
H Oμάδα του EΛK θα καταψηφίσει την τροπολογία 6, και οι συνάδελφοι, που κατέθεσαν μαζί μου τις τροπολογίες 10 και 11, θα τις αποσύρουν.
Συνεπώς, στο πνεύμα μιας συμβιβαστικής λύσης, παρακαλώ όλο το Σώμα να ψηφίσει επίσης κατά της τροπολογίας 6, ώστε να έχουμε επιτέλους συμφωνία σ' αυτό το δύσκολο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ήδη συνηθισμένες οι προτάσεις για τροποποίηση του κανονισμού της ΚΟΑ (Κοινή Οργάνωση Αγοράς) της μπανάνας που αντανακλούν μία συστηματική διείσδυση των συμφερόντων ορισμένων αμερικάνικων πολυεθνικών και, πρέπει να το πούμε, ορισμένων μεγάλων κοινοτικών εισαγωγέων, κυρίως γερμανών.
'Ετσι, επιδιώκεται και πάλι να καταστραφεί η υφιστάμενη ισορροπία στην κατανομή της ετήσιας ποσόστωσης εισαγωγών, επιμένουν πάλι, έστω και με τρόπο λαθραίο, για τη συμπερίληψη ορισμένων τεχνητών τύπων παραγωγής, και προτείνεται μία συνεχής και υπέρμετρη αύξηση του επιπέδου αυτής της ποσόστωσης εισαγωγών.
Στο παρελθόν, έγιναν δεκτοί 2, 2 εκατομμύρια τόννοι αντί για τα προηγούμενα 2 εκατομμύρια· τώρα, επιδιώκεται να αυξηθούν σε 2, 533 εκατομμύρια, αριθμός που μειώνεται σε 2, 3 εκατομμύρια στη έκθεση Santini (την οποία άλλωστε θα υπερψηφίσουμε ως εναλλακτική λύση για την προηγούμενη ποσότητα, παρότι αυτή δεν μας ικανοποιεί, εφόσον δέχεται, έστω και σε μικρότερες ποσότητες, την αρχή της αύξησης αυτής της ποσόστωσης).
Στο μεταξύ, δεν θεωρούμε ότι υπάρχει απάντηση για την αύξηση της εσωτερικής κατανάλωσης με μία πραγματική πολιτική προώθησης της εσωτερικής παραγωγής που είναι δυνατό να γίνει, και δεν προτείνεται τίποτε για να αυξηθούν τα εισοδήματα των κοινοτικών παραγωγών, που είναι επίσης φτωχοί και διέρχονται μεγάλες δυσκολίες, παρότι αυτοί οι κοινοτικοί παραγωγοί, στην πλειονότητά τους, προέρχονται από ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές μεταξύ των οποίων θα ήθελα να επισημάνω, για παράδειγμα, τα γαλλικά υπερπόντια εδάφη, τις Καναρίους ή τη Μαδέρα.
Οι προτάσεις κανονισμού που έχουμε από την Επιτροπή είναι λοιπόν επιβλαβείς για τους κοινοτικούς παραγωγούς και για τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ και ξεχνούν την αρχή της κοινοτικής προτίμησης.
Οι τροπολογίες της έκθεσης Santini προσπαθούν να αποφύγουν αυτές τις ζημιές, παρότι δεν καταφέρνουν, κατά τη γνώμη μας, να υποστηρίξουν πλήρως τα συμφέροντα της κοινοτικής μπανάνας.
Ωστόσο, θα την υπερψηφίσουμε, εκτός κι αν εγκριθούν οι τροπολογίες 10 ή 11 που προτείνουν μία τεράστια και απαράδεκτη αύξηση της ετήσιας ποσόστωσης εισαγωγών.
Είμαστε βέβαιοι ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν θα κάνει τρέλες και δεν θα εγκρίνει αυτές τις τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση του κ. Liese, να σκεφθούμε και τους μικροπαραγωγούς της Λατινικής Aμερικής, είναι λογική.
Kαταθέσαμε μια παρόμοια τροπολογία.
Tο ποια θα περάσει, δεν είναι τόσο σημαντικό.
Ωστόσο, στο θέμα της ποσόστωσης, έχουμε διαφορετική άποψη.
Tα 3 εκατομμύρια τόνοι είναι καθαρή ανοησία.
Yποθέτω ότι θα εγκριθεί η πρόταση της αρμόδιας επιτροπής.
Πολύ σπουδαιότερο ωστόσο είναι να παραμείνει η κατανομή στις νέες ποσότητες.
Στην πρόταση της Eπιτροπής, το 70 % παραχωρείται στις αποκαλούμενες μπανάνες της περιοχής δολαρίου, προηγουμένως ήταν 66 %, και στις μπανάνες της άλλης ομάδας το 26 %, προηγουμένως ήταν 30 %.
Eδώ το θέμα είναι να διατηρήσουμε την κατανομή στην μέχρι τώρα μορφή της, άσχετα με την έκβαση της ποσόστωσης.
Στον Πρόεδρο της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου θα ήθελα να πω το εξής: Kύριε Jacob, είναι σημαντικό, αφού περάσει η τροπολογία αυτή με την παλιά κατανομή, να ρωτήσετε, υπό την ιδιότητά σας, την Eπιτροπή, αν θα υιοθετήσει την πρόταση, ώστε εμείς, σε περίπτωση που δεν την δεχθεί, να μπορέσουμε ενδεχομένως να ζητήσουμε την παραπομπή εκ νέου στην αρμόδια επιτροπή, οπότε έτσι να αναγκάσουμε την Eπιτροπή να προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις για την κατανομή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος μου, φυσικά, αλλά και εξ ονόματος του συναδέλφου μας, καθηγητή Castagnede, που είναι ο καλύτερος ειδικός της αγοράς της μπανάνας, θα ήθελα να εκφράσω την πιο σταθερή μας άρνηση στις προτάσεις που μας υποβλήθηκαν από την Επιτροπή και την επίσης σταθερή μας στήριξη στις προτάσεις που υποβλήθηκαν από τον εισηγητή μας.
Θα ήθελα να θυμίσω τις θεμελιώδεις αρχές της κοινής οργάνωσης αγοράς της μπανάνας.
Πρώτον, είναι η κοινοτική προτίμηση.
Δεύτερον, είναι η προτιμησιακή πρόσβαση για τις χώρες ΑΚΕ.
Και τέλος, τέλος μόνο, οι κανόνες της GATT, της ΚΟΑ σήμερα, που εφαρμόζονται στις παραγωγές των τρίτων χωρών.
Στα ποσοστά που ισχύουν σήμερα, αναρωτιέμαι ακόμα κι αν αυτές οι αρχές είναι σεβαστές, 850 000 τόνοι δηλαδή για την ευρωπαϊκή παραγωγή, 850 000 τόνοι για τις ΑΚΕ και 2 200 000 τόνοι για την ποσόστωση με μειωμένους δασμούς.
Έτσι, μας προτείνουν να χειροτερεύσουμε αυτήν την κατάσταση.
Οι προτάσεις της Επιτροπής στοχεύουν να οδηγήσουν σε 2 550 000 τόνους και κάτι την ποσόστωση με μειωμένους δασμούς και να αλλάξουν στο εσωτερικό αυτής της ποσόστωσης την κατανομή μεταξύ των κοινοτικών παραγωγών ΑΚΕ από την μια πλευρά και των τρίτων χωρών από την άλλη.
Η εφαρμογή τέτοιων προτάσεων - τη στιγμή που, όπως έξοχα είπε ο κ. Aldo πριν από λίγο, οι ανάγκες της Κοινότητας μπορούν να εκτιμηθούν σε 4 000.000 τόνους περίπου - θα είχε ως αποτέλεσμα μια απότομη και διαρκή μείωση της τιμής σε βάρος των παραγωγών της Ένωσης και των εταίρων τους των χωρών ΑΚΕ.
Πιστεύω ότι πρέπει να αρνηθούμε κατηγορηματικά αυτές τις προτάσεις έχοντας κατά νου ότι η συζήτηση αφορά δυο αντιλήψεις της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Ευνοούμε, από την πλευρά μας, τους γεωργούς που κρατούν το έδαφος κατά των εισαγωγών οι οποίοι δουλεύουν πάνω στις οικονομικές ροές. Ευνοούμε τους παραγωγούς που δημιουργούν θέσεις εργασίας κατά των εμπόρων που ζουν από την εκμετάλλευση των απαράδεκτων κοινωνικών συνθηκών που επικρατούν στις τρίτες χώρες.
Πέρα από την ίδια την αγορά, σ'αυτή την συζήτηση διακυβεύεται συνεπώς η ιδεολογία της ελεύθερης συναλλαγής ενάντια σε μια ανάπτυξη που αντιλαμβάνεται τον άνθρωπο ως μέγεθος και ως τελευταίο σκοπό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα υποστηρίξουμε απόλυτα την θέση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, όταν τα κοινοτικά όργανα συζητούν θέματα που αφορούν τη συνεργασία για την ανάπτυξη, διαφαίνεται μία ομόφωνη βούληση προώθησης της ενίσχυσης και της προόδου των λιγότερο προηγμένων χωρών.
Όταν όμως φθάνουμε στη συζήτηση συγκεκριμένων εμπορικών θεματικών, δημιουργείται αντίθετα η σαφής εντύπωση ότι υπερισχύουν άλλου είδους συμφέροντα, που βρίσκονται σε πλήρη αντίφαση με τις ανάγκες της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Η περίπτωση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον τομέα της μπανάνας είναι ίσως το πιο κλασικό παράδειγμα.
Οι προτάσεις της Επιτροπής είναι έντονα αρνητικές και κινδυνεύουν, για άλλη μία φορά, να ευνοήσουν τα συμφέροντα μόνο των μεγάλων πολυεθνικών που ελέγχουν την ευρωπαϊκή αγορά των μπανανών που προέρχονται από τη «ζώνη του δολαρίου» και που συχνά εφαρμόζουν πολιτικές dumping .
Είναι απαράδεκτη η προσπάθεια υπερβολικής αύξησης των ποσοστώσεων εισαγωγών από τρίτες χώρες, ασκώντας πίεση στην αγορά και καθιστώντας αντιοικονομικές τις κοινοτικές παραγωγές και εκείνες των χωρών ΑΚΕ.
Αλλά και όσον αφορά τη συμπεριφορά προς τις φτωχότερες χώρες και τις χώρες ΑΚΕ, θα πρέπει να σημειώσουμε ότι συχνά η Επιτροπή εφαρμόζει διακρίσεις.
Η Επιτροπή δεν θέλησε ποτέ να αναγνωρίσει την αιτία «ανωτάτης βίας» όσον αφορά την κρίση της παραγωγής μπανάνας στη Σομαλία, που προκάλεσαν τα γνωστά γεγονότα αυτής της χώρας, ενώ μια πιο ευνοϊκή στάση επιφυλάχθηκε έναντι άλλων παραδοσιακών παραγωγών των χωρών ΑΚΕ.
Υποστηρίζουμε συνεπώς με απόλυτη πεποίθηση τις τροπολογίες που έχει προτείνει η Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες προβλέπουν μια πιο ισόρροπη οργάνωση της κοινοτικής αγοράς και την αξιοποίηση της παραγωγής των χωρών ΑΚΕ.
Θα πρέπει κατόπιν να παρασχεθούν εγγυήσεις στους παραγωγούς και όσους εργάζονται στον τομέα της μπανάνας των χωρών ΑΚΕ, εξασφαλίζοντας πλήρως τις ποσοστώσεις τους και επιτρέποντας την προμήθεια από άλλες χώρες μέχρις ότου, όπως στην περίπτωση της Σομαλίας, δεν αποκαθίστανται οι κανονικές συνθήκες παραγωγής.
Τέλος, αποκτά μεγάλη σημασία η ενθάρρυνση των εισαγωγών στην Ένωση μιας ποσόστωσης μπανανών, που να παράγεται και να διοχετεύεται στην αγορά στα πλαίσια του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου. γι αυτό το λόγο υποστηρίζουμε τις δύο τροπολογίες που έχουν προταθεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω υπενθυμίζοντας την απουσία του συναδέλφου μου Nιlio Mendonηa, από τη Μαδέρα, που επρόκειτο σήμερα να παρέμβει εδώ στη θέση μου εάν δεν υπήρχε η ασθένεια που τον χτύπησε.
Του εύχομαι από καρδιάς να επιστρέψει σύντομα ανάμεσά μας.
Η σημερινή ΚΟΑ της μπανάνας αποτέλεσε μία από τις πιο δύσκολες διαπραγματεύσεις που θυμόμαστε στην 'Ενωση.
Φτάσαμε μάλιστα στο σημείο μία χώρα να υποβάλει προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου, η οποία άλλωστε δεν δικαιώθηκε.
Με αυτή την ΚΟΑ επιδιώχθηκε να δημιουργηθεί μία ισορροπία σε 3 επίπεδα:
εγγύηση της πρόσβασης, σε λογικές τιμές, στην αγορά της 'Ενωσης, των παραδοσιακών προμηθευτών, και ταυτόχρονα διατήρηση ενός αποθέματος για τους αναδυόμενους προμηθευτές·-εγγύηση μίας προνομιακής πρόσβασης για τους παραγωγούς ΑΚΕ, σύμφωνα, εξάλλου, με το πνεύμα και το γράμμα των Συμβάσεων του Λομέ·-εγγύηση για τους παραγωγούς της 'Ενωσης μίας ενίσχυσης στο εισόδημα ικανής να τους αποζημιώνει για το υψηλότερο κόστος παραγωγής και να τους παρέχει εγγυήσεις για μία προσαρμογή και μία πιο ανταγωνιστική πλαισίωση.Πλην όμως, μετά από τόσες δυσχέρειες, από τόσες διαφωνίες και τόσες πολιτικές δεσμεύσεις, έρχεται τώρα η Επιτροπή, με κάπως ανορθόδοξο τρόπο, να καταστρέψει αυτή την ισορροπία, αυξάνοντας την ποσόστωση της μπανάνας/δολλάριο κατά 4 % και μειώνοντας κατά το ίδιο ύψος την ποσόστωση ΑΚΕ.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στα 3 νέα κράτη μέλη δεν δικαιολογεί με κανένα τρόπο μία αύξηση κατά 16 % της ποσόστωσης, ούτε πρέπει να αποτελεί λόγο για μεταβολή της κλείδας κατανομής αυτής της ποσόστωσης.
Οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Γεωργίας επεδίωκαν ακριβώς να αποκαταστήσουν αυτή την ισορροπία.
Γι'αυτό, καλώ τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την έξοχη έκθεση του συναδέλφου μας κ. Santini και τις τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς προέρχομαι από μία μπανανοπαραγωγό περιοχή της Κοινότητας, την Αυτόνομη Περιοχή της Μαδέρας, δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω με την πρόταση της Επιτροπής που επιδιώκει την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, ο οποίος θεσπίζει την Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα της μπανάνας, εφόσον η πρόταση αυτή δεν λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των κοινοτικών παραγωγών μπανάνας της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ, που είναι αντιμέτωποι, εδώ και πολύ καιρό, με σταθερά πλεονάσματα λόγω του υψηλού επιπέδου της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης.
H πρόταση που παρουσιάζει τώρα η Επιτροπή και που, ουσιαστικά, επιδιώκει να αυξήσει την ετήσια δασμολογική ποσόστωση, όπως και η κατανομή μεταξύ των 3 κατηγοριών εμπορευομένων, καταστρέφοντας τις υπάρχουσες ισορροπία, θα συμβάλει στην απώλεια περισσότερων θέσεων απασχόλησης, προκαλώντας κοινωνική και πολιτική δυασρέσκεια, με ιδιαίτερη επίπτωση στις χώρες ΑΚΕ.
Θα συμφωνούσαμε εάν η Επιτροπή είχε λάβει υπόψη την «αρχή της κοινοτικής προτίμησης» και εάν είχε τηρήσει τις δεσμεύσεις που είχαν αναληφθεί έναντι των χωρών ΑΚΕ στο πλαίσιο της 4ης Σύμβασης του Λομέ.
Θα συμφωνούσαμε εάν δινόταν προτεραιότητα στις περιβαλλοντικές και οικολογικές πτυχές που συνδέονται με τις τοπικές παραγωγές, ιδίως εκείνες που αφορούν τη διατήρηση του τοπίου και του περιβάλλοντος, εφόσον από αυτούς τους δύο παράγοντες εξαρτάται η τουριστική βιομηχανία, εκείνη που έχει μεγαλύτερη βαρύτητα στην Αυτόνομη Περιοχή της Μαδέρας.
θα συμφωνούαμε εάν η Επιτροπή επιχειρούσε να τροποποιήσει το σύστημα ενισχύσεων στην παραγωγή κατά τρόπο ώστε οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις να είναι ευέλικτες, να εξαρτώνται από έναν ειδικό υπολογισμό που θα λάμβανε υπόψη τις παραγωγές κάθε περιοχής.
Και επειδή δεν βλέπουμε να λαμβάνονται υπόψη αυτές οι προτάσεις, είμαστε αντίθετοι στην πρόταση της Επιτροπής, θεωρώντας την επιπλέον πρόωρη, εφόσον ακόμη δεν είναι γνωστά τα αποτελέσματα του «Πάνελ της μπανάνας», που θα μπορούσαν να συμβάλουν θετικά στη μελλοντική ΚΟΑ της μπανάνας.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, μου ζητά το λόγο ο κ. Graefe zu Baringdorf για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι, πριν από την τελική ψηφοφορία για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου, θα ζητήσω την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή, επειδή υποθέτω ότι η τροπολογία 7 θα περάσει, και η Eπιτροπή δήλωσε ότι δεν θα την αποδεχθεί, εκτός αν δηλώσει μετά την ψηφοφορία, αφού περάσει, ότι θα την δεχθεί.
Tότε θα έχουμε μια άλλη κατάσταση, μόνο που δεν θα γίνει τόσο γρήγορα κι εγώ δεν παρεμβάλλομαι.
Γι' αυτό και αναγγέλλω την αίτησή μου από τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω προκειμένου να υποστηρίξω την πρόταση παραπομπής σε επιτροπή, ενόψει της άρνησης του Επιτρόπου να αποδεχθεί τις τροπολογίες.
Σας ευχαριστώ, κ. Medina, και εσάς, κ. Graefe zu Baringdorf, που μου ανακοινώνετε εκ των προτέρων τι πρόκειται να κάνετε, αυτό όμως θα έπρεπε να γίνει την κατάλληλη στιγμή.
Κατά συνέπεια, προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί των τροπολογιών.
Μετά την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 129 του Kανονισμού μας και εξ ονόματος της ομάδας μου, ζητώ την αναπομπή στην αρμόδια Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιβεβαιώσω αυτό που είπα προηγουμένως και να υποστηρίξω την πρόταση του κ. Graefe zu Baringdorf.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Fernαndez Martνn προκειμένου να τοποθετηθεί υπέρ της αίτησης για παραπομπή σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε την ίδια κατάσταση που προέκυψε και το 1995, όταν το Κοινοβούλιο ψήφισε όπως ψήφισε και ο Επίτροπος απέρριψε τις τροπολογίες που το Κοινοβούλιο είχε υπερψηφίσει κατά πλειοψηφία.
Συνεπώς, σύμφωνα με εκείνη τη θέση, πρόκειται να υποστηρίξουμε την παραπομπή σε επιτροπή.
Το λόγο έχει ο κ. Liese προκειμένου να τοποθετηθεί κατά της αίτησης για παραπομπή σε επιτροπή.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, λυπάμαι που είμαι υποχρεωμένος να μιλήσω κατά του συναδέλφου της ομάδας μου Fernandez Martin, αλλά η θέση της ομάδας μας ήταν να απορρίψουμε την τροπολογία 6.
Γι' αυτό και τώρα, φυσικά, δεν μπορεί να είμαστε υπέρ της αναπομπής, επειδή η Eπιτροπή δεν θα αποδεχθεί την τροπολογία αυτή.
Eίναι λογικό να μην γίνει αποδεκτή η τροπολογία από τον κ. Fischler.
Γι' αυτό και ψηφίζουμε κατά της αναπομπής.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση παραπομπής της έκθεσης σε επιτροπή)
Ο κοινοτικός κανονισμός που θεσπίζει την ΚΟΑ μπανάνας λαμβάνει υπόψη τις προηγούμενες δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης (κοινοτική προτίμηση, προτιμησιακή πρόσβαση για τις μπανάνες AΚΕ, κανόνες της GATT απέναντι στις τρίτες χώρες ).
Η ΚΟΑ περιλαμβάνει συνεπώς δυο πτυχές:
μια εσωτερική πτυχή που προβλέπει για τους κοινοτικούς παραγωγούς ένα αντισταθμιστικό καθεστώς ενίσχυσης που προορίζεται να εξισορροπήσει τις καθαρές απώλειες που προκύπτουν από την κατάργηση των στεγανών της αγοράς.
Αυτή η βοήθεια καταλήγει σε έναν περιορισμό σε 854.000 τόνους των ποσοτήτων που μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο για τους κοινοτικούς παραγωγούς εκ των οποίων, μεταξύ άλλων, και των υπερπόντιων γαλλικών εδαφών.-μια εξωτερική πτυχή που προβλέπει την ανάθεση μιας ποσότητας 857.000 τόνων χωρίς δασμούς στα παραδοσιακά κράτη AΚΕ και μια δασμολογική ποσόστωση 2, 2 εκατομμυρίων τόνων με μειωμένους δασμούς ( μπανάνα δολαρίου κυρίως).Κατά συνέπεια, ψήφισα τις τροπολογίες 3 και 7.
Ψήφισα, φυσικά, κατά των τροπολογιών 10, 11, 12 και 13, που δεν στοχεύουν παρά στην ενίσχυση των εισαγωγών μπανάνας δολαρίου σε βάρος των ευρωπαϊκών παραγωγών και των χωρών AΚΕ προς τις οποίες, επιτρέψτε μου να θυμίσω, έχουμε δεσμεύσεις που συνδέονται με την ιστορία μας και τις παραδοσιακές και προτιμησιακές εμπορικές μας σχέσεις.
Η αρχή του κοινοτικού κεκτημένου θα ήταν ήδη άραγε μεταβλητής γεωμετρίας και δεν θα άξιζε πλέον όταν πρόκειται για τις συμβατικές μας δεσμεύσεις με τους εταίρους μας της Συνθήκης της Λομέ;
Μια αύξηση των τελωνειακών ποσοστώσεων είναι απολύτως προς συμφέρον των σουηδών καταναλωτών.
Επιθυμούμε ένα περισσότερο ελεύθερο εμπόριο μπανάνας στην παγκόσμια αγορά.
Ο στόχος μου είναι να μπορούν οι σουηδοί καταναλωτές να έχουν δυνατότητα επιλογής όταν αγοράζουν μπανάνες.
Θα πρέπει να μπορεί να τους προσφέρονται μπανάνες της καλύτερης ποιότητος στην χαμηλότερη δυνατή τιμή.
Ελπίζω φυσικά ότι οι καταναλωτές αν το επιθυμούν, θα μπορούν να επιλέξουν μπανάνες που έχουν παραχθεί με τον καλύτερο τρόπο από οικολογική και κοινωνική οπτική.
Υπάρχει κάθε λόγος να διαμαρτυρηθούμε κατά της παρούσης κοινής οργάνωσης της αγοράς μπανανών της ΕΕ.
Είναι παράλογο να έχει αυξηθεί η τιμή της μπανάνας στην Σουηδία με 20 % μετά την ένταξη στην ΕΕ.
Η Κοινή Οργάνωση Αγοράς (ΚΟΕ) στον τομέα της μπανάνας, της οποίας τώρα επιδιώκεται να τροποποιηθεί, σε μερικά σημεία, ο σχετικός κανονισμός, έχει προσφέρει στους κοινοτικούς παραγωγούς μία πολύτιμη και δίκαιη βοήθεια που τους επιτρέπει να ελπίζουν ότι θα διατηρηθεί και θα βελτιωθεί αυτή η παραγωγή, με αποδεκτά επίπεδα εισοδήματος.
Στην περίπτωση αυτή, η αλληλεγγύη και η οικονομική και κοινωνική συνοχή εκφράζονται ορθά με την εφαρμογή της αρχής της κοινοτικής προτίμησης, που τόσο θα επιθυμούσαμε να τη δούμε να γενικεύεται, κυρίως σε σχέση με όλες τις παραγωγές ποιότητας, γεωργικές ή όχι, των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Στην περιοχή μου, μικρή και νησιωτική, με υποτροπικά κλιματικά χαρακτηριστικά σε ένα μέρος της γεωργικής ζώνης της, η καλλιέργεια της μπανάνας έχει ιδιαίτερη σπουδαιότητα, όχι μόνο λόγω του ότι αφορά πάνω από 8.000 παραγωγούς και μία ετήσια συγκομιδή πάνω από μερικές δεκάδες χιλιάδες τόννους, που αντιπροσωπεύουν περίπου το 20 % του ακαθάριστου γεωργικού προϊόντος, αλλά επίσης λόγω της τοπιογραφικής αξίας των όμορφων φυτειών, που ευνοεί σαφώς την τουριστική ικανότητα της περιοχής.
Οι παραγωγοί της Μαδέρας που, μετά την ένταξη στην 'Ενωση, επικρότησαν την ΚΟΑ, ανησυχούν σήμερα με την ιδέα πιθανών αυξήσεων των ποσοστώσεων εισαγωγών στην κοινοτική αγορά, που θα προκαλούσαν προφανώς μία υπερβολική προσφορά, με αρνητικές επιπτώσεις για τα συμφέροντά τους, και ζητούν την ενίσχυση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων και του συμπληρώματός τους ώστε να βελτιωθούν τα ισχνά εισοδήματά τους.
Είμαστε μαζί τους και γι'αυτό υποστηρίζουμε τις θέσεις τους και θα συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε για τα δίκαιά τους.
Και, επίσης, υποστηρίζοντας την έκθεση του κ. Santini, που συνηγορεί υπέρ των κοινοτικών παραγωγών μπανάνας και των χωρών ΑΚΕ, ελπίζουμε ότι η Επιτροπή δε θα αυξήσει την ποσόστωση των εισαγωγών από τρίτες χώρες πέρα από τους 2.300.000 τόννους, αύξηση που δεν δικαιολογείται από την είσοδο των τριών νέων κρατών μελών της 'Ενωσης.
Τέλος, κρίνουμε ότι είναι δίκαιο, αντίθετα με αυτό που προτείνει τώρα η Επιτροπή, ο όγκος της δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγών που χορηγείται σε τρίτες χώρες να κατανεμηθεί όπως είχε εγκριθεί και προκύπτει από τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, με το μερίδιο του 30 % για τους εμπορευόμενους που διαθέτουν στο εμπόριο κοινοτικές μπανάνες και/ή εισάγουν πρόσθετες μπανάνες από τις χώρες ΑΚΕ (εμπορευόμενοι της κατηγορίας Β), εφόσον τίποτε δεν δικαιολογεί να χάσουν αυτοί τώρα τη σχετική θέση τους.
Κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις (Στόχος 1)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0284/96) του κ. G. Collins, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την απόφαση της Επιτροπής για τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου στήριξης για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στις περιφέρειες της Ιρλανδίας που υπάγονται στο στόχο Αριθ.
1, ήτοι στο σύνολο της επικράτειας (C4-0037/96).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου προς τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής για την συνεργασία τους στην εκπόνηση της παρούσης εκθέσεως.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συμμετείχαν στην πολύ καλή ακρόαση που είχαμε επί του θέματος αυτού στις 7 Μαΐου.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον ιρλανδό Υπουργό Οικονομικών για τη συμβολή του.
Είμαι πολύ ευτυχής που διαπίστωσα ότι, μιλώντας σε ένα πρόσφατο ευρωπαϊκό σεμινάριο στην Ιρλανδία, ο Υπουργός συμμερίστηκε όλα τα θεμελιώδη συμπεράσματα της εκθέσεώς μου.
Τόσο το πρώτο όσο και το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης επιβεβαιώνουν τις πολιτικές διαδοχικών ιρλανδικών κυβερνήσεων.
Αμφότερα τα ΚΠΣ επιβεβαιώνουν τις προσπάθειες που έγιναν για οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη ούτως ώστε να επιτευχθεί ο κοινοτικός μέσος όρος και να εκπληρωθούν οι προϋποθέσεις συμμετοχής στην ΟΝΕ.
Συμφωνώ πλήρως με τις τέσσερεις προτεραιότητες που θέσπισε το δεύτερο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για την περίοδο 1994-1999.
Θα πρέπει να ειπωθεί ότι τόσο το πρώτο όσο και το δεύτερο ΚΠΣ έχουν σημειώσει μεγάλη επιτυχία στην Ιρλανδία.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής οι περισσότεροι, αν όχι όλοι, οικονομικοί δείκτες έχουν σημειώσει σημαντικές βελτιώσεις.
Η οικονομική ανάπτυξη της Ιρλανδίας έχει σημειώσει κατά μέσο όρο αύξηση της τάξεως του 5 % του ΑΕΠ, δηλ. το καλύτερο ποσοστό από οποιαδήποτε άλλη χώρα της ΕΕ.
Η απασχόληση έχει αυξηθεί σχεδόν κατά 2 % ετησίως και το ισοζύγιο πληρωμών το οποίο ήταν ελαφρώς ελλειμματικό το 1989 μετετράπη σε πλεόνασμα της τάξεως του 8 % του ΑΕΠ το 1995.
Το δημοσιονομικό έλλειμμα συνέχισε τη συρρίκνωσή του σε ποσοστό χαμηλότερο του 2 % όπως και το δημόσιο χρέος.
Μολονότι κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι η ιρλανδική οικονομία έχει ορισμένα θεμελιώδη προσόντα όπως έναν νέο και δραστήριο πληθυσμό, σημαντικό τουρισμό και σταθερή υλοποίηση μιας αυστηρής και συνεκτικής εθνικής οικονομικής πολιτικής, δεν θα πρέπει να λησμονούμε τα διάφορα προβλήματα που προέρχονται κυρίως από την περιφερειακή θέση της νήσου, από τη χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού, το μεγέθος του γεωργικού της τομέα, από την εξάρτησή της από τις ξένες επιχειρήσεις και την αδυναμία της εγχώριας βιομηχανίας, όλα από τα οποία δημιουργούν εμπόδια στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Ιρλανδίας.
Θα πρέπει να τονίσω ότι η πραγματική εμφάνιση μακροχρόνιας ανεργίας στην Ιρλανδία είναι πολύ υψηλότερη από εκείνη που δείχνουν οι στατιστικές.
Δεν μπορώ να τονίσω περισσότερο την απόλυτη αναγκαιότητα τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο για να γίνουν αυτή τη στιγμή πιο αποτελεσματικές προσεγγίσεις στην ανεργία, ιδιαίτερα τη μακροχρόνια ανεργία.
Οι ιρλανδικές αρχές θα πρέπει να αξιοποιήσουν τη μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση ούτως ώστε να κάνουν επείγουσες αναπροσαρμογές.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουν κατά πρόσωπο το πρόβλημα της ανεργίας.
Η μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση δεν θα πρέπει να αποτελέσει ακόμη μια χαμένη ευκαιρία.
Θα πρέπει να ενισχύσουμε τις παρεμβάσεις τόσο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης όσο και του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Θα πρέπει να τα βελτιώσουμε σε τρόπον ώστε να δημιουργήσουν τη δυνατότητα όπως τα μέτρα παραγωγής της εκπαίδευσης και της απόκτησης ικανοτήτων συντονιστούν καλύτερα με τις επενδύσεις δημιουργίας απασχόλησης.
Δεν μπορώ να τονίσω περισσότερο την ανάγκη ενίσχυσης των δομών εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης και μάλιστα σε σημαντικό βαθμό με σκοπό τη βελτίωση των ικανοτήτων των νεαρών ατόμων.
Γνωρίζω πάρα πολύ καλά ότι μόνο οι υψηλών ικανοτήτων εργαζόμενοι θα επωφεληθούν πλήρως από τις νέες ευκαιρίες εργασίας που δημιουργούνται με την ενίσχυση του ΕΤΠΑ.
Με απασχολεί ιδιαίτερα το υψηλό επίπεδο των νεαρών ιρλανδών, ανδρών και γυναικών, που εγκαταλείπουν το σχολείο χωρίς να έχουν επαγγελματική κατάρτιση.
Καλώ συνεπώς τις ιρλανδικές αρχές να αυξήσουν σημαντικά τον αριθμό των εγκαταστάσεων κατάρτισης των νεαρών αυτών ατόμων.
Χωρίς καλά θεμελιωμένη εκπαίδευση και αρχική επαγγελματική κατάρτιση θα προκύψει πολλαπλασιασμός του κινδύνου διολίσθησης σε μακροχρόνια ανεργία.
Αυτό δεν μπορούμε και δεν πρέπει να το επιτρέψουμε.
Θα ήθελα να διαπιστώσω μια πολύ πιο βελτιωμένη οικονομική υποστήριξη για τα μέτρα κοινωνικής υποδομής τα οποία θα δημιουργήσουν νέες ευκαιρίες εκπαίδευσης, κατάρτισης και απασχόλησης για τις γυναίκες και ιδιαίτερα για τις γυναίκες που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Έχοντας υπόψη την έντονη παρουσία ξένων συμφερόντων στην Ιρλανδία θα πρέπει να βελτιώσουμε την ικανότητα της εσωτερικής μας αγοράς.
Για να επιτευχθεί αυτό είναι απαραίτητη η ανάπτυξη και η ανταγωνιστικότητα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Η έκθεσή μου υπογραμμίζει επίσης το γεγονός ότι η ανάπτυξη και η διαφοροποίηση του αγροτικού τομέα αποτελεί ζωτικό παράγοντα για το οικονομικό και κοινωνικό μέλλον της Ιρλανδίας - εξ ου και η σημασία του προγράμματος LEADER II: υπέρ του εκσυγχρονισμού του τομέα της αλιείας και των υδατοκαλλιεργειών για την επανάκτηση των ευκαιριών ανάπτυξης, υπέρ της διάνοιξης νέων ευκαιριών για την ανάπτυξη και διαφοροποίηση μιας ετήσιας διάρκειας και υψηλής ποιότητας τουριστικής βιομηχανίας και υπέρ της εφαρμογής των αρχών της διαρκούς και φιλοπεριβαλλοντικής ανάπτυξης.
Τονίζω ότι είναι απαραίτητο όπως η Ιρλανδία, ως νησιωτικό έθνος, επιτέλεσε συνεχή πρόοδο προς την κατεύθυνση ολοκλήρωσης των αναγκαίων οδικών, σιδηροδρομικών, θαλασσίων και εναέριων υποδομών μεταφορών.
Γνωρίζουμε ότι χωρίς οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν πρόκειται να υπάρξει βιώσιμη ΟΝΕ.
Το 1999, με τη λήξη του παρόντος ΚΠΣ, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα εξακολουθούν να υπάρχουν πολλές περιφέρειες στην Ιρλανδία που θα χρειάζονται ακόμη σημαντική υποστήριξη.
Καλώ συνεπώς την Επιτροπή και τις ιρλανδικές αρχές να εγγυηθούν ότι οποιαδήποτε περιοχή της χώρας συνεχίσει να χρειάζεται υποστήριξη και μετά το χρονικό όριο του 1999 θα είναι απολύτως βέβαιη ότι θα έχει στη διάθεσή της όλους τους πόρους που απαιτούνται για την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής της συνοχής.
Μελλοντικά θα απαιτηθεί για την Ένωση, με την παρούσα σύνθεσή της των 15 κρατών μελών, μια νέα προσέγγιση έναντι των κριτηρίων επιλεξιμότητας του ΕΤΠΑ.
Αυτό είναι κάτι που απαιτεί την επείγουσα εξέτασή του εκ μέρους όλων των ενδιαφερομένων.
Όσον αφορά εμένα δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η ανεργία θα πρέπει να διατηρηθεί ως ένα από τα κριτήρια προτεραιότητας.
Τέλος, η έκθεσή μου προσφέρει μια νέα ευκαιρία για την εκ νέου επιβεβαίωση της δέσμευσής μας στην υλοποίηση του ειρηνευτικού προγράμματος για την Ιρλανδία.
Υπογραμμίζω τη σημασία που έχει η διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας και της Βορείου Ιρλανδίας τόσο στο οικονομικό όσο και στο πολιτικό επίπεδο και δεν έχω καμία αμφιβολία για την υποστήριξή σας στο θέμα αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να περιορισθώ στη χρησιμοποίηση των χρημάτων του EKT.
Aν κάπου χρησιμοποιήθηκαν λογικά, εγγυημένα, τα χρήματα του EKT, τότε - κι αυτό δείχνει η έκθεση αυτή - αυτό έγινε στην Iρλανδία.
Aυτό θα πρέπει να τονιστεί και πάλι, προκαταβολικά.
Έτσι η Iρλανδία, με χρήματα της EKT, επέτρεψε σε νέους, κυρίως, μια λογική σχολική και επαγγελματική εκπαίδευση.
'Aνοιξε ακόμη σε ανέργους και κοινωνικά μειονεκτούντες, μια δυνατότητα στην αγορά εργασίας, προσφέροντάς τους, με ευρωπαϊκή βοήθεια, προγράμματα επιμόρφωσης και αλλαγής της επαγγελματικής τους κατάρτισης.
Aλλά ποτέ δεν ισχύει ότι δεν θα μπορούσε να κάνει κανείς κάτι καλύτερο.
Tο 15 % της ανεργίας στην Iρλανδία μιλάει από μόνο του.
Όλοι γνωρίζουμε ότι μια καλή σχολική εκπαίδευση και μια επαγγελματική κατάρτιση είναι η καλύτερη ασφάλεια ζωής.
Γι' αυτό και θεωρώ σωστό το δρόμο που ακολούθησε η ιρλανδική κυβέρνηση, και θα ήθελα να την ενθαρρύνω να συνεχίσει, ιδιαίτερα με το σκεπτικό ότι το 20 % των νέων στην Iρλανδία διακόπτουν το σχολείο και κατά κανόνα, στη συνέχεια, δεν βρίσκουν εργασία.
Όσοι διακόπτουν το σχολείο, αποτελούν αργότερα τη μεγάλη μάζα των μακροχρόνια ανέργων.
Γι' αυτό και είναι διπλά σημαντικό, να κάνουμε ακόμη περισσότερα.
Θα πρέπει επίσης, όπως είπε ήδη ο εισηγητής, να προσπαθήσουμε οπωσδήποτε περισσότερο για την προώθηση των ευκαιριών των γυναικών.
Mόνο το 32 % όλων των γυναικών είναι εργαζόμενες. Tο ποσοστό αυτό είναι κατά 10 % μικρότερο από το μέσο όρο της EE.
Όσον αφορά το ποσοστό των γυναικών στην επαγγελματική βασική κατάρτιση, δεν θα πω πολλά.
Στους μαθητευόμενους, το ποσοστό είναι κάτω από 2 % και, για να μιλήσω έντιμα, είναι φυσικά αστείο το ότι μόνο το 0, 4 % των χρημάτων του EKT προορίζονται για ειδικά μέτρα ενίσχυσης των γυναικών.
Tο mainstreaming στα διαρθρωτικά ταμεία, για την ενίσχυση των γυναικών, που πρωτοεφαρμόστηκε το 1994, είναι βέβαια σωστό, αλλά δεν αρκεί.
Συνεπώς, απαιτούνται επειγόντως ειδικά προγράμματα για την ενίσχυση των γυναικών.
Mε συγχωρείτε, αλλά αν έχουμε τη δυνατότητα να ακολουθήσουμε μια προληπτική πολιτική στην αγορά εργασίας, τότε θα 'πρεπε να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία αυτή.
Eιδικά η προσαρμογή των εργαζομένων στα νέα προφίλ προσόντων και στις διαδικασίες παραγωγής, εμποδίζει το να χρηματοδοτούμε, στη συνέχεια, την ανεργία πάλι αντί την εργασία.
Όχι άδικα, τελικά, το 20 % των οριζοντίως διαθέσιμων πιστώσεων του EKT, θα δαπανηθούν για προληπτική πολιτική στην αγορά εργασίας αλλά, παρόλα αυτά, η Iρλανδία απέχει πολύ ακόμη απ' αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα κι' εγώ να συγχαρώ τόσο τον κ. Collins όσο και την κ. Jφns για την εξαίρετη εργασία τους σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία για την Ιρλανδία.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, από αυτή την άποψη η ιρλανδική ιστορία είναι μια ιστορία επιτυχιών με μια οικονομία η οποία λειτουργεί πάρα πολύ καλά.
Το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ έχει αυξηθεί από το 64 % του μέσου όρου της ΕΕ το 1983 στο 87 % πέρσι.
Η εργατική δύναμη αναπτύσσεται σταθερά και η ανεργία αρχίζει επιτέλους να μειώνεται από σχεδόν 16 % το 1993 σε λίγο περισσότερο από 11 % φέτος.
Υπάρχει κάποια σύγχιση σχετικά με τους αριθμούς αυτούς στις εκθέσεις δεδομένου ότι οι στατιστικές έχουν προέλθει από διαφορετικές πηγές - αλλά καταλήγω στο ότι το 11 % αποτελεί τον σωστό αριθμό.
Οι τρεις παράγοντες στους οποίους θα απέδιδα αυτή την επιτυχία είναι: πρώτον, οι υγιείς συμπεφωνημένες πολιτικές που ακολούθησαν όλες οι κυβερνήσεις των πρόσφατων ετών αλλά ιδιαίτερα από το 1993 και εντεύθεν, δεύτερον, η δημιουργία της εσωτερικής αγοράς την οποία εκμεταλλεύθηκαν οι ιρλανδοί εξαγωγείς και η ιρλανδική βιομηχανία και τρίτον, η από τα τέλη της δεκαετίας του 1980 λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων.
Η ιρλανδική επιτυχία διαψεύδει την υπεραπλουστευμένη και ουσιαστικά αντιευρωπαϊκή άποψη ότι η προετοιμασία για την ΟΝΕ σημαίνει αναγκαστικά μεγαλύτερη ανεργία και δραστικές περικοπές στις κρατικές δαπάνες.
Το ιρλανδικό παράδειγμα δείχνει ότι δεν είναι καθόλου έτσι.
Όπως λέει και ο κ. Collins, η Ιρλανδία έκανε πλήρη και κατάλληλη αξιοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων σε τέτοιο βαθμό ώστε εάν τα ποσά κατανέμονταν το 1996 σύμφωνα με τα ισχύοντα τώρα κριτήρια δηλ. ΑΕγχΠ κατά κεφαλήν λιγότερο του 75 % του μέσου όρου της ΕΕ, δεν θα ήταν επιλέξιμη.
Ωστόσο τα διαρθρωτικά ταμεία στην Ιρλανδία δεν θα διακοπούν απότομα στο τέλος του 1999.
Τα κριτήρια για την τρίτη φάση των ταμείων, συμπεριλαμβανομένης της περιφερειακής κατανομής τους δεν πρόκειται να αποφασιστούν πριν από τις αρχές του 1998.
Εάν εξετάσουμε όμως την παρούσα επεξηγηματική έκθεση υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα κατά το ότι φαίνεται πως ο κ. Collins προτείνει να διαιρεθεί η Ιρλανδία μετά το 1999 σε διαφορετικές περιφέρειες.
Αυτό ίσως να έχει ως αποτέλεσμα την απομόνωση του Δουβλίνου.
Είναι γνωστό ότι τώρα υπάρχουν στο Δουβλίνο τεράστιες περιοχές με στερήσεις, θύλακοι στερήσεων για τους οποίους έχω μιλήσει συχνά εδώ - πιστεύω ότι όλοι γνωρίζετε το ενδιαφέρον μου για το Δουβλίνο.
Δεν θα ήθελα να δω τον παραμερισμό του Δουβλίνου.
Θα πρέπει να συνεχιστεί η εξέταση των ουσιαστικών αναπτυξιακών μας αναγκών και ύστερα από το 1999.
Θα πρέπει να αγωνιστούμε για να διασφαλίσουμε ότι τα διαρθρωτικά ταμεία θα συνεχίσουν να παίζουν ένα ουσιαστικό ρόλο στην επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που προβλέπει η Συνθήκη.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο ο στόχος μας θα πρέπει να είναι η μεγιστοποίηση του μεριδίου της Ιρλανδίας από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε και σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Collins για την παρουσίαση της εξαίρετης έκθεσής του.
Η έκθεση αυτή δεν τονίζει μόνο τους τομείς εκείνους στους οποίους υπάρχουν μεγάλες δυσκολίες αλλά επισημαίνει επίσης την αναγκαιότητα για μελλοντικές αλλαγές.
Ακόμα και με την παρούσα κατάσταση, όπου η Ιρλανδία θεωρείται ως μία περιφέρεια, υπάρχουν ορισμένες περιοχές της χώρας που είναι πολύ πιο εύρωστες και πολύ πιο ανταγωνιστικές από άλλες.
Υπογραμμίζω, και δεν ζητάω συγγνώμη γι' αυτό, ότι οι κομητείες Ντόνεγκαλ, Καβάν, Μόναγκαν, Σλίγκο, Λεϊτρίμ, Ρόσκομον, Μάγιο και Γκώλγουαιϋ - όλες εκ των οποίων περιλαμβάνονται στα όρια της ευρωεκλογικής μου περιφέρειας - εξακολουθούν να παραμένουν μεταξύ των πιο μειονεκτικών.
Είναι ζωτικό επομένως όπως η ενίσχυση των κοινοτικών διαρθρωτικών ταμείων στις περιοχές αυτές συνεχιστεί και μετά το 1999 όταν λήξει το παρόν πρόγραμμα.
Η περιφέρεια Κονώ/Ώλστερ θα πρέπει να συνεχίσει να έχει καθεστώς Στόχου 1 και μετά το 1999.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν πρέπει να παραμείνει κενή λέξη: θα πρέπει να γίνει πραγματικότητα για το δυτικό και το βορειοδυτικό τμήμα της χώρας μου.
Εν συμπεράσματι, εάν ο τρόπος για να το πετύχουμε αυτό είναι να χωρίσουμε τη χώρα σε υποπεριοχές, τότε ας είναι κι' έτσι!
Η οικονομική επιβίωση πολλών τμημάτων της εκλογικής μου περιφέρειας θα εξαρτηθεί από μια τέτοια διαίρεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Collins για την εξαίρετη έκθεση και την επισκόπιση που έκανε για την πρόοδο που έχει επιτύχει η Ιρλανδία μέχρι σήμερα αξιοποιώντας το καθεστώς των κοινοτικών πλαισίων στήριξης.
Θα ήθελα σήμερα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να τονίσω στον Επίτροπο - και δεδομένου ότι η Επιτροπή αποτελεί ένα σύνολο θεωρώ εντελώς κατάλληλο να το κάνω αυτό μέσω του Επιτρόπου Monti - το πολύ υψηλό ποσοστό, σε σχέση με άλλες χώρες, που εκπροσωπεύουν τα ποσά αυτά ως εισροές της Ένωσης προς την ιρλανδική οικονομία.
Όπως θα κατανοεί ο Επίτροπος, καθώς προχωρούμε προς την κατεύθυνση επίτευξης της οικονομικής και νομισματικής ένωσης μέσω ενός μεσοπρόθεσμου προγράμματος σύγκλισης, μέσω προγραμμάτων σταθερότητας κλπ, είναι πολύ σημαντικό όπως όταν ασχοληθεί η Επιτροπή ως σύνολο με τη μελλοντική εξέλιξη της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής θα πρέπει, κατά το ενωρίτερο δυνατόν και χωρίς να αναμένει να έχει στη διάθεσή της όλες τις λεπτομέρειες για τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς και το μέγεθος του προϋπολογισμού μέχρι το έτος 2000 και πέραν αυτού, τουλάχιστον να οριοθετήσει τις γενικές γραμμές σκέψεως αρκετά νωρίς για χώρες όπως η Ιρλανδία που έχει καθαρές εισροές, ούτως ώστε να συμπεριλάβει το γεγονός αυτό στην όλη διαδικασία της σύγκλισης.
Μια αιφνίδια διακοπή της εισροής των ποσών θα αποτελέσει καταστροφή όσον αφορά την ομαλή εξέλιξη της μακροοικονομικής πολιτικής μέσα σ' αυτό το πλαίσιο.
Είναι σαφές ότι, όπως παρατήρησαν και άλλοι συνάδελφοι, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς η Ιρλανδία δεν είναι πλέον επιλέξιμη στον επόμενο γύρο ως μία χώρα, μία περιφέρεια για τον Στόχο 1.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο, όπως τόνισε και ο κ. Collins, ότι η δομή της ιρλανδικής οικονομίας είναι πολύ προσανατολισμένη προς την ξένη βιομηχανία: πάνω από το 50 % της καθαρής βιομηχανικής παραγωγής του τομέα αλλά μόνο το ένα πέμπτο της απασχόλησης.
Το γεγονός αυτό στρεβλώνει δραματικά την αναλογία ΑΕγχΠ/ΑΕΠ.
Στις περισσότερες χώρες της ΕΕ το μέσο άνοιγμα μεταξύ ΑΕΠ και ΑΕγχΠ είναι 1 % ή 2 % ενώ στην Ιρλανδία είναι 10 % ή 11 % εξ αιτίας της τιμολόγησης μεταβίβασης κλπ από τις πολυεθνικές.
Ίσως στην Ιρλανδία να υπάρχει σοβαρή οικονομική βάση για να χρησιμοποιηθεί ως μέτρο εκτίμησης το ΑΕΠ και όχι το ΑΕγχΠ.
Κατά τη γνώμη μου αυτό δεν πρόκειται να επιλύσει μεν το πρόβλημα της μιας χώρας και της μιας περιφέρειας αλλά θα αποτελέσει μια πιο ρεαλιστική βάση για αξιολόγηση και για αντικειμενικότητα η οποία δεν θα αδικεί τις άλλες χώρες.
Τέλος, αναφορικά με τη μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση, στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας συνεχίζει να επιμένει ένα εξαιρετικά υψηλό επίπεδο μακροχρόνιας ανεργίας από κοινού με ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικού αποκλεισμού.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει να προκαλέσει την προσοχή σε σχέση με τυχόν μειωμένες απορροφήσεις των υφισταμένων ΚΠΣ ή με οποιαδήποτε νέα ενδιάμεση χρηματοδότηση.
Στο πλαίσιο της ΟΝΕ ο τομέας των ΜΜΕ στην Ιρλανδία όπως και οπουδήποτε άλλού είναι εντατικής απασχόλησης ανά μονάδα παραγωγής.
Στην Ιρλανδία ειδικότερα είναι ευάλωτος σε κάτι πολύ σημαντικό: εάν η Ιρλανδία ενταχθεί στην ΟΝΕ και η Μ. Βρετανία δεν ενταχθεί, οι ΜΜΕ θα γίνουν ευάλωτες διότι η ζώνη ΗΒΙρλανδίας αποτελεί την πρώτη εμπορική τους προτεραιότητα πολιτιστικά, κοινωνικά και γλωσσικά.
Οι ιρλανδικές ΜΜΕ χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή, ειδικότερα μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, ως ένα ουσιαστικό συστατικό στοιχείο του μέλλοντος.
Kύριε Πρόεδρε, μιλώ κατ' αρχήν για την Iρλανδία.
Eίναι σωστό - και το θεωρώ καλό που το έθιξε ο συνάδελφος - ότι η Oικονομική και Nομισματική Ένωση θα είναι το counterpart για τα διαρθρωτικά ταμεία, και ότι μας παρουσιάζουν την Iρλανδία ανέκαθεν ως τη χώρα πρότυπο, όσον αφορά την ανάπτυξη προς την κατεύθυνση της Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης.
Aλλά αν δούμε τι βρίσκεται από πίσω, στην άλλη όψη, 20 % ανεργία, 30 % ανεργία στους νέους, και απ' αυτούς το 49 % μακροχρόνια άνεργοι, τότε τίθεται το ερώτημα, τι είδους ανάπτυξη είναι αυτή; Aπό την άλλη μεριά, ωστόσο, η Iρλανδία έχει το θάρρος να υποβάλει ένα εθνικό σχέδιο περιφερειακής βιώσιμης ανάπτυξης, που αποτελεί πολύ σημαντική βάση για τη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων και προσφέρει τη δυνατότητα να μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν πράγματι αποτελεσματικά τα διαρθρωτικά ταμεία.
Bεβαίως, είναι σωστό που η προτεραιότητα εδώ βρίσκεται στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Aυτό θα 'πρεπε να περιλαμβάνεται και στην έκθεση.
Γνωρίζουμε ότι η Iρλανδία έχει μεγάλη εμπειρία; έχει πάνω από 15 χρόνια εμπειρία στον τομέα των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης, και θα ήταν καλό αν σημειωνόταν εκεί και άλλη πρόοδος.
Παρόλα αυτά, θα πρέπει να γίνουν αναγκαίες βελτιώσεις; για παράδειγμα, η πρόσβαση των γυναικών εξακολουθεί ακόμη να αποτελεί μεγάλο πρόβλημα, και οι εθνικές μειονότητες δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη.
Kυρίως στο θέμα του monitoring , θα πρέπει να ληφθούν πολύ περισσότερο υπόψη οι μη κυβερνητικές οργανώσεις. Aυτό, επίσης, είναι σύμφωνο με τη Λευκή και την Πράσινη Bίβλο για την κοινωνική πολιτική.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πολύ εξαντλητική έκθεση που παρουσίασε ο κ. Collins, προς τον οποίο εκφράζω τα συγχαρητήριά μου, όπως επίσης εκφράζω τα συγχαρητήριά μου και στην κ. Jφns.
Τα τελευταία χρόνια η Ιρλανδία πραγματοποίησε μία οικονομική ανάπτυξη που είναι η ταχύτερη σε σχέση με εκείνη οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το εσωτερικό ανά κεφαλή ακαθάριστο προϊόν πέρασε από το 64 %, το 1983, στο 90 % του μέσου κοινοτικού όρου το 1995.
Συμφωνώ με τα συμπεράσματα της έκθεσης, κατά τα οποία αυτά τα πράγματι σημαντικά αποτελέσματα οφείλονται σε τρεις κύριους παράγοντες: πριν από όλα, στην εφαρμογή πολύ συνεπών εθνικών πολιτικών στο δημοσιονομικό και φορολογικό πεδίο. δεύτερο, στις πραγματικά εταιρικού χαρακτήρα κοινωνικές σχέσεις, όπως υπογράμμισε ειδικότερα ο κ. Malone. τέλος, στην σημαντική συμβολή -περίπου 1 % στο ποσοστό ανάπτυξηςτων κοινοτικών ταμείων.
Είναι ενθαρρυντική η διαπίστωση ότι η θετική ανάπτυξη μεταφράστηκε και σε μία σημαντική μείωση του υψηλού ποσοστού της ανεργίας.
Συνεπώς υπήρξε, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, ικανοποιητική, από γενική άποψη η χρησιμοποίηση των πιστώσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων που χορηγήθηκαν στην Ιρλανδία.
Η έκθεση του κ. Collins πολύ σωστά προβάλλει τις προόδους που επετεύχθησαν ενδεικτικά και αποτελούν το μέτρο των επιπτώσεων στους διάφορους τομείς της οικονομίας, αν και εξακολουθούν να υφίστανται διαρθρωτικά προβλήματα σε ορισμένες περιοχές, όπως υπογράμμισε ο κ. Gallagher.
Θα ήθελα να συγχαρώ τις ιρλανδικές αρχές για τη συνεργασία τους με την Επιτροπή, συνεργασία που εξασφάλισε τη συνεχή αξιολόγηση του τρόπου δαπάνης των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Η αξιολόγηση έχει εισέλθει στη φάση του μεσοπρόθεσμου ελέγχου, που είναι υποχρεωτικός για τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις.
Όλα τα λειτουργικά προγράμματα και το ίδιο το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης, αποτελούν αντικείμενο ανεξαρτήτων αξιολογήσεων που πραγματοποιούνται από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.
Οι αξιολογήσεις θα συζητηθούν κατόπιν από τις επιτροπές παρακολούθησης, στις οποίες συμμετέχουν οι εκπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων και των διαφόρων τομέων.
Η Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα αυτή τη θαρραλέα πολιτική και τη διαφάνεια και εκφράζει την ικανοποίησή της για τη σημαντική συμβολή των περιφερειακών αρχών, που στο εξής θα εκπροσωπούνται στις επιτροπές παρακολούθησης των λειτουργικών προγραμμάτων.
Η έκθεση Collins πραγματοποιήθηκε την κατάλληλη στιγμή κατά τη διάρκεια του μεσοπρόθρσμου ελέγχου και χωρίς αμφιβολία θα αποτελέσει μία μεγάλη συμβολή.
Δεν προτίθεμαι, διότι δεν έχω και τον απαιτούμενο χρόνο, να προβώ σε ειδικές παρατηρήσεις σχετικά με όλα τα ζητήματα που έθιξε η έκθεση, η οποία είναι απολύτως εξαντλητική.
Θα ήθελα εντούτοις να υπογραμμίσω ορισμένες πλευρές: πριν από όλα την ανάγκη αντιμετώπισης του προβλήματος της ανεργίας μακράς διάρκειας στην Ιρλανδία και ενθάρρυνσης μιας ευρύτερης συμμετοχής των γυναικών -όπως υπογράμμισε η κ. Schroedter- στον κόσμο της εργασίας.
Η Επιτροπή εκτιμά και το γεγονός ότι αναγνωρίσθηκε η ανάγκη εξακολούθησης των επενδύσεων στο οδικό σύστημα, τους σιδηροδρόμους και τα αεροδρόμια στην Ιρλανδία και συμφωνεί απολύτως με τη δέσμευση που εκτίθεται στην έκθεση όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος PEACE για τη Βόρεια Ιρλανδία και τις επαρχίες που συνορεύουν με την Ιρλανδία.
Η Επιτροπή σημειώνει τις συστάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση σχετικά με τον προσεχή προσδιορισμό των κριτηρίων επιλεξιμότητας για τις περιοχές του στόχου 1, αλλά παρατηρεί ότι αυτό το πρόβλημα δεν θα ληφθεί υπόψη πριν από το τέλος της σημερινής περιόδου προγραμματισμού για το 1999.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αναφερθώ με συντομία στο πρόβλημα που έθιξε η κ. Jφns σχετικά με τη συχνότητα εγκατάλειψης των σπουδών από τους νέους.
Με τη σύμφωνη γνώμη των ιρλανδικών αρχών, η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξεύρεση λύσεων ώστε να αυξηθεί ο αριθμός των διαθεσίμων θέσεων κατάρτισης των νέων που δεν έχουν αποκτήσει κάποια ειδικότητα.
Το ζήτημα συζητήθηκε στη διάρκεια της τελευταίας συνεδρίασης της επιτροπής παρακολούθησης του προγράμματος «Ανθρώπινοι Πόροι» τον Οκτώβριο και ελπίζουμε να μπορέσουμε να σημειώσουμε κάποια πρόοδο στο άμεσο μέλλον.
Τέλος και σε σχέση με την παρέμβαση του κ. Cox, έχω σημειώσει τις διάφορες παρατηρήσεις του και ειδικότερα όσον αφορά την ανάγκη, όπως ο ίδιος υπογράμισε, να καθορίζονται εγκαίρως οι γενικές γραμμές για να αποφεύγονται οι βαθειές ασυνέχειες -sharp discontinuities - στις διαρθρωτικές παρεμβάσεις.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, στο φως της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών και ενόψει της διεύρυνσης, η Επιτροπή έχει αρχίσει από καιρό να μελετά σε βάθος το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία επί της έκθεσης Collins.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Διασυνοριακή συνεργασία ΕΕ/Χωρών ΚΑΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0359/96) του κ. Schrφder, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, επί της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της διασυνοριακής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (COM(95)0662 - C4-0142/96).
Κύριε Πρόεδρε, από την έκθεση της Επιτροπής REX που μας απασχολεί, σχετικά με το Πρόγραμμα του 1994 για τη διασυνοριακή συνεργασία, συνάγεται ότι η εν λόγω συνεργασία αναδείχθηκε σε ένα ιδιαίτερα χρήσιμο μέσον όσον αφορά την προενταξιακή στρατηγική σχετικά με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Πράγματι, η διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των χωρών αυτών και εκείνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρησίμεψε, σε πολιτικό επίπεδο, για την αύξηση των επαφών μεταξύ των παραμεθόριων περιοχών και άρα την ενίσχυση της εμπιστοσύνης και των σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ τους, ενώ παράλληλα επέτρεψε την ανάπτυξη σταθερών πρακτικών συνεργασίας, την εξοικείωση των ΧΚΑΕ με τις μεθόδους διαχείρισης της Ένωσης, και κυρίως, την ενίσχυση του αισθήματος των συνδεδεμένων χωρών ότι ανήκουν σε έναν κοινό χώρο, επιταχύνοντας έτσι τη διαδικασία προσαρμογής πριν την ένταξή τους.
Σε γενικό επίπεδο, μπορούμε να πούμε συνεπώς ότι ο απολογισμός του Προγράμματος υπήρξε σαφώς θετικός.
Γι' αυτό ακριβώς, η Επιτροπή REX πιστεύει ότι θα έπρεπε να αυξηθεί η δημοσιονομική προικοδότηση που προορίζεται σε δράσεις ενίσχυσης της συνεργασίας, όχι μόνο διασυνοριακής αλλά και διαπεριφερειακής, ιδιαίτερα μεταξύ περιφερειών των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη ότι, ενόψει μιας μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στο μέλλον, τα προγράμματα θα πρέπει να είναι πολυετή και θα πρέπει επίσης να ενταθούν οι δράσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της συνεργασίας σε θέματα κατάρτισης, ιδιαίτερα της κατάρτισης σχετικά με τις επιχειρήσεις, τη μεταφορά τεχνολογίας και το μάρκετινγκ όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, στο μέτρο που αυτές αποτελούν έναν αναντικατάστατο παράγοντα για την οικονομική ανάπτυξη των εν λόγω χωρών.
Μαζί με αυτό, η Επιτροπή REX πιστεύει ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να θεσπιστούν λειτουργικοί μηχανισμοί συντονισμού μεταξύ των διαφόρων προγραμμάτων που υλοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Πρόγραμμα PHARE, αν επιθυμούμε τη βελτιστοποίηση της απόδοσης των πόρων της Ένωσης και άρα την αύξηση της αποτελεσματικότητας και της απήχησης των δράσεων που χρηματοδοτούνται από αυτήν.
Πρόκειται για ένα στόχο με τον οποίο η Επιτροπή REX συμφωνεί πλήρως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Habsburg-Lothringen.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η κ. Ferrer δεν θα είχε βελτιώσει και πολύ τα εξαιρετικά σας καστιλιάνικα.
Μην το λάβετε όμως αυτό ως εξαιρετική κολακεία, διότι η κ. Ferrer και εγώ ο ίδιος συνήθως μιλάμε καταλάνικα και τα καστιλιάνικά μας δεν είναι εντελώς τέλεια.
Εν πάση περιπτώσει, ευχαριστώ πολύ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Σρέντερ για την θαυμάσια αυτή έκθεση, η οποία δύναται να αποτελέσει βάση για μία ευρύτερη συζήτηση εν σχέσει, κυρίως, με τη διασυνοριακή αλλά και τη διαπεριφερειακή συνεργασία.
Παρ' όλο ότι η διασυνοριακή συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν μέχρι σήμερα ιδιαιτέρως αποτελεσματική, πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες για την περαιτέρω βελτίωσή της ενόψει, ιδίως, της επικείμενης διεύρυνσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι υπάρχουν οι δυνατότητες για συνδυασμό των προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας με αυτά της διαπεριφερειακής.
Κατά τη γνώμη μου, η συνδυασμένη αυτή εφαρμογή θα διασφάλιζε επαρκείς δυνατότητες για τα νυν και τα μελλοντικά κράτη μέλη, αλλά και στις τοπικές αρχές και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις αυτών, να αναπτύξουν, κατά τρόπο ουσιαστικό την διαπεριφερειακή συνεργασία και να ενισχύσουν την διοίκηση και τις δημοκρατικές δομές τους.
Έτσι θα επιτύχουμε, και στην πράξη, να καταστήσουμε την συνεργασία εντατικότερη.
Προκειμένου να βελτιωθούν ουσιαστικά τόσο η διασυνοριακή όσο και η διαπεριφερειακή συνεργασία, πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη η παρακολούθηση των ήδη εφαρμοζομένων προγραμμάτων.
Το πρόβλημα έγκειται κυρίως στην εύρεση καταλλήλων μεθόδων.
Από τη μία οφείλουμε να θεσπίσουμε νέες διατάξεις για τον έλεγχο, και από την άλλη να εφαρμόζουμε την αρχή της επικουρικότητας.
Κατά τη γνώμη μου και τα προγράμματα συνεργασίας με τρίτες χώρες θα έπρεπε να αποβλέπουν, στο εξής, στην επίτευξη αποτελεσμάτων η αξιολόγηση των οποίων θα είναι ευκολότερη.
Η Επιτροπή θα έπρεπε, από κοινού με τους υπεύθυνους για την εφαρμογή των προγραμμάτων, να καθορίσει τις προτεραιότητες, τους στόχους και τις μεθόδους για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων σε ό, τι αφορά τα εν λόγω προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον συνάδελφο και φίλο κ. Schrφder, όχι μόνο για την εξαίρετη έκθεσή του σχετικά με την εκτέλεση των προγραμμάτων συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΧΚΑΕ, αλλά και για τη συνεχή του μέριμνα σχετικά με τα προβλήματα που απορρέουν από τη διεύρυνση της Ένωσης προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, και ιδιαίτερα για τη συνολική κατανόηση από πλευράς του του αντίκτυπου που θα επιφέρει η διεύρυνση επί των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών της Ένωσης, όπως υπογραμμίζεται στην έκθεσή του.
Αυτό το Κοινοβούλιο είναι άκρως ευαίσθητο σε αυτό το ζήτημα, που βρίσκεται στο επίκεντρο των προτεραιοτήτων της Ένωσης.
Αυτό αποδεικνύεται, για να αναφέρω ορισμένα παραδείγματα που δεν περιλαμβάνονται στις αιτιολογικές σκέψεις του κ. Schrφder, από ορισμένα επιχειρήματα της έκθεσης Ευρώπη 2000 Συν σχετικά με την ευρωπαϊκή χωροταξία -της οποίας είμαι εισηγητής- καθώς και από την έκθεση του κ. Speciale όσον αφορά τη συζήτηση σχετικά με το χρηματοδοτικό πλαίσιο των προγραμμάτων κοινοτικής πρωτοβουλίας για τα επόμενα έτη.
Το αίτημα να διατηρηθεί το Πρόγραμμα INTERREG, μέσω ενός νέου INTERREG III, αποτελεί αναγκαιότητα στα πλαίσια της ίδιας της προενταξιακής στρατηγικής των ΧΚΑΕ μέσω της διασυνοριακής συνεργασίας.
Τα καλά αποτελέσματα των Προγραμμάτων PHARE και INTERREG II, όπως επιβεβαιώνει ο κ. Schrφder στην έκθεσή του, αποτελούν κίνητρο ώστε να αυξηθούν οι προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Βεβαίως, μια αύξηση των δαπανών, με νέα ταμεία και προγράμματα για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης, δεν πρέπει να θέτει σε κίνδυνο το σύμφωνο σταθερότητας που είναι απαραίτητο για τη διασφάλιση της επιτυχίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια επινοητικότητας και αλληλεγγύης ώστε και τα δύο αυτά να καταστούν εφικτά.
Εμβάθυνση και διεύρυνση της Ένωσης δεν είναι δύο αλληλοαποκλειόμενοι στόχοι -και δεν πρέπει να είναι- αν και κανείς δεν υποστηρίζει ότι πρόκειται για μια απλή πρόκληση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, είναι πολύ χαρακτηριστικό ότι σε αυτήν την τελευταία Ολομέλεια του έτους αποφαινόμαστε σχετικά με τις τρεις εκθέσεις που αφορούν τη μελλοντική διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης: την έκθεση Χριστοδούλου σχετικά με τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης, την έκθεση Rehder σχετικά με τις σχέσεις στον γεωργικό τομέα με τις ΧΚΑΕ, και την έκθεση Schrφder σχετικά με τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και των ΧΚΑΕ.
Και οι τρεις επιχειρούν να προετοιμάσουν το μέλλον μιας Ένωσης διευρυμένης στο διπλάσιο των χωρών που την αποτελούν ήδη, μέσω της θέσπισης ορισμένων αυστηρών και κατάλληλων προενταξιακών στρατηγικών.
Η έκθεση Schrφder αναλύει τη διασυνοριακή συνεργασία κατά το έτος 1994, ένα έτος μεταβατικό. Ο απολογισμός είναι θετικός, εφόσον από τα 150 εκατομμύρια Ecu που προορίζονταν για τη χρηματοδότηση διαρθρωτικών δράσεων, χρησιμοποιήθηκε σχεδόν το σύνολο των πόρων.
Αυτό επέτρεψε στις συνδεδεμένες χώρες να καθορίσουν διασυνοριακά δίκτυα και σχέδια με προορισμό απομονωμένους πληθυσμούς στο εσωτερικό των ίδιων των εθνικών τους οικονομιών. Αυτή η συνεργασία ευνόησε το διάλογο και την επαφή μεταξύ χωρών και προσώπων, καθώς και μεταξύ θεσμικών οργάνων.
Όμως, παρά τα καλά αποτελέσματα, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι είναι απαραίτητο να βελτιωθούν, διαφοροποιώντας τις δράσεις όχι μόνο στις υποδομές, αλλά εξετάζοντας επίσης μετριοπαθείς δράσεις σχετικά με την εκπαίδευση, την κοινωνική πρόνοια, και, μέσω ενός συμπληρωματικού πολυετούς προγραμματισμού που να υλοποιείται από την άλλη πλευρά των συνόρων, καθιερώνοντας έτσι μια κοινή διασυνοριακή αναπτυξιακή στρατηγική.
Με ανησυχεί, όπως και τον συνάδελφο κ. Schrφder, το ότι στις χώρες αυτές θα μπορούσε να γενικοποιηθεί μια άνιση ανάπτυξη, η οποία δεν θα βοηθούσε διόλου την οικονομική και κοινωνική συνοχή, ούτε στους κόλπους των συνδεδεμένων χωρών, αλλά ούτε και στους κόλπους μιας διευρυμένης Ένωσης.
Γι' αυτό και θεωρώ απαραίτητο, όπως και ο κ. Schrφder, να διευρυνθεί αυτό το πρόγραμμα συνεργασίας από το αποκλειστικά διασυνοριακό πεδίο προς το ευρύτερο πεδίο της διαπεριφερειακής συνεργασίας. Και τα συγχαρητήριά μου για την έκθεσή του.
Ενίσχυση στους παραγωγούς ορισμένων αρόσιμων καλλιεργειών
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι για το γεγονός ότι δεν πρόκειται να αποδεχθούνε την έκθεσή μου εν συνόλω.
Θα ήθελα ωστόσο να ζητήσω την πλήρη υποστήριξη του Σώματος στις προτάσεις που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και στις Τροπολογίες Αριθ.
1 και 2. Θα ήθελα επίσης να εκφράσω στην Επιτροπή την ελπίδα μας ότι θα υιοθετήσει τις απόψεις μας ακόμη και αυτή την ύστατη στιγμή.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Aλαβάνε, δεν μπορώ παρά να προσθέσω και πάλι αυτό που είπα προηγουμένως, ότι δηλαδή υποθέτω πως η ελληνική κυβέρνηση, εφόσον έχει τα σχετικά αιτήματα, θα τα εκθέσει στην Eπιτροπή.
Σαφώς και στη συνέχεια θα τα εξετάσουμε προσεκτικά. Δεν μπορώ όμως, χωρίς να έχω μια αίτηση, να προδικάσω εκ των προτέρων την απόφαση για μια αίτηση που δεν υπάρχει.
Λογαριασμοί για τον Διοικητή και τη διοίκηση του Μόσταρ
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αποτελεί ειρωνία το γεγονός ότι η παρούσα είναι η τελευταία συζήτηση του 1996 σ' αυτή την Αίθουσα διότι στο τέλος του 1996 τελειώνει επίσης και η διοίκηση της ΕΕ στο Μόσταρ και υποπτεύομαι ότι το νέο έτος θα ξαναρχίσουμε να συζητούμε για το Μόσταρ.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαίρετη και μακρόπνοη έκθεσή της. Υπάρχουν πολλά που μπορούμε να διδαχθούμε από τη διοίκηση της ΕΕ στο Μόσταρ.
Τα περισσότερα από αυτά είναι πολιτικά μαθήματα. Ο κύριος στόχος της έκθεσης ήταν να εξετάσει τα οικονομικά θέματα και τα θέματα του προϋπολογισμού.
Όμως, το πλαίσιο λειτουργίας της οικονομικής διαχείρισης καθορίζεται από την πολιτική και αυτό που παρουσιάζει η έκθεση για το Μόσταρ είναι ότι η διοίκηση της ΕΕ υπήρξε ασαφής, χωρίς συνοχή, με έλλειψη ουσίας και απουσία σαφώς καθορισμένων στόχων. Αυτό σε μένα τουλάχιστον δείχνει τη σημασία που έχει η επίτευξη συμφωνίας στη Διακυβερνητική Διάσκεψη σχετικά με τη θέσπιση μιας μονάδας υπεύθυνης για την ΚΕΠΠΑ το αντικείμενο της οποίας θα είναι όχι μόνο ο καθορισμός των μακροπρόθεσμων προβλημάτων που ορθώνονται μπροστά στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και οι στρατηγικές αντιμετώπισης των προβλημάτων αυτών αλλά και ο καθορισμός του προσωπικού που θα ασχοληθεί με τα προβλήματα αυτά.
Όπως τόνισε η κυρία Mόller ένα από τα προβλήματα ήταν ότι τα κράτη μέλη έστειλαν στο Μόσταρ άτομα χωρίς προηγουμένως να εξετάσουν εάν μπορούσαν να κάνουν τη δουλειά που έπρεπε. Αυτό ήταν ένα από τα προβλήματα που έπρεπε να αντιμετωπίσει η διοίκηση.
Σαφώς υπήρξε επίσης έλλειψη ξεκάθαρων γραμμών διοίκησης στο Μόσταρ. Όπως τόνισε επίσης η κυρία Mόller κάθε φορά που άλλαζε η προεδρία άλλαζαν και τα πρόσωπα που ήταν υπεύθυνα για το Μόσταρ στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Αυτό που χρειαζόμαστε συνεπώς είναι κάποιος υπεύθυνος για την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας που θα παραμένει το ίδιο πρόσωπο ανεξάρτητα από τις αλλαγές της προεδρίας. Αυτό θα μας έδιδε την ευκαιρία να έχουμε σαφέστερες γραμμές διοίκησης.
Πιο σημαντικό όμως απ' όλα, η παράγραφος 9 της προτάσεως ψηφίσματος υπογραμμίζει το γεγονός ότι η διάταξη των πυλώνων της Συνθήκης του Μάαστριχτ έχει αφήσει τεράστια κενά και τομείς όπου υπάρχουν αμφισβητήσεις σε σχέση με τα όρια δικαιοδοσίας, τις ευθύνες και τον συντονισμό.
Είναι απαραίτητο συνεπώς στην εξωτερική πολιτική της ΕΕ να διαλευκάνουμε ποιός κάνει τι, πότε και πως και σε ποιόν δίνει λογαριασμό. Εάν δεν γίνει έτσι θα επαναλαμβάνουμε τα σφάλματα του Μόσταρ.
Θα πρέπει επίσης να επισημάνουμε το άρθρο Ι(3) της Συνθήκης του Μάαστριχτ το οποίο λέει ότι από τη στιγμή που έχει επιτευχθεί ομόφωνα μια κοινή δράση στο Συμβούλιο των Υπουργών τότε είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί ψηφοφορία ειδικής πλειοψηφίας για την υλοποίηση αυτής της κοινής δράσης.
Ένα από τα προβλήματα στο Μόσταρ ήταν ότι σε κάποιο σημείο φάνηκε ότι ακόμα και η παραμικρότερη απόφαση, μέχρι του σημείου του χρώματος των κουμπιών στις στολές των αστυνομικών, έπρεπε να παραπεμφθεί στο Συμβούλιο των Υπουργών για ομόφωνη απόφαση.
Δεν είναι δυνατόν να ασκηθεί διοίκηση επάνω σ' αυτή τη βάση.
Η κυρία Mόller αναφέρθηκε επίσης στη χρηματοδότηση.
Δεν μπορεί να γίνει χρηματοδότηση μιας παρόμοιας δράσης κάνοντας έρανο μεταξύ των κρατών μελών ελπίζοντας ότι θα δώσουν μερικά χρήματα αλλά, και πιο σημαντικό, ελπίζοντας ότι θα δώσουν τα χρήματα όταν λένε ότι θα τα δώσουν. Πολύ συχνά τα χρήματα δεν φαίνονται καθόλου.
Αυτή η μορφή των δράσεων θα πρέπει να χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ γεγονός το οποίο θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίσει τον αρμόζοντα ρόλο του ως ελεγκτικής αρχής.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι το Μόσταρ υπήρξε επιτυχία σε όρους φυσικής ανασυγκρότησης. Έχω πάει εκεί και έχω διαπιστώσει την εξαιρετική πρόοδο που έχει γίνει, αλλά σε όρους πολιτικής ανασυγκρότησης δεν ήταν επιτυχία.
Θα πρέπει να μάθουμε καλά τα μαθήματα που περιγράφονται στην έκθεση της κυρίας Mόller.
Προσωπικά έχω πολύ μεγάλο σεβασμό για την εργασία των επί τόπου ανθρώπων.
Ο σεβασμός αυτός όμως δεν φτάνει μέχρι τα πρόσωπα στα οποία ήσαν υπεύθυνοι οι άνθρωποι αυτοί.
Τελειώνω με μία αναφορά σε ένα περίφημο βιβλίο στα ισπανικά το οποίο θα γνωρίζετε, γραμμένο από κάποιον που βρίσκεται πολύ κοντά στο άτομο που πιθανώς να είναι ο επόμενος Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το βιβλίο λέει ότι η ειρήνη δεν είναι δυνατή.
Θα σας έλεγα ότι σε σχέση με το Μόσταρ η πολιτική ανασυγκρότηση δεν έγινε δυνατή και δεν θα γίνει δυνατή μέχρις ότου προσδιορίσουμε με σαφήνεια ποιος πρέπει να κάνει τι, πότε πρέπει να το κάνει και πως θα πρέπει να το κάνει.
Ας ελπίσουμε ότι θα μάθουμε τα μαθήματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Ευχαριστώ πολύ, κυρία van Bladel.
Διακοπή της συνόδου
Eπανάληψη της συνόδου
Kηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή, 13 Δεκεμβρίου 1996.
Kυρίες και κύριοι, για μια φορά ακόμη συνέρχεται το Σώμα μας για να εκλέξει τους αξιωματούχους του για το επόμενο δεύτερο ήμισυ της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Ως πρεσβύτερος, έχω την τύχη να κηρύξω την έναρξη αυτής της συνεδρίασης και θα μου επιτρέψετε, επειδή είμαι με μεγάλη διαφορά ο πρεσβύτερος σ' αυτό το Σώμα, να κάνω μερικές, πολύ σύντομες, προσωπικές παρατηρήσεις.
Eίμαι σήμερα ο τελευταίος στο Σώμα αυτό που γεννήθηκε πριν από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο και θυμάμαι το ιστορικό αυτό γεγονός από προσωπικά βιώματα.
Έζησα επίσης μια εποχή που διαμορφώθηκε από το Kογκρέσο της Bιέννης, στα τέλη των Nαπολεόντειων Πολέμων.
Σ' αυτό χρωστάμε εκείνη τη μακρά ειρηνική περίοδο που έφερε την ασύγκριτη άνθιση της τότε εποχής, με τις φωτεινές και σκοτεινές πλευρές της.
Προσωπικά έζησα τρεις ακόμη παγκόσμιους πολέμους, μια και ο αποκαλούμενος Ψυχρός Πόλεμος δεν ήταν τίποτε άλλο παρά ο Tρίτος Παγκόσμιος Πόλεμος.
Ήμουν ακόμη μάρτυρας δύο άθεων και συνεπώς απάνθρωπων ολοκληρωτικών δικτατοριών - του Στάλιν, ως διαδόχου του Λένιν, και του Xίτλερ - της ανόδου τους και του φοβερού τους τέλους.
Tην εποχή αυτή μου δόθηκε η ευκαιρία να συνεργαστώ με μεγάλους άνδρες, που προσέφεραν πολλά στην ήπειρό μας.
Στην αρχή συνεργάσθηκα με τον προφήτη της Eυρώπης, τον Richard von Coudenhove-Kalergi, τον ιδρυτή της πανευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος ήδη από το 1922 μας είχε πει ότι η Eυρώπη θα υπέφερε πολύ, αν δεν ενωνόταν έγκαιρα.
Aυτός, μαζί με τον Aristide Briand και τον Gustav Stresemann, παρά λίγο να πετύχαιναν το στόχο.
Aν είχε επιτευχθεί τότε, θα μας γλύτωνε από εκατομμύρια νεκρούς και από απρόβλεπτες ανθρώπινες και υλικές απώλειες.
Eίχα επίσης την τύχη να συμμετέχω και στις προσπάθειες πολιτικών ανδρών, όπως του Robert Schuman, του Josef Bech, του Kοnrad Adenauer, του Charles de Gaulle και του Franz Josef Strauί.
Tέλος, είχα την ευκαιρία, στο λυκόφως μιας μακράς ζωής, επί 18 χρόνια τώρα, να εκπροσωπώ τη Bαυαρία στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Mια θαυμάσια περίοδος, κατά την οποία καθημερινά έχει κανείς την αίσθηση ότι κάθε προσπάθεια αξίζει, ανεξάρτητα από τη φιλία με πολλούς ανθρώπους, από πολλά έθνη και κόμματα, που τους ενώνει η κατανόηση για το νόημα και το καθήκον της Eυρώπης, κατά τα ερχόμενα χρόνια.
Σ' αυτήν την προοπτική, που περικλείει ολόκληρο σχεδόν τον αιώνα, επιτρέψτε μου να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Kαι, σε τελευταία ανάλυση, δεν το κάνω αυτό παρά εις ανάμνησιν ενός από τους μεγάλους λόγους που μπόρεσα να ακούσω εδώ σ' αυτό το Σώμα, την εναρκτήρια ομιλία της πρώτης πρεσβύτερης προέδρου, της μεγάλης γαλλίδας Louise Weiss. H ανάγνωση της ομιλίας αυτής, ακόμη και σήμερα, μας διαμηνύει πολλές αξίες.
Bρισκόμαστε σε μια εποχή ιστορικών αλλαγών που μας ανοίγουν καινούργιες διαστάσεις.
Oι αποστάσεις, ο χώρος και ο χρόνος, έχουν τελείως διαφορετική σημασία απ' ότι είχαν πριν από λίγες ακόμη δεκαετίες.
Oι συνθήκες της ζωής μας έχουν αλλάξει ριζικά.
Oι σχέσεις μεταξύ ανθρώπων και εθνών είναι διαφορετικές απ' ότι ήταν πριν από λίγες δεκαετίες.
Kαλούμαστε λοιπόν να εξετάσουμε την πολιτική εκ νέου.
Bρισκόμαστε μέσα σε μια κρίση, και η λέξη αυτή, σ' ένα κινέζικο ιδεόγραμμα, σημαίνει μεγάλο κίνδυνο αλλά και μεγάλη ευκαιρία.
Aυτό σημαίνει τεράστια ευθύνη για μας που έχουμε την τιμή να είμαστε μέλη του μοναδικού, ευρωπαϊκού, δημοκρατικά εκλεγμένου οργάνου.
Δεν μπορούμε να μεταθέσουμε την ευθύνη αυτή σε άλλους, διότι ο καθένας από μας, όταν δέχθηκε την υποψηφιότητά του για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ανέλαβε το καθήκον του αποφασίζοντας ελεύθερα.
Έτσι αναλάβαμε υποχρέωση έναντι εκείνων που μας εμπιστεύθηκαν.
Θα πρέπει να ανταποκριθούμε σ' αυτήν, χρησιμοποιώντας όλες τις δυνάμεις μας.
Eδώ θα πρέπει να τίθενται σε δεύτερη μοίρα προσωπικά και ιδιωτικά συμφέροντα.
Στους ψηφοφόρους μας και στην ευρωπαϊκή ιδέα χρωστάμε όλες μας τις δυνάμεις, χωρίς περιορισμούς.
H απουσία κατά τις ημέρες εργασίας - και επιτρέψτε μου να προσθέσω, μια και είναι το χόμπι μου - συμπεριλαμβανομένης και της Παρασκευής, δεν μπορεί να δικαιολογηθεί, αν θέλουμε να παραμείνουμε αξιόπιστοι.
Σίγουρα υπάρχουν και περιπτώσεις ανώτερης βίας, οι οποίες, όμως, θα πρέπει να παραμείνουν σπάνιες εξαιρέσεις.
H ιστορική μας ευθύνη ισχύει για όλους τους Eυρωπαίους, αν θεωρούμε την Eυρωπαϊκή Ένωση κάτι περισσότερο από μια μεγάλη αγορά κι έναν σύλλογο πλούσιων εθνών.
(Xειροκροτήματα) H ενωμένη Eυρώπη θα πρέπει να είναι η πατρίδα όλων των Eυρωπαίων, ακόμη και εκείνων που σήμερα δεν ανήκουν στην Ένωσή μας, αλλά θέλουν να συνεργαστούν στην ενωμένη Eυρώπη.
Oι πόρτες μας θα πρέπει να είναι πάντα ανοικτές γι' αυτούς.
Θα πρέπει να εγγυηθούμε ότι οι Eυρωπαίοι αυτοί, μόλις ικανοποιήσουν τους βασικούς όρους της Eυρώπης, θα έχουν το δικαίωμα να συμμετάσχουν, χωρίς χρονοτριβή, στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aυτό δεν είναι μόνο υποχρέωση; είναι και συμφέρον μας.
Ένας μεγάλος ευρωβουλευτής και συνάδελφος πολλών από μας, ο αποθανών Dr. Heinrich Aigner, το διετύπωσε ως εξής: »H Eυρώπη είναι η μοναδική ρεαλιστική ειρηνική σκέψη».
Mε τα λόγια αυτά εξέφρασε ότι δεν οφείλουμε να είμαστε, κατά κύριο λόγο, μια μεγάλη αγορά ή μια οικονομική κοινότητα, αλλά μια κοινότητα ασφάλειας, που θα είναι για μας, αλλά και για πολλούς λαούς, εγγύηση της ειρήνης.
Eυρώπη δεν είναι μόνο το Παρίσι, το Λονδίνο, η Mαδρίτη, η Pώμη, το Bερολίνο, το Λουξεμβούργο, οι Bρυξέλλες, η Xάγη, η Λισσαβόνα, η Bιέννη, το Eλσίνκι, το Δουβλίνο, η Kοπεγχάγη, η Aθήνα ή η Στοκχόλμη, αλλά και η Bουδαπέστη, η Πράγα, η Bαρσοβία, η Λιουμπιάνα, το Bίλνιους, η Pίγα, το Tαλίν, η Mπρατισλάβα, το Zάγκρεμπ, το Bουκουρέστι, το Kίεβο, τα Σκόπια, η Σόφια, το Σαράγιεβο, τα Tίρανα, το Bαντούζ, η Λα Bαλέτα, η Λευκωσία, το Όσλο, η Bέρνη και το Bελιγράδι.
Kαι για τους πολίτες των πόλεων, για τους κατοίκους των χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, θα πρέπει η ενωμένη Eυρώπη να παραμείνει ανοικτή.
H Eυρωπαϊκή Ένωση δεν επιτρέπεται να γίνει ένας κλειστός «σύλλογος των ευτυχισμένων εθνών», πράγμα για το οποίο προειδοποίησε πρόσφατα ο τσέχος Πρόεδρος Vaclav Havel.
Θα σήμαινε προδοσία της ιδέας της Eυρώπης αν αφήναμε τώρα, μετά την πτώση του στρατιωτικά δικαιολογημένου «σιδηρού παραπετάσματος», να δημιουργηθεί από μέρους μας, στο μέσο της Eυρώπης, ένα καινούργιο σύνορο ευημερίας.
Aκούμε πως η διεύρυνση θα μας στοιχίσει ακριβά.
Σίγουρα όλα τα ωραία πράγματα κοστίζουν ακριβά. Aλλά σ' έναν κόσμο που εγκυμονεί τόσους κινδύνους, σε πρώτη θέση μπαίνει η ασφάλεια, και αυτήν μπορεί να μας τη δώσει μόνο μια ενωμένη Eυρώπη.
H πείρα μάς διδάσκει ότι μιας μέρας πόλεμος κοστίζει περισσότερο σε ανθρώπινη δυστυχία και οικονομική καταστροφή από ένα χρόνο έξοδα για τη διατήρηση της ειρήνης.
Kαι μια σοφή γαλλική παροιμία μας λέει: »Plaie d' argent n' est jamais mortele».
Αλλα πράγματα είναι θανατηφόρα.
Kυρίες και κύριοι, το καθήκον που μας αναμένει είναι τεράστιο.
Έχουμε κληθεί σ' αυτό το Σώμα για να γράψουμε ιστορία.
Aυτό το οφείλουμε στους λαούς μας και σ' όλους μας τους ψηφοφόρους.
Θα πρέπει να ανταποκριθούμε στο καθήκον μας.
Ένα θαυμάσιο, αλλά και δύσκολο καθήκον.
Πολλά θα αποφασιστούν κατά τα επόμενα δυόμισι χρόνια.
Φέρουμε ευθύνη γι' αυτό.
Στην πορεία αυτή εύχομαι σε όλους μας την ευλογία του Θεού, σε μας και σε εκείνες τις γυναίκες και τους άνδρες που τις επόμενες ώρες θα κληθούν να καταλάβουν υψηλά αξιώματα.
Kαι τώρα, δουλειά!
(Xειροκροτήματα)
Eκλογή του Προέδρου (αναγγελία των υποψηφιοτήτων και διορισμός ψηφολεκτών)
Σύμφωνα με τις διατάξεις του Kανονισμού, η εκλογή του Προέδρου θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
Σας υπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με τον Kανονισμό, υπό την προεδρία του πρεσβυτέρου βουλευτή, δεν μπορεί να γίνει καμιά συζήτηση με αντικείμενο άσχετο προς την εκλογή του Προέδρου ή τον έλεγχο της εντολής.
Σύμφωνα με το άρθρο 13 του Kανονισμού, οι υποψηφιότητες υποβάλλονται, με τη συναίνεση των ενδιαφερομένων, από μια πολιτική ομάδα ή από είκοσι εννέα τουλάχιστον βουλευτές.
Σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει ο Kανονισμός, έλαβα τις ακόλουθες υποψηφιότητες:
του κ. GIL- ROBLES GIL- DELCADO της κ. LALUMIERE
Σας υπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 14 του Kανονισμού, ο υποψήφιος, για να εκλεγεί, θα πρέπει να λάβει την απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών που ψήφισαν, σε τρεις ψηφοφορίες.
Tα λευκά ή τα άκυρα ψηφοδέλτια δεν λογίζονται ως ψήφοι.
Προκειμένου να επιταχύνουμε τη διαδικασία αύριο το πρωί, προτείνω να προχωρήσουμε τώρα στην κλήρωση των ψηφολεκτών.
(O Πρόεδρος προβαίνει στην κλήρωση των ψηφολεκτών)
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να σας ευχαριστήσω, διότι, κατά την εκλογή των ψηφολεκτών, πήρατε το ρίσκο να αγνοήσετε το σύστημα D' Hondt και αποδείξατε ότι μπορούν να εκλεγούν ψηφολέκτες από άλλες ομάδες εκτός των δύο μεγάλων.
Eυχαριστώ πολύ.
(H συνεδρίαση λήγει στις 18.20)
Eκλογή του Προέδρου
Προχωρούμε τώρα, σύμφωνα με τους όρους του Kανονισμού, στην εκλογή του Προέδρου.
Φάκελοι και ψηφοδέλτια έχουν διανεμηθεί.
Σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει ο Kανονισμός, έλαβα, όπως είπα και χθες, τις ακόλουθες υποψηφιότητες: του κ. Gil-Robles Gil-Delcado και της κ. Lalumiθre.
Yπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 14 του Kανονισμού, ένας υποψήφιος για να εκλεγεί, θα πρέπει να λάβει την απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών που ψήφισαν, σε τρεις ψηφοφορίες.
Tα λευκά ή τα άκυρα ψηφοδέλτια δεν λογίζονται ως ψήφοι.
H πρώτη ψηφοφορία αρχίζει.
(Tα μέλη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου προσέρχονται στις κάλπες)
(H συνεδρίαση διακοπείσα στις 10.30, επαναλαμβάνεται στις 11.45)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σας απευθύνω τα άκρως ειλικρινή και εγκάρδια συγχαρητήριά μου για τη λαμπρή εκλογή σας, η οποία μας χαροποιεί ιδιαιτέρως.
Η προσωπικότητά σας, η εντιμότητά σας, το ανάστημά σας ως επιφανούς νομικού, το προσωπικό θάρρος που επιδείξατε σε μια δύκολη στιγμή της ιστορίας της χώρας σας είναι για μας ισάριθμες εγγυήσεις επιτυχίας στο υψηλό αξίωμα που πρόκειται να ασκήσετε.
Αλλά κατανοείτε, κύριε Πρόεδρε, ότι, λαμβάνοντας το λόγο μετά την πρόεδρο της σοσιαλιστικής ομάδας και τον πρόεδρο της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, εκφράζω σθεναρά το αίσθημα απογοήτευσης που διακατέχει το σύνολο των υπολοίπων πολιτικών ομάδων όσον αφορά την ανακήρυξη υποψηφίων για τις υπεύθυνες θέσεις του Σώματος.
Από το 1989, μια συμφωνία αμοιβαιότητας μεταξύ των δύο σημαντικότερων ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τους εγγυάται την εκλογή του προέδρου ήδη από τον πρώτο γύρο, μειώνοντας τις ενδεχόμενες υποψηφιότητες από άλλες ομάδες σε απλό ρόλο βωβών προσώπων.
Συνεπώς, η πραγματική εκλογή δεν διεξάγεται πλέον στο επίπεδο του Κοινοβουλίου στο σύνολό του, αλλά στο επίπεδο κάθε μιας από τις δύο σημαντικότερες ομάδες, σύμφωνα με μια άριστα ρυθμισμένη εναλλαγή.
(Χειροκροτήματα) Επιπλέον, στο εσωτερικό των δύο σημαντικότερων ομάδων, το αποτέλεσμα των ψηφοφοριών καθορίζεται από τις περισσότερο πολυάριθμες αντιπροσωπίες, πράγμα που έχει ως αποτέλεσμα να περιορίζεται ακόμα περισσότερο η πραγματική εκλογική εξουσία.
Το αποκορύφωμα ήταν ότι το σύστημα αυτό επεκτάθηκε το 1994 στην επιλογή των κοσμητόρων, στερώντας από τις πολιτικές ομάδες, εκτός των δύο μεγάλων, τη δυνατότητα να εκλέξουν κοσμήτορα.
Ένα τέτοιο σύστημα καταλήγει να θέσει εκτός παιχνιδιού, με τη βαλλιστική έννοια του όρου, έξι από τις οκτώ πολιτικές ομάδες, παρόλο που συγκεντρώνουν 40 % των μελών του Σώματος.
(Χειροκροτήματα) Ένα τέτοιο σύστημα καταλήγει εξάλλου να μειώνει αλύπητα τις υπεύθυνες θέσεις των εκλεγμένων εκπροσώπων των λιγότερο πολυάριθμων εθνικοτήτων στο εσωτερικό του Κοινοβουλίου, πράγμα αντίθετο προς την ευρωπαϊκή ηθική, η οποία αποδίδει ίσα δικαιώματα σε κάθε έθνος που εκπροσωπείται στο Σώμα.
Σας υποβάλλω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, μετ' επιτάσεως το ακόλουθο αίτημα: με το ηθικό κύρος που σας προσδίδει η εκλογή σας, σας ζητώ να αναλάβετε πρωτοβουλία για να βρεθεί, μετά από συμφωνία με όλους τους προέδρους ομάδων, μια διαδικασία που να μην διαιωνίζει το ισχύον σύστημα, το οποίο, επιθυμώντας να οργανώσει υπερβολικά την εσωτερική δημοκρατία, κατέληξε να την στραγγαλίσει.
Θα ήταν, πράγματι, παράδοξο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο δεν σταματά να καταγγέλλει το δημοκρατικό έλλειμμα που επηρεάζει τη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, να συμβάλλει το ίδιο στην επιδείνωσή του με τις εσωτερικές του διαδικασίες.
Στο ίδιο πνεύμα εξάλειψης του δημοκρατικού ελλείμματος των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων μας, κύριε Πρόεδρε, σας υποβάλλω σύντομα άλλα δύο αιτήματα.
Το πρώτο είναι να μεριμνήσετε αποφασιστικά οι αποφάσεις που θα λαμβάνονται από τα πολιτικά όργανα του Σώματος, δηλαδή από το Προεδρείο και τη διάσκεψη των προέδρων, να εφαρμόζονται με ακρίβεια και ταχύτητα από τη διοίκηση, πράγμα που δεν συνέβαινε πάντα κατά το παρελθόν.
Το δεύτερο είναι να αναλάβετε πρωτοβουλία ενίσχυσης της συνεργασίας, η οποία έχει ήδη αρχίσει, αλλά θα πρέπει να αναπτυχθεί πολύ περισσότερο, με το σύνολο των εθνικών κοινοβουλίων, με τα οποία μοιραζόμαστε τη δημοκρατική νομιμότητα που αποδίδει η καθολική εκλογή.
Γιατί να μην μελετηθεί το ενδεχόμενο σύγκλησης νέας διάσκεψης, όπως αυτή που είχαμε συγκαλέσει πριν λίγα χρόνια στη Ρώμη, με τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η ομάδα μας θα υποστηρίξει την καθημερινή σας δράση και ότι μπορείτε να υπολογίζετε σε μας για την επιτυχή υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων τις οποίες προσδοκούμε.
Καλή τύχη, κύριε Πρόεδρε!
(Χειροκροτήματα)
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να σας συγχαρώ για την εκλογή σας εξ ονόματος των συναδέλφων μου της Ομάδας των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών.
Συμφωνώ εν μέρει με την πιστή υποστήριξη των αντιπάλων της Συνθήκης του Μάαστριχτ, όχι στη Συνθήκη του Μάαστριχτ ΙΙ, αλλά στη διεξαγωγή μιας δημοκρατικής συζήτησης για το θέμα αυτό μεταξύ όλων των μερών εδώ στο Κοινοβούλιο και στον καθορισμό δημοκρατικών κανόνων παιχνιδιού για την εν λόγω συζήτηση, ώστε τόσο οι οπαδοί του συγκεντρωτισμού και της αποκέντρωσης, όσο και οι οπαδοί του ομοσπονδιακού κράτους και της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας να πραγματοποιήσουν μια αντικειμενική και ανοικτή συζήτηση, παρέχοντας τα ίδια μέσα στις διάφορες πλευρές, και στη συνέχεια να λάβουν μια δημοκρατική απόφαση για τη διεξαγωγή δημοψηφισμάτων στις διάφορες χώρες.
Τάσσομαι επίσης υπέρ του να μπει μία τάξη όσον αφορά τις αποζημιώσεις και τις επιστροφές των εξόδων ταξιδίου, καθώς επίσης και να δημιουργηθεί ένα κλίμα δημοκρατίας και αντικειμενικότητας στο ίδιο το Κοινοβούλιο, συμπεριλαμβανόμενης και της απαραίτητης μεταρρύθμισης του συστήματος d΄Hondt, ώστε οι δύο μεγάλες Ομάδες, δηλαδή η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, να έχουν το ίδιο ακριβώς ποσοστό θέσεων προέδρων και αντιπροέδρων με εκείνο των μελών τους, και ώστε το συνολικό ποσοστό που δικαιούνται οι μικρές Ομάδες να παραχωρείται σε αυτές και στη συνέχεια να κατανέμεται μεταξύ τους.
Η μέθοδος d΄Hondt που συνίσταται στην κατανομή των θέσεων στις Ομάδες με τρόπο ώστε να μην απομένει σχεδόν καμία θέση για τις μικρές Ομάδες είναι απόλυτα αντιδημοκρατική και ελπίζω ότι εσείς, που έχετε συμμετάσχει στον αγώνα για την αποκατάσταση της δημοκρατίας στην Ισπανία, είστε ικανός να ορίσετε δημοκρατικούς και αντικειμενικούς κανόνες παιχνιδιού για τις μεγάλες Ομάδες.
Δυστυχώς σήμερα δεν εκλεγήκατε μόνο για τις προσωπικές σας ικανότητες.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ για την εκλογή σας, αλλά ο τρόπος με τον οποίο αυτό συνέβη είναι συνήθης σε άλλα μέρη του κόσμου και όχι σε εκλεγμένες από το λαό Συνελεύσεις.
Πρόκειται για μία μέθοδο που είναι γνωστή στον επιχειρηματικό κόσμο ως μέθοδος της «ελέγχουσας εταιρείας».
Εξασφαλίζεται η υποστήριξη των δύο μεγαλύτερων υποομάδων στις δύο μεγαλύτερες Ομάδες και έτσι λαμβάνεται απόφαση από μία μειοψηφία μελών που δεν συμφωνεί απαραίτητα με τις επιθυμίες της πλειοψηφίας των μελών.
Η μέθοδος της «ελέγχουσας εταιρείας» δεν προσιδιάζει σε μία εκλεγμένη από το λαό Συνέλευση και ελπίζω ότι την επόμενη φορά θα χρησιμοποιηθεί μία άλλη δημοκρατική μέθοδος εκλογής, ώστε να είναι δυνατό, π.χ. εσείς, να εκλεγείτε με βάση τις προσωπικές σας ικανότητες.
Η σημερινή κατάσταση είναι τέτοια ώστε για να έχει κάθε μέλος τις ίδιες πιθανότητες να εκλεγεί στη θέση σας, να πρέπει να εναποθέσει τις ελπίδες του στην τύχη ή σε συμβολαιογράφο.
Σας συγχαίρω ωστόσο για την εκλογή σας στο αξίωμα του Προέδρου του Κοινοβουλίου.
Σας θεωρώ κοινό εκπρόσωπο όλων και δηλώνω την υποστήριξη της Ομάδας μου στο έργο σας κατά τα επόμενα δυόμισυ χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας υπόψη ορισμένες από τις ομιλίες που ακούστηκαν σήμερα εδώ πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εγερθώ και πάλι διότι εκείνοι που παρευρίσκονται στα θεωρεία και τα μέσα ενημέρωσης άκουσαν σήμερα μερικές πολύ περίεργες ερμηνείες για την αντιπροσωπευτική δημοκρατία.
Θα πρέπει να σας πω ότι με την εκ μέρους τους αποδοχή της χρήσεως του συστήματος d΄Hondt καθώς και με τις άλλες εθελοντικές τους παραχωρήσεις προς τις μικρότερες ομάδες του Σώματος, οι δύο μεγαλύτερες ομάδες είναι...
(Θόρυβος) Θα περιμένουμε να σταματήσουν οι φωνασκίες.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σέβομαι τις απόψεις σας.
Διατηρήστε τον ίδιο σεβασμό και για τις απόψεις των άλλων.
Συνεχίστε, κυρία Green.
Οι δύο μεγαλύτερες ομάδες του Σώματος έχουν ήδη προβεί σε σημαντικές παραχωρήσεις προς τις μικρότερες.
Είμαι απογοητευμένη από το γεγονός ότι στις ομιλίες των ηγετών των άλλων ομάδων δεν υπήρξε καμία αναγνώριση του γεγονότος αυτού, παρά τις συζητήσεις που είχαμε κατά τις τελευταίες εβδομάδες.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι σε όλες τις κοινοβουλευτικές δημοκρατίες η πλειοψηφία είναι εκείνη που καθορίζει το ποιος θα είναι Πρόεδρος.
Αυτό είναι εκείνο που έγινε σήμερα εδώ.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα να καταλήξω λέγοντας στον κ. Pasty ιδιαίτερα ότι όταν παρουσίασε τους αριθμούς, οι οποίοι ήσαν εντελώς παραπλανητικοί, προφανώς δεν είχε υπόψη του τις υποψηφιότητες που προτάθηκαν, ιδιαίτερα εκ μέρους της ομάδας μου, διότι θα παρατηρούσε ότι από τις τρεις θέσεις των κοσμητόρων που διαθέταμε παραχωρήσαμε τη μία σε μια μικρότερη ομάδα του Σώματος και θα υποστηρίξουμε τον υποψήφιο της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς.
Θα σας πω επίσης ότι, όταν αναφέρεστε σε μικρές αντιπροσωπείες, η ομάδα μου προτείνει ως κοσμήτορα ένα μέλος της τετραμελούς φινλανδικής αντιπροσωπείας σ' αυτήν.
Επομένως, όταν ο κ. Pasty λέει ότι οι μικρότερες αντιπροσωπείες εντός των μεγάλων ομάδων στερούνται των δικαιωμάτων τους, έχει απόλυτα λάθος.
Σας λέγω συνάδελφοι ότι προτείνουμε έναν φινλανδό όπως και ένα άλλο Μέλος για μία από τις θέσεις των κοσμητόρων του Σώματος.
Υποθέτω λοιπόν εξ εκείνων που είπε ο κ. Pasty υπέρ των μικρότερων αντιπροσωπειών ότι τόσο ο ίδιος όσο και η ομάδα του θα υποστηρίξουν τον δικό μας φινλανδό για μία από τις θέσεις των κοσμητόρων.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Martens, δεν πρόκειται να γίνει συζήτηση σχετικά με αυτό.
Θα σας δώσω ένα μόνο λεπτό, λαμβανομένων υπόψη των υπαινιγμών που έγιναν.
Δεν γνωρίζω αν ο σκοπός ήταν να διεξαχθεί μία συζήτηση σχετικά με τους βασικούς κανόνες που ισχύουν στο Κοινοβούλιο και που δεν έχουν καμία σχέση με μία δικτατορία της πλειοψηφίας, αντίθετα μάλιστα.
Δεν εφαρμόζουμε το σύστημα «ο νικητής τα παίρνει όλα », αλλά ένα σύστημα αναλογικής εκπροσώπησης των διαφόρων πολιτικών ομάδων στην κατανομή των εντολών. Η ψηφοφορία που θα διεξάγουμε αργότερα για τους αντιπροέδρους του Κοινοβουλίου το αποδεικνύει αυτό, υπό τον όρο ότι θα δοθεί μία ευκαιρία και στους υποψηφίους από τις μικρότερες πολιτικές ομάδες με τη σύναψη μίας συμφωνίας μεταξύ διαφόρων παρατάξεων.
Πιστεύω λοιπόν ότι δεν είναι σωστό να απορριφθεί αυτή η αρχή, αυτό το σύστημα, σύμφωνα με το οποίο προσφέρεται μία ευκαιρία και στις μικρότερες πολιτικές ομάδες και μέσα σ'αυτές στις μικρότερες αντιπροσωπείες. Δηλώναμε πάντοτε ότι θα δεχόμαστε μία πιθανή αλλαγή των κανόνων που ισχύουν στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα όμως να τονίσω ότι σ'αυτό το πολυπολιτισμικό Κοινοβούλιο, στο οποίο συμμετέχουν εκπρόσωποι 15 κρατών μελών, εφαρμόζουμε ένα σύστημα το οποίο είναι δίκαιο, ισορροπημένο. Κατά συνέπεια, είμαι της άποψης ότι, σε αντίθεση με άλλα συστήματα, η μέθοδος αυτή είναι η καλύτερη που μπορεί να εφαρμοστεί από το Κοινοβούλιο.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ας μη συνεχίσουμε με αυτό το θέμα.
Λόγω παράδοσης, έγιναν αυτές οι παρεμβάσεις για τα τυπικά συγχαρητήρια στον νεοεκλεγμένο Πρόεδρο.
Φυσικά, ο νεοεκλεγμένος αυτός Πρόεδρος δε μπορούσε να σταματήσει τις εκδηλώσεις εκείνων που δε συμφωνούν ακριβώς με τη μέθοδο εκλογής του και δεν το έπραξε.
Θα ήταν όμως απαράδεκτο να απομακρυνθούμε από την ημερήσια διάταξη, η οποία τώρα απαιτεί να προχωρήσουμε στην εκλογή Αντιπροέδρων.
Συνεπώς, κηρύσσω περαιωμένη την ώρα αυτών των παρεμβάσεων, και με την έγκριση όλων, προχωρούμε στην εκλογή των Αντιπροέδρων.
Εκλογή των Αντιπροέδρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εκλογή των Αντιπροέδρων.
Έλαβα τις εξής υποψηφιότητες:
κύριος Αναστασόπουλος κύριος Αυγερινός κύριος Capucho κυρία Fontaine κύριος Gutiιrrez Dνaz κύριος Haarder κυρία Hoff κύριος Imbeni κύριος Marinho κύριος Martin κυρία Pιry κύριος Podestΰ κυρία Schleicher κύριος Verde i Aldea
Οι υποψήφιοι μου γνωστοποίησαν ότι αποδέχονται τις αντίστοιχες υποψηφιότητές τους.
(Διεξάγεται η ψηφοφορία) Προχωρούμε στην καταμέτρηση των ψήφων.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας θα ανακοινωθεί το απόγευμα στις 15.00 μ.μ.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 12.55 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 15.00 μ.μ.)
Κύριε Πρόεδρε, σας συγχαίρω για την εκλογή σας.
Επί διαδικαστικού, μπορείτε να διασφαλίσετε ότι οι κάλπες θα ανοίγονται όλες συγχρόνως αντί ορισμένες να ανοίγονται πριν από άλλες; Το ζήτημα αυτό προκάλεσε κάποιες προστριβές σήμερα μεταξύ εμού και ορισμένων μελών του προσωπικού, κάτι που δεν θα ήθελα να επαναληφθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Falconer.
Έχετε απόλυτο δίκιο και σας ευχαριστώ που εφιστάτε την προσοχή μας σε αυτό το σημείο.
Ζητώ από τους πέντε ψηφολέκτες, που καθένας τους είναι υπεύθυνος για μία κάλπη, να προσέξουν να μην την ανοίξουν πριν κηρύξει ο Πρόεδρος την έναρξη της ψηφοφορίας, οπότε, εκείνη τη στιγμή, θα ανοίξουν όλες ταυτοχρόνως.
Πριν κηρύξω την έναρξη της ψηφοφορίας, σας υπενθυμίζω ότι, σε περίπτωση που δεν εκλεγούν οι επτά Αντιπρόεδροι που υπολείπονται στον δεύτερο γύρο, θα πρέπει να προχωρήσουμε σε τρίτο γύρο.
Θεωρείται ότι διατηρούνται οι υποψηφιότητες για τις έδρες που θα απομένουν.
Ωστόσο, αν υπάρξει κάποια αλλαγή, σας ανακοινώνω ότι η προθεσμία κατάθεσης υποψηφιοτήτων λήγει στις 4.45 μ.μ.
Όσον αφορά την εκλογή των Κοσμητόρων, προτείνω στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές να καθοριστεί η λήξη της προθεσμίας κατάθεσης υποψηφιοτήτων για τις 4 σήμερα το απόγευμα.
Υπάρχει αντίρρηση; Εφόσον δεν υπάρχει, συμφωνούμε.
(Διεξάγεται η ψηφοφορία) Ζητώ από τους κ.κ. ψηφολέκτες να κατευθυνθούν στην αίθουσα 3 του δευτέρου ορόφου για να προχωρήσουν στην καταμέτρηση των ψήφων.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 15.25 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 18.00 μ.μ.)
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι σχετικά με το άρθρο 13(3) του Κανονισμού το οποίο αναφέρει: »Κατά την εκλογή του Προέδρου, των Αντιπροέδρων και των Κοσμητόρων, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη μια δίκαιη εκπροσώπηση των κρατών μελών καθώς και των πολιτικών τάσεων».
Με τον τρόπο που προχωρούμε τώρα, στο Προεδρείο δεν θα υπάρχουν εκπρόσωποι της Ολλανδίας, της Ιρλανδίας, του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Σουηδίας και της Αυστρίας.
Θα ήθελα να ζητήσω από όλα τα Μέλη του Κοινοβουλίου να διερωτηθούν εάν αυτός είναι ο κατάλληλος τρόπος άσκησης της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Σας λέω ότι δεν είναι ο κατάλληλος!
Αξιότιμε κύριε βουλευτά, όλα τα μέλη αυτού του Σώματος γνωρίζουν το σημείο 3 του άρθρου 13 του Κανονισμού που ξεκινά με τα λόγια «Κατά την εκλογή του Προέδρου, ...».
Κατά κάποιον τρόπο απαιτεί όλα τα Κράτη μέλη να εκπροσωπούνται στην Προεδρία αυτού του Σώματος.
Συνεπώς, αυτή είναι μια γενική αρχή η οποία στη συνέχεια εφαρμόζεται στην πράξη με μια μέθοδο που υιοθετείται από την πλειοψηφία του Σώματος, δηλαδή σύμφωνα με έναν δημοκρατικά εγκεκριμένο κανόνα.
Πριν συνεχίσουμε, θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές: Υπάρχει κανείς που αντιτίθεται στη χρησιμοποίηση της ηλεκτρονικής ψηφοφορίας; Φαίνεται πως όχι.
Συνεπώς, αυτήν τη στιγμή έχουμε τρεις υποψηφιότητες -των κ.κ. Capucho, Haarder και Podestΰ- και θα ψηφίσουμε με αυτήν τη σειρά.
Σύμφωνα με το άρθρο 121, παράγραφος 1, εδάφιο 2 του Κανονισμού, θα υπολογιστούν μόνον οι θετικές ψήφοι, δηλαδή το αριστερό κουμπί.
Παρακαλώ τους ψηφολέκτες να κατευθυνθούν στο Προεδρείο για να επιβλέψουν την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, εάν σας κατάλαβα καλά όταν αναφερθήκατε στην ηλεκτρονική ψηφοφορία, είπατε ότι μπορούμε να ψηφίσουμε μόνο υπέρ.
Ασφαλώς σε μια δημοκρατική κοινωνία μπορεί κάποιος τουλάχιστον να απόσχει.
Κύριε Miller, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας.
Προφανώς, κάθε βουλευτής μπορεί να χρησιμοποιήσει οποιοδήποτε από τα τρία κουμπιά.
Το ζήτημα είναι ότι, καθώς απαιτείται απλώς μια σχετική πλειοψηφία, θα λάβουμε υπόψη αποκλειστικά τις θετικές ψήφους, εφόσον οι υπόλοιπες δεν είναι απαραίτητο να υπολογιστούν και να ληφθούν υπόψη.
Αν δεν έγινα καλώς αντιληπτός, ευχαρίστως να το διευκρινίσω: Μπορεί κανείς να ψηφίσει με οποιοδήποτε από τα τρία κουμπιά.
Θα υπολογιστούν μόνον οι θετικές ψήφοι, διότι, υπενθυμίζω σε όλα τα μέλη του Σώματος, το ζήτημα είναι απλώς να καθοριστεί η σειρά εκλογής.
Σας υπενθυμίζω επίσης ότι αν οι πολιτικές Ομάδες είχαν συμφωνήσει σχετικά με αυτήν τη σειρά, δε θα χρειαζόταν να ψηφίσουμε, εφόσον δεν υπάρχουν περισσότεροι υποψήφιοι από τον απαραίτητο αριθμό.
Δηλαδή, όλοι εκλέγονται με αυτήν την ψηφοφορία.
Eίναι δυνατόν ο μεν ή ο δε υποψήφιος να έχει περισσότερες αρνητικές ψήφους από θετικές; Στην προκειμένη περίπτωση δεν έχει εκλεγεί, διότι περισσότερες αρνητικές από θετικές ψήφοι, δεν αποτελεί σχετική πλειοψηφία.
Κύριε Wolf, σας ευχαριστώ που κοιτάζετε με προσοχή τον Κανονισμό.
Πρόκειται απλώς για τον καθορισμό του προβαδίσματος μεταξύ αυτών των υποψηφίων.
Συνεπώς, είναι απολύτως αδιάφορο ποιός θα είναι ο αριθμός των σχετικών ψήφων.
Αν διεξαχθεί μυστική ψηφοφορία με ψηφοδέλτιο και ένας υποψήφιος έχει 3 ψήφους, ένας άλλος 2 και ένας άλλος 1, και πάλι εκλέγονται.
Ο σκοπός της ψηφοφορίας είναι αποκλειστικά και μόνο να καθοριστεί το προβάδισμα.
Φυσικά, αν οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές αντιτίθενται, θα σας ζητήσω να έχετε το θάρρος να σηκωθείτε και να πείτε «αντιτίθεμαι», και έτσι, θα προχωρήσουμε αυτομάτως σε ψηφοφορία με ψηφοδέλτιο.
Εφόσον όμως κανείς δεν αντιτάχθηκε, ας κερδίσουμε λίγο χρόνο σε αυτό το Σώμα, και φυσικά, θα ψηφίσουμε με ηλεκτρονική ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό, φαίνεται όμως να διαμορφώνει κάποια περίεργη τακτική που έχουμε υιοθετήσει.
Όπως εγώ καταλαβαίνω αυτά που προτείνατε ουσιστικά λέτε ότι όσο όλοι οι υποψήφιοι λάβουν έστω και μία ψήφο, που μπορεί να είναι η δική τους, θα πρέπει να εκλεγούν.
Ασφαλώς έχουν προταθεί από τις πολιτικές ομάδες αλλά βεβαίως η κατάσταση κατά την οποία μπορεί κάποιος να εκλεγεί αντιπρόεδρος χωρίς να τον θέλει η πλειοψηφία των Μελών δεν είναι ικανοποιητική.
Μολονότι αμφιβάλλω για το εάν μπορούμε να κάνουμε κάτι αυτή τη στιγμή - και είμαι βέβαιος ότι ακολουθείτε πιστά τον Κανονισμό - πιστεύω ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε την τακτική αυτή στο μέλλον.
Ευχαρίστως, κύριε Elliott, θα παραπέμψω στην Επιτροπή Κανονισμού την πρόταση που διατυπώνετε σχετικά με την αλλαγή του συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να θυμηθώ ούτε μία φορά στα δωδεκάμιση χρόνια που είμαι εδώ να έχουμε χρησιμοποιήσει αυτή τη μέθοδο για να επιλύσουμε το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ούτε μία φορά.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο που θα ήθελα να θέσω.
Το δεύτερο σημείο είναι το εξής: την τελευταία φορά που εμφανίστηκε το ίδιο πρόβλημα, δηλ. την τελευταία φορά που ψηφίσαμε σ' αυτή την Αίθουσα για την εκλογή Προέδρου και Αντιπροέδρων, προχωρήσαμε σε ψηφοφορία διά βοής.
Επομένως δεν βλέπω κανένα λόγο για να μην κάνουμε ψηφοφρία διά βοής και σ' αυτή την περίπτωση.
Κατά συνέπεια ενίσταμαι, ως αρχή, στη μέθοδο που προτείνετε στο Κοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 13, η εκλογή που κάνατε τώρα είναι απαράδεκτη, επειδή την επηρεάσατε.
Aν έχουμε τρίτη ψηφοφορία, μπορούμε να την κάνουμε ηλεκτρονικά, όπως ψηφίσαμε.
Aυτό είναι το σωστό.
Έτσι ψηφίσαμε.
Aλλά ενδιαμέσως γνωστοποιούσατε πάντα τα διάφορα αποτελέσματα.
Έτσι, μετά το πρώτο αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, ασκήσατε έμμεση επιρροή στη δεύτερη.
Σε μια μυστική ψηφοφορία - κι αυτό κάναμε στην πρώτη και στη δεύτερη ψηφοφορία - εκλέγονται όλοι οι υποψήφιοι την ίδια ώρα και στο τέλος εσείς ανακοινώνετε το αποτέλεσμα.
Kατ' αυτήν την έννοια δεν ήταν μια μυστική ψηφοφορία, παρόλο που έγινε ηλεκτρονικά.
Nομίζω πως εδώ κάνατε μια χειραγώγηση την οποία δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
(Xειροκροτήματα, θόρυβος)
Κύριε Telkδmper, η παρατήρησή σας θα ληφθεί υπόψη και θα διαβιβαστεί στην Επιτροπή Κανονισμού.
Προσωπικά, δεν έχω ποτέ την αξίωση να έχω τον τελευταίο λόγο.
Προσπάθησα να διευκολύνω την έκφραση της βούλησης αυτού του Σώματος όσον αφορά το προβάδισμα τριών Αντιπροέδρων, φυσικά όμως, η ερμηνεία του Προέδρου εμπίπτει πάντοτε στην Επιτροπή Κανονισμού, και έτσι και θα διαβιβαστεί σε εύθετο χρόνο.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να μην συμφωνήσω καθόλου με την παρατήρηση του κ. Telkδmper ότι προσπαθήσατε να «μανιπουλάρετε» την ψηφοφορία.
Δεν είναι ακριβές αυτό.
Η ψηφοφορία ήταν μυστική.
Βεβαίως, είναι μία πρωτότυπη εμπειρία και καλό θα ήταν σε τέτοιες περιπτώσεις τα αποτελέσματα να ανακοινώνονται στο τέλος.
Αλλά, βεβαίως, ήταν μυστική η ψηφοφορία και δεν υπήρχε καμμία πρόθεση από την πλευρά σας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ορθώς παραπέμπετε στην επιτροπή κανονισμού ορισμένα θέματα που τίθενται σχετικά με την παρούσα ψηφοφορία.
Θα ήθελα να προσθέσω ένα άλλο θέμα, διότι αφορά ένα στοιχείο που αποδεικνύει ότι η εκλογή, όπως διεξάγεται τόσο για τον πρόεδρο, όσο και για τους αντιπροέδρους, δεν είναι επαρκώς δημοκρατική.
Τα ψηφοδέλτια που χρησιμοποιήθηκαν για την εκλογή σας, κύριε Πρόεδρε, την εκλογή του προέδρου του Κοινοβουλίου μας, καθώς και τα ψηφοδέλτια που χρησιμοποιήθηκαν για την εκλογή των αντιπροέδρων δεν ήσαν ομοιόμορφα.
Σας ζητώ να διενεργήσετε έρευνα για να γίνει γνωστό πώς εξηγείται η ύπαρξη αυτών των διαφορετικών ψηφοδελτίων, ο τρόπος που διανεμήθηκαν και να παραπεμφθεί το θέμα αυτό στην επιτροπή κανονισμού.
Κύριε Fabre-Aubrespy, αναφέρεστε σε δύο διαφορετικά πράγματα.
Αφενός συμμερίζεστε τα όσα εξέφρασε η Προεδρία και δεν επιμένω σε αυτό.
Δεύτερον, αν πράγματι υπήρξαν διαφορετικά ψηφοδέλτια, θα σας ευχαριστούσα αν παρείχατε στις αρμόδιες υπηρεσίες τα στοιχεία και τις απαραίτητες αποδείξεις, διότι αυτή είναι μια πολύ σοβαρή κατηγορία και θα πρέπει να στηρίζεται σε πολύ συγκεκριμένα στοιχεία.
Βεβαίως, αν τα παρέχετε, θα διενεργηθεί σχετική έρευνα.
Εκλογή κοσμητόρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εκλογή των Κοσμητόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Έλαβα τις εξής υποψηφιότητες:
κ. Balfe κ. Bardong κ. Killilea κ. Paasio κ. Ribeiro κ. Viola
Οι υποψήφιοι μου γνωστοποίησαν ότι αποδέχονται τις αντίστοιχες υποψηφιότητές τους.
Καθώς ο αριθμός των υποψηφίων υπερβαίνει τον αριθμό των προς πλήρωση εδρών, θα προχωρήσουμε σε μυστική ψηφοφορία.
Υπενθυμίζω στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές ότι, όπως επισημαίνεται στο άρθρο 16 του Κανονισμού, οι Κοσμήτορες είναι 5 τον αριθμό.
Οι βουλευτές θα πρέπει να ψηφίσουν το πολύ πέντε ονόματα.
Τα ψηφοδέλτια που θα περιέχουν περισσότερα από πέντε ονόματα θα είναι άκυρα.
Οι ψηφολέκτες παραμένουν οι ίδιοι όπως και για τις προηγούμενες εκλογές και σας παρακαλώ να μεταβείτε κοντά στις κάλπες.
(Διεξάγεται η ψηφοφορία)
Ομιλία του Προέδρου
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Έχουν διανεμηθεί τα συνοπτικά πρακτικά της Παρασκευής 13 Δεκεμβρίου 1996, της Δευτέρας 13 Ιανουαρίου και της Τρίτης 14 Ιανουαρίου 1997.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά της 13ης τρέχοντος δεν αναφέρομαι στον κατάλογο παρουσίας, οπωσδήποτε από δική μου αφηρημάδα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Colom i Naval.
Θα εξακριβωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, στα Συνοπτικά Πρακτικά της 13ης Ιανουαρίου αναφέρεται ότι τοποθετήθηκα βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό που συνέβη στην πραγματικότητα είναι ότι εξελέγην βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Στο Ηνωμένο Βασίλειο, ακόμη και όταν δημιουργείται κάποιο κενό κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου δεν επιλέγεται ο πρώτος επιλαχών του κομματικού καταλόγου αλλά γίνονται επαναληπτικές εκλογές.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Corbett.
Δεν αμφιβάλλω ότι η παρατήρησή σας αυτή θα ληφθεί υπόψη από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη αν αποφασίσει να προσεγγίσει το θέμα μιας ομοιογενούς εκλογικής διαδικασίας, το οποίο μας επηρεάζει τόσο βαθιά.
Κύριε Πρόεδρε, στη σελίδα 9 των Συνοπτικών Πρακτικών αναφέρεται ότι εδήλωσα πως δεν είχαν γίνει ποτέ εκλογές.
Θα πρέπει να διορθωθεί στο ορθό «εκείνες οι εκλογές» διότι αναφερόμουν στις εκλογές των Αντιπροέδρων.
Δεύτερον, τα Πρακτικά δεν μνημονεύουν ότι διεφώνησα με τη διαδικασία που προτείνατε και ότι εν συνεχεία αγνοήσατε τη διαφωνία μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Falconer.
Το σημειώνουμε.
Το μόνο που θα σας επισημάνω είναι ότι δε διατυπώσατε την παρατήρησή σας τη στιγμή που εγώ έκανα την ερώτηση, αν και στη συνέχεια διεπίστωσα πράγματι αυτήν τη διαμαρτυρία από πλευράς σας.
Κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά της Δευτέρας δεν αναφέρεται το όνομά μου στον κατάλογο παρουσίας, αν και ήμουν παρών.
Το σημειώνουμε, κύριε Herman.
Υποθέτω, εξάλλου, ότι ψηφίσατε, συνεπώς αυτό πρέπει να αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Πολύ καλά, κυρία Green.
Με μεγάλη ευχαρίστηση θα αναγνώσω τις δύο τελευταίες παραγράφους των συνοπτικών πρακτικών του Προεδρείου, προς ενημέρωση όλων, αν και είναι γνωστό σε όλους ότι τα πρακτικά του Προεδρείου είναι ένα δημοσιοποιούμενο έγγραφο που διανέμεται σε όλους τους βουλευτές.
Θα αναγνώσω τις δύο τελευταίες παραγράφους.
»Το Προεδρείο, αφού άκουσε παρέμβαση του Προέδρου ο οποίος υπενθυμίζει ότι δυνάμει του άρθρου 22, παράγραφος 3 του Κανονισμού, το Προεδρείο είναι αρμόδιο για τα θέματα που αφορούν τη διεξαγωγή των συνεδριάσεων, ότι η απόφαση που λήφθηκε στην ολομέλεια από την κ. Fontaine δεν επιτρέπει την αναδρομική επιβολή κύρωσης βάσει του άρθρου 110 εις βάρος του κ. Pasty και αφού πληροφόρησε το Προεδρείο για την πρόθεσή του να απευθύνει επιστολή προς τον τελευταίο, υπογραμμίζει τη σοβαρότητα των γεγονότων και εκφράζει τη λύπη του για την προσβολή των στοιχειωδών αρχών της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας που πλήττει την εικόνα και το κύρος του Σώματος.
Όσον αφορά ενδεχόμενη ανακοίνωση στην ολομέλεια, η απόφαση αυτή εναπόκειται στον προεδρεύοντα της συνεδρίασης.
Λαμβάνει γνώση της απόφασης του Προέδρου, αφού ο τελευταίος επικοινώνησε με την κ. Fontaine, προεδρεύουσα της συνεδρίασης κατά το ατυχές συμβάν, και αφού έλαβε υπόψη τη γνώμη των μελών του Προεδρείου, να απευθύνει επιστολή προς τον κ.Pasty, υπενθυμίζοντας τη μέγιστη ανάγκη του σεβασμού και της επιβολής σεβασμού προς τις διατάξεις των άρθρων 117 και 110 του Κανονισμού».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Προεδρείο του Σώματος είναι οπωσδήποτε αρμόδιο στην περίπτωση αυτή.
Με την πρωτοβουλία της κ. Green γνωστοποιήσατε τις αποφάσεις του Προεδρείου.
Επιπλέον, γνωστοποιήσατε στα μέλη του Σώματος το περιεχόμενο της επιστολής που το Προεδρείο απηύθυνε στον κ. Pasty.
Πιστεύω ότι η ανάγνωση της επιστολής αυτής, δηλαδή των δύο παραγράφων που άκουσα, σημαίνει ότι το εν λόγω μέλος του Σώματος ανακαλείται δημοσίως στην τάξη, πράξη η οποία αποτελεί μία μορφή κύρωσης.
Πρόκειται για ένα λεπτό και δύσκολο θέμα, το οποίο άπτεται του κύρους ενός μέλους του Σώματος και του κύρους του ίδιου του Σώματος.
Πιστεύω ότι πρέπει να ακούσουμε και τα πέντε πρόσωπα που έχουν ζητήσει το λόγο.
Στη συνέχεια, μου ζήτησε και πάλι το λόγο η κ. Green.
Πριν της δώσω και πάλι το λόγο, θα σας δώσω την ερμηνεία του Προέδρου επί του ζητήματος.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Ήμουν παρούσα κατά το συμβάν που συζητείται αυτή τη στιγμή και ήταν η πρώτη φορά που άκουσα ένα Μέλος να παραδέχεται ανοιχτά και να ζητά συγγνώμη από το Σώμα για ψηφοφορία με ακατάλληλο τρόπο και για διπλή ψηφοφορία.
Πιθανώς να μην έκανε την κατάλληλη απολογία αλλά φαινόταν συντετριμένος.
Δεν θέλω να εκτοξεύσω κατηγορίες.
Δεδομένου ότι ήταν μια πολύ κρίσιμη ψηφοφορία για την έκθεση Zimmerman και πολλές από τις ψηφοφορίες ήταν πολύ κοντά, τι γίνεται με την αξιοπιστία της συνολικής ψηφοφορίας επί της εκθέσεως; Θα πρέπει άραγε να προχωρήσουμε σε δεύτερη ψηφοφορία επί της εκθέσεως δεδομένου ότι δεν γνωρίζουμε το πως θα εψήφιζε η κ. Baldi εάν ήταν παρούσα και δεν γνωρίζουμε εάν ο κ. Pasty χρησιμοποίησε την ψήφο της με τον τρόπο που η ίδια θα επιθυμούσε.
Επίσης δεν γνωρίζουμε πόσο συχνά εμφανίζεται αυτό το φαινόμενο καθόσο έγινε αποδεκτό μόνο όταν το υπέδειξε ο κ. Tomlinson.
Πολλοί από εμάς είδαμε τι γινόταν αλλά η αποδοχή έγινε μόνον όταν το θέμα τέθηκε στην τότε Πρόεδρο. Όλα αυτά τα ερωτήματα θα πρέπει να αντιμετωπιστούν.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Malone, υπάρχει κάτι που πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές: το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας, από τη στιγμή που ανακοινώθηκε από τον Πρόεδρο, δε μπορεί να μεταβληθεί.
Επιπλέον, στην προκειμένη περίπτωση, οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου επαλήθευσαν ότι είτε η ψήφος αυτή εκφράστηκε με τρόπο άτοπο είτε όχι, το αποτέλεσμα θα ήταν το ίδιο.
Θα είχε αλλάξει ως προς μία ψήφο, το αποτέλεσμα όμως θα ήταν το ίδιο.
Συνεπώς, θα σας ήμουν ευγνώμων αν δεν επιμείνουμε περισσότερο σε αυτό το θέμα.
Η απόφαση ελήφθη σε εύθετο χρόνο και κανείς δεν έθεσε τότε υπό αμφισβήτηση την εγκυρότητα της ψηφοφορίας.
Συνεπώς, από τη στιγμή που ανακοινώθηκε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας από την κ. Fontaine, το εν λόγω αποτέλεσμα θα παραμείνει ως έχει.
Πρόεδρε, κάτι σχετικά με το θέμα της ψηφοφορίας. Θα ήθελα πάρα πολύ να γνωστοποιήσετε στην ολομέλεια για άλλη μία φορά ποιο ήταν το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Εάν αληθεύουν οι πληροφορίες μου, η τροπολογία αυτή ήταν ιδιαίτερα αμφιλεγόμενη και εγκρίθηκε με πλειοψηφία μίας μόνο ψήφου, δηλαδή με την ψήφο της κ. Baldi.
Αυτό σημαίνει ότι, σε περίπτωση που δεν υπήρχε η ψήφος αυτή, η τροπολογία δεν θα εγκρινόταν επειδή δεν θα διέθετε την απαραίτητη πλειοψηφία.
Το γεγονός αυτό καθιστά βεβαίως την κατάσταση ακόμη πιο εκνευριστική.
Επρόκειτο για μία ιδιαιτέρως αμφιλεγόμενη τροπολογία.
Αδυνατώ πλήρως να καταλάβω για ποιο λόγο δεν πρόκειται να επιβληθούν περαιτέρω κυρώσεις στον κ. Pasty, ώστε να αποφευχθούν στο μέλλον αυτού του είδους τα φαινόμενα στο Σώμα.
Θα ήθελα να σας καλέσω να επαναλάβετε σαφώς το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, έτσι ώστε να δούμε εάν έχω δίκιο.
Επρόκειτο για μία ονομαστική ψηφοφορία, κατά συνέπεια αυτό μπορεί να γίνει.
Κυρία van Dijk, σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη αυτό που μόλις είπε ο Πρόεδρος.
Υπενθύμισα κατ' αρχήν ότι οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου επαλήθευσαν ότι η εν λόγω ενέργεια δεν επηρέασε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Υπενθύμισα στη συνέχεια μια διάταξη του Κανονισμού: ότι από τη στιγμή που ανακοινώνεται το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, παραμένει αμετάβλητο.
Σας παρακαλώ να λάβετε επίσης υπόψη ότι στα συνοπτικά πρακτικά της επομένης δεν υπήρξε καμιά διαμαρτυρία σε σχέση με αυτήν την ψηφοφορία.
Πρόεδρε, δεν συνηθίζω να λαμβάνω το λόγο σ'αυτού του είδους τις συζητήσεις, πρόκειται όμως για μία σοβαρή υπόθεση η οποία μπορεί να βλάψει το κύρος του Σώματος.
Δεν παρευρισκόμουν στην αντίστοιχη ψηφοφορία και δεν έχω συνεπώς την πρόθεση να αναφερθώ σ'αυτά που συνέβησαν την Πέμπτη της προηγούμενης περιόδου συνόδου.
Θα ήθελα να αναφερθώ στον κανονισμό.
Ούτε το άρθρο 117, ούτε το άρθρο 110 αναφέρονται σε συγκεκριμένα καθήκοντα του Προεδρείου.
Κατά συνέπεια, όλες οι παραπομπές που ακούστηκαν κατά τη συζήτηση αυτή σε συγκεκριμένα καθήκοντα του Προεδρείου δεν συμβιβάζονται με τον κανονισμό.
Ο κανονισμός αναφέρεται μόνο στα καθήκοντα του Προέδρου.
Πρόεδρε, η ερώτησή μου απευθύνεται, συνεπώς, άμεσα και σε εσάς.
Στο άρθρο 110 του κανονισμού αναφέρεται ότι, σε παρόμοιες περιπτώσεις, ο Πρόεδρος, μετά από επίσημη ανάκληση στην τάξη, μπορεί να προτείνει στο Κοινοβούλιο την απαγγελία μομφής για τη συμπεριφορά ενός συγκεκριμένου μέλους.
Θα μπορούσα να κατανοήσω από τα λόγια σας, Πρόεδρε, ότι προτείνατε πριν από λίγο την απαγγελία μομφής προς τον εν λόγω συνάδελφο σε συμφωνία με το άρθρο 110 του κανονισμού και ότι, κατά συνέπεια, αναλάβατε τις ευθύνες σας σύμφωνα με τον κανονισμό; Επί του σημείου αυτού θα ήθελα μία διευκρίνιση εκ μέρους σας.
Πριν δώσω το λόγο στην κ. Fontaine, απαντώ στην ερώτηση που μου απηύθυνε ευθέως ο κ. de Vries.
Πρόκειται να αναφέρω το άρθρο 110, εφόσον το 117 παραπέμπει στο 110 και συνοδεύεται από μια ερμηνεία που λέει ακριβώς ότι η περίπτωση του 117 πρέπει να εξετάζεται σύμφωνα με το 110.
Το άρθρο 110 αναφέρει: »Σε πολύ σοβαρές περιπτώσεις διατάραξης της τάξης, ο Πρόεδρος, αφού πρώτα ανακαλέσει επισήμως στην τάξη τον παρεκτρεπόμενο, μπορεί να προτείνει στο Κοινοβούλιο, -μπορεί , δηλαδή ο Προεδρεύων της συνεδρίασης έχει την αρμοδιότητα να το πράξει ή να μην το πράξει- είτε αμέσως είτε το αργότερο κατά τη διάρκεια της αμέσως επόμενης συνεδρίασης, -επομένως αυτό πρέπει να γίνει την ίδια ημέρα ή την επομένη- την απαγγελία μομφής, η οποία συνεπάγεται την άμεση αποβολή του υπαιτίου από την αίθουσα και απαγόρευση της παρουσίας του σε αυτήν για διάστημα δύο έως πέντε ημερών».
Επομένως, είναι σαφές ότι ο Προεδρεύων της συνεδρίασης ασκεί τις αρμοδιότητές του ανάλογα με τη σοβαρότητα του γεγονότος.
Σας υπενθυμίζω -αφού ήμουν παρών- ότι, από πλευράς του Σώματος, υπήρξαν κάποιοι που θεώρησαν ότι το ζήτημα θα έπρεπε να παραπεμφθεί στην Επιτροπή Κανονισμού, κανείς όμως δεν ζήτησε την αποβολή του εν λόγω βουλευτή, αλλά θεωρήθηκε ότι η περίπτωση έπρεπε να υποβληθεί στο Προεδρείο.
Ίσως οι συνάδελφοι δεν θυμήθηκαν αυτόν τον χρονικό περιορισμό, πιστεύω όμως -και αυτή είναι μια αρμοδιότητα που αντιστοιχεί στον Πρόεδρο ή στην Επιτροπή Κανονισμού- ότι, εφόσον έχουν παρέλθει οι δύο αυτές ημέρες, είναι αδύνατον, βάσει του Κανονισμού, να χρησιμοποιηθεί το άρθρο 110 και να εφαρμοστεί αυτή η κύρωση.
Και η ερμηνεία μου αυτή συμπίπτει με εκείνη του κ. Hδnsch που αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Επομένως, πρόκειται για δύο ερμηνείες που συμπίπτουν.
Εντούτοις, σας λέω ήδη ότι θα αποστείλω τα σημερινά συνοπτικά πρακτικά στην Επιτροπή Κανονισμού ώστε, αν το θεωρήσει πρόσφορο, να εξετάσει αυτήν την ερμηνεία.
Προς το παρόν όμως, τόσο ο Πρόεδρος Hδnsch όσο και εγώ πιστεύουμε ότι το άρθρο 110 θέτει έναν σαφέστατο χρονικό περιορισμό.
Και επιπλέον, σας υπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 100, παράγραφος 2, »Το Κοινοβούλιο αποφασίζει σχετικά με το πειθαρχικό αυτό μέτρο σε χρονική στιγμή οριζόμενη από τον Πρόεδρο. Η σχετική ψηφοφορία διεξάγεται κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης κατά την οποία έλαβε χώρα η διατάραξη της τάξης ή μιας από τις τρεις επόμενες συνεδριάσεις».
Βεβαίως όμως, το πειθαρχικό μέτρο πρέπει να προταθεί την ίδια ημέρα ή την επομένη.
Γι' αυτό, ούτε το Προεδρείο ούτε ο Πρόεδρος Hδnsch, ασκώντας τις αρμοδιότητές του, δε μπόρεσαν να εφαρμόσουν την κύρωση στην προκειμένη περίπτωση.
Επαναλαμβάνω ότι αν πιστεύετε ότι αυτό πρέπει να τροποποιηθεί, θα τροποποιηθεί μέσω της κατάλληλης οδού, και αυτή είναι η Επιτροπή Κανονισμού.
Συνεπώς, το Προεδρείο εκτίμησε -ανέγνωσα τα συνοπτικά πρακτικά- ότι ο Πρόεδρος Hδnsch, ασκώντας τις αρμοδιότητές του να επαγρυπνεί για την καλή διεξαγωγή των συνεδριάσεων, είχε πλήρη εξουσιοδότηση να απευθυνθεί στον εν λόγω βουλευτή και να του αποστείλει επιστολή.
Μου ζητάτε να αναγνώσω την επιστολή.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι αν αναγνώσω την επιστολή του Προέδρου Hδnsch, πρέπει επίσης να αναγνώσω και την απάντηση του κ. Pasty και αυτό για έναν προφανή λόγο: διότι οποιοσδήποτε κατηγορείται έχει δικαίωμα να ακουστεί, και βεβαίως ο Κανονισμός προβλέπει αυτήν την ευκαιρία υπεράσπισης.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, και δεδομένου ότι ο Κανονισμός δεν προβλέπει αν πρέπει να αναγνωσθεί ή όχι η επιστολή, υποβάλλω στο Σώμα την απόφαση να αναγνωσθούν ή όχι οι επιστολές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε McGowan.
Ερωτώ τώρα το Σώμα αν πρέπει να αναγνώσω τις εν λόγω επιστολές.
(Το Σώμα αποφασίζει να προχωρήσει στην ανάγνωσή τους) Έτσι λοιπόν, θα αναγνώσω τις επιστολές.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ικανοποιημένη που θα διαβάσετε την επιστολή.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι θα θεωρούσα εντελώς αντιδεοντολογικό εάν είχατε την πρόθεση να διαβάσετε προσωπικές επιστολές που έχουν ανταλλαγεί.
Σας ζητούμε, ως Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, να διαβάσετε την επιστολή που απέστειλε ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου σε ένα Μέλος.
Εάν το υπόψη Μέλος θέλει να κάνει συζήτηση μαζί σας αυτό είναι κάτι το εντελώς διαφορετικό.
Αυτό που θέλουμε να ακούσουμε είναι η επιστολή που απηύθυνε ο Πρόεδρος ως αποτέλεσμα ενός συμβάντος που έλαβε χώρα στην ολομέλεια.
Το Προεδρείο μπορεί εν συνεχεία να ασχοληθεί με τις επιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι δεν αμφισβητώ τις ενέργειες ή τις αποφάσεις της τότε Προέδρου κυρίας Fontaine.
Μπορεί να διαφωνώ με την ερμηνεία που έκανε αλλά δεν αμφισβητώ ότι ενήργησε σύμφωνα με τον Κανονισμό και αναγνωρίζω την ηρωική προσπάθεια του κ. Αναστασσόπουλου για την υπεράσπιση της συναδέλφου του.
Δεν αμφισβητώ την κ. Fontaine έστω και εάν διαφωνώ με την ερμηνεία που έδωσε.
Ωστόσο, είμαι εντελώς απογοητευμένη από την επιστολή του κ. Pasty που διαβάσατε.
(Χειροκροτήματα) Ας είμαστε απόλυτα σαφείς ότι αυτό που συνέβη στο Σώμα έγινε αντιληπτό από πολλά Μέλη.
Δεν ήταν κάτι που συνέβη σ' ένα κλειστό δωμάτιο όπου θα μπορούσαν να γίνουν διάφορες ερμηνείες.
Κανείς δεν μπορεί να ψηφίσει ταυτόχρονα από τη δική του θέση και από τη θέση κάποιου άλλου και να το κάνει αυτό «κατά τύχην»!
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι εντελώς απαράδεκτο.
Υπήρξε μια σαφέστατη παραβίαση του Κανονισμού.
Εάν είχαμε από το υπόψη Μέλος - το οποίο, όπως θα παρατηρήσατε, δεν ανέφερα ονομαστικά στην εισαγωγική μου παρατήρηση - ένα σαφές αίτημα συγγνώμης προς το Σώμα κατόπιν της επιστολής του Προέδρου Hδnsch, θα θεωρούσαμε ότι το θέμα έληξε.
Τώρα όμως είμαι υποχρεωμένη να σας ρωτήσω τι σκοπεύετε να κάνετε ως Πρόεδρος του Κοινοβουλίου ούτως ώστε να αντιμετωπίσετε την επίθεση που εξετόξευσε ένα συγκεκριμένο Μέλος το οποίο «πιάστηκε στα πράσσα» να κλέβει κατά την ψηφοφορία κατά του προεδρίου του Σώματος.
Αυτό που διακυβεύεται είναι η δική σας ακεραιότητα ως Προέδρου και η δική μας ακεραιότητα ως Μελών.
Κυρία Green, πρότεινα στο Σώμα, και το Σώμα το αποδέχθηκε, να αναγνώσω επίσης την επιστολή του κ. Pasty όπως αναγιγνώσκεται οποιασδήποτε μορφής υπεράσπιση στην οποία προβαίνει ένα πρόσωπο, και η υπεράσπιση αυτή δε μπορεί να περιοριστεί σε καμία περίπτωση.
Η ανάγνωση της εν λόγω επιστολής, από πλευράς μου, δεν συνεπάγεται την αποδοχή ή έγκριση των όσων προβάλλει ένα από τα μέλη του Σώματος προς υπεράσπισή του.
Εξέφρασα με τρόπο πολύ σαφή σε τι συμφώνησε το Προεδρείο, το οποίο υποστηρίζει πλήρως τις ενέργειες του κ. Hδnsch, και συνεπώς δε χρειάζεται να επιμείνω σχετικά με τα όσα εξέφρασε σε εύθετο χρόνο το Προεδρείο αυτού του Σώματος.
Είναι προφανές ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα λεπτό πρόβλημα.
Όταν ο Προεδρεύων της συνεδρίασης αντί να λάβει κάποια απόφαση προτίμησε να παραπέμψει το ζήτημα στο Προεδρείο, συζητήθηκε τότε, και ξανασυζητήθηκε στη συνέχεια, ποιό είναι το αρμόδιο όργανο και ποιά είναι η κατάλληλη διαδικασία για την επίλυση του προβλήματος.
Για αυτό, το αρμόδιο όργανο είναι η Επιτροπή Κανονισμού.
Θα παραπάμψω κατόπιν την περίπτωση στην Επιτροπή Κανονισμού ώστε, με βάση αυτήν -που δεν έχει προηγούμενο- η εν λόγω επιτροπή να μπορέσει να τελειοποιήσει, αν το θεωρεί σκόπιμο, τις εφαρμοζόμενες διατάξεις.
Προς το παρόν δεν υπάρχει τίποτε άλλο και θεωρώ την περίπτωση λήξασα.
Κύριε Martens, θα σας δώσω το λόγο, σας παρακαλώ όμως να μην επιμείνετε στην ανακίνηση της υπόθεσης αυτής.
Θα ήθελα να πω δύο πράγματα πολύ σύντομα: ευρισκόμουν στην αίθουσα όταν διαδραματίστηκαν τα γεγονότα.
Είναι αλήθεια ότι ο κ. Tomlinson πρότεινε να παραπεμφθεί η υπόθεση στο Προεδρείο.
Η κ. Fontaine το έκανε αυτό με τη συγκατάθεση του Σώματος.
Κατά δεύτερον, η απόφασή σας να την παραπέμψετε στην Επιτροπή Κανονισμών είναι κατά τη γνώμη μου ορθή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Martens.
Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και μισή ώρα ζητώ να μιλήσω επί του Κανονισμού, αλλά εσείς συνεχίζατε να δίνετε το λόγο στην κ. Green, που χρειάστηκε μισή ώρα για να αναφερθεί σε προσωπικά της θέματα.
Τώρα θα ήθελα και εγώ να μιλήσω επί του Κανονισμού διότι είμαι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν και καθόμαστε στη δεξιά πτέρυγα, έχουμε δικαίωμα λόγου!
Κυρία Muscardini, το ζήτημα αυτό έληξε.
Δεν πρόκειται να το ανακινήσουμε και πάλι με καμία παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στον υπάλληλο που κάθεται δεξιά σας και που ίσως δεν έχει μάτια για να βλέπει αυτή την πλευρά του Ημικυκλίου, αλλά που με κοίταξε πέντε ή έξι φορές.
Ζητώ να μπορώ να μιλώ στην Ολομέλεια όπως και οι άλλοι, διαφορετικά θα μείνουμε μέσα στην Αίθουσα μέχρι να ικανοποιηθεί το αίτημά μας!
Κυρία Muscardini, προηγουμένως έδωσα το λόγο σε όλους ανεξαιρέτως τους ομιλητές που μου τον ζήτησαν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να μιλήσω σχετικά με τη συζήτηση: θέλω να μιλήσω επί του Κανονισμού, για την ημερήσια διάταξη, όχι για τη συζήτηση!
Κυρία Muscardini, οι υπάλληλοι ενημερώνουν τον Πρόεδρο ο οποίος, με τον τρόπο που θεωρεί τον πλέον κατάλληλο, κατευθύνει τη συνεδρίαση.
Μπορεί να σφάλλει, όπως είναι φυσικό, προσπαθώντας όμως να κάνει να προχωρήσει η ημερήσια διάταξη.
Εκλογή κοσμητόρων (συνέχεια)
Ιδού το αποτέλεσμα του δεύτερου γύρου της ψηφοφορίας για την εκλογή των Κοσμητόρων:
Ψήφισαν: 449 Λευκά ή άκυρα ψηφοδέλτια: 13 Έγκυρα: 436 Απόλυτη πλειοψηφία: 219
Έλαβαν:
κ. Bardong: 225 ψήφους κ. Killilea: 182 ψήφους κ. Paasio: 216 ψήφους κ. Viola: 171 ψήφους
Ο κ. Bardong συγκέντρωσε την απόλυτη πλειοψηφία των έγκυρων ψηφοδελτίων. Συγχαίρω το συνάδελφο για την εκλογή του.
(Χειροκροτήματα) Υπολείπονται να πληρωθούν δύο έδρες Κοσμήτορος.
Είναι άρα απαραίτητο να προβούμε σε τρίτο γύρο ψηφοφορίας.
Υπενθυμίζω στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές ότι, στον τρίτο γύρο, αρκεί η σχετική πλειοψηφία για την εκλογή στις υπόλοιπες προς πλήρωση έδρες.
Έχουν διανεμηθεί τα ψηφοδέλτια και οι φάκελοι.
Εφόσον απομένουν ακόμη δύο κενές έδρες, οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές δεν πρέπει να υποδείξουν περισσότερα από δύο ονόματα.
Σε περίπτωση ισοψηφίας, θα εκλεγούν οι πρεσβύτεροι υποψήφιοι.
(Διεξάγεται η ψηφοφορία) Ζητώ από τους ψηφολέκτες να κατευθυνθούν στην αίθουσα 3 του δευτέρου ορόφου προκειμένου να προβούν στην καταμέτρηση των ψήφων.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου - Εξάμηνο δραστηριοτήτων της ιρλανδικής Προεδρίας και αποτελέσματα της Διάσκεψης για την ΠΟΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με:
την έκθεση του Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 13 και 14 Δεκεμβρίου στο Δουβλίνο-τη δήλωση του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου όσον αφορά το εξάμηνο δραστηριοτήτων της ιρλανδικής Προεδρίας και τα αποτελέσματα της Διάσκεψης για την Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου που διεξήχθη στη Σιγκαπούρη από τις 9 ως τις 13 Δεκεμβρίου 1996.Το λόγο έχει ο κ. Bruton, ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να σας απευθύνω τα συγχαρητήριά μου για την εκλογή σας και να απευθύνω επίσης φόρο τιμής στον κ. Hδnsch για την εξαίρετη εργασία την οποία επετέλεσε κατά τη διάρκεια της παραμονής του στη θέση την οποία αναλαμβάνετε τώρα εσείς.
Η ιρλανδική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία μόλις έληξε, χαρακτηρίσθηκε από την πολύ στενή συνεργασία της με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπήρξαν περί τις 40 ξεχωριστές συναντήσεις μεταξύ ιρλανδών Υπουργών που εκπροσωπούσαν την Προεδρία και των διαφόρων επιτροπών του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι θα ήταν δίκαιο να πω πως η ιρλανδική Προεδρία απεδείχθη επιτυχία.
Εάν είναι πράγματι έτσι, πιστεύω ότι είναι έτσι επειδή εμείς στην Προεδρία παρακολουθήσαμε προσεκτικά ό, τι έλεγε το Κοινοβούλιο και προσπαθήσαμε να καταβάλλουμε τις καλύτερες των προσπαθειών μας για να μεταφράσουμε τη δημοκρατική εντολή την οποία εσείς εκπροσωπεύετε σε αποτελεσματική δράση του Συμβουλίου.
Προσπαθήσαμε επίσης πάρα πολύ επίμονα να διασφαλίσουμε ότι κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας οι πολίτες της Ευρώπης θα κατανοούσαν πράγματι την εργασία την οποία κάναμε και θα συμμετείχαν σ' αυτήν, ότι θα έλεγαν στους εαυτούς τους: αυτό σημαίνει κάτι για μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο από την αρχή ακόμη της Προεδρίας μας υιοθετήσαμε τέσσερεις φράσεις οι οποίες συνόψισαν σε πολύ κατανοητή γλώσσα το τι θα προσπαθούσαμε να κάνουμε.
Οι φράσεις αυτές ήταν: η διασφάλιση θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, η προστασία της προσωπικής ασφάλειας των πολιτών της Ευρώπης, το ισχυρό νόμισμα στις τσέπες και τα πορτοφόλια των ευρωπαίων και η ειρήνη στην Ευρώπη, μεταξύ της Ευρώπης και των γειτόνων της αλλά και μεταξύ των γειτόνων της.
Είμαι ευτυχής να σας πω ότι κατά τη διάρκεια της εξάμηνης θητείας μας κάναμε πρόοδο σε όλα αυτά τα τέσσερα θέματα τα οποία εγγίζουν τον καθένα στην Ευρώπη, τα οποία όλοι μπορούν να κατανοήσουν ότι έχουν σχέση με τους ίδιους και με τη ζωή τους.
Η σημερινή μου έκθεση στο Κοινοβούλιο θα ασχοληθεί αναλυτικά με τα τέσσερα αυτά θέματα.
Πρώτα απ' όλα, επί του θέματος του ισχυρού νομίσματος, είναι δίκαιο να πω ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου κάναμε ουσιαστική πρόοδο σχετικά με την προετοιμασία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Ειδικότερα, η συμφωνία για το κοινωνικό σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, η συμφωνία επί του νέου μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών και για τη νομική θέση του εύρω, οι οποίες επετεύχθησαν προς το τέλος της ιρλανδικής Προεδρίας απετέλεσαν ένα τεράστιο βήμα προς την κατεύθυνση ύπαρξης ενός ισχυρού νομίσματος στις τσέπες και τα πορτοφόλια των ευρωπαίων.
Θα ήθελα να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στον συνάδελφό μου Πρωθυπουργό του Λουξεμβούργου κ. Ζαν-Κλωντ Γιούνκερ για τη συμβολή του στα επιτεύγματα του Συμβουλίου του Δουβλίνου.
Στο πρόβλημα της προσωπικής ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών υπήρξαμε ιδιαιτέρως επιτυχείς.
Εδώ αναφερόμαστε σε ένα πρόβλημα το οποίο κυριαρχεί στις σκέψεις των ευρωπαίων: την ασφάλεια που έχουν, ή δεν έχουν, όταν βγαίνουν από τα σπίτια τους ή ακόμη και μέσα στα σπίτια τους, από το οργανωμένο έγκλημα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τα επίπεδα της εγκληματικότητας σημειώνουν αύξηση.
Ίσως να μην παρουσιάζεται αύξηση των αναφερόμενων εγκλημάτων σε απόλυτους αριθμούς, έχουμε όμως διαπιστώσει την αύξηση του βαθμού της βιαιότητας των εγκλημάτων αυτών όταν διαπράττονται.
Ένα ποσοστό αυτών των βίαιων εγκλημάτων συνδέεται με την αύξηση του εμπορίου των παράνομων ναρκωτικών.
Είμαι ευτυχής να σας πω ότι κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας επιτύχαμε μια ουσιαστική πρόοδο για να κάνουμε τους δρόμους των πόλεων αλλά και των αγροτικών περιοχών της Ευρώπης ασφαλέστερους για τους πολίτες μας.
Συμφωνήσαμε σε ψήφισμα για τη σοβαρή παράνομη εμπορία ναρκωτικών.
Συμφωνήσαμε σε κοινή δράση για την προσέγγιση των νόμων και της πρακτικής της αστυνομίας, των τελωνείων και των διοικητικών αρχών στη μάχη κατά της τοξικομανίας και της παράνομης διακίνησης των ναρκωτικών.
Συμφωνήσαμε σε ένα πενταετές πρόγραμμα υποστήριξης ατόμων που είναι τώρα τοξικομανείς ούτως ώστε να μειώσουμε την εξάρτησή τους αλλά και τα περιστατικά εμφάνισης τοξικομανίας και συμφωνήσαμε σε ένα πρόγραμμα στενότερης συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών αρχών και των επιχειρήσεων στη μάχη κατά των ναρκωτικών έτσι ώστε αυτή η ελεύθερη συνόρων Ευρώπη που δημιουργήσαμε να μην καταλήξει σε κάτι που θα αποτελέσει εύκολο αντικείμενο εκμετάλλευσης εκ μέρους των εγκληματιών.
Επιπλέον, στο Δουβλίνο ελάβαμε μια πολύ σημαντική απόφαση όταν συμφωνήσαμε να αναθέσουμε την εκπόνηση εμπεριστατωμένης έκθεση επί του οργανωμένου εγκλήματος, την οποία η ολλανδική Προεδρία θα παραλάβει τον Απρίλιο αυτού του έτους.
Το άλλο σημαντικό αντικείμενο είναι αυτό των ασφαλών θέσεων απασχόλησης για τους ευρωπαίους.
Το συγκεκριμένο αντικείμενο αποτελεί ουσιαστικά τη μεγαλύτερη πρόκληση από όλες.
Εάν οι άνθρωποι καταλήγουν τοξικομανείς και ως αποτέλεσμα της τοξικομανίας τους γίνονται εγκληματίες, αυτό σε πολλές περιπτώσεις οφείλεται στο ότι δεν έχουν άλλο τρόπο για να κάνουν τη ζωή τους υποφερτή.
Δεν έχουν απασχόληση, δεν έχουν ελπίδα, δεν έχουν αίσθηση της αξιοπρέπειας και της χρησιμότητας της ζωής τους και σε μια προσπάθεια να καλύψουν όλα αυτά στρέφονται στα ναρκωτικά.
Εάν εξετάσετε, π.χ., τη χρήση της ηρωίνης στο Δουβλίνο, την πόλη που γνωρίζω πιο καλά απ' όλες, σε μια συγκεκριμένη περιοχή υπάρχει μια πολύ στενή σχέση μεταξύ του επιπέδου της μακροχρόνιας ανεργίας και του επιπέδου χρήσης ηρωίνης.
Η κατάχρηση της ηρωίνης περιορίζεται στις περιοχές της μακροχρόνιας ανεργίας.
Τα μαλακά ναρκωτικά - τα άλλα ναρκωτικά - βρίσκονται παντού αλλά η ηρωίνη συνδέεται άμεσα με τη μακροχρόνια ανεργία.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει ότι υπάρχει σύνδεσμος μεταξύ του προβλήματος της ανεργίας και πολλών από τα άλλα προβλήματα που συναντούμε στην κοινωνία μας.
Εγκρίναμε τη Διακήρυξη του Δουβλίνου για την Απασχόληση.
Η Διακήρυξη αυτή αναγνωρίζει ότι σε τελευταία ανάλυση η κύρια ευθύνη για τη δημιουργία απασχόλησης ανήκει καταρχάς στις εθνικές κυβερνήσεις αλλά, πρακτικά, στην οικονομία της αγοράς.
Ανήκει στις επιχειρήσεις και τα άτομα, είτε βελτιώνοντας τις προσωπικές τους ικανότητες εκμάθησης έτσι ώστε να αποκτήσουν μεγαλύτερες δυνατότητες απασχόλησης ή, εάν είναι επιχειρήσεις, διευρύνοντας τις αγορές τους έτσι ώστε να χρειάζονται περισσότερους ανθρώπους να εργάζονται γι' αυτές.
Αποτελεί αυταπάτη να παραστήσουμε ότι οι πολιτικοί θεσμοί μπορούν να επιλύσουν το πρόβλημα της απασχόλησης.
Δεν μπορούν - είτε είναι εθνικοί θεσμοί είτε ευρωπαϊκοί.
Δεν θα πρέπει να δημιουργούμε ελπίδες οι οποίες δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με την πραγματικότητα.
Οι διακηρύξεις σχετικά με την απασχόληση είναι επικίνδυνες.
Θα εμπλεκόμεθα σε μια διαδικασία αυταπάτης εάν πιστεύαμε ότι με την έκδοση διακηρύξεων ή και με την δαπάνη μεγάλων χρηματικών ποσών εμείς, ως πολιτικοί, θα μπορούσαμε να λύσουμε το πρόβλημα της ανεργίας.
Δεν μπορούμε.
Μπορούμε να βελτιώσουμε το πλαίσιο, μπορούμε να βελτιώσουμε το περιβάλλον μέσα στο οποίο τα άτομα θα λάβουν τις αποφάσεις για την δημιουργία της απασχόλησης.
Ωστόσο, η μεγάλη ευθύνη πέφτει στους ώμους των ιδίων των ατόμων.
Κατά την γνώμη μου, η πιο σημαντική δράση που μπορούμε να αναλάβουμε όσον αφορά την απασχόληση είναι στη σφαίρα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η μεγαλύτερη πρόκληση μπροστά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εκπαίδευση είναι ένας τομέας όπου παραδοσιακά η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σταθεί μακρυά θεωρώντας τον, κατ' αρχάς, ως εθνική υπευθυνότητα.
Από την άλλη μεριά όμως έχουμε ασχοληθεί πάρα πολύ με τον τομέα της κατάρτισης.
Στο σύγχρονο όμως κόσμο υπάρχει άραγε κάποια σαφής διάκριση μεταξύ της κατάρτισης και της εκπαίδευσης; Δεν είναι άραγε όλη η κατάρτιση εκπαιδευτικής μορφής και, από κάποια πλευρά, όλη η εκπαίδευση δεν έχει μια διάσταση κατάρτισης;
Από κάποια πλευρά, εάν πρόκειται να μιλήσουμε σοβαρά για να παράσχουμε στους ευρωπαίους πολίτες περισσότερες δυνατότητες απασχόλησης, θα πρέπει να αναφερθούμε στη βελτίωση των προσόντων τους, της εκπαίδευσής τους και της νοοτροπίας τους.
Σε ένα σύγχρονο κόσμο ο οποίος εξαρτάται ολοένα και περισσότερο από την τεχνολογία της πληροφορικής και τις προόδους της επιστήμης δεν είναι οι ικανότητες του καθενός εκείνες που καθορίζουν τις δυνατότητες της απασχόλησής του - είναι οι δυνατότητες κάποιου να σκέφτεται, να επικοινωνεί, να διαρρυθμίζει τα γεγονότα σύμφωνα με μια συγκεκριμένη διάταξη και να επεξεργάζεται δεδομένα.
Αυτά είναι που καθορίζουν τις δυνατότητες απασχόλησής του.
Οι δυνατότητες αυτές δεν είναι κάτι που μπορείτε να καταρτίσετε τον κόσμο για να έχει, είναι κάτι που εκπαιδεύετε τον κόσμο για να έχει - εκπαιδεύετε τον κόσμο, εάν θέλετε, για να ανακαλύψει την ισχύ που έχει ήδη μέσα του, εκπαιδεύετε τον κόσμο για να συνειδητοποιήσει ότι οι πιο πολλοί από εμάς μπορούμε να επιτύχουμε μόνο το 10 % του δυναμικού μας και ενθαρρύνοντας τον κόσμο να ανακαλύψει και το υπόλοιπο 90 %.
Αυτή είναι η πρόκληση της απασχόλησης στην Ευρώπη: η ενθάρρυνση των ευρωπαίων να έχουν μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στις ικανότητές τους.
Αυτή είναι μια κυρίαρχη πρόταση όσον αφορά την απασχόληση.
Μολονότι συμερίζομαι την απογοήτευση του Κοινοβουλίου για το γεγονός ότι δεν χορηγήσαμε πιστώσεις για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ας μην παριστάνουμε ότι αυτό είναι το κύριο θέμα όσον αφορά την απασχόληση: δεν είναι!
Το πρόβλημα της απασχόλησης των ευρωπαίων - η ικανότητα των ευρωπαίων προς απασχόληση - στον 21ο αιώνα θα καθορισθεί στο επίπεδο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Τέλος, θα ήθελα να ασχοληθώ με την τέταρτη προτεραιότητα που προανέφερα, η οποία είναι η ειρηνική Ευρώπη και η ειρήνη μεταξύ της Ευρώπης και των γειτόνων της αλλά και γύρω από την Ευρώπη.
Δεν είναι λάθος να δηλώσω ότι κατά την διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας η Ευρώπη αναγνωρίσθηκε περισσότερο ως παράγων στην ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή, κατόπιν του πρώτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου.
Είμαι ευτυχής διότι, ίσως εν μέρει ως αποτέλεσμα της συμμετοχής της Ευρώπης, έχουμε φθάσει τώρα στο σημείο όπου σήμερα το πρωϊ μονογραφήθηκε η Συμφωνία για την Χεβρώνα μεταξύ του Πρωθυπουργού Νετανιάχου και του Προέδρου Αραφάτ.
Κατά την διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας διαπιστώσαμε επίσης μια ποιοτική βελτίωση στις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η ενέργεια του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών αναφορικά με την αναστολή της λειτουργίας του Τίτλου 3 του Νόμου Χελμς-Μπάρτον μπορεί να αποδοθεί ευθέως στην επιτυχία του Συμβουλίου Κορυφής που έγινε πριν από τα Χριστούγεννα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Παραχωρούμε τώρα την Προεδρία στην Ολλανδία, ένα από τα ιδρυτικά Μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω απόλυτη εμπιστοσύνη ότι η χώρα αυτή θα κάνει μια εξαίρετη εργασία - και ήδη κάνει.
Είναι πολύ σημαντικό να πράξουμε ο, τιδήποτε μπορούμε για να διασφαλίσουμε την κατάληξη της αναθεώρησης της Συνθήκης στο Αμστερνταμ.
Εάν δεν καταλήξει στο Αμστερνταμ τον χρόνο που έχουμε προγραμματίσει η όλη διαδικασία της διεύρυνσης θα αναβληθεί και όλες οι στρατηγικές πτυχές που προέρχονται από αυτήν θα παραμείνουν γράμμα κενό.
Όλοι γνωρίζουν ότι ο χρόνος των εκλογών στις διάφορες χώρες έχει επίπτωση στη λήψη των αποφάσεων.
Αλλά εάν θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις - και πρέπει να ληφθούν - είναι πολύ καλύτερο να τις λάβουμε σε ένα μήνα παρά σε τέσσερεις μήνες.
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κανένας πολύ μεγάλος λόγος για να παρατείνουμε την αγωνία.
Γνωρίζουμε ότι ορισμένες από τις αποφάσεις δεν θα είναι ευχάριστες για όλους μας - βεβαίως, όχι οι ίδιες για κάθε χώρα.
Στο Αμστερνταμ μπορούμε κάλλιστα είτε να τελειώσουμε τη δουλειά είτε να την αναβάλλουμε, αλλά ελπίζω ότι θα την τελειώσουμε.
Θα ήθελα να καταλήξω τις λίγες αυτές παρατηρήσεις μου λέγοντας ότι η Ευρώπη, όπως την βλέπω εγώ, κατά τα τελευταία τρία ή τέσσερα χρόνια κοιτάζει προς τα έσω: κοιτάζουμε προς τα έσω στο πρόγραμμα του ενιαίου νομίσματος, στο πρόγραμμα της νέας Συνθήκης, στο πρόγραμμα της ενιαίας εσωτερικής αγοράς.
Οι σκέψεις μας είναι πολύ εσωστρεφείς - και αναγκαστικά - διότι εάν δεν μπορέσουμε να βάλουμε τάξη στα εσωτερικά μας τότε δεν θα μπορέσουμε να αναλάβουμε εξωτερικές δράσεις.
Ελπίζω όμως ότι από την στιγμή που θα έχουμε τακτοποιήσει αυτά τα θέματα η επόμενη φάση της ευρωπαϊκής ανάπτυξης θα είναι πιο εξωστρεφής.
Ο κόσμος αντιμετωπίζει τεράστιες φιλοσοφικές, πολιτικές και ηθικές προκλήσεις στις οποίες η Ευρώπη όχι μόνο μπορεί αλλά και θα πρέπει να παίξει ένα κύριο ρόλο.
Εάν θέλουμε να διατυπώσουμε την κύρια πρόκληση που αντιμετωπίζουν αυτή την στιγμή οι ευρωπαίοι πολιτικοί, αυτή δεν είναι τα εργαλεία που πρέπει να ανακαλύψουν για να επιλύσουν τα προβλήματα του ενιαίου νομίσματος ή ποιες θα πρέπει να είναι οι επακριβείς σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής ή μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Αυτά τα θέματα είναι σημαντικά σε όλους μας εδώ αλλά ίσως δεν είναι τόσο σημαντικά στους πολίτες μας.
Αυτό που είναι σημαντικό είναι: κατανοούν άραγε οι πολίτες μας τα φιλοσοφικά, ηθικά και πολιτιστικά σχέδια στα οποία πρέπει να συμμετάσχουμε στον 21ο αιώνα; Κατανοούμε άραγε τα ηθικά προβλήματα που θέτει για όλους μας η τρομακτική αύξηση του πληθυσμού στην Αφρική, το πρόβλημα της φτώχειας που περιτριγυρίζει τους ολοένα και πιο μικρούς θύλακες των εχόντων και κατεχόντων στην Ευρώπη; Κατανοούμε άραγε, και έχουμε τα μέσα για να αντιμετωπίσουμε, τα ηθικά προβλήματα που δημιουργούνται για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τόσο μεγάλο μέρος των πλουτοπαραγωγικών πόρων του κόσμου; Εάν κάνουμε μια δημογραφική προβολή για τα επόμενα 50 χρόνια, γνωρίζουμε άραγε ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με αυτό τον τρόπο ή να επιτρέψουμε σε άλλες χώρες να συνεχίσουν με αυτόν τον τρόπο; Υπάρχει, εάν θέλετε, μια δημογραφική και περιβαλλοντική ωρολογιακή βόμβα την οποία πρέπει να εξουδετερώσουμε και για την οποία θα πρέπει να κατανοήσουμε τι είναι εκείνο που θα μας δώσει την δυνατότητα να το πράξουμε αυτό.
Με την εκμετάλλευση της τεχνολογίας έχουμε δημιουργήσει μια παγκόσμια αγορά: μέσα σε δευτερόλεπτα, μεγάλα ποσά χρημάτων μπορούν και μεταφέρονται από το ένα μέρος του κόσμου στο άλλο.
Αλλά, όπως όλοι γνωρίζουμε, οι αγορές δεν στηρίζονται μόνο στους κανονισμούς, στηρίζονται επίσης και στην κοινή ηθική.
Εάν δεν υπάρξει μια κοινή πολιτιστική κατανόηση της βάσεως επάνω στην οποία λειτουργεί η επιχειρήση, καμιά επιχείρηση δεν θα μπορέσει να υπάρξει μακροπρόθεσμα.
Έχουμε άραγε μια παγκόσμια ηθική; Κατανοούμε άραγε την ηθική των επιχειρήσεων στην παγκόσμια κλίμακα ή αυτή η παγκόσμια αγορά που έχουμε δημιουργήσει θα είναι ένας χώρος άδειος από ηθικές αρχές όπου απλά και μόνο θα γίνεται εκμετάλλευση του ανθρώπου από τον άνθρωπο χωρίς καμία σκέψη για τις επιπτώσεις;
(Χειροκροτήματα) Το κατανοούμε άραγε αυτό, καθώς τρέχουμε αναπόφευκτα προς την κατεύθυνση ακόμη μεγαλύτερων εισοδημάτων για εκείνους που βρίσκονται στα ανώτατα επίπεδα από την άποψη των ικανοτήτων να εκμεταλλευθούν αυτή την παγκόσμια αγορά; Κατανοούμε άραγε ότι αυτό σημαίνει πως υπάρχουν ακόμη αμέτρητοι άνθρωποι οι οποίοι μένουν εντελώς πίσω; Δεν είναι άραγε γεγονός ότι, υπό κάποια έννοια, η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας αυξάνει τις ανισότητες στην Ευρώπη; Και ποιά είναι άραγε η επίπτωση στην αλληλεγγύη που είναι απαραίτητη στους ευρωπαίους ούτως ώστε να αισθανθούν ένα αίσθημα ταυτότητας, ένα αίσθημα ιθαγένειας; Διαθέτει άραγε τη θεμελιακή έννοια εκείνου το οποίο εμείς αποτελούμε μέσα στις παγκόσμιες πραγματικότητες; Ο καθένας από εμάς, εάν εξεταστούν οι βαθύτερες σκέψεις του, έχει μια ουσία: είμαστε ιρλανδοί πατριώτες, γάλλοι πατριώτες, βρετανοί πατριώτες, σκωτζέζοι πατριώτες ή οτιδήποτε άλλο.
Είναι άραγε αυτή η ουσία του τι είμαστε - αυτή η πολύ εθνοκεντρική ουσία του τι είμαστε - πράγματι μια κατάλληλη μορφή προσδιορισμού για ένα κόσμο ο οποίος προοδευτικά γίνεται ολοένα και περισσότερο παγκόσμιος, όπου τα άτομα μιας εθνοτικής ομάδας μπορούν να μετακινηθούν ως άτομα μέσα σε 24 ώρες και, σε όρους των συναλλαγών τους, μέσα σε εκατομμυριοστά του δευτερολέπτου από τον ένα πολιτισμό στον άλλον; Αυτή η μορφή του αυτοπροσδιορισμού, αυτή η πολιτιστική ταυτότητα την οποία διατηρούμε ακόμη από τα προπολεμικά χρόνια, δεν είναι στην πραγματικότητα επαρκής στον κόσμο που έχουμε δημιουργήσει με την παγκόσμια αγορά.
Από την στιγμή που θα τελειώσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη και θα έχει θεσπισθεί το ενιαίο νόμισμα - αντικείμενα, δέχομαι, καθόλου εύκολα - οι συζητήσεις στην Ευρώπη θα προχωρήσουν σε φιλοσοφικούς, πολιτιστικούς και ηθικούς τομείς.
Εάν προχωρήσουν σ' αυτούς τους τομείς το ευρύ κοινό θα ενδιαφερθεί πολύ περισσότερο απ' όσο ενδιαφέρεται τώρα για την Ευρώπη.
Το χάσμα μεταξύ των πολιτών και των θεσμών θα μικρύνει, διότι τότε θα μιλάμε για πράγματα για τα οποία τα ίδια τα άτομα ανησυχούν και θα προσδιορίζουμε την Ευρώπη σε όρους που επηρεάζουν άμεσα το είδος της φιλοσοφικής άποψης που έχουν οι πολίτες για την ίδια την ύπαρξή τους.
Αυτές είναι οι προκλήσεις για την Ευρώπη κατά τα ερχόμενα χρόνια.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bruton, για την παρέμβασή σας και για τα ευγενικά σας λόγια προς την παρούσα Προεδρία.
Το λόγο έχει, εξ ονόματος της Επιτροπής, ο κ. Σαντέρ.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τόσο εσάς όσο και τον Taoiseach και τους συναδέλφους του για την εξαίρετη διεξαγωγή της εξάμηνης ιρλανδικής Προεδρίας της Ένωσης.
Υπήρξε μια περίοδος η οποία χαρακτηρίσθηκε από αποφασιστικότητα, σκληρή εργασία και αξιόλογη επιτυχία.
Με τον πιο έντονο και σθεναρό διαθέσιμο τρόπο η πρόοδος αυτή διαψεύδει όλους εκείνους που ισχυρίζονται ότι η εκ περιτροπής προεδρία μεταξύ όλων των κρατών μελών θα πρέπει μελλοντικά να καταργηθεί.
Εσείς, Taoiseach, έχετε αποδείξει πέραν πάσης αμφιβολίας - και στην περίπτωση της Ιρλανδίας όχι για πρώτη φορά - την ικανότητα των μικρότερων κρατών μελών να εκτελούν με υπευθυνότητα τα καθήκοντά τους, διαψεύδοντας όλους εκείνους που σε επίπεδο κρατών μελών ζητούν επιτακτικά αλλαγή.
Θα ήθελα επίσης να αποτίσω φόρο τιμής στις δημόσιες υπηρεσίες της Ιρλανδίας οι οποίες, μολονότι ολιγομελείς, αντιμετώπισαν επιτυχώς την πρόκληση της προετοιμασίας και υλοποίησης της προεδρίας προεδρεύοντας στις περισσότερες από τις 2000 περίπου συσκέψεις που συμβαδίζουν με τη διεκπεραίωση των εργασιών της προεδρίας.
Δοθείσης της αβεβαιότητας που περιέβαλε το θέμα πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Δουβλίνο ΙΙ, ίσως το πιο σημαντικό πολιτικό επίτευγμα να υπήρξε η συμφωνία επί του συμφώνου σταθερότητας ως μέρους της αναγκαίας προετοιμασίας για την οικονομική και νομισματική ένωση. Παράλληλα με την επίτευξη της συμφωνίας για τη νομική θέση του εύρω και για τις γενικές αρχές του ΜΣΙ ΙΙ, η ιρλανδική Προεδρία διατήρησε και βελτίωσε την κινητικότητα προς την κατεύθυνση του ενιαίου νομίσματος.
Και πάλιν, η ικανότητα των μικρότερων κρατών μελών να ενεργούν ως έντιμοι ενδιάμεσοι, μεσολαβούντες μεταξύ των μεγαλύτερων κρατών μελών, απεδείχθει πολύ καλά και υπογραμμίσθηκε από την ιρλανδική Προεδρία με την υποστήριξη, όπως εξάλλου αναγνωρίσθηκε σήμερα εδώ, του Πρωθυπουργού του Λουξεμβούργου.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ωστόσο απογοητευμένη με την μέχρι σήμερα πολύ αργή και διστακτική πρόοδο σε ένα αριθμό θεμάτων απελευθέρωσης και ιδιαιτέρως στους τομείς των τηλεπικοινωνιών και των ταχυδρομείων. Το γεγονός αυτό δεν αποτελεί αυτή καθ' εαυτή αποτυχία της προεδρίας αλλά μάλλον αποτυχία της συλλογικής βούλησης του ιδίου του Συμβουλίου.
Ακόμη πιο ανησυχητική είναι η αποτυχία εκτίμησης του ανταγωνιστικού δυναμικού της ολοένα και περισσότερο ανοικτής παγκόσμιας οικονομίας - στην οποία τόσο εύγλωττα αναφέρθηκε ο Taoiseach - δηλ. ένα πρόβλημα το οποίο εάν δεν αντιμετωπιστεί μακροπρόθεσμα θα κοστίσει στην Ευρώπη θέσεις εργασίας αντί να τις προστατεύσει όπως φαίνεται ότι πιστεύουν πολλοί από τους εισηγητές του τρέχοντος status quo.
Ο τομέας εκείνος στον οποίο η ιρλανδική Προεδρία σημείωσε τη μεγαλύτερη επιτυχία της είναι ο τομέας της διακυβερνητικής διάσκεψης. Το σχέδιο της Συνθήκης χαρακτηρίζεται από φιλοδοξία και ρεαλισμό και αποτελεί τίτλο τιμής στον κύριο συντάκτη του, τον Νοέλ Ντορ.
Ωστόσο, αισθανόμαστε απογοήτευση για το γεγονός ότι δεν υπήρξε μεγαλύτερη πρόοδος στο θεσμικό επίπεδο και στο πρόβλημα της ευελιξίας.
Θα αποτελούσε μεγάλη αποτυχία εάν τελικά καταλήγαμε σε λύσεις κακής εμπνεύσεως χωρίς τον αναγκαίο διαλογισμό και συζήτηση διότι το γεγονός τούτο θα αποτελέσει ζωτικό παράγοντα στην αποτελεσματικότητά μας να αντιμετωπίσουμε τη διεύρυνση - ένα θέμα το οποίο, και πάλιν πολύ σωστά, ετόνισε ο Taoiseach ως την επόμενη κύρια πρόκληση μετά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αν και επί του παρόντος δεν υπάρχει στην Ομάδα μου ιρλανδική συνισταμένη αλλά ένα συνεργαζόμενο κόμμα, το οποίο βεβαίως συμμετέχει στην ιρλανδική Κυβέρνηση, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες της Ομάδας μας στην ιρλανδική ομάδα για την εργασία της στην Προεδρία της Ένωσης.
Οι παρεμβάσεις του κ. Bruton είναι εμβαθυμένες και λαμπρές, και ο Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων πραγματοποίησε ένα έργο πραγματικά υποδειγματικό στη σχέση του με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πέραν αυτού, οφείλω να εκφράσω την ανησυχία μου, εξ ονόματος της Ομάδας μας, καθώς και μια κάποια απογοήτευση, όσον αφορά τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής, αν και γνωρίζω ότι με την ολλανδική Προεδρία θα μας φανούν καλύτερα τα μέλη της ιρλανδικής Προεδρίας.
Σε τι οφείλεται αυτή η ανησυχία και η απογοήτευση; Στο ότι υπάρχει κάποια αδυναμία στις προτάσεις που αφορούν τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις ενόψει μιας καλύτερης λειτουργίας των θεσμικών οργάνων, και του εκδημοκρατισμού τους ενόψει, κυρίως, της διεύρυνσης.
Μας ικανοποιεί οπωσδήποτε ο νέος τίτλος σχετικά με την απασχόληση, δεν γίνεται όμως αναφορά στη διαφύλαξη των δημοσίων υπηρεσιών ούτε και θεσπίζονται οι πολιτικές που μπορούν να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για το ότι δεν προβλέπεται καμιά πραγματική πρόοδος στα ζητήματα της ιθαγένειας, και έχουμε την αίσθηση ότι οι σημαντικότερες αποφάσεις της μεταρρύθμισης θα ληφθούν την τελευταία στιγμή, χωρίς διαφάνεια ούτε άμεση ενημέρωση των πολιτών και των εκπροσώπων των πολιτών ώστε να μπορούν να αποφασίσουν με υπευθυνότητα.
Δε συμφωνούμε με ορισμένες δηλώσεις που γίνονται σχετικά με την απασχόληση και τις πολιτικές εξυγίανσης.
Δεν πιστεύουμε ότι η σκληρή πολιτική δημοσιονομικής εξυγίανσης που συνδέεται με τη δημιουργία του ευρώ συνεπάγεται αυτόματα και μια τόνωση της παραγωγής και της απασχόλησης.
Σε αυτό διαφωνούμε.
Πιστεύουμε ότι αυξάνει την ανεργία και συγχρόνως αυξάνει παράλληλα και την κερδοσκοπία.
Είναι απαραίτητο οι οικονομικές συναλλαγές στην Ευρώπη που έχουν σχέση με την κερδοσκοπία να υποβληθούν σε φορολόγηση.
Υπάρχουν αυτές οι νέες δυνατότητες απασχόλησης στον περιβαλλοντικό ή τον κοινωνικό τομέα, δεν είναι όμως επαρκείς.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να προβληματιστούμε σχετικά με το τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, να προβληματιστούμε για μιαν ακόμα φορά σχετικά με τις συνέπειες που επέρχονται επί ορισμένων εθνικών οικονομιών, επί ορισμένων κοινωνιών.
Και διατηρούμε μια έντονη διαφωνία όσον αφορά την έννοια του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης.
Εν κατακλείδι, από το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης πρόκειται να εξαρτηθούν στο μέλλον οι δημοσιονομικές πολιτικές των Κρατών μελών, και σε ορισμένες χώρες θα δημιουργηθούν σοβαρά προβλήματα.
Όσον αφορά την Ευρώπη των πολιτών, υποστηρίζουμε την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών -πρέπει να καταπολεμηθεί περισσότερο το ξέπλυμα του βρόμικου χρήματος που προέρχεται από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών- και εκφράζουμε τη λύπη μας για το ότι δεν αποφασίστηκε η δημιουργία του Ευρωπαϊκού Παρατηρητήριου για τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Όσον αφορά τις εξωτερικές υποθέσεις, συμφωνούμε απολύτως με τον τρόπο που τίθεται το ζήτημα της Παλαιστίνης, εκφράζουμε όμως τη λύπη μας για την ανοχή και την υπερβολική κατανόηση απέναντι στην τουρκική Κυβέρνηση.
Η τουρκική Κυβέρνηση δεν είναι αξιόπιστη όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για να τυγχάνει τέτοιας μεταχείρισης, διότι τα παραβιάζει ολοένα και περισσότερο, απέναντι στο σύνολο των πολιτών και ιδιαίτερα τον κουρδικό λαό.
Θα επιθυμούσαμε επίσης σχετικά με την Κούβα να πραγματοποιούνται πιο αποφασιστικές δράσεις, ώστε να υπάρξει κάποια δυνατότητα συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κούβας με όλες τις αμοιβαίες εγγυήσεις, ενόψει ενός μεγαλύτερου εκδημοκρατισμού.
Δεν έχω χρόνο για περισσότερα, κ. Bruton, να ξέρετε όμως ότι οι κριτική μας είναι πολύ νομιμόφρονη, και ότι ελπίζουμε το έργο σας να αποδώσει καρπούς στο μέλλον, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα μπορούσα να πω, χωρίς καμιά ειρωνεία, ο Θεός να μας εισακούσει και να μας στηρίξει αυτές τις τόσο δύσκολες στιγμές, διότι δε μπορούμε να βασιζόμαστε μόνο στους Θεσμούς.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αξιότιμοι κύριοι από το Συμβούλιο και την Eπιτροπή, ας θυμηθούμε το Δεκέμβριο.
Xαρήκαμε, κύριε Σαντέρ, για τα δώρα που θα παίρναμε στο Δουβλίνο.
Στη συνέχεια, η ατμόσφαιρα έγινε πολύ εορταστική - το είδα φυσικά μόνο στην τηλεόραση - και ήλθε η απονομή.
Oι ευρωπαίοι Aγιοβασίληδες άνοιξαν τους σάκους τους και μπροστά στις κάμερες άρχισαν να ξεπακετάρουν τα δώρα.
Aς θυμηθούμε: O John Major ήταν ευχαριστημένος γιατί πήρε όλα όσα ήθελε.
O κ. Σιράκ είπε ότι το Δουβλίνο μάς έδωσε την εικόνα μιας καινούριας Eυρώπης.
O Kαγκελάριος Kολ, απόλυτα σύμφωνος με το πνεύμα των ημερών, μίλησε για ένα καραβάνι που συνεχίζει την πορεία του.
Oι κύριοι John Bruton και Jaques Santer σκέφθηκαν, ευγενικά, αυτούς που βρίσκονται αποκλεισμένοι, και είπαν ότι η ανεργία είναι ανυπόφορα υψηλή και ότι δεν σέβεται σύνορα.
Θα πρέπει να μας εκπλήσσει σχεδόν που, χριστουγεννιάτικα, ήταν όλοι τόσο ευτυχείς και ευχαριστημένοι.
Mε αφορμή το γεγονός αυτό, μου ήλθε στο μυαλό μια άλλη φράση, μια τελείως άλλη φράση, μια ειλικρινής φράση.
Aυτήν όμως δεν την είπε ένας εκπρόσωπος της συνόδου κορυφής, αλλά κάποιος άλλος.
H φράση αυτή λέει, αναφέρω κατά λέξη: »Mπορούμε να ορίσουμε την πολιτική ως επιβολή οικονομικών στόχων, με τη βοήθεια της νομοθεσίας».
Tη φράση αυτή δεν την είπε ένας εκπρόσωπος της συνόδου κορυφής; όχι. Tην είπε ο Kurt Tucholsky, το 1919, σαν να είχε συγκαθήσει στο τραπέζι της απογευματινής ιρλανδικής συνόδου κορυφής, το 1996.
Mε έμφαση και ακρίβεια η φράση αυτή εκφράζει το τι απέγινε πραγματικά η επειγόντως αναγκαία και μεγαλόσχημα εξαγγελθείσα μεταρρύθμιση. Ένα έργο που κάνει ακόμη ευκολότερη τη διαχείριση της οικονομίας.
Ένα έργο στο οποίο τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων ανάγονται σε απλά αιτήματα και - ο John Bruton το είπε - αναβάλλονται, κατά κάποιον τρόπο, για του Aγίου Ποτέ. Ένα έργο στο οποίο η συμμετοχή των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών στην Eυρώπη, περιορίζεται στο ρόλο του βοηθού αστυνομικού στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Φυσικά και στο Δουβλίνο το θέμα ήταν η ανάπτυξη.
Kι εγώ είμαι υπέρ της ανάπτυξης, αλλά υπέρ μιας τελείως διαφορετικής ανάπτυξης.
Δεν είμαι υπέρ των μεγαλύτερων κερδών και της ακόμη μεγαλύτερης οικολογικής καταστροφής, αλλά υπέρ της περισσότερης δημοκρατίας, υπέρ της περισσότερης κοινωνικής δικαιοσύνης, υπέρ της περισσότερης οικολογικής λογικής, υπέρ περισσότερης Eυρώπης, δηλαδή υπέρ μιας Πανευρώπης, και όλα αυτά μαζί συνδεδεμένα και όχι το ένα πίσω από το άλλο.
H Eυρώπη χρειάζεται επειγόντως ένα δημοκρατικό και κράτους δικαίου θεμέλιο προς όφελος των πολιτών της.
Γι' αυτό μιλάει και το έγγραφο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά μόνο στον τίτλο του.
Tο ίδιο το κείμενο έχει μικρή σχέση με τη δημοκρατία; όχι περισσότερη διαφάνεια, όχι περισσότερη συναπόφαση, όχι περισσότερα δικαιώματα συμμετοχής και όχι περισσότερο δημοκρατικό λόγο.
Σας ερωτώ, δεν είναι διγλωσσία, όταν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων στο σπίτι τους παριστάνουν τους ευρωπαίους δημοκράτες και στο Δουβλίνο αρέσκονται σε αντιδημοκρατικές ραδιουργίες; Tο σύμφωνο σταθερότητας του Δουβλίνου είναι στην πραγματικότητα ένα είδος επιχειρησιακού συντάγματος, θα μπορούσε να πει κανείς, της ανώνυμης εταιρίας της EE, και υπακούει σε σιδηρούς νόμους σταθερότητας, σύμφωνα με το σύνθημα: πρώτον, η έδρα EE δεν πρέπει να θιγεί; το να την προστατεύουμε και να την προωθούμε είναι ύψιστη επιταγή.
Δεύτερον, εξασφαλίζεται η απρόσκοπτη άσκηση των οικονομικών συμφερόντων. Kανείς δεν επιτρέπεται να εξαναγκαστεί, αντίθετα προς τη συνείδησή του, σε προστασία του περιβάλλοντος, σε προστασία των κοινωνικών και δημοκρατικών δικαιωμάτων.
Όλα τα άλλα τα ρυθμίζουν η Europol και το εύρω, σαν να ήταν πράγματι το εύρω και η Europol το κλειδί που ανοίγει όλες τις πόρτες, η μαγική συνταγή για όλα τα προβλήματα, και σαν να ωφελούσαν πράγματι τους πολίτες τα δύο αυτά επιτεύγματα.
Όποιος πραγματικά θέλει την Eυρώπη, δεν επιτρέπεται να θέλει κάτι τέτοιο.
(Xειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εφόσον το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου έθεσε οριστικά σε τροχιά το ευρωπαϊκό νόμισμα, επιτρέψατέ μου να αναφερθώ εδώ μόνον στις εργασίες στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Όπως είπαμε ήδη το Δεκέμβριο, σε ένα ψήφισμα, το τροποποιημένο σχέδιο συνθήκης της ιρλανδικής προεδρίας - την οποία πρέπει να συγχαρούμε - έχει το μεγάλο πλεονέκτημα ότι καταγράφει την πρόοδο των εργασιών της ΔΔ, η οποία χαρακτηρίζεται από πλήρες αδιέξοδο στον τομέα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων και από πραγματική έλλειψη βούλησης να σημειωθεί πρόοδος εκ μέρους ορισμένων κυβερνήσεων.
Η ομάδα μου θεωρεί ότι κανείς δεν διαθέτει την πολυτέλεια να περιμένει, παρά μόνον με κίνδυνο ενός παζαριού της τελευταίας στιγμής, με αβέβαια και απρόβλεπτα αποτελέσματα και, πολύ περισσότερο, διακινδύνευοντας όχι μόνον τη διεύρυνση, πράγμα ήδη σοβαρό, αλλά και το μέλλον της Ένωσης, γενικά.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το Σώμα πρέπει να συλλάβει μια στρατηγική, πέραν της εργασίας υποβολής προτάσεων, την οποία πρέπει ασφαλώς να ακολουθήσει.
Ποιά πρέπει να είναι, στους έξι μήνες που απομένουν, η πολιτική στρατηγική του Σώματος, πέραν της εξαιρετικής εργασίας των δύο παρατηρητών μας και της έγκρισης των ψηφισμάτων μας; Ερώτημα που γίνεται κρισιμότερο λόγω του ότι δεν διαθέτουμε τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης για το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων.
Θεωρώ σκόπιμο να υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιο είχε ήδη δεσμευθεί, κατά την τελευταία διεύρυνση, να μην αποδεχθεί άλλες διευρύνσεις χωρίς ευρεία θεσμική μεταρρύθμιση.
Αυτό προϋποθέτει, μεταξύ άλλων, πραγματική συναπόφαση μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, εγκατάλειψη της ομοφωνίας, τοποθέτηση της Επιτροπής στο κέντρο του θεσμικού συστήματος της Ένωσης και ενισχυμένη ρήτρα συνεργασίας για να αποφευχθεί, στο μέλλον, οποιοδήποτε αδιέξοδο ή παράλυση.
Ολοκληρώνοντας, επιθυμώ να σας απευθύνω επίσημη πρόσκληση, κύριε Σαντέρ, να συμμαχήσει η Επιτροπή με το Κοινοβούλιο σε αυτή τη μάχη.
Πράγματι, η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των συνθηκών.
Θα αναλάμβανε βαρειά ευθύνη, αν δεν προειδοποιούσε την κοινή γνώμη και τα κράτη μέλη για τους κινδύνους μιας διεύρυνσης της οποίας δεν θα προηγηθεί πραγματική θεσμική μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου εμφανίστηκε για άλλη μια φορά η αντίθεση μεταξύ των κρατών για τα οποία το νόμισμα δεν είναι παρά ένα όργανο οικονομικής ρύθμισης και των κρατών που το καθιστούν κεντρικό στοιχείο της πολιτικής τους.
Ευθυγραμμιζόμενοι προς τις γερμανικές θέσεις, οι οποίες ευνοούν επανεκτίμηση των ενεργητικών, αντί μιας πολιτικής ανάκαμψης της συνολικής ζήτησης, ορισμένοι Γάλλοι ιθύνοντες διαπράττουν στρατηγικό σφάλμα με σοβαρές συνέπειες και σημαντική οικονομική παρανόηση.
Πράγματι, τι συμφέρον μπορεί να έχει η Γαλλία, αλλά και οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Μεγάλη Βρετανία, να προκαλέσουν τη δημιουργία στην κεντρική Ευρώπη ενός μεγάλου μπλοκ υπό τον έλεγχο μιας Γερμανίας την οποία μια παραδοσιακή πολιτική ισορροπίας δυνάμεων θα μπορούσε εύκολα να συγκρατήσει; Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση άλλαξε χαρακτήρα.
Η ουτοπία του Jean Monnet έγινε ένας χώρος διάχυτων αντιπαλοτήτων, ένα γιγάντιο πόκερ όπου παίζεται η ηγεμονία στην Ευρώπη.
Μια νέα στρατηγική για έναν παλιό στόχο!
Το σύμφωνο σταθερότητας, στο οποίο προστέθηκε ο όρος ανάπτυξη, για τις ανάγκες της υπόθεσης, τείνει, από την άλλη πλευρά, να δημιουργήσει ένα οικονομικό μοντέλο εξαιρετικά δύσκαμπτο και περιοριστικό για τα κράτη μέλη.
Έτσι, δεν θα τους υπαγορεύεται μόνον η νομισματική πολιτική, αλλά και οι δημοσιονομικές, φορολογικές και κοινωνικές πολιτικές τους, με άλλα λόγια η πολιτική τους ολόκληρη.
Στον κόσμο της επιχείρησης, το ενεργητικό υπάρχει μόνον αν είναι επικερδές.
Ο στρατηγός Ντε Γκωλλ είχε επιβεβαιώσει ότι η πολιτική της Γαλλίας δεν γίνεται με το καλάθι.
Αυτοί που ισχυρίζονται ότι πρέπει να επαφεθούμε στην αγορά κάνουν, στην πραγματικότητα, την πολιτική των άλλων.
Απέναντι σε αυτή την προφανή αλήθεια, οι διασκεφθέντες του Δουβλίνου αρκέστηκαν στην χαλαρή ανάπτυξη και στις μετεγκαταστάσεις, παρόλο που γνώριζαν τα καταστρεπτικά αποτελέσματα που θα είχε αυτή η πολιτική εγκατάλειψης για την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή.
Κυρίες και κύριοι, γνωρίζετε ότι οι όροι μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα θα απέχουν πολύ του να έχουν εκπληρωθεί το 1997 και ότι η πραγματική απόφαση δεν θα ληφθεί πριν τις γαλλικές βουλευτικές εκλογές του 1998.
Ανά πάσα στιγμή, όποια απόφαση και να ληφθεί, ο γαλλικός λαός μπορεί να αποφανθεί σχετικά με την Ευρώπη με δημοψήφισμα.
Αυτό είναι κάτι που δεν θα μπορέσετε να αλλάξετε!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η διάσκεψη κορυφής του Δουβλίνου απετέλεσε ασφαλώς σημαντικό στάδιο για την υλοποίηση την προβλεπομένη ημερομηνία, δηλαδή την 1η Ιανουαρίου 1999, της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η οποία αποτελεί μείζονα πολιτικό στόχο για την Ευρώπη.
Θα πρέπει συνεπώς να χαιρετίσουμε την εξαιρετική εργασία που εκτελέστηκε υπό τις διαταγές σας, κύριε Πρόεδρε, κατά τους περασμένους έξι μήνες της ιρλανδικής προεδρίας.
Εκτός από τη σημαντική πρόοδο που πραγματοποιήθηκε στο νομισματικό τομέα, η ιρλανδική προεδρία, σύμφωνα με τις προτεραιότητες που είχε καθορίσει, κατάφερε να συγκεντρώσει ευρεία συναίνεση για τις κατευθύνσεις που θα πρέπει να ακολουθηθούν στο μέλλον στον τομέα της πολιτικής απασχόλησης και τις δράσεις που θα πρέπει να συντονιστούν καλύτερα στο μέλλον για να καταπολεμηθεί το εμπόριο ναρκωτικών, το οργανωμένο έγκλημα, η τρομοκρατία και η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Πρέπει συνεπώς να συγχαρούμε την ιρλανδική προεδρία για τα εξαιρετικά αποτελέσματ; a thw και να την ευχαριστήσουμε για τις προσπάθειες που κατέβαλε για να τα επιτύχει.
Η σύναψη του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης, η οποία θεωρείται σημαντικό στάδιο στην δημιουργία του ενιαίου νομίσματος, θα παραμείνει ασφαλώς το χαρακτηριστικότερο γεγονός αυτής της διάσκεψης κορυφής λόγω των επιπτώσεών της για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Μια δημοσκόπηση Gallup που πραγματοποιήθηκε σε τέσσερις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τη Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Γαλλία και την Ιταλία - αποδεικνύει ότι οι συμπολίτες μας δεν σφάλλουν σχετικά με τη σημασία όσων διακυβεύονται, ανεξαρτήτως του αν συμφωνούν ή αν δείχνουν επιφυλακτικότητα.
Πράγματι, το θέμα δεν είναι απλώς τεχνικό ή οικονομικό, αλλά πολιτικό με την κύρια έννοια του όρου.
Η δημιουργία ενός κοινού νομίσματος, του ευρώ, την αυγή του 21ου αιώνα, αποτελεί μια δοκιμασία αλήθειας την οποία δεν μπορούμε να αποφύγουμε.
Είτε η διαδικασία δεν θα ολοκληρωθεί και η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα περιοριστεί σε αυτό που έχει γίνει σήμερα, δηλαδή μια μεγάλη αγορά, μια τελωνειακή ένωση, αλλά με τάση να διαλύεται όλο και περισσότερο σε μια ευρεία ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, ανοικτή και προσφερόμενη σε όλους τους ανέμους της παγκοσμιοποίησης.
Είτε η διαδικασία θα επιτύχει και η Ευρωπαϊκή Ένωση, ισχυρή λόγω της νέας αλληλεγγύης και πειθαρχίας που δημιουργεί η νομισματική Ένωση, θα καταστεί πραγματική οικονομική δύναμη στη διεθνή σκηνή, πριν να γίνει και πολιτική δύναμη στο πλαίσιο των ανανεωμένων θεσμικών οργάνων.
Δεν πρόκειται απλώς για εξέλιξη, αλλά για πραγματική μετάλλαξη στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε αυτή τη μετάλλαξη, πρέπει να εξελιχθεί παράλληλα η διαδικασία μεταρρύθμισης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, η οποία έχει αναληφθεί σήμερα στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης, αλλά δεν έχει ακόμα ξεκινήσει πραγματικά.
Τη σκυτάλη θα αναλάβει η προεδρία των Κάτω Χωρών, η οποία θα πρέπει να εργαστεί ούτως ώστε να γίνει η διάσκεψη κορυφής του Αμστερνταμ, στο επίπεδο των θεσμών, το αντίβαρο αυτού που υπήρξε η διάσκεψη κορυφής του Δουβλίνου στο επίπεδο του νομίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ την ιρλανδική κυβέρνηση για την ικανότητα με την οποία άσκησε την Προεδρία.
Στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να περιοριστώ στις θεσμικές πτυχές του θέματος.
Όπως προκύπτει από την τελική διακήρυξη του Δουβλίνου, το θέμα αυτό δεν εθίγη σχεδόν καθόλου, πράγμα το οποίο δεν μας προξενεί έκπληξη, επειδή η ιρλανδική Προεδρία δεν είχε υποβάλει παρά λίγες σχετικές προτάσεις, βέβαιη ότι τα περισσότερο σημαντικά, τα περισσότερο λεπτά θεσμικά θέματα θα εξετάζονταν στον τελικό γύρο των διαπραγματεύσεων.
Αυτό σημαίνει ότι ίσως να μπορούμε να τρέφουμε πολλές ελπίδες, αλλά και ότι πρέπει ταυτόχρονα να ανησυχούμε και να τηρούμε στάση επαγρύπνησης.
Ένα σημείο σχετικά με το οποίο πρέπει να τηρηθεί στάση επαγρύπνησης αφορά τον κίνδυνο να αφαιρεθούν από τον τρίτο πυλώνα ορισμένες υποθέσεις χωρίς να μεταφερθούν στον πρώτο, με αποτέλεσμα να περιέλθουν σε ένα θεσμικό κενό το οποίο δεν μπορεί να ελεγχθεί από κανένα απολύτως Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω εδώ τον Taoiseach κ. Μπρούτον και να συγχαρώ την ιρλανδική Προεδρία, συμπεριλαμβανομένων των δημοσίων υπαλλήλων μας, για την επίπονη εργασία που έκαναν.
Συμφωνώ για την εκ περιτροπής προεδρία, θα πρέπει να συνεχιστεί.
Τούτων λεχθέντων όμως, δεν συμφωνώ με το αποτέλεσμα.
Δεν πιστεύω ότι η ιρλανδική Προεδρία παρά τα όσα έκανε σταμάτησε τις προσπάθειες για να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια στρατιωτική υπερδύναμη ή σταμάτησε τη μεγέθυνση του ανοίγματος μεταξύ πλουσίων και φτωχών, γεγονός που θα είναι το πιο πιθανό αποτέλεσμα της ΟΝΕ.
«Αναπροσαρμόζοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση προς όφελος των λαών της» είναι ο τίτλος που δόθηκε στο έγγραφο που αποτελεί το περίγραμμα του σχεδίου αλλαγών της Συνθήκης.
Ο τίτλος αυτός είναι εντελώς παραπλανητικός.
Ορισμένες από τις αλλαγές που περιλαμβάνονται στο τμήμα του εγγράφου το σχετικό με την ασφάλεια προτείνουν μεγαλύτερη στρατιωτικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι βιομήχανοι όπλων είναι οι μόνοι που πρόκειται να οφεληθούν από την αλλαγή αυτή.
Αποτελεί τραγωδία το γεγονός ότι η ιρλανδική Προεδρία απέτυχε, στην πραγματικότητα δεν προσπάθησε καν, να περιλάβει στο σχέδιο των αλλαγών επαρκείς διασφαλίσεις ούτως ώστε να προστατεύσει την ιρλανδική ουδετερότητα και δεν πρότεινε όπως το αντικείμενο του αφοπλισμού περιληφθεί εγγράφως στη Συνθήκη.
Στην πραγματικότητα, οι προτεινόμενες αλλαγές θα εμβαθύνουν τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την πυρηνικά εξοπλισμένη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση και θα προετοιμάσουν τον δρόμο για την προοδευτική συγχώνευση των δύο αυτών οργανισμών.
Το σύμφωνο σταθερότητας για την ΟΝΕ το οποίο επετεύχθη στο Δουβλίνο δεν είναι κάτι για το οποίο θα πρέπει να είμαστε υπερήφανοι, μολονότι η προώθηση της μάχης κατά της ανεργίας απετέλεσε δεδηλωμένο στόχο της ιρλανδικής Προεδρίας.
Με την βιασύνη να διασφαλιστεί η συμφωνία για το εύρω, η δήλωση αυτή ήρθε δεύτερη σε σημασία.
Ο κ. Κουΐν, ο ιρλανδός Υπουργός Οικονομικών, περιέγραψε την ΟΝΕ ως ένα ουσιαστικά πολιτικό σχέδιο, αλλά δεν προσδιόρισε ποια θα είναι τα πολιτικά οφέλη που θα προκύψουν από αυτήν και δεν κατασίγασε τους φόβους ότι το μόνο που θα κάνει θα είναι να διευρύνει το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών.
Πιστεύω επίσης ότι θα αποτελέσει πράξη ανοησίας για την Ιρλανδία να ενταχθεί στην ΟΝΕ εάν η Μ. Βρετανία παραμείνει εκτός, κάτι που προοδευτικά καθίσταται ολοένα και πιο πιθανό.
Λιγότερο από το ένα τρίτο του εμπορίου της Ιρλανδίας είναι με τις χώρες που πιθανώς θα εισέλθουν αμέσως στην ΟΝΕ ενώ το 70 % αυτού είναι με τη Μ. Βρετανία και τον υπόλοιπο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω κι' εγώ τον Taoiseach και να τον ευχαριστήσω για τα εξαίρετα και αυθόρμητα σχόλιά του σήμερα εδώ.
Πιστεύω ότι έχουν ήδη υποβληθεί συγχαρητήρια.
Μπορείτε να διαπιστώσετε, Taoiseach, τον σεβασμό που διατυπώνουν τα Μέλη σε σας και στους συναδέλφους σας για όλα εκείνα που κάνατε κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας.
Θα πρέπει να αποτελούν πηγή μεγάλης ικανοποίησης για σας.
Είμαι πολύ υπερήφανη από όλα εκείνα που έχετε επιτύχει και δικαιολογημένα θα πρέπει κι' εσείς να είστε υπερήφανος για μια εργασία που εκτελέστηκε πολύ καλά.
Πιστεύω ότι η σύνοδος κορυφής θα θεωρηθεί ως μια εξαιρετική επιτυχία από πολλές απόψεις.
Θα ήθελα μόνο να ξεχωρίσω τρεις διαφορετικούς τομείς.
Πρώτον, στην ιρλανδική Προεδρία έλαχε ο κλήρος για να εκπονήσει το σχέδιο της Συνθήκης που θα αντικαταστήσει το Μάαστριχτ.
Αυτό όχι μόνο το επιτύχατε εγκαίρως, όπως είχατε υποσχεθεί, αλλά καταλήξατε σε ένα έγγραφο 140 σελίδων το οποίο, σε αντίθεση με την ισχύουσα Συνθήκη, μπορεί εύκολα να αναγνωσθεί από τους απλούς πολίτες και, ακόμα πιο σημαντικό, μπορούν να το κατανοήσουν από την πρώτη κιόλας ανάγνωση.
Δεύτερον, το σχέδιο της Συνθήκης δείχνει ότι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει επιτευχθεί πρόοδος σε ορισμένα από τα κύρια θεσμικά προβλήματα, κυριότερο μεταξύ των οποίων είναι η αναγνώριση της ανάγκης περαιτέρω εκδημοκρατισμού των διαδικασιών λήψεως αποφάσεων.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα τη δέσμευση για την ομαλοποίηση της διαδικασίας συναπόφασης θέτοντας με τον τρόπο αυτό τα δύο μέρη της νομοθετικής εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο των Υπουργών που εκπροσωπεύει τα κράτη μέλη και εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που εκπροσωπεύουμε τον λαό, σε μια αληθώς ίση βάση.
Καλωσορίζω επίσης τη δέσμευση υπέρ της διεύρυνσης της διαδικασίας συναπόφασης.
Αναγνωρίζω, ωστόσο, ότι τα παραπάνω δεν είναι τίποτα άλλο από απλές δεσμεύσεις αρχών και ότι θα πρέπει να αποκτήσουν σάρκα και οστά.
Ελπίζω ότι οι φιλοδοξίες που έδειξε η ιρλανδική Προεδρία και οι οποίες κορυφώθηκαν με το σχέδιο της νέας Συνθήκης, μπορούν τώρα να υλοποιηθούν έγκαιρα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Ο δεύτερος μεγάλος τομέας επιτυχίας ήταν αναμφισβήτητα η ΟΝΕ.
Πολλοί ήταν οι ομιλητές που αναφέρθηκαν σ' αυτή.
Εσημειώθηκε πρόοδος για το νέο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα, για το νομικό καθεστώς του εύρω και για το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης.
Εάν οι αποφάσεις αυτές είχαν καθυστερήσει, ολόκληρο το σχέδιο της ΟΝΕ θα είχε υπονομευθεί.
Είναι ζωτικό όπως οι επιτυχίες αυτές ακολουθηθούν τώρα από περαιτέρω μέτρα τα οποία θα ενισχύσουν τον δημοκρατικό έλεγχο, θα προστατεύσουν τα δικαιώματα των καταναλωτών και θα ενημερώσουν πλήρως τους απλούς πολίτες σχετικά με την αλλαγή προς το ενιαίο νόμισμα έτσι ώστε οι προφήτες της καταστροφής να διαψευσθούν.
Αυτό είναι που θα πρέπει να γίνει εάν θέλουμε να κερδίσει η ΟΝΕ την εμπιστοσύνη του κοινού.
Οι επεξηγήσεις θα πρέπει να είναι διαθέσιμες, θα πρέπει να είναι σαφείς και θα πρέπει να διοχετευθούν μέσω εντίμων μέσων ενημέρωσης.
Τέλος, θα ήθελα να δεχθώ με ικανοποίηση τη Διακήρυξη του Δουβλίνου για την απασχόληση.
Η διακήρυξη αυτή αποτελεί ένα από τα πιο σημαντικά αποδεικτικά στοιχεία που έχω δει στην κοινοβουλευτική μου καρριέρα ότι οι απαιτήσεις μας μπορούν να επηρεάσουν την κατεύθυνση σκέψεως του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Ο κ. Santer θα σας πει ότι επανειλημμένα έχουμε συζητήσει εδώ για την απασχόληση.
Τώρα βλέπουμε επιτέλους και δράσεις με τη μορφή της Διακήρυξης του Δουβλίνου για την απασχόληση.
Η διακήρυξη θα πρέπει να ακολουθηθεί τώρα από πραγματική δράση καθοριζόμενη από συγκεκριμένα εργαλεία, ρεαλιστικούς στόχους και αποτελεσματικά χρονοδιαγράμματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να στοχεύσει στον καλύτερο συντονισμό των πολιτικών απασχόλησης και σε μια μακροοικονομική πολιτική προσανατολισμένη προς την ανάπτυξη.
Η ολλανδική Προεδρία θα πρέπει να δώσει συνέχεια με εξειδικευμένα μέτρα σχετικά με τη βελτίωση της εκπαίδευσης, την πιο συναφή κατάρτιση, κοινοτικές πρωτοβουλίες απασχόλησης και απόδοση προτεραιότητας στους άνεργους νέους και στη διά βίου μάθηση.
Taoiseach, εσείς μνημονεύσατε τη σημασία της κατάρτισης και της εκπαίδευσης καθώς και τον σύνδεσμό της με την κατανάλωση ναρκωτικών σε πόλεις όπως το Δουβλίνο.
Εκτιμώ πάρα πολύ το γεγονός ότι πράγματι κατανοείτε τις απαιτήσεις και τις ανάγκες των απλών πολιτών.
Και πάλιν, σας συγχαίρω και σας εύχομαι τα βέλτιστα.
Είμαι ευτυχής που διαπιστώνω αυτόν τον μήνα την έντονη παρουσία των ιρλανδικών μέσων ενημέρωσης.
Ελπίζω ότι θα μεταδώσουν όλα αυτά πίσω στην πατρίδα έτσι ώστε ο λαός της Ιρλανδίας να ενημερωθεί για την πολύ μεγάλη εκτίμηση που υπάρχει προς την ηγεσία σας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ορισμένα σημαντικά κριτήρια βάσει των οποίων μπορεί κανείς να εκτιμήσει τη Διάσκεψη Κορυφής του Δουβλίνου και το σχετικό έγγραφο? το πρώτο είναι η διαφάνεια.
Ποιό είναι το αποτέλεσμα; Το άρθρο 189 Β σχετικά με την κοινή λήψη αποφάσεων για κοινούς κανόνες, αλλά καμία ουσιαστική πρόοδος.
Όσον αφορά το θέμα της επικουρικότητας, υπάρχει μία πρόταση όπου αναφέρεται ότι πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω το acquis communautaire .
Ούτε μία απόφαση δεν θα παραμπέπεται στα κράτη μέλη, πράγμα που άλλωστε ο κ. Santer ανέφερε επανειλημμένα ότι θα ήταν επιθυμητό.
Όσον αφορά τη δημοκρατία, υπάρχει μια διαδικασία κοινής λήψης αποφάσεων σε ορισμένους τομείς, τους οποίους δεν γνωρίζουμε ακόμη, αλλά η κοινοβουλευτική δημοκρατία περιορίζεται τελικά, εφόσον παραχωρούνται στην ΕΕ περισσότερες αρμοδιότητες.
Όσον αφορά την απασχόληση, παρέχονται κίνητρα, αλλά δεν υπάρχουν θέσεις εργασίας για την αντικατάσταση εκείνων που καταργούνται στα πλαίσια της προσαρμογής της τρίτης φάσης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, φαίνεται να υπάρχουν προοπτικές ένταξης, το έτος 2005, ορισμένων πλούσιων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ή των πλουσιότερων από αυτές, αλλά δεν τίθεται θέμα εσπευσμένης διεύρυνσης με τη συμμετοχή όλων των χωρών.
Όσον αφορά το περιβάλλον, γίνονται διάφορες δηλώσεις καλών προθέσεων, αλλά δεν επέρχεται καμία ουσιαστική αλλαγή, εκτός από το ότι επιβεβαιώνεται τώρα στην πράξη η διαδικασία του Δικαστηρίου, που έκρινε ότι η ρήτρα διασφάλισης για το περιβάλλον είναι παράνομη και την μετέτρεψε σε ρύθμιση απαλλαγής, στα πλαίσια της οποίας η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει κάθε παρέκκλιση για τα κράτη μέλη.
Σημειώθηκε δηλαδή πραγματική οπισθοδρόμηση.
Στους έξι αυτούς σημαντικούς τομείς ή στις έξι αυτές σημαντικές για τη Δανία υποθέσεις μπορεί να υποστηριχθεί ότι δεν σημειώθηκε καμία πρόοδος.
Αντίθετα, μας προσφέρονται όσα δεν θα θέλαμε να έχουμε. Ιθαγένεια της Ένωσης, αστυνομία, στρατός, κοινό νόμισμα και μέσα άσκησης εξουσίας σε ένα ομοσπονδιακό κράτος, οπότε αντιλαμβάνεσθε, κ. Πρόεδρε, ότι δεν μπορώ να συμφωνήσω σχετικά.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αναφέρω τρία ζητήματα σχετικά με τη σημερινή συζήτηση.
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει τόσο μεγάλο πεδίο αυτοϊκανοποίησης εκ μέρους της ιρλανδικής προεδρίας.
Η νομισματική πολιτική της, για την οποία υπερηφανεύθηκε, μας στοιχίζει πολύ ακριβά και το σύμφωνο για την απασχόληση προσκρούει στις δυνάμεις της αγοράς στο πλαίσιο των περιορισμών που επιβάλλει η νομισματική ένωση.
Το πραγματικό πρόβλημα, το πρόβλημα του υποτιμημένου δολαρίου, ουδέποτε αναφέρεται.
Κάποιοι μίλησαν και για επιτυχία στον τομέα της ασφάλειας.
Διαπιστώνω ότι το 1950, σημειώθηκαν 250.000 κακουργήματα και πλημμελήματα στο έδαφος της Γαλλίας.
Το 1995, σημειώθηκαν 4, 5 εκατομμύρια.
Η εξέλιξη αυτή είναι η ίδια στις περισσότερες χώρες της Ευρώπης και δεν διαπιστώθηκε εφέτος σημαντική μείωση.
Η προεδρία είπε πριν λίγο ότι η απογοήτευση για τη ζωή μπορεί να εξηγήσει μια ορισμένη εγκληματικότητα, και ιδίως την ανάγκη για ναρκωτικά.
Αλλά, στον τομέα αυτό, νομίζω ότι η απογοήτευση για τη ζωή προέρχεται μάλλον από αυτό τον πολιτισμό των φώτων, των κρύων και παγερών φώτων που αγνοούν τις ανάγκες ανθρώπινης ζεστασιάς τις οποίες ικανοποιεί το οικογενειακό συναίσθημα, το θρησκευτικό συναίσθημα, το πατριωτικό συναίσθημα που αμελούμε υπερβολικά.
Κύριε Πρόεδρε, η προεδρία των τελευταίων έξι μηνών, με αποκορύφωμα τη διάσκεψη κορυφής του Δουβλίνου ΙΙ, ήταν η προεδρία μιας μικρής χώρας.
Ως πολίτης του Λουξεμβούργου, χαίρομαι για την επιτυχία της ιρλανδικής προεδρίας, η οποία αποδεικνύει, λες και χρειαζόταν, ότι η πολιτική δέσμευση υπέρ της Ευρώπης δεν εξαρτάται ούτε από το μέγεθος, ούτε από τον αριθμό των κατοίκων μιας χώρας.
Κάνω μια παράνθεση για να πω ότι χαίρομαι και για το ότι ο κ. Bruton αναγνώρισε εδώ το ρόλο που έπαιξε ο Πρωθυπουργός του Λουξεμβούργου στο συμβιβασμό σχετικά με τη νομισματική ένωση στο Δουβλίνο.
Η ιρλανδική επιτυχία θα πρέπει να αποδείξει ότι το σύστημα της κυλιόμενης προεδρίας παραμένει χρήσιμο.
Δίδει σε κάθε κράτος μέλος, μικρό ή μεγάλο, τη δυνατότητα να αποδείξει την ευρωπαϊκή του δέσμευση και την αποτελεσματικότητά του, ανεξαρτήτως του μεγέθους της διοίκησής του.
Και νομίζω ότι το δίδαγμα αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί κατά τις διοργανικές συζητήσεις στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης είναι αργή και απαιτεί υπομονή.
Δεν πρέπει να δημιουργούμε αυταπάτες για ποιοτικά άλματα.
Η διάσκεψη κορυφής του Δουβλίνου, για παράδειγμα, δεν επέλυσε κανένα πρόβλημα από άποψη απασχόλησης.
Το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση του προέδρου Σαντέρ, το οποίο χαιρετίσαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν έλαβε την απαραίτητη πολιτική ώθηση, το ίδιο όπως και τα σχέδια για τα μεγάλα διευρωπαϊκά δίκτυα, όπως υπενθύμισε ο κ. Bruton.
Εμείς, οι σοσιαλιστές, παραμένουμε πεπεισμένοι ότι η απασχόληση βρίσκεται στο επίκεντρο του μέλλοντος της Ευρώπης.
Πρόκειται αναμφιβόλως, όπως είπε ο κ. Bruton, για φιλοσοφικό πρόβλημα, για φιλοσοφική επιλογή.
Την Ευρώπη δεν θα σώσει το κέρδος, αλλά οι επενδύσεις, η επαγγελματική κατάρτιση και συμφωνώ με όσα είπε ο Ιρλανδός πρωθυπουργός σχετικά με τη σημασία της τελευταίας.
Την Ευρώπη θα σώσουν οι οικολογικές και κοινωνικές προδιαγραφές.
Οι πολίτες μας δεν καταλαβαίνουν ότι ο καπιταλισμός, για να χρησιμοποιήσω αυτή τη μεγάλη λέξη, μπόρεσε να «εκπολιτιστεί» κατά τη διάρκεια του 20ου αιώνα σε εθνικό πλαίσιο, αλλ' όχι και σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, απασχόληση, κοινωνικές προδιαγραφές, οικονομική και κοινωνική συνοχή, όλα αυτά αποτελούν ένα αδιάσπαστο σύνολο για μας, τους σοσιαλιστές.
Μια τελευταία λέξη, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να χαιρετήσω ιδιαιτέρως τις προσπάθειες της ιρλανδικής προεδρίας όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια.
Επιθυμούμε, ως σοσιαλιστές, να περιληφθεί μεγάλο μέρος του αποκαλούμενου τρίτου πυλώνα στον κοινοτικό τομέα και θα υποστηρίξουμε τις προσπάθειες των μελλοντικών προεδριών των Κάτω Χωρών και του Λουξεμβούργου προς την κατεύθυνση αυτή.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω την ιρλανδική προεδρία.
Eσείς, κύριε Taoiseach, προσωπικά, μ' έναν υψηλό βαθμό ενδιαφέροντος και πρωτοβουλίας, συμβάλατε στην επιτυχία της προεδρίας. Θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω προσωπικά και τους Gay Mitchell και Noel Dorr, οι οποίοι, ειδικά για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, συνέβαλαν σημαντικά στις διασκέψεις εργασίας τους και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
H ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου, το τελευταίο εξάμηνο, εξομάλυνε την πορεία των διαπραγματεύσεων στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
H συμφωνία για τα τελευταία ακόμη προβλήματα που έπρεπε να επιλυθούν, στον τομέα της Nομισματικής Ένωσης, μας ελευθέρωσε τώρα από την έγνοια, ώστε να μπορέσουμε να συγκεντρωθούμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
H Nομισματική Ένωση είναι ο τελευταίος ακρογωνιαίος λίθος της οικονομικής ολοκλήρωσης.
Tώρα θα πρέπει να ακολουθηθεί ο δρόμος προς την πολιτική ολοκλήρωση.
Έχω τη γνώμη πως αυτή η Nομισματική Ένωση αποτελεί συμβολή στην ανταγωνιστικότητα της Eυρώπης, συμβολή στη μεγαλύτερη σταθερότητα, καθώς επίσης και συμβολή στη δημιουργία θέσεων εργασίας. Kαι δεν μπορώ να δω, κύριε de Gaulle, ότι αυτή η Nομισματική Ένωση οδηγεί σε δεσπόζουσα θέση μια χώρα, αλλά ότι η Nομισματική Ένωση κατανέμει την ευθύνη μεταξύ των κρατών μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης κατά τρόπο λογικό και δεν οδηγεί σε δεσπόζουσα θέση μια χώρα.
H ιρλανδική προεδρία, στο έγγραφό της για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, έκανε ένα σημαντικό βήμα, από τη σκοπιά του Kοινοβουλίου.
Yπέβαλε δηλαδή ένα κείμενο της Συνθήκης, σύμφωνα με το οποίο η συναπόφαση θα είναι γενικός κανόνας για τη λήψη των αποφάσεων στη νομοθετική διαδικασία.
Θέλουμε να ελπίζουμε ότι επί του θέματος αυτού θα γίνουν ουσιαστικές και μεθοδικές διαπραγματεύσεις, πάνω σ' αυτή τη βάση, υπό την ολλανδική προεδρία του Συμβουλίου.
Στο έγγραφο λέχθηκε επίσης ότι η ειδική πλειοψηφική απόφαση, την οποία χρειαζόμαστε για να πετύχουμε τη λειτουργικότητα και την ικανότητα διεύρυνσης της Ένωσης, θα πρέπει να επεκταθεί.
H Γερμανία και η Γαλλία, στην επιστολή τους, έκαναν την πρόταση να είναι αυτός ο γενικός κανόνας, από τον οποίο θα υπάρχουν ειδικά αναφερόμενες εξαιρέσεις, πράγμα που σημαίνει την αντιστροφή της διαδικασίας.
Aν θα μπορούσαμε να συνδέσουμε τις δύο αυτές έννοιες, αυτό θα ήταν η αλλαγή της θεσμικής μεταρρύθμισης που χρειαζόμαστε επειγόντως.
Δεν μπορώ να θίξω πλέον πολλά άλλα πράγματα, και ειδικά τις επιδόσεις, όσον αφορά τις προόδους στον τρίτο πυλώνα, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Eπιτρέψτε μου, λόγω στενότητας χρόνου, να αναφέρω δύο μόνο σημεία ακόμη.
Θα πρέπει να προσέξουμε να μην προκύψει ένας περιορισμός του ρόλου του Kοινοβουλίου - εδώ το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο βρίσκεται μέσα στο ίδιο πλοίο με τα εθνικά κοινοβούλια - και να μη δημιουργηθεί ένα καινούριο τρίτο όργανο.
Kυρίως όμως θα θέλαμε να πούμε ότι μπορούμε να κάνουμε λόγο για μια επιτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης μόνον όταν το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο αποκτήσει πλήρως το δημοσιονομικό δικαίωμα.
Aυτό θα είναι για μας βασικό σημείο στην εξέταση των αποτελεσμάτων αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, οι έξι μήνες της Ιρλανδικής Προεδρίας αποτέλεσαν μία περίοδο έντονης και επωφελούς εργασίας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου που πραγματοποιήθηκε πριν από έναν μήνα επισφράγησε με θετικό τρόπο τις τέσσερις κύριες προτεραιότητες που είχε ορίσει η Προεδρία στην αρχή της εντολής της και η ομάδα μας επιθυμεί να τη συγχαρεί γι αυτό το επίτευγμα και να υπενθυμίσει τις εν λόγω προτεραιότητες στο Σώμα.
Θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα σημεία: η υιοθέτηση μιας σημαντικής σειράς μέτρων στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων. η πρόοδος που επιτελέσθηκε στον τομέα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, όπως είναι, παραδείγματος χάρη, η έγκριση της διάρθρωσης του νέου μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών. η συμφωνία για τους κανονισμούς που καθορίζουν το νομικό πλαίσιο του εύρω. η έγκριση των αρχών και των κυρίων σημείων του συμφώνου σταθερότητας και επέκτασης με στόχο την εξασφάλιση της πειθαρχίας του προϋπολογισμού στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση. τα σημαντικά αποτελέσματα σχετικά με τη στρατηγική της ανάπτυξης και της απασχόλησης που οδήγησαν στην υιοθέτηση μιας δήλωσης για την απασχόληση, η οποία αποτελεί ένα κοινό πρόγραμμα με στόχο τον εντοπισμό ενός ευρέως φάσματος μέτρων που θα πρέπει να εφαρμοσθούν σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο για να ενθαρρυνθούν και να ενισχυθούν από κοινού οι μακροοικονομικές και διαρθρωτικές πολιτικές στα προγράμματα υπέρ της απασχόλησης και της ανάπτυξης των κρατών μελών. η παρουσίαση, μετά από αίτηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας, του γενικού κειμένου πλαίσιο ενός σχεδίου αναθεώρησης των συνθηκών με τρεις κύριους στόχους: την προσέγγιση της Ένωσης στους πολίτες, την ενίσχυση και τη διεύρυνση της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής κοινής ασφάλειας ώστε να αυξηθεί η συνέπεια και η αποτελεσματικότητα, την εξασφάλιση, στο πλαίσο της προοπτικής της διεύρυνσης, της καλής λειτουργίας των θεσμικών οργάνων και της αποτελεσματικότητας της διαδικασίας για τη λήψη αποφάσεων.
Πρόκειται για ένα έγγραφο που αποτελεί μία καλή βάση για τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων, επιτρέποντας, μέσω μιας σαφέστερης και αποτελεσματικότερης εξεύρεσης ισόρροπων και συμβιβαστικών λύσεων, την υλοποίηση των στόχων και των φιλοδοξιών που περιέχουν τα προεισαγωγικά κείμενα, ώστε να φθάσουμε στην καθορισμένη προθεσμία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης -τον Ιούνιο δηλαδή του 1997- με μια νέα και πιο σύγχρονη Συνθήκη για την Ένωση, ικανή να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του 21ου αιώνα και πρώτη, μεταξύ όλων των άλλων, τη μελλοντική διεύρυνση.
Εκτιμούμε, κύριε πρόεδρε, και άλλες αρετές της Ιρλανδικής Προεδρίας που δεν απαριθμώ διότι δεν διαθέτω επαρκή χρόνο.
Η Ιρλανδική Προεδρία παρέδωσε τα ηνία στην Ολλανδία: ας ενώσουμε τις δυνάμεις μας ώστε να συμβάλουμε όλοι μαζί με τρόπο επωφελή, σαφή και συνεπή σε αυτούς τους έξι νέους μήνες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πρόεδρε, λόγω ελλείψεως χρόνου θα περιοριστώ σε μία συνοπτική και, συνεπώς, όχι πλήρη πολιτική αξιολόγηση της Υπουργικής Διάσκεψης που πραγματοποιήθηκε στη Σιγκαπούρη.
Σε γενικές γραμμές μπορεί να λεχθεί ότι ο απολογισμός της Διάσκεψης αυτής είναι θετικός.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου ενισχύθηκε.
Μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες είναι οπωσδήποτε η πολυμερής συμφωνία για την τεχνολογία πληροφοριών, τον τομέα του σήμερα και του αύριο, με ένα παγκόσμιο κύκλο εργασιών ο οποίος έχει ήδη φθάσει τα 400 δισεκατομμύρια δολάρια.
Ένα άλλο σημαντικό στοιχείο είναι η ίδρυση της ομάδας εργασίας για τα δημόσια έργα.
Κατ'αυτό τον τρόπο μπορούν να καταρτισθούν περαιτέρω προτάσεις σχετικά με τον ανταγωνισμό, τις επενδύσεις και τη διαφάνεια των δημόσιων έργων.
Δυστυχώς όμως, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι δεν σημειώθηκε σχεδόν καθόλου πρόοδος όσον αφορά ορισμένα θέματα τα οποία συγκαταλέγονταν στις προτεραιότητές μας.
Διαπιστώνουμε ότι στον τομέα του περιβάλλοντος δεν επετεύχθη απολύτως τίποτα.
Ακόμη χειρότερα, το θέμα αυτό ούτε καν εθίγη.
Με σημείο αφετηρίας τις θέσεις μας, διαπιστώνουμε ότι επετεύχθησαν πολύ λίγα πράγματα όσον αφορά τις κοινωνικές ρήτρες.
Ωστόσο, οι προσπάθειές μας δεν απέβησαν εντελώς άκαρπες. Το γεγονός ότι στην τελική διακήρυξη συμπεριελήφθη η κοινωνική ρήτρα και ιδιαιτέρως η παραπομπή στα στοιχειώδη πρότυπα εργασίας πρέπει να θεωρηθεί ως νίκη, εάν ληφθεί υπόψη η πάρα πολύ ισχυρή αντιπολίτευση εκ μέρους των αναπτυσσόμενων χωρών.
Έρχομαι τώρα στις θεσμικές πτυχές. Το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπόρεσε για πρώτη φορά μετά την ίδρυση της GATT να υποβάλει επιτόπου τις προτάσεις του ενισχύει το ρόλο που διαδραματίζουμε στη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παραμένει όμως αλήθεια ότι η θέση του Κοινοβουλίου σε μία παρόμοια Διάσκεψη δεν είναι σαφής, δεδομένου ότι, εκτός άλλων, δεν υπάρχει η δυνατότητα άσκησης ουσιαστικού ελέγχου επί της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πρόκειται για μία πτυχή με την οποία θα πρέπει να ασχοληθούμε στο μέλλον και ιδιαιτέρως ενόψει της αναθεώρησης των Συνθηκών και της επόμενης Διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Δουβλίνου αποτέλεσε ένα ακόμη βήμα στην εδραίωση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης της φτώχειας και της ανεργίας.
Οι ηγέτες των χωρών μελών της 'Ενωσης, αγνοώντας τα έντονα αισθήματα απογοήτευσης αλλά και αγανάκτησης των ευρωπαίων πολιτών, προχώρησαν στην αποδοχή του αντιλαϊκού συμφώνου σταθερότητας, αδιαφόρησαν για τις δραματικές συνέπειες στον παραγωγικό ιστό, την απασχόληση και την κοινωνική προστασία σε όλες τις χώρες, και ιδιαίτερα τις πιο φτωχές, επέμειναν στην επιβολή των λεγόμενων πολιτικών εξυγίανσης, δηλαδή της έντονης μονόπλευρης λιτότητας, της περαιτέρω απορρύθμισης της αγοράς εργασίας και της αυστηρής δημοσιονομικής προσαρμογής, που στραγγαλίζει την ανάπτυξη.
Η Σύνοδος του Δουβλίνου συντείνει στην παραπέρα στρατιωτικοποίηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, γεγονός το οποίο εντείνει τις ανησυχίες των λαών της Ευρώπης που αγωνίζονται για την ειρήνη και την κοινωνική ευημερία, για τη διάλυση των ψυχροπολεμικών υπολειμμάτων, όπως το ΝΑΤΟ και η Δυτικοευρωπαϊκή 'Ενωση, των λαών που απαιτούν μέσω εθνικών και δεσμευτικών δημοψηφισμάτων να εκφράσουν τη γνώμη τους και να καθορίσουν οι ίδιοι το μέλλον της Ευρώπης.
Σχετικά με τη διεύρυνση θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να σημειώσω την έντονη ανησυχία μου για τη διαφαινόμενη πρόθεση της Προεδρίας, οι διαπραγματεύσεις για τυχόν μελλοντική ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση να μην πραγματοποιηθούν αποκλειστικά με τη νόμιμη κυπριακή κυβέρνηση, ανησυχίες που εντείνονται με τη συνεχιζόμενη σιωπή των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης απέναντι στις απειλές κυβερνητικών και στρατιωτικών παραγόντων της Τουρκίας για στρατιωτική δράση ενάντια στην Κύπρο, εν όψει της ενίσχυσης της άμυνάς της.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να καταδικάσει απερίφραστα την επιθετική στάση και τις ενέργειες αυτές της Τουρκίας.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε όλοι ότι ο ΠΟΕ καλείται να παίξει ρόλο υψίστης σημασίας στη θεμιτή ρύθμιση των διεθνών εμπορικών συναλλαγών.
Έτσι, η διεξαγωγή της διάσκεψης της Σιγκαπούρης αντιπροσωπεύει αδιαμφισβήτητη πρόοδο, χρήσιμη για τον καθορισμό των συνεννοήσεων που πρέπει να συμβάλουν στο να προχωρήσει η ανθρωπότητα στην οδό της προόδου.
Αλλ' η εν λόγω διάσκεψη έφερε στο φως εντελώς διαφορετικές προσεγγίσεις και έννοιες όσον αφορά ειδικότερα το ζήτημα των κοινωνικών προδιαγραφών.
Το να πιστεύει κανείς ότι αρκεί να υπογραμμισθεί το πρόβλημα σε μια τελική δήλωση και να ικανοποιείται με αυτή για να έχει ήσυχη τη συνείδησή του, ή να θεωρεί ότι αρκεί να παραπεμφθεί το πρόβλημα στη ΔΟΕ με το πρόσχημα ότι δεν πρέπει να αναμειγνύονται το διεθνές εμπόριο και τα κοινωνικά δικαιώματα, είναι τουλάχιστον μη σοβαρό, ιδίως όταν γνωρίζουμε τα όρια παρέμβασης αυτού του θεσμού.
Εξομοιώνω τη συμπεριφορά αυτή με φυγή προς τα εμπρός, η οποία εκφράζει κυρίως μια πολιτική βούληση ορισμένων κυβερνήσεων της Ένωσης να σκεπάσουν το πρόβλημα των κοινωνικών προδιαγραφών στον ΠΟΕ.
Επικρίνω αυστηρά την Ένωση για το ότι δεν μπόρεσε να προυσιάσει ενιαίο μέτωπο.
Δεν υπήρξε συντονισμός σε αυτόν τον τομέα, πράγμα που διευκόλυνε τους χειρισμούς ορισμένων αναπτυσσομένων χωρών.
Είμαι αυστηρός, διότι η Ένωση θα μπορούσε και θα έπρεπε να ενεργήσει καλύτερα για να επιτύχει τη σύσταση ομάδας εργασίας για τις κοινωνικές προδιαγραφές στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι δεν είναι πάντα εύκολο να βρίσκονται οι καλύτεροι συμβιβασμοί σε συναντήσεις τόσο δύσκολες όσο οι συναντήσεις της Σιγκαπούρης.
Αλλά θεωρώ φοβερό, ή ακόμα και θλιβερό, ότι αναπτυσσόμενες χώρες μπόρεσαν να ανταλλάξουν τις τεχνολογίες της ενημέρωσης, το ουίσκυ και το κονιάκ με την εκμετάλλευση, συχνά μέχρι θανάτου, εκατομμυρίων εργαζομένων παιδιών, των οποίων οι αριθμοί δεν σταματούν να αυξάνονται, σύμφωνα με την ίδια τη ΔΟΕ.
Καταλαβαίνετε την αντίδρασή μου που επιθυμεί να μετρά ο άνθρωπος περισσότερο από το οικονομικό κέρδος. Αντίδραση πιστή σε δημοκρατικές, αλληλέγγυες και ανθρωπιστικές αξίες.
Επιθυμώ διακαώς να αναλάβει η Ένωση ισχυρές πρωτοβουλίες εναντίον κάθε έλλειψης σεβασμού προς τα δικαιώματα του εργαζομένου, να μην διστάσει να λάβει τα απαραίτητα μέτρα όταν γίνονται γνωστά συγκεκριμένα περιστατικά παραβίασης του δικαίου, όπως στη Βιρμανία και αλλού.
Έχουμε λοιπόν δύο επιλογές: είτε να καταφέρουμε να εισάγουμε τις κοινωνικές προδιαγραφές στον ΠΟΕ, είτε να γνωρίσουμε πολλούς κοινωνικούς αγώνες σε χώρες που θεωρούνται πολιτικά και κοινωνικά σταθερές.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα στη Νότιο Κορέα πρέπει να θεωρηθεί σοβαρή προειδοποίηση.
Kύριε Πρόεδρε, η ιρλανδική πρόταση περιέχει θέματα μεγάλης σημασίας.
Aυτό αναφέρθηκε ήδη πολλαπλώς και θα ήθελα να αποφύγω τις επαναλήψεις.
Ποιος δεν θα συμφωνούσε, σε βασικές γραμμές, με τα σκιαγραφηθέντα προγράμματα, σε θέματα θεμελιωδών δικαιωμάτων λ.χ., της ελεύθερης κυκλοφορίας, της ενίσχυσης της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, καθώς επίσης και σε θέματα αυξημένης καταπολέμησης του εγκλήματος; Aκόμη και οι πολίτες που μας έδωσαν την εντολή - και για να απαντήσω προκαταβολικά σε μια ερώτηση του κ. Brok, αυτοί είναι το ένα τρίτο των αυστριακών ψηφοφόρων -, και οι πολίτες αυτοί γνωρίζουν τη σημασία όλων αυτών των αξιών, και ότι για τη διατήρηση και τη βελτίωσή τους, θα πρέπει να δουλεύουμε μόνιμα.
Γνωρίζουν, όμως, επίσης ότι για τα βασικά θέματα που αναφέρονται διεξοδικότερα στο έγγραφο, υπάρχει ευρεία συναίνεση μεταξύ των κρατών μελών και των εκπροσώπων τους.
Aυτό που δεν γνωρίζουν είναι το τι αλλαγές θα κάνει γενικώς η Διακυβερνητική Διάσκεψη στη Συνθήκη, που σημαίνει κατά πόσον η Συνθήκη αυτή θα διαφέρει από εκείνη στην οποία έδωσαν τη συγκατάθεσή τους.
Γι' αυτό και λυπούμαστε για το ότι, όπως ακούμε επανειλημμένα, για λόγους τακτικής, βασικά υλικά, αλλά κυρίως θεσμικά θέματα, παρέμειναν άλυτα και η πραγμάτευσή τους αναβλήθηκε.
Δεν πιστεύουμε ότι κάνουμε τίποτε για να διαλύσουμε τις ανησυχίες των πολιτών για τη μελλοντική εξέλιξη και για να πετύχουμε την διακηρυχθείσα διαφάνεια, αν τους αφήσουμε στην άγνοια.
Mάλλον ενισχύονται οι ανησυχίες τους για αυξανόμενο συγκεντρωτισμό, με δηλώσεις σαν αυτές του Eπιτρόπου μας Fischler σε μια αυστριακή εφημερίδα, ότι απορρίπτει κατηγορηματικά τη συμμετοχή του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στις αποφάσεις για τον προϋπολογισμό του.
Aνησυχίες όμως, προς την κατεύθυνση αυτή δημιουργούνται και με την σχεδιαζόμενη διεύρυνση των πλειοψηφικών αποφάσεων καθώς και με το ότι η προεδρία, στα συμπεράσματά της για το Δουβλίνο II, προτείνει να στηριχθούν οι νομικές συνθήκες πλαίσιο, για τη χρησιμοποίηση του εύρω, στο άρθρο 235 της Συνθήκης της EOK, όπως αυτό γίνεται αντιληπτό ολοένα και περισσότερο και αποδεικνύεται σε μια μελέτη του κ. Bandet, με την οποία τεκμηριώνεται η τάση της Kοινότητας, παραβλέποντας τον επίσημο ασπασμό της αρχής της επικουρικότητας, και να κάνει χρήση, σε αμφισβητούμενη νομική βάση, μιας αρμοδιότητας που κατά τη γνώμη μας δεν της αρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ εντελώς ειλικρινά την ιρλανδική Προεδρία για το έργο που ανέλαβε σε μια δύσκολη στιγμή για τη ζωή της Ένωσης, το οποίο έφερε σε αίσιο πέρας και επέτρεψε έτσι τον καθορισμό ορισμένων γραμμών που μπορεί να αποτελέσουν τους άξονες επί των οποίων, κατά την τελευταία περίοδο των διαπραγματεύσεων, θα προσεγγιστεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη, στην οποία πρόκειται να αναφερθώ ως Πρόεδρος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων αυτού του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο έλαβε σαφή θέση απέναντι στο θέμα της Διάσκεψης και των θεσμικών οργάνων, μέσα από δύο εκθέσεις που μετατράπηκαν σε ψήφισμα του Κοινοβουλίου: την έκθεση Martin - Bourlanges και την έκθεση Dury - Maij-Weggen.
Οι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου τις γνωρίζουν και παραπέμπω σε αυτές.
Οι κατευθυντήριες γραμμές που εγκρίθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου δείχνουν ποιός θα είναι ο δρόμος αυτήν την τελευταία περίοδο των διαπραγματεύσεων.
Με το ζήλο που έχουμε να συνεργαστούμε από πλευράς του Κοινοβουλίου στο έργο που αντιμετωπίζει η Διακυβερνητική Διάσκεψη, δε μπορούμε παρά να επισημάνουμε ορισμένες αδυναμίες, ορισμένα διφορούμενα και ορισμένες ελλείψεις αυτού του εγγράφου.
Υπάρχουν αδυναμίες όσον αφορά τον ορισμό της επέκτασης της συναπόφασης.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη βρίσκεται σε καλό δρόμο, αλλά αυτά που έχουν πραγματικά αποφασιστεί, θεσπιστεί, είναι λίγα.
Δεν έχει προσεγγιστεί το ζήτημα της πλειοψηφίας στο Συμβούλιο, κάτι που αποτελεί το βασικό θέμα τόσο στη σημερινή κατάσταση της Ένωσης, όσο και, πολύ περισσότερο, κατά τη διεύρυνση.
Δεν υπήρξε επίσης ουσιαστική πρόοδος όσον αφορά κάποιον ορισμό που να επιτρέπει τη βελτίωση του ζητήματος της απασχόλησης, το οποίο αποτελεί τη μεγαλύτερη πληγή του σημερινού πολιτισμού και οπωσδήποτε της Ένωσης.
Υπάρχουν επίσης ελλείψεις, ατολμίες, διφορούμενα.
Υπάρχει ατολμία στον ορισμό της εξωτερικής πολιτικής και των μέσων για την υλοποίησή της, και σε σχέση με αυτό, δεν διευκρινίζεται ο ρόλος της Επιτροπής.
Δεν υπάρχουν επίσης σαφείς ορισμοί σχετικά με την ΚΕΠΠΑ. Ούτε και υπάρχουν σημαντικοί ορισμοί, αλλά μόνον υπαινιγμοί, σε σχέση με τα θέματα της ιθαγένειας.
Υπάρχουν διφορούμενα όσον αφορά την ενισχυμένη συνεργασία και την ελαστικότητα, που πιθανώς θα αποτελέσουν τις δύο έννοιες οι οποίες θα επιτρέψουν όχι μόνο την ύπαρξη μιας Ένωσης των 15, αλλά και μιας Ένωσης άνω των 20.
Ελπίζουμε ότι κατά το τελευταίο αυτό εξάμηνο, το εξάμηνο της Ολλανδίας, θα υπάρξει εμβάθυνση και θα αποφευχθούν αυτά τα διφορούμενα.
Τέλος, η σχέση των Εθνικών Κοινοβουλίων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν καθορίζεται με σαφήνεια σε αυτές τις γενικές γραμμές της ιρλανδικής Προεδρίας, οι οποίες όμως τελικά συνεπάγονται ένα πλαίσιο το οποίο θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό, γι' αυτό και συγχαίρουμε ειλικρινά την ιρλανδική Προεδρία.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να προσθέσω μερικά λόγια ακόμη για τη διάσκεψη της Σιγκαπούρης.
Διαπιστώνω ολοένα, με κάποια έκπληξη, ότι καταφέρνουμε εμείς εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σε μια μεγάλη διάσκεψη όπως αυτή του Δουβλίνου ή σε μια επιτυχημένη διάσκεψη, όπως αυτή της Σιγκαπούρης, να εκτιμάμε λιγότερο την επιτυχία και να την υποτιμάμε, προβάλλοντας υπερβολικά αιτήματα.
Θα πρέπει ωστόσο εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, να είμαστε σε θέση να εκτιμάμε κάποτε τα θετικά αποτελέσματα, ώστε οι άνθρωποι έξω, αν μας ακούν, να βλέπουν ότι υπάρχει πρόοδος, αντί να χρησιμοποιούμε πάντα την τελείως αρνητική κλίμακα.
Ποιον ωφελεί αυτό; Kαι αν οι διάφοροι ομιλητές βλέπουν εκ των υστέρων ποιος τους ευχαριστεί γι' αυτό, θα δουν κι αυτοί ότι το πολύ-πολύ να είναι αυτοί οι ίδιοι, κι αυτό ούτε καν δικαιολογημένα.
Zήσαμε μαζί μια διάσκεψη στη Σιγκαπούρη, έναντι της οποίας υπήρχε, ήδη εκ των προτέρων, μεγάλος σκεπτικισμός.
Ήταν μια πρώτη αναθεωρητική διάσκεψη, στην οποία 150 χώρες πήραν αποφάσεις με συναινετικές διαδικασίες.
Oι 15 χώρες της Eυρωπαϊκής Ένωσης, εκπροσωπούμενες από τη φωνή του Συμβουλίου και κυρίως της Eπιτροπής, δεν θα μπορούσαν να επηρεάσουν τίποτε, αν μια χώρα, έστω η Aλβανία ή κάποια άλλη, έλεγε: Όχι, αυτό δεν το θέλω.
Yπό τις συνθήκες αυτές, η διάσκεψη αυτή είναι ένα βασικό θετικό χαρακτηριστικό σημείο, ενόψει της περαιτέρω εξέλιξης του ΠOE.
Aυτό θα ήθελα να πω εδώ, κι εκτός τούτου θα ήθελα να πω στο Συμβούλιο το εξής: Xαίρομαι που λειτούργησε το ότι εμφανισθήκαμε στη Σιγκαπούρη με μια φωνή.
Aυτό το οφείλουμε στον Σερ Lion Britan, στον οποίο θα ήθελα να εκφράσω ιδιαίτερα θερμές ευχαριστίες για την πειθαρχημένη εμφάνισή του, σε στενή επαφή με 15 διαφορετικούς υπουργούς, που υποτάχθηκαν στο γεγονός ότι άφησαν τη Eπιτροπή να μιλάει.
Nομίζω ακόμη, ότι εμείς ως Kοινοβούλιο - όσο ήταν δυνατόν - ενσωματωθήκαμε καλά εκεί.
Πήγαμε για να συμμετάσχουμε, κι αυτό θα πρέπει να το επαναλάβουμε και στο μέλλον.
Kατά βάσιν είμαι ευγνώμων, αν και τα Kοινοβούλια δεν πετυχαίνουν ποτέ όλα όσα επιθυμούν.
Mεγάλη ικανοποίηση θα πρέπει να αισθανόμαστε και όσον αφορά τα αποτελέσματα.
H σύναψη συμφωνίας για τις τεχνικές των πληροφοριών, με τη χάραξη των αξόνων μιας μελλοντικής ρύθμισης στις τηλεπικοινωνίες, είναι ένα ιστορικό γεγονός, ενόψει της περαιτέρω εξέλιξης του παγκόσμιου εμπορίου.
Θα συμβάλει στην ευημερία και θα προωθήσει το ελεύθερο εμπόριο. Όλοι μπορούμε να το θεωρήσουμε ιδιαίτερα θετικά αυτό, αλλά θα πρέπει και να το λέμε.
Tελειώνοντας έχω να πω και το εξής: Φυσικά και οι χώρες κατωφλίου και οι αναπτυσσόμενες χώρες βρίσκονται σε ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση.
Kάθε μέρα διαβάζουμε τι είδους αναταραχές υπάρχουν εκεί, και πώς αυξάνει η κοινωνική φτώχεια. Kαι το ότι υπάρχει εκεί η έγνοια ότι με περιβαλλοντικά και κοινωνικά στάνταρτ θέλουμε να μειώσουμε την ανταγωνιστικότητά τους, είναι κατανοητό.
Xρειάζεται μια στόμα με στόμα αναπνοή, μια πραγματικά καθημερινή προσπάθεια, για να πείσουμε τις χώρες αυτές ότι είναι προς το δικό τους συμφέρον να προχωρήσουμε μαζί.
H Σιγκαπούρη ήταν μια επιτυχημένη διάσκεψη.
Ως Eυρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να είμαστε περήφανοι που ήμασταν εκεί. Kαι το μόνο που μπορώ να πω είναι το εξής: Aν συνεχίσουμε στην εξέλιξη αυτή, θα πετύχουμε και τον μακροπρόθεσμο στόχο μας για ένα ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ να αναφερθώ στη Σιγκαπούρη και πιστεύω ότι θα έπρεπε να κάνουμε μια ξεχωριστή συζήτηση επ' αυτού του σημαντικού αντικειμένου.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως στις περιπτώσεις της Κίνας και της Ταϊβάν.
Η Κίνα θα είχε δίκιο να παραπονεθεί εάν - ύστερα από ικανοποιητικές οικονομικές διαπραγματεύσεις - προβάλοντο πολιτικές αντιρρήσεις για την ένταξή της.
Η ίδια λογική πρέπει να ισχύσει και για την Ταϊβάν.
Οι οικονομικές διαπραγματεύσεις για την είσοδο της Ταϊβάν στον ΠΟΕ θα μπορούσαν να ολοκληρωθούν πολύ εύκολα - ίσως μέσα σε λίγες εβδομάδες.
Θα πρέπει να ολοκληρωθούν και η Ταϊβάν, μια κύρια εμπορική δύναμη και μια σημαντική δημοκρατία, θα πρέπει να γίνει δεκτή.
Δεν είναι καθόλου υγιές το γεγονός ότι οι παγκόσμιες εμπορικές διεργασίες συνεχίζουν να αποκλείουν τη Δημοκρατία της Κίνας λόγω των αντιρρήσεων της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Σ' αυτή την περίπτωση η διαφορά μεταξύ μιας «Δημοκρατίας» και μιας «Λαϊκής Δημοκρατίας» είναι παρόμοια με τη διαφορά μεταξύ ενός μανδύα και ενός ζουρλομανδύα.
Ασφαλώς θέλουμε την εισδοχή και της Λαϊκής Δημοκρατίας - μόλις εκπληρωθούν ορισμένες βασικές συνθήκες.
Το γεγονός αυτό θα ενίσχυε τον ΠΟΕ και θα υποβοηθούσε τις μεταρρυθμίσεις στην Κίνα.
Σύμφωνα με την νέα κινεζική πολιτική του Προέδρου Κλίντον οι θέσεις των ΗΠΑ και της Ευρώπης βρίσκονται πολύ κοντύτερα.
Εμείς της Ομάδας των Φιλελευθέρων προτρέπουμε τους διαπραγματευτές μας να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για την επίλυση των προβλημάτων αυτών.
Εάν δεν συζητήθηκαν στη Σιγκαπούρη θα θέλαμε να μάθουμε το γιατί.
Kύριε Πρόεδρε, είχαμε το Δουβλίνο και είχαμε και τη Σιγκαπούρη.
Στο Δουβλίνο, υιοθετήθηκε το σύμφωνο δημοσιονομικής λιτότητας.
Μετά από μισό αιώνα κεϋνσιανισμού, μας εξήγησαν ότι ο πλούτος γεννάται από την επιδίωξη του μύθου της δημοσιονομικής ισορροπίας.
Εξέτασα όλες τις στατιστικές σειρές των αμερικανικών δημοσίων οικονομικών του 19ου αιώνα ή των ευρωπαϊκών δημοσίων οικονομικών, αλλά δεν βρήκα πουθενά δημοσιονομική ισορροπία.
Είναι αλήθεια ότι εγκρίθηκε ένα σύμφωνο σταθερότητας με δημοσιονομικό ποινικό δίκαιο το οποίο θα επιτρέπει να επιβάλλονται κυρώσεις στους λαούς για την οδήγηση σε κατάσταση δημοσιονομικής μέθης.
Είχαμε επίσης το ενιαίο νόμισμα που μας υπόσχονται για το 1999 και την κοινωνική ρήτρα που συντάχθηκε λες και η χώρα του Adam Smith, που δημιούργησε παντού τη φτώχεια των εθνών, μπορούσε συγχρόνως να επανέλθει στον άκρατο φιλελευθερισμό και να μιλά για την κοινωνική διάσταση.
Ευτυχώς, είχαμε τη Σιγκαπούρη.
Είναι προφανές ότι στη Σιγκαπούρη αποφύγαμε την καταστροφή, εφόσον κάποιοι ήθελαν να ανοίξουν και πάλι το γεωργικό φάκελο. Δεν άνοιξε.
Αλλά, κύριε Σαντέρ, ας μην ξαναρχίσουμε την Punta del Este.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες υιοθέτησαν το νόμο Fair.
Το Απρίλιο 1996, αποσυνέδεσαν την παραγωγή από τις ενισχύσεις και τοποθετούνται σε θέση ισχύος ενόψει της επανάληψης των διαπραγματεύσεων, στο τέλος του 2000.
Ας μην καθυστερούμε, κύριε Σαντέρ.
Είναι αλήθεια, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι μας είπατε πως δημιουργήθηκε ένας φιλοσοφικός χώρος.
Αυτή ήταν η μεγάλη συμβολή του Δουβλίνου.
Σας υπενθυμίζω ωστόσο ότι ο Καρτέσιος γεννήθηκε στη Γαλλία, ότι εξέδοσε το έργο του στις Κάτω Χώρες και ότι πήγε να πεθάνει στη Σουηδία.
Είχε εφεύρει και αυτός το φιλοσοφικό χώρο, μαζί με το Σπινόζα, πριν το Δουβλίνο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την ιρλανδική Προεδρία και ιδιαίτερα τον Πρωθυπουργό και τον Υπουργό Οικονομικών για την πρόοδο που έγινε σχετικά με την οικονομική και νομισματική ένωση.
Πιστεύω ότι ο Δεκέμβριος του 1996 θα αποτελέσει ορόσημο στην όλη διαδικασία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Η ημερομηνία αυτή απετέλεσε το σημείο στροφής όπου η οικονομική και νομισματική ένωση από απλά μια φιλοδοξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έγινε μια πραγματικότητα.
Η ημερομηνία αυτή θα αποτελέσει ένα πολύ σημαντικό σημείο στην ευρωπαϊκή ιστορία.
Θα ήθελα όμως να στρέψω την προσοχή μου στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Ας μην ξεχνάμε ότι ονομάζεται Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Είναι απόλυτα ζωτικό όπως η συμφωνία η οποία επετεύχθη στο Δουβλίνο υλοποιηθεί ακριβώς έτσι όπως είναι γραμμένη.
Ελπίζω ότι όλοι εκείνοι οι οποίοι υπέγραψαν αυτή τη συμφωνία σχετικά με το Σύμφωνο για τη Σταθερότητα και την Ανάπτυξη θα την τιμήσουν έτσι όπως είναι γραμμένη και δεν θα υπάρξουν παρασκηνιακά μέτρα είτε εκ μέρους μελών της Νομισματικής Επιτροπής ή Κεντρικών Τραπεζών ή, ίσως, εκ μέρους οποιουδήποτε συγκεκριμένου Υπουργού Οικονομικών της οποιασδήποτε μεγάλης χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να υπονομεύσει τη συμβιβαστική συμφωνία που επετεύχθη στο Δουβλίνο.
Εάν, σε οποιαδήποτε φάση, υπάρξει προσπάθεια για να μεταβληθεί η συμφωνία ή για να γίνει λιγότερο αυστηρή, τότε το Κοινοβούλιο τούτο θα την καταδικάσει ολοκληρωτικά.
Είναι θεμελιώδες όπως ο ιρλανδός Πρωθυπουργός και η επερχόμενη ολλανδική Προεδρία τιμήσουν τη συμφωνία.
Δεύτερον, θα ήθελα να στραφώ σε κάτι που είπε ο ιρλανδός Πρωθυπουργός, κ. Μπρούτον, σχετικά με τον ρόλο της κυβέρνησης στην προσπάθεια δημιουργίας θέσεων εργασίας και προώθησης της οικονομίας.
Έχοντας υπόψη την εξαίρετη συνεργασία μεταξύ του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα της Ιρλανδίας στην προσπάθεια υλοποίησης των πολύ υψηλών ρυθμών ανάπτυξης της χώρας αυτής κατά τα τελευταία χρόνια, έμεινα μάλλον απογοητευμένος από τη δήλωση του Πρωθυπουργού ότι στην οικονομία της αγοράς υπάρχουν πολύ λίγα περιθώρια για κρατική δράση.
Το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα των δημοσίων επενδύσεων παίζει ένα πολύ μεγάλο ρόλο στην προώθηση της οικονομίας και της απασχόλησης.
Εάν εξετάσετε την ιρλανδική οικονομία, κύριε Πρωθυπουργέ, θα διαπιστώσετε ότι ο ρόλος των δημοσίων επενδύσεων στην οικονομία σας υπήρξε απόλυτα ζωτικός για την επίτευξη των ρυθμών ανάπτυξης που είχατε κατά τα τελευταία χρόνια.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χρειαζόμαστε συντονισμένη δράση στο ευρωπαϊκό επίπεδο: μια κοινή οικονομική πολιτική, ιδιαίτερα στον τομέα των δημοσίων επενδύσεων, ούτως ώστε να δώσουμε ώθηση στους ρυθμούς ανάπτυξης και να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ανεργίας.
Το τελικό σημείο που θα ήθελα να θέσω έχει σχέση με τον τρόπο με τον οποίο τώρα διαθέτουμε μια συγκεντρωτική νομισματική πολιτική και τι κάνουμε σχετικά με την οικονομική πολιτική.
Απευθύνομαι στον Πρόεδρο Santer και στον ιρλανδό Πρωθυπουργό.
Είναι απόλυτα αναγκαίο όπως κατά τη διάρκεια του 1997 το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο επιζητήσουν τη θέσπιση ενός μηχανισμού ως αντίβαρο στη συγκεντρωτική νομισματική εξουσία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έτσι ώστε να δημιουργηθεί ένα είδος οικονομικής κυβέρνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σημαίνει μια ενισχυμένη Επιτροπή Οικονομικών και Εθνικής Οικονομίας από τους Υπουργούς Οικονομικών, σημαίνει έναν ισχυρότερο ρόλο για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και σημαίνει έναν ισχυρότερο ρόλο εποπτείας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτός θα πρέπει να είναι ο στόχος μας κατά τη διάρκεια του 1997.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα προωθήσουν σχετικές προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και τόσοι άλλοι, θα ήθελα να συγχαρώ κι' εγώ την ιρλανδική Προεδρία για την επιτυχία της θητείας της και να πω πως εξ αιτίας του γεγονότος ότι οι μικρότερες χώρες διαθέτουν λιγότερους πόρους οι επιτυχίες τις οποίες σημειώνουν αξίζουν συγκριτικά μεγαλύτερου επαίνου.
Θα ήθελα συνεπώς να συγχαρώ τον Taoiseach κ. Μπρούτον, τον Tαnaiste κ. Σπρινγκ καθώς και τον κ. Μίτσελ οι οποίοι εργάσθηκαν πολύ σκληρά και συνέβαλαν ουσιαστικά στην επιτυχία της ιρλανδικής Προεδρίας.
Θα ήθελα επίσης να αναγνωρίσω ότι ο κ. Μπρούτον δεν υπήρξε δεσμευμένος στο ευρωπαϊκό ιδεώδες μόνο κατά τη διάρκεια που ήταν προεδρεύων του Συμβουλίου.
Εδώ και πάρα πολλά χρόνια έχει προωθήσει το ευρωπαϊκό ιδεώδες και υπήρξε πάντα ένας σκληρά εργαζόμενος και πολύ καλά ενημερωμένος υπερασπιστής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να το δηλώσουμε αυτό τη στιγμή αυτή.
Κατά το πρωτοχρονιάτικο διάγγελμά του, μιλώντας στη χώρα του και στον λαό του, καθόρισε ως έναν από τους τρεις στόχους του να εργασθεί ακούραστα για τη δημιουργία μιας ομόσπονδης Ευρώπης.
Για μας εδώ στα θεσμικά όργανα είναι πολύ ευκολότερο να υποστηρίζουμε αυτές τις ιδέες - είναι κάτι αναμενόμενο από εμάς.
Στα χρόνια που έρχονται έχουμε να υλοποιήσουμε τρεις σημαντικούς αντικειμενικούς σκοπούς.
Αναφέρομαι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, το ενιαίο νόμισμα και τη διεύρυνση.
Ορισμένοι από αυτούς, ιδιαίτερα η διεύρυνση, δεν πρόκειται να επιτευχθούν χωρίς θυσίες από τον κόσμο που αποτελεί αυτή τη στιγμή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν θέλουμε να έχουμε επιτυχία στον τομέα αυτόν, δεν μπορούμε να την έχουμε κάνοντας συμφωνίες μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων - του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Θα πρέπει να κερδίσουμε την κοινή γνώμη στα κράτη μέλη.
Τα εθνικά και τα περιφερειακά κοινοβούλια έχουν να παίξουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εκτιμώ τόσο πολύ την μακρόχρονη υπηρεσία του τωρινού Πρωθυπουργού της Ιρλανδίας, του κ. Μπρούτον, σε ένα ευρωπαϊκό ιδεώδες εντός του ιρλανδικού πλαισίου το οποίο ο ίδιος εδημιούργησε και ο κ. Μίτσελ υπεστήριξε.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στη δήλωση της κυρίας McKenna ότι η ευρωπαϊκή νομισματική ένωση είναι κάτι το καταστροφικό και ότι η Ιρλανδία δεν θα πρέπει να συμμετάσχει.
Τη δήλωσή της αυτή τη στήριξε στις εμπορικές ροές με το Ηνωμένο Βασίλειο και την υπόλοιπη Ευρώπη.
Θα πρέπει να την πληροφορήσω ότι οι αριθμοί της είναι παρωχημένοι.
Σήμερα εξάγουμε το 40 % των αγαθών μας στις χώρες του σκληρού πυρήνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μόνο το 28, 5 % στις βρετανικές αγορές.
Της υπενθυμίζω ότι κατά τα 170 χρόνια της νομισματικής ένωσης με τη Μ. Βρετανία κάναμε λιγότερη πρόοδο σε σύγκριση με την αντίστοιχη των 17 ετών της νομισματικής συμφωνίας μας με τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόεδρε, ελπίζω ότι δεν θα μου θυμώσετε γι'αυτό. Ωστόσο, όσον αφορά την απασχόληση, θα εξετάσω τα αποτελέσματα της ιρλανδικής Προεδρίας και της Διάσκεψης της Κορυφής του Δουβλίνου κυρίως από την άποψη της αξίας που έχουν ως αφετηρία για την ολλανδική Προεδρία.
Χωρίς να θέλω να κατηγορήσω την ιρλανδική Προεδρία, θα ήθελα να διαπιστώσω ότι η κατάσταση γύρω από τα θέματα αυτά είναι τόσο θολή ώστε να μην μπορεί να λεχθεί ότι τα πράγματα έχουν διευκρινισθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος αποτυχίας της ολλανδικής Προεδρίας.
Αυτό που εννοούσαμε με το κεφάλαιο για την απασχόληση ήταν ότι θα έπρεπε να υπάρξει οπωσδήποτε μία ισορροπία μεταξύ, αφενός, της νομισματικής πολιτικής και, αφετέρου, της πολιτικής που αποσκοπεί στην ανάπτυξη, την προαγωγή της απασχόλησης και τη συνοχή στην Ένωση.
Εάν κοιτάξουμε τα αποτελέσματα της Προεδρίας σας, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η ισορροπία αυτή δεν υπάρχει στο σχέδιο Συνθήκης.
Σύμφωνα με την πρόταση αυτή, η πολιτική απασχόλησης πρέπει να ευθυγραμμίζεται με τους οικονομικούς προσανατολισμούς, αυτό είναι το μόνο που αναφέρεται σχετικώς, τη στιγμή που και το αντίθετο αληθεύει.
Αυτό ακριβώς είναι το θέμα.
Δεν μπορεί κανείς να συνεχίσει να ασκεί μία αποκλειστικά οικονομική/νομισματική πολιτική εάν δεν υπολογισθούν ταυτόχρονα οι επιπτώσεις για την απασχόληση. Στην περίπτωση αυτή, όχι μόνο για τους ανθρώπους που έχουν ήδη εργασία, αλλά για τα πολλά εκατομμύρια που ευρίσκονται εκτός παραγωγής και που, παρά τις οικονομικές προσπάθειες το τελευταίο διάστημα, εξακολουθούν να μην έχουν δουλειά.
Ελπίζω ότι το δεδομένο αυτό θα συμπεριληφθεί επιτέλους στις συζητήσεις που διεξάγονται στην κορυφή.
Εν ολίγοις, πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά, κυρίως επειδή η πρόταση της ολλανδικής Προεδρίας πάσχει από το ίδιο ελάττωμα.
Η ενσωμάτωση της διαδικασίας του Έσσεν στη Συνθήκη, όπως φαίνεται ότι έχουμε την πρόθεση να κάνουμε, δεν επαρκεί σε καμία περίπτωση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι επίσης ένα χρονοδιάγραμμα, συγκεκριμένοι στόχοι και δείκτες.
Μόνο σε αυτή την περίπτωση θα είμαστε σε θέση να εξουδετερώσουμε τον αόριστο χαρακτήρα των δηλώσεων.
Θα ήθελα τέλος να κάνω άλλη μία παρατήρηση σχετικά με την εισαγωγή του κ. Bruton, ο οποίος τάχθηκε υπέρ της περαιτέρω εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Κατ'αρχάς πρόκειται για μία εύστοχη παρατήρηση, ακόμα και αν αυτό αφορά απλώς το γεγονός ότι τα κράτη μέλη μείωσαν δραστικά τα τελευταία χρόνια τις δαπάνες τους στο χώρο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Η κατάσταση αυτή σχετίζεται, παρεμπιπτόντως, με την ΟΝΕ και το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Θα ήθελα όμως να παραθέσω με συγκατάβαση ορισμένα αποσπάσματα από μία επιστημονική έκθεση που δημοσιεύθηκε εχθές στη χώρα μου από την οποία προκύπτει πόσο σημαντική είναι η εκπαίδευση και η κατάρτιση για την αποκαλούμενη δυνατότητα απασχόλησης : δεν δημιουργείται καμία απολύτως θέση εργασίας.
Παραθέτω αποσπάσματα από ένα λόγο της κ. Παπανδρέου, μίας από τις προηγούμενες Επιτρόπους, η οποία δήλωσε στο Σώμα ότι: υπάρχουν σήμερα στην Ευρώπη άνθρωποι οι οποίοι έχουν εκπαιδευτεί και επανεκπαιδευτεί έξι και επτά φορές χωρίς να έχουν βρει δουλειά.
Πρόκειται για μία πτυχή η οποία λησμονείται διαρκώς. Επικρατεί διαρκώς η εντύπωση ότι η εκπαίδευση και η κατάρτιση, η οικονομική σταθερότητα, θα δημιουργήσουν αυτόματα θέσεις απασχόλησης.
Εφόσον δεν υπάρχει μία συνοδευτική πολιτική που να αποσκοπεί συγκεκριμένα στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, όλα αυτά δεν είναι παρά ανοησίες.
Αυτό που θα ήθελα είναι το Σύμφωνο Σταθερότητας του κ. Santer να επικεντρωθεί κατά κύριο λόγο σ'αυτό το σημείο.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αναφέρομαι στον τρίτο πυλώνα, στα αποτελέσματα που έβγαλε το Δουβλίνο, μέχρι τώρα, σχετικά μ' αυτόν, και στις προσδοκίες που έχουμε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Tο πιο σημαντικό έργο μας, στον τομέα αυτό, είναι η Europol.
Στη Συνθήκη του Mάαστριχτ είχαν συμφωνηθεί ήδη όλα. Στη συνέχεια συρθήκαμε σε μακροχρόνιες διαπραγματεύσεις για τη σύμβαση και τώρα κολλήσαμε στις διαδικασίες επικύρωσης στα εθνικά κοινοβούλια.
Eίναι σκάνδαλο το ότι η Europol δεν δουλεύει ακόμη.
(Xειροκροτήματα) Tα εθνικά κοινοβούλια καλούνται τώρα να εκπληρώσουν το δικό τους καθήκον, ώστε να δοθεί στην Europol η δυνατότητα λειτουργίας.
Δεύτερο θέμα: Aυξάνεται συνεχώς η πεποίθηση ότι η Europol χρειάζεται, τουλάχιστον μεσοπρόθεσμα, αυτοτελή ικανότητα λειτουργίας.
Όχι για να υπονομεύει τις εθνικές αστυνομικές αρχές, αλλά για να έχει βέλτιστες δυνατότητες διαπραγματεύσεων: όχι ως ευρωπαϊκό FBI, αλλά σαν μια ευρωπαϊκή αστυνομική αρχή, που θα είναι αρμόδια για ορισμένα εγκλήματα που έχουν ευρωπαϊκές διαστάσεις.
H πορεία αυτή - που έχει σκιαγραφηθεί άλλωστε από το Kοινοβούλιό μας - θα πρέπει να ακολουθηθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Tρίτο θέμα: Όλοι ζητάμε την κοινοτική αντιμετώπιση βασικών τμημάτων του τρίτου πυλώνα.
Eδώ πρόκειται κυρίως για το άσυλο και τη μετανάστευση. Aυτό είναι σωστό.
Όταν καταργούνται τα σύνορα στην Eυρώπη, τότε μόνο μ' ένα κοινοτικό δίκαιο ασύλου θα έχουμε επιτυχία.
Aν όμως έχουμε τη γνώμη αυτή, τότε θα πρέπει να προσπαθήσουμε να επεξεργασθούμε ένα κοινό δίκαιο ασύλου.
Ένα υλικά κοινό δίκαιο ασύλου, συνεπώς, είναι το τρίτο αίτημα που προκύπτει ως συνέπεια του Δουβλίνου.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν συμμερίζομαι πάντα τη άποψη του συναδέλφου Nassauer, αλλά σήμερα θα πρέπει να συμφωνήσω μαζί του πλήρως.
Διότι, πράγματι, ένα από τα πιο επαίσχυντα αποτελέσματα της συνόδου κορυφής του Δουβλίνου είναι - κι αυτό κατά τη γνώμη μου δεν οφείλεται στην ιρλανδική προεδρία, αλλά στην ανασταλτική στάση ορισμένων κυβερνήσεων κρατών μελών - το ότι η Europol εξαγγέλλεται πάντα μεγαλόσχημα ως ο οργανισμός, που θα μπορεί προσεχώς να καταπολεμήσει αποτελεσματικά το οργανωμένο έγκλημα.
Στην πραγματικότητα, όμως, τίποτε δεν αποφέρει η Europol, εκτός από μεγαλόστομες εξαγγελίες.
H Europol θα 'πρεπε να είναι η πανάκεια στην καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Kαταπολεμά όμως η Europol τα ναρκωτικά; Όχι.
H Europol θα 'πρεπε να είναι η πανάκεια στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας με τα πυρηνικά υλικά, ένα θέμα το οποίο, κατά τα άλλα, έχει εξαφανιστεί τελείως από τη δημόσια συζήτηση.
Δεν υπάρχει άραγε κανένα πυρηνικό λαθρεμπόριο πλέον στην Eυρώπη; Πιθανόν και να μην υπάρχει, διότι, ως γνωστόν, οι βουλευτικές ομοσπονδιακές εκλογές στη Γερμανία πέρασαν.
H Europol θα 'πρεπε να είναι ένα μέσο για να καταπολεμήσει τη σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών; αυτό λέχθηκε στην τελευταία σύνοδο κορυφής στο Δουβλίνο. Αλλωστε, θα ήταν επειγόντως απαραίτητο να γίνουν εδώ ενέργειες.
Aλλά δεν γίνεται τίποτε.
Γνωρίζουμε στο Kοινοβούλιό μας, εδώ και αρκετό καιρό, ότι για τα κράτη μέλη είναι σημαντικότερες οι εθνικές επιφυλάξεις κυριαρχίας - γι' αυτές πρόκειται σε τελευταία ανάλυση - από μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή καταπολέμηση του εγκλήματος.
H ομάδα μας δεν έχει καμιά ελπίδα για αλλαγή στάσης στο Συμβούλιο Yπουργών ή στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Eναποθέτουμε τις ελπίδες μας σ' εσάς, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής.
Eναπόκειται σ' εσάς να αναλάβετε πρωτοβουλίες, καλώντας λ.χ. κάποτε τα κράτη μέλη, με τρόπο παραδειγματικό, να διαθέσουν στις υπηρεσίες σας, που δραστηριοποιούνται στον τρίτο πυλώνα, τα λειτουργικά μέσα, ώστε να μπορούν, τουλάχιστον, να λειτουργήσουν αποτελεσματικά.
Έχω κατά νου την UCLAF, τη Mονάδα Συντονισμού για την Kαταπολέμηση της Aπάτης, η οποία θα μπορούσε να δραστηριοποιηθεί πολύ εντονότερα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Aντί η Eπιτροπή να επαναπαύεται μόνο στο τι αποφασίσθηκε δήθεν στις συνόδους κορυφής, χωρίς να έχει αποφασιστεί στην πραγματικότητα, θα μπορούσε να αποφασίσει να καλέσει κάποτε τα κράτη μέλη και να τα πει: Aσχοληθείτε επιτέλους με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, όχι με λόγια αλλά με έργα. Tότε, κύριε Σαντέρ, θα μπορούσατε να είστε σίγουρος για το χειροκρότημά μας.
Aλλά δεν θα το έχετε, αν κάνετε πάντα τέτοιες δηλώσεις όπου θα λέτε όλα αυτά που αποφασίσθηκαν, αλλά στη συνέχεια δεν εφαρμόζονται στην πράξη.
Aν έχετε περισσότερο θάρρος, το Kοινοβούλιο θα είναι στο πλευρό σας.
Kύριε Πρόεδρε, η Δημοκρατία της Iρλανδίας δεν συγκαταλέγεται στα μεγαλύτερα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την έκταση, αλλά συγκαταλέγεται στα μεγαλύτερα, όσον αφορά τις επιτυχίες της.
H υψηλή δέσμευση, η ικανότητα και οι αναζωογονητικές ωθήσεις της προεδρίας του Συμβουλίου, της Kυβέρνησης John Bruton, αξίζουν κάθε σεβασμό.
Έκτισαν γέφυρες κατανόησης, ζήτησαν συγκεκριμένα αποτελέσματα, αντί να κάνουν μόνο τις συνηθισμένες, πλούσιες σε μεγάλα λόγια αλλά φτωχές σε περιεχόμενο, δηλώσεις.
Aυτό το «ντοπάρισμα», εκ μέρους του Δουβλίνου, έγινε και στον τομέα που έχει ύψιστη προτεραιότητα, δηλαδή στον αγώνα κατά της ανεργίας των 18 εκατομμυρίων; Kατορθώθηκε να οξυνθεί και άλλο η συνείδηση των κρατών μελών, να συγκεντρωθούν μέτρα, ώστε να έχουν επίδραση.
Eδώ υπάγονται: πρώτον, η ειδική υποστήριξη των προβληματικών ομάδων-στόχων, των μακροχρόνια ανέργων, των ανέργων γυναικών και των νέων, και με πρωτοβουλίες απασχόλησης σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο; δεύτερον, η σαφής αύξηση της ποιότητας κατάρτισης και επιμόρφωσης, ώστε να είμαστε σε καλή φυσική κατάσταση για το διεθνή ανταγωνισμό, καθώς επίσης και πολύ πιο ευέλικτοι και ευκίνητοι; τρίτον, η υλοποίηση των συμφωνηθέντων προγραμμάτων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, των οποίων οι υγιείς δομές και η ικανότητα για εφαρμογή καινοτομιών θα δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας.
Aσφαλώς και βρισκόμαστε μόλις στην αρχή της αναγκαίας εξάλειψης των διοικητικών και φορολογικών εμποδίων.
Kαι κάτι ακόμη: Tο σύμφωνο εμπιστοσύνης του Zακ Σαντέρ βρίσκει ολοένα και μεγαλύτερη υποστήριξη.
H αμοιβαία προσέγγιση των κρατών μελών, που δοκιμάσθηκε με επιτυχία πριν από δύο χρόνια στο Essen και τεκμηριώνεται τώρα στη δήλωση του Δουβλίνου, είναι ο καλύτερος δρόμος για μεγαλύτερη κοινή ευθύνη, συντονισμό και συνεργασία, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Oλοένα και λιγότερα εμπόδια υπάρχουν στη δημιουργία, μελλοντικά, ενός κεφαλαίου για την απασχόληση, στη Συνθήκη, που θα είναι ουσιαστικό.
Κύριε Πρόεδρε, στα δύο λεπτά που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να συγκεντρώσω εν συντομία την προσοχή μου σε μία πτυχή των συμπερασμάτων της Διασκέψεως του ΠΟΕ στη Σιγκαπούρη: στο πρόβλημα της τήρησης των διεθνώς αναγνωρισμένων βασικών εργατικών δικαιωμάτων στις συμφωνίες του διεθνούς εμπορίου.
Κάνοντας αυτό θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον ιρλανδό Υπουργό Εμπορίου Έντα Κέννυ για τις έντονες προσπάθειές του να επιτύχει στη Σιγκαπούρη μια θετική ομόφωνη θέση εκ μέρους της Ένωσης για το θέμα αυτό.
Αυτό δεν ήταν καθόλου εύκολη υπόθεση δεδομένης της εχθρικής στάσης ορισμένων από τα δικά μας κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων εξέχουσα θέση κατέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σε οποιαδήποτε μνεία των βασικών εργατικών δικαιωμάτων στην τελική διακήρυξη.
Ορισμένοι θα είναι απογοητευμένοι με την παράγραφο σχετικά με τα εργατικά δικαιώματα όπως εμφανίστηκε στην τελική διακήρυξη καθόσο δεν κάνει τίποτα περισσότερο από το να επιβεβαιώνει εκ νέου τη δέσμευση στις αρχές που εκφράζουν τα δικαιώματα αυτά, υπογραμμίζοντας τον ρόλο της ΔΟΕ και σημειώνοντας την ανάγκη για συνεχή συνεργασία των γραμματειών της ΔΟΕ και του ΠΟΕ επί του θέματος.
Το θέμα αυτό δεν απετέλεσε τελικά αντικείμενο επεξεργασίας μέσα στο πλαίσιο των διατάξεων του ΠΟΕ και συμμερίζομαι την έντονη απογοήτευση του κ. Sainjon σχετικά μ' αυτό.
Έχοντας παρακολουθήσει όμως τη διάσκεψη της Σιγκαπούρης και έχοντας γίνει μάρτυρας της εμφανούς εχθρότητας σε οποιαδήποτε μνεία των θεμάτων αυτών από μέρους ενός αριθμού ανεπτυγμένων αλλά και αναπτυσσόμενων χωρών, συμμερίζομαι την άποψη του Willy De Clercq, του επικεφαλής της αποστολής μας εκεί, ότι το γεγονός και μόνον πως το θέμα αυτό δεν απεκλείσθη εντελώς από τις διαπραγματεύσεις θα πρέπει να θεωρηθεί ως επιτυχία.
Η φλόγα διατηρήθηκε άσβεστη αλλά αυτό δεν αρκεί.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα ζητεί από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο να εκμεταλλευτούν αυτή την αναφορά στην προπαρασκευαστική τους εργασία για την επόμενη υπουργική διάσκεψη - και αυτό χρειάζεται να αρχίσει τώρα - έτσι ώστε να διασφαλίσουν ότι θα γίνει πρόοδος επί των θεμελιωδών εργατικών δικαιωμάτων, όπως και επί των προδιαγραφών προστασίας του περιβάλλοντος, και να διασφαλίσουν επίσης ότι θα έχουμε ένα παγκόσμιο εμπόριο το οποίο θα είναι και δίκαιο και ελεύθερο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά την ιρλανδική Προεδρία για την πολύτιμη εργασία της επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την ιρλανδική Προεδρία για την εξαιρετική εργασία που έκανε κατά τους προηγούμενους έξι μήνες καθώς και για την πολύ καλή συνεργασία της με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ειδικότερα στον τομέα του περιβάλλοντος και της διεθνούς συνεργασίας, όπως ήταν η περίπτωση της Σιγκαπούρης.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς στη Σιγκαπούρη, όσον αφορά το περιβάλλον δεν έγινε τίποτα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει εδώ και δύο χρόνια την πλήρη αντίθεσή του για την έλλειψη αποφάσεων όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της πολιτικής του περιβάλλοντος και των κανόνων της GATT.
Στη Συγκαπούρη, υπό την λαμπρή ηγεσία του Willy Declercq, η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δήλωσε, σε όλα τα φόρουμ, ότι δεν μπορεί να αποδεχθεί το γεγονός ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου συνεχίζει να αγνοεί τριάντα χρόνια Διεθνούς Δικαίου για το περιβάλλον, συνεχίζει να αγνοεί τη νομιμότητα των συμβάσεων που καταπολεμούν το εμπόριο ειδών που κινδυνεύουν, που καταπολεμούν τον τουρισμό τοξικών αποβλήτων, που προστατεύουν το στρώμα του όζοντος ή που επιχειρούν να μειώσουν τις κλιματολογικές αλλαγές.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να αποδεχόμαστε τη μυστικοπάθεια με την οποία ενεργεί ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου και τον τρόπο με τον οποίο μεταχειρίζεται τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Και θα θέλαμε να απευθύνουμε μία λέξη στην Επιτροπή όσον αφορά το σημαντικό «dossier» για το εμπόριο και το περιβάλλον σχετικά με τα leg-hold traps.
Ο Sir Lιon Brittan κατάφερε να αγνοήσει η Επιτροπή τη βούληση του Συμβουλίου Υπουργών και τη βούληση του Κοινοβουλίου αυτού, ακολουθώντας μία πολιτική η οποία δεν εφαρμόζει τον ισχύοντα κοινοτικό νόμο - τον Κανονισμό 91 - και αγνοεί τη ψήφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αγνοεί το Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος του Δεκεμβρίου.
Πρόεδρε κύριε Santer, μπορείτε να είστε βεβαιος ότι θα αποδοκιμάσουμε αυτή τη συμπεριφορά της Επιτροπής όσον αφορά το εμπόριο και το περιβάλλον και, κυρίως, τα leg-hold traps.
Kύριε Πρόεδρε, δικαιολογημένα η Iρλανδική προεδρία τόνισε τις επιτυχίες στην προετοιμασία της Nομισματικής Ένωσης.
Aυτό θα πρέπει να επιδοκιμαστεί.
Eπιτέλους μπορούμε να έχουμε ξεκάθαρη εικόνα για το πόσο μεγάλη θα είναι η διεθνής διάσταση της Nομισματικής Ένωσης, μια και χρειαζόμαστε σταθερές νομισματικές συνθήκες πλαίσιο και σε διεθνές επίπεδο, επειδή ως γνωστόν έχει καταρρεύσει το σύστημα Bretton-Woods.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε τις εθνικές μας οικονομίες να περιπέσουν στη θηλειά της κερδοσκοπίας, όπως ακριβώς δεν μπορούμε να αφήσουμε και το εμπόριο και την οικονομία στο έλεος της αγοράς.
Kατ' αυτήν την έννοια, η διάσκεψη της Σιγκαπούρης ήταν ασφαλώς μια πετυχημένη διάσκεψη, όσον αφορά το περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς και την περαιτέρω πρόοδο στην απελευθέρωση.
Kατά τη γνώμη μας, όμως, εναπομένουν να γίνουν πολλά ακόμη - ακόμη και για την Eυρωπαϊκή Ένωση - για να ικανοποιηθούν πιστά τα αιτήματα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Aυτά είναι κυρίως οι περαιτέρω πρόοδοι στην υλοποίηση ενός έντιμου παγκόσμιου εμπορίου.
Έχουμε έναν ελάχιστα χαρακτηριστικό μηχανισμό ρύθμισης, όχι μόνο στον τομέα των κοινωνικών υποθέσεων και του περιβάλλοντος, αλλά και στον τομέα της διεθνούς τάξης για τον ανταγωνισμό.
Δεν μπορεί, μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, να εγκρίνουμε μια νομοθεσία κατά των μονοπωλίων και των καρτέλ, και ταυτόχρονα να επιτρέπουμε πάλι τα καρτέλ αυτά και τα μονοπώλια, σε διεθνές επίπεδο, και να τα ισχυροποιούμε.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε μια διεθνή τάξη για τον ανταγωνισμό, η οποία θα μας βοηθήσει να υλοποιήσουμε το έντιμο παγκόσμιο εμπόριο.
Tο ίδιο ισχύει και για τον άλλο τομέα.
H Eυρώπη θα πρέπει εδώ, διαφορετικά απ' ότι έγινε στη Σιγκαπούρη, να μιλάει με μια φωνή.
Mια προεδρία, μια Eπιτροπή, δεν μπορούν να επιβάλουν τίποτε, όταν στη Σιγκαπούρη γίνεται σαφές ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση, στο θέμα αυτού του μηχανισμού ρύθμισης, είναι διχασμένη.
Eδώ θα πρέπει να σημειωθούν πρόοδοι.
Δεν είναι σωστό να γίνεται ο προσανατολισμός προς εκείνη την κατεύθυνση, στην οποία το ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο θα συνεχίσει να σημειώνει τέτοιες επιτυχίες και να συμβάλει στην ανάπτυξη των εθνικών οικονομιών, στηριζόμενο στην εκμετάλλευση των ανθρώπων και στη λεηλασία της φύσης και των φυσικών πόρων.
Δεν μπορούμε, σήμερα, να τελειώσουμε έτσι, τόσο απλά, τη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση στη Λυών.
Tις δηλώσεις των Προέδρων και των Πρωθυπουργών των χωρών της Oμάδας των 7, ότι θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε τις ευκαιρίες της παγκοσμιοποίησης, δεν μπορώ παρά να τις θεωρήσω κυνικές, όταν οι άνθρωποι και ο πλανήτης μας είναι θύματα μιας τέτοιας πολιτικής.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε αυτό που ανέκαθεν ήθελαν η ΓΣΔE και ο ΠOE: ένα έντιμο παγκόσμιο εμπόριο, μ' έναν μηχανισμό, όπως τον ζητούσαμε ανέκαθεν εμείς ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους για τα ευγενή σας σχόλια υπέρ της ιρλανδικής Προεδρίας και ιδιαίτερα για τους αρμόζοντες επαίνους προς τον Υπουργό Εξωτερικών Γκαίυ Μίτσελ ο οποίος έφερε την ευθύνη των σχέσεων με το Κοινοβούλιο εξ ονόματος της ιρλανδικής Προεδρίας.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα, κλείνοντας αυτή τη συζήτηση, να τονίσω τέσσερα σημεία.
Αυτή είναι η δεύτερη φορά στη ζωή μου που απευθύνομαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η πρώτη ήταν τον Σεπτέμβριο και στη συζήτηση εκείνη υπήρχε μια ατμόσφαιρα έντονης απαισιοδοξίας και επικρίσεων για την πορεία της Ευρώπης.
Η ατμόσφαιρα στην σημερινή συζήτηση είναι τελείως διαφορετική.
Η σημερινή είναι μια θετική συζήτηση όπου οι ομιλητές απαιτούν όπως η Ευρώπη κάνει περισσότερα αλλά σ' αυτές τις απαιτήσεις υπάρχει μια υποβόσκουσα αίσθηση ότι έχουν εμπιστοσύνη πως η Ευρώπη έχει την ικανότητα να κάνει περισσότερα.
Αυτή η μεταβολή της ατμόσφαιρας από τον Σεπτέμβριο στον Ιανουάριο αποτελεί τίτλο τιμής στην ηγεσία του Κοινοβουλίου καθώς επίσης και δείγμα υγείας για την Ευρώπη.
Δεύτερον, η Συνθήκη το σχέδιο της οποίας παρουσίασε η ιρλανδική Προεδρία στο Δουβλίνο είναι μια Συνθήκη για τον λαό.
Είναι μια Συνθήκη για τους πολίτες της Ευρώπης.
Δεν είναι μια Συνθήκη αποκλειστικά και μόνο για μια οικονομική οντότητα.
Περιλαμβάνει διατάξεις για βελτιωμένες δράσεις στον τομέα του εγκλήματος και των ναρκωτικών.
Περιλαμβάνει, για πρώτη φορά, διατάξεις που αφορούν την εγγύηση των ατομικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εισάγει, για πρώτη φορά στη Συνθήκη, την έννοια της αειφόρου ανάπτυξης, ένα θέμα τεράστιας σημασίας για όλους εμάς που ενδιαφερόμεθα για το περιβάλλον.
Ενισχύει τις διατάξεις που περιλαμβάνει η Συνθήκη για την προστασία των καταναλωτών σε αντιδιαστολή με την προστασία των παραγωγών.
Θέτει επίσης για πρώτη φορά με απόλυτη σαφήνεια το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σε ίση βάση όσον αφορά τη διαδικασία της συναπόφασης.
Τα παραπάνω σημεία αποδεικνύουν ότι το σχέδιο της Συνθήκης φέρει την Ευρώπη κοντύτερα στους πολίτες της.
(Χειροκροτήματα) Αυτό με φέρνει στο τρίτο σημείο.
Η Συνθήκη αυτή πρέπει να κυρωθεί.
Δεν πρόκειται να κυρωθεί εάν οι πολίτες δεν κατανοήσουν ότι περιλαμβάνει κάτι που έχει αξία γι' αυτούς.
Όπως προέκυψε από τη συζήτηση, αυτό είναι ένα θέμα στο οποίο δεν χωρά επανάπαυση ή εφησυχασμός.
Σε όλες τις συζητήσεις μας σχετικά με τη Συνθήκη είναι πολύ σημαντικό να μην λησμονούμε ότι θα πρέπει να μεταφράζουμε το πνεύμα της Συνθήκης σε κάτι το οποίο πράγματι θα κάνει τον κόσμο να αφήσει τις τηλεοράσεις του ή το φαγητό με την οικογένειά του και να πάει στο εκλογικό τμήμα, σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρώπης κι' αν βρίσκεται, και να ψηφίσει 'Ναι'.
Τα παραπάνω απαιτούν μια προσπάθεια επικοινωνίας.
Δεν φτάνει να περάσουμε μόνο το μήνυμα σωστά. Θα πρέπει να το απλοποιήσουμε και να το κάνουμε κάτι που θα περιέχει ένα συναισθηματικό μήνυμα στο οποίο οι άνθρωποι να ανταποκριθούν θετικά.
Αυτή είναι η πολιτική πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.
Τέλος, συμφωνώ απόλυτα με όλα εκείνα τα Μέλη που έθεσαν το θέμα, ιδιαίτερα σε σχέση με τη Europol, ότι δεν αρκεί να εγκριθεί μια συνθήκη ή μια διακήρυξη εάν η κύρωση και η υλοποίησή της από τα κράτη μέλη δεν είναι εξ ίσου ισχυρή με την πολιτική βούληση προς έγκρισή της.
Από την άποψη αυτή το Κοινοβούλιο θα πρέπει να παραμείνει άγρυπνο σχετικά με οποιοδήποτε πισωγύρισμα εκ μέρους κρατών μελών.
Αποδέχομαι όλες τις επικρίσεις που απευθύνθηκαν στα κράτη μέλη σ' αυτόν τον τομέα της αποτυχίας εφαρμογής των λόγων.
Η ιστορία μας δεν είναι κάτι το εξαιρετικό και, πράγματι, το ιστορικό όλων εκείνων που είναι οι πιο ένθερμοι υποστηρικτές της υιοθέτησης κοινών ευρωπαϊκών θέσεων είναι συχνά το χειρότερο από την άποψη της εκτέλεσης, ενώ αντιθέτως το ιστορικό όλων εκείνων που είναι διστακτικοί και αργοί στην υιοθέτηση κοινών ευρωπαϊκών θέσεων είναι συχνά το καλύτερο όταν το θέμα φτάνει στην εφαρμογή.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Έλαβα εννέα προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12 το μεσημέρι.
Η συζήτηση έληξε.
Εκλογή κοσμητόρων (συνέχεια)
Ανακοινώνω το αποτέλεσμα του τρίτου γύρου της ψηφοφορίας για την εκλογή των Κοσμητόρων:
Ψήφισαν: 464 Λευκά ή άκυρα ψηφοδέλτια: 9 Έγκυρα: 455
Έλαβαν:
κ. Killilea: 194 ψήφους κ. Paasio: 214 ψήφους κ. Viola: 169 ψήφους
Με βάση το αποτέλεσμα του τρίτου γύρου της ψηφοφορίας, ανακηρύσσω εκλεγέντες Κοσμήτορες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τους κ.κ. βουλευτές Paasio και Killilea, τους οποίους και συγχαίρω θερμά για την εκλογή τους.
(Χειροκροτήματα) Σύμφωνα με το άρθρο 16 του Κανονισμού, το προβάδισμα των Κοσμητόρων καθορίζεται ανάλογα με τη σειρά με την οποία εξελέγησαν.
Ψηφοφορίες (αριθμός και σύνθεση των κοινοβουλευτικών επιτροπών)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί της πρότασης απόφασης (Β4-0028/97), που υπεβλήθη από οκτώ πολιτικές Ομάδες, σχετικά με τον αριθμό και την αριθμητική σύνθεση των κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Η τροπολογία Αριθ. 1 αποσύρθηκε.
Το λόγο έχει ο κ. Fabre-Aubrespy για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τροπολογία 1 στην οποία αναφερθήκατε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που δέχθηκαν να τη συνυπογράψουν μαζί μου, καθώς και την ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος που επιτρέπει σε όλες τις ομάδες να εκπροσωπούνται στην επιτροπή κανονισμού, ελέγχου της εντολής και ασυλιών, δεχόμενη να παραχωρήσει μια έδρα.
Το θέμα που έθετε η τροπολογία αφορούσε την εκπροσώπηση όλων των πολιτικών ομάδων στις επιτροπές.
Νομίζω ότι πρέπει να παραπέμψετε στην επιτροπή κανονισμού το ζήτημα της πρακτικής που έχει καθιερωθεί εδώ και μερικά χρόνια και συνίσταται στη «στεγανοποίηση» ορισμένων επιτροπών και σε παραβίαση, κατά τη γνώμη μου, του άρθρου 135 του κανονισμού, το οποίο προβλέπει, πράγματι, ισότιμη εκπροσώπηση όλων των πολιτικών ομάδων και των μη εγγεγραμμένων βουλευτών στις επιτροπές, χωρίς να γίνεται διάκριση μεταξύ «μη στεγανοποιημένων» επιτροπών και επιτροπών που χαρακτηρίζονται «στεγανοποιημένες».
Δεν είναι φυσιολογικό να υποβάλλει η διάσκεψη των προέδρων πρόταση σε οποιαδήποτε κοινοβουλευτική επιτροπή, στην οποία δεν εκπροσωπείται μια πολιτική ομάδα και ιδίως, φυσικά, στην επιτροπή κανονισμού.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να διευκρινιστεί το σημείο αυτό για να δοθεί στο άρθρο 135 η κατάλληλη ερμηνεία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fabre-Aubrespy.
Θα σκεφτώ την πρότασή σας.
Εν πάση περιπτώσει, εσείς, ως αναπληρωματικό και ενεργό μέλος της Επιτροπής Κανονισμού, γνωρίζετε τόσο καλά όσο εγώ ότι οποιοσδήποτε βουλευτής ή πολιτική Ομάδα μπορεί να υποβάλει σε αυτήν την επιτροπή τα ζητήματα που θεωρεί κατάλληλα.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία το σύνολο της πρότασης απόφασης.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση απόφασης)
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.00 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της ολλανδικής Προεδρίας και κατάσταση στη Σερβία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της ολλανδικής Προεδρίας και την κατάσταση στη Σερβία.
Το λόγο έχει ο κ. Van Mierlo, ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, χαιρόμαστε να λέμε ότι «η Ευρώπη είναι ο κοιτώνας της δημοκρατίας». Ωστόσο, κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι μεταξύ της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και της δημοκρατικής νομιμότητας αυτής εξακολουθεί να υπάρχει ένα σημαντικό κενό.
Οποιαδήποτε εξήγηση και εάν δοθεί για την έλλειψη αυτή, η κατάσταση μας υποχρεώνει να μην λησμονήσουμε ότι είναι αναγκαίο να βρούμε μία λύση.
Εμφανίζομαι στο Σώμα έχοντας αυτό υπόψη μου.
Αισθάνομαι μεγάλη τιμή να παρευρίσκομαι σήμερα εδώ, ιδιαιτέρως επειδή εχθές εκλέξατε ένα νέο Πρόεδρο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ για την εκλογή σας και να σας ευχηθώ καλή δύναμη κατά την άσκηση του νέου λειτουργήματός σας.
Ελπίζω ότι η σημερινή μας συνάντηση θα δημιουργήσει τη βάση για μία εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου κατά το προσεχές εξάμηνο.
Οι δηλώσεις της ολλανδικής Προεδρίας χαρακτηρίστηκαν ως επιφυλακτικές. Αυτό είναι ορθό, αλλά ελλιπές.
Είμαστε επιφυλακτικοί επειδή είμαστε φιλόδοξοι.
Είμαστε επιφυλακτικοί όχι στους στόχους μας, αλλά για την επίτευξη των στόχων μας.
Δεν υπάρχουν ούτε περιθώρια ούτε χρόνος για ορισμένες εθνικές προτεραιότητες.
Υπάρχει μία ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη και μόνον αυτή, και τη στιγμή αυτή δεν μπορώ να διανοηθώ κάποια μεγαλύτερη φιλοδοξία από το να επιτευχθούν με αυτή την ημερήσια διάταξη τα αποτελέσματα που χρειάζεται η Ευρώπη.
Η ολλανδική Προεδρία κατήρτισε το πρόγραμμά της για το ερχόμενο εξάμηνο έχοντας αυτό υπόψη. Η εποικοδομητική εργασία των Ιρλανδών προκατόχων μας μας βοήθησε σημαντικά.
Ήδη, σας διαβιβάστηκε γραπτώς το κείμενο του προγράμματος της Προεδρίας. Στην προφορική μου επεξήγηση θα περιοριστώ στις σημαντικότερες πολιτικές προκλήσεις.
Έχουμε τη συνήθεια να αποδίδουμε στην αλλαγή του αιώνα μία σημασία η οποία υπερβαίνει κατά πολύ την αλλαγή των αριθμών.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, είναι βέβαιο ότι η έναρξη της επόμενης χιλιετηρίδας συμπίπτει κατά κάποιο τρόπο με ουσιαστικές αλλαγές στην Ευρώπη. Πρόκειται για αλλαγές οι οποίες θα θέσουν ένα τέλος στην απελπισία που απορρέει από τις σκοτεινές μπόρες του αιώνα.
Δεν πρόκειται για κάποιο φυσικό φαινόμενο το οποίο συντελείται. Πρόκειται για μία ιστορική ευκαιρία η οποία θα πρέπει να αξιοποιηθεί και να μορφοποιηθεί.
Δεν επιτρέπεται να την αφήσουμε να περάσει ανεκμετάλλευτη.
Για πολλά χρόνια διεξάγουμε συζητήσεις σχετικά με το δίλημμα που αφορούσε τη σχέση της εμβάθυνσης με τη διεύρυνση.
Πού πρέπει να δοθεί προτεραιότητα; Η πρόσφατη ευρωπαϊκή ιστορία αφαίρεσε από τη συζήτηση αυτή τον αόριστο χαρακτήρα της.
Κανείς δεν μπορεί πλέον να κρυφτεί πίσω από την εμβάθυνση ή τη διεύρυνση προσδοκώντας κρυφά ότι η εναλλακτική θα έχει λιγότερες πιθανότητες επιτυχίας. Με την πτώση του τείχους του Βερολίνου, η διεύρυνση κατέστη ιστορικά επιτακτική.
Ταυτόχρονα, ανακαλύψαμε ότι η διεύρυνση δεν είναι δυνατή χωρίς την εμβάθυνση. Καταλήξαμε συνεπώς και στο ένα και στο άλλο.
Επίκειται η μεγαλύτερη δυνατή διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρόκειται για μία διεύρυνση η οποία θα χορηγήσει δικαιωματικά στην Ένωση τον τίτλο «ευρωπαϊκή».
Ταυτόχρονα καταβάλλουμε προσπάθειες για την όσο το δυνατό μεγαλύτερη πολιτική εμβάθυνση της ολοκλήρωσης; αναφέρομαι στο εγχείρημα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Διερωτηθήκαμε σε ποια φάση της ιστορίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης θα αναλάβουμε την ευθύνη της Προεδρίας. Αυτό συμβαίνει πριν από τις δύο μεταλλάξεις της ευρωπαϊκής εξελικτικής πορείας, τη διεύρυνση και τη δημιουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η Ευρώπη δεν είναι ακόμα έτοιμη γι'αυτό.
Για το λόγο αυτό ο πρωταρχικός στόχος της Ολλανδίας είναι διττός: η κατάρτιση μίας Συνθήκης σε έξι μήνες και μία Συνθήκη που να είναι σημαντική; μία Συνθήκη η οποία μας επιτρέπει να αντέξουμε τις δύο μεταλλάξεις.
Γι'αυτό και η πρώτη μας μέριμνα αφορά τη διαχείριση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τη διαχείριση της πορείας προς την ΟΝΕ και τη διεύρυνση.
Παράλληλα υπάρχουν ορισμένα θέματα που αφορούν την εξωτερική πολιτική που έχουν ένα χαρακτήρα τόσο ευρύ και τόσο σημαντικό για την Ευρώπη, ώστε να μην είναι δυνατό να μην ασχοληθούμε μαζί τους, δεδομένου ότι δεν πρόκειται για επιλεγμένες προτεραιότητες αλλά για επιτακτικές προτεραιότητες .
Θα ήθελα κατ'αρχάς να αναφερθώ στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, την ΟΝΕ και τη διεύρυνση.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη ευρίσκεται στα πρόθυρα του 21ου αιώνα, ενός αιώνα ο οποίος θα πρέπει να γνωρίσει μία ενιαία Ευρώπη.
Στόχος μας είναι να προσπαθήσουμε ώστε η Διακυβερνητική Διάσκεψη να επιτύχει εγκαίρως συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Για το σκοπό αυτό οι Ιρλανδοί προκάτοχοί μας προσέφεραν μία πολύ καλή βάση. Το ίδιο όμως ισχύει και για τη συμβολή της Γαλλίας, της Γερμανίας, της Πορτογαλίας και των χωρών Μπενελούξ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβάλλει ενεργά στην προσπάθεια αυτή τόσο με τα ψηφίσματα που καταθέτει σχετικά με θέματα που αφορούν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, όσο και με τη δημιουργική συμμετοχή στις διαπραγματεύσεις του κ. Brok και της κ. Guigou.
Πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά. Πρώτα απ'όλα στους ευαίσθητους τομείς όπου η πρόοδος είναι περιορισμένη, όπως συμβαίνει με τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Έχω υπόψη μου την αύξηση του αριθμού των αποφάσεων που θα λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, τις σχέσεις μεταξύ των Οργάνων, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης, η συζήτηση σχετικά με το λεπτό θέμα της ευελιξίας θα πρέπει στο εξής να καταστεί περισσότερο συγκεκριμένη.
Η ευελιξία είναι η λέξη κλειδί με την οποία πρέπει να αρθεί η υποτιθέμενη αντίθεση μεταξύ της διεύρυνσης και της εμβάθυνσης.
Με την τήρηση μίας ευέλικτης στάσης πρέπει να δημιουργηθούν τα περιθώρια για την υλοποίηση και των δύο στόχων. Μία πολύ μεγαλύτερη Ένωση που δεν θα διαθέτει την απαραίτητη ευελιξία θα ακινητοποιηθεί.
Όμως, η ευελιξία είναι ένα φάρμακο το οποίο πρέπει να χορηγείται με επιμέλεια και στις κατάλληλες δόσεις. Μία υπερβολική δόση θα κατακερματίσει την Ένωση.
Από διανοητική άποψη αυτό θα είναι οπωσδήποτε το δυσκολότερο θέμα που πρόκειται να αντιμετωπίσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη, ακριβώς όπως τα θεσμικά Όργανα συνιστούν το δυσκολότερο πρόβλημα από πολιτική άποψη.
Θα πρέπει να αναλάβουμε αμέσως δράση για να συμπληρώσουμε τα κενά του ιρλανδικού σχήματος.
Πρέπει επίσης να διαφυλάξουμε τα όσα έχουν επιτευχθεί σε άλλους τομείς.
Έτσι, διαπιστώνω προς ικανοποίησή μου ότι υπάρχει μία τάση υπέρ της αύξησης των νομοθετικών αρμοδιοτήτων του Σώματος. Πρόκειται για μία τάση την οποία θα υποστηρίξουμε ανεπιφύλακτα.
Το ίδιο ισχύει και όσον αφορά την ενίσχυση του ρόλου σας κατά το διορισμό των μελών της Επιτροπής.
Το ευρωπαϊκό δημοκρατικό έλλειμμα δεν πρέπει να κλείσει και από τις δύο πλευρές; Στην περίπτωση αυτή προκύπτει το ερώτημα με ποιο τρόπο μπορεί να ενισχυθεί ο ευρωπαϊκός ρόλος των εθνικών Κοινοβουλίων, χωρίς αυτό να αποβεί σε βάρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συμφωνούμε ότι οι διεθνείς δράσεις που αναλαμβάνει η Ένωση πρέπει επιτέλους να αποκτήσουν την αποδοτικότητα και τη συνοχή που αρμόζει στο βάρος της.
Ωστόσο, η συμφωνία αυτή δεν σημαίνει ότι είναι εύκολο να αναπτυχθεί μία πραγματικά ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Για ποιο λόγο; Η συνηθισμένη απάντηση παραπέμπει στις μεγάλες αντιθέσεις που υφίστανται όσον αφορά τα εθνικά συμφέροντα.
Είναι όμως οι αντιθέσεις αυτές πραγματικά τόσο μεγάλες όσο θεωρείται; Κατά τη γνώμη μου, εάν κάποιος κοιτάξει καλύτερα τα πράγματα θα διαπιστώσει ότι, παράλληλα με ορισμένες πραγματικά σκληρές αντιθέσεις, υπάρχουν και πολλές κατασκευασμένες αντιθέσεις εθνικών συμφερόντων.
Μήπως η κύρια λειτουργία αυτών δεν είναι η ενίσχυση της εθνικής ταυτότητας; Εάν αυτό ισχύει, αυτό που συμβαίνει είναι το αντίθετο από αυτό που ισχυριζόμαστε: δεν χαράζεται μία πολιτική με βάση τα συμφέροντα, αλλά κατασκευάζονται συμφέροντα προς όφελος μίας πολιτικής.
Έχοντας αυτό υπόψη, ας επιτεθούμε στην παραλυτική κουλτούρα της ομοφωνίας.
Ένα άλλο θέμα που θα πρέπει να συμπεριληφθεί εγκαίρως στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης αφορά τη βελτίωση της πολιτικής που εφαρμόζεται στους τομείς της δικαιοσύνης και των εξωτερικών υποθέσεων - αυτό το χώρο που είναι τόσο σημαντικός για την εσωτερική μας ασφάλεια.
Η Ένωση πρέπει να είναι σε θέση να αντιμετωπίζει με αποφασιστικότητα την αυξανόμενη διασυνοριακή εγκληματικότητα και το εμπόριο ναρκωτικών. Παρεμπιπτόντως, αυτό δεν θα καθοριστεί αποκλειστικά από τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου ανάπτυξε διάφορες προτάσεις δράσης τις οποίες θα μπορούσαμε να εφαρμόσουμε και ήδη έχουμε αρχίσει να εφαρμόζουμε. Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά περιθώρια όσον αφορά τις δυνατότητες ενίσχυσης αυτής της πρακτικής συνεργασίας μεταξύ των εθνικών αρχών στους τομείς αυτούς.
Η διαμόρφωση μίας νέας Συνθήκης περιέρχεται πλέον σ'ένα αποφασιστικό στάδιο.
Αυτή η νέα Συνθήκη θα υπάρξει μόνο εφόσον καταβληθούν προσπάθειες από όλους. Και αυτό όχι για την «τιμή του Αμστερνταμ», αν και θα ήταν όντως τιμή μας εάν η Σύνοδος του Αμστερνταμ απέβαινε επιτυχής.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση πορεύεται προς το τρίτο στάδιό της.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης προδιαγράφει ένα ισχυρό και σταθερό Εύρο. Το ίδιο ισχύει και με τη συμφωνία απόψεων σχετικά με τη διάρθρωση ενός νέου μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών και το νομικό πλαίσιο του Εύρο.
Η ολλανδική Προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να προστατεύσει τη δυναμική και την αξιοπιστία της διαδικασίας αυτής. Αυτό θα συμβεί κατά πρώτον με την ολοκληρωμένη επεξεργασία των πολιτικών αποφάσεων που ελήφθησαν στο Δουβλίνο στους τομείς που μόλις προανέφερα.
Θα ήθελα κυρίως να είμαι σαφής όσον αφορά τις αντιλήψεις μας σχετικά με τη συμμετοχή.
Είναι πολύ απλό: κάθε χώρα που πληροί τα κριτήρια είναι ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερες τόσο το καλύτερο.
Η διεύρυνση της Ένωσης με την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης και της Μεσογείου απαιτεί να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες όχι μόνο από τις χώρες αυτές, αλλά και από εμάς.
Είμαι βέβαιος ότι μία Ένωση που δεν θα διαθέτει ισχυρά θεμέλια δεν θα είναι σε θέση να παραμείνει ανέπαφη από μία περαιτέρω σημαντική διεύρυνση.
Το επίκεντρο των προπαρασκευαστικών προσπαθειών που καταβάλλουμε για την Ένωση προσδιορίζεται συνεπώς στην αναγκαιότητα επίτευξης ενός ουσιαστικού αποτελέσματος στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αυτό θα είναι και το επίκεντρο των προσπαθειών της Προεδρίας μας. Η προσχώρηση στην Ένωση απαιτεί την εντατική προετοιμασία των υποψηφίων, ιδιαιτέρως προκειμένου να μπορέσουν να συμμετάσχουν ενεργώς στην ενιαία αγορά.
Η προσχώρηση απαιτεί την ύπαρξη ενός όσο το δυνατόν ευρύτερου ερείσματος στις ενδιαφερόμενες χώρες. Το έρεισμα αυτό δεν διευρύνεται απλώς με τεχνικά επινοήματα, αλλά μέσω ενός ουσιαστικού και εντατικού διαλόγου.
Κατ'αυτό τον τρόπο μπορεί να υπάρξει μία αμοιβαία προσέγγιση των απόψεων. Έτσι θα μπορεί να γίνει ο συσχετισμός των προσδοκιών με την πραγματικότητα.
Το μειονέκτημα του διαρθρωτικού διαλόγου που διεξάγουμε σήμερα είναι ότι δεν διαθέτει διάρθρωση και δεν είναι καν διάλογος.
Για το λόγο αυτό θα καταβάλουμε προσπάθεια ώστε να δώσουμε περισσότερη ουσία στην ανταλλαγή απόψεων. Θα μπορούσαμε ακόμη και να περιοριστούμε σε ένα ή δύο προβλήματα τα οποία έχουν συζητηθεί κατάλληλα εκ των προτέρων.
Αυτό ισχύει για την ένταξη σε όλο της το εύρος, από την ενιαία αγορά έως σε θέματα που αφορούν το κράτος δικαίου και την αρχή της καλής διακυβέρνησης .
Θα ήθελα τώρα να περάσω στη διεύρυνση.
Μία ειρηνική, δημοκρατική και ευημερούσα ευρωπαϊκή ήπειρος τον προσεχή αιώνα: δεν πρόκειται για όραμα, αλλά για μία πολιτική επιταγή για την επιτυχία της προσεχούς διεύρυνσης.
Είναι αναμφισβήτητο ότι οι διαπραγματεύσεις θα είναι σκληρές, δύσκολες και μακρόχρονες. Ωστόσο, σημείο αφετηρίας μας θα πρέπει να είναι το ερώτημα το οποίο είναι βαθιά ριζωμένο στον ευρωπαϊκό πολιτισμό: πώς είναι δυνατό να συνδυασθεί η αρχή της «ισότητας ευκαιριών» με την πραγματικότητα των άνισων δυνατοτήτων;
Γνωρίζω ότι η έλλειψη μίας βιώσιμης λύσης για το πρόβλημα της Κύπρου μπορεί να επιβαρύνει με μία σημαντική υποθήκη το σύνολο της προσπάθειας διεύρυνσης.
Έχοντας υπόψη αυτό, αλλά και την προσχώρηση της Κύπρου, θα καταβάλουμε προσπάθειες ώστε η Ένωση να επιχειρήσει με κάθε δυνατό τρόπο να επισπεύσει την ανέρευση μίας λύσης διεξάγοντας εντατικό διάλογο με όλους τους ενδιαφερόμενους, συμπεριλαμβανομένης και της Τουρκίας.
Ήδη έχουμε αρχίσει το διάλογο αυτό και με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με τα Ηνωμένα Έθνη.
Είναι σημαντικό να συνεργαστούμε στο πλαίσιο μία ατζέντας, χωρίς κρυφές ατζέντες των διαφόρων πλευρών.
Ελπίζω ότι από την άποψη αυτή το Σώμα θα δώσει την απαραίτητη προσοχή στις σχέσεις με τη χώρα αυτή.
Αυτά όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, την ΟΝΕ και τη διεύρυνση, που θεωρούμε ότι αποτελούν στρατηγικό τρίγωνο.
Υπάρχουν όμως και άλλα πράγματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Ο κόσμος γύρω μας δεν περιμένει την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Το ίδιο ισχύει και για τους πολίτες και την οικονομία.
Για το λόγο αυτό θα δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην περαιτέρω ανάπτυξη της πολιτικής, στη νομοθεσία, στη διαχείριση και τη διοίκηση της Ένωσης.
Στη δήλωση του Προέδρου μας μπορέσατε να διαβάσετε ότι έχουμε την πρόθεση να το κάνουμε αυτό.
Οι μεγάλες εσωτερικές προκλήσεις είναι και παραμένουν: αύξηση της απασχόλησης, καλές συνθήκες εργασίας, προσωπική και δημόσια ασφάλεια, προστασία του πολύτιμου περιβάλλοντός μας.
Ιδιαίτερες προσπάθειες πρέπει να καταβληθούν αυτό το χρόνο για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Το οικονομικό θεμέλιο της ολοκλήρωσης - ο πιστός της σύντροφος - είναι και παραμένει η ενιαία αγορά. Η ουσιαστική λειτουργία της ενιαίας αγοράς απαιτεί εκ μέρους μας διαρκεί μέριμνα.
Δεν επιτρέπεται να την απομονώσουμε.
Το θέμα δεν είναι μόνο «περισσότερη αγορά» ενόψει του ενιαίου νομίσματος, αλλά και η συνοχή της αγοράς, του περιβάλλοντος, το ανθρώπινο μέτρο.
Οι εξωτερικές δράσεις απαιτούν διαρκή επαγρύπνηση.
Κατά πρώτον, επειδή οι πάμπολλες περιφερειακές διενέξεις δεν μπορεί να μας αφήνουν αδιάφορους. Κατά δεύτερον, επειδή τα συμφέροντα μίας μεγάλης οικονομικής δύναμης, όπως η Ένωση, απαιτούν διαρκή επαγρύπνηση.
Το ίδιο ισχύει, τέλος, επειδή η σχέση της πολιτικής με την οικονομία στο διεθνή χώρο έχει καταστεί πολύ περισσότερο πολύπλοκη. Στο επίκεντρο των εξωτερικών μας πρωτοβουλιών συγκαταλέγονται επίσης και οι δράσεις υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Δεν πρέπει να λησμονείται ότι οι αξίες αυτές αποτελούν την καρδιά του ευρωπαϊκού πολιτισμού. Η άσκηση μίας ευρωπαϊκής πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι όμως απαραίτητη και για λειτουργικούς λόγους.
Όντως, για τα επιμέρους κράτη μέλη έχει καταστεί δύσκολο να μπορέσουν να ασκήσουν με αποτελεσματικό τρόπο μία παρόμοια πολιτική σε διμερή βάση. Η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας πρέπει να αποτελεί τμήμα μίας ευρείας και συνεκτικής στρατηγικής για την πρόληψη και τον έλεγχο των διενέξεων.
Θα αναφερθώ τώρα σε ορισμένες άλλες σημαντικές περιφερειακές προκλήσεις.
Αρχίσαμε την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, όπου, μετά από πολύ καιρό, παρατηρείται σήμερα σαφής πρόοδος.
Η συμφωνία που επετεύχθη σήμερα το βράδυ για το Χεβρώνα αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την επίτευξη μίας δίκαιης και διαρκούς ειρήνης, ένα βήμα που μπορεί να δώσει τη νέα ώθηση που χρειάζεται οπωσδήποτε η ειρηνευτική διαδικασία.
Ενθαρρυντικό είναι το γεγονός ότι στο στάδιο που προηγήθηκε της συμφωνίας αυτής η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε, σε στενή συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες πλευρές και με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ότι μπορεί να συμβάλει ουσιαστικά στην ειρηνευτική διαδικασία. Η συμβολή αυτή δεν χρειάζεται να περιοριστεί στην οικονομική υποστήριξη των προσπαθειών που καταβάλλονται.
Δεν είναι δυνατό να γίνει μία κλινική διάκριση της οικονομίας από την πολιτική. Χωρίς την ευρωπαϊκή οικονομική βοήθεια, οι διαπραγματεύσεις θα κινδύνευαν.
Αυτή η συμπληρωματικότητα προσφέρει στην Ένωση το δικαίωμα και της δημιουργεί την υποχρέωση να αναλάβει έναν ενεργό ρόλο στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής. Δεν πρόκειται τόσο για ένα ρόλο διαπραγματευτή ή διαμεσολαβητή, αλλά οπωσδήποτε για έναν πολιτικό ρόλο.
Αυτό τονίζεται και από το θετικό τρόπο με τον οποίο αξιολογήθηκε από όλες τις πλευρές ο ρόλος του ειδικού απεσταλμένου μας, του κ. Moratino. Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη εκτίμηση της Προεδρίας για τις προσπάθειες που κατέβαλε και τον αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο λειτούργησε.
Όσον αφορά την πρώην Γιουγκοσλαβία, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύ περισσότερο πολιτικός, δεδομένου ότι η στρατιωτική παρουσία πολλών κρατών μελών συμπληρώνει τις διπλωματικές και ανθρωπιστικές δράσεις που αναλαμβάνονται.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και επινοητικοί ώστε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να καθηλωθεί η εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών.
Σημείο αναφοράς στην προσπάθεια αυτή είναι οι πρόσφατες αποφάσεις που ελήφθησαν στο Λονδίνο από το Συμβούλιο για την Επιβολή της Ειρήνης .
Εκπρόσωποι του Σώματος με κάλεσαν να αναφερθώ στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Αν και, όπως είναι φυσικό, δεν μπορώ να προηγηθώ της ψηφοφορίας που θα διεξαχθεί, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Προεδρία υποστηρίζει το νόημα του ψηφίσματός σας.
Το Συμβούλιο υποστήριξε σαφώς και σε επανειλημμένες περιπτώσεις τα συμπεράσματα της έκθεσης Gonzαlez και κάλεσε τον Πρόεδρο Milosevic να αναγνωρίσει το αποτέλεσμα των εκλογών της 17ης Νοεμβρίου.
Την περίοδο αυτή πραγματοποιώ περιοδεία σε όλα τα κράτη μέλη για να μεταφέρω το μήνυμα της Προεδρίας και για να ακούσω βεβαίως και τις απόψεις τους.
Όπως είναι φυσικό, σε όλες τις περιπτώσεις γίνεται αναφορά στην κατάσταση που επικρατεί στο Βελιγράδι. Επ'αυτού οι απόψεις συμπίπτουν.
Ήμουν δε ευθύς εξ αρχής διατεθειμένος, και εξακολουθώ ακόμη να είμαι, να μεταβώ στο Βελιγράδι τη στιγμή που θα 'χω την εντύπωση ότι είμαστε σε θέση να επιτύχουμε κάτι εκεί.
Θα ήθελα όμως να επιλέξω προσεκτικά τη στιγμή αυτή.
Οι ειδήσεις που καταφθάνουν πρόσφατα από το Βελιγράδι προξενούν την εντύπωση ότι ο Milosevic ενδίδει σιγά σιγά στις εκκλήσεις, αν και βήμα προς βήμα, ιδίως δε στις εκκλήσεις των διαδηλωτών.
Ο δρόμος για τον εκδημοκρατισμό της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας είναι όμως ακόμη μακρύς και, όσο δεν έχει βρεθεί μία ικανοποιητική λύση για τη Σερβία, η διεθνής κοινή γνώμη θα πρέπει να διατηρήσει την πίεση που ασκεί στον Milosevic και να εξακολουθήσει να υποστηρίζει την αντιπολίτευση και το φοιτητικό κίνημα.
Το σχέδιο της μετά τη Βαρκελώνη διαδικασίας είναι καλό. Αυτό σημαίνει ότι υπόσχεται πολλά από την άποψη της ευρωμεσογειακής σταθερότητας.
Ωστόσο, η εφαρμογή εξαρτάται σε πολύ σημαντικό βαθμό από την πορεία των υφιστάμενων περιφερειακών διενέξεων. Μία από αυτές αφορά την ειρηνευτική προσπάθεια στη Μέση Ανατολή.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η παρούσα Προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την περαιτέρω προώθηση της μετά τη Βαρκελώνη διαδικασίας.
Δεν αποδεχόμαστε την κατανομή ρόλων, η οποία φαίνεται να διαγράφεται στο Συμβούλιο, μεταξύ βορείων και νοτίων κρατών μελών, με τα νότια κράτη μέλη να τάσσονται υπέρ της Μεσογείου και τα βόρεια υπέρ της διεύρυνσης προς Ανατολάς.
Η σταθερότητα στην περιοχή της Μεσογείου αφορά όλες τις χώρες της Ένωσης!
Οι γείτονες της Ισπανίας, της Ιταλίας και της Ελλάδας είναι και δικοί μας γείτονες, γείτονες των βόρειων χωρών.
(Χειροκροτήματα) Γι'αυτό και πιστεύω ότι αποτελεί ένα επιπλέον προνόμιο για μία βόρεια χώρα να υλοποιήσει τη θέση αυτή ασκώντας με ιδιαίτερη επιμέλεια και σοβαρότητα τη συμπροεδρία της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Οι καλές διατλαντικές σχέσεις εξακολουθούν να αποτελούν έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της εξωτερικής μας πολιτικής. Πρόκειται για άλλο έναν τομέα ο οποίος δεν επιτρέπεται να παραμεληθεί, επειδή διαφορετικά θα υπάρξουν επιπτώσεις.
Αυτό συμβαίνει επειδή οι εκατέρωθεν σχέσεις δεν είναι πλέον αυτονόητες, όπως συνέβαινε στην περίοδο του ψυχρού πολέμου, όταν είμαστε απόλυτα εξαρτημένοι από τα πυρηνικά όπλα και τους Αμερικανούς.
Όποιος σήμερα θέλει και επιθυμεί να διατηρήσει τις σχέσεις αυτές, θα πρέπει να τις φροντίσει και να επενδύσει σ'αυτές.
Δεν επιτρέπεται να περιορίσουμε το διατλαντικό διάλογο σε business and economics , επειδή η ανάληψη κοινής δράσης εκ μέρους της Αμερικής και της Ευρώπης στον παγκόσμιο χώρο ενδέχεται, σε ορισμένες περιπτώσεις, να έχει ουσιαστική σημασία.
Η Ευρώπη και η Αμερική χρειάζονται η μία την άλλη σε έναν κόσμο που περιλαμβάνει πολλές πηγές αστάθειας.
Σε πάρα πολλούς τομείς - είτε πρόκειται για το παγκόσμιο σύστημα εμπορίου, τον έλεγχο περιφερειακών κρίσεων ή τις σχέσεις με τη Ρωσία - η στενή διατλαντική συνεργασία είναι το κλειδί της επιτυχίας.
Αντίθετα, η ελλιπής συνεργασία είναι βέβαιο ότι θα οδηγήσει σε αποτυχίες.
Όπου ο πολιτισμός και τα συμφέροντα συμπίπτουν, οι δυνάμεις πρέπει να συσπειρωθούν. Για παράδειγμα, προκειμένου να προασπίσουμε τις κοινές αξίες μας, όπως είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όπου υπάρχουν διαφορές συμφερόντων, αυτές πρέπει να συζητιώνται και να ελέγχονται.
Γι'αυτό και πρέπει να προαχθούν με ενεργητικότητα ο διατλαντικός διάλογος και η εφαρμογή του προγράμματος δράσης Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΗνωμένων Πολιτειών.
Είναι αυτονόητο ότι η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει δράση έναντι της δραματικής κατάστασης που επικρατεί στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών της Αφρικής.
Παράλληλα με την παράταση της ανθρωπιστικής βοήθειας, η Ένωση θα πρέπει να προσανατολιστεί σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό στην πρόληψη και τον έλεγχο διενέξεων.
Και επί του σημείου αυτού διεξάγονται συζητήσεις με τους Αμερικανούς, από τώρα μάλιστα, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσο μπορεί να υπάρξει μία αποτελεσματική κοινή αντιμετώπιση αυτού του ιδιαίτερα δύσκολου προβλήματος.
Γνωρίζω πάρα πολύ καλά ότι με τα προαναφερθέντα δεν κάλυψα όλες τις περιοχές του εξωτερικού οι οποίες αξίζει να τύχουν της προσοχής μας, θα ήθελα όμως σιγά σιγά να ολοκληρώσω και να αναφερθώ σε ορισμένες σκέψεις σχετικά με το μεταβαλλόμενο χαρακτήρα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Στα μάτια πολλών, η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δεν ήταν παρά μία «αφηρημένη ιδέα» για αρκετό διάστημα. Το θέμα δεν συζητιόταν παρά μόνο στο περιθώριο των εθνικών πολιτικών συζητήσεων.
Με την κατάλυση του κομμουνισμού και με το «Μάαστριχτ», η Ευρώπη περιήλθε στο επίκεντρο της εθνικής πολιτικής όλων των κρατών μελών.
Παραδοσιακά θέματα εσωτερικής πολιτικής απέκτησαν μία ευρωπαϊκή διάσταση, είτε το θέλουμε είτε όχι. Η εξέλιξη αυτή μετάβαλε με δραματικό τρόπο το χαρακτήρα της ολοκλήρωσης.
«Η Ευρώπη» συνέπιπτε λίγο έως πολύ με μία τεχνική ατζέντα «εκεί στις Βρυξέλλες». Η Ευρώπη καθίσταται ολοένα και περισσότερο το άθροισμα των εθνικών πολιτικών ευαισθησιών.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά δύσκολη, αναπόφευκτη εξέλιξη, η οποία κατά την άποψή μου δεν είναι μόνο αρνητική!
Όντως δύσκολη, επειδή η αλληλεπίδραση μεταξύ ευρωπαϊκής και εθνικής διοίκησης, μεταξύ δημοκρατίας σε ευρωπαϊκό και σε εθνικό επίπεδο έχει καταστεί πολύ περισσότερο πολύπλοκη.
Μήπως όμως αυτό δεν συμβαίνει και με την εθνική διοίκηση; Ας μην τρέφουμε αυταπάτες στο σημείο αυτό.
Συχνά πιστεύω ότι οι κρίσεις που διατρέχουμε στην Ευρώπη και η αδυναμία που αισθανόμαστε είναι το άθροισμα όλων των αδυναμιών που υφίστανται σε εθνικό επίπεδο, με αποτέλεσμα όταν πηγαίνουμε στις Βρυξέλλες να διαπραγματευθούμε να μην έχουμε να προσφέρουμε τίποτα.
Έχουμε πάρα πολύ λίγα περιθώρια να επιστρέψουμε στη χώρα μας με ένα μήνυμα που δεν είναι ευχάριστο για τους πολίτες μας.
Η κατάσταση είναι δύσκολη και αναπόφευκτη, έχει όμως και μία θετική πτυχή. Πρόκειται για την ενηλικίωση της ολοκλήρωσης.
Όντως, ποιο σκοπό εξυπηρετεί η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση εάν δεν είναι ριζωμένη στην αντίληψη των Ευρωπαίων πολιτών; Εάν δεν αγγίζει θέματα που τους ενδιαφέρουν; Είναι αλήθεια ότι οι πολίτες ταυτίζονται με μεγαλύτερη ευκολία με το κράτος και την περιφέρειά τους, ωστόσο, συνειδητοποιούν σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό και αισθάνονται καθημερινά ότι υπάρχουν πάρα πολλές προκλήσεις που υπερβαίνουν τις δυνατότητες του εθνικού κράτους.
Οι πολίτες και η Ευρώπη έρχονται ολοένα και περισσότερο αντιμέτωποι, ωστόσο εξακολουθούν να παραμένουν ξένοι.
Την προβληματική αυτή είχε επίσης υπόψη του και ο Πρόεδρος Vaclav Havel, ο οποίος εκφώνησε έναν εντυπωσιακό λόγο στο Σώμα το 1994.
Διαβάζοντας τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, ο Havel εξεπλάγη από το γεγονός ότι είχαν θεσπισθεί κοινοί κανόνες για χώρες οι οποίες ήταν τόσο διαφορετικές μεταξύ τους.
Είχε εντυπωσιαστεί από αυτό το περίτεχνο κατασκεύασμα. Το συμπέρασμά του ήταν όμως: Μίλησα με το μυαλό και όχι με την καρδιά μου .
Υπάρχει όμως μία διαφορά μεταξύ του νεκρού γράμματος της Συνθήκης και της ζωντανής πραγματικότητας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Εξακολουθεί όμως να είναι αλήθεια ότι η Ένωση είναι ένα οικοδόμημα το οποίο πολλοί αισθάνονται ως τέτοιο.
Αμφιβάλλω εάν υπάρχει περίπτωση να παθιαστεί ποτέ κανείς με το κατασκεύασμα της Ευρώπης.
Μήπως ο τελευταίος αιώνας στην Ευρώπη δεν μας δίδαξε τα απαραίτητα σχετικά με την αμφιλεγόμενη σχέση που υπάρχει μεταξύ συναισθήματος, κρατικής διοίκησης και πολέμου; Μήπως το συμπέρασμα όλων αυτών δεν δικαιολογεί το οικοδόμημα που αποκαλείται ευρωπαϊκή ολοκλήρωση;
Χρειάζεται η ταύτιση των Ευρωπαίων με την ευρωπαϊκή διοίκηση. Αυτό όμως πρέπει να συμβεί με την ίδια μορφή που θα ήθελα να αποκαλέσω λογικό συναίσθημα.
Πρόκειται για κάτι το οποίο δεν μπορεί κανείς να εκβιάσει, ούτε με το να παίζουν το παιχνίδι της γάτας με το ποντίκι οι πρωτεύουσες μεταξύ τους και με τις Βρυξέλλες, ούτε με τον ανταγωνισμό των δημοκρατικών καθεστώτων σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
Σε καμία περίπτωση δε με τις αυξημένες ευρωπαϊκές προσδοκίες. Αυτές δεν οδηγούν παρά σε κενά και προξενούν, συνεπώς, εκ των προτέρων δυσφορία.
Ωστόσο, το επίπεδο φιλοδοξιών που αντιστοιχεί στη Realpolitiek δεν επαρκεί για να επιτύχουμε τους στόχους μας.
Η ταύτιση με την Ευρώπη μπορεί να αυξηθεί μόνο εφόσον το ευρωπαϊκό οικοδόμημα εκπληρώνει τα καθήκοντά του με πειστικό τρόπο. Και μόνο εφόσον χαίρει μίας ευρείας δημοκρατικής νομιμότητας.
Δηλαδή, μέσω της διαφάνειας και της προσπελασιμότητας.
Την ταύτιση με την Ευρώπη προωθεί επίσης μία ειλικρινής, ανοιχτή και επιμελημένη συζήτηση μεταξύ των εθνικών πολιτικών των διαφόρων κρατών μελών.
Αυτό επιβάλλεται από τον ολοένα και περισσότερο ευρωπαϊκό χαρακτήρα που προσλαμβάνουν αυτές που αποκάλεσα εθνικές ευαισθησίες.
Μήπως θα έπρεπε επί του σημείου αυτού να αναπτύξουμε από κοινού μία νέα κουλτούρα; Σε τελευταία ανάλυση, η Συνθήκη δεν είναι απαραίτητο να απευθύνεται στην καρδιά μου.
Κατά την άποψή μου θα ήταν προτιμότερο να είναι περισσότερο κατανοητή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα οικοδόμημα. Είναι το προϊόν μίας μοναδικής αλληλεπίδρασης μεταξύ του υπερεθνικού επιπέδου και των εθνικών κρατών μελών.
Μοναδικό με την έννοια ότι είναι σχεδόν ευκολότερο να πει κανείς τι δεν είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρά τι είναι.
Η Ευρώπη υπάρχει πολύ περισσότερο στα μάτια του έξω κόσμου παρά στην αντίληψη των Ευρωπαίων.
Αποστολή όλων αυτών που συμμετέχουν στην πορεία για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση είναι να διασαφηνίσουν τι είναι η Ένωση και κυρίως τι μπορεί να κάνει και, συνεπώς, τι πρέπει να είναι. Αυτό δεν πρέπει να συμβεί μόνο εντός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αλλά και στις εθνικές κυβερνήσεις και τα εθνικά κοινοβούλια των κρατών μελών.
Αυτές είναι οι προθέσεις της ολλανδικής Προεδρίας.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για τα συγχαρητήριά σας και για την ομιλία που μόλις εκφωνήσατε.
Το λόγο έχει, εξ ονόματος της Επιτροπής, ο κ. Van den Broek.
Πρόεδρε, εξ ονόματος του Προέδρου Santer και των μελών της Επιτροπής θα ήθελα να προσθέσω κάτι ακόμα στην ενδιαφέρουσα εισήγηση του Υπουργού Van Mierlo, στον οποίο εύχομαι καλή επιτυχία όπως και στην Ομάδα του.
Όπως γνωρίζετε, ο Πρόεδρος Santer, λυπάται, αλλά δεν είναι σε θέση να παρευρεθεί σήμερα το μεσημέρι στο Κοινοβούλιο επειδή πρέπει να είναι παρών στην Επιτροπή Ερεύνης του Κοινοβουλίου για την BSE.
Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Στις 7 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή επισκέφθηκε σύσσωμη τη Χάγη για να συζητήσει με την ολλανδική Προεδρία το πρόγραμμά της. Στα πλαίσια αυτής της εντατικής και ιδιαίτερα εποικοδομητικής συζήτησης διαπιστώσαμε με ικανοποίηση ότι οι προτεραιότητές μας ταυτίζονται.
Παρεμπιπτόντως, αυτό θεωρείται αυτονόητο και δεν αποτελεί έκπληξη.
Αναγνωρίζουμε όλοι ότι η ολλανδική Προεδρία καλείται τους έξι επόμενους μήνες να εκπληρώσει μία εξαιρετικά δύσκολη αποστολή, δεδομένου ότι δεν μπορεί να γίνει λόγος μίας μοναδικής προτεραιότητας: υπάρχουν περισσότερες προτεραιότητες. Ίσως με κάποιο ιδιαίτερο ενδιαφέρων για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, από την οποία περιμένουμε όλοι τόσα πολλά.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι πιστεύω ακράδαντα στην επιτυχία της υπό την ολλανδική Προεδρία. Εξάλλου, οι ολλανδικές Προεδρίες έχουν ήδη εμπειρία με Διακυβερνητικές Διασκέψεις και στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η πορεία ώς το Μάαστριχτ το 1991 δεν ήταν ανώδυνη.
Είναι αναμφισβήτητο ότι το ίδιο θα συμβεί και με την πορεία προς το Αμστερνταμ, πρόκειται όμως για μία προσπάθεια η οποία αξίζει να ολοκληρωθεί.
Από τα όσα ανέφερε ο κ. Van Mierlo αντιλαμβανόμαστε όλοι ότι η διάθεση της ολλανδικής Προεδρίας είναι πάρα πολύ θετική καθώς και ότι είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι, εάν η ολοκλήρωση των εργασιών τον Ιούνιο δεν αποβεί θετική, η Ευρώπη θα υποχρεωθεί να κάνει βήματα προς τα πίσω, αντί προς τα εμπρός.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, η Επιτροπή δηλώνει ότι καταβάλλει προσπάθειες ώστε τα προπαρασκευαστικά έγγραφα που απαιτούνται να είναι έτοιμα κατά τα μέσα του τρέχοντος έτους.
Αυτό αφορά τις γνωμοδοτήσεις σχετικά με τις δέκα αιτήσεις προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων των χωρών της Βαλτικής, καθώς και το έγγραφο σχετικά με τις επιπτώσεις της διεύρυνσης για τους διάφορους ευρωπαϊκούς πολιτικούς τομείς, και ιδιαιτέρως την κοινή γεωργική πολιτική και την περιφερειακή πολιτική.
Αυτό σημαίνει ότι θα υποβληθεί μία νέα χρηματοδοτική πρόταση πλαίσιο για τη χρηματοδότηση της Ένωσης μετά το 1999 και ότι θα καταρτισθεί ένα πολιτικό έγγραφο στο οποίο θα εξετάζονται οι επιπτώσεις της διεύρυνσης και τα υφιστάμενα σενάρια σχετικά με την πορεία της διεύρυνσης, σχετικά με τις διαπραγματεύσεις - πως μπορούν να διεξαχθούν, πως μπορούν να τεθούν μεταβατικές περίοδοι.
Εν ολίγοις, η Επιτροπή θα συμβάλει στις προσπάθειες που θα καταβληθούν εκ μέρους της Προεδρίας.
Αυτό ισχύει βεβαίως και για τα άλλα μεγάλα θέματα, όπως αυτό της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και τη συμβολή που επιθυμεί να έχει η Επιτροπή στην περαιτέρω συζήτηση, ιδιαιτέρως στη θεσμική συζήτηση που διεξάγεται στους κόλπους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στα πλαίσια της οποίας μας ενδιαφέρει και το θέμα της «ευελιξίας» - και από την άποψη αυτή συμμερίζομαι τις παρατηρήσεις του κ. Van Mierlo.
Μπορείτε σύντομα να αναμένετε γραπτή αναφορά της Επιτροπής επί των θεμάτων αυτών.
Έγινε αναφορά στο θέμα της απασχόλησης. Χαίρομαι γι'αυτό.
Γνωρίζετε ότι η Επιτροπή και ο Πρόεδρός της κ. Santer επιμένουν διαρκώς στην πρόσθετη αξία που δημιουργείται με τη σύγκλιση των σχετικών πολιτικών, χάρη στην πολιτική απασχόλησης.
Επί του θέματος αυτού η Επιτροπή θα υποβάλει περαιτέρω προτάσεις και στο Αμστερνταμ, εκτός άλλων με τη μορφή ενός προγράμματος δράσης το οποίο θα αποσκοπεί στην περαιτέρω ολοκλήρωση της ελεύθερης κυκλοφορίας στην ενιαία αγορά μας.
Όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, συμμεριζόμαστε τις προτεραιότητες που αναφέρθηκαν. Συμφωνώ με την άποψη του κ. Van Mierlo ότι οι προτεραιότητες είναι πολύ περισσότερες από αυτές που επιτρέπει ο χρόνος να κατονομαστούν.
Θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο στην κατάσταση στο Βελιγράδι, λόγω του σχεδίου ψηφίσματος που έχει κατατεθεί και των ερωτήσεων οι οποίες έχουν υποβληθεί σχετικώς στην Επιτροπή.
Είναι αυτονόητο - και σ'αυτό το σημείο επαναλαμβάνω τα όσα ανέφερε ο κ. Van Mierlo - ότι η Ένωση, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής, επιμένει ότι ο Πρόεδρος Milosevic πρέπει να ακολουθήσει όλες τις συστάσεις της Επιτροπής Gonzαlez.
Κατά τον ίδιο τρόπο η Επιτροπή θεωρεί αυτονόητο ότι, πριν συμβεί αυτό και πριν πληρωθούν ορισμένες άλλες προϋποθέσεις της συμφωνίας του Dayton, δεν μπορεί να γίνεται λόγος για τη σύναψη επίσημων σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Βελιγραδίου, για τη σύναψη συμφωνιών συνεργασίας, τη χορήγηση τεχνικής βοήθειας ή την παραχώρηση δασμολογικών προτιμήσεων.
Επ'αυτού διαθέτουμε προτάσεις οι οποίες όμως δεν πρόκειται να υποβληθούν λόγω της κατάστασης που επικρατεί σήμερα στο Βελιγράδι.
Θα ήθελα για άλλη μία φορά να συγχαρώ τον κ. Van Mierlo με την εισαγωγή του και να του προσφέρω την υποστήριξη του συνόλου της Επιτροπής και του Προέδρου Santer.
Προσβλέπουμε σε μία εντατική συνεργασία με την Προεδρία.
Πρόεδρε, θεωρώ τιμή και ευχαρίστησή μου να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις εκ μέρους της σοσιαλιστικής παράταξης για την υποδοχή της ολλανδικής Προεδρίας.
Η πολιτική μου παράταξη τρέφει υψηλές προσδοκίες από την ολλανδική Προεδρία και πιστεύω ότι ο λόγος που εκφώνησε ο Υπουργός Van Mierlo υποστηρίζει τις προσδοκίες αυτές. Παράλληλα όμως, δεν αμφισβητούμε τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό της ολλανδικής κυβέρνησης και ιδιαιτέρως το δικό σας, κ. Van Mierlo.
Στη ζωή όμως οι φίλοι δεν δέχονται μόνο επαίνους. Η φιλία πρέπει να αντέχει και στην κριτική και έχω ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις να κάνω.
Κατ'αρχάς, πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή - και το γνωρίζετε αυτό - στο γεφύρωμα του χάσματος που χωρίζει την Ευρώπη από τους πολίτες της.
Η Ευρώπη της γραφειοκρατίας, των Υπουργικών Συμβουλίων, των αδιαφανών και ακατανόητων συμφωνιών, αυτή η Ευρώπη δεν ζεσταίνει την καρδιά των Ολλανδών και των άλλων πολιτών της.
Γι'αυτό και προσδοκούμε από την ολλανδική Προεδρία περισσότερη διαφάνεια, περισσότερη και καλύτερη πρόσβαση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και περισσότερες διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι αδιανόητο να πρέπει να πάμε στη Στοκχόλμη για να πληροφορηθούμε τι συνέβη στο Συμβούλιο.
Η Ολλανδία, με τη φιλελεύθερη και δημοκρατική παράδοση που διαθέτει, έχει να εκπληρώσει μία συγκεκριμένη αποστολή και όσον αφορά το άλλο βασικό πρόβλημα, που είναι συγκεκριμένα η κακή διαχείριση των πόρων της Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να φροντίσουν από κοινού για την κατάργηση της σπατάλης και την ορθή χρήση των πόρων.
Αυτό που λείπει από τα ολλανδικά σχέδια είναι συγκεκριμένες προτάσεις για τη βελτίωση του ελέγχου. Πρέπει δε να σας πω ότι αυτό ισχύει και για τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Πρέπει να καταρτιστεί ένας ευρωπαϊκός κανονισμός για όλους τους ευρωβουλευτές.
Πρόκειται για κάτι που ζητάμε εδώ και 10 χρόνια και πιστεύω ότι το Συμβούλιο πρέπει να προσφέρει σχετικώς τη συνεργασία του.
Από την Προεδρία αναμένουμε ότι θα αναλάβει φέτος πρωτοβουλίες για την κατάρτιση ενός παρόμοιου κανονισμού.
Η Ευρώπη χρειάζεται ένα ευρύ έρεισμα. Οι πολίτες πρέπει να πιστέψουν και πάλι στο ευρωπαϊκό εγχείρημα.
Αυτό μπορεί να συμβεί εφόσον υπάρξει μέριμνα για να μπει μία τάξη στα εσωτερικά πράγματα της Ένωσης και με την άσκηση μίας σαφούς πολιτικής, με την επίτευξη συγκεκριμένων και ορατών αποτελεσμάτων.
Όπως είναι αυτονόητο, μας ικανοποιεί η ενασχόληση της Προεδρίας με την απασχόληση, δεδομένου ότι η Ευρώπη χρειάζεται θέσεις εργασίας.
Σε πολλές χώρες της Ένωσης, η ανεργία υπερβαίνει το 10 %, κατάσταση η οποία υποχρεώνει τα εργατικά συνδικάτα να αναλάβουν δράση.
Το σύνθημα «ΟΝΕ σημαίνει ανεργία» είναι μεν λανθασμένο, το ίδιο όμως ισχύει και για την τυφλή επιδίωξη μονεταριστικών στόχων.
Περισσότερες επενδύσεις στους ανθρώπους, μείωση του ωραρίου εργασίας, αύξηση των δυνατοτήτων λήψης αδείας για μικρό ή μεγαλύτερο διάστημα, για τη μέριμνα, για την κατάρτιση ή την επιμόρφωση, τα σχέδια υπάρχουν και αναμένουν να εκτελεστούν.
Παράλληλα με τα όσα γίνονται από τα κράτη μέλη, η Ευρώπη πρέπει επίσης να εκπληρώσει ορισμένα καθήκοντα στους τομείς αυτούς.
Η Ευρώπη χρειάζεται επίσης μία ισχυρή κοινοτική πολιτική στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων. Πρόκειται για δύο τομείς οι οποίοι ενδιαφέρουν άμεσα τους πολίτες.
Πρόκειται για τη διεθνή εγκληματικότητα, την καταπολέμηση των ναρκωτικών, του ρατσισμού και της απάτης και την πολιτική για το άσυλο.
Στο Μάαστριχτ καταρτίστηκαν σχέδια για την υπαγωγή του τρίτου πυλώνα στον πρώτο, έχω όμως την εντύπωση ότι αυτό που συνέβη είναι το αντίθετο, δεδομένου ότι αυτό που βλέπουμε αυτή τη στιγμή είναι να ενισχύεται το διακυβερνητικό στοιχείο, πράγμα το οποίο είναι ανεπίτρεπτο.
Παράλληλα με την κριτική θα ήθελα να κάνω και ορισμένες θετικές παρατηρήσεις.
Εκτιμώ ιδιαιτέρως τα όσα αναφέρθηκαν σε σχέση με την πολιτική για το περιβάλλον.
Στον τομέα αυτό έχουμε μία πλήρη ημερήσια διάταξη πράγμα που ισχύει και για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Θεωρούμε εξαιρετικό επίτευγμα το συντονισμό, την ολοκλήρωση της πολιτικής στον τομέα του περιβάλλοντος και στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Δεν θα επαναλάβω τα όσα ανέφερε ο κύριος Υπουργός σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, δεδομένου ότι είναι αυτονόητο ότι τις απόψεις αυτές συμμεριζόμαστε όλοι.
Κρίνουμε ότι η Ευρώπη έχει χάσει την ισορροπία της και ότι πρέπει να δοθεί όλη η απαραίτητη προσοχή στην αποκατάστασή της.
Ισορροπία μεταξύ Βορρά και Νότου, και στο χρηματοδοτικό τομέα, ισορροπία μεταξύ ευρωπαϊκού συμφέροντος και διεθνούς αλληλεγγύης, προώθηση της ΟΝΕ, αλλά και της απασχόλησης, της φύσης, της ισότητας ευκαιριών.
Κατανοούμε ότι Προεδρία σημαίνει αναζήτηση ισορροπίας και αποφυγή λαθών.
Ωστόσο, οι ακροβάτες που δεν τολμούν και ακινητοποιούνται αναπόφευκτα θα πέσουν.
Υπουργέ Van Mierlo, σας εύχομαι καλό κουράγιο και επινοητικότητα και ελπίζω να μπορέσω τον Ιούλιο να σας χαιρετίσω από την άλλη πλευρά με ένα θερμό χειροκρότημα εξ ονόματος της σοσιαλιστικής παράταξης.
Πρόεδρε, ο πατέρας της πατρίδας μου - και πιστεύω πραγματικά στην Ευρώπη των Εθνών - είναι ο Πρίγκηπας της Oranje από τη Γαλλία και ταυτόχρονα Κόμης του Nassau από τη Γερμανία.
Πρόκειται για το πρώτο παράδειγμα μίας γαλλογερμανικής συνεργασίας υπό την ηγεσία των οποίων δημιουργήθηκε η Ολλανδία.
Ο Willem van Oranje Nassau δηλώνει κάτω από δύσκολες συνθήκες στα γαλλικά το εξής: Il n'y a pas besoin d'espιrer pour entreprendre et ni de rιussir pour persιvιrer .
Δηλαδή, δεν χρειάζεται να ελπίζει κανείς για να αναλάβει δράση, ούτε να επιτύχει για να συνεχίσει τις προσπάθειές του.
Πρόκειται για ένα μήνυμα το οποίο θα ήθελα να διαβιβάσω στον Ολλανδό Πρόεδρο, αν και οι περιστάσεις δεν είναι και τόσο δραματικές όπως το 1548.
Ευχαριστώ τον κ. Van Mierlo για τη δημιουργική φιλοσοφική του συμβολή.
Μπορεί μεν στα μάτια 14 κρατών μελών να καταλαμβάνετε την πρώτη θέση, ωστόσο, το γεγονός ότι αποδυναμώθηκε ο μεταπολεμικός ευρωπαϊκός ιδεαλισμός και το ευρωπαϊκό ιδεώδες απειλείται με παραλυσία, δεν σας επιτρέπει πλέον να κρύβεστε πίσω από έννοιες όπως ευελιξία και πραγματισμός.
Αυτό το αντιλαμβάνεστε και εσείς.
Μετά την επανένωση των δύο Γερμανιών ευρισκόμαστε στην παραμονή της διεύρυνσης, μίας ιστορικής ευκαιρίας για να αποφύγουμε την καθήλωση σε μία ευρεία ζώνη εμπορικών συναλλαγών.
Πρόεδρε, πώς θα καταφέρετε στην πράξη να επιτύχετε μέσω της αμφιλεγόμενης ολλανδικής πολιτικής για τα ναρκωτικά την αποτελεσματική καταπολέμηση της εγκληματικότητας; Οι προτάσεις για την εμβάθυνση παραμένουν ασαφείς.
Είστε ή δεν είστε διατεθειμένοι να δεχθείτε την εναλλαγή Επιτρόπων για τις χώρες Μπενελούξ; Πώς μπορείτε να εξακολουθείτε να ισχυρίζεστε ότι συμβάλλετε στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή τη στιγμή που δεν το κάνετε, ούτε το κάνατε αυτό στην Ευρώπη; Είναι και πάλι οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής που υποστηρίζουν ενεργώς τη σερβική αντιπολίτευση και που φροντίζουν να κατασιγάσει η μικρή κρίση με τους πυραύλους στην Κύπρο.
Πώς μπορούμε να δικαιολογήσουμε ότι εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε χώρες που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως η Αλγερία και η Συρία, τη στιγμή που επαπειλείται καθήλωση των σχέσεων με την Τουρκία, η οποία αποφέρει πολλά χρήματα στην Ένωση που έχει παράλληλα αναλάβει και συγκεκριμένες υποχρεώσεις.
Τι κάνετε ακριβώς στα πλαίσια της υποτιθέμενης εξωτερικής πολιτικής; Δεν είμαι σε θέση να διακρίνω μία συγκεκριμένη γραμμή.
Έρχομαι τώρα στο δημοκρατικό έλλειμμα.
Αυτό δεν υφίσταται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά σε εσάς!
Είστε ο Πρόεδρος του κρυφού νομοθετικού Οργάνου στην Ευρώπη.
Ωστόσο, σας προσφέρουμε το πλεονέκτημα της αμφιβολίας.
Στο τέλος της προσπάθειας θα αξιολογήσουμε την πολιτική σας με βάση τα ακόλουθα κριτήρια: είναι η νομοθεσία του σημαντικότερου ευρωπαίου νομοθέτη, του Συμβουλίου των Υπουργών, εξίσου διαφανής όπως αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Δεν χρειάζεται να τροποποιηθεί η Συνθήκη, ένας κανονισμός θα επαρκούσε.
Διατηρείται το κοινωνικό πρόσωπο της Ευρώπης με τη νομική ρύθμιση της συμμετοχής των εργαζομένων στις αποφάσεις;
Έρχομαι τώρα στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η κριτική σας καθηλώνεται στην Κίνα, θα είχε όμως νόημα να διευρυνθεί και στο Suriname.
Θα διευκρινίσετε επιτέλους κατά πόσον ο Bouterse κατείχε την ολλανδική ιθαγένεια την περίοδο των φόνων και θα φροντίσετε να επανευρεθεί ο φάκελλος για την ιθαγένεια ο οποίος εξαφανίστηκε κάτω από τόσο μυστηριώδεις συνθήκες; Οι πράξεις αυτές θα ωφελήσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον αγώνα για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά.
Επιμένετε στο σκληρό Εύρο; Τι κάνατε για να διευκολυνθεί η διοίκηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν προχωρήσετε στη διεύρυνση; Αυτά είναι τα σημεία που θα αξιολογήσουμε στο τέλος της προσπάθειας.
Κύριε Προέδρε, εξ ονόματος της μικρής αντιπροσωπείας του UPE θα ήθελα να ευχηθώ κάθε επιτυχία στην ολλανδική Προεδρία, γιατί είναι κάτι που η Ευρώπη και το χρειάζεται και το αξίζει. Πρέπει να βοηθήσουμε όλοι προς όφελος της σταθερότητας και της ασφάλειας.
Κύριε Van Mierlo, σας εύχομαι καλή επιτυχία.
Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ στο κυριότερο απ'όλα που είναι συγκεκριμένα η ευρωπαϊκή πολιτική και να αφήσω την εσωτερική πολιτική της Ολλανδίας στους συναδέλφους του εθνικού Κοινοβουλίου, το οποίο η κ. Maij-Weggen αναπολεί με τόση νοσταλγία.
(Χειροκροτήματα) Η Ευρωπαϊκή Ένωση περιέρχεται στη σημαντικότερη φάση της εξέλιξής της από το 1957.
Η Ένωση ευρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι.
Είτε θα καθιερωθεί το 2002 ένα νόμισμα, ένα ενιαίο νόμισμα για όλη την Ευρώπη, Βορρά και Νότο, ή θα χαθεί η ευκαιρία αυτή για μία γενιά.
Ή θα ενσωματώσει η Ένωση στους κόλπους της τις Δημοκρατίες της Ανατολικής Ευρώπης, ή θα αποτύχει να εκπληρώσει την κυριότερη αποστολή της.
Ή θα διατηρήσει την ακεραιότητα των μοναδικών θεσμικών της ιδρυμάτων, ή το γεωπολιτικό βάρος της Γερμανίας θα προξενήσει και πάλι δυσφορία στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Ενόψει των καθηκόντων αυτών, πολλοί εθνικοί ηγέτες δεν προσφέρουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την καθοδήγηση που χρειάζεται. Πολύ συχνά προτιμούν να αναδαυλίσουν τη φωτιά του εθνικισμού με τις πράξεις τους ή με την απραξία τους.
Πολύ συχνά ενδίδουν στην πρόκληση να ενοχοποιήσουν την Ευρώπη για διάφορες μη δημοφιλείς εθνικές αποφάσεις, τη στιγμή που διεκδικούν την τιμή για τα επιτεύγματα της Ένωσης.
Κατ'αυτό τον τρόπο, υπάρχει κίνδυνος να καταστεί η Ένωση το επίκεντρο των φόβων των πολιτών μας αντί το επίκεντρο της ελπίδας τους. Πρόκειται για μία επικίνδυνη εξέλιξη.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δεν είναι μονόδρομος.
Ο εθνικισμός είναι πολύ πιο καταστροφικός και η Ευρωπαϊκή Ένωση πολύ πιο ευάλωτη απ'ό, τι νομίζουν πολλοί.
Ενόψει των προαναφερθέντων, η σημαντικότερη αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό την ολλανδική Προεδρία είναι σαφής: κατά πρώτον, να μεριμνήσει ώστε το ενιαίο νόμισμα να είναι σταθερό και ισχυρό και, κατά δεύτερον, να προετοιμαστεί για τη διεύρυνση καθιστώντας την Ένωση δυναμικότερη και δημοκρατικότερη.
Έντεκα χώρες περιμένουν να προσχωρήσουν. Έξι στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη, τρεις στην περιοχή της Βαλτικής και δύο στη Μεσόγειο.
Όσο μεγαλύτερη θα είναι η ποικιλομορφία της Ένωσης τόσο πιο δύσκολη θα είναι η λήψη αποφάσεων.
Μία Ένωση με 18 έως 26 κράτη μέλη πρέπει λοιπόν να προβεί σε μία ουσιαστική επιλογή: είτε να περιορίσει τη χρήση του βέτο, είτε να εκφυλιστεί σε μία αποσπασματική έκδοση του ΟΑΣΕ.
Όμως, οι πολίτες μας θα χάσουν σύντομα το ενδιαφέρον τους για μία Ένωση η οποία δεν θα είναι πλέον σε θέση να αποφασίζει με τρόπο ταχύ ή δυναμικό. Μία τέτοια Ένωση θα χάσει για πάντα την υποστήριξη των πολιτών της.
Τίποτα δεν βλάπτει την αξιοπιστία της Ένωσης περισσότερο από τις συνεχείς αποτυχημένες προσπάθειες να μιλήσουμε με μία φωνή στο χώρο της διεθνής πολιτικής. Αυτό οφείλεται εν μέρει στην κατάχρηση του δικαιώματος της αρνησικυρίας.
Η Πορτογαλία παρεμπόδισε μία συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το ASEAN, η Ισπανία μία σύμβαση με τον Καναδά, το Ηνωμένο Βασίλειο παρεμπόδισε τη λήψη μίας κοινής θέσης για τα χημικά όπλα και η Ελλάδα παρεμπόδισε τη μεσογειακή πολιτική της Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν πάρα πολλές δυνατότητες εκβιασμού όσον αφορά την εμπορική και την εξωτερική πολιτική της Ένωσης.
Γι'αυτό και είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί η Συνθήκη.
Αυτό βεβαίως δεν αρκεί. Τα κράτη μέλη πρέπει επίσης να είναι διατεθειμένα να κινηθούν με βάση κοινά συμφέροντα και αρχές.
Πουθενά δεν είναι αυτό περισσότερο απαραίτητο απ'ό, τι στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πότε επιτέλους θα αναλάβει η Ένωση δράση για να υποχρεώσει το Βελιγράδι και το Ζάγκρεμπ να εκδώσουν τους υπόπτους για εγκλήματα πολέμου; Είναι αλήθεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προβαίνει σε συμπαθητικές παρατηρήσεις όσον αφορά τα συμπεράσματα του Λονδίνου.
Όλα αυτά όμως δεν πείθουν και οπωσδήποτε δεν είναι αποτελεσματικά. Καλώ συνεπώς την ολλανδική Προεδρία της Ένωσης να προτείνει μία κοινή δράση σύμφωνα με την οποία όλη η μη ανθρωπιστική βοήθεια που χορηγείται στην πρώην Γιουγκοσλαβία θα εξαρτηθεί από την έκδοση των υπόπτων στη Χάγη.
Οι πολίτες μας έχουν επίσης ανάγκη να δοθεί αμέσως μία απάντηση στα διογκούμενα προβλήματα της διασυνοριακής εγκληματικότητας και της μετανάστευσης.
Τάσσομαι υπέρ της άμεσης επίθεσης ενάντια στην απάτη. Υπέρ του καλύτερου ελέγχου των εξωτερικών μας συνόρων και ενός δίκαιου συστήματος κατανομής των βαρών όσον αφορά τους πρόσφυγες.
Για την άσκηση μίας δυναμικής πολιτικής στους τομείς αυτούς απαιτείται να αποφύγουν τα κράτη μέλη την άσκηση βέτο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι σε θέση να αναλάβει δράση εκεί που επιθυμούν οι πολίτες, δηλαδή στην περίπτωση επειγόντων διεθνών προβλημάτων.
Είναι καιρός να υλοποιήσει η Ένωση τις υποσχέσεις που εδόθηκαν στους πολίτες με το Μάαστριχτ.
Η εθνική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα των εθνικών εγωισμών.
Κατ'αυτή την έννοια, εύχομαι να αποβεί επιτυχής η ολλανδική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω εδώ μία παρένθεση σε αυτή τη συζήτηση η οποία πραγματοποιήθηκε, μέχρι τώρα, στην ολλανδική γλώσσα και να βάλω εδώ μερικές «πινελιές» με χρώματα του νότου.
'Οπως ήδη αναφέρθηκε, βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη τρία θέματα μέγιστης σημασίας, με διασταυρώσεις που, σε ορισμένες περιπτώσεις, καθίστανται αδιαχώριστες και αναπόφευκτα περιλαμβάνονται μεταξύ των προτεραιοτήτων της ολλανδικής Προεδρίας.
Αναφέρομαι στη τελική φάση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης και στη διεύρυνση.
Υπάρχουν ωστόσο και άλλα θέματα που αφορούν ιδιαίτερα τους πολίτες των χωρών μας και αξίζουν επίσης την κατά προτεραιότητα προσοχή μας.
Μεταξύ αυτών, επισημαίνω τα ακόλουθα: τα αυξανόμενα κοινωνικά προβλήματα - και, ιδιαιτέρως, τη σοβαρή μάστιγα της ανεργίας -, τη συμμετοχή των πολιτών στη ζωή και τις κοινοτικές αποφάσεις και την υλοποίηση -ή όχι - των αρχών της κοινοτικής συνοχής και αλληλεγγύης που καθιερώθηκαν στη Συνθήκη.
Θα εκφράσω καταρχή όχι την έκπληξη αλλά την πεποίθησή μου ότι, με την Προεδρία αυτή, προχωρήσαμε ελάχιστα ή καθόλου όσον αφορά τις τρεις τελευταίες πτυχές που υπεγράμμισα προηγουμένως.
Πραγματικά, στο κοινωνικό πεδίο - και κυρίως στο πεδίο της απασχόλησης - δεν διαφαίνονται μεγάλες αλλαγές, σημαντικές αλλαγές, ουσιαστικές αλλαγές σχετικά με την κατεύθυνση που ακολούθησαν οι κοινοτικές πολιτικές μέχρι αυτή τη στιγμή.
Δεδομένης της εμμονής η οποία εγκαταστάθηκε όσον αφορά την εφαρμογή των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης, προβλέπεται μεγαλύτερη ελαστικότητα, μεγαλύτερη απορρύθμιση, μεγαλύτερη επισφαλής απασχόληση, μεγαλύτερη ανεργία...
Προφανώς, εκτιμούμε κάποιες αναφορές που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα της ολλανδικής Προεδρίας όπως, για παράδειγμα, όσον αφορά τη μεγαλύτερη ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αλλά πρέπει να συμφωνήσουμε ότι, στην παρούσα κοινωνική κατάσταση, δεν είναι αρκετό.
Είναι απαραίτητοι νέοι προσανατολισμοί και, κατά τη γνώμη μας, μία σε βάθος αλλαγή.
Το ίδιο μπορούμε να πούμε όσον αφορά τη συμμετοχή των πολιτών, που είναι όλο και πιο ανήσυχοι και απομακρυσμένοι από τη ζωή και τις επιλογές της Κοινότητας.
Στις παραμονές της ολοκλήρωσης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και της τρίτης φάσης της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης, θα περιμέναμε μία πιο ενδιαφερόμενη στάση και μία ισχυρή συμμετοχή των ευρωπαίων πολιτών, ενισχύοντας μία ευρεία, πολυφωνική και συμμετοχική συζήτηση και μία ακρόαση αυτών με την πραγματοποίηση δημοψηφισμάτων σχετικά με τα θέματα αυτά.
'Οπως, εξάλλου, υπογράμμισε ήδη το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, η ολλανδική Προεδρία προχώρησε ελάχιστα και σε αυτό το θέμα, παραμένοντας στις γνωστές και περιορισμένες προσδοκίες όσον αφορά τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και σε προθέσεις που ασφαλώς λαμβάνουμε υπόψη, αλλά που θεωρούμε υπερβολικά αόριστες.
Σχετικά με τη συνοχή, εδώ το κενό είναι πλήρες, ούτε μία λέξη σχετικά με τον τομέα αυτό.
Γεγονός που είναι συμπτωματικό και ενδεικτικό μίας συγκεκριμένης αντίληψης της Κοινότητας.
Επιστρέφω τώρα στα τρία βασικά θέματα που ανέφερα στην αρχή της παρέμβασής μου.
Στην πρωϊνή συζήτηση, είχαμε ήδη την ευκαιρία να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Δουβλίνου στις διάφορες πτυχές τους, γι'αυτό και δεν πρόκειται να επαναλάβουμε αυτά που δηλώσαμε τότε και θα επικεντρωθούμε σε μία πτυχή που θεωρώ ιδιαιτέρως σημαντική και επίκαιρη. Αυτή αφορά την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση και σχετίζεται άμεσα με την παρούσα Προεδρία.
Πρόκειται για τη δήλωση που έκανε ο σημερινός ολλανδός Υπουργός Οικονομικών όσον αφορά την περιορισμένη ομάδα χωρών που, όπως δήλωσε, θα πρέπει να συσταθεί στην αρχή της τρίτης φάσης της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης, δίνοντας έτσι προτεραιότητα στα επίπεδα ανάπτυξης ή στη δύναμη των οικονομιών των χωρών αυτών και θέτοντας σε δεύτερο πλάνο την τήρηση - ή τη μη τήρηση - των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης.
Δεν μας εξέπληξε μία τέτοια δήλωση.
'Αλλωστε ήδη περιμέναμε ότι θα εμφανιζόταν κάποια στιγμή, από αυτή ή από άλλη προέλευση.
'Οχι μόνο διότι πάντα θεωρούσαμε τεχνητά και αυθαίρετα αυτά τα κριτήρια, αλλά επίσης διότι, πρώτον, είναι προφανείς οι δυσκολίες οι οποίες τα συνοδεύουν - ακόμη και εκ μέρους χωρών με πιο ισχυρές οικονομίες! -, δεύτερον, διότι αυτό που πραγματικά επιδιώκεται είναι η δημιουργία ενός ισχυρού νομίσματος και, τέλος, διότι πάντα υποπτευόμασταν ότι οι τελικές αποφάσεις στον τομέα αυτό θα εγκρίνονταν - ή θα εγκριθούν - οριστικά σε συνάρτηση με κριτήρια σαφώς πολιτικά.
'Ομως, και έτσι ολοκληρώνω, όλα αυτά επιβάλλουν να διευκρινίσει η σημερινή Προεδρία με ακρίβεια και αντικειμενικότητα αυτό που πραγματικά προτείνει στον τομέα αυτό.
Και αυτό της ζητάμε αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, συνεχίζω και εγώ τη σειρά των μη Ολλανδών που λαμβάνουν το λόγο.
Έχουμε την καλή συνήθεια να ευχόμαστε ο ένας στον άλλο καλή επιτυχία στην αρχή του έτους και εύχομαι στην ολλανδική Προεδρία πάνω απ'όλα καλό κουράγιο για να μπορέσει να αντιμετωπίσει τα σκληροτράχηλα προβλήματα που θα επωμισθεί τους προσεχείς μήνες. Παρουσιάστηκε το πρόγραμμα εργασίας.
Σ'αυτό αναφέρεται ότι η Ολλανδία αισθάνεται ικανοποίηση με το σχέδιο μίας νέας Συνθήκης που καταρτίστηκε από την Ιρλανδία. Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι μία μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου διαφωνεί με τις προτάσεις που περιβάλλουν τη Συνθήκη εξ ονόματος της ιρλανδικής Προεδρίας κυρίως για ένα πολύ σημαντικό σημείο, που είναι συγκεκριμένα η πολύ περιορισμένη πρόοδος που σημειώνεται στον τομέα του εκδημοκρατισμού.
Πιο συγκεκριμένα και όπως ανάφερε ο συνάδελφος Brok με σαφήνεια σήμερα το πρωί, υπάρχει κίνδυνος με την περαιτέρω διεύρυνση της Ένωσης να καταρρεύσει το κοινοβουλευτικό της σύστημα, πράγμα το οποίο βεβαίως είναι εντελώς αδιανόητο.
Δεν μπορεί από τη μία πλευρά να αναλαμβάνονται εκστρατείες για να έλθει η Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες και από την άλλη πλευρά να τίθενται εκτός μάχης οι εκπρόσωποι των ίδιων των πολιτών.
Γι'αυτό το λόγο θα ήθελα να επισημάνω ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου πρέπει να ενισχυθεί και πιστεύω ότι το σκάνδαλο με την BSE, το οποίο εκτέθηκε σε όλη του τη μεγαλοπρέπεια στους κόλπους της ερευνητικής επιτροπής μας, καταδεικνύει με πειστικό τρόπο ότι ο ρόλος των εκλεγμένων είναι αναντικατάστατος εφόσον υπάρχει πρόθεση να διασφαλισθούν τα συμφέροντα του πληθυσμού και στην προκειμένη περίπτωση η δημόσια υγεία.
Η πείρα δείχνει ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο εντυπωσιάζονται υπερβολικά εύκολα από διάφορα λόμπυ ή κυβερνήσεις κρατών μελών.
Πιστεύω λοιπόν ότι το θέμα είναι να δοθούν αποδείξεις ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να προστατεύσει αυτά τα ουσιαστικά συμφέροντα. Εξ ου και το αίτημά μας να χορηγηθεί δικαίωμα συναπόφασης στο Κοινοβούλιο όσον αφορά τη γεωργική πολιτική, διαφορετικά δεν θα γίνει τίποτα.
Όσον αφορά τις προτάσεις σχετικά με την ενιαία αγορά, είμαι της γνώμης ότι προβάλλεται πολύ εύκολα ο ισχυρισμός ότι αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Σε ποιο είδος ανάπτυξης αναφερόμαστε; Μιλάμε για μία ανάπτυξη με περισσότερη ρύπανση και λιγότερη απασχόληση; Είναι προφανές ότι τα τελευταία χρόνια η ενιαία αγορά δεν απέδωσε και πολλά πράγματα όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και εκτός αυτού θα ήθελα να επισημάνω ότι, σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις, δημιουργούνται προβλήματα τα οποία αφορούν τα καλά περιβαλλοντικά πρότυπα που ισχύουν σε ορισμένα κράτη μέλη και τον αποκαλούμενο ελεύθερο ανταγωνισμό στην ενιαία αγορά.
Όταν η Γερμανία επιχειρεί να προσφέρει φορολογικά κίνητρα για την προαγωγή της φιλοπεριβαλλοντικής ενέργειας, παρεμποδίζεται με το αιτιολογικό ότι προξενεί στρέβλωση του ανταγωνισμού. Χώρες οι οποίες καταβάλλουν προσπάθειες για τον καταλογισμό του περιβαλλοντικού κόστους παρεμποδίζονται, ενώ άλλες που εξωτερικεύουν το περιβαλλοντικό κόστος προξενούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Η βιώσιμη ανάπτυξη δεν μπορεί να στηριχθεί σ'αυτού του είδους τις πρακτικές οι οποίες εμφανίζονται σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις στην ενιαία αγορά.
Εντελώς απογοητευτικές είναι οι προαναγγελθείσες πρωτοβουλίες για την απασχόληση.
Πρόκειται για άλλη μία έκθεση η οποία παραπέμπει στο ECOFIN, το οποίο τα τελευταία χρόνια απέδειξε ότι αντί να προάγει, παρεμποδίζει την εξέλιξη.
Παρεμπιπτόντως, πολλοί από εμάς αναλάβαμε δράση ενάντια σ'αυτή την κατάσταση.
Τέλος, θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντάς σας κ. Van Mierlo ότι, όταν διερωτάστε κατά πόσο το ευρωπαϊκό οικοδόμημα μπορεί να προξενήσει ενθουσιασμό στους πολίτες, η απάντηση είναι ότι αυτό μπορεί να γίνει μόνον εφόσον η Ένωση προβληθεί ως ένα εγχείρημα πολιτικής χειραφέτησης ενόψει μίας ανεξέλεγκτης παγκόσμιας αγοράς.
Αντί όμως γι'αυτό, βλέπουμε ότι σε πολλές περιπτώσεις η Ένωση υποτάσσεται στην παγκόσμια αγορά.
Καλώ την ολλανδική Προεδρία να κινηθεί πολύ δραστήρια στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις εξωτερικές μας σχέσεις.
Στο χώρο αυτό η Ολλανδία δεν έχει και τόσο καλή φήμη, δεδομένου ότι προτιμά να εγκαταλείπει το σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες.
Τώρα έχετε αναλάβει εσείς την ευρωπαϊκή Προεδρία, ασχοληθείτε λοιπόν μία φορά με το θέμα αυτό και ασκήσετε πίεση στον Milosevic ώστε να αναγνωρίσει το αποτέλεσμα των εκλογών στη χώρα του.
, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ, μετά το συνάδελφο Miranda, να συμμετάσχω με μια άλλη γλώσσα σε αυτή την πολύ ολλανδική συζήτηση, που διεξάγεται κυρίως στα ολλανδικά, για να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το εξάμηνο αυτό της προεδρίας των Κάτω Χωρών.
Δεν μπορώ να ξεχάσω, ως μέλος του διεθνικού ριζοσπαστικού κόμματος, ότι ο Ολλανδός Bos προήδρευσε της προπαρασκευαστικής επιτροπής που στα Ηνωμένα Έθνη δημιούργησε τις προϋποθέσεις ώστε ό οργανισμός αυτός να ορίσει -χάρη και στην υποστήριξη και τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης- το 1998 ως χρόνο θέσπισης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου. πρόκειται για το αποτέλεσμα ενός αγώνα, που μπορεί να αποδείξει με συγκεκριμένο τρόπο ότι μπορούν να γίνουν μικρά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση εάν υπάρχει η πολιτική βούληση.
Εύχομαι και άλλα βήματα όπως αυτό να γίνουν στη διάρκεια του εξαμήνου της Ολλανδικής Προεδρίας.
Φυσικά οι προκλήσεις που έχουμε εμπρός μας και οι προκλήσεις που έχετε εμπρός σας είναι εξαιρετικά σημαντικές και, θα έλεγα, αποφασιστικές για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση το 1997 αποτελεί ένα έτος κλειδί: εύχομαι η Ολλανδική Προεδρία να μπορέσει να εκμεταλλευθεί το στοχασμό που προβάλλει γύρω μας όλο και περισσότερο, διότι την αναγκαία πορεία που θα μας οδηγήσει στο ενιαίο νόμισμα θα πρέπει να συνοδεύει και ένας πολιτικού χαρακτήρα στοχασμός όσον αφορά την αναγκαία αντιστάθμιση της διακυβέρνησης των οικονομιών ώστε η σύγκλιση να μην είναι μόνο νομισματική αλλά να μπορέσει να πραγματοποιήσει όντως, με το ενιαίο νόμισμα, εκείνη την οικονομική διακυβέρνηση που είχε ζητήσει ο Jacques Delors, χωρίς την οποία την ημέρα που θα αρχίσει να ισχύει το ενιαίο νόμισμα θα διατρέξουμε τον κίνδυνο να κυριαρχήσουν αισθήματα απαρέσκειας της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης έναντι της Ευρώπης και εκείνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την πραγματοποίηση της οποίας θα πρέπει να παίξουμε όλα τα χαρτιά μας και για να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις παγκοσμίου πλέον επιπέδου.
Κατά τη ΔΔ, στην οποία πηγαίνουμε με το εξαιρετικό κείμενο της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, που πιστεύω να υιοθετήσει αύριο το Κοινοβούλιο, ελπίζω η Ολλανδική Προεδρία να θελήσει να λάβει υπόψη της το έγγραφο αυτό σαν μία πολύτιμη επιπρόσθετη συμβολή για να μπορέσει να ολοκληρώσει και να φέρει σε πέρας τις εργασίες που άρχισαν υπό την Ιρλανδική Προεδρία.
Όσον αφορά τις προκλήσεις που μας περιμένουν στο πεδίο της εξωτερικής πολιτικής και της ασφάλειας, διαπιστώνω δυστυχώς πόσοι περιορισμοί υπάρχουν αλλά είμαι βέβαιος ότι με την αποφασιστικότητα μιας κυβέρνησης μπορούν να γίνουν ορισμένα σημαντικά πράγματα, όπως παραδείγματος χάρη να προωθηθεί η ιδέα ενός μορατόριουμ όσον αφορά τη θανατική ποινή ή ακόμη την Κίνα. Δεν πρέπει να υποχωρήσετε, ελπίζω να μην ενδώσετε στο βέτο που θέτουν η Γαλλία και η Ιταλία για να σας εμποδίσουν να καταθέσετε προσφυγή κατά της Κίνας στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη.
Προχωρήστε, θα έχετε μαζί σας το Κοινοβούλιο και θα κάνετε μικρά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η μεγαλύτερη πρόκληση που θα αντιμετωπίσει η ολλανδική Προεδρία είναι αναμφισβήτητα η ολοκλήρωση των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η θεσμική μεταρρύθμιση είναι απαραίτητη προκειμένου να μπορέσει η Ένωση να δεχθεί στους κόλπους της 25 ή ακόμη και περισσότερα κράτη μέλη.
Το γενικό σχέδιο της ιρλανδικής Προεδρίας για την αναθεώρηση των Συνθηκών δεν περιλαμβάνει στο σημείο αυτό παρά μόνο μία απλή καταγραφή των προβλημάτων. Συνεπώς, ο δρόμος είναι ακόμη δύσκολος.
Εν τω μεταξύ είναι σαφές ότι η μεταρρύθμιση κατευθύνεται κυρίως προς την περαιτέρω εμβάθυνση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Αυτό σημαίνει ότι καταβάλλονται προσπάθειες για την αύξηση των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων και την περαιτέρω συγκέντρωση των αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό είναι προφανές με βάση μία συγκεκριμένη αντίληψη της επιθυμητής μελλοντικής διάρθρωσης της Ένωσης.
Δεν πρέπει όμως να λησμονούνται και οι αρνητικές πτυχές του όλου θέματος. Ιδιαιτέρως πρέπει να ληφθεί υπόψη το αυξανόμενο χάσμα μεταξύ της ευρωπαϊκής διοίκησης και των πολιτών.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην ολλανδική Προεδρία να δώσει ιδιαίτερη προσοχή σε δύο πράγματα όσον αφορά αυτό το ανησυχητικό φαινόμενο, που αποτελεί την άλλη πλευρά του συγκεντρωτισμού.
Για το σκοπό αυτό μπορούν να αξιοποιηθούν διάφορα σημεία που περιλαμβάνονται στο ιρλανδικό έγγραφο.
Κατά πρώτον, η θετική πρόταση για την επεξεργασία της εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας σε ένα πρωτόκολλο το οποίο θα προσαρτηθεί στη Συνθήκη.
Στη Διάσκεψη Κορυφής του Εδιμβούργου, στα τέλη του 1992, και με αφορμή την απόρριψη της Συνθήκης του Μάαστριχτ στη Δανία, έγιναν σαφείς δηλώσεις σχετικά με την αρχή αυτή. Δυστυχώς, οι διατάξεις δεν υιοθετήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε στο ιρλανδικό έγγραφο.
Ωστόσο, η εφαρμογή των δηλώσεων του Εδιμβούργου μπορεί να συμβάλει σημαντικά στον περιορισμό του αριθμού των ευρωπαϊκών κανόνων καθώς και των λεπτομερειών που περιλαμβάνουν. Αυτό είναι απαραίτητο για να μπορεί να διοικηθεί μία Ένωση με 25 ή περισσότερα κράτη μέλη στην οποία οι εκατέρωθεν διαφορές θα αυξάνουν.
Από την άποψη αυτή, η ολλανδική Προεδρία δεν πρέπει να διστάσει να επαναφέρει στα κράτη μέλη ορισμένες αρμοδιότητες οι οποίες έχουν ανατεθεί στην Ένωση.
Ένα άλλο αξιόλογο σημείο του ιρλανδικού εγγράφου αφορά την πρόταση για την ενίσχυση της θέσης των εθνικών κοινοβουλίων στον ευρωπαϊκό διοικητικό μηχανισμό.
Στις συζητήσεις σχετικά με την άσκηση δημοκρατικού ελέγχου στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων γίνεται συχνά αναφορά στο δημοκρατικό έλλειμμα. Η λύση του προβλήματος αυτού αναζητείται εν γένει στη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, δεν πρέπει να λησμονείται ότι τα εθνικά κοινοβούλια αποτελούν τη βάση της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας στην Ευρώπη, κατάσταση η οποία συμφωνεί και με τα βιώματα των πολιτών.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε τις προτάσεις οι οποίες αποσκοπούν στην καλύτερη ενσωμάτωση των εθνικών κοινοβουλίων στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων, εκτός άλλων με την έγκαιρη αποστολή των ευρωπαϊκών νομοθετικών προτάσεων.
Φαίνεται ότι τους επόμενους μήνες η ευελιξία θα αποτελέσει το σημαντικότερο εμπόδιο των διαπραγματεύσεων.
Η ιδέα αυτή προτάθηκε έτσι ώστε οι χώρες οι οποίες διστάζουν να παραχωρήσουν περαιτέρω κυριαρχικά δικαιώματα στην Ένωση να μην εμποδίσουν τις άλλες χώρες οι οποίες είναι διατεθειμένες να το κάνουν. Ομολογώ ότι δεν μας ενθουσιάζει ιδιαιτέρως η ιδέα αυτή.
Πιστεύω ότι θα οδηγήσει σε κατακερματισμό της συνεργασίας και ότι θα καταστήσει περισσότερο πολύπλοκη τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην Ένωση.
Κατά τη γνώμη μας, θα ήταν καλύτερο η συνεργασία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να περιοριστεί στους πολιτικούς τομείς οι οποίοι αφορούν την ενιαία αγορά.
Οι χώρες οι οποίες επιθυμούν να συνεργαστούν και σε περισσότερους τομείς όπως η εξωτερική πολιτική και η δικαιοσύνη, μπορούν να συνάψουν σχετικώς συμφωνίες εκτός της Συνθήκης.
Τέλος, ελπίζουμε ότι η ολλανδική Προεδρία θα επιτύχει να ολοκληρώσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Πιστεύουμε όμως ότι είναι προτιμότερο να επιτευχθεί ένα ποιοτικά καλό αποτέλεσμα παρά να τηρηθεί ένα αυτοεπιβεβλημένο χρονοδιάγραμμα.
Εύχομαι στην ολλανδική Προεδρία καλή δύναμη.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ακούσαμε την παρέμβασή σας στην οποία βρήκαμε πολλά πειστικά και αξιέπαινα προγράμματα και σχέδια. δεν θα θέλαμε, εντούτοις, όπως συνέβη με άλλες Προεδρίες, οι φάκελοι να μένουν εκκρεμείς και τα προβλήματα να διαιωνίζονται φουσκώνοντας τα προγράμματα των επομένων προεδριών.
Εμείς της Εθνικής Συμμαχίας θεωρούμε ως εξαιρετικής σημασίας τους επόμενους μήνες, διότι θα πρέπει να περατωθούν οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα μας δώσει επιτέλους τα ερμηνευτικά εργαλεία για να καταλάβουμε πώς θα είναι ακριβώς η μελλοντική Ευρωπαϊκή Ένωση. εάν δηλαδή θα είναι μία Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως λέμε «ΰ la carte», όπου δηλαδή κάθε χώρα θα βρίσκει αυτό που θέλει χωρίς να αισθάνεται ότι δεσμεύεται από υποχρεώσεις που δεν τη συμφέρουν, ή μια Ευρώπη της ενιαίας αγοράς και του ενιαίου νομίσματος, όπου οι δημοσιονομικές και νομισματικές πολιτικές κάθε χώρας θα αποφασίζονται από την κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα και από τους εσωτερικούς της παράγοντες, από ένα δηλαδή περιορισμένο αριθμό τραπεζιτών που ανήκουν στη λεγόμενη «ζώνη του μάρκου». ή ακόμη μία διευρυμένη στις Ανατολικές Χώρες Ευρωπαϊκή Ένωση και συνεπώς μία Ευρωπαϊκή Ένωση που θα έχει ξεφτίσει εάν δεν αλλάξουν οι κανόνες και που θα έχει συνεπώς να αντιμετωπίσει τεράστια κοινωνικά προβλήματα και προβλήματα απασχόλησης που θα περιόριζαν την προσοχή της και θα είχαν αρνητικές επιπτώσεις στις πρωτοβουλίες της σε άλλους τομείς. Διαφορετικά, όπως ευχόμαστε εμείς της Εθνικής Συμμαχίας, θα έχουμε μία Ευρώπη που, εκτός από την οικονομική και δημοσιονομική συνοχή, θα διαθέτει μία ενιαία φωνή στα θέματα της εξωτερικής πολιτικής και της ασφάλειας, μία Ευρώπη που θα θεωρεί ως ζωτικής σημασίας για τα συμφέροντά της και για την ίδια την ύπαρξή της, τα προβλήματα της Μεσογείου, από τα οποία δεν είναι το πιο αμελητέο η δημογραφική έκκρηξη των λαών που ζουν στις βορειοαφρικανικές ακτές και η συνεπαγόμενη παράνομη μετανάστευση όλων εκείνων των φουκαράδων που ζητούν δουλειά και μέσα για να επιβιώσουν.
Στην επίλυση αυτών και άλλων προβλημάτων η συμβολή της Ολλανδικής Προεδρίας θα μπορούσε να είναι σημαντική, έστω κι αν ορισμένες δηλώσεις εκ μέρους σας και εκ μέρους του διοικητή της Τράπεζας της Ολλανδίας δείχνουν κατά τη γνώμη μου ότι η προσοχή κινδυνεύει να επικεντρωθεί στην πραγματοποίηση του ενιαίου νομίσματος και το σεβασμό των παραμέτρων του Μάαστριχτ.
Aν και το κόμμα μου στην Ιταλία ανήκει στην αντιπολίτευση, επιτρέψτε μου να σημειώσω, κύριε πρόεδρε, ότι οι προσπάθειες που καταβάλλει η ιταλική κυβέρνηση για να σεβασθεί τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει στο Μάαστριχτ, σχετικά με τις οποίες εμείς της Εθνικής Συμμαχίας διατηρούμε μία πολύ κριτική στάση, αξίζουν το σεβασμό όλων και κανένας δεν έχει το δικαίωμα να μας κρίνει με υπεροψία και έπαρση.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η ολλανδική Προεδρία φέρει μεγάλες ευθύνες.
Η Ευρώπη βρίσκεται σε ένα πολύ κρίσιμο σταυροδρόμι της ανάπτυξής της αντιμετωπίζοντας δύο κολοσσιαίες προκλήσεις.
Πρώτη είναι, ασφαλώς, η κίνηση προς την κατεύθυνση του τελικού σταδίου της οικονομικής και νομισματικής ένωσης αλλά υπάρχει και η εξ ίσου κρίσιμη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Μεσόγειο και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, οι διαπραγματεύσεις ένταξης δεν πρόκειται να αρχίσουν παρά μετά τη λήξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και μετά την ολλανδική Προεδρία.
Εάν θέλουμε όμως οι επερχόμενες διαπραγματεύσεις να στεφθούν από επιτυχία, οι προπαρασκευαστικές εργασίες θα πρέπει να αρχίσουν κατά τη διάρκεια των αμέσως επομένων έξι μηνών.
Αντί των κάπως νεφελωδών συζητήσεων του παρελθόντος, θα πρέπει τώρα να γίνει μια πραγματική προσπάθεια για εποικοδομητικό διάλογο.
Πρέπει να εξεταστεί ένας αριθμός σημαντικών θεμάτων - θέματα τα οποία ποικίλουν από τις πτυχές της εσωτερικής αγοράς μέχρι την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών, με όλες τις πολυπλοκότητές της, στην Ανατολική Ευρώπη.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο ας συγκεντρώσουμε επίσης την προσοχή μας στις μεταρρυθμίσεις της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα καταστούν αναγκαίες ούτως ώστε να επιτραπεί η διεύρυνση.
Όλοι μας στο Σώμα τούτο αναγνωρίζουμε την ανάγκη για θεσμικές μεταβολές αλλά ας μην ξεχνούμε ότι και οι δομές του προϋπολογισμού μας, ιδιαίτερα τα διαρθρωτικά ταμεία και η κοινή αγροτική πολιτική, θα πρέπει να μεταρρυθμιστούν ουσιαστικά.
Χωρίς τις αλλαγές αυτές η διεύρυνση δεν πρόκειται να καταστεί δυνατή.
Κατά τα ερχόμενα λίγα χρόνια, παράλληλα με την ΟΝΕ, η διεύρυνση της Ένωσης θα πρέπει να παραμείνει σε κορυφαίο σημείο της διάταξης των εργασιών μας.
Το ερώτημα για τη διεύρυνση δεν είναι πλέον το εάν, αλλά το πότε και το πως.
Η διεύρυνση είναι προς το συμφέρον τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και των αιτούντων χωρών.
Είναι προς το συμφέρον της Ένωσης διότι θα μας παράσχει μια μεγαλύτερη αγορά και θα υποβοηθήσει τη διασφάλιση ειρήνης και σταθερότητας.
Είναι προς το συμφέρον των αιτούντων χώρων διότι η Ένωση μπορεί να τις βοηθήσει να επιτύχουν οικονομική ευημερία και πολιτική πρόοδο.
Θα ήθελα να τονίσω ότι όλοι μας, μαζί ως ευρωπαίοι, έχουμε μια ηθική ευθύνη να συνεργαστούμε με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης έτσι ώστε να μπορέσουν να υπερνικήσουν την κληρονομιά των τελευταίων σαράντα περίπου ετών.
Η υποβάθμιση του περιβάλλοντος, η χειρίστη οικονομική διαχείριση και η κατάπνιξη όλων των γνήσιων δημοκρατικών εκδηλώσεων αποτελούν μέρος της κληρονομιάς αυτής.
Με την εταιρική σχέση μας με τους λαούς της Ανατολικής Ευρώπης θα πρέπει να κατανικήσουμε οριστικά όλα τα παραπάνω.
Θα πρέπει από κοινού να οικοδομήσουμε μια νέα και ενωμένη Ευρώπη - μια Ευρώπη που θα περιλαμβάνει τόσο τη Δύση όσο και την Ανατολή.
Η ταχύτητα με την οποία θα λάβει χώρα η διεύρυνση και η έκταση στην οποία θα αντιμετωπιστούν τα προβλήματα θα εξαρτηθεί κατά ένα μεγάλο μέρος από την προπαρασκευαστική εργασία που θα εκτελέσει η ολλανδική Προεδρία.
Ελπίζω, και είμαι βέβαιος, ότι θα γίνει ουσιαστική προετοιμασία.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου στη σημερινή Προεδρία.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό που πρέπει να περιμένουμε από μια καλή Προεδρία δεν είναι να σταθεί ικανή να διευθετήσει όλα τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτήν τη στιγμή -κάτι που θα ήταν πρακτικά αδύνατο λόγω του χρόνου- αλλά, σφυρηλατώντας τη βούληση και συγκεντρώνοντας τη συναίνεση, να σταθεί ικανή να δώσει ώθηση στο σχέδιο της ευρωπαϊκής ενοποίησης, που βρίσκεται σήμερα, κυρία Πρόεδρε, σε μια καίρια στιγμή του χρονοδιαγράμματός του.
Και ακριβώς επειδή βρίσκεται σε μια καίρια στιγμή του χρονοδιαγράμματός του, πιστεύω ότι η σημερινή Προεδρία πρέπει να ενεργήσει με μεγάλη σύνεση, επιδεξιότητα και λεπτότητα.
Επιτρέψτε μου, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να σας πω ότι δεν έγιναν καλώς κατανοητές οι δηλώσεις στις οποίες προέβη ο συνάδελφός σας, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ECOFIN, ο οποίος, με τρόπο οπωσδήποτε ανάρμοστο, αναφέρθηκε σε μια κάποια υστερία από πλευράς ορισμένων Κρατών μελών για να εισέλθουν στη Νομισματική Ένωση.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι δεν αντιστοιχεί στην εκάστοτε Προεδρία να προβαίνει σε αξιολόγηση των ικανοτήτων των Κρατών μελών, και πιστεύω επίσης, κυρία Πρόεδρε, ότι είναι ανώφελο να αποσύρεται χωρίς λόγο κάποια συναίνεση, κυρίως όσον αφορά ένα θέμα του οποίου μοναδικός κριτής οφείλει να είναι η Συνθήκη.
Ωστόσο, εν ονόματι της αλήθειας, θα πρέπει να πούμε ότι ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου έθεσε τα πράγματα ξεκάθαρα και κατέστη πολύ σαφής στη σημερινή του παρέμβαση.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτό το οποίο κρίνουμε σήμερα είναι οι στόχοι και οι προτεραιότητες της σημερινής Προεδρίας.
Και σε σχέση με αυτό, θα επιθυμούσα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να θέσω δύο ερωτήσεις.
Η πρώτη αφορά το αν η ολλανδική Προεδρία έχει προβλέψει, με αφορμή το άτυπο Συμβούλιο ECOFIN τον Απρίλιο, μια πρώτη ανάλυση σχετικά με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών ενόψει της μελλοντικής χρηματοδότησης της Κοινότητας.
Δεύτερον, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να ρωτήσω αν έχει προβλεφθεί η δυνατότητα να ολοκληρωθούν οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για την αναθεώρηση των Συνθηκών υποθετικά με 14 μέλη, και αν από τις επαφές που είχε με τις αρχές της σημερινής βρετανικής Κυβέρνησης, η ολλανδική Προεδρία διαθέτει κάποια πρωτοβουλία προκειμένου να βγούμε από το αδιέξοδο που θα δημιουργούσε μια τέτοια κατάσταση.
Και ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, όπως άρχισα: επαναλαμβάνοντας τις καλύτερες ευχές μου για επιτυχία στην ολλανδική Προεδρία και υπενθυμίζοντας στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι η πρόκληση της Προεδρίας, όπως ανέφερε πολύ εύστοχα και εκείνος στην αρχή της παρέμβασής του, είναι κατά κάποιον τρόπο η ίδια πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της, είναι το πώς να συνδυαστεί, με σύνεση και διορατικότητα, η ενότητα και η πολυμορφία, το πώς να καταστεί συμβατό το νόμιμο συμφέρον των Κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένου και εκείνου της Προεδρίας, και το πώς να διαμορφωθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σαν μια καλοκουρδισμένη ορχήστρα, αρκετά μετριοπαθής.
Γι' αυτό, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στην Ομάδα μας έχουμε δύο μεθόδους, να τίθενται οι ιδέες στην υπηρεσία των ιδανικών όσες φορές χρειάζεται και να αναζητούμε καθένας το πλεονέκτημά του στο κοινό πλεονέκτημα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, συμφωνώ και εγώ με τις θετικές εκτιμήσεις όσον αφορά τα σχέδια, τις προοπτικές που υποδείξατε σχετικά με τη ΔΔ, τη Νομισματική Ένωση, τη διεύρυνση και την ενίσχυση, κυρίως, του διαλόγου.
Και όμως, σε αυτό ακριβώς το θετικό πλαίσιο μου δημιουργείται μία μεγάλη πικρία και με λύπη μου θα πρέπει να αρχίσω με μία αρνητική παρατήρηση που αφορά την ενδεχόμενη οπισθοδρόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τομείς οι οποίοι έχουν επιπτώσεις στην πολιτική, κοινωνική και οικονομική ζωή, ειδικότερα στην εσωτερική αγορά, την εμπορική πολιτική και αυτό το ευλογημένο πρόβλημα της απασχόλησης που όλοι μας προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε.
Στο πρόγραμμά σας, Πρόεδρε, δεν αναφέρεται ούτε μία λέξη στον τουρισμό, τον τουρισμό που ήταν παρών κατά το παρελθόν στην Ευρωπαϊκή Ένωση σαν κάτι το τελείως τυχαίο, σχεδόν σαν ένα προγραμματικό εκτόπλασμα.
Αυτός ο τουρισμός τώρα είναι νεκρός, θα έλεγα μάλιστα ότι δολοφονήθηκε στα μέσα του περασμένου μήνα από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Η νεκρώσιμη αναγγελία έγινε στην Επιτροπή Τουρισμού και Μεταφορών, που στο εξής υποθέτω θα καλείται μόνο Επιτροπή Μεταφορών, μέσα στον πόνο και τη θλίψη όλων εκείνων που για χρόνια είχαν δουλέψει σχετικά με δύο σχέδια.
Το πρώτο σχέδιο ήταν ακόμη άτολμο, ονομαζόταν «Κοινοτικές Δράσεις υπέρ του Τουρισμού» και είχε αρχίσει να ωριμάζει το 1994. επρόκειτο για ένα ταπεινό σχέδιο, προέβλεπε πιστώσεις μόνο 6 εκατ. ecu.
Εάν λογαριάσετε ότι η δική μου αλπική περιφέρεια, που έχει μόνο 450 000 κατοίκους εγκρίνει περισσότερες πιστώσεις κατά 1 εκατ. ecu από όσες ενέκρινε ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έχετε το μέτρο της σημασίας που αποκτά η ενασχόληση με τον τουρισμό.
Σε εκείνη τη δράση όμως γινόταν λόγος για τον τουρισμό του 2 000, συνεπώς το νεογέννητο απεβίωσε προώρως!.
Ένας τουρισμός που αναφέρεται στη Συνθήκη της Ένωσης, όπου μάλιστα χαρακτηρίζεται ως θεμελιώδης τομέας, ως θεμελιώδης δραστηριότητα.
Και το λένε, κυρία Πρόεδρε, οι αριθμοί: 9, 5 εκατ. απασχολούμενοι, αριθμός που θα πρέπει να επεκταθεί σε άλλες τόσες οικογένειες, 65 % της γυναικείας απασχόλησης, 296 εκατ. αφίξεις κάθε χρόνο στην Ευρώπη, έσοδα ύψους 165 000 εκατ. δολαρίων, περισσότερο από το 5 % του ακαθάριστου ευρωπαϊκού προϊόντος.
Και όμως, όπως φαίνεται, όλα αυτά δεν βαραίνουν.
Ο τουρισμός, έλεγα, δολοφονήθηκε.
Και δεν πρόκειται για τον τουρισμό της Βενετίας, του Παρισιού, της Μαδρίτης και του Αμστερνταμ, που έχει ενδημικό χαρακτήρα, είναι αυτόματος, υπάρχει ούτως ή άλλως.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για τον τουρισμό των μειονεκτικών περιοχών, των περιφερειακών ζωνών, όπου τουρισμός σημαίνει ζωή και ψωμί και που συχνά είναι ο μοναδικός οικονομικός πόρος.
Αυτό τον τουρισμό θέλω να συστήσω, έναν τουρισμό που, όπως έλεγα, ανταποκρίνεται και σε σημαντικές προϋποθέσεις ως εργαλείο συνοχής -κουβέντα που δεν λείπει από το στόμα μας- και αποτελεί ευκαιρία συναντήσεων, κίνητρο για την προστασία και την αξιολόγηση πολιτισμικών, ιστορικών και καλλιτεχνικών αγαθών.
Έναν τουρισμό που προωθεί όλους τους άλλους τομείς: τις μεταφορές, το εμπόριο, τη γεωργία.
Κι εμείς καθόμαστε εδώ και συζητούμε, γεγονός που συνέβη πραγματικά, για τους γόνους των ψαριών στίς ιχθυοκαλλιέργειες και το ποσοστό του κακάου στη σοκολάτα.
Κύριε υπουργέ, ακούστε με προσοχή τις 12 χώρες που είπαν ναι στον τουρισμό, όχι εκείνες τις 3 που, σύμφωνα με εκείνο τον απαράλογο μηχανισμό της ομοψυχίας, της ομοφωνίας, είπαν όχι.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, καλωσορίσατε στο Σώμα.
Όλοι γνωρίζουν ότι η επιτυχής ολοκλήρωση των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης έχει ιδιαίτερη σημασία για τη μελλοντική εξέλιξη της Ένωσης.
Η Ένωση όχι μόνο χρειάζεται να αποκτήσει μία δυναμικότερη δημοκρατική διοίκηση, αλλά και πρέπει να εμβαθυνθεί ώστε να ενισχυθεί ο ρόλος που διαδραματίζουμε παγκοσμίως, να επιτραπεί η διεύρυνσή της και να υπάρξει μία νόμιμη εξουσία η οποία θα στηρίξει την ΟΝΕ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τις δυσκολίες που δημιουργήθηκαν σχετικά με την κύρωση και την εφαρμογή της Συνθήκης του Μάαστριχτ, προκειμένου να επιστήσω την προσοχή της Προεδρίας, ίσως άσκοπα, στη μεγάλη ευθύνη που έχει αναλάβει.
Την εποχή εκείνη η έλλειψη διαφάνειας και το δημοκρατικό έλλειμμα κόντεψαν να οδηγήσουν στην αποτυχία της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Η διαφάνεια και η δημοκρατικότητα είναι δύο απαιτήσεις που δεν προβάλλονται μόνο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και που θα καθορίσουν τη μελλοντική νομιμότητα της Ένωσης έναντι των πολιτών. Η νομιμότητα μπορεί να εξασφαλισθεί όχι μέσω μίας δαπανηρής εκστρατείας ενημέρωσης αλλά με τη σοβαρή προώθηση του εκδημοκρατισμού.
Ορθώς αποδίδεται εκ μέρους της Προεδρίας ιδιαίτερη προσοχή στην αποτελεσματικότητα, η οποία προϋποθέτει την κατάργηση του βέτο, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, την ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Όμως, για την Ευρώπη των Πολιτών χρειάζεται να γίνουν περισσότερα.
Οι πλειοψηφικές αποφάσεις απαιτούν κοινοβουλευτικό έλεγχο. Ο έλεγχος αυτός δεν μπορεί βεβαίως να ασκηθεί με αποτελεσματικό τρόπο σε εθνικό επίπεδο, επειδή η πρόταση του Υπουργού μπορεί να καταψηφιστεί ενώ αυτός θα δεσμεύεται από την απόφαση που ελήφθη.
Κατά συνέπεια, η άσκηση ελέγχου εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν αποτελεί την επιθυμία προσώπων που διψούν για περισσότερη εξουσία αλλά μία απλή προϋπόθεση της δημοκρατίας.
Δημοκρατία σημαίνει όμως και άλλα.
Όσα υποτίθεται ότι σχετίζονται με την αποτελεσματικότητα δεν πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα να επιμείνει το Συμβούλιο στη χρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής σύμφωνα με τη διακυβερνητική διαδικασία, πράγμα που όπως φαίνεται ισχύει και για την εξωτερική πολιτική και την πολιτική που αφορά τη δικαιοσύνη.
Είτε το ένα, είτε το άλλο. Είτε θα εφαρμοστεί η κοινοτική μέθοδος, συνοδευόμενη όμως από κοινοβουλευτικό έλεγχο, είτε θα ισχύσει η - αναποτελεσματική - χρηματοδότηση από τα κράτη μέλη τα οποία θα εμμένουν στα επίσημα κυριαρχικά τους δικαιώματα.
Επιπλέον, πρέπει να πάψει η διάθεση ευρωπαϊκών πόρων χωρίς την άσκηση κοινοβουλευτικού ελέγχου. Αυτό θα πρέπει άλλωστε να το είχαμε ήδη διδαχθεί από όλα τα σκάνδαλα που αφορούν απάτες.
Η πρώτη πολιτική πράξη της ολλανδικής Προεδρίας φαίνεται να καταδεικνύει ότι αναμένονται πάρα πολλά από την ευελιξία.
Η ευελιξία θα είναι απαραίτητη για την παράκαμψη εμποδίων στη σημερινή ή στη διευρυμένη Ένωση.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι θεσμικές διαρθρώσεις που θα επιλέξουμε να διασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα, τη δημοκρατικότητα και τη διαφάνεια μίας Ένωσης η οποία θα μπορεί να διοικηθεί.
Γνωρίζω από προσωπική πείρα, και αυτό δεν είναι νέο, ότι ο Υπουργός αυτός, αυτή η Προεδρία είναι υπέρμαχος της δημοκρατίας.
Πιστεύω δε ακράδαντα ότι θα καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια.
Θα ήθελα όμως να απευθύνω έκκληση στην Προεδρία να προχωρήσει με την ανάπτυξη μίας δραστήριας εξωτερικής πολιτικής.
Τα σχετικά μέσα, όσο ελλιπή και εάν είναι, υπάρχουν. Είναι δε απολύτως απαραίτητα στην περίπτωση της Κύπρου.
Η Ένωση δεν πρέπει να καλύπτεται πίσω από τα Ηνωμένα Έθνη. Αυτό δεν φέρει αποτελέσματα.
Από την ανόητη αγορά όπλων εκ μέρους της κυπριακής πλευράς προκύπτει μόνο διατάταξη του status quo.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η κρίση και η αστάθεια είναι το αποτέλεσμα της τουρκικής κατοχής του Βορείου τμήματος της Κύπρου, την οποία ανεχόμαστε επί 23 χρόνια.
Την παραμονή των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση της Κύπρου, η Προεδρία της Ένωσης φέρει μία ιδιαίτερη ευθύνη επί του θέματος.
Ποια είναι η ουσιαστική συνδρομή της Ένωσης στην οποία αναφέρθηκε πρόσφατα ο Ολλανδός Πρωθυπουργός; Η υπερβολική αντίδραση της τουρκικής πλευράς δεν πρέπει να οδηγήσει στην αθέτηση των υποσχέσεων που έχουν δοθεί στην Κύπρο.
Για το λόγο αυτό διερωτώμαι πώς πρέπει να κρίνουμε τις ειδήσεις στον ολλανδικό Τύπο σύμφωνα με τις οποίες η ολλανδική κυβέρνηση δεν αποκλείει την πώληση πυραύλων αέρος στην Τουρκία; Μου φαίνεται ότι αυτό δεν αποτελεί καλό παράδειγμα σιωπηλής διπλωματίας.
Τέλος, εύχομαι η ολλανδική Προεδρία να φανεί φιλόδοξη και να ενεργήσει με σοφία.
Κυρία Πρόεδρε, αντίθετα από τον συνάδελφο και συμπατριώτη Δον Ignacio Salafranca, εγώ αντιλήφθηκα καλώς το απώτερο νόημα των δηλώσεων του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου ECOFIN και Υπουργού Οικονομικών της Ολλανδίας, τις οποίες ο Πρωθυπουργός της χώρας προσπάθησε να καλύψει με τρόπο αρκετά λογικό αλλά και διπλωματικό.
Εκείνος μας υπενθύμισε τι σημαίνει πράγματι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και ακόμη περισσότερο, πώς την ερμηνεύουν εκείνες που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε οικονομικά και δημοσιονομικά ισχυρότερες χώρες της Ένωσής μας.
Μας είπε ότι αυτή η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα σημαίνει μια Ευρώπη δύο ταχυτήτων, και ότι επιπλέον «αυτοί οι ισχυροί» σκέφτονται αν ορισμένες «αδύναμες» χώρες θα αισθάνονται άνετα ή όχι σχετικά με αυτήν την Ευρώπη των δύο ταχυτήτων.
Με άλλα λόγια, μας είπε αυτό που μπορεί πραγματικά να σκέφτονται ο Πρόεδρος της Bundesbank και ορισμένοι άλλοι νομισματικοί ή κυβερνητικοί αρμόδιοι σχετικά με αυτήν την Ευρώπη του σκληρού πυρήνα.
Κατά συνέπεια, αντιλήφθηκα πλήρως το μήνυμα.
Πιστεύω ότι πολλοί Ισπανοί, πολλοί Ιταλοί, πολλοί Έλληνες, πολλοί Ευρωπαίοι αντιλήφθηκαν πλήρως το μέλλον που μας περιμένει σε αυτού του είδους την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Στην προκειμένη περίπτωση, λίγα μπορεί να κάνει η διπλωματία για να καλύψει τα όσα ειπώθηκαν όχι με την καρδιά αλλά με το πορτοφόλι, και αυτό το λέει κάποιος ο οποίος χωρίς καμιά αμφιβολία δεν συμμερίζεται αυτό το ολέθριο κεφάλαιο της Συνθήκης του Μάαστριχτ, την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Χρησιμοποίησα το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου μου για να μιλήσω για ένα θέμα που δεν σκεφτόμουν να προσεγγίσω, αλλά τώρα δεν θα ήθελα να παραλείψω να πω δύο πράγματα.
Συζητάμε επίσης για την κατάσταση στη Σερβία.
Πιστεύω ότι αυτό το Κοινοβούλιο οφείλει να ζητήσει από τη σημερινή Προεδρία να απαιτήσει από τον Πρόεδρο Μιλόσεβιτς να αναγνωρίσει όλα ανεξαιρέτως τα αποτελέσματα που προέκυψαν από τις δημοτικές εκλογές της 17ης Νοεμβρίου.
Δε μπορούμε όμως να ξεχνάμε ότι υπάρχει και μια άλλη χώρα που προέκυψε από την πρώην Γιουγκοσλαβία, η οποία συνάντησε δυσκολίες ακόμη και για να ενταχθεί στο Συμβούλιο της Ευρώπης, λόγω έλλειψης δημοκρατίας, και αναφέρομαι στην Κροατία.
Δεν θα πρέπει να έχουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά, αλλά ένα και μόνο, το ίδιο για όλους.
Ολοκληρώνω υπενθυμίζοντας επίσης ότι, ως Ισπανός, ένιωσα μια κάποια απογοήτευση διαπιστώνοντας ότι στο πρόγραμμα της Ιρλανδικής Προεδρίας δεν αναφέρεται η ανάπτυξη των σχέσεων με την Κούβα.
Δεν ξέρω αν αυτό οφείλεται στο ότι ο Πρόεδρος Κλίντον είπε πριν από μερικές ημέρες την τελευταία του λέξη, ευχαριστώντας μας για τη θέση μας, με αντάλλαγμα βεβαίως το πάγωμα και όχι την κατάργηση ενός νόμου τόσο απαράδεκτου όπως είναι ο νόμος Χέλμς-Μπάρτον.
Πρόεδρε, κύριε Van Mierlo και κύριε Patijn, ο συνάδελφός σας Kok δήλωσε εχθές για την ΟΝΕ ότι πρόκειται για ένα θέμα σχετικά με το οποίο οι πολιτικοί θα έκαναν καλύτερα να σιωπαίνουν. Μπορώ να σας υποσχεθώ ότι εγώ δεν πρόκειται να το κάνω αυτό.
Εάν δεν μπορούμε να μιλήσουμε για το θέμα αυτό, ένα θέμα που προξενεί ολοένα και περισσότερες ανησυχίες στην Ευρώπη, τα πράγματα δεν πάνε και τόσο καλά με τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Στη σημερινή της μορφή, η ΟΝΕ οδηγεί στην κατάργηση κοινωνικών δικαιωμάτων.
Προσφέρει μεν ένα δημοσιονομικό πλαίσιο αλλά δεν προσφέρει δυνατότητες για την αποφυγή του φορολογικού ανταγωνισμού.
Έχουν συνταχθεί ένα σωρό κείμενα για την απασχόληση χωρίς όμως να έχουν θεσπισθεί τα απαραίτητα μέσα.
Στον αγώνα για την καθιέρωση του Εύρο τα κράτη μέλη εγκαταλείπουν στη μοίρα τους 20 εκατομμύρια ανέργους.
Ένα ενιαίο νόμισμα αυτού του είδους οδηγεί σε διχασμό.
Οι νότιες χώρες φοβούνται ότι θα χάσουν το πλοίο της ΟΝΕ και ο Υπουργός Zalm - όπως αναφέρθηκε στο Σώμα - αποκάλεσε το φόβο αυτό υστερικό.
Πιστεύω ότι ήταν υπερβολικά ειλικρινής.
Αγαπητοί φίλοι μας από τις χώρες της Νότιας Ευρώπης, θα έπρεπε να ξέρετε πως μιλούν στην Ολλανδία σχετικά με τη συμμετοχή σας στην ΟΝΕ.
Όλοι προτιμούν να σας δουν να μη συμμετάσχετε.
Για την υπεράσπιση ενός σκληρού Εύρο πρέπει να παραμεριστούν όλα και εν ανάγκη ακόμη και η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ο Πρωθυπουργός Kok αναγνώρισε καλά το πρόβλημα: οι διαφωνίες σχετικά με την ΟΝΕ παρεμποδίζουν την αναθεώρηση της Συνθήκης, ενώ η περαιτέρω πολιτική ολοκλήρωση αποτελεί προϋπόθεση της οικονομικής ολοκλήρωσης.
Μία Νομισματική Ένωση η οποία δεν είναι και μία Κοινωνική και Οικολογική Ένωση δεν δημιουργεί θέσεις απασχόλησης και απειλείται να καταρρεύσει κάτω από τη διαφωνία των κυβερνήσεων και τη δυσπιστία των πολιτών. Για μένα η ΟΝΕ θα μπορούσε να τοποθετηθεί στο ψυγείο μέχρι να καταρτισθεί μία καλύτερη Συνθήκη η οποία θα καθιστά την Ένωση περισσότερο δημοκρατική και δυναμική, πράγμα που είναι ήδη αρκετά δύσκολο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τι μπορεί να ευχηθεί κανείς με την έναρξη αυτής της προεδρίας των Κάτω Χωρών; Κατά ποία έννοια είναι δυνατόν, λαμβανομένων υπόψη των εξαιρετικά και ολοένα και περισσότερο περιοριστικών πτυχών των συνθηκών, να κατευθύνει κανείς το μέλλον της Ευρώπης;
Κατ' αρχήν, στο οικονομικό και δημοσιονομικό πεδίο, η προεδρία των Κάτω Χωρών θα πρέπει να διαπραγματευθεί την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά και υπ' αυτή την έννοια, θα ασχοληθεί ασφαλώς ιδιαίτερα με μια ολόκληρη σειρά νομισματικών θεμάτων που κυριαρχούν στο μέλλον αυτού του περίφημου ενιαίου νομίσματος.
Αυτό που ελπίζουμε είναι να μην θυσιαστεί η ευρωπαϊκή ευημερία, να μην θυσιαστεί η απασχόληση, να μην θυσιαστούν όσες ελεύθερες επιχειρήσεις απομένουν στην Ευρώπη σε αυτό το δόγμα της νομισματικής σταθερότητας και να μην επιδεινωθεί η κατάσταση των διαφόρων οικονομιών μας από τις νέες νομισματικές ακαμψίες που εμποδίζουν τις απαραίτητες προσαρμογές.
Η προεδρία των Κάτω Χωρών μας λέγει ότι θα ενεργοποιηθεί επίσης στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Αυτό που πρέπει να ευχηθούμε εδώ - και θα είναι ασφαλώς δύσκολο - είναι να μιλήσει η Ευρώπη με φωνή διάφορη από εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Τα συμφέροντά μας δεν είναι τα ίδια και ο ρόλος που πρέπει να παίξουμε είναι διαφορετικός.
Στον τομέα της εγκληματικότητας, θα χρειαστεί ασφαλώς να επανεξεταστούν ορισμένες άφρονες διατάξεις σχετικά με το άνοιγμα των συνόρων, τόσο στο εσωτερικό της Ένωσης, όσο και στο εξωτερικό.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, επιθυμούμε να λάβει υπόψη η ευρωπαϊκή προεδρία τους κινδύνους που αντιπροσωπεύει η διεύρυνση σε μια χώρα που δυστυχώς έχει μοιραστεί, έχει χωριστεί στα δύο πρόσφατα από έναν ανεξήγητο πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, με σαφή και συνθετικό τρόπο, που βασίζεται νομικά στις Συνθήκες, η ολλανδική Προεδρία καθορίζει στο κείμενο του προγράμματός της με ακρίβεια τις προκλήσεις που μας επιβάλλει η πορεία προς το εύρο.
Κανονικά, ελάχιστοι διαβάζουν, ή δεν το κάνουν με ιδιαίτερη προσοχή, τις δεσμεύσεις που περιλαμβάνονται στα προγράμματα εργασίας των προεδριών.
Αλλά αυτή τη φορά, για μας, τα κείμενα αποκτούν μέγιστη σημασία διότι εμπεριέχουν μία πολιτική, δημόσια και καθολική δέσμευση της ολλανδικής Προεδρίας και, επίσης, διότι αντικρούουν τις πρόσφατες δηλώσεις του Υπουργού Οικονομικών, Gerrit Zalm, που με μία μονοκοντυλιά και χωρίς την ελάχιστη αυτοσυγκράτηση, καταδίκασε τις χώρες του Νότου στον εξοστρακισμό όσον αφορά το ενιαίο νόμισμα.
Μεταξύ άλλων είπε δύο πράγματα ιδιαιτέρως σοβαρά: το πρώτο ήταν ότι δεν θεωρεί χρήσιμο οι χώρες του Νότου, όπου κανονικά ο ήλιος λάμπει το χειμώνα, να ενταχθούν από την αρχή στον πρώτο όμιλο του ενιαίου νομίσματος· το δεύτερο ήταν ότι θεωρεί υστερία, φυσικά κλιματολογική, φαντάζομαι, τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη αυτά για να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ECOFIN δεν μπορεί να λέει ανοησίες τέτοιου είδους.
Πρώτον διότι, μόνο με βάση τη Συνθήκη και την αυστηρή εκπλήρωση των κριτηρίων που επιβάλλει η κοινοτική νομοθεσία, θα καθοριστεί ποιος θα μπεί και ποιος δεν θα μπει στον αρχικό όμιλο.
Στα θέματα αυτά είμαστε όλοι ίσοι και δεν υπάρχουν κάποια κράτη πιο ίσα από τα άλλα.
Αυτό που έκανε ο ολλανδός Υπουργός ήταν η διατύπωση μίας γνώμης χωρίς αντικειμενική ή νομική βάση, σε ένα ιδιαιτέρως ευαίσθητο θέμα των σχέσεων μεταξύ κρατών, με αφετηρία ανύπαρκτους κοινοτικούς νόμους.
Δεύτερον, αυτό αποτέλεσε πλήγμα για τις προσπάθειες των κυβερνήσεων, των πολιτών και των χωρών που πιστεύουν στην ευρωπαϊκή δέσμευση και κάνουν τα πάντα για να εκπληρώσουν με αυστηρότητα τις πολιτικές που έχουν συμφωνηθεί στο σύνολό τους.
'Οπως γνωρίζει ο οποιοσδήποτε μέσος ιθύνοντας για ευρωπαϊκά θέματα, οι πολιτικές αυτές αποτελούν μία συμβολή απαραίτητη για την εξυγίανση των ευρωπαϊκών δημοσίων οικονομικών, καταπολεμούν την ανεργία και καθιστούν αξιόπιστο το σχέδιο του ενιαίου νομίσματος απέναντι στο αμερικανικό δολάριο και το γιαπωνέζικο γιεν.
Σημειώνω, κύριε Πρόεδρε, τις δηλώσεις σας στην αρχή της παρουσίασης του προγράμματος εργασιών και της συζήτησης αυτής και σας συγχαίρω γι'αυτές, όπως επίσης υπενθυμίζω και τις εκτιμήσεις του κυρίου Πρωθυπουργού, του κ. Wim KOK, προσωπικότητα για την οποία τρέφω μεγάλο σεβασμό και εκτίμηση, που θεώρησε τις δηλώσεις αυτές μία gaffe.
Πραγματικά, ο κ. Gerrit Zalm θα χρειαστεί πολλούς μήνες, πολλά χρόνια, πολύ περισσότερο από όσο διαρκεί μία προεδρία, για να κατανοήσει τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, να μελετήσει τα κριτήρια του Μάαστριχτ, να διαβάσει τις προβλέψεις των ανεξάρτητων οργανισμών όπως ο ΟΟΣΑ, για παράδειγμα, για να μην απορήσει όταν χρειαστεί να καταλήξει στο συμπέρασμα πως, τουλάχιστον στην περίπτωση της χώρας μου, της Πορτογαλίας, συμβαδίζουμε με τις Κάτω Χώρες ως προς το μεγαλύτερο τμήμα των κριτηρίων του Μάαστριχτ, και βρισκόμαστε σε αρκετά καλύτερη θέση όσον αφορά το δημόσιο χρέος.
Ακριβώς γι'αυτό θεωρούμε ότι οι Κάτω Χώρες έχουν κάθε δικαίωμα, από τη στιγμή που πληρούν τα κριτήρια, να ενταχθούν όπως εμείς, όπως η Ισπανία και όπως η Ιταλία, στον επικεφαλής όμιλο του ενιαίου νομίσματος.
Και η ευχή μου, ευχή που διατυπώνω προς την ολλανδική Προεδρία είναι, στο τέλος της, να έχει κάνει τα πάντα ώστε το σχέδιο της δημιουργίας του ενιαίου νομίσματος να είναι ένα σχέδιο όσο το δυνατό πιο κοινό για όλους του ευρωπαίους, με βάση αυστηρές απαιτήσεις, αλλά επίσης με βάση στην ισότητα μεταξύ όλων των κρατών της 'Ενωσης αυτής.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα μιλήσω μόνο για το θέμα της Σερβίας.
Eπιδοκιμάζω την απόφαση της 9ης Iανουαρίου του Συμβουλίου, στην οποία ζητείται από τη σερβική κυβέρνηση ο πλήρης σεβασμός των αποτελεσμάτων των δημοτικών εκλογών στη Σερβία, δηλαδή ζητεί τις νίκες του συνασπισμού των κομμάτων της αντιπολίτευσης Zαγέντνο, προσδοκά να υπάρξει εγγύηση για την ελευθερία του τύπου, να σταματήσουν οι πιέσεις προς τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης και ζητεί το διάλογο μεταξύ όλων των πολιτικών δυνάμεων στη Σερβία.
Aφού ένας Yπουργός Eξωτερικών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, πριν από τα Xριστούγεννα, με την περιττή του επίσκεψη στο Bελιγράδι, συνοδευόμενη με τις όχι ευφυείς δηλώσεις του, δυσφήμισε και πάλι την κοινή εξωτερική πολιτική της Eυρωπαϊκής Ένωσης, η επίσκεψή μου στο Bελιγράδι, την περασμένη εβδομάδα, με τη δήλωση της 9ης Iανουαρίου του Συμβουλίου στην τσέπη, ήταν ιδιαίτερα εύκολη.
O συνασπισμός της αντιπολίτευσης Zαγέντνο, οι φοιτητές, και μαζί μ' αυτούς εκατοντάδες χιλιάδες σέρβων πολιτών, κάνουν, εδώ κι εβδομάδες τώρα, διαδηλώσεις στους δρόμους.
Aν οι Yπουργοί Eξωτερικών μας ζούσαν, όπως ένοιωσα κι εγώ στο πετσί μου, τη νύχτα της Πέμπτης προς την Παρασκευή, αυτή την ατμόσφαιρα και τη διάθεση για ένα καινούργιο ξεκίνημα, θα εξέφραζαν, πιθανόν, ακόμη μεγαλύτερη υποστήριξη γι' αυτή τη δημοκρατική εξέγερση, θα απειλούσαν και θα εφάρμοζαν κατά του Mιλόσεβιτς και της κυβέρνησής του αυστηρότερα ποινικά μέτρα.
Όλοι εκείνοι που έχουν την άποψη ότι με τον Mιλόσεβιτς γνωρίζουμε πού βρισκόμαστε, ενώ δεν συμβαίνει το ίδιο και με την αντιπολίτευση, θα πρέπει να σταματήσουν για λίγο και να διερευνήσουν τη σκέψη αυτή: Kάποιος που το 1991 κατέπνιξε στο αίμα μια ειρηνική διαδήλωση στη χώρα του, που διέταξε την επίθεση κατά της Σλοβενίας, τον πόλεμο κατά της Kροατίας, με τους πρώτους ομαδικούς τάφους στο Bούκοβαρ, που ευθύνεται πρωταρχικά για τον πόλεμο της Bοσνίας, με τα στρατόπεδα συγκεντρώσεως, τους ομαδικούς τάφους και τους εκτοπισμένους, τον οποίο η αμερικανική διπλωματία, το 1992, χαρακτήρισε ως Butcher of the Balkans , είναι πιο αξιόπιστος και πιο κατάλληλος να αποκαταστήσει τη δημοκρατία στη Σερβία απ' ότι οι ηγέτες της αντιπολίτευσης, της οποίας την εκλογική νίκη ήθελε να παρακάμψει; Aνεξάρτητα από το πόσο έντονα εναλλασσόμενη ήταν η πολιτική στάση δύο ανδρών μεταξύ των ηγετών του συνασπισμού της αντιπολίτευσης κατά τα τελευταία χρόνια, οι τελευταίες εβδομάδες έδειξαν ότι, με ειρηνικά μέσα και με την υποστήριξη του άμαχου πληθυσμού της Σερβίας, θέλουν να δείξουν ένα καινούργιο δημοκρατικό πρόσωπο.
Περιμένω η Δύση να τους δείξει την ίδια, τουλάχιστον, εμπιστοσύνη που δείχνει στον Mιλόσεβιτς, κι ακόμη μεγαλύτερη, επειδή συνήψαν συμμαχία με την κ. Πέσιτς, που είναι η αρχηγός της »Civil Alliance» , και η οποία από την αρχή μάχονταν κατά του πολέμου στην περιοχή.
Περιμένω ακόμη να δώσει η Eυρωπαϊκή Ένωση περισσότερη σημασία στο να λύσει ο Mιλόσεβιτς και οι άλλοι, σε περίπτωση που έλθουν στην κυβέρνηση, το πρόβλημα του Kοσσυφοπεδίου, διότι εκεί άρχισε κι εκεί θα τελειώσει.
Kυρίες και κύριοι, ο Mιλόσεβιτς δεν θα είναι και άλλο η μοναδική εγγύηση για την υλοποίηση του Dayton.
H ευθύνη γι' αυτήν, βρίσκεται τώρα στο Σαράγιεβο, στο Πάλε και στη Mπάνια Λούκα, και οι κυρίες και οι κύριοι εκεί θα πρέπει να κληθούν να αναλάβουν τις ευθύνες τους, θα πρέπει να θεωρηθούν συνομιλητές μας.
Kαι, κυρίες και κύριοι, όλα θα ήταν απλούστερα, αν ο Kάρατζιτς βρισκόταν επιτέλους εκεί όπου ανήκει.
Tις ημέρες και τις νύχτες που βρισκόμουν στο Bελιγράδι, ένοιωσα ότι οι άνθρωποι θέλουν επιτέλους να απελευθερωθούν από τη βαριά ατμόσφαιρα και την καταπίεση του καθεστώτος Mιλόσεβιτς.
Eλπίζω, αξιότιμε Eπίτροπε κ. van den Broek, ότι εσείς με την Eυρωπαϊκή Ένωση θα βοηθήσετε, ειδικά τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης και ειδικά το Pάδιο 92 που παίζει ένα θαυμάσιο ρόλο, θα βοηθήσετε να συνοδεύσουμε αυτή τη διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Ήταν η εποχή της περασμένης ολλανδικής προεδρίας και του Yπουργού Eξωτερικών van den Broek όταν άρχισε ο πόλεμος στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Kάντε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ό, τι είναι δυνατόν για να εξομαλυνθεί η πορεία της Σερβίας προς την Eυρώπη και να κυριαρχήσει πράγματι η ειρήνη στη Bοσνία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, το εξάμηνο της ιρλανδικής προεδρίας αρχίζει σε μια κρίσιμη περίοδο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία σημαδεύεται από τη διπλή πρόκληση της διεύρυνσης και της εμβάθυνσης.
Στο πλαίσιο αυτό της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, είναι σημαντικό να μην χάνουμε από τα μάτια το στόχο που πρέπει να επιδώκουμε: την υλοποίηση, στο πλευρό της νομισματικής Ευρώπης, μιας Ευρώπης των ανθρώπων, δηλαδή μιας Ένωσης που να ανταποκρίνεται στις ανησυχίες και στις προσδοκίες των πληθυσμών.
Μια Ευρώπη των ανθρώπων, δηλαδή μια Ευρώπη που να ασχολείται με τους πιο αδύνατους, τους πιο ενδεείς, τους κοινωνικά αποκλεισμένους, τα παιδιά και τους νέους της.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, έδωσα μεγάλη προσοχή στις προτάσεις σας για την απασχόληση και την κοινωνική πολιτική.
Η αναζήτηση οικονομικών συνθηκών που να ευνοούν την ανάπτυξη της αγοράς εργασίας πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα.
Παράλληλα, είναι απαραίτητο να προστατευθεί και να αναπτυχθεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, το οποίο γεννά πλούτο για τις κοινωνίες μας και τις οικονομίες μας.
Σχετικά, η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα αναλάβει τη βαρειά ευθύνη να χορηγήσει επιτέλους στην Ευρωπαϊκή Ένωση αδιαμφισβήτητες αρμοδιότητες στον κοινωνικό τομέα, οι οποίες θα της επιτρέψουν μεταξύ άλλων να ενεργήσει αποτελεσματικότερα για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Λόγω επίσης των καταστροφών που προξενεί η τοξικομανία στους νέους μας από άποψη εξάρτησης, φτώχειας, υγείας, χαίρω για το ότι η προεδρία των Κάτω Χωρών έδωσε προτεραιότητα, μεταξύ άλλων, στην καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας και του εμπορίου ναρκωτικών.
Η πρακτική συνεργασία μεταξύ της αστυνομίας, των τελωνείων και της δικαιοσύνης των χωρών μας είναι απαραίτητη για να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά το εμπόριο ναρκωτικών. Αλλ' όπως γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, είναι επίσης ουσιώδες να εναρμονιστούν οι ευρωπαϊκές νομοθεσίες περί καταστολής του εμπορίου και χρήσεως ναρκωτικών, εναρμόνιση χωρίς την οποία δεν θα μπορούσε να υπάρξει αποτελεσματική καταπολέμηση και ασφάλεια για το σύνολο των συμπολιτών μας, και ιδίως για τους νέους μας.
Τέλος, και πάντα στο ίδιο πνεύμα, ζητώ από την προεδρία των Κάτω Χωρών να μην παραμελήσει το σοβαρό πρόβλημα της προστασίας των παιδιών στην Ευρώπη, η οποία δεν αποτελεί ανησυχία που συνδέεται με την επικαιρότητα, αλλά πραγματικά ουσιαστικό πρόβλημα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Με την ευκαιρία αυτή, κύριε Πρόεδρε, ανανεώνω την πρότασή μου για την ίδρυση Ευρωπαϊκού κέντρου πρόληψης και καταπολέμησης της βίας επί των ανηλίκων.
Το κέντρο αυτό, που θα μπορούσε να λάβει ως υπόδειγμα τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς, θα ήταν ένα όργανο συντονισμού των μέσων δράσης, αλλά και ένας μοναδικός χώρος ενημέρωσης και ανταλλαγών στον οποίο θα ανετίθετο ως πολύ συγκεκριμένη επείγουσα αποστολή η αναζήτηση εξαφανισμένων παιδιών, εντάσσοντας σε ένα δίκτυο τα εθνικά κέντρα αναζήτησης και τους μηχανισμούς που έχουν δημιουργήσει οι ενώσεις και οι οικογένειες στις διάφορες χώρες μας.
Κατά την ψήφιση του προϋπολογισμού 1996, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εξέφρασαν την υποστήριξή τους προς την ανάληψη δράσεων για την προστασία των παιδιών.
Είναι επείγον να συγκεκριμενοποιηθεί αυτή η αποφασιστικότητα και απευθύνω έκκληση προς τον πρόεδρο του Συμβουλίου να εμπνεύσει την απαραίτητη βούληση για την υλοποίηση αυτού του σχεδίου, ούτως ώστε τα 80 εκατομμύρια παιδιά που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσουν να μεγαλώσουν σε μιαν Ευρώπη ελκυστική και, ασφαλώς, προετοιμασμένη για ένα καλύτερο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχηθώ στην ολλανδική Προεδρία επιτυχία κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Η Ολλανδία είναι μία χώρα που δεν ανήκει στους μεγάλους, μία δυναμική χώρα, που θα μπορούσε να παίξει ένα ρόλο θετικής σύνθεσης, θα έλεγα, αρκετά διαφορετικό και πολύ πιο κοινωνικό απ'αυτόν που είχαμε δει με την Συνθήκη του Μάαστριχτ και πολύ πιο αποδεκτό από τους ευρωπαίους πολίτες.
Είδαμε ευαισθησία από τη μεριά της ολλανδικής Προεδρίας σε μια σειρά ζητημάτων που έχουν σχέση με τα δικαιώματα των πολιτών.
Σε μερικά ζητήματα, όμως, είδαμε πλήρη έλλειψη ευαισθησίας και ακούμε το πρόγραμμα της ολλανδικής Προεδρίας εδώ στο Στρασβούργο, στο Στρασβούργο όπου η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει επανειλημμένα θέσει σοβαρότατα ζητήματα σχετικά με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Τουρκία και όπου το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Στρασβούργου έχει πάρει τους τελευταίους μήνες δύο αποφάσεις, καταδικάζοντας την Τουρκία και σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα των Κούρδων και σε σχέση με τις περιουσίες των Κυπρίων στα κατεχόμενα από τα τουρκικά στρατεύματα τμήματα της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Από αυτή την άποψη, κύριε Προεδρεύοντα, θα ήθελα να σας θέσω το ερώτημα: Είσθε Προεδρεύων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση λίγες εβδομάδες.
Χθες, μετά από μια κλιμάκωση απειλών, ακούσαμε τον ισλαμιστή πρωθυπουργό της Τουρκίας, τον κύριο Ερμπακάν, να απειλεί ανοικτά με πόλεμο και με καταλήψεις εδαφών μία χώρα μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, την Ελλάδα, και μία χώρα η οποία είναι συνδεδεμένη με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, την Κύπρο.
Είπε συγκεκριμένα ο κύριος Ερμπακάν: »Η Ελλάδα έχει πάρει το μάθημα το 1922 όταν έγινε ο εκτοπισμός των Ελλήνων από την Μικρά Ασία και το 1974 όταν καταλήφθηκε η μισή Κύπρος, και η Τουρκία είναι έτοιμη να ξαναδώσει αυτό το μάθημα».
Απειλή πολέμου ενάντια σε μία χώρα μέλος, μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, και από την Προεδρία, απέναντι σ'αυτή την απειλή πολέμου, δεν ακούμε ούτε μία διαμαρτυρία, ούτε μία σοβαρή τοποθέτηση.
Ακούμε μονάχα και βλέπουμε από εσάς διπλωματικές κουβέντες άνευ σημασίας, που απλώς προετοιμάζουν να ανοίξουν το έδαφος για την σύγκληση του Συμβουλίου Σύνδεσης Ευρωπαϊκής 'Ενωσης - Τουρκίας.
Δεν θέλει κανείς την απομόνωση της Τουρκίας.
Δεν θέλει κανείς τείχη ανάμεσα στην Τουρκία και στην Ευρώπη.
Θέλει όμως η Τουρκία να σεβαστεί τις χώρες μέλη, να σεβαστεί το δημοκρατικό καθεστώς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης όπως κάθε άλλη χώρα , και θέλουμε από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και από την Προεδρία της να έχει το θάρρος, το κουράγιο να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της και να στηρίξει τις χώρες μέλη που απειλούνται με τέτοιες κραυγές πολέμου.
Περιμένω μία απάντηση από εσάς, κύριε Προεδρεύοντα.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μερικές φορές, τις τελευταίες εβδομάδες, κατηγόρησαν τους Oλλανδούς ότι οι στόχοι της προεδρίας δεν είναι πολύ υψηλοί.
Mπορούμε όμως να πούμε ότι είναι πολύ υψηλών απαιτήσεων.
O κ. van den Broek επεσήμανε ήδη ότι το να παρακολουθεί κανείς ταυτόχρονα την εμβάθυνση και τη διεύρυνση, απαιτεί, πέρα για πέρα, πάρα πολλές σκέψεις και προσπάθειες.
Σας ερωτώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν, ειδικά στη διεύρυνση, έχετε ξεκαθαρίσει ποιες θα είναι οι προϋποθέσεις.
Ήδη, εν μέρει, αναφέρθηκαν. Σκέπτομαι τις θεσμικές προϋποθέσεις.
Eδώ, ως προερχόμενος από μικρή χώρα, θα ήθελα να σας υποστηρίξω στο ότι φυσικά και στο μέλλον, και σε μια μεγαλύτερη Ένωση, και οι μικρές χώρες θα πρέπει να έχουν μια ανάλογη ισχυρή εκπροσώπηση. Σκέπτομαι την ενίσχυση των περιφερειών.
Ποιες ιδέες θα ρίξει στη συζήτηση η Oλλανδία; Kαι αυτές θα προετοιμάσουν την ενίσχυση των περιφερειών κατά τέτοιον τρόπο ώστε να είναι δυνατή και σε μια διευρυμένη Ένωση; Σκέπτομαι την ενίσχυση της γεωργίας.
Eίστε διατεθειμένος να υποστηρίξετε μια ανακατάταξη, από μια άμεση πολιτική επιδοτήσεων της γεωργίας προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης του χώρου της υπαίθρου, λαμβάνοντας υπόψη ιδιαίτερα τις κοινωνικές πτυχές;
Kάτι που αναφέρεται πολύ σπάνια, και στο οποίο όμως προσδοκώ ανάλογη υποστήριξη από την Oλλανδία, είναι ασφαλώς η περιβαλλοντική πολιτική και ο εκσυγχρονισμός των πυρηνικών εργοστασίων στο ανατολικό ήμισυ της Eυρώπης.
Σας υποστηρίζω πλήρως στις προσπάθειές σας, να βρεθεί πράγματι μια λύση εδώ, αλλά πιστεύω πως απαιτούνται πολλές προϋποθέσεις.
Aναφέρω, δεύτερον, πολύ σύντομα, και κάτι που έχει πολύ μεγάλη σημασία, σχετικά με τον αφοπλισμό και τον πόλεμο.
Bρισκόμαστε ενώπιον του προβλήματος, και θα μπορούσαμε, ελπίζω, με την υποστήριξη της ολλανδικής προεδρίας, να πετύχουμε την οριστική κατάργηση των ναρκών κατά προσωπικού, και μάλιστα το οριστικό σταμάτημα της παραγωγής, της εμπορίας και της περαιτέρω εξάπλωσή τους, και να φθάσουμε πράγματι στην εξάλειψη των ναρκών κατά προσωπικού που υπάρχουν σήμερα.
Σας παρακαλώ, τελειώνοντας, γι' αυτή τη σοβαρή δραστηριότητα που αναλήφθηκε στα πλαίσια του OHE, αλλά όπου και η Eυρώπη κυρίως θα πρέπει να βάλει κάποιο σημάδι, και η Eυρωπαϊκή Ένωση να διεξάγει έναν επιτυχημένο αγώνα κατά των ναρκών κατά προσωπικού, και ελπίζω να μπορέσετε να το πετύχετε αυτό κατά τη διάρκεια της προεδρίας σας.
Κύριε Πρόεδρε, τους προσεχείς μήνες θα δοκιμαστεί η ικανότητα της Ευρώπης.
Θα είναι η Ένωση σε θέση να μεταρρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να ενατενίσει με εμπιστοσύνη τον 21ο αιώνα; Ένα νέο αιώνα με την προσχώρηση πολλών νέων κρατών μελών που θα συνοδευθεί βεβαίως από προβλήματα ένταξης.
Ορισμένες από τις μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητες για την προσαρμογή της διοίκησης και της δημοκρατικής διάρθρωσης στη νέα κατάσταση ενδέχεται να δημιουργήσουν ιδιαίτερες δυσχέρειες σε ορισμένα κράτη μέλη.
Η Ολλανδία έχει αναλάβει το δυσχερές καθήκον να προωθήσει τη συναίνεση γύρω από αυτή την πάρα πολύ δύσκολη επιλογή. Η Ολλανδία ήταν και είναι ειδικευμένη στο χώρο αυτό.
Σύμφωνα με ορισμένους, εκεί ακριβώς στηρίζεται η επιτυχία της οικονομίας της.
Ακριβώς επειδή είναι συνηθισμένη να επιδιώκει συμβιβασμούς και τη συναίνεση, η ολλανδική Προεδρία θα μπορούσε να αφήσει εποχή.
Από την άποψη αυτή δεν αρμόζει την πρώτη εβδομάδα της Προεδρίας ο Υπουργός Οικονομικών να παρουσιάζει τις απόψεις του με τρόπο τόσο άμεσο και τόσο αντιδιπλωματικό ώστε να δημιουργούνται φόβοι ότι η επίτευξη συμφωνίας και η δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης θα δημιουργήσουν ιδιαίτερα προβλήματα. Παρεμπιπτόντως, πιστεύω ότι ο συνάδελφος Salafranca αναφέρθηκε στην κατάσταση αυτή με εξαιρετικά ευγενικό τρόπο, για τον οποίο θα ήθελα και να τον ευχαριστήσω.
Ακόμη και ένα παιδί μπορεί να γνωρίζει ποιες χώρες θεωρεί υστερικές ο Υπουργός Zalm.
Μία χώρα όπως η Ισπανία, η οποία για παράδειγμα πάγωσε τους μισθούς των δημοσίων υπαλλήλων για να μπορέσει να ανταποκριθεί στα κριτήρια της ΟΝΕ, δεν μπορεί να υπερασπιστεί εύκολα την πράξη της τη στιγμή που η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δηλώνει στον Τύπο ότι η κυβέρνηση αυτή είναι υστερική.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας είμαι υποχρεωμένος να ζητήσω από την ολλανδική Προεδρία μία εξήγηση γι'αυτή τη συμπεριφορά.
Πρόεδρε, η ολλανδική Προεδρία θα πρέπει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή και στο ενιαίο νόμισμα.
Οι κανόνες όσον αφορά το νομοθετικό καθεστώς του Εύρο, η ολοκλήρωση του Συμφώνου Σταθερότητας, ένα ψήφισμα για ένα νέο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα, όλα αυτά τα σημεία απαιτούν εμπιστοσύνη και ομοφωνία.
Παρ'ότι υπάρχει ευρεία συμφωνία απόψεων στην Ένωση όσον αφορά το ενιαίο νόμισμα, εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένα ανησυχητικά στοιχεία. Ίσως η ολλανδική Προεδρία να είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Αναφέρομαι στην πολιτική απασχόλησης και την ανεργία στην Ένωση. Η Ολλανδία μπορεί να τονίσει ιδιαιτέρως τις απαραίτητες διαρθρωτικές προσαρμογές της πολιτικής όσον αφορά τα μη ευέλικτα μισθολογικά συστήματα, προσαρμογές των κοινωνικών παροχών και βελτίωση της κινητικότητας της εργασίας.
Ένα σημείο επί του οποίου θα ήθελα να ασκήσω κριτική στο πρόγραμμα της ολλανδικής Προεδρίας αφορά την απουσία ενός Συμβουλίου για τον Τουρισμό.
Πρέπει σιγά σιγά να θεωρείται γνωστό ότι ο κλάδος του τουρισμού είναι ο σημαντικότερος εργοδότης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τη στιγμή που το σύνθημα της Ένωσης και της ολλανδικής κυβέρνησης είναι «δουλειά, δουλειά, δουλειά», είναι αδιανόητο να παραμελεί η ολλανδική Προεδρία τον τουρισμό σαν να μην υπάρχει.
Τέλος, εύχομαι στην ολλανδική Προεδρία να επιτύχει την κατάρτιση μίας φιλικής προς τους πολίτες Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία να είναι τόσο δημιουργική όσο και η ίδια η πόλη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ, όπως και άλλα Μέλη, να ευχηθώ στην ολλανδική Προεδρία κάθε καλή τύχη ετούτο το πολύ σημαντικό έτος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εργασία η οποία εκτελέστηκε από την ιρλανδική Προεδρία έχει διαμορφώσει ήδη πολλά από τα ορόσημα που θα πρέπει να ακολουθήσουμε.
Κρίνοντας από εκείνα που ελέχθησαν σήμερα στο Κοινοβούλιο σε απάντηση προς τον μέχρι προσφάτως προεδρεύοντα, ιρλανδό Πρωθυπουργό Τζων Μπρούτον, θα μπορούσε κανείς να διαπιστώσει ότι η έμφαση αποδόθηκε σε μια Ευρώπη πλησιέστερη προς τους πολίτες της, η οποία μπορεί να λάβει υπόψη της τις ανησυχίες του κόσμου, μπορεί να αντιδράσει με ταχύτητα και να κατασιγάσει τους φόβους του και η οποία, ταυτόχρονα, μπορεί να δημιουργήσει ενθουσιασμό και πάθος στον κόσμο.
Έτσι, αντί να επαναλάβω αυτά που ειπώθηκαν από τους άλλους ομιλητές, θέλω να υπενθυμίσω στην ολλανδική Προεδρία δύο σημεία στα οποία θα ήθελα να διαπιστώσω την ανάληψη δράσης.
Το ένα μνημονεύεται ήδη στο έγγραφο της προεδρίας το οποίο έχει διανεμηθεί στα Μέλη: αφορά τη μάχη κατά της διακίνησης των ναρκωτικών και της διεθνούς εγκληματικότητας.
Τα παραπάνω αποτελούν έναν από τους τομείς κύριου ενδιαφέροντος για τον κάθε απλό άνδρα ή γυναίκα που αποτελεί την προσωποποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα πρόγραμμα της διεθνούς τηλεόρασης του BBC την προηγούμενη Δευτέρα τόνισε ξανά ότι το 82 % όλων των εγκλημάτων στη Μ. Βρετανία συνδέεται με τα ναρκωτικά.
Πρόσφατες στατιστικές της ιρλανδικής αστυνομίας δείχνουν ότι το 76 % όλων των εγκλημάτων στην Ιρλανδία συνδέονται με τα ναρκωτικά.
Δεδομένου ότι η μονάδα διώξεως ναρκωτικών της Europol έχει την έδρα της στην Ολλανδία, ελπίζω ότι η ολλανδική Προεδρία θα συνεχίσει την εργασία που ξεκίνησε η αντίστοιχη ιρλανδική για την προώθηση συντονισμένης και συμφωνημένης δράσης, μεταφέροντας τα θέματα αυτά από τον τρίτο πυλώνα στον πρώτο και επιτυγχάνοντας ολοένα και μεγαλύτερη συνεργασία και ολοένα και μεγαλύτερο συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών στην αντιμετώπισης αυτής της φρικτής και παράνομης μάστιγας.
Σε συνέχεια των παραπάνω, το δεύτερο και τελευταίο σημείο μου είναι ότι εάν αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να σημαίνει κάτι, εάν η νέα Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόκειται να σημαίνει κάτι, θα πρέπει να προστατεύει το πιο ευάλωτο τμήμα της κοινωνίας μας, δηλ. τα παιδιά.
Στο Βέλγιο έχουμε τη συνεχιζόμενη ιστορία των δικτύων των παιδεραστών.
Έχουμε τα συνεχιζόμενα καθημερινά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα παιδιά όχι μόνο σχετικά με τη σεξουαλική και τη συναισθηματική εκμετάλλευση αλλά και με τη φτώχεια, την απουσία ευκαιριών και προστασίας.
Με την καλή θέληση που υπάρχει θα πρέπει τώρα να έχει δημιουργηθεί η ευκαιρία για ένα συγκεκριμένο άρθρο στη νέα Συνθήκη το οποίο ελπίζω ότι θα προτείνει η ολλανδική Προεδρία ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι τα δικαιώματα και οι ελευθερίες των παιδιών θα αναφέρονται ολοκληρωμένα και συγκεκριμένα.
Εάν δεν είμαστε σε θέση να προστατεύσουμε το μέλλον, τα παιδιά μας, ποιό είναι το νόημα να προστατεύουμε το παρόν;
Κυρία Πρόεδρε, η ολλανδική Προεδρία είναι επιφορτισμένη με το καθήκον που έχει δρομολογηθεί από προηγούμενες συνόδους κορυφής και τελευταία από το Δουβλίνο, να προωθήσει την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, την τρίτη φάση της ΟΝΕ, την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς τις χώρες ΚΑΕ.
Το βέβαιο είναι πως με την δράση της προς την κατεύθυνση αυτή η ολλανδική Προεδρία θα βάλει το δικό της πετραδάκι στην οικοδόμηση της Ευρώπης της φτώχειας και της ανεργίας.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν μπορούν να περιμένουν βελτίωση του επιπέδου και των συνθηκών ζωής και εργασίας τους από το έργο που θα πραγματοποιηθεί και στο επόμενο εξάμηνο.
Σχετικά με την κατάσταση στην Σερβία, θα ήθελα πρώτα από όλα να σημειώσω τον προσεκτικό τρόπο με τον οποίον προσήγγισε το θέμα στην δήλωσή του ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, ο σερβικός λαός, παρά τις τεράστιες δυσκολίες που αντιμετωπίζει τόσο σε οικονομικό επίπεδο με την εφαρμογή του εμπάργκο, όσο και από τα προβλήματα που έχουν δημιουργηθεί λόγο της εμπόλεμης κατάστασης στην περιοχή των Βαλκανίων, είναι σε θέση να διασφαλίσει τις δημοκρατικές διαδικασίες και να διευρύνει τα δημοκρατικά του δικαιώματα εάν αφεθεί ελεύθερος από εξωτερικές πιέσεις και διεθνείς σκοπιμότητες.
Η απόφαση της σερβικής κυβέρνησης να ακυρώσει τις δημοτικές εκλογές και η αντίδραση που προκλήθηκε απέναντι σε αυτήν την απόφαση επιβάλλει την αναζήτηση λύσης αυτού του θέματος στα πλαίσια της έννομης τάξης της Σερβίας και συγκεκριμένων επιλογών των πολιτικών της δυνάμεων, που θα οδηγήσουν στην ανάδειξη των πραγματικών προβλημάτων του σερβικού λαού, θα τον απεγκλωβίσουν από την σημερινή κατάσταση που δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για όσους επιβουλεύονται τα δικαιώματα του σερβικού λαού και της Σερβίας και θα ενδυναμώσουν τον αγώνα του για ειρήνη στην περιοχή, δημοκρατία και κοινωνική ευημερία.
Από αυτήν την άποψη, δεν μπορούμε να κατανοήσουμε την πρόθεση επιβολής νέων μέτρων και όρων στην Σερβία με πρόσχημα την αναγνώριση των δημοκρατικών δικαιωμάτων της αντιπολίτευσης.
Δεν μπορεί παρά να προκαλεί ερωτηματικά η σπουδή για την επιβολή πρόσθετων μέτρων που σε τελική ανάλυση δυσκολεύουν την ζωή του ίδιου του σερβικού λαού.
Την ώρα που ο σερβικός λαός, μετά την Συμφωνία του Ντέιτον, περίμενε εύλογα την άρση των κυρώσεων σε βάρος του, βλέπει όχι μόνον να μην υλοποιείται η υποχρέωση αυτή, αλλά αντίθετα να μην χάνεται ευκαιρία διατήρησης και επέκτασης των μέτρων σε βάρος του, και μάλιστα πολύ περισσότερο την ίδια την στιγμή που όλες οι πληροφορίες που δημοσιεύονται σήμερα στον Τύπο δείχνουν ότι η σερβική κυβέρνηση κινείται ήδη προς την κατεύθυνση της αναγνώρισης των δικαιωμάτων της αντιπολίτευσης και της αποδοχής των αποτελεσμάτων των πρόσφατων δημοτικών εκλογών.
'Ηδη φαίνεται πως έγιναν αποδεκτά τα αποτελέσματα των εκλογών στις πιο σημαντικές πόλεις, όπως το Βελιγράδι και η Νις.
Νομίζω ότι η επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιβολή νέων μέτρων συνοψίζεται σε μία λέξη: αυτή η προσπάθεια μόνον ως υποκρισία μπορεί να χαρακτηρισθεί, διότι διαφορετικά οι λέξεις χάνουν το νόημά τους, εάν δεν ονομάσουμε αυτήν την κατεύθυνση, αυτήν την άποψη υποκρισία.
Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, το 1997 είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό έτος για την Ευρώπη, όπως ορθώς τονίστηκε επανειλημμένως στο Σώμα.
Είναι επίσης και ένα έτος κατά τη διάρκεια του οποίου της Ευρώπης ηγούνται μικρές χώρες.
Πράγματι, η τρόικα αποτελείται από την Ιρλανδία, την Ολλανδία και το Λουξεμβούργο. Μικρές, δυναμικές χώρες, που επιθυμούν να συνεχίσουν την παράδοση των επιτυχημένων Προεδριών των μικρών χωρών.
Είναι αναμφισβήτητο ότι το έργο της Ιρλανδίας ήταν σημαντικό. Η Ολλανδία βρίσκεται σήμερα αντιμέτωπη με αυτή την πολύ ιδιαίτερη, ίσως ιστορική, αποστολή να ολοκληρώσει ή να προετοιμάσει την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Έχουμε εμπιστοσύνη στην ολλανδική Προεδρία αλλά τηρούμε και στάση επαγρύπνησης.
Εμπιστευόμαστε την παραδοσιακή, αποτελεσματική και πραγματιστική μέθοδο που εφαρμόζει. Η τήρηση στάσης επαγρύπνησης είναι απαραίτητη επειδή στις ειδήσεις των εφημερίδων διαβάζουμε συνεντεύξεις με σημαντικά στελέχη του κυβερνητικού συνασπισμού της Ολλανδίας, όπως ο κ. Bolkestein, οι οποίες περιλαμβάνουν πράγματα σχετικά με την Ευρώπη που είναι ακριβώς το αντίθετο από αυτά που επιθυμούμε να κάνουμε.
Κύριε Van Mierlo, κύριε Πρόεδρε, κύριε Patijn, ελπίζω ότι κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν θα ακολουθήσετε την έμπνευση του κ. Bolkestein αλλά το μνημόνιο Μπενελούξ.
Κύριε Van Mierlo, χαίρομαι που ταχθήκατε υπέρ της αύξησης του αριθμού των αποφάσεων που λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία. Αυτό είναι ουσιαστικό για τη λειτουργία της Ένωσης.
Ωστόσο, αισθάνθηκα απογοήτευση διαπιστώνοντας ότι κατά την πρώτη συνέντευξη Τύπου της ολλανδικής Προεδρίας υπογραμμίστηκε σαφώς και επιβεβαιώθηκε η αρχή της ομοφωνίας όσον αφορά τη δημοσιονομική πολιτική.
Αυτό τι στιγμή που η ολλανδική Προεδρία αποδίδει τόσο μεγάλη σημασία στη σχέση μεταξύ φορολογίας και απασχόλησης, στην καθιέρωση φόρου για το διοξείδιο του άνθρακα, τη στιγμή που έχουμε διαπιστώσει ότι τα εμπόδια που αφορούν την καθιέρωση του φόρου για το διοξείδιο του άνθρακα σχετίζονται με την καθηλωτική απαίτηση της ομοφωνίας.
Θα ήθελα τώρα να απευθυνθώ ιδιαιτέρως στον κ. Patijn, τον Πρόεδρο του Συμβουλίου Προϋπολογισμών.
Κύριε Patijn, υπήρξατε μάρτυρας των προβλημάτων που δημιουργήθηκαν μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου να σας καλέσω να επιχειρήσετε σε σύντομο χρονικό διάστημα με ανεπίσημο τρόπο να επιλύσετε τα προβλήματα αυτά.
Πιστεύω ότι έχουμε και εμείς τις υποχρεώσεις μας, ότι φέρουμε κάποια ευθύνη για τη δημιουργία των προβλημάτων αυτών, ωστόσο, οι κυριότεροι υπεύθυνοι πρέπει να αναζητηθούν στο Συμβούλιο, το οποίο τα τελευταία χρόνια δεν έχει λειτουργήσει με ικανοποιητικό τρόπο όσον αφορά το θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, στις 31 Δεκεμβρίου μια ομάδα βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου χαιρετίσαμε τη μελλοντική επιτυχία της ολλανδικής Προεδρίας, ενθουσιασμένοι καθώς ήμαστε από την επιτυχία της προηγουμένης Προεδρίας της Ολλανδίας, η οποία κορυφώθηκε με την υπογραφή και επικύρωση της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Στις 6 Ιανουαρίου -ημέρα των Επιφανίων, για την ακρίβεια- ο Υπουργός Οικονομικών της Ολλανδίας και Προεδρεύων του Συμβουλίου ECOFIN έκανε το ντεμπούτο του με κάποιες δηλώσεις οι οποίες τον δείχνουν οπαδό μιας Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης πολύ περιορισμένης ώστε, κατά λέξη, να διασφαλιστεί η αξιοπιστία του ευρώ.
Αν και οι δηλώσεις αυτές δεν υπήρξαν και πολύ εύστοχες, ο Υπουργός Οικονομικών έλαβε το θάρρος να προσθέσει ότι οι χώρες του Νότου που επιδιώκουν να ενταχθούν στο τρίτο στάδιο της Ένωσης με την πρώτη ομάδα, έχουν πάθει υστερία.
Και κατά δεύτερο λόγο, ενεργώντας ως Ευρωπαίος επιλογέας, περιόρισε το τρίτο στάδιο στη Γερμανία, το Benelux, τη Γαλλία και ίσως, όπως είπε, με λίγη τύχη, στην Ιρλανδία και την Αυστρία.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στην ομιλία σας αναρωτηθήκατε, αναφέροντας τον Havel, αν μπορούμε να ζητήσουμε ένα πάθος για την Ευρώπη -το οποίο βεβαίως αυτό το Κοινοβούλιο το έχει-, όμως το πάθος για την Ευρώπη δε μεταδίδεται, ούτε και μεγαλώνει το πάθος για την Ευρώπη στους λαούς που την αποτελούν, με παρόμοιες ομιλίες.
Οι δηλώσεις του Υπουργού Οικονομικών, που εσείς διορθώσατε χλιαρά την επομένη, δεν είναι διόλου λεπτές, είναι αδέξιες, είναι αντίθετες με τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και, ακόμα χειρότερα, αντανακλούν ένα πνεύμα πολύ λίγο συμβατό με τις δηλώσεις αυτού του Κοινοβουλίου το οποίο, αν και έχει πάντοτε δηλώσει ότι επιθυμεί ένα ευρώ σταθερό, γερό, ισχυρό και αξιόπιστο, έχει επίσης δηλώσει ότι όσο περισσότερες χώρες ενταχθούν στο ενιαίο νόμισμα, τόσο το καλύτερο για την Ευρώπη, διότι έτσι θα αποφευχθούν ανώφελα χάσματα μεταξύ του Βορρά και του Νότου, μεταξύ πλουσίων και φτωχών, μεταξύ της Ευρώπης με τις γκρίζες στέγες και της Ευρώπης της Μεσογείου.
Ένα κλασικό έργο που ίσως γνωρίζετε, ο «Don Juan Tenorio», λέει ότι ένα δείγμα μεταμέλειας φέρνει τη σωτηρία της ψυχής.
Ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου έχει την ευκαιρία σε αυτό το Κοινοβούλιο να επισημοποιήσει το προφανές λέγοντας ότι ο μοναδικός νόμος σε ό, τι αφορά την πρόσβαση στο ενιαίο νόμισμα είναι η Συνθήκη του Μάαστριχτ -ό, τι και αν σκέφτεται ο Υπουργός του των Οικονομικών-· να κάνει μια δήλωση κάπως πιο φιλόδοξη λέγοντας ότι η ολλανδική Κυβέρνηση επιθυμεί να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερος ο αριθμός των χωρών της Ευρώπης που θα ενταχθούν σε αυτό το νόμισμα· ή τέλος, στο αποκορύφωμα της έκστασης και του ευρωπαϊστικού πάθους, θα μπορούσε να προβεί στη δήλωση που επιθυμούμε: μια ερμηνεία της Συνθήκης που θα επιτρέψει στον μέγιστο αριθμό χωρών να συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Θα μπορούσε, ως δείγμα γενναιοδωρίας, να επικροτήσει τις τεράστιες προσπάθειες που καταβάλλουν Κυβερνήσεις όπως η δική μου προκειμένου να συμμετέχουν στην πρώτη ομάδα, γεμάτες ενθουσιασμό για τη νέα ευρωπαϊκή οικοδόμηση, που είναι το τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης.
Αν συμβεί έτσι, ίσως ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου να σώσει την ψυχή του.
Στην αντίθετη περίπτωση, είμαι σίγουρος ότι θα την καταδικάσει.
Κυρία Πρόεδρε, προσωπικά θα ήθελα να επαινέσω τον Υπουργό Εξωτερικών της Ολλανδίας για την εκτεταμένη εισήγησή του σχετικά με την ανάληψη της Προεδρίας εκ μέρους της χώρας αυτής.
Στην παρέμβασή μου θα ήθελα να αναφερθώ μόνο στο θέμα της Σερβίας, ή για να το πω καλύτερα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Κατά τη γνώμη του Κοινοβουλίου, η ολλανδική Προεδρία θα μπορούσε να αναλάβει αμέσως δράση για την αντιμετώπιση αυτού του επείγοντος θέματος που έχει σχέση με την εξωτερική πολιτική στο οποίο επιθυμούμε να αποδώσουμε ιδιαίτερη σημασία στα πλαίσια αυτής της συζήτησης.
Για ολόκληρες εβδομάδες παρακολουθήσαμε με αδημονία τις εξελίξεις στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας. Εβδομάδες μίας εντυπωσιακής και ειρηνικής διαμαρτυρίας ενάντια στην παραποίηση του αποτελέσματος των τοπικών εκλογών.
Προφανώς, η κατάσταση έχει φθάσει στο απροχώρητο για τους Σέρβους.
Λόγω της συμφωνίας του Dayton η κυβέρνηση του Milosevic δεν έχει εκτεθεί διεθνώς σε ιδιαίτερη κριτική.
Η εκλογική απάτη παραμένει απάτη και στην περίπτωση αυτή διαπιστώθηκε πέραν πάσης αμφιβολίας εκ μέρους της αποστολής του ΟΑΣΕ.
Η κυβέρνηση της Σερβίας πρέπει να ακολουθήσει το σύνολο των συστάσεων της Επιτροπής Gonzαlez. Επ'αυτού δεν χωρεί αμφιβολία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να συνεργαστεί με μία χώρα η οποία παραβιάζει με τόσο κατάφορο τρόπο τους κανόνες της δημοκρατίας.
Με τη στάση της, η σερβική κυβέρνηση κλείνει το δρόμο για την Ευρώπη. Οι σχέσεις με τη χώρα αυτή πρέπει να παγώσουν όσο ο Πρόεδρος Milosevic δεν ενδίδει κατά 100 %.
Ευτυχώς, όπως προέκυψε, ο Επίτροπος Van den Broek συμμερίζεται την άποψη αυτή.
Η Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες ώστε το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο να μην προβεί σε παραχωρήσεις στη σημερινή κυβέρνηση της Γιουγκοσλαβίας.
Δεν μας ενδιαφέρει μόνο ο σεβασμός του εκλογικού αποτελέσματος. Η υπόθεση αποτελεί παράδειγμα της ανησυχητικής κατάστασης της σερβικής δημοκρατίας.
Τα πράγματα πρέπει να βελτιωθούν. Η Ένωση πρέπει να το καταστήσει αυτό σαφές, δείχνοντας παράλληλα ότι είναι διατεθειμένη να συμβάλει στην ενίσχυση της δημοκρατίας στη χώρα.
Η σχετική ευθύνη βαρύνει όλους. Τη στιγμή αυτή ο Milosevic παραπαίει.
Ωστόσο, μέχρι στιγμής, οι παραχωρήσεις του δεν εντυπωσίασαν ιδιαίτερα τους διαδηλωτές. Προφανώς, πρέπει να ασκηθεί ακόμη περισσότερη πίεση στον Πρόεδρο της χώρας αυτής.
Η Προεδρία της Ένωσης μπορεί να βοηθήσει με την αποστολή μίας ειδικής τρόικας η οποία θα επιχειρήσει να ασκήσει επιτόπου την απαραίτητη πίεση.
Αισθάνθηκα κάποια απογοήτευση με την αντίδραση του Υπουργού Van Mierlo, ο οποίος δήλωσε ότι συμφωνεί με το περιεχόμενο του κατατεθέντος ψηφίσματος, αλλά ότι στο σημείο αυτό δεν είναι ακόμη βέβαιος κατά πόσο θα ήταν ενδεδειγμένο να προχωρήσει με την αποστολή της τρόικα στη χώρα αυτή.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να περιμένει για πολύ ακόμη και ότι δεν πρέπει να διακινδυνεύσει το ενδεχόμενο η πρωτοβουλία να αναληφθεί και πάλι από τους Αμερικανούς.
Κανείς δεν μπορεί να πει με ακρίβεια πότε και με ποιο τρόπο μπορεί να επιτύχει μία παρόμοια αποστολή.
Πιστεύω ότι οι κάτοικοι του Βελιγραδίου έχουν δικαίωμα στη σαφή παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επαναλαμβάνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει το παρόν στο Βελιγράδι.
Αυτό είναι σημαντικό σήμερα για την αντιπολίτευση, ταυτόχρονα όμως είναι και μία επένδυση στις μελλοντικές σχέσεις με μία χώρα που, όπως ευχόμαστε, θα είναι περισσότερο δημοκρατική.
Κυρία Πρόεδρε, άλλοι συνάδελφοι κατέκριναν το πολιτικό ολίσθημα του Ολλανδού Υπουργού Οικονομικών.
Πιστεύω ότι αυτό το θέμα δεν πρέπει να συσκοτίσει την πραγματικότητα του προγράμματος της ολλανδικής Προεδρίας, και θα ήθελα να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου διότι είναι ο πρώτος Προεδρεύων που κάνει μια ερμηνεία, σύμφωνα με το πνεύμα και το γράμμα των Συνθηκών, σχετικά με την ουσία αυτού που αντιπροσωπεύει η κυλιόμενη Προεδρία του Συμβουλίου, έξω από κάθε βολονταρισμό και κάθε δημαγωγία που κατευθύνεται σε στόχους εσωτερικής πολιτικής.
Πιστεύω επίσης ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να δίνουμε υπερβολικά εθνικό χαρακτήρα σε αυτές τις εξαμηνιαίες συζητήσεις σχετικά με την Προεδρία του Συμβουλίου.
Πέραν αυτού, κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, και ακολουθώντας τους προσανατολισμούς του δικού σας προγράμματος, θα ήθελα να υπεισέλθω σε ορισμένα σημεία αυτής της ευρωπαϊκής πραγματικότητας στην οποία αναφέρεστε για να υπενθυμίσετε ορισμένα από τα στοιχεία τα οποία σε αυτό το Κοινοβούλιο θεωρούμε ουσιαστικά.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό η Προεδρία σας να ασχοληθεί με το ξεκαθάρισμα των συρταριών του Συμβουλίου, το οποίο είναι το θεσμικό όργανο με τα περισσότερα καθυστερούμενα σχέδια οδηγίας και κανονισμού.
Ούτε η Επιτροπή ούτε το Κοινοβούλιο είναι εκείνοι που καθυστερούν τη νομοθετική διαδικασία· είναι το Συμβούλιο.
Υπάρχει εδώ ένα εκκρεμές ζήτημα και ελπίζουμε στη σύντομη επίλυσή του.
Εξάλλου, θα μας παρείχε μεγάλη εξυπηρέτηση αν έκανε να ευδοκιμήσει στο Συμβούλιο το πνεύμα των Συνθηκών και όχι οι τρόποι αλλοίωσης που έχει επιβάλει η πρακτική.
Αναφέρομαι στο ότι το Συμβούλιο, με υπερβολική συχνότητα, επιζητά μια συμφωνία, ακόμη και στις περιπτώσεις που η Συνθήκη επιτρέπει την ψήφιση με ειδική πλειοψηφία.
Και αυτό επίσης είναι αντίθετο με τις Συνθήκες και καθυστερεί ανώφελα πολλές αποφάσεις.
Στο ίδιο αυτό πνεύμα, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σταματήσουν οι τάσεις για επανεθνικοποίηση ορισμένων πολιτικών τις οποίες φιλοδοξούν να φέρουν σε πέρας ορισμένες Κυβερνήσεις.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην περιβαλλοντική πολιτική, και σε αυτόν τον τομέα θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι μία από τις προτάσεις που εσείς αναφέρετε στο πρόγραμμά σας, η οριστική θέση σε λειτουργία της συμφωνίας σχετικά με το φόρο διοξειδίου του άνθρακος/ενέργειας, είναι κάτι που το περιμένουμε από το 1992, ημερομηνία κατά την οποία διεξήχθη η Σύνοδος Κορυφής για τη Γη και όπου αναλάβαμε την επίσημη δέσμευση διεθνούς χαρακτήρα ότι το νομοθετικό αυτό μέτρο επρόκειτο σύντομα να τεθεί σε ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφερόμενος τώρα σε άλλους τομείς όπως είναι οι εσωτερικές πολιτικές, πιστεύω ότι η οριστική έγκριση της Συνθήκης για τη Σύμβαση των Κοινών Ευρωπαϊκών Συνόρων επείγει, όπως και τα μέτρα εναντίον της τρομοκρατίας, και βεβαίως, όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, της καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να αλλοιωθεί στην επικείμενη Συνθήκη η διττή ξεχωριστή αρμοδιότητα των εθνικών Κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οποιαδήποτε αλλοίωση ή ανάμειξη στις εν λόγω αρμοδιότητες θα ήταν πολύ αρνητική για το μέλλον του έργου μας.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να δηλώσω ότι τουλάχιστον στον τομέα του περιβάλλοντος δέχομαι με ικανοποίηση τους στόχους της ολλανδικής Προεδρίας.
Βρίσκω ότι το πρόγραμμά της αποτελεί ένα περίεργο μίγμα αξιόλογων φιλοδοξιών αλλά και έλλειψης ρεαλισμού: έλλειψης ρεαλισμού διότι πιστεύω ότι έχει προβλήματα με τα χρονοδιαγράμματα και με τους κοινοτικούς μηχανισμούς που δεν αντικατοπτρίζονται στο πρόγραμμα που δημοσίευσε.
Θα πρέπει πράγματι να αναπτυχθεί αυτός ο ρεαλισμός.
Πιστεύω ότι είναι αξιέπαινο το γεγονός ότι η ολλανδική Προεδρία θέλει να διασφαλίσει την κατάλληλη ενσωμάτωση των πολιτικών υγείας και περιβάλλοντος σε όλες τις άλλες πολιτικές της Ένωσης και κυρίως στις πολιτικές της απασχόλησης.
Νομίζω ότι αυτό είναι πολύ καλό και είμαι πολύ ικανοποιημένος που παίρνει το θέμα αυτό στα σοβαρά.
Ωστόσο θα ήθελα να κάνω δύο συγκεκριμένα σχόλια.
Ελπίζω ότι κατά τη διάρκεια της εξάμηνης θητείας της η ολλανδική Προεδρία θα επιτύχει πρόοδο στο 5ο Περιβαλλοντικό Πρόγραμμα Δράσης πρώτα απ' όλα διασφαλίζοντας ότι η συμφωνία του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου θα διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο έτσι ώστε να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε την εργασία της δεύτερης ανάγνωσης.
Ελπίζω ότι η προεδρία θα εργαστεί προς την κατεύθυνση επίτευξης συμφωνίας τόσο για τα πόσιμα ύδατα όσο και για τα ύδατα κολύμβησης.
Έχουμε κάνει ήδη την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο και δεν βλέπω κανένα λόγο για να μην μπορεί να επιτευχθεί πρόοδος.
Ελπίζω ότι θα μπορέσει να γίνει.
Τρίτον, συμφωνώ με την ολλανδική Προεδρία ότι η εφαρμογή και η επιβολή της περιβαλλοντικής πολιτικής αποτελεί ένα αντικείμενο κεφαλαιώδους σημασίας αλλά θα της ζητούσα να μην καταλήξει σε συμφωνία κατά το πρώτο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος αλλά να αναμείνει το δεύτερο ούτως ώστε να μπορέσει να επωφεληθεί από τις διαβουλεύσεις και τις συζητήσεις του Κοινοβουλίου επ' αυτού του εξαιρετικά σημαντικού θέματος.
Τέταρτον, ελπίζω ότι η προεδρία θα προσπαθήσει να ασχοληθεί με το πρόγραμμα για τα λάδια των αυτοκινήτων και πάλιν όχι στο πρώτο αλλά στο δεύτερο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος, καθόσο πιστεύω ότι μπορούμε να βοηθήσουμε και στον τομέα αυτόν.
Τέλος, ελπίζω ότι η ολλανδική Προεδρία θα αναγνωρίσει ότι ακόμη δεν έχουμε το πρόγραμμα πλαίσιο για τα ύδατα και ότι συνεπώς θα πρέπει να ενθαρρύνει την Επιτροπή να καταλήξει σε συμφωνία έτσι ώστε να μπορέσουμε να αρχίσουμε την κοινή μας εργασία.
Εύχομαι στην προεδρία κάθε επιτυχία κατά το επόμενο εξάμηνο και παρά τα εμπόδια που παρεμβάλλουν ορισμένα κράτη μέλη στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αντιδρώντας στη μακρά ομιλία του Υπουργού Van Mierlo, θα ήθελα να προσθέσω ακόμη κάτι το οποίο ενδέχεται να δημιουργήσει αυτό το πάθος που αναζητεί τόσο πολύ. Γνωρίζω ότι το θέμα τον ενδιαφέρει.
Θα ήθελα να του υπενθυμίσω το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ήταν μία εξαιρετικά γενναία και παρακινδυνευμένη πράξη με την οποία οι προηγούμενες γενιές επιχείρησαν να υλοποιήσουν ένα όνειρο.
Ο στόχος ήταν να περιοριστούν οι συζητήσεις σχετικά με τις αντιπαραθέσεις και να δοθεί περισσότερη σημασία στην αποδοτική συνεργασία.
Αυτό επετεύχθη. Θα μπορούσε λοιπόν να λεχθεί ότι σήμερα ζούμε μία ουτοπία η οποία έγινε πραγματικότητα.
Εάν όλα αυτά εναποτεθούν στα χέρια του γραφειοκρατικού πραγματισμού, στο τέλος θα παραμείνει μόνο ένα οικοδόμημα όπως αναφέρατε στην αρχή του λόγου σας.
Πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να ενισχυθεί ιδιαίτερα ο δυναμισμός της ολλανδικής κυβέρνησης η οποία ανέλαβε την Προεδρία της Ένωσης. Πιστεύω ότι θα ανταποκριθείτε στο κάλεσμα αυτό.
Έρχομαι τώρα στον τρίτο πυλώνα, που αποτελεί τμήμα του οικοδομήματος. Η σπασμωδική επιμονή στην εθνική κυριαρχία δεν εξυπηρετεί την ασφάλεια του πολίτη.
Πιστεύω ότι αυτό γίνεται ολοένα και περισσότερο αντιληπτό. Γι'αυτό και πιστεύω ότι είναι πλέον ιδιαίτερα σημαντικό να ληφθεί η απόφαση για την αντιμετώπιση της εγκληματικότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήταν ιδιαίτερα επικίνδυνο να συνεχιστεί η πορεία των πραγμάτων σ'αυτό τον παραδοσιακό τομέα του κράτους δικαίου χωρίς να έχουν καθοριστεί οι απαραίτητες αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και χωρίς να ασκείται ο ενδεδειγμένος κοινοβουλευτικός έλεγχος σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι στη χώρα σας λειτουργεί η Κοινοβουλευτική Επιτροπή Ερεύνης Van Traa, η οποία ασχολείται με τη λειτουργία της αστυνομίας και της δικαιοσύνης.
Θα πρέπει να αντιληφθούμε πόσο λανθασμένο θα ήταν να αφήσουμε τα πράγματα στη ροή τους στον τομέα αυτό χωρίς να υπάρχει μία αντίστοιχη διάρθρωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν επιθυμούμε και ούτε επιθυμήσαμε ποτέ να αφαιρέσουμε αρμοδιότητες από τα εθνικά κοινοβούλια, αλλά να προσφέρουμε μία υγιή κοινοτική βάση για την άσκηση των αρμοδιοτήτων αυτών οι οποίες έχουν εναποτεθεί στο Συμβούλιο, μία λανθασμένη διεύθυνση στις Βρυξέλλες.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να είσαστε κάπως περισσότερο φιλόδοξοι και όσον αφορά την πολιτική για το άσυλο κάνατε μία χιουμοριστική παρατήρηση όσον αφορά την πολιτική που ακολουθεί η Ολλανδία στον τομέα αυτό.
Προτείνετε να εναποτεθεί η μέριμνα για το σχεδιασμό ενός διαβατηρίου που δεν θα είναι δυνατό να παραποιηθεί, νομίζω, στα χέρια της Επιτροπής.
Έτσι φαίνεται να έχουν τα πράγματα.
Μήπως η περίπτωση αφορά ένα μονομερές συμφέρον της ολλανδικής κυβέρνησης; Αναπολώντας την ιστορία βρίσκω την κατάσταση κάπως χιουμοριστική.
Κύριε Πρόεδρε, η προεδρία των Κάτω Χωρών δεν θα είναι εύκολη.
Ο κίνδυνος να μην μπορέσει να ληφθεί καμμία σημαντική απόφαση πριν τις βρετανικές εκλογές είναι μεγάλος και στη συνέχεια, θα απομένουν μόνον μερικές χρήσιμες εβδομάδες πριν τη διάσκεψη κορυφής του Αμστερνταμ.
Το να μπορέσει κανείς να διεκπεραιώσει σε αυτές τις λίγες εβδομάδες αυτό που άλλοι δεν μπόρεσαν να θέσουν σε εφαρμογή μέσα σε πολλούς μήνες είναι άθλος, σε ένα πεδίο όπου οι πολίτες αναμένουν πολλά από την Ένωση.
Οι πολίτες επιθυμούν να εξασφαλιστεί η προσωπική τους ασφάλεια, να διεξαχθεί αποτελεσματικός αγώνας κατά της διεθνούς εγκληματικότητας, να καταπολεμηθούν αποτελεσματικά τα εγκλήματα κατά των παιδιών, το εμπόριο ναρκωτικών, η απάτη και η διαφθορά.
Τι διαπιστώνουμε όμως; Σε όλους αυτούς τους τομείς, το διακυβερνητικό σύστημα απέδειξε την αναποτελεσματικότητά του.
Είτε πρόκειται για τη δικαστική, είτε για την αστυνομική συνεργασία, το σχήμα είναι πάντα το ίδιο: η μεγάλη εγκληματικότητα έχει δημιουργήσει τον ευρωπαϊκό της χώρο, ενώ όσοι θα έπρεπε να πολεμούν αυτή τη μεγάλη εγκληματικότητα κρύβονται πίσω από τα υποτιθέμενα κυριαρχικά τους δικαιώματα και για το λόγο αυτό, κάνουν λίγα, αν όχι και τίποτε.
Αν συνεχίσουμε σε αυτή την οδό, κύριε Πρόεδρε, θα είναι σαν να οδηγούμεθα αναπότρεπτα στην αποτυχία.
Αντιθέτως, για να λύσουμε τα προβλήματα, χρειαζόμαστε κοινοτικές δομές τόσο σχετικά με τις βίζες, το άσυλο και τη μετανάστευση, αλλ' επίσης και πρωταρχικά σχετικά με την πρόληψη των εγκλημάτων και την αστυνομική και δικαστική δράση.
Επιβάλλονται συνεπώς δύο συμπεράσματα.
Πρώτον, όσοι γαντζώνονται στην κυριαρχία τους πρέπει να γνωρίζουν ότι αν δεν καταστήσουν κοινό ένα μέρος αυτής της κυριαρχίας, κινδυνεύουν να τη χάσουν ολόκληρη.
Και, δεύτερον, η προεδρία των Κάτω Χωρών, αν δεν καταφέρει να διεκπεραιώσει σε εύθετο χρόνο ένα αποτελεσματικό πακέτο μέτρων στον τομέα της καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας, ας μην προσπαθήσει να κλείσει το θέμα και ας διαβιβάσει το φάκελο στην επόμενη προεδρία.
Πράγματι, είναι καλύτερα να περιμένουμε λίγο περισσότερο και να αποκτήσουμε καλά κείμενα, παρά να βιαστούμε και να υπομένουμε επί χρόνια τις συνέπειες ενός συστήματος που δεν λειτουργεί.
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, λυπάμαι που, ουσιαστικά, δώσατε απάντηση μόνο στις ερωτήσεις ολλανδών συναδέλφων, παρόλο που εδώ είμαστε ένα πολύ ευρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Eυρωπαϊκό σημαίνει γερμανικό, γαλλικό, πορτογαλικό κ.ο.κ.
Eίχα κάνει μια πολύ συγκεκριμένη δήλωση για τη Σερβία και θα ήθελα να έχω μια συγκεκριμένη απάντηση από σας, και όχι μόνο από τον κ. van den Broek, αλλά και από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, λίγα λόγια, αλλά με περιεχόμενο.
Πρέπει να καταλάβετε ότι η συζήτηση υπήρξε πολύ μακροσκελής και ο χρόνος πιέζει.
Πρόεδρε, είναι αλήθεια, έχετε δίκιο, πρόκειται για ένα σημείο που καθεαυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό, πιέζομαι όμως κάπως λόγω της δικής σας ημερήσιας διάταξης.
Όσον αφορά τη Σερβία την απογοήτευσή του εξέφρασε και ο κ. Wiersma επειδή δεν δήλωσα ότι θα μεταβούμε αμέσως στη χώρα αυτή με μία τρόικα.
Επιτρέψτε μου να σας πω ότι στα ταξίδια που πραγματοποιώ στις πρωτεύουσες της Ευρώπης το θέμα της Σερβίας εξετάζεται διεξοδικά. Θα ήθελα επίσης να σας πω ότι οι απόψεις συμπίπτουν και ότι όλοι είμαστε διατεθειμένοι να διαδραματίσουμε ένα όσο το δυνατό περισσότερο αποτελεσματικό ρόλο.
Τη στιγμή που θα μπορούμε να μεταβούμε στη χώρα αυτή για να κάνουμε κάτι πραγματικά θα το κάνουμε.
Δεν μπορούμε όμως να πάμε εκεί με τρόπο παρορμητικό, επειδή υπάρχει περίπτωση να το κάνουμε αυτό και να επιστρέψουμε με άδεια χέρια, έχοντας επιτύχει τα αντίθετα αποτελέσματα από αυτά που επιδιώκουμε, τη στιγμή που τρεις ημέρες αργότερα θα μπορούσαμε ενδεχομένως να κάνουμε κάτι, το οποίο δεν θα είναι πλέον δυνατό επειδή θα έχει προηγηθεί η επίσκεψή μας.
Με άλλα λόγια, πρέπει να περιοριστούμε σε αποτελεσματικές δράσεις. Επιτρέψτε μου όμως να σας πω ότι όλες οι χώρες αισθάνονται ικανοποίηση και υποστηρίζουν αυτούς που απέδειξαν ότι, εκτός από το Βελιγράδι του Milosevic, υπάρχει και ένα άλλο Βελιγράδι.
Μην αμφιβάλλετε, στο σημείο αυτό δεν υπάρχει καμία εξαίρεση και δεν αναμένω ότι θα προκύψει κάποια στο υπόλοιπο της περιοδείας μου.
Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς το θέμα που έθεσε η κ. Pack θα ήθελα να θέσω κι εγώ: δεν νομίζω ότι θα έπρεπε να απαντά μόνον στους ολλανδούς βουλευτές.
'Εθεσα στον κ. Υπουργό το ζήτημα της δήλωσης που έκανε ο κ. Erbakan χθες, είναι σε όλον τον ευρωπαϊκό Τύπο σήμερα, ότι η Τουρκία είναι έτοιμη να κάνει σε βάρος της Ελλάδας, ο τουρκικός στρατός είναι έτοιμος να κάνει ό, τι έκανε το 1974 σε βάρος της Κύπρου.
Δεν μπορεί ο Πρόεδρος να αποσιωπά αυτό το θέμα, αυτήν την απειλή ενάντια σε μία χώρα μέλος.
Περιμένω μέσα σε μισό λεπτό μία τοποθέτηση του κ. Προέδρου.
Έχω ένα ερώτημα το οποίο υποβλήθηκε από τρεις πολιτικές ομάδες και στο οποίο δεν δόθηκε απάντηση. Ποια είναι η θέση της ολλανδικής Προεδρίας όσον αφορά την ιδιαιτέρως επιθυμητή διεύρυνση των δημοσιονομικών αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου παράλληλα με τη νομοθετική αρμοδιότητα, την οποία όπως λέτε υποστηρίζετε.
Ορισμένες όμως δηλώσεις προξένησαν αμφιβολίες όσον αφορά τη δημοσιονομική αρμοδιότητα και το θέμα εκλαμβάνεται στο Σώμα με ιδιαίτερη σοβαρότητα.
Θα θέλαμε λοιπόν πάρα πολύ μία αντίδραση του Υπουργού Van Mierlo επί του θέματος αυτού.
Πρόκειται για ένα αίτημα το οποίο δεν έχει υποβληθεί μόνο από την πολιτική μας ομάδα αλλά και από άλλες τρεις.
Κύριε Πρόεδρε, περιορίστηκα να διατυπώσω δύο ερωτήσεις και η αλήθεια είναι ότι δεν έλαβα απάντηση σε καμία.
Η πρώτη είναι πολύ απλή: Πρόκειται για το να γνωρίζουμε αν στο άτυπο Συμβούλιο ECOFIN του Απριλίου προβλέπεται να γίνει μια πρώτη εξέταση της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών για τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης το έτος 2000.
Και η δεύτερη ερώτηση είναι σημαντική και αναφέρεται, κύριε Πρόεδρε, στο να γνωρίζουμε αν η σημερινή Προεδρία, μετά το γύρο διαπραγματεύσεων -και ειδικότερα τις επαφές που είχε με τη σημερινή βρετανική Κυβέρνηση-, εξετάζει το ενδεχόμενο μιας λήξης με 14 των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών.
Θα είμαι πολύ σύντομος, κύριε Υπουργέ.
Είπατε ότι δεν ακούστηκε ούτε μια διαφωνία.
Νομίζω ότι πριν πέντε χρόνια, όταν γίνονταν οι σφαγές του Βούκοβαρ, την στιγμή που εδώ υπεστηρίζετο ακόμα ο ερυθρός γιουγκοσλαβικός στρατός, ακούγονταν, πράγματι, πολύ λίγες διαφωνίες, οι διαφωνίες των φίλων μου και η δική μου.
Σήμερα, προσθέτουμε στη ντροπή το γελοίο.
Πρόεδρε, όσον αφορά την Τουρκία αποφάσισα να συζητηθούν οι σχέσεις με τη χώρα αυτή με το Συμβούλιο Σύνδεσης. Η Τουρκία είναι μέλος του ΝΑΤΟ.
Ενάντια στη χώρα αυτή μπορεί να ασκηθεί πολύ κριτική, ωστόσο πρέπει να εξεταστούν όχι μόνο οι αρνητικές αλλά και οι θετικές πλευρές του θέματος και αυτός είναι ο λόγος που το Συμβούλιο Σύνδεσης με την Τουρκία θα συνέλθει όσο το δυνατό συντομότερα προκειμένου να συζητηθούν όλα αυτά τα σημεία.
Χθες απηύθυνα σαφέστατη έκκληση στους ενδιαφερόμενους, και στην προκειμένη περίπτωση και στον κ. Erbakan, να μην προβαίνουν σε δηλώσεις και ενέργειες οι οποίες αυξάνουν την ένταση.
Δεν πρέπει όμως να υποτιμάτε το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή και στις δύο πλευρές διεξάγεται ανταλλαγή απόψεων η οποία οδηγεί σε αύξηση της έντασης.
Η κατάσταση πρέπει να ελεγχθεί και από τις δύο πλευρές, διαφορετικά δεν πρόκειται να φθάσουμε στο σημείο που θα επιτρέπει την ανεύρεση μίας λύσης για το κυπριακό.
Όσον αφορά τη δημοσιονομική επιρροή θα αρκεστώ στην ακόλουθη παρατήρηση: η ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τη διάκριση των υποχρεωτικών από τις μη υποχρεωτικές δαπάνες στους κόλπους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν διασαφήνισε την κατάσταση όσον αφορά την άρση της διάκρισης αυτής, και αυτό είναι ένα σημείο το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπιστεί όπως έχει.
Αυτό δεν σημαίνει ότι όλοι πιστεύουν ότι η κατάσταση θα πρέπει να παραμείνει όπως έχει αυτή τη στιγμή, ωστόσο, νομίζω ότι προηγουμένως απάντησα ότι ορισμένες επιμέρους πτυχές της διαδικασίας ολοκλήρωσης εκτυλίσσονται εξ ορισμού με βραδύ ρυθμό.
Αυτή τη στιγμή δεν πιστεύω ότι θα υπάρξουν πολλά περιθώρια προκειμένου να αλλάξει η κατάσταση όσον αφορά τη διάκριση των υποχρεωτικών από τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Τη διεξαγωγή ανεπίσημης συνάντησης με αντικείμενο τις δημοσιονομικές προοπτικές πρέπει κατά κύριο λόγο να αποφασίσουν οι Υπουργοί Οικονομικών στο ECOFIN.
Στο ολλανδικό κείμενο για την Προεδρία αναφέρεται ότι θα μπορούσε να διεξαχθεί μία ανεπίσημη, μη δεσμευτική καταγραφή των θέσεων, ωστόσο υπήρξαν τόσες διαμαρτυρίες ώστε είναι αμφίβολο κατά πόσο η συνάντηση αυτή θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί.
Προσωπικά πιστεύω ότι, σε περίπτωση που μία χώρα επικαλεστεί τη συμφωνία να μην εξεταστεί το σημείο αυτό και εμμένει στη θέση της, δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί σχετικώς η ημερήσια διάταξη.
Ακόμη όμως και στην περίπτωση που η συνάντηση αυτή θα πραγματοποιείτο, δεν θα επρόκειτο παρά για μία εντελώς ανεπίσημη και μη δεσμευτική ανταλλαγή απόψεων.
Ετέθη επίσης ένα ερώτημα όσον αφορά την κατάσταση σε σχέση με το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι πολύ δύσκολο να απαντήσει κανείς στην ερώτηση αυτή μέσα σε ένα λεπτό.
Δεν πιστεύω ότι θα ήταν σωστό οι 14 χώρες να προσπαθήσουν από κοινού να καταλήξουν σε συμπεράσματα και να εγκαταλείψουν το Ηνωμένο Βασίλειο σε μία απομονωμένη θέση με όλους αυτούς τους φακέλλους.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν αντιπαραγωγικό. Στην περίπτωση αυτή θα δημιουργείτο αφορμή για πολιτικοποίηση και πόλωση της εκλογικής εκστρατείας στο Ηνωμένο Βασίλειο, πράγμα το οποίο δεν μας συμφέρει σε καμία περίπτωση.
Οφείλω να σας ομολογήσω ότι δεν έχω καμία διάθεση να αναμειχθώ στην εκλογική εκστρατεία που διεξάγεται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Το θέμα δεν μας αφορά, πρόκειται για τη δημοκρατία στη χώρα αυτή, οι αξίες που διακυβεύονται είναι οι αξίες του αγγλικού λαού και δεν έχω επίσης κανέναν λόγο να εκφέρω γνώμη σχετικά με τον καταλληλότερο διοικητή.
Το μόνο πράγμα το οποίο δικαιούμαι να κάνω, και μαζί με εμένα και πολλοί άλλοι άνθρωποι, είναι να ευχηθώ ότι οι Βρετανοί θα κατορθώσουν να μην μιλήσουν με ιδιαίτερα αρνητικό τρόπο για την Ευρώπη κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας τους.
Σε αντίθετη περίπτωση, σε περίπτωση που διεξαχθεί στην Αγγλία μία προεκλογική εκστρατεία κατά τη διάρκεια της οποίας ο περισσότερο αντιευρωπαίος υποψήφιος θα προσελκύσει τις περισσότερες ψήφους, δεν θέλω να πω ότι αυτό θα συμβεί, αλλά εάν συνέβαινε, τότε ο νικητής, οποιοσδήποτε και εάν είναι, θα έχει ελάχιστα περιθώρια να διαξάγει διαπραγματεύσεις σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Ας είμαστε ειλικρινείς, χρειαζόμαστε τους Βρετανούς για να οικοδομήσουμε την Ευρώπη και θέλουμε να τους κρατήσουμε κοντά μας.
Για να το επιτύχουμε αυτό πρέπει να κάνουμε τη δουλειά μας.
Πρέπει λοιπόν να προσπαθήσουμε να ξεχάσουμε όσο το δυνατό περισσότερο ότι υπάρχει αυτό το πρόβλημα.
Αφήστε τους να διεξάγουν την εκστρατεία τους. Ας προσπαθήσουμε όμως και εμείς να συζητήσουμε τους φακέλλους με τους Βρετανούς με όσο το δυνατό περισσότερο εποικοδομητικό τρόπο και ας προσπαθήσουμε να αποφύγουμε καταστάσεις που θα τους οδηγήσουν σε απομόνωση όσον αφορά όλα τα σημαντικά σημεία στην τελική φάση πριν από τη διεξαγωγή των εκλογών.
Περαιτέρω θα κάναμε καλά να μην σκεφτόμαστε και πολύ τις βρετανικές εκλογές.
Θα ήταν λανθασμένο να πιστέψουμε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο είναι η μοναδική χώρα που παρεμποδίζει την επίτευξη συμφωνίας για ορισμένα ουσιαστικής σημασίας σημεία. Αυτό δεν είναι αλήθεια και δεν πρέπει να διατηρήσουμε την εικόνα αυτή.
Μία παρόμοια κατάσταση δεν συμφέρει ούτε τη Μ. Βρετανία, ούτε την Ευρώπη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van Mierlo.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η καθημερινή πρακτική της δουλειάς μας πρέπει να χρησιμεύει για τη διόρθωση της ατζέντας μας και για τον τρόπο με τον οποίο προγραμματίζουμε τις εργασίες μας.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στο Προεδρείο ότι συζητήσεις όπως αυτή που μόλις ολοκληρώσαμε πρέπει να προετοιμάζονται καλύτερα και να προβλέπεται επαρκής χρόνος ώστε όταν η Προεδρία του Συμβουλίου, όπως στην προκειμένη περίπτωση, είναι διατεθειμένη να απαντήσει με ανοιχτό τρόπο και μέσα στις παραδοσιακές κοινοβουλευτικές συνήθειες, να έχει αρκετό χρόνο για να απαντήσει και να μην εξετάζονται αυτές οι συζητήσεις σαν μια συνηθισμένη συζήτηση, διότι είναι για μας πολύ σημαντικό.
Και εφιστώ επίσης την προσοχή της Προεδρίας στο ότι στην επόμενη σύνοδο στις Βρυξέλλες προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη μια συζήτηση με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα ειδοποιηθεί ότι θα διαθέτει αρκετό χρόνο για να συζητήσει ανοιχτά, σε έναν ανοιχτό κοινοβουλευτικό διάλογο, όπως ζητά και χρειάζεται πάντοτε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η παράκλησή μου είναι να το διαβιβάσετε στο Προεδρείο.
Σύμφωνοι. Θα το διαβιβάσω στο Προεδρείο.
Συμβάσεις διαπραγματευόμενες από απόσταση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0009/97) της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προστασία των καταναλωτών σε συμβάσεις που διαπραγματεύονται από απόσταση (C4-0666/96-00/0411(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Oomen-Ruijten).
Πρόεδρε, η διαδικασία διαμεσολάβησης σχετικά με τις συμβάσεις τις διαπραγματευόμενες από απόσταση απέδωσε κατά τη γνώμη μου ένα πάρα πολύ καλό αποτέλεσμα. Οι διαπραγματεύσεις απέδωσαν πάρα πολλά πράγματα.
Στην ουσία ακόμη περισσότερα απ'ό, τι θα ήθελε το Συμβούλιο και είναι η πρώτη φορά που τροποποιήθηκε η θέση του Συμβουλίου μεταξύ της κοινής θέσης μετά τη δεύτερη ανάγνωση και της διαδικασίας διαμεσολάβησης. Και λέω η πρώτη φορά επειδή, ενώ το Συμβούλιο δεν ανταποκρίθηκε κατ'αρχάς στις προτάσεις του Κοινοβουλίου, στο τέλος τις ενέκρινε ομόφωνα.
Μετά από όλες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, ενέκριναν για πρώτη φορά με ειδική πλειοψηφία μία παρόμοια πρόταση.
Στους κόλπους της αντιπροσωπείας παρατήρησα ότι όταν επιμένουμε να ζητάμε εξηγήσεις από το Συμβούλιο, εξηγήσεις για ποιο λόγο προβαίνει σε συγκεκριμένες πράξεις, όταν υποβάλλουμε ερωτήματα, μπορούμε να επιτύχουμε κάποια αποτελέσματα και θα πρέπει να σημειωθεί ότι από τις 31 τροπολογίες συμπεριλήφθηκαν στο κείμενο 26, είτε αμιγώς, είτε σε προσαρμοσμένη μορφή.
Τρεις τροπολογίες κατέστησαν περιττές, κυρίως για τεχνικούς λόγους. Δύο τροπολογίες αποσύρθηκαν για πρακτικούς λόγους από την εισηγήτρια.
Αυτό είναι ένα καλό αποτέλεσμα αν αναλογιστεί κανείς ότι το Συμβούλιο δεν ήθελε κατ'αρχάς να εγκρίνει καμία απολύτως τροπολογία.
Τελικά έχει καταρτισθεί πλέον μία οδηγία η οποία ανταποκρίνεται σε μία άμεση ανάγκη.
Πρόκειται για την προστασία των καταναλωτών σε έναν τομέα όπου δεν ισχύουν ευρωπαϊκοί κανόνες, παρ'ότι είναι απολύτως απαραίτητοι.
Αυτό είναι σημαντικό, εάν ληφθεί υπόψη η πώληση εξ αποστάσεως αγαθών και υπηρεσιών.
Σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις χρησιμοποιούνται σύγχρονες και νέες τεχνολογίες.
Αγοράζουμε δίσκους από την τηλεόραση, αγοράζουμε ρούχα μέσω του Internet και κανονίζουμε τις διακοπές μας τηλεφωνικώς.
Οι δυνατότητες αυτές χρησιμοποιούνται ολοένα και περισσότερο.
Όχι μόνο στην ίδια μας τη χώρα, αλλά και πέραν των συνόρων προσεγγίζουμε πωλητές και προσεγγιζόμαστε από αυτούς.
Ένας συνειδητός καταναλωτής στην ενιαία αγορά πρέπει να είναι σε θέση να επιλέγει με προσοχή τις αγορές του.
Αυτό δεν είναι μόνο προς το συμφέρον του καταναλωτή, αλλά και προς το συμφέρον εκείνων που πωλούν αγαθά ή υπηρεσίες.
Για να γίνουν οι επιλογές αυτές πρέπει να πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις.
Μία από τις σημαντικότερες αφορά το δικαίωμα στην κατάλληλη πληροφόρηση.
Στην οδηγία ορίζεται ότι, πριν από τη σύναψη συμφωνίας, ο καταναλωτής πρέπει εκτός άλλων να γνωρίζει την τιμή, τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά, τον τρόπο πληρωμής και, εφόσον αυτό ισχύει, τα έξοδα παράδοσης ενός εμπορεύματος ή μίας υπηρεσίας.
Το Κοινοβούλιο επιθυμεί μία ρύθμιση σύμφωνα με την οποία, εάν το σχετικό ποσό έχει προκαταβληθεί χωρίς την παροχή μίας υπηρεσίας που να αναλογεί σ'αυτό, το καταβληθέν ποσό θα πρέπει να επιστρέφεται.
Στην οδηγία συμπεριλάβαμε ορισμένες προϋποθέσεις όσον αφορά το μάρκετινγκ.
Απαγορεύεται η χρήση φαξ, το συνδεδεμένο τηλέφωνο, η τηλεφωνική κλήση, και σε περίπτωση που θα χρησιμοποιηθεί το τηλέφωνο για λόγους που αφορούν μεταπώληση ή μάρκετινγκ θα έχουν θεσπιστεί κανόνες ώστε να μην επιτρέπεται πλέον να ενοχλείται ο κόσμος ανά πάσα στιγμή και ώρα.
Πρόεδρε, κάτι πολύ σημαντικό με το οποίο το Συμβούλιο δεν ήθελε να συμφωνήσει και που στο παρελθόν αναφερόταν μόνο στα ψιλά γράμματα μίας συμφωνίας, αφορά την παράδοση ενός ομοίου αγαθού.
Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση που θα πρέπει να διεξάγω μία προεκλογική εκστρατεία στη χώρα μου και χρειάζομαι πράσινα μπλουζάκια και τα παραγγείλω και μου παραδώσουν κόκκινα μπλουζάκια, μπορεί μεν να μπορώ να τα δώσω στους σοσιαλιστές, παρ'όλα αυτά εγώ ήθελα πράσινα.
Τα κόκκινα μπλουζάκια θα πρέπει λοιπόν να επιστραφούν και σ'εμένα θα πρέπει να επιστραφούν τα χρήματά μου.
Αυτού του είδους οι περιπτώσεις, που συνήθως ρυθμίζονταν μόνο στα μικρά γράμματα των συμβάσεων, συμπεριλαμβάνονται πλέον στη νομοθεσία, πράγμα για το οποίο χρειάστηκε να καταβληθούν αρκετές προσπάθειες.
Έρχομαι τώρα στο θέμα της παροχής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Μία από τις τροπολογίες που είχαμε καταθέσει επί του σημείου αυτού απορρίφθηκε, δυστυχώς, για ορισμένες ψήφους - γι'αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω ορισμένους φιλελεύθερους συναδέλφους, συναδέλφους από το D 66 και ορισμένους άλλους από την άλλη πλευρά.
Αυτό όμως που πετύχαμε - και το λέω αυτό στο συνάδελφο Fernand Herman - είναι να δεσμευτεί το Συμβούλιο σε σχέση με το Πράσινο Βιβλίο για την παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών να δημιουργηθούν νέες νομοθετικές δυνατότητες εκεί όπου εξακολουθούν να υπάρχουν κενά.
Αυτό που θα πρέπει να ρυθμιστεί και που στην ουσία είναι εντελώς νέο στοιχείο είναι το δικαίωμα προσφυγής.
Μ'αυτή τη νομοθεσία ορίσαμε ότι οι οργανώσεις των καταναλωτών θα μπορούν να καταθέσουν προσφυγή και σε άλλους νομικούς χώρους.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα εντελώς νέο στοιχείο.
Θα ήθελα ακόμη να επιστήσω την προσοχή στην αυτορρύθμιση, η οποία πιστεύω ότι προσφέρει καλές δυνατότητες για τη διευθέτηση παραπόνων. Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στο θέμα της παράδοσης λουλουδιών που εμπίπτει επίσης στην οδηγία.
Ένα εντελώς νέο στοιχείο είναι επίσης η ρύθμιση για το θέμα αυτό που ήταν αποτέλεσμα μίας διαδικασίας διαμεσολάβησης, στα πλαίσια κοινής διαβούλευσης του Συμβουλίου με το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα απασχοληθήκαμε δια μακρόν με πολύ σημαντικά θέματα αλλά υπήρξε πολύ κατάλληλο το γεγονός ότι ένα από τα στολίδια της ολλανδικής πολιτικής έκανε την πρώτη παρουσίαση εκθέσεως επί ολλανδικής προεδρίας για ένα αντικείμενο που το έχει κάνει απόλυτα δικό της κατά τα τελευταία χρόνια.
Θα ήθελα να την συγχαρώ για τον χρόνο που αφιέρωσε ούτως ώστε να φέρει την οδηγία αυτή σε μια πολύ ικανοποιητική φάση συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω εκ των προτέρων συγγνώμη τόσο από την ίδια όσο και από τον Επίτροπο Bangemann στους οποίους θα ήθελα να θέσω μια ερώτηση διότι αμέσως μετά θα πρέπει να πάω να θέσω μιαν άλλη ερώτηση στον Πρόεδρο Santer και στην προσωρινή επιτροπή για την ΣΕΒ η οποία έχει σύσκεψη την ίδια ώρα με την παρούσα.
Θα ήθελα να θέσω μερικά πολύ σύντομα σημεία καθόσο τα περισσότερα έχουν ήδη λεχθεί από την εισηγήτρια.
Πρώτον, η τεράστια αύξηση των εξ αποστάσεως διαπραγματευόμενων συμβάσεων σημαίνει ότι ο καταναλωτής έρχεται σε επαφή με τις καλύτερες και τις χειρότερες πτυχές αυτού του νέου κόσμου.
Τις καλύτερες με την έννοια ότι υπάρχει πρόσβαση σε ένα ολόκληρο φάσμα νέων υπηρεσιών και τις χειρότερες με την έννοια ότι δεν υπάρχει καμία προστασία από πλευράς γνώσεων αναφορικά με τις τεχνικές πωλήσεων που χρησιμοποιούνται.
Ορισμένες φορές ο καταναλωτής που βρίσκεται σ' αυτή τη θέση αντιμετωπίζει αυτό που στα αγγλικά, κατόπιν δανεισμού από τα ολλανδικά, αποκαλείται μάταιη ελπίδα.
Νομίζω ότι στα ολλανδικά λέγεται verloren hoop .
Τη θέση αυτή, στην οποία κάποιος δεν γνωρίζει επαρκώς τι γίνεται γύρω του, προσπαθεί να διορθώσει η παρούσα οδηγία.
Είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι εικοσιέξι από τις προτάσεις που οδηγήθηκαν στη συνδιαλλαγή έχουν γίνει αποδεκτές, ιδιαίτερα δοθέντος του γεγονότος της λυπητερής ιστορίας της αλλά και των δύο ετών καθυστέρησης κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο όταν το θέμα είχε μπλοκαριστεί στο Συμβούλιο.
Η διαδικασία έχει απεμπλακεί τώρα και είμαι πολύ ικανοποιημένος για το ότι σημειώθηκε πρόοδος.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια σχετικά με τα θέματα που έθεσε η εισηγήτρια.
Έχουμε λάβει έναν αριθμό σημαντικών προσθηκών στο κείμενο.
Έχουμε παραχωρήσει τώρα στους καταναλωτές περιθώριο επτά εργασίμων ημερών για να αλλάξουν γνώμη.
Οι καταναλωτές θα ενημερώνονται κατάλληλα τώρα εάν πρόκειται να λάβουν υποκατάστατα προϊόντα.
Πρόκειται να αποζημιώνονται εάν αλλάξουν γνώμη και έχουν το δικαίωμα πλήρους αποζημίωσης εάν ο προμηθευτής πτωχεύσει ή δεν εκπληρώσει την αντίστοιχη υπηρεσία.
Όλα αυτά τα σημεία είναι εξαιρετικά και μαζί με την προστασία από τα «εν ψυχρώ» τηλεφωνήματα, μια τροπολογία η οποία με είχε απασχολήσει και προηγουμένως, συντελούν όλα μαζί σε ένα πραγματικό βαθμό προστασίας.
Παραμένει, ωστόσο, το πρόβλημα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Η Επίτροπος Bonino ανέλαβε την υποχρέωση να κάνει μιαν ανακοίνωση, και εν ανάγκη μιαν οδηγία, για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Ένα χρόνο αργότερα το μόνο που έχουμε είναι μια Πράσινη Βίβλος και καμιά νομοθεσία.
Εξ ονόματος της επιτροπής αλλά και προσωπικά θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Bangemann ποιά είναι η θέση της Επιτροπής σχετικά με την πρόταση αυτή; Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ζητήσει από την Επιτροπή και τον νέο Γενικό Διευθυντή της ΓΔ XXIV - όταν θα τοποθετηθεί - να επιδείξουν την ίδια αποφασιστικότητα για την εκπόνηση νομοθεσίας στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών με εκείνην που έδειξε η εισηγήτρια.
Τέλος, προερχόμενος από μια χώρα η κυβέρνηση της οποίας είναι εξαιρετικά δύστροπη όσον αφορά τη δυνατότητα των οργανώσεων καταναλωτών να προσφύγουν μαζικά στα δικαστήρια, δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση τις δυνατότητες που υπάρχουν τώρα σε όλα τα κράτη μέλη.
Όπως πολύ σωστά λέει η κυρία Oomen-Ruijten, αυτός είναι ένας νέος δρόμος, ένας δρόμος που ελπίζω ότι θα ακολουθηθεί από όλες τις χώρες συμπεριλαμβανομένης της δικής μου.
Ζητώ από το Ηνωμένο Βασίλειο να επιτρέψει στις νόμιμες οργανώσεις των καταναλωτών και όχι απλά και μόνο στον Γενικό Διευθυντή Εποπτείας Εμπορίου να προβαίνουν σ' αυτές τις ενέργειες.
Ως αποτέλεσμα της σκληρής εργασίας όλων εκείνων που συμμετείχαν στην παρούσα οδηγία, αλλά κυρίως της εισηγήτριας, οι καταναλωτές δεν θα αντιμετωπίζουν πλέον μια μάταιη ελπίδα αλλά μια στέρεη βεβαιότητα ότι θα έχουν τον αναγκαίο βαθμό προστασίας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα συγχαρητήρια για την επανεκλογή σας και ευχές για το έργο σας.!
Στο θέμα των εξ αποστάσεως συμβάσεων, σύμφωνα με την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το σχέδιο οδηγίας προτείνει στην ουσία τρία πράγματα: πρώτο, όπως ακούσαμε από την εισηγήτρια, την παροχή στον καταναλωτή σαφών και απλών ενδείξεων όσον αφορά την αναγκαία ενημέρωση, από το δικαίωμα επιστροφής των χρημάτων έως τον κώδικα δεοντολογίας, τις γενικές διατάξεις.
Δεύτερο, την εναρμόνιση των μεθόδων και των προϋποθέσεων που αφορούν την άσκηση του δικαιώματος υπαναχώρησης εκ μέρους του τελικού καταναλωτή.
Τρίτο, τέλος, την υιοθέτηση ενός αποτελεσματικού συστήματος που να επιτρέπει την επίλυση των διασυνοριακών διαφορών.
Από τα κράτη μέλη ζητείται επίσης η δέσμευση προσαρμογής τους στην οδηγία εντός τριών ετών από την έναρξη ισχύος, ενώ από την Επιτροπή ζητείται να συντάξει μία έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας, εντός τριών ετών από την έναρξη ισχύος της.
Εκτιμούμε ως θετική την εργασία που επετέλεσαν, κατά κύριο λόγο, η εισηγήτρια, την οποία και ευχαριστούμε, ολόκληρη η επιτροπή συνδιαλλαγής και η Επιτροπή, που έδειξε επαρκή διαθεσιμότητα όσον αφορά το συμβιβασμό, όπου υιοθετούνται όλες σχεδόν οι τροπολογίες που είχε προτείνει το Κοινοβούλιο.
Η ομάδα μας θα υπερψηφίσει συνεπώς το κοινό σχέδιο με την ικανοποίηση ότι συνέβαλε στο να αποκτήσει ο τελικός καταναλωτής ένα σύγχρονο μέσο για την προάσπιση των δικαιωμάτων του.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, αντίθετα με τις τροπολογίες που είχαν κατατεθεί σε δεύτερη ανάγνωση, σήμερα εξετάζουμε ένα συμβιβασμό ο οποίος έχει πολύ περισσότερο ρεαλιστικό περιεχόμενο και κρίνεται αποδεκτός από όλα τα μέλη του Σώματος.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες αποκλείστηκαν.
Όχι γιατί θέλω να διαφυλάξω τον τομέα αυτό, αλλά επειδή ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών είναι ασυμβίβαστος με το γενικό χαρακτήρα της παρούσας οδηγίας.
Τα προβλήματα που υφίστανται πρέπει να αντιμετωπιστούν μέσω περαιτέρω μελέτης, και, εκτός άλλων, μέσω του Πράσινου Βιβλίου.
Συμφωνώ με το περιεχόμενο του άρθρου 10 όσον αφορά τη χρήση ορισμένων τεχνικών επικοινωνίας και τα αποκαλούμενα cold calling .
Δυστυχώς, ο συμβιβασμός που επετεύχθη φαίνεται ότι θα οδηγηθεί σε αποτυχία δεδομένου ότι το θέμα των cold calling ρυθμίζεται στην οδηγία ISDN με λιγότερο πραγματιστικό τρόπο.
Για να αποφευχθεί αυτό, κατέθεσα εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας μία τροπολογία επί της έκθεσης Medina Ortega.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, η ομάδα μου υποστηρίζει το συμβιβασμό που επετεύχθη όσον αφορά την οδηγία σχετικά με τις πωλήσεις από απόσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που επιστρέφει σε μας από τη διαδικασία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο αποσκοπεί στη νομική εναρμόνιση του καθεστώτος των συμβάσεων που συνάπτονται εξ αποστάσεως και προκαλούν κάποιον αθέμιτο ανταγωνισμό.
Οι τεχνικές αυτές είναι σήμερα πολυάριθμες: έντυπα, τυποποιημένες επιστολές, κατάλογοι, τηλέφωνο, με ή χωρίς ανθρώπινη ή αυτόματη παρέμβαση, ραδιόφωνο, οπτικό τηλέφωνο, τηλεομοιοτυπία, αγορά εξ αποστάσεως μέσω της τηλεόρασης, και θα πολλαπλασιαστούν ασφαλώς από το CD-ROM, το MODEM που επιτρέπει τη σύνδεση μεταξύ μικρών ηλεκτρονικών υπολογιστών κλπ.
Συγχαίρω την εισηγήτρια και σημειώνω ότι η οδηγία θεσπίζει μια ολόκληρη σειρά μέσων που επιτρέπουν την υλοποίηση αυτών των στόχων: προθεσμίες υπαναχώρησης, δυνατότητα αντιστροφής του βάρους αποδείξεως υπό ορισμένες προϋποθέσεις, διάκριση μεταξύ επαγγελματία και ιδιώτη, εξαίρεση ορισμένων συμβάσεων, και μάλιστα των συμβάσεων που αφορούν χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, συγκεκριμένες πληροφορίες κλπ.
Η μοναδική επιφύλαξή μου αφορά το γεγονός ότι μια πληροφορία την οποία θεωρώ απολύτως ουσιώδη δεν περιλαμβάνεται στο σχέδιο οδηγίας και δεν αναφέρεται στην εξαιρετική έκθεση της κ. Oomen-Ruijten.
Είναι το εφαρμοστέο δίκαιο σε αυτές τις συμβάσεις.
Πρόκειται για το σημείο εκκίνησης της προσφοράς; Πρόκειται για το σημείο άφιξης της προσφοράς; Πρόκειται για το σημείο εκκίνησης της αποδοχής, ή για το σημείο όπου ελήφθη η αποδοχή; Το πρόβλημα αυτό είναι απολύτως θεμελιώδες, ιδίως σε σχέση με τη δυνατότητα να υπόκεινται οι συμβάσεις στο δίκαιο τρίτων κρατών, πράγμα που θα επέτρεπε την καταστρατήγηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Γενικά, εξάλλου, πιστεύω ότι έχουμε συμφέρον να εναρμονίσουμε περισσότερο τους κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου, αντί των ουσιαστικών κανόνων.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Oomen-Ruijten ήταν πολύ μετριόφρων.
Aυτή ήταν πράγματι μια εξαιρετική επιτυχία; ήταν αποτέλεσμα της δουλειάς της, για το οποίο δικαιολογημένα μπορεί να είναι κανείς υπερήφανος. Eπιτρέψτε μου να τη συγχαρώ θερμά γι' αυτό.
Θα υπεισέλθω εν συντομία σε δύο ερωτήσεις που τέθηκαν συμπληρωματικά.
O κ. Whitehead και άλλοι, επεσήμαναν ακόμη και την παροχή οικονομικών υπηρεσιών.
Γνωρίζετε ότι επί του θέματος αυτού έχουμε υποβάλει μια Πράσινη Bίβλο, που πραγματεύεται ακόμη στις αρμόδιες επιτροπές του Kοινοβουλίου.
Mόλις ολοκληρωθεί η συζήτηση, θα κάνουμε προτάσεις που θα περιλαμβάνουν και τη συνεισφορά του Kοινοβουλίου στη συζήτηση αυτή.
Σχετικά μ' αυτό που είπε ο κ. Gollnisch: H πρόταση αυτή δεν αλλάζει τη γενική νομοθεσία.
Aυτό σημαίνει ότι για την ερώτηση ποια νομοθεσία θα πρέπει να εφαρμοστεί, ισχύουν οι γενικοί κανόνες που υπάρχουν και σήμερα.
Δεν χρειάζεται να καταπιαστούμε ιδιαίτερα με το θέμα αυτό, επειδή είναι αρκετά ξεκάθαροι.
Yπάρχει μια διεθνής σύμβαση, που φυσικά είναι και εδώ εφαρμόσιμη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Νέα τρόφιμα και συστατικά τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0006/97) της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων (C4-0667/96-00/0426(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Roth-Behrendt).
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να λύσω μια παρεξήγηση που υπάρχει σε ορισμένες κυρίες και κυρίους συναδέλφους, αλλά κυρίως στην κοινή γνώμη.
Όποιος πιστεύει ότι μ' αυτή τη νομοθεσία αποφασίζουμε κατά πόσον γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα θα κυκλοφορούν ή όχι στην αγορά, πλανάται.
H απόφαση αυτή πάρθηκε εδώ και πολύ καιρό, σιωπηρά κατά κάποιον τρόπο, κι αυτό που πρέπει να κάνουμε σήμερα είναι κάτι που ήδη έχει αποφασιστεί από μόνο του, να ρυθμίσουμε δηλαδή νομοθετικά τη χρήση της γενετικής τεχνολογίας στα τρόφιμα, και μάλιστα, για το συμφέρον των καταναλωτών, να ρυθμίσουμε τα τμήματα εκείνα που είναι σημαντικά για τη δημιουργία ενός νομοθετικού πλαισίου που θα προστατεύει τους καταναλωτές και θα τους ενημερώνει, και θα προσφέρει στη βιομηχανία νομική ασφάλεια.
Ως εισηγήτρια, που ασχολείται με το θέμα αυτό εδώ και πέντε χρόνια σχεδόν, έχω την πεποίθηση ότι η συμβιβαστική λύση που έχει τώρα μπροστά του το Σώμα μας και για την οποία θα ψηφίσει αύριο, προσφέρει τα εξής: Aσφάλεια και ενημέρωση στους καταναλωτές, αλλά και νομική ασφάλεια στην παραγωγό βιομηχανία.
Eπιτρέψτε μου να πω κάτι για τρία σημεία: Tο πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας αυτής δεν αποκλείει κανένα τμήμα.
Στις πρόσθετες ουσίες για τα τρόφιμα, θα πρέπει να ξεκινάμε από την αρχή της κατακόρυφης νομοθεσίας, όπως την ξέρουμε εμείς στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aυτό σημαίνει ότι οι ανάλογοι έλεγχοι θα πρέπει να εκτελούνται μέσα στη νομοθεσία των πρόσθετων ή γλυκαντικών ουσιών για τα τρόφιμα.
H Eπιτροπή μας διαβεβαίωσε - κι έχω εμπιστοσύνη στο λόγο που έδωσε ο κ. Bangemann σε μένα και στην ολομέλεια - ότι σε περίπτωση που θα βρεθεί ένα κενό που δεν θα καλύπτεται νομοθετικά, όπως συμβαίνει στα ένζυμα, θα το καλύψει δια νόμου.
Kι αυτό είναι το καθήκον της Eπιτροπής; ως προς αυτό την εμπιστεύομαι.
Έχουμε μια ρύθμιση για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στην αγορά, που ρυθμίζει σαφώς τα κριτήρια ασφαλείας και ελέγχου, κι αυτό αντανακλά και στη νομοθεσία.
Θα επιθυμούσα ίσως, να μπορούσαμε να καταργήσουμε την απλοποιημένη μέθοδο, αλλά κάλλιστα μπορώ να ζήσω και μ' αυτές τις δύο διαφορετικές μεθόδους.
Aυτό, για μένα, δεν αποτελεί σημείο ρήξης της συμβιβαστικής λύσης.
Έχουμε, τέλος, και το θέμα της επισήμανσης, γύρω από το οποίο, κατά τρόπο πολύ ενδιαφέροντα, στρέφονται σχεδόν όλα.
Aν θυμάστε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι που ανήκετε σ' αυτό το Σώμα εδώ και αρκετό καιρό, στην αρχή, το 1992-1993, δεν γινόταν λόγος σχεδόν για καμιά επισήμανση.
Έπρεπε να αγωνισθούμε για πολύ καιρό με την Eπιτροπή, αλλά και με το Συμβούλιο.
Όταν τώρα λοιπόν, λέμε στη συμβιβαστική λύση ότι επισημαίνονται όλα τα τρόφιμα που διαφέρουν από άλλα, τότε αυτό είναι κάτι που με ήσυχη τη συνείδησή μου μπορώ να υποστηρίξω και το οποίο προσφέρει έναν υψηλό βαθμό ενημέρωσης στους καταναλωτές.
Παντού όπου υπάρχουν μέθοδοι ανάλυσης, θα γνωρίζουν οι καταναλωτές ότι εκεί έγινε γενετική τροποποίηση, επειδή επισημαίνεται.
Aν ξέρετε και θυμάστε ότι σε περίπτωση λ.χ. ακτινοβολίας ή άλλων μεθόδων οι μέθοδοι ανάλυσης αλλάζουν καθημερινά ή κάθε μήνα, τότε ξέρουμε ακόμη ότι ο αριθμός των τροφίμων που επισημαίνονται, ασφαλώς και θα αυξηθεί σημαντικά τους επόμενους μήνες και τα επόμενα χρόνια.
Θα ήθελα, στους επικριτές αυτής της συμβιβαστικής λύσης, να αντιπαραθέσω ότι είναι αυταπάτη να πιστεύουμε - όπως λ.χ. στους μουσικούς της Bρέμης, όπου ο γάιδαρος, ο σκύλος, η γάτα και ο κόκορας ξεκίνησαν για μια μακρινή χώρα αφού είπαν ότι κάτι καλύτερο από το θάνατο θα βρούμε και αλλού - ότι το παραμύθι αυτό έχει κι εδώ εφαρμογή.
Kάτι τέτοιο δε συμβαίνει.
Δεν θα βρούμε αλλού κάτι καλύτερο.
Θα ακούσω προσεκτικά την κ. Breyer όταν θα μιλήσει στη συνέχεια, και την παρακαλώ να κάνει το ίδιο και σε μένα.
Oι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι, καθώς και άλλοι οργανισμοί εκτός του Kοινοβουλίου μας, που πιστεύουν ότι αν δεν έχουμε μια συμβιβαστική λύση και μια νομοθεσία, τα 15 κράτη μέλη, μεθαύριο, θα θεσπίσουν μια νομοθεσία, ε τότε, δεν μπορώ παρά να γελάσω εδώ.
Aυτές οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι φαίνεται να έχουν σε υψηλό βαθμό την ικανότητα αυταπάτης; αυτό βέβαια είναι κάτι ωραίο, αλλά μπορεί να είναι και επικίνδυνο για τη νομοθεσία.
Aν τα κράτη μέλη ήθελαν να το κάνουν αυτό, τότε θα μπορούσαν να το είχαν κάνει εδώ και πολύ καιρό.
Ποιο κράτος μέλος έχει μια εκτενή νομοθεσία για την επισήμανση; Kανένα, ούτε καν το δικό μου.
Aν θέλουμε να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς, τότε θα γνωρίζουμε ότι όλα τα αγαθά θα πρέπει να είναι ελεύθερα διαθέσιμα, που σημαίνει ότι θα κυκλοφορούν ελεύθερα στην εσωτερική αγορά, θα κινούνται ελεύθερα.
Tότε τι θα έχουμε; Θα έχουμε ίσως, σε τρία ή τέσσερα κράτη μέλη, κάποτε, μια νομοθεσία, αν η νομοθετική διαδικασία στις χώρες αυτές τελειώσει σε δύο ή τρία χρόνια.
Γνωρίζουμε ωστόσο πόσο δύσκολη ήταν η συζήτηση στο Συμβούλιο.
Γιατί το Συμβούλιο άραγε, επί δύο χρόνια, δεν μπόρεσε να συμφωνήσει σε μια κοινή θέση; Aκριβώς επειδή η μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών στο Συμβούλιο δεν ήθελε να ακολουθήσει το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στο θέμα του πεδίου εφαρμογής και της επισήμανσης.
Φυσικά και η συμβιβαστική λύση είναι ένας συμβιβασμός.
Δεν είναι η εκπλήρωση, κατά 150 %, του σημειώματος με τις επιθυμίες μας για τα Xριστούγεννα.
Θα την ήθελα βέβαια ευχαρίστως, αλλά δεν είναι έτσι ο κόσμος.
Aυτό που πέτυχε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, μετά τη δεύτερη ανάγνωση στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής, για τους καταναλωτές της Eυρώπης, σε ασφάλεια, σε σαφήνεια, σε αξιοπιστία και ειδικά σε επισήμανση, αυτό που πετύχαμε με αγώνες - λέω ότι το πετύχαμε με αγώνες, γιατί πράγματι αγωνισθήκαμε γι' αυτό - είναι μεγάλη επιτυχία.
Θα πρέπει να έχουμε αυτοπεποίθηση και να το δούμε αυτό έτσι, και να μην υποβαθμίζουμε το αποτέλεσμα, αλλά πέρα για πέρα με υπερηφάνεια, να το παρουσιάζουμε στους ανθρώπους στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια για τις εξαίρετες διαβουλεύσεις τις οποίες διεξήγαγε στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή η οποία διευκόλυνε την τελική συμφωνία, δεδομένου ότι ο ρόλος της και η βοήθειά της κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής υπήρξε ανεκτίμητος.
Όπως και η κυρία Roth-Behrendt, πιστεύω ότι πρόκειται για μια συμφωνία η οποία πράγματι δεν χρειάζεται υποστήριξη: μιλάει από μόνη της.
Εάν δεν είχαμε καταλήξει στο είδος της συμφωνίας που καταλήξαμε τότε δεν θα μπορούσα να πω, όπως μπορώ τώρα, ότι η επισήμανση θα είναι αναγκαία όταν έχουν γίνει αλλαγές που είναι απαραίτητο να παρουσιάζονται στην επισήμανση.
Η διαγραφή της λέξεως «σημαντική» και οι υποχωρήσεις τις οποίες έκανε το Συμβούλιο συμφωνώντας στη διαγραφή ήταν - εάν μου επιτρέπετε το αστείο - 'σημαντικές'.
Ως αποτέλεσμα αυτού του συμβιβασμού έχουμε τώρα μια πολύπλοκη φρασεολογία.
Τώρα λέμε «εάν το τρόφιμο δεν είναι πλέον ισοδύναμο με ένα υφιστάμενο τρόφιμο ή συστατικό τροφίμου».
Η έκφραση αυτή έχει αντικαταστήσει τη λέξη «σημαντική», γεγονός για το οποίο λυπούμαι.
Η έκφραση είναι δύσκαμπτη και θα ήταν πολύ περισσότερο απλό να είχε διαγραφεί η λέξη «σημαντική» και το θέμα να είχε μείνει εκεί.
Θα πρέπει να πω σ' εκείνους που μας επέκριναν ότι αποδέχομαι πλήρως όλα εκείνα που μόλις είπε η κυρία Roth-Behrendt.
Μπορούμε άραγε να περιμένουμε λογικά ότι 15 κράτη μέλη θα συντονίσουν άμεσα τη νομοθεσία τους και θα επιμείνουν για την επισήμανση σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση; Στην πραγματικότητα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εκείνο που επέμεινε, χρησιμοποιώντας θετικά την εξουσία της συναπόφασης, στην προστασία των καταναλωτών η οποία δεν θα είχε επιτευχθεί με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Εάν αυτό υποδεικνύει αυτοϊκανοποίηση, ας είναι κι' έτσι, αλλά εμείς βρισκόμαστε εδώ για να εκπροσωπούμε το ευρύτερο ευρωπαϊκό εκλογικό σώμα και από αυτή την άποψη επιτύχαμε τον στόχο μας.
Είμαι ευγνώμων προς όλους εκείνους που συμμετείχαν στην επιτροπή συνδιαλλαγής για τον συμβιβασμό τον οποίο συλλογικά επιτύχαμε.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το τελικό στάδιο της συζήτησης οφείλουμε να ασχοληθούμε, όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, με το μήνυμα που θα μεταδώσουμε στην κοινή γνώμη.
Και το μήνυμα αυτό πρέπει να είναι ένα μήνυμα ασφάλειας, διότι έχουν βελτιωθεί οι συνθήκες ασφάλειας των προϊόντων και έχουν επίσης βελτιωθεί οι συνθήκες ενημέρωσης.
Κατά συνέπεια, πρόκειται για ένα θετικό μήνυμα.
Επιπλέον, θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι ο κανονισμός αυτός θέτει επίσης σε λειτουργία μια αποτελεσματική επιστημονική αξιολόγηση ώστε να προλαμβάνεται οποιοσδήποτε κίνδυνος για το περιβάλλον, διαβεβαιώνει όλους τους καταναλωτές ότι προστατεύεται το δικαίωμά τους στην υγεία, και καθορίζει επίσης λογικά ορισμένες συμπληρωματικές ειδικές απαιτήσεις για την ενημέρωση του καταναλωτή εκεί όπου είναι απαραίτητο.
Εξάλλου, στο ζήτημα της επισήμανσης -όπου διεξήχθη μεγάλη πολιτική μάχη- το σημαντικό είναι το προϊόν να είναι ποιοτικό, όπως το σημαντικό στην οδική κυκλοφορία είναι να διαθέτουμε ασφαλείς δρόμους και όχι κακούς δρόμους γεμάτους προειδοποιητικά σήματα κινδύνου.
Και αυτό είναι που επιχειρήσαμε εδώ: να παρέχουμε κατ' αρχήν ασφάλεια στον καταναλωτή και ύστερα να του παρέχουμε επαρκή πληροφόρηση.
Και σε αυτό το ζήτημα, πιστεύω ότι είχαμε την ευκαιρία να βρούμε μια ισορροπία ώστε να δηλώσουμε ποιά θεωρούνται μη ισοδύναμα τρόφιμα και έναν σαφή ορισμό για τις διευκρινίσεις της ερμηνείας αυτής της προϋπόθεσης.
Πιστεύω ότι κατ' αυτήν την έννοια πρέπει να είμαστε ήσυχοι και ότι αυτό είναι το βασικό μήνυμα που πρέπει να μεταδώσουμε στους πολίτες.
Επιπλέον, με αυτόν τον κανονισμό, η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μια κατάληξη σε μια συζήτηση ήδη υπερβολικά μακροσκελή και είναι καλό το ότι αυτό το Κοινοβούλιο παρενέβη με πολύ ενεργό τρόπο.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία που πραγματοποίησε, παρά ορισμένες αρχικές διαφωνίες που είχαμε, και, γιατί όχι, και τον κ. Bangemann ο οποίος στο τελικό στάδιο μας βοήθησε επίσης στις διαπραγματεύσεις μας με το Συμβούλιο και είναι δίκαιο να το αναγνωρίσουμε.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει πλήρως το ψήφισμα στο οποίο καταλήξαμε με αυτό το κείμενο.
Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να συγχαρούμε τον εαυτό μας για το αποτέλεσμα που επιτύχαμε και ιδιαιτέρως να συγχαρούμε την εισηγήτρια Roth-Behrendt.
Πρόκειται βεβαίως για ένα συμβιβασμό, εάν όμως αναλογιστούμε ότι πριν από μερικούς μήνες ένα μεγάλο μέρος των κρατών μελών αντιτίθετο σθεναρά στην κοινή θέση, πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε ότι πετύχαμε κάτι.
Αυτό βεβαίως που έχει σημασία για εμάς είναι το γεγονός ότι τα τροποποιημένα προϊόντα ή τα συστατικά αυτών θα πρέπει να επισημαίνονται.
Αυτό έχει εξαιρετική σημασία για τον καταναλωτή.
Ως Φιλελεύθεροι, θεωρούμε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορεί ο καταναλωτής να διαλέξει μεταξύ ενός γενετικά τροποποιημένου και ενός διαφορετικού προϊόντος.
Πρόκειται βεβαίως για ένα συμβιβασμό, και κοιτάζω τους Πράσινους συναδέλφους μας, αν όμως καταψηφίσετε την πρόταση αυτή θα κάνουμε ένα βήμα προς τα πίσω.
Πρόκειται δηλαδή για μία κατάσταση ή ταν ή επί τας.
Όταν έχουμε κάτι, μπορούμε να το ελέγξουμε καλύτερα και να βελτιώσουμε τη νομοθεσία.
Αναλογιστείτε για παράδειγμα την απόφαση σχετικά με τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο.
Τώρα έχουμε κάτι στα χέρια μας για να συνεργαστούμε με την Επιτροπή.
Προτείνω να υπερψηφίσουμε όλοι την πρόταση αυτή, ώστε να μην μείνουμε με άδεια χέρια.
H προκειμένη συμβιβαστική λύση είναι ένας κανονισμός για τη μη επισήμανση και την παραπλάνηση των καταναλωτών.
Δεν εξασφαλίζει τη γενική επισήμανση των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων και είναι μια απατηλή συσκευασία.
Oι καταναλωτές συνεχίζουν να ψάχνουν στα σκοτεινά.
Όπως δεν επισημαίνεται το σογιέλαιο που παρασκευάζεται από γενετικά τροποποιημένη σόγια, το ίδιο δεν θα επισημαίνεται και το γάλα που θα προέρχεται από αγελάδες, στις οποίες ασκήθηκε αγωγή με γενετικά τροποποιημένες ορμόνες ανάπτυξης.
Tο να μιλάμε εδώ για μια γενική επισήμανση είναι απλά εξαπάτηση.
O κανονισμός novel food στηρίζεται σ' αυτόν τον σαθρό συμβιβασμό.
Eίναι ένας κανονισμός αποσιώπησης για πάνω από το 80 % των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Tο μεγάλο μέρος των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων θα διοχετευθεί κρυφά, και χωρίς τη θέλησή τους, στους καταναλωτές.
Aυτό ισοδυναμεί με αναγκαστική διατροφή.
Oύτε μια φράση δεν απαντάται στον κανονισμό για το περιεχόμενο της επισήμανσης.
Aλλά οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα μια σαφούς επισήμανσης που δε θα δημιουργεί παρεξηγήσεις.
Ωστόσο, η επισήμανση αφήνεται, σε γενικές γραμμές, στον παραγωγό, κι αυτός εκφράζεται εγκωμιαστικά και ασαφώς, όπως λ.χ. «παρασκευασμένο με τη μοντέρνα βιοτεχνολογία» ή «τροφικά βελτιωμένο φυσιολογικά», ή άκουσα μάλιστα από εκπροσώπους της βιομηχανίας να λένε ότι θα 'πρεπε να επισημαίνονται με την επιγραφή «παρασκευασμένα φιλικά προς το περιβάλλον».
Xλευασμός προς την προστασία των καταναλωτών και το αίτημα των καταναλωτών για μια σαφή και διεξοδική επισήμανση.
Έτσι γίνεται σαφές και το εξής: H συμβιβαστική λύση δημιουργεί σύγχυση στους καταναλωτές και λύνει τα χέρια της γενετικής τεχνολογίας.
H συμβιβαστική λύση, επίσης, δεν εγγυάται μια σοβαρή διαδικασία χορήγησης άδειας κυκλοφορίας στην αγορά.
Για τα περισσότερα προϊόντα της γενετικής τεχνολογίας αρκεί μια απλή δήλωση στην Eπιτροπή, και δεν εξασφαλίζει καμιά προστασία στους καταναλωτές.
Πού είναι άραγε τα κριτήρια ελέγχου, από άποψη υγείας; Δεν υπάρχουν.
Tο να μιλάμε εδώ για προστασία καταναλωτών, είναι καθαρή απάτη.
Oι κίνδυνοι για τον άνθρωπο και το περιβάλλον είναι προγραμματισμένοι εκ των προτέρων.
Tα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα εξακολουθούν να είναι μια ρωσική ρουλέτα για τους αλλεργικούς.
Λείπει ένα δημοσιοποιημένο μητρώο και μια γενική ευθύνη.
Kι αυτά δε συμβάλουν στο να έχει εμπιστοσύνη ο καταναλωτής.
H συμβιβαστική λύση αποτελεί κτύπημα κατά της προστασίας των καταναλωτών, και είναι τόσο διάτρητη όσο και το ελβετικό τυρί.
O ισχυρισμός, καλύτερα ένας άσχημος κανονισμός παρά κανένας, είναι ένα πολιτικό πιστοποιητικό φτώχειας, και είναι λάθος.
O κανονισμός παρεμποδίζει τη θέσπιση εκτενών ρυθμίσεων επισήμανσης στα κράτη μέλη.
Συνιστώ στην εισηγήτρια να κοιτάξει και πάλι τις παρεμβάσεις της, κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση.
H συμβιβαστική λύση αποτελεί προδοσία στην προστασία των καταναλωτών.
Eίναι μια άθλια και ψωραλέα νομοθετική πράξη, και θα κλονίζει διαρκώς την εμπιστοσύνη των πολιτών της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Πέστε όχι σ' αυτή την απατηλή συσκευασία και τον κανονισμό αποσιώπησης. Σας καλώ επειγόντως να το κάνετε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, το 85 % του πληθυσμού της χώρας μου δεν θέλει να καταναλώνει γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα.
Εάν η συνέλευσή μας θέλει να σεβαστεί τη δημοκρατική αρχή της ελευθερίας της επιλογής του καταναλωτή, θα πρέπει να εγγυηθεί τη διαφάνεια για την προέλευση του καθημερινού μας άρτου.
Αυτό σημαίνει ότι ο καταναλωτής έχει το δικαίωμα να γνωρίζει πως παράγεται το καλαμπόκι και η σόγια που καταναλώνει.
Η συμβιβαστική οδηγία που συζητούμε αυτή τη στιγμή δεν προσφέρει καμία απολύτως εγγύηση σύμφωνα μ' αυτή την έννοια.
Πρακτικά, τα κριτήρια για την επισήμανση γενετικά τροποποιημένων τροφίμων θα θεσπιστούν μετά την έγκριση της οδηγίας και θα αποτελέσουν αντικείμενο επεξεργασίας από την Επιτροπή.
Στα λουξεμβουργιανά αυτό αποκαλείται «γουρούνι στο σακκί».
Σοβαρά, δεν πιστεύω ότι πρέπει να γίνει έτσι.
Από την άλλη μεριά, τα κριτήρια για τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς ασφαλείας των τροφίμων δεν υπάρχουν ακόμη - τα οποία και πάλιν θα καθορισθούν από την Επιτροπή και μόνον.
Ύστερα από όλα εκείνα που είδαμε με την ασθένεια των τρελλών αγελάδων το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να παραχωρήσει τις υπευθυνότητές του στην Επιτροπή.
Εάν η συνέλευση αυτή ψηφίσει υπέρ του συμβιβασμού, η διαδικασία της επισήμανσης θα ακολουθήσει την αποκαλούμενη «απλοποιημένη διαδικασία».
Η διαδικασία αυτή δεν θα λαμβάνει χώρα εντός των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών αλλά εντός της Επιτροπής.
Διατηρώ σοβαρές αμφιβολίες εάν η Επιτροπή διαθέτει πράγματι το αναγκαίο εκείνο προσωπικό για να συστήσει τα ελεγκτικά όργανα που θα έχουν τις αναγκαίες γνώσεις.
Εκείνο που πρακτικά θα κάνει η Επιτροπή θα είναι να εμπιστευθεί τους παραγωγούς.
Αυτό είναι κάτι που εγώ προσωπικά δεν θα το έκανα ποτέ.
Για όλους αυτούς τους λόγους - έλλειψη διαφάνειας και έλλειψη ασφάλειας για τους καταναλωτές - συνιστώ την απόρριψη της συμβιβαστικής προτάσεως.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Συνδιαλλαγής και, ειδικότερα, η κ. Roth-Behrendt αξίζουν συγχαρητηρίων, επειδή καταργήθηκε η εξαίρεση από την υποχρεωτική επισήμανση των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, εάν η εν λόγω τροποποίηση γίνεται αποκλειστικά για γεωργικούς σκοπούς.
Γνωρίζουμε ότι οι ευρωπαίοι καταναλωτές είναι πολύ επιφυλακτικοί όσον αφορά τη γενετική τροποποίηση.
Έχουν δικαίωμα να προβαίνουν στην κατάλληλη επιλογή, πράγμα που επιτυγχάνεται μέχρις ενός ορισμένου σημείου με το κείμενο συμβιβασμού. Δυστυχώς όμως αυτό δεν αρκεί για να μπορεί κανείς να κάνει λόγο για μια υπεύθυνη πολιτική όσον αφορά τους καταναλωτές.
Η επισήμανση αποσκοπεί στην ενημέρωση των καταναλωτών και πρέπει να είναι υποχρεωτική.
Πρέπει να περιλαμβάνει όλα τα είδη προϊόντων και να εφιστά την προσοχή στη διαδικασία παραγωγής.
Για παράδειγμα, δεν θα ήθελα σε καμία περίπτωση να αγοράσω ένα αγαθό που έχει παραχθεί από ένα προϊόν στο οποίο έχει προστεθεί ένα γονίδιο που το καθιστά ανθεκτικό π.χ. στο round up .
Την ημέρα που θα υπάρχουν στο πόσιμο νερό τόσο μεγάλες συγκεντρώσεις round up που θα είναι απαραίτητο να απαγορευθεί ή να περιορισθεί η χρήση του, αυτό θα είναι σχεδόν οικονομικά αδύνατο να γίνει απλώς και μόνο εξαιτίας του ότι στην περίπτωση αυτή δεν θα είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται πλέον ούτε τα γενετικώς τροποιημένα φυτά.
Είναι επίσης μεγάλο πρόβλημα το ότι τα προϊόντα δεν θα πρέπει μόνο να παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, αλλά θα πρέπει επίσης να είναι «novel» για να υποβληθούν σε μια διαδικασία λήψης αδείας.
Συνεπώς, όλα τα είδη εμπορεύσιμα, γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα δεν εμπίπτουν στα πλαίσια του κανονισμού.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι τάσσομαι για λόγους αρχής κατά της «εν λευκώ» ανάθεσης του θέματος στην Επιτροπή και τις διάφορες επιτροπές.
Διότι αυτό γίνεται ακριβώς με το παρόν κείμενο συμβιβασμού.
Οι εκλεγμένοι από το λαό πολιτικοί δεν θα μπορούν πλέον να ασχοληθούν με βασικές και πολιτικές αποφάσεις.
Συνεπώς, σε κεκλεισμένων των θυρών συνεδριάσεις επιτροπών θα αποφασίζεται κατά πόσο ένα προϊόν που έχει παραχθεί από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς διαφέρει σημαντικά από ένα παραδοσιακό προϊόν, και με ποιό τρόπο και κατά πόσο τα προϊόντα θα πρέπει να επισημαίνονται.
Έχοντας υπόψη το αίτημα για ενημέρωση και διαφάνεια σε κάθε διαδικασία, η δανική υποομάδα είναι υποχρεωμένη, παρά τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής, να ψηφίσει κατά του κειμένου συμβιβασμού.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πριν από δέκα μήνες σχεδόν ψηφίσαμε εδώ, σε δεύτερη ανάγνωση, τις τροπολογίες του Kοινοβουλίου για τον κανονισμό novel food .
Tότε, δεν πέρασαν ασφαλώς όλες οι τροπολογίες που ήθελαν πολλοί στο Σώμα.
Παρόλα αυτά θα πρέπει, σήμερα, πρώτα-πρώτα να συγχαρώ πραγματικά την κ. Roth-Behrend για τη δημιουργικότητα και την ευφυΐα με την οποία αυτή, ξεκινώντας απ' αυτό που προέκυψε από την Eπιτροπή Συνδιαλλαγής, έκανε ό, τι καλύτερο μπορούσε για τους καταναλωτές.
Nομίζω ότι το Kοινοβούλιο μπορεί να είναι υπερήφανο για το αποτέλεσμα, αν αναλογιστούμε από το πόσο χαμηλά, ουσιαστικά, ξεκινήσαμε.
Θα ήθελα να θίξω εδώ δύο σημεία, σχετικά με την επισήμανση.
Kατ' αρχήν θα πρέπει τώρα να επισημαίνονται όλοι οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί, εφόσον περιέχονται σ' ένα τρόφιμο κι έχουν προκύψει από μια αγρονομική ή άλλη τροποποίηση, πράγμα που διαφέρει σημαντικά από την κοινή θέση του Συμβουλίου και της Eπιτροπής.
Δεύτερον, η επισήμανση των γενετικά τροποποιημένων συστατικών - και παρακαλώ να προσέξετε επακριβώς τη γλώσσα, μια και εδώ μιλάω τόσο για οργανισμούς όσο και για συστατικά - στηρίζεται στην απόδειξη της διαφορετικότητας.
Aυτό έχει πολύ μεγάλη σημασία, επειδή εδώ, ειδικά με το ότι δεν απαριθμούνται όλες οι μέθοδοι με τις οποίες προσκομίζεται η απόδειξη αυτή, μπορούν να δοθούν πολύ μεγάλα περιθώρια στην εξέλιξη, πράγμα που έχει ιδιαίτερη σημασία για τους καταναλωτές.
Θα ήθελα να αναφέρω κι ένα τελευταίο σημείο. Kατορθώθηκε επίσης να αναφέρεται στην παράγραφο 14, ότι η Eπιτροπή θα διενεργήσει μια μακροχρόνια παρατήρηση των επιπτώσεων, τόσο των επιπτώσεων στην εσωτερική αγορά, στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς, όσο και των επιπτώσεων στην προστασία των καταναλωτών και στην εξέλιξη της δημόσιας υγείας.
Aναλογίζομαι ότι τότε θα γνωρίζουμε πολύ περισσότερα για το πώς επιδρούν τα καινούρια αυτά τρόφιμα στους ανθρώπους.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να συγχαρώ ειλικρινά την κ. Roth-Behrendt.
Γιατί; Γνωρίζω πως ελεξίχθηκαν τα πράγματα σχετικά με τις πωλήσεις εξ αποστάσεως.
Ως εισηγήτρια δεν είχατε την τύχη να έχετε έναν Επίτροπο που συνεργαζόταν μαζί σας.
Όχι, ο κ. Bangemann παρεμπόδιζε το Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σας συγχαρώ με το αποτέλεσμα που πετύχατε.
Αυτό κατά πρώτον.
Κατά δεύτερον, είχαν κατατεθεί έξι τροπολογίες.
Είχατε τότε δυσαρεστηθεί που το κάναμε αυτό ως πολιική ομάδα του ΕΛΚ.
Πιστεύω όμως ότι μπορείτε να θάψετε τον πέλεκυ του πολέμου, δεδομένου ότι είχατε την πλήρη υποστήριξη της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ για να εγκριθούν αυτές οι έξι τροπολογίες, ακόμα και αυτό όμως ήταν πάρα πολύ δύσκολο.
Συνεπώς, σας συγχαίρω για άλλη μία φορά.
Ακούω τα όσα ανάφεραν η κ. Breyer αλλά και ο κ. Weber ο οποίος διάβασε ένα κείμενο προσποιούμενος ότι στην προκειμένη περίπτωση εξαπατώνται οι καταναλωτές.
Θα ήθελα πάρα πολύ να προσκαλέσω στην Ολλανδία τον κ. Weber, ο οποίος προέρχεται επίσης από μία χώρα της Μπενελούξ, για να δεί πως λειτουργεί το σύστημα.
Στη νομοθεσία που προτείνουμε περιλαμβάνεται ακριβώς αυτό που κάνουν εκεί οι οργανώσεις των καταναλωτών.
Συνεπώς, δεν εξαπατάμε τους καταναλωτές, αλλά μεριμνούμε ώστε να επιτευχθεί τουλάχιστον κάτι θετικό.
Τρία συνθήματα.
Κατά πρώτον, ασφάλεια.
Από την υπόθεση της BSE μάθαμε πάρα πολλά.
Γι'αυτό και πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό που συμπεριλαμβάνονται σήμερα στη νομοθεσία τα αγρονομικά χαρακτηριστικά, τα οποία είχαν κατ'αρχάς εξαιρεθεί.
Κατά δεύτερο, πληροφόρηση.
Η πληροφόρηση είναι απαραίτητη προκειμένου να μπορούν οι καταναλωτές να κάνουν μία κατάλληλη επιλογή.
Αυτό εξασφαλίζεται.
Δεν υπάρχουν πλέον εξαιρέσεις, έτσι ώστε ο καταναλωτής μπορεί πλέον να γνωρίζει τι τρώει, όπως προκύπτει και από την έρευνα της Greenpeace.
Ένα τρίτο σημείο, το οποίο προξενεί και σ'εμένα ανησυχίες, όπως και στην κ. Roth-Behrendt, είναι το τι πρόκειται πλέον να συμβεί με τις αρωματικές ουσίες και τα αποστάγματα.
Το θέμα δεν έχει ακόμη ρυθμιστεί και πρέπει να διευθετηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ, όπως και διάφοροι άλλοι συνάδελφοι, την κ. Roth-Behrendt για τις προσπάθειες που κατέβαλε, παρόλο που δεν καταλήγω κατ' ουδένα τρόπο στα ίδια συμπεράσματα με αυτή.
Πράγματι, οφείλουμε να αποφανθούμε αύριο επί του τροποποιημένου σχεδίου κανονισμού, το οποίο είχε πολλές περιπέτειες και θα ήθελα, προσωπικά, να διαλύσω κάθε παρεξήγηση μεταξύ μας: δεν αποφαινόμεθα επί της εργασίας της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, η οποία διέθετε πολύ περιορισμένο περιθώριο ελιγμών, υπερβολικά περιορισμένο κατά τη γνώμη μου, για να καταλήξει σε καλό αποτέλεσμα.
Πρέπει να αποφανθούμε σχετικά με το τελικό προϊόν και αυτό το τελικό προϊόν δεν είναι αποδεκτό για μας.
Δεν είναι για πολλούς λόγους: κατ' αρχήν, είναι σαφές ότι ορισμένες ουσίες που χρησιμοποιούνται στη μεταποίηση των τροφίμων, και ιδίως τα ένζυμα, δεν καλύπτονται καθόλου από τη νομοθεσία.
Επίσης, δεν έχουμε καμμία νομική εγγύηση σχετικά με τη νομοθεσία που θα εφαρμοστεί για τους διαλύτες, τα πρόσθετα και τις χρωστικές.
Τέλος, όσον αφορά την αξιολόγηση του κινδύνου, γνωρίζουμε, από το κείμενο που μας έχει υποβληθεί, ότι πολλά τρόφιμα που παράγονται μέσω γενετικών τεχνολογιών θα αποτελέσουν αντικείμενο απλής κοινοποίησης προς την Επιτροπή.
Τη στιγμή που θα διατεθούν στην αγορά, δεν θα υπάρξει διαδικασία έγκρισης.
Γι' αυτό και μόνο το λόγο, εκτιμούμε ήδη ότι το κείμενο είναι ανεπαρκές!
Αλλ' αυτό δεν είναι όλο!
Πράγματι, ούτε και η επισήμανση είναι επαρκής: υπάρχει κάποια φαινομενική πρόοδος, αλλά παραμένουν πολλές αβεβαιότητες σε αυτό το περίφημο άρθρο 8, για το οποίο έχουμε συζητήσει τόσο πολύ.
Οι αβεβαιότητες αυτές θα αποτελέσουν, ασφαλώς, ανοικτές πόρτες για να αφήσουν σημαντικό περιθώριο ελιγμών στην Επιτροπή, η οποία έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι ανησυχεί πολύ περισσότερο για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, παρά για την ασφάλεια των καταναλωτών.
Σε τελική ανάλυση, νομίζω ότι προετοιμάστηκε η γενίκευση της προσφυγής στη γενετική για τη διατροφή.
Χρησιμοποιώ τον όρο «γενίκευση», δηλαδή προοδευτική χαλάρωση μιας νομοθεσίας που αποσκοπεί στη ρύθμιση της προσφυγής στη γενετική.
Νομίζω ότι αυτό είναι απαράδεκτο, από τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι υπάρχουν πολλές αβεβαιότητες, ιδίως σχετικά με τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις.
Θα ήθελα να εξαχθούν τα πραγματικά διδάγματα από την κρίση των τρελών αγελάδων και εκπλήσσομαι κάπως από την αισιοδοξία που βασιλεύει στο Σώμα για το θέμα αυτό: ποιά συμπεράσματα πρέπει να βγάλει κανείς; Κατ' αρχήν, ότι δεν εφαρμόστηκε η αρχή της πρόνοιας, ότι απουσίασε εντελώς η διαφάνεια όσον αφορά τις εργασίες των εμπειρογνωμόνων και, τέλος, ότι απουσίασε επίσης εντελώς η ενημέρωση του καταναλωτή.
Επρόκειτο, ωστόσο, για στοιχειώδεις απαιτήσεις που θα είχαν επιτρέψει να αποφευχθεί η κρίση των τρελών αγελάδων.
Σας παρακαλώ λοιπόν να προσπαθήσουμε να μην βαδίσουμε προς μια κρίση του «τρελού σολωμού».
Εν πάση περιπτώσει, εμείς δεν μπορούμε να δεχθούμε ότι θα βαδίσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Προτιμούμε να μην υπάρξει νομοθεσία βραχυπρόθεσμα: καλύτερα να υπάρξει προσωρινό νομικό κενό, για μια καλύτερη νομοθεσία αργότερα!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συστήσω στο Σώμα την παρούσα συμβιβαστική πρόταση στην οποία κατέληξε η επιτροπή συνδιαλλαγής για τα νέα τρόφιμα.
Ο συμβιβασμός έγκειται ουσιαστικά στο ότι το Κοινοβούλιο έχει αναγνωρίσει τις τεχνικές πραγματικότητες που συνδέονται με την οδηγία για την επισήμανση ενώ το Συμβούλιο έχει αποδεχθεί το δικαίωμα των πολιτών να γνωρίζουν τι περιέχουν τα τρόφιμα που καταναλώνουν.
Η αναγκαιότητα για την οδηγία αυτή προέκυψε γενικά από τις τεχνολογικές εξελίξεις στον τομέα της γενετικής μηχανικής και μολονότι η δημόσια αποδοχή και η προφανής χρησιμότητα των επωφελών αποτελεσμάτων της βιοτεχνολογίας σε άλλους τομείς όπως η ιατρική και η φαρμακευτική είναι τώρα απόλυτα αποδεκτή, δεν συμβαίνει το ίδιο όταν το θέμα φτάνει στη βιοτεχνολογία του φυτικού και του ζωικού βασιλείου ή στα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα.
Ορισμένοι υποστηρίζουν ότι η εμπορική χρήση και η απελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικά τροποποιημένων σπόρων θα μπορούσε να αποβεί επιβλαβής τόσο στα άλλα φυτά όσο και στην ανθρώπινη υγεία.
Οι ανησυχίες αυτές, μαζί με τις οικονομικές και κοινωνικές πτυχές της βιοτεχνολογίας, θέτουν νέα προβλήματα στους αρμόδιους για τη λήψη των αποφάσεων.
Για τους λόγους αυτούς έχουμε προσπαθήσει σκληρά να αποκτήσουμε ένα σύστημα επισήμανσης το οποίο θα διασφαλίσει ότι οι καταναλωτές θα γνωρίζουν το τι καταναλώνουν και θα είναι σε θέση να κάνουν ελεύθερα την επιλογή τους.
Έχουμε επιζητήσει να διασφαλίσουμε ότι θα υπάρχει το κατά το δυνατόν υψηλότερο επίπεδο ενημέρωσης το οποίο θα είναι ταυτόχρονα και πρακτικό και εφαρμόσιμο.
Τα κύρια μαθήματα που πρέπει να μάθουν εκείνοι που επιζητούν να εκμεταλλευθούν τις βιοτεχνολογίες είναι πολύ σαφή για μένα.
Μόνον ένας ανοικτός διάλογος με τους καταναλωτές και μια συνδιασμένη προσπάθεια από τη βιομηχανία και την επιστήμη, όσο το δυνατόν πιο ανοικτή και όσο το δυνατόν πιο έντιμη, θα δημιουργήσει την κατάλληλη ατμόσφαιρα στο πλαίσιο της οποίας η εμπιστοσύνη των καταναλωτών θα επιτρέψει στα προϊόντα αυτά να γίνουν αποδεκτά.
Συνιστώ την παρούσα πρόταση στο Σώμα έχοντας εμπιστοσύνη ότι αποτελεί ένα βήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τα εμπρός για να υλοποιήσει τις επιθυμίες των καταναλωτών της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός αυτός αναμένεται να χρησιμοποιηθεί από τις βιομηχανίες ως «φύλλον συκής».
Μετά την έγκρισή του θα μπορούμε να ισχυριζόμαστε ότι το θέμα της προστασίας του καταναλωτή έχει διευθετηθεί, και δεν θα χρειάζεται, πλέον, να ανησυχούμε για την σύσταση των ειδών διατροφής τα οποία καταναλώνουμε.
Δυστυχώς, όμως, αυτό δεν ευσταθεί.
Κύριε Μπάγκεμαν, θα μπορούσατε να με πληροφορήσετε γιατί οι έρευνες σχετικά με τον βαθμό ασφάλειας των νέων τροφίμων και συστατικών τροφίμων είναι μυστικές.
Η τήρηση μιας τέτοιας τακτικής αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, σαφή υποτίμηση της νοημοσύνης των καταναλωτών.
Κύριε Έισμα, είναι, πλέον, σαφές ότι ορισμένα κράτη μέλη θα αναγκασθούν να καταστήσουν τη νομοθεσία τους ελαστικότερη.
Δεν είναι, συνεπώς, δίκαιο να κατηγορείται η Ομάδα των Πρασίνων για έλλειψη αισθήματος ευθύνης, λόγω του ότι δεν προτίθεται να ταχθεί υπέρ της έγκρισης του υπό εξέτασιν κανονισμού.
Στις συσκευασίες μεγάλου μέρους των ειδών διατροφής που έχουν υποστεί γενετική επέμβαση δεν αναγράφονται πληροφορίες σχετικά με την σύστασή τους, γεγονός το οποίο έχει πολλές φορές ως αποτέλεσμα πολίτες οι οποίοι επιθυμούν να τρέφονται με αγνές τροφές, να αγοράζουν και να καταναλώνουν, εν αγνοία τους, τρόφιμα που έχουν υποστεί γενετική επέμβαση.
Ευτυχώς, παρ' όλα αυτά, δίδεται η δυνατότητα στους παρατηρητικότερους των καταναλωτών να αγοράζουν προϊόντα επί των οποίων έχει αναγραφεί ότι κατά την παραγωγή τους δεν έχουν υποστεί γενετική επέμβαση.
Σε τελική ανάλυση θα ήθελα να πληροφορηθώ, κύριε Πρόεδρε, ποιός έχει την ανάγκη ειδών διατροφής που έχουν υποστεί γενετική επέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, το οποίο συζητάμε σήμερα, είναι ένα ηχηρό ράπισμα στον κ. Bangemann.
Ήθελε να παρεμποδίσει την επισήμανση γενετικά επηρεασμένων ή τροποποιημένων προϊόντων.
O κ. Bangemann θα 'πρεπε κάποτε να δει μια συσκευασία προφυλακτικών.
Πάνω σ' αυτήν αναγράφεται: Mήκος άνω των 170mm, διάμετρος 33mm, πάχος τοιχώματος 0, 07mm περίπου.
Δεν νομίζω πως ένα ζευγάρι ερωτευμένων ενδιαφέρεται για το μήκος, το πλάτος και το πάχος ενός προφυλακτικού.
Aλλά έχω την πεποίθηση ότι όλοι έχουν απαίτηση να γνωρίζουν επακριβώς την προέλευση και τις ιδιότητες των τροφίμων τους.
Θέλουν και οφείλουν να γνωρίζουν τι αγοράζουν.
Mε την επιτευχθείσα συμβιβαστική λύση για τον κανονισμό novel food , επιβεβαιώσαμε ότι οι πολίτες είναι ενήλικες και αφήσαμε να αποφασίζουν ελεύθερα στις αγορές τους.
Aυτό είναι καλό.
Γι' αυτό και θα πρέπει αύριο να υπερψηφίσουμε τον τροποποιηθέντα έτσι κανονισμό, με μεγάλη πλειοψηφία, ώστε να έχουμε επιτέλους κάτι για να μπορέσουμε να δουλέψουμε περαιτέρω στην υπόθεση αυτή.
Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα αποτελεί όπως γνωρίζουμε την ολοκλήρωση μακρών διαπραγματεύσεων.
Εξακολουθούν πάντα να υπάρχουν αντίπαλοι στη χώρα αυτή, ευτυχώς όχι τόσο πολλοί, σύμφωνα με τους οποίους ο φάκελλος αφορά μία σύγκρουση μεταξύ στοιχείων της ενιαίας αγοράς και της προστασίας του καταναλωτή.
Αυτό δεν αληθεύει.
Το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων ήταν θετικό.
Πρόκειται για μία επιτυχία για τους καταναλωτές και για το Κοινοβούλιο το οποίο φρόντισε να καλυφθούν τα κενά που υπήρχαν στο πεδίο εφαρμογής και όσον αφορά την επισήμανση.
Ο φάκελλος μας υποχρέωσε να προβούμε σε ορισμένες βασικές επιλογές.
Κατ'αρχάς, κατά πόσο θα επιτρέπαμε ή θα απαγορεύαμε την κυκλοφορία των νέων τροφίμων.
Μία γενική απαγόρευση δεν έχει επιβληθεί πουθενά στον κόσμο.
Εκτός αυτού, δεν κρίνεται σκόπιμη, δεδομένου ότι θα έκλεινε το δρόμο σε διάφορες θετικές επιστημονικές εφαρμογές και εξελίξεις.
Η μόνη εναλλακτική λύση είναι συνεπώς να επιτραπεί η κυκλοφορία των τροφίμων αυτών και στην περίπτωση αυτή προκύπτει το ερώτημα των περιθωρίων ελευθερίας.
Είναι σαφές ότι το σημερινό καθεστώς απόλυτης ελευθερίας δεν είναι η σωστή επιλογή και δεν είναι προς όφελος του καταναλωτή.
Σήμερα, ο καταναλωτής μπορεί να διεκδικήσει τα δικαιώματά του μόνο εκ των υστέρων επικαλούμενος τους κανόνες περί αστικής ευθύνης.
Πέραν αυτού δεν μπορεί στην ουσία να κάνει πολλά πράγματα.
Στο κοινό σχέδιο πρότασης ο καταναλωτής προστατεύεται με διττό τρόπο.
Για τα προϊόντα που παρουσιάζονται στην αγορά ισχύουν αυστηροί κανόνες χορήγησης αδείας. Κατά δεύτερον, καλύπτονται οι μεγάλες, αλλά ορθές απαιτήσεις των καταναλωτών όσον αφορά την πληροφόρηση.
Με τη ρύθμιση αυτή προσφέρονται στη βιοτεχνολογία λογικές ευκαιρίες εξέλιξης χωρίς να υποτιμάται ο κίνδυνος για τη δημόσια υγεία.
Ο καταναλωτής ενημερώνεται και τα όσα συνεισφέραμε προσωπικά στην περίπτωση αυτή υπογραμμίζουν το ρόλο που διαδραματίζουμε για την προστασία των καταναλωτών.
Ελπίζω ότι το κείμενο θα εγκριθεί αύριο από τη μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι ποτέ δεν θα βρεθούμε σε θέση να μετανοήσουμε γι' αυτό το κύμα αισιοδοξίας με το οποίο φαίνεται ότι θα καταστεί δυνατή η έγκριση αυτού του μέτρου από το Κοινοβούλιο.
Το παρόν το θεωρώ ως ένα από τα πιο σημαντικά νομοθετήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα εξετάσουμε κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Θα έχει επιπτώσεις στα τρόφιμα που καταναλώνουμε και, κατά συνέπεια, στο μέλλον της ανθρωπότητας επί της γης.
Είμαι μία από τους αισιόδοξους που βλέπουν ότι η γενετική τεχνολογία μας προσφέρει ελπίδες όχι μόνο ηυξημένου εφοδιασμού με τρόφιμα αλλά επίσης και μειωμένης χρήσης ζιζανιοκτόνων και εντομοκτόνων στην παραγωγή των τροφίμων.
Έχω όμως ορισμένες επιφυλάξεις.
Πιστεύω ακράδαντα ότι ως εκπρόσωποι των λαών της Ευρώπης αποτελεί καθήκον μας να παραμείνουμε άγρυπνοι και να διαπιστώσουμε ότι ο νόμος τούτος, ο οποίος σε ορισμένα τμήματά του είναι μάλλον ασαφής - όπως είμαι βεβαία ότι θα αποδεχθεί και η ίδια η εισηγήτρια - λειτουργήσει πράγματι, προβλέποντας όλες τις αναγκαίες ασφαλιστικές δικλείδες υπέρ της υγείας των πολιτών της Ευρώπης.
Εξ όσων γνωρίζω, υπάρχουν επί του παρόντος ενώπιον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οκτώ περίπου αιτήσεις για έγκριση γενετικά τροποποιημένων προϊόντων, ενώ στις αγορές εκτός Ευρώπης υπάρχουν αυτή τη στιγμή περί τα 40 γενετικά τροποποιημένα προϊόντα.
Φαντάζομαι ότι πριν περάσει πολύς καιρός θα δούμε τα 40 αυτά προϊόντα να έρχονται εμπρός μας για έγκριση.
Υπάρχουν δύο συγκεκριμένα πράγματα που πρέπει να κάνουν τα Μέλη του ΕΚ από τη στιγμή που θα εγκριθεί η παρούσα νομοθεσία.
Πρώτον, θα πρέπει να παρακολουθήσουμε με μεγάλη λεπτομέρεια πως θα γίνεται η επισήμανση των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Αυτό δεν θα πρέπει να είναι τόσο αδιαφανές ώστε να καθιστά τις διατάξεις του άρθρου 8 άνευ σημασίας.
Δεύτερον, οι βουλευτές θα πρέπει να διαπεράσουν τα τοιχώματα των μυστικών εργασιών αυτών των δύο ζωτικών επιτροπών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: της Διαρκούς Επιτροπής Τροφίμων και της Επιστημονικής Επιτροπής για τα Τρόφιμα.
Η εμπειρία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών με τις παραπάνω είναι απογοητευτική.
Ποτέ δεν καρτορθώσαμε να κάνουμε ένα πραγματικό διάλογο μαζί τους.
Ωστόσο, εάν διαβάσετε τον παρόντα κανονισμό, θα διαπιστώσετε ότι οι επιτροπές αυτές θα παίζουν ένα καίριο ρόλο στην απόφαση για το εάν τα τρόφιμα αυτά θα φτάσουν στο τραπέζι μας ή όχι.
Ελπίζω, κατά συνέπεια, ότι το Κοινοβούλιο θα αναπτύξει μελλοντικά ένα πολύ στενότερο σύνδεσμο με τις επιτροπές αυτές.
Η έκθεση της Προσωρινής Επιτροπής για τη ΣΕΒ ήδη επιβεβαιώνει την ανάγκη για το παραπάνω.
Ασφαλώς αποτελεί τροφή για σκέψη η ΣΕΒ και το γεγονός ότι ένα παρομοίου μεγέθους επιστημονικό αίνιγμα μπορεί να εμφανιστεί με τέτοια ταχύτητα και να προκαλέσει τέτοιο χάος.
Δεν μπορούμε να γνωρίζουμε το κάθε τι για τα αποτελέσματα των όσων κάνουμε.
Η υγεία του λαού της Ευρώπης θα πρέπει να αποτελέσει την κύρια φροντίδα μας.
Kύριε Πρόεδρε, η ογδοντάχρονη θεία μου με διαβεβαίωσε πως δεν θα αγοράσει ποτέ στη ζωή της γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα.
Aντίθετα, ο νεαρός δυναμικός ανεψιός μου θεωρεί τα καινούρια αυτά τρόφιμα ως οριστική μετάβαση σε μια εποχή που θα βάλει τέρμα στις άσχημες εσοδείες, στην ύπαρξη λιγοστών τροφίμων και στους λιμούς, σε παγκόσμια κλίμακα.
Tο ότι εμείς, οι πολίτες της Eυρώπης, θα έχουμε πράγματι τη δύναμη να αποφασίζουμε και θα μπορούμε να εξαφανίζουμε από την αγορά ένα προϊόν, με το να μην το αγοράζουμε απλώς, το χρωστάμε στο Kοινοβούλιο αυτό, όταν αύριο ψηφιστεί αυτό το νομοσχέδιο.
Ποτέ άλλοτε οι καταναλωτές δεν είχαν τόσο μεγάλη δύναμη, ποτέ άλλοτε δεν ενημερώθηκαν τόσο σαφώς και τόσο εκτενώς.
Kανένας τομέας των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων δεν αποκλείεται, ως προς το περιεχόμενό του, από τον κανονισμό.
Όποιος ισχυρίζεται κάτι άλλο, δεν λέει την αλήθεια.
H ασφάλεια και τα κριτήρια ελέγχου περιγράφονται σαφώς στον κανονισμό.
Δεν λέει την αλήθεια, όποιος ισχυρίζεται κάτι διαφορετικό.
O κανονισμός επισημαίνει ρητά ότι οι παραγωγοί μπορούν να διαφημίζουν τα προϊόντα τους, λέγοντας ότι είναι συνηθισμένα τρόφιμα.
Θα υπάρξει ένας φανταστικός ανταγωνισμός, ένας αγώνας δρόμου για την εύνοια των καταναλωτών.
Kανείς δεν πρέπει να φοβάται ότι θα φάει μελλοντικά γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα, αν δεν το θέλει.
Όποιος ισχυρίζεται κάτι άλλο, δεν λέει την αλήθεια.
Aλλά η ανθρώπινη τάση για έρευνα δεν μπορεί να απαγορευθεί.
Eμείς οι άνθρωποι δεν δεχόμαστε να είναι κλειστές οι πόρτες.
Kάθε πρόοδος, όμως, ενέχει και κινδύνους.
Aπ' αυτούς θα πρέπει να προστατευθούν οι άνθρωποι.
Eδώ δεν μπορούν να υπάρξουν συμβιβασμοί.
Ήταν πάντα οι τολμηροί που ήθελαν την πρόοδο και που, στη συνέχεια, την κέρδισαν.
H γενετική τεχνολογία αποτελεί επανάσταση για την ιατρική.
Ίσως να βοηθήσει πράγματι στο να περιοριστεί, και στον τομέα των τροφίμων, η έλλειψη των τροφίμων και η εμφάνιση λιμών.
Θα ήταν απάνθρωπο να κάνουμε αυτό που κόντεψαν να κάνουν η Eπιτροπή και το Συμβούλιο, να αφαιρέσουν δηλαδή από τον πολίτη τη δυνατότητα της εκλογής.
H αυριανή ψηφοφορία θα είναι το μεσουράνημα του Kοινοβουλίου, μια νίκη του Kοινοβουλίου κατά του Συμβουλίου και της Eπιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κι εγώ έχω την άποψη ότι ο συμβιβασμός αυτός είναι μια επιτυχία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Φυσικά μπορεί κανείς και να μαλώσει για το αν είναι μια μεγάλη ή μια μέτρια επιτυχία.
Έχω τη γνώμη ότι πετύχαμε το αποφασιστικότερο. Πάντα όταν γίνεται μια τροποποίηση του τροφίμου, αυτή θα πρέπει να επισημαίνεται.
Aυτό δίνει στον καταναλωτή, και ιδιαίτερα στους αλλεργικούς, τη δυνατότητα να αποκλείσουν κάθε δυναμικό κίνδυνο, έστω και αν αυτός είναι μικρός.
Δεν υπάρχει καμιά ρωσική ρουλέτα, κυρία Breyer.
Ψεύδεστε στο σημείο αυτό.
Kανείς δεν θα 'πρεπε να ισχυρίζεται στα σοβαρά πως μια άρνηση της συμβιβαστικής λύσης θα οδηγούσε σε καλύτερα αποτελέσματα.
Aπορρίπτοντάς την, θα εμφανιζόταν απλώς αυτό που ήθελε η αμερικανική βιομηχανία, καθώς και πολλοί υπεύθυνοι στην Eυρωπαϊκή Ένωση, εδώ και πολύ καιρό: Tο να μην υπάρχει δηλαδή καμιά απολύτως επισήμανση.
Aυτός ασφαλώς είναι και ο λόγος για τον οποίο όλες οι ευρωπαϊκές ενώσεις καταναλωτών μάς πιέζουν να συμφωνήσουμε με τον συμβιβασμό.
Kαι η πολυμνημονευθείσα σύγκριση με την οδηγία για την κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, δεν είναι καθόλου επιβοηθητική, διότι, πρώτον, μας είχε υποβληθεί τότε ένα άσχημο κείμενο, μια κακή συμβιβαστική λύση, ενώ τώρα έχουμε μπροστά μας ένα καλό κείμενο και, δεύτερον, είχαμε τότε την εναλλακτική λύση να εξακολουθήσει να ισχύει για κάποιο χρονικό διάστημα, 2-3 χρόνια περίπου, το εκ παραλλήλου ισχύον εθνικό δίκαιο για τις ευρεσιτεχνίες, πριν στη συνέχεια αποκτήσουμε ένα καλύτερο ευρωπαϊκό.
Eδώ η εναλλακτική λύση είναι ο συμβιβασμός.
H άλλη επιλογή θα ήταν να μην έχουμε καμιά επισήμανση, μια και οι Πράσινοι ακόμη δεν πιστεύουν στα σοβαρά ότι και οι δεκαπέντε εθνικές κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια, θα εγκρίνουν πολύ γρήγορα μια διάταξη για την επισήμανση.
Yπεραμύνθηκα των Πρασίνων και της Greenpeace πολλές φορές, όταν τους επέκριναν αδικαιολόγητα.
Δεν είναι βλακείες όλα όσα λένε οι Πράσινοι ή η Greenpeace.
Aλλά, τελειώνοντας, θα ήθελα να πω το εξής: H εκστρατεία της Greenpeace και των Πρασίνων κατά της συμβιβαστικής αυτής λύσης, είναι ανεύθυνη δημιουργία ατμόσφαιρας.
Aν θα πετύχαιναν αύριο το σκοπό τους, θα παγιωνόταν η σημερινή απαράδεκτη κατάσταση, το να βρίσκονται δηλαδή στα ράφια των καταστημάτων η γενετικά τροποποιημένη σόγια, ο γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος, χωρίς επισήμανση, και τότε η ευκαιρία θα πήγαινε χαμένη.
Συνεπώς: Yπερψήφιση της συμβιβαστικής λύσης.
Kύριε Πρόεδρε, η τελική συζήτηση έδειξε και πάλι, πόσο δύσκολο είναι να βρούμε μια ρύθμιση στον τομέα αυτό, που να τους ικανοποιεί όλους, διότι οι αντιθέσεις - από μια αναγκαστική διατροφή μέχρι μια περιφανή νίκη του Kοινοβουλίου - είναι, ως γνωστόν, πολύ μεγάλες.
Tο θέμα επίσης δεν είναι τώρα ποιος κέρδισε ή έχασε, αλλά το θέμα ήταν να βρεθεί μια ρύθμιση που, από τη μια μεριά να ανταποκρίνεται στις δίκαιες απαιτήσεις των καταναλωτών, και από την άλλη όμως να είναι πρακτική, διότι μια ρύθμιση που δεν θα φέρνει τίποτε, δεν θα είναι κατάλληλη για τους καταναλωτές.
Aυτό το είπα από την αρχή.
Xαίρομαι πολύ που πετύχαμε έναν συμβιβασμό.
Eίναι μια άλλη διατύπωση απ' αυτήν που προτείναμε; αντί του κριτηρίου της «ουσιώδους διαφοράς», θεσπίζεται τώρα μια διαδικασία ελέγχου, μια αποδεικτική διαδικασία; το ένα αντικαθιστά το άλλο, αλλά είναι και πάλι μια λογική ρύθμιση, όπως κι αυτή που είχαμε προτείνει αρχικά.
Aλλά δεν θα ήταν λογική χωρίς έναν τέτοιον περιορισμό, αν είχαμε, πρακτικά, μια απεριόριστη επισήμανση. Tασσόμασταν ανέκαθεν υπέρ μιας επισήμανσης.
Aυτό θα ήθελα να πω στους βουλευτές εκείνους που ισχυρίζονται - αδικαιολόγητα βέβαια και ψευδώς - ότι δεν προτείναμε την υποχρέωση επισήμανσης.
Πάντα όμως λέγαμε πως θα πρέπει να είναι εφαρμόσιμη, πράγμα που σημαίνει ότι δεν θα 'πρεπε, με την περαιτέρω εξάπλωση της βιοτεχνολογίας, να έχει σαν αποτέλεσμα να επισημαίνεται το 80 % ή το 90 % των τροφίμων.
Aυτό παραβλέπει πράγματι το συμφέρον των καταναλωτών.
Tότε κανείς δεν θα την έπαιρνε στα σοβαρά.
Aυτό το πετύχαμε τώρα με τρόπο διαφορετικό από εκείνον που προτείναμε, αλλά το πετύχαμε.
Γι' αυτό και βρίσκομαι μεταξύ εκείνων που λένε ότι είναι ένα γιγαντιαίο βήμα, κι εκείνων που, όπως η κ. Breyer, λένε ότι δεν είναι απολύτως τίποτε.
Eμμένω στην εισηγήτρια.
Aυτό έκανα και καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας.
Tο σημείο 24 των συμπερασμάτων της περιγράφει επακριβώς την κατάσταση την οποία θα αντιμετωπίσει αύριο το Kοινοβούλιο. Περιέχει δηλαδή το εξής ερώτημα: Θα πρέπει κανείς να δεχθεί έναν συμβιβασμό που δεν ικανοποιεί όλες τις επιθυμίες του Kοινοβουλίου, άσχετα αν είναι δίκαιες ή άδικες, ή δεν θα πρέπει να έχει τίποτε; Θα πρέπει λοιπόν να κάνει ένα πρώτο βήμα, διότι αυτό θα ήθελα να πω κι εγώ.
Aυτό που έχουμε εδώ μπροστά μας, δεν είναι το τέλος της ιστορίας - κι αυτό δεν αφορά μόνο τα ένζυμα ή τις άλλες ουσίες που δεν ρυθμίζονται ακόμη εδώ, αλλά αφορά κυρίως και την εφαρμογή των διατάξεων; δεν είναι δηλαδή και τόσο απλό.
Aυτά, ως γνωστόν, δεν είναι τα νομοθετικά κείμενα που με κάθε σαφήνεια, μέχρι και το τελευταίο κόμμα, λένε στην Eπιτροπή και στις επιστημονικές επιτροπές τι θα κάνουν στις μεμονωμένες περιπτώσεις.
Aυτό δεν είναι τόσο απλό και γι' αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω να δώσετε την έγκρισή σας.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια, διότι πράγματι αυτό αποτελεί πολύ σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Aυτό, σε τελευταία ανάλυση, θα 'πρεπε να είναι το αποφασιστικό, και όχι κατά πόσον επιβάλει κανείς εκατό τοις εκατό αυτό που έχει κατά νου. Διότι η δημοκρατία δεν στηρίζεται στο να έχει κανείς εκατό τοις εκατό δίκιο, αλλά στο να συμφωνήσουν σε κάτι, με το οποίο, στη συνέχεια, να ζουν όλοι καλύτερα.
Στα επτάμισι χρόνια που ανήκω σ' αυτό το Σώμα, δεν αισθάνθηκα ποτέ την ανάγκη να κάνω παρέμβαση επί προσωπικού ζητήματος.
Προσπαθώ να χρησιμοποιώ, κατά το δυνατόν λιγότερο, τέτοια μέσα.
Ωστόσο, σήμερα, θα πρέπει να το κάνω.
Λόγω του προχωρημένου της ώρας, όμως, δεν θα αναφερθώ στις κυρίες και στους κυρίους συναδέλφους, ούτε και στην ομιλία του Eπιτρόπου.
Eυχαριστώ τις περισσότερες κυρίες και κύριους συναδέλφους.
H παρέμβασή μου επί προσωπικού ζητήματος, αναφέρεται στη μομφή της κ. Breyer ότι, υποστηρίζοντας τον συμβιβασμό αυτό, θα εξαπατούσα τους ανθρώπους; θα διέπραττα απάτη, όσον αφορά την ασφάλεια των καταναλωτών.
Aρνούμαι την κατηγορία αυτή και σας παρακαλώ να καταγραφεί αυτό στα πρακτικά.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω χρήση της δυνατότητας για μια παρέμβαση επί προσωπικού ζητήματος.
O κ. Liese με κατηγόρησε ονομαστικά πως λέω ψέματα; ισχυρίσθηκε πως ο κανονισμός αυτός δεν θα είναι ρωσική ρουλέτα για τους καταναλωτές και τους αλλεργικούς.
Tο αντίθετο αληθεύει.
Γνωρίζετε πως δεν υπάρχει ένα κριτήριο υγείας.
Γνωρίζετε ακόμη πως δεν υπάρχει μια μέθοδος που να αποδεικνύει προκαταβολικά την αλλεργιογόνο δράση αυτών των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
H αμερικανική υπηρεσία υγείας, πάντως, παραδέχεται το γεγονός αυτό.
Aν λοιπόν δεν έχω καμιά αποδεικτική μέθοδο, ώστε ήδη εκ των προτέρων να μπορώ να διαπιστώσω την αλλεργιογόνο δράση των τροφίμων, τα φέρνω στην αγορά και στη συνέχεια οι δοκιμές γίνονται στους καταναλωτές.
Aυτό αποτελεί ιδιαίτερο πρόβλημα για τους αλλεργικούς.
Kαι τώρα σχετικά με την μομφή της κ. Roth-Behrend. Δεν σας κατηγόρησα ότι λέτε ψέματα.
Kαι η κ. Flemming κατηγόρησε εδώ, εμμέσως, εκείνους που αμφισβητούν τον κανονισμό, και που έκαναν σαφές ότι δεν υπάρχει μια 100 % επισήμανση για τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα.
Aνέφερα παραδείγματα, όπως λ.χ. την ορμόνη ανάπτυξης που έχει παρασκευαστεί με τη γενετική τεχνολογία.
Eδώ φυσικά, και ο κ. Bangemann ακόμη θα παραδεχόταν ότι δεν μπορεί κανείς να το διαπιστώσει αυτό, ούτε και υπάρχει καμιά αποδεικτική μέθοδος.
Παρόλα αυτά είναι ένα γενετικά τροποποιημένο τρόφιμο.
Aναφέρθηκα απλώς στην δήλωση της κ. Roth-Behrend, της εισηγήτριας, η οποία δήλωσε ότι ο κανονισμός προσφέρει απόλυτη προστασία.
Nομίζω πως άλλοι ομιλητές και ομιλήτριες έκαναν σαφές πως δεν υπάρχει αυτή η απόλυτη προστασία.
Δεν έχουμε κανένα κριτήριο.
Δεν ήθελα - η κ. Roth-Behrend δεν με ακούει τώρα - να τη θίξω προσωπικά, ούτε και, πιστεύω, το έκανα με κάποια μου φράση.
Ωστόσο, είναι δικαίωμά μου, ως βουλευτή και προστάτιδας των καταναλωτών, να καταστήσω σαφές το εξής: τα κριτήρια υγείας λείπουν.
Γι' αυτό και δεν μπορεί να γίνεται λόγος εδώ ότι επιτρέπουμε την προστασία της υγείας.
Παρακαλώ, κυρία Roth-Behrend, αν θέλετε, πέστε μου τα σχετικά κριτήρια υγείας.
Δεν υπάρχει κανένα στον κανονισμό.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Bangemann εάν αποδέχεται τώρα ότι το άρθρο 8, ως αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, διευκολύνει την εμπεριστατωμένη επισήμανση και εν συνεχεία εάν, επί τη βάσει της εμπειρίας, εμφανιστούν κενά στο σύστημα της προστασίας της δημόσιας υγείας τότε σε συμφωνία με τη δήλωση που προσαρτάται στη συμφωνία της συνδιαλλαγής, θα επέμβη άραγε η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι θα γίνεται πάντα εμπεριστατωμένη επισήμανση;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο ότι υπέβαλα μία ερώτηση στον κύριο Μπάγκεμαν, για άλλη μια φορά δεν έλαβα απάντηση.
Γι' αυτό και αναγκάζομαι να την επαναλάβω: ποιά είναι η άποψη του κυρίου Μπάγκεμαν επί του γεγονότος ότι οι έρευνες σχετικά με τον βαθμό ασφάλειας των τροφίμων τα οποία έχουν υποστεί γενετική επέμβαση είναι μυστικές;
Θα είμαι πολύ σύντομος.
Aν βοηθάει στην υπόθεση, θα ήθελα να ανακαλέσω έναντι της κ. Breyer τη λέξη ψέμα, η οποία δεν υπάρχει ούτε και στο κείμενο της ομιλίας μου.
Θα ήθελα όμως να επιμείνω ότι είναι λάθος πως παίζουμε ρωσική ρουλέτα με τον καταναλωτή, και ότι το να απορρίψουμε την κοινή θέση, είναι ανεύθυνη δημιουργία ατμόσφαιρας, όπως επίσης και το να ισχυρίζονται ότι θα μπορούσε να γίνει κάτι καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν, σχετικά με την ερώτηση της κ. Hautala: Πράγματι δεν απάντησα σ' αυτή, επειδή σκέφθηκα ότι τώρα, λόγω του λιγοστού χρόνου, δεν θα έπρεπε να αρχίσουμε πάλι μια ουσιαστική συζήτηση.
Tο γεγονός ότι οι δηλώσεις αυτές δεν δημοσιοποιούνται, είναι πολύ συνηθισμένο.
Aυτό γίνεται και με άλλες αιτήσεις που έχουμε να ελέγξουμε.
Στη συνέχεια, όμως, δημοσιοποιούνται, διότι ως γνωστόν πηγαίνουν στα κράτη μέλη, πηγαίνουν στις επιστημονικές επιτροπές και ο καθένας μετά μπορεί να προσανατολιστεί σ' αυτές.
Aυτό σημαίνει πως δεν υποχρεώνουμε κανέναν απ' αυτούς που δηλώνουν κάτι, να δημοσιεύσουν τη δήλωσή τους σε κάποια επίσημη εφημερίδα. Aυτά που κάνουμε μετά, όμως, δημοσιοποιούνται όλα.
Δεν μπορώ παρά να επιβεβαιώσω και πάλι αυτό που είπε ο κ. White.
To είπα ήδη, μετά από αίτηση της εισηγήτριας, και αναφέρεται άλλωστε και στο άρθρο 14.
Θα παρακολουθούμε, φυσικά, όλα όσα συμβαίνουν.
Yπάρχει ένα συνεχές monitoring όλων των πραγμάτων που συμβαίνουν.
Aν προκύψουν κάποια κενά, θα βγάλουμε συμπεράσματα και θα κάνουμε νέες προτάσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.30 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Διασυνοριακά εμβάσματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης της κ. Peijs (A4-0004/97), εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων (C4-0660/96-94/0242(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για τα διασυνοριακά εμβάσματα αποτελεί καλό νέο για την Ευρώπη, καλό νέο για τους πολίτες της, καλό νέο για τις μικρές επιχειρήσεις και καλό νέο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γιατί άραγε;
Καταρχάς, όσον αφορά τους πολίτες και τους καταναλωτές: ο καθένας από εμάς έχει επιχειρήσει κάποια στιγμή να στείλει ένα έμβασμα πέρα από τα σύνορα της χώρας του.
Το να σκαρφαλώσει κανείς στον Όλυμπο ίσως να ήταν ευκολότερο.
Δεν έχετε παρά να θυμηθείτε το πως πέφτουν τα μούτρα πίσω από το γκισσέ όταν μπείτε στην τοπική σας τράπεζα και αναγγείλετε, όπως έκανα εγώ μια φορά, ότι θέλετε να στείλετε χρήματα από την Αγγλία στη Γαλλία για να ξοφλήσετε κάποιες διακοπές.
Η έλλειψη ενθουσιασμού επιδεινώνεται από την έλλειψη ενημέρωσης σχετικά με το πως θα γίνει αυτή η συναλλαγή, ποιο θα είναι το κόστος της, πόσο καιρό θα πάρει για να ολοκληρωθεί καθώς και ποιες εγγυήσεις θα έχετε ότι τα χρήματά σας δεν θα χαθούν καθώς θα φτεροκοπούν διασχίζοντας τη Μάγχη.
Δεν έχετε παρά να θυμηθείτε την έκπληξή σας από το γεγονός ότι τόσο η αποστέλουσα όσο και η παραλήπτρια τράπεζα θέλουν να πάρουν προμήθεια για να κάνουν αυτή τη στοιχειώδη στη σημερινή ηλεκτρονική μας εποχή πληκτρολόγηση.
Έχει έρθει η ώρα να καταργηθεί αυτή η διπλή χρέωση και αυτό θα γίνει μέσω της παρούσας οδηγίας.
Εμείς της Σοσιαλιστικής Ομάδας είμαστε ιδιαίτερα πρόθυμοι να προστατεύσουμε τους καταναλωτές διασφαλίζοντας μια εγγύηση επιστροφής μέχρι 12.500 Ecu για κάθε μια τέτοια συναλλαγή.
Η μεγαλύτερη ενθάρρυνση, ωστόσο, του καταναλωτή θα προέλθει από την απαίτηση για διαφάνεια στο τραπεζικό κόστος και στις συνθήκες μεταφοράς των χρημάτων.
Η σχετική ενημέρωση στην εξώθυρα της τράπεζας θα παράσχει γνήσια ευκαιρία στον καταναλωτή να ψάξει για καλύτερη και φθηνότερη παροχή υπηρεσιών.
Ο ανταγωνισμός θα ρίξει άπλετο φως στον σκοτεινό και αραχνιασμένο κόσμο των τραπεζών και θα καταργήσει τις καθυστερήσεις που παραδοσιακά συνδέονται με αυτές τις συναλλαγές.
Η εκλογέας μου, κυρία Ντόροθυ Έβανς από το Έλσμερε Πορτ, απογοητεύθηκε τόσο πολύ στην προσπάθειά της να στέλνει μέσω τραπέζης στη Σουηδία τις συνδρομές της για ένα περιοδικό ώστε κατέληξε να στέλνει ταχυδρομικώς κορώνες σε χαρτονομίσματα.
Ντόροθυ κουράγιο! έρχεται βοήθεια!
Αποτελεί επίσης καλό νέο για τις ΜΜΕ, ο φόβος των οποίων σχετικά με την αποστολή χρημάτων στο εξωτερικό μπορεί να τις εμποδίσει από το να λειτουργήσουν πλήρως και αποτελεσματικά στην εσωτερική αγορά της Ευρώπης.
Γιατί να διακινδυνεύσει κανείς τα κέρδη του όταν ένα απλό διασυνοριακό έμβασμα για την αγορά αγαθών ή υπηρεσιών εξαφανίζει το κίνητρο για διασυνοριακές συναλλαγές; Εάν θέλει να παίζει κανείς μόνο με ασφάλεια ουσιαστικά σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να παίζει καθόλου στην εσωτερική αγορά.
Καλά νέα και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πολλά συγχαρητήρια στην κυρία Peijs για την επιμονή της με το Συμβούλιο.
Επικαλούμενοι τη διαδικασία συνδιαλλαγής και καταλήγοντας σε ένα λογικό συμβιβασμό με το Συμβούλιο έχουμε αποδείξει ότι το Κοινοβούλιο είναι και ικανό και ευφυές στη χρήση αυτής της νέας εξουσίας του συνδιαλλαγής.
Για μια φορά ακόμη το Κοινοβούλιο έχει δείξει ότι είναι από τον λαό, για τον λαό και με τον λαό.
Μια τελική σκέψη: η μεγαλύτερη διαφάνεια που εισάγεται στη διαδικασία αποστολής χρημάτων από μια χώρα σε μιαν άλλη θα γίνει ακόμη μεγαλύτερη από τη στιγμή που θα εισαχθεί το ενιαίο νόμισμα.
Οι τράπεζες δεν θα συμπεριλαμβάνουν πλέον στην προμήθειά τους δαπάνες μετατροπής.
Ακόμη καλύτερα, το πραγματικό κόστος της παρεχόμενης υπηρεσίας θα φαίνεται καθαρά.
Ο προβολέας του ανταγωνισμού θα φωτίσει τα σκοτεινά θησαυροφυλάκια των ευρωπαϊκών τραπεζών.
Η οδηγία αυτή θα αποτελέσει επίσης ένα καλό νέο για τις ίδιες τις τράπεζες οι οποίες θα γίνουν περισσότερο ανταγωνιστικές στην μεγάλη επιχείρηση της Ευρώπης, την εσωτερική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα συγχαρητήρια για την επανεκλογή σας και ευχές, και σε εσάς, για το έργο σας.
Όπως γνωρίζουμε, ο αριθμός των διασυνοριακών πληρωμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση ανέρχεται περίπου σε 400 εκατ. πράξεις ετησίως, οι μισές από τις οποίες δεν ξεπερνούν το ποσό των 2 500 ecu η κάθε μία.
Με τις σημερινές τάσεις αύξησης εκτιμάται ότι, στις αρχές του 2 000, ο συνολικός αριθμός των διασυνοριακών τραπεζικών πράξεων, εκτός από τις πληρωμές σε μετρητά, θα ξεπεράσει το δισεκατομμύριο.
Την αύξηση αυτή θα προκαλέσει η ανάπτυξη των διασυνοριακών δραστηριοτήτων, των ανταλλαγών εμπορευμάτων, υπηρεσιών και χρήματος μεταξύ των χωρών μελών εντός της ενιαίας αγοράς.
Καθίσταται συνεπώς απαραίτητη η προώθηση ρυθμίσεων που θα εξασφαλίζουν την προστασία του πολίτη ως πελάτη των τραπεζών, είτε πρόκειται για μικρό ή μεγάλο επιχειρηματία είτε πρόκειται για απλό αποταμιευτή.
Αυτός ο στόχος ευθυγραμμίζεται απολύτως με την έναρξη ισχύος και τη διάδοση του ενιαίου νομίσματος.
Θα πρέπει οι τραπεζικές πράξεις μεταξύ δύο πόλεων της Κοινότητας να θεωρούνται σαν μία πράξη μεταξύ δύο πόλεων του ιδίου κράτους, χωρίς να αφήνεται συνεπώς στα πιστωτικά ιδρύματα η πλήρης διαχείριση αυτού του είδους των τραπεζικών πράξεων, η δυνατότητα δηλαδή καθορισμού των μεθόδων, συναλλαγματικής ισοτιμίας και δαπανών.
Συμφωνούμε συνεπώς με ένα μεγάλο μέρος του κοινού σχεδίου που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής και θα το υποστηρίξουμε.
Ευχαριστούμε, κυρίως, την εισηγήτρια, όπως επίσης -επιτρέψτε μας να το τονίσουμεκαι τη γαλλική κυβέρνηση που έδωσε προτεραιότητα στο σχέδιο κατά το εξάμηνο της προεδρίας της, το πρώτο εξάμηνο του 1995, προβαίνοντας σε συμφωνία με τις κυβερνήσεις όλων σχεδόν των κρατών και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που είχε υποστηρίξει το σχέδιο, διότι είμαστε απολύτως πεπεισμένοι ότι θέλουμε να οικοδομήσουμε την Ευρώπη των πολιτών και όχι την Ευρώπη των τραπεζιτών.
Πρόεδρε, στο προκαταρκτικό στάδιο η πολιτική μας ομάδα είχε τηρήσει μία κάποια κριτική στάση όσον αφορά το ύψος των ποσών και κατέβαλε σοβαρές προσπάθειες προκειμένου να αυξηθούν τα ποσά που θα ίσχυαν στην οδηγία αυτή.
Παρ'όλα αυτά πιστεύω ότι το αποτέλεσμα που επετεύχθη είναι αξιόλογο και θα ήθελα, μαζί με τους συναδέλφους μου, να συγχαρώ γι'αυτό την κ. Peijs.
Η πολιτική μας ομάδα πιστεύει ότι έχει εξαιρετική σημασία να προστατεύονται με τον κατάλληλο τρόπο τα δικαιώματα των καταναλωτών και των μικρών επιχειρήσεων, τουλάχιστον μέχρι ένα ορισμένο ποσό.
Οφείλω όμως να ομολογήσω ότι οι τράπεζες ίσως να έπρεπε να προσφέρουν κάποιες περισσότερες εγγυήσεις στις συμφωνίες που συνάπτουν με τους πελάτες τους.
Εάν θέλουμε να έχουμε μία ενιαία Ευρώπη και μία ενιαία αγορά, πρέπει να υπάρξουν και εγγυήσεις όσον αφορά τις τραπεζικές συναλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην προηγούμενη συζήτηση, από παράλειψή μου, δεν εξήντλησα το χρόνο ομιλίας μου.
Eλπίζω, έναντι αυτού, να είσθε επιεικής μαζί μου, αν τώρα υπερβώ λιγάκι το χρόνο ομιλίας μου.
Eπί του θέματος: Περισσότερα θα ήταν καλύτερα.
Kι εγώ πιστεύω πως στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής πετύχαμε κάτι για τους ανθρώπους που μας ψήφισαν.
Σ' όλες τις βελτιώσεις του αρχικού σχεδίου, παραμένει ένα πρόβλημα που μου προκαλεί πονοκέφαλο: Tο ελάχιστο ποσό που υποχρεούται να καταβληθεί ως αποζημίωση, είναι πολύ μικρό.
Έτσι, σε τελευταία ανάλυση, ένας οικονομικός κίνδυνος που, κάτω από ορισμένες περιστάσεις, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ύπαρξη κάποιου, μετατίθεται από τον οικονομικά ισχυρότερο συμβαλλόμενο στον οικονομικά ασθενέστερο.
Eυτυχώς που οι νομοθετικές ρυθμίσεις δεν είναι αιώνιες.
Mπορούν, ύστερα από κάποιο χρονικό διάστημα, να βελτιωθούν.
Eλπίζω οι συνομιλητές μας από το Συμβούλιο να κρατήσουν το λόγο τους.
Yποσχέθηκαν, στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής, ότι δεν θα εξαντλήσουν την προθεσμία των 30 μηνών για την εφαρμογή, ώστε η οδηγία να έχει εφαρμοστεί σ' όλες τις εθνικές νομοθεσίες, κατά το δυνατόν, μέχρι την 1η Iανουαρίου 1999.
Έχοντας την ελπίδα ότι θα γίνει μια σύντομη αναθεώρηση, που θα προστατεύει περισσότερο τον καταναλωτή, θα πρέπει να συμφωνήσουμε με το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Eπιτροπή Kαταναλωτών που μπόρεσε να πάρει θέση, είχε εναποθέσει, φυσικά, υψηλότερες προσδοκίες στην οδηγία για την προστασία του καταναλωτή.
Παρόλα αυτά είπα Nαι στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής, και παρακαλώ και το Kοινοβούλιο να πει Nαι.
Xρειαζόμαστε μια οδηγία για τις διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων, κι ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα εφαρμόσουν την οδηγία, όπως υποσχέθηκαν, μέχρι την 1η Iανουαρίου 1999, δηλαδή με την έναρξη της Nομισματικής Ένωσης.
Tο Kοινοβούλιο μπόρεσε να επιβάλει το αίτημά του, να ισχύει η οδηγία για όλα τα εμβάσματα μέχρι 50.000 Ecu.
Έτσι καλύπτεται το μεγαλύτερο μέρος των εμβασμάτων του ιδιωτικού τομέα και των MME.
Tο ύψος του ποσού που υποχρεούνται να καταβάλλουν ως αποζημίωση οι τράπεζες, για εμβάσματα που αφαιρούνται μεν από το λογαριασμό του εντολέα, αλλά δεν φθάνουν ποτέ στον παραλήπτη, ύψους 12.500 Ecu, είναι ένας συμβιβασμός, ο οποίος, στην αναθεώρηση της οδηγίας, θα πρέπει να βελτιωθεί.
Στη διαδικασία συνδιαλλαγής είχε κανείς την εντύπωση, μερικές φορές, πως το Συμβούλιο νομίζει ότι βρισκόμαστε στην εποχή της ταχυδρομικής άμαξας και τα χρήματα που εμβάζονται, μεταφέρονται σε μετρητά.
Mια εκούσια αύξηση του ποσού, εκ μέρους των τραπεζών, θα ήταν επιδοκιμαστέα και επιθυμητή.
Κύριε Πρόεδρε, εξ' ονόματος της Επιτροπής, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τις προσπάθειες που κατέβαλε για να καταφέρει η διαδικασία συνδιαλλαγής να αποφέρει τα αποτελέσματα που μας επιτρέπουν σήμερα να καταλήξουμε σε αυτό το κοινό συμπέρασμα μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Κατέστη επίσης προφανές ότι η διαδικασία συνδιαλλαγής αποδεικνύεται πολύ θετική σε ορισμένες περιπτώσεις και αποτελεί μια μέθοδο που επιτρέπει πλήρως, μέσω του διοργανικού διαλόγου, να προκύψουν αυτού του είδους οι καλές ειδήσεις.
Πιστεύω ότι η κ. Peijs έκανε μια in extenso περιγραφή της συμφωνίας που επετεύχθη μέσω της διαδικασίας συνδιαλλαγής, και η πλειοψηφία των βουλευτών που έλαβαν το λόγο κατά τη συζήτηση υπογράμμισαν τα πλεονεκτήματα που θα διαθέτουν οι καταναλωτές, τα άτομα και οι επιχειρήσεις, με την έγκριση της παρούσας οδηγίας.
Έτσι λοιπόν, επιτρέψτε μου να μην επαναλάβω εδώ σε τι συνίστανται τα αποτελέσματα αυτής της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Πιστεύω ότι τα πλεονεκτήματα είναι προφανή.
Επρόκειτο για ένα αίτημα, κυρίως εκείνων οι οποίοι, όπως εξήγησαν και οι διάφοροι βουλευτές, χρησιμοποιούν αυτού του είδους τις υπηρεσίες.
Η κατάσταση είναι τώρα πολύ πιο ξεκάθαρη.
Η κατάσταση είναι πολύ πιο διαφανής για τους πολίτες, και επιπλέον, και αυτό είναι σημαντικότερο -και ολοκληρώνω με αυτό-, πρόκειται για ένα καλό μέτρο για τη σταδιακή ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς χωρίς σύνορα.
Ευχαριστώ την κ. Peijs για τα λόγια της, ευχαριστώ όλους εσάς και ευχαριστώ επίσης τη διαδικασία συνδιαλλαγής που επέτρεψε σήμερα να ληφθεί αυτή η θετική απόφαση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Εταιρική σχέση ΕΕ - Λατινικής Αμερικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Bertens (A4-0416/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με θέμα «Ευρωπαϊκή 'Ενωση και Λατινική Αμερική - η σημερινή κατάσταση και οι προοπτικές ενίσχυσης της εταιρικής σχέσης 1996-2000» (COM(95)0495 - C4-0489/95).
Κύριε Πρόεδρε, πριν να αρχίσουμε τη συζήτηση για την έκθεση Bertens, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα διαδικαστικό θέμα: ετοιμαζόμαστε να συζητήσουμε δύο εκθέσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, χωρίς να έχουμε ακούσει τη γνωμοδότηση επί των δύο αυτών εκθέσεων ούτε της Αντιπροσωπείας για τη Λατινική Αμερική, ούτε της Αντιπροσωπείας για την Κεντρική Αμερική.
Ίσως, από διαδικαστικής πλευράς, να δικαιολογείται η παράλειψη αυτή. νομίζω όμως ότι επί της ουσίας, όσον αφορά δηλαδή την οικονομία των εργασιών μας, θα ήταν σκόπιμο σε αυτές τις περιπτώσεις να ακούγεται η άποψη των αρμοδίων αντιπροσωπειών.
Γι αυτό, κύριε Πρόεδρε, εάν θεωρείτε θεμελιωμένη την παρατήρησή μου, θα μπορούσατε ενδεχομένως να θέσετε το θέμα στην Επιτροπή Κανονισμού για να δούμε ποιος είναι ο πραγματικός ρόλος που μπορούν να διαδραματήσουν οι κοινοβουλευτικές αντιπροωπείες κατά τη διεξαγωγή των εργασιών μας.
Κύριε συνάδελφε, λυπάμαι, αλλά υπάρχουν οι συνάδελφοι των αντιπροσωπειών αυτών, οι οποίοι μπορούν να υποβάλουν τροπολογίες πριν από την αυριανή ψηφοφορία, και αυτό απαντά στο αίτημά σας.
Δεν νομίζω ότι μπορεί να ανακληθεί, αφού υπάρχει αυτό το δικαίωμα των μελών των αντιπροσωπειών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ζήτησα την αναβολή της συζήτησης.
Το μόνο που ζήτησα είναι, εάν το θεωρείτε σκόπιμο, να προχωρήσετε ένα περαιτέρω βήμα στη συζήτηση και να υποβάλετε το ζήτημα στην Επιτροπή Κανονισμού για να μελετήσει, να εξετάσει ποιος θα πρέπει να είναι, στο μέλλον, ο ρόλος των αντιπροσωπειών σχετικά με αυτά τα θέματα.
Πιστεύω ότι είναι σε βάρος της οκονομίας των κοινοβουλευτικών εργασιών το γεγονός ότι δεν συμμετέχουν οι ενδιαφερόμενες αντιπροσωπείες στη συζήτηση για τη Λατινική Αμερική.
Πρόκειται μόνο για μία παρατήρηση, Πρόεδρε, που αφορά το μέλλον: δεν έχω απολύτως καμία πρόθεση να ζητήσω αναβολή της συζήτησης.
Κύριε συνάδελφε, θα υποβάλω το αίτημά σας στον Πρόεδρο.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη γνωμοδότηση της επιτροπής της οποίας είμαι εισηγήτρια, πρόκειται να αναφερθώ, όπως είναι φυσικό, στις πτυχές της ενέργειας, της έρευνας και της ανάπτυξης.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, στην περίπτωση της Λατινικής Αμερικής, μιλάμε για μια αγορά 450 εκατομμυρίων κατοίκων.
Κατά συνέπεια, 450 εκατομμυρίων καταναλωτών.
Ο κ. Bertens είπε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει παραμελήσει αυτές τις αγορές.
Όχι στον τομέα της ενέργειας, κύριε Bertens.
Στον τομέα της ενέργειας πραγματοποιήθηκαν μεγάλες επενδύσεις από πλευράς πολλών εκ των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι πραγματοποιήθηκαν κάποιες πολύ σημαντικές επενδύσεις, οι οποίες τα τελευταία αυτά χρόνια είναι οι πραγματικοί πρωταγωνιστές σε αυτό το πεδίο.
Όμως, στη μεγάλη αυτή περιοχή, παρατηρείται σημαντικότατη οικονομική ανάπτυξη και ένα στάδιο μεγέθυνσης της οικονομικής ανάπτυξης χαμηλό ακόμη, κάτι που μας κάνει να περιμένουμε σημαντικότατη αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας.
Γι' αυτό, στην επιτροπή μας, μας ανησυχεί το αν γίνεται αποτελεσματική χρήση της ενέργειας.
Υπάρχει ήδη το Πρόγραμμα ALURE (Λατινική Αμερική - βέλτιστη χρήση των ενεργειακών πόρων) της Γενικής Διεύθυνσης Ι της Επιτροπής, για τη συνεργασία μεταξύ Λατινικής Αμερικής και Ευρωπαϊκής Ένωσης, σημαντικό πλην ανεπαρκές.
Δεν είναι καλώς προικοδοτημένο.
Χρειαζόμαστε περισσότερους πόρους, κύριε Επίτροπε, για το πρόγραμμα αυτό, διότι το θεωρούμε σημαντικότατο.
Θεωρούμε επίσης ότι πρέπει να αναπτυχθούν οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, και κυρίως η υδροηλεκτρική ενέργεια.
Οι δυνατότητες ανάπτυξης της υδροηλεκτρικής ενέργειας στη Λατινική Αμερική είναι τεράστιες.
Πρόκειται για μια ενέργεια που δεν ρυπαίνει όπως άλλες.
Υπάρχει επίσης η ζούγκλα του Αμαζονίου, που αποτελεί πραγματική πηγή ανθρακικού ανυδρίτη.
Όλα αυτά πρέπει να αξιοποιηθούν στη μελλοντική μας συνεργασία μέσω των κατάλληλων συμφωνιών.
Και όσον αφορά τον πιο ενεργό ρόλο που οφείλουμε να διαδραματίσουμε στο πεδίο της έρευνας και της ανάπτυξης, έχουμε προτείνει ορισμένα σεμινάρια ώστε να ανταλλαγούν εντυπώσεις αμοιβαίας συνεργασίας, για την ανταλλαγή ερευνητών και το ξεκίνημα προγραμμάτων σχετικά με τα τρόφιμα, τη βιοτεχνολογία, την ενέργεια, και κυρίως το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε μια μεγάλη έκθεση και έτσι τη θεωρεί η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Είναι πια καιρός η Ευρωπαϊκή Ένωση να αρχίσει να αντιμετωπίζει τη Λατινική Αμερική όπως αντιμετωπίζει άλλα αμερικανικά έθνη, όπως τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή όπως τον Καναδά.
Είναι πολύ καλό ότι ο εισηγητής υπογραμμίζει το πώς οι σχέσεις μας ξεπέρασαν πια κάποιους αρχικούς δισταγμούς και αρχίζουν να γίνονται σχέσεις ώριμες μεταξύ περιφερειακών πυρήνων με κλίση προς τη συνεννόηση.
Κλίση προς τη συνεννόηση διότι αποτελούμε μέρος παρεμφερών πολιτισμών και η προσέγγισή μας ενισχύθηκε από την προσχώρηση της Πορτογαλίας και της Ισπανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν και είναι παραδοσιακή η συνεννόηση με τη Λατινική Αμερική από πλευράς της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, όπως ακριβώς συμβαίνει μεταξύ της Βρετανικής Κοινοπολιτείας και της Μεγάλης Βρετανίας, ίσως η Κοινότητα δεν αντέδρασε με τον ίδιο τρόπο στην περίπτωση της Λατινικής Αμερικής.
Η υποστήριξη αυτή πρέπει να αποδεικνύεται με την ενίσχυση των διαφόρων μέσων που μπορούν να κάνουν τη συνεννόηση αυτή να αποκτήσει πιστοποιητικά ιθαγένειας.
Αναφέρομαι σε μέσα όπως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, το ECIP ή το AL-INVEST, που με οδηγούν άμεσα να συνάγω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βλέπει με καλό μάτι τη βοήθεια στην ανάπτυξη που χορηγεί, ότι η ΕΕ είναι ο πρώτος δωρητής βοήθειας -54 %, έναντι λιγότερο από το μισό των Ηνωμένων Πολιτειών, για παράδειγμα.
Ωστόσο και παρόλα αυτά, παρατηρούμε ότι οι ευρωπαϊκές επενδύσεις στις εν λόγω χώρες όχι μόνο δεν αυξάνονται, αλλά μειώνονται.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής οικειοποιούνται το 43 % του συνολικού εμπορίου και το 75 % των άμεσων εξωτερικών επενδύσεων.
Γιατί η κατάσταση αυτή δεν ισοσταθμίζεται και δεν βρισκόμαστε στην πραγματικότητα σε ίσους όρους με τις Ηνωμένες Πολιτείες; Χαιρετίζω την έκθεση και εκφράζω την υποστήριξη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας προκειμένου να ενισχυθούν και να εξομαλυνθούν οι σχέσεις μας με τη Λατινική Αμερική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, διάβασα με ενδιαφέρον το κείμενο της έκθεσης που συνέταξε ο κ. Bertens και τις γνωμοδοτήσεις των διαφόρων επιτροπών που συνεργάστηκαν στη διαμόρφωση της έκθεσης.
Θεωρώ ότι πρόκειται για κείμενα χρήσιμα, ενδιαφέροντα, που επιχειρούν να δώσουν ιδέες για το πώς μπορούν να ενισχυθούν οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής.
Το να προσεγγίσει κανείς σήμερα την πραγματικότητα της Λατινικής Αμερικής, όπως έλεγε μόλις προηγουμένως και ο ίδιος ο κ. Bertens, δε σημαίνει να προσεγγίσει τη Λατινική Αμερική των τελευταίων δεκαετιών.
Σημαίνει να ανακαλύψει έναν κόσμο πολύ πιο περίπλοκο, πολύ πιο δραστήριο, με φώτα και σκιές, αλλά με τεράστιες δυνατότητες.
Έναν κόσμο που μοιράζεται κάποιες ταυτότητες, δεν είναι όμως καλό να επιχειρούμε να περιορίσουμε τη Λατινική Αμερική σε μια αόριστη ομοιογένεια και να ξεχνάμε τις διαφορές.
Λατινική Αμερική είναι η Χιλή που αναδύεται και η Νικαράγουα με τους πολύ υψηλούς δείκτες φτώχειας, η Γουατεμάλα που πανηγυρίζει για την ειρηνευτική συμφωνία και η Κόστα Ρίκα που αποτελεί ένα βέβαιο παράδειγμα δημοκρατικής σταθερότητας.
Και είναι επίσης αλήθεια ότι Λατινική Αμερική είναι η Κολομβία, με εστίες στασιαστικής βίας συνδεδεμένης με το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, και το Περού, όπου παρατηρείται μια απαράδεκτη χρήση της βίας και της απαγωγής ως πολιτικών μέσων.
Είναι όμως επίσης και η MERCOSUR, ένα φιλόδοξο σχέδιο, και η Συμφωνία Ελευθέρου Εμπορίου μεταξύ Μεξικού, Καναδά και Ηνωμένων Πολιτειών.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προχωρήσει προς την κατεύθυνση μιας γενικής διευθέτησης των σχέσεών της με τη Λατινική Αμερική, αξιοποιώντας την ίδια την πολυμορφία αυτής της ηπείρου.
Διαθέτουμε μέσα πολιτικού διαλόγου.
Ο διάλογος του Σαν Χοσέ, που επίσης έχει αναπτύξει ο Επίτροπος Marνn, αποτελεί ένα παράδειγμα, ίσως όμως δεν είναι αρκετό.
Δε μπορούμε να αποδεχτούμε τον κίνδυνο η Λατινική Αμερική να εξακολουθήσει να αντιμετωπίζει με προτεραιότητα τις Ηνωμένες Πολιτείες και να θεωρεί την Ευρωπαϊκή Ένωση ως έναν πιστό συνοδό.
Είναι πολύ χρήσιμο να γνωρίζουμε την εξέλιξη των εμπορικών επενδύσεων και ροών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής ώστε να μπορέσουμε να προβούμε σε κάποια ανάλυση σχετικά με το πού θα κατευθύνονται οι μελλοντικές προοπτικές.
Μας απομένει ακόμη πολύς δρόμος να διανύσουμε για να ανακαλύψουμε όλες τις δυνατότητες κοινοβουλευτικού διαλόγου, για παράδειγμα, διότι η πολιτική συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Λατινική Αμερική, αν και είναι σημαντική, περιορίζεται σε πολλές περιπτώσεις σε έναν υπουργικό ή κυβερνητικό διάλογο.
Και ο κοινοβουλετικός διάλογος είναι χρήσιμος στις διαδικασίες σταθεροποίησης της δημοκρατίας ή σε διαδικασίες περιφερειακής ολοκλήρωσης.
Η Λατινική Αμερική και η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζονται η μια την άλλη, και με βάση την ισότητα και με αφοσίωση σε ένα κλίμα συνεργασίας, χρειάζεται να εμβαθύνουν τα μέσα πολιτικής και εμπορικής συνεργασίας.
Οποιοσδήποτε έχει εξετάσει ή μελετήσει τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής θα έχει ανακαλύψει ότι υπάρχει ένα ευρύ πεδίο για αυτήν τη συνεργασία, και ωστόσο -και η Επιτροπή το γνωρίζει επίσης- μερικές φορές είναι πολύ λίγο ορατό στον πολίτη που επιθυμεί να καθορίσει αυτά τα επίπεδα συνεργασίας.
Ένα άλλο από τα προβλήματα που ταλανίζουν την πλειοψηφία των χωρών της Λατινικής Αμερικής είναι το βάρος του χρέους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να είναι ένας ενεργός εταίρος, ικανός να εκπονήσει και να υποβάλει προτάσεις συντονισμένες, καινοτόμους, που θα ελαφρύνουν το βάρος του εξωτερικού χρέους των λατινοαμερικανικών χωρών.
Και αυτό διότι πρόκειται για χώρες με διττές κοινωνίες, στις περισσότερες περιπτώσεις, που χρειάζονται ενίσχυση για οικονομικές μεταρρυθμίσεις ικανές να διορθώσουν τους δείκτες ανεργίας, τα ποσοστά φτώχειας, οικονομικές μεταρρυθμίσεις που θα δημιουργήσουν τις συνθήκες για την εδραίωση ή ακόμη, σε ορισμένες περιπτώσεις, τη δημιουργία συλλογικών αλληλέγγυων πολιτικών παρόμοιων με αυτό που γνωρίζουμε στην Ευρώπη ως «Κράτος Πρόνοιας».
Ορισμένες χώρες της Λατινικής Αμερικής έχουν πολύ σοβαρά προβλήματα που συνδέονται με το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και τη διαφθορά, δε μπορούμε όμως να υψώσουμε υποκριτικά το δάχτυλο του κατήγορου ενώ δεν ενεργούμε με αυστηρότητα σε αυτό το θέμα, εφόσον η κόκα που παράγεται μεταβάλλεται σε ναρκωτικό διότι υπάρχουν καταναλωτές.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι σήμερα έχει τελειώσει πρακτικά η εποχή των στρατιωτικών δικτατοριών, μπορεί όμως να υπάρχει ο κίνδυνος εμφάνισης άλλου είδους λαϊκιστικών καθεστώτων που δεν επιλύουν τα διαρθρωτικά προβλήματα της Λατινικής Αμερικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Λατινική Αμερική θα πρέπει να συναντώνται σε όλους τους πιθανούς δρόμους συνεργασίας.
Η πρόταση της Επιτροπής βαίνει προς την κατεύθυνση αυτή, όπως και η συνεισφορά του κ. Bertens.
Kύριε Πρόεδρε, όταν γίνεται λόγος για τις σχέσεις της Eυρώπης με τη Λατινική Aμερική, ποτέ δεν γνωρίζει κανείς επακριβώς σε ποια οικογενειακή ιστορία ανακατεύεται, μεταξύ παρελθόντος και παρόντος.
Oι διενέξεις, οι συνομιλίες, το εμπόριο, η κριτική, εναλλάσσονται συνεχώς.
Eδώ υπάρχουν αδελφές και αδελφοί, ξάδελφοι και ξαδέλφες, κουμπαριά αιώνων και δεκαετιών, πύργοι φυγής και διψασμένοι για επιχειρηματική δράση μετανάστες.
Σήμερα όμως μας απασχολεί το μέλλον; η διαμόρφωση δηλαδή των σχέσεων της κρατικής οντότητας της Eυρωπαϊκής Ένωσης με τη Λατινική Aμερική, με την οποία, ύστερα από χρόνια γεμάτα διενέξεις, μεταξύ δικτατορίας και δημοκρατίας, μετά τον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ανάπτυξη κοινών αγορών στη Λατινική Aμερική, θα πρέπει να αναζωογονηθούν και πάλι οι εταιρικές σχέσεις πέρα από το 2000.
Aυτό είναι σημαντικό, τόσο για την κοινή εξωτερική πολιτική όσο και για την εξωτερική εμπορική μας πολιτική.
Θίγονται και οι δύο.
Θα πρέπει, από τη μεριά μας και σύμφωνα με την επιθυμία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, όπως αυτή εκφράζεται στην πολύ καλή έκθεση του συναδέλφου Bertens, να αξιοποιηθούν και οι δύο από τη EE, για να αποκαταστήσουμε έναν καινούριο υπερατλαντικό διάλογο, στον οποίο θα πρέπει να συμπεριληφθούν και οι Hνωμένες Πολιτείες.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, εδώ και πολλά χρόνια, από την πρώτη απευθείας εκλογή του, προσπάθησε να αποκαταστήσει αυτόν το διάλογο.
H Συνθήκη του Mάαστριχτ ζητάει, στο άρθρο I.1, τη διαμόρφωση μιας δυναμικής πολιτικής έναντι της Λατινικής Aμερικής.
Aυτή έλειπε εδώ και πολύ καιρό.
Oι εξελίξεις στην Eυρώπη παραγκώνισαν το ενδιαφέρον για τις πολιτικές διαδικασίες στη Λατινική Aμερική.
H ίδια η Λατινική Aμερική, παρά την αναμφισβήτητη οικονομική και δημοκρατική της άνοδο, στη δεκαετία του '90, έχει καταφύγει σ' ένα απάνεμο σημείο της παγκόσμιας πολιτικής.
Mε την ανακοίνωσή της «Eυρωπαϊκή Ένωση και Λατινική Aμερική - η σημερινή κατάσταση και οι προοπτικές ανάπτυξης των εταιρικών σχέσεων στο διάστημα 1996 μέχρι 2000», η Eπιτροπή δείχνει ένα δρόμο για την αναζωογόνηση αυτών των σχέσεων.
Oι γνωμοδοτήσεις των επιτροπών που συμμετείχαν, η συνεπής δουλειά των αντιπροσωπειών για τη Nότια και Kεντρική Aμερική, ο διακοινοβουλευτικός διάλογος, στα πλαίσια των διακοινοβουλευτικών διασκέψεων EK-Kοινοβουλίου Λατινικής Aμερικής, υπογραμμίζουν τη σημασία που αποδίδουμε στα συμπεράσματα του ψηφίσματος.
Aγωνισθήκαμε πολύ για την ανάπτυξη της Mercosur, για το σχηματισμό περιφερειακών κοινοβουλίων στη Λατινική Aμερική, του Kοινοβουλίου των Ανδεων, του Kοινοβουλίου της Kεντρικής Aμερικής.
Ωστόσο, δεν επιτρέπεται να εξαιρούμε τα δύσκολα θέματα.
Tα ναρκωτικά, η διασυνοριακή εγκληματικότητα και η διαφθορά, η ανάπτυξη του εμπορίου σε ευαίσθητους τομείς, ο αγώνας για την ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, δεν επιτρέπεται να εξαιρούνται.
H δημόσια ακρόαση για το θέμα της ατιμωρησίας των εγκλημάτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που διεπράχθησαν κατά τη διάρκεια των δικτατοριών κατά των πολιτικών αντιπάλων, αλλά και κατά πολλών πολιτών που βρέθηκαν ανάμεσα στα μέτωπα, στην Yποεπιτροπή Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων, πέρυσι, έδειξε την πολυμορφία και την ευαισθησία τέτοιων δευτερογενών προβλημάτων.
Mεταξύ δημοκρατίας και ανεξάρτητης νομολογίας υπάρχει στενή σχέση.
H δημοκρατική Eυρώπη έχει καθήκον να υποστηρίζει τη σταθεροποίηση της δημοκρατίας, προκειμένου να αυξηθεί το ποσοστό των δημοκρατικών κρατών στους παγκόσμιους οργανισμούς και να αναπτυχθούν κοινές αντιλήψεις για την πολιτική ασφαλείας, την αμυντική πολιτική και συνεπώς και για την πρόληψη των διενέξεων.
Aυτό είναι το καθήκον μας και υπέρ αυτού τασσόμασταν ανέκαθεν εμείς εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, έναντι της Eπιτροπής και του Συμβουλίου.
Eυχόμαστε καλή επιτυχία στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή εξέλιξη της Λατινικής Αμερικής είναι ένα από τα ευτυχέστερα γεγονότα του τέλους του αιώνα μας.
Ο χώρος αυτός εθεωρείτο επί καιρό πυριτιδαποθήκη όπου επολλαπλασιάζοντο οι ανταρτοπόλεμοι και τα πραξικοπήματα. Αλλά σήμερα, η ειρήνη και η δημοκρατία σημειώνουν πρόοδο και η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να υποστηρίξει και να συμμετάσχει στην ενίσχυση αυτής της διαδικασίας.
Όπως ο κ. Bertens, τον οποίο συγχαίρω για την εξαιρετική έκθεσή του, χαιρετίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής και τον προσανατολισμό της ανακοίνωσής της, οι οποίες έχουν ως στόχο να δώσουν νέα ώθηση στις σχέσεις της Ένωσης με τη Λατινική Αμερική.
Στο λίγο χρόνο που διαθέτω δεν μπορώ να επαναλάβω, παρόλο που τους εγκρίνω, τους τρεις άξονες προτεραιοτήτων προς τους οποίους η Επιτροπή σκοπεύει να κατευθύνει τη συνεργασία της Ένωσης.
Θα περιοριστώ λοιπόν να αναφέρω αυτό που θεωρώ απαραίτητη προϋπόθεση κάθε μεταρρύθμισης, δηλαδή την υποστήριξη που μπορεί και πρέπει να προσφέρει η Ευρώπη στην παγίωση των δημοκρατικών διαδικασιών.
Συχνά προσάπτεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι είναι προεχόντως οικονομική, ότι έχει εμπορικές ανησυχίες.
Πρόκειται για μια επίκριση που αγνοεί τη συμβολή της στην ανάπτυξη της δημοκρατίας στον κόσμο, χάρη στις συμφωνίας συνεργασίας ή σύνδεσης που έχει συνάψει με τις χώρες όπου απειλείτο, τότε ή παλαιότερα, η δημοκρατία.
Αυτό ισχύει για τη Λατινική Αμερική, όπου ορισμένα δημοκρατικά καθεστώτα παραμένουν ευάλωτα και όπου η Ένωση μπορεί να συμβάλει αποφασιστικά στην παγίωση των αναληφθεισών διαδικασιών.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για τη δημιουργία πολιτικής και εμπορικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ένωσης και των χωρών αυτών ανταποκρίνονται σε αυτή την ανησυχία.
Αλλ' επιθυμώ να εκφράσω ορισμένες αμφιβολίες σχετικά με δύο σημεία της έκθεσης.
Πρώτον, ο κ. Bertens προτείνει την υπέρβαση του υπουργικού πλαισίου στο οποίο διεξάγεται αυτό το είδος διαλόγου και επιθυμεί επιπλέον των διακοινοβουλευτικών συναντήσεων που θα διοργανωθούν, να συμμετάσχουν στις υπουργικές συναντήσεις το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το αντίστοιχο λατινοαμερικανικό σώμα.
Αυτό μπορεί να προκαλέσει ανώφελη θεσμική σύγχυση, τη στιγμή που ανανεώνονται δεσμοί οι οποίοι ήσαν μέχρι τώρα κάπως χαλαροί.
Δεύτερον, η καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών.
Στην αιτιολογική του έκθεση, ο κ. Bertens υποστηρίζει ότι το πρόβλημα του εμπορίου ναρκωτικών είναι υπόθεση προσφοράς και ζήτησης και ότι πρέπει, πρώτα απ' όλα, να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για άλλες μορφές ανάπτυξης χωρίς να κηρυχθεί πραγματικός πόλεμος κατά των ναρκωτικών, διότι η καταστολή, λέγει, ουδέποτε υπήρξε αποτελεσματική.
Αυτή η παρουσίαση του προβλήματος με ανησυχεί, διότι παρόλο που είναι αλήθεια ότι πρέπει να δημιουργηθούν άλλες μορφές ανάπτυξης στις περιοχές όπου καλλιεργούνται τα προϊόντα αυτά, πρέπει επίσης και να τεθεί τέλος στο εμπόριο ναρκωτικών με κάθε μέσο, χωρίς να αποκλεισθεί κανένα.
Η αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι και να βοηθήσει τις χώρες αυτές να απαλλαγούν από μια μάστιγα που ουδέποτε συμβάλλει στην πρόοδο της δημοκρατικής συνείδησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα τελευταία χρόνια χαρακτηρίζονται πράγματι από μια προσέγγιση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής η οποία οφείλεται βασικά στην προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, γεγονός που ενέτεινε και τόνισε τις πολιτισμικές ομοιότητες μεταξύ των δύο ηπείρων.
Κατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνούμε με το πνεύμα της έκθεσης του κ. Bertens, και να τονίσω ως πρωταρχικό και βασικό στόχο την ανάγκη διεύρυνσης και ενίσχυσης των διαφόρων δράσεων που προάγουν την ανάπτυξη και την εδραίωση της δημοκρατίας στις λατινοαμερικανικές χώρες, ακριβώς όπως αναφέρεται επίσης στην ανακοίνωση που εξέδωσε η Επιτροπή σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Γι' αυτό, θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο να καταβληθεί μεγαλύτερη προσπάθεια όσον αφορά την ευρωπαϊκή συνεισφορά, ώστε να εμβαθυνθούν οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις των χωρών της Λατινικής Αμερικής, και να διασφαλιστεί έτσι η επιτυχία της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης που πραγματοποιείται σήμερα, με το να προωθηθεί η ανάπτυξη και η πρόοδος των διαφόρων λατινοαμερικανικών περιοχών και να αποδοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις έντονες κοινωνικές και οικονομικές ανισότητες που υφίστανται σε ολόκληρη την εν λόγω ζώνη.
Προκειμένου να το επιτύχουμε, από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να πραγματοποιήσουμε δράσεις πιο δραστήριες και φιλόδοξες, έτσι ώστε οι σχέσεις με τη Λατινική Αμερική να μεταβληθούν σε κύριο στόχο της νέας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το παραδοσιακό εμπορικό πλεόνασμα της Λατινικής Αμερικής σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού τριπλασιάστηκε στη δεκαετία του 80, μειώθηκε στις αρχές της δεκαετίας του 90 και εξαφανίστηκε πρακτικά το 1993.
Τα τελευταία τρία χρόνια σημειώθηκε ένα έλλειμμα που ανέρχεται ήδη στο ποσόν του 1, 5 δισεκατομμυρίου δολαρίων.
Παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έπαψε να είναι ο κύριος επενδυτής στη Λατινική Αμερική, κάτι που καθιστά προφανές ότι οι σημερινές δράσεις που προορισμό έχουν την ενίσχυση της εταιρικής σχέσης με τη Λατινική Αμερική δεν είναι επαρκείς και δεν έχουν την απαιτούμενη φιλοδοξία και δυναμισμό.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο η Επιτροπή να εκπονήσει ένα πρόγραμμα δράσης για τη Λατινική Αμερική το οποίο, όπως ειπώθηκε ήδη, να περιέχει συγκεκριμένες και κοινές προτάσεις που να προάγουν αφενός την ανάπτυξη και την οικονομική εξέλιξη, και αφετέρου την ειρήνη, τη δημοκρατία και τον αυστηρό σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Bertens ασχολείται με μια ανακοίνωση της Επιτροπής για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Λατινική Αμερική, η οποία πρέπει ασφαλώς να εξετασθεί αυτοτελώς, αλλά και ως τμήμα ενός συνόλου που περιλαμβάνει και ανακοινώσεις για τις σχέσεις με τον Καναδά, τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Κεντρική Αμερική.
Αυτό το σύνολο συνεκτικών κειμένων αντικατοπτρίζει την εύλογη ανησυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επανακαθορίσει τις σχέσεις της με ολόκληρη την αμερικανική ήπειρο στη μεταψυχροπολεμική συγκυρία και να εξισορροπήσει την ανάδυση ισχυρού πόλου οικονομικής και εμπορικής ανάπτυξης με επίκεντρο τον Ειρηνικό.
Χαίρω για τις εκδηλωθείσες προθέσεις σχετικά με τον αγώνα για την ανάπτυξη και κατά των ναρκωτικών, με την υπεράσπιση της κοινωνικής δικαιοσύνης και του περιβάλλοντος και με τη σύσφιξη πολιτιστικών δεσμών.
Αλλ' ανησυχώ όταν οι εταίροι μας χώρες ΑΚΕ κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου σχετικά με τη διαρκή διάβρωση των συμφωνιών του Λομέ με τη χορήγηση εμπορικών προτιμήσεων προς πάσα κατεύθυνση, και ιδίως σχετικά με τα καταστροφικά αποτελέσματα του ΣΓΠ «Ναρκωτικά».
Γνωρίζουμε σήμερα τις βλαπτικές επιπτώσεις αυτού του συστήματος, το οποίο μελετήθηκε με τις καλύτερες προθέσεις.
Εκτός από το ότι δεν συνέβαλε σε σημαντική εξάλειψη της παραγωγής ναρκωτικών, κατέστεψε, αντιθέτως, ολόκληρους κλάδους της ευρωπαϊκής καλλιέργειας οπωροκηπευτικών και της ευρωπαϊκής αλιείας.
Επίσης, ανησυχώ λόγω του ότι η εξέλιξη των εμπορικών μας σχέσεων παρουσιάζεται ότι πρέπει να καταλήξει υποχρεωτικά σε διηπειρωτική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, παρόλο που η προοπτική αυτή διατυπώνεται προς το παρόν κατά τρόπο αρκετά ασαφή ακόμα.
Αν η πραγματική πρόθεση της Επιτροπής είναι να θέσει σε ισχύ ένα σύνολο εμπορικών και τελωνειακών συμφωνιών οι οποίες να αποτελούν διηπειρωτικό πλαίσιο ελεύθερων συναλλαγών που να συμπληρώνει τον πολυμερή δασμολογικό αφοπλισμό που συμφωνήθηκε στο πλαίσιο των συμφωνιών της GATT, ας μας διευκρινήσει τους λόγους, τα πλεονεκτήματα, τα μειονεκτήματα, το κόστος και τα ωφέλη τους.
Ποιές συνέπειες θα έχουν για την απασχόληση στην Ευρώπη; Τι αντάλλαγμα θα ζητήσουμε από τους εταίρους μας; Μπορούν, ιδίως, να μετρηθούν οι συνέπειες τέτοιων συμφωνιών στον αγροτικό τομέα, όταν είναι γνωστή η παραγωγικότητα της νοτιοαμερικανικής γεωργίας, το εργατικό της κόστος και οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές της;
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα Ευρώπη των Εθνών, αναγνωρίζοντας την ποιότητα της εργασίας που πραγματοποίησε ο κ. Bertens, θα αντιμετωπίσει με πολύ μεγάλη προσοχή τις συγκεκριμένες προτάσεις που θα εξαγάγει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η ανεπαρκής προσοχή που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα τελευταία χρόνια στα προβλήματα των χωρών της Λατινικής Αμερικής, επαναθέτει το ζήτημα της έλλειψης μιας εξωτερικής σφαιρικής στρατηγικής εκ μέρους της Ευρώπης, τουλάχιστον στο πολιτικό, στο εμπορικό επίπεδο και σε εκείνο της ασφάλειας.
Βεβαίως αξίζει να σημειωθεί ότι τουλάχιστον η ανακοίνωση της Επιτροπής στο Κοινοβούλιο, μετά από χρόνια ένοχης σιωπής, υπογραμμίζει την ανάγκη αναθέρμανσης των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής, ενώ θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ο εισηγητής, κ. Bertens, με θάρρος φώτισε και έδειξε τις ανεπάρκειες και τα όρια της ανακοίνωσης της Επιτροπής και πρότεινε σοβαρές και συγκεκριμένες λύσεις.
Αποτελεί σοβαρό σφάλμα να θεωρούμε τη Λατινική Αμερική -όπως έχει γίνει μέχρι τώρα- σαν έναν από τους τόσους υπερατλαντικούς συνομιλητές μας με τον οποίο θα πρέπει να διατηρούμε σχέσεις βάσει προγραμμάτων που συχνά είναι αόριστα και ελάχιστα καινοτόμα.
Μοναχά η πολιτική μυωπία θα μπορούσε να εμποδίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση -και τα κράτη μέλη της- να θεωρούν τη Λατινική Αμερική σαν τη γεωγραφική ζώνη με τη μεγαλύτερη σημασία, τουλάχιστο σε πολιτικό και πολιτιστικό επίπεδο.
Στους στρατηγικούς λόγους, με την άδειά σας, θα προσέθετα κοινά ιστορικά, πολιτισμικά και γλωσσικά χαρακτηριστικά, που καθιστούν αυτή την περιοχή την πλέον εξευρωπαϊσμένη ζώνη μεταξύ των δύο ωκεανών: εκατομμύρια Ιταλών, Ισπανών, Πορτογάλων -για να αναφέρω μερικά μόνο παραδείγματα- ζουν εδώ και πολλές γενιές σε αυτές τις χώρες, εκατομμύρια, δηλαδή, ευρωπαίων μεταναστών, που μοιράζονται με τους τοπικούς πληθυσμούς τους αγώνες για την καταπολέμηση της φτώχειας και της κοινωνικής περιθωριοποίησης.
Και ενώ η Ευρώπη εγκαταλείπει το ρόλο του προνομιούχου εταίρου, ο χώρος αυτής της λιποταξίας καταλαμβάνεται αμέσως από τις Ηνωμένες Πολιτείες, που εξασφαλίζουν πλέον στη Λατινική Αμερική το 43 % του εμπορίου και το 75 % των άμεσων από το εξωτερικό επενδύσεων.
Χρειάζεται συνεπώς να ανακτηθεί ο χαμένος καιρός: η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να προετοιμάσουν ένα πρόγραμμα σφαιρικής δράσης όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και την κοινή ασφάλεια με τη Λατινική Αμερική, που να μην είναι γενικόλογο και αφηρημένο. μία πολιτική οικονομικής συνεργασίας για την προσεχή τετραετία που να χρηματοδοτηθεί επαρκέστερα, σε σχέση με τα σημερινά 1.340 εκατ. ecu. μία κοινή προσπάθεια για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και την προώθηση των ανθρωπιστικών, κοινωνικών και πολιτισμικών δραστηριοτήτων.
Σε κάθε περίπτωση, η Ευρώπη θα πρέπει να βρει τον τρόπο να συμμετάσχει με ρόλο πρωταγωνιστή στη διαδιασία ανάπτυξης της λατινοαμερικανικής ζώνης.
Θα επαληθεύσουμε κατά τους προσεχείς μήνες εάν υπάρχουν οι προϋποθέσεις και η πολιτική βούληση για την άσκηση αυτού του ρόλου.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Bertens για την έκθεσή του.
Αυτή η έκθεση, όπως και ο φάκελλος της Επιτροπής επιτελούν μια σημαντική λειτουργία.
Η συνεργασία που ξεκίνησε στα μέσα της δεκαετίας του 1980, εντός του πλαισίου του διαλόγου του San Jose, πρέπει να αναπτυχθεί και ανανεωθεί.
Τα επεξεργασμένα πολιτικά και οικονομικά εργαλεία που τώρα υπάρχουν, πρέπει να χρησιμοποιηθούν και να ανανεωθούν για να μπορέσει η Ένωση να στηρίξει την διαδικασία που έχει ξεκινήσει και που είναι προσανατολισμένη προς την δημοκρατία και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή.
Πρέπει να γίνουν νέα βήματα ώστε να μπορέσουν οι αξίες και τα πρότυπα σ&#x02BC;αυτά τα ζητήματα και στις δύο ηπείρους να πλησιάσουν μεταξύ τους.
Η ΕΕ είναι σήμερα ο μεγαλύτερος οικονομικός χορηγός ενίσχυσης προς την Λατινική Αμερική. Από πολιτική άποψη, ωστόσο, η σημασία της περιοχής για την Ευρώπη έχει μειωθεί, παρ&#x02BC;ότι έχουν πλησιάσει η μία την άλλη, κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών στον χώρο του πολιτισμού και των ιδεών.
Σημαντικές πτυχές των δεσμών της ΕΕ με αυτές τις χώρες, π.χ. η τόνωση της δημοκρατίας, ο αυξημένος σεβασμός των μειονοτήτων, η προστασία του περιβάλλοντος, η καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών και της διεθνούς εγκληματικότητας, διευρύνουν και εμβαθύνουν την αλληλεγγύη μεταξύ των δύο ηπείρων.
Σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση απαιτείται, όπως ακριβώς επισημαίνει και ο εισηγητής, ένας σε βάθος πολιτικός διάλογος μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής ώστε να διαφυλαχθεί και εν συνεχεία στηριχτεί αυτή η θετική εξέλιξη.
Είμαι όμως επιφυλακτική ως προς κάποιες πτυχές της συνεργασίας στις οποίες αναφέρεται η έκθεση.
Θεωρώ ότι ακολουθείται λάθος δρόμος το να συζητείται, σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση, η αναφορά σ&#x02BC;αυτόν τον πολιτικό διάλογο μ&#x02BC;αυτές τις χώρες των πτυχών της άμυνας και της ασφάλειας της ΕΕ. όσον αφορά την συνεργασία.
Το βρίσκω αυτονόητο ότι η ΕΕ θα πρέπει να στηρίξει την διεθνή διαχείρηση της ειρήνης, την πρόληψη των συγκρούσεων και την ενδυνάμωση της δημοκρατίας.
Ο καλύτερος τρόπος γι&#x02BC;αυτό είναι, κάτι που ο ίδιος ο εισηγητής αναφέρει, η ανάπτυξη μιας παγκόσμιας στρατηγικής για οικονομική και πολιτική συνεργασία μ&#x02BC;αυτές τις χώρες.
Θεωρώ όμως ότι είναι παράλογο και λαθεμένο να αναλάβει η ΕΕ σ&#x02BC;αυτόν τον παγκόσμιο τομέα τον ρόλο του ΟΗΕ. Αυτά τα θέματα πρέπει και θα λυθούν σε διεθνές επίπεδο από ένα όργανο που έχει την νομιμοποίηση που απαιτείται γι&#x02BC;αυτό.
Η έκθεση αναφέρεται επίσης στο θέμα του ελέγχου των εξαγωγών όπλων.
Ο περιορισμός αυτών των εξαγωγών είναι βαρύνουσας σημασίας.Έχει αναπτυχθεί εντός του ΟΗΕ μια εθελοντική καταγραφή αρχείων για την καταχώριση των βαρέων οπλικών συστημάτων.
Η ΕΕ πρέπει να ενεργήσει ώστε αυτό το αρχείο να εξελιχθεί, να γίνει υποχρεωτική η καταγραφή και ο κατάλογος να συμπεριλαμβάνει όλα τα όπλα, τόσο βαρέα όσο και ελαφρά.
Πρέπει να ειδωθεί ως ένα πρώτο βήμα προς έναν παγκόσμιο περιορισμό του εμπορίου όπλων.
Οι αμυντικές πτυχές δεν εμπίπτουν εντός των αρμοδιοτήτων της ΕΕ και συνεπώς ο χειρισμός τους πρέπει να γίνει σε διακρατικό επίπεδο.
Μου είναι αδύνατον να στηρίξω την τάση να αναλάβει η ΕΕ, μέσω της επιρροής των θεμάτων της άμυνας και της ασφάλειας της περιοχής, τον ρόλο της παγκόσμιας αστυνομίας.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Bertens για την έκθεσή του, διότι αυτή είναι μία από τις σπάνιες περιπτώσεις σε αυτό το Κοινοβούλιο όπου υπογραμμίζεται η ανάγκη όχι μόνο να ενισχυθούν οι σχέσεις με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής, αλλά και να επανεξεταστούν.
Η Λατινική Αμερική, κύριε Πρόεδρε, είναι ο φτωχός συγγενής των εξωτερικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως συνηθίζω να λέω σχεδόν πάντοτε, η Λατινική Αμερική δε χρειάζεται δωρεές, αυτό που χρειάζεται είναι ευκαιρίες, και από τους τρεις άξονες από τους οποίους θα περάσει η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα επόμενα χρόνια -πολιτικός διάλογος, συνεργασία και εμπορικές σχέσεις-, πιστεύω ότι ο πολιτικός διάλογος είναι εκείνος που, μαζί με αυτήν την κοινοβουλευτική διάσταση στην οποία αναφέρθηκαν άλλοι συνάδελφοι, θα χαράξει τη γραμμή της ανάπτυξης αυτών των σχέσεων.
Διότι ήταν πολιτικοί και όχι οικονομικοί οι λόγοι που βρίσκονται στο ξεκίνημα του διαλόγου του Σαν Χοσέ, διότι ήταν πολιτικοί και όχι οικονομικοί οι λόγοι που εδραίωσαν το διάλογο με την Ομάδα του Ρίο και διότι είναι πολιτικοί και όχι οικονομικοί οι λόγοι που θα χαράξουν το δρόμο για μια πολιτική μετάβαση προς τη δημοκρατία στην Κούβα, με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, όπως έχει ζητήσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο όμως, αν και ο πολιτικός διάλογος είναι πολύ σημαντικός, κύριε Πρόεδρε, θα καταλήξει να ξεθυμάνει και να σβήσει, αν δε συνοδευτεί από κάποιες δράσεις συνεργασίας που θα στηρίξουν αυτόν τον πολιτικό διάλογο.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος που ο κ. Bertens βρίσκεται εδώ, διότι ήταν επίσης παρών και στη συζήτηση με την ολλανδική Προεδρία όπου δεν αναφέρθηκε διόλου η προτεραιότητα της Λατινικής Αμερικής.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό, τη στιγμή που ψηφίζονται οι προϋπολογισμοί, να μπορούμε να κάνουμε όλοι μαζί ό, τι χρειάζεται ώστε οι τροπολογίες που παρουσιάζονται -και υπενθυμίζω στον κ. Bertens ότι ο γενικός εισηγητής ήταν μέλος της Ομάδας του-, να μπορούν να αξιοποιηθούν.
Όσον αφορά τις εμπορικές πτυχές, πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι τα στοιχεία των ευρωπαϊκών εξαγωγών που δημοσιεύτηκαν στις αρχές Ιανουαρίου και αναφέρονται στο έτος 95 είναι πολύ ικανοποιητικά.
Δεν τονώνουμε όμως την παραγωγή των λατινοαμερικανικών χωρών διότι, τελικά, αποδεικνύεται ότι είναι ανταγωνιστικές σε πολλά προϊόντα, και σε πολλές περιπτώσεις τους κλείνουμε τις αγορές μας.
Πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι από τα όσα έχουν γίνει, απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν, και επαναλαμβάνω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Bertens για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση επιβεβαιώνει ότι η Λατινική Αμερική, όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, αντιπροσωπεύει το σύνορο του κόσμου, με την έννοια ότι δεν υπάρχει θεσμική, οικονομική, κοινωνική και καλλιτεχνική παιδεία που να μην πρέπει να λογαρισθεί εδώ και τώρα με μία περιοχή που μέχρι πριν από λίγα χρόνια εθεωρείτο ως ζώνη desaparecido .
Η παγκόσμια αλληλεξάρτηση διαπιστώνεται και στο πλήθος των πολιτικών ερωτηματικών που μας θέτει η Λατινική Αμερική. θέτουν ερωτηματικά τα 200 εκατ. φτωχών, όλο και περισσότερο φτωχών, σε αντίθεση με μία ορμητική ανάπτυξη που εξαπλώνεται σε όλο και ευρύτερες περιοχές αυτής της ηπείρου. θέτει ερωτηματικά η ύπαρξη ενός πλήθους εθνικισμών που συχνά είναι πηγή σοβαρών πληγμάτων στο κράτος δικαίου σε αντίθεση με την ανάπτυξη περιφερειακών πειραματισμών που και σε αυτή τη ζώνη αποκτούν γερές βάσεις. θέτει ερωτηματικά η καθυστέρηση σε πολλές περιπτώσεις της παγίωσης ενός δικαστικού συστήματος με την πλήρη έννοια της λέξης και αυτό σε αντίθεση με την ανάπτυξη μιας αρκετά ευαίσθητης κοινωνικής υποκειμενικότητας.
Θα πρέπει ως Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιμετωπίσουμε αυτές τις αντιφάσεις έχοντας πλήρη συνείδηση ότι τα σύνορα του κόσμου έχουν στενέψει και ότι οι αντιφάσεις αυτές είναι και δικές μας.
Γι αυτό το λόγο συμφωνώ με τον κ. Bertens σε τρία βασικά σημεία: πρώτο, ο ευρωπαϊκός υπερατλαντικός διάλογος θα πρέπει να έχει διπλή κατεύθυνση προς το Βορρά και το Νότο. δεύτερο, η πολιτική μας στη Λατινική Αμερική θα πρέπει να είναι σφαιρική, να προγραμματίζεται σύμφωνα με την κοινοτική μέθοδο των στόχων, των χρονοδιαγραμμάτων, των μέσων. το υπουργικό πλαίσιο θα πρέπει να συνοδεύεται από ένα διακοινοβουλευτικό πλαίσιο, δηλαδή ένα ειδικό πλαίσιο όπου θα μπορούν να παρεμβαίνουν και να εισακούονται τα μέλη της κοινωνίας των πολιτών και επιπλέον ένα πλαίσιο όπου τα αμερικανικά περιφερειακά πρότυπα που αρχίζουν να παγιώνονται, όπως το MERCOSUR, θα πρέπει να μπορούν να αναμετριούνται με το δικό μας κοινοβουλευτικό περιφερειακό πρότυπο.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιδοκιμάζω την έκθεση, όπως και την ανακοίνωση της Eπιτροπής.
Θεωρώ σημαντικό να αναπτύξουμε περαιτέρω τις σχέσεις μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και της λατινοαμερικανικής ηπείρου, ώστε να μην διατρέχουμε τον κίνδυνο να παραγκωνισθούμε από τις Hνωμένες Πολιτείες στην ήπειρο αυτή.
Eκτός τούτου, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι λείπουν από την ανακοίνωση της Eπιτροπής, συγκεκριμένες προτάσεις σε ορισμένους τομείς.
Ένα σχέδιο δράσης είναι επειγόντως απαραίτητο στο αμέσως προσεχές μέλλον.
Έτσι, για παράδειγμα, λείπουν προτάσεις για την αντιμετώπιση του προβλήματος των ναρκωτικών, που στις χώρες αυτές είναι οξύτατο.
Γι' αυτό θα πρέπει να βελτιωθούν οι γενικές κοινωνικο-οικονομικές δομές.
Θα πρέπει όμως να εκπονηθεί κι ένα ειδικό πρόγραμμα, το οποίο, με μια συγκεκριμένη πολιτική για την ανάπτυξη της γεωργίας, θα αποσκοπεί, ειδικά, στην αντικατάσταση της καλλιέργειας των ναρκωτικών.
Eπιδοκιμάζω την προσέγγιση που στηρίζεται στο ότι η εμβάθυνση των γνώσεων για την άλλη ήπειρο και η αμοιβαία κατανόηση, είναι σημαντικά στοιχεία για τη σταθεροποίηση του κράτους δικαίου και τη συμμετοχή της αστικής κοινωνίας στην ανάπτυξη μιας γνήσιας δομής ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Oι εμπειρίες μου στην Eπιτροπή Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, καθώς και στην αντιπροσωπεία της Nότιας Aμερικής, έδειξαν πόσο σημαντικό είναι να ενισχύσουμε ειδικά τις ανταλλαγές των νέων ανθρώπων.
Γι' αυτό και θα ήθελα να προτείνω να επεκτείνουμε περαιτέρω τα υφιστάμενα προγράμματα στον τομέα της επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, ιδιαίτερα για τα πανεπιστήμια, προκειμένου να δώσουμε τη δυνατότητα, σε νέους ανθρώπους και ανερχόμενους επιστήμονες ιδιαίτερα, να συμμετάσχουν ενεργά στις καινούριες εταιρικές σχέσεις και να επωφεληθούν από τις αμοιβαίες εμπειρίες.
Γενικά είναι ανάγκη, στις σπουδές της Λατινικής Aμερικής, να βρούμε μια ερευνητική προσέγγιση που θα προσπαθεί να ερευνήσει συγκριτικά την ευρω-λατινοαμερικανική αναπτυξιακή πορεία, προκειμένου να εντοπισθούν τόσο τα κοινά σημεία όσο και οι διαφορές των δύο πολιτισμών, και οι εμπειρίες αυτές να συμπεριληφθούν σε όλα τα περαιτέρω μέτρα.
Mόνον έτσι μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι ο λατινοαμερικάνικος πολιτισμός θα αναγνωριστεί και θα πραγματευθεί ως αυτοτελής.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να θίξω κι ένα ακόμη σημείο που, κατά τη γνώμη μου, χρειάζεται βελτιώσεις: H πολύ επικρινόμενη ευρωπαϊκή γραφειοκρατία δυσχεραίνει κι εδώ, πολύ συχνά, την υλοποίηση ωραίων ιδεών.
Eίναι σημαντικό να απλοποιήσουμε τους τρόπους υποβολής αιτήσεων για την υλοποίηση προγραμμάτων και να γίνει καλύτερη διαχείριση των ερευνητικών προγραμμάτων.
Mόνον έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί η ταχεία επεξεργασία των αιτήσεων και η ταχεία έγκριση των έργων.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να συγχαρώ τον κ. Bertens και να τον ευχαριστήσω για την υιοθέτηση των τροπολογιών τις οποίες κατέθεσα ως μέρος της γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας επί της παρούσης εκθέσεως.
Οι τροπολογίες αυτές διασφαλίζουν ότι οι σχέσεις μας με όλες τις λατινοαμερικανικές χώρες θα συμπεριλαμβάνουν τις αρχές της ανάπτυξης, θα αντικατοπτρίζουν τις πολύ σοβαρές κοινωνικές επιπτώσεις των πολιτικών δομικών προσαρμογών, θα υποστηρίζουν την πολύ μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στον διάλογό μας και στις συμφωνίες μας όπως επίσης και θα διευκρινίζουν το λεπτό ερώτημα της πρόσβασης στο δίκαιο εμπόριο προϊόντων που οι χώρες εκείνες, και όχι εμείς, επιλέγουν.
Θα ήθελα επίσης να πω το πόσο πολύ συμφωνώ με τα σχόλια του εισηγητή για τη σημασία της εναλλακτικής ανάπτυξης ως τμήμα της αντιμετώπισης του προβλήματος των ναρκωτικών και πιστεύω ότι θα έπρεπε να απευθύνουμε τις καλύτερες ευχές μας στο χρηματοδοτούμενο από την Ευρώπη πρόγραμμα εναλλακτικής ανάπτυξης της Βολιβίας που ανακοινώθηκε πέρσι, το πιο σημαντικό μέχρι τώρα πρόγραμμα αυτής της μορφής.
Ωστόσο, λυπούμαι διότι δεν κρίθηκε αναγκαίο να συμπεριληφθούν στη σημερινή πρόταση ψηφίσματος δύο άλλες από τις τροπολογίες μου για την υποστήριξη εξειδικευμένων προγραμμάτων για τις γυναίκες, συμπεριλαμβανομένων των αναπαραγωγικών δικαιωμάτων, και για την εκ νέου επιβεβαίωση της δέσμευσής μας στη Σύμβαση 169 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και στην αντιμετώπιση των ολοφάνερων παραβιάσεων των δικαιωμάτων των αυτόχθονων πληθυσμών οι οποίες συνεχίζουν να λαμβάνουν χώρα σχεδόν σε κάθε κράτος της περιοχής.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με τον εισηγητή όταν ερωτά την Επιτροπή σε ποιό βαθμό άραγε μπορούν να υλοποιηθούν ουσιαστικά νεφελώδεις συλλήψεις; Στην αιτιολογική σκέψη Γ λέμε: ποιό είναι άραγε το αντικείμενο σχετικά με τις δημοκρατικές και κοινωνικές ρήτρες στις συμφωνίες μας όταν παράλληλα διαπιστώνεται ότι δεν γίνονται παρά ελάχιστες προσπάθειες για την επιτήρηση και επιβολή των ρητρών αυτών; Στην αιτιολογική σκέψη Θ ζητούμε την προστασία του περιβάλλοντος αλλά παράλληλα η Ευρώπη συνεχίζει να υποστηρίζει οικονομικά, στ' όνομα της ανάπτυξης, τεράστια υδροηλεκτρικά προγράμματα κάποιο από τα οποία - όπως λένε οι τοπικές κοινότητες και οι ΜΚΟ - θα αφανίσει κυριολεκτικά ένα από τα μεγαλύτερα και πολυτιμότερα τοπικά περιβάλλοντα της περιοχής.
Στην περιοχή αυτή υπάρχουν 200 εκατομμύρια άνθρωποι που ζουν στη φτώχεια.
Πόσο πολύ συμβιβάζεται άραγε αυτό με τη δήλωση του Επιτρόπου Marνn πέρσι στις 29 Οκτωβρίου ότι οι χώρες της Mercosur διεγράφησαν από τον κατάλογο των χωρών που λαμβάνουν αναπτυξιακή βοήθεια ούτως ώστε οι πόροι να συγκεντρωθούν σε φτωχώτερες χώρες όπως η Βολιβία και το Περού; Μία επιφανειακά πλούσια χώρα όπως η Βραζιλία έχει τους περισσότερους φτωχούς από οποιαδήποτε άλλη χώρα στον κόσμο και η Ευρώπη δεν μπορεί να παραμείνει σιωπηλή εμπρός σ' αυτό το γεγονός.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον κ. Bertens για την έκθεσή του όπου τονίζεται κάτι το οποίο δεν υπάρχει καμία αντίρρηση να γίνει αποδεκτό από πλευράς της Επιτροπής.
Οτιδήποτε αναφέρεται στο να ενισχυθούν οι σχέσεις με τη Λατινική Αμερική, να τους δοθεί περισσότερο περιεχόμενο, να μεγαλώσει η ευρωπαϊκή παρουσία, να εξασφαλιστεί η ποιότητα και η ποσότητα των πολιτικών, οικονομικών, χρηματοδοτικών, εμπορικών και πολιτιστικών μας σχέσεων, είναι κάτι που πρέπει να αποτελεί φυσική τάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λαμβανομένων υπόψη των ιστορικών και πολιτισμικών δεσμών για τους μεν, των οικονομικών και εμπορικών για τους δε.
Στην πραγματικότητα, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη μορφή που πρόκειται να προσδώσουμε στις σχέσεις μας κατά την τελευταία πενταετία του αιώνα, δεν αποτελεί παρά έναν πρακτικό οδηγό που φιλοδοξεί να επισημάνει αυτά που θα αποτελέσουν το άλφα και το ωμέγα της δραστηριότητάς μας.
Πολύ περισσότερο από το να προβάλλει νέες ιδέες σχετικά με τη Λατινική Αμερική αυτήν τη στιγμή, αυτό που φιλοδοξεί η Επιτροπή είναι να μπορέσει να εδραιωθεί το τεράστιο έργο που έχει υλοποιηθεί, ιδιαίτερα τα δύο τελευταία χρόνια, από τότε που πραγματοποιήσαμε μια πλήρη ανανέωση, από τη Σύμβαση του Σαν Χοσέ ως τις διάφορες περιφερειακές ενοποιήσεις.
Τι νόημα θα είχε τώρα να ξεκινήσουν νέες πρωτοβουλίες, όταν η ανανέωση της Συμφωνίας του Σαν Χοσέ πραγματοποιήθηκε στο Συμβούλιο Υπουργών της Φλωρεντίας το τελευταίο εξάμηνο του προηγούμενου έτους; Τι νόημα έχουν νέες ιδέες, όταν βρισκόμαστε ακόμη στο στάδιο της διάγνωσης για το οριστικό ξεκίνημα των διαπραγματεύσεων με τη MERCOSUR, με τη Χιλή, όταν υπάρχει η νέα επιλογή που άνοιξε για την Κοινότητα των Ανδεων, και προσπαθούμε να βρούμε μια διαπραγματευτική φόρμουλα σχετικά με την τελευταία συμφωνία που απομένει, τη σχετική με το Μεξικό;
Θα προτιμούσα, τα επόμενα 3-4 χρόνια, να εδραιωθεί το έργο που έχει υλοποιηθεί, το οποίο υπήρξε πολύ σημαντικό διότι, εν κατακλείδι, είναι μόλις 2-3 χρόνια που η Ευρωπαϊκή Ένωση άρχισε να σκιαγραφεί μια στρατηγική πολύ πιο συγκεκριμένη σχετικά με τη λατινοαμερικανική ήπειρο.
Όπως ανέφερε και ο κ. Cabezσn, η Λατινική Αμερική δεν αποτελεί μια ομοιογενή έννοια.
Υπάρχουν πολλές Λατινικές Αμερικές.
Κατά συνέπεια, επιβαλλόταν ένα έργο πολύ πιο ευέλικτο με το οποίο, διατηρώντας αποκλειστικά το οριζόντιο επίπεδο της Ομάδας του Ρίο ως φόρουμ εξειδικευμένου πολιτικού διαλόγου, η Ευρωπαϊκή Ένωση να προσφέρει από το Βορρά ως το Νότο της Λατινικής Αμερικής μια πλατφόρμα συνεργασίας προσαρμοσμένη ανάλογα με τις περιφερειακές, τοπικές και πολιτικές ανάγκες, και με το βαθμό οικονομικής ανάπτυξης αυτών των χωρών.
Έτσι, αρχίσαμε να διαγράφουμε ένα σχήμα υποπεριφερειακής ενοποίησης το οποίο τροφοδοτούσαμε σιγά σιγά, σκεπτόμενοι ότι εδραιώσαμε ένα έργο πρωτοπόρων.
Δεν υπάρχει ανταγωνισμός ανάμεσα στη θέση των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα που αφορά, για παράδειγμα, τη NAFTA.
Με τη NAFTA, κ. Bertens, είμαστε πολύ ήσυχοι.
Εδώ και 3 χρόνια, η NAFTA δεν επεκτάθηκε σε καμιά άλλη χώρα της Λατινικής Αμερικής.
Τα τελευταία 3 χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάστηκε για τις συμφωνίες με τη MERCOSUR, με τη Χιλή, για ένα νέο Σαν Χοσέ, για μια συμφωνία με το Μεξικό, για ένα νέο ΣΓΠ στον αγροτικό τομέα.
Θα πρέπει να αναθεωρήσουμε τους αριθμούς, χρησιμοποιώντας όμως τους αριθμούς του ΟΟΣΑ· η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα 3 τελευταία χρόνια και όσον αφορά τη συνεργασία στην ανάπτυξη, αντιπροσωπεύει το 61, 5 %.
Έπειτα έρχεται η Ιαπωνία με 19, 5 %, και τρίτες οι Ηνωμένες Πολιτείες, με 14 %.
Θα είναι πολύ δύσκολο να προσάψει κανείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι δεν ασχολείται αρκετά με τη λατινοαμερικανική ήπειρο όταν, σύμφωνα με τους αριθμούς του ΟΟΣΑ του προηγούμενου έτους, αντιπροσωπεύουμε το 62 %, και ακόμη λιγότερο να αναζητηθεί ένας παράγοντας μίμησης απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες, τις οποίες υποσκέλισε ακόμη και η Ιαπωνία το προηγούμενο έτος και αντιπροσωπεύουν μόλις το 14 %.
Δε μπορεί να το προσάψει κανείς αυτό στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι η προσπάθεια που κατεβλήθη ήταν πολύ αξιοσημείωτη και πολύ σημαντική.
Σε αυτό που έχετε δίκιο, κ. Bertens, είναι στο ότι αν και είμαστε ο κύριος παράγοντας συνεργασίας με 62 %, αυτό δεν είναι γνωστό, ή είναι πολύ λίγο γνωστό.
Σε αυτό, έχετε δίκιο.
Σε τι συνίσταται όμως η προβολή στον κόσμο που ζούμε; Για να προβάλλεται κανείς και να είναι παρών στην παγκόσμια ενημέρωση χρειάζονται, εκτός από καλή θέληση, χρήματα, χρήματα, χρήματα.
Και είναι πολύ δύσκολο η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να προβάλλει τα όσα κάνει αν οι τρόποι ενημέρωσης -που είναι στοιχειώδεις σε μια κοινωνία των μέσων ενημέρωσης όπως η σημερινή- είναι απλώς πολύ ευπαθείς.
Ανεξάρτητα από αυτό, και σε σχέση με την εξωτερική μας δράση, φτάσατε να προτείνετε στην έκθεσή σας ως 22 μέτρα, σχετικά με την ΚΕΠΠΑ και με τον πολιτικό διάλογο· και προσεύχομαι να επιλυθεί αυτό το θέμα στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, διότι δεν είναι ακριβώς στο κεφάλαιο ΚΕΠΠΑ που η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τη μεγαλύτερη αξιοπιστία.
Κατά δεύτερο λόγο, δεν μπορώ επίσης να δεχτώ, όπως αναφέρθηκε, ότι έχουν μειωθεί οι σχέσεις χρηματοδοτικού και εμπορικού χαρακτήρα, διότι, επιμένω, αυτό δεν αντιστοιχεί στα στοιχεία του ΟΟΣΑ.
Αυτήν τη στιγμή, σε σχέση με τη Λατινική Αμερική, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο πρώτος εμπορικός εταίρος εννέα χωρών, και ο δεύτερος οκτώ χωρών.
Μεταξύ των εννέα αυτών χωρών είναι και οι σημαντικότερες σε οικονομικούς όρους (αναφέρομαι στη MERCOSUR, τη Χιλή, κλπ. κλπ.).
Σε εμπορικούς όρους, οι ροές μεταξύ των δύο ηπείρων αυξήθηκαν, τα τελευταία τρία χρόνια, στο 40 %, κάτι που είναι θεαματικό.
Και σε όρους στοκ, η αύξηση των ευρωπαϊκών άμεσων επενδύσεων σε παραγωγικούς τομείς τα τελευταία χρόνια ήταν επίσης απλώς θεαματική.
Ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπόρεσαν μάλιστα να τριπλασιάσουν τις παραγωγικές άμεσες επενδύσεις τους, και δε χρειάζεται να αναφέρω παραδείγματα που εμφανίζονται στα μέσα ενημέρωσης καθημερινά.
Θα ήθελα να θέσω και πάλι το θέμα της συμπληρωματικότητας με την πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών.
Φέτος, κ. Bertens, το 1996, οι Ηνωμένες Πολιτείες μάς υπερσκέλισαν σε επενδύσεις, εσείς όμως γνωρίζετε ότι υπάρχουν παραγωγικές άμεσες επενδύσεις και ότι υπάρχουν ταμεία επενδύσεων.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να είναι ο σημαντικότερος εταίρος της Λατινικής Αμερικής, και σε αυτό οφείλεται η ποιότητα της συνεργασίας μας σε παραγωγικές άμεσες επενδύσεις, δηλαδή, κεφάλαιο που επενδύεται, που δημιουργεί πλούτο, δημιουργεί θέσεις εργασίας, δημιουργεί ανάπτυξη.
Προσοχή λοιπόν στην ανάλυση της στατιστικής του ΟΟΣΑ σε θέματα χρηματοοικονομικών ροών, διότι οι χρηματοοικονομικές ροές δεν αντιστοιχούν πάντοτε σε διαδικασίες ανάπτυξης, διότι πρόκειται απλώς για «κεφάλαια-χελιδόνια», που πάνε κι έρχονται ανάλογα με το κρύο και τη ζέστη των επιτοκίων.
Πιστεύω ότι απομένουν πολλά να γίνουν, αναμφισβήτητα, δεν έχουμε όμως τίποτε να προσάψουμε στον εαυτό μας, σε ένα άλμα το οποίο εγώ χαρακτηρίζω ως θεαματικό σε ορισμένους τομείς.
Σε οικονομικούς όρους, τα πράγματα πήγαν καλά, και τώρα πρέπει να αναπτύξουμε αυτά που ξεκινήσαμε τα τελευταία χρόνια.
Υπάρχει ένα στοιχείο για το οποίο δεν έγινε πολύς λόγος, αλλά που εγώ θεωρώ βασικό σε σχέση με τη Λατινική Αμερική.
Αναμφισβήτητα, ο διαφορικός δείκτης της ηπείρου είναι τώρα θετικός και η Λατινική Αμερική δεν είναι η ήπειρος ούτε του καλπάζοντος πληθωρισμού, ούτε των στρατιωτικών δικτατοριών, ούτε του εμπορικού χρέους.
Υπάρχει πολιτική σταθερότητα, σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος, παρακολουθήσαμε ειρηνευτικές διαδικασίες, εξοφλήθηκε το εμπορικό χρέος.
Το πρόβλημα της Λατινικής Αμερικής για τον επόμενο αιώνα, που είναι πολύ σημαντικό και πιστεύω ότι πρέπει να μιλήσουμε γι' αυτό στο μέλλον, είναι το κοινωνικό χρέος.
Η Λατινική Αμερική δεν έχει εξοφλήσει το κοινωνικό της χρέος.
Υπάρχει μεγάλη φτώχεια, υπάρχει μεγάλη περιθωριοποίηση.
Τα επίπεδα αύξησης του πλούτου είναι θεαματικά, 7 με 8 %, μερικές φορές, κατά μέσον όρο για το σύνολο της ηπείρου, και κατ' αυτήν την έννοια μοιάζει με το ασιατικό πρότυπο.
Πολύ φοβάμαι όμως ότι αυτός ο πλούτος δεν καταλήγει να κατανεμηθεί σωστά.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πράγματι το εκκρεμές ζήτημα της λατινοαμερικανικής ηπείρου για τον επόμενο αιώνα.
Αναδιαρθρώθηκε οικονομικά, αναδιαρθρώθηκε δημοσιονομικά, αναδιαρθρώνεται «πολιτικά», για να καταλαβαινόμαστε.
Στο μέλλον θα πρέπει να ασχοληθεί με την εσωτερική σταθερότητα της ίδιας της ηπείρου, και αυτό λέγεται καταπολέμηση της φτώχειας, διότι διαφορετικά θα είναι δύσκολο να μπορέσουν να διατηρηθούν τα οικονομικά και πολιτικά επιτεύγματα των τελευταίων χρόνων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διάλογος του San Josι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Carnero Gonzαlez (A40418/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, όσον αφορά την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο σχετικά με την ανανέωση του διαλόγου του Σαν Χοσέ μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της Κεντρικής Αμερικής (COM(95)0600 - C4-0102/96).
Κύριε Πρόεδρε, θα αρκούσε μια γρήγορη ματιά για να διαπιστωθεί ότι η Κεντρική Αμερική των αρχών της δεκαετίας του ογδόντα απέχει πολύ από την Κεντρική Αμερική των μέσων της δεκαετίας του ενενήντα.
Πράγματι, από έναν ισθμό που μαστιζόταν από στρατοκρατικά καθεστώτα, ανοιχτές ένοπλες συγκρούσεις και συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, περάσαμε σε μια περιοχή όπου πλουραλιστικά πολιτικά συστήματα βασισμένα στην καθολική ψηφοφορία κάνουν τα πρώτα τους βήματα, τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνονται ολοένα και περισσότερο σεβαστά, και έχουν συναφθεί συμφωνίες που έκαναν τα όπλα να σιγήσουν και καθιέρωσαν την εθνική συμφιλίωση ως αρχή αλλά και ως στόχο.
Το τέλος του Ψυχρού Πολέμου, και βεβαίως η προσπάθεια των ίδιων των Κεντροαμερικανών, βρίσκονται στη βάση αυτών των αλλαγών προς το καλύτερο, από το σκοτάδι προς την ελπίδα.
Εδώ όμως συνέβαλε επίσης και η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που καθορίστηκε εδώ και πάνω από μια δεκαετία στην αποκαλούμενη διαδικασία του Σαν Χοσέ.
Η διαδικασία αυτή αποτελεί μια από της εξωτερικές δράσεις της Ένωσης που όλως δικαίως μπορεί να τοποθετηθεί στα θετικά του απολογισμού των δραστηριοτήτων της.
Λαμβανομένου κυρίως υπόψη ότι το ξεκίνημα και τα πρώτα της βήματα, και τελικά η διατήρησή της, έγιναν κάτω από τις αντίξοες συνθήκες της επιθετικής πολιτικής των Ηνωμένων Πολιτειών που χαρακτήρισε την αποκαλούμενη περίοδο Ρήγκαν.
Η επιτυχία όμως δε μπορεί να μας εμποδίσει να διαπιστώσουμε ότι στην Κεντρική Αμερική απομένουν πολλά να γίνουν, τόσο στο πολιτικό όσο και στο κοινωνικοοικονομικό πεδίο, ώστε να επιτευχθεί μια κατάσταση επαρκώς αποδεκτή.
Είναι αναγκαίο να εδραιωθεί η δημοκρατία με την ενίσχυση του Κράτους Δικαίου και την επίτευξη του πλήρους σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ατομικών και συλλογικών, κάτι που απαιτεί, μεταξύ άλλων, τη δημιουργία ανεξάρτητων δικαστικών εξουσιών για την αποτελεσματική πάταξη του απεχθούς φαινομένου της ατιμωρησίας.
Είναι επίσης απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει στην τήρηση και την εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών που έχουν υπογραφεί. Η τελευταία από αυτές υπογράφηκε στις 29 του περασμένου Δεκεμβρίου μεταξύ της Κυβέρνησης της Γουατεμάλας και της ηγεσίας της URNG, κάτι που αποτέλεσε αναμφισβήτητα μια καταπληκτική είδηση.
Πάνω απ' όλα, είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστούν οι τεράστιες οικονομικές και κοινωνικές ελλείψεις που προέρχονται από τη διατήρηση της υπανάπτυξης και έχουν ως συνέπεια την αύξηση των ανισοτήτων, τη φτώχεια, την περιθωριοποίηση, καθώς και τον αποκλεισμό.
Θα πρέπει όχι μόνο να ανανεώσουμε το διάλογο του Σαν Χοσέ, αλλά και να τον ενισχύσουμε και να τον διευρύνουμε στο μέγιστο, υπογραμμίζοντας τους βασικούς του σκοπούς και διαθέτοντας όσα μέσα είναι απαραίτητα για την επίτευξή τους.
Μεταξύ των σκοπών αυτών πρέπει να αναφέρονται, εκτός από τους προαναφερθέντες στον πολιτικό και κοινωνικό τομέα, δύο οι οποίοι περιλαμβάνουν και αυτούς: η σωστή και αποδεκτή ένταξη της Κεντρικής Αμερικής στη διεθνή οικονομία, όχι μέσω πολιτικών προσαρμογής και ρύθμισης, αλλά μέσω στρατηγικών που να ευνοούν αναπτυξιακά πρότυπα ανθρωπίνως και περιβαλλοντικώς βιώσιμων, και την προώθηση της ίδιας της περιφερειακής ενοποίησης.
Προς αυτές τις κατευθύνσεις βαίνουν οι διάφορες προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση που παρουσιάζω εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω κάτι ακόμη.
Η εκπόνηση ενός προγράμματος σφαιρικής δράσης της ΚΕΠΠΑ για την Κεντρική Αμερική, προικοδοτημένου με επαρκή μέσα, όπως και η σχετική συμφωνία πλαίσιο για τη συνεργασία, θα πρέπει να συνοδεύεται από ένα δημοσιονομικό πρωτόκολλο που να περιλαμβάνει μια ουσιαστική αύξηση των πόρων που χορηγούνται για τη συνεργασία με την Κεντρική Αμερική.
Το πρόγραμμα αυτό θα έπρεπε να περιλαμβάνει μέτρα εκσυγχρονισμού και εμβάθυνσης του Κράτους Δικαίου που να αποσκοπούν, για παράδειγμα, στην καταπολέμηση της ατιμωρησίας, την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη στήριξη σε πρόσφυγες και επαναπατρισθέντες, τον δημοκρατικό έλεγχο των ενόπλων δυνάμεων και τη μείωση των στρατιωτικών δαπανών, καθώς και την προστασία των αυτόχθονων λαών και τομέων του πληθυσμού όπως οι γυναίκες· στην επέκταση στον βιομηχανικό τομέα της Κεντρικής Αμερικής του νέου συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων του οποίου επωφελούνται οι χώρες του Συμφώνου των Ανδεων· στην παραγραφή, τουλάχιστον κατά ένα μέρος, του εξωτερικού χρέους των χωρών της περιοχής· στην απαραίτητη προαγωγή της καταπολέμησης του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, και τέλος, όλα εκείνα τα μέτρα που θα επιτρέψουν την άνοδο της ποιότητας ζωής καθώς και την πρόοδο όσον αφορά την ισότητα, με την καταπολέμηση, όπως προείπα, της φτώχειας, του αποκλεισμού και της περιθωριοποίησης.
Επίσης, εφόσον λαμβάνουμε θέση υπέρ της ενίσχυσης του πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κεντρικής Αμερικής, θα πρέπει να υποδείξουμε να λαμβάνουν περισσότερο μέρος σε αυτόν τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το PARLACEN, μοναδικά Κοινοβούλια στον κόσμο που έχουν εκλεγεί με υπερεθνικό χαρακτήρα και με άμεσο τρόπο, και να δημιουργηθεί ένα φόρουμ διαβούλευσης με την κοινωνία των πολιτών όπου να μπορούν να περιλαμβάνονται ή να συμμετέχουν πρωτοβουλίες όπως της ICIC και φορείς όπως η CIFCA.
Δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε την επιθυμία μας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διαθέτει σε αυτόν τον τομέα τους απαραίτητους ανθρώπινους πόρους και τα υλικά μέσα προκειμένου να φέρει σε πέρας το έργο της με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι συνεχίζοντας το θετικό έργο που έχει υλοποιηθεί ως τώρα, είναι σήμερα απαραίτητο να προωθηθεί, να συνεχιστεί και να κορυφωθεί μια εργασία που δεν θα πρέπει να παραμεληθεί, διότι μεταξύ Κεντρικής Αμερικής και Ευρώπης απομένει ακόμη να πραγματοποιηθεί ένα μεγάλο έργο.
Κύριε Πρόεδρε, η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω του διαλόγου του Σαν Χοσέ στον τερματισμό των αιματηρών εμφυλίων πολέμων της Νικαράγουα, του Ελ Σαλβαντόρ και, πιο πρόσφατα, της Γουατεμάλα υπήρξε ουσιαστική και αποδεικνύει πολύ καθαρά τον θετικό ρόλο που μπορεί να παίξει η ΕΕ στην παγκόσμια σκηνή.
Ωστόσο, αποτελεί ειρωνία η πιθανότητα ότι με την επέλευση της ειρήνης η προσοχή που κατευθύνεται στην περιοχή αυτή του κόσμου θα υποβαθμιστεί τάχιστα, παρά το γεγονός ότι πάρα πολλά από τα θεμελιώδη προβλήματα δεν έχουν ακόμη επιλυθεί.
Η παρούσα έκθεση είναι σημαντική δεδομένου ότι αναγνωρίζει τις βασικές ανάγκες της περιοχής και εξειδικεύει σε σαφείς όρους τις πολιτικές που θα πρέπει να ακολουθήσει από εδώ και εμπρός η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διαδικασία του Σαν Χοσέ θα πρέπει να συνεχίσει να παρέχει την ευκαιρία για ανταλλαγή απόψεων και για συζητήσεις όχι μόνο μέσω διασκέψεων - σε δύο από τις οποίες είχα την ευκαιρία να μιλήσω εξ ονόματος του Κοινοβουλίου - αλλά και μέσω της μεγαλύτερης συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών της περιοχής.
Είναι πολύ σημαντικό να ληφθεί το κάθε δυνατό μέτρο ούτως ώστε να αποδοθεί προσοχή στην πρόληψη νέων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να αποκλεισθεί η συγκάλυψη εκείνων που έγιναν στο παρελθόν μέσω γενικής αμνηστείας ή παρόμοιων μέτρων.
Θα πρέπει επίσης να γίνουν προσπάθειες για τα κοινωνικά θέματα.
Τεράστιοι αριθμοί ανθρώπων - ιδιαίτερα των αυτόχθονων πληθυσμών - μαστίζονται από τη φτώχεια.
Η ανακούφιση της φτώχειας, η φροντίδα για την υγεία και η εκπαιδευτική μεταρρύθμιση είναι ζωτικά θέματα τα οποία δεν μπορούν να επιλυθούν με εκ του εξωτερικού εισαγόμενες νεοφιλελεύθερες λύσεις.
Είναι σαφές ότι η περιφερειακή ολοκλήρωση είναι υπέρ των συμφερόντων του πληθυσμού όχι όμως χωρίς να ληφθούν ειδικά μέτρα για την υπεράσπιση των ευάλωτων τμημάτων του.
Το πρόβλημα του δημοσίου χρέους και η ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος είναι επίσης άλλα θέματα τα οποία δεν θα πρέπει να παραβλεφθούν ή να ξεχαστούν.
Η παρούσα έκθεση δείχνει την κατεύθυνση προς την οποία θα πρέπει να εξελιχθούν οι πολιτικές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και μπορεί και πρέπει να παίξει έναν ολοκληρωμένο ρόλο στην περιοχή.
Kύριε Πρόεδρε, πολλά απ' αυτά που λέχθηκαν για την έκθεση του κ. Bertens, ισχύουν φυσικά και για την ωραία έκθεση του κ. Carnero Gonzalez.
Γι' αυτό και θα ήθελα να περιοριστώ σε ορισμένες παρατηρήσεις για το ειδικό πρόβλημα αυτής της περιοχής.
H Kεντρική Aμερική αποτέλεσε, για πολλά χρόνια, εδώ σ' αυτό το Kοινοβούλιο, αντικείμενο έντονων συζητήσεων - ακόμη πιο έντονων κι από τη Nότια Aμερική - μεταξύ των ευρωπαϊκών κομμάτων και των κεντροαμερικανών εταίρων τους, για το σωστό δρόμο.
Σήμερα επικρατεί δημοκρατία και ειρήνη στις περισσότερες χώρες.
Mόλις τώρα ένας δημοκρατικά εκλεγμένος πρόεδρος ανέλαβε τη δεύτερη ελεύθερα εκλεγείσα προεδρία στη Nικαράγουα, η EE υπέγραψε συμφωνία με τη Nικαράγουα που θα υποστηρίξει το στόχο της βελτίωσης του παιδαγωγικού συστήματος και της δικαιοσύνης.
O διάλογος που ξεκίνησε στα πλαίσια του διαλόγου του Σαν Xοσέ μεταξύ Λατινικής Aμερικής και EE, και τα αποτελέσματά του από το 1984, ήταν μερικά από τα λίγα πραγματικά πετυχημένα παραδείγματα μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής.
H συμφωνία πλαίσιο μεταξύ των χωρών εταίρων του Γενικού Συμφώνου Oικονομικής Eνοποίησης της Kεντρικής Aμερικής, του 1993, αποτελεί βασικό ακρογωνιαίο λίθο της συνεργασίας.
Θα πρέπει να συνεχιστεί και να εκσυγχρονιστεί.
Aυτό που μας λείπει βεβαίως, είναι ένας θεσμοθετημένος κοινοβουλευτικός διάλογος, τον οποίο επιθυμούμε σ' αυτό το επίπεδο και ως EK.
Ωστόσο εκεί που υπάρχει φως, ή τουλάχιστον εκεί που έγινε φωτεινότερα, εξακολουθούν να υπάρχουν και σκιές: το υψηλό χρέος, οι άσχημες οικονομικές συνθήκες, οι κοινωνικές αντιθέσεις, η επανένταξη των προσφύγων που επιστρέφουν, η ανεργία, μια ενοποίηση που δεν λειτουργεί ακόμη, καθώς και η επανεκπαίδευση των πρώην στρατιωτικών από τη μια μεριά και των αγωνιστών της αντίστασης από την άλλη, απειλούν τις όχι ακόμη σταθερές δημοκρατίες.
Eξακολουθούν ακόμη να υπάρχουν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Eμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ασχοληθήκαμε επανειλημμένα με τα θέματα αυτά, όπως για παράδειγμα, με τα παιδιά του δρόμου στη Γουατεμάλα.
Eιδικά η Γουατεμάλα, όμως, ξεκίνησε τώρα μια ειρηνευτική διαδικασία, για την οποία θέλουμε εδώ και πάλι να συγχαρούμε τα διαπραγματευόμενα μέρη.
Eπιδοκιμάζουμε και υποστηρίζουμε τη διαδικασία αυτή.
Tο μεγαλύτερο όμως καθήκον έχει σχέση με την υλοποίησή της.
Mετά τα χρόνια της στρατιωτικής δράσης, της τρομοκρατίας, των αμέτρητων νεκρών, της δυσπιστίας, θα πρέπει να ακολουθηθεί ένας κοινός δρόμος που δεν θα είναι εύκολος.
Eδώ καλείται να δράσει η Eυρωπαϊκή Ένωση, και η Mικτή Eπιτροπή της να γίνει κατάλληλο όργανο διαβούλευσης.
Δεν θα πρέπει να μειώσουμε τις προσπάθειές μας για τη συνεργασία με την κυβέρνηση και τα κόμματα, τα συνδικάτα και τις κοινωνικές οργανώσεις.
Θα πρέπει να αναπτύξουμε πρωτοβουλίες για την προώθηση του κράτους δικαίου και μιας ανεξάρτητης νομολογίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της εφαρμογής τους από την αστυνομία και το στρατό.
Eίναι οπωσδήποτε αναγκαίος ο σχηματισμός μιας αστικής κοινωνίας, που θα είναι πράγματι διατεθειμένη να αναλάβει πολιτικά καθήκοντα και ευθύνες, και να λύσει οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα.
Eδώ θα πρέπει να συμβάλουμε κι εμείς, με προγράμματα ανάπτυξης των κοινοτήτων, αποκέντρωσης, μεταρρύθμισης της υπαίθρου, ισότιμης συμμετοχής των γυναικών, που δεν επιτρέπεται να είναι μόνον εκείνες που αντιμετωπίζουν τις κρίσεις. Aυτό θα πρέπει να είναι πράγματι το πρόγραμμά μας.
Διότι αν δεν καταφέρουμε να αναλάβει η αστική αυτή κοινωνία την ευθύνη της, αν εμείς, η EE, δεν βοηθήσουμε, τότε και τα ωραία λόγια εδώ στο Kοινοβούλιο δεν θα μας βοηθήσουν σε τίποτε. Γι' αυτό και παρακαλούμε την Eπιτροπή όλα αυτά να τα υποστηρίξει πραγματικά.
Πρόεδρε, ορισμένες φορές βρισκόμαστε στην ευχάριστη θέση να διαπιστώσουμε ότι τα πράγματα βαίνουν καλώς και αυτό συμβαίνει σήμερα με την Κεντρική Αμερική.
Πριν από δέκα χρόνια ήμουν ανταποκριτής στη Νικαράγουα και στο Ελ Σαλβαντόρ για να παρουσιάσω τον αγώνα που διεξήγετο στις χώρες αυτές και σήμερα επικρατεί ειρήνη ακόμη και στη Γουατεμάλα.
Τώρα που επικρατεί ειρήνη, αυτό που ενδιαφέρει είναι παγιωθούν το κράτος δικαίου και η δημοκρατία.
Ο διάλογος μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κεντρικής Αμερικής έχει ήδη αποδώσει αποτελέσματα.
Μπορούμε να επιτύχουμε ακόμη περισσότερα σε περίπτωση που η Επιτροπή ακολουθήσει την πρόταση του κ. Carnero, η οποία περιλαμβάνεται στην έξοχη έκθεση που εκπόνησε, σχετικά με την κατάρτιση ενός λεπτομερούς πολυετούς προγράμματος για την Κεντρική Αμερική.
Στη συνέχεια πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία στην όσο το δυνατό ευρύτερη συμμετοχή των κοινωνικών φορέων στην εφαρμογή του προγράμματος αυτού, για παράδειγμα με τη συμμετοχή του συνδικαλιστικού κινήματος.
Πρόκειται για ένα σημείο η σημασία του οποίου δεν αναγνωρίζεται από τις περισσότερες κυβερνήσεις στην περιοχή αυτή.
Για παράδειγμα, στη Γουατεμάλα απαγορεύθηκε πέρυσι η λειτουργία μίας συνδικαλιστικής οργάνωσης των δημοσίων υπαλλήλων.
Θα ήταν κρίμα, και λέγοντάς το αυτό ευθυγραμμίζομαι με τα όσα ανέφερε ο Επίτροπος στην ομιλία του με αφορμή την έκθεση του κ. Bertens, εάν επρόκειτο να συμβεί στην Κεντρική Αμερική το ίδιο που συνέβη στη Λατινική Αμερική, εάν δηλαδή υπάρξει ανάπτυξη χωρίς αναλογική κατανομή.
Στην περίπτωση αυτή οι πολίτες θα συνεχίσουν να διαβιούν κάτω από δυσχερείς συνθήκες.
Ο Επίτροπος Marνn εντόπισε με ακρίβεια το πρόβλημα. Δεν πρέπει να ενεργήσουμε κατ'αυτό τον τρόπο.
Ελπίζω λοιπόν ότι η Επιτροπή θα τηρήσει άγρυπνη στάση όσον αφορά την έναρξη του κοινωνικού διαλόγου και τη συμμετοχή των εργατικών συνδικάτων αλλά και των εργοδοτών σ'αυτόν.
Ίσως σας φαίνεται παράξενο, αλλά στη Λατινική Αμερική δεν είναι οργανωμένοι ούτε και οι εργοδότες.
Συνεπώς, το καλύτερο που θα μπορούσε να γίνει είναι να αρχίσει ένας κοινωνικός διάλογος μεταξύ εργαζομένων και εργοδοτών όπως αυτός που γνωρίζουμε στην Ευρώπη.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι στην αίθουσα παρευρίσκεται εκτός του Επιτρόπου, του ειδικού για θέματα Λατινικής Αμερικής, και ο νέος Αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου, που προέρχεται από την πολιτική μου ομάδα.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δώσει συνέχεια στην έκθεση του κ. Carnero.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία του Σαν Χοσέ επέτυχε να καταστεί ένα πρότυπο ολοκληρωμένης πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνεπώς η υποτίμηση και η μείωσή της σε έναν απλό πειραματισμό συνεργασίας για την ανάπτυξη θα αποτελούσε σφάλμα και για μας και για τις χώρες του Ισθμού. εάν η Λατινική Αμερική κατέχει σήμερα μία κεντρική θέση όσον αφορά τις μεγάλες κατευθύνσεις της παγκόσμιας προόδου, οι χώρες αυτές ευρίσκονται στο κέντρο του κέντρου. αποτελούν τον πιο ευαίσθητο και εύθραυστο, αλλά και τον πιο αποφασιστικής σημασίας, κρίκο για την πολιτική μας που θα πρέπει να αντιλαμβανόμαστε σε αυτή την περίπτωση με την πλήρη σημασία του όρου ΚΕΠΠΑ και όχι μόνο ως συνεργασία.
Εάν ακολουθήσουμε αυτή την κατεύθυνση, κύριε επίτροπε, θα έχετε την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πράγμα που σημαίνει ότι οφείλουμε να έχουμε για την Κεντρική Αμερική ιδέες και ένα πρόγραμμα των οποίων οι θεσμικοί και οικονομικοί στόχοι θα πρέπει να ακολουθούνται με συνέπεια.
Οι πυλώνες αυτού του προγράμματος θα πρέπει να είναι τρεις: πριν από όλα, η προώθηση της περιφερειακής ολοκλήρωσης ως της μοναδικής κατάλληλης θεσμικής μορφής για την εκμετάλλευση των θετικών επιπτώσεων της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας και για τη μείωση των αρνητικών αποτελεσμάτων. δεύτερο, η προώθηση μιας περιφερειακής ολοκλήρωσης σε κοινοβουλευτικό επίπεδο, διότι αποτελεί το πιο σύγχρονο σύστημα για την άσκηση μιας πολιτικής με στόχο την προστασία των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων σε αυτές τις χώρες και την ένταξη του κοινωνικού διαλόγου, και εκφράζουμε τη λύπη μας διότι στο έγγραφο της Φλωρεντίας δεν γίνεται λόγος για το PARLACEN. τέλος, οι ενισχύσεις κατά προτίμηση των δήμων και των τοπικών κοινοτήτων υπό τον έξυπνο και διεισδυτικό έλεγχο της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων τους, για να εμποδισθούν ενδεχόμενες εντάσεις που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ορισμένοι χειρισμοί σε χώρες, όπως η Γουατεμάλα, που μόλις έχουν εξέλθει από καταστάσεις εμφυλίου πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Carnero Gonzαlez, για την έκθεσή του.
Η Επιτροπή συμφωνεί με αυτήν όχι μόνο σε γενικές γραμμές, αλλά και όσον αφορά τις ειδικές πτυχές οι οποίες υποδεικνύονται διότι, εν κατακλείδι, αυτό που καθίσταται εμφανές στην έκθεση του κ. Carnero είναι κατ' αρχήν -και σας παραπέμπω στα όσα επεσήμανα προηγουμένως στην τοποθέτησή μου σχετικά με τη Λατινική Αμερική- η ανάγκη να ανανεωθεί και να αποκατασταθεί ο διάλογος του Σαν Χοσέ ο οποίος, σύμφωνα με την έκφραση κάποιου βουλευτή, ίσως αποτελεί, μέσα στις περιορισμένες του διαστάσεις, μια από τις πιο στέρεες και πειστικές δράσεις εξωτερικής πολιτικής που μπόρεσε να πραγματοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο κεφάλαιο των εξωτερικών σχέσεων.
Αν δούμε πού βρισκόταν ο διάλογος του Σαν Χοσέ όταν ξεκίνησε η Ομάδα Esquipulas και το τι συνέβη στην Κεντρική Αμερική, και την πολιτική στιγμή στην οποία βρισκόμαστε σήμερα, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι πράγματι έχει γίνει ένα αληθινό γιγαντιαίο άλμα όσον αφορά την πολιτική σταθεροποίηση του ισθμού της Κεντρικής Αμερικής.
Είναι αλήθεια ότι το τέλος του Ψυχρού Πολέμου βοήθησε, και είναι επίσης αλήθεια ότι με την ειρήνη στη Γουατεμάλα επιλύθηκε κατά βάση η τελευταία εμφύλια διένεξη που υπήρχε στις χώρες του ισθμού αυτού.
Πώς έγινε; Ο διάλογος του Σαν Χοσέ ξεκίνησε πριν από δέκα κιόλας χρόνια, εν μέσω Ψυχρού Πολέμου, με κάποιες βάσεις όπου το σταμάτημα των εμφυλίων πολέμων, η επίτευξη δημοκρατικών συστημάτων και η σκιαγράφηση μιας οικονομικής ανάπτυξης αποτελούσαν τους κύριους άξονες.
Η Κεντρική Αμερική άλλαξε πολύ τα τελευταία πέντε χρόνια.
Δημιουργήθηκαν μάλιστα και καταστάσεις πολύ δύσκολες και περίπλοκες σε πολιτικό επίπεδο, οι οποίες επιλύθηκαν μέσω της δημοκρατικής οδού, τέθηκε τέλος σε εμφυλίους πολέμους.
Βρισκόμαστε μπροστά στο φαινόμενο της Γουατεμάλας: την επόμενη εβδομάδα, στις 20 και 21 του μηνός, η συμβουλευτική επιτροπή δωρητών πρόκειται να συνεδριάσει στις Βρυξέλλες, και αυτό διοργανώθηκε με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κάτι που υπογραμμίζει όχι τον πρωταγωνιστικό ρόλο, αλλά την ολοένα και εντονότερη συμμετοχή μας σε λεπτές διαδικασίες, όπως η ειρηνευτική διαδικασία.
Γι' αυτόν το λόγο, έπρεπε να δοθεί σε όλα αυτά μια νέα διάσταση.
Και από αυτό προέκυψε η συμφωνία της Φλωρεντίας για μια νέα θεώρηση των σχέσεών μας με την Κεντρική Αμερική.
Κύριε Carnero, αυτό που απουσιάζει πραγματικά από την Κεντρική Αμερική είναι η ιδέα του Κράτους.
Κατά συνέπεια, ο βασικός μας στόχος, για να το πω πολύ σύντομα, πρόκειται να είναι η ενίσχυση μιας αποκεντρωμένης συνεργασίας με την κοινωνία των πολιτών.
Η ιδέα μου είναι να συμπεριληφθούν σταδιακά οι ΜΚΟ, κατά προτίμηση τοπικές.
Τα σχέδια μικρής εμβέλειας -φτιάχνουμε στις Βρυξέλλες σχεδόν 400 το χρόνο- μας στοιχίζουν πολλά χρήματα, πολλή δουλειά, και βεβαίως, είναι πολύ δύσκολο να ελεγχθούν από τις Βρυξέλλες.
Έχουμε ιδέες, έχουμε αρκετά χρήματα, λείπουν όμως υπάλληλοι.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να παραπέμψω πολλά σχέδια μικρής εμβέλειας στις τοπικές ΜΚΟ, να επικεντρωθούμε στο Κράτος Δικαίου, και κυρίως στα Κοινοβούλια -πρόκειται να συνεργαστούμε στη μεταρρύθμιση πολλών Κοινοβουλίων, ακολουθώντας το πιλοτικό παράδειγμα της Παραγουάης-, στη μεταρρύθμιση της κρατικής διοίκησης, της Δικαιοσύνης, της φορολογικής διοίκησης και της δημοσιονομικής διοίκησης.
Αυτό θα είναι βασικά το καίριο στοιχείο της συνεργασίας τα επόμενα πέντε χρόνια, με στόχο να παγιωθεί η ιδέα ότι ένα δημοκρατικό Κράτος χρειάζεται, πάνω απ' όλα, να διαθέτει ένα Κράτος που να αρχίσει να αποδίδει αξιοπιστία σε όλες τις ειρηνευτικές και πολιτικές διαδικασίες της περιοχής.
Η απάντηση που λάβαμε από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού υπήρξε πράγματι εξαιρετική και η απόδειξη είναι ότι δεν υπήρξε ανάγκη να επιμείνουμε διόλου προκειμένου οι αρχές της Γουατεμάλας, την ίδια την ημέρα της υπογραφής, να μας προτείνουν να διοργανώσουμε, υπό τις νέες παραμέτρους του Σαν Χοσέ, τη συμβουλευτική επιτροπή των δωρητών στις Βρυξέλλες, κάτι που σημαίνει ότι για μια ακόμα φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να κατευθύνει αυτήν την επιχείρηση -μπορούμε να το κάνουμε, διότι αυτά είναι δημοσιονομικά πειράματα σχετικά μετριοπαθή και έχουμε ανθρώπους γι' αυτό.
Το πρόβλημα της Κεντρικής Αμερικής, πολύ οξύτερο ακόμη από ό, τι σε άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής, είναι και πάλι η περιθωριοποίηση και η φτώχεια.
Και σε αυτό το ζήτημα, κατέληξα να πιστεύω ότι στη λατινοαμερικανική ήπειρο είτε θα δημιουργηθούν ισχυρά, δημοκρατικά και αποτελεσματικά Κράτη, ή η βοήθεια στην ανάπτυξη θα είναι πολύ δύσκολο να λειτουργήσει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12, το μεσημέρι.
Προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών (Α4-0415/96), σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα της ιδιωτικής ζωής στον τηλεπεικοινωνιακό τομέα και ιδίως στο πλαίσιο του ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών (ISDN) (C4-0470/96-00/0288(COD) (Εισηγητής: ο κ. Medina Ortega).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι αν επιθυμούσαμε να βρούμε ένα όνομα αδιαφανές, κάτι ενάντια στη διαφάνεια, δεν υπάρχει άλλο όνομα πιο διασκεδαστικό από αυτό που έχει αυτήν τη στιγμή αυτή η οδηγία, ή αυτή η πρόταση σύστασης οδηγίας, διότι ονομάζεται, τουλάχιστον στα καστιλιάνικα -δεν ξέρω πώς ακούγεται στη γλώσσα του κ. Επιτρόπου- οδηγία σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, και ιδιαίτερα στα πλαίσια του ψηφιακού δικτύου ολοκληρωμένων υπηρεσιών (RDSI) και των δημόσιων ψηφιακών κινητών δικτύων.
Φαίνεται κάτι πολύ μυστηριώδες και πολύ εξειδικευμένο.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για μια οδηγία για τη διασφάλιση της προστασίας των προσώπων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Και επωφελούμενος από την παρουσία του κ. Επιτρόπου, θα ήθελα να πω ότι έχω την εντύπωση, εν ονόματι της αρχής της διαφάνειας και της γνώσης του κοινοτικού Δικαίου, πως το πιο φυσικό θα ήταν να θεωρήσει ο κ. Επίτροπος αποδεκτή την τροποποίηση του τίτλου, υπό την έννοια της τροπολογίας 2 του κειμένου μας, που μιλά για οδηγία σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Πιστεύω ότι η τροπολογία 2 είναι μια τροπολογία που θα βοηθούσε τους πολίτες της Κοινότητας να καταλάβουν για τι πράγμα μιλάμε.
Η οδηγία αυτή αποτελεί συμπλήρωμα μιας άλλης οδηγίας την οποία εξετάσαμε πριν από λίγο καιρό, και ήταν η οδηγία σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής εν γένει, και εδώ την εφαρμόζουμε στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Μια άλλη απλουστευτική τροπολογία, την οποία νομίζω ότι ο κ. Επίτροπος δεν έχει μπροστά του διότι αφορά μόνο την ισπανική έκδοση, είναι η τροπολογία 1, που αντικαθιστά την έκφραση «δημόσιες υπηρεσίες τηλεπικοινωνίας» με την έκφραση «προσιτές υπηρεσίες τηλεπικοινωνίας».
Εν πάση περιπτώσει, θα έλεγα ότι η εργασία που πραγματοποιήθηκε σε σχέση με αυτήν την οδηγία είναι καλή, εργαστήκαμε χωρίς καμιά βία, και πιστεύω ότι αυτό ήταν καλό γιατί έτσι η ομίχλη διαλύθηκε σιγά σιγά.
Η πρώτη πρόταση ανακοίνωσης της Επιτροπής χρονολογείται από το 1990, και ήρθε μαζί με τη γενική οδηγία περί προστασίας δεδομένων.
Το Κοινοβούλιο εργάστηκε χωρίς βία και ολοκλήρωσε την πρώτη του έκθεση το 1992.
Στη συνέχεια η οδηγία περί προστασίας δεδομένων ακολούθησε το δρόμο της, και παρέμεινε εκτός η οδηγία περί προστασίας δεδομένων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Συγκεκριμένα, η τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο χρονολογείται ήδη από το 94, μεσολάβησαν δηλαδή τέσσερα χρόνια ανάμεσα στην αρχική πρόταση και την τροποποιημένη πρόταση.
Τέλος, η κοινή θέση του Συμβουλίου χρονολογείται από το 96 και φτάνει στο Κοινοβούλιο όταν τα πράγματα είναι εντελώς ξεκάθαρα.
Στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συζητήσαμε το θέμα μέσα στο χαρακτηριστικό κλίμα της επιτροπής μας, που είναι ένα κλίμα αρκετά αρμονικό, πέρα από τις πολιτικές διαφορές, με την ανησυχία να διασφαλίσουμε την ιδιωτική ζωή των προσώπων.
Πιθανώς, η σημαντικότερη καινοτομία αυτής της οδηγίας είναι ότι εφαρμόζεται όχι μόνο στην προστασία των φυσικών προσώπων αλλά και των νομικών προσώπων.
Αυτό που δεν έχει κανένα νόημα, και νομίζω ότι ο κ. Επίτροπος θα συμφωνήσει μαζί μου, είναι να μιλάμε για επικουρικότητα σε αυτό το πεδίο.
Είναι παράλογο, στην περίπτωση μιας τηλεφωνικής κλήσης από το Παρίσι στο Λονδίνο, σε μια χώρα να εφαρμόζεται ένας νόμος και στην άλλη άλλος, διότι αν επιχειρούμε να προστατέψουμε την ιδιωτική ζωή των προσώπων, το λογικό είναι να εφαρμόζεται ο ίδιος νόμος.
Δεν έχει κανένα νόημα να μιλάμε εδώ για επικουρικότητα.
Πιστεύω ότι ο λόγος για τον οποίο αρέσει τόσο σε μερικούς Βρετανούς πολιτικούς αυτή η λέξη είναι γιατί είναι μια λέξη πολύ δύσκολο να την προφέρει κανείς στα αγγλικά και κανείς δεν ξέρει τι θα πει «subsidiarity».
Αν γίνεται ένα τηλεφώνημα από το Παρίσι στο Λονδίνο, δεν έχει νόημα να εφαρμόζεται ένας νόμος στο Παρίσι και άλλος στο Λονδίνο.
Συνεπώς, η επικουρικότητα δεν έχει θέση και αυτή είναι η έννοια της τροπολογίας 7.
Δεν υπάρχει λόγος να υπάρχει επικουρικότητα.
Η οδηγία αυτή διαφοροποιείται από την άλλη οδηγία στο ότι εφαρμόζεται όχι μόνο στα φυσικά πρόσωπα αλλά και στην προστασία των νομικών προσώπων, και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν θεώρησε κακή αυτήν την επέκταση της προστασίας.
Αυτό όμως που δεν έχει κανένα νόημα είναι σε ορισμένες χώρες να προστατεύονται τα νομικά πρόσωπα και σε άλλες όχι, διότι επανερχόμαστε στο ίδιο πρόβλημα.
Δηλαδή, αν μια πολυεθνική εταιρεία καλεί Λονδίνο από Παρίσι, η επικοινωνία μπορεί να προστατεύεται στο Παρίσι αλλά ίσως όχι και στο Λονδίνο.
Αυτό είναι παράλογο και γι' αυτό ορισμένες τροπολογίες αποσκοπούν στο να το εμποδίσουν.
Αν και ως εισηγητής οφείλω να υποστηρίξω όλες τις τροπολογίες, σας προειδοποιώ ότι μια πολιτική Ομάδα, και συγκεκριμένα εκείνη στην οποία ανήκω, θα επιχειρήσει να εξαλείψει οποιαδήποτε κρατική νομοθετική δικαιοδοσία που να επιτρέπει, για παράδειγμα, τον καθορισμό ενός διαχωρισμού μεταξύ εθνικών αρμοδιοτήτων.
Εν κατακλείδι, εμείς πιστεύουμε ότι έγινε σωστή εργασία, πιστεύω ότι απομένουν μόνο λεπτομέρειες, και προτείνουμε ορισμένες τροπολογίες που απλουστεύουν τον κανόνα και τον καθιστούν κάπως λογικότερο: δεν έχει θέση η επικουρικότητα και δεν έχουν θέση διαφορετικές νομοθεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη σήμερα η κοινωνία των πληροφοριών έχει ως χαρακτηριστικό γνώρισμα τις τηλεπικοινωνίες και τις μεταφορές δεδομένων που από κοινού δημιουργούν ένα σχεδόν απεριόριστο αριθμό δυνατοτήτων επικοινωνίας.
Οι δυνατότητες είναι τόσο απρόβλεπτες όσο και πολυάριθμες και, για το λόγο αυτό, είναι σημαντικό να εξασφαλισθεί η προστασία του ατόμου από καταχρήσεις, και να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να διενεργείται δημοκρατικός έλεγχος.
Με τα βήματα προόδου που έχουν σημειωθεί όσον αφορά την ανάπτυξη του τομέα των τηλεπικοινωνιών, κατέστη δυνατή η συγκέντρωση και η διάδοση προσωπικών πληροφοριών, π.χ. όσον αφορά τα ενδιαφέροντα των ανθρώπων για συγκεκριμένες πτυχές της οικογενειακής τους ζωής, για τη σεξουαλικότητά τους κλπ..
Επίσης, στο Internet πρέπει να οριστούν κανόνες για το απαραβίαστο της ιδιωτικής ζωής, δεν πρέπει δε να απαγορεύεται έμμεσα σε ορισμένους η πρόσβαση σε πληροφορίες, επειδή αυτό συνεπάγεται αυτόματα ότι όλοι οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να συγκεντρώσουν πληροφορίες για την ιδιωτική ζωή.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να εμποδίζει την άσκηση ενός λογικού δημοκρατικού ελέγχου της προσφοράς στο Internet, ενός ελέγχου που πρέπει να εξασφαλίζει την προστασία από την παράνομη παροχή πληροφοριών.
Σήμερα είναι δυνατόν να βρει κανείς στο Internet τα πάντα, από οδηγίες κατασκευής βομβών και μεθόδους βασανισμού μέχρι απειλές κατά υπαλλήλων και παιδική πορνογραφία, ο, τιδήποτε μπορεί να διανεμηθεί, επειδή δεν υπάρχει καμία διεύθυνση αποστολέα.
Εάν για παράδειγμα επιθυμούμε να εξαλειφθεί η παιδική πορνογραφία είναι απαραίτητο να δίδεται πάντα μια διεύθυνση κατά την προσφορά υλικού στο Internet, ένας προσωπικός κώδικας ή κάτι παρόμοιο, ώστε να έχει την ευθύνη ο παρέχων τις πληροφορίες.
Στο Internet πρέπει επίσης να ισχύει η αρχή της ελευθερίας υπό ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνον ο τίτλος όπως πολύ σωστά είπε ο εισηγητής -ο οποίος πραγματοποίησε ένα αξιέπαινο έργο σε αυτήν την έκθεση, και η κοινή θέση που μας απασχολεί σήμερα αντικατοπτρίζει αναμφισβήτητα μια επίπονη συναίνεση-, αλλά ολόκληρο το κείμενο είναι ασαφές και διφορούμενο, και αποδεικνύεται δύσκολο να αναγνωρίσουμε σε αυτό το αρχικό εκείνο σχέδιο επί του οποίου αυτό το Σώμα απεφάνθη σε πρώτη ανάγνωση.
Πέραν αυτού, είναι απαραίτητο να επιμείνουμε στο ότι αυτή η οδηγία έρχεται αντιμέτωπη με μια πολύπλοκη και λεπτή κατάσταση η οποία απαιτεί επείγουσα λύση.
Εγγράφεται σε ένα νομικό πλαίσιο σοβαρά ασύμμετρο όπου ξεχωρίζει η ανομοιότητα των εθνικών νομοθετικών ρυθμίσεων, διότι προβάλλεται σε αυτό το πραγματικό πεδίο μάχης σε τεχνολογικό και οικονομικό επίπεδο που είναι οι τηλεπικοινωνίες.
Και σε αυτό το πανόραμα θα πρέπει να προσθέσουμε επιπλέον και τις περιπέτειες αυτής της οδηγίας.
Τέθηκε σε ισχύ, μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης, η γενική οδηγία περί προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, και έτσι η οδηγία αυτή μεταβάλλεται σε τομεακή οδηγία, προσανατολισμένη μάλλον προς τη διαχείριση αυτών των δεδομένων στον ειδικό τομέα των επικοινωνιών, παρά προς την πραγματική προστασία στην οποία γίνεται διαρκώς αναφορά -και δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικάστη γενική οδηγία.
Επιπλέον, απέναντι στο αρχικό σχέδιο, όπως επεσήμανε και ο εισηγητής, σε αυτήν την οδηγία περιλαμβάνονται και τα νομικά πρόσωπα και γίνεται επίσης μια διεύρυνση όσον αφορά ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες που δεν εξετάζονταν στην πρώτη έκδοση, για παράδειγμα το βίντεο κατ' επιλογήν και μερικές άλλες υπηρεσίες αυτού του είδους.
Μπροστά σε αυτό το πανόραμα, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα υποστηρίξει αύριο με την ψήφο του τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, με την εντελώς τεχνική τροποποίηση που συνεπάγεται η Αριθ. 12 που παρουσιάστηκε στην Ολομέλεια από την Ομάδα.
Μερικές αποσκοπούν στη βελτίωση του κειμένου, υπηρετούν δηλαδή τη νομική ασφάλεια, και κατ' αυτήν την έννοια τονίζω εδώ την τροπολογία που αναφέρεται στον τίτλο εφόσον, αν άλλαξε το περιεχόμενο, το σωστό είναι ο τίτλος να αντανακλά αυτήν την αλλαγή περιεχομένου.
Κάποιες άλλες, όπως επεσήμανε και ο εισηγητής, αναφέρονται στη σωστή εφαρμογή της έννοιας της επικουρικότητας.
Και τέλος, οι υπόλοιπες τείνουν να διαφυλάξουν τα νόμιμα συμφέροντα των καταναλωτών και των επιχειρήσεων-χρηστών.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα ψηφίσει επίσης υπέρ της απάλειψης της τρίτης παραγράφου του άρθρου 12, και της αντίστοιχης της αιτιολογικής σκέψης 20, εφόσον πιστεύουμε ότι δεν έχει λόγο ύπαρξης εδώ ο διαχωρισμός μεταξύ φυσικών προσώπων και νομικών προσώπων στην επεξεργασία και την προστασία των νόμιμων συμφερόντων τους.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας Αριθ. 11, που παρουσίασε η Ομάδα των Φιλελευθερων, την οποία θεωρούμε απαραίτητη, και όχι μόνο σε αυστηρή εφαρμογή των απαιτήσεων της ενιαίας αγοράς, που δε συμβαδίζουν και πολύ με αυτή τη διπλή δυνατότητα που ανοίγει το σημερινό κείμενο, αλλά επίσης διότι τη θεωρούμε έναν πιο σωστό συμβιβασμό μεταξύ των νόμιμων συμφερόντων των εταιρειών και των νόμιμων συμφερόντων της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, των προσώπων και των χρηστών.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ελέχθη προηγουμένως, συμβαίνουν συναρπαστικές αλλαγές στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Δυστυχώς όμως πρέπει να πώ ότι έχω μερικές φορές την αίσθηση ότι εξετάζουμε αυτό το θέμα ωσάν να είμαστε καθ&#x02BC;οδόν προς το μέλλον κοιτώντας προς τα πίσω.
Θέτουμε κάποιες φορές πολύ απηρχαιωμένες προϋποθέσεις.
Δημιουργήσαμε τον όρο «δημόσιες υπηρεσίες» ή «καθολικές υπηρεσίες».
Επιθυμούμε να αποκτήσουν όλοι πρόσβαση με λογικό, δηλ. χαμηλό κόστος.
Αλλά δεν υπάρχουν «δωρεάν γεύματα». Θυμούμαστε τι συνέβη στην Ανατολική Ευρώπη, όπου πίστευαν ότι υπήρχαν «δωρεάν γεύματα».
Εκεί πληρώνουν οι μελλοντικές γενεές το κόστος αυτής της κατάχρησης.
Η οδηγία που συζητάμε σήμερα θίγει σε μικρότερο βαθμό αυτόν τον προβληματισμό, αλλά εξετάζεται εν μέρει π.χ. στο άρθρο 8.
Η περιγραφή που υπάρχει σε συνάφεια μ&#x02BC;αυτό και σε πολλές άλλες οδηγίες για την αγορά του τομέα των τηλεπικοινωνιών δεν αντιστοιχεί καθόλου στην κατάσταση που επικρατεί στις χώρες μέλη που προχώρησαν περισσότερο όσον αφορά την ελευθέρωση της αγοράς στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, π.χ. στις σκανδιναβικές χώρες.
Εφόσον έχουμε πολύ διαφορετικές καταστάσεις στις διάφορες χώρες, είναι απολύτως αιτιολογημένο να μπορεί να εφαρμοστεί η αρχή της επικουρικότητας.
Έχουμε παραδείγματα επίσης για το ότι προχωρήσαμε πολύ στις σκανδιναβικές χώρες και ότι ο ελεύθερος ανταγωνισμός παρέχει τις δυνατότητες βελτίωσης των υπηρεσιών και προώθησης της περιφερειακής εξίσωσης. Το κόστος των υπεραστικών κλήσεων και των κλήσεων του εξωτερικού μειώθηκε σημαντικά και η ανάπτυξη είναι έντονη.
Ας αναφέρω ότι πέρισυ πουλήθηκαν 600.000 κινητά τηλέφωνα στην Φινλανδία η οποία έχει έναν πληθυσμό 5 εκατομμυρίων. Επομένως δεν είναι μόνον οι Φινλανδοί βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου που έχουν αυτό το είδος της συσκευής.
Τι θα πρέπει τότε να μάθουμε απ&#x02BC;αυτό; Ότι για αυτούς τους τομείς, όπου προχωρά η τεχνολογική εξέλιξη, να μην θέτουμε απηρχαιωμένες προϋποθέσεις που οδηγούν στην κατάχρηση των πόρων μας και αλλοιώνουν την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.
Γι&#x02BC;αυτό ελπίζω ότι θα το λάβουμε υπ&#x02BC;όψη μας αυτό στη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, οι τηλεπικοινωνίες αναπτύσσονται και γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντικό να μπορούν να προστατευτούν τα προσωπικά στοιχεία που υπάρχουν στο αναλογικό τηλεπικοινωνιακό δίκτυο από αδικαιολόγητη εκμετάλλευση.
Ωστόσο, είναι επίσης σημαντικό να μπορούν οι πολίτες, αν το επιθυμούν, να πληροφορηθούν τα στοιχεία που υπάρχουν στους διάφορους τηλεφωνικούς καταλόγους.
Σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση, κατά την άποψή μου, η βασική αρχή θα πρέπει να είναι η δημοσιοποίηση, δηλ. ο, τιδήποτε υπάρχει στους τηλεφωνικούς καταλόγους όπως τηλεφωνικοί αριθμοί και διευθύνσεις θα πρέπει να είναι κοινοποιημένοι αν δεν έχει αποφασιστεί το αντίθετο.
Θα πρέπει όμως, να καθοριστεί επακριβώς αυτό που δεν είναι δημόσιο και η αρχή της προσωπικής προστασίας δεν πρέπει να παραγκωνίσει την αρχή της δημοσιοποίησης και το δικαίωμα του καθενός να πληροφορηθεί τα στοιχεία.
Αυτό είναι σαφώς ρυθμισμένο στην σουηδική αρχή περί δημοσιοποίησης και ο νόμος προστασίας δεδομένων λειτουργεί καλά.
Κατά την άποψή μου, δεν πρέπει οι κανόνες εναρμόνισης να απομακρυνθούν από την δυνατότητα διατήρησης της αρχής της δημοσιότητας.
Φυσικά, θα πρέπει να ισχύει απαγόρευση των υποκλοπών, και οι συνδρομητές θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να έχουν απόρρητο αριθμό.
Κατά την άποψή μου η διαμόρφωση λεπτομερειακών κανόνων θα πρέπει να γίνει στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα γνωρίζει το Σώμα η αρχική πρόταση για την παρούσα οδηγία, όπως ανέφερε ο κ. Medina Ortega, ανάγεται στο 1990 ενώ η αναθεωρημένη πρόταση υπεβλήθη το 1994.
Η κατάληξη σε κοινή θέση καθυστέρησε - τουλάχιστον - πολύ περισσότερο από το σύνηθες, γεγονός το οποίο προκάλεσε κάποια εντελώς κατανοητή δυσχέρεια στο Σώμα.
Υπόψη του γεγονότος αυτού η Επιτροπή διατηρεί πολύ μεγαλύτερη ευγνωμοσύνη προς το Σώμα για την εποικοδομητική στάση που τήρησε τόσο κατά την πρώτη όσο και κατά τη δεύτερη ανάγνωση ενώ είμαστε ιδιαίτερα ευγνώμονες και προς τον εισηγητή, κ. Medina Ortega, ο οποίος ήταν επίσης εισηγητής για την γενική οδηγία επί της προστασίας των δεδομένων, για την υπομονή του καθώς και για τον ευφυή και αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο ασχολήθηκε στη δεύτερη ανάγνωση με την προτεινόμενη οδηγία.
Εγκρίνοντας την παρούσα οδηγία προσφέρουμε υπηρεσία τόσο στους φορείς παροχής υπηρεσιών όσο και στους καταναλωτές.
Είναι προφανώς θεμελιώδες όπως ο ταχέως διευρυνόμενος τομέας των τηλεπικοινωνιών διατηρήσει την εμπιστοσύνη των χρηστών και είναι εξίσου σαφές ότι οι χρήστες αυτοί θα πρέπει να είναι βέβαιοι ότι ο ολοένα αυξανόμενος όγκος πληροφοριών που εμπιστεύονται στα δίκτυα θα υφίστανται διαχείριση με απόλυτη εντιμότητα και δεν θα χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε σκοπό που οι ίδιοι δεν προτίθενται ή δεν επιθυμούν να χρησιμοποιηθούν.
Επιπλέον, η συνειδητοποίηση του κοινού σχετικά με την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων αυξάνεται ολοένα και περισσότερο και τα κράτη μέλη θα πρέπει να ανταποκριθούν με αποτελεσματικότητα στις νόμιμες ανησυχίες των πολιτών τους.
ΓΙΑ ΤΗΝ αποφυγή μεγάλων διαφοροποιήσεων στις εθνικές διατάξεις οι οποίες θα μπορούσαν να παρεμποδίσουν την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά, είναι απαραίτητο όπως διασφαλίσουμε την ύπαρξη συμφωνίας επί ενός βασικού συνόλου αρχών που να μπορούν πρακτικά να γίνουν σεβαστές σε ολόκληρη της Κοινότητα.
Εν ολίγοις, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η κοινωνία της πληροφόρησης θα προσφέρει ίσες ευκαιρίες και αμοιβαία οφέλη σε όλους.
Στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής τα βασικά δικαιώματα των χρηστών θα πρέπει να προσδιοριστούν επαρκώς και να υπάρχουν εγγυημένες οι ίδιες ανταγωνιστικές συνθήκες για όλους τους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Αυτοί είναι οι κύριοι στόχοι της οδηγίας και ύστερα από την ανάλυση του ιστορικού είμαι τώρα έτοιμος να αναπτύξω τις απόψεις της Επιτροπής σχετικά με τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 2, 3, 4, 6, 7, 10 και 12 θεωρούνται από την Επιτροπή ως χρήσιμες διευκρινίσεις και βελτιώσεις του κειμένου και επομένως μπορούν να γίνουν άμεσα αποδεκτές από την Επιτροπή.
Η Τροπολογία Αριθ. 9 στερεί τη δυνατότητα των φορέων παροχής υπηρεσιών να χρεώνουν τους συνδρομητές τους για τη μη συμπερίληψη των στοιχείων τους στους δημόσιους τηλεφωνικούς καταλόγους.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι ένας συνδρομητής δεν θα πρέπει να πληρώνει για το δικαίωμά του να προστατεύει την ιδιωτική του ζωή και συνεπώς αποδεχόμεθα την τροπολογία.
Θα πρέπει, ωστόσο, να ενημερώσω το Σώμα ότι για λόγους τους οποίους ελπίζω ότι το Σώμα θα αναγνωρίσει ως λογικούς και στους οποίους θα συμφωνήσει, οι υπόλοιπες τροπολογίες που κατατέθηκαν δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Πρώτον, σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 5, θα πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι το σχέδιο της οδηγίας επιτρέπει στα κράτη μέλη να περιορίσουν την εφαρμογή του άρθρου 11 περί καταλόγων στα φυσικά πρόσωπα, δηλ. τους απλούς πολίτες.
Ο λόγος γι' αυτό είναι προφανώς ότι η διευκόλυνση των νομικών προσώπων, των επιχειρήσεων, των εταιρειών κλπ να αποφασίσουν εάν θα περιλαμβάνονται ή όχι σε ένα δημόσιο τηλεφωνικό κατάλογο δεν αποτελεί ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα αλλά μάλλον ένα νόμιμο συμφέρον.
Ως αποτέλεσμα, συμφωνήσαμε ότι δεν υπήρχε ανάγκη όπως οι διαδικασίες για την εξυπηρέτηση των νομίμων συμφερόντων των νομικών προσώπων περιγραφούν εξ ίσου αναλυτικά όπως οι αντίστοιχες που εγγυώνται το δικαίωμα των φυσικών προσώπων στην ιδιωτική τους ζωή.
Επιπλέον, το επιχείρημα υπέρ της δωρεάν προσφοράς ποικίλων μορφών δημοσίων τηλεφωνικών καταλόγων θα ήταν λιγότερο ελκυστικό στην περίπτωση των νομικών προσώπων απ' όσο είναι, προφανώς, στην περίπτωση των φυσικών προσώπων.
Η ενώπιόν μας τροπολογία εισάγει ένα νέο στοιχείο, δηλ. ένα δικαίωμα πληροφόρησης του χρήστη το οποίο κατά κανένα τρόπο δεν καλύπτεται από την ουσία της οδηγίας και το οποίο θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι προτείνει, εάν ερμηνευόταν διασταλτικά, πως τα κράτη μέλη θα μπορούσαν στην πραγματικότητα να υποχρεώσουν τα νομικά πρόσωπα να περιλαμβάνονται στους δημόσιους τηλεφωνικούς καταλόγους.
Αυτό δεν αποτελεί πρόθεση της οδηγίας και ασφαλώς συσκοτίζει το θέμα.
Εξ αιτίας των παραπάνω, συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αυτή.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να αποδεχθεί την Τροπολογία Αριθ. 8 - επειδή περιλαμβάνει συντακτικό σφάλμα.
Ωστόσο, η τροπολογία αυτή αντικαθίσταται από την Τροπολογία Αριθ. 12 την οποία η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την Τροπολογία Αριθ.
11. Η τροπολογία αυτή θα στερούσε τη δυνατότητα από τα κράτη μέλη να προσφέρουν ένα υψηλότερο επίπεδο προστασίας στους συνδρομητές έναντι των ανεπιθύμητων κλήσεων.
Η κοινή θέση επιτρέπει στα κράτη μέλη να επιλέξουν ένα σύστημα εγκλεισμού ή αποκλεισμού για τις ανεπιθύμητες κλήσεις που γίνονται για σκοπούς πωλήσεων.
Αυτό σημαίνει ότι οι κυβερνήσεις μπορούν είτε να απαγορεύσουν γενικά τις κλήσεις αυτές εκτός εάν ο συνδρομητής παράσχει ένδειξη ότι δεν ενοχλήται να τις λαμβάνει ή να επιτρέψουν γενικά τη διενέργεια αυτών των κλήσεων παρέχοντας όμως τη δυνατότητα στους συνδρομητές να υποδεικνύουν στον δημόσιο τηλεφωνικό κατάλογο ότι δεν επιθυμούν να λαμβάνουν ανεπιθύμητα τηλεφωνήματα με σκοπό τις πωλήσεις.
Το Σώμα ίσως να θυμάται ότι η ίδια προσέγγιση επιλέχθηκε για το ίδιο θέμα και στην Οδηγία περί των Εξ Αποστάσεως Συμβάσεων η οποία συζητήθηκε ενωρίτερα σήμερα.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αυτή διότι θα παρεμπόδιζε την επιλογή παροχής ενός υψηλοτέρου επιπέδου προστασίας και θα το έκανε χωρίς κανένα επιτακτικό λόγο που να έχει σχέση με τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Όσον αφορά την πρόταση για την απάλειψη της παραγράφου 3 του άρθρου 11, η Επιτροπή δεν μπορεί να την υποστηρίξει διότι υπάρχουν σοβαροί λόγοι ούτως ώστε να μην εφαρμοστούν λεπτομερείς διατάξεις αναφορικά με την προστασία της ιδιωτικής ζωής όσον αφορά τα νομικά πρόσωπα κατά τον ίδιο ακριβώς τρόπο όπως συμβαίνει με τα φυσικά πρόσωπα, όπως εξάλλου είπα και στο σχόλιό μου για μιαν άλλη τροπολογία.
Σχετικά με τα νομικά πρόσωπα εκείνο που κρίνεται δεν είναι το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή αλλά ένα νόμιμο συμφέρον για να αποφασίσουν το πως θα αναφερθούν στον δημόσιο τηλεφωνικό κατάλογο.
Τα νομικά πρόσωπα δεν θα χρειάζονται αναγκαστικά τις ίδιες επιλογές όπως τα φυσικά πρόσωπα και η προσφορά όλων των επιλογών δωρεάν ίσως να μην είναι πάντα αναγκαία.
Επομένως, στο άρθρο 11 της προτεινόμενης οδηγίας γίνεται μια διαφοροποίηση.
Η Επιτροπή θα μπορέσει να υποστηρίξει μια διαλεύκανση του άρθρου 11(3) ούτως ώστε να διευκρινιστεί ότι τα νόμιμα συμφέροντα των νομικών προσώπων θα πρέπει πάντα να λαμβάνονται υπόψη αλλά όχι αναγκαστικά με τον ίδιο τρόπο όπως το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή των φυσικών προσώπων.
Μια τέτοια προσθήκη στο άρθρο 11(3) θα μπορούσε να αναφέρει: »Σ' αυτή την περίπτωση τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι θα υπάρχουν επαρκείς διαθέσιμες επιλογές ούτως ώστε να μπορούν να λαμβάνονται υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα συνδρομητών εκτός φυσικών προσώπων σχετικά με την αναγραφή τους στους δημόσιους τηλεφωνικούς καταλόγους».
Ένα τελευταίο σημείο σχετικά με τις τροπολογίες: η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τη διαγραφή της παραγράφου 3 του άρθου 12 και πάλιν λόγω του ότι υπάρχουν σοβαροί λόγοι για να μην ισχύουν για τα νομικά πρόσωπα επακριβώς οι ίδιες προδιαγραφές που ισχύουν για τα φυσικά πρόσωπα.
Για να διευκρινίσω εν συντομία τα αμφισβητούμενα σημεία, κατά τη γνώμη της Επιτροπής θα ήταν αποδεκτό να προστεθεί στην τρίτη παράγραφο του άρθρου 12 μια πρόταση έτσι ώστε να διαβάζεται όπως παρακάτω: »Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2 σε συνδρομητές που είναι φυσικά πρόσωπα και στον βαθμό εκείνο που τα νόμιμα συμφέροντα συνδρομητών εκτός φυσικών προσώπων και ειδικότερα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων προστατεύονται επαρκώς».
Ελπίζω ότι κατόπιν σκέψεως τα Μέλη του Σώματος θα αποδεχθούν τους λόγους της Επιτροπής για τη μειοψηφία των τροπολογιών που δεν γίνονται δεκτές.
Ελπίζω περαιτέρω ότι θα καταστεί δυνατό να επωφεληθούμε από την ουσιαστική σύγκλιση των απόψεων της Επιτροπής και του Σώματος τούτου και να διασφαλίσουμε την κατά το δυνατόν ενωρίτερον έγκριση της οδηγίας.
Ευχαριστώ τον εισηγητή και τους συναδέλφους του για την εργασία που κατέβαλαν προς βελτίωση της προτεινόμενης οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Επίτροπος μόλις πρότεινε μια προφορική τροποποίηση σε μια από τις τροπολογίες.
Ελπίζω ότι θα μου τη μεταφέρει γραπτώς ώστε να μπορέσουμε να διατυπώσουμε την άποψή μας πριν την ψηφοφορία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Cornelissen, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (Α4-0381/96), σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής «Η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας - Προς ένα ευρωπαϊκό εναέριο χώρο χωρίς σύνορα» (COM(96)0057 - C4-0191/96).
Κύριε Πρόεδρε, την εβδομάδα αυτή έλαβα τα τελευταία στοιχεία σχετικά με τις καθυστερήσεις στην εναέρια κυκλοφορία.
Το Νοέμβριο του περασμένου έτους σε περισσότερο από 20 % των απευθείας διασυνδέσεων στην Ευρώπη παρουσιάστηκε καθυστέρηση 15 λεπτών ή και περισσότερο.
Φοβάμαι ότι μετά τη βελτίωση του '93 και του '94, οι καθυστερήσεις θα αυξηθούν σημαντικά, με αποτέλεσμα την ταλαιπωρία των επιβατών και την απώλεια σημαντικών ποσών.
Εμπειρογνώμονες υπολογίζουν ότι στον τομέα αυτό μπορούν να εξοικονομηθούν κάθε χρόνο 2, 5 δισεκατομμύρια Ecu.
Με άλλα λόγια, κάθε εβδομάδα σπαταλώνται 50 εκατομμύρια Ecu.
Οι καθυστερήσεις δεν εξυπηρετούν και την υπ'αριθμόν 1 προτεραιότητά μας, την ασφάλεια.
Σύμφωνα με ορισμένους υπολογισμούς, λόγω της συμφόρησης ευρίσκονται στον αέρα συνήθως 60 ή 70 αεροπλάνα επιπλέον.
Η κυκλοφοριακή συμφόρηση οδηγεί επίσης σε αύξηση της ρύπανσης του αέρος και της ηχορύπανσης.
Η κυκλοφοριακή συμφόρηση δεν οφείλεται σε έλλειψη εναέριου χώρου αλλά στον απίστευτα αναποτελεσματικό τρόπο διαχείρισής του.
Ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη εξακολουθεί πάντοτε να είναι μία εθνική υπόθεση.
Έχουμε προχωρήσει πολύ με την κατάργηση των συνόρων στο έδαφος, στον αέρα όμως ο εθνικισμός κυριαρχεί.
Έτσι, στην Ευρώπη υπάρχουν 49 κέντρα ATC, 31 εθνικά συστήματα, 18 προμηθευτές υλικού, 22 συστήματα κατεύθυνσης και 30 γλώσσες προγραμματισμού.
Δεν αρνούμαι ότι έχουν επιτευχθεί αρκετά αποτελέσματα από τότε που οι Υπουργοί της ΕΔΠΑ αποφάσισαν, το 1988, την εντατικοποίηση της εκατέρωθεν συνεργασίας.
Πρέπει να συνεχίσουμε στο δρόμο αυτό, αυτό όμως δεν είναι αρκετό.
Όλα δείχνουν ότι οι αερομεταφορές θα αναπτυχθούν με θυελλώδεις ρυθμούς. Οι εμπειρογνώμονες προβλέπουν ένα διπλασιασμό των δραστηριοτήτων για την επόμενη δεκαετία.
Εάν η πολιτική παραμείνει αναλλοίωτη, η περαιτέρω κατάτμηση του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου θα έχει καταστροφικές συνέπειες.
Αυτό καθίσταται σαφές στο Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής.
Χρειάζεται μία πραγματικά ευρωπαϊκή αντιμετώπιση.
Μόνο με την καθιέρωση ενός ολοκληρωμένου συστήματος ATM μπορεί να βρεθεί μία βιώσιμη λύση.
Ο ευρωπαϊκός εναέριος χώρος πρέπει να χρησιμοποιείται ως μία συλλογική ενότητα, χωρίς εθνικά σύνορα και πρέπει να καταργηθούν οι διαφορές μεταξύ πολιτικού και στρατιωτικού εναέριου χώρου.
Αντιλαμβάνομαι ότι οι Υπουργοί της ΕΔΠΑ προτίθενται, στις 14 Φεβρουαρίου, να λάβουν μία απόφαση σχετικά με τη μελλοντική θεσμική διάρθρωση του ευρωπαϊκού ΑΤΜ.
Λαμβάνοντας υπόψη την αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο τα εξής: Με ποιο τρόπο προτίθεται να διασφαλίσει τα συμφέροντα της Κοινότητας στον τομέα αυτό; Αναφέρομαι στον αναγκαίο διαχωρισμό των νομοθετικών από τα διαχειριστικά όργανα.
Πώς θα εξασφαλιστεί ότι ο σχεδιασμός και η κατανομή του εναέριου χώρου θα ρυθμίζεται από την αρμόδια αρχή; Πώς θα αποφευχθεί το ενδεχόμενο η άσκηση βέτο εκ μέρους ενός κράτους μέλους να εμποδίσει την εφαρμογή του συστήματος σε ένα άλλο κράτος μέλος; Πώς θα εξασφαλιστεί ο δημοκρατικός έλεγχος σε κοινοτικό επίπεδο; Δεν θα ήταν παρεμπιπτόντως σκόπιμο να συναφθεί μία σύμβαση Eurocontrol η οποία να μπορεί να προσαρμοστεί σύντομα ώστε να μπορούμε να ανταποκριθούμε στις τεχνολογικές, πολιτικές ή οικονομικές αλλαγές; Είναι διατεθειμένος ο Επίτροπος να τηρεί ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με τις εξελίξεις και να εξετάζει μ'εμάς το θέμα της προσχώρησης, εφόσον καταστεί γνωστό ποιο θα είναι το περιεχόμενο της νέας σύμβασης;
Οι χώρες Μπενελούξ και η Γερμανία κατήρτισαν πρόσφατα ένα ολοκληρωμένο σχέδιο για κέντρα ATC το οποίο προβλέπει την ύπαρξη ενός χώρου ελεύθερων διαδρομών σε ύψος άνω των 30.000 ποδιών.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να προάγει αυτού του είδους τις περιφερειακές εξελίξεις οι οποίες, βραχυπρόθεσμα, οδηγούν σε βελτίωση της δυναμικότητας; Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο και προς όφελος της ασφάλειας.
Το 1996 ήταν το χειρότερο έτος όλων των εποχών όσον αφορά την ασφάλεια της εναέριας κυκλοφορίας.
Συνέβησαν 57 δυστυχήματα με περισσότερους από 1.800 νεκρούς, χωρίς να συμπεριληφθούν και τα δυστυχήματα που οφείλονται σε δολιοφθορά.
Προς όφελος της ασφάλειας, είναι απολύτως απαραίτητο να υπάρξει μία σαφής κατανομή αρμοδιοτήτων όσον αφορά τη ρύθμιση της εναέριας κυκλοφορίας στον ευρωπαϊκό χώρο.
Μετά από τόσα χρόνια συζήτησης, ελπίζω ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα έχουν το θάρρος να υπερασπιστούν επιτέλους τα συμφέροντα των πολιτών τους.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο ουρανός χωρίς σύνορα που επανειλημμένα αναφέρει ο Pam Cornelissen γίνεται, δυστυχώς, πολύ συχνά, κόλαση με περιορισμούς.
Πέρυσι, ο συνάδελφος στην ομάδα μου Brian Simpson κι εγώ, είχαμε καταθέσει μια πρόταση ψηφίσματος, επ' ευκαιρία του δυστυχήματος στην Kαραϊβική, στο οποίο έχασαν τη ζωή τους και οι 189 επιβάτες ενός αεροσκάφους της Birgen Air.
Θέλαμε μ' αυτό να καταστήσουμε σαφές ότι η ασφάλεια στον εναέριο χώρο δεν είναι μόνο καθήκον του Air Traffic Control , αλλά ότι εδώ θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, ως βασικές προϋποθέσεις, και άλλα στοιχεία, όπως για παράδειγμα τα τεχνικά στάνταρτ ασφαλείας, αλλά και η εξειδικευμένη κατάρτιση των πιλότων και όλων όσων εργάζονται στον περίγυρο των αεροσκαφών.
Ένα μέρος απ' αυτά που είχαμε βάλει σαν αιτήματα έχει υλοποιηθεί.
Mερικά κράτη μέλη έχουν κάνει βήματα για τη θέσπιση μιας μαύρης λίστας.
Eπιτρέψτε μου εδώ να αναφέρω θετικά και το γερμανό Yπουργό Mεταφορών, τον κ. Wissmann, ο οποίος φρόντισε ώστε σε ορισμένες ελλείψεις που διαπιστώνονται βάσει αυστηρών ελέγχων, να εκδίδονται και απαγορεύσεις απογείωσης ή προσγείωσης.
Όλα αυτά, όμως, δεν είναι παρά τα πρώτα μόνο βήματα.
H παράκλησή μου προς την Eπιτροπή αποσκοπεί στο να δραστηριοποιηθεί εδώ, και να δρομολογήσει κυρίως μια οδηγία, η οποία θα αναγκάζει τα τουριστικά γραφεία να δημοσιεύουν στους καταλόγους τους τις εκάστοτε αεροπορικές εταιρίες.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, αυτό γίνεται.
Mε την πρόταση ψηφίσματός μας, αποσκοπούσαμε στο να επεκταθεί αυτό και στην επικράτεια ολόκληρης της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Πάνω απ' όλα όσα θα μπορούσαν να γίνουν στους τομείς αυτούς, θα 'πρεπε να έχει εγκατασταθεί ένα ενιαίο σύστημα επιτήρησης της εναέριας κυκλοφορίας, μια Air Traffic Management .
Eδώ και δύο χρόνια, ως Kοινοβούλιο, ζητούσαμε απόδοση, συμβατότητα και βελτιωμένη παραγωγικότητα.
Aυτό το οφείλουμε, κατά τη γνώμη μου, στους καταναλωτές, αλλά και στις αεροπορικές εταιρίες που σαφώς είναι συνυπεύθυνες.
Ξέρουμε ότι οι ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρίες βρίσκονται σε έντονο ανταγωνισμό μεταξύ τους, και οι επιβαρύνσεις κόστους που ανέφερε ο κ. Cornelissen, μιλούν, ουσιαστικά, από μόνες τους.
Ως πρώτο βήμα θα πρέπει να έχουμε έναν βελτιωμένο συντονισμό, προκειμένου να αποφευχθούν και άλλες αρνητικές εξελίξεις.
Nομίζω, όμως, ότι σαν άμεσο αποτέλεσμα θα πρέπει να προκύψει εδώ ότι η Eπιτροπή θα πρέπει να έχει τη βασική αρμοδιότητα και, ανάλογα με την εντολή που πήρε η Eπιτροπή για τις διαπραγματεύσεις με τις τρίτες χώρες, να της δοθεί και μια εντολή για να συνεπηρεάσει τα στοιχεία αυτά.
Nομίζω ότι ο κοινός εναέριος χώρος θα πρέπει να υλοποιηθεί μαζί με τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, καθώς και με τις χώρες ολόκληρου του μεσογειακού χώρου.
Tο θέμα μας είναι επίσης να εξασφαλίζεται ο κοινός τεχνολογικός εξοπλισμός, ώστε τα πράγματα να είναι πράγματι συμβατά.
Aυτό το συνδυάζω, κατά βάσιν, και με την ελπίδα να μπορέσει να εγκατασταθεί εδώ ευρωπαϊκή τεχνολογία.
Γιατί θα πρέπει, με τη δυναμικότητα που έχουμε στην τεχνολογία αυτή, να αγοράζουμε από άλλους, από το «εξωτερικό»; Nομίζω πως κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο.
Oρισμένα πολύ τετριμμένα παραδείγματα: O γιος μου είναι πιλότος σε αεροπλάνο γραμμής.
Διηγείται επανειλημμένα επιπολαιότητες ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας, οι οποίοι, καθώς πετάει κανείς πάνω από ορισμένες χώρες, και κυρίως την Iταλία και τη Γαλλία, δίνουν οδηγίες στη γλώσσα της πατρίδας τους.
Λόγω της ορολογίας, θα 'πρεπε να είναι σαφές ότι η γλώσσα στις μεταφορές θα πρέπει να είναι η αγγλική.
Όλα αυτά θα πρέπει να συμπεριληφθούν σ' αυτόν τον κατάλογο των μέτρων που μπορούν να δρομολογηθούν.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί αντιμετωπίζεται τόσο επιπόλαια ο κίνδυνος αυτός.
Aυτό το θεωρώ ανεύθυνο.
Στόχος μας είναι η ενιαία αντιμετώπιση σε μια ευρωπαϊκή, κατά το δυνατόν μια κοινή ευρωπαϊκή υπηρεσία εναέριας κυκλοφορίας.
Aυτός είναι ο κοινός μας στόχος.
Mέχρι τότε θα πρέπει να γίνουν ορισμένα προσωρινά βήματα, αλλά νομίζω πως συμφωνούμε μ' αυτή τη στοχοθέτηση.
Aγαπητέ Pam Cornelissen, ευχαριστώ πολύ για τη δουλειά που επένδυσες σ' αυτή την έκθεση.
Eυχαρίστως θα εκμεταλλευθώ την ευκαιρία εδώ στην ολομέλεια για να εκφράσω θερμές ευχαριστίες για τα 2, 5 χρόνια σκληρής δουλειάς, ως προέδρου της αρμόδιας επιτροπής.
O φίλος μας Pam Cornelissen δεν κατέχει πλέον το αξίωμα αυτό.
Θερμές ευχαριστίες και αναγνώριση για τη δουλειά του.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Cornelissen, για την έκθεσή του σχετικά με ένα πολύπλοκο και δύσκολο θέμα όπως είναι η Λευκή Βίβλος για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η ανάλυση της Επιτροπής στη Λευκή Βίβλο είναι μια ανάλυση πληρέστατη και εξαιρετικά ακριβής.
Ωστόσο, εν ονόματι της αλήθειας, δε μπορώ επίσης παρά να συμφωνήσω με την ανάλυση του εισηγητή σχετικά με το ότι οι λύσεις που προτείνει η Λευκή Βίβλος δεν είναι στο ύψος της λαμπρής ανάλυσης που κάνει η Επιτροπή.
Δε μπορεί να προτείνεται, ως μια από τις λύσεις σε αυτό το πρόβλημα, η Ένωση να ενταχθεί απλώς στο Eurocontrol.
Όλος ο κόσμος γνωρίζει ότι το Eurocontrol, όπως κατέστη εντελώς σαφές στην ακρόαση που πραγματοποιήσαμε στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, δε μπόρεσε να εκπληρώσει το καθήκον του να εξασφαλίσει ένα εναρμονισμένο σύστημα ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη, διότι πολλά από τα Κράτη μέλη απέσυραν τις υπερεθνικές εξουσίες που είχαν παραχωρήσει στον οργανισμό.
Κύριε Πρόεδρε, πάντοτε έλεγα ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα σοβαρό και επείγον πρόβλημα.
Σοβαρό διότι επηρεάζει το κόστος εκμετάλλευσης των επιχειρήσεών μας, οι οποίες πληρώνουν πολύ ακριβά την απουσία ενός εναρμονισμένου συστήματος ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη, και επείγον διότι κάθε φορά που δημιουργείται μια αναταραχή όχι μόνον επιφέρει απώλειες για τις επιχειρήσεις μας, αλλά και ανυπολόγιστες οχλήσεις για τους πολίτες μας.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτό το ζήτημα πρέπει να το λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη.
Έως ότου προσδιοριστούν σαφώς τα όρια των αρμοδιοτήτων και καταλήξουμε σε κάποιου είδους θεσμικές, πολιτικές, διοικητικές, επιστημονικές και τεχνικές λύσεις, δεν θα μπορούμε να κάνουμε τίποτε.
Πάντοτε έλεγα, κύριε Επίτροπε, ότι οι αρμοδιότητες αντιστοιχούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να τις ασκεί αποφασιστικά, ότι το Eurocontrol έχει τα μέσα αλλά δεν έχει τις αρμοδιότητες και ότι η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Υπουργών Μεταφορών δεν έχει ούτε τα μέσα ούτε τις αρμοδιότητες, αλλά έχει πολλές ιδέες.
Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να υποβάλλετε προτάσεις με αποφασιστικό τρόπο, οι οποίες να αποσκοπούν στο να διαφυλαχτούν οι κοινοτικές αρμοδιότητες και να επιχειρηθεί να δοθούν λύσεις σε ένα πρόβλημα που επηρεάζει το κόστος των επιχειρήσεών μας και την υπομονή των πολιτών μας.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να συγχαρώ τον κ. Cornelissen και να τον ευχαριστήσω για το ζήλο με τον οποίο προήδρευσε της επιτροπής μας επί δυόμισυ ολόκληρα χρόνια.
Η παρούσα έκθεση αποδεικνύει στην ουσία ότι ο κ. Cornelissen παρακολούθησε το θέμα αυτό με μεγάλο ενδιαφέρον και στο εθνικό κοινοβούλιο και συνέχισε να καταβάλει προσπάθειες για τη βελτίωση της ρύθμισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Είναι λυπηρό να διαπιστώνουμε και σήμερα ότι ένας οργανισμός όπως ο Eurocontrol, από τον οποίο αναμέναμε κατ'αρχάς τόσα πολλά πράγματα, δεν εξελίχθηκε με τον τρόπο που θα έπρεπε.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα τόσο στον εισηγητή όσο και στον κ. Επίτροπο το οποίο σχετίζεται και με το πρόγραμμα που παρουσίασε σήμερα το μεσημέρι η ολλανδική Προεδρία.
Στο πρόγραμμα αυτό αναφέρεται ότι ένας από τους στόχους της Προεδρίας του Συμβουλίου είναι να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση καθεαυτή μέλος του Eurocontrol.
Αυτό τη στιγμή που στην παράγραφο 17 της έκθεσης του εισηγητή αναφέρεται κάτι άλλο.
Ο εισηγητής αναφέρει επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει καθεαυτή να προσχωρήσει στο Eurocontrol, ωστόσο, όπως αναφέρει στην έκθεσή του, σ'αυτά θα πρέπει να προστεθεί και κάτι άλλο ή θα πρέπει να δημιουργηθεί μία νέα οργάνωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να διευκρινισθεί το σημείο αυτό επειδή η αποτελεσματικότητα των αερομεταφορών και η ασφάλεια των επιβατών καθιστούν απολύτως απαραίτητο να υπάρξει μία καλύτερη ρύθμιση και να περιοριστεί ο προστατευτισμός.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένες παρατηρήσεις εν είδει τηλεγραφήματος.
Η αποσπασματική εικόνα που προσφέρει σήμερα η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας αποτελεί ένα πάρα πολύ σημαντικό πρόβλημα.
Η ρύθμιση της εναέριας κυκλοφορίας καθίσταται κατ'αυτό τον τρόπο περισσότερο ακριβή και σημειώνονται δαπανηρές καθυστερήσεις.
Για λόγους αντικειμενικότητας πρέπει όμως να λεχθεί ότι κάποιο ρόλο διαδραματίζουν και τα προβλήματα στους αερολιμένες και η σημαντική αύξηση των αερομεταφορών.
Παρ'όλα αυτά δεν πρέπει να υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να αναζητηθεί ένα αποτελεσματικότερο σύστημα διαχείρισης.
Κατά τη γνώμη μας, η πρόταση της Επιτροπής για το διαχωρισμό των κανονιστικών και των λειτουργικών δραστηριοτήτων της υπηρεσίας ρύθμισης της εναέριας κυκλοφορίας θα μπορούσε να συμβάλει για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Συμφωνώ με την πολιτική της Επιτροπής να μεταφέρει αποκλειστικά το κανονιστικό στοιχείο σε υπερεθνικό επίπεδο.
Η προσπάθεια του Κοινοβουλίου να υπαχθεί η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας σε έναν ευρωπαϊκό οργανισμό μπορεί να είναι η περισσότερο οικονομική λύση, ωστόσο, οι εθνικές κυβερνήσεις επιθυμούν να διατηρήσουν οι ίδιες τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας.
Με την πρόταση αυτή γίνεται ένα βήμα προς τα εμπρός.
Πρέπει όμως να συμμετάσχουν και οι χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, εάν είναι αλήθεια ότι το 2010 θα διπλασιαστούν οι εναέριες μεταφορές, δεν είναι καιρός να αρχίσει μία συζήτηση σχετικά με τις επιπτώσεις που έχει η κατάσταση αυτή για τις υποδομές και την επιβάρυνση του περιβάλλοντος;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριε επίτροπε Kinnock, η ενιαία αγορά στον τομέα των αερομεταφορών έχει προκαλέσει μία γεωμετρική αύξηση την αεροπορικής κυκλοφορίας, ενώ συγχρόνως διαρκώς αυξάνουν τα δρομολόγια και οι αεροπορικές εταιρείες.
Προβλέπεται ότι εντός της πρώτης δεκαετίας του 2 000 η αύξηση αυτή θα έχει διπλασιασθεί.
Η συνεχής αύξηση των μεταφορέων και η έναρξη λειτουργίας νέων αεροδρομίων θα προκαλέσουν σημαντικές πιέσεις στο ευρωπαϊκό σύστημα αερομεταφορών και γνωρίζουμε ότι ήδη από τώρα, η συμφόρηση της κυκλοφορίας στα αεροδρόμια προκαλεί εμπόδια στην ελεύθερη διακίνηση των προσώπων και των εμπορευμάτων.
Το σενάριο αυτό μας οδηγεί στις απαραίτητες εκτιμήσεις και προτάσεις, και κατά τη γνώμη μου η αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών της εναέριας κυκλοφορίας αποτελεί μία βασική προϋπόθεση για τη διαχείριση των αερομεταφορών.
Μέχρι σήμερα την εναέρια κυκλοφορία διαχειρίζονταν, και εξακολουθούν να διαχειρίζονται, εθνικά λειτουργικά συστήματα.
Αυτές όμως οι δομές είναι από καιρό ακατάλληλες για να αντιμετωπίσουν τη ζήτηση των εναέριων μεταφορών και επιπλέον αυτού του είδους ο κατακερματισμός αποτελεί την κύρια αιτία όχι μόνο των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι επιβάτες ένεκα των καθυστερήσεων, αλλά και των αρνητικών οικονομικών επιπτώσεων και του κόστους, τόσο για τις αεροπορικές εταιρείες όσο και για τις επιχειρήσεις του τομέα.
Ο κατακερματισμός εξάλλου της εναέριας κυκλοφορίας έχει ερνητικές επιπτώσεις και στην ασφάλεια των πτήσεων αν λάβουμε υπόψη τον υψηλό αριθμό των συγκρούσεων που απεφεύχθησαν την τελευταία στιγμή και των ατυχημάτων που σημειώθηκαν πρόσφατα.
Χρειάζεται συνεπώς να μελετήσουμε με οξυδέρκεια και έχοντας μία σφαιρική αντίληψη της μελλοντικής ανάπτυξης του τομέα των αερομεταφορών.
Γι αυτό το λόγο, καθίσταται όλο και εντονότερη η ανάγκη μιας ενιαίας διαχείρισης του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου ώστε να επιτευχθούν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα με την εφαρμογή των ιδίων κανονιστικών ρυθμίσεων και λειτουργικών συστημάτων ελέγχου.
Πράγματι, με την εφαρμογή αυτού του οργάνου θα μπορούσαν να καθορισθούν αυστηρές κοινές ρυθμίσεις ώστε το επίπεδο ασφάλειας να είναι το υψηλότερο δυνατό: θα μπορούσαν να εναρμονισθούν οι μέθοδοι και διαδικασίες εργασίας και να καθορισθεί ο αριθμός των αεροπορικών δρομολογίων με βάση τη ζήτηση των εναέριων μεταφορών.
Αλλα σημαντικά σημεία είναι η εφαρμογή και ο έλεγχος νέων προηγμένων τεχνολογιών όπως τα ψηφιακά και δορυφορικά συστήματα, που παρέχουν τεράστιες δυνατότητες αποτελεσματικότητας στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, και κοινές ρυθμίσεις όσον αφορά την κατάρτιση των ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, περιορίζεται στην ανάλυση των σημερινών ελλείψεων του συστήματος και στη σύσταση του αναγκαίου πλέον διαχωρισμού μεταξύ των ρυθμιστικών και λειτουργικών καθηκόντων της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και στην ανάγκη προσχώρησης όλης της Κοινότητας στο σύστημα Eurocontrol.
Πράγματι περιμέναμε περισσότερα, να αναλάβει δηλαδή η Επιτροπή έναν ουσιαστικό ρόλο.
Αντίθετα από τη Λευκή Βίβλο λείπει μια πραγματική μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη στρατηγική για την πραγματοποίηση ενός ενιαίου συστήματος ελέγχου.
Γι αυτό το λόγο, βάσει των όσων εξέθεσα, συμφωνώ με τον εισηγητή, κ. Cornelissen, και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση και την εργασία που έχει επιτελέσει κατά τα δυ τελευταία έτη ως πρόεδρος της Επιτροπής Μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αποτελεί συμβιβασμό της επιτροπής, διότι, όπως πάντα, διεξήχθηκαν πολλές ψηφοφορίες.
Δεν είμαι ικανοποιημένος με τις τρεις προτάσεις της Επιτροπής για την επίλυση του θέματος.
Ωστόσο, κρίνω ότι η μία πρόταση της Επιτροπής μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βάση.
Η έκθεση θίγει επίσης πολλά τεχνικά και πολιτικά θέματα και είναι ιδιαίτερα περιεκτική.
Ωστόσο, όλοι συμφωνούν ότι φαίνεται καθαρά πως υπάρχουν προβλήματα.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία πράγματα.
Πρώτον, το σημαντικότερο είναι μια πολιτική απόφαση για το κατά πόσο πρέπει να συνεχίσουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Δεν μπορούμε να συζητήσουμε την τεχνική πλευρά του θέματος. Πρέπει να παροτρύνουμε το Συμβούλιο να λάβει μια πολιτική απόφαση.
Μπορεί να υπάρχει διαφορά όσον αφορά την τεχνική ή να επικρατεί απροθυμία, αλλά πρέπει να συνεχίσουμε.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να παροτρύνει και να υποστηρίξει την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της στον τομέα αυτό.
Δεύτερον, η ΕΕ δεν αρκεί.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή.
Δεν πρέπει να υπάρχει ένα δημοκρατικό όργανο που να ασχολείται μόνο με τα 15 κράτη μέλη.
Το όργανο αυτό πρέπει να καλύπτει ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Το πρόβλημα της ασφάλειας είναι πάντα το ίδιο, ακόμη και όταν βρίσκομαι σε ύψος 30.000 ποδιών και πλησιάζω τα πολωνικά σύνορα.
Συνεπώς, δεν πρέπει να ασχολούμεθα μόνο με την Κοινότητα.
Το τρίτο σκέλος αφορά τις αεροπορικές εταιρείες, που εξ ονόματος του ανταγωνισμού συντελούν στην πράξη στην επιδείνωση της κατάστασης.
Τα μέσα και το προσωπικό είναι περιορισμένα, αλλά εκτελούνται περισσότερες λειτουργίες, ενώ ταυτόχρονα δεν είναι δυνατή η τήρηση των χρονοθυρίδων .
Όταν μιλάμε για συμφόρηση της εναέριας κυκλοφορίας, κ. Cornelissen, εννοούμε ότι είναι συχνά μια κατάσταση που προκύπτει επειδή δεν μπορεί να εξέλθει κανείς από το αεροδρόμιο λόγω ανεπαρκούς εξοπλισμού.
Γίνονται προσπάθειες εξοικονόμησης σε διάφορους τομείς και για το λόγο αυτό δεν είναι δυνατή η τήρηση των χρονοθυρίδων.
Οι αεροπορικές εταιρείες που διαθέτουν αρκετό εξοπλισμό και προσωπικό μπορούν κάλλιστα να εξυπηρετήσουν έγκαιρα την πελατεία τους.
Πρέπει να υπάρχει συνοχή από το check in μέχρι το check out .
Είναι απαράδεκτο να μπορούμε να στείλουμε κόσμο τόσο στο φεγγάρι όσο και στο δορυφορικό σταθμό MIR, και να μην μπορούμε να εγγυηθούμε την ασφάλειά του στο δικό μας εναέριο χώρο όπου η κυκλοφορία είναι πυκνή.
Θα ήθελα να ευχηθώ στον Επίτροπο να ευοδωθούν οι προσπάθειές του να ασκήσει πιέσεις στο Συμβούλιο για την εξεύρεση μιας λογικής λύσεως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Cornelissen.
Ελπίζω ότι αυτή δεν θα είναι η τελευταία έκθεση που κάνει για την επιτροπή.
Καλωσορίζω επίσης εδώ τον Επίτροπο και ευχαριστώ την Επιτροπή για τις προτάσεις της.
Ωστόσο πιστεύω ότι θα μπορούσε να είχε υπάρξει περισσότερο κοινό έδαφος μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου αναφορικά με τις προτάσεις μας.
Ο κύριος Lόttge συγκέντρωσε την προσοχή του στη μια και μοναδική γλώσσα.
Σ' αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι θα πρέπει να υπάρχει πολύ μεγαλύτερη συμβατότητα μεταξύ των ηλεκτρονικών υπολογιστών και των διαφόρων συστημάτων που χρησιμοποιούν οι εθνικές αρχές ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Αποδέχομαι την πρόταση της ECAC ότι θα πρέπει να υπάρχει ένα κοινό μοντέλο απόδοσης με διαφορετικά συστήματα.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος ίσως δεν θα παρεξηγεί εν γνώσει του - όχι βέβαια ότι υπονοώ κάτι τέτοιο - αυτά που προτείνουμε εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: δηλ. όχι μια μονολιθική κατασκευή αλλά απλά ένα ενιαίο σύστημα αλλά με πολλαπλούς προμηθευτές.
Αυτό που διαπιστώνουμε ότι υπάρχει στις Ηνωμένες Πολιτείες θα μπορούσε κάλλιστα να γίνει στην Ευρώπη: ένα ενιαίο σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας το οποίο θα επιτρέπει μεν στα κράτη μέλη να οργανώνουν και να λειτουργούν τις δικές τους υπηρεσίες αλλά του οποίου οι κατευθυντήριες οδηγίες και ο προϋπολογισμός θα καθορίζονται από κοινού.
Για όλους όμως εμάς που ταξιδεύουμε - και κυρίως για την επιχειρηματική κοινότητα και τους ταξιδιώτες για αναψυχή και τουρισμό - η ουσία είναι οι απαιτούμενες από τα κράτη μέλη επενδύσεις είναι επείγουσες.
Η αύξηση στην εναέρια κυκλοφορία και στους χρήστες του συστήματός μας, το οποίο είναι ήδη υπερφορτωμένο, δεν μπορεί να αναμένει τη σύνταξη αυτών των προϋπολογισμών.
Επαινώ τις προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση του κ. Cornelissen και ελπίζω ότι θα τύχουν πλήρους υποστήριξης.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όποιος, όπως εμείς οι βουλευτές, είναι υποχρεωμένος να κάνει 2-4 φορές την εβδομάδα ένα αεροπορικό ταξίδι, είναι ευαίσθητος στα προβλήματα της ευρωπαϊκής διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και της ασφάλειας των πτήσεων.
Oι καθυστερήσεις ανήκουν στις καθημερινές μας εμπειρίες.
Mία στις πέντε πτήσεις στην Eυρώπη, παρουσιάζει καθυστέρηση.
Oι καθυστερήσεις, οι επιπλέον διαδρομές πτήσεων και μια πρόσθετη επιβάρυνση του εναέριου χώρου που αυτές συνεπάγονται, καθώς και ένας ολοένα και αυξανόμενος αριθμός ατυχημάτων και συμβάντων, επιβαρύνουν την ευρωπαϊκή οικονομία, τις αεροπορικές εταιρίες και σε τελευταία ανάλυση εμάς τους καταναλωτές.
Σ' αυτό φταίνε τα απηρχαιωμένα συστήματα διαχείρισης και εξασφάλισης της εναέριας κυκλοφορίας, των οποίων το εθνικό προφίλ είναι στο μεταξύ αναχρονιστικό.
Όλα αυτά είναι γνωστά εδώ και πολύ καιρό, όπως και ο αναμενόμενος διπλασιασμός των αεροπορικών κινήσεων στα επόμενα δεκαπέντε χρόνια.
Συχνά ζητούσε έντονα το Kοινοβούλιο μια διόρθωση πορείας.
Xωρίς ένα ποιοτικό άλμα στα συστήματα ATC και ATM, τα προαναφερθέντα προβλήματα θα αυξάνουν εκθετικά τα επόμενα χρόνια.
Aκόμη και στην περίπτωση μιας άμεσης απόφασης, για ένα ενιαίο διάβημα στην εισαγωγή των νέων τεχνολογιών, θα χρειάζονταν δέκα περίπου χρόνια για την εφαρμογή τους.
H λύση που αναζητούμε σήμερα, θα πρέπει συνεπώς να επαρκεί για τα επόμενα τριάντα χρόνια.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο ένα ποιοτικό άλμα στην αλλαγή του θεσμικού πλαισίου του Eurocontrol, που συζητήθηκε στη Λευκή Bίβλο.
Xρειαζόμαστε μια ενιαία πανευρωπαϊκή λύση και μάλιστα σύντομα.
Yπάρχουν οι τεχνικές δυνατότητες, από τη δορυφορική πλοήγηση μέχρι και τις εφαρμογές της τηλεματικής στον τομέα της διαχείρισης.
Kαι τα οικονομικά προβλήματα δεν πρέπει να αποτελούν σοβαρό πρόβλημα στην υλοποίησή τους.
Eγώ, για παράδειγμα, θα μπορούσα να φαντασθώ έναν ελάχιστο φόρο στην κηροζίνη, που θα συνδυάζονταν συγκεκριμένα με την υλοποίηση ενός τέτοιου συστήματος ATC και ATM.
Oι οικονομίες που θα γίνονταν μ' ένα τέτοιο σύστημα, θα αντιστάθμιζαν την επιπλέον επιβάρυνση των αεροπορικών εταιριών.
Tο κύριο πρόβλημα, όπως και παλιά, εξακολουθεί να είναι θεσμικό και, κατ' αρχήν επιλύσιμο πολιτικά, αν το θέλουμε.
Σαφώς και δεν θα 'πρεπε μόνον εμείς, οι ειδικοί στις μεταφορές πολιτικοί, να κατανοήσουμε ότι ο εναέριος χώρος, στον οποίον προεξέχουν τα κεφάλια μας, δεν μπορεί πλέον να εννοείται σε εθνική κλίμακα.
Eνόψει της αλλαγής της χιλιετηρίδας θα έκανε καλό σε όλους μας ένας ευρωπαϊκός άνεμος ή και μια καταιγίδα στην επίλυση των επικειμένων προβλημάτων στον εναέριο χώρο.
Eυχαριστώ πολύ τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ επίσης να συγχαρώ τον κ. Cornelissen για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε στη σύνταξη αυτής της έκθεσης, όπως και σε οποιαδήποτε άλλη, όπως συνηθίζει.
Πιστεύω ότι είναι σε όλους γνωστή η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ζήτημα που συζητάμε.
Το Σώμα έχει ήδη δηλώσει επανειλημμένως ότι είναι υπέρ της δημιουργίας στην Ευρώπη ενός ενιαίου συστήματος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας με σκοπό την αποφυγή του σημερινού κατακερματισμού των κέντρων ελέγχου, σε εθνικά συστήματα, σε παρόχους μηχανογραφικής υποστήριξης, σε λειτουργικά συστήματα και σε ορολογίες προγραμματισμού.
Υπάρχει επίσης κατακερματισμός αυτού του είδους και κατά την επιλογή τεχνολογίας και τυποποίησης, καθώς και στην ευθύνη μεταξύ διαφόρων διεθνών οργανισμών και των Κρατών κατά τη λήψη αποφάσεων γενικής πολιτικής διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Ο κατακερματισμός αυτός πρέπει να αποφευχθεί, εφόσον έχει αρνητικό αντίκτυπο στην ασφάλεια της εναέριας κυκλοφορίας, στην ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχονται στους επιβάτες και στο κόστος τους.
Έχει επίσης αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον, συνεπεία της συμφόρησης στην εναέρια κυκλοφορία που δημιουργείται.
Εξάλλου, αν δεν επέλθουν σημαντικές αλλαγές στη σημερινή κατάσταση, δεν θα μπορέσει να αντιμετωπιστεί η αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας, που υπολογίζεται ότι θα έχει υπερδιπλασιαστεί ως το έτος 2010.
Επιπλέον, πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι, για να προγραμματιστούν και να εφαρμοστούν τα απαραίτητα μέτρα για την επίτευξη της ενοποίησης της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη, χρειάζονται περίπου 10 χρόνια, εφόσον τα εμπόδια που πρέπει να υπερκεραστούν είναι πολλά και δύσκολα, τόσο νομικής, θεσμικής και πολιτικής φύσεως, όσο και τεχνικής και οικονομικής.
Κατά συνέπεια, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι θα πρέπει να παρουσιαστεί επειγόντως ένα στρατηγικό σχέδιο με σκοπό την επίτευξη της ενοποίησης της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και ότι η εν λόγω διαχείριση πρέπει να εντάσσεται στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, εφόσον αυτοί οι στόχοι είναι αδύνατο να επιτευχθούν με βάση το περιεχόμενο της Λευκής Βίβλου αφού, όπως φρονεί και ο εισηγητής, αυτή η Λευκή Βίβλος δεν παρουσιάζει κανένα συγκεκριμένο μέτρο ούτε κανένα πρόγραμμα δράσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η βελτίωση της ομαλής ροής της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη αποτελεί ένα εξαιρετικά πολυδιάστατο θέμα.
Η εναέρια κυκλοφορία προκαλεί προβλήματα, σημαντικότερα των οποίων είναι η ηχορύπανση και η ρύπανση του περιβάλλοντος.
Η εύρεση λύσης στα εν λόγω προβλήματα εξαρτάται, σε μεγάλο βαθμό, από την συνεργασία τόσο σε εθνικό όσο και σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Η εύρεση λύσης είναι ιδιαίτερα σημαντική για εμάς, τους Φινλανδούς, δεδομένου ότι η χώρα μας, λόγω γεωγραφικής θέσης, μειονεκτεί έναντι των άλλων όταν παρατηρείται συμφόρηση στον εναέριο χώρο.
Στις πολύωρες πτήσεις οι καθυστερήσεις συσσωρεύονται με αποτέλεσμα να δυσχεραίνονται οι ανταποκρίσεις.
Οφείλουμε να συμφωνήσουμε με την απαίτηση του κυρίου Κορνέλισεν για θέσπιση ενός κοινού συστήματος το οποίο θα αποβλέπει στην επίλυση των προβλημάτων με τη βοήθεια του πανευρωπαϊσκού συστήματος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Η κατάσταση μπορεί να βελτιωθεί εάν χαραχθούν συντομότερες, όσο το δυνατόν πιο ευθείες, διαδρομές και εάν αναπτυχθούν περισσότερο τα συστήματα πολιτικής αεροπλοΐας των κρατών της Ανατολικής Ευρώπης.
Όσον αφορά τη Φινλανδία, η αύξηση της συμμετοχής, ιδίως των Βαλτικών Χωρών, στην ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της εναέριας κυκλοφορίας, θεωρείται ιδιαίτερα συμφέρουσα.
Θα πρέπει, ακόμη, να βρεθούν τρόποι ιδίως για τον εκσυγχρονισμό του αεροπορικού εξοπλισμού των δημοκρατιών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και τη βελτίωση της ασφάλειας των πτήσεων. Θα πρέπει δηλαδή, μεταξύ άλλων, να βελτιωθεί η ικανότητα των χειριστών των αεροσκαφών να χρησιμοποιούν την επίσημη γλώσσα των αερομεταφορών, την αγγλική.
Δεν θα ήταν, ασφαλώς, υπερβολή να πούμε ότι η Ένωση βρίσκεται αντιμέτωπη με έναν ωρολογιακό μηχανισμό ο οποίος πρέπει να αφοπλισθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα με τη διάθεση κοινοτικών πόρων στο πρότυπο των προγραμμάτων TACIS και PHARE.
Η κατάσταση παρουσιάζεται προβληματική και σε εθνικό επίπεδο.
Τα οφέλη από τη λειτουργία του Ευροκοντρόλ και της Διαχείρισης της Εναέριας Κυκλοφορίας (ATM), στις οποίες εν μέρει συμμετέχει και η Φινλανδία, είναι, από άποψη συντονισμού, αναμφισβήτητα.
Οι εν λόγω, όμως, οργανισμοί δεν έχουν επιτύχει να εναρμονίσουν τα συστήματα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας των κρατών τα οποία συμμετέχουν σε αυτούς, και να βελτιώσουν την ασφάλειά τους.
Η Φινλανδία είναι, προς το παρόν, το μόνο κράτος μέλος της ΕΕ το οποίο δεν έχει προσχωρήσει επισήμως στον Ευροκοντρόλ.
Η στάση αυτή της Φινλανδίας οφείλεται κυρίως σε φόβους οι οποίοι σχετίζονται με την ενδεχόμενη αύξηση των δαπανών σε ό, τι αφορά τα δρομολόγια εσωτερικού, με τον έλεγχο των πτήσεων της πολεμικής αεροπορίας και με την αναμενόμενη περιπλοκή όσον αφορά το θέμα της οικονομικής ενίσχυσης αεροδρομίων που παρουσιάζουν εξαιρετικά μειωμένη κίνηση.
Για την μεγάλη από άποψη έκτασης, αλλά αραιοκατοικημένη, Φινλανδία, το βορειότερο αλλά και, συγχρόνως, ανατολικότερο κράτος μέλος της ΕΕ, η διατήρηση του πυκνού και λειτουργικού εθνικού εναέριου δικτύου θεωρείται απαραίτητη.
Παρά τον παρατηρούμενο συγκεντρωτισμό, το μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης φέρουν ατομικά τα ενδιαφερόμενα κράτη.
Το κάθε ένα από τα κράτη αυτά οφείλει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του και να πραγματοποιήσει επενδύσεις για την εξασφάλιση της ομαλής ροής της κυκλοφορίας στον εναέριο χώρο του χρησιμοποιώντας, π.χ., ποσά τα οποία του έχουν καταβληθεί έναντι της χορήγησης αδειών διέλευσης.
Για την εύρεση μιας ικανοποιητικής λύσης δεν αρκούν μόνο οι προσπάθειες οι οποίες καταβάλλονται στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού φόρουμ συνεργασίας, αλλά πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι απόψεις των πολιτών οι οποίοι υποφέρουν, περισσότερο από όλους, από την περιβαλλοντική ρύπανση και την ηχορύπανση που προκαλούνται από τη συμφόρηση της εναέριας κυκλοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω κι' εγώ τη φωνή μου σ' εκείνη των Μελών που κατά τη διάρκεια της συζητήσεως επαίνεσαν τον κ. Cornelissen για τον τρόπο με τον οποίο προήδρευσε της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού κατά τα τελευταία δυόμιση χρόνια και, όσον αφορά συγκεκριμένα εμένα, για τον τρόπο με τον οποίο το έκανε αυτό κατά τα τελευταία δύο χρόνια.
Πριν γνωρίσω τον κ. Cornelissen χρησιμοποιούσα τη φράση που λέμε μερικές φορές στα αγγλικά «διπλά ολλανδικά» και τη χρησιμοποιούσα με μάλλον υποτιμητικό τρόπο για να υποδηλώσω την ασυνεννοησία.
Έχοντας γνωρίσει τον κ. Cornelissen και έχοντας την ευκαιρία να συνεργασθώ επί δύο χρόνια μαζί του, μπορώ να δηλώσω ότι από σήμερα και πέρα για μένα η έκφραση «διπλά ολλανδικά» θα σημαίνει επίσης μια διπλά σαφή και διπλά σοφή δήλωση - ή, τουλάχιστον, στις περισσότερες περιπτώσεις.
Διατηρώ το δικαίωμα σε ορισμένες περιπτώσεις να κάνω εξαιρέσεις στον δικό μου κανόνα.
Θα πρέπει ασφαλώς να προσθέσω αμέσως ότι η άποψή μου για τα «διπλά ολλανδικά» ισχύει επίσης και για τον κ. Florus Wijsenbeek και βεβαίως δεν θα μπορούσε να ήταν κι' αλλιώς;
Εκτιμώ πάρα πολύ την κρίση του κ. Cornelissen και των συναδέλφων του επί του θέματος αυτού, όπως και επί άλλων, και είμαι επομένως ιδιαίτερα ικανοποιημένος για το γεγονός ότι η έκθεση την οποία εκπόνησαν έχει παράσχει ευρύτατη και σθεναρή υποστήριξη στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας την οποία τιτλοφορήσαμε «Απελευθερώνοντας τον εναέριο χώρο της Ευρώπης».
Περιττεύει να πω στο Σώμα ότι η ανάπτυξη και ο εκσυγχρονισμός της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας αποτελεί ένα ζωτικό θέμα για εκατομμύρια ταξιδιώτες όχι μόνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και άλλων χωρών που χρησιμοποιούν τον εναέριο χώρο μας, για αεροπορικές εταιρίες, για αεροδρόμια και για τον καθένα που έχει σχέση με τις εναέριες μεταφορές.
Ελπίζω, επομένως, ότι για τους λόγους που προαναφέρθηκαν με τόσο αποτελεσματικό τρόπο από τα Μέλη τα οποία συνεισέφεραν στη σημερινή συζήτηση, μπορούμε να αναμένουμε ουσιαστική και ταχεία πρόοδο στην υλοποίηση των αναγκαίων βελτιώσεων.
Δεδομένου ότι η κίνηση της πολιτικής αεροπορίας όχι μόνο έχει αυξηθεί αλλά αυξάνει και θα αυξάνει κατά τα επόμενα δέκα με δεκαπέντε χρόνια, είναι απαραίτητο όπως η διαχείριση του εναέριου χώρου βελτιώνεται συνεχώς ούτως ώστε να αντιμετωπίσει τη συμφόρηση, να υποστηρίξει και να βελτιώσει την ασφάλεια των πτήσεων και να μειώσει το περιβαλλοντικό και οικονομικό κόστος το οποίο είναι εξαιρετικά σημαντικό και το οποίο προέρχεται, όπως ανέφεραν αρκετά αξιότιμα Μέλη, από τις καθυστερήσεις τόσο στο έδαφος όσο και στον αέρα επάνω από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα Μέλη θα θυμούνται ότι οι προσπάθειες των τελευταίων ετών επέτυχαν ορισμένες αξιοσημείωτες μεταβολές από την εποχή των κρίσεων στα τέλη της δεκαετίας του 1980.
Το γεγονός είναι, όπως πολύ σωστά μας υπενθύμισε ο κ. Cornelissen σήμερα, ότι πέρσι ο αριθμός των καθυστερήσεων ανήλθε και πάλι και αυτό πρέπει να ενεργοποιήσει τον καθένα κατά του εφησυχασμού και να εξωθήσει όλες τις υπεύθυνες αρχές, συμπεριλαμβανομένων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, σε εργασία υπέρ βιώσιμων μεταρρυθμίσεων στη διαχείριση του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου.
Ως ένα μέρος των προσπαθειών για την επίτευξη αυτών των βελτιώσεων, η Επιτροπή έχει προτείνει εδώ και αρκετά χρόνια ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να έχει μεγαλύτερη άμεση συμμετοχή στις διαδικασίες διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και το επιχείρημα αυτό τίθεται συνεχώς - όσον αφορά την Επιτροπή και όσον αφορά το Κοινοβούλιο - όχι εξ αιτίας κάποιας μωροφιλοδοξίας ή κάποιας παρόμοιας στενοκέφαλης επιδίωξης αλλά απλά και μόνο για την παροχή πρακτικών λύσεων σε χρονίζοντα προβλήματα.
Η προσέγγιση αυτή στοιχειοθετείται τόσο από τον τόνο και το περιεχόμενο της Λευκής Βίβλου που εκπονήσαμε τον περασμένο Μάρτιο όσο και από την έκθεση που εξετάζουμε σήμερα.
Περιληπτικά, η Λευκή Βίβλος που εκπονήσαμε περιγράφει διάφορες πολύ γνωστές ελλείψεις στις διαδικασίες εναέριας κυκλοφορίας επί ευρωπαϊκού επιπέδου, εξετάζει μια ποικιλία πιθανών λύσεων και καταλήγει στο ρεαλιστικό συμπέρασμα ότι ο Eurocontrol - ο οργανισμός που αυτή τη στιγμή είναι κύρια ένας φορέας παροχής υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας - θα πρέπει να αναλάβει νέες, σημαντικές και πρόσθετες νομοθετικές και ρυθμιστικές αρμοδιότητες.
Η Λευκή Βίβλος υπογραμμίζει επίσης ότι δεδομένου πως πολλές από αυτές τις νέες αρμοδιότητες θα καλύπτουν τομείς θεσπισμένης κοινοτικής υπευθυνότητας, η ίδια η Κοινότητα θα πρέπει αυτοδικαίως να αποτελέσει μέλος του νέου Eurocontrol.
Τα Μέλη του Σώματος θα γνωρίζουν ότι η πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας αναπτυσσόταν παράλληλα με τη μελέτη INSTAR που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας (ECAC) στην οποία συμμετέχει στενά η Επιτροπή και στην οποία έχουμε κάνει σημαντικές οικονομικές επιχορηγήσεις.
Γίνεται τώρα γενικά αποδεκτό ότι αμφότερες οι πρωτοβουλίες αυτές θα ασκήσουν σημαντική επιρροή στις μελλοντικές ευρωπαϊκές διευθετήσεις για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας από πλευράς αναλυτικού καθορισμού των υπευθυνοτήτων, εξουσιών και δομών του Eurocontrol, και είμαι λογικά αισιόδοξος ότι οι γνώμες της Επιτροπής για τις μελλοντικές θεσμικές διευθετήσεις της ΔΕΚ σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορούν να συνδιαστούν με τις αντίστοιχες της ECAC με ιδιαίτερη έμφαση στη βελτίωση του Eurocontrol, στην ψηφοφορία ειδικής πλειοψηφίας για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας στη λήψη των αποφάσεων, στη βελτιωμένη συνεργασία και τη βελτιωμένη παροχή πληροφοριών - όλα εκ των οποίων αποτελούν θέματα που έχουν τεθεί κατά τη διάρκεια την σημερινής συζητήσεως τόσο από τον κ. Cornelissen όσο και από άλλους - και, βεβαίως, στη συμμετοχή της Κοινότητας.
Το κύριο ερώτημα της συμμετοχής της Κοινότητας στον νέο Eurocontrol, το οποίο θέτει αφ' εαυτού του θέματα αρμοδιοτήτων, δεν έχει ασφαλώς επιλυθεί ακόμη - όπως ήδη παρατήρησαν ορισμένα αξιότιμα Μέλη.
Ωστόσο ελπίζουμε ότι η παρούσα συζήτηση θα προωθηθεί περισσότερο υπό την τρέχουσα ολλανδική Προεδρία στο Συμβούλιο Μεταφορών και η Επιτροπή έχει εκπονήσει πρόσφατα σχέδια οδηγιών διαπραγματεύσεων οι οποίες θα συμβάλλουν στην υλοποίηση των δύο κύριων συστάσεων της Λευκής Βίβλου που μνημόνευσα ενωρίτερα κατά τη διάρκεια της συμβολής μου.
Γνωρίζω ότι τούτο το Κοινοβούλιο, όπως και πολλά άλλα, θα παρακολουθήσει με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον τις αποφάσεις του Συμβουλίου επί του θέματος και κατά συνέπεια είμαι εξαιρετικά ευγνώμων για την εμπεριστατωμένη και υποβοηθητική έκθεση που εκπόνησαν ο κ. Cornelissen και οι συνάδελφοί του επί των προτάσεων της Επιτροπής.
Το ελάχιστο που θα κάνω ως ανταπόκριση, όπως ζήτησε ο κ. Cornelissen, είναι να κρατώ το Σώμα και την Επιτροπή Μεταφορών πλήρως ενήμερους για όλες τις εξελίξεις που λαμβάνουν χώρα, γνωρίζοντας ότι έχουμε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου στις προσπάθειές μας να διασφαλίσουμε την υλοποίηση των σημαντικών και επειγουσών βελτιώσεων που είναι αναγκαίες για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας επάνω από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω μια ευθεία ερώτηση: είναι προφανές ότι η ολλανδική Προεδρία επιθυμεί την εισδοχή της ΕΕ στον Eurocontrol αυτόν καθ' εαυτόν, ενώ η παράγραφος 17 της εκθέσεως αναφέρεται σε ένα νέο οργανισμό.
Ποιά είναι η άποψη της Επιτροπής;
Όπως θα γνωρίζει ο κ. Wijsenbeek από την ανάγνωση της Λευκή Βίβλου, καταλήξαμε στην ρεαλιστική λύση ότι θα ήταν προς το συμφέρον όλων μας η συμμετοχή της Κοινότητας σε ένα οργανισμό που αποκαλούμε «ο νέος Eurocontrol».
Η ολλανδική Προεδρία, προς τιμήν της, σαφώς αναγνωρίζει και κατανοεί ότι εκείνο στο οποίο αναφερόμαστε και εκείνο που αποτελεί αντικείμενο συζητήσεων στα κράτη μέλη είναι ένας νέος Eurocontrol.
Αναμένουμε τη συνέχιση της υποστήριξης εκ μέρους της ολλανδικής κυβερνήσεως, και της Υπουργού Μεταφορών κυρίας Jorritsma ιδιαιτέρως, στις προσπάθειές μας να διασφαλίσουμε μια σύγκλιση μεταξύ των συζητήσεων που λαμβάνουν χώρα στην ECAC και των προτάσεων οι οποίες - λογικά και παραγωγικά πιστεύω - περιλαμβάνονται στη Λευκή Βίβλο μας.
Είμαστε ευτυχείς για την υποστήριξη του Σώματος στις προσπάθειές μας αυτές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12 το μεσημέρι.
Δημόσιες μεταφορές και κρατικές ενισχύσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Castricum, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A4-0419/96), σχετικά με τις δημόσιες μεταφορές και τις κρατικές ενισχύσεις.
Πρόεδρε, κατά τη γνώμη πολλών πολιτών, η Ευρώπη επικεντρώνεται ολοένα και περισσότερο στην αγορά και το νόμισμα.
Η κατανόηση για την εξέλιξη αυτή μειώνεται.
Ενώ προηγουμένως τα πλεονεκτήματα της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων, εμπορευμάτων και υπηρεσιών εθεωρούντο αυτονόητα, σήμερα προβάλλονται ολοένα και περισσότερο τα μειονεκτήματα.
Η ελευθέρωση της αγοράς και οι επιπτώσεις της προσπάθειας για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος οδηγούν σε ανασφάλειες και αβεβαιότητες οι οποίες υπονομεύουν τις ρίζες της Ένωσης.
Αυτό είναι το πλαίσιο εντός του οποίου εξετάζονται και οι δημόσιες υπηρεσίες και ιδιαιτέρως οι δημόσιες μεταφορές.
Η έκθεση πρωτοβουλίας που εξετάζουμε εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Μεταφορών.
Το σχετικό έρεισμα ενδέχεται να διευρυνθεί ακόμη περισσότερο εφόσον εγκρίνουμε αύριο τη μοναδική τροπολογία που κατέθεσε ο συνάδελφος Wijsenbeek, πράγμα το οποίο θα πρότεινα να κάνουμε.
Στην έκθεση που κατέθεσα επιχείρησα πέρα από τις ιδεολογικές διαφορές να συνδυάσω με τον καλύτερο δυνατό τρόπο την πρωτοκαθεδρία του δημοσίου με τη δυνατότητα λειτουργίας της αγοράς.
Ελπίζω ότι στην ουσία το κατόρθωσα.
Σε πολλά έγγραφα, και πρόσφατα στην έκθεση σχετικά με το δίκτυο των πολιτών, το Κοινοβούλιο τόνισε την κοινωνική σημασία των δημόσιων μεταφορών.
Η μεγαλύτερη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι εύλογη, απορρέει κατά κάποιο τρόπο από την ίδρυση της ενιαίας αγοράς και από την έντονη αύξηση της κινητικότητας, κυρίως της διασυνοριακής.
Από οικονομική, οικολογική και κοινωνική άποψη, η ενίσχυση του ρόλου των δημόσιων μεταφορών είναι απολύτως απαραίτητη.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το δικαίωμα στην κινητικότητα δεν μπορεί να είναι απόλυτο.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι το Δημόσιο πρέπει να συνεχίσει να φέρει την πολιτική ευθύνη της παροχής δημοσίων υπηρεσιών, ότι μία ελευθερωμένη αγορά δημόσιων μεταφορών δεν προσφέρει καμία απολύτως εγγύηση για τη λειτουργία συνεκτικών δικτύων και ότι οι αλλαγές που συντελούνται μπορούν να διαμορφωθούν σε σημαντικό βαθμό με βάση τα συμφέροντα των εργαζομένων στις δημόσιες μεταφορές.
Τον πυρήνα του εγγράφου αποτελεί η ιδέα ότι οι δημόσιες μεταφορές με την ευρεία έννοια του όρου δεν μπορούν να λειτουργήσουν χωρίς κρατικές ενισχύσεις, αλλά και ότι το απύθμενο βαρέλι, εφόσον εξακολουθεί να υπάρχει, θα ήταν καλύτερα να αντικατασταθεί από μία κατάλληλη πολιτική.
Ο πολίτης έχει δικαίωμα σε υπηρεσίες στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι δημόσιες μεταφορές.
Οι ίδιοι πολίτες έχουν επίσης δικαίωμα να δουν να καταβάλεται κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου οι υπηρεσίες αυτές να οργανώνονται και να προσφέρονται με υπεύθυνο τρόπο.
Οι δαπάνες πρέπει να είναι προσανατολισμένες στην επίτευξη αποτελέσματος.
Οι απαραίτητες εξυγιάνσεις πρέπει να πραγματοποιηθούν με κοινωνικά υπεύθυνο τρόπο.
Στα πλαίσια αυτά πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι από έρευνες προκύπτει ότι στα κράτη μέλη χορηγούνται πολύ διαφορετικές μορφές ενίσχυσης στις δημόσιες μεταφορές.
Θα ήταν καλό να ληφθεί πρωτοβουλία της συλλογής συγκρίσιμων δεδομένων προκειμένου να διαπιστωθεί στη συνέχεια κάτα πόσον μπορεί να μπει τάξη στα μεγέθη αυτά, τα οποία σήμερα είναι στις περισσότερες περιπτώσεις αδύνατο να συγκριθούν.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα μπορούσαμε σιγά σιγά να προχωρήσουμε σε μία κατάσταση στην οποία θα υπάρχουν περιθώρια για τη λειτουργία της αγοράς και την εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος με επίκεντρο το συμφέρον του πολίτη και την υπευθυνότητα των αρχών.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Μεταφορών για τον εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο εξέτασε το σχέδιο έκθεσης που εκπόνησα, καθώς και όλους εκείνους που συνέβαλαν στην κατάρτισή της προσφέροντας τη συνεργασία και τη δημιουργικότητά τους.
Συμμερίζομαι επίσης τα όσα αναφέρθηκαν σχετικά με το συνάδελφο Cornelissen, όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο ηγήθηκε της Επιτροπής Μεταφορών κατά τη διάρκεια των πρώτων δυόμισυ χρόνων της παρούσας περιόδου.
Kύριε Πρόεδρε, κρίνουμε ότι η έκθεση του κ. Castricum συμβάλλει θετικά στη συζήτηση για τις δημόσιες μεταφορές.
Στο Κοινοβούλιο συζητάμε τακτικά θέματα που αφορούν τις κρατικές υπηρεσίες και τις δημόσιες μεταφορές.
Σε ορισμένες εκθέσεις έχει τονιστεί ότι οι μεταφορές αυτές εξυπηρετούν τις ανάγκες των πολιτών.
Η παρούσα έκθεση δεν ασχολείται με το κατά μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση, αλλά μάλλον με το πότε μπορεί να χορηγηθεί, όταν έχει ληφθεί απόφαση για την παροχή ενίσχυσης στις δημόσιες μεταφορές.
Σε γενικές γραμμές μπορεί να λεχθεί ότι η κρατική ενίσχυση που χορηγείται αυτόματα αποτελεί κάθε φορά την αιτία δημιουργίας ή διατήρησης μονοπωλίων και, για το λόγο αυτό, πρέπει κατά κανόνα να αποφεύγεται.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, βαδίζουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Όμως, είναι σημαντικό να τονιστεί ότι οι δημόσιες μεταφορές δεν αποτελούν πάντα επικερδή δραστηριότητα.
Μεγάλα μέρη της αγοράς μεταφορών έχουν ελευθερωθεί.
Αυτό σημαίνει συγκεκριμένα ότι στις αραιοκατοικημένες περιοχές οι μεταφορές αποτελούν συχνά πρόβλημα.
Δεν έχει βρεθεί ένα πρότυπο για την επίλυση του προβλήματος αυτού σε ολόκληρη την ΕΕ.
Με την έγκριση της παρούσας έκθεσης το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει ότι πρέπει να είναι δυνατή η εξασφάλιση δημόσιων μεταφορών, σε περίπτωση που είναι επιθυμητή η διατήρηση των υπηρεσιών αυτών.
Ωστόσο, πρέπει να τεθεί η απαίτηση να είναι οι σχετικές δραστηριότητες του δημοσίου διαφανείς και να μην στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Κατά τη γνώμη μου, έχουν ξεπεράσει το hurdle που συνίσταται στο ότι όλα έπρεπε να ιδιωτικοποιηθούν και να στηρίζονται στις συνθήκες της αγοράς.
Αποδεχόμεθα τώρα τις δημόσιες υπηρεσίες, μια κρατική δέσμευση, πράγμα για το οποίο είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος.
Εύχομαι για μία ακόμη φορά στον εισηγητή, κ. Castricum, να εγκριθεί η έκθεσή του.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μας, να ευχαριστήσω θερμά το συνάδελφο Castricum για το σχέδιο έκθεσης.
Nομίζω πως είναι μια θαυμάσια έκθεση, με την οποία το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο διατυπώνει τη βασική του θέση για την παροχή των δημοσίων μεταφορών, για τις οποίες φροντίζουν οι πόλεις, οι περιφέρειες και τα κράτη μέλη, προς το συμφέρον των πολιτών, και για τις κρατικές ενισχύσεις που απαιτούν, ενδεχομένως, αυτές οι δημόσιες μεταφορές.
Eμείς οι Xριστιανοδημοκράτες συμφωνούμε με τις υπόλοιπες πολιτικές ομάδες του Σώματος στο ότι οι πόλεις, οι περιφέρειες και τα κράτη μέλη υποχρεούνται να καθορίσουν τα καθήκοντα των δημοσίων αστικών μεταφορών ή των δημόσιων περιφερειακών μεταφορών προς το συμφέρον του συνόλου, και να φροντίσουν για την εκπλήρωσή τους.
Δόξα τω Θεώ, οι Σοσιαλδημοκράτες αποφάσισαν, ύστερα από πολλούς αγώνες, ότι αυτές οι δημόσιες μεταφορικές υπηρεσίες δεν πρέπει οπωσδήποτε να προσφέρονται από κρατικές επιχειρήσεις.
Mάλλον οι πόλεις και οι περιφέρειες θα πρέπει να προκηρύσσουν τις μεταφορικές υπηρεσίες και να ανατίθεται η παροχή τους στην επιχείρηση - δημόσια ή ιδιωτική - που θα τις προσφέρει πιο αποδοτικά, πιο φιλικά προς το περιβάλλον και πιο οικονομικά.
Aν το Σώμα μας συμφωνεί μ' αυτές τις αρχές, κι ελπίζω, κύριε Eπίτροπε, πως ούτε και η Eπιτροπή αμφισβητεί τις αρχές αυτές, τότε μπορούμε εμείς, ως Xριστιανοδημοκράτες βεβαίως, σε αντίθεση με τους Σολιαλδημοκράτες, να μη βλέπουμε την ανάγκη, η Διακυβερνητική Διάσκεψη να διατυπώσει ένα ιδιαίτερο άρθρο και να συμπεριληφθεί για συμπλήρωση στη Συνθήκη του Mάαστριχτ, το οποίο γενικώς θα ορίζει την παροχή δημοσίων υπηρεσιών.
Eπιπλέον δεν βλέπουμε και κανένα δημόσιο συμφέρον, για να εκδώσει η Eπιτροπή καινούριες νομοθετικές διατάξεις.
Έχω πολλή αγωνία για το κατά πόσον ο Eπίτροπος έχει την άποψη ότι εμείς, ως Eυρωπαϊκή Eπιτροπή και Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, θα πρέπει οπωσδήποτε να εκδώσουμε νέες νομοθετικές διατάξεις.
Nομίζω πως η αρχή της επικουρικότητας συνηγορεί κατά των νέων άρθρων στη Συνθήκη και κατά των νέων νομοθετικών διατάξεων.
Aπό την άλλη μεριά, εμείς ως Xριστιανοδημοκράτες, συμφωνούμε με τις υπόλοιπες ομάδες του Σώματος στο ότι η λειτουργία των δημοσίων μεταφορών θα πρέπει να χρηματοδοτείται, σε γενικές γραμμές, μέσω του τιμήματος του εισιτηρίου και ότι, εφόσον είναι απαραίτητη μια κρατική ενίσχυση για την κάλυψη των ελλειμμάτων, αυτή θα πρέπει να συνδυάζεται με την απόδοση και να μπορεί να την πάρει ελεύθερα οιοσδήποτε φορέας μεταφορών, κρατικός ή ιδιωτικός.
Eφόσον θα πρέπει να κατασκευαστεί ειδική υποδομή για τις δημόσιες αστικές μεταφορές, μπορεί αυτή να κατασκευαστεί, σαφώς, από ένα δημόσιο φορέα και να οριστεί ότι για τη χρήση της - κι εδώ συμφωνούμε απόλυτα με τον κ. Castricum - ο χρήστης θα πρέπει να καταβάλει ένα ανάλογο τίμημα.
Πιστεύω πως εμείς εδώ στο Σώμα συμφωνούμε, σε γενικές γραμμές, με τις βασικές αρχές.
Γι' αυτό και περιμένουμε τις δηλώσεις του Eπιτρόπου, για να μάθουμε κατά πόσον και η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή είναι σύμφωνη με το θαυμάσιο σχέδιο έκθεσης του συναδέλφου Castricum.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι η έκθεση αυτή υποστηρίζεται ομόφωνα από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Πιστεύουμε ότι, κατά κάποιο τρόπο, συμπληρώνει και εν μέρει συμπίπτει με την έκθεση για το «Δίκτυο των Πολιτών», την οποία παρουσίασα προσωπικά στην περίοδο συνόδου του Νοεμβρίου.
Παρά το γεγονός ότι ο συνάδελφος Castricum επιθυμεί να υποστηρίξει την τροπολογία μου, και του είμαι ευγνώμων γι'αυτό, πιστεύω ότι οι προσεγγίσεις μας διαφέρουν κατά κάποιο τρόπο.
Κατά πρώτον, πρέπει ή δεν πρέπει να επιδιώξουμε μία, θα έλεγα, συστηματική επιχορήγηση; Κατά δεύτερον, μέχρι ποιο σημείο φθάνει το καθήκον, θα έλεγα, της ενίσχυσης των δημόσιων υπηρεσιών και των δημόσιων συγκοινωνιών; Πιστεύω ότι στο Πράσινο Βιβλίο για το Δίκτυο των Πολιτών διαπιστώσαμε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις θα ήταν καλύτερο να μην υπάρχουν δημόσιες μεταφορές σε ορισμένες περιοχές, αλλά ιδιωτικές μεταφορές οι οποίες μπορούν να καλύψουν τις υφιστάμενες ανάγκες και οι οποίες θα μπορούσαν ενδεχομένως να ενισχύονται κατά κάποιο τρόπο εκ μέρους του Δημοσίου.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, πιστεύω ότι συμφωνούμε σχετικά με ορισμένους τομείς και σχετικά με το ερώτημα κατά πόσον επαρκεί η ύπαρξη ενός δικτύου για την παροχή επιχορηγήσεων και τι ακριβώς είναι ένα δίκτυο.
Πρόκειται βεβαίως για μία πολύ εύπλαστη έννοια και στην περίπτωση αυτή μπορεί να λεχθεί ότι ένα δίκτυο είναι το συνολικό δίκτυο ενός κράτους μέλους ή μόνο μία συγκεκριμένη διασύνδεση σ'αυτό το κράτος μέλος η οποία είναι απαραίτητη για τη διατήρηση ενός δικτύου.
Κύριε Πρόεδρε, η υποστήριξη σε κάθε δράση που καθιστά εφικτή μια καθολική δημόσια υπηρεσία, δηλαδή ένα είδος δημοσίων μεταφορών που να εξασφαλίζουν πρόσβαση σε όλους τους πολίτες και να εκπληρώνουν το στόχο του κοινωνικού συμφέροντος, οφείλει να αποτελεί έναν από τους κύριους στόχους που πρέπει να εξετάζονται στις κοινοτιές δράσεις που αναπτύσσονται στον τομέα των μεταφορών.
Η εν λόγω δημόσια υπηρεσία, είτε μέσω ενός δημόσιου είτε μέσω ενός ιδιωτικού φορέα, πρέπει να ρυθμίζεται από κανόνες που θα θεσπίζουν και θα διασφαλίζουν τα Κράτη, καθιστώντας εφικτή τη δημιουργία και την ανάπτυξη ενός συστήματος μεταφορών ολοκληρωμένου, αποτελεσματικού και ασφαλούς και τονώνοντας κατά συνέπεια τη χρήση του με δράσεις που θα βελτιώσουν τη σχέση ποιότηταςτιμής ώστε να συνειδητοποιήσει έτσι ο πολίτης και να πειστεί για τα πιθανά πραγματικά πλεονεκτήματα που συνεπάγεται η χρήση του δημοσίου δικτύου μεταφορών.
Είναι σημαντικό να υπενθυμίσουμε ότι και η ίδια η Συνθήκη για την Ένωση ορίζει με σαφή τρόπο τις υποχρεώσεις των επιχειρήσεων να εξασφαλίζουν μια υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Κατ' αυτήν την έννοια, θα ήταν ίσως πρόσφορο, στην επικείμενη αναθεώρηση της Συνθήκης για την Ένωση που θα πραγματοποιηθεί κατά το τρέχον έτος, η εν λόγω εξασφάλιση να αναφέρεται με πιο σαφή τρόπο στη δημόσια υπηρεσία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία που έχει η εξασφάλιση των δημοσίων μεταφορών για τις απομακρυσμένες και αγροτικές περιοχές, ζώνες λιγότερο ανεπτυγμένες και ιδιαίτερα αδύναμες όσον αφορά τα δίκτυα δημοσίων μεταφορών.
Κατ' αυτήν την έννοια, η παροχή της δημόσιας υπηρεσίας πρέπει να εξετάζει και να προγραμματίζει ευρύτερα δίκτυα μεταφορών όπου να περιλαμβάνονται και οι απομακρυσμένες και οι αγροτικές περιοχές, που θα είναι ίσως λιγότερο θεαματικά, ζωτικής όμως σημασίας για τους πολίτες τους.
Για το λόγο αυτόν -και ολοκληρώνω- είναι απολύτως απαραίτητο η Επιτροπή να διενεργεί συνεχή παρακολούθηση και να διερευνά με σταθερότητα τις διάφορες ενισχύσεις που λαμβάνει κάθε Κράτος στον τομέα των μεταφορών ώστε να μπορεί να αξιολογεί στο σωστό μέτρο τις συνέπειες και τον αντίκτυπό τους.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπάρχει μεγάλη συμφωνία γι' αυτήν την ασφαλώς εξαιρετική έκθεση του κ. Castricum, ώστε δεν θα ήθελα να σας απασχολήσω για πολύ.
H έκθεση αυτή δείχνει ακόμη και τη συνέχεια της εξέλιξης, που σημειώνεται όχι μόνο στον τομέα των μεταφορών, αλλά και στην εκτίμηση των δημοσίων και ιδιωτικών υπηρεσιών, γενικώς.
Πριν από λίγα χρόνια υπήρχε η εναλλακτική λύση «αγορά εναντίον κράτους» ή «αγορά ή κράτος».
Σήμερα - κι αυτό δείχνει η έκθεση σαφώς - το θέμα είναι να συνδυάσουμε, κατά τρόπο βέλτιστο, την αγορά και το κράτος, προκειμένου να επιτευχθούν βέλτιστες υπηρεσίες.
Όπως είναι σαφές ότι η παροχή υπηρεσιών θα πρέπει να προσανατολίζεται σε μια αγορά, άλλο τόσο είναι σαφές ότι χωρίς καμιά επιδότηση και χωρίς καμιά δημόσια σύμβαση δεν είναι εφικτή.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα στις μεταφορές, άσχετα αν πρόκειται για τον αστικό, τον περιφερειακό ή τον εθνικό τομέα.
Eπ' αυτού και μερικές ακόμη παρατηρήσεις: Kαι οι δημόσιες επιχειρήσεις θα πρέπει να παίρνουν υπόψη τους πως πρέπει να παράγουν για μια αγορά.
Aυτό δεν συνέβαινε συχνά μέχρι τώρα.
Oι δημόσιες επιχειρήσεις θα πρέπει να μεταρρυθμιστούν.
Mόνον τότε θα μπορείτε να περιμένετε να τις αποδεχθεί ο πολίτης.
Θα πρέπει να προσφέρουν κάτι.
Aν αναλογισθώ τις επιχειρήσεις των σιδηροδρόμων, ειδικά στην πατρίδα μου, θα πρέπει να πω το εξής: Θα πρέπει να αξιοποιήσουν τα κτήματα που έχουν.
Δεν μπορούν να κάθονται και να περιμένουν να τους δώσει χρήματα το δημόσιο, δηλαδή οι πολίτες, ώστε να μπορέσουν να εισπράξουν τις επιδοτήσεις.
Kαι το δημόσιο - αυτό είναι το δεύτερο - θα πρέπει να προσέξει την αρχή ότι οι υπηρεσίες του θα πρέπει να παρέχονται κατά τρόπο που να περιλαμβάνουν incentives , να καταργείται μάλλον η παροχή, και να μη δέχονται, ως αυτονόητο, οι δημόσιες επιχειρήσεις να παίρνουν κάθε χρόνο ένα ορισμένο ποσό και κατά το δυνατόν μεγαλύτερο τον επόμενο.
Kατ' αυτήν την έννοια, η έκθεση δείχνει, κατά βάσιν, έναν καλό δρόμο, τον οποίο μπορεί κανείς να τεκμηριώσει και να καθορίσει οριστικά, ως προς το περιεχόμενο, και σ' ένα άρθρο. Πολύ πιο αποφασιστικό, όμως, από τα θεμελιώδη άρθρα, είναι η πρακτική που θα ακολουθηθεί.
Aν η Eυρώπη προσανατολιστεί στην πρακτική αυτή, σημαίνει πως μπήκε σε καλό δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να αρχίσω, όπως και οι άλλοι ομιλητές, ευχαριστώντας τον εισηγητή κ. Castricum για το έργο που επιτέλεσε σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Είναι τρία πράγματα που θα ήθελα να διατυπώσω ως ιδιαίτερα σημαντικά στην συζήτηση για τις δημόσιες συγκοινωνίες.
Το πρώτο μπορεί να ακούγεται κοινότοπο, αλλά μπορεί όντως να διαπιστωθεί ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχουν αστικές συγκοινωνίες.
Είναι ένας τρόπος να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα του συνωστισμού και του περιβάλλοντος, κάτι το οποίο ωστόσο απαιτεί ότι ικανοποιείται ένας αριθμός προϋποθέσεων, π.χ. ότι οι αστικές συγκοινωνίες είναι προσιτές.
Πρέπει να υπάρχουν όταν τις χρειαζόμαστε, αλλιώς δεν πρόκειται ποτέ να γίνουν εναλλακτική λύση σε σχέση με την ιδιωτική αυτοκίνηση.
Πρέπει επίσης να είναι φθηνές ή τουλάχιστον να έχουν μια ανταγωνιστική τιμή.
Αλλιώς πάλι δεν θα επιλεγούν από τους επιβάτες.
Το δεύτερο που είναι σημαντικό για τις αστικές συγκοινωνίες είναι να υπάρχει ανταγωνισμός.
Πολύ σπάνια οι αστικές συγκοινωνίες έχουν εκτεθεί σε ανταγωνισμό από άλλες αστικές συγκοινωνίες ή από άλλους επιχειρηματίες στον τομέα των αστικών συγκοινωνιών.
Αυτό είναι επίσης κάτι που πρέπει να ενθαρρυνθεί.
Τρίτον, είναι σημαντικό να μαθαίνουμε ο ένας από τον άλλο.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την έκταση της επιδότησης των αστικών συγκοινωνιών, κάτι που ίσως εξαρτάται από το ότι οι υπηρεσίες αγοράζονται με πολύ διαφορετικούς τρόπους.
Ο μέσος όρος κόστους π.χ. για τις συγκοινωνίες των υπεραστικών λεωφορείων στην Σουηδία είναι 46 %.
Είναι σημαντικό υψηλότερο στο Βέλγιο ή στις Κάτω Χώρες.
Δεν υπάρχει λόγος να γίνει αυτό αποδεκτό σε καιρούς οικονομικής λιτότητας σ&#x02BC;ολόκληρη την ΕΕ.
Είμαι πεπεισμένος ότι αν μπορέσουμε να εκπληρώσουμε αυτές τις προϋποθέσεις, οι αστικές συγκοινωνίες θα παίζουν έναν μεγάλο και σημαντικά πιο ενεργητικό ρόλο στο μέλλον.
Αξίζει όμως να υπογραμμιστεί ότι θα κατακτήσουμε αυτούς τους στόχους μόνο με το να κάνουμε τις αστικές συγκοινωνίες καλύτερες και αποτελεσματικότερες και όχι με το να τιμωρούμε τους αυτοκινητιστές φορολογώντας τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω δεχόμενος με μεγάλη ικανοποίηση την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου για την εκπόνηση εκθέσεως - και μάλιστα πολύ καλής - εκ μέρους του κ. Castricum, η οποία παρέχει μιαν εκτεταμένη και επίκαιρη επισκόπιση του σημαντικού αντικειμένου χρηματοδότησης του τομέα των δημόσιων μεταφορών στην Ένωση.
Είναι σαφές στον καθένα ότι για να επιτύχουμε τους αντικειμενικούς σκοπούς της κοινής πολιτικής μεταφορών, οι δημόσιες μεταφορές υψηλής ποιότητας οι οποίες θα παρέχουν μια πραγματική εναλλακτική λύση στην εξάρτηση από το ιδιωτικό αυτοκίνητο είναι απόλυτα ζωτικές ενώ είναι εξ ίσου φανερό ότι οι βελτιώσεις στην αποτελεσματικότητα των δημοσίων μεταφορών και η διαφάνεια στη χρηματοδότησή τους είναι προς το οικονομικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό συμφέρον της Κοινότητας ως συνόλου.
Όπως θα γνωρίζει καλώς το Σώμα - και όπως μας υπενθύμισαν οι κ.κ. Castricum και Wijsenbeek - προσπαθήσαμε να το περιγράψουμε αυτό στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για τα δίκτυα των πολιτών που εκδόθηκε πριν από ένα χρόνο περίπου και η οποία περιγράφει μιαν εμπεριστατωμένη στρατηγική για την εκπλήρωση του δυναμικού των δημοσίων μεταφορών και για την κάλυψη, μεταξύ άλλων, της ανάγκης αναθεώρησης ορισμένων υφισταμένων κανονισμών συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τη χρηματοδότηση του τομέα.
Μια Λευκή Βίβλος για τη στρατηγική της αναζωογόνησης των σιδηροδρόμων ανέλυσε επίσης τις βελτιώσεις που απαιτούνται στον τρόπο χρηματοδότησης της πλειοψηφίας των σιδηροδρόμων της Ένωσης ως μέρους των προσπαθειών που πιστεύουμε ότι απαιτούνται για να δώσουν την ευκαιρία στον σιδηρόδρομο να αυξήσει επιτυχώς τον ρόλο του στο σύστημα των δημοσίων μεταφορών μας.
Τρίτον, ως ένα περαιτέρω παράδειγμα των κοινών στόχων και του κοινού τρόπου σκέψεως μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, η πρόσφατη ανακοίνωσή μας σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος αναφέρθηκε στις μεταφορές ως ένα παράδειγμα τομέως όπου η Κοινότητα έχει υιοθετήσει μια συγκεκριμένη προσέγγιση σχεδιασμένη ούτως ώστε να λαμβάνει υπόψη της τις ανάγκες των υπηρεσιών προς το κοινό.
Λόγω χρονικών περιορισμών, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στο πως βλέπει η Επιτροπή το γενικότερο θέμα της χρηματοδότησης των δημοσίων μεταφορών πριν προχωρήσω σε σχόλια σχετικά με την έκθεση που βρίσκεται ενώπιόν μας.
Πρώτον, όπως σαφώς αναφέρει η έκθεση του κ. Castricum, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι υπάρχουν ορισμένοι εξαίρετοί δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς παροχής υπηρεσιών μεταφορών οι οποίοι δεν λαμβάνουν καμία ενίσχυση από τον κρατικό κορβανά.
Υπηρεσίες οι οποίες είναι καλά σχεδιασμένες, καλά εκτελούμενες και προσιτές στους ταξιδιώτες είναι προφανώς πιο πιθανό να προσελκύουν επιβάτες επ' αμοιβή σε αριθμούς που να καλύπτουν το κόστος.
Το βασικό αλλά σημαντικό αυτό σημείο το αναφέρουμε στην Πράσινη Βίβλο για τα δίκτυα των πολιτών.
Ωστόσο, υπάρχουν άλλες περιπτώσεις όπου οι δημόσιες αρχές, και απολύτως ορθά, έχουν την άποψη ότι το κοινό έχει ανάγκη για υπηρεσίες σε αστικές περιοχές αλλά και, όπως είπαν πολλά Μέλη στη συζήτηση, σε αγροτικές περιοχές οι οποίες ίσως να μην είναι αναγκαστικά βιώσιμες με καθαρά ιδιωτικοοικονομικά κριτήρια.
Είναι σαφές ότι στις περιπτώσεις αυτές αποτελεί αναγκαιότητα η χρηματοδότηση εκ μέρους των δημοσίων αρχών ορισμένων από τις υπηρεσίες που παρέχουν οι φορείς υπηρεσιών μεταφορών και είναι χρήσιμο να τονιστεί ότι η χρηματοδότηση αυτή δεν αποτελεί, μιλώντας αυστηρά, κρατική ενίσχυση.
Η απόφαση σχετικά με τη χρηματοδότηση ή όχι αυτών των υπηρεσιών είναι, για προφανείς λόγους, προτιμότερο να λαμβάνεται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
Ωστόσο, έχει και η Επιτροπή σαφείς υπευθυνότητες.
Πρώτον, για να προσπαθήσει να θεσπίσει ένα νομικό πλαίσιο που να είναι το καταλληλότερο για τις συνθήκες που αντιμετωπίζουν οι δημόσιες μεταφορές σε ολόκληρη την Ένωση.
Δεύτερον, για να διαμορφώσει τις αναγκαίες διατάξεις διασφάλισης ότι οι χρηματοδοτήσεις για την παροχή υπηρεσιών προς το κοινό δεν θα χρησιμοποιούνται ως μια κρυφή και ανεξέλεγκτη μέθοδος κάλυψης απωλειών που προέρχονται από αναποτελεσματικότητα, ότι η υποστήριξη αυτή θα είναι αναλογική και ότι η «διαφάνεια» θα αναφέρεται σε θεμελιώδεις εξειδικευμένες εξυπηρετήσεις του κοινωνικού συνόλου.
Καθ' όμοιον τρόπο, είναι συχνά πρέπον για τις δημόσιες αρχές να συμβάλλουν στο κόστος των υποδομών των δημοσίων μεταφορών δεδομένου ότι είναι σαφές πως, μολονότι με μια ποικιλία έμμεσων και άμεσων τρόπων οι χρήστες πληρώνουν για την υποδομή των μεταφορών που χρησιμοποιούν, οι καταβολές αυτές δεν είναι πάντοτε επαρκείς για να καλύψουν το σύνολο του κόστους.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση εκ μέρους των κρατών μελών, η κρατικές ενισχύσεις θα πρέπει να συμβάλλουν στην ανάπτυξη των δημοσίων μεταφορών υπέρ του κοινωνικού συνόλου και η Επιτροπή συμμερίζεται τη λογική του σχεδίου ψηφίσματος σχετικά με την αυξημένη διαφάνεια στη χρηματοδότηση του τομέα δημοσίων μεταφορών, ειδικότερα με τη βελτίωση των δεδομένων που παρέχονται στην ετήσια έκθεση περί ανταγωνιστικότητας και στις εκθέσεις περί των κρατικών ενισχύσεων.
Ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να ανταποκριθώ αναλυτικά στην έκθεση του κ. Castricum, αλλά θα ήθελα να απαντήσω στη συγκεκριμένη υπόδειξη για συμπερίληψη στη Συνθήκη ενός άρθρου συγκεκριμένα για τις υπηρεσίες προς το κοινό - ένα θέμα που τέθηκε και πάλιν απόψε τόσο από τον κ. Castricum όσο και από τον κ. Jarzembowski.
Θα πρέπει να δηλώσω στο Σώμα ότι η Επιτροπή δεν συμμερίζεται την άποψη ότι μια νέα νομική βάση της μορφής που προτείνεται είναι πράγματι αναγκαία.
Αντ' αυτού, στην ανακοίνωσή μας για τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος υποστηρίξαμε ότι στο άρθρο 3 της τρέχουσας Συνθήκης θα πρέπει να προστεθεί μια παραπομπή που να λέει ότι η συμβολή στην προαγωγή των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος θα πρέπει να αποτελεί συγκεκριμένη δραστηριότητα της Κοινότητας.
Η προσέγγιση αυτή είναι ασφαλώς κατάλληλη στην περίπτωση των μεταφορών όπου η σωστή αναλογία μεταξύ απελευθέρωσης και γενικού ενδιαφέροντος παρέχεται όχι μόνο από το άρθρο 90 της Συνθήκης όπως αυτό ισχύει σήμερα αλλά και από το άρθρο 77 για τους καθέκαστα τομείς.
Ελπίζω ότι κατόπιν σκέψεως το Σώμα θα συμφωνήσει ότι η ανωτέρω είναι η πιο πρακτική προσέγγιση στην επίτευξη του στόχου που περιλαμβάνει το σχέδιο ψηφίσματος, ένα στόχο που θα πρέπει να πω ότι τον βλέπω πολύ ευνοϊκά.
Μιλώντας γενικότερα, μπορώ να διαβεβαιώσω την επιτροπή ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εργάζεται συνεχώς για να βελτιώσει και να προσπαθήσει να ολοκληρώσει τους υφιστάμενους κανονισμούς αναφορικά με τις δημόσιες μεταφορές.
Χωρίς να παραβλέπουμε την αρχή της επικουρικότητας, λαμβάνουμε ασφαλώς υπόψη μας τα προβλήματα που μπορούν να ανακύψουν σε συνοριακές περιοχές καθώς και σε άλλες περιφέρειες με ειδικά προβλήματα μεταφορών.
Όπως και πολλοί άλλοι που συμμετείχαν στη συζήτηση, οι συνάδελφοί μου κι' εγώ πιστεύουμε ότι οι δημόσιες μεταφορές έχουν να παίξουν έναν ουσιαστικό ρόλο στην αντιμετώπιση των προβλημάτων της συμφόρησης, της ρύπανσης και της ασφάλειας των μεταφορών και η σωστή σύνταξη των κανονισμών αποτελεί ασφαλώς ένα σημαντικό σημείο στην επίτευξη των ανωτέρω.
Αυτός είναι ένας άλλος λόγος για τον οποίον καλωσορίζω την έκθεση του κ. Castricum και κατά συνέπεια την συνιστώ ένθερμα στο Σώμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12. 00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.15)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω μία ερώτηση και να κάνω μία παρατήρηση όσον αφορά τη σελίδα 7 των πρακτικών, τουλάχιστον στην ολλανδική έκδοση.
Πρόκειται για την επιστολή του κ. Pasty προς τον Πρόεδρο Hδnsch, η οποία αναγνώσθηκε εχθές από τον Πρόεδρο.
Και συγκεκριμένα όσον αφορά την ακόλουθη φράση: »Κατά συνέπεια, θα ήθελα να επισημάνω τα πραγματικά αίτια που βρίσκονται στη βάση της σύνταξης του εν λόγω εγγράφου - εννοεί την επιστολή του Προέδρου Hδnsch - καθώς και τον τρόπο που επιθυμεί να το χρησιμοποιήσει κανείς».
Φυσικά ακούσαμε αυτό το κείμενο εχθές, αλλά πιθανόν όλοι δεν εμβάθυναν σ'αυτό.
Είναι προφανές ότι αμφισβητεί την ακεραιότητα του Προέδρου.
Η προσωπική μου αντίδραση επ'αυτού είναι ότι πρόκειται για ένα σκανδαλώδες έγγραφο και διερωτώμαι, ενώ παράλληλα θέτω το ερώτημα αυτό σ'εσάς προσωπικά και στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου, εάν είναι δυνατόν τα μέλη να αμφισβητούν κατ'αυτόν τον τρόπο την ακεραιότητα του Προέδρου του Κοινοβουλίου.
Με άλλα λόγια: Μπορεί αυτό να μείνει ατιμώρητο; Είναι αυτοί τρόποι που μπορούμε εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να αποδεχθούμε ή όχι; Προσωπική μου άποψη αποτελεί ότι αυτό είναι απόλυτα σκανδαλώδες και απαράδεκτο.
Σας παρακαλώ να θέσετε το ερώτημα αυτό στο Προεδρείο: Είναι αποδεκτό να αμφισβητείται η ακεραιότητα του Προέδρου του Κοινοβουλίου κατ'αυτόν τον τρόπο; Εάν όχι, τότε το Προεδρείο θα πρέπει να συσκεφθεί σχετικά με τις συνέπειες.
Κύριε Metten, η παρέμβασή σας δεν έχει σχέση με την διατύπωση των πρακτικών, έχει σχέση με την ερμηνεία των όσων ελέχθησαν ή υποστηρίχθηκαν κατά την χθεσινή ημέρα.
Κρατώ υπό σημείωση την παρατήρησή σας.
Είναι αυτονόητο ότι, από την θέση του Προεδρεύοντος, δεν δεχόμεθα καμμία αμφισβήτηση της ακεραιότητας του Προέδρου ή οποιουδήποτε προεδρεύοντος και είναι μία θέση την οποία συμμερίζεται ολόκληρο το Σώμα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι στα συνοπτικά πρακτικά αναγράφεται κάτι λανθασμένο.
Xθες, κατά τη διάρκεια της συζήτησης με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, δεν παραπονέθηκα ότι δεν απάντησε στις ερωτήσεις των ολλανδών συναδέλφων, αλλά παραπονέθηκα για το ότι δεν απάντησε στις ερωτήσεις που του υπέβαλα, σχετικά με τη Σερβία.
Aυτό είναι κάπως λογικότερο.
Κυρία Pack, έχετε απόλυτο δίκαιο.
Θα φροντίσουμε να διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Το θέμα που θέλω να θέσω αφορά το άρθρο 19 του Κανονισμού - Καθήκοντα του Προέδρου - και ειδικότερα την παράγραφο 4 στην οποία αναφέρεται ότι: »Στις διεθνείς σχέσεις, στις τελετές, στις διοικητικές, δικαστικές ή οικονομικές πράξεις το Κοινοβούλιο εκπροσωπείται από τον Πρόεδρό του, ο οποίος μπορεί να εκχωρεί τις εξουσίες του».
Πριν από δύο ημέρες η Νομική Υπηρεσία του Κοινοβουλίου, ενεργώντας κατ' εξουσιοδότηση του Σώματος και σύμφωνα με τις εξουσίες που εκχωρήθηκαν έκανε διάβημα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αναφορικά με την υπόθεση που έθεσε το Eurotunnel σχετικά με το λεπτό πρόβλημα της πώλησης αφορολογήτων ειδών.
Ως άτομο που έχω από μακρού ενδιαφέρον γι' αυτό το αντικείμενο της πολιτικής θα ήθελα να ερωτήσω δημοσίως εάν δικαιούμαι να λάβω αντίγραφο των γραπτών και προφορικών εισηγήσεων που έγιναν εξ ονόματος του Σώματος επί ενός θέματος που έχει εξαιρετικά μεγάλη βαρύτητα για πολλά Μέλη.
Δεύτερον, θα ηθελα να δηλώσω δημοσίως ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω σχετικά με την προφορική εισήγηση, διαπιστώνω ότι ένας αριθμός από τα σημεία που περιλαμβάνονται σ' αυτήν προκαλούν μεγάλη ανησυχία σε όρους ερμηνείας της βούλησης του Κοινοβουλίου.
Για τους παραπάνω λόγους θα ήθελα να ζητήσω, πρώτον, καθώς ήδη έχω κάνει, αντίγραφα και, δεύτερον, να ζητήσω μιαν απάντηση όχι αναγκαστικά τώρα αλλά ίσως με τη διακριτική σας ευχέρεια για μια γραπτή απάντηση, σχετικά με το ποιές δυνατότητες έχει ένα Μέλος του Κοινοβουλίου για να παρακολουθήσει αυτό το θέμα.
Εάν ήταν κάτι σχετικό με την Επιτροπή ή το Συμβούλιο θα μπορούσα να καταθέσω μια ερώτηση - μια προφορική ερώτηση εντός του πλαισίου της συζητήσεως.
Δεδομένου όμως ότι πρόκειται για το δικό μας θεσμικό όργανο, πώς μπορεί άραγε να δώσει λογαριασμό αναφορικά με εξουσίες που εκχωρούνται;
Κύριε Cox, λαμβάνω υπό σημείωση την παράκλησή σας.
Θίγετε ένα θέμα το οποίον αυτήν την ώρα θα απαιτούσε πολλή συζήτηση για να διευκρινισθεί.
Θα σας συνιστούσα να απευθύνετε μία επιστολή ή μία ερώτηση για να μπορέσετε να λάβετε μία απάντηση απολύτως προετοιμασμένη και σοβαρή.
Είναι σοβαρό το θέμα και πρέπει να καλυφθεί πολύ προσεκτικά.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι οι παρεμβάσεις δεν πρέπει να υπερβαίνουν το ένα λεπτό της ώρας.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας στις 19/20 Δεκεμβρίου 1996
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της δήλωσης της Επιτροπής για τα αποτελέσματα των εργασιών της συνεδρίασης του Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας στις 19/20 Δεκεμβρίου 1996.
Κυρία Bonino, σας ευχαριστώ γιατί κάνατε μία αναφορά, θα έλεγα, εξαντλητική στην Συνεδρίαση του Συμβουλίου των Υπουργών και σε όλο το πολύ δύσκολο και πολύ λεπτό θέμα της αλιείας.
Θα ήθελα μόνο να παρατηρήσω ότι πήρατε διπλάσιο χρόνο -περίπου είκοσι λεπτά- απ'ό, τι είχε προβλεφθεί, και αυτός είναι ένας χρόνος που και οι πρόεδροι των μεγάλων πολιτικών ομάδων και εμείς θα ονειρευόμασταν να έχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, και εγώ εξετίμησα την επιχειρηματολογία που εσείς, κυρία Bonino, παρουσιάσατε στο Σώμα.
Θα πρέπει όμως να πω, μαζί με άλλους συναδέλφους, ότι μου δημιουργεί πικρία το γεγονός ότι κατά την προηγούμενη σύνοδο δεν διεξήχθη συζήτηση για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα, όπως είναι το ΠΠΠ IV που, με αυτή την ευκαιρία, θα μπορούσε να εξετασθεί σε βάθος.
Φυσικά είχαμε ζητήσει, ως κοινοβουλευτικοί, να συζητηθεί το θέμα στο Κοινοβούλιο, αλλά εξαιτίας προβλημάτων κατά την οργάνωση των εργασιών μας, η συζήτηση δεν μπόρεσε να διεξαχθεί κανονικά.
Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου είναι, από ορισμένες απόψεις, αντιφατικά: από τη μία πλευρά μερικές θετικές κατευθύνσεις, όπως η έγκριση, κατ' αρχήν, της μετατροπής των σκαφών για την αλιεία του ξιφία που αφορά την Ιταλία -μία σημαντική επιλογή που συνδέεει τη μετατροπή του στόλου αυτών των αλιευτικών που έχουν προκαλέσει σημαντικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις για τη Μεσόγειο με μία υπόθεση επίλυσης του προβλήματος- και, συγχρόνως, η επίλυση του προβλήματος του δορυφορικού ελέγχου.
Από αυτή την άποψη, αναφέρατε, κυρία επίτροπε, το πρόβλημα των ελέγχων μέσω δορυφόρων που είναι πολύ σημαντικό και λιγότερο δαπανηρό και από τεχνολογικής σκοπιάς.
Θα ήθελα επιπλέον να υπενθυμίσω ότι, σε αυτό το πλαίσιο, δίδουμε μία απάντηση και στα προβλήματα ασφάλειας: μέσω του δορυφορικού ελέγχου μπορούν να υπάρξουν και σημαντικές δυνατότητες όσον αφορά την ασφάλεια και, φυσικά, τον έλεγχο των ναυτιλομένων.
Έρχομαι τώρα σε ένα σημείο πιο λεπτό: μας χρειάζονται τα αποτελέσματα του ΠΠΠ ΙΙΙ, κυρία επίτροπε, που είναι βεβαίως πολύ σημαντικά για να συνεχίσουμε τις εργασίες και τον προγραμματισμό του ΠΠΠ IV.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο συμβιβασμός της διατήρησης των αποθεμάτων με την ανάγκη διατήρησης μιας στρατηγικής θέσης στον τομέα της αλιείας αποτελεί ένα πράγμα δύσκολο και πολύπλοκο.
Φυσικά θα έπρεπε, από αυτή την άποψη, να εκτιμήσουμε τις κοινωνικο-οικονομικές προϋποθέσεις, και αυτό είναι ένα πεδίο στο οποίο το Συμβούλιο θα πρέπει να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη δράσει προς αυτή την κατεύθυνση και εμείς οι σοσιαλιστές είμαστε πεπεισμένοι ότι η μετατροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της τις κοινωνικο-οικονομικές προϋποθέσεις.
Γι αυτούς τους λόγους πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να εργασθούμε, και στο μέλλον, προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να πω ότι καλωσορίζω τη σημερινή ευκαιρία για συζήτηση θεμάτων αλιείας εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θυμούμαι την κατάσταση κατά τον περασμένο Δεκέμβριο όταν στερηθήκαμε της ευκαιρίας να συζητήσουμε εκθέσεις όπως οι εκθέσεις Souchet και Kofoed και οι εγκαταλειφθείσες εκθέσεις Escudero σχετικά με τα τεχνικά μέτρα διατήρησης.
Έτσι, είναι αναγκαίο να έχουμε αυτή την ευκαιρία ούτως ώστε να τονίσουμε τη σημασία της αλιείας και τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η αλιευτική βιομηχανία σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν θα ήθελα να καταναλώσω πολύ χρόνο για τις TAC και τις ποσοστώσεις αλλά θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή που μας παρουσίασε τις λεπτομέρειες της Υπουργικής Σύσκεψης της 19ης και 20ης Δεκεμβρίου.
Είναι πολύ σημαντικό όπως όλα τα Μέλη του Σώματος και ειδικότερα τα μέλη της Επιτροπής Αλιείας κρατούνται συνεχώς και πλήρως ενήμερα σε σχέση με τις εξελίξεις.
Θέλω να αναφερθώ εν συντομία στο δορυφορικό σύστημα το οποίο καταρχήν όλοι μας υποστηρίζουμε.
Είμαι πολύ ευτυχής που επεκράτησε η κοινή λογική στην Επιτροπή και το Συμβούλιο και ότι η συμβιβαστική πρόταση της προεδρίας έγινε τελικά αποδεκτή.
Κατά συνέπεια το σύστημα δεν θα επιβαρύνει σκάφη κάτω των 20 μέτρων.
Δεν θα επιβαρύνει σκάφη που ψαρεύουν στα παράκτια ύδατα και των οποίων η παραμονή στη θάλασσα δεν υπερβαίνει τις 24 ώρες.
Είμαι επίσης ευτυχής ότι θα υπάρξει διαθέσιμη οικονομική υποστήριξη για όσους αναγκαστούν να εγκαταστήσουν τέτοιες συσκευές στα σκάφη τους.
Είναι ασφαλώς λογικό ότι ο κανονισμός και το σύστημα των δορυφόρων θα πρέπει να ισχύει γι' αυτά τα πλοία.
Ο μεγάλος όγκος της αλιείας τους γίνεται εκτός των χωρικών υδάτων.
Όλοι μας υποστηρίζουμε την αρχή των τεχνικών μέτρων διατήρησης για τη μείωση των αλιευόμενων νεαρών ιχθύων ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι η αλιευτική βιομηχανία θα επιβιώσει τόσο για την παρούσα όσο και για τις επόμενες γενεές.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε τον περιορισμό των αλιευτικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες περιοχές και σε ορισμένες εποχές όπου υπάρχουν πολλοί νεαροί ιχθείς.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε το θέμα των κλειστών περιοχών.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις ελάχιστες ποσότητες και τα τετραγωνικά δίχτυα.
Θα πρέπει όμως επίσης να διασφαλίσουμε ότι οι κανονισμοί θα είναι απλοί και εύκολα κατανοητοί από τους αλιείς καθώς και ότι οποιαδήποτε έρευνα διεξάγεται θα διεξάγεται υπό εμπορικές συνθήκες.
Είμαι ευτυχής για την ευκαιρία της περαιτέρω συζητήσεως των τεχνικών μέτρων διατήρησης που θα κάνουμε μελλοντικά και πριν από τη λήψη της οποιασδήποτε αποφάσεως.
Τα παραπάνω με φέρνουν στο τέταρτο σημείο μου.
Η χώρα μου έχει, σε ευρωπαϊκούς όρους, μικρό αλιευτικό στόλο τόσο σε μέγεθος όσο και σε αριθμούς.
Οι περιορισμοί στη δυναμικότητα δεν αποτελούν επιλογή για την Ιρλανδία.
Η οροφή για τη χωρητικότητα θεσμοθετήθηκε όταν η βιομηχανία βρισκόταν ακόμη στη βρεφική της ηλικία και ήταν κυρίως παράκτια.
Όπως συμβαίνει με όλες τις χώρες, η αλιεία μας διεξάγεται κυρίως σε παράκτιες περιφέρειες όπου δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
Η εκλογική περιφέρεια την οποία εκπροσωπεύω είναι περιοχή Στόχου 1.
Ο παράγοντας αυτός θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Η προσέγγιση της «εν γένει» αντιμετώπισης δεν είναι ούτε πρακτική ούτε ρεαλιστική.
Εν συμπεράσματι, λέγω στην Επίτροπο ότι πρέπει να υιοθετηθούν συμπληρωματικά μέτρα αλλά όχι όμως από τα υφιστάμενα διαρθρωτικά ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την εκτεταμένη αναφορά της στο Συμβούλιο των Υπουργών, αναφορά εξαιρετικά σημαντική.
Είμαι ευτυχής επίσης που την βλέπω να είναι τόσο καλά.
Στον βρετανικό τύπο παρουσιάστηκαν ευρύτατα ρεπορτάζ που έλεγαν ότι μόλις και μετά βίας επεβίωσε του τέλους της συναντήσεως.
Είμαστε πολύ ευτυχείς που σας βλέπουμε ξανά εδώ με τη συνήθη δραστηριότητά σας.
Εν συντομία, και αναφορικά με το θέμα των δορυφόρων, ένα αρκετά μικρό αλλά σημαντικό ορόσημο, το πιο περίεργο είναι ότι μεγάλο μέρος της βιομηχανίας είναι εναντίον του.
Είναι προφανές ότι δεν θέλουν αυτόν τον «κατάσκοπο του ουρανού».
Εγώ προέρχομαι από τη βιομηχανία των οδικών μεταφορών όπου έχουμε τον ταχογράφο εδώ και πολλά χρόνια.
Εκείνο που έχω μάθει είναι ότι πολύ σύντομα οι άνθρωποι μαθαίνουν να ξεγελούν αυτά τα συστήματα.
Το πρόβλημα πάντα καταλήγει στο να παραμένει κανείς ένα βήμα εμπρός.
Έτσι, θα άκουγα με μεγάλο ενδιαφέρον τις απόψεις της Επιτρόπου σχετικά με την εξασφάλιση ότι θα γίνεται ομοιόμορφη εφαρμογή καθώς και ότι το σύστημα θα εφαρμόζεται στα σκάφη αυτά όπως πρέπει και σε ολόκληρη την Ένωση.
Η Επίτροπος έχει πολύ μεγάλο πρόβλημα όσον αφορά τους ανθρώπινους πόρους για τις επιθεωρήσεις.
Οι επιθεωρήσεις είναι απαραίτητες για την υποστήριξη αυτής της διαδικασίας αλλά υπάρχει πάντα το ερώτημα τυχόν παραβιάσεων.
Αναφορικά με το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων θα ήθελα να θέσω εδώ το θεμελιώδες πρόβλημα των Υπουργών που μιλούν με τους επιστήμονες μέσω της Επιτροπής και καταλήγουν σε ένα συμβιβασμό που επιτρέπει σε όλους τους Υπουργούς να πανηγυρίζουν για νίκη, ενώ την ίδια ώρα οι επιστήμονες προσπαθούν να καταλήξουν σε αποφάσεις για την πραγματική και επιστημονικά τεκμηριωμένη κατάσταση των αποθεμάτων.
Όλα αυτά μου φαίνονται ως μια διαδικασία η οποία δεν είναι σωστή και δεν πρόκειται να λειτουργήσει.
Μερικές φορές διερωτώμαι μήπως οι Υπουργοί καταναλώνουν το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου τους συντάσσοντας ανακοινώσεις προς τον τύπο με τις οποίες όλοι ισχυρίζονται ότι ενίκησαν προς χάριν των βιομηχανιών τους.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να κινηθούμε προς μια διαδικασία, για να το πω έντιμα, η οποία δεν θα περιλαμβάνει πολιτικούς. Μια διαδικασία όπου στο τέλος οι Υπουργοί θα πρέπει ίσως να πουν κάποιο «ναι» ή κάποιο «όχι» σε μια λύση αλλά την οποία δεν θα τη διαπραγματευθούν οι ίδιοι διότι θα καταλήξουμε σε μια κατάσταση με την οποία το περιβάλλον θα εγκαταληφθεί στην τελευταία σειρά προτεραιοτήτων ενώ όλοι θα αναζητούν πολιτικές νίκες.
Όσον αφορά το 4ο Πολυετές Πρόγραμμα Προσανατολισμού της Αλιείας (ΠΠΠΑ) δεν με παραξενεύει το ότι αναγκαστήκαμε να το αναβάλλουμε ξανά μέχρι τον Απρίλιο.
Το γεγονός αυτό είναι λυπηρό διότι η βιομηχανία θα πρέπει να γνωρίζει το μέλλον της.
Πιστεύω όμως ότι αυτό προέρχεται κατά ένα μέρος από το γεγονός ότι το συγκεκριμένο πρόγραμμα, όπως και όλα τα προηγούμενα, δεν πρόκειται να λειτουργήσει στην πραγματικότητα.
Έχει ενδιαφέρον το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει θέσει έναν όρο που λέει ότι δεν πρόκειται να γίνουν πληρωμές μέσω του FIFG μέχρι να συμφωνηθεί το ΠΠΠΑ.
Νομίζω ότι κατά κάποιο τρόπο αυτή είναι η σωστή προσέγγιση αλλά πιστεύω ότι ο μόνος τρόπος που μπορεί να γίνει αυτός ο εξορθολογισμός είναι να αποφασίσει η ίδια η βιομηχανία τον τρόπο με τον οποίο θα τον υλοποιήσει, δοθέντος του πολύ αυστηρού περιβαλλοντικού πλαισίου εντός του οποίου πρέπει να κινηθεί.
Η πιο σημαντική πτυχή των μελλοντικών επενδύσεων στην αλιεία δεν είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παράσχει πιστώσεις για επανεπενδύσεις.
Αυτό είναι εντελώς εσφαλμένο.
Η πιο σημαντική πτυχή είναι ότι η ίδια η βιομηχανία θα πρέπει να κατανοήσει ποιό είναι το μέλλον της και τότε θα εισρεύσουν ιδιωτικές επενδύσεις.
Τέλος, λυπούμαι πάρα πολύ διότι όσον αφορά τη Μεσόγειο μου φαίνεται ότι η Επιτροπή ηττήθηκε ολοκληρωτικά στο θέμα του ξιφία - στον τομέα αυτόν υπήρξε πλήρες ξεπούλημα.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο τι προτίθεται να πράξει κατά το πρώτο εξάμηνο του 1997 ούτως ώστε να ξεκινήσει τη συζήτηση για την μετά το 2000 κοινή πολιτική αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά θεωρώ ότι η αποφασιστική αντίθεση των αλιέων και εφοπλιστών από διάφορα κράτη μέλη στην πρόταση της Επιτροπής για το POP IV ήταν καθοριστική για τη θέση που ενέκρινε το Κοινοβούλιο αυτό στην τελευταία σύνοδο, όπως πιστεύω ότι η σταθερή αυτή στάση ήταν επίσης σημαντική για να αποφασίσει το Συμβούλιο Αλιείας, της 19ης και 20ής Δεκεμβρίου, να εγκρίνει και να επεξεργαστεί νέες προτάσεις προς έγκριση, καταρχή, στους πρώτους μήνες του 1997.
Ωστόσο, ελπίζω, από την πλευρά μου, ότι οι συγκεκριμένες λύσεις που θα εγκριθούν θα αντιστοιχούν πραγματικά στις δηλώσεις που πραγματοποιήθηκαν στο τέλος του Συμβουλίου αυτού και που, γενικά, αν και με αντιφάσεις, φαίνεται ότι συμβαδίζουν με το περιεχόμενο της συζήτησης που έχουμε κάνει σε αυτό το Κοινοβούλιο, εδώ και μερικούς μήνες.
Τέλος, είναι θεμελιώδες οι νέες προτάσεις να μην επιμένουν πάλι σε απαράδεκτες και αδικαιολόγητες μειώσεις της αλιευτικής προσπάθειας ή στην επιβολή νέων διαλύσεων, να διατυπώνουν μέτρα για τη σταθερή και αυστηρή παρακολούθηση της εξέλιξης των ειδών, να περιλαμβάνουν αποτελεσματικούς τρόπους ελέγχου των αλιευτικών προσπαθειών και των αντίστοιχων μεθόδων και τεχνικών, να προβλέπουν πρόσθετα χρηματοδοτικά μέσα για την αντιστάθμιση εισοδηματικών απωλειών, να προστατεύουν και να στηρίζουν την παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας, όπως επίσης και την κοινωνική σταθερότητα των αλιευτικών κοινοτήτων και την άμεση και έμμεση απασχόληση.
Κυρία Επίτροπε, θα σας υποβάλλω ένα άλλο ζήτημα που πιστεύω ότι μπορεί να σχετίζεται με αυτό.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις πρόσφατες δηλώσεις της κυβέρνησης του Μαρόκου, που επιχειρεί να αυξήσει μονομερώς από δύο σε τέσσερεις μήνες τη βιολογική διακοπή που προβλέπεται στη σημερινή Αλιευτική Συνθήκη, πράγμα το οποίο, εάν υλοποιηθεί, θα εφαρμοστεί αποκλειστικά στα κοινοτικά σκάφη, δηλαδή στα πορτογαλικά και ισπανικά σκάφη, όπως επίσης και στηη διακηρυχθείσα πρόθεση να μην ανανεωθεί μία συμφωνία που, το υπενθυμίζω, θεσπίστηκε μόλις πριν ένα χρόνο περίπου.
Αυτές οι μαροκινές δηλώσεις είναι, κατά τη γνώμη μου, συνολικά ανησυχητικές και απαράδεκτες.
Δεν είναι δυνατό να λέμε σήμερα, κυρίως στην κοινή γνώμη των ιβηρικών χωρών, ότι η αλιευτική αυτή συμφωνία δεν αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε στενή σύνδεση με τη συμφωνία εμπορικής συνεργασίας που θεσπίστηκε με το Μαρόκο, επίσης το 1995, και ότι πολλές από τις εμπορικές παραχωρήσεις που έγιναν τότε όσον αφορά τις κονσέρβες ιχθύων και σε αγροτικά προϊόντα, με σοβαρότατες επιπτώσεις άλλωστε σε ορισμένα κράτη της 'Ενωσης, δεν χρησιμοποιήθηκαν ως αντισταθμίσεις για να δημιουργηθούν οι συνθήκες για την ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας.
Αυτή η στενή σύνδεση μεταξύ των διαπραγματε των δύο συμφωνιών είναι αδιάψευστη και την επικαλέστηκαν ακόμη και εδώ ορισμένοι για να δικαιολογήσουν και να υποστηρίξουν την έγκρισή τους, κυρίως όταν επρόκειτο να συζητηθούν οι όροι της συμφωνίας εμπορικής συνεργασίας με το Μαρόκο.
Είναι σημαντικό η κυρία Επίτροπος να μας εκφράσει την άποψή της σχετικά με το ζήτημα αυτό και να μας πει με ποιο τρόπο αυτό θα ληφθεί, ενδεχομένως, υπόψη στο σύνολο των νέων προτάσεων που θα μελετηθούν και θα υποβληθούν το 1997, διότι οι θέσεις της κυβέρνησης του Μαρόκου, εάν υλοποιηθούν, θα προκαλέσουν φυσικά απρόσμενες τροποποποιήσεις που ο πορτογαλικός και ο ισπανικός στόλος δεν μπορούσαν να προβλέψουν πριν από ένα μήνα.
Από την πλευρά μας θεωρούμε απαράδεκτη οποιαδήποτε μεταβολή στις περιόδους βιολογικής διακοπής που συμφωνήθηκαν το 1995.
Θα θέλαμε, με δυο λόγια, να ακούσουμε τις απόψεις σας πάνω στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με εσάς εγώ είμαι ευχαριστημένος που η κ. Bonino είχε στη διάθεσή της είκοσι λεπτά για να μας μιλήσει.
Πολύ θα ήθελα να είχα κι' εγώ είκοσι λεπτά στη διάθεσή μου διότι η συζήτηση περιλαμβάνει αντικείμενα υψίστης σπουδαιότητας.
Θα ήθελα να μνημονεύσω εν συντομία ορισμένα.
Πρώτον, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων οι αλιείς της Βορείου Ιρλανδίας έλαβαν αποζημιώσεις εκ μέρους της βρετανικής κυβερνήσεως.
Θα ήθελα να ξέρω από ποιό μέρος προήλθαν οι ιχθείς εκείνοι που κατέληξαν στη Βόρεια Ιρλανδία ως μέρος ενός πολιτικού διακανονισμού που έπρεπε να κάνει η κυβέρνηση των Συντηρητικών με τους Ενωτικούς του Ώλστερ.
Δεύτερον, υπάρχουν κάνα-δυό προβλήματα που θα ήθελα να σημειώσω: ένα είναι ότι οι εισαγωγές σολωμού από τη Νορβηγία αποτελούν πρόβλημα που δεν πρόκειται να λυθεί από μόνο του.
Για τη μη επιβολή ελαχίστων εισαγωγικών τιμών εγώ θα επιμέριζα την ευθύνη μεταξύ της Επιτροπής και της βρετανικής κυβέρνησης.
Εάν το είχαν ζητήσει νωρίτερα θα το είχαν επιτύχει αλλά, όπως λέει η Επίτροπος, υπάρχει μια εν εξελίξει διερεύνηση και κατανοώ τη θέση της.
Ωστόσο, υπάρχει τώρα η ανησυχία ότι οι τιμές ίσως να εμφανίσουν κατακόρυφη πτώση.
Θα ήθελα να έχω κάποιες διαβεβαιώσεις ότι τα παραπάνω θα ληφθούν υπόψη.
Τρίτον, το πρόβλημα με το μέγεθος του αλιευτικού στόλου του Ηνωμένου Βασιλείου.
Αυτό το πρόβλημα είναι σημαντικότατο όχι μόνο εξ αιτίας των σημαιών ευκαιρίας - ένα πρόβλημα που κατά το παρελθόν υπέστη ανεπιτυχή χειρισμό εκ μέρους του Ηνωμένου Βασιλείου - αλλά επίσης και εξ αιτίας της αποτυχίας του ΗΒ στο θέμα της απόσυρσης των αλιευτικών.
Στο σημείο αυτό υπάρχει ένα μεγάλο πρόβλημα το οποίο θέλω να εκθέσω.
Έχω να πω ένα ή δύο συμπληρωματικά πράγματα.
Είναι πολύ καλό το ότι έρχεται τώρα εδώ η κυρία Bonino, ύστερα από τη φασαρία του περασμένου Δεκεμβρίου και λέει: »Ας μιλήσουμε τώρα σοβαρά σχετικά με τα μέτρα διατήρησης, σχετικά με το 4ο ΠΠΠΑ».
Τώρα, μπορούμε πλέον να συζητησούμε ρεαλιστικά όλα εκείνα που γνωρίζαμε ότι δεν επρόκειτο να πραγματοποιηθούν τον Οκτώβριο και τώρα έχουμε χρόνο για ένα εποικοδομητικό διάλογο στον οποίο να ληφθούν επαρκώς υπόψη οι γνώμες του τομέα της αλιείας.
Είμαι ευτυχής επίσης για το γεγονός ότι ο τομέας της μικρής κλίμακας παράκτιας αλιείας έχει εξαιρεθεί από τη δορυφορική επιτήρηση, γεγονός πολύ σημαντικό τόσο συμβολικά όσο και ουσιαστικά.
Αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε στο μέλλον, να δώσουμε στον τομέα αυτόν προτεραιότητα.
Τέλος, θα ήθελα να στραφώ στην υπόσχεση για την παροχή αποζημιώσεων μέσω συνοδευτικών μέτρων για τις οποιεσδήποτε ζημίες υποστεί ο αλιευτικός τομέας.
Για πολύ χρόνο τώρα ο τομέας των χερσαίων καλλιεργειών το θεωρούσε αυτό ως δικαιούμενο ενώ κατά τον ίδιο τρόπο θα πρέπει να επιζήσει και ο αλιευτικός τομέας.
Είμαι πολύ ευτυχής που οι γενικές σκέψεις περιλαμβάνουν το παραπάνω και θα αναμείνουμε τις περαιτέρω προδιαγραφές με βάση τα όσα εξετέθησαν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση τη σημερινή εμφάνιση της Επιτρόπου στο Κοινοβούλιο και πιστεύω ότι θα έπρεπε να καλωσορίσουμε ακόμη περισσότερες επισκέψεις της για να συζητήσουμε την αλιεία, δηλ. ένα αντικείμενο που κατά τα τελευταία χρόνια - και ιδίως τον τελευταίο χρόνο - δεν έτυχε του βαθμού της συζήτησης που θα έπρεπε να τύχει.
Όσον αφορά το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) και τις ποσοστώσεις, αυτά μοιάζουν κάπως με το αυγό του Κολόμβου: είναι καλό όταν είναι σπασμένο.
Θα πρέπει όμως να αμφισβητήσω το σύνολο της περσινής διαδικασίας.
Η δήλωση της Επιτροπής για μαζικές περικοπές στην αλιευτική βιομηχανία ολόκληρης της Ευρώπης προκάλεσε περιττή ανησυχία στους αλιείς.
Είναι βέβαιο ότι σ' αυτή τη σύγχρονη εποχή θα υπάρχει κάποιος καλύτερος τρόπος για να το επιτύχουμε.
Δεν έχει έρθει άραγε η ώρα όπως η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, οι αλιείς και οι επιστήμονες να προσεγγίσουν το πρόβλημα με κάποιον καλύτερο τρόπο; Δεν έχει έρθει άραγε η ώρα για να βρεθούν μαζί οι επιστήμονες και οι αλιείς αντί να έχουμε αυτά τα αλληλοσυγκρουόμενα στοιχεία που πάντα έχουμε μπροστά μας; Διότι, κυρία Επίτροπε, εσείς κι' εγώ γνωρίζουμε ότι τον Αύγουστο, τον Σεπτέμβριο, τον Οκτώβριο, τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους θα ξανακάνουμε όλη αυτή τη διαδικασία!
Τίποτα δεν θα έχει λυθεί!
Θα καλύψουμε ξανά τα ίδια θέματα.
Έτσι ασφαλώς θα ήθελα να ζητήσω μια διαφορετική και πολύ πιο εποικοδομητική προσέγγιση από όλους τους ενδιαφερόμενους.
Καλωσορίζω την απόφαση για την εγκατάσταση δορυφορικών συστημάτων στα μεγαλύτερα σκάφη και την εξαίρεση της παράκτιας αλιείας - η απόφαση του Συμβουλίου και της Επιτροπής να αποδεχθούν τη συμβιβαστική πρόταση ήταν πολύ σοφή.
Θα ήθελα επίσης να πω πολύ καθαρά στον κ. Macartney - για την περίπτωση που ανησυχεί - ότι δεν υπήρξε καμία μηχανορραφία μεταξύ της βρετανικής κυβερνήσεως και των Ενωτικών του Ώλστερ πριν από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου!
Δεν υπήρξε απολύτως καμία μηχανορραφία: επρόκειτο απλώς για πολύ καλές διαπραγματεύσεις.
Ίσως, εάν ορισμένα άτομα από το κόμμα του κ. Macartney διέθεταν την ίδια διαπραγματευτική ικανότητα με τα άτομα του δικού μου κόμματος στη Βουλή των Κοινοτήτων, τότε οι αλιείς του ίσως να επωφελούντο όπως επωφελήθηκαν οι δικοί μου αλιείς στη Βόρεια Ιρλανδία.
Θέλω να αποτίσω φόρο τιμής στην κυβέρνηση του ΗΒ και στον αρχηγό του κόμματός μου που επέτυχαν τα ανωτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά τη συνεδρίαση της 19ης και 20ης του προηγουμένου Δεκεμβρίου στις Βρυξέλλες, οι Υπουργοί Αλιείας κατέληξαν σε συμφωνία σχετικά με την παρακολούθηση μέσω δορυφόρου, τα μέγιστα επιτρεπόμενα αλιεύματα, και τις ποσοστώσεις.
Ανέβαλαν μέχρι τον Απρίλιο 1997, τη λήψη απόφασης σχετικά με το σχέδιο μείωσης του κοινοτικού στόλου, το επονομαζόμενο «ΡΟΡ 4».
Ας επανέλθουμε στα δύο σημεία της συμφωνίας.
Η εισαγωγή συστήματος ελέγχου των ευρωπαϊκών πλοίων μέσω δορυφόρου μας κάνει αναπόφευκτα να σκεπτόμαστε τον έλεγχο μέσω δορυφόρου των παγωμένων γεωργικών γαιών ή του αριθμού αγελάδων ανά εκτάριο.
Η πιο εξειδικευμένη τεχνική τίθεται στην υπηρεσία της κοινοτικής γραφειοκρατίας.
Κρυβόμαστε φυσικά πίσω από σκέψεις τεχνικής φύσεως και ασφάλειας: ανεύρεση, επισήμανση των αλιευτικών σκαφών και, σε περίπτωση κινδύνου ή ναυαγίου, γρηγορότερη παροχή βοήθειας.
Τα μέτρα αυτά, το κόστος των οποίων θα ανέλθει σε 205 εκατομμύρια ECU για πέντε έτη, θα είχαν περισσότερες επιπτώσεις και αξιοπιστία έναντι των κοινοτικών αλιέων, αν εφαρμόζοντο στο σύνολο των σκαφών που αλιεύουν στα χωρικά ύδατα της Κοινότητας, διότι μόνον τα σκάφη που είναι εξοπλισμένα με τα περίφημα μπλε κουτιά θα μπορούν να επισημαίνονται και συνεπώς να ελέγχονται και, ενδεχομένως, να τους επιβάλλονται κυρώσεις.
Η άλλη συμφωνία επετεύχθη μεταξύ των Υπουργών Αλιείας για την αύξηση των μέγιστων επιτρεπομένων αλιευμάτων, των TAC, σε σχέση με τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής.
Επί 116 TAC, μόνον 30 τροποποιήθηκαν σε σχέση με το προηγούμενο έτος.
Πίσω από την τεχνική συζήτηση σχετικά με τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων και την αναπαραγωγή των ειδών, κρύβεται ένα πολιτικό ερώτημα που μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: επιθυμούμε να θυσιάσουμε την κοινή πολιτική αλιείας στον παγκόσμιο οικονομικό φιλελευθερισμό;
Αλλά την εποχή του ΠΟΕ και της παγκοσμιοποίησης των συναλλαγών, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η μόνη που σέβεται ορισμένες κοινωνικές, τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές στον αλιευτικό τομέα.
Δεν είναι οι κοινοτικοί αλιείς εκείνοι που πρέπει να πληρώσουν το τίμημα των μονομερών παραχωρήσεων που διαπραγματεύεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο όνομά τους.
Κύριε Πρόεδρε, εάν για μια στιγμή γυρίσουμε λίγο στο παρελθόν και εξετάσουμε όλες τις συζητήσεις που έγιναν για τον τομέα της αλιείας κατά τους τελευταίους μήνες, υπάρχει κάποιο φαινόμενο το οποίο ξεχωρίζει απ' όλα τα άλλα και αυτό είναι ότι η βιομηχανία έχει απολέσει εντελώς την εμπιστοσύνη της στην εκτίμηση των αποθεμάτων των διαφόρων ειδών ιχθύων - αυτός είναι ο κοινός παρονομαστής όλων εκείνων που έχω διαβάσει.
Από τους αλιείς της εκλογικής μου περιφέρειας γνωρίζω ότι δεν έχουν καμία εμπιστοσύνη στις επιστημονικές γνώμες που διατυπώνονται σχετικά με τα αποθέματα.
Θα ήθελα να αντιγράψω ένα τμήμα από την Ετήσια Έκθεση του Συνδέσμου Ιχυοπαραγωγών Αγγλίας-Σκωτίας, το οποίο αναφέρει πολύ ωμά: »Θα πρέπει να συνεχίσουμε να αμφισβητούμε τις γνώμες των επιστημόνων αναφορικά με τα επίπεδα των αποθεμάτων».
Ο συγκεκριμένος Σύνδεσμος αποσύρεται τώρα από την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Συνδέσμων Ιχθυοπαραγωγών.
Υπάρχει επίσης το γεγονός ότι το σύστημα των ποσοστώσεων δεν λειτουργεί ούτως ώστε να εξυπηρετεί τις ανάγκες της αγοράς.
Οι αλιείς βρίσκονται κάτω από πίεση να αλιεύσουν τις ποσοστώσεις τους φοβούμενοι τυχόν περικοπές κατά το ερχόμενο αλιευτικό έτος.
Ένα από τα αποτελέσματα του γεγονότος αυτού είναι ότι διαπιστώνουμε αύξηση του ποσοστού των μικροτέρου μεγέθους ιχθύων - νόμιμα ακόμη, αλλά η ποσότητες αυξάνονται και εξ ίσου αυξάνονται και οι αποσύρσεις της αγοράς.
Οι αριθμοί του περασμένου έτους για την εκλογική μου περιφέρεια δείχνουν ότι οι αποσύρσεις του μπακαλιάρου αυξήθηκαν κατά 50 % ενώ οι αποσύρσεις του ασπρόψαρου αυξήθηκαν κατά 30 %.
Θα πρέπει να απομακρυθούμε άμεσα από τη νοοτροπία «πιάστο ή ξέχνα το».
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει το γεγονός ότι χρειαζόμαστε μια νέα προσέγγιση για την εκτίμηση των αποθεμάτων και για τον καθορισμό των ποσοστώσεων.
Εάν δεν δημιουργήσουμε εμπιστοσύνη με μια νέα προσέγγιση, δεν υπάρχει καμιά ελπίδα για να μπορέσουμε να θεσπίσουμε ένα αποτελεσματικό περιφερειακό σύστημα διαχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο που παρευρίσκεται προκειμένου να μας ενημερώσει για τα αποτελέσματα του προηγουμένου Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας, καθώς και για το ότι είναι διαθέσιμη προκειμένου να τα συζητήσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς όμως, παρά την a priori σημασία αυτού του Συμβουλίου, πιστεύω ότι δε μπορούμε να μιλάμε για αποτελέσματα εφόσον, εκτός από ό, τι αφορά τα TAC και τις ποσοστώσεις, δεν αποφασίστηκε τίποτε.
Ήταν ένα απογοητευτικό Συμβούλιο: η τέταρτη γενεά ΠΠΠ αναβλήθηκε για τον Απρίλιο, ο κανονισμός τεχνικών μέτρων παρουσιάζει ένα χρονοδιάγραμμα ακόμη πιο ακαθόριστο, και εκκρεμεί επίσης η οριστική έγκριση του σχεδίου επίβλεψης μέσω δορυφόρου -το οποίο έχει κατά την άποψή μου αλλοιωθεί.
Με όλα αυτά, κοντεύουμε να χάσουμε ένα χρόνο για να εξοπλίσουμε τον τομέα με τρία βασικά μέσα για τη διαχείριση και την ανάπτυξή του.
Πρόκειται για παταγώδη αποτυχία του Συμβουλίου, η οποία καθιστά προφανή την έλλειψη συντονισμού του με την Επιτροπή, και αν μπορεί να καταλογιστεί σε αυτήν την τελευταία η παρουσίαση ορισμένων σχεδίων πολύ λίγο ρεαλιστικών, ασαφών και χωρίς την απαραίτητη προηγούμενη δέσμευση, θα πρέπει να κατηγορήσουμε το Συμβούλιο για ανικανότητα λήψης αποφάσεων και για το ότι κατευθύνεται μάλλον από τα περιστασιακά και ιδιαίτερα συμφέροντα των Κρατών μελών, παρά από έναν πραγματικό ζήλο να σημειώσει πρόοδο σε μια συνεκτική και μακρόπνοη αλιευτική νομοθεσία.
Αυτό διαπιστώνεται κάθε χρόνο στα καθαρά πολιτικά αποτελέσματα των TAC.
Τις μεγαλύτερες δυνατές διευκρινίσεις θα ήθελα όμως να τις ζητήσω στο ζήτημα των ΠΠΠ διότι, αν και είναι αναμφισβήτητο ότι οι πιέσεις του Συμβουλίου πρέπει να ήταν πολύ σκληρές, πιστεύω επίσης ότι η Επιτροπή έκανε χειρότερα τη δουλειά της σε αυτό το σημείο.
Η πρόταση, ακόμη και αν δεχτούμε -όπως έκανα πάντοτε- ότι είναι απαραίτητη μια μείωση του στόλου, ήταν πολύ μαξιμαλιστική και πολύ συζητήσιμη από επιστημονική άποψη.
Αυτό ήταν ένα από τα καίρια ζητήματα της χρονιάς, η απαίτηση για περισσότερη ελαστικότητα και περισσότερη ικανότητα δέσμευσης, και εδώ η Επιτροπή έπασχε από έλλειψη ικανότητας διαλόγου και ίσως επίσης και κοινού νου.
Είναι προφανές, κυρία Επίτροπε -και το Σώμα αυτό κουράστηκε να το επαναλαμβάνει- ότι, όταν ζητείται από το στόλο να υποβληθεί σε θυσίες όπως εκφράζεται σε αυτό το σχέδιο, αυτό είτε συνοδεύεται από κοινωνικοοικονομικά μέτρα σοβαρά και εξασφαλισμένα, ή είναι καταδικασμένο σε αποτυχία.
Εξάλλου, εξακολουθεί να μην έχει διευκρινιστεί σε αυτό το Κοινοβούλιο αν πρόκειται για κάποια ΠΠΠ που βασίζονται γενικώς σε μια μείωση της προσπάθειας, αν διατηρούν μια ελάχιστη σταθερότητα στην ανάγκη μείωσης της ικανότητας ή αν πρόκειται για ένα σχέδιο αορίστως μεικτό, και η πρωτοβουλία γι' αυτό αφήνεται κατά κανόνα στα χέρια των Κρατών, και η Επιτροπή θα αποφασίσει στη συνέχεια.
Από τις υπηρεσίες της ακούσαμε τις πιο διάφορες ερμηνείες και το βέβαιο είναι ότι, αυτήν τη στιγμή, ο στόλος δεν γνωρίζει με βεβαιότητα σε τι είδους μέτρα θα χρειαστεί να υποβληθεί και κανείς δεν φαίνεται ικανός να του το εξηγήσει με σαφήνεια.
Αφού έφτασε το Συμβούλιο σε αυτήν την κατάσταση αδιεξόδου, η άμεση λύση που βρήκε η Επιτροπή -να εξαναγκάσει σε έγκριση ή να αποσύρει τα διαρθρωτικά Ταμεία για την οικοδόμηση και τον εκσυγχρονισμό-, πέρα από τις νομικές αμφιβολίες που προξενεί, είναι μη παρουσιάσιμη από πολιτική άποψη, και όπως διαπιστώθηκε, εσφαλμένη.
Οι επικρίσεις μου για τη στάση που κράτησε το Συμβούλιο κατέστησαν σαφείς, κυρία Επίτροπε.
Όταν όμως η Επιτροπή πρέπει να καταφεύγει σε τέτοιου είδους απειλές, καθίσταται προφανής μια έλλειψη συντονισμού που είναι εξαιρετικά σοβαρή για να αγνοηθεί και για την οποία είναι επίσης υπεύθυνη η Επιτροπή.
Εξάλλου, η απόφαση είναι απαράδεκτη και άδικη για τις χώρες που εκπλήρωσαν τα ΠΠΠ, εφόσον αυτές βρίσκονταν σε καλύτερη θέση για να εκπληρώσουν και τα επόμενα.
Πώς είναι δυνατό να βάζουμε στο ίδιο καλάθι τους καλούς και τους κακούς μαθητές; Όταν δεν έχει ληφθεί ποτέ κανένα σοβαρό μέτρο κυρώσεων για τους μη τηρούντες οι οποίοι, για τον ίδιο αυτό λόγο, δεν θα έχουν πλέον τη δυνατότητα να λάβουν πόρους, θεσπίζεται ένα μέτρο το οποίο προσανατολίζεται συνεπώς στο να τιμωρήσει αποκλειστικά τις χώρες που έλαβαν σοβαρά υπόψη τα κοινοτικά μέτρα.
Η κατάσταση που έχει δημιουργηθεί θυμίζει Κάφκα, κυρία Επίτροπε, και θα ήθελα να σας ζητήσω να λάβετε υπόψη το αίτημα να επανέλθει αμέσως η πρόσβαση στα διαρθρωτικά Ταμεία, τουλάχιστον για τις χώρες που εκπλήρωσαν τις μειώσεις ικανότητας που επέβαλε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να είχα μπορέσει να αναφερθώ και σε όλα τα υπόλοιπα θέματα που εξέτασε το Συμβούλιο, δεδομένης όμως της συντομίας του χρόνου, δεν θέλω να επιβαρύνω το Σώμα με περισσότερα ζητήματα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, ακόμα μια φορά για την παρουσία σας σε αυτό το Κοινοβούλιο και για όλες τις διευκρινίσεις που θα μπορέσετε να μας παρέχετε σχετικά με αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω δύο θετικά σημεία μεταξύ των αποφάσεων του Συμβουλίου Αλιείας του Δεκεμβρίου.
Κατ' αρχάς, την αναγγελία μεγαλύτερης ευελιξίας στον τομέα της διαχείρισης των ποσοστώσεων σε ένα χρόνο.
Η λήψη υπόψη του ποσοστού χρησιμοποίησης των ποσοστώσεων αποτελεί ουσιώδη, και υπερβολικά παραμελημένο, παράγοντα της διατήρησης των πόρων.
Πρέπει οπωσδήποτε να αναζητηθεί η μεγαλύτερη δυνατή ευελιξία, διαφορετικά, τα κράτη μέλη και οι οργανώσεις παραγωγών θα έχουν την τάση να καταναλώνουν τις ποσοστώσεις τους στον ανώτατο δυνατό βαθμό για να μην βρεθούν αργότερα σε μειονεκτική θέση και θα ενθαρρυνθούν καταδικαστέες πρακτικές, όπως η πρακτική της παρεκτροπής των ποσοστώσεων.
Δεύτερο θετικό σημείο, η βελτίωση της ακρίβειας και της δικαιοσύνης των ελέγχων χάρη στην υιοθέτηση συστήματος παρακολούθησης μέσω δορυφόρου, το οποίο εφαρμόζεται φυσικά μόνον στα μεγάλα σκάφη.
Εκφράζω ικανοποίηση για την έγκριση από το Συμβούλιο πολλών τροπολογιών τις οποίες είχα υποβάλει στην επιτροπή αλιείας και είχαν εγκριθεί από το Σώμα.
Αντιθέτως, θεωρώ εξαιρετικά επικίνδυνη τη στάση της Επιτροπής, η οποία χρησιμοποίησε ως μέσο εκβιασμού την αναστολή των ενισχύσεων για τη ναυπήγηση και τον εκσυγχρονισμό των σκαφών για να προσπαθήσει να αναγκάσει τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν μαζικό σχέδιο μείωσης των στόλων.
Οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των παράκτιων περιφερειών γνωρίζουν πόσο ευάλωτα είναι σήμερα πολλά ναυπηγεία.
Η αναστολή εκ μέρους της Επιτροπής κινδυνεύει να θέσει σε κίνδυνο πολλά από αυτά τα ναυπηγεία, το μέλλον των οποίων εξαρτάται σήμερα από παραγγελίες που χαίρουν ενισχύσεων ΧΜΠΑ.
Η εξαφάνιση αυτών των ναυπηγείων θα σήμαινε για τις χώρες μας σημαντικές απώλειες θέσεων εργασίας και αμετάκλητη εξαφάνιση μιας εξαιρετικά πολύτιμης ευρωπαϊκής τεχνογνωσίας.
Όσον αφορά τα τεχνικά μέτρα, είναι απαραίτητο να δοκιμαστούν προσεκτικά πριν από οποιαδήποτε γενίκευση και να ληφθεί υπόψη το σύνολο των παραγόντων, και ιδίως η επιλεξιμότητα και το κόστος από άποψη ενέργειας των διαφόρων αλιευτικών εργαλείων.
Τέλος, η κοινή πολιτική αλιείας δεν πρέπει να περιοριστεί σε αυτά τα τρία κεφάλαια μόνον: έλεγχοι, αλιευτική ικανότητα, τεχνικά μέτρα.
Είναι ουσιώδες να ασχοληθεί με τον επανακαθορισμό της έννοιας της κοινοτικής προτίμησης, ούτως ώστε να καταλήξει σε καλύτερη χειραγώγηση των τιμών.
Η έλλειψη κοινοτικής προτίμησης, ακολουθούμενη από χαλαρή πολιτική στον τομέα του ελέγχου των εισαγωγών, δεν μπορεί παρά να αποτελέσει κίνητρο για υπεραλίευση.
Η καλύτερη προστασία των πόρων είναι η δίκαιη τιμή των προϊόντων της ευρωπαϊκής αλιείας, η οποία θα αποτελέσει επίσης, κύριε Πρόεδρε, την καλύτερη εγγύηση για το μέλλον μιας ζωντανής αλιείας στις χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, πίστευα ότι είχα σειρά να μιλήσω νωρίτερα αλλά διαπίστωσα ότι με πρόλαβε η μεγάλη αμοιβή της μεταφοράς από το ΕΛΚ στην Ομάδα Goldsmith.
Τα αποτελέσματα της συναντήσεως του Συμβουλίου ήταν ποικιλόμορφα.
Υπάρχουν ορισμένα θετικά χαρακτηριστικά τα οποία επαινέθηκαν εκ μέρους αρκετών Μελών και ιδιαίτερα έχουμε την εισαγωγή της δορυφορικής επιτήρησης μαζί με την ευελιξία που επιτρέπει στην βιομηχανία να μεταφέρει ποσοστώσεις στο επόμενο έτος και να τις αφαιρεί από τις αντίστοιχες του έτους αυτού.
Το γεγονός αυτό έγινε δεκτό με μεγάλη ικανοποίηση από την βιομηχανία.
Υπήρξαν και άλλοι τομείς για τους οποίους προφανώς εφαρμόσθηκε το ρητό ότι «η σιωπή είναι χρυσός» με αποτέλεσμα να αναβληθούν οι αποφάσεις, ειδικότερα το 4ο ΠΠΠΑ.
Το καλωσορίζουμε κι' αυτό.
Η βιομηχανία πιστεύει ότι τα στοιχεία επάνω στα οποία η Επιτροπή στήριξε τις αρχικές προτάσεις της είχαν σοβαρά λάθη.
Ο τομέας για τον οποίο θα μπορούσα να διαφωνήσω με την Επιτροπή, αλλά επίσης και με το Συμβούλιο, είναι το θέμα που υπεννόησε ο κ. Macartney αναφορικά με τον σολομό.
Το πρόβλημα αυτό δεν πρόκειται να λυθεί από μόνο του.
Ορισμένες χώρες κάνουν ντάπιγκ σολομού στην Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και δέκα χρόνια, οπότε δεν πρόκειτα για νέο θέμα.
Είχαμε συχνά συζητήσεις, ανταλλαγές απόψεων και εγκρίναμε και ψηφίσματα. Με μεγάλο δισταγμό η Επιτροπή εισήγαγε, πριν από δύο χρόνια περίπου, ελάχιστες τιμές εισαγωγών και μετά τις ξέχασε και δεν τις ανανέωσε.
Θα ήθελα να πω στην Επίτροπο ότι έχασε την μάχη με τον συνάδελφό της Sir Leon Brittan επάνω σε αυτό το θέμα καθόσο κατανοούμε ότι δεν είναι πολύ ένθερμος υποστηρικτής των εμπορικών σχέσεων με τους νορβηγούς και δεν θέλει να εισαγάγει περιορισμούς.
Ο Sir Leon Brittan είναι τρομοκρατημένος μήπως κάτι τέτοιο δημιουργήσει προβλήματα στον ΕΟΧ ενώ εμείς στην Επιτροπή Αλιείας, αλλά και πολλά Μέλη του Κοινοβουλίου, έχουμε εντελώς διαφορετική άποψη.
Εκτός από το θέμα αυτό, εάν βαθμολογούσα την Επίτροπο για τις προσπάθειές της στο Συμβούλιο θα της έβαζα 6 στα 10.
Κύριε Πρόεδρε, εάν παρακολουθήσετε τις γλωσσικές ομάδες που συμμετέχουν σ' αυτή την συζήτηση θα διαπιστώσετε ότι υπάρχουν πάρα πολλές πιέσεις από την βορειοδυτική πλευρά της Κοινότητας σχετικά με την αλιευτική βιομηχανία καθώς και έντονη διατύπωση ανησυχιών.
Δέχομαι με ικανοποίηση την παρουσία της Επιτρόπου και θα ήθελα να πω ότι είμαστε πολύ υπερήφανοι αλλά και λίγο θλιμμένοι που κατάφερε και αρρώστησε πριν από τα Χριστούγεννα εξ αιτίας της εργασίας της για την αλιευτική βιομηχανία.
Είμαστε πολύ ευτυχείς που την βλέπουμε σήμερα εδώ καθώς και για τις πλήρεις εξηγήσεις που έδωσε σχετικά με τα όσα έκανε.
Κατά το παρελθόν, και ιδιαίτερα στην βορειοδυτική πλευρά της Κοινότητας, υπήρξαν βαθιές υποψίες και πλήρης έλλειψη εμπιστοσύνης εκ μέρους της αλιευτικής βιομηχανίας για το πως χαράζεται και διαχειρίζεται η αλιευτική πολιτική.
Είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός που η Επίτροπος ήρθε σήμερα εδώ και μας παρέσχε πλήρεις εξηγήσεις δικαιούμενη συνεπώς της υποστήριξής μας για τους μακροπρόθεσμους στόχους που έχει θέσει.
Μόνο όταν λαμβάνουμε πλήρεις εξηγήσεις τότε μπορούμε να δώσουμε αυτήν την υποστήριξη.
Η έλλειψη εμπιστοσύνης της αλιευτικής βιομηχανίας στη Σκωτία και την Ιρλανδία - αλλά και στην Ισπανία - είναι πολύ λυπηρό φαινόμενο.
Μας απογοήτευσε εξαιρετικά το γεγονός ότι δεν υλοποιήθηκε η επιβολή κάποιων ελαχίστων τιμών στον εισαγόμενο σολομό αμέσως πριν απο τα Χριστούγεννα.
Αυτή είναι η περίοδος κατά την οποίαν οι σκωτσέζοι και οι ιρλανδοί αλιείς διαθέτουν ένα πολύ μεγάλο ποσοστό του προϊόντος τους και επομένως οι τιμές κατά το τέλος του έτους είναι εξαιρετικά σημαντικές γι' αυτούς.
Δεδομένου ότι παρουσιάστηκε μια εξαιρετική περίπτωση, πιστεύαμε ότι κάτι τέτοιο θα γινόταν δυνατόν αλλά τουλάχιστον τώρα αναμένουμε την ικανοποιητική κατάληξη της διερεύνησης η οποία θα παράσχει κάποιο είδος προστασίας στους παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ένα τομέα ο οποίος είναι εξαιρετικά σημαντικός για τις φτωχώτερες περιφέρειες.
Δέχομαι με ικανοποίηση την απόφαση για την δορυφορική επιτήρηση της αλιείας.
Εγώ ο ίδιος είχα εκπονήσει μια έκθεση πριν από μερικά χρόνια.
Εκείνη την εποχή η ιδέα ενός κατασκόπου στον ουρανό ήταν πολύ αμφιλεγόμενο θέμα το οποίο χρησιμοποιήθηκε εναντίον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναφέρθηκε ως μια δήθεν προσπάθεια για την παρακολούθηση της ιδιωτικής ζωής των άλλων.
Αυτό είναι απόλυτη ανοησία.
Είναι απόλυτα λογικό να εγκρίνει η Κοινότητα σύγχρονες τεχνολογίες οι οποίες θα συμβαδίζουν με εκείνα που συμβαίνουν στους άλλους τομείς.
Εάν τα σκάφη γίνονται ταχύτερα και εάν τα δίχτυα γίνονται μεγαλύτερα και ισχυρότερα, τότε είναι φυσικό ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούμε όλες τις σύγχρονες τεχνολογίες που έχουμε στην διάθεσή μας.
Υπάρχουν και θετικές πτυχές σ' αυτό, δηλ. η ασφάλεια.
Πολλά σκάφη έχουν χαθεί στην θάλασσα κατά τα τελευταία χρόνια και εάν έφεραν την συσκευή αυτή θα μπορούσαν να σωθούν ζωές.
Είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι οι υπερβολικές αυτές διοικητικές δαπάνες δεν ισχύουν για τους αλιείς της παράκτιας αλιείας αλλά εν τούτοις καλωσορίζουμε όλα αυτά που έχουν γίνει μέχρι τώρα.
Όσον αφορά τις μειώσεις των αλιευτικών στόλων, υπάρχει κάτι που θα ήθελα να πω.
Το θέμα αυτό αποτελεί πάντα κακό νέο.
Συνεχώς λέγεται στην αλιευτική βιομηχανία να κάνει μειώσεις.
Ποτέ δεν της επεξηγείται ότι υπάρχει ένας μακροχρόνιος στόχος που μπορεί να οδηγήσει σε κέρδη.
Κάποτε διάβασα μια έκθεση η οποία έλεγε ότι θα μπορούσαμε να αυξήσουμε τα αλιεύματα στα ευρωπαϊκά ύδατα κατά 50 % εάν εφαρμόζαμε τα κατάλληλα μέτρα διατήρησης.
Αυτό που χρειαζόμαστε στο κάτω-κάτω είναι ένα μακροχρόνιο πρόγραμμα - επτά ή δέκα ετών - με ένα τελικό συμπέρασμα το οποίο θα μας δείχνει τι μπορούμε να επιτύχουμε στο τέλος του και τις επενδύσεις που είναι αναγκαίες στο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα.
Για κοινωνικούς λόγους θα πρέπει να γίνουν επενδύσεις και είμαι ευτυχής που ακούω να αναφέρονται συνοδευτικά μέτρα.
Ωστόσο, θα ήθελα να δω ένα τελικό συμπέρασμα το οποίο θα δημιουργήσει ελπίδες στις μειονεκτικές περιοχές και στις αλιευτικές κοινότητες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για τη δήλωσή της και να συμφωνήσω σχεδόν με όλα όσα είπε.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι οι πολιτικές των ΠΠΠΑ εισήχθησαν αρχικά για να εξισορροπήσουν τους στόλους εσωτερικής αλιείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις αλιευτικές προσπάθειές τους με τις δυνατότητες αλιείας στα ευρωπαϊκά ύδατα.
Είναι σαφές ότι οι αλιευτικοί στόλοι είναι πάρα πολύ μεγάλοι και είναι επίσης σαφές ότι η αλιευτική προσπάθεια είναι ακόμη μεγαλύτερη - και έτσι έχουμε ένα μεγάλο πρόβλημα!
Το θέμα που θέλω να σχολιάσω πιθανώς θα το απορρίψετε, αλλά υπάρχουν ορισμένα τμήματα του αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία δεν συμβάλλουν σ' αυτό το πρόβλημα.
Δεν αλιεύουν στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης: αλιεύουν αποκλειστικά εκτός των υδάτων αυτών, σε εκτέλεση συμφωνιών που έχουμε διαπραγματευθεί με διάφορες κυβερνήσεις σ' ολόκληρο τον κόσμο και ελπίζω ότι οι συμφωνίες αυτές και σεβαστές γίνονται και επιτηρούνται.
Ένα παράδειγμα, και δεν πρόκειται να ζητήσω συγνώμη για την ωμή παρουσίαση των συμφερόντων της εκλογικής μου περιφέρειας, είναι ότι τα υπολείμματα του βρετανικού στόλου ανοικτής θαλάσσης αλιεύουν έξω από την Νορβηγία, την Ισλανδία και σε διάφορους άλλους χώρους του Βορείου Ατλαντικού.
Οι αλιείς είναι κυρίως από την εκλογική μου περιφέρεια και βρίσκονται κάτω από πολύ στενό έλεγχο.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν παραδείγματα όπως αυτό, αλιείας αποκλειστικά εκτός των υδάτων της ΕΕ, και σε πολλά άλλα κράτη μέλη.
Είναι άραγε δυνατόν όπως αυτοί οι αλιευτικοί στόλοι οι οποίοι αλιεύουν συγκεκριμένα εκτός των υδάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να πρέπει να εξαιρεθούν ολοκληρωτικά από την διαδικασία των ΠΠΠΑ;
Σας ευχαριστούμε, κυρία Επίτροπε, για την παρουσία σας και για τη δήλωσή σας.
Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι υποστηρίζω και αξιολογώ θετικά τη συμφωνία που επετεύχθη σχετικά με τα TAC και τις ποσοστώσεις στο Συμβούλιο του Δεκεμβρίου.
Τη θεωρώ λογική, και επίσης θεωρώ ισορροπημένους τους στόχους που τέθηκαν. Δηλαδή, τη διατήρηση των πόρων και την ισόρροπη και πρόσφορη εκμετάλλευσή τους.
Γι' αυτό, μετά από αυτήν τη θετική αξιολόγηση, επιτρέψτε μου ένα συλλογισμό. Ένα συλλογισμό που πηγαίνει μακρύτερα από τη συγκεκριμένη κατανομή των ποσοστώσεων για φέτος και αποσκοπεί στην αξιολόγηση ολόκληρου του συστήματος κατανομής αυτού καθεαυτού.
Από την άποψη αυτή, η απόφαση του Συμβουλίου και το σύστημα που εφαρμόζεται έχει μια συνέχεια, στο μέτρο που βασίζεται στην αρχή της σχετικής σταθερότητας, που μπόρεσε να εκπληρώσει μια αποστολή κατά την αντικειμενική κατανομή των πόρων αλλά που σήμερα, κατά την άποψή μας, παρουσιάζει ορισμένες σημαντικές ελλείψεις.
Κατά πρώτον, το σύστημα παρουσιάζει σημαντικές δυσκολίες από την άποψη της διατήρησης των πόρων.
Έτσι, η έλλειψη ενός συστήματος ειδικών TAC γίνεται αιτία ορισμένοι κοινοτικοί στόλοι να βρίσκονται υποχρεωμένοι να ξαναρίχνουν στη θάλασσα αλιευόμενα είδη, νόμιμου μεγέθους, διότι δεν διαθέτουν ποσόστωση.
Εξακολουθούμε να έχουμε, κατά κάποιον τρόπο, ένα σύστημα κάπως παράλογο, λόγω του οποίου υπάρχουν κάποιοι στόλοι Κρατών μελών που αλιεύουν με τράτες και τους απαγορεύεται η αλιεία μιας σειράς ειδών που πιάνονται στα δίχτυα τους και τα οποία πρέπει να ξαναρίχνονται στη θάλασσα χωρίς αυτό να συνεπάγεται κάποιο όφελος για το στοκ.
Από την άποψη της οικονομικής ωφέλειας, το σύστημα είναι λογικά απαράδεκτο.
Και από την άποψη της διατήρησης των πόρων απατώμεθα, στο μέτρο που δεν υπολογίζουμε ορισμένες ποσοστώσεις οι οποίες συνεπάγονται στην πραγματικότητα μια πραγματική θνησιμότητα ιχθύων.
Εξάλλου, για ορισμένους κοινοτικούς στόλους η αρχή της σχετικής σταθερότητας προξενεί προφανείς περιπτώσεις διάκρισης.
Για να δώσουμε ένα παράδειγμα, ο κοινοτικός στόλος με ισπανική σημαία έχει πρόσβαση σε 8 μόνον είδη από τα 22 που περιλαμβάνονται στις ποσοστώσεις.
Και αυτός είναι ένας από τους λόγους των απορρίψεων που μόλις σχολίασα διότι τι να τα κάνουν αυτά τα σκάφη τις γλώσσες και τους γάδους που αλιεύουν, σε μερικές περιπτώσεις ακούσια, αν δεν διαθέτουν ποσοστώσεις για αυτά τα είδη;
Επιπλέον, η ισορροπία στην οποία στηρίζεται η αρχή της σχετικής σταθερότητας υπολογίζεται με βάση δεδομένα και εποχές κατά τις οποίες οι δυνατότητες αλιείας σε κοινοτικά ύδατα είχαν περιοριστεί για ορισμένους στόλους συνεπεία, μεταξύ άλλων παραγόντων, την επέκτασης των αλιευτικών ζωνών στα 200 μίλια το 1976, κάτι που τροποποίησε επίσης την παραδοσιακή πρόσβαση στις αλιευτικές περιοχές.
Τέλος, υπάρχει ένας τρίτος παράγοντας που θέτει υπό αμφισβήτηση τη σημερινή εγκυρότητα της αρχής της σχετικής σταθερότητας ως αμετάβλητης αρχής της κοινής αλιευτικής πολιτικής, και αυτό είναι το γεγονός ότι οι ιχθυαγορές έχουν ελευθερωθεί πλήρως, δεν υπάρχουν πια σύνορα στην Ένωση για την εμπορία των ιχθύων και ωστόσο, οι εθνικοί φραγμοί είναι παρόντες, και μάλιστα με μεγάλη ακαμψία, σε ό, τι αφορά την πρόσβαση στους κοινοτικούς πόρους από πλευράς στόλων που θα έπρεπε να είναι επίσης κοινοτικοί.
Πιστεύω ότι αυτοί οι προβληματισμοί είναι επίσης απαραίτητοι κατά την εξέταση των μεταρρυθμίσεων που απαιτεί η κοινή αλιευτική πολιτική ώστε η κατανομή των ποσοστώσεων να μη βασίζεται σε αναχρονιστικά κριτήρια, ανεξάρτητα του ότι το ισχύον σύστημα είναι αυτό που είναι και του ότι ο καθορισμός των TAC και των ποσοστώσεων πρέπει να γίνεται με βάση αυτό το σύστημα.
Κατ' αυτήν την έννοια, δεν έχω τίποτε να προσάψω στο Συμβούλιο του Δεκεμβρίου το οποίο, όπως είπα και στην αρχή, αξιολογώ θετικά, ελπίζω όμως επίσης ότι η Επιτροπή θα καταγράψει αυτούς τους προβληματισμούς και θα δράσει ως ενεργοποιητικό στοιχείο μιας βαθιάς μεσοπρόθεσμης μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής ώστε να επιτευχθεί η επιθυμητή ισορροπία ανάμεσα στην υπεύθυνη εκμετάλλευση των πόρων και τη διατήρησή τους με ισότητα ευκαιριών για όλα τα σκάφη που αποτελούν αυτό που πρέπει να είναι ένας κοινοτικός, δηλαδή ευρωπαϊκός, στόλος.
Και ολοκληρώνω με έναν σύντομο συλλογισμό σχετικά με τα τεχνικά μέτρα.
Η πρόταση κανονισμού για τα τεχνικά μέτρα ξεκινά, κατά την άποψή μου, από μια λανθασμένη υπόθεση.
Προϋποθέτει ότι η σημερινή αλιεία νεαρών ιχθύων οφείλεται στους βρόχους των διχτυών που χρησιμοποιούνται, ενώ όλοι γνωρίζουμε, κυρία Επίτροπε, ότι ένα μεγάλο μέρος της αλιείας νεαρών ιχθύων οφείλεται σε παράνομες δραστηριότητες, στην έλλειψη ελέγχου ο οποίος, βρισκόμενος στα χέρια των Κρατών μελών, δυστυχώς δεν διασφαλίζεται.
Και αν σκληρύνουμε απλώς τα τεχνικά μέτρα θα βλάψουμε, παραδόξως, εκείνον που τα τηρεί και θα καταστήσουμε πιο ανταγωνιστικό εκείνον που θα εξακολουθήσει να αλιεύει νεαρούς ιχθείς, αδιάφορος για τις αλιευτικές διατάξεις.
Συνεπώς, ας πριμοδοτήσουμε τη νομιμότητα.
Ας σκληρύνουμε και ας διασφαλίσουμε τον έλεγχο και θα έχουμε έτσι περιορίσει κατά πολύ αυτό το σοβαρό πρόβλημα της αλιείας νεαρών ιχθύων.
Ας μην τιμωρούμε όμως μόνο εκείνον που σέβεται το νόμο και εκείνον που τηρεί τα τεχνικά μέτρα.
Πιστεύω ότι θα ήταν άδικο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για το ότι η συζήτηση αυτή τέθηκε στην ημερήσια διάταξη των εργασιών μας για να εξαλείψει τη δυσάρεστη εντύπωση του Δεκεμβρίου και, για να είμαι δίκαιη απέναντί σας, κυρία Επίτροπε, χαίρομαι για την επιλογή της συγκεκριμένης ώρας.
Κράτησα από την αγόρευσή σας τρεις λέξεις: διαφάνεια, αποτελεσματικότητα, ισορροπία.
Η διαφάνεια παραμένει - το γνωρίζουμε άριστα - πολύ σημαντικό στοιχείο για την επίτευξη προόδου στην ακριβή αξιολόγηση του πλεονάζοντος δυναμικού.
Εκφράζω λοιπόν την ικανοποίησή μου για τον έλεγχο μέσω δορυφόρου. Συζητούμε γι' αυτό στο Σώμα εδώ και χρόνια.
Γνωρίζουμε ότι χρειαζόταν αρκετό θάρρος, ότι δεν ήταν δημοφιλές.
Το καταφέραμε, τόσο το καλύτερο, παρόλο που καταλαβαίνω πολύ καλά ότι προστατεύσαμε το μικρό στολίσκο παράκτιας αλιεάις που δεν επιβαρύνει τους πόρους κατά τον ίδιο τρόπο.
Στη συνέχεια, μιλήσατε για αποτελεσματικότητα.
Και εδώ, γνωρίζουμε ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο στα τεχνικά μέτρα: επιλεξιμότητα, προστασία του γόνου, όπως δεν παύω να επαναλαμβάνω τα τελευταία χρόνια.
Και εδώ, θα χρειαστεί θάρρος.
Όλα αυτά μπορούν να συνοψιστούν με δύο πολύ απλές λέξεις.
Πρέπει να αλιεύουμε λιγότερο - το γνωρίζουμε - αλλ' επίσης πρέπει κυρίως να αλιεύουμε καλύτερα, δεν πρέπει απλώς να μειώσουμε την αλιευτική ικανότητα, αλλ' επίσης και κυρίως να εφαρμόσουμε κάποια επιλεξιμότητα.
Τέλος, τρίτη λέξη, ισορροπία. Η απαραίτητη ισορροπία μεταξύ των πόρων και της ανθρώπινης δραστηριότητας.
Πρόκειται για όλες τις κοινωνικοοικονομικές πτυχές.
Καταλαβαίνετε εύκολα ότι μας ανησυχεί.
Έχετε εκλεγεί στο Σώμα, κυρία Επίτροπε, και όταν κανείς εκλεγεί, γίνεται ο εκπρόσωπος αυτών των ανθρώπων που ζουν δύσκολα στις παραθαλάσσιες περιφέρειές μας.
Μας είναι αδύνατον να μην λάβουμε υπόψη αυτή την κοινωνική και οικονομική αγωνία.
Θα πρέπει να την αντιμετωπίσουμε και γι' αυτό, προσωπικά, θεωρώ πολύ προτιμότερο να συμπληρωθεί η απαραίτητη μείωση των στολίσκων από μείωση, υπό πολλές μορφές, των δραστηριοτήτων.
Νομίζω ότι θα ήταν λογικό, τόσο για να βελτιωθεί η διαχείριση των πόρων, αλλά και για να ληφθεί υπόψη η κοινωνικοοικονομική πραγματικότητα των παραθαλάσσιων περιφερειών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω αυτήν την παρέμβαση ευχαριστώντας την κ. Bonino για τη μεγάλη συνεργασία που παρείχε στην Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τα δυόμισι χρόνια που είχα την τιμή να είμαι Πρόεδρός της.
Ήταν μια περίοδος διόλου απαλλαγμένη από σοβαρά προβλήματα, παρόλα αυτά όμως, στη διάρκειά της οι σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου δεν θα μπορούσαν να ήταν καλύτερες.
Σας ευχαριστούμε γι' αυτό, κ. Bonino.
Περνώντας στην ουσία αυτής της συζήτησης, θα ήθελα να επισημάνω ότι μετά το αποτέλεσμα του προηγουμένου Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας και αφού ακούσαμε τη δήλωση της Επιτρόπου, η αίσθηση που απορρέει είναι έντονη απογοήτευση και σύγχυση.
Απογοήτευση για την περιορισμένη εμβέλεια των αποφάσεων που ελήφθησαν και την αναβολή των σημαντικότερων, σύγχυση λόγω του ανεξήγητου, κατά την άποψή μου, χαρακτήρα ορισμένων από αυτές.
Απογοήτευση διότι τα ΠΠΠ 4 και τα τεχνικά μέτρα δεν εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο.
Απουσίαζε ο προβληματισμός, ο ρεαλισμός ή και η ηρεμία κατά την εκπόνηση των προτάσεων της Επιτροπής.
Δεν θεωρεί επίσης η κ. Επίτροπος ότι οι προτάσεις διατυπώθηκαν χωρίς να αξιολογηθούν με ακρίβεια οι οικονομικές και κοινωνικές τους συνέπειες, και χωρίς να καθοριστούν παράλληλα συμπληρωματικοί μηχανισμοί στήριξης που θα τις καθιστούσαν περισσότερο υιοθετήσιμες; Σύγχυση, κυρία Επίτροπε, λόγω της έγκρισης ορισμένων TAC και ποσοστώσεων που κατά την άποψή μου διαχωρίζονται από τη γραμμή που είχε ακολουθήσει ως πριν από λίγες ημέρες η Επιτροπή.
Διότι πώς μπορεί να εξηγηθεί, κυρία Επίτροπε, η υπάρχουσα αντίφαση ανάμεσα σε ορισμένα TAC που συνολικώς αυξάνονται, αν και ελαφρώς, και ορισμένα σχέδια προσανατολισμού τα οποία, όπως είπαν και ορισμένοι συνάδελφοι, προτείνουν δραστικές περικοπές λόγω της κακής κατάστασης των πόρων; Κάτι δεν ταιριάζει στην εξίσωση.
Απογοήτευση διότι το πρόγραμμα επίβλεψης μέσω δορυφόρου, αφενός, απομακρύνεται αρκετά από τις συμφωνίες που αποδέχτηκε αυτό το Κοινοβούλιο με την επιφύλαξη της έγκρισης ορισμένων τροπολογιών επί του προγράμματος αυτού, και αφετέρου έχουν εισαχθεί τόσες προϋποθέσεις στην οριστική διατύπωση που η δυνατότητα πραγματικού ελέγχου των στόλων παραμένει σοβαρά περιορισμένη.
Σύγχυση, κυρία Επίτροπε, λόγω του ότι η επιστολή που απέστειλε η Επιτροπή παγώνοντας τις διαρθρωτικές ενισχύσεις αποτελεί ένα μέτρο γενικού χαρακτήρα που επηρεάζει εξίσου τόσο τα Κράτη που, όπως είπε και η κ. Fraga, έχουν εκπληρώσει αυστηρά τους στόχους μείωσης των ΠΠΠ, όσο και εκείνα που τους παρέβλεψαν.
Πιστεύω ότι δεν χρησιμεύει σε τίποτε να διατηρηθεί μια υποδειγματική πορεία αν τα μέτρα πίεσης δεν εφαρμόζονται επιλεκτικά, και ιδίως όταν οι ενισχύσεις που παγώνουν περιλαμβάνονται σε κοινοτικά πλαίσια στήριξης που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή, τα οποία αποτελούν κατά κανόνα επαρκή νομική βάση για τη χορήγηση αυτών των ενισχύσεων.
Ολοκληρώνοντας, κυρία Επίτροπε, θεωρώ ότι το αποτέλεσμα του προηγούμενου Συμβουλίου αποτελεί ένα σοβαρό πρόσκομμα στη διαδικασία μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής, έχουμε όμως εμπιστοσύνη στην πασίγνωστη ικανότητά σας ότι θα συνεχίσετε τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής και θα συμβάλλετε στη θέσπιση από πλευράς του Συμβουλίου των κανονισμών των οποίων η έγκριση εκκρεμεί το συντομότερο δυνατόν, διότι η κατάσταση των πόρων και η εξασφάλιση ενός σταθερού μέλλοντος για τους αλιείς μας το απαιτούν, κυρία Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου επισημαίνοντας τη διαφωνία μου με τις παρατηρήσεις του Προέδρου που προηγήθηκε σχετικά με το χρόνο ομιλίας της κ. Επιτρόπου.
Η Επίτροπος Bonino χαρακτηρίζεται από μεγάλη γλωσσική ακρίβεια.
Ποτέ δε χρησιμοποιεί αυτό που οι Γάλλοι νομίζω ότι αποκαλούν «langue de bois» και στα καστιλιάνικα θα λέγαμε «vender la moto».
Η Επίτροπος ποτέ δεν το κάνει αυτό, πηγαίνει πάντοτε κατευθείαν στο θέμα.
Και συνεπώς, όσο περισσότερο χρόνο έχει, τόσο το καλύτερο για μας.
Προτρέπω την κ. Επίτροπο να αγνοήσει αυτές τις παρατηρήσεις της Προεδρίας, διότι πιστεύω ότι θέλουμε πολύ να την ακούμε.
Πέραν αυτού, θα μου επιτρέψει η κ. Επίτροπος να διατυπώσω μια επίκριση προς την Επιτροπή, και συγκεκριμένα για την αδυναμία που επέδειξε στο θέμα της βιολογικής ανάπαυσης όσον αφορά τα κεφαλόποδα.
Όταν διαπραγματεύτηκε τη συμφωνία στα τέλη του 1995, της πλέξαμε το εγκώμιο για τις σταθερές θέσεις που εξέφρασε, και τώρα, όπως επεσήμανε προηγουμένως και ο κ. Novo, χωρίς εξηγήσεις ούτε δεδομένα στη πράξη, με βάση μόνο κάποιες συλλήψεις κοινοτικών σκαφών, η Επιτροπή αποδέχεται το διπλασιασμό της περιόδου βιολογικής ανάπαυσης.
Δεν βρίσκω εξήγηση.
Δε μπορώ να εξηγήσω στους αλιείς μου τι είναι αυτό που έχει συμβεί ώστε ξαφνικά η βιολογική ανάπαυση να περάσει από τους δύο μήνες στους τέσσερις.
Με ανησυχεί επίσης αυτό που εμφανίζεται στις συμφωνίες που εγκρίθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή σχετικά με την εκφόρτωση των αλιευμάτων σε μαροκινούς λιμένες.
Πρόκειται ίσως για την εφαρμογή προηγουμένων συμφωνιών, θα έπρεπε όμως να έχουμε περισσότερη ενημέρωση ώστε να γνωρίζουμε ποιές είναι οι συνέπειες για τους αλιείς μας.
Και τέλος, όπως επεσήμανε και ο κ. Novo αναφερόμενος σε μια μαροκινή δήλωση περί μη ανανέωσης της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο η οποία θα μπορούσε να έχει ολέθριες συνέπειες, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή τι συνέπειες θα είχε αυτό από την άποψη των εμπορικών και χρηματοδοτικών παραχωρήσεων που έκανε η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι του Μαρόκου στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής συνεργασίας.
Kύριε Πρόεδρε, άκουσα σήμερα πολλούς ομιλητές να αναφέρουν ότι είναι απογοητευμένοι.
Ακουσα επίσης ότι και το Συμβούλιο είναι απογοητευμένο.
Είναι σαφές ότι είμαστε απογοητευμένοι.
Δεν υπάρχουν αρκετά ψάρια, αγαπητοί φίλοι.
Αυτή είναι η ουσία της υπόθεσης.
Για το λόγο αυτό συνεδριάζουμε.
Το θέμα της σημερινής συζήτησης είναι η σύγκρουση μεταξύ της προσαρμογής της αλιευτικής ικανότητας και του περιορισμού των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Ο περιορισμός των αλιευτικών δραστηριοτήτων αποτελεί ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα στα πλαίσια της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Έχω ιδίαν πείρα όσον αφορά το θέμα του μεγέθους των ματιών των δικτύων.
Μπορεί να υπάρξει αντιστάθμιση με την αύξηση της ιπποδύναμης των κινητήρων, οπότε το μέγεθος των ματιών των δικτύων δεν έχει τόσο μεγάλη σημασία.
Γνωρίζω πολλά καλά τεχνάσματα, επειδή είμαι ίσως ένας από αυτούς στην αίθουσα αυτή που έχουν ασχοληθεί με το ψάρεμα.
Κατά την τελευταία εικοσαετία δημιουργήθηκε ένας στόλος που είναι τόσο προηγμένος, ώστε με τον ίδιο αριθμό σκαφών να είναι κανείς σε θέση να αλιεύσει τριπλάσιες ποσότητες.
Είναι λοιπόν σαφές ότι το πρόβλημα πρέπει να εξεταστεί από μια άλλη σκοπιά.
Υποστηρίζω έντονα τη διατήρηση των αποθεμάτων.
Ωστόσο, η προσαρμογή των αλιευτικών δραστηριοτήτων από τη μία πλευρά και ο περιορισμός των δραστηριοτήτων αυτών και η διατήρηση των αποθεμάτων από την άλλη, δεν συμβαδίζουν πάντα.
Επομένως, είμαστε υποχρεωμένοι να προσαρμόσουμε την αλιευτική ικανότητα και, ως εκ τούτου, να μειώσουμε τον αριθμό των σκαφών.
Αυτό όμως πρέπει να γίνει με πνεύμα αλληλεγγύης σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεν είναι σωστό να εξαντλεί κανείς πρώτα τη δική του αλιευτική ζώνη και στη συνέχεια να επιθυμεί να εξαντλήσει και εκείνη του γείτονά του.
Οι ενέργειες πρέπει να έχουν κάποια συνοχή.
Από κοινωνικοοικονομική άποψη, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν πρέπει να χορηγείται ενίσχυση που δεν συμβάλει σε διαρθρωτικές μεταβολές, διότι διαφορετικά θα συμβεί ό, τι συνέβη στον τομέα της γεωργίας, όπου συχνά χορηγείται κοινωνική βοήθεια αντί για ουσιαστική γεωργική ενίσχυση.
Ακούσαμε πριν από λίγο για τις πολύ υψηλές τιμές απόσυρσης και για τις ποσότητες των αποσυρόμενων ιχθύων, που τον περασμένο χρόνο ήταν πολύ μεγάλες.
Με τον τρόπο αυτό προστατεύεται και διατηρείται μια ρύθμιση που δεν είναι κατάλληλη για το μέλλον.
Εναποθέτω τις ελπίδες μου στην Επίτροπο και υποστηρίζω τις περαιτέρω προσπάθειές της? συμφωνώ επίσης με τα εγκώμια που εκφράστηκαν ήδη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να εξετάσω μόνο δύο θέματα: το POP IV και το Μαρόκο.
Σχετικά με το POP IV, θα πω ότι είναι προφανές πως σε ένα τομέα που βρίσκεται σε κρίση, όπως είναι ο αλιευτικός τομέας, οτιδήποτε συνιστά προτάσεις με στόχο τη μείωση του στόλου είναι προτάσεις που θεωρούνται αντιλαϊκές.
Αλλά αναγνωρίζω ότι, δεδομένης της κατάστασης υποβάθμισης των αλιευτικών πόρων, είναι φυσικό αποτέλεσμα η διαδικασία εισαγωγής αυτών των dossiers να αρχίζει θέτοντας υψηλούς στόχους.
Και αυτό έκανε η Επιτροπή: η Επιτροπή άρχισε θέτοντας υψηλούς όσον αφορά τις προτάσεις, με βάση το POP IV.
Δεν θα συζητήσω εδώ την επιστημονική αξιοπιστία των βάσεων που εξετάζουμε. Αναγνωρίζω, συμφωνώ καλόπιστα ότι υπήρχε μία επιστημονική βάση για να γίνει αυτό.
Αλλά, από τη στιγμή που οι προτάσεις αυτές τίθενται στο τραπέζι, δημιουργείται μία διαδικασία συμβιβασμού και, από τη στιγμή αυτή, ή υπάρχει ικανότητα συμβιβασμού μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου ή, διαφορετικά, επιτείνεται η έλλειψη συμφωνίας μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου.
Αφετέρου, όπως ήδη είπα στην Επιτροπή Αλιείας, δεν μπορώ να αποδεχθώ το γεγονός ότι κράτη μέλη που εκπλήρωσαν τους στόχους που καθορίζονται στο POP III τιμωρούνται με περικοπές στους αντίστοιχους στόλους τους, όπως ήδη αναφέρθηκρ εδώ από τους κ. Fraga Estιve και Miguel Arias Canete, και όπως εγώ είχα ήδη υποστηρίξει στην Επιτροπή Αλιείας.
Δηλαδή, υπάρχει ένα κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, υπάρχει ένας κανονισμός IFOP, υπάρχει ένας κανονισμός βάσης: δεν βλέπω για ποιο λόγο η Επιτροπή χρησιμοποιεί αυτόν τον εκβιασμό.
Τέλος, ας μιλήσουμε για το Μαρόκο.
Οι αλιευτικές συμφωνίες με το Μαρόκο θα τεματισθούν με τα σημερινά πρότυπα.
Και το μέλλον θα είναι, φυσικά, η δημιουργία μεικτών εταιριών.
Αυτό που θέλω να ρωτήσω - και επιμένω σαφώς προς την κυρία Επίτροπο - είναι αν υπάρχει πραγματικά βούληση εκ μέρους της Επιτροπής να συμμετάσχουν τα κράτη μέλη, κυρίως η Ισπανία και η Πορτογαλία, για την προετοιμασία από τώρα της μετά το 1999 εποδής, διαφορετικά θα αναβάλουμε απλώς το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, παρόλο που υπερέβην το χρόνο που εδικαιούμην, συμπλήρωσα το χρόνο που δεν είχαμε το Δεκέμβριο για την προετοιμασία των φακέλων του Συμβουλίου.
Συνεπώς, η συζήτησή μας είναι το διπλό προϊόν της εργασίας του Συμβουλίου και των φακέλων που ψηφίσατε.
Εξάλλου, το εύρος και το βάθος της συζήτησης που διεξήχθη, καθώς και ο αριθμός των αγορητών, με αναγκάζουν να ομαδοποιήσω τις απαντήσεις μου σε πολλά κεφάλαια που πολλοί από σας ανέφεραν συγχρόνως.
Συγχωρείστε με αν ξεχάσω κάποιον, αλλά προσπάθησα να κρατήσω όσο το δυνατόν περισσότερες σημειώσεις.
Κατ' αρχάς, ας μιλήσουμε για την επικαιρότητα.
Θα αναφερθώ, πρώτα απ' όλα, στο Μαρόκο.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θυμάστε ασφαλώς ότι η ρήτρα της συμφωνίας με το Μαρόκο προέβλεπε ότι εκτός από τους δύο μήνες βιολογικής ανάπαυασης, και αναφέρομαι στα κεφαλόποδα, θα μπορούσε να ληφθεί οποιοδήποτε άλλο μέτρο διατήρησης μετά από συμφωνία μεταξύ των δύο πλευρών.
Έτσι, από το Σπτέμβριο, οι αρχές και οι αλιείς του Μρόκου μας ανακοίνωσαν τις ανησυχίες τους σχετικά με τους αλιευτικούς πόρους.
Μετά από μακρές διαπραγματεύσεις, καταλήξαμε στην κοινή απόφαση να προστεθούν οι μήνες Μάρτιος και Απρίλιος στη βιολογική ανάπαυση των κεφαλοπόδων για όλα τα πλοία όλων των σημαιών σε όλη την περιοχή. Πρόκειται λοιπόν για ανάπαυση είδους.
Νομίζω ότι είναι αρκετά σαφές στην τελική δήλωση της μικτής επιτροπής. Συνεπώς, δεν εισάγονται διακρίσεις.
Θα πρέπει ασφαλώς να ασκούνται έλεγχοι, αλλά θα ήθελα να σας επισημάνω ότι η διάταξη αυτή προεβλέπετο και υιοθετήθηκε με κοινή συμφωνία.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή δεν συνηθίζει να υφίσταται πιέσεις, ιδίως όταν πρόκειται για παράνομες επιθεωρήσεις σκαφών.
Κάθε ένας μπορεί να δοκιμάσει να ασκήσει πίεση. Πρέπει όμως και οι άλλοι να την υφίστανται.
Όσον αφορά την ανανέωση της συμφωνίας, πιστεύω ότι δεν μπορεί κανείς να επιβάλει ο, τιδήποτε σε μια τρίτη, κυρίαρχη χώρα.
Πρέπει να τεθεί σε κίνηση μια δυναμική.
Πιστεύω, για παράδειγμα, ότι η συνεδρίαση των εταίρων για θέματα αλιείας, η οποία θα πραγματοποιηθεί το Μάϊο στην Καζαμπλάνκα, θα αποτελέσει ένα επιπλέον βήμα στις δραστηριότητες της Επιτροπής, για να καταστούν οι σχέσεις, ακόμα και εμπορικές, με το Μαρόκο, όλο και περισσότερο εταιρικές και λιγότερο τεταμένες, ούτως ώστε, ανεξαρτήτως των προβλημάτων «πολιτικής αφισοκόλλησης» και από τις δύο πλευρές - και έχετε αρκετό πολιτικό αισθητήριο για να γνωρίζετε τι σημαίνει «πολιτική αφισοκόλληση» - να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια περισσότερο ήρεμη επαναδιαπραγματεύσιμη κατάσταση.
Δεν μπορώ να εγγυηθώ τίποτε, αλλά αυτή είναι η γραμμή και οι δραστηριότητες που ακολουθεί αυτή τη στιγμή η Επιτροπή.
Περνώ τώρα σε άλλα θέματα που επισημάνατε και επανέρχομαι στα μέγιστα επιτρεπόμενα αλιεύματα και στις ποσοστώσεις.
Κύριε Teverson, συμμερίζομαι πλήρως τη γνώμη σας.
Εξάλλου, η Επιτροπή είχε προτείνει, πριν περισσότερο από δύο χρόνια, να αρχίσει γενική πολιτική συζήτηση για τα μέγιστα επιτρεπόμενα αλιεύματα και τις ποσοστώσεις, αλλά στη συνέχεια, όσον αφορά τις λεπτομέρειες, αυτό το είδος νυκτερινής συζήτησης να μπορέσει να γίνει στο επίπεδο της τεχνικής διαχείρισης, για να μην παραμείνει αυτός ο φάκελος σε υψηλό πολιτικό επίπεδο και, στη συνέχεια, να βγουν όλοι κερδισμένοι. Αυτό έμοιαζε πρακτικά με ναπολεόντεια νύκτα.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι θα ήταν σκόπιμο να δεσμευθούμε όλοι να απομυθοποιήσουμε το φάκελο των μέγιστων επιτρεπομένων αλιευμάτων και των ποσοστώσεων, ούτως ώστε να παύσει να απασχολεί τόσο πολύ τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Πράγματι, το ζήτημα, ή το κύριο σημείο, δεν είναι εκεί.
Το θέμα προσφέρεται για εκμετάλλευση από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, τα οποία ασχολούνται διαρκώς με αυτό.
Διαπραγματευόμεθα ολόκληρη τη νύκτα, ανταλλάσσουμε συχνά ψάρια που δεν υπάρχουν και, στο τέλος, όλοι βγαίνουν κερδισμένοι.
Δεν ξέρω τι κερδίζουν, αλλά όλοι βγαίνουν κερδισμένοι.
Ανέφερα πριν λίγο την «πολιτική αφισοκόλληση».
Δεν πρόκειται για κάτι που συμβαίνει μόνον στις τρίτες χώρες και μπορείτε εξάλλου να το καταλάβετε.
Αλλά θα βοηθούσε, αν μπορούσαμε, μαζί, να αναλάβουμε και άλλες πρωτοβουλίες για να απομυθοποιηθεί αυτός ο φάκελος και να παύσει να απασχολεί τα μέσα ενημέρωσης, καθιστώντας συγχρόνως κατανοητό ότι το πραγματικό ζήτημα στην κοινή πολιτική αλιείας έγκειται αλλού.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να πω δυο λόγια για το μέλλον και για τον τρόπο με τον οποίο προτίθεμαι να αρχίσω τη συζήτηση σχετικά με την κοινή πολιτική αλιείας.
Προτίθεμαι, ήδη από τώρα, να δημιουργήσω ένα είδος task force στο εσωτερικό της ΓΔ XIV, η οποία να μην έχει σχέση με τη διαχείριση της κοινής πολιτικής αλιείας, αλλά να αρχίσει ήδη από τώρα, από το 1997, χωρίς προκαταλήψεις και ταμπού, μια νέα γενική μελέτη του θέματος που θα μας οδηγήσει μέχρι το 2002.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αρχίσουν διαβουλεύσεις με τους αρμόδιους κοινοβουλευτικούς τομείς, ούτως ώστε να υπάρξει χρόνος και γι' αυτό θεωρώ καλό να υπάρχει μια task force μικρών διαστάσεων που να ασχολείται με αυτό το έργο με πλήρη απασχόληση, χωρίς να πρέπει να ασχολείται και με την καθημερινή διαχείριση.
Παρόλο που ο κ. Nicholson δεν είναι εδώ, είμαι βέβαιη ότι θα ξαναδιαβάσει τα πλήρη πρακτικά αυτής της συζήτησης και θα ήθελα να του πω ότι είναι προφανές.
Εξάλλου, η Επιτροπή, μαζί με το Κοινοβούλιο και τον πρόεδρο Arias Canete, διοργάνωσε πολλά σεμινάρια, συζητήσεις μεταξύ των κοινοβουλευτικών τομέων, στις οποίες έλαβαν μέρος πολλοί από σας.
Είναι προφανές ότι ούτε ο πρόεδρος, ούτε η Επιτροπή μπορούν να αναγκάσουν τον κόσμο να συμμετάσχει, αλλά δόθηκαν διευκολύνσεις και επιλογές και ελπίζω ότι, όλο και περισσότερο, αυτές οι ευκαιρίες ανοικτής συζήτησης, σχεδόν off the record , θα γίνονται όλο και περισσότερο αποδεκτές.
Επανέρχομαι στο ΡΟΡ IV, απλώς για να κάνω μια διευκρίνηση.
Η αναστολή των ενισχύσεων για τον αλιευτικό στόλο - αλλ' όχι όλων των ενισχύσεων προς τον αλιευτικό τομέα - δεν περιέχει κανέναν εκβιασμό.
Πρόκειται για αυτόματη νομική συνέπεια μιας έλλειψης σε ένα ΡΟΡ. Συνεπώς, δεν υπάρχει κανένας εκβιασμός.
Ελπίζω, αντιθέτως, ότι αυτό θα μπορέσει να βοηθήσει όσους από εμάς κρίνουν απαραίτητο να υπάρχει ΡΟΡ, να ωθήσουν όσους δεν θα το ήθελαν να αναλάβουν την ευθύνη των αποφάσεών τους.
Εξάλλου, διευκρινίζω, όπως επισημαίνεται ρητώς στη συμφωνία, ότι σε περίπτωση σύναψης ΡΟΡ μέχρι τον Απρίλιο, οι ενισχύσεις προς το στόλο ασφαλώς θα επαναληφθούν αναδρομικά.
Αν καταλήξουμε σε απόφαση δεν θα χαθεί τίποτε, εφόσον αυτό μπόρεσε να επιτευχθεί, αλλά η αναστολή των ενισχύσεων αναδιάρθρωσης του στόλου είναι αυτόματη αν δεν υπάρχει σχέδιο αναδιάρθρωσης.
Έγινε ήδη πολύς λόγος για τις γενικές γραμμές του ΡΟΡ.
Δεν θα ήθελα να επανέλθω σε αυτό το θέμα.
Κύριε Crampton, δεν πιστεύω στην πρότασή σας να εξαιρεθεί απευθείας από το ΡΟΡ IV ο στόλος ανοικτής θαλάσσης που αλιεύει στα ύδατα τρίτων χωρών.
Κάνατε ίσως αυτή την πρόταση υπό μορφή πρόκλησης, για να αναγκαστούμε να σκεφθούμε, αλλά επιτρέψατέ μου να πω ότι τα αποθέματα δεν κινδυνεύουν μόνον στα ύδατά μας, αλλά παγκοσμίως, ακόμα και στα ύδατα τρίτων χωρών.
Πρέπει να προσέξουμε να μην ξαναβρεθούμε σε δύσκολη κατάσταση, Συνεπώς, σημειώνω την ιδέα σας, αλλά πιστεύω ότι δεν είναι βιώσιμη στο άμεσο μέλλον.
Ο κ. Baldarelli με ρώτησε τι γίνεται με το ΡΟΡ-ΙΙΙ.
Νομίζω ότι αποτελεί σημαντικό προηγούμενο.
Η αξιολόγηση του ΡΟΡ-ΙΙΙ, το οποίο έληξε στις 31 Δεκεμβρίου, θα γίνει τον Απρίλιο, σύμφωνα με τον κανονισμό, για να βασιστεί στα στοιχεία των χωρών μελών.
Εξάλλου, αν μπορείτε να μας βοηθήσετε για να μας διαβιβάσουν οι χώρες μέλη τα στοιχεία τους σύντομα και με ομοιογένεια, θα μας βοηθούσατε πολύ να ξεκαθαρίσουμε τις ιδέες μας.
Δυο λόγια επίσης ως απάντηση σε μια ομάδα βουλευτών, και συγκεκριμένα στους κυρίους McCartney, McMahon και McCartin, οι οποίοι έθεσαν το πρόβλημα του σολωμού.
Κατ' αρχάς, επαναλαμβάνω ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε πως οι περισσότερο αποδοτικοί παραγωγοί, στον τομέα του σολωμού, εμφανίζουν κέρδος παραγωγικότητας μεταξύ 5 και 6 %.
Είναι προφανές ότι οι τιμές μειώνονται, όταν παράγεται όλο και περισσότερος σολωμός και υπάρχει κέρδος παραγωγικότητας 5 έως 6 %.
Αυτό έχει ορισμένες συνέπειες.
Να προστεθεί ότι η τιμή μειώνεται και πάλι, μετά τις γιορτές των Χριστουγένων, πράγμα που ήταν αρκετά εύκολο να προβλεφθεί.
Θα δούμε τι θα συμβεί τις προσεχείς εβδομάδες, αλλά γνωρίζετε επίσης ότι η κατώτατη τιμή δεν απετέλεσε ιδαίτερα αποτελεσματικό μέτρο.
Ήταν μάλλον ένα πολιτικό μήνυμα.
Θα ήθελα, τέλος, να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι η πραγματική λύση του προβλήματος έγκειται στα αποτελέσματα της εξεταστικής επιτροπής αντιντάμπιγκ.
Θα ήθελα λοιπόν να συνεργαστούμε για να βρεθούν μόνιμες λύσεις, έστω κι αν χρειαστεί να εξεταστεί επειγόντως τι συμβαίνει.
Ελπίζω ότι ομαδοποίησα λίγο-πολύ τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που μου ετέθησαν.
Αν ξέχασα κάποιον, θα δώσω γραπτή απάντηση.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ, κ. Arias Canete.
Πιστεύω ότι κάποιος άλλος συνάδελφός σας θα αναλάβει την προεδρία, αλλά εκφράζω τις ευχαριστίες μου για τη συνεργασία μας και για τη συνεργασία σας με την Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ την Επίτροπο κ. Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Στρατηγική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για τον δασικό τομέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0414/96) του κ. Thomas, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για τον δασικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί πολύ μεγάλη χαρά για μένα να παρουσιάζω σήμερα την έκθεσή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον δασικό τομέα.
Θα ήθελα καταρχάς να τονίσω τη διαδικαστική σημασία της εκθέσεως αυτής η οποία αποτελεί ένα σημαντικό ιστορικό βήμα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το άρθρο 138 Β της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραχωρεί στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα να προτείνει νομοθεσία.
Μολονότι το άρθρο αυτό έχει πράγματι χρησιμοποιηθεί και στο παρελθόν για την λήψη συγκεκριμένων μέτρων, η παρούσα είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείται για την εκπόνηση νομοθεσίας σε ένα ολόκληρο τομέα ο οποίος έχει εξαιρετική σημασία σε όλα τα κράτη μέλη και επιπτώσεις οι οποίες εγγίζουν την απασχόληση, τις οικονομικές προοπτικές και το μέλλον εκατομμυρίων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι πολύ υπερήφανος που συνδέομαι με αυτή την προσπάθεια και θα με ενδιέφερε πάρα πολύ να ακούσω από τον Επίτροπο, ο οποίος βρίσκεται εδώ σήμερα, εάν η Επιτροπή σκοπεύει να ανταποκριθεί θετικά στο αίτημα αυτό του Κοινοβουλίου.
Η δασική παραγωγή είναι εξαιρετικά σημαντική στην Ευρωπαϊκή Ένωση μολονότι, ασφαλώς, η σημασία της ποικίλλει στα διάφορα κράτη μέλη.
Πρόσφατα βρισκόμουν στη Φινλανδία όπου ένας δασοκτήμων μου είπε ότι για τη χώρα του η δασική παραγωγή έχει την ίδια σημασία με εκείνη που έχει στη Γερμανία η αυτοκινητοβιομηχανία.
Η πρόταση ψηφίσματος την οποία ομόφωνα εψήφισε η Επιτροπή Γεωργίας καλύπτει τα ακόλουθα σημεία: υπογραμμίζει τη σημασία του δασικού τομέα ως πηγής απασχόλησης και πλούτου και τονίζει ότι η εμπορική αξιοποίηση των δασών θα πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναγνωριστεί η διαφοροποίηση των ευρωπαϊκών δασών, ο πολυλειτουργικός τους ρόλος και η ανάγκη για οικολογική, οικονομική και κοινωνική βιωσιμότητα.
Αυτό σημαίνει ότι η δασική στρατηγική θα πρέπει να στηρίζεται στην αρχή της επικουρικότητας.
Θα πρέπει να στοχεύσουμε σε ένα σαφή προσδιορισμό των εθνικών πολιτικών, καθορίζοντας στόχους σε εθνικό και σε διεθνές επίπεδο και θεσπίζοντας σύνδεσμο μεταξύ δασικής πολιτικής και άλλων πολιτικών όπως η περιβαλλοντική και η αγροτική πολιτική.
Εξ άλλου, είναι απολύτως σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να σεβαστούν τα ψηφίσματα της Διασκέψεως του Ρίο και της Συμφωνίας του Ελσίνκι.
Το ψήφισμα συγκεντρώνει την προσοχή του σε τρεις διαφορετικές πτυχές: στην προστασία των δασών, τη χρήση τους και την ανάπτυξή τους και, τέλος, τη μεγέθυνσή τους.
Όσον αφορά την προστασία, θα ήθελα να τονίσω ένα σημαντικό σημείο: την προστασία του δάσους από τις πυρκαγιές.
Κάθε χρόνο περίπου μισό εκατομμύριο εκτάρια δάσους καταστρέφονται από πυρκαγιές.
Αυτό μεταφράζεται σε μια μαζική απώλεια πόρων η οποία θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με ένα συντονισμένο πρόγραμμα σε επίπεδο κράτους μέλους, περιφέρειας και δασοκτήμονα και με δράση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τη χρήση των δασών όχι απλά και μόνο ως πηγής ξυλείας αλλά ακόμη και για την περιβαλλοντική και την ψυχαγωγική πτυχή τους.
Αυτοί οι τομείς ενδιαφέροντος δεν αλληλοαναιρούνται.
Δεν υπάρχει κανείς λόγος για να μην ενθαρρύνεται η αξιοποίηση της ξυλείας, ιδιαίτερα μέσω μιας συνεκτικής πολιτικής ποιότητας, ενώ παράλληλα τα δάση να μην αποτελούν μια, ακόμα πιο πολύτιμη, πηγή αναψυχής των πολιτών μας και εξ αιτίας της περιβαλλοντικής τους αξίας.
Είναι απαραίτητο επίσης να διευρύνουμε και να αυξήσουμε τους δασικούς πόρους, να σεβόμεθα τη βιοποικιλότητα και το παραδοσιακό τοπείο και να υποβοηθήσουμε την πρόληψη της διάβρωσης και της ερημοποίησης.
Σε ορισμένα τμήματα της ΕΕ η προώθηση της αειφόρου διαχείρισης των αγροδασικών συστημάτων έχει λογική.
Υπάρχουν επίσης συγκεκριμένες δράσεις που θα πρέπει να κάνουμε για να βελτιώσουμε το αρχείο των ευρωπαϊκών δασών, να ενθαρρύνουμε την έρευνα για τα δασικά οικοσυστήματα, να αναπτύξουμε την εκπαίδευση και την κατάρτιση και να προάγουμε την οικονομική και κοινωνική πτυχή του δάσους.
Η επιτροπή κάνει επίσης προτάσεις για τη διεύρυνση του ρόλου της Μόνιμης Επιτροπής Δασών έτσι ώστε αυτή να καταστεί το κύριο εργαλείο συντονισμού των δασικών θεμάτων και, σε διεθνές επίπεδο, του αποτελεσματικού συντονισμού ιδεών που σχετίζονται με το δάσος έτσι ώστε αυτές να λαμβάνονται υπόψη στις γενικές εμπορικές πολιτικές της Ένωσης.
Η Επιτροπή θα πρέπει να καταθέσει ένα αποτελεσματικό σχέδιο δράσης για να αντιμετωπιστεί το οικολογικό και κοινωνικό ντάμπιγκ σε σχέση με τις εισαγωγές ξυλείας.
Επίσης, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεχίσουν να εργάζονται ενεργά προς την κατεύθυνση επίτευξης μιας διεθνούς σύμβασης για την προστασία και τη βιωσιμότητα της δασικής διαχείρισης.
Υπάρχει επίσης το δύσκολο πρόβλημα σχετικά με το πως θα συμφωνηθεί ένα παγκόσμιο σύστημα πιστοποίησης σε σχέση με την αειφόρο διαχείριση των δασών.
Η πιστοποίηση θα πρέπει να καλύπτει τους αντικειμενικούς σκοπούς της περαιτέρω προώθησης - οικονομικά, κοινωνικά και οικολογικά - της βιώσιμης αξιοποίησης των δασών.
Ελπίζω ότι κάλυψα επαρκώς τις κύριες προτάσεις της επιτροπής.
Η επιτροπή υπερψήφισε ομόφωνα την παρούσα και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα παράσχει την αμέριστη υποστήριξή του ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι η φωνή μας θα ακουστεί δυνατά και καθαρά στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα ήθελα να ακούσω εάν ο Επίτροπος έχει να κάνει κάποια πρόταση σύμφωνα με τις γραμμές που προανέφερα.
Αναφορικά με τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, θα ήθελα να υπενθυμίσω στα Μέλη ότι η προτεραιότητά μου είναι να διατηρήσω τον μεγάλο βαθμό ομοφωνίας που επετεύχθη στην Επιτροπή Γεωργίας και επομένως δεν είμαι έτοιμος να αποδεχθώ τροπολογίες που θα μπορούν να διαταράξουν την ισορροπία αυτή.
Μπορώ, όμως, να αποδεχθώ ορισμένες ιδέες Μελών που αποτελούν χρήσιμες προσθήκες.
Το τονίζω αυτό - χρήσιμες προσθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν από όλα να εκφράσω τα πιο ειλικρινή συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, κ. David Thomas, που όπως πιστεύω έχει εργασθεί δια μακρών και αποτελεσματικά για τη σύνταξη μιας πολύ σημαντικής έκθεσης η οποία μας παρουσιάζει την άποψη του Κοινοβουλίου σχετικά με έναν τομέα ζωτικής σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο προσφεύγει στη δυνατότητα νομοθετικής πρωτοβουλίας του μόνο σε πολύ σημαντικές και ειδικές περιπτώσεις, όπως αναμφίβολα είναι η σημερινή.
Ζητούμε από την Επιτροπή να παρουσιάσει, βάσει των άρθρων της συνθήκης και εντός δύο ετών, μία νομοθετική πρόταση για την ευρωπαϊκή δασική στρατηγική, αναγνωρίζοντας τον οικολογικό ρόλο των ευρωπαϊκών δασών για την προστασία του περιβάλλοντος, από τη σκοπιά της βιοποικιλότητας και της καταπολέμησης της διάβρωσης και ερήμωσης του εδάφους, καθώς και σαν την πλέον σημαντική πηγή ανανεώσιμης ενέργειας που διαθέτει η Ευρώπη.
Συγχρόνως αναφερόμαστε και στην οικονομική και εμπορική χρήση των δασών, λαμβάνοντας υπόψη την ποικιλότητά τους, την πολυλειτουργική φύση τους και τις πολύ διαφορετικές εμπειρίες που, ειδικά μετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προωθούνται στο πλαίσιο αυτό.
Νομίζω ότι η διάρθρωση της έκθεσης αφορά τρία κομβικά σημεία: την προστασία, την εκμετάλλευση και την ανάπτυξη των δασών και την ενίσχυσή τους.
Είμαι πεπεισμένος ότι και τα τρία στοιχεία μπορούν αποτελέσουν αυτοδικαίως τμήμα εκείνης της νέας πολιτικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου η οποία μετά τη Διάσκεψη του Cork που συνεκάλεσε η Επιτροπή δημιούργησε τις προϋποθέσεις για μία ευρεία συζήτηση σχετικά με ολόκληρη της κοινή αγροτική πολιτική.
Υπήρξαν ορισμένοι που χαρακτήρισαν τις θέσεις του επιτρόπου Fischler στη Διάσκεψη του Cork σαν καθαρή ποίηση, σαν την ουτοπία του μέλλοντος.
Εγώ είμαι αντίθετα πεπεισμένος ότι αρκεί να αναλογισθεί κανείς ένα θέμα όπως αυτό των δασών για να αντιληφθεί ότι δεν πρόκειται για ουτοπία, αλλά για μία πραγματικότητα που διαθέτει πάρα πολλές δυνατότητες.
Χωρίς αμφιβολία θα μπορούσαμε ίσως να είχαμε προχωρήσει πολύ περισσότερο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπήρξαν ορισμένοι που κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Γεωργίας πρότειναν το ενδεχόμενο του προσδιορισμού μιας πραγματικής κοινής πολιτικής στον τομέα των δασών.
Πιστεύω ότι δεν είναι ρεαλιστικό σήμερα να γίνεται λόγος για μία κοινή δασική πολιτική με όλο αυτό το οπλοστάσιο των πιο παραδοσιακών κοινών πολιτικών που διαθέτουμε όπως, παραδείγματος χάρη, η ΚΑΠ.
Χρειάζεται αντίθετα να σκεφτούμε μία στρατηγική που να αξιοποιεί την επικουρικότητα, μια επικουρικότητα που δεν θα πρέπει να αποτελεί πρόσχημα για να μην κάνουμε τίποτε αλλά που αντίθετα θα πρέπει να μας δίνει την ευκαιρία να αναλαμβάνουμε δράσεις πιο έξυπνες και με συγκεκριμένους στόχους.
Συνεπώς το πραγματικό θέμα δεν θα πρέπει να είναι εκείνο της μεγαλύτερης δαπάνης αλλά του καλύτερου συντονισμού των υπαρχόντων πόρων και των δράσεων που υπάρχουν σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο και που, ευτυχώς, είναι πολυάριθμες με στόχο την αξιοποίηση της δασικής κληρονομιάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, νομίζω πως είναι σωστό να πούμε ότι η παρούσα έκθεση, για μια κοινή στρατηγική στον τομέα των δασών, ήταν μια δύσκολη γέννα.
Γιατί έτσι; Eπιτρέψτε μου να προσπαθήσω να σας δώσω μια θετική εξήγηση.
O δασικός τομέα αποτελεί, για ορισμένες χώρες, μια αναγκαία για την επιβίωσή τους οικονομική, αλλά και πολιτιστική βάση.
Eκτός τούτου, ο δασικός τομέας είναι αναμφισβήτητα ένας τομέα με μέλλον.
Tα δάση και οι δασικές εκτάσεις καλύπτουν, μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, το 41, 5 % της επιφάνειας της υπαίθρου, που κατανέμεται σε πάνω από 10 εκατομμύρια ιδιοκτήτες, και 2, 8 εκατομμύρια άνθρωποι εξαρτώνται άμεσα ή έμμεσα από τη δασική οικονομία.
Έτσι, εύκολα μπορεί να εξηγηθεί γιατί ειδικά το δάσος ξύπνησε πολλά πάθη κατά τη συζήτηση.
Tο αποτέλεσμα, όμως, είναι πράγματι ικανοποιητικό.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους όσους συνέπραξαν σ' αυτό, κι επεξεργάσθηκαν αυτή την παραδεκτή συμβιβαστική λύση.
Nομίζω πως αυτό εκφράζει η ομόφωνη απόφαση στην Eπιτροπή Γεωργίας.
Eπιτρέψτε μου να υπογραμμίσω και μια ακόμη θετική πτυχή.
Tο Kοινοβούλιο, στην προκειμένη περίπτωση, δραστηριοποιήθηκε από μόνο του.
Mόνο με τέτοιου είδους πρωτοβουλίες, νομίζω, θα μπορέσουμε και στο μέλλον να ενισχύσουμε το ρόλο του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στην προκαταρκτική φάση της συζήτησης.
Eιδικά ως βουλευτές αυτού του Σώματος, θα πρέπει να ενδιαφερόμαστε πολύ γι' αυτό.
Mερικά σημεία, στην παρούσα έκθεση, μου φαίνονται πολύ σημαντικά. Kυρίως μάλιστα από αυστριακή άποψη, που φυσικά μοιάζει πολύ με τις απόψεις μου.
H Aυστρία διαθέτει μια δασική έκταση 3, 87 εκατομμυρίων εκταρίων, από τα οποία γίνεται εκμετάλλευση του 80 %.
Περίπου 250.000 άνθρωποι εξαρτώνται άμεσα ή έμμεσα από τη δασική οικονομία ή απασχολούνται σ' αυτή.
Ως κύριος ρόλος του δάσους ορίζεται η οικονομική του αξιοποίηση, καθώς και η αξία του στον τομέα του περιβάλλοντος και της ψυχαγωγίας.
Για μένα είναι πολύ σημαντικό να μη δούμε τους ρόλους αυτούς του δάσους χωριστά.
Eίναι λάθος να πιστεύουμε ότι η οικονομική αξιοποίηση ισοδυναμεί με λεηλασία της φύσης.
Mόνο με συγκεκριμένη, και κυρίως με διαρκή διαχείριση, μπορεί να εξασφαλιστεί, σε μόνιμη βάση, η οικολογική ισορροπία στο δάσος.
Kαι για την εξασφάλιση της οικολογικής ισορροπίας στο δάσος χρειάζεται κι ένα υπεύθυνο κυνήγι.
H διαχείριση του δάσους παίζει σημαντικότατο ρόλο, κυρίως στις ορεινές περιοχές, που, ως γνωστόν, μειονεκτούν πολύ ως προς τις άλλες μορφές γεωργικής εκμετάλλευσης.
Tο ξύλο είναι βασικό δομικό και εργαστηριακό υλικό, αλλά και φορέας ενέργειας.
Mε μια αυξημένη, ελπίζω, αξιοποίηση της βιομάζας, σίγουρα θα αυξηθούν οι ανάγκες σε ξυλεία, στον τομέα της ενέργειας.
Aσφαλώς και δεν χρειάζεται να υπεισέλθω στις διάφορες άλλες πολύπλευρες δυνατότητες αξιοποίησης του ξύλου.
Ένα πράγμα είναι βεβαίως σαφές: Tο ξύλο, ως ανανεώσιμη πρώτη ύλη, είναι ένα προϊόν στο οποίο πράγματι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή.
Γεννάται, φυσικά, αμέσως το ερώτημα για επέκταση των δασικών εκτάσεων.
Eδώ, όμως, θα πρέπει να ξεχωρίσουμε σαφώς πού οι αναδασώσεις είναι λογικές ή απαραίτητες, και πού θα πρέπει να θεωρηθούν μόνον ως η τελευταία διέξοδος για τη διαχείριση των περιοχών της υπαίθρου.
Tο να αναδασώσουμε εκεί όπου πρέπει να αποφύγουμε τη διάβρωση του εδάφους, ή να δημιουργήσουμε δάση προστασίας, είναι φυσικά αυτονόητο.
Eκεί όμως που θα αλλάξουν τα φυσικά τοπία, θα πρέπει να προσέξουμε.
Iδιαίτερη όμως προσοχή θα πρέπει να συνεχίσουμε να δίνουμε όχι στην αναδάσωση, αλλά στην περιποίηση των δασικών εκτάσεων.
Σ' ολόκληρη την EE - αυτό φυσικά είναι γνωστό - και σ' όλα τα κράτη μέλη, με εξαίρεση την Eλλάδα, η αύξηση των δασών υπερέχει των υλοτομήσεων.
Nομίζω πως στην έκθεση λαμβάνεται ανάλογα υπόψη και η προστασία από τις πυρκαγιές, η καταπολέμηση των ασθενειών και οι βιολογικοί φυσικοί πόροι του δάσους.
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ελπίζω να δώσετε τη συγκατάθεσή σας σ' αυτή τη συμβιβαστική πρόταση για μια κοινή δασική στρατηγική στην EE.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ήταν εύκολο να τριγυρίσει κανείς τα ευρωπαϊκά δάση χωρίς να κινδυνεύσει να χαθεί.
Συνεπώς, θα ήθελα πρώτα να συγχαρώ τον εισηγητή, που μετά από μία κοπιώδη εργασία συμβιβασμού προχωρώντας ανάμεσα σε ένα πυκνό πλήθος τροπολογιών, κατόρθωσε να βρει μια διέξοδο με ορισμένες βασικές προτάσεις με τις οποίες θα μπορέσουμε να εργασθούμε στο μέλλον.
Πρόκειται για μία δύσκολη έκθεση διότι το θέμα παρουσίαζε πολλές πλευρές, όπως πολλά είναι και τα είδη των δασών στην Ευρώπη: έχουμε να κάνουμε από τις σημύδες τις Φινλανδίας μέχρι τους ευκαλύπτους της Πορτογαλίας, τους φοίνικες των Καναρίων.
Υπάρχουν συνεπώς γενικές αρχές που είναι ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη, όπως παραδείγματος χάρη το πρώτο εδάφιο της παραγράφου Α, όπου γίνεται λόγος για τη διαχείριση, που θα πρέπει να εφαρμόζονται μέχρι τον κατώτερο βαθμό, όπως η αρχή της επικουρικότητας κατά τις παρεμβάσεις, που θα πρέπει να υπευθυνοποιεί προσωπικά, άμεσα τον ιδιοκτήτη στο θέμα της προστασίας και της χρήσης της δασικής περιουσίας του.
Στην ίδια παράγραφο, στο δεύτερο εδάφιο, υπάρχει όμως μία αντίφαση, εκεί όπου προτείνονται γενικευμένα κριτήρια οικονομικής εκμετάλλευσης, που αντιθέτως θα πρέπει να διαφοποποιούνται.
Το είδος χρήσης του δάσους στην κεντρική και τη βόρεια Ευρώπη δεν μπορεί να είναι το ίδιο με εκείνο του αλπικού δάσους, ή του θαμνώδους μεσογειακού δάσους, όπου η παρουσία του ανθρώπου, εκτός από την εκμετάλλευση της ξυλείας επιβάλλει και μία χρήση τουριστικού και ψυχαγωγικού τύπου που δημιουργεί διαφορετικά προβλήματα, αρχίζοντας από την υδρογεολογική προστασία του εδάφους.
Μία αρχή που χρειάζεται να επικυρωθεί είναι το δικαίωμα της ιδιοκτησίας των δασών από αυτούς που τα κατέχουν, αλλά και το δικαίωμα του κοινωνικού συνόλου να παρεμβαίνει στις περιπτώσεις όπου, λόγω έλλειψης μέσων ή λόγω περιορισμένης αντίληψης, σημειώνονται καταστάσεις υποβάθμισης που προκλούνται από την εγκατάλειψη.
Σε ορισμένες περιπτώσεις θα ήταν σκόπιμη η πρόβλεψη συγκεκριμένων ενισχύσεων προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα πρέπει να παρέχονται επίσης κίνητρα σε όλες τις μορφές συντονισμού και συνεταιρισμού μεταξύ των ιδιοκτητών, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 12, όπου γίνεται λόγος για την επέκταση: αποτελεί σωστό μέτρο η προώθηση κάθε είδους ανταλλαγής πληροφοριών, εμπειριών μεταξύ των ευρωπαίων ιδιοκτητών, όπως επίσης και μορφών εκπαίδευσης, παροχής συμβουλών προς τους διαχειριστές, τους δασικούς παράγοντες αλλά, κυρίως, τους αγρότες που ζουν σε άμεση επαφή με τη δασική πραγματικότητα, της οποίας θα πρέπει να γίνουν οι άμεσοι ελεγκτές και φύλακες.
Προς αυτή την κατεύθυνση μπορεί να αναπτύξει σημαντικό ρόλο η Μόνιμη Δασική Επιτροπή, που θα πρέπει έχει την απόλυτη εμπιστοσύνη μας και να διαρθρωθεί σαν ένα αυθεντικό δυναμικό επιτελείο που να διαθέτει μεγάλα μέσα παρέμβασης.
Γι αυτό το λόγο χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε με θάρρος το τελευταίο κεφάλαιο της έκθεσης, που μιλά για τη χρηματοδότηση.
Χρειάζεται μία σοβαρή μελέτη των μεθοδολογιών παρέμβασης, βάσει όμως ενός σαφούς σχήματος προτεραιοτήτων: πρώτο, προστασία της δασικής κληρονομιάς και των γενετικών πόρων. δεύτερο, δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δασικού κτηματολογίου, διαφοροποίηση των κριτηρίων χρήσης, σαφείς κανόνες, τεχνική αξιολόγηση, μέτρα κατά των κινδύνων.
Συμπέρασμα: το δάσος δεν μπορεί να γίνει ούτε ένα εργοτάξιο της βιομηχανίας του ξύλου, ούτε ένας εθνικός δρυμός αυστηρά κλειστός στους ανθρώπους, που αντίθετα θα πρέπει να καταστεί συγχρόνως πρωτεργάτης, χρήστης αλλά και, κυρίως, ο υπεύθυνος της ζωής του δάσους.
Πληροφορώ τους κυρίους συναδέλφους ότι η συζήτηση διακόπτεται στο σημείο αυτό και θα επαναληφθεί στις 15.00.
Περνάμε στις ψηφοφορίες.
Δήλωση του Προέδρου
Πριν ξεκινήσουμε την ψηφοφορία, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την υπογραφή της Συμφωνίας της Χεβρώνας από τον Αρχηγό της ισραηλινής Κυβέρνησης, κ. Μπενζαμίν Νετανιάχου, και τον Πρόεδρο του Παλαιστινιακού Συμβουλίου, κ. Γιασέρ Αραφάτ.
(Χειροκροτήματα) Η Συμφωνία αυτή, που εγκρίθηκε από την ισραηλινή Κυβέρνηση και από το παλαιστινιακό Συμβούλιο, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την ειρήνη και μας ξαναδίνει ελπίδες για την επανάληψη αυτής της διαδικασίας, που καθορίστηκε στο Όσλο, και της οποίας την αναγκαιότητα έχει εκφράσει επανειλημμένως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι διότι, τουλάχιστον σύμφωνα με τις ειδήσεις των πρακτορείων, η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω του διορισμένου μεσολαβητή, συνέβαλε στο καλό αποτέλεσμα αυτών των συζητήσεων.
Πιστεύω ότι με αυτά εκφράζω τα αισθήματα όλων των αξιοτίμων κυρίων βουλευτών.
(Χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες
Kύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου θεωρεί πολύ λίγο το χρόνο που είχαμε στη διάθεσή μας από τη Δευτέρα, γι' αυτή τη σημαντική πρόταση ψηφίσματος.
Γι' αυτό και θα απόσχουμε της ψήφου, αλλά αυτό δεν σημαίνει πως δεν συμφωνούμε με το ψήφισμα και με το περιεχόμενό του, στις βασικές του γραμμές και στη στοχοθέτησή του.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Λυπούμαι που θα σας χαλάσω το κέφι, αλλά αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσατε να πάρετε μια απόφαση.
Υπάρχει κάποια κυρία που κάθεται στα δεξιά του κ. Hδnsch και η οποία, εξ όσων γνωρίζω, δεν είναι Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά κάθεται εδώ κατά την διάρκεια των ψηφοφοριών μας.
Δεν είναι άραγε απόφασή σας ότι μόνο Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούν να κάθονται στα έδρανα όταν πραγματοποιούνται ψηφοφορίες; Εάν όχι, ίσως αυτός είναι ένας τρόπος για να γεμίζουν τα έδρανα της Ομάδας της Ευρώπης των Εθνών - ή ίσως η Ομάδα των Σοσιαλιστών χρειάζεται επιπλέον βοήθεια - αλλά, κατά την αποψή μου, η κυρία αυτή δεν θα έπρεπε να βρίσκεται εκεί.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κυρία Jackson, η πρακτική αυτού του Σώματος είναι ότι στις ψηφοφορίες οι υπάλληλοι των Ομάδων που είναι επιφορτισμένοι με την παρακολούθηση της αντίστοιχης έκθεσης -και συνεπώς ένα άτομο το πολύ ανά Ομάδα- μπορούν να κάθονται πλάι στο πρόσωπο που ασχολείται με αυτήν την απόφαση εξ ονόματος της Ομάδας.
Κατά συνέπεια, εκτιμώ ότι, εκτός αν αλλάξει ο Κανονισμός ο οποίος δεν προβλέπει τίποτε, η πρακτική θα εξακολουθήσει να είναι η ίδια διότι διευκολύνει τη διεξαγωγή των ψηφοφοριών, προς όφελος όλων.
Βεβαίως, άλλα πρόσωπα δεν πρέπει να βρίσκονται σε αυτόν το χώρο.
Κύριε Πρόεδρε, λέγεται ότι η διάσκεψη κορυφής του Δουβλίνου σημείωσε μια σημαντική νίκη, τη συμφωνία σχετικά με τα κύρια στοιχεία του συμφώνου σταθερότητας, το οποίο θα πρέπει να συνδέσει τις χώρες που συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Αλλ' αν κυττάξει κανείς από πιο κοντά, η μεγάλη αυτή νίκη φαίνεται πολύ διφορούμενη.
Ας διαβάσουμε την τελική δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Αφού εκφράζει ικανοποίηση για την υποτιθέμενη συμφωνία, παραπέμπει τα εκτελεστικά κείμενα στο Συμβούλιο ECOFIN, όχι για να τα υπογράψει, αλλά, διαβάζω, »για να τα εξετάσει προσεκτικά», πράγμα που σημαίνει στην ουσία ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο διατηρεί σοβαρές αμφιβολίες για ορισμένα σημεία.
Επιπλέον, καλεί τους Υπουργούς Οικονομικών να ετοιμάσουν, για το Συμβούλιο του Αμστερνταμ, δηλαδή για τον Ιούνιο 1997, ένα σχέδιο ψηφίσματος το οποίο, διαβάζω και πάλι, »θα διαπιστώσει τη δέσμευση των κρατών μελών, της Επιτροπής και του Συμβουλίου να εφαρμόσουν αυστηρά το σύμφωνο σταθερότητας».
Ανακαλύπτει λοιπόν κανείς, διαβάζοντας προσεκτικά τη δήλωση, ότι πίσω από τις μεγάλες διακηρύξεις, δεν ανελήφθη στην πραγματικότητα καμμία υποχρέωση, δεν μπήκε καμμία υπογραφή συνολικής δέσμευσης, Και αυτό για δύο σοβαρούς λόγους.
Κατ' αρχάς, δεδομένου ότι το σύμφωνο σταθερότητας δεν προβλέπεται ρητώς στη συνθήκη του Μάαστριχτ, οι νομικοί αντιμετωπίζουν μεγάλες δυσκολίες να εντάξουν ένα τόσο φιλόδοξο οικοδόμημα στις μίζερες ισχύουσες διατάξεις.
Αν δεν το επιτύχουν, όπως είναι πιθανόν, κατά την άποψή μου, θα πρέπει να προσφύγουμε και πάλι στους λαούς για την τροποποίηση της συνθήκης και, ίσως, ακόμα και για την αναθεώρηση των συνταγμάτων, ιδίως στη Γερμανία και στη Γαλλία.
Εξάλλου, δεν έχει γίνει ακόμα η επιλογή μεταξύ δύο αντιτιθεμένων εννοιών του συμφώνου σταθερότητας.
Το σύμφωνο θα είναι μια απλή συμφωνία καλής λειτουργίας του ενιαίου νομίσματος μεταξύ χωρών που βρίσκονται αρκετά κοντά μεταξύ τους, ή θα αποσκοπεί σε αναγκαστική σύγκλιση μεταξύ χωρών πολύ διαφορετικών που δεν αποτελούν πραγματικά βέλτιση νομισματική ζώνη; Με άλλα λόγια, καλύτερα μια Ευρώπη κομμένη στα δύο, ή μια Ευρώπη υποταγμένη σε μια υποχρεωτική και γραφειοκρατική σύγκλιση; Αυτό είναι το δίλημμα στο οποίο μας φυλακίζει σήμερα το ενιαίο νόμισμα.
- (SV) Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης ψηφίσματος, καθώς σε πολλά θέματα πηγαίνει ενάντια στην δική μας, και προπαντός ενάντια στην άποψη των ψηφοφόρων μας, όσον αφορά την μελλοντική δομή της ΕΕ.
Δεν πιστεύουμε ότι η καθιέρωση της ΟΝΕ θα ευνοήσει την ανάπτυξη ή θα αυξήσει την απασχόληση.
Ούτε θεωρούμε επίσης ότι είναι επιθυμητή μια αυξημένη αρμοδιότητα της ΕΕ σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Θεωρούμε ότι το κάθε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ θα πρέπει να έχει μια ελεύθερη και ανεξάρτητη ψήφο στη διεθνή συνεργασία.
Το σημαντικότερο καθήκον της ΕΕ τώρα είναι να ανταποκριθεί στην προς ανατολάς διεύρυνση.
Πρέπει όμως να επιλυθούν το συντομότερο δυνατό τα προβλήματα με την αγροτική και περιφερειακή πολιτική της ΕΕ ώστε να προετοιμαστεί το έδαφος για νέα κράτη μέλη.
Έχουν ήδη γραφεί και λεχθεί πολλά για την ιρλανδική προεδρία, για την ποιότητά της, για τη Διάσκεψη κορυφής του Δουβλίνου, για τα αποτελέσματά της που ήταν θετικά για το ευρώ, αλλά περιορισμένα στα θεσμικά όργανα... χωρίς να αναφερθώ στην ανεργία.
Δεν θα επανέλθω στις λεπτομέρειες. Θα ήθελα απλώς να συγχαρώ την ιρλανδική κυβέρνηση και να ενθαρρύνω την προεδρία των Κάτω Χωρών που αρχίζει....
Υπογραμμίζοντας κι εγώ, με τη σειρά μου, τις «παραξενιές της Ιστορίας», οι οποίες, αφού συνέδεσαν στενά τις Κάτω Χώρες με τη συνθήκη του Μάαστριχτ, καθιστούν και πάλι τη χώρα αυτή «υπεύθυνη» για μια θεμελιώδη νομισματική και θεσμική φάση αυτής της συνθήκης, θα ήθελα σήμερα να χαιρετίσω την ποιότητα της εργασίας των μικρών χωρών στην ευρωπαϊκή συναυλία....
Αν και προσωπικά, υποστηρίζω μιά θεσμική μεταρρύθμιση που θα επανεξέταζε τις αλλαγές προεδρίας κάθε έξι μήνες, οι οποίες δεν επιτρέπουν την, απαραίτητη ωστόσο, διάρκεια διακυβέρνησης (τι θα λέγαμε σήμερα για μιά χώρα που θα άλλαζε κυβέρνηση κάθε έξι μήνες; ), αυτό δεν σημαίνει ότι οι νέες και μακρότερες προεδρίες πρέπει να ασκούνται αναγκαστικά από μεγάλες χώρες.
Η εμπειρία των τελευταίων ετών, και της Ιρλανδίας την οποία συγχαίρω και πάλι, αποδεικνύει τη δέσμευση και τη σοβαρότητα της ευρωπαϊκής εργασίας των μικρότερων χωρών σε σχέση με τις μεγαλύτερες.... οι οποίες συχνά «νομίζουν ακόμα ότι είναι το κέντρο του κόσμου», όταν δεν πιστεύουν ότι συνεχίζουν να είναι «μεγάλες δυνάμεις»...
Υπάρχουν ασφαλώς εξαιρέσεις..., αλλ&#x02BC; ως Γάλλος γνωρίζω για ποιό πράγμα μιλώ.
Eπί του προκειμένου ψηφίσματος, και ειδικά όσον αφορά τις περικοπές για τη διάσκεψη του ΠOE, έχουμε μια σειρά αντιρρήσεων.
H διάσκεψη του ΠOE στη Σιγκαπούρη δεν στέφθηκε από «πλήρη επιτυχία», όπως ισχυρίζεται μόνιμα η Eπιτροπή, στις επίσημες τοποθετήσεις της.
H Eπιτροπή, για να αποδείξει τον ισχυρισμό της για μια «huge international success» (λόγια του Σερ Leon Britan σε μια συνέντευξη τύπου, στο τέλος της διάσκεψης, στις 13.12.96), υπογραμμίζει συνεχώς τη συμφωνία στον τομέα των τεχνολογιών πληροφοριών (OTA), τις προόδους στις διαπραγματεύσεις, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και τη συνεννόηση, σ' ένα τμήμα της τετραμελούς ομάδας, για τις δασμολογικές ελαφρύνσεις στα οινοπνευματώδη και τα άλλα ποτά που περιέχουν οινόπνευμα.
Aνεξάρτητα από το ότι το τελευταίο μόνον κάποια έμμεση σχέση είχε με τη διάσκεψη του ΠOE, και ανεξάρτητα από τις μάλλον αμφίβολες επιπτώσεις των μειώσεων των τιμών του ουΐσκι, του ρούμι, του κονιάκ ή του τζιν, στη δημόσια υγεία, αναρωτιέμαι κατά πόσον άραγε οι διαπραγματευτικές πρόοδοι, στους τομείς των τεχνολογιών πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών, θα αποφέρουν πράγματι πλεονεκτήματα για τους ευρωπαίους πολίτες, για τους ευρωπαίους καταναλωτές.
Tο ότι τώρα θα προκύψουν κι άλλες ουσιαστικές μειώσεις τιμών στα εξαρτήματα των υπολογιστών και σ' άλλα παρόμοια, είναι κάτι παραπάνω από αμφίβολο.
Eιδικά ως εισηγητής του Kοινοβουλίου για τον τομέα «Eμπόριο και περιβάλλον», είμαι υποχρεωμένος, δυστυχώς, να διαπιστώσω το εξής: H διάσκεψη της Σιγκαπούρης ήταν σαφώς αποτυχημένη.
Tα ψηφίσματα του Kοινοβουλίου, τις παραμονές της συνόδου του ΠOE, αγνοήθηκαν τελείως; μόλις και μετά βίας ένα σημείο από τα αιτήματά μας, απαντάται στην τελική δήλωση.
H Σιγκαπούρη δεν απέφερε καμιά πρόοδο για το περιβάλλον.
Όπως και ο συνάδελφός μου Carlos Pimenta, έχω την άποψη ότι μπορεί κανείς να κάνει λόγο για αποτυχία της διάσκεψης και για πλήρη αποτυχία της Eπιτροπής του ΠOE, για το εμπόριο και το περιβάλλον (CTE).
H CTE αποδείχθηκε ανίκανη να καταλήξει σε κάποια συγκεκριμένα αποτελέσματα, κατά τη διάρκεια των δύο ετών των εργασιών της.
Παρά την ανικανότητα - ή ειδικά λόγω αυτής, θα πρέπει να υποθέσουμε - να κατοχυρώσει καλύτερα στο παγκόσμιο εμπόριο την προστασία του περιβάλλοντος, η εντολή της CTE παρατάθηκε για άλλα δύο χρόνια.
Kαι στο θέμα των «κοινωνικών στάνταρτ» η διάσκεψη της Σιγκαπούρης ήταν επίσης αποτυχημένη.
Kι εδώ δεν σημειώθηκε συγκεκριμένη θεσμική εξέλιξη.
O Σερ Leon δεν είναι γνωστός σαν φίλος των συνδικαλιστικών μελημάτων ειδικά, αλλά εδώ το πρόβλημα οφειλόταν, κατά κύριο λόγο, στο Συμβούλιο.
Eιδικά οι κυβερνήσεις του Λονδίνου και της Bόννης, έπαιξαν εδώ, στην προκαταρκτική φάση, έναν άδοξο ανασταλτικό ρόλο. Kαι όποιος άκουσε τις δηλώσεις του γερμανού Yπουργού Eθνικής Oικονομίας Rexrodt στη Σιγκαπούρη, θα ξέρει ότι όσο καιρό βρίσκονται τέτοιοι άνθρωποι στις εθνικές κυβερνήσεις, δεν είναι δυνατόν να σημειωθεί και η παραμικρή κοινωνική πρόοδος στο παγκόσμιο εμπόριο.
Eίναι ντροπή που η EE δεν διαμαρτυρήθηκε έντονα όταν, κατόπιν πίεσης ορισμένων κρατών, ανακλήθηκε η πρόσκληση του γενικού διευθυντή της Παγκόσμιας Oργάνωσης Eργασίας Michel Hansenne, να μιλήσει ενώπιον της διάσκεψης του ΠOE.
Kαι στο θέμα της διαφάνειας και της συμμετοχής των MKO, η διάσκεψη της Σιγκαπούρης αποδείχθηκε αποτυχία.
Oι διαδηλώσεις είχαν απαγορευθεί, κατά τη διάρκεια της συνόδου του ΠOE στη Σιγκαπούρη.
Δεν υπήρχε κανένας επίσημος δίαυλος για τις MKO, για να διοχετεύσουν στις διαπραγματευόμενες αντιπροσωπείες τα μελήματά τους και τις ειδικές τους γνώσεις.
Σημαντικές συναντήσεις έγιναν μόνο σε πολύ μικρό κύκλο. Aκόμη και σε υπουργούς από ορισμένα κράτη του Tρίτου Kόσμου αρνήθηκαν την πρόσβαση στις αίθουσες των συνεδριάσεων αυτών.
Oι MKO διαμαρτυρήθηκαν έντονα στη Σιγκαπούρη για τα κωλύματα αυτά στο έργο τους, και επέδωσαν ψήφισμα διαμαρτυρίας στον Σερ Leon.
Aν τον ακούσει κανείς τώρα, μπορεί με σιγουριά να πει ότι δεν το διάβασε ποτέ.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Seppδnen, Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), Bonde, Lis Jensen, Krarup και Sandbζk (EDN), γραπτώς.
(SV) Εν αντιθέσει με την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θεωρούμε ότι το σχέδιο πλαίσιο για την τροποποίηση της Συνθήκης της Ιρλανδικής Προεδρίας έχει απολύτως εσφαλμένο προσανατολισμό.
Παρ&#x02BC;ότι ακόμη δεν έχουν αποσαφηνιστεί λεπτομερώς σημαντικά θεσμικά ζητήματα - π.χ. η έκταση των πλειοψηφικών αποφάσεων, οι κανόνες ευελιξίας, οι αλλαγές στο βάρος της ψήφου στο Συμβούλιο, ο ρόλος και η σύνθεση της Επιτροπής, οι επιδιώξεις της Ιρλανδικής Προεδρίας είναι σαφείς.
Επιδιώκεται περισσότερη υπερεθνική λήψη αποφάσεων και ενίσχυση των ομοσπονδιακά δρώντων οργάνων της ΕΕ, εις βάρος των κρατών μελών.
Αυτό οδηγεί σε σημαντικές απώλειες δημοκρατίας.
Έως εκεί που μπορούμε να δούμε στο μέλλον είναι κυρίως το εθνικό επίπεδο που μπορεί να εγγυηθεί την δημοκρατική νομιμότητα την οποία αποδέχονται οι πολίτες.
Οι προσανατολισμένες προς την υπερεθνικότητα αυστηρές διατυπώσεις, όσον αφορά την εξωτερική και αμυντική πολιτική του σχεδίου - πλαισίου, καθώς και οι προτάσεις να μεταφερθούν σημαντικά τμήματα της συνεργασίας σε θέματα εσωτερικών υποθέσεων και δικαιοσύνης στον πρώτο πυλώνα, οδηγεί επίσης σε λάθος κατεύθυνση.
Αυτό εξασθενεί και σε κάποιες περιπτώσεις ακυρώνει την διακοινοβουλευτική, διακρατική συνεργασία.
Ως σκανδιναβοί πολέμιοι της ?Ενωσης μπορούμε επίσης να διαπιστώσουμε ότι τα λεγόμενα αγαπημένα ζητήματα των σκανδιναβικών χωρών για την διαφάνεια και το περιβάλλον είχαν μέχρι αυτήν την στιγμή, ελάχιστη επιτυχία.
Είμαστε επίσης απογοητευμένοι από την υποτονικότητα που χαρακτήρισε την Διακυβερνητική Διάσκεψη, καθώς δεν τόλμησαν να συνδέσουν τα ζητήματα της απασχόλησης με τις δημιουργούσες την ανεργία επιπτώσεις του προγράμματος της ΟΝΕ.
Η φαινομενικά δηκτική κριτική κατά της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που διατυπώνεται στην πρόταση ψηφίσματος εκφράζει κυρίως μια απεγνωσμένη ανάγκη από πλευράς Ευρωκοινοβουλίου να αποσπάσει περισσότερη εξουσία προς ίδιον όφελος καθώς και να ενισχύσει το αίτημα δόμησης μιας συγκεντρωτικής μεγάλης δύναμης στην Ευρώπη.
Συνεπώς έχουμε πολλές και καλές αιτίες για να απορρίψουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Ένα σημαντικό γεγονός κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας αποτελεί η πρώτη Υπουργική Διάσκεψη της ΠΟΕ το Δεκέμβριο στη Σιγκαπούρη.
Αν και οι προσδοκίες πριν την έναρξη της εν λόγω Διάσκεψης δεν ήταν τόσο υψηλές, τα αποτελέσματα μπορούν να χαρακτηρισθούν εντυπωσιακά.
Το γεγονός ότι τελικά 128 χώρες συμφώνησαν με μία κοινή δήλωση αποτελεί ένα σημαντικό αποτέλεσμα.
Το σημαντικότερο αποτέλεσμα της Διάσκεψης της Σιγκαπούρης είναι πιθανόν η ενίσχυση της θέσης της ΠΟΕ.
Ένα σταθερό και αποτελεσματικό πολυμερές εμπορικό σύστημα έχει μεγάλη σημασία για τη διευθέτηση των εμπορικών διαφορών και την πλαισίωση του διεθνούς εμπορίου με κανόνες κοινωνικού και οικολογικού χαρακτήρα.
Αν και όσον αφορά την ελευθέρωση του εμπορίου δεν υπήρξε κάποιο σημαντικό αποτέλεσμα στη Σιγκαπούρη, είναι σαφές ότι τα οφέλη από το ελεύθερο διεθνές εμπόριο θα επεκταθούν κατά τις επόμενες δεκαετίες.
Η συμφωνία που επετεύχθηκε όσον αφορά την κατάργηση των δασμών στο εμπόριο προϊόντων πληροφορικής τεχνολογίας, το έτος 2000, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Το εμπόριο της πληροφορικής τεχνολογίας των κομπιούτερ και των προϊόντων της τηλεπικοινωνίας και ηλεκτρονικής αποτελεί έναν από τους ταχύτερα αναπτυσσόμενους τομείς της παγκόσμιας αγοράς.
Όσον αφορά τις δημόσιες προμήθειες και το εμπόριο υπηρεσιών, τα αποτελέσματα είναι λιγότερο φιλόδοξα και η ελευθέρωση θα επέλθει δυσκολότερα.
Είναι αβέβαιο εάν τα αποτελέσματα της Διάσκεψης της Σιγκαπούρης θα έχουν σημαντικά οφέλη για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ευτυχώς, μπόρεσε να αποφευχθεί μία σύγκρουση μεταξύ των πλουσίων και των φτωχών χωρών, εξαιτίας της απόφασης ότι το ΔΓΕ αποτελεί τη μοναδική οργάνωση, στο πλαίσιο της οποίας μπορούν να συζητηθούν τα θέματα των κοινωνικών κανόνων, και ότι τα εμπορικά μέτρα δεν αποτελούν το κατάλληλο μέσο για την επιβολή αυτών των κανόνων.
Όσον αφορά τις φτωχότερες χώρες, επιθυμία μας αποτελούσε η αποδοχή της ολλανδικής πρότασης για την κατάργηση των δασμών γι'αυτές τις χώρες.
Η ιδέα για την εκπόνηση ενός σχεδίου δράσης για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, στο οποίο θα περιλαμβανόταν και το εν λόγω μέτρο, δυστυχώς έχει μη δεσμευτικό χαρακτήρα.
Επειδή οι χώρες μπορούν να συμμετάσχουν εθελοντικά στην υλοποίηση της πρότασης.
Είναι λυπηρό ότι στη Σιγκαπούρη δεν συζητήθηκαν οι σχέσεις εμπορίου και περιβάλλοντος και ακόμη ότι η τελική δήλωση δεν κάνει σαφή αναφορά στις σχέσεις αυτών των δύο τομέων.
Βάσει συμβιβασμού, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος, στο πλαίσιο της ΠΟΕ.
Η επιτροπή της ΠΟΕ, θα πρέπει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, να υποβάλει σαφείς συστάσεις όσον αφορά το εμπόριο και το περιβάλλον.
Διαφορετικά είναι πιθανόν ότι η ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής στην ΠΟΕ θα παραπεμφθεί στις καλένδες.
Εν κατακλείδι: μπορεί να εκτιμηθεί ως θετική η ενίσχυση της θέσης της ΠΟΕ από τη Διάσκεψη της Σιγκαπούρης.
Όσον αφορά την πλαισίωση της συνεχιζόμενης ελευθέρωσης με περιβαλλοντική πολιτική, κοινωνικά μέτρα και αναπτυξιακή πολιτική, θα πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά βήματα στο πλαίσιο της ΠΟΕ.
Θα μπορούσαμε επομένως να συμφωνήσουμε με τις παραγράφους σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης στη Σιγκαπούρη, οι οποίες περιλαμβάνονται στο κοινό ψήφισμα.
Θα ήθελα να μνημονεύσω κατά λέξη στο Σεβαστό Σώμα τον Paul Billings, Πρόεδρο του «Irish National Organization of the Unemployed». Aυτός, το Δεκέμβριο, στη σύνοδο του «European Network of the Unemployed», στο Ennis, δήλωσε το εξής:
«Οι άνεργοι της Ευρώπης διαμαρτυρήθηκαν κατά της Συνθήκης του Μάαστριχτ διότι δεν επέτυχε να δημιουργήσει κάποια δέσμευση στην αντιμετώπιση της μάστιγας της ανεργίας.
Από τον καιρό του Μάαστριχτ η ανεργία έχει διογκωθεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε γίνει μάρτυρες μαζικής διεύρυνσης του χάσματος μεταξύ πλουσίων και φτωχών.
Και τώρα, καθώς οι κυβερνήσεις προσπαθούν να εκπληρώσουν τα κριτήρια της σύγκλησης για την νομισματική ένωση, οι κοινωνικοί προϋπολογισμοί και οι προϋπολογισμοί κοινωνικής πρόνοιας αποδεκατίζονται.
Οι άνεργοι της Ευρώπης δεν είναι πλέον έτοιμοι να θυσιαστούν στο βωμό μιας πιο «προωθημένης ένωσης».
Απαιτούμε όπως η πλήρης απασχόληση αποτελέσει κεντρικό στόχο της νέας Συνθήκης.
Η ιρλανδική κυβέρνηση, κατά την διάρκεια της προεδρίας της, βρίσκεται σε πολύ καλή θέση να διασφαλίσει ενέργειες υπέρ αυτής της απαίτησης.
Χωρίς κάποια παρόμοια δέσμευση η Ευρώπη θα συνεχίσει να παρουσιάζει απαράδεκτα επίπεδα ανεργίας που θα οδηγούν σε αυξανόμενα προβλήματα εγκληματικότητας, κατάχρησης ναρκωτικών, έλλειψης υγείας, ρατσισμού και κοινωνικής αναταραχής.
Γνωρίζουμε ότι οι χώρες οι οποίες επιτυγχάνουν χαμηλά επίπεδα ανεργίας έχουν δύο κοινά σημεία: μια ευρύτατη δέσμευση στην πλήρη απασχόληση και θεσμικά όργανα για να κάνουν αυτή τη δέσμευση πράξη.»
Θα ήθελα, ωστόσο, να προσθέσω ακόμη μια, ποιο συγκεκριμένη θεώρηση, που προέρχεται από συνάδελφο μιας των μεγαλυτέρων ομάδων ο οποίος δεν τόλμησε να ανοίξει το στόμα του εδώ και να πει την αλήθεια.
(DE) H ευελιξία προβλέπεται ως κίνηση αναδίπλωσης της Nομισματικής Ένωσης.
H ευελιξία, όμως, δεν επιτρέπεται να γίνει μια από τις βασικές αρχές της ενοποίησης.
Eπιτρέπεται να είναι μια εξαίρεση, το πολύπολύ.
Eπιτρέπεται να λύνει μόνο λίγα, χρονικά και ουσιαστικά, κατ' ανάγκην, περιορισμένα μεταβατικά προβλήματα.
Kαι θα πρέπει, παράλληλα, να προβλέπει βοήθεια για τα κράτη μέλη που είναι πρόθυμα για σύμπραξη, αλλά δεν είναι ακόμη σε θέση.
Θα πρέπει να καθιστά τα κράτη αυτά ικανά να συμπράξουν.
(EN) Ο άνθρωπος αυτός έχει επίσης απόλυτο δίκιο.
Μου δημιουργεί σοβαρές επιφυλάξεις για τους εσωτερικούς μηχανισμούς μας το γεγονός ότι ο συνάδελφος αυτός έκρινε αναγκαίο να χρησιμοποιήσει αυτό το κανάλι επικοινωνιών για να παρουσιάσει την διαφωνία του.- Αναθεώρηση των Συνθηκών (Β4-0040/97)
- (SV) Οι σκέψεις περί αυξημένης χρήσης της ενισχυμένης πλειοψηφίας όσον αφορά τον τομέα του τρίτου πυλώνα μας βρίσκουν σαφώς αντίθετους.
Αυτό και η επιχειρησιακή εξουσιοδότηση της Europol δεν είναι η συνεργασία μεταξύ ελευθέρων κρατών στην οποία συμφωνήσαμε την 1η Ιανουαρίου 1995.
Δεν πιστεύουμε ότι αυξάνεται η αποτελεσματικότητα με την μεταφορά αυτών των τομέων σε υπερεθνικό επίπεδο.
Θεωρούμε ότι στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, ΚΕΠΠΑ, κάθε κράτος μέλος πρέπει να διατηρήσει το δικαίωμα αρνησικυρίας.
Γι&#x02BC;αυτό δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ των διατυπώσεων της πρότασης ψηφίσματος σ&#x02BC;αυτό το θέμα.
Η ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ έρχεται σε σύγκρουση με την πολιτική ουδετερότητας της Σουηδίας.
Η Σουηδία και τα υπόλοιπα ουδέτερα κράτη δεν είναι μέλη της ΔΕΕ, και αυτό καθιστά επίσης πρακτικά αδύνατη την ενσωμάτωση των δύο ανεξάρτητων οργανισμών.
Η αφετηρία μας, ότι η ΕΕ είναι μια συνεργασία μεταξύ ελευθέρων κρατών, έρχεται εδώ σε πλήρη αντίθεση μ&#x02BC;αυτήν την πρόταση ψηφίσματος και καθιστά αδύνατη την υπερψήφισή του εκ μέρους μας.
Έκθεση Oomen-Ruijten (Α4-0009/97)
Είμαι πολύ ευτυχής που τελικά επεκράτησε η κοινή λογική σε σχέση με την οδηγία αυτή.
Έπαιξα ζωτικό ρόλο ζητώντας τροπολογίες στο Κοινοβούλιο γι' αυτήν και είμαι ευχαριστημένη που διαπιστώνω ότι το πνεύμα τους αντικατοπτρίζεται στο τελικό κείμενο.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα την υποστηρίξει χωρίς πρόσθετες τροπολογίες.
Κατά την άποψή μου η οδηγία προσφέρει στον ευρωπαίο καταναλωτή αποτελεσματική προστασία χωρίς να εισάγει ταυτόχρονα πολύ επιβαρυντικές προϋποθέσεις με τις οποίες ο καταναλωτής να έβρισκε πολύ δύσκολο να κάνει μια εξ αποστάσεως αγορά.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι οι διατάξεις της οδηγίας για την προτέρα ενημέρωση και τα δικαιώματα ακύρωσης δεν θα ισχύουν για το τηλεφωνικό κλείσιμο ταξί, ξενοδοχείων, εισιτηρίων θεάτρου κλπ.
Εάν οι κανονισμοί της οδηγίας εφαρμοζόντουσαν και εκεί τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα γινόταν αντικείμενο ανυποληψίας και κοροϊδίας, χωρίς παράλληλα να οφελείται ο καταναλωτής.
Παρομοίως, είμαι πολύ ευτυχής που η οδηγία έχει τροποποιηθεί ούτως ώστε να παρέχει σε υπηρεσίες διανομής ανθέων, όπως η Interflora, και άλλες παρόμοιες υπηρεσίες διανομής δώρων τη δυνατότητα να συνεχίσουν να προσφέρουν αυθημερόν υπηρεσίες.
Δεν με στενοχωρεί το γεγονός ότι η οδηγία δεν ασχολείται με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Θα ήταν απελπιστικά περίπλοκο να προσπαθούσαμε να ταιριάξουμε τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες σε μια οδηγία η οποία από την αρχή της δεν προοριζόταν γι' αυτές.
Ασφαλώς παραμένουν πάρα πολλά να γίνουν ούτως ώστε οι ευρωπαίοι καταναλωτές να έχουν αποτελεσματική προστασία (πλέον της κοινής λογικής τους) σχετικά με χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που αγοράζονται εξ αποστάσεως και είμαι ευτυχής που η Επιτροπή εξετάζει τώρα το θέμα αυτό.
Έκθεση Roth-Behrendt
- (SV) Εμείς οι Σουηδοί σοσιαλδημοκράτες θέλουμε να εκφράσουμε τις επιφυλάξεις μας για την συμβιβαστική πρόταση επί της οποίας θα πάρουμε θέση.
Για μας είναι αυτονόητο ότι ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να κάνει την δική του επιλογή βάσει ενός συστήματος σήμανσης που λειτουργεί καλώς.
Με το σύστημα που προτείνεται στον συμβιβασμό δεν μπορεί ένας καταναλωτής να κάνει μια εντελώς συνειδητή επιλογή.
Το γεγονός ότι θα πρέπει να γίνει σήμανση για να διαφοροποιούνται τα νέα τρόφιμα από τα φυσικά με έναν τρόπο που να μπορεί να καθοριστεί επιστημονικά, συνεπάγεται ότι η ευθύνη του παραγωγού ελαχιστοποιείται.
Αντίθετα, το να τίθεται μονόπλευρα η ευθύνη στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι κατά την άποψή μας λάθος.
Το σύστημα θα συνεπάγεται περαιτέρω μία διάδοση εγκεκριμένων γενετικά τροποποιημένων τροφίμων που στερούνται σήμανσης.
Το σύστημα θα έπρεπε να βασίζεται στη λεγόμενη αρχή της προφύλαξης, το οποίο σημαίνει ότι τα νέα τρόφιμα δεν θα επιτρέπονται εάν συνεπάγονται κάποιο κίνδυνο.
Εκτός αυτού, αν δεν έχουμε μία γενική σήμανση, θεωρούμε ότι ο καταναλωτής βρίσκεται χωρίς πραγματική επιρροή επί της δικής του κατανάλωσης όσον αφορά τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα.
Παρά τις αμφιβολίες μας ψηφίζουμε υπέρ του συμβιβασμού, καθ&#x02BC;όσον η άλλη λύση είναι μία συνεχιζόμενη μη-ρυθμισμένη αγορά.
Αυτή η κατάσταση θα ήταν πιο επικίνδυνη για τον καταναλωτή.
Μετά από μακρά διαδικασία, οφειλόμενη στην αντίθεση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Επιτροπής και Συμβουλίου, η οποία κατέστησε απαραίτητη τη σύγκλιση της επιτροπής διαβούλευσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε το σχέδιο σχετικά με τα νέα τρόφιμα και συστατικά τροφίμων.
Τα νέα τρόφιμα (τα οποία δεν είναι πλέον ισοδύναμα προς υφιστάμενα τρόφιμα) και τα «γενετικά τροποποιημένα» τρόφιμα πρέπει να «επισημαίνονται», ούτως ώστε να παρέχουν στους καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ενωσης όσο το δυνατόν ακριβέστερη πληροφόρηση.
Αυτή η νέα ρύθμιση είναι απαραίτητη για να αντιμετωπιστεί η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας: τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν τους ίδιους κανόνες, ούτως ώστε να μην υπάρχει καμμία σύγχυση στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα προϊόντα που προέρχονται, μεταξύ άλλων, από τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου έχει ήδη αναπτυχθεί πολύ η χρησιμοποίηση της γενετικής στον τομέα των τροφίμων.
Αυτή η υποχρεωτική ευρωπαϊκή νομοθεσία για τη διάθεση στο εμπόριο νέων τροφίμων και συστατικών τους είναι ιδιαίτερα θετική.
Επιτρέπει μεγαλύτερη ασφάλεια των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Το BEUC (Ευρωπαϊκό γραφείο των ενώσεων καταναλωτών) συνεχάρη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο υπήρξε πολύ περισσότερο αυστηρό από το Συμβούλιο σχετικά με την επισήμανση. Επιθυμώ κι εγώ, με τη σειρά μου, να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την κ. Roth-Behrendt για την εργασία της.
Το BEUC εγκρίνει επίσης «την υποχρέωση της Επιτροπής να εποπτεύει τις επιπτώσεις του κανονισμού στην υγεία, την προστασία και την ενημέρωση των καταναλωτών».
Αλλά η ρύθμιση αυτή πρέπει να συμπληρωθεί από την υποχρέωση επισήμανσης των γενετικά τροποποιημένων σπόρων και πρώτων υλών.
Για άλλη μια φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε την αξία της συμβολής του στη θέσπιση ποιοτικής ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
- (SV) Καταψηφίζουμε το κοινό προσχέδιο της Επιτροπής Διαιτησίας για τον κανονισμό του Ευρωκοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των νέων τροφίμων και των συστατικών των τροφίμων.
Το κοινό προσχέδιο έχει σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά τη σήμανση προϊόντων από γεννετικά τροποποιημένη σόγια, καλαμπόκι, παντζάρια καθώς και πρόσθετα τροφίμων που έχουν παραχθεί με την βοήθεια γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Το προσχέδιο δεν απαιτεί σήμανση αυτών των τροφίμων.
Θεωρούμε ότι ως καταναλωτές έχουμε το απαραβίαστο δικαίωμα να γνωρίζουμε και να μπορούμε να αναλάβουμε την ευθύνη γι&#x02BC;αυτό που τρώμε, ιδιαίτερα όταν είναι δύσκολο να προβλεφθούν οι μακροπρόθεσμες συνέπειες των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Η Διαρκής Επιτροπή για τα τρόφιμα, η οποία θα βοήθησει την Επιτροπή στη λήψη αποφάσεων για τα νέα τρόφιμα, δεν έχει τις απαιτούμενες απαραίτητες γνώσεις για να μπορεί να αξιολογήσει τους οικολογικούς κινδύνους που μπορεί να επακολουθήσουν από μια πλήρως ελεύθερης διάθεσης των νέων τροφίμων στην αγορά.
Εκτός αυτού, η διαδικασία της λήψης αποφάσεων γίνεται χωρίς επίβλεψη και συμμετοχή των οργανώσεων των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Όμως ο εισηγητής εννοεί ότι ο προτεινόμενος κανονισμός είναι καλύτερος από το να μην υπάρχει νομική ρύθμιση σ&#x02BC;αυτό τον τομέα.
Φυσικά επιθυμούμε σαφείς κανόνες, αλλά αυτοί πρέπει να έχουν ως βάση, πολύ ερύτερα απ&#x02BC;ό, τι η πρόταση, τις ανθρώπινες και περιβαλλοντικές ανάγκες και, ως εκ τούτου, καταψηφίζουμε το κοινό προσχέδιο.
Θα υπερψηφίσω το αποτέλεσμα της επιτροπής συνδιαλλαγής για τα νέα τρόφιμα (novel food).
Θα υπερψηφίσω αυτήν την οδηγία, εφόσον τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα θα φέρουν κατ&#x02BC; αυτόν τον τρόπο στο μέλλον διακριτική επισήμανση.
Η μεγάλη πλειοψηφία του τύπου και οι ενώσεις καταναλωτών χαρακτήρισαν εξάλλου το αποτέλεσμα που επέτυχε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην επιτροπή συνδιαλλαγής ως μεγάλη επιτυχία..
Από την άποψη αυτή, αντιτίθεμαι στην εκστρατεία της Greenpeace, η οποία, αντί να απαντά στα συγκεκριμένα επιχειρήματα που παρουσίασα, μαζί με τη σοσιαλιστική ομάδα του ΕΚ, συνεχίζει να χαρακτηρίζει ανεπαρκή το συμβιβασμό που επέτυχε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα επιχειρήματα της Greenpeace αποδεικνύονται εν μέρει λανθασμένα και δεν λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα των καταναλωτών της Ευρώπης.
Προς το σκοπό αυτό, απέστειλα στη Greenpeace, καθώς και σε όλα τα μέσα ενημέρωσης, μια συγκεκριμένη και λεπτομερή απάντηση πέντε σελίδων στα επιχειρήματα που παρουσίασε η οικολογική οργάνωση.
Ετσι, προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι «ο συμβιβασμός για τα νέα τρόφιμα αποτελεί εμπόδιο για κάθε περισσότερο προωθημένη εθνική νομοθεσία».
Όμως, η ένσταση αυτή αγνοεί ολοσχερώς το γεγονός ότι στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας εγγυάται την ελεύθερη διάθεση των προϊόντων στο εμπόριο.
Καμμιά εθνική νομοθεσία (ακόμα και αν ίσχυε στα δεκαπέντε κράτη μέλη, πράγμα απίθανο), δεν μπορεί να είναι καλύτερη από μια ρύθμιση της ΕΕ βάσει αυτού του συμβιβασμού.
Γενικά, οι σοσιαλιστές του Λουξεμβούργου, οι οποίοι εκτιμούν τις θέσεις που λαμβάνει η Greenpeace, πιστεύουν ειλικρινά ότι υπερψηφίζοντας το συμβιβασμό, εργάζονται για μια κατάσταση δικαίου, για να προστατευθούν οι καταναλωτές, ενώ αν ο συμβιβασμός απερρίπτετο, θα εδημιουργείτο νομικό κενό σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως και στο επίπεδο ορισμένων κρατών μελών, πράγμα που θα έβλαπτε την υγεία και την προστασία των καταναλωτών.
Ασφαλώς, ο συμβιβασμός αυτός δεν είναι τέλειος.
Αλλά καλύτερα να αρχίσει να δημιουργείται μια νομοθεσία που θα τελειοποιηθεί αργότερα, παρά να απορριφθεί και να πρέπει να ξαναρχίσει κανείς από το μηδέν.
Συνεπώς, αντιθέτως προς ότι ισχυρίζεται η Greenpeace, δεν βρισκόμαστε σε αντίθεση προς τη βούληση των καταναλωτών του Λουξεμβούργου, ούτε προς το ψήφισμα που υιοθετήθηκε το Δεκέμβριο κατά της γενετικά τροποποιημένης σόγιας.
Αντιθέτως, συνειδητοποιούμε απολύτως την ευθύνη μας για την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Mε την ψήφιση της συμβιβαστικής λύσης που βρέθηκε μεταξύ του Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου, τερματίζεται μια νομοθετική διαδικασία, που διήρκεσε πάνω από 6 χρόνια, που είχε μια πέρα για πέρα γεμάτη εναλλαγές πορεία, και που την παρακολούθησαν, με ιδιαίτερη δέσμευση και διιστάμενες απόψεις, τόσο οι άμεσα εμπλεκόμενοι όσο και η οικονομία, οι οργανώσεις καταναλωτών, η κοινή γνώμη και ο τύπος.
Kάτω από τις δεδομένες πολιτικές και κοινωνικές συνθήκες, βρέθηκε μια καλή συμβιβαστική λύση.
Iδιαίτερα η βιομηχανία τροφίμων χρειάζεται αμέσως τη διάταξη αυτή, όχι τόσο για ουσιαστικούς και επιστημονικά αποδεδειγμένους λόγους, όσο μάλλον για πολιτικούς.
Xρειάζεται μια ασφαλή νομική βάση στη συζήτηση με την πολιτική, τη διοίκηση, τους καταναλωτές και την κοινή γνώμη.
Σε περίπτωση αποτυχίας της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, θα έπρεπε η βιομηχανία τροφίμων να φοβάται μια επανεθνικοποίηση, με σοβαρά προβλήματα στον ανταγωνισμό.
Tο μοναδικό πραγματικά τροποποιημένο γενετικά τρόφιμο, που είναι ώριμο να κυκλοφορήσει στην αγορά (HΠA), εξακολουθεί ακόμη και σήμερα να είναι η «ντομάτα Flavrsavr».
Ένας πουρές ντομάτας που παρασκευάσθηκε από μια παρόμοια ντομάτα, κυκλοφόρησε, με επιτυχία και με την σχετική επισήμανση, στην Aγγλία, φέτος την άνοιξη.
Στα γεωργικά καλλιεργούμενα φυτά, η γενετική τεχνολογία παίζει έναν ολοένα και μεγαλύτερο ρόλο, αν και, σε γενικές γραμμές, με μεταβολή των αγρονομικών ποιοτήτων και λιγότερο με μεταβολή των ίδιων των προϊόντων.
Mε τους καλλιεργηθέντες φέτος στις Hνωμένες Πολιτείες γενετικά τροποποιημένους σπόρους σόγιας, για την παραγωγή τροφίμων, έφθασαν για πρώτη φορά στην Eυρώπη και γενετικά τροποποιημένες φυτικές πρώτες ύλες.
Αλλα 40 περίπου γενετικά τροποποιημένα φυτά θα ακολουθήσουν τα επόμενα χρόνια.
Mονάχα με τον αραβόσιτο, διεξάγονται αυτόν τον καιρό 1000 περίπου διαφορετικά πειράματα σε ελεύθερο χώρο. O γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος επετράπη από το Δεκέμβριο στην EE.
H γενετική τεχνολογία, όμως, δεν μπήκε μόλις τώρα στην παραγωγή τροφίμων, με την εισαγωγή του νέου καρπού σόγιας, αλλά εδώ και πολύ καιρό, αν και, κατ' αρχήν, χωρίς καμιά επίδραση στα ίδια τα προϊόντα.
Tα σημαντικότερα, για τα τρόφιμα, μελλοντικά πεδία εφαρμογής της γενετικής τεχνολογίας βρίσκονται στον τομέα της φυτικής καλλιέργειας.
H απομάκρυνση των αλλεργιογόνων ουσιών επιτεύχθηκε ήδη στο ρύζι, και δουλεύουν τώρα σε πολυτιμότερα συστατικά, από άποψη θρεπτικής φυσιολογίας, όπως λ.χ. στο ποσοστό των λιπαρών οξέων, και σε συστατικά που ενδείκνυνται καλύτερα για επεξεργασία, όπως λ.χ. στη σύνθεση του αμύλου.
Oλοένα και περισσότερα θετικά αποτελέσματα σημειώνονται στους τομείς αυτούς.
Ήδη υπάρχουν είδη πατάτας και γογγυλίων, που η σύνθεσή τους έχει τροποποιηθεί σχετικά; στην Eυρώπη, βρίσκονται στο στάδιο λίγο πριν κυκλοφορήσουν στην αγορά.
»Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι τα νέα τρόφιμα ανοίγουν μια σειρά από ενδιαφέρουσες προοπτικές.
Παρόλα αυτά προκαλούν και φόβους στους καταναλωτές, και μπορεί μάλιστα να είναι επιζήμια για την ανθρώπινη υγεία και για το περιβάλλον», γράφει η κ. Roth-Behrendt στην έκθεσή της.
Aκριβώς γι' αυτό το λόγο θεωρώ πολύ σημαντική την έγκριση αυτού του κανονισμού, στον οποίο ρυθμίζεται τόσο η άδεια κυκλοφορίας στην αγορά όσο και η επισήμανση του νέου είδους τροφίμων.
Ως φαρμακοποιό, βεβαίως, μου προξενεί εντύπωση το ότι, για πρώτη φορά, βρισκόμαστε στην κατάσταση να πρέπει τα τρόφιμα να εγκριθούν για κυκλοφορία στην αγορά, όπως τα φάρμακα; μέχρι τώρα δεν υπήρχε μια τέτοια υποχρέωση έκδοσης άδειας κυκλοφορίας.
Όλα τα τρόφιμα που κυκλοφορούν για πρώτη φορά στην αγορά, δηλαδή κι εκείνα που δεν έχουν τροποποιηθεί γενετικά ή παρασκευάζονται με τη βοήθεια γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, εμπίπτουν τώρα στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού και πρέπει να εγκριθούν για κυκλοφορία στην αγορά.
Aν, για παράδειγμα, δεν υπήρχε το ακτινίδιο στην Eυρώπη, θα έπρεπε να υπαχθεί σ' αυτούς τους κανόνες, και πριν κυκλοφορήσει στην αγορά θα 'πρεπε να εγκριθεί αυτοτελώς, όπως ακριβώς και τα φαρμακευτικά προϊόντα.
Πού είναι τα όρια της ανάγκης ρύθμισης; Mελλοντικά θα έχουμε τρόφιμα μόνο με συνοδευτικά σημειώματα, όπως γίνεται με τα φάρμακα;
Yποχρέωση επισήμανσης έχουν τα τρόφιμα που περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς ή αποτελούνται από τέτοιους.
Σύμφωνα με τον καινούριο κανονισμό, θα πρέπει να συνεχίσουν να επισημαίνονται όλα εκείνα τα τρόφιμα που ως προς τη σύνθεσή τους, τις θρεπτικές τους ιδιότητες ή το σκοπό της χρήσης τους, δεν είναι ισοδύναμα με τα παραδοσιακά προϊόντα και στα οποία απαιτείται μια επισήμανση για λόγους ηθικής ή υγιεινής.
Aυτή «η διαφορά ισοδυναμίας» θα πρέπει να προκύπτει από μια επιστημονική αξιολόγηση, όπου δεν θα λαμβάνονται υπόψη οι τροποποιήσεις, εφόσον κυμαίνονται μέσα στα όρια των φυσικών διακυμάνσεων.
Mε τη διαφοροποίηση αυτή, ο κανονισμός ανταποκρίνεται στο αίτημα της πρακτικότητας, για τον προσφέροντα, και τον έλεγχο παρακολούθησης των τροφίμων, ενώ ο καταναλωτής προστατεύεται επαρκώς και ενημερώνεται.
H επισήμανση μιας συγκεκριμένης κατάστασης, μπορεί να γίνει μόνον αν η κατάσταση αυτή μπορεί να ανιχνευθεί πράγματι στο τελικό προϊόν.
Mε τη ρύθμιση που βρέθηκε τώρα, ανταποκρινόμαστε στην επιταγή της αλήθειας και της σαφήνειας.
H συμβιβαστική λύση θα πρέπει, φυσικά, να εξεταστεί διεξοδικά ως προς την εμβέλειά της, ώστε να μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε αντικειμενικά στις τρέχουσες και τις μελλοντικές περιπτώσεις, σύμφωνα με την βούληση του ευρωπαίου νομοθέτη.
H επισήμανση των προϊόντων, όμως, δεν θα δώσει τίποτε παραπάνω στον καταναλωτή, από μια υπόδειξη ότι κατά την παραγωγή των προϊόντων εφαρμόσθηκε η γενετική τεχνολογία, και τις τροποποιήσεις που προκάλεσε αυτή η εφαρμογή.
Θα πρέπει, πέρα απ' αυτό, να ενημερώσουμε τον καταναλωτή για τους λόγους και για τη σημασία των μεθόδων που εφαρμόσθηκαν, για να του προσφέρουμε, σε τελευταία ανάλυση, ασφάλεια.
Mόνο με τεκμηριωμένη διαφώτιση μπορούμε να εξαλείψουμε την υστερία και να εξομαλύνουμε το δρόμο των νέων τροφίμων προς την ευρωπαϊκή αγορά.
Οι καταναλωτές αντιτάσσονται μαζικά στα τρόφιμα με γενετικώς τροποποιημένα συστατικά.
Ωστόσο, τα τρόφιμα αυτά εισβάλουν τώρα στην Ευρώπη από τις ΗΠΑ.
Καμία πολιτική δύναμη δεν θα εμποδίσει την εξέλιξη αυτή.
Συνεπώς, ο πολιτικός αγώνας επικεντρώνεται στην οικολογική και υγειονομική αξιολόγηση, καθώς επίσης και στους κανόνες επισήμανσης.
Η δεξιά παράταξη δεν επιθυμεί γενικά να «προβάλλει εμπόδια» στη βιομηχανία, ενώ οι σοσιαλδημοκράτες λαμβάνουν ενστικτωδώς και για λόγους αρχής ως αφετηρία τη στάση των καταναλωτών.
Επιθυμούμε να υπάρχουν γενικοί κανόνες επισήμανσης για τα προϊόντα που δεν υπόκεινται σε οικολογικές και υγειονομικές αξιολογήσεις.
Αξίζουν συγχαρητήρια στην κ. Roth-Behrendt για το εντυπωσιακό αποτέλεσμα που επέτυχε μέσω της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Κατόρθωσε πράγματι να επιτύχει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα με βάση τα όσα υποστηρίξαμε στις διαπραγματεύσεις.
Οι καταναλωτές δεν πρέπει να διατρέχουν κανένα κίνδυνο, δεν πρέπει να παραπλανώνται και τα νέα τρόφιμα δεν πρέπει να έχουν χαμηλότερη θρεπτική αξία.
Το Κοινοβούλιο διατράνωσε ότι όλα τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα πρέπει να επισημαίνονται και δεν επέτρεψε μια εξαίρεση για τα φυτά που παρουσιάζουν ανθεκτικότητα στα χημικά φυτοφάρμακα.
Τα προϊόντα χύδην, που μπορούν να περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, πρέπει να επισημαίνονται.
Με τον τρόπο αυτό οι εταιρείες εμπορίας τροφίμων, οι γεωργοί, τα σφαγεία και οι λιανέμποροι θα έχουν δυνατότητα να επιλέξουν.
Ακόμη και όταν ένα πατέ αποστέλλεται για έλεγχο σε ένα εργαστήριο, δεν μπορεί κανείς να είναι βέβαιος ότι το πατέ συκωτιού έχει παραχθεί από βρώσιμα, γενετικά τροποποιημένα σπέρματα σόγιας.
Οι καταναλωτές όμως επιθυμούν να το γνωρίζουν.
Ο κανονισμός αναφέρει φυσικά ότι η γενετική τροποποίηση θα πρέπει να είναι δυνατόν να εντοπίζεται και ότι αναπτύσσονται συνεχώς μέθοδοι εντοπισμού.
Όμως, οι λιανέμποροι πρέπει να προσέχουν ώστε οι πελάτες τους να μην αισθάνονται ότι έχουν εξαπατηθεί σε περίπτωση που θα παραμείνουν στην αγορά παρόμοια προϊόντα.
Όταν εγκρίναμε τους κανόνες κατά της ακτινοβολίας των τροφίμων, η τεχνική ανίχνευσης δεν ήταν αναπτυγμένη.
Αυτό έγινε αργότερα, ελπίζουμε δε να γίνει το ίδιο και με τα «Novel Food».
Ακουσα γεωργούς να δυσανασχετούν αναφέροντας ότι οι ζωοτροφές πρέπει να επισημαίνονται σε περίπτωση που έχουν υποστεί γενετική τροποποίηση, αλλά δεν αγοράζουν άραγε οι γεωργοί ζωοτροφές χωρίς να γνωρίζουν την θρεπτική τους αξία; Δεν πρέπει να γνωρίζουν μια μέθοδο παραγωγής που να μπορεί να επηρεάσει το ζωικό τους κεφάλαιο; Ο κανονισμός για τα «Novel Food» είναι απαραίτητος, επειδή αποτελεί τη μοναδική δυνατότητα τη στιγμή αυτή.
Ο κανονισμός αυτός είναι απόλυτα θετικός σε σχέση με μια εσωτερική αγορά χωρίς κανόνες.
Είναι υπερβολικά αφελές να νομίζει κανείς ότι η έλλειψη κανόνων στην ΕΕ οδηγεί σε 15 «μεγαλοφυείς» εθνικές δέσμες κανόνων.
Ύστερα από 13 ανασυντάξεις από την Επιτροπή και τρεις αναγνώσεις από το Κοινοβούλιο, ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα παραμένει μια σοβαρά εσφαλμένη νομοθεσία.
Μολονότι προωθείται ως μέτρο προστασίας των καταναλωτών, περιέχει πάρα πολλά παραθυράκια, εξαιρέσεις και περιορισμούς για να αποτελεί ένα αποδεκτό μέσο ρύθμισης των νέων γενετικών τροφίμων που κυκλοφορούν στην αγορά.
Πολλές κατηγορίες τροφίμων που παράγονται με γενετική τεχνολογία είτε θα ρυθμίζονται σύμφωνα με άλλες διατάξεις είτε δεν θα ρυθμίζονται καθόλου.
Αλλες θα απαιτούν απλά μια ενημέρωση της Επιτροπής εκ μέρους των μεταποιητών ταυτόχρονα με την κυκλοφορία τους στην αγορά και χωρίς καμιά ανεξάρτητη δικλείδα ασφαλείας ή αξιολόγηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Μόνον όταν το τρόφιμο θα περιλαμβάνει έναν ζωντανό γενετικά τροποποιημένο οργανισμό, τότε μόνον ο κανονισμός θα ισχύει πλήρως.
Η κατηγορία αυτή καλύπτει τα ωμά φρούτα και λαχανικά, ορισμένα προϊόντα γάλακτος όπως το γιαούρτι, κάποιες μπύρες και σχεδόν τίποτα άλλο.
Ακόμη και γι' αυτά τα προϊόντα, δεν θα υπάρχουν μακροπρόθεσμες και ανεξάρτητες εκτιμήσεις υγείας και ασφάλειας.
Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα σε σαφή και συνεκτική ενημέρωση που θα τους δώσει το δικαίωμα να κάνουν λελογισμένες επιλογές.
Η πιο αρνητική πτυχή του κανονισμού αυτού είναι ότι κανείς δεν λέει εκ των προτέρων ποια προϊόντα θα φέρουν επισήμανση.
Ένα συνεκτικό σύστημα θα ήταν εκείνο που απλά θα προέβλεπε ότι όλα τα τρόφιμα που παράγονται με τη χρήση γενετικής τεχνολογίας θα φέρουν επισήμανση.
Η διαδικασία που προβλέπεται στη νομοθεσία σημαίνει ότι η Επιτροπή θα διαθέτει αποκλειστικές εξουσίες για να αποφασίζει κατά περίπτωση εάν θα ενημερώνονται οι καταναλωτές και τι θα αναφέρει η επισήμανση.
Δεν προβλέπεται δημόσια καταχώρηση των εγκεκριμένων γενετικών τροφίμων και επομένως οι διατάξεις διαφάνειας που ισχύουν τώρα σύμφωνα με την Οδηγία 90/220 θα εξαφανιστούν.
Ο κανονισμός εγκρίνει επίσης μαζικές μεταφορές ανάμικτων φορτίων συμβατικών και τροποποιημένων τροφίμων όπως σόγιας και αραβοσίτου, αποδυναμώνοντας περαιτέρω το πεδίο εφαρμογής για τα υπεύθυνα εκείνα καταστήματα που θα ήθελαν να προσφέρουν στους καταναλωτές κάποιο δικαίωμα επιλογής.
Ακόμη και σ' εκείνες τις περιπτώσεις που θα υπάρχει επισήμανση, αυτή θα συνίσταται σε μια δήλωση χωρίς κανένα νόημα ότι δηλ. το προϊόν ίσως να περιέχει γενετικά τροποιημένο υλικό.
Η Αυστρία, η Δανία, η Ολλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν όλες υπό σύνταξη αυστηρότερη νομοθεσία ή εθελοντικά σχήματα ήδη εν ισχύ.
Δεδομένου ότι ο παρών είναι κανονισμός της ΕΕ ο οποίος εφαρμόζεται αμέσως στα κράτη μέλη, οι χώρες αυτές δεν θα έχουν καμία ευκαιρία για να επιβάλλουν αυστηρότερες δικλείδες ασφαλείας.
Ο κανονισμός δεν περιλαμβάνει καμία διάταξη η οποία να ρυθμίζει τις εξαγωγές γενετικά τροποποιημένων τροφίμων από την επικράτεια της ΕΕ, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι τα τρόφιμα αυτά θα μπορούν να εξάγονται στο εξωτερικό χωρίς καμία άδεια ή επισήμανση.
Για όλους τους παραπάνω λόγους ψηφίσαμε κατά της έγκρισης του κοινού κειμένου.
- (SV) Η έκθεση είναι ανεπαρκής.
Περιέχει πάρα πολλές παγίδες, εξαιρέσεις και περιορισμούς ώστε να είναι αποδεκτή για να ρυθμίσει «τα νέα φαγητά».
Η ρύθμιση καθίσταται ικανοποιητική μόνο αν το φαγητό περιέχει έναν ζωντανό γεννετικά τροποποιημένο οργανισμό.
Οι καταναλωτές πρέπει να κάνουν μια ελεύθερη, δική τους επιλογή για τα τρόφιμα που επιθυμούν να αγοράσουν και να καταναλώσουν.
Απαιτείται να γνωρίζουν ακριβώς τι αγοράζουν και αυτό να γίνεται αντιληπτό με σαφή σήμανση του προϊόντος.
Δεν προτείνεται επίσης κάποια πρόταση για μια συγκεντρωτική καταχώρηση εγκεκριμένων γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Πολλά κράτη μέλη όπως η Δανία, η Σουηδία η Αυστρία και η Μεγάλη Βρεττανία έχουν ή σχεδιάζουν μια αυστηρότερη νομοθεσία ή εθελοντικές συμφωνίες.
Εφόσον αυτή η οδηγία, αν εγκριθεί, θα τεθεί άμεσα σε ισχύ και θα υπερισχύει της εθνικής νομοθεσίας, μπορεί να συνεπάγεται μειωμένο επίπεδο και ασφάλεια και ως εκ τούτου μια επιδεινωμένη προστασία των καταναλωτών σε πολλά κράτη μέλη.
Ούτε υπάρχει επίσης κάποια απαγόρευση, κάποια ρύθμιση ή έλεγχος όσον αφορά το ποιά γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα εξάγονται από την ΕΕ σε άλλες χώρες.
Γι&#x02BC;αυτούς τους λόγους καταψήφισα την έκθεση.
Ύστερα από 13 ανασυντάξεις από την Επιτροπή και τρεις αναγνώσεις από το Κοινοβούλιο, ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα παραμένει μια σοβαρά εσφαλμένη νομοθεσία.
Μολονότι προωθείται ως μέτρο προστασίας των καταναλωτών, περιέχει πάρα πολλά παραθυράκια, εξαιρέσεις και περιορισμούς για να αποτελεί ένα αποδεκτό μέσο ρύθμισης των νέων γενετικών τροφίμων που κυκλοφορούν στην αγορά.
Πολλές κατηγορίες τροφίμων που παράγονται με γενετική τεχνολογία είτε θα ρυθμίζονται σύμφωνα με άλλες διατάξεις είτε δεν θα ρυθμίζονται καθόλου.
Αλλες θα απαιτούν απλά μια ενημέρωση της Επιτροπής εκ μέρους των μεταποιητών ταυτόχρονα με την κυκλοφορία τους στην αγορά και χωρίς καμιά ανεξάρτητη δικλείδα ασφαλείας ή αξιολόγηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Μόνον όταν το τρόφιμο θα περιλαμβάνει έναν ζωντανό γενετικά τροποποιημένο οργανισμό, τότε μόνον ο κανονισμός θα ισχύει πλήρως.
Η κατηγορία αυτή καλύπτει τα ωμά φρούτα και λαχανικά, ορισμένα προϊόντα γάλακτος όπως το γιαούρτι, κάποιες μπύρες και σχεδόν τίποτα άλλο.
Ακόμη και γι' αυτά τα προϊόντα, δεν θα υπάρχουν μακροπρόθεσμες και ανεξάρτητες εκτιμήσεις υγείας και ασφάλειας.
Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα σε σαφή και συνεκτική ενημέρωση που θα τους δώσει το δικαίωμα να κάνουν λελογισμένες επιλογές.
Η πιο αρνητική πτυχή του κανονισμού αυτού είναι ότι κανείς δεν λέει εκ των προτέρων ποια προϊόντα θα φέρουν επισήμανση.
Ένα συνεκτικό σύστημα θα ήταν εκείνο που απλά θα προέβλεπε ότι όλα τα τρόφιμα που παράγονται με τη χρήση γενετικής τεχνολογίας θα φέρουν επισήμανση.
Η διαδικασία που προβλέπεται στη νομοθεσία σημαίνει ότι η Επιτροπή θα διαθέτει αποκλειστικές εξουσίες για να αποφασίζει κατά περίπτωση εάν θα ενημερώνονται οι καταναλωτές και τι θα αναφέρει η επισήμανση.
Δεν προβλέπεται δημόσια καταχώρηση των εγκεκριμένων γενετικών τροφίμων και επομένως οι διατάξεις διαφάνειας που ισχύουν τώρα σύμφωνα με την Οδηγία 90/220 θα εξαφανιστούν.
Ο κανονισμός εγκρίνει επίσης μαζικές μεταφορές ανάμικτων φορτίων συμβατικών και τροποποιημένων τροφίμων όπως σόγιας και αραβοσίτου, αποδυναμώνοντας περαιτέρω το πεδίο εφαρμογής για τα υπεύθυνα εκείνα καταστήματα που θα ήθελαν να προσφέρουν στους καταναλωτές κάποιο δικαίωμα επιλογής.
Ακόμη και σ' εκείνες τις περιπτώσεις που θα υπάρχει επισήμανση, αυτή θα συνίσταται σε μια δήλωση χωρίς κανένα νόημα ότι δηλ. το προϊόν ίσως να περιέχει γενετικά τροποιημένο υλικό.
Η Αυστρία, η Δανία, η Ολλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν όλες υπό σύνταξη αυστηρότερη νομοθεσία ή εθελοντικά σχήματα ήδη εν ισχύ.
Δεδομένου ότι ο παρών είναι κανονισμός της ΕΕ ο οποίος εφαρμόζεται αμέσως στα κράτη μέλη, οι χώρες αυτές δεν θα έχουν καμία ευκαιρία για να επιβάλλουν αυστηρότερες δικλείδες ασφαλείας.
Ο κανονισμός δεν περιλαμβάνει καμία διάταξη η οποία να ρυθμίζει τις εξαγωγές γενετικά τροποποιημένων τροφίμων από την επικράτεια της ΕΕ, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι τα τρόφιμα αυτά θα μπορούν να εξάγονται στο εξωτερικό χωρίς καμία άδεια ή επισήμανση.
Για όλους τους παραπάνω λόγους ψηφίσαμε κατά της έγκρισης του κοινού κειμένου.
Ο συμβιβαστικός κανονισμός που μας υποβλήθηκε σχετικά με τα νέα τρόφιμα, ή γενικότερα σχετικά με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, δεν θέτει τέλος στο πρόβλημα.
Ασφαλώς, υπάρχει πρόοδος.
Ο διαγονιδιακός αραβόσιτος που έχει τροποποιηθεί με το βακτηρίδιο bacillus thurigensis της Ciba Geigy παράγει μια εντομοκτόνο βιοτοξίνη κατά της πυραλίδας.
Τροποποιούνται επίσης και άλλα φυτά, από τη σόγια ή την ελαιοκράμβη, μέχρι τις τομάτες και τις πατάτες.
Παρόλο που τα πλεονεκτήματα είναι προφανή για την εξοικονόμηση ζιζανιοκτόνων ή παρασιτοκτόνων, η ανησυχία είναι μεγάλη.
Εμπεριέχουν οι νιφάδες αραβοσίτου του πρωινού ή το γάλα σόγιας που προέρχονται από αυτές τις βιοτεχνολογίες, κίνδυνο για τη δημόσια υγεία, για παράδειγμα πρόκλησης αλλεργικών αντιδράσεων, όταν είναι γνωστό ότι το καρύδι Βραζιλίας και το αλλεργιογόνο του χρησιμοποιούνται για την αύξηση της περιεκτικότητας της σόγιας σε αμινοξέα;
Υπάρχει περίπτωση τα διαγονιδιακά φυτά, τα οποία καλλιεργούνται στους αγρούς, να απελευθερώσουν και να μεταφέρουν τα γονίδιά τους στα ζιζάνια και να προκαλέσουν αντιστάσεις με κλιμάκωση της χρησιμοποίησης ζιζανιοκτόνων;
Ασφαλώς, θεσπίζεται η υποχρέωση επισήμανσης.
Αλλά επισήμανση ποίου πράγματος; Ελεγχόμενη από ποιόν; Με ποιές ενδείξεις; Με τι αποτελεσματικότητα, όταν τα αμερικανικά φορτία σόγιας αναμειγνύουν φυσικά και τροποποιημένα προϊόντα;
Είναι κατανοητή η εύλογη ανησυχία της ευρωπαϊκής βιομηχανίας γεωργικών τροφίμων να μην εγκαταλείψει τα βιοτεχνολογικά μονοπώλια στη Ciba Geigy, τη Monsanto ή την Cargill.
Αλλά ο φόβος της ΣΕΒ ελλοχεύει!
Θα ήταν συνεπώς καλό να διαπραγματευθούμε ένα διεθνές μνημόνιο για να διασφαλίσουμε τον εαυτό μας, μέσω μιας ισχυρής διοίκησης, ανεξάρτητης από το χάος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, από τις επαγωγικές επιπτώσεις, αφενός της χρησιμοποίησης διαγονιδιακών φυτών στους αγρούς και, αφετέρου, της κατανάλωσης από τον άνθρωπο νέων τροφίμων, προερχομένων από γενετικούς χειρισμούς.
Η τήρηση αυτού του εμπάργκο θα μας καθιστούσε βέβαιους ότι δεν θα επαναλαμβανόταν το σφάλμα των κρεαταλεύρων και της μολυσμένης ζελατίνης.
Μόλις πριν από λίγο εγκρίναμε τον κανονισμό για τα νέα τρόφιμα.
Με την ενέργεια αυτή πραγματοποιήσαμε ένα βήμα προς την κατεύθυνση της προληπτικής προστασίας της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών.
Για τα θέματα, τα οποία επηρεάζουν τη δημόσια υγεία, στηριζόμαστε στην Επιστημονική Επιτροπή για τα Τρόφιμα.
Δεν έχουμε κανένα λόγο να αμφιβάλλουμε για τον επαγγελματισμό και την αντικειμενικότητα της εν λόγω επιτροπής.
Αλλά οι διαπιστώσεις της έκτακτης ερευνητικής επιτροπής για τη ΣΕΒ επιβάλλουν την επιφυλακτικότητά μας.
Τόσο η σύσταση της επιστημονικής επιτροπής όσο και η κοινοποίηση των γνωμοδοτήσεών της, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο λειτουργεί, αποτελούν θέματα ζωτικής σημασίας.
Στη χθεσινή συνεδρίαση της ερευνητικής επιτροπής ακούσαμε με ικανοποίηση τις προθέσεις του Προέδρου της Επιτροπής, κ. Santer, όσον αφορά τις επιστημονικές επιτροπές.
Ελπίζουμε ότι οι εν λόγω προθέσεις θα μετατραπούν πραγματικά σε αποφάσεις και αυτό όσον αφορά επίσης την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Έκθεση Peijs (Α4-0004/97)
Είμαστε πολύ θετικοί ως προς την πρόταση οδηγίας, καθώς βελτιώνει την ποιότητα των διασυνοριακών πληρωμών και είναι μία προϋπόθεση για μια εσωτερική αγορά που λειτουργεί καλά.
Θεωρούμε όμως ότι η οδηγία θα ήταν ακόμη περισσότερο ικανοποιητική αν δεν είχαν τεθεί καθόλου όρια όσον αφορά το υποχρεωτικά επιστρεφόμενο στον εντολέα ποσό κατά τις μη διεκπεραιωμένες μεταβιβάσεις πιστώσεων.
Θεωρούμε επίσης ότι η προθεσμία που ορίζεται για την διεκπεραίωση δεν θα έπρεπε να υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες.
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα εμβάσματα από ένα κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης σ' ένα άλλο, εξακολουθούν και σήμερα να είναι ακριβά και να απαιτούν πολύ χρόνο.
Oι δυσκολίες που απορρέουν από το γεγονός αυτό για τους ευρωπαίους πολίτες και ιδιαίτερα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεν είναι μόνον εκνευριστικές, αλλά μπορούν να οδηγήσουν και σε σημαντικές επιβαρύνσεις.
H ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη και σ' αυτόν τον τομέα.
Στο μεταξύ, όμως, ορισμένες τράπεζες προσφέρουν, για τις διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων, οικονομικά συμφέρουσες δυνατότητες.
Aυτή τη στιγμή δημιουργούνται ανάλογα συστήματα λογαριασμών όψεως, που θα επιτρέπουν ταχύτερες και οικονομικότερες μεταφορές πιστώσεων μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eίμαι σίγουρος πως ένας έντιμος ανταγωνισμός μεταξύ των συστημάτων μεταφοράς πιστώσεων, θα οδηγήσει σε μια καλύτερη και ευνοϊκότερη προσφορά.
H προκειμένη πρόταση οδηγίας για τις διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων, έχει πολύ συγκεκριμένες επιπτώσεις στην καθημερινή ζωή των ευρωπαίων πολιτών.
Θα πρέπει να γίνουν ταχύτερες, φθηνότερες και πιο αξιόπιστες; αυτός ήταν ο στόχος μας.
Xαίρομαι που, με το προκείμενο κοινό σχέδιο, βρήκαμε μια εξαιρετική λύση.
Aπό την πρώτη ανάγνωση, το Mάιο του 1995, μέχρι σήμερα, σε έντονες διαβουλεύσεις και διαπραγματεύσεις, προβάλαμε σαφώς τη θέση του Kοινοβουλίου και - κατά τη γνώμη μου - βελτιώσαμε σαφώς την αρχική πρόταση, προς το συμφέρον των πολιτών.
Aυτό ισχύει, για παράδειγμα, για το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, για το οποίο έγινε τελικά δεκτό το δικό μας ανώτατο όριο των 50.000 Ecu, αντί του αρχικά προβλεπόμενου των 30.000 Ecu.
Aυτό το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, επειδή μια σειρά από χρηματικές συναλλαγές μικρομεσαίων επιχειρήσεων εμπίπτουν τώρα στην οδηγία αυτή.
Mια άλλη βασική τροπολογία, ασχολούνταν με την αποζημίωση του εντολέα της μεταφοράς των πιστώσεων, σε περίπτωση που αυτές, για οποιονδήποτε λόγο, δεν έφθαναν στους δικαιούχους.
Mέχρι 10.000 Ecu, θα 'πρεπε να δοθεί αποζημίωση στον εντολέα; αυτό προέβλεπε η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Πετύχαμε τελικά να αυξηθεί το ποσό αυτό στις 12.500 Ecu.
Aν και το ποσό αυτό είναι σημαντικά μικρότερο απ' αυτό που ζήτησε αρχικά το Kοινοβούλιο, έχω τη γνώμη ότι, με βάση ό, τι πετύχαμε μέχρι τώρα, μπορούμε να ζήσουμε και μ' αυτό.
H περίπτωση των διασυνοριακών μεταφορών πιστώσεων, είναι για μένα σαφές παράδειγμα για τη σημασία και την επιτυχία της συναπόφασης.
Φάνηκε εδώ ότι μπορούμε να πετύχουμε πολλά, αν πηγαίνουμε στις διαπραγματεύσεις με σαφείς στόχους.
Θα ήθελα βεβαίως να επισημάνω ότι με τη θέσπιση του κοινού νομίσματος θα μειωθεί φυσικά η σημασία του θέματος, με εξαίρεση ορισμένα νομικά θέματα.
Tελειώνοντας, ευχαριστώ όλους όσους συμμετείχαν, για την προσπάθειά τους που τελικά οδήγησε σ' αυτή την ικανοποιητική, για όλες τις πλευρές, συμφωνία.
Πιστεύω πως έτσι κάναμε ακόμη ένα βήμα στην πορεία για μια ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά; περάσαμε ακόμη ένα εμπόδιο.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Medina Ortega (Α4-0415/96)
Εξ ονόματος των Γάλλων σοσιαλιστών, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή μας, Manuel Medina Ortega, για την εξαιρετική εργασία του.
Ο κ. Μedina παρακολούθησε από κοντά αυτή τη σημαντική έκθεση.
Συνολικά, νομίζω ότι μπόρεσε να βρεί την κατάλληλη διατύπωση για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Αντιμετωπίσαμε μερικές δυσκολίες με τις τροπολογίες της δεύτερης ανάγνωσης.
Στη Γαλλία, έχουμε ένα σύστημα απορρήτων αριθμών που προστατεύει αποτελεσματικά όσους συνδρομητές το επιθυμούν αντί καταβολής μικρού τέλους.
Φοβούμεθα στο σημείο αυτό ότι η προτεινόμενη δωρεάν παροχή αυτής της υπηρεσίας θα εξασθενίσει την προστασία των συνδρομητών.
Η εμπειρία ορισμένων κρατών που εφαρμόζουν αυτό το σύστημα δεν είναι ενθαρρυντική.
Μας ανησυχεί επίσης το πρόβλημα της αναγνώρισης εισερχομένων κλήσεων.
Σε ορισμένες περιπτώσεις (για παράδειγμα, S.O.S. AIDS ή S.O.S. κακοποιημένες γυναίκες) η προστασία της ανωνυμίας της κλήσης έχει ζωτική σημασία.
Πιστεύουμε ότι οι προτεινόμενες διατάξεις δεν επαρκούν.
Τα προβλήματα αυτά θα μπορούσαν να επιλυθούν στο πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας.
Οι τροπολογίες αποκλείουν την εφαρμογή της αρχής για λόγους τους οποίους δεν συμμερίζομαι.
Για τους λόγους αυτούς, δεν υπερψηφίσαμε ορισμένες από τις τροπολογίες που προτάθηκαν κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Όπως είναι σε όλους γνωστό, ο σκοπός αυτής της πρότασης οδηγίας είναι να διασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων και των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και εξοπλισμών.
Η εκπλήρωση αυτού του στόχου ευνοήθηκε από τις τροπολογίες που κατέθεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση και οι οποίες ελήφθησαν υπόψη, θα ήταν όμως επιθυμητό να περιοριστεί το περιθώριο ελιγμών που θα μπορούσαν να διαθέτουν τα Κράτη μέλη δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, εφόσον ο τομέας των τηλεπικοινωνιών αποτελεί έναν τομέα βασικά διεθνικό.
Επίσης, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι η προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής στις υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών δεν θα κοστίζει τίποτε στους συνδρομητές.
Κατ' αυτήν την έννοια, υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που πρεσβεύουν ότι μια εναρμόνιση στον τομέα των τηλεπικοινωνιών δεν προσφέρεται για την αρχή της επικουρικότητας, λόγω του βασικά διεθνικού χαρακτήρα των τηλεπικοινωνιακών δικτύων και υπηρεσιών, και ότι, εν πάση περιπτώσει, η εν λόγω εναρμόνιση θα πρέπει να διασφαλίζει ότι δεν θα παρεμποδίζεται η προαγωγή και η ανάπτυξη νέων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και νέων δικτύων μεταξύ Κρατών μελών.
Είμαστε επίσης υπέρ της προώθησης της συνεργασίας μεταξύ των Κρατών μελών, των παρόχων και των χρηστών που επηρεάζονται και των κοινοτικών οργάνων, για τον καθορισμό και την ανάπτυξη των τεχνολογιών που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή των εγγυήσεων που προβλέπονται από τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
Οι τροπολογίες που εξασφαλίζουν ότι η προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής στις υπηρεσίες των τηλεπικοινωνιών δεν θα κοστίζουν τίποτε στους συνδρομητές, είναι πολύ σημαντικές.
Δεν πρέπει να επιτρέπεται στους διάφορους παράγοντες να μπορούν να απαιτήσουν πληρωμή από τους συνδρομητές τους για την εξασφάλιση του σεβασμού του δικαιώματος στην ιδιωτική ζωή.
Συμφωνούμε ότι η προστασία της ιδιωτικής ζωής πρέπει να γίνεται δωρεάν.
Συνοψίζοντας, η Ομάδα μας είναι υπέρ της πλειοψηφίας των τροπολογιών που εγκρίθηκαν στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου, εφόσον αυτό συνεπάγεται κατ' αρχήν τη ρύθμιση του ζητήματος της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής στις τηλεπικοινωνίες χωρίς να αφήνεται στην αυθαίρετη κρίση των ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Εξάλλου, υποστηρίζουμε πιο συγκεκριμένα τις θετικές πτυχές αυτής της πρότασης, όπως την ερμηνεία της αρχής της επικουρικότητας με τρόπο που να περιορίζει το περιθώριο ελιγμών των Κρατών μελών στον τομέα των τηλεπικοινωνιών λόγω του βασικά διεθνικού χαρακτήρα τους, και την υπεράσπιση της αρχής της δωρεάν προστασίας της ιδιωτικής ζωής.
Έκθεση Kerr (A4-0367/96)
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες υποστηρίζουν την άρνηση του εισηγητή να αποδεχθεί την τροποποίηση του ορισμού της έννοιας «μεταβίβαση».
Μια τροποποίηση του ορισμού αυτού θα εγκυμονεί τον κίνδυνο ουσιαστικής υποβάθμισης των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Είμαστε φυσικά αντίθετοι σε αυτό.
Δεν είναι σωστό να «πληρώνουν» οι εργαζόμενοι για τη μεταβίβαση μιας επιχείρησης σε χέρια άλλων.
Eίμαστε πολύ ευχαριστημένοι που μπόρεσε επιτέλους να εγκριθεί η έκθεση αυτή.
Ήταν ένας δύσκολος δρόμος, όπου η παραμεληθείσα μετάφραση στα σουηδικά ήταν, κατά κάποιον τρόπο, το αποκορύφωμα.
Eδώ ο συνάδελφος Kerr έκανε επιτυχημένη δουλειά αγγελιαφόρου: Tόσο ως προς τα εκκρεμή νομικά θέματα, σχετικά με την έννοια της «μεταβίβασης», όσο και ως προς τις εξαπλούμενες πρακτικές του «Outsourcing», μπόρεσε ο εισηγητής να επιβάλει σημαντικές διευκρινίσεις και βελτιώσεις, έναντι του νομοσχεδίου της Eπιτροπής. Iδιαίτερα, μπορέσαμε να αποκρούσουμε τις προσπάθειες να εξαιρεθούν, τελείως ή ευρέως, από την οδηγία, η παραχώρηση παροχής υπηρεσιών σε ξένους.
Aυτό είναι καλό.
Bεβαίως εξακολουθεί να υφίσταται το καθήκον να ενδυναμώσουμε και πάλι, με κατάλληλα ρυθμιστικά μέσα, τις αποδυναμωθείσες δυνατότητες διαμόρφωσης από κοινού της εξαρτημένης εργασίας, όσον αφορά την οργάνωση και τη δραστηριότητα της επιχείρησης.
Aυτό θα είναι ένα από τα κεντρικά καθήκοντα των επικείμενων και, όπως ελπίζουμε, μετα-νεοφιλελεύθερων χρόνων.
Έκθεση Bertens (Α4-0416/96)
Χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής και της επιτροπής για μια αυξημένη συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των χωρών της Λατινικής Αμερικής.
Πρέπει να επεξεργαστούμε μια παγκόσμια στρατηγική οικονομικής συνεργασίας και επίσης μια εντατικοποιημένη πολιτική συνεργασία με στόχο την προώθηση της ειρήνης, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Λατινική Αμερική.
Δεν θεωρούμε ότι οι αμυντικές πτυχές μεταξύ της Ένωσης και αυτών των χωρών που συζητούνται εδώ εμπίπτουν εντός των πλαισίων αυτής της έκθεσης.
Tο σημείο 25 της έκθεσης, περιέχει μια περαιτέρω αύξηση των πιστώσεων που διατέθηκαν για τη Λατινική Aμερική.
Kατά την άποψή μας, η Eυρωπαϊκή Ένωση είναι ήδη ένας από τους σημαντικότερους υποστηρικτές της περιοχής αυτής.
Γενικώς συνηγορούμε υπέρ του ότι προωθείται, στην περιοχή αυτή, η διαδικασία εκδημοκρατισμού και η ανάπτυξη της υπαίθρου.
Σημαντικό είναι, για μας κυρίως, το ότι μπορεί να αποδειχθεί η αποτελεσματικότητα των έργων που βρίσκονται σε εξέλιξη, διότι μόνον έτσι εξασφαλίζεται μια λογική χρήση των χρημάτων.
Όσο δεν έχουμε συγκεκριμένα αριθμητικά στοιχεία για τα έργα αυτά, δεν θα θέλαμε να εκφέρουμε γνώμη για το συγκεκριμένο σημείο 25.
Eπειδή ψηφίζουμε en bloc για τα σημεία 21-34, και όλα αυτά τα σημεία, με εξαίρεση το σημείο 25, τυγχάνουν της αμέριστης συγκατάθεσής μας, αλλά δεν μας δίνεται καμιά δυνατότητα να εκφράσουμε την διαφοροποίησή μας στο σημείο αυτό, θα δώσουμε σ' αυτήν την en bloc ψηφοφορία - απέχοντας και πάλι της ψήφου στο σημείο 25 - τη συγκατάθεσή μας.
Έκθεση Carnero Gonzαlez (Α4-0418/96)
Tα σημεία 16 και 18 της έκθεσης αυτής, περιέχουν μια περαιτέρω αύξηση των πιστώσεων που ήδη διατέθηκαν για την Kεντρική Aμερική, ή για την ακρίβεια μια μερική μείωση του εξωτερικού χρέους των χωρών της Kεντρικής Aμερικής.
Γενικώς συνηγορούμε υπέρ του ότι προωθείται, στην περιοχή αυτή, η διαδικασία εκδημοκρατισμού και η ανάπτυξη της υπαίθρου.
Σημαντικό είναι, για μας κυρίως, το ότι μπορεί να αποδειχθεί η αποτελεσματικότητα των έργων που βρίσκονται σε εξέλιξη, διότι μόνον έτσι εξασφαλίζεται μια λογική χρήση των χρημάτων.
Όσο δεν έχουμε συγκεκριμένα αριθμητικά στοιχεία για τα έργα αυτά, δεν θα θέλαμε να εκφέρουμε γνώμη για τα συγκεκριμένα σημεία 16 και 18.
Eπειδή ψηφίζουμε en bloc για τα σημεία 11-25, και όλα αυτά τα σημεία, με εξαίρεση τα σημεία 16 και 18, τυγχάνουν της συγκατάθεσής μας, αλλά δεν μας δίνεται καμιά δυνατότητα να εκφράσουμε την διαφοροποίησή μας, θα δώσουμε σ' αυτή την en bloc ψηφοφορία - απέχοντας και πάλι της ψήφου στα σημεία 16 και 18 - τη συγκατάθεσή μας.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 13.38 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Στρατηγική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για τον δασικό τομέα (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (Α4-0414/96) του κ. Thomas, σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για τον δασικό τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, χάρις στις προσπάθειες που κατέβαλε η επιτροπή επί ενάμισυ χρόνο, η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη μελλοντική στρατηγική της ΕΕ για τον τομέα των δασών έχει βελτιωθεί σημαντικά.
Οι κατευθυντήριες γραμμές της στρατηγικής αυτής αποτελούν συμβιβασμό, ο οποίος επετεύχθη από κοινού στην επιτροπή.
Παρ' όλο ότι οι συμβιβασμοί συνήθως δεν αποτελούν την ιδανικότερη λύση, οφείλω να ομολογήσω ότι ως Φινλανδή, και εκπρόσωπος της πλέον εξαρτωμένης από τα δάση ευρωπαϊκής χώρας, είμαι ικανοποιημένη από το τελικό αποτέλεσμα δεδομένου ότι η αρχική πρόταση έχει βελτιωθεί κατά πολύ.
Αντί της κοινής πολιτικής για τον τομέα των δασών, εξετάζουμε σήμερα την κοινή στρατηγική για τον εν λόγω τομέα.
Απαραίτητη προϋπόθεση είναι να ληφθούν υπόψη οι διαφορές ως προς την επικρατούσα κατάσταση και τη σημασία τους, που παρατηρούνται μεταξύ των δασών των διαφόρων κρατών μελών.
Σύμφωνα με την στρατηγική αυτή, οι αποφάσεις σχετικά με τη χρήση και την προστασία των δασών θα λαμβάνονται, και στη συνέχεια, σε εθνικό επίπεδο.
Παρ' όλα αυτά πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες, από κοινού, για την επίτευξη κοινών στόχων.
Επιπλέον, η στρατηγική αυτή αποβλέπει στον συντονισμό των επιμέρους δραστηριοτήτων του παρελθόντος προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα δάση θα διατηρήσουν τόσο την πολυμορφία τους όσο και την φυσική τους ισορροπία, και θα χρησιμοποιούνται για εμπορικούς και ψυχαγωγικούς σκοπούς κατά τρόπο ο οποίος θα σέβεται την αρχή περί αυτοτροφοδοτούμενης ανάπτυξης.
Η στρατηγική αυτή για τον δασικό τομέα υπογραμμίζει την σημασία των δασών ως ανανεώσιμων φυσικών πόρων.
Εάν η εκμετάλλευση των δασών πραγματοποιείται κατά τρόπο συνετό, αυτά καθίστανται απόθεμα για την αυτοτροφοδοτούμενη ανάπτυξη στον οικονομικό τομέα η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την αύξηση της ευημερίας.
Η δασοκομία, ως υπαγομένη στον κοινοτικό εκείνο τομέα όπου εφαρμόζονται οι αρχές περί ελεύθερου ανταγωνισμού, πρέπει να διατηρηθεί εν ζωή χωρίς τη βοήθεια ενισχύσεων και ειδικών ρυθμίσεων οι οποίες στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Τα δάση συμβάλλουν στη διατήρηση εν ζωή τόσο της υπαίθρου όσο και ορισμένων επαγγελματικών κλάδων, και ωθούν τις μικρές επιχειρήσεις να διευρύνουν τη δραστηριότητά τους με συνέπεια να δημιουργούνται νέες θέσεις απασχόλησης.
Σύμφωνα με την στρατηγική αυτή για το δασικό τομέα, η διατήρηση της βιοποικιλότητας των δασών, καθώς και των δυνατοτήτων που παρέχουν αυτά για ψυχαγωγία, μπορεί να συνδυασθεί με την αποκαλούμενη εμπορική τους εκμετάλλευση. Υπέρ αυτού συνηγορούν, κατά τρόπο πειστικό, τα επιτεύγματα της Φινλανδίας στον τομέα της δασοκομίας.
Συγκεκριμένα, η χώρα έχει επιτύχει να αυξήσει τα αποθέματα ξυλείας των δασών της, και εξασφαλίσει, συγχρόνως, τις απαραίτητες προϋποθέσεις για τους πολίτες της να ψυχαγωγούνται σε αυτά.
Η στρατηγική αυτή παρέχει δυνατότητες στην ΕΕ να προωθήσει τη φιλική προς το περιβάλλον εκμετάλλευση των δασών όχι μόνο με πόρους οι οποίοι διατίθενται στο πλαίσιο των διαφόρων προγραμμάτων για την περιφερειακή ανάπτυξη, αλλά και με άλλους τρόπους.
Η ΕΕ δύναται, εάν το επιθυμεί, να συμβάλλει αποτελεσματικά στη θέσπιση ενός διεθνούς συστήματος για τη χορήγηση πιστοποιητικών το οποίο θα λαμβάνει υπόψη του τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά εκάστης χώρας.
Ένα λειτουργικό σύστημα για την αναγραφή επί των προϊόντων ξυλείας του βαθμού φιλικότητάς τους προς το περιβάλλον, καθώς και η ενημέρωση σχετικά με την συνυφασμένη με αυτά αυτοτροφοδοτούμενη δασοκομία δύνανται να προάγουν την πολύπλευρη χρήση της ξυλείας την στιγμή που αυτή αποτελεί αναμφίβολα υλικό πιο φιλικό προς το περιβάλλον σε σύγκριση με τους μη ανανεώσιμους φυσικούς πόρους.
Η χρήση ξυλείας και βιολογικών καυσίμων για την παραγωγή ενέργειας βάσει των πλέον συγχρόνων μεθόδων της τεχνολογίας δύναται να συμβάλλει, κατά πολύ, στη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Η δασοκομία καθίσταται πιο φιλική προς το περιβάλλον μέσω της στρατηγικής για τον δασικό τομέα.
Όσον αφορά την αυτοτροφοδοτούμενη δασοκομία και τη διατήρηση της πολυμορφίας των δασών, η στρατηγική αυτή υπογραμμίζει την σημασία τόσο των θεμελιωδών αρχών της διάσκεψης των ΗΕ για το περιβάλλον και την ανάπτυξη, η οποία διεξήχθη στο Ρίο, όσο και των ψηφισμάτων της Διάσκεψης Υπουργών του Ελσίνκι.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι και τα κράτη μέλη της ΕΕ συμφωνούν με τις αρχές και τα ψηφίσματα αυτά.
Αξιότιμε Πρόεδρε, θα ήθελα, τελειώνοντας, να ευχαριστήσω τον εισηγητή της έκθεσης και τους συναδέλφους μου για τις προσπάθειες που κατέβαλαν κατά τον καταρτισμό της στρατηγικής για τον δασικό τομέα, και να εκφράσω την ελπίδα να γίνει από όλους αποδεκτός ο συμβιβασμός, ο οποίος είναι απόρροια των προσπαθειών αυτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι χρειάσθηκαν επίπονες προσπάθειες για να ολοκληρωθεί η έκθεση Τόμας, αποδεικνύει ότι εκάστη περιοχή της Ένωσης αντιμετωπίζει διαφορετικά προβλήματα στον δασικό τομέα.
Η αλήθεια είναι ότι δεν συντρέχει λόγος για την Επιτροπή να επισπεύσει τον καταρτισμό ενός πολύπλοκου προγράμματος για τη θέσπιση νομοθεσίας βάσει του οποίου, στην πραγματικότητα, θα μεταβιβάζονται ουσιαστικές εξουσίες από τα κράτη μέλη στην Ένωση όσον αφορά τον τομέα των δασών.
Η έκθεση αυτή θυμίζει κάπως τον Δούρειο Ίππο. Από την μία υπογραμμίζεται η θέση των κρατών μελών και η σημασία της αρχής της επικουρικότητας, και από την άλλη καλείται η Επιτροπή να εκπονήσει, εντός διετίας, νομοθετικό πρόγραμμα βάσει, κυρίως, του άρθρου 235 της Συνθήκης.
Όπως γνωρίζετε, το άρθρο αυτό αποτελεί ένα είδος «μαύρης τρύπας» με τη βοήθεια της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί τις εξουσίες της εις βάρος των κρατών μελών.
Η Ομάδα των Πρασίνων υπογραμμίζει στις προτάσεις της ότι κατά την εξέταση του θέματος των δασών πρέπει να λαμβάνονται εξίσου υπόψη η αυτοτροφοδοτούμενη χρήση, τα κοινωνικά οφέλη και η προστασία του περιβάλλοντος.
Θα επιθυμούσαμε να αρχίσει συνεργασία η Επιτροπή, π.χ., με το Συμβούλιο για την Διαχείριση των Δασών (FSC) για τον καταρτισμό ενός συστήματος για τη χορήγηση πιστοποιητικών, το οποίο θα καταστεί διεθνώς αποδεκτό.
Έτσι, θα μπορούσε η Επιτροπή να διασφαλίσει, μεταξύ άλλων, ότι το εν λόγω σύστημα θα είναι από την αρχή προσαρμοσμένο για τις συνθήκες που επικρατούν στην Ευρώπη.
Εάν πρόκειται να διατεθούν και περαιτέρω πόροι για τον δασικό τομέα, προτείνουμε να χρησιμοποιηθούν αυτοί για την διατήρηση της πολυμορφίας των δασών.
Κατά τη γνώμη μας η οδηγία για τους οικοτόπους πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, και να εξασφαλισθεί χρηματοδότηση για την προστασία των δασών τα οποία ευρίσκονται στις περιοχές τις οποίες αφορά η εν λόγω οδηγία.
Έτσι, ίσως καταστεί δυνατή και η εύρεση χρημάτων για την προστασία των τελευταίων «παλαιών» δασών της Σκανδιναβίας.
Κύριε Πρόεδρε, τα ψηφίσματα του Ελσίνκι προβλέπουν έναν εξαίρετο προσδιορισμό του τι σημαίνει αειφορία σε σχέση με τη δασική παραγωγή.
Ο προσδιορισμός αυτός λαμβάνει υπόψη του όχι μόνο την ποσοτική αλλά και την περιβαλλοντική αειφορία του δάσους.
Η κοινή πρακτική όλων των φορέων εκμετάλλευσης των δασών μέχρι την εποχή του Ελσίνκι ήταν η προσκόλληση στον κανόνα ότι δεν μπορείς να εκμεταλλευθείς περισσότερη ξυλεία από αυτή που αναπτύσσει το δάσος.
Οι πιο προσανατολισμένοι προς την προστασία του περιβάλλοντος από εμάς τους δασολόγους από εκείνη ακόμη την εποχή ζητούσαν ότι θα έπρεπε να λαμβάνουμε υπόψη μας όχι μόνο την εκμετάλλευση της ξυλείας αλλά εξ ίσου και τις προστατευτικές λειτουργίες του δάσους καθώς επίσης και την παραγωγή άλλων προϊόντων του δάσους πέραν της ξυλείας.
Η υπουργική διάσκεψη του Ελσίνκι η οποία έγινε τρισήμισυ χρόνια πριν έλαβε υπόψη της αυτές τις απαιτήσεις.
Έτσι είμαι πράγματι ευτυχής ότι η πρόταση ψηφίσματος την οποία επεξεργασθήκαμε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αναφέρεται συγκεκριμένα στις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο Ελσίνκι καθώς επίσης και στις δεσμεύσεις μας στη Διακήρυξη του Ρίο.
Η πρόταση ψηφίσματος αποτελεί, βεβαίως, συμβιβασμό.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι για την επίτευξη του συμβιβασμού αυτού απαιτήθηκαν πολλές συζητήσεις στα παρασκήνια.
Επιτρέψτε μου όμως τώρα να σας πω τι είναι εκείνο που δεν μου αρέσει στον συμβιβασμό αυτό.
Εάν, από τη μια μεριά, ισχυρίζεσθε ότι η δασική διαχείριση θα πρέπει να σέβεται την πολυλειτουργική φύση των δασών δεν έχει κανένα νόημα από την άλλη - αναφερόμενος στις Διακηρύξεις του Ρίο και του Ελσίνκι - να λέτε ότι η εμπορική εκμετάλλευση των δασών θα πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα στρατηγικής για την ΕΕ.
Από την οικολογική πλευρά είναι θετικό στοιχείο το ότι τονίζουμε την προστατευτική λειτουργία του δάσους, ότι θέλουμε να προστατεύσουμε και να προάγουμε τη βιολογική και οικονομική αξία των δασών μας, ειδικότερα σε απειλούμενες περιοχές όπως οι ορεινές περιφέρειες, και ότι ζητούμε να ληφθεί υπόψη ο συντελεστής μείωσης του άνθρακος ενθαρρύνοντας ιδιαίτερα την παραγωγή μακρόβιων προϊόντων του δάσους.
Ορισμένοι διερωτώνται γιατί δεν προτείνουμε την υλοποίηση μιας κοινής δασικής πολιτικής παρόμοιας με την κοινή αγροτική πολιτική, αλλά μόνο μια στρατηγική.
Έχω πολύ μεγάλη κατανόηση για την επιθυμία των σκανδιναβικών χωρών και της Αυστρίας να μην θέλουν την επανάληψη στον δασικό τομέα του φιάσκο που είχαμε με την κοινή αγροτική πολιτική πριν από την ένταξή τους στην Κοινότητα.
Εν τούτοις, προσωπικά πιστεύω ότι είναι λογικό να εισάγουμε ένα σύστημα τιμών παρέμβασης για το χρησιμοποιημένο χαρτί ούτως ώστε να προάγουμε τη χρήση του ανακυκλωμένου χαρτιού.
Τα προϊόντα των ινών του ξύλου αποτελούν έναν πολύτιμο φυσικό πόρο και παίζουν κάποιο ρόλο στον κύκλο μείωσης του άνθρακος.
Όσο πιο συχνά ανακυκλώνονται τόσο καλύτερα εκπληρώνουν τη λειτουργία τους στη μείωση του άνθρακος.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στην πιστοποίηση.
Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν από που προέρχονται τα προϊόντα - είτε είναι πλαίσια παραθύρων είτε προϊόντα χαρτιού - που χρησιμοποιούν.
Θα πρέπει να υπάρχει διαφάνεια στην προέλευση.
Οι καταναλωτές έχουν επίσης το δικαίωμα να γνωρίζουν εάν τα προϊόντα ξύλου που χρησιμοποιούν προέρχονται από δάση που η διαχείρισή τους στηρίζεται στην αρχή της οικολογικής αειφορίας ή σε μια ληστρική εκμετάλλευση.
Θα πρότεινα να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας σε σχήματα πιστοποίησης παρόμοια με εκείνα του Συμβουλίου Διαχείρισης Δασών αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή εναντίον συστημάτων παρόμοιων με εκείνο που προτείνεται από τον καναδικό Οργανισμό Τυποποίησης.
Το σύστημα αυτό ασφαλώς δεν εγγυάται τη διαφάνεια της προέλευσης αλλά απλώς εξυπηρετεί τα συμφέροντα μιας βιομηχανίας που δεν έχει καμιά όρεξη να προβεί σε αλλαγές.
Ένα σοβαρό σύστημα πιστοποίησης δεν θα είναι επωφελές μόνο στη συντήρηση των δασών μας αλλά θα είναι επίσης και στους δασοκτήμονες εκείνους που διαχειρίζονται ορθολογικά τα δάση τους.
Για τη χώρα μου, το Λουξεμβούργο, ένα μεγάλο μέρος της οποίας καλύπτεται από δασικά οικοσυστήματα τα οποία υφίστανται διαχείριση με ένα τρόπο παρόμοιο με εκείνο της φύσεως, ένα σχήμα πιστοποίησης ασφαλώς θα αποτελούσε μεγάλο πλεονέκτημα για την τοποθέτηση των προϊόντων της ξυλείας μας στην αγορά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή της έκθεσης κύριο Ντέιβιντ Τόμας για τις προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να επιτευχθεί ο ευρέως αποδεκτός αυτός συμβιβασμός.
Και γνωρίζω ότι το έργο αυτό δεν ήταν καθόλου εύκολο.
Όπως διαπιστώνει και ο κύριος Τόμας, η χρήση και η προστασία των δασών της Ευρώπης, καθώς και η δασοκομία της δεν είναι δυνατόν να διέπονται από ενιαίες διατάξεις διότι τα δάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρουσιάζουν τεράστιες διαφορές μεταξύ τους.
Η διαπίστωση αυτή αποτελεί βάση για την έκθεση.
Παρ' όλα αυτά πρέπει να υπάρχουν ορισμένες κοινά αποδεκτές αρχές προκειμένου να διασφαλισθεί μία αυτοτροφοδοτούμενη χρήση για τα δάση.
Για να επιτευχθεί αυτό, πρέπει να καταρτισθεί μια στρατηγική η οποία θα λαμβάνει υπόψη της και θα συντονίζει τους διάφορους τρόπους χρήσης και τις ανάγκες των δασών.
Η κοινή στρατηγική για τον δασικό τομέα πρέπει να λαμβάνει υπόψη της τον πολυσύνθετο ρόλο τον οποίο διαδραματίζουν τα δάση. Ως γνωστόν, τα δάση συμβάλλουν στον περιορισμό του φαινομένου του θερμοκηπίου και στην διατήρηση της βιοποικιλότητας, παρέχουν δυνατότητες για ψυχαγωγία και ομορφαίνουν το φυσικό περιβάλλον.
Δεν πρέπει, βεβαίως, να λησμονείται και το γεγονός ότι τα δάση αποτελούν πολύτιμο και σημαντικό ανανεώσιμο φυσικό πόρο, πηγή πρώτων υλών και ενέργειας για πολλούς τομείς της βιομηχανίας.
Γι' αυτό και στην κοινή στρατηγική για τον δασικό τομέα τόσο η βιομηχανική εκμετάλλευση της ξυλείας όσο και η παραγωγή της πρέπει να στηρίζονται, όχι σε επιδοτήσεις και ρυθμίσεις οι οποίες προκαλούν στρέβλωση του ανταγωνισμού, αλλά στις αρχές της οικονομίας της αγοράς.
Γι' αυτό και προϋπόθεση για την επιτυχή εφαρμογή μιας κοινής στρατηγικής για τον δασικό τομέα στην Ένωση είναι ο συντονισμός των επιμέρους πολιτικών των κρατών μελών βάσει κοινών αρχών.
Θα πρέπει, φερ' ειπείν, να πραγματοποιηθεί, μεταξύ άλλων, και μία κοινή έρευνα σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με την ανάπτυξη των δασικών πόρων και την υγεία των δασών.
Από τον κοινοτικό προϋπολογισμό πρόκειται να διατεθούν περίπου 400 εκατ. Ecu, ένα ποσό σχετικά υψηλό, για τον δασικό τομέα.
Προκειμένου να διατεθούν τα χρήματα αυτά ορθολογικά και χωρίς να στρεβλωθεί ο ανταγωνισμός, πρέπει να θεσπισθεί μία κοινή στρατηγική.
Πρέπει, στο εξής, να γνωρίζουμε πού χρησιμοποιούνται τα χρήματα αυτά και ποιές είναι οι προτεραιότητές μας.
) Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για μια ενδιαφέρουσα και πλούσια περιεχομένου έκθεση.
Για την χώρα μου, την Σουηδία, ο τομέας των δασών είναι καθοριστικής σημασίας.
Οι καθαρές εξαγωγές της δασικής παραγωγής είναι περίπου 70 δις κορώνες, το οποίο αντιστοιχεί σε 8 δις Εcu.
Το ήμισυ των σουηδικών καθαρών εξαγωγών είναι στην πραγματικότητα δασικά προϊόντα.
Στη Σουηδία θεσπίσαμε μόλις πρόσφατα μια νομοθεσία στον τομέα της δασοκομίας.
Από μια λεπτομερή νομοθεσία παραγωγής, όπου ο μεμονωμένος ιδιοκτήτης δάσους ήταν έντονα καθοδηγούμενος όσον αφορά τις μεθόδους παραγωγής, πήγαμε σε μια πιο γενική νομοθεσία, όπου γίνεται ισότιμος ο στόχος παραγωγής και ο περιβαλλοντικός στόχος, και όπου το καθήκον αναδάσωσης έπειτα από μια ξύλευση είναι σαφέστατα καθορισμένο, πάντα σύμφωνα με τις διακηρύξεις και τις βασικές ιδέες της Συνδιάσκεψης του Ρίο και της Αgenda 21.
Κατά την επεξεργασία αυτής της έκθεσης ανησυχούσαμε μήπως οι προτάσεις προσανατολίζονταν προς μια κοινή δασική πολιτική με ισχυρή άνωθεν καθοδήγηση.
Μπορώ να διαπιστώσω ότι αυτός ο κίνδυνος απεφεύχθη.
Θα οδηγούσε, κατά την άποψή μου, σε αυξημένη γραφειοκρατία και σε απομάκρυνση από τις αρχές της οικονομίας της αγοράς.
Θα είχαμε χάσει όλοι από μια τέτοια εξέλιξη.
Αυτή η πρόταση τώρα περιέχει μια σειρά διαφορετικών ιδεών για την συνεργασία εκεί όπου όντως ωφελούν.
Εννοώ λοιπόν τότε, έρευνα, καταγραφή των δασικών πόρων, μέτρα πρόληψης ζημιών στα δάση της Ευρώπης λόγω εκπομπής ατμοσφαιρικών ρύπων, κοινά μέτρα ενάντια στις πυρκαγιές στα δάση, ως ένα συμπλήρωμα των εθνικών και ατομικών μέτρων.
Πρέπει επίσης να είναι το κοινό συμφέρον μας να μπορούμε να δείξουμε ότι η δασοκομία της Ευρώπης γίνεται με σθεναρό τρόπο και με μεγάλη φροντίδα λαμβάνοντας έντονα υπόψη την βιοποικιλότητα.
Πρέπει επίσης να μπορεί να γίνει μιά πιστοποίηση η οποία εμπνέει εμπιστοσύνη και σεβασμό, κάλλιστα υπό κοινή εθελοντική διεύθυνση.
Σε περιοχές όπου έχουν αποψιλωθεί τα δάση, πρέπει να είναι το κοινό συμφέρον μας να αποκαταστήσουμε αυτούς τους σημαντικούς πόρους.
Μπορεί να γίνει εντός του πλαισίου των προγραμμάτων περιφερειακής πολιτικής με ενίσχυση από την ΕΕ.
Τα δάση της Ευρώπης έχουν επίσης ένα μεγάλο ρόλο να παίξουν όσον αφορά το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Στον βαθμό που η υλοτομία είναι μικρότερη από την ανάπτυξη, αυτό συνεπάγεται ότι αποθηκεύεται άνθρακας στα δάση μας και συμβάλλει ως εκ τούτου στη μείωση του πλεονάσματος του διοξειδίου του άνθρακα που προκύπτει από την καύση των ορυκτών καυσίμων.
Στην πραγματικότητα θα ήταν ακόμη καλύτερα αν χρησιμοποιούσαμε ένα μέρος του κοινού πλεονάσματός μας ως βιολογικό καύσιμο.
Νομίζω εν τούτοις ότι με τον προσανατολισμό που έχει τώρα η έκθεση, η ευρωπαϊκή υλοτομία μπορεί να προβάλλει συν τω χρόνω ως το πραγματικά πολύ καλό παράδειγμα στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο καθορισμός δασικής στρατηγικής ήταν απαραίτητος για την Ευρωπαϊκή Ενωση, για να βελτιωθεί η χρησιμοποίηση και η διαχείριση των δασικών πόρων.
Στην Ευρώπη, αντιπροσωπεύονται όλοι οι τύποι δασών, από τα δάση κωνοφόρων της Σιβηρίας μέχρι τα τροπικά δάση της Γουϊάνας, και οφείλουμε να εξασφαλίσουμε τη διαιώνισή τους προστατεύοντας τη βιοποικιλότητα αυτών των εξαιρετικά ευαίσθητων οικοσυστημάτων.
Το δάσος καταλαμβάνει προεξάρχουσα θέση στη σημερινή κοινωνία μας.
Εξάλλου, τα τελευταία χρόνια είδαμε να εμφανίζονται πολλές χωροθετήσεις και εξοπλισμοί δασικών εκτάσεων.
Από άποψη προστασίας, πρέπει να καταπολεμήσουμε τη διάβρωση αποφεύγοντας ορισμένες δασοκομικές πρακτικές, όπως η εξαντλητική υλοτομία.
Τα μέσα για τη διατήρηση των γενετικών πόρων πρέπει να ενισχυθούν ευνοώντας την επιλογή και τη βελτίωση των σπόρων.
Ο βιολογικός φυτοϋγειονομικός αγώνας συνεχίζει να αποτελεί προτεραιότητα για τους δασοκόμους.
Πρέπει επίσης να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην προστασία από τις πυρκαϊές ευνοώντας την πρόληψη και την επαγρύπνιση.
Οσον αφορά τη χρησιμοποίηση και την αξιοποίηση, θα ήταν σκόπιμο να ευνοηθεί η ομαδοποίηση μικρών παραγωγών, να δοθούν συμβουλές στους ιδιοκτήτες σχετικά με τη διαχείριση και την εκμετάλλευση, να δοθεί βοήθεια για τον εκμηχανισμό των επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή θα πρέπει να ενθαρρύνει την προώθηση της βιομηχανίας ξύλου.
Το ξύλο είναι ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Η Επιτροπή θα πρέπει να στηρίξει επίσης την εκπαίδευση των πολιτών, και ειδικότερα των νέων.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, οι σχέσεις μεταξύ δάσους και χρήματος δεν είναι απλές.
Σε μια οικονομία που λειτουργεί βραχυπρόθεσμα, με ιδιαίτερα τεταμένες ροές, είναι δύσκολο να γίνουν επενδύσεις σε μια παραγωγή σε κλίμακα αιώνων.
Η δασική στρατηγική μας θα πρέπει να επιβεβαιώσει τις ισχυρές κατευθύνσεις που σέβονται την αρχή της επικουρικότητας.
Η Ευρώπη θα πρέπει να αναπτύξει θεληματική πολιτική υποστηριζόμενη από τακτικές επενδύσεις τόσο για την προστασία, όσο και για την παραγωγή ξύλου, εγγύηση διαρκούς ανάπτυξης της υπαίθρου.
Συμπερασματικά, παρόλο που τα δάση μας καλύπτουν μικρή επιφάνεια του πλανήτη μας, η δασική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αποτελέσει παγκοσμίως υπόδειγμα για τη διαχείριση των πόρων και των ειδών.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, η δασική πολιτική πρέπει πρωτίστως να είναι μια εθνική υπόθεση.
Οι κοινές στρατηγικές πρέπει να μένουν στα ζητήματα γενικότερου χαρακτήρα.
Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα σε κάθε χώρα να διαμορφώσει τη δική της δασική πολιτική.
Τα σουηδικά δάση, η ραχοκοκαλιά της σουηδικής οικονομίας, υλοτομούνται οικολογικά και με μέριμνα για το περιβάλλον.
Το θεμέλιο μιας κοινής στρατηγικής για την δασοκομία πρέπει να είναι ότι η εμπορική δασοκομία πρέπει να διεξάγεται με τους όρους της αγοράς, χωρίς επιδοτήσεις που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Τα ενισχυτικά μέτρα ενέχουν τον κίνδυνο να διατηρήσουν, ως μοναδικό αποτέλεσμα, αναποτελεσματικές δομές και να επιδεινώσουν την αποδοτικότητα βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Η δασική πιστοποίηση πρέπει να είναι ένα εργαλείο επικοινωνίας μεταξύ παραγωγών και καταναλωτών.
Πρέπει να είναι μέρος της κοινοτικής πολιτικής σε τόσο μικρό βαθμό όσο και η ποιοτική σήμανση.
Αιτιολογημένη οικονομική ενίσχυση, π.χ. για διάφορα περιβαλλοντικά μέτρα και για την καταπολέμηση των δασικών πυρκαϊών, είναι δυνατή, αλλά ακόμη και γι&#x02BC;αυτήν την βασική ευθύνη πρέπει να την έχουν τα κράτη μέλη.
Επίσης να μην αδικούνται οι φρέσκιες ίνες ως αποτέλεσμα πολιτικών αποφάσεων.
Προτείνεται μια ευρωπαϊκή ενημερωτική εκστρατεία για την προώθηση της χρήσης ξύλου και προϊόντων ξύλου.
Αν υλοποιηθεί μια τέτοια ενημερωτική εκστρατεία, θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει και το χαρτί επίσης.
Στα προϊόντα χάρτου, όπως και στα προϊόντα ξύλου, ασκείται επίσης πίεση από υποκατάστατα με την μορφή πλαστικού, γυαλιού και μετάλλων.
Τα δασικά ζητήματα πρέπει να συνδεθούν μάλλον με τα ζητήματα της δασικής βιομηχανίας παρά με την αγροτική πολιτική.
Ως εκπρόσωπος μιας από τις πλουσιότερες σε δάση χώρες της Ευρώπης θέλω να πώ τα εξής σε όλους τους πιθανούς υποστηρικτές μιας πλήρως ρυθμισμένης κοινής δασικής πολιτικής: Γι&#x02BC;αυτόν που ενδεχομένως θέλει το κακό του δασικού τομέα της Ευρώπης δεν αρκεί να εύχεται περισσότερες δασικές πυρκαγιές.
Ακόμα χειρότερα θα ήταν μια δασική πολιτική του ίδιου τύπου όπως η κοινήΕυρωπαϊκή αγροτική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, γι&#x02BC;αυτό μας ευχαριστεί ότι η συμβιβαστική πρόταση για την οποία θα λάβουμε εδώ θέση, δεν στοχεύει καθόλου σε μια τέτοια εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Thomas είναι πολύ φιλόδοξη, αλλά πρέπει εν τούτοις να διατηρήσει κανείς έντονες αμφιβολίες για το αν είναι καν δυνατόν να διαμορφωθεί μια κοινή πολιτική για όλες τις χώρες της Ένωσης σ&#x02BC;έναν τόσο πολύπλοκο τομέα.
Κατά βάση, επικρατούν πολύ διαφορετικές συνθήκες μεταξύ διαφόρων περιοχών και διαφορετικών χωρών στην Ένωση.
Σε πολλές χώρες το δάσος είναι τόσο εκτοπισμένο και εγκαταλελλειμένο ώστε απαιτούνται εκτεταμένα προγράμματα για την αποκατάστασή του, ενώ η ακριβώς αντίθετη κατάσταση ισχύει π.χ. στον Βορρά.
Εκεί θέλουμε να αποφύγουμε μια περαιτέρω εξάπλωση του δάσους διότι επιδιώκεται η διαφύλαξη του ανοικτού τοπίου και της βιοποικιλότητας που αυτό συνεπάγεται.
Ως εκ τούτου, αυτή η έκθεση έχει τόσες γενικότητες και είναι τόσο ρηχή ώστε μάλλον δεν παρέχει κάποια καθοδήγηση.
Στην πραγματικότητα, κινδυνεύει μόνο να περιπλέξει περισσότερο την κατάσταση για την εθνική, περισσότερο συγκεκριμένη και πρακτικά προσανατολισμένη, δασική πολιτική.
Επίσης, η έκθεση έχει εμφανείς δυσκολίες στο να συγκεράσει διαφορετικές απόψεις και αντικρουόμενα συμφέροντα.
Από την μια προβάλλεται η οπτική της προστασίας, αλλά από την άλλη τονίζεται, και μάλιστα δίνεται σε κάποιον βαθμό προτεραιότητα, μια καλύτερη εμπορική εκμετάλλευση.
Πώς μπορεί να ερμηνευτεί αυτό; Το κόστος θα είναι περισσότερο βιολογικές μονοκαλλιέργειες, ή εμφύτευση ειδών δένδρων που δεν ανήκουν φυσιολογικά στην εθνική πανίδα, ή που καταναλώνουν πολύ νερό και ως εκ τούτου διακινδυνεύουν να αποστραγγίσουν τους περιβάλλοντες χώρους;
Εννοώ ότι η ΕΕ δεν θα έπρεπε κανονικά να αναλάβει νέα, δύσκολα και εκτεταμένα καθήκοντα.
Έχει όντως ήδη αρκετή δουλειά για να αντιμετωπίσει τα υπάρχοντα καθήκοντα.
Επίσης, η έκθεση υποπίπτει σ&#x02BC;αυτό το οποίο έχει δυστυχώς γίνει συνήθεια σε πολλές περιστάσεις στην Ένωση, δηλ. να προτείνονται νέες επιδοτήσεις, κάτι που μάλλον δεν έχει μελετηθεί καλά στην παρούσα κατάσταση του προϋπολογισμού.
Θα έπρεπε σε κάθε περίπτωση τότε να καταδειχθούν εναλλακτικές δυνατότητες εξοικονόμησης, π.χ. στις υπερβολικές ενισχύσεις γαιών προς τις μεγάλες ιδιοκτησίες που καλλιεργούν σιτηρά και ελαιούχα φυτά.
Βλέπω σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση περισσότερο μάλλον την έκφραση μιας επιθυμίας της με κάθε θυσία επέκτασης της εξουσίας της ΕΕ αντί για την επικέντρωση της Ένωσης, κάτι που εγώ θεωρώ σωστό, στον ευνοϊκότερο τρόπο επίλυσης των καθηκόντων των οποίων έχει ήδη αναλάβει την ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε από τον εισηγητή και από κάποιους οι οποίοι συμμετείχαν στην κατάρτιση της έκθεσης, ότι αυτό δεν θα άνοιγε τον δρόμο για μια δασική πολιτική της ΕΕ.
Παρά ταύτα, εγώ πιστεύω ότι κάποιοι που συμμετείχαν σ&#x02BC;αυτό το έργο το έχουν όμως σκεφτεί αυτό και το βλέπουν ως ένα βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ως ιδιοκτήτης δάσους στην Βόρεια Σουηδία, θεωρώ ότι δεν χρειαζόμαστε μια τέτοια κοινή δασοκομική πολιτική.
Σίγουρα υπάρχουν καλές ιδέες σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση, μεταξύ άλλων όσον αφορά το περιβάλλον και την πιστοποίηση, αλλά το ερώτημα είναι τι βάρος θα είχαν αυτές οι ιδέες σε μια κοινή δασοκομική στρατηγική.
Ήδη στο πρώτο άρθρο διαγράφεται η οπτική της έκθεσης. Συγκεκριμένα, εκεί διατυπώνεται ότι η εμπορική χρήση του δάσους θα έχει προτεραιότητα στην δασοκομική στρατηγική της ΕΕ.
Αυτό δείχνει ξεκάθαρα τον στόχο της έκθεσης.
Αν αυτό δεν το κάνει, μπορώ να παραθέσω ένα άλλο σημείο, συγκεκριμένα το άρθρο 9, όπου διατυπώνεται ότι «καλείται η Επιτροπή να προτείνει προσαρμογή των περί ων ο λόγος στόχων και μέτρων προπαντός στην οδηγία 1610/89, στις πραγματικές ανάγκες ενίσχυσης της διαχείρησης και εκμετάλλευσης του δάσους «.
Πρόκειται επομένως για «εκμετάλλευση «, και στο αγγλικό πρωτότυπο κείμενο γράφει όντως «εκμετάλλευση».
Αυτό για το οποίο ξεκάθαρα πρόκειται είναι ότι η ενίσχυση της ΕΕ θα χρησιμοποιούνταν για την εκμετάλλευση του δάσους.
Αυτό, κατά την άποψή μου, είναι κάτι εντελώς φρικτό.
Οι πιο φιλικές προς το περιβάλλον διατυπώσεις αναιρούνται την αμέσως επόμενη στιγμή με διατυπώσεις ότι ο ρόλος και η αξία του δάσους στον τουρισμό και την ψυχαγωγία κ.λ.π. έπρεπε να αναγνωριστούν χωρίς περιττούς περιορισμούς για την οικονομική χρήση του δάσους.
Όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, συμβάλλουν στο να θεωρήσω ότι πρέπει να καταψηφίσουμε την έκθεση, ιδιαίτερα αν τη συγκρίνουμε με τον σουηδικό νόμο για την μέριμνα του δάσους ο οποίος είναι κατά πολύ καλύτερος, αλλά είναι εντούτοις αμφισβητούμενος στην Σουηδία.
Αν θα εγκρινόταν αυτό, θα αναγκαζόμαστε να ξανασυντάξουμε αυτόν τον νόμο και θα αποδυναμωνόταν εντελώς.
Ο αρχικός στόχος αυτής της έκθεσης κοινοβουλευτικής πρωτοβουλίας ήταν να μελετηθούν γενικά τα ερείσματα μιας κοινής πολιτικής για τα δάση και να ζητηθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει τα πρόσφορα νομοθετικά μέτρα για την επίτευξη των στόχων αυτών σύμφωνα με τις βάσεις και τις κατευθύνσεις που θα ορίζαμε εμείς, οι βουλευτές.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι από το Νότο στο Βορρά, τα δάση, στην ποικιλία τους, καλύπτουν το ένα τρίτο του εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα δάση αποτελούν σημαντική συνιστώσα της μελλοντικής ανάπτυξης της υπαίθρου, στο πνεύμα του χάρτη για την ευρωπαϊκή ύπαιθρο, τον οποίο εξετάσαμε και ψηφίσαμε στο Σώμα.
Ποιά είναι τα προβλήματα των δασών; Η έλλειψη νομικής βάσης στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το γεγονός ότι το ξύλο, το οποίο προέρχεται από ζώσα φυτική ουσία, θεωρείται αποκλειστικά βιομηχανικό προϊόν, αποτελούν εμπόδιο στην παγίωση ευρωπαϊκής δασικής στρατηγικής.
Θα επιθυμούσαμε αυτά τα νομικά και τεχνικά σημεία να ληφθούν υπόψη από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ούτως ώστε να περιληφθούν, με αυτές τις τροποποιήσεις, στη μελλοντική συνθήκη της Ένωσης.
Στη συνέχεια, η πρόσφατη ένταξη τριών νέων δασικών κρατών μελών, της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας, αύξησε τη μέση δασική επιφάνεια της Ένωσης από 21 % σε 34 %.
Αυτά τα νέα κράτη αντιτίθενται με αρκετό σθένος σε οποιαδήποτε κοινή δασική πολιτική που θα έμοιαζε με μια νέα ΚΓΠ, ιδίως στον τομέα της διαχείρισης και εκμετάλλευσης των δασών και ακόμα περισσότερο στις αγορές της ξυλείας που προορίζεται για περαιτέρω επεξεργασία και της χαρτόμαζας.
Η έκθεση Thomas ήταν ελλιπής στην πρώτη εκδοχή της, αλλ&#x02BC;ενσωμάτωσε στην οριστική συμβιβαστική εκδοχή της αρκετές τροπολογίες, μεταξύ των οποίων και εκείνες που κατέθεσα από κοινού με μέλη της πολυκομματικής ομάδας για τα δάση.
Παρόλο που αυτή η νέα εκδοχή είναι ικανοποιητική, μένουν ωστόσο να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία. Αναγκάστηκα λοιπόν να καταθέσω μερικές συμπληρωματικές τροπολογίες.
Σε πρώτη φάση, επιμένουμε ότι είναι αναγκαίο να γίνει αναφορά στο άρθρο 130 της συνθήκης της Ένωσης, το οποίο προϋποθέτει συναπόφαση και οικονομική στήριξη από το Ταμείο συνοχής.
Δεύτερον, στη δεύτερη τροπολογία, υπενθυμίζουμε ότι πρέπει να αναφέρεται πράγματι ο συντονισμός της δασικής στρατηγικής με τις λοιπές πολιτικές περιβάλλοντος και ανάπτυξης της υπαίθρου.
Τρίτον, υπενθυμίζεται ότι ο πολυλειτουργικός, κοινωνικοοικονομικός, περιβαλλοντικός ψυχαγωγικός ρόλος πρέπει να αποτελέσει τη βάση της διαρκούς ανάπτυξης του δάσους.
Τέλος, στην τελευταία τροπολογία, καλούμε την Επιτροπή να προτείνει μέτρα για την εξασφάλιση της οικονομικής ανάπτυξης των δασών σε σύνδεση με τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Σας ζητώ λοιπόν να υποστηρίξετε αυτές τις τροπολογίες, εφιστώντας την προσοχή σας, την επαγρύπνησή σας, στις μελλοντικές νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής, τις οποίες θα κληθούμε να εξετάσουμε προσεκτικά, ούτως ώστε να δημιουργηθεί πραγματική ευρωπαϊκή δασική στρατηγική, ικανή να μας εξασφαλίσει, όπως και στον τομέα των τροφίμων, αυτάρκεια σε δασικά προϊόντα και προϊόντα ξύλου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω επαινώντας τον συνάδελφό μου κ. Thomas για την εργασία που έκανε.
Η σημερινή συζήτηση αποδεικνύει το πόσο δύσκολο ήταν το καθήκον που είχε να προσπαθήσει να εξισορροπήσει και να φέρει πλησίον αντιτιθέμενες φιλοσοφίες σχετικά με το παρόν αντικείμενο.
Ωστόσο, θα ήθελα να θέσω στην Επιτροπή δύο πρακτικά σημεία.
Το ένα είναι ότι, έχοντας υπόψη τη σχετική σημασία των δασικών εκμεταλλεύσεων σε κάτι που πολύ συχνά είναι μια εύθραυστη αγροτική οικονομία, θα ήθελα να μην ξεχνά η Επιτροπή το ρόλο που μπορεί να παίξει το δάσος στην αγροτική ανάπτυξη και από αυτή την άποψη είναι ζωτικό να προσπαθήσουμε να διατηρήσουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο μέρος της προστιθέμενης αξίας των δασικών προϊόντων στις τοπικές κοινότητες.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να ενθαρρύνει πρακτικές και προγράμματα που θα επιζητούν να πραγματοποιήσουν αυτόν τον αντικειμενικό στόχο.
Καθ' όμοιον τρόπο, καθώς τα δάση ωριμάζουν και η τεχνολογία εξελίσσεται, ορισμένες φορές η πρόσβαση στα δάση για εκμετάλλευση μπορεί να αποτελέσει σοβαρό πρόβλημα.
Αυτή είναι η περίπτωση στο δικό μου τμήμα του κόσμου - οι δρόμοι και οι γέφυρες θα πρέπει να ενισχύονται και να συντηρούνται - και όλα αυτά έναντι ενός ιστορικού περιορισμένων προϋπολογισμών - ασφαλώς προϋπολογισμών τοπικών αρχών.
Θα ήθελα συνεπώς να ερωτήσω την Επιτροπή εάν θα μπορούσε να δει ευνοϊκά την ενθάρρυνση της διάθεσης κονδυλίων Στόχου 5β ούτως ώστε να χρησιμοποιηθούν γι' αυτό το είδος υποδομής.
Σε γενικές γραμμές, δέχομαι με ικανοποίηση την αναγνώριση εκ μέρους του εισηγητή ότι τα δάση προσφέρουν πολλά περισσότερα από την απλή εκμετάλλευση του οικονομικού δυναμικού τους καθώς και ότι πολλές από τις αξίες του δάσους δεν μπορούν εύκολα να αποτιμηθούν σε ψυχρά δεδομένα και αριθμούς.
Εν τούτοις, δεν θα πρέπει να υποτιμούμε την συμβολή που κάνουν τα δάση προς όφελος της κοινωνίας ως συνόλου και θα πρέπει να συνεχίσουμε να αναπτύσσουμε σε διεθνές επίπεδο συνεργασία και αειφόρο διαχείριση.
Ίσως η καλύτερη υπηρεσία την οποία μπορεί να προσφέρει η Επιτροπή σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι να διασφαλίσει ότι η ενημέρωση και η εμπειρογνωμοσύνη είναι διαθέσιμες και διαχέονται μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση έτσι ώστε να μπορούμε όλοι να εκμεταλλευθούμε τα διαθέσιμα στοιχεία γνώσης και πρακτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Thomas αποτελεί βασικά ένα συμβιβασμό, μια εξισορρόπηση μεταξύ διαφόρων λειτουργιών αυτού που πρέπει να είναι ένα ευρωπαϊκό δάσος.
Δεν πρόκειται προφανώς για το κείμενο που θα επιθυμούσαμε ορισμένοι από εμάς, θα έλεγα όμως ότι είναι αποδεκτό στο σύνολό του μετά τις τροποποιήσεις που επήλθαν κατά την κοινοβουλευτική διαδικασία.
Θα επιθυμούσα να τονίσω τις σημαντικότερες πτυχές αυτού που κατά την άποψή μου πρέπει να είναι η ευρωπαϊκή δασική πολιτική.
Βεβαίως, υπάρχει η περιβαλλοντική λειτουργία, την οποία όλοι αναγνωρίζουμε, θα ήθελα όμως να πω ότι πρέπει να αναγνωριστεί ευθέως η οικονομική λειτουργία του δάσους, εφόσον η καθημερινή πραγματικότητα αποδεικνύει ότι αυτό που δεν έχει αξία δεν προστατεύεται.
Η προστασία του δάσους είναι μια αναγκαιότητα που θα έρχεται καλύτερα σε πέρας αν πρόκειται για ένα αποδοτικό αγαθό.
Είναι σημαντικό να ενισχύσουμε αυτήν την κοινωνικοοικονομική πτυχή.
Και πρέπει επίσης να ενισχυθεί και να αναγνωριστεί στο μέγιστο η αρχή της επικουρικότητας, και αυτό, μεταξύ άλλων, διότι το ευρωπαϊκό δάσος είναι ποικιλόμορφο και οι κοινωνικοί και οικονομικοί παράγοντες είναι επίσης διαφορετικοί σε κάθε περίπτωση, όπως και τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά κάθε ευρωπαϊκού δάσους.
Για να δώσουμε ένα παράδειγμα, το δάσος στις ακτές του Ατλαντικού, το οποίο και εκπροσωπώ, είναι υψηλώς αποδοτικού χαρακτήρα, ανήκει κατά το μεγαλύτερο μέρος σε ιδιώτες, κατά 80 %, και βρίσκεται στα χέρια περισσότερων από δύο εκατομμυρίων ιδιωτών ιδιοκτητών.
Επομένως, έχει σοβαρές συνέπειες στην κοινωνία, και προφανώς και στην απασχόληση.
Τα χαρακτηριστικά του όμως είναι εντελώς διαφορετικά από του δάσους των ακτών της Μεσογείου, από του δάσους της Σκανδιναβίας ή από του δάσους της Κεντρικής Ευρώπης.
Συνεπώς, πρέπει να σεβαστούμε την αρχή της επικουρικότητας η οποία πρέπει επιπλέον να φτάνει ως το περιφερειακό επίπεδο.
Μερικές φορές, όταν γίνεται λόγος για επικουρικότητα στην Ευρώπη, γίνεται λόγος γι' αυτήν ως το επίπεδο των Κρατών, αλλά, για να δώσουμε ένα παράδειγμα, στην περίπτωση της Ισπανίας, δεν υπάρχει δασική πολιτική σε επίπεδο Κράτους.
Η αρμοδιότητα επί των δασών ανήκει σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις στις περιφέρειες, οι οποίες διαθέτουν δασικά προγράμματα νόμιμα και νομιμοποιημένα επίσης, όπως είναι λογικό, από τα Κοινοβούλιά τους, και είναι οι περιφέρειες αυτές, που διαθέτουν πλήρη αρμοδιότητα, εκείνες που πρέπει επίσης να νομιμοποιηθούν όσον αφορά αυτά τα θέματα ώστε να έχουν ένα πεδίο σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτόν τον τομέα.
Αφού αναγνωριστεί αυτή η οικονομική λειτουργία του δάσους καθώς και η περιβαλλοντική του λειτουργία, και λαμβανομένης υπόψη της επικουρικότητας, πιστεύω ότι, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρέπει να σταθούμε ικανοί να δημιουργήσουμε ένα σωστό πλαίσιο για δασικές επενδύσεις που να απευθύνονται στο ευρύ σύνολο των ιδιοκτητών. Γι' αυτό θα ήταν απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα κλίμα που να δραστηριοποιεί αυτές τις δασικές επενδύσεις, με την αύξηση της χρήσης του ανανεώσιμου, με φυσικό τρόπο, υλικού, όπως το ξύλο και τα παράγωγά του.
Πώς; Πραγματικά, δεν έχω χρόνο να το εξηγήσω, επιτρέψτε μου όμως να δώσω μόνο τις σχετικές βασικές γραμμές:
Προωθώντας σε επίπεδο Κρατών μια φορολογία που να δίνει κίνητρα, τονώνοντας τη βασική έρευνα που εφαρμόζεται στις χρήσεις του ξύλου, εξαρτώντας τις ευρωπαϊκές δασικές ενισχύσεις από τον έλεγχο του κινδύνου δασικών πυρκαγιών από πλευράς των τοπικών αρχών, καθώς και από τη μελλοντική βιωσιμότητα των δασικών εκτάσεων που δημιουργούνται, και επίσης, θα έλεγα, ευνοώντας τη δημιουργία οργανώσεων δασοκόμων και επιτρέποντάς τους να συμμετέχουν στα κοινοτικά συμβουλευτικά όργανα.
Προφανώς, μπορούν να γίνουν πολύ περισσότερα, αυτές είναι όμως μερικές βασικές γραμμές που θα μπορούσαν να βοηθήσουν την προώθηση της ισορροπίας ανάμεσα στην περιβαλλοντική, την κοινωνικοοικονομική και την αναδημιουργική λειτουργία του ευρωπαϊκού δάσους.
Και ένας τελευταίος συλλογισμός, κύριε Πρόεδρε.
Μας ανησυχούν επίσης τα τροπικά δάση, απαραίτητα για την παγκόσμια περιβαλλοντική ισορροπία. Ας μην ξεχνάμε ότι το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε για να διατηρήσουμε τα τόσο απαραίτητα τροπικά δάση είναι η Ευρώπη να καταφέρει μια μέρα να είναι αυτάρκης σε δασικούς πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σε αυτό το σημείο της συζήτησης πρέπει να τονιστούν ορισμένες πτυχές που πιστεύουμε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικές, εφόσον οι πιο γενικές αναλύσεις έγιναν από συναδέλφους σε προηγούμενες παρεμβάσεις.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, σχετικά με την έκθεση Thomas, ότι παρουσιάζει το πλεονέκτημα να εξετάζει έναν τομέα που δεν έχει μόνον εμπορική αξία, όπως αναφέρεται σε κάποιο σημείο της έκθεσης, αλλά κυρίως αξία όσον αφορά το περιβάλλον και το τοπίο, με επιπτώσεις πολύ διαφορετικές εντός του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό, θα ήθελα να επιστήσω ιδιαίτερα την προσοχή στην αναγκαιότητα, κατά την εφαρμογή των προτάσεων που διατυπώνονται στην έκθεση, να εξεταστούν τα ευρωπαϊκά δάση ως δύο μεγάλες ομάδες: της Κεντρικής και Βόρειας Ευρώπης και της Μεσογείου.
Οι δύο αυτές μεγάλες ομάδες παρουσιάζουν κάποια διαφορετικά χαρακτηριστικά, έχουν διαφορετική επιρροή στην κοινωνία, και επιπλέον στο Νότο τα δάση αποτελούν την καλύτερη οχύρωση εναντίον της διάβρωσης και της ερήμωσης, εκτός από τη συμβολή τους στο περιβάλλον.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να επιμείνω στη διαφορετική σημασία που έχουν τα δάση ανάλογα με τις γεωγραφικές ζώνες.
Από την άποψη της λειτουργικότητας, τη στιγμή αυτή οι αρμοδιότητες επί των δασών είναι καταμερισμένες σε εννέα διαφορετικούς τομείς στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και είναι προφανές ότι αν ευδοκιμήσουν οι προτάσεις που διατυπώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να επιτευχθεί μεγαλύτερος διοικητικός εξορθολογισμός.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση Thomas πήρε μια κάπως ιδιόμορφη τροπή.
Yπήρξαν, κατά τη γνώμη μου, μετά την κατάθεσή της στην Eπιτροπή Γεωργίας, 200-220 περίπου τροπολογίες.
Στη συνέχεια, υπήρξε ένας συμβιβασμός, να συνοψιστούν ή να αποσυρθούν, εν μέρει, οι τροπολογίες αυτές.
Aυτό που προέκυψε, στη συνέχεια, δεν παρουσιάζει ιδιαίτερες βελτιώσεις.
Aισθανόμαστε ότι η δουλειά είναι ημιτελής, και αποφασίσαμε να καταθέσουμε μερικές τροπολογίες, για να υπογραμμίσουμε κυρίως, όσον αφορά την οικονομική αξιοποίηση, ότι το θέμα μας θα πρέπει να είναι μια φυσική και σταθερή ανάπτυξη στη δασική οικονομία, και επειδή θέλουμε να διαβεβαιώσουμε πως δεν υπάρχει μια κοινή οργάνωση αγοράς για το ξύλο, κατά την έννοια μιας κοινής αγροτικής τάξης.
Aυτό συνέβαλε σημαντικά, στον τομέα της γεωργίας, στις άσχημες εξελίξεις.
Θα θέλαμε αντ' αυτού, να συγκεντρωθεί και να περιοριστεί η EE στο να εξασφαλίσει μια αγορά, η οποία να μην υπόκειται σε ντάμπινγκ από το εξωτερικό.
Xρειαζόμαστε μια πιστοποίηση, όπου να καθορίζονται οικολογικά κριτήρια, σε διεθνές πλαίσιο, και στη συνέχεια να αναγνωρίζονται και από την EE, ώστε και στην EE να μπορέσει να αναπτυχθεί μια οικονομία ξύλου, όπου να εξασφαλίζονται οι τιμές του ξύλου με οικονομικά πράγματι κριτήρια.
Mέχρι τώρα, η εξέλιξη των τιμών, στον τομέα του ξύλου, ήταν τόσο καταστροφικά χαμηλή, ώστε δεν ήταν δυνατή μια αναδάσωση με τα χρήματα αυτά. Kι εδώ δόθηκαν επανειλημμένα επιδοτήσεις από την EE για αναδάσωση, οι οποίες όμως φυσικά δεν μπορούν να δοθούν σε άλλες χώρες.
Δεν μπορούμε να μεταφέρουμε από την EE προς τα έξω μια καταστροφική τιμολογιακή πολιτική, επειδή, όπως ήδη λέχθηκε, θα πρέπει να νοιαστούμε και για τα δάση, και κυρίως τα τροπικά δάση.
Xρειαζόμαστε γενικά το δάσος για την επιβίωσή μας.
Γι' αυτό και η ενασχόληση της EE με το θέμα, σε διεθνή κλίμακα, είναι απαραίτητη, χωρίς τώρα να θέτουμε σε ισχύ έναν ρυθμιστικό μηχανισμό μέσα στην EE.
Κύριε Πρόεδρε, οι σουηδοί σοσιαλδημοκράτες δυσκολεύονται πολύ να υποστηρίξουν την έκθεση Thomas.
Δεν πρέπει να θεωρηθεί ως κάποια κριτική κατά της έκθεση καθ&#x02BC;αυτής, αλλά σαν μια έκφραση του δισταγμού μας απέναντι σε μια κοινή δασική στρατηγική της Ένωσης.
Νομίζουμε ότι η αρχή της εγγύτητας πρέπει να ισχύει σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Έχουμε αρκετά προβλήματα εντός της Ένωσης με την προσαρμογή της αγροτικής - και περιφερειακής πολιτικής μας στην προς ανατολάς διεύρυνση.
Ως εκ τούτου, δεν υπάρχει κανένας λόγος για την Ένωση να θέσει υπό την ευθύνη της έναν ακόμα πολιτκό τομέα.
Εκτός αυτού, όπως επισήμαναν πολλοί ομιλητές, τα προβλήματα ποικίλλουν πάρα πολύ μεταξύ των χωρών της Ένωσης.
Στις χώρες του Νότου υπάρχει λίγο δάσος, ενώ στις βορειότερες χώρες υπάρχει μάλλον πάρα πολύ.
Στις χώρες του Νότου υπάρχουν προβλήματα με τις δασικές πυρκαγιές, και στις χώρες του Βορρά έχουμε προβλήματα με το ψύχος.
Επίσης οι χώρες σήμερα δεν στερούνται δασικής πολιτικής, το αντίθετο.
Οι χώρες μεμονωμένα έχουν νόμους δασικής μέριμνας και αρχές που διαχειρίζονται αυτούς τους νόμους.
Ούτε υπάρχει έλλειψη διεθνούς συνεργασίας.
Όλες οι ευρωπαϊκές δασικές αρχές συνεργάζονται στο πλαίσιο της Επιτροπής Ξυλείας της Ευρώπης.
Σε παγκόσμιο επίπεδο υπάρχει συνεργασία εντός του πλαισίου του FAO.
Τα προβλήματα του εμπορίου επιλύονται εντός του πλαισίου του Π.Ο.Ε. κ.λ.π.
Υπάρχει επίσης μια εκτεταμένη διεθνής συνεργασία για την χαρτογράφηση των ζημιών του δάσους.
Κάθε χρόνο δημοσιεύονται πολύ λεπτομερείς στατιστικές σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Όσον αφορά την πιστοποίηση για το περιβάλλον, αυτό το θέμα είναι πολύ αμφιβόλου αξίας για τις σκανδιναβικές χώρες.
Έχουμε ήδη μια τέτοια πιστοποίηση και είναι γνωστό ότι κάποιες ανταγωνιστικές χώρες από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού έχουν ασκήσει πιέσεις για να εγκρίνει η ΕΕ ένα πιστοποιητικό χαμηλότερου επιπέδου απ&#x02BC;αυτό που έχουμε στην Σκανδιναβία.
Επομένως, ένα κοινό πιστοποιητικό θα οδηγούσε σε μείωση των περιβαλλοντικών προϋποθέσεων της σουηδικής δασοκομίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ περιττό να συνιστά η ΕΕ με αυτό το έγγραφο νέες μεγάλες δαπάνες.
Έχουμε ήδη ένα αρκετά βεβαρυμένο προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, η τελευταία διεύρυνση προκάλεσε ένα βαθύτερο ενδιαφέρον, ακόμη και πάθος, για τη συζήτηση σχετικά με την δασική παραγωγή σ' αυτή την Κοινότητα.
Έχει πολύ ενδιαφέρον να δούμε τα γεωγραφικά ενδιαφέροντα και να αναγνωρίσουμε την ποικιλότητα την οποία έφερε η διεύρυνση στην νοοτροπία περί του δάσους στην Ένωση.
Ευχαριστώ τον κ. Thomas για την έκθεσή του.
Σε ορισμένες από τις γνωμοδοτήσεις που προσαρτώνται στην έκθεση υπάρχει μια εντελώς διαφορετική περιγραφή της βιομηχανίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο από εκείνη που δίδει ο ίδιος.
Εγώ θεωρώ ότι σωστή άποψη είναι η δική του και ότι από την εποχή που οι σκανδιναβικές χώρες εντάχθηκαν στην Ένωση έχουμε αποκτήσει σχεδόν αυτάρκεια.
Κάποια άλλη έκθεση λέει ότι είμαστε αυτάρκεις μόνο κατά το ήμισυ και είναι λυπηρό το γεγονός ότι οι φοιτητές ή ακόμη και οι σχεδιαστές που εξετάζουν έγγραφα όπως αυτό βλέπουν τέτοιες αντιθέσεις μέσα σε λίγες σελίδες.
Ασφαλώς αυτό δεν αποτελεί σφάλμα του εισηγητή.
Δεν θα πρέπει να προσηλωθούμε ιδεολογικά στο ερώτημα εάν θα πρέπει να έχουμε μια κοινή πολιτική ή όχι.
Έχουμε κοινή βιομηχανική και εμπορική πολιτική και, επομένως, κατά τον ίδιο τρόπο μπορούμε να έχουμε και μια κοινή δασική πολιτική.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να είναι όπως η κοινή αγροτική πολιτική.
Δεν θα προχωρούσα τόσο όσο ο κ. Graefe zu Baringdorf.
Προφανώς δεν θα θέλαμε να έχουμε εγγυημένες τιμές και παρέμβαση και εξαγωγικές επιστροφές.
Αλλά εάν έχουμε ένα κοινό ενδιαφέρον για το περιβάλλον, ένα κοινό ενδιαφέρον στην οικονομική ευημερία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια κοινή τουριστική πολιτική κ.ο.κ., είναι λογικό να σκεφτόμαστε ότι θα πρέπει να διαθέτουμε και μια κοινή πολιτική όσον αφορά τα δάση.
Η πολιτική αυτή δεν θα επιβάλλει κατ' ανάγκην μεγάλα φορτία στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προέρχομαι από μια χώρα όπου διαθέτει τα λιγώτερα δάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι φιλανδοί συλλέγουν ετησίως ξυλεία της τάξεως των 50 εκατομμυρίων κυβικών μέτρων.
Οι δασωμένες περιοχές τους έχουν το μέγεθος της Αγγλίας μαζί με την Σκωτία.
Στην Ιρλανδία έχουμε περίπου 800.000 εκτάρια ή το 16 % της γεωργικής μας γης και μάλιστα της χειρότερης.
Επομένως υπάρχει πολύ μεγάλη διαφοροποίηση.
Είναι προφανές ότι η δασική εκμετάλλευση μπορεί να γίνει πολύ σημαντική εμπορικά στην Ιρλανδία αλλά υπάρχει αντίσταση από μια κοινωνική πλευρά για να αντικατασταθούν οι μικρές αγροτικές εκμεταλλεύσεις στα περιθωριακά εδάφη με δάση.
Η ευρωπαϊκή πολιτική η οποία επιζητεί να μας ενισχύσει με την ανάπτυξη της αναδάσωσής μας δεν εκτιμάται τόσο πολύ στην Ιρλανδία αλλά παρόλα ταύτα πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα θα είναι επωφελής.
Αυτή την στιγμή φυτεύουμε ετησίως περί τα 25.000 εκτάρια.
Το γεγονός αυτό μπορεί να δώσει στην Ιρλανδία ένα εισόδημα προστιθέμενης αξίας περίπου 300 εκατομμυρίων λιρών με σημερινές τιμές και το ποσό αυτό είναι τριπλάσιο από το ποσό που κερδίζουν αυτή την στιγμή οι προβατοτρόφοι μας από την συνολική παραγωγή της προβατοτροφίας στην Ιρλανδία.
Έτσι, για μας η δασική παραγωγή δεν είναι σημαντική μόνο για λόγους περιβάλλοντος αλλά και διότι μπορούμε να αναπτύξουμε οικονομικά τα δάση μας σε αξιόλογο βαθμό.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου προς τον εισηγητή κ. Thomas για την υπομονή και την εποικοδομητικότητα με την οποία εργάστηκε για να εκπονήσει αυτή την έκθεση.
Η Ευρώπη έχει μία πολύ διαφοροποιημένη δασοκομία με σημαντικές διαφορές στα είδη μεταξύ των χωρών.
Αυτό ισχύει και για την οπτική επί της δασικής πολιτικής επίσης.
Γι&#x02BC;αυτό διατυπώθηκαν τόσο ποικίλες προτάσεις κατά την διάρκεια της συζήτησης.
Από την Κεντρική Ευρώπη προωθήθηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό το αίτημα της διατήρησης, από την Νότια Ευρώπη προωθήθηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό το αίτημα των υποστηρικτικών συστημάτων.
Αυτά τα σε μεγάλο βάθος αιτήματα δεν υπάρχουν πλέον.
Αυτό πιστεύω ότι είναι καλό, διότι θα μπορούσαν να συνεπάγονται προβλήματα και για το περιβάλλον και για την παραγωγή στα δάση μας.
Αναφέρθηκε προηγουμένως στη συζήτηση ότι η σουηδική δασική πολιτική συνεπάγεται ότι μπορούμε να δημιουργήσουμε μία βιώσιμη και δυνατή δασοκομία η οποία χρησιμοποιείται σε ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων του περιβάλλοντος και της παραγωγής.
Αυτή η πολιτική σημαίνει επομένως ότι γίνεται εκμετάλλευση της ανανεώσιμης βάσης των πρώτων υλών, ενώ ταυτόχρονα διατηρείται η βιοποικιλότητα.
Είναι σημαντικό να πούμε στα άλλα μέρη της Ευρώπης ότι η σκανδιναβική δασοκομία είναι ένας πόρος ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιηθεί επικερδώς εντός οικολογικών πλαισίων χωρίς κάποια κρατική ενίσχυση.
Είναι αυτές οι διαφορές μεταξύ Βορρά και Νότου, Ανατολής και Δύσης, που καθιστούν μια κοινή δασική πολιτική εντελώς ακατάλληλη και η οποία δεν πρέπει να δημιουργηθεί στην ΕΕ.
Το έγγραφο το οποίο επεξεργαζόμαστε τώρα είναι ένας συμβιβασμός στον οποίο οδηγηθήκαμε στην Επιτροπή Γεωργίας.
Νομίζω λοιπόν ότι θα έπρεπε να τον εγκρίνουμε κατ&#x02BC;αρχήν όπως είναι, χωρίς τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν.
Φυσικά λείπουν σημαντικά αποσπάσματα στους τομείς και του περιβάλλοντος και της παραγωγής, αλλά ο συμβιβασμός είναι αποδεκτός. από σουηδικής πλευράς μπορούμε να τον ανεχτούμε.
Νομίζω λοιπόν ότι θα μπορέσουμε να τον εγκρίνουμε εδώ στο Κοινοβούλιο όταν καταστεί επίκαιρο.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω καταρχή τον νέο Αντιπρόεδρο κ. Marinho, και του εύχομαι καλή επιτυχία στα καθήκοντα στα οποία εκλέχθηκε.
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Thomas είχε το μεγάλο πλεονέκτημα ότι προκάλεσε μία σε βάθος συζήτηση σχετικά με το δάσος στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η συζήτηση αυτή απέδειξε ότι δεν υπάρχει, δυστυχώς, μία συναινετική θεώρηση σχετικά με τη θέση του δάσους στο πλαίσιο των κοινοτικών πολιτικών.
Η έκθεση Thomas προτείνει μόνο μία κοινή στρατηγική για το δασικό τομέα η οποία θα βασίζεται σε ένα μεγαλύτερο συντονισμό των εθνικών πολιτικών και στην ενίσχυση των μέτρων προστασίας, κατάρτισης και ενημέρωσης.
Η στρατηγική αυτή ήταν η μοναδική βάση συμβιβασμού στην οποία στάθηκε δυνατό να καταλήξουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (στην Επιτροπή Γεωργίας), και ο κ. Thomas αξίζει την υποστήριξή μας για την προσπάθεια προσέγγισης που πραγματοποίησε.
Πιστεύω ότι η υλοποίηση, στη φάση αυτή, μίας κοινής στρατηγικής για το δασικό τομέα θα έχει νόημα μόνο αν οδηγήσει προοδευτικά, στο μέλλον, σε μία πραγματική κοινή πολιτική για το δασικό τομέα με σαφείς στόχους, αντίστοιχα μέσα εφαρμογής και κατάλληλα χρηματοδοτικά μέσα.
Μόνο με τον τρόπο αυτό θα επιλυθούν προβλήματα όπως η αύξηση της δασικής παραγωγής και η μείωση του ελλείμματος, η εναλλακτική απασχόληση των γαιών για μη επισιστιστικές και ενεργειακές πρώτες ύλες, η δημιουργία απασχόλησης στις αγροτικές ζώνες, η προστασία κατά της μόλυνσης της ατμόσφαιρας και των πυρκαγιών και η καταξίωση της συμβολής του δάσους στο περιβάλλον και την οικονομία, ενώ είναι βέβαιο ότι, αν οι πληθυσμοί δεν βλέπουν οικονομικά συμφέροντα στο δάσος, δεν θα έχουν κίνητρα να το προστατεύσουν.
Οι δράσεις που προτείνει ο εισηγητής - και που αποτελούν ήδη ένα μεγάλο βήμα σε σχέση με την υφιστάμενη κατάσταση - θα στοιχίσουν στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση γύρω στα 353 εκατομμύρια Ecu ετησίως, πράγμα που ισοδυναμεί με το 0, 8 % του προϋπολογισμού της ΚΑΠ.
Είναι, επομένως, εύκολο να συμπεράνουμε ότι αυτό που προτείνεται τώρα στην έκθεση που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο είναι γελοίο στην κλίμακα των πόρων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Και είναι κυρίως γελοίο μπροστά στη στρατηγική σημασία του τομέα αυτού για το μέλλον της κοινωνίας μας.
Σε μία χώρα όπως η Πορτογαλία, για παράδειγμα, όπου τα 3 εκατομμύρια εκτάρια που καταλαμβάνουν τα δάση αντιπροσωπεύουν το ένα τρίτο του εδάφους και το 80 % από αυτά είναι ενσωματωμένα στις αγροτικές εκμεταλλεύσεις, δεν έχει κανένα νόημα να θεσπίσουμε διαφορές μεταχείρισης μεταξύ γεωργίας και δασοκομείας.
Πρώτον, διότι ύστερα από την αναθεώρηση της ΚΑΠ του 1992 οι γεωργικές και δασικές εκτάσεις είναι όλο και περισσότερο εναλλάξιμες μεταξύ τους σε συνάρτηση με τις συγκυρίες της αγοράς.
Δεύτερον, διότι οι αγρότες έχουν την τάση να αντιμετωπίζουν τη δασοκομική δραστηριότητα ως μία συμπληρωματική πηγή εισοδήματος σε σχέση με την αγροτική τους δραστηριότητα.
Είναι απαράδεκτο επομένως να επικαλούμαστε την κατάσταση αυτή!
Θα υποστηρίξω την έκθεση αυτή, αλλά ελπίζω ότι η Επιτροπή θα είναι πιο τολμηρή στις προτάσεις της από όσο υπήρξε η Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Κύριο Τόμας για την έκθεση που εκπόνησε σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για τον δασικό τομέα, ένα θέμα τόσο σημαντικό για εμάς, τους Φινλανδούς.
Όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης έχουν κοινά ενδιαφέροντα ως προς τη διατήρηση σε καλή κατάσταση και τη χρήση των δασών. Τα δάση δεσμεύουν το διοξείδιο του άνθρακα, προλαμβάνουν τη διάβρωση και παρέχουν δυνατότητες για ψυχαγωγία.
Ακόμη, δεν πρέπει να λησμονούνται και οι πνευματικές αξίες που παρέχουν τα δάση.
Η Φινλανδία είναι η μοναδική χώρα στον κόσμο, της οποίας η οικονομία εξαρτάται σε τόσο μεγάλο βαθμό από τα δάση.
Ο εθνικός πλούτος της Φινλανδίας έχει συσσωρευτεί, κατά τη διάρκεια των τελευταίων 150 ετών, χάρη στην παραγωγή που στηρίζεται στα δάση.
Ο ρυθμός αύξησης των δασών της Φινλανδίας είναι ο μεγαλύτερος που έχει σημειωθεί ποτέ.
Αυτή ανέρχεται σε 80 και πλέον εκατ. κυβικά ετησίως. Ακόμη και αν συνυπολογισθούν η χρήση και η φυσιολογική φθορά, οι δασικοί πόροι της Φινλανδίας αυξάνονται κάθε έτος τουλάχιστον κατά 10 εκατ. κυβικά.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό πιστοποιεί, με τον πλέον αδιαμφισβήτητο τρόπο ότι εμείς, οι Φινλανδοί, ανέκαθεν μεριμνούσαμε για την εθνική μας περιουσίας, τα δάση, θεωρώντας την ευημερία τους απαραίτητη προϋπόθεση για τη λειτουργία της οικονομίας μας.
Ενδεικτικό της υπευθυνότητας που διακρίνει τους Φινλανδούς όσον αφορά το θέμα των δασών, αναφέρω την ίδρυση, κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών, ιδιαιτέρως εκτεταμένων δασικών ζωνών προστασίας σε διάφορες περιοχές της Φινλανδίας.
Με τον τρόπο αυτόν επιτυγχάνουμε να προστατεύσουμε τόσο τη φύση όσο και τη βιοποικιλότητα των δασών στη Φινλανδία.
Ως προς τα σημεία, λοιπόν, αυτά η έκθεση δεν ανταποκρίνεται πλήρως στις προσδοκίες μου.
Παρ' όλο ότι η έκθεση υπογραμμίζει την σημασία των επιδοτήσεων και των ειδικών ρυθμίσεων, εγώ πιστεύω ότι μία σωστά λειτουργούσα οικονομία της αγοράς δεν έχει την ανάγκη εξωτερικών παρεμβάσεων.
Ακόμα, η έκθεση δεν λαμβάνει υπόψη της το γεγονός ότι, π.χ., στην Φινλανδία τα δάση ανήκουν κατά κύριο λόγο σε ιδιώτες, μικροϊδιοκτήτες.
Η έκθεση προτείνει, επιπλέον, να εξετασθεί το ενδεχόμενο της ίδρυσης μιας δασοκομικής σχολής στην Κοινότητα.
Δεν συμφωνώ με την άποψη αυτή διότι, εξ όσων γνωρίζω, τέτοιες σχολές, ακόμη και πανεπιστημιακού επιπέδου, υφίστανται ήδη στην Ένωση.
Δεν συμφωνώ, επίσης, με την πρόταση της έκθεσης για συγκρότηση μιας επιτροπής δασών στην Ένωση.
Παρ' όλο ότι ακόμη και στην τροποποιημένη της μορφή η έκθεση δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη της τις ανάγκες των Χωρών του Βορρά, θα ταχθώ υπέρ της διότι, τουλάχιστον, έχει βελτιωθεί κατά πολύ σε σύγκριση με την αρχική της μορφή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πριν από όλα επιτρέψτε στην Επιτροπή να συγχαρεί όλα τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας, και ειδικότερα τον εισηγητή. κ. Thomas, για την ποιότητα της έκθεσης που εξετάζουμε όπως επίσης και για το ενδιαφέρον που οι βουλευτές εξεδήλωσαν για την προστασία και την ανάπτυξη της δασικής κληρονομιάς της Ένωσης, ενδιαφέρον που εκδηλώθηκε και κατά τη συζήτηση στην Ολομέλεια, εάν ληφθούν υπόψη ο αριθμός και η ποιότητα των παρεμβάσεων.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι κατά τα τελευταία χρόνια έχει επιφυλαχθεί όλο και περισσότερη προσοχή, και σε διεθνές επίπεδο, στο ζήτημα των δασών: πολλοί βουλευτές αναφέρθηκαν τόσο στη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών στο Ρίο σχετικά με την ανάπτυξη και το περιβάλλον όσο και στην υπουργική διάσκεψη για την προστασία των δασών στο Ελσίνκι τον Ιούνιο του 1993.
Ειδικότερα, νομίζω ότι το διασυνοριακό χαρακτηριστικό του δάσους έχει τονισθεί κατά τις αναφορές σε φαινόμενα όπως είναι, παραδείγματος χάρη, η ατμοσφαιρική μόλυνση ή, ακόμη, στις συζητήσεις για τις κλιματικές μετατροπές και την προστασία της βιοποικιλότητα και όλα τα άλλα στοιχεία που έθιξαν οι ομιλητές στη σημερινή συζήτηση της Ολομέλειας.
Η κατάσταση έχει αλλάξει και στην Ένωση με την ένταξη των χωρών παραγωγών δασικών προϊόντων, όπως η Φινλανδία ή η Σουηδία και, σε μικρότερο βαθμό, η Αυστρία: εφόσον έχει διπλασιασθεί η έκταση των δασικών περιοχών της Ένωσης, η οικονομική και η πολιτική σημασία του δασικού τομέα έχει αυξηθεί σημαντικά εντός της Κοινότητας.
Ακριβώς ορισμένοι από εσάς, παρεμβαίνοντας στη συζήτηση, αναγνώρισαν ότι οι εντάξεις των νέων χωρών δημιούργησαν και μία πολιτισμική διαφοροποίηση της συζήτησής μας, αποδίδοντας μεγαλύτερη προσοχή σε ορισμένα θέματα.
Από την άλλη πλευρά η κοινωνία εν γένει καθορίζει σήμερα στα δάση όλο και περισσότερο διαφοροποιημένες λειτουργίες που απαιτούν λογικές και συνετές λύσεις.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι μόνο μία πολυλειτουργική διαχείριση του δάσους είναι σε θέση να επιτρέψει τη συνύπαρξη του πλέον υψηλού αριθμού αυτών των λειτουργιών στον ίδιο χώρο.
Η Επιτροπή όμως νομίζει ότι επιπλέον χρειάζεται και κάποια προσοχή, διότι μία υπερβολικά σφαιρκή συζήτηση για το δάσος θα μπορούσε να δημιουργήσει παρεξηγήσεις.
Ό, τι ισχύει για μία τοποθεσία μπορεί να αποδειχθεί τελείως εσφαλμένο για μία άλλη και κοινωνικοοικονομικές συνθήκες και εξαιρετικά ευμετάβλητες από οικολογική άποψη καταστάσεις προϋποθέτουν διαγνώσεις αναγκαστικά διαφορετικές και λύσεις που θα πρέπει να είναι αντικειμενικά κατάλληλες.
Με λίγα λόγια, το μεσογειακό δάσος δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται με τον ίδιο τρόπο όπως το σουηδικό δάσος και συνεπώς διακινδυνεύοντας μία προκλητική διατύπωση, επιτρέψτε μου να πω ότι «το» ευρωπαϊκό δάσος στην πραγματικότητα δεν υπάρχει. υπάρχουν διάφορες πλευρές της ίδιας θεματικής.
Όλα αυτά τα στοιχεία και πολλοί άλλοι παράγοντες που δεν διαθέτω χρόνο να απαριθμήσω απαιτούν, κατά την άποψη της Επιτροπής, μία σε βάθος μελέτη εκ μέρους της Ένωσης και των κρατών μελών της που να λαμβάνει υπόψη τις εξελίξεις και τις οικονομικές και κοινωνικές αλλαγές των τελευταίων ετών, με πλήρη επίγνωση ότι μία ανάλογη μελέτη δεν έχει πραγματοποιηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο από το 1988, δηλαδή μετά την επεξεργασία του προγράμματος δασικής δράσης.
Με αυτή την έννοια η κοινοβουλευτική πρωτοβουλία αποτελεί ασφαλώς μία σημαντική πρόοδο για την αναθέρμανση της συζήτησης σχετικά με τον δασικό προσανατολισμό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Επιτροπή θεωρεί ότι οι αρχές και οι στόχοι που διατυπώνβονται στην έκθεση του Κοινοβουλίου προσφέρουν ένα συγκεκριμένο πλαίσιο σύμφωνο με την αρχή της επικουρικότητας.
Η Επιτροπή θα εξετάσει με μεγάλη προσοχή τις δράσεις που προτείνει το έγγραφο μέσω ενός διαλόγου με τα κράτη μέλη στα πλαίσια της μόνιμης δασικής επιτροπής και προγραμματίζει να παρουσιάσει εντός δύο ετών ένα κείμενο πλαίσιο που θα υπογραμμίζει τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά του τομέα και που θα προτείνει τις επόμενες στρατηγικές επιλογές που θα προέλθουν από αυτή την ανάλυση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει, από την πλευρά του, να έχει επίγνωση ότι ο καθορισμός μιας νέας δασικής στρατηγικής θα συναντήσει πολλές δυσκολίες -πράγμα που πιστεύω ότι γνωρίζουν οι συνάδελφοι βουλευτές- και θα πρέπει να ξεπεράσει πολλά εμπόδια.
Θα αναφέρω μόνο δύο: πριν από όλα τις σημαντικές ανισότητες και τον ετερογενή χαρακτήρα των δασικών δομών από οικολογικής πλευράς αλλά και οικονομικής πλευράς.
Αυτές οι ανισότητες αποτελούν χωρίς αμφιβολία μία κατάσταση που τείνει να αποκρυσταλώσει τις σε βάθος διαφορετικές απόψεις που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και καταστάσεις τόσο αντιφατικές που απαιτούν όχι μόνο κατανόηση αλλά και τη μεγαλύτερη δυνατή ευελιξία των κρατών μελών σε τεχνικό και πολιτικό επίπεδο.
Υπάρχει επίσης ένα δεύτερο μεγαλύτερο εμπόδιο: η οικονομική κατάσταση της Ένωσης.
Εγώ ποτέ δεν πίστεψα ότι μπορούν να πραγματοποιηθούν πολιτικές χωρίς τους κατάλληλους πόρους: κατόπιν βεβαίως μπορούμε να συζητήσουμε πώς να τους χρησιμοποιήσουμε ή όχι, αλλά δεν έχω δει ποτέ να εφαρμόζεται μία πολιτική χωρίς προϋπολογισμό. τα θαύματα είναι πάντοτε δυνατά αλλά δεν έχω ιδεί να γίνονται πολλά.
Θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι η οικονομική κατάσταση της Ένωσης έχει έναν πολύ ιδιαίτερο χαρακτήρα που δεν νομίζω ότι στο άμεσο μέλλον μπορεί να μας επιτρέψει να διαθέσουμε περισσότερους πόρους για να επιδοτήσουμε τις χρηματοδοτήσεις στο δασικό τομέα.
Καταλήγοντας, και εφόσον αυτή είναι η κατάσταση, η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει ένα πολύ δύσκολο καθήκον, να αρθεί δηλαδή στο ύψος των περιστάσεων και από την άλλη πλευρά να λάβει υπόψη της όλες τις σχετικές δεσμεύσεις -νομικές, πολιτικές και οικονομικές δεσμεύσεις- για να μπορέσει να καθορίσει νέες πολιτικές δασικού προσανατολισμού.
Η ποιότητα των προτάσεων που περιέχονται στην έκθεση του Κοινοβουλίου θα μας βοηθήσουν αναμφίβολα να ξεπεράσουμε όλες αυτές τις δυσκολίες, αλλά πιστεύω ότι είναι χρήσιμο να υπενθυμίσει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο ότι στην ουσία βρίσκόμαστε στην αρχή μιας διαδικασίας αναθεώρησης και ότι η αμοιβαία συνεργασία αποτελεί βασική προϋπόθεση για την επιτυχία αυτής της πολιτικής και αυτής της πρωτοβουλίας.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία για την έκθεση αυτή θα διεξαχθεί στις 30 Iανουαρίου, στις Bρυξέλλες.
Συμφωνίες EK/Iσραήλ για τις προμήθειες του δημοσίου και τις τηλεπικοινωνίες
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. De Clercq, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων (A4-0357/96), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(96)0148- C4-0323/96-96/0104(CNS)), όσον αφορά τη σύναψη δύο συμφωνιών μεταξύ της Eυρωπαϊκής Kοινότητας και του κράτους του Iσραήλ, για προμήθειες από κυβερνητικούς φορείς και φορείς εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σημερινή συζήτηση σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου μας κ. De Clercq και τη σύναψη των συμφωνιών για τις δημόσιες προμήθειες και τις προμήθειες τηλεπικοινωνιών μεταξύ της Ευρώπης και του Ισραήλ μου επιτρέπει να πω τέσσερα πράγματα.
Κατ&#x02BC; αρχάς, ως πρόεδρος της αντιπροσωπίας Ευρώπης-Ισραήλ, θα ήθελα να χαιρετίσω την εργασία του συναδέλφου μας Willy De Clercq, ο οποίος εργάστηκε σκληρά κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών για να βελιτώσει και να αναπτύξει τις σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και του Ισραήλ.
Στη συνέχεια, πρέπει να σημειωθεί ότι οι συμφωνίες αυτές εντάσσονται απολύτως στη συνέχεια των συμφωνιών που ετέθησαν σε ισχύ πριν ένα χρόνο και στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης Ευρώπης-Ισραήλ που υιοθέτησε το Σώμα με μεγάλη πλειοψηφία.
Τρίτον, θα ήθελα να επιμείνω στη μεγάλη σημασία αυτών των τελευταίων συμφωνιών, οι οποίες θα επιτρέψουν στην Ευρώπη να επωφεληθεί της προηγμένης ισραηλινής τεχνολογίας και στο Ισραήλ, το οποίο επιθυμεί να αποκτήσει δημόσια υποδομή (μιλούν για υπόγειο σιδηρόδρομο), να προσφύγει στην ευρωπαϊκή τεχνογνωσία.
Είναι λοιπόν πολύ θετικό και για τις δύο πλευρές και πρέπει να αναγνωριστεί ότι αυτό δεν ισχύει πάντα στις συμφωνίες σύνδεσης.
Υπογραμμίζω τη σημασία αυτών των συμφωνιών στην προοπτική περιφερειακής οικονομικής ενοποίησης μεταξύ του Ισραήλ και των γειτόνων του στο πρόσφατο, ελπίζουμε, μέλλον.
Το Ισραήλ θα αποτελέσει τότε προνομιακό μεσάζοντα για την Ευρωπαϊκή Ένωσή μας.
Τέλος, και σε άμεση σύνδεση με το τελευταίο αυτό σημείο, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίηση και τη χαρά των Ευρωπαίων μετά τη συμφωνία της Χεβρώνας την Τρίτη το βράδυ και την αναζωπύρωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Γνωρίζετε ότι, καθ&#x02BC; όσον με αφορά, είχα πάντα εμπιστοσύνη, αλλά μπορώ να καταλάβω τις αμφιβολίες και τα ερωτηματικά.
Επιθυμώ λοιπόν να συγχαρώ εδώ τους Ισραηλινούς και Παλαιστίνιους διαπραγματευτές για το θάρρος και την κοινή λογική τους.
Η Ευρώπη έπαιξε διακριτικό αλλ&#x02BC; αποτελεσματικό ρόλο, ιδίως με τον ειδικό απεσταλμένο της, τον οποίο πρέπει να συγχαρούμε.
Συμπερασματικά, επαναλαμβάνω και πάλι ότι η ανάπτυξη των οικονομικών και επιστημονικών μας σχέσεων με το Ισραήλ αποτελεί μιά από τις πρώτες προϋποθέσεις της ειρήνης και παράλληλα μια από τις πρώτες συνέπειές της.
Είμαι λοιπόν ευτυχής για το ότι το Σώμα μπόρεσε να θέσει τα πράγματα σε ορθή βάση κατά τη διάρκεια των δύσκολων τελευταίων μηνών.
Το μέλλον δεν θα είναι λιγότερο δύσκολο και θα πρέπει συνεπώς να προσπαθούμε να διατηρούμε πάντα την ψυχραιμία μας, την κοινή λογική μας και την ορθή αξιολόγηση των πραγμάτων.
Η ψηφοφορία για την έκθεση του συναδέλφου μας Willy De Clercq είναι συνεπώς πολύ σημαντική, τόσο ως σύμβολο μιας θετικής και αποτελεσματικής διαδικασίας, όσο και, κυρίως, λόγω των συγκεκριμένων και σύντομων επιπτώσεων της στις οικονομικές και τεχνολογικές σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και του Ισραήλ.
Κυρία Πρόεδρε, με τις δύο συμφωνίες που συνήφθησαν πραγματοποιείται πρόοδος για την επίτευξη του στόχου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά το περαιτέρω άνοιγμα των αγορών των δημόσιων προμηθειών.
Και αυτός ο στόχος πιστεύω είναι ιδιαίτερα σημαντικός και ορθός.
Επιπλέον, οι δύο συμφωνίες συμβάλλουν στη συγκεκριμενοποίηση των συνομιλιών που πραγματοποιήθηκαν προηγουμένως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ισραήλ όσον αφορά την περαιτέρω πολιτική και οικονομική συνεργασία, μία συνεργασία, την οποία εγώ προσωπικά και η ομάδα μου, επικροτούμε θερμά.
Θα ήθελα επίσης να κάνω μία παρατήρηση σχετικά με τη διαδικασία.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι κάθε φορά που υπάρχουν υποθέσεις που εξετάζει η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων παρουσιάζονται προβλήματα διαδικασίας και ότι η εν λόγω επιτροπή οφείλει να αγωνίζεται για ίση μεταχείριση.
Σ'αυτήν την περίπτωση, η επιτροπή ακολούθησε τη γνωμοδότηση της Νομοθετικής Επιτροπής.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί έναν τρόπο για να διαφυλαχθεί η ενότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά αυτή τη διαδικασία.
Δεν έχω να προσθέσω πολλά σ'αυτά που είπε ο κ. De Clercq, αλλά θα ήθελα να πω, επ'ευκαιρία της παρατήρησης μου για τη διαδικασία, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τα παρελθόντα 7 1/2 έτη, τις διεθνείς συμφωνίες, όπως αυτές που εξετάζουμε σήμερα - και ακόμη πολύ σημαντικότερες: όπως τη συμφωνία του GATT -είχαν εναποθέσει στα ασφαλή χέρια της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, και αυτό εξαιτίας του γεγονότος ότι Πρόεδρός της ήταν ο κ. De Clercq.
Θα πρέπει ειλικρινά να ομολογήσω ότι μου είναι δύσκολο να συνηθίσω ότι, εδώ και λίγες ώρες, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχει άλλον Πρόεδρο και ότι ο κ. De Clercq μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την Ένωση με διαφορετικό τρόπο.
Αλλά, ο κ. De Clercq έχει προσωπικά συμβάλει σημαντικά στην ελευθέρωση του διεθνούς εμπορίου, γεγονός μεγάλης οικονομικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και για την προώθηση της απασχόλησης, και θα ήθελα ακόμη να προσθέσω ότι για μένα ήταν μεγάλη η χαρά να συμμετέχω στην επιτροπή του κατά τα παρελθόντα δυόμισυ έτη.
Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχήν να σας συγχαρώ για τα καινούργια καθήκοντά σας, καθώς και τον κ. De Clercq γιατί η παρούσα έκθεση αποτελεί την κορωνίδα των επτάμισυ ετών προεδρίας του.
Σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Ισραήλ έχουμε συζητήσει επί μακρόν και με έντονο τρόπο σ'αυτό το Κοινοβούλιο.
Οι δύο συμφωνίες για τις παραγγελίες του δημοσίου και για τις τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις αποτελούν αποτέλεσμά της.
Ο κ. De Clercq εξέτασε τις δύο συμφωνίες περισσότερο από τεχνικής πλευράς, αλλά εγώ θα ήθελα να τις εξετάσω από την πλευρά της εξωτερικής πολιτικής, δηλαδή στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας της Βαρκελώνης.
Αυτές αποτελούν ένα βήμα προς την κατεύθυνση μίας διμερούς ελευθέρωσης, ενώ παράλληλα αποτελούν και ένα βήμα για τη σταθερότητα στην περιοχή.
Επιπλέον, φροντίζουν για την ισόρροπη προάσπιση των συμφερόντων τόσο της Ένωσης όσο και του Ισραήλ.
Το Ισραήλ διακρίνεται στην υψηλή τεχνολογία , την οποία χρειαζόμαστε στην Ευρώπη.
Η Ευρώπη έχει μεγάλο προβάδισμα στο χώρο των δημόσιων προμηθειών.
Το Ισραήλ έχει μεγάλα σχέδια σ'αυτόν τον τομέα, δηλαδή τη δημιουργία μίας γραμμής μετρό και αυτό θα αποτελέσει ένα σημαντικό αποτέλεσμα για κάθε κράτος μέλος της Ένωσης.
Φυσικά, το οικονομικό δυναμικό της Ένωσης δεν είναι το ίδιο μ'αυτό του Ισραήλ, αλλά αυτό δεν θα πρέπει να μας απασχολεί ιδιαίτερα.
Η παρέμβαση του Βασιλιά Hoessein της Ιορδανίας προώθησε την ειρηνευτική διαδικασία και, όπως εκτιμώ, αυξάνει τις ελπίδες για μεγαλύτερη οικονομική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόσο στο Ισραήλ όσο και στο σύνολο της περιοχής και αυτό που εξάγεται ως συμπέρασμα σήμερα είναι: η ελευθέρωση του εμπορίου είναι θετική, πρόκειται για μια οικονομική υπόθεση, αλλά, εν προκειμένω, πρόκειται για τη σταθερότητα στην περιοχή.
Η Ομάδα μου, η Ένωση για την Ευρώπη, τάσσεται ένθερμα υπέρ της έκθεσης του κ. De Clercq.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή με ικανοποίηση διαπιστώνει ότι το Κοινοβούλιο είναι σήμερα σε θέση να γνωμοδοτήσει θετικά σχετικά με δύο σχέδια συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Ισραήλ για τις προμήθειες από κυβερνητικούς φορείς.
Παρά το γεγονός ότι πρόκειται για συμφωνίες τεχνικού χαρακτήρα διότι -όπως υπενθύμισε ιδιαίτερα ο εισηγητής- η μίa αφορά τις δημόσιες προμήθειες και η άλλη τις προμήθειες από τους φορείς εκμετάλλευσης των τηλεπεικοινωνιών, είναι προφανές ότι αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό προς τα εμπρός βήμα στο άνοιγμα των αγορών στις συμβάσεις σε διεθνές επίπεδο.
Το θέμα συνεπώς αποκτά μία ευρύτερη διάσταση που ξεπερνά την καθαρά τεχνική πλευρά αυτών των δύο συμφωνιών.
Η Επιτροπή επιθυμεί να υπογραμμίσει ορισμένες σημαντικές πλευρές.
Στην περίπτωση της πρώτης συμφωνίας, το Ισραήλ διευρύνει και συμπληρώνει τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει με τη συμφωνία για τις δημόσιες προμήθειες, εντάσσει τον τομέα των αστικών μεταφορών, έναν τομέα όπου η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι ιδιαίτερα ανταγωνιστική, και καταργεί ορισμένες εξαιρέσεις που είχε διαπραγματευθεί προηγουμένως στο πλαίσιο του Goverment Procurement Agreement .
Επιπλέον ανοίγει τις δημοτικές συμβάσεις στις επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όσον αφορά τομείς διαφορετικούς από εκείνους που είχαν συμφωνηθεί προηγουμένως.
Στην περίπτωση της δεύτερης συμφωνίας, που αφορά τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, το Ισραήλ καταργεί αμέσως μία προτίμηση τιμής ύψους 15 % και σταδιακά επίσης θα απαλείψει τη διάταξη σχετικά με τις αντισταθμίσεις που του είχε παρασχεθεί, ακριβώς, από το Government Procurement Agreement .
Και οι δύο συμφωνίες εντάσσονται στα πλαίσια των στενοτέρων πολιτικών και οικονομικών σχέσεων που έχουν εγκαθιδρυθεί με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ Ισραήλ και Ευρωπαϊκής Ένωσης, και στο θέμα αυτό ορισμένοι ομιλητές έχουν ήδη υπενθυμίσει τη συγκυρία που δημιουργήθηκε στη Βαρκελώνη, συγκυρία στην οποία εγγράφεται η παρούσα πρωτοβουλία. δεύτερο, συμβάλλουν με συγκεκριμένο τρόπο στην οικονομική ανάπτυξη, και συνεπώς και στην πολιτική σταθεροποίηση της περιοχής. τρίτο, εξασφαλίζουν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μία πιο ευνοϊκή αντιμετώπιση από εκείνη που υιοθετεί το Ισραήλ έναντι άλλων τρίτων χωρών, διότι προσφέρουν και περαιτέρω οικονομικές ευκαιρίες στους ευρωπαίους προμηθευτές. τέταρτο, πιστεύουμε ότι σηματοδοτούν θετικά, και επομένως αποτελούν ένα αξιόλογο προηγούμενο για τις άλλες τρίτες χώρες, το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών: πρόκειται για ένα καινοτόμο στοιχείο που έρχεται να προστεθεί.
Γι αυτούς τους λόγους η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την ομόφωνη απόφαση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Θέσεων να υιοθετήσει την έκθεση που εγκρίνει τις δύο συμφωνίες, μετά την επικύρωση της νομικής βάσης, που είχε προτείνει η Επιτροπή, από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Εκμεταλλεύομαι την ευκαιρία για να ευχαριστήσω τις προαναφερθείσες επιτροπές για την εργασία τους και την υποστήριξή τους, ενώ επιπλέον η Επιτροπή επιθυμεί να ευχαριστήσει την κ. Sierra Gonzalez της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για τη συμβολή της και, φυσικά, τον κ. De Clercq που συνέταξε την τόσο σαφή και ισόρροπη έκθεση που συζητά το Κοινοβούλιο.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Διαβούλευση με τους εργαζομένους
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Menrad, εξ ονόματος της Eπιτροπής Kοινωνικών Yποθέσεων και Aπασχόλησης (A4-0411/96), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής (COM(95)0547 - C4-0538/95), όσον αφορά την πληροφόρηση των εργαζομένων και την διαβούλευση με αυτούς.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου κ. Menrad, με τον οποίον έχω συνεργασθεί επί πολλά χρόνια σ' αυτό το αντικείμενο, καθώς επίσης και τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, την άποψη των οποίων εκπροσωπώ σήμερα.
Έχω συνεργασθεί πολύ στενά τόσο με τον κ. Rothley όσο και με τον κ. Janssen van Raay επάνω στο θέμα της ενημέρωσης και της διαβούλευσης των εργαζομένων όσον αφορά το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Τα συμπεράσματα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ήταν σε μεγάλο βαθμό παρόμοια με τα συμπεράσματα του κ. Menrad.
Κάναμε μια ψηφοφορία στην επιτροπή η οποία ήταν ομόφωνη και η οποία έδειξε τα σθεναρά αισθήματα της επιτροπής ότι είναι απολύτως αναγκαίο για την ευμημερία της εσωτερικής αγοράς να υπάρχει κάποιας μορφής ενημέρωση και διαβούλευση με τους εργαζόμενους.
Μιλώντας συγκεκριμένα για το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας, αυτό αποτελεί ένα σημαντικό μέρος της εσωτερικής αγοράς και είναι απόλυτα αναγκαίο όπως η Επιτροπή απελευθερώσει την πρόταση.
Χρειαζόμαστε ένα καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας με την πλήρη συμμετοχή των εργαζομένων.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να προχωρούμε σε ένα εταιρικό καταστατικό χωρίς την πλήρη συμμετοχή των βρετανών εργαζομένων. Πράγματι, στην Μ.
Βρετανία πολλές βρετανικές εταιρείες μου είπαν ότι θέλουν το καταστατικό για την ευρωπαϊκή εταιρεία.
Αυτή είναι μια εθελοντική συμφωνία, δεν είναι υποχρεωτική.
Η κάθε βρετανική εταιρεία η οποία αποφασίζει να θεσπίσει μια ευρωπαϊκή εταιρεία θα πρέπει να μπορεί να το κάνει και να έχει την συμμετοχή των βρετανών εργαζομένων και επομένως δεν θέλουμε ένα καταστατικό ευρωπαϊκής εταιρείας με την Μ. Βρετανία να παραμένει ξανά ως ένα είδος πολίτη δεύτερης κατηγορίας.
Όσον αφορά τα ευρωπαϊκά εργατικά Σωματεία, έχουν και αυτά τον ρόλο τους.
Εάν όμως εξετάσουμε το συμβουλευτικό έγγραφο της Επιτροπής, διαπιστώνουμε ότι θολώνει τις επιλογές για πληροφόρηση, διαβούλευση και συμμετοχή.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τις καλύτερες παραδόσεις του εταιρικού δικαίου σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η Γερμανία έχει μια πολύ καλή παράδοση συμμετοχής των εργαζομένων στα διοικητικά συμβούλια, ενώ η Γαλλία και άλλες χώρες έχουν παρόμοια συστήματα.
Θα πρέπει να έχουμε ένα ευέλικτο σύστημα το οποίο να είναι ικανοποιητικό για όλους τους εργαζόμενους της Ευρώπης.
Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ'αρχήν να σας ευχηθώ ό, τι καλύτερο για ένα κοινωνικό έτος 1997 με τη θετική έκβαση της ΔΔ.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα κ. Menrad να σας συγχαρώ για την έκθεσή σας.
Πρόκειται για μία καλή έκθεση, συνάδελφοι, επειδή περιέχει ένα έντονο πρωτοχρονιάτικο μήνυμα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κύριε Επίτροπε.
Αυτό το μήνυμα, κατά την Ομάδα μου, είναι το ακόλουθο.
Το παρελθόν έτος, όπως δήλωσε και ο συνάδελφος Oddy, συμφωνήσαμε ότι θα πρέπει να υπάρξει πρόοδος όσον αφορά τις διάφορες ευρωπαϊκές μορφές εταιρειών, οι οποίες από χρόνια είναι μπλοκαρισμένες.
Επίσης, κάτι ακόμη θα πρέπει να είναι σαφές.
Δεν είμαστε ακόμη έτοιμοι να κάνουμε κοινωνικούς συμβιβασμούς στην εσωτερική αγορά.
Αυτό σημαίνει, κύριε Επίτροπε, ότι αν το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιθυμούν να εργασθούν ταχέως για τις ευρωπαϊκές εταιρείες - πληροφορούμαι ότι αυτή θα είναι η περίπτωση για το 1997 - τότε θα πρέπει να μας υποβάλουν έναν οριστικό κανονισμό, όχι μόνο για την ενημέρωση και τις διαβουλεύσεις, αλλά και για τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως νομίζω, διαθέτει ένα σημαντικό πλεονέκτημα όταν υποβάλλονται τέτοιου είδους προτάσεις, και κυρίως όταν αυτές εμπίπτουν στο πλαίσιο του άρθρου 100 Α και, ούτως, θα ήθελα να προειδοποιήσω την Επιτροπή ότι εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρόκειται να επιμείνουμε ιδιαίτερα όσον αφορά τον κανονισμό για τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Ήδη κατά τη διάρκεια της συζήτησης για το κοινωνικό πρόγραμμα δράσης 1995/1997, το Κοινοβούλιο επέμεινε στην έκθεση του συναδέλφου Hughes για το ξεμπλοκάρισμα όλων των μπλοκαρισμένων οδηγιών που αναφέρονται στη συμμετοχή των εργαζομένων.
Ικανοποιήθηκαμε ιδιαίτερα όταν η Επιτροπή αποφάσισε να εκδώσει ανακοίνωση για τον κοινωνικό διάλογο.
Εντούτοις, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει με λύπη μου να ομολογήσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, σήμερα ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής μας απογοήτευσε κάπως.
Κατ'αρχήν απογοητευθήκαμε γιατί η εν λόγω ανακοίνωση δεν εκπονήθηκε σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους και ακόμη γιατί δεν πραγματοποιήθηκαν περισσότερες μελέτες όσον αφορά τις διάφορες μορφές συμμετοχής των εργαζομένων, οι οποίες υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Επιπλέον, θεωρούμε τις συγκεκριμένες επιλογές, που προτείνονται στην εν λόγω ανακοίνωση, μη ικανοποιητικές.
Πράγματι, θεωρούμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Επιχειρήσεων αποτελεί μία επιτυχία.
Επίσης, είμαστε ικανοποιημένοι γιατί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Επιχειρήσεων λαμβάνουν μέρος και χώρες οι οποίες δεν συμμετέχουν σ'αυτή τη ρύθμιση.
Αλλά, ταυτόχρονα, για εμάς η συμμετοχή των εργαζομένων δεν περιορίζεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Επιχειρήσεων.
Ακόμη και στις μικρότερες επιχειρήσεις θα πρέπει να υπάρχουν μορφές ενημέρωσης, διαβούλευσης και συμμετοχής.
Η Ένωση θα πρέπει να φροντίσει ώστε ο κοινωνικός διάλογος να αποτελεί και να παραμείνει ένα ουσιώδες μέρος του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Κατά δεύτερον, ούτε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Επιχειρήσεων ούτε στις οδηγίες για τις συλλογικές απολύσεις και μεταβολές στις επιχειρήσεις δεν ρυθμίζεται η προβληματική της συμμετοχής.
Αυτή αποτελεί ήδη θέμα από την οδηγία για το Διαχωρισμό.
Πιστεύουμε ότι, παράλληλα με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Επιχειρήσεων, θα πρέπει να προβλεφθεί μία ρύθμιση, η οποία να εμποδίζει τις επιχειρήσεις να αποκλείουν τη συμμετοχή των συνδικάτων στις επιχειρήσεις τους, μέσω της μετεγκατάστασης .
Επομένως, κύριε Επίτροπε, για εμάς είναι απαράδεκτο να μπορεί να εγκαθίσταται μία ΑΕ υπό ευρωπαϊκή σημαία σε μία χώρα, η οποία δεν αποδέχεται τα συμβούλιο των επιχειρήσεων.
Αυτό δεν ισχύει, προσωρινά, για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Αλλά κατά δεύτερον, είναι επίσης απαράδεκτο για εμάς να υφίσταται μία ευρωπαϊκή ΑΕ χωρίς την ύπαρξη μίας αυστηρούς ρύθμισης σχετικά με τη συμμετοχή.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από την Επιτροπή και από την ομάδα εργασίας Davignon να είναι δημιουργική αυτό το έτος για την εκπόνηση μίας ρύθμισης, η οποία κατ'αρχήν να σέβεται την παράδοση των κοινωνικών διαβουλεύσεων στα κράτη μέλη.
Δεύτερον, να προβλέπει έναν κανονισμό πλαίσιο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για την ενημέρωση-διαβούλευση και συμμετοχή ακόμη και στις μικρότερες επιχειρήσεις και αυτό, όχι για να αποφεύγονται οι διαβουλεύσεις, αλλά για να καταστεί δυνατό να πραγματοποιούνται ακόμη και στις ΜΜΕ.
Για το λόγο αυτό τάσσομαι υπέρ της τροπολογίας 2 του ΕΛΚ, εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Τρίτον, να προβλέπει ένα συγκεκριμένο καθεστώς για τους κοινωνικούς εταίρους.
Τέταρτον, να περιλαμβάνει έναν ελάχιστο αριθμό κανόνων, οι οποίοι να ισχύουν για όλους.
Και τότε πιστεύω ότι θα διαθέτουμε μία πλήρη ρύθμιση, κύριε Επίτροπε.
Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχήν να σας συγχαρώ γιατί προεδρεύετε αυτής της συζήτησης και νομίζω ότι είναι θετικό ότι της συζήτησης αυτής προεδρεύει ένας Γερμανός, γιατί και ο κ. Menrad κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Εν προκειμένω, πρόκειται για ένα ιδιαίτερα περίπλοκο θέμα, θα πρέπει να ασχοληθούμε με την ουσία της συμμετοχής στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και, ως εκ τούτου, με την ουσία του ευρωπαϊκού κοινωνικού συστήματος.
Η αιτία είναι φυσικά η ευρωπαϊκή ΑΕ, και η Επιτροπή επιχειρεί, επί του παρόντος, αυτήν την ευρωπαϊκή ΑΕ, η οποία για δύο λόγους - κατ'αρχήν εξαιτίας της συμμετοχής, και κατά δεύτερον εξαιτίας της φορολόγησης - ακόμα δεν έχει σταθεροποιηθεί, να μεταρρυθμίσει.
Επ'αυτού συμφωνούμε απόλυτα.
Αλλά είναι απαράδεκτο η συμμετοχή να μην ρυθμίζεται με έναν κατάλληλο τρόπο.
Έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα σύνολο διαφορετικών συστημάτων, και διερωτώμαι πώς είναι δυνατό να ενοποιήσουμε αυτά τα συστήματα και να καταλήξουμε σε ένα είδος ευρωπαϊκής ΑΕ; Αυτό δεν είναι απλό.
Δεν είναι απλό, θεωρούμενο από την άποψη μίας χώρας, όπως για παράδειγμα η Γερμανία, ούτε μίας χώρας, όπως η Ολλανδία, ούτε επίσης όπως η Ιταλία.
Το ιδιαίτερο στοιχείο αυτής της γνωμοδότησης είναι ότι κατορθώνει να ενοποιήσει αυτά τα συστήματα.
Κατ'αυτό τον τρόπο, έχουμε ξεκινήσει μία πορεία και μπορούμε να επιλύσουμε τα προβλήματα για τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής ΑΕ.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, αποτελεί ένα ιδιαίτερα σημαντικό σημείο.
Αλλά οι χώρες, στις οποίες δεν υπάρχει κανένα ευρωπαϊκό συμβούλιο συμμετοχής, κανένα ευρωπαϊκό συμβούλιο επιχειρήσεων, δεν είναι δυνατό να συμμετάσχουν.
Αυτό αποτελεί ένα στοιχείο.
Δεύτερο στοιχείο αποτελεί το γεγονός ότι λαμβάνονται υπόψη τα δύο μείζονα συστήματα, τα οποία υπάρχουν στην Ευρώπη στο χώρο των επιχειρήσεων, δηλαδή το μονιστικό και το δυιστικό σύστημα, τα οποία θεωρούμε κατάλληλα.
Πρόκειται για εύκαμπτες μορφές, αλλά επίσης αξιόλογες.
Πρόκειται για μορφές ισότιμες, οι οποίες δεν οδηγούν στην αποφυγή της συμμετοχής, αλλά συμβάλλουν σημαντικά στο ευρωπαϊκό μοντέλο.
Επομένως, το ευρωπαϊκό συμβούλιο επιχειρήσεων, κύριε Επίτροπε, έχει συμβάλει σημαντικά για την περαιτέρω επίλυση αυτού του προβλήματος.
Αλλά θα πρέπει επίσης να ασχοληθούμε περαιτέρω, και αυτό ζητείται στη γνωμοδότηση, με τη γενικότερη συμμετοχή.
Αυτή αποτελεί μία αργή διαδικασία, αλλά θα πρέπει να αναληφθεί.
Αν ληφθούν υπόψη αυτά τα στοιχεία, τότε καταλήγει κανείς σ'αυτά που προτείνει ο κ. Menrad.
Ο κ. Menrad δίνει ιδιαίτερη σημασία, και ορθώς, στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων, υπό την ηγεσία του κ. Davignon.
Πράγματι, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος γιατί μ'αυτή τη γνωμοδότηση δημιουργείται η εν λόγω επιτροπή.
Πιστεύω ότι και η επιτροπή θα μπορέσει να εργαστεί, βάσει της εν λόγω γνωμοδότησης.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα δίνει μεγάλη σημασία στην υλοποίηση της ευρωπαϊκής ΑΕ.
Είναι παράλογο σε μία ευρωπαϊκή αγορά να μην υπάρχει μία ευρωπαϊκή ΑΕ.
Και αυτή η ΑΕ θα πρέπει να είναι εθελοντική, αλλά παράλληλα θα πρέπει να αποτελεί τη βάση για τη συμμετοχή και αυτό δεν θα πρέπει να προκαλέσει την οπισθοδρόμηση σε χώρες οι οποίες έχουν ήδη αυτό το σύστημα, αλλά ούτε, από την άλλη πλευρά, να αποτελέσει εμπόδιο για τις χώρες, οι οποίες δεν έχουν προοδεύσει τόσο πολύ σ'αυτόν τον τομέα.
Εντούτοις, νομίζω ότι ο κ. Menrad έχει λάβει υπόψη του κατά τον κατάλληλο τρόπο αυτά τα δύο στοιχεία.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της όλες τις συστάσεις, γιατί κάθε σύσταση παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Ούτως, θα μπορέσουμε πιθανόν να ολοκληρώσουμε αυτή την προσπάθεια και αυτό μόνο εάν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δώσουν τις κατάλληλες απαντήσεις στις ορθές προτάσεις του κ. Menrad.
Κυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζουμε, ο κύριος στόχος της έκθεσης σχετικά με τις διαβουλεύσεις των εργαζομένων είναι η εξεύρεση ενός κατάλληλου, ενημερωμένου, σφαιρικού κανονισμού που να ρυθμίζει τον τομέα.
Από τις τρεις λύσεις που έχει προτείνει η Επιτροπή, ας αφήσουμε στην άκρη, για την ώρα, την πρώτη, διότι στην ουσία μας επαναπροτείνει τη διατήρηση του status quo χωρίς καμία αλλαγή.
Ας αναλύσουμε όμως τις άλλες δύο.
Εκτιμούμε θετικά, ως ομάδα, την τρίτη επιλογή, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα εξαρτηθεί από την υλοποίηση της δεύτερης επιλογής.
Συνεπώς, θα πρέπει να αποσυνδέσουμε την τρίτη από τη δεύτερη, διότι μας προτείνει μία σφαιρική προσέγγιση μέσω του καθορισμού γενικών πλαισίων.
Αντιθέτως, η τρίτη επιλογή μας φαίνεται ότι ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες του συνόλου των ενδιαφερομένων πλευρών, παραπέμποντας στη σύνδεση με τη μετατροπή της οδηγίας για τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης.
Διαπιστώνουμε όντως ότι σε όλα τα κράτη μέλη υπάρχουν μορφές πληροφόρησης και διαβούλευσης των εργαζομένων, που βασίζονται, η κάθε μια τους, στις τυπικές ανάγκες και στα τυπικά χαρακτηριστικά κάθε χώρας.
Η υιοθέτηση μιας κοινοτικής ρύθμισης σφαιρικού χαρακτήρα θα μπορούσε σε ορισμένες περιπτώσεις να αλλοιώσει ισορροπίες που με κόπο έχουν επιτευχθεί από καιρό σε ορισμένους τομείς.
Η τρίτη επιλογή μας φαίνεται συνεπώς ότι βασίζεται σε ρεαλιστικά αιτήματα που ανταποκρίνονται σε καθορισμένες ανάγκες.
Είναι αδικαιολόγητο να υποτάσσονται οι επιχειρήσεις, που επιλέγουν τη νέα νομική μορφή της ευρωπαϊκής εταιρείας, σε κανόνες που αφορούν τους εργαζόμενους διαφορετικούς από εκείνους των οποίων απαιτεί την τήρηση η οδηγία 94/45 από τις άλλες επιχειρήσεις κοινοτικών διαστάσεων.
Έχουμε τη δυνατότητα να ακολουθήσουμε ένα δρόμο όπου μπορούν να συναντηθούν εργαζόμενοι και επιχειρήσεις.
Έχουμε καθήκον να τον ακολουθήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα λάβω το λόγο για να διαβάσω ένα κείμενο του συναδέλφου κ. Sergio Ribeiro που, δυστυχώς, δεν μπορεί να παραβρεθεί.
Το θέμα της συμμετοχής των εργαζομένων σε ένα σύστημα κοινωνικών σχέσεων στο οποίο ορισμένοι βλέπουν μορφές εκμετάλλευσης της εργατικής δύναμης και άλλοι ένα μη κοινωνικό συνδυασμό συντελεστών παραγωγής είναι από τα πιο ενδιαφέροντα.
Τόσο στην ιδεολογική συζήτηση όσο και στις πρακτικές και πολιτικές εκφράσεις που μπορεί να λάβει.
Προφανώς δεν θα είναι ενδιαφέρον για εκείνους που, τοποθετούμενοι σε ένα από αυτά τα ρεύματα σκέψης και δράσης, θεωρούν τους εαυτούς τους κατόχους της μοναδικής σκέψης ή κατόχους μίας εξουσίας που προσπαθούν να επιβάλουν ως μοναδική.
Αλλά, για αυτούς, ίσως τίποτα δεν έχει ενδιαφέρον, ούτε σε επίπεδο σκέψης ούτε σε επίπεδο δράσης...
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Menrad αντανακλά, κατά τη γνώμη μου, το σύνθετο χαρακτήρα του ζητήματος αυτού καθώς εξετάζει την πληροφόρηση και τη διαβούλευση των εργαζομένων.
Ωστόσο, δεν είναι ακίνδυνο, και θα είναι μάλιστα επικίνδυνο να ταυτίσουμε την πληροφόρηση και τη διαβούλευση με τη συμμετοχή.
Η έκθεση δεν καθιστά σαφή αυτήν την απαραίτητη διάκριση και δεν αποφεύγει τους κινδύνους αυτής της πιθανής ταύτισης.
Η πληροφόρηση και η διαβούλευση μπορούν να μετατραπούν σε αντίδοτο μίας πραγματικής συμμετοχής ή σε άλλοθι για να αποφευχθεί η υλοποίηση μίας αληθινής συμμετοχής.
Η επιβεβαίωση του δικαιώματος στην πληροφόρηση και τη διαβούλευση δεν μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να αποτελεί ένα είδος συνυπευθυνοποίησης των εργαζομένων στις κακές στιγμές της συγκυρίας, ενώ στις καλές στιγμές της η πληροφόρηση και η διαβούλευση δεν είναι αναγκαίες για τη διαχείρτιση των επιχειρήσεων.
Αποδέχομαι, και υποστηρίζω, την επιβεβαίωση της αρχής της πληροφόρησης και διαβούλευσης των εργαζομένων.
Επομένως θεωρώ θετική την έκθεση Menrad, ειδικά όσον αφορά τις επιχειρήσεις με πολυεθνική ή διεθνή διάσταση και διάρθρωση, αλλά υπογραμμίζω πάντα την επιφύλαξη και την άρνηση να ταυτιστούν αυτές οι δράσεις με μία συμμετοχή και συνυπευθυνοποίηση των εργαζομένων στη διαχείριση, και ακόμη περισσότερο να χρησιμεύσουν η πληροφόρηση και η διαβούλευση ως τέχνασμα ώστε οι εργαζόμενοι να αποδεχθούν ευκολότερα τα πραγματικά μέτρα που λαμβάνονται εναντίον τους σε περιόδους κακής συγκυρίας, εξαρθρώνοντας συστήματα και κατακτήσεις κοινωνικού χαρακτήρα.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κ. Pronk έκανε εδώ λόγο για ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο και για ευρωπαϊκό σύστημα.
Nομίζω πως θα πρέπει να το δούμε αυτό πιο δυναμικά.
Δεν είναι σωστό να περιορισθούμε απλώς στο να αμυνόμαστε υπέρ αυτού που ίσχυε κάποτε.
Δεν υπάρχει αλλαγή διαρρύθμισης χωρίς άμυνα; αυτό είναι σωστό. Αμυνα κατά της προσπάθειας του νεοφιλελεύθερου σχεδίου να καταλάβει το έδαφος.
Iσχύει όμως και το εξής: η επίθεση είναι η καλύτερη άμυνα.
Έχουμε την ευκαιρία να επιδιώξουμε το ευρωπαϊκό καταστατικό, ως ένα από τα πρώτα επίπεδα συντονισμού του εξευρωπαϊσμού και του εκδημοκρατισμού της οικονομίας.
Aυτό ίσως να ακούγεται τολμηρό, για άλλον υπερβολικά επιθετικό, και για άλλον υπερβολικά αισιόδοξο.
Aλλά η πραγματική κατάσταση είναι ότι η νεοφιλελεύθερη επιθετική τακτική, ειδικά σε επίπεδο EE, απειλεί, σε ευρύ μέτωπο, την αποτελεσματική ύπαρξη των δυνατοτήτων συμμετοχής των εργαζομένων και έχει αρχίσει να πιέζει.
Aυτό, εν πάση περιπτώσει, πάει πολύ.
Θα πρέπει εμείς εδώ, να ενεργήσουμε τουλάχιστον από κοινού, να αντιστρέψουμε την παρούσα αρνητική δυναμική αυτής της διαδικασίας, και σ' αυτό η έκθεση του κ. Menrad είναι ένα πρώτο βήμα.
Aλλά αν τεθεί σε κίνηση η αντίστροφη δυναμική, τότε δεν έχουμε κανέναν λόγο απολύτως να σταματήσουμε εκεί που σταμάτησε στις μέχρι τώρα εθνικές μας ιστορίες, στην τελευταία διαρθρωτική φάση.
Oφείλουμε να δούμε πώς θα κάνουμε στη συνέχεια πρόσθετα βήματα, υπέρ ενός εκδημοκρατισμού της οικονομίας.
Kαι αν οι άνθρωποι, που με τη νεοφιλελεύθερη εφόρμηση, έθεσαν σε κίνηση τη δυναμική αυτή, παραπονεθούν στη συνέχεια, τότε το φταίξιμο θα είναι δικό τους.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ&#x02BC; αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία που εξετέλεσε και να του ζητήσω να με συγχωρήσει, αλλά ορισμένα τμήματα της έκθεσής του μου φαίνονται λίγο σκοτεινά.
Ασφαλώς, υπάρχουν μερικές δυσκολίες μετάφρασης.
Ασφαλώς επίσης, φαίνεται ότι χειρίζομαι τις κοινωνικές έννοιες δυσκολότερα απ&#x02BC; αυτόν.
Νομίζω, ωστόσο, για να μιλήσω τη γλώσσα της σημειολογίας, ότι ορισμένες λέξεις που χρησιμοποιήθηκαν έχουν τόσο μεγαλύτερη ευρύτητα, όσο πιο ακατανόητες είναι.
Πέραν αυτής της παρατήρησης, θα πρέπει να οριστεί σαφώς τι εννοεί ο εισηγητής ως «συνδιαχείριση».
Φοβούμαι ότι η λέξη δεν αντικατοπτρίζει την ίδια πραγματικότητα στη Γαλλία όπως στη Γερμανία.
Ας έλθουμε τώρα σε ένα ουσιώδες σημείο.
Ο εισηγητής αναθέτει στα συνδικάτα πρωταρχικό ρόλο στη ζωή των επιχειρήσεων.
Οπως γνωρίζετε, η συνδικαλιστική ιστορία είναι κατά μέγα μέρος η ιστορία του αγώνα μεταξύ δύο εννοιών που φωτίζονται από διαφορετικές θεωρίες.
Από τη μία, η θεωρία μιας ενιαίας συνδικαλιστικής οργάνωσης, η οποία επεκράτησε σε όλα τα σοσιαλιστικά καθεστώτα - είτε ήσαν κομμουνιστικά, φασιστικά ή ναζιστικά - και από την άλλη, η θεωρία του συνδικαλιστικού πλουραλισμού που επιτρέπει στους μισθωτούς να ιδρύουν τα συνδικάτα που επιθυμούν και να προσχωρούν στην οργάνωση της επιλογής τους.
Στη χώρα μου, τη Γαλλία, η υποκρισία του συστήματος επιτρέπει τη διατήρηση της αυταπάτης του συνδικαλιστικού πλουραλισμού εξασφαλίζοντας στην πράξη τη συντήρηση και τα προνόμια των υφισταμένων οργανώσεων, προνόμια στα οποία προσκολλώνται αγρίως.
Κατά κάποιο τρόπο όπως κι εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου στην πραγματικότητα ισχύει το σύστημα ενός ενιαίου κόμματος με διπλή ετικέτα που διαθέτει δύο ελαφρώς αποκλίνοντες πόλους οικονομικής θεωρίας.
Στη Γαλλία λοιπόν, ένας νόμος για τη «συνδικαλιστική αντιπροσωπευτικότητα» απαγορεύει την ελεύθερη υποβολή υποψηφιοτήτων εκ μέρους των μισθωτών κατά τον πρώτο γύρο των αρχαιρεσιών για την εκλογή εκπροσώπων του προσωπικού ή των επιτροπών της επιχείρησης. Μόνον όταν υπάρξει αδυναμία εκλογής στον πρώτο γύρο ο μισθωτός μπορεί να ψηφίσει ή να υποβάλει υποψηφιότητα για οργάνωση της επιλογής του, μη αναγνωρισμένη ακόμα.
Ας σημειωθεί ότι μεταξύ των κριτηρίων αντιπροσωπευτικότητας περιλαμβάνεται πάντα το κριτήριο της πατριωτικής στάσης κατά τα χρόνια κατοχής της χώρας μου.
Δύσκολα αντιλαμβάνεται κανείς πώς μπορούν να ικανοποιήσουν το κριτήριο αυτό οργανώσεις των οποίων οι ιδρυτές δεν είναι ακόμα συνταξιούχοι.
Χωρίς καν να αναφερθεί ότι οι κομμουνιστές ιθύνοντες που ήλεγχαν με σιδερένιο χέρι τη γαλλική Γενική Συνομοσπονδία Εργασίας, σύμφωνα με την ένατη και δέκατη τρίτη ντιρεκτίβα των 21 όρων της Μόσχας, είχαν υποστηρίξει το σύμφωνο Χίτλερ-Στάλιν και μάλιστα, όπως ο προδότης Thorez, είχαν λιποτακτήσει από το γαλλικό στρατό για να μην αντιπαρατεθούν με το γερμανικό στρατό.
Αλλ&#x02BC; ιδού που σήμερα, στον αναίσχυντο, ανενδοίαστο, αθέμιτο πόλεμο που διεξάγεται στη χώρα μου εναντίον του εθνικού κινήματος και των πατριωτικών δυνάμεων που μάχονται για την ανεξαρτησία, την κυριαρχία, τις ελευθερίες της πατρίδας, κάποιοι θέλουν να απαγορεύσουν τις νέες συνδικαλιστικές οργανώσεις, τις οργανώσεις τις οποίες ιδρύουν οι εργαζόμενοι που δεν έχουν πια εμπιστοσύνη στην παλιά συνδικαλιστική νομενκλατούρα, στους απαράτσικ της οι οποίοι είναι ανίκανοι να εκφράσουν τις προσδοκίες για εργασία, πρώτα για τους πολίτες, τις προσδοκίες για ασφάλεια, αλλά και για αυτοδιαχείριση του μισθού, για την δημιουργία συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και συνταξιοδότησης σύγχρονων, προσαρμοσμένων, με καλύτερη διαχείριση και καλύτερο έλεγχο.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία μπορεί, ενδεχομένως, να είναι επιβοηθητική και ωφέλιμη για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς, αν κανείς δει τη στενή, και ολοένα στενότερη οικονομική διαπλοκή των επιχειρήσεων στην Eυρώπη.
H Eπιτροπή Kοινωνικών Yποθέσεων και Aπασχόλησης ασχολήθηκε έντονα με την πρόταση της Eπιτροπής, σε μια δημόσια ακρόαση ειδικών, κι ευχαριστώ τον εισηγητή ιδιαίτερα που δεν υπέκυψε στην πίεση για μια εσπευσμένη έγκριση, αλλά αντιστάθηκε.
Διότι πράγματι θα πρέπει να αναλογισθούμε ποιες επιπτώσεις θα έχει το καταστατικό μιας μικρής ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρίας, για τις εργασιακές σχέσεις μεταξύ ιδιοκτητών, μερισματούχων, διοίκησης, εργαζομένων, επιχειρησιακών συμβουλίων και συνδικάτων.
Θα μπορούσαμε, φυσικά, επειδή δεν είχαμε πίεση χρόνου, να δείχναμε κάπως περισσότερο θάρρος, θάρρος για περισσότερη συναπόφαση και όχι για μειωμένη συμμετοχή.
Tο όραμα μιας δημοκρατικής οικονομίας, που μόλις τώρα αναφέρθηκε, θα ήταν, ειδικά τώρα, σε μια εποχή ριζικής οικονομικής αλλαγής, πολύ σημαντικό για τους φόβους των εργαζομένων έναντι της παγκοσμιοποίησης; ακριβώς σαν μήνυμα προς τους εργαζομένους ότι και στην Eυρώπη δεν μετράει μόνο η shareholder value .
Kύριε Menrad, όπως καταλαβαίνετε, δεν θα αποφύγω να δείξω ορισμένες αντιφάσεις.
Στο σημείο 9, κατά τρόπον άξιον επαίνου, ζητήσατε να μην αποφεύγεται η συναπόφαση.
Bεβαίως - κι αυτό θα πρέπει να το πω εδώ και ως Γερμανός - η γερμανική Oμοσπονδιακή Kυβέρνηση ψήφισε τα τελευταία χρόνια δύο σημαντικούς νόμους που κάθε άλλο παρά βελτιώνουν τα δικαιώματα των εργαζομένων, λ.χ. το νόμο για τη μικρή ανώνυμη εταιρία, που αναφέρεται στα δικαιώματα συμμετοχής στη λήψη αποφάσεων σε επιχειρήσεις με λιγότερους από 500 εργαζομένους.
Γι' αυτό και βλέπω με κάποια δυσπιστία το σημείο 14 της έκθεσής σας, στο οποίο κάνετε ιδιαίτερες σκέψεις για το θέμα αυτό.
Όλοι γνωρίζουμε ότι σ' αυτές τις επιχειρήσεις, στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δουλεύουν οι περισσότεροι εργαζόμενοι της Eυρώπης, και νομίζω ότι ειδικά αυτοί έχουν αξίωση για ιδιαίτερη προστασία.
Eκτός τούτου, η Γερμανία, όπως γνωρίζετε, χειροτέρεψε επίσης τα δικαιώματα στα επιχειρησιακά συμβούλια των πολύ μικρών επιχειρήσεων, δηλαδή με λιγότερους από δέκα εργαζομένους.
Eπιδοκιμάζουμε, κατά βάσιν, τη μελέτη που αναφέρατε και ζητήσατε.
Περιμένουμε βεβαίως τα αποτελέσματα να υποβληθούν όχι μόνο στους εκπροσώπους του κοινωνικού διαλόγου, αλλά σαφώς και στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Έχω την άποψη πως όλοι θα πρέπει να συζητήσουμε εντατικά και χωρίς χρονική πίεση το πώς φανταζόμαστε στο μέλλον μια ευρωπαϊκή οδηγία, καθώς και το ευρωπαϊκό καταστατικό μιας ανώνυμης εταιρίας.
Συνηγορώ υπέρ της εξασφάλισης των εθνικών παραδόσεων, αλλά παράλληλα και υπέρ της περαιτέρω εξέλιξης και της επέκτασης της δημοκρατίας στον εργασιακό κόσμο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, απέχουμε, δυστυχώς, πολύ ακόμη από το στόχο αυτό, αν και βρισκόμαστε στα πρόθυρα του επόμενου αιώνα.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή συνάδελφο κ. Menrad.
Mε βάση τη μεγάλη του εμπειρία, εκπόνησε την έκθεση αυτή, με πολλή αντικειμενικότητα, επιμέλεια και ακρίβεια.
Eπιτρέψτε μου επίσης να ευχαριστήσω και την Eπιτροπή για τις προκαταρκτικές εργασίες που επιτέλεσε, αν και η ανακοίνωση για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων δεν διαβάζεται, εκ των υστέρων, ως ανάγνωσμα επιτυχίας, πράγμα όμως για το οποίο δεν φταίει η Eπιτροπή.
Aνεξάρτητα από τις διάφορες οδηγίες για τις μαζικές απολύσεις, τη μεταβίβαση επιχειρήσεων και το ευρωπαϊκό επιχειρησιακό συμβούλιο, ως μεμονωμένες επιτυχίες, όλες οι άλλες οι προτάσεις παρέμειναν στο Συμβούλιο σε εκκρεμότητα.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα για το μοντέλο συμμετοχής στη λήψη των αποφάσεων.
Tο Συμβούλιο δεν διακρίθηκε εδώ για την αποφασιστικότητά του, και είναι καιρός πια να αποκτήσει διαφάνεια και ο πληθυσμός, οι πολίτες, να μάθουν ποιος ουσιαστικά βάζει φρένο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο: όχι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, όχι η Eπιτροπή, αλλά το Συμβούλιο.
Oι τέσσερις θεμελιώδεις αρχές της Eπιτροπής, για μια λύση αυτού του ζητήματος, διαβάζονται καλά: απλοποίηση, συνοχή, ουσιαστικές και ισορροπημένες ενέργειες καθώς και γενική ισχύς.
Tο αν όμως οι τρεις προτάσεις επίλυσης - διατήρηση του status quo, σφαιρική προσέγγιση, προτάσεις για το καταστατικό της ευρωπαϊκής AE, του ευρωπαϊκού σωματείου, του ευρωπαϊκού συνεταιρισμού ή της ευρωπαϊκής εταιρίας κοινωνικής αλληλεγγύης - θα οδηγούσε σε επιτυχία, κύριε Eπίτροπε, είναι για μένα αμφίβολο.
Φοβάμαι επίσης πως θα χρειασθούμε ακόμη αρκετό καιρό μέχρις ότου φθάσουμε στη λύση αυτού του ζητήματος, μέχρις ότου έχουμε στη διάθεσή μας όλες τις γνωμοδοτήσεις που ζητήσαμε, μέχρις ότου η Eπιτροπή, στη συνέχεια, φέρει ένα οριστικό νομοσχέδιο στο τραπέζι.
H δημόσια ακρόαση των ειδικών για το θέμα αυτό, στην Eπιτροπή Kοινωνικών Yποθέσεων, έδωσε μια προκαταβολική γεύση των προβλημάτων που μας περιμένουν στην επίλυση του προβλήματος της ενημέρωσης και της διαβούλευσης των εργαζομένων.
H ομάδα των εμπειρογνωμόνων της Eπιτροπής αποτελείται δυστυχώς, κύριε Eπίτροπε, - σας το είπα ακόμη μια φορά - από θεωρητικούς, κι από ελάχιστους που γνωρίζουν την πράξη.
Eκτός τούτου οι προθεσμίες που τέθηκαν στην ομάδα των ειδικών γι' αυτό το πολύπλοκο θέμα, μου φαίνονται πολύ μικρές.
Συμμερίζομαι εδώ την άποψη του συναδέλφου Menrad.
Tα συμπεράσματα, που παρουσιάσθηκαν ήδη από τον εισηγητή, τα υποστηρίζω πλήρως, ως προς το περιεχόμενό τους.
Θα ήθελα να σας υπογραμμίσω ακόμη μια φράση, όπου αυτός αναφέρει το εξής: H μόνη επιλογή που θα μπορούσε να θεωρηθεί αποδεκτή είναι η επιλογή 3α σε συνδυασμό με την επιλογή 2.
Δεν επιτρέπεται, όμως, στην περίπτωση αυτή, να αντικατασταθούν οι δυνατότητες οικονομικής συμμετοχής από απλά δικαιώματα ενημέρωσης και διαβούλευσης, στο πνεύμα της οδηγίας, για τα ευρωπαϊκά επιχειρησιακά συμβούλια, ή ενός κοινοτικού οργάνου, που θα δημιουργηθεί μελλοντικά για τη ρύθμιση της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, ένας εργασιακός τομέας που λειτουργεί κοινωνικά με καλές σχέσεις μεταξύ ιδιοκτητών και εργοδοτών από τη μία και εργαζομένων και συνδικαλιστικών οργανώσεων από την άλλη, είναι προς όφελος όλων.
Η Επιτροπή προτείνει τρείς διαφορετικές εναλλακτικές δυνατότητες σε επίπεδο ΕΕ: Να διατηρηθεί η σημερινή κατάσταση, να συσταθεί μία υποδομή πλαίσιο ή να προχωρήσουμε άμεσα με προτάσεις για ένα καταστατικό για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Η Επιτροπή υποστηρίζει την επεξεργασία μιας υποδομής πλαισίου, κάτι που φαίνεται να είναι ένα συνετό και εφικτό μέτρο, καθώς και την πρόταση υποβολής μιας οδηγίας περί ελαχίστης στάθμης πληροφόρησης προς - και διαβούλευσης με τους εργαζόμενους.
Σ&#x02BC;αυτή τη περίσταση είναι ωστόσο πολύ σημαντικό να πρόκειται όντως για ελάχιστους κανόνες και όχι για εναρμόνιση της νομοθεσίας.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να μπορεί να διατηρήσει και να διαμορφώσει τους δικούς του κανόνες οι οποίοι προχωρούν σε μεγαλύτερο βάθος από την υποδομή πλαίσιο και τις ελάχιστες προϋποθέσεις.
Οι διαφοροποιήσεις μεταξύ των κρατών μελών είναι επίσης μεγάλες.
Στην Σουηδία, υπάρχει ήδη ένα καλά επεξεργασμένο σύστημα συμμετοχής μέσω συλλογικών συμβάσεων το οποίο έδειξε ότι λειτουργεί καλά.
Τα ζητήματα αυτού του είδους πρέπει κατ&#x02BC;αρχάς να επιλύονται και να τα χειρίζεται η αγορά εργασίας και οι εταίροι της.
Επομένως όλες οι προτάσεις νόμου και οι οδηγίες πρέπει να διαμορφώνονται σε στενή συνεργασία και μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας επίσης.
Αυτή η πρόταση, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ειδωθεί ως ένα πρώτο βήμα προς μιας μεγαλύτερης σε βάθος επιρροής εκ μέρους των εργαζομένων και σε επίπεδο ΕΕ επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει ίσως να παρατηρήσω το παράδοξο που προϋποθέτει το ότι για να καταλήξουμε σε μια ανακοίνωση σχετικά με τη συμμετοχή και την ενημέρωση των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς δεν έγινε διαβούλευση με τους κοινωνικούς παράγοντες.
Είναι παράδοξο, κατά την άποψή μου.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφέρω το πάγωμα στο Συμβούλιο -και πιστεύω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής επιχειρεί να μη συνεχιστεί αυτό το πάγωμα- των καταστατικών εταιρειών, σωματείων, συνεταιρισμών και ενώσεων κοινωνικής αλληλεγγύης στις πτυχές που αφορούν την ενημέρωση και συμμετοχή των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς.
Εμείς θεωρούμε ότι αυτό το πάγωμα καθιστά προφανή δύο ζητήματα: πρώτον -κάτι για το οποίο έχουμε ήδη συζητήσει εδώ επανειλημμένως- την αναγκαιότητα μιας διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, και όχι με ομοφωνία, κυρίως σε πτυχές που είναι κοινωνικές και μας απασχολούν ιδιαίτερα, τουλάχιστον στην Ομάδα μας· δεύτερον, την ευκολία με την οποία το Συμβούλιο λαμβάνει αποφάσεις οικονομικού ή οικονομιστικού χαρακτήρα σχετικά με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση -βλέπε το πρόσφατο Σύμφωνο Σταθερότητας- και τις δυσκολίες που συναντά προκειμένου να εγκρίνει ό, τι αφορά τα δικαιώματα των εργαζομένων και των πολιτών γενικότερα.
Εμείς πιστεύουμε ότι οι τρεις προτάσεις της Επιτροπής δε μπορούν να γίνουν συνολικώς αποδεκτές αν δεν επέλθει μια αλλαγή σε αυτές, και βεβαίως συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι πρέπει να υπάρχει μια ομάδα εμπειρογνωμόνων όπου να συμμετέχουν συνδικάτα, ΜΜΕ, επιστήμονες, Κοινοβούλιο, Επιτροπή, και η οποία θα μας δώσει μια σαφή ιδέα και μια σαφή πρόταση για μια οδηγία που να διασφαλίζει άπαξ δια παντός την ενημέρωση και συμμετοχή των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς.
Διότι, επιμένουμε και πάλι, δεν θα υπάρξει μια Ευρώπη σαν αυτήν που επιθυμούμε ορισμένοι αν η συμμετοχή των πολιτών και των εργαζομένων δεν γίνει πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Menrad για την εξαίρετη έκθεσή του.
Αποτελεί πολύ ωραίο συναίσθημα να υπάρχει κάποιος γερμανός Συντηρητικός με τον οποίο να μπορώ να συμφωνήσω ακόμη κι' αν δεν μπορώ να συμφωνήσω με τους ίδιους τους βρετανούς Συντηρητικούς συναδέλφους μου.
Είναι πολύ καλό να βλέπει κανείς κάποιον σαν τον κ. Menrad να συμμετέχει στην ενασχόληση με τα κοινωνικά θέματα έτσι ώστε στο Κοινοβούλιο τούτο να γίνει πραγματική πρόοδος.
Ατυχώς, δεν σημειώνεται το ίδιο είδος προόδου εντός του Συμβουλίου των Υπουργών και γνωρίζω πολύ καλά τον λόγο για τον οποίο συμβαίνει αυτό.
Κατά πρώτον, είναι και δίκαιο και ουσιαστικό όταν δημιουργείται καταστατικό για μια ευρωπαϊκή εταιρία να υπάρχει επίσης και η ενεργός προώθηση των συμμετοχικών και διαβουλευτικών διαδικασιών για τους εργαζόμενους εντός της εταιρείας.
Περαιτέρω, είναι σωστό ότι η παρούσα έκθεση τονίζει το γεγονός πως χρειαζόμαστε να προωθήσουμε αυτή την πρόοδο με θετικότητα και επιμονή.
Η οδηγία για το καταστατικό του ευρωπαϊκού σωματείου είναι πολύ περιοριστική για να επιτευχθεί κάποια αξιόλογη πρόοδος.
Θα πρέπει να πω στην κυρία Van Lancker ότι ο κοινωνικός διάλογος στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν είναι εντελώς νεκρός.
Στη δεκαετία του 1980 εξέδωσα ένα φυλλάδιο το οποίο αναφερόταν στις πανευρωπαϊκές συμφωνίες που δημιουργούντο σε σχέση με τις συμμετοχικές δημοκρατικές διαδικασίες εντός των επιχειρήσεων.
Ήμουν πολύ ευτυχής που οι επιχειρήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου είχαν αντιμετωπίσει με πολύ θετικό τρόπο την όλη αυτή παρουσίαση.
Ατυχώς όμως το Ηνωμένο Βασίλειο, όπως γνωρίζετε, ελέγχεται από κάποιους που θα μπορούσαμε να τους αποκαλέσουμε πολιτικά ζόμπι.
Ελπίζω ότι κάποια μέρα θα ξυπνήσουμε και θα έχουν εξαφανιστεί.
Δεν θα πρέπει να ξεχνούμε όμως ότι εντός του Ηνωμένου Βασιλείου άνθρωποι έχασαν τις δουλειές τους, τα σπίτια τους και ότι δεν επιτρέπεται να χάσουν και τις ελπίδες τους και γνωρίζω ότι θα με υποστηρίξετε στην προσπάθεια να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
Η παρούσα έκθεση αποδεικνύει με μεγάλη σαφήνεια ότι οι συγκρούσεις εντός των εταιριών μπορούν να αποφευχθούν.
Εάν υπάρχει κάτι που μπορεί να αποδείξει όχι μόνο το παραπάνω αλλά και τη σχέση του με την κοινωνία μας και με ολόκληρο τον κόσμο, δεν έχει παρά να κοιτάξει προς τη Σεούλ της Κορέας για να διαπιστώσει τον τρόπο με τον οποίον οι εργαζόμενοι και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις στερούνται τα δικαιώματά τους και την τρομερή βία που παρουσιάζεται στους δρόμους.
Είναι οφθαλμοφανές ότι αυτό αποτελεί απόδειξη των όσων μπορούμε να κάνουμε.
Δεν είναι δύσκολο να επαινέσει κανείς την παρούσα έκθεση διότι εξετάζει επίσης και τις διάφορες μορφές των οικονομικών μονάδων - τα ταμεία αλληλοβοηθείας, τους συνεταιρισμούς, τις ΜΜΕ - πράγματα απαραίτητα εάν θέλουμε να έχουμε το είδος εκείνο της επιτυχίας που γνωρίζουμε ότι είναι αναγκαίο για την πρόοδο της παρούσης εκθέσεως.
Κατά συνέπεια, καταλήγοντας θα ήθελα να πω το πόσο ευνώμων είμαι προς τον συνάδελφό μας κ. Menrad για την όλη εργασία του σχετικά με την έκθεση και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να την περάσουμε το ταχύτερον δυνατόν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο έτσι ώστε να γίνει νόμος.
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από μία χώρα, την Ελλάδα, που ούτε παραδόσεις έχει ούτε υψηλές κατακτήσεις στα ζητήματα της ενημέρωσης, της διαβούλευσης και της συμμετοχής των εργαζομένων, και γι'αυτό, αν θέλετε, από μία άλλη σκοπιά, παρακολουθούμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον την εξέλιξη στα ευρωπαϊκά πλαίσια.
Βέβαια, εδώ πρέπει να εκφράσουμε μία τριπλή ανησυχία, η οποία νομίζω ότι επιβεβαιώθηκε από συναδέλφους που μίλησαν.
Η πρώτη ανησυχία είναι ότι, δυστυχώς υπάρχει αυτή η διπλή ταχύτητα μέσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, άλλη ταχύτητα για τα νομισματικά θέματα, άλλη ταχύτητα για τα θέματα των δικαιωμάτων των εργαζομένων, και γι'αυτό έχουμε αυτή την τελμάτωση για δεκαετίες πάνω στα ζητήματα της ενημέρωσης, συμμετοχής και διαβούλευσης.
Η δεύτερη ανησυχία είναι ο πιθανός κίνδυνος αντί να δώσουμε μία δυνατότητα στις χώρες οι οποίες δεν έχουν υψηλές κατακτήσεις να προχωρήσουν μπροστά, να τραβήξουμε προς τα πίσω, προς τα κάτω, κατακτήσεις που υπάρχουν σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η τρίτη ανησυχία είναι ότι μπορεί να φθάσουμε σε μια τόσο πολυδαίδαλη, πολυδιασπασμένη και τεχνική νομοθεσία, ώστε να κρατηθούν τελικά οι εργαζόμενοι σε μεγάλο βαθμό απ'έξω.
Και φοβάμαι ότι αυτό επιβεβαιώνεται από την ύπαρξη πολλαπλών κανονισμών και από το γεγονός ότι όλες αυτές οι συζητήσεις γίνονται σε μεγάλο βαθμό έξω και πέρα από τις δυνατότητες παρακολούθησής τους από το εργατικό συνδικαλιστικό κίνημα.
Σ'αυτά τα πλαίσια, θέλω να πω ότι νομίζω κι εγώ πως ο κ. Menrad έχει κάνει μία πολύ αξιόλογη δουλειά και ότι οι προτάσεις όπως αυτή για την Ευρωπαϊκή Εταιρία, για την Επιτροπή των Εμπειρογνωμόνων, για μία οδηγία που θα έχει τα στοιχεία της ευελιξίας και ένα κοινό παρονομαστή σε ψηλό επίπεδο, είναι πολύ σημαντικές.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση υπογραμμίζει την ανάγκη να προωθηθεί, στο θέμα της ενημέρωσης και της διαβούλευσης των εργαζομένων, στη διαδικασία της συμμετοχής στη λήψη των αποφάσεων, η επεξεργασία ενός μοντέλου συμμετοχής, ενός μοντέλου σύμπραξης.
Λόγω των υφισταμένων ευρωπαϊκών συστημάτων που παρουσιάζουν μεγάλες διαφορές, η κάποια ευκινησία, οι ουσιαστικές διαπραγματευτικές λύσεις και η θέσπιση των απαραίτητων ελαχίστων στάνταρτ, θα παίξουν σημαντικό ρόλο.
Σε μια εποχή, κατά την οποία τα θέματα απελευθέρωσης των αγορών και η παγκοσμιοποίηση φανερώνουν πολύ μεγάλες διαφορές στις συνθήκες πλαίσιο, που επιβαρύνουν τους εργαζομένους ολοένα και περισσότερο, οι αποδοτικές ρυθμίσεις πλαίσιο είναι τώρα, όσο ποτέ άλλοτε, αναγκαίες.
H αποτύπωση της υφιστάμενης κατάστασης στην παγκόσμια οικονομία αποκαλύπτει, χωρίς φειδώ, πώς κινείται και συγκεντρώνεται το κεφάλαιο, πώς διαφεύγει, τι εκμεταλλεύεται και ποιος έγινε μπαλάκι αυτής της νέας ευκινησίας.
Tο μεγαλύτερο πρόβλημα εδώ είναι ότι σ' αυτές τις διεθνείς διαδικαστικές φάσεις, σ' αυτούς τους διεθνείς διαδικαστικούς μηχανισμούς, παρακάμπτονται και παραβιάζονται ανθρώπινα και συνδικαλιστικά δικαιώματα.
Θα πρέπει κανείς, σχετικά μ' αυτό το θέμα, να σκεφθεί και πέρα από την Eυρώπη.
Θα πρέπει να το κάνει αυτό για να δει πιο ξεκάθαρα.
Γνωρίζω ήδη πως δεν μπορούμε να τα ρυθμίσουμε όλα, ούτε και θα πρέπει να τα ρυθμίσουμε όλα.
Aλλά μια κοινωνική συμβίωση χωρίς διενέξεις, απαιτεί, αν πρόκειται για την υπαρξιακή υπόσταση ενός εργαζομένου, δημοκρατική συμμετοχή στην συναπόφαση και μοντέλα συμμετοχής, διότι, σε τελευταία ανάλυση, απ' αυτό εξαρτάται και ο πλουραλισμός της κοινωνίας μας και η οικοδόμηση του δημοκρατικού μας συστήματος.
H έλλειψη ενός ευρωπαϊκού επιχειρησιακού συντάγματος, το οποίο λ.χ. θα προβλέπει ή θα μπορεί να προβλέπει μια εντονότερη συμμετοχή των εργαζομένων, σημαίνει απώλεια πόρων και στις δύο μεριές, και οδηγεί φυσικά και σε σημαντικές δαπάνες στην μεριά της οικονομίας.
Kι αυτό θα πρέπει κανείς να το επισημαίνει συνεχώς.
Eιδικά, σχετικά μ' αυτό, είναι και πάλι ανάγκη να αναφέρουμε ότι τη μη ύπαρξη ενός καταστατικού για την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία θα πρέπει να τη δούμε και σαν παράλειψη, επειδή, μ' ένα τέτοιο καταστατικό, κατά την άποψή μου, σαφώς και θα μπορούσαν να δοθούν επενδυτικές ωθήσεις, και συνεπώς και ωθήσεις στην απασχόληση.
H ομάδα των ειδικών της Eπιτροπής, η οποία μέχρι τον Aπρίλιο θα πρέπει να επεξεργαστεί συστάσεις για τα μοντέλα συμμετοχής, δεν επιτρέπεται να παραμείνει μόνο μια πλατφόρμα συζήτησης, αλλά να δώσει και τις αναγκαίες ωθήσεις για ενέργειες.
Eδώ είναι σημαντικό, η ευρεθείσα ευρωπαϊκή λύση να μην επιτρέπει καμιά δυνατότητα διαφυγής για επιχειρήσεις από χώρες με αυστηρότερες διατάξεις.
Διαφορετικά δεν χρειάζεται παρά να μιλάμε για μια απελευθέρωση προς τα κάτω, κι αυτό δεν μπορεί φυσικά να είναι η βασική αρχή των ενεργειών μας.
Συνοψίζοντας: H έκθεση Menrad περιέχει, για μένα, βατές προτάσεις για το πώς θα μπορούσαμε να πετύχουμε το στόχο της συναπόφασης και δείχνει, ακόμη, τους κινδύνους μιας απραξίας στο θέμα αυτό.
Tο να μην έχουμε καμιά συμμετοχή στη λήψη των αποφάσεων, είναι η πιο ακριβή λανθασμένη επένδυση της οικονομίας.
Aυτό θα πρέπει να το έχουμε κατά νου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 9.00.
Προστασία των δασών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. K. Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών (Α4-0417/96) σχετικά με: την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά:
Ι.Την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3528/86 για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση (COM(96)0341 - C4-0476/96-96/0185(CNS))II.Tην τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών (COM (96)0341 - C4-0477/96-96/0186(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, ανέμενα ότι ο Επίτροπος θα έκανε έναν παρατεταμένο λόγο.
Συνήθως μπορεί κανείς να επαφίεται σ' αυτά τα πράγματα, αλλά την ώρα που εγώ ήθελα να μιλήσει πολύ εκείνος μίλησε λίγο.
Είναι τρομερό!
Μελλοντικά θα σας στέλνω ειδοποίηση: »Μην ανησυχείτε, μιλήστε όσο θέλετε».
Ζητώ συγγνώμη για την απουσία μου αλλά η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών υφίστατο αναδόμηση.
Τώρα που αναδομήθηκε μπορώ να σας μιλήσω για την έκθεση αυτή.
Η έκθεση αυτή είναι πολύ ομαλή και δεν εμφανίζει προβλήματα.
Η επιτροπή εξέτασε τις δύο προτάσεις της Επιτροπής: μία, την προστασία των δασών από την ατμοσφαιρική ρύπανση και δύο, τη σχετική με τις πυρκαγιές στα δάση.
Τις εξετάσαμε λεπτομερώς και πιστεύουμε ότι είναι αξιέπαινες.
Αποτελούν συμβολή στη βιώσιμη δασική παραγωγή.
Επωφελούνται από υπάρχοντα προγράμματα και απλά τα επικαιροποιούν.
Παρατείνουν τη ζωή των προγραμμάτων και κάνουν τις αναγκαίες αλλαγές στον προϋπολογισμό.
Με την Επιτροπή είχαμε ένα μόνο πρόβλημα και αυτό αφορούσε τον τρόπο με τον οποίο εμφάνιζε τις προβλέψεις του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή ήθελε να συμπεριλάβει τις προβλέψεις του προϋπολογισμού στις προτάσεις της.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας του 1995 και επομένως, εξετάζοντας τις δύο προτάσεις, η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατέθεσε ορισμένες τροπολογίες.
Η άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι ότι οι τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών θα πρέπει να γίνουν δεκτές: αντικαθιστούν τις διαχειριστικές επιτροπές με συμβουλευτικές επιτροπές κάνοντας έτσι την όλη αυτή υπόθεση πιο ανοικτή και, διστάζω να πω υπεράνω πάσης υποψίας, τουλάχιστον πιο διαφανή.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ετόνισε επίσης την ανάγκη να έχουμε ενδιάμεση αξιολόγηση κόστους/οφέλους και απόδοσης εφαρμογής.
Και πάλιν, η Επιτροπή Περιβάλλοντος πιστεύει ότι αυτή είναι μια ορθή πρόταση.
Είμαστε επομένως έτοιμοι να συστήσουμε την αποδοχή των τροπολογιών της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Όταν ψηφίσαμε πρότεινα τη συμπερίληψη των τροπολογιών αυτών και η επιτροπή ακολούθησε την πρότασή μου.
Ως επιτροπή πιστεύουμε ότι οι εκθέσεις αυτές θα επιφέρουν μια μεγάλη διαφορά στη δασική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι θα συμβάλλουν στη συνέχιση υφισταμένων και επιτυχών προγραμμάτων.
Έχουν διακομματική και διεπιτροπική υποστήριξη.
Επομένως εγώ, όπως και ο Επίτροπος που βρίσκεται εμπρός μου, δεν είναι ανάγκη να βγάλουμε μεγάλους λόγους.
Μπορώ να τελειώσω εδώ διότι κανείς δεν μου έστειλε μήνυμα για να μιλήσω περισσότερο!
Συνιστώ στο Κοινοβούλιο να αποδεχθεί τις εκθέσεις αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση του κ. Thomas που συζητήθηκε σήμερα το απόγευμα καταγγέλθηκε ότι, σε σχέση με το προηγούμενο έτος, η δασική έκταση είχε υποβαθμιστεί κατά 3, 8 %.
Δηλαδή, αν το 27 % των δέντρων στην Ευρώπη είχε προβλήματα, φέτος το ποσοστό αυτό αυξήθηκε κατά 3, 8 %.
Γι' αυτό, όπως είπε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, είναι ανάγκη να εγκριθούν αυτοί οι κανονισμοί και οι πόροι που θα τους βοηθήσουν να εφαρμοστούν στην πράξη.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, όπως είπε και ο Πρόεδρός της, η έγκριση της έκθεσης αυτής, που αναφέρεται στους κανονισμούς και στους πόρους, δεν συνάντησε ιδιαίτερα προβλήματα.
Ωστόσο, υπενθυμίζοντας ίσως τη σημερινή συζήτηση, θα πρέπει να καταστούν σαφείς οι ουσιαστικές διαφορές μεταξύ των διαφόρων χωρών ενόψει μιας κοινοτική πολιτικής προστασίας του δασικού τομέα, κάτι που η Επιτροπή Περιβάλλοντος προσπάθησε να επιτύχει επανειλημμένως.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν δυσκολίες, διότι υπάρχει ποικιλομορφία των δασών, ποικιλομορφία αντιμετώπισης στις διάφορες χώρες, είναι όμως απαραίτητο, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να τηρήσει τις διάφορες συμβάσεις που έχει υπογράψει -βλέπε Διάσκεψη του Ρίο, Ελσίνκι και 5ο Πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον-, να ληφθεί υπόψη όχι μόνον η πρακτική εφαρμογή αυτών των κανονισμών, αλλά, μετά από συζήτηση μεταξύ των διαφόρων χωρών και στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η επίτευξη μιας κοινής πολιτικής προστασίας των δασών μας.
Διαφορετικά, δεν θα είναι δυνατό να φτάσουμε στο έτος 2000 και η Οδηγία «Habitats» να έχει εφαρμοστεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας μου, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σε αυτήν την πρόταση της Επιτροπής να παρατείνει τα δύο προγράμματα προστασίας των δασών στη διπλή τους διάσταση πρόληψης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και προστασίας από τις πυρκαγιές.
Γενικώς συμμεριζόμαστε την άποψη ότι τα δύο αυτά προγράμματα υπήρξαν αποτελεσματικά και εξακολουθούν να είναι απαραίτητα ο κοινοτικός συντονισμός και η αξιολόγηση αυτών των δύο φαινομένων γενικού χαρακτήρα.
Θα πρέπει όμως επίσης να διατυπωθούν και κάποιες ερωτήσεις προς την Επιτροπή, και ακόμη κάποιες υποδείξεις μήπως και μπορέσουν να φανούν χρήσιμες.
Συχνά, το πρόγραμμα προστασίας από την ατμοσφαιρική ρύπανση θεωρείται ότι υπήρξε θετικό και στις δύο πτυχές του, να δημιουργήσει ένα δίκτυο γενικής παρατήρησης των δασών -το οποίο επεκτείνεται ήδη στο σύνολο της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σύμφωνα με τις εκθέσεις της Επιτροπής είναι ήδη λειτουργικό- και το δίκτυο εντατικής επιτήρησης.
Η Επιτροπή μάς παρουσιάζει επίσης στοιχεία για το ότι έχουν αναπτυχθεί, εγκριθεί και χρηματοδοτηθεί πάνω από 200 προγράμματα στο πεδίο των πιλοτικών σχεδίων.
Σχετικά όμως με τα προγράμματα αυτά που έχουν αναπτυχθεί επί 10 χρόνια, δεν μας λένε σχεδόν τίποτε για τον τελικό στόχο και για την αξιολόγηση, και μια από τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι ακριβώς να κάνει την τελική αξιολόγηση όλων αυτών των ερευνητικών προγραμμάτων που επικεντρώνονται στον καθορισμό ή μη της σχέσης αιτίας-αποτελέσματος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης σύμφωνα με τις ζημιές που παρατηρούνται στα δάση.
Μετά από 10 χρόνια ερευνών σε ολόκληρη την Ευρώπη, και με τη συνεργασία των ερευνών σε εθνικό επίπεδο και των προγραμμάτων σε διεθνές επίπεδο, παρατηρούμε με κάποια αμηχανία ότι ακόμη δεν υπάρχουν στοιχεία αξιολόγησης ώστε να καθοριστεί αυτή η σχέση αιτίας-αποτελέσματος, και κυρίως, διαδικασίες μεταχείρισης των δασών και μεταχείρισης των εδαφών.
Θα πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή να εμβαθύνει αυτήν την αξιολόγηση, και αν χρειάζονται νέα ερευνητικά σχέδια, να τα καταρτίσει.
Δεν μπορούμε όμως να εξακολουθήσουμε να παρατηρούμε την καταστροφή των δασών κάνοντας στατιστικές και μη λαμβάνοντας κανένα μέτρο.
Όσον αφορά το πρόγραμμα προστασίας από τις πυρκαγιές, μπορούμε να δηλώσουμε ότι υπήρξαν θετικές η προώθηση και η αξιολόγηση που έγιναν σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως σε εκείνες που πλήττονται περισσότερο, όπως η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Ιταλία και η Γαλλία, και εν μέρει επίσης η Γερμανία.
Και εδώ όμως απουσιάζουν νέες προσπάθειες και η συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών, διότι αν και διαπιστώσαμε ότι μειώθηκε η αποτεφρωμένη έκταση, διπλασιάστηκε ωστόσο, από το 1986, ο αριθμός των δασικών πυρκαγιών, και υπάρχουν ημέρες -και αυτό είναι ένα στοιχείο που θα έπρεπε να εμφανίζεται στην πρώτη σελίδα των εφημερίδων- όπου σε ένα λεπτό σημειώνονται δύο πυρκαγιές στην Ευρώπη.
Πράγματι, αυτό δεν είναι λογικό, οι αιτίες δεν είναι υπερφυσικές.
Εδώ υπάρχουν φαινόμενα σαφούς εγκληματικής πράξης, και κάποια αμέλεια από πλευράς των αρχών, διότι το άλλο συμπληρωματικό στοιχείο είναι ότι οι αιτίες αυτών των πυρκαγιών παραμένουν κατά 50 % άγνωστες.
Πρέπει να γίνει έκκληση προς τα Κράτη μέλη ώστε, αν επιθυμούν να εξακολουθήσουν να λαμβάνουν κοινοτικές ενισχύσεις, να εντείνουν την επιτήρηση και κυρίως την έρευνα.
Στις χώρες του Νότου, τα Κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν μεγαλύτερες αρμοδιότητες για την προστασία των δασών της περιοχής τους στις τοπικές κοινότητες και τους δήμους.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα βασικό μέσον προστασίας και αποτελεσματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το ότι υπήρξε παρόλα ταύτα - διότι υπήρχε περίπτωση να μην υπάρξει - έκθεση και συζήτηση γι' αυτά τα σημαντικά θέματα.
Ωστόσο, πρέπει να αναγνωριστεί ότι τα προβλεπόμενα ποσά για τη χρηματοδότηση αυτών των πενταετών προγραμμάτων είναι πολύ μικρά.
Είναι θετικό ότι το ποσό που προτείνεται για τη ρύπανση αυξήθηκε σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο, αλλά προξενεί έκπληξη ότι δεν αυξήθηκε η προβλεπόμενη χρηματοδότηση για την πυροπροστασία.
Ο αριθμός των πυρκαϊών στην Ευρώπη σημειώνει έντονη αυξητική τάση.
Το γεγονός αυτό από μόνο του θα δικαιολογούσε αύξηση αυτής της μετριοπαθούς χρηματοδότησης των 70 εκατομμυρίων ECU για μια πενταετία, δηλαδή 14 εκατομμυρίων ECU ετησίως, πολύ περισσότερο που πρόκειται για τη χρηματοδότηση προληπτικών μέτρων.
Ωστόσο, παρατηρείται ότι, παρόλο που ο αριθμός των πυρκαϊών αυξάνεται, εκεί όπου έχουν αναληφθεί εργασίες πρόληψης, το εύρος τους μειώνεται σημαντικά. Οι πληττόμενες εκτάσεις είναι στην περίπτωση αυτή πολύ μικρότερες.
Επιπλέον, η χρηματοδότηση της πρόληψης σημαίνει ισόποση μείωση των σημαντικών δαπανών αναδάσωσης.
Πραγματοποιούνται έτσι σημαντικές οικονομίες κλίμακας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, την τροπολογία 20, ταυτόσημη εξάλλου προς την τροπολογία του κ. Weber, ούτως ώστε να ανέλθει αυτή η χορήγηση για τις πυρκαϊές από 70 εκατομμύρια ECU σε 100 εκατομμύρια ECU, ποσό που δεν παύει να είναι λογικό, εφόσον, επί πέντε χρόνια, δίδει 20 εκατομμύρια ECU κατ' έτος.
Σας ζητώ λοιπόν, κύριε εισηγητά, εξ ονόματος της ομάδας μου, να δεχθείτε αυτή την τροπολογία.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να την εγκρίνει και από την Επιτροπή να την διατηρήσει.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ασχοληθήκαμε σοβαρά στο Σώμα με τα προβλήματα των δασών μας, τα οποία καλύπτουν το 41, 5 % των γεωργικών εκτάσεων των κρατών μελών και από τα οποία, ευτυχώς, τα 2/3 είναι ιδιωτικά.
Θα εκόμιζα γλαύκα εις Αθήνας αν επανελάμβανα αυτό που υπογραμμίστηκε εξάλλου, δικαίως, στην έκθεση Thomas σχετικά με τον πολυσχιδή ρόλο των ευρωπαϊκών δασών στους τομείς του περιβάλλοντος, της υγείας, της ψυχαγωγίας, αλλά και στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα.
Μία καλή δασική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να αγνοεί το πνεύμα της αρχής της επικουρικότητας, δηλαδή όσο το δυνατόν λιγότερη κοινοτική νομοθεσία και περιορισμός στα απαραίτητα.
Η προώθηση με ευρωπαϊκά μέσα της προστασίας των δασών κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που δεν γνωρίζει σύνορα, η προστασία των δασών της Κοινότητας από τις πυρκαϊές είναι κοινοτικές δράσεις που αξίζουν να ενισχυθούν και να παραταθούν.
Είναι συνεπώς σημαντικό να αποκτήσουμε τα μέσα άσκησης αυτής της πολιτικής, ιδίως όσον αφορά την προστασία των δασών από τις πυρκαϊές.
Επιμένω συνεπώς στην έγκριση της τροπολογίας της ομάδας μας, την οποία υπέβαλε ο συνάδελφός μου κ. de Bremond d&#x02BC; Ars, με στόχο την αύξηση του ύψους των κοινοτικών χρηματοδοτικών μέσων για την υλοποίηση της αντίστοιχης δράσης από 70 σε 100 εκατομμύρια ECU.
Εχοντας εκτιμήσει, στη χώρα μου και στο κοινοτικό επίπεδο, το ρόλο που παίζουν οι δασοκόμοι και οι επαγγελματικές τους οργανώσεις στο πλαίσιο της καλής διαχείρισης των δασών και της άμυνας κατά των πυρκαϊών, επιθυμώ να επιμείνω ειδικότερα στην ουσιαστική συμμετοχή τους στην προστασία των δασών και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να μας καθησυχάσει σχετικά με το σημείο αυτό.
Ως αντιπρόεδρος της διακομματικής ομάδας «θήρα, αλιεία και περιβάλλον» του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να επιμείνω επίσης στον πρωταγωνιστικό ρόλο των κυνηγών και των οργανώσεών τους για την προστασία του δάσους και των οικοτόπων της άγριας πανίδας, ρόλος που πολύ συχνά παραβλέπεται από ορισμένα έδρανα του Σώματος.
Οι οργανώσεις κυνηγών πρέπει να συμμετάσχουν πλήρως στην εφαρμογή κοινοτικών δράσεων για την προστασία των δασών μας.
Μην τους ξεχνάτε λοιπόν, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινωνία μας, αν και έχει επίγνωση της ανάγκης για τη εφαρμογή αυστηρών μέτρων πρόληψης και αποτελεσματικών κανόνων για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, δείχνει να μην μπορεί να ξεπεράσει ορισμένα όρια και υιοθετεί μία συμπεριφορά αυτοκαταστροφική.
Ούτε η Επιτροπή μπόρεσε να ανατρέψει αυτή την τάση και να δείξει ότι συνειδητοποιεί την προοπτική της προστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας του πολίτη, παρουσιάζοντας τα όριά της διότι ακριβώς δεν κατόρθωσε να προτείνει την κατάλληλη οικονομική επιχορήγηση.
Αντίθετα, μάλιστα, θα έλεγα ότι η προτεινομένη επιχορήγηση είναι απολύτως ανεπαρκής εάν λάβει κανείς υπόψη του το πρόβλημα της διάσωσης των δασών και της πρόληψης των πυρκαγιών, που είναι σε μεγάλο βαθμό υπεύθυνες για την καταστροφή των δασών.
Οι ζημιές που διαπιστώνονται στα δάση προκαλούνται κυρίως από την ατμοσφαιρική ρύπανση που δημιουργούν τα μεγάλα βιομηχανικά συγκροτήματα, οι μετεωρολογικές συνθήκες που έχουν αλλοιωθεί από εκείνες τις βιολογικές διαταραχές οι οποίες έχουν καταστροφικές επιπτώσεις διότι δημιουργούν διαδικασίες εκφυλισμού όπως είναι η αποψίλωση και η απώλεια χρώματος του φυλλώματος, και από το φαινόμενο των πυρκαγιών, είτε αυτές οφείλονται σε φυσικά αίτια είτε είναι το αποτέλεσμα της ανθρώπινης τρέλας.
Γι αυτό το λόγο η κοινοτική δράση θα πρέπει, πρώτα, να επιδιώξει να εναρμονίσει τις προσπάθειες των κρατών μελών στον τομέα της πρόληψης του προβλήματος που αφορά κυρίως τα νότια κράτη της Ένωσης όπου οι πυρκαγιές έχουν προκαλέσει την καταστροφή 500 χιλιάδων εκταρίων δάσους.
Εάν μάλιστα λάβουμε υπόψη τα ποσοστά των οικονομικών πόρων που αναλογούν στα δύο προγράμματα, σχετικά με την προστασία των δασών, κατά τα πρώτα πέντε έτη εφαρμογής τους και ιδούμε ότι στην ουσία δεν υπάρχουν πλέον διαθέσιμοι πόροι, θα αντιληφθούμε πόσο ανεπαρκής είναι η χρηματοδότηση.
Ζητούμε συνεπώς τόσο από την Επιτροπή να εντοπίσει τις ζώνες που κινδυνεύουν περισσότερο ώστε να συγκεντρωθούν στο μέγιστο δυνατό βαθμό οι κοινοτικές προσπάθειες, όσο και από τα κράτη μέλη να παρουσιάσουν σφαιρικά προγράμματα για την προστασία των δασών από τις πυρκαγιές, που δεν θα πρέπει να είναι όμως γενικόλογα σχέδια, ελάχιστα λεπτομερή, αλλά αντίθετα ακριβή προγράμματα όσο το δυνατόν περισσότερο συγκεκριμένα.
Είμαστε απολύτως πεπεισμένοι ότι θα είχε σημαντικά αποτελέσματα η δημιουργία ενός συστήματος ηλεκτρονικού ελέγχου και πληροφόρησης αναφορικά με το φαινόμενο σε ολόκληρη την Κοινότητα, και υποστηρίζουμε το αίτημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος να αντικατασταθεί η διαχειριστική επιτροπή, που είχε αρχικά προβλεφθεί, από συμβουλευτικές επιτροπές οι οποίες, αν μη τι άλλο, θα περιόριζαν την επιρροή του Συμβουλίου και θα ενίσχυαν το ρόλο του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Εφαρμογή των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Theato (A4-0303/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την αλλαγή της νομικής βάσης της πρότασης κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την Επιτροπή με σκοπό την διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων (COM(93)0350 και COM(94)34-4324 - C40212/95-00/4850(CDO)).
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, κυρίες και κύριοι, η πρόταση κανονισμού για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των διοικητικών αρχών στον τομέα των γεωργικών και των τελωνειακών ρυθμίσεων, έχει ήδη πίσω της μια μακρά και κουραστική πορεία.
Ωστόσο, μέχρι τώρα δεν διαφαίνεται δυστυχώς καμιά λύση σύντομα.
H διένεξη με το Συμβούλιο, για τη νομική βάση που πρέπει να εφαρμοστεί, κρατεί καλά.
Σας υπενθυμίζω, εν συντομία, τη μέχρι τώρα ιστορία.
Tο Δεκέμβριο του 1993, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στα πλαίσια της διαδικασίας της συναπόφασης, σύμφωνα με το άρθρο 189B της Συνθήκης της EOK, είχε ψηφίσει μια γνωμοδότηση νομοθετικού περιεχομένου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των διοικητικών αρχών και τη δημιουργία ενός τελωνειακού συστήματος πληροφοριών - εν συντομία TΣΠ.
Στη συνέχεια, η Eπιτροπή υπέβαλε τροποποιημένη πρόταση, που περιείχε τις περισσότερες τροποποιήσεις του Kοινοβουλίου.
Tο Δεκέμβριο του 1994, το Συμβούλιο, αντί να εκδώσει μια κοινή θέση, διετύπωσε έναν πολιτικό προσανατολισμό, στον οποίο αρνιόταν τη νομική βάση του άρθρου 100A που πρότεινε η Eπιτροπή, και χρησιμοποιούσε αντ' αυτού το άρθρο 235 μαζί με το άρθρο 43.
Έτσι, η διαδικασία συναπόφασης έγινε μια απλή διαβούλευση του Kοινοβουλίου, και μάλιστα με μονομερή απόφαση του Συμβουλίου και με αποχή ψήφου ενός κράτους μέλους.
Aυτή η μονομερής στάση είναι απαράδεκτη για μας.
Tο Kοινοβούλιο, τώρα, θα πρέπει να πάρει επίσημα θέση σε δύο ερωτήματα.
Πρώτον: Eίναι δικαιολογημένη η εφαρμογή του άρθρου 235 ως νομικής βάσης; Δεύτερον: H νομική βάση έχει μόνο διαδικαστική σημασία ή και ουσιαστική; Σχετικά με το πρώτο ερώτημα: Tο Συμβούλιο επικαλείται ως επιχείρημα ότι το τελωνειακό σύστημα πληροφοριών που αναφέρεται στην πρόταση κανονισμού αποτελεί ένα ιδιαίτερο κοινοτικό σύμπλεγμα, το οποίο, σύμφωνα με το άρθρο 100A, δεν έχει καμιά σχέση με την εναρμόνιση των μεμονωμένων εθνικών διατάξεων για την εσωτερική αγορά.
Και ερωτώ: Γιατί, ούτε η Eπιτροπή ούτε το Συμβούλιο δεν σκέφθηκαν να αποσυνδέσουν το TΣΠ από την υπόλοιπη πρόταση για να το πραγματευθούν αναμφισβήτητα, σύμφωνα με το άρθρο 235; H εισηγήτρια έκανε, για το θέμα αυτό, ανεπίσημες συνομιλίες.
H ουσιαστική ρύθμιση, που αφορά τη θέσπιση και τη διαμόρφωση της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών, όπως την παρουσίασα τότε διεξοδικά ενώπιον του Σεβαστού Σώματος και σήμερα δεν χρειάζεται να την επαναλάβω, δημιουργεί σαφώς ένα κανονιστικό περιβάλλον, ώστε να μπορούν να λειτουργούν καλά μέσα σ' αυτό οι δραστηριότητες μεταξύ των κρατών μελών και της Eπιτροπής.
H Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών το επιβεβαιώνει αυτό σαφέστατα, στη θαυμάσια γνωμοδότησή της.
Θα είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στη συντάκτρια της γνωμοδότησης κ. Palacio, αν το υπογραμμίσει αυτό και πάλι στις δηλώσεις της που θα ακολουθήσουν.
Eπειδή εδώ θίγονται κατά κύριο λόγο μεμονωμένες εθνικές διατάξεις, αλλά και κοινοτικές, αυτό σημαίνει οπωσδήποτε εναρμόνιση και συνεπώς άρθρο 100A.
Tώρα όμως, βάσει μιας απόφασης του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, μια καταδίκη δεν μπορεί να βασίζεται σε περισσότερες νομικές βάσεις που προβλέπουν διαφορετικές διαδικασίες: το άρθρο 235 - διαβούλευση και ομοφωνία στο Συμβούλιο -, το άρθρο 43 - διαβούλευση του Kοινοβουλίου και ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, το άρθρο 100A - συναπόφαση του Kοινοβουλίου και ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Eκτός τούτου, η απόφαση λέει ότι έχει προτεραιότητα η διαδικασία, που ενισχύει τη συμμετοχή του Kοινοβουλίου στο νομοθετικό έργο.
Έτσι είμαστε και πάλι στο άρθρο 100A.
Αλλωστε, την ορθότητα του άρθρου 100A, στην προκειμένη περίπτωση, την επιβεβαιώνει όχι μόνο η νομική υπηρεσία της Eπιτροπής, αλλά και η νομική υπηρεσία του Συμβουλίου.
Kαι τώρα σχετικά με το ερώτημα δύο, όσον αφορά την ουσιαστική σημασία της νομικής βάσης.
Πέντε τροπολογίες του Kοινοβουλίου υιοθέτησε το Συμβούλιο στον πολιτικό του προσανατολισμό, εν μέρει κυριολεκτικά και εν μέρει εννοιολογικά.
Αλλες ουσιαστικές αλλαγές απ' αυτές που έλαβε υπόψη της η Eπιτροπή στην τροποποιημένη πρότασή της δεν φαίνονται βεβαίως στο Συμβούλιο.
Aντ' αυτού, το Συμβούλιο λέει το εξής: »Στοιχεία μπορούν να κοινοποιήσουν οι διοικητικές αρχές μόνο μετά από προηγούμενη χορήγηση άδειας εκ μέρους δικαστικής αρχής».
Aυτό μπορεί να σημαίνει καθυστέρηση ή ακόμη και παρακώλυση.
Eπιπλέον, από το TΣΠ διαγράφηκαν ουσιώδη στοιχεία.
Aυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τη διαδικασία διαμετακόμισης που πραγματευόμαστε στην εξεταστική επιτροπή, και της οποίας τα αποτελέσματα θα βρίσκονται στη διάθεσή μας σύντομα.
Όχι μόνο σε περιπτώσεις που θίγεται η δημόσια τάξη, αλλά και σε άλλες περιπτώσεις που θίγονται συμφέροντα ενός κράτους μέλους, θέλει να εξαιρέσει το Συμβούλιο την εφαρμογή της αμοιβαίας συνδρομής.
Aυτό, με συγχωρείτε, είναι μια παράγραφος λάστιχο.
Kαι στο κείμενο της Eπιτροπής έκανε το Συμβούλιο αμέτρητες τροποποιήσεις.
Έτσι αμφισβητείται η ισοδύναμη αποδεικτική ισχύς των διαπιστωτικών πράξεων μιας διοικητικής αρχής σε άλλο κράτος μέλος.
Στο άρθρο 43, η συμβουλευτική επιτροπή μετατρέπεται σε ρυθμιστική επιτροπή τύπου 3B.
Tι έλλειψη συνέπειας εκ μέρους του Συμβουλίου!
Aπό τη μια μεριά θα πρέπει να δημιουργηθεί μια πλήρης κοινοτική μονάδα, σύμφωνα με το άρθρο 235, και από την άλλη θα πρέπει να υπόκειται σε δυσκίνητες εθνικές διαδικασίες.
Tέσσερις χώρες, και συγκεκριμένα η Δανία, η Iρλανδία, το Hνωμένο Bασίλειο και η Σουηδία, θέλουν να εξαιρεθούν από την εφαρμογή της διάταξης για τη μη αυτοματοποιημένη επεξεργασία δεδομένων.
Aυτό θα ήταν ΰ la carte .
Bγάζω το συμπέρασμα ότι και ουσιαστικά η πρόταση κανονισμού απαιτεί την εφαρμογή της συναπόφασης, ιδιαίτερα μετά τις τροποποιήσεις του κειμένου από το Συμβούλιο.
Kαλώ ρητά την Eπιτροπή - και ξέρω, Eπίτροπε κυρία Bonino, πως θα πάρετε θέση πάνω σ' αυτό - να μας διευκρινίσει τη δήλωση που εσείς, δηλαδή η Eπιτροπή, επισυνάψατε στο πρωτόκολλο του Συμβουλίου και με την οποία εκφράζει τη λύπη της για την αλλαγή της νομικής βάσης και επιφυλάσσεται για τη χρήση κατάλληλων νομικών μέσων - ερωτώ, ποιων μέσων.
Σας ευχαριστώ και παρακαλώ το Σώμα να υπερψηφίσει την πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που τουλάχιστο το Συμβούλιο παρίσταται.
Πίσω απο το νομικό προκάλυμμα ενός θέματος που αφορά τα άρθρα 235 και 100Α, το πραγματικό θέμα είναι κάτι που έχει πολύ μεγάλη πολιτική σημασία.
Αποτελεί σαφή ένδειξη έλλειψης πολιτικής βούλησης εκ μέρους του Συμβουλίου των Υπουργών να κάνουν την καρδιά μιας κοινοτικής δομής να λειτουργήσει κατάλληλα.
Σε πολύ λίγο καιρό θα εγκρίνουμε μια έκθεση της εξεταστικής των πραγμάτων επιτροπής σχετικά με το κοινοτικό σύστημα διαμετακόμισης.
Η εξεταστική αυτή επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι αυτό που βρίσκεται στην καρδιά του εσωτερικού μας κοινού συστήματος διαμετακόμισης τείνει προς την απάτη και το σφάλμα.
Υπάρχει έλλειψη στατιστικών στοιχείων και έλλειψη σαφήνειας στην εφαρμογή του κοινού δασμολογίου.
Αυτό το είδος κοινοτικής δομής αποτελεί σκάνδαλο.
Ποιά ήταν η απάντηση του Συμβουλίου στα παραπάνω; Η απάντηση του Συμβουλίου ήταν να παραθέσει ψευδή νομικά επιχειρήματα για να διατηρήσει τη μορφή κάποιας εθνικής κυριαρχίας αντί να συμβάλλει στην οικοδόμηση μιας ισχυρής εσωτερικής αγοράς δομημένης με τέτοιο τρόπο ώστε να διευκολύνει την εφαρμογή του συστήματος.
Αυτό είναι βασικά εκείνο που θέλουμε: θέλουμε να έχουμε καλή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών έτσι ώστε το κοινό δασμολόγιο να λειτουργεί.
Ποιά ήταν η απάντηση του Συμβουλίου; Η κ. Theato το έκανε απόλυτα σαφές: ήταν να υπονομεύση την αποτελεσματικότητα του συστήματος αλλάζοντας τις προτάσεις της Επιτροπής για να τις κάνει λιγώτερο αποδοτικές και περισσότερο γραφειοκρατικές συμβάλοντας με τον τρόπο αυτό στην εξάρθρωση της εσωτερικής αγοράς.
Κατηγορώ το Συμβούλιο ως υπεύθυνο για έλλειψη πολιτικής βούλησης ούτως ώστε να κάνει το σύστημα να λειτουργήσει κατάλληλα.
Αυτό είναι που βρίσκεται πίσω από το όλο θέμα.
Η κ. Theato υπέδειξε επίσης πολύ σαφώς ότι υπάρχει και το πρόβλημα της θεσμικής ισορροπίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Πώς μπορεί κανείς να ισχυρίζεται στα σοβαρά ότι υπάρχει ανάγκη να έχουμε περισσότερη δημοκρατία και περισσότερη διαφάνεια όταν ακριβώς την ίδια στιγμή το Συμβούλιο προσπαθεί να υπονομεύσει τις εξουσίες συναπόφασης του Κοινοβουλίου; Η υπόθεση του διοξειδίου του τιτανίου κάνει απόλυτα φανερό ότι το Κοινοβούλιο έχει τα δικαιώματά του.
Αυτή είναι η πολιτική καρδιά του προβλήματος.
Η μοναδική μου ερώτηση προς την Επιτροπή είναι: πρόκειται άραγε να σταθεί σταθερή, ακόμη και να καταφύγει στο Δικαστήριο για να ασκήσει έλεγχο στο Συμβούλιο σχετικά με την αποτυχία ενός από τα συστήματα της εσωτερικής αγοράς όπως αυτό λειτουργεί σήμερα;
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που ο συνάδελφός μου, κ. Tomlinson, δεν παρευρίσκεται στη συνεδρίαση αυτή, αλλά όπως γνωρίζουν όλοι διεξάγονται εναρκτήριες συνεδριάσεις σε διάφορες επιτροπές και είναι δύσκολο να είναι κανείς ταυτόχρονα σε πολλά μέρη.
Αν ρίξει κανείς μια ματιά στην αίθουσα θα διαπιστώσει ότι η έκθεση δεν παρουσιάζει και τόσο μεγάλο ενδιαφέρον, αν και αφορά έναν από τους σημαντικότερους τομείς και είναι ίσως μία από τις καλύτερες εκθέσεις που κατήρτισε ποτέ η κ. Theato.
Ας μου επιτραπεί όμως να τονίσω ένα πράγμα: πρέπει να ξεκαθαριστεί η κατάσταση με τους απατεώνες στην ΕΕ!
Πολλοί είναι οι λόγοι για τους οποίους η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη δεν είναι πάντοτε θετική για την Ένωση.
Ένας από αυτούς είναι οι φήμες για το πόσο εύκολο είναι να καταχραστεί κανείς τα χρήματα της Ένωσης.
Με άλλα λόγια, ένας από τους λόγους που υπαγορεύουν την ευρωπαϊκή συνεργασία είναι η συνεχής καταπολέμηση της απάτης.
Μία άλλη αιτία της περιορισμένης λαϊκής υποστήριξης της ΕΕ είναι φυσικά η ιδέα των κεκλεισμένων θυρών και των αυταρκών επισήμων.
Με άλλα λόγια, ένας από τους λόγους που υπαγορεύουν την ευρωπαϊκή συνεργασία είναι η αυξημένη δημοκρατία και διαφάνεια στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της Ένωσης.
Είναι προφανές ότι οι παράγοντες αυτοί θα έπρεπε να λαμβάνονται υπόψη και να γίνονται σεβαστοί π.χ. κατά τον ορισμό της νομικής βάσης σε μια συγκεκριμένη υπόθεση.
Ας μου επιτραπεί όμως να αναφερθώ σε ένα άλλο πράγμα.
Το Συμβούλιο παραμέλησε το καθήκον του για μια ακόμη φορά.
Το άρθρο 235 πρέπει να χρησιμοποιείται όσο το δυνατό λιγότερο.
Πρώτον, επειδή μια αντικειμενική επιχειρηματολογία σε μια συγκεκριμένη υπόθεση πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την χρησιμοποίηση του άρθρου 100Α και όχι του άρθρου 235.
Δεύτερον, επειδή επιθυμούμε να υπάρχει δημοκρατία και διαφάνεια στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Τρίτον, επειδή ο λαός θεωρεί το άρθρο 235 ως ανασταλτικό παράγοντα, με τον οποίο η ΕΕ απομακρύνεται όλο και περισσότερο από τις αρχές της διαφάνειας και της επικουρικότητας με τις νομοθετικές πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει σε νέους τομείς.
Αυτό βέβαια μπορεί να μην είναι σωστό για το άρθρο 235, αλλά για μια ακόμη φορά ο λαός έχει αυτή την αντίληψη και είμαστε υποχρεωμένοι να την λάβουμε υπόψη.
Δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω και να επισημάνω το αξιόλογο έργο που επιτέλεσε η εισηγήτρια.
Αυτό οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι η επιτροπή λειτουργεί αποτελεσματικά και συμφωνεί για τα θέματα αυτά? ελπίζω δε πράγματι να τα εισακούσει αυτά το Συμβούλιο και να αρχίσει ίσως να δείχνει μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τις δραστηριότητες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αναμένω από το Συμβούλιο να μην ενδιαφέρεται μόνο σε εορταστικές εκδηλώσεις για τις δραστηριότητες της επιτροπής αυτής.
Η Ολλανδική Προεδρία πρέπει να το εισακούσει και να το λάβει υπόψη.
Τότε θα αρχίσει ίσως να αντιλαμβάνεται την ουσία του θέματος και εμείς θα μπορέσουμε ίσως να καταβάλουμε μια προσπάθεια για την υποστήριξη της ευρωπαϊκής υπόθεσης μεταξύ των απλών μελών της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως και το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή αντιμετωπίζει με ανάμικτα συναισθήματα την κατάσταση που δημιούργησε η αλλαγή νομικής βάσης την οποία μελετά το Συμβούλιο.
Από τη μία πλευρά, είναι αναμφίβολο ότι η καταπολέμηση της απάτης απαιτεί να τεθεί σύντομα σε εφαρμογή αυτή η πρόταση κανονισμού.
Οι προωθημένοι μηχανισμοί τελωνειακής συνεργασίας που περιλαμβάνει, καθώς και η νομική δυνατότητα να δημιουργηθεί επιτέλους η βάση δεδομένων του τελωνειακού συστήματος πληροφοριών, ανταποκρίνονται σε άμεση ανάγκη.
Από την άλλη, η αλλαγή νομική βάσης, η οποία προϋποθέτει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, αντί της συναπόφασης, και ομόφωνη έγκριση από τα κράτη μέλη, αντί της αυξημένης πλειοψηφίας, θέτει ένα σοβαρό θεσμικό πρόβλημα για την Επιτροπή, η οποία, όπως γνωρίζετε, επέμεινε να περιληφθεί στα πρακτικά του Συμβουλίου, κατά την έγκριση της κοινής κατεύθυνσης, δήλωση με την οποία εξέφραζε τη λύπη της για την εξέλιξη αυτή, όπου αναφέρεται: »η Επιτροπή επιφυλάσσεται να κάνει χρήση των ενδίκων μέσων που διαθέτει».
Ασφαλώς, το Συμβούλιο, αποφαινόμενο ομοφώνως, έχει πράγματι το δικαίωμα να τροποποιήσει τις προτάσεις της Επιτροπής.
Αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Ωστόσο, η Επιτροπή συμμερίζεται τη γνώμη του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία, η τροπολογία αυτή ιδίως, είναι νομικώς αβάσιμη και σύμφωνα με την οποία, εξάλλου, εξαιρώντας την πρόταση από το πεδίο εφαρμογής της διαδικασίας συναπόφασης, το Συμβούλιο πλήττει τις εξουσίες του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς η Επιτροπή αναμένει με μεγάλο ενδιαφέρον την αντίδραση του Συμβουλίου στη γνώμη που θα εκδώσει για το θέμα αυτό το Κοινοβούλιο.
Σύμφωνα με την απόφαση που θα λάβει τότε το Συμβούλιο, η Επιτροπή θα καθορίσει τη θέση της σε σχέση με την τήρηση του κοινοτικού δικαίου.
Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή επιφυλάσσεται να θέσει το θέμα της νομικής βάσης ενώπιον του Δικαστηρίου.
Ιδού με λίγα λόγια, ακριβή και σαφή ελπίζω, η θέση της Επιτροπής σχετικά με το φάκελο που εξετάζει το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή επιθυμεί εξάλλου να συγχαρεί την εισηγήτρια, κ. Theato, και αναμένει με ανυπομονησία την απόφασή σας.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, που μου δώσατε και πάλι το λόγο.
Eπιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά την Eπίτροπο κυρία Bonino για τα πολύ ξεκάθαρα λόγια της.
Nομίζω πως από τα έδρανα του Συμβουλίου απευθύνεται τώρα προς το Σώμα ένα ανάλογο μήνυμα για την επίλυση αυτής της διαμάχης.
Aυτό είναι προς το συμφέρον και των δύο μερών, και παρακαλώ μην νομίζετε ότι εδώ είναι ένα μάθημα σε στενό κύκλο.
Eίμαστε εδώ, πάντως, ενώπιον της κοινής γνώμης.
Aν και, λόγω των ειδικών περιστάσεων, μόνο λίγοι βρίσκονται τώρα στην ολομέλεια, αυτό δεν σημαίνει ότι θα συζητιόταν αυτό, αποκλειομένης της κοινής γνώμης.
Nομίζω πως ο κ. Blak το είπε αυτό πολύ ξεκάθαρα και γι' αυτό και τον ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.25.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα είχαμε στο Κοινοβούλιο κάποια προβλήματα με τις ψηφοφορίες.
Στα συνοπτικά πρακτικά και στην παράγραφο 39 για την αναθεώρηση των Συνθηκών αναφέρομαι ως να έχω ψηφίσει υπέρ της συγκεκριμένης παραγράφου.
Δεν ξέρω εάν ήταν κακή λειτουργία των δακτύλων μου ή κακή λειτουργία του μηχανήματος αλλά πρόθεσή μου ήταν να ψηφίσω κατά αυτής της παραγράφου.
Κύριε Hallam, μην ανησυχείτε, το λάθος θα καταλογιστεί στο μηχάνημα και θα εγγραφεί στα πρακτικά ότι εσείς ψηφίσατε σωστά.
Κύριε Πρόεδρε, στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, δεν περιλαμβάνομαι στον κατάλογο των παρόντων.
Στην πραγματικότητα, ίσως να ξέχασα να υπογράψω τους καταλόγους παρουσίας, αλλά ήμουν παρών, όπως αποδεικνύεται από τη συμμετοχή μου στις διάφορες ονομαστικές ψηφοφορίες.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, να δώσετε οδηγίες για να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά στο σημείο αυτό.
Κύριε Hory, τα συνοπτικά πρακτικά θα διορθωθούν, ο λόγος σας όμως αξίζει όσο καμία επαλήθευση.
Κατά συνέπεια, μας αρκεί ο λόγος σας και μόνο για να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ίδια θέση με τον κ. Hory.
Δεν ξέρω αν ο λόγος μου έχει την ίδια αξία με το δικό του, αλλά όπως κι αυτός, έλαβα μέρος σε πολλές ονομαστικές ψηφοφορίες που μαρτυρούν την παρουσία μου εδώ, αλλά ξέχασα να υπογράψω.
Κύριε Bourlanges, δεν ξέρω αν μέσα στην ευρύτατη μόρφωσή σας γνωρίζετε και μια καστιλιάνικη έκφραση που λέει «Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando». Αρα, ο λόγος σας αξίζει όσο και του κ. Hory.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι σε ένα θέμα το οποίο θα επιθυμούσα να διαβιβάσετε στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Με προσκλήσεις που στάλθηκαν μόλις χθές, προσκληθήκαμε να εορτάσουμε την ανάληψη της προεδρίας του σε μια μουσική βραδυά, την Κυριακή το βράδυ όταν τα περισσότερα Μέλη δεν θα βρίσκονται στις Βρυξέλλες.
Θα επιθυμούσαμε όλοι να παρευρεθούμε και ως Πρόεδρος των Φίλων της Μουσικής στο Κοινοβούλιο θα επιθυμούσα να είχα ειδοποιηθεί ενωρίτερα.
Θα θέλαμε να διαβιβάσετε την λύπη και την συγνώμη των Μελών που δεν θα είναι παρόντα.
Κύριε Kerr, να είστε απολύτως βέβαιος ότι θα μεταφέρω τα λεγόμενά σας στον κ. Πρόεδρο, και θα του εκφράσω και τη δική μου λύπη, διότι δυστυχώς ούτε εγώ θα μπορέσω να παρευρεθώ στη μουσική βραδιά.
Κύριε Πρόεδρε, επί του ιδίου θέματος.
Έχουμε αυτή την πρόσκληση που τιτλοφορείται Αποκλειστικό Ρεσιτάλ.
Ασφαλώς θα είναι αποκλειστική ως πρόσκληση προς τα Μέλη εάν υλοποιηθεί μια μέρα που τα Μέλη δεν θα είναι στον χώρο της εργασίας τους.
Όμως, η ερώτησή μου είναι λίγο πιο ουσιώδης από αυτή του κ. Kerr.
Η πρόσκληση η οποία μας προσκαλεί να εορτάσουμε τη ανάληψη των καθηκόντων του νέου Προέδρου του Ευρωπαϊκόυ Κοινοβουλίου είναι στο όνομα του κ. Λουΐτζι Μορμίνο, προέδρου της καλλιτεχνικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γνωρίζω ότι ο κ. Μορμίνο έχει προτερήματα διαφόρων ειδών αλλά ουδέποτε τον συσχέτισα με μεγάλο καλλιτεχνικό ταλέντο.
Θα ήθελα να ξέρω εάν αυτή η μεγάλη υπευθυνότητα του προέδρου της καλλιτεχνικής επιτροπής, είναι κάτι που διανέμεται από κάποιο είδος διαχειριστικού συστήματος d'Hondt μεταξύ των ανωτέρων υπαλλήλων.
Αυτή την εβδομάδα αποφασίσαμε για την κατανομή του ταλέντου μεταξύ των μελών.
Ίσως κάποια στιγμή να μπορέσουμε να ενημερωθούμε για τον τρόπο με τον οποίον ο κ. Μορμίνο επέτυχε αυτή την υψηλή βαθμίδα και την τιμή και πως εν συνεχεία έλαβε την εξουσιοδότηση να πραγματοποιήσει την συναυλία προς τιμήν του Προέδρου σε κάποιο χρόνο κατά τον οποίον τα Μέλη δεν μπορούν να έρθουν και να το κάνει μάλιστα αυτό σε συνεργασία με ιδιωτική εταιρεία.
Αυτό είναι κάτι το οποίο ο Πρόεδρος ενδεχομένως θα έπρεπε να εξετάσει.
Δεν θέλησα να διακόψω τον κ. Kerr και τον κ. Tomlinson από κοινοβουλευτική ευγένεια, τους υπενθυμίζω όμως ότι ακόμη εκκρεμεί η έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Κατά συνέπεια, αυτά τα ζητήματα θα πρέπει να τα εξετάσουμε ύστερα.
Εν πάση περιπτώσει, σημείωσα ήδη την παρέμβαση του κ. Kerr και του κ. Tomlinson. Θα ξεκινήσω την κατάλληλη έρευνα περί των μουσικών προσόντων εκείνου στον οποίο ανατέθηκε η εν λόγω ευθύνη.
Τώρα όμως, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, αν δεν υπάρχει άλλο ζήτημα επί των συνοπτικών πρακτικών, κηρύσσονται εγκεκριμμένα.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Ψηφοφορίες
Δεν υπάρχει αμφιβολία για τη σημασία που αποκτά η παράταση των κανονισμών σχετικά με την ατμοσφαιρική ρύπανση και την προστασία των δασών από τις πυρκαγιές, όπως είχα ήδη την ευκαιρία να πω στη σχετική συζήτηση πριν μερικά χρόνια.
Σήμερα, με ενδιαφέρει μόνο να υπογραμμίσω ότι μια από τις μεγάλες δυσκολίες προκειμένου να ενσωματωθεί η έννοια της αειφόρου ανάπτυξης στις ζώνες αγροτικής ανάπτυξης του Νότου της Ένωσης οφείλεται βασικά στις σοβαρές μετέπειτα συνέπειες των δασοπυρκαγιών, που αποτελούν καλοκαιρινή πληγή για αυτήν τη ζώνη της Ένωσης.
Γι' αυτό, οι κατατεθείσες τροπολογίες με τις οποίες ζητείται ο εκσυγχρονισμός της δημοσιονομικής προικοδότησης των εν λόγω δράσεων με μια αύξηση εξήντα έως εκατό εκατομμυρίων Ecu είναι αποφασιστικές για την κατάλληλη διατήρηση και αναδημιουργία της δασικής κληρονομιάς της Ένωσης.
Γι' αυτό και η ψήφος μου θα είναι θετική.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, τονίζοντας και πάλι την ανάγκη να θεσπιστεί μια κοινή δασική πολιτική για ολόκληρη την Ένωση.
Αυτό θα αποτελούσε επίσης απάντηση στο 5ο Πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον και στη σχετική Διακήρυξη του Ρίο.
Έκθεση Cornelissen (Α4-0381/96)
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Pam Cornelissen, συντάκτη της έκθεσης για «τη διαχείριση της εναερίου κυκλοφορίας», για την εξαιρετική ποιότητα της εργασίας του, το περιεχόμενο της οποίας είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό.
Για το λόγο αυτό, η ψήφος μου είναι φυσικά ευνοϊκή.
Επιτρέψατέ μου να τονίσω ιδιαιτέρως δύο σημαντικά στοιχεία.
Το πρώτο είναι η δημοσιονομική αποτελεσματικότητα του ελέγχου της εναερίου κυκλοφορίας.
Παρόλο που πρέπει ευλόγως να βελτιστοποιηθεί, αυτό δεν σημαίνει ωστόσο ότι δεν πρέπει να λάβουμε υπόψη τους περιορισμούς που συνδέονται με τη διατήρηση μιας δημόσιας υπηρεσίας ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η ποιότητα της παρεχομένης υπηρεσίας σε όλο το καλυπτόμενο έδαφος.
Το δεύτερο στοιχείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω συνηγορεί υπέρ της ασφάλειας.
Πρέπει να ενεργήσουμε επειγόντως για την εναρμόνιση των μεθόδων εργασίας που χρησιμοποιούν οι ελεγκτές εναερίου κυκλοφορίας και αναφέρομαι εδώ, ιδίως, στις χρησιμοποιούμενες ορολογίες.
Αυτά τα δύο σημεία απετέλεσαν αντικείμενο τροπολογιών που εγκρίθηκαν από τα μέλη της επιτροπής μεταφορών και τουρισμού με μεγάλη πλειοψηφία.
Έρχονται να συμπληρώσουν χρήσιμα αυτή την πολύ καλή έκθεση και χαίρω γι' αυτό.
- (SV) Απαιτείται ενισχυμένη ασφάλεια και καλύτερα λειτουργικά συστήματα σε συνδυασμό με τον προβλεπόμενο διπλασιασμό της αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας έως το έτος 2000.
Δεν είναι δεδομένο ότι θα είναι η ΕΕ η οποία θα διαπραγματευθεί και θα ρυθμίσει αυτά τα ζητήματα.
Αυτό πρέπει να γίνει από τα κράτη μέλη σε μία διεθνή διακρατική διαδικασία, όπου όσον το δυνατόν περισσότερες χώρες μπορούν να συμπράξουν.
Μία συντονισμένη ευρωπαϊκή «αεροπορική αρχή» πρέπει φυσικά να ισχύει για όλες τις χώρες της Ευρώπης και ως εκ τούτου να ρυθμιστεί σε ένα ευρύτερο επίπεδο από την ΕΕ.
Σήμερα ψήφισα υπέρ της εκθέσεως αυτής διότι συμμερίζομαι την πεποίθηση ότι δεν γίνονται αρκετά για να τερματιστεί η απογοήτευση και το χάσιμο χρόνου με τις καθυστερήσεις στα αεροδρόμια.
Οι καθυστερήσεις που προκαλούν αυτή την απογοήτευση είναι εντελώς απαράδεκτες.
Τα άτομα με ανειλημμένες επιχειρηματικές συναντήσεις θα πρέπει να είναι σε θέση να επαφίενται στο σύστημα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας της Ευρώπης για να φτάσουν έγκαιρα στον προορισμό τους.
Το ίδιο ισχύει και για τους αμέτρητους τουρίστες οι οποίοι χάνουν μεγάλα τμήματα της δικαιούμενης ανάπαυσής τους μέσω των καθυστερήσεων στις πτήσεις.
Έχοντας κοντά στην εκλογική μου περιφέρεια το αεροδρόμιο του Μάντσεστερ, γνωρίζω επίσης ότι τα αεροδρόμια, οι αεροπορικές εταιρείες και το προσωπικό θα ωφεληθούν από τις τεράστιες οικονομίες σε χρόνο και σε χρήμα που θα φέρει ένα καλύτερο σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Μολονότι δέχομαι με ικανοποίηση τη χθεσινή απόφαση για την κατασκευή ενός δευτέρου διαδρόμου προσγειώσεων/απογειώσεων στο αεροδρόμιο του Μάντσεστερ, εάν δεν επιτευχθεί καλύτερη διαχείρση της εναέριας κυκλοφορίας είναι αναπόφευκτο ότι μελλοντικά οι ταξιδιώτες θα αντιμετωπίσουν χάος.
Μαζί με τη βιομηχανία και τα εκατομμύρια των ενδιαφερόμενων ταξιδιωτών προσβλέπω στις κυβερνήσεις μας και στην Επιτροπή για να βελτιώσουν το σύστημα εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη.
Στο κάτω κάτω η ελευθερία κινήσεων στην Ευρώπη αποτελεί ένα κεντρικό σημείο στο όλο οικονομικό μας μέλλον.
Έκθεση Castricum (Α4-0419/96)
- (SV) Αυτή η έκθεση είναι κατά βάση καλή και γι&#x02BC;αυτό θα ακολουθήσουμε τη γραμμή της Σοσιαλιστικής Ομάδας και θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης.
Έχουμε όμως σοβαρές επιφυλάξεις όσον αφορά δύο άρθρα.
Αφορά αφ&#x02BC;ενός το άρθρο 13, όπου λέγεται ότι το καλύτερο για τις δημόσιες μεταφορές είναι να προκηρυχθούν σε μειωδοτικό διαγωνισμό σε ιδιωτικές επιχειρήσεις, αφ&#x02BC;ετέρου δε το άρθρο 24, που αναφέρει ότι τα έξοδα λειττουργίας των δημοσίων μεταφορών «θα πρέπει να καλύπτονται όσον το δυνατόν περισσότερο από τα έσοδα των εισιτηρίων».
Το άρθρο 13 είναι μία άμεση διάκριση κατά των δημόσιων επιχειρήσεων.
Δεν υπάρχει όντως καμία απολύτως απόδειξη από τη χώρα που προερχόμαστε, τη Σουηδία, ότι οι δημόσιες μεταφορές είναι λιγότερο αποτελεσματικές από τις ιδιωτικές.
Όσον αφορά το άρθρο 24 γίνεται μία γενίκευση η οποία δεν ισχύει πάντοτε.
Μπορεί μερικές φορές (ίσως μάλιστα και συχνά) να είναι αιτιολογημένη, για λόγους εθνικής οικονομίας, μια μεγάλη επιδότηση των εξόδων λειτουργίας των δημοσίων μεταφορών.
Μερικές φορές μάλιστα μπορεί να είναι αιτιολογημένη και η μηδενική τιμολόγηση.
Όσον αφορά τη Σουηδία η κάλυψη των εξόδων (λειτουργίας) με έσοδα εκ των εισητηρίων θα συνεπάγονταν ότι οι δημόσιες μεταφορές θα εξαφανιζόταν από όλες σχεδόν τις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Αυτή η εξέλιξη είναι εντελώς απαράδεκτη.
- (SV) Οι δημόσιες μεταφορές παίζουν για πολλούς ανθρώπους καθοριστικό ρόλο για να μπορούν να ζούν μια φυσιολογική ζωή.
Από πλευράς περιβάλλοντος είναι ένα σημαντικό κομμάτι μιας βιώσιμης κοινωνίας.
Οι δημόσιες μεταφορές πρέπει φυσικά να λειτουργούν με έναν όσον το δυνατόν αποτελεσματικότερο, όσον αφορά το κόστος, τρόπο, αλλά λαμβάνοντας υπόψη τον καθοριστικό τους ρόλο και τη γενικότερη ευθύνη της κοινωνίας να ανταποκριθεί στις ανάγκες όλων των πολιτών, δεν μπορεί η αποτελεσματικότητα όσον αφορά το κόστος να είναι ο μοναδικός οδηγός για τη λειτουργία των δημόσιων μεταφορών.
Για να λειτουργούν αποτελεσματικά οι δημόσιες μεταφορές η ευθύνη πρέπει να βρίσκεται σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, και οι ίδιες αρχές θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα λήψης αποφάσεων για το τον τρόπο χορήγησης της χρηματικής ενίσχυσης.
Γι&#x02BC;αυτό καταψηφίζουμε την έκθεση.
- (SV) Σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας υπάρχουν πολλά σημεία που υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα και εργαζόμαστε επίπονα για να αποκτήσουν ένα αυξημένο βάρος στα κράτη μέλη, π.χ. ότι η πολιτική στοχεύει στη μείωση της χρήσης των αυτοκινήτων και στη βελτίωση των δημοσίων μεταφορών καθώς και ότι οι δημόσιες μεταφορές είναι φιλικές προς το περιβάλλον.
Γι&#x02BC;αυτό θεωρούμε επίσης ότι οι δημόσιες μεταφορές πρέπει να υποστηριχθούν και ενθαρρυνθούν με πολλούς και διάφορους τρόπους.
Αντιθέτως, δεν έχουμε καμία κατανόηση για το ότι το Ευρωκοινοβούλιο θέλει το ζήτημα των δημοσίων υπηρεσιών να γίνει ένα θέμα κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ούτε θεωρούμε επίσης ότι η ΕΕ θα πρέπει να ασχολείται με τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη στηρίζουν τις δημόσιες μεταφορές.
Πρέπει να είναι μέλημα του κάθε κράτους μέλους να το καθορίσει αυτό λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορετικές προϋποθέσεις που υπάρχουν.
Τα κράτη μέλη διαφέρουν, μεταξύ άλλων όσον αφορά την πυκνότητα του πληθυσμού.
Αυτή είναι η περίπτωση της Σουηδίας, όπου οι δημόσιες μεταφορές απαιτούν μια μεγαλύτερη εμπλοκή του δημοσίου, λαμβανομένης υπόψη της μικρής πυκνότητας του πληθυσμού σε πολλές περιοχές, πέραν των άλλων στο βόρειο τμήμα της χώρας.
Δεν θα ήταν επομένως επιθυμητό να καθορίσει η ΕΕ τις κατευθυντήριες γραμμές και τα κριτήρια για το πως θα καταβληθεί η κρατική ενίσχυση για τη στήριξη των δημοσίων μεταφορών.
- (SV) Οι δημόσιες μεταφορές είναι μια εθνική και περιφερειακή υπόθεση.
Επομένως, η ρύθμιση των δημόσιων μεταφορών στην Συνθήκη της ΕΕ στερείται αιτίας.
Οι διάφορες μορφές ενίσχυσης και χρηματοδότησης που ισχύουν είναι επίσης εθνικά και αντίστοιχα περιφερειακά ζητήματα.
Και η ελευθερία ανταγωνισμού επίσης πρέπει να εξετασθεί από μια εθνική οπτική και όχι μέσω διαταγμάτων της ΕΕ.
Έκθεση Menrad (Α4-0411/96)
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχουν υποφέρει από την αδυναμία επίτευξης συμφωνίας για το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας και τα συναφή μέτρα.
Η υποχρέωση να λαμβάνουν υπόψη τους το εταιρικό δίκαιο δεκαπέντε διαφορετικών κρατών μελών περιλαμβάνει πρόσθετες δαπάνες γεγονός που έχει επιπτώσεις στις θέσεις εργασίας.
Χαιρετίζω τις προσπάθειες της Επιτροπής για την έγκριση των μέτρων αυτών.
Ωστόσο, εάν εγκριθούν, θα πρέπει να συνοδεύονται από αντίστοιχους κανονισμούς για τα δικαιώματα συμμετοχής των εργαζομένων.
Εάν δεν γίνει έτσι, η τρέχουσα νομοθεσία ενημέρωσης και συμμετοχής σε ορισμένα κράτη μέλη θα παραβιαστεί από ορισμένες εταιρείες.
Η απόδοση στους εργαζόμενους καθεστώτος γνήσιας συμμετοχής στην επιχείρηση που εργάζονται μόνο θετικά αποτελέσματα μπορεί να έχει τόσο για τους ίδιους όσο και για τις εταιρείες τους.
Η εθνική ομοφωνία που υφίσταται στην Ιρλανδία κατά τα τελευταία 10 χρόνια σχετικά με τις συνθήκες και τις αμοιβές της εργασίας αποτελεί θεμελιώδες συστατικό στοιχείο της υγιούς οικονομίας της και ως τέτοιο έχει γίνει αποδεκτό από τη Γενική Συνομοσπονδία Εργατών Ιρλανδίας (IBEC).
Αναγνωρίζω ότι η διεύρυνση των διαδικασιών ενημέρωσης και συμμετοχής σε περισσότερες επιχειρήσεις συνεπάγεται κάποιες δαπάνες.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω την προσεκτική προσέγγιση της Επιτροπής, ιδιαίτερα τη θέσπιση ομάδος εργασίας υψηλού επιπέδου η οποία θα εκπροσωπεύει τους κοινωνικούς εταίρους, για να μελετήσει λεπτομερειακά αυτό το αντικείμενο καθώς και την έμφαση που αποδίδεται στον σεβασμό προς τα καθέκαστα εθνικά πρότυπα.
Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις Δημοκρατίες της Υπερκαυκασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0279/96) της κ. Carrθre d'Encausse, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Προς μια στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά τις σχέσεις της με τις Δημοκρατίες της Υπερκαυκασίας» (COM(95)0205 - C4-0242/96)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Υπερκαυκασία, η οποία, από τη Μαύρη Θάλασα έως την Κασπία, περικλείει τρία κράτη - τη Γεωργία, την Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν - είναι μια από τις πλέον πολύπλοκες και τραγικές περιοχές του κόσμου, το μέλλον της οποίας δεν μπορεί να αφήσει αδιάφορη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πώς να ξεχάσει κανείς, κατ' αρχάς, ότι όλες οι μεγάλες επιδρομές διέσχισαν την Υπερκαυκασία; Πιο κοντά μας και μέχρι σήμερα, τρία μεγάλα κράτη που υπήρξαν τρείς μεγάλες αυτοκρατορίες - η Ρωσία, το Ιράν και η Τουρκία - όμορες με την Υπερκαυκασία, συγκρούστηκαν στο έδαφός της, συνεχίζουν να συγκρούονται και οι φιλοδοξίες τους αποτελούν μόνιμο δεδομένο της ιστορίας της περιοχής.
Στην περιοχή αυτή, η ποικιλομορφία είναι το χαρακτηριστικό των πάντων.
Ποικιλομορφία των εθνοτικών ομάδων - οι οποίες υπολογίζονται σχεδόν σε εκατό.
Ποικιλομορφία των γλωσών, εξίσου πολυάριθμων.
Ποικιλομορφία των θρησκειών, εφόσον, εκτός από τις τρεις μεγάλες μονοθεϊστικές θρησκείες - χριστιανισμός, ισλάμ, ιουδαϊσμός - εκπροσωπούνται εδώ πολλές ετερόδοξες μορφές των θρησκειών αυτών, οι οποίες περιπλέκουν ακόμα περισσότερο τις σχέσεις μεταξύ των ανθρώπων, τις σχέσεις των ανθρώπων με την εξουσία και με τα γειτονικά κράτη.
Έτσι, οι Αζέροι είναι κατά πλειοψηφία σιίτες και συνεπώς προσεγγίζουν το Ιράν, αλλά η γλώσα τους είναι τουρκικής προέλευσης, πράγμα που τους φέρνει κοντά στην Αγκυρα και έχουν ισχυρό αίσθημα αλληλεγγύης με τους αδελφούς τους του ιρανικού Αζερμπαϊτζάν.
Μπορεί επίσης να αναφέρει κανείς τους δεσμούς ανάμεσα στους χριστιανούς Οσσέτες της Γεωργίας, τους μουσουλμάνους Οσσέτες της Ρωσίας, τους Κούρδους του Αζερμπαϊτζάν ή της Αρμενίας και τους Κούρδους της Τουρκίας ή του Ιράκ κλπ.
Από την άποψη αυτή, τα σύνορα δεν σημαίνουν τίποτε, κι όμως τα τρία κράτη της περιοχής έχουν μια ταυτότητα και μια άγρια θέληση ανεξάρτητης ύπαρξης.
Στο εσωτερικό των κρατών αυτών, οι αντιπαραθέσεις οδήγησαν σε τραγωδίες που διαιωνίζονται.
Η ειρήνη επέστρεψε στη Γεωργία μετά από ένα τριετή εμφύλιο πόλεμο, αλλά η Αμπχαζία συνεχίζει να αρνείται να δεχθεί την εξουσία του Τμπίλισι.
Στο Αζερμπαϊτζάν, τα όπλα σίγησαν το 1994, αλλά αυτό δεν μπορεί να αποκρύψει το εύρος του προβλήματος.
Το Ανω Καραμπάχ, το οποίο κατοικείται από Αρμενίους, ονειρεύεται μια ανεξάρτητη μοίρα και, στο μεταξύ, οι πολεμιστές του κατέχουν σημαντικό τμήμα του εδάφους του Αζερμπαϊτζάν που έχουν καταλάβει.
Σχεδόν ένα εκατομμύριο Αζέροι πρόσφυγες, σχεδόν 400.000 Αρμένιοι πρόσφυγες, χιλιάδες νεκροί είναι το τίμημα αυτής της σύγκρουσης μεταξύ του Αζερμπαϊτζάν και των Αρμενίων που ζουν στο έδαφός του.
Ας προστεθεί η αντιπαράθεση μεταξύ της Αρμενίας, η οποία είναι αλληλέγγυη προς τους αδελφούς της του Καραμπάχ, και του Αζερμπαϊτζάν.
Συνέπεια αυτού είναι ο αποκλεισμός τον οποίο υφίσταται η Αρμενία και είναι ακόμα περισσότερο καταστροφικός δεδομένου ότι το κράτος αυτό δεν διαθέτει καμμία θαλάσσια έξοδο.
Οι συγκρούσεις αυτές είναι συχνά το προϊόν της πολιτικής της νέας σοβιετικής αυτοκρατορίας η οποία, το 1922, δημιούργησε τα προβλήματα αυτά για να εμποδίσει την ύπαρξη μιας υπερκαυκασιανής ομοσπονδίας, αντίθετης στην κυριαρχία των Μπολσεβίκων επί των νέων ανεξάρτητων κρατών της περιοχής.
Αν η σοβιετική ισχύς τις είχε κρύψει, το τέλος της ΕΣΣΔ τις έφερε στο φως και άφησε τη θέση του στις αιματηρές αντιπαραθέσεις που αναπτύχθηκαν εδώ και πέντε χρόνια.
Η αλήθεια είναι ότι εδώ αντιπαρατίθενται πλέον δύο θεμελιώδεις αρχές του διεθνούς δικαίου: η βούληση ανεξαρτησίας των λαών, Αρμενίων του Καραμπάχ, Απραζίων και Οσσέτων της Γεωργίας, και ο σεβασμός της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών, της Γεωργίας ή του Αζερμπαϊτζάν.
Σε μια τόσο πολύπλοκη περιοχή, όπου η ανάμιξη των λαών σε περιορισμένα εδάφη είναι απόλυτη, πώς να επιλέξει κανείς μεταξύ αυτών των δύο απαιτήσεων του δικαίου; Είναι ασφαλώς εύκολο να λέγεται ότι οι πρόσφυγες πρέπει να γυρίσουν στα σπίτια τους.
Είναι εύκολο να λέγεται ότι πρέπει να επιστραφούν στο Αζερμπαϊτζάν τα κατεχόμενα εδάφη.
Είναι εύκολο να λέγεται ότι πρέπει να αρθεί ο αποκλεισμός που παραλύει την Αρμενία.
Ωστόσο, η αντίφαση μεταξύ του δικαιώματος των μειονοτήτων και του δικαιώματος των κρατών να διατηρήσουν την ακεραιότητά τους δεν θα επιλυθεί εύκολα.
Εδώ ακριβώς μπορεί να αποδειχθεί αποφασιστικός ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι η Υπερκαυκασία βρίσκεται στην πύλη της Ευρώπης, διότι η Ευρώπη, το Ιράν, η Τουρκία και πέρα από αυτή, η Εγγύς Ανατολή, επικοινωνούν μέσω της Υπεκαυκασίας, διότι στο πλούσιο υπέδαφος του Αζερμπαϊτζάν και ακόμα πιο μακριά του Καζακστάν, υπάρχουν οι πετρελαϊκοί πόροι που χρειάζεται η Ευρώπη.
Η Ευρώπη έχει λαμβάνειν στην περιοχή.
Η Μαύρη θάλασσα, στην οποία τα τρία κράτη της Υπερκαυκασίας επιθυμούν να διαδραματίσουν πρωταγωνιστικό ρόλο, συνδέει αυτή την περιοχή με την Ευρώπη και αποδεικνύει άριστα τη διαπλοκή των συμφερόντων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να αναμειχθεί στην Υπερκαυκασία.
Μπορεί να συμβάλει στην επιστροφή της ειρήνης στην περιοχή και στην παγίωση της δημοκρατικής ελπίδας, αλλά θα το επιτύχει μόνον αν λάβει υπόψη την άκρα πολυπλοκότητα αυτής της περιοχής, αν την εντάξει ως κεντρικό στοιχείο στη στρατηγική της.
Γι' αυτό, πρέπει να απευθυνθεί σε κάθε χώρα ειδικά, να τη βοηθήσει να ενισχύσει την απειλούμενη ανεξαρτησία της, η οποία είναι το φυσικό πλαίσιο της δημοκρατικής προόδου.
Συγχρόνως, πρέπει να βοηθήσει την ανάπτυξη του κοινού περιφερειακού πλαισίου, δηλαδή της Υπερκαυκασίας.
Μέσα στο κοινοτικό πλαίσιο, για το οποίο η Ένωση μπορεί να αποτελέσει υπόδειγμα, οι φυγόκεντρες τάσεις των λαών, οι αιματηρές εθνοτικές αντιπαραθέσεις θα σβήσουν σιγά σιγά.
Η ανάπτυξη αυτού του αισθήματος συμμετοχής σε μια περιφερειακή κοινότητα θα προστατεύσει τα κράτη της Υπερκαυκασίας από τις ορέξεις των γειτονικών κρατών.
Αυτό το πλαίσιο θα ευνοήσει περισσότερο την οικονομική πρόοδο όλων των λαών της περιοχής και τη θεμελίωση της δημοκρατίας.
Η πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι προφανής.
Οι ευθύνες της είναι τεράστιες.
Πρέπει να βοηθήσει λαούς, αρχαιότατους πολιτισμούς, τους οποίους κακομεταχειρίστηκε μια περιοριστική γεωργαφία και μια τραγική ιστορία, να ξαναβρούν τη θέση τους, τη θέση δημοκρατικών και ανεπτυγμένων εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων κ. Δημητρακόπουλος δεν μπορεί δυστυχώς, σήμερα, να την παρουσιάσει αυτοπροσώπως, επειδή, απρόοπτα, έπρεπε να παραβρίσκεται σ' ένα σημαντικό ραντεβού, εκτός Στρασβούργου.
Γι' αυτό θα ήθελα στη θέση του να ευχαριστήσω την κ. Carrθre d'Encausse για τη θαυμάσια και καλομελετημένη έκθεσή της, και να επισημάνω επίσης ότι όλες οι προτάσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων συμπεριελήφθησαν στην έκθεσή της, πράγμα που μας χαροποιεί, φυσικά, ιδιαίτερα.
Και η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων επιδοκιμάζει το αίτημα για μεγαλύτερη περιφερειακή συνεργασία μεταξύ της Αρμενίας, της Γεωργίας και του Αζερμπαϊτζάν, που διακατέχει, σαν κεντρική ιδέα, ολόκληρη την έκθεση.
Χωρίς αυτή τη συνεργασία, μόλις και μετά βίας είναι δυνατή η ανάπτυξη της οικονομίας και η ευημερία σ' αυτές τις τρεις χώρες.
Οι διμερείς εταιρικές συμφωνίες της ΕΕ με τις τρεις δημοκρατίες της Υπερκαυκασίας, απορρέουν απ' αυτή την αναγκαιότητα.
Δεν πρόκειται για τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο από μια σφαιρική πολιτική προσέγγιση, που συνδυάζει τις οικονομικές, πολιτικές και δημοσιονομικές πτυχές και συμπεριλαμβάνει και την ανθρωπιστική βοήθεια.
Προκειμένου να αναπτυχθούν οι οικονομικοί πόροι των χωρών αυτών, θα πρέπει να βελτιωθούν αποφασιστικά και να εκσυγχρονιστούν τα έργα υποδομής στον τομέα της ενέργειας και των μεταφορών, διασυνοριακά.
Με την αυξημένη σύμπραξη του Αζερμπαϊτζάν και της Γεωργίας, καθώς επίσης και της Αρμενίας, μπορούν να αξιοποιηθούν τα αμέτρητα αποθέματα πετρελαίου της Κασπίας Θάλασσας - είναι μεγαλύτερα από εκείνα της Σαουδικής Αραβίας - για την εξαγωγή πετρελαίου προς την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο, αλλά και για την επεξεργασία του πετρελαίου επί τόπου.
Η περιφερειακή συνεργασία μπορεί ταυτόχρονα να συμβάλει στην εκτόνωση των πολιτικών τάσεων στην περιοχή.
Επιδιώκοντας τη σύνδεση με τα διευρωπαϊκά δίκτυα και τα άλλα δίκτυα μεταφορών του κόσμου, ανοίγει η πόρτα για μια εντατική συνεργασία με την Ευρώπη.
Από πολιτική άποψη, πρόκειται για τη σταθεροποίηση των τριών δημοκρατιών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης που έγιναν ανεξάρτητες. Aυτό συνεπάγεται βαθιές ανακατατάξεις στην οικονομία και την κοινωνία.
Η Ευρώπη, ως ειρηνικός εταίρος, μπορεί να επηρεάσει ορισμένα πράγματα, με ταυτόχρονη σύμπραξη της Τουρκίας και της Ρωσίας.
Γι' αυτό και θα πρέπει, με ανάλογο συντονισμό και των διμερών εκθέσεων, να εξασφαλίσουμε ότι θα λαμβάνεται στα σοβαρά υπόψη το αίτημά μας για συνεργασία με τους εταίρους της Υπερκαυκασίας; κοινές προτάσεις που θα προχωρούν ακόμη περισσότερο, στα πλαίσια των διμερών εκθέσεων, δηλαδή με το Αζερμπαϊτζάν, την Αρμενία και τη Γεωργία, μπορούν να συμπεριληφθούν ως παροτρύνσεις στις περαιτέρω διαπραγματεύσεις.
Επιτρέψτε μου επίσης, ως εισηγητής της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για το Αζερμπαϊτζάν, να ασχοληθώ και με ορισμένες προοπτικές, οι οποίες ίσως είναι αποφασιστικής σημασίας για την κατανόηση των προβλημάτων στην Υπερκαυκασία.
Το Αζερμπαϊτζάν είναι μια δυναμικά πλούσια χώρα.
Τα αποθέματα πετρελαίου στην Κασπία Θάλασσα - όπως ήδη ελέχθη - είναι μεγαλύτερα από εκείνα της Σαουδικής Αραβίας.
Και η βιομηχανία του, η γεωργία του και ο τομέας παροχής υπηρεσιών, προσφέρουν καλές δυνατότητες ανάπτυξης.
Ωστόσο, τώρα είναι μια φτωχή χώρα που χρειάζεται μεγάλη οικονομική ανάπτυξη.
Υποφέρει πολύ από το βάρος του χαμένου πολέμου με την Αρμενία.
Βρίσκεται μπροστά στην πόρτα της προς ανατολάς διευρυνόμενης Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ίσως σε μερικά χρόνια να χωρίζεται από αυτή μόνο με τη Μαύρη Θάλασσα και με τον Καύκασο.
Οι Ευρωπαίοι επενδυτές είναι καλοδεχούμενοι στη χώρα και ιδιαίτερα περιζήτητοι για την πετρελαϊκή βιομηχανία, τους εξοπλισμούς της, τις μεταφορές και την εξελισσόμενη οικοδομική βιομηχανία.
Η χώρα τούς παραχωρεί, από τώρα κιόλας, τις αναγκαίες συνθήκες πλαίσιο για επενδύσεις.
Οι αποφασιστικές προϋποθέσεις για κάτι τέτοιο, που θα ξεπεράσουν την οικονομική κρίση, είναι ο προγραμματισμός και η κατασκευή των οδικών αρτηριών μέσω της Γεωργίας, για το πετρέλαιο και τα παράγωγα προϊόντα του.
Όλοι οι δυνατοί δρόμοι και τα δίκτυα θα πρέπει να εξεταστούν ως προς την οικονομικότητά τους και τη φιλικότητα προς το περιβάλλον και να ληφθούν υπόψη στις μελλοντικές σκέψεις μας.
Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στη σύντομη παρέμβασή μου θα ήθελα να προβάλω 5 σημεία.
Κατ'αρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Carrθre d'Encausse.
Η έκθεση που εκπόνησε όχι μόνο είναι έξοχη από τεχνική άποψη, αλλά διαβάζοντάς την έχει κανείς την εντύπωση ότι υποστηρίζει απόλυτα τις θέσεις τις οποίες προβάλλει.
Γι'αυτό και θα ήθελα να τη συγχαρώ.
Κατά δεύτερον: η εισηγήτρια επεσήμανε ορθώς ότι πρόκειται για ένα χώρο στον οποίο επικρατεί τραγική κατάσταση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, εάν εμβαθύνει κανείς στην προβληματική των τριών νεόφυτων δημοκρατιών, προκύπτει σαφώς ότι η γεωπολιτική και γεωστρατηγική σημασία αυτών των τριών χωρών δεν μπορεί να υποτιμηθεί, με αποτέλεσμα το πρωταρχικό καθήκον που έχει η Ευρώπη απέναντί τους να είναι πολιτικό.
Οι χώρες αυτές ήταν ανεξάρτητες έως το 1917, στη συνέχεια ενσωματώθηκαν στη Σοβιετική Ένωση και τώρα επανέκτησαν την ανεξαρτησία τους.
Μπορούμε να συμβάλουμε σημαντικά στην παγίωση της ανεξαρτησίας των κρατών αυτών, στην περαιτέρω ενίσχυση του νεόφυτου δημοκρατικού καθεστώτος, στη δημιουργία ενός κράτους δικαίου, στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών.
Κατά τρίτον, θα ήθελα να πω κάτι για κάθε μία από τις τρεις δημοκρατίες, οι οποίες αντιμετωπίζουν όλες σοβαρά προβλήματα.
Έρχομαι κατ'αρχάς στη Γεωργία: πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε προκειμένου να διατηρηθεί η ειρήνη και να βρεθεί μία βιώσιμη λύση για τα προβλήματα που υφίστανται.
Στη συνέχεια θα ήθελα να αναφερθώ στην Αρμενία και στη διένεξη που γνωρίζουμε ότι υφίσταται στο Karabach.
Πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε για να αποβούν επιτυχείς οι συνομιλίες που έχουν διεξαχθεί με την αποκαλούμενη ομάδα του Minsk.
Στις 16 Δεκεμβρίου αναφέρθηκε στο Συμβούλιο Ασφαλείας ότι οι δύο Πρόεδροι της ομάδας του Minsk πρέπει να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους και τις διαπραγματεύσεις προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία.
Ας υποστηρίξουμε λοιπόν σήμερα τις διαπραγματεύσεις και ας κάνουμε ότι μπορούμε προκειμένου οι συνομιλίες να αποβούν επιτυχείς.
Έρχομαι τώρα στο Αζερμπαϊτζάν: πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να θεσπιστεί ένα γενικό αποδεκτό νομικό καθεστώς για την Κασπία Θάλασσα, γιατί διαφορετικά το πετρελαϊκό πρόβλημα ενδέχεται να αποτελέσει μία επικίνδυνη πηγή διενέξεων στο μέλλον.
Κατά τέταρτον, επί τη ευκαιρία θα ήθελα να επισημάνω ότι ο ρόλος μας στην περιοχή αυτή μπορεί να είναι σημαντικός ή ακόμη και καθοριστικός.
Ο συνάδελφος Schwaiger αναφέρθηκε ήδη στις οικονομικές πτυχές.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω για λίγο τα στοιχεία αυτά: οι μεταφορές και οι συγκοινωνίες έχουν εξαιρετική σημασία για την προσπελασιμότητα των περιοχών αυτών.
Το ευρωπαϊκό οδικό δίκτυο θα πρέπει να μπορεί να συνδεθεί με τα όσα θα μπορούσαν να γίνουν εκεί.
Τα στοιχεία αυτά θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Το πετρέλαιο και οι αγωγοί έχουν εξαιρετική σημασία. Ας ελπίσουμε λοιπόν ότι το πρόβλημα θα διευθετηθεί με ένα οικονομικά λογικό τρόπο.
Ένα άλλο σημείο το οποίο θα ήθελα να επισημάνω είναι ότι οι οικονομικές σχέσεις μπορούν να βελτιωθούν πάρα πολύ με τη λειτουργία ενός σύγχρονου τραπεζικού συστήματος με κεντρικές τράπεζες που να λειτουργούν ικανοποιητικά.
Το πέμπτο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να υπερψηφίσει τις θέσεις της κ. Carrθre.
Οι θέσεις αυτές αξίζουν τον κόπο και θα μας επιτρέψουν να συμβάλουμε στο άνοιγμα του δρόμου μεταξύ Ασίας, Μέσης Ανατολής και Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εζήτησα τον λόγο όχι για να κάνω παρατηρήσεις στην έκθεση της κ. Carrθre d'Encausse, αλλά για να την συγχαρώ για την θαυμάσια δουλειά της.
Η περιοχή της Υπερκαυκασίας είναι μία περιοχή με πολλά προβλήματα; προβλήματα πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά, περιβαλλοντικά και, κυρίως, προβλήματα σταθερότητας, ειρήνης και δημοκρατίας.
Η έκθεση της κ. Carrθre d'Encausse τα αγγίζει όλα αυτά τα προβλήματα με ευαισθησία, με πολιτική τρυφερότητα θα έλεγα, αλλά και με ρεαλισμό.
Δίνει απαντήσεις και προτείνει λύσεις που η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στο σύνολό της -κατ'αρχάς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και μετά η Επιτροπή και το Συμβούλιο- θα πρέπει να υιοθετήσουν, αλλά κυρίως και να εφαρμόσουν, εκμεταλλευόμενοι, εκτός των άλλων, ότι μία χώρα μέλος της 'Ενωσης -η Ελλάς- παίζει ουσιαστικό και πολύ χρήσιμο ρόλο στην περιοχή.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει να επιδιώξει μαζί με την Ρωσία και την Τουρκία να βοηθήσει ποικιλοτρόπως τις τρεις αυτές χώρες της περιοχής.
Και οι ίδιες όμως οι χώρες θα πρέπει να συνεργασθούν με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και να δώσουν κι εκείνες λύσεις, κυρίως στο επίπεδο της εσωτερικής τους δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε καμμία περίπτωση όμως δεν θα πρέπει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να αδρανήσει.
Θα πρέπει -έστω και μόνη της- να πράξει όλα αυτά τα ωραία που περιλαμβάνονται στην έκθεση και που όλοι οι συνάδελφοι είπατε σήμερα μέσα σε αυτήν την αίθουσα, εάν τυχόν η Ρωσία ή η Τουρκία αρνηθούν να συνεργασθούν μαζί μας προς τον σκοπό της ουσιαστικής βοήθειας των τριών χωρών της περιοχής.
Τελειώνοντας, θέλω να συγχαρώ άλλη μία φορά την συνάδελφό μας κ. Carrθre d'Encausse για την θαυμάσια δουλειά της, κάτι που πιστεύω ότι κανέναν δεν εκπλήσσει μέσα σε αυτήν την αίθουσα, διότι η συνάδελφός μας είναι μία συνάδελφος με τεράστια εμπειρία αλλά και γνώσεις της περιοχής.
Θέλω επίσης να ελπίζω, μαζί με όλους εσάς, ότι όλα τα ωραία λόγια και οι ευχές που ακούστηκαν σήμερα μέσα σε αυτήν την αίθουσα δεν θα μείνουν λόγια και ευχές, θα μετατραπούν σε πράξεις προκειμένου να έχουμε ουσιαστικά αποτελέσματα για μία ουσιαστική βοήθεια στους λαούς των τριών χωρών της περιοχής της Υπερκαυκασίας.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά μπορούμε να επωφεληθούμε από τις γνώσεις της Hιlθne Carrθre d'Encausse.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων καθώς και στην ολομέλεια μπορούσαμε επανειλημμένα να επωφεληθούμε από την εμπειρογνωμοσύνη της όσον αφορά την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Η Υπερκαυκασία είναι μία πυριτιδαποθήκη με την οποία η Ευρώπη πρέπει να ασχοληθεί. Αυτό συμβαίνει.
Επιδοκιμάζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής να προσδιορίσει σε μία ανακοίνωση τις δυνατότητες για την ανάπτυξη μίας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής και η έκθεση που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή είναι η αντίδραση του Κοινοβουλίου σ'αυτή την πρωτοβουλία.
Ελπίζω ότι στο μέλλον, πριν αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις για νέες συμφωνίες, η Επιτροπή θα εκδώσει ανακοίνωση σχετικά με τις μελλοντικές σχέσεις με τις χώρες της περιοχής αυτής.
Στην περίπτωση αυτή, η διαπραγματευτική εντολή για τη σύναψη συμφωνιών με τρίτες χώρες μπορεί να προσαρμοστεί στις ανάγκες των ενδιαφερομένων χωρών καθώς και στην κοινή πορεία που έχει καθοριστεί εκ μέρους των θεσμικών οργάνων όσον αφορά τον τρόπο αντιμετώπισης της εν λόγω τρίτης χώρας.
Κατ'αυτό τον τρόπο αυξάνονται οι δυνατότητες να ασκηθεί μία συνεπής πολιτική.
Με την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης άρχισε μία δύσκολη περίοδος για την περιοχή της Υπερκαυκασίας.
Οι υποδόριες εντάσεις ανήλθαν στην επιφάνεια, με χαρακτηριστικά στοιχεία τα προβλήματα γύρω από το Nagorno-Karabach, την Abchaziλ, την Ossetiλ και τον αποκλεισμό της Αρμενίας.
Βεβαίως, ο ρόλος που διαδραματίζουν οι γειτονικές χώρες, οι οποίες επανέρχονται στην παλαιά πολιτική εξουσίας, δεν συμβάλλει καθόλου στη σταθερότητα.
Η Ένωση ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως για τη σταθερότητα στην ΚΑΚ.
Ιδιαίτερη σημασία πρέπει να δοθεί στη νότια πτέρυγα η οποία βρίσκεται τόσο πολύ κοντά στη Μέση Ανατολή.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να περιλαμβάνει πολύ περισσότερα στοιχεία από τη χορήγηση βοήθειας στα πλαίσια του προγράμματος TACIS.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αντιληφθούν ότι η μακροπρόθεσμη σταθερότητα αποδίδει πολύ περισσότερα από το βραχυπρόθεσμο εμπόριο ή τις παραδόσεις πετρελαίου.
Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναπτύξει μία σφαιρική και συνεπή στρατηγική στην οποία περιλαμβάνονται το εμπόριο, οι οικονομικές σχέσεις, η εξωτερική πολιτική και η χορήγηση βοήθειας.
Η στρατηγική αυτή πρέπει να στηρίζεται στην αναγνώριση της ποικιλομορφίας της περιφέρειας.
Στην εξωτερική της πολιτική, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προβεί σε κοινές δράσεις μέσω εξειδικευμένων οργάνων όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης και η ΟΑΣΕ, προκειμένου να επικρατήσει μία σταθερή ειρήνη στην περιοχή.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να συγχαρώ την ΟΑΣΕ για τις προσπάθειες που κατέβαλε στην περιοχή του Nagorno-Karabach ενώ ελπίζω ότι θα καταστεί δυνατό να αποκατασταθεί η εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας.
Παρεμπιπτόντως, η ίδρυση κοινών Πρεσβειών των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να οδηγήσει στην περαιτέρω ενίσχυση των κοινών δράσεων που αναλαμβάνει η Ευρώπη.
Στον οικονομικό τομέα πρέπει να συμβάλουμε στην ενίσχυση των υποδομών και στην προαγωγή της εκατέρωθεν οικονομικής συνεργασίας.
Για το σκοπό αυτό πρέπει βεβαίως να αρθεί ο αποκλεισμός της Αρμενίας από την Τουρκία και το Αζερμπαϊτζάν.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάσει με θετική διάθεση τυχόν συμφωνίες εταιρικής σχέσης.
Αυτή η θετική διάθεση του Κοινοβουλίου προϋποθέτει βεβαίως ότι οι ενδιαφερόμενες χώρες θα δείξουν το απαραίτητο ενδιαφέρον για τη δημοκρατία, την κοινωνία των πολιτών και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όσο δύσκολη και εάν είναι η κατάσταση στις εν λόγω χώρες, οι σοβαρές παραβιάσεις αυτών των αρχών θα αποβούν σε βάρος της σταθερότητας και της ειρήνης.
Όσον αφορά την παροχή βοήθειας και τη συνεργασία, η εισηγήτρια προτείνει διάφορες καλές και δημιουργικές ιδέες.
Εν ολίγοις, η Ομάδα των Φιλελευθέρων καταλήγει στο συμπέρασμα ότι θα ήταν σκόπιμο να συναφθούν κοινές σχέσεις με την Υπερκαυκασία και ότι οι ιδέες της εισηγήτριας πρέπει να τύχουν της υποστήριξης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν μπορώ να πω ότι η εισηγήτρια, σε μια διεξοδική δουλειά, συνόψισε τις ιδέες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μια στρατηγική συνεργασίας για την περιοχή αυτή.
Έτσι δεν αποκλίνει η έκθεσή της πολύ από το έγγραφο της Επιτροπής.
Η Υπερκαυκασία έχει σημασία από πολλές απόψεις. Aυτό το γνωρίζουμε.
Είναι ένα γεωπολιτικό επίκεντρο, αλλά και η πολυμορφία των λαών και η, πλήρης εναλλαγών, ιστορία και παράδοση, η οποία καθορίζεται από τις πολλές διενέξεις, χαρακτηρίζει όπως και παλιά τον Καύκασο, κι αυτό, ουσιαστικά, θα μπορούσε να ξεπεραστεί στη σύγχρονη εποχή.
Από την άλλη μεριά, κρύβει ανεκτίμητες πηγές πρώτων υλών, όπως τα αποθέματα πετρελαίου της Κασπίας Θάλασσας.
Θα πρέπει όχι σε ανταγωνισμό με τη Ρωσία αλλά από κοινού, σε μια στρατηγική μέσα στα πλαίσια της ΟΑΣΕ, να βρούμε μια μορφή η οποία θα φέρει την ειρήνη στην περιοχή.
Αλλά από τα πολλά ίδια συμφέροντα λείπει η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις περιοχές αυτές.
Έτσι, από την Ευρώπη εκπορεύονται, κατά κύριο λόγο, οικονομικά συμφέροντα, και παραβλέπουν τα προβλήματα μιας μόνιμης ειρήνης και μιας δημοκρατικής εξέλιξης, με σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τόσο στην Αρμενία όσο και στο Αζερμπαϊτζάν, η δημοκρατία δεν είναι ακόμη εδραιωμένη καλά.
Βεβαίως υπάρχει και στα δυο κράτη η επιθυμία για ταχεία σύσφιξη των σχέσεων με την Ευρώπη και επισήμως καταβάλλονται προσπάθειες, αλλά υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ αξίωσης και πραγματικότητας.
Και στις δυο χώρες δεν υπάρχει πραγματική ελευθερία τύπου και η πολιτική αντιπολίτευση βρίσκεται μεταξύ διωγμού και απαγόρευσης.
Εκτός τούτου, η πολιτική ζωή στο Αζερμπαϊτζάν εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται από συγγενικές δομές.
Το καλύτερο παράδειγμα είναι η κατοχή θέσεων κλειδιά στο κράτος και στην οικονομία από έμπιστους του Προέδρου Alijew.
Τόσο στην Αρμενία όσο και στο Αζερμπαϊτζάν η συγγένεια βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Εθνικιστικές τάσεις εμφανίζονται σε όλα τα στρώματα του πληθυσμού και δεν υπάρχει κανένα μέτρο για την εξάλειψη του παραδοσιακού τρόπου δημιουργίας εχθροτήτων.
Στη Γεωργία προσπαθεί κανείς, μέσω αυτού του καινούριου συντάγματος, να οικοδομήσει μια δημοκρατική δομή, αλλά το έλλειμμα είναι καταφανές; το καθεστώς για τις δυο αμφισβητούμενες περιοχές, τη Nότιο Οσσετία και την Αμπχαζία έχει εξαιρεθεί.
Οι συνέπειες του εμφυλίου πολέμου δεν έχουν ξεπερασθεί ακόμη στη νομοθεσία.
Η επικύρωση των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, θα πρέπει, για το λόγο αυτό, να συνδεθεί με μια σειρά απαιτήσεων για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών αρχών της δημοκρατίας, ιδιαίτερα με τη βούληση για μια προσέγγιση στη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Σε αναστολή βρίσκεται, στις συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, και το κεφάλαιο 71, σχετικά με την παράνομη μετανάστευση.
Nομίζω πως αυτό παραβλέπει την πραγματική κατάσταση στις χώρες αυτές.
Στις χώρες αυτές, οι οποίες με την υπογραφή των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας ανακηρύσσονται αυτόματα σε ασφαλείς τρίτες χώρες, έχουμε, όπως και παλιά, καταστάσεις που μοιάζουν με πόλεμο.
Mεταξύ Αζερμπαϊτζάν και Aρμενίας επικρατεί, όπως και παλιά, πόλεμος.
Aυτό που έχουμε, δεν είναι τίποτε άλλο παρά εκεχειρία.
Δεν τίθεται καν θέμα το ότι, σε μια εποχή που τα βασανιστήρια βρίσκονται ακόμη στην ημερήσια διάταξη, φυσικά και θα υπάρχουν πρόσφυγες και ότι αυτή η ρήτρα για τις ασφαλείς τρίτες χώρες είναι καταστροφική.
Aκόμη, τα πολιτικά δικαιώματα στα εκατομμύρια των προσφύγων δεν έχουν διευκρινιστεί, όπως και παλιά, και δεν μπορεί να πει κανείς, γενικώς, ότι μπορεί να εκπληρωθεί το στάνταρτ που ζητείται στη διάταξη για την ασφαλή τρίτη χώρα, όπως αναφέρεται στις συμφωνίες.
Oι ειρηνευτικές συνομιλίες δεν προχωρούν, κι αυτό το είδαμε στην τελευταία σύνοδο κορυφής του OAΣE.
H επιτυχία της μακροχρόνιας αποστολής του OAΣE εξαρτάται από το πώς θα στηριχθεί αυτή από όλον τον κόσμο; η υπόληψη των μεσολαβητών επιτόπου είναι μεγάλη, αλλά εξαρτάται κι απ' αυτήν την υποστήριξη.
H υποστήριξη της Eυρωπαϊκής Ένωσης δεν διαφαίνεται εκεί επιτόπου.
Λείπει μια συνεκτική στρατηγική, στα πλαίσια μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Γι' αυτό και θα πρέπει να συνδέσουμε την επικύρωση των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με μια ειρηνική λύση.
Tο πρόβλημα του αποκλεισμού θα λυόταν από μόνο του, διότι ο αποκλεισμός εξαρτάται άμεσα απ' αυτή την κατάσταση του πολέμου και θα αίρονταν με μια ειρηνική λύση.
H προσπάθεια των αντιμαχομένων μερών, αντίθετα, να διατηρήσουν το status quo , σημαίνει, για εκατομμύρια προσφύγων, τη ζωή σε στρατόπεδα, για πολλά χρόνια.
Oλόκληρες γενιές μεγαλώνουν σε στρατόπεδα και νομίζω πως μια βοήθεια, μια βελτίωση, μια χρυσή γέφυρα μεταξύ του ECHO και του προγράμματος TACIS, είναι ήδη δυνατή στο παρόν επίπεδο των συμφωνιών.
Στην τροπολογία μας, λόγω τεχνικών προβλημάτων, το πρώτο μέρος είναι πολύ συγκεχυμένο.
Kαταθέσαμε μια συντακτική τροποποίηση και παρακαλώ να γίνει ψηφοφορία γι' αυτήν τη συντακτική αλλαγή.
H διατύπωσή της βασίζεται, σε γενικές γραμμές, στη δήλωση του chairman in office της συνόδου κορυφής του OAΣE, στη Λισσαβόνα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Schroedter.
Την κατάλληλη στιγμή -κατά την ψηφοφορία- θα εξετάσουμε το ζήτημα της τροπολογίας που καταθέσατε.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Carrere d' Encausse είναι μια πολύ πλούσια, συναρπαστική, θα προσέθετα μάλιστα πανεπιστημιακού επιπέδου, έκθεση!
Στηρίζεται σε λεπτομερή ιστορική ανάλυση με την οποία συμφωνώ σε γενικές γραμμές.
Ναι, η Υπερκαυκασία είναι στρατηγικής σημασίας περιοχή, οι δεσμοί της οποίας με τις χώρες της Ευρώπης είναι στενοί και παλαιοί, όπως αποδεικνύει, για παράδειγμα, η παρουσία πολυάριθμου πληθυσμού αρμενικής προέλευσης σε ορισμένες χώρες της Ευρώπης, ιδίως στη Γαλλία.
Οι χώρες της Υπερκαυκασίας έχουν πλούσια ιστορία και πολιτισμό, ισχυρή εθνική ταυτότητα.
Η Ευρώπη πρέπει να αναπτύξει εκεί ενεργό παρουσία.
Η επιτυχία της δράσης μας απαιτεί, ωστόσο, τρεις προϋποθέσεις.
Η πρώτη είναι ο σεβασμός των εθνών στα οποία απευθυνόμεθα.
Αν η Ευρώπη πρέπει να αποτελέσει υπόδειγμα για τις χώρες της Υπερκαυκασίας, πρόκειται ασφαλώς για την Ευρώπη των εθνών, ασφαλώς όχι για μια ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Οφείλουμε, πράγματι, να σεβαστούμε τις θεμελιώδεις επιλογές που έχουν κάνει οι χώρες αυτές, να σεβαστούμε για παράδειγμα την επιλογή της πυρηνικής ενέργειας που έχει κάνει η Αρμενία, εφόσον εξασφαλίζεται η ασφάλεια του πυρηνικού σταθμού του Mezzamor: τα μέλη της αντιπροσωπίας για την Υπερκαυκασία που μετέβησαν εκεί μπόρεσαν να το αντιληφθούν.
Η δεύτερη προϋπόθεση είναι να αναλάβει η Ευρώπη τις ευθύνες της έναντι των χωρών αυτών. Αναγνωρίζοντας την αρμενική γενοκτονία: η αναγνώριση αυτή θα επιτρέψει στο λαό της εν λόγω χώρας να ζήσει την ίδια του την ιστορία.
Στηρίζοντας πολύ ισχυρά - διότι αυτό αναμένουν οι εμπλεκόμενες χώρες - την επίλυση της σύγκρουσης του Ανω Καραμπάχ. Αναμφίβολα, η αρχή του απαραβιάστου των συνόρων πρέπει εδώ, λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών υπό τις οποίες προέβη στη χάραξή τους ο Στάλιν εκείνη την εποχή, να υποκύψει στο δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών.
Πρόκειται για την εξασφάλιση της ασφάλειας του αρμενικού πληθυσμού του Ανω Καραμπάχ, τον τερματισμό του αποκλεισμού που έχει επιβάλει στην Αρμενία η Τουρκία και το Αζερμπαϊτζάν.
Πρέπει να ασκήσουμε, όπως υπογραμμίστηκε, έλεγχο στην πρόοδο που σημειώνεται στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως στο Αζερμπαϊτζάν.
Η τρίτη προϋπόθεση, κύριε Πρόεδρε, είναι να αποφευχθούν τα στραβοπατήματα ή τα άτοπα.
Δεν μπορεί κανείς να μιλά για πρεσβείες της Κοινότητας.
Υπάρχουν αντιπροσωπίες και ο ρόλος τους πρέπει να διευκρινιστεί: δεν μπορούν να υποκαταστήσουν τις πρεσβείες των κρατών μελών.
Στο Τμπίλισι, ο «πρέσβυς» της Κοινότητας εμφανίζεται με αυτόν τον τίτλο.
Γελοιοποιείται κυκλοφορώντας με τεθωρακισμένο αυτοκίνητο με σωματοφύλακα, απαιτώντας θέση στο πρωτόκολλο πριν από τους εκπροσώπους των κρατών μελών.
Με τον τρόπο αυτό, δεν προσφέρει υπηρεσία στις καλές σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και της Υπερκαυκασίας.
Ας μην ενθαρρύνουμε παρεκκλίσεις αυτού του είδους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα, αλλά ο ίδιος ο τίτλος της προδίδει ίσως την υπερβολή μιας εθελουσίως πολύ σφαιρικής προσέγγισης.
Η ιστορία αποδεικνύει ότι κάθε τεχνητή προσπάθεια να καταστεί η Υπερκαυκασία πολιτική και πολιτιστική ενότητα είναι καταδικασμένη να αποτύχει.
Το ελάχιστο που μπορεί να πει κανείς είναι ότι το Αζερμπαϊτζάν δεν έχει την ίδια πολιτιστική ταυτότητα με την Αρμενία και τη Γεωργία.
Οι εθνικές πολιτικές, για το λόγο αυτό, είναι εντελώς αναντικατάστατες, διότι είναι πολύ πιο λεπτομερείς από μια ενιαία ευρωπαϊκή πολιτική.
Για παράδειγμα, δεν θα πρέπει να λησμονηθούν οι ιδιαίτεροι δεσμοί που ενώνουν τη Γαλλία και την Αρμενία.
Αλλη γενίκευση, άλλη καταχρηστική ανάμειξη, η παράγραφος 12, η οποία είναι άσκοπα επιθετική τόσο για τη Ρωσία, όσο και για την Τουρκία.
Εν πάση περιπτώσει, τον αποκλεισμό στην Αρμενία επιβάλλει η Τουρκία και όχι η Ρωσία. Πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Εξάλλου, η παράγραφος 17 αναγνωρίζει την πραγματικότητα αυτή ζητώντας δικαίως την άρση του αποκλεισμού που έχει επιβληθεί στην Αρμενία.
Ανεξαρτήτως αυτών, παρά τις προαναφερόμενες επιφυλάξεις, είναι εξαιρετικό να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση καλές σχέσεις με τα τρία αυτά τόσο διαφορετικά έθνη, των οποίων τα κοινά συμφέροντα με την Ευρώπη είναι προφανή.
Για το λόγο αυτό, υποστηρίζουμε την παρούσα έκθεση.
Πρόεδρε, πριν από δέκα χρόνια εργαζόμουν στη συντακτική επιτροπή μίας εφημερίδας και κανείς δεν είχε τότε ακούσει για το Nagorno-Karabach, την Ινγκοεσσετία ή το Νταγκεστάν.
Την περασμένη εβδομάδα, μετά από τόσα χρόνια, η γαλλική εφημερίδα Le Figaro παρουσιάζει το Αζερμπαϊτζάν ως το Κουβέιτ του Καυκάσου.
Οι καιροί αλλάζουν.
Για ποιο λόγο με ενδιαφέρει η περιοχή αυτή ως εκπρόσωπο της Ολλανδίας; Επειδή συνειδητοποιώ ότι το υπέδαφος του Καυκάσου περιέχει ένα προϊόν το οποίο ενδιαφέρει όλον τον κόσμο και έχει ιδιαίτερη σημασία για τη σταθερότητα.
Η έκθεση της κ. Carrθre d'Encausse διαβάζεται ως ιστορικό διήγημα.
Ένα πράγμα γίνεται σαφές: τα προβλήματα είναι περίπλοκα και έτσι θα πρέπει να είναι και οι λύσεις.
Στα πλαίσια αυτά η Ευρώπη μπορεί να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο καταγράφοντας κατ'αρχάς τις οικονομικές ανάγκες της περιοχής και κυρίως αποπειρώμενη με την ενεργητική της παρουσία να προσφέρει πολιτικές εγγυήσεις για την ανεξαρτησία των κρατών μελών, την προαγωγή της δημοκρατίας και την εξασφάλιση της προστασίας των μειονοτήτων.
Από την άποψη αυτή, ένα πάρα πολύ σημαντικό ρόλο μπορεί να διαδραματίσει η ΟΑΣΕ.
Υπάρχει μία συμφωνία συνεργασίας με τις χώρες της Μαύρης Θάλασσας.
Η διαδρομή στην περιοχή αυτή είναι ενδιαφέρουσα και συνεχίζει μέσω του Δούναβη και του Ρήνου για να καταλήξει στη Βόρεια Θάλασσα.
Η Ελλάδα συμμετέχει στη συμφωνία συνεργασίας ενώ η Αυστρία και η Ιταλία συμμετέχουν ως παρατηρητές.
Θα ήταν πάρα πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν ενεργώς αυτές οι χώρες στα όσα διαδραματίζονται στην περιοχή αυτή.
Η κυρία Carrθre d'Encausse προσέφερε ένα πλαίσιο αναφοράς.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο μπορούν να αναλάβουν δράση.
Προσωπικά υποστηρίζω απόλυτα την έκθεση που κατατέθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να υπογραμμίσω την υψηλή ποιότητα της διδασκαλίας που μας προσφέρει για άλλη μια φορά από καθέδρας η κυρία Carrere d' Encausse.
Εξάλλου, έχω πεισθεί απολύτως από τα επιχειρήματα που αναπτύσσονται υπέρ στενής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τριών δημοκρατιών της Υπερκαυκασίας.
Ο πετρελαϊκός πλούτος στο υπέδαφος του Αζερμπαϊτζάν είναι ασφαλώς βαρύνον στοιχείο.
Το ερώτημα που τίθεται είναι αν η ανάγκη να μην αφήσει η Ευρώπη ελεύθερο το πεδίο στις αμερικανικές εταιρείες, η παρουσία των οποίων στο Μπακού είναι ήδη έντονη, πρέπει να επικρατήσει επί του κινδύνου που διατρέχει παρενοχλώντας το ρωσικό γίγαντα στη μεθόριό του.
Σε αυτό το ερώτημα θα απαντήσω ναι.
Αντιθέτως, δεν νομίζω ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη την επιθυμία των υπεκαυκασίων λαών να ενταχθούν στις ευρωπαϊκές δομές.
Οι δημοκρατίες της Υπερκαυκασίας δεν είναι περισσότερο ευρωπαϊκές από την Τουρκία, το Μαρόκο ή τη Νότιο Κορέα.
Το επιχείρημα της επιστροφής της Ευρώπης, σε μια από τις πηγές του πολιτισμού της δεν πείθει, εκτός αν δεχθούμε να εξετάσουμε την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση της αρχαίας Μεσοποταμίας, του Ιράν, του Ιράκ και τότε, γιατί να μην κάνουμε τη Βαγδάτη πρωτεύουσα της μελλοντικής μεγάλης Ευρώπης.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια κ. Carrθre d'Encausse, για τη διεξοδική και θαυμάσια έκθεσή της σχετικά με τη στρατηγική για τα κράτη της Yπερκαυκασίας.
Θα ήθελα όμως να την ευχαριστήσω ιδιαίτερα και για την ιστορική αναδρομή που έκανε εδώ, η οποία, κατά τη γνώμη μου, είναι πολύτιμη, μια και αποτελεί πολύ καλό παράδειγμα για το ότι πολλά προβλήματα, πολλών περιοχών, μπορεί κανείς να τα καταλάβει και να βρει προσεγγίσεις λύσεων, αν τα δει μέσα στο ιστορικό και θρησκευτικό τους συνολικό πλαίσιο.
Bεβαίως, θα ήθελα να παρατηρήσω ακόμη, πως βλέπω κάποια συγκεκριμένη πολιτική απόχρωση στην ιστορική αυτή αναδρομή, ιδιαίτερα όταν βλέπω την περιγραφή αυτής της ρωσικής μαριονέτας του Σεβαρντνάζε, η οποία, κατά την άποψή μου, παρουσιάζεται πάντα πολύ θετικά.
Θα ήθελα όμως, με ευχαρίστηση, να εκμεταλλευθώ το σύντομο χρόνο της ομιλίας μου για να επισημάνω και πάλι τη σημασία του χώρου της Yπερκαυκασίας - ιδιαίτερα σε συνδυασμό με τους γείτονές της και ειδικά με την Tουρκία - όσον αφορά τον ενεργειακό μας εφοδιασμό, στο μέλλον.
Θα πρέπει να κάνουμε το παν ώστε, για το συμφέρον του πληθυσμού της Yπερκαυκασίας, αλλά και για το δικό μας ευρωπαϊκό συμφέρον, να φροντίσουμε για τη σταθερότητα του χώρου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οφείλω να ομολογήσω πόσο λυπήθηκα που η αμετάκλητη αυστηρότητα του περιορισμού του χρόνου μάς εμπόδισε να ακούσουμε εκτενέστερα την παρέμβαση της κ. Carrθre d'Encausse, αδιαμφισβήτητης αυθεντίας στα θέματα της περιοχής.
Θα ήθελα να τη συγχαρώ για αυτήν την τόσο πλήρη και εμβαθυμένη έκθεση.
Παρείχε μια μεγάλη υπηρεσία στην Ένωση τονίζοντας τη στρατηγική σημασία της περιοχής και υπογραμμίζοντας τα συμφέροντά μας σε αυτήν.
Το πρώτο από τα συμφέροντα αυτά είναι η ανάγκη να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες. Να τις βοηθήσουμε να εξελιχθούν ως ανεξάρτητες δημοκρατίες, συσφίγγοντας τους δεσμούς τους με την Ευρώπη και θέτοντας τέλος στις διενέξεις όπου εμπλέκονται.
Παρά το χρόνο που πέρασε από τότε που συντάχθηκε η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια πιθανή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή, η κατάσταση στον Καύκασο δυστυχώς δεν σημείωσε ουσιαστικές αλλαγές.
Δεν θα μπορέσει να δημιουργηθεί μια βιώσιμη εξέλιξη αν οι τρεις εν λόγω χώρες δεν μπορέσουν να βρουν ένα modus vivendi μεταξύ τους και με τους γείτονές τους, και δεν θα αποδώσουν καρπούς όλες οι επενδύσεις που πραγματοποιήσαμε υπό μορφήν ανθρωπιστικής και επισιτιστικής βοήθειας, τεχνικής υποστήριξης και δανείων, οι οποίες αντιπροσωπεύουν περισσότερα από 800 εκατομμύρια Ecu μετά την ανεξαρτησία.
Ελπίζαμε να εκμεταλλευτούμε τη θέση μας, ως πρώτος δωρητής στην περιοχή, προκειμένου να υποστηρίξουμε τις διεθνείς προσπάθειες για την επίλυση των διενέξεων, κυρίως στο Ναγκόρνο-Καραμπάχ.
Αν και το Συμβούλιο δεν κατέληξε σε μια κοινή θέση, όπως ήταν η πρότασή μας, ενέκρινε όμως μερικά συμπεράσματα που μας επέτρεψαν να προωθήσουμε την περιφερειακή συνεργασία στον Καύκασο, τόσο μέσω των συμφωνιών συνεργασίας όσο και του Προγράμματος TACIS, ιδιαίτερα στους τομείς της ενέργειας και των μεταφορών.
Χάρη σε αυτό, εξακολουθούμε να διαθέτουμε τα μέσα για να συνεχίσουμε την οικονομική μας συνεργασία με κάθε Δημοκρατία σε συντονισμό με τους πολιτικούς μας στόχους.
Μας παρέχεται επίσης το πλαίσιο για την ανάπτυξη της οικονομικής παρουσίας της Ευρώπης, εξισορροπώντας, κατ' αυτόν τον τρόπο, τα ζητήματα ασφάλειας που κυριαρχούν στην πολιτική, ιδίως στην Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θεωρώ βασική την ταχεία επικύρωση των τριών συμφωνιών, που συντάχθηκαν με την πρόθεση να είναι όσο το δυνατόν παρόμοιες.
Αν φιλοδοξούμε να διαδραματίσουμε σημαντικό ρόλο στην περιοχή, οι σχέσεις μας με καθεμιά από τις χώρες αυτές απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή, και αυτήν τη στιγμή, η Επιτροπή όχι μόνο γίνεται υποδεκτή σαν ένα σημαντικός δωρητής, αλλά γίνεται επίσης σεβαστή -όπως κατέστησαν σαφές ορισμένες από τις παρεμβάσεις σας- λόγω της αμεροληψίας της.
Είναι βασικό να εξακολουθήσουμε να αποδεικνύουμε ότι κατανοούμε τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουν όλες οι πλευρές.
Και όταν η έκθεση κάνει λόγο για την αναγκαιότητα να ανοίξουν τα σύνορα μεταξύ Τουρκίας, Αζερμπαϊτζάν και Αρμενίας, οφείλουμε να υπενθυμίσουμε ότι ενώ η ανησυχία της Αρμενίας είναι ο αποκλεισμός, η ανησυχία του Αζερμπαϊτζάν είναι ο τερματισμός της κατοχής των εδαφών του, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που βρίσκονται έξω από το Ναγκόρνο-Καραμπάχ, και η επιστροφή, με εγγυήσεις, άνω του ενός εκατομμυρίου προσφύγων.
Σε σχέση με την ανάπτυξη της δημοκρατίας στην περιοχή, η Επιτροπή θα παρακολουθεί από κοντά την κατάσταση και θα ασκεί πιέσεις ώστε να συνεχιστούν οι πρόοδοι.
Και η έκθεση του ΟΑΣΕ σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στην Αρμενία αποκαλύπτει ότι τα προβλήματα της δημοκρατίας δεν περιορίζονται μόνο στο Αζερμπαϊτζάν.
Το σημαντικότερο είναι οι δύο χώρες να κατανοήσουν ότι πρέπει να σημειωθούν βελτιώσεις, και γι' αυτό μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα προγράμματα τεχνικής υποστήριξης που διαθέτουμε ως μέσο στήριξης, και πρέπει να επιμείνουμε στο ότι όσο πιο ισχυρές είναι οι διμερείς μας σχέσεις, τόσο περισσότερες ευκαιρίες θα έχουμε να επιτύχουμε πραγματικές προόδους.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει, δυστυχώς, να στρέψω και πάλι την προσοχή σας στη θέση της Oμάδας των Πρασίνων.
Δεν μπορέσαμε να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στην έκθεση, έτσι όπως πέρασε τώρα με τις τροπολογίες, επειδή αποτελεί μια πολύ μονομερή στρατηγική, που χαρακτηρίζεται, κυρίως, από τη βούληση διαφόρων ευρωπαϊκών κρατών να πλησιάσουν σχετικά γρήγορα στα αποθέματα πετρελαίου της Kασπίας Θάλασσας και να μην αφήσουν εδώ το προβάδισμα στους άλλους ανταγωνιστές.
Όποιος βρέθηκε εκεί κάτω και είδε αυτά τα πραγματικά μολυσμένα από το πετρέλαιο πεδία, βλέπει ότι υπάρχει και μια άλλη ευθύνη για την περιοχή αυτή, εκτός από το να πλησιάσουμε όσο το δυνατόν ταχύτερα στα κοιτάσματα πετρελαίου.
Yπάρχει η ευθύνη για την αποκατάσταση της ειρήνης στην περιοχή.
Eδώ δεν βλέπω πράγματι καμιά αποτελεσματική στρατηγική.
Mε την ταχεία έγκριση των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, που δεν συνδέονται με μια ειρηνική λύση και μ' ένα κατ' αποκοπήν αίτημα για άρση του αποκλεισμού, γίνεται φανερό, πρώτον, ότι στην Eυρώπη επικρατεί μεγάλη έλλειψη κατανόησης για την περιοχή και, δεύτερον, ότι ειδικά αυτό δεν προωθεί μια επίλυση της διένεξης.
Aυτό σημαίνει ότι, όταν θα εγκριθούν οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας και τεθούν σε ισχύ, ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού, που τώρα δεν βρίσκεται στα σπίτια του εκεί - κι αυτό ανέρχεται σε πολλά εκατομμύρια -, δεν θα επωφεληθεί των ενισχύσεων.
Aυτό σημαίνει ότι το Berg-Karabach δεν θα μπορεί να συμμετάσχει.
Ή μήπως θέλετε να ενισχύσετε το Berg-Karabach μέσω του διαδρόμου του Latschin, πράγμα που θα ήταν αντίθετο προς το διεθνές δίκαιο; Αυτό δεν γίνεται, χωρίς να θέσουμε σε ισχύ μια ειρηνική λύση μέσω των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Aυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να μη χρησιμοποιήσουμε όλα μας τα χρήματα και τις δυνάμεις μας για να βοηθήσουμε εκεί όπου μας χρειάζονται.
Aλλά τίποτε δεν κινείται στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Δεν κινείται τίποτε, όταν το θέμα είναι να επεκτείνουμε την εντολή για το ECHO για να οικοδομήσουμε εκεί τη χρυσή γέφυρα.
Δεν κινείται τίποτε, όταν το θέμα είναι να τροποποιήσουμε το TACIS, ώστε να προσεγγίσουμε το θέμα με κοινωνικά μέτρα και δεν κινείται τίποτε στην πραγματική προώθηση μιας ειρηνικής λύσης.
Καλά λόγια υπάρχουν πολλά, αλλά λείπει η κατανόηση των πραγματικών προβλημάτων της περιοχής.
Με μια τέτοια στρατηγική που έχει βέβαια καλές προθέσεις αλλά παραβλέπει τελείως τα γεγονότα, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ πράγματι να εξηγήσω το λόγο για τον οποίο, παρόλα όσα είπα πριν λίγο, καταψήφισα την τελική διατύπωση της προταθείσας έκθεσης και ήμουν εξάλλου ο μόνος βουλευτής που το έκανε.
Συμφωνώ με το περιεχόμενο της έκθεσης εκτός από ένα σημείο, το οποίο είναι για μένα θεμελιώδες, όταν λέγεται ότι ενθαρρύνουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ανοίξουν πρεσβείες της Κοινότητας.
Η Κοινότητα δεν μπορεί να έχει πρεσβεία σε μια χώρα.
Το να αποκτήσει, και το να θέλουμε να αποκτήσει παρά την πραγματικότητα, θα ήταν κακή υπηρεσία προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σήμερα, αντιθέτως προς ό, τι είπαν προ ολίγου οι αγορητές, υπάρχουν πρεσβείες των διαφόρων χωρών.
Υπάρχουν τέσσερις ή πέντε για κάθε μια από τις τρεις χώρες της Υπερκαυκασίας.
Αντιθέτως προς ό, τι ελέχθη, οι πρέσβεις έχουν πραγματικό συντονισμό: υπάρχει μάλιστα προεδρία, ασκούμενη από τους πρέσβεις, ακόμα κι αν η προεδρία της Ένωσης δεν είναι μια από τις χώρες που εκπροσωπούνται με πρεσβεία.
Αντιθέτως, η αντιπροσωπία της Κοινότητας πρέπει να είναι αντιπροσωπία και όχι πρεσβεία.
Διαπίστωσα επιτόπου πόσο επικίνδυνο μπορεί να είναι, στη Γεωργία, να αποκαλείται πρεσβεία αυτό που πρέπει να παραμείνει αντιπροσωπία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταψήφισα την έκθεση, αλλά οφείλω να διευκρινίσω ότι συμμερίζομαι τα κύρια σημεία της.
- (SV) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης, θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να αναπτύξουν τα κράτη μέλη της ΕΕ σχέσεις, βοήθεια, εμπόριο και συνεργασία με τα κράτη της Υπερκαυκασίας.
Εφόσον αντιτιθέμεθα στην επιδίωξη της ΕΕ να αναπτύξει μία κοινή εξωτερική πολιτική, στρεφόμαστε εναντίον της υπογράμμισης από πλευράς έκθεσης της ΚEΠΠA, ιδιαιτέρως των ιδεών περί ίδρυσης ιδιαιτέρων πρεσβειών της ΕΕ.
Κατά την άποψή μου, η ΕΕ δεν πρέπει να ιδρύσει δικές της πρεσβείες, αλλά να διατηρήσει τις σχέσεις με τον υπόλοιπο κόσμο με άλλους τρόπους.
- (SV) Συμφωνώ απολύτως με την έκθεση ότι είναι σημαντικό να βοηθήσουμε τις δημοκρατίες της Υπερκαυκασίας.
Έχω όμως επιφυλάξεις όσον αφορά τα άρθρα 1 και 36, όπου γίνεται λόγος για την ανάγκη της ΕΕ να ιδρύσει ιδιαίτερες κοινές πρεσβείες.
Δεν θεωρώ ότι η ΕΕ είναι ένα νομικό πρόσωπο που μπορεί να ιδρύει πρεσβείες.
Αυτό πρέπει να ανήκει στα μεμονωμένα κράτη.
Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκεθεσης του κ. Fantuzzi, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α4-0412/96), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 για την προστασία των γεωγραφικών ενεδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (COM(96)0266 - C40439/96-96/159(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω εάν όλοι οι συνάδελφοι έχουν διαβάσει την αιτιολογική σκέψη της έκθεσης.
Πιστεύω ότι εκφράζει μια κάποια ανησυχία και κάποια πικρία για την διαχείριση της εφαρμογής του κανονισμού 2081/92 σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων.
Μπορούμε μάλιστα να πούμε ότι και σήμερα έχουμε να κάνουμε με μία φάση της αντιπαράθεσης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου γύρω από έναν φάκελο που κατά την άποψή μου είναι πολύ ευαίσθητος και λεπτός.
Τα όσα προηγήθηκαν είναι γνωστά: μετά την απόφαση για το τυρί φέτα, που έχει καταχωριθεί ως τυπικό ευρωπαϊκό προϊόν προέλευσης από τον Ιούνιο του 1996, η Επιτροπή προώθησε τη σημερινή πρόταση, την πρόταση δηλαδή που προβλέπει τον καθορισμό μιας μεταβατικής περιόδου κατά την οποία μπορεί να επιτραπεί η εμπορία ενός προϊόντος που ιδιοποιείται, μιμείται ή επικαλείται την πραγματική προέλευση ενός προϊόντος που έχει καταχωρηθεί -περιόδου που τώρα είναι πέντε ετών από την ημερομηνία της δημοσίευσης του κανονισμού και ισχύει για όλους- σε πέντε έτη από την ημερομηνία καταχώρησης κάθε προϊόντος, στην ουσία, δηλαδή, από σήμερα.
Θα μπορούσε να πει κανείς ότι πρόκειται για μία απλή μικρής εμβέλειας τροποποίηση τεχνικού χαρακτήρα που οφείλεται απλά στην αντικειμενική καθυστέρηση η οποία σημειώθηκε κατά την εφαρμογή του κανονισμού.
Εγώ πιστεύω ότι δεν πρόκειται περί αυτού και για αυτό το λόγο εκφράζω την ανησυχία μου.
Και η Επιτροπή Γεωργίας του Κοινοβουλίου αναγνωρίζει, για να συνεννοούμαστε, την καθυστέρηση. την έχουμε καταγγείλει πολλές φορές και έχουμε δηλώσει ότι επρόκειτο για μία ένοχη καθυστέρηση.
Υπενθυμίζω ότι στις 26 Οκτωβρίου 1995 κατετέθη μία προφορική ερώτηση στην Ολομέλεια και με το τελικό σχέδιο ψηφίσματος είχε ζητηθεί από την Επιτροπή να δώσει τέλος στην καθυστέρηση, που είχε σοβαρές επιπτώσεις για τους παραγωγούς και τους καταναλωτές.
Νομίζω ότι έχει υποτιμηθεί αυτός ο φάκελος και ότι έχει γίνει και μία ανάρμοστη χρήση της απλοποιημένης διαδικασίας.
Πρέπει να πω ότι μόνο το 1996, στη μέση του χρόνου, είχαμε τις δύο πρώτες δέσμες των καταχωρήσεων.
Εάν λοιπόν η καθυστέρηση αποτελεί τον αληθινό, αντικειμενικό λόγο αυτών των τροποποιήσεων τεχνικού χαρακτήρα, νομίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο καλά θα έκαναν να αποδεχθούν τις ιδέες που περιέχει η έκθεσή μου, να αυξήσουν δηλαδή σε επτά τα πέντε έτη που προβλέπει ο κανονισμός 2081/92, που θα πρέπει να υπολογισθούν από την ημερημηνία δημοσίευσης του κανονισμού και να προβλέψουν μία περαιτέρω παράταση για ειδικά προϊόντα, σύμφωνα με όσα προβλέπει το άρθρο 15, παραμένοντας πάντοτε στα πλαίσια του πνεύματος και της φιλοσοφίας του κανονισμού 2081/92.
Φοβούμαι όμως ότι, όπως έχουν τα πράγματα, η εν λόγω πρόταση χρησιμοποιεί την καθυστέρηση σαν άλλοθι για να ενθαρρύνει τους εχθρούς αυτού του κανονισμού, που γνωρίζουμε πόσοι ήσαν και πόσοι είναι.
Δεν νομίζω ότι ο πλήρης μηδενισμός της μεταβατικής περιόδου αποτελεί ένα θετικό πολιτικό σημάδι, διότι επιπλέον ένα από τα πλεονεκτήματα του νέου Διεθνούς Οργανισμού Εμπορίου αποτελεί η ύπαρξη της συμφωνίας Trips σχετικά με τα ππνευματικά δικαιώματα, που στο άρθρο 22 προβλέπει τη δυνατότητα προστασίας στις διεθνείς αγορές των αγροτικών προϊόντων τροφίμων με ονομασία γεωγραφικής προέλευσης.
Πραγματοποιώντας αυτές τις τροποποιήσεις πώς θα μπορέσουμε να είμαστε αξιόπιστοι στους εταίρους των τρίτων χωρών όταν θα απαιτούμε να τηρούν τη σχετική αρχή;
Πιστεύω επίσης ότι με αυτή τη στάση αρνούμαστε την αξιοποίηση μιας σειράς προϊόντων ποιότητας που έχουν πλέον επιβληθεί.
Εάν μετά την κρίση της τρελής αγελάδας αναγνωρίσαμε όλοι μας ότι δεν υφίστατο πλέον η σχέση εμπιστοσύνης που υπήρχε πρώτα, αυτομάτως, μεταξύ των καταναλωτών και της καλής ποιότητας της γεωργικής εργασίας, ας προσπαθήσουμε, ωστόσο, να μην σπάσουμε κάθε δεσμό.
Και είμαι βέβαιος ότι η ιδέα των τυπικών προϊόντων αποτελεί μία ιδέα που αντικειμενικά εμπνέει ακόμη εμπιστοσύνη στον καταναλωτή.
Δεν νομίζω ότι τα τυπικά προϊόντα θα πρέπει να είναι μία griffe που χρησιμοποιείται μόνο στα συνέδρια, αλλά αντιθέτως θα πρέπει να εκπροσωπούν μία κληρονομιά ευρέων γνώσεων και επαγγελματικότητας που ανήκει σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή γεωργία.
Η άρνησή τους σημαίνει, κατά την άποψή μου, ότι κάνουμε ένα μεγάλο δώρο στους Αμερικανούς.
Πιστεύω, τέλος, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να μας πει πότε θα συμπληρώσει τους προβλεπόμενους καταλόγους ετοιμάζοντας νέες δέσμες που θα ολοκληρώσουν -εύχομαι επιτέλους- την απλοποιημένη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 17 του κανονισμού 2081/92.
Η εν λόγω πρόταση, κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ σημαντική διότι θα πρέπει να περάσουμε σε μία νέα φάση εφραμογής των κανονισμών και να δρομολογήσουμε την κανονική διαδικασία που να δώσει τέλος σε αυτή τη διαδικασία που έχει δημιουργήσει πολλά προβλήματα και μεγάλες καθυστερήσεις και που θα πρέπει σύντομα να ξεπερασθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην πρόταση για κανονισμό του Συμβουλίου που να τροποποιεί τον κανονισμό για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης.
Όπως διαπιστώσαμε και από τον αρχικό κανονισμό υπάρχουν πάντα δυνατότητες εξαιρέσεων.
Η απλοποιημένη διαδικασία που επετράπη απετέλεσε εξαίρεση.
Ωστόσο δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε όπως οι εξαιρέσεις αποτελούν τον κανόνα, εκτός από εντελώς ειδικές περιπτώσεις.
Συνεχίζουμε να συζητούμε εδώ και δύο χρόνια περίπου.
Η Επιτροπή θέλει ημερομηνία 1996 συν πέντε χρόνια.
Ο εισηγητής μας προτείνει την αρχική ημερομηνία 1992 συν επτά χρόνια.
Εμείς λέμε 1999, εκείνοι λένε 2001.
Η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων είναι μια καλή ιδέα.
Μπορεί να προσθέσει αξία σε προϊόντα φτωχώτερων αγροτικών περιοχών.
Μπορεί να διασφαλίσει την ποιότητα.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μικρές επιχειρήσεις για να αντισταθμίσει την ισχύ των μεγάλων πολυεθνικών εταιρειών.
Εάν όμως χαλαρώσουμε τις προθεσμίες, εάν χαλαρώσουμε το πρόγραμμα, εάν είμαστε πολύπλοκοι, θα εκληφθούμε ότι δεν είμαστε ούτε σοβαροί ούτε αποτελεσματικοί.
Ορθώς η Επιτροπή επιζητεί να βελτιώσει την κατάσταση, αλλά το τροποποιημένο κείμενο του κ. Fantuzzi είναι καλύτερο και σας ζητώ να το υποστηρίξετε.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η γεωργία είναι αναμφισβήτητα σε φάση νέου προσανατολισμού.
H απελευθέρωση μέσω του ΠOE, οι διαρκώς καινούριες και βελτιωμένες μέθοδοι παραγωγής, καθώς, τέλος, και ο διεθνής ανταγωνισμός, επέφεραν, τα προηγούμενα χρόνια, έντονες μεταβολές.
Eίναι σαφές ότι δεν θα πρέπει να τις βάλουμε όλες αυτές, αδιακρίτως, μέσα σ' ένα καζάνι, αλλά νομίζω πως η ΣEB ταιριάζει κάπως σ' αυτή την εικόνα.
Θα πρέπει να προσέξουμε να μην αναπτυχθεί η γεωργία σε μια ακούσια, ξένη προς τους ανθρώπους, κατεύθυνση.
Tα επόμενα χρόνια θα πρέπει να φέρουν οπωσδήποτε μερικές μεταρρυθμίσεις.
Iδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δώσουμε εδώ στις επιθυμίες των καταναλωτών.
Eίναι σαφές ότι οι καταναλωτές, σε πολύ μεγάλο βαθμό, επιθυμούν φυσικά και υγιεινά προϊόντα, και ότι μ' έναν φυσικό τρόπο παραγωγής και με την αγροτικά διαρθρωμένη γεωργία, ενισχύεται και η βάση του χώρου της υπαίθρου.
Mια από τις πιο σημαντικές πτυχές αυτού του νέου προσανατολισμού της γεωργίας, θα πρέπει να είναι το να μπορούν να διαπιστώνονται μονοσήμαντα η προέλευση και το περιεχόμενο του γεωργικού προϊόντος.
Σ' αυτό το γενικό πλαίσιο ανήκουν οι ονομασίες προέλευσης, κατά την έννοια του εδώ συζητούμενου κανονισμού 2081/92, όπως και η επισήμανση των βοοειδών και του βοδινού κρέατος, όπως αυτή θα θεσπιστεί επιτέλους, σαν συνέπεια της καταστροφής της ΣEB.
Mόνον έτσι μπορεί ο καταναλωτής να ανακτήσει την εμπιστοσύνη του στα προϊόντα και μόνον έτσι μπορεί να γίνει ένας έντιμος ανταγωνισμός μεταξύ των παραγωγών και της ελεύθερης αγοράς.
Eδώ, φυσικά, θα πρέπει να αντανακλώνται ανάλογα οι παραδόσεις και οι πολιτιστικές διαφορές των ευρωπαϊκών περιφερειών.
Nομίζω πως μπορούμε να ισχυρισθούμε ότι κάθε περιφέρεια της Eυρωπαϊκής Ένωσης έχει τις δικές της ιδιαιτερότητες και - είμαι σίγουρος - τα δικά της προτερήματα.
Kάθε θέση, είπε κάποτε ένας έξυπνος άνθρωπος, είναι ευνοϊκή.
Θα πρέπει μόνο να γνωρίζει κανείς γιατί πράγμα.
Tότε και τα προϊόντα μας θα έχουν την ευκαιρία να απολαμβάνουν καλής φήμης και να προστατεύονται από ανεπιθύμητες απομιμήσεις.
Eίναι σαφές όμως, ότι τα φυσικά όρια, στο θέμα, αυτό είναι ρευστά.
Πολλά προϊόντα, που αρχικά προέρχονται από συγκεκριμένη περιοχή, παράγονται συχνά, εδώ και δεκαετίες, σ' άλλες περιοχές σαφώς.
Γι' αυτό και θα ήθελα να κάνω έκκληση να μετριάσουμε τις αρνητικές επιπτώσεις που θα υποστούν οι θιγόμενοι παραγωγοί, με ανάλογες μεταβατικές περιόδους.
Aκριβώς εδώ, και από τη σκοπιά της πατρίδας μου, της Aυστρίας, παρακαλώ να δείξετε ιδιαίτερη προσοχή, επειδή έχουμε πολύ μεγάλη παραγωγή σε προβληματικές περιοχές.
H έκθεση του κ. Fantuzzi ανταποκρίνεται στο αίτημα αυτό, με τη δυνατότητα παράτασης της μεταβατικής περιόδου.
Nομίζω ότι ο δρόμος που πήραμε είναι και ο σωστός.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση κανονισμού αποκτά τη γεύση, συνεπώς, μιας νομιμοποίησης, μιας καθυστερημένης κάπως πρότασης σε ένα πρόβλημα ζωτικής σημασίας για τις σχέσεις παραγωγού και καταναλωτή.
Θα μπορούσαμε να ευχηθούμε στο σημείο αυτό, μετά από τόσο χαμένο καιρό, να επιταχύνει η γραφειοκρατία το βήμα της και να επιτρέψει την τελειοποίηση των διαδικασιών με ταχύτερους ρυθμούς από εκείνους που χρειάστηκαν για να φτάσουμε στη διατύπωση της πρότασης.
Το άρθρο 13 προβλέπει μία μεταβατική περίοδο το πολύ πέντε ετών από την ημερομηνία δημοσίευσης του κανονισμού, για να επιτρέψει στα κράτη μέλη να διατηρήσουν τα εθνικά μέτρα που δίδουν την άδεια να χρησιμοποιούνται οι εκφράσεις οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1, εδάφιο β), αλλά υπό ορισμένες προϋποθέσεις: πριν από όλα τα προϊόντα θα πρέπει νομίμως να κυκλοφορούν στο εμπόριο, φέροντας τη συγκεκριμένη ονομασία, τουλάχιστον πέντε πριν από την ημερομηνία του κανονισμού. δεύτερο, στην ετικέτα σήμανσης θα πρέπει σαφώς να αναφέρεται η πραγματική προέλευση των προϊόντων.
Συμφωνώ με την πρόταση του εισηγητή να μετατραπεί σε επτά έτη η μεταβατική περίοδος καθώς και το δικαίωμα διεκδίκησης μιας περαιτέρω παράτασης στην περίπτωση αποδεδειγμένων δυσκολιών.
Επτά όμως έτη θα μας έφερναν, εάν κάνουμε τους λογαριασμούς, από το 1992, από την ημερομηνία δηλαδή σύνταξης του παρόντος κανονισμού, στο 1999, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Πέντε χρόνια όμως από πότε; Από την ημερομηνία δημοσίευσης του κανονισμού, δηλαδή από εφέτος -ελπίζουμε τουλάχιστο- και με αυτό τον τρόπο θα φτάναμε μέχρι το 2002 παρατείνοντας τη σημερινή δυσχερή κατάσταση.
Πράγμα που θα σήμαινε ότι στο μεταξύ οι Δανοί θα συνέχιζαν να παράγουν την περίφημη ελληνική φέτα -παραπλανώντας έτσι τους καταναλωτές- και ότι οι κύριοι Γερμανοί θα συνέχιζαν να παράγουν το τυπικό ιταλικό τυρί γκράνα χρησιμοποιώντας γερμανικό σήμα προέλευσης.
Δεν πρόκειται, κύριε Πρόεδρε, για ένα σύμπτωμα ελευθερίας: έχουμε να κάνουμε με μία χυδαία εμπορική παραπλάνηση.
Δεν είναι αυτό η Ευρώπη!
Διάβασα εχθές σε μία συνέντευξη ενός κοινωνιολόγου που έλεγε: »δεν ανέχομαι την ιδέα μιας ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης που θα βασίζεται στην εξομοίωση των ταυτοτήτων, απορρίπτω την ιδέα μιας μπίρας που να είναι πανομοιότυπη από το Αμβούργο μέχρι το Παλέρμο, απορρίπτω την ιδέα ενός κρασιού με τα ίδια οργανοληπτικά χαρακτηριστικά από την Ελλάδα μέχρι τη Βρετάνη».
Δεν νομίζω ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα ευρωπαϊκής ενότητας, εδώ έχουμε να κάνουμε μόνο με μία πλήρη σύγχιση των προϊόντων.
Πράγματι, οι γεωγραφικές ενδείξεις, οι προστατευόμενες ονομασίες γεωγραφικής προέλευσης θα μπορούσαν να αποτελέσουν τη συμβολαιογραφική πράξη διατήρησης των ταυτοτήτων παραγωγής, χωρίς να διακυβευθεί η ελεύθερη διακίνηση σε μία αγορά που πρέπει να διατηρήσει -αυτό αληθεύει- την ευρωπαϊκή της διάσταση.
Και για τα αγροτικά και βιομηχανικά προϊόντα η έγκριση αποτελεί μία πολιτική πράξη, όπως ισχύει για τους πολίτες που γεννιούνται και παραμένουν γερμανοί, πορτογάλοι, ιταλοί αλλά ζουν ως ευρωπαίοι πολίτες.
Το ίδιο θα πρέπει να ισχύσει και για τα προϊόντα που παράγει η γη.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη είναι πραγματικά μια καταπληκτική ήπειρος και η ΕΕ είναι επίσης μια καταπληκτική περιοχή με την πολυγλωσσία της και τον πολυπολιτισμικό της χαρακτήρα.
Μπορεί ακόμη να λεχθεί ότι είμαστε «πολυγαστρονομικοί». Έχουμε πολύ διαφορετικές διατροφικές συνήθειες σε διάφορα μέρη της Ένωσης.
Αυτό συνεπάγεται επίσης ότι συχνά έχουμε διαφορετικές ονομασίες για το ίδιο πράγμα, κάτι που είναι φυσικό εφόσον χρησιμοποιούμε διαφορετικές γλώσσες.
Από την άλλη, συμβαίνει επίσης κάποιες φορές να αποκαλούμε διαφορετικά πράγματα ωσάν να ήταν το ίδιο πράγμα, κάτι το οποίο αντιθέτως δεν είναι εντελώς σωστό.
Όλα αυτά είναι μία πολύ περίπλοκη κατάσταση που είναι σημαντικό να την ξεκαθαρίσουμε.
Ταυτόχρονα, είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι αυτό που είναι καθ&#x02BC;οδόν να συμβεί στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και στον εμποροβιομηχανικό τομέα είναι ότι συγκεντρώνουμε όλο και περισσότερο τις δραστηριότητες σε μεγάλες, κεντρικές μονάδες.
Δεν είναι αυτονόητο ότι ο καταναλωτής των τροφίμων θεωρεί πράγματι ότι αυτό είναι ιδιαίτερα καλό.
Ίσως ο καταναλωτής των τροφίμων να θέλει να υπάρχει ο τοπικός χαρακτήρας, ίσως ο καταναλωτής τροφίμων θέλει να αισθάνεται ότι αυτός / αυτή γνωρίζει πως και που κάποιο συγκεκριμένο τρόφιμο έχει παραχθεί; Σ&#x02BC;αυτή τη περίσταση και οι ονομασίες προέλευσης και οι γεωγραφικές ενδείξεις είναι σημαντικές, αρκεί να μη γίνεται καταχρησή τους.
Έχω εμπειρία από τις σουηδικές ενταξιακές διαπραγματεύσεις και γνωρίζω ότι αυτό το θέμα είχε τεθεί τότε προς συζήτηση έντονα.
Μπορεί κανείς να πεί ότι τα ονόματα και οι ενδείξεις που χρησιμοποιούμε σε προϊόντα στη Σουηδία ίσως ήταν ακατάλληλα κάποιες φορές σε σχέση με την ΕΕ αλλά όμως θέλαμε να τις διατηρήσουμε προς το παρόν.
Γι&#x02BC;αυτό πιστεύω ότι είναι σημαντικό να το ξεκαθαρίσουμε αυτό, ώστε να μην έχουμε εν καιρώ κάποια παραπλανητική πληροφόρηση.
Ταυτόχρονα πρέπει να υπάρχει ευελιξία ώστε να μπορούμε να δεχθούμε να επιτρέπεται σε μία χώρα να χρησιμοποιεί μια συγκεκριμένη, παραδοσιακή ονομασία εντός της χώρας προσωρινά, ή έως ότου το ζήτημα λυθεί με άλλον τρόπο.
Γι&#x02BC;αυτό νομίζω ότι αξίζει να υπάρχει μια κάποια προθεσμία και νομίζω ότι η προθεσμία της Επιτροπής είναι κατά βάση προτιμητέα.
Θα προτιμούσα επίσης να μπορούσε να είναι δυνατόν να παραταθεί η προθεσμία σε περίπτωση δυσκολίας για ένα συγκεκριμένο προϊόν.
Δεν θα ήθελα να υπήρχε περιορισμός αυτής της δυνατότητας παράτασης.
Κύριε Πρόεδρε, μετά απ&#x02BC;αυτό πιστεύω ότι μπορούμε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί της έκθεσης και ελπίζω ότι κατά βάση μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Συμφωνώ στο μεγαλύτερο μέρος με τον κο Fantuzzi, αρκεί να μπορούμε να αντιληφθούμε ότι υπάρχουν κάποια προβλήματα, ίσως, πέραν των άλλων, στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, η γεωγραφική προέλευση και οι περιφερειακές γεωργικές παραγωγές ποιότητας απαιτούν ισχυρό ευρωπαϊκό σύστημα προστασίας στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Η δημιουργία των ΠΓΕ και των ΠΟΠ ακολουθεί αυτή την κατεύθυνση.
Η Επιτροπή δεν ανταποκρίθηκε στο αίτημα ορισμένων κρατών μελών για εθνική μεταβατική προστασία μέχρι την οριστική κοινοτική καταχώρηση αυτών των νέων ονομασιών.
Αρχικά, ο κανονισμός προέβλεπε τη δυνατότητα να διατηρήσουν τα κράτη μέλη τις εθνικές τους ονομασίες για πέντε έτη μετά τη δημοσίευση του κανονισμού, στη συγκεκριμένη περίπτωση μέχρι το 1997.
Η Επιτροπή πρότεινε να τροποποιηθεί η ημερομηνία έναρξης της μεταβατικής περιόδου αντικαθιστώντας την ημερομηνία ισχύος του κανονισμού με την ημερομηνία δημοσίευσης των αντιστοίχων προϊόντων.
Φαντάζεσθε αμέσως τη δυσκολία ελέγχου που επιφέρει αυτό.
Ο συνάδελφός μας κ. Fantuzzi θεωρεί, δικαίως, ότι η Επιτροπή έσφαλε καθυστερώντας να ασχοληθεί με αυτούς τους φακέλους, πλήττοντας έτσι τους παραγωγούς και τους μεταποιητές των επαρχιών μας, οι οποίοι ανέμεναν ευλόγως, ήδη από τη σύσταση της ενιαίας αγοράς, την αποκλειστικότητα των ονομασιών τους σε ολόκληρο το κοινοτικό έδαφος.
Η πρόταση του εισηγητή είναι απλή: αύξηση της διάρκειας της μεταβατικής περιόδου σε επτά χρόνια από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού.
Πρόκειται για καλή πρόταση που έχει το πλεονέκτημα ότι διευκολύνει τον έλεγχο.
Γενικότερα, στον τομέα της διακοινοτικής προστασίας και κυκλοφορίας των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων γεωγραφικής προέλευσης χρειάζεται ακόμα να σημειωθεί μεγάλη πρόοδος για να δημιουργηθεί η Ευρώπη που επιθυμούμε.
Συζήτησα πρόσφατα το πρόβλημα με Αλσατούς παραγωγούς. Kαθημερινά, οι παραγωγοί γεωργικών προϊόντων ή οι αμπελουργοί, βιοτέχνες μεταποιητές των ευρωπαϊκών περιφερειών μας, συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν νομικά, φορολογικά ή διοικητικά εμπόδια, τα οποία αποτελούν σήμερα και πάντα, ούτε λίγο ούτε πολύ, μεταμφιεσμένες μορφές προστατευτισμού.
Στο τομέα των προϊόντων γεωγραφικής προέλευσης φαίνεται λοιπόν ότι η μεγάλη ενιαία αγορά δεν έφερε τίποτε καινούργιο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει οι επιτροπές μας να ασχοληθούν με αυτές τις δυσλειτουργίες, ούτε ώστε να μπορέσουν τα εξαιρετικής ποιότητας προϊόντα μας να κυκλοφορούν επιτέλους ελεύθερα σε ολόκληρη την Ένωση, με ενοποιημένους κανόνες, προς όφελος της διαφάνειας και της ικανοποίησης των ευρωπαίων καταναλωτών και πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόταση του εισηγητή διότι δέχεται μία άποψη που έχει πλέον παγιωθεί μεταξύ των παραγωγών αγροτικών προϊόντων και κυρίως διότι έχει ως σημεία αναφοράς τις οργανωμένες σκοπιμότητες της αγοράς.
Από πολλές πλευρές ορισμένοι σπεύδουν να βασίσουν το συλλογισμό τους στην αγορά ως θεμελιώδες σημείο αναφοράς για την οργάνωση της παραγωγής αλλά και επίσης ως στοιχείο που εγγυάται το εισόδημα.
Είναι γνωστό ότι οι ομομασίες προέλευσης των προϊόντων όπως και εκείνες γεωγραφικής ένδειξης μπορούν να αποτελέσουν μία σημαντική απάντηση στο θέμα αυτό, στην παροχή κινήτρων προς τη γεωργία και, φυσικά, για να ξεπερασθεί μία πολιτική παροχής αρωγών που, τουλάχιστον μέχρι την παρούσα φάση, έχει διατηρηθεί και εξαιτίας των προφανών εισοδηματικών δυσκολιών σε πολλές αγροτικές πραγματικότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτή την άποψη, συνεπώς, θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε η δράση της Επιτροπής να είναι πιο ακριβής, πιο σαφής και δεν είναι δυνατό να γίνουν δεκτές περαιτέρω εξαιρέσεις.
Φυσικά αυτή η προσέγγιση δεν θα πρέπει να είναι το αποκλειστικό, κανονιστικό, σημείο αναφοράς, διότι η αγορά μπορεί να αντιμετωπισθεί και με μία ακριβή και συγκεκριμένη δράση των οργανώσεων των παραγωγών, και μέσω των ενώσεων για την προστασία της ποιότητας που έχουν λάβει εκ των προτέρων ρυθμιστικά μέτρα και που ανάγκασαν την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει υπόψη της ότι υπάρχουν δράσεις παρέμβασης στην αγορά και ένα τμήμα των προϊόντων που θα πρέπει να προστατευθεί.
Από αυτή την άποψη, συνεπώς, νομίζουμε ότι η παρούσα δράση, και της ένωσης παραγωγών, θα πρέπει να προωθηθεί και περαιτέρω και χρειάζεται, φυσικά, να επιταχυνθεί η διαδικασία, συχνά πολύπλοκη και γραφειοκρατική, που σήμερα έχει αφαιθεί στην ίδια την παραγωγή για τον εντοπισμό των ΠΓΕ και ΠΟΠ.
Kύριε Πρόεδρε, συμφωνώ, σε γενικές γραμμές, με την έκθεση Fantuzzi, παρόλο που φυσικά θα πρέπει να πω ότι χρειαζόμαστε τις μεταβατικές περιόδους, επειδή πρόκειται για επιχειρήσεις και θέσεις εργασίας.
Aυτό θα πρέπει να το προσέξουμε.
Aν μια επιχείρηση χρειάζεται να αναδιαρθρωθεί, τότε θα πρέπει να δει κανείς ότι εδώ μπορεί να προκύψουν δύσκολες καταστάσεις, κι αυτές θα πρέπει κανείς να μπορεί να τις αντισταθμίσει.
Γενικώς, συνηγορώ υπέρ του να έλθουν στο προσκήνιο, ακόμη εντονότερα, οι ευρωπαϊκές σπεσιαλιτέ μας.
Όπου κι αν πηγαίνω, σε κάθε χώρα, υπάρχουν τα McDonalds, τα Burger King, η Coca Cola; όλα είναι κιόλας εκεί.
Aκόμη κι όταν κυκλοφορεί κανείς και εκτός Eυρώπης. Aποτελεί ουσιαστικά ένδειξη φτώχειας για την οικονομία των τροφίμων μας, το ότι δεν καταφέραμε να δημιουργήσουμε παρόμοιους σταθμούς διανομής όπου γίνεται μαζική παραγωγή, γεγονός από το οποίο χάνουμε εδώ μεγάλα μερίδια αγοράς.
Γι' αυτό και θα πρέπει εμείς οι Eυρωπαίοι να φροντίσουμε καλύτερα και να προωθήσουμε τις σπεσιαλιτέ μας, που έχουν στον πληθυσμό μακρά παράδοση και ανταπόκριση.
Bεβαίως, κατά την έρευνα, έπεσα πάνω σε πολύ παράξενα πράγματα.
Aσχοληθήκαμε τώρα για πολύ καιρό με τη ΣEB και όλοι είπαν πως θα ήθελαν μια επισήμανση για να γνωρίζουν ότι δεν θα κολλήσουν την ασθένεια.
Oι Eλβετοί, στη συνέχεια, υποχρεώθηκαν να τηρήσουν μια απαγόρευση των εισαγωγών και διαπιστώσαμε ξαφνικά πως οι Eλβετοί παρασκευάζουν το παγκόσμια γνωστό καπνιστό τους κρέας από κρέας Aργεντινής.
Tο κρέας αυτό δεν προέρχεται καθόλου από αγελάδες της Eλβετίας.
Θα πρέπει να πω έντιμα ότι στις ονομασίες αυτές, αν κάνουμε τη δουλειά μας τόσο αυστηρά, όπως είπε ο συνάδελφος Baldarelli, θα διαπιστώσουμε ακόμη ότι στην Iταλία, όπως διαπίστωσα κατά την επίσκεψή μου, παρασκευάζεται με μεγάλη επιτυχία παρμεζάνα από γάλα Bαυαρίας και Bάδης-Bυρτεμβέργης.
Δεν θα πρέπει ο ένας να καθιστά υπεύθυνο τον άλλο, για πράγματα που δεν ισχύουν, γιατί το τυρί έχει θαυμάσια γεύση; στη συνέχεια, άλλωστε, επιστρέφει πάλι στη Γερμανία.
Eίμαι λάτρης της παρμεζάνας, αυτό μπορώ να σας το εκμυστηριευθώ με την ευκαιρία αυτή, και πίνω μαζί κρασί Bυρτεμβέργης.
Αυτό δεν είναι κακό, γιατί κι αυτό είναι καλό.
Γι' αυτό και την προστασία θα πρέπει να την επικεντρώσουμε σε πολύ υψηλό επίπεδο, αλλά συμφωνώ και με την πρόταση της Eπιτροπής, να δώσουμε, από την ημέρα της δημοσίευσης, πέντε χρόνια, ώστε να έχουμε αρκετό χρόνο για να κάνουμε την αναδιάρθρωση.
Aνεξάρτητα απ' αυτό, συμφωνώ μ' αυτά που είπατε.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε να φέρουμε εντονότερα στο προσκήνιο τις ευρωπαϊκές μας σπεσιαλιτέ και να δώσουμε έτσι στους καταναλωτές μας και μια συνείδηση ποιότητας, στην οποία να μπορούν να στηριχθούν.
Έχουμε υποστεί τώρα, με την παράνομη χρήση ορμονών, εξαιτίας της ΣEB, κ.λπ., μεγάλη ζημιά στο γόητρο του κρέατός μας, ώστε να πρέπει τώρα οπωσδήποτε μ' αυτές τις σπεσιαλιτέ, να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία για να βελτιώσουμε τις σχέσεις εμπιστοσύνης.
Σ' αυτό όμως χρειαζόμαστε και μια μεταβατική περίοδο.
Aν μπορέσουμε να συμφωνήσουμε σ' αυτήν, τότε συμφωνούμε πλήρως με την έκθεση Fantuzzi.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υπάρχει μία ιστορική πραγματικότητα σε κάθε χώρα της Ευρώπης που πρέπει να προστατεύεται.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι πρέπει να αποφευχθεί η ομογενοποίηση και η παγκοσμιοποίηση που μας κάνει όλους διαδοχικά ανώνυμους της Ιστορίας της Ευρώπης, κάθε φορά όλο και πιο ανώνυμους.
Τουλάχιστον να υπάρχει κάτι που δεν είναι ανώνυμο.
Και αυτό που δεν είναι ανώνυμο είναι φυσικά το προϊόν προέλευσης, είναι η γεωγραφική έννοια, είναι το «Porto» που είναι «Porto», το «Madeira» που είναι «Madeira», και που δεν κατασκευάζεται ούτε στην Καλιφόρνια ούτε στην Αυστραλία.
Αν πραγματικά η Ευρώπη θέλει να προστατέψει κάτι από την Ιστορία της, κάτι από την προσωπικότητά της και δεν θέλει να είναι ίδια με όλο τον υπόλοιπο κόσμο - δεν σημαίνει ότι είμαστε ανώτεροι, είμαστε διαφορετικοί - πρέπει να προστατέψει τα προϊόντα της, πρέπει να προστατέψει τις ενδείξεις προέλευσης, πρέπει να προστατέψει τις γεωγραφικές της ενδείξεις.
Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει η Επιτροπή να σέρνει το βήμα της όπως στην περίπτωση αυτή.
Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει η Επιτροπή να περιμένει να εγγραφούν και άλλοι για να προστατεύσει τους άλλους και όχι εκείνους που έχουν ήδη εγγραφεί.
Πρέπει να σέβεται τις εγκατεστημένες αξίες, δεν το έπραξε και αυτό επικρίνω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, κ. Fantuzzi, για την πολύ καλή εργασία που κατέβαλε για την παρούσα έκθεση η οποία εξετάζει και αναθεωρεί τη νομοθεσία για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των αγροτικών προϊόντων και των τροφίμων.
Το παρόν θέμα έχει πολύ μεγάλη σημασία τόσο για τους παραγωγούς όσο και για τους καταναλωτές.
Ιδιαίτερα οι παραγωγοί υψηλής ποιότητας τοπικών τροφίμων με ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, χρειάζονται εγγυήσεις ότι τα προϊόντα τους δεν θα αντιγράφονται και δεν θα διατίθενται εν συνεχεία στην αγορά είτε σε υψηλότερες είτε σε χαμηλότερες τιμές ως να ήταν το γνήσιο προϊόν.
Οι καταναλωτές πρέπει να γνωρίζουν επακριβώς το τι αγοράζουν, εάν είναι γνήσια σαμπάνια ή τυρί Γουένσλυντέηλ ή παρόμοια, πιθανώς εξ ίσου εξαιρετικά προϊόντα, αλλά από άλλη περιοχή.
Όπως τόνισε ο κ. Fantuzzi, η Επιτροπή ανησυχεί μήπως η πενταετής μεταβατική περίοδος αποδειχθεί ανεπαρκής για τη δήλωση όλων των προϊόντων που επιζητούν τον χαρακτηρισμό τους ως προστατευόμενα τοπικά προϊόντα ή τρόφιμα.
Η Επιτροπή έχει προτείνει μια νέα πενταετή μεταβατική περίοδο από το 1996 για κάθε προϊόν που δεν έχει δηλωθεί ακόμη, ξεκινώντας από την ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης αντί της ημερομηνίας που είχε συμφωνηθεί αρχικά.
Όπως ετόνισε ο εισηγητής μας, αυτό θα σήμαινε ότι η όλη διαδικασία θα μπορούσε να τραβήξει για πολλά χρόνια, περιπλέκοντας την κατάσταση και υπονομεύοντας την αποτελεσματικότητα της νομοθεσίας.
Η τροπολογία του για την επέκταση της μεταβατικής περιόδου κατά μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο, δηλ. από πέντε έως επτά χρόνια - οκτώ σε πολύ εξαιρετικές περιπτώσεις - από την αρχική ημερομηνία αναφοράς, θα πρέπει να εξωθήσει τόσο τους παραγωγούς να προχωρήσουν στην υποβολή αιτήσεων όσο και τους αρμοδίους να επεξεργασθούν τις αιτήσεις αυτές με ταχύτητα ούτως ώστε να διασφαλίσουν ότι οι προβλεπόμενες προθεσμίες θα τηρηθούν.
Ο εισηγητής προτείνει επίσης να επιτραπεί η λήψη εθνικών μέτρων για να προστατευθούν τα προϊόντα αυτά μέχρις ότου ληφθεί κοινοτική απόφαση.
Αυτές οι προτάσεις του κ. Fantuzzi είναι προτάσεις κοινής λογικής για μεγαλύτερη διαφάνεια και σαφήνεια στην υλοποίηση των κανονισμών, γεγονός που θα οφελήσει τελικά και τους παραγωγούς και τους καταναλωτές.
Σας ζητώ να τις υποστηρίξετε.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με όσα είπε ο εισηγητής Fantuzzi καθώς και με τα επιχειρήματα του συναδέλφου Santini και γι αυτό το λόγο δεν θα επαναλάβω όσα έχουν ειπωθεί.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να φωτίσω και να υπογραμμίσω τη σημασία της σημερινής συζήτησης, η οποία μπορεί να φαίνεται ειδική, αλλά αντίθετα αναφέρεται σε μερικές διαφορετικές μεταξύ τους φιλοσοφίες και προσεγγίσεις όσον αφορά τα προβλήματα της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Πρώτα όμως θα ήθελα να καθησυχάσω το συνάδελφο και αγαπητό φίλο Funk ότι η παρμεζάνα ρετζάνα -η γκράνα παρμεζάνα ρετζάνα- δεν είναι δυνατό να γίνει με γάλα Βαυαρίας, ότι τα κριτήρια ελέγχου της παραγωγής της παρμεζάνας ρετζάνας θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν σαν παράδειγμα, ακριβώς όσον αφορά την ποιότητα, και για άλλα προϊόντα.
Είμαι γιος παραγωγών γάλακτος που εδώ και αιώνες είναι παραγωγοί παρμεζάνας ρετζάνας και ξέρω καλώ γιατί μιλώ.
Μιλούσα λοιπόν για διαφορετικές φιλοσοφίες.
Όλοι μιλάμε για ποιότητα αλλά -συνάδελφοι, επιτρέψτε μου τη σχηματοποίηση- υπάρχουν δύο προσεγγίσεις στο ζήτημα της ποιότητας που προκύπτουν πάντοτε και που προέκυψαν και κατά τη σημερινή συζήτηση.
Υπάρχουν ορισμένοι που, μεταξύ μας, όταν μιλούν για την ποιότητα, σκέπτονται τους μικρομεσαίους παραγωγούς και στην ανάγκη επιβράβευσής τους εάν παράγουν προϊόντα ποιότητας, ενώ υπάρχουν άλλοι που σκέπτονται τον καταναλωτή, ο οποίος έχει πάντοτε το δικαίωμα να ξέρει τι αγοράζει και τι καταναλώνει, ενώ υπάρχουν ακόμη και άλλοι που ενδεχομένως μιλούν για τους καταναλωτές, αλλά έχουν στο νου τους τις μεγάλες επιχειρήσεις που επεκτείνουν την παραγωγή τους από τη γεωργία στη βιομηχανία, τις μεγάλες δηλαδή πολυεθνικές της διανομής, και χρησιμοποιούν το θέμα της ποιότητας επιδιώκοντας να το προσαρμόσουν και να το εξαρτήσουν από συμφέροντα που τίποτα δεν έχουν να κάνουν με τους μικρομεσαίους παραγωγούς και τους καταναλωτές.
Θα πρέπει συνεπώς το ζήτημα αυτό να αποσαφηνισθεί.
Πιστεύω ότι χρειάζεται να λάβουμε μέτρα που να μας επιτρέψουν να ξεπεράσουμε τα όρια τα οποία ακόμη υπάρχουν στις ρυθμίσεις, ρυθμίσεις που θα πρέπει να είναι σαφείς και οριστικές πλέον και να τείνουν στην προώθηση του κανονισμού 2081/92 και όχι στην τροποποίησή του.
Χρειαζόμαστε λιγότερη γραφειοκρατία και περισσότερη διαφάνεια κατά την ανάθεση των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών μελών.
Για να πετύχουμε αυτά τα αποτελέσματα πιστεύω ότι θα πρέπει να απορριφθούν οι τροπολογίες 4, 9, 10, 11 και 12.
Καλώ συνεπώς όλους τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου, εάν είναι συνεπείς, να απορρίψουν τις εν λόγω τροπολογίες: 4, 9, 10, 11 και 12. Διαφορετικά σημαίνει ότι συλλογιζόμαστε ορθά αλλά ενεργούμε λάθος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου καθώς και στον εισηγητή της, κ. Fantuzzi, για την εποικοδομητική εξέταση αυτού του ζητήματος που υπήρξε αντικείμενο μιας ζωηρής συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον προηγούμενο Οκτώβριο.
Ο Κανονισμός 2081/92 σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης απαγορεύει τη χρησιμοποίηση καταχωρισμένων και προστατευμένων ονομάτων ακόμη και αν χρησιμοποιούνται με συγκεκριμένες εκφράσεις, εκτός από τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου που καθορίζεται στον εν λόγω Κανονισμό.
Σκοπός της πρότασης της Επιτροπής είναι να επιτρέψει στους παραγωγούς που δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιούν τα καταχωρισμένα ονόματα να προσαρμοστούν στη νόμιμη κατάσταση.
Κατά συνέπεια, η περίοδος αυτή πρέπει να είναι επαρκής και αποτελεσματική, έτσι ώστε να επιτρέπει στους παραγωγούς να υιοθετήσουν τα απαραίτητα μέτρα σχετικά με την εμπορία, την επισήμανση, κλπ.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρώτη πρόταση καταχώρισης των γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προέλευσης που υποβλήθηκε σύμφωνα με την απλοποιημένη διαδικασία παρουσιάστηκε μόλις στα τέλη Μαρτίου 1996, και ότι η μεταβατική περίοδος που εφαρμόζεται σήμερα λήγει στις 25 Ιουλίου 1997, πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε η εν λόγω περίοδος να μπορεί να χρησιμοποιηθεί και να ξεκινά από την ημερομηνία καταχώρισης των ονομάτων και όχι από την ημερομηνία δημοσίευσης του κανονισμού.
Για το λόγο αυτόν, η πρόταση τροποποίησης του Κανονισμού 2081/92, άρθρο 13, παράγραφος 2, αποσκοπεί στο εξής: πρώτον, η μεταβατική περίοδος των 5 χρόνων θα εφαρμόζεται από την ημερομηνία καταχώρισης των ονομάτων.
Εντούτοις, αυτό επηρεάζει μόνο τα υπάρχοντα ονόματα που έχουν καταχωριστεί σύμφωνα με την απλοποιημένη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 17 και όχι τα νέα, που έχουν καταχωριστεί σύμφωνα με την κανονική διαδικασία, που καθορίζεται στα άρθρα 5, 6 και 7.
Δεύτερον, η μεταβατική περίοδος θα εφαρμόζεται επίσης στο άρθρο 13, παράγραφος 1, στοιχείο α) του κανονισμού και όχι μόνο στο άρθρο 13, παράγραφος 1, στοιχείο β).
Σκοπός αυτής της διάταξης είναι, για παράδειγμα, κατά τη μεταβατική περίοδο ο όρος «φέτα» να μπορεί να χρησιμοποιείται ως έχει, ενώ σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες χρησιμοποιούνται, αποκλειστικά με μεταβατικό χαρακτήρα, εκφράσεις όπως τρόπου φέτας, τύπου φέτας, μεθόδου φέτας, κλπ.
Τρίτον, δεδομένου ότι τα ονόματα που ήδη υπάρχουν και άρα χρησιμοποιούνται στα Κράτη μέλη είναι εκείνα που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 17 -δηλαδή την απλοποιημένη διαδικασία- πρέπει να εφαρμόζεται η μεταβατική περίοδος αποκλειστικά στα ονόματα που καταχωρίζονται δυνάμει αυτής της διάταξης ώστε να αποφευχθεί να προξενηθούν ζημίες στους παραγωγούς με την παροχή αυτής της περιόδου προσαρμογής για τα νέα ονόματα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, η Επιτροπή δε μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 1 και 5, εφόσον η πρόταση αυτή δεν είναι επαρκής, κατά την κρίση της Επιτροπής, για να επιτρέψει στους θιγόμενους παραγωγούς να προσαρμοστούν στη νέα νομική κατάσταση, δηλαδή, την απαγόρευση να χρησιμοποιούν τα καταχωρισμένα ονόματα.
Οι τροπολογίες 2 και 8 δε μπορούν να γίνουν αποδεκτές διότι η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 17, παράγραφος 3, οφείλει να λάβει μια θετική ή αρνητική απόφαση σχετικά με κάθε ονομασία που θα παρουσιάζεται προκειμένου να καταχωριστεί.
Εντούτοις, ο σκοπός της τροπολογίας 4 και του πρώτου μέρους της τροπολογίας 11 μπορεί να είναι χρήσιμοι και θα εξεταστούν.
Αυτό που πρόκειται να κάνουμε είναι να βρούμε την καταλληλότερη διατύπωση σε σχέση με αυτά τα θέματα.
Θεωρούμε την τροπολογία 7 περιττή, δεδομένου ότι η πρόταση της Επιτροπής προβλέπεται για μια περίοδο 5 ετών· ο σκοπός της τροπολογίας 6 εκφράζεται ήδη στο κείμενο, γι' αυτό και θεωρούμε ότι η εν λόγω τροπολογία δεν είναι απαραίτητη.
Το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 11 δε μπορεί να γίνει αποδεκτό διότι ένα Κράτος μέλος δε μπορεί να καθορίσει μια μεταβατική περίοδο.
Και θεωρούμε ότι η 12 δεν θα ήταν χρήσιμη διότι είναι πιο περιοριστική από την πρόταση της Επιτροπής.
Συμφωνούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες 3 και 9.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.20)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 17 Ιανουαρίου 1997.
Πρόεδρε, με όσο γίνεται πιο φιλικό τρόπο θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, όταν πρέπει να είμαστε εδώ στις 3.00 μμ., δεν μπορεί να μπλοκάρονται οι ανελκυστήρες για την προσέλευση μίας αντιπροσωπείας.
Εάν οι αντιπροσωπείες αυτές επιθυμούν να ανέλθουν, Πρόεδρε, πρέπει να είναι στην ώρα τους όπως και εμείς.
Δεν είναι δυνατό να είμαστε υποχρεωμένοι να ανεβαίνουμε με τα πόδια τις σκάλες ή να αρχίζουμε συζητήσεις με υπαλλήλους του Κοινοβουλίου οι οποίοι μας αρνούνται την πρόσβαση στους ανελκυστήρες.
Αυτό δεν γίνεται.
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να επιληφθείτε του θέματος;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι υπάρχει σαφής απόφαση της ολομέλειας των Κοσμητόρων ότι κατά τις ημέρες των συνεδριάσεων οι επισκέπτες δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούν τους συγκεκριμένους διαδρόμους και ανελκυστήρες.
Δεν θα χρησιμοποιήσετε άραγε την εξουσία σας για να διασφαλίσετε την υλοποίηση της αποφάσεως των Κοσμητόρων;
Κύριε Balfe, με την παρέμβασή σας απαντήσατε στη θεμιτή ανησυχία της κυρίας Oomen-Ruijten.
Βλέπετε ότι οι κοσμήτορες πρόλαβαν το αίτημά σας ώστε να μη δημιουργούνται τέτοια γεγονότα.
Ευχαριστώ, κυρία Crawley.
Νομίζω ότι μια έμπειρη βουλευτής όπως εσείς δεν χρειάζεται να επαληθεύσει ότι είναι βεβαίως αδύνατο να δημοσιεύουμε 100 κανονισμούς, ούτε καν 10, σε μία εβδομάδα.
Αυτό το γνωρίζουν όλοι οι βουλευτές και ελπίζω ότι το γνωρίζουν επίσης και οι πολίτες που διαθέτουν κοινή λογική.
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι δεν διαφωνώ με την ουσία των όσων είπε η κυρία Crawley, εν τούτοις θέλω να τη διορθώσω σε ένα σημείο.
Αναφέρθηκε στον κ. Goldsmith ως κάτοικο Γαλλίας.
Ασφαλώς όμως ο κύριος αυτός είναι και κάτοικος Ιταλίας, κάτοικος Μ. Βρετανίας, κάτοικος Μεξικού καθώς και κάτοικος κάνα-δυό άλλων χωρών επίσης.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να γίνει σαφέστατο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Collins.
Νόμιζα ότι θα είχαμε μια συζήτηση όπως στη Βουλή των Κοινοτήτων, αλλά βλέπω ότι και ο κ. Berthu επιθυμεί επίσης να παρέμβει.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έτυχαν τόσης προσοχής εδώ τα λόγια του προέδρου της ομάδας μου.
Είστε τυπομανής νομικός και δίκαια ισχυρίζεστε ότι εάν εκλάβουμε τον όρο «κανονισμός» υπό τη στενή του έννοια, δεν υπάρχουν πάρα πολλοί.
Εάν όμως συμπεριλάβουμε σ' αυτόν όλες τις οδηγίες, τους κανονισμούς και το σύνολο των πράξεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι σε όλους γνωστό ότι πρόκειται για τεράστιο όγκο, για πολλούς κάθε χρόνο τόμους της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι απόψε έχουμε φορτωμένη ημερήσια διάταξη και ότι αυτό το ζήτημα, μετά από τις διαδοχικές παρεμβάσεις, κατέστη αρκετά σαφές.
Το Προεδρείο θα λάβει τις κατάλληλες αποφάσεις ώστε να καταγράφεται ο αριθμός των οδηγιών, κανονισμών, κλπ. που δημοσιεύονται.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος κ. Oreja, αρμόδιος για την ενημέρωση, μαζί με έναν από τους Αντιπροέδρους μας, τον κ. Αναστασόπουλο, διαθέτουν οπωσδήποτε τα απαραίτητα μέσα ώστε να λάμψει η αλήθεια.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε στη συνέχεια στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Έχει κατανεμηθεί το οριστικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης που καταρτίστηκε, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, από τη Διάσκεψη των Προέδρων, στο οποίο έχουν προταθεί ή ενσωματωθεί οι εξής τροποποιήσεις:
Τετάρτη: Η έκθεση του κ. Danesin, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, με θέμα «Για μια νέα θαλάσσια στρατηγική», δεν εγκρίθηκε από την επιτροπή και επομένως αποσύρεται από την ημερήσια διάταξη.
Πέμπτη: Μετά από αίτηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σας προτείνω, σχετικά την έκθεση της κ. Van Lancker για τη λειτουργία και το μέλλον του Σένγκεν, η συζήτηση να διεξαχθεί αύριο Πέμπτη, αλλά η προθεσμία υποβολής τροπολογιών να παραταθεί ως την Πέμπτη 13 Φεβρουαρίου και η ψηφοφορία να διεξαχθεί κατά τη διάρκεια της επόμενης συνόδου.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ για την ανακοίνωση αυτή, αλλά επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, να προχωρήσουμε διαφορετικά.
Θα επιθυμούσαμε να μην πραγματευθεί αύριο, μ' αυτή τη μορφή, η έκθεση της κ. van Lancker, αλλά τόσο η συζήτηση όσο και η ψηφοφορία να αναβληθούν για την επόμενη σύνοδο της ολομέλειας.
Eπιτρέψτε μου να σας το τεκμηριώσω αυτό εν συντομία.
Για την έκθεση της κ. van Lancker υπήρξαν 88 τροπολογίες, οι οποίες συζητήθηκαν στην αρμόδια επιτροπή με, εν μέρει, έντονα διιστάμενες απόψεις, με δύσκολες ψηφοφορίες, και συμφωνήσαμε, στην αρμόδια επιτροπή, μετά τη συζήτηση και την ψηφοφορία για τις τροπολογίες, ότι θα 'πρεπε να δοθεί στην εισηγήτρια η ευκαιρία να διαπραγματευθεί συμβιβαστικές τροπολογίες, που θα μπορούσαν να κάνουν να ψηφιστεί από το Kοινοβούλιο, σε μια όσο το δυνατόν ευρεία βάση, αυτή η σημαντική έκθεση για την εφαρμογή της συμφωνίας του Schengen.
H προθεσμία, όμως, ήταν πολύ μικρή, για να μπορέσει να γίνει αυτό μέχρι αύριο.
Eκτός τούτου, δεν έχει νόημα να κάνουμε μια συζήτηση, για το υπόβαθρο της οποίας θα χρειαστεί να διαπραγματευθούν επιπλέον συμβιβαστικές τροπολογίες, οι οποίες όμως, στη συνέχεια, δεν θα μπορέσουν να πραγματευθούν καθόλου στη συζήτηση.
Aυτό δεν έχει νόημα.
Γι' αυτό και είναι πολύ πιο λογικό να αναβάλουμε τη συζήτηση και την ψηφοφορία για την επόμενη ή τη μεθεπόμενη σύνοδο του Στρασβούργου. Σας παρακαλώ να προχωρήσουμε έτσι.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω τις έντονες αντιρρήσεις μου για το διαχωρισμό της συζήτησης από την ψηφοφορία που θα ακολουθήσει.
Θα προσφέραμε πολύ κακές υπηρεσίες, αν αύριο συζητούσαμε μόνο και δεν γνωστοποιούσαμε αμέσως στην κοινή γνώμη την απόφαση της συζήτησης αυτής.
Δεν υπάρχει καμιά δυνατότητα να λάβουν, τα μέσα ενημέρωσης, υπόψη τα σχέδια μας, αν πρώτα συζητήσουμε και ψηφίσουμε κάποια άλλη στιγμή, αργότερα, όπου δεν θα φαίνεται ξεκάθαρα η σχέση με τη συζήτηση.
Δεύτερον, σας παρακαλούμε να μην αναβάλλετε το θέμα αυτό της ημερήσιας διάταξης, αλλά να προχωρήσετε έτσι όπως προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη.
Πράγματι καταβάλαμε προσπάθειες - και σ' αυτό συμφωνώ με το συνάδελφο Schulz - να βρούμε δυνατότητες συμβιβασμού.
Kαταθέσαμε όμως και αρκετές τροπολογίες, που θα μας επιτρέψουν να καταλήξουμε σε μια συμφωνία πάνω στο θέμα.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να αφήσουμε το θέμα έτσι όπως είναι στην ημερήσια διάταξη, και να αφήσουμε να γίνει τόσο η συζήτηση όσο και η ψηφοφορία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Nassauer.
Πιστεύω ότι το καλύτερο είναι το Σώμα να αποφανθεί σχετικά με τη διατήρηση ή μη της συζήτησης και ψηφοφορίας, χωρίς να διαχωρίσουμε τα δύο πράγματα. Το Σώμα πρέπει να αποφανθεί σχετικά με τη διατήρηση ή μη στην ημερήσια διάταξη της έκθεσης της κ. Van Lancker.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία σχετικά με την αίτηση να αποσυρθεί από την ημερήσια διάταξη η έκθεση της κ. Van Lancker.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Όσον αφορά την ώρα των ψηφοφοριών, σας υπενθυμίζω ότι θα περιλαμβάνονται και τα δύο ζητήματα που αναβλήθηκαν στη συνεδρίαση της 16ης Ιανουαρίου, ήτοι:
η πρόταση ψηφίσματος που περιέχεται στην έκθεση του κ. Thomas, η οποία εκπονήθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Υπενθυμίζω στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές ότι η έκθεση αυτή απαιτεί ειδική πλειοψηφία.-οι επτά προτάσεις ψηφίσματος που ακολούθησαν τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα των εργασιών της συνόδου του Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας.
Απόφαση κατεπείγοντος
Ζητώντας τον χαρακτηρισμό του θέματος ως επείγοντος η Επιτροπή έκανε δύο πράγματα.
Πρώτον, ομολόγησε την ανευθυνότητά της και δεύτερον, έκανε στο Κοινοβούλιο μια πολύ μεγάλη φιλοφρόνηση.
Είναι ανεύθυνη διότι το θέμα αυτό έφθασε στο Κοινοβούλιο στις 10 Ιανουαρίου τρέχοντος έτους.
Σήμερα έχουμε 29 Ιανουαρίου και η Επιτροπή μας ζητά να το περάσουμε χωρίς διερεύνηση και αναλυτική εξέταση.
Φοβούμαι ότι εδώ συμπεριλαμβάνονται ζωτικές αρχές οι οποίες δεν μπορούν να εξεταστούν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σε συνεργασία με την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, χρειάζεται χρόνο για να το εξετάσει.
Προχωρούμε ταχέως και θα είμαστε σε θέση να το συμπεριλάβουμε στην ημερήσια διάταξη του Φεβρουαρίου.
Κατά συνέπεια η πρότασή μου εξ ονόματος της επιτροπής είναι Όχι.
Με την υποβολή της προτάσεως η Επιτροπή έκανε σε όλους μας μια πολύ μεγάλη φιλοφρόνηση.
Ο παρών είναι ένας κανονισμός που έπρεπε να είχε λήξει στις 31 Δεκεμβρίου και, κάνοντας την υπόθεση ότι η Επιτροπή ετοιμάζει μια νέα πρόταση αλλά και με την υπόθεση επίσης ότι χρειάζεται περί τους έξι μήνες για να την ολοκληρώσει, είναι προφανές πως πιστεύει ότι το Κοινοβούλιο είναι επτά ή οκτώ φορές πιο παραγωγικό στην εργασία του από την ίδια διότι θέλει να κάνουμε εμείς σε τρεις εβδομάδες αυτό το οποίο θα κάνει εκείνη σε έξι μήνες.
Επομένως πιστεύει ότι έχουμε επταπλάσια ή οκταπλάσια παραγωγικότητα.
Λυπούμαι όμως που θα πρέπει να την πληροφορήσω ότι έχουμε μόνο εξαπλάσια παραγωγικότητα μια και είναι αδύνατο να ολοκληρώσουμε την εργασία αυτή πριν από τον Φεβρουάριο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Collins.
Αν δεν υπάρχει άλλη παρέμβαση, υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση διαδικασίας κατεπείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Επείγοντα πολιτικά θέματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη σημερινή κατάσταση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης: »ενισχυμένη συνεργασία».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον επίτροπο Oreja ποια είναι η άποψη του σχετικά με την ένταξη στη Συνθήκη μιας γενικής ρήτρας όσον αφορά την ενισχυμένη συνεργασία, που να εμπνέεται από το γαλλογερμανικό, και όχι μόνο, έγγραφο.
Εάν συμφωνεί, θα ήθελα να μάθω τι ακριβώς πιστεύει ο επίτροπος σχετικά με το ενδεχόμενο να αποτελέσει μία τέτοια ρήτρα προηγούμενο μιας ευελιξίας που στο τέλος θα αλλοιώσει την ίδια τη δομή της Συνθήκης, καθιστώντας δυνατή την εξέλιξη της ίδιας της Συνθήκης προς την κατεύθυνση ενός επ' άπειρον πολλαπλασιασμού των επιπρόσθετων πρωτοκόλων και αποδυνάμωσης του υποχρεωτικού της χαρακτήρα έναντι όλων.
Πώς είναι δυνατό να αποφευχθεί ένα τέτοιο ενδεχόμενο όταν η συνεργασία καθίσταται γενική ρήτρα;
Κύριε De Giovanni, υπάρχουν πρωτόκολλα, και δεν μπόρεσε να αποφευχθεί να δημιουργηθούν ακόμη και στην πιο αρνητική τους πτυχή, όπως στο πολύ χαρακτηριστικό παράδειγμα του κοινωνικού πρωτοκόλλου.
Θεωρώ ότι το να καθοριστούν οι γενικές γραμμές μιας ενισχυμένης συνεργασίας στα πλαίσια της Συνθήκης βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, στο μέτρο που επισημαίνεται ακριβώς ποιές είναι οι θεμελιώδεις αρχές που πρέπει να διέπουν αυτήν την ενισχυμένη συνεργασία.
Δε μπορεί να είναι ανοιχτή σε οποιεσδήποτε συνθήκες, αλλά πρέπει να εξαρτάται από μια σειρά αρχών, όπως το να είναι συμβατή με τους στόχους της Ένωσης, να σέβεται το ενιαίο θεσμικό πλαίσιο και βεβαίως να διαφυλάσσει την εσωτερική αγορά, τις συνοδευτικές της πολιτικές και τις κοινές πολιτικές.
Μια ανεξέλεγκτη ενισχυμένη συνεργασία δεν θα ήταν παραδεκτή, γι' αυτό και θα πρέπει να περιορίζεται από κάποιες συγκεκριμένες προϋποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η επιτυχία ή η αποτυχία της διακυβερνητικής διάσκεψης θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την πρόοδο που θα σημειωθεί στο θέμα της ενισχυμένης ολοκλήρωσης, λαμβάνοντας υπόψη την σημερινή αρνητική στάση ορισμένων κρατών, στάση που θυμίζει έντονα άσκηση βέτο.
Η θέση της Επιτροπής είναι, κατά τη γνώμη μου, δικαιολογημένα περιοριστική, δεδομένου ότι καθορίζετε με περισσή ακρίβεια το πλαίσιο εντός του οποίου η εν λόγω ενισχυμένη ολοκλήρωση θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί, αλλά τη θεωρώ επίσης αμυντική, πράγμα λιγότερο ευχάριστο, όσον αφορά το δικαίωμά της για ανάληψη πρωτοβουλιών στο θέμα αυτό.
Η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των συνθηκών, μας το υπενθυμίσατε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, όπως επίσης επισημάνατε ότι υπήρξε προστάτης του γενικού συμφέροντος.
Θα μπορούσατε να μας εξηγήσετε αυτή τη στάση που ενδεχομένως ανταποκρίνεται σε μία στρατηγική εξαιρετικά επιτήδεια;
Κυρία Spaak, δεν γνωρίζω ποιός είναι ο βαθμός λεπτότητας της πρωτοβουλίας, μπορώ όμως να σας πω ότι υπήρξε ένα θέμα που συζητήθηκε στην Επιτροπή.
Θα πρέπει ακόμη να σας ομολογήσω ότι η πρώτη σύνταξη της πρότασής της που έκανε η Επιτροπή ανέθετε την πρωτοβουλία στην ίδια την Επιτροπή.
Ωστόσο, σε μια δεύτερη σύνταξη, η οποία είναι και η σημερινή, με την επιφύλαξη ότι θα εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε επ' αυτής, πιστεύουμε ότι, ακριβώς επειδή η Επιτροπή έχει ως πρωταρχική αποστολή να διαφυλάσσει το κοινό συμφέρον, η πρωτοβουλία δεν θα πρέπει να προέρχεται από αυτήν.
Θα ήθελα όμως να καταστήσω εντελώς σαφείς δύο ιδέες: πρώτον, ότι η πρωτοβουλία θα ξεκινά από τα Κράτη μέλη, από έναν αριθμό που θα πρέπει να καθοριστεί, και τότε είναι που η Επιτροπή θα κρίνει αν είναι πρόσφορο ή όχι να τεθεί σε λειτουργία η διαδικασία.
Έτσι ώστε, θα λέγαμε, δεν θα έχει μια πρωτοβουλία πρώτου βαθμού αλλά δευτέρου, αν και κατανοώ ότι πρόκειται για ένα αμφιλεγόμενο θέμα.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να σας πω ότι, κατά κάποιον τρόπο, υπάρχει επίσης πρωτοβουλία της Επιτροπής, υπό την έννοια ότι μπορεί να αντιταχθεί σε μια πρωτοβουλία που έχει ληφθεί από έναν αρκετά μεγάλο αριθμό Κρατών μελών.
Ας υποθέσουμε ότι 13 Κράτη μέλη λαμβάνουν μια πρωτοβουλία και την υποβάλλουν στην Επιτροπή.
Αν η Επιτροπή κρίνει ότι δεν είναι συμβατή με τις θεμελιώδεις αρχές που προανέφερα, η Επιτροπή μπορεί να αρνηθεί να δοθεί συνέχεια, και κατά συνέπεια, να τεθεί σε λειτουργία η διαδικασία.
(SV ) Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούν μερικά κράτη να ενεργούν στο όνομα της Ένωσης.
Ποιός είναι ο ελάχιστος αριθμός κρατών που απαιτείται για να λειτουργήσει η ευελιξία; Αν τα διοικητικά μέτρα χρηματοδοτούνται μέσω του προϋπολογισμού και τα λειτουργικά έξοδα μέσω των συμμετεχόντων κρατών, μπορεί, πέραν αυτού, να χρειασθούν ιδιαίτερα μέτρα, σχέδια ή δαπάνες για μη συμμετέχοντα κράτη;
Σε σχέση με την πρώτη ερώτηση, στην Επιτροπή έχουμε αφήσει ακόμη -εφόσον συζητάμε σχετικά με αυτό το θέμα- τους δρόμους ανοιχτούς.
Οι δυνατότητες που προσφέρουμε όμως είναι τρεις: μιας απλής πλειοψηφίας Κρατών μελών· μιας πλειοψηφίας των δύο τρίτων -δηλαδή 10 Κράτη στην πραγματικότητα-· και μιας απλής πλειοψηφίας σε συνδυασμό με ένα κριτήριο πληθυσμού.
Αυτές είναι οι τρεις δυνατότητες που εξετάζουμε αυτήν τη στιγμή.
Εν πάση περιπτώσει, μπορώ να σας πω ότι το γενικό κριτήριο της Επιτροπής είναι να πρόκειται για έναν μεγάλο αριθμό Κρατών.
Δεν έχουμε καθορίσει πόσα ακριβώς, ούτε αν πρέπει να υιοθετηθεί το κριτήριο της απλής πλειοψηφίας ή της ειδικής πλειοψηφίας.
Πρέπει όμως να αποφευχθεί να υπάρξει πολλαπλασιασμός των δυνατοτήτων και προσφορών λόγω του ότι θα είναι πολύ μικρός ο αριθμός των Κρατών που θα μπορούν να προτείνουν αυτήν την ενισχυμένη συνεργασία.
Αυτό θεωρούμε ότι αντιβαίνει στις ίδιες τις αρχές της Συνθήκης.
Πρέπει να πρόκειται για έναν μεγάλο αριθμό Κρατών.
Σε σχέση με το δεύτερο θέμα, δηλαδή το θέμα της χρηματοδότησης, θεωρούμε ότι το διοικητικό κόστος της συνεργασίας πρέπει να επιβαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Όσον αφορά το λειτουργικό κόστος της συνεργασίας, θεωρούμε ότι πρέπει να καλύπτεται σε σχέση με τη φύση του και με τους όρους του.
Και η ιδέα που έχουμε αυτήν τη στιγμή είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να υποδείξει, σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά, ποιές δαπάνες θα επιβαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό και ποιές πρέπει να επιβαρύνουν τα συμμετέχοντα Κράτη.
Αυτό είναι ένα θέμα που τέθηκε τις προάλλες στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και σχετικά με το οποίο πρέπει να συνεχίσουμε να προβληματιζόμαστε, κατά κανόνα όμως, αυτή είναι η ιδέα που έχουμε στην Επιτροπή: να γίνει ένας διαχωρισμός μεταξύ διοικητικού κόστους και λειτουργικού κόστους.
Kύριε Επίτροπε, μιλήσατε, μ' έναν πολύ σιβυλλικό τρόπο, για συμμετοχή του Kοινοβουλίου. Mε έναν λιγότερο σιβυλλικό τρόπο αναφέρθηκε απλώς η διαβούλευση του Kοινοβουλίου.
Δεν θα ήταν απαραίτητο, ειδικά στο θέμα της ευελιξίας, να κάνουμε ένα αποφασιστικό βήμα προς τα εμπρός, λέγοντας ότι μια πρωτοβουλία ευελιξίας ορισμένων μελών θα ήταν δυνατή, μόνον αν συνηγορεί υπέρ αυτής μια ειδική πλειοψηφία του Kοινοβουλίου, ώστε ένα κοινοτικό όργανο να μπορεί να ελέγχει και επιμέρους συμφέροντα;
Αξιότιμε κύριε βουλευτά, σας ευχαριστώ πολύ που χαρακτηρίσατε την στάση μου «σιβυλλική», διότι είναι κάτι που αγνοούσα ότι διαθέτω, αλλά το αποδέχομαι ευχαρίστως.
Θα ήθελα να σας πω ότι η θέση απέναντι στο Κοινοβούλιο είναι πολύ σαφής κατά την άποψή μας.
Πρώτον, πρόκειται για ένα ζήτημα στο οποίο πρέπει να παρεμβαίνουν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Πρέπει να παρεμβαίνει το Κοινοβούλιο, το Δικαστήριο και η Επιτροπή.
Δεύτερον, θεωρούμε ότι η παρέμβαση του Κοινοβουλίου πρέπει να γίνεται ανάλογα με το θέμα για το οποίο πρόκειται.
Δηλαδή, αν το θέμα για το οποίο πρόκειται σχετικά με τη συνεργασία ανήκει στο πεδίο της συναπόφασης, αν πρόκειται δηλαδή για ένα νομοθετικό ζήτημα, στην περίπτωση αυτή πρέπει να εφαρμόζεται η συναπόφαση.
Συνεπώς, το κριτήριο που πρέπει να διέπει, κατά την άποψή μας, τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, θα εξαρτάται από το ζήτημα για το οποίο πρόκειται.
Αν ανήκει στο πεδίο της απλής διαβούλευσης, η συμμετοχή του Κοινοβουλίου θα είναι η απλή διαβούλευση.
Αν πρόκειται για ένα θέμα συναπόφασης, θα είναι η συναπόφαση.
Εν πάση περιπτώσει, δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει στη διαδικασία.
Αντίθετα, έχω περισσότερες αμφιβολίες όσον αφορά την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου που βασίζεται στο άρθρο 138 Β.
Δεν έχω αμφιβολία ότι θα ήταν δυνατό το Κοινοβούλιο να μπορεί να λάβει την πρωτοβουλία και στη συνέχεια αυτή να λαμβάνεται υπόψη από την Επιτροπή και τα διάφορα Κράτη.
Πιστεύω όμως ότι αυτή καθεαυτή η πρωτοβουλία πρέπει να είναι των Κρατών και όχι του Κοινοβουλίου ή της Επιτροπής.
Πιστεύω όμως ότι το ζήτημα που σας ενδιέφερε περισσότερο ήταν το πρώτο, σχετικά με το οποίο θα ήθελα να σας πω ότι αναμφίβολα το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενεργεί ανάλογα με το περιεχόμενο της πράξης: συναπόφαση αν είναι συναπόφαση, ή απλή διαβούλευση αν είναι απλή διαβούλευση.
Κύριε επίτροπε, και εγώ εκφράζω τη μεγάλη απογοήτευσή μου τόσο για τη δειλή στάση της Επιτροπής όσο και για τις ίδιες τις δηλώσεις της, ειδικότερα κατά τις απαντήσεις της στις ερωτήσεις ορισμένων συναδέλφων.
Σας ζητώ συνεπώς να μας γνωστοποιήσετε γιατί, σε τελευταία ανάλυση, στο κείμενο που η Επιτροπή έχει θέσει στη διάθεση των αντιπροσωπειών σχετικά με ένα τόσο σημαντικό θέμα, όπου ο ρόλος της Επιτροπής είναι κεντρικός, η ίδια δεν θεωρεί ότι θα πρέπει να είναι μεταξύ των πρωτεργατών της πρωτοβουλίας για την ενισχυμένη συνεργασία, σύμφωνα αντιθέτως με τις υποδείξεις όλων των προτάσεων που έχουν υποβάλει οι άλλες χώρες, όπως παραδείγματος χάρη η Πορτογαλία και η Ιταλία, αλλά και η ίδια η αρχική γαλλογερμανική πρόταση.
Και κατόπιν, επίτροπε Oreja, ο ρόλος του Κοινοβουλίου: δεν αναφέρεται καν ο ρόλος του Κοινοβουλίου στο έγγραφο της Επιτροπής, όχι ex post , αλλά ο ρόλος του Κοινοβουλίου κατά την ανάπτυξη της συζήτησης για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία.
Μπορείτε, σας παρακαλώ, να απαντήσετε σε αυτές τις δύο ερωτήσεις, διευκρινίζοντας γιατί δεν υπήρξαν απαντήσεις σε αυτά τα δύο ζητήματα εκ μέρους της Επιτροπής;
Κύριε Dell'Alba, θα ήθελα να σας πω ότι αυτήν τη στιγμή, μιλώντας εδώ -και με την επισημότητα μιας Ολομέλειας- εκθέτω τη βούληση της Επιτροπής.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή εξεπόνησε ένα κείμενο, εγώ όμως παρεμβαίνω μετά το κείμενο.
Επομένως, πρέπει να θεωρήσετε ως γραπτά τα όσα δηλώνω αυτήν τη στιγμή.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι εκθέτω τη βούληση της Επιτροπής μιλώντας αυτήν τη στιγμή ενώπιον της Ολομέλειας. Συνεπώς, ο ρόλος του Κοινοβουλίου θα είναι εκείνος που μόλις ανέφερα.
Θα ήθελα επίσης να σας πω και κάτι άλλο: ότι εμείς δεν έχουμε πάψει να προβληματιζόμαστε.
Ελπίζω ότι δεν θα πάψουμε ποτέ και ότι θα συνεχίσουμε πάντοτε να προβληματιζόμαστε. Εν πάση περιπτώσει όμως, συνεχίζουμε να προβληματιζόμαστε αυτήν τη στιγμή ενόψει των θέσεων όχι μόνον των αντιπροσωπειών των Κυβερνήσεων, αλλά και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και θα ήθελα να σας πω και κάτι ακόμη: Σε σχέση με την πρώτη ερώτηση που θέσατε σχετικά με το ρόλο της Επιτροπής, θα ήθελα να σας πω ότι η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου δεν ανέφερε την πρωτοβουλία από πλευράς της Επιτροπής, αλλά των Κρατών μελών. Και θα ήθελα να σας πω ότι ένας από τους λόγους που με έκαναν να σκεφτώ σε προσωπικό επίπεδο ότι ίσως η πρωτοβουλία δεν θα έπρεπε να ξεκινά από την Επιτροπή ήταν το ότι άκουσα την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου.
Η εν λόγω αντιπροσωπεία δεν ανέφερε ότι η πρωτοβουλία θα πρέπει να προέρχεται από την ίδια την Επιτροπή, αλλά από τα Κράτη μέλη.
Και με έπεισαν.
Δεν θέλω να καλυφθώ πίσω από κανέναν, αλλά να πω ότι με έπεισαν, διότι πιστεύω ότι αυτό είναι ένα κριτήριο το οποίο πρέπει τουλάχιστον να λαμβάνεται υπόψη. Γιατί; Διότι θεωρώ ότι η Επιτροπή πρέπει μόνον να επαγρυπνά για τα κοινά συμφέροντα, για τα συμφέροντα του συνόλου της Κοινότητας, και όχι μιας ομάδας Κρατών μελών.
Εν πάση περιπτώσει όμως, μπορώ να σας πω ότι πρόκειται για ένα θέμα σχετικά με το οποίο θα συνεχίσουμε να προβληματιζόμαστε και είναι πιθανόν, ενόψει άλλων απόψεων που εκφράζονται -εκείνων που άκουσα τις προάλλες στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και έβαιναν προς την κατεύθυνση την οποία μόλις αναφέρατε- η Επιτροπή να οδηγηθεί να τροποποιήσει τα δικά της κριτήρια.
Δεν θα συμφωνούσε άραγε ο Επίτροπος μαζί μου ότι, καθώς κινούμεθα προς την κατεύθυνση μιας Κοινότητας άνω των είκοσι κρατών μελών, η ευελιξία δεν είναι απλώς επιθυμητή αλλά αναγκαία εάν θέλουμε να επιβιώσουμε; Ωστόσο υπάρχουν τρεις θεμελιώδεις αρχές τις οποίες θα πρέπει να τηρήσουμε εάν θέλουμε να λειτουργήσει αποτελεσματικά η ευελιξία.
Πρώτον, η ευελιξία δεν θα πρέπει κατά κανένα τρόπο να επηρεάσει το υφιστάμενο κοινοτικό κεκτημένο.
Δεύτερον, η ευελιξία δεν είναι κατάλληλη για τις υφιστάμενες θεμελιώδεις πολιτικές της Κοινότητας, και ειδικότερα για την εσωτερική αγορά και τις συνοδευτικές πολιτικές για το περιβάλλον, την κοινωνική πολιτική και την πολιτική για τους καταναλωτές.
Τρίτον, η ευελιξία δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς ενιαίο θεσμικό πλαίσιο.
Θα εγγυηθεί άραγε η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο ότι θα συνεργαστεί μαζί μας για να επιμείνουμε επί ενός ενιαίου θεσμικού πλαισίου σχετικά με οποιαδήποτε πολιτική που θα κινείται μελλοντικά στον τομέα της ευελιξίας;
Κύριε Martin, μπορώ να σας πω ότι αυτή είναι μια θέση σαφής και απαρέγκλιτη.
Υπάρχουν θέματα σχετικά με τα οποία συζητάμε ακόμη στην Επιτροπή.
Σχετικά με αυτό το θέμα συζητήσαμε πριν τη γνωμοδότηση της 28ης Φεβρουαρίου, και από τότε έχουμε διατηρήσει απαρέγκλιτα αυτήν τη θέση.
Υπάρχει μια σειρά αρχών στις οποίες πιστεύουμε με τρόπο σχεδόν δογματικό, αν και προσωπικά δεν μου αρέσει καθόλου ο δογματισμός και ίσως ούτε και σε αυτό.
Θα πρέπει όμως να καταστούν πολύ σαφείς μερικές ιδέες: Πρώτον, η ενισχυμένη συνεργασία πρέπει να είναι συμβατή με τους στόχους της Ένωσης και με το κοινοτικό κεκτημένο· δεύτερον, με τρόπο σαφή και όμοιο με εκείνον που μόλις ανέφερε ο αξιότιμος κύριος βουλευτής, πρέπει να σέβεται το ενιαίο θεσμικό πλαίσιο· πρέπει να διαφυλάσσει την εσωτερική αγορά· πρέπει να διαφυλάσσει τις συνοδευτικές της πολιτικές και τις κοινές πολιτικές· πρέπει να είναι μονίμως ανοιχτή σε όλους τους μη συμμετέχοντες των οποίων τα δικαιώματα πρέπει να διασφαλίζονται πλήρως· πρέπει να αποτελεί -δεν το ανέφερα προηγουμένως αλλά θα ήθελα να το αναφέρω τώρα- μια ύστατη λύση.
Δηλαδή, πρέπει να θέσουμε εμπόδια στην ύπαρξη της ελαστικότητας, αλλά δεν μπορούμε να την εμποδίσουμε να προκύψει.
Δεν πρέπει να διακινδυνεύσει η αρμονική ανάπτυξη της Ένωσης και να δοθεί αφορμή για στρεβλώσεις του ανταγωνισμού· τέλος, πρέπει να γίνεται σεβαστή η θεσμική ισορροπία και να διασφαλίζονται -επιτρέψτε μου να το τονίσω ιδιαίτερα αυτό- τα δικαιώματα των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μας εκθέσατε πριν από λίγο τη θέση σας στο θέμα της ενισχυμένης συνεργασίας και ειδικότερα στον πρώτου πυλώνα, δεδομένου δε ότι δεν διάκεισθε ευνοϊκά, συντάσσομαι με την άποψη ορισμένων εκ των συναδέλφων μου, όπως η κ. Spaak, όσον αφορά την ατολμία σας στο θέμα αυτό.
Δεν νομίζετε, ωστόσο, ότι η ίδια η Συνθήκη του Μάαστριχτ, έχει ήδη καθορίσει, στον πρώτο πυλώνα, την έννοια της ενισχυμένης συνεργασίας θεσπίζοντας το ενιαίο νόμισμα και αποφασίζοντας ότι μόνο ορισμένα κράτη θα έχουν πρόσβαση σ' αυτό; Έχω πάντως την εντύπωση ότι αυτό έχει γίνει από όλους αποδεκτό και ότι ενεργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο δεν διαταράξαμε την κοινή αγορά.
Η αξιότιμη κυρία βουλευτής αναφέρεται σε μια συγκεκριμένη κατάσταση που προβλέπεται στη Συνθήκη.
Τώρα όμως συζητάμε αν πρέπει να υπάρχει μια γενική ρήτρα ελαστικότητας.
Και θα ήθελα να σας πω ότι δεν πρόκειται για μια άτολμη ιδέα, αλλά ότι πιστεύω σε ορισμένες ιδέες.
Πιστεύω ότι, αυτήν τη στιγμή, ενδείκνυται να υπάρχει μια γενικευμένη ρήτρα, και το να υπάρχει επιπλέον μια ειδική ρήτρα για τον πρώτο, τον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα, είναι κάτι διαφορετικό.
Ακόμη δεν έχουμε εμβαθύνει ό, τι αφορά τον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα, όπου φαίνεται ότι οι πιθανότητες να προκύψει ενισχυμένη συνεργασία είναι εντελώς φυσιολογικές.
Το πρόβλημα βρίσκεται στον πρώτο πυλώνα.
Και όσον αφορά τον πρώτο πυλώνα, υπάρχουν ορισμένοι κανόνες που έχουν θεσπιστεί για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, οι οποίοι είναι σαφείς και αναμφισβήτητοι.
Δεν είναι όμως αυτό το πρόβλημα. Το πρόβλημα είναι αν πρέπει να υπάρχει μια γενική ρήτρα στα πλαίσια του πρώτου πυλώνα.
Το κριτήριό μου είναι πολύ περιοριστικό απέναντι στη δυνατότητα χρησιμοποίησης μιας ενισχυμένης συνεργασίας στον πρώτο πυλώνα.
Έθεσα ορισμένες προϋποθέσεις. Πρόκειται για τις προϋποθέσεις που αποδέχτηκε η Επιτροπή.
Θα δούμε τώρα πώς θα εξελιχθεί ο διάλογος, και με το Κοινοβούλιο επίσης, ώστε να ξέρουμε ποιές είναι οι ιδέες για την ενίσχυση αυτής της συνεργασίας.
Πρόεδρε, το όλο θέμα της ευελιξίας αποτελεί βεβαίως συνέχεια των δύο ταχυτήτων.
Αυτό είναι εν τω μεταξύ σαφές.
Είναι επίσης σαφές ότι πρόκειται για μία περίπτωση η οποία εμπερικλείει πολλούς κινδύνους, αλλά προσφέρει και πολλές δυνατότητες.
Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω την ακόλουθη υπόθεση στον Επίτροπο.
Ας υποθέσουμε ότι μία πρόταση της Επιτροπής απορρίπτεται στο Συμβούλιο των Υπουργών επειδή δεν μπορεί να επιτευχθεί η ειδική πλειοψηφία ή η ομοφωνία που απαιτείται.
Τι συμβαίνει στην περίπτωση που μία ομάδα Υπουργών διαπιστώσει ότι το σημείο αυτό μπορεί να αναχθεί σε νομοθεσία στο πλαίσιο της ευελιξίας, γιατί βεβαίως περί αυτού πρόκειται.
Εάν δεν υπάρξει ομοφωνία ή ειδική πλειοψηφία για ένα συγκεκριμένο θέμα, ο τρίτος δρόμος που θα είναι δυνατό να επιλέγεται στο μέλλον είναι αυτός της ευελιξίας.
Αυτό νομίζω ότι συμβαίνει.
Πώς μπορεί η Επιτροπή να αντιταχθεί στη δημιουργία μίας παρόμοιας κατάστασης;
Το δεύτερο ερώτημα είναι: πώς σκοπεύετε από την άποψη αυτή να εξασφαλίσετε τον κοινοβουλευτικό έλεγχο; Όντως, αυτό που θα λεχθεί είναι ότι δεν πρόκειται πλέον για ένα θέμα κοινοτικής πολιτικής αλλά για ένα θέμα με διακυβερνητική διάσταση, επειδή δεν υπήρξε ούτε η απαιτούμενη ειδική πλειοψηφία, ούτε ομοφωνία.
Από την άποψη αυτή πιστεύω ότι η πρόταση που υποβάλλεται κρύβει σημαντικούς κινδύνους και ότι η άποψη ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας δεν υποστηρίζεται από την περίπτωση που που προανέφερα.
Θα ήθελα να εκφράσω με σαφήνεια αυτό που σκέπτομαι, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν σκέπτομαι με διαφορετικό τρόπο ενόψει των διαφόρων προβληματισμών που μπορούν να ακουστούν εδώ και σε άλλες συνεδριάσεις όπου παρευρίσκομαι.
Κατά πρώτον, όσον αφορά το πρώτο μέρος της ερώτησης της κ. Maij-Weggen, που αναφέρεται σε μια πρόταση που απορρίπτεται με ειδική πλειοψηφία, θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι αυτό δεν θα ήταν δυνατό στην περίπτωση που η πρωτοβουλία θα προερχόταν από τα Κράτη.
Αν η πρωτοβουλία προέρχεται από τα Κράτη και αυτό που κάνει η Επιτροπή είναι να την υιοθετεί ως δική της και να την παρουσιάζει, υπάρχει ήδη μια πλειοψηφία.
Κατά συνέπεια, αυτή η υπόθεση που διατυπώνετε, με τη φόρμουλα που πρότεινα εδώ, δεν είναι δυνατή.
Θα ήταν δυνατή στην περίπτωση που θα ήταν η Επιτροπή εκείνη που θα ελάμβανε την πρωτοβουλία, όχι όμως αν την πρωτοβουλία τη λαμβάνουν τα Κράτη.
Κατά δεύτερον, και όσον αφορά την άσκηση του κοινοβουλευτικού ελέγχου, θα ήθελα να πω κάτι που δεν έχω πει ως τώρα, ότι σε μια συζήτηση σχετικά με τον τρόπο συμμετοχής των θεσμικών οργάνων σε θέματα ενισχυμένης συνεργασίας, το κριτήριο της Επιτροπής είναι ότι στην περίπτωση του Συμβουλίου, πρέπει να είναι παρόντες οι εκπρόσωποι των Κρατών που έχουν αποφασίσει αυτήν την ενισχυμένη συνεργασία.
Αντίθετα όμως, η Επιτροπή, το Δικαστήριο και το Κοινοβούλιο πρέπει να παρεμβαίνουν ως θεσμικά όργανα στο σύνολό τους, ανεξάρτητα από το ποιά θα είναι τα Κράτη που θα συμμετέχουν.
Αυτό είναι ένα κριτήριο το οποίο θεωρούμε εντελώς λογικό, αν και κατανοώ ότι είναι ένα θέμα προς συζήτηση.
Πιστεύουμε όμως ότι το Κοινοβούλιο, στο σύνολό του, πρέπει να συμμετέχει σε ό, τι αναφέρεται σε μια ενισχυμένη συνεργασία, εφόσον θεωρούμε ότι είναι αδιαίρετο.
Το ίδιο ισχύει και για την Επιτροπή και για το Δικαστήριο.
Κύριε Επίτροπε, όχι μόνο δεν μπορέσατε να μου διαλύσετε, αλλά αντίθετα μου ενισχύσατε, τον σκεπτικισμό που έχω έναντι της ευελιξίας.
Aναρωτιέμαι εντίμως το εξής: Δεν μιλάμε υπερβολικά για την ευελιξία για να παρεμποδίσουμε να περάσει απαρατήρητος ένας άλλος τομέας της συζήτησης, δηλαδή ο εκδημοκρατισμός της θεσμικής δομής; Mου δημιουργείται ολοένα και εντονότερα αυτή η εντύπωση, επειδή μιλάμε όλο και λιγότερο για το πώς θα μπορέσουμε να κάνουμε περισσότερο δημοκρατικά τα όργανά μας.
Mιλάμε ολοένα και περισσότερο για το πώς θα μπορέσουμε να συμβάλουμε στην αντιμετώπιση ενός θέματος με ευελιξία, αλλά όσον αφορά το ποια θέση θα έχει εδώ το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, εξακολουθεί να υπάρχει ασάφεια, παρά τις δηλώσεις που κάνατε.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω - εφόσον αποφασιστεί ευελιξία, σε εξαιρετικές περιπτώσεις - πώς θα διασφαλιστεί ότι θα γίνουν σεβαστά τα κυριαρχικά δικαιώματα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου; Θα ήθελα, επιπλέον, να σας ρωτήσω το εξής: Ποιες άραγε θα είναι οι επιπτώσεις στη νομική δομή, αν σε ορισμένους τομείς της κοινοτικοποίησης μπορούν μερικά κράτη να προχωρήσουν προς τα εμπρός, ενώ το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και τα όργανα, γενικά, δεν μπορούν να συμβαδίσουν και συνεπώς δεν θα είναι πλέον δυνατός ο έλεγχος που πρέπει να ασκήσουμε;
Θα ήθελα να επιμείνω στο ότι η ελαστικότητα δεν είναι μια κανονική κατάσταση στην κοινοτική ζωή.
Λέτε ότι υπάρχουν αμφιβολίες και αμφιταλαντεύσεις.
Φυσικά και υπάρχουν, και εγώ έχω πάρα πολλές.
Τα πάντα είναι απλά όταν όλα τα Κράτη δρουν από κοινού.
Κατά κάποιον τρόπο, η μη κανονική είναι η μορφή της ενισχυμένης συνεργασίας.
Αυτό ορίζεται και θεσμοθετείται σαφώς στη Συνθήκη σε ό, τι αφορά την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Αυτήν τη στιγμή όμως, η ιδέα της ενισχυμένης συνεργασίας φαίνεται κάπως συγκεχυμένη.
Και πρόκειται για μια δύσκολη φόρμουλα όπου νομίζω ότι είναι ακόμη πιο δύσκολο να κατέχει κάποιος την αλήθεια.
Πρέπει να την προσεγγίσουμε ώστε να γνωρίζουμε όλοι μας πώς θα διασφαλίσουμε βασικά -όπως προείπε και ο κ. David Martin- το ενιαίο θεσμικό πλαίσιο και το κοινοτικό κεκτημένο, τα οποία πρέπει να διαφυλάξουμε πάνω απ' όλα.
Θα ήθελα όμως να σας πω κάτι που αναφέρθηκε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη με τρόπο πολύ σαφή, και αυτό είναι ότι πρόκειται να υπάρξει ενισχυμένη συνεργασία.
Αν δεν υπάρξει εντός της Συνθήκης, θα υπάρξει εκτός, και το πρόβλημα είναι ότι πρέπει να διαλέξουμε: Τι προτιμάμε; Να επιχειρήσουμε να υπερνικήσουμε τις δυσκολίες μιας ενισχυμένης συνεργασίας εντός της Συνθήκης, ή να αφήσουμε η ενισχυμένη συνεργασία να διαμορφωθεί εκτός; Προσωπικά προτιμώ εντός, ίσως όμως η αξιότιμη κυρία βουλευτής να προτιμά εκτός.
Προτιμώ να βρίσκεται εντός της Συνθήκης και προτιμώ να διεξάγεται με ορισμένους πολύ σαφείς κανόνες.
Και κατ' αυτήν την έννοια, επεσήμανα ορισμένες αρχές που πιστεύω ότι είναι αρκετά σαφείς και αναμφισβήτητες. Δηλαδή, ότι η ενισχυμένη συνεργασία πρέπει να είναι συμβατή με τους στόχους της Ένωσης και με το κοινοτικό κεκτημένο.
Δεν μπορεί άρα να υπάρξει οποιουδήποτε είδους ενισχυμένη συνεργασία.
Είπα ότι πρέπει να γίνεται σεβαστό το ενιαίο θεσμικό πλαίσιο και όλες οι αρχές που απορρέουν από αυτό· ότι πρέπει να διαφυλαχτούν μια σειρά κανόνες, όπως για παράδειγμα οι κανόνες της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό σημαίνει ότι η ενισχυμένη συνεργασία δεν έχει θέση σε ό, τι αφορά την εσωτερική αγορά, σε ό, τι αφορά τις συνοδευτικές πολιτικές.
Και εδώ δεν υπάρχει αμφιταλάντευση.
Υπάρχουν και άλλα ζητήματα που πρέπει να συζητηθούν.
Και ένα από αυτά, και αναμένουμε από το Κοινοβούλιο να μας δώσει σχετικές ιδέες, είναι ποιά μπορεί να είναι η συμμετοχή του.
Υπέδειξα ήδη ορισμένες κατευθύνσεις, και συγκεκριμένα μία η οποία είναι ότι η μορφή συμμετοχής του Κοινοβουλίου πρέπει να είναι ανάλογη με τη φύση της πράξης.
Αν πρόκειται για νομοθετικό θέμα, μέσω της συναπόφασης. Κατά συνέπεια, σε αυτήν την περίπτωση το Κοινοβούλιο θα είχε κάθε δικαίωμα να δρα σε ισότιμη θέση και με ίσα δικαιώματα με τα Κράτη που θα διαμορφώνουν την ενισχυμένη συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ερώτησή μου αφορά το αν υπάρχει κίνδυνος να καταρρεύσει η συνεργασία μεταξύ των χωρών που θέλουν να επισπεύσουν και των χωρών που αισθάνονται ότι τα πράγματα πάνε πολύ γρήγορα, και ότι ως εκ τούτου μπορεί να ζημειωθεί η καλή συνεργασία αν π.χ. προωθηθεί μια ευέλικτη μορφή συνεργασίας όπου το δικαίωμα της αρνησικυρίας καταργείται κατ&#x02BC;αρχήν.
Έχω κατά νού πρωτίστως την εξωτερική πολιτική και την πολιτική της ασφάλειας. Περαιτέρω σκέφτομαι έναν τομέα όπως η φορολογική πολιτική και τομείς που θα ακολουθήσουν την ΟΝΕ, π.χ. την οικονομική πολιτική.
Η δεύτερη ερώτησή μου είναι: Δεν θα ορθώσει αυτό, κύριε Πρόεδρε, τείχη μεταξύ των μικρών κρατών, νέων μελών και αιτουμένων ένταξης χωρών, οι οποίες ίσως δεν θα μπορούν για πολύ καιρό να ανήκουν στον εσωτερικό πυρήνα, και τα μεγάλα, προγενέστερα μέλη της Ένωσης;
Μια τρίτη ερώτηση έπειτα, αν είναι δυνατόν να απαντηθεί.
Ποιός θα αποφασίσει πότε θα ισχύει η ευελιξία; Και αυτό επίσης θα καθοριστεί με ευέλικτες αποφάσεις;
Προφανώς, ο κίνδυνος της διαίρεσης υπάρχει.
Σε αυτόν τον κίνδυνο όμως έχουμε ήδη βρεθεί.
Αν το ζήτημα της ελαστικότητας δεν επιλυθεί εντός της Συνθήκης, να μην έχετε καμιά αμφιβολία ότι η εν λόγω ελαστικότητα θα υπάρξει εκτός της Συνθήκης.
Και αυτή η πραγματικότητα δημιουργείται ήδη αυτήν τη στιγμή, και παρατηρούμε διάφορες μορφές ελαστικότητας που δημιουργούνται στο πεδίο του δευτέρου πυλώνα, και με τρόπο σαφή, στο πεδίο του τρίτου πυλώνα.
Σκεφθείτε για παράδειγμα το Σένγκεν.
Η περίπτωση του Σένγκεν είναι ίσως η πλέον χαρακτηριστική αυτού που σημαίνει μια μορφή ελαστικότητας εκτός της Συνθήκης.
Γιατί λειτουργεί εκτός της Συνθήκης; Διότι ο κανόνας της Συνθήκης ήταν ο κανόνας της ομοφωνίας. Κατά συνέπεια, το πάγωμα από πλευράς ενός Κράτους υποχρέωσε τα υπόλοιπα, που επιθυμούσαν αυτήν τη μορφή συνεργασίας, να την πραγματοποιήσουν στο περιθώριο της Συνθήκης.
Πιστεύω ότι αυτή δεν είναι μια σωστή διαδικασία.
Πρέπει να επιχειρήσουμε το Σένγκεν να βρεθεί εντός της Συνθήκης, και αυτό είναι που απαιτεί, τη στιγμή αυτή, τη θέσπιση μιας σειράς κανόνων ώστε να επιτραπεί να διασφαλιστούν οι θεμελιώδεις αρχές στις οποίες προαναφέρθηκα.
Κύριε Πρόεδρε, ο επίτροπος Oreja παρουσίασε το θέμα της ελαστικότητας υπό ένα συγκεκριμένο πρίσμα, δηλαδή μόνο ως μέσον περαιτέρω πορείας πάντοτε προς την κατεύθυνση της ολοκλήρωσης.
Βέβαια, τούτο αποτελεί μία πιθανότητα, όμως η ελαστικότητα είναι πολύμορφη έννοια που έχει και πολλές άλλες πτυχές.
Η ελαστικότητα θα μπορούσε κυρίως να συμβάλει στη διεύρυνση της Ένωσης προς Ανατολάς, που, ακριβώς, αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της διακυβερνητικής διάσκεψης και με την οποία θα πρέπει να ασχοληθούμε ειδικά.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: με ποιό τρόπο, κατά την άποψη του επιτρόπου Oreja, θα μπορούσε η ελαστικότητα να λειτουργήσει στο θέμα της διεύρυνσης προς Ανατολάς, και, κυρίως, δεν θα αποφεύγαμε πολλά προβλήματα εάν, δεν προσπαθούσαμε πάντοτε, στο συγκεκριμένο θέμα, να επιβάλλουμε ταυτόχρονα όλες τις πολιτικές της Ένωσης, συλλήβδην, σε όλα τα νέα υποψήφια κράτη;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μήπως οι προτάσεις περί ενίσχυσης της συνεργασίας και βελτίωσης της ελαστικότητας, υπέρ των οποίων τάχθηκαν στις αγορεύσεις τους ορισμένα από τα μέλη της Επιτροπής, πηγάζουν ουσιαστικά από την πρόθεση για αύξηση των εξουσιών των αποκαλουμένων μεγάλων κρατών μελών; Έχει προταθεί, μεταξύ άλλων, να παραχωρηθεί το δικαίωμα της αρνησικυρίας στην Γαλλία, τη Γερμανία και τη Μεγάλη Βρετανία.
Θα ήθελα, λοιπόν, να πληροφορηθώ εάν η πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής τάσσεται υπέρ της πρότασης αυτής;
Αυτό είναι ένα ζήτημα που άπτεται αυτού που αποκαλείται «σύστημα λήψης αποφάσεων», του καθεστώτος εξισορρόπησης των ψήφων.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να υπάρξει κάποια αλλαγή σε αυτό, εκτός από μια προσαρμογή στις συνθήκες ενός μεγαλύτερου αριθμού χωρών.
Αναμφισβήτητα, η θέση της Επιτροπής είναι να απαλειφθεί ο κανόνας της ομοφωνίας και κατ' αυτήν την έννοια συζητείται στη ΔΚΔ.
Ένα από τα σημαντικότερα και χαρακτηριστικότερα επιτεύγματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα ήταν να περιοριστεί η εφαρμογή της ομοφωνίας αποκλειστικά στις συνταγματικές ή σχεδόν συνταγματικές περιπτώσεις, και επιπλέον, να επεκταθεί ο κανόνας της ειδικής πλειοψηφίας.
Πιστεύω ότι αυτή πρέπει να είναι μια από τις σημαντικότερες μάχες που, η Επιτροπή τουλάχιστον, διεξάγει στους κόλπους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Και θα σας έλεγα ακόμη ότι αυτό που θα συμβεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ θα είναι ανάλογο με την επέκταση που θα δοθεί στην αρχή της ειδικής πλειοψηφίας.
Αυτό σημαίνει την απάλειψη, κατά ένα μεγάλο μέρος, της ομοφωνίας, και κατά συνέπεια, ότι θα μπορούν να ασκήσουν δικαίωμα αρνησικυρίας όχι μόνον τα μεγάλα Κράτη αλλά επίσης και τα μικρά.
Θέλουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι αποτελεσματική και χωρίς γραφειοκρατία.
Έχω μια πολύ πρακτική ερώτηση που ελπίζω ότι θα μου επιτρέψετε να θέσω.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε έναν ολοένα αυξανόμενο αριθμό επιχειρηματιών από την Ασία, πολλοί από τους οποίους είτε έχουν γεννηθεί εδώ είτε έχουν ζήσει για μεγάλα χρονικά διαστήματα στην Ευρώπη.
Η εμπειρία τους με την πολιτιστική παράδοση και με το επιχειρηματικό πνεύμα τόσο της Ευρώπης όσο και της ινδικής χερσονήσου είναι πολύτιμη στην υποστήριξη της προώθησης των εμπορικών μας σχέσεων προς αμοιβαίο όφελος.
Ωστόσο, οι υφιστάμενες διαδικασίες εισαγωγών δημιουργούν προβλήματα.
Πρόσφατα με επισκέφθηκε ένας ινδός επιχειρηματίας από την εκλογική μου περιφέρεια του Δυτικού Λονδίνου στον οποίο οι αρχές αρνήθηκαν την χορήγηση αδείας εισαγωγής νυχτικών από την Ινδία.
Καταρχήν δεν είμαι εναντίον της ιδέας των ποσοστώσεων, αλλ' όμως το σύστημα ταξινόμησης που έχει συντάξει η Επιτροπή και εφαρμόζουν οι εθνικές τελωνειακές αρχές για τα εισαγόμενα αγαθά είναι και ανεπαρκές και παρωχημένο.
Στον εκλογέα μου δεν χορηγήθηκε αδεία εισαγωγής διότι δεν υπάρχει κατηγορία για νυχτικά και επομένως τα προϊόντα θα έπρεπε να ενταχθούν στις μπλούζες για τις οποίες όμως η ποσόστωση είχε εξαντληθεί.
Έχω εδώ ένα δείγμα και θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο και τις γυναίκες συναδέλφους, Μέλη του Κοινοβουλίου, εάν θεωρούν ότι το ένδυμα αυτό είναι μπλούζα και εάν θα μπορούσαν να το φορέσουν και να βγουν στον δρόμο ή να έρθουν στο Σώμα.
Δεν θα συμφωνήσει άραγε η Επιτροπή ότι θα πρέπει να προχωρήσει σε επείγουσα ανασκόπιση και εκσυγχρονισμό του συστήματος ταξινόμησης των εισαγομένων αγαθών για τις ποσοστώσεις;
Ο κ. Επίτροπος δεν θα απαντήσει σε αυτήν την ερώτηση διότι δεν αναφερόταν στα θέματα της ημερήσιας διάταξης και πρέπει να σεβόμαστε κάποιους κανόνες που έχουμε συμφωνήσει μεταξύ μας.
Παρατήρησα ότι στην εισαγωγική του δήλωση ο Επίτροπος ήταν ανυπόμονος να διασφαλίσει ότι δεν πρόκειται να δώσει στη δημοσιότητα κατάλογο τομέων ευελιξίας για τον πρώτο πυλώνα, μολονότι ξεχώρισε για ιδιαίτερη μεταχείριση την οικονομική και νομισματική ένωση.
Δεν ξέρω εάν οι παρατηρήσεις του Επιτρόπου σχετικά με την ευελιξία και την ΟΝΕ σηματοδοτούν άποψη της ολομέλειας των Επιτρόπων σχετικά με το εάν κάτι τέτοιο θα αποτελούσε επιθυμητή εξέλιξη ή όχι.
Γνωρίζω ότι οι απόψεις των κρατών μελών επί του θέματος διίστανται.
Ποιά είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με το επιθυμητό ή όχι αυξημένης ευέλικτης συνεργασίας στην ΟΝΕ για τις συμμετέχουσες χώρες κατά την τρίτη φάση αναφορικά με τις πρωτοβουλίες οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής;
Καταλαβαίνω ότι υπάρχουν δύο σκέλη στην ερώτησή σας.
Το πρώτο σκέλος αναφέρεται στο σύστημα καταλόγων, και όπως προείπα, η θέση της Επιτροπής δεν είναι ευνοϊκή απέναντι σε ένα σύστημα καταλόγων· εν πάση περιπτώσει, όχι σε έναν θετικό κατάλογο.
Αλλά ούτε και σε έναν αρνητικό κατάλογο, αν και κατά κάποιον τρόπο, αποκλείοντας ορισμένα συγκεκριμένα θέματα, θα μπορεί να θεωρηθεί ότι θα επιδεικνύουμε έτσι περισσότερη κατανόηση.
Πιστεύουμε ότι είναι προτιμότερο ένα σύστημα κριτηρίων, τα οποία απαρίθμησα εδώ.
Κάθε πρωτοβουλία θα πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτά τα κριτήρια, και κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν θα αποδεχόταν πρωτοβουλίες Κρατών μελών αν δεν υπάγονταν σε αυτές τις αρχές.
Όσον αφορά το άλλο θέμα, δεν μπορώ να σας δώσω τη θέση του Σώματος των Επιτρόπων διότι δεν την έχει ακόμη υιοθετήσει.
Είναι όμως ένα καίριο ζήτημα σχετικά με το οποίο προβληματίζεται η Επιτροπή.
Είναι δυνατόν, στα πλαίσια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, να αναζητηθούν κάποιες φόρμουλες ενισχυμένης συνεργασίας; Αυτή η ενισχυμένη συνεργασία, εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να σέβεται τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα που προανέφερα.
Τώρα όμως, όταν υπάρχει μια κλίμακα, όπως για παράδειγμα στο θέμα των φόρων, μεταξύ ενός μέγιστου και ενός ελάχιστου, θα υπήρχε κάποια δυσκολία για τις χώρες που θα συμμετείχαν στην ενισχυμένη συνεργασία να συμφωνήσουν σχετικά με το ελάχιστο; Δε νομίζω να υπήρχε δυσκολία.
Δεν θα ήταν αντίθετο με τη Συνθήκη.
Το πρόβλημα θα ήταν αν έβγαιναν εκτός της κλίμακας.
Αυτό είναι ένα από τα θέματα το οποίο, τόσο όσον αφορά τους φόρους όσο και τον κοινωνικό τομέα, συζητιέται τη στιγμή αυτή και ακόμη δεν έχουμε ολοκληρώσει τις συσκέψεις μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Oreja.
Πιστεύω ότι αυτή η ανταλλαγή απόψεων ήταν πολύ καρποφόρα.
Αγώνας κατά του ρατσισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ετήσια συζήτηση σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού, με βάση τις προφορικές ερωτήσεις Β4-1229/96, προς το Συμβούλιο, και Β4-1230/96, προς την Επιτροπή, των βουλευτών Ford και Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ο ρατσισμός και η ξενοφοβία αντιτίθενται στις αρχές στις οποίες στηρίζεται η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Επιθυμία μας είναι να ενώσουμε τους λαούς και να ενισχύσουμε την αρμονία της ευρωπαϊκής κοινωνίας στηριζόμενοι στην αμοιβαία εμπιστοσύνη και στην αλληλεγγύη. Η απόρριψη του εθνικισμού ήταν η λογική αντίδραση που επακολούθησε της νίκης του εθνικοσοσιαλισμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τρέφει μία βαθιά ριζωμένη, αν και περιορισμένη σε εύρος, φιλοδοξία να καταπολεμήσει τις διασυνοριακές πτυχές του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και να λάβει τα μέτρα που είναι απαραίτητα για τη διευκόλυνση της εθνικής, περιφερειακής και τοπικής πολιτικής.
Η πραγματική δουλειά πρέπει να γίνει στη βάση.
Για το λόγο αυτό αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στη χορήγηση της καλύτερης δυνατής βοήθειας, στις πανευρωπαϊκού χαρακτήρα κοινωνικές και εκκλησιαστικές οργανώσεις, οι οποίες επιχειρούν με τον τρόπο τους να καταπολεμήσουν το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Η προσέγγιση αυτή είναι αναγκαία.
Ο κίνδυνος υπάρχει παντού.
Ο σημερινός εντοπισμός του σε μία ορισμένη πλευρά ή πλευρές του Κοινοβουλίου, ή σε ορισμένα αποκρουστικά κόμματα δεν αγγίζει την ουσία του προβλήματος.
Κάθε κίνημα πρέπει να διεξάγει αυτοκριτική και κάθε ηθική καταδίκη η οποία παρεμποδίζει την αυτοκριτική είναι ύποπτη ή ακόμη και απορριπτέα από ηθική άποψη.
Ας αφήσουμε τα αποκρουστικά μικροκομματάκια στα χέρια της δικαιοσύνης.
Η αυτοκριτική αφορά επίσης τις κυβερνήσεις και τα κράτη μέλη αλλά και το Συμβούλιο των Υπουργών.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο, ακόμα και κατά τη διάρκεια του έτους κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, αποδέχονται για πολιτικούς λόγους τον εθνικό διαμελισμό της Βοσνίας και δεν προχωρούν στη σύλληψη των ρατσιστών που ευθύνονται για τη δολοφονία πλήθους ανθρώπων.
Εν ολίγοις, το ευρωπαϊκό έτος δεν είναι απλώς μία καλή ευκαιρία για την προβολή προσώπων, κομμάτων ή κυβερνήσεων.
Το έτος αυτό θα αποβεί χρήσιμο εφόσον αναγνωρισθεί η σοβαρότητα του θέματος και δοθεί πραγματικά προτεραιότητα στην πολιτική για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Οι δράσεις που αναλαμβάνονται θα πρέπει στο εξής να προσανατολίζονται στο μέλλον.
Επ'αυτού θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία: θα αρχίσω με την εκπαίδευση.
Οι αρμόδιοι θα πρέπει να είναι σε θέση να αναπτύξουν εκπαιδευτικό υλικό και να προβούν σε ανταλλαγή εμπειριών και απόψεων με συναδέλφους από άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά δεύτερον, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η μακρόχρονη εγκατάλειψη της πολιτικής για την ένταξη των μεταναστών εξακολουθεί να οδηγεί στη δημιουργία εντάσεων.
Θεωρούμενη εκ των υστέρων, η ευκολία με την οποία οι συνάνθρωποί μας εθεωρούντο απλώς οικονομικά χρήσιμοι φιλοξενούμενοι εργαζόμενοι προξενεί ανησυχίες.
Ο ρατσισμός και η ξενοφοβία μπορεί να αποφευχθούν κατά ένα μεγάλο μέρος.
Το θέμα είναι να καταστεί το ευρωπαϊκό έτος ένα έτος ενεργητικής ένταξης, εκατέρωθεν προσαρμογής και αμοιβαίας αποδοχής.
Η βρετανική κυβέρνηση άσκησε σήμερα βέτο ενάντια στην κοινοτική βάση της πρότασης της επιτροπής Kahn σχετικά με το παρατηρητήριο το οποίο θα είχε ως αποστολή να υποστηρίζει τα υφιστάμενα ερευνητικά ιδρύματα κατά την παρακολούθηση του φαινομένου του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και που θα βοηθούσε και εμάς κατά την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών μέτρων που έχουμε την πρόθεση να λάβουμε.
Η υπόθεση αυτή είναι σοβαρή αλλά δεν οδηγεί σε αδιέξοδο.
Έχω την εντύπωση ότι, ακόμη και αν η βρετανική κυβέρνηση δεν αναθεωρήσει σύντομα τη στάση της, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα μπορούσαν να δράσουν με ένα τέτοιο επινοητικό τρόπο, ώστε να μπορέσουν να υποστηρίξουν - στα πλαίσια των υφιστάμενων δυνατοτήτων - το δίκτυο των ερευνητικών ιδρυμάτων.
Για το λόγο αυτό, τόσο εγώ όσο και ο συνάδελφος Ford ταχθήκαμε στην επιτροπή Kahn υπέρ της χρήσης των υφιστάμενων προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με στόχο τον προσανατολισμό αυτών προς την κατεύθυνση της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, όπως κάνουμε πάρα πολύ συχνά στην περίπτωση προγραμμάτων που αφορούν το χώρο της παιδείας, του πολιτισμού και των μέσων ενημέρωσης για θέματα σχετικά με την ισότητα ανδρών και γυναικών.
Κατ'αυτό τον τρόπο, σε περίπτωση που το Συμβούλιο καθηλώνεται λόγω, θα έλεγα προκλητικά, άσκησης βέτο, περιμένουμε από την Επιτροπή να κάνει χρήση των αρμοδιοτήτων και της επινοητικότητας που διαθέτει.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο που μου επιτρέπεται να παρουσιαστώ ενώπιόν του.
Πρόκειται για ένα από τα κορυφαία σημεία της καριέρας κάθε Υπουργού ή Υφυπουργού.
Θα ήθελα να αντιδράσω εν συντομία στις παρατηρήσεις του κ. Oostlander.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να συμφωνήσω με μία από αυτές.
Ίσως ο σημαντικότερος λόγος για τον οποίο η Ένωση, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και όλοι οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να ασχοληθούν με την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας είναι ότι ο αντισημιτισμός προηγήθηκε της γέννησης της Κοινότητας.
Είναι τα τραγικά γεγονότα του πρώτου ημίσεος του αιώνα μας που καθιστούν απαραίτητη ακόμη και σήμερα τη διεξαγωγή συζήτησης σχετικά μ'αυτό το πολύ ανησυχητικό θέμα, τόσο εδώ όσο και σε άλλα σημεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω ότι είστε πεπεισμένοι ότι η Προεδρία δεν έχει καμία αμφιβολία επί του θέματος αυτού.
Εθίγησαν, επίσης, ορισμένα σημεία στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία.
Θα ήθελα να αρχίσω με το σημείο που ανέφερε ο κ. Oostlander κατά το τέλος της παρέμβασής του: τις εξελίξεις προς τη σύσταση του ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου.
Με εκπλήσσει κάπως η βεβαιότητα με την οποία ο κ. Oostlander αναφέρεται στο βρετανικό βέτο.
Μέχρι πριν από πέντε λεπτά δεν είχα τις πληροφορίες αυτές στη διάθεσή μου.
Διάβασα βεβαίως ειδήσεις στις εφημερίδες και άκουσα διάφορες άλλες δηλώσεις από τα μέσα ενημέρωσης οι οποίες δεν με καθησυχάζουν καθόλου, δεν γνωρίζω όμως να έχει ασκηθεί βέτο.
Υποθέτω ότι το Ηνωμένο Βασίλειο είναι επίσης πεπεισμένο ότι είναι σκόπιμο και αναγκαίο να αναληφθεί δράση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το θέμα αυτό, εκτός άλλων με τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου.
Ωστόσο, η συζήτηση σχετικά με τη νομική μορφή που μπορεί να προσλάβει δεν έχει ακόμη λήξει.
Αντιλαμβάνομαι δε ότι οι εκπρόσωποι του Ηνωμένου Βασιλείου συνεργάζονται μαζί μας για την ανεύρεση λύσεων όσον αφορά τη νομική πλευρά του θέματος.
Είμαι αισιόδοξος και θα επιχειρήσω εκ μέρους της Προεδρίας να καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια για να προωθηθεί η συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου στην προσπάθεια για τη σύσταση του παρατηρητηρίου.
Εκτός αυτών, ο κ. Oostlander αναφέρθηκε σε δύο σημαντικά θέματα.
Κατ'αρχάς, στο θέμα της παιδείας μέσω της οποίας επιθυμεί να ενημερώσει τις νέες γενιές για το τι συμβαίνει στην περίπτωση του ρατσισμού και των διακρίσεων.
Στη συνέχεια αναφέρθηκε στη σημασία που έχει η ενεργητική ένταξη στα κράτη μέλη της Κοινότητας.
Συμφωνώ απολύτως με τα δύο αυτά σημεία.
Στο βαθμό που πρόκειται για ζητήματα τα οποία θα πρέπει να εξεταστούν σε επίπεδο Ένωσης, αυτό θα πρέπει οπωσδήποτε να γίνει.
Σε διαφορετική περίπτωση, είμαι της γνώμης ότι οι εθνικές επιτροπές που έχουν ιδρυθεί και πρόκειται να αναλάβουν δράση στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού έτους, πρέπει να ασχοληθούν ιδιαιτέρως με την εκπαίδευση και την ενεργητική ένταξη στα ίδια τα κράτη μέλη.
Αύριο θα πραγματοποιηθεί στη Χάγη η εναρκτήρια διάσκεψη για το έτος κατά του ρατσισμού.
Επίσης αύριο θα υπογραφεί, όπως ελπίζω, μία προγραμματική δήλωση στην οποία θα αναφέρεται ρητώς η ίδια η επιθυμία που εξέφρασε ο κ. Oostlander.
Πρέπει να σας πω ότι, όσον αφορά το σημείο αυτό, είμαι ιδιαίτερα αισιόδοξος και πιστεύω ότι τα κράτη μέλη και οι εθνικές επιτροπές θα αναλάβουν δράση, όπως περιέγραψε και ο κ. Oostlander.
Υποθέτω επίσης ότι το τέλος του τρέχοντος έτους θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε τις ενέργειες αυτές και ίσως τότε να είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε με υπερηφάνεια ότι έχει πραγματικά επιτευχθεί κάτι από την Ένωση, το Συμβούλιο, την Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. Oostlander και στον Υπουργό Dijkstal για την υποστήριξή τους προς το Ευρωπαϊκό Έτος Κατά του Ρατσισμού.
Είμαι ευτυχής που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προγραμματίσει την αντίστοιχη ετήσια συζήτησή του κατά την έναρξη του Ευρωπαϊκού Έτους.
Το ενδιαφέρον και η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρξαν ασφαλώς πολύ ζωτικά κυρίως λόγω της συνεχούς προσοχής που έχει αποδόσει στο θέμα αυτό κατά τη διάρκεια των ετών με αποτέλεσμα να ληφθεί απόφαση όπως το 1997 ονομαστεί Ευρωπαϊκό Έτος Κατά του Ρατσισμού.
Η ερώτησή σας μου δίδει την ευκαιρία να σας ενημερώσω σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις και να σας δείξω τον τρόπο με τον οποίο έχουμε ανταποκριθεί στα διάφορα αιτήματα και στις διάφορες προτάσεις που έχουμε λάβει.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να αναφερθώ στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και στην πιθανή συμπερίληψη στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διάταξης με την οποία θα γίνεται απαγόρευση των διακρίσεων.
Η Επιτροπή έχει παρουσιάσει τη γνώμη της επί του θέματος αυτού και έχει ασκήσει πιέσεις υπέρ της συμπερίληψης μιας παρόμοιας διάταξης.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι θα παρουσιάσουμε πολύ σθεναρά τη γνώμη μας στην ολλανδική Προεδρία, η οποία έχει τώρα το δύσκολο καθήκον ολοκλήρωσης των εργασιών της ΔΔ κατά ικανοποιητικό τρόπο.
Είμαι πολύ ευτυχής που βλέπω σήμερα εδώ τον Υπουργό Dijkstal και που γνωρίζω ότι από τις 20 Ιανουαρίου ήδη είπε στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών ότι θα ακολουθήσει τους στόχους έτσι όπως έχουν καθοριστεί στο κείμενο της ιρλανδικής Προεδρίας.
Όπως έχουμε ακούσει, αύριο αρχίζει το Ευρωπαϊκό Έτος Κατά του Ρατσισμού.
Στη Χάγη θα γίνει εναρκτήρια συνεδρίαση την οποία θα παρακολουθήσουν ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, ο κ. Santer και ο ολλανδός Πρωθυπουργός.
Γνωρίζω ότι πλείστα όσα Μέλη του Κοινοβουλίου θα παραστούν στη συνεδρίαση και με την ευκαιρία αυτή θα κάνουν σημαντική συμβολή.
Το μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης για την αντιμετώπιση του ρατσισμού ανήκει στα κράτη μέλη αλλά το έτος αυτό αποτελεί μια άσκηση συνεργασίας και περαιτέρω προώθησης των σχέσεών μας με σημαντικούς εταίρους όπως οι μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Ένας τρόπος συνεργασίας είναι μέσω χρηματοδότησης των προγραμμάτων.
Πολύ σύντομα θα δημοσιευθεί διακήρυξη για σχετικά προγράμματα η οποία θα περιληφθεί στο ενημερωτικό φυλλάδιο του Ευρωπαϊκού Έτους.
Η διακήρυξη θα διευκρινίζει τις οργανώσεις που είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση, τα κριτήρια για τα προγράμματα, τις προθεσμίες και τον διαθέσιμο προϋπολογισμό.
Αλλοι εταίροι θα είναι η ad hoc επιτροπή που θα αποτελείται από εκπροσώπους των κυβερνήσεων και οι ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον τομέα καταπολέμησης του ρατσισμού.
Υπάρχει ακόμη και η ομάδα εργασίας που μας δίδει ιδέες.
Έχουμε συγκεντρώσει υποδείξεις από όλες αυτές τις ομάδες, ορισμένες από τις οποίες συμπίπτουν με τις προτάσεις που κάνετε στην πρόταση ψηφίσματός σας.
Μία από τις κύριες ιδέες που προέρχονται από την ομάδα εργασίας είναι ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να διορθώσουμε την αδικαιολόγητη και αρνητική άποψη που έχουν ορισμένοι άνθρωποι για τις εθνοτικές μειονότητες και τους πρόσφυγες.
Η πραγματικότητα είναι, ασφαλώς, ότι οι εθνοτικές μειονότητες και οι πρόσφυγες κάνουν μια πολύ θετική συνεισφορά στην ευρωπαϊκή κοινωνία, γεγονός όμως που ελάχιστα έχει προσελκύσει την προσοχή.
Θα πρέπει τώρα να μιλήσουμε περισσότερο για το θέμα αυτό.
Έχω ζητήσει μια ειδική έκθεση επί του θέματος η οποία θα αποτελέσει τη βάση για μία από τις ομάδες εργασίας της εναρκτήριας διασκέψεως κατά τη διάρκεια της εβδομάδας.
Εξετάζοντας τώρα τις άλλες πτυχές της προτάσεώς σας ψηφίσματος, μπορώ να σας πω ότι θα υπάρξει στρογγυλή τράπεζα για μια ποικιλία θεμάτων και ασφαλώς θα υπάρξει και εκστρατεία στα μέσα ενημέρωσης.
Θα φροντίσουμε να παραχθεί τηλεοπτική ταινία η οποία να γίνει διαθέσιμη σε διάφορους τηλεοπτικούς σταθμούς και κατά τη διάρκεια της εναρκτήριας διάσκεψης θα γίνουν και δύο εκθέσεις: μία επί της θετικής συμβολής που έχουν κάνει και εξακολουθούν να κάνουν οι εθνοτικές μειονότητες στη βρετανική κοινωνία και μία σχετικά με την παρουσίαση των εθνοτικών μειονοτήτων στα μέσα ενημέρωσης.
Μία από τις ιδέες που προέκυψαν τόσο από την ad hoc επιτροπή όσο και από την ομάδα εργασίας είναι να κάνουμε ένα σεμινάριο για την εκπαίδευση των νομικών.
Αυτό είναι κάτι που το εξετάζουμε.
Όσον αφορά την Επιτροπή Επιτήρησης για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία που αναφέρθηκε στη συζήτηση, στις 27 Νοεμβρίου παρελθόντος έτους η Επιτροπή πρότεινε την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου και το Συμβούλιο Κορυφής του Δουβλίνου ζήτησε την έγκρισή του κατά τη θητεία της ολλανδικής Προεδρίας.
Ο Υπουργός Dijkstal εξέφρασε στο Κοινοβούλιο την πεποίθησή του ότι αυτό είναι ένα αντικείμενο που πρέπει τώρα να εξεταστεί με θετικό τρόπο.
Θα συνεχίσουμε να ασκούμε πιέσεις για την ταχεία έγκριση της προτάσεως.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα είναι σύντομα σε θέση να εκφράσει την άποψή του αλλά, όπως όλοι γνωρίζετε, υπάρχει ακόμη ένα κράτος μέλος το οποίο διατυπώνει επιφυλάξεις σχετικά με τη νομική βάση γι' αυτή τη σημαντική πρόταση.
Μέχρι αυτή τη στιγμή το θέμα δεν έχει καταλήξει κάπου αλλά με ενθαρρύνει το γεγονός ότι ο Υπουργός λέει ότι ίσως οι βρετανοί να συμφωνήσουν τελικά.
Εν συμπεράσματι, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος με τον τρόπο που εξελίσσεται το Ευρωπαϊκό Έτος.
Η σχετική εκστρατεία αποτελεί μέρος των κοινών προσπαθειών μας για να οικοδομήσουμε μιαν αληθή Ευρώπη των πολιτών: τα κράτη μέλη, οι ΜΚΟ, οι άλλοι κύριοι συμμετέχοντες και, βεβαίως, η Επιτροπή είναι πολύ ενεργητικοί και εργάζονται σύντονα για να κάνουν το Ευρωπαϊκό Έτος μια πραγματική επιτυχία και να εξασφαλίσουν ότι θα έχει σημαντικά οφέλη όχι μόνο φέτος αλλά και τα ερχόμενα χρόνια.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Έτος δεν θα χρησιμεύσει μόνο για να αποδείξει την προστιθέμενη αξία των ευρωπαϊκών δράσεων αλλά επίσης και ως εφαλτήριο για μελλοντικές δράσεις κατά τα επόμενα χρόνια.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει αποτελεσματικά με τις δικές του δραστηριότητες και εκδηλώσεις και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω κύριε Πρόεδρε και Μέλη του Σώματος για την ενθουσιώδη υποστήριξη που μας παρέχετε για το Ευρωπαϊκό Έτος αλλά και για όλα τα θέματα που σχετίζονται με τη μεγάλη απειλή που θέτει ο ρατσισμός κατά των ελευθεριών μας.
Πρόεδρε, οι δράσεις ενάντια στη μισαλλοδοξία τραβούν την προσοχή.
Σήμερα πραγματοποιούμε την ετήσια συζήτηση σχετικά με τον αγώνα ενάντια στο ρατσισμό και στην ξενοφοβία, ενώ αύριο θα κηρυχθεί επισήμως στη Χάγη η έναρξη του ευρωπαϊκού έτους κατά του ρατσισμού.
Είναι ενθαρρυντικό να παρατηρεί κανείς ότι σε πολλά μέτωπα στην Ευρώπη αναλαμβάνονται πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της μισαλλοδοξίας και του ρατσισμού.
Υπάρχουν σχολεία τα οποία ανταλλάσσουν εκπαιδευτικά προγράμματα με αντικείμενο την πολυπολιτισμική κοινωνία.
Υπάρχουν συνδικάτα τα οποία αναλαμβάνουν δράση ενάντια στο ρατσισμό στο χώρο εργασίας.
Υπάρχουν ομάδες του Internet οι οποίες επιτηρούν τη διάδοση ρατσιστικού υλικού μέσω των νέων μέσων ενημέρωσης.
Πρόκειται για παραδείγματα του ότι οι πολίτες της Ευρώπης δεν έχουν την πρόθεση να παρατηρούν παθητικά το φαινόμενο του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Ενόψει αυτών, είναι απαράδεκτο και ακατανόητο να παρεμβάλεται από την αγγλική κυβέρνηση το ένα μετά το άλλο εμπόδιο ενάντια στην ίδρυση ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Είναι απαράδεκτο απέναντι στους ανθρώπους και τις ομάδες οι οποίες καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να καταπολεμήσουν το ρατσισμό και που προσδοκούν από την πολιτική να συμβάλει σημαντικά στον αγώνα τους.
Είναι δε ακατανόητο επειδή ο John Major συμφώνησε με την ίδρυση ενός παρατηρητηρίου τόσο στη Διάσκεψη Κορυφής του Δουβλίνου, όσο και στη Φλωρεντία.
Είναι επίσης ακατανόητο επειδή η αγγλική κυβέρνηση υπόγραψε, το 1986 - και ήμουν η ίδια παρούσα - την επίσημη κοινή δήλωση του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την καταπολέμηση του ρατσισμού τόσο σε εθνικό, όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό μπορείτε να τους το υπενθυμίσετε, Υπουργέ Dijkstal, την επίσημη δήλωση του 1986.
Ειρήνη, δημοκρατία, αγώνας ενάντια στο ρατσισμό και στο φασισμό, ποτέ πια Auschwitz, αυτές είναι, όπως αναφέρατε, οι ρίζες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Γι'αυτό το λόγο είναι όντως αδιανόητο ότι ο John Major δεν θα ήθελε να μεταφέρει το μήνυμα αυτό στους πολίτες του κράτους του.
Σε περίπτωση που παρ'όλα αυτά το κάνει αυτό, υποθέτουμε ότι η επόμενη κυβέρνηση θα αναιρέσει αμέσως την απόφαση αυτή.
Την περασμένη εβδομάδα εορτάστηκε σε διάφορα κράτη μέλη η επέτειος του Auschwitz.
Στα πλαίσια αυτά υποβλήθηκαν προτάσεις για να συναφθούν ευρωπαϊκές συμφωνίες για να καταστεί κολάσιμος ο ρεβιζιονισμός.
Στη Γερμανία, όποιος αμφισβητεί την ύπαρξη του Auschwitz τιμωρείται.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει στα περισσότερα κράτη μέλη. Θα ήθελα να καλέσω την ολλανδική Προεδρία να υποβάλει σχετικώς προτάσεις για τη θέσπιση ευρωπαϊκών κανόνων.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση σχετικά με τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, είναι, αναμφισβήτητα, απόλυτα απαραίτητη.
Θα ήθελα να την εκμεταλλευθώ, για να θίξω ιδιαίτερα το θέμα της ξενοφοβίας.
Δεν αρκεί να κάνουμε μια συζήτηση και να δείχνουμε ότι το φαινόμενο αυτό υπάρχει.
Nομίζω πως θα πρέπει, με έντονες προσπάθειες, να αρχίσουμε να ερευνούμε τις αιτίες αυτής της ξενοφοβίας, και όταν θα τις βρούμε να πάρουμε γρήγορα αντίμετρα.
Γνωρίζουμε τις αιτίες της ξενοφοβίας, οι οποίες οφείλονται, εν μέρει, στο ότι έχουμε ανεπίλυτα προβλήματα στη νομοθεσία του ασύλου στις διάφορες χώρες, όπως λ.χ. υπερβολικά μακρές διαδικασίες, και ότι βρίσκουμε ελάχιστη προθυμία στην κατανομή των βαρών, όταν πρόκειται για πρόσφυγες πολέμου.
Θα ήθελα να σας θυμίσω μόνο το έτος 1991/92, κατά το οποίο εθίγησαν έντονα από αυτούς ειδικά η Γερμανία και η Aυστρία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω την έλλειψη μηχανισμών διεύθυνσης, σε σχέση με τη μετανάστευση της εργασίας, που, σε τελευταία ανάλυση, θα μπορούσε να οδηγήσει σε φόβους για την απώλεια της θέσης εργασίας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τα προβλήματα στα μέτρα ολοκλήρωσης, τα οποία, αναμφισβήτητα, είναι ανεπαρκή.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι, πολύ συχνά, παρατηρείται ταχεία αύξηση των αιτήσεων ασύλου.
Mονάχα οι αριθμοί του 1985 με 159.000 αιτήσεις ασύλου, και του 1992 με 674.000, δείχνουν μια δραματική εξέλιξη.
Θα ήθελα να αναφέρω εδώ ως αιτία και την εισαγωγή διενέξεων, λόγω της πολύ έντονης μετανάστευσης. Διενέξεις που, διαφορετικά, διαδραματίζονταν στις αρχικές χώρες, λαμβάνουν χώρα τώρα στις χώρες που γίνεται η μετανάστευση, και τα μεταναστευτικά ρεύματα χρησιμοποιούνται, επίσης, από το οργανωμένο έγκλημα.
Συνεπώς, γνωρίζουμε πολλές αιτίες.
Ξέρουμε ότι απ' αυτές πηγάζει τελικά η ξενοφοβία.
Γι' αυτό και είμαστε αναγκασμένοι να προβούμε γρήγορα σε ενέργειες κατά των αιτίων αυτών.
Θα ήθελα να αναφέρω μερικές: Πρώτον, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να πετύχουμε κοινοτικές ρυθμίσεις στην πολιτική του ασύλου και στην πολιτική της θεώρησης στα διαβατήρια.
Δεύτερον, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να πετύχουμε μια εναρμόνιση στη μετανάστευση εργασίας, και τρίτον να προνοήσουμε την κατανομή των βαρών, σε περίπτωση που θα έχουμε και πάλι ρεύματα προσφύγων πολέμου.
Tο τέταρτο σημείο είναι ο κοινοτικός έλεγχος των εξωτερικών συνόρων και το πέμπτο αναφέρεται σε μέτρα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, επειδή εδώ πάντα επιρρίπτονται ευθύνες σε λάθος ανθρώπους.
Θα επιδοκίμαζα το να μπορούσε να δημιουργηθεί το παρατηρητήριο, ως υπηρεσία επιτήρησης στην Eυρώπη.
Aν καταφέρουμε να διακρίνουμε τις αιτίες αυτές και να πάρουμε ανάλογα μέτρα, τότε θα έχουμε δημιουργήσει τις προϋποθέσεις ώστε, στο μέλλον, να υπάρχει λιγότερη ή και καθόλου ξενοφοβία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η εργασία που επετέλεσε η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και η μεγάλη προσοχή που δίδεται σε μία θεματική -του ρατσισμού και της ξενοβοβίας- όλο και περισσότερο επίκαιρη δεν αφήνουν κανένα περιθώριο αμφιβολιών.
Ο αγώνας για την καταπολέμηση κάθε είδους ρατσισμού και κάθε είδους ξενοφοβίας θα πρέπει να είναι σκληρός και αποτελεσματικός και η απάντηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μπορεί παρά να ανταποκρίνεται στο ύψος των περιστάσεων.
Φοβάμαι όμως ότι, πίσω από τις δηλώσεις, πίσω από τις προθέσεις και τις αρχές, στο τέλος καταλήγουμε στη συνηθισμένη ρητορική.
Ας ξεκαθαρίσουμε πριν από όλα ένα σημείο: οι μεταναστεύσεις κατά την εξέλιξη της ιστορίας προκάλεσαν πάντοτε θετικά αποτλέσματα, αλλαγές, και σήμερα προχωρούμε όλο και περισσότερο προς ένα ευκταίο melting pot των διαφόρων πολιτισμών.
Βεβαίως, το πρόβλημα της μετανάστευσης αποτελεί το κύριο φαινόμενο πίσω από το οποίο κρύβονται όλες οι αιτίες του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, και αυτό το φαινόμενο θα πρέπει να προσέξουν ιδιαίτερα όλες οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις.
Δεν νομίζω όμως ότι οι δηλώσεις αρχών που έγιναν στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού και πολύ λιγότερο -θα πρέπει να πω δυστυχώς- ο αδιευκρίνιστος ακόμη στόχος του Παρατηρητηρίου, πίσω από το οποίο παραμονεύει ο κίνδυνος κατασπατάλησης των χρημάτων των φορολογουμένων χωρίς να υπάρχουν σαφείς στόχοι, μπορούν να αποτελέσουν τη λύση του προβλήματός μας.
Θα δηλώσω συνεπώς με σαφήνεια, και όσον αφορά την εργασία των κκ. Ford και Oostlander της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, ότι συμφωνώ πλήρως με ολόκληρο το τμήμα των θετικών προτάσεων, ενώ συμφωνώ λιγότερο με το τμήμα που αναφέρεται στα μέτρα καταστολής.
Σήμερα η μοναδική αληθινή απάντηση στο ρατσισμό και την ξενοφοβία έγκειται στη διαπίστωση ότι αυτό το σύνολο πολιτισμών και πολιτισμικών εκφράσεων, ότι η πολλαπλότητα των παραδόσεων αποτελεί έναν θετικό παράγοντα και ένα στοιχείο πλούτου για την Ευρώπη.
Η καταστολή των ρατσιστικών και ξενόφοβων εκδηλώσεων θα μπορούσε να έχει το αντίθετο αποτέλεσμα: κινδυνεύει να οδηγήσει στην παρανομία τα ρατσιστικά και ξενόφοβα κινήματα.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να συγκεντρωθεί η γενική προσοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όλων εκείνων που θέλουν να υπερασπισθούν την ελευθερία και τη δημοκρατία της ηπείρου μας και ολοκλήρου του κόσμου.
Τέλος, και όσον αφορά τα κόμματα της άκρας δεξιάς, ή της δεξιάς γενικότερα, πρόκειται για μία εσφαλμένη αναφορά, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταπολεμά όλες της μορφές εξτρεμισμού και όλες τις μορφές μισαλλοδοξίας.
Αλοίμονο εάν δεν γίνει αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, όταν τα συμμαχικά στρατεύματα άνοιξαν τις πύλες του Αουσβιτς, είδε ο κόσμος που μπόρεσε να μας οδηγήσει όλους η παράνοια των φυλετικών διακρίσεων.
Ήταν μια δύσκολη και συνταρακτική, αλλά επίσης πολύ σημαντική γνώση.
Σαν μια συνέπεια του ολοκαυτώματος, ο αντισημιτισμός και τα άλλου είδους ρατσιστικά αστεία και εκφράσεις είχαν καταδικαστεί από τους σκεπτόμενους ανθρώπους για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Επί δεκαετίες κάθε έκφραση των φαινομένων αυτού του είδους ήταν ασυνήθιστη στα σχολεία, τους συλλόγους και διαφόρων μορφών συνελεύσεις.
Σ&#x02BC;αυτό όμως έχει επέλθει μια αλλαγή κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών.
Σήμερα δεν είναι πλέον εντελώς ασυνήθιστο να έρχονται μαθητές - συχνά κοντοκουρεμένοι και φορώντας αρβύλες - στα σχολεία τους και να φέρουν ναζιστικά σύμβολα καθώς και να εκφράζουν σαφώς ρατσιστικές και εχθρικές προς τους ξένους απόψεις.
Σε τέτοιες καταστάσεις υπάρχουν πολλοί δάσκαλοι οι οποίοι δεν ξέρουν πως να αντιδράσουν, τι να πούν και τι να κάνουν.
Η ανασφάλεια μπορεί να είναι μεγάλη επίσης και μεταξύ διευθυντών και των σχολικών διευθύνσεων.
Το ίδιο ισχύει για τους επικεφαλείς των αθλητικών οργανώσεων, όταν έρχονται αντιμέτωποι ανοιχτά με χλευάζοντες ρατσιστές.
Ο αντισημιτισμός, οι φυλετικές διακρίσεις και η ξενοφοβία δεν βρίσκονται σε υποχώρηση στην Ευρώπη.
Αντίθετα αυτά τα φαινόμενα αναπτύσσονται.
Γι&#x02BC;αυτό κύριε Πρόεδρε, είναι ένα πολύ μεγάλο καθήκον για την ΕΕ να βρεί τους σωστούς τρόπους να αντιμετωπίσει και να καταπολεμήσει αυτά τα αναπτυσσόμενα φαινόμενα.
Έχει γίνει λόγος εδώ για ένα κέντρο κατά των φυλετικών διακρίσεων, αλλά αυτό δεν αρκεί.
Αυτό που χρειάζεται είναι να δημιουργηθεί, σε πολλά μέρη στην ΕΕ δυνατότητα εκπαίδευσης όπου δάσκαλοι, υπεύθυνοι αθλητικών δραστηριοτήτων και άλλοι να μπορούν να πληροφορούνται συγκεκριμένα τι σημαίνει φυλετικές διακρίσεις, ποιές είναι οι ρίζες τους, σε ποιά φαινόμενα στηρίζονται και τι μπορεί κανείς να κάνει για να αντιμετωπίσει αυτούς που δείχνουν ανοιχτά να έλκονται απ&#x02BC;αυτές τις ψευδοθεωρίες.
Αυτό είναι κάτι με το οποίο πρέπει να καταπιαστούμε, με την διαμόρφωση, μεταξύ άλλων, ενός προγράμματος για ολόκληρη την ΕΕ που να διώχνει αυτά τα μιάσματα από την Ευρωπαϊκή κοινωνία μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την εκπόνηση αυτού του εξαίρετου ψηφίσματος στα πλαίσια της ετήσιας συζήτησης για το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Η συζήτηση αυτή και το ψήφισμα που προκύπτει από αυτήν έρχονται σε μια στιγμή όπου πραγματοποιούνται, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλώσεις πολύ ανησυχητικές, οι οποίες τροφοδοτούν ένα κλίμα καχυποψίας απέναντι στους αιτούντες άσυλο και τους μετανάστες από τρίτες χώρες.
Η άμεση σύνδεση της μετανάστευσης με τα προβλήματα της ευρωπαϊκής κοινωνίας αλλά και με τις προτάσεις σκλήρυνσης των εθνικών νομοθεσιών, είναι δύο καλά παραδείγματα του εν λόγω κλίματος καχυποψίας.
Εντούτοις, θα ήθελα να είμαι θετικός στην παρέμβασή μου αυτή διότι θεωρώ ένα βήμα εμπρός -μικρό, αλλά πάντως ένα βήμα εμπρός- την ανακήρυξη του έτους 1997 «Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας».
Στην Ομάδα μου θεωρούμε ότι η επιτυχία αυτής της πρωτοβουλίας πρέπει να συνοδεύεται από μιαν απόφαση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη σχετικά με την κοινοτικοποίηση των πολιτικών ασύλου και με τα μέσα για την πρόληψη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ώστε να μπορέσει να εγκριθεί το συντομότερο δυνατόν μια οδηγία κατά των διακρίσεων στης οποίας την εκπόνηση να συμμετάσχουν το Συμβούλιο, η Επιτροπή, και λογικά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν θα ήθελα να παραλείψω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την απόφαση του Συμβουλίου να δημιουργηθεί ένα Παρατηρητήριο για το ρατσισμό και την ξενοφοβία, το οποίο αναμφισβήτητα θα συμβάλει σε μια καλύτερη ανάλυση των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας καθώς και των αιτιών τους, συνεισφέροντας αποτελεσματικά στην ανταλλαγή εμπειριών και πληροφόρησης.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι η Ομάδα μας εργάστηκε -και θα πρέπει να το πούμε- με επιτυχία γύρω από την ιδέα να αναφέρεται στο κείμενο του ψηφίσματος ότι η έννοια «φυλή» στερείται νομικής, γενετικής και ανθρωπολογικής βάσης, και οδηγεί μόνο στην τροφοδότηση των διακρίσεων και του ρατσισμού.
Γι' αυτό, θεωρούμε ότι αυτός ο όρος δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ στα επίσημα κείμενα. Υποβάλαμε μια σχετική τροπολογία την οποία ελπίζω ότι θα υποστηρίξετε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να είναι κανείς αντίθετος με την έκθεση που μας παρουσιάστηκε σήμερα διότι πραγματικά ξεχειλίζει από τα καλύτερα αισθήματα του κόσμου.
Το περισσότερο που μπορούμε να της προσάψουμε είναι η πολιτική της ορθότητα όσο και ότι αποτελεί, κατά κάποιον τρόπο, ένα συγκερασμό αρχών που ελάχιστη επίπτωση έχουν.
Βέβαια, κανείς από τους συναδέλφους μας δεν θα φεισθεί προσπαθειών προκειμένου, κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου, να αναλάβει και να αναπτύξει δράση ενεργού καταπολέμησης του ρατσισμού, του αντισημιτισμού, της ανόητης κακεντρέχειας που διαπιστώνουμε συχνά ανάμεσά μας.
Τούτο είναι αυτονόητο.
Θα μπορούσαμε εν τούτοις να είμαστε λίγο επιφυλακτικοί ως προς ένα σημείο, καίριο, ωστόσο, του ψηφίσματος που μας προτείνεται.
Πρόκειται για τη δημιουργία του ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου.
Οι προηγούμενες εμπειρίες με τα παρατηρητήρια - αναφέρομαι κυρίως στο παρατηρητήριό μας για τα ναρκωτικά που εδρεύει στη Λισαβόνα - δεν έχουν μέχρι στιγμής επιδείξει ουσιαστικά αποτελέσματα ούτε έχουν σημειωθεί σαφείς πρόοδοι στους τομείς τους οποίους αφορούν.
Είναι σε όλους γνωστός, για να ξαναγυρίσουμε στο θέμα μας, ο σημαντικός αριθμός οργανισμών, ενώσεων, δημόσιων και ιδιωτικών επιτροπών, που αναπτύσσουν πρωτοβουλίες στο θέμα της καταπολέμησης του ρατσισμού τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένου του Συμβουλίου της Ευρώπης και της αξιέπαινης εκστρατείας που διεξήγαγε τον προηγούμενο χρόνο.
Είναι φανερό ότι μπορούμε να προσθέσουμε ένα κερασάκι σ' αυτό το ωραίο γλυκό.
Δεν είμαι όμως καθόλου βέβαιος ότι η δημιουργία ενός τέτοιου παρατηρητηρίου θα επηρεάσει ουσιωδώς τη στάση των ευρωπαίων πολιτών που διακατέχονται από ανόητη επιθετικότητα κατά των εβραίων, των αράβων, των ασιατών και γενικώς των ξένων.
Φοβούμαι πως πρόκειται ίσως για ένα νέο σχήμα από πούλιες, στράς και μονίμους υπαλλήλους, δαπανηρό, που μας καθυσυχάζει μεν αλλά του οποίου η αποτελεσματικότητα κινδυνεύει να τεθεί υπό αμφισβήτηση.
Πάντως, ορισμένοι από εμάς στην ομάδα, θέτουν έντονα το ερώτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε και ο προηγούμενος ομιλητής, η καταπολέμηση του ρατσιμού αποτελεί σήμερα μία από τις εκδηλώσεις του πολιτικά ορθού.
Μόνο που οι πολιτικά σωστές ιδέες ενέχουν τον κίνδυνο να καταλήξουν σε προσβολή της ελευθερίας της γνώμης και της έκφρασης και σε έναν πραγματικό έλεγχο της συνείδησης.
Πράγματι, με το πρόσχημα της καταπολέμησης του ρατσισμού, ορισμένοι, στα επιλεγόμενα αντιρατσιστικά λόμπυ, επιζητούν να υπεκφύγουν ορισμένες απόψεις και θέσεις.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε να τεθεί υπό απαγόρευση κάθε είδους υπεράσπιση της εθνικής ταυτότητας.
Επίσης, αποβαίνει δυσχερής οποιαδήποτε κριτική στάση στο θέμα της μετανάστευσης, ικανή να οδηγήσει ακόμη και στα δικαστήρια.
Εξ άλλου, η προάσπιση της απλής αρχής της εθνικής ή κοινοτικής προτίμησης μπορεί επίσης να διώκεται, να τιμωρείται, στο όνομα της πολιτικής ορθότητας, στο όνομα του ελέγχου της συνείδησης.
Βέβαια, στα έδρανα αυτά, επικροτείται το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων, ο εν λόγω έλεγχος της συνείδησης υπέστη μία ήττα, με τις συζητήσεις που ξεκίνησαν στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας πάνω στο θέμα της μετανάστευσης και του συσχετισμού της με την ανεργία.
Μέχρι σήμερα τούτο θεωρείτο πολιτικά εσφαλμένο.
Να όμως, που σε μία μεγάλη χώρα ξεκίνησε η συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα σας ζητήσω, προκειμένου να διαφωτιστείτε, να μαντέψετε την απάντηση σε ορισμένα ερωτήματα.
Ποιος δήλωσε: »Δεν μπορούμε να ανεχθούμε άλλο να είναι άνεργοι εκατομμύρια συμπολίτες μας και ταυτόχρονα να χορηγούνται κάθε χρόνο εκατοντάδες χιλιάδες άδειες εργασίας σε ξένους»; Δεν το είπε ο Jean-Marie Le Pen, το είπε ο επικεφαλής της κοινοβουλευτικής ομάδας CSU στο Bundestag.
Ποιος υπέβαλε την πρόταση για απαγόρευση στους ξένους μη κοινοτικής προέλευσης να εργάζονται κατά την πρώτη πενταετία της διαμονής τους; Δεν ήταν βουλευτής του Εθνικού Μετώπου, ήταν δύο γερμανοί χριστιανοδημοκράτες βουλευτές στο Bundestag.
Ποιος δήλωσε: »Οι πολίτες μας αντιμετωπίζουν έντονο πρόβλημα ανεργίας και παρόλα αυτά απασχολούμε πολλούς ξένους.
Είναι θεμιτό να αναζητήσουμε τον τρόπο που θα επιτρέψει στους πολίτες να επωφελούνται των υφιστάμενων θέσεων απασχόλησης»; Ούτε εδώ πρόκειται για κάποιο βουλευτή ή υπεύθυνο του Εθνικού Μετώπου ή κάποιου συγγενούς κινήματος, το δήλωσε ο υπουργός Οικονομικών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Ποιος δήλωσε: »Είναι παράλογο να καταλαμβάνονται τόσες θέσεις εργασίας από ξένους.
Η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Δεν μπορούμε να πείσουμε τους ντόπιους εργάτες ότι με τόσο υψηλή ανεργία εκατοντάδες χιλιάδες ξένοι μπορούν να εργάζονται».
Ούτε αυτό το είπε ο Jean-Marie Le Pen, το είπε ο καγκελάριος Kohl.
Θα μπορούσα να αναφέρω και άλλα παραδείγματα, ακόμη και διαφορετικού τύπου.
Ποιος δήλωσε: »Πιστεύω πως θα πρέπει στο πλαίσιο ενός νόμου σχετικά με τη μετανάστευση να επιβάλουμε περιορισμούς προκειμένου να ανακουφισθεί η εθνική αγορά εργασίας και να αναχαιτισθεί η κοινωνική έκρηξη»; Πάλι δεν πρόκειται για βουλευτή του Εθνικού Μετώπου, του Vlaams blok ή κάποιου αδεφλού σχήματος, το δήλωσε ο πρόεδρος Klaus Zwickel, ο πρόεδρος της μεγάλης συνδικαλιστικής οργάνωσης IG-Mettall.
Φρονώ, λοιπόν, ότι οι παραπάνω δηλώσεις θα πρέπει να οδηγήσουν σε προβληματισμό.
Καταδεικνύουν ότι το πρόβλημα της μετανάστευσης και της ανεργίας παραμένει σήμερα ανοιχτό, ότι υπάρχει συσχετισμός ανάμεσά τους και πιστεύω ακόμη ότι η Επιτροπή αντί να ασχολείται με ανούσιους αντιρατσισμούς θα έπρεπε να ενδιαφερθεί για τη διεύρυνση και το άνοιγμα της νομοθεσίας μας στην εθνική και κοινοτική προτίμηση.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πριν συνεχίσουμε τη συζήτησή μας, θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο Πέμπτη στις 11.00.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το ρατσισμό και την ξενοφοβία τη συναντούμε καθημερινά σ' όλες τις δυνατές μορφές, και μάλιστα όχι μόνον σε ορισμένες ακραίες πολιτικές ομάδες.
Γι' αυτό και ο αγώνας κατά του ρατσισμού θα πρέπει να λαμβάνει χώρα παντού και να αρχίζει με την πρώτη διαπαιδαγώγηση των παιδιών.
Ως μέλος της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, θα ήθελα να ταχθώ υπέρ του να εμφανίζονται ενισχυμένα, στα προγράμματα διδασκαλίας των σχολείων μας, τα προγράμματα ολοκλήρωσης, και να γίνουν διακηρυγμένος στόχος του εκπαιδευτικού έργου.
Tα παιδιά θα πρέπει να μάθουν, από πολύ νωρίς, να βλέπουν με ανοχή άλλους πολιτισμούς και παραδόσεις.
Θα πρέπει να πούμε πως είναι λάθος η αλαζονεία εδώ.
Λόγω, ιδιαίτερα, των ακραίων τάσεων που πολιτικοποιούνται από ορισμένα κράτη, είναι επιτακτικά απαραίτητο να μάθουν τα παιδιά ότι αυτή η σκέψη δεν είναι κοινό αγαθό και ότι οι ξένοι πολιτισμοί μπορούν να μας προσφέρουν πολλά, που θα μας εμπλουτίσουν. Φυσικά, γίνονται ήδη ορισμένα πράγματα στα σχολεία προς την κατεύθυνση αυτή.
Nομίζω, όμως, πως θα πρέπει να γίνει με μεγαλύτερη ένταση, ιδιαίτερα μάλιστα λαμβάνοντας υπόψη και τις καινούριες τεχνολογίες που προσφέρουν φανταστικές δυνατότητες, για να προωθήσουμε την άμεση ανταλλαγή απόψεων και να γνωρίσουμε άλλες νοοτροπίες.
Kαι η παιδεία των γονέων φαίνεται να είναι εδώ ιδιαίτερα σημαντική, μια και την ευθύνη θα πρέπει να την αναλάβει όλη η οικογένεια.
Mια καλή και ενθαρρυντική πρωτοβουλία είναι το ευρωπαϊκό έτος κατά του ρατσισμού, του οποίου η έναρξη θα γίνει αύριο.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε ενεργά το έτος αυτό, και να καταστήσουμε σαφές πως η κάθε μέρα θα πρέπει να είναι μέρα κατά του ρατσισμού.
Tελειώνοντας, θα ήθελα επιπλέον να επισημάνω ότι, δυστυχώς, δεν υπάρχουν ακόμη έντυπα αιτήσεων για προτάσεις προγραμμάτων για το ευρωπαϊκό έτος και ότι ήδη έλαβα πολλές ερωτήσεις πολιτών από τη Γερμανία, που παραπονούνται γι' αυτό.
Δικαιολογημένα, αισθάνονται να ανακόπτεται η φόρα τους, επειδή, λόγω ελλιπούς οργάνωσης εκ μέρους της EE, δεν μπόρεσαν να εκθέσουν ακόμη τις ιδέες τους και τα σχέδιά τους, παρόλο που άρχισε ήδη το έτος.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση ψηφίσματος ορθώς τονίζει ότι ένας από τους κύριους λόγους ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η πρόληψη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Η φυλετική αρμονία βρίσκεται σε καθίζηση και η ξενοφοβία, ενθαρρυνόμενη ορισμένες φορές από κυβερνητικές πολιτικές και θεσμικές δομές, βρίσκεται σε άνοδο.
Ήταν αδύνατο να υπάρξει μια πιο κατάλληλη στιγμή για το Ευρωπαϊκό Έτος Κατά του Ρατσισμού.
Η εμπειρία από το δικό μου κράτος μέλος δείχνει πως η συμπεριφορά των κυβερνήσεων παίζει ουσιαστικό ρόλο.
Εάν η ευθύνη για την αστυνόμευση των μεταναστών περάσει από την πολιτεία στις αεροπορικές εταιρείες ή στους εργοδότες, π.χ., τότε η δημόσια πολιτική χάνει την ισχύ της, η αστυνόμευση γίνεται ανεύθυνη και το κλίμα υποψίας ενισχύεται.
Εάν δεν ενθαρρύνουμε την πρόσληψη εθνοτικών μειονοτήτων και γυναικών, τότε η λευκή, αρσενικού γένους, αστυνομία θα κινδυνεύσει από τον καρκίνο της φυλετικής προκατάλειψης.
Εάν ανεχθούμε την ανεργία και τον κοινωνικό αποκλεισμό των νέων τότε καλλιεργούμε το έδαφος της δυσανεξίας.
Είμαι βέβαιος ότι και άλλα Μέλη του Σώματος θα διαπιστώνουν παρόμοια φαινόμενα στις δικές τους χώρες.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε το Ευρωπαϊκό αυτό Έτος για να αναπτύξουμε τη συνειδητοποίηση και την αλληλεγγύη κατά της ρατσιστικής προκατάλειψης σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αγκαλιάσουν με ενθουσιασμό το Ευρωπαϊκό Έτος και να του αφιερώσουν επαρκείς πόρους.
Μέσα στα δημοκρατικά πλαίσια της Συνθήκης της Ρώμης θα πρέπει να θεσπίσουμε το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία.
Εάν οι άλλες κυβερνήσεις που συμμετέχουν στο Συμβούλιο των Υπουργών υποκύψουν στις απαιτήσεις μιας προοδευτικά όλο και πιο απολυταρχικής και αντιευρωπαϊκής βρετανικής κυβέρνησης, θα προσφέρουν στους ευρωπαίους πολίτες μια πολύ κακή υπηρεσία.
Λέγω στον κ. Dijkstal, ως συνάδελφο Φιλελεύθερο, να μην επιτρέψει να συρθεί η Ευρώπη στον επικίνδυνο και αντιδημοκρατικό δρόμο που ακολουθεί η βρετανική κυβέρνηση.
Στην εκλογική μου περιφέρεια εργαζόμαστε ήδη σκληρά για να κάνουμε το Ευρωπαϊκό Έτος επιτυχία.
Γνωρίζω ότι πολίτες βρίσκονται σε ολόκληρη την Ένωση και πολλοί από τους ψηφοφόρους μας συνειδητοποιούν τώρα ότι δεν έχουμε την πολυτέλεια να καθυστερήσουμε την ανάληψη αποφασιστικών δράσεων.
Κύριε Πρόεδρε, (έναρξη χωρίς μικρόφωνο) κι εσείς ο ίδιος δεν έχετε το μονοπώλιο της ανηθικότητας.
Ακόμη και στην περίπτωση που μία ανήθικη ιδέα θα επικυρωνόταν, δεν σημαίνει ότι για το λόγο αυτό θα νομιμοποιείτο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το ευρωπαϊκό έτος καταπολέμησης του ρατσιμού που ξεκινάει αύριο στη Χάγη, εμφανίζεται περισσότερο από ποτέ αναγκαίο.
Αναγκαίο, γιατί ο ρατσισμός συνεχίζει το δρόμο του, συχνά με βίαιο τρόπο, αλλά και με δόλιο και ύπουλο, με διείσδυση στην καθημερινότητα και προοδευτικό μη εντυπωσιασμό του κοινού από ομιλίες και συμπεριφορές με ρατσιστικές και ξενόφοβες συνεκδοχές.
Πώς γίνεται να μην καταγγελθεί η υποκρισία ή η διπροσωπία των κυβερνήσεων που μετέχουν στην ίδια τη διοργάνωση αυτού του ευρωπαϊκού έτους καταπολέμησης του ρατσισμού, όταν λαμβάνουν αποφάσεις που συμβάλλουν στην όξυνση του φαινομένου; Τα παραδείγματα είναι δυστυχώς πολυάριθμα: δηλώσεις του Συμβουλίου σχετικά με την κοινοτική προτίμηση στο θέμα της απασχόλησης, δηλώσεις των γερμανών πολιτικών ηγετών που συνδέουν άμεσα την μετανάστευση με την ανεργία, χωρίς βέβαια να ξεχνάμε το σκανδαλώδες νομοσχέδιο της γαλλικής κυβέρνησης σχετικά με τη μετανάστευση που ξεπερνά σε αυστηρότητα τους νόμους Pasqua και αποσκοπεί να δημιουργήσει κλίμα καχυποψίας απέναντι στους ξένους.
Αυτά είναι τα λόγια, αυτά ακριβώς, που γίνονται όπλα στα χέρια των ρατσιστών.
Ο ρατσισμός τρέφεται από την κρίση και τον συνεπακόλουθο αποκλεισμό.
Πρέπει, συνεπώς, καταρχήν να καταπολεμηθεί το κακό στη ρίζα του, δίνοντας προτεραιότητα στην απασχόληση.
Χρειάζεται όμως επίσης μία συνολική ενεργητική και συνεκτική πολιτική, ιδιαίτερα στους τομείς του καθημερινού βίου.
Στο χώρο αυτό ασκούνται οι συμβολικές πράξεις βίας με τις τραγικές συνέπειες για τα άτομα που αποτελούν τα σιωπηλά θύματά τους.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε καινούρια όπλα, πιο αποτελεσματικά για την καταπολέμηση του κοινού ρατσισμού, δίνοντας έμφαση σε τρείς τομείς: δικαιοσύνη, παιδεία, μέσα ενημέρωσης.
Στο επίπεδο της δικαιοσύνης, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν και να ενταθούν οι κυρώσεις σε περιπτώσεις ρατσιστικής, λόγω ή έργω, συμπεριφοράς καθώς και δημοσίευσης άρθρων αρνητικού περιεχομένου.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε ενεργές πολιτικές παιδείας και νεότητας, δίνοντας έμφαση στον σεβασμό του άλλου και στην ανοχή, κατά το παράδειγμα του St-Exupιry που έλεγε: »το ότι είσαι διαφορετικός από μένα, δεν με βλάπτει, αντίθετα με πλουτίζει».
Πρέπει επίσης να καταργήσουμε από το λεξιλόγιό μας τη λέξη «φυλή».
Ο συνάδελφός μου άλλωστε ανέπτυξε εκτενώς το σημείο αυτό πριν από λίγο.
Τρίτος τομέας: τα μέσα ενημέρωσης.
Η ομάδα μου, που συμφωνεί με την πρόταση του ευρωπαϊκού φόρουμ των μεταναστών σχετικά με τη δημιουργία κώδικα δεοντολογίας για τα μέσα ενημέρωσης, υπογραμμίζει σε κάποια τροπολογία τον ουσιώδη ρόλο που οφείλουν να διαδραματίζουν τα μέσα ενημέρωσης ώστε να καταγγέλλεται ο ρατσισμός και να προωθείται η ανοχή, καταδεικνύοντας κυρίως τη θετική συμβολή των μεταναστών στην ευρωπαϊκή κοινωνία σήμερα και στο παρελθόν.
Να βιώνουμε καθημερινά τις αξίες της αλληλεγγύης και της αδελφότητας έχοντας κατά νου την ωραία δήλωση του συγγραφέα Carlos Fuentes, που θα σας παραθέσω επί λέξει: »Ο πολιτισμός μας δεν έχει βασιστεί στην απομόνωση, αλλά στην επικοινωνία, στις αντιπαραθέσεις και τις επιδράσεις.
Ένας πολιτισμός που θέλει να είναι αμιγής και κλείνει τα σύνορά του σε άλλους πολιτισμούς είναι βέβαιο πως θα αφανιστεί.
Δεν ανακαλύπτουμε τον εαυτό μας, την ταυτότητά μας, παρά μόνο μέσω της επαφής με τους άλλους.
Είμαστε αυτό που είμαστε επειδή γνωρίζουμε τι δεν είμαστε».
Ζητώ δε από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, να διερευνήσει την περίπτωση επιβολής κυρώσεων για τις ρατσιστικές εκφράσεις των ομάδων της άκρας δεξιάς, που έχουν το θράσος να προωθούν στο χώρο αυτό, που ουδόλως προσφέρεται, ρατσιστικές ιδέες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ο ρατσισμός αποτελεί πριν από όλα μία ψυχική διάθεση που μπορεί να καταστεί τρόπος ζωής.
Είναι υπερβολικά απλοϊκό να συνδέεται αποκλειστικά με εκείνη ή την άλλη πολιτική πλευρά.
Και αυτός ο ισχυρισμός δηλώνει ρατσιστική συμπεριφορά.
Θα εκθέσω ένα παράδειγμα: ένας συνάδελφός μας, ο κ. Bossi, καταδικάσθηκε πριν από λίγες ημέρες από την ιταλική δικαιοσύνη διότι απόκάλεσε «βλάχο» το δικαστή και πρώην υπουργό Di Pietro.
Εφόσον ο κ. Bossi ανήκει στη φιλελεύθερη ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τη λογική της παραγράφου 4 της έκθεσης, η φιλελεύθερη ομάδα θα ήταν ρατσιστική και συνεπώς δεξιά.
Αυτά θα ήταν τα γελοία συμπεράσματα του ανόητου συλλογισμού στον οποίο καταλήγει η παράγραφος 4 της έκθεσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι ο κ. Bossi υιοθετεί μία ρατσιστική συμπεριφορά έναντι των Ιταλών του νότου και όχι μόνο, αλλά δεν θεωρώ ρατσιστική όλη τη φιλελεύθερη ομάδα, σύμφωνα με τη λογική του Μίκυ Μάους που λέει ότι εάν είσαι ρατσιστής είσαι δεξιός και ότι μόνο επειδή είσαι δεξιός είσαι και ρατσιστής.
Ως καθολικός και εξ ονόματος της ιταλικής δεξιάς δηλώνω ότι είναι απαράδεκτο να περιοριζόμαστε να υπερψηφίζουμε ένα ακόμη από τα πολλά έγγραφα καθησυχάζοντας τη συνείδησή μας και επιτρέποντας κατόπιν στις κυβερνήσεις μας να υπογράφουν συμφωνίες με την Κίνα που προβαίνει σε μία πολιτισμική γενοκτονία όχι μόνο στο Θιβέτ. εκείνες τις κυβερνήσεις που δεν μπόρεσαν να παρέμβουν στη Γιουγκοσλαβία. που ανέχονται να περιπλανούνται 500 000 πρόσφυγες στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών χωρίς καμία βοήθεια. που ανέχονται να καθίστανται οι περιφερειακές συνοικίες των μεγάλων μητροπόλεων πραγματικά γκέτο για τους μετανάστες και τους πολίτες τρίτων χωρών.
Το πρόβλημα υπάρχει και είναι βεβαίως πολύ σοβαρό.
Ας προχωρήσουμε λοιπόν στη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου αλλά, σας παρακαλώ, ας παρατηρήσουμε καλά το φαινόμενο αυτή τη φορά!
Κύριε Πρόεδρε, όπως κάθε χρόνο, αυτή η συζήτηση σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας αποτελεί ένα ορόσημο στη δραστηριότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διότι δεν πρόκειται για μία ρουτίνα, διότι δεν εξαντλείται στην καταγγελία, διότι είναι εναντίον του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, διότι προτείνει και προωθεί μέσα αγώνα.
Συγχαίρουμε τους συναδέλφους κ. Ford και Oostlander για την εργασία τους, η οποία δικαιολογεί αυτά που μόλις αναφέραμε.
Προτείνει τη δημιουργία νομικών μέσων, κυρίως μία οδηγία «κατά των διακρίσεων» και δίνει συνέχεια στην απόφαση του Συμβουλίου για τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για το οποίο υπάρχει ήδη μία πρόταση κανονισμού.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την υλοποίηση της πρότασης του Κοινοβουλίου μας να κηρυχθεί το έτος αυτό «Ευρωπαϊκό 'Ετος κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας», καθώς και για την επιδίωξή του να συμβάλει ώστε να δημιουργηθεί μία πραγματικότητα που είναι σύμφωνη με τις διακηρύξεις που έχει κάνει το Κοινοβούλιο αυτό.
Είναι πολύ χρήσιμο να γίνει αυτό.
Δεν απουσιάζουν τοποθετήσεις και δηλώσεις υψηλά ισταμένων υπευθύνων που τροφοδοτούν ένα «κλίμα καχυποψίας» σχετικά με τους ξένους, κυρίως με όποιον ζητά άσυλο ή αναζητά εργασία.
Στις διαδικασίες νομιμοποίησης κατοίκων και εργαζομένων, περισσεύει ο πατερναλισμός και η ταπεινωτική ανοχή και απουσιάζει η αλληλεγγύη και ο σεβασμός προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως διαπιστώνεται σε ορισμένα κράτη μέλη όπως και στο δικό μου.
Στην πρόταση ενσωματώθηκαν ορισμένες τροπολογίες που έχουν υποβληθεί από την Ομάδα μας, γεγονός που επισημαίνουμε με ικανοποίηση διότι ανταποκρίνεται στην πρόθεση να συμβάλουμε για τη βελτίωση μίας πρότασης που ήδη άξιζε την υποστήριξή μας.
Ολοκληρώνω, σχετικά με μία από τις τροπολογίες, υπενθυμίζοντας τον τίτλο ενός βιβλίου του μοζαμβικανού συγγραφέα Mia Couto, »Κάθε άνθρωπος είναι μία φυλή».
Επομένως, η καταπολέμηση του ρατσισμού περνά μέσα από την απόρριψη αυτού το οποίο δεν έχει καμία βάση: τις έννοιες και την ορολογία που μιλάει για φυλές σαν να πρόκειται για θεμελιωμένο και ιεραρχημένο διάλογο.
Ας ανταποκριθεί το «Ευρωπαϊκό 'Ετος κατά του Ρατσισμού» σε αυτό το οποίο διεκδίκησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, χωρίς να ξεχνάμε ότι η πίστωση στον προϋπολογισμό, ύψους 4, 7 εκατομμυρίων Ecu, είναι κατά 20 % χαμηλότερη από εκείνη που σημειώσαμε εδώ το Μάϊο του 1996, ύψους 6 εκατομμυρίων Ecu, ας προσπαθήσουμε ώστε οι δημοσιονομικοί περιορισμοί να μην το καταστήσουν ένα κενό εορτασμό.
Πρόεδρε, εάν είναι αλήθεια ότι η βρετανική κυβέρνηση εναντιώθηκε στην ίδρυση ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, αυτό είναι εντελώς ακατανόητο και απαράδεκτο.
Ίσως να μπορεί να διευκρινίσει αργότερα την κατάσταση ο Υπουργός Dijkstal.
Εδώ και χρόνια, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, συνεπώς και ο John Major, εκδίδει κάθε χρόνο δύο επίσημες δηλώσεις.
Στις 6 Δεκεμβρίου 1996, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, στο οποίο συμμετείχε και η Μεγάλη Βρετανία, έλαβε ομόφωνα την απόφαση να προχωρήσει στην ίδρυση του παρατηρητηρίου αυτού.
Και τώρα η απάντηση είναι αρνητική.
Διερωτώμαι μήπως ο John Major έχει την πρόθεση, στα πλαίσια της εθνικής προεκλογικής εκστρατείας, να απευθυνθεί στα πλέον ταπεινά συναισθήματα του βρετανικού λαού.
Ή μήπως φοβάται να αναθέσει στις Βρυξέλλες ορισμένες αρμοδιότητες στον τομέα της καταπολέμησης του ρατσισμού, έτσι ώστε να μπορούν και οι Βρετανοί πολίτες να προσφεύγουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο;
Ελπίζω πραγματικά ότι κάνω λάθος και ότι αύριο, κατά τη διάρκεια της μεγάλης αντιρατσιστικής διάσκεψης που έχει διοργανωθεί από την ολλανδική Προεδρία, ο Υπουργός Dijkstal θα μπορέσει να ανακοινώσει την ίδρυση του παρατηρητηρίου.
Το θέμα είναι ο συντονισμός των υφιστάμενων οργανώσεων και η προαποφυγή των επαναλήψεων.
Ποιος μπορεί να φοβάται κάτι τέτοιο.
Πιστεύω ότι πρόκειται για το πολλοστό παράδειγμα της ανασταλτικής λειτουργίας του βέτο.
Δεκατέσσερεις χώρες θέλουν να προχωρήσουν και μία είναι σε θέση να τις εμποδίσει.
Τέλος, στην παράγραφο 29 του ψηφίσματος αναφέρουμε ότι επιθυμούμε να αναληφθούν συγκεκριμένες δράσεις με αντικείμενο τους πολίτες.
Ελπίζω ότι η Προεδρία θα υποστηρίξει την πρότασή μας για την ανάληψη μίας μεγάλης ενημερωτικής εκστρατείας στα μέσα ενημέρωσης με τη συνεργασία γνωστών αθλητών όπως ο Ruud Gullit.
Κύριε Πρόεδρε, με την πρόταση ψηφίσματος των κ. κ. Ford και Oostlander συμφωνούν, σε όλα τα σημεία, οι βουλευτές της Aυστρίας, από το Kόμμα της Eλευθερίας.
Eπιδοκιμάζουμε ιδιαίτερα την υλοποίηση δράσεων και εκδηλώσεων, που ασχολούνται με το θέμα του ευρωπαϊκού έτους κατά του ρατσισμού.
Θα είναι καθήκον για μας, τους βουλευτές του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, να συμμετέχουμε ενεργά σε τέτοιου είδους εκδηλώσεις στις χώρες μας.
Στον πρόλογο αυτής της πρότασης ψηφίσματος, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο αναφέρεται και σε μια πρόταση ψηφίσματος της 9ης Mαϊου 1996, επισημαίνοντας ιδιαίτερα τις περιεχόμενες σ' αυτό συστάσεις.
Aυτή η συγκεκριμένη πρόταση ψηφίσματος περιλαμβάνει μια αιτιολογική σκέψη H! της οποίας το περιεχόμενο αποτελεί στίγμα για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Σ' αυτήν θεωρείται αναγκαία και η προγραφή - επαναλαμβάνω η προγραφή - ενός δημοκρατικά εκλεγμένου κόμματος.
Aυτό το αυστριακό κόμμα είναι εδώ το δεύτερο μεγαλύτερο αυστριακό κόμμα, και στις εκλογές για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, του περασμένου έτους, έλαβε το 27 % των ψήφων.
Εχει την ευθύνη της διακυβέρνησης και στα εννέα ομόσπονδα αυστριακά κρατίδια.
Aποτελεί προσβολή της Aυστρίας, όταν ένα εκατομμύριο πολίτες, που ψηφίζουν το Kόμμα της Eλευθερίας, εμφανίζονται στο έγγραφο αυτό του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ως ρατσιστές και προγράφονται.
Οπως αποδεικνύει συνεχώς η στάση μας κατά τις ψηφοφορίες και η δραστηριότητά μας στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, είμαστε πεπεισμένοι πολέμιοι κάθε μορφής ρατσισμού, ξενοφοβίας και αντισημιτισμού, και καταδικάζουμε δριμύτατα αυτές τις αρνητικές εξελίξεις της ανθρώπινης συμπεριφοράς.
Oι ακροδεξιοί είναι ελάχιστοι, κακοποιοί, και δεν είναι οργανωμένοι σε κόμματα.
Δεν θα ήθελα να αποσιωπήσω ότι, εδώ και τώρα, πήραμε μια επιστολή εκβιασμού, όπου απειλούμαστε με τρομοκρατικές επιθέσεις και με επιστολές βόμβες.
Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να λάβετε γνώση αυτού, και περιμένω οι εισηγητές του θέματος να λαμβάνουν, μελλοντικά, ιδιαίτερα υπόψη την αλήθεια και την πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου που η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται μ' αυτά τα μείζονα για την πολιτική ειρήνη και το μέλλον της προβλήματα, όπως είναι ο ρατσισμός και η μισαλλοδοξία.
Θα ήθελα επίσης από την πλευρά μου να αναφερθώ σ' αυτούς για τους οποίους ο ρατσιμός αποτελεί εμπορικό θέμα και δεν σταματούν να βάζουν λάδι στη φωτιά.
Με το να θεωρούν τον ξένο, τον μετανάστη, αυτόν που είναι διαφορετικός, παρότι τους μοιάζει, αναφέρομαι συγκεκριμένα στον αντισημιτισμό, αιτία όλων των σημερινών δεινών, η προπαγάνδα τους έχει σαν τελικό αποτέλεσμα να διαφθείρει συνειδήσεις που έχουν ήδη διαταραχθεί από τις αντιξοότητες της εποχής.
Η στρατηγική του αποδιοπομπαίου τράγου, που λειτούργησε άριστα κατά τη δεκαετία του 1930, τίθεται εκ νέου σε εφαρμογή.
Οι γάλλοι υπέρμαχοι της ιδεολογίας αυτής συνηθίζουν να λένε ότι καταπολεμούν τον αντιγαλλικό ρατσισμό, που είναι γι' αυτούς ο πλέον επιθετικός και ο πλέον σοβαρός.
Δεν δέχομαι ότι οι αντεθνικές μορφές ρατσισμού έχουν κοινά στοιχεία με τα ρατσιστικά αισθήματα έναντι των ξένων, ούτε ότι το ένα είδος εξυπηρετεί το άλλο και κανείς δεν μπορεί να ισχυρίζεται ότι η καταπολέμηση του ενός συντηρεί το άλλο.
Όσον αφορά το τι σημαίνει να συντηρείς το ρατσισμό, η άκρα δεξιά ασχολείται από μακρού με το θέμα και μάλιστα με ιδιαίτερη μεθοδικότητα.
Όταν ο κ. Le Pen αναπτύσσει το θέμα της ανισότητας των φυλών, εκφράζει μία ιδεολογική συνέπεια.
Πάει πολύς καιρός που ένας από τους σημερινούς συνεργάτες του τεκμηρίωνε θεωρητικά την εν λόγω ανισότητα των φυλών ισχυριζόμενος ότι χρειάζονται σκλάβοι προκειμένου να αναδυθεί μία νέα αριστοκρατία και ότι θα πρέπει να δημιουργηθούν μεγάλες συλλογικές επιχειρήσεις που θα βασίζονται στην πειθαρχία και στην φυσική επιλογή.
Ο εν λόγω συνάδελφος υπέπεσε λίγο αργότερα στο ίδιο σφάλμα, προφανώς για να μην υπάρξουν ερμηνευτικές ασάφειες, μιλώντας για αναμόρφωση σε φυλετική βάση.
Σας ζητώ, λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι να προσπαθήσετε για λίγο να κατανοήσετε πώς σκέφτονται αυτοί που στην περίπτωση του παραπάνω σεναρίου θα είχαν σοβαρούς λόγους να φτιάξουν μάλλον νέους σκλάβους παρά νέους αριστοκράτες.
Τι μπορεί να δημιουργήσει μια τέτοια κατάσταση; Εξέγερση, βίαιη επιθετικότητα, και σε ορισμένους, τάση να περιλάβουν στην ίδια απόρριψη τον εμπνευστή αυτής της ιδέας και τους ομοίους του.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο συντηρείται ταυτόχρονα και ο αντιγαλλικός και ο αντεθνικός ρατσισμός, που οι διαφορετικές κατηγορίες προσώπων οι οποίες διαβιούν στον ίδιο χώρο στρέφονται η μια εναντίον της άλλης.
Έτσι οδηγείται μία χώρα στον κατήφορο του μίσους και του εμφυλίου πολέμου.
Ο ηγέτης του Εθνικού Μετώπου κατέφυγε άλλωστε για συμβουλές στις καλύτερες εθνικιστικές πηγές της Σερβίας, αφού μόλις πραγματοποίησε φιλική επίσκεψη σε ορισμένους δεξιοτέχνες της εθνοτικής εκκαθάρισης, που μάλλον θα έπρεπε να βρίσκονται στη Χάγη, στη διάθεση του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Σύμφωνοι, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να καταπολεμήσουμε τον ρατσισμό με όλες μας τις δυνάμεις, αλλά με διορατικότητα, με ρεαλισμό, εξασφαλίζοντας όλα τα μέσα και αποκαλύπτοντας όλους τους υπεύθυνους.
Είναι ανώφελο να ισχυριζόμαστε ότι μπορούμε να σβήσουμε τη φωτιά του ρατσισμού με ένα ποτήρι νερό ανεχόμενοι το γεγονός ότι άλλοι της ρίχνουν λάδι.
(FI ) Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο ρατσισμός αποτελεί ένα από τα πλέον καταστροφικά φαινόμενα της κοινωνίας.
Ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και η μισαλλοδοξία βρίσκονται σε ανησυχητική έξαρση σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ο ρατσισμός δεν γνωρίζει σύνορα.
Γι΄αυτό και όλοι οι άνθρωποι, ιδίως εμείς οι πολιτικοί, αλλά και τα κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να καταβάλουν προσπάθειες για την εκρίζωση του ρατσισμού.
Το γεγονός ότι το 1997 έχει ανακηρυχθεί ως Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού είναι ιδιαίτερα θετικό, αλλά δεν αρκεί δεδομένου ότι λόγω της σοβαρότητας του προβλήματος του ρατσισμού, οφείλουμε να βρισκόμαστε σε κατάσταση διαρκούς επαγρύπνησης ακόμα και μετά το πέρας του τρέχοντος έτους.
Όταν ομιλούμε για το φαινόμενο του ρατσισμού, νομίζουμε ότι αυτό αφορά, ως επί το πλείστον, τους απόδημους και τους μετανάστες, τα πλέον συνήθη θύματα του απαράδεκτου αυτού φαινομένου.
Θα ήθελα, όμως, να επισημάνω ότι σε κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν και άλλες εθνικές μειονότητες οι οποίες τυγχάνουν καθημερινώς άδικης μεταχείρισης και έχουν να αντιμετωπίσουν τον ρατσισμό.
Σε ολόκληρη την Ευρώπη κατοικούν 7-8 εκατ. αθίγγανοι, από τους οποίους 1, 5-2 εκατ. είναι εγκατεστημένοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι αθίγγανοι εξακολουθούν να στερούνται, σε πολλά κράτη, ορισμένα από τα θεμελιώδη δικαιώματα. Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι, ακόμα και σήμερα, υπάρχουν κράτη τα οποία δεν έχουν καν αναγνωρίσει την θέση του λαού των αθιγγάνων, κοινώς γύφτων, ως μειονότητας.
Προκειμένου, λοιπόν, να βρεθεί λύση για το εν λόγω πρόβλημα θα πρότεινα να δραστηριοποιηθούν τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και ο Επίτροπος κύριος Φλίν με στόχο την βελτίωση της συνεργασίας π.χ. με το Συμβούλιο της Ευρώπης. Εάν ένωναν τις δυνάμεις τους, η ΕΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης, θα μπορούσαν να επιτύχουν θεαματικότερα αποτελέσματα.
Kύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για το ευρωπαϊκό έτος κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, δείχνει ότι το φαινόμενο αυτό υπάρχει παντού. Πολλές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι το είπαν εδώ πριν από μένα.
Aλλά κι εδώ στο Kοινοβούλιο, ακούμε συχνά δηλώσεις που δεν μαρτυρούν ανοχή και ειλικρίνεια, ούτε ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Aυτό, ως γνωστόν, το αντιληφθήκαμε ήδη αρκετές φορές, τον τελευταίο καιρό.
Kι εδώ οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι τακτικά κάνουν διάκριση μεταξύ των πολιτών της Ενωσης κι εκείνων που ζουν εδώ, αλλά ουσιαστικά δεν ανήκουν εδώ, αφού δεν κατέχουν διαβατήριο ενός από τα κράτη μέλη.
Γι' αυτό και θα πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε να σταματήσει η διάκριση μεταξύ πολιτών της Ενωσης και πολιτών από άλλες χώρες που ζουν σε μας εδώ και πολύ καιρό - στη Γερμανία έχουμε πολλούς που ζουν σ' εμάς πάνω από 30 χρόνια - διότι αυτή η διάκριση οδηγεί συχνά σε κλίμα ξενοφοβίας.
Eφόσον οικοδομούμε μια Eυρώπη των πολιτών, γιατί σ' αυτή δεν μπορούν να συμμετέχουν όλοι οι πολίτες; Yπάρχουν πράγματι πολίτες πρώτης και δεύτερης κατηγορίας; Γιατί μιλάμε μόνο για διαδικασίες ολοκλήρωσης, αν οι διαδικασίες αυτές παρακωλύονται πάλι από τις πάρα πολλές νομοθεσίες; Yψώνουμε και εμπόδια, ώστε να μην μπορούν να ενσωματωθούν αυτοί οι πολίτες.
Aς δούμε επιτέλους τους εκάστοτε νόμους για τους αλλοδαπούς στις διάφορες χώρες.
Tους γνωρίζω προσωπικά πολύ καλά.
Ως Oλλανδή στη Γερμανία, ξέρω ότι και σύμφωνα με το γερμανικό νόμο για τους αλλοδαπούς, με αντιμετωπίζουν διαφορετικά απ' ότι τους Γερμανούς.
Οσον αφορά τις δυνατότητες της πολλαπλής υπηκοότητας, μιλάμε βέβαια γι' αυτή, αλλά πώς είναι δυνατόν να την υλοποιήσουμε πράγματι και στην πράξη;
Θα ήθελα να υπεισέλθω και σ' ένα ακόμη σημείο: Εχουμε στην Eυρωπαϊκή Ενωση τέσσερα εκατομμύρια Eυρωπαίους με σκούρη επιδερμίδα, που γεννήθηκαν εδώ, που κατέχουν ευρωπαϊκό διαβατήριο, αλλά οι άνθρωποι αυτοί θα πρέπει πάντα να επιδεικνύουν το διαβατήριό τους για να τους πιστέψουμε ότι είναι Eυρωπαίοι.
Eίναι ντροπή που δεν μπορούν οι άνθρωποι αυτοί να αντιμετωπίζονται το ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι το ευρωπαϊκό έτος κατά του ρατσιμού θα είναι επίσης ένα συνεπές έτος, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης, ώστε να καταστεί δυνατή η ένταξη στις συνθήκες της αρχής της μη διάκρισης καθώς και της αρχής της καταπολέμησης του ρατσιμού, του αντισημιτισμού και της ξενοφοβίας.
Χρειαζόμαστε νομικά μέσα για να καταπολεμήσουμε το ρατσισμό.
Κατά τη δική μου άποψη, καταπολέμηση του ρατσισμού σημαίνει επίσης τη δημιουργία πολιτικής Ευρώπης και δημοκρατίας σε επίπεδο ευρωπαϊκό.
Με ανησυχεί το γεγονός ότι έξη χώρες και κυρίως το Βέλγιο δεν έχουν ακόμη μεταφέρει στις νομοθεσίες τους την οδηγία σχετικά με το δικαίωμα του εκλέγειν των ευρωπαίων πολιτών στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές.
Ανησυχώ βαθύτατα όταν ο βέλγος υπουργός Εσωτερικών αποκλείει την πιθανότητα σύναψης συμφωνίας όσον αφορά το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι των ευρωπαίων πολιτών στις δημοτικές εκλογές.
Ανησυχώ, αλλά παράλληλα ελπίζω πως κάνω λάθος.
Το Βέλγιο ζήτησε ήδη και επέτυχε παρεκκλίσεις.
Ελπίζω πως δεν θα θέσει εκ νέου υπό αμφισβήτηση το δικαίωμα του εκλέγειν και ότι εκτός αυτού θα έχουμε τη γενναιότητα να διευρύνουμε το εν λόγω δικαίωμα στους ευρωπαίους πολίτες, σ' αυτούς που είναι εγγεγραμμένοι στα μητρώα μας τουλάχιστον επί πενταετία.
Η καταπολέμηση του ρατσιμού σημαίνει επίσης την ένταξη όλων στο πολιτικό μας σύστημα, στη δημοκρατία.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ρωτήσω τον αυστριακό συνάδελφό μας εάν μας θεωρεί διανοητικά καθυστερημένους.
Διότι, εν τέλει, το αποτέλεσμα που είχαν στην Αυστρία δεν το πέτυχαν βασιζόμενοι σε επιχειρήματα ούτε σε ερμηνείες, αλλά στη δημαγωγία και στο αίσθημα απόρριψης του άλλου.
Δεν ψέγω τους αυστριακούς εκλογείς, ψέγω τα πολιτικά κόμματα τα οποία, αβασάνιστα, μερικές φορές λένε ό, τι θα ήθελε να ακούει ο κόσμος και ωραιοποιούν όλα τα αισθήματα αποκλεισμού και ρατσισμού.
Στο σημείο αυτό έγκειται η ευθύνη τους.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά έχουν ειπωθεί κατά του ρατσισμού σ' αυτή τη συζήτηση και θα ήθελα να συμφωνήσω με όλα.
Δεν υπάρχουν περισσότερα για να πει κανείς.
Θα ήθελα όμως να αντιγράψω έναν ασιάτη θρησκευτικό αρχηγό τον οποίο άκουσα πριν από λίγο καιρό.
Είχε επισκεφθεί τις Ηνωμένες Πολιτείες όπου του έδωσαν να συμπληρώσει ένα έντυπο με την ερώτηση «ποιά είναι η φυλή σας» κι' εκείνος έγραψε «άνθρωπος».
«Μα δεν μπορείτε να γράψετε κάτι τέτοιο» του είπαν και εκείνος απάντησε «γιατί, αμφισβητείτε ότι είμαι άνθρωπος; ».
Πιστεύω ότι ήταν μια πολύ επιτυχημένη απάντηση.
Εκτός από τη ζωτική ανάγκη να αντιμετωπιστούν όλες οι μορφές φυλετικών διακρίσεων, προκαταλήψεων, μίσους, βίας και παρενοχλήσεων θα πρέπει να τονιστούν επίσης και τα θετικά οφέλη της πολυ-πολιτισμικής, πλουραλιστικής κοινωνίας.
Κατά τη διάρκεια των αιώνων σε πολλές από τις χώρες μας εισήλθαν άνθρωποι από άλλες χώρες.
Εμείς οφεληθήκαμε και οι κοινωνίες μας επλούτισαν από την παρουσία τους.
Οι κοινωνίες που προσπάθησαν να παραμείνουν αποκλεισμένες και να κρατήσουν έξω όλους τους ξένους έτειναν να λιμνάσουν και να ατροφήσουν.
Σε μια πολυ-πολιτισμική κοινωνία υπάρχουν τεράστια οφέλη και είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος που έχω το προνόμιο να εκπροσωπώ εδώ στο Κοινοβούλιο μια τέτοια περιοχή.
Τέλος, θα ήθελα να δηλώσω ότι είμαι εξοργισμένος από τη στάση της βρετανικής κυβερνήσεως η οποία προσπαθεί να μπλοκάρει τη δημιουργία του κέντρου αντιρατσιστικής επιτήρησης.
Η βρετανική κυβέρνηση το κάνει αυτό τάχα για τεχνικούς λόγους αλλά δεν έχει δώσει καμία ένδειξη ότι θέλει να τους διορθώσει και να παραχωρήσει στην Κοινότητα την αρμοδιότητα για δράση, κάτι που επειγόντως χρειάζεται.
Το παραπάνω είναι κάτι που θα πρέπει να αντιμετωπιστεί από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και ελπίζω ότι θα γίνει έτσι.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι ούτε ρατσιστής, ούτε ξενοφόβος.
Ολόκληρη η επαγγελματική μου δραστηριότητα ως γιατρού υπήρξε αφιερωμένη, επί τριάντα χρόνια, στη διάσωση ανθρώπινων ζωών, ανδρών και γυναικών οιασδήποτε κοινωνικής θέσης, φυλής, εθνικότητας, χωρίς την προσπόριση ουδενός οικονομικού οφέλους, γεγονός που με διαφοροποιεί από ορισμένους συναδέλφους γιατρούς και βουλευτές που πλούτισαν από τη φιλανθρωπία, ένας μάλιστα από τους πλέον διάσημους αποτελεί μέλος του Κοινοβουλίου μας.
Η δράση που ανέπτυξα και που βρίσκω το χρόνο να συνεχίζω και σήμερα, υπέρ των απόκληρων, σε οποιαδήποτε φυλή και αν ανήκουν, μου επιτρέπει, περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον, να εκδηλώνω την έκπληξή μου όσον αφορά το ψήφισμα που συζητούμε και που υποστηρίζει ότι πρέπει να αποδοκιμάζεται η προάσπιση της επιλογής της εθνικής προτίμησης, κατά την παρωχημένη μέθοδο του ανωτάτου Σοβιέτ, με το αιτιολογικό του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, με την παρέμβαση του κ. Fιret εξαντλήθηκε ο κατάλογος των ομιλητών.
Έχει ζητήσει να παρέμβει το Συμβούλιο και η Επιτροπή μέσω των εκπροσώπων τους.
Προηγουμένως όμως, έχουν ζητήσει το λόγο επί προσωπικού ζητήματος, δηλαδή με βάση το άρθρο 108, ο κ. Fassa και ο κ. Konrad.
Κατ' αρχήν, το λόγο έχει ο κ. Fassa, για μέγιστο χρόνο τριών λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, οι ισχυρισμοί του συναδέλφου, μετά από την παρέμβαση του οποίου ζήτησα το λόγο για προσωπικό θέμα, αποτελούν την πιο σαφή απόδειξη του πώς μπορεί κανείς να μιλάει υπέρ της ανοχής και του αντιρατσισμού χρησιμοποιώντας επιχειρήματα παραδειγματικής μισαλλοδοξίας.
Δεν νομίζω ότι με μπακαλίστικες ομιλίες μπορεί κανείς να θίγει σημαντικότατα θέματα μόνο και μόνο για να εκμεταλλευτεί με δημαγωγικό τρόπο και με στόχο τις εσωτερικές πολιτικές διαμάχες στην Ιταλία, προβλήματα όπως ο αντιρατσισμός και η ξενοφοβία.
Δεν είναι αυτός ο καλύτερος τρόπος, κατά τη γνώμη μου, για να τιμήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε τις χιλιάδες των ατόμων που έχουν πεθάνει στο όνομα ιδεωδών που, όπως ο αντιφασιστικός αγώνας ή ο αγώνας κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, εντάσσονται πλήρως στη φιλελεύθερη, δημοκρατική, μεταρρυθμιστική και ευρωπαϊκή παράδοση στην οποία, ως ευρωπαίος και ιταλός βουλευτής εκλεγμένος στη λίστα της Λέγκας, έχω την τιμή να ανήκω.
Κύριε Πρόεδρε, σημειώνω ότι ο κ. Fassa δεν διαφώνησε με όσο εξέφρασε ο κ. Bossi.
Δεν θέλω εδώ να προβώ σε μία χαμηλού επιπέδου πολεμική, που αφορά το ιταλικό κοινοβούλιο και τις ιταλικές πολιτικές δυνάμεις.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω -διότι τα λόγια θα πρέπει να τα ακολουθούν έργα και συγκεκριμένες συμπεριφορές- ότι έχει ζητηθεί η παραπομπή σε δίκη του κ. Bossi διότι, σε μία ομιλία του, είπε στους ακροατές του ότι θα έπρεπε να γίνει μία επιχείρηση κάθαρσης στο σώμα των εκλογέων της Εθνικής Συμμαχίας στη Βόρειο Ιταλία.
Πιστεύω ότι μια τέτοια συμπεριφορά, παρά το φολκλοριστικό της χαρακτήρα, θα πρέπει να καταδικάζεται.
Γι αυτό το λόγο άκουσα, οπωσδήποτε με σεβασμό, τα λόγια του κ. Fassa και είμαι πεπεισμένος ότι, μέσα του, ο ίδιος δεν συμμερίζεται αυτού του είδους τις εκφράσεις ρατσιστικού χαρακτήρα του εθνικού γραμματέα του κόμματός του.
Dr. Konrad, θα μιλήσετε στο τέλος της συζητήσεως, αφού παρέμβουν οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
'Ετσι προβλέπει ο Κανονισμός.
Πρόεδρε, άκουσα με εξαιρετική προσοχή τις παρεμβάσεις των διαφόρων μελών.
Έγινε αναφορά σε πολλές πτυχές αυτού του περίπλοκου θέματος.
Δεν είμαι σε θέση να αναφερθώ σε όλες αυτές, εκτός άλλων για λόγους έλλειψης χρόνου, συνεπώς, θα προβώ σε μία σύντομη επιλογή των κατά τη γνώμη μου κυριοτέρων σημείων.
Ένα από τα σημαντικότερα σημεία είναι κατ'αρχάς η πολιτική ενσωμάτωσης - και όταν το λέω αυτό έχω υπόψη μου την κ. d'Ancona, την κ. Ojala, την κ. Roth, την κ. Heinisch και τον κ. Cars, που έχουν σχέση με την πολιτική αυτή.
Ο ρατσισμός, ο αντισημιτισμός και οι διακρίσεις μπορούν να καταπολεμηθούν με νομοθετικά μέτρα, με αστυνομικές και δικαστικές δράσεις αλλά επίσης και μέσω μίας συγκεκριμένης πολιτικής. Στην περίπτωση αυτή, η πολιτική ενσωμάτωσης ενδέχεται να προσφέρει πραγματικά την περισσότερο αποτελεσματική μέθοδο για την καταπολέμηση αυτού του είδους φαινομένων.
Συμφωνώ απολύτως με ό, τι αναφέρθηκε σχετικώς.
Ίσως αυτό να μπορεί να συμβεί με τον καλύτερο τρόπο εφόσον η πολιτική αυτή απευθύνεται στη νεότητα και την εκπαίδευση, και λέγοντάς το αυτό δεν αναφέρομαι μόνο στα όσα εδήλωσαν η κ. d'Ancona και ο κ. Cars αλλά και στα όσα ανέφερε ο κ. Watson.
Στο χώρο αυτό μπορεί να γίνουν πολλά πράγματα προκειμένου να επαναφερθεί στις μνήμες η κατάσταση που υπήρξε δυστυχώς η απαρχή όλων αυτών.
Πιστεύω ότι η αναφορά της κ. d'Ancona στο Auschwitz είναι ορθή, αλλά και ότι θα πρέπει παράλληλα να επισημανθεί το δυναμικό που διαθέτουν οι νέοι άνθρωποι όσον αφορά τη διαμόρφωση της ζωής τους και της κοινωνίας μέσα στην οποία διαβιούν.
Όσον αφορά το παρατηρητήριο διαπίστωσα ότι αυτό χαίρει της υποστήριξης μιας μεγάλης μερίδας των μελών του Κοινοβουλίου.
Παρατηρώ επίσης υπάρχουν ορισμένες ανησυχίες σχετικά με πιθανές καθυστερήσεις που αφορούν την αναζήτηση ενός κατάλληλου νομικού σχήματος.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να το αποφύγουμε αυτό.
Επί του σημείου αυτού προσβλέπω στη συνεργασία με τον κ. Flynn προκειμένου να μπορέσουμε να βρούμε μία αποτελεσματική και ταχεία λύση.
Προς το παρόν παραμπέμπω στα όσα ανέφερα στην αρχή, ότι δηλαδή πιστεύω ότι το Ηνωμένο Βασίλειο αναγνωρίζει τη σκοπιμότητα της ίδρυσης του παρατηρητηρίου και ότι θα συνεργαστεί για την ανεύρεση μίας κατάλληλης λύσης.
Ίσως το σημαντικότερο από όλα όσα αναφέρθηκαν εδώ από ορισμένα μέλη του Σώματος, τα οποία θα ήθελα να αναφέρω σύντομα: πρόκειται για την κ. d'Ancona, τον κ. Schulz, την κ. Pailler, τον κ. Bontempi, την κ. Lindeperg και την κ. Zimmermann, αφορά την προσωπική στάση που τηρεί ο καθένας επί του θέματος αυτού.
Όποιος τάσσεται πραγματικά ενάντια στο ρατσισμό θα πρέπει να το αποδεικνύει με τα λόγια του, τα έργα του και τη συμπεριφορά του.
Όλοι όσοι δεν το κάνουν αυτό φέρουν μία βαριά ευθύνη.
Αυτό μπορεί να ζητηθεί από εμάς τους πολιτικούς, από εσάς τους λαϊκούς αντιπροσώπους, από εμάς ως εκτελεστική εξουσία αλλά και ως μεμονωμένους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόνον εφόσον τηρήσουμε τη στάση αυτή, μπορούμε πραγματικά να καλέσουμε και τους άλλους πολίτες της Ευρώπης να προβούν σε παρόμοιες πράξεις.
Επ'αυτού ισχύει αυτό που λέμε στην Ολλανδία: για να αλλάξεις τον κόσμο πρέπει να αρχίσεις από τον εαυτό σου.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για το σημαντικό τομέα της καταπολέμησης του ρατσισμού και των διακρίσεων.
Με αυτά θα ήθελα να ολοκληρώσω και έχω την πρόθεση, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας, να τηρώ το Κοινοβούλιο ενήμερο για τις δράσεις τις οποίες αναλαμβάνουμε και τις περαιτέρω προθέσεις που έχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου σε όλους εκείνους οι οποίοι συνέβαλαν στη συζήτηση.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης ακούσαμε αξιόλογες και θετικές συνεισφορές.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο ιδιαίτερα σημεία.
Η κυρία Heinisch έθεσε το θέμα του τι πρόκειται να κάνουμε για να υποστηρίξουμε όλους εκείνους που επιθυμούν να συμμετάσχουν στα προγράμματα.
Η απλή απάντηση είναι ότι διαθέτουμε ένα μέτριο ασφαλώς, αλλά πρόσθετο ποσό 4, 7 εκατομμυρίων Ecu.
Οι αιτήσεις για συμμετοχή σε προγράμματα θα σταλούν την επόμενη εβδομάδα σε όλους εκείνους που ήρθαν σε επαφή με τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Ο κάθε ένας θα έχει την ευκαιρία να υποβάλει την αίτησή του και αναμένουμε μια πολύ δίκαιη και διάφανη απόφαση σχετικά με τους δικαιούχους και την κατανομή των χρημάτων.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ ιδιαίτερα σ' εκείνα που είπε η κυρία Roth.
Τα σημεία που έθεσε τόνισαν την ουσία πολλών από τις εξαίρετες θέσεις και απόψεις που παρουσιάστηκαν στην παρούσα συζήτηση.
Η κυρία Roth έθεσε σε όλους μας το θέμα: κάντε κάτι.
Θα ήθελα να πω στο Σώμα ότι ακριβώς σ' αυτό στοχεύει το παρόν Ευρωπαϊκό Έτος Κατά του Ρατσισμού.
Η κ. Roth είπε ότι χρειαζόμαστε πολιτικές κατά των διακρίσεων.
Βεβαίως τις χρειαζόμαστε και τις χρειαζόμαστε και στα δύο επίπεδα: σε εθνικό επίπεδο, όσον αφορά την εθνική νομοθεσία και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, χρειαζόμαστε μια διάταξη στη Συνθήκη, μια διάταξη κατά των διακρίσεων που θα μας δίδει την ευκαιρία να χρησιμοποιούμε τα αναγκαία κοινοτικά εργαλεία για να αντιμετωπίζουμε την απειλή που θέτει ο ρατσισμός.
Θέσατε επίσης το σημείο ότι χρειαζόμαστε ανάλογες πολιτικές ενσωμάτωσης.
Έχοντας εξετάσει πολύ προσεκτικά όλα τα αντικείμενα αποφασίσαμε για τις ομάδες εργασίας που θα δημιουργηθούν τις επόμενες λίγες μέρες στη Χάγη κατά την έναρξη της διάσκεψής μας και του σεμιναρίου μας.
Οι ομάδες εργασίας θα περιλαμβάνουν: ομάδες εργασίας για την εξέταση της σχέσεως μεταξύ φυλής και απασχόλησης και μια ομάδα εργασίας σχετικά με το νομικό πλαίσιο της καταπολέμισης του ρατσισμού.
Θα μιλήσουμε επίσης για τον ρόλο των μέσων ενημέρωσης.
Τέλος, θα μιλήσουμε για τον ρατσισμό στην καθημερινή ζωή, γεγονός που ήταν κορυφαίο στις σκέψεις σας.
Το κύριο όργανο προστασίας εκείνων που απειλούνται από τον ρατσισμό είναι, ασφαλώς, ο νόμος.
Κατά κύριο λόγο αυτό αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι η Κοινότητα δεν μπορεί να αναλάβει δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σε όλη τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους Κατά του Ρατσισμού θα χρηματοδοτήσουμε σχέδια που θα ασχολούνται με θέματα νομοθεσίας.
Ειδικότερα, θα υπάρχουν σχέδια τα οποία θα ενισχύουν την ενημέρωση για την υφιστάμενη νομοθεσία κατά των διακρίσεων, θα ενθαρρύνουν τους ανθρώπους να κάνουν πλήρη χρήση της νομοθεσίας αυτής και θα προσδιορίζουν τα κενά στις υφιστάμενες εθνικές νομοθεσίες προσπαθώντας να τα διορθώσουν.
Ετέθη το θέμα ότι γίνεται πολύ συζήτηση σχετικά μ' αυτό το αντικείμενο και συμφωνώ.
Θα έλεγα στο Κοινοβούλιο ότι υπάρχει ανάγκη να γίνουν πολλές ομιλίες σχετικά με τον ρατσισμό.
Θα πρέπει να γίνουν ομιλίες σε κάθε κράτος μέλος έτσι ώστε ο κόσμος να κατανοήσει ότι είμαστε αντίθετοι στον ρατσισμό και ότι αναγνωρίζουμε την απειλή που θέτει στην κοινωνία.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε ιδιαίτερα τις μη κυβερνητικές οργανώσεις μας διότι εκεί βρίσκονται τα ενεργά μέλη, οι άνθρωποι που είναι δεσμευμένοι να κάνουν κάτι για να προστατεύσουν τις αρχές επάνω στις οποίες είναι θεμελιωμένη αυτή η Ένωση, δηλ. την ειρήνη και την αρμονία.
Οι ΜΚΟ θα πρέπει να πάρουν ένα μήνυμα από αυτό το Κοινοβούλιο και από αυτό το Ευρωπαϊκό Έτος Κατά του Ρατσισμού σχετικά με το τι υπερασπίζουμε, με το τι υπερασπίζεται η Ευρώπη όσον αφορά την απειλή από τον ρατσισμό.
Κατανοώ ότι αυτό που υπερασπίζεται η Ευρώπη είναι η ειρήνη και η αρμονία, η αξιοπρέπεια, ο αμοιβαίος σεβασμός και το έντιμο παιχνίδι που δεν καθορίζεται από τη φυλή, την καταγωγή, το χρώμα ή την προέλευση.
Αυτοί είναι οι θεμελιώδεις στόχοι της Ένωσης και θα πρέπει να κάνουμε τις ομιλίες, τόσο μέσα στον χώρο αυτό όσο και εκτός αυτού, για να το πούμε καθαρά στους πολίτες της Ευρώπης.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Konrad επί προσωπικού θέματος, και θα ήθελα να το αναφέρω απλώς, για να μην διερωτάστε, ότι το άρθρο 8 του Κανονισμού προβλέπει ότι κάθε βουλευτής που ζητεί τον λόγο για προσωπικό ζήτημα ακούγεται στο τέλος της συζητήσεως ή κατά την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της συνεδριάσεως στην οποία αναφέρεται η αίτηση παρεμβάσεως, δηλαδή την επομένη.
Επομένως, Dr. Konrad, δεν καθυστέρησα να σας δώσω τον λόγο.
Τώρα είναι το τέλος της συζητήσεως.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η δήλωσή μου αναφέρεται στις παρεμβάσεις του κ. Schulz και του κ. Le Gallou, κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Kαι οι δύο, με αποσπάσματα ομιλιών και με εκφράσεις, επιτέθηκαν, με έντονο τρόπο, τόσο κατά του γερμανού Oμοσπονδιακού Kαγκελαρίου όσο και κατά του γερμανού Yπουργού Oικονομικών και τους προσέβαλαν απαράδεκτα.
Aπορρίπτω τις εκφράσεις αυτές και εξ ονόματος της ομάδας της CDU/CSU. Eπιτρέψτε μου, σχετικά με το θέμα αυτό, να επισημάνω ότι το κάνω αυτό και ως γερμανός βουλευτής, επειδή θίγομαι προσωπικά.
H Γερμανία εμφανίζει στην Eυρώπη μια υψηλή επίδοση ολοκλήρωσης.
H Γερμανία φιλοξενεί, αυτή τη στιγμή, 400.000 πρόσφυγες πολέμου.
H χώρα μας, εδώ και δεκαετίες, προσφέρει ένα μεγάλο έργο ολοκλήρωσης προς τους ανθρώπους από την Aνατολική Eυρώπη.
Στη Γερμανία ζουν 2 εκατομμύρια Tούρκοι. Kι αυτό είναι ένα μέρος έργου ολοκλήρωσης.
Γι' αυτό και η χώρα μου και οι συμπολίτες μου συμβάλουν σημαντικά, ειδικά κατά την έννοια αυτής της ολοκλήρωσης που αναφέραμε εδώ.
Eπιτρέψτε μου, στο σημείο αυτό, να καταστήσω σαφές ότι τη Γερμανία, ως μια από τις πλέον φιλόξενες για τους αλλοδαπούς χώρες, δεν αξίζει να της επιτίθενται κατ' αυτόν τον τρόπο, κι αυτό να γίνεται τόσο από την αριστερή όσο και από τη δεξιά πτέρυγα.
Eπιτρέψτε μου να καλέσω τους δύο κυρίους να ζητήσουν συγνώμη για τις δηλώσεις τους αυτές, ακόμη και κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Dr. Konrad, προβληματίστηκα την ώρα που σας άκουγα εάν πρόκειται περί προσωπικού θέματος.
Eίναι μία πολιτική παρατήρηση, δεν είναι προσωπικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω το συνάδελφο, μετά την παρέμβαση του οποίου μίλησα πριν από λίγο, διότι μου αναγνώρισε -και είναι αλήθεια- πως όντως δεν συμμερίζομαι προσβλητικές ή υβριστικές εκφράσεις, από οπουδήποτε και αν προέρχονται.
Επ' αυτού είμαστε όλοι σύμφωνοι στη φιλελέυθερη ομάδα.
Υπενθυμίζω εξάλλου ότι, σύμφωνα με όλα τα δημοκρατικά συντάγματα, η ποινική ευθύνη είναι προσωπική. κανείς δεν μπορεί να καλείται να δώσει λόγο για πράξεις ή ενέργειες που αποδίδονται σε άλλους.
Θα αντιτάξει κανείς ότι πρόκειται για ένα πολιτικό πρόβλημα: εγώ πιστεύω ότι ένα από τα μεγαλύτερα ελαττώματα της σύγχρονης πολιτικής ζωής, όχι μόνο της ιταλικής, είναι η χρησιμοποίηση των ζητημάτων που αφορούν τη δικαιοσύνη για λόγους πολιτικής εκμετάλλευσης.
Και στην περίπτωση αυτή έχουμε να κάνουμε με μία εκδήλωση μισαλλοδοξίας, που δεν θα πρέπει να έχει απολύτως καμία σχέση με τις συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω κάτι σχετικά με την παρέμβαση του συναδέλφου Konrad.
Δεν ξέρω αν, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ήσασταν μέσα στην αίθουσα, κύριε Konrad.
Aν ήσασταν στην αίθουσα κατά τη διάρκεια της συζήτησης, τότε υπάρχουν δύο πιθανότητες. Ή δεν με καταλάβατε σωστά ή δεν ακούσατε καλά.
Έκανα δηλαδή το αντίθετο ακριβώς απ' αυτό για το οποίο με κατηγορείτε.
Yπεραμύνθηκα σαφώς των δύο μνημονευθέντων πολιτικών της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας έναντι του κ. Le Gallou, λέγοντας - ακούστε προσεκτικά πριν φωνάξετε - ότι το να συγκρίνει κανείς τον Oμοσπονδιακό Kαγκελάριο και τον Yπουργό Oικονομικών με ανθρώπους του Eθνικού Mετώπου, θα ήταν προσβολή για τους ανθρώπους αυτούς.
Aυτό είναι το πρώτο.
Kαι, δεύτερον, είπα ότι όλοι μας - ηγετικό και προβαίνον σε ενέργειες πολιτικό προσωπικό - καλούμαστε να εκφραζόμαστε κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή καμιά παρεξήγηση.
Aυτό δεν αποτελεί κριτική προς τον Oμοσπονδιακό Kαγκελάριο, κριτική προς οποιονδήποτε πολιτικό της CDU.
Θα πρέπει να σημειωθεί, παράλληλα, ότι θα υπήρχαν αρκετοί λόγοι για να τον κριτικάρουμε, αλλά αυτό δεν το καταλάβατε σωστά.
Tώρα κοιτάξτε αν θα μπορέσετε να απαλείψετε από προσώπου Γης αυτό που κάνατε μόλις προολίγου, να με βάλετε δηλαδή στην ίδια βαθμίδα με εκείνους.
Aυτό είναι θράσος.
Κύριε Schulz, διαπιστώνω ότι δεν έχουμε δυσκολίες μόνον με την διερμηνεία, η οποία συνήθως είναι λαμπρή, αλλά καμιά φορά έχουμε δυσκολίες ακόμη και όταν εκφραζόμαστε στην ίδια γλώσσα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ομιλώ την ίδια γλώσσα. oμιλώ γαλλικά.
Θα ήθελα όμως να διαβεβαιώσω τον κ. Konrad και ολόκληρη τη συνέλευση ότι δεν επιτέθηκα στον γερμανό υπουργό, ούτε στον γερμανό καγκελάριο.
Επισήμανα ότι αναφέρθηκαν στο κόστος της μετανάστευσης και στη σχέση ανάμεσα σ' αυτήν και την ανεργία.
Ένας άλλος συνάδελφος, μιλώντας για το ίδιο θέμα καθώς και τον αυξημένο αριθμό προσφύγων, χρησιμοποίησε τη λέξη «βάρος» και έχω την εντύπωση ότι την επανέλαβε και ο κ. Konrad.
Η διαπίστωσή μου συνίσταται απλά στο ότι τέτοιου είδους ισχυρισμοί μπορούν να διατυπώνονται στο πλαίσιο του δημόσιου διαλόγου στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και χαίρομαι γι' αυτό διότι πιστεύω στην ύπαρξη ελευθερίας γνώμης και έκφρασης.
Οι γερμανοί συνάδελφοί μας μπορεί να πιστεύουν αυτό, άλλοι γερμανοί συνάδελφοι μπορεί να πιστεύουν κάτι άλλο, πιστεύω πως πρόκειται για ελεύθερο διάλογο και το επικροτώ.
Λυπάμαι μόνο για το ότι όταν διατυπώνουμε εδώ παρόμοιες θέσεις αναφορικά με την κοινοτική προτίμηση ή το κόστος της μετανάστευσης, μας κατηγορούν γι' αυτό, καθώς και για το ότι στο εσωτερικό των γαλλικών συνόρων, ορισμένοι αιρετοί τοπικοί άρχοντες οδηγούνται ενώπιον της δικαιοσύνης για ανάλογες με του κ. Waigel ή του κ. Kohl θέσεις.
Δεν καταγγέλλω τις θέσεις του κ. Waigel ούτε του κ. Kohl, καταγγέλλω το γεγονός ότι δεν έχουμε αυτή την ελευθερία λόγου στη Γαλλία.
Αυτό που υπερασπίζομαι είναι η ελευθερία έκφρασης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είναι δυνατόν να συνεχισθεί αυτή η συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00 π.μ.
Καταπολέμηση της τρομοκρατίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της εκθέσεως της κ. Reding (A4-0368/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τον αγώνα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω την απογοήτευσή μας.
Φτάνει πια! Κάθε φορά που λαμβάνει χώρα μία τρομοκρατική ενέργεια οι κυβερνήσεις μας συσπειρώνονται, προβαίνουν σε έντονες δηλώσεις και υπόσχονται ευρείας κλίμακας δράση στο ευρωπαϊκό επίπεδο καθώς και αποτελεσματικά πολιτικά μέτρα.
Μερικές εβδομάδες ή μήνες αργότερα, ποιο είναι το αποτέλεσμα; Μηδέν.
Τίποτα. Τα ωραία λόγια έχουν ξεχαστεί, τα πολιτικά σχέδια παραμένουν στα συρτάρια.
Το Κοινοβούλιο βαρέθηκε τα ωραία λόγια.
Θα ήθελε επιτέλους να δει να συγκεκριμενοποιούνται όλες αυτές οι δράσεις που είναι απαραίτητες για την αποτελεσματική, πέραν των εθνικών συνόρων, καταπολέμηση της μάστιγας της μεγάλης εγκληματικότητας και της τρομοκρατίας.
Για να γίνει αυτό, είναι αναγκαία η ενοποίηση στοιχείων της εθνικής κυριαρχίας.
Η εν λόγω κοινή κυριαρχία δεν θα επενεργεί εις βάρος των εθνικών συμφερόντων, αντίθετα μάλιστα θα τα διαφυλλάττει.
Διότι, ας μη γελιόμαστε, η μεγάλη ευρωπαϊκή αγορά του εγκλήματος υφίσταται, αυτοί όμως που έχουν χρέος να καταπολεμήσουν το έγκλημα και να προστατεύσουν τους πολίτες εμποδίζονται στη δράση τους από τεχνητούς φραγμούς στα εθνικά σύνορα.
Είναι αλυσιτελές και γελοίο.
Είναι καιρός οι κυβερνήσεις μας να κατανοήσουν ότι αν δεν δημιουργήσουν το ταχύτερο δυνατόν έναν πραγματικό ευρωπαϊκό νομικό χώρο, εάν δεν αφήσουν τις δυνάμεις τάξης της η καθεμιά να συνεργασθούν ενεργά και αποτελεσματικά πέραν των εθνικών συνόρων, κινδυνεύουν να χάσουν στο τέλος αυτήν την τόσο πολύτιμη γι' αυτές κυριαρχία, διότι τους νόμους δεν θα τους διαμορφώνουν αυτοί, οι πολιτικοί, αλλά οι πάσης φύσεως εγκληματίες.
Ό, τι ισχύει για την εγκληματικότητα εν γένει, ισχύει, πολλώ μάλλον, γι' αυτήν την ακραία και ιδιαίτερη μορφή εγκληματικότητας που είναι η τρομοκρατία.
Καταρχήν, ποιον ορισμό δίνουμε στην τρομοκρατία; Χαρακτηρίζουμε τρομοκρατική κάθε πράξη που εκτελούν μεμονωμένα άτομα ή ομάδες ατόμων τα οποία καταφεύγουν στη βία ή απειλούν ότι θα κάνουν χρήση της, εναντίον μιας χώρας, των θεσμών της, του πληθυσμού της, που κινούνται από διασπαστικές βλέψεις, εξτρεμιστικές ιδεολογικές αντιλήψεις ή θρησκευτικό φανατισμό, δηλαδή από κίνητρα παράλογα και υποκειμενικά με σκοπό την επιβολή κλίματος τρόμου.
Ιδού ο ορισμός.
Και τώρα η δική μας ερμηνεία.
Δεδομένου ότι η Ευρώπη βασίζεται σε κράτη δικαίου που επιτρέπουν σε όλους τους πολίτες ή σε ομάδες πολιτών να κάνουν χρήση των δημοκρατικών θεσμών προκειμένου να εισακούγονται και να εφαρμόζουν τις ιδέες τους, καμία ιδεολογία και κανένα κίνητρο δεν είναι δυνατόν να δικαιολογήσει στο ελάχιστο τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Είναι συνεπώς για μας ξεκάθαρο ότι η τρομοκρατία είναι εγκληματική πράξη και σαν τέτοια πρέπει να αντιμετωπίζεται.
Αρα, ούτε ειδικοί νόμοι ούτε ειδικές διαδικασίες χρειάζονται και τούτο για να μην της αποδοθεί ειδική σημασία, κάτι που παρά την θέλησή μας θα απέβαινε εις όφελός της.
Πώς μπορεί να καταπολεμηθεί πραγματικά η τρομοκρατία στην πράξη; Καταρχήν, υπάρχει το θέμα της πρόληψης.
Πριν απ' όλα, πολιτική πρόληψη.
Προώθηση του δημοκρατικού διαλόγου προκειμένου να ευνοηθεί η πολιτική επίλυση των διενέξεων πολιτικού, εθνοτικού, εθνικού, κοινωνικού, οικολογικού χαρακτήρα και να αποτραπεί το ενδεχόμενο οι διενέξεις αυτές να αποτελέσουν άλλοθι τρομοκρατικών ενεργειών ή να τύχουν αποδοχής εκ μέρους τμημάτων του πληθυσμού.
Έπειτα έρχεται η τεχνική πρόληψη: έλεγχοι στα αεροδρόμια, βελτίωση των συστημάτων ανίχνευσης εκρηκτικών υλών, δημιουργία αποτελεσματικών και συντονισμένων συστημάτων πληροφορικής, πρόληψη της καταχρηστικής χρησιμοποίησης δικτύων δεδομένων, έλεγχος της παρασκευής, αποθήκευσης, εμπορίας, μεταφοράς, εισαγωγής και εξαγωγής όπλων και εκρηκτικών υλών.
Στον τομέα της συνεργασίας αστυνομικών και δικαστικών υπηρεσιών, θα θέλαμε να δούμε επιτέλους την Europol να δρομολογείται, διότι, και για το θέμα αυτό, μετά από κάθε Συμβούλιο ακούμε ωραία λόγια, όπως, »χρειαζόμαστε την Europol» ενώ στην πραγματικότητα δεν έχει καν κυρωθεί η σύμβαση.
Πότε αλήθεια θα κυρωθεί; Δεν μπορεί να γίνει σοβαρό έργο παρά μόνο από τη στιγμή που θα υπάρξει η σύμβαση.
Θα θέλαμε επίσης τα κράτη μέλη να κατατάξουν τις τρομοκρατικές ενέργειες, στους ποινικούς τους κώδικες, στην κατηγορία των βαρύτατων αξιόποινων πράξεων για τις οποίες οι δράστες θα υπόκεινται στο μέτρο της έκδοσης και για τις οποίες θα διώκεται ποινικά οιοσδήποτε συμμετείχε στη διοργάνωση, την προετοιμασία ή την εκτέλεση τρομοκρατικών ενεργειών εξομοιώνοντας παράλληλα, στο πλαίσιο της εθνικής τους νομοθεσίας, τον εκθειασμό της τρομοκρατίας με αξιόποινη πράξη.
Θα θέλαμε επίσης να επιταθεί η αστυνομική συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, να επιτραπεί η ανταλλαγή πληροφοριών, ακόμη και χωρίς να έχει απαραίτητα κινηθεί η ποινική διαδικασία, να προωθηθεί η άμεση ανταλλαγή απόψεων και εμπειριών μεταξύ υπαλλήλων διαφόρων κρατών μελών, επιφορτισμένων με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, να κυρωθεί η σύμβαση σχετικά με την έκδοση που υπεγράφη στις 27 Σεπτεμβρίου 1996 και να απαιτηθεί η λήψη των αναγκαίων αποφάσεων και μέτρων ώστε πολίτης κράτους μέλους που κατηγορείται για το αδίκημα της τρομοκρατίας ή της συμμετοχής σε ένοπλη ομάδα να μην μπορεί να αποκτά πολιτικό άσυλο ούτε το καθεστώς του πρόσφυγα σε άλλο κράτος μέλος.
Θέλουμε, οπωσδήποτε, την εναρμόνιση της σχετικής νομοθεσίας, όσο όμως δεν γίνεται αυτό, ζητούμε να λάβουν τα κράτη μέλη συγκεκριμένες αποφάσεις και να τις εφαρμόζουν δυνάμει συμβάσεων.
Θα θέλαμε ακόμη να μην σκεφτόμαστε τα θύματα της τρομοκρατίας μόνο κατά τη στιγμή που λαμβάνει χώρα η τρομοκρατική ενέργεια, αλλά να τα φροντίζουμε, τα ίδια και τις οικογένειές τους, υλικά και ψυχολογικά, καθόλη το διάστημα που διαρκεί το κακό που τους προκλήθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια για την επανεκλογή σας, είμαστε ευτυχείς που σας ξαναβλέπουμε στην Έδρα.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εμπεριστατωμένη έκθεσή της επί της αντιμετώπισης της τρομοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το θέμα αυτό ετέθη κατά την διάρκεια του πρόσφατου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Δουβλίνο το οποίο κατεδίκασε ανεπιφύλακτα όλες τις τρομοκρατικές επιθέσεις και δήλωσε την πρόθεσή του να δώσει μεγαλύτερη προσοχή στην απειλή που θέτει η τρομοκρατία, τόσο η έσωτερική όσο και η εξωτερική, μια σαφή δήλωση την οποίαν καλωσορίζω και αποδέχομαι πλήρως.
Όπως λέει η εισηγήτρια οι πράξεις της τρομοκρατίας παραβιάζουν πολυάριθμα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, ιδιαίτερα το δικαίωμα στην ζωή, το δικαίωμα στην φυσική αρτιμέλεια και το δικαίωμα στην προσωπική ελευθερία.
Οι πράξεις της τρομοκρατίας έχουν θέσει τέρμα με τραγικό τρόπο στη ζωή αθώων ανθρώπων, ανδρών, γυναικών και παιδιών.
Εκείνοι οι οποίοι έχουν τραυματισθεί ευρισκόμενοι από κακοτυχία σε λάθος μέρος και σε λάθος χρόνο φέρνουν μόνιμα σημάδια και αποτελούν μάρτυρες των τραγικών επιπτώσεων των μεθόδων ατόμων τα οποία επιζητούν να επιτύχουν τους στόχους τους με τρομοκρατικά και όχι με δημοκρατικά μέσα.
Κανείς δεν μπορεί να είναι υπεράνω των δημοκρατικών διαδικασιών.
Η δημοκρατία και το δίκαιο των θεμελιωδών ελευθεριών στην κοινωνία μας θα πρέπει να τηρούνται σε όλα τα επίπεδα γεγονός που συμπεριλαμβάνει και τις κρατικές δυνάμεις νόμου και τάξεως.
Αναφορικά με αυτό ζητώ την υποστήριξή σας στην Τροπολογία μας Αριθ. 7 η οποία καλεί τις κυβερνήσεις και τις δυνάμεις του νόμου και της τάξεως να δείξουν μια κοινή κατανόηση και σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα και στην κοινή μάχη κατά της τρομοκρατίας να παραμένουν μέσα στα όρια του δικαίου.
Τα Μέλη δεν θα εκπλαγούν εάν επωφεληθώ της ευκαιρίας που παρέχει η σημερινή συζήτηση για να θέσω το πρόβλημα της καταστάσεως ορισμένων ιρλανδών κρατουμένων σε δύο βρετανικές φυλακές.
Την περασμένη Δευτέρα, από κοινού με τους συναδέλφους μου κ. Gallagher και κ. Crowley, επισκεφθήκαμε τη Ροϊζίν Μακαλίσκεϋ η οποία είναι προφυλακισμένη στις γυναικείες φυλακές του Χόλογουεη στο Λονδίνο αντιμετωπίζοντας κατηγορίες όχι στη Μ.
Βρετανία αλλά στη Γερμανία. Η ανωτέρω πρόκειται να εκδοθεί σε σχέση με ένα τρομοκρατικό συμβάν και δεν έχει καταδικασθεί για κάτι.
Κατά την άποψή μου, η Ροϊζίν δεν θα πρέπει να υπόκειται σ' αυτό το είδος συμπεριφοράς.
Χωρίς να έχει καταδικασθεί για κάτι παραμένει εν τούτοις στην υψηλότερη κατηγορία των φυλακών ασφαλείας.
Είναι έξι μηνών έγκυος.
Η καταστασή της είναι εξαιρετικά λεπτή και δεν διαθέτει πλήρη πρόσβαση σε ιατρική παρακολούθηση και θεραπεία.
Δύο φορές την ημέρα και, ορισμένες φορές, έξι φορές την ημέρα υπόκειται σε σωματική έρευνα.
Είναι κλειδωμένη σε ένα κελί όπου υπάρχει συνεχής παρακολούθηση μέσω τηλεοπτικού κυκλώματος και έχει ειδικούς φρουρούς.
Δεν έχει καμία επαφή με τις άλλες κρατούμενες στη φυλακή.
Για να είμαι δίκαιος θα πρέπει να πω ότι ο διευθυντής της φυλακής του Χόλογουεη άκουσε με προσοχή την περίπτωση όπως την παρουσιάσαμε και είπε ότι θα προσπαθήσει να βελτιώσει την κατάστασή της μέσα στο πλαίσιο του καθεστώτος της φυλακής και μέχρι του βαθμού στον οποίο φθάνουν οι αρμοδιότητές του.
Το μόνο που ζητούμε εμείς είναι να υπάρχει αξιοπρέπεια στην μεταχείρισή της καθώς και ασφαλής μεταφορά της στη Βόρεια Ιρλανδία όπου την αναμένουν οι διαδικασίες έκδοσης.
Μου φαίνεται ότι η μεταχείρισή της δεν διαφέρει από την μεταχείριση των φυλακισμένων στην φυλακή του Χουάϊτμουρ όπου πιστεύω ότι λαμβάνει χώρα μία μεγάλη προσπάθεια συγκάλυψης και συμπαιγνίας μεταξύ δικαστικών αρχών και πολιτικών προσώπων.
Πρόεδρε, έχει πραγματικά μεγάλη σημασία να μιλάμε εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως άμεσα εκλεγμένοι εκπρόσωποι του λαού σχετικά με το θέμα της τρομοκρατίας.
Είναι απαράδεκτο απλοί άνθρωποι να πέφτουν θύματα βίας, ακόμα και αν τα κίνητρα αυτής είναι πολιτικά.
Αυτό ούτε μπορεί, ούτε επιτρέπεται να γίνεται.
Ωστόσο, δημιουργείται ένα πρόβλημα με την τρομοκρατία επειδή υπάρχουν και απελευθερωτικοί αγώνες.
Ένα σχετικό παράδειγμα είναι ο αγώνας που πραγματοποίησε ο σημερινός Πρόεδρος της Νότιας Αφρικής, ο κ. Mandela.
Από την πλευρά μας όμως δεν πρέπει να υπάρχει παρεξήγηση ότι η τρομοκρατία, η χρήση βίας, είναι ανεπίτρεπτη σε ένα δημοκρατικό καθεστώς, δεδομένου ότι πρόκειται για σοβαρά εγκλήματα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ικανοποιημένη με την έκθεση που κατέθεσε ο συνάδελφος Reding.
Σε γενικές γραμμές συμφωνούμε με τα όσα αναφέρονται σ'αυτήν.
Πιστεύω ότι πρέπει να θεσπιστούν μέτρα ώστε οι τρομοκράτες που έχουν την ιθαγένεια ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην έχουν δικαίωμα ασύλου.
Έχω υπόψη του την Ισπανία, την Ιρλανδία, αυτό δεν μπορεί να γίνει.
Πρέπει να είμαστε σαφείς.
Η απάντησή μας πρέπει να είναι αρνητική.
Υπάρχουν όμως και άλλα που ενδιαφέρουν.
Η τρομοκρατία σε τρίτες χώρες, στο εξωτερικό, εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αντιμετωπιστεί με αποφασιστικότητα.
Τέλος, είμαι της γνώμης ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε με προσοχή τα μέσα ενημέρωσης.
Πρέπει να προστατεύσουμε το δικαίωμα της ελευθερίας έκφρασης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, αρχίζω την παρέμβασή μου λέγοντας ότι η αξιόλογη εργασία της κ. Reding αποτελεί πηγή αμφισβητήσεων διότι και το ίδιο το αντικείμενό της είναι αμφιλεγόμενο: η τρομοκρατία.
Ακολούθως θα ήθελα να κάνω δύο θετικές εκτιμήσεις σχετικά με την έκθεση: πρώτο, το άνοιγμα των συνόρων δεν αυξάνει τον κίνδυνο τρομοκρατικών ενεργειών. πράγματι -όπως σωστά τονίζει η κ. Reding- οι παραδοσιακοί έλεγχοι στα σύνορα δεν οδηγούν σχεδόν ποτέ στη σύλληψη τρομοκρατών. δεύτερο, η κ. Reding σκόπιμα υπενθυμίζει ότι πολλές τρομοκρατικές ενέργειες οργανώνονται και χρηματοδοτούνται από ορισμένα κράτη.
Επιθυμώ όμως να εκφράσω και την αμηχανία μου.
Καταδικάζω με τρόπο ανεπιφύλακτο κάθε μορφή βίας.
Δεν καταλαβαίνω όμως γιατί στο εδάφιο Α και στο εδάφιο Θ υποστηρίζεται ότι δεν μπορεί να γίνει λόγος για τρομοκρατία στα κράτη μέλη αλλά μόνο για εγκληματικότητα και ότι συνεπώς -το κείμενο καταλήγει- το πολιτικό άσυλο θα πρέπει να περιορίζεται μόνο στους πολίτες τρίτων χωρών.
Νομίζω ότι πρόκειται για ένα λογικό άλμα.
Είναι σαν να συστήνουμε τον ίδιο τον εαυτό μας και επίσης πρόκειται για μία υπερβολικά ιδεολογική τοποθέτηση, ενόψει και της τροποποίησης της Συνθήκης, να αποκλείουμε, όχι μόνο εκ των πραγμάτων και για σήμερα αλλά και για λόγους αρχής και όσον αφορά το μέλλον, ότι μπορεί να προκύψει και για μία μόνο φορά η ανάγκη παροχής πολιτικού ασύλου και για πολίτες των κρατών μελών.
Με αυτή την έννοια, υπενθυμίζω και υιοθετώ τις ανησυχίες του ιταλικού τμήματος της Διεθνούς Αμνηστίας, ότι η Ευρώπη, ο τόπος της δημοκρατίας, θα μπορούσε να καταστεί μία ζώνη όπου δεν θα ισχύει το βασικό δικαίωμα του πολιτικού ασύλου, ανεξάρτητα από την χώρα προέλευσης.
Θα ήταν απαράδεκτο, τουλάχιστον όσο η Ευρώπη θα είναι, όπως είναι τώρα, ένα πλουραλιστικό σύνολο κρατών, δικαστικών και αστυνομικών οργανισμών.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ καταρχήν την κ. Reding, για τα ευφυή και ρεαλιστικά στοιχεία που ενέταξε στο κείμενό της.
Είναι λυπηρό ωστόσο το γεγονός ότι πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας που στερείται δεσμευτικού χαρακτήρα, αλλά ας χαιρόμαστε με ό, τι έχουμε.
Προσωπικά, έχω ζήσει τα παιδικά μου χρόνια σε μία εποχή όπου τουφέκιζαν ή απήλαυναν ως τρομοκράτες άτομα που μάχονταν ενάντια στην καταπίεση των ναζί.
Χάρη στο Θεό και στη δράση των γονιών μας, το κράτος δικαίου και ο νόμος της δημοκρατίας διέπουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση τους θεσμούς μας.
Η πολιτική βία που επιδιώκει την ανατροπή των θεσμών αυτών δεν έχει πράγματι καμία δικαιολογία και πρέπει να καταπολεμάται παντού χωρίς επιείκεια.
Υπάρχουν πολλές πτυχές, εξαιρετικά θετικές, πολύ τολμηρές και ιδιαίτερα αληθινές του κειμένου που αξίζει να επισημανθούν και κυρίως το γεγονός ότι τα μέτρα που λαμβάνονται για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να βασίζονται σε ειδικούς νόμους.
Υπάρχει, πιστεύω, εδώ, μεγάλο πολιτικό θάρρος με το οποίο συντάσσομαι απόλυτα.
Το δεύτερο στοιχείο είναι ότι το άνοιγμα των συνόρων δεν συνέτεινε με κανέναν τρόπο στην αύξηση του κινδύνου διάπραξης τρομοκρατικών πράξεων.
Από την άποψη αυτή, και επανέρχομαι ελαφρώς στην προηγούμενη συζήτηση, πρέπει να είμαστε λίγο προσεκτικοί στο γεγονός ότι η εικόνα της τρομοκρατίας, όπως τη μεταφέρουν τα μέσα ενημέρωσης, δεν πείθει ούτε τους διανοητικά καθυστερημένους.
Η τρομοκρατία στην Ευρώπη δεν είναι μία πληγή που έρχεται από έξω.
Δεν είναι εισαγόμενο προϊόν, όπως προσπαθούν να μας κάνουν να πιστέψουμε.
Δεν προέρχεται αποκλειστικά από τη Λιβύη, την Αλγερία, το Αφγανιστάν ή αλλού, γεννιέται και αναπτύσσεται με την άνεσή της στο έδαφός μας, τρέφεται από την αδιαφορία των δημοκρατικών θεσμών, από την αδιαλλαξία και την εκτροπή ορισμένων εθνικιστικών διεκδικήσεων.
Ας μη γελιόμαστε.
Η εκτροπή αυτή δεν είναι με κανέναν τρόπο αναπόδραστη.
Οι συνάδελφοι από τη Σκωτία καθώς και ορισμένοι συνάδεφλοι από την Καταλανία μπορούν να βεβαιώσουν ότι είναι δυνατό να έχουμε εθνικές επιδιώξεις προωθώντας παράλληλα τον απόλυτο σεβασμό των δημοκρατικών θεσμών.
Νομίζω ότι στο θέμα αυτό αποτελούν υποδειγματικά οχυρά.
Το τρίτο στοιχείο που κατά τη γνώμη μου αξίζει να επισημανθεί είναι το να χαρακτηρισθεί αξιόποινη πράξη ο εκθειασμός της τρομοκρατίας.
Τούτο είναι αναγκαίο προκειμένου να χτυπηθεί στη ρίζα της όχι μόνο η τρομοκρατία αλλά και η πολιτική δημαγωγία που ενίοτε την συνοδεύει.
Τέλος, αποτελεί έκκληση στο σθένος που πρέπει να επιδείξουν οι πολίτες για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και για την ενεργό συμμετοχή τους ώστε να επανεντάσσονται στον κοινωνικό βίο, επαγγελματικό και πολιτικό, όσοι, κάποια στιγμή, θα υπέκυπταν ενδεχομένως σ' αυτόν τον πειρασμό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς καλωσορίζω την έκθεση και θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια. Είναι σαφές ότι αφιέρωσε πολύ χρόνο και προσπάθεια στην προετοιμασία της.
Η τρομοκρατία είναι μία από τις μάστιγες της σύγχρονης κοινωνίας.
Λειτουργεί σε διαφορετικές περιοχές και χρησιμοποιεί διαφορετικά μέσα και τακτικές ανάλογα με το που συμβαίνει να σηκώνει το αποκρουστικό κεφάλι της.
Υπάρχει πάντα ένας πολύ μικρός αριθμός ανθρώπων - και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι συνήθως μιλάμε για πολύ μικρό αριθμό ανθρώπων - οι οποίοι κρατούν την συντριπτική πλειοψηφία όμηρο με την κάννη ενός πιστολιού ή με την απειλή μιας βόμβας.
Στην Βόρεια Ιρλανδία, από την οποία προέρχομαι, έχουμε υποφέρει επί δεκαετίες συνεχή τρομοκρατία.
Το γεγονός αυτό έχει εξαντλήσει τους ανθρώπους της επαρχίας και έχει δημιουργήσει μια πολύ βαθειά διαίρεση στον πληθυσμό η οποία παραμένει μέχρι σήμερα.
Δεν μπορεί να επιτραπεί στην τρομοκρατία να επιτύχει.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι είναι ανάγκη να είμαστε πάντα έτοιμοι για να προστατεύσουμε το σύνολο του πληθυσμού και ότι θα πρέπει πάντα να επιβάλλεται το κράτος δικαίου.
Σχετικά με την έκδοση των καταζητουμένων, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δείξει μια πολύ μεγάλη αδυναμία.
Δεν έχει κάνει τίποτα το ξεχωριστό, απλά και μόνο διότι ορισμένες χώρες δεν είναι έτοιμες να αντιμετωπίσουν τις ευθύνες τους.
Υπάρχουν πάρα πολλά παραδείγματα κρατών μελών που αποφεύγουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους και τα οποία δεν κάνουν ό, τι πρέπει να κάνουν.
Τα παραπάνω μόνο σε ενθάρρυνση των τρομοκρατών μπορούν να καταλήξουν.
Ο τρομοκράτης τρέφεται με αυτή την μορφή της προπαγάνδας, αυτό είναι που χρειάζεται για να επιβιώσει, είναι το νερό στο μύλο του.
Κανείς δεν έχει το δικαίωμα να αφαιρέσει την ζωή κάποιου άλλου, κανείς απολύτως και σε καμιά περίπτωση δεν πρόκειται να υπερασπιστώ κάποιον που έχει κάνει κάτι τέτοιο.
Οι εγκληματίες του κοινού ποινικού δικαίου θα πρέπει να έχουν μεταχείριση εγκληματιών κοινού ποινικού δικαίου και δεν θα πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι είναι πολλοί εκείνοι οι οποίοι υπό το προκάλυμμα της τρομοκρατίας μετέχουν ενεργά στη διακίνηση ναρκωτικών, στα κυκλώματα προστασίας και κερδίζουν τεράστια χρηματικά ποσά κάτω από το όνομα συγκεκριμένων γραμμάτων του αλφαβήτου.
Έχω προσωπική εμπειρία της τρομοκρατίας στην Βόρεια Ιρλανδία. Είναι κάτι που δεν θα το ήθελα για κανένα μέλος της ανθρώπινης κοινωνίας.
Αναμένω την ώρα που δεν θα υπάρχει πια τρομοκρατία και που κατά κανένα τρόπο δεν θα την υποθάλπτουμε.
Κύριε πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, μετά από το τέλος του ψυχρού πολέμου είμαστε μάρτυρες της ανάκαμψης του φαινομένου της τρομοκρατίας, που συνδέεται κυρίως με την ολοένα και πιο έντονη παρουσία περιφερειακών, θρησκευτικών και εθνοτικών συγκρούσεων.
Πολλά από αυτά τα φαινόμενα προϋπήρχαν του ψυχρού πολέμου, έστω και αν, ειδικότερα στις Ανατολικές Χώρες, υπόβοσκαν ήδη κάτω από τα ερείπια του κομμουνιστικού καθεστώτπς.
Η τρομοκρατία εντούτοις έχει αυξηθεί σήμερα σε ανησυχητικό βαθμό σε πολλές χώρες του Τρίτου Κόσμου και πλήττει και την Ευρώπη. πρόκειται για μία τρομοκρατία ιδεολογικού χαρακτήρα, που έχει δημιουργηθεί για να πλήττει τους διαφωνούντες, που μπορεί να χωρισθεί, κατά τη γνώμη μου, σε φανατική και θρησκευτικού χαρακτήρα τρομοκρατία, που τρέφεται από τις ανισότητες των εθνικών νομοθεσιών και αναπτύσσεται στις χώρες που περισσότερο εξσφαλίζουν την ελευθερία κίνησης και συγκέντρωσης.
Ο ευρωπαϊκός χώρος αποτελεί γι αυτό το λόγο το ιδανικό έδαφος, την κατάλληλη τροφή.
Για να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά η τρομοκρατία, από οπουδήποτε και αν προέρχεται, θα έπρεπε -και στο σημείο αυτό συμφωνώ με την εισηγήτρια, κ. Reding- να σπάσουμε το φαύλο κύκλο που έχει δημιουργηθεί, αποτρέποντας τη διάδοση εκείνων αντιλήψεων που την τρέφουν. να απολιτικοποιήσουμε -επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω αυτό τον όρο- την τρομοκρατία, ώστε να θεωρτείται μόνο σαν μία κοινή εγκληματική ενέργεια. να χρησιμοποιήσουμε τεχνολογικά μέσα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας καθώς και τη διείσδυση πρακτόρων και τις μυστικές υπηρεσίες που θα πρέπει να εφοδιασθούν με κατάλληλους ανθρώπους και μέσα. να εφαρμόσουμε απλοποιημένες διαδικασίες για την έκδοση των διωκομένων και να σχηματίσουμε μία κατηγορία δικαστικών και υπευθύνων για τη δημόσια τάξη που να γνωρίζουν σε βάθος τις ισχύουσες νομοθεσίες στις διάφορες χώρες μέλη. να δώσουμε κοινοτικό χαρακτήρα στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα ζητήματα τρομοκρατίας, διότι μία ανοικτή Κοινότητα θα πρέπει να εξοπλισθεί με κοινές νομοθεσίες για να αντιμετωπίσει αυτό το σοβαρότατο πρόβλημα. να ενισχύσουμε τη διεθνή συνεργασία όσον αφορά τις ανακριτικές ενέργειες σε συνδιασμό με την ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας. τέλος, να εναρμονίσουμε τις ρυθμίσεις του ποινικού δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόνο με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε το φαινόμενο της τρομοκρατίας: πρόκειται για μία πρόκληση της εποχής μας.
Κύριε Πρόεδρε, η τρομοκρατία δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή σε μια κοινωνία δικαίου.
Πρέπει να καταπολεμηθεί σε όλα τα επίπεδα, αλλά με νόμιμα μέσα.
Ο καλύτερος τρόπος να εξουδετερωθεί το υπέδαφος της τρομοκρατίας είναι να έχουμε μια δημοκρατική κοινωνία η οποία είναι ανοιχτή προς τους πολίτες και τον υπόλοιπο κόσμο.
Αλλες σημαντικές ενέργειες είναι οι προληπτικές παρεμβάσεις κατά των εθνοτικών, εθνικών, κοινωνικών και οικονομικών συγκρούσεων.
Μπορούν να γίνουν πρακτικές και τεχνικές βελτιώσεις.
Οι έλεγχοι των αεροδρομίων, των αποσκευών και των συστημάτων δεδομένων και των τηλεπικοινωνιακών συστημάτων είναι σημαντικοί και μπορούν να βελτιωθούν για να παρεμποδίσουν τρομοκρατικές ενέργειες.
Η άποψή μου είναι ότι δεν είναι απολύτως βέβαιο ότι αποτελεσματικότητα είναι το ίδιο με υπερεθνικές αποφάσεις.
Πολλά μπορούν να γίνουν στον τομέα της συνεργασίας.
Η Europol πρέπει να συνεργάζεται περισσότερο με την Interpol και αυτό να το κάνει κατόπιν επιθυμίας κρατών μελών ξεχωριστά.
Μια άλλη άποψη που δεν έχει φανεί σ&#x02BC;αυτή τη συζήτηση είναι ότι ούτε η Europol., ούτε η ΕΕ ούτε κάποιο άλλο θεσμικό όργανο μπορεί να φιμώσει τον ελεύθερο τύπο.
Η πρόταση περί εκκλήσεων στον Τύπο για το πως θα γίνονται οι αναφορές δεν μπορεί ως εκ τούτου, κατά την άποψή μου να γίνει αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή βρίθει ασφαλώς αγαθών προθέσεων καθώς και εύστοχων μέτρων που σίγουρα βρίσκουν όλους σύμφωνους.
Εμείς δεν θα διαφωνήσουμε.
Όμως θα πρέπει ωστόσο να προσθέσουμε ότι η ανάλυση της τρομοκρατίας που επιχειρεί η έκθεση είναι παρόλα αυτά αρκετά επιπόλαιη. Υπάρχουν στην Ευρώπη τρελές αγελάδες.
Σύμφωνοι. Όμως, υπάρχουν επίσης και αγελάδες ιερές, στις οποίες η εισηγήτρια, προφανώς, δεν τόλμησε να επιτεθεί.
Η τρομοκρατία δεν εμφανίζεται σε οποιονδήποτε κοινωνικό χώρο, πάντως όχι εντονότερα από ό, τι η βία γενικά, και το θέμα αυτό δεν εθίγη.
Πολυάριθμοι ανθρωπολόγοι και κοινωνιολόγοι, όπως ο Arnold Gehlen, έχουν αποδείξει ότι ο άνθρωπος έχει ανάγκη να πλαισιώνεται από παραδόσεις και ισχυρούς θεσμούς.
Διαφορετικά, αναδύεται με εξαιρετική ταχύτητα η βίαιη φύση του.
Για τον λόγο αυτό, η απομάκρυνση από τις ρίζες, είτε σε εθνικό είτε σε κοινωνικό επίπεδο, αποτελεί την κύρια αιτία τόσο της βίας όσο και της τρομοκρατίας.
Η μαζική εξάλλου μετανάστευση από χώρες του τρίτου κόσμου, καθώς και η περιθωριοποίηση όλο και περισσότερων κοινωνικών ομάδων, που προκαλεί η διεθνοποίηση της οικονομίας, αιτία με τη σειρά της της ανεργίας, δημιουργούν το νέο προλεταριάτο.
Το προλεταριάτο αυτό είναι πιθανό να συγκροτήσει στο μέλλον έναν πραγματικό εφεδρικό στρατό για την τρομοκρατία του αύριο.
Η παρεμπόδιση του εν λόγω κοινωνιολογικού ενδεχόμενου προϋποθέτει την καταπολέμηση των διαφόρων μορφών ξερριζωμού που προκαλούνται ακριβώς από την ευρωπαϊκή πολιτική.
Θα πρέπει να καταπολεμηθεί η μετανάστευση και να αναζωογονηθεί η ανάπτυξη στο πλαίσιο ενός νόμιμου ανταγωνισμού στον αντίποδα των σημερινών ανεξέλεγκτων ελεύθερων ανταλλαγών.
Θα χρειαστεί τέλος να προαχθούν οι ακλόνητες οικογενειακές, εθνικές ή θρησκευτικές αξίες που θα επιτρέψουν τη μείωση της βίας κατευθύνοντας τις συμπεριφορές.
Όλα όμως αυτά φαίνεται πως αποτελούν θέματα ταμπού.
Αλλο ταμπού είναι το ότι δεν θέλουμε να παραδεχτούμε πως η καταπολέμηση της τρομοκρατίας είναι υποχρεωτικά μία μορφή πολέμου και δεν μπορούμε να κάνουμε πόλεμο χωρίς την επαναφορά της θανατικής ποινής.
Προτιμάμε, όπως κάποιο ομόσπονδο κράτος, κράτος μέλος βέβαια, να αυτοκτονούν οι τρομοκράτες στις φυλακές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δημιουργείται ένα μυστήριο γύρω από το δημοκρατικό δικαστικό σύστημα.
Όλα αυτά αποτελούν μεγάλη υποκρισία.
Νομίζω ότι θα ήταν πιο σωστό, πιο έντιμο και πιο δημοκρατικό να γίνει επαναφορά της θανατικής ποινής όσον αφορά τις τρομοκρατικές ενέργειες αφ' ης στιγμής προκαλούνται πράγματι θάνατοι.
Αυτά είναι τα θέματα ταμπού που, κατά τη γνώμη μου, άξιζε επίσης τον κόπο να θιγούν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο συζητά το θέμα της τρομοκρατίας και εύκολα γίνεται κατανοητό ότι αυτό έχει γίνει πολλές φορές.
Πρώτον, διότι για ένα Κοινοβούλιο που του εδώθη η εντολή μέσω μιας δημοκρατικής διαδικασίας είναι φυσικά εντελώς απαράδεκτο ότι κάποιος καταφεύγει στη βία σαν μία μέθοδο για να εξαναγκάσει, σε μια δημοκρατική κοινωνία, την υλοποίηση των στόχων του.
Ένας δεύτερος λόγος είναι ότι για ένα Κοινοβούλιο το οποίο καθημερινά συζητεί την ασφάλεια και σιγουριά των πολιτών είναι μια τραγωδία, όταν οι ενέργειες των τρομοκρατών πλήττουν απλούς πολίτες που δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με τα ενδεχόμενα αιτήματα των τρομοκρατών.
Είναι μόνο παράλογο, άδικο και εντελώς απάνθρωπο.
Τρίτον η τρομοκρατία μαζί με άλλη οργανωμένη εγκληματικότητα αποτελεί το μεγαλύτερο εμπόδιο για να μπορούν οι πολίτες της Ευρώπης να απολαύσουν την ελεύθερη διακίνηση εντός της Κοινής Αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, το έργο της ΕΕ θα μπορούσε απλώς να ειπωθεί ότι είναι να επιτραπεί σε όλες τις δυνάμεις του καλού στην Ευρώπης να συμπράξουν για την ειρήνη, το περιβάλλον και την υγεία και ασφάλεια των πολιτών.
Τότε δεν μπορούμε φυσικά ποτέ να δεχθούμε να επιτραπεί στις δυνάμεις του κακού να το υπονομεύσουν αυτό.
Γι&#x02BC;αυτό και ο αγώνας κατά της οργανωμένης εγκληματικότητας σε όλες της τις μορφές είναι ένα από τα σημαντικότερα κοινά καθήκοντα της Ένωσης.
Ως εκ τούτου είναι για μένα εντελώς ακατανόητο ότι τα κράτη μέλη δεν ασχολούνται μ&#x02BC;αυτό με όλες τους τις δυνάμεις, ότι π.χ. δεν χρησιμοποιείται η ισχύς που θα μπορούσε να υπάρχει σε μια περισσότερο οργανωμένη συνεργασία στον νομικό και αστυνομικό τομέα, αλλά αντίθετα μάλιστα καθυστερεί το πρώτο σημαντικό βήμα, δηλ. η επικύρωση της Συνθήκης της Europol.
Συμμερίζομαι την αγανάκτηση της κ. Reding επ&#x02BC;αυτού και συμμερίζομαι επίσης τα άλλα συμπεράσματα σ&#x02BC;αυτή την θαυμάσια έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα αναφέρω εδώ μερικά σύντομα λόγια για να εκφράσω την υποστήριξή μου και την υποστήριξη της κοινοβουλευτικής μου ομάδας προς την έκθεση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας της συναδέλφου μας κ. Reding.
Πιστεύω ότι είναι μία εξαίρετη έκθεση η οποία εξετάζει, αξιολογεί και προτείνει, με εξαντλητικό τρόπο, τις αιτίες, την πρακτική και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ειδικότερα, στην έκθεση αυτή, τέσσερα σημεία.
Πρώτον, το γεγονός ότι δεν είναι αναγκαίο - και δεν είναι ούτε κατάλληλο - να προσεγγίζονται και να αντιμετωπίζονται οι τρομοκρατικές ενέργειες με έκτακτες διαδικασίες και νόμους.
Οι τρομοκρατικές ενέργειες, στις διάφορες μορφές τους, πρέπει να υπάγονται σε μία κανονική δικαστική διαδικασία, όπως όλες οι εγκληματικές πράξεις.
Το να θεωρούνται οι τρομοκρατικές ενέργειες ως εγκλήματα τα οποία αντιμετωπίζονται από έκτακτους νόμους σημαίνει ότι δίνουμε ιδιαίτερη αξία στις πράξεις αυτές, ενισχύοντας τους στόχους αυτών που τις διαπράττουν.
Είναι λοιπόν ανάγκη να εναρμονιστούν οι ποινικοί κώδικες των κρατών μας ώστε να μην εμφανίζεται, στο τάδε ή το δείνα κράτος, η έκτακτη νομοθεσία.
Δεύτερον, κατά τον ίδιο τρόπο, η σημασία την οποία αποδίδουν συνήθως τα μέσα επικοινωνίας στις τρομοκρατικές ενέργειες αποτελεί μία ισχυρή συμβολή για την πρόσδωση αξίας και την και την ενίσχυση του αποτελέσματος που επιδιώκουν οι ίδιοι οι τρομοκράτες.
Ο αυτοέλεγχος, επαναλαμβάνω, ο αυτοέλεγχος των μέσων επικοινωνίας πρέπει να εμποδίζει τη βλάβη που προκύπτει από την απήχηση των τρομοκρατικών ενεργειών.
Τρίτον, όλοι οφείλουμε να συμβάλουμε για την πρόληψη και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η μεγαλύτερη συμβολή μας θα είναι η ενεργός υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των οποίων υπέρμαχος είναι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Στο πλαίσιο αυτό, αποτελεί πρώτη υποχρέωση μας να υπερασπίσουμε την Ευρωπαϊκή 'Ενωση από τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Οι αιτίες των τρομοκρατικών ενεργειών, ακόμη και αν θεωρούνται πλήρως δικαιολογημένες, πάντα υπήρχαν και υπάρχουν.
Η αναζήτηση πολιτικών λύσεων για ενδεχόμενες διαφωνίες, ακόμη και αν είναι σοβαρές, είναι πάντοτε καλύτερη από το ριζοσπαστισμό των θέσεων που οδηγεί πάντοτε στη βία.
Αλλά αν η βία μας επιβληθεί, πρέπει να διαθέτουμε τα κατάλληλα μέσα, πέρα από τα προληπτικά, για την αποτελεσματική καταπολέμηση των τρομοκρατικών ενεργειών.
Στην προοπτική αυτή, και οι αντικειμενικές προτάσεις της έκθεσης πρέπει να εγκριθούν από το Κοινοβούλιο μας.
Τέταρτον, έχουμε, κύριε Blot, τους πιο ισχυρούς θεσμούς από κάθε πολιτικό καθεστώς που υπάρχει πάνω στη Γη.
Οι θεσμοί είναι ισχυροί και πολύ ισχυροί, επειδή είναι ελεύθεροι, αλληλέγγυοι, δίκαιοι και λειτουργούν δημοκρατικά.
Κύριε Πρόεδρε, ενώνω και εγώ τη φωνή μου με εκείνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καταδικάζει τις τρομοκρατικές ενέργειες ως μορφές βίας, ξενοφοβίας ή σαν υποκριτικές προσπάθειες των κυβερνήσεων να επιβάλουν αποικιοκρατικού τύπου διακυβερνήσεις στους λαούς, να πλήξουν την περιφεριακή ταυτότητά τους ή να καταπνίξουν τις νόμιμες προσδοκίες τους για ελευθερία, αυτονομία και αυτοδιάθεση.
Η οργανωμένη Ευρώπη θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε η τρομοκρατία, η εγκληματικότητα και η βία σε κάθε επίπεδο να μην εξαπλωθούν και η δημοκρατία, οι ατομικές ελευθερίες να αποτελέσουν τη βάση αυτής της νέας ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Θα πρέπει να προσέξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να μην συγχέει σκόπιμα τις νόμιμες διεκδικήσεις των λαών για αυτονομία, που έχουν επικυρωθεί εξάλλου σε διεθνές επίπεδο από τις συμφωνίες του Ελσίνκι, με κινήματα, ομάδες και ιδεολογίες που δεν έχουν καμία σχέση με αυτές τις διεκδικήσεις.
Θα επρόκειτο για μία μεγάλη προσβολή του πνεύματος και του γράμματος των Συνθηκών εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προέβαινε σε αμφιλεγόμενους ελιγμούς, που μοναδικό σκοπό έχουν να εμποδίσουν τη δημιουργία της Ευρώπης των περιφερειών και των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Reding για μια έκθεση με την οποία προσπάθησε να επιτύχει μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ της απολύτως ορθής προσέγγισης της καταδίκης όλων των μορφών της βίας και της τρομοκρατίας αλλά και παράλληλα της αναγνώρισης ότι κάνοντας αυτό δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε τη διάβρωση των πολιτικών μας δικαιωμάτων έτσι ώστε, ουσιαστικά, οι τρομοκράτες να έχουν επιτύχει τους στόχους τους.
Μερικές φορές λέγεται ότι όταν κάποιος χαρακτηρίζεται τρομοκράτης κάποιος άλλος τον χαρακτηρίζει μαχητή της ελευθερίας.
Όλοι μας γνωρίζουμε περιπτώσεις σε ορισμένες χώρες όπου κάποιοι αντιμετωπίστηκαν ως τρομοκράτες απο μία ομάδα και ως μαχητές της ελευθερίας από κάποια άλλη.
Θα πρέπει όμως να τραβήξουμε μια γραμμή - όπως κάνει η έκθεση - μεταξύ αφενός των καταστάσεων όπως θα μπορούσε να ήταν 50 χρόνια πριν όταν οι άνθρωποι αγωνιζόντουσαν, π.χ., κατά της φρίκης του ναζισμού ή αντιστεκόντουσαν σε κτηνώδη και καταπιεστικά καθεστώτα και αφετέρου της υιοθέτησης τρομοκρατικών δραστηριοτήτων σε ανοιχτές και δημοκρατικές κοινωνίες.
Δεν υπάρχει καμία απολύτως δικαιολογία, όπως εξάλλου υποστηρίζουν όλοι, για τη χρήση τρομοκρατικών ενεργειών σε ελεύθερες, ανοιχτές και δημοκρατικές κοινωνίες και ασφαλώς καμία δικαιολογία για τη χρήση τρομοκρατικών δραστηριοτήτων που καταλήγουν στη δυστυχία αθώων ανθρώπων, όπως γίνεται συχνά.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω την ανάγκη ότι ο, τιδήποτε κι' αν κάνουμε δεν θα πρέπει να πέσουμε στην παγίδα να επιτρέψουμε στους τρομοκράτες να επιτύχουν τους στόχους τους.
Οι πράξεις τρομοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποκινούνται κυρίως από την επιθυμία της αποδιάρθρωσης της φυσιολογικής κοινωνίας.
Εάν εισάγουμε μέτρα ασφαλείας τόσο καταπιεστικά που να υπονομεύσουν την φυσιολογική δημοκρατική ζωή τότε παίζουμε το παιχνίδι των τρομοκρατών και τους δίνουμε την δυνατότητα να επιτύχουν τους στόχους τους.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να το αποφύγουμε με κάθε θυσία.
Πρόκειται για μια πολύ δύσκολη ισορροπία αλλά πιστεύω ότι η έκθεση την έχει γενικά επιτύχει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να ευχαριστήσω την κ. Ρέντινγκ για τις προσπάθειες που κατέβαλε εν σχέσει με την εξέταση του θέματος της τρομοκρατίας. Προκειμένου να βρεθεί λύση γι΄ αυτό το τόσο πολύμορφο και αποδεδειγμένα σοβαρό πρόβλημα, πρέπει η συνεργασία, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο, να καταστεί αποτελεσματικότερη το ταχύτερο δυνατόν.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Φινλανδία έχει εκδηλώσει την επιθυμία της και διαθέτει τα απαραίτητα εφόδια για μία πολύπλευρη συνεργασία σε ό, τι αφορά το - υπαγόμενο στον τρίτο πυλώνα - θέμα αυτό.
Βάσει της Γενικής Σύμβασης Συνεργασίας στο πλαίσιο Europol, τόσο ο συντονισμός της πολιτικής αναφορικά με την παροχή δικαιώματος ασύλου όσο και η ευρύτερη εκμετάλλευση των επιτευγμάτων της υψηλής τεχνολογίας αφενός για την προστασία δημοσίων χώρων και μέσων μαζικής μεταφοράς, όπως, π.χ. αεροσκαφών και τρένων, και αφετέρου, για την πρόσβαση στις πληροφορίες αναμένονται να συμβάλουν τα μέγιστα σ΄ότι αφορά τη διατήρηση του αισθήματος ασφαλείας των κατοίκων της ηπείρου μας.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην εφαρμογή μιάς εναρμονισμένης πολιτικής εν σχέσει με την παροχή δικαιώματος ασύλου όταν πρόκειται για πολίτες τρίτων χωρών, την σημασία της οποίας έχει υπογραμμίσει και η κ. Ρέντινγκ στην εργασία της.
Πρέπει, οπωσδήποτε, να εξετάσουμε εάν είναι λογικό να κατασπαταλεί το κάθε κράτος μέλος πόρους για την εξέταση αιτήσεων για παροχή δικαιώματος ασύλου ακόμη και σε περιπτώσεις που παρόμοιες αιτήσεις, από τους ίδιους ενδιαφερομένους, έχουν απορριφθεί σ΄ άλλο κράτος μέλος.
Δεδομένου ότι ο βασικότερος στόχος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης είναι η δημιουργία ενός ασφαλούς περιβάλλοντος διαβίωσης και η διασφάλιση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας στους πολίτες, η ΄Ενωση πρέπει, οπωσδήποτε να αποδείξει εμπράκτως ότι έχει την πρόθεση και διαθέτει τα μέσα για την εξασφάλιση της δυνατότητας στους ευρωπαίους πολίτες να απολαμβάνουν των δικαιωμάτων αυτών χωρίς να απειλούνται από την τρομοκρατία.
Η τρομοκρατία αποτελεί μία πολύμορφη απειλή κατά της ασφάλειας των πολιτών, η οποία συμβάλει, πολλές φορές, στην αύξηση του αισθήματος ανασφάλειας στην Ευρώπη σε βαθμό μεγαλύτερο απ΄ ότι οι - κυρίως στρατιωτικές - συνήθεις και περιορισμένες από άποψη πολυμορφίας κρίσεις.
Λόγω της έξαρξης, προσφάτως, των τρομοκρατικών ενεργειών, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, το συντομότερο δυνατόν, να λάβει μέτρα ιδίως κατά των φανατικών ισλαμιστών, στους οποίους αποδίδονται οι περισσότερες από τις ενέργειες αυτές, και να προσλάβει και να εκπαιδεύσει το κατάλληλο προσωπικό.
Όσον αφορά την τρομοκρατία στα δίκτυα πληροφορικής, διαπιστώνουμε ότι παρόλο που η απρόσκοπτη ροή των πληροφοριών αποτελεί θαυμάσιο πλεονέκτημα σε ό, τι αφορά την λειτουργικότητα της κοινωνίας, δεν παύει να αποτελεί και αχίλλειο πτέρνα της λόγω των δυσχερειών που υφίστανται εν σχέσει με την αντιμετώπιση όσων χρησιμοποιούν τα δίκτυα αυτά για εγκληματικούς σκοπούς.
Ο αριθμός των συνδρομητών του Internet στην Φινλανδία, σε σχέση με τον πληθυσμό της χώρας, είναι μεγαλύτερος σε σύγκριση με αυτούς των περισσοτέρων από τις άλλες χώρες. Ως εκ τούτου πιστεύω ότι η ιδιαιτέρως ανεπτυγμένη τεχνολογικά χώρα μας είναι σε θέση να συμβάλει τα μέγιστα στις κοινές προσπάθειες που καταβάλλονται στην Ευρώπη για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας με τεχνολογικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Reding για την εξισορροπημένη και εμπεριστατωμένη έκθεσή της επί του προβλήματος της τρομοκρατίας.
Η αιτιολογική σκέψη Η του προοιμίου τονίζει ότι λόγω του επιπέδου της δημοκρατίας που έχουμε επιτύχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι πράξεις της τρομοκρατίας κατά κανένα τρόπο δεν μπορούν να δικαιολογηθούν έστω και επάνω σε οποιαδήποτε πολιτική ή ιδεολογική βάση, και οποιοδήποτε κι' αν είναι το κίνητρο δεν παύουν να είναι εγκληματικές πράξεις και ως εγκληματικές πράξεις θα πρέπει να τιμωρούνται.
Η εισηγήτρια ορθώς τονίζει ότι οι ποινές θα πρέπει να συμβαδίζουν με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Ζω στα σύνορα με την Βόρεια Ιρλανδία και αυτή η αιτιολογική σκέψη έχει μια ιδιαίτερη σημασία για την εκεί κατάσταση όπου τα αίτια, ιδιαίτερα της βίας των εθνικιστών, είναι πολιτικά.
Εάν εκείνοι που είναι υπεύθυνοι σταματούσαν για μια στιγμή και σκεπτόντουσαν, θα διαπίστωναν ότι μέσα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι περισσότερες από τις αντιθέσεις που εδώ και 25 χρόνια ωθούσαν στην βία έχουν ήδη αντιμετωπισθεί ή αντιμετωπίζονται τώρα.
Όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οπουδήποτε κι' αν ζουν, απολαμβάνουν σήμερα ελευθερίες που στο παρελθόν ήσαν απαγορευμένες στους πολίτες πολλών κρατών μελών.
Η βία του IRA, ιδιαίτερα στην Βόρεια Ιρλανδία, δεν επιλύει κανένα πρόβλημα ενώ στην πραγματικότητα παρεμποδίζει τις κοινότητες της επαρχίας αλλά και των δύο τμημάτων της Ιρλανδίας να αναπτυχθούν και να επιτύχουν την ενοποίηση και την κατάργηση των συνόρων και των φραγμών που έχει επιτύχει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την παράγραφο 9 τονίζεται το γεγονός ότι ο οικονομικός, ο κοινωνικός και ο πολιτιστικός αποκλεισμός μπορούν να αποτελέσουν ουσιαστικό παράγοντα συμβολής στη βία.
Στην ιστορία του για τα προβλήματα της Βορείου Ιρλανδίας, ο ιρλανδός ιστορικός Τιμ Πατ Κούγκαν υποστηρίζει αυτή την άποψη τονίζοντας ότι τα περισσότερα από τα νεαρά εκείνα άτομα τα οποία συντήρησαν την εκστρατεία των βιαιοτήτων κατά τα τελευταία 25 χρόνια προέρχονται από έναν μικρό αριθμό γκέττο όπου οι άνθρωποι είναι φτωχοί και στερημένοι, ενώ το ίδιο ισχύει και για τη βία από την πλευρά των Νομιμοφρόνων.
Η βία προέρχεται από ανθρώπους που έχουν μεγαλώσει σε εργατικές συνοικίες κάτω από πολύ φτωχές και στερημένες συνθήκες διαβίωσης.
Οποιαδήποτε κι' αν είναι η προέλευση της βίας, το βασικό δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης είναι να προστατεύονται από τις εκδηλώσεις της και αποτελεί καθήκον του Κοινοβουλίου τούτου να διασφαλίσει ότι εκείνοι οι οποίοι διαπράττουν εγκληματικές πράξεις, ιδιαίτερα εναντίων ανθρώπων, δεν θα βρίσκουν καταφύγιο σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι βέβαιο ότι στην παρούσα φάση ανάπτυξης της Ένωσης έχουμε δημιουργήσει επαρκή αμοιβαία εμπιστοσύνη ο ένας στον άλλο έτσι ώστε να εναρμονίσουμε τις νομικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να αντιμετωπίσουμε την αυξημένη κινητικότητα των εγκληματιών καθώς και την τεχνολογία που έχουν στην διάθεσή τους.
Στο καθήκον αυτό θα πρέπει να αποδόσουμε κάθε προτεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Reding για την εξαίρετη έκθεσή της.
Η τρομοκρατία, οι βίαιες ενέργειες που πραγματοποιούνται από οργανωμένες ομάδες για την επίτευξη πολιτικών, κοινωνικών ή άλλου είδους στόχων, δεν έχουν καμιά δικαιολογία.
Από δεοντολογικής άποψης, αλλά και από πολιτικής άποψης, είναι απαράδεκτο.
Σε μια δημοκρατική κοινωνία, όπως η ευρωπαϊκή, όλα τα σχέδια είναι και πρέπει να είναι θεμιτά και υπερασπίσιμα, εάν και εφόσον αναπτύσσονται ειρηνικά και διαθέτουν λαϊκή υποστήριξη.
Γι' αυτό, η απόρριψη από πλευράς μας της χρήσης βίας για την επίτευξή τους πρέπει να είναι απόλυτη.
Χρειαζόμαστε μέσα για να αγωνιστούμε εναντίον αυτών των βίαιων οργανωμένων ομάδων, και ακόμη περισσότερο τη στιγμή που έχουμε δημιουργήσει έναν κοινό χώρο χωρίς σύνορα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ανοίγουμε χώρους για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Αλλά γι' αυτό ακριβώς χρειάζεται να εξοπλιστούμε με δύο συμπληρωματικά εργαλεία στον αγώνα κατά των βίαιων ενεργειών.
Αφενός, πρέπει να δημιουργήσουμε έναν κοινό αστυνομικό και δικαστικό χώρο όπου να συνεργάζονται, όπως αναφέρεται και στο κείμενο του ψηφίσματος, όλες οι αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών, δηλαδή οι αστυνομικές αρχές που έχουν δικαιοδοσία σε μια περιοχή, σε επίπεδο Κράτους ή τμήματός του, όπως είναι η περίπτωση της βασκικής αστυνομίας, της Ertzaintza, η οποία είναι αρμόδια στη διοικητική της περιφέρεια.
Και αφετέρου, πρέπει να εναρμονιστούν οι νομοθεσίες ώστε οι αυτουργοί βίαιων ενεργειών να μη μπορούν να βρουν προστασία και καταφύγιο σε άλλα Κράτη μέλη.
Αυτές είναι οι οδοί της αστυνομικής συνεργασίας.
Ας προσθέσουμε σε αυτό τον σχολαστικό σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον αγώνα κατά των οπαδών της βίας και των βίαιων πράξεων, ώστε, κατ' αυτόν τον τρόπο, να προσδώσουμε νομιμότητα στα δημοκρατικά μας συστήματα.
Και όπως υπογραμμίζει και το κείμενο του ψηφίσματος, δεν αρκούν οι αστυνομικές ενέργειες για την επίλυση διενέξεων ριζωμένων στην κοινωνία μας.
Είναι απαραίτητος ο δημοκρατικός διάλογος, για τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απευθύνει με αυτό το ψήφισμα έκκληση προς τα Κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να τον προαγάγουν ως συμβολή στην επίλυση των πολιτικών διενέξεων.
Ας δράσουμε με την αστυνομία, αλλά ας δημιουργήσουμε επίσης και τις προϋποθέσεις για ένα διάλογο χωρίς αποκλεισμούς, έτσι ώστε όλα τα άτομα και οι ομάδες να δουν καθαρά ότι, στα πλαίσια της δημοκρατίας, οι πολιτικοί τους στόχοι μπορούν να γίνουν πράξη, με έναν μόνον όρο: οι πολίτες να τους προσφέρουν την υποστήριξή τους, δηλαδή, με δημοκρατική πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση της κ. Reding που καθιστά προφανές ότι, στην πολιτισμένη μας Ευρώπη, υφιστάμεθα ακόμη τη μάστιγα της τρομοκρατίας.
Πολλοί από τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στις εκλογικές μας περιφέρειες, έχουμε συνειδητοποιήσει ότι το φαινόμενο της τρομοκρατίας αποτελεί την πλέον κατάφωρη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ορισμένοι βουλευτές θα μπορούσαν να επιβεβαιώσουν ότι το υφίστανται στον ίδιο τον οικογενειακό τους περίγυρο.
Σε τι χρησιμεύει η εθνική κυριαρχία των Κρατών; Είναι καιρός να πιστέψουμε ότι η προστασία της ζωής και της ελευθερίας απαιτεί να διαθέσουμε από κοινού όλα μας τα όπλα, και μεταξύ αυτών, εκείνο που μπορεί να μας προσφέρει η θέση σε λειτουργία της Σύμβασης Europol ως τρόπου επίτευξης ενός στόχου τόσο απαραίτητου στον αιώνα που ζούμε.
Στην Ισπανία, αυτήν τη στιγμή, υπάρχουν δύο πολίτες που έχουν απαχθεί από την τρομοκρατική ομάδα ΕΤΑ.
Η σύζυγος ενός από αυτούς, του δημοσίου λειτουργού Ortega Lara, επισκέφθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Νοέμβριο και ζήτησε και πέτυχε την αλληλεγγύη και την υποστήριξη του Προέδρου του Σώματος και του συνόλου των βουλευτών.
Είναι καιρός να αφήσουμε τα ωραία λόγια, όπως είπε και η κ. Reding, να συνειδητοποιήσουμε ότι η τρομοκρατία βρίσκει πρόσφορο έδαφος σε μια αγορά που πρέπει να καταστραφεί και την οποία καταστρέφουμε με πολιτικά και νομικά επιχειρήματα, όπως αυτά που ελπίζω ότι αύριο θα εγκριθούν με πλειοψηφία από αυτό το Κοινοβούλιο.
Είναι καιρός να προχωρήσουμε πιο πέρα από τα λόγια και να σκεφτούμε ότι πρέπει να ξεκινήσουμε να οικοδομούμε την Ευρώπη του μέλλοντος με βάση το σεβασμό των πλέον θεμελιωδών δικαιωμάτων, που είναι το δικαίωμα στη ζωή και το δικαίωμα στην ελευθερία.
Γι' αυτό, ευχαριστούμε, κυρία Reding, και ελπίζουμε ότι αύριο η έκθεσή σας θα εγκριθεί από ολόκληρο το Σώμα.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κατά την διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών η Ευρώπη έχει ζήσει ένα κύμα τρομοκρατικών ενεργειών.
Αυτοί που τις διέπραξαν ανήκαν και σε εγχώριες ομάδες και σε οργανώσεις με έδρα εκτός Ευρώης.
Όλοι θυμόμαστε τις πολλές αεροπειρατείες, τις βομβιστικές ενέργειες, τις δολοφονίες και τις απαγωγές.
Η αντίδραση ήταν μια άμεση διεθνής κινητοποίηση στο αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Κατά την διάρκεια ενός μέρους αυτής της περιόδου ήμουν υπεύθυνη, ως σουηδή υπουργός, μεταξύ άλλων για τα ζητήματα τρομοκρατίας.
Γι&#x02BC;αυτό μπόρεσα να δώ από κοντά τις σημαντικές βελτιώσεις που έγιναν στην γενική αντίληψη περί ασφάλειας στην Ευρώπη.
Η ασφάλεια των αεροπλάνων έγινε μια έννοια αυτονόητη.
Οι πρεσβείες και άλλα εκτεθειμένα κτίρια απόκτησαν σημαντικά μεγαλύτερη προστασία.
Αυτοί που λαμβάνουν τις αποφάσεις και παντός είδους άτομα σε θέσεις κλειδιά υποχρεώθηκαν να ζούν με προσωπική προστασία.
Οι αστυνομικοί μας εκπαιδεύτηκαν και στις αρχές δόθηκαν περισσότεροι πόροι και αρμοδιότητες.
Το σημαντικότερο όλων ήταν η πολύ έντονη διεθνής συνεργασία για την καταπολέμηση των τρομοκρατών που δημιουργήθηκε γρήγορα.
Σκέφτομαι, πέραν των άλλων, την συνεργασία TREVI η οποία είναι, από πολλές απόψεις ένας προπομπός της σημερινής αστυνομικής συνεργασίας εντός της Ένωσης.
Αυτή η συνεργασία οδήγησε στο να καταστεί δυνατόν να μπεί στην φυλακή ένας αριθμός τρομοκρατών και στην διάλυση των οργανώσεων τους.
Έγινε σημαντικά πολύ δυσκολότερο για τις νέες ομάδες να παγιωθούν.
Ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας είναι ίσως ένα από τα καλύτερα παραδείγματα για το πόσο σημαντική και επιτυχής μπορεί να είναι μια στενή διεθνής συνεργασία για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Η θετική πολιτική εξέλιξη που υπήρξε στην Μέση Ανατολή, στην πρώην Σοβιετική Ένωση καθώς και στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη κατά τα τελευταία έτη έπαιξε φυσικά ένα μεγάλο ρόλο.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. Reding όταν επισημαίνει στην έκθεσή της την αναγκαιότητα εξεύρεσης πολιτικών λύσεων στις συγκρούσεις από τις οποίες τρέφεται η τρομοκρατία.
Πρέπει να καταπιαστούμε με τις βασικές αιτίες της τρομοκρατίας.
Όμως η τρομοκρατία είναι ακόμη ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα και εντός και εκτός Ευρώπης.
Βέβαια ο αριθμός των διεθνών τρομοκρατικών ενεργειών έχει μειωθεί κατά την διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, αλλά ο αριθμός των θυμάτων τείνει να αυξηθεί.
Μπορεί να ειπωθεί ότι η εξέλιξη βαίνει προς λιγότερες αλλά χειρότερες διεθνείς τρομοκρατικές ενέργειες.
Έχει γίνει αναφορά στην τρομοκρατία σε πολλές περιπτώσεις εντός του πλαισίου για την συνεργασία της ΕΕ σε ζητήματα εσωτερικών και δικαιοσύνης.
Στην έκθεση Reding αναφέρεται π.χ. η Διακήρυξη La Gomera κατά της τρομοκρατίας που ενέκρινε το Συμβούλιο Υπουργών τον Οκτώβριο 1995.
Αυτή η Διακήρυξη επισημαίνει, όπως η έκθεση Reding, την αναγκαιότητα μιας κοινής προσπάθειας στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Το σημαντικότερο όλων ακριβώς τώρα είναι ότι η τρομοκρατία θα εντάσσεται ως τμήμα στον τομέα ευθύνης της Europol αφού τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη.
Γι&#x02BC;αυτό σημειώνω με ικανοποίηση ότι η κα Reding, όπως και πολλοί από τους ομιλητές στη συνέλευση, έκαναν έκκληση σε όλα τα κράτη μέλη να επικυρώσουν την Συνθήκη της Europol το ταχύτερο δυνατόν.
Μόνον η Μεγάλη Βρεττανία το έχει κάνει αυτό ως τώρα.Η Ιρλανδική Προεδρία έκανε έκκληση σ&#x02BC;όλα τα κράτη μέλη να επικυρώσουν την Συνθήκη κατά την διάρκεια του 1997.
Θα ήθελα εκτός αυτού να προσθέσω ότι το θεωρώ απολύτως απαραίτητο να ασχοληθούμε παράλληλα με αυτήν την επικύρωση και με την Συνθήκη έκδοσης επίσης. διότι αυτό είναι επίσης πολύ σημαντικό αν θέλουμε να καταπιαστούμε με όλα όσα έχουν σχέση με την τρομοκρατία.
Συνεπώς η έκθεση Reding είναι και επίκαιρη και επείγουσα.
Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει και στην συνέχεια να είναι ένα ζήτημα υψηλής προτεραιότητας στην ΕΕ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 11.00.
Πρόοδος της ΕΕ κατά το 1995
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0396/96) του κ. Valverde Lσpez, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά το 1995 (βάσει του άρθρου Δ της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης) (C4-0409/96)
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινάμε την ετήσια συζήτηση σχετικά με τις προόδους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο Δ της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Μια από τις κύριες καινοτομίες του είναι ότι αναγνωρίζει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την αποστολή να δίνει στην Ένωση την αναγκαία ώθηση για την ανάπτυξή της και να καθορίζει τους γενικούς προσανατολισμούς της.
Εξάλλου, η απαίτηση της Συνθήκης να υποβάλλεται από πλευράς του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ετήσια έκθεση σχετικά με την πρόοδο της Ένωσης, υποδεικνύει σαφώς μια υποχρέωση διαλόγου μεταξύ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Προκειμένου ο διάλογος αυτός να είναι αποτελεσματικός στο μέλλον, είναι απαραίτητο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δεσμευθεί να ολοκληρώνει την ετήσια έκθεσή του στη Σύνοδο Κορυφής του Δεκεμβρίου, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει δείγματα πολιτικής ευκινησίας και ευαισθησίας και να διοργανώνει μια μεγάλη γενική συζήτηση στην Ολομέλεια του Φεβρουαρίου ή του Μαρτίου κάθε έτους.
Εξάλλου, για ένα ακόμη έτος, εδώ και τώρα, πρέπει να υπενθυμίσουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ότι η αποστολή του είναι σαφώς διαφορετική από εκείνη του Συμβουλίου της Ένωσης, και συνεπώς, η ετήσια έκθεσή του δε μπορεί να είναι ένας απλός κατάλογος των δραστηριοτήτων που αναπτύχθηκαν στη διάρκεια του έτους, αλλά ένα έγγραφο αξιολόγησης της πολιτικής δράσης που πραγματοποιήθηκε και μια έκθεση των πολιτικών στόχων και των καίριων ιδεών που πρέπει να μεταδοθούν στην κοινωνία.
Πρέπει να υπάρχει ένας ανοιχτός διάλογος Κοινοβουλίου/Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ώστε να συζητώνται οι γενικοί πολιτικοί προσανατολισμοί του τρέχοντος έτους.
Από αυτόν τον διάλογο, θα ενισχυόταν και θα ενομιμοποιείτο διπλά η πολιτική δράση της Ένωσης.
Σε αυτές τις καίριες για την εδραίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στιγμές, είναι πολύ σημαντικό να φτάνουν στους πολίτες μηνύματα σαφή, ακριβή και σταθερά σχετικά με τους μεγάλους πολιτικούς στόχους της Ένωσης.
Όπως και σε οποιαδήποτε επιχείρηση, είναι ουσιαστικό να υπάρχει η ασφάλεια ενός ορίζοντα σαφώς καθορισμένου.
Το μείζον πρόβλημα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης αυτήν τη στιγμή, και κυρίως απέναντι στην κοινή γνώμη, το αποτελούν οι εθνικιστικές ερμηνείες που κάνουν ορισμένοι Αρχηγοί Κυβερνήσεων ενώπιον των αντιστοίχων εκλογέων τους, παραποιώντας και αποδυναμώνοντας πολλές φορές τις θεσμικές συμφωνίες.
Από αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να φτάσει ένα σαφές μήνυμα υποστήριξης σε πολλές από τις συμφωνίες που έγιναν στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια, και συγχρόνως, μια κριτική καταγγελία προς εκείνους τους Αρχηγούς Κυβερνήσεων που δεν προσαρμόζονται στη νομιμότητα που οφείλουν στις θεσμικές συμφωνίες, αλλά ενεργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο μεταδίδουν σύγχυση και ανασφάλεια και δημιουργούν μεγάλη αναταραχή στην κοινή γνώμη.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, αυτές οι πλάγιες και μερικές ερμηνείες, δυστυχώς αποτελούν συνήθως το αγαπημένο θέμα πολλών μέσων επικοινωνίας, λόγω του σκανδαλώδους και αποσταθεροποιητικού χαρακτήρα ορισμένων από τις ιδέες που εκτίθενται.
Από τέτοιες συζητήσεις, όπως αυτή που διεξάγουμε σήμερα σχετικά με την κατάσταση στην Ένωση, πρέπει να φτάνουν στους πολίτες μηνύματα ενθουσιασμού σχετικά με το μέλλον και να επανεπιβεβαιώνεται ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μπορεί να μη συμφωνούν σε μερικές περιπτώσεις και σε ορισμένα σημεία, αλλά είναι αλληλέγγυα σχετικά με τους μεγάλους στόχους της πολιτικής Ένωσης.
Σήμερα, εδώ, πρέπει να καταστούν σαφείς και για τα δύο θεσμικά όργανα διάφοροι στόχοι που περιλαμβάνονται στην πρόταση ψηφίσματος που εκπονήθηκε στους κόλπους της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων με μεγάλη συναίνεση μεταξύ όλων των πολιτικών Ομάδων, τις οποίες και ευχαριστώ από αυτό το βήμα για τη συνεισφορά και την υποστήριξή τους, και η οποία συνοψίζει τη σημερινή θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα σημαντικά θέματα των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ένωση στον τομέα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, στην απασχόληση, την εσωτερική αγορά, την ιθαγένεια, την κοινή εξωτερική πολιτική, τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, τη διεύρυνση, και το μεγάλο θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Προκειμένου να υπογραμμίσουμε τις προτάσεις του Κοινοβουλίου με συνοπτικό τρόπο, μπορούμε να πούμε ότι συμπίπτουν με τους στόχους που εγκρίθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης, που σχεδίασε την αποκαλούμενη «Ατζέντα 2000» της οποίας θεωρούμε ότι είναι υψίστου συμφέροντος να εκπληρωθούν όλα τα σημεία, καθώς και με τις κατοπινές διευκρινίσεις που εισήχθησαν στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Φλωρεντίας και του Δουβλίνου.
Το Κοινοβούλιο αυτό θεωρεί βασικό να επανεπιβεβαιώσει ενώπιον της κοινής γνώμης ότι συμμερίζεται τους μεγάλους στόχους που έχει θέσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και ότι πρέπει να τηρηθούν οι προθεσμίες και οι προϋποθέσεις που έχουν καθοριστεί προκειμένου να υπερκερασθούν, σε κάθε στάδιο, τα διάφορα προβλήματα, και να καταδικαστεί οποιαδήποτε απόπειρα από πλευράς κάποιου Αρχηγού Κράτους ή Κυβερνήσεως να αλλοιώσει τα συμπεφωνημένα ή να επιχειρήσει να αναμίξει τα διάφορα θέματα που έχουν ήδη προσεγγιστεί και σχεδιαστεί.
Συνοψίζοντας, μπορούμε να δηλώσουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τη συμφωνία σχετικά με το ενιαίο νόμισμα, υποστηρίζει τη διεύρυνση -την οποία θεωρεί ιστορική ευκαιρία για την πολιτική ενοποίηση της Ευρώπης-, υπενθυμίζει όμως στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να εξοπλίσει την Ένωση με τα απαραίτητα μέσα ώστε να φέρει σε πέρας τη διεύρυνση με επιτυχία.
Επίσης, όσον αφορά την ανάπτυξη της πολιτικής δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, είναι βασικό να «κοινοτικοποιηθεί», όπως έχουμε επαναλάβει επιμόνως σε αυτό το Κοινοβούλιο, και χρειάζεται ένας ευρωπαϊκός δικαστικός χώρος και μια στρατηγική απαραίτητη για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, κάτι που η προηγούμενη συζήτηση κατέστησε απολύτως σαφές.
Πρέπει επίσης να επιμείνουμε στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, η οποία πρέπει να προχωρήσει στις κατευθυντήριες γραμμές που καθορίστηκαν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να παραδεχτεί ότι οι σημερινοί μηχανισμοί συνεργασίας υπήρξαν μια αποτυχία και πρέπει να προχωρήσει αποφασιστικά στις διαδικασίες ολοκλήρωσης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, οφείλουμε να τονίσουμε ότι οι πολίτες πρέπει να λάβουν εγγυήσεις ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να προχωρήσει στη διεύρυνση των δικαιωμάτων που διαμορφώνουν την ευρωπαϊκή ιθαγένεια, και θα πρέπει να επαινέσουμε -εν παρόδω- την προσπάθεια που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επί του παρόντος στην εκστρατεία πληροφόρησης που διεξάγει.
Υπάρχουν και άλλα ζητήματα που θα αναπτυχθούν από άλλους συναδέλφους και στα οποία δεν θα επιμείνω.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η γραπτή έκθεση του Συμβουλίου προβλέπεται στη Συνθήκη της EE.
H ετήσια συζήτηση όμως επ' αυτής, στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, δεν επιτρέπεται να ξεπέσει σε μια τυπική διαδικασία.
Γι' αυτό και θα ήθελα να εκμεταλλευθώ τη σημερινή συζήτηση για να μιλήσω για συγκεκριμένες προοπτικές του κοινού ευρωπαϊκού μέλλοντος και παράλληλα να τις συνδέσω με σημαντικά γεγονότα του 1995.
Πρώτον: H διεύρυνση σε 15 κράτη μέλη.
H επιτυχία αυτή ήταν ταυτόχρονα κι ένα μήνυμα για την απαραίτητη μεταρρύθμιση της Kοινότητάς μας και των πολιτικών συνθηκών πλαίσιο που έχουν αλλάξει.
Eπί του θέματος αυτού, ως γνωστόν, γίνονται τώρα διαβουλεύσεις στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Δεύτερον: H δραστηριότητα της Oμάδας Προβληματισμού, υπό την προεδρία του Carlos Westendorp, με δύο βουλευτές του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Aπό εδώ στάλθηκε ένα μήνυμα, ότι χωρίς τη συμμετοχή των λαών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και των δημοκρατικά εκλεγμένων εκπροσώπων τους, η μεταρρύθμιση αυτή δεν είναι πλέον εφικτή.
Γι' αυτό και το αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα πρέπει να ανταποκρίνεται και στα αιτήματα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Tρίτον: H αποφασισθείσα, στο Eυρωπαϊκό Συμβούλιο της Mαδρίτης, δέσμευση να υλοποιηθεί η Nομισματική Ένωση.
Tην παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά, αλλά όχι χωρίς κριτική για το τι εργασίες κάνει τώρα το Συμβούλιο για την εφαρμογή των αποφάσεων αυτών.
Tέταρτον: O καθορισμός μιας πολιτικής ημερήσιας διάταξης για τα επόμενα χρόνια, δηλαδή η Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Nομισματική Ένωση, οι διαπραγματεύσεις διεύρυνσης, καθώς και η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και των ίδιων πόρων.
Όσον αφορά την ημερήσια αυτή διάταξη, η σύνοδος κορυφής του Αμστερνταμ, στα μέσα Iουνίου, θα πρέπει να αποφέρει βασικές μεταρρυθμίσεις για την Eυρωπαϊκή Ενωση.
Tο 1995, όμως, άφησε πίσω του και προβλήματα που είναι ακόμη ανεπίλυτα.
Eίναι, αφενός, η αδυναμία της Eυρώπης στην εξωτερική πολιτική, η οποία οφείλεται, στην πραγματικότητα, στην ανικανότητα των 15 κυβερνήσεων να ενεργήσουν από κοινού (βλέπε την περίπτωση της Γιουγκοσλαβίας) και αφετέρου, η κοινωνική καταστροφή που λέγεται ανεργία.
Tο 1995, όπως και το 1996, ήταν θέμα πρώτης προτεραιότητας στο Eυρωπαϊκό Συμβούλιο, χωρίς να μπορέσει να επιτευχθεί μια απτή επιτυχία.
Γι' αυτό και η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να επιφέρει βελτιώσεις, μ' ένα καινούριο κεφάλαιο για την πολιτική απασχόλησης και τον τερματισμό του κοινωνικού opt-outs της Mεγάλης Bρετανίας.
Aλλά αυτό δεν αρκεί.
Στο πλαίσιο ενός κοινοτικού συντονισμού, θα πρέπει τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους για μια θετική εξέλιξη στον τομέα της αγοράς εργασίας.
H πολιτική δημοκρατία και το κοινωνικό κράτος παραμένουν αναπόσπαστα θεμέλια της περαιτέρω ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κύριο εισηγητή για το ότι έγραψε μια κριτική έκθεση.
Δεν έχω να προσθέσω τίποτε στην κριτική του, εκτός από το ότι συμφωνώ μ' αυτήν απόλυτα.
Θέλω όμως να τονίσω ένα σημείο, το άρθρο 34 της έκθεσης, όπου εκφράζονται παράπονα για την έλλειψη αποφασιστικότητας εκ μέρους του Συμβουλίου, κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εχω την άποψη ότι αυτή η έλλειψη αποφασιστικότητας στηρίζεται σε μια θεμελιώδη ασάφεια, στην έλλειψη σαφήνειας για το στόχο που έβαλε στον εαυτό της η Eυρωπαϊκή Ενωση στο Mάαστριχτ, δηλαδή στο ξεπέρασμα της διαίρεσης της ευρωπαϊκής ηπείρου και στο να το πετύχει αυτό, δημιουργώντας τις βάσεις της μορφής της μελλοντικής Eυρώπης.
H ίδια η Συνθήκη του Mάαστριχτ λέει πού στηρίζονται οι βάσεις αυτές: στον Xάρτη των Hνωμένων Eθνών, στις αρχές της Tελικής Πράξης του Eλσίνκι και στον Xάρτη των Παρισίων.
Aυτό έχει σημαντικότατες συνέπειες, αν στηριχθεί κανείς σ' αυτές τις βάσεις, διότι δεν μπορούν πλέον να υλοποιηθούν με τη μορφή μιας παραδοσιακής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, όπως επιχειρείται διαρκώς, αλλά μόνο με την αποκατάσταση μιας ειρηνικής τάξης που δεν υπάρχει ακόμη, της μορφής, δηλαδή, της μελλοντικής Eυρώπης.
Θα πρέπει να πω, δυστυχώς, - κι αυτό το λέω παρουσία σας, κύριε Eπίτροπε - ότι στα έγγραφα του Συμβουλίου για το Δουβλίνο II δεν μπόρεσα να βρω ούτε ίχνος από τη συνειδητοποίηση αυτού του τεράστιου καθήκοντος.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με την πρόοδο της Ένωσης κατά το 1995 την οποία εξετάζουμε σήμερα αναλύει την ευρωπαϊκή πολιτική κάτω από ένα εσφαλμένο πρίσμα και αυτό διαφαίνεται από την πρώτη αιτιολογική σκέψη.
Η Ευρώπη στηρίζεται τόσο στην δημοκρατική νομιμότητα, που εκφράζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και στη νομιμότητα των κρατών την οποία εκφράζει το Συμβούλιο.
Η ανάλυση αυτή, παρότι κλασσική, υποκρύπτει ωστόσο την ουσία.
Υπάρχει μία πρωταρχική νομιμότητα που προηγείται των δύο άλλων και που όμως δεν μνημονεύεται επαρκώς, αυτή των εθνικών κοινοβουλίων.
Αποτελεί, μέχρι σήμερα και για πολύ ακόμη καιρό, τόσο πολύ είναι αλήθεια που μπορεί να μην υπάρχει ευρωπαϊκός λαός, την κύρια νομιμότητα, όπως πολύ σωστά αναφέρεται στην απόφαση που εξέδωσε το συνταγματικό δικαστήριο της Γερμανίας τον Οκτώβριο του 1993 σχετικά με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Η πρωταρχική αυτή νομιμότητα δεν ασκεί μόνο έμμεση επίδραση στην Ένωση μέσω της ευθύνης των εθνικών κυβερνήσεων, ασκεί επίσης άμεση επίδραση, δεδομένου ότι τα εθνικά κοινοβούλια και συχνά οι ίδιοι οι λαοί είναι αυτοί που κυρώνουν τη συνθήκη στην οποία υπάγεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και όλα τα άλλα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Έχουμε χρέος να θυμίσουμε αυτόν τον δευτερεύοντα ρόλο για να εξηγήσουμε γιατί είναι απόλυτα λογικό, αντίθετα με τους ισχυρισμούς της έκθεσης, το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκλείστηκε από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Είμαστε επίσης υποχρεωμένοι να αμφισβητήσουμε για μία ακόμη φορά το αίτημα που διατυπώνεται στην έκθεση περί παρέκτασης της εξουσίας συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλες τις πράξεις νομοθετικού περιεχομένου.
Παρότι εκλεγμένο με καθολική ψηφοφορία, το Κοινοβούλιό μας εκπροσωπεί λαούς, θεωρώντας τους ως ενιαίο σύνολο και όχι ως ισότιμους πολίτες.
Επί πλέον, η νομιμότητά του είναι δευτερεύουσα σε σχέση με αυτή των εθνικών κοινοβουλίων τα οποία με κανέναν τρόπο δεν υποκαθιστά.
Το ότι αγνοείται αυτή η πρωταρχική αλήθεια και αυτή η πρωταρχική νομιμότητα αποτελεί ίσως μία από τις κύριες αιτίες του δημοκρατικού ελλείμματος στην Ένωση.
Σας ευχαριστώ κύριε Corbett και σας συγχαίρω για την παρθενική σας ομιλία στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ να συγχαρώ τον Richard Corbett για την παρθενική του ομιλία.
Κατά περίεργο, ίσως, τρόπο συμφώνησα με όλες τις ουσιαστικές παρατηρήσεις του και ελπίζω ότι κι' εκείνος θα συμφωνήσει με τις δικές μου.
Συμφωνώ με το μεγαλύτερο μέρος της παρούσης προτάσεως ψηφίσματος αλλά ίσως θα πρέπει να απομακρυνθώ σήμερα από τις επίπλαστες ευγένειες του Σώματος και να αναφερθώ στα σημεία με τα οποία διαφωνώ.
Δεν έχω καμία δυσκολία με την πρώτη γραμμή της προτάσεως ψηφίσματος.
Τα προβλήματα ξεκινούν με τη δεύτερη γραμμή η οποία αναφέρεται στην «πρόοδο» της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως εάν η Ένωση θα πρέπει πάντα να κινείται προς τα εμπρός.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε: »Πρόοδος για να επιτύχουμε τι; » και «Ποιός οδηγεί αυτή την κίνηση; » Η πρόταση ψηφίσματος υποθέτει απλά ότι η ΕΕ πρόκειται να συνεχίσει να κάνει ολοένα και περισσότερα και να τα κάνει χωρίς να κατέχει ούτε τις αναγκαίες δομές για να διασφαλίσει τον ικανοποιητικό δημοκρατικό έλεγχο αλλά ούτε και τη συγκατάθεση των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχουν ήδη επιλυθεί πολλά περισσότερα θέματα απ' όσα συνειδητοποιούν οι ευρωπαίοι πολίτες.
Η διαδικασία της ενοποίησης καθοδηγείται σχεδόν αποκλειστικά από μία ελίτ πολιτικών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εκπροσωπεύονται στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Παρά όμως τη φρασεολογία του ψηφίσματος για την ενίσχυση της δημοκρατικής νομιμότητας, δεν προκύπτει με σαφήνεια ότι αυτός ο ρυθμός της ενοποίησης έχει τη συγκατάθεση της συντριπτικής πλειοψηφίας των πολιτών της ΕΕ.
Ασφαλώς μου φαίνεται πολύ περίεργη η δήλωση της αιτιολογικής σκέψης ΣΤ ότι «η μόνη κατάλληλη αντίδραση» στον εθνικισμό και στην οικονομική και κοινωνική αβεβαιότητα είναι «να προχωρήσουμε οπωσδήποτε προς την ευρωπαϊκή ενοποίηση».
Αυτό, σ' εμένα τουλάχιστον, μου φαίνεται θεολογία και όχι πολιτική, κάτι που πηγάζει από πίστη και όχι από λογική.
Τέτοιες αναφορές εξευτελίζουν τις συχνές διαμαρτυρίες των ευρωπαίων πολιτικών όλων των θεσμικών οργάνων από την εποχή του Μάαστριχτ ότι η Ευρώπη δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να αναλάβει νέες εξουσίες αλλά απλά και μόνο να προσπαθήσει να κάνει καλύτερα αυτά που κάνει τώρα.
Γνωρίζουμε ότι ο ρυθμός της ευρωπαϊκής ενοποίησης θα προχωρήσει πολύ ταχύτερα με την οικονομική και νομισματική ένωση, κάτι το οποίο γίνεται αβασάνιστα δεκτό στο ψήφισμα.
Οι οικονομικές και νομισματικές επιπτώσεις της ΟΝΕ φαίνεται ότι ελάχιστα είχαν εξεταστεί το 1995.
Ακούσαμε νωρίτερα από τον Επίτροπο Oreja ότι η Επιτροπή μόλις τώρα αρχίζει να σκέφτεται τις επιπτώσεις της ΟΝΕ.
Η ΟΝΕ εκπροσωπεύει μια σοβαρή αναδόμηση των ευρωπαϊκών εξουσιών σε όλους τους τομείς.
Γνωρίζουμε ότι οι πολίτες της ΕΕ έχουν σοβαρές επιφυλάξεις σχετικά με την ΟΝΕ αλλά υπνοβατούν προς την κατεύθυνσή της χωρίς μια αναγκαία συζήτηση.
Τους λένε απλά ότι δεν χρειάζεται συζήτηση διότι η απόφαση έχει ληφθεί πριν από χρόνια από κάποιους πολιτικούς στο Μάαστριχτ.
Ξέρω ότι οι απόψεις μου αποτελούν μειοψηφία στην ομάδα μου και στο Κοινοβούλιο αλλά εκείνοι που ενδιαφέρονται σοβαρά για την επιτυχία της ΕΕ - όπως εγώ - όταν εξετάζουν την απόδοση του Συμβουλίου κατά το 1995 ή όταν, κατά την παραμονή της επόμενης χιλιετίας, θα φτάσουν να εξετάζουν την απόδοση του Συμβουλίου κατά το 1997, θα πρέπει να πουν πολύ καθαρά ότι η Ευρώπη θα πρέπει να επιβραδύνει τους ρυθμούς της.
Εάν η ευρω-ελίτ συνεχίσει να καλπάζει στον δρόμο μιας «ακόμη πιο στενής ένωσης», η οποία αναπόφευκτα θα καταλήξει σε ένα και μόνον ευρωπαϊκό κράτος, χωρίς να έχει πείσει τους πολίτες της Ευρώπης, πολύ φοβούμαι ότι το όλο εγχείρημα θα καταλήξει σε καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Valverde, για την εξαίρετη εργασία του, η οποία αποδεικνύεται ακόμη πιο αξιέπαινη εφόσον ο κ. Valverde μπόρεσε να κάνει μια πολιτική εκτίμηση των κύριων θεμάτων τα οποία αντιμετωπίζουν σήμερα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και θα ήθελα επίσης ξεκινώντας να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το ότι μπόρεσα να ακούσω την πρώτη παρέμβαση του κ. Corbett, μια και είχα την τύχη να έχω εργαστεί μαζί του για πολλά χρόνια στο Κοινοβούλιο, και χάρηκα ιδιαίτερα που μπόρεσα να τον ακούσω σήμερα εδώ σε μια ομιλία γεμάτη πολιτικό διεθνικό χαρακτήρα, με μια σαφή θεώρηση αυτού που πρέπει να είναι το μέλλον εκθέσεων αυτής της φύσεως.
Συμφωνώ απολύτως με την άποψη του κ. Valverde που αφορά τους στόχους που προβλέπονται στο άρθρο Δ της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται άσκοπα οι κοινοτικές δημοσιεύσεις που περιλαμβάνουν ήδη το σύνολο των δραστηριοτήτων της Ένωσης.
Και αναφέρομαι στη γενική έκθεση σχετικά με τη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποίας η έκδοση του 1996 θα διατίθεται από τις 11 του επομένου Φεβρουαρίου, όπως και στο μηνιαίο δελτίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου πρέπει να παρουσιάζει μάλλον μια πολιτική αξιολόγηση, όπως είπε και ο εισηγητής, των προόδων και των δυσκολιών της Ένωσης, και σε αυτήν τη βάση, να καθορίζει μερικούς γενικούς πολιτικούς προσανατολισμούς.
Εν πάση περιπτώσει, όλα αυτά εκφράζονται με μεγάλη σαφήνεια στην έκθεση του κ. Valverde, της οποίας τους προσανατολισμούς η Επιτροπή συμμερίζεται όσον αφορά τα βασικά.
Όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έτσι και η Επιτροπή θεωρεί πράγματι ότι πρέπει να περιληφθούν στη Συνθήκη ειδικές διατάξεις σχετικά με την απασχόληση, ότι η προώθηση των υπηρεσιών κοινής ωφελείας, στοιχείο-κλειδί αυτού που μπορούμε να αποκαλέσουμε «το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο», πρέπει να εμφανίζεται ως ένας από τους στόχους της Συνθήκης, και ότι η Ένωση θα πρέπει να εξοπλιστεί με μια κατάλληλη νομική βάση για την αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης απέναντι στα οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων.
Η τοποθέτηση του πολίτη στο επίκεντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί επίσης μια διαρκή μέριμνα της Επιτροπής, σύμφωνα με τη γνωμοδότησή της της 28ης Φεβρουαρίου 1996 για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Και έχει απόλυτο δίκιο ο κ. Schδfer όταν υπενθυμίζει κατ' αυτήν την έννοια την εργασία της Ομάδας Westendorp σχετικά με αυτό το θέμα, εφόσον αυτή αποτέλεσε το ξεκίνημα, και η Ομάδα αυτή στάθηκε ακριβώς σε αυτό που σημαίνει η θεώρηση και ο ρόλος του πολίτη.
Η εξάλειψη των εμποδίων για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων έχει βασική σημασία, όπως και η «κοινοτικοποίηση» ενός μεγάλου μέρους της συνεργασίας σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων και η ενίσχυση της δυνατότητας δράσης στους υπόλοιπους τομείς του τρίτου πυλώνα.
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης απαραίτητο να απλοποιηθεί και να εκδημοκρατιστεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων της Ένωσης, και να καταστεί πιο διαφανής και κατανοητή για τον πολίτη.
Και κατ' αυτήν την έννοια, η Επιτροπή συνέστησε στην έκθεσή της του περασμένου Ιουλίου τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της συναπόφασης στο σύνολο της κοινοτικής νομοθετικής δραστηριότητας.
Και κατ' αυτήν την έννοια επίσης, θεωρώ ότι υπάρχει μια διπλή νομιμότητα, και θα ήθελα να το πω στον κ. Berthu όταν μας μίλησε για νομιμότητα.
Θεωρώ ότι υπάρχει μια διπλή νομιμότητα: των Κρατών και των λαών.
Και σε σχέση με αυτήν τη διπλή νομιμότητα, υπάρχει μια σημαντικότατη λειτουργία που αντιστοιχεί στα εθνικά Κοινοβούλια και μια σημαντικότατη λειτουργία επίσης που αντιστοιχεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η οικοδόμηση μιας ισχυρής εξωτερικής ταυτότητας αποτελεί έναν άλλον κοινό στόχο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, και σε αυτό αναφέρθηκε και ο κ. Ullmann στην παρέμβασή του.
Για το σκοπό αυτόν, θα πρέπει να καθοριστούν ορισμένοι κοινοί στόχοι, αν και αυτό δεν θα είναι εύκολο, στη διαπραγμάτευση.
Γι' αυτό επίσης πρέπει να διασφαλιστεί ακόμη περισσότερο -και αυτό θέλω να το τονίσω ιδιαίτερα- η συνοχή της εξωτερικής δράσης.
Πρέπει να ενισχυθούν οι πόροι δράσης της Ένωσης, ιδιαίτερα σε θέματα εμπορικής πολιτικής.
Και πρέπει να αναπτυχθεί η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας με τη δημιουργία ενός κέντρου κοινής ανάλυσης και να αναπτυχθεί συγχρόνως η προσφυγή στην ψήφιση με ειδική πλειοψηφία σε αυτόν τον τομέα.
Τέλος, πρέπει να οικοδομηθεί προοδευτικά μια ταυτότητα ασφάλειας και άμυνας.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με την άποψη του εισηγητή σύμφωνα με την οποία το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου και του μέλλοντος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και της επιτυχίας της διεύρυνσης της Ένωσης, απαιτεί πρωτίστως καλά αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η πραγματοποίηση μιας σοβαρής μεταρρύθμισης δεν είναι μια πολυτέλεια με την οποία θα μπορούσαν να ικανοποιηθούν κάποια θεσμικά όργανα που θα επιθυμούσαν να επιβεβαιώσουν το ρόλο τους.
Είναι το μοναδικό μέσον για να εξοπλιστεί η Ένωση με τους απαραίτητους πόρους προκειμένου να υπερασπίσει τα συμφέροντά της ανά τον κόσμο, να ανταποκριθεί στις επιδιώξεις των πολιτών της και να υποδεχτεί τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Και με χαρά μου διαπιστώνω, κύριε Valverde, ότι η έκθεσή σας υποστηρίζει και ενθαρρύνει την Επιτροπή στη δράση που αναπτύσσεται καθημερινά στη Διακυβερνητική Διάσκεψη για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι συζητούμε έκθεση του Συμβουλίου, δεν θα πρέπει άραγε να έχουμε κάποια ανταπόκριση από το Συμβούλιο;
Όχι.
Γιατί όχι;
Παραδοσιακά το Συμβούλιο δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό το είδος της συζητήσεως.
Δεν γνωρίζω την αιτία αλλά αυτή είναι η παράδοση που υπάρχει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 11.00.
Πολιτιστικές πτυχές της δράσης της ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0410/96) του κ. Escudero, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητος, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρώτη έκθεση της Επιτροπής για την εξέταση των πολιτιστικών πτυχών των δράσεων της ΕΕ (COM(96)0160 - C40249/96)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκθέσω με πολύ συνοπτικό τρόπο τις γενικές γραμμές αυτής της έκθεσης, της οποίας το σημείο εκκίνησης είναι η επιβεβαίωση της αλληλεξάρτησης μεταξύ πολιτιστικής δράσης και πολιτικής δράσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως είναι ευρέως γνωστό, η διαδικασία ολοκλήρωσης οικοδομήθηκε στα αρχικά της στάδια γύρω από οικονομικά συμφέροντα, από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ όμως και μετά, φιλοδοξείται η επίτευξη μιας ιθαγένειας της Ένωσης, και η επίτευξη μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας αποτελεί βασικό στόχο μεγάλης εμβέλειας.
Όμως, στην πολιτική ιστορία της Δύσης, η απόκτηση της ιθαγένειας υπήρξε πάντοτε συνδεδεμένη με την ύπαρξη μιας ιδεολογικής και πολιτισμικής κοινότητας.
Το πολιτισμικό δεν είναι άρα ένα λόγιο εξωραϊστικό στοιχείο ή μια επίθετη διακοσμητική αναφορά στα κείμενα, αλλά η ίδια η ουσία και ο λόγος ύπαρξης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας στην οποία αποσκοπούμε.
Αν δεν υπάρχει ένα πολιτισμικό και ιδεολογικό πλαίσιο και σύστημα, δεν υπάρχει πολιτική κοινότητα, και αν δεν υπάρχει πολιτική κοινότητα, δεν υπάρχει ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Οι αναφορές στον πολιτισμό στη Συνθήκη για την Ένωση είναι εκείνες του άρθρου 3, του άρθρου 12, και κυρίως εκείνες που περιέχονται στο σημαντικό άρθρο 128, που αποτελεί τον νέο τίτλο IX που είναι αφιερωμένος στον πολιτισμό.
Στο άρθρο αυτό προβλέπεται ότι η Κοινότητα θα συμβάλλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των Κρατών μελών με σεβασμό στην εθνική τους πολυμορφία, ενθαρρύνοντας με τη δράση της τη συνεργασία μεταξύ Κρατών μελών, υποστηρίζοντας και συμπληρώνοντας τη δράση τους σε μια σειρά τομείς και ευνοώντας τη συνεργασία σε αυτά τα θέματα με τρίτες χώρες.
Όμως, η δράση της Κοινότητας σε όλους αυτούς τους τομείς που δεν είναι της αποκλειστικής της αρμοδιότητας, όπως δεν είναι προφανώς και ο πολιτισμός, υπάγεται, σύμφωνα με το περιεχόμενο του άρθρου 3 Β της Συνθήκης, στην αρχή της επικουρικότητας, και μπορεί να παρεμβαίνει μόνο στο μέτρο που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης δε μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα Κράτη μέλη.
Αυτό συνεπάγεται ότι η κοινοτική δράση εξαρτάται από την αρχή της επικουρικότητας, και κατά συνέπεια, δεδομένου ότι η αρχή αυτή δεν διαμορφώνεται με μια εμπειρική φόρμουλα αλλά αποτελεί ένα εννοιολογικό οικοδόμημα, ότι η κοινοτική δράση εξαρτάται από την ερμηνεία που δίνεται στην εν λόγω αρχή της επικουρικότητας.
Κατ' αυτήν την έννοια, συνιστούμε μια ελαστική ερμηνεία, δεδομένου ότι μια ερμηνεία κυριολεκτική και αυστηρή θα καθιστούσε αδύνατη στην πράξη τη συμμετοχή αυτή η οποία, εν πάση περιπτώσει, πρέπει να τηρεί τα όρια που θέτει το προαναφερθέν άρθρο 128.
Η εξέταση τέλος της πολιτιστικής δράσης της Κοινότητας φτάνει μακρύτερα από το συγκεκριμένο πρόγραμμα άμεσων δράσεων -Προγράμματα ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ, ARIANE και RAFAEL-, οι οποίες είναι εν πάση περιπτώσει άξιες επαίνου και προώθησης ώστε να αναλύεται οποιαδήποτε διοικητική και οικονομική πράξη που έχει κάποιον αντίκτυπο στον τομέα του πολιτισμού.
Με σεβασμό στις πρωτοβουλίες των Κρατών μελών και με σεβασμό επίσης την ιστορική και γλωσσική ταυτότητα των λαών, πρέπει να προωθηθεί μια βιώσιμη δράση της Κοινότητας προς όφελος των πολιτισμών της Ευρώπης.
Αποκτά έτσι νόημα, όπως προτείνεται σε αυτήν την έκθεση, η θέσπιση μιας ρήτρας συμβατότητας με τους πολιτιστικούς στόχους σε όλες τις κοινοτικές δράσεις που μπορεί να έχουν κάποιον σχετικό αντίκτυπο, καθώς και το ξεκίνημα, από πλευράς της Κοινότητας, ενός θεσμικού διαλόγου με όλους τους φορείς -Πανεπιστήμια, Ακαδημίες, Ιδρύματα, κλπ.- που ασχολούνται με τον πολιτισμό.
Θα μπορούσαν έτσι να υπερκερασθούν ανισορροπίες και ιστορικές παρεξηγήσεις, με τη δημιουργία ενός κοινωνικού κλίματος ομόνοιας, ελευθερίας, ανοχής και σεβασμού με βάση το οποίο θα καταστεί δυνατή η εδραίωση των δημοκρατικών αρχών της πολιτικής συνύπαρξης.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε. Η παρούσα έκθεση, στη διαδικασία εξέτασης από την επιτροπή, ήταν ιδιαίτερα επιδεκτική στις υποδείξεις, παρατηρήσεις και τροπολογίες των βουλευτών των διαφόρων πολιτικών Ομάδων, και εγκρίθηκε με γενική συγκατάθεση.
Μετά από την έγκριση αυτή και ενόψει της παρουσίασής της στην Ολομέλεια, υποβλήθηκαν τρεις τροπολογίες: μία από την κ. Pack, η οποία αποκαθιστά μια προμετωπίδα που αναγραφόταν στο κείμενό μου και είχε χαθεί συμπτωματικά, και αναφερόταν στην υποχρέωση να εξαλειφθούν τα υπολείμματα του αναλφαβητισμού και να προωθηθεί μια πρόσφορη πολιτική για το βιβλίο.
Όπως είναι λογικό, είμαι απολύτως σύμφωνος με αυτήν την τροπολογία που αποκαθιστά το κείμενο.
Είμαι επίσης σύμφωνος με την τροπολογία του κ. Perry σχετικά με το ότι η πρόταση να εκπονηθεί από εμπειρογνώμονες, κατόπιν αίτησης της Επιτροπής, ένα σχολικό εγχειρίδιο ιστορίας της Ευρώπης, είναι κάτι συνιστώμενο αλλά όχι επιβαλλόμενο, ώστε να αναγράφεται στα εκπαιδευτικά προγράμματα των Κρατών μελών.
Αντίθετα, δεν προσυπογράφω το νέο κείμενο που προτείνει ο κ. Perry για την παράγραφο 18 -που αναφέρεται στις επενδύσεις σε έργα τέχνης και στον εξωραϊσμό των δημοσίων έργων-, η οποία αποτελεί καρπό μιας ευφυούς τροπολογίας του συναδέλφου κ. Aparicio, και είναι πιο φιλόδοξο και συγχρόνως προσιτό σε αυτό το έργο που έχουμε αναλάβει να επιβεβαιώσουμε το ρόλο του πολιτισμού στη ζωή της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί πολίτες αλλά και βουλευτές πιστεύουμε ότι υπάρχει ένας ευρωπαϊκός πολιτισμός.
Η γη αυτή που κυριαρχήθηκε πνευματικά από την κληρονομιά του Αριστοτέλη και των Ελλήνων, που πέρασε διαδοχικά από το Ρομανισμό, το Χριστιανισμό και κυριαρχήθηκε επίσης από την Αναγέννηση, το Διαφωτισμό, το Ρομαντισμό, τον Επιστημονισμό, από τις απελευθερωτικές ιδέες του 18ου αιώνα και τις ιδέες για ισότητα του 19ου, έχει κάτι κοινό πάνω από τη γεωγραφία και το εμπόριο.
Πολλοί πιστεύουμε ότι υπάρχει ένας ευρωπαϊκός πολιτισμός και δεν ντρεπόμαστε να το πούμε.
Αυτοί που πιστεύουν σε έναν ευρωπαϊκό πολιτισμό βρίσκονται, κύριε Πρόεδρε, σε αμυντική στάση.
Δεν θα ακούσετε να γίνεται λόγος για ευρωπαϊκό πολιτισμό χωρίς να προστίθεται αμέσως ότι «βασίζεται στην ποικιλία και στο σεβασμό της πολυμορφίας των πολιτισμών».
Προφανώς, ποιός πολιτισμός θα ήταν άξιος αυτού του ονόματος αν δεν σεβόταν την πολυμορφία των πολιτισμών; Όπως είναι προφανές, πιστεύουμε ότι πρέπει να γίνεται λόγος για ευρωπαϊκό πολιτισμό, για το ότι υπάρχει κάτι κοινό ανώτερο -όπως είπα- από τη γεωγραφία ή από το εμπόριο.
Γιατί κάνουμε λόγο για αμυντική στάση; Διότι, εν ονόματι του πολιτισμού, με την ομοιογένεια και τον αυταρχισμό, έχουν διαπραχθεί τρομερές ωμότητες στον ίδιο τον αιώνα μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί προφανώς τον αντίποδα αυτής της κατάστασης.
Κατ' αυτήν την έννοια, πιστεύω ότι το σύστημα των γνώσεων, των πεποιθήσεων, των σκέψεων, ακόμη και των ηθικών συστημάτων, η ιστορία, τα έθιμα, όλα όσα διαμορφώνουν τον πολιτισμό, ενώνουν τους Ευρωπαίους, και δεν θα είχαμε φτάσει ως εδώ μετά την αιματοκυλισμένη και διαιρεμένη Ευρώπη στα τέλη της δεκαετίας του 40 αν δεν υπήρχε αυτός ο ευρωπαϊκός πολιτισμός.
Κατ' αυτήν την έννοια, θεωρώ εξαίρετη την έκθεση του κ. Escudero, του οποίου η αυστηρότητα και η κατάρτιση την καθιστούν, κατά την άποψή μου, υπόδειγμα ευρωπαϊκής σκέψης, όπως απέδειξε στη σύνοψή του που προηγήθηκε της παρέμβασής μου.
Πιστεύω ότι τέτοιες εκθέσεις είναι δύσκολο να μην επιτύχουν την σχεδόν πλήρη ομοφωνία που πέτυχε η έκθεση του κ. Escudero.
Εκτιμώ ιδιαίτερα τα σημεία 18 και 23 της πρότασης ψηφίσματος, όπου γίνεται λόγος για ένα ενιαίο κείμενο προς εισαγωγή στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση.
Πότε θα ανάψει η φλόγα που θα καταστήσει μη αντιστρέψιμη τη διαδικασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Όταν ένα παιδί θα πάψει να σκέφτεται την Ευρώπη σαν μια «οργάνωση στην οποία συμμετέχει η χώρα μου» και σκέφτεται την Ευρώπη σαν «η χώρα μου».
Και όταν ένα παιδί από τη Δανία θα σκέφτεται τον Μότσαρτ σαν μια μεγαλοφυΐα της χώρας του, όταν ένα παιδί από την Ισπανία θα σκέφτεται τον Γκέτε σαν ένα στοχαστή της χώρας του, ή όταν ένα παιδί από την Ελλάδα σκέφτεται τον Πικάσο ή ένα παιδί από την Αγγλία σκέφτεται τον Παστέρ σαν «μορφές της χώρας μου: της Ευρώπης».
Αυτό επιτυγχάνεται με τις μεθόδους διδασκαλίας και επιτυγχάνεται με βάση ένα κείμενο κοινής ιστορίας που θα ερχόταν να προστεθεί στο κείμενο της εθνικής ιστορίας, με τη σύσταση να περιληφθεί στα προγράμματα σπουδών.
Ολοκληρη η έκθεση είναι κατά την άποψή μου εξαίρετη.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Μάαστριχτ παραχώρησε για πρώτη φορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση αρμοδιότητα για τα πολιτιστικά θέματα και όλοι συμφωνούμε ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός όχι μόνο αξίζει αλλά και χρειάζεται την υποστήριξή μας.
Ο ευρωπαϊκός πολιτισμός πολιορκείται από τις ατλαντικές αξίες.
Μπορεί να θαυμάζουμε την Αμερική και το κάθε τι αμερικανικό αλλά η προστασία και η προαγωγή των πολιτισμών μας εδώ στην Ευρώπη δεν παύει να αποτελεί ζωτικό θέμα.
Με εντυπωσίασε πάρα πολύ η φράση του πρώην Υπουργού Πολιτισμού της Γαλλίας κ. Τουμπόν όταν μίλησε στο Κοινοβούλιο το 1995 και είπε ότι κινδυνεύουμε να μεγαλώσουμε μια γενεά ηλεκτρονικών παιχνιδιών.
Είχε δίκιο και συμμερίζομαι τις ανησυχίες του.
Θα θέλαμε επίσης να επωφεληθούμε της ευκαιρίας και να εκφράσουμε την εκτίμησή μας στον Επίτροπο Oreja και στην κ. Flesch, την πρώην Γενική Διευθύντρια της ΓΔ ΧΧ, για την εργασία που έχουν κάνει υπέρ της προστασίας και της προαγωγής του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Μολονότι γενικά υποστηρίζω την έκθεση του κ. Εscudero εν τούτοις έχω και ορισμένες επιφυλάξεις.
Για παράδειγμα, δεν είμαι πεπεισμένος ότι η πολιτιστική πολιτική θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο πλειοψηφίας στο Συμβούλιο.
Εκείνο το οποίο συνθέτει το πλούσιο σύνολο του πολιτισμού της Ευρώπης είναι οι ξεχωριστοί εθνικοί πολιτισμοί μας.
Οι εθνικές αρχές θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να προστατεύουν τους πολιτισμούς τους με τον τρόπο που εκείνες θεωρούν καλύτερο.
Το χαρακτηριστικό που κάνει να ξεχωρίζει ο ευρωπαϊκός πολιτισμός είναι ακριβώς η εθνική του διαφοροποίηση.
Κατά τον ίδιο τρόπο δεν πιστεύω ότι ένα σχολικό εγχειρίδιο για την ιστορία της Ευρώπης θα πρέπει να αποτελέσει υποχρεωτικό μάθημα σε όλα τα κράτη μέλη.
Δέχομαι ότι θα ήταν χρήσιμο π.χ. στους μαθητές στην Αγγλία να μάθουν επιτέλους το πως, παρά το γεγονός ότι κερδίσαμε όλες τις κρίσιμες μάχες του Εκατονταετούς Πολέμου όπως στην Αγκινκούρτ και το Γκρεσύ, καταφέραμε και χάσαμε τον πόλεμο.
Αυτό όμως δεν θα πρέπει να γίνει με υποχρεωτικά βιβλία που θα έχουν εκπονηθεί από την Επιτροπή.
Εκτιμώ τα σχόλια που έκανε ο κ. Escudero και πιστεύω ότι απεδέχθη την τροπολογία.
Η έκθεση προτείνει επίσης όπως το 1 % των κονδυλίων της ΕΕ για τα δημόσια έργα δαπανάται για την αγορά έργων τέχνης που θα στολίζουν τα προαναφερόμενα δημόσια έργα.
Δεν λέω βέβαια ότι ποτέ δεν θα πρέπει να έχουμε έργα τέχνης, αγορασμένα με δαπάνες του κοινού, σε δημόσιους χώρους αλλά δεν πιστεύω ότι αυτό θα πρέπει να γίνεται διαρκώς και έχω καταθέσει τροπολογία που θα το περιορίζει μόνο εκεί που κρίνεται αναγκαίο.
Εκεί που συμφωνώ πλήρως με τον συνάδελφό μου - και το λέγω αυτό ως εισηγητής του προϋπολογισμού της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης - είναι η αναγκαιότητα αύξησης της συνολικής χρηματοδότησης που κατανέμεται στον πολιτιστικό τομέα.
Η πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης όχι μόνο δικαιωματικά αξίζει και χρειάζεται μεγαλύτερη χρηματοδότηση, αλλά και πέραν τούτου διότι ο τομέας του πολιτισμού είναι ένας σημαντικός παράγοντας οικονομικής ανάπτυξης και απασχόλησης σε ολόκληρη την ήπειρό μας.
Αυτό είναι ένα μήνυμα το οποίο θα πρέπει να εισακουστεί όχι μόνο από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο αλλά και - λυπούμαι που το λέω - από το Σώμα τούτο.
Θέλω να ανακοινώσω ότι μετά τις ομιλίες των εκπροσώπων των ομάδων θα δώσω τον λόγο στον Επίτροπο και ότι θα είναι ο τελευταίος ομιλητής πριν από τη διακοπή.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί μετά τη διακοπή.
Ζητώ συγγνώμη ιδιαίτερα από τον κ. Evans ο οποίος είναι ο πρώτος ομιλητής που θα επηρεαστεί από αυτή την αλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και άλλοι συνάδελφοι πριν από μένα, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή Escudero για την εργασία του με την οποία η ομάδα UPE συμφωνεί απόλυτα.
Πράγματι δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η πολιτιστική διάσταση και οι όλο και πιο συγκεκριμένοι ευρωπαϊκοί πολιτιστικοί στόχοι λαμβάνονται υπόψη από το σύνολο των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Ο δρόμος είναι μακρύς και παρότι έχουμε ήδη να παρουσιάσουμε έναν θετικό απολογισμό στον τομέα της ιστορικής και καλλιτεχνικής κληρονομιάς, της προστασίας των πνευματικών δημιουργών, της κυκλοφορίας των έργων τέχνης, της ανάπτυξης της ανάγνωσης και σε πολλούς άλλους, οφείλουμε να επαγρυπνούμε και να είμαστε όλο και πιο αποφασιστικοί.
Η πρόσβαση στον πολιτισμό και στην έννοια της πολιτιστικής ταυτότητας αποτελούν απαραίτητες ουσιώδεις προϋποθέσεις για την πλήρη συμμετοχή των πολιτών στον κοινωνικό βίο.
Προσοχή όμως! Η πολύ γρήγορη πορεία προς την κοινωνία της πληροφορίας απαιτεί αυξημένη επαγρύπνηση της Κοινότητας προκειμένου να προωθηθεί η εν λόγω ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα τόσο μέσω των δικτύων όσο και μέσω των προσφερόμενων υπηρεσιών.
Προσωπικά, με χαροποιεί το γεγονός ότι επιτέλους η οικονομική επίπτωση, κυρίως στην απασχόληση, της πολιτιστικής δράσης της Ένωσης αρχίζει να λαμβάνεται υπόψη.
Εφόσον η περιβαλλοντική διάσταση είναι πανταχού παρούσα στις αναφορές της ευρωπαϊκής πολιτικής, προτείνω να εισάγουμε την πολιτιστική διάσταση κάθε φορά που τούτο είναι δυνατό και να προβαίνουμε σε τακτά διαστήματα σε αξιολόγηση της επίπτωσης της εν λόγω διάστασης.
Να ζητήσουμε επίσης τη διαφύλαξη και την προστασία των ευρωπαϊκών μας γλωσσών, να εξάγουμε εκτός της Ένωσης τα λογοτεχνικά, μουσικά και οπτικοακουστικά μας έργα.
Να δράσουμε υπέρ της προώθησης των πολιτιστικών δραστηριοτήτων που αναδεικνύουν τα ευρωπαϊκά μας πρότυπα.
Να μοιραστούμε από τώρα τους πολιτιστικούς μας στόχους με τις χώρες που έχουν ζητήσει την ένταξή τους στην Ευρώπη.
Να μη φοβηθούμε τη διάδοση των πολιτισμών μας διότι αποτελούν πηγή ζωής για τις κοινωνίες μας.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν η ΕΕ δεν είναι σε θέση να καταστήσει την πολιτική της στον πολιτιστικό τομέα αποτελεσματικότερη στο πλαίσιο της Συνθήκης του Μάαστριχτ και κατά τρόπον ο οποίος υπαγορεύεται από το σχετικό με τον πολιτιστικό τομέα άρθρο της εν λόγω Συνθήκης, δεν θα επιτευχθούν οι βασικότεροι στόχοι τους οποίους έχει θέση η ΄Ενωση, αλλά και ούτε θα εδραιωθούν οι αξίες της.
Προκειμένου να πεισθούν και οι πλέον δύσπιστοι για το πόσο άρρηκτα είναι συνδεδεμένος ο πολιτιστικός τομέας με αυτόν της οικονομίας και για το πόσο συμβάλλει στην ανάπτυξη της οικονομίας, ο πολιτισμός, πρέπει να τους παρουσιάσουμε τα αποτελέσματα ερευνών που έχουν γίνει από εμπειρογνώμονες του οικονομικού τομέα.
Ο πολιτιστικός τομέας ενισχύεται κυρίως από τα διαρθρωτικά ταμεία, μέσω τοπικών προγραμμάτων ανάπτυξης.
Εάν οι αρμόδιοι για την λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδο είχαν σχηματίσει συνολική εικόνα εν σχέσει με τις προϋποθέσεις για την ανάπτυξη τότε θα ενέτασσαν τα έργα που αφορούν τον πολιτιστικό και τον εκπαιδευτικό τομέα στα αναπτυξιακά προγράμματα δίνοντάς τους ιδιαίτερο βάρος.
Με τον τρόπο αυτόν θα καθίστατο δυνατή η δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης, θα βελτιώνονταν τόσο η ποιότητα ζωής όσο και το περιβάλλον διαβίωσης και αποφεύγετο η περιθωρίοποίηση.
Κριτήριο για την χάραξη της πολιτικής της ΕΕ στον πολιτιστικό τομέα πρέπει, και στη συνέχεια, να είναι η προάσπιση και ενίσχυση της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας.
Η πολυμορφία αυτή αποτελεί, ακριβώς, και τον μεγαλύτερο πλούτο, όσον αφορά την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Δεν πρέπει να μας επιβληθεί ένα ενιαίο ευρωπαϊκό πολιτιστικό πλαίσιο το οποίο θα μας καθιστά ομοίους μεταξύ μας.
Αντιθέτως, πρέπει να εμπλουτίσουμε τις γνώσεις μας όσον αφορά τον πολιτιστικό τομέα, να μάθουμε να σεβόμαστε τον πλησίον μας και να αποδεχόμαστε τις ιδιαιτερότητές του. ΄Οταν ομιλούμε για σεβασμό προς την αρχή της επικουρικότητας στις πολιτικές της ΕΕ τόσο στον πολιτιστικό όσον και στον εκπαιδευτικό τομέα, εννοούμε ότι πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για την επίτευξη κοινών στόχων βάσει της δικής μας πολιτιστικής ταυτότητας και στο πλαίσιο των δικών μας διαρθρώσεων.
Γι΄ αυτό και δεν μπορώ να συμφωνήσω με την πρόταση που εμπεριέχεται στο ψήφισμα σχετικά με την εκπόνηση ενός υποχρεωτικού και κοινού για τους μαθητές βιβλίου και ενός σχολικού κειμένου σχετικά με την ευρωπαϊκή ιστορία.
Αντιθέτως, τάσσομαι υπέρ της διατυπωμένης με ελαφρώς ασαφή τρόπο άποψης σχετικά με την σημασία που έχει για την βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης και ανεκτικότητας η διδασκαλία της Ευρωπαϊκής ιστορίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένθερμος υποστηρικτής του να δοθεί βάρος στα πολιτιστικά ζητήματα και της διεθνούς πολιτιστικής ανταλλαγής.
Ως εκ τούτου υπάρχουν πολλά τμήματα αυτής της έκθεσης ως προς τα οποία διάκειμαι πολύ θετικά.
Αλλά υπάρχουν επίσης μέρη αυτής της έκθεσης τα οποία μου είναι εντελώς ξένα.
Στην Ευρώπη υπάρχουν πολλές πολιτιστικές παραδόσεις.
Δεν υπάρχει μια Ευρωπαϊκή πολιτιστική παράδοση ούτε και μια Ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα για την οποία γίνεται λόγος σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Η σκέψη ότι τα σύνορα της ΕΕ αποτελούν επίσης ένα φυσιολογικό πολιτιστικό σύνορο δεν έχει απλούστατα καμία βάση.
Γιατί θα είχαμε λιγότερα κοινά με έναν Ούγγρο, ή γιατί όχι με έναν Αργεντινό, απ&#x02BC; ό, τι με κάποιον που προέρχεται από μια χώρα της ΕΕ; Η υποστήριξη της ιδέας μιας ιδιαίτερης ευρωπαϊκής πολιτιστικής παράδοσης μπορεί να είναι ένας τρόπος να δημιουργηθεί μια τεχνητή βάση για τον «Ευρωεθνικισμό» και ένα Ευρωπαϊκό κράτος.
Πιστεύω ότι τέτοιες προσπάθειες είναι καταδικασμένες σε αποτυχία.
Ο πολιτισμός σε μια ανοιχτή δημοκρατική κοινωνία δεν δημιουργείται με διατάγματα.
Γι&#x02BC;αυτό εκπλήσσομαι με την ιδέα αυτή - και μου είναι τόσο ξένη η σκέψη που υπάρχει στην έκθεση να δημιουργηθεί μια Ευρωπαϊκή πολιτιστική διάσταση μέσω πλειοψηφικών αποφάσεων στο Συμβούλιο Υπουργών.
Για μένα αυτό είναι ένα παράλογο επιχείρημα.
Το ίδιο παράλογα είναι τα σχέδια για κοινή και υποχρεωτική σχολική ύλη για την ιστορία της Ευρώπης.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν έχουν μία μοναδική κοινή ιστορία.
Εκτός αυτού, η παραγωγή εκπαιδευτικού υλικού δεν είναι ένα θέμα της ΕΕ αλλά και των κρατών μελών.
Η σκέψη ότι το Συμβούλιο Υπουργών της ΕΕ θα καθήσει και θα αποφασίσει λεπτομερώς τι θα διαβάσει κάθε μαθητής στο σχολείο είναι για μένα ασυμβίβαστη με την πολυμορφία, την διαφάνεια και την δημοκρατία που είναι η καλύτερη πλευρά της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε επανειλημμένα ευχηθεί να δούμε ενισχυμένες τις αρμοδιότητες της Ένωσης στον πολιτιστικό τομέα.
Η εν λόγω ευχή, που την έχει εκφράσει η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και την έχει περιλάβει το Κοινοβούλιό μας στο ψήφισμά του αναφορικά με την Διακυβερνητική Διάσκεψη, δεν φαίνεται σήμερα να έχει ευνοηθεί από τους διαπραγματευτές των κρατών μελών.
Η ιδέα, εν τούτοις, ακολουθεί την πορεία της και τούτη η πρώτη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εξέταση των πολιτιστικών πτυχών μπορεί να θρέψει την ελπίδα ότι μια μέρα ο πολιτισμός θα αναγνωρισθεί ως καθοριστικό στοιχείο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Παρότι δε, δεν βρισκόμαστε ακόμη σ' αυτό το σημείο, οφείλουμε ωστόσο να συγχαρούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή γι' αυτή την πρωτοβουλία.
Απευθύνομαι κυρίως σ' εσάς, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα όμως στους επαίνους μου να περιλάβω και τον εισηγητή μας, τον κ. Escudero, για την ποιότητα της εργασίας του.
Πρόκειται συνεπώς για εξέταση του άρθρου 128 που καθορίζει τη θέσπιση ειδικής νομικής βάσης για τον πολιτισμό στη συνθήκη της Ένωσης.
Παρ' όλ' αυτά, και λυπούμεθα γι' αυτό, η έκθεση δεν πραγματεύεται το άρθρο 128 συνολικά, αλλά μόνο την παράγραφο 4.
Δεν προβαίνει κατά συνέπεια σε αξιολόγηση της δράσης που ανέπτυξαν τα πολιτιστικά προγράμματα στο σύνολό τους, αλλά περιορίζεται στη διαπίστωση του βαθμού στον οποίο η κοινοτική πολιτική λαμβάνει υπόψη της τις πολιτιστικές πτυχές όταν αναλαμβάνει δράση δυνάμει άλλων διατάξεων.
Λαμβάνοντας ως βάση την εξελικτική αντίληψη της έννοιας του πολιτισμού, η Επιτροπή προβαίνει σε συγκεκριμένες, αν και επιμέρους διαπιστώσεις, όσον αφορά την επίδραση του πολιτισμού σε όλους τους τομείς δράσης της Ένωσης.
Θα μπορούσαμε, προς υπόμνηση, να αναφέρουμε τις θεμελιώδεις ελευθερίες, τη φορολογία, την πολιτική ανταγωνισμού, την κυκλοφορία των αγαθών και άλλους πολλούς.
Θα πρέπει ασφαλώς να προσθέσουμε την εξέταση των πολιτιστικών πτυχών στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων που αποτελεί ουσιώδες στοιχείο.
Από την άποψη αυτή με χαρά πληροφορούμεθα ότι η πλειονότητα των κοινοτικών πολιτικών διαθέτει πολιτιστική διάσταση.
Συντάσσομαι ωστόσο με ορισμένες από τις επικρίσεις που διατυπώνει ο κ. Escudero.
Θα μπορούσαμε, πράγματι, να αρκεσθούμε σ' αυτές τις πολύ γενικές διαπιστώσεις καθώς και στην επανειλημμένα επαναβεβαιωμένη αρχή να λαμβάνεται υπόψη η συνοχή των εσωτερικών πολιτικών και η συμβατότητά τους.
Πιστεύω επίσης, όπως προτείνει και ο εισηγητής μας, ότι το άρθρο 128 πρέπει να εξετάζεται συνολικά και να απαιτείται πληρέστερη εφαρμογή του, κυρίως με την εισαγωγή της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Εξάλλου, η εξέταση των πολιτιστικών πτυχών δεν γίνεται πάντοτε με επαρκή τρόπο και θα πρέπει η νομική βάση του άρθρου 128 να εφαρμόζεται σε όλες τις νομοθετικές πράξεις που έχουν πολιτιστικό στόχο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να κάνω μία πιο προσωπική παρατήρηση.
Το είπα ήδη, ότι αναγνωρίζω τις αξιέπαινες προσπάθειες της Επιτροπής να επιβάλει τον σεβασμό του πολιτισμού, του πολιτισμού μας.
Πιστεύω, ωστόσο, πως θα έπρεπε, πριν απ' ο, τιδήποτε άλλο, να προβληματιστεί σχετικά με το πώς εκλαμβάνεται σήμερα αυτός ο όρος.
Με το να επιμένουμε όλα να τα βλέπουμε μέσα από τον πολιτισμό, φοβούμαι ότι σιγά - σιγά του στερούμε το περιεχόμενό του.
Σήμερα, τα πάντα είναι πολιτιστικά και ο πολιτισμός, εφόσον ο πολιτισμός βρίσκεται στον αντίποδα της φύσης, θα χαρακτηρίζει τελικά κάθε ανθρώπινη δραστηριότητα.
Φοβούμαι πως η πραγματικότητα μας επιβάλλει λίγο περισσότερη μετριοπάθεια.
Η παροιμία λέει πως όποιος φιλάει πολύ, φιλάει άσχημα.
Αυτό που θα ήθελα είναι οι προσπάθειές μας να κατευθύνονται κυρίως προς την πραγματική δημιουργία.
Ασφαλώς, οφείλουμε να διαφυλάττουμε την κληρονομιά μας.
Πρέπει όμως επίσης να συνδράμουμε την πολιτιστική δημιουργία στην Ευρώπη.
Σε τούτο τον εφήμερο, τον φανταστικό κόσμο, όπου η παραγωγή γεγονότων υπερέχει της εκτέλεσης ενός έργου, ίσως θα ήταν καιρός να βοηθήσουμε τους δημιουργούς, να ευνοήσουμε την πολιτιστική πρακτική.
Είναι γνωστό δε πόσοι πολλοί είναι αυτοί που δεν έχουν πρόσβαση.
Θα μπορέσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο να συνδυάσουμε τον πολιτιστικό τομέα με τον εκπαιδευτικό αλλά και με τον κοινωνικό και τον οικονομικό, αναπτύσσοντας αποτελεσματική δράση κάτω από τη θετική επίδραση του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Ίσως να μην υπάρχει κανείς άλλος στο Σώμα που να έχει μεγαλύτερο σεβασμό στο πρόσωπό σας από εμένα, αλλά θα ήθελα να μου διευκρινίσετε κάτι.
Εάν ο Επίτροπος δεν διαθέτει μεταφυσικές ή τηλεπαθητικές δυνάμεις, πώς θα απαντήσει στην συζήτηση πριν ακούσει όλους τους ομιλητές και όλα τα επιχειρήματα τα οποία θα εκτεθούν μετά την ομιλία του; Ίσως εγώ να έχω παρανοήσει την κατάσταση αλλά είμαι βέβαιος ότι θα μου διευκρινίσετε τα πράγματα.
Πολύ σωστό το σχόλιό σας.
Είμαι βέβαιος ότι ο Επίτροπος θα διαβάσει τις ομιλίες εκείνων που θα μιλήσουν μετά την απάντησή του και είμαι βέβαιος ότι, εάν υπάρχουν σημεία στα οποία θα θελήσει να απαντήσει, θα απαντήσει γραπτώς.
Δυστυχώς αυτός είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να προχωρήσουμε.
Είναι πάντα δυσάρεστο να χωρίζουμε στα δύο μια συζήτηση αλλά έχοντας υπόψη το διαθέσιμο χρόνο δεν υπάρχει άλλη επιλογή από αυτή.
Δεν μπορούμε να κρατούμε εδώ τους διερμηνείς και το προσωπικό για απεριόριστο χρονικό διάστημα και η συζήτηση θα έπαιρνε ακόμη είκοσι λεπτά εάν ακούγαμε όλους τους ομιλητές.
Λυπούμαι πάρα πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη εργασία του καθώς και για την παρέμβασή του, η οποία ήταν σαφής, λακωνική, πλήρης, και θα μας βοηθήσει πολύ στην εργασία μας.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι συμφωνώ στην αναγνώριση της σημασίας της συζήτησης αυτής η οποία συνεπάγεται έναν σημαντικό σταθμό στην εδραίωση της πολιτιστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω για το ότι τονίστηκε η ποιότητα της εργασίας της Επιτροπής.
Η Επιτροπή ασχολείται εδώ και καιρό με την εκπόνηση της έκθεσης σχετικά με το άρθρο 128.4 και στην πραγματικότητα, η εργασία αυτή δεν αποτελεί παρά μια πρώτη απόπειρα να εκτιμηθεί η σημασία της κοινοτικής δέσμευσης στον πολιτιστικό τομέα.
Στόχος της Επιτροπής ήταν να ξεκινήσει μια συζήτηση σχετικά με την εμβέλεια του νέου άρθρου 128 της Συνθήκης και στη συνέχεια να εξάγει τα συμπεράσματα, ασκώντας το δικαίωμα πρωτοβουλίας της.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας τόσο γι' αυτήν την πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου, όσο και για το ψήφισμα που εγκρίθηκε πρόσφατα από το Συμβούλιο Υπουργών.
Θα ήθελα να πω στον κ. Escudero ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις περισσότερες παρατηρήσεις που εκφράζονται στην έκθεσή του. Δηλαδή, με την εξέταση των πολιτιστικών πτυχών, που αποτελεί στο εξής μια υποχρέωση που επιβάλλεται στην Κοινότητα.
Είναι προφανές ότι η αρχή της επικουρικότητας θα πρέπει να τηρείται, όχι όμως και να χρησιμοποιείται ως τροχοπέδη στη δράση της Κοινότητας στον πολιτιστικό τομέα.
Ο πολιτισμός θα πρέπει επίσης να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Δεν μπορούμε να λέμε ότι ο πολίτης πρέπει να τοποθετηθεί στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, και συγχρόνως να παραγκωνίζεται ο πολιτισμός και το σύνολο των αξιών -ανθρωπισμός, δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα, ανοχή- στις οποίες βασίζεται το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Και ο πολιτισμός είναι ένας παράγοντας κοινωνικής συνοχής και μπορεί να συμβάλει στην καταπολέμηση της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού, όπως είπε και ο κ. Perry αναφερόμενος στο ότι ο πολιτισμός διαδραματίζει κάποιο ρόλο στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Προσωπικά, ζήτησα από τις υπηρεσίες μου να ετοιμάσουν μια Πράσινη Βίβλο για τις σχέσεις μεταξύ πολιτισμού και απασχόλησης, και ελπίζω ότι θα είμαι σε θέση να την παρουσιάσω στα τέλη του έτους.
Η Επιτροπή σημειώνει με το μεγαλύτερο ενδιαφέρον τις προτάσεις του εισηγητή σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 128, παράγραφος 4, και μπορώ να σας πω ότι θα τις λάβω πολύ σοβαρά υπόψη κατά την άσκηση του δικαιώματος πρωτοβουλίας και την εκτέλεση των κοινοτικών πολιτικών.
Και κατ' αυτήν την έννοια, θεωρούμε ότι σε οποιαδήποτε δράση με επιπτώσεις στον πολιτιστικό τομέα θα πρέπει να συμβαδίζουν οι δικοί της στόχοι με τους πολιτιστικούς στόχους της Κοινότητας.
Για παράδειγμα, μια πράξη των Διαρθρωτικών Ταμείων με πολιτιστικές επιπτώσεις θα πρέπει να συμβάλλει στην περιφερειακή ανάπτυξη, να σέβεται τις ιδιαίτερες πτυχές του πολιτισμού στις διαδικασίες διαμόρφωσης και διάδοσής του και θα πρέπει να διαθέτει ευρωπαϊκή εμβέλεια και προβολή.
Η πολιτιστική δράση της Κοινότητας θα πρέπει να δείχνει στους πολίτες τη σημασία των κοινών τους ριζών και το ρόλο που διαδραμάτισαν οι ανταλλαγές στη διαμόρφωση της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, όπως κατέστησε προφανές ο βουλευτής κ. Aparicio στην εξαίρετη αγόρευσή του.
Εξάλλου, θα πρέπει να ενθαρρύνει, ακριβώς όπως επιθυμεί και ο εισηγητής, τη σύσταση αυτών των δικτύων πολιτιστικής συνεργασίας που μπορούν να καταστήσουν εφικτά συγκεκριμένα επιτεύγματα.
Και με αυτήν την προοπτική, είχατε, κατά την άποψή μου, εντελώς δίκιο όταν αναφέρατε το ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν τα Πανεπιστήμια.
Η ιδέα να δημιουργηθούν έδρες Jean Monnet συγκριτικής πολιτιστικής ιστορίας της Ευρώπης είναι μια πρωτοβουλία που πρέπει να έρθει σε πέρας.
Εξάλλου, η πρόταση που αποσκοπεί στη μετατροπή των μελλοντικών πολιτιστικών προγραμμάτων σε ολοκληρωμένα προγράμματα, που να συνδυάζουν δηλαδή την πολιτιστική δράση αυτή καθεαυτή με τις δράσεις που αναλαμβάνονται στα πλαίσια των πολιτικών συνοχής, κατάρτισης, τεχνολογίας, αξίζει επίσης να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Η Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, σημειώνει την πρόσκληση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση εσωτερικών μηχανισμών που να διασφαλίζουν την τήρηση των προβλεπομένων στο άρθρο 128, παράγραφος 4, μέσω μιας ρήτρας πολιτιστικής συμβατότητας, και η ρήτρα αυτή θα διευκολύνει έναν μεγαλύτερο συντονισμό μεταξύ όλων των κοινοτικών δράσεων που δύνανται να έχουν επιπτώσεις στον πολιτιστικό τομέα, και συνεπώς, μια καλύτερη ενοποίηση του πολιτισμού στη δράση της Κοινότητας.
Σύντομα, θα προτείνω στην Επιτροπή ένα μηχανισμό αυτού του είδους που θα εμπνέεται από τα όσα έχουν ήδη υλοποιηθεί, προς αυτήν την κατεύθυνση, στον τομέα του περιβάλλοντος.
Τέλος, η Επιτροπή σημειώνει την επιθυμία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου να εκπονείται μια ετήσια έκθεση σχετικά με την αξιολόγηση των πολιτιστικών πτυχών της Κοινότητας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ για μια ακόμα φορά τον κ. Escudero για την εξαίρετη εργασία του, και να σας πω ότι η Επιτροπή με την έκθεσή της και το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο με τα ψηφίσματά τους σημείωσαν έναν σημαντικό σταθμό προς την αναγνώριση και την καθιέρωση του ρόλου του πολιτισμού στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, ακριβώς όπως το εξέφρασε ο εισηγητής.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.10 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας καλωσορίσω στη συζήτηση.
Λυπούμαι για το ότι χάσατε το πρώτο μέρος της και επίσης για το ότι ο εισηγητής δεν βρίσκεται εδώ για να παρακολουθήσει τη συνέχεια.
Εν τούτοις θα ήθελα να μιλήσω υπέρ της εκθέσεως του κ. Escudero.
Μολονότι πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται μόνο με τις επιχειρήσεις, μόνο με τα χρήματα και μόνο με το διεθνές εμπόριο, υπάρχουν πολλοί από εμάς που πιστεύουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται και με άλλα.
Είναι βέβαιο ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο αλλά και σε άλλες χώρες υπάρχουν αυτή την στιγμή σοβαρές αμφιβολίες και μουρμούρες σχετικά με την όλη ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μολονότι είναι πάντα οι πολιτικοί και οι βιομήχανοι εκείνοι που νομίζουν ότι παίρνουν τις αποφάσεις, ο κόσμος είναι εκείνος που παίρνει τις πραγματικές αποφάσεις και εάν θέλουμε να έχουμε μαζί μας τους πολίτες της Ευρώπης θα πρέπει να τους κάνουμε να συμμετάσχουν και να πιστέψουν ότι αποτελούν μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν μπορούμε να το επιτύχουμε τονίζοντας τις διαφορές μας.
Ασφαλώς αποδέχομαι και σέβομαι τις διαφορές - τις διαφορετικές γλώσσες, τις ξεχωριστές μας ιστορίες, τις διάφορες θρησκείες της Ευρώπης και τους ξεχωριστούς πολιτισμούς μας.
Εκείνο όμως που θα πρέπει να κάνουμε είναι να υπογραμμίσουμε και να εκμεταλλευθούμε τις ομοιότητες.
Η Ευρώπη ως ήπειρος έχει μια κοινή ιστορία διαμορφωμένη από τους ρωμαίους, τους αρχαίους έλληνες, τους σύγχρονους πολέμους κ.λ.π. αλλά συμμεριζόμαστε επίσης και μια πολιτιστική ιστορία, γεγονός που θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Πολλές από τις ευρωπαϊκές γλώσσες μοιράζονται λέξεις, φράσεις, γραμματική και άλλες ομοιότητες.
Οι ομοιότητες είναι εκείνες που μας συνδέουν και οι οποίες θα αποτελέσουν τελικά το κλειδί για την επιτυχία της Ευρώπης.
Όταν πέρσι εμφανίστηκαν στη δημοσιότητα τα δείγματα των σχεδίων των τραπεζογραμματίων του ενιαίου νομίσματος, πολλοί δυσαρεστήθηκαν έντονα.
Χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ότι τα καθέκαστα σχέδια στα τραπεζογραμμάτια δεν έχουν σχέση με την πραγματική συζήτηση σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι καλλιτέχνες αναγνώρισαν και αποδέχθηκαν την κοινή μας ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική κληρονομιά, κάτι που όλοι προσπαθούμε να διατηρήσουμε και να προστατεύσουμε.
Πιστεύω επομένως, όπως και η έκθεση, ότι θα πρέπει να αναλάβουμε ενεργητική και συντονισμένη δράση στο πεδίο αυτό.
Αυτό είναι που ζητεί η έκθεση.
Θα πρέπει να διδάξουμε στα παιδιά μας και στα νέα άτομα άλλες γλώσσες και άλλους πολιτισμούς.
Κάνοντας αυτό μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις πολύ ισχυρές αρνητικές δυνάμεις που εμφανίζονται.
Οι δυνάμεις αυτές εάν ξεφύγουν από τον έλεγχο θα οδηγήσουν σε περαιτέρω ανάπτυξη του ρατσισμού, του φασισμού και της ξενοφοβίας.
Αυτό ήρθε στην επιφάνεια πρόσφατα στον βρετανικό τύπο μέσω κάποιων κακόβουλων και παραπληροφορημένων ρεπορτάζ σχετικά με την παράγραφο 23 της εκθέσεως του κ. Escudero.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει την Τροπολογία Αριθ. 3 για να διευθετήσει αυτό το τμήμα και να καταργήσει την οποιαδήποτε αμφισβήτηση αλλά η αρχή βέβαια δεν παύει να ισχύει.
Είναι πολύ σημαντικό σε μια ένωση 15 κρατών να διδάξουμε στα παιδιά μας την κοινή μας ιστορία και κληρονομιά.
Ορισμένες φορές, αλλά όχι πάντα, αυτό σημαίνει την εξέταση ενός επιχειρήματος και από τις δύο πλευρές του.
Σημαίνει επίσης ότι θα πρέπει να μάθουμε κάτι από την ιστορία και τους αγώνες ανθρώπων σε άλλες χώρες.
Η ομάδα θα υποστηρίξει επίσης την Τροπολογία Αριθ. 1 για την υιοθέτηση μηδενικού ΦΠΑ στα βιβλία και τις εφημερίδες - μια πολύ σθεναρή αρχή.
Μια χώρα ή μια κοινωνία η οποία φορολογεί τον γραπτό λόγο τείνει προς μια επικίνδυνη κατεύθυνση και αυτό είναι κάτι που δεν πρέπει να επιτραπεί.
Η παρούσα είναι μια εμπεριστατωμένη και δυναμική έκθεση την οποία με χαρά της υποστηρίζει η Σοσιαλιστική Ομάδα, όπως ελπίζω ότι θα κάνει και ολόκληρο το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς δεν έχω προηγούμενη κοινοβουλευτική εμπειρία, πήρα μέρος στις εκλογές για αυτό το Κοινοβουλιο διότι πίστευα στο ευρωπαϊκό όνειρο.
'Ηλθα εδώ για να βρίσκομαι πιο κοντά στην πηγή, την πηγή από όπου αναβλύζουν οι αποφάσεις που μπορούν να αλλάξουν, προς το καλό ή το κακό, τη ζωή μας.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι από τις πιο σημαντικές εκθέσεις που συζητούνται φέτος στο Κοινοβούλιο.
Πόσοι θα συμφωνήσουν μαζί μου; Και όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν αμφιβάλλω ότι έτσι έχουν τα πράγματα.
Σε αυτή την αποφασιστική φάση στροφής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η ενίσχυση της πολιτιστικής διάστασής της θα δώσει καθοριστικές απαντήσεις, που μόνο αυτή μπορεί να δώσει, σε ευαίσθητους τομείς όπως η οικονομική και κοινωνική συνοχή και η ιθαγένεια.
Πολλαπλασιάζονται τον τελευταίο καιρό, στο εσωτερικό των τριών θεσμικών οργάνων, οι ενδείξεις ότι επιδιώκεται η εγκατάσταση του πολιτισμού στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Αυτό αποτελεί το μεγάλο στόχο που πρέπει να θέσουμε και να υλοποιήσουμε.
Το Κοινοβούλιο περιέλαβε στο έγγραφο Dury/Maij-Weggen για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη καινοτόμα σημεία τα οποία συμπληρώνει και διασαφηνίζει η πρώτη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την πολιτιστική επίπτωση των πολιτικών της 'Ενωσης.
Αλλά θα υπογραμμίσω, λόγω της σημασίας του, το πρόσφατο ψήφισμα το οποίο υπέβαλε η ιρλανδική προεδρία για υπογραφή στο τελευταίο Συμβούλιο Πολιτισμού, το Δεκέμβριο, διότι καθιερώνεται έτσι, για πρώτη φορά, μία συναίνεση μεταξύ κρατών μελών γύρω από μία νέα στάση απέναντι στον κινητήριο ρόλο του πολιτισμού στην 'Ενωση, που ανοίγει το δρόμο για μία ενισχυμένη διαοργανική συνεργασία που εδώ και πολύ καιρό αναμέναμε.
Η έκθεση του κ. Escudero - τον οποίο ευχαριστώ για την υποδοχή που επιφύλαξε σε όλες σχεδόν τις προτάσεις μου - υποδεικνύει με σαφηνεία την κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να προχωρήσουμε.
Πρέπει το άρθρο 128 να τροποποιηθεί για να μπορέσει να αποτελέσει τη νομοθετική βάση όλων των δράσεων που έχουν μία πολιτιστική διάσταση.
Καθίσταται άμεση ανάγκη να τεθεί σε εφαρμογή μία ολοκληρωμένη θεώρηση συνεργασίας μεταξύ υπηρεσιών και προγραμμάτων της Επιτροπής, αλλά να μη δημιουργήσουμε ένα κοινό πολιτιστικό κεφάλαιο, πράγμα το οποίο θα ισοδυναμομε μία οπισθοχώρηση σε σχέση με αυτή τη νέα θεώρηση που υποστηρίζει η έκθεση.
Κυρίως, πρέπει να υπάρχει μία υποχρεωτική πολιτιστική συνιστώσα στα σχέδια άλλων τομέων που χρηματοδοτούν τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Τέλος, πρέπει να απαιτήσουμε μία μελέτη πολιτιστικών επιπτώσεων σε όλα τα σχέδια, όχι μόνο με την αρνητική έννοια, για την ανάλυση των ζημιών για την πολιτιστική κληρονομιά, αλλά κυρίως με τη θετική έννοια, για την αξιολόγηση του πόσο ο πολιτισμός μπορεί να ενδυναμώσει την περιφερειακή ανάπτυξη, την αστική αναζωογόνηση, τον τουρισμό και την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό θα πρέπει να γίνει αργά ή γρήγορα.
Αλλά καλύτερα να γίνει γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, παρότι ο πολιτισμός λαμβάνεται υπόψη στις οδηγίες, στις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων και στη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων, όλα αυτά είναι λίγο αταίριαστα.
Η εξαίρετη έκθεση του κ. Escudero θέτει δικαίως το βασικό πρόβλημα, δηλαδή το να επιτραπεί στην Ένωση, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, να λαμβάνει συμπληρωματικά μεν, αλλά, συντονισμένα και συνολικά μέτρα στον τομέα του πολιτισμού, καταργώντας τον κανόνα της ομοφωνίας που έχει σαν αποτέλεσμα την αναστολή της εκτέλεσης πλείστων προγραμμάτων, γεγονός που επικρίνεται από όλο και περισσότερους πολιτιστικούς φορείς.
Παρέχοντας στην Ευρωπαϊκή Ένωση το δικαίωμα να εφαρμόσει μία πολιτιστική πολιτική που θα σέβεται την εθνική και περιφερειακή πολυμορφία των κρατών μελών, προβάλλοντας παράλληλα την κοινή πολιτιστική κληρονομιά, υποβάλλοντας στην ειδική πλειοψηφία, με συναπόφαση του Κοινοβουλίου, τις αποφάσεις που αφορούν τον πολιτιστικό τομέα, ο πολιτισμός θα εντασσόταν πραγματικά στα κύρια μελήματα της Ευρώπης.
Παραφράζοντας μία ιστορική παρέμβαση, η αναθεώρηση του άρθρου 128 της συνθήκης θα αποτελούσε έτσι, μικρό μεν βήμα σε επίπεδο τροποποίησης κειμένων, σημαντικό όμως για το μέλλον της πολιτιστικής δημιουργίας.
Κατά συνέπεια, λυπάμαι από την άποψη αυτή, που ο ευρωπαίος επίτροπος, ο οποίος δεν παρακολούθησε ολόκληρη τη συζήτηση, αρκετή ωστόσο, δεν κατέστησε σαφές εάν τάσσεται υπέρ ή κατά της τροποποίησης του άρθρου 128, την οποία εγώ προσωπικά υποστηρίζω απόλυτα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Evans.
Σημειώνουμε τη διαμαρτυρία σας αλλά, φυσικά, θα αντιλαμβάνεστε για ποιους λόγους - που ήδη εξηγήθηκαν προηγουμένως - έπρεπε να ενεργήσουμε ακριβώς κατ'αυτόν τον τρόπο: ήταν συνάρτηση των ειδικών αρμοδιοτήτων του παρόντος Επιτρόπου.
Εν πάση περιπτώσει, η παρατήρησή σας είναι απολύτως εύλογη και θα πρέπει να εργασθούμε ώστε να αλλάξουν τα πράγματα και, πράγματι, να μην επαναληφθούν τέτοιες καταστάσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Καθορισμός των τιμών στις μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0012/97) της κ. Schmidbauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο «Για έναν ορθό και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στις μεταφορές - Επιλογές πολιτικής για τη διεθνοποίηση του εξωτερικού κόστους των μεταφορών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση» (COM(95)0691 - C4-0610/95).
Κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εμείς οι βουλευτές, περιμέναμε, ως γνωστόν, πολύ καιρό μια πρωτοβουλία για μια δικαιότερη κατανομή του κόστους στις μεταφορές.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου στον Eπίτροπο κ. Kinnock που, από την αρχή της θητείας του, αφoσιώθηκε σ' αυτό το δύσκολο καθήκον και μας υπέβαλε την Πράσινη Bίβλο για την εσωτερίκευση των εξωτερικών στοιχείων κόστους των μεταφορών.
Eίναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, για να λυθεί το πρόβλημα των μεταφορών και να επιτευχθεί μια, σε μόνιμη βάση, ανεκτή κινητικότητα, λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον.
H αυξανόμενη κινητικότητα κάνει διαρκώς μεγαλύτερα τα προβλήματα των μεταφορών.
Tα τελευταία είκοσι χρόνια διπλασιάσθηκαν, κατά μέσο όρο, τα ημερήσια χιλιόμετρα που κάνουν οι διάφοροι συμμετέχοντες στην κυκλοφορία, όπως και ο αριθμός των οχημάτων.
Tο παρόν σύστημα τελών και φορολογίας, που παρουσιάζει έντονες διαφορές στα διάφορα κράτη μέλη, δεν λαμβάνει υπόψη το πραγματικό κόστος, αλλά το μεταθέτει σε τρίτους.
Προκύπτει η αυταπάτη της σχετικά φθηνής οδικής μεταφοράς, αλλά τις μετακινήσεις άλλων τις επιδοτούν όχι μόνον όλοι όσοι χρησιμοποιούν τις συγκοινωνίες, αλλά όλοι πληρώνουν, ακόμη και οι άνθρωποι χωρίς αυτοκίνητο, το εξωτερικό κόστος, δηλαδή την υποδομή, τις συμφορήσεις, τα ατυχήματα και τη ρύπανση του περιβάλλοντος.
H Πράσινη Bίβλος είναι ένα έγγραφο συζήτησης. Δεν είναι ένας έτοιμος νόμος.
Θα πρέπει να το τονίζω αυτό συνεχώς, επειδή όσοι κριτικάρουν τη συνολική ιδέα κάνουν σαν να κατοχυρώνονταν ήδη νομοθετικά τα πάντα, μ' αυτή την Πράσινη Bίβλο.
Kατ' αρχήν, η Πράσινη Bίβλος βρίσκει εφαρμογή σ' όλους τους τομείς των μεταφορών, δηλαδή στις οδικές, τις σιδηροδρομικές, τις πλωτές και τις εναέριες.
Στην πραγματικότητα, όμως, επικεντρώνεται στις οδικές, κι εκεί, στο κόστος που προκαλούν τα βαριά φορτηγά.
Aυτό όμως δεν σημαίνει ότι τα μέτρα που προτείνονται στην Πράσινη Bίβλο αποσκοπούν στο να εκδιώξουν από τους δρόμους τις εμπορευματικές μεταφορές. Aυτό ισχυρίζεται, συνεχώς, η πλευρά των ενδιαφερομένων.
Δεν μπόρεσα να βρω κανένα σημείο στην Πράσινη Bίβλο που θα μπορούσε να στηρίξει αυτόν τον ισχυρισμό.
Oι οδικές εμπορευματικές μεταφορές είναι, και θα παραμείνουν, απαραίτητο στοιχείο όλης της οικονομικής δραστηριότητας. Θα πρέπει, όμως, να αξιολογούνται με την αρχή του υπαιτίου.
Mια άλλη απαράδεκτη επιχειρηματολογία αναφέρει ότι δεν θα πρέπει να καταλογίζεται μόνο το εξωτερικό κόστος; θα πρέπει να λαμβάνεται θετικά υπόψη και το εξωτερικό όφελος.
Aσφαλώς και οι οδικές εμπορευματικές μεταφορές αποφέρουν πλεονεκτήματα στους περισσότερους ανθρώπους.
Tα πλεονεκτήματα αυτά, όμως, δεν είναι εξωτερικό όφελος, διότι οι προσφέροντες τις μεταφορικές υπηρεσίες δεν τις προσφέρουν, φυσικά, δωρεάν.
Oι χρήστες πληρώνουν γι' αυτές.
Έτσι, έχουν πληρωθεί ήδη με τον υπολογισμό του κόστους.
(Διαμαρτυρίες από τον κ. Jarzembowski) Για το λόγο αυτό, κύριε Jarzembowski, είμαι και κατά της τροπολογίας υπ' αριθ. 2 της Oμάδας του EΛK.
H Πράσινη Bίβλος δεν επινοεί κανένα πρόσθετο κόστος, που να κάνει ακριβότερες της μεταφορές.
Kαλύπτει απλώς το μέχρι τώρα αποκρυπτόμενο κόστος, και προτείνει μια πιο αποτελεσματική και πιο έντιμη ανακατανομή του κόστους αυτού.
H εσωτερίκευση θα οδηγήσει σε μείωση του κόστους, ούτως ώστε οι επιχειρήσεις και οι πολίτες να είναι υποχρεωμένοι να δαπανούν λιγότερα για το κόστος των μεταφορών και το κόστος αυτό θα πρέπει, κυρίως, να μπορεί να υπολογίζεται αξιόπιστα.
Για να καταλογίσουμε το εξωτερικό κόστος κατά τρόπο δίκαιο, σύμφωνα με την αρχή του υπαιτίου, θα πρέπει να αναπτυχθούν θεμελιώδεις αρχές που θα προσφέρουν εγγυήσεις ότι η επιβάρυνση της πληρωμής θα συνδέεται όσο το δυνατόν στενότερα με την πραγματική χρήση.
Συνεπώς, τα τέλη δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται καταχρηστικά, ως πρόσθετη πηγή φόρων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω μόνο την παρούσα συζήτηση στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία, όπου το θέμα είναι μια ενδεχόμενη αύξηση του φόρου των καυσίμων, για να κλείσουν οι τρύπες του Yπουργού των Oικονομικών στον προϋπολογισμό.
Kάτι τέτοιο δεν επιτρέπεται να γίνει.
Aν η εσωτερίκευση εφαρμοστεί, σύμφωνα με την πραγματική χρήση, θα πρέπει, με υψηλότερα τέλη για μεμονωμένες διαδρομές, να επιτευχθεί μια συνολική μείωση του κόστους μεταφοράς.
Kαι τώρα, όσον αφορά τα διάφορα είδη ή τις μορφές εξωτερικού κόστους: Tο κόστος της υποδομής.
H χρήση των οδών έχει σαν αποτέλεσμα τη βλάβη τους.
Ένας παράγοντας κλειδί εδώ είναι το βάρος ανά άξονα των οχημάτων.
Kαι με τα τέλη χρήσης των οδών που επιβάλλουν ορισμένα κράτη μέλη, οι διάφοροι χρήστες των οδών, συχνά, δεν πληρώνουν τη ζημιά που προκαλούν; μάλλον τα επιβατικά αυτοκίνητα επιδοτούν, κατά κανόνα, τα βαριά φορτηγά.
Tο κόστος της συμφόρησης των οδών το πληρώνουν, εν μέρει, από τώρα κιόλας, οι συμμετέχοντες στην κυκλοφορία, αλλά, ακριβώς, μόνον εν μέρει.
Aπό τη μια μεριά, κάθε συμμετέχων στην κυκλοφορία προκαλεί σε οποιονδήποτε άλλο την ίδια καθυστέρηση που προκαλεί και στον εαυτό του, και πληρώνει, για την απόφασή του να κινηθεί σε ώρες αιχμής, με το ότι είναι υποχρεωμένος να βρίσκεται καθ' οδόν περισσότερη ώρα.
Bεβαίως, αυτή η σκέψη δεν λαμβάνει υπόψη, με κανέναν τρόπο, τη διαφορετική οικονομική αξία κάθε μεμονωμένης διαδρομής.
H θέσπιση διαφοροποιημένων διοδίων που θα εξαρτώνται από την περιοχή, το χρόνο και τις προκαλούμενες ζημίες, θα περιορίσουν τις άσκοπες διαδρομές και θα έχουν έτσι σαν αποτέλεσμα την καλύτερη ροή της κυκλοφορίας.
Tο κόστος των ατυχημάτων δεν καλύπτεται, σε μεγάλο βαθμό, από τα πολύ διαφορετικά συστήματα ασφάλισης στην Ένωση.
Oι φορολογούμενοι πρέπει να πληρώσουν το υπόλοιπο κόστος και όχι μόνον οι οδηγοί οχημάτων.
Yπάρχει ακόμη η διαφορά μεταξύ των οχημάτων που είναι ασφαλή ή, για την ακρίβεια, των ασφαλών οδηγών και των επισφαλών.
Σύμφωνα όμως με την αρχή του υπαιτίου, θα ήμασταν συνεπείς αν κάθε οδηγός είναι υποχρεωμένος να πληρώνει αναλογικά για τον κίνδυνο που δημιουργεί.
Ωστόσο, δεν με πείθει ακόμη η μέθοδος υπολογισμού που προτείνεται τώρα στην Πράσινη Bίβλο.
H ρύπανση του περιβάλλοντος από τις μεταφορές είναι αναμφισβήτητη.
Στις οδικές μεταφορές καταλογίζεται το 62 % των εκπομπών μονοξειδίου του άνθρακα, το 50 % των οξειδίων του αζώτου, το 33 % των υδρογονανθράκων και το 17 % των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα.
Σύμφωνα με μια μελέτη που έγινε πρόσφατα, πάνω από το 20 % του πληθυσμού της EE εκτίθεται σε θόρυβο κυκλοφορίας, που είναι υψηλότερος από τη στάθμη θορύβου που μπορούν, συνήθως, να ανεχθούν οι άνθρωποι.
Mου λείπει, στην Πράσινη Bίβλο, και μια δήλωση ή, για την ακρίβεια, μια έρευνα, σχετικά με τις εκπομπές CO2.
Ένα μέρος της ρύπανσης του περιβάλλοντος θα μπορούσε να μειωθεί, από σήμερα κιόλας, αν τα κράτη μέλη ήλεγχαν καλύτερα την τήρηση των ήδη υφιστάμενων ευρωπαϊκών διατάξεων και όρων.
Για να μπορέσουμε να κάνουμε την εσωτερίκευση των εξωτερικών στοιχείων κόστους, προτείνει η Eπιτροπή την επιβολή, ηλεκτρονικά, τελών χρήσης οδών, δηλαδή ένα road pricing-system .
Tο θεωρώ, κατ' αρχήν, κατάλληλο; βεβαίως όμως, θα πρέπει εδώ να αναπτυχθούν κανόνες που θα εξασφαλίζουν την προστασία των στοιχείων, και το όλο θέμα δεν επιτρέπεται να οδηγεί σε κοινωνικές στρεβλώσεις.
Mέχρις ότου, όμως, μπορέσει να εφαρμοστεί η τηλεματική επιβολή των διοδίων, θα περάσει αρκετός καιρός ακόμη.
Στο μεταξύ, σαν πρώτο βήμα, θα πρέπει να εναρμονιστούν τα τέλη κυκλοφορίας των οχημάτων, οι φόροι στα καύσιμα, οι φόροι άδειας κυκλοφορίας, καθώς και τα διόδια, σ' ολόκληρη την Eυρώπη, προκειμένου οι φορολογίες αυτές, αργότερα, να αντικατασταθούν από το road pricing system .
Tονίζω και πάλι με έμφαση: H πρόταση της Πράσινης Bίβλου δεν αποσκοπεί στο να καταστήσει ακριβότερες τις μεταφορές, αλλά στο να κατανείμει δικαιότερα το κόστος.
Στην Πράσινη Bίβλο υπάρχουν και μερικά πολύ ξεκαθαρισμένα θέματα, τα οποία, ως γνωστόν, απαριθμεί και η ίδια η Eπιτροπή.
Aπαριθμεί ποιες μελέτες χρειάζονται ακόμη, επειδή μερικές μαρτυρίες θα πρέπει να τις διευρύνουμε ή να τις εμβαθύνουμε.
Ωστόσο, συνολικά, η Πράσινη Bίβλος αποτελεί μια βάση για τη χάραξη καινούριων δρόμων στην πολιτική των μεταφορών.
Oι νέοι αυτοί δρόμοι μπορούν να συμβάλουν στην επίλυση των προβλημάτων που γίνονται διαρκώς δυσκολότερα και ελπίζω ότι εμείς, από κοινού, παρά τις διαφορετικές απόψεις, μπορούμε να αναγγείλουμε αυτή τη νέα πολιτική μεταφορών και να την αναπτύξουμε περαιτέρω.
Kύριε Πρόεδρε, αποδοτικές τιμές στις μεταφορές; αυτή είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα Πράσινη Bίβλος.
Δεν μπορώ παρά μόνο να συγχαρώ την Eπιτροπή για το ότι προβληματίζεται για το πώς θα λειτουργούν οι μεταφορές την επόμενη χιλιετηρίδα.
H κινητικότητα είναι μια ανάγκη που μας απασχολεί καθημερινά και οι άνθρωποι δεν προσανατολίζονται πάντα στα σχεδιαζόμενα δεδομένα της πολιτικής, αλλά κάνουν αυτό το οποίο θα τους επιτρέπει να κινηθούν πιο άνετα και πιο καλά.
Στην Πράσινη Bίβλο μου αρέσει η χονδροειδής διαίρεση σε τρεις βασικούς τομείς, δηλαδή στον πρώτο, την αρχή του υπαιτίου, στο δεύτερο, την εφαρμογή των μέσων της οικονομίας της αγοράς, και στον τρίτο, την ανακατανομή των φόρων αλλά όχι την αύξηση; το αντίθετο μάλιστα, αν επιτευχθούν οι στόχοι, να πετύχουμε ένα πιο οικονομικό σύστημα μεταφορών και κινητικότητας.
Θα αναφερθώ πολύ σύντομα στον πρώτο τομέα, την αρχή του υπαιτίου.
H αρχή ότι θα πρέπει να καταβάλλεται το πραγματικό κόστος για τη διανυθείσα απόσταση είναι πολύ καλή.
Πιστεύω πως έτσι οι συμμετέχοντες στην κυκλοφορία θα μπορούν να προσδιορίζουν το πραγματικό κόστος και να συμπεριφέρονται, έτσι, με μεγαλύτερη ευελιξία.
Mια δεύτερη βασική αρχή είναι η ισότιμη μεταχείριση όλων των μέσων μεταφοράς και κινητικότητας.
Σχετικά με τα μέσα της οικονομίας της αγοράς, θα πρέπει να πούμε ότι το θέμα είναι να εξασφαλίζονται οικολογικο-κοινωνικές έντιμες και αποδοτικές τιμές στην αγορά, με βασικό στόχο τη μείωση του κόστους των μεταφορών για όλους, με μια βελτιωμένη υποδομή, πετυχαίνοντας τους στόχους που αναφέρονται στην Πράσινη Bίβλο.
Aποφασιστικής σημασίας είναι, αν εφαρμοστεί μια ηλεκτρονική επιβολή διοδίων, να γίνει αυτή σ' ολόκληρη την Eυρώπη, και να επιτρέπει διάφορα συστήματα, όχι δηλαδή ένα μόνο που θα είναι μονοπωλιακό και δεν θα επιτρέπει τον ανταγωνισμό, αλλά θα πρέπει, με την πάροδο του χρόνου, να βρεθεί το καλύτερο.
Γι' αυτό και η ηλεκτρονική εφαρμογή θα πρέπει να εξαρτηθεί από τις ζημιές που προκαλούνται στην υποδομή, να επιτρέπει την επιβολή τελών ανάλογα με τη χρονική στιγμή της κυκλοφορίας σε ευαίσθητες και παραφορτωμένες περιοχές, να εφαρμόζει διαφοροποιημένους φόρους καυσίμων, ανάλογα με τις ιδιότητες του περιβάλλοντος, αλλά και μια φορολογική ίση μεταχείριση όλων των καυσίμων, καθώς και κατηγορίες θορύβου, να διαιρούνται δηλαδή τα μέσα μεταφοράς σε κατηγορίες θορύβου, ούτως ώστε για τα λιγότερο θορυβώδη μέσα μεταφοράς να μπορεί να γίνει μια μείωση κόστους.
Θα πρέπει, επιπλέον, να θεσπιστούν κατηγορίες ασφαλείας για ασφαλή αυτοκίνητα, κατηγορίες ρύπων, κατηγορίες μακροζωίας και, πολύ απλά, και επιδοτήσεις για την απόσυρση των παλιών αυτοκινήτων, ούτως ώστε, αποδεικνύοντας κανείς την απόσυρση ενός αυτοκινήτου, να αποκτά πλεονέκτημα.
Eκτός τούτου, υπάρχουν και τα εξής ενδεχόμενα στον τομέα της οδικής ασφάλειας: ο ύπνος δευτερολέπτων, η κακή ορατότητα, η έλλειψη χρόνου αντίδρασης, η έλλειψη άσκησης και θεωρίας, δημιουργούν ένα σωρό δαπάνες.
Γι' αυτό και ένα τέτοιο όργανο θα πρέπει να έχει και σημεία bonus για την επιμόρφωση.
Tέλος, σχετικά με την ανακατανομή των φόρων: Όλοι οι φόροι θα πρέπει να διοχετεύονται πάλι στον τομέα των μεταφορών, με σκοπό την επίλυση των προβλημάτων.
Δεν επιτρέπεται να υπάρξει έμμεση επιδότηση των διαφόρων μεταφορικών μέσων.
Θα πρέπει κανείς να προσφέρει περιφερειακές λύσεις και να προσπαθεί να εξασφαλίσει τη χρηματοδότηση της έρευνας και της ανάπτυξης, των συστημάτων τηλεματικής ρύθμισης, της πληροφόρησης για το περιβάλλον, καθώς επίσης και της εκπαίδευσης και της επιμόρφωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από εσάς, θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και την Επιτροπή για το Πράσινο Βιβλίο.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κ. Schmidbauer για έκθεσή της.
Πρόκειται για ικανοποιητική συμβολή στη συζήτηση και ένα πρώτο βήμα προόδου.
Η στενή σχέση της πολιτικής στον τομέα των μεταφορών με πολλούς άλλους τομείς πολιτικής συντελεί ώστε να είναι δύσκολη η διαχείρισή της.
Συνεπώς, το θέμα πρέπει να αντιμετωπιστεί με μεγαλύτερο ρεαλισμό, διαφορετικά κινδυνεύουμε να χάσουμε τα πάντα.
Στην προκειμένη περίπτωση υπεισέρχονται παράγοντες όπως ο ανταγωνισμός, το περιβάλλον, η εσωτερική αγορά, οι εθνικές πολιτικές διαφορές και οι ανομοιορφίες γενικότερα? είναι δηλαδή πολλοί οι παράγοντες τους οποίους πρέπει να λαμβάνει κανείς υπόψη όταν καταρτίζει μια έκθεση.
Για το λόγο αυτό η έκθεση αποτελεί συμβιβασμό, υψηλής όμως ποιότητας.
Στην ουσία αποτελεί στοιχείο της πολιτικής Ευρώπης και δείχνει ότι υπάρχει Αριστερά και υπάρχει Δεξιά, και ότι έχουμε ιδιαίτερα συμφέροντα στον τομέα των μεταφορών.
Το σημαντικότερο είναι να καταστεί δυνατή η διεξαγωγή συζήτησης και να ανταλλαγούν απόψεις σε υψηλό τεχνικό επίπεδο.
Το αντίθετο θα ήταν να παραμείνει η πολιτική στάσιμη και να μην σημειωθούν εξελίξεις στον τομέα των μεταφορών, με αποτέλεσμα να υπάρξει επίσης στασιμότητα και στον τομέα αυτό.
Αντιτιθέμεθα όλοι στον αθέμιτο ανταγωνισμό από άποψη εξόδων, κατανάλωσης ενέργειας, ρύπανσης, χρόνου εργασίας κλπ.
Τώρα γίνεται λόγος για ευρωπαϊκό σήμα.
Συζητάμε τα προβλήματα στις Αλπεις.
Ας ασχοληθούμε πρώτα με αυτά.
Όμως, ας παραδεχθούμε ότι η ρύπανση αυξάνεται συνεχώς και ότι έχει αποδειχθεί ότι οι μεταφορές συντελούν όλο και περισσότερο στη ρύπανση αυτή.
Όταν η Επιτροπή ασχοληθεί το φθινόπωρο με το πρόβλημα της εσωτερίκευσης των εξωτερικών δαπανών, όπως αυτή αποκαλείται, είναι σημαντικό να υποβάλουν η Επιτροπή και ο Επίτροπος ένα σχέδιο δράσης για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να σημειωθεί πρόοδος στην Ευρώπη.
Στο μεταξύ, τα εθνικά κοινοβούλια θα μπορούσαν να συμμετάσχουν στη διαδικασία, να ασχοληθούν με το πρόβλημα και να συμβάλουν δραστήρια στην υπόθεση.
Θα ήταν δε καλό να δημιουργηθεί για πρώτη φορά μια βάση συνεργασίας και όχι συγκρούσεων, ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να υποβάλει ένα έγγραφο στο Συμβούλιο των Υπουργών, που να εργάζεται προς την ίδια κατεύθυνση.
Υποστηρίζω μια εξέλιξη στα πλαίσια της οποίας δεν θα υπάρχει μόνο ανταγωνισμός μεταξύ των φορέων της παροχής υπηρεσιών στον τομέα των μεταφορών, αλλά και μεταξύ των τρόπων μεταφοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, συνάδελφοι, έχουμε ένα κοινό καθήκον.
Η αυριανή ψηφοφορία δεν αφορά μια νομοθεσία, αλλά το πρώτο μέρος μιας νομοθεσίας.
Kύριε Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά, όπως και ο προλαλήσας, τη συνάδελφο κ. Schmidbauer, πρώτον για την κατάθεση της έκθεσής της και, δεύτερον, για την προθυμία να διατυπώσει λογικές συμβιβαστικές προτάσεις, ύστερα από μακρές συζητήσεις, που κάνουν το όλο Σώμα να τηρεί κοινή στάση σ' αυτή την Πράσινη Bίβλο.
Eίναι πολύ σημαντικό το ότι σ' ένα τόσο ουσιώδες θέμα, όπως είναι οι έντιμες και αποδοτικές τιμές, δεν υπάρχουν μικρόψυχες αντιπαραθέσεις μεταξύ των βουλευτών του Σώματός μας, αλλά κοινή γραμμή έναντι του Συμβουλίου, αλλά και έναντι της Eπιτροπής, Eπίτροπε κύριε Kinnock.
Eμείς οι Xριστιανοδημοκράτες, υποστηρίζουμε την Πράσινη Bίβλο σαν μια πρώτη προσπάθεια ανάλυσης των εξωτερικών στοιχείων κόστους που προκαλούνται και πρέπει να επωμίζονται από τις μεταφορές.
Ωστόσο, νομίζω, για να μιλήσω έντιμα, κύριε Eπίτροπε, ότι η ανάλυση αυτή είναι ελλιπής.
Έτσι, δεν δείξατε τα εξωτερικά στοιχεία κόστους για τις σιδηροδρομικές, τις πλωτές, και τις εναέριες μεταφορές, όπως κάνατε με τόση λεπτομέρεια για τις οδικές μεταφορές με φορτηγά, ούτε και υποβάλατε προτάσεις για την κατανομή αυτών των στοιχείων εξωτερικού κόστους, γι' αυτά τα μέσα μεταφοράς.
Eπιτρέψτε μου να αναφέρω σαν παράδειγμα ότι ούτε καν τα λειτουργικά έξοδα στο Pήνο δεν αναλαμβάνονται από την πλωτή ναυσιπλοΐα.
Ως προς αυτό, έχετε ακόμη να εκπληρώσετε ένα μέρος από τα μαθητικά σας καθήκοντα.
Tο Kοινοβούλιο θα πρέπει να επιμείνει να ισχύουν ίσοι όροι ανταγωνισμού για όλα τα μέσα μεταφοράς.
Γι' αυτό και θα πρέπει να απορρίψουμε τη μονομερή επιβάρυνση των οδικών μεταφορών με φορτηγά, με τα εξωτερικά στοιχεία κόστους στην παρούσα φάση, και να σας καλέσουμε να προβείτε σε κατανομή του εξωτερικού κόστους, ταυτόχρονα, σ' όλα τα μέσα μεταφοράς, για να μη δημιουργήσουμε καινούριες στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό μεταξύ τους.
H, κατά βάσιν, σωστή ιδέα της κατανομής του εξωτερικού κόστους στα μέσα μεταφοράς, κύριε Eπίτροπε, δεν επιτρέπεται - όπως πολύ δικαιολογημένα είπε η συνάδελφος μου Schmidbauer - να έχει σαν αποτέλεσμα να καταστήσει ακριβότερες τις μεταφορές και να γεμίσει τα ταμεία των Yπουργών Oικονομικών.
Aυτό δεν μπορεί να είναι το καθήκον μας.
Oι πόροι αυτοί θα πρέπει να συνδέονται με συγκεκριμένο στόχο και να χρησιμοποιούνται για την αντιστάθμιση των ζημιών που προκαλούνται από τις μεταφορές.
Θα πρέπει λοιπόν να εξασφαλίζεται, στα κράτη μέλη, ότι δεν θα αυξάνεται το κόστος των φορτηγών ή άλλων μέσων μεταφοράς, επικαλούμενοι γενικές φορολογικές αρχές και, στη συνέχεια, οι πόροι αυτοί να δαπανώνται στα κράτη μέλη για τις τέχνες.
Aυτό δεν μπορεί να είναι το καθήκον της Λευκής σας Bίβλου και των προτάσεών σας, κι αυτό θα πρέπει να το διασφαλίσουμε.
Tέλος, όσον αφορά τις μακρινές εμπορευματικές μεταφορές. Eδώ μπορούμε, χωρίς οικονομική επιβάρυνση, και τώρα ακόμη, να πάρουμε αποτελεσματικά μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος, την οδική ασφάλεια και την κατάσταση του ανταγωνισμού.
Aναφέρω μόνον τρία: Mπορούμε επιτέλους να εναρμονίσουμε την φορολογία των οχημάτων και των καυσίμων μέσα στην Ένωση, για να πετύχουμε ίσους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων από διαφορετικά κράτη μέλη.
Mπορούμε ακόμη, στον καθορισμό των φορολογικών συντελεστών, να λάβουμε υπόψη την εκπομπή ρύπων, την ανάπτυξη θορύβου και την επιβάρυνση των οδών, προκειμένου, μέσω της κατάταξης στην φορολογία των οχημάτων, να δώσουμε κίνητρα για την ανακούφιση του περιβάλλοντος.
Kάτι διαφορετικό είπαν ήδη και οι συνάδελφοί μου: Aν τα κράτη μέλη - και φοβάμαι, κύριε Eπίτροπε, πως αυτό θα πρέπει να το υπενθυμίσετε στα κράτη μέλη - φρόντιζαν να τηρούνται οι χρόνοι οδήγησης και ανάπαυσης, να αποσύρονται από την κυκλοφορία τα φορτηγά που ξεπερνούν τα επιτρεπόμενα όρια εκπομπής ρύπων και θορύβου, να εφαρμόζονται τα πολύ πρακτικά μέτρα ελέγχου, θα μπορούσαμε, σήμερα κόλας, να κάνουμε πάρα πολλά για τη προστασία από το θόρυβο, την προστασία του περιβάλλοντος και την οδική ασφάλεια, και θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω από σας κατά πόσον θα κάνετε χρήση αυτών των πρακτικών μέτρων.
Σχετικά με το θέμα των τελών χρήσης των οδών, δεν θα ήθελα να πω σήμερα τίποτε, διότι επί του θέματος αυτού μου έχει ανατεθεί να καταθέσω ειδική έκθεση.
Eπιτρέψτε μου, ακόμη, και δύο μικρές παρατηρήσεις.
Kυρία Schmidbauer και κύριε Rόbig, δεν έχω καθόλου καλή γνώμη για τα προγράμματα απόσυρσης παλαιών αυτοκινήτων.
Aυτά επιβαρύνουν μόνον τους κρατικούς προϋπολογισμούς, εμφανίζουν φαινόμενα εντυπωσιασμού αλλά όχι μακροπρόθεσμα, και η θέσπιση της ευθύνης των κατασκευαστών για την μακροζωία των κινητήρων είναι μια ανοησία.
Tέλος, κύριε Eπίτροπε, σας ερωτώ και κάτι ακόμη: Eίστε διατεθειμένος, όπως ζητεί η αρμόδια επιτροπή, με μεγάλη πλειοψηφία, να αναθέσετε την εκπόνηση μελέτης που θα συνοψίζει, θα αναλύει και θα αποδεικνύει τα εξωτερικά στοιχεία κόστους όλων των μέσων μεταφοράς, ώστε να μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι όταν θα προβούμε σε ενέργειες θα γίνει η κατανομή του εξωτερικού κόστους σ' όλα τα μέσα μεταφοράς και μάλιστα σε αξιόπιστη βάση;
Κύριε επίτροπε, πέρυσι στις 27 Μαρτίου στην ίδια αυτή την αίθουσα, παρεμβαίνοντας στο θέμα της σωστής αναλογίας μεταξύ του κόστους διαχείρισης και τιμολογίου των αυτοκινητόδρομων, υπενθυμίσατε την περίπτωση του αυτοκινητόδρομου του Μπρένερο που απαιτεί τόσο υψηλά διόδια, για το τμήμα διαδρομής από το Μπρένερο στο Ίνσμπρουκ που ξεπερνούν τρεις φορές τις δαπάνες συντήρησης, δαπάνες που θα έπρεπε να αποτελούν σημείο αναφοράς: πρόκειται για μία παραβίαση των κοινοτικών συνθηκών και των συμφωνιών ένταξης.
Το κίνητρο, στην περίπτωση της Αυστρίας, είναι να αποθαρρυνθεί η διέλευση των μεγάλων οχημάτων, κυρίως κατά τις νυκτερινές ώρες, με την επιβολή πράγματι πολύ υψηλών διοδίων: για διαδρομή 35 χλμ. τα διόδια ανέρχονται σε 90 ecu την ημέρα και τα διπλάσια από τις 22.00 μέχρι τις 5.00 το πρωϊ.
Για να συνεννοούμαστε, συμφωνούμε με το στόχο της προστασίας του περιβάλλοντος, αλλά δεν μας φαίνεται αντικειμενικά σωστό το τίμημα αυτό να το πληρώνουν σχεδόν αποκλειστικά οι αυτοκινητομεταφορείς, όπως επίσης θεωρούμε άδικο το μέτρο αυτό να αφορά ένα μόνο τμήμα του δρόμου, κατόπιν πρωτοβουλίας ενός μόνο κράτους, χωρίς να έχει καταβληθεί καμία προσπάθεια συντονισμού με το όμορο κράτος, στην επικράτεια του οποίου υφίστανται τα ίδια προβλήματα.
Σχετικά με το θέμα αυτό θεωρώ επικίνδυνη την πρόταση της εισηγήτριας, όπως εκτίθεται στην παράγραφο 18, εδάφιο 4, όπου υποδεικνύεται η επιβολή οδικών διοδίων «αισθητά υψηλοτέρων» -αυτός ο όρος χρησιμοποιείται- σε εκείνους τους δρόμους όπου προκαλούνται περιβαλλοντικές επιπτώσεις, διόδια που θα επιτρέψουν τη χρηματοδότηση εναλλακτικών λύσεων.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση πρόκειται για τη χρηματοδότηση του τούνελ του Μπρένερο και του οδικού άξονα Μονάχου Βερόνας που, συμφωνα με τον υπολογισμό δαπάνης του 1992, θα κοστίσουν 13.000 mecu, δηλαδή 25.000 δισεκατ. λιρέτες.
Αναρωτιέμαι τι ποσό θα μπορούσε να εισπραχθεί από τα διόδια του αυτοκινητόδρομου.
Ας προσέξουμε λοιπόν και ας μην ανεχόμαστε εύκολα άλλοθι που επιτρέπουν αυθαίρετες αυξήσεις στα τιμολόγια των αυτοκινητόδρομων.
Και αυτό το κόστος επηρεάζει μοιραία τη σύνθεση του συνολικού κόστους των μεταφορών και συμβάλλει στη δημιουργία δυσάρεστων ανισοτήτων από ζώνη σε ζώνη, από κράτος σε κράτος, αλλά και μεταξύ των επιχειρήσεων της ιδίας χώρας.
Πέρυσι στις 5 Δεκεμβρίου, εδώ στις Βρυξέλλες, ο ομιλών διοργάνωσε ένα σεμινάριο με τον τίτλο «Εναρμόνιση του κόστους των μεταφορών στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Συμμετείχαν εκπρόσωποι των οργανώσεων των αυτοκινητομεταφορέων πέντε χωρών και το πρώτο πράγμα που προέκυψε ήταν η μεγάλη επιθυμία όλων να ανταλλάξουμε απόψεις στο θέμα αυτό.
Είναι προφανής συνεπώς η ανάγκη κοινών ρυθμίσεων που να λαμβάνουν υπόψη τη διαδρομή, ναι, το τεχνικό κόστος και τις εξωτερικές δαπάνες αλλά και τις επιπτώσεις στο κόστος εργασίας. σχετικά με το τελευταίο αυτό θέμα εξάλλου θα παρουσιασθεί μία έκθεση στο άμεσο μέλλον.
Θα πρέπει να αποφευχθεί η τάση της επιβάρυνσης των μεταφορέων με όλες τις εξωτερικές δαπάνες.
Δεν θα πρέπει επίσης να λησμονείται μία κάθετη ανάγκη που είναι η κυρίαρχη αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη: η προστασία των θέσεων εργασίας αλλά και η δημιουργία νέας απασχόλησης. Υπερβολικό κόστος και νέες φορολογικές επιβαρύνσεις θα μπορούσαν να προκαλέσουν το θάνατο των μικρών επιχειρήσεων των μεταφορέων, που αποτελούν το 85 % του συνόλου των αυτοκινητομεταφορέων της Ευρώπης.
Πρόεδρε, υποστηρίζουμε τους στόχους του Πράσινου Βιβλίου που είναι ο περιορισμός των βλαβερών επιπτώσεων και ο αντικειμενικός υπολογισμός όλων των δεδομένων.
Αυτό σημαίνει, κύριε Επίτροπε, ότι δεν είναι δυνατό αυτό που αναφέρεται στο Πράσινο Βιβλίο, 0 % για την εσωτερική ναυσιπλο?α.
Είμαστε υπέρ της βιώσιμης κινητικότητας.
Υπάρχουν εναλλακτικές για τις οδικές μεταφορές; Στις περισσότερες περιπτώσεις όχι.
Αυτό σημαίνει ότι δεν επιθυμούμε τη λήψη δεσμευτικών μέτρων όσον αφορά την επιλογή του μεταφορτωτή.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να προαχθεί η νέα τεχνολογία.
Αυτό πρέπει να συμβεί με μέτρα έλξης-ώθησης.
Συνεπώς, είμαστε της άποψης ότι η τελευταία τεχνολογία πρέπει να ανταμειφθεί αντί να τιμωρηθεί και ότι πρέπει να ισχύσει ένας μηδενικός συντελεστής για τα λιγότερο επιβλαβή μέσα μεταφοράς.
Είναι αλήθεια, και η εισηγήτρια αναφέρθηκε ήδη σ'αυτό, γεγονός για το οποίο θα θέλαμε να τη συγχαρούμε, ότι πρέπει να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να επιβαρυνθεί ακόμη περισσότερο ένας κλάδος που παρουσιάζει διαρθρωτικές αδυναμίες.
Συμφωνούμε όμως ότι πρέπει να υπάρξει μία μετάβαση από το σταθερό στο μεταβλητό κόστος.
Προς την κατεύθυνση αυτή υποστηρίζουμε συνεπώς και τις παραγράφους 7, 8, 11, 12 και 15, οι οποίες ως σύνολο καθιστούν την έκθεση αποδεκτή.
Θα ήθελα να υποβάλω δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Από μία έρευνα που έχει διεξαχθεί, κατόπιν εντολής του Υπουργού Μεταφορών και σημερινού Προέδρου του Συμβουλίου των Υπουργών, εκ μέρους του γραφείου Tebodin, προκύπτει ότι στον τομέα των οδικών μεταφορών καταβάλλεται περισσότερο από το 100 % του κόστους.
Συμμερίζεται ο Επίτροπος την άποψη αυτή και θα είχε την πρόθεση να συνεκτιμήσει περαιτέρω τα συμπεράσματα της έκθεσης αυτής;
Κατά δεύτερον, η μετάβαση από οχήματα των 40 σε οχήματα των 44 τόννων με 5 άξονες οδηγεί στην εξοικονόμηση χωρητικότητας της τάξης των 214, 3 εκατ. λίτρων και στον περιορισμό της εκπομπής δηλητηριωδών καυσαερίων κατά 18, 4 εκατ. κιλά.
Έχει ο Επίτροπος την πρόθεση να ακολουθήσει την πρόταση του Κοινοβουλίου στην έκθεση για τις διαστάσεις και τα βάρη, προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον;
Πρόεδρε, η έκδοση του Πράσινου Βιβλίου αποτελεί ένα θετικό στοιχείο πράγμα που ισχύει επίσης και για την έκθεση της κ. Schmidbauer, επειδή το θέμα του καταλογισμού του εξωτερικού κόστους στον τομέα των μεταφορών μας απασχολεί εδώ και αρκετό καιρό, χωρίς να έχουν επιτευχθεί παρά ελάχιστα πράγματα.
Οφείλω να ομολογήσω ότι, σε περίπτωση που διαβάσει κανείς με προσοχή την έκθεση της κ. Schmidbauer και την τοποθετήσει δίπλα από το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής, το οποίο φέρει το φανταστικό τίτλο: Προς ένα δίκαιο και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στις μεταφορές, πιθανές επιλογές για τον καταλογισμό του εξωτερικού κόστους στις μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διαπιστώνεται ότι η έκθεση της κ. Schmidbauer είναι δυστυχώς λιγότερο ενδιαφέρουσα από το ίδιο το Πράσινο Βιβλίο.
Είμαι λοιπόν σε θέση να πω ότι, προφανώς, η Επιτροπή Μεταφορών έχασε κάπως το θάρρος της.
Στην έκθεση διαπιστώνεται ότι ο καταλογισμός του κόστους δεν έχει ως στόχο την αύξηση του κόστους των μεταφορών.
Πείτε μου όμως πως είναι δυνατό να αποθαρρυνθούν και οι μεταφορές που βλάπτουν το περιβάλλον εφόσον δεν καταστούν ακριβότερες.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι δεν υπάρχει πρόθεση κατάργησης των οδικών μεταφορών.
Εγώ όμως θα το ήθελα αυτό, εάν είναι δυνατόν.
Πράγματι, τα εμπορεύματα μπορούν να μεταφέρονται με πολύ περισσότερο φιλοπεριβαλλοντικό τρόπο μέσω των σιδηροδρομικών και των εσωτερικών πλωτών οδών.
Κύριε Wijsenbeek, με εντυπωσίασε αυτό που είπατε μόλις προηγουμένως ότι με την εφαρμογή της σύγχρονης τεχνολογίας θα πρέπει να εφαρμόζεται και ένας μηδενικός συντελεστής για τα μέσα μεταφοράς που βλάπτουν λιγότερο το περιβάλλον.
Στην περίπτωση αυτή, ο Επίτροπος Kinnock έχει δίκιο όταν εφαρμόζει το μηδενικό συντελεστή για τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, ακόμη και χωρίς τη σύγχρονη τεχνολογία.
Αυτό συμβαίνει επειδή οι πλωτές μεταφορές αποτελούν αναμφιβόλως το περισσότερο φιλοπεριβαλλοντικό τρόπο μεταφοράς.
Εάν επιθυμούμε πραγματικά να προωθήσουμε τη βιώσιμη κινητικότητα, τότε φοβούμαι ότι είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι η έκθεση δεν αντιμετωπίζει με την απαιτούμενη αυστηρότητα τις διάφορες μορφές μεταφοράς, και αυτό προκύπτει από το γεγονός ότι, παρά τις καλές προθέσεις του εισηγητή, οι αερομεταφορές αφήνονται ανέπαφες.
Οι Υπουργοί Περιβάλλοντος συμπέραναν το Δεκέμβριο του 1994 ότι δεν υπήρχε κανένας απολύτως λόγος να μην επιβάλλονται ειδικοί φόροι κατανάλωσης στην κηροζίνη.
Αυτό δεν το αναφέρει η Επιτροπή στο Πράσινο Βιβλίο της, φοβούμενη ότι θα αρχίσει μία συζήτηση η οποία θα μπορούσε να προξενήσει προβλήματα.
Όμως, οι αερομεταφορές είναι το περισσότερο βλαβερό είδος μεταφορών για το περιβάλλον.
Γι'αυτό και είναι απολύτως απαραίτητο να επιβληθούν όσο το δυνατό συντομότερα ειδικοί φόροι κατανάλωσης στην κηροζίνη.
Είναι πολύ εύκολο να πουν οι συνάδελφοί μου για τις χώρες τους: βεβαίως και το θέλουμε, ωστόσο, αυτό πρέπει να γίνει διεθνώς.
Μετά ερχόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Ένωση και λέμε: όχι, δεν το θέλουμε αυτό, επειδή βλάπτει την ανταγωνιστικότητά μας.
Κάθε προσπάθεια προς αυτή την κατεύθυνση απορρίπτεται.
Για τη μέτρια ποιότητα της έκθεσης δεν ευθύνεται τόσο ο εισηγητής, όσο η δεξιά πλευρά του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, στο Πράσινο Βιβλίο για τον καταλογισμό του εξωτερικού κόστους στις μεταφορές εξετάζεται ο αποκαλούμενος «απλήρωτος λογαριασμός» των μεταφορών.
Οι απόψεις ενδέχεται να μην συμπίπτουν όσον αφορά τη σύνθεση και το ύψος του λογαριασμού αυτού, πρέπει όμως να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι η μεταφορά προσώπων και εμπορευμάτων επιβαρύνει το περιβάλλον και συνεπάγεται κάποιο κοινωνικό κόστος.
Το κόστος αυτό δεν συνεκτιμάται σήμερα επαρκώς στην τιμή των μεταφορών.
Για το λόγο αυτό, είμαι της άποψης ότι το Πράσινο Βιβλίο προσφέρει το έναυσμα για τη διεξαγωγή μίας περαιτέρω συζήτησης με βάση την αρχή ο χρήστης και ο ρυπαίνων πληρώνουν.
Σε ορισμένα σημεία το Πράσινο Βιβλίο δεν με πείθει.
Σε αντίθεση με τα όσα αναφέρονται, τα έξοδα που οφείλονται στην κυκλοφοριακή συμφόρηση λόγω της ανεπάρκειας των υποδομών δεν μπορούν να καταλογιστούν στους μεταφορείς, οι οποίοι είναι τα θύματα της κατάστασης αυτής.
Για την καταπολέμηση του συνωστισμού και την καλύτερη αξιοποίηση της ανεπαρκούς υποδομής θα ήταν προτιμότερο να δοθεί προτεραιότητα στις μεταφορές που είναι περισσότερο σημαντικές από οικονομική άποψη με την εφαρμογή ενός συστήματος road pricing .
Από την άποψη αυτή λυπούμαι που απορρίφθηκε η τροπολογία που είχα καταθέσει σύμφωνα με την οποία ο κυκλοφοριακός συνωστισμός στις αστικές περιοχές οφείλεται κατά κύριο λόγο στα ιδιωτικής χρήσης αυτοκίνητα.
Ευτυχώς, η δήλωση αυτή επανέρχεται στην έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Επίσης, εκπλήσσομαι για τη δήλωση του Επιτρόπου Kinnock ότι ο καταλογισμός του εξωτερικού κόστους δεν έχει ως στόχο τη μετατόπιση των μεταφορών.
Στην περίπτωση αυτή διερωτώμαι γιατί το κόστος αυτό καταλογίζεται αποκλειστικά στις οδικές μεταφορές.
Δεν κρίνει ο Επίτροπος ότι στο μέλλον το εξωτερικό κόστος θα πρέπει να καταλογίζεται σε όλα τα μέσα μεταφοράς; Και γνωρίζει εξάλλου ποιες είναι οι επιπτώσεις της κατάστασης αυτής για τους όρους ανταγωνισμού; Πολύ φοβούμαι ότι η διαφορά μεταξύ των σιδηροδρομικών και των οδικών μεταφορών θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο.
Επ'αυτού θα ήθελα να ακούσω το σχόλιο του Επιτρόπου.
Κυρίως όμως θα ήθελα να πληροφορηθώ απ'αυτόν εάν τάσσεται υπέρ μίας μετατόπισης των μεταφορών και ποια μέτρα προτίθεται να λάβει για να επιτύχει το στόχο αυτό.
Προς το παρόν, το μόνο που επιτυγχάνεται είναι να αυξηθεί το κόστος των οδικών μεταφορών.
Εκτός αυτού, με απογοητεύει η θέση της Επιτροπής όσον αφορά την περιορισμένη αύξηση της τιμής των καυσίμων.
Είναι αλήθεια ότι η αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης είναι ένα μέτρο γενικού χαρακτήρα το οποίο δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις διαφορές χρόνου και τόπου ακόμα, αλλά μπορεί να εφαρμοστεί ταχέως και με απλό τρόπο.
Επιπλέον, το μέτρο αυτό εναρμονίζεται με την πολιτική διαφοροποίησης και προάγει την οικονομική χρήση και την εξέλιξη οικονομικών και καθαρών κινητήρων.
Αυτό σε αντίθεση με την αύξηση της τιμής του ευρωπαϊκού αυτοκόλλητου σήματος, το οποίο δεν αποτελεί κίνητρο για τον περιορισμό των μετακινήσεων.
Τέλος, θα ήθελα να επαινέσω τον εισηγητή για το έργο του.
Κύριε πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αντίθετα από ορισμένους συναδέλφους, θεωρώ ότι η εργασία του εισηγητή και της επιτροπής έχει ακριβή προσανατολισμό: είναι ακριβής κυρίως όσον αφορά τα στοιχεία, τόσο για τα 250 δισεκατ. ecu που αντιπροσωπεύουν τα εξωτερικά στοιχεία του κόστους, από τα οποία 120 αφορούν τη συμφόρηση ενώ τα ατυχήματα επιβαρύνουν κατά 1, 5 % τις δαπάνες: περισσότερα από 50 000 άτομα προκαλούν ατυχήματα, και στο σημείο αυτό γίνεται λόγος για 166 δισεκατ. ecu.
Χωρίς αμφιβολία θα πρέπει να σκεφτούμε ένα άλλο είδος ανάπτυξης αλλά και με ποιο τρόπο θα καταστεί δυνατή η συμβατή με το περιβάλλον εξισορρόπηση των μεταφορών, ώστε να επιτευχθεί ένα βιώσιμο σύστημα μεταφορών.
Από αυτή την άποψη είχαν μεγάλες επιπτώσεις οι σχέσεις αγοράς, που έχουν αυξήσει την ευελιξία, καθώς και η κατάργηση των κινήτρων προς όφελος των δημοσίων μεταφορών, στοιχεία που, από ορισμένες πλευρές, προκάλεσαν τη συζήτηση ενός αρνητικού μοντέλου.
Θέλω να παραθέσω ορισμένα στοιχεία όσον αφορά το CO2 .
Ας εξετάσουμε την περίπτωση της μεταφοράς 2 000 τόνων σε μία απόσταση 1 000 χιλιομέτρων: διά θαλάσσης παράγονται 7 τόνοι CO2. σιδηροδρομικώς 11 τόνοι. οδικώς 60 τόνοι.
Τα στοιχεία αυτά μας δημιουργούν έντονες ανησυχίες, όπως επίσης μας ανησυχεί και η κατανομή των μεταφορικών μέσων κατά την εξέλιξη των τελευταίων ετών, που είχε αρνητικές επιπτώσεις στις σιδηροδρομικές μεταφορές: αρκεί να αναλογισθεί κανείς ότι το 1970, οι οδικές μεταφορές αντιπροσώπευαν το 48 %, ενώ σήμερα αντιπροσωπεύουν το 71, 1 %. οι σιδηροδρομικές μεταφορές αντιπροσώπευαν το 1970 το 31, 7 %, ενώ σήμερα αντιπροσωπεύουν, δυστυχώς, μόνο το 14, 9 %. οι πλωτές μεταφορές πέρασαν από το 12, 3 % στο 7, 7 %.
Όπως διαπιστώνει κανείς το σύστημα των συνδιασμένων μεταφορών είναι σημαντικό.
Η κατανομή των μεταφορικών μέσων θα πρέπει να προωθείται και μέσω ενός ακριβούς υπολογισμού των εξωτερικών δαπανών.
Από αυτή την άποψη, κύριε επίτροπε, πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνουμε ένα πιο συγκεκριμένο άλμα: θα αποκτούσε ιδιαίτερη σημασία η ταχεία εφαρμογή ενός νομοθετικού μέτρου -δεν θα πρέπει δηλαδή να περιορισθούμε μόνο στη μελέτη- και η παρέμβαση όσον αφορά τις ευαίσθητες διαδρομές. ειδικότερα, θεωρώ πιο συγκεκριμένη την αντίληψη εκείνη που τείνει να εναρμονίσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα σημερινά στοιχεία προσανατολισμού της πολιτικής των μεταφορών, όσον αφορά τα τέλη κυκλοφορίας, τις εισφορές στα ορυκτέλαια, καθώς και το φόρο άδειας κυκλοφορίας και τα διόδια.
Πρόκειται, κατά τη γνώμη μου, για συγκεκριμένα στοιχεία που θα πρέπει να επεξεργασθούμε ώστε να δώσουμε συγκεκριμένο περιεχόμενο στη δράση σας που έχει ακριβείς στόχους και αποβλέπει και στη δημιουργία μιας νέας αντίληψης σχετικά με τις μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με ένα δίκαιο και αποτελεσματικό σύστημα καθορισμού τιμών ως μέσου θέσπισης δικαιότερου ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων μορφών μεταφορών.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο και το προσωπικό του για το έγγραφο αυτό καθώς επίσης και την εισηγήτριά μας για την εξαίρετη εργασία που έκανε.
Το αντικείμενο της παρούσης ασκήσεως είναι να αποτιμήσουμε τις εξωτερικές δαπάνες χρησιμοποίησης των μεταφορών.
Εκτιμάται ότι οι χρήστες των μεταφορών - και κυρίως οι χρήστες των οδικών μεταφορών - δεν καταβάλλουν τις δαπάνες που συνεπάγονται στις υποδομές των μεταφορών οι αποφάσεις τους να ταξιδέψουν γεγονός το οποίο οδηγεί σε ανισορροπία μεταξύ των ποσών που καταβάλλουν οι χρήστες και των γενικών δαπανών της κοινωνίας ως συνόλου.
Το αντικείμενο αυτό είναι πολύ αξιόλογο.
Εάν συνδέσουμε όσο πιο άμεσα μπορούμε την πολιτική των μεταφορών με τις δαπάνες που συνεπάγεται ένα ταξίδι, αυτό θα ήταν επ' ωφελεία του περιβάλλοντος και θα συντελούσε σε μια δικαιότερη και πιο αποτελεσματική χρήση των μεταφορών.
Μέχρι εδώ όλα καλά.
Ωστόσο, οι εξωτερικές δαπάνες θα πρέπει να αξιολογηθούν - ρύπανση, θόρυβος, συμφόρηση και άλλα.
Η πρώτη μου ερώτηση προς τον Επίτροπο σήμερα είναι: πώς καθορίζουμε τι είναι αυτά τα κόστη; Πώς μπορεί η Επιτροπή να τα αξιολογήσει; Πώς εν συνεχεία μπορούν να περάσουν στους καθέκαστα χρήστες; Ποιός είναι ο ρόλος της τεχνολογίας και πώς σκέπτεται η Επιτροπή τη χρήση της τηλεματικής, των δορυφόρων και των άλλων μοντέρνων τεχνολογιών; Χρειαζόμαστε άραγε κατάλληλα δεδομένα και εμπειρικά στοιχεία γι' αυτή την κοστολόγηση; Το μήνυμα που στέλνω στην Επιτροπή σήμερα είναι ότι το έγγραφό της έχει σοβαρές ελλείψεις σχετικά με παρόμοια εμπειρικά στοιχεία και δεδομένα.
Είμαι βεβαία ότι ο Επίτροπος θα γνωρίζει πως το ΗΒ αποδίδει ήδη ολοένα αυξανόμενη σημασία στην ανάγκη όπως οι δομές κοστολόγησης των μεταφορών αντικατοπτρίζουν όλες τις δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του περιβαλλοντικού κόστους.
Πόσο βέβαιοι μπορούμε να είμαστε σχετικά με τους περιβαλλοντικούς εξωτερικούς παράγοντες και πώς θα τους κοστολογήσουμε και εν συνεχεία θα τους μεταφέρουμε στο σύστημα καθορισμού τιμών; Τόσο η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής όσο και η έκθεση της εισηγήτριας αποδίδουν μεγάλη έμφαση στα οικονομικά μέτρα.
Το σημείο που θέλω να θέσω τόσο στον Επίτροπο όσο και στην εισηγήτρια είναι σαφέστατο και θετικό.
Δεν θα πρέπει να απορρίψουμε την αρχή της επικουρικότητας.
Μπορεί άραγε σήμερα ο Επίτροπος να παρουσιάσει μια αδιαμφισβήτητη περίπτωση για δράση σε κοινοτικό επίπεδο; Εάν δεν μπορεί, θα έλεγα ότι τα φορολογικά μέτρα θα ήταν καλλίτερο να αφεθούν στα κράτη μέλη.
Ένα πράγμα στο οποίο μπορούμε όλοι να συμφωνήσουμε είναι ότι το παρόν αποτελεί ένα πολύπλοκο πρόβλημα το οποίο απαιτεί περαιτέρω μελέτη και συζήτηση.
Μια τελική σκέψη για τον Επίτροπο και την εισηγήτρια: η δημόσιες μεταφορές μπορούν και πρέπει να αποτελέσουν τον κύριο επωφελούμενο από τον δίκαιο και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στις μεταφορές.
Εν τούτοις οι δημόσιες μεταφορές σήμερα αφορούν μόνο το 10 με 15 % της συνολικής αγοράς μετακινήσεων.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να επιτύχει την υποστήριξη και των άλλων Επιτρόπων για την χρηματοδότηση προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης, ιδιαίτερα μέσω του τετάρτου και πέμπτου προγραμμάτων πλαισίου, για τις δημόσιες μεταφορές ως τμήμα της γενικής πολιτικής μεταφορών.
Ελπίζω επίσης ότι μπορούμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει Ε & Α για την τηλεματική μέσω του τετάρτου και πέμπτου προγραμμάτων πλαισίου.
Αναμένω τις απαντήσεις του Επιτρόπου και τις σκέψεις της εισηγήτριας σχετικά με τα παραπάνω σημεία.
Παρά αυτές τις επιφυλάξεις όμως, συνιστώ στο Σώμα τόσο το έγγραφο της Επιτροπής όσο και το κείμενο της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, νόμιζα ότι συζητούσαμε την έκθεση της κ. Schmidbauer.
Οι πολλές ερωτήσεις που υπέβαλε η κ. Anne McIntosh στην Επιτροπή αφορούν ένα τελείως διαφορετικό θέμα και δεν κρίνω ότι η Επιτροπή πρέπει να απαντήσει απόψε.
Δεν έχουν τίποτα να κάνουν με την έκθεση της κ. Schmidbouer.
Κύριε Sindal, αυτό δεν αποτελεί παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Ζητώ συγγνώμη αλλά δεν μπορώ να παρεμποδίσω την ελευθερία της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να ευχαριστήσω πρώτα την κ. Schmidbauer για το θαυμάσιο έργο που κατέθεσε σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Είναι, κατά την άποψή μου, σημαντικό για εμάς εδώ στο Κοινοβούλιο να προσπαθήσουμε να βρούμε τρόπους για την τόνωση της εσωτερικής αγοράς.
Το όραμά μου για την εσωτερική αγορά είναι να έχουν όλες οι χώρες, στην πραγματικότητα ανεξαρτήτως από την απόσταση τους από τον πυρήνα της Ευρώπης, ίδιες σχετικά δυνατότητες ανταγωνισμού.
Ο τομέας των μεταφορών είναι ένας από τους πιο σημαντικούς τομείς γι&#x02BC;αυτό το έργο.
Είναι επίσης ένας από τους πλέον κατάλληλους τομείς για να εφαρμόσουμε το όραμά μας για μια ελεύθερη εσωτερική αγορά.
Υπάρχει μια σειρά παραδειγμάτων για το πώς θα καταφέρουμε να προχωρήσουμε.
Το επίκαιρο ζήτημα για τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι ένα θαυμάσιο παράδειγμα επ&#x02BC;αυτού, αφού θα έχουμε καταφέρει να τα υλοποιήσουμε. Οι αποστάσεις μικραίνουν και έτσι γίνονται πιο αποτελεσματικές οι μεταφορές.
Σαν Σουηδός κατανοώ ότι οι μεγάλες αποστάσεις που εμείς στην Σουηδία έχουμε από τις μεγάλες αγορές της ηπείρου είναι ένα πολύ μεγάλο ανταγωνιστικό μειονέκτημα.
Γενικά κάθε φορά που κάτι θα πουληθεί κάπου έχουμε από πλευράς απόστασης ένα εξαγωγικό μειονέκτημα 700-1000 χλμ. περίπου.
Αυτό φυσικά δεν ισχύει μόνο για τη Σουηδία, αλλά επίσης και για χώρες όπως η Φινλανδία, η Ελλάδα, η Ισπανία και η Πορτογαλία.
Με άλλα λόγια πλήττει όλες τις χώρες σ΄αυτό που μπορεί να χαρακτηριστεί ως «περιφέρεια», δηλ. όλες τις χώρες που βρίσκονται σε μεγάλες αποστάσεις από τις μεγάλες ευρωπαϊκές αγορές.
Γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντικό να λάβουμε επίσης υπόψη μας παράγοντες αυτού του είδους, όταν μιλάμε για επιβάρυνση των μεταφορών με εξωτερικές δαπάνες.
Αυτό δεν το λέω για να φανώ αρνητικός απέναντι στην υποβληθείσα πρόταση.
Αντίθετα υπάρχουν πάρα πολλά που τα αντιλαμβάνομαι ως θετικά στην έκθεση.
Ωστόσο πρέπει ταυτόχρονα να εμπεριέχονται στην συνεχιζόμενη διαδικασία σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα οι παράγοντες που επισημαίνω εδώ επίσης.
Το ίδιο ισχύει για την συζήτηση περί εναρμόνισης των φόρων.
Η άποψή μου είναι ότι δεν πρέπει να επιδιώκουμε ένα πανευρωπαϊκό φορολογικό σύστημα, αλλά μια ισορροπημένη εναρμόνιση των φόρων των ευρωπαϊκών κρατών σ&#x02BC;αυτόν ακριβώς τον τομέα είναι ίσως απαραίτητη για μια ισότιμη κατάσταση ανταγωνισμού.
Σε σχέση μ&#x02BC;αυτό πιστεύω ότι θα είμαστε στον σωστό δρόμο αν ληφθούν υπ&#x02BC;όψη στην φορολογική ποσόστωση οι περιβαλλοντικές επιβαρύνσεις.
Η Ευρώπη έχει μεγάλα περιβαλλοντικά προβλήματα και σίγουρα συμβάλλει επίσης σ&#x02BC;αυτό σε μεγάλο βαθμό ο τομέας των μεταφορών.
Πρέπει με κάποιον τρόπο να τα αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα, αλλά πρέπει να γίνει κατά έναν τρόπο που δεν απειλεί τις θεμελιώδεις αρχές της εσωτερικής αγοράς.
Νομίζω ότι η έκθεση της κ. Schmidbauer για την ενσωμάτωση του εξωτερικού κόστους των μεταφορών στην ΕΕ, είναι κατά βάση καλή.
Οι προτάσεις διαπνέονται από μια θέληση να προχωρήσει η εναρμόνιση, μια εναρμόνιση την οποία αντιλαμβάνομαι ότι συνεκτιμά καλώς τα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν.
Θα επιθυμούσα ωστόσο να εμπεριείχε κάτι από τον προβληματισμό με τις αποστάσεις στον οποίο αναφέρθηκα.
Πρέπει εν πάσει περιπτώσει να έχουμε αυτόν τον προβληματισμό κατά νού, όταν θα υλοποιηθούν αυτές οι προτάσεις.
Δεν προτείνουμε βέβαια αυτά τα μέτρα μόνο για το περιβάλλον, αλλά για να ενισχύσουμε την εσωτερική αγορά και να προασπίσουμε επίσης τον ελεύθερο ανταγωνισμό εντός της ΕΕ.
Ας μου επιτραπεί να τελειώσω θέτοντας την ακόλουθη ερώτησηστον Επίτροπο κ. Kinnock: Είναι έτοιμη η Επιτροπή να συνεκτιμήσει, στο συνεχιζόμενο έργο της σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα, αυτόν τον προβληματισμό των αποστάσεων;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ασκήσω το δικαίωμά μου σύμφωνα με τον Κανονισμό και να κάνω μία προσωπική δήλωση.
Ζητώ συγγνώμην από τον Επίτροπο Kinnock διότι ο κ. Sindal υπήρξε ιδιαίτερα δύστροπος σήμερα το απόγευμα.
Ίσως εάν είχα μιλήσει στα δανικά θα είχε κατανοήσει την ουσία των σχολίων μου.
Έχω κάθε δικαίωμα να υποβάλλω ερωτήσεις στον Επίτροπο και έχει κάθε δικαίωμα να απαντάει στις ερωτήσεις μου.
Κυρία McIntosh, θα έχετε το δικαίωμα να κάνετε τη δήλωσή σας μετά την παρέμβαση του κυρίου επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία όρεξη να παρέμβω σ' αυτό που πιθανότατα είναι ένας οικογενειακός καυγάς αλλά είμαι βέβαιος ότι ο κ. Sindal δεν ήταν καθόλου δύστροπος.
Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό εντελώς ξένο γι' αυτόν.
Είμαι βέβαιος ότι κατά την ελεύθερη ανταλλαγή απόψεων σ' αυτό το δημοκρατικό Σώμα ο καθένας κατανοεί τους λόγους της παρέμβασής του αλλά και της αντίδρασης εκ μέρους της κ. McIntosh.
Αυτά δείχνουν το πόσο έχω απομακρυνθεί κατ' αυτάς από την πραγματική πολιτική.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, κατά τη διάρκεια του έτους που πέρασε από τότε που παρουσίασα την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για τον αποτελεσματικό και δίκαιο καθορισμό των τιμών στις μεταφορές, η συζήτηση υπήρξε πολύ ζωηρή, όπως εξάλλου διαπιστώσαμε και σήμερα, και οι διαβουλεύσεις υπήρξαν διαφωτιστικές.
Είχα την ευκαιρία να συζητήσω το θέμα αυτό σε όλες τις πλευρές του και σε όλες τις αποχρώσεις του με ένα ευρύτατο φάσμα ατόμων και οργανώσεων συμπεριλαμβανομένων εκείνων που παρακολούθησαν το συνέδριό μας επί του θέματος που έγινε εδώ τον περασμένο Νοέμβριο.
Η ποιότητα του συνεχούς ενδιαφέροντος υπογραμμίζει τη βαρύτητα του θέματος ενώ η πρόταση ψηφίσματος του Σώματος για την Πράσινη Βίβλο αυξάνει τη σημασία του.
Θα ήθελα, συνεπώς, να επαινέσω την κ. Schmidbauer για την ολοκληρωμένη προσέγγιση που ακολούθησε και για τα αποτελέσματα που επέτυχε επί του, προφανώς, πολύ δύσκολου αυτού αντικειμένου.
Ιδιαίτερα καλωσορίζω την πεποίθηση που εκφράζει ξανά σήμερα επί δύο θεμελιωδών σημείων, το πρώτο εκ των οποίων είναι ότι ο καθορισμός των τιμών θα πρέπει να αποτελέσει ένα αναπόσπαστο τμήμα των ολοκληρωμένων πολιτικών μεταφορών σε όλες τις μορφές μεταφορών.
Θα ήθελα να τονίσω μεταξύ άλλων και στον κ. Jarzembowski ότι, όπως είμαι βέβαιος πως κατανοεί, η έκταση των αναφορών της Πράσινης Βίβλου στις οδικές μεταφορές αποτελεί εξ ολοκλήρου αποτέλεσμα του γεγονότος ότι δημιουργούν το 90 % του εξωτερικού κόστους των μεταφορών.
Εάν όμως κάποιος εξετάσει προσεκτικά την Πράσινη Βίβλο θα διαπιστώσει ότι γίνονται εκτεταμένες αναφορές σε όλους τους τρόπους μεταφορών.
Οι αναφορές όχι μόνο είναι σε παθητική μορφή αλλά υπάρχουν και συγκεκριμένες προτάσεις υλοποιούμενες τώρα για περαιτέρω εξετάσεις και μελέτες σχετιζόμενες με τις διάφορες μορφές μεταφορών.
Αυτό είναι κάτι που ορθώς και σαφώς αναγνωρίζουν η κυρία Schmidbauer και πολλοί άλλοι συνάδελφοι.
Δεύτερον, οι απόψεις που έχουν εκφραστεί στο Σώμα αυτό είναι ξεκάθαρες σχετικά και με ένα άλλο αντικείμενο επίσης.
Ο αντικειμενικός σκοπός επιβολής τελών σε αναλογία με τα κόστη είναι να διασφαλίσει ίδιες συνθήκες ανταγωνισμού, όπως τόνισε η κ. McIntosh, να αυξήσει την συνειδητοποίηση των χρηστών και με τον τρόπο αυτόν να συμβάλλει στην αυξημένη συνολική αποδοτικότητα και βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών.
Έχοντας περάσει αυτή την αρχική φάση καθορισμού των κρυφών δαπανών τις οποίες δημιουργούν οι δραστηριότητες μεταφορών, θα πρέπει τώρα να προχωρήσουμε στη διαμόρφωση εποικοδομητικής σκέψης και στο πρακτικό καθήκον της εκπόνησης προτάσεων για παραγωγικές και λειτουργικές κοινοτικές πολιτικές και, όπου είναι αναγκαίο, νομοθεσίες.
Θα ήθελα να τονίσω σε ορισμένους από εκείνους που συνέβαλαν στη σημερινή συζήτηση πως η κοινοτική δράση είναι κατάλληλη απλά και μόνο επειδή έχουμε μια Κοινότητα, επειδή έχουμε μια εσωτερική αγορά, επειδή οι μεταφορές υπό οιαδήποτε μορφή τους συνδέονται και αλληλοεπηρεάζονται και στ' όνομα της ισότητας, των δίκαιων ανταγωνιστικών συνθηκών και της καθολικής ανάγκης να διασφαλίσουμε το περιβάλλον, υπάρχει μια πολύ ξεκάθαρη βάση για κοινοτική δράση στηριζόμενη εξ ολοκλήρου στη βούληση των δημοκρατικά εκλεγμένων κυβερνήσεων των κρατών μελών να εγκρίνουν ή να τροποποιήσουν προτάσεις που προέρχονται από την Επιτροπή και το Σώμα τούτο.
Η πρώτη απτή κίνηση προς την κατεύθυνση μιας λειτουργικής πολιτικής, όπως ήδη γνωρίζει το Σώμα, προέρχεται από την πρόταση της Επιτροπής για αναθεώρηση της οδηγίας σχετικά με τις οδικές επιβαρύνσεις για τα βαρέα οχήματα μεταφοράς αγαθών.
Κρίνοντας από τις συζητήσεις και τα συμπεράσματα της Πράσινης Βίβλου, ελπίζω ότι δεν θα έχω άδικο να υποθέσω ότι το Σώμα θα παράσχει ξανά την αμέριστη υποστήριξή του στην πρωτοβουλία αυτή.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σχολιάσω την πρόταση που περιλαμβάνει η ενώπιον του Σώματος έκθεση ότι κατά την εναρμόνιση της φορολογίας επί των οχημάτων θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα υλικά κατασκευής των οχημάτων.
Μολονότι κατανοώ τη σαφή λογική που υπάρχει πίσω από την ιδέα αυτή θα πρέπει, εν τούτοις, να τονίσω ότι τόσο αυτή όσο και άλλες εξ ίσου αξιόλογες ιδέες μπορούν να αντιμετωπιστούν πολύ καλύτερα στο πλαίσιο άλλων κοινοτικών πολιτικών και, σ' αυτή την περίπτωση, στο πλαίσιο των πολιτικών που σχετίζονται με τα βιομηχανικά υλικά και τις διαδικασίες.
Μια παρόμοια άποψη μας οδήγησε να περιορίσουμε τη συζήτηση για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακος στην Πράσινη Βίβλο δεδομένου ότι το θέμα αυτό θεωρήθηκε, και εξακολουθεί να θεωρείται, ένα πολυτομεακό αντικείμενο.
Όπως ίσως γνωρίζει το Σώμα, η Επιτροπή βρίσκεται ήδη στην ολοκλήρωση προτάσεως για την ενημέρωση του κοινοτικού ελάχιστου εμμέσου φόρου επί των ενεργειακών προϊόντων με την οποία θα διασφαλίσουμε ότι οι περιορισμοί στις εκπομπές CO2 θα αντιμετωπίζονται από όλους τους συναφείς τομείς, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορών.
Θα ήθελα τώρα να ασχοληθώ εν συντομία με ορισμένα σημεία όπου πιστεύω ότι περαιτέρω διασάφηση ή πληροφόρηση για τις απόψεις ή τις δραστηριότητες της Επιτροπής θα μπορούσαν να συμβάλλουν στην κατανόηση μεταξύ των διαφόρων θεσμικών οργάνων και να βελτιώσουν την εποικοδομητική συνεργασία μας.
Αυτό που έρχεται καταρχήν στο νου είναι η κοινή μας θέση αναφορικά με την ανάγκη να διασφαλίσουμε την ανάπτυξη ενός καλά ισορροπημένου συστήματος μεταφορών όπου όλες οι μορφές μεταφορών θα επιτυγχάνουν το πλήρες δυναμικό τους.
Ωστόσο, κατά τη διαδικασία θέσπισης της ισορροπίας αυτής είναι σαφές ότι, χωρίς να αρνούμεθα την αρχή ότι όλες οι μορφές μεταφορών θα πρέπει να καταβάλλουν τα πραγματικά τους κόστη, ορισμένες μορφές πρέπει να ενισχύονται ιδιαίτερα με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να μνημονεύσω για παράδειγμα την πρότασή μας να επεκτείνουμε τις πιλοτικές δράσεις αναφορικά με τις συνδιασμένες μεταφορές - πρόγραμμα PACT - για άλλα πέντε χρόνια με αυξημένο προϋπολογισμό και ευρύτερο πεδίο εφαρμογής.
Πλέον τούτων, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική των σιδηροδρόμων η οποία επιζητεί την προαγωγή της πρόσβασης στις αγορές των σιδηροδρομικών μεταφορών φορτίων αναμένεται να βελτιώσει την ελκυστικότητα αυτής της μορφής μεταφορών και να ολοκληρώσει την πολιτική μας επί των τιμών.
Τέλος, ως συνέχεια του συνεδρίου που έλαβε χώρα τον περασμένο Νοέμβριο και σε ανταπόκριση προτάσεως που υπέβαλαν οι εκπρόσωποι της βιομηχανίας, θα ξεκινήσω μια τριμερή πρωτοβουλία σχετικά με τις καλύτερες πρακτικές προστασίας του περιβάλλοντος και θα καλέσω να συμμετάσχουν η βιομηχανία, οι φορείς παροχής υπηρεσιών μεταφορών και οι περιβαλλοντικές οργανώσεις.
Βεβαίως θα προσκληθούν και Μέλη του Σώματος.
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό θα προάγει ακόμη περισσότερο την ιδέα των διαφορικών επιβαρύνσεων για το περιβάλλον και θα καταλήξει στην εφαρμογή πρακτικών μέτρων.
Θα σχηματίσω επίσης μια ομάδα εργασίας σχετικά με τις καλύτερες πρακτικές για τοπικές λύσεις στα προβλήματα των αστικών συγκοινωνιών όπου θα συζητηθούν από κοινού, όπως εξάλλου πρέπει, η τηλεματική, το δίκτυο των πολιτών και ο δίκαιος και αποτελεσματικός καθορισμός των τιμών.
Στην Επιτροπή θα συνεχίσουμε την εργασία μας επί των διαφόρων θεμάτων που τίθενται από την Πράσινη Βίβλο μέσω επιστημονικών μελετών και ερευνών όπως έχουν ήδη ζητήσει ορισμένοι εξ εκείνων που συμμετείχαν στη συζήτηση και θα συμπεριλάβουμε στις θεωρήσεις μας το ζωτικό θέμα της ενδολειτουργικότητας των συστημάτων καθορισμού των τιμών στις οδικές μεταφορές.
Είναι προφανές ότι θα εργασθούμε μέσω μέτρων βελτίωσης της υποδομής των μεταφορών και μέσω νομοθεσίας τόσο για τα οικονομικά όσο και για τα ρυθμιστικά εργαλεία.
Ο πιο πρακτικός τρόπος για να επιτύχουμε τα βέλτιστα, συνολικά, αποτελέσματα είναι να κινητοποιήσουμε όλες τις δυνάμεις μας για να δραστηριοποιηθούν σε μια ποικιλία πτυχών αυτού του πολύπλοκου προβλήματος της βελτίωσης των μεταφορικών συστημάτων μας με ένα περιβαλλοντικά συμβατό τρόπο.
Θεωρώ ότι το Σώμα τούτο αποτελεί μια από τις πιο πειστικές δυνάμεις σ' αυτή τη συζήτηση και αυτό αποτελεί μία από τις αιτίες για να δεχθώ με ικανοποίηση την ευνοϊκή γνώμη του επί της Πρασίνης Βίβλου μας για το δίκαιο και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών καθώς και να επαινέσω την εξαίρετη έκθεση της κυρίας Schmidbauer προς το Σώμα.
Θα ήθελα να καταλήξω εκφράζοντας τη λύπη μου διότι εξ αιτίας του περιορισμένου χρόνου δεν μπορώ αυτή τη στιγμή να ανταποκριθώ στην ποικιλία των ερωτήσεων.
Αναμφίβολα όμως στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού θα επανέλθουμε στο θέμα αυτό, γεγονός που το αναμένω με ανυπομονησία.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Kinnock, για τις επεξηγήσεις που μας δώσατε και για το χιούμορ σας, που αυτές τις νυχτερινές ώρες είναι πάντοτε καλοδεχούμενο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ερευνα και διαρκής ανάπτυξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0382/96) του κ. Marset Campos, εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την κοινοτική πολιτική έρευνας και διαρκούς ανάπτυξης.
'Εχω μία αίτηση για μία παρατήρηση επί της διαδικασίας εκ μέρους του εισηγητή κ. Marset Campos.
Κύριε Πρόεδρε, με βάση το άρθρο 129 του Κανονισμού, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, προτείνω αυτό που στην πράξη είναι η απόφαση που ελήφθη στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας στις 21 Ιανουαρίου, την περασμένη εβδομάδα, διότι είδαμε ότι αρμόζει να ξανασυζητηθεί περισσότερο σε βάθος η ίδια η έκθεση, να δοθεί χρόνος σε όλες τις Ομάδες ώστε να μπορέσουν να εισαγάγουν τροπολογίες και να βελτιώσουν, με τη συνεισφορά τους, την έκθεση.
Για το λόγο αυτόν, ζητώ την εκ νέου παραπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Κύριε Marset Campos, το αίτημα σας υποβάλλεται εξ ονόματος μίας πολιτικής ομάδας και είναι απολύτως σύμφωνο με το άρθρο 129 του Κανονισμού μας.
Επομένως, θα προχωρήσουμε στην κανονική διαδικασία: θα υπάρξει ένας βουλευτής ο οποίος θα τοποθετηθεί υπέρ του αιτήματος για εκ νέου παραπομπή στην επιτροπή και θα υπάρξει, φυσικά, ένας άλλος βουλευτής που θα τοποθετηθεί εναντίον, και έπειτα θα προβούμε στη ψηφοφορία σχετικά με το ζήτημα ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω το αίτημα του κ. Marset Campos για αναπομπή της εκθέσεως στην Επιτροπή Έρευνας και Ενέργειας.
Είναι πολύ σημαντικό να είναι σωστή η έκθεση διότι θα αποτελέσει προϋπόθεση και θα διαφωτίσει τις συζητήσεις μας αναφορικά με το 5ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Είναι θεμελιώδες επομένως, υπόψη των νέων εγγράφων που έρχονται από την Επιτροπή, να γίνει αναπομπή στην επιτροπή ούτως ώστε να προσαρμοστεί κατάλληλα για να αντιμετωπίσει τις ανάγκες της επερχόμενης συζήτησής μας για το 5ο πρόγραμμα πλαίσιο.
Επομένως, επιθυμούμε να υποστηρίξουμε την αναπομπή στην επιτροπή.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μην αναπέμψετε στην αρμόδια επιτροπή αυτή την έκθεση.
Kάναμε μια δημόσια ακρόαση.
Eίχαμε διαβουλεύσεις, επί μακρόν, στην Eπιτροπή Έρευνας. Ψηφίσαμε στην επιτροπή αυτή.
Oι ομάδες του EΣK και του EΛK κατέθεσαν τροπολογίες επ' αυτής. Aσχοληθήκαμε επί μακρόν με τις τροπολογίες αυτές και θέλαμε να δώσουμε τη δυνατότητα η σημαντική αυτή έκθεση για τη διαρκή ανάπτυξη, μαζί με τις τροπολογίες μας, να ψηφιστεί όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Γι' αυτό και παρακαλώ να πραγματευθούμε σήμερα την έκθεση αυτή - όπως προβλέπεται.
(Το Σώμα αποφασίζει την εκ νέου παραπομπή στην επιτροπή)
Ανάπτυξη των στατιστικών για την έρευνα και ανάπτυξη
Η ημερήσια διατάξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0383/96) του κ. Izquierdo Collado, εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την προσωρινή έκθεση, βάσει του άρθρου 8 της Απόφασης 94/78/ΕΚ, Euratom, του Συμβουλίου, που θεσπίζει ένα πολυετές πρόγραμμα για την εκπόνηση κοινοτικών στατιστικών για την έρευνα, την ανάπτυξη και την καινοτομία (COM(96)0042 - C4-0247/96).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου επισημαίνοντας τη σαφή και αποφασιστική υποστήριξη της Επιτροπής Έρευνας σε αυτήν την έκθεση πολυετούς εκπόνησης την οποία μας παρουσίασε η Επιτροπή.
Συνεπώς, δεν βρισκόμαστε μπροστά σε μια οριστική εργασία, αλλά μπροστά σε ένα ενδιάμεσο στάδιο.
Η ανάλυσή μας σχετικά με την εργασία της Επιτροπής είναι θετική.
Θεωρούμε ότι τηρούνται με τον σωστό τρόπο οι διαδικασίες και οι προθεσμίες και ελπίζουμε ότι το όλον θα μπορέσει να ολοκληρωθεί οριστικά με μια νέα κατάσταση για τις επιστημονικές στατιστικές στην Ευρώπη.
Βασιζόμαστε λοιπόν σε εκείνη τη στιγμή, στη στιγμή που θα κορυφωθεί η εργασία, και προτρέπουμε την Επιτροπή να εξακολουθήσει να καταβάλλει τις προσπάθειες που απαιτεί λογικά κάθε έργο που αποσκοπεί στην αλλαγή συνηθειών βαθιά ριζωμένων ακόμη στις διάφορες χώρες και οι οποίες επιθυμούμε να αποκτήσουν ένα σαφές κοινοτικό επίπεδο.
Κανείς δεν ερμηνεύει ωστόσο τη στάση μας ως μη κριτική.
Εκτιμούμε ότι απομένουν πολλά να γίνουν, ίσως τα πιο δύσκολα, εκείνα που θα αξιολογήσουν ποιοτικά την εργασία της Επιτροπής.
Θεωρούμε όμως ότι βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο και ότι αυτό θα πρέπει να κορυφωθεί όταν η Επιτροπή θα παρουσιάσει την οριστική έκθεση.
Μακάρι τη στιγμή εκείνη να μπορούμε να διατηρήσουμε το ίδιο κριτήριο που διατηρούμε αυτήν τη στιγμή, διότι αυτό θα συνεπάγεται ότι θα έχει σημειωθεί μια ουσιαστική πρόοδος σε έναν τομέα πραγματικά σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε για επιστημονικές στατιστικές σε μια Ευρώπη που είναι μεν γίγαντας σε θέματα βασικής έρευνας, αλλά όχι και σε θέματα τεχνολογίας και καινοτομίας.
Αναλύονται οι αιτίες αυτού του χάσματος.
Πώς είναι δυνατόν η Ευρώπη να έχει αυτήν τη δυνατότητα επενδύσεων και αυτό το εξαιρετικό επίπεδο σε θέματα βασικής έρευνας και να μην το έχει ωστόσο στη συνέχεια σε εφαρμογές στην αγορά, στην τεχνολογική ανάπτυξη, στην καινοτομία αυτή που λογικά είναι εκείνη που φέρνει τη βασική έρευνα κοντά σε μια αγορά απαραίτητη ώστε η έρευνα να είναι αποδοτική; Λογικά, πολλές είναι οι αιτίες.
Προσωπικά όμως θεωρώ ότι το γεγονός πως υπάρχουν ελλιπείς στατιστικές δεν είναι μακριά από μία από τις αιτίες που κάνουν την ευρωπαϊκή έρευνα να μη βρίσκεται στο ύψος που πρέπει να βρίσκεται.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε προς ένα ευρωπαϊκό σύστημα στατιστικών σε θέματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και καινοτομίας. Διότι, χωρίς αυτές τις ειδικές στατιστικές, δεν θα έχουμε όλα τα δεδομένα ώστε να προχωρήσουμε στον καθορισμό της πολιτικής έρευνας και ανάπτυξης, η οποία είναι τόσο σημαντική για την Ένωση.
Και θέλουμε να το πράξουμε λαμβάνοντας υπόψη τους πολίτες, τις απόψεις τους, χωρίς «πεφωτισμένο δεσποτισμό», γνωρίζοντας ότι εκείνοι μπορούν να συνεισφέρουν πολλά.
Κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε -όπως προτείνει και η έκθεση- μια νομική βάση για την πραγματοποίηση επιστημονικών περιοδικών ερευνών.
Η κατάσταση τη στιγμή αυτή δεν είναι καλή.
Τα Κράτη συνεργάζονται, διότι το επιθυμούν οικειοθελώς, όσο καλύτερα μπορούν, σε μερικές περιπτώσεις, χωρίς όμως αυτό το καταναγκαστικό στοιχείο που χρειάζεται ώστε όλα τα Κράτη να ενοποιήσουν, να εναρμονίσουν τις στατιστικές τους, και η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαθέτει αυτήν τη νομική βάση ώστε να απαιτεί συνεργασία και όχι μόνο να ζητά συνεργασία.
Θεωρούμε ότι οι βάσεις δεδομένων πρέπει να περιλαμβάνουν ποιοτικά στοιχεία, εκτός από τα ποσοτικά, διότι είναι βασικά για την κατάρτιση ενός σαφούς σχεδίου στατιστικής διάγνωσης.
Θεωρούμε ότι αυτές οι ευρωπαϊκές βάσεις, αυτή η ευρωπαϊκή «βιβλιομετρία», αυτήν τη στιγμή, αποτελεί αξίωση, αν δεν θέλουμε να έχουμε λειτουργία θυγατρικών, κυρίως των Κρατών μελών, και αν θέλουμε να έχουμε δική μας προσωπικότητα.
Αξιώνουμε την περιφεριοποίηση των στατιστικών.
Χρειάζεται να αποκτήσουν περιφερειακό χαρακτήρα οι επιστημονικές υποδομές, και χρειάζεται επίσης οι έρευνές μας, σε περιφερειακό επίπεδο, να αποτελούν τη βάση για την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής, και συνεπώς τους δείκτες σε επίπεδο περιφέρειας.
Και για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε η νέα κοινωνία της πληροφόρησης να συνδυάσει όλα τα στοιχεία της συλλογής δεδομένων και της παρουσίασης των επιστημονικών στατιστικών, διότι, αναμφισβήτητα, δεν μπορούμε να βρισκόμαστε στο περιθώριο αυτού του νέου κοινωνικού προτύπου που πρόκειται να σχεδιάσει, σε επιστημονικό επίπεδο, η κοινωνία της πληροφόρησης.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το πόσο σημαντικές είναι οι στατιστικές θα το δούμε επαρκώς φέτος.
H συζήτηση για τη συμμετοχή στη Nομισματική Ένωση περιστρέφεται, ως γνωστόν, σχεδόν μόνο γύρω από την τήρηση των κριτηρίων για το ύψος του χρέους, κι εδώ, κατά βάσιν, δεν πρόκειται για τίποτε άλλο παρά μόνο για στοιχεία που συγκεντρώθηκαν με τη βοήθεια της Στατιστικής.
Tο παράδειγμα αυτό δείχνει άλλωστε και το πόσο δύσκολο είναι, συχνά, να συγκεντρώσουμε συγκρίσιμα μεγέθη.
Kαι σήμερα όμως δεν συζητάμε για την οικονομία, αλλά για την προσωρινή έκθεση της Eπιτροπής, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για τις κοινοτικές στατιστικές στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας.
Eίναι γενικό ευρωπαϊκό πρόβλημα το να συνδυαστούν μεταξύ τους δεκαπέντε συστήματα, σε δέκα γλώσσες.
Γι' αυτό και θα πρέπει συχνά να βρίσκουμε άλλες λύσεις απ' ότι για παράδειγμα οι HΠA ή η Iαπωνία, οι μεγάλοι μας ανταγωνιστές στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης.
Για να βελτιστοποιήσουμε τα αποτελέσματα της κοινής ερευνητικής πολιτικής, είναι απαραίτητο να δημιουργήσουμε τις καλύτερες προϋποθέσεις, κι εδώ μπαίνουν στο παιχνίδι οι κοινοτικές στατιστικές.
Eίναι απαραίτητο να διαθέτουμε στοιχεία επίκαιρα, που θα συγκεντρώνονται στην ίδια βάση, απ' όλα τα κράτη μέλη, όταν σχεδιάζουμε ερευνητικά προγράμματα.
Eκτός τούτου, θα πρέπει τα στοιχεία για τους φορείς λήψης αποφάσεων στην επιστήμη, την έρευνα, την οικονομία και την πολιτική, να είναι προσιτά και σε μορφή κατανοητή.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω το σχέδιο δράσης της Eπιτροπής, σύμφωνα με το οποίο προβλέπεται να καλυφθούν τα κενά, να απαλειφθούν οι μεθοδολογικές διαφορές και να καταστούν, δημόσια, προσιτά τα στοιχεία, σε τράπεζες δεδομένων.
Eκτός τούτου, είναι σημαντικό να αποφύγουμε τη διπλή δουλειά, ώστε να αποφευχθεί η συγκέντρωση στοιχείων από διαφορετικά επίπεδα.
Στη Στατιστική, η επικουρικότητα γράφεται με κεφαλαία γράμματα. Θα θέλαμε να επιβαρύνουμε όσο το δυνατόν λιγότερο τους ερωτώμενους και ταυτόχρονα να αποκομίσουμε τη μεγαλύτερη δυνατή άνεση για τους χρήστες των στοιχείων.
Δεν μπορώ παρά μόνο να υποστηρίξω την έκθεση του συναδέλφου Juan Izquierdo. Aυτό το ξερό θέμα δεν θα τον βάλει στις πρώτες σελίδες των εφημερίδων; παρόλ' αυτά δούλεψε με πολλή επιμέλεια.
Tον ευχαριστώ πολύ γι' αυτό.
O χρόνος αγόρευσής μου είναι υπερβολικά μικρός, για να υπεισέλθω σε όλα όσα ήδη περιέγραψε εύστοχα ο Juan.
Γι' αυτό και θα περιοριστώ σ' ένα σημείο, που κατά τη γνώμη μου λείπει.
Eίναι απαραίτητο να αρχίσουμε από τώρα κιόλας να θέτουμε στη διάθεση των κρατών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης τις γνώσεις μας, όσον αφορά τη σύνταξη στατιστικών.
Έτσι θα εξασφαλιστεί, κατ' αρχήν, ότι θα παίρνουμε αξιόπιστα στοιχεία για τις δυνατότητες αυτών των κρατών, κι εκτός τούτου θα τα βοηθήσουμε να γίνουν ανταγωνιστικά.
Ξέρω ακόμη πόσο δύσκολο ήταν, μετά την αλλαγή στην πρώην ΛΔΓ, να αποκτήσουμε αξιόπιστα στοιχεία, άσχετα αν επρόκειτο για κατανάλωση σοκολάτας ή για τον αριθμό των συσκευών Rontgen.
Για την οικονομία και την καινοτομία, ήταν μια απαράδεκτη και ανυπόφορη κατάσταση. Θα πρέπει να φροντίσουμε να μην επαναληφθεί κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό και θα ήθελα να επισημάνω, στο σημείο αυτό, πως είναι σημαντικό να συμπεριλάβουμε στο σχέδιο δράσης τις συνδεδεμένες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την εδώ παρουσία του Επιτρόπου Kinnock και για τη συμμετοχή του στο ενδιαφέρον μας για τις στατιστικές.
Θα ήθελα επίσης να επαινέσω τον κ. Izquierdo Collado για την έκθεσή του σχετικά με ένα θέμα το οποίο δεν θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως εξαιρετικού ενδιαφέροντος.
Η έκθεσή του το έχει αντιμετωπίσει επαρκώς.
Δεν μπορώ να μην αναφερθώ στην παλαιά εκείνη ρήση των πολιτικών για τα ψέμματα, τα χοντρά ψέμματα και τις στατιστικές. Πράγματι, δεν ξεχνώ ποτέ την ιστορία εκείνη ότι στατιστικές είναι τα πράγματα που οι άνθρωποι χρησιμοποιούν όπως οι μεθυσμένοι χρησιμοποιούν τις κολόνες του ηλεκτρικού, περισσότερο για στήριγμα και λιγότερο για φωτισμό.
Το σημαντικό σημείο εδώ είναι η ανάγκη για τη διάδοση των αποτελεσμάτων της έρευνας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και χωρίς στατιστικές είναι πολύ δύσκολο να διαδοθούν τα αποτελέσματα.
Πρέπει να διαδόσουμε τα αποτελέσματα της έρευνας όσο το δυνατόν ευρύτερα ούτως ώστε να προκαλέσουμε και να ενθαρρύνουμε την περισσότερη έρευνα.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τη σημασία που έχουν τα δίκτυα στην έρευνα καθώς και το υψηλό επίπεδο συμμετοχής των διαφόρων εταίρων στο 4ο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας.
Και πάλιν, χωρίς ένα αρχείο των εργασιών που έχουν αναληφθεί, είναι εξαιρετικά δύσκολο να ενθαρρύνουμε νέες συμμετοχές.
Στην έκθεσή του ο κ. Izquierdo Collado αναφέρεται στη διαμάχη μεταξύ εφαρμοσμένης και βασικής έρευνας.
Θα ήθελα να δηλώσω την προτίμησή μου υπέρ της εφαρμοσμένης έρευνας καθόσο χρειαζόμαστε έρευνα η οποία να βρίσκεται πλησιέστερα προς τον πελάτη, πλησιέστερα προς την αγορά.
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στη συμβολή που πιστεύω ότι κάνει το Ηνωμένο Βασίλειο ως εταίρος στον μεγαλύτερο αριθμό ερευνητικών προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι μια ζωτική, μια σημαντική συμβολή.
Στη σημερινή εποχή είναι πολύ ωραίο να αναφέρεται δημοσίως ότι το ΗΒ κάνει πράγματι κάποια θετική συμβολή.
Θα ήθελα να καταλήξω με μια εκλογική παρατήρηση επαινώντας τους συμμετέχοντες από τα Πανεπιστήμια του Έξετερ και του Πλύμουθ και από τις ΜΜΕ της εκλογικής μου περιφέρειας του Ντέβον για τη συμβολή τους στις ερευνητικές εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η σημερινή έκθεση σχετικά με τη θέσπιση ενός πολυετούς προγράμματος για την ανάπτυξη των κοινοτικών στατιστικών στον τομέα της έρευνας, της ανάπτυξης και της καινοτομίας αποτελεί μία καλή ευκαιρία για να συζητήσουμε υπέρ της εναρμόνισης των βασικών δομών των στατιστικών στοιχείων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού συστήματος στατιστικών στον τομέα της έρευνας αποτελεί ένα απαραίτητο στοιχείο που θα μας επιτρέψει να αξιολογούμε και να υπολογίζουμε την εξέλιξη των ερευνητικών προγραμμάτων και, συνεπώς, να τοποθετούμε σε σταθερότερες βάσεις τους προσανατολισμούς και τις αποφάσεις επενδύσεων κατά την εφαρμογή της κοινής πολιτικής έρευνας.
Συμφωνώ με αυτή την πρωτοβουλία της Επιτροπής καθώς και με την άποψη του εισηγητή ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι προσανατολισμοί των πολιτών.
Με ανησυχεί μόνο -διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις- το ακόλουθο ερώτημα: το πρόγραμμα για τις στατιστικές θα εφαρμοσθεί χωρίς άλλο από την Επιτροπή στην κοινοτική έρευνα που, τηρουμένων των αναλογιών, διακρίνεται για τον καλό συντονισμό της;
Θα υιοθετηθεί και από έναν αριθμό οργανώσεων που κατέχουν πρωτεύουσα θέση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά αναρωτιέμαι, με κάποια δόση σκεπτικισμού, εάν η ένταξη αυτών των νέων στατιστικών μεθόδων στο πλαίσιο των προγραμμάτων δράσης, έρευνας και ανάπτυξης στα κράτη μέλη, θα κατορθώσει μόνο του να βάλει τάξη, να φωτίσει έναν τόσο μεγάλο αριθμό δραστηριοτήτων, που ενίοτε συντονίζονται από διαφορετικά υπουργείακαι διαφορετικούς οργανισμούς -αναφέρομαι στην ιταλική περίπτωση που γνωρίζω κάπως καλύτερα- οι οποίοι συχνά δεν κατορθώνουν να αποφύγουν τις επικαλύψεις προγραμμάτων, για να μην αναφερθώ στα βιομηχανικά προγράμματα που πολύ λίγο ενδιαφέρονται να παρουσιάσουν προς τα έξω τα αποδεικτικά στοιχεία των δραστηριοτήτων τους.
Ας μη ξεχνάμε τέλος ότι ακριβώς η έρευνα που διεξάγεται από τα κράτη μέλη αντιπροσωπεύει το μεγαλύτερο τμήμα των επενδύσεων που πραγματοποιεί η Ευρώπη στην έρευνα.
Εκφράζω επομένως την ικανοποίησή μου για την πρωτοβουλία της Επιτροπής και ελπίζω, αν και δεν είμαι βέβαιος, ότι θα μας οδηγήσει σύντομα σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων για το καλωσόρισμα που μου έκανε στη συζήτηση ο κ. Chichester.
Ίσως να μην υποψιάζεται το εξαιρετικά μεγάλο ενδιαφέρον μου για τα θέματα που έχουν σχέση με τη στατιστική αλλά γνωρίζω ότι το ενδιαφέρον αυτό το συμμερίζεται ένας πολύ μεγάλος αριθμός ατόμων που έχουν σχέση με το Κοινοβούλιο τούτο, αιτία ασφαλώς για την πολυπληθή παρουσία στη σημερινή συζήτηση.
Το Σώμα ασφαλώς θα είναι ενήμερο της αναγκαιότητας ότι η διαμόρφωση, η επιτήρηση και η αξιολόγηση της πολιτικής έρευνας, ανάπτυξης και καινοτομίας, προφανώς χρειάζονται υψηλής ποιότητας και εναρμονισμένα στατιστικά δεδομένα.
Είναι εξίσου φανερό ότι μόνο με κοινές προδιαγραφές και με συντονισμό της συλλογής και διάδοσης των δεδομένων είναι δυνατό να διαμορφωθεί ένα παρόμοιο σύστημα πληροφόρησης.
Όταν το 1994 το Συμβούλιο ενέκρινε την απόφαση να θεσπίσει ένα πολυετές πρόγραμμα για την επίτευξη των στόχων αυτών, ζήτησε την υποβολή μιας ενδιάμεσης έκθεσης.
Η έκθεση που εκπονήθηκε πέρσι περιλαμβάνει περιγραφή της υφισταμένης καταστάσεως και αποδεικνύει ότι οι εργασίες που μνημονεύονται στο άρθρο 4 της αποφάσεως έχουν προχωρήσει ικανοποιητικά.
Η Επιτροπή είναι ευτυχής που η έκθεση έχει γίνει δεκτή από την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και ευχαριστεί τον εισηγητή, κ. Izquierdo Collado, για τη λεπτομερή εξέταση του κειμένου της Επιτροπής καθώς και για το ενδιαφέρον το οποίο έδειξαν ο ίδιος και οι συνάδελφοί του στις προτάσεις της.
Όπως ορθά αναφέρει η ενώπιον του Σώματος έκθεση, οι οργανωτικές μεταβολές και η αυξανόμενη σημασία της βιομηχανίας της γνώσεως προκαλούν προσαρμογές στο αναγκαίο παραδοσιακό στατιστικό πλαίσιο.
Τώρα εκτελούνται γνωσιολογικές μελέτες για να καθορίσουν τις αλλαγές που πρέπει να γίνουν στα στατιστικά μας συστήματα και για να προτείνουν νέους δείκτες.
Κατ' ακολουθίαν αυτό το έτος θα ξεκινήσει μια δεύτερη κοινοτική στατιστική έρευνα για την καινοτομία στα κράτη μέλη, έρευνα η οποία θα συμπεριλάβει ορισμένες από τις πτυχές αυτές.
Επίσης, η έρευνα για τον λεπτομερειακό διαχωρισμό των δεδομένων, π.χ., κατά τομέα, κατά γεωγραφικό επίπεδο και κατά τύπο έρευνας αποτελεί μια διαρκή δραστηριότητα των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Μολονότι αναγνωρίζεται η ανάγκη για ολοκληρωμένη πληροφόρηση, εν τούτοις πιστεύεται γενικά ότι δεν θα πρέπει να έχουμε εξαιρετικές απαιτήσεις από τις απαντήσεις που παρέχουν εκείνοι που συμμετέχουν στις στατιστικές έρευνες.
Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή θα εξετάσει αναλυτικά την εναρμόνιση σε συνεργασία με τις χώρες της λεκάνης της Μεσογείου.
Η Επιτροπή έχει ήδη διευρύνει το υφιστάμενο φάσμα των επιστημονικών και τεχνολογικών δεικτών διευρύνοντας τη γεωγραφική κάλυψη, κινητοποιώντας πηγές πληροφόρησης όπως βάσεις δεδομένων ευρεσιτεχνιών και βιβλιομετρικές βάσεις δεδομένων και συνεκτιμώντας στατιστικές επί της συνειδητοποίησης του κοινού για την επιστήμη και την τεχνολογία.
Θα συνεχίσουμε προς την κατεύθυνση αυτή, με την εργασία που ήδη εξελίσσεται, για τη συγκέντρωση πληροφοριών επί των ανθρώπινων πόρων, της επιστήμης και της τεχνολογίας και επί της κινητικότητας επιστημόνων και σπουδαστών.
Για να επιτευχθούν πιο αποτελεσματικά αυτοί οι σκοποί, η Επιτροπή προτίθεται να προωθήσει τον ρόλο των στατιστικών στο 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο Έρευνας και Ανάπτυξης και να συμπεριλάβει σ' αυτό πρωτοβουλίες για τη στατιστική.
Όπως γνωρίζει το Σώμα η θέσπιση ενός νομικού πλαισίου για την τακτική συλλογή πληροφοριών σχετικά με την Ε & Α και την καινοτομία βρίσκεται υπό εξέταση.
Ωστόσο, θα πρέπει να ενημερώσω το Σώμα πως ορισμένα κράτη μέλη έχουν διατυπώσει ζωηρές επιφυλάξεις σχετικά με την πρόταση αυτή.
Κατά την άποψή τους, οι τρέχοντες περιορισμοί του προϋπολογισμού και η ανάγκη αποφυγής επιπλέον επιβάρυνσης των επιχειρήσεων που λαμβάνουν μέρος στις στατιστικές έρευνες, μειώνουν την ελκυστικότητα μιας παρόμοιας πρωτοβουλίας.
Εν τούτοις, υπάρχουν και άλλα κράτη μέλη τα οποία θεωρούν ότι ένα νομικό πλαίσιο θα ήταν επιθυμητό ούτως ώστε να διασφαλιστεί η παροχή στατιστικών δεδομένων υψηλής ποιότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι προφανές ότι αυτές οι αποκλίνουσες απόψεις καθώς επίσης και οποιεσδήποτε αλλαγές επιφέρει η Διακυβερνητική Διάσκεψη στα άρθρα της Συνθήκης που σχετίζονται με τα στατιστικά δεδομένα θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Η Επιτροπή είναι ευγνώμων προς το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του προς ανάπτυξη ενός συστήματος εναρμονισμένων στατιστικών δεδομένων για την επιστήμη και την τεχνολογία.
Είναι σαφές ότι ένα παρόμοιο σύστημα προσφέρει ένα εργαλείο για δημόσιο έλεγχο και επομένως για αποτελεσματική διαμόρφωση και υλοποίηση πολιτικής.
Ο ρόλος του Κοινοβουλίου στην εξέλιξη αυτή είναι πολύτιμος και η Επιτροπή ευχαριστεί όλους εκείνους που συμμετείχαν άμεσα όπως ο εισηγητής της σημερινής εκθέσεως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0001/97) της κ. Schaffner, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων του Πολίτη, όσον αφορά τη 13η ετήσια έκθεση σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής του Κοινοτικού Δικαίου (1995) (COM(96)0600 - C4-0363/96).
Κύριε Πρόεδρε, η δέκατη τρίτη ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου που μας προτείνει η Επιτροπή ανταποκρίνεται, σύμφωνα με καθιερωμένη σήμερα τακτική, σε δύο ουσιώδη καθήκοντα.
Αφενός, πιστοποιεί το βαθμό μεταφοράς των οδηγιών από τα κράτη μέλη και, αφετέρου, λαμβάνει υπόψη της τη χρήση εκ μέρους της Επιτροπής της διακριτικής εξουσίας που διαθέτει όσον αφορά την κίνηση διαδικασιών παράβασης εναντίον των κρατών.
Πέραν όμως της διαπίστωσης αυτής που στην δέκατη τρίτη έκθεση γίνεται με ιδιαίτερη υπευθυνότητα, προσφέρεται η ευκαιρία για έντονο προβληματισμό σχετικά με τα μέσα βελτίωσης της γνώσης και της καθημερινής πραγματικότητας του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη. Στην εν λόγω δέκατη τρίτη έκθεση η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών διέκρινε τρεις βασικούς προσανατολισμούς.
Καταρχήν, όπως ήδη επανειλημμένα έχει επισημάνει η επιτροπή μας για όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, ό, τι είναι αληθές για ορισμένους πρέπει να είναι και για τους υπόλοιπους.
Είναι αναγκαίο, στον τομέα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, η Επιτροπή να επιδεικνύει περισσότερη διαφάνεια όταν κάνει χρήση της διακριτικής της εξουσίας κίνησης της διαδικασίας για παράβαση, ιδιαίτερα όσον αφορά την προκαταρκτική φάση του άρθρου 169 της συνθήκης.
Εκτός από το πόσες φορές κινήθηκε η διαδικασία θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε για ποιο λόγο κινήθηκε ή ακόμη καλλίτερα για ποιο λόγο δεν κινήθηκε.
Η Επιτροπή, αποφασίζοντας, μέσω ενός ανακοινωθέντος στον Τύπο, να κάνει γνωστά τα κριτήρια εφαρμογής του άρθρου 171 της συνθήκης και να καθορίσει τη μέθοδο υπολογισμού που θα χρησιμοποιήσει για τον προσδιορισμό των οικονομικών κυρώσεων που επιβάλλονται στα κράτη μέλη, επιδιώκει περισσότερη διαφάνεια.
Ένα μόνο λυπηρό σημείο: ότι δεν ενημέρωσε σχετικά και το Κοινοβούλιο.
Έπειτα, είναι προφανές ότι πρέπει να διατηρηθεί, τόσο σε επίπεδο Επιτροπής όσο και συνομοθετών, η βούληση έκδοσης σαφών και συνοπτικών οδηγιών καθώς και το ότι πρέπει να αποδίδεται προσοχή στην αρχή της επικουρικότητας.
Οι παραπάνω προϋποθέσεις είναι απαραίτητες ώστε η μεταφορά των οδηγιών στο εθνικό δίκαιο να γίνεται με τον πλέον δυνατό αποτελεσματικό τρόπο.
Διότι, παρά το ότι μεταφέρεται ποσοστό 90 % των εφαρμοστεών οδηγιών, με ιδιαίτερα ικανοποιητικό ρυθμό στα τρία νέα κράτη μέλη της Ένωσης, πρέπει να επισημανθεί ότι οι περισσότερες δυσκολίες διαπιστώνονται σε σημαντικούς τομείς, όπως η γεωργία, οι μεταφορές και το περιβάλλον.
Πέραν της ευθύνης των κρατών, εξ αιτίας της ποικιλομορφίας και ενίοτε της πολυπλοκότητας της εσωτερικής οργάνωσης των διαφόρων κρατών, θα ήταν μάλλον ενδιαφέρον να καθιερωθεί, ανάμεσα στην Επιτροπή και τους εθνικούς νομοθέτες, ένας μόνιμος διάλογος σε διάφορα επίπεδα ώστε να δημιουργηθεί μία πραγματική κοινότητα δικαίου.
Θα μπορούσε επίσης να τους ενθαρρύνει να ζητούν, όποτε χρειάζεται, τεχνική βοήθεια ώστε να επιτευχθεί ο κύριος στόχος που είναι η ορθή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Δεδομένου ότι η συνεργασία με τις εθνικές αρχές όσον αφορά την ενημέρωση είναι σημαντική στο στάδιο αυτό, δεν πρέπει να παραγνωρίζεται ο ρόλος των πολιτών και των εθνικών δικαστηρίων στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Αυτοί είναι που, αφενός, ζητούν και, αφετέρου, κρίνουν το δικαίωμα σε αποζημίωση σε περιπτώσεις πλημμελούς εφαρμογής ή ακόμη και μη μεταφοράς μιας οδηγίας.
Όσον αφορά τις τυπικές και ουσιαστικές προϋποθέσεις, εξαρτάται καταρχήν από το εθνικό δίκαιο.
Έχει συνεπώς ιδιαίτερη σημασία να κατανοήσουν τα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία διαμορφώνουν το εσωτερικό δίκαιο, τον ρόλο που έχουν να διαδραματίσουν σ' αυτόν τον πολύ συγκεκριμένο τομέα του δικαιώματος σε αποζημίωση.
Το γεγονός ότι οι ουσιαστικές προϋποθέσεις είναι δυνατό να ποικίλλουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο έρχεται σε αντίφαση με τη θεμελιώδη απαίτηση ομοιογενούς και ενιαίας εφαρμογής του δικαίου των πολιτών.
Μία αποτελεσματική, ενιαία εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου απαιτεί συνεπώς περαιτέρω ανάπτυξη των δράσεων ενημέρωσης τόσο του εξειδικευμένου κοινού όσο και των ασχολούμενων με την πρακτική εφαρμογή του δικαίου.
Τα προγράμματα Grotius και Schuman απευθύνονται στο σύνολο των πολιτών χάρις στο πρόγραμμα Πολίτες της Ευρώπης.
Ανταποκρινόμενοι στην προσδοκία αυτή, που ήδη έχει εκφρασθεί από το Κοινοβούλιό μας, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να επαινεθούν για τις εν λόγω πρωτοβουλίες.
Απλά, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εύχεται ένθερμα οι δράσεις αυτές να τύχουν επαρκούς χρηματοδότησης.
Κατά την αυτή έννοια, διατυπώνει διάφορες ευχές για τον τομέα της ενημέρωσης.
Να εξασφαλισθεί στα εθνικά δικαστήρια, με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας, δυνατότητα πρόσβασης στο σύστημα Celex κατά τρόπο εύχρηστο.
Όλοι οι φοιτητές Νομικών Σχολών της Ένωσης να αποκτούν επαρκή γνώση του κοινοτικού δικαίου ακόμη και αν δεν κατευθύνονται προς νομικά ή δικαστικά επαγγέλματα, όπως για παράδειγμα διοικητική σταδιοδρομία, δημοσιογραφία κλπ. Όσον αφορά τους ασχολούμενους επαγγελματικά στον νομικό και δικαστικό τομέα να αποκτούν εκπαίδευση και κατάρτιση στο κοινοτικό δίκαιο πριν ξεκινήσουν την άσκηση του επαγγέλματός τους.
Οι εν λόγω προτάσεις, είναι προς το συμφέρον όλων, προς το συμφέρον των κρατών μελών, της Ένωσης και των πολιτών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ένα απλό, διαφανές, γνωστό κοινοτικό δίκαιο που θα ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των πολιτών, θα ήταν το καλλίτερο μέσον για την αναχαίτιση της σημερινής επιφυλακτικότητας που διέπει την κοινή γνώμη σε ό, τι αφορά το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Ο δικός μας ο ρόλος, ως Κοινοβουλίου που εκπροσωπεί το σύνολο των πολιτών της Ένωσης, συνίσταται στη συνειδητοποίση αυτής της έλλειψης ενθουσιασμού, ο ρόλος μας όμως, ως θεσμικού οργάνου είναι να κινηθούμε ώστε να αποτρέψουμε αυτή την εκτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι παρόντες -διότι πράγματι οι παρευρισκόμενοι αυτήν την ώρα είναι αρκετά λίγοι, αλλά εκλεκτοί-, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. Schaffner για την έκθεση που παρουσίασε εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Οι ανησυχίες που εκφράζονται στη γραμμή των επιχειρημάτων συμπίπτουν γενικώς με εκείνες που παρουσιάζει και η Επιτροπή Αναφορών.
Αυτό που διαφοροποιεί τη μια επιτροπή από την άλλη είναι ότι το δικό μας σύστημα εργασίας βασίζεται στην άμεση επαφή με εκατοντάδες πολίτες και φορείς, και αυτό μας υποχρεώνει να οξύνουμε ορισμένες από τις κριτικές της επιτροπής όσον αφορά την ουσία.
Η αποθάρρυνση των πολιτών, ακόμη και η αδυναμία τους μπροστά στη βραδύτητα των διαδικασιών, δεν ωφελεί ούτε την ευρωπαϊκή οικοδόμηση ούτε την επέκταση του αισθήματος της ιθαγένειας που θα έπρεπε να συνοδεύει την καταπληκτική περιπέτεια του να μοιράζεσαι έναν κοινό χώρο τόσο μεγάλο, πλούσιο και πολύμορφο.
Η Επιτροπή Αναφορών αποτελεί κλειδί στη θεσμική υποδομή.
Οι αναφορές που παρουσιάζονται επέτρεψαν να εντοπιστούν πολυάριθμες ελλείψεις στη μεταφορά και την εφαρμογή του κοινοτικού Δικαίου.
Η συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν, και θα εξακολουθήσει να είναι, αξιοσημείωτη.
Ωστόσο, μας εκπλήσσει το ότι η έκθεσή της είναι τόσο κριτική και μυστηριώδης όσον αφορά τον συνολικό αριθμό των παραβιάσεων που εντοπίστηκαν χάρη στο κοινοβουλευτικό θεσμικό όργανο.
Κατά δεύτερον, επαναλαμβάνουμε -με λίγες ελπίδες, γιατί επιμένουμε σε αυτό εδώ και επτά χρόνια- την ανάγκη να επιταχυνθεί η διαδικασία του άρθρου 169.
Και πρέπει επίσης να επιμείνουμε στη χρησιμοποίηση του άρθρου 171 χωρίς αμφιταλαντεύσεις, διότι είναι σκανδαλώδης ο αριθμός δικαστικών αποφάσεων που αγνοούνται από εκείνους -τις κυβερνήσεις ακριβώς- που συμμετέχουν στον καθορισμό των νομικών διατάξεων.
Σχετικά με τις «συνεδριάσεις πακέτο», ειλικρινά πιστεύουμε ότι είναι θετικές, απορρίπτουμε όμως το να χρησιμοποιούνται για τη συμφωνία ή το συμβιβασμό, κρυφά, για μεγαλύτερες προθεσμίες για τη σωστή μεταφορά η οποία δεν έγινε όπως έπρεπε, ή έγινε με τρόπο ελλιπή μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες.
Η Επιτροπή είναι θεματοφύλακας της Συνθήκης, οι κυβερνήσεις όμως έχουν την ευθύνη να εφαρμόζουν το νόμο και να επαγρυπνούν για την αυστηρή του τήρηση.
Η αρχή της ισότητας πρέπει να είναι πάντοτε παρούσα, καθώς και η διαφάνεια, απαραίτητο στοιχείο για την αξιοπιστία του συστήματος.
Οι προσπάθειες της Επιτροπής υπέρ της διαφάνειας είναι πολύ θετικές και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό, διότι δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι, στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, το βασικό στοιχείο είναι οι πολίτες, και η αδιαφάνεια θα ενθαρρύνει μόνον τους σκεπτικιστές και το αντιευρωπαϊκό αίσθημα.
Συνοψίζω, κύριε Πρόεδρε: αυστηρή εφαρμογή του άρθρου 169. Δεν επιτρέπεται να αμφιταλαντευόμαστε στην εφαρμογή του άρθρου 171, και ζητάμε από την Επιτροπή μεγαλύτερη διαφάνεια κατά την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσής της.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ήθελα με την σειρά μου να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Schaffner για το δύσκολο έργο που πράγματι ανέλαβε πάνω σε ένα πολύ σημαντικό θέμα και λυπάμαι γιατί η συζήτηση γίνεται αυτήν την ώρα, κατά προφανή παραγνώριση της σημασίας του θέματος το οποίο θίγεται.
Είναι μία ακόμη χρονιά, Πρόεδρε, που θα αναγκασθούμε, με αφορμή την έκθεση της κ. Schaffner, που βασίζεται στην έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, να επαναλάβουμε μερικές από τις διαπιστώσεις τις οποίες έχουμε διατυπώσει επί σειρά ετών.
Λυπάμαι διότι θα το πράξουμε, αλλά έχω τουλάχιστον ένα στοιχείο παρηγοριάς: διαπιστώνουμε ότι, συνεχίζοντας να επισημαίνουμε τις αδυναμίες και τα προβλήματα, με την πάροδο των ετών φθάνουμε κάποια στιγμή στο να αντιμετωπίζονται κάποια από τα προβλήματα αυτά -έστω πολύ αργά, έστω ακόμη ελλιπώς, έστω ακόμη χωρίς απόλυτη επιτυχία- αλλά έχουμε κάποιο αποτέλεσμα.
Θα επαναλάβω λοιπόν ότι πέρασε μία ακόμη χρονιά και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης συνεχίζουν να βρίσκουν το κοινοτικό δίκαιο εξαιρετικά περίπλοκο και δύσκολα κατανοητό, και χρειάζεται φυσικά να υπογραμμισθεί η ανάγκη κωδικοποιήσεως της κοινοτικής νομοθεσίας για να γίνει πιο ευέλικτη και πιο αποτελεσματική.
Πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διαθέσει το κατάλληλο ανθρώπινο δυναμικό ώστε επί τέλους να προχωρήσουμε πολύ γρηγορότερα στον τομέα αυτό.
Και είναι απαραίτητο να γίνει από όλους κατανοητό ότι αυτό και θα βοηθήσει στην καλύτερη εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων και θα κάνει το κοινοτικό δίκαιο πιο προσιτό και πιο κατανοητό στους πολίτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς εξαρτάται φυσικά σε πολύ μεγάλο βαθμό από το κατά πόσο οι κανόνες στους οποίους στηρίζεται θα είναι εξ ίσου γνωστοί και κατανοητοί και θα εφαρμόζονται με τον ίδιο τρόπο με τους κανόνες του εθνικού δικαίου.
Ως προς την μεταφορά του κοινοτικού δικαίου στις εθνικές νομοθεσίες, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι πράγματι, όπως ανέφερε άλλωστε και η κ. Schaffner, με αρκετές προσπάθειες, φαίνεται να έχει βελτιωθεί στους περισσότερους τομείς, αλλά παραμένουν ακόμη σημαντικά κενά στους τομείς των μεταφορών, του περιβάλλοντος, της ενέργειας και της γεωργίας, ειδικότερα σε ό, τι αφορά την Λευκή Βίβλο.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω ότι οι οδηγίες που εγκρίνονται πρέπει να είναι σαφείς, συνοπτικές και να σέβονται την αρχή της επικουρικότητας, ώστε να αποφεύγονται κατά την ενσωμάτωσή τους στο εθνικό δίκαιο πάσης φύσεως δυσχέρειες.
Φυσικά, θα ήθελα και εγώ, όπως και οι δύο προηγούμενες ομιλήτριες, να τονίσω ότι είναι ανάγκη να εφαρμοσθούν και το 171 και το 169, και να επιβληθούν κυρώσεις εάν θέλουμε να έχουμε καλύτερα αποτελέσματα.
Από την άλλη πλευρά όμως, Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειώσω με ικανοποίηση ορισμένες προόδους που έχουν πραγματοποιηθεί:
Πρώτα, με τα προγράμματα Karolus και Mathaeus σχετικά με τις ανταλλαγές των εθνικών δημοσίων υπαλλήλων και, πιστεύω, και γενικότερα με την συνεργασία και την αμοιβαία πληροφόρηση της Επιτροπής και των εθνικών αρχών, τόσο στην προνομοθετική φάση όσο και σε αυτήν την εκτέλεση των κοινοτικών κανονιστικών πράξεων.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο πρόγραμμα Grotius, ελπίζοντας ότι η πρωτοβουλία αυτή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα οδηγήσει σε απόφαση του Συμβουλίου για μία κοινή δράση για την θέσπιση προγράμματος ενθάρρυνσης και ανταλλαγών των περί τον νομικόν κλάδον επαγγελματιών.
'Ομως, χρειάζεται εδώ να επισημάνουμε για μία ακόμη φορά προς τα κράτη μέλη ότι είναι απολύτως αναγκαίο να υπάρξει μέριμνα ώστε οι νομικοί να διδάσκονται το κοινοτικό δίκαιο κατά την διάρκεια των πανεπιστημιακών τους σπουδών.
'Ενα άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι η παρουσίαση εκ μέρους της Επιτροπής του σχεδίου δράσεως Robert Schuman.
Είναι ιδιαίτερα θετικό ότι η προτεινόμενη δράση έχει σχεδιασθεί για να προσφέρει έκτακτη οικονομική υποστήριξη σε πρωτοβουλίες των φορέων που είναι υπεύθυνοι στα κράτη μέλη για την κατάρτιση και ενημέρωση των εθνικών δικαστών και δικηγόρων.
Στοχεύει δε να δοθούν πρόσθετα μέσα που θα βοηθήσουν τους 100.000 περίπου δικαστές και τους 450.000 περίπου δικηγόρους της Ενώσεως να ανταποκριθούν καλύτερα στον ρόλο τους.
Θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ πολύ αδρά στην κοινή παρουσίαση από την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της πρωτοβουλίας «Πολίτες της Ευρώπης - Citizens First» που άρχισε από τον Νοέμβριο 1996.
Είναι μία πρωτοβουλία που αποβλέπει στο να ενημερώσει τους πολίτες ως προς τα δικαιώματά τους και ανταποκρίνεται σε ένα σχετικό αίτημα που είχα υποβάλει και εγώ ως εισηγητής στην προηγούμενη ετήσια έκθεση της Νομικής Επιτροπής σχετικά με την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Μία κοινότητα δικαίου, που είναι ευρωπαϊκή κοινότητα, δεν επιτρέπεται ποτέ να παραβλέψει την ποιότητα εφαρμογής των κανόνων που θεσπίζει.
Για αυτό και πρέπει να εξακολουθήσει να εξασφαλίζει την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή των κοινών αυτών κανόνων.
Πιστεύω, Πρόεδρε, καταλήγοντας, ότι η έκθεση της κ. Schaffner προσθέτει από πλευράς και επισημάνσεων και παρατηρήσεων και αιτημάτων σε όλη αυτήν την μεγάλη προσπάθεια που καταβάλλεται επί χρόνια από το Κοινοβούλιο σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ώστε να έχουμε ακόμη καλύτερα αποτελέσματα.
Είναι μία χρονιά που είχαμε κάποιες προόδους, τις επισημαίνω για να μην εμφανιζόμαστε μόνον μεμψίμοιροι και πάντοτε «γκρινιάρηδες».
'Εχουν γίνει μερικά πράγματα, χρειάζεται να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο, ακόμη ταχύτερα, ακόμη αποτελεσματικότερα για να φθάσουμε πλησιέστερα στον σκοπό τον οποίο έχουμε τάξει.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση της κ. Schaffner και χαιρετίζω επίσης τον Επίτροπο κ. Kinnock.
Αυτό που πρόκειται να πω πιστεύω ότι τον αφορά άμεσα.
Μόλις παραλάβαμε την ετήσια έκθεση 1991/1992 και, όπως μας είχε υποσχεθεί εδώ και έξι μήνες, σύντομα πρόκειται να εκδοθεί και η έκθεση 1993/1994.
Όπως προκύπτει τώρα για όλα αυτά τα χρόνια δεν υπήρχαν στοιχεία για ορισμένα κράτη μέλη, ενώ η Επιτροπή δεν επιχειρεί να τα συλλέξει και επαφίεται να δηλώσει ότι δεν τα έχει στη διάθεσή της και συνεπώς δεν τα χρησιμοποιεί.
Αυτό είναι το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης.
Όσο υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία γράφουν στα παλιά τους τα παπούτσια την κοινοτική νομοθεσία, το summa ius καθίσταται ταυτόχρονα και summa iniuria.
Κατ'αυτόν τον τρόπο δημιουργείται εκ νέου μία άνιση κατάσταση για τους πολίτες μας, η οποία δεν θα πρέπει να περνάει απαρατήρητη από την Επιτροπή.
θα ήθελα επίσης να αναφερθώ σε άλλο ένα σημείο.
Πρόκειται για το άρθρο 177, την αίτηση περί εκδόσεως προδικαστικών αποφάσεων.
Ο υποφαινόμενος καθώς και ένας αξιότιμος συνάδελφος, ο οποίος μεταπήδησε πρόσφατα από το ΕΛΚ στην πολιτική παράταξη της κ. Schaffner, καταθέσαμε από κοινού προσφυγή στο δικαστήριο του Ρόττερνταμ, με αφορμή την οποία ο εισαγγελέας μου είπε τα εξής: κύριε, γνωρίζετε ότι μία προδικαστική απόφαση εκδίδεται μόνο από το ανώτατο δικαστικό όργανο μίας χώρας.
Πρόκειται για ένα σοβαρό λάθος στην εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Όπως προκύπτει, σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μπορεί κανείς να γίνει δικαστής ή εισαγγελέας χωρίς να γνωρίζει τίποτα σχετικά με την κοινοτική νομοθεσία.
Τόσο εγώ, όσο και άλλοι ζητούμε εδώ και τουλάχιστον πέντε χρόνια να συμπεριληφθεί στα μαθήματα της νομικής σε όλα τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια ένα υποχρεωτικό μάθημα για το ευρωπαϊκό δίκαιο.
Πρόκειται για μία προσδοκία την οποία θα θέλαμε επιτέλους να δούμε να επαληθεύεται.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω την κυρία εισηγήτρια για το ότι μας υπέβαλε μια σειρά πρακτικών προτάσεων, σχετικά με τα προγράμματα σπουδών και ανταλλαγών για την εκπαίδευση στο κοινοτικό δίκαιο, όπως υπογραμμίσθηκε μόλις τώρα, σχετικά με τις διαδικασίες παραβίασης των Συνθηκών και πολλά ακόμη.
Nομίζω πως όλα αυτά είναι πρακτικές και κατανοητές προτάσεις, τις οποίες θα έπρεπε να υποστηρίξει το Σεβαστό Σώμα, και ασφαλώς θα τις υποστηρίξει.
Iδιαίτερα σημαντική θεωρώ και την πρωτοβουλία «Πολίτες της Eυρώπης», στο άρθρο 16 της έκθεσης, που είναι ένας οδηγός για τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των πολιτών, όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Iδιαίτερα σημαντική μου φαίνεται αυτή, όταν διαβάζω την περικοπή της έκθεσης, υπό το πρίσμα της γνωμοδότησης της Eπιτροπής Aναφορών.
Mου κάνει εντύπωση, όμως, και κάτι άλλο.
Tα δικαιώματα των πολιτών εξετάζονται εδώ ως προς το ενδεχόμενο ελλείψεων στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς; μια σαφής επισήμανση της ουσιαστικής αδυναμίας της ιθαγένειας της Ένωσης.
Aκόμη πιο αξιοπερίεργο μου φαίνεται, ωστόσο, το ότι μιλάμε αφενός για ιθαγένεια της Ένωσης και αφετέρου για κοινοτικό δίκαιο.
Στην πραγματικότητα, οι πολίτες της Ένωσης είναι μόνον πολίτες της Kοινότητας, ή θα καταφέρουμε επιτέλους να διαμορφώσουμε το κοινοτικό δίκαιο σε δίκαιο της Ένωσης και να το φέρουμε, ίσως, από τις μικρές ώρες των φαντασμάτων στο λαμπρό φως της καθημερινότητας της Eυρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την κ. Schaffner για την εξαίρετη έκθεση την οποία εκπόνησε επί της 13ης ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Η ολοκληρωμένη ανάλυση, η ποιότητα της κριτικής και η καταλληλότητα των προτάσεων είναι άξια ιδιαιτέρου επαίνου.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, η ετήσια έκθεση επί του ελέγχου του κοινοτικού δικαίου η οποία ξεκίνησε το 1983 κατόπιν αιτήματος του Κοινοβουλίου, σχετίζεται με το πρώτο των καθηκόντων που ανατίθενται στην Επιτροπή από το άρθρο 155 της Συνθήκης σκοπός του οποίου είναι να διασφαλίσει, και αντιγράφω τη Συνθήκη: »ότι οι διατάξεις της παρούσας Συνθήκης και τα μέτρα που λαμβάνονται από τα θεσμικά όργανα για την επίτευξη των ενταύθα αναφερόμενων υλοποιούνται».
Η έκθεση της Επιτροπής είναι κατά μεγάλο μέρος αποτέλεσμα μιας παραγωγικής ανταλλαγής απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Όπως γνωρίζουν πολύ καλά τα Μέλη, κατά την προετοιμασία μιας νέας εκθέσεως η Επιτροπή αναφέρεται προσεκτικά στα ψηφίσματα και τις προτάσεις του Κοινοβουλίου επί της εκθέσεως του παρελθόντος έτους και όπως ακούσαμε από τον κ. Αναστασόπουλο κατά τη διάρκεια της συζήτησης υπάρχει πάντα περιθώριο για περαιτέρω βελτίωση.
Το εργαλείο αυτό οφείλει ήδη πάρα πολλά στην προσεκτική του εξέταση από το Κοινοβουλίου.
Ο πρώτος στόχος της ετήσιας εκθέσεως είναι να δώσει η Επιτροπή λογαριασμό των δικών της ενεργειών και η 13η έκθεση σημειώνει βελτιώσεις στον χειρισμό των διαδικασιών παραβίασης του κοινοτικού δικαίου, κάνοντας αρχή από τη μείωση του χρόνου που παίρνουν.
Η τάση αυτή συνεχίζεται και το 1996, όταν η Επιτροπή απέδωσε μεγάλη έμφαση στην επιτάχυνση της εξέτασης των παραβιάσεων και στον εξορθολογισμό των εσωτερικών της διαδικασιών.
Τον Ιούλιο του περασμένου έτους εγκρίθηκε ένας αριθμός μέτρων τα όποια έχουν ήδη αρχίσει να έχουν ευεργετικά αποτελέσματα.
Για παράδειγμα, αποφασίστηκε ότι μελλοντικά θα εφαρμόζεται με μεγάλη αυστηρότητα το χρονικό όριο του ενός έτους μεταξύ της υποβολής μιας διαμαρτυρίας και της αποφάσεως της Επιτροπής επί της ουσίας, δηλ. το κλείσιμο της υποθέσεως ή η αποστολή επιστολής του άρθρου 169.
Αυτό έχει υλοποιηθεί.
Στην έκθεση της κ. Schaffner διαφαίνονται τρεις κύριες ανησυχίες.
Πρώτον, η έλλειψη διαφάνειας στις αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τις παραβιάσεις.
Δεύτερον, ο υπερβολικός αριθμός των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου οι οποίες παραμένουν ανεκτέλεστες.
Τρίτον, ο ανεπαρκής βαθμός μεταφοράς του κοινοτικού δικαίου.
Μπορώ να πω στο Σώμα με ικανοποίηση αλλά χωρίς κανένα εφησυχασμό ότι κατά τη διάρκεια του 1996 η Επιτροπή υπήρξε ιδιαιτέρως δραστήρια και στους τρεις αυτούς τομείς.
Πρώτον, επί της διαφάνειας, από τον Ιούλιο του 1996 εφαρμόσθηκε η απόφαση να δημοσιεύονται δελτία τύπου για τις αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τη χορήγηση αιτιολογημένης γνώμης και με την παραπομπή υποθέσεων στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Το Σώμα θα θυμάται ότι μέχρι τότε ίσχυε εντελώς το αντίθετο.
Δεν δημοσιευόταν δελτίο τύπου εκτός εάν η Επιτροπή ειδικά αποφάσιζε να γίνει κάτι τέτοιο.
Η Επιτροπή έχει ήδη κινηθεί προς την κατεύθυνση που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Αντί για την εμπιστευτικότητα η οποία κατά καιρούς θα μπορούσε να αποτελέσει πηγή σφαλμάτων και παρανοήσεων, η Επιτροπή επέλεξε τη διαφάνεια και τη δημοσιοποίηση των αποφάσεών της.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι, όπως θυμάμαι, η τακτική αυτή έγινε ενθουσιωδώς και ομοφώνως δεκτή στις σχετικές συζητήσεις της Επιτροπής.
Ομοίως, ως αποτέλεσμα των παρατηρήσεων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, η Επιτροπή πάντοτε επιζητεί τη γνώμη του διαμαρτυρόμενου πριν αποφασίσει να κλείσει μιαν υπόθεση.
Δεύτερον, επί του θέματος των ποινών για τη μη εκτέλεση των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Όπως έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή έχει λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εφαρμόσει τη δεύτερη υποπαράγραφο του άρθρου 171 και κατά συνέπεια για να προτείνει ποινές κατά κρατών μελών που δεν εφαρμόζουν τις αποφάσεις του Δικαστηρίου.
Μετά τη δημοσίευση, τον περασμένο Αύγουστο, μιας ανακοίνωσης επί της εφαρμογής του άρθρου αυτού, η Επιτροπή πρόσφατα ενέκρινε μέθοδο υπολογισμού των ποσών των ποινών.
Επομένως, η διαδικασία μπορεί να θεωρηθεί τώρα λειτουργική και θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τη βελτίωση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου από τα κράτη μέλη.
Όπως ορθά τόνισε η εισηγήτρια, η πρόσφατη απόφαση του Δικαστηρίου με την οποία επιτρέπεται σε φυσικά πρόσωπα να κάνουν αγωγές για ζημίες κατά των κρατών μελών που παραβιάζουν το κοινοτικό δίκαιο, προσφέρει στους πολίτες ένα νέο μέσο αποζημίωσης.
Επίσης η κ. Schaffner έχει απόλυτο δίκιο να το θεωρεί αυτό ως σημαντική πρόοδο και η εφαρμογή της αποφάσεως αυτής στα κράτη μέλη έχει ήδη αρχίσει.
Προφανώς, είναι ακόμη πάρα πολύ νωρίς για να αναλυθούν οι επιπτώσεις αλλά όπως είναι φυσικό η Επιτροπή διατηρεί πολύ μεγάλο ενδιαφέρον για τις εξελίξεις.
Τέλος, επί του θέματος της μεταφοράς του κοινοτικού δικαίου.
Καθ' όλη τη διάρκεια του 1996, η Επιτροπή συνέχισε τις προσπάθειές της για να βελτιώσει τη μεταφορά του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη με την ανάπτυξη ενός αριθμού προγραμμάτων, ιδιαίτερα για τα νομικά επαγγέλματα, προγράμματα τα οποία έχουν ήδη αναφερθεί κατά τη διάρκεια της συζητήσεως.
Έστω κι' αν η μεταφορά του κοινοτικού δικαίου είναι σαφώς κατά πρώτον και κύριον λόγον θέμα των κρατών μελών, η Επιτροπή επιζητεί να παράσχει την αναγκαία ώθηση, προφανώς μέσα στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της.
Οι ανωτέρω αναφορές αποδεικνύουν, ελπίζω, ότι η Επιτροπή θεωρεί τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου ως μια πολύ σημαντική και χρήσιμη διαστηριότητα και οι συνάδελφοί μου κι' εγώ καλωσορίζουμε θερμά την υποστήριξη που μας παρέχει το Σώμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.10)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να θέσω ένα θέμα.
Σήμερα είναι η 25η επέτειος της ημέρας που κατέληξε να γίνει γνωστή ως η Ματωμένη Κυριακή του Ντέρρυ της Ιρλανδίας.
Έχει γίνει γνωστή μ' αυτό το όνομα εξ αιτίας της δολοφονίας 30 αθώων πολιτών από τις δυνάμεις ασφαλείας.
Έχω στα χέρια μου μια πρόταση ψηφίσματος η οποία κατατίθεται σήμερα στη Βουλή των Κοινοτήτων σχετικά με την επέτειο της Ματωμένης Κυριακής.
Κύριε Andrews, λυπάμαι αλλά το θέμα που θίξατε, αν και πολύ σημαντικό, δεν έχει καμία σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να ζητήσω από το Σώμα να υποστηρίξει την πρόταση ψηφίσματος του κ. Hume.
Πολύ καλά, κύριε Andrews. Το Σώμα άκουσε και πιστεύω ότι θα ακολουθήσει τη συμβουλή σας.
Σε κάθε περίπτωση -επαναλαμβάνω- το θέμα, αν και εξαιρετικά σημαντικό- δεν έχει μεγάλη σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Αρθρο Κ.9 της Συνθήκης ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Λαμπράκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων (Α4-0349/96), σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ενδεχόμενη εφαρμογή του άρθρου Κ.9 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(95)0566 - C4-0560/95).
Κύριε Πρόεδρε, η έως σήμερα στρατηγική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αποτελεσματική δράση της 'Ενωσης στα θέματα του τρίτου πυλώνα είναι να ζητεί να χρησιμοποιηθεί αμέσως η μέθοδος της μεταβατικής ρήτρας του Κ.9 και παράλληλα να διεκδικεί επαναδιαπραγμάτευση του τρίτου πυλώνα.
Σύμφωνα με την μεταβατική ρήτρα του Κ.9 της Συνθήκης, προβλέπεται η δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 100 Γ της Συνθήκης στους έξι από τους εννέα τομείς που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου Κ.1. Οι έξι αυτοί τομείς είναι:
πρώτον: πολιτική ασύλου;
δεύτερον: κανόνες που διέπουν την διέλευση των προσώπων από τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών και την άσκηση των σχετικών ελέγχων;
τρίτον: πολιτική για την μετανάστευση υπηκόων τρίτων χωρών;
τέταρτον: καταπολέμηση των ναρκωτικών;
πέμπτον: καταπολέμηση της διεθνούς απάτης και
έκτον: δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις.
Στους έξι αυτούς τομείς, με απόφαση του Συμβουλίου, μπορεί να εφαρμοσθεί το άρθρο 100 Γ της Συνθήκης.
Η περίπτωση αυτή έχει εξετασθεί μέχρι σήμερα μόνον μία φορά, στα πλαίσια της Δήλωσης αριθ.
31 σχετικά με το άσυλο, και είναι προσαρτημένη στην Τελική Πράξη της Συνθήκης, όπου καλείται το Συμβούλιο να εξετάσει ζητήματα που αφορούν την πολιτική ασύλου των κρατών μελών με σκοπό να θεσπίσει πριν το τέλος του 1993 κοινή δράση για την εναρμόνισή τους.
Μετά την πρώτη αυτή πρωτοβουλία, η Επιτροπή δεν επανέφερε το ζήτημα και δεν ανέλαβε μέχρι σήμερα πρωτοβουλίες, παρά τις συνεχείς πιέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
'Εχει χαθεί πράγματι πολύτιμος χρόνος και ο τρίτος πυλώνας έχει μείνει πίσω.
Σήμερα, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιμείνει στην άμεση χρήση του Κ.9, είναι πολύ πιθανόν -όπως το αναφέρει και η Επιτροπή- να δημιουργήσουμε περιπλοκές στην κοινοτικοποίηση κάποιων ζητημάτων και την εντύπωση ότι η σημερινή διαδικασία μας ικανοποιεί, ενώ στην πραγματικότητα διαπιστώνουμε όλοι μας τα μειονεκτήματα που παρουσιάζει η εφαρμογή του Κ.9.
Τα μειονεκτήματα αυτά είναι:
πρώτον: η κοινοτικοποίηση με βάση την διαδικασία του άρθρου 100 Γ γίνεται με περιορισμούς;
δεύτερον: δεν αφορά όλα τα ζητήματα που απαριθμούνται στο άρθρο Κ.1, αλλά μόνον τα έξι από αυτά. Η δικαστική και αστυνομική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και η τελωνειακή συνεργασία εξαιρούνται;
τρίτον: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει μόνον δικαίωμα απλής διαβούλευσης στο πλαίσιο του άρθρου 100 Γ, χωρίς δυνατότητα παρέμβασης σε ζητήματα που αφορούν τους πολίτες της 'Ενωσης;
τέταρτον: η διαδικασία του άρθρου Κ.9 είναι εξαιρετικά δυσκίνητη.
Για να αποφασίσει το Συμβούλιο απαιτείται ομοφωνία.
Ταυτόχρονα, τα κράτη μέλη πρέπει να αποδεχθούν αυτήν την απόφαση, σύμφωνα με τους συνταγματικούς τους κανόνες. Π.χ. στην περίπτωση της Δανίας απαιτείται αποδοχή είτε με πλειοψηφία των πέντε έκτων του Folketing, είτε πλειοψηφία των μελών του Folketing και συγχρόνως πλειοψηφία σε δημοψήφισμα;
πέμπτον: δεν εγγυάται επαρκή δημοκρατικό έλεγχο.
Σήμερα χρειάζεται να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στην ανάγκη να αποτελέσει ο τρίτος πυλώνας ένα από τα βασικά στοιχεία της ημερήσιας διάταξης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πιστεύω ότι η συνεργασία στους τομείς δικαιοσύνης και εξωτερικών υποθέσεων μπορεί να βοηθήσει ουσιαστικά στην προσπάθεια όλων μας να φέρουμε τον ευρωπαίο πολίτη κοντά στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η σύνταξη της έκθεσης της κ. Λαμπράκη, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου K9, γίνεται σε μια πολύ ενδιαφέρουσα χρονική περίοδο.
H διαβούλευση στην επιτροπή μας έγινε παράλληλα με τη διαβούλευση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, σχετικά με τα εξής θέματα: Tι θα γίνει με τον τρίτο πυλώνα; Tι θα γίνει με τα θέματα του τρίτου πυλώνα; Πώς θα αντιμετωπίζονται στην αναθεωρημένη Συνθήκη; Tι θα πρέπει να μεταταχθεί στον πρώτο πυλώνα και τι δεν θα πρέπει να μεταταχθεί, σε καμιά περίπτωση; Aν κάτι μεταταχθεί στον πρώτο πυλώνα, τι και πώς θα πρέπει να διαρθρωθεί δημοκρατικά;
Γι' αυτό και δεν θα αρχίσω αμέσως με το θέμα της έκθεσης, αλλά μ' ένα ερώτημα.
Tις τελευταίες εβδομάδες μάς αναφέρθηκε επανειλημμένα - θα ήταν πολύ ενδιαφέρον αν οι παρατηρητές του Kοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη μπορούσαν, κατά καιρούς, να παίρνουν θέση επ' αυτής - ότι σχεδιάζεται να τοποθετήσουν ορισμένους στοιχειώδεις τομείς της κοινοτικής πολιτικής, που έθιξε και η κ. Λαμπράκη, όπως για παράδειγμα την καταπολέμηση των ναρκωτικών ή τα θέματα της μετανάστευσης και του ασύλου, σ' έναν καινούριο πυλώνα - 1α) κατά κάποιον τρόπο - πράγμα που σημαίνει να γίνει μετάταξη από τον τρίτο πυλώνα στον πρώτο, αλλά μ' ένα είδος ειδικής δομής. Aυτό σημαίνει ότι η ειδική δομή θα βοηθήσει στο να προκύψει βέβαια κοινοτική νομοθεσία, αλλά εκτός της αρμοδιότητας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Eπαναλαμβάνω το εξής: O πυλώνας 1α) - έτσι διαρθρωμένος - μετατάσσει, πράγμα που επιδοκιμάζουμε εδώ, στοιχειώδη και απόλυτα αναγκαία πεδία της πολιτικής, σε επίπεδο κοινοτικής νομοθεσίας, στην κοινοτική πολιτική, αποκλείοντας τη δημοκρατική κοινή γνώμη.
Aυτό μου φαίνεται ότι είναι συνεχώς το ιδεολογικό περιβάλλον και στην όλη συζήτηση για το άρθρο K9.
Tο θέμα είναι ότι γίνονται ευτελείς δηλώσεις για το ότι χρειαζόμαστε φυσικά μια κοινή στρατηγική ασύλου.
Έριξαν εδώ κάποτε και την ιδέα του αγώνα δρόμου προς την αθλιότητα; δεν θέλω να την χρησιμοποιήσω, επειδή μου φαίνεται υπερβολικά σκληρή.
H διαρκής υποβάθμιση των στάνταρτ ασύλου στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή, που τελικά σημαίνει να κλείσουμε ερμητικά τα στεγανά, είναι βεβαίως μια στρατηγική, που χαρακτηρίζει μερικές κυβερνήσεις εντονότερα απ' ότι άλλες, αλλά ωστόσο υπάρχει.
Όσον αφορά την επιρροή του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου - αυτό μπορούμε, εν πάση περιπτώσει, να το πούμε στην επιτροπή μας, τόσον ως προς την έκθεση της κ. d'Ancona, σχετικά με την πολιτική του ασύλου, όσο και ως προς τη συζήτηση για την έκθεση της κ. Λαμπράκη, - η αντίδραση της Eπιτροπής και του Συμβουλίου, σχετικά με τη συμμετοχή του Kοινοβουλίου, είναι μηδενική.
Θα πρέπει βεβαίως, τώρα, να εξαιρέσω από την Eπιτροπή την Eπίτροπο κ. Gradin, που η προσωπική της άποψη είναι τελείως διαφορετική, και συμπεριφέρεται πολύ επιθετικά με το Kοινοβούλιο.
Kυρία Eπίτροπε, το τονίζω κατηγορηματικά. Aν επιπλήξουμε όλη την Eπιτροπή, θα πρέπει να εξαιρέσουμε ρητά τις κυρίες και τους κυρίους Eπιτρόπους με δημοκρατική νοοτροπία.
Όσον αφορά το θέμα της μετανάστευσης και το θέμα της καταπολέμησης των ναρκωτικών, η κατάσταση παραμένει σχεδόν η ίδια. Kάνουμε μια συζήτηση που έχει πάντα το ίδιο προφίλ.
Xρειαζόμαστε κοινές ενέργειες; αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Yπάρχουν φαινόμενα που δεν μπορούν πλέον να τα αντιμετωπίσουν τα εθνικά κράτη στη Eυρωπαϊκή Ένωση; κι αυτό είναι αναμφισβήτητο.
H Eυρωπαϊκή Ένωση είναι το επίπεδο εκείνο, η οργανωτική εκείνη μορφή, όπου μπορεί κανείς να συνεργαστεί πιο αποδοτικά και να αντιμετωπίσει τα προβλήματα καλύτερα.
Kαι αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Tο φαινόμενο να εξαιρούμε, με την κοινοτικοποίηση αυτών των πεδίων της πολιτικής, ολοένα και περισσότερο από την νομοθετική διαδικασία ή και από τη διαδικασία ελέγχου, τα εθνικά κοινοβούλια, για τις νέες οργανωτικές μορφές που προκύπτουν στον τομέα αυτό, είναι η μία πλευρά, και η μη μεταβίβαση του δημοκρατικού ελέγχου και των νομοθετικών αρμοδιοτήτων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, είναι η άλλη.
Έτσι προκύπτει μια τρύπα στη δημοκρατία της Eυρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα πάρει επικίνδυνες διαστάσεις αν δεν βάλουμε σύντομα και δραστικά, ένα τέρμα.
Θα πρέπει λοιπόν, προς μεγάλη μας λύπη, να πούμε ότι εμείς είμαστε εκείνοι που με ευχαρίστηση θα το κάναμε αυτό, μόνο που δεν έχουμε την εξουσία για κάτι τέτοιο.
Συνεπώς, η σύνταξη της έκθεσης της συναδέλφου κ. Λαμπράκη γίνεται σε μια άκρως ενδιαφέρουσα χρονική στιγμή.
Έχουμε να κάνουμε με μια έκθεση για την οποία γνωρίζουμε ότι περιγράφει ένα μηχανισμό, το άρθρο K9, που, σε συνδυασμό με το άρθρο 110 της κοινοτικής Συνθήκης, θα μπορούσε να οδηγήσει στη μετάταξη των αναφερθέντων τομέων της πολιτικής - του ασύλου, της μετανάστευσης, των πολιτών τρίτων χωρών, της καταπολέμησης των ναρκωτικών, της διεθνούς καταπολέμησης της απάτης - στον πρώτο πυλώνα.
Mόνο που αυτό που ψηφίζουμε σήμερα εδώ, γίνεται, ενδεχομένως, σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία αυτό έχει ήδη ξεπεραστεί με άλλες σκέψεις στη Διακυβερνητική Διάσκεψη και στο Συμβούλιο Yπουργών.
Ίσως να έχουμε μικρή μόνο ιδέα από τις σκέψεις αυτές - επίσημα δεν ξέρουμε απολύτως τίποτε - μια και το γεγονός αυτό αποτελεί την καλύτερη απόδειξη για το ότι το θέμα της οργάνωσης της πολιτικής γύρω απ' αυτά τα πεδία θεμάτων δεν μπορεί, ουσιαστικά, παρά να χαρακτηριστεί σαν μια ολοένα μεγαλύτερη και πιο επικίνδυνη μείωση εκδημοκρατισμού στην πολιτική της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
H έκθεση της κ. Λαμπράκη επισημαίνει τα φαινόμενα αυτά, δείχνει δυνατότητες για το πώς θα μπορούσε κανείς να κάνει αλλαγές, αλλά συμπίπτει με μια εποχή όπου τα πράγματα ήδη έχουν προχωρήσει αρκετά, και παραβλέπουν κάπως το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Aυτό, ουσιαστικά, είναι το πιο λυπηρό που έχει να πει κανείς σήμερα, σχετικά με τη σημερινή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο Κ9, το αποκαλούμενο «γέφυρα» προς το άρθρο 100γ, δίνει στο Κοινοβούλιο μια συμβουλευτική μόνον θέση σε νομοθετικά ζητήματα.
Είναι μια παράλογη, από δημοκρατική άποψη, κατάσταση, καθώς ούτε το Ευρωκοινοβούλιο, ούτε τα εθνικά κοινοβούλια έχουν τον έλεγχο.
Το ότι το άρθρο Κ9 είναι διαμορφωμένο κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο είναι ένα παράδειγμα του λεγόμενου «δημοκρατικού ελλείμματος».
Εκτός τούτου υπάρχουν τα δανέζικα προβλήματα τα οποία ήλθαν στο φώς στο Εδιμβούργο, κάτι που η κ. Λαμπράκη ήδη έδειξε τόσο ξεκάθαρα.
Το άρθρο Κ9 έχει εφαρμοστεί μία και μοναδική φορά, συγκεκριμένα σε σχέση με το ότι οι μαθητές θα πήγαιναν σε σχολική εκδρομή.
Δεν είναι ένα ιδιαίτερα μεγάλο θέμα αν σκεφθούμε τις μεγάλες σκοτούρες που έχουμε στην Ευρώπη.
Για να μπορεί να εφαρμοστεί το Κ9 απαιτείται ομοφωνία στο Συμβούλιο, κάτι το οποίο είναι σχεδόν αδύνατον να επιτευχθεί.
Συνεπώς, ολόκληρο το κατασκεύασμα καταρέει εξ αιτίας του δικού του παραλογισμού.
Η Επιτροπή συμμερίζεται αυτήν την άποψη.
Η νομική, ή ορθότερα η μη νομική, κατάσταση είναι σοβαρή, καθώς αυτό αφορά την ασφάλεια των πολιτών, ένα ζήτημα που καθίσταται σημαντικότερο μέρα με την μέρα, και πρέπει να θυμόμαστε ότι έχει μεγάλη επίδραση στην βασική τοποθέτηση των πολιτών ως προς την «ευρωπαϊκή ιδέα».
Το άρθρο Κ9 είναι απλούστατα μια από τις ισχυρότερες αποδείξεις για την αναγκαιότητα απλοποίησης της Συνθήκης, αλλά επίσης και της αναγκαιότητας λήψης αποφάσεων με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Όσο περισσότεροι τομείς υπάγονται στον πυλώνα της κοινοτικοποίησης τόσο λιγότερα προβλήματα θα υπάρχουν με τον τρίτο πυλώνα.
Γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντικό να προωθήσουν όλες οι ευρωπαϊκές δυνάμεις αυτήν την εξέλιξη.
Η έκθεση για το άρθρο Κ9 υπεβλήθη δυστυχώς τόσο αργά ώστε πλέον δεν υπάρχει κάποιο νέο και μεγαλύτερο περιθώριο χειρισμών πριν από την αναθεώρηση της Συνθήκης από την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Είναι ωστόσο θετικό ότι η Επίτροπος κ. Gradin παίρνει τώρα - παρά τα υπάρχοντα προβλήματα με την Συνθήκη - την πρωτοβουλία για περισσότερες καλές προτάσεις όσον αφορά το άσυλο, τον λεγόμεν - την μετανάστευση, την διαφθορά και τα συνθετικά ναρκωτικά.
Ίσως να μπορούμε να ελπίζουμε σε κάποια επικοινωνία όσον αφορά την οργανωμένη εγκληματικότητα.
Η εξέλιξη θα δείξει κατά πάσα πιθανότητα την ατέλεια του άρθρου Κ9.
Οι προβληματισμοί που υπάρχουν σε σχέση με μια έκθεση πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την επεξεργασία από την επιτροπή.
Οι τροπολογίες θα πρέπει να οδηγούνται σε συμβιβασμό και αντίστοιχα σε ψηφοφορία πρώτα στην επιτροπή.
Μόνον μετά απ&#x02BC;αυτό, δηλ. αν δεν επέλθει συμφωνία, μπορεί να υπάρχει λόγος να υποβληθούν τροπολογίες στην Συνέλευση.
Το θεωρώ ωστόσο απαράδεκτο να γίνει αυτό μέσω της προσθήκης άρθρων που δεν επιφέρουν κάτι καινούργιο.
Οι μορφές εργασίας του Κοινοβουλίου πρέπει να γίνουν περισσότερο σοβαρές μέσω της μη ενθάρρυνσης τέτοιων ενεργειών.
Γι&#x02BC;αυτόν τον λόγο, μεταξύ άλλων, θα απορρίψουμε όλες τις τροπολογίες εκτός της τροπολογίας υπ. αριθ. 5, την οποία θέλουμε ιδιαιτέρως να επισπεύσουμε, καθώς επισημαίνει κάτι που δεν θίγεται στην έκθεση, και το οποίο υπάρχει λόγος να στηρίξουμε και να τονίσουμε.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη έπρεπε να δεί την επίλυση των προβλημάτων όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια στην Ευρώπη ως ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά της και να προβεί στις κατάλληλες αλλαγές όσον αφορά το άρθρο Κ9.
Η ευθύνη βρίσκεται τώρα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, και εμείς στο Ευρωκοινοβούλιο, σημειώστε προσεκτικά, πρέπει να σκεφτούμε προσεκτικά να κάνουμε μια εκτεταμένη αξιολόγηση του Κ9 μετά από την Διακυβερνητική Διάσκεψη και να μην επισπεύσουμε μια πρόταση που έχει ελλείψεις όσον αφορά την εξασφάλιση της σιγουριάς, της ελευθερίας και της ασφάλειας για τους πολίτες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά τη διάσκεψη κορυφής του Δουβλίνου στις 13 και 14 Δεκεμβρίου 1996, ο Πρόεδρος Jacques Chirac και ο Καγκελάριος Helmut Kohl συνυπέγραψαν επιστολή απευθυνόμενη προς την ιρλανδική προεδρία.
Στην επιστολή αυτή, υπογράμμιζαν ότι οι διατάξεις και οι διαδικασίες που προβλέπονται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και διέπουν τη συνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων είναι ανεπαρκείς.
Με τη διαπίστωση αυτή φαίνεται ότι συντάσσεται και το Κοινοβούλιό μας και ειδικότερα εσείς, κυρία εισηγήτρια.
Η αλήθεια αυτή, όπως αποδεικνύει η κ. Λαμπράκη, ενισχύεται από τις τεχνικές και νομικές δυσκολίες που συνδέονται με την εφαρμογή του άρθρου Κ 9 της Συνθήκης, άρθρο που αποτελεί σήμερα την πραγματική γέφυρα ανάμεσα σε δύο δυνατές πολιτικές επιλογές που συνδέονται με τον τρίτο πυλώνα: κοινοτικοποίηση, αφενός, και διακυβερνητική απόφαση, αφετέρου.
Η εν λόγω κατάσταση, που χαρακτηρίζεται από τις σημαντικές ατέλειες του άρθρου Κ 9, ανησυχεί το σύνολο των επιφορτισμένων με τη λήψη αποφάσεων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, από το Κοινοβούλιό μας μέχρι την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η Ομάδα μας, παρότι συμφωνεί απόλυτα με την ύπαρξη οργανωτικών προβλημάτων στον τρίτο πυλώνα, εκφράζει ωστόσο ορισμένες αμφιβολίες όσον αφορά τα προτεινόμενα μέτρα.
Πράγματι, στα συμπεράσματα της παρούσας έκθεσης δεν διατυπώνεται καμία επιφύλαξη όσον αφορά την ταχύτερη δυνατή πλήρη κοινοτικοποίηση του τρίτου πυλώνα.
Η Ομάδα μου δεν δέχεται αυτή τη θέση.
Εμείς, από την πλευρά μας, προτιμούμε την υιοθέτηση μιας ρεαλιστικής στρατηγικής, καθιστώντας υπεύθυνα τα κράτη μέλη, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Να εφαρμόσουμε την κοινοτικοποίηση εκεί όπου εμφανίζεται χρήσιμη για την ενίσχυση της ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών.
Στους τομείς που εξυπηρετήθηκαν με την ύπαρξη μιας κοινής βάσης ανάμεσα στα κράτη δεν είναι απαραίτητο να περιπλέξουμε τη διαδικασία.
Σύμφωνα με το παραπάνω πνεύμα το Συμβούλιο του Δουβλίνου συγκρότησε ομάδα εργασίας σχετικά με τη δικαστική συνεργασία με σκοπό την πρακτική κατάρτιση σειράς ad hoc διατάξεων για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας, του εμπορίου των ναρκωτικών, κτλ.
Η εν λόγω ομάδα εργασίας θα υποβάλει τα συμπεράσματά της τον προσεχή Μάρτιο, τα οποία θα αποτελέσουν κατά κάποιο τρόπο μία τράπεζα δεδομένων για την διακυβερνητική διάσκεψη προκειμένου να ανασυστήσει έναν αποτελεσματικότερο τρίτο πυλώνα.
Η προϋπόθεση αυτή είναι sine qua non για μία Ένωση πιο κοντά στους πολίτες και άρα πιο δημοφιλή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω δηλώνοντας τη συμφωνία μας με την έκθεση Λαμπράκη.
Η διαδικασία που προβλέπεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και κυρίως στο άρθρο Κ 9, θέτει προβλήματα στα οποία οφείλουμε, πρώτοι εμείς, να λάβουμε θέση ως κοινοβουλευτικοί.
Πράγματι, το έλλειμμα ασφάλειας του ευρωπαίου πολίτη που η Ευρώπη δεσμεύτηκε να μειώσει στο πλαίσιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, υποκαταστήσαμε με ένα δημοκρατικό έλλειμμα που προκύπτει από την εφαρμογή των εν ισχύι σήμερα διατάξεων.
Επισημάνθηκε ήδη η πολυπλοκότητα της διαδικασίας που προβλέπεται στη Συνθήκη ώστε να επιτύχουμε την κοινοτικοποίηση των διατάξεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Συντασσόμεθα με όλους αυτούς που τάσσονται υπέρ της κοινοτικοποίησης του τρίτου πυλώνα και του αποτελεσματικότερου κοινοβουλευτικού ελέγχου που σε κάθε περίπτωση θα είναι άξιος του ονόματός του.
Είχα το προνόμιο να συντάξω ο ίδιος μία έκθεση σχετικά με τη διακυβερνητική διάσκεψη την οποία υπέβαλα στον πρωθυπουργό της χώρας μου.
Εκείνος με τη σειρά του δεσμεύτηκε να την υποβάλει στη διακυβερνητική διάσκεψη.
Στην εν λόγω έκθεση υπογραμμίζεται κυρίως ο τρόπος με τον οποίο οι εθνικοί βουλευτές θα έρπεπε να μετέχουν στον κοινοβουλευτικό έλεγχο των ευρωπαϊκών διατάξεων και ειδικότερα στις συζητήσεις συμφωνιών που συνάπτονται στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Η δυσκολία έγκειται στο γεγονός ότι, αφ'ής στιγμής κυρωθούν οι διατάξεις, τα ευρωπαϊκά κοινοβούλια εγκρίνουν απλά τη δημιουργία του νέου ευρωπαϊκού δικαίου, στερούμενα παντελώς κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Εάν ο εν λόγω κοινοβουλευτικός έλεγχος, που στο παρελθόν ασκούσαν τα εθνικά κοινοβούλια δεν αντικατασταθεί από κάποια διάταξη που θα παρέχει τη δυνατότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παρακολουθεί την εν λόγω διαδικασία και να εκπληρώνει τη διττή αποστολή του του ελέγχου και της πολιτικής ώθησης, τότε, το έλλειμμα ασφάλειας που όλοι θέλουμε να καταπολεμήσουμε, θα υποκαταστήσει το δημοκρατικό έλλειμμα.
Και πιστεύω ότι αυτό είναι ένα από τα θέματα που αξίζει να συζητηθεί στο Κοινοβούλιό μας.
Είναι περιττό να σας πω, κύριε Πρόεδρε, ότι είμαστε αντίθετοι στη δημιουργία ενός πυλώνα 1Α που θα είχε σαν αποτέλεσμα να στερηθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των δικαιωμάτων του και των προνομίων του στον τομέα του ελέγχου.
Προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην κοινοτικοποίηση των διατάξεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
Ο μόνος τρόπος να ικανοποιηθεί το αίτημα που ευρέως υποστηρίζεται από το Κοινοβούλιό μας, είναι να κληθεί για μία ακόμη φορά η διακυβερνητική διάσκεψη να πραγματοποιήσει ουσιαστική πρόοδο στο θέμα.
Εάν η διακυβερνητική διάσκεψη ικανοποιήσει το αίτημα αυτό που εκφράζει τη συντριπτική πλειοψηφία του Σώματος, θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε στους ευρωπαίους πολίτες ότι επιτύχαμε την εξαφάνιση του δημοκρατικού ελλείμματος και του ελλείμματος κοινοβουλευτικού ελέγχου, διότι ο εν λόγω έλεγχος θα 'πρεπε να αποτελεί κανόνα στο κοινοβουλευτικό μας σύστημα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν διαθέτω τον χρόνο για να υπεισέλθω σε όλες τις λεπτομέρειες, το θέμα όμως που είχα την ευκαιρία να παρουσιάσω εδώ είναι κατά τη γνώμη μας ουσιώδες.
Κυρίως για τους Φιλελεύθερους, είναι απαραίτητο να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα αυτό.
Kυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, με χαρά, σήμερα, άκουσα τις διάφορες τοποθετήσεις.
Nομίζω πως κάνουμε εδώ μια συζήτηση oπερέτα, και μάλιστα μια συζήτηση οπερέτα για κάτι που δεν βρίσκεται πλέον στην ημερήσια διάταξη.
Διότι όλοι γνωρίζουν - ο κ. Schulz το είπε ήδη, ως γνωστόν, - ότι δεν τίθεται το θέμα της μετάβασης από το άρθρο K9 στο K1, αλλά τίθεται το θέμα, κατά πόσον ο τρίτος πυλώνας, πρακτικά, θα συμπεριληφθεί στον πρώτο ή όχι.
Ολοι οι συνάδελφοι το είπαν ότι, έτσι όπως αντιμετωπίζεται και διαπραγματεύεται αυτή τη στιγμή, θα έχουμε περισσότερες κυβερνητικές και διηπειρωτικές συμφωνίες και λιγότερη κοινοτικοποίηση. Aυτό σημαίνει λιγότερες ευρωπαϊκές συζητήσεις, οι οποίες θα μπορούν να ελεγχθούν τόσο από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο όσο και από το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο.
Aυτό είναι λυπηρό.
Eίναι η εγκατάλειψη της ιδέας ενός ευρωπαϊκού οργάνου, που θα πρέπει να ελέγχει και κυρίαρχα όργανα. Γι' αυτό και πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα.
Oφείλουμε να επιτεθούμε σφοδρότερα κατά των κυβερνήσεων, εφόσον πρόκειται για την εξέλιξη του ρόλου του Kοινοβουλίου.
Θα πρέπει όμως να επιτεθούμε αποφασιστικά και κατά της φιλοσοφίας της συζήτησης αυτής.
Λέμε πάντα ότι Eυρώπη σημαίνει περισσότερη ελευθερία για τους πολίτες.
Φροντίζοντας όμως για μια φοβία για την ασφάλεια, μειώνουμε ταυτόχρονα την ελευθερία.
Λέμε δηλαδή περισσότερη ασφάλεια και εννοούμε ολοένα λιγότερη ελευθερία.
Tο καλύτερο παράδειγμα είναι η συμφωνία του Schengen, η αντιπαράθεση για την ελεύθερη κυκλοφορία και η υλοποίηση του άρθρου 7α.
Tην ελεύθερη κυκλοφορία την αποφασίσαμε εμείς.
Δεν μπορούμε να την εφαρμόσουμε, αλλά κάνουμε μόνο κυβερνητικές συμφωνίες για την εξασφάλιση της ασφάλειας.
Nομίζω λοιπόν, πως η έκθεση αυτή έρχεται πολύ καθυστερημένα.
Γι' αυτό και την ονομάζω συζήτηση οπερέτα.
Δεν βρίσκεται πια στην ημερήσια διάταξη.
Στην ημερήσια διάταξη βρίσκεται η αντιπαράθεση για την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών και παρακαλώ όλους, που δικαιολογημένα βλέπουν προβλήματα ασφαλείας στην Eυρώπη, να μην μπερδεύουν την εξασφάλιση των πολιτών με την κατάργηση των αναγκαίων ελευθεριών.
Oι πολίτες θέλουν να ζουν σε ασφάλεια. Θέλουν όμως και περισσότερη ελευθερία, κι αυτό το πετυχαίνουμε προς στιγμήν μόνο σε περιορισμένο ρυθμό και σε περιορισμένη έκταση.
Γι' αυτό και η ομάδα μας θα απόσχει της ψήφου κατά την ψηφοφορία για την έκθεση αυτή, επειδή δεν έχει νόημα.
Aπλούστατα, σήμερα, δεν έχει κανένα νόημα πλέον.
Aντ' αυτής θα πρέπει να αγωνισθούμε για τον τρίτο πυλώνα, να γίνει ένας πυλώνας 1α, με πραγματική κοινοτικοποίηση, ώστε να υπάρχουν ευρωπαϊκοί έλεγχοι από το Kοινοβούλιο και το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο.
Kατ' αυτήν την έννοια, είμαι σύμφωνος με τις δηλώσεις του προλαλήσαντα κ. Schulz.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της τεχνικής συζήτησης σχετικά με τη χρήση του άρθρου Κ 9, η έκθεση Λαμπράκη απευθύνει έντονη έκκληση στη διακυβερνητική διάσκεψη προκειμένου να περιλάβει στις κοινοτικές αρμοδιότητες πολυάριθμους τομείς που συνδέονται με την ασφάλεια των προσώπων, όπως για παράδειγμα τις πολιτικές παροχής ασύλου, διέλευσης των εσωτερικών συνόρων, μετανάστευσης και πολλούς άλλους ακόμη.
Παρ'ό, τι, όμως, θεωρούμε δικαιολογημένο να αντιμετωπίζονται οι εν λόγω πολιτικές ως θέματα κοινού ενδιαφέροντος, δηλαδή το να συντονίζονται καλύτερα οι προσπάθειες σε κοινοτικό επίπεδο, θεωρούμε παράλογο να αφαιρέσουμε τους τομείς αυτούς από την αρμοδιότητα των κρατών και των εθνικών κοινοβουλίων, δεδομένου ότι αυτό ακριβώς υπονοεί το αίτημα της κοινοτικοποίησης.
Αυτό το οποίο ζητεί η έκθεση Λαμπράκη, όπως και όλες οι άλλες εκθέσεις του παρόντος Κοινοβουλίου που πραγματεύτηκαν το θέμα προγενέστερα, είναι να μην έχουν πλέον τα κράτη την τελευταία λέξη πάνω στα θέματα αυτά, τα οποία θα ρυθμίζει κατά πλειοψηφία το Συμβούλιο, με δικαίωμα συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το μονοπώλιο των πρωτοβουλιών της Επιτροπής και η δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η υποβάθμιση αυτή του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων είναι τελείως απαράδεκτη, διότι ακόμη και στην εκδοχή της συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα σήμαινε εξασθένιση της Δημοκρατίας, απομάκρυνση των κέντρων απόφασης σε σχέση με τους πολίτες καθώς και την καθόλου ευχάριστη προοπτική να δούμε όλα αυτά τα ευαίσθητα θέματα να συζητούνται με χαλαρότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεργασία, ναι. Σφετερισμός των εθνικών δημοκρατιών, όχι.
Αυτός πρέπει να είναι ο γνώμονας της συμπεριφοράς μας.
Κύριε Πρόεδρε, τα προβλήματα παροχής ασύλου, μετανάστευσης, διέλευσης των εξωτερικών συνόρων, διακίνησης ναρκωτικών, ανησυχούν κατά πρώτο λόγο τους πολίτες των ευρωπαϊκών χωρών.
Για τούτο υπάρχουν δύο λόγοι που δεν πρέπει να τα κοινοτικοποιήσουμε.
Ο πρώτος λόγος είναι ότι οι καταστάσεις και οι παραδόσεις διαφέρουν από τη μία χώρα στην άλλη.
Ο δεύτερος είναι ότι πρέπει οι λαοί, οι εκλογείς, να μπορούν να εκφράζουν και να προβάλλουν τις απόψεις τους.
Η κοινοτικοποίηση των τομέων αυτών θα καθιστούσε ακόμα δυσκολότερο τον έλεγχο των λαών.
Πιθανόν εξάλλου αυτός να είναι ο στόχος που επιδιώκουν όσοι θέλουν την κοινοτικοποίηση.
Αυτό που αντίθετα χρειάζεται είναι να καταστεί ο έλεγχος του λαού, ο έλεγχος των λαών, ο έλεγχος των εκλογέων, ευχερέστερος, καθιστώντας δυνατή, σε επίπεδο κρατών - και πέραν του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων - όπως συμβαίνει στη Δημοκρατία της Ελβετίας, την προσφυγή σε δημοψήφισμα και σε δημοψήφισμα λαϊκής πρωτοβουλίας.
Αυτή είναι η μοναδική προϋπόθεση υπό την οποία η δημοκρατία θα μπορέσει να επιβιώσει και όχι όπως συχνά συμβαίνει σήμερα με τον σφετερισμό της από τεχνοκρατικές και παρακμάζουσες ιlites.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να πω ότι αποδέχομαι πλήρως το περιεχόμενο της έκθεσης της κ. Λαμπράκη.
Η ρεαλιστική και συνετή θέση της δικαιολογείται απόλυτα, διότι η ανακοίνωση της Επιτροπής διαθέτει ανάλογα προσόντα.
Δεν θα ξεκινήσουμε μια δυσκίνητη, τυχαία διαδικασία, και για να είμαστε τελείως ειλικρινείς, που είναι σχεδόν καταδικασμένη σε αποτυχία, τη στιγμή που στις διαπραγματεύσεις της διακυβερνητικής διάσκεψης, μελετώνται οι δυνατότητες βελτίωσης της λειτουργίας των πολιτικών της Ένωσης στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Πολλώ μάλλον, που η εφαρμογή του άρθρου Κ 9 πόρρω απέχει από του να επιλύει όλα τα προβλήματα που παρουσιάζει ο εν λόγω τομέας και αναφέρομαι κυρίως στο θέμα των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αντίθετα, αυτό που πρέπει να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς είναι η πρόοδος των εργασιών της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Η ιρλανδική προεδρία προσπάθησε να δώσει μία θετική ώθηση καλώντας τα κράτη μέλη να εργαστούν πάνω σε μία συγκεκριμένη πρόταση που επιχειρεί να δώσει απαντήσεις στις πολλαπλές επικρίσεις που έχει δεχθεί μέχρι σήμερα η λειτουργία του τρίτου πυλώνα.
Πράγματι, είτε πρόκειται για την εφαρμογή του Κ 9, την κοινοτικοποίηση του τρίτου πυλώνα ή την υιοθετηση κατάλληλων διατάξεων στον πυλώνα ΙΑ, ποιες είναι οι προκλήσεις; Το καθορίζει η ιρλανδική προεδρία: πρόκειται για τη θέσπιση μιας αποτελεσματικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων, που θα βασίζεται, τουλάχιστον για ένα διάστημα, στην ειδική πλειοψηφία και στην εγγύηση του δημοκρατικού και του δικαιοδοτικού ελέγχου.
Η παραπάνω δήλωση ανταποκρίνεται σε απόψεις που έχουν επανειλημμένα διατυπωθεί στο Κοινοβούλιό μας, αλλοίμονο όμως, ο στόχος αυτός προσκρούει σε έντονες αντιδράσεις εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών ή εθνικών κοινοβουλίων και αναφέρομαι κυρίως στο γαλλικό κοινοβούλιο.
Ωστόσο, με την προώθηση της ενιαίας αγοράς, όλοι αναγνωρίζουν, στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, ακόμη και αν γίνεται μόνο εν μέρει και εκτός κοινοτικών διαδικασιών, ότι η εναρμόνιση ορισμένων νομοθεσιών ή πρακτικών είναι απαραίτητη και έχει εξάλλου ξεκινήσει.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στον τομέα της παροχής ασύλου και της μετανάστευσης.
Η εν λόγω κοινοτικοποίηση παρουσιάζει βέβαια το μειονέκτημα ότι τα εθνικά κοινοβούλια αποστερούνται μέρους των προνομίων τους.
Μπορεί να λυπούμαστε γι'αυτό, μπορεί να προσπαθούμε να βρούμε μία λύση, είναι όμως γεγονός.
Υπάρχει συνεπώς ένα δημοκρατικό έλλειμμα σε εθνικό επίπεδο που πρέπει να αντισταθμιστεί με πρόοδο στο θέμα του δημοκρατικού ελέγχου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Και αυτός θα'πρεπε να είναι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι το άρθρο Κ 6 αποτελεί ένα δέλεαρ, εφόσον είναι μέσον που η προεδρία χρησιμοποιεί κατά το δοκούν.
Εξάλλου, το δικαστήριο απεκλείσθη σαφώς από τη συμμετοχή στον τρίτο πυλώνα, δημιουργώντας έτσι ένα δικαιοδοτικό κενό, το οποίο είναι τουλάχιστον παράδοξο σε ένα τομέα τόσο ευαίσθητο που τα δικαιώματα και οι ελευθερίες των προσώπων που ζούν στην επικράτεια της Ένωσης διακυβεύονται.
Έπειτα από τη διαπίστωση αυτή, μπορούμε, όπως συνέβη σε πρόσφατη έκθεση που τέθηκε σε ψηφοφορία στο γαλλικό κοινοβούλιο, να αρνηθούμε οιαδήποτε εξουσία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Δικαστήριο, περιοριζόμενοι στην απαίτηση περισσότερων εξουσιών στα εθνικά κοινοβούλια.
Το τελευταίο αυτό σημείο πρέπει ασφαλώς να μελετηθεί και επισημαίνω ότι η πλειονότητα των ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου μας σχετικά με τον τρίτο πυλώνα τάσσονται υπέρ ενός ηυξημένου ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων.
Κάτι τέτοιο όμως δεν είναι αρκετό.
Πώς είναι δυνατόν να αναγνωρίζεται η ανάγκη ευρωπαϊκής εναρμόνισης και ταυτόχρονα να ζητείται επίμονα η επαναφορά σε εθνικό επίπεδο των δημοκρατικών και δικαιοδοτικών ελέγχων.
Οι διαφορετικές αυτές προσεγγίσεις των παραγόντων που θα αποφανθούν για τη διακυβερνητική δεν είναι ενθαρρυντικές.
Για το λόγο αυτό η κ. Λαμπράκη δικαιολογημένα ζητεί από την Επιτροπή να αξιολογηθεί το έργο της διακυβερνητικής για να μελετηθεί μία ενδεχόμενη ανάληψη πρωτοβουλίας δυνάμει του άρθρου Κ 9, στην περίπτωση που τα εν λόγω συμπεράσματα θα ήταν ιδιαίτερα απογοητευτικά.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, o συνάδελφος κ. Cohn-Bendit χαρακτήρισε τη συζήτηση αυτή οπερέτα.
Oι οπερέτες, όμως, είναι κατά κανόνα λίγο ρηχές, αλλά ψυχαγωγικές.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτό, οι δηλώσεις του συναδέλφου κ. Cohn-Bendit δεν ήταν οπωσδήποτε ψυχαγωγικές.
Εχω την άποψη ότι κάνουμε εδώ μια συζήτηση φαντασμάτων, όχι μόνο λόγω της οικείας παρουσίας στο Kοινοβούλιο, αλλά κυρίως επειδή το άρθρο K9 έχει ξεπεραστεί εδώ και πολύ καιρό. Eίναι κατά κάποιον τρόπο το τυφλό έντερο της Συνθήκης του Mάαστριχτ.
Ίσως να είχε σημασία κάποτε, σε προηγούμενες εποχές. Στο μεταξύ όμως, έχει ξεπεραστεί εδώ και πολύ καιρό.
Γι' αυτό και είναι μια συζήτηση φαντασμάτων.
Tο άρθρο K9 καταποντίσθηκε, λόγω της ανεπάρκειάς του.
Kατά καιρούς χαρακτηρίστηκε σαν γέφυρα προς τον πρώτο πυλώνα. Aλλά η γέφυρα αυτή ήταν από την αρχή μια ναρκοθετημένη περιοχή.
Aπαιτούσε δηλαδή ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου - γνωρίζετε πόσο δύσκολο είναι να την πετύχετε, σε αμφισβητούμενες περιπτώσεις - και δεύτερον, εκτός τούτου, την επικύρωση των σχετικών συμφωνιών, σύμφωνα με τις εκάστοτε εθνικές συνταγματικές διατάξεις, μια διαδικασία δηλαδή που μπορεί να διαρκέσει μέχρι του Aγίου Ποτέ.
Tο άρθρο K9 απεδείχθει πλήρως ανεπαρκές και αυτή τη στιγμή είναι αντικείμενο συζητήσεων στις διαπραγματεύσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Aλλά ακόμη και αν δεν γίνει τίποτε, που να είναι αποφασιστικά καινούριο, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη για τη μεταφορά αρμοδιοτήτων από τον τρίτο πυλώνα στον πρώτο, ακόμη και τότε δεν μπορούμε να κάνουμε χρήση του άρθρου K9, επειδή έχει αποδειχθεί δυσχερές.
Εγινε σαφές εδώ και κάτι άλλο, ότι υπάρχει μια μη εκδηλωθείσα ακόμη διαμάχη μεταξύ του Kοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Eπιτροπής.
Yπάρχει δηλαδή στον τρίτο πυλώνα το άρθρο K6, το οποίο προβλέπει, για το Kοινοβούλιο, τόσο το δικαίωμα της ενημέρωσης, και μάλιστα της τακτικής ενημέρωσης, όσο και της γνωμοδότησης, σχετικά με τις κυριότερες πτυχές της δραστηριότητας - αυτό αναφέρει η κάπως περίπλοκη διατύπωση της Συνθήκης.
Tο Συμβούλιο δεν εφάρμοσε, κατά κανόνα, συστηματικά τις διατάξεις αυτές και τις παρέκαμψε.
Aν αυτή η διατύπωση της Συνθήκης παραμείνει, σε γενικές γραμμές, και μετά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, οδηγούμαστε οπωσδήποτε είτε σε μια σοβαρή διένεξη με το Συμβούλιο είτε σε μια διοργανική συμφωνία, που θα ρυθμίζει σαφώς πότε θα πρέπει να ενημερώνεται το Kοινοβούλιο σε υποθέσεις του τρίτου πυλώνα και πότε, κυρίως, θα πρέπει να γνωμοδοτούμε.
Tο Kοινοβούλιό μας, δηλαδή, δεν κλήθηκε κανονικά ποτέ για να γνωμοδοτήσει.
Γνωμοδότηση σημαίνει να μας υποβάλει το Συμβούλιο μια απόφαση που θα ήθελε να πάρει, πριν την πάρει, να προσφέρει στο Kοινοβούλιο τη δυνατότητα, όταν έχει ένα νομοσχέδιο έτοιμο για έγκριση, να πάρει θέση επ' αυτού, και το Συμβούλιο να αντιπαρατίθεται σ' αυτά που λέει το Kοινοβούλιο και να ανακοινώνει τους λόγους του.
Φυσικά το Συμβούλιο δεν δεσμεύεται μ' αυτά που θέλει το Kοινοβούλιο, αλλά θα πρέπει να αντιπαρατίθεται με τη στάση του Kοινοβουλίου.
Kάτι τέτοιο δεν έγινε ποτέ, και έχει αγνοηθεί συστηματικά και κατά τρόπο ποινικά κολάσιμο, σ' όλες τις σημαντικές συμφωνίες του τελευταίου καιρού.
Eδώ βρίσκεται η διαμάχη, για την οποία θα πρέπει να νοιαστούμε εμείς ως Kοινοβούλιο και με την οποία θα πρέπει να καταπιαστούμε μόλις ολοκληρωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Tο άλλο σημείο της διένεξης αφορά τη διαδικασία.
Yπάρχει στο Σώμα αυτό μια εκπληκτική συμφωνία για το ότι τουλάχιστον τμήματα του τρίτου πυλώνα θα πρέπει να κοινοτικοποιηθούν και ομόφωνα αναφέρονται τα αντικείμενα του ασύλου, της μετανάστευσης, της θεώρησης στα διαβατήρια, της εξασφάλισης των εξωτερικών συνόρων.
Tο ακούω αυτό με έκπληξη.
Kοινοτικό δίκαιο ασύλου; αυτό θα σήμαινε ότι θα υπάρχει ένα ενιαίο δίκαιο ασύλου από τη Φιλανδία, τη Γερμανία και τη Γαλλία μέχρι την Πορτογαλία και την Iσπανία.
Kαι ερωτώ εδώ, ποια εικόνα θα πρέπει να εμφανίζει ένα τέτοιο δίκαιο ασύλου; Aκούω γεμάτος έκπληξη ότι ο κ. Cohn-Bendit συνηγορεί υπέρ ενός κοινού ασύλου.
Δεν άκουσα όμως μέχρι τώρα κανένα αίτημα των Πρασίνων, ως προς το δίκαιο ασύλου, που να έχει έστω και ένα μόνο ίχνος δυνατότητας να γίνει βάση ενός κοινού δικαίου ασύλου που να ισχύει στη Mεγάλη Bρετανία, όπως και στη Σουηδία και την Eλλάδα.
Εχω δηλαδή την ακλόνητη πεποίθηση ότι οι ευρωπαίοι εταίροι δεν θα πάρουν οπωσδήποτε για πρότυπο τα γερμανικά μέτρα και σταθμά.
Aυτό θα απαιτούσε, μεταξύ άλλων, κι από μας τους Γερμανούς, να αναθεωρήσουμε με άλλους τις θέσεις μας στο δίκαιο του ασύλου, όσον αφορά τον κοινό χαρακτήρα του, και όχι μόνο να επιμένουμε στα δικά μας μέτρα και σταθμά.
Ολα αυτά, για παράδειγμα, συμπεριλαμβάνονται στο αίτημα για ένα κοινό δίκαιο ασύλου. Όμως, κοινά σημεία σε άλλα πεδία, ασφαλώς και δεν είναι εύκολο να βρεθούν.
Γι' αυτό και, κατά τη γνώμη μου, απομένουν δύο πράγματα: πρώτον, να συμφωνήσουμε με διαδικασίες που θα γίνουν αποδεκτές από κοινού και στις οποίες ο ρόλος του Kοινοβουλίου θα περιγράφεται έτσι όπως διαμορφώνεται, τώρα κιόλας, στη Συνθήκη του Mάαστριχτ, και δεύτερον να προσπαθήσουμε στη συνέχεια και για το υλικό δίκαιο, να βρούμε κοινά σημεία, κι αυτό δεν θα μπορούσε να γίνει παρά με το να δίνουν και να παίρνουν όλοι.
Aυτό ισχύει για τους Γερμανούς, όπως ακριβώς και για τους Bρετανούς, τους Γάλλους και όλους τους άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που συζητάμε τώρα αφορά ένα σωρό σημαντικούς τομείς, π.χ. μετανάστευση και άσυλο, άδεια παραμονής, καταπολεμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, δουλεμπόριο και διεθνή εγκληματικότητα.
Κατά την άποψή μου είναι τομείς που εμείς στην Ευρώπη πρέπει να επιλύσουμε από κοινού - αυτό είναι το σημαντικό.
Το ερώτημα είναι τότε πως θα λυθούν με τον καλύτερο τρόπο αυτά τα θέματα.
Απαιτείται μια ενισχυμένη διεθνής και ευρωπαϊκή συνεργασία και αποτελεσματικότερα μέτρα.
Ωστόσο κατά την άποψή μου δεν είναι το ίδιο πράγμα με την μεταφορά των πάντων από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα και την λήψη αποφάσεων με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Ας πάρουμε επί παραδείγματι την πολιτική για τα ναρκωτικά: Εμείς από την Σουηδία και την Σκανδιναβία έχουμε μια πολιτική περιορισμών για τα ναρκωτικά.
Δεν είναι εντελώς βέβαιο ότι θα έχουμε μια, κατά την άποψή μας, καλύτερη και αποτελεσματικότερη πολιτική για τα ναρκωτικά αν αυτή μεταφερθεί σε ένα επίπεδο όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Μπορεί να γίνει χειρότερα και να οδηγήσει σε περισσότερη φιλελευθεροποίηση και περισσότερη νομιμοποίηση, κάτι που είναι το ακριβώς αντίθετο από αυτό που θεωρούμε ότι είναι εντελώς καθοριστικά απαραίτητο για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα με τα ναρκωτικά.
Γνωρίζουμε επίσης ότι πολλοί πολίτες της ΕΕ και πολίτες της Ευρώπης θεωρούν ότι θα πρέπει να δοθεί υψηλότερη προτεραιότητα στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας καθώς και στην πολιτική για τα ναρκωτικά, κάτι που είναι σωστό Πρέπει να οδηγηθούμε σε μέτρα.
Ωστόσο πολλοί είναι διστακτικοί επίσης ως προς την μεταφορά περισσότερων αποφάσεων από το εθνικό επίπεδο στο υπερεθνικό επίπεδο της ΕΕ.
Συνεπώς πρόκειται για την εξεύρεση ενός προτύπου που θα επιλύσει αυτήν την σύγκρουση.
Μια μεταφορά όλων των τομέων που αναφέρονται σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα θα συνεπαγόταν μια πολύ έντονη μετατόπιση εξουσίας από τα εθνικά Κοινοβούλια στο επίπεδο της ΕΕ όσον αφορά ζητήματα τα οποία πολλοί πολίτες αντιλαμβάνονται ως τυπικά εσωτερικά, εθνικά θέματα, π.χ. θέματα που αφορούν την αστυνομία, το τελωνείο, το αστικό δίκαιο και το ποινικό δίκαιο.
Αν οι αποφάσεις γι&#x02BC;αυτά τα ζητήματα μεταφερθούν σε επίπεδο ΕΕ, αυτό σημαίνει φυσικά ότι τα εθνικά Κοινοβούλια θα έχουν μειωμένη επιρροή επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, τα προβλήματα της μετανάστευσης, του ασύλου, των ναρκωτικών και της εγκληματικότητας πρέπει να λυθούν.
Όμως, κατά την άποψή μου, λύνονται καλύτερα με συγκεντρωμένες ενέργειες, προγράμματα και σχεδιασμούς, παρά με μετατροπές θεσμικής μορφής κα ι μεταφορά της λήψης αποφάσεων από εθνικό σε υπερεθνικό επίπεδο.
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, νιώθω απογοήτευση και λύπη διαβάζοντας αυτήν την έκθεση και τις διάφορες γνωμοδοτήσεις.
Όλες υποστηρίζουν ότι η διακρατική συνεργασία, δηλ. ο τρίτος πυλώνας, δεν λειτουργεί, ότι δεν είναι αρκετά αποτελεσματική και ως εκ τούτου πρέπει να καταργηθεί.
Ούτε η εισηγήτρια ούτε η Επιτροπή αναλύουν τι δεν λειτουργεί, ή προσδιορίζουν τι εννοείται με τον όρο αποτελεσματικότητα.
Ούτε αναρωτιούνται γιατί δεν λειτουργεί, που είναι το βασικό.
Η απλούστερη και επιφανειακότερη απάντηση είναι να κατακρίνουμε το δικαίωμα αρνησικυρίας και το ότι οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται με ομοφωνία.
Κανείς δεν φαίνεται να αναρωτιέται γιατί είναι τόσο δύσκολο να καταλήγουμε σε ομόφωνες αποφάσεις.
Η αυτονόητη απάντηση είναι ότι ο λαός και οι υπουργοί στα κράτη μέλη δεν είναι έτοιμοι, ή δεν έχουν δικαίωμα, να μεταβιβάσουν τα νομικά ζητήματα στην ΕΕ και τις «Βρυξέλλες».
Εκτός αυτού το εθνικό κοινοβουλευτικό νομικό σύστημα είναι για τους περισσότερους πολίτες ένα ζήτημα ταυτότητας και ένα ζήτημα δημοκρατίας.
Ίσως αυτό το ζήτημα να είναι ακόμη περισσότερο κεντρικό και σημαντικό από το ίδιο τους το νόμισμα.
Αυτό το οποίο συνιστάται τώρα είναι ότι κάτω από την σημαία της αγίας αποτελεσματικότητας θα «κοινοτικοποιηθεί» ολόκληρος ή τμήματα του τρίτου πυλώνα.
Με απλά λόγια θέλουν να δωθεί στην ΕΕ η εντολή, το δικαίωμα, να παραγκωνίσουν μεμονωμένα κράτη μέλη και λαούς, τα πάντα για την αύξηση της αποτελεσματικότητας.
Υποστηρίζεται έως και ότι αυξάνεται η δημοκρατία και ότι η Ευρώπη και οι πολίτες της έρχονται πιό κοντά μεταξύ τους, κάτι το οποίο είναι παράλογο.
Θέλω να υποστηρίξω ότι το αποτέλεσμα θα είναι ακριβώς το αντίθετο: η απόσταση μεταξύ αυτών που λαμβάνουν τις αποφάσεις και των πολιτών της «Ενωσης θα αυξηθεί και σχηματικά και γεωγραφικά.
Η κριτική κατά της Ένωσης και του «καθεστώτος των Βρυξελλών» θα αυξάνεται. Εκτός αυτού υπάρχει κίνδυνος να τροφοδοτήσει ακραία εθνικιστικά κόμματα και οργανώσεις, και έτσι να συμβάλλει σε εντάσεις και αναταραχές στην Ευρώπη.
Αυτό θέλουμε; Όχι, διατηρήστε και αναπτύξετε την διακρατική συνεργασία στον τρίτο πυλώνα!
Συμβαδίστε με τους πολίτες!
Μην συμβάλλετε στην αύξηση της περιφρόνησης των πολιτικών και σεβαστείτε τους βασικούς νόμους των κρατών μελών.
Συμφωνώ κατά βάση με τα όσα ανέφεραν προ ολίγου οι σουηδοί συνάδελφοί μου.
Στην προκειμένη περίπτωση συζητείται ένα θέμα, ο τρίτος πυλώνας, που προκαλεί απόλυτα αναμενόμενες αντιδράσεις, πράγμα το οποίο σε δύο βασικούς λόγους.
Κατ' αρχάς, έχει βασική σημασία στον αέναο αγώνα εξουσίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και δεύτερον πρόκειται για ένα θέμα ολοκλήρωσης, που είναι ίσως πιο σημαντικό από όλα τα θέματα ολοκλήρωσης.
Το συμπέρασμα από την συγκεχυμένη αυτή συζήτηση είναι απλό. Δηλαδή, ότι το εν λόγω άρθρο Κ9, το οποίο θα έπρεπε να χρησιμοποιείται ως «πασαρέλα» για τη μεταφορά υποθέσεων από τον πυλώνα 3 στον τομέα αρμοδιοτήτων της Κοινότητας, δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ.
Είναι ανεφάρμοστο.
Αυτό οφείλεται μεταξύ άλλων σε αυτούς τους δύστροπους δανούς, που αντιτάχθηκαν στη λήψη απόφασης σχετικά με το άρθρο Κ9.
Επομένως, το συμπέρασμα είναι ότι το άρθρο αυτό πρέπει να καταργηθεί και οι σχετικές υποθέσεις να υπαχθούν στην αρμοδιότητα της Κοινότητας.
Πρόκειται για έκκληση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Συμφωνώ με τον κ. Georges Berthu, που μίλησε προηγουμένως για το θέμα αυτό.
Πρόκειται για θέμα που έχει καθοριστική σημασία για την εθνική αυτονομία.
Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να μεταβιβασθούν οι σχετικές αρμοδιότητες στην Κοινότητα.
Είναι ίσως η περίπτωση στην οποία υπονομεύεται περισσότερο ένα δημοκρατικό δικαίωμα αυτονομίας, που υπάγεται στην αρμοδιότητα των μεμονωμένων κρατών.
Δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να υποστηρίξουμε την έκκληση αυτή στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να υπαχθεί ο τομέας αυτός στις αρμοδιότητες της Κοινότητας.
Αντίθετα, θα την καταπολεμήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η κ. Λαμπράκη χειρίζεται με σοβαρότητα και με αίσθημα ευθύνης ένα πολύ δύσκολο ζήτημα σχετικά με την μεταφορά τομέων αρμοδιότητας από τον διακυβερνητικό χώρο ουσιαστικά στον κοινοτικό.
Νομίζω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα συμπεράσματα ότι έχουν φθάσει σε ένα αδιέξοδο οι δράσεις αυτές μέσα στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα.
'Ισως το πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα τελευταία είναι η πλήρης παραλυσία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μπροστά στις σοβαρές αποκαλύψεις που έχουν γίνει σχετικά με τον ρόλο ανώτατων υπευθύνων της Τουρκίας στην διακίνηση των ναρκωτικών, όπου η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν υφίσταται, δεν υπάρχει.
Μιλάν τα γερμανικά δικαστήρια, μιλάει το Ευρωπαϊκό Παρατηρήριο για την Παρακολούθηση Διακίνησης Ναρκωτικών, μιλάν κάποιοι υπεύθυνοι και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι ανύπαρκτη.
Από αυτήν την άποψη ασφαλώς θα έπρεπε να διερευνήσουμε τις δυνατότητες που θα έδινε η μεταφορά αρμοδιοτήτων μέσα στα πλαίσια της κοινοτικής δράσης, φυσικά με μεγάλη προσοχή και ευαισθησία σε όσα είπαν οι προηγούμενοι συνάδελφοί μου και, φυσικά, με κάθε προσπάθεια να μην δημιουργήσουμε ένα νέο δημοκρατικό έλλειμμα, με τις δυνατότητες που θα δώσουμε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σε άλλους θεσμούς ουσιαστικής παρέμβασης και ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της καθόσο τα συμπεράσματά της βρίσκονται πάρα πολύ κοντά στα αντίστοιχα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Το άρθρο Κ9, και θα πρέπει να είμαστε σαφείς επ' αυτού, υπάρχει στη Συνθήκη του Μάαστριχτ ως ένα δωράκι προς τα κράτη μέλη εκείνα τα οποία αντιτίθενται στη διακυβερνητικοποίηση των τομέων δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Ένα δωράκι προς όλους εκείνους που έχασαν τη μάχη για την κοινοτικοποίηση των παραπάνω τομέων.
Θεωρητικά, όπως ακούσαμε, το άρθρο Κ9 επιτρέπει τη μεταφορά ορισμένων τομέων πολιτικής από τον τρίτο πυλώνα στον κοινοτικό πυλώνα.
Πρακτικά όμως, δεν κάνει τίποτα τέτοιο διότι συμπεριλαμβάνει ένα διπλό φραγμό.
Πρώτον, όπως ακούσαμε, το Συμβούλιο πρέπει να επιτύχει ομοφωνία για να μεταφέρει στο άρθρο Κ1(6) τις εξουσίες που αναφέρονται στο άρθρο Κ1(1) και αφού αποφασίσει ομόφωνα, το Συμβούλιο θα πρέπει να αναπέμψει το θέμα και στα δεκαπέντε εθνικά κοινοβούλια για την κύρωση της αποφάσεώς του.
Θεωρητικά θα μπορούσαμε να έχουμε άλλα συστήματα ψηφοφορίας αλλά πρακτικά όμως έχουμε μόνο ομοφωνία για οποιοδήποτε θέμα μεταφέρεται από τον τρίτο στον κοινοτικό πυλώνα.
Έτσι, είναι πολύ απίθανο να χρησιμοποιηθεί κάποιο άλλο σύστημα και το γεγονός και μόνον ότι δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ μέχρι τώρα δείχνει το πόσο απίθανο είναι.
Επιπλέον, ακόμη και εάν γίνει η μεταφορά, η νομική βάση θα είναι το άρθρο 100 Γ έτσι ώστε από το Κοινοβούλιο θα ζητηθεί μόνο η γνώμη του σχετικά με το θέμα χωρίς να έχει κάποιο άλλο δικαίωμα εκτός από την απλή διαβούλευση.
Επιπλέον, βεβαίως, το άρθρο αυτό δεν καλύπτει όλα τα θέματα του τρίτου πυλώνα.
Θέματα όπως η τελωνειακή συνεργασία, η Europol, η δικαστική συνδρομή και τα θέματα του κοινού ποινικού δικαίου δεν καλύπτονται από την οποιαδήποτε μεταφορά.
Είναι οφθαλομοφανές ότι το Κ9 δεν αποτελεί πανάκεια στην αντιμετώπιση των προβλημάτων του τρίτου πυλώνα.
Εάν εμείς σ' αυτό το Κοινοβούλιο πληροφορούμεθα για κάποια χώρα του τρίτου κόσμου η οποία θα επέτρεπε την εξαίρεση από τον κοινοβουλευτικό και δικαστικό έλεγχο της πολιτικής του ασύλου, των ελέγχων στα σύνορα, των δικαιωμάτων των πολιτών τρίτων χωρών, της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, της αντιμετώπισης της απάτης, της αποφυγής της τοξικομανίας κλπ, θα είμασταν τρομοκρατημένοι.
Θα είμασταν τόσο τρομοκρατημένοι που κάθε μήνα θα φέρναμε επείγοντα θέματα στο Κοινοβούλιο για να καταδικάσουμε αυτή την κατάσταση.
Εν τούτοις, αυτή είναι η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε καθημερινά στο ίδρυμα τούτο.
Γιατί άραγε;
Μου φαίνεται ότι η ύπαρξη και η λειτουργία του τρίτου πυλώνα δείχνει πέραν πάσης αμφιβολίας ότι από τις τέσσερεις θεμελιώδεις ελευθερίες επάνω στις οποίες υποτίθεται ότι στηρίζεται η Κοινότητα τούτη, η ελευθερία κινήσεως των προσώπων είναι η ασθενέστερη, έστω κι' αν η Ένωση δεν κουράζεται να μας λέει ότι τώρα πλέον ζούμε στην Ευρώπη των πολιτών.
Μέχρις ότου ο τρίτος πυλώνας ενταχθεί εντός της κοινοτικής δομής η Ευρώπη σαφώς θα παραμένει στο συντριπτικά μεγαλύτερο μέρος της μια οικονομική επιχείρηση.
Εάν θέλουμε να ακουμπήσουμε τους πολίτες της Ευρώπης, τότε τα δικαιώματά τους θα πρέπει να προστατεύονται από το Δικαστήριο των πολιτών και από το Κοινοβούλιο των πολιτών.
Το άρθρο Κ9 ίσως να εμφανίζεται στον χάρτη της Ευρώπης ως μια πασαρέλλα αλλά εάν είναι πασαρέλλα είναι γεμάτη με πέτρες και εμπόδια και εμείς θέλουμε να απαλλαγούμε από αυτά και να προχωρήσουμε στην ένταξή του μέσα στις κοινοτικές δομές.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την βουλευτή κ. Λαμπράκη για την θαυμάσια έκθεση της για το άρθρο Κ9.
Το ζήτημα της εφαρμογής της λεγόμενης «γέφυρας»είναι αμφισβητούμενο.
Η εισηγήτρια ανέλυσε κατά τρόπο αξιέπαινο και ισορροπημένο αυτό το πολύπλοκο πολιτικό ζήτημα.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών μελέτησε σε δύο διαφορετικές περιστάσεις το αν ενδείκνυται η εφαρμογή του άρθρου Κ9.
Την πρώτη φορά ήταν κανά δυό μήνες μόνον αφότου είχε τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη.
Και η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών κατέληξαν τότε στο συμπέρασμα ότι μάλλον δεν ήταν ο κατάλληλος χρόνος για να μπορεί κανείς να σχηματίσει μια τεκμηριωμένη άποψη επί του θέματος.
Δεύτερη φορά ήταν τον Νοέμβριο του 1995, όπου η Επιτροπή υπέβαλλε μια έκθεση στο Συμβούλιο Υπουργών και στο Ευρωκοινοβούλιο, στην οποία συνιστούσαμε ότι δεν έπρεπε να εφαρμοστεί το άρθρο Κ9.
Ο λόγος ήταν ότι ήδη είχε αρχίσει το προπαρασκευαστικό έργο ενόψη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και ότι όλο και περισσότεροι είχαν αρχίσει να κατανοούν πόσο απαραίτητη ήταν μια ριζική αναθεώρηση ολόκληρης της συνεργασίας στον τομέα των εσωτερικών θεμάτων και της Δικαιοσύνης, δηλ. ολόκληρη η συνεργασία εντός του τρίτου πυλώνα.
Ως εκ τούτου το συμπέρασμά μας ήταν ότι σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση στην καλύτερη περίπτωση η πρόταση περί χρήσης του άρθρου Κ9 στερείτο νοήματος και στην χειρότερη περίπτωση ήταν αντιπαραγωγική.
Δεν υπήρχε καμία αμφιβολία ότι κάθε προσπάθεια νε μεταφερθούν μέσω αυτού του άρθρου ζητήματα στον πρώτο πυλώνα ήταν καταδικασμένη σε αποτυχία.
Όπως επεσήμανα νωρίτερα, αρκεί να διαπιστώσει κανείς ότι μια τέτοια πρόταση θα απαιτούσε είτε μια ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο της Δανίας είτε ένα δημοψήφισμα.
Ο μοναδικός τρόπος να φτάσουμε πραγματικά σε μια αποτελεσματικότερη συνεργασία είναι να μεταφερθούν, άπαξ δια παντός όσο το δυνατό περισσότεροι τομείς συνεργασίας του τρίτου πυλώνα στον πρώτο πυλώνα.
Όταν συζητούσαμε αυτό το θέμα στην Επιτροπή μεριμνήσαμε να μην δημιουργήσει αυτή η απόφαση παρεξηγήσεις στο Ευρωκοινοβούλιο.
Γι&#x02BC;αυτό έχω, σε πολλές περιστάσεις, εκθέσει την θέση της Επιτροπής σ&#x02BC;αυτό το θέμα.
Γι&#x02BC;αυτό, με μεγάλη ικανοποίηση, διαπιστώνω τώρα ότι η εισηγήτρια στην έκθεσή της κατέληγε στο ίδιο συμπέρασμα.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη μπαίνει τώρα σε μια καθοριστική φάση.
Αφορά ειδικά την συζήτηση για τον τομέα των εσωτερικών υποθέσεων και της Δικαιοσύνης.
Το προσχέδιο του κειμένου της Συνθήκης που παρουσίασε η Ιρλανδική Προεδρία κατά την Σύνοδο Κορυφής τον Δεκέμβριο στο Δουβλίνο ακολουθεί σε κάποια βαθμό τις κατευθυντήριες γραμμές που πρότεινε η Επιτροπή.
Σε άλλους τομείς η πρόταση πόρω απέχει από το να είναι αρκετά φιλόδοξη.
Σ&#x02BC;αυτούς τους τομείς επίσης, η Επιτροπή τώρα, κατά τις συνεχιζόμενες συζητήσεις, προωθεί την θέση της μέσω του Επιτρόπου Oreja που συμμετέχει.
Η άποψή μας είναι να εκφέρει το Ευρωκοινοβούλιο την γνώμη του σε όλα τα θέματα που θίγονται εντός του τρίτου πυλώνα. αφορά πέραν των άλλων τα θέματα του προϋπολογισμού, όπου το ίδιο το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει πλήρως.
Οι μήνες που απομένουν τώρα πριν από το κλείσιμο της Διάσκεψης θα χαρακτηρίζονται φυσικά από έντονες διαπραγματεύσεις.
Είναι σημαντικό να επικεντρώσουμε τότε τις προσπάθειές μας στην επίτευξη του καλύτερου δυνατού αποτελέσματος των διαπραγματεύσεων.
Μόνον κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο μπορούμε να καταπιαστούμε με τις προκλήσεις που υπάρχουν στην συνεργασία στους τομείς των εσωτερικών υποθέσεων και της δικαιοσύνης.
Αυτό δεν αφορά φυσικά μόνο την Επιτροπή, αλλά είναι επίσης πολύ σημαντικό να προσπαθήσουν όλοι οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου να επηρρεάσουν τις εθνικές κυβερνήσεις τους.
Γιατί παρ&#x02BC;όλα αυτά είναι εκεί που πρέπει να εργαστούμε πολύ για να τους πείσουμε για την σημασία της αλλαγής της συνεργασίας εντός του τρίτου πυλώνα ώστε να είναι καλή και δημοκρατική, και έτσι ώστε να καταπιαστούμε κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο με όλες τις σοβαρές δεσμεύσεις με τις οποίες οι ψηφοφόροι μας θεωρούν ότι θα πρέπει να ασχολούμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που εξέφρασαν εδώ τις σκέψεις τους.
Η προσπάθεια που έκανα σε αυτήν την έκθεση, σε ένα δύσκολο νομικό και πολιτικό θέμα δεν ήταν τόσο πολύ να σκεφθώ τις λύσεις, αλλά να προσπαθήσω να γκρεμίσω τις ψευδαισθήσεις που υπάρχουν.
Γιατί το Κ.9 είναι ψευδαίσθηση εάν πιστεύουμε ότι μπορεί να λύσει το πρόβλημα του τρίτου πυλώνα.
Και νομίζω ότι αυτό το καταφέραμε.
Τώρα πια δεν έχουμε ψευδαισθήσεις.
Εκείνο που μένει τώρα, και θα συμφωνήσω με την κ. Gradin, είναι ότι πρέπει όλοι, σε όλα τα επίπεδα, Επιτροπή, βουλευτές, είτε μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είτε στις χώρες μας, να πιέσουμε τις κυβερνήσεις μας προς αυτήν την κατεύθυνση.
Γιατί πιστεύω ότι ο καιρός έχει περάσει και εδώ, κυρία Gradin, επιτρέψτε μου να πω ότι εάν η Επιτροπή είχε φέρει, όπως είχαμε ζητήσει, τις σκέψεις της νωρίτερα, ίσως είχαμε περισσότερο χρόνο να επηρεάσουμε τις συζητήσεις για την Διακυβερνητική.
Γιατί θα συμφωνήσω εν μέρει με τον κ. Cohn-Bendit ότι σήμερα, χρονικά, φαίνεται ότι τα γεγονότα μας έχουν ξεπεράσει.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα θυμόμαστε ευλαβικά την 25η επέτειο του τραγικού εκείνου συμβάντος του θανάτου 13 ατόμων κατά τη διάρκεια διαδήλωσης για τα πολιτικά δικαιώματα στο Ντέρρυ της Βορείου Ιρλανδίας.
Χθές στην Βουλή των Κοινοτήτων ο συνάδελφός μας John Hume κατέθεσε πρόταση ψηφίσματος η οποία υποστηρίχθηκε από πολλά μέλη διαφόρων κομμάτων ζητώντας τον σχηματισμό ενός νέου διεθνούς δικαστηρίου για τη διερεύνηση του συμβάντος αυτού.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα να παράσχει την υποστήριξή του στον συνάδελφό μου John Hume και στην προσπάθειά του να βρει την αλήθεια έτσι ώστε να επικρατήσει η δικαιοσύνη.
Έχοντας υπόψη ότι σήμερα ψηφίζουμε για την έκθεση Reding σχετικά με την τρομοκρατία θα ήταν αρμόζον όπως το Σώμα, στην πάλη του για να εξασφαλίσει ότι η ζωή των ανθρώπων και το δικαίωμά τους στη ζωή είναι διασφαλισμένο για πάντα, θυμηθεί και αποτίσει φόρο τιμής στα θύματα τόσο της κρατικής τρομοκρατίας όσο και όλων των μορφών της παραστρατιωτικής τρομοκρατίας.
Παρότι δεν πρόκειται ακριβώς για διαδικαστικό θέμα, λαμβάνω ευχαρίστως υπόψη μου τη δήλωσή σας κ. Crowley που συμπίπτει με την παρέμβαση του κ. Andrews σήμερα το πρωί.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ενημερώσω εσάς και το Σώμα ότι εντόπισα στην πρόταση κοινού ψηφίσματος που παρουσιάστηκε εξ ονόματος επτά πολιτικών Ομάδων μερικά σημαντικά μεταφραστικά λάθη σε ορισμένες εκδόσεις. Τα εντόπισα στην ισπανική και την αγγλική έκδοση.
Αφορούν μόνο το «προοίμιο», όχι τις «αιτιολογικές σκέψεις» ή τις διάφορες παραγράφους.
Γι' αυτό, θα σας παρακαλούσα να συστήσετε στις υπηρεσίες του Σώματος όλες οι εκδόσεις να μεταφραστούν σωστά, με βάση την πρωτότυπη έκδοση που παρουσιάστηκε στη διοίκηση αυτή από τις επτά πολιτικές Ομάδες.
Κυρία Fraga Estιvez, υπόσχομαι ότι ο έλεγχος αυτός θα γίνει με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια.
Επί της τροπολογίας 3:
Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την τροπολογία 3.
Η διατύπωσή της έχει ως εξής: »έχοντας υπόψη του το ψήφισμα της 25ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή τεχνικών μέτρων στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική».
Μου επισημαίνουν ότι ο κ. Gallagher θα ήθελε η διατύπωση να τροποποιηθεί ως εξής: »έχοντας υπόψη την έκθεση του κ. Gallagher, που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής».
Σας λέω ειλικρινά ότι αυτό μου φαίνεται ιδιαίτερα περίπλοκο και εκτός αυτού ο κ. Gallagher δεν βρίσκεται εδώ.
Θα θέσω συνεπώς σε ψηφοφορία την τροπολογία 3 της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη με τη διατύπωση που μας είναι γνωστή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους του κ. Gallagher ο οποίος δεν βρίσκεται στην θέση του αυτή την στιγμή.
Μόλις πληροφορήθηκα ότι στο αρχικό κείμενο αναφέρεται το όνομα του κ. Gallagher.
Είχε αφαιρεθεί και θα ήθελα να περιληφθεί ξανά στο αρχικό κείμενο.
Φαίνεται ότι υπάρχει κάποια παρανόηση.
Κύριε Crowley, σας ευχαριστώ που δικαιολογείτε την απουσία του κ. Gallagher, δεν συνηθίζεται όμως να αναφερόμαστε στα ονόματα των εισηγητών.
Αναφέρουμε το ψήφισμα και όλοι βέβαια γνωρίζουν ότι τούτο παραπέμπει σε μία έκθεση που έχει συνταχθεί από κάποιον συνάδελφο, αλλά σε γενικές γραμμές δεν κάνουμε αναφορά στο όνομα των εισηγητών.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν δύο τροπολογίες σε αυτήν την ψηφοφορία -οι τροπολογίες 1 και 11-, μία της Σοσιαλιστικής Ομάδας και άλλη μία την οποία υπογράφουν οι Ομάδες του Λαϊκού Κόμματος, του Σοσιαλιστικού Κόμματος, του Κόμματος των Φιλελευθέρων και της ΕΕΑ.
Εγώ θα έδινα το λόγο στον κ. Schulz, μήπως μπορέσουμε να συμφωνήσουμε και να ψηφίσουμε σχετικά με μία μόνον από αυτές τις τροπολογίες, οι οποίες είναι ουσιαστικά οι ίδιες.
Kυρία Πρόεδρε, η τροπολογία 1 και η τροπολογία 11 πραγματεύονται το ίδιο πρόβλημα, για το οποίο θα ήθελα να κάνω μια πολύ σύντομη παρατήρηση.
Στη συζήτηση για την έκθεση αυτή υπήρξε κάποιος εκνευρισμός γύρω από τη εξής θέμα: Mπορεί κανείς να ορίσει επακριβώς μια τρομοκρατική οργάνωση; Mπορεί κανείς επακριβώς να ορίσει τι είναι; H κ. Reding αντιμετώπισε το εγχείρημα αυτό μ' έναν πρώτης τάξεως τρόπο, και περιέλαβε στην έκθεσή της έναν ορισμό που ξεκαθαρίζει ένα πράγμα: Mέσα στην κοινότητα των κρατών δικαίου της Eυρωπαϊκής Ενωσης, δεν μπορεί να υπάρξει κανενός είδους νομική προστασία για τρομοκρατική πράξη ή τρομοκρατικές οργανώσεις, ανεξαρτήτως μορφής.
Θέλω να το διευκρινίσω αυτό σαφέστατα.
Oργανώσεις όπως ο IRA ή η ETA δεν μπορούν να περιμένουν μέσα στην Eυρωπαϊκή Ενωση καμιά προστασία, ανεξαρτήτως δικαίου πάντα.
Kαι για να το διευκρινίσουμε αυτό, κατατέθηκαν οι δύο τροπολογίες αυτές.
Γι' αυτό και θα μπορούσα να αποσύρω την τροπολογία μου 1, επειδή είναι ίδια σχεδόν, ως προς το περιεχόμενο, με την τροπολογία 11, αν θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε να προστεθούν στην τροπολογία 11 τέσσερις λέξεις, και συγκεκριμένα στο γερμανικό κείμενο μετά την «... συνεργασία με μια οπλισμένη ομάδα...» οι λέξεις «κατά την έννοια της έκθεσης αυτής».
Ετσι είναι μονοσήμαντα σαφές ότι αυτό που είπα μόλις τώρα, καλύπτεται με την παρούσα έκθεση.
Tότε μπορώ να αποσύρω την τροπολογία 1 και θα μπορούσαμε, στη συνέχεια, να ψηφίσουμε από κοινού για την τροπολογία 11.
Αγαπητοί συνάδελφοι ας μην επαναλάβουμε τη συζήτηση δεδομένου ότι τα πράγματα είναι ξεκάθαρα.
Κυρία Reding θα ήθελα να γνωρίζω εάν αποδέχεστε την πρόταση του κ. Schulz.
Μάλιστα, κυρία Πρόεδρε, είναι μία καλή πρόταση και ζητώ από τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την τροπολογία 11.
Θα επισπεύσω λίγο ζητώντας από τους συναδέλφους να προβάλουν ενδεχόμενες αντιρρήσεις.
Για να αποσύρει την τροπολογία 1 ο κ. Schulz, έχετε καταλάβει ότι τούτο προϋποθέτει τη δέσμευση της συνέλευσης ότι θα αποδεχθεί την προφορική τροπολογία στην τροπολογία 11.
Ζητώ συνεπώς από τη συνέλευση να προβάλει ενδεχόμενες αντιρρήσεις όσον αφορά μία προφορική τροπολογία της τροπολογίας 11.
(Το Σώμα δεν αντιτίθεται στην πρόταση)
Κατά συνέπεια, κ. Schulz, αποσύρετε την τροπολογία.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμε συνάδελφε κ. Schulz, θα ήθελα να καταλάβω ένα μόνο πράγμα.
Eίπατε το εξής: Oύτε η ETA ούτε ο IRA ή οποιαδήποτε άλλη οργάνωση θα είχαν προστασία.
Yπάρχει όμως στο δίκαιο η αρχή ότι κάθε κατηγορούμενος έχει νομική προστασία μέχρις ότου καταδικαστεί.
La prιsomption d'innocence την λένε στα γαλλικά, για να το πω κάποτε ευρωπαϊκά. Γι' αυτό και...
(H Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσουμε συζήτηση.
Η τροπολογία 1 αποσύρεται λοιπόν της ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την προφορική τροπολογία που πρότεινε ο κ. Schulz.
Έχω δίκιο άραγε να υποθέσω ότι πρόθεση του κ. Schulz είναι όπως στερούνται νομικής προστασίας εκείνοι οι οποίοι κατηγορούνται για εγκλήματα τρομοκρατίας; Έτσι το κατάλαβα από την διερμηνεία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θέτουμε σε ψηφοφορία τις προθέσεις του κ. Schulz.
Ο κ. Schulz πρότεινε να αποσύρει την τροπολογία του, με δύο προϋποθέσεις: ότι η Ομάδα PPE αποδέχεται προφορική τροπολογία στην τροπολογία 11 και αποσαφήνισε την εν λόγω προφορική τροπολογία.
Η κ. Reding, η εισηγήτρια, συμφώνησε, με την προϋπόθεση βέβαια ότι δεν υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς το να τεθεί η εν λόγω προφορική τροπολογία σε ψηφοφορία.
Θα τεθεί λοιπόν σε ψηφοφορία κατά την ψηφοφορία της τροπολογίας 11.
Όλα αυτά είναι ξεκάθαρα.
Συζήτηση επί της ουσίας δεν θα υπάρξει άλλη.
Kυρία Πρόεδρε, κατανοώ ότι οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι θέλουν να προχωρήσουν παρακάτω.
Eπειδή όμως, σε ορισμένα κράτη μέλη της Ενωσης, αυτή η συζήτηση που κάνουμε τώρα εδώ, δημιούργησε πολλή σύγχυση, θέλω να επαναλάβω μια πρόταση: Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη διευκρίνιση το ότι ένα κράτος δικαίου θα πρέπει να τηρεί τις θεμελιώδεις αρχές του κράτους δικαίου και στη δικαστική του νομοθεσία, ανεξαρτήτως έναντι ποιου.
Aυτό το γνωρίζει και ο κ. Cohn-Bendit, γι' αυτό και η παρέμβασή του δεν ήταν παρά θέατρο.
Σημαντικό όμως είναι να πούμε εδώ το εξής: Kανένας τρομοκράτης και καμιά τρομοκρατική οργάνωση δεν μπορεί να έχει πολιτική νομιμοποίηση από ένα δίκαιο...
(H Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας υπενθυμίζω ότι υπάρχουν αιτιολογήσεις ψήφου που μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε με όλη σας την άνεση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, καταψηφίσαμε βεβαίως την εν λόγω έκθεση που αποσκοπεί στην δημιουργία μιας αστυνομίας της συνείδησης και μίας πλύσης εγκεφάλου, μέσω κυρίως των μέσων ενημέρωσης.
Μας εξέπληξε, ωστόσο, ελαφρώς, λαμβανομένου υπόψη του στοιχείου αυτού καθώς και μιας τροπολογίας που εγκρίθηκε, το γεγονός ότι υπήρξαν τόσες πολλές ευνοϊκές ψήφοι και τόσο λίγες αντίθετες ψήφοι και αποχές.
Πράγματι, η τροπολογία 5, που εγκρίθηκε και περιλαμβάνεται στο τελικό ψήφισμα, ζητεί επί λέξει «οι εξωκοινοτικοί μετανάστες να απολαμβάνουν ίσης μεταχείρισης στον τομέα των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, αναγνώρισης των δικαιωμάτων του πολίτη, των πολιτιστικών και πολιτικών δικαιωμάτων και ειδικότερα το δικαίωμα του εκλέγειν στις τοπικές εκλογές για τους μη ευρωπαίους που διαμένουν στην Ευρώπη».
Θα είχε συνεπώς ενδιαφέρον οι συνάδελφοι των Ομάδων των χριστιανοδημοκρατικών κομμάτων ή της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη οι οποίοι απείχαν ή υπερψήφισαν την έκθεση, να εξηγήσουν στους εκλογείς τους ότι ετάχθηκαν υπέρ του δικαιώματος του εκλέγειν των μη ευρωπαίων ξένων στις τοπικές εκλογές.
Πιστεύω ότι οι εκλογείς τους σίγουρα θα δοκιμάσουν έκπληξη όταν μάθουν τι εψήφισαν.
Η πρόταση ετήσιου ψηφίσματος σχετικά με τον ρατσισμό, όπως την επεξεργάστηκε η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεν του Κοινοβουλίου μας και όπως παρουσιάστηκε σήμερα το πρωί έδωσε την εντύπωση ότι παρουσίαζε κάποια βελτίωση σε σχέση με τα κείμενα των προηγούμενων ετών.
Πράγματι, για μία φορά, αποφύγαμε επιμελώς να κάνουμε το συνηθισμένο σύμφυρμα από «το ρατσισμό» και «τον έλεγχο της μετανάστευσης».
Δυστυχώς, η αγαστή αυτή πρόθεση δεν διατηρήθηκε αρκετά με τις τροπολογίες που πριν λίγο ενέκρινε η Ολομέλεια.
Διαπιστώνεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί «να καταδείξει τη θετική συμβολή των μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Κοινωνία» (τροπολογία 8), ότι «καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν την πολιτική τους στον τομέα της μετανάστευσης σε άμεση σχέση με μία πολιτική κατάλληλης ένταξης» (τροπολογία 2) πολιτική ένταξης που αναλύεται στην τροπολογία 5: Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «ζητεί οι μετανάστες μη κοινοτικής προέλευσης να απολαμβάνουν ισότητα μεταχείρισης στον τομέα των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, αναγνώρισης των δικαιωμάτων των πολιτών, πολιτιστικών και πολιτικών δικαιωμάτων και ειδικότερα το δικαίωμα του εκλέγειν στις τοπικές εκλογές όσων διαμένουν πλέον της πενταετίας σε ένα κράτος μέλος....».
Η θέση αυτή είναι κατά τη γνώμη μας τελείως απαράδεκτη.
Καταρχήν, παραγνωρίζει την πραγματικότητα της σύγχρονης μετανάστευσης που κύρια αιτία έχει την οικονομική αυτοκαταστροφή ορισμένων τρίτων χωρών και που αποτελεί υπέρμετρη επιβάρυνση και όχι ευκαιρία για τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά δεύτερο λόγο, η μετανάστευση, που, υπό τοιαύτες συνθήκες, φτάνει τυχαία σε μας, δεν πρέπει να θεωρείται ότι έχει σκοπό να μείνει εδώ για πάντα.
Τέλος, δεν είναι δυνατόν να δεχθούμε να απαλειφθούν οι διαφορές μεταξύ πολιτών και ξένων εξομοιώνοντας προοδευτικά τα δικαιώματα των δεύτερων με αυτά των πρώτων.
Πράγματι, ένα έθνος αποτελεί μία κοινότητα που οι πολίτες της έχουν κοινό προορισμό.
Δεν είναι δυνατόν να διεκδικούνται δικαιώματα χωρίς να αναλαμβάνονται υποχρεώσεις.
Και για να γίνει αυτό αρκεί η διαδικασία απόκτησης της ιθαγένειας που κάθε ενδιαφερόμενος είναι ελεύθερος να ζητήσει.
Θα παρατηρήσουμε επίσης ότι το ψήφισμα που ψηφίστηκε ζητεί ευρωπαϊκές αρμοδιότητες στον τομέα της καταπολέμησης του ρατσισμού καθώς και τη δημιουργία «ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία», το οποίο, κατά την άποψή μας, δεν θα προσφέρει τίποτε περισσότερο παρά επιπλέον υπηρεσίες και δαπάνες.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους αντιταχθήκαμε στο εν λόγω ψήφισμα.
Είναι σημαντικό ότι η Ένωση ανακηρύσσει το 1997 «Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού».
Αυτό θα τονώσει κάθε είδους δράσεις, μέσα σε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο, για την πιο συντονισμένη και αποτελεσματική καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Αυτό θα υποχρεώσει επίσης τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να περιλάβει στην αναθεωρημένη Συνθήκη μια σαφή, λακωνική και κατηγορηματική δέσμευση υπέρ της καταπολέμησης του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού, μπροστά στη συνεχή άνοδο ιδεολογιών που έχουν τις ρίζες τους στο φανατισμό και σε επικίνδυνες φασιστικές ιδέες.
Θρησκευτικών φανατισμών που μεταφράζονται σε τρομερές πράξεις γεμάτες βία και θυμίζουν τη φρίκη του Ολοκαυτώματος.
Η σιωπηρή συνενοχή, το «δεν ξέραμε» με το οποίο δικαιολογήθηκαν και δικαιολογούνται ακόμα σήμερα τόσοι πολίτες, μας υποχρεώνουν να δράσουμε και να διακηρύξουμε περίτρανα ότι ο πολιτισμός μας του 20ού αιώνα είναι κατά ένα μέρος ο πολιτισμός της επιμειξίας, και αυτός είναι και ο πλούτος του.
-(SV) Οι φυλετικές διακρίσεις πρέπει να καταπολεμηθούν σε όλα τα επίπεδα και σε όλες τις περιστάσεις.
Γι&#x02BC;αυτό υπερψηφίσαμε την πρόταση ψηφίσματος, παρ' ότι περιέχει κάποια άρθρα για τα οποία έχουμε μια εντελώς διαφορετική άποψη.
Αφορά μεταξύ άλλων την εναρμόνιση της πολιτικής της παροχής ασύλου και της μεταναστευτικής πολιτικής, την μεταφορά των μέτρων κατά των φυλετικών διακρίσεων και την ενίσχυση των νομικών εργαλείων στον πρώτο πυλώνα.
Είμαστε όμως σύμφωνοι για την θέληση και την επιθυμία της ενεργητικής συμβολής στον αγώνα κατά των φυλετικών διακρίσεων και η πρόταση ψηφίσματος περιέχει πολλά καλά και σημαντικά άρθρα.
Oι βουλευτές του Kόμματος της Eλευθερίας της Aυστρίας συμφωνούν απόλυτα με την πρόταση ψηφίσματος των κ.κ. Ford και Oostlander, ως προς το περιεχόμενο, - με τον περιορισμό που αναφέρθηκε στην ομιλία του κ. Lukas - σύμφωνα με τον οποίο η απαρίθμηση των μέχρι τώρα ψηφισμάτων για το προκείμενο θέμα, στην παράγραφο 6, μπορεί να θεωρηθεί σαν αριθμητική απόδοση, αλλά όχι σαν ουσιαστική επιβεβαίωση του ψηφίσματος της 9.5.1996, όσον αφορά την προγραφή του Kόμματος της Eλευθερίας της Aυστρίας και του ηγέτη του Dr.
Jφrg Haider.
Συμβούλιο αλιείας
Όσον αφορά την ψηφοφορία που μόλις πραγματοποιήσαμε σχετικά με το Συμβούλιο Αλιείας, η Ομάδα μου εκφράζει την ικανοποίησή της για την έγκριση της τροπολογίας Αριθ. 5 που παρουσιάστηκε από τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, και προσωπικά λυπάμαι που δεν εγκρίθηκε η τροπολογία Αριθ.
7 της ίδιας Ομάδας. Και οι δύο τροπολογίες αναφέρονται στη συμφωνία αλιείας με το Μαρόκο, που είναι και η σημαντικότερη που έχει η Κοινότητα, και σε σχέση με την οποία παρατηρήθηκε, κατά την άποψή μου, μια παραμέληση αρμοδιοτήτων από πλευράς της Επιτροπής, εφόσον αποδέχτηκε την παράταση της περιόδου βιολογικής ανάπαυσης από δύο σε τέσσερις μήνες χωρίς επαρκείς εγγυήσεις, και κυρίως χωρίς εγγυήσεις ότι από πλευράς του Μαρόκου θα τηρηθεί επίσης αυτή η βιολογική ανάπαυση.
Συνεπώς, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αφιερώσει περισσότερη προσοχή σε αυτό το θέμα, και ότι στο μέλλον θα αναλύονται με μεγάλη φροντίδα οι παραχωρήσεις που μπορεί να γίνουν, λαμβάνοντας υπόψη ότι το Μαρόκο, αυτήν τη στιγμή, επωφελείται από σημαντικές ενισχύσεις από πλευράς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ο αλιευτικός μας τομέας αξίζει προστασία και δεν μπορούμε να αφήνουμε απλώς τους αλιείς μας έρμαιο των πολιτικών αποφάσεων της μαροκινής Κυβέρνησης, οι οποίες ίσως εμπνέονται από άλλους παράγοντες.
Έκθεση Thomas (A4-0414/96)
Δεν θεωρούμε ότι υπάρχει ανάγκη να εγκρίνουμε τώρα μια κοινή στρατηγική για την δασοκομία.
Η Ένωση βρίσκεται τώρα ενώπιον πολύ μεγάλων προβλημάτων καθώς πρέπει να γίνει προσαρμογή της αγροτικής και περιφερειακής πολιτικής σε συνάρτηση με την προς ανατολάς διεύρυνση.
Δεν ενδείκνυται τότε να εγκριθεί μια κοινή στρατηγική για ακόμη έναν τομέα, ειδικά όταν ήδη σήμερα υπάρχει δασική πολιτική που λειτουργεί σε κάθε χώρα ξεχωριστά.
Κάθε χώρα έχει έναν νόμο για την δασική μέριμνα και μια υπηρεσία για τον δασικό τομέα.
Εκτός αυτού υπάρχει μια εκτεταμένη διεθνής συνεργασία στον τομέα της δασικής πολιτικής, π.χ. εντός του πλαισίου του FAO και της Οικονομικης Επιτροπής για την Ευρώπη. Υπάρχει επίσης μια διεθνής συνεργασία που λειτουργεί πολύ καλά όσον αφορά την χαρτογράφηση των δασικών ζημιών της Ευρώπης.
Μια κοινή δασική πολιτική είναι αμφιβόλου αξίας, καθώς τα προβλήματα είναι τόσο διαφορετικά εντός των χωρών της Ένωσης.
Έτσι η αποψίλωση λόγω βοσκής π.χ. αποτελεί ένα μεγάλο πρόβλημα στην περιοχή της Μεσογείου, ενώ στις βόρειες χώρες χορηγούνται πόροι για να παρεμποδιστούν να φυτρώσουν πάλι τα ανοιχτά λειβάδια και οι βοσκότοποι.
Ούτε οι δασικές πυρκαγιές είναι ένα σημαντικό πρόβλημα στις βόρειες χώρες.
Στις σκανδιναβικές χώρες υπάρχει επίσης ένα περιβαλλοντικό πιστοποιητικό που λειτουργεί πολύ καλά, και είναι γνωστό ότι οι ανταγωνιστικές χώρες, π.χ. ο Καναδάς και οι ΗΠΑ, έχουν ασκήσει πιέσεις για την δημιουργία ενός κοινού τέτοιου πιστοποιητικού σε χαμηλότερο επίπεδο από αυτό της Σκανδιναβίας.
Επομένως υπάρχει ένας σημαντικός κίνδυνος μείωσης των περιβαλλοντικών προϋποθέσεων επί π.χ. της σουηδικής δασοκομίας από ένα κοινό πιστοποιητικό.
Τέλος θεωρούμε ότι είναι περιττό να αναλαμβάνει η ΕΕ με αυτό το έγγραφο νέα καθήκοντα.
Η έγκριση όλων των προτάσεων συνεπάγεται μια ετήσια αύξηση των δαπανών της Ένωσης με 350 εκατομ. ecu περίπου.
Η μερίδα του λέοντος αυτού του ποσού θα πάει σε δύο κονδύλια, συγκεκριμένα στην καταπολέμηση των δασικών πυρκαγιών (κάτι που σημαίνει ότι η ενίσχυση πάει κυρίως στις χώρες της Μεσογείου) καθώς και στις χώρες ΑΚΕ, δηλ. κυρίως τις πρώην αποικίες.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι λάθος.
Αν το Κοινοβούλιο θέλει να αυξήσει την ενίσχυση για την καταπολέμηση των δασικών πυρκαγιών, υπάρχει ήδη σήμερα ένα τέτοιο ταμείο του προϋπολογισμού, και αν θέλει να ενισχύσει την δασοκομία στις αναπτυσσομένες χώρες, τότε ο καλύτερος τρόπος να γίνει αυτό είναι μέσω των κανονικών κονδυλίων για την βοήθεια ανάπτυξης.
Δεν χρειάζεται κοινή δασική πολιτική για την ΕΕ.
Ούτε χρειάζεται κάποια κοινή «δασοκομική στρατηγική» όπως διατυπώνεται στην έκθεση, κάτι που είναι μια περίφραση μιας μελλοντικής δασικής πολιτικής.
Τα χρηματικά κονδύλια που θα εκρίνονταν για την κοινή «δασική στρατηγική» δεν θα ευνοούσαν τον Βορρά, αλλά πρωτίστως τις μεσογειακές χώρες και τις πρώην αποικίες τους.
Η έκθεση που επεξεργάστηκε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι πολύ καλύτερη από την πρόταση της Επιτροπής.
Το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε για να σταματήσουμε νέες πιέσεις από την Επιτροπή σ&#x02BC;αυτό και σε παρόμοιες υποθέσεις, όπου ΕΕ θέτει υπό τον έλεγχό της όλο και περισσότερους τομείς, είναι να πούμε όχι.
Γι&#x02BC;αυτό καταψήφισα την έκθεση.
Είμαι πολύ ευτυχής που ψηφίζω υπέρ αυτής της εξαίρετης εκθέσεως του βρετανού Εργατικού συναδέλφου μου David Thomas.
Μολονότι στη Μ. Βρετανία θα με αποκαλούσαν «παιδί της πόλης» και παρά το γεγονός ότι εκπροσωπώ μια αστική κυρίως περιφέρεια, έχω πολλούς λόγους για να υποστηρίζω το μέλλον των δασών.
Το δάσος Ρέντροζ στην εκλογική μου περιφέρεια αποτελεί ένα θαυμάσιο παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο η δασική παραγωγή μπορεί να αντιμετωπίσει μια ποικιλία σημαντικών αναγκών.
Δημιουργεί θέσεις εργασίας σε μια περιοχή η οποία υποφέρει από βιομηχανική παρακμή.
Βελτιώνει το περιβάλλον για τους εντόπιους κατοίκους παρέχοντάς τους έναν «πράσινο πνεύμονα» και καθαρό αέρα για να αναπνέουν.
Δημιουργεί ένα ευχάριστο καινούργιο μέρος για να το επισκέπτονται και να το απολαμβάνουν οι τουρίστες και οι ντόπιοι.
Έτσι, καλωσορίζω τις ιδέες της εκθέσεως αναφορικά με τις εκστρατείες ενημέρωσης και συνειδητοποίησης έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι όλοι θα αναγνωρίσουν πως το δάσος έχει μια θετική επίπτωση στην ζωή τους - και στη ζωή του πλανήτη.
Εκείνοι οι οποίοι ανησυχούν για την καταστροφή των δασών θα υποστηρίξουν την έκκληση όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση εργασθεί υπέρ μιας διεθνούς σύμβασης για την προστασία των δασών.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες ούτως ώστε να εξισορροπήσουν τις ανάγκες τους για οικονομική ανάπτυξη με την ανάγκη του καθενός να ανασαίνει!
Έκθεση Reding (Α4-0368/96)
Ο λόγος για τον οποίον απείχα κατά την τελική ψηφοφορία της παρούσης εκθέσεως είναι διττός.
Πρώτον, απερρίφθη η Τροπολογία Αριθ. 7 η οποία σαφώς υπεστήριζε τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για όλους.
Δεύτερον, η Τροπολογία Αριθ. 11 η οποία τροποποιήθηκε προφορικά, ερχόταν σε αντίθεση με το δικαίωμα ότι ο καθένας πρέπει να θεωρείται αθώος μέχρι να αποδειχθεί ένοχος.
Εγώ, μαζί με άλλα μέλη του Σώματος, δεν θα αποδεχθούμε ποτέ την οποιαδήποτε τρομοκρατία είτε θεσμική είτε παραστρατιωτική.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε στην αντίθεσή μας προς την βία να συσκοτίσει τον σεβασμό μας για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καταψηφίσαμε την έκθεση Reding.
Είμαστε απολύτως αντίθετοι στην τρομοκρατία και κάθε είδους τρομοκρατική ενέργεια.
Δεν μπορούμε σε καμμία περίπτωση να σκεφθούμε να υποστηρίξουμε κάποιο κίνημα που έχει ως μέθοδο τον τρόμο.
Όμως το πρόβλημα με αυτήν την έκθεση είναι ο κίνδυνος να εξουδετερωθεί η νομική ασφάλεια, καθώς δεν είναι σαφής σε πολλά σημεία.
Πρέπει να δοθεί ένας σαφέστερος ορισμός στην τρομοκρατία.
Εκτός αυτού πρέπει να αποσαφηνιστεί ποιός προσδιορίζει ποιά κινήματα θεωρούνται τρομοκρατικά και ποιά «υποστηρικτικά κυκλώματα» της τρομοκρατίας εννοούνται στην έκθεση.
Η έκθεση σκοπεύει επίσης όχι μόνο να υλοποιήσει αλλά και να ενισχύσει τις αρμοδιότητες της Europol.
Αντιτιθέμεθα σε μία τέτοια εξέλιξη.
Αντ' αυτού εννοούμε ότι η ήδη λειτουργούσα συνεργασία της Interpol μπορεί να χρησιμοποιηθεί και να γίνει αποτελεσματικότερη στο έργο κατά της διεθνούς τρομοκρατίας.
Ο αγώνας κατά τηςτρομοκρατίας είναι σημαντικός, αλλά δεν μπορεί να δικαιολογήσει την αποδυνάμωση της νομικής ασφάλειας της κοινωνίας.
Οι Δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης του κ. Reding, αλλά κατά του αιτήματος για εναρμόνιση των πλαισίων επιβολής κυρώσεων για σοβαρά εγκλήματα.
Συμμεριζόμεθα την ανησυχία του εισηγητή για την τρομοκρατία που παρατηρείται στις ευρωπαϊκές δημοκρατίες, και επιδοκιμάζουμε τις συντονισμένες ενέργειες για την καταπολέμηση του φαινομένου αυτού.
Ωστόσο, είμαστε υποχρεωμένοι να διαφωνήσουμε για την εναρμόνιση των πλαισίων επιβολής κυρώσεων από τα κράτη μέλη, έστω και αν πρόκειται για σοβαρές εγκληματικές ενέργειες σε διεθνές επίπεδο, όπως η τρομοκρατία.
Οι λαοί της Ευρώπης έχουν διαφορετικές απόψεις για τον τρόπο με τον οποίο η κοινωνία πρέπει να επιβάλει κυρώσεις.
Δεν βλέπουμε κανένα λόγο να παραμεριστούν οι απόψεις αυτές με μια εναρμόνιση, τη στιγμή κατά την οποία δεν υπάρχει τίποτα που να μας εμποδίζει να συνεργαστούμε για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας χωρίς κοινή νομοθεσία για την επιβολή κυρώσεων.
- (SV) Η τρομοκρατία δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή σε μια κοινωνία δικαίου.
Απαιτούνται δραστικά μέτρα κατά της τρομοκρατίας.
Πρέπει να καταπολεμηθεί σε όλα τα επίπεδα με νόμιμα μέσα.
Μια δημοκρατική ανοιχτή κοινωνία είναι ο καλύτερος τρόπος να αντιμετωπιστεί το υπέδαφος της τρομοκρατίας.
Ένα πρόβλημα με την έκθεση είναι ότι δεν προσδιορίζεται η τρομοκρατία και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εξουδετέρωση της νομικής ασφάλειας.
Πρέπει να βελτιωθούν οι πρακτικές και τεχνικές παρεμβάσεις στα αεροδρόμια, π.χ. κατά τον χειρισμό των αποσκευών και στα συστήματα δεδομένων και τα τηλεπικοινωνιακά συστήματα.
Πρέπει να υπάρξει μιά περισσότερο αναπτυγμένη συνεργασία μεταξύ Interpol και Europol.
Είναι λάθος να πιστεύεται ότι η αποτελεσματικότητα είναι το ίδιο με την υπερεθνικότητα.
Κατά την άποψή μου ο τομέας δραστηριότητας της Europol δεν πρέπει να διευρυνθεί ώστε να συμπεριλάβει την καταπολέμηση των τρομοκρατών.
Αυτό είναι ένα ζήτημα του κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά.
Η Europol δεν πρέπει να γίνει ένα «FBI της ΕΕ».
Με αυτά τα δεδομένα καταψήφισα την έκθεση.
Έκθεση Valverde Lσpez (A4-0396/96)
- (SV) Υπάρχουν δύο σοβαροί λόγοι για να καταψηφιστεί αυτή η έκθεση.
Ο ένας είναι ότι είναι μιά έντονη παρέμβαση για αυξημένη ομοσπονδοποίηση εντός της ΕΕ, π.χ. το άρθρο 28 που λυπάται για το ότι το αίτημα της ομοφωνίας «δυσχεραίνει τη λήψη αποφάσεων», το άρθρο 32 που απαιτεί «ότι οι αιτούμενες ένταξη χώρες πρέπει να κατανοήσουν» ότι η ΕΕ είναι «μια διαδικασία πολιτικής, οικονομικής και νομισματικής ενότητας», και το άρθρο 30 που λυπάται για το ότι κάποιες χώρες έχουν την δυνατότητα να απέχουν από την δραστηριότητα του Ευρωδικαστηρίου.
Σχεδόν σε κάθε άρθρο τονίζεται η σημασία της περαιτέρω υπερεθνικοποίησης της ΕΕ.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι η έκθεση είναι σαφώς «δεξιού προσανατολισμού» όσον αφορά τις γενικές πολιτικές κατευθύνσεις.
Στο άρθρο 9 π.χ. υποστηρίζεται ότι οι εθνικές αρχές πρέπει να δράσουν για να «απομακρύνουν γραφειοκρατικά και δαπανηρά εμπόδια» για τους επιχειρηματίες ώστε να μπορούν αυτοί να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Το να υπονοείται κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο ότι η ανεργία στην ΕΕ οφείλεται σε κακούς όρους για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες είναι μια ανάλυση βασισμένη σε νεοφιλελεύθερη θεωρία και είναι κάτι το οποίο δεν στηρίζουμε.
Στην έκθεση τονίζεται η πρόοδος της Ένωσης ώστε να μπορεί να πραγματοποιυθεί το κοινό νόμισμα.
Επισημαίνονται επίσης τα προβλήματα που φαίνονται όσον αφορά την ΟΝΕ, π.χ. ότι η ΟΝΕ πρέπει να συνδυαστεί με ισχυρούς μηχανισμούς που καθιστούν δυνατή μια ενισχυμένη συνεργασία στον οικονομικό, κοινωνικό και φορολογικό τομέα.
Καθίσταται επίσης σαφές ότι πρέπει να καταργηθεί η λήψη αποφάσεων με ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Έχοντας σαν δεδομένο ότι η έκθεση έχει μια άκαμπτη ομοσπονδοποιητική αντίληψη για το τι είναι καλό για την ευρωπαϊκή συνεργασία, ψήφισα κατά.
Έκθεση Escudero (A4-0410/96)
- (SV) Πρέπει να απόσχουμε από την ψηφοφορία όσον αφορά αυτήν την έκθεση.
Περιέχει πολλές καλές παρατηρήσεις, αλλά μας είναι αδύνατον να υποστηρίξουμε κάποια άρθρα.
Στο άρθρο Κ γίνεται λόγος για τα τέσσερα σύμβολα της «ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας», συγκεκριμένα τον εβραϊσμό, τον χριστιανισμό, τον ελληνισμό και την ρωμαϊκή εποχή.
Ξεχνιέται εδώ π.χ. ολόκληρη η κληρονομιά από την ισλαμική πολιτιστική παράδοση και ακόμη και η σκανδιναβο - γερμανική μυθολογία και αντίληψη περί δικαίου.
Στο άρθρο 1 γίνεται λόγος για την ανάγκη να παρακάμψει το Συμβούλιο την προϋπόθεση για ομοφωνία προς όφελος του ομοσπονδοποιητικού αιτήματος της ενισχυμένης πλειοψηφίας.
Πιστεύουμε ότι η ομοφωνία είναι μια σημαντική εγγύηση για την πολιτιστική πολυμορφία στην Ευρώπη.
Στο άρθρο 23 συνιστά ο εισηγητής να επεξεργαστεί η Επιτροπή ένα σχολικό υλικό για την ιστορία της Ευρώπης η οποία «θα εισαχθεί ως υποχρεωτικό σχολικό μάθημα στα κράτη μέλη».
Δεν πιστεύουμε ότι επιτυγχάνεται κάτι θετικό με αυτού του είδους μέτρα προπαγανδιστικής φύσης.
Κάθε χώρα πρέπει να διατηρήσει την κυριαρχία επί του εκπαιδευτικού της συστήματος.
Δεν υπάρχει λόγος να χρησιμοποιηθεί η ενισχυμένη πλειοψηφία όσον αφορά τα πολιτιστικά ζητήματα.
Στο βαθμό που υπάρχει μια ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα δεν μπορεί να εκμαιευθεί με πλειοψηφικές αποφάσεις. αυτό θα έχει αντίθετα αποτελέσματα μόνον.
Το πώς διαμορφώνεται η διδασκαλία στο δημοτικό και ποιά διδακτικά μέσα θα χρησιμοποιηθούν είναι ένα ζήτημα που αποφασίζεται καλύτερα σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο.
Η σχολική διδασκαλία και το περιεχόμενό της δεν είναι θέμα της ΕΕ.
Ως εκ τούτου καταψηφίζω την έκθεση.
Έκθεση Schmidbauer (Α4-0012/96)
Η αξία του Πράσινου Βιβλίου που παρουσιάζει η Επιτροπή έγκειται στην έναρξη της συζήτησης σχετικά με την κατάσταση των μεταφορών και στη μελέτη του προβλήματος των «εξωτερικών στοιχείων» (ατυχήματα, κορεσμός, μόλυνση...).
Επέτυχε να εξετάσει σφαιρικά το πρόβλημα επιχειρώντας μία ισότιμη προσέγγιση, δηλαδή ότι κάθε είδος μεταφοράς πρέπει να επωμίζεται τις εξωτερικές δαπάνες που συνεπάγεται.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία που πρέπει να αποδοθεί στις συνδυασμένες μεταφορές, διότι σέβονται το περιβάλλον, προσφέρουν λύση στο θέμα της συμφόρησης και αποτελούν μία ανταγωνιστική επιλογή.
Τέλος, απομένει ένα θέμα που θα προκαλέσει έντονες αντιδράσεις. Η εναρμόνιση της φορολογίας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο θέμα αυτό, η Επιτροπή οφείλει να πραγματοποιήσει ένα ρεαλιστικό βήμα.
Λυπάμαι που δεν την απασχολεί η κοινή γνώμη.
Η αύξηση, για παράδειγμα των διοδίων τείνει να εκδιώξει τα μεσαία νοικοκυριά από τη χρησιμοποίηση των μεγάλων αξόνων και κατά συνέπεια να τους στερήσει μία θεμελιώδη ελευθερία: την ελευθερία του να πηγαίνουν και να έρχονται.
Επί του σημείου αυτού, η Επιτροπή οφείλει να υποβάλει νέες προτάσεις.
Η έκθεση Schmidbauer τονίζει το συμφέρον και την ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη τα εξωτερικά στοιχεία των μεταφορών και ιδιαίτερα των οδικών.
Πράγματι, οι τιμές που καταβάλλονται για μια συγκεκριμένη μεταφορά συχνά καλύπτουν μόνο εν μέρει το πραγματικό κόστος που συνδέεται με τη μόλυνση, τα ατυχήματα και τον κορεσμό.
Το μέγεθος των δαπανών των εν λόγω εξωτερικών στοιχείων όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της (250 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως) φανερώνει τη σημασία που έχει η συζήτηση αυτή για την Ευρώπη.
Πρέπει συνεπώς να υποστηριχθεί το εν λόγω κείμενο.
Καταρχήν, για τις οικονομικές προκλήσεις που εμπεριέχει.
Η καθιέρωση δικαιότερης τιμολόγησης δασμολόγησης των μεταφορών σημαίνει να προβλεφθούν κίνητρα ικανά να μεταβάλουν τη συμπεριφορά των κατασκευαστών και των χρηστών.
Κάτι που θα μπορούσε, για παράδειγμα, στο οδικό δίκτυο να προσλάβει τη μορφή της αποσυμφόρησης ορισμένων ζωνών, που θα οδηγήσει στη βελτίωση των ροών η οποία ευνοεί τη μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, λόγω της εξοικονόμησης χρόνου.
Ο συνυπολογισμός του πραγματικού κόστους της μεταφοράς σημαίνει επίσης την καθιέρωση ισότητας ευκαιριών μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς έτσι ώστε να υπόκειται στις καλύτερες δυνατές συνθήκες ανταγωνισμού εντός της Ένωσης.
Η εξέλιξη δε αυτή πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κυρίως ενόψει της απελευθέρωσης και του ανοίγματος των αγορών μεταφορών.
Επίσης, σε επίπεδο οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, τα μέτρα που θα συμπεριλάβουν το πραγματικό κόστος θα δώσουν σταθερή κατεύθυνση στις επενδύσεις των επιχειρήσεων, γεγονός που θα έχει σαν συνέπεια τη διαφοροποίηση των τρόπων μεταφοράς και την ανάπτυξη των υποδομών έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η εναρμόνιση και η επανεξισορρόπηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Τέλος, πιστεύω πως ορισμένα από τα μέτρα που προτείνει το Πράσινο Βιβλίο όπως: διαφοροποιημένοι φόροι ανάλογα με την ποιότητα του καυσίμου, διόδια σε ζώνες συμφόρησης ή ευαίσθητες κτλ., ανταποκρίνονται σε οικολογικά αιτήματα των ευρωπαίων πολιτών.
Τα προβλήματα που συνδέονται με το πραγματικό κόστος των μεταφορών πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο συζήτησης στην Ένωση.
Η έκθεση Schmidbauer μπορεί να συμβάλει σ'αυτό και αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για να την εγκρίνουμε.
Οι Δανοί σοσιαλοδημοκράτες δέχονται με ικανοποίηση το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής και την έκθεση της κ. Barbara Schmidbauer στη συζήτηση για τον τομέα των μεταφορών.
Τόσο το Πράσινο Βιβλίο όσο και η έκθεση αυτή αποτελούν ικανοποιητική συμβολή στη συζήτηση.
Στην ΕΕ οι 15 χώρες πρέπει να συμφωνούν για τα πολιτικά θέματα που αντιμετωπίζουν καθημερινώς.
Η πολιτική μεταφορών έχει σχέση με πολλούς άλλους τομείς πολιτικής.
Συνεπώς, είναι δύσκολο να επιτευχθεί συμφωνία για την πολιτική στον τομέα αυτό και θα υπάρχουν πάντα πλευρές μιας υπόθεσης για τις οποίες η μία ή η άλλη χώρα δεν θα συμφωνούν.
Συνεπώς, η έκθεση αυτή αποτελεί συμβιβασμό.
Το περιεχόμενό της είναι υψηλού επιπέδου, αλλά υπάρχουν λεπτομέρειες που πρέπει οπωσδήποτε να διευκρινιστούν περαιτέρω.
Υπάρχουν λοιπόν τμήματα της έκθεσης αυτής που η δανική πλευρά δεν μπορεί προφανώς να αποδεχθεί.
Είναι ωστόσο απαραίτητο να τονιστεί ότι πρόκειται για μη νομοθετικά μέτρα, και είμαστε υποχρεωμένοι, για να ληφθούν υπόψη όλες οι πτυχές του θέματος, να διεξάγουμε μια ανοιχτή συζήτηση.
Η εναλλακτική λύση είναι να παραμείνει η πολιτική αυτή στάσιμη και να μην σημειωθεί καμία πρόοδος σε τομείς όπως εκείνος των εμπορευματικών μεταφορών: κυκλοφοριακές συμφορήσεις και αθέμιτος ανταγωνισμός από άποψη εξόδων, κατανάλωση ενέργειας, ρύπανση, χρόνος οδήγησης και ανάπαυσης κλπ.
Οι Δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης για τον θεμιτό και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στον τομέα των μεταφορών, επειδή είναι μια καλή έκθεση και επειδή υποστηρίζουμε έντονα τις παραμέτρους που οδηγούν σε ένα θεμιτό ανταγωνισμό.
Όχι μόνο μεταξύ των φορέων παροχής υπηρεσιών στον τομέα των μεταφορών, αλλά και μεταξύ των τρόπων μεταφοράς.
Kατά βάσιν, συμφωνούμε με την ψηφοφορία των σημείων 3 έως 21. Θα πρέπει, όμως, όσον αφορά τα σημεία 15, 16 και 18, όπου πρόκειται κυρίως για την εναρμόνιση των τελών που προβλέπονται για την χρηματοδότηση των οδών, να εκφράσουμε ενδοιασμούς, από αυστριακή άποψη, καθόσον το δεδομένο των αλπινικών δομών δημιουργεί μεγαλύτερο κόστος στην κατασκευή και συντήρηση των οδών και των αυτοκινητοδρόμων από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Γι' αυτό και μπορούμε να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας σε μια πανευρωπαϊκή εναρμόνιση - όσον αφορά τα σημεία 15, 16 και 18 - μόνον αν εξασφαλιστεί ότι θα ληφθεί υπόψη αυτή η αυστριακή επιβάρυνση.
Έκθεση Schaffner (Α4-0001/97)
- (SV) Οι υπογράφοντες καταψήφισαν την έκθεση Schaffner λόγω του ότι:
1.Τα πολλά ασαφή μέρη της Συνθήκης της Ένωσης δημιουργούν αβεβαιότητα στο κοινοτικό δίκαιο, κάτι που στην πράξη δίνει στο δικαστήριο ένα αυθαίρετο δικαίωμα ερμηνείας που σε μια πραγματική κοινοβουλευτική δημοκρατία θα ήταν απαράδεκτο.2.Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ έχουν επανειλημμένα επιδείξει έλλειψη σεβασμού για την εθνική κυριαρχία με το να υπερβαίνουν τις αρμοδιότητες που καθορίζονται από την οδηγία και διευρύνοντας χωρίς λόγο διαρκώς την εξουσία τους επί της εθνικής απονομής δικαιοσύνης.- Έκθεση Λαμπράκη (Α4-0349/96)
- (SV) Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το να λαμβάνονται οι αποφάσεις του Συμβουλίου για την μετανάστευση, το άσυλο, την πολιτική, τα ναρκωτικά, τις απάτες, την συνεργασία στο αστικό δίκαιο και κάποιες μορφές αστυνομικής συνεργασίας με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Θεωρούμε ότι η προϋπόθεση για ομοφωνία θα πρέπει να διατηρηθεί.
Οι κοινές θέσεις μέσω διακρατικών συμφωνιών είναι μακροπρόθεσμα ένα καλύτερο μοντέλο για την επίλυση των ζητημάτων που αναφέρονται στο άρθρο Κ 1 απ&#x02BC;ότι είναι το να λαμβάνονται αποφάσεις γι&#x02BC;αυτά με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Πρέπει να γίνει καλύτερος συντονισμός της πολιτικής για την μετανάστευση, το άσυλο και τις άδειες παραμονής.
Αυτό πρέπει να γίνει με ομοφωνία και όχι με πλειοψηφικές αποφάσεις.
Φυσικά η συνεργασία σε θέματα αστυνομίας και τελωνείου πρέπει να είναι διακρατική.
Η μεταφορά της πολιτικής για τα ναρκωτικά σε επίπεδο ΕΕ μπορεί να συνεπάγεται μια επιδείνωση μέσω της αντικατάστασης της σουηδικής - σκανδιναβικής πολιτικής περιορισμών για τα ναρκωτικά με μια περισσότερο φιλελεύθερη πολιτική νομιμοποίησης.
Η έκθεση, αν γίνει πολιτική της ΕΕ, θα συνεπάγεται, μια δραστική μεταφορά της εξουσίας επί της λήψης αποφάσεων από τα κράτη μέλη σε επίπεδο ΕΕ.
Ως εκ τούτου καταψηφίζω την έκθεση.
Περατούται η ώρα των ψηφοφοριών .
Διακοπή της Συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.30 μ.μ.)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 30 Ιανουαρίου 1997.
Σύνθεση του Κοινοβουλίου
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα, σύμφωνα με τα όσα ορίζει ο Κανονισμός, την παραίτηση του κ. Bernard Tapie με ισχύ από τις 4ης Φεβρουαρίου 1997.
Σύμφωνα με το άρθρο 12 της Πράξης περί εκλογής των εκπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση καθολική ψηφοφορία, το Σώμα διαπιστώνει τη χηρεύουσα θέση και ενημερώνει σχετικά το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος.
Το λόγο έχει ο κ. Hory.
Κύριε Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να παρέμβω εν συντομία σχετικά με τον Bernard Tapie, διότι αυτό που συμβαίνει στο συνάδελφό μας δεν έχει, νομίζω, προηγούμενο στην ιστορία του Κοινοβουλίου μας, και θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα με κάποια σοβαρότητα.
Ο Bernar Tapie είχε δεσμευθεί προσωπικά προς εσάς, κύριε Πρόεδρε, καθώς και προς την Επιτροπή Κανονισμού, να παραιτηθεί σε περίπτωση που η ποινική καταδίκη του καθίστατο οριστική.
Πράγματι, δεν επιθυμούσε να καλυφθεί πίσω από την κοινοβουλευτική ιδιότητά του για να αποφύγει τις καταφανώς υπερβολικές συνέπειες μίας καταδίκης την οποία πολλοί από εμάς θεωρούμε άδικη.
Αυτό έπραξε.
Παραιτήθηκε, αλλά κανείς, ούτε στους κόλπους του Σώματος αυτού ούτε στη γαλλική κοινή γνώμη δεν είναι απατάται όσον αφορά τους λόγους πολιτικής σκοπιμότητας που προκάλεσαν τη δικαστική μανία της οποίας θύμα είναι ο Bernard Tapie.
'Ενας από τους συναδέλφους μας με τη λιγότερο ευνοϊκή προκατάληψη απέναντί του - αναφέρομαι στον κ. Thierry Jean-Pierre - δήλωσε μάλιστα στην τηλεόραση ότι η γαλλική δικαιοσύνη χρησιμοποιήθηκε ως όργανο της πολιτικής εξουσίας για ένα αληθινό ανθρωποκυνηγητό.
Για το λόγο αυτό θα μου επιτρέψετε σήμερα, κύριε Πρόεδρε, ενώπιον του Κοινοβουλίου μας, να εκφράσω - και με τα λεγόμενά μου συμπαρατάσσονται όλοι οι γάλλοι βουλευτές της Ομάδας μου - την υπερηφάνεια που αισθάνθηκα συμμετέχοντας στον αγώνα που διεξήγαγε ο Bernard Tapie υπέρ της Ευρώπης, και να εκφράσω επίσης την ελπίδα μου ότι θα διεξάγω μαζί του και πολλές άλλες πολιτικές μάχες.
Κύριε Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Αφορά ένα θέμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων το οποίο έθεσα τον προηγούμενο Δεκέμβριο και επιθυμώ να συζητηθεί στο πλαίσιο του άρθρου 97 του Κανονισμού.
Είναι το θέμα της συνεχιζόμενης φυλάκισης της Roisin McAliskey σε φυλακή κατηγορίας Α στη Βρετανία - και συγκεκριμένα στη φυλακή Holloway.
Φαίνεται ότι υπάρχει παρεξήγηση μεταξύ των βρετανικών και των γερμανικών αρχών.
Όπως καταλαβαίνω, οι Γερμανοί δεν έχουν αντίρρηση να αποφυλακιστεί η γυναίκα αυτή υπό όρους, αλλά οι αντιρρήσεις προέρχονται από τη βρετανική κυβέρνηση - χωρίς να υπάρχει ανάγκη, με δεδομένη τη μεταχείριση που επιφυλάσσεται σε αυτή τη γυναίκα.
H Roisin McAliskey κρατείται σε φυλακή κατηγορίας Α χωρίς κατάλληλη ιατρική φροντίδα.
Της γίνεται σωματική έρευνα με κάθε δυνατή ευκαιρία.
Αυτό ισοδυναμεί με κατάχρηση εξουσίας.
Απευθύνω έκκληση να γίνει κάτι γι' αυτό.
Το θέμα αυτό δεν περιέχεται στην ημερήσια διάταξη.
Δεν μπορώ να σας αφήσω να το συζητήσετε περισσότερο.
Σημειώνω όσα είπατε και το Σώμα θα προβεί στις απαιτούμενες ενέργειες.
Δεν μπορώ να επιτρέψω συζήτηση για το θέμα τώρα.
Διάταξη των εργασιών
Έχει διανεμηθεί το σχέδιο ημερήσιας διάταξης που καταρτίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων στη συνεδρίασή της την Πέμπτη 13 Φεβρουαρίου 1997, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού.
Στη συνεδρίαση της 13ης Δεκεμβρίου 1996, το Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 59, παράγραφος 3 του Κανονισμού, παρέπεμψε εκ νέου στην επιτροπή την έκθεση της κ. Izquierdo Rojo σχετικά με τα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων (Α4-0409/96).
Στη συνεδρίασή της στις 20 και 21 Ιανουαρίου 1997, η Επιτροπή Αλιείας όρισε νέο εισηγητή, τον κ. Adam, και αποφάσισε να ζητήσει την εκ νέου παραπομπή στην επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 129 του Κανονισμού.
Το λόγο έχει η κ. Fraga Estιvez προκειμένου να παρουσιάσει την αίτηση της Επιτροπής Αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ να πω ότι πράγματι η Επιτροπή Αλιείας αποφάσισε να αιτηθεί την εκ νέου παραπομπή στην επιτροπή.
Δεν έλαβα καμία πρόταση τροποποίησης, σας υπενθυμίζω όμως ότι, σύμφωνα με το άρθρο 34 του Κανονισμού, σας ανακοίνωσα στις 13 Φεβρουαρίου ότι 71 βουλευτές είχαν καταθέσει πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη στάση της στη διαχείριση της κρίσης της ΣΕΒ (Β4-56/97/αναθ./2).
Η πρόταση μομφής έχει διαβιβαστεί στην Επιτροπή.
Όπως επισημαίνεται στο τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης, η συζήτηση θα διεξαχθεί αύριο Τρίτη στις 3 μ.μ.
Το λόγο έχει η κ. Green.
Κύριε Πρόεδρε, ένα πολύ μικρό αίτημα.
Αυτή τη στιγμή, η προθεσμία για την κατάθεση συμβιβαστικών κειμένων επί του ψηφίσματος σχετικά με την έκθεση της εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ έχει οριστεί στις 4.00 μ.μ. αύριο, δηλαδή πριν τη συζήτηση και πριν ακουστεί η απάντηση της Επιτροπής, ως θα ώφειλε.
Έτσι, θα ήθελα να σας ζητήσω να εξετάσετε αν η προθεσμία μπορεί να παραταθεί τουλάχιστον μέχρι τις 8.30 μ.μ. αύριο το βράδυ.
Γνωρίζω ότι ο χρόνος είναι ελάχιστος για τις υπηρεσίες σας και ζητώ συγνώμη γι' αυτό.
Αλλά δεν είναι θεμιτό να θέτουμε την προθεσμία για το ψήφισμα πριν τη συζήτηση και πριν δοθεί στον Πρόεδρο της Επιτροπής η ευκαιρία να απαντήσει.
Αν συμφωνείτε, θα πρότεινα να διατηρηθεί η ημερομηνία για το κοινό κείμενο και τις τροπολογίες, αλλά να επιτραπούν τροποποιήσεις ως το τέλος της συζήτησης -δηλαδή, ως τις 8.30 μ.μ., αύριο Τρίτη.
Αν υπάρξει κάποια τροποποίηση συνεπεία της συζήτησης, αυτό θα επέτρεπε την ελαστικότητα στην οποία αναφερθήκατε και θα επέτρεπε επίσης στις υπηρεσίες να εργάζονται επί των μεταφράσεων.
Δηλαδή: διατηρούμε την προθεσμία, αλλά σε περίπτωση τροποποιήσεων συνεπεία της συζήτησης, θα μπορούν να εισαχθούν πριν τις 8.30 μ.μ.
Τετάρτη και Πέμπτη
Η Ομάδα της ΕΡΣ ζητά η ψηφοφορία επί των προτάσεων ψηφίσματος που κατατέθηκαν σε συνέχεια των προφορικών ερωτήσεων σχετικά με τις συστάσεις για το ζήτημα της ΣΕΒ να αναβληθεί για την Πέμπτη στις 3 μ.μ., μετά την ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής.
Το λόγο έχει η κ. Barthet-Mayer προκειμένου να αιτιολογήσει την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προτείνω, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, μία τροποποίηση στην ημερήσια διάταξη που μόλις μας προτείνατε.
Πράγματι, θα θέλαμε η ψηφοφορία σχετικά με τις προτάσεις ψηφίσματος που ακολουθούν την έκθεση της εξεταστικής επιτροπής σχετικά με τη ΣΕΒ να διεξαχθεί μετά την ψηφοφορία σχετικά με την πρόταση δυσπιστίας που κατατέθηκε κανονικά για το ίδιο θέμα.
Η επιθυμία μας θεμελιώνεται σε τέσσερις λόγους.
Πρώτο, η πρότση δυσπιστίας που μας υποβάλλεται εμφανίζεται κατά κάποιο τρόπο ως προκαταρκτικό ζήτημα του οποίου η ψηφοφορία πρέπει αναγκαστικά να πραγματοποιηθεί πριν την ψηφοφορία επί των ψηφισμάτων, στο βαθμό που το ζήτημα αυτό πρέπει να αντιμετωπισθεί όπως οι διαδικαστικές εξαιρέσεις στο κοινοβουλευτικό δίκαιο.
Δεύτερο, σχετικά με το ίδιο θέμα, η παραδοσιακή κοινοβουλευτική τεχνική είναι να ψηφίζεται καταρχή το πιο απομακρυσμένο κείμενο από το αρχικό κείμενο, ή ακόμη το πιο ριζοσπαστικό κείμενο, σε σχέση με το υπό εξέταση θέμα.
Τρίτο, εάν η ψηφοφορία επί των προτάσεων ψηφίσματος κατέληγε σε μία πλειοψηφία υπέρ της αποδοκιμασίας της στάσης της Επιτροπής λιγότερη ισχυρή από εκείνη που απαιτεί η πρόταση δυσπιστίας, η μεταγενέστερη ψηφοφορία επ'αυτής θα εστερείτο ipso facto κάθε πολιτικής σημασίας.
Τέλος, τέταρτο, το αποτέλεσμα αυτής της κατάστασης θα ήταν οι πρωτοβουλίες ορισμένων βουλευτών και ορισμένων Ομάδων να αντιμετωπίζονται κατά τρόπο ανισότιμο εφόσον, στην προαναφερθείσα υπόθεση της κατά πλειοψηφία έγκρισης ενός λιγότερου ριζοσπαστικού ψηφίσματος από την πρόταση δυσπιστίας, μία μειοψηφία βουλευτών θα έχανε εκ των πραγμάτων το δικαίωμα έκφρασης δυσπιστίας που είναι ένα αναλλοίωτο κοινοβουλευτικό προνόμιο.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Puerta προκειμένου να παρέμβει υπέρ της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, στη Διάσκεψη των Προέδρων εξέφρασα ήδη τις ίδιες απόψεις που εκφράζει σήμερα η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο είναι κυρίαρχο και ότι με πλειοψηφία μπορεί να αποφασίσει αυτό που πιστεύει σωστό -και θα το σεβαστούμε όλοι.
Όμως, μπροστά στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και μπροστά στη δική μας λειτουργία, δεν έχει νόημα να παρεμβληθούν άλλα στοιχεία στην πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία αποτελεί μια στιγμή, αν θέλετε, κύριε Πρόεδρε, δραματική, όπου το Κοινοβούλιο βρίσκεται υποχρεωμένο να ασκήσει τις αρμοδιότητές του.
Η παρεμβολή αυτή δεν έχει νόημα και αποδυναμώνει την ψηφοφορία της Πέμπτης σχετικά με την πρόταση μομφής.
Θα μπορούσαμε ακόμη να πούμε ότι έρχεται σε αντίθεση με το άρθρο 136 του Κανονισμού και με την ανάπτυξη και τις επιπτώσεις της έκθεσης της Εξεταστικής Επιτροπής.
Η Εξεταστική Επιτροπή δεν αποφάσισε να κατατεθεί κανένα ψήφισμα.
Ούτε και αποφάσισε να κατατεθεί μια πρόταση μομφής.
Εβδομήντα όμως βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου, μπροστά στη σοβαρότητα των γεγονότων που συνέβησαν, και τα οποία έχουν μεγάλη σχέση με την υγεία των Ευρωπαίων, με την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και με την ίδια τη λειτουργία των ευρωπαϊκών δημοκρατικών θεσμικών οργάνων, κατέθεσαν μια πρόταση μομφής.
Και αυτή η πρόταση μομφής έχει προτεραιότητα.
Αυτή η πρόταση μομφής δεν μπορεί να αλλοιωθεί από μια προηγούμενη συζήτηση και ψηφοφορία σχετικά με κάποιες προτάσεις ψηφίσματος.
Πιστεύω ότι αν εξακολουθήσουμε να διατηρούμε αυτό το πρότυπο λειτουργίας, δεν θα ανταποκριθούμε στον αυτοσεβασμό μας ως βουλευτές, ούτε και στα όσα ζητά από εμάς η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Κατά συνέπεια, εξ ονόματος της Ομάδας μου και μαζί με τους εβδομήντα βουλευτές που κατέθεσαν την πρόταση μομφής, ζητώ, σε πλήρη συμφωνία με την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, οι ψηφοφορίες σχετικά με τις προτάσεις ψηφίσματος να διεξαχθούν μετά την ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής.
Σε αυτήν την περίπτωση, αν η πρόταση μομφής απορριφθεί, οι βουλευτές που καταθέσαμε την πρόταση μομφής μπορούμε ακόμη και να συμφωνήσουμε με ορισμένα ψηφίσματα που παρουσιάζονται μέσω της πολιτικής δήλωσης του Κοινοβουλίου.
Δεν μπορούμε όμως να επιτρέψουμε να συζητάμε για μια πρόταση μομφής η οποία θα εξαρτάται για αρκετούς μήνες από ένα πολιτικό ψήφισμα, όταν καταθέτουμε, με βάση την επίπονη αρμοδιότητά μας, μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Και έχουμε επίγνωση ότι, αν τα ευρωπαϊκά δημοκρατικά θεσμικά όργανα, και αυτό το Κοινοβούλιο, λειτουργούσαν με διαφορετικό τρόπο, θα μπορούσε πιθανώς να κατατεθεί μια πρόταση μομφής ή δυσπιστίας, για παράδειγμα, κατά του αρμοδίου για τη Γεωργία Επιτρόπου.
Καθώς αυτό δεν είναι δυνατό, διατηρούμε την πρόταση μομφής με προτεραιότητα.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Martens προκειμένου να παρέμβει κατά της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, αύριο, από τις 3.00 έως τις 3.30 το απόγευμα θα διεξάγουμε μία συνδυασμένη συζήτηση με αντικείμενο τρία σημεία της ημερήσιας διάταξης: την έκθεση Medina, τις προφορικές ερωτήσεις με συζήτηση, με μια συζήτηση σχετικά με τα σχέδια ψηφίσματος, και μία συζήτηση με αντικείμενο την πρόταση μομφής που έχει υποβληθεί από τον κ. Happart και τους ομοϊδεάτες του.
Η μεγάλη πλειοψηφία της Διάσκεψης των Προέδρων ήταν της άποψης ότι πρέπει να τηρηθεί η κανονική διαδικασία όσον αφορά την ψηφοφορία, πράγμα που σημαίνει ότι αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί την Τετάρτη το μεσημέρι με αντικείμενο τα ψηφίσματα που έχουν κατατεθεί.
Παρεμπιπτόντως, στο σχέδιο ημερήσιας διάταξης αναφέρεται ότι τότε θα ψηφίσουμε για τα ψηφίσματα που αφορούν τις εκθέσεις η συζήτηση των οποίων έχει ολοκληρωθεί.
Σύμφωνα με το άρθρο 34, παράγραφος 5 του Κανονισμού, η ψηφοφορία για την πρόταση μομφής είναι ονομαστική και δεν μπορεί να διεξαχθεί ενωρίτερα από 48 ώρες μετά την έναρξη της συζήτησης.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, το ερώτημα είναι κατά πόσον η διαδικασία αυτή επιτρέπει στο Σώμα να διεξαγάγει συζήτηση και εάν την Τετάρτη το μεσημέρι θα μπορέσουν όλοι να συμμετάσχουν με τον ενδεδειγμένο τρόπο στην ψηφοφορία με αντικείμενο τα ψηφίσματα και την Τετάρτη στις 3.00 το απόγευμα με αντικείμενο την πρόταση μομφής.
Κατά τη γνώμη μας πρέπει να διεξαχθεί μία ολοκληρωμένη συζήτηση.
Κάποιοι θέλησαν να εξεταστούν και τα τρία σημεία από κοινού, δηλαδή τόσο η έκθεση Medina, όσο και οι προφορικές ερωτήσεις με τα σχέδια ψηφίσματος και η πρόταση μομφής.
Δεν πιστεύω σε καμία περίπτωση ότι καταβάλλεται μια προσπάθεια να περιοριστεί η ελευθερία της άσκησης του δικαιώματος ψήφου εκ μέρους των μελών του Σώματος.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο εμείς, μαζί με τη μεγάλη πλειοψηφία της Διάσκεψης των Προέδρων, προτείναμε να διεξαχθεί από κοινού η συζήτηση αυτή και να υπάρξει μία περίοδος σκέψης, όπως ορίζεται στη διαδικασία ψηφοφορίας με αντικείμενο τα ψηφίσματα, και να προηγηθεί επίσης μία μακρύτερη περίοδος σκέψης, όπως ορίζεται στον Κανονισμό, πριν από την ψηφοφορία με αντικείμενο την πρόταση μομφής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτείνουμε να τηρηθεί η ημερήσια διάταξη όπως έχει, δεδομένου ότι δεν περιορίζονται οι δυνατότητες διεξαγωγής συζήτησης, ούτε τα περιθώρια δράσεως που έχουμε, ούτε η ελεύθερη ψηφοφορία. Για το λόγο αυτό είμαι αντίθετος προς την πρόταση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης και καλώ την πλειοψηφία του Σώματος να αποδεχθεί την ημερήσια διάταξη όπως αυτή έχει οριστεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία, κατόπιν αίτησης της Ομάδας του ΕΛΚ, την πρόταση της Ομάδας της ΕΡΣ.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης)
Χάρτης ενέργειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0041/97) της κ. MatikainenKallstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορά τη σύναψη από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες της Συνθήκης για το Χάρτη Ενέργειας και του Πρωτοκόλλου του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα (COM(95)440-12046/96 - C4-0664/96-95/0237(AVC)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξάρτηση της ΕΕ από εισαγομένη ενέργεια αναμένεται να αυξηθεί από 50 % που είναι σήμερα, σε περίπου 75 % μέχρι το έτος 2015.
Η ζήτηση όσον αφορά τους σταθμούς παραγωγής ενέργειας, αναμένεται να αυξάνεται στην ΕΕ με ρυθμό μόλις 1-2 % ετησίως κατά τη διάρκεια των προσεχών 15 ετών.
Εάν τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται στην Κοινότητα για την προστασία του περιβάλλοντος δεν γενικευθούν ούτως ώστε να αφορούν ολόκληρη την υφήλιο, τα αποτελέσματα τους αναμένεται να είναι πενιχρά.
Ως γνωστόν οι διάφοροι ρύποι δεν γνωρίζουν σύνορα.
Η εκπόνηση του Χάρτη Ενέργειας είχε αρχίσει ήδη το 1990 κατόπιν πρωτοβουλίας του πρωθυπουργού των Κάτω Χωρών ο όποίος υποστήριζε ότι η οικονομική ανάπτυξη και η επιτάχυνσή της στην Ανατολική Ευρώπη και την Σοβιετική Ένωση εξαρτάται από την συνεργασία στον ενεργειακό τομέα.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη αυτής υπέγραψαν, το 1991, στην Χάγη τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Ενέργειας.
Το 1994 συνολικά 50 ενδιαφερόμενα μέρη υπέγραψαν την Συνθήκη για τον Χάρτη Ενέργειας και το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα προκειμένου να διασφαλισθεί μια στερεά, σε διεθνές επίπεδο, νομική βάση για τις αρχές και τους στόχους που καθορίζονται στο εν λόγω πρωτόκολλο.
Τα περισσότερα από τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν ήδη επικυρώσει την συνθήκη, ενώ η Φινλανδία αναμένεται να το πράξει κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Η Ρωσία αναμένεται, επίσης, να την επικυρώσει.
Δυστυχώς, όμως, φαίνεται ότι οι ΗΠΑ, οι οποίες συμμετείχαν στην εκπόνηση του κειμένου της συνθήκης, δεν φαίνονται, προς το παρόν, διατεθειμένες να την υπογράψουν.
Η ενεργειακή απόδοση πρέπει να αυξηθεί και να βελτιωθεί η εξοικονόμηση ενέργειας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ιδίως στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στις χώρες της ΚΑΚ δύναται να επιτευχθεί μια εξοικονόμηση ενέργειας της τάξεως ακόμη και 30-40 %.
Οι εταιρείες της Δύσης θα μπορούσαν, μέσω π.χ. του προγράμματος SYNERGY, να παράσχουν βοήθεια και συμβουλές σχετικά με την εφαρμογή νέων τεχνολογιών.
Η οικονομική μεταρρύθμιση τόσο στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης όσο και στην Ρωσία δύναται να καταστεί ευκολότερη με την βοήθεια των προγραμμάτων PHARE και TACIS, οπότε και οι προμήθειες ενέργειας θα μπορούσαν να εκληφθούν ως μορφή χρηματοδότησης κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.
Το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα αποτελεί ιδανική βάση για μια αποτελεσματικότερη προστασία του περιβάλλοντος, ιδίως λόγω της προώθησης της ενεργειακής απόδοσης.
Γι' αυτό και είναι ιδιαίτερα θετικό και απαραίτητο να στηρίζουν τόσο η συνθήκη όσο και το πρωτόκολλο την πολιτική που αποβλέπει σε αυτοτροφοδοτούμενη ανάπτυξη, την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», καθώς και την αρχή για ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Παρ' όλα αυτά δεν έχουν εκδοθεί δεσμευτικές, από νομική άποψη, αποφάσεις σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος, γεγονός ιδιαίτερα αρνητικό.
Προϋπόθεση για την ανέγερση νέων σταθμών παραγωγής ενέργειας στα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης πρέπει να είναι η τήρηση των προδιαγραφών που ισχύουν και στην Δύση σε ότι αφορά τις εκπομπές διοξειδίου του θείου, οξειδίων του αζώτου και αιωρουμένων σωματιδίων.
Τα περιθώρια βελτίωσης όσον αφορά την επισκευή παλαιοτέρων σταθμών παραγωγής ενέργειας είναι δυστυχώς περιορισμένα.
Στα νέα έργα και στις δράσεις που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο της συνθήκης αυτής, πρέπει να συμπεριληφθεί και η υποχρεωτική, εκ των προτέρων, αξιολόγηση των επιπτώσεών τους στο περιβάλλον.
Σημαντική είναι, επίσης, η συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας.
Τόσο οι δυσχέρειες ως προς την συντήρηση των πυρηνικών σταθμών παραγωγής ενέργειας όσο και η παράνομη εμπορία πλουτωνίου και άλλων ραδιενεργών ουσιών παρουσιάζουν αύξηση στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στις χώρες της ΚΑΚ.
Για αυτό και θα έπρεπε η ΕΕ, ακολουθώντας το παράδειγμα των ΗΠΑ, να επιδιώξει να αγοράζει πλουτώνιο το οποίο προορίζεται για την κατασκευή πυρηνικών όπλων, και του οποίου η περιεκτικότητα υπερβαίνει το 90 %.
Με την αραίωση του εν λόγω πλουτωνίου με μικρής περιεκτικότητας ουράνιο επιτυγχάνεται παρασκευή καυσίμου για τους πυρηνικούς σταθμούς, του οποίου η περιεκτικότητα ανέρχεται σε 3-4 %, γεγονός το οποίο καθιστά, πλέον, την χρήση του για κατασκευή πυρηνικών βομβών αδύνατη.
Παρόλο ότι έχει ήδη δρομολογηθεί η διάλυση -σταδιακά- των πυρηνικών όπλων, το εμπλουτισμένο πλουτώνιο το οποίο χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή τους εξακολουθεί να μένει αδιάθετο.
Ας εξετάσουμε, λοιπόν, το ενδεχόμενο της χρησιμοποίησης της πυρηνικής ενέργειας για την εδραίωση της ειρήνης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Δεδομένου ότι η συνθήκη αυτή είναι ιδιαίτερως σημαντική, προτείνω να συγκατατεθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορά τη σύναψη από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες της Συνθήκης για τον Χάρτη Ενέργειας και του Πρωτοκόλλου του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο ευρωπαϊκός χάρτης ενέργειας είναι μια πρωτοβουλία που αξίζει κάθε επιδοκιμασίας.
Eίναι πολύ σημαντικό να δώσουμε στις θεμελιώδεις αρχές συνεργασίας στην ενεργειακή πολιτική, της ενεργειακής απόδοσης και στις συναφείς περιβαλλοντικές πτυχές, μια νομική βάση διεθνούς δικαίου.
Aυτό γίνονταν, πολύ συχνά, με μεγάλη καθυστέρηση και σήμερα ακόμη έχουμε μεγάλα προβλήματα στο να βρούμε έναν κοινό παρονομαστή.
O χάρτης ενέργειας έχει τέσσερις βασικούς στόχους: Nα δημιουργήσει μια ανοικτή αγορά για πρωτογενείς μορφές και προϊόντα ενέργειας, να διευκολύνει τη διαμετακόμιση των προϊόντων ενέργειας, να προωθήσει τη μεταφορά τεχνολογίας, πράγμα που είναι σημαντικό κυρίως για τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες και τα κράτη της KAK, να περιορίσει στο ελάχιστο τις επιβλαβείς περιβαλλοντικές επιπτώσεις και παράλληλα να λάβει υπόψη κατάλληλα την ασφάλεια.
M' αυτήν την τελευταία πτυχή έχουμε να κάνουμε εδώ σήμερα.
Στα πλαίσια του πρωτοκόλλου για την ενεργειακή απόδοση, λαμβάνονται υπόψη, στον χάρτη ενέργειας, και περιβαλλοντικές πτυχές.
Θεωρώ καλό και σημαντικό που επιτέλους υπάρχει αυτός ο χάρτης και, από κοινού με τους συναδέλφους μου στην Eπιτροπή Eνέργειας, δεν μπορώ παρά να σας συστήσω να υπερψηφίσετε την πρώτη συνθήκη εφαρμογής του χάρτη.
Aλλά δεν είναι ούτε ψάρι, ούτε κρέας αυτό που μας υποβάλλεται.
Γιατί όμως οι τομείς της ενεργειακής απόδοσης και του περιβάλλοντος ρυθμίζονται σ' ένα πρωτόκολλο, αν παραβλέψουμε το μη δεσμευτικό άρθρο 19 της Συνθήκης; Eπειδή, σε περίπτωση αμφιβολιών, οι διατάξεις της συνθήκης έχουν προτεραιότητα έναντι του πρωτοκόλλου.
Tο κείμενο του πρωτοκόλλου χαρακτηρίζεται από διπλωματικές κατασκευές, που δύσκολα αποκρύπτουν την έλλειψη ουσίας.
Όταν εκπονεί κανείς «όσο το δυνατόν καλύτερα» ευνοϊκές, από άποψη δαπανών, και οικονομικά αποδοτικές πολιτικές για την ενεργειακή απόδοση και λαμβάνει υπόψη δεσμευτικά τις περιβαλλοντικές πτυχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου, τότε αυτό ακούγεται αρκετά αδύναμα.
Mε καμιά λέξη δεν εκφράζεται προβληματισμός για τη θέσπιση νομικά δεσμευτικών διατάξεων για την προστασία του περιβάλλοντος και την ασφάλεια των εγκαταστάσεων παραγωγής ενέργειας στις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες, για εγκαταστάσεις, τουλάχιστον, που προμηθεύουν λ.χ. ηλεκτρικό ρεύμα, στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eίναι αστείο βέβαια αυτό που μας έρχεται στο μυαλό εκ των υστέρων, το ότι δηλαδή η Aυστρία αντιστέκεται κατά του Mόχοφτσε, αλλά σκέπτεται να εισάγει ηλεκτρικό ρεύμα από την Oυκρανία.
Mέχρι το έτος 2005, θα πρέπει οι χώρες που συνυπογράφουν τη Σύμβαση του Pίο να μειώσουν, ουσιαστικά, την κατανάλωση ενέργειας στα επίπεδα του 1990.
Aπέχουμε πολύ απ' αυτά.
Στη συνέχεια ερρίφθη η ιδέα να κάνουμε οικονομία σε άλλο σημείο, όπου στοιχίζει λιγότερο, λ.χ. στα κράτη της KAK ή στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Mε τη στεγανοποίηση των διαρροών στους αγωγούς αερίου μεταξύ Σιβηρίας και Aνατολικής Eυρώπης, θα μπορούσε να περιοριστεί αποτελεσματικά το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Aν διαφύγει μόνο το 5 % του μεθανίου, το δυναμικό τους, στη δημιουργία του φαινομένου του θερμοκηπίου, είναι το ίδιο μεγάλο με το δυναμικό του υπόλοιπου 95 % που προκύπτει, μετά από την καύση ως CO2.
Παρόλα αυτά αφήνουμε εδώ την ευκαιρία να πάει χαμένη, να προδιαγράψουμε δεσμευτικά, για παράδειγμα, το επίπεδο της τεχνολογίας για τις επενδύσεις.
Eνώ ο ανταγωνισμός παρουσιάζει υψηλή...
(O Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή) Kάνω έκκληση στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους να κρατήσουν τα μάτια τους ανοικτά και να επισημάνουν στην κοινή γνώμη τα αδύνατα σημεία του χάρτη.
Συμφωνούμε μ' αυτόν, επειδή είναι καλύτερος από το τίποτε, αλλά τίποτε περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ο ευρωπαϊκός Χάρτης Ενέργειας αποτελεί το πλαίσιο της πολιτικής συμφωνίας μεταξύ των ανατολικών και των δυτικών χωρών, και μεταξύ των ανατολικών χωρών έχει τεράστια σημασία η Ρωσική Ομοσπονδία.
Τα μεγαλύτερα αποθέματα φυσικού αερίου στον κόσμο βρίσκονται στη Ρωσία -στη χερσόνησο Γιαμάλ, στη Θάλασσα Μπάρενς, στη Σιβηρία- και η Ευρωπαϊκή Ένωση εμπλέκεται σε ένα σημαντικό πρόγραμμα αύξησης της κατανάλωσης φυσικού αερίου.
Ελπίζω ότι σύντομα θα διαθέτουμε σε αυτό το Σώμα τη νέα οδηγία που ρυθμίζει την ελευθέρωση της αγοράς του φυσικού αερίου, και γι' αυτό, για μας είναι πολύ σημαντικό το τι συμβαίνει στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι που παρενέβησαν, πρόκειται να υποστηρίξουμε πλήρως τη σύμφωνη γνώμη σχετικά με τη Συνθήκη για το Χάρτη Ενέργειας και με το Πρωτόκολλο για την ενεργειακή απόδοση και τα περιβαλλοντικά ζητήματα που τη συνοδεύει.
Πιστεύουμε ότι η Συνθήκη είναι καλή, αν και, όπως είπε και ο κ. Stockmann, τα γεγονότα είναι μικρά.
Στις ανατολικές χώρες θα μπορούσε να εξοικονομηθεί ένα 30 με 40 % της ενέργειας που καταναλώνεται.
Αυτό είναι πάρα πολύ.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η Ρωσική Ομοσπονδία αποκτά το 60 % του ξένου συναλλάγματος από τις εξαγωγές ενεργειακών προϊόντων και αυτό θα μπορούσε να αυξηθεί πολύ περισσότερο. Εξάλλου, οι δυτικές χώρες θα μπορούσαν να μειώσουν κατά 20 % την κατανάλωσή τους.
Αυτό είναι το καλύτερο μέτρο για το περιβάλλον, κύριε Πρόεδρε.
Αλλά μιλάμε πολύ και νομίζω ότι κάνουμε λίγα.
Όσον αφορά το περιβάλλον, πιστεύω ότι επείγει για όλες τις δράσεις που θα προωθηθούν στη Συνθήκη για την Ενέργεια να γίνουν προηγούμενες μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, και οικολογικός έλεγχος στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις, προκειμένου να διορθωθούν οι πολυάριθμες ζημίες που υπάρχουν όχι μόνο στις ανατολικές χώρες -που υπάρχουν- αλλά και στις δικές μας χώρες επίσης.
Ο Χάρτης αναπτύσσεται σε τρία επίπεδα: Συνθήκη, ειδικές συμφωνίες σε τρεις χώρες και συγκεκριμένες δράσεις.
Τα μέτρα που προανέφερα θα πρέπει να εφαρμοστούν σε όλα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ο Ευρωπαϊκός Χάρτης και το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα έχουν ήδη διανύσει μία μάλλον μακρά πορεία.
Σήμερα συζητούμε την πρόταση του Συμβουλίου, που εξουσιοδοτεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να εγκρίνει τη συνθήκη και την έκθεση της κ. Matikainen-Kalstrφm της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέρεγειας, που η ομάδα μας υποστηρίζει.
Οι στόχοι του Χάρτη, δηλαδή το πλαίσιο σταθερότητας για τον εφοδιασμό ενέργειας που θα αφορά και τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, η εξοικομόμηση ενέργειας και ο σεβασμός του περιβάλλοντος, αποτελούν σκοπούς και ένα σύνολο προσανατολισμών πού πέτυχαν την ευρεία συναίνεση της Επιτροπής Ενέργειας.
Θα ήθελα, εντούτοις, να υπογραμμίσω δύο ζητήματα που εξακολουθούν να μας ανησυχούν και να ζητήσω από την Επιτροπή να συνεχίσει να καταβάλλει προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Ο Χάρτης δεν έχει υπογραφεί ούτε από τις Ηνωμένες Πολιτείες ούτε από τη Ρωσία και χωρις αυτούς τους εταίρους η συνθήκη φαίνεται κατά κάποιο τρόπο ημιτελής, κυρίως όσον αφορά την πυρηνική ασφάλεια στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, την οποία, παρ' όλα αυτά, θα μπορέσουμε με βάση το Χάρτη να αντιμετωπίσουμε με συνεπή τρόπο.
Εάν δεν συμμετάσχουν η Ρωσία σε επίπεδο αρχών και όσον αφορά το ρυθμιστικό πλαίσιο και οι Ηνωμένες Πολιτείες κυρίως από τεχνολογικής πλευράς, η συνθήκη κινδυνεύει να αποκαλυφθεί μη ικανοποιητική.
Το δεύτερο ζήτημα που μας ανησυχεί αφορά την αποτελεσματικότητα της παρέμβασής μας με στόχο τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, που ανήκαν στην πρώην Σοβιετική Ένωση.
Μεταξύ των αντιδραστήρων υπάρχουν και ορισμένες εγκαταστάσεις που οι δυτικοί εμπειρογνώμονες θεωρούν ως εξαιρετικά ανασφαλείς και άλλες που χρήζουν τεχνολογικών βελτιώσεων για να φθάσουν σε ικανοποιητικά standard ασφάλειας.
Με τη βοήθεια του ρυθμιστικού πλαισίου του Χάρτη προβλέπεται ότι θα πραγματοποιηθεί ένας περιορισμένος αριθμός προγραμμάτων πιλότος που θα έχουν σαν στόχο την εφαρμογή των ευρωπαϊκών προδιαγραφών στις καλύτερες εγκαταστάσεις των Ανατολικών Χωρών, ώστε να δημιουργηθεί μία παιδεία της ασφάλειας και να προχωρήσουμε στο οριστικό κλείσιμο των πιο ανασφαλών εγκαταστάσεων.
Μόνο εάν το πρόβλημα της πυρηνικής ασφάλειας στις Ανατολικές Χώρες τεθεί κατά κάποιο τρόπο υπό έλεγχο, ο Χάρτης θα έχει ορατά αποτελέσματα για τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, η σύμβαση σχετικά με τον ευρωπαϊκό ενεργειακό χάρτη και το πρωτόκολλο για την ενεργειακή αποδοτικότητα συμβάλλουν σημαντικά στην καθαρότερη και αποτελεσματικότερη χρήση της ενέργειας. Πρόκειται για μια πράξη η οποία ωφελεί το περιβάλλον και υποστηρίζεται θερμά από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Επενδύσεις στην ενεργειακή αποδοτικότητα μπορούν καλύτερα να πραγματοποιηθούν εκεί όπου επωφελείται περισσότερο το περιβάλλον και αυτό συμβαίνει αυτή τη στιγμή στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη, όπου μπορεί πολύ εύκολα να επιτευχθεί μία εξοικονόμηση ενέργειας της τάξης του 30 % έως 40 %.
Αυτό μπορεί να αρχίσει ήδη κατά την εξόρυξη και τη μεταφορά πρώτων υλών.
Οι επιχειρήσεις από τη Δύση μπορούν να προσφέρουν τη βοήθειά τους με την παροχή συμβουλών και την εφαρμογή τεχνολογικών καινοτομιών.
Το όφελος είναι διπλό: χαμηλότερες δαπάνες για την ενέργεια και προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτό με φέρνει στο δεύτερο σημείο που θα ήθελα να προβάλω: η ενεργειακή αποδοτικότητα στην Ουκρανία, για παράδειγμα, είναι από τις χαμηλότερες στον κόσμο.
Η χρήση ενέργειας ανά μονάδα του ΑΕΠ στη χώρα αυτή είναι 7 φορές υψηλότερη απ'ό, τι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ'όλα αυτά πρόκειται να χορηγηθεί δάνειο εκ μέρους της ΕΤΑΑ για την ανέγερση δύο νέων πυρηνικών εργοστασίων προκειμένου να κλείσει το Τσερνομπύλ και αυτό ενάντια στη γνωμοδότηση μιας ανεξάρτητης ομάδας εμπειρογνωμόνων.
Ερωτώ συνεπώς την Επιτροπή και την κ. Wulf-Mathies: επιτρέπεται να επενδύει η ΕΤΑΑ στην ανέγερση νέων πυρηνικών κέντρων στην Ουκρανία εφόσον η μέθοδος αυτή δεν αποτελεί την πιο οικονομική λύση για την αντιμετώπιση του ενεργειακού προβλήματος που υφίσταται στη χώρα αυτή; Δεν είναι ένα από τα κριτήρια για τη χορήγηση δανείων εκ μέρους της ΕΤΑΑ η επιλογή της οικονομικότερης και συνεπώς φθηνότερης λύσης; Θα τολμήσουν επιτέλους η κ. Επίτροπος και η Επιτροπή.......
(Η ομιλήτρια διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Kύριε Πρόεδρε, υπήρξε και εξακολουθεί να υπάρχει δικαιολογημένη κριτική για τον χάρτη ενέργειας.
Πρώτον, για λόγους ουσιαστικούς, και φυσικά και για λόγους τυπικούς.
Tο Kοινοβούλιο δεν μπορεί παρά να πει ένα Nαι ή ένα Όχι.
Θα πρέπει, φυσικά, να παραδεχθούμε ότι το Kοινοβούλιο δεν κοβόταν ιδιαίτερα για να ασκήσει εδώ την επιρροή του - κι αυτό είναι λυπηρό και κάπως ντροπή.
Θα πρέπει όμως να παραδεχθούμε ακόμη ότι, για πρώτη φορά, γενικώς, έχουμε διατάξεις διεθνούς δικαίου, αν και όχι πολύ δεσμευτικές, που λαμβάνουν υπόψη το περιβαλλοντικό κόστος και την αρχή του υπαιτίου.
Oι προλαλήσαντες το ανέφεραν ήδη αυτό.
Bεβαίως, είναι ένα μικρό βήμα, αν και, δυστυχώς, - ειδικά όσον αφορά το περιβάλλον - καθορίζεται μόνο στο πρωτόκολλο.
Nομίζω πως είναι καθήκον της πολιτικής, και φυσικά και της Eπιτροπής, να φροντίσει ώστε να πλησιάσει αυτό κάπως περισσότερο στους ευσεβείς πόθους και στόχους.
Aπό την άλλη μεριά, θα πρέπει φυσικά να πει κανείς, επίσης, ότι οι καταστάσεις που έχουμε προς το παρόν, θα πρέπει να αλλάξουν, το ότι δηλαδή κανείς δεν είναι αρμόδιος για τους αγωγούς μεταφοράς, κανείς δεν τους επισκευάζει, και όλοι λένε ότι θα πάρουν μόνο πέντε, δέκα ή και 20 τοις εκατό, και ότι τα χρήματα των εσόδων, δυστυχώς, σε καμιά περίπτωση δεν πηγαίνουν εκεί απ' όπου τα παίρνουν, αλλά ότι, ειδικά όσον αφορά την Aνατολική Eυρώπη, τα χρήματα καταλήγουν, κατά κανόνα, στη μαφία.
Nομίζω πως κύριο καθήκον μας τώρα θα ήταν να νοιαστούμε λιγάκι γι' αυτό, και όχι μόνο να υψώσουμε το χέρι, αύριο, και να πούμε Nαι, διότι τον περιβαλλοντικό προβληματισμό, στη χάραξη της ενεργειακής πολιτικής, όχι μόνο θα πρέπει να τον λάβουμε υπόψη, αλλά να τον βάλουμε και στο επίκεντρο των σκέψεών μας.
Έτσι θα πρέπει να βελτιωθεί η ενεργειακή απόδοση, να αποκτήσουμε πρόσβαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να τις αξιοποιήσουμε με καλύτερη μεταφορά πόρων και με προγράμματα πλαίσιο.
Eιδικά εδώ, εμείς ως Kοινότητα, δίνουμε το κακό παράδειγμα.
Θα ήθελα μόνο να σας θυμίσω το πρόγραμμα SAVE, το THERMIE κ.λπ.
Eλπίζω η Eπιτροπή να ακούει τώρα καλά.
Aυτά που στον χάρτη ενέργειας αναφέρονται ως ευσεβείς πόθοι, θα πρέπει, τουλάχιστον κατά προσέγγιση, να υλοποιούνται.
Πρόεδρε, η επεξεργασία του ενεργειακού χάρτη διήρκησε περισσότερο απ'ό, τι είχε προτείνει ο επινοητής της, ο πρώην Πρωθυπουργός της Ολλανδίας, κ. Lubbers, το 1990, πράγμα που οφείλεται κυρίως στην αύξηση της αυτεπίγνωσης στα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης.
Εκ των υστέρων, αυτό ήταν καλό, επειδή σε διαφορετική περίπτωση η σύμβαση θα προσέφερε υπερβολικά πλεονεκτήματα στις δυτικές χώρες.
Το σημερινό κείμενο είναι ένας ικανοποιητικός συμβιβασμός μεταξύ των συμφερόντων των χωρών που παράγουν πρώτες ύλες και των χωρών που τις εισάγουν.
Ωστόσο, τα συναισθήματά μου είναι ανάμικτα όσον αφορά αυτό το χάρτη.
Είναι προφανές ότι οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης επωφελούνται από την πώληση μεγάλων ποσοτήτων στερεών καυσίμων.
Οι χώρες αυτές έχουν μεγάλη ανάγκη συναλλάγματος για να αναπτύξουν τις οικονομίες τους.
Όμως, ο χάρτης αυτός ενδέχεται μακροπρόθεσμα να ασκήσει πίεση επί των τιμών της ενέργειας μέσω της αύξησης της προσφοράς ακαθάριστου πετρελαίου και φυσικού αερίου.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό αποτελεί λόγο να προχωρήσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα στη φορολόγηση της ενέργειας, δεδομένου ότι οι χαμηλές τιμές των στερεών καυσίμων δεν προωθούν την καθιέρωση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας!
Από την άποψη αυτή, ο ενεργειακός χάρτης, όσο και αν ισχυρίζεται κανείς το αντίθετο, έχει παλαιομοδίτικο χαρακτήρα.
Θετικό είναι το γεγονός ότι έχει προστεθεί στο χάρτη το πρωτόκολλο για την ενεργειακή αποδοτικότητα, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες γι'αυτό εκ των υστέρων.
Κατ'αυτό τον τρόπο αποδεικνύεται ότι στο μεσοδιάστημα έχει γίνει ευρέως αποδεκτή η ιδέα της εξοικονόμησης ενέργειας.
Σε συμφωνία με τον εισηγητή θα ήθελα να εκφράσω τις αμφιβολίες μου όσον αφορά την πραγματική εφαρμογή του πρωτοκόλλου.
Σε κανένα σημείο αυτού δεν επιβάλλεται η βελτίωση της αποδοτικότητας.
Αντιλαμβάνομαι βεβαίως ότι στα πλαίσια μίας πολυμερούς σύμβασης δεν μπορεί να επιβληθούν τα πάντα, παρ'όλα αυτά υπάρχουν πάρα πολλά σημεία τα οποία εγκαταλείπονται στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Τα περιβαλλοντικά μέτρα είναι ανεπαρκή όσον αφορά το φαινόμενο του θερμοκηπίου, το οποίο επιδεινώνεται με τη σύμβαση αυτή.
Παρ'όλα αυτά συμφωνούμε με τη σύμβαση, η οποία προσφέρει τουλάχιστο μια κάποια διάρθρωση και μια κάποια νομική ασφάλεια στο εμπόριο πετρελαίου και φυσικού αερίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει στο μέλλον να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αξιοποιήσει προγράμματα όπως το SYNERGIE και το PHARE για να συμβάλει στη θέσπιση μέτρων για την εξοικονόμηση ενέργειας στην Ανατολική Ευρώπη, πράξη η οποία είναι απολύτως απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν παρών στη Λισαβώνα ως εκπρόσωπος του Κοινοβουλίου, όταν υπεγράφη η Συνθήκη για το Χάρτη Ενέργειας.
Την εποχή εκείνη, ήταν σαφές ότι αν τα πρωτόκολλα αυτά δεν ελαμβάνοντο πολύ σοβαρά υπόψη, θα καταλήγαμε σε μια μάλλον επικίνδυνη κατάσταση.
Εξαρτώμεθα όλο και περισσότερο από εισαγόμενα καύσιμα και υπάρχουν άφθονοι πόροι στο ανατολικό τμήμα της Ευρώπης και ακόμα μακρύτερα, ούτως ώστε μπορούμε σαφώς να συνδυάσουμε αυτά τα δύο και να δημιουργήσουμε μια εμπορική κατάσταση.
Αν κάναμε απλώς αυτό, εντούτοις, και δεν εξετάζαμε την ενεργειακή απόδοση και την προστασία του περιβάλλοντος, θα καταλήγαμε σε μια κατάσταση πολύ χειρότερη από την παρούσα.
Επιτρέψατέ μου να πω ότι θα πρέπει, εν πάση περιπτώσει, να χρησιμοποιούμε περισσότερο τις εγχώριες πηγές ενέργειας και να μην εξαρτώμεθα τόσο πολύ από τα εισαγόμενα καύσιμα.
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα έχουν ήδη επισημανθεί: αέρια θερμοκηπίου - διοξείδιο του άνθρακα ιδίως, αλλά και μεθάνιο, όπως εξήγησε άριστα ο συνάδελφός μου κ. Stockmann, πυρηνική ενέργεια, όπου υπάρχουν λειτουργικά προβλήματα και, ασφαλώς, προβλήματα στη διάθεση των αποβλήτων και στη μεταφορά των καυσίμων, και αναζήτηση και παραγωγή πετρελαίου, οι οποίες εμπεριέχουν επίσης κινδύνους.
Χρειαζόμαστε λοιπόν παγκόσμια περιβαλλοντική στρατηγική με αξιολόγηση των επιπτώσεων, διότι το περιβάλλον είναι παγκόσμιο.
Η ενεργειακή απόδοση έχει δικαίως αποκληθεί το πέμπτο καύσιμο.
Ειλικρινά, είναι το καλύτερο καύσιμο.
Όταν υπάρχει δυνατότητα εξοικονόμησης 30 % έως 40 %, όπως συμβαίνει σε ορισμένες από αυτές τις χώρες, πόσο παράλογο να μην είναι αυτή η πρώτη στρατηγική, στην πρώτη θέση του καταλόγου με κάθε ευκαιρία, πολύ πριν από την κατασκευή άχρηστων πυρηνικών αντιδραστήρων.
Η συνθήκη αυτή πρέπει να γίνει αυστηρότερη.
Είναι αδύνατη.
Πριν από ο, τιδήποτε άλλο, χρειάζεται παρακολούθηση.
Ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβει αυτό το καθήκον: να παρακολουθήσει τη λειτουργία αυτής της συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, η ενεργειακή κατάσταση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μας επιβάλλει κάποιο προβληματισμό σχετικά με τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την πραγματοποίηση μίας αποτελεσματικής χρήσης των πόρων καθώς και με την πορεία που πρέπει να ακολουθηθεί.
'Οσο καλές και να είναι οι προτάσεις που διατυμπανίζει η επίσημη προπαγάνδα, η εμπειρία υπήρξε πολύ σκληρή καταδεικνύοντας τις ανεπάρκειες και τις ζημιές για την ευημερία που διογκώνονται σε ένα σοσιαλιστικό σύστημα στο οποίο δεν δίνεται προσοχή στις συνθήκες της αγοράς και όπου, καθώς δεν υπάρχει δημοκρατία, οι πολίτες δεν μπορούν να επικαλεστούν τα δικαιώματα τους.
Πρέπει, στη συνέχεια, η πορεία που θα ακολουθηθεί να είναι μία πορεία χωρίς ανεπιθύμητα αποτελέσματα, στο επίπεδο της δικαιοσύνης ή από οικονομική σκοπιά, εφόσον είναι εφικτή μία εξαρχής βέλτιστη πολιτική που θα τα αποφύγει.
Πρόκειται για ένα δεδομένο που πρέπει να ληφθεί ειδικά υπόψη όταν υπάρχει μία νέα πρωτοβουλία της Επιτροπής με στόχο την εισαγωγή ή την αύξηση της φορολόγησης της ενέργειας, προς μία κατεύθυνση αμφίβολη όσον αφορά τις σημερινές χώρες μέλη και αναμφισβήτητα λανθασμένη στην προοπτική αυτών που είναι υποψήφιοι.
Η επιβάρυνση σε μεγαλύτερο ποσοστό των δαπανών των οικογενειών με τους χαμηλότερους πόρους, αποτελεί μία οπισθοδρομική και άδικη φορολόγηση· και επειδή υπάρχουν περισσότερες ενεργειακές δαπάνες με πιο απαρχαιωμένους εξοπλισμούς, πλήττεται η ανταγωνιστική ικανότητα χωρών οι οποίες δεν είχαν ακόμη τη δυνατότητα να εκσυγχρονισθούν.
Στις χώρες αυτές, άλλωστε, το πρώτιστο μέλημα που τίθεται είναι η ποιότητα διαβίωσης των πολιτών τους, καθώς η συνολική ρύπανση της Ευρώπης (εκπομπή CO2) προέρχεται κυρίως από τις πιο ανεπτυγμένες χώρες: Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιταλία και Γαλλία, με 71, 5 % του συνόλου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ένα ποσοστό μεγαλύτερο από το ποσοστό του πληθυσμού τους.
Για να μην επιβαρυνθούν ακόμη περισσότερο οι προϋπολογισμοί των ατόμων που έχουν τα λιγότερα μέσα και η ανάπτυξη αυτών που είναι πιο καθυστερημένοι, η πολιτική που πρέπει να ακολουθηθεί, στις χώρες αυτές της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα πρέπει πρωτίστως να συνοδεύεται από προοδευτικές νομικές απαιτήσεις για το εκσυγχρονισμό των οικιακών και βιομηχανικών εξοπλισμών.
Υποστηρίζοντας αυτή την αναδιάρθρωση, όπως κάνει τώρα, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση αποδεικνύει χωρίς περιθώριο για αμφιβολίες ότι επιδιώκει πράγματι και μόνο μία ορθή λύση για το υφιστάμενο πρόβλημα.
Εξάλλου, τοποθετείται έτσι στη λογική του άρθρου 130 Ρ της Συνθήκης, εφόσον λαμβάνεται υπόψη η «ποικιλομορφία των καταστάσεων στις διάφορες περιοχές».
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συναινέσει στον Ευρωπαϊκό Χάρτη Ενέργειας ο οποίος υπεγράφη στη Χάγη το Δεκέμβριο 1991.
Η επιτροπή ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει δίκιο να ζητά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ασκήσει πίεση για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων ενόψει της άρσης των αβεβαιοτήτων με την απόδοση δεσμευτικής ισχύος στο πρωτόκολλο για την πυρηνική ασφάλεια που περιλαμβάνεται στο Χάρτη.
Από ιρλανδική άποψη, με τις πυρηνικές εγκαταστάσεις του Sellafield και του Thorp μόνον 60 μίλια από τις ακτές μας, είναι απολύτως απαράδεκτο να μπορεί η βρετανική κυβέρνηση να υπογράφει τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Ενέργειας χωρίς να υποχρεώνεται η πυρηνική της βιομηχανία να συμμορφωθεί με αυτές τις διατάξεις.
Η μεγαλύτερη προστασία του περιβάλλοντος είναι, ασφαλώς, σημαντική και η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε από την άποψη αυτή μια αρχή προς τη σωστή κατεύθυνση με την οριστικοποίηση του προγράμματος SAVE III, το οποίο έχει σχεδιαστεί για τη στήριξη μέτρων μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην ατμόσφαιρα.
Μια άλλη ανησυχία είναι όντως η απελευθέρωση των δικτύων ηλεκτρισμού και αερίου.
Οι Ευρωπαίοι και Ιρλανδοί καταναλωτές, καθώς και οι κατ' ιδίαν παραγωγοί έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν αν η ενίσχυση του ανταγωνισμού θα οδηγήσει σε υψηλότερο κόστος ενέργειας για τον καταναλωτή και, ασφαλώς, οι υπάλληλοι που εργάζονται στη βιομηχανία αυτή έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν πώς πρόκειται να επηρεάσει τις θέσεις εργασίας τους.
Έτσι, ο Χάρτης θα έπρεπε να ασχολείται λεπτομερέστερα με το θέμα της ιδιωτικοποίησης των ενεργειακών πόρων, υπογραμμίζοντας την προστασία που διαθέτει ο καταναλωτής, ο οποίος σε τελευταία ανάλυση θα επηρεαστεί από οποιεσδήποτε σχετικές αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν σοβαρές ελλείψεις στην πρόταση του Συμβουλίου, διότι οι ρήτρες σχετικά με το περιβάλλον και την εξοικονόμηση ενέργειας είναι απλές φιλοδοξίες και ο Χάρτης δεν θα παράσχει νομικά δεσμευτικά κείμενα για την αντιμετώπιση της πανθομολογούμενης πραγματικά σοβαρής περιβαλλοντικής υποβάθμισης και ρύπανσης και των σοβαρά ανεπαρκών προδιαγραφών εξοικονόμησης ενέργειας των κρατών της ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες δεν δείχνουν σημάδια αλλαγής.
Ο Χάρτης Ενέργειας μπορεί να καταλήξει να είναι Χάρτης σπατάλης και όχι εξοικονόμησης ενέργειας και νομίζω ότι αυτή θα ήταν πολύ σοβαρή και επικίνδυνη εξέλιξη.
Αυτό που ήταν ιδιαίτερα αξιοσημείωτο κατά την ανταλλαγή απόψεων με τον πρέσβη κ. Rutter και το Γενικό Γραμματέα της Διάσκεψης για το Χάρτη Ενέργειας, κ. Schutterle, ήταν ότι αντί να υπερασπιστούν τις δυσκολίες που μπορεί να συναντήσει η Ένωση κατά την υλοποίηση διατάξεων του Χάρτη Ενέργειας σχετικά με το περιβάλλον και την εξοικονόμηση ενέργειας, δήλωσαν με έντονο ύφος ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν επιθυμούσαν το περιβάλλον να αποτελέσει αντικείμενο δεσμευτικών διατάξεων του Χάρτη, αλλά ήσαν της γνώμης ότι θα έπρεπε να αποτελέσει αντικείμενο ξεχωριστής συμφωνίας.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο ως πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση ή τα κράτη μέλη της.
Η έκθεση αναφέρει ότι το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα συναφή περιβαλλοντικά ζητήματα αποτελεί καλή βάση για περαιτέρω προστασία του περιβάλλοντος, ιδιαίτερα με την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης, αλλά η διατύπωση στερείται νοήματος.
Αναφέρει ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε τη συνεργασία για την επίτευξη περιβαλλοντικών στόχων και να λάβουμε ιδίως υπόψη τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης.
Πιστεύω ότι ενόψει των δυσκολιών που αντιμετωπίσαμε για να κάνουμε τα κράτη της ανατολικής Ευρώπης να κατανοήσουν τη σημασία της ενεργειακής απόδοσης, το έγγραφο αυτό στερείται οποιουδήποτε νοήματος.
Η εισηγήτρια αναφέρθηκε σε μια περίεργη πρόταση να εισαχθεί πλουτώνιο προοριζόμενο για την κατασκευή όπλων από τη Ρωσία για χρήση σε πολιτικούς σταθμούς παραγωγής πυρηνικής ενέργειας στη βάση του ότι αυτό θα προωθούσε την ειρήνη.
Θεωρώ την πρόταση αυτή περίεργη.
Παρόλο που επισύρει την προσοχή στο ότι έχουμε τεράστια οικονομία πλουτωνίου και στο ότι δεν πρέπει να παράγουμε πλουτώνιο, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συζητήσουμε σοβαρά την πρόταση κάποια μελλοντική ημερομηνία.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος του κ. Παπουτσή, ο οποίος αυτή τη στιγμή βρίσκεται στη Mόσχα, θα ήθελα να σας εξηγήσω και πάλι τη θέση της Eπιτροπής, σ' αυτή τη σημαντική έκθεση.
Eπιτρέψτε μου κατ' αρχήν να υπογραμμίσω ότι η Eπιτροπή αποδίδει ύψιστη προτεραιότητα στην επικύρωση της συνθήκης για το χάρτη ενέργειας και του πρωτοκόλλου, για την ενεργειακή απόδοση και τις συναφείς περιβαλλοντικές πτυχές.
H συνθήκη θα τεθεί σε ισχύ, μόλις την επικυρώσουν τουλάχιστον 30 κράτη.
Γι' αυτό και, προς το παρόν, εφαρμόζεται προσωρινά, όσο είναι δυνατόν.
Όπως γνωρίζετε ασφαλώς, ο ευρωπαϊκός χάρτης ενέργειας - μια μη νομικά δεσμευτική, πολιτική δήλωση προθέσεως - υπογράφτηκε από 51 κράτη και την Eυρωπαϊκή Kοινότητα.
H εισηγήτρια κ. MatikainenKallstrom, την οποία ευχαριστώ για την έκθεσή της, παρουσίασε το ιστορικό του.
Γι' αυτό και δε θέλω να το επαναλάβω πάλι, αλλά να καταστήσω σαφές ότι μέχρι τώρα υπέγραψαν 49 κράτη, και η Eυρωπαϊκή Ένωση, τη συνθήκη, που στη συνέχεια έγινε βάση μιας πολιτικής δήλωσης προθέσεως.
H συνθήκη αυτή για τον χάρτη ενέργειας, είναι η πρώτη οικονομική συμφωνία που υπογράφτηκε απ' όλες τις δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, την Eυρωπαϊκή Kοινότητα και τα 15 κράτη μέλη της, καθώς και από άλλα κράτη μέλη του OOΣA.
Kύριος στόχος είναι η δημιουργία ενός νομικού πλαισίου, για μακροπρόθεσμη συνεργασία στον τομέα της ενέργειας, στη βάση της αμοιβαιότητας και του αμοιβαίου οφέλους.
H συνθήκη περιέχει διατάξεις για την πρόσβαση, την παραγωγή, τη μεταφορά και την ελεύθερη εμπορία πρωτογενών μορφών και προϊόντων ενέργειας, καθώς και την προστασία των επενδύσεων και την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων.
Συνθήκη και πρωτόκολλο περιέχουν, επίσης, και γενικές δηλώσεις για περιβαλλοντικές πτυχές και για αύξηση της ενεργειακής απόδοσης.
Δεν ήταν δυνατόν να επιτευχθούν, στις διαπραγματεύσεις, περισσότερα απ' αυτά που δικαιολογημένα κριτικάρατε, όσον αφορά τη νομική δέσμευση της συνθήκης.
Ωστόσο, είναι σημαντικό βήμα το ότι οι αρχές αυτές υπογράφτηκαν, τουλάχιστον, από τόσα πολλά κράτη.
Φυσικά η Eπιτροπή, κατά την εφαρμογή του χάρτη και της συνθήκης, θα πρέπει να λάβει υπόψη και τις εδώ εκφρασθείσες θέσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Tο Nοέμβριο, παρουσίασε η Eπιτροπή την ανακοίνωση και την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, σχετικά με τη σύναψη της συνθήκης για τον χάρτη ενέργειας, και του πρωτοκόλλου του χάρτη ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τις συναφείς περιβαλλοντικές πτυχές.
H πρόταση αυτή προβλέπει, παράλληλα με τη σύναψη της συνθήκης, την ταυτόχρονη κατάθεση των εγγράφων επικύρωσης, εκ μέρους της Eυρωπαϊκής Kοινότητας και των κρατών μελών της, καθώς επίσης και μια απλουστευμένη διαδικασία για τον καθορισμό της θέσης της Eυρωπαϊκής Kοινότητας στη διάσκεψη για το χάρτη ενέργειας.
Πέρυσι το Δεκέμβριο, το Συμβούλιο συμφώνησε σε μια βελτιωμένη διατύπωση της απόφασης.
H απόφαση αυτή υποβάλλεται τώρα για έγκριση στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Παρόλο που η Eπιτροπή γνωρίζει πολύ καλά ότι το κείμενο που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο διαφέρει σημαντικά από την αρχική της πρόταση, θα συμφωνήσει μ' αυτό - για να δείξει τη συμβιβαστική της διάθεση -, αν τύχει της συγκατάθεσης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, όπως φαίνεται να συμβαίνει, βάσει των παρεμβάσεων της συζήτησης.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Matikainen-Kallstrom, επειδή η έκθεσή της κινείται ακριβώς προς αυτή την κατεύθυνση.
H Eπιτροπή πιστεύει ότι έχει πολύ μεγάλη πολιτική σημασία το να επικυρώσει, όσο το δυνατόν συντομότερα, η Eυρωπαϊκή Kοινότητα τη συνθήκη για τον χάρτη ενέργειας, για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη σύναψη, από κοινού με την επικύρωση εκ μέρους των κρατών μελών.
Eννέα κράτη μέλη ολοκλήρωσαν ήδη τη διαδικασία επικύρωσης, και πολλά από τα υπόλοιπα, πρόκειται, σύντομα, να την ολοκληρώσουν.
Mε την ολοκλήρωση της διαδικασίας επικύρωσης, η Eυρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της, είναι δυνατόν να στείλουν ένα θετικό μήνυμα στη Pωσία, η οποία υπέγραψε, βέβαια, αλλά η διαδικασία επικύρωσης βρίσκεται, αυτή τη στιγμή, σε εξέλιξη εκεί.
Nομίζω πως μπορεί κανείς να υποθέσει ότι και τα άλλα ανεξάρτητα κράτη και οι χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης θα αντιδράσουν στο μήνυμα αυτό.
H Eπιτροπή πιστεύει πως η Ένωση δείχνει μεγάλο ενδιαφέρον για τη σύναψη της συνθήκης, και η ταχεία επικύρωσή της είναι ιδιαίτερα σημαντική, για να διατηρηθεί απεριόριστο και το ενδιαφέρον των υπολοίπων συμβαλλομένων μερών και της ενεργειακής οικονομίας.
Xωρίς καμιά αμφιβολία, η συνθήκη για το χάρτη ενέργειας θα αποφέρει οφέλη στη συνεργασία μεταξύ Aνατολής και Δύσης, που, σε τελευταία ανάλυση, είναι προς το συμφέρον όλων μας.
Γι' αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω και πάλι, να υπερψηφίσετε την απόφαση αυτή.
Eπιπλέον θα ήθελα να κάνω μια σύντομη επισήμανση στην ερώτηση της κ. Plooji-van Gorsel: Για τα έργα στην Oυκρανία, εξετάζεται τόσο ένα δάνειο της ETE, όσο και δάνεια από την Oμάδα των 7. Mέχρι τώρα όμως, δεν έχουν παρθεί αποφάσεις, και οι πραγματογνωμοσύνες, που αναφέρατε εδώ, παίζουν κι αυτές κάποιο ρόλο στην εξέταση.
Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω ακόμη μία ερώτηση στον Επίτροπο.
Όπως προκύπτει, έχει εκδοθεί μία έκθεση ομάδας εμπειρογνωμόνων.
Θα ήταν δυνατό να περιέλθει η έκθεση αυτή στη διάθεση του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι έχει ιδιαίτερη σημασία στην περίπτωση αυτή, εκτός άλλων και με αφορμή την ερώτηση που υπέβαλα.
Παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι δε γνωρίζω την έκθεση αυτή, μια και σήμερα εκπροσωπώ απλώς τον κ. Παπουτσή.
Θα του μεταβιβάσω όμως την επιθυμία σας.
Στη συνέχεια, θα απαντήσουμε γραπτώς στην ερώτησή σας, για να σας πούμε αν υπάρχει μια τέτοια έκθεση και πώς μπορούμε να προχωρήσουμε μ' αυτήν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Αναπτυξιακά προβλήματα στην Ιταλία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0405/96) του κ. Podestΰ, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τα αναπτυξιακά προβλήματα και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στην Ιταλία (C4-0050/96, C4-0051/96 και C4-0052/96).
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι ο κ. Podestΰ μας παρουσίασε μία θετική και εμπεριστατωμένη έκθεση.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτό οφείλεται, φυσικά, στην ικανότητά του αλλά και σε μία γενικότερη εργασία και μέθοδο που έχει καθορίσει η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, μία μέθοδο συζήτησης και εμβάθυνσης για κάθε περίπτωση διαρθρωτικής παρέμβασης σε όλες τις χώρες και όχι μόνο, είναι αυτονόητο, στην Ιταλία.
Διεξήχθη μία σε βάθος συζήτηση με την Επιτροπή.
Σε όλες τις περιπτώσεις έχει πραγματοποιηθεί μία ακρόαση όπου συμμετέχουν οι υπεύθυνοι του ενδιαφερομένου κράτους, εκπρόσωποι της κυβέρνησης, του κοινοβουλίου, των τοπικών οργανώσεων των περιφερειακών αρχών και των κοινωνικών δυνάμεων, και το ίδιο ακριβώς έγινε και με την Ιταλία.
Γι αυτό το λόγο μπορούμε σήμερα να διατυπώσουμε ορισμένες κοινές απόψεις.
Πράγματι, είναι αλήθεια: η Ιταλία παρουσιάζει μία ανησυχητική καθυστέρηση στη χρήση των Διαρθρωτικών Ταμείων, έναντι και άλλων καταστάσεων, πράγμα ακόμη πιο σοβαρό διότι με αυτό τον τρόπο αφαιρεί δυνάμεις και επενδύσεις από πραγματικά εύθραυστες περιοχές.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε -όπως αναγνωρίζει η έκθεση, με την οποία συμφωνώ- τις σοβαρές προσπάθειες που καταβάλλει ο ιταλός υπουργός των οικονομικών για να καλύψει αυτές τις καθυστερήσεις.
Ακόμη και πρόσφατα συνάντησε στις Βρυξέλλες τους υπεύθυνους επιτρόπους και δεσμεύτηκε να καλύψει την καθυστέρηση εντός του τρέχοντος έτους.
Πρόκειται για έναν φιλόδοξο, δύσκολο αλλά εφικτό στόχο, εάν βεβαίως τις ίδιες προσπάθειες καταβάλουν όλοι οι υπουργοί και, κυρίως, όλες οι ενδιαφερόμενες περιφέρειες και τοπικές αρχές.
Ειδικότερα, είναι γνωστό ότι το μεγαλύτερο τμήμα των Διαρθρωτικών Ταμείων στην Ιταλία, από ποσοτικής πλευράς, συγκεντρώνεται στις περιοχές του στόχου 1, δηλαδή στο νότιο τμήμα της χώρας, όπως έχει αναφερθεί.
Οι μεγαλύτερες καθυστερήσεις σημειώνονται σε ορισμένες από αυτές τις περιοχές, όχι σε όλες, ιδιαίτερα στις μεγαλύτερες: τη Σικελία, την Καμπανία, την Απουλία.
Εάν επιτευχθούν θετικά αποτελέσματα σε αυτές τις περιοχές, η συνολική εικόνα θα αλλάξει σημαντικά.
Χρειάζονται συνεπώς έκτακτα μέτρα, αλλά και η καταβολή προσπαθειών εκ μέρους όλων, καθώς και μεγάλη και διάχυτη πολιτική ευαισθησία.
Θα πρέπει να απευθύνουμε μία έκκληση στους βουλευτές του Εθνικού και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που έχουν εκλεγεί σε εκείνες τις εκλογικές περιφέρειες, να καταβάλουν προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Τα έκτακτα μέτρα είναι τα ακόλουθα: να επαναπρογραμματισθούν οι στόχοι, να επιταχυνθεί η κάλυψη των δαπανών εκ μέρους των περιφερειακών συμβουλίων, με την τροποποίηση, την ενίσχυση, της διοικητικής δομής εάν είναι ανάγκη, και να ληφθεί επίσης υπόψη και η προβλεπόμενη στην έκθεση δυνατότητα αντικατάστασης εκείνων των δημοσίων προσώπων που φέρουν την ευθύνη της υλοποίησης των προγραμμάτων, στην περίπτωση που θα διαπιστωθεί μία σειρά αποτυχιών.
Πρόκειται για ένα έκτακτο μέτρο, πολύ λεπτό, που θα προκαλέσει ανοικτή σύγκρουση με τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα.
Θα πρέπει εξάλλου να αναρωτηθούμε εάν δεν υπάρχει σήμερα μία κατάσταση συνεχούς αδράνειας που έρχεται σε ανοικτή σύγκρουση με τους πληθυσμούς που δεν επωφελούνται αυτών των επενδύσεων και κινδυνεύουν να τις χάσουν.
Τι θα πρέπει, συνεπώς, να επιλέξουμε;
Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω ότι το πρόβλημα της μη χρησιμοποίησης, της μη καλής χρησιμοποίησης, των Διαρθρωτικών Ταμείων αφορά εξάλλου και άλλες χώρες.
Τίθεται συνεπώς το πρόβλημα μιας σε βάθος αναθεώρησης των κανόνων των Διαρθρωτικών Ταμείων και απλοποίησης των διαδικασιών με στόχο την κάλυψη των καθυστερήσεων και την κατάργηση των γραφειοκρατικών πρακτικών, ενόψει της τροποποίησης του κανονισμού που θα πρέπει να γίνει το 1999.
Νομίζω ότι η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και η Επιτροπή θα πρέπει να εργασθούν εντατικά εφέτος για να αρχίσουν να αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της αναθεώρησης αυτών των ρυθμιστικών κανόνων.
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό είναι δύσκολο, μετά από όσα είπαν ο εισηγητής, κ. Podestΰ, και οι κκ. Speciale και Viola, όπως επίσης και με αυτή τη μορφή της αφωνίας που με βασανίζει σήμερα, να παρέμβω για να επαναλάβω πράγματα με τα οποία συμφωνούν όλοι, κυρίως μάλιστα όσοι, στα πλαίσια της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής είχαν τη δυνατότητα να εκτιμήσουν, από την αρχή, την έκθεση που φέρει το όνομα Podestΰ, διότι πραγματοποιήθηκε από τον κ. Podestΰ, με τη βοήθεια και την αρμονική συμβολή όλων των μελών της επιτροπής.
Τη συνεργασία αυτή υπογράμμισε πριν από λίγο ο κ. Speciale, εξαίρετος πρόεδρος της εν λόγω επιτροπής, και έχω το καθήκον να το τονίσω δημοσίως, διότι επέτρεψε σε όλους μας να εργασθούμε για τη διαμόρφωση μιας ρεαλιστικής και αντικειμενικής εικόνας -έχουμε να κάνουμε με στόχους- της κατάστασης.
Η Ιταλία αποτελεί, δεδομένης της μορφής της, μία χώρα που προσφέρει στις άλλες χώρες ένα σημαντικό δείγμα σύγκρισης.
Ας μου επιτραπεί να εκμεταλλευθώ την παρουσία της επιτρόπου, κ. Wulf-Mathies και να ζητήσω από την Επιτροπή να αναλάβει μία δέσμευση.
Περί τίνος ακριβώς πρόκειται; Είναι αναγκαία η απλοποίηση που τόσες φορές έχουμε διαβάσει ανάμεσα στις γραμμές των κειμένων της Επιτροπής, ειδικότερα κατά τις συναντήσεις μας με την επίτροπο στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, καθώς και στην ίδια την έκθεση του κ. Podestΰ και που προκύπτει με τρόπο ιδιαίτερα πιεστικό από τις παρεμβάσεις των συναδέλφων.
Είναι αναγκαία η απλοποίηση ορισμένων διαδικασιών, είναι αναγκαίοι ο εξορθολογισμός και η εναρμόνιση των διαφόρων δραστηριοτήτων, Επιτροπή-κράτος μέλος-περιφέρειες.
Νομίζω ότι το βασικό ζητούμενο δεν θα πρέπει να ταυτισθεί μόνο με την άρση ορισμένων διαρθρωτικών προϋποθέσεων και συμπεριφορών.
Νομίζω ότι θα πρέπει, κυρίως, να ζητήσουμε την απάλειψη ορισμένων αντιλήψεων, που ισχύουν όχι μόνο στο κράτος μέλος και στις τοπικές αρχές, αλλά και σε ορισμένα σημαντικά τμήματα της ίδιας της Επιτροπής.
Χρειάζεται μία συνοχή των αντιλήψεων με τις κατευθυντήριες γραμμές της επιτρόπου και ένας κοινός στόχος: αυτό ακριβώς αποδεικνύει ότι έθεσε στο κέντρο του προβληματισμού της η έκθεση του κ. Podestΰ, προς τον οποίο εκφράζω την εκτίμησή μου.
Κύριε Πρόεδρε, το 1957 υπεγράφη η Συνθήκη της Ρώμης και σήμερα, μετά από σαράντα χρόνια ευρωπαϊκής οικοδόμησης, θα πρέπει να διαπιστώσουμε, λαμβάνοντς υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι το μεγαλύτερο τμήμα των σφαλμάτων της διαείρισης των Διαρθρωτικών Ταμείων πρέπει να αποδοθεί στα κράτη μέλη.
Διάφορα ουσιαστικά και τυπικά λάθη σημειώνονται κατά τη σύνταξη της αίτησης για την παροχή ενίσχυσης, αλλά οπωσδήποτε το μεγαλύτερο και πιο σοβαρό σφάλμα διαπράττεται από τα κράτη μέλη: είναι η παρεμπόδιση υλοποίησης της επιθυμίας για την πολιτική και διοικητική αποκέντρωση που έχει εκδηλωθεί στις περιφέρειες και στις κομητείες.
Πάρα πολλές φορές η ωριμότητα και η ικανότητα των περιφερειακών οντοτήτων που ζητούν αυτοδιαχείριση συστηματικά καταπνίγονται και προδικάζονται από το συγκεντρωτικό σύστημα των κρατών στα οποία ανήκουν, όπως προκύπτει όχι μόνο από την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αλλά και από τις σχέσεις μεταξύ περιφερειών και Κοινοβουλίου και από το βαθμό εμπιστοσύνης του ευρωπαίου πολίτη προς το κράτος.
Οι προσπάθειες της ιταλικής κυβέρνησης να μεταρρυθμίσει τις δημόσιες υπηρεσίες και να απλοποιήσει τις διαδικασίες για τη χρησιμοποίηση των αναγκαίων πιστώσεων για την τεχνική στήριξη όσον αφορά τη διαχείριση των Διαρθρωτικών Ταμείων δεν αρκούν.
Όσο περισσότερο δημοκρατικό και ομοσπονδιακό είναι ένα κράτος, τόσο περισσότερο οι επαρχίες, τα lδnder, οι περιφέρειες αποδεικνύονται αποτελεσματικές και ικανές να σταθούν στα πόδια τους και να προχωρήσουν προς την οικοδόμηση της νέας Ευρώπης.
Στην Ευρώπη, πολλές είναι οι περιφερειακές οντότητες που έχουν δείξει ότι είναι ώριμες και ικανές να διατηρούν άμεσες σχέσεις με τα ευρωπαϊκά όργανα, αλλά παρεμποδίζονται από τη συγκεντρωτική οργάνωση του κράτους στο οποίο ανήκουν.
Στην Ιταλία υπάρχουν παλαιές περιοχές πενήντα ετών που ηθελημένα κρατούνται σε ένα επίπεδο ανηλικότητας, θα λέγαμε, και άλλες, πάντοτε της ιδίας ηλικίας, που προφανώς έχουν ενηλικιωθεί αλλά που δεν τους επιτρέπεται καμία ανεξάρτητη, δημοκρατική η απόλυτα ελεύθερη πρωτοβουλία.
Ποια Ευρώπη θέλουμε να οικοδομήσουμε, εάν αυτή η Ευρώπη εκφράζει, με το συγκεντρωτισμό της, την ανικανότητα των κρατών να χρησιμοποιήσουν τους πόρους της;
Ας καταβάλουμε όλοι μας προσπάθειες για να διευρυνθούν οι δυνατότητες των Διαρθρωτικών Ταμείων, για να συμπεριλάβουν και πολιτισμικές δραστηριότητες οι ενδιαφερόμενες ζώνες του στόχου 5β, ειδικότερα οι ορεινές περιοχές, αλλά κυρίως ας καταβάλουμε προσπάθειες ώστε η Ευρώπη να καταστεί όσο το δυνατόν πιο δημοκρατική και ομοσπονδιακή, μία Ευρώπη ομόσπονδων κρατών, και για να μπορούν οι περιφερειακές οντότητες να εκφράζουν τη θέλησή τους και κατά τη διαχείριση των Διαρθρωτικών Ταμείων και να αποδείξουν ότι όντως είναι καλύτερες από τα κράτη στα οποία ανήκουν.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ εκτιμώ την έκθεση του κ. Podestΰ για την ακρίβειά της και τη σε βάθος εξέταση του προβλήματος της αδυναμίας απορρόφησης των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων, όχι μόνο στη χώρα μου, αλλά και σε άλλες χώρες.
Είναι ωστόσο αλήθεια, όπως όλοι οι ιταλοί συνάδελφοι γνωρίζουν, ότι τα κοινοτικά Διαρθρωτικά Ταμεία εξακολουθούν να αποτελούν μία απαραίτητη πηγή πόρων για την Ιταλία, και ειδικότερα, για την ανάπτυξη των νοτίων περιοχών της χώρας μου, όπου η ανεργία κοντεύει να φθάσει το 20 %, όπως σκόπιμα υπενθυμίζει η έκθεση.
Γι αυτό το λόγο, επιβεβαιώνεται ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία αποτελούν ένα αναντικατάστατο μέσο ευρωπαϊκής αλληλεγγύης τη στιγμή που ακριβώς στην αλληλεγγύη θα πρέπει εκ νέου να βασισθεί η ευρωπαϊκή ταυτότητα: χωρίς την αλληλεγγύη δεν είναι δυνατή καμία κοινοτική ολοκλήρωση.
Βεβαίως, δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε την ένοχη καθυστέρηση με την οποία η χώρα μου έχει, μέχρι τώρα, απορροφήσει τους πόρους των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Η χώρα μου, και συνεπώς οι κυβερνήσεις της, αλλά και -το γνωρίζει καλά ο συνάδελφος Moretti- μία απίθανη γραφειοκρατική περιφεριακή ανεπάρκεια, πολλές φορές ήταν η αιτία απώλειας εκατομμυρίων ecu που οι περιφέρειές μας χρειάζονται αντίθετα, τόσο στο Βορρά όσο και στο Νότο, διότι τόσο στο Βορρά όσο και στο Νότο έχει περιορισθεί η πρόσβαση σε αυτούς τους πόρους.
Έχει συνεπώς δημιουργηθεί μία πρωτότυπη κατάσταση, εξαιτίας της οποίας η Ιταλία είναι μία από τις χώρες που περισσότερο χρειάζεται πόρους αλλά και που λιγότερο τους απορροφά.
Εύχομαι, και με τη συμβολή της έκθεσης Podestΰ στη συζήτηση, η χώρα μου, όπως και άλλες χώρες, να μπορέσει να ξεπεράσει τα όρια που μέχρι τώρα έχουν τεθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, δύο παρατηρήσεις στην ολοκληρωμένη και εμπεριστατωμένη έκθεση του κ. Guido Podestΰ: μία όσον αφορά το εάν , η άλλη σχετικά με το πώς θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι πόροι των Διαρθρωτικών Ταμείων στην Ιταλία.
Όσον αφορά το εάν , για μια αποτελεσματικότερη δηλαδή και ταχύτερη χρήση, παραπέμπω στο εδάφιο 6 του σχεδίου ψηφίσματος για να διευκρινίσω ότι, στην περίπτωση καθυστέρησης εκ μέρους των Περιφερειακών Συμβουλίων, τα εναλλακτικά δημόσια πρόσωπα θα πρέπει να είναι, αντικαθιστώντας ενδεχομένως τα Περιφερειακά Συμβούλια, οι πρωταγωνιστές των τοπικών εταιρικών σχέσεων: πρόσωπα και σχέδια, παραδείγματος χάρη, τοπικών συμφωνιών για την απασχόληση, που όλο και πεισσότερο διαδίδονται, και αποτελεσματικά μέσα ανάπτυξης στις περιοχές του στόχου 1.
Σχετικά με το πώς , για να επιτευχθεί δηλαδή μία καλύτερη ποιότητα σχεδιασμού, μία τροπολογία που παρουσιάζουν οι Πράσινοι και που φέρει την υπογραφή μου, προβλέπει ότι τα σχέδια περιφερειακής ανάπτυξης θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις αρχές της αειφόρου ανάπτυξης, για τις in itinere και τις ακόλουθες φάσεις. επιπλέον υποστηρίζει ότι είναι αναγκαία και η συμμετοχή του Υπουργείου Περιβάλλοντος και των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Podestΰ για την άριστη εργασία που επετέλεσε: δεν επρόκειτο για μία εύκολη αποστολή αλλά το αποτέλεσμα ήταν άριστο.
Επιθυμώ να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις.
Μία από τις σοβαρότερες διαφορές μεταξύ της Ιταλίας και των κυρίων εταίρων της είναι οι μεγάλες περιφερειακές ανισότητες που εξακολουθούν να υφίστανται.
Μία μεγαλύτερη συγκέντρωση και αποτελεσματικότητα των Διαρθρωτικών Ταμείων, επίτροπε Wulf-Mathies, μία καλύτερη εκτίμηση και ένας πιο ουσιαστικός ελεγχος των αποτελεσμάτων και των διατιθεμένων δημοσιονομικών πόρων είναι μέτρα εφικτά για να εξασφαλισθεί το ότι η ανάπτυξη των μειονεκτικών περιοχών θα έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία θέσεων εργασίας και τη στήριξη της διαδικασίας προς τη σύγκλιση.
Για να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα θα πρέπει να υπάρξουν περισσότερες πιστώσεις για την έρευνα, την ανάπτυξη και την καινοτομία.
Ως κίνητρο για να χρησιμοποιούν οι εταιρείες τεχνολογικές καινοτομίες και να προωθούν νέα προϊόντα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μελετήσει έναν καλύτερο συνδιασμό μέτρων ενίσχυσης των κεφαλαίων και των επιχειρήσεων, της μεταφοράς τεχνολογικών γνώσεων, εκπαιδευτικών πρωτοβουλιών και του αρχικού και συνεχούς training .
Οι δυσκολίες που σημειώθηκαν κατά τα τελευταία χρόνια σχετικά με την απορρόφηση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων υπήρξαν και είναι αιτία σοβαρών ανησυχιών για μας τους Ιταλούς και για τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Για να αντιμετωπισθούν, κατεβλήθησαν πρόσφατα προσπάθειες με στόχο την υιοθέτηση ορισμένων καινοτομιών: του Φορέα Συντονισμού και των τοπικών συμφωνιών, θεσμού που θα μπορούσε να αποτελέσει μία σημαντική έκφραση της αρχής της κοινωνικής εταιρικής σχέσης, με κύριο χαρακτηριστικό την παρουσία των κοινωνικών εταίρων, των οποίων η συμμετοχή καθίσταται προφανής τόσο κατά τη λήψη της πρωτοβουλίας όσο και κατά την υλοποίηση με την ανάληψη δεσμευτικών υποχρεώσεων.
Πρόκειται με άλλα λόγια, για συμφωνίες βάσει των οποίων οι τοπικοί επαγγελματίες, όσοι παρέχουν έργο, οι επιχειρήσεις και οι δημόσιες διοικήσεις αναλαμβάνουν την υποχρέωση να πραγματοποιήσουν ειδικά σχέδια επενδύσεων.
Η προώθηση της τοπικής ανάπτυξης, τόσο με παρεμβάσεις με στόχο την υλοποίηση τοπικών πρωτοβουλιών περιορισμένου βεληνεκούς, που να φορούν τους εξοπλισμούς και τις υποδομές, όσο και με τις ενισχύσεις και την παροχή υπηρεσιών στα ΟΜΠ, αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία στα πλαίσια μιας πολιτικής περιφερειακής ανάπτυξης με σωστή αντίληψη.
Μία τέτοια πολιτική μπορεί, όντως, να ευνοήσει σε μεγάλο βαθμό τη δημιουργία θέσεων εργασίας, αξιοποιώντας μία ολόκληρη σειρά πρωτοβουλιών που, μεμονωμένα, δεν δημιουργούν πολλές θέσεις εργασίας αλλά των οποίων ο συνδιασμός θα μπορούσε να έχει ενδιαφέροντα αποτελέσματα για μία περιοχή ή για έναν τομέα απασχόλησης.
Τα μέτρα τοπικής ανάπτυξης αφορούν κυρίως, όχι όμως αποκλειστικά, την προώθηση αυτού που θα καλούσαμε κινητοποίηση των πρωτοβουλιών, των ικανοτήτων και των εξειδικευμένων ανθρώπινων πόρων, κινητοποίηση που επιτρέπει τη δημιουργία παραγωγικών συστημάτων με προσανατολισμό την καινοτομία και τη διεθνοποίηση.
Στην πραγματικότητα, η τοπική ανάπτυξη στοχεύει την αλλαγή της νοοτροπίας των δημιουργών της ανάπτυξης.
Χρειάζεται να αξιοποιηθούν στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό οι υπάρχουσες δομές ειδικών επαγγελαμτικών ικανοτήτων, όπως τα BIC, που θεσπίστηκαν για να παρέχουν κίνητρα στην τοπική οικονομία των ζωνών με δυνατότητες βιομηχανικής ανάπτυξης.
Καταλήγοντας, πιστεύω ότι θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα τρεις στόχους: την καταπολέμηση της ανεργίας, τις ισότιμες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες, την αύξηση των μέσων για την προστασία του περιβάλλοντος -το περιβάλλον και η βιώσιμη ανάπτυξη πολύ συχνά υποτιμούνται στις μειονεκτικές περιοχές από πλευράς υποδομής- σε στενή σύνδεση με την κατεπείγουσα πλέον άπλοποίηση των διαδικασιών και των νέων υποδειγμάτων και προτύπων της πληροφορικής.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ εκτιμώ ιδιαίτερα την έκθεση του κ. Podestΰ και συμφωνώ με τις παρατηρήσεις σχετικά με το στόχο 2, το στόχο της επανεκβιομηχανοποίησης, στον οποίο θα ήθελα να σταθώ ένα λεπτό.
Κατά τη γνώμη μου, και στην περίπτωση αυτή οι καθυστερήσεις αποδεικνύουν ότι το πρόβλημα αφορά την ουσία, το συνολικό μηχανισμό, ίσως εκείνη την αντίληψη που στη χώρα μας ταυτίζεται με τη σύγχρονη αντίληψη προγραμματισμού.
Το γεγονός όμως ότι σε αυτές τις περιοχές έχουμε να κάνουμε με πιο συγκεντρωτικές παρεμβάσεις, ακόμη και κατωτέρων ποσών και, σε τελευταία ανάλυση, με μία μέθοδο -τη μέθοδο της επανεκβιομηχανοποίησης- που συνδέεται με έναν προϋπάρχοντα οικονομικό, παραγωγικό και διοικητικό ιστό, θα έπρεπε να δημιουργεί ελπίδες για μία ταχύτερη κάλυψη της καθυστέρησης.
Μετά από αυτή την παρατήρηση, θα ήθελα να τονίσω ότι κατά τη γνώμη μου αυτή η εμπειρία του στόχου 2, εξαιρετικά σημαντική σαν ένα πραγματικό εργαστήριο -όχι μόνο στην Ιταλία- που έθεσε αντιμέτωπους το δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα και πρότεινε μακροπρόθεσμες ιδέες προγραμματισμού, παρουσιάζει στοιχεία που θα πρέπει να εντάξουμε, ακόμη και κριτικά, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των Ταμείων.
Επιπλέον θα ήθελα τώρα να σημειώσω με συντομία δύο προτεραιότητες που υπογραμμίζονται στην έκθεση. πριν από όλα, όσον αφορά τις τοπικές πρωτοβουλίες -για τις οποίες μίλησαν και άλλοι συνάδελφοι- θέλω να υπενθυμίσω ότι είναι αναγκαία μία άλλη αντίληψη για την ανάπτυξή τους, μία αντίληψη συντονισμού και προώθησης και όχι εκείνη του τυπικού ελέγχου και της έγκρισης. δεύτερο, όσον αφορά τις πολιτισμικές δράσεις σαν κινητήρια δύναμη της οικονομικής ανάπτυξης, θεωρώ ότι θα πρέπει και στην περίπτωση αυτή να μεθοδεύσουμε -όχι όμως με αποσπασματικό τρόπο- μία συμπεριφορά επανοικοδόμησης του οικονομικού και κοινωνικού ιστού.
Δύο τελευταία σημεία: αστικές δράσεις και πολιτική υπέρ των ορεινών περιοχών.
Στο στόχο 2 διαπιστώσαμε ότι συχνά τελειώνουν, με τα όρια μιας συνοικίας, οι δράσεις.
Έπρεπε να γίνει, αλλά πιστεύω ότι είναι αναγκαία μία οργανική πολιτική υπέρ των αστικών κέντρων, όπως επίσης είναι αναγκαία -και μία πρώτη ιδέα υπάρχει στην έκθεση- μία πολιτική υπέρ των ορεινών περιοχών.
Ο στόχος 5β μας δείχνει ίσως ότι, αντί να προβαίνουμε σε μικτές παρεμβάσεις, θα πρέπει να επισυγκεντρώσουμε τις προσπάθειές μας, μελλοντικά, σε μία μικρή και σημαντική δράση για τις ορεινές ζώνες που είναι ευρωπαϊκές και ιταλικές.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ καταρχή να συγχαρώ το συνάδελφό μας, τον κ. Podesta, για την έξοχη εργασία του σε ένα ιδιαίτερα λεπτό για αυτόν θέμα, όπως θα ήταν άλλωστε για κάθε έναν από εμάς εάν έπρεπε να κρίνουμε τις επιπτώσεις των διαρθρωτικών παρεμβάσεων στην ίδια μας τη χώρα.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δημιουργήθηκαν για να ευνοήσουν μία βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Ο απολογισμός της εφαρμογής τους αποτέλεσε αντικείμενο πολλών κριτικών, ιδίως λόγω των εμποδίων και των καθυστερήσεων στη χρησιμοποίηση των ενισχύσεων.
Αλλά το πιο εντυπωσιακό στοιχείο στην Ιταλία είναι ότι η χώρα αυτή χαρακτηρίζεται πάντα από εξαιρετικά βαθειά ριζωμένες περιφερειακές ανισότητες.
Θεωρώ λοιπόν απαραίτητο να μην χαλαρώσουν οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για να διασφαλισθεί μία ισόρροπη ανάπτυξη σε όλη την Ιταλία.
Πράγματι, η ατελής χρησιμοποίηση των Ταμείων δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχουν ανάγκες, αλλά πιο γενικά ότι δεν είναι προσαρμοσμένοι οι όροι απόκτησης και ανάλωσης των διαθέσιμων μέσων.
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι, μέχρι τώρα, δεν προβλέφθηκε κανένα σύστημα για τις περιοχές που χρειάσθηκε να χάσουν την επιλεξιμότητά τους για έναν από τους στόχους των Διαρθρωτικών Ταμείων.
'Οπως δείχνει το προηγούμενο που αποτελεί πλέον η περίπτωση των Αβρουζίων, δεν προβλέφθηκε κανένα μέτρο αντιστάθμισης για να καταστεί λιγότερο ωμή η βίαιη διακοπή της διαρθρωτικής βοήθειας, εκτός από την παράταση ορισμένων προθεσμιών που επιτρέπει την ολοκλήρωση των υπό εξέλιξη προγραμμάτων.
Στο άμεσο μέλλον, και άλλες περιοχές κινδυνεύουν να βρεθούν σε αυτή την περίπτωση.
Θα υπάρξει τότε κίνδυνος να δουν την εκμηδένιση των προσπαθειών που επέτρεψαν την οικονομική ανόρθωσή τους; Χωρίς να θέλω να διατηρηθούν αιωνίως οι οικονομικά ευαίσθητες περιοχές σε κατάσταση χρηματοδοτικής συνδρομής, θεωρώ ότι θα ήταν ανεύθυνο να μη δημιουργήσουμε ένα μεταβατικό μηχανισμό στήριξης αυτών των περιοχών.
Διαφορετικά, θα πρέπει να συνηθίσουμε γρήγορα στην ιδέα ότι οι διαρθρωτικές δράσεις που υλοποιούνται σήμερα πηγαίνουν εντελώς χαμένες, εφόσον υπάρχει κίνδυνος η παραμικρή οικονομική αναπήδηση μίας περιοχής να έχει ως αποτέλεσμα να στερηθεί αυτή τις διαρθρωτικές ενισχύσεις μόλις τερματισθεί η περίοδος προγραμματισμού.
Το παράδειγμα των Αβρουζίων πρέπει να μας ωθήσει σε ένα γρήγορο προβληματισμό σχετικά με τα μέσα που πρέπει να εφαρμοσθούν για να καλυφθεί το νομικό κενό που περιβάλλει το απότομο τέλος της επιλεξιμότητας μίας περιοχής για τους στόχους των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Πρέπει λοιπόν οπωσδήποτε να βρεθεί μία λύση πριν το 1999, στο πλαίσιο της προσεχούς μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το επείγον του θέματος δεν χρειάζεται πλέον απόδειξη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Podestΰ, για την ευστοχία με την οποία επεξεργάστηκε τα προβλήματα που σχετίζονται με τις παρεμβάσεις των διαρθρωτικών Ταμείων.
Δεν θα αναλύσω τα συγκεκριμένα θέματα, διότι οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν πιστεύω ότι το έπραξαν με αρκετή ακρίβεια.
Θα αναφερθώ μόνο σε ορισμένες γενικές πτυχές που πιστεύω ότι είναι ενδιαφέρον να εξετάσουμε.
Αφενός, την ανησυχία στην οποία αναφέρεται ο κ. Podestΰ σχετικά με το μέλλον των διαρθρωτικών Ταμείων, και αφετέρου, στην αναγκαιότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση να εξετάσει ποιο πρέπει να είναι το μέλλον αυτών των διαρθρωτικών Ταμείων κατά την αναθεώρησή τους το 1999.
Διαπιστώνουμε με ανησυχία ότι η απόσταση που χωρίζει τις πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες από τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντί να μειώνεται, τείνει να αυξάνεται.
Κατά συνέπεια, το πρόβλημα της χρησιμοποίησης των διαρθρωτικών Ταμείων θα εξακολουθήσει να είναι σημαντικό στο μέλλον.
Ένα άλλο ανησυχητικό θέμα είναι το ότι έχουν απωλεσθεί πόροι λόγω της πλημμελούς χρησιμοποίησης αυτών των Ταμείων.
Και κατ' αυτήν την έννοια, πιστεύω ότι πρέπει επίσης να αποτελεί προτεραιότητα η προσαρμογή των διατάξεων που διέπουν τα διαρθρωτικά Ταμεία με σκοπό να χρησιμοποιηθούν με τη μέγιστη αποτελεσματικότητα.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω την αναγκαιότητα να προσαρμοστούν τα διαρθρωτικά Ταμεία και να συντονιστούν με άλλα, όπως για παράδειγμα με τα προγράμματα MEDA, με εκείνα που αφορούν ειδικά το Νότο της Μεσογείου.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον εισηγητή κ. Podestΰ και στις συμμετέχουσες επιτροπές, για την εκτενή και βαθιά ανάλυσή τους.
H Eπιτροπή, όχι μόνον συμμερίζεται τις ανησυχίες τους για την ελλιπή αξιοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά και συμφωνεί, σε γενικές γραμμές, με τα μέτρα που προτείνουν, για την αύξηση της αποτελεσματικότητας.
H Eπιτροπή, όπως γνωρίζετε, τον Iούλιο του 1995, πραγματεύθηκε με την ιταλική κυβέρνηση εκτεταμένη δέσμη μέτρων, προκειμένου να βελτιωθεί η διαχείριση των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων.
H δέσμη αυτή προβλέπει, μεταξύ άλλων, τη δημιουργία καινούριων δομών μέσα στη διοίκηση και να γίνουν πιο αυστηρές οι διαδικασίες. Προβλέπει ακόμη, την επιστημονική υποστήριξη και την εξειδίκευση των διαχειριστών των προγραμμάτων, πιο αποτελεσματικές μεθόδους παρακολούθησης, ελέγχου και αξιολόγησης των προγραμμάτων, καθώς και διευκόλυνση της μεταφοράς πόρων στους οργανωτικούς φορείς.
Θα πρέπει εδώ να τονιστεί και πάλι ότι η δέσμη των μέτρων αυτών εγκρίθηκε, το Σεπτέμβριο του 1995, και από όλες τις ιταλικές περιφέρειες.
Tην εξήγησα εκεί σε όλους, για μια ακόμη φορά.
Αλλωστε, με το πρόγραμμα και με τις προτάσεις αυτές, φθάσαμε στα όρια των δυνατοτήτων απλοποίησης. O έλεγχος όμως, και η σωστή οικονομική διαχείριση, είναι οπωσδήποτε απαραίτητα στοιχεία, και νομίζω πως θα πρέπει να έχουμε κοινό συμφέρον για κάτι τέτοιο, ώστε να μην έχουμε εκ των υστέρων προβλήματα.
O απολογισμός και η αξιολόγηση όλων όσων επιτεύχθηκαν μέχρι τώρα, βρίσκονταν στο επίκεντρο των συνομιλιών της πρόσφατης συνάντησής μου με τον ιταλό Yπουργό Oικονομικών Ciampi, στις 20 Iανουαρίου.
Όσον αφορά την εκτέλεση των προγραμμάτων, η κατάσταση στις περιοχές του στόχου 1 βελτιώθηκε, συγκριτικά με τους αριθμούς που αναφέρονται στην έκθεση του περασμένου Mαΐου.
Oι πληρωμές προς τους τελικούς αποδέκτες ανέρχονται τώρα σε πάνω από 14 % του συνολικού ποσού, έναντι 7, 7 % του Mαΐου του 1996.
Kατέστη, συνεπώς, δυνατόν να επιταχυνθούν σημαντικά.
Σε σύγκριση με τα υπόλοιπα κράτη μέλη όμως, η Iταλία εξακολουθεί να βρίσκεται στο περιθώριο, μια και ο μέσος όρος της EE βρίσκεται στο 35 % περίπου.
Kι αυτό θα πρέπει να το ξαναπούμε εδώ σαφώς. Συνεπώς, δεν μπορεί να οφείλεται μόνο στην πολυπλοκότητα των διαδικασιών της Eπιτροπής.
Λόγω της μειωμένης προόδου επιτόπου, δεν μπόρεσαν ακόμη να δεσμευτούν 1, 6 δισεκατομμύρια Ecu και, ξεκινώντας από τη συζήτηση αυτή, συμφωνούμε όλοι πως αυτό δεν μπορεί να παραμείνει έτσι.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή συνεννοήθηκε και πάλι με τις ιταλικές αρχές να τεθούν νέοι στόχοι για τις δαπάνες.
Πόροι που δεν αξιοποιούνται από προγράμματα που δεν πετυχαίνουν αυτούς τους στόχους δαπανών, ανακαλούνται και χρησιμοποιούνται, κατά προτεραιότητα, για τη χρηματοδότηση επιτυχημένων προγραμμάτων.
Eδώ, δεν αποκλείω - και το λέω αυτό και πάλι σαφέστατα - να μεταφέρουμε, τελικά, πόρους και σ' άλλες περιφέρειες, σε περίπτωση που σε ορισμένες περιοχές, ακόμη και μετά από μακρά αναμονή, δε διαφαίνονται βελτιώσεις.
Aυτό θα πρέπει να παρακινήσει τους πάντες να κάνουν πραγματικά κάτι γι' αυτό, ώστε οι άνθρωποι, για τους οποίους έχουν προβλεφτεί τα προγράμματα, να μπορούν επιτέλους να επωφεληθούν απ' αυτά.
H Eπιτροπή, με τη μέθοδο αυτή, προχώρησε και στα διαβήματα που εσείς εγκρίνατε, προκειμένου να αποφευχθεί η περαιτέρω απώλεια κοινοτικών πόρων.
H Eπιτροπή ελπίζει ότι τα μέτρα αυτά θα έχουν θετικές επιδράσεις από το τρέχον κιόλας έτος, και ότι θα διενεργήσει την αντίστοιχη αξιολόγηση, που εσείς ζητήσατε, από το οικονομικό έτος 1998, βάσει των μέτρων αυτών.
Eκτός τούτου, συμφώνησα με τον Yπουργό κ. Ciampi, να διενεργείται τακτικός έλεγχος της πρακτικής εφαρμογής της συμφωνίας του Iουλίου, τόσο σε τεχνικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο.
Aυτό ισχύει τόσο για την εκπλήρωση, στην πράξη, των διαβεβαιώσεων που δόθηκαν για μεταρρυθμίσεις, όσο και για την παρακολούθηση τήρησης των οικονομικών στόχων.
Kαι θερμή μου παράκληση είναι το εξής: Aς μη δημιουργήσουμε καινούριες δομές, αλλά ας αφήσουμε, επιτέλους, να δράσουν οι καινούριες αυτές προτάσεις και η cabina di regia , σε όλα τα επίπεδα.
Aυτό είναι το πρόβλημά μας: Έχουμε τώρα, θεωρητικά και στο χαρτί, ένα απόλυτα λογικό σύστημα, αλλά χρειαζόμαστε τους ανθρώπους που θα το εφαρμόσουν και θα το κάνουν δική τους υπόθεση.
Στα προγράμματα του στόχου 2, ήδη έχουμε κάνει με την ιταλική κυβέρνηση ριζικές διορθώσεις κι ελπίζω πως αυτό θα βοηθήσει, μελλοντικά.
Σημειώσαμε προόδους και στη συμμετοχή των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων, τόσο στο πλαίσιο της συμφωνίας του 1995, όσο και στα νέα προγράμματα του στόχου 2.
Eλπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει και στην περαιτέρω εξέλιξη.
Aσχοληθήκαμε επίσης, κύριε Podestΰ, με το αίτημά σας να αξιοποιηθεί εντονότερα, στο μέλλον, το οικονομικό δυναμικό στον τομέα του πολιτισμού, και το συμπεριλάβαμε στη συνεργασία με τις ιταλικές αρχές, μια και είναι σαφές ότι είναι ιδιαίτερα ευνοϊκό για την Iταλία να αξιοποιηθεί αυτό το οικονομικό δυναμικό.
Tα διαρθρωτικά ταμεία προσφέρουν στην Iταλία, κατά την πορεία προς την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, τη μοναδική ευκαιρία να προωθήσει τη δημοσιονομική σταθεροποίηση, χωρίς να υποχρεωθεί να αναβάλει επενδύσεις για το μέλλον.
Δεν μπορώ παρά να απευθύνω έκκληση προς όλους τους υπευθύνους να εκμεταλλευθούν αυτή την ευκαιρία.
H Eπιτροπή, εν πάση περιπτώσει, θα εξακολουθήσει να πιέζει έντονα, για να φθάσουν επιτέλους οι πόροι εκεί που χρειάζονται πιο επιτακτικά. Eξακολουθούμε να ελπίζουμε στην έμπρακτη υποστήριξή σας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Αναπτυξιακά προβλήματα στη Γερμανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0002/97) του κ. Botz, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τα αναπτυξιακά προβλήματα και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γερμανία κατά την περίοδο 1994-1999 (C4-0047/96, C4-0048/96, C4-0049/96, C4-0673/96 C4-0674/96).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αν διαβάσει κανείς τους τίτλους των εκθέσεων που πραγματεύονται σήμερα, θα μπορούσε να σχηματίσει την εντύπωση ότι πρόκειται για υποθέσεις ρουτίνας.
Tο ότι δεν πρόκειται, όμως, για υπόθεση ρουτίνας στην περίπτωση της Γερμανίας, θα ήθελα να το πω και να το τεκμηριώσω εδώ, προκαταβολικά, με μια σύντομη εισαγωγική παρατήρηση.
H γερμανική ενοποίηση, που κατέστη δυνατή μόνον ύστερα και από τη σύμφωνη γνώμη των κρατών μελών της τότε Eυρωπαϊκής Kοινότητας, έδωσε σε μας τους Γερμανούς την ευκαιρία να αναπτύξουμε και πάλι μαζί, αυτά που ανήκουν μαζί, όπως είπε, το 1989, ένα πρώην μέλος του Σώματός μας, ο Willy Brandt.
Kατά κύριο λόγο, φυσικά, αυτό είναι γερμανικό καθήκον, αλλά ειδικότερα είναι και ευρωπαϊκό, τουλάχιστον ως προς το ότι με την πρώην ΛΔΓ - αυτό θα ήθελα να το επισημάνω εδώ και πάλι κατηγορηματικά - ενσωματώθηκε, κι ενσωματώνεται βραχυπρόθεσμα στην κοινή εσωτερική μας αγορά, η πρώτη περιφέρεια από την πρώην κατευθυνόμενη οικονομία της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Έτσι προκύπτει μια καινούρια κατάσταση για ένα από τα πιο ευημερούντα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης - τη Γερμανία.
Eνώ μέχρι το 1990, οι μεγαλύτερες διαρθρωτικές διαφορές μεταξύ των περιφερειών της εσωτερικής μας αγοράς βρίσκονταν εκτός των γερμανικών συνόρων, σήμερα συμβαίνει να έχουμε μέσα στα γερμανικά σύνορα τις πιο σοβαρές διαφορές, όσον αφορά το ακαθάριστο εθνικό προϊόν και την ευημερία.
Aποδεχόμενη η Γερμανία την πρόκληση αυτή, να υπάρχει συνοχή μέσα στα σύνορά της, αναλαμβάνει και μια ευρωπαϊκή ευθύνη.
Γι' αυτό και η συγκεντρωμένη χρήση των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων στα καινούρια ομόσπονδα κρατίδια, είναι και παραμένει απαραίτητη, και γίνεται αποδεκτή, με μεγάλη ευγνωμοσύνη, από το θιγόμενο πληθυσμό.
Πρόκειται εδώ συνολικά - το αναφέρω αυτό εν συντομία - για 13, 64 δισεκατ. Ecu, στη χρονική περίοδο 1994 έως 1999.
Tο ίδιο αναγκαίες και λογικές εξακολουθούν να είναι οι παρεμβάσεις της Eυρωπαϊκής Ένωσης στα αποκαλούμενα παλιά ομόσπονδα κρατίδια, στην επικράτεια της πρώην Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Oι παρεμβάσεις αυτές εντάσσονται στους στόχους 2 και 5B.
Eδώ, στην προαναφερθείσα χρονική περίοδο, χρησιμοποιούνται συνολικά 2, 82 δισεκατ. Ecu περίπου.
Θα ήθελα τώρα, σχετικά σύντομα, να απαριθμήσω και να θίξω ορισμένα σοβαρά αναπτυξιακά προβλήματα που ισχύουν για τις περιοχές όλων των στόχων, σημειωτέον όλων των γερμανικών στόχων, κι αυτό, φυσικά, μόνο υπό μορφήν χαρακτηριστικών λέξεων.
Xρειάζεται να επιταχυνθούν οι διοικητικές διεκπεραιώσεις μεταξύ Eπιτροπής, ομοσπονδίας και επιπέδου κρατιδίων.
Aκούμε πολύ συχνά - αν μου επιτρέπετε εδώ μια προσωπική παρατήρηση - να αποδίδονται, στον τομέα αυτό, ευθύνες μεταξύ των διαφόρων επιπέδων, ενώ γίνονται ελάχιστες συγκεκριμένες προτάσεις λύσης.
Λόγω της ανησυχητικής εξέλιξης στη γερμανική αγορά εργασίας - δε χρειάζεται να σας αναφέρω τους αριθμούς εδώ - θα πρέπει να επιχειρήσουμε να κάνουμε μια, κατά βάσιν, εφικτή από τον κανονισμό, προσαρμογή των υφισταμένων δυνατοτήτων ενίσχυσης, όσο το δυνατόν απλούστερα.
Σε σχέση μ' αυτό, θα πρέπει να επιδιωχθεί μια εντονότερη συμμετοχή των περιφερειακών οικονομικών και κοινωνικών εταίρων, στο έργο των συνοδευτικών επιτροπών.
Σε ορισμένα ομόσπονδα κρατίδια αυτό γίνεται κατά τρόπο υποδειγματικό.
Yπάρχουν κι άλλα, μεταξύ κυρίως των νέων ομόσπονδων κρατιδίων, όπου θα έπρεπε να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο το έργο αυτό.
O ρόλος των τοπικών εταιριών απασχόλησης και ανάπτυξης θα έπρεπε να αναβαθμιστεί οπωσδήποτε, χάριν της μείωσης της προς το παρόν αυξανόμενης μαζικής ανεργίας.
Θα πρέπει να αυξηθεί σημαντικά η διαφάνεια των διαδικασιών χορήγησης των πιστώσεων; αυτό, σαν επείγουσα προειδοποίηση προς τις γερμανικές αρχές, και κυρίως προς τις αρχές των ομόσπονδων κρατιδίων.
H συχνά ακόμη απαραίτητη προσωρινή χρηματοδότηση στις περιφέρειες, θα πρέπει να αποφεύγεται στο μέλλον.
Λόγω της γνωστής, γενικώς, δημοσιονομικής κατάστασης, είναι ανάγκη να ενεργήσουμε κι εδώ.
Eπιτρέψτε μου να θίξω, εν συντομία, ένα σημαντικό πρόβλημα στην περιφέρεια του στόχου 1, όπου δραστηριοποιούμαι προσωπικά.
Θα ήθελα να επισημάνω εδώ κατηγορηματικά ότι έχουμε να κάνουμε με τις συνέπειες των διαρθρωτικών αλλαγών, που δείχνουν ότι έχουν αλλάξει όλα σχεδόν, για όλους σχεδόν τους πολίτες και σε όλους σχεδόν τους τομείς της ζωής.
Aυτό έχει σαν αποτέλεσμα και κάποια ψυχολογική επιβάρυνση, την οποία δεν επιτρέπεται να ξεχνάμε.
Θα πρέπει να τελειώνω, και θα ήθελα να επισημάνω ότι τα διαρθρωτικά ταμεία της Eυρωπαϊκής Ένωσης είναι, και θα πρέπει να παραμείνουν για πολύ καιρό ακόμη, απαραίτητο μέσο ανόρθωσης των νέων ομόσπονδων κρατιδίων.
Θα πρέπει, ενόψει της ολοένα και πιο πολύπλοκης κατάστασης στην οικονομία και την κοινωνία, να διαμορφωθούν και να χρησιμοποιηθούν και για τη Γερμανία, όσο γίνεται πιο ευέλικτα.
Όλοι οι εμπλεκόμενοι, στην ομοσπονδία, τα κρατίδια και την Eπιτροπή, καθώς επίσης και εδώ στο Kοινοβούλιο, καλούνται να συμβάλουν σ' αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Eπίτροπε, η Γερμανία είναι η δεύτερη ισχυρότερη χώρα μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών, δηλαδή ο δεύτερος μεγαλύτερος παραλήπτης πόρων από τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία.
Kι αυτό, παρόλο που η Γερμανία, ως γνωστόν, θα πρέπει να είναι, ή είναι, μια από τις ισχυρότερες χώρες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aυτό εξηγείται με το ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση ασχολείται με την κατάσταση στην Γερμανία και - όπως είπε ήδη και ο προλαλήσας και εισηγητής Gerhard Botz - ενισχύει έντονα τα νέα ομόσπονδα κρατίδια.
Aλλά η Eυρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει ευθύνες και για τις ασθενέστερες περιοχές, στα παλιά ομόσπονδα κρατίδια.
Eίναι σημαντικό να το βλέπουμε αυτό, διότι θέλουμε, ως γνωστόν, ως Eυρωπαίοι, να βλέπουμε τις περιφέρειες, να βλέπουμε τις περιφερειακές διαφορές.
Έτσι, η Eυρωπαϊκή Ένωση ενισχύει τις περιοχές του στόχου 2, τους αποκαλούμενους πληγωμένους γίγαντες.
Aυτές είναι οι βιομηχανικές περιοχές που έχουν να ξεπεράσουν προβλήματα, που χρειάζονται την υποστήριξή μας επειδή βρίσκονται σε διαρθρωτικές αλλαγές, και οι οποίες, για πολλές δεκαετίες, υπήρξαν η ατμομηχανή της Eυρώπης και γι' αυτό και την δικαιούνται.
Δεύτερον, η Eυρωπαϊκή Ένωση ενισχύει και τις περιοχές της υπαίθρου, που είναι τελείως διαφορετικές από τις βιομηχανικές, επειδή έχουν διαφορετικά προβλήματα, τους λείπει λ.χ. η υποδομή και, μεταξύ άλλων, τους δημιουργεί δυσκολίες η ευρωπαϊκή αγροτική πολιτική.
Όσον αφορά την απορρόφηση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, η Γερμανία, δυστυχώς, δεν περιλαμβάνεται μεταξύ των χωρών-πρότυπο.
Tο 1995, καταβλήθηκε μόνο το 21 % των προβλεπομένων χρημάτων στις περιοχές του στόχου 2.
Στην περιοχή του στόχου 5B, το ποσοστό αυτό ανήλθε σε 51 %.
Xάθηκαν ευκαιρίες, ευκαιρίες να προωθηθεί η ανάπτυξη, αλλά και ευκαιρίες να φέρουμε πιο κοντά στους πολίτες την Eυρώπη, με το να καταστήσουμε σαφές το εξής: Eδώ μεριμνά και η Eυρώπη για σας.
Προσεχώς, στην αρμόδια επιτροπή, θα παρακολουθούμε, με κάθε ευκαιρία, την καταβολή των πιστώσεων πιο συγκεκριμένα, πιο κριτικά και πιο στενά, από χρονική άποψη, για να προωθήσουμε πράγματι και για τη Γερμανία την αξιοποίηση των πιστώσεων.
Γνωρίζουμε πως οι διαδικασίες υποβολής αιτήσεων θα πρέπει να βελτιωθούν κι ενόψει της μετεξέλιξης των διαρθρωτικών ταμείων. Θα πρέπει να πάρουμε πολύ στα σοβαρά αυτά που μας είπαν οι περιφερειακές αντιπροσωπείες, στα πλαίσια της εξέτασης της έκθεσης του Gerhard Botz.
Kατά τη μετεξέλιξη των διαρθρωτικών ταμείων, θα πρέπει να προσπαθήσουμε, να συμβάλουμε στην απλούστευσή τους, στη συγκέντρωση των προσπαθειών, στην ενίσχυση των εταιρικών σχέσεων και στην αποφυγή διπλών ενισχύσεων, κυρίως όμως, στη διαφάνεια, ώστε οι άνθρωποι να βλέπουν τι γίνεται με ευρωπαϊκά χρήματα στο σπίτι τους.
Δεν επιτρέπεται πλέον να τσεπώνονται τα χρήματα, χωρίς να γίνεται σαφές ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει ευθύνες για όλους όσους, σ' αυτή την Eυρώπη, ζουν στις περιφέρειες και χρειάζονται βοήθεια.
H ευρωπαϊκή ενίσχυση στη Γερμανία δεν είναι ευκαταφρόνητη.
Tην υποστηρίζουμε σφοδρά.
Θα συνεχίσουμε, φυσικά, να σκαλίζουμε στα προβληματικά πεδία, και θα προσπαθήσουμε να επιφέρουμε βελτιώσεις, όπου αυτό είναι αναγκαίο.
Yποστηρίζουμε πλήρως κι εξ ολοκλήρου την εξαιρετική έκθεση του φίλου μου Gerhard Botz.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα, κατ' αρχήν, εξ ονόματος της ομάδας μου, να αναγνωρίσω σαφώς και να εκφράσω την εκτίμησή μου στις κοινές προσπάθειες της Γερμανίας και της Eυρωπαϊκής Ένωσης, για την οικονομική ανόρθωση των νέων ομόσπονδων κρατιδίων, καθώς και στην επιτυχημένη συμβολή των διαρθρωτικών ταμείων, για τη βελτίωση της κατάστασης στις γερμανικές περιοχές των στόχων 2 και 5B, όπως πολύ καλά κάνει και ο εισηγητής στην έκθεσή του.
Kαι μελλοντικά βλέπουμε τα διαρθρωτικά ταμεία σαν απαραίτητη έκφραση ευρωπαϊκής αλληλεγγύης προς τις μειονεκτικές περιοχές της Γερμανίας.
H παρούσα έκθεση κάνει έναν προσωρινό απολογισμό, όσον αφορά τα αναπτυξιακά προβλήματα και τα μέτρα των διαρθρωτικών ταμείων.
Eίναι καθήκον του Kοινοβουλίου και της Eπιτροπής να συνάγει εξ αυτής συμπεράσματα για την επόμενη περίοδο σχεδιασμού.
Eπιτρέψτε μου να αναφέρω μερικά τέτοια συμπεράσματα και εμπειρίες από την τρέχουσα πρακτική.
H εφαρμοζόμενη αυτή τη στιγμή διαδικασία εκπόνησης κοινοτικών σχεδίων ενίσχυσης και επιχειρησιακών προγραμμάτων, καθώς επίσης και υλοποίησής τους, απέχει πολύ από τις δυνατότητες απλούστευσης που παρέχει ο κανονισμός.
Έτσι, η Eπιτροπή, το 1994, δεν επέτρεψε τη σύνταξη ενός ενιαίου εγγράφου σχεδιασμού.
Eπέμενε, αντίθετα, στην εκπόνηση των αποκαλούμενων πολυ-ταμειακών προγραμμάτων, που αύξησε περιττά τη διοικητική δαπάνη, για την υλοποίηση των επιχειρησιακών προγραμμάτων.
Παράλληλα μ' αυτό, αυξήθηκε σημαντικά η στατιστικά απαιτούμενη διοικητική δαπάνη, σαν συνέπεια των διαρκώς αυξανόμενων και μεταβαλλόμενων απαιτήσεων για αποτίμηση, ενημέρωση, κ.λπ.
H Eπιτροπή εφαρμόζει - αυτό τουλάχιστον επιβεβαιώνεται διαρκώς στην πράξη - τον εκάστοτε κανονισμό, πολύ διεξοδικά.
Iδιαίτερη σημασία έχουν οι νομικές αβεβαιότητες, με συνέπεια τις διαφορετικές ερμηνείες στα διάφορα θέματα ενίσχυσης, όπως για παράδειγμα στους τελικούς αποδέκτες, στις δαπάνες που μπορούν να τύχουν ενίσχυσης, κ.λπ., καθώς και η διάταξη για τις πραγματικές δαπάνες, που, με την απαραίτητη προκαταβολική χρηματοδότηση των δαπανών, έχουν σαν αποτέλεσμα σημαντική, αλλά και περιττή, επιβάρυνση των επιχειρήσεων και των κοινοτήτων.
Aυτό, πράγματι, είναι ένα σημείο ρήξης.
Eδώ θα πρέπει να γίνουν διαφανείς, σαφείς και πολύ περιορισμένες, αριθμητικά, ρυθμίσεις, που θα αποσκοπούν ιδιαίτερα στο να λαμβάνεται υπόψη το δημοσιονομικό δίκαιο του εκάστοτε κράτους μέλους και θα επιτρέπουν κατηγορηματικά τις προκαταβολικές πληρωμές.
Oι νέοι κανονισμοί για τα διαρθρωτικά ταμεία, κυρία Eπίτροπε, θα πρέπει να περιορίζουν τους απαραίτητους δείκτες στους εκάστοτε στόχους ενίσχυσης.
Θα πρέπει να επεκτείνουν τα δικαιώματα και τις ευθύνες των κρατών μελών στη διαχείριση των πιστώσεων της EE, να διευρύνουν τις αρμοδιότητες των συνοδευτικών επιτροπών και να καθιστούν τις αποφάσεις τους ανεξάρτητες από μια πρόσθετη επιβεβαίωση εκ μέρους της Eπιτροπής.
Oι οικονομικές επιπτώσεις της ενίσχυσης και η αποδοχή τους στην οικονομία και την περιφέρεια, θα μπορούσαν, με τα προτεινόμενα αυτά μέτρα, να γίνουν αισθητές χωρίς πρόσθετες δαπάνες και θα αυξάνονταν σημαντικά.
Nομίζω πως η έκθεση του συναδέλφου Botz αποτελεί καλή θέση εκκίνησης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Botz, πιστεύω ότι εκπονήσατε μια εξαίρετη έκθεση σχετικά με την κατάσταση των διαρθρωτικών Ταμείων στη Γερμανία, που αποτελούν υποχρέωση - όπως είπατε πολύ σωστά- της Γερμανίας και υποχρέωση της Ευρώπης.
Τα Ταμεία αυτά αντιμετωπίζουν το πρόβλημα των νέων Lδnder όσον αφορά τις υποδομές, χωρίς να ξεχνάμε και ό, τι αντιστοιχεί στη χρησιμοποίησή τους για τη βελτίωση του περιβάλλοντος, και κυρίως ό, τι αντιστοιχεί στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, και συνεπώς, σε μια σημαντική υποστήριξη των δραστηριοτήτων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες είναι εκείνες που μπορούν να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης σε αυτές τις περιοχές.
Πιστεύω ότι υπάρχουν δύο σημαντικές πτυχές που τονίσατε στην έκθεσή σας και οι οποίες θα μπορούσαν να ισχύουν επίσης και για άλλα Κράτη.
Η πρώτη αφορά τη σημασία της συμμετοχής των κοινωνικών εταίρων στις αποφάσεις, τη χρησιμοποίηση και την παρακολούθηση των διαρθρωτικών Ταμείων.
Η δεύτερη, πολύ σημαντική επίσης, αναφέρεται στην άμεση συμμετοχή των αρχών των Lδnder : Αυτές είναι οι δύο πτυχές που μπορούν πιο άμεσα, με την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, να προσδώσουν μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών Ταμείων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μετά τη Λευκή Bίβλο του Delors, άλλαξαν ορισμένα πράγματα, όσον αφορά τη μορφή της διαρθρωτικής ενίσχυσης. H έννοια της «διαρκούς ανάπτυξης» είναι κατοχυρωμένη εκεί.
O Delors κατέστησε επίσης σαφές ότι η περιφερειακή ανάπτυξη θα πρέπει, σε γενικές γραμμές, να έχει μια πιο γενική έννοια.
Έτσι, απέκτησε μεγαλύτερη σημασία η προστασία του περιβάλλοντος, τόσο ως στόχος διαρθρωτικών αλλαγών, όσο και ως πεδίο νέας απασχόλησης.
Στη Γερμανία, άφησαν σε λήθαργο την εξέλιξη αυτή.
Eκεί, τσεπώνουν τις πιστώσεις της EE και, σαν «κοινοτικό καθήκον», τις διοχετεύουν στα ομόσπονδα κρατίδια, με τα πρότυπα μιας οικονομικής πολιτικής της δεκαετίας του '50.
Nαι, αξιότιμοι συνάδελφοι, σωστά καταλάβατε.
Στη Γερμανία, δεν μπορεί να γίνει χρήση των διαρθρωτικών ταμείων στο ευρύτατο φάσμα των ενισχύσεων, όπως είναι σύνηθες σ' ολόκληρη την Eυρώπη, μετά το 1994.
Aπό το γεγονός αυτό υπέφεραν ιδιαίτερα τα πέντε νέα ομόσπονδα κρατίδια, κι αυτά, χωρίς οικονομικά αποθέματα κυρίως, εξαρτώνται απ' όσα μπορούν να ενισχύσουν, κατόπιν συνεννόησης με την ομοσπονδιακή κυβέρνηση.
Aλλά από το γεγονός αυτό υπέφεραν και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Γι' αυτό, κυρίως, και δεν υπάρχει μέχρι τώρα, στα καινούρια κρατίδια, μεσαία τάξη, παρόλο που ενισχύθηκε για πολύ καιρό.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να γίνεται αυτό έτσι, ανενόχλητα, και θα πρέπει να ασκήσουμε την επιρροή μας, ώστε να γίνει μια σοβαρή αλλαγή.
Σας παρακαλώ, σύμφωνα με το πνεύμα αυτό, να υποστηρίξετε τις τροπολογίες των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Kυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν, ο συνάδελφος Bοtz λέει, δικαιολογημένα, στην ωραία έκθεσή του, ότι η αυξανόμενη ανεργία αποτελεί το μεγαλύτερο κοινωνικό πρόβλημα για την επανενωθείσα Γερμανία.
H πραγματική ανεργία είναι, ιδιαίτερα στα νέα γερμανικά ομόσπονδα κρατίδια, πολύ υψηλότερη απ' ό, τι αποδεικνύεται στατιστικά.
H Eυρωπαϊκή Ένωση και η Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, για να βελτιωθεί η κατάσταση, χρησιμοποίησαν, με απόλυτη επιτυχία, τις πιστώσεις των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων για τις περιοχές του στόχου 1 στα καινούρια ομόσπονδα κρατίδια και για τις περιοχές των στόχων 2 και 5B, στα παλιά, όπου, δυστυχώς, υπήρξαν σοβαρές καθυστερήσεις, κυρία Eπίτροπε.
Tέτοιες απώλειες χρόνου θα πρέπει, μελλοντικά, να αποφεύγονται οπωσδήποτε.
Oι στόχοι της δημιουργίας και της διατήρησης θέσεων εργασίας στα καινούρια ομόσπονδα κρατίδια δεν μπορούν να επιτευχθούν εύκολα, μολονότι από το 1994 μέχρι το 1999 προβλέπεται να δαπανηθούν 13, 64 δισεκατ. Ecu.
Tαυτόχρονα, στις περιοχές του στόχου 2, θα διατεθούν 1, 59 δισεκατ. Ecu, για την οικονομική και κοινωνική αναμόρφωση των περιοχών που παρουσιάζουν αρνητική βιομηχανική ανάπτυξη.
H μερίδα του λέοντος, με 1, 13 δισεκατ. Ecu, προβλέπεται για τη Bόρεια Pηνανία-Bεστφαλία και το Bερολίνο.
Για κρατίδια με μεγάλη έκταση προβλέπονται μόνον ασήμαντα ποσά, όπως λ.χ. για τη Bαυαρία 32 εκατ.
Ecu περίπου.
Aντίθετα, παίρνουν πιστώσεις, στα πλαίσια της ενίσχυσης 5B, ύψους 1, 23 δισεκατ.
Ecu. H ενίσχυση αυτή, στα κρατίδια με μεγάλη έκταση, και ιδιαίτερα στη Bαυαρία και την Kάτω Σαξονία, είναι πολύ σημαντική για τις περιοχές της υπαίθρου, λ.χ. για την αξιοποίηση νέων πηγών γεωργικών εισοδημάτων, για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, καθώς και για την εκπαίδευση και την επιμόρφωση.
Eδώ, κυρία Eπίτροπε, θα ήθελα να υπεισέλθω στα σχέδιά σας, όσον αφορά τη συγκέντρωση και την καλύτερη απόδοση των διαρθρωτικών ταμείων μετά το 1999.
Σε περίπτωση που περικοπεί πράγματι η ενίσχυση 5B, θα πρέπει να εξασφαλιστεί οπωσδήποτε περαιτέρω η ανάπτυξη και ενίσχυση του χώρου της υπαίθρου; διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος μαζικής φυγής από την ύπαιθρο και μιας μη υγιούς αύξησης των οικιστικών περιοχών.
Aπό την άλλη μεριά, ενισχύετε και την προστασία του περιβάλλοντος η οποία, ακολούθως, θα ζημιωθεί από τέτοιου είδους εξελίξεις.
Λοιπόν, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, καθώς και της Eπιτροπής και του Συμβουλίου, κατά τη μετεξέλιξη των διαρθρωτικών ταμείων, να μην ξεχάσετε την ενίσχυση των περιοχών της υπαίθρου και τους ανθρώπους που ζουν εκεί.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα αναπτυξιακά προβλήματα και οι διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γερμανία, κατά την περίοδο 1994-1999, παρουσιάζονται αντικειμενικά - κι αυτό το λέγω κι εγώ - στην έκθεση Botz, και φωτίζονται με διάθεση κριτικής.
Kυρία Eπίτροπε, νομίζω πως είναι καλό, στα μισά της προβλεπόμενης χρονικής περιόδου, να υποβάλετε αυτή την έκθεση, επειδή έτσι θα μπορούσαμε να υποθέσουμε ότι, κατά την περαιτέρω διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων, μπορούν να εξαλειφθούν τα αναφερόμενα προβλήματα και να αξιοποιηθεί αποτελεσματικά ο χρόνος που απέμεινε, για τη διαρθρωτική ανάπτυξη της Γερμανίας.
Ποια είναι τα σημεία ρήξης, σύμφωνα με την έκθεση Bοtz; Θα πρέπει να ταχθούμε υπέρ ενός καλύτερου συντονισμού των διαφόρων ταμείων.
Aυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αυξηθούν οι δυνατότητες παροχής συμβουλών και εξυπηρέτησης, προκειμένου να διευκολύνουμε την αξιοποίηση των υφισταμένων δυνατοτήτων ενίσχυσης.
Aπό την άλλη μεριά, αυτό σημαίνει, κατά την άποψή μου, ότι θα πρέπει, μελλοντικά, να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε λιγότερα, αλλά αποτελεσματικότερα, προγράμματα και να τα προωθήσουμε.
H υποβολή αιτήσεων θα πρέπει να απλουστευθεί.
Kι εδώ, κυρία Eπίτροπε, συμφωνούμε πλήρως κι εξ ολοκλήρου, d' accord , με τους ιταλούς συναδέλφους μας.
Eπιτέλους, δεν είναι σωστό να χρειαζόμαστε, σε μόνιμη βάση, γραφεία ενημερωτικά, για να βρίσκουμε τα κατατόπια μέσα στη γραφειοκρατία της υποβολής αιτήσεων στην Eυρώπη.
Για το δικό τους συμφέρον θα πρέπει οι περιφέρειες να συμμετέχουν περισσότερο στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα για τα πιλοτικά έργα, για τα οποία διατίθεται μόνο το 1 % των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά και τα οποία θέτουν σε κίνηση μια μεγάλη και δαπανηρή διαδικασία υποβολής αιτήσεων και, τελικά, λόγω των λιγοστών πιστώσεων, δεν τυγχάνουν έγκρισης.
Θα πρέπει να κάνουμε την Eυρώπη πιο απτή και πιο κατανοητή.
Tα διαρθρωτικά ταμεία συμβάλουν εξαιρετικά στην προσαρμογή των περιφερειών στην Eυρώπη.
Kαι στη Γερμανία υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των διαφόρων περιφερειών.
Eπιθυμώ - ζητώ μάλιστα - όλες οι ευρωπαϊκές πιστώσεις που εισρέουν στις περιφέρειες, να επιδεικνύονται υποχρεωτικά σαν ευρωπαϊκές, με σαφήνεια και με αριθμούς.
Σύμφωνα με το σύνθημα «Kάνε το καλό και μίλα γι' αυτό», η Eυρωπαϊκή Ένωση θα αποκτούσε μεγαλύτερη υπόληψη και σημασία στις περιφέρειες.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Eπιτροπή επιδοκιμάζει την εκτενή και ισορροπημένη έκθεση του κ. Botz, κι ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να υλοποιήσουμε και στην πράξη πολλά από τα συμπεράσματα.
Tο σοκ στην αγορά εργασίας της Γερμανίας, αλλά και οι τεράστιες οικονομικές αλλαγές στην Aνατολική Γερμανία φανερώνουν με ιδιαίτερο τρόπο γιατί η Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας βρίσκεται στη θέση 2, μετά την Iσπανία και μπροστά από τη Iταλία, όσον αφορά τις συνολικές πιστώσεις ενίσχυσης από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Tο γεγονός αυτό, όπως επεσήμαναν αρκετοί από σας, είναι, δυστυχώς, ελάχιστα γνωστό μέσα στην ίδια τη Γερμανία, και γι' αυτό δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω τις προσπάθειές σας.
Αλλωστε, δεν πρόκειται εδώ μόνο για ευγενικές χειρονομίες, αλλά και για μια υποχρέωση δημοσιοποίησης εκ μέρους της Oμοσπονδιακής Kυβέρνησης και των αντίστοιχων ομόσπονδων κρατιδίων.
Kατά τη χρονική περίοδο 1991-1993, δημιουργήθηκαν ή διατηρήθηκαν, στην Aνατολική Γερμανία, με τη βοήθεια των διαρθρωτικών ταμείων, πάνω από 220.000 θέσεις εργασίας, κι ελπίζω πως θα είναι σημαντικά περισσότερες στην παρούσα περίοδο ενίσχυσης σ' ολόκληρη τη Γερμανία.
Eπισημαίνω ακόμη ότι οι πιστώσεις που εισρέουν στη Γερμανία από την Eυρώπη, δεν είναι μόνο μια συνεχής και υπολογίσιμη οικονομική πηγή, αλλά κυρίως και μια απτή έκφραση ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζουμε το ότι, στην έκθεση, αξιολογείται σαφώς θετικά η συμβολή αυτή των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων, τόσο για το στόχο 1, όσο και για τη βελτίωση της κατάστασης στις γερμανικές περιοχές των στόχων 2 και 5B.
H Eπιτροπή, μπορεί, σε μεγάλο βαθμό, να συμφωνήσει γενικώς με τα συμπεράσματα της έκθεσης για τα αναπτυξιακά προβλήματα, και επιβεβαιώνει τις προτεραιότητες που έθεσε αυτή η ίδια, από κοινού με τα κράτη μέλη, μέχρι το 1999, δηλαδή την καταπολέμηση της ανεργίας, το περιβάλλον και τη διαρκή ανάπτυξη, την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας - ιδιαίτερα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων - και την ισότητα των ευκαιριών.
Έχουν καθοριστεί επακριβώς στις κατευθυντήριες γραμμές της Eπιτροπής, για τη νέα φάση του προγράμματος, από το 1997 έως το 1999, για τις περιοχές του στόχου 2, και τα κριτήρια αυτά δοκιμάσθηκαν επιτυχώς όπως αποδεικνύει ο νέος γερμανικός σχεδιασμός του προγράμματος: Έξι από τα εννέα προγράμματα εγκρίθηκαν ήδη από την Eπιτροπή, μετά το τέλος Iανουαρίου.
Θέλω έτσι να καταστήσω σαφές ότι αυτή τη φορά εγκρίνουμε τα προγράμματα στις αρχές του 1997, κι έτσι ανταποκριθήκαμε αποτελεσματικά στην κριτική που ακούσθηκε εδώ για την καθυστέρηση.
Έχουμε την πρόθεση, κατά τα άλλα, να υποβάλουμε παρόμοιες κατευθυντήριες γραμμές στην αναθεώρηση της πρώτης φάσης των περιοχών του στόχου 1.
Nομίζω πως η επικείμενη τώρα mid term review θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για έναν κριτικό απολογισμό, μια και η δραματική υποχώρηση της ανάπτυξης στις περιοχές του στόχου 1, στην Aνατολική Γερμανία δηλαδή, και η άνοδος της ανεργίας, θα πρέπει να αποτελέσουν αφορμή να επανεξετάσουμε επιμελώς, ως προς την αποτελεσματικότητά τους, για άλλη μια φορά, όλα τα σχεδιαζόμενα μέτρα και, όπου χρειάζεται, να προβούμε στις ανάλογες προσαρμογές προγραμμάτων.
Στην έκθεσή σας, κύριε Botz, μιλάτε για μια ευρέως διαδεδομένη ανησυχία στα νέα ομόσπονδα κρατίδια, καθώς λέτε ότι οι πρώτες περιορισμένες επιτυχίες μιας οικονομικής ανάκαμψης στις «ελπιδοφόρες ζώνες», δεν επιτρέπεται να τεθούν σε κίνδυνο με μια πρόωρη μείωση των ποσοστών ενίσχυσης.
Γι' αυτό και επιτρέψτε μου να πω - και όχι μόνο για τις περιοχές της Aνατολικής Γερμανίας - ότι, πρώτον, η αλληλεγγύη προς τις φτωχότερες χώρες και περιφέρειες θα πρέπει να εξασφαλίζεται και μελλοντικά, και ότι, δεύτερον, ακόμη κι αν επιτευχθεί ο στόχος του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, που κάτι τέτοιο όμως δεν πρόκειται, δυστυχώς, να συμβεί βραχυπρόθεσμα στην Aνατολική Γερμανία, θα πρέπει να αποφευχθούν οι απότομες ρήξεις.
Tο παράδειγμα Abruzzi που αναφέρθηκε προηγουμένως, είναι ουσιαστικά μάλλον καλό παράδειγμα αργής λήξης, παρά το αντίθετο.
Nομίζω πως θα 'πρεπε να το δει κανείς κάποτε πιο συγκεκριμένα.
Θέλω επίσης να καταστήσω σαφές εδώ πως, στην αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων, δε θα ξεχάσουμε και τις περιοχές της υπαίθρου.
Ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα, για τη νέα γενιά των προγραμμάτων, - αυτό σωστά το επισημάνατε κύριε Botz - είναι η απλοποίηση των διαδικασιών υλοποίησης και χρηματοδότησης.
Eδώ αξίζει να βελτιωθούν μερικά πράγματα.
Θέλω όμως να επισημάνω επίσης, πως τον τελευταίο καιρό, επειδή ταξιδεύω πολύ στις διάφορες περιφέρειες, τα μέσα της EE θεωρούνται πιο ευέλικτα και πιο εύστοχα, απ' ότι το γερμανικό κοινοτικό καθήκον.
Aπ' αυτό θα πρέπει να μάθουμε ίσως, ότι δε θα 'πρεπε μόνο στην Eπιτροπή να αλλάξουν όλα, αλλά κι αρκετά συνηγορούν υπέρ του να καταλήξουμε σε κοινές βελτιώσεις, με συνεργασία και εταιρική σχέση, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
Eλπίζω, άλλωστε, ότι η διαδικασία για το SEM 2000, το οποίο, ως γνωστόν, αναφέρεται στη δυνατότητα ενίσχυσης, θα αποφέρει και βραχυπρόθεσμα διευκολύνσεις.
Όσον αφορά το θέμα της αποτίμησης, ξέρω ότι αναφέρεται πάντα.
Παραπέμπω απλώς τώρα στο Γερμανικό Eλεγκτικό Συνέδριο, το οποίο άσκησε κριτική για το ότι στα γερμανικά μέτρα ενίσχυσης δεν προβλέπεται κανένας στόχος σχεδόν, κανένας ποσοτικός στόχος, ούτε μια λογική αποτίμηση, και νομίζω πως μ' αυτό γίνεται σαφές γιατί οι Γερμανοί στενάζουν τόσο για τις ευρωπαϊκές απαιτήσεις.
Πιστεύω, όμως, πως αν, στη Γερμανία, λαμβανόταν περισσότερο υπόψη το Eλεγκτικό Συνέδριο και οι ανησυχίες του, θα ήταν ευκολότερη και η αποτίμηση.
Kατά τα άλλα, επισημαίνω ότι το δημοσιονομικό δίκαιο των κρατών μελών είναι πολύ πιο πολύπλοκο και λιγότερο ευέλικτο απ' ότι το ευρωπαϊκό.
Για παράδειγμα, όπως γνωρίζετε, δεν υπάρχουν εκεί μεταφορές πιστώσεων, όπως υπάρχουν στο ευρωπαϊκό δίκαιο, κι αυτό αποτελεί πλεονέκτημα, ειδικά για τις αργόστροφες περιφέρειες.
Kαι αν αναλογισθείτε ότι η μεγάλη μάζα των μέτρων βασίζεται στις προκαταβολές, και μόνο το τελευταίο 20 % απαιτεί την κατάθεση των σχετικών αποδείξεων, τότε νομίζω πως αυτή είναι μια μεγαλόψυχη ρύθμιση.
Eλπίζω να προσέξετε, ώστε τους τόκους που συσσωρεύονται στο μεταξύ στη Bόννη, να τους επωφεληθούν και οι περιφέρειες.
Θα ήθελα να επισημάνω και πάλι ότι δεν μπορούμε, φυσικά, από τη μια μεριά να λέμε ότι θέλουμε αυστηρούς ελέγχους και μια τακτική δημοσιονομική διαχείριση, και από την άλλη να δίνουμε μόνο προκαταβολές και στο τέλος να μη μας πείθουν ότι τα μέτρα εφαρμόσθηκαν και διεκπεραιώθηκαν με επιμέλεια.
Nομίζω πως η διαδικασία επιτρέπει πολύ μεγάλη ευελιξία, και θα επιθυμούσα να παρουσιάζεται πάντα με τόση διαφάνεια, όση έχει και στην πραγματικότητα.
Eπιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με δύο καλές ειδήσεις: Πρώτον: Στα τέλη του 1996 μπόρεσε να καλυφθεί, σε μεγάλο βαθμό, η υστέρηση πληρωμών στα νέα ομόσπονδα κρατίδια; υστερήσεις εξακολουθούν ακόμη να υπάρχουν στα προγράμματα των στόχων 2 και 5.
Σωστά λέχθηκε αυτό, αλλά κι εδώ οι ευκαιρίες είναι καλές για να καλύψουμε το χαμένο έδαφος.
Aυτό ισχύει κυρίως για το στόχο 2.
Δεύτερον: Kάναμε σημαντικές προόδους στην ανάπτυξη της αρχής της εταιρικής σχέσης, που ελπίζω να συμβάλουν στη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων και στη μεγαλύτερη ταύτιση των περιφερειών με τα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Πολιτική συνοχής και περιβάλλον
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Xατζηδάκη, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής (A4-0360/96), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής για την πολιτική συνοχής και το περιβάλλον (COM (95)0509 - C4-0141/96).
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση η οποία συζητείται εδώ σήμερα και της οποίας έχω την τιμή να είμαι εισηγητής αφορά το θέμα «οι κοινοτικές πολιτικές συνοχής και το περιβάλλον».
Βασίζεται στην ομώνυμη και πολύ καλή, οφείλω να πω, ανακοίνωση της Επιτροπής και εξετάζει την επίδραση που έχουν ή μπορούν να έχουν οι πολιτικές της 'Ενωσης για την επίτευξη οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στο περιβάλλον των ενισχυόμενων χωρών μελών και περιφερειών.
Η ποιότητα του περιβάλλοντος επηρεάζει άμεσα την ποιότητα της ζωής μας. Χρειάζεται συνεπώς το συνεχές ενδιαφέρον μας.
Η υποβάθμισή του είναι ωστόσο μία πραγματικότητα που μπορεί να ενέχει μεγάλους κινδύνους.
'Οπως διαπιστώνω και στην έκθεσή μου, οι πολιτικές συνοχής της 'Ενωσης μπορούν όντως σε κάποιες περιπτώσεις να είναι επιβαρυντικές για το περιβάλλον.
Γι'αυτό και θα πρέπει να ληφθούν όλα εκείνα τα μέτρα που είναι απαραίτητα για να σταματήσει να γίνεται αυτό, αλλά και για να εναρμονισθούν οι πολιτικές της συνοχής με τον στόχο της διατήρησης του περιβάλλοντος.
Το ζητούμενο είναι να βρεθεί η χρυσή τομή που θα επιτρέψει στις πολιτικές συνοχής να συμβάλουν στην προώθηση της αειφορίας.
Δεν θα πρέπει επίσης να παραγνωρίζεται το γεγονός ότι οι στόχοι της ανάπτυξης και της προστασίας του περιβάλλοντος δεν είναι κατ'ανάγκην αντικρουόμενοι, όπως νομίζουν πολλοί και όπως πιστευόταν στο παρελθόν, αλλά μπορούν και πρέπει να είναι αλληλοσυμπληρούμενοι.
Το καλό περιβάλλον αποτελεί συχνά βασική προϋπόθεση για την ανάπτυξη.
Μία περιοχή με καλές περιβαλλοντικές συνθήκες είναι σήγουρα πιο ελκυστική για επενδύσεις από μία άλλη περιβαλλοντικά υποβαθμισμένη.
'Ετσι, π.χ., όταν καθαρίζουμε τις ακτές ή κατασκευάζουμε βιολογικούς καθαρισμούς σε μία τουριστική περιοχή, ιδιαίτερα στις περιφέρειες του Νότου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που είναι και αυτές στις οποίες κυρίως απευθύνονται οι πολιτικές συνοχής της 'Ενωσης, δεν προστατεύουμε μόνον το περιβάλλον τους, τις κάνουμε ταυτόχρονα και πιο ελκυστικές για τους τουρίστες και προωθούμε συνεπώς την ανάπτυξή τους.
Για να πετύχουμε λοιπόν αυτούς τους στόχους θα πρέπει να γίνουν κάποιες αλλαγές και μεταρρυθμίσεις στις πολιτικές για την συνοχή, που αναφέρονται συνοπτικά στα συμπεράσματα της έκθεσής μου.
Θα ήθελα εν συντομία να σταθώ σε μερικές από αυτές:
Πρώτον, χρειάζεται ενίσχυση της περιβαλλοντικής διάστασης σε όλα τα επίπεδα προγραμματισμού και υλοποίησης των πολιτικών συνοχής της 'Ενωσης.
Η ενίσχυση αυτή θα μπορούσε να προέλθει μέσα από την αύξηση των κονδυλίων που διατίθενται για το περιβάλλον, την βελτίωση της ποιότητας των περιβαλλοντικών έργων και την δημιουργία ενδεχομένως αμιγώς περιβαλλοντικών κοινοτικών πρωτοβουλιών στο μέλλον.
Δεύτερον, όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής, που ως γνωστόν χρηματοδοτεί έργα στους τομείς των μεταφορών και του περιβάλλοντος, θα πρέπει κατ'αρχήν να τηρείται απαρέγκλιτα το κριτήριο κατανομής 50 %-50 %, κάτι που σήμερα δεν γίνεται ακόμη πλήρως, παρά τις σαφείς βελτιώσεις σε σχέση με το παρελθόν.
Στις μεταφορές θα πρέπει να δίνεται έμφαση στα πιο φιλικά προς το περιβάλλον έργα, όπως π.χ. είναι οι σιδηρόδρομοι, αντί για τους αυτοκινητοδρόμους, όπως γίνεται σήμερα.
Στο περιβάλλον πάλι θα πρέπει να υποστηρίζονται και πιο αμιγώς περιβαλλοντικές δράσεις, όπως είναι π.χ. οι αναδασώσεις, η αντιμετώπιση της απερήμωσης στην Μεσόγειο κλπ.
Τρίτον, ιδιαίτερα σημαντική θεωρώ την αναμόρφωση του θεσμού της μελέτης περιβαλλοντικών επιπτώσεων, που εφαρμόζεται βέβαια και τώρα, αλλά με αμφίβολη αποτελεσματικότητα.
Θα πρέπει λοιπόν να γίνεται οπωσδήποτε πριν από την κατασκευή του έργου από μελετητές που θα είναι ανεξάρτητοι από τους κατασκευαστές, ενώ τα αποτελέσματά της θα πρέπει να έχουν δεσμευτικό χαρακτήρα.
Τέταρτον, χρήσιμο θα ήταν η Επιτροπή να προβεί στην διενέργεια μιας μελέτης για την ανεύρεση μιας ευρέως αποδεκτής μεθοδολογίας για την μέτρηση των ενδεχόμενων επιπτώσεων στο περιβάλλον ενός έργου ή μιας δράσης.
Πέμπτον, χρειάζεται βελτίωση και η λειτουργία των επιτροπών παρακολούθησης, κάτι που θα πρέπει ασφαλώς να γίνει σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, ώστε να μην θιγεί και η αρχή της επικουρικότητας.
Μία καλή ιδέα θεωρώ εξ άλλου την δημιουργία σε κοινοτικό ή εθνικό επίπεδο ενός σώματος ελεγκτών περιβάλλοντος.
Σκοπός αυτού του σώματος θα είναι να ελέγχει διαρκώς την τήρηση των κανόνων της προστασίας του περιβάλλοντος και, όπου και όταν χρειάζεται, να προβαίνει σε επιβολή ποινώνπροστίμων, σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
'Εκτον, σημαντικός μπορεί να είναι ο ρόλος των λεγόμενων οικολογικών επιχειρήσεων «eco-business». Πρόκειται για ένα ευρύ φάσμα μικρομεσαίων στην μεγάλη τους πλειοψηφία επιχειρήσεων, που δραστηριοποιούνται σε τομείς όπως είναι ο έλεγχος της ρύπανσης, η παραγωγή νέων τεχνολογιών για την εξοικονόμηση ενέργειας ή η παροχή υπηρεσιών για την διαχείριση και τον περιορισμό των αποβλήτων κ.ο.κ.
Εδώ έχουμε να κάνουμε με ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα συνδυασμού του τερπνού μετά του ωφελίμου. Και συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος και προωθούμε την ανάπτυξη, στηρίζοντας τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και δημιουργώντας σταθερές θέσεις εργασίας.
Ενίσχυση, τέλος, χρειάζονται περιβαλλοντικά φιλικές δραστηριότητες, όπως ο οικολογικός τουρισμός.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω όλους όσοι με χρήσιμες παρατηρήσεις, προτάσεις και τροπολογίες συνέβαλαν στην ολοκλήρωση αυτής της έκθεσης.
Η τελική της μορφή, έτσι όπως έρχεται για ψήφιση στην Ολομέλεια, με ικανοποιεί σχεδόν πλήρως.
'Εχω προχωρήσει σε δύο μόνον τροπολογίες, η μία είναι καθαρά τεχνικής φύσεως και η άλλη για να γίνει πιο ουσιαστική η διατύπωση ενός σημείου.
Με αυτά θα ήθελα να κλείσω την τοποθέτησή μου. Ελπίζω τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης να ληφθούν σοβαρά υπ'όψιν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και, κυρίως, να αποτελέσουν αντικείμενο διαλόγου στα πλαίσια της επικείμενης μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Θα πρέπει στο μέλλον να έχουμε ακόμη πιο φιλικές προς το περιβάλλον κοινοτικές πολιτικές συνοχής γιατί, όπως είπα και στην αρχή, θα πρέπει να μας γίνει κοινή πεποίθηση ότι περιβάλλον και ανάπτυξη δεν είναι έννοιες αντιτιθέμενες, αλλά στόχοι που μπορεί και πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται, έτσι ώστε από κοινού να συμβάλλουν στην προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει υποβάλει τη γνωμοδότησή της και δεν θα επαναλάβω όλα τα σημεία της.
Θα ήθελα να τονίσω τρία-τέσσερα από αυτά.
Πρώτον, νομίζω ότι πρέπει να προχωρήσουμε πιο αποφασιστικά σε μια πολιτική σοβαρής και υπεύθυνης τιμολόγησης των φυσικών πόρων, των οποίων γίνεται πολλές φορές σπάταλη χρήση: αναφέρομαι ιδιαίτερα στο νερό και στους ενεργειακούς πόρους.
Προς αυτήν την κατεύθυνση, οι πράσινοι φόροι θα μπορούσαν να συμβάλουν και, δυστυχώς, απ'ό, τι γνωρίζουμε, καθυστερούν.
Δεύτερο σημείο το οποίο τονίζουμε και στο οποίο αναφέρομαι απλώς επιγραμματικά είναι η περαιτέρω πιο τολμηρή ενσωμάτωση των στόχων της αειφόρου ανάπτυξης στην κοινή αγροτική πολιτική.
Τρίτο σημείο που τονίζουμε ιδιαίτερα είναι η ανάγκη να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις των εθνικών προγραμμάτων για το περιβάλλον από πολιτικές και ψηφοθηρικές πιέσεις.
Εδώ χρειάζεται περισσότερος έλεγχος από την Επιτροπή και, κάποτε, να περάσουμε και σε κυρώσεις.
Δεν είναι δυνατόν π.χ. να επιδιώκουμε μεγάλα φαραωνικού χαρακτήρα έργα με εκτροπές ποταμών κλπ, αντί να προωθούμε την εξοικονόμηση του νερού και τα μικρά έργα που μπορεί να βοηθήσουν περισσότερο.
'Ενα ακόμη σημείο είναι η στήριξη της φύσης.
Νομίζουμε ότι έχει υποβαθμισθεί λιγάκι το κεφάλαιο που αφορά την προστασία και ανάδειξη της φύσης.
Και εδώ βρίσκουμε καμιά φορά και παράδοξες παραβιάσεις. Βρίσκουμε δηλαδή επενδύσεις περιβαλλοντικού χαρακτήρα, όπως βιολογικούς καθαρισμούς κλπ που ενισχύονται από το Ταμείο Συνοχής, αλλά που γίνονται εις βάρος της φύσης, δηλαδή εγκαταστάσεις που τοποθετούνται σε δάση, κόβοντας δένδρα, σε ακτές ιδιαιτέρου κάλλους ή ακόμη και σε ευαίσθητους βιότοπους.
'Εχω σχετικά παραδείγματα από την Ελλάδα και αλλού.
Νομίζουμε λοιπόν ότι, αν αυτά τα σημεία προωθηθούν περαιτέρω, η πολύ ενδιαφέρουσα εισήγηση που μας έχει κάνει η επιτροπή και οι παρατηρήσεις του κ. Χατζηδάκη, τις οποίες υποστηρίζουμε, θα βοηθήσουν στο να βελτιώσουμε πολύ περισσότερο την είσοδο της αειφόρου ανάπτυξης και στην πρακτική πολιτική της κάθε μέρας.
Kυρία Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, κυρίες και κύριοι, το Σώμα μας, ως τμήμα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, με το αποκαλούμενο greening of the budget , ξεκαθάρισε τη μεγάλη σημασία που δίνει στην περιβαλλοντική πολιτική, μέσα στην πολιτική δαπανών της Ένωσης.
Aυτό, φυσικά, ισχύει ιδιαίτερα για τη διαρθρωτική πολιτική και την πολιτική συνοχής, ειδικά μάλιστα υπό το πρίσμα ότι πάρα πολλοί πολίτες εκφράζουν το φόβο ότι τα χρήματα των φορολογουμένων της Ένωσης χρησιμοποιούνται πρώτα για μια μονόπλευρη εκβιομηχάνιση, για να αποκαταστήσουμε ή να εξαλείψουμε, μετά, με τα χρήματα των φόρων, τις περιβαλλοντικές ζημιές που έχουν προκύψει απ' αυτή - όπως γίνεται τελευταία.
Aκόμη και η καλή έκθεση του συναδέλφου Xατζηδάκη που έχουμε μπροστά μας, δεν μπορεί να διαλύσει την υποψία ότι η Eπιτροπή εξακολουθεί να μην παίρνει αρκετά στα σοβαρά τη δυσαρέσκεια των φορολογουμένων.
Δεν μπορεί να ερμηνευθεί διαφορετικά η έλλειψη αποδεικτικών και συγκρίσιμων, κυρίως, στοιχείων για την ποσοστιαία αναλογία των περιβαλλοντικών δαπανών.
Έχω τη γνώμη ότι εδώ, εμάς τους βουλευτές, θα πρέπει να μας ενδιαφέρει να εμφανίζονται οι δαπάνες με την αντίστοιχη διαφάνεια και να μπορούμε να τις ελέγχουμε ανάλογα.
Eκτός τούτου, θα πρέπει να τονιστεί το γεγονός που ανέφερε ήδη ο εισηγητής, ότι εξακολουθεί ακόμη να υπάρχει ανισορροπία μεταξύ των έργων υποδομής για τις μεταφορές, και των έργων για την προστασία του περιβάλλοντος.
Περιμένουμε από την Eπιτροπή να υπογραμμίσει ανάλογα, με άμεσες και συγκεκριμένες ενέργειες, τα σωστά, στην ουσία, έργα της, στον τομέα των περιβαλλοντικών δαπανών.
Γνωρίζουμε ότι εδώ και μεσοπρόθεσμα θα υπάρχει, φυσικά, αντίστοιχη ανάγκη δράσης για την περίοδο μετά το 1999.
Oι Σοσιαλδημοκράτες του Σώματός μας υποστηρίζουν την έκθεση, και συγχαίρουν και πάλι τον εισηγητή για τη διεξοδική και ωραία δουλειά του.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή μάς παρουσιάζει στην ανακοίνωσή της σχετικά με την πολιτική συνοχής και το περιβάλλον μια λεπτομερή και διαφωτιστική θεώρηση των απαραίτητων παραγόντων για την επίτευξη μιας συμπληρωματικότητας μεταξύ της πολιτικής συνοχής και της περιβαλλοντικής πολιτικής· συμπληρωματικότητας που προϋποθέτει ότι η ανάπτυξη θα αντιπροσωπεύει τη μικρότερη δυνατή επιβάρυνση για το περιβάλλον και ότι τα δύο θα μπορούν να συμβαδίζουν αρμονικά.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεση που εξεπόνησε, όπου και αναλύει τα απαραίτητα μέσα για την επίτευξη της εν λόγω εναρμόνισης.
Όπως επισημαίνει πολύ σωστά ο κ. Χατζηδάκης, ο στρατηγικός στόχος είναι η αειφόρος ανάπτυξη.
Ωστόσο, όσον αφορά την εφαρμογή της συνοχής, μας απομένει ακόμη πολύς δρόμος να διανύσουμε προκειμένου να επιτύχουμε μια πραγματική αειφόρο ανάπτυξη, αν και είναι βέβαιο ότι οι σχετικές πρόοδοι υπήρξαν σημαντικές.
Πράγματι, η Επιτροπή, κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων, επικεντρώνει κατά προτεραιότητα τη δράση υπέρ του περιβάλλοντος στην τήρηση των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων.
Ωστόσο, όπως εξηγεί και ο εισηγητής στην έκθεσή του, είναι απαραίτητο να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες και να προχωρήσουμε όσον αφορά την αξιολόγηση και τον έλεγχο των προγραμμάτων, τόσο πριν όσο και μετά από αυτά.
Αυτό αναγνωρίζει και η Επιτροπή στην Εβδόμη ετήσια Έκθεση για τα διαρθρωτικά Ταμεία το 1995, όταν δηλώνει ότι εξακολουθεί να είναι απαραίτητο να βελτιωθεί η περιβαλλοντική αξιολόγηση και παρακολούθηση των προγραμμάτων.
Όσον αφορά τις «χώρες συνοχής», παρατηρείται στην εν λόγω έκθεση ότι η Επιτροπή επικεντρώνει τις δράσεις σε θέματα διαχείρισης των υδάτων, ενώ οι προσπάθειες θα έπρεπε να προσανατολίζονται προς άλλου είδους δράσεις που να προάγουν το σεβασμό στο περιβάλλον, εφόσον υπάρχει ο κίνδυνος να παραμεληθούν πτυχές τόσο σημαντικές όσο η διατήρηση της φύσης.
Επίσης, όσον αφορά τις «χώρες συνοχής», είμαστε υπέρ της θέσης που εκφράζει ο κ. Χατζηδάκης στην έκθεσή του σχετικά με τη μεταφορά πόρων και τεχνογνωσίας στα πλαίσια των πολιτικών συνοχής της Ένωσης, από τα Κράτη μέλη με μεγαλύτερο επίπεδο ανάπτυξης προς τα λιγότερο ανεπτυγμένα, εφόσον αυτό μπορεί να έχει θετικές επιπτώσεις στο περιβάλλον αυτών των χωρών.
Τέλος, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε τον πρωταρχικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίζουν οι τοπικές και περιφερειακές αρχές, των οποίων η συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και στη διαχείριση των προγραμμάτων πρέπει να αυξηθεί υποχρεωτικά εν ονόματι μιας μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας, εφόσον σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο ο περιβαλλοντικός αντίκτυπος είναι προφανέστερος και εκεί μπορούμε να εργαστούμε πιο άμεσα για μια αειφόρο ανάπτυξη.
Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω ότι η έκθεση Χατζηδάκη είναι πάρα πολύ καλή. Κοιτάζω όμως τον Επίτροπο και σκέφτομαι ότι πριν από δύο χρόνια συζητήσαμε περίπου τα ίδια πράγματα στο Σώμα και παρ'όλα αυτά ελάχιστα πράγματα έχουν βελτιωθεί.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η καλή κατάσταση του περιβάλλοντος καθιστά μία περιοχή περισσότερο ελκυστική ως τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Για το λόγο αυτό, η διάθεση ευρωπαϊκών πόρων για την πραγματοποίηση επενδύσεων με στόχο τη βελτίωση του περιβάλλοντος αποδίδει οικονομικά και πρέπει στην ουσία να αποτελεί το θεμέλιο της πολιτικής που εφαρμόζουμε στον τομέα της συνοχής.
Στην έκθεση του συναδέλφου Χατζηδάκη, αλλά και στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, παρατηρούμε ότι η πολιτική συνοχής που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να επιφέρει σημαντικές βλάβες στο περιβάλλον. Αυτό είναι απαράδεκτο και αντίθετο προς τη Συνθήκη.
Πρέπει να βελτιωθούν οι μελέτες των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και να διευκολυνθεί η πρόσβαση των ενδιαφερομένων σ'αυτές.
Αυτό σημαίνει ότι οι μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων πρέπει να πραγματοποιούνται και στην περίπτωση προγραμμάτων.
Θα ήθελα να παραπέμψω κυρίως στην παράγραφο 12 του ψηφίσματος.
Κατ'αυτό τον τρόπο, επιτρέπεται, επιτέλους, η εφαρμογή της αρχής της πρόνοιας.
Τέλος, Πρόεδρε, στα πλαίσια της πολιτικής συνοχής πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στην προστασία της φύσης.
Πάρα πολλά κονδύλια περιβαλλοντικών προγραμμάτων διατίθενται για την αποκαλούμενη υδάτινη υποδομή.
Και αυτό σε βάρος της φύσης.
Πρόεδρε, αναμένουμε από την Επιτροπή να αναλάβει άμεση δράση προκειμένου να μην είμαστε υποχρεωμένοι να υποβάλουμε διαρκώς τις ίδιες ερωτήσεις.
Θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή να αναλάβει δράση και να μην μας υποχρεώσει του χρόνου να επαναλάβουμε τα ίδια πράγματα.
Κυρία Πρόεδρε, στην έκθεση Χατζηδάκη περιλαμβάνονται ορισμένες σημαντικές συστάσεις για τη μελλοντική διαρθρωτική πολιτική της Επιτροπής.
Η περιφερειακή ενίσχυση στην Ευρώπη έχει ήδη μία αρκετά μακρά ιστορία.
Μέχρι στιγμής, οι στόχοι της ήταν καθαρά οικονομικοί.
Αυτό σημαίνει ότι αντικείμενό της ήταν η προαγωγή της ανάπτυξης, της οικονομικής αναδιάρθρωσης και της μείωσης των ανισοτήτων στην Κοινότητα.
Πρόκειται για πάρα πολύ σημαντικούς στόχους, οι οποίοι ωστόσο συμβαδίζουν με ένα σοβαρό μειονέκτημα: δεν δόθηκε σημασία στην επιβάρυνση της φύσης ή του περιβάλλοντος.
Εφόσον προωθείτο η ανάπτυξη, όλα ήταν καλά.
Η κατάσταση σήμερα αλλάζει, αν και πάρα πολύ αργά.
Η ενέργεια της ΓΔ XVI να εκδώσει την ανακοίνωση που αφορά τη διασαφήνιση της σχέσης της συνοχής με το περιβάλλον είναι θετική.
Ωστόσο, η έκθεση Χατζηδάκη αποκαλύπτει ένα σημαντικό μειονέκτημα της ανακοίνωσης που είναι η ανακρίβειά της.
Τι κάνει ακριβώς η Επιτροπή για την προώθηση μιας βιώσιμης οικονομικής συνοχής; Αυτό είναι το κυριότερο ερώτημα.
Έχω κυρίως υπόψη μου τα ακόλουθα σημεία: την πρόταση για την ανάληψη μίας ιδιαίτερης κοινοτικής πρωτοβουλίας με στόχο τη διατήρηση ή τη βελτίωση του περιβάλλοντος και τη δέσμευση ενός ποσοστού των κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων για τη θέσπιση αντισταθμιστικών μέτρων.
Η αρχή της αντιστάθμισης πρέπει να αποτελέσει στοιχείο της διαδικασίας προγραμματισμού.
Αυτό συμβαίνει ήδη σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι όμως στις χώρες στις οποίες διατίθεται το μεγαλύτερο μέρος των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Όπως αντιλαμβάνομαι, ορισμένες από αυτές δεν γνωρίζουν καν την ύπαρξη της αρχής αυτής.
Τι πρέπει συνεπώς να έχουμε υπόψη μας; Στην περίπτωση μεγάλων έργων υποδομής θα μπορούσαμε για παράδειγμα να εξετάσουμε την ανέγερση γεφυρών για τη διέλευση αγρίων ζώων.
Κατ'αυτό τον τρόπο μπορούν να διατηρηθούν με την καταβολή συγκριτικά χαμηλού κόστους οι βιότοποι ορισμένων σπανίων ειδών.
Σε πολλές περιπτώσεις δεν πρόκειται παρά για πολύ μικρό μέρος των συνολικών δαπανών για την κατασκευή ενός δρόμου ή μιας σιδηροδρομικής γραμμής.
Θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την άποψη της Επιτρόπου όσον αφορά τα εν λόγω αντισταθμιστικά μέτρα.
Πιστεύει η Επίτροπος ότι θα ήταν δυνατό να συμπεριληφθεί σχετική διάταξη στους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων;
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, που αποτελεί μία πολύ τεκμηριωμένη και σοβαρή εργασία.
'Εχουν απομείνει ελάχιστα που θα μπορούσα να προσθέσω, μετά τις τοποθετήσεις και τις παρεμβάσεις και των συναδέλφων, αλλά έχω την εντύπωση ότι και το να επαναλαμβάνονται κάποια σημεία δεν είναι περιττό και άσκοπο.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, και νομίζω ότι όλοι το αναγνωρίζουν πλέον, πως το περιβάλλον αποτελεί ένα από τα πιο κρίσιμα ζητήματα που απασχολούν την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και όχι μόνο αυτή.
'Εχει περάσει, νομίζω, ο καιρός που το περιβάλλον αποτελούσε αντικείμενο μέριμνας για λίγους ανθρώπους, στο περιθώριο όμως της πολιτικής.
Σήμερα είναι σχεδόν παγκόσμια αποδεκτό ότι πρέπει να προσαρμόσομε τις οικονομικές και κοινωνικές μας δραστηριότητες και επιλογές στις δυνατότητες του περιβάλλοντος.
Η πορεία υλοποίησης των πολιτικών συνοχής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πρέπει να πραγματοποιείται με τη σημαντική ενίσχυση της περιβαλλοντικής διάστασης αυτών των πολιτικών.
Μέσω των πολιτικών αυτών τα τελευταία χρόνια νομίζω ότι έχει σημειωθεί σημαντική ανάπτυξη και πρόοδος, είναι όμως γεγονός ότι πολλές φορές αυτή η ανάπτυξη αποβαίνει σε μεγαλύτερη επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Είναι λοιπόν ανάγκη οι οικονομικές πολιτικές να αναπτύσσονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η αειφόρος ανάπτυξη.
Η προστασία και η διατήρηση του περιβάλλοντος είναι σήμερα βασική προτεραιότητα που, εάν αγνοηθεί, το αποτέλεσμα δεν θα είναι καταστροφικό μόνο για την παρούσα γενιά, αλλά θα αποτελέσει σοβαρή αρνητική υποθήκη και για τις μελλοντικές γενιές.
Η διακρατική και συχνά παγκόσμια διάσταση ορισμένων περιβαλλοντικών προβλημάτων απαιτεί την τοπική, περιφερειακή, διασυνοριακή αλλά και διεθνή συνεργασία.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να χρησιμοποιήσει αποτελεσματικότερα τη θέση της ως ηθικής, οικονομικής και πολιτικής αρχής μεγάλου κύρους και εμβέλειας, προκειμένου να αναπτυχθούν διεθνείς προσπάθειες για την επίλυση παγκοσμίων προβλήματων και να προωθηθεί η αειφόρος ανάπτυξη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι το περιβάλλον εξαρτάται από τις συλλογικές μας ενέργειες. Το περιβάλλον του μέλλοντος εξαρτάται από τον τρόπο που σήμερα ενεργούμε.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η ανθρώπινη ευημερία δεν είναι νοητή δίχως την προστασία των οικοσυστημάτων, των οποίων η υποβάθμιση μπορεί να μας οδηγήσει σε μη αειφόρο ανάπτυξη.
Η προστασία του περιβάλλοντος πρέπει συνεπώς να αποτελεί απαράκαμπτο στόχο της περιφερειακής πολιτικής.
Συνοχή και περιβάλλον αποτελούν άρα, και πρέπει να συνεχίσουν να αποτελούν, δύο βασικούς στόχους της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο οριζόντιος χαρακτήρας και των δύο, ή η εφαρμογή τους κατά προτεραιότητα σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές, αναφέρεται ήδη στη Συνθήκη -άρθρα 130 Α και 130 Ε.
Η Επιτροπή ακολουθεί τον σωστό δρόμο με την ανακοίνωσή της, αν και θα πρέπει να απαιτηθούν από αυτήν ολοένα και περισσότερα όσον αφορά τη συμπληρωματικότητα των δύο πολιτικών.
Οι καθυστερημένες περιοχές χρειάζονται βοήθεια για να προστατεύσουν το περιβάλλον, το περιβάλλον τους, το περιβάλλον μας.
Πρέπει να βαδίσουμε προς την πραγματική σύγκλιση και στην ποιότητα ζωής.
Να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε στο μέλλον το Ταμείο Συνοχής και να ενισχύσουμε τη δράση των διαρθρωτικών Ταμείων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών που απευθύνονται στο περιβάλλον, και ιδιαίτερα -επιτρέψτε μου να το υπογραμμίσω- να ευαισθητοποιήσουμε τις διοικήσεις όχι μόνο τις εθνικές, αλλά και τις περιφερειακές και τοπικές, και τον πολίτη γενικότερα, ως απαρέγκλιτο βήμα για τη θεώρηση του περιβάλλοντος στις αγροτικές και καθυστερημένες περιφέρειες της Ευρώπης ως μια μακρόπνοη επένδυση, δημιουργό θέσεων απασχόλησης και μιας ισόρροπης και αειφόρου ανάπτυξης.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω συγχαίροντας τον κ. Χατζηδάκη για την έκθεσή του και διότι μπόρεσε να ενσωματώσει ευφυώς τις πολύτιμες συνεισφορές της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της Επιτροπής Προϋπολογισμών αυτού του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, για άλλη μία φορά το ημικύκλιο αυτό θα επαναλάβει ασφαλώς την προσχώρησή του σε αρχές οι οποίες έχουν ως στόχο τη διασφάλιση της περιβαλλοντικής διάστασης στην επεξεργασία και εφαρμογή σε όλα τα επίπεδα των πολιτικών συνοχής της 'Ενωσης.
Είναι αναπαλλοτρίωτες αρχές και προσανατολισμοί που πάντοτε υποστηρίζουμε και απαιτούμε, και που συνεχίζουμε σήμερα να θεωρούμε απαραίτητους για να διαφυλαχθεί η δυνατότητα επίτευξης βιώσιμων τρόπων ανάπτυξης.
Η εισαγωγή και τήρηση νέων και καλύτερων κανόνων στον περιβαλλοντικό τομέα είναι φυσικά θετικές· η εκπλήρωσή τους και η ενίσχυση ελέγχων και δράσεων για την επίβλεψη της εφαρμογής τους είναι φυσικά κάτι που υποστηρίζουμε· η στήριξη προϊόντων και οι μεταφορές οικολογικών τεχνολογιών είναι σημαντικές καθώς και μία φυσική προοπτική ανάπτυξης για μία 'Ενωση με μεγαλύτερη εσωτερική συνοχή.
Οι καλές ιδέες, τα καλά παραδείγματα, οι καλοί προσανατολισμοί θα μπορούσαν να συνεχίσουν και, από μόνα τους, να εξαντλήσουν αυτή την παρέμβαση, και αυτά διατυπώνονται στην εξαίρετη εργασία του συναδέλφου κ. Χατζηδάκη.
Αλλά υπάρχει πάντοτε ένα «αλλά».
'Ενα ή πολλά...
Στη συζήτηση αυτή είναι επίσης παρόντα και εγώ θα ήθελα να αναφερθώ σε αυτά.
Διότι θα θέλαμε η εφαρμογή αυτών των κανόνων και προσανατολισμών να γίνεται με τρόπο εξίσου συνεπή και αποτελεσματικό σε όλες τις πτυχές της κοινοτικής δράσης, από την αγροτική πολιτική ως τις γεωργικές βιομηχανίες, ή τη βιομηχανική δραστηριότητα γενικότερα, κυρίως σε εκείνη που στις πιο ανεπτυγμένες χώρες και περιοχές της 'Ενωσης είναι υπεύθυνη για μεγάλο μέρος των τοξικών εκπομπών που είναι άκρως επιβλαβείς και ενδεχομένως επικίνδυνες για το μέλλον της ανθρώπινης ζωής.
'Οπως επίσης δεν κατανοούμε το γεγονός ότι το τεράστιο σχετικό έλλειμμα ή ακόμη οι σχεδόν ανύπαρκτες βασικές υποδομές που στηρίζουν την οικονομική δραστηριότητα σε χώρες συνοχής, από τις υποδομές των μεταφορών μέχρι εκείνες που καθιστούν δυνατή την ύπαρξη και χρησιμοποίηση του ύδατος - όπως είναι η περίπτωση, στη χώρα μου, του Alqueva - μπορούν να αποτελούν αντικείμενο μίας αυστηρής ανάλυσης που είναι κάποτε ακατανόητη.
Ασφαλώς μπορεί να δικαιολογηθεί η επιμονή να συνδέονται οι πολιτικές της συνοχής με τα περιβαλλοντικά ζητήματα, αλλά αμφιβάλλουμε για την καλή προαίρεση ορισμένων που προωθούν και υποστηρίζουν αυτή τη σύνδεση με τρόπο σχεδόν αποκλειστικό ή έμμονο.
'Εχουμε λοιπόν σοβαρούς φόβους, ή τουλάχιστον ορισμένους φόβους, ότι πίσω από αναμφισβήτητα καλές ιδέες ή προσανατολισμούς διαγράφονται στρατηγικές οι οποίες έχουν στόχο να δυσχεράνουν την άρση των ανισορροπιών, επιχειρούν να εμποδίσουν μία πραγματική οικονομική ανταγωνιστικότητα και δεν ενδιαφέρονται πραγματικά να υπερασπίσουν και να προωθήσουν την εσωτερική συνοχή στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, καθ' οδόν προς Στρασβούργο διάβαζα σήμερα ένα άρθρο που δημοσίευσε μια ισπανική εφημερίδα και όπου γινόταν αναφορά στην ανησυχία της διεθνούς επιστημονικής κοινότητας σχετικά το περιβάλλον.
Η πρότασή της ήταν φιλόδοξη: να προσανατολιστεί ολόκληρος ο μηχανισμός της προς τον αιώνα του περιβάλλοντος -τον επόμενο- και να παρασχεθεί όλη η δυνατή πληροφόρηση σε εκείνους που λαμβάνουν τις αποφάσεις.
Η έκθεση που μας παρουσιάζει σήμερα ο κ. Χατζηδάκης σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την πολιτική συνοχής και το περιβάλλον αναφέρεται ακριβώς στη μεγάλη ανησυχία που προξενεί το θέμα αυτό και σε εμάς.
Η αναγκαιότητα οι κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις να αποφεύγουν την υποβάθμιση του περιβάλλοντος, η πιο ορθολογική χρήση των μελετών σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, η κατανομή του Ταμείου συνοχής κατά 50 %-50 % μεταξύ σχεδίων υποδομής και περιβαλλοντικών σχεδίων, η καλύτερη λειτουργία των επιτροπών παρακολούθησης, η δημιουργία μιας κοινοτικής πρωτοβουλίας ειδικά για το περιβάλλον... όλα αυτά, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, δεν μπορούν να εξακολουθήσουν να αποτελούν έναν κατάλογο ευσεβών πόθων, αλλά οφείλουμε να τα μετατρέψουμε σε απτές πραγματικότητες.
Η ανάπτυξη και το περιβάλλον -ακριβώς όπως επισημαίνει και ο συνάδελφος στην έκθεσή του- δεν μπορούν να είναι έννοιες αντικρουόμενες αλλά αλληλοσυμπληρούμενες.
Ο συστηματικός διάλογος με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, οι επενδύσεις για τη βελτίωση της κατάρτισης των εργαζομένων του τομέα -το 80 % των οποίων διαθέτει ελλιπή ειδίκευση-, η καλύτερη μέριμνα για τα μέτρα προληπτικού χαρακτήρα, η βελτίωση της τεχνικής βοήθειας που παρέχεται από την Επιτροπή και η καθιέρωση της αρχής σύμφωνα με την οποία μεταξύ όλων των δράσεων θα επιλέγονται οι πιο φιλικές ή πάντως λιγότερο επιβαρυντικές για το περιβάλλον, είναι -όπως λέει και ο κ. Χατζηδάκης- βασικά στοιχεία ώστε να προχωρήσουμε στο δρόμο μιας κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής η οποία θα είναι ολοένα και περισσότερο δεσμευμένη με τον περιβάλλοντα χώρο μας και με την ήδη καθιερωμένη αρχή της αειφόρου ανάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, προκειμένου να αποφύγω επαναλήψεις, θα υπογραμμίσω μόνον κάποια συγκεκριμένα ζητήματα:
Πρώτον, διαπιστώνουμε ότι τα αποτελέσματα των πολιτικών συνοχής σε όρους περιφερειακής ανάπτυξης είναι γενικώς θετικά.
Δεύτερον, αυτό είναι καλό όχι μόνο για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, αλλά και για τις πλούσιες περιφέρειες -επαληθεύοντας έτσι τις προβλέψεις της ενιαίας αγοράς.
Από τη στιγμή που ακούγονται ολοένα και περισσότερες επικριτικές φωνές σε σχέση με τις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει τις επωφελείς επιπτώσεις των πολιτικών περιφερειακής ανάπτυξης επί των πλουσιοτέρων περιφερειών της Ένωσης.
Ορισμένα γνωστά προκαταρκτικά δεδομένα σχετικά με τη μεταφορά πλούτου και κεφαλαίων μεταξύ λιγότερο και περισσότερο ανεπτυγμένων χωρών και περιφερειών θα μπορούσαν να ξαφνιάσουν τους επικριτές.
Τρίτον, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι οι κανονισμοί του Ταμείου Συνοχής δεν τηρούνται πάντοτε, ούτε κατά το γράμμα ούτε κατά το πνεύμα.
Η Επιτροπή θα πρέπει να επαγρυπνεί για την τήρηση της παροχής του 40 % του Ταμείου για περιβαλλοντικές πολιτικές.
Τέταρτον και τελευταίο, η σύνταξη μιας έκθεσης σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις θα έπρεπε να έχει αξία περισσότερο δεσμευτική και όχι μόνον τυπική όπως τώρα.
Επίσης, θα πρέπει να γίνεται επίβλεψη της εκτέλεσης των σχεδίων και εκ των υστέρων αξιολόγησή τους σε όρους περιβαλλοντικού κόστους, ώστε η έννοια της αειφόρου ανάπτυξης και είναι πραγματική.
Ολοκληρώνω συγχαίροντας τον κ. Χατζηδάκη για την εξαίρετη έκθεσή του.
(SV ). Κυρία Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές νομίζω ότι η έκθεση που έχουμε μπροστά μας είναι πολύ καλή.
Επισημαίνει πολλές αδυναμίες της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Επίσης είναι καθοριστικό να έχει η μέριμνα για το περιβάλλον επίδραση σε όλα τα μέρη της πολιτικής της ΕΕ.
Για να γίνει έτσι, απαιτείται η ύπαρξη μιας σταθερής νομικής βάσης γι&#x02BC;αυτό.
Γι&#x02BC;αυτό νομίζω ότι το άρθρο 13 αυτής της έκθεσης, όπου αναφέρονται η οδηγία και η περιγραφή των επιπτώσεων επί του περιβάλλοντος, είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Είναι απολύτως προφανές ότι αυτή η οδηγία σήμερα είναι πολύ ισχνή και ασαφής σε σημαντικά σημεία και ότι χρειάζεται βελτίωση.
Θα ήθελα να δώσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα επ&#x02BC;αυτού.
Πρόκειται για την ανέγερση της γέφυρας στο Οresund, μια σταθερή σύνδεση μεταξύ Σουηδίας και Δανίας, η οποία έχει πολλές μεγάλες περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Είναι πολύ αμφίβολο αν αυτή η οδηγία έχει όντως τηρηθεί κατά την λήψη της απόφασης γι&#x02BC;αυτήν την γέφυρα.
Ταυτόχρονα με το ξεκίνημα της ανέγερσης αυτής της γέφυρας, διεξάγεται σήμερα στη Δανία μια δίκη για το αν και κατά πόσον έχει όντως τηρηθεί η οδηγία της ΕΕ.
Είναι αρκετά εμφανές ότι κάποιες φορές η μέριμνα για το περιβάλλον μπαίνει στην άκρη αν οδηγείται σε σύγκρουση με τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα.
Γι&#x02BC;αυτό ακριβώς χρειάζεται μια σταθερότερη νομική βάση ώστε να μπορεί να γίνει παρέμβαση και να παρεμποδιστεί η υλοποίηση ενός έργου πριν να φροντίσει κανείς ώστε να έχει τηρηθεί σωστά η οδηγία όσον αφορά τις επιπτώσεις επί του περιβάλλοντος.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την υποστήριξή μου στην τροπολογία υπ. αριθμ. 2 των Πρασίνων που αφορά την παροχή οικονομικής ενίσχυσης προς τις περιβαλλοντικές οργανώσεις που συνεισφέρουν στις επιτροπές επιτήρησης.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Χατζηδάκη, διότι πιστεύω ότι πραγματοποίησε μια εξαίρετη εργασία.
Έστρεψε την προσοχή μας σε μία από τις καίριες πτυχές για το παρόν και το μέλλον.
Χωρίς καμιά αμφιβολία, τα διαρθρωτικά Ταμεία χρειάζονται έναν προβληματισμό όπως αυτόν που εξέφρασε ο εισηγητής, αρκετά ακριβή, αρκετά δυνατό, και βεβαίως, θα ήταν μια σημαντική πρόοδος αν η πραγματικότητα προσαρμοζόταν στις προτάσεις της έκθεσης.
Όταν μιλάμε για διαρθρωτικά Ταμεία και απασχόληση, πρέπει να εφιστούμε την προσοχή στο γεγονός ότι τα διαρθρωτικά Ταμεία δεν έχουν σχεδιαστεί για να δημιουργούν άμεσες θέσεις εργασίας. Όταν μιλάμε για διαρθρωτικά Ταμεία και περιβάλλον, πρέπει επίσης να επικεντρωνόμαστε σε αυτήν την πτυχή.
Δηλαδή, τι πρέπει να απαιτούμε από τα διαρθρωτικά Ταμεία; Κατά πρώτον, να μην γίνεται καμιά περιβαλλοντική υποβάθμιση μέσω αυτών, όπως έχουν ήδη γίνει, να διορθωθούν σοβαρά και μεγάλα λάθη που έχουν διαπραχθεί, και κατά δεύτερον, η πολιτική συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμβάλλει στη διαφύλαξη, τη βελτίωση και την ενίσχυση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το αντικειμενικό πλαίσιο της έκθεσης.
Ας μη ζητάμε από την έκθεση αυτή κάτι που δεν οφείλει ούτε μπορεί να δώσει.
Αν την επικεντρώσουμε ακριβώς στο αντικείμενό της: Να διασφαλιστεί ότι, με την πολιτική συνοχής, θα ασκείται παράλληλα και περιβαλλοντική πολιτική.
Και από την έκθεση προκύπτει επιπλέον σαφώς μια προειδοποίηση -και με αυτό ολοκληρώνω-, κυρία Πρόεδρε: Η περιβαλλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μια πολιτική που δεν έχει ακόμη εξασφαλίσει τον συνεκτικό της χαρακτήρα.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η περιβαλλοντική πολιτική είναι ακριβώς μία από εκείνες οι οποίες θα μπορούσαν να κατηγορηθούν ως «αντισυνεκτικές».
Τα περιβαλλοντικά θέματα, όπως αναφέρει και η έκθεση, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται με τρόπο ώστε να υπάρχει συγκαλυμμένος ανταγωνισμός πίσω από αυτές τις απαιτήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Χατζηδάκη, για την εξαίρετη έκθεσή του, και επίσης εκφράζοντας έναν προβληματισμό.
Για πολύ καιρό, η περιβαλλοντική πτυχή θεωρήθηκε τροχοπέδη για την ανάπτυξη, εμπόδιο, κυρίως στις χώρες του Νότου της Ευρώπης, όπου χρειαζόμασταν περισσότερο αυτήν την ανάπτυξη.
Ωστόσο, η έκθεση αυτή περιγράφει ένα άλλο σκηνικό, όπου το περιβάλλον και η συμπερίληψή του στις πολιτικές συνοχής θεωρείται παράγοντας ανάπτυξης από μόνος του.
Πρώτον, διότι ο σεβασμός του περιβάλλοντος βοηθά στη δημιουργία ενός ελκυστικού περιβάλλοντος χώρου, ο οποίος με τη σειρά του δημιουργεί παραγωγικές επενδύσεις, είτε αυτές κατευθύνονται στον βιομηχανικό τομέα είτε στον τομέα των υπηρεσιών.
Και δεύτερον, διότι το περιβάλλον αποτελεί από μόνο του έναν παραγωγικό τομέα και επίσης έναν μεγάλο δημιουργό θέσεων εργασίας, με ορισμένους δείκτες ανάπτυξης ανώτερους από εκείνους άλλων κλασικών τομέων.
Εκτός αυτού του προβληματισμού, θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι η έκθεση αυτή ζητά τη συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αρχών στα στάδια σχεδιασμού, παρακολούθησης και αξιολόγησης των διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, και, θα προσθέσω επίσης, κατά την εκτέλεση, όταν οι περιφέρειες έχουν τέτοιες αρμοδιότητες.
Υποθέτω, κυρία Πρόεδρε, ότι είστε ένα άτομο με μεγάλη ευαισθησία απέναντι στα έθνη και τις περιφέρειες της Ευρώπης που δεν αποτελούν Κράτος, αλλά που, σε εφαρμογή ακέραιας της αρχής της επικουρικότητας, καθιστούν προσιτή τη λήψη αποφάσεων στη φυσική πραγματικότητα και στον πολίτη.
Γι' αυτό, θα κατανοήσετε πλήρως το μήνυμα που εκφράζω ώστε να αποδοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο 16 του ψηφίσματος.
Ακριβώς όπως κατά το Μεσαίωνα κάποιοι βασιλείς χωρίς εξουσία απέναντι στους φεουδάρχες επιζητούσαν τη συμμαχία των πόλων προκειμένου να προχωρήσουν στην πολιτική και κοινωνική ανάπτυξη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι περιφέρειες πρέπει να αλληλοϋποστηριχθούν ώστε να προχωρήσει η περιφερειακή συνοχή και η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, πάνω από το συντηρητισμό των Κρατών σε αυτά τα θέματα.
Γι' αυτό, είμαι πεπεισμένος ότι μια μεγαλύτερη συμμετοχή στο σχεδιασμό, την παρακολούθηση, την εκτέλεση και την αξιολόγηση αυτών των Ταμείων θα βοηθήσει στη βελτίωση και τη βελτιστοποίησή τους, συμπεριλαμβανομένης στη βελτίωση αυτή και της εμβάθυνσης της περιβαλλοντικής πτυχής των πολιτικών συνοχής.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, όπως έχει επανειλημμένως υπογραμμισθεί εδώ, και όπως διατυπώνει σαφώς στην έκθεσή του ο εισηγητής, η πολιτική συνοχής είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την περιβαλλοντική πολιτική.
Η περιβαλλοντική διάσταση και η αυτοτροφοδοτούμενη ανάπτυξη πρέπει, οπωσδήποτε, να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις δράσεις που αφορούν τα διαρθρωτικά ταμεία και τα ταμεία συνοχής.
Γι' αυτό και δεν τάσσομαι ιδιαιτέρως υπέρ της άποψης ότι πρέπει, για άλλη μια φορά, να δημιουργηθεί ένα ταμείο για την περιβαλλοντική πολιτική. Η λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να αποβλέπει σαφώς και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Οτιδήποτε ενδέχεται να επιβαρύνει το περιβάλλον, πρέπει να απαγορεύεται.
Υποστηρίζω, επίσης, την άποψη περί χρηματοδότησης άμεσων δράσεων για την προστασία του περιβάλλοντος μέσω τόσο του προϋπολογισμού της ΕΕ όσο και των διαρθρωτικών ταμείων και των ταμείων συνοχής διότι οι στόχοι, όσον αφορά τη βελτίωση της απασχόλησης και την προστασία του περιβάλλοντος, δεν είναι αντικρουόμενοι όπως λανθασμένα πολλοί πιστεύουν.
Η αυτοτροφοδοτούμενη ανάπτυξη σε περιφερειακό επίπεδο μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της βιώσιμης ανάπτυξης στον περιβαλλοντικό τομέα. Ενδεικτικά αναφέρω τον τουριστικό τομέα στον οποίο προβλέπεται να δημιουργηθούν πολλές νέες θέσεις απασχόλησης στο μέλλον.
Δεν είναι λογικό να επιδιώκουμε να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες οι οποίες παρέχονται στον τουριστικό τομέα χωρίς, συγχρόνως, να λαμβάνουμε και μέτρα προκειμένου να διατηρηθούν καθαρά τα ύδατα και οι ακτές, και να διατηρηθεί η φύση στην αρχική της μορφή.
Η περιφερειακή ανάπτυξη και η χωροταξική οργάνωση αποτελούν νέο τμήμα της κοινοτικής δραστηριότητας η οποία αποβλέπει σήμερα στην αποτελεσματικότερη προστασία του περιβάλλοντος σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα, απλώς, να υπογραμμίσω ότι απαραίτητη προϋπόθεση για την πλήρη εφαρμογή της πρωτοβουλίας INTERREG ΙΙ Γ στις περιοχές όπου προάγεται η εν λόγω πρωτοβουλία, είναι να διασφαλισθεί η πλήρης συμμετοχή στο πρόγραμμα αυτό τόσο των κρατών μελών της ΕΕ όσο και των ενδιαφερομένων τρίτων χωρών.
Ενδεχομένως να μην παρέχονται επαρκή κίνητρα στις ενδιαφερόμενες αυτές τρίτες χώρες να συμμετάσχουν στην συνεργασία αυτή δεδομένου ότι μέχρι σήμερα μόνο τα κράτη μέλη της ΕΕ δικαιούντο ενισχύσεων μέσω του προγράμμματος INTERREG ΙΙ Γ
Κυρία Πρόεδρε, περιβάλλον και συνοχή, δύο προτεραιότητες που, αν και έχουν αναγνωριστεί στα χαρτιά, δεν έχουν αναγνωριστεί πραγματικά στην πρακτική πολιτική της 'Ενωσης.
Και γιατί; Διότι, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγγίζουν την ουσία.
Πραγματικά, η αυστηρή εφαρμογή μίας έννοιας βιώσιμης ανάπτυξης είναι χωρίς αμφιβολία η λύση για το μέλλον, αλλά δημιουργεί προβλήματα σε αυτούς που επιδιώκουν άμεσα αποτελέσματα.
Αν η Ευρώπη θέλει να είναι μία δύναμη του μέλλοντος, αλλά κυρίως με μέλλον, μπορεί να βασιστεί μόνο σε αυτές τις δύο ουσιώδεις αξίες: την προστασία του περιβάλλοντος και τη συνοχή, όχι μόνο οικονομική αλλά και κοινωνική και εκπαιδευτική.
Αυτοί είναι οι πόλοι του άξονα που καθορίζει μία βιώσιμη Ευρώπη.
Το Ταμείο Συνοχής και τα Διαρθρωτικά Ταμεία δεν υπήρξαν ούτε είναι μία γενναιοδωρία της 'Ενωσης.
'Ηταν και είναι μία πράξη διαύγειας διότι η ενίσχυση της συνοχής είναι εξίσου σημαντική για τους ισχυρούς όσο και για τους αδύναμους σε αυτή την ανοικτή και ανταγωνιστική κοινωνία.
Ας μην υποβαθμίζουμε τη συζήτηση αποδίδοντας την υποστήριξη αυτής της άποψης σε εθνικά συμφέροντα.
Υποστηρίζω εδώ τα συμφέροντα της Ευρώπης και πιστεύω ότι υποστηρίζοντας μία καλύτερη 'Ενωση υποστηρίζω τη χώρα μου.
Η εξαιρετικά καλή έκθεση του κ. Χατζηδάκη, η οποία περιλαμβάνει πολλά σημεία των επίσης εξαίρετων γνωμοδοτήσεων που τη συνοδεύουν, συνοψίζει την ουσία στα σημεία της 1, 2 και 3.
Δεν θα τα επαναλάβω, αλλά επιμένω στην πολιτική σημασία τους.
Και προτείνει στα σημεία 6, 8, 12, 15, 19 και 21 λύσεις οι οποίες αξίζουν όλη την προσοχή της Επιτροπής.
Αλλά, αντί για εξισορρόπηση, όπως εισηγείται η έκθεση, 50 % με 50 % για μεταφορές/περιβάλλον, θα ήταν προτιμότερο, κατά τη γνώμη μου, το Ταμείο Συνοχής να ενθαρρύνει ολοκληρωμένες πολιτικές αυτών των πτυχών.
Θα είμουν η πρώτη, αγαπητοί συνάδελφοι, που θα ενθάρρυνε τη χώρα μου να ενεργήσει κατ'αυτό τον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον κ. Χατζηδάκη, διότι η έκθεσή του κατέστησε σαφές ότι ένας από τους πρώτους στόχους των πολιτικών συνοχής είναι να παρέχουν μια αειφόρο ανάπτυξη που να μην καταστρέφει το περιβάλλον.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, τα διάφορα προγράμματα και οι δράσεις των πολιτικών συνοχής πρέπει να κατευθύνονται όχι μόνον προς την περιφερειακή ανάπτυξη αλλά και προς την ενίσχυση του σεβασμού για το περιβάλλον.
Έτσι, και η ίδια η Επιτροπή πρέπει να τηρεί πραγματικά τη χρηματοδότηση κατά 50 %-50 % των δράσεων για τις υποδομές μεταφορών και το περιβάλλον από το Ταμείο Συνοχής.
Θα πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την ολοένα αυξανόμενη ευαισθησία που παρατηρείται τόσο σε κοινοτικό όσο και σε περιφερειακό και κρατικό επίπεδο για τη δρομολόγηση μιας αειφόρου ανάπτυξης που δεν θα θεωρεί το στόχο της οικονομικής ανάπτυξης και το σεβασμό του περιβάλλοντος ως αρχές ουσιαστικά αντικρουόμενες, αλλά συμβατές και μάλιστα αλληλοσυμπληρούμενες.
Αρκεί να αναφέρουμε ως παράδειγμα την κάθετη μεταχείριση που επιφυλάσσει στο περιβάλλον η ετήσια έκθεση για τα διαρθρωτικά Ταμεία το 1995, και της οποίας τη μελέτη προετοιμάζω για την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Είναι απαραίτητο να ενισχυθούν τα διάφορα μέσα που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και να αποκτήσει υποχρεωτικό χαρακτήρα η μελέτη των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Πρέπει να παρασχεθεί μεγαλύτερη εξουσία στις επιτροπές παρακολούθησης των έργων εκτέλεσης, αυξάνοντας τη συνεργασία της Επιτροπής με τα Κράτη μέλη και τις ΜΚΟ.
Οι διάφορες κοινοτικές πρωτοβουλίες και οι δράσεις στα πλαίσια του άρθρου 10 του ΕΤΠΑ πρέπει να επηρεάζουν περισσότερο την προστασία και προαγωγή του περιβάλλοντος, εξοπλίζοντας με συστήματα στήριξης τις ενδιαφερόμενες ΜΜΕ και τομείς όπως ο οικολογικός και ο αγροτικός τουρισμός και η ίδια η γεωργία.
Ένας μεγαλύτερος και διαρκής διάλογος με τους περιφερειακούς και τοπικούς φορείς είναι πρωταρχικός από τη στιγμή που αυτοί είναι οι άμεσοι αποδέκτες και θα είναι συνυπεύθυνοι στην εκτέλεση των πολιτικών συνοχής.
Δυστυχώς, η πολιτική που ασκεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν σεβάστηκε κάποιες φορές το πνεύμα με το οποίο δημιουργήθηκαν τα διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής. Ασκεί μια πολιτική αντισυνεκτική, εφόσον η ίδια η Επιτροπή, κατά την παρουσίαση των διαφόρων προτάσεων σε θέματα περιβάλλοντος, δεν λαμβάνει πραγματικά υπόψη τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των διαφόρων χωρών μελών της Ένωσης ούτε τις επακόλουθες οικονομικές υποχρεώσεις για τη διατήρηση του φυσικού τους πλούτου.
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα των χωρών του Βορρά και του Νότου της Ευρώπης είναι διαφορετικά, και λογικά διαφορετικές θα είναι συνεπώς και οι χρηματοοικονομικές λύσεις.
Επείγει άρα η αλλαγή της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, προκειμένου να παρουσιάζει τις διάφορες προτάσεις μελετώντας -και αποδεχόμενη- τα ίδια χαρακτηριστικά κάθε Κράτους μέλους, με τα δικά του περιβαλλοντικά προβλήματα και τις ιδιαίτερες οικονομικές του υποχρεώσεις.
Για όλα αυτά, -και ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε-, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαθέσει όλα τα απαραίτητα μέσα για τη χρηματοδότηση μιας νέας πολιτικής που να απορρέει από την Ενιαία Πράξη, όπως είναι η περιβαλλοντική πολιτική, με σκοπό να αντισταθμισθούν οι τρομερές προσπάθειες που πρέπει να καταβάλουν κάποιες χώρες του μεσογειακού τόξου, όπως η Ισπανία, προκειμένου να εφαρμόσουν ορισμένες κοινοτικές διατάξεις, για να κατέχουν έναν μεγαλύτερο φυσικό πλούτο.
Kυρία Πρόεδρε, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι είμαι υποχρεωμένη να σας κρατήσω ακόμη λίγο, αλλά νομίζω πως, ειδικά η προσεκτική έκθεση του κ. Xατζηδάκη και η συζήτηση εδώ, με αναγκάζουν να τονίσω ακόμη σαφέστερα το μεν ή το δε.
Kατ' αρχήν, θα ήθελα να καταστήσω σαφές - αν δείτε την έκθεση του κ. Xατζηδάκη και την ανακοίνωση της Eπιτροπής, θα το διαπιστώσετε κι εσείς - ότι συμφωνούμε, σε μεγάλο βαθμό, όσον αφορά τις θεμελιώδεις αρχές.
Θα επιθυμούσα, βεβαίως, να λαμβανόταν ακόμη περισσότερο υπόψη, στη γνωμοδότησή σας, η προσωρινή γραπτή ενημέρωση στην Eπιτροπή Περιβάλλοντος, στις 3 Iουλίου πέρυσι.
Eκτός τούτου, σας παρακαλώ θερμά, να λάβετε υπόψη στα συμπεράσματά σας, ότι θα πρέπει να τηρήσουμε την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία και να προσέξουμε την αρχή της επικουρικότητας, που σημαίνει ότι ακόμη κι αν συμφωνούμε με τα αιτήματά σας, δεν μπορούμε να παραβούμε τους μέχρι τώρα ισχύοντες κανόνες.
Tέλος, δεν επιτρέπεται να ξεχνάμε σε πόσο μεγάλο βαθμό ενισχύονται σήμερα οι περιβαλλοντικές επενδύσεις από τα διαρθρωτικά ταμεία, στις περιοχές του στόχου 1, για παράδειγμα, μ' ένα κονδύλι ύψους 16 δισεκατ. Ecu περίπου.
Nομίζω πως αυτό αποτελεί πράγματι ένα κομμάτι συνοχής, στην περιβαλλοντική πολιτική.
Παρόλα αυτά, έχουμε δεσμευτεί εδώ να υλοποιήσουμε και στην πράξη τις δράσεις που εξαγγέλθηκαν με την ανακοίνωση της 22ας Nοεμβρίου 1996, σχετικά με τη συνοχή και το περιβάλλον, και με την επιστολή της 8ης Δεκεμβρίου, την αποκαλούμενη δήλωση προθέσεως.
Eπιδιώκουμε, για το Tαμείο Συνοχής και για τη συνολική περίοδο σχεδιασμού 93-99, μια κατανομή 50-50, μεταξύ των περιβαλλοντικών έργων και των έργων για τις μεταφορές.
Tα νεώτερα αριθμητικά στοιχεία, άλλωστε, αποδεικνύουν ότι χάρις στη βελτίωση του '96 και στην πολύ έντονη πίεση της Eπιτροπής, θα μπορούσαμε να το πετύχουμε αυτό και τα επόμενα χρόνια, με μια συνεπή συμπεριφορά.
Kατά τα άλλα, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν εγκρίνεται κανένα μεγάλο έργο χωρίς αντίστοιχη εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, και ότι όχι μόνο απαιτούνται αντισταθμιστικά μέτρα αλλά και συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Aλλά, πρώτον, επισημάνθηκε εδώ από έναν ομιλητή ότι η οδηγία για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων δεν είναι τόσο στεγανή, όσο επιθυμούσαμε εσείς κι εμείς, και δεύτερον, ευχαρίστως θα έβλεπα τους υπουργούς και τις κυβερνήσεις, με τις οποίες είχα πολύ έντονες διενέξεις, σχετικά με το θέμα της προστασίας του περιβάλλοντος και της διαρκούς ανάπτυξης στις επενδύσεις τους, να ακούν την συζήτηση αυτή, διότι μερικές φορές με θεωρούν μάλλον σαν αιθεροβάμονα, στα θέματα του περιβάλλοντος, και όχι σαν κάποιον που θέλει να πετύχει τους κοινούς στόχους αυτού του Kοινοβουλίου. Αλλωστε, συμπεριλαμβάνουμε εδώ, φυσικά, και τοπικούς και περιφερειακούς φορείς.
Aλλά κι αυτοί, δυστυχώς, δε βρίσκονται πάντα στην ίδια μεριά, για την οποία αγωνισθήκατε σήμερα εσείς. Kι εδώ υπάρχουν πάρα πολλές διενέξεις, τις οποίες, μόνον από κοινού και με εντονότερη ευαισθητοποίηση, ελπίζω να μπορέσουμε να περιορίσουμε.
Για το επίπεδο σχεδιασμού των προγραμμάτων, θέλουμε, μελλοντικά, να ενισχύσουμε τα προληπτικά μέτρα, και να προωθήσουμε έναν αναπροσανατολισμό προς μια διαρκή ανάπτυξη.
Παρακαλώ, όμως, να λάβετε υπόψη ότι όλα τα μεγάλα προγράμματα, για την περίοδο 1994-99, είχαν εγκριθεί πριν από την έναρξη της θητείας της Eπιτροπής αυτής, και ότι αυτή είναι μια νομική βάση πάνω στην οποία θα πρέπει να δουλέψουμε.
Eίχαμε μια συγκεκριμένη δυνατότητα και την εκμεταλλευθήκαμε, με τη δεύτερη δηλαδή φάση του προγράμματος του στόχου 2 και για την περίοδο 97-99.
Tον Aπρίλιο του 1996, δώσαμε προσανατολισμούς για τα νέα προγράμματα του στόχου 2, όπου το περιβάλλον ήταν μια από τις τέσσερις προτεραιότητες που ξεχωρίσαμε ιδιαίτερα.
Eπιτυχώς όπως φαίνεται σήμερα, διότι τα νέα προγράμματα εγκρίνονται μόνον αν δίνουν ιδιαίτερη σημασία στο περιβάλλον και περιέχουν τις αναγκαίες περιβαλλοντικές πληροφορίες, με τη μορφή των αποκαλούμενων περιβαλλοντικών προφίλ.
Πρόοδοι σημειώνονται ακόμη και στη συμμετοχή των αρμόδιων για το περιβάλλον αρχών.
H επικείμενη φέτος αξιολόγηση της πρώτης φάσης των προγραμμάτων των στόχων 1 και 6, προσφέρει στην Eπιτροπή την ευκαιρία να λάβει υπόψη της στην αποτίμηση, όχι μόνο καθαρά οικονομικές πτυχές, αλλά και θέματα διαρκούς ανάπτυξης.
Bεβαίως, θα πρέπει να επισημάνω ότι το Tαμείο Συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία, δεν είναι περιβαλλοντικά ταμεία, αλλά ταμεία για την περιφερειακή ανάπτυξη, και ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αποκαταστήσουμε μια κατά το δυνατόν λογική ισορροπία μεταξύ των, εν μέρει πολύ διαφορετικών, συμφερόντων.
H Eπιτροπή επεξεργάζεται, για τις midterm reviews των προγραμμάτων των στόχων 1 και 6, έναν καινούριο πίνακα ποιοτικών περιβαλλοντικών δεικτών, κι ελπίζουμε πως και μ' αυτόν θα προχωρήσουμε κάπως.
Αλλωστε, η κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG 2C είναι, ως γνωστόν, μια πρωτοβουλία με έμφαση σε θέματα περιβαλλοντικής προστασίας, φειδωλής αξιοποίησης των πόρων και διαχείρισης των υδάτων.
Ήδη και τα παρόντα προγράμματα περιέχουν μερικές - ομολογουμένως ελάχιστες - πληροφορίες για περιβαλλοντικούς στόχους και δείκτες.
Γι' αυτό και η κ. Bjerregaard, ο κ. Fischler κι εγώ, συγκροτήσαμε μια ομάδα εργασίας, η οποία, σε συνεργασία με ειδικούς επί του περιβάλλοντος, θα επεξεργαστεί μερικούς δείκτες-κλειδιά, που θα μπορούν, σχετικά εύκολα, να αναγνωριστούν, και στη συνέχεια να υλοποιηθούν πρακτικά.
Eπειδή η διαχείριση των ταμείων γίνεται αποκεντρωμένα, και μονάχα οι εθνικές και περιφερειακές αρχές των κρατών μελών είναι αρμόδιες για την επιλογή των μεμονωμένων προγραμμάτων, θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας κυρίως στα κράτη μέλη, και να επισημάνω και πάλι ότι δεν υπάρχει καμιά υποχρέωση δήλωσης των μικρότερων προγραμμάτων.
Γι' αυτό και η ευαισθητοποίηση είναι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε.
Oργανώνουμε, λοιπόν, περιβαλλοντικά σεμινάρια για τους διαχειριστές των ταμείων και τα μέλη των συνοδευτικών επιτροπών, στα κράτη μέλη.
H πρώτη πολιτική διοργάνωση έγινε το Nοέμβριο του 1996 στην Iρλανδία και θα ακολουθήσουν, το πρώτο εξάμηνο φέτος, σεμινάρια στην Πορτογαλία και την Eλλάδα.
Παράλληλα, η Eπιτροπή εφαρμόζει προγράμματα επιμόρφωσης για το προσωπικό της, και κυρίως για τη στρατηγική αποτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και τις εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ενώ στις υπηρεσίες μου, κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους και μετά την παρακολούθηση των σεμιναρίων, ορίσθηκαν σε όλα σχεδόν τα τμήματα, μεσολαβητές για θέματα περιβάλλοντος.
Eπιτρέψτε μου, όσον αφορά το αίτημα για νέες δομές, να πω το εξής: Kατά τη γνώμη μου, χρειαζόμαστε λιγότερο νέες δομές και περισσότερο καλύτερη ενσωμάτωση της προστασίας του περιβάλλοντος σε όλα τα μέτρα περιφερειακής ενίσχυσης και, ειδικά γι' αυτό, καταβάλλουμε ιδιαίτερες προσπάθειες.
H έβδομη ετήσια έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία 1995 - ένας από τους ομιλητές το ανέφερε κι αυτό - δίνουν ιδιαίτερο βάρος στην περιβαλλοντική διάσταση.
Tο ίδιο θα κάνουν μελλοντικά και οι ετήσιες εκθέσεις του Tαμείου Συνοχής και των διαρθρωτικών ταμείων, κι έτσι θα ανταποκριθούμε στην υποχρέωση ενημέρωσης που έχουμε.
Σύμφωνα με την επιστολή της 8ης Δεκεμβρίου 1995, η Eπιτροπή βεβαιώνει, σε μεγάλα έργα, αξίας άνω των 50 εκατ. Ecu, μ' ένα σημείωμα περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ότι από το εκάστοτε έργο δεν προκύπτουν επιβλαβείς περιβαλλοντικές επιπτώσεις, ή αυτές αντισταθμίζονται, στα πλαίσια της εκτέλεσής του.
Oι υπηρεσίες μου, σε συνεργασία με τη ΓΔ XI, επεξεργάσθηκαν ένα βελτιωμένο δελτίο ελέγχου.
Θα υποβάλω στο Kοινοβούλιο τα καινούρια σημειώματα περιβαλλοντικών επιπτώσεων, μόλις ολοκληρωθούν οι τρέχουσες εργασίες ανάλυσης.
Eκτός τούτου, οι κατάλογοι των έργων δημοσιεύονται στο Official Journal και περιλαμβάνονται και στις ετήσιες εκθέσεις του Tαμείου Συνοχής και των διαρθρωτικών ταμείων.
Eπιπλέον, η Eπιτροπή συνέχισε τον εποικοδομητικό της διάλογο με τις αντιπροσωπευτικές περιβαλλοντικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις, προκειμένου να προωθήσει τη διαφάνεια των έργων διαρθρωτικής πολιτικής.
Aλλά γνωρίζω πολύ καλά, επειδή μόνιμα και σε καθημερινή σχεδόν βάση κάνω τέτοιες διαπραγματεύσεις, πως ο δρόμος για την επίτευξη του στόχου μας είναι ακόμη μακρύς, και ότι χρειαζόμαστε πολλή υποστήριξη, ειδικά στα κράτη μέλη.
Γι' αυτό και εξακολουθώ να εξαρτώμαι από την υποστήριξή σας.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
(H συνεδρίαση λήγει στις 20.10)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στον κατάλογο των ερωτήσεων που τέθηκαν και συγκεκριμένα στη σελίδα 14 των συνοπτικών πρακτικών.
Υπέβαλα μία ερώτηση σχετικά με το χρόνο εργασίας που απευθύνεται ειδικά στον Επίτροπο κ. Kinnock.
Η ερώτησή μου εμφανίζεται πολύ πιο κάτω με τον αριθμό 100 και δεν περιλαμβάνεται στις ερωτήσεις που απευθύνονται στον Επίτροπο κ. Kinnock.
Η εξήγηση μπορεί να είναι απλή και να πρόκειται για μία μικρή παραδρομή ή ένα λάθος της διοίκησης.
Ωστόσο, καθότι ο κ. Smith και η κ. Oddy έθεσαν επίσης ευαίσθητα ερωτήματα σχετικά με τη μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων, τα οποία επίσης μετατέθηκαν σε άλλο σημείο, αρχίζω να υποψιάζομαι ότι κάποιες σκοτεινές δυνάμεις παραποιούν την ημερήσια διάταξη.
Ζητώ τη διαβεβαίωσή σας ότι τούτο δεν ισχύει και ζητώ τη βοήθειά σας για τη διευθέτηση του θέματος.
Κύριε McMahon, δεν έχω καμία πληροφορία σχετικά με σκοτεινές δυνάμεις που παραποιούν την εργασία μας.
Ελπίζω φυσικά ότι δεν υπάρχουν τέτοιες δυνάμεις και ελπίζω το σφάλμα που υποδείξατε να διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω τα λεγόμενα του κ. McMahon. Η ερώτησή μου πράγματι αφορά τη μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων.
Δεν γνωρίζω εάν το θέμα που με αφορά καλύπτεται από τα περί σκοτεινών δυνάμεων, αλλά θα ήθελα να ερευνηθεί η υπόθεση.
Μπορώ να σας απαντήσω ότι δεν αποφασίζουμε εμείς ποιος επίτροπος απαντά στις ερωτήσεις: αποφασίζει η Επιτροπή αλλά, επαναλαμβάνω, εάν υπήρξε κάποιο σφάλμα, θα διορθωθεί από την άποψη της σύνταξης του κειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, οι ίδιες σκοτεινές δυνάμεις δεν έδρασαν στην περίπτωση της ερώτησής μου.
Η ερώτησή μου επί του ιδίου θέματος πράγματι εμφανίζεται μεταξύ αυτών που απευθύνονται στον κ. Kinnock.
Υπάρχει λοιπόν κάτι περίεργο στο όλο θέμα: μήπως σεξισμός;
Σας ευχαριστώ, κυρία Ahern.
Θα μεταβιβάσω τις παρατηρήσεις στην Επιτροπή για να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να μιλήσω κατά του κατεπείγοντος.
Kατ' αρχήν, επί μήνες γίνονται διαβουλεύσεις για το θέμα στο Συμβούλιο, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη αυτά που αποφασίσαμε. Δεύτερον, το Συμβούλιο, με νοοτροπία αφεντικού, αλλάζει το πρόγραμμα όπως του αρέσει και, τρίτον, καλεί, στη συνέχεια, τη νομική υπηρεσία να διευκρινίσει διαδικαστικά θέματα.
H νομική υπηρεσία είπε στο Συμβούλιο το εξής: Προσέξτε! Kαλύτερα να ζητήσετε εκ νέου τη γνωμοδότηση του Kοινοβουλίου, εφόσον κάνατε τέτοιες ριζικές αλλαγές.
Δεν γίνεται αλλιώς.
Nομίζω πως επί του θέματος θα πρέπει να γνωμοδοτήσει και πάλι ριζικά η αρμόδια επιτροπή.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να υποβάλετε αναφορά στις υπηρεσίες.
Στη σημερινή έκδοση του εγγράφου «Νέα της Συνόδου» που αναφέρεται στη χθεσινή εναρκτήρια συνεδρίαση δημιουργούνται απολύτως εσφαλμένες εντυπώσεις.
Είναι απολύτως εσφαλμένα όσα αναφέρονται σχετικά με το τι συνέβη χθες στο θέμα της μεταβολης του χρόνου ψηφοφορίας για την πρόταση μομφής λόγω του ζητήματος της ΣΕΒ.
Αναφέρεται ότι η Pauline Green, βουλευτής του PSE εκλεγόμενη στην περιφέρεια Βόρειου Λονδίνου, ζήτησε από το σώμα την αναβολή της ψηφοφορίας επί της πρότασης ψηφίσματος που προβλέπεται για την Τετάρτη στις 12.00.
Τούτο είναι απολύτως εσφαλμένο.
Δεν έπραξα τίποτα παρόμοιο.
Το δημοσίευμα είναι παραπλανητικό για τα μέσα ενημέρωσης και τον κόσμο.
Εκ μέρους της ομάδας μου παρακαλώ να αποσυρθεί άμεσα το έγγραφο αυτό.
Σας ευχαριστώ, κυρία Green.
Η παρέμβασή σας αποτελεί έγκυρη εξήγηση: φυσικά δεν έχει τίποτε να κάνει με τα συνοπτικά πρακτικά, σημειώνουμε όμως την παρατήρησή σας.
Συστήματα κοινωνικής ασφάλισης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (Α4-0018/97), σχετικά μετην πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί υπέρ των εργαζομένων σε ανεργία τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1408/71 (COM(95)0734 - C4-116-96/0004(CNS)).
Πρόεδρε, η πρόταση που υποβάλλεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ως στόχο να επιστρέψει σε ανθρώπους οι οποίοι είναι άνεργοι να αναζητήσουν εργασία σε ένα άλλο κράτος μέλος για μια περίοδο μεγαλύτερη των τριών μηνών που επιτρέπεται σήμερα, χωρίς να χάσουν το δικαίωμα επιδόματος ανεργίας που κατέχουν.
Η Επιτροπή είχε υποβάλει την πρόταση αυτή ήδη το 1980 με πρόθεση την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και τη βελτιστοποίηση των πιθανοτήτων που είχαν να ανεύρουν απασχόληση.
Η πρόταση αυτή τότε απέτυχε. Σήμερα όμως, όπως νομίζω, υπάρχουν ορισμένες πιθανότητες να αποβεί επιτυχής.
Πρόεδρε, οι προϋποθέσεις που επιτρέπουν τη διατήρηση του δικαιώματος σε επίδομα ανεργίας είναι πολύ αυστηρές.
Πρέπει κανείς να θέλει πραγματικά και όχι να κάνει απλώς ότι αναζητεί απασχόληση σε μία όμορφη και ηλιόλουστη χώρα.
Πρέπει κανείς να δεχθεί να κάνει θυσίες, επειδή η αναζήτηση εργασίας σε ένα άλλο κράτος μέλος σημαίνει ότι επιλέγει το κατώτατο επίδομα ανεργίας και για το συντομότερο χρονικό διάστημα.
Κατ'αυτό τον τρόπο καταβάλλεται μία προσπάθεια να αποφευχθεί η αθέμιτη χρήση του δικαιώματος. Βοήθεια προσφέρεται μόνο στα άτομα που προσπαθούν πραγματικά να ανεύρουν απασχόληση.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και η υποφαινόμενη υποστηρίζουν απόλυτα τις προτάσεις σχετικά με το ύψος και τη διάρκεια του επιδόματος καθώς και την υποχρέωση να είναι κανείς εγγεγραμμένος στα μητρώα ανέργων και να αναζητεί ενεργώς απασχόληση.
Πρόεδρε, έχω δύο μικρά προβλήματα τα οποία εξέφρασα σε τροπολογίες που έχω καταθέσει.
Τι πρέπει να κάνουμε με κάποιον ο οποίος είναι άνεργος και εκπαιδεύεται; Θα έχει το άτομο αυτό τα ίδια δικαιώματα σε περίπτωση που είναι εγγεγραμμένο σε ένα άλλο κράτος μέλος; Μία από τις τροπολογίες που κατέθεσα αφορά το σημείο αυτό.
Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στους μεθοριακούς εργαζόμενους.
Και αυτοί οι εργαζόμενοι έχουν πλέον ελευθερία επιλογής; ενώ προηγουμένως ίσχυε για αυτούς η νομοθεσία της χώρας διαμονής, σήμερα μπορούν να επιλέξουν και για τις ρυθμίσεις που ισχύουν στη χώρα απασχόλησης.
Αυτό είναι θετικό και είχε άλλωστε προταθεί από το Κοινοβούλιο μέσω της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και της υποφαινόμενης το 1995.
Πρόεδρε, συμβαίνει κάτι παράξενο.
Σε ένα κράτος μέλος, στο οποίο παρεμπιπτόντως, απασχολούνται πάρα πολλοί μεθοριακοί εργαζόμενοι - πρόκειται για το Λουξεμβούργο - υπάρχει η ελευθερία επιλογής, αλλά για το κράτος διαμονής που είναι το Βέλγιο.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία πρόταση η οποία δεν αδικεί μεν τους μεθοριακούς εργαζόμενους, επειδή αυτοί δεν θίγονται κατ'οιονδήποτε τρόπο, είναι όμως παράξενο να συμβαίνει αυτό στο σύστημα και κρίνω απαράδεκτο ένα σύστημα το οποίο επιτρέπει ολοένα και περισσότερες εξαιρέσεις. Την άποψη της εισηγήτριας συμμερίζεται και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Πρόεδρε, για το λόγο αυτό κατέθεσα μία τροπολογία σύμφωνα με την οποία, δεδομένου ότι οι αρχές του Λουξεμβούργου πρέπει από τη μία στιγμή στην άλλη να αντιμετωπίσουν πάρα πολύ σημαντικές δαπάνες, η μεταβατική ρύθμιση που έχει συμφωνηθεί θα ισχύει το πολύ για μία πενταετία, ενώ παράλληλα θα ήθελα να πω το εξής στους συνάδελφους από το Λουξεμβούργο: θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας ότι όσοι μεθοριακοί εργαζόμενοι καταστούν άνεργοι στη χώρα σας έχουν καταβάλει σ'αυτή κοινωνικές εισφορές.
Πρόεδρε, αυτός είναι και ο λόγος που κατέθεσα μία τροπολογία αναφορικά με αυτό το σημείο.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να γνωστοποιήσω μέσω του κ. Flynn στον Επίτροπο ότι το Κοινοβούλιο εκτίμησε και εκτιμά ιδιαιτέρως τη συνεργασία που υπήρξε με τους υπαλλήλους σας και ιδιαιτέρως τους αμέσως ενδιαφερόμενους με αντικείμενο αυτόν τον πάρα πολύ δύσκολο φάκελο σχετικά με τον κανονισμό 1408/71.
Γι'αυτό θα ήθελα από τη θέση μου να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά τον κ. Rob Cornelissen και να του ευχηθώ κάθε επιτυχία στη νέα του δουλειά.
Γνωρίζουμε ότι ο κ. Verschuren, ο οποίος κάθεται από την άλλη πλευρά δίπλα σας, θα παρακολουθήσει με το ίδιο ενδιαφέρον αυτόν τον δύσκολο φάκελο. Από την άποψη αυτή, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα μέσω του Επιτρόπου και των συνεργατών του να συγχαρώ και αυτόν.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με μία παρατήρηση.
Τον τελευταίο καιρό αντιμετωπίζουμε στα πλαίσια του συντονιστικού κανονισμού 1408/71 ολοένα και περισσότερα προβλήματα, επειδή το ένα μετά το άλλο το κράτος μέλος καταβάλλει προσπάθειες να μεταθέσει μέσω περικοπών το θέμα που συντονίζει ο κανονισμός 1408/71, που είναι συγκεκριμένα η κοινωνική ασφάλιση, στο χώρο της φορολογίας, η οποία είναι ασυντόνιστη.
Θα ήθελα λοιπόν μέσω του κ. Flynn να ζητήσω να δοθεί προσοχή στο γεγονός αυτό και να εξεταστούν οι περιπτώσεις που ο κανονισμός 1408/71 οδηγεί πραγματικά στο συντονισμό του κοινωνικού και του φορολογικού τομέα όσον αφορά τους μεθοριακούς εργαζόμενους, χωρίς να περιοριστούν οι δυνατότητες επιλογής που διαθέτουμε.
Πρόσφατα, μετά από πρωτοβουλία των κοινωνικών εταίρων, το πανεπιστήμιο του Μάαστριχτ εκπόνησε μία έκθεση στην οποία τάσσεται υπέρ της μίας επιλογής. Ας προσπαθήσουμε και εμείς να βοηθήσουμε κάπως την κατάσταση.
Αυτό είναι το μήνυμα που θα ήθελα να απευθύνω, επειδή πιστεύω ότι την προσεχή περίοδο θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε ένα σωρό προβλήματα που αφορούν τους μεθοριακούς εργαζόμενους, οι οποίοι πιστοποιούν καθημερινά την ύπαρξη της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας την εισηγήτρια, κ. Oomen-Ruijten, για την εξαίρετη έκθεσή της, όχι αποκλειστικά και μόνο για την αξιολόγηση της πρότασης της Επιτροπής την οποία πρόκειται να συζητήσουμε σήμερα, αλλά βασικά για τη διορατικότητά της.
Διότι ορισμένες πτυχές, όπως εκείνη που σχετίζεται με τα δικαιώματα παροχών ανεργίας των διαμεθοριακών εργαζομένων, αναφέρονταν ήδη από την ίδια εισηγήτρια στην έκθεση που παρουσίασε και η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων στις 15 Μαΐου 1995.
Διότι, ως τώρα, οι εργαζόμενοι που βρίσκονταν σε κατάσταση πλήρους ανεργίας στο Κράτος μέλος όπου είχαν μια απασχόληση αλλά διέμεναν πάντοτε σε άλλο Κράτος μέλος αντιμετώπιζαν πρόβλημα σχετικά με τον καθορισμό των δικαιωμάτων τους.
Η λύση που επιλεγόταν ποίκιλλε ανάλογα με την κατηγορία του εργαζομένου.
Ενώ οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι υπάγονταν αυτόματα στη νομοθεσία του Κράτους διαμονής, οι άλλες κατηγορίες εργαζομένων -και ιδιαίτερα οι εποχιακοί εργαζόμενοι- είχαν τη δυνατότητα να επιλέξουν το καθεστώς του ενός ή του άλλου Κράτους μέλους.
Και αυτό συνεπαγόταν σημαντικές διακρίσεις για τους εργαζομένους που έπρεπε να περνούν κάθε πρωί κάποια σύνορα -σε πολλές περιπτώσεις μια απλή τεχνητή διαχωριστική γραμμή- για να πάνε να εργαστούν σε γειτονικό τόπο.
Αφενός, οι εργαζόμενοι αυτοί έρχονταν αντιμέτωποι με τις κανονιστικές διατάξεις δύο διαφορετικών χωρών: με εκείνες της χώρας όπου εργάζονταν και με εκείνες της χώρας όπου διέμεναν.
Και αφετέρου, πρέπει να επισημάνουμε ότι αυτός ο φραγμός συνεπάγεται μια σημαντική τροχοπέδη για την πραγματική υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς, και πιο συγκεκριμένα, για το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Κατ' αυτήν την έννοια, η πρόταση της Επιτροπής προσφέρει τη δυνατότητα επιλογής μεταξύ των παροχών ανεργίας του Κράτους όπου εργάζονταν και του Κράτους όπου διαμένουν, και για τους διαμεθοριακούς εργαζομένους επίσης.
Κατ' αυτήν την έννοια, οφείλω να αξιολογήσω την πρόταση ως πολύ θετική, εφόσον συνεπάγεται μια σημαντική βελτίωση της κατάστασης αυτής της κοινωνικής ομάδας.
Είναι βέβαιο ότι απομένουν να διευθετηθούν ορισμένες πτυχές για τους εργαζομένους αυτούς -όπως για παράδειγμα εκείνες που αναφέρονται σε παροχή ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης των συγγενών τους- ώστε να ολοκληρωθεί αυτός ο βασικός πυλώνας της εσωτερικής αγοράς που είναι η ελεύθερη κυκλοφορία.
Είναι όμως επίσης βέβαιο -και θα πρέπει να το πούμε- ότι αποτελεί μια πρόοδο για πολλούς εργαζομένους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ανήκει σε εσάς η τιμή, κυρία Oomen-Ruijten, ότι αγωνιστήκατε υπέρ αυτής.
Επιπλέον, η έκθεση αυτή αναφέρεται και σε κάποιες άλλες σημαντικές πτυχές σχετικά με τη μετακίνηση των προσώπων που λαμβάνουν κάποιες παροχές ανεργίας.
Προτείνεται ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο ένας άνεργος που λαμβάνει επίδομα ανεργίας και επιθυμεί να μετακινηθεί προκειμένου να αναζητήσει μια θέση απασχόλησης -ή σε ορισμένες περιπτώσεις για να ακολουθήσει τον/την σύζυγό του- θα επωφελείται της δυνατότητας, για τους τρεις πρώτους μήνες, να διατηρεί το δικαίωμά του στο επίδομα δυνάμει της αρμόδιας νομοθεσίας -δηλαδή, του Κράτους της τελευταίας του απασχόλησης.
Το επίδομα αυτό θα καταβάλλεται από το φορέα του Κράτους μέλους όπου ο άνεργος αναζητά μια θέση απασχόλησης, για λογαριασμό του φορέα του αρμόδιου Κράτους.
Και μετά από τους τρεις μήνες -αν παραταθεί η περίοδος αναζήτησης- ο άνεργος θα έχει επίσης τη δυνατότητα να παραμείνει στο Κράτος όπου αναζητά μια θέση απασχόλησης διατηρώντας το επίδομά του, με ορισμένους περιορισμούς όσον αφορά τη διάρκεια και το ποσόν.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, συγχαίροντας την εισηγήτρια και υπογραμμίζοντας ότι η παρούσα έκθεση συνεπάγεται μια σημαντική πρόοδο υπέρ των δικαιωμάτων των εργαζομένων -υπέρ της κινητικότητας των εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης- καθώς και υπέρ της υλοποίησης της ενιαίας αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνω εξ' ονόματος της κυρίας Hermagne, όπως μόλις σας επισημάνθηκε.
Ο κανονισμός που εξετάζουμε σήμερα εγγυάται τον αποτελεσματικό χαρακτήρα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων εντός της Ευρωπαϊκής Ενωσης, εξασφαλίζοντας τη συνοχή των κοινωνικών παροχών και την εφαρμογή συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Ομως σήμερα, το κείμενο αυτό αποδεικνύεται ανεπαρκές, εφόσον η ανεργία έχει αποτελέσει μια αναπόφευκτη πραγματικότητα.
Ετσι, σήμερα περισσότερο από ποτέ, είναι απαραίτητο να επιτρέψουμε σε εκείνους που το επιθυμούν, να αναζητήσουν μια απασχόληση σε ένα άλλο κράτος μέλος και να εμπλουτίσουν την εμπειρία τους, θέτοντας στην υπηρεσία τους τα μέσα για μια απλούστευση των διαδικασιών και για μια προστασία των συνθηκών ζωής και εργασίας.
Ο Πρόεδρος Chirac έχει αναφερθεί πολλές φορές στη σημασία αυτής της δυναμικής, προτρέποντας τους νέους να διευρύνουν το πεδίο τους στην αναζήτηση εργασίας και να γίνουν παραδείγματα επαγγελματικής και γεωγραφικής κινητικότητας.
Επίσης, πρέπει να τους δοθούν τα μέσα γι' αυτήν την κινητικότητα, έτσι ώστε να μην αποθαρρυνθούν όσον αφορά την επιθυμία τους να βρουν τη θέση τους στη μεγάλη αγορά της ευρωπαϊκής απασχόλησης.
Για το λόγο αυτό, θεωρώ ότι η τροποποίηση του κανονισμού υπέρ των ανέργων αποτελεί αναγκαιότητα. Το θέμα έγκειται στο να τους επιτρέψουμε την αναζήτηση απασχόλησης σε κάποιο άλλο κράτος μέλος, χωρίς ωστόσο να χάσουν τα δικαιώματά τους στα επιδόματα ανεργίας, με περιορισμένη βέβαια διάρκεια τριών μηνών.
Το άτομο που αναζητεί απασχόληση σε ένα άλλο κράτος μέλος πρέπει να μπορεί να επωφελείται ανεμπόδιστα από τις κοινωνικές παροχές σε είδος και, κατά βάση, από την πρόσβαση στις διάφορες μορφές μέριμνας.
Ετσι, θα ενισχύσουμε ταυτόχρονα το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας, η οποία θα βασίζεται σε έναν ενεργό και ικανό πληθυσμό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την πρότασή του και, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, υποστηρίζω πλήρως την έκθεση αυτή.
Θα ήθελα να προσθέσω, ως εισηγητής γνωμοδότησης για την Πράσινη Βίβλο με τον τίτλο «Τα εμπόδια στην διεθνική κινητικότητα» που παρουσίασε η Επίτροπος κυρία Cresson, ότι -όπως το θέτει η κυρία Hermagneθεωρώ εξίσου επείγουσα την διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής αυτού του κανονισμού στους φοιτητές, οι οποίοι προετοιμάζουν το μέλλον της Ευρώπης σπουδάζοντας στο εξωτερικό σε ένα από τα κράτη μέλη.
Εναπόκειται σε μας να τους δώσουμε τα κλειδιά της ελπίδας, αποκαθιστώντας τις συνθήκες για μια ακμάζουσα και πιο ανθρώπινη Ευρώπη.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι η κ. Oomen-Ruijten περιέγραψε με έξοχο τρόπο τη νομική άποψη της ρύθμισης και τα θέματα που σχετίζονται με αυτή. Για το λόγο αυτό θα περιοριστώ στην παρέμβασή μου σε ορισμένα θέματα στα οποία πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί προσοχή από την Επιτροπή και ιδιαιτέρως από το Συμβούλιο.
Προκειμένου να στεφθούν με επιτυχία οι εν λόγω τροποποιήσεις των οδηγιών, θα πρέπει να υπάρχει μία καλή συνεργασία μεταξύ των οργανισμών απασχολήσεως εργατικού δυναμικού και των φορέων παροχής επιδομάτων.
Στο παρελθόν είχα προσωπική εμπειρία με τη συνεργασία των οργανισμών απασχολήσεως εργατικού δυναμικού διαφόρων κρατών μελών. Η περίπτωση αφορούσε τη συνεργασία μεταξύ Ολλανδίας και Βελγίου.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν είναι εύκολο να συνεργαστούν οι οργανισμοί αυτοί με τον ενδεδειγμένο τρόπο, πράγμα το οποίο διαπιστώνεται εάν κοιτάξουμε απλώς την έλλειψη δυνατότητας ανταλλαγής δεδομένων, επειδή, για παράδειγμα, τα ηλεκτρονικά συστήματα καταχώρησης δεν είναι συμβατά.
Κύριε Flynn, θα ήθελα να ζητήσω να τοποθετηθεί το σημείο αυτό στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι στις μεθοριακές περιοχές αυτό το είδος συνεργασίας συνεπάγεται πρόσθετες δαπάνες και οι αντίστοιχες υπηρεσίες αντιμετωπίζουν μεγάλες δυσκολίες να ανεύρουν τους απαραίτητους πόρους.
Παράλληλα, ελπίζω, και γι'αυτό θα ήθελα να παραπέμψω στην έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, ότι η εν λόγω τροποποίηση της οδηγίας θα συμβάλει στην επίλυση προβλημάτων που εκκρεμούν, για παράδειγμα, όσον αφορά τη μη καταβολή συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων ούτε από το ένα, ούτε από το άλλο κράτος μέλος, όπως συνέβη στην περίπτωση της Ολλανδίας και του Βελγίου.
Υποστηρίζω με θέρμη την έκκληση της κ. Oomen-Ruijten σχετικά με τη φορολογία. Θα έλεγα δε ότι οι εθνικές νομοθεσίες θα πρέπει να επιτρέπουν έναν εκ των προτέρων έλεγχο, πριν ρυθμιστεί νομοθετικά το θέμα της μεθοριακής απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ενώ η έκθεση φαίνεται να είναι τεχνικής φύσεως, στην πραγματικότητα είναι άκρως πολιτική, και θα ήθελα να ευχαριστήσω και την κ. Oomen-Ruijten για το ότι κάνει ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Mέχρι τώρα, τα μεθοριακά καθεστώτα αποτελούσαν μια τεράστια μαύρη τρύπα στο κοινωνικό μας σύστημα; Eυρώπη εδώ σημαίνει, για την εξαρτημένη εργασία, ότι παρακάμπτονται τα μέχρι τώρα εθνικά κοινωνικά συστήματα.
H κ. Oomen-Ruijten προτείνει - κι εμείς το στηρίζουμε -, ξεκινώντας κανείς από εδώ να καταλήξει τουλάχιστον στο καθεστώς του μέγιστου κοινού διαιρέτη. Aυτό είναι πολύ σημαντικό.
Bεβαίως έχουμε την άποψη ότι, για να έχει κανείς πράγματι την απαίτηση μιας διασυνοριακής και απεριόριστης κινητικότητας, θα πρέπει να προχωρήσει πολύ πιο πέρα από το μοντέλο αυτό και να φθάσει στο μοντέλο του ελάχιστου κοινού πολλαπλάσιου, να ισχύουν δηλαδή οι πιο ευνοϊκές διατάξεις και των δύο πλευρών.
Aυτό μπορεί να χρηματοδοτηθεί, και θα έκανε πιο ελκυστική τη διασυνοριακή αναζήτηση εργασίας.
Γι' αυτό και καταθέσαμε μια τροπολογία.
Έχουμε την άποψη ότι, ειδικά οι μεθοριακές περιοχές, - κι αυτή θα ήταν η ερώτησή μου προς τον Eπίτροπο Flynn - θα πρέπει να γίνουν συνδετήρια και μεταβατικά κατώφλια, για τους εργαζομένους με σχέση εξαρτημένης εργασίας.
H Eυρώπη θα πρέπει να γίνει χώρος μεγαλύτερης κοινωνικής δικαιοσύνης και εξασφαλισμένης κοινωνικής αλληλεγγύης, και δεν επιτρέπεται να παραμείνει μια μαύρη τρύπα, όπου θα εξαφανίζονται τα υφιστάμενα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει τη θετική στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συγκεκριμένη πρόταση.
Το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι οι άνεργοι πρέπει να μπορούν να παραμένουν περισσότερο από τρεις μήνες, όπως προβλέπεται σήμερα, σε άλλο κράτος μέλος αναζητώντας εργασία χωρίς να χάνουν τα δικαιώματά τους στο επίδομα ανεργίας.
Προσυπογράψατε επίσης την πρόταση να χορηγηθεί στους μεθοριακούς εργαζόμενους που καθίστανται άνεργοι το δικαίωμα να επιλέγουν μεταξύ του καθεστώτος παροχής επιδομάτων του κράτους μέλους κατοικίας τους και του κράτους μέλους όπου εργάστηκαν για τελευταία φορά.
Η κ. Oomen-Ruijten συνέταξε μία πολύ καλή έκθεση, για την οποία την ευχαριστώ.
Προτείνει τρεις πολύ χρήσιμες τροπολογίες.
Η πρώτη από αυτές είναι σύμφωνη με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής για τα εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της έρευνας.
Ο κ. Pompidou έκανε επίσης ειδική αναφορά στο εν λόγω ζήτημα.
Η δεύτερη τροπολογία αποσκοπεί στη διαγραφή της εξαίρεσης που προβλέπεται για το Βέλγιο, γεγονός που θεωρώ δικαιολογημένο λόγω της πολύ στενής ερμηνείας στην οποία προέβη το Δικαστήριο στο πλαίσιο της υπόθεσης Spataro τον περασμένο Ιούνιο.
Τρίτον, η δεκαετής μεταβατική περίοδος κατά την οποία θα επιστρέφεται στο Λουξεμβούργο από τα όμορα κράτη ένα μέρος των επιδομάτων ανεργίας μπορεί πράγματι να μειωθεί σε πέντε έτη.
Η τροπολογία που υπέβαλαν ο κ. Schφrling και ο κ. Wolf θα ανέτρεπε την ισορροπία της πρότασης της Επιτροπής και για το λόγο αυτόν δεν μπορούμε να την δεχθούμε.
Έτσι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να προωθήσει μία τροποποιημένη πρόταση που θα περιλαμβάνει τις τροπολογίες που πρότεινε η εισηγήτρια κ. Oomen-Ruijten.
Θα ήθελα επίσης να την ευχαριστήσω ειλικρινά για τα καλά της λόγια για τις υπηρεσίες και το προσωπικό της Επιτροπής, τα οποία θα τους διαβιβάσω μετά χαράς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
Κοινωνική προστασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση της κ. Weiller, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (Α4-0016/97), σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την κοινωνική προστασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1995) και την ανακοίνωση της Επιτροπής για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας ως πλαισίου για έναν ευρωπαϊκό διάλογο (COM(95)0457 - C4-0518 και C4-0524/95).
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, χαίρομαι που προχωρούμε σήμερα σ' ένα θέμα που, εδώ και καιρό, θα έπρεπε να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη της Eυρώπης, και χαίρομαι για το ότι η Eπιτροπή μάς υπέβαλε για συζήτηση ένα πολύ χρήσιμο έγγραφο.
Kάναμε, στην αρμόδια επιτροπή, διεξοδική συζήτηση για τα θέματα αυτά, με ειδικούς, με μη κυβερνητικές οργανώσεις, και χαίρομαι, ακόμη, για το ότι οι προεδρίες της Iρλανδίας, και τώρα και της Oλλανδίας, εκμεταλλεύθηκαν την ευκαιρία να διοργανώσουν, μαζί μας, ειδικές διασκέψεις.
Eυχαριστώ και όλες τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους για την εποικοδομητική τους συνεργασία στην έκθεσή μου, και παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι δεν μπόρεσα να λάβω υπόψη όλες τις τροπολογίες.
Mερικές δεν μπόρεσα να τις λάβω υπόψη, επειδή θα άλλαζαν την ξεκάθαρη γραμμή της έκθεσής μου, και μάλιστα εν μέρει, επειδή κινούνταν έντονα προς την κατεύθυνση ιδιωτικοποίησης του κοινωνικού συστήματος.
Aπό την άλλη μεριά, συμπαθώ βέβαια πολύ τις τροπολογίες 27, 28 και 29, αλλά δεν έχουν καμιά σχέση με την έκθεσή μου και υπάγονται, ουσιαστικά, σ' ένα άλλο σύμπλεγμα.
Tο τελευταίο εξάμηνο, ήμασταν κατά βάσιν σύμφωνοι, σ' όλη τη συζήτηση, για το ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο είναι θετικός παράγοντας έδρας για την Eυρώπη και ότι, από κοινού, χρειαζόμαστε μια μεταρρύθμιση του συστήματος, όχι όμως μείωση.
Mεταρρύθμιση δε σημαίνει εναρμόνιση, για να το πω αμέσως ξεκάθαρα.
Kαι στο μέλλον θα εξακολουθήσουν να αποφασίζουν τα εθνικά κοινοβούλια για τη διαμόρφωση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Aλλά παρόλα αυτά είναι αναγκαίο να επεμβαίνει εδώ εντονότερα το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και τα όργανά μας, και να δεσμεύεται περισσότερο απ' ότι παλιότερα.
Kαλούμαστε λ.χ. να δράσουμε σε επειγόντως αναγκαίες οδηγίες, που εξασφαλίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Kαλούμαστε να δράσουμε σε μια κοινωνική διαμόρφωση, σε μια παρακολούθηση των νέων οργανώσεων εργασίας στην Eυρώπη, λ.χ. των άτυπων μορφών απασχόλησης, όχι μόνο της μερικής, αλλά κι ενός ευρέος φάσματος των παραλλαγών όλων των άτυπων μορφών εργασίας, που υπάρχουν στο μεταξύ στην Eυρώπη.
Kαλούμαστε ακόμη, - κι αυτό είναι το βασικό σημείο - να δράσουμε για την καταπολέμηση της ανεργίας, από κοινού με το περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, επειδή όλοι γνωρίζουμε ότι η κύρια αιτία των χρηματοδοτικών προβλημάτων των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης είναι η ανεργία.
Aυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ζητήσαμε, στην αναθεωρημένη συνθήκη, κι ένα κεφάλαιο για την απασχόληση.
Ένα βασικό αίτημα της αρμόδιας επιτροπής είναι να κάνουμε τα συστήματα πιο φιλικά προς την εργασία, που σημαίνει να ανακουφίσουμε τον παράγοντα «εργασία» και να αξιοποιήσουμε καινούριους χρηματοδοτικούς πόρους.
Tα κράτη μέλη θα μπορούσαν, θα όφειλαν μάλιστα, να εκμεταλλευτούν τη δυνατότητα ενός οικολογικού αναπροσανατολισμού, μιας οικολογικής μεταρρύθμισης της φορολογίας.
Eμείς το προτείνουμε.
Tα κράτη μέλη θα αποφασίσουν αν θα σχεδιάσουν αυτόν το νέο πόρο ή όχι.
Eπεξεργασθήκαμε απαντήσεις και προτάσεις λύσεων στα προβλήματα της Eυρώπης, που, σ' όλα τα κράτη μέλη, σ' όλα τα βιομηχανικά κράτη, είναι παρόμοια.
Aυτά είναι λ.χ. η γήρανση του πληθυσμού στην Eυρώπη, το δίκαιο αίτημα των γυναικών για επαγγελματική απασχόληση και, όπως ήδη είπα, οι καινούριες μορφές οργάνωσης εργασίας και ευελιξίας της.
Tη συζήτηση αυτή θέλουμε να την κάνουμε με την Eπιτροπή, το Συμβούλιο, τους κοινοτικούς εταίρους, τις MKO και τις οργανώσεις πρόνοιας στα κράτη μέλη.
Aγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην έκθεσή μου ανέφερα μια δέσμη προτεινόμενων μέτρων.
Θα χαιρόμουν αν μπορούσατε να συμφωνήσετε μ' αυτά, αν μπορούσατε να τα υποστηρίξετε, ώστε να υποχρεωθούμε να δουλέψουμε περαιτέρω πάνω στο θέμα αυτό, ώστε να θέλουμε να δουλέψουμε περαιτέρω πάνω στο θέμα αυτό, ώστε να χρειαστούμε ένα είδος θεσμικού οργάνου, για να βρούμε λύσεις από κοινού και να κάνουμε τη συζήτηση.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να στηρίξετε την έκθεσή μου.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Weiler για την έκθεσή της, καθώς και τον Υπουργό κ. Melkert για την παρουσίαση των θέσεων της ολλανδικής προεδρίας επί των ζητημάτων που άπτονται της παρούσας έκθεσης.
Όλοι μας ξεκινούμε από κοινή αφετηρία στη συζήτηση αυτή και συμφωνούμε ότι η κοινωνική προστασία αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Τούτο διατυπώνεται με απόλυτη σαφήνεια από την κ. Weiler.
Ωστόσο, η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε σήμερα είναι πώς να εκσυγχρονίσουμε τα ευρωπαϊκά συστήματα κοινωνικής προστασίας και πώς να τα προσαρμόσουμε σε μία νέα κατάσταση σε έναν ταχέως μεταβαλλόμενο κόσμο χωρίς να παραιτηθούμε από τις θεμελιώδεις αξίες της αλληλεγγύης και της συνοχής.
Πρόκειται πράγματι για ένα δύσκολο και περίπλοκο πρόβλημα, η λύση στο οποίο δεν θα προκύψει εν μία νυκτί ούτε ως εκ θαύματος.
Λόγω της περιπλοκότητας και αβεβαιότητας του θέματος, πρότεινα στο τέλος του 1995 την ανάληψη μίας νέας πρωτοβουλίας στον τομέα της κοινωνικής προστασίας, την οποία αποκάλεσα πλαίσιο για μία ευρωπαϊκή συζήτηση σχετικά με το μέλλον της κοινωνικής προστασίας.
Η αρχή στην οποία βασίζεται η πρωτοβουλία αυτή είναι ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να βρει τις δικές του λύσεις που θα ανταποκρίνονται στο ιδιαίτερο σύστημά του.
Ταυτόχρονα βασικός παράγοντας της επιτυχίας είναι η δυνατότητα να διδασκόμαστε ο ένας από τον άλλο και να αντιδρούμε γρήγορα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει πολύτιμο ρόλο ενεργώντας ως καταλύτης στη διαδικασία αυτή, στην αποκόμιση διδαγμάτων και στην προσαρμογή. Είμαι ευγνώμων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συμβολή του στη συζήτηση αυτή.
Είμαι ευτυχής που αντιδράσατε τόσο θετικά.
Η σημερινή συζήτηση μας υπενθυμίζει δύο πράγματα: πρώτον, το μέλλον της κοινωνικής προστασίας είναι ένα περίπλοκο ζήτημα και δεύτερον, η συζήτηση είναι ζωτικής σημασίας και δεν μπορούμε να την αποφύγουμε με την τακτική του στρουθοκαμηλισμού.
Στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής συζήτησης για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας, στην ανακοίνωση της Επιτροπής εξετάζονται πολλές από τις κοινές προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε: πώς να καταστήσουμε την κοινωνική προστασία περισσότερο φιλική προς την απασχόληση, πώς να βελτιώσουμε τη χρηματοδότηση των συστημάτων μας κοινωνικής προτασίας και πώς να αντιμετωπίσουμε τη γήρανση των ευρωπαϊκών κοινωνιών, ιδιαίτερα όσον αφορά τις συντάξεις γήρατος. Τέλος, πώς να διαχειριστούμε καλύτερα τα συστήματα υγειονομικής περίθαλψης.
Υπάρχει μία ακόμη μεγάλη πρόκληση με σαφώς ευρωπαϊκή διάσταση: πώς να συμβιβάσουμε την πλήρη εφαρμογή της εσωτερικής αγοράς με την πλειάδα των διαφόρων εθνικών συστημάτων και πώς να συμφιλιώσουμε την ποικιλότητα αυτή τόσο με την ελευθερία μετακίνησης των προσώπων εντός της Ένωσης, όσο και με την ελευθερία παροχής υπηρεσιών.
Θεωρώ ότι μία ζωηρή συζήτηση είναι γόνιμη και ευπρόσδεκτη, διότι αντιλαμβάνομαι τον πλούτο των εμπειριών, πολιτισμών και απόψεων που υπάρχει στην Ένωση, που είναι ένα από τα πιο ισχυρά σημεία της Ένωσης, το οποίο και αντανακλάται στη συζήτηση.
Ο πλούτος και η ποικιλία σε τελευταία ανάλυση δεν είναι πηγή προβλημάτων, αλλά πηγή καινοτόμων λύσεων στα προβλήματα.
Το ερώτημα λοιπόν που πρέπει να τεθεί - όπως επισημαίνει και η κ. Weiler - είναι σε ποια κατεύθυνση πρέπει να κινηθούμε ξεκινώντας από αυτή τη βάση.
Ας μη λησμονούμε ότι έχουμε την πλήρη στήριξη των κρατών μελών στην προσπάθεια αυτή.
Όλα τα κράτη μέλη συμφωνούν ότι τα ανεπτυγμένα συστήματα κοινωνικής προστασίας είναι σημαντικά, αξίζει να διατηρηθούν και να προωθηθούν περαιτέρω.
Αναγνωρίζουν όμως επίσης ότι για τη διατήρηση των συστημάτων αυτών είναι απαραίτητη η μεταρρύθμισή τους και ένας από τους σημαντικότερους λόγους γι'αυτό είναι το πλήθος των μεταβολών που έχουν επέλθει από τη στιγμή της σύστασής τους.
Το 1992 το Συμβούλιο σε μία σύσταση σχετικά με την κοινωνική προστασία υπογράμμισε τους κοινούς στόχους που κατά την εκτίμησή του θα έπρεπε να είναι καθοριστικοί κατά τη μεταρρύθμιση των εθνικών συστημάτων.
Στην έκθεση Weiler, ειδικότερα δε στο σημείο V της αιτιολογικής έκθεσης, αναφέρεται ότι ο σημερινός μας στόχος πρέπει να είναι να συνεχισθεί η συζήτηση αυτή, γεγονός με το οποίο συμφωνώ.
Δεν αρκεί όμως απλώς να συνεχιστεί.
Πρέπει να δεχθούμε ότι είναι αναγκαίο να εξελιχθεί, να προχωρήσει στο επόμενο βήμα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαι τόσο ευτυχής που ο κ. Melkert μας παρουσίασε σήμερα τις απόψεις του σχετικά με την πρόοδο της συζήτησης αυτής κατά την ολλανδική προεδρία.
Ορθά ανέφερε ότι μόλις τον προηγούμενο μήνα στο Αμστερνταμ στη διάσκεψη που διοργάνωσε ο κ. Melkert εκ μέρους της ολλανδικής προεδρίας σχετικά με την κοινωνική πολιτική και την οικονομική απόδοση, ανακοίνωσα ότι η Επιτροπή πρόκειται σύντομα να παρουσιάσει ανακοίνωση σχετικά με τη βελτίωση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας στην Ένωση.
Στην ανακοίνωση αυτή θα επιχειρείται η σκιαγράφηση του επόμενου σταδίου της διαδικασίας αυτής.
Η ανακοίνωση αυτή θα έχει δύο στόχους: να χαράξει την κατεύθυνση στην οποία πρέπει να γίνει ο εκσυγχρονισμός και, δεύτερον, να υποβάλει ορισμένες συγκεκριμένες προτάσεις στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σε όλα αυτά τα θέματα πρέπει να ελιχθούμε για να βρούμε ορισμένες πρακτικές και εφικτές λύσεις.
Κατά την υποβολή της ανακοίνωσης θα επιδιώξουμε να λάβουμε προσεκτικά υπόψη τη μέχρι σήμερα συνεισφορά του Κοινοβουλίου στη συζήτηση, όπως παρατίθεται στην έκθεση της κ. Weiler.
Η σημερινή συζήτηση έδειξε ότι πρόκειται για ζήτημα ιδιαίτερης σημασίας για όλα τα θεσμικά όργανα και κυρίως για το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να τονίσω ότι χαιρετίζω το ενεργό ενδιαφέρον που εκδηλώθηκε στη σημερινή συζήτηση. Ελπίζω ότι μπορούμε βα βασιστούμε στην πλήρη στήριξη του Κοινοβουλίου στα επόμενα στάδια της διαδικασίας.
Πιστεύω ότι η συζήτηση αυτή είναι μία από τις σημαντικότερες συζητήσεις της εποχής μας.
Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να καλωσορίσω τον Ολλανδό Υπουργό εκ μέρους του Σώματος, στο οποίο πριν από αρκετό καιρό παραλίγο να συμμετάσχει ως μέλος. Όμως, η επιτροπή που ασχολείτο με τη θέση υποψηφιότητας έκρινε τότε ότι ήταν πολύ νέος και ότι έπρεπε να αποκτήσει περισσότερη πείρα σε εθνικό επίπεδο, πράγμα το οποίο προφανώς συνέβη.
Κατά τη γνώμη μου, ένα από τα πιο ευχάριστα σημεία της Διάσκεψης σχετικά με την κυβερνητική πολιτική και τις οικονομικές επιδόσεις είναι ότι η κοινωνική πολιτική βγήκε για πρώτη φορά από τη μειονεκτική θέση στην οποία είχε περιέλθει, ότι όλοι οι ομιλητές δεν επιχείρησαν να υπερασπιστούν τον εαυτό τους απέναντι σε επιθέσεις από τη δεξιά πλευρά, αλλά απέδειξαν, έχοντας εμπιστοσύνη στον εαυτό τους, τη σημασία που έχει η κοινωνική πολιτική για την οικονομία αλλά και καθεαυτή.
Από πολλές μελέτες που έχουν διεξαχθεί για λογαριασμό της Επιτροπής προκύπτει σαφώς ότι ένα δίκαιο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης και η επίτευξη ικανοποιητικών οικονομικών επιδόσεων δεν έχουν μία αντιθετική σχέση, αλλά αλληλοσυμπληρώνονται. Η καλή κοινωνική προστασία δεν είναι το κερασάκι που στολίζει την τούρτα, αλλά αποτελεί ένα από τα βασικά συστατικά αυτής.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα ήθελα να προβώ σε μία σοβαρή παρατήρηση όσον αφορά τη μέθοδο την οποία εφαρμόζει μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση για την έναρξη και την εκτέλεση μεγάλων προγραμμάτων.
Είτε πρόκειται για την ενιαία αγορά, την ΟΝΕ, την κοινωνία των πληροφοριών είτε τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κοινωνική διάσταση καταλαμβάνει πάντα θέση ουραγού.
Γι'αυτό και δεν είναι παράξενο που στα κράτη μέλη και, επιτέλους, στην Ολλανδία διεξάγεται μια σοβαρή συζήτηση με αντικείμενο το ερώτημα κατά πόσο θα ήταν σκόπιμο να προωθηθεί περαιτέρω η ΟΝΕ.
Για να καταλαβαινόμαστε, είμαι υπέρ της ΟΝΕ και υπέρ του Συμφώνου Σταθερότητας. Ωστόσο, πρέπει να είναι σαφές ότι η κοινωνική πρόοδος και η απασχόληση αποτελούν τους στόχους και η νομισματική πολιτική το μέσο για την υλοποίηση των στόχων αυτών.
Θεωρώ ιδιαίτερη σημαντική τη συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα, με βάση την έξοχη έκθεση της Barbara Weiler, σχετικά με το μέλλον της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη. Πρέπει όμως να συνειδητοποιήσουμε ότι το μέλλον οικοδομείται σήμερα.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να μεταρρυθμιστούν τα συστήματα κοινωνικής προστασίας που διαθέτουμε, γιατί διαφορετικά η μελλοντική τους χρηματοδότηση θα είναι αδύνατη. Η μεταρρύθμιση είναι επίσης απαραίτητη επειδή τα συστήματα αυτά δεν είναι σήμερα επαρκώς προσανατολισμένα προς την απασχόληση, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να αναζητηθεί και μία ισορροπία μεταξύ ευελιξίας και ασφάλειας.
Αυτό όμως σημαίνει ότι πρέπει να ασκηθεί μία οικονομική πολιτική η οποία δεν θα είναι κατά κύριο λόγο προσανατολισμένη στην πλήρωση των κριτηρίων της ΟΝΕ, αλλά στη δημιουργία απασχόλησης.
Για να εξισορροπηθεί η μονόπλευρη νομισματική πολιτική πρέπει να τεθούν κοινωνικοί στόχοι και να θεσπιστούν κοινωνικά μέτρα στην Ευρώπη. Αυτό ήταν ένα από τα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Αμστερνταμ.
Γι'αυτό το λόγο πρέπει απαραιτήτως να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη ένα κεφάλαιο για την απασχόληση. Γι'αυτό το λόγο πρέπει επίσης να βελτιωθεί το κοινωνικό πρωτόκολλο και να υπογραφεί από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα σημαντικό μέρος των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων που πρέπει να υποστεί το σύστημα κοινωνικής προστασίας θα πρέπει να παραμείνει στα χέρια των εθνικών και τοπικών αρχών. Ωστόσο, μία Ευρώπη που ολοκληρώνεται ολοένα και περισσότερο και διαθέτει μια ενιαία αγορά περιορίζει σε διαρκώς αυξανόμενο βαθμό το εθνικό συμφέρον.
Στο εξής η κοινωνική συνοχή στα άλλα κράτη μέλη θα μας ενδιαφέρει όλους.
Ένα από τα δυσκολότερα θέματα της συζήτησης που έλαβε χώρα στην Κοινωνική Επιτροπή με αντικείμενο την έκθεση αυτή αφορούσε τη σύγκλιση.
Επικρατεί ιδιαίτερη αναταραχή, κυρίως στην Αγγλία, με αντικείμενο το ερώτημα εάν η σύγκλιση, ακόμα και σαν λέξη, πρέπει να αναφέρεται στις συνθήκες. Το γεγονός αυτό με ξενίζει ιδιαιτέρως.
Στο άρθρο 17 της Συνθήκης, την οποία έχει υπογράψει και το Ηνωμένο Βασίλειο, αναφέρεται σαφέστατα ότι η ενιαία αγορά προωθεί την εναρμόνιση των κοινωνικών συστημάτων και ότι είναι απαραίτητο να προαχθεί η ελεύθερη κυκλοφορία και να καταπολεμηθεί ο αθέμιτος ανταγωνισμός.
Το ίδιο αναφέρεται επίσης σε μία σύσταση του 1992, μία δήλωση με την οποία υποστηρίζεται η σταδιακή σύγκλιση με βάση τα ίδια επιχειρήματα.
Η ειρωνεία είναι ότι η δήλωση αυτή εγκρίθηκε επί αγγλικής Προεδρίας και φέρει την υπογραφή ενός από τους μεγαλύτερους ευρωσκεπτικιστές των Torries.
Ελπίζω ότι το γεγονός αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα να σταματήσουν οι Αγγλοι στην αυριανή τους ψηφοφορία να δημιουργούν προσκόμματα με αφορμή το θέμα αυτό.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι αρκούν τα όσα ανάφερα.
Κατά τη γνώμη μου, η μεταρρύθμιση των διαφόρων συστημάτων είναι απαραίτητη. Το σημαντικότερο στοιχείο της συζήτησης είναι με ποιο τρόπο και σε ποιο βαθμό θα είμαστε σε θέση να κερδίσουμε τη συναίνεση των ευρωπαίων πολιτών για το εγχείρημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, τα συστήματα κοινωνικής προστασίας αντιμετωπίζουν σήμερα πολλές προκλήσεις: πρόκληση δημογραφική λόγω γήρανσης του πληθυσμού, πρόκληση οικονομική λόγω ανεργίας και πρόκληση κοινωνική, κάτι που δεν είναι το πιο ασήμαντο αφού οφείλουμε να διαφυλάξουμε την έννοια της αλληλεγγύης στην Ευρώπη.
Απέναντι σε αυτές τις προκλήσεις, η Ευρώπη μας δεν μπορεί πια να αρκείται απλά και μόνο στο να διευθετεί το παρόν δημιουργώντας κανόνες, προκειμένου να περιορίσει τα εμπόδια της ελεύθερης κυκλοφορίας, αλλά οφείλει να αναλάβει σήμερα τις ευθύνες της.
Τα ερωτήματα που προκύπτουν για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας είναι θεμελιώδη για τους συμπολίτες μας. Είναι ορατά για τους συμπολίτες μας οι οποίοι ελπίζουν σε μια πιο προσιτή Ευρώπη και οι οποίοι, μόνο μέσω του κοινωνικού της χαρακτήρα, θα κατανοήσουν καλύτερα τα προβλήματα της Ευρώπης.
Είναι απαραίτητο λοιπόν να ανοίξουμε σήμερα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τη συζήτηση για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας συγκρίνοντας τις εμπειρίες, έτσι ώστε η ανταλλαγή απόψεων με στόχο τον εμπλουτισμό του προβληματισμού να επιτρέψει, αν όχι τη σύγκλιση σε πρώτη φάση, τουλάχιστον ένα συντονισμό των προσπαθειών με σεβασμό στα διάφορα εθνικά πολιτιστικά στοιχεία.
Ωστόσο, πιστεύω ότι οι μεταρρυθμίσεις στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης σίγουρα δεν πρέπει να είναι στερεότυπες και να υπόκεινται σε μια προσαρμογή των κοινωνικών μας συστημάτων στις νέες συνθήκες εργασίας, κυρίως σε ό, τι αφορά την ευελιξία και την κινητικότητα, όπως άλλωστε αναφέρθηκε και από πολλούς συναδέλφους.
Τέλος, θα προσθέσω ότι αυτή η έννοια της αλληλεγγύης συμβαδίζει με μια πιο προσωπική συμμετοχή, μια λήψη ευθυνών εκ μέρους των πολιτών.
Εξάλλου, η προστασία της οικογένειας θα πρέπει, λόγω κοινωνιολογικών και οικονομικών μεταβολών, να ενισχυθεί.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον προβληματίζομαι σχετικά με την πρόταση του εισηγητή, η οποία, λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές που έχουν επέλθει στη δομή της οικογένειας, προτείνει αυτόνομα συστήματα για τους άνδρες και τις γυναίκες.
Πιστεύω ότι αυτή η αυτονομοποίηση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας θα είναι στην πραγματικότητα μάλλον ολέθρια για την εναρμόνιση των κοινωνιών μας και για την αρμονική τους ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον ολλανδό Υπουργό για την παρουσία του και να χρησιμοποιήσω την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να αναφερθώ σε ένα θέμα το οποίο μου προξενεί ιδιαίτερες ανησυχίες. Αναφέρομαι στο δημοκρατικό έλλειμμα όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση και την απασχόληση.
Ο Υπουργός ανέφερε ότι επιθυμεί να διεξάγει διάλογο με το Κοινοβούλιο και το πιστεύω. Πολύ θετικές θεωρώ επίσης τις προτάσεις του σχετικά με τη σύγκλιση της κοινωνικής πολιτικής στην αγορά εργασίας και στο χώρο της απασχόλησης και τη θέσπιση δεικτών για την πολιτική απασχόλησης.
Ποιες εγγυήσεις διαθέτει όμως το Κοινοβούλιο ότι μετά την ολλανδική Προεδρία η προσπάθεια αυτή δεν πρόκειται να εγκαταληφθεί και ότι το ίδιο το Κοινοβούλιο δεν θα παραμερισθεί; Στο μεσοδιάστημα, το τραίνο συνεχίζει την πορεία του και, όπως συνέβη στο Έσσεν για πρώτη φορά, θα γίνουν τα πρώτα βήματα για την ανανέωση και την αλλαγή της αγοράς εργασίας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων και του Σώματος στο γεγονός ότι, όπως υπέδειξε και ο κ. Van Velzen, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν επιτύχουν τη σύγκλιση θα αντιμετωπίσουν τεράστια προβλήματα όσον αφορά ορισμένα θέματα όπως η ΟΝΕ και το Σύμφωνο Σταθερότητας και υπάρχει περίπτωση οι εργατικές αναταραχές που θα ξεσπάσουν να καταστήσουν σαφές ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα είναι πολύ λιγότερο συμπαγές απ'ό, τι φαίνεται αυτή τη στιγμή.
Γι'αυτό και θα ήθελα να καλέσω τον Υπουργό να μεριμνήσει ώστε, κατά τη διάρκεια της ολλανδικής Προεδρίας, να συνεχιστεί ο διάλογος μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Συνάδελφοι, το θέμα είναι εάν έχουμε την πρόθεση να συντηρήσουμε ή να ανανεώσουμε και πιστεύω ότι με την έκθεση Weiler γίνονται ορισμένα θετικά βήματα.
Από την άλλη πλευρά όμως, πιστεύω ότι πρέπει να έχουμε το θάρρος να ανανεώσουμε λίγο τα πράγματα.
Οι προτάσεις μου, τόσο στην Κοινωνική Επιτροπή όσο και στις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, δεν αφορούν τόσο το ερώτημα αν έχουμε την πρόθεση να καταργήσουμε ορισμένα πράγματα, αλλά εάν έχουμε τη διάθεση να εισάγουμε νεωτερισμούς.
Σκέφτομαι το θέμα των συντάξεων και είμαι της γνώμης ότι δεν θα πρέπει να διστάσουμε να αντικαταστήσουμε το σύστημα ισοσκελισμού σε ετήσια βάση με ένα σύστημα κεφαλαιουχικής κάλυψης. Αυτά είναι τα ερωτήματα που μας απασχολούν στην προκειμένη περίπτωση και γι'αυτό θα ήθελα να καλέσω την κ. Weiler να εξετάσει για άλλη μία φορά με σοβαρότητα τις τροπολογίες που καταθέσαμε προκειμένου να μπορέσει η πολιτική μας παράταξη να υποστηρίξει την έκθεση, η οποία περιλαμβάνει ορισμένα πολύ θετικά στοιχεία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν ομιλούμε για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη, ομιλούμε, στην ουσία, για το μέλλον ολοκλήρου της Ευρώπης.
Κατά τη γνώμη μου στην έκθεση της Μπάρμπαρα Βάιλερ υπογραμμίζεται ιδιαιτέρως εύστοχα η ανάγκη, αφ΄ενός, για ανανέωση των διαφόρων συστημάτων κοινωνικής προστασίας, προκειμένου να ανταποκρίνονται αυτά καλύτερα στις απαιτήσεις του διαρκώς μεταβαλλομένου επαγγελματικού τομέα και, αφ' ετέρου, για εύρεση νέων πηγών χρηματοδότησης για την κοινωνική προστασία προκειμένου να διασφαλισθεί ότι αυτή θα κειμένεται σε υψηλά επίπεδα και στο μέλλον.
Η έκθεση Βάιλερ μας προτρέπει να θέσουμε κοινούς ελάχιστους στόχους όσον αφορά την κοινωνική προστασία στην ΕΕ.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη αυτή.
Η επίλυση του προβλήματος δεν είναι, παρ' όλα αυτά, εύκολη για μας, τους κατοίκους του Βορρά, για τους λόγους που ανέφερε, μεταξύ άλλων, και ο κύριος Χατζιδάκης.
Φοβούμεθα ότι οι ελάχιστοι στόχοι μπορούν εύκολα να μετατραπούν σε μέγιστους.
Γι' αυτό και πρέπει οπωσδήποτε, νε επιτραπεί η υπέρβαση των κοινών ελάχιστων στόχων με αποφάσεις σε εθνικό επίπεδο.
Συμφωνώ, επίσης, με την άποψη η οποία διατυπώνεται στην έκθεση ότι η κοινωνική πολιτική της ΕΕ έχει την ανάγκη ισχυρότερου νομικού υποβάθρου.
Το Κοινωνικό Πρωτόκολλο πρέπει να συμπεριληφθεί στην Συνθήκη, ενώ η εφαρμογή του θα πρέπει να διέπεται από αποφάσεις οι οποίες θα λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι όταν ομιλούμε για χρηματοδότηση της κοινωνικής προστασίας, δεν εννοούμε, σε αντίθεση με άλλους, μια δαπάνη χωρίς αντίκρυσμα.
Τα ωφέλη για την κοινωνία, υπερβαίνουν, κατά πολύ, τα ποσά τα οποία δαπανώνται για την κοινωνική προστασία.
Το ίδιο ισχύει και για τις επιχειρήσεις.
Ως γνωστόν οι εργαζόμενοι οι οποίοι αισθάνονται ασφαλείς από κοινωνική άποψη είναι αποδοτικότεροι, για την επιχείρηση που τους έχει προσλάβει διότι μπορούν, απερίσπαστοι από καθημερινούς προβληματισμούς, να αφιερώνονται ολοσχερώς στην εργασία τους.
Είναι προτιμότερο από ανθρωπιστική άποψη και πιο συμφέρον από οικονομική άποψη να στεκόμεθα ευθύς εξαρχής στο πλευρό των πολιτών όταν αυτοί αρχίζουν να αντιμετωπίζουν προβλήματα. Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι ορισμένες προβληματικές καταστάσεις, όταν οξυνθούν, οδηγούν σε κοινωνικό αποκλεισμό και συμβάλουν στην αύξηση της εγκληματικότητας.
Όπου δαπανώνται μικρότερα ποσά για την κοινωνική προστασία, καταβάλλονται πολλαπλάσια ποσά για την συντήρηση των φυλακών και για την διατήρηση ισχυρών αστυνομικών δυνάμεων.
Εάν επιθυμούμε πραγματικά να εξασφαλίσουμε στους ευρωπαίους πολίτες ικανοποιητικό επίπεδο ασφάλειας, δεν χρειάζεται να αυξήσουμε τις εξουσίες των αστυνομικών δυνάμεων αλλά να βελτιώσουμε το επίπεδο της κοινωνικής ασφάλειας και των κοινωνικών υπηρεσιών.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, λέγεται ότι με το φάκελο της Επιτροπής που είναι το υπόβαθρο της έκθεσης Weiler από την Επιτροπή Aπασχόλησης και Kοινωνικών Υποθέσεων για το μέλλον της κοινωνικής ασφάλειας, ήθελαν να δημιουργήσουν ένα πλαίσιο συζήτησης και να θίξουνβασικά σημεία προς συζήτηση και κοινές διαβουλεύσεις.
Θέλω να συγχαρώ την κα Weiler διότι, κατά την άποψή μου, είναι πολύ σαφής στο μήνυμά της ενόψη αυτής της συζήτησης.
Η ερμηνεία μου είναι ότι αν δεν επιτευχθεί σε μια κοινωνία να κατανείμουμε τους πόρους ώστε να οδηγηθούμε σε κοινωνική ασφάλεια και κοινωνική αλληλεγγύη, αλλά αντιθέτως οδηγηθούμε σε αυξημένες αντιθέσεις και κοινωνικό αποκλεισμό, τότε έχουμε αποτύχει σ&#x02BC;αυτήν την κοινωνία.
Η κοινωνική αλληλεγγύη αποτελεί όντως μια βασική προϋπόθεση των σύγχρονων και δημοκρατικά διαμορφωμένων κοινωνιών. είναι σημαντικό να το θυμόμαστε αυτό στη συζήτηση.
Συμφωνώ επίσης απολύτως με την γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και με τα επιχειρήματα εκεί ότι υπάρχει λόγος βαθειάς ανησυχίας για το μέλλον της κοινωνικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Διότι σήμερα επικεντρώνεται ένα πολύ μεγάλο μέρος των μέτρων της ΕΕ στην τόνωση των δυνάμεων της αγοράς και του ανταγωνισμού.
Οι δραστικές περικοπές των δημοσίων δαπανών, τα κριτήρια σύγκλισης για την ΟΝΕ, τα σύμφωνα σταθεροποίησης και η υψηλή ανεργία δημιουργούν κοινωνική αναστάτωση και κοινωνικό αποκλεισμό.
Είναι μια επικίνδυνη κατάσταση αν πρέπει πάση θυσία να αυξηθεί η οικονομική ανάπτυξη και ο ανταγωνισμός, αλλά εις βάρος όμως των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας.
Γι΄αυτό θεωρώ ότι η τροπολογία μας αριθμ. 9 είναι ιδιαίτερα σημαντική, όπου επισημαίνουμε ότι οι περιορισμοί που γίνονται στα επιδόματα ανεργίας και στα κοινωνικά επιδόματα στοχεύουν στην μείωση του μισθολογικού επιπέδου.
Δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να οδηγηθούν να πέσουν κάτω από το τωρινό ελάχιστο επίπεδο διαβίωσης.
Το ίδιο ισχύει για τα επιδόματα των συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας.
Περαιτέρω εννοώ ότι η κοινωνική ασφάλεια θα πρέπει να εμπεριέχεται πρωτίστως σε συλλογικές κοινωνικές ασφαλίσεις, δηλ. μια προστασία που την διαχειρίζεται το κράτος και ένα σύστημα που βασίζεται σε συλλογικές συμφωνίες μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων.
Τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας στην ΕΕ είναι πολύ διαφορετικά όσον αφορά την δομή και το επίπεδο.
Ως εκ τούτου θεωρώ ότι η εναρμόνιση δεν είναι ούτε δυνατή ούτε επιθυμητή.
Υπάρχει μια διατύπωση για την εναρμόνιση στην έκθεση η οποία σύμφωνα με την κα Weiler είναι ένα μεταφραστικό λάθος.
Αλλά αν κοιτάξει κανείς κανείς καλύτερα το άρθρο 19, τότε πραγματικά δεν μπορώ να υποστηρίξω αυτό το άρθρο, διότι εκεί εννοείται ότι η εξήγηση υπ&#x02BC;αριθμ. 23 θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην συνθήκη, και παραπέμπει στο άρθρο 117, το οποίο θέλει ακριβώς να προωθήσει την εναρμόνιση των κοινωνικών συστημάτων.
Νομίζω αντίθετα ότι απαιτείται ένας συντονισμός και κάποιοι ελάχιστοι κανόνες για την κοινωνική προστασία και συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών επ&#x02BC;αυτού, για να αποφύγουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό και για να διαφυλάξουμε τα δικαιώματα των εργαζομένων καθώς και την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων.
Σημαντικό επίσης στην έκθεση είναι το αίτημα ρύθμισης των άτυπων μορφών εργασίας καθώς και η τροπολογία μας περί χρηματοδότησης των κοινωνικών συστημάτων.
Πρέπει δε να ειδωθεί όντως με σοβαρότητα η φορολογική αντιστροφή δηλ. να μετακινηθεί το φορολογικό βάρος από την εργασία σε φόρο σχετιζόμενο με το περιβάλλον, π.χ. φόρος διοξειδίου του άνθρακα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Weiler είναι εξαιρετικά σημαντική και εμφανίζεται κατά τη γνώμη μου στην κατάλληλη στιγμή.
Όταν συζητάμε με απλούς πολίτες ακούω πολύ συχνά να αναφέρονται σε μία αυξανόμενη διπολικότητα; ένα διαχωρισμό μεταξύ, αφενός, του ελεύθερου εμπορίου και, αφετέρου, της κοινωνικής υπευθυνότητας.
Επικρατεί η άποψη και παρατίθενται ορισμένα παραδείγματα ότι η ελεύθερη αγορά χωρίς σύνορα απομακρύνεται ολοένα και περισσότερο από τα στοιχειώδη κοινωνικά της καθήκοντα.
Το φαινόμενο της μετατόπισης επιχειρήσεων εμφανίζεται ολοένα και συχνότερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που σημαίνει ότι προτιμώνται οι τεχνολογικές μέθοδοι παραγωγής σε βάρος της εργασίας και ότι εμφανίζονται ολοένα και περισσότερες προβληματικές καταστάσεις με τους μεθοριακούς εργαζόμενους.
Και στα ίδια τα κράτη μέλη υπάρχουν ορισμένες ανισότητες οι οποίες επιδεινώνονται διαρκώς, όπως το χάσμα μεταξύ των εργαζομένων και των ανέργων, μεταξύ των νέων και αυτών που δικαιούνται να συνταξιοδοτηθούν.
Γι'αυτό και χρειάζεται να δοθεί στα πράγματα ένα νέο κοινωνικό περιεχόμενο προκειμένου να γεφυρωθεί το χάσμα μεταξύ της κοινωνικής προστασίας και του ρόλου που θα πρέπει να διαδραματίζει πραγματικά η οικονομία. Αυτός είναι και ο λόγος που είμαι της γνώμης ότι η έκθεση Weiler εμφανίζεται στην κατάλληλη στιγμή.
Η εισηγήτρια προτείνει ορθώς ένα κοινωνικό πρότυπο το οποίο είναι αξιόλογο και θεωρεί τα σημαντικά κεκτημένα ως θεμέλιο της κοινωνίας μας.
Ωστόσο, πρέπει να γνωρίζουμε ορισμένα φαινόμενα που παρουσιάστηκαν πρόσφατα στα περισσότερα κράτη μέλη.
Δημιουργήθηκαν σοβαρές χρηματοδοτικές δυσχέρειες, ενώ τα περισσότερα από τα συστήματα κοινωνικής προστασίας που διαθέτουμε ανταποκρίνονται σε παρωχημένες κοινωνικές διαρθρώσεις.
Λέγοντάς το αυτό εννοώ ότι πριν από 40 έως 50 χρόνια ήταν ορθό να χρηματοδοτείται η κοινωνική προστασία από εισφορές της εργασίας. Επρόκειτο για μια περίοδο πλήρους απασχόλησης.
Η αναζήτηση άλλων πηγών χρηματοδότησης ήταν τότε αδιανόητη.
Η κοινωνία όμως άλλαξε; η υψηλή ανεργία, η πτώση της γεννητικότητας, η αλλαγή των οικογενειακών διαρθρώσεων έχουν ως αποτέλεσμα να υπάρχουν ολοένα και λιγότερα άτομα τα οποία μπορούν κατά κάποιο τρόπο να υποστηρίξουν το σύστημα. Από την άλλη πλευρά, η υποχρέωση της χρηματοδότησης του συστήματος κοινωνικής προστασίας μέσω της φορολόγησης της εργασίας, η επιβάρυνση της εργασίας, είναι υπερβολικά υψηλή.
Στη χώρα μου, για παράδειγμα, η διαφορά μεταξύ των ακαθάριστων και των καθαρών απολαβών ενός εργαζόμενου είναι πάρα πολύ υψηλή και προσλαμβάνει σχεδόν σουρεαλιστικές διαστάσεις.
Πρόκειται για καταστάσεις οι οποίες υπονομεύουν την απασχόληση και δημιουργούν ένα φαύλο κύκλο που σε τελευταία ανάλυση υπονομεύει τα θεμέλια των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Μία από τις βασικές παραγράφους της έκθεσης Weiler είναι η παράγραφος 9, η οποία αφορά τις εναλλακτικές μεθόδους χρηματοδότησης. Από την άποψη αυτή η πρόταση είναι πάρα πολύ ορθή και ιδιαίτερα χρήσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την κατάσταση αυτή θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ένα ακόμη σημείο.
Οι συζητήσεις σχετικά με την ΟΝΕ επικεντρώνονται κυρίως στις φορολογικές της πτυχές και πάρα πολύ λίγο στις κοινωνικές.
Δεν πιστεύετε ότι είναι καιρός να ασχοληθούμε συγκεκριμένα με το θέμα αυτό, με αφορμή το τυπικό και έξοχο παράδειγμα που προσφέρει η έκθεση Weiler;
Κύριε Πρόεδρε, όταν διάβασα την έκθεση της κ. Barbara Weiler, μου ήρθε στο μυαλό ένα δανικό τραγούδι, που λέει περίπου τα εξής:
(η ομιλίτρια τραγουδά) »Κορίτσι προχώρα προσεκτικά, διότι η σκηνή είναι κατηφορική».
Το έκανα επειδή το να κάνει κάποιος προσεκτικά βήματα στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής είναι ακριβώς κάτι που για μένα, ως δανίδα, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επισημάνω.
Η κοινωνική πολιτική είναι, όπως άλλωστε προαναφέρθηκε, ένα πολύ λεπτό θέμα στις σκανδιναβικές χώρες.
Συμφωνώ με τον κ. Χατζιδάκη ως προς το ότι είναι σημαντικό να υπάρχει υψηλό επίπεδο προστασίας στην Ευρώπη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διαφωνώ όμως ως προς το ότι πρέπει να εναρμονιστούν οι κοινωνικές νομοθεσίες.
Κρίνω ότι είναι σημαντικό να προσέχει κανείς όταν προτείνει, μεταξύ άλλων, στην έκθεση να πραγματοποιηθεί ένας βαθμιαίος συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Πρέπει επίσης να είναι κανείς προσεκτικός με την κατάρτιση ελάχιστων προτύπων, διότι ο φινλανδός συνάδελφός μου έχει σε μεγάλο βαθμό δίκαιο όταν αναφέρει ότι υπάρχουν πάρα πολλοί λόγοι για να φοβάται κανείς ότι οι ελάχιστοι κανόνες θα γίνουν ανώτατοι κανόνες.
Αυτό συνέβη μεταξύ άλλων στη Δανία όσον αφορά το εργασιακό περιβάλλον, όπου οι θαυμάσιοι κανόνες που ίσχυαν στη χώρα αυτή για το θέμα αυτό, έγιναν με το χρόνο πολύ χειρότεροι για λόγους που έχουν σχέση με την ανταγωνιστικότητα.
Κρίνω ότι συντρέχουν πάρα πολλοί λόγοι για να φοβάται κανείς ότι ένας συντονισμός για λόγους ανταγωνιστικότητας θα υποβαθμίσει τα συστήματα κοινωνικής προστασίας.
Νομίζω επίσης ότι είναι μια πολύ άστοχη ιδέα να εισαχθούν συστήματα ασφάλισης σε κοινοτικό επίπεδο μέσω ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Κρίνω επίσης ότι γίνεται κατά ένα τρόπο κατάχρηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων για να παραχωρηθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερες νομοθετικές αρμοδιότητες από ό, τι έχει τη στιγμή αυτή.
Κρίνω ότι είναι υπερβολικό να πιστεύει κανείς ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιθυμούν τη μετακίνησή τους από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Ωστόσο, από την πείρα μου ως κοινωνικής λειτουργού γνωρίζω ότι είναι πολύ δύσκολο για ένα μεμονωμένο άτομο, και μάλιστα σε περίπτωση που έχει οικογένεια, να μαζέψει τα πράγματά του και να μετακινηθεί από μια χώρα σε μια άλλη, όπου η νοοτροπία μπορεί να είναι πολύ διαφορετική.
Θα ήθελα να ζητήσω την ιδιαίτερα προσεκτική εξέταση του θέματος, ακόμη και στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και την επίδειξη προσοχής.
Έχετε ωραία φωνή, κυρία βουλευτή, αλλά φέρατε σε δύσκολη θέση πολλούς διερμηνείς που δεν μπόρεσαν να αρθούν στο ύψος των περιστάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχωρείστε με που λαμβάνω το λόγο και που δεν μπορώ να «τραγουδήσω» όπως ο συνάδελφος μας, έχω όμως να πω λίγα λόγια.
Μπορούμε να είμαστε ευτυχείς για τις συνεχείς επιβεβαιώσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και για την έκθεση της κυρίας Weiler σχετικά με την ανάγκη διατήρησης ενός ευρωπαΙκού προτύπου κοινωνικής προστασίας, απαραίτητο εργαλείο για την κοινωνική ειρήνη.
Θεωρώ ωστόσο αναγκαίο να επιστήσουμε την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ενάντια σε κάθε τάση ισοπέδωσης της βάσης των συστημάτων κοινωνικής προστασίας που διαθέτουμε, εξ' ονόματος μιας υποτιθέμενης ευρωπαϊκής εναρμόνισης.
Λόγω του ειδικού χαρακτήρα των κοινωνικών παραδόσεων και της κοινωνικής ιστορίας καθενός από τα κράτη μέλη, θα πρέπει να αποκαταστήσουμε, προφυλάσσοντάς τα παράλληλα, τα πιο εξελιγμένα εθνικά συστήματα και να αναπτύξουμε τα υπόλοιπα.
Πραγματικά, μόνο σε εθνικό πλαίσιο και με ευθύνη του κάθε κράτους μέλους πρέπει να εκδηλώνεται, με σαφή τρόπο, η βούληση διαφύλαξης και ανάπτυξης ενός συστήματος κοινωνικής προστασίας το οποίο να εγγυάται για όλους εξασφάλιση στην ασθένεια, στην ανεργία, στις συντάξεις, αλλά και ενός συστήματος το οποίο θα εξασφαλίζει την προώθηση και την υποστήριξη της οικογένειας.
Ο βολονταρισμός και η παρέμβαση του κάθε κράτους μέλους για την υποστήριξη των οικογενειών, κυρίως μέσω του γονικού μισθού, θα πρέπει να αποτελέσουν μια κινητήρια δύναμη της γεννητικότητας, αν δεν θέλουμε να καταρρεύσουν τα συστήματα συνταξιοδότησης που διαθέτουμε κάτω από το βάρος της γήρανσης των πληθυσμών μας.
Η εφαρμογή μιας μεγαλόπνοης πολιτικής της οικογένειας στα κράτη μέλη της Ευρώπης αποτελεί επείγουσα και ζωτική κοινωνική ανάγκη.
Επιπλέον, κάθε πολιτική εθνικού διαχωρισμού των συστημάτων κοινωνικής οργάνωσης θα οδηγούσε τους πολίτες σε μια λογική αγοράς ή σε μια αυστηρή λογική ιδιωτικής ασφάλισης, δύο πράγματα με εντελώς αντικοινωνικό χαρακτήρα.
Κάθε κράτος μέλος, σε εθνικό επίπεδο, οφείλει να είναι αξιόπιστο και υπεύθυνο όσον αφορά την κοινωνική προστασία και να επιβεβαιώνει την κοινωνική του κλίση.
Θα ήθελα επίσης να πω στους συναδέλφους μας ότι, αν θέλουν να διατηρήσουν τα αποδοτικά πρότυπα κοινωνικής προστασίας, θα πρέπει η Ευρώπη να απαρνηθεί την οικονομική πολιτική που ακολουθεί, με έντονα τα στοιχεία της υπερ-ελευθέρωσης, των ελεύθερων συναλλαγών και της παγκοσμιοποίησης, η οποία είναι η κύρια αιτία για την ανεργία στην Ευρώπη.
Το άνοιγμα των συνόρων μας στον διεθνή ανταγωνισμό είναι αντιδιαμετρικά αντίθετο με τη διατήρηση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, ενώ η απουσία κοινωνικών ρητρών από την παγκόσμια οργάνωση του εμπορίου είναι εγληματική για τις οικονομίες μας και για τα ευρωπαϊκά κοινωνικά μας συστήματα.
Κρίνεται άμεσα αναγκαία η εκ νέου καθιέρωση τελωνειακών δασμών που θα είχε άμεσο αντίκτυπο στις οικογενειακές και κοινωνικές πολιτικές, η καθιέρωση ενός κοινωνικού ΦΠΑ στα εισαγόμενα προϊόντα με στόχο τη μείωση των οικονομικών ανισορροπιών, οι οποίες προκύπτουν από τη διαφορά των κοινωνικών δαπανών και ο επαναπροσδιορισμός κανόνων συναλλαγής, εξαιτίας των οποίων είμαστε σήμερα περισσότερο θύματα παρά ευνοούμενοι.
Χωρίς αυτά, κύριε Πρόεδρε, η καλή θέληση και τα καλά κοινωνικά αισθήματα που προβλήθηκαν σήμερα από πολλούς, θα παρασυρθούν από τα καταστρεπτικά αποτελέσματα του παγκόσμιου οικονομικού ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια τα προβλήματα των συστημάτων κοινωνικής προστασίας έχουν οξυνθεί επικίνδυνα.
Οι πολιτικές περιορισμού των δημοσίων δαπανών, η γενίκευση του φαινομένου της μετεγκατάστασης επιχειρήσεων εκτός της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η τοποθέτηση κεφαλαίων σε βραχυπρόθεσμες μη παραγωγικές επενδύσεις και σε κερδοσκοπικές χρηματιστηριακές δραστηριότητες έχουν οδηγήσει σε πρωτοφανή επίπεδα ανεργίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τα φαινόμενα αποκλεισμού και φτώχειας τείνουν να περιλάβουν όλο και πιο πλατειές κατηγορίες πληθυσμού.
Οι προοπτικές δείχνουν ενίσχυση αυτών των τάσεων.
Η αρνητική εξέλιξη των συστημάτων κοινωνικής προστασίας πρέπει να μας ανησυχήσει έντονα για λόγους κοινωνικούς αλλά και οικονομικούς.
Καμμία ανάπτυξη δεν μπορεί να στηριχθεί στην εξαθλίωση του εργατικού δυναμικού και στην διάλυση του συστήματος κοινωνικής προστασίας.
Χρειάζεται, κύριε Πρόεδρε, να ανησυχήσουμε και να μετρήσουμε τον κίνδυνο πλήρους κατάρρευσης του συστήματος κοινωνικής προστασίας από μία αδόκιμη μετάβαση των πηγών χρηματοδότησης από τις εισφορές επί της εργασίας σε εναλλακτικές φορολογικές λύσεις, ιδιαίτερα κάτω από το καθεστώς έντονων δημοσιονομικών πιέσεων που προκαλεί η ΟΝΕ σε όλα τα κράτη μέλη.
Είναι, νομίζω, απόλυτη ανάγκη η Επιτροπή να προχωρήσει σε επείγουσα μελέτη των εξελίξεων σε ό, τι αφορά τη σχέση εργαζομένων-συνταξιούχων που εξελίσσεται έντονα αρνητικά, με απρόβλεπτες κοινωνικές συνέπειες; να μελετηθεί επίσης η εξέλιξη της παραγωγής, της απασχόλησης και του χρόνου εργασίας τα επόμενα χρόνια και οι συνέπειες που θα έχουν αυτές οι εξελίξεις στο σύστημα κοινωνικής προστασίας; να αναδειχθούν οι συνέπειες της ΟΝΕ και των περιοριστικών πολιτικών που τις συνοδεύουν στο επίπεδο της κοινωνικής προστασίας και στην χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, υγείας και παιδείας; να κατανοήσουμε ότι η ανάθεση των πάντων στην αγορά εγκυμονεί τεράστιους κινδύνους για την κοινωνική συνοχή, γιατί ποτέ στο παρελθόν η αγορά δεν δημιούργησε από μόνη της ούτε την πλήρη απασχόληση ούτε την κοινωνική προστασία και τους κοινωνικούς θεσμούς.
Είναι καιρός να δούμε αυτήν την αλήθεια και να ανησυχήσουμε, προς το συμφέρον των ευρωπαϊκών λαών.
Κύριε Πρόεδρε, η μεγάλη συνεισφορά της αποκαλούμενης «συντηρητικής επανάστασης», της οποίας ηγήθηκαν κάποτε η Μάργκαρετ Θάτσερ και ο Ρόναλντ Ρήγκαν, υπήρξε η απόπειρα εξάρθρωσης του Κράτους Πρόνοιας.
Ευτυχώς, δεν κέρδισαν τη μάχη, δεν είμαι όμως τόσο αφελής ώστε να πιστεύω ότι εκείνες οι απόπειρες εξάρθρωσης όλων όσων συνεπάγεται η δημόσια κοινωνική προστασία ανήκουν σε μια παρωχημένη ιστορία.
Η επιχειρηματολογία της ενιαίας σκέψης, που φαίνεται σήμερα να κατακλύζει και να μολύνει τα πάντα, επιμένει να περιορίσει την πραγματικότητα στην αγορά, την απορύθμιση και τον ατομικισμό, αρνούμενη στο δημόσιο, στην πολιτική και στο Κράτος κάθε αξία για τη διάρθρωση της κοινωνίας.
Η νέα επιχειρηματολογία αυτής της ενιαίας σκέψης εξάλειψε τα πλέον έρποντα στοιχεία του παρελθόντος, εξακολουθεί όμως να υπερασπίζεται το επείγον και την αναγκαιότητα της εξάρθρωσης όλων όσων διαρθρώνουν το Κράτος Πρόνοιας, με τη δικαιολογία του μη βιώσιμου χαρακτήρα του.
Αναμφισβήτητα, η θέση της είναι ότι αυτοί θα διαχειρίζονται εκείνο που σήμερα διαχειρίζονται οι δημόσιες αρχές.
Όμως, γιατί είναι βιώσιμος ο ατομικισμός και δεν είναι η αλληλεγγύη; Γιατί να είναι πιο βιώσιμο ένα ιδιωτικό Ταμείο συντάξεων από μια δημόσια κοινωνική ασφάλιση; Πριν από χρόνια, στη δική μου χώρα, την Ισπανία, όταν φιλοδοξούσαμε να προσχωρήσουμε σε αυτό το κοινό σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, το φιλοδοξούσαμε διότι η Ευρώπη ισοδυναμούσε με ελευθερίες, αλλά επίσης διότι αποτελούσε το σημείο αναφοράς μιας κοινωνίας που είχε ασπαστεί τις αρχές του Κράτους Πρόνοιας· διότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο υπήρξε αυτό που διάρθρωσε τις κοινωνίες μας σε δύσκολες στιγμές, θεσμοθετώντας τα κοινωνικά δικαιώματα των πολιτών.
Η φορολογική κρίση του Κράτους δεν μπορεί να καταλήξει στην εξάρθρωση αυτού που χρησίμευσε στη διάρθρωση των κοινωνιών μας, ούτε καν στον περιορισμό του: θα ήταν καλύτερα να γίνεται λόγος για μεταρρυθμίσεις, για διορθώσεις, για εκσυγχρονισμούς, ώστε να εφαρμόζονται τα δικαιώματα σε όσους πραγματικά τα χρειάζονται.
Το να επενδύσουμε στη μεταρρύθμιση, τη διόρθωση και τον εκσυγχρονισμό είναι ο καλύτερος τρόπος για να θωρακίσουμε το Κράτος Πρόνοιας απέναντι στους επιτιμητές του.
Και ο καλύτερος τρόπος επίσης να μην είναι κανείς συντηρητικός, είναι να αντιμετωπίζει με θάρρος την πραγματικότητα.
Η κοινή Ευρώπη που υπερασπίζουμε εμείς οι σοσιαλδημοκράτες έχει τις ρίζες της στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην πλουραλιστική δημοκρατία και στην κοινωνική προστασία.
Μπροστά στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε, και αντιμετωπίζει και αυτή η έκθεση, μια καλή έκθεση, -την κοινωνική προστασία, κάτι τόσο στενά συνδεδεμένο με την απασχόληση- δεν μπορούμε να ενεργούμε με δειλία ή τηρώντας αμυντική στάση.
Ένα καλό επίπεδο απασχόλησης σταθεροποιεί τις προοπτικές της δημόσιας κοινωνικής προστασίας.
Η υπεράσπιση της ελαστικότητας και της ασφάλισης αποτελεί δέσμευση, όπως δέσμευση αποτελεί και η πρόοδος προς την κοινωνική σύγκλιση, καθώς και το να καταβληθούν γι' αυτήν οι ίδιες προσπάθειες που καταβάλλονται και για την επίτευξη της οικονομικής σύγκλισης.
Μακάρι αυτή η έκθεση -μια καλή έκθεση, επαναλαμβάνω- και αυτή η συζήτηση να χρησιμεύσουν ώστε να συνεχιστεί η οικοδόμηση, να συνεχιστεί η πρόοδος, και όχι για την κατάρρευση, αν και γι' αυτό θα πρέπει να εξακολουθήσουμε να πιστεύουμε στην πολιτική, στο δημόσιο, στο ρόλο του Κράτους, στις ιδέες και τις αξίες.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν είναι υπερβολικό να πούμε ότι τα επίπεδα προστασίας που υπάρχουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, με μεγάλη διαφορά, τα υψηλότερα του κόσμου.
Όλοι μας θα πρέπει να αισθανόμαστε υπερήφανοι που ανήκουμε στην πιο αλληλέγγυη κοινωνία που υπάρχει σήμερα.
Για να διατηρήσουμε όμως ένα τόσο πολύτιμο επίτευγμα πρέπει προφανώς να αυξήσουμε τα επίπεδα της απασχόλησης.
Μόνο στο μέτρο που θα σταθούμε ικανοί να επωφεληθούμε από μια ευρωπαϊκή οικονομία ισχυρή, ανταγωνιστική και δημιουργό θέσεων απασχόλησης θα σταθούμε επίσης ικανοί να διατηρήσουμε το σύστημα κοινωνικής προστασίας μας.
Όλα τα άλλα είναι κενά λόγια και καθαρή δημαγωγία.
Τα τελευταία χρόνια υψώθηκαν πολλές φωνές κατηγορώντας το ευρωπαϊκό σύστημα κοινωνικής προστασίας ως υπεύθυνο για την απώλεια ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Επρόκειτο για τη δημιουργία μιας διχοτόμησης -για μένα εντελώς ανύπαρκτης- μεταξύ της κοινωνικής προστασίας και της ανταγωνιστικότητας των οικονομιών.
Ο συλλογισμός εκείνων που υποστήριξαν την εν λόγω διχοτόμηση ήταν ο εξής: Καθώς η οικονομία είναι ολοένα και πιο ανοιχτή και παγκοσμιοποιημένη, ένα προϊόν κατασκευασμένο στην Ευρώπη εμπεριέχει ένα επιπλέον κόστος που δεν έχει ένα προϊόν κατασκευασμένο στην Ασία, για παράδειγμα.
Κατά συνέπεια, τα ασιατικά προϊόντα ανταγωνίζονται τα ευρωπαϊκά με κάποιο πλεονέκτημα.
Ενώπιον αυτών των κατηγοριών είναι δυνατό να υπάρχουν δύο θέσεις: Η πρώτη θα ήταν να υποστηριχθεί η εξάρθρωση της κοινωνικής προστασίας, και η δεύτερη να αναζητηθούν λύσεις για τη μακροπρόθεσμη επιβίωσή της.
Προσωπικά δηλώνω ριζικά υπέρ αυτής της τελευταίας.
Είναι βέβαιο ότι η φορολογία επί της εργασίας που υπάρχει στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεπάγεται κάποια δυσκολία για την επίτευξη ενός βαθμού ανταγωνιστικότητας που να μας επιτρέπει να διατηρήσουμε το μερίδιό μας επί της αγοράς ανταγωνιζόμενοι άλλες χώρες.
Όλοι γνωρίζουμε όμως ότι υπάρχουν και άλλοι παράγοντες ανταγωνιστικότητας εκτός από την τιμή: η ποιότητα, ο σχεδιασμός, η καινοτομία...
Η Ευρώπη οφείλει να αναζητήσει πρόσθετες φόρμουλες ανταγωνιστικότητας, εκτός από την τιμή.
Εν τω μεταξύ, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, δεν μας απομένει άλλη λύση από το να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, ώστε να καταστεί δυνατή η βιωσιμότητα του συστήματος.
Οφείλουμε να προχωρήσουμε στην απορύθμιση αγορών, στον τομέα της ενέργειας, των τηλεπικοινωνιών· οφείλουμε να αυξήσουμε την κατάρτιση του εργατικού μας δυναμικού· οφείλουμε να επενδύσουμε περισσότερο στην έρευνα και την ανάπτυξη και οφείλουμε να επιτύχουμε μια μεγαλύτερη εμπλοκή του ιδιωτικού τομέα σε αυτού του είδους τις επενδύσεις.
Οφείλουμε επίσης να επιδιώξουμε μια Νομισματική Ένωση με τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό χωρών, ώστε το μεγαλύτερο δυνατό μέρος της ευρωπαϊκής οικονομίας να επωφεληθεί από το μακροοικονομικό περιβάλλον πρώτης ποιότητας που θα συνεπάγεται η εν λόγω Ένωση.
Όσον αφορά τώρα την έκθεση της Επιτροπής την οποία συζητούμε εδώ, θα ήθελα να εκφράσω τη σχετική ικανοποίησή μου, θεωρώντας τη ως μια καλή αφετηρία για αυτό που πρέπει να είναι μια συζήτηση σε βάθος -μια σοβαρή και ακριβής συζήτηση- σχετικά με το μέλλον της κοινωνικής προστασίας.
Και να εκφράσω επίσης την απογοήτευσή μου που δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων αυτού του Κοινοβουλίου, διότι δεν μπορούμε, την σήμερον ημέραν, να αποδεχθούμε μια έκθεση που φιλοδοξεί να μεταφέρει την ευθύνη της χρηματοδότησης των Κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σημαίνει «να αρχίζεις το σπίτι από τη σκεπή».
Προηγουμένως θα έπρεπε να σημειωθεί μεγάλη πρόοδος στην εναρμόνιση, στην εξομοίωση των παροχών, και όλα αυτά ως συνέπεια ιδιαίτερα της ελεύθερης κυκλοφορίας και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Εξάλλου, και ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν περιθωριοποιημένοι τομείς της κοινωνίας με σωματικούς ή πνευματικούς περιορισμούς που αναζητούν απασχόληση και δεν βρίσκουν.
Και ωστόσο, όσοι έχουν απασχόληση, μερικές φορές επιζητούν να αποφύγουν τη δουλειά μέσω των κοινωνικών παροχών, σε βάρος της προσπάθειας των άλλων -όπως συμβαίνει για παράδειγμα με τη χρήση και την κατάχρηση ορισμένων επιδομάτων αναπηρίας.
Είναι απαραίτητο να καταπολεμηθεί η απάτη σε μόνιμη βάση, να βελτιωθούν οι πόροι και να ανταλλάσσονται επίσης σε μόνιμη βάση ιδέες, εμπειρίες και προτάσεις μεταξύ όλων των κοινωνικών εταίρων.
Κύριε Πρόεδρε, τα θέματα που αντιμετωπίζει η έκθεση Weiler είναι πολυσύνθετα διότι την εξέλιξη της δημογραφικής πραγματικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση χαρακτηρίζει η γενικευμένη γήρανση, η μείωση της γεννητικότητας και -ας μην το ξεχνάμε- η καθυστερημένη ένταξη των νέων στον κόσμο της εργασίας.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες συνεπάγονται, αναπόφευκτα, την κρίση του σημερινού συστήματος κοινωνικής προστασίας, που οξύνεται ακόμη περισσότερο από την παγκοσμιοποίηση της αγοράς και, επομένως, την ανάγκη μεγαλύτερης ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και ολοκλήρου του ευρωπαϊκού οικονομικού και παραγωγικού συστήματος.
Συνέπεια αυτής της διαπίστωσης θα πρέπει να είναι μία μεγαλύτερη ευελιξία των ρυθμίσεων που αφορούν την εργασία και όχι βεβαίως η επιβολή αυξημένων φόρων.
Δεν τίθεται σε αμφισβήτηση η αρχή της αλληλεγγύης -αντίθετα εμείς τονίζουμε ιδιαίτερα τη σημασία της προστασίας της οικογένειας- αλλά το σημερινό σύστημα κοινωνικής προστασίας που δεν είναι πλέον σε θέση να συνεχίσει με αυτό τον τρόπο: είναι υπερβολικά δαπανηρό και λίγο αποτελεσματικό.
Γι αυτό το λόγο πιστεύουμε ότι θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τους πολίτες να συνάπτουν ιδιωτικές επικουρικές ασφάλειες, συμπληρωματικές ασφάλειες, ώστε να δρομολογηθεί ανταγωνισμός, και στο πεδίο της κοινωνικής προστασίας, μεταξύ ιδιωτικών και δημοσίων συστημάτων με στόχο την αύξηση της γενικής αποτελεσματικότητας του συστήματος, ώστε να ληφθούν επίσης υπόψη και νέες μορφές εργασίας, νέες μορφές ιδιότυπης εργασίας: το Συμβούλιο κρατάει στα συρτάρια του εδώ και χρόνια αυτό το φάκελο αλλά εμείς πιστεύουμε ότι θα πρέπει σύντομα να φτάσουμε σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Η έκθεση αποτελεί μία καλή βάση μελέτης.
Επειδή, όμως, δεν έγιναν αποδεκτές ορισμένες προτάσεις μας που θεωρούμε θεμελιώδεις, δεν μπορούμε να την υπερψηφίσουμε, αν και παρουσιάζει σημεία εξαιρετικής ποιότητας.
Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω ένα τελευταίο θέμα που συμπεριλαμβάνεται στην τροπολογία αριθ. 29, όπου λέγεται ότι είναι ανάγκη στις πολυμερείς συμφωνίες να εντάσσονται περιβαλλοντικές και κοινωνικές ρήτρες βάσει του προτύπου μιας διεθνούς οργάνωσης της εργασίας.
Αυτό το σημείο θα το υποστηρίξουμε.
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, ένα ασφαλές κοινωνικό σύστημα ευημερίας είναι σημαντικό σε μια δημοκρατία. πρωτίστως είναι ευθύνη των κρατών μελών.
Η ΕΕ μπορεί να συμβάλει στον συντονισμό και την συνεργασία.
Οι ελάχιστοι κανόνες μπορεί να είναι ένας τρόπος, αλλά υπάρχουν και κίνδυνοι επίσης - μπορεί να γίνουν μέγιστοι κανόνες.
Σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα η ΕΕ πρέπει πρωτίστως να συντονίζει και οι αποφάσεις πρέπει, όπως εγώ το βλέπω, να παίρνονται με ομοφωνία για να μην τροποποιηθούν τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας που υπάρχουν στα κράτη μέλη προς το χειρότερο, κάτι που μπορεί να διακυβευτεί.
Η σημερινή κοινωνία θέτει το αίτημα αλλαγών.
Το επίπεδο της γνώσης μεταβάλλεται διαρκώς.
Πρέπει να επιτευχθεί ένα σύστημα και πρότυπα που καθιστούν την συνεχή εκπαίδευση ένα ζήτημα εφ&#x02BC;όρου ζωής αντί να σημαίνει, όπως γίνεται σήμερα, κάτι που γίνεται τα πρώτα 7-10 χρόνια.
Πρέπει να έχουμε μια ενεργητική πολιτική για την αγορά εργασίας, όπου η διαρκής εκπαίδευση και η εκπαίδευση εμπεριέχονται σαν ένα βήμα προς την τελειοποίηση καθ&#x02BC;όλη την διάρκεια της ζωής.
Όλες οι μορφές κοινωνικού αποκλεισμού πρέπει να καταπολεμηθούν.
Η έκθεση Weiler είναι πολύ θετική σε πολλές πτυχές.
Πρέπει να δημιουργηθούν διάφορα συστήματα ασφάλειας και πρέπει να παρεμποδιστούν τα διαφορετικά επίπεδα.
Πρέπει να υπάρχει μια εγγύηση βασικής σύνταξης σ&#x02BC;όλα τα κράτη μέλη, αλλά θα πρέπει επίσης να μπορεί να επεκταθεί με προσωπικές ασφάλειες.
Μια πολύ σημαντική πρόταση είναι η αλλαγή της χρηματοδότησης των συστημάτων ασφαλείας δια της φορολογικής αντιστροφής, με μειωμένο φόρο επί της εργασίας και αυξημένο φόρο επί των περιβαλλοντικών πόρων και της ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου κ. Weiler, την οποία συγχαίρω για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε, αξίζει την υποστήριξή μας και πρέπει να λάβει την προσοχή όλων μας.
Αλλά το γεγονός είναι ότι είμαστε τόσο απασχολημένοι με άλλα πράγματα, με άλλες επιδώξεις που εμφανίζονται ως εθνικές ενώ είναι διεθνείς, που απομένει ελάχιστη προσοχή για αυτά τα ζητήματα της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη και του μέλλοντός της στο πλαίσιο που θα έπρεπε να προκαλέσει μία ευρωπαϊκή συζήτηση.
Οι δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής, βάση αυτής της έκθεσης, παρέχουν υλικό για τη συζήτηση αυτή, και η πρόταση ψηφίσματος που το Κοινοβούλιο αυτό θα πρέπει να μετατρέψει σε ψήφισμά του τις αξιοποιεί μέσα από την έκθεση της συναδέλφου Weiler.
'Οχι λιγότερο σημαντική, το αντίθετο μάλιστα, είναι η αιτιολογική έκθεση που συνοδεύει την πρόταση αυτή και που προσφέρει υλικό για πολύ προβληματισμό και πολλή συζήτηση.
Εξάλλου, κάθε θέση η οποία θεμελιώνεται στο άρθρο 2 της Συνθήκης της Ρώμης, που το Μάαστριχτ δεν το τροποποίησε, και που καθορίζει γενικούς στόχους της συνεργασίας κρατών μελών, και στο άρθρο 117, που το Μάαστριχτ επίσης δεν κατάφερε να εξαλείψει, και που επιβάλλει σαφώς μία αρχή πολιτικού προσανατολισμού, φαίνεται σχεδόν παράξενη ξένη ενώ είναι όλο και πιο απαραίτητη.
Η αρχή της τάσης για κοινωνική εξίσωση με πρόοδο αντιπροσωπεύει, ή θα έπρεπε να αντιπροσωπεύει, τον ακρογωνιαίο και φιλοσοφικό λίθο της οικοδόμησης μίας Ευρώπης που είναι μωσαϊκό διαφόρων εθνικών καταστάσεων και προϊόν συνεργασίας και αλληλεγγύης μεταξύ και υπέρ των λαών.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η Barbara Weiler υπογραμμίζει αυτή τη νομική βάση και κυρίως τον προοδευτικό χαρακτήρα μίας δυναμικής η οποία, όπως φαίνεται, έχει εκφυλιστεί διότι γίνεται λόγος μόνο για τεχνικο-ονομαστικές εναρμονίσεις και αντιπαρατίθενται αποκλίσεις ή συγκλίσεις αρνητικές σε κοινωνικό επίπεδο.
'Οπως είναι προφανές, η συζήτηση αυτή δεν είναι δυνατό να εξαντλείται στην εξέταση μίας έκθεσης, ούτε θα έπρεπε να εξαντλείται σε αυτή.
Είναι όμως ήδη θετικό να μπορούμε να υπενθυμίζουμε πόσο απαραίτητα και επείγοντα είναι τα θέματα αυτά.
Ως μοναδική ειδική παρατήρηση την οποία μου επιτρέπει ο χρόνος, θα εφιστούσα μόνο την προσοχή στο σημείο 21 της πρότασης, ως θέμα για τη συζήτηση που πρέπει να παραμείνει ανοικτή όσον αφορά την εξέλιξη της απασχόλησης, του χρόνου εργασίας και του ελεύθερου χρόνου.
Προϊόν ενός σημείου της γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, του συναδέλφου κ. Θεωνά, το χρησιμοποιώ για να υπογραμμίσω ότι αυτό που πρέπει να αρχίσει να θεωρείται ως κεντρικό ζήτημα σε οποιαδήποτε συζήτηση της κοινωνικής πτυχής είναι η οργάνωση του χρόνου ζωής των ανδρών και των γυναικών, συναρμόζοντας αυτό που είναι χρόνος εργασίας και ήδη δυνατός χρόνος ψυχαγωγίας, και που δεν μπορεί να είναι χρόνος ανεργίας διότι μπορεί να είναι, και πρέπει να είναι, χρόνος ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, η πρωτοτυπία της Ευρώπης σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία, αλλά και άλλες χώρες, έγκειται στην ύπαρξη ενός κοινωνικού προτύπου που όμοιό του δεν υπάρχει στον κόσμο.
Τί νόημα έχει, πράγματι, να είναι μόλις 6 % το ποσοστό ανεργίας στις Ηνωμένες Πολιτείες, αν 40 περίπου εκατομύρια Αμερικανοί στερούνται κάθε κοινωνικής κάλυψης; Ας μην ξεχνάμε ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο σφυρηλατήθηκε από την Ιστορία, από τον ανθρώπινο πόνο, από τους αγώνες που, με την βιομηχανική επανάσταση στα τέλη του 18ου αιώνα, γίνονταν μέσα στα ορυχεία, στα εργαστήρια, οπουδήποτε οι άνδρες, οι γυναίκες και τα παιδιά υφίσταντο εκμετάλλευση.
Ας μην ξεχνάμε ποτέ την συχνά άνιση μάχη που χρειάστηκε να δώσουν τα συνδικάτα.
Και σήμερα, ακούμε συχνά, εδώ κι εκεί, ότι το σύστημα αυττό είναι απαρχαιωμένο, πεπαλαιωμένο, χωρίς συνοχή, πολύ ακριβό...
Είναι σκανδαλώδες!
Κάποιοι εύχονται ακόμα και την κατάρρευσή του...
Μη χρησιμοποιούμε την δικαιολογία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και της κοινωνικής εναρμόνισης προκειμένου να υποστηρίξουμε την υποτίμηση των κεκτημένων.
Είναι ίσως πολύ νωρίς για μια πλήρη εναρμόνιση στους τομείς της κοινωνικής προστασίας, των συντάξεων, της πολιτικής για την οικογένεια και την υγεία.
Δεν είναι όμως νωρίς για να συντονίσουμε τις προσπάθειες όλων και να ξεκινήσουμε γνήσιες και πραγματικά προοδευτικές μεταρρυθμίσεις.
Ελπίζουμε από δω και στο εξής σε έναν σωστό κοινωνικό κώδικα.
Υφίσταται βέβαια, ωστόσο δεν τηρείται.
Η βρετανική κυβέρνηση απορρίπτει τον Κοινωνικό Χάρτη, όπως άλλωστε και το κοινωνικό πρωτόκολλο του Μάαστριχτ. Ο κ. Μέητζορ θέλησε να απορρίψει έναν ορισμένο αριθμό οδηγιών, παρά τις διαμαρτυρίες του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου.
Ποιός ο λόγος να χτιστεί ένα σπίτι για δεκαπέντε, αν ένας από τους αρχιτέκτονες διαφωνεί με το σχέδιο των θεμελίων; Εύχομαι μέσα από την καρδιά μου, οι πολιτικές αλλαγές να συμβούν σύντομα στην Μεγάλη Βρετανία προκειμένου να ξεκαθαριστεί η κατάσταση σε μια χώρα όπου η αβεβαιότητα μεγαλώνει, όπου οι δείκτες της ανεργίας υποτιμήθηκαν σκόπιμα, με τις ευχές του Υπουργού Εργασίας.
Το ψέμα θα καταλήξει άραγε σε δόγμα της κυβέρνησης στη Μεγάλη Βρετανία;
Διακρίνω τρεις σημαντικές προκλήσεις όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό και την εναρμόνιση των συστημάτων της κοινωνικής μας προστασίας.
Η πρώτη και βασική, είναι η ανεργία: 20 εκατομύρια άνεργοι, 50 εκατομύρια στο περιθώριο!
Οι κοινωνικές μας δαπάνες θα πάρουν φωτιά.
Πρέπει να χτυπήσουμε τη ρίζα του κακού, να χαράξουμε μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική οικονομικής ώθησης και ανάπτυξης για την απασχόληση.
Το ίδιο ισχύει και για τα συστήματα συνταξιοδότησης: διαπιστώνουμε ότι δεν θα υπάρχουν αρκετοί νέοι για να χρηματοδοτήσουν τις συντάξεις το 2005, ενώ ταυτόχρονα δημιουργούμε συνταξιοδοτικά ταμεία ή άλλους χρηματοδοτικούς μηχανισμούς, χωρίς να προβληματιζόμαστε σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική για την οικογένεια, η οποία διασπάται λόγω του υπάρχοντος ατομικισμού.
Δεύτερη πρόκληση: το ενιαίο νόμισμα.
Οταν τα κράτη μέλη θα διαθέτουν το euro, όταν δηλαδή θα έχουν τις ίδιες τιμές συναλλάγματος και τα ίδια επιτόκια, θα έχουν στη διάθεσή τους δύο μόνο όπλα για την προσέλκυση επενδύσεων: το φορολογικό όπλο και το κοινωνικό όπλο.
Και στις δυο περιπτώσεις, αν δεν προσέξουμε, θα καταλήξουμε σε ισοπέδωση.
Τρίτη πρόκληση: η χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής προστασία που στηρίζεται πολύ στα έσοδα από την εργασία.
Πιστεύω ότι πρέπει να γίνει μια κατανομή των προσπαθειών και να δημιουργηθεί επιτέλους ένα σύστημα φορολογικής χρηματοδότησης κεφαλαίων.
Κύριε Πρόεδρε, τα κοινωνικά συστήματα των διαφόρων χωρών της Ευρώπης θα μπορέσουν άραγε στο μέλλον να διατηρήσουν την ποικιλομορφία τους; Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του 1995 για την κοινωνική προστασία διστάζει να απαντήσει ξεκάθαρα σε αυτό το ερώτημα.
Ολοι, ασφαλώς, θα συμφωνήσουν στο ότι πρέπει να προωθήσουμε τη συζήτηση και την ανταλλαγή εμπειριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κάτι που θα οδηγήσει αβίαστα σε μια ορισμένη προσέγγιση των νομοθεσιών.
Ωστόσο το ερώτημα που θέτει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι ακριβώς αυτό.
Στην πραγματικότητα αναρωτιέται, με συγκαλυμένο τρόπο, αν, σε μια οικονομία που εκείνη θεωρεί ολοκληρωμένη, μπορούν αύριο να αντιστοιχούν κοινωνικά, επίσης ολοκληρωμένα, συστήματα.
Από την πλευρά μας, θεωρούμε λογικότερο να προβλέψουμε τη διατήρηση της ποικιλομορφίας, προκειμένου να διαφυλάξουμε το δικαίωμα κάθε χώρας να κυβερνά με τρόπο που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των πολιτών του.
Ωστόσο, η ποικιλομορφία αυτή θα πρέπει, προφανώς, αφενός να οριστεί σε ένα πλαίσιο μόνιμης ανταλλαγής απόψεων και εμπειριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αφετέρου να διαφυλάξει την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων μέσω συστημάτων μεταφοράς, από τη μια χώρα στην άλλη, συγκεντρωμένων κοινωνικών δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή δεν φαίνεται, όμως, εντελώς ικανοποιημένη από αυτήν την απάντηση, λόγω του ότι παραπέμπει σε άλλα ζητήματα.
Καταρχήν -και επαναλαμβάνω κατά λέξη- «οι διεθνικές επιχειρήσεις, οι οποίες γίνονται όλο και περισσότερες, πρόκειται να αντιμετωπίσουν συνεχώς αυξανόμενες δυσκολίες όσον αφορά στον καθορισμό των μισθών σε διαφορετικές χώρες και στις μεταθέσεις προσωπικού από τη μια χώρα στην άλλη».
Η δική μας άποψη είναι ότι το επιχείρημα αυτό αντικατοπτρίζει μια σύλληψη της έννοιας της Ευρώπης την οποίαν εμείς δεν συμμεριζόμαστε.
Δεν είναι αποφασιστικό και δεν πρέπει να οδηγήσει στη συστηματική υποστήριξη των ελευθεριών εθνικής διαχείρισης.
Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανησυχεί για τις στρεβλώσεις ανταγωνισμού που μπορεί να επιφέρει η ποικιλομορφία των κοινωνικών συστημάτων, εφόσον οι χώρες όπου η κοινωνική προστασία είναι γενναιόδωρη, κινδυνεύουν να δουν τις επιχειρήσεις τους να πλήττονται.
Είναι ένα πραγματικό ερώτημα, ωστόσο μας εκπλήσσει το γεγονός ότι η Επιτροπή την θέτει σε ευρωπαϊκό επίπεδο και δεν το θίγει εκεί όπου είναι εκατό φορές πιο έντονο, στο επίπεδο των παγκόσμιων εμπορικών σχέσεων.
Σε αυτό ακριβώς το πεδίο θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προσφέρει το πιο χρήσιμο έργο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε Flynn, κύριε ολλανδέ υπουργέ, η πρόσκληση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για την έγκριση ενός σχεδίου ψηφίσματος που αφορά τα δύο έγγραφα που έχει παρουσιάσει η Επιτροπή και ειδικότερα την ανακοίνωση σχετικά με το μέλλον της κοινωνικής προστασίας και την έκθεση για την κοινωνική προστασία στην Ευρώπη, παρότρυνε την εισηγήτρια, Barbara Weiler, την οποία συγχαίρω για την εργασία της, να διευκρινίσει τον όρο «κοινωνική προστασία», ο οποίος δεν θα πρέπει να γίνεται αντιληπτός μόνο ως κοινωνική ασφάλιση, δηλαδή που αφορά μόνο τις εξασφαλίσεις τις οποίες παρέχουν τα συλλογικά συστήματα ασφάλειας, αλλά και ως κοινωνική προστασία που παρέχεται από την κυβέρνηση και που περιλαμβάνει επίσης τις ρυθμίσεις που προκύπτουν από τις συλλογικές διαπραγματεύσεις και τα ιδιωτικά συστήματα ασφάλισης.
Μου φαίνονται ιδιαίτερα σημαντικές δύο αντιλήψεις περί του θέματος.
Πρώτο, είναι ανάγκη να διευκρινισθεί ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πεδίο της κοινωνικής προστασίας, που θα πρέπει να είναι πιο ενεργός και να προβλέπει δράσεις που θα οργανώνονται από κοινού με τα κράτη μέλη, και να υποστηρίζει τη σταδιακή σύγκλιση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας στα εν λόγω κράτη καθορίζοντας μία σειρά ελαχίστων κοινών κριτηρίων για να αποφευχθεί η βαθμιαία διάβρωση της κοινωνικής προστασίας από τον ανταγωνισμό.
Δεύτερο, παρ' όλο που μου είναι δύσκολο σε δύο λεπτά να είμαι πιο εξαντλητικός, τονίζω ότι θα πρέπει να εξευρεθεί μία συμφωνία, τόσο με την Επιτροπή όσο και με την εισηγήτρια, σχετικά με την ανάγκη προσαρμογής των συστημάτων κοινωνικής προστασίας με τις νέες προϋποθέσεις της αγοράς της εργασίας.
Αξίζει να υπενθυμίσουμε την τάση μείωσης των εισφορών σε βάρος των εργοδοτών και των εργαζομένων, κυρίως των χαμηλοτέρων εισοδημάτων, και συνεπώς με χαμηλότερες αμοιβές.
Η ενίσχυση του συνταξιοδοτικού συστήματος μέσω επικουρικών ασφαλίσεων θα πρέπει να ενθαρρυνθεί και να διαφοροποιηθεί ενώ συγχρόνως θα πρέπει να μειωθεί περαιτέρω ο αριθμός των ατόμων που είναι θύματα του κοινωνικού αποκλεισμού και να εξασφαλισθεί ένα κατάλληλο επίπεδο ζωής σε όλους τους πολίτες, οι οποίοι σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να αισθάνονται ότι οι ανάγκες τους καλύπτονται και να αντιμετωπίζουν γαλήνια το μέλλον.
Τα εθνικά κοινοβούλια θα πρέπει να συζητούν περισσότερο για την κοινωνική ασφάλεια, ενώ βεβαίως είναι αυτονόητο ότι χρειάζεται και η παροχή κινήτρων ώστε να παραμένει υψηλό το επίπεδο της απασχόλησης.
Όπου υπάρχει ανεργία, καλό είναι να το γνωρίζουμε, δεν μπορεί να υπάρχει κοινωνική ασφάλεια.
Μας το λένε τα σχεδόν 20 εκατ. ανέργων στην Ευρώπη.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ανακοίνωση της Eπιτροπής για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας και η έκθεσή της, για την κοινωνική προστασία στην Eυρώπη το 1995, αποτελούν τη βάση του ψηφίσματος που συνέταξε η συνάδελφος Weiler.
Έχω τη γνώμη πως η κοινωνική ειρήνη είναι πολύτιμο αγαθό.
H Nότια Kορέα έπρεπε να το διδαχθεί αυτό, πληρώνοντας ακριβά τις τελευταίες εβδομάδες.
Γι' αυτό και δε θα 'πρεπε να το θέτουμε σε κίνδυνο τόσο εύκολα.
Tα προβλήματα που δημιουργήθηκαν στα διάφορα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης της Eυρώπης, λόγω της αυξανόμενης ανεργίας και του αυξανόμενου ποσοστού των ηλικιωμένων, θα πρέπει απλούστατα να αντιμετωπιστούν.
Eίναι σημαντική μια συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, οι ομιλίες και οι συζητήσεις είναι το ελάχιστο.
Xρειάζονται έργα. Oι μεταρρυθμίσεις είναι αναπόφευκτες.
Δεν θα πρέπει, όμως, να εννοούνται μόνο σαν περικοπές και τομές στο κοινωνικό δίκτυο.
H βελτίωση των δυνατοτήτων απασχόλησης, ιδιαίτερα για τις γυναίκες, δε σημείωσε μεγάλη επιτυχία μέχρι τώρα στην EE, παρά τις διακηρύξεις, για να το πω πολύ προσεκτικά.
H εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας και διαβίωσης, σύμφωνα με το άρθρο 117 της Συνθήκης, θα πρέπει να προωθηθεί με την πρόοδο.
Kι εδώ, δυστυχώς, δεν έχουμε προχωρήσει ακόμη πολύ.
Πολλά προβλήματα πρέπει να λυθούν.
Mεταξύ αυτών περιλαμβάνεται η ποικιλία των συστημάτων και η ελεύθερη κυκλοφορία.
H συνάδελφος Ria Oomen Ruijten υπέβαλε σήμερα, για το θέμα αυτό, μια έκθεση.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν παρευρισκόταν ακόμη, εδώ.
Kύριε Yπουργέ, ίσως θα μπορούσατε ακόμη να πάρετε θέση σ' αυτή την έκθεση.
Θα μας ενδιέφερε πάρα πολύ.
Στη συνέχεια, όσον αφορά τη μείωση της συμπληρωματικής μισθολογικής επιβάρυνσης. Παροχές που δεν έχουν καμιά σχέση με την ασφάλιση, επιβαρύνουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που απασχολούν πολύ προσωπικό και φυσικά τις εισφορές των εργαζομένων.
Eδώ θα πρέπει να γίνει κάτι.
Eυελιξία στο ωράριο εργασίας; Nαι, αλλά όχι έτσι, ώστε να επωφελείται μόνο ο εργοδότης, ενώ οι οικογένειες και οι ανάγκες των εργαζομένων να μη λαμβάνονται υπόψη.
Aν θα ισχύει ευελιξία, τότε θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα και των δύο μερών.
H κοινωνική εταιρική σχέση που την ζει κανείς, μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να λύσει πολλά προβλήματα.
Δε γίνεται όμως με την share-holder value νοοτροπία των εργοδοτών, όταν δε σκέπτονται τίποτε άλλο παρά μόνο το κέρδος τους.
Oύτε γίνεται με τα συνδικάτα να σκέπτονται μόνο τους εργαζόμενους, και όχι και τους ανέργους.
Tο μέλλον της κοινωνικής προστασίας έχει μεγάλη σημασία για την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει επιτέλους να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη το κοινωνικό πρωτόκολλο.
O συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δε θα είναι απλός.
Λέω συντονισμό, μια και η εναρμόνιση δε θα μπορέσει να επιτευχθεί τόσο γρήγορα, αφού τα συστήματα αυτά έχουν αναπτυχθεί μέσα σε διάστημα εκατό χρόνων και πλέον.
Oι επιδράσεις της παγκοσμιοποίησης δυσχεραίνουν επιπλέον την κατάσταση.
Tο κοινωνικό ντάμπινγκ, με την παιδική και την αναγκαστική εργασία, θα πρέπει να αποκλείεται μελλοντικά, με ανάλογες ρήτρες στις εμπορικές συμφωνίες, και δεν επιτρέπεται να το ανεχόμαστε σαν κάτι το συνηθισμένο.
H Σιγκαπούρη ήταν ένα μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά, δυστυχώς, ήταν ένα μικρό μόνο βήμα.
H εισηγήτρια επιτέλεσε πολύ μεγάλο έργο με τη δουλειά της.
H απόφαση της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος να υπερψηφίσει την έκθεση αυτή, εξαρτάται από την έγκριση ορισμένων τροπολογιών.
Σε περίπτωση που δεν μπορέσει να επιτευχθεί μια προσέγγιση στα σημεία αυτά, θα ήμασταν υποχρεωμένοι, δυστυχώς, να την απορρίψουμε, πράγμα που θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό για μένα.
Πρόεδρε, πίσω από τις πομπώδεις διατυπώσεις του ψηφίσματος αυτού και κυρίως των εγγράφων της Επιτροπής που αποτελούν τη βάση του, κρύβεται στην ουσία η προφανής επιθυμία της κοινοτικοποίησης του συνολικού τομέα της κοινωνικής προστασίας. Παρεμπιπτόντως, αυτό συμβαίνει σε συμφωνία με τα όνειρα του πρώην Προέδρου της Επιτροπής κ. Delors.
Ως Φλαμανδός ο οποίος κατέχει τα πράγματα θα έλεγα ότι αυτό είναι μία κακή ιδέα.
Όντως, στη χώρα μου η συζήτηση σχετικά με το διαχωρισμό της κοινωνικής προστασίας αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα σημεία της πολιτικής ημερήσιας διάταξης.
Αυτό σημαίνει συγκεκριμένα ότι οι δύο λαοί, οι Φλαμανδοί και οι Βαλλόνοι, μπορούν να διαχειρίζονται με καλύτερο τρόπο από ό, τι το ομοσπονδιακό κράτος τα συστήματα κοινωνικής προστασίας που διαθέτουν.
Συνεπώς, στη χώρα μας μπορέσαμε να διαπιστώσουμε με πειραματικό τρόπο ότι οι Φλαμανδοί και οι Βαλλόνοι δίνουν ένα διαφορετικό περιεχόμενο και μια διαφορετική μορφή στην οργανωμένη αλληλεγγύη, θέτουν διαφορετικές προτεραιότητες και παρουσιάζουν μια σημαντική διαφορά νοοτροπίας όσον αφορά τη χρήση και τη χρηματοδότηση της κοινωνικής προστασίας.
Τα προβλήματα που εμφανίζονται με κάπως δραματική μορφή στο κοινό σύστημα κοινωνικής προστασίας του Βελγίου, με το οποίο σχετίζονται σε τελευταία ανάλυση μόνο δύο λαοί που διαθέτουν ένα συγκρίσιμο επίπεδο ευημερίας, θα επιδεινωθούν με ρυθμό αριθμητικής προόδου σε περίπτωση που η κοινωνική προστασία οργανωθεί σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Εν ολίγοις, ο καλύτερος τρόπος για να οργανωθεί ένα σύστημα πραγματικής κοινωνικής προστασίας είναι σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και στο επίπεδο των κατ'ιδίαν κρατών μελών και λαών. Αυτό δεν έχει καμία σχέση με εγωιστικά συναισθήματα και δεν αποκλείει σε καμία περίπτωση άλλες μορφές αλληλεγγύης μεταξύ των λαών.
Στην ουσία πρέπει ακόμη να πω ότι η πραγματική και σε προχωρημένο βαθμό εναρμόνιση των διαφόρων συστημάτων κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών προωθήθηκε χωρίς την ευρωπαϊκή γραφειοκρατία και χωρίς ευρωπαϊκή κηδεμονία. Συνεπώς, σε αντίθεση με αυτό που πιστεύουν προφανώς ορισμένοι, δεν συζητάμε τίποτα νέο σήμερα.
Τέλος, πρέπει να έχουμε το θάρρος να πούμε ότι το οικονομικό πρότυπο που μας επιβάλλεται με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ οδηγεί σε πολλές χώρες στην κατάργηση κοινωνικών δικαιωμάτων, πράγμα που αποτελεί ένα μάθημα που πρέπει σήμερα να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την κ. Weiler για μια θαυμάσια έκθεση.
Η μεγάλη πρόκληση είναι να είμαστε σε θέση να συνδυάσουμε ανάπτυξη και απασχόληση με την ταυτόχρονη διατήρηση και ει δυνατόν ανάπτυξη των υπαρχόντων κοινωνικών συστημάτων.
Μερικές φορές τίθεται το ερώτημα: Υπάρχει όντως ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο; Έχουμε τρία, τέσσερα διαφορετικά κοινωνικά μοντέλα στην Ευρώπη.
Αληθεύει ότι υπάρχουν διαφορές που βασίζονται σε ιστορικές παραδόσεις, αλλά υπάρχουν επίσης ομοιότητες, σημαντικές ομοιότητες.
Πρωτίστως όλα τα κοινωνικά συστήματα βασίζονται στην αλληλεγγύη, αλληλεγγύη μ&#x02BC;αυτούς που είναι ασθενείς, μ&#x02BC;αυτούς που πλήττονται από την ανεργία ή εργατικά ατυχήματα και επίσης αλληλεγγύη με τους ηλικιωμένους και τις οικογένειες με μικρά παιδιά.
Εκτός αυτού υπάρχει - και αυτό είναι που κάνει αυτήν την συζήτηση ενδιαφέρουσα - μια σειρά προβληματικών τομέων ή προκλήσεων για το μέλλον.
Η μεγαλύτερη πρόκληση είναι φυσικά η ανεργία η οποία επηρρεάζει τις δαπάνες και τα έσοδα των συστημάτων.
Νομίζω ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα κοινωνικό σύστημα που αντιστρατεύεται τον κοινωνικό αποκλεισμό, και που διευκολύνει στον μέγιστο δυνατό βαθμό την κινητικότητα.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη που διατύπωσαν κάποιοι εδώ στην συζήτηση ότι πρέπει να αποφευχθούν οι ελάχιστοι κανόνες.
Νομίζω ότι η στρατηγική με τους ελάχιστους κανόνες και την δυνατότητα να έχουμε ένα καλύτερο κοινωνικό επίπεδο είναι μια απολύτως θαυμάσια στρατηγική για τον κοινωνικό τομέα.
Εκτός αυτού νομίζω ότι είναι σημαντικό να λαμβάνονται οι αποφάσεις για μεγάλα τμήματα αυτού του τομέα με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Αυτό το βλέπουμε, πέραν των άλλων, εκ της ιστορικής εξέλιξης. έχουμε μια χώρα η οποία στον κοινωνικό τομέα είναι τροχοπέδη διαρκώς και παρεμποδίζει την κοινωνική εξέλιξη και στις άλλες χώρες επίσης.
Η άλλη πρόκληση είναι η δημογραφική εξέλιξη.
Αυτό μπορεί να ειδωθεί σαν ένα πρόβλημα, αλλά επίσης σαν μια δυνατότητα.
Έχουμε περισσότερους ηλικιωμένους στην Ευρώπη, αλλά αυτό σημαίνει επίσης δυνατότητα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Αυτό συνδυάζεται επίσης με την τρίτη πρόκληση, δηλ. την είσοδο των γυναικών στην αγορά εργασίας, την δυνατότητα για γυναίκες και άνδρες να μπορούν να συνδυάζουν την βιοποριστική ζωή με την ιδιότητα του γονέα, κάτι που επίσης συνεπάγεται ότι πρέπει να επεκτείνουμε την μέριμνα για τους ηλικιωμένους και τα παιδιά.
Ένας προηγούμενος ομιλητής είπε ότι στην έκθεση Weiler γίνεται λόγος για την εναρμόνιση της χρηματοδότησης.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Αντίθετα η κα Weiler επισημαίνει μερικές διαφορετικές δυνατότητες χρηματοδότησης.
Έχω ήδη αναφέρει την σημαντικότερη, συγκεκριμένα ότι πρέπει να μειώσουμε την ανεργία για να μειώσουμε τις δαπάνες και να αυξήσουμε την απασχόληση και να αποφέρουμε περισσότερα έσοδα για να μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε τα συστήματα.
Αλλά αυτό αφορά επίσης την μείωση του χρόνου εργασίας και την φορολογική αντιστροφή, που υποστηρίζω ένθερμα.
Μερικοί λένε ότι η ΟΝΕ είναι ένα εμπόδιο σ&#x02BC;αυτό το έργο.
Δεν το νομίζω αυτό.
Φυσικά δεν υποστηρίζω την οικονομική πολιτική πλήρως. νομίζω ότι περιείχε πολύ από λιτότητα και λίγο από μέτρα τόνωσης της ανάπτυξης.
Αλλά μακροπρόθεσμα ο ισορροπημένος προϋπολογισμός είναι καλός και για τα κοινωνικά συστήματα επίσης.
Τέλος κύριε Πρόεδρε: αυτή η συζήτηση είναι σημαντική.
Δεν θέλω ένα κοινωνικό σύστημα που περιέχει είτε βασική προστασία είτε βασική ασφάλεια, αλλά ένα σύστημα που περιέχει και βασική προστασία και βασική ασφάλεια, και ένα σύστημα το οποίο έχει χρηματοδοτηθεί όσο το δυνατόν περισσότερο στην βάση της αλληλεγγύης, ώστε να ελαχιστοποιηθεί η ανάγκη ιδιωτικών λύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι η μεγάλη συμμετοχή βουλευτών μαρτυρεί τη σημασία της συζήτησης αυτής και τον πρόσφορο χαρακτήρα της.
Λίγες είναι οι φορές που τόσοι βουλευτές παρεμβαίνουν σχετικά με ένα θέμα που μας απασχολεί, δηλαδή το μέλλον της κοινωνικής πρόνοιας στην Ευρώπη, όπου, όπως δήλωσαν και άλλοι συνάδελφοι, υπάρχουν πολλά κοινά στοιχεία, εφόσον συνηθίζεται να υπάρχει σε όλα τα Κράτη μια ασφάλιση κοινωνική, συλλογική και δημόσια, και συνηθίζεται να υπάρχει ένα κατώτατο όριο διαβίωσης για τους πολίτες εκείνους που το χρειάζονται περισσότερο.
Και εμείς θεωρούμε ότι αυτό βρίσκεται σε κίνδυνο, διότι η πραγματικότητα, που είναι σκληρή, λέει ότι υπάρχει τάση προς την ιδιωτικοποίηση ορισμένων πτυχών αυτής της κοινωνικής πρόνοιας· ότι υπάρχει τάση προς την ανεργία, την ανασφαλή εργασία, τον πολλαπλασιασμό των μονογονεϊκών οικογενειών όπου κεφαλή της οικογένειας είναι μια γυναίκα και επίσης, εξαιτίας της ανταγωνιστικότητας, προς τη μετεγκατάσταση των επιχειρήσεων και τη συνεχή αλλαγή κεφαλαίων με προθέσεις μάλλον κερδοσκοπικές παρά παραγωγικές.
Κατά συνέπεια, αυτή είναι η σκληρή πραγματικότητα· και είναι μια σκληρή πραγματικότητα την οποία πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό, εμείς συμμεριζόμαστε την ανησυχία των διαφόρων εισηγητών λόγω του ότι τα οικονομικά κριτήρια και τα κριτήρια της αγοράς βρίσκονται υπεράνω, έχουν προτεραιότητα απέναντι στα κοινωνικά κριτήρια.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να γίνει στροφή και ότι η κοινωνική συνοχή πρέπει να αποτελεί τη βασική μας μέριμνα.
Κατά συνέπεια, εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να υπάρξουν ενεργοί πολιτικές απασχόλησης -η απασχόληση είναι βασική προκειμένου να αντιμετωπιστεί το κόστος-, πρέπει να υπάρχουν κάποια κατώτατα εισοδήματα για τα άτομα εκείνα που τα χρειάζονται, πρέπει να διατηρηθεί το δημόσιο στην κοινωνική ασφάλιση, είναι απαραίτητο ένα ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο ώστε να εξακριβώνεται αν η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός μειώνονται ή αυξάνονται, και πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητη η συνεργασία μεταξύ των Κρατών και με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που εργάζονται σε αυτό το πεδίο.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής και η έκθεση της κ. Weiler με παρακινούν να εκφράσω τις σκέψεις μου σχετικά με δύο θεμελιώδη στοιχεία που όπως πιστεύω αποτελούν τη βάση των εκτιμήσεών μας: το πρώτο είναι η δημογραφική εξέλιξη, που οφείλεται και στις κοινωνικές κατακτήσεις και στην επιτυχία τους. το δεύτερο αφορά τις αλλαγές της δομής και των μεθόδων εργασίας, χάρη και στην επανάσταση της πληροφορικής που εφαρμόζεται στην παραγωγή αλλά και εξαιτίας των διαδικασιών παγκοσμιοποίησης.
Τα δύο αυτά θεμελιώδη στοιχεία έχουν προκαλέσει, κατά τη γνώμη μου, την κρίση του κοινωνικού κράτους και την ανάγκη παρέμβασής μας στο θέμα αυτό.
Η κρίση του κοινωνικού κράτους δεν αφορά μόνο τη κρίση των δημοσίων λογαριασμών, αντίθετα, πιστεύω ότι έγκειται στο άλλο πρόσωπο του κοινωνικού κράτους, που ήταν το υψηλό ποσοστό απασχόλησης: η ανεργία είναι συνεπώς η κυρία αιτία της κρίσης.
Η ανάπτυξη, βεβαίως, είναι μία από τις απαντήσεις αλλά δεν είναι η αποκλειστική απάντηση: είναι αναγκαία αλλά από μόνη της δεν αρκεί, διότι στις σημερινές συνθήκες δεν εξασφαλίζει αυτομάτως την ανάκαμψη της απασχόλησης.
Στο σημείο αυτό πρέπει, συνεπώς, να παρέμβει το κράτος, σε εθνικό επίπεδο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το πρώτο καθήκον μας είναι, κατά τη γνώμη μου, να αντιμετωπίσουμε ρεαλιστικά τα νέα προβλήματα και να μη φοβόμαστε τις ίδιες τις ιδέες μας: σκέπτομαι τις άτολμες προτάσεις που ακούω σε αυτή την Αίθουσα, που ακούω στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά και με τη μείωση των ωραρίων και τις πολιτικές του προγραμματισμού του χρόνου, θέματα που, αντιθέτως, θα μπορούσαν να μας είναι χρήσιμα για να μετατρέψουμε δεσμεύσεις και δυσκαμψίες σε περισσότερες ελεύθερες επιλογές και περισσότερες δυνατότητες προσωπικών επιλογών.
Χρειάζεται, συνεπώς, να μπουν στο λεξιλόγιό μας νέες λέξεις, που να χρησιμοποιούνται με τρόπο που να τις συνδέει οργανικά με ένα σχέδιο θετικής κοινωνικής αλλαγής: όπως ήδη έχω αναφέρει, μείωση του ωραρίου, πολιτική των θεμάτων, ευελιξία.
Πρέπει να ξέρουμε ότι η ευελιξία δεν είναι ανώδυνη και ότι συνεπάγεται κάποιο κόστος και ότι οι δημόσιες οικονομικές παρεμβάσεις, όταν ελέγχονται σωστά και αυστηρά και έχουν σαν στόχο την προώθηση των παραγωγικών μετατροπών του ανθρώπινου δυναμικού, εξακολουθούν να είναι βασικής σημασίας.
Εάν λοιπόν οι αναφορές μας εξακολουθούν να είναι η κοινωνική δικαιοσύνη, η ισότητα, η δημοκρατία, χρειάζεται να επαναπροσδιορίσουμε ένα welfare για να διευκολύνουμε το πέρασμα των ανδρών και γυναικών από τη μία δραστηριότητα στην άλλη, από τη μία εργασία στην άλλη, από τον ένα τόπο στον άλλο, από τη μία ηλικία στην άλλη.
Και ακριβώς στο σημείο αυτό παρεμβαίνει η Ευρώπη και η αποστολή της, που δεν αρνείται την αποστολή των κρατών, είναι σημαντική.
Επομένως, η αντίληψη ότι αρκούν λιτότητα προϋπολογισμού και νομισματική σταθερότητα για να μπορέσουμε να κρατηθούμε στον κόσμο της οικονομίας πιστεύω ότι είναι χωρίς νόημα.
Το ενιαίο νόμισμα και η συμφωνία σταθερότητας ως χειροπέδες, χωρίς μία ανάλογη συμφωνία για την ανάπτυξη, δεν προωθούν την Ευρώπη: χωρίς μία συμφωνία ανάπτυξης και χωρίς την κοινωνική Ευρώπη, η Ευρώπη δεν μπορεί να σταθεί στα πόδια της.
Μεταξύ των πραγμάτων, εξάλλου, που αξίζουν μεγαλύτερες προσπάθειες είναι και η εκ νέου μελέτη της ιδέας της Ευρώπης για να επαναδιατυπώσουμε -ανανεώνοντας το βεβαίωςτο κοινωνικό της πρότυπο, τα στοιχεία της κοινωνικής συνοχής της, της προστασίας και αξιοποίησης των προσώπων και των ανθρώπινων πόρων, που θα μπορούσαν να σηματοδοτήσουν μία νέα, θετική ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Φαίνεται ότι στην πολιτική έχει γίνει του συρμού τελευταία η άποψη ότι δεν έχουμε τη δυνατότητα να διατηρήσουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο κοινωνικής προστασίας.
Η Barbara Weiler δηλώνει σαφώς και ορθά κατά τη γνώμη μου ότι δεν έχουμε τη δυνατότητα να μην διατηρήσουμε το σύστημα αυτό και ότι δεν θα πρέπει καν να το επιδιώκουμε.
Θα ήταν σφάλμα από ηθική άποψη να καταργήσουμε ή να περιορίσουμε την αρωγή που προσφέρουμε στους ανθρώπους που για οποιοδήποτε λόγο τη χρειάζονται, είτε αυτός ο λόγος είναι η ηλικία, η αναπηρία, η υγεία ή η ανεργία.
Ο μόνος τρόπος για να ενεργήσουμε επαρκώς, αποτελεσματικά και ανθρώπινα είναι να παράσχουμε την αρωγή αυτή μέσω του κρατικού κορβανά και των δημόσιων θεσμών.
Η ανάθεση του έργου αυτού στον ιδιωτικό τομέα θα είναι λιγότερο αποτελεσματική ως προς την ικανοποίηση των αναγκών των ανθρώπων αυτών, αλλά και αναποτελεσματική από καθαρά οικονομική άποψη - είναι πιο δαπανηρή.
Η εγκατάλειψη του μοντέλου της κοινωνικής προστασίας που υπάρχει στην Ευρώπη, εκτός από ηθικό σφάλμα, θα ήταν και ένα πελώριο λάθος από πρακτική άποψη.
Η κοινωνική αλληλεγγύη δεν είναι μόνο θέμα αλτρουισμού: είναι θέμα διασφάλισης της ομαλής λειτουργίας και της σταδιακής προόδου των κοινωνιών μας.
Όπως αναφέρει η εισηγήτρια: »τα συστήματα κοινωνικής προστασίας συμβάλλουν στην επίτευξη κοινωνικής συναίνεσης, η οποία αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη».
Επικροτώ ένθερμα την έκκληση της έκθεσης της κ. Weiler η Ευρωπαϊκή Ένωση όχι απλώς να συζητήσει το θέμα, αλλά να λάβει μέτρα ώστε να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα τηρήσουν τη δέσμευσή τους για υψηλού επιπέδου κοινωνική προστασία και ότι θα συμβάλουν στη σύγκλιση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας ώστε να αποφευχθεί η διάβρωσή τους από τον επιβλαβή ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά.
Πρέπει να φροντίσουμε να καταστήσουμε τα συστήματά μας περισσότερο φιλικά προς την απασχόληση και να προσπαθήσουμε αν άρουμε τους φραγμούς που εμποδίζουν τη μεταπήδηση από τα επιδόματα στην εργασία.
Το σημαντικότερο σημείο της έκθεσης Weiler - και εδώ εστιάζεται το αληθινό πρόβλημα, ο αληθινός λόγος για τον οποίο οι δαπάνες της κοινωνικής ασφάλισης είναι τόσο υψηλές - είναι ότι αντιμετωπίζουμε ένα τόσο υψηλό ποσοστό ανεργίας ανδρών και γυναικών, ώστε η πραγματική πρόκληση για όλους μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να δημιουργήσουμε μία Ευρώπη όπου θα υπάρχει πλήρης απασχόληση.
Η εισηγήτρια το γνωρίζει αυτό πολύ καλά και γνωρίζει επίσης ότι το θέμα δεν είναι να τιμωρηθούν τα θύματα των αποτυχιών της κοινωνίας διότι αυξάνονται οι δαπάνες των κοινωνικών επιδομάτων, αλλά να αντιμετωπισθεί το πραγματικό πρόβλημα, που είναι να υπάρχει εργασία για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας την απόλυτα σύμφωνη γνώμη μου με την εξαιρετική έκθεση της φίλης μου, κυρίας Barbara Weiler και με την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θα τις υπερψηφίσω.
Δεδομένου του ελάχιστου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου, θα θίξω ένα μόνο σημείο, πολύ περιορισμένο, πολύ συγκεκριμένο, αλλά πρωταρχικής σημασίας, πιστεύω.
Στην παράγραφο 11 της έκθεσης της κυρίας Weiler αναφέρεται: »Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφιστά την προσοχή ενάντια στην ιδιωτικοποίηση των κοινωνικών κινδύνων, κυρίως στον τομέα της υγείας».
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, κύριε Επίτροπε, στο ότι υφίσταται, πράγματι, ένας μεγάλος κίνδυνος για την κοινωνική μας προστασία στο σύνολό της, ο οποίος έγκειται στο ότι δεν είμαστε προσεκτικοί σχετικά με μια παράμετρο που, με την συγκάλυψη της οικονομίας, της καλύτερης διαχείρισης, της ευθύνης του χρήστη -όλες αξιόλογες δικαιολογίες- οδηγεί έναν όλο και μεγαλύτερο αριθμό κρατών μελών στη μείωση της κάλυψης της υγείας και στην μεταβίβαση των κινδύνων από συστήματα υποχρεωτικά σε συστήματα συμπληρωματικά.
Ετσι, τα συμπληρωματικά συστήματα καταλαμβάνουν όλο και μεγαλύτερο μέρος, όπως συμβαίνει σε ορισμένους τομείς: οφθαλμιατρική, οδοντιατρική και σε ορισμένες χώρες και τη βασική ιατρική μέριμνα, έτσι ώστε η χρέωση επιβαρύνεται σημαντικά.
Ετσι, τα προαιρετικά συμπληρωματικά συστήματα, κύριε Επίτροπε, αντίθετα με τα υποχρεωτικά συστήματα, δεν υπόκεινται σε κανέναν κανόνα. Λειτουργούν σύμφωνα με τον νόμο της αγοράς, του κερδοσκοπικού εμπορίου.
Ο κίνδυνος είναι η εξαφάνιση, από αυτόν τον τομέα, οργανισμών που βασίζονται στην αλληλεγγύη, στην μη περιθωριοποίηση, στην αμοιβαιότητα, προς όφελος εταιρειών οι οποίες ευδοκιμούν σε μια αγορά που διευρύνεται, αλλά οι οποίες στηρίζονται στην επιλογή των κινδύνων, στην περιθωριοποίηση και στον ατομικισμό.
Θυμηθείτε, κύριε Επίτροπε, την τραγική εμπειρία των αμερικάνικων Blue Cross , που τόσο άνθησαν πριν από μισό αιώνα και που τώρα δεν υπάρχουν πια.
Αυτό μας απαντά στο ερώτημα του τί συνέβη στο αμερικάνικο σύστημα υγείας.
Αυτό που ζητώ από εσάς, κύριε Επίτροπε -και έθεσα το ζήτημα και στις αρχές της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, προκειμένου να προσαναστολιστούμε προς αυτήν την κατεύθυνση- είναι να υποβληθεί γενικά ο τομέας της ασφάλισης-υγείας σε κανόνες αλληλεγγύης, μη πεθωριοποίησης και μη επιλογής των κινδύνων, καθώς και να μην μπορούν οι χειριστές του να αντλούν κέρδος από οποιαδήποτε ασθένεια.
Πρέπει να αποφευχθεί η σύγκρουση μεταξύ ασφαλισμένων και μετόχων των εταιρειών.
Η υγεία, ένας τομέας γενικού ενδιαφέροντος, δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ως κερδοσκοπική αγορά.
Αυτό ισχύει για τα συστήματα συμπληρωματικού χαρακτήρα.
Σας ζητώ να συνεδριάσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με το θέμα αυτό και να ανοίξει τη συζήτηση για τα υποχρεωτικά και συμπληρωματικά συστήματα υγείας, πάντα σε σχέση με το γενικό καλό.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε, η οποία αποδεικνύει οπωσδήποτε ότι έχει διευρυνθεί το έρεισμα της συζήτησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στα κράτη μέλη και το συντονισμό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να προβώ σε ορισμένες πάρα πολύ σύντομες παρατηρήσεις σε σχέση με αυτά που αναφέρθηκαν από τα αξιότιμα μέλη του Σώματος.
Μου προξενεί εντύπωση το γεγονός ότι στη συζήτηση αυτή με αντικείμενο το έρεισμα της κοινωνικής προστασίας προβάλεται συχνά ο ισχυρισμός ότι υπάρχουν αντιθέσεις οι οποίες στην ουσία δεν θα έπρεπε να υπάρχουν.
Συμφωνώντας με τον κ. Van Velzen, θα έλεγα ότι είναι δεδομένο ότι όλοι ενδιαφέρονται για την κοινωνική συνοχή, για τη βελτίωση του επιπέδου της, άποψη η οποία δεν είναι κατ'ανάγκη αντίθετη με την αποδοχή των υφιστάμενων διαφορών μεταξύ των συστημάτων, οι οποίες ενδέχεται να διατηρηθούν ακόμη και στο μέλλον.
Η πολιτική που θα ασκηθεί τα προσεχή έτη θα πρέπει να στηρίζεται όχι στη διαφορά των συστημάτων αλλά στα κοινά τους σημεία.
Η υποτιθέμενη αντίθεση μεταξύ της οικονομικής ανεξαρτησίας και της υποστήριξης οικογενειών στην κατάσταση που ευρίσκονται δεν ισχύει απαραιτήτως σε περίπτωση που δοθεί προτεραιότητα στη διεύρυνση των δυνατοτήτων ατομικής ελευθερίας επιλογής για τις γυναίκες και τους άνδρες στην αγορά εργασίας και στο χώρο των ευθυνών που έχουν αναλάβει στα πλαίσια της οικογένειας; οι υπαινιγμοί περί αντιθέσεων στην περίπτωση αυτή οδηγούν γρήγορα σε άσκοπες αντιπαραθέσεις.
Κατά τρίτον, η υποτιθέμενη αντίφαση μεταξύ ατομικών και συλλογικών συστημάτων κοινωνικής προστασίας και συνταξιοδότησης δεν ισχύει απαραιτήτως.
Όπως ορθώς αναφέρθηκε από τον κ. Rocard, είναι αλήθεια ότι, σε περίπτωση που δεν έχει καθιερωθεί νομοθετικά η υποχρέωση της αποδοχής, η είσοδος ιδιωτικών ασφαλιστών στην αγορά κοινωνικής προστασίας και συντάξεων ενδέχεται να δημιουργήσει κινδύνους, οι οποίοι σε τελευταία ανάλυση θα μπορούσαν ακόμη και να υπονομεύσουν τα θεμέλια της κοινωνικής προστασίας.
Θα μπορούσε όμως κανείς να σκεφθεί διάφορους συνδυασμούς, οι οποίοι άλλωστε δοκιμάζονται στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης και της χώρας μου, όπου τα συλλογικά συστήματα συμβαδίζουν με τα ιδιωτικά.
Αξίζει τον κόπο να διερευνηθούν οι δυνατότητες που υπάρχουν, υπό τον όρο ότι ο νομοθέτης έχει θεσπίσει ορισμένες βασικές προϋποθέσεις.
Θα ήθελα να απευθύνω μία προειδοποίηση σχετικά με μία αντίφαση μεταξύ αυτών που αποκαλούνται άτυπες μορφές απασχόλησης και των μορφών απασχόλησης όπως τις γνωρίζουμε συνήθως, δηλαδή της πλήρους απασχόλησης ως βάσης για τη λειτουργία της αγοράς εργασίας.
Δεν αληθεύει ότι ο όρος «άτυπες μορφές απασχόλησης» είναι σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό αντίθετος προς την πραγματικότητα της αγοράς εργασίας, όπου γίνεται ολοένα και περισσότερο αποδεκτό ότι πρέπει να υπάρξει μία δίκαιη κατανομή της εργασίας μεταξύ ανδρών και γυναικών; Οι σημερινές άτυπες μορφές απασχόλησης ενδέχεται να είναι οι αυριανές τυπικές μορφές απασχόλησης.
Στα πλαίσια της περαιτέρω εξέλιξης της συζήτησης, θα ήταν καλά η Επιτροπή να επιληφθεί του θέματος.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να διαπιστώσω ότι, όταν αναφερόμαστε σήμερα σε ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, δεν είμαστε σε θέση να διαγράψουμε το γενικό περίγραμμα αυτού.
Γνωρίζουμε όμως τι πρέπει να κάνουμε έτσι ώστε αύριο, μετά από πέντε ή δέκα χρόνια, να παρουσιάσουμε τον πυρήνα ενός ισορροπημένου συστήματος. Αναφέρομαι στην ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των εργοδοτών και των εργαζομένων, μεταξύ της ευελιξίας και της ασφάλειας, θεσμοθετημένες σχέσεις εμπιστοσύνης με τους κοινωνικούς εταίρους και μεταξύ αυτών ως χαρακτηριστικό ενός ευρωπαϊκού συστήματος, το οποίο θα είναι και το σύστημα που θα εκλάβουν ως βάση τα κράτη μέλη - δεδομένου ότι είναι αναπόφευκτο ότι θα υπάρξει μία σύγκλιση των πολιτικών στους χώρους της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας.
Από την άποψη αυτή, η έκθεση της κ. Weiler συνέβαλε σημαντικά στη συζήτηση που διεξάγεται και επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι θα είχε εξαιρετική σημασία να εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, επειδή έχει εξαιρετική σημασία οι υποτιθέμενες αντιθέσεις να γεφυρώνονται με βάση επιχειρήματα, ενώ παράλληλα πρέπει να απευθύνουμε το πολιτικό μήνυμα που θεωρείται ιδιαίτερα σημαντικό τόσο από το Συμβούλιο, όσο και από την Επιτροπή.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα μπορούσε να δικαιωθεί το διορατικό έργο που πραγματοποίησε ο Jacques Delors στο Λευκό Βιβλίο πριν από μερικά χρόνια, στο οποίο υποδεικνύεται ο δρόμος για την προώθηση της συνοχής και της εμπιστοσύνης στα πλαίσια της συνεργασίας, που θα αποτελέσει τη βάση της Ευρώπης του αύριο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Υπουργέ.
Πρέπει να πληροφορήσω το Σώμα ότι, για τεχνικούς λόγους, δεν κατέστη δυνατό να μεταφρασθούν, να τυπωθούν και να διανεμηθούν όλες οι τροπολογίες στην έκθεση αυτή σε όλες τις γλώσσες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ενδειξη των τιμών των προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0015/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έγκριση μίας οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί προστασίας των καταναλωτών όσον αφορά την ένδειξη της τιμής των προϊόντων που προσφέρονται στους καταναλωτές (C4-0530/96-95/0148(COD)) (Εισηγήτρια: κ. Oomen-Ruijten).
Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πρόταση οδηγίας σχετικά με την ένδειξη των τιμών των προϊόντων που προσφέρονται στους καταναλωτές έχει μία ιδιαίτερα μακρά προϊστορία.
Εδώ και πολλά χρόνια, ήδη από το 1979, καταβάλλονται προσπάθειες με διάφορες οδηγίες να θεσπιστεί μία ρύθμιση για την ένδειξη των τιμών των προϊόντων. Η ρύθμιση αυτή ήταν περίπλοκη και προέκυψε δε ότι δεν ήταν αποδοτική.
Επρόκειτο για ένα σύστημα υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών καταλόγων οι οποίοι καθορίζονταν σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο. Εξαιρέσεις μπορούσαν να υπάρξουν σε ευρωπαϊκό και σε εθνικό επίπεδο.
Το αποτέλεσμα ήταν να προκληθεί ένα συνονθύλευμα διαφορετικών ενδείξεων και να μην μπορεί ο καταναλωτής να συγκρίνει τις τιμές, πράγμα το οποίο αποτελούσε σε τελευταία ανάλυση και τον απώτερο στόχο.
Όταν η Επιτροπή πρότεινε την παράταση της ισχύος του συστήματος, το Δεκέμβριο του 1994, έξι μόλις μήνες μετά την πάροδο της μεταβατικής περιόδου, το Κοινοβούλιο δεν μπορούσε να συμφωνήσει με την πρότασή της. Τότε, καλέσαμε την Επιτροπή να υποβάλει νέα πρόταση.
Μία πρόταση με ένα απλό, σαφές σύστημα που θα ίσχυε κατ'αρχήν για όλα τα προϊόντα; ένα σύστημα το οποίο θα διευκόλυνε τον καταναλωτή να συγκρίνει τις τιμές και να επιλέξει.
Στη νέα πρόταση της Επιτροπής, του Απριλίου 1995, ελήφθησαν υπόψη οι συστάσεις του Κοινοβουλίου, γεγονός για το οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή.
Η πρόταση προβλέπει την υποχρεωτική ένδειξη των τιμών πώλησης και, σε περίπτωση που πρέπει, την τιμή για κάθε συγκεκριμένη ποσότητα.
Λέω σε περίπτωση που πρέπει, επειδή γίνονται εξαιρέσεις σε περίπτωση που η τελευταία ένδειξη δεν προσφέρει σαφείς πληροφορίες στον καταναλωτή λόγω του είδους ή του προορισμού του προϊόντος.
Ένα άλλο σημείο, Πρόεδρε, το οποίο θα ήθελα να διευκρινίσω αφορά τη συζήτηση σχετικά με τον οίνο, το ουίσκυ, κλπ.
Στην παρούσα έκθεση περιλαμβάνεται μία σαφής τροπολογία σχετικά με τους ορισμούς, σύμφωνα με την οποία δεν χρειάζεται να αναγράφεται η τιμή ανά λίτρο στην περίπτωση ποσοτήτων οι οποίες χρησιμοποιούνται συνήθως στα κράτη μέλη, όπως για παράδειγμα η φιάλη των 3/4 για το κρασί.
Λόγω αυτού έχουν διαγραφεί και ορισμένες διατάξεις από το κείμενο του Συμβουλίου, επειδή είναι περιττές ή επειδή ενδέχεται να προξενήσουν σύγχυση.
Παρεμπιπτόντως, σε ορισμένους τομείς δεν επιβάλλεται η ένδειξη της τιμής ανά συγκεκριμένη ποσότητα και στο σημείο αυτό η εισηγήτρια προχωρεί περισσότερο από ό, τι το Συμβούλιο με αποτέλεσμα να αποκλείονται από την οδηγία, εκτός άλλων, οι χώροι αναψυχής και διασκεδάσεως, τα νοσοκομεία, οι περιστασιακές πωλήσεις, τα αυτόματα μηχανήματα πώλησης, τα κυλικεία αθλητικών εγκαταστάσεων κλπ.
Πρόεδρε, σχετικά με την ένδειξη των τιμών επικρατεί μεγάλη σύγχυση.
Λέγεται ότι στην έκθεση δεν λαμβάνονται υπόψη οι μικρές επιχειρήσεις. Θα ήθελα να διαψεύσω την άποψη αυτή.
Στην έκθεση λαμβάνεται όντως υπόψη το μπακάλικο της γειτονιάς. Για τα καταστήματα αυτά - και αυτό το λέω στους Βρετανούς συναδέλφους - προβλέπεται κατ'αρχάς μία μεταβατική περίοδος έξι ετών.
Και εφόσον αυτό δεν θα έχει ακόμη συμβεί, η ένδειξη των τιμών δεν χρειάζεται, όπως στην περίπτωση των μεγάλων επιχειρήσεων, να βρίσκεται επάνω στο προϊόν; όχι, οι μικροκαταστηματάρχες λαμβάνουν από τους χονδρεμπόρους έναν κατάλογο τον οποίο θα πρέπει να αναρτούν κάπου στο μαγαζί τους, έτσι ώστε να μπορούν οι πελάτες να διαβάζουν τις τιμές.
Συνεπώς, δεν μπορεί να γίνει λόγος επιβάρυνσης των μικρών καταστημάτων.
Στη συνέχεια, υπάρχει το ερώτημα, το οποίο τίθεται κυρίως από τους Βρετανούς: ποιοι είναι οι μικροί καταστηματάρχες.
Στο σημείο αυτό δώσαμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προσδιορίσουν, μέσω μιας τροπολογίας που καταθέσαμε, ποια καταστήματα είναι «μικρά» και ποια είναι «μεγάλα» και ποιες εξαιρέσεις πρέπει να υπάρξουν.
Θα ήθελα να καλέσω τους συναδέλφους να εξετάσουν για άλλη μία φορά με προσοχή τις τροπολογίες 23 και 24, δεδομένου ότι οι τροπολογίες αυτές δεν δυσκολεύουν αλλά διευκολύνουν την κατάσταση για τους μικροκαταστηματάρχες.
Πρόεδρε, υπάρχουν ορισμένες ανησυχίες και σχετικά με το Εύρο.
Ειπώθηκε από ορισμένες συναδέλφους ότι, εάν καθιερωθεί η υποχρεωτική ένδειξη των τιμών, θα δημιουργηθεί μία κατάσταση σύμφωνα με την οποία, εκτός από την τιμή ανά συγκεκριμένη ποσότητα, την τιμή πώλησης του προϊόντος, θα αναγράφονται στο προϊόν κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου δύο επιπλέον τιμές.
Σ'αυτές θα πρέπει να προστεθούν άλλες δύο τιμές στην περίπτωση προσφορών.
Επί του σημείου αυτού υιοθέτησα την πρόταση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σύμφωνα με την οποία επιτρέπεται η αναφορά το πολύ τριών τιμών. Αυτό ισχύει και για τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Δεύτερον: θα ήθελα να παροτρύνω τους συναδέλφους να διαβάσουν όλη την έκθεση, οπότε θα διαπιστώσουν ότι, όταν θα καθιερωθεί το Εύρο, δεν θα έχει λήξει ακόμη η μεταβατική περίοδος.
Η μεταβατική περίοδος διαρκεί έξι έτη. Η οδηγία πρέπει να ενσωματωθεί στη νομοθεσία των κρατών μελών, πράξη η οποία θα διαρκέσει περί τα δύο χρόνια, πράγμα που σημαίνει ότι χρειάζεται να παρέλθει περίοδος οκτώ ετών, δηλαδή θα φθάσουμε στο 2005, όταν θα έχει ήδη καθιερωθεί το Εύρο, πράγμα που ελπίζω.
Πρόεδρε, για όλα τα προβλήματα υπάρχουν απαντήσεις. Οι απαντήσεις μπορούν να ευρεθούν αν κοιτάξουμε καλά την οδηγία.
Πρόεδρε, η υποφαινόμενη και τα μέλη της επιτροπής ακολουθήσαμε τη μέθοδο της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, η οποία υιοθέτησε ομόφωνα μία γνωμοδότηση που συμφωνεί με την άποψη που υιοθετεί το Κοινοβούλιο στις τροπολογίες.
Όπου ήταν απαραίτητο, ή υπήρχε η δυνατότητα να ελαστικοποιηθούν οι διατάξεις, το έκανα.
Ελπίζω συνεπώς, ότι οι τροπολογίες θα τύχουν της υποστήριξης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευχαρίστησή μου να συγχαρώ για άλλη μία φορά την κ. Oomen-Ruijten για τον αγώνα της υπέρ των συμφερόντων των καταναλωτών και την επισταμένη εργασία της για τις τροπολογίες που παρουσιάζουμε κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Κατ'αρχάς θέλω να δηλώσω εξ ονόματος της ομάδας μου ότι στηρίζουμε όλες τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Θα στηρίξουμε επίσης, μετά από σκέψη, την Τροπολογία 24 εξ ονόματος της κ. Oomen-Ruijten και της ομάδας της.
Θέλω να εξηγήσω για ποιο λόγο στηρίζουμε την πρόταση στο παρόν στάδιο.
Ο λόγος δεν είναι ότι δεν έχουμε ενδοιασμούς σχετικά με το προτεινόμενο νομοθετικό μέτρο ή με τις επιβαρύνσεις που πράγματι συνεπάγεται για τους επιχειρηματίες, ορισμένοι από τους οποίους θα θιγούν από αυτό.
Η κ. Oomen-Ruijten αναφέρθηκε ήδη στην κατάσταση των μικρών καταστηματαρχών στο Ηνωμένο Βασίλειο, θέμα στο οποία θα επανέλθω.
Αλλά η βασική αρχή στην οποία στηρίζεται η πρόταση, όπως διαμορφώθηκε μετά τις τροπολογίες, οι οποίες ελπίζω ότι θα ψηφισθούν από το Κοινοβούλιο, είναι να δοθεί στους καταναλωτές η δυνατότητα να συγκρίνουν τις τιμές γρήγορα και εύκολα, να μην παραπλανώνται από τη συσκευασία και να είναι σε θέση να κρίνουν κατά πόσον η τιμή του προϊόντος ανταποκρίνεται στην αξία του.
Τα ανωτέρω είναι απολύτως απαραίτητα.
Η οδηγία μπορεί να τα πραγματοποιήσει και ελπίζω ότι έτσι θα γίνει.
Αλλά πρέπει ταυτόχρονα να διατυπωθούν στην οδηγία οι ανησυχίες που έχουν εκφρασθεί, όχι μόνο στη χώρα μου, αλλά και σε άλλα κράτη μέλη.
Μία από αυτές τις ανησυχίες αφορά τον ορισμό της μοναδιαίας τιμής και τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να αντιστοιχεί όχι μόνο στο χιλιόγραμμο, στο λίτρο, στο μέτρο κ.ο.κ., αλλά και στην ποσοτική μονάδα που χρησιμοποιείται ευρέως στο εκάστοτε κράτος μέλος.
Με χαρά μου μπορώ να πω ότι πιστεύω πως το βρετανικό καρβέλι και άλλα είδη που αγαπούμε στην πατρίδα μου μπορούν να φέρουν τις σωστές ενδείξεις, όσον αφορά την αναγραφή της τιμής.
Το Κοινοβούλιο διατύπωσε επίσης την άποψη ότι πρέπει να εξαιρεθούν ορισμένα προϊόντα, για τα οποία δεν έχει νόημα η επιμονή στην αναγραφή της μοναδιαίας τιμής, όπως τα έπιπλα και άλλα παρόμοια είδη.
Μία τροπολογία προστατεύει επίσης, όπως με χαρά μου διαπιστώνω, εκείνους που πωλούν προϊόντα όπου η τελική τιμή δεν συμπίπτει με τη μοναδιαία τιμή.
Αυτό πρέπει να το γνωρίζουν οι καταναλωτές, ιδιαίτερα όσον αφορά τις κατ'οίκον πωλήσεις και τους πωλητές που διαθέτουν προϊόντα από πόρτα σε πόρτα, όπως τους πωλητές καλλυντικών κ.ο.κ.
Το τελευταίο σημείο που θα θίξω αφορά τη θέση των μικρών καταστημάτων έναντι της εφαρμογής της οδηγίας.
Είναι σωστό να προβλεφθεί η καθυστέρηση της εφαρμογής της οδηγίας κατά μία εξαετία, να γίνει ενδελεχής επανεξέτασή της πριν παρέλθει το διάστημα αυτό και όλα τα κράτη μέλη να συνεργαστούν με τις αρμόδιες επαγγελματικές οργανώσεις ώστε να διασφαλιστεί η επαρκής και έγκαιρη ενημέρωση των μικρών εμπόρων λιανικής πώλησης σχετικά με τις προβλεπόμενες διατάξεις, ιδιαίτερα όσον αφορά την αναγραφή των σχετικών στοιχείων στο ράφι όπου βρίσκονται τα αντίστοιχα προϊόντα.
Το σημείο αυτό υπάρχουν εν δυνάμει προβλήματα, αλλά και σημαντικό όφελος για τον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον όσα ανέφερε ο κ. Whitehead υπέρ των τροπολογιών της εισηγήτριας και ασφαλώς δεν θα τον αφήσουμε να τα ξεχάσει.
Η εξέταση της εν λόγω οδηγίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρουσιάζει μεγάλες δυσκολίες.
Ασφαλώς η οδηγία εμφανίζεται ως κάτι θετικό.
Εκ πρώτης όψεως η πρόταση παροχής περισσότερων πληροφοριών στους καταναλωτές είναι θετική, όμως πιστεύω ότι το θέμα δεν έχει μελετηθεί σωστά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στην πραγματικότητα είναι πιθανό, όπως ανέφερε ο κ. Whitehead διατυπώνοντας τους ενδοιασμούς του, ότι εν τέλει θα υπάρχουν λιγότερα καταστήματα από τα οποία θα μπορεί ο καταναλωτής να πραγματοποιήσει τις αγορές του, καθότι τα μικρά καταστήματα ενδέχεται να κλείσουν λόγω της εφαρμογής της οδηγίας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένες τροποποιήσεις που κατά τη γνώμη μου παρουσιάζουν προβλήματα.
Τη γνώμη αυτή συμμερίζονται και οι υπόλοιποι βρετανοί βουλευτές.
Πράγματι η τροπολογία 5 είναι πολύ περίεργη.
Η τροπολογία αυτή συνεπάγεται ότι τα κράτη μέλη δεν θα μπορούν να απαλλάσσουν από την υποχρέωση αναγραφής της μοναδιαίας τιμής τα έργα τέχνης και τις αντίκες.
Δεν αντιλαμβάνομαι πώς μπορεί να εφαρμοστεί η αναγραφή της μοναδιαίας τιμής στις αντίκες.
Με την καλύτερη δυνατή προαίρεση, τι μπορεί να σημαίνει τούτο; Ότι όταν πωλούνται, φερ'ειπείν, καρέκλες Chippendale αναγράφεται η τιμή ανά πόδι;
Καίρια σημασία έχει η τροπολογία 7, όπου η έκθεση επιδιώκει να καταργήσει την απαλλαγή για τις μικρές επιχειρήσεις.
Ακουσα όσα ανέφερε σχετικά η εισηγήτρια περί μεταβατικής περιόδου, αλλά πιστεύω ότι κατά την περίοδο των έξι αυτών ετών απλώς ορισμένοι ιδιοκτήτες μικρών καταστημάτων θα αποφασίσουν να εγκαταλείψουν τη δραστηριότητά τους και να εργαστούν στη Honda - στη δική μου περιφέρεια - διότι δεν θα αξίζει τον κόπο να εξακολουθήσουν να αγωνίζονται με τις πρόσθετες επιβαρύνσεις που συνεπάγεται η οδηγία.
Σημειώνω όσα ανέφερε η εισηγήτρια σχετικά με τις τροπολογίες 23 και 24 για τη δυνατότητα σύνταξης καταλόγων με τα προϊόντα και τις μοναδιαίες τιμές.
Δεν πιστεύω ότι η μέθοδος αυτή θα είναι αποτελεσματική, δεδομένου ότι ακόμη και ορισμένα μικρά καταστήματα πωλούν πάρα πολλά είδη.
Η τροπολογία 10 αφορά το θέμα της περιόδου ενός έτους μέχρι την οποία η Επιτροπή θα αναθεωρήσει την οδηγία.
Θεωρώ εντελώς άστοχη την αναθεώρηση της οδηγίας ένα έτος πριν από την εφαρμογή της.
Τι θα γίνει εάν η Επιτροπή διαπιστώσει ότι πράγματι τα μικρά καταστήματα αντιμετωπίζουν επιβαρύνσεις από άποψη κόστους; Έχει ήδη ανατεθεί η εκπόνηση μελέτης επί του θέματος.
Τι θα γίνει στην περίπτωση αυτή; Εκτιμώ ότι το κείμενο της Επιτροπής είναι πολύ καλύτερο από αυτό που προτείνεται στην έκθεση.
Συμφωνώ ότι η τροπολογία 13 περιέχει καλές και εύστοχες εξαιρέσεις, αλλά η τροπολογία 18 είναι επίσης χρήσιμη με την έννοια ότι εφιστά την προσοχή στο πρόβλημα που ανέφερα με τις καρέκλες Chippendale.
Εάν είναι άσκοπη και πράγματι χωρίς νόημα η αναγραφή των τιμών σε ορισμένες κατηγορίες προϊόντων, τότε γιατί να μην εγκριθεί ως έχει το αρχικό κείμενο της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στην έβδομη αιτιολογική σκέψη;
Συνοψίζοντας, φοβούμαι πως η παρούσα οδηγία δεν με βρίσκει σύμφωνο.
Είμαι πάντοτε υπέρ της παροχής περισσότερων πληροφοριών στους καταναλωτές, αλλά φοβούμαι, όπως ανέφερα, ότι κατά πάσα πιθανότητα οι πρόσθετες κανονιστικές επιβαρύνσεις που συνεπάγεται θα οδηγήσουν απλώς στο κλείσιμο των μικρών καταστημάτων και θα θίξουν τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία που έξετάζουμε και η εισηγήτριά της, την οποία και ευχαριστούμε για τη μεγάλη εργασία της, έχουν θέσει δύο στόχους.
Ο πρώτος είναι η προστασία των καταναλωτών και ο δεύτερος η διοικητική απλοποίηση των ρυθμιστικών κανόνων.
Πράγματι, η πολιτική της προστασίας των καταναλωτών δεν διαθέτει σήμερα διαφανείς κανόνες σχετικά με την ενημέρωση επί των τιμών, ειδικότερα όσον αφορά την ένδειξη της μοναδιαίας τιμής για τα προϊόντα που διατίθενται στο εμπόριο ήδη συσκευασμένα και των οποίων ο καταναλωτής δεν μπορεί να συγκρίνει την τιμή με εκείνη αναλόγων προϊόντων.
Ο δεύτερος μεγάλος στόχος, στον οποίο θα αφιερώσω λίγο περισσότερο χρόνο, είναι η απλοποίηση των ισχυόντων ρυθμιστικών κανόνων.
Όσον αφορά την απλοποίηση, εντάσσεται στο πλαίσιο της διαδικασίας της επικουρικότητας και γι αυτό το λόγο απόκειται στα κράτη να άποφασίσουν τι ακριβώς σημαίνει «μικρή επιχείρηση λιανικής πώλησης».
Μπορούμε να υποθέσουμε δύο συστήματα: εκείνο με τη μορφή του σελφ-σέρβις ή με την παραδοσιακή μορφή και εκείνο που θα βασίζεται στην έκταση της επιφάνειας.
Φυσικά, όμως, ένα κατάστημα 100 τετραγωνικών μέτρων στην Ελλάδα δεν είναι το ίδιο με ένα κατάστημα 100 τετραγωνικών μέτρων στη Γερμανία και συνεπώς θα πρέπει τα κράτη μέλη να μπορούν να καθορίζουν τι σημαίνει «μικρή επιχείρηση λιανικής πώλησης».
Τέλος, θα ήθελα με κάποια ανησυχία να υπογραμμίσω μία τελευταία πλευρά, την ανάγκη δηλαδή ενίσχυσης τών μικρών επιχειρήσεων διάθεσης προϊόντων λιανικής πώλησης, ώστε να μην επιβαρύνονται με ένα τεχνικό κόστος που στο τέλος θα έχει αντίκτυπο στην τελική τιμή των προϊόντων.
Αυτές τις ημέρες η Επιτροπή έχει, πολύ σωστά, δρομολογήσει ένα διαγωνισμό για την πρόταση ενός συστήματος κωδικοποίησης και ανάγνωσης των προϊόντων.
Ελπίζουμε αυτό το σύστημα ανάγνωσης να είναι το πλησιέστερο στην αγορά για να αποφευχθεί η δημιουργία δυσλειτουργιών και ανισοτήτων από την οποιαδήποτε τεχνολογική ένταξη, ανισοτήτων και δυσλειτουργιών μεταξύ των μικρών και των μεγάλων επιχειρήσεων, και για να μπορέσει το εμπορικό σύστημα λιανικής πώλησης να ανταποκριθεί στις ανάγκες μιας αγοράς που αλλάζει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το έργο της με την οδηγία αυτή.
Κρίνω ότι είναι σημαντικό να τονιστεί ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να συμβιβάσουμε δύο αντίθετα άκρα.
Το ένα είναι οι καταναλωτές και το άλλο οι επιχειρήσεις.
Ορισμένοι ομιλητές από διάφορες Ομάδες έχουν ήδη επισημάνει το πρόβλημα αυτό.
Η Φιλελεύθερη Ομάδα θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικό να είναι οι καταναλωτές σε θέση να αξιοποιήσουν την εσωτερική αγορά και να συγκρίνουν τις τιμές.
Συνεπώς, συμφωνούμε με την οδηγία και υποστηρίζουμε επίσης τις τροπολογίες της επιτροπής.
Η Ομάδα μας τάσσεται επίσης υπέρ της τροπολογίας 24.
Συνεπώς, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε δύο θέματα.
Το ένα είναι ότι υπάρχουν καταστάσεις που δεν αναφέρονται στην οδηγία, αλλά οι οποίες είναι, κατά τη γνώμη μου, σημαντικές.
Υπάρχουν και άλλα θέματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη εκτός από τους καταναλωτές, π.χ. το θέμα της πρόληψης της εγκληματικότητας.
Εννοώ εν προκειμένω ότι, π.χ., για τα χρυσοχοεία μπορεί να είναι προβληματική η ένδειξη των τιμών στις βιτρίνες, επειδή αυτό θα μπορούσε να παρακινήσει ορισμένα άτομα να σπάνε τις βιτρίνες και να κλέβουν τα εκτεθειμένα διαμάντια, χρυσά αντικείμενα και πολύτιμους λίθους.
Εάν υπάρχει ένδειξη των τιμών, θα παίρνει κανείς φυσικά μόνο τα ακριβότερα αντικείμενα.
Πρόκειται για σημαντικό θέμα και θα ήθελα να ακούσω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με τον τρόπο που μπορούμε να επιλύσουμε το πρόβλημα αυτό.
Το άλλο θέμα είναι ο τρόπος ένδειξης των τιμών, δηλαδή το θέμα της αναγραφής των τιμών ή της ένδειξης των τιμών .
Η αναγραφή των τιμών είναι μια κακή από τεχνολογική άποψη λύση, εάν πρέπει να αναγράφεται η τιμή για καθένα αγαθό, ενώ η αναγραφή της τιμής μπορεί να γίνει σε ένα ράφι καταστήματος ή σε άλλα μέρη.
Είναι σημαντικό να δημιουργηθεί ένα σύστημα που να μην αποκλείει την τεχνολογική εξέλιξη στο λιανικό εμπόριο.
Όλοι όσοι βρίσκονται στην αίθουσα αυτή έχουν περάσει από το αεροδρόμιο των Βρυξελλών, όπου υπάρχει μια ευφυής και κατατοπιστική αναγραφή τιμών σε ένα display .
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε η οδηγία αυτή να καταστεί δυνατή την τεχνολογική ανάπτυξη στο λιανικό εμπόριο, τόσο για τις μεγάλες όσο και για τις μικρές επιχειρήσεις.
Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση ορισμένες τροπολογίες από τις οποίες η Επιτροπή υιοθέτησε μερικές στην τροποποιημένη της πρόταση.
Εξακολουθούν τώρα να υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή για κάποιο λόγο δεν θέλει να αποδεχθεί.
Γνωρίζουμε όλοι πόσο λεπτό είναι το θέμα αυτό για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Σε τελευταία ανάλυση, αυτές είναι οι επιχειρήσεις που θα πρέπει να εφαρμόσουν τις διατάξεις.
Κατά τη γνώμη μας, η εισηγήτρια υποβάλλει ορισμένες καλές και πρακτικές προτάσεις σχετικά με την ένδειξη των τιμών των προϊόντων. Ιδιαίτερη πρακτική είναι κατά την άποψή μου η τροπολογία 15, σχετικά με την αναγραφή τριών το πολύ τιμών μετά την καθιέρωση του Εύρο.
Δεν πρέπει να δημιουργηθεί σύγχυση στους καταναλωτές με την αναγραφή πάρα πολλών τιμών στα προϊόντα. Αδυνατώ να κατανοήσω για ποιο λόγο η Επιτροπή δεν ενέκρινε την τροπολογία αυτή.
Ίσως να μπορεί η ίδια να προσφέρει μία εξήγηση.
Περαιτέρω, πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει μία σαφής διάκριση μεταξύ τροφίμων και άλλων προϊόντων. Προσωπικά δεν πιστεύω ότι θα ήταν λάθος αν η ρύθμιση ίσχυε μόνο για τα τρόφιμα.
Όντως, ο καταναλωτής επωφελείται περισσότερο με την ένδειξη της τιμής ανά μονάδα στις καθημερινές του αγορές. Στην περίπτωση των άλλων προϊόντων υπάρχουν διάφορες ποιοτικές διαφορές οι οποίες διαδραματίζουν κάποιο ρόλο, με αποτέλεσμα να δυσχεραίνεται ούτως ή άλλως η σύγκριση.
Πολύ φοβούμαι ότι για τα άλλα προϊόντα το σύστημα της Επιτροπής θα επιφέρει σημαντικές διοικητικές επιβαρύνσεις, πράγμα το οποίο με κάνει να διερωτώμαι ποια είναι σε τελευταία ανάλυση τα πλεονεκτήματα για τον καταναλωτή.
Εξαιρετικά αμφιλεγόμενη είναι κατά τη γνώμη μου η διαδικασία που προτείνεται από την Επιτροπή στο νέο άρθρο 6, σύμφωνα με την οποία τα νέα κράτη μέλη πρέπει να καταρτίσουν καταλόγους με βάση την κοινοτική ονοματολογία.
Πρόκειται για χιλιάδες διαφορετικά προϊόντα.
Κατά την άποψή μου το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί σε εθελούσια βάση. Ευτυχώς, το άρθρο 7 προσφέρει τη δυνατότητα της απαλλαγής ορισμένων προϊόντων.
Στην προσπάθειά μας να προστατεύσουμε τον καταναλωτή θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε υπερβολές. Στην περίπτωση αυτή, τα πλεονεκτήματα μετατρέπονται σε μειονεκτήματα.
Αυτού ειπωθέντος, θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνώ με το περιεχόμενο της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Oomen-Ruijten για την έκθεσή της.
Είναι μία εξαιρετική έκθεση και συντάσσομαι με την έκκληση προς την Επίτροπο κ. Bonino να πραγματοποιηθεί ενημερωτική εκστρατεία με αντικείμενο ειδικά τα προβλήματα της καθιέρωσης της χρησιμοποίησης του ευρώ από τους καταναλωτές μετά το 2002.
Είναι πολύ σημαντικό να γνωρίζουν οι καταναλωτές εκ των προτέρων τι σημαίνει πραγματικά η αλλαγή του νομίσματος και ποια θα είναι η πραγματική αξία του ευρώ σε σύγκριση με την ιρλανδική λίρα.
Ένα από τα θέματα που πρέπει να τεθούν στην εκστρατεία ενημέρωσης των καταναλωτών πρέπει να αφορά, όπως έχει ήδη αναφέρει η εισηγήτρια, την καθιέρωση της διπλής αναγραφής των τιμών στα καταστήματα και τα σούπερ μάρκετ σε ευρώ και ιρλανδικές λίρες.
Ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγεία και Προστασίας των Καταναλωτών στήριξα αυτήν τη σύσταση.
Το χρονοδιάγραμμα για την οικονομική και νομισματική ένωση έχει καθορισθεί και, όπως όλοι γνωρίζουμε, οι χώρες που θα μετάσχουν πρώτες στην ΟΝΕ θα επιλεγούν το 1998 βάσει των οικονομικών στατιστικών του 1997.
Είμαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι η Ιρλανδία βρίσκεται πολύ μπροστά από την άποψη αυτή.
Βεβαίως, η εξέλιξη αυτή ξεκίνησε πριν από δέκα περίπου χρόνια από τον πρώην Επίτροπο κ. Ray McSharry, με την ιδιότητά του ως Υπουργού Οικονομικών της Ιρλανδίας.
Κατά σύμπτωση στο έργο του συνέδραμε ο σημερινός Επίτροπος κ. Padraig Flynn, ο οποίος την εποχή εκείνη ήταν μέλος του Υπουργικού Συμβουλίου της Ιρλανδίας.
Κατ'αυτόν τον τρόπο η Ιρλανδία απέκτησε την οικονομική ευρωστία που έχει σήμερα, ώστε να πληροί τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ.
Στη συνέχεια οι κεντρικές τράπεζες των χωρών αυτών θα συγκλίνουν υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας το 1999.
Το 2002 τα κέρματα και τραπεζογραμμάτια σε ευρώ θα γίνουν πραγματικότητα και ελπίζουμε ότι θα γεμίσουν τις τσέπες των ευρωπαίων πολιτών.
Ωστόσο, δεν πρέπει να επαναλάβουμε τα ίδια λάθη που διαπράχθηκαν κατά την καθιέρωση του δεκαδικού συστήματος στην Ιρλανδία το 1992.
Πολλοί άνθρωποι, ιδιαίτερα δε ηλικιωμένοι, βρέθηκαν σε σύγχυση ως προς την αξία των νέων ιρλανδικών κερμάτων και τραπεζογραμματίων την εποχή εκείνη και εξαπατήθηκαν από αδίστακτους εμπόρους.
Πρέπει να διδαχθούμε από τα λάθη μας σχετικά με την καθιέρωση του δεκαδικού συστήματος και να φροντίσουμε να μην επαναληφθούν όταν καθιερωθεί το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι ιρλανδικές και ευρωπαϊκές ενώσεις καταναλωτών θα στηρίξουν την πρόταση αυτή και ότι η ΟΝΕ θα γίνει πραγματικότητα στο εγγύς μέλλον παρά τους ενδοιασμούς ορισμένων μελών της Ένωσης.
Πρέπει όλοι να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός αυτό και διευκολύνουμε κατά το δυνατό τη διαδικασία αυτή.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να κάνω ακόμη μία παρατήρηση απέναντι στην Επιτροπή και τους συναδέλφους.
Θα ήθελα κατ'αρχάς να πω ότι πιστεύω ότι θα ήταν καλό να αποσυρθεί η τροπολογία 24, της υποφαινόμενης, προς όφελος της τροπολογίας αριθ. 23, του κ. Garosci, στην οποία περιγράφεται με σαφήνεια για άλλη μία φορά η ιδιαίτερη θέση των μικρών επιχειρήσεων.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφέρω ότι υπάρχει ένα λάθος στην τροπολογία 15 όσον αφορά το Εύρο. Στην τροπολογία αυτή αναφέρεται ότι θα πρέπει να αναγράφονται τρεις τιμές.
Στην αιτιολογική έκθεση αναφέρεται ότι θα μπορούν να αναγράφονται τρεις τιμές. Θα ήθελα συνεπώς να αντικαταστήσω στο κείμενο της τροπολογίας 15 τη λέξη πρέπει με τη λέξη μπορεί .
Έρχομαι τώρα στο θέμα του κατά πόσο θα πρέπει να αναγράφεται η τιμή ανά μονάδα στην περίπτωση προϊόντων που δεν αποτελούν τρόφιμα. Συμφωνώ με τη σχετική παρατήρηση των συναδέλφων.
Θα ήθελα δε να παραπέμψω στην τροπολογία αριθ.
18, στην οποία αναφέρεται ότι δεν έχει νόημα να συγκρίνονται ορισμένα ήδη, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση εκποίησης, στην περίπτωση που πωλούνται καρφιά, κλπ. Στην περίπτωση αυτή δεν είναι απαραίτητο να αναγράφεται η βασική ποσότητα.
Τέλος, μία ακόμη παρατήρηση. Θα ήθελα να παρακαλέσω την κ. Jackson να εξετάσει για άλλη μία φορά το σύνολο της οδηγίας και τις επιπτώσεις της.
Αυτό που κάνει είναι να παίρνει ορισμένα αποσπάσματα από την αιτιολογική έκθεση, τα οποία παρεμπιπτόντως καλύπτονται στα άρθρα.
Έχω την εντύπωση ότι, αν το κάνει αυτό πριν από τις 12.30, θα μπορέσει με όλη της την ησυχία να ψηφίσει με το υπόλοιπο μέρος της πολιτικής ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια ερώτηση για την κ. Oοmen-Ruijten.
Δεν είμαι βέβαιη κατά πόσο η τροπολογία 24 αποσύρθηκε.
Είναι η τροπολογία 23 για την οποία πρέπει να ψηφίσουμε; Τί εννοεί το αγγλικό κείμενο που έχω μπροστά μου: Member States shall specify which shall retail businesses shall be permitted to defer application of this Directive ?
Ποιά είναι τα κριτήρια που πρέπει να επιλέξουμε; Πρέπει κάθε κράτος μέλος να ορίσει κριτήρια; Νομίζω ότι ο κ. Garosci επεσήμανε πολύ σωστά ότι 1000 m2 στην Ελλάδα είναι ένα πράγμα και 1000 m2 στη Γερμανία κάτι άλλο.
Με ποιό τρόπο μπορεί να εξασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού και με ποιό τρόπο μπορεί να εξασφαλιστεί ταυτόχρονα η αρχή της επικουρικότητας; Θα ήθελα να μου δοθεί μια απάντηση.
Είναι αλήθεια ότι θα ήθελα να αφήσω τα κράτη μέλη ελεύθερα να προσδιορίσουν τις εξαιρέσεις στον κανόνα.
Είναι αλήθεια, κυρία μου, ότι δώσατε ένα καλό παράδειγμα.
Σε μία πόλη της Ελλάδας με πάρα πολλές μικρές επιχειρήσεις η κατάσταση είναι εντελώς διαφορετική από ό, τι, για παράδειγμα, στην Ολλανδία.
Πρόθεσή μου είναι να επιτρέψω στα κράτη μέλη να προσδιορίσουν ποιες επιχειρήσεις θεωρούν μικρές και ποιες θεωρούν μεγάλες.
Επιτρέψτε μου να κάνω άλλη μία παρατήρηση: μίλησα με τους υπαλλήλους της Επιτροπής σχετικά με την τροπολογία 9, 15η αιτιολογική σκέψη και το άρθρο για το Εύρο.
Αυτό που θέλει η Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι το εξής: όταν θα καθιερωθεί το Εύρο δεν θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο θα αναγράφονται δύο, τέσσερεις, ή έξι τιμές, αλλά το πολύ τρεις.
Εξέτασα ένα κείμενο της Επιτροπής προκειμένου να διαπιστώσω εάν η απαίτηση αυτή θα μπορούσε να καταστεί πιο ελαστική. Η συνέπεια της απραξίας την οποία συνιστά η Επιτροπή είναι ότι στο μέλλον θα αναγράφονται έξι τιμές, πράγμα το οποίο δεν θέλω σε καμία περίπτωση.
Σας καλώ για άλλη μία φορά να εξετάσετε το θέμα με τη νομική υπηρεσία σας.
Εξέτασα καλά την υπόθεση αυτή και οι απόψεις μας συμπίπτουν. Ωστόσο, οι επιπτώσεις της μη έγκρισης είναι διαφορετικές από αυτές που θα θέλαμε.
Έρχομαι τώρα στην τροπολογία αριθ.
25. Ως εισηγήτρια ήμουν αντίθετη προς αυτήν.
Οι τροπολογίες 23 και 24 διευκολύνουν τη συμμετοχή των μικρών επιχειρήσεων στο σύστημα. Γι'αυτό και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σ'αυτές.
Δεν έχω κανένα ουσιαστικό πρόβλημα κατ'αρχήν με όσα αναφέρει η κ. Oomen-Ruijten.
Πιστεύουμε όμως ότι θα ήταν προτιμότερο να εξετάσουμε όσα θίγει σε ευρύτερο πλαίσιο και λίγο αργότερα, όταν θα πραγματευθούμε το ζήτημα των «ins» και «pre-ins» και το όλο θέμα του γενικού πλαισίου της διαδικασίας.
Αυτό είναι το μοναδικό μας πρόβλημα και θα σας παρακαλούσα να λάβετε υπόψη ότι θα ήταν ίσως καλύτερο να εξετάσουμε το θέμα λίγο αργότερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται για πέντε λεπτά εν αναμονή της ώρας των ψηφοφοριών)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να κάνω μόνο μερικές υποδείξεις στους συναδέλφους ώστε να αποφευχθούν ορισμένες παρεξηγήσεις που σημειώθηκαν κατά την προηγούμενη ψηφοφορία.
Ψηφίζουμε σήμερα -και καλώ να ψηφίσουμε μόνο γι αυτές- τρεις τροπολογίες που υπήρξαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων, ενός συμβιβασμού του εισηγητή με την Επιτροπή.
Κάπιοι συνάδελφοι μπορεί να έχουν ακόμη τις δέκα προηγούμενες τροπολογίες, που έχουν ήδη υπερψηφισθεί και εγκριθεί κατά την προηγούμενη σύνοδο.
Σας ζητώ συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, να θέσετε σε ψηφοφορία αποκλειστικά τις τρεις τελευταίες τροπολογίες, όλες μαζί, διότι έχουν επιπλέον εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία από την Επιτροπή Γεωργίας.
Αυτό ακριβώς σκόπευα να κάνω.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, η τροπολογία που αφορά το εδάφιο στ είναι αρκετά απλή: πρόκειται μόνο για την ενημέρωση στοιχείων που αφορούν την ανεργία και την ένταξη πιο πρόσφατων δεδομένων.
Στο εδάφιο στ, στη σελίδα 5, μετά το «επί του ποσοστού ανεργίας» διαβάζουμε: »το οποίο φθάνει το 21, 3 % στο Νότο της Ιταλίας, έναντι του 7, 1 % των βορείων ζωνών και του 10, 2 % των κεντρικών ζωνών της χώρας, με έναν εθνικό μέσο όρο που φθάνει το 12, 2 % (στοιχεία ISTAT, Δεκέμβριος 1996) έναντι του 10, 8 % που αποτελεί τον κοινοτικό μέσο όρο (στοιχεία EUROSTAT, Σεπτέμβριος 1996)».
Οπως καταλάβατε, λοιπόν, είναι ταυτόχρονα αρκετά απλή αλλά και αρκετά σύνθετη.
Πράγματι, πρόκειται απλά για την ενημέρωση των ποσοστών ανεργίας, αλλά δεδομένων των επτά ή οκτώ ετών που έχουν παρέλθει, τα πράγματα γίνονται αρκετά περίπλοκα.
Yπάρχουν ορισμένα προβλήματα στις μεταφράσεις και γι' αυτό παρακαλώ να ξεκινήσουμε από την αρχική έκδοση και να γίνει έλεγχος πάλι, ιδιαίτερα στη γερμανική έκδοση.
Αν κατάλαβα καλά, διαφωνείτε με την προφορική τροπολογία.
Aυτό αφορά τη γραπτή έκδοση.
Στην ψηφοφορία θα 'πρεπε να ισχύει η αρχική έκδοση, επειδή οι μεταφράσεις δεν είναι πάντα απόλυτα σωστές, ιδιαίτερα στα γερμανικά.
Στο αυθεντικό κείμενο είναι απόλυτα σαφές, αλλά όχι στη γερμανική έκδοση.
Για να συνοψίσουμε, εάν το Σώμα, το οποίο σκοπεύω να ρωτήσω, δεν διαφωνήσει με τον συνυπολογισμό αυτής της προφορικής τροπολογίας, επιθυμείτε την επαλήθευση των αριθμών έτσι ώστε, δεδομένης και της αρχικής εκδοχής, να συμφωνούν τα πάντα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι έργο του Κοινοβουλίου να συντάσσει ενημερωμένες εκθέσεις, αλλά θα επέμενα επίσης οι στατιστικές να ελέγχονται όχι μόνο βάσει εθνικών ή περιφερειακών δεικτών, αλλά βάσει των στοιχείων της Eurostat, ώστε να διασφαλιστεί ότι διαθέτουμε τα πιο πρόσφατα, ενημερωμένα στοιχεία και όχι τα στοιχεία που ορισμένοι βουλευτές επιθυμούν να αναγραφούν ούτως ώστε να παρουσιάζεται χειρότερη η κατάσταση του θέματος που προωθούν από την άποψη των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων που διατίθενται.
Κυρία McCarthy, μπορώ να σας διαβεβαιώσω αυτή τη στιγμή ότι όντως πρόκειται για τα δεδομένα της Eurostat, τα οποία περιέχονται στην προφορική αυτή τροπολογία.
Το Σώμα συμφωνεί με την κατάθεση της προφορικής τροπολογίας) -σχετικά με την παράγραφο 4
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο μόνο για να πω ότι στην παράγραφο 4 είχε προβλεφθεί, στις τελευταίες σειρές, η επαλήθευση ορισμένων στοιχείων που θα μπορούσαν να γίνουν στις 31 Δεκεμβρίου 1996.
Η επαλήθευση έγινε και συνεπώς προτείνω να απαληφθεί όλο το κείμενο που ακολουθεί το «για τις ασθενέστερες περιοχές της Ιταλίας» της ιταλικής έκδοσης.
Η τελευταία συνεπώς φράση της παραγράφου 4 εκπίπτει.
Αρα, κ. Podesta, προτείνετε την αφαίρεση του τέλους της παραγράφου 4, από το σημείο όπου αναφέρατε το κείμενο στα ιταλικά.
Ερωτώ το Σώμα.
(Το Σώμα συμφωνεί με την κατάθεση της προφορικής τροπολογίας) - σχετικά με την τροπολογία 7
Κυρία Πρόεδρε, είχα ζητήσει από τον κ. Dell'Alba, που υπογράφει την τροπολογία, να την αποσύρει, εκτός από την τελευταία φράση «καλεί την κυβέρνηση να αποδώσει μεγαλύτερη προσοχή σε αυτό το πρόβλημα».
Αυτή η τελευταία φράση θα πρέπει να προστεθεί στο αρχικό κείμενο.
Με άλλα λόγια, θα θέλατε η ομάδα ΕΡΣ να προβεί σε προφορική τροπολογία της τροπολογίας της.
Σε αυτήν την περίπτωση, απευθύνομαι στον κ. Dell'Alba.
Κυρία Πρόεδρε, μετά την παρέμβαση του εισηγητή, θα σας ζητούσα να θέσετε σε ψηφοφορία το πρώτο τμήμα, με το οποίο ο εισηγητής σαφώς δεν συμφωνεί, και κατόπιν να ψηφίσουμε το υπόλοιπο τμήμα της φράσης.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου δεν διαθέτει αντίγραφο της εν λόγω τροπολογίας, η οποία εξάλλου δεν υπάρχει στο κείμενο των τροπολογιών που έχουν κατατεθεί.
Για το λόγο αυτόν πιστεύω ότι δεν μπορούμε να ψηφίσουμε επ'αυτής.
Πραγματικά, όπως βλέπετε, φοβάμαι ότι όλο αυτό είναι λίγο περίπλοκο.
Λοιπόν, υπάρχουν δύο λύσεις.
Η ο κ. Dell'Alba θα δεχτεί την προφορική τροπολογία, θα δεχτεί, δηλαδή, να περιοριστεί η τροπολογία του στο τέλος της φράσης, όπως την πρότεινε ο κ. Podesta και στην περίπτωση αυτή θα δω αν το Σώμα αποδέχεται την προφορική τροπολογία, ή θα διατηρήσει την τροπολογία του ως έχει και θα την θέσω σε ψηφοφορία ως έχει.
Κύριε Dell'Alba, τί λέτε;
Αποδέχομαι την προφορική τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να διευκρινίσω ότι παραμένει αμετάβλητο όλο το αρχικό κείμενο και ότι προστίθεται μόνο η φράση που διαβάσαμε πριν από λίγο.
Η διατύπωση της εν λόγω φράσης είναι λοιπόν: »καλεί την κυβέρνηση να εξετάσει με μεγαλύτερη προσοχή το θέμα».
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μας επαναλαμβάνατε το νόημα της τροπολογίας, διότι πρόκειται να ψηφίσουμε ένα κείμενο και θα πρέπει να έχουμε επίγνωση του τι ακριβώς εγκρίνουμε.
Θέλετε, σας παρακαλώ, να επαναλάβετε σε ποια παράγραφο και σε ποια τροπολογία προστίθεται αυτή η φράση.
Εχω την εντύπωση ότι η κατάσταση είναι πράγματι πολύ περίπλοκη.
Θα θέσω λοιπόν σε ψηφοφορία την τροπολογία όπως προτάθηκε από την ομάδα ΕΡΣ και όπως διατηρήθηκε στη συνέχεια.
Πιστεύω ότι έτσι είναι πολύ πιο απλό, διαφορετικά θα καταλήξουμε σε μεγάλη σύγχυση.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε αντίθετοι σε αυτό.
Στην πραγματικότητα, η τροπολογία δεν κατατέθηκε και δεν κυκλοφόρησε.
Κατά τα φαινόμενα δεν κατατέθηκε εμπρόθεσμα και αναμένω μία πολύ σαφή εξήγηση.
Ως εκ τούτου, βάσει των ανωτέρω δεν επιθυμούμε να τεθεί σε ψηφοφορία και θα την καταψηφίσουμε.
Κυρία McCarthy, η τροπολογία έχει σαφώς κατατεθεί.
Εχω την τροπολογία 7 της ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας η οποία έχει κατατεθεί με σωστή διαδικασία.
Ο κ. Podesta είχε ζητήσει από την ομάδα αυτή να την αποσύρει.
Αυτό δεν έγινε, ωστόσο η τροπολογία όντως κατατέθηκε.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Kυρία εισηγήτρια, κι εδώ χρειάζεται να γίνει αναθεώρηση των μεταφράσεων.
Στα γερμανικά, έχουμε, εν μέρει, ένα τελείως διαφορετικό αποτέλεσμα.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να επανεξετάσουμε και πάλι το αρχικό κείμενο, καθώς και την τροπολογία που αναφέρεται στη στήριξη της χρηματοδότησης της εκπαίδευσης των συνοδευτικών επιτροπών.
Eπειδή είναι μια ιδιαίτερα σημαντική τροπολογία, που είναι απαραίτητη στη έκθεση, παρακαλώ να επανεξεταστεί και πάλι και να τύχει της υποστήριξης του Σώματος.
Σας ευχαριστώ, κυρία Schroedter, που το επισημάνατε.
Είναι προφανές ότι οποιαδήποτε παραποίηση της έννοιας σε μια τόσο σημαντική τροπολογία, σε οποιαδήποτε τροπολογία άλλωστε, θα είχε σοβαρότατες συνέπειες και γι' αυτό θα το ελέγξουμε πολύ προσεκτικά.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της κ. Oomen-Ruijten θέτει, μεταξύ άλλων, το πρόβλημα των εργαζομένων σε παραμεθόριες περιοχές, η κατάσταση των οποίων, μπορώ να πω -ως εκλεγμένος εκπρόσωπος από το Βόρειο τμήμα της Γαλλίας, δηλ. παραμεθόριο περιοχή- ότι έχει μάλλον επιδεινωθεί τα τελευταία χρόνια.
Οσο η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση προχωρά, τόσο περισσότερο εξαφανίζονται -θεωρητικά- τα σύνορα, τόσο περισσότερο τα εθνικά, αν όχι εθνικιστικά, αντανακλαστικά δυσχεραίνουν και επιδεινώνουν τη ζωή των εργαζομένων στις παραμεθόριες περιοχές.
Είναι ανυπόφορο!
Χρειάζεται λοιπόν να παρέμβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα κράτη μέλη και να προτείνει η Ευρωπαϊκή Ενωση κανόνες, σύμφωνους προς τις αρχές μας και τις συνθήκες μας.
Είναι εξάλλου «αρκετά αξιοπρόσεκτο» το γεγονός ότι οι «πρώτοι Ευρωπαίοι», οι οποίοι ήταν εργαζόμενοι σε παραμεθόριες περιοχές, αισθάνονται συχνά, σήμερα, την ευρωπαϊκή οικοδόμηση σαν οπισθοδρόμηση, όσον αφορά την κατάστασή τους.
Από αυτήν την άποψη, η έκθεση της κ. Oomen-Ruijten είναι σωστά προσανατολισμένη και τη συγχαίρω γι' αυτό, θέλει όμως πολλή δουλειά ακόμα.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με παράταση της τρίμηνης περιόδου κατά την οποία ένας άνεργος, που ταξιδεύει σε ένα άλλο κράτος μέλος της ΕΕ εκτός της πατρίδας του, διατηρεί το δικαίωμα λήψης επιδόματος ανεργίας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται υπέρ της παράτασης της ισχύουσας τριμηνιαίας περιόδου, κατά την οποία ο άνεργος έχει δικαίωμα να αναζητήσει εργασία σε άλλο κράτος μέλος.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα σημεία της πρότασης τα οποία επιθυμούμε να διασαφηνιστούν περαιτέρω, ώστε να μην επιδεινώνεται η κατάσταση των ανέργων μετά την παρέλευση της τρίμηνης αυτής περιόδου.
Πρόκειται για τη διαχείριση και τον έλεγχο των επιδομάτων ανεργίας· σύμφωνα με την πρόταση, το κράτος μέλος στο οποίο οι άνεργοι αναζητούν εργασία είναι εκείνο το οποίο είναι υποχρεωμένο να ελέγχει τους ανέργους.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Oomen-Ruijten (A4-0015/97)
Οι δύο γενικές κατευθυντήριες γραμμές αυτού του σχεδίου σύστασης, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, είναι: Πρώτον, η προστασία των καταναλωτών, με την εξασφάλιση μιας κατάλληλης πληροφόρησης σχετικά με τις τιμές των προϊόντων, και δεύτερον, η απλοποίηση της τιμής μέσω της διπλής ένδειξης, αφενός της τιμής πώλησης, και αφετέρου της τιμής ανά μονάδα μέτρησης.
Αυτή είναι η καταλληλότερη μορφή, και συνεπώς η απλούστερη για την πληροφόρηση των καταναλωτών, εφόσον κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούν να συγκρίνουν τις τιμές των προϊόντων που θέλουν να αποκτήσουν.
Η ένδειξη της τιμής ανά μονάδα μέτρησης θα αποδειχθεί χρήσιμη για τους καταναλωτές, διότι αυτό θα τους επιτρέψει να πραγματοποιούν μια αξιολόγηση μεταξύ προϊόντων που πωλούνται σε διαφορετικές ποσότητες.
Το νέο αυτό σύστημα, που αντικαθιστά το προηγούμενο σύστημα όπου η τιμή αναγράφεται στη συσκευασία χωρίς ένδειξη της τιμής της μονάδας μέτρησης, θα παρέχει καλύτερη πληροφόρηση στον καταναλωτή και θα αυξήσει την ικανότητά του να επιλέγει και να συγκρίνει.
Γι' αυτό και η ψήφος μου θα είναι θετική.
- (SV) Επιλέξαμε να στηρίξουμε την έκθεση, αν και η θέση μας είναι ότι δεν αφορά την ΕΕ αυτό το ζήτημα, καθώς θεωρούμε ότι η προστασία του καταναλωτή σε σχέση με την αναγραφή των τιμών στα προϊόντα που προσφέρονται στους καταναλωτές γίνεται καλύτερα σε εθνικό επίπεδο.
Επιλέξαμε όμως να υποστηρίξουμε αυτό που είναι καλύτερο από την οπτική του καταναλωτή και γι&#x02BC;αυτό στηρίζουμε την έκθεση.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που αφορούν το κοινό νόμισμα, διότι δεν υποστηρίζουμε την ιδέα ενός κοινού νομίσματος και ούτε πιστεύουμε ότι θα πραγματοποιηθεί.
Λαμβάνοντας υπόψη τους καταναλωτές δεν πιστεύουμε επίσης ότι θα είναι εύκολο γι&#x02BC;αυτούς να συγκρατούν όλες τις διαφορετικές τιμές που θα αναγράφονται τότε.
Εκθεση Santini (A4-0337/96)
Κυρία Πρόεδρε, τελειώνουμε, ελπίζω, με την έκθεση του κ. Santini, αυτό το φυλλάδιο σχετικά με τη μπανάνα.
Θυμίζω σύντομα ότι λίγο παραπάνω από 800.000 τόννοι μπανάνες μας έρχονται από την Γουαδελούπη, από τη Μαρτινίκα, από τη Μαδέιρα κλπ., αλλά και από παλιές ευρωπαϊκές κτήσεις -αν μου επιτρέπετε την διατύπωση- στην Αφρική ή αλλού, ενώ δύο εκατομύρια τόννοι μας έρχονται από την Κεντρική Αμερική.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες -δεν γνωρίζουμε ιδιαίτερα για ποιο λόγο, εφόσον δεν τις παράγουν- θέλοντας να προστατεύσουν την επωνυμία Chiquita, αποφάσισαν ότι δύο εκατομύρια τόννοι μπανάνες, με 75 ECU τον τόννο μόνο για τελωνειακούς δασμούς αντί 825 ECU τον τόννο, δεν τους αρκούσαν.
Πήραν 2.200.000 τόννους, μετά 2.300.000 τόννους και τώρα ζητάνε 2.500.000 τόννους.
Οι Γερμανοί συνάδελφοί μας και ακριβέστερα η Γερμανία υποστήριξαν πολύ τη θέση της Chiquita, ίσως γιατί όλα τα γερμανικά πολιτικά κόμματα υποβοηθούνταν οικονομικά από την πολυεθνική Chiquita.
Είναι κοινό μυστικό.
Τέλος, χάρη στον κ. Santini, καταλήξαμε σε μια θέση όχι ενδιάμεση, αλλά σε μια θέση ταπεινή.
Θεωρώ αυτήν την έκθεση συμπτωματική. Είναι η μόνιμη υποταγή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης στις επιθυμίες των Ηνωμένων Πολιτειών.
- (SV) Η αύξηση των τελωνειακών ποσοστώσεων είναι απολύτως προς συμφέρον των Σουηδών καταναλωτών.
Επιθυμούμε ένα περισσότερο ελεύθερο εμπόριο μπανάνας στην παγκόσμια αγορά.
Ο στόχος μας είναι να μπορούν οι Σουηδοί καταναλωτές να έχουν μια δυνατότητα επιλογής όταν ψωνίζουν μπανάνες.
Θα πρέπει να είναι δυνατόν να τους προσφερθούν μπανάνες της καλύτερης ποιότητας στην χαμηλότερη δυνατή τιμή.
Ελπίζουμε βεβαίως ότι οι καταναλωτές, αν το επιθυμούν, θα μπορούν να διαλέξουν μπανάνες οι οποίες έχουν παραχθεί με το καλύτερο, από οικολογικής και κοινωνικής άποψης, τρόπο.
Υπάρχει κάθε λόγος να διαμαρτυρηθούμε εναντίον της υπάρχουσας κοινής οργάνωσης της αγοράς για μπανάνες της ΕΕ.
Αντιτιθέμεθα στην υπάρχουσα εμπορική πολιτική της ΕΕ όσον αφορά την εισαγωγή μπανανών.
Η υπάρχουσα πολιτική είναι γραφειοκρατική, αδικεί πολλές χώρες κυρίως στην Λατινική Αμερική και οδηγεί σε υψηλότερες τιμές για τους καταναλωτές.
Ως εκ τούτου δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ προτάσεων που δεν θέλουν να μεταρρυθμίσουν το υπάρχον σύστημα.
Υποστηρίζουμε τις προτάσεις που θέλουν να ευνοήσουν την εισαγωγή των λεγόμενων fair trade μπανανών, που έχουν καλλιεργηθεί υπό οικολογικά και κοινωνικά καθορισμένες προϋποθέσεις.
Θεωρούμε όμως ότι η συμβιβαστική τροπολογία (αριθμ. 16) είναι ένα πολύ ασθενές στήριγμα της εισαγωγής των fair trade μπανανών.
Ως εκ τούτου επιλέξαμε να απέχουμε της ψηφοφορίας για την έκθεση Santini.
Εμείς οι καταναλωτές θα πρέπει να μπορούμε να αγοράσουμε όποιες μπανάνες θέλουμε, και δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές κάποιες ποσοστώσεις ή άλλοι περιορισμοί όσον αφορά το σε ποιές μπανάνες θα δοθεί προτεραιότητα.
Η ομάδα των ανεξάρτητων της Ευρώπης των Εθνών εκφράζει την αντίθεσή της με την έγκριση των τροπολογιών της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, υποστήριξε όμως την τελική πρόταση ψηφίσματος που περιέχεται στην έκθεση του κ. Santini.
Η ομάδα μας θεωρεί όντως ότι η εν λόγω πρόταση ψηφίσματος διαφυλάττει την ουσία της δομής της εμπορικής προτίμησης που υφίσταται για τις χώρες παραγωγής μπανάνας της ΑΚΕ, ενώ οι τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας περιέχουν διατάξεις που αντιβαίνουν στα συμφέροντα των χωρών αυτών.
Απέναντι στην ανεξέλεγκτη παγκοσμιοποίηση των εμπορικών ρευμάτων, το κείμενο αυτό έχει το πλεονέκτημα ότι διασφαλίζει στη δική μας πολιτική συνεργασίας, ένα βασικό και αποτελεσματικό μέσο: τις δασμολογικές ποσοστώσεις.
Πράγματι, εδώ και πολλά χρόνια, αναπτύσσεται μια στρατηγική η οποία στοχεύει να υπερκεράσει τους παραδοσιακούς μας συνέταιρους προς όφελος των πολυεθνικών.
Δεν πρόκειται για σύγκρουση οικονομικών συμφερόντων. Πρόκειται για την υπεράσπιση ενός κατοχυρωμένου τρόπου συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Πρόκειται για την προστασία των παραγωγών, οι οποίοι επέλεξαν να δουλεύουν σεβόμενοι κάποιους κοινωνικούς κανόνες, πιο ευγενείς από πολλούς άλλους.
Χαίρομαι που οι προσπάθειες ορισμένων παραδειγματικών παραγωγών επισημαίνονται στην έκθεση του κ. Santini.
Η ομάδα μας τίθεται, για λόγους αρχής, κατά της δυνατότητας μεταβίβασης ποσοστών ΑΚΕ σε άλλους παραγωγούς. Είμαστε ακόμα περισσότερο αντίθετοι γιατί ο ορισμός «ειδικές συνθήκες», ο οποίος αμφισβητεί τον ευρωπαϊκό εφοδιασμό σε μπανάνες από τις χώρες της ΑΚΕ, δεν μπορεί να αποτελέσει τη σωστή βάση πάνω στην οποία θα στηριχτεί μια μακρόχρονη σχέση συνεργασίας.
Αντίθετα, πρόκειται για ένα σοβαρό πλήγμα στο σύστημα προτιμήσεων που δημιουργήθηκε προς όφελος οικονομιών μεταξύ των φτωχότερων του κόσμου.
Για να λειτουργήσει αυτό το σύστημα αποτελεσματικά, πρέπει να στηρίζεται στην προβλεψιμότητα και στην εμπιστοσύνη και όχι στην μόνιμη αμφιβολία.
Εκθεση Matikainen-Kallstrom (A4-0041/97)
- (SV) Η βάση αυτής της Συνθήκης για τον Χάρτη Ενέργειας είναι θετική και στην πρόταση υπάρχουν πολλές καλές προτάσεις και απόψεις τις οποίες υποστηρίζουμε.
Δυστυχώς, τα περισσότερα από τα θέματα αυτής της έκθεσης αναιρούνται, εφόσον δεν έχουν συνεκτιμηθεί οι περιβαλλοντικές διατάξεις, παρά μόνον κατέληξαν σ&#x02BC;ένα συνειμμένο πρωτόκολλο.
Εκτός αυτού οι διατάξεις δεν είναι δεσμευτικές, που σημαίνει ότι δεν μπορεί να υπάρξει ισχύς και βοήθεια για να μεταβληθεί το ενεργειακό σύστημα προς ένα οικολογικά βιώσιμο σύστημα.
Δυστυχώς η εμπειρία είναι ότι όταν πρόκειται για μη δεσμευτικές περιβαλλοντικές διατάξεις οι αποφάσεις δεν υλοποιούνται.
Εκτός αυτού εντός της ΕΕ υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός παραδειγμάτων από χώρες που ούτε καν τήρησαν τις δεσμευτικές αποφάσεις για το περιβάλλον που εγκρίθηκαν.
Το υπόβαθρο λοιπόν δεν είναι ιδιαίτερα καλό και θα επιθυμούσαμε η Συνθήκη για τον Χάρτη Ενέργειαςνα περιείχε δεσμευτικές περιβαλλοντικές διατάξεις.
Εκθεση Podestΰ (A4-0405/96)
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να κάνω την ακόλουθη επεξήγηση ψήφου σχετικά με την έκθεση του κ. Podestΰ κυρίως για να τον ευχαριστήσω και να τον συγχαρώ για την εργασία που επετέλεσε, γι αυτή τη σημαντική για την ακρίβειά της μελέτη εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της διαχείρισης των Διαρθρωτικών Ταμείων στην Ιταλία, αλλά και για να εκδηλώσω τη δυσαρέσκεια που αισθανόμαστε οι εκλεγμένοι βουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον τρόπο με τον οποίο η χώρα μας διαχειρίζεται τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Όπως είναι γνωστό, στις 22 Ιανουαρίου έλαβε χώρα μία σημαντική συνάντηση μεταξύ του υπουργού Ciampi και της επιτρόπου, κ. Wulf-Mathies, όπου διαπιστώθηκε ότι η καθυστέρηση που έχει συσσωρευτεί από την πλευρά της Ιταλίας ξεπέρασε το 1, 5 εκατ. Ecu μέχρι τα τέλη του 1996, ποσό που διαμοιράζεται εξίσου μεταξύ των διαφόρων Ταμείων.
Σε μία περίοδο λιτότητας του προϋπολογισμού, σε μία περίοδο κατά την οποία η Ιταλία και η κυβέρνησή της ζητούν θυσίες από τους πολίτες για την είσοδο στην Ευρώπη, το γεγονός ότι μία από τις χώρες ιδρυτές της Κοινότητας αντιμετωπίζει σοβαρές διαρθρωτικές δυσκολίες, για να μην πω ότι είναι ανίκανη να διαχειρισθεί τα Διαρθρωτικά Ταμεία -με αποτέλεσμα να αναγκάζεται συνεχώς να ζητά παρατάσεις, εξαιρέσεις και η εθνική κυβέρνηση να παρεμβαίνει για να καλύψει τις περιφερειακές ανεπάρκειες- είναι απολύτως απαράδεκτο.
Θα ευχόμουν να υιοθετούσε πιο κριτική στάση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να πίεζε περισσότερο την κυβέρνηση, όχι βέβαια για να επέμβει στις εσωτερικές υποθέσεις αλλά απλά για να ζητήσει μία σωστότερη λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Ειδικότερα, θεωρούμε ότι σήμερα ο Φορέας Συντονισμού αποτελεί ένα ακατάλληλο μέσο, ότι χρειάζεται ένα πιο δεσμευτικό θεσμικό όργανο, με μεγαλύτερες εξουσίες.
Μόνο με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να καλύψουμε την καθυστέρηση και να πετύχουμε το στόχο της διαχείρισης των Διαρθρωτικών Ταμείων με μεγαλύτερη συνείδηδη και συνέπεια μεταξύ δαπανών και αναληφθεισών υποχρεώσεων.
Με αυτή την ευχή η ομάδα μου υπερψήφισε το σχέδιο ψηφίσματος διατυπώνοντας και τους λόγους για τους οποίους διαχωρίζει τη θέση της και παρακινώντας την ιταλική κυβέρνηση να βελτιώσει τη δράση της όσον αφορά τη διαχείριση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
- (SV) Χωρίς να αμφισβητώ επ&#x02BC;ουδενί τρόπω την αντικειμενικότητα του εισηγητή, θεωρώ σε επίπεδο αρχών, αμφίβολο το να προέρχεται ο εισηγητής του Κοινοβουλίου από την ίδια χώρα, η ενίσχυση προς την οποίαν θα αξιολογηθεί.
Για λόγους αρχής το Κοινοβούλιο πρέπει πάντοτε να επιδιώκει να ορίζει έναν εισηγητή ο οποίος δεν έχει επ&#x02BC;ουδενί τρόπο κάποιο συμφέρον στο προς επεξεργασίαν ζήτημα.
Εκθεση Botz (A4-0002/97)
- (SV) Χωρίς να αμφισβητώ επ&#x02BC;ουδενί τρόπω την αντικειμενικότητα του εισηγητή, θεωρώ σε επίπεδο αρχών, αμφίβολο το να προέρχεται ο εισηγητής του Κοινοβουλίου από την ίδια χώρα, η ενίσχυση προς την οποίαν θα αξιολογηθεί.
Για λόγους αρχής το Κοινοβούλιο πρέπει πάντοτε να επιδιώκει να ορίζει έναν εισηγητή ο οποίος δεν έχει κάποιο συμφέρον στο προς επεξεργασίαν ζήτημα.
Ετσι ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.45 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
ΣΕΒ
Το μόνο που μπορώ να πω, κυρία μου, είναι ότι η συγκεκριμένη προεδρία επικοινώνησε με το Συμβούλιο, το οποίο εκτίμησε ότι δεν ήταν σε θέση ή δεν θεώρησε σκόπιμο να παρίσταται σήμερα.
Αυτό μόνο γνωρίζω και αυτό μόνο μπορώ να σας ανακοινώσω.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, εξετάζουμε ένα θέμα εξαιρετικά σημαντικό.
Ό, τι έχετε να πείτε στο Συμβούλιο θα το πείτε με τις κατάλληλες διαδικασίες, και αυτό μπορεί να το πράξει ο καθένας.
Δεν πρόκειται όμως να αλλάξουμε την κατεύθυνση αυτής της συζήτησης για να υπεισέλθουμε σε ένα ζήτημα το οποίο, όσο σημαντικό και αν είναι, είναι ένα ζήτημα δευτερεύον σε σχέση με την παρούσα συζήτηση.
Το λόγο έχει ο κ. Happart, πρώτος υπογράψας της πρότασης μομφής.
Κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα χαιρετίζει και προσυπογράφει την έκθεση και τις συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής για την ΣΕΒ.
Σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδεικνύει ότι αντιμετωπίζουμε πολύ σοβαρά το ρόλο μας όσον αφορά την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μη αιρετών θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι η πρώτη φορά που εφαρμόζονται στην πράξη οι αρμοδιότητες που μας παραχωρεί η Συνθήκη του Μάαστριχτ για τη διερεύνηση κατηγοριών παραβίασης ή κακής διαχείρισης από μία εξεταστική επιτροπή.
Η ομάδα μου επιθυμεί να συγχαρεί τους συναδέλφους μας που συμμετείχαν στην εξεταστική επιτροπή.
Εργάστηκαν σκληρά για να εντοπίσουν και να αποκαλύψουν την τραγική σειρά γεγονότων που έπληξαν ανεπανόρθωτα των κλάδο βοείου κρέατος σε ολόκληρη την Ευρώπη, κατέστρεψαν τη ζωή τόσων αγροτών, αγροτικών εργατών και εργαζομένων στο συναφή κλάδο των τροφίμων και, το χειρότερο από όλα, οδήγησαν σε εκφυλιστικές ασθένειες και στο θάνατο τόσων συμπολιτών μας, ενώ έθεσαν σε κίνδυνο πολλούς άλλους.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι πρωταρχικό μέλημα για την ομάδα μου ήταν ανέκαθεν η υγεία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εργασία της εξεταστικής επιτροπής απέδειξε περίτρανα ότι υπεύθυνη για την κρίση της ΣΕΒ είναι αναμφίβολα η σημερινή βρετανική κυβέρνηση.
(Χειροκροτήματα) Η μονολιθική, τυφλή, ιδεολογική της προσήλωση στην κατάργηση των ρυθμιστικών παρεμβάσεων οδήγησε σε σειρά ολέθριων αποφάσεων που εξέθρεψαν την ανάπτυξη της ΣΕΒ.
(Χειροκροτήματα) Η ομάδα μου υποστηρίζει επί μακρόν ότι η απλή προσήλωση στην κατάργηση των ρυθμιστικών παρεμβάσεων είναι εξίσου παρωχημένη και επίνδυνη αντίληψη με την απλή προσήλωση στην ύπαρξη ρυθμιστικών παρεμβάσεων.
Αυτό που χρειάζεται είναι κατάλληλες ρυθμιστικές παρεμβάσεις: οι ρυθμιστικές παρεμβάσεις για την προστασία της υγείας του κοινού και οι ρυθμιστικές παρεμβάσεις για την ασφάλεια των κατανωλωτών είναι, κατά την άποψή μας, απαραίτητες στην ενιαία αγορά.
Η τραγωδία της ΣΕΒ είναι ένα θλιβερό και δραματικό παράδειγμα των συνεπειών που προκύπτουν όταν η υγεία του κοινού και η ασφάλεια των καταναλωτών θυσιάζονται στο βωμό του επιχειρηματικού συμφέροντος και της μεγιστοποίησης των κερδών.
(Χειροκροτήματα) Η βρετανική κυβέρνηση είναι υπεύθυνη όχι μόνο για τις επιπτώσεις της ΣΕΒ στη Βρετανία, αλλά και διότι, λόγω της κακής αντιμετώπισης της κρίσης, αντί να περιορίσει τη ΣΕΒ στη Βρετανία, επέτρεψε να συνεχίσουν τα μολυσμένα τρόφιμα ζωικής προέλευσης και οι μολυσμένοι μόσχοι να διατίθενται στην αγορά και να εισέρχονται στις τροφικές αλυσίδες της υπόλοιπης Ευρώπης.
Αυτό ήταν πράγματι αμέλεια του χειρίστου είδους.
Είμαι βέβαιη ότι κάθε Βρετανός που σέβεται τον εαυτό του γνωρίζει ότι εάν παίζονταν παρόμοια παιχνίδια με την υγεία και την ασφάλειά του από οποιαδήποτε άλλη κυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα επέδειχνε καμία επιείκεια.
Τα βρετανικά λαϊκά μέσα ενημέρωσης καλά θα έκαναν να προβληματιστούν επ'αυτού πριν αναμοχλεύσουν περισσότερο την ξενοφοβία επί του θέματος.
(Χειροκροτήματα) Η διάσωση χθες το βράδυ του βρετανού Υπουργού Γεωργίας, κ. Douglas Hogg, από πρόταση άρσης εμπιστοσύνης στη Βουλή των Κοινοτήτων χάρη σε μία άθλια πολιτική συναλλαγή με το Ενωτικό Κόμμα του Ulster πραγματικά ξεπερνά κάθε φαντασία.
Εάν, όπως μας διαβεβαιώνουν, τα βοοειδή της Βορείου Ιρλανδίας και ορισμένα άλλα κοπάδια στη Βρετανία δεν έχουν μολυνθεί όσο άλλα βοοειδή στη Βρετανία, γιατί δεν είχε ανακοινωθεί αυτό μήνες πριν, ώστε να προστατευθούν οι βορειοιρλανδοί αγρότες από τις καταστροφικές οικονομικές συνέπειες των τελευταίων μηνών; Γιατί η βρετανική κυβέρνηση συμφωνεί στην εφαρμογή των λεγόμενων ειδικών μέτρων μόνον όταν αντιμετωπίζει πρόταση άρσης εμπιστοσύνης στη Βουλή των Κοινοτήτων; Αυτή η κυνική, καιροσκοπική συμπεριφορά καταστρέφει την εμπιστούνη στη Βρετανία και την υπόλοιπη Ευρώπη και αποδεικνύει ότι η βρετανική κυβέρνηση δεν τηρεί στην κορυφή των προτεραιοτήτων της την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών - για να μην αναφερθούμε στην κοινή οικονομική λογική.
Ο κ. Douglas Hogg, ο δύσμοιρος Υπουργός Γεωργίας, αρνήθηκε να προσέλθει και να καταθέσει στην εξεταστική επιτροπή, παρά το γεγονός ότι όλες οι κυβερνήσεις της Ένωσης -συμπεριλαμβανομένης της βρετανικής κυβέρνησης- δεσμεύθηκαν ότι θα στηρίξουν το έργο της εξεταστικής επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Χθες το βράδυ στη Βουλή των Κοινοτήτων ο κ. Hogg δήλωσε ότι η κατάθεσή του ενώπιόν μας θα σήμαινε παραίτηση από την εθνική βρετανική κυριαρχία.
Είναι από εκείνους που υποστηρίζουν ότι η εθνική κυριαρχία σε μία δημοκρατία περιορίζεται στο Κοινοβούλιο.
Εγώ είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι η εθνική κυριαρχία βρίσκεται στα χέρια του λαού.
(Χειροκροτήματα) Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν μπορεί να κρυφθεί από τα πυρά της κριτικής στο εν λόγω θέμα.
Υπέκυψε στην πίεση της βρετανικής κυβέρνησης. Απονεύρωσε τις προτάσεις της Επιτροπής στο Συμβούλιο Γεωργίας και γενικά χρησιμοποίησε τη λέσχη της ελίτ του Συμβουλίου για να προστατεύσει εθνικά συμφέροντα και όχι τα συμφέροντα του λαού της Ένωσης.
Ενισχύσει την άποψη της ομάδας μου ότι το Συμβούλιο, όταν ενεργεί ως συλλογικό σώμα, κρύβεται πίσω από τη δημοκρατική νομιμότητα των μελών του και δρα στο σύνολό του κρυφίως και κατά τρόπο απαράδεκτο.
Απευθυνόμενη στον Πρόεδρο της Επιτροπής, θα ήθελα να πω ότι η καταστροφή αυτή εγκυμονείτο από καιρό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει ευθύνη: είχε λάβει την προειδοποίηση ότι οι δομές της και ο τρόπος λήψης αποφάσεων στον τομέα της ασφάλειας των ειδών διατροφής και της δημόσιας υγείας πάσχουν σοβαρά.
Ήδη από το 1989 στην έκθεση Raftery το Κοινοβούλιο δήλωνε: »Εάν επιθυμούμε μία γνήσια ενιαία αγορά για τα τρόφιμα, τότε πρέπει να συστήσουμε έναν γνήσιο, ανεξάρτητο, ισχυρό και ανοιχτό κανονιστικό φορέα που θα θέτει τα συμφέρονται των καταναλωτών επάνω από τα συμφέροντα των παραγωγών, των μεταποιητών, των διανομέων και του επισιτιστικού κλάδου».
Επιπλέον, στην έκθεσή μου του Μαρτίου 1992 σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιστημονικής Επιτροπής Τροφίμων, το Κοινοβούλιο δήλωνε: »Η διαδικασία δημιουργίας μίας ικανοποιητικής επιστημονικής βάσης για θέματα σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων θα κριθεί από τους ευρωπαίους καταναλωτές ανάλογα με το βαθμό ανεξαρτησίας, διαφάνειας και αποτελεσματικότητάς της».
Στην έκθεση αυτή το Κοινοβούλιο ζητούσε τη δημιουργία μίας αυτοτελούς μονάδας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αρμόδιας για τα τρόφιμα, η οποία θα λειτουργούσε υπό την αιγίδα της υπηρεσίας που είναι υπεύθυνη για την πολιτική για τους καταναλωτές, μία κοινή πολιτική στον τομέα των τροφίμων, μία ανεξάρτητη επιστημονική επιτροπή για τα είδη διατροφής, κατάλληλη εκπροσώπηση των καταναλωτών στην επιτροπή αυτή, διαφάνεια στο διορισμό των μελών της επιτροπής και δέουσα συνεκτίμηση του δημόσιου συμφέροντος στους τομείς των τροφίμων και της ασφάλειας των καταναλωτών.
Τι άλλο θα μπορούσε να κάνει το Κοινοβούλιο για να καταδείξει ότι ο τρόπος λήψης αποφάσεων στο θέμα της ασφάλειας των τροφίμων χρειάζεται αναμόρφωση; Η αλληλουχία χαοτικής λήψης αποφάσεων, ανευθυνότητας και τάσης προς υπεκφυγή που επέδειξε η Επιτροπή και οι αξιωματούχοι της σε όλη τη διάρκεια του θέματος της ΣΕΒ έπληξε την Επιτροπή και την άφησε εκτεθειμένη στην κριτική.
Έτσι, δυστυχώς, χρειάστηκε μία κρίση αυτού του μεγέθους για να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για την αλλαγή.
Κατά τα λεγόμενα του Προέδρου της Επιτροπής, θα πραγματοποιηθούν αλλαγές, δήλωση την οποία χαιρετίζουμε.
Δεν μας αρκούν όμως οι υποσχέσεις.
Για το λόγο αυτόν είμαστε αποφασισμένοι να ολοκληρώσουμε αυτή τη συζήτηση με τη δέσμευση ότι θα παρακολουθήσουμε στενά σε ποιες ενέργειες θα προβεί η Επιτροπή για να εκπληρώσει τις υποσχέσεις που έδωσε σήμερα ο Πρόεδρός της.
Εάν οι μεταρρυθμίσεις δεν είναι γνήσιες, εάν δεν είναι οι ενδεδειγμένες ή εάν δεν πραγματοποιηθούν αρκετά γρήγορα ώστε να ικανοποιηθούν οι συστάσεις της εξεταστικής επιτροπής, η ομάδα μου θα συνταχθεί με άλλες ομάδες για την υποβολή πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο πριν ή κατά τη διάρκεια του Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Τέλος, η ομάδα μου δεν θα στηρίξει την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής που θα τεθεί σε ψηφοφορία σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύουμε ότι δεν αποτελεί αποτελεσματική στρατηγική η ψήφιση πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής, προτού της δοθεί η ευκαιρία να βάλει σε τάξη τα του οίκου της.
Αυτό που μας ενδιαφέρει είναι μία σοβαρή προσπάθεια μεταρρύθμισης προς όφελος της δημόσιας υγείας.
Επιπλέον, πιστεύουμε ότι η ψήφιση πρότασης μομφής κατά το παρόν στάδιο θα οδηγούσε απλώς σε θεσμική κρίση που θα διαρκούσε επί μήνες και δεν θα προσέφερε τίποτε στην υπόθεση της προάσπισης της δημόσιας υγείας και της προστασίας των καταναλωτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
(Χειροκροτήματα) Ορισμένοι πιστεύουν ότι η δημοσιότητα και το χάος που θα συνόδευε την αποπομπή της Επιτροπής θα συνέβαλλε κατά κάποιον τρόπο στην εξυγίανση του συστήματος.
Η ομάδα μου δεν είναι αυτής της άποψης.
Το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής προσήλθε σήμερα στο Κοινοβούλιο για να παρουσιάσει μία δέσμη μεταρρυθμίσεων που, αν πραγματοποιηθούν, θα συμβάλουν στην εξυγίανση του συστήματος, αποτελεί δικαίωση για όσους εργάστηκαν σκληρά στην εξεταστική επιτροπή και δείχνει τα αποτελέσματα που μπορεί να επιτύχει το Κοινοβούλιο, εάν ασκήσει με σοβαρότητα τις εξουσίες που διαθέτει.
Η εξεταστική επιτροπή εντόπισε τα κακώς κείμενα και τις μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητες για να πάψουν να υφίστανται.
Τώρα η πολιτική ευθύνη του Κοινοβουλίου είναι να φροντίσει για την πραγματοποίηση αυτών των μεταρρυθμίσεων, το οποίο και θα πράξουμε.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρόεδρο της Εξεταστικής Επιτροπής, κ. Bφge, τον εισηγητή, κ. Medina, και όλα τα μέλη.
Η πολιτική μας ομάδα θα εγκρίνει τα συμπέρασματα της έκθεσης.
Εντύπωση προκαλεί η περιγραφή της κακοδιαχείρισης στο απώγειο της κρίσης των τρελών αγελάδων. Ήταν η περίοδος 1990-1994.
Το 1990 είχε ήδη αποδειχθεί επιστημονικά ότι ο ιός μπορούσε να μεταδοθεί από ένα ζώο σε ένα άλλο. Η διαπίστωση αυτή θα πρέπει να είχε οδηγήσει σε επιτάχυνση των επιστημονικών μελετών.
Από το 1990 και μετά το αποτέλεσμα των μελετών ήταν πενιχρό.
Μεταξύ 1990 και 1994 σταμάτησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο οι κτηνιατρικές επιθεωρήσεις για την BSE.
Σύμφωνα με την έκθεση Medina, η τότε Επιτροπή επιχείρησε να αποκρύψει την αλήθεια και να καταστήσει υπεύθυνο το Κοινοβούλιο για την παύση των ελέγχων, ενώ η απόφαση αυτή ελήφθη από την ίδια την Επιτροπή, η οποία υπέκυψε σε βρετανικές πιέσεις.
Την ίδια περίοδο, η αντίστοιχη κοινοτική νομοθεσία είχε ακινητοποιηθεί με μία εξαίρεση που ήταν ο κανονισμός για τα έμβρυα.
Μεταξύ 1990 και 1994 και αρχίζω από το έκτακτο Συμβούλιο της 6ης και 7ης Ιουνίου 1990 σχετικά με την πρώτη κρίση της BSE, δηλαδή σε περίοδο 4 χρόνων, το θέμα αυτό δεν συζητήθηκε ούτε μία φορά στο Συμβούλιο. Δεν πρέπει να λησμονείται ότι την περίοδο αυτή 75 % των περιπτώσεων που εμφανίστηκε η ασθένεια διαπιστώθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η Γαλλία και η Γερμανία μελετούσαν τα μέσα του '90 την επιβολή περιορισμού των εισαγωγών βρετανικού βόειου κρέατος, αλλά ο Επίτροπος MacSharry απειλούσε να προσφύγει στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με την έκθεση Medina, υπάρχουν γραπτές αποδείξεις ότι η τότε Επιτροπή εφήρμοζε μια πολιτική παραπληροφόρησης, όχι μόνο έναντι της κοινής γνώμης, αλλά και έναντι των κοινοτικών οργάνων. Είναι αλήθεια ότι αν διακοπεί η ροή πληροφοριών και η Επιτροπή δεν εκτελεί τα καθήκοντά της και δεν προτείνει νομοθετικά μέτρα, ακινητοποιείται και το Συμβούλιο.
Σύμφωνα με την έκθεση Medina, την κύρια ευθύνη για την κρίση της BSE φέρει η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου. Στην έκθεση διαπιστώνεται έξι φορές ότι οι διαδοχικές κυβερνήσεις παραβίασαν το άρθρο 5 της Συνθήκης και αρνήθηκαν να τηρήσουν τους κανόνες της πιστής και διαφανούς συνεργασίας.
Γνωρίζετε ότι το άρθρο 5 της Συνθήκης αφορά την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων.
Όμως, το Συμβούλιο είναι συνυπεύθυνο για την παθητικότητα και τις καθυστερήσεις που εμφανίστηκαν στην καταπολέμηση της επιδημίας στο Ηνωμένο Βασίλειο, τις λανθασμένες αποφάσεις και τον κακό συντονισμό της προσπάθειας για την προστασία της δημόσιας υγείας καθώς και για την παραπληροφόρηση του κοινού.
Σύμφωνα με την έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής, είναι αναμφισβήτητο ότι η προηγούμενη Επιτροπή, την περίοδο 1990-1994, την εποχή της κακής διαχείρισης που εμφανίστηκε στο απώγειο της κρίσης της BSE, υπέκυψε σε σοβαρά λάθη και αβλεψίες και ότι την πολιτική ευθύνη της κατάστασης φέρουν οι Επίτροποι MacSharry και Steichen.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύουμε ότι ο Επίτροπος Fischler πρέπει να εκμεταλλευθεί τη συζήτηση που διεξάγεται για να δώσει μία απάντηση για τα δύο σφάλματα τα οποία του καταλογίζονται στην έκθεση Medina.
Όπως όμως αποφάσισε η Εξεταστική Επιτροπή, οι πολιτικές επιπτώσεις συνίστανται στην αναγκαιότητα λήψης διαρθρωτικών, πολιτικών και προσωπικών αποφάσεων προκειμένου να διορθωθούν οι σοβαρές παραλήψεις και τα λάθη του παρελθόντος.
Αυτή είναι, σύμφωνα με την έκθεση Medina, η ευθύνη που φέρει σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεδομένου ότι οι επιδιώξεις της Εξεταστικής Επιτροπής εξυπηρετούνται καλύτερα κατ'αυτό τον τρόπο παρά με την αλλαγή της σύνθεσης της Επιτροπής.
Συνεπώς, η πολιτική μας ομάδα θα ήθελε να εκφράσει την εμπιστοσύνη της προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την υλοποίηση αυτών των μεταρρυθμίσεων.
Η Επιτροπή πρέπει να ενεργήσει επειγόντως για να αποκαταστήσει την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δίνοντας προτεραιότητα στη δημόσια υγεία και στην προστασία των καταναλωτών πάνω από τα καθαρά οικονομικά συμφέροντα.
Συνάδελφοι, ποιος ήταν αυτός ο δρ.
Faust που, ενάντια σε μία παράδοση αιώνων, σκέφθηκε να ταΐσει τα ζώα με αλεύρι από κρέας και οστά; Πώς μπόρεσε κανείς να επιτρέψει τους πειραματισμούς με την τροφή των θηλαζόντων ζώων; Είναι απόλυτα διαπιστωμένο ότι η Επιτροπή διαθέτει μία σαφή νομική βάση να αναλάβει δράση για την άσκηση των καθηκόντων της, στο χώρο της δημόσιας υγείας, με βάση το άρθρο 129 και στο χώρο της προτασίας των καταναλωτών, με βάση το άρθρο 129 Α.
Εδώ εντοπίζεται και μία σημαντική αποστολή για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η Επιτροπή πρέπει παρά πολύ σύντομα να υποβάλει προτάσεις για τη δημιουργία μίας ανεξάρτητης επιτροπής «προστασίας της δημόσιας υγείας».
Πρέπει να προωθηθεί η καθιέρωση του δικαιώματος συναπόφασης σε γεωργικά θέματα.
Πρέπει να απαγορευθεί γενικώς η τροφή των μηρυκαστικών με αλεύρι από οστά και κρέας καθώς και με υπολείμματα αρρώστων ζώων.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πρέπει να ληφθούν πειθαρχικά μέτρα κατά υπαλλήλων οι οποίοι δεν ασκούν τα καθήκοντά τους με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Οι υπεύθυνοι πρέπει να τιμωρηθούν για τα λάθη τους.
Οι πολίτες της Ένωσης δεν πρόκειται να δείξουν κατανόηση σε περίπτωση μη επιβολής κυρώσεων.
Όλα αυτά έχουν ως αποτέλεσμα να είμαστε αντίθετοι προς την πρόταση μομφής. Επιβεβαιώνουμε ότι έχουμε εμπιστοσύνη στην Επιτροπή για την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων αυτών, ωστόσο, σε περίπτωση που αυτό δεν συμβεί εντός εύλογου χρονικού διαστήματος και οπωσδήποτε μέχρι το Νοέμβριο του τρέχοντος έτους, θα υποχρεωθούμε να άρουμε την εμπιστοσύνη μας προς την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, έχουμε διεξάγει από κοινού τις διαπραγματεύσεις του Μάαστριχτ για τη νέα Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τότε είχαμε διαπιστώσει ήδη ατέλειες.
Αποδεχθήκαμε ένα συμβιβασμό τον οποίο θέλαμε να βελτιώσουμε στην προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σήμερα έχουμε φθάσει σε μία κατάσταση που πολλοί από τους συμπολίτες μας έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους σ'αυτά που κάνουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τα κοινωνικά προβλήματα, τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πολίτες όταν πλήττονται από ανεργία και δεν διακρίνουν καμία μελλοντική προοπτική για τα παιδιά τους; τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν όταν πλήττονται από τη διεθνή εγκληματικότητα, τη μαφία, τα ναρκωτικά; τα προβλήματα που αντιμετώπισαν και που εξέθεσαν σε κίνδυνο την υγεία τους, όλα αυτά πρέπει να οδηγήσουν αυτούς που φέρουν την ευθύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την κατάρτιση μίας νέας Συνθήκης στο συμπέρασμα ότι, όσο σημαντικό και αν είναι αυτό, δεν πρέπει να αλλάξουν μόνο οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων, αλλά πρέπει να καταβληθεί μία προσπάθεια διείσδυσης στην καρδιά των προβλημάτων, στο επίκεντρο των κοινωνικών προβλημάτων που αντιμετωπίζουν εκατομμύρια συμπολιτών μας, στους φόβους που αντιμετωπίζουν. Πρέπει να δοθεί μία απάντηση σχετικά με το τι πράττουμε για την κατάσταση αυτή.
Ελπίζω ότι αυτή η τραγωδία έχει επιφέρει τη συνείδηση αυτή σε εκείνους που θα αναλάβουν την ευθύνη να προσδώσουν και πάλι στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα ελπιδοφόρο και ανθρώπινο πρόσωπο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ να εκφράσω κι εγώ με τη σειρά μου, εξ ονόματος της ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή της εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ, κ. Medina Ortega, στον πρόεδρό της κ. Boge και σε όλα τα μέλη αυτής της επιτροπής για την εξαιρετικής ποιότητας εργασία τους, παρά τα πολυάριθμα κι απαράδεκτα εμπόδια που δυσχέραναν την ολοκλήρωση της αποστολής τους.
Η έκθεση που παρουσιάστηκε ενώπιόν μας σήμερα είναι τεκμηριωμένη, ακριβής κι αντικειμενική και δε στέκεται στη διαπίστωση των σοβαρών δυσλειτουργιών των ευρωπαϊκών θεσμών, αλλά προσπαθεί, κατά τρόπο ιδιαίτερα υπεύθυνο, να προτείνει λύσεις θεραπείας αποφεύγοντας έτσι τη συνέχιση απαράδεκτων σφαλμάτων.
Θα πω μάλιστα, ότι τα μέλη της εξεταστικής επιτροπής έπραξαν ακόμη περισσότερα.
Έχοντας ακούσει τον πρόεδρο, κ. Santer, έχω την αίσθηση πως επιτέλεσαν ένα θαύμα: η Επιτροπή είχε τυφλωθεί και ξαφνικά αρχίζει και βλέπει καθαρά το τί συμβαίνει στις υπηρεσίες της.
Δεν απομένει παρά η συντριπτική διαπίστωση της εξεταστικής επιτροπής για τη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμών στο σύνολό τους.
Το ξεσκέπασμα τέτοιων δυσλειτουργιών δικαιολογεί την έλλειψη εμπιστοσύνης που διαπιστώνεται σήμερα απέναντι στους ευρωπαϊκούς θεσμούς εκ μέρους των συμπολιτών μας.
Η πλήρης και αποφασιστική απουσία διαφάνειας στη διαχείριση των ευρωπαϊκών υποθέσεων δεν επιτρέπει πλέον στα όργανα δημοκρατικού ελέγχου, όπως ο θεσμός του κοινοβουλίου ή ο τύπος να ασκούν την αποστολή τους καθημερινά.
Η αδιαφάνεια που είναι συνέπεια αυτής της έλλειψης διαφάνειας, επιτρέπει, αντίθετα, την επικράτηση εθνικών ή ιδιωτικών συμφερόντων επάνω στο κοινοτικό και γενικό συμφέρον.
Τα συμφέροντα αυτά έχουν τελικά, κυριολεκτικά εγκατασταθεί σε ορισμένες υπηρεσίες της Επιτροπής, ή ακόμη και σ΄αυτές τις απίθανες συμβουλευτικές, επιστημονικές επιτροπές μεταβλητού σχήματος σύμφωνα με τα προσωπικά τους συμφέροντα που υπερασπίζονται εκεί.
Ακόμη σημαντικότερο, η διαπίστωση της εξεταστικής επιτροπής αφήνει να διαφανεί μια ουσιαστική αδιαφορία των πολιτικών οργάνων όπως η Επιτροπή και κατά κάποιο τρόπο το Συμβούλιο απέναντι στις ευθύνες τους. Ως προς το Συμβούλιο, πρόκειται για αντιπροσωπείες αρχών που έχουν παραχωρηθεί defacto στις επιτροπές διαχείρισης, οι οποίες δεν έχουν καμιά πολιτική νομιμότητα κι ως προς την Επιτροπή, έχει να κάνει με την αδυναμία της ν΄αντισταθεί στις πολιτικές πιέσεις ορισμένων Κρατών μελών.
Κατά συνέπεια, κανείς κτηνιατρικός έλεγχος δεν πραγματοποιήθηκε απ΄την Επιτροπή μεταξύ των ετών 1990 και 1994 επάνω στα μέτρα που πάρθηκαν απ΄το Ηνωμένο Βασίλειο κατά της επιζωοτίας της ΣΕΒ, με μοναδικό λόγο το ότι κάτι τέτοιο θα δυσαρεστούσε τις αρχές της χώρας αυτής.
Τέλος, το πόρισμα αφήνει να διαφανεί ότι στην εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών υπάρχουν γκρίζες ζώνες όπου η αρμοδιότητα δράσης δεν ορίζεται σωστά.
Πράγμα που τέλος οδηγεί κάθε θεσμό να μεταβιβάζει την ευθύνη δράσης σε κάποιον άλλο θεσμό, ή στα Κράτη μέλη, με τελική συνέπεια την απόλυτη ανεπάρκεια των θεσμών.
Εάν επιθυμούμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών στους θεσμούς της Ένωσης, επείγει ν΄αντιδράσουμε.
Και θα πρέπει να το κάνουμε τιμωρώντας πολιτικά, με άμεση ψηφοφορία μομφής την παρούσα Επιτροπή -που φέρει φυσικά μερίδιο της ευθύνης για τις διαπιστωμένες δυσλειτουργίες, πολύ μικρότερο όμως απ΄τις βρετανικές αρχές, ή την προηγούμενη Επιτροπή, της οποίας θα επιθυμούσαμε ο πρόεδρος να είχε γίνει κατανοητός απ΄την εξεταστική επιτροπή.
(Χειροκροτήματα ) Προσωπικά πιστεύω πως αν επιθυμούμε να είμαστε αποτελεσματικοί πρέπει να υποχρεώσουμε την παρούσα Επιτροπή να λάβει κατεπειγόντως τα μέτρα που πρότεινε η εξεταστική επιτροπή τα οποία είναι αρμοδιότητά της.
Πρόκειται πάνω απ΄όλα για την αποκατάσταση της διαφάνειας στη διαμόρφωση των αποφάσεων, πράγμα που αποτελεί θεμέλιο κάθε δημοκρατικής δραστηριότητας.
Αν η Επιτροπή δεν το κάνει εντός μιας λογικής χρονικής προθεσμίας, τότε θα πρέπει -και χωρίς ευαισθησία- να την επικρίνουμε.
Πρέπει να σκεφτούμε τις προτάσεις αναδιάρθρωσης των υπηρεσιών και τις διαδικασίες γνωμοδότησης και επιθεώρησης που παρουσιάζονται από τον πρόεδρο Santer ως ένδειξη καλής θέλησης η οποία θα πρέπει να επιβεβαιωθεί.
Επιπλέον, μου φαίνεται ότι η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής θα έπρεπε να διαβιβαστεί στη διακυβερνητική διάσκεψη ώστε οι αντιπρόσωποι των Κρατών μελών να εξάγουν όλα τα συμπεράσματα που αφορούν στη διάρθρωση και λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμών.
Δεν θα άρμοζε, σε τομείς τόσο ευαίσθητους όπως η δημόσια υγεία και -μεθαύριο- η ασφάλεια των ατόμων, να αποφασιζόταν η κοινοτικοποίηση του τρίτου πυλώνα, να διευκρινιστεί δίχως την παραμικρή αμφιβολία το ποιός κάνει τί, ώστε να καταργηθούν οι γκρίζες ζώνες που χρησιμεύουν ως άλλοθι για να μην δραστηριοποιούμαστε όταν επιβάλλεται;
Είναι λογικό να μεταβιβάζουμε αρμοδιότητες χωρίς να εξασφαλίζουμε προηγουμένως πως οι αρμόδιοι αυτών των μεταβιβάσεων είναι σε θέση να τις αναλάβουν; Μπορούμε να εγγυηθούμε ότι μια Επιτροπή με τριάντα μέλη, με προοπτική τις μελλοντικές διευρύνσεις, θα είναι σε θέση να λειτουργεί σύμφωνα με τις αρχές της συλλογικότητας και της ανεξαρτησίας απέναντι στα Κράτη μέλη που έχουν υπογράψει τη Συνθήκη;
Οι απαντήσεις στα ερωτήματα αυτά είναι που θα κρίνουν τις κυβερνήσεις των Κρατών μελών τα οποία στο προσεχές μέλλον θα έρθουν αντιμέτωπα με τις εθνικές εκλογές και τους ευρωβουλευτές που θα είναι υποψήφιοι στις εκλογές του 1999.
Ας μάθουμε να χρησιμοποιούμε προς όφελός μας, αγαπητοί μου συνάδελφοι, τους μήνες που έρχονται για να δώσουμε θετικές απαντήσεις στην αγωνία των συμπολιτών μας, της οποίας η κρίση της ΣΕΒ αποτελεί τρομερή απόδειξη.
(Χειροκροτήματα )
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής έχει τώρα υποβληθεί και πρέπει να δούμε ποιές συνέπειες θα έχει.
Ακούσαμε ήδη την άποψη του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer, στην οποία θα επανέλθω.
Το 1986 η ασθένεια ΣΕΒ ήταν τελείως άγνωστη.
Κανένας δεν ήξερε πολλά γι' αυτήν, αλλά επικρατούσε η άποψη ότι ήταν παρόμοια με την τρεμώδη νόσο των προβάτων και ότι, κατά συνέπεια, δεν ήταν μεταδοτική και δεν μπορούσε να μεταδοθεί στους ανθρώπους.
Αυτό πιστευόταν αρχικά.
Όμως, στις 20 Μαρτίου 1996 η βρετανική κυβέρνηση παραδέχτηκε ότι δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο μετάδοσης της νόσου στους ανθρώπους.
Ταυτόχρονα είχε εμφανιστεί ένα νέο είδος της ασθένειας Creutzfeldt Jakob, που έπλητε κυρίως άτομα νεαρής ηλικίας.
Οι πληροφορίες αυτές δημιούργησαν πανικό στους καταναλωτές και η αγορά βοείου κρέατος κατέρρευσε.
Είναι σαφές ότι οι καταναλωτές άρχισαν να ανησυχούν ιδιαίτερα, εφόσον η ασθένεια αυτή, εάν ήταν δυνατόν να μεταδοθεί, εκδηλωνόταν μετά από 3-7 χρόνια.
Η διαχείριση του θέματος από την Επιτροπή ήταν διστακτική και το Κοινοβούλιο δεν ήταν ικανοποιημένο.
Για το λόγο αυτό, επελέγη η προσωρινή λύση της σύστασης μιας εξεταστικής επιτροπής για να διαπιστωθεί κατά πόσο η νέα αυτή επιτροπή θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί, σύμφωνα με τη Συνθήκη, για να διασαφηνίσει τα προβλήματα που θεωρούνταν στην Επιτροπή ως άλυτα.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να αναφέρω ότι η επιτροπή έφερε σε πέρας το καθήκον της.
Ασκησε δριμύτατη, αλλά δικαιολογημένη, κριτική στην Επιτροπή, για την οποία μπορεί κανείς να διαβάσει περισσότερα στην έκθεση.
Ασκησε επίσης έντονη κριτική κατά της βρετανικής κυβέρνησης.
Είναι τελείως ακατανόητο το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση, που στην αρχή έλαβε σωστές αποφάσεις, άφησε να περάσουν 5 χρόνια έως ότου να τις εφαρμόσει.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ασθένεια ΣΕΒ έλαβε τις διαστάσεις που γνωρίζουμε και μεταδόθηκε στη Γαλλία, την Ελβετία και την Πορτογαλία.
Δεν είμαστε όμως εμείς που πρέπει να ανατρέψουμε τη βρετανική κυβέρνηση, πρέπει να το κάνουν άλλοι.
Εξακολουθεί να τίθεται το ερώτημα του τρόπου προστασίας των καταναλωτών.
Μπορώ να αναφέρω ότι η πρότασή μας για διαχωρισμό του ελέγχου από τους καταναλωτές και του κτηνιατρικού ελέγχου είναι μια σωστή λύση.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν είναι τόσο εύκολο να εφαρμοστεί, επειδή το θέμα αφορά άμεσα την αρχή της επικουρικότητας και τα εθνικά κράτη συνηθίζουν να την υπερασπίζουν σθεναρά.
Ωστόσο, τάσσομαι υπέρ της σύστασης ενός υπερεθνικού οργάνου που να είναι σε θέση να ελέγχει τις εθνικές αρχές και να τις καθοδηγεί σχετικά με τα προβλήματα.
Τέλος, υπάρχει το θέμα της εμπιστοσύνης και της μη εμπιστοσύνης.
Το Κοινοβούλιο έχει δείξει ότι είναι σε θέση να ελέγχει την Επιτροπή.
Έχει επίσης το δικαίωμα να απαλλάξει την Επιτροπή των καθηκόντων της, εάν κρίνει ότι δεν ενεργεί σωστά.
Οι εργασίες της επιτροπής δείχνουν ότι υποβάλαμε στην Επιτροπή ορισμένες προτάσεις, τις οποίες υποθέτουμε ότι θα εξετάσει και θα προωθήσει βάσει των αρχών που προτείναμε.
Διαπιστώνουμε τώρα ότι η Επιτροπή είναι πρόθυμη να προχωρήσει περισσότερο από όσο νομίζαμε.
Θα φανεί πριν από το φθινόπωρο πόσο μακριά μπορεί να προχωρήσει στην πράξη.
Διαφορετικά, διαθέτουμε το «όπλο» του άρθρου 144, σύμφωνα με το οποίο μπορούμε να υποβάλλουμε πρόταση μομφής οποτεδήποτε μετά τις θερινές διακοπές, εάν η Επιτροπή δεν ανταποκριθεί στις προτάσεις και τις επιθυμίες που έχουμε διατυπώσει.
Επισημαίνω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο έχει ουσιαστικές εξουσίες, τις οποίες χρησιμοποιεί, αλλά πρέπει να τις χρησιμοποιεί συνετά.
Δεν πρέπει να γίνεται κατάχρηση της μεγάλης εξουσίας που διαθέτουμε.
Πρέπει να την χρησιμοποιούμε με σύνεση και νομίζω ότι αυτό θα γίνει το φθινόπωρο, σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν εκπληρώσει τις υποσχέσεις της.
Κυρία Πρόεδρε, οι βουλευτές της Ομάδας μας προσυπογράψαμε την πρόταση μομφής αφού λάβαμε γνώση των συμπερασμάτων της Εξεταστικής Επιτροπής.
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω, κυρία Πρόεδρε, -και διαβεβαιώ και την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή- ότι δεν υπήρξε κανένα a priori σχετικά με αυτήν την πρόταση μομφής.
Η έκθεση Medina καθιστά σαφείς τις σοβαρές πολιτικές και διοικητικές ευθύνες οι οποίες βαρύνουν κατ' αρχήν τη βρετανική Κυβέρνηση, με την ανοχή του Συμβουλίου, αλλά και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τόσο επί Ντελόρ, όσο και κατά την παρούσα Προεδρία του κ. Σαντέρ.
Η έκθεση δεν αφήνει περιθώρια αμφιβολίας.
Η διαχείριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υπήρξε καταστροφική κατά τη διευθέτηση του σοβαρού προβλήματος των «τρελών αγελάδων», που μεταβλήθηκε σε μια κρίση με ανυπολόγιστες υγειονομικές, κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθίσταται υπεύθυνη διότι απέδωσε μεγαλύτερη σημασία σε οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα παρά στη διαφύλαξη της υγείας των ατόμων και στην προστασία τους ως καταναλωτών.
Η προηγούμενη Επιτροπή δεν διασφάλισε τους κτηνιατρικούς ελέγχους, και είναι ευρέως γνωστό ότι δεν έφερε σε πέρας τις κατάλληλες επιθεωρήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο από τον Μάιο του 1990 ως τον Ιούνιο του 1994.
Όσον αφορά τη σημερινή Επιτροπή, υπάρχει η απαράδεκτη άρση του αποκλεισμού στις ζελατίνες και η στάση απόκρυψης της αλήθειας ή της μεταφοράς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της δικής της ευθύνης όταν αποφασίστηκε η διεξαγωγή έρευνας.
Είναι ιδιαίτερα σοβαρό ότι η κακή διαχείριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επέτρεψε κάποιες επιπτώσεις επί της ανθρώπινης υγείας, επί της κτηνοτροφίας και επί του κοινοτικού προϋπολογισμού οι οποίες, κατά ένα μεγάλο μέρος, δεν μπορούν πλέον να εξαλειφθούν.
Για όλους αυτούς τους λόγους, εκπληρώνουμε την πολύ επίπονη υποχρέωση να υποβάλουμε πρόταση μομφής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να εκπληρώνει το καθήκον του και να ασκεί τις αρμοδιότητες ελέγχου που του παρέχει η Συνθήκη.
Τη βρετανική Κυβέρνηση την ελέγχει η Βουλή των Κοινοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι υπόλογη ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου, σχετικά με το οποίο έχουμε ζητήσει τόσες φορές να αυξηθούν οι αρμοδιότητές του, ενώ δεν καταφέρνουμε να ασκούμε αυτές που ήδη διαθέτουμε.
Από τα συμπεράσματα της Εξεταστικής Επιτροπής συνάγεται η επιτακτική ανάγκη της πρότασης μομφής, με την οποία ζητούνται ευθύνες για ό, τι δεν έγινε και για ό, τι κακώς έγινε επί επτά έτη διαχείρισης, σύμφωνα με τις αρχές της συνέχειας και του χαρακτήρα Σώματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αν και οι ενέργειες των διαδοχικών αρμόδιων για τη Γεωργία Επιτρόπων είναι ειδικές και σοβαρότερες.
Σήμερα, πρέπει να επικρίνουμε πολιτικώς γεγονότα που συνέβησαν στο παρελθόν, στο πρόσφατο παρελθόν, πριν προβούμε σε συστάσεις για το μέλλον ή υποδεχθούμε τόσο ευνοϊκά την ομιλία του κ. Σαντέρ, η οποία φάνηκε μάλλον σαν μια αισιόδοξη ομιλία ανάληψης καθηκόντων.
Σεβόμενοι μεν τις καλές προθέσεις εκείνων που αναμιγνύουν παρελθόν και μέλλον στα ψηφίσματά τους και ανακοινώνουν πιθανές προτάσεις μομφής σε μερικούς μήνες από τώρα -λέγεται το Νοέμβριο- διαφωνούμε πλήρως με τη μέθοδό τους, που δεν ανταποκρίνεται στη βασική υποχρέωση ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στην προτεραιότητα μιας πρότασης μομφής χωρίς όρους και χωρίς παρεμβάσεις.
Στη δημοκρατία αποφασίζουν οι πλειοψηφίες, αλλά οι μειοψηφίες μπορεί επίσης να έχουν δίκιο.
Σήμερα, το δίκιο μας δεν βασίζεται μόνο σε σωστές κοινοβουλευτικές διαδικασίες ούτε στις απαράβατες υποχρεώσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, το δίκιο μας πρέπει να βασίζεται, πάνω από συγκυριακά κίνητρα και κομματικές πειθαρχίες, στη θέση μας ως βουλευτών ή, και αυτό σημαίνει το ίδιο, ως εκπροσώπων και υπερασπιστών της υγείας και των συμφερόντων των Ευρωπαίων πολιτών που μας εξέλεξαν.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μια κλασική φράση: »Φίλοι του Πλάτωνος, αλλά περισσότερο φίλοι της αλήθειας».
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι φίλος της Επιτροπής, αλλά περισσότερο φίλος της αλήθειας και των Ευρωπαίων πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Eξεταστική Eπιτροπή έκανε τη δουλειά της.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω σαφώς τον πρόεδρό της Reiner Bφge και τον εισηγητή κ. Medina για την καλή δουλειά που έκαναν.
Στην Eξεταστική Eπιτροπή το κλίμα ήταν πολύ καλό.
Δουλέψαμε με όλες μας τις δυνάμεις για να φέρουμε στο φως την αλήθεια, κι αυτό εκφράζει η έκθεση που υποβάλαμε.
Όταν αρχίσαμε τη δουλειά, μείναμε άφωνοι σχεδόν, μπροστά σ' αυτό που αντιμετωπίσαμε.
Kύριε Σαντέρ, λέτε ότι δεν μπορούσε κανείς να γνωρίζει τότε, πόσο επικίνδυνη ήταν η ασθένεια της ΣEB.
Aν δεν το γνώριζε, τότε δε θα 'πρεπε να πάρει μέτρα, αλλά να πει: Δε γνωρίζω ή εκτιμώ το θέμα διαφορετικά.
Kάτι τέτοιο, όμως, δεν έγινε.
Πήρε μέτρα; μόνο που τα μέτρα αυτά δεν εφαρμόσθηκαν.
Περιφρόνησε την απαγόρευση χορήγησης ζωικών αλεύρων στα ζώα.
Tι συνέβη; Mέχρι το 1995, χορηγούνταν ζωικά άλευρα στα ζώα.
Θα πρέπει να υποθέσει κανείς ότι όλες οι τρελές αγελάδες ξαναεισήλθαν στο κύκλωμα «ζωοτροφές-εκτροφή ζώων». 700.000, ένα εκατομμύριο, ενάμισι εκατομμύριο - δε γνωρίζουμε - ζώα ύποπτα για ΣEB εισήλθαν στην ανθρώπινη διατροφή.
Mας είπε κάποιος: Δεν είχαμε τη δύναμη να κάνουμε ελέγχους.
Tελικά αποδείχθηκε ότι μεταξύ 1990 και 1994 διενεργήθηκαν 37 επιθεωρήσεις στη Mεγάλη Bρετανία; μόνο που η ΣEB είχε διαγραφεί από τον κατάλογο των ελέγχων.
Aυτό σημαίνει ότι στη Mεγάλη Bρετανία γινόταν έλεγχος της ποιότητας του κρέατος, αλλά όχι πια για ΣEB.
Kάποιος, προφανώς στην Eπιτροπή, από απροσεξία έχασε συνειδητά μια εξεταστική έκθεση του 1990, που αποκαλύπτει τις σκανδαλώδεις καταστάσεις στα σφαγεία της Mεγάλης Bρετανίας; αυτή δεν έφθασε στην πολιτική ηγεσία.
Mέχρι σήμερα δεν μπορέσαμε να βρούμε πού κόλλησε.
Προσπάθησαν να δυσφημίσουν επιστήμονες, να γελοιοποιήσουν ψηφίσματα μειοψηφιών και να χρησιμοποιήσουν τον ΠOE.
Δεν χρειάζεται να τα απαριθμήσω όλα αναλυτικά.
Γνωρίζετε τη έκθεση της Eξεταστικής Eπιτροπής; είναι απίστευτο, οπωσδήποτε.
Όλα αυτά δικαιολογούν μια πρόταση δυσπιστίας κατά της Eπιτροπής.
Όταν λοιπόν λέμε ότι δε θέλουμε να κάνουμε αυτή την πρόταση δυσπιστίας τώρα, αυτό κύριε Σαντέρ έχει κάποια σχέση με το ότι γνωρίζουμε πως είστε μάστορας στις εξαγγελίες.
Eκφωνήσατε σήμερα μια λαμπρή ομιλία και είναι κάπως δύσκολο, ύστερα απ' αυτή την ομιλία, να σας στείλουμε στο σπίτι σας.
Ωστόσο, το μήνυμα το ακούμε καλά, μονάχα που μας λείπει η πίστη.
Δε θέλουμε λόγια; θέλουμε έργα.
Γι' αυτό και η αντιπαράθεση στην Eξεταστική Eπιτροπή, γι' αυτή την πρόταση δυσπιστίας, ήταν κάπως μακρά και έντονη. Πρότεινα, μετά, την πρόταση δυσπιστίας με αναστολή.
Yποθέταμε πως θα λέγατε σήμερα το εξής: Aυτό δε μας ενδιαφέρει.
Oπότε θα υποβάλαμε τώρα την πρόταση δυσπιστίας; οι ψήφοι υπάρχουν.
Έχουμε συγκεντρώσει ήδη το απαραίτητο ένα δέκατο των υπογραφών.
Γνωρίζαμε πολύ καλά ότι θα τα εξαγγέλνατε όλα αυτά. Λοιπόν, σας δίνουμε ένα χρόνο αναστολή και μετά θα δούμε ποιο από τα αιτήματα αυτά θα έχει εκπληρωθεί.
Σήμερα τα διαπραγματευθήκατε, και θα πρέπει να πω πως μένω έκπληκτος από την πειστικότητα αλλά και την αποφασιστικότητα με την οποία εξαγγέλλετε μεταρρυθμίσεις.
Aν γίνουν, τότε δε θα υπάρξει η πρόταση δυσπιστίας το Δεκέμβριο; είναι σαφές.
Aν δε γίνουν, τότε θα προχωρήσουμε σ' αυτή την ψηφοφορία για την πρόταση δυσπιστίας.
Kύριε Σαντέρ, μην αυταπατάστε. Δεν μπορείτε, όπως στο παρελθόν, να παίρνετε μόνο τα καλά από το Kοινοβούλιο, να κάνετε αυτό που σας αρέσει, κι αυτό που δε σας αρέσει να το βάζετε στο αρχείο.
Tο Kοινοβούλιό μας, μ' αυτή την Eξεταστική Eπιτροπή, απόκτησε καινούρια αυτοπεποίθηση.
Mετά τη ΣEB, τίποτε στην Eυρώπη δεν είναι όπως ήταν.
Θα μιλάμε κι εμείς σε θέματα υγείας, θα μιλάμε σε θέματα διατροφής, καθώς και σε θέματα γεωργίας.
Δεν θα επιτρέψουμε πλέον, μια αλαζονεία της διοίκησης, που εξακολουθεί ακόμη να υπάρχει και της οποίας εσείς τώρα προΐστασθε πολιτικά, η παρούσα Eπιτροπή δηλαδή, να νομίζει ότι δε χρειάζεται να λαμβάνει καθόλου υπόψη τις προτάσεις και τις πρωτοβουλίες του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Aν είχαν εφαρμοστεί οι προτάσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και την εποχή της κορύφωσης του θέματος των τρελών αγελάδων είχαμε το δικαίωμα της συναπόφασης, τότε δε θα είχαμε την κρίση αυτή σ' αυτές τις διαστάσεις.
Kατά πάσαν πιθανότητα, δε θα έπρεπε να έλθουμε σε τέτοια αντιπαράθεση με τις συνέπειες που, ενδεχομένως, να προκύψουν.
Γι' αυτό και λέω το εξής: Tο κύριο θέμα είναι να εκμεταλλευτούμε την κρίση αυτή για να προχωρήσουμε προς τα εμπρός, για να δώσουμε στο Kοινοβούλιο τα δικαιώματα που χρειάζεται ώστε να διενεργεί το νομοθετικό έλεγχο της διοίκησης και να ωθεί την Eπιτροπή προς το σωστό δρόμο.
Kύριε Σαντέρ, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων που είπατε ότι θα πρέπει, κατά βάσιν, να προχωρήσουμε σε μια αλλαγή της αγροτικής πολιτικής.
Aυτά ήταν ανέκαθεν τα αιτήματά μας.
Aν ακολουθήσουμε αυτό το δρόμο, τότε δε θα ζήσουμε άλλη κρίση, αλλά θα κάνουμε καλό στους κατοίκους της Eυρώπης, θα κάνουμε το καθήκον μας και θα αναλάβουμε τις πολιτικές μας ευθύνες.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά δεν πίστευα σε καμία περίπτωση ότι χρειάζεται να συσταθεί μία εξεταστική επιτροπή.
Δυστυχώς, από όσα άκουσα σήμερα αποδείχθηκε το αντίθετο.
Ακουσα τη συζήτηση και οι χειρότεροι φόβοι μου επιβεβαιώθηκαν.
Κανείς δεν μένει αλώβητος από το πρόβλημα που συζητούμε, ούτε η κυβέρηση του Ηνωμένου Βασιλείου και ασφαλώς ούτε ο κ. Hogg - δεν θα τον υπερασπιζόμουν σε καμία περίπτωση -, αλλά ούτε και η Επιτροπή ή το Συμβούλιο.
Ασφαλώς και διαπράχθηκαν σφάλματα.
Πρέπει να διδαχθούμε από αυτά και να φροντίσουμε να μην συμβούν ποτέ ξανά.
Δεν βοηθούμε κανέναν - και ασφαλώς όχι τους καταναλωτές ή τους αγρότες - υποδαυλίζοντας περαιτέρω την κατάσταση και προβαίνοντας σε εξωφρενικές δηλώσεις που δεν μπορούν να αποδειχθούν και αποσκοπούν απλώς στην προβολή τους από τον τύπο.
Το πλεονέκτημα της ύστερης γνώσης είναι κάτι καταπληκτικό.
Μπορούμε όλοι σήμερα να κάνουμε τους ειδικούς επί παντός και να μην σφάλλουμε σε τίποτα.
Συμφωνώ με τον πρόεδρο της επιτροπής ότι η ΣΕΒ πρέπει να τελειώσει μια για πάντα.
Η ΣΕΒ πρέπει να εκριζωθεί, αλλά αυτό θα χρειαστεί χρόνο.
Πρόσφατα παρουσιάστηκαν κρούσματα σε άλλες χώρες.
Θα ήθελα να επισημάνω ένα ζήτημα στον κ. Santer, διότι μας δήλωσε σήμερα -και πιστεύω ότι είναι σημαντική αυτή η δήλωση- ότι επιθυμεί καλύτερο περιβάλλον και υψηλότερες προδιαγραφές όσον αφορά τον έλεγχο των τροφίμων.
Συμφωνώ με όλα αυτά, αλλά μπορεί να διασφαλίσει ότι τα τρόφιμα που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πληρούν τις ίδιες υψηλές προδιαγραφές; Θα διασφαλίσει επίσης ότι οι αγρότες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα έχουν δεμένα τα χέρια τους, τη στιγμή που οι αγρότες σε άλλα μέρη μπορούν να παράγουν προϊόντα που δεν επιτρέπεται σε εμάς να τα παράγουμε κατά τον ίδιο τρόπο; Εάν επιθυμούμε υψηλές προδιαγραφές πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα ισχύουν παγκοσμίως και έναντι των πάντων.
Ήταν επίσης ατυχής η ενέργεια της κ. Green που θέλησε να κομματικοποιήσει την πολύ σημαντική αυτή συζήτηση.
Χαίρομαι που αναγνώρισε την ύπαρξη υψηλών προδιαγραφών στη Βόρειο Ιρλανδία.
Χαίρομαι για τη δήλωσή της ότι οι αγρότες αντιμετωπίστηκαν άδικα, διότι δεν έπρεπε κατ'αρχάς να τους επιβληθεί η απαγόρευση.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι αυτό θα αναστατώσει πολύ τον Επίτροπο κ. Fischler.
Δεν πρόκειται να ασκήσω μικροπολιτική, αλλά είμαι βέβαιος ότι η κ. Green δεν θα αρνηθεί το δικαίωμα σε κανένα μικρό πολιτικό κόμμα σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου να επιτύχει το καλύτερο για το λαό, δεν είναι έτσι κ. Green;
Θα πρότεινα επίσης στην κ. Green να εξετάσει ξανά τους αριθμούς, διότι οι αριθμοί που είδα σήμερα το πρωί δείχνουν ότι ο κ. Blair έχασε με 13 ψήφους.
Υπάρχουν εννέα βουλευτές του Ενωτικού Κόμματος του Ulster στη Βουλή των Κοινοτήτων και ίσως ο κ. Blair θα έπρεπε να είχε βγάλει έξω όλους τους δικούς του ως μέλη του Εργατικού Κόμματος, εάν ήθελε να κερδίσει.
Θα ήθελα, τέλος, να θυμίσω στην κ. Green ότι ορισμένοι παλαιοί ηγέτες του κόμματός της ήταν επίσης πολύ γενναιόδωροι στο κόμμα μου όταν επεδίωξαν διαβουλεύσεις μαζί μας.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι, ευκαιρίας δοθείσης, θα επανέλθουν κάποτε στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ για την υπομονή σας και θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι σε καμία περίπτωση δεν θα στηρίξω την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, μετά το θάνατο 167.000 βοοειδών -πραγματική εκατόμβη- τη μόλυνση 800.000 βοοειδών που πέρασαν στις τροφικές αλυσίδες, τις πάνω από είκοσι αυτοκτονίες κτηνοτρόφων, τον θάνατο είκοσι περίπου νέων αγοριών και κοριτσιών, ο οποίος προήλθε από παράλυση του εγκεφάλου, έπειτα από έξι μήνες ερευνών και δύο ώρες συζητήσεων, εκείνο που προκύπτει είναι ο φαρισαϊσμός που ξεχειλίζει από παντού.
Η μόνη ίσως εξήγηση είναι ο μεσσιανισμός που κρύβεται πίσω απ΄όλα αυτά.
Τί διαπιστώνουμε; Πρώτ΄απ΄όλα έναν φαρισαϊσμό, μια γενικευμένη υποκρισία!
Με την υποκρισία της πολιτικής ευθύνης στην κορυφή γιατί εν πάσει περιπτώσει κάποιος πρέπει να έχει παράγει αυτά τα άλευρα!
Δεν μπορεί να ήρθαν ουρανοκατέβατα, όπως μας έλεγε ο εκπρόσωπος της βρετανικής κυβέρνησης.
Κι αυτός ο κάποιος είναι οι αδελφοί από το Mulder στη Μεγ. Βρετανία.
Για το θέμα αυτό δεν κάνει κανείς καμιά κουβέντα, εκτός ίσως απ΄τον κ. Medina Ortega που λέει κάπου πως έχει αμφιβολίες.
Κάποιος, ή κάποιοι εισήγαγαν τα άλευρα αυτά στη Γαλλία!
Και σ΄αυτή την περίπτωση, θα μπορούσαμε να τους είχαμε ανακαλύψει από τα τελωνειακά έγγραφα.
Γνωρίζαμε άλλωστε τα ονόματα: Caillot, Glon, ποτέ όμως δεν τα αναφέρουμε.
Η βρετανική κυβέρνηση άφησε απόλυτα ελεύθερη την οικονομική δραστηριότητα.
Αφησε απόλυτα ελεύθερες τις εξαγωγές. Αφησε απόλυτα ελεύθερη τη μόλυνση!
Και η χορήγηση των αποζημιώσεων θα γίνει με βάση την αλληλεγγύη και σε καμία περίπτωση με βάση την ευθύνη οι βρετανοί, ωσάν τις αθώες περιστερές, δεν πρόκειται να πληρώσουν, ούτε καν για τη διεθνή ευθύνη που οι ίδιοι φέρουν.
Δεν μπορούν να ισχυρίζονται πως νίπτουν τας χείρας τους έχοντας πράξει τόσα για τα οποία φέρουν την ευθύνη.
Φαρισαϊσμός, όσον αφορά την πολιτική ευθύνη.
Σας την παραχωρώ κύριε Santer, δεν είστε εντελώς μόνος σας.
Δόξα τω Θεώ, έχετε και συνενόχους, αφού ούτε εσείς ούτε και το Συμβούλιο των υπουργών έκανε τίποτα!
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τί έκανε; Ο κ. Happart είχε προειδοποιήσει, είχε κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου με ερωτήσεις προς το Σώμα!
Εγώ ο ίδιος στις 11 Σεπτεμβρίου 1990, εδώ, στον ίδιο χώρο, έλεγα στον κ. MacSharry ότι υπήρχε κίνδυνος ζωονόσου, πως η εστία μόλυνσης θα έφευγε απ΄τη Μεγ. Βρεατανία με κατεύθυνση την Ευρώπη, πως έπρεπε να ληφθούν προληπτικά μέτρα!
Το Κοινοβούλιο γνώριζε.
Ο κ. Vasco Garcia είχε συντάξει έκθεση, μα το Κοινοβούλιο δεν είπε τίποτα, δεν έκανε τίποτα!
Από άλλης απόψεως, για έξι χρόνια, ο τύπος δεν έκανε καμία κίνηση.
Το υπόμνημα Castille που δημοσίευσε η Liberation το 1996 είχε εμφανιστεί από το 1990 στο περιοδικό των καταναλωτών Que Choisir.
Τελικά όμως, τί ήταν αυτό που όλοι είχαν να αποσιωπήσουν; Τί ήταν αυτό που έκρυβαν; Γιατί κ. Bonino επικράτησε οmerta όπως θα έλεγαν οι Ιταλοί;
Ε, λοιπόν, η εξήγηση είναι ο μεσσιανισμός!
Στο ευρω-σκοταδιστικό δόγμα, στο δόγμα των μοναχών ευρωφεντεραλιστών, είναι όπως στους Μάρτυρες του Ιεχωβά.
Οι έφηβοι πεθαίνουν από το σύνδρομο CreutzfeldtJakob, εμείς όμως κρατάμε το στόμα μας κλειστό!
Το ίδιο κάναμε και τότε, απ΄το 1990 έως το 1994, γιατό ο Μεσσίας, η ενιαία αγορά, η συνθήκη του Μάαστριχτ φαινόταν στον ορίζοντα.
Αν όμως η Γαλλική κοινή γνώμη γνώριζε το 1992 πως οι αγελάδες έτρωγαν πρόβατα κι ότι εκείνοι έτρωγαν μολυσμένες αγελάδες, ο πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας θα έτρεχε να κλαψουρίσει στην προστάτιδά του, η συνθήκη του Μάαστριχτ δεν θα περνούσε ποτέ από δημοψήφισμα στις 20 Σεπτεμβρίου του 1992!
Ιδού λοιπόν τί ήταν αυτά που προστατεύαμε.
Σήμερα, όμως, τί είναι αυτό που προστατεύουμε; Κύριε Martens σας άκουσα, έχετε ένα απίθανο χάρισμα, στην υπηρεσία τίνος όμως; Μας είπατε πως για μια ακόμα φορά έπρεπε να σωπάσουμε γιατί τη φορά αυτή εκείνο που διακυβεύεται είναι το ενιαίο νόμισμα.
Αφήσαμε λοιπόν απόλυτα ελεύθερη τη μόλυνση εν ονόματι της ενιαίας αγοράς, εν ονόματι της συνθήκης του Μάαστριχτ και συνεχίζουμε τώρα εν ονόματι του ενιαίου νομίσματος!
Ο κ. Santer ένιψε τας χείρας του, αυτός όμως είναι που βούτηξε τα χέρια του στο αίμα των βοοειδών της Βρετανίας.
Κι έφτασε σέρνοντας τα πόδια του.
Μας ζήτησε με σεμνότητα συγγνώμη, εντάξει, υπάρχει όμως και η υπόθεση του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου.
Τότε, ξεχάσατε να νίψετε τας χείρας σας.
Η συμφορά δεν ωφέλησε σε τίποτα.
Συνεχίζουμε να διαπράττουμε τα ίδια σφάλματα.
Η πρόταση μομφής ήταν το ελάχιστο απ΄όσα έγιναν.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, εκείνο που διακυβεύεται αυτή τη στιγμή είναι η αξιοπιστία, η νομιμότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν δεν θέλετε να το καταλάβετε, θα προκαλέσετε εσείς οι ίδιοι, όπως όλοι οι μοναχοί, τη δική σας συμφορά.
Έχω λάβει οκτώ προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στις 16 Ιουλίου 1996 ο κ. Santer οδηγήθηκε, κατόπιν απαίτησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να κάνει μια δήλωση εξ ονόματος της Επιτροπής, με αφορμή την υπόθεση της ΣΕΒ.
Επιχείρησε να κατευνάσει τα πνεύματα ενώ βρισκόμασταν ενώπιον της ίδιας της έκφρασης μιας βαθύτερης βούλησης παραπληροφόρησης και αδιαφάνειας εκ μέρους των υπηρεσιών της Επιτροπής, είτε επί προηγουμένων επιτρόπων, είτε επί του σημερινού.
Μπορούμε βέβαια ν΄αναγνωρίσουμε στον κ. Santer το ότι δήλωσε σθεναρά πως η ανθρώπινη υγεία ήταν η απόλυτη επιταγή.
Στην πραγματικότητα έπρεπε να περιμένουμε τη σχολαστική έρευνα του Κοινοβουλίου για να αναγκάσουμε την Επιτροπή να αντιδράσει.
Δήλωσε λοιπόν ο κ. Santer, όπως δηλώνει και τώρα, τη βούλησή του να ασχοληθεί προσωπικά με την υπόθεση αυτή.
Του εύχομαι από καρδιάς να το πετύχει, δεν πρέπει όμως να κρύβουμε τη βαθύτερη δυσπιστία που έχει καταλάβει το Κοινοβούλιο, όπως και την κοινή γνώμη, όσον αφορά τη δυνατότητα της Επιτροπής να στρέψει το ρεύμα προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Η εν λόγω έκθεση αποκαλύπτει μια διαχείρηση κυριολεκτικά εξωφρενική από πλευράς των κυριοτέρων παραγόντων της εσωτερικής αγοράς: της βρετανικής κυβέρνησης, της Επιτροπής, αλλά και του Συμβουλίου.
Η ανάγνωσή της θα πρέπει να συνιστάται ευρέως ως εγχειριδίου αγωγής του πολίτη για τους μελλοντικούς ευρωπαίους πολίτες.
Καταδεικνύει, πράγματι, κατά τρόπο εντυπωσιακό, ότι η ευρεία εσωτερική αγορά, της οποίας πλέξαμε το εγκώμιο, μπορεί να δώσει αφορμή για χειρότερες παρεκκλίσεις εάν η αγορά αποτελεί το μοναδικό ρυθμιστικό μηχανισμό και αν δεν εφαρμόζονται οι ρυθμίσεις που αφορούν στην υγεία ή στην προστασία του καταναλωτή.
Επιτρέψτε μου να εξαγάγω τέσσερα συμπεράσματα από την έκθεση και την έρευνα αυτή.
Πρώτον, η ύπαρξη και μόνο αυτού του εγγράφου αποτελεί αναπόφευκτο στοιχείο τόσο για την Επιτροπή, όσο και για το Συμβούλιο και την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Πρέπει να πούμε και να επαναλάβουμε στην κοινή γνώμη ότι το δικαίωμα έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ο τρόπος με τον οποίο ασκήθηκε αυτό, αποτελούν αιχμές της Ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Είναι η απόδειξη πως η διαφάνεια μπορεί να επιβληθεί στην αδιαφάνεια της ευρωπαϊκής και εθνικής γραφειοκρατίας.
Είναι η απόδειξη πως οι εκλεγμένοι από τους Ευρωπαϊκούς λαούς αντιπρόσωποι μπορούν να κάνουν να θριαμβεύσει η αλήθεια απέναντι στους διασπασμένους και υπεροπτικούς μηχανισμούς.
Συμπέρασμα δεύτερο: δεν πρέπει να κρύψουμε την τρομακτική αλήθεια που απορρέει από την έκθεση αυτή.
Ναι, κυριάρχησαν το κέρδος και η οικονομική λογική εις βάρος της υγείας των καταναλωτών γιατί έτσι το θέλησαν οι πολιτικοί παράγοντες, η βρετανική κυβέρνηση, οι επίτροποι, το συμβούλιο υπουργών.
Η ανατροπή της λογικής αυτής θα είναι τρομερά δύσκολη.
Θα πρέπει να οπλιστείτε με θάρρος και με δύναμη κ.Santer για να το κατορθώσετε.
Κυρίως όμως θα σας χρειαστεί να στηριχτείτε σε κείνες τις ευρωπαϊκές πολιτικές δυνάμεις που δεν κινούνται με γνώμονα τις έννοιες του «κέρδου», της «άρσης των ρυθμόσεων», ή της «φιλελευθεροποίηση», αλλά επιθυμούν μια ευημερούσα Ευρώπη, με σεβασμό στις ανθρώπινες αξίες και τη φύση.
Τρίτον, βλέπω εδώ μεγάλο αριθμό βουλευτών οι οποίοι δράττονται της κρίσης της ΣΕΒ για να κατεδαφίσουν την Ευρώπη του Μάαστριχτ.
Από την άκρα αριστερά ως την άκρα δεξιά, πολλοί είναι εκείνοι που θέλουν να εκμεταλλευτούν την υπόθεση για να ωθήσουν την Ευρώπη προς μια κρίση που θα την αποδυναμώσει οριστικά και η οποία θα προκαλέσει την επανεδραίωση των εθνικισμών, την παύση της οικονομικής και πολιτικής ολοκλήρωσης και τελικά, νέες συγκρούσεις μεταξύ των εθνών της Ευρώπης και οριστική αποδυνάμωση αυτής.
Η σοσιαλιστική ομάδα δεν πρόκειται να λάβει μέρος στο παιχνίδι αυτό.
Δεν αποδέχεται την πρόταση μομφής γιατί συνιστά άρνηση της βούλησης για μεταρρύθμιση.
Θέλουμε να δώσουμε στον κ. Santer και στην Επιτροπή, καθώς και στο Συμβούλιο, την ευκαιρία να ξανακοιτάξουν το αντίτυπο της έκθεσης.
Σε μερικούς μήνες, θα είμαστε σε θέση να αξιολογήσουμε τους τρόπους δραστηριοποίησής τους.
Συμπέρασμα τέταρτο: χωρίς καμιά αμφιβολία, η κοινή γνώμη δικαιούται να αναρωτιέται πώς το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παγιώσει τα οφέλη που προέκυψαν από την εξεταστική επιτροπή.
Εν ολίγοις, ποιά είναι εκείνα τα μέσα πίεσης τα οποία διαθέτει ο κοινοβουλευτικός θεσμός απέναντι στους κύριους υπεύθυνους; Πρώτ΄απ΄όλα βέβαια, τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες για λογαριασμό των κυβερνήσεών τους.
Πρέπει όμως επίσης να πάψουν, για παράδειγμα, τα Κράτη μέλη να προστατεύουν τους ανώτερους ευρωπαίους υπαλλήλους που προήλθαν απ΄την κρατική διοίκησή τους.
Εάν ο πρόεδρος της Επιτροπής δεν μπορεί τελικά να δράσει έτσι όπως αρμόζει απέναντι στους υπαλλήλους του, για το καλό των κοινοτικών συμφερόντων, ποτέ δε θα καταστεί δυνατόν να επιβληθεί μια άλλη λογική.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εγώ προσωπικά έχω εμπιστοσύνη στην απόδοσή σας.
Δεν ξέρω όμως αν αρκεί να ασχοληθείτε εσείς ο ίδιος με το κύρος που σας διακρίνει.
Θα πρέπει να βρείτε ακλόνητους συμμάχους στους κόλπους της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε παρά να ευχηθούμε να έχει επιτυχία ο πρόεδρος της Επιτροπής σε αντίθετη περίπτωση, η Επιτροπή θα κλονιστεί, θα αποδυναμωθεί, και θα δει τις εξουσίες της να εξασθενούν.
Κανείς όμως δε θα έχει συμφέρον από κάτι τέτοιο.
Εμπρός λοιπόν, κ. Santer!
Μη διστάσετε να επανέλθετε δριμύτερος αυτή τη φορά!
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, σήμερα δεν συζητούμε ένα από τα πολλά πολιτικά ή τεχνικά προβλήματα, λίγο ή πολύ σημαντικά, με τα οποία συνήθως ασχολούμεθα, αλλά μία υπόθεση που μέχρι σήμερα έχει κοστίσει τη ζωή 16 ατόμων και αποτέλεσε την πρώτη μεγάλη κρίση της εσωτερικής αγοράς από την ημέρα της ίδρυσής της.
Εμπρός σε ένα τέτοιου είδους πρόβλημα δεν μπορεί να υπερισχύσει κανενός είδους πολιτική τακτική ή υπεράσπιση των κομμάτων στα οποία ανήκουμε: το μόνο που απομένει είναι η καταβολή κάθε δυνατής προσπάθειας για να αποκαλυφθεί η αλήθεια και για να αποφευχθεί η επανάληψη τέτοιων περιστατικών, με μοναδικό οδηγό τη συνείδηση του καθενός.
Αυτή η αρχή ενέπνευσε το έργο της εξεταστικής επιτροπής, και τα αποτελέσματα που παρουσιάζουμε σήμερα στο Κοινοβούλιο αποτελούν μία αψευδή μαρτυρία.
Η βασική παρατήρηση που αισθάνομαι υποχρεωμένος να κάνω είναι ότι, στο φως αυτών των αποτελεσμάτων, τόσο το Ηνωμένο Βασίλειο όσο και η Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κύριοι υπέυθυνοι όσων συνέβησαν, στην ουσία προέταξαν τα εμπορικά συμφέροντα σε βάρος της προστασίας της υγείας των ζώων και, κυρίως, της ανθρώπινης υγείας.
Οι διαπιστώσεις που προέκυψαν καθιστούν προφανή την ανάγκη μιας ριζικής αλλαγής στην αντιμετώπιση της κρίσης.
Από την πλευρά του Ηνωμένου Βασιλείου αυτή η αλλαγή αρχίζει να διαφαίνεται θετικά μόνο κατά την τελευταία περίοδο. τώρα είναι η σειρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να δρομολογηθεί μία διαρθρωτική αλλαγή στην εσωτερική οργάνωση των αρμοδίων Γενικών Διευθύνσεων: θα πρέπει να γίνει δεκτή η ιδέα της δημιουργίας μιας ενιαίας μονάδας για την προστασία της δημόσιας υγείας που να επιτελεί εκείνες τις λειτουργίες που προηγουμένως είχαν ανατεθεί σε διάφορους υπεύθυνους, χωρίς να υπάρχει κανένας συντονισμός μεταξύ τους.
Θα πρέπει επίσης να ενισχύσουμε αμέσως την κτηνιατρική υπηρεσία επιθεωρήσεων, εξασφαλίζονάς της ό, τι δεν είχε προηγουμένως, δηλαδή μία σταθερή λειτουργικότητα και την κατάλληλη ανεξαρτησία.
Αναλόγως θα πρέπει να ενισχυθεί και η επιστημονική έρευνα για τη ΣΕΒ και την παραλλαγή της ασθένειας του Creutzfeld-Jacob, για την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ελάχιστα ξοδέψει μέχρι σήμερα.
Εύχομαι επίσης να αρχίσει αμέσως μία πλήρης αναθεώρηση της επιτροπολογίας με τη συμμετοχή, όπου είναι αναγκαία, της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Μόνον έτσι θα έχουμε στο μέλλον μία περισσότερο διαφανή και αποτελεσματική διαχείριση, απαραίτητη προϋπόθεση για να ξαναποκτήσουν οι πολίτες εμπιστοσύνη προς τα θεσμικά τους όργανα.
Τέλος, για να μπορέσει να αναπνεύσει εκ νέου η αγορά του βοείου κρέατος και για να καθησυχάσουμε με απτό τρόπο τους καταναλωτές, θα πρέπει αμέσως να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα ώστε να υιοθετηθεί η υποχρεωτική σήμανση που θα επιτρέπει στον καθένα να εντοπίζει την προέλευση και την ποιότητα του βοείου κρέατος που αγοράζει.
Όλες οι πρωτοβουλίες που έχω μέχρι τώρα εκθέσει αποτελούν αντικείμενο των μεταρρυθμίσεων που υποσχέθηκε σήμερα ο πρόεδρος της Επιτροπής, γεγονός που μας δημιουργεί εύλογες ελπίδες.
Θα αναφερθώ όμως τώρα, ειδικότερα, σε όσα προέκυψαν σχετικά με τις ευθύνες της Επιτροπής σημειώνοντας ότι όπως σαφώς φαίνεται η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση ή ακόμη χειρότερα δεν θέλησε να αντιμετωπίσει εγκαίρως την κρίση.
Εάν αληθεύει ότι δεν μπορούμε να άρουμε την εμπιστοσύνη μας προς την ασκούσα σήμερα τα καθήκοντα της εκτελεστικής εξουσίας Επιτροπή διότι μόνο εν μέρει φέρει ευθύνες που αντιθέτως ανήκουν στις προκατόχους της, αληθεύει εξίσου ότι μπορούμε να της καταστήσουμε σαφές, καθορίζοντας ένα ακριβές χρονικό όριο, ότι θα πρέπει να υιοθετήσει μία μεταρρυθμιστική και επανορθωτική πολιτική, εάν δεν θέλει και αυτή να γίνει συνένοχος των προκατόχων της και όλων εκείνων που, με επικεφαλής το Ηνωμένο Βασίλειο, έχουν γενικότερα διαχειρισθεί με χείριστο τρόπο την κρίση.
Ζητώντας από την Επιτροπή να ακολουθήσει την κατεύθυνση που υποδεικνύουν οι συστάσεις της εξεταστισκής επιτροπής και επισείοντας την πρόταση μομφής, στην περίπτωση που η Επιτροπή δεν θα συμμορφωθεί στις συστάσεις, δεν θέλουμε να αποδυναμώσουμε το κοινοτικό σύστημα, αντίθετα θέλουμε να το ενισχύσουμε.
Διότι, όντως, μία Επιτροπή και ένα Συμβούλιο με διαφανείς πολιτικές, περισσότερο προσεκτικά στις ανάγκες και όσον αφορά την προστασία των πολιτών, πιο ανεξάρτητα έναντι των πιέσεων των λεγόμενων λόμπι και των εθνικών κυβερνήσεων, και ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που ελέγχει δημοκρατικά το έργο των άλλων Θεσμικών Οργάνων, δεν μπορούν παρά να είναι οι σταθερές βάσεις της Ευρώπης που θέλουμε.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνοντας το λόγο μετά από δύο ώρες συζήτησης έχω σαφώς το πρόβλημα να μπορέσω πω κάτι το καινούργιο.
Θα προσπαθήσω εκφράζοντας την πικρία που αισθάνομαι, όχι μόνον εγώ αλλά και πολλοί άλλοι συνάδελφοι της εξεταστικής επιτροπής, διότι δεν ακούσαμε εκείνον που θα μπορούσε να είναι ο πιο αυθεντικός μάρτυρας αλλά και κύριος υπέυθυνος του απώτερου αλλά και του αμέσου παρελθόντος.
Υπαινίσσομαι τον πρώην πρόεδρο της Επιτροπής Jacques Delors, που ορισμένοι από εμάς θα θέλαμε να είχαμε ακούσει.
Η κλήτευσή του τέθηκε σε ψηφοφορία και εμείς, όσοι την είχαμε προτείνει, χάσαμε με επτά μόνο ψήφους έναντι έξι.
Νομίζω ότι πολλές διευκρινίσεις που σήμερα επιθυμούμε και ζητούμε από τη σημερινή Επιτροπή θα τις είχαμε πετύχει από αυτή τη μεγάλη προσωπικότητα που πιθανότατα, λόγω υπερβολικού σεβασμού, δεν θελήσαμε να εμπλέξουμε.
Μετά την αποσαφήνιση των ευθυνών και του χρονικού-ιστορίας της εν λόγω υπόθεσης, παρεμβαίνοντας τόσο αργά, έχω την ευκαιρία να μιλήσω για το μέλλον και να εκθέσω ορισμένες συγκεκριμένες προτάσεις.
Κύριε πρόεδρε της Επιτροπής, σας ζητώ, πριν από όλα, να εφαρμόσετε το άρθρο 169 της Συνθήκης, σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή της οποίας προεδρεύετε θα μπορέσει να απαιτήσει από το Ηνωμένο Βασίλειο, με τη μορφή ενός προστίμου ανάλογου με τις ζημίες που προκλήθηκαν στα άλλα κράτη μέλη, ένα είδος αποζημίωσης, εύχομαι όχι μόνο ηθικής, προς τους ευρωπαίους πολίτες.
Σας ζητώ να γνωρίσετε στους τελευταίους το περιεχόμενο του άρθρου 125 της Συνθήκης, το οποίο υποδεικνύει στους πολίτες πώς μπορούν να καταφύγουν κατά της Επιτροπής και των άλλων Θεσμικών Οργάνων για να ζητήσουν την αποζημίωση των ζημιών που θεωρούν ότι υπέστησαν εξαιτίας της κακής λειτουργίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πιστεύω ότι αυτή η υπόδειξη εκ μέρους της Επιτροπής θα επέτρεπε στον πολίτη να καταλάβει ότι υπάρχει πρόθεση αποκατάστασης της ζημίας.
Νομίζω ότι, σε τελευταία ανάλυση, εάν αληθεύει ότι ορισμένοι ζητούν να πάρουν το αίμα τους πίσω αμέσως, πολλούς ενδιαφέρει περισσότερο να δουν τις υπάρχουσες προτάσεις για να προσπαθήσουν να επανορθώσουν.
Θα είχαμε με αυτό τον τρόπο μία πιο σωστή και μετριοπαθή εφαρμογή του άρθρου 175, σύμφωνα με το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να προσφύγει, για παράλειψη, εναντίον της Επιτροπής και μπορεί να το κάνει ενδεχομένως διότι η Επιτροπή δεν ζήτησε την εφαρμογή του άρθρου 169.
Η όλη ενέργεια συνεπάγεται προφανώς και δεν αποκλείει -ζήτησα ρητές διευκρινίσεις από τη Νομική Υπηρεσία- την ενδεχόμενη εφαρμογή του άρθρου 144.
Ως Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, είμαστε υπέρ της αναβολής της πρότασης μομφής, και για πρακτικούς λόγους.
Η απόλυση της Επιτροπής, όπως πολλές φορές ειπώθηκε σήμερα, θα είχε σαν αποτέλεσμα και την παρεμπόδιση της άμεσης και συγκεκριμένης εφαρμογής των αποφάσεων που προβλέπει η έκθεση του κ. Medina Ortega.
Εμείς επιθυμούμε άμεσες παρεμβάσεις και αναρωτιόμαστε πώς μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς την παρουσία μιας Επιτροπής που να λειτουργεί.
Τώρα θέλω να κοιτάξω στα μάτια την επίτροπο, κ. Bonino.
Θα φέρετε το βάρος της Δημόσιας Υγείας: δεν σας ζηλεύω!
Ζητώ από τα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα να δείξουν ότι διαθέτουν θάρρος και να αντιμετωπίσουν αποφασιστικά και με όλα τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία το μεγάλο θέμα της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Θα πρέπει, κατά κύριο λόγο, να προσπαθήσουμε να απαντήσουμε σε ένα βασικό ερώτημα: ποια σχέση υπάρχει σήμερα μεταξύ της ΣΕΒ και της ασθένειας Creutzfeld-Jacob, παλαιάς και νέας μορφής;
Στις αρχές της έρευνας, περίπου πριν από έξι μήνες, η απάντηση των επιστημόνων έμοιαζε με ένα μακάβριο σύνθημα διατυπωμένο από τον Πόντιο Πιλάτο: »Δεν υπάρχουν επιστημονικά βέβαιες αποδείξεις όσον αφορά το ενδεχόμενο της μεταδοτικότητας στον άνθρωπο, αλλά δεν υπάρχουν αποδείξεις και περί του αντιθέτου».
Καλώς, ή μάλλον κακώς!
Μετά από εργασίες έξι μηνών, οι μαρτυρίες λίγων θαρραλέων επιστημόνων μας επιτρέπεουν να διορθώσουμε την παραπάνω άποψη, λίγο ή πολύ ως ακολούθως: »Δεν υπάρχουν βέβαιες αποδείξεις ότι η παλαιά μορφή της ασθένειας Creutzfeld-Jacob προέρχεται από την επιδημία της ΣΕΒ, αλλά αυξάνουν οι υποψίες, μετά τις αποδείξεις οριζοντίας και καθέτου μετάδοσης μεταξύ ζώων».
Αυξάνουν κυρίως σε σχέση με τη νέα μορφή της ασθένειας, που θέρισε δεκπέντε ανθρώπινες ζωές σε λίγους μήνες, δεκατέσσερις στο Ηνωμένο Βασίλειο και μία στη Γαλλία.
Πρόκειται μόνο για ένα στατιστικό δεδομένο; Δεν μπορώ να το πιστέψω!
Με τον ίδιο τρόπο αυξάνουν οι αμφιβολίες εάν κοιτάξουμε τις παλαιές στατιστικές.
Κατά τα τελευταία πέντε χρόνια, στην Ευρωπαϊκή Ένωση διαπιστώθηκαν 302 περιπτώσεις θανάτου από αυτή την ασθένεια «παλαιάς μορφής» μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο, έναντι ενός κοινοτικού μέσου όρου 30-50 περιπτώσεων.
Μία ακόμη σύμπτωση; Και στην περίπτωση αυτή δεν πρόκειται μόνο για λάθος της στατιστικής.
Επιβάλλεται συνεπώς η κατεπείγουσα συνέχιση της έρευνας και εμείς αύριο θα ψηφίσουμε και προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα ψηφίσουμε υπέρ μιας «μαλακής» μομφής ή μεθαύριο, Πέμπτη, θα ψηφίσουμε υπέρ της μομφής με άμεση παραίτηση.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι, οποιαδήποτε κι αν είναι η απόφασή μας, θα πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι από αυτή θα εξαρτηθούν οι επιλογές των ευρωπαίων πολιτών για δεκαπέντε τουλάχιστον χρόνια.
Κυρία πρόεδρε, αυτή είναι η τρομερή προθεσμία που οι επιστήμονες υπέδειξαν ότι χρειάζονται για να επαληθεύσουν τα αποτελέσματα της μετάδοσης της ΣΕΒ μέσω της ασθένειας Creutzfeld-Jacob, σε χιλιάδες ευρωπαίους πολίτες, και όχι μόνο Βρετανούς!
Κυρία Πρόεδρε, είμαι απολύτως βέβαιος ότι θα ήταν λάθος να διεξαχθεί άμεση ψηφοφορία για μομφή κατά της παρούσας Επιτροπής.
Θα ήταν ανώφελο, διότι οι ένοχοι πρέπει να αναζητηθούν αλλού και σε παλαιότερες εποχές.
Έχοντας υπόψη αυτό και όσα ανέφερε ο Πρόεδρος της Επιτροπής στη σημερινή ομιλία του, εάν αποκλεισθεί η πιθανότητα αυτή και εάν ικανοποιηθούν τα αιτήματα που διατυπώνονται στην έκθεση, η κρίση μας για την Επιτροπή μπορεί να μετατεθεί για μία άλλη φορά.
Εάν το Κοινοβούλιο επιλέξει να τηρήσει μετριοπαθή στάση πρέπει να συνεχίσουμε την προσπάθειά μας μέχρι τέλους εάν δεν πραματοποιηθούν οι στόχοι που θέσαμε.
Αυτό που μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση κατά τη σημερινή συζήτηση είναι η κατάσταση από το 1990 μέχρι το 1994, όταν η κρίση της ΣΕΒ βρισκόταν στο αποκορύφωμά της.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου θέσπισε καλόπιστα τα σωστά νομοθετικά μέτρα, αλλά δεν μπόρεσε να εξασφαλίσει την ορθή εφαρμογή τους.
Επιπλέον, η Επιτροπή δεν μπόρεσε να ελέγξει εάν πράγματι εφαρμόζονταν οι συγκεκριμένοι κανονισμοί.
Είναι πραγματική ειρωνία το γεγονός ότι, ενώ σε χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πραγματοποιούνταν έλεγχοι προκειμένου να διαπιστωθεί η ασφάλεια των εισαγόμενων προϊόντων, στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρχε ένα μείζον πρόβλημα και ένας μείζων κίνδυνος για την υγεία από τα δικά μας ζώα.
Κάτι άλλο που επλήγη ιδιαίτερα είναι η κυβερνητική αξιοπιστία.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο μας καθησύχαζαν επί πολλά χρόνια, καθότι οι επιστήμονες υποστήριζαν ότι δεν υπάρχει κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία, ενώ όλως αιφνιδίως όλα αυτά ανατράπηκαν.
Λεγόταν επίσης ότι δεν υπάρχει κίνδυνος μετάδοσης από τη μητέρα, αλλά και αυτό ανατράπηκε και έτσι σήμερα υπάρχει έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των καταναλωτών και γενικότερα του πληθυσμού σχετικά με τα λεγόμενα της κυβέρνησης και τα επιστημονικά στοιχεία που δίδονται στη δημοσιότητα.
Με απασχολεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο Douglas Hogg δεν εμφανίστηκε στην Επιτροπή για να καταθέσει την άποψή του.
Η συμπεριφορά αυτή ερμηνεύθηκε από τους πολίτες της περιφέρειάς μου ως ένδειξη δειλίας.
Θεωρήθηκε ότι δεν εκπροσωπεί επαρκώς τις θέσεις της βρετανικής κυβέρνησης και ότι παραδέχεται εμμέσως την ενοχή του.
Με απασχολεί επίσης το γεγονός ότι υπάρχει ελλιπής ενημέρωση και σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει να φροντίσουμε ότι το πρόβλημα αυτό θα αντιμετωπιστεί ως ευρωπαϊκό πρόβλημα και όχι απλώς ως βρετανικό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ εξ ονόματος της Ομάδας μου, της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, τον κ. Medina, εισηγητή της έκθεσης, τον κ. Bφge, Πρόεδρο της Εξεταστικής Επιτροπής, και όλους τους συναδέλφους με τους οποίους είχα την ευχαρίστηση να μοιραστώ αγρύπνιες και πολλές ώρες εργασίας στην Εξεταστική Επιτροπή για τη ΣΕΒ.
Κύριε Σαντέρ, η σοβαρότητα των ευθυνών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά τη διαχείριση της ΣΕΒ και οι κίνδυνοι που προξένησε για τη δημόσια υγεία κατέστησαν απολύτως σαφείς στην έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραμέλησε τα νομοθετικά της καθήκοντα και τα καθήκοντα ελέγχου για ένα μεγάλο μέρος της περιόδου ανάπτυξης της ΣΕΒ, υπάγοντας την προστασία της δημόσιας υγείας στα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα και προξενώντας σοβαρές ανθρώπινες, κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στις εμφανίσεις της ενώπιον της Εξεταστικής Επιτροπής, μερικές φορές δεν συμπεριφέρθηκε νομιμόφρονα, αποκρύπτοντας πληροφορίες και παρεμποδίζοντας την Εξεταστική Επιτροπή να αναπτύξει, πολλές φορές, το έργο της με πιο αποτελεσματικό τρόπο.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιχειρεί ακόμη και να αποδώσει ευθύνες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα θυμάται ο κ. Σαντέρ την εμφάνισή του ενώπιον της Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ και όλη τη συζήτηση που είχαμε μαζί του σε σχέση με την άρνηση πόρων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για έρευνα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι μία, και η αρχή της συνέχειας των θεσμικών οργάνων την καθιστά υπεύθυνη για όλες τις πράξεις της, ανεξάρτητα από τη σύνθεση του Σώματος των Επιτρόπων.
Προβάλλεται το επιχείρημα ότι δεν έχουν όλοι οι Επίτροποι ευθύνες στον ίδιο βαθμό, αλλά ο χαρακτήρας Σώματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προσδίδει στις ευθύνες της συλλογικό χαρακτήρα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσα στα διοργανικά πλαίσια, οφείλει να ζητήσει ευθύνες, και αν οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές διαβάσουν προσεκτικά την έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής, πιστεύω ότι δεν θα μπορούν να αμφιβάλλουν για το ότι πρέπει να απαιτηθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή οι μέγιστες πολιτικές ευθύνες.
Ακόμη και η ευρύτητα των συστάσεων της Εξεταστικής Επιτροπής κατέστη υποχρεωτική λόγω των ευθυνών που βαρύνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο, και βεβαίως τη βρετανική Κυβέρνηση.
Νομίζω ότι μόνον ένα μέρος της παρέμβασης του κ. Σαντέρ αναφέρθηκε στις συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει όμως, διατυπώνω το εξής ερώτημα ενώπιον των αξιότιμων κυρίων βουλευτών: Κύριε Σαντέρ, γιατί τώρα, την ύστατη ώρα, αυτές οι αλλαγές, αυτά τα μέτρα, διοικητικές αλλαγές, βούληση για διαφάνεια, για βελτίωση της κατάστασης; Γιατί τώρα, κύριε Σαντέρ, δεδομένης της σοβαρότητας του ζητήματος της ΣΕΒ; Δεν έχω αμφιβολία ότι το αποτέλεσμα της Εξεταστικής Επιτροπής, και ακόμη οι ίδιες οι πιέσεις μπροστά στο ενδεχόμενο μιας πρότασης μομφής επηρέασαν την Επιτροπή ώστε να μας κάνει τώρα αυτές τις προτάσεις.
Δεν επιχειρώ εξάλλου να καταδικάσω την καλή θέληση της πλειοψηφίας αυτού του Σώματος, που αποσκοπεί στην εισαγωγή ενός νέου τρόπου κατάθεσης πρότασης μομφής, σε εκκρεμότητα και υπό όρους.
Εντούτοις, θα ήθελα -και η Ομάδα μου προσφέρει νομιμόφρονη συνεργασία με αυτό το Σώμα ώστε να εμβαθυνθούν και να απαιτηθεί να τηρηθούν οι συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής- να επισημάνω ορισμένους όρους που εμπεριέχονται στην ίδια τη φύση μιας πρότασης μομφής.
Μια πρόταση μομφής μπορεί να κατατεθεί προκειμένου να ζητηθούν ευθύνες για το παρελθόν.
Οι επιπτώσεις της κακής διαχείρισης της ΣΕΒ δεν είναι αντιστρέψιμες και το γεγονός και η σοβαρότητα των ευθυνών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη διαχείριση της ΣΕΒ καθώς και οι κίνδυνοι που προξενήθηκαν για τη δημόσια υγεία κατέστησαν εντελώς σαφείς στην έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής.
Γι' αυτό, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θεωρώ ότι αυτό είναι το βασικό ζήτημα.
Πιστεύω ότι οποιαδήποτε άλλη επιλογή αυτού του Σώματος θα παρεκκλίνει από το πρόβλημα της απαίτησης ευθυνών για ό, τι συνέβη σε σχέση με τη ΣΕΒ.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να εκπληρώσει την αποστολή της, και όχι κάτω από την πίεση μιας πρότασης μομφής ή οποιουδήποτε άλλου καταναγκαστικού μέσου.
Εξάλλου, πιστεύω ότι δεν είναι η αποστολή αυτού του Κοινοβουλίου να ασκεί τέτοιου είδους πιέσεις.
Σε αυτό το ζήτημα, το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να κάνει παρατηρήσεις πολιτικής σκοπιμότητας.
Αν πέσουμε σε αυτήν την παγίδα, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα μας βαρύνει η ίδια συμπεριφορά που επικρίνουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ενώπιον σοβαρών ευθυνών, το μοναδικό μέσον ελέγχου προσιτό στο Κοινοβούλιο νομίζω ότι είναι μια πρόταση μομφής.
Και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μου υποστήριξε την κατάθεση μιας πρότασης μομφής.
Κύριε Σαντέρ, στο τέλος της παρέμβασής σας διαπράξατε ένα γλωσσικό ολίσθημα και είπατε ότι είναι πια καιρός, τώρα, να οικοδομήσουμε την Ευρώπη της υγείας.
Πιστεύω ότι αυτό το ολίσθημα, κύριε Σαντέρ, εκφράζει με όλη την ωμότητα και με κάθε σαφήνεια ποιό είναι το δίλημμα που συζητείται εδώ: Ποτέ δεν έπρεπε να αμφισβητηθεί ότι η θεμελιώδης αρχή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης είναι η δημόσια υγεία και η προστασία των πολιτών.
Και γι' αυτό, κύριε Σαντέρ, πιστεύω ότι σήμερα πρέπει να προβείτε σε μια πράξη εξύψωσης του ευρωπαϊκού πολιτικού βίου υποβάλλοντας την παραίτησή σας.
Αν όλοι εσείς υποβάλλετε την παραίτησή σας και αύριο το Συμβούλιο...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, θα θίξω ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Πιστεύω ότι το Σώμα πρέπει να γνωρίζει πως πριν από λίγα μόλις λεπτά στη Βουλή των Κοινοτήτων ο βρετανός Πρωθυπουργός, John Major, απαντώντας σε ερώτηση σχετικά με την έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής που συζητούμε σήμερα τη χαρακτήρισε ως ένα σωρό ανοησίες.
Η λέξη μάλιστα που χρησιμοποίησε στα αγγλικά σημαίνει παντελείς, πέρα για πέρα ανοησίες.
Ο βρετανός Πρωθυπουργός λοιπόν θεωρεί την έκθεση που συζητούμε σήμερα ένα σωρό ανοησίες.
Ο κ. Nicholson με κατηγόρησε για κομματικοποίηση της συζήτησης. Τώρα ίσως μπορούν όλοι να καταλάβουν το λόγο.
Eπιτρέψτε μου να μιλήσω με αγροτική ορολογία, αφού μάλιστα αναφέρθηκε και η λέξη «κοπριά» για τα ακριβή αποτελέσματα: Aποτελεί πράγματι προσδοκία της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης να προωθήσουμε τους μεγάλους στόχους της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αλλά κι εκεί που είναι ανάγκη να πάρουμε τις τσουγκράνες και να ξεκαθαρίσουμε τον τόπο από τις κοπριές.
Περί αυτού πρόκειται για τη ακρίβεια.
Κυρία Πρόεδρε, λόγω της τελευταίας φράσης, μπορούμε να ελπίζουμε ότι η πολιτική σταδιοδρομία του πρωθυπουργού θα θαφτεί μια μέρα κάτω από την κοπριά αυτή.
Πρόεδρε κύριε Σαντέρ, είπατε σήμερα το εξής: Πού θα ήμασταν, αν στο παρελθόν είχε κυριαρχήσει η λογική; Aσφαλώς τότε θα ζούσαμε σε μια πιο δημοκρατική, πιο κοινωνική και πιο οικολογική Eυρώπη, αντί σε μια αχαλίνωτη αγορά, υπό την εξουσία τεχνοκρατών.
Kαθήκον όμως του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου δεν είναι να εγκαταλείπει τη λογική, αλλά να τη διεκδικεί και να τιμωρεί όταν αυτή περιφρονείται.
Kύριε Πρόεδρε, χρειαζόμασταν πράγματι 16 νεκρούς και 23 αυτοκτονίες κατεστραμμένων γεωργών στην Aγγλία; Xρειαζόμασταν πράγματι την αναγκαία, αλλά όχι λιγότερο βάρβαρη, εξόντωση ενός εκατομμυρίου βοοειδών και πάνω; Xρειαζόμασταν πράγματι μια ζημιά 10 δισεκ.
Ecu, για να διαπιστώσετε μια έλλειψη λογικής στη πολιτική της EE, για να ανακαλύψετε την ανάγκη να δαμαστούν τα οικονομικά συμφέροντα από την πολιτική, για να διαφυλαχθεί η αξιοπρέπεια του ανθρώπου;
Ωστόσο, δε σταμάτησε να κυριαρχεί η λογική στην Eυρώπη, αλλά άνθρωποι σε υπεύθυνες θέσεις σταμάτησαν να είναι λογικοί.
Kαι η Eπιτροπή προέταξε της λογικής τα οικονομικά συμφέροντα και τις πολιτικές διακρίσεις.
Ποιος, κύριε Πρόεδρε, ανάγκασε την Eπιτροπή, ενάντια σε κάθε λογική, να υποβαθμίσει από την αρχή το πρόβλημα της BSE - και μνημονεύω κατά λέξη μόνο την έκθεση -, να προτάξει της ανθρώπινης υγείας την αγορά του βοδινού κρέατος, να ακολουθήσει μια πολιτική παραπληροφόρησης που τελικά μείωσε τη νομοθετική ικανότητα της Kοινότητας, να αγνοήσει προειδοποιητικές φωνές επιστημόνων και να εμπιστευθεί τυφλά τους λομπίστες της βιομηχανίας; Ποιος ανάγκασε την Eπιτροπή να είναι αναποτελεσματική, πολιτικά αδύναμη, και να ακολουθήσει πολιτική κάλυψης και κωλυσιεργίας έναντι του Kοινοβουλίου; Ίσως το γεγονός ότι και η Eπιτροπή, κατά βάθος, ασπάζεται και δεσμεύεται σε μια επιθετική ιδεολογία του νεοφιλελευθερισμού;
Aυτή η απεριόριστη εξουσία των οικονομικών συμφερόντων, επί της λογικής και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, δεν κυριαρχεί και πέρα από τον τομέα της γεωργίας; Δε βλέπουμε την ίδια στάση και στη βίαιη επιβολή των κριτηρίων σύγκλισης της Nομισματικής Ένωσης που παραβλέπει τους εκρηκτικούς αριθμούς της ανεργίας, την αυξανόμενη φτώχεια και την κοινωνική κρίση; Δεν βλέπουμε την ίδια στάση και στην απόφαση της Eπιτροπής για την κυκλοφορία στην αγορά του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου, με την ίδια αδιαφορία για τις προειδοποιητικές φωνές και με την ίδια δουλοπρέπεια προς τη βιομηχανία; Δεν βλέπουμε την ίδια στάση στο ρόλο της Eπιτροπής, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, όπου δεν κατέληξε στις ενεργητικές προτάσεις για τον εκτενή εκδημοκρατισμό της EE, την ανάπτυξη ενός κοινωνικού χώρου στην Eυρώπη και σε μια οικολογική συμμαχία;
Mην απατάσθε, κύριε Πρόεδρε.
Όταν σήμερα οι Πράσινοι προτείνουν μια υπό όρους πρόταση δυσπιστίας, το κάνουν όχι γιατί η Eπιτροπή δεν άξιζε μια μομφή, αλλά επειδή δεν υπήρχε καμιά προοπτική να βρεθούν οι αναγκαίες πλειοψηφίες, επειδή την απόρριψη μιας τέτοιας πρότασης δυσπιστίας θα την ερμηνεύατε σαν αθώωση και επειδή βλέπουμε, σε μια πρόταση δυσπιστίας υπό όρους, μια μικρή δυνατότητα για να ανοίξει μια πόρτα στη λογική και να επιστρέψει από την εξορία της στην πολιτική της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, συντριπτική για το Ηνωμένο Βασίλειο αλλά και για το Συμβούλιο, η έκθεση αυτή αποδεικνύει ότι η Επιτροπή με την αδράνεια και την αμέλειά της έπαιξε το παιχνίδι του υπερφιλελεύθερου συστήματος από το οποίο προέρχεται η κρίση, παίρνοντας αψήφιστα την υγεία ζώων κι ανθρώπων.
Χάσαμε ανθρώπινες ζωές απ΄αυτήν την υπόθεση και δεν θα τολμούσαμε να ασκήσουμε αμέσως το δικαίωμα της νόμιμης μομφής; Πόσα κοπάδια θα χρειαστεί να εξοντωθούν; Πόσους ακόμα νεκρούς θα πρέπει να θρηνήσουμε, ώστε η επείγουσα κατάθεση της πρότασης μομφής να μη θεωρείται πλέον, με την απαράδεκτη περιφρόνηση κάποιων εκ των συναδέλφων μας, ως απλή χειρονομία;
Ας μη συγχέουμε το παρελθόν με το μέλλον.
Ας μην υπεκφεύγουμε καθυστερώντας την πρόταση.
Ό, τι έγινε, έγινε.
Ας είμαστε παρόντες την Πέμπτη για να υπερψηφίσουμε την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής στη θεσμική της ολότητα και μάλιστα παρά τις πιέσεις τις οποίες υφίστανται όλοι.
Ας μην απογοητεύσουμε τους ευρωπαίους πολίτες τους οποίους αντιπροσωπεύουμε από τις χώρες, τις περιφέρειες, τις επαρχίες μας.
Προσδοκάνε από εμάς να τους υπερασπίζουμε με θάρρος κι αποφασιστικότητα.
Ας μην τους δώσουμε ακόμη την ευκαιρία να αμφιβάλλουν για την τάξη των πολιτικών.
Πρέπει να μπορούν να μας εμπιστεύονται για να μπορούν έπειτα να πιστεύουν στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας εγκρίνει απολύτως τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η εξεταστική μας επιτροπή.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, πράγματι, ότι η Επιτροπή υποτίμησε τη σοβαρότητα τηε επιδημίας, ότι προέκρινε τα εμπορικά συμφέροντα έναντι της προστασίας της δημόσιας υγείας, δεν έλαβε μέτρα ώστε να υπερισχύσει το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον έναντι των ειδικών αγγλικών συμφερόντων, διαχειρίσθηκε με συγκεχυμένο τρόπο τα συμπεράσματα των γνωματεύσεων και των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων χωρίς να λάβει τις ανάλογες και φυσικές πολιτικές αποφάσεις.
Υπενθυμίζουμε ότι η Επιτροπή, παρά τα σήματα κινδύνου και τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις -και υπενθυμίζω μία της κ. Muscardini, του 1994- δεν θέλησε ή δεν μπόρεσε να παράσχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την αγορά των αλεύρων ζωϊκής προέλευσης, την ίδια περίοδο που είχαν υποδειχθεί ως παθογενείς παράγοντες της ΣΕΒ. δεν θέλησε ή δεν μπόρεσε να συνδέσει της πληροφορίες και τα σήματα κινδύνου, που μετέδιδε και ο ευρωπαϊκός τύπος, με την πιθανή σχέση μεταξύ της ασθένειας που έπληττε τα ποίμνια και τη μετάδοση στον άνθρωπο. διαχειρίστηκε με τρόπο τουλάχιστον ύποπτο, και ίσως μαφιόζικο, τις σχέσεις με τις αγγλικές πολιτικές και υγειονομικές αρχές. έδειξε ότι υπερβολικά εύκολα υπέκειψε στις πιέσεις των παραγωγών αλεύρων ζωϊκής προέλευσης και των βιομηχάνων βοοειδών κρεάτων. Αλλά όλα αυτά αφορούν τις περασμένες συμπεριφορές της Επιτροπής και μόνο οι μεγάλοι καθηγητές του Μάαστριχτ θα μπορούσαν να συμπεριφερθούν χειρότερα από την Επιτροπή.
Το πλέον σοβαρό είναι ότι αυτού του είδους οι παραλείψεις, παρά την ρητή και πλήρη διαθεσιμότητα εκ μέρους των νέων επιτρόπων, επαναλήφθηκαν στις συμπεριφορές υπαλλήλων και υπηρεσιών της Επιτροπής, οι οποίοι έθεσαν στη διάθεσή μας ένα μέρος μόνο από τα έγγραφα που τους ζητήθηκαν και με τις μαρτυρίες τους προσπάθησαν περισσότερο να υπερασπίσουν τις προσωπικές θέσεις των συναδέλφων τους παρά να συμβάλουν στην εξεύρεση της αλήθειας.
Κύριοι συνάδελφοι, αυτή τη δύσκολη στιγμή διακυβεύεται η αξιοπιστία μας, η αξιοπιστία ενός Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του οποίου τα προνόμια, η εξουσία και η αντιπροσωπευτικότητα ή αγνοούνται ή δεν λαμβάνονται υπόψη στη σωστή τους διάσταση από τους ευρωπαίους πολίτες.
Εάν η σημερινή Επιτροπή -που φυσικά δεν φέρει καμία πολιτική ευθύνη όσον αφορά τα γεγονότα για τα οποία κατηγορούνται οι προηγούμενοι επίτροποι- δεν λάβει αποφασιστικά μέτρα κατά εκείνων των υπαλλήλων της που όχι μόνο έσφαλαν ενόχως και δολίως στο παρελθόν αλλά και που σήμερα διατηρούν μία παραπλανητική συμπεριφορά συγκάλυψης, τότε το Κοινοβούλιό μας θα υποστεί ένα σκληρό πολιτικό πλήγμα εμπρός στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας, συνεπώς, καταδικάζει τη συμπεριφορά της προηγούμενης Επιτροπής, θεωρεί ως ακατάλληλο και υπερβολικό μέτρο την πρόταση μομφής κατά της σημερινής Επιτροπής, αλλά προτείνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην περίπτωση που η Επιτροπή δεν εφαρμόσει το περιεχόμενο της έκθεσης Medina 0rtega, να υιοθετήσει μία σειρά συμπεριφορών, ακόμη και να παρεμποδίσει τις κοινοβουλευτικές εργασίες με στόχο τον περιορισμό των ιδίων των προνομίων της Επιτροπής στο πεδίο των κοινοτικών ρυθμίσεων.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bφge για την επάξια εκπλήρωση των καθηκόντων του ως προέδρου των πολλών συσκέψεων της επιτροπής.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Medina Ortega, διότι η έκθεσή του αντανακλά τις πολλαπλές απόψεις που διατυπώθηκαν από τα μέλη της επιτροπής, πολλές από τις οποίες τις ακούσαμε να επαναλάμβονται άπειρες φορές κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Πρέπει να διαφωνήσω με πολλές θέσεις που διατυπώθηκαν.
Δυστυχώς, για προσωπικούς λόγους, δεν ήμουν παρών κατά την τελική ψηφοφορία.
Ο πρόεδρος κατανόησε τη θέση μου.
Εάν ήμουν παρών, θα είχα καταψηφίσει την έκθεση.
Υπέβαλα μία έκθεση που εκφράζει τη μειοψηφική μου θέση, όπου παρατίθενται κατά χρονολογική σειρά τα μέτρα που λήφθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο από το 1986.
Καθότι ήμουν μέλος της επιτροπής, παρόμοιες ενέργειες δεν είναι του τύπου μου.
Πράγματι, όπως θα θυμούνται πολλά μέλη, προσπάθησα να πείσω με επιχειρήματα και προτείνοντας τροπολογίες.
Ωστόσο, το κείμενο που τελικά διαμορφώθηκε ήταν τόσο μονόπλευρο, περιείχε τόσες ανακρίβειες και, πρέπει να ειπωθεί και τούτο, ασκούσε τόσο άδικη κριτική στις προσπάθειες που έχουν καταβληθεί στην πατρίδα μου σε όλα τα επίπεδα για την αντιμετώπιση της ΣΕΒ, ώστε αισθάνθηκα ότι έπρεπε να αποκαταστήσω την πραγματικότητα.
Δεν μπορώ αυτή τη στιγμή να συνοψίσω την έκθεση διότι δεν υπάρχει αρκετός χρόνος, αλλά θα ήθελα να θίξω μερικά σημεία.
Κατ'αρχάς, δηλώνω το προσωπικό μου ενδιαφέρον στην υπόθεση.
Μιλώ ως αγρότης, του οποίου τα βοοειδή επλήγησαν από την ΣΕΒ.
Ως εκ τούτου, υπήρξα προσωπικός μάρτυρας του προγράμματος δράσης και του ζήλου που επέδειξαν οι επιστήμονες και οι κτηνίατροι για την επίλυση του προβλήματος, αλλά και των μέτρων που ελήφθησαν προκειμένου να γίνει κατανοητό και να τεθεί υπό έλεγχο.
Ο παράγοντας της ανθρώπινης υγείας αναμφίβολα τίθεται υπεράνω όλων.
Από το 1989 μέχρι το 1990 τα μέτρα που ελήφθησαν στην πατρίδα αποσκοπούσαν στην προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Πρέπει να υπογραμμιστεί για άλλη μία φορά ότι κανένας επιστήμονας δεν έχει μπορέσει ακόμη να εντοπίσει με σαφήνεια μία σχέση μεταξύ της ΣΕΒ και της νέας ποικιλίας της ασθένειας Creutzfeldt-Jacob (CJD).
Στην έκθεση αναγνωρίζονται οι δαπάνες για την έρευνα. Οκ.
Medina έχει αναφερθεί σε αυτές.
Έγιναν επίσης σχετικές έρευνες και διατέθηκαν χρήματα στην Υπηρεσία Υγιεινής Κρεάτων.
Πρέπει να γίνουν περισσότερα στον τομέα της έρευνας, όπως παραδέχθηκε ο κ. Santer.
Ωστόσο, ο ισχυρισμός ότι τέθηκαν εμπόδια στους επιστήμονες ασφαλώς δεν στηρίζεται από τα στοιχεία που άκουσα, ενώ η θέση ότι δεν έγινε τίποτε ή ότι έγιναν πολύ λίγα για την εκρίζωση του προβλήματος από τις κτηνοτροφικές μονάδες αποτελεί προσβολή για τους αγρότες μας.
Αποτελεί προσπάθεια σπίλωσης της επαγγελματικής ακεραιότητας όλων όσοι συμμετείχαν στο πρόγραμμα εκρίζωσης της νόσου.
Έτσι η ιδέα ότι πλέχθηκε μία βρετανική συνομωσία εντός της Επιτροπής είναι παντελώς ευφάνταστη και δεν έχει θέση σε μία έκθεση του Κοινοβουλίου.
Ποτέ στην ιστορία της γεωργίας -με την οποία ασχολούμαι εδώ και πολύ καιρό- δεν εξοντώθηκαν τόσα πολλά ζώα σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Όπως γνωρίζετε, σύντομα θα ακολουθήσει η σφαγή και άλλων ζώων, γεγονός που ανοίγει το δρόμο για τα πέντε σημεία που συμφωνήθηκαν στη Φλωρεντία.
Οι πολίτες εδικαιούντο να προσδοκούν από τις εργασίες της Επιτροπής την αποτύπωση των πραγματικών περιστατικών και την αναγνώριση της αποτελεσματικότητας των μέτρων που ελήφθησαν.
Ασφαλώς η κριτική των σφαλμάτων του περελθόντος είναι σημαντική.
Μπορεί να είναι χρήσιμη σε όλους, κατά το ότι αναγνωρίζουμε τη σημασία τους.
Λυπούμαι όμως διότι δεν ήταν πολλά τα μέλη της επιτροπής που αισθάνθηκαν την υποχρέωση να επισκεφθούν τη Βρετανία, όπου θα διαπίστωναν τις προόδους και τα επιτεύγματα που έχουν πραγματοποιηθεί κατά τους τελευταίους δέκα μήνες.
Όσοι ήρθαν, επηρεάστηκαν θετικά από τα μέτρα που είδαν να εφαρμόζονται.
Χαιρετίζω την πρόταση του Προέδρου της Επιτροπής να πραγματοποιηθεί μία διεπιστημονική διάσκεψη, ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη στις προδιαγραφές ποιότητας που όλοι επιθυμούμε και να πιστεύουν ότι η Ευρώπη είναι αφοσιωμένη στην υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, η δημόσια υγεία πρέπει να είναι το πρωταρχικό μέλημα όλων όσοι ασχολούνται με τον κλάδο των τροφίμων.
Από την άποψη αυτή ο ρόλος των αγροτών και των μεταποιητών είναι καίριας σημασίας.
Κεντρικό ρόλο για την ασφάλεια των τροφίμων διαδραματίζουν επίσης οι νομοθέτες και η εφαρμογή των κανονισμών σχετικά με τα τρόφιμα και τη δημόσια υγεία.
Η κρίση της ΣΕΒ είναι εξίσου καταστροφική για τους καταναλωτές και τους παραγωγούς.
Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο βόειο κρέας βρίσκεται στο ναδίρ. Οι καταναλωτές προσδοκούν από εμάς κάτι καλύτερο και το αξίζουν.
Η συνεισφορά της εξεταστικής επιτροπής στην παρούσα συζήτηση ήταν μεγάλη και από την άποψη αυτή αξίζουν συγχαρητήρια στον εισηγητή, στον πρόεδρο και στα μέλη της επιτροπής.
Οι ιρλανδοί συνάδελφοι της ομάδας μου δεν θα ψηφίσουν την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Εν τούτοις, αν και συμφωνώ σε γενικές γραμμές με το συμβιβαστικό ψήφισμα, θα ήθελα να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου ως προς τις παραγράφους 4 και 5.
Θα προτιμούσα να τροποποιηθούν τα περί μεθοδεύσεων και ενοχής.
Η σχέση μεταξύ κρέατος και οστεαλεύρου και της ΣΕΒ έχει αποδειχθεί σαφώς.
Η εφαρμογή της απαγόρευσης έχει μείζονα σημασία για την εξάλειψη της ΣΕΒ.
Ακόμη μεγαλύτερη σημασία για τη συνολική επιτυχία της εκστρατείας με στόχο την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών έχει η εφαρμογή ενός αποτελεσματικού προγράμματος ανίχνευσης από τους παραγωγούς μέχρι τους καταναλωτές.
Το ζήτημα που προκύπτει είναι η ασφαλής απόρριψη εντοσθίων από τον τομέα μεταποίησης του κρέατος.
Πρόκειται για ένα θέμα με τεράστιες συνέπειες από άποψη περιβάλλοντος και κόστους.
Στην αρχή της παρούσας συζήτησης ζήτησα την πραγματοποίηση ενός επείγοντος ερευνητικό προγράμματος για την ασφαλή χρησιμοποίηση των εντοσθίων.
Επαναλαμβάνω και τώρα αυτή την έκκληση.
Δέχθηκα με ικανοποίηση το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Santer αναγνώρισε ότι η Επιτροπή έκανε λάθη.
Είναι βέβαιο ότι έγιναν λάθη, ακόμη και από το Κοινοβούλιο.
Είμαστε άνθρωποι και ανήκουμε σε ανθρώπινους οργανισμούς.
Πιστεύω ότι κανένας Επίτροπος, από τον κ. MacSharry μέχρι τον σημερινό Επίτροπο κ. Fischler - συμπεριλαμβανομένων και των υπαλλήλων της Επιτροπής- δεν θα αποτολμούσε μία εκστρατεία που θα έθετε σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία.
Τίποτα από όσα άκουσα στη σημερινή συζήτηση δεν με κάνει να αλλλάξω γνώμη.
Η κριτική των ενεργειών της Επιτροπής πρέπει να βασίζεται στις εκάστοτε επικρατούσες συνθήκες.
Είναι εύκολο να παίζουμε με σημαδεμένα χαρτιά.
Είναι εύκολο να αξιολογούμε γεγονότα του παρελθόντος με τη σοφία της ύστερης γνώσης.
Πιστεύω ότι όλοι όσοι έχουμε δεσμευθεί να λύσουμε αυτό το θέμα έχουμε την ύψιστη ευθύνη να συνεργαστούμε στενά, έχοντας κατά νου τα συμφέροντα των καταναλωτών και των παραγωγών.
Διαθέσαμε χρόνο διευρευνώντας τα αίτια της κρίσης και πράξαμε ορθά.
Τώρα είναι καιρός να καταρτίσουμε μία ευρεία στρατηγική για το τι μέλλει γενέσθαι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την Εξεταστική Επιτροπή αλλά και τα εθνικά κοινοβούλια, συμπεριλαμβανομένου του βρετανικού, για το γεγονός ότι επικύρωσαν τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η οποία κατέστησε δυνατή τη σύσταση αυτής της Εξεταστικής Επιτροπής.
Πιστεύω ότι μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι καμία άλλη εθνική επιτροπή δεν μπορούσε να επιτύχει αυτά που επέτυχε η εν λόγω ευρωπαϊκή Εξεταστική Επιτροπή, η οποία πιστεύω, συνεπώς, ότι διευρύνει σαφώς τις βασικές αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Οπωσδήποτε συμφωνώ με την άποψη ότι πρέπει πάντα να δίνεται προτεραιότητα στη δημόσια υγεία έναντι των συμφερόντων των αγορών.
Όπως ειπώθηκε ήδη από πολλούς, έγιναν πολλά λάθη. Δεν κρίνω ότι θα ήταν σκόπιμο τη στιγμή αυτή να υπερψηφίσουμε μία πρόταση μομφής.
Εάν χρειασθεί, αυτό θα μπορούσε να γίνει σε κάποια μεταγενέστερη στιγμή κατά το τρέχον έτος.
Συμφωνώ απολύτως με την άποψη της Επιτροπής ότι πρέπει να υπάρχει μία διάκριση ευθυνών μεταξύ εκείνων που καταρτίζουν την πολιτική και εκείνων που την ελέγχουν.
Χαιρετίζω τις προθέσεις που εξέφρασε ο κ. Santer και προσβλέπω στην κατάρτιση των κατάλληλων σχεδίων.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να διεξαχθούν περισσότερες έρευνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο παρελθόν αυτό συνέβαινε μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο - στην περίπτωση της BSE σε υπερβολικό βαθμό - γεγονός το οποίο θα μπορούσε να προξενήσει την εντύπωση της μονομερούς ερμηνείας των αποτελεσμάτων.
Τάσσομαι επίσης υπέρ της εφαρμογής μίας ποιοτικής πολιτικής στην περίπτωση των γεωργικών προϊόντων. Ελπίζω μόνο ότι οι πρόσθετες δαπάνες θα αποβούν προς όφελος των γεωργών, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει πάντοτε.
Τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε. Είδαμε ότι οι αδιαφανείς διαδικασίες λήψης αποφάσεως που εφαρμόσθηκαν από την Επιτροπή, από το κύκλωμα Συμβούλιο-Επιτροπή-Διαχειριστικές Επιτροπές, κλπ., δεν ήταν επαρκείς για να αποφευχθεί η σοβαρή κρίση που παρουσιάστηκε στον τομέα του βοείου κρέατος στην Ευρώπη.
Η μοναδική συνταγή επιτυχίας είναι το άνοιγμα, και αυτό σημαίνει δικαίωμα συναπόφασης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, τέλος οι ερωτήσεις, τα πορίσματα της εξεταστικής επιτροπής είναι συντριπτικά και οι ευθύνες εκφράζονται σαφώς. Πρώτη ευθύνη της βρετανικής κυβέρνησης - με όλο το σεβασμό προς το Λόρδο Plumb - που έφτασε μέχρι τον κυνισμό και εξήγαγε τα μολυσμένα ζωικά άλευρα που ήταν απαγορευμένα στο δικό του έδαφος.
Ευθύνη των παραγωγών, αλλά και των κυβερνήσεων.
Εξάλλου, το Συμβούλιο δεν είναι παρόν σήμερα. Η έκθεση είναι ένα αληθινό κατηγορητήριο κατά της Επιτροπής: αμέλεια, δυσλειτουργίες, έλλειψη πληροφόρησης και κυρίως σαφείς και κυνικές αποφάσεις.
Κύριε Σαντέρ, κατά την ακρόασή σας, οχυρωθήκατε πίσω από τους επιστήμονες για να δικαιολογήσετε την επιλογή σας.
Οι επιστήμονες όμως δεν αποφασίζουν και παραθέτω τα λόγια του κ. Guy Debord: »Παρόλο που συμμετέχουν στη διαδικασία της απόφασης, δεν μπορούν να τις επηρεάσουν παρά μόνο σχετιζόμενοι με μια ομάδα ή κερδίζοντας την εμπιστοσύνη μιας από τις πολιτικο-γραφειοκρατικές κλίκες που διαπληκτίζονται για την εξουσία και που χρησιμοποιούν τα επιστημονικά και τεχνικά παιχνίδια σαν εμβλήματα και σημαίες ή, πολύ πιο συχνά, έχουν ανάγκη των «ειδικών» για να ντύσουν επιστημονικά τις επιλογές που έχουν ήδη κάνει και που έχουν διαφορετικά κίνητρα.»
Τα κίνητρα των επιλογών αυτών, τα ομολόγησαν. Το εννοώ ομολόγησαν, γιατί πρόκειται για έγκλημα και ίσως για ένα έγκλημα εναντίον της ανθρωπότητας, αν τυχόν εμφανιστεί μια επιδημία σε μερικά χρόνια.
Τα κίνητρα αυτά, είναι η δημιουργία της εσωτερικής αγοράς.
Να η προτεραιότητα της Επιτροπής από το 1989.
Το δόγμα της ελευθερίας της διακίνησης των εμπορευμάτων μετατράπηκε σε ελευθερία της μόλυνσης των βοοειδών και των ανθρώπων.
Η δημόσια υγεία; Είναι μέριμνα, μας έλεγε ο κ. Σαντέρ κατά την ακρόασή του.
Είναι ανησυχία για την Επιτροπή.
Όχι, Κύριε!
Η δημόσια υγεία είναι ευθύνη, καθήκον και όπως έλεγε ο φιλόσοφος Emmanuel Levinas, η ευθύνη δεν κοιμάται ποτέ, αλλοιώνει τα χαρακτηριστικά.
Γι' αυτό η ομάδα μας χρησιμοποίησε τους τρόπους διαδικασίας που είχε στη διάθεσή της καταθέτοντας, με βουλευτές από άλλες ομάδες, πρόταση μομφής.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την αναθεώρηση της KΓΠ βγάζοντάς την από την οικονομική λογική που οδηγεί σε μια υπερ-εντατικοποίηση επιζήμια για το περιβάλλον και την ποιότητα των προϊόντων.
Πρέπει να θέσουμε ένα τέλος σε όλα τα μέτρα φιλελευθεροποίησης και αταξίας των δημόσιων υπηρεσιών στους τομείς της υγείας των ανθρώπων και των ζώων και να προγραμματίσουμε χρηματοδοτήσεις για την αποζημίωση των θυμάτων και κυρίως για τη συνέχιση της έρευνας.
Γιατί ο μόνος τρόπος αποζημίωσης των ασθενών, Κύριε, είναι η δυνατότητα ίασής τους κάποια μέρα.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Fischler, έχω ακόμη ένα λεπτό ομιλίας, το οποίο θα ήθελα να αφιερώσω τώρα σ' εσάς.
Tο θέμα είναι να δρομολογηθεί μια διαφορετική αγροτική πολιτική, που θα ενισχύει έναν μικρο-αγροτικό τρόπο διαχείρισης.
Aυτό αναφέρεται στην έκθεση της Eξεταστικής Eπιτροπής και ο κ. Σαντέρ το επιβεβαίωσε.
Θα ήθελα λοιπόν να σας επιστήσω την προσοχή ότι εμείς έχουμε ορισμένες αποφάσεις στο Kοινοβούλιο, λ.χ. την απόφαση για τα ελοβόκαρπα, στις τελούσες υπό καθεστώς αγρανάπαυσης εκτάσεις.
Γνωρίζετε πως οι βρεφικές τροφές θα πρέπει να παρασκευάζονται μόνον από προϊόντα βιολογικών καλλιεργειών.
Γνωρίζετε ότι το Kοινοβούλιο δε θέλει τη γενετική τεχνολογία στις βρεφικές τροφές.
Γνωρίζετε τη στάση του Kοινοβουλίου έναντι του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου.
Γνωρίζετε ότι στο νόμο για την κυκλοφορία στην αγορά σπόρων για σπορά, έχουμε ακόμη αντιπαραθέσεις.
Γενικά, υποστηρίζετε την κοινωνικο-οικολογική προσέγγιση για το χώρο της υπαίθρου; γι' αυτό και νομίζω πως θα πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά τις αποφάσεις του Kοινοβουλίου και να προχωρήσουμε σε μια συνεργασία, μεταξύ άλλων και στο γάλα.
Aν με μια μεταρρύθμιση καταφέρουμε να βγάλουμε τις αγελάδες στο λιβάδι, τότε και πάλι ο ταύρος θα καταστήσει έγκυο την κυρία Eυρώπη; γι' αυτό είμαι σίγουρος.
(Γέλια, Xειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η ασθένεια των τρελών αγελάδων χαρακτηρίζει μία δεκαετία απόλυτης απάθειας, μία περίοδο εγκληματικής αμέλειας με στόχο το κέρδος.
Βεβαίως, ο κύριος υπεύθυνος είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, το οποίο επέτρεψε την παραγωγή αλεύρου από οστά και κρέας κάτω από εξαιρετικά αμφίβολες προϋποθέσεις.
Ελήφθησαν αποφάσεις με βάση μονομερείς γνωμοδοτήσεις, με βάση μελέτες που διεξήχθηκαν και χρηματοδοτήθηκαν από την ίδια τη βιομηχανία κρέατος.
Αυτή καθεαυτή η κατάσταση ήταν αδιανόητη, ενώ το Συμβούλιο των Υπουργών τηρούσε παθητική στάση.
Από τη μεριά της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέτρεψε για πολλά χρόνια τη μη διεξαγωγή κτηνιατρικών ελέγχων για την BSE. Ευθύνες φέρει όμως και η σημερινή Επιτροπή.
Ανώτατοι υπάλληλοι δήλωσαν ότι ενέδωσαν σε πολιτικές πιέσεις.
Το έργο της Επιτροπής Ερεύνης παρεμποδίστηκε, ενώ η αλήθεια σχετικά με τη ζελατίνη απλώς δεν ειπώθηκε.
Πρόεδρε, σε κάθε φυσιολογικό δημοκρατικό σύστημα οι υπεύθυνοι παρόμοιων καταστάσεων καθαιρούνται. Για το λόγο αυτό θα υπερψηφίσουμε την πρόταση μομφής.
Ωστόσο, το πλέον τολμηρό κείμενο δεν θα τεθεί σε ψηφοφορία λόγω της επιλογής των μεγάλων παρατάξεων, πράγμα το οποίο αποτελεί κοινοβουλευτική φυγή. Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε.
Ο Πρόεδρος Santer προέβη σήμερα σε δημόσια εξομολόγηση. Ελπίζω μόνο ότι αυτή η δημόσια εξομολόγηση θα επαληθευθεί επιτέλους.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής περιλαμβάνονται σοβαρές επικρίσεις σε βάρος της βρετανικής κυβέρνησης και της Επιτροπής με αφορμή την πολιτική για την BSE.
Η Επιτροπή έδωσε υπερβολική προσοχή στην αγορά, δεν μερίμνησε επαρκώς για τη δημόσια υγεία, δεν ζήτησε τη γνώμη ανεξάρτητων επιστημονικών ιδρυμάτων, παραγνώρισε για μεγάλο διάστημα τη σημασία του προβλήματος κλπ.
Για όλα αυτά ευθύνεται βέβαια κατά κύριο λόγο η προηγούμενη Επιτροπή, ωστόσο η σημερινή Επιτροπή δεν είναι εντελώς αθώα.
Ενώ οι επιστήμονες έκρουαν των κώδωνα του κινδύνου, η Επιτροπή ήρε την απαγόρευση εξαγωγών για τη ζελατίνη, το λίπος, και για το σπέρμα βοοειδών από τη Βρετανία.
Ωστόσο, για εμάς δεν τίθεται θέμα εμπιστοσύνης. Εκ των υστέρων είναι εύκολο να επικρίνει κανείς.
Αυτό που έχει καθοριστική σημασία είναι κατά πόσον η Επιτροπή φροντίζει σήμερα να αναλάβει τις ευθύνες οι οποίες της καταλογίζονται στην έκθεση.
Η ανακοινωθείσα αναδιάρθρωση με στόχο τη δημιουργία μίας νέας συντονιστικής διεύθυνσης για την καταναλωτική πολιτική και τη δημόσια υγεία είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Πρέπει όμως να βελτιωθούν πάρα πολλά όσον αφορά τη διαφάνεια της πολιτικής, τις μελέτες και τον έλεγχο της συνεργασίας με τα εθνικά ιδρύματα.
Για το σκοπό αυτό μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση Medina.
Ωστόσο, δεν υποστηρίζουμε όλα όσα αναφέρονται στην έκθεση αυτή.
Η πρόταση της εφαρμογής της διαδικασίας συναπόφασης στην ΚΓΠ πρόκειται οπωσδήποτε να διευρύνει τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, ωστόσο δεν έχει καμία σχέση με την προβληματική της BSE.
Το ίδιο ισχύει και για τη σύσταση για την αναδιάρθρωση της ΚΓΠ με την προαγωγή των εκτατικών γεωργικών μεθόδων.
Η συζήτηση επί του θέματος αυτού πρέπει να διεξαχθεί σε ένα ευρύτερο πλαίσιο όπου θα εξετασθούν και η τροφοδοσία τροφίμων, το εισόδημα των γεωργών και η προστασία του περιβάλλοντος.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η υπόθεση της ΣEB στοίχισε τη ζωή πολλών ανθρώπων και έθεσε σε κίνδυνο, ή και κατέστρεψε, πολλούς κτηνοτρόφους βοοειδών.
H υπόθεση της BSE ενέσπειρε ανασφάλεια στους καταναλωτές σ' ολόκληρη την Eυρώπη και κόστισε δισεκατομμύρια Ecu στους ευρωπαίους φορολογούμενους.
H Eξεταστική Eπιτροπή για τη ΣEB, στην οποία επ' ευκαιρία θα ήθελα να εκφράσω το μεγάλο σεβασμό μου για τη θαυμάσια δουλειά της, έδειξε, στην έκθεσή της, τις αστοχίες της Mεγάλης Bρετανίας στο Συμβούλιο και την Eπιτροπή.
H Eξεταστική Eπιτροπή τις τεκμηριώνει με πολυάριθμα παραδείγματα.
Δεν θα ήθελα όμως να χαθώ μέσα στις λεπτομέρειες της έκθεσης της Eξεταστικής Eπιτροπής. H έκθεση δείχνει κυρίως τις μεγάλες ελλείψεις στην υφιστάμενη γενική ιδέα για την Eυρώπη.
Tο θέμα, λοιπόν, για μένα είναι να δειχθεί ότι οι διαπιστωθείσες ελλείψεις είναι σύμπτωμα μιας εσωτερικής ασθένειας του συστήματος.
Tο θέμα είναι να δείξει η έκθεση της Eξεταστικής Eπιτροπής για τη ΣEB ότι η θεσμική συναρμογή, που υπάρχει αυτή τη στιγμή, δεν μπορεί να λειτουργήσει.
Tο θέμα είναι ότι δε λειτουργούν οι μηχανισμοί ελέγχου, αν υπάρχουν καν.
Tο θέμα για μένα είναι ότι η Eπιτροπή ανέλαβε de facto τη νομοθετική αρμοδιότητα, χωρίς ποτέ να νομιμοποιηθεί δημοκρατικά από τον ευρωπαίο πολίτη.
Tο θέμα για μένα είναι ότι οι Eπίτροποι και οι υπάλληλοι της EE ενεργούν χωρίς διαφάνεια, ότι αυθαίρετα δίνουν ή δε δίνουν πληροφορίες.
Tο θέμα για μένα είναι ότι η αρμοδιότητα διοχετεύεται μέσα σ' ένα λαβύρινθο, ούτως ώστε τελικά να μην είναι κανείς αρμόδιος.
Tο θέμα είναι, τέλος, κατά πόσον, παρά τη διαπίστωση όλων αυτών των παρατυπιών από μια έκθεση Eξεταστικής Eπιτροπής, υπάρχει η ρεαλιστική δυνατότητα να αποδοθούν πολιτικές ευθύνες στην Eπιτροπή και σ' όλους τους άλλους πρωταγωνιστές.
Λυπάμαι βαθύτατα που η πρόταση δυσπιστίας κατά της Eπιτροπής, σύμφωνα με το παρόν νομικό καθεστώς, θίγει και Eπιτρόπους που, στην ουσία, δεν είναι συνυπεύθυνοι.
Tα αποτελέσματα, όμως, της Eξεταστικής Eπιτροπής για τη ΣEB ζητούν την απόδοση ευθυνών.
Mόνον έτσι μπορεί το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να ανταποκριθεί στη ζητούμενη αυτογνωσία.
Για το λόγο αυτό θα υποστηρίξουμε την πρόταση δυσπιστίας του Josι Happart.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Επίτροποι, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον Πρόεδρο της επιτροπής μας, κ. Bφge, για την εργασία που πραγματοποίησε, και τον εισηγητή, κ. Medina, διότι έφερε σε αίσιο πέρας μια εξαίρετη έκθεση.
Βρισκόμαστε όμως σήμερα μπροστά σε μια μακροσκελή πολιτική συζήτηση, την οποία θεωρώ σημαντικότατη, και θα επιχειρήσω να μην επαναλάβω τα όσα ήδη ειπώθηκαν σε αυτό το Σώμα.
Σημαντικότατη λόγω της σημασίας του συζητούμενου θέματος, της ΣΕΒ, για την οποία δεν γνωρίζουμε σχεδόν τίποτε, ούτε ποιός είναι ο παθογόνος παράγοντας, ούτε πώς μεταδίδεται.
Σημαντικότατη διότι είναι ασυνήθιστη μια τέτοια συζήτηση σε αυτό το Κοινοβούλιο, εφόσον φτάνει σε όλες τις γωνιές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί, αξιότιμοι κύριοι, άπτεται της ανθρώπινης υγείας και αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό.
Σημαντικότατη λόγω της εξέλιξής της, από τη σύσταση της Εξεταστικής Επιτροπής ως την κατάθεση της πρώτης πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής, μπροστά στη σοβαρότητα των γεγονότων που διαπιστώθηκαν κατά την έρευνα -η πρώτη πρόταση μομφής που κατατίθεται σε αυτό το Κοινοβούλιο, αξιότιμοι κύριοι, δεν είναι αστείο.
Το πρόβλημα εκτυλίσσεται σε τρεις χρόνους: παρελθόν, παρόν και μέλλον· και σε αυτούς πρόκειται να αναφερθώ.
Υπάρχει ένα παρελθόν όπου κατέστησαν προφανή τα γεγονότα και οι ευθύνες του κάθε παράγοντα. Το Ηνωμένο Βασίλειο, ως ενεργός παράγοντας, το Συμβούλιο, με τη σιωπηρή υποστήριξή του στα Συμβούλια Υπουργών, και η Επιτροπή, ως θεσμικό όργανο που όχι μόνον άφησε τους άλλους να κάνουν ό, τι έκαναν, αλλά η ίδια δεν έκανε αυτό που έπρεπε να έχει κάνει.
Υπάρχει ένα παρόν, και εδώ θα μου επιτρέψτε να είμαι πιο συγκεκριμένη.
Εξετάζουμε ένα θέμα το οποίο τώρα ξέρουμε ότι επηρεάζει την ανθρώπινη υγεία και εδώ, αξιότιμοι κύριοι, σε αυτό το θέμα, δεν έχουν θέση ούτε σιωπηρές υποστηρίξεις, ούτε το να αφήνουμε τους άλλους να κάνουν ό, τι κάνουν στρέφοντας τα μάτια αλλού, ούτε και οι πολιτικές συγγένειες.
Εδώ πρέπει να προέχει η υποχρέωση να διασφαλίζεται η προστασία της υγείας των πολιτών.
Και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και κατ' αρχήν το Κοινοβούλιο, θα δίναμε ένα κακό παράδειγμα αν, και αυτό είναι χειρότερο, κάναμε κακή χρήση της δημοκρατικής εντολής που μας έδωσαν οι εκλογείς μας και δεν επικρίναμε τα όσα συνέβησαν.
Εδώ, κύριοι Επίτροποι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, υπάρχουν πολλά που πρέπει να απαιτηθούν από την Επιτροπή.
Στο θέμα της ζελατίνης -συζήτηση φάντασμα όπως την αποκαλεί ο κ. Bφge-, για παράδειγμα, όπου αποδεικνύεται για μια ακόμα φορά ότι λαμβάνονται πολιτικές αποφάσεις υπεράνω και εναντίον των επιστημονικών επιτροπών για λόγους οι οποίοι, στην καλύτερη περίπτωση, είναι αποκλειστικά οικονομικοί.
Αυτό όμως που θεωρώ πιο σοβαρό, ιδιαίτερα σοβαρό, είναι η αδιαφάνεια και η έλλειψη συνεργασίας του Σώματος των Επιτρόπων και κάποιου συγκεκριμένου Επιτρόπου, κάποιου που συμμετέχει στο Σώμα των Επιτρόπων, που δεν παρείχαν ως σήμερα, ημερομηνία της ψηφοφορίας, όλη την τεκμηρίωση που έχει ζητήσει ο Πρόεδρος Bφge.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτό δεν είναι ευθύνη της προηγούμενης Επιτροπής.
Είναι ευθύνη της παρούσας Επιτροπής και ευθύνη δική σας.
Όλοι γνωρίζουμε πώς λειτουργεί το Σώμα των Επιτρόπων· και αν δεν τήρησε τη διοργανική συμφωνία -που δεν την τήρησε- να υποχρεωθεί να παράσχει αυτά τα έγγραφα, που δεν παρείχε τυχαία ή για άλλους λόγους.
Είτε ήταν η τύχη είτε όχι, αυτό είναι απαράδεκτο.
Αν σε αυτό το θέμα ενεργήσατε έτσι, τι θα σκεφτούν οι κύριοι βουλευτές και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τον αποσυντονισμό, την παραπληροφόρηση, την έλλειψη ελέγχου και διαφάνειας που βασιλεύει στη ΓΔ VI, καθώς και σχετικά με την έλλειψη κινήτρων των υπαλλήλων της, οι οποίοι βλέπουν να μεταφέρονται οι ευθύνες από πάνω προς τα κάτω και από κάτω προς τα πάνω.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να κάνει μια κίνηση, δίνοντας ένα παράδειγμα μεγαλείου, γενναιοδωρίας, θυσίας, αναλαμβάνοντας τις πολιτικές ευθύνες που υπάρχουν, σε ατομικό επίπεδο, υπάγοντας αυτά τα ατομικά συμφέροντα στην υπηρεσία και το συμφέρον του θεσμικού οργάνου.
Διότι καμιά φορά, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να χάσουμε μια μάχη για να κερδίσουμε τον πόλεμο.
Και στην προκειμένη περίπτωση, αυτή είναι η αξιοπιστία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και ιδιαίτερα της Επιτροπής η οποία, με αυτό το θλιβερό συμβάν, χάνει την αξιοπιστία της και νομιμοποιεί τους επικριτές του σχεδίου της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης οι οποίοι δικαίως αυξάνονται λόγω της έλλειψης ευαισθησίας από πλευράς της σε ορισμένες πολιτικές που ασκεί.
Φτιάξτε ένα συγκεκριμένο σχέδιο για το μέλλον, αξιόπιστο, εφικτό, όχι μια επιφανειακή αλλαγή: μια πραγματική αναδιάρθρωση.
Να αλλάξει η Γενική Διεύθυνση δεν φαίνεται επαρκές.
Μην αυξήσετε τη γραφειοκρατία.
Συζητήστε το με όλους τους παράγοντες και μην περιμένετε θαύματα ή μεμονωμένους σωτήρες.
Τηρήστε το και απαιτήστε την τήρησή του από όλους εξίσου.
Αυτή είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζετε, κ. Σαντέρ, και η ευθύνη σας.
Εν πάση περιπτώσει όμως, αυτό το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να ασκήσει σωστά τις αρμοδιότητές του και τις υπευθυνότητές του και η πρώτη είναι να απαιτηθεί η διασφάλιση της υγείας των καταναλωτών.
Αυτό είναι που σας ζητούμε αυτήν τη στιγμή και στο οποίο σας καλούμε όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Redondo.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η παρούσα Προεδρία δεν αγνοεί τη μεγάλη σημασία της συζήτησης που διεξάγεται και τη δυσκολία να συνθέσουμε τις απόψεις μας μέσα στον λίγο χρόνο που διαθέτουμε.
Πρέπει όμως να σας παρακαλέσω, με τον οφειλόμενο κοινοβουλευτικό σεβασμό, να προσπαθήσετε, όσο το δυνατόν, να προσαρμόζεστε στο χρόνο, διότι διαφορετικά αυτό βαίνει σε βάρος άλλων παρεμβάσεων.
Προσωπικά δεν κάνω καμία αξιολόγηση σχετικά με τη σημασία αυτού που λέει κάθε βουλευτής.
Είμαι όμως υποχρεωμένος να σας παρακαλέσω να διαχειρίζεστε σωστά το χρόνο που διαθέτετε και όταν ακούτε το σφυρί, θα πρέπει να ξέρετε ότι η ευθύνη δεν είναι πλέον του Προέδρου αλλά δική σας.
Αυτά που είπα δεν απευθύνονται ειδικά στον κ. Rosado Fernandes, τον οποίο καλώ να λάβει το λόγο για τρία λεπτά.
Κύριε Επίτροπε, αν δεν είχα υπογράψει το χαρτί το οποίο επέτρεψε την εμφάνιση μίας πρότασης μομφής, σχεδόν θα συμπρατασσόμουν μαζί σας και θα σας ζητούσα συγγνώμη για τους τόννους των λόγων που κατέκλυσαν το Κοινοβούλιο αυτό.
Πραγματικά, είμαστε ένα εργοστάσιο παραγωγής λόγων!
Επίσης, οι κύριοι της Επιτροπής, συχνά δεν είναι εργοστάσιο πράξεων.
Και, από την άποψη αυτή, πρέπει να πω: αυτή τη στιγμή της αλήθειας, που θυμίζει λίγο ένα συγκεκριμένο ισπανικό ή πορτογαλικό θέαμα, υπάρχει μία μυρωδιά αδρεναλίνης στην αίθουσα αυτή, όπου οι μεν φοβούνται τους δε.
Προφανώς, φρονώ ότι η Επιτροπή θα πρέπει να τιμωρηθεί διότι, ενώ είναι όργανο που εκπορεύεται από τις κυβερνήσεις, είναι ταυτόχρονα μία κυβέρνηση-Επιτροπή στο συνολό της.
Δεν είναι, φυσικά, ένα εκλεγμένο όργανο. θα πρέπει να είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών και να κάνει τη δουλειά της.
Αλλά ήδη διατυπώθηκαν υπερβολικές μομφές.
Και μομφές μπορούν να διατυπωθούν επίσης προς το Κοινοβούλιο το οποίο βρέθηκε από το βάναυσο σύστημα αυτών που θέλουν να σκοτώσουν υπό προθεσμία σε ένα σύστημα λιγότερο ωμό, εκείνων που θέλουν να εκφράσουν άμεσα μία μομφή.
Υπήρξαν φόβοι στο Κοινοβούλιο.
'Εγινε επίκληση επιχειρημάτων: ότι υπήρχε κενό διακυβέρνησης στην Ευρώπη, ότι υπήρχε περισσότερη αγορά και λιγότερη υγεία, και όλοι γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή μπορούσε να υπερασπίσει την αγορά και τη δημόσια υγεία, με τον ίδιο τρόπο και ταυτόχρονα.
Τίποτα δεν εμποδίζει να γίνει και το ένα και το άλλο!
Η αλήθεια είναι ότι υπήρχε πραγματικά μία ατιμωρησία που ακόμη υπάρχει σήμερα σε όλη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, διότι δεν δέχομαι, για παράδειγμα, να επιδιώκεται να γίνει το Ηνωμένο Βασίλειο ο μοναδικός «αποδιοπομπαίος τράγος».
Η αλήθεια είναι ότι οι άλλες χώρες μπορούσαν να είχαν αντιδράσει!
Η αλήθεια είναι ότι η Επιτροπή μπορούσε να είχε αντιδράσει!
Η αλήθεια είναι ότι, όταν ο Επίτροπος Macsharry - που τώρα επίσης κατηγορείται - εμπόδισε τις χώρες να κάνουν αποκλεισμό, οι χώρες μπορούσαν να το είχαν κάνει.
Η πολιτική δειλία υπάρχει, και τίποτα δεν μπορούμε να κάνουμε εναντίον της.
Και για το λόγο αυτό όλα μυρίζουν αδρεναλίνη!
Και, ασφαλώς, φαίνεται ότι είμαστε μέσα σε ένα Μινόταυρο.
Ομολογώ ότι δεν βλέπω κανένα λαβύρινθο στην πόρτα μου, δεν βλέπω καμία ανάγκη για το μίτο της Αριάδνης, για να βγω από το Μινόταυρο και, φυσικά, ψήφισα την πρόταση μομφής.
Πιστεύω ότι ήταν ευκαιρία για το Κοινοβούλιο αυτό να αναλάβει τις ευθύνες του, να ξεπεράσουμε το φόβο, να ξεπεράσουμε τη μυρωδιά της αδρεναλίνης.
Ξέρω ότι στοιχίζει πολύ.
Προσωπικά, μου στοιχίζει λιγότερο, αν και τρέφω μεγάλη συμπάθεια για πολλούς από τους επιτρόπους.
Κύριε Πρόεδρε, η μομφή της Επιτροπής είναι τη στιγμή αυτή άκαιρη.
Αυτή η πρόταση μομφής είναι συγχρόνως λυπηρή και αντιπαραγωγική για την εικόνα μας, γιατί το Κοινοβούλιο τοποθετεί έτσι τον εαυτό του στη θέση του ψευτοπαλικαρά μπροστά στην Επιτροπή, ενώ ήδη γνωρίζουμε ότι τελικά δε θα βρει το κουράγιο.
Εξάλλου, ο βασικός του στόχος είναι λανθασμένος.
Ο κακός της ιστορίας, δεν είναι πραγματικά η Επιτροπή και σίγουρα όχι το αρμόδιο συλλογικό όργανο.
Αλλωστε, η έκθεση της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής μας είναι κατηγορηματική σ' αυτό το θέμα.
Δεν επιθυμώ βέβαια να ελαχιστοποιήσω τις σοβαρές δυσλειτουργίες στις υπηρεσίες της Επιτροπής κατά την περίοδο όπου προήδρευε ο Ζακ Ντελόρ.
Αλλά ο κακός της ιστορίας, όπως όλοι γνωρίζουν, είναι κατ' αρχήν η κυβέρνηση ενός κράτους μέλους στο οποίο δεν έχουμε επιρροή.
Η κυβέρνηση αυτή, που βρίσκεται σε προεκλογική εκστρατεία, πρέπει να συγχαίρει τον εαυτό της που η Επιτροπή είναι αυτή που βρίσκεται στο εδώλιο του κατηγορουμένου και που τα δικά της εγκλήματά της, σαφώς τεκμηριωμένα άλλωστε, παραμερίζονται.
Από την άποψη αυτή, το μέσο της μομφής είναι άκαιρο, ακατάλληλο, υπέρμετρο και υπερβολικό.
Η Επιτροπή ζήτησε άλλωστε συγνώμη για την προηγούμενη διαχείριση και έθεσε σε εφαρμογή μια σειρά εσωτερικών μεταρρυθμίσεων που θα πρέπει να αποφεύγουν, στο μέλλον, την επανάληψη των σφαλμάτων που διαπράχθηκαν στη διαχείριση και την εκτίμηση της σοβαρότητας της κρίσης.
Η αξιοπιστία ενός θεσμού έχει αυτό το τίμημα, και θεωρώ ότι το Κοινοβούλιό μας πέτυχε απολύτως στην αποστολή του ελέγχου ανακινώντας το θέμα και βάζοντας ξανά τα πράγματα στη θέση τους.
Θέλω να ελπίζω, Κύριε Πρόεδρε, ότι από εδώ και στο εξής, σε αντίστοιχες περιπτώσεις οι επιταγές της ανθρώπινης υγείας θα το οδηγήσουν σε τελείως διαφορετική εκτίμηση.
Αυτή η ανάκληση στην τάξη, όσον αφορά τις προτεραιότητες που θα πρέπει να τηρηθούν σε κάθε περίπτωση, είναι μια καλή νίκη για το Κοινοβούλιο που είχε στην ουσία επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, στο παλάτι του Westminster κυκλοφορεί το μάλλον κακόγουστο ανέκδοτο ότι κατά τη βρετανική κυβέρνηση BSE σημαίνει «κατηγορήστε κάποιον άλλο».
Πώς μπορεί κανείς να δείξει την παραμικρή εμπιστοσύνη στη σημερινή βρετανική κυβέρνηση; Πρώτον και κύριον, ο κ. Hogg σαμπόταρε την Εξεταστική Επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Εκτός αυτού, ο κ. Michael Forsyth, ο αρμόδιος Υπουργός για τη Σκωτία, σαμποτάρει τις Βρυξέλλες εδώ και πολλούς μήνες.
Η μόνη του συνεισφορά ήταν η προσπάθειά του να απαγορεύσει την έπαρση της ευρωπαϊκής σημαίας στη Σκωτία την ημέρα της «Ειρήνης στην Ευρώπη».
Αυτοί είναι οι άνθρωποι που μας ζητούν να κατηγορήσουμε την Επιτροπή και όχι αυτούς.
Ο κ. Hogg προέβη χθες σε μία δήλωση, την οποία σας μεταφέρω αυτούσια: »Για τη Βόρειο Ιρλανδία η υπόθεσή μας είναι ισχυρή, πολύ ισχυρή μάλιστα και θα την προωθήσω στην Επιτροπή».
Την ίδια ημέρα ο Λόρδος Lindsay, ο βοηθός Υπουργός του, δήλωνε στις Βρυξέλλες: »Αρνούμαι κατηγορηματικά ότι έγινε οποιαδήποτε ειδική συμφωνία για τη Βόρειο Ιρλανδία».
Στους διαδρόμους κυκλοφορεί σήμερα η φήμη ότι στη Βόρειο Ιρλανδία δαπανούνται 9, 4 εκατ. λίρες στερλίνες.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσει η Επιτροπή αυτές τις λεπτομέρειες, εάν είναι σε θέση να το πράξει.
Πριν από πέντε μήνες ο Λόρδος Lindsay είχε το θράσος να πει στους Σκώτους αγρότες ότι χάρη στη Σκωτία μπορεί αρθεί η απαγόρευση εξαγωγής βοείου κρέατος από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η ανευθυνότητα και οι αντιφάσεις αυτού του είδους πρέπει να καταγραφούν στα χρονικά και στα πρακτικά του Σώματος.
Αυτό που με απασχολεί περισσότερο είναι ποιος πληρώνει το τίμημα αυτής της ανικανότητας.
Ασφαλώς, οι αγρότες που εξάγουν βόειο κρέας, τους οποίους και εκπροσωπώ στο Aberdeenshire και στο Angus και οι αγρότες της Βορείου Ιρλανδίας.
Έχουν γίνει οι αποδιοπομπαίοι τράγοι και είναι καιρός να αποδώσουμε ευθύνες σε αυτούς που τους ανήκουν.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι Βουλευτές, Κύριε Πρόεδρε Santer, Κυρία/Κύριε Επίτροπε, το ουσιαστικό σκέλος της τοποθέτησής μου θα έχει τη μορφή μιας επιστολής -για να μην πω ενός λίβελου- με αποδέκτες τον κ. Santer και το επιτελείο του. Θα ήθελα, όμως, να απευθυνθώ πρώτα απ' όλα στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Δεν θεωρώ ότι σήμερα τα μέλη και οι πολιτικοί υπεύθυνοι αυτού του Σώματος κερδίζουν σε ωριμότητα με την ώρα και την ημερομηνία που επέλεξαν για τη συζήτηση με θέμα την πρόταση μομφής.
Όντως, το να προγραμματίσει κανείς μια τέτοια συζήτηση για το απόγευμα της Πέμπτης αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, επιεικώς μια πρόκληση, από τη στιγμή που γνωρίζουμε πως οι περισσότεροι βουλευτές φεύγουν από το Στρασβούργο μετά τις ψηφοφορίες που διεξάγονται την Πέμπτη το μεσημέρι.
Πιστεύω πως γι' άλλη μια φορά θα δώσουμε μια εντύπωση ψυχρών υπολογιστών, για να μην πω πολιτικών κομπιναδόρων.
Κύριε Santer, είσαστε ένας μέγας Ευρωπαίος, ένας αισιόδοξος και πεπεισμένος Ευρωπαίος και, εκτός αυτού, ξέρω ότι σας αρέσουν τα κρασιά του Μπορντώ.
Νά γιατί σας συμπαθώ και νά γιατί επιθυμώ να σας βοηθήσω.
Θα ζητήσω, επομένως, από τους συναδέλφους μου βουλευτές να ψηφίσουν υπέρ της πρότασης μομφής που κατατίθεται εναντίον σας και εναντίον της Επιτροπής.
Και για ποιο λόγο; Μα επειδή, παρ' ότι το μερίδιο ευθύνης της Μεγάλης Βρετανίας είναι τεράστιο, παρ' ότι η Επιτροπή υπό τον κ. Delors επωμίζεται προφανείς ευθύνες, και η δική σας Επιτροπή δεν παύει να έχει κάποιο μερίδιο ευθύνης.
Ο αρμόδιος επίτροπος για τη Γεωργία, ο κ. Fischler, είναι καθισμένος δίπλα σας.
Επί δύο τουλάχιστον χρόνια, σκοπίμως συνεκάλυψε τα περί του συγκεκριμένου θέματος. Πριν από έξι μήνες είχε αρχίσει να χαμογελά.
Μετά έβαλε φρένο στις έρευνες σχετικά με ορισμένα στοιχεία του φακέλλου και, κάποιες φορές, επεδίωξε μέχρι και να τα κουκουλώσει. Και εσείς τα γνωρίζετε όλα αυτά.
Κύριε Fischler, ανήκετε στη δική μου πολιτική παράταξη.
Είσαστε ένας έντιμος άνθρωπος.
Εάν είσαστε, όπως θέλω να πιστεύω, ένας πολίτης προσηλωμένος στην ιδέα της Ευρώπης, τότε θα πρέπει να υποβάλετε την παραίτησή σας.
Έτσι θα μας βοηθούσατε εμάς, προσφέροντας ταυτόχρονα υπηρεσία και στην Ευρώπη στην οποία πιστεύετε.
Κύριε Santer, έχω την άποψη πως το περιεχόμενο της έκθεσης είναι ιδιαίτερα επιβαρυντικό.
Θεωρώ πως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ανταποκρίθηκε στα καθήκοντά της έναντι της προστασίας της δημόσιας υγείας και των ίδιων της των πολιτών.
Ολόκληρη η Ευρώπη το γνωρίζει.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες, συνεπώς, δεν θα κατανοούσαν τη μη επιβολή κυρώσεων μετά από ένα τέτοιο παράπτωμα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα υπερψηφίσω την πρόταση μομφής.
Κατόπιν τούτου, εσείς θα πρέπει να φύγετε, μαζί με τους επιτρόπους σας, και τότε μόνο οι Ευρωπαίοι πολίτες θα ανακτήσουν την εμπιστοσύνη τους σε μια Ένωση που επιδεικνύει τόλμη και λειτουργεί με απόλυτη διαφάνεια.
Με την αποχώρησή σας θα δώσετε τη δυνατότητα στην Ευρώπη, στην οποία είσαστε προσηλωμένοι, να προχωρήσει μπροστά.
Και δεν χρειάζεται να ανησυχείτε! Να είσαστε σίγουροι πως το πολύ μέσα σε μερικές εβδομάδες -επειδή οι κυβερνήσεις επιθυμούν την επιστροφή σας (μιας και είσαστε ένας καλός διαχειριστής και ένας «σωστός πολιτικός»)- θα επανέλθετε στα καθήκοντά σας συνοδευόμενος από τους περισσότερους επιτρόπους σας -μαζί με την κ. Bonino, λόγου χάρη, η οποία εκπληρώνει κάλλιστα τις υποχρεώσεις της, ή ακόμη με τον κ. de Silguy και τον Sir Leon Brittan.
Θα φροντίσετε, βαβαίως, να απαλλαχθείτε από ορισμένους επιτρόπους, ιδίως από τον κ. Fischler και ίσως από κάποιους άλλους, επειδή θα τους θεωρήσετε σχεδόν «καμμένα χαρτιά» και επειδή, τέλος πάντων, κάτι θα πρέπει να αλλάξει.
Μετά από όλα αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα γνωρίσει μια νέα αρχή και συγχρόνως θα προβάλει μια καλύτερη εικόνα, και αυτό χάρη σε σας.
Ιδού γιατί, κύριε Santer, για να σας προσφέρω υπηρεσία, θα ψηφίσω υπέρ τηε πρότασης μομφής.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως όλα αυτά να είναι ένα όνειρο...
Εν πάση περιπτώσει, φροντίστε ώστε το όνειρο αυτό να μη μετατραπεί σε εφιάλτη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bιbιar.
Επιτρέψτε μου, κύριε Bιbιar, να σας δώσω μια προσωρινή απάντηση στο τμήμα της επιστολής σας που απευθύνεται στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου και να σας υπενθυμίσω ότι η πέμπτη παράγραφος του άρθρου 34 του Κανονισμού ορίζει ότι η ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής πραγματοποιείται 48 ώρες τουλάχιστον μετά την έναρξη της συζήτησης.
Νομίζω ότι το χρονοδιάγραμμα ήταν αρκετά γεμάτο.
Και κατά δεύτερον -αυτό πλέον, κύριε Bιbιar, το λέω με κάποια ταπεινοφροσύνη- δεν μπορώ να ξεχάσω ότι η Πέμπτη και η Παρασκευή είναι ημέρες εργασίας της Ολομέλειας κατάλληλες όσο και η υπόλοιπη εβδομάδα.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, το λόγο έχει τώρα ο κ. Brinkhorst, για ενάμισι λεπτό.
Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή μπορεί να έχει ιστορική σημασία. Αυτό θα συμβεί στην περίπτωση που, όπως δηλώνει και ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer, διασπασθεί ο σιδηρούς κλοιός που περιβάλει τη γεωργική πολιτική εδώ και σαράντα χρόνια.
Αυτό μπορεί να συμβεί, χωρίς ωστόσο να προκύπτει από τη συζήτηση.
Η παρούσα Επιτροπή αντιλήφθηκε επιτέλους ότι η εξουσία και ο έλεγχος της εξουσίας είναι δύο διαφορετικά πράγματα.
Οι καταναλωτές εγκαταλήφθηκαν στη μοίρα τους για πολύ μεγάλο διάστημα. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο πολλά μέλη του Σώματος λένε: όχι πια λόγια, αλλά έργα.
Είναι όμως ανάγκη να περιμένουμε πραγματικά μέχρι το Νοέμβριο; Δεν συμφέρει ούτε την Επιτροπή ούτε και το Κοινοβούλιο να περιμένουμε εννέα μήνες μέχρι να αναληφθούν συγκεκριμένες δράσεις.
Όταν θα έχουν γίνει συγκεκριμένες ενέργειες, η Επιτροπή θα κερδίσει και πάλι την εμπιστοσύνη μας.
Η συνάδελφος Roth-Berendt αναφέρθηκε ήδη σχετικώς.
Πόσα άτομα αποφασίζουν; Ποιος θα είναι ο προϋπολογισμός; Ποιος θα ασκεί πραγματικά έλεγχο; Η επιφυλακτικότητα του πληθυσμού δεν θα εκλείψει μέχρι που να λάβετε όλα τα απαραίτητα μέτρα και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε από κοινού μέχρι το Σεπτέμβριο και όχι το Νοέμβριο. Βλέπω τον εκπρόσωπο της ολλανδικής Προεδρίας.
Ως ολλανδός εκπρόσωπος, λυπούμαι ιδιαιτέρως που η ολλανδική Προεδρία δεν είναι παρούσα. Κατ'αυτό τον τρόπο προξενεί την εντύπωση ότι καλύπτει την πολιτική παρενόχλησης που εφαρμόζει η βρετανική κυβέρνηση.
Η απουσία του Συμβουλίου αποτελεί έκφραση της αλαζονείας της εξουσίας. Από την Προεδρία μου είχα άλλες προσδοκίες.
(SV ) Κύριε Πρόερδε, πολλοί φέρουν την ευθύνη για την καταστροφή της Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας των Βοοειδών ( Σ.Ε.Β. ) αλλά την βαθύτερη ευθύνη φέρει η κοινή αγροτική πολιτική, και γι&#x02BC;αυτήν είναι υπεύθυνα όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, και το Κοινοβούλιο επίσης.
Δημιούργησε παραγωγικές συνθήκες ακραίας, πιεστικής και τεχνητής φύσης.
Αποσυναρμολόγησε τους εθνικούς συνοριακούς ελέγχους και διευκόλυνε την διάδοση μεταδοτικών ασθενειών μέσω ζώων και τροφίμων.
Ενθάρρυνε την μη ισορροπημένη εγκατάσταση της βιομηχανίας των σφαγίων με επακόλουθο τις παράλογες μεταφορές ζώων.
Με λίγα λόγια βασίστηκε στην πεποίθηση ότι μπορεί κανείς να χειριστεί τα φυτά, τα ζώα και τη γή ως νεκρή ύλη.
Η Σ.Ε.Β. είναι η πρώτη μεγάλη προειδοποίηση προς σ&#x02BC;αυτούς που ασκούσαν αυτή την πολιτική επί δεκαετίες.
Η χωρίς όρια γεωργική αγορά είναι μια απηρχαιωμένη ιδέα. πρέπει να εγκαταλειφθεί συνολικά πριν πληγούμε από μεγαλύτερες καταστροφές.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι σήμερα συμφωνούμε στο να επικρίνουμε μια σοβαρή δυσλειτουργία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Αυτό γίνεται, όμως, επειδή επιζητούμε την αντικειμενικότητα. Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι ήδη από το 1989 η Επιτροπή είχε προτείνει την απαγόρευση των εξαγωγών ζωικών αλεύρων στις αγορές των κρατών μελών.
Το Συμβούλιο είχε τότε απορρίψει τη συγκεκριμένη πρόταση.
Παρ' όλα αυτά, οι κίνδυνοι ήταν υπαρκτοί, και όλοι το γνωρίζανε.
Βεβαίως, η Επιτροπή θα όφειλε να υιοθετήσει μιαν άλλη, πιο προσεκτική προσέγγιση του προβλήματος. Από το σημείο αυτό, όμως, μέχρι το να της επιρρίπτουμε τις βασικές ευθύνες σε αυτή την υπόθεση υπάρχει μια τεράστια απόσταση, που κατά τη γνώμη μου θα ήταν παράλογο, μέχρι και ανέντιμο να διανύσουμε.
Πρώτος και κύριος υπαίτιος στη συγκεκριμένη υπόθεση είναι όντως το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι σαφές ότι αν η χώρα αυτή είχε λάβει, ήδη από το 1988, όλα τα αναγκαία μέτρα προστασίας κατά τη σφαγή των ζώων, και αν είχε απαγορεύσει τη διάθεση στην αγορά των πρωτεϊνούχων αλεύρων, η επέκταση αυτής της επιζωοτίας θα μπορούσε να περισταλεί.
Η κρίση των τρελών αγελάδων ξέσπασε πρώτα και κύρια λόγω της εγκληματικής ανευθυνότητας που επέδειξε το Ηνωμένο Βασίλειο, χώρα για την οποία η Ευρώπη δεν υπάρχει, εκτός και αν αυτή ενδέχεται να υπηρετήσει τα δικά της συμφέροντα.
Η κρίση των τρελών αγελάδων οφείλεται, κατά δεύτερον, στην ένοχη σιωπή ορισμένων κρατών μελών, που φρόντισαν να δώσουν οδηγίες στους εμπειρογνώμονές τους που συνέρχονται στη Διαρκή Ευρωπαϊκή Κτηνιατρική Επιτροπή, ώστε να κουκουλώσουν την υπόθεση.
Για τους λόγους που προανέφερα, μια πρόταση μομφής η οποία απευθύνεται άμεσα κατά της Επιτροπής αποτελεί μια άτοπη ενέργεια.
Αντιθέτως, πιστεύω πως το λογικότερο θα ήταν να υπάρξει μια πρόταση μομφής υπό όρους.
Στην περίπτωση αυτή, όμως, σε ποιους θα πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις, και με τι τρόπο;
Θα πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, που ευθύνεται για σοβαρές παραβάσεις των κανόνων της εσωτερικής αγοράς και για τη διάπραξη ενός μεγάλης κλίμακας οικονομικού εγκλήματος. Κατά της συγκεκριμένης χώρας, θα έπρεπε να υπάρξει προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει ακόμη να επιβληθούν κυρώσεις κατά των κρατών μελών που είναι συνένοχα στη διακίνηση βρετανικών ζωικών αλεύρων, και συγκεκριμένα κατά του Βελγίου, που λειτούργησε ως σταυροδρόμι διαμετακόμισης στην εν λόγω διακίνηση, όπως αποκαλύπτει η έκθεση Mattιi, η οποία υπεβλήθη στη Γαλλική Εθνοσυνέλευση.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να βάζουμε το μαχαίρι στο κόκαλο και, στην προκειμένη περίπτωση, να αναδείξουμε τους πραγματικούς υπαιτίους και να τους τιμωρήσουμε.
Παίζεται στην υπόθεση αυτή η αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και η αξιοπιστία της ίδιας της Ευρώπης έναντι των πολιτών της, οι οποίοι θα είναι και οι τελικοί κριτές μας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι γνωρίζουμε χθες το βράδυ στη Βουλή των Κοινοτήτων ο βρετανός Υπουργός Γεωργίας, κ. Douglas Hogg, διασώθηκε μόλις και μετά βίας από ψηφοφορία επί πρότασης μομφής.
Έχουμε λοιπόν έναν λόγο παραπάνω να εξηγήσουμε σήμερα, υπό ευρωπαϊκή προοπτική, την πλήρη ανικανότητα της βρετανικής κυβέρνησης στο χειρισμό της κρίσης της ΣΕΒ.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η έκθεση Medina αποτελεί δριμεία καταδίκη της βρετανικής κυβέρνησης και αποκαλύπτει με πειστικότητα τα λάθη της Επιτροπής.
Διατηρώ επιφυλάξεις σχετικά με ορισμένες συστάσεις της έκθεσης, όπως και ο κ. Whitehead, αλλά αναγνωρίζω αμεσότερα ότι η βρετανική κυβέρηση αντέδρασε με βραδύτητα στην εκτυλισσόμενη κρίση.
Η έκθεση δείχνει ότι τα μέτρα εφαρμόστηκαν με απροθυμία και υπογραμμίζει την καθαρή ανικανότητα της παραπαίουσας διοίκησης του Douglas Hogg.
Την περασμένη εβδομάδα η βρετανική κυβέρνηση έκανε μία έντονα φορτισμένη επίθεση στην έκθεση Medina.
Το σημαντικό όμως είναι ότι δεν έγινε καμία απόπειρα να αντικρουσθεί το κεντρικό μήνυμα της έκθεσης: ότι δηλαδή η βρετανική κυβέρηση είναι ο κύριος υπεύθυνος της ΣΕΒ λόγω της κατάργησης των ρυθμιστικών παρεμβάσεων στον κλάδο κρεατοπαραγωγής στις αρχές της δεκαετίας του 1980.
Ομοίως, θα ήθελα να πω ότι ακόμη περιμένω μία εύλογη εξήγηση της απουσίας του Douglas Hogg από τη σύσκεψη της εξεταστικής επιτροπής.
Δεδομένου ότι ο Μόνιμος Γραμματέας, κ. Packer, που παρέστη ως αντικαταστάτης του κ. Hogg, μας πληροφόρησε ότι η ΣΕΒ ήταν έργο του Θεού, θα έπρεπε ίσως να αισθανόμαστε τυχεροί για την απουσία του Douglas Hogg.
Εάν ο κ. Packer κατηγόρησε το Θεό για ό, τι συνέβη, ένας Θεός ξέρει ποιον θα κατηγορούσε ο κ. Hogg!
Από την έκθεση προκύπτει ότι η ευθύνη πρέπει να αποδοθεί αποκλειστικά στη βρετανική κυβέρνηση.
Όπως αναφέρεται στο χθεσινό φύλλο των Financial Times, επί 11 ολόκληρα χρόνια η κυβέρνηση δεν έπαψε να διαβεβαιώνει ότι το βρετανικό βόειο κρέας είναι απολύτως ασφαλές, παρά τις αποδείξεις περί του αντιθέτου που εμφανίζονταν.
Αποτέλεσμα αυτών είναι ότι δυστυχώς 15 άνθρωποι πέθαναν από την ασθένεια Creutzfeldt-Jacob.
Οι αγρότες και οι αγροτικοί εργάτες αντιμετώπισαν άνευ προηγουμένου δεινά. Ο βρετανός φορολογούμενος χρειάστηκε να πληρώσει 3, 3 δισ. λίρες στερλίνες, ενώ άνω του ενός εκατομμυρίου μόσχοι οδηγήθηκαν σε επιλεκτική σφαγή.
Η πολιτική μη συνεργασίας της βρετανικής κυβέρνησης υπήρξε, όπως όλοι γνωρίζουμε, μία φάρσα.
Η επίθεση φιλίας του Douglas Hogg σε ολόκληρη την Ευρώπη ήταν μία καταστροφή, ενώ οι διαδοχικές δηλώσεις της βρετανικής κυβέρνησης σχετικά με την αξιολόγηση της συμφωνίας της Φλωρεντίας, που αναιρούσαν η μία την άλλη, το μόνο που προξένησαν ήταν σύγχυση και ανησυχία.
Πέραν τούτων, η απαγόρευση εξαγωγής βρετανικού βοείου κρέατος διατηρείται μέχρι σήμερα.
Ασφαλώς το μάθημα που αποκόμισε ο βρετανικός λαός είναι ότι για να αρθεί η απαγόρευση πρέπει να φύγει η συντηρητική κυβέρνηση.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα γίνει στο εγγύς μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους σημαντικότερους ρόλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ο έλεγχος των πράξεων της Επιτροπής.
Ο έλεγχος από την Εξεταστική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου των διαφόρων πτυχών του θέματος της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, που αφορά τόσο το Ηνωμένο Βασίλειο όσο και το Συμβούλιο και την Επιτροπή, υπήρξε ενδελεχής παρόλο που το διαθέσιμο χρονικό διάστημα ήταν βραχύ και η συνεργασία ορισμένων παραγόντων της Επιτροπής δεν ήταν πάντοτε εποικοδομητική, κυρίως όσον αφορά την προσκόμιση σημαντικών εγγράφων ορισμένα από τα οποία ακόμη και σήμερα δεν έχουν κατατεθεί.
Ο έλεγχος από την πλευρά της Εξεταστικής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρξε χωρίς προκαταλήψεις και τα αποτελέσματά του απεικονίζονται σαφώς στην έκθεση η οποία προσφέρει τα δεδομένα, αποδίδει ευθύνες εκεί που πρέπει και τέλος κάνει συστάσεις για να μην επαναληφθούν τα ίδια φαινόμενα και ανωμαλίες στη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θα ήθελα να θυμίσω εδώ ότι ένας από τους άθλους του Ηρακλέους ήταν να καθαρίσει την κόπρο του Αυγείου.
Πιστεύω ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ο εισηγητής και τα μέλη επέτυχαν πραγματικά έναν παρόμοιο ηράκλειο άθλο.
Συνάδελφοι βουλευτές, πρέπει να αξιολογήσουμε τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και να σκεφθούμε πώς θα υπηρετήσουμε καλύτερα τους ευρωπαίους πολίτες, έναντι των οποίων είμαστε υπεύθυνοι και μάλιστα σε μια κρίσιμη συγκυρία για την 'Ενωση, τη χρονιά που ολοκληρώνεται η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πρέπει να δράσουμε ακριβοδίκαια, ώστε να υπάρξει ικανοποίηση του περί δικαίου αισθήματος των πολιτών και πρέπει να βοηθήσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε μια νέα πορεία, η οποία θα στηρίζεται σε νέα διάρθρωση των υπηρεσιών της και, κυρίως, σε νέες βασικές αρχές.
Για τους λόγους αυτούς, η δικαιότερη δράση, που συνδυάζει τις κυρώσεις με τη νέα πορεία των πραγμάτων είναι η υπό όρους έκφραση μομφής.
Εξ άλλου, η αποδοχή της εισήγησης της Εξεταστικής Επιτροπής ΣΕΒ αποτελεί συγχρόνως και την απόδοση ευθυνών εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε Επιτρόπους αλλά και σε υψηλά ιστάμενους υπαλλήλους.
Θεωρώ λοιπόν επιβεβλημένο να κρατήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυστηρή και καταδικαστική στάση, η οποία θα είναι συγχρόνως και εποικοδομητική, διότι επιβάλλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή: πρώτον, να βάλει τάξη στα του οίκου της και να υιοθετήσει τις απαραίτητες κυρώσεις κατά προσώπων που ευθύνονται για κακούς χειρισμούς, όσο ψηλά και αν ίστανται αυτά.
Δεύτερον, να προωθήσει προτάσεις, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, για την εφαρμογή συναπόφασης στην Κοινή Αγροτική Πολιτική.
Τρίτον, να προχωρήσει γρήγορα σε πλήρη αναδιοργάνωση των επιστημονικών επιτροπών και στη λειτουργία τους με καθαρά επιστημονικά κριτήρια.
Τέταρτον, να αναδιοργανώσει τις Γενικές Διευθύνσεις, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να υπάρξει η κατάλληλη δομή για αποτελεσματική προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
Είναι βασικό να υιοθετηθεί η αρχή ότι η υγεία του ανθρώπου αποτελεί την υψηλότερη προτεραιότητα και ασφαλώς πρέπει να προηγείται των οικονομικών σκοπιμοτήτων της Κοινής Αγοράς.
Αυτό πιστεύουμε ότι αποτελεί μια βασική προϋπόθεση ώστε οι ευρωπαίοι πολίτες να αποκτήσουν ξανά πλήρη εμπιστοσύνη στις πράξεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να είναι σίγουροι ότι αυτή η Επιτροπή αποτελεί το θεματοφύλακα όχι μόνο των Συνθηκών αλλά και την ασπίδα προστασίας της υγείας και του περιβάλλοντος.
Εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν δράσει γρήγορα και σύμφωνα με τις συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής, τότε, να είστε βέβαιος κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ο Δεκέμβριος θα είναι και ο τελευταίος μήνας της Επιτροπής σας.
Μην πιστεύετε ότι θα μας πείσετε με ημίμετρα.
Απαιτούμε πλήρη συμμόρφωση στις συστάσεις της Επιτροπής και άμεση απόσυρση της άδειας που δώσατε για την άρση του εμπάργκο στη ζελατίνη, η οποία ακόμα ισχύει.
Παρακαλούμε να αρθεί αμέσως αυτή η απόφαση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να εστιάσω την προσοχή μου σε τρία σημεία.
Πρώτον, φυσικά και έχει πληγεί η σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ πολλών βουλευτών του Σώματός μας και της Eπιτροπής.
Tο σημαντικότερο, όμως, θα πρέπει να είναι ότι από το όλο σκάνδαλο εξάγονται πράγματι πολιτικά συμπεράσματα, ότι δρομολογούνται μεταρρυθμίσεις.
Eδώ θα ήθελα να απευθυνθώ προσωπικά στον Eπίτροπο Γεωργίας κ. Fischler.
Mερικές φορές έχω την εντύπωση πως προστατεύεστε κάπως, γιατί δεν υπάρχει πρόταση δυσπιστίας κατά μεμονωμένων μελών της Eπιτροπής.
Aλλά, ειδικά εσείς, θα κριθείτε, κατά πόσον θα εκπληρώσετε τώρα δύο πράγματα.
Aυτά είναι το δεύτερο και το τρίτο θέμα μου.
Δεν είναι σωστό μια χώρα, μια κυβέρνηση, να προξενεί τεράστια ζημιά και να μην υποχρεώνεται να πληρώσει.
Για την αποκατάσταση της ζημιάς δόθηκαν πολλά χρήματα.
Aυτά θα πρέπει να τα πάρουμε πίσω - αν χρειαστεί και με αγωγή ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Aυτό είναι πολύ σημαντικό.
Yπάρχει κι ένα άλλο θέμα στο οποίο θα πρέπει να επικεντρώσετε την προσοχή σας - και ο Πρόεδρος κ. Σαντέρ το είπε στην ομιλία του. Tο καίριο λάθος της εξέλιξης αυτής ήταν η λανθασμένη αγροτική πολιτική.
Kι εσείς, κύριε Fischler, ευθύνεστε στο να υπάρξει μια αλλαγή εδώ, να εγκαταλειφθεί η βιομηχανική αγροτική πολιτική και να μεταβούμε σε μια οικολογική.
Aπ' αυτό θα κριθείτε; απ' αυτό θα εξαρτήσουμε το θέμα της εμπιστοσύνης.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Σαντέρ, παρά την ασάφεια των εξαγγελιών σας, οι περισσότεροι βουλευτές θα επισυνάψουν την ομιλία σας, ως παράρτημα, στην απόφαση που ελπίζω να πάρουμε αύριο με μεγάλη πλειοψηφία. Διότι έτσι, σε λίγους μήνες, θα μπορέσουμε να ελέγξουμε τι έγινε με τις εξαγγελίες αυτές.
Έχω την εντύπωση πως μέσα σ' αυτό το Σώμα υπάρχει μεγάλη συμφωνία και με την Eπιτροπή, ως προς το ότι δεν επιτρέπεται να υπάρξει καμιά έκπτωση στο θέμα της προστασίας της υγείας των καταναλωτών.
Aυτό ίσχυε ανέκαθεν, μόνο που η αρχή αυτή δεν τηρούνταν.
H πολιτική δεν την χρησιμοποιούσε ως γνώμονα.
H βρετανική κυβέρνηση βρίσκεται πολύ μπροστά στον κατάλογο των αιτίων της αποτυχίας αυτής; η Eπιτροπή απέτυχε εξίσου.
Tο Συμβούλιο Yπουργών δεν απέκτησε δόξα, κι εμείς επίσης θα 'πρεπε να κάνουμε κάποια αυτοκριτική: Παρά τις πρόωρες προειδοποιήσεις από τις διάφορες επιτροπές, δε συγκεντρώσαμε μια πλειοψηφία, για μια ριζική μεταβολή της αγροτικής πολιτικής, για παράδειγμα.
Λοιπόν, η ΣEB ήταν σύμπτωση; Ήταν ατύχημα; Δεν ήταν.
H κακώς εννοούμενη, από τη βρετανική κυβέρνηση, απελευθέρωση, καθώς επίσης και η κακώς εννοούμενη απελευθέρωση που εκφράζει, μερικές φορές, η Eπιτροπή και ορισμένα τμήματα του Σώματός μας, ήταν μια αιτία.
H λανθασμένη αγροτική πολιτική ήταν άλλη.
Δεν συνηγορώ εδώ υπέρ μιας πανέμορφης και χαριτωμένης γεωργίας μικροκαλλιεργητών.
Έχουμε μεγάλες μονάδες; όταν έχουμε μεγάλα κοπάδια, θα πρέπει να έχουμε και μεγάλη έκταση.
Kι αυτή μπορεί να είναι οικολογικά λογική, αλλά δεν έχουμε και τα δύο.
Συνάδελφε κύριε Fischler, είμαι σίγουρος πως χρειάζεστε έναν καινούριο γενικό διευθυντή.
Aν κάποιος δηλαδή είναι αρμόδιος για την προληπτική πυροπροστασία και δεν έκανε σωστά τη δουλειά του, δεν μπορεί να τον χρησιμοποιήσουμε μετά για την κατάσβεση της πυρκαγιάς.
Aυτό δε γίνεται; πιστέψτε με.
Tο λέω και πάλι με κάθε σαφήνεια: Kι εμείς σαν Kοινοβούλιο δεν μπορούμε να ζητάμε μόνο.
Θα πρέπει και οι ίδιοι να συμβάλουμε στις επικείμενες μεταρρυθμίσεις, και δε θα παραλείψω να κάνω σχετική έκκληση σε πολλούς συναδέλφους.
Aν πλησιάσουμε σε μια μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής, όχι μόνο στην Eυρώπη, θα σας θυμίσω τα λόγια που είπατε εδώ για τη ΣEB.
H ΣEB δεν ήταν σύμπτωση.
H Ένωση θα πρέπει να συνεισφέρει το μερίδιό της.
Θα πρέπει κατ' αρχήν να αλλάξουμε σε μας, μέσα στο ευρωπαϊκό μας σπίτι, αυτά που είναι απαράδεκτα πια, λ.χ. τον τρόπο παραγωγής του κρέατος.
Tρώμε κρέας.
Eίμαστε παμφάγα όντα.
Eντάξει; αλλά τότε θα πρέπει να προσέχουμε ορισμένα πράγματα, όσον αφορά τα ζώα και την υγεία των ανθρώπων.
Aυτό θα πρέπει να το κάνουμε και σε παγκόσμια κλίμακα.
Aν η EE, με την ισχυρή αγορά της και το γενικό της κύρος στις διεθνείς συμφωνίες, δεν κάνει προσπάθεια να αλλάξει τον τρόπο αυτό παραγωγής των γεωργικών προϊόντων, τότε η ΣEB δεν ήταν μόνο μια επώδυνη και άσχημη προειδοποίηση, αλλά θα έλθουν κι ακόμη χειρότερα, διότι αν συνεχίσουμε να συμπεριφερόμαστε όπως κάναμε μέχρι τώρα, τότε εκ των προτέρων είναι προγραμματισμένα τα χειρότερα.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της εξεταστικής επιτροπής υπερψήφισα και υποστηρίζω απόλυτα τα πορίσματα και τις συστάσεις της εξεταστικής επιτροπής.
Διαπιστώθηκε ότι η βρετανική κυβέρνηση είναι υπεύθυνη για την έναρξη της ασθένειας, για τη λήψη ανεπαρκών μέτρων για την αποτροπή της ταχείας εξάπλωσής της και, μέχρι πολύ πρόσφατα, για την εξάλειψή της.
Ελπίζω ότι σήμερα η κατάσταση έχει αλλάξει.
Ειδικότερα, διαπιστώθηκε ότι η απόφαση της Βρετανίας να τροποποιηθεί η διαδικασία μεταποίησης χαμηλώνοντας τις προδιαγραφές αποστείρωσης των κρεάτων και οστεαλεύρων που χρησιμοποιούνται για τις σύνθετες ζωοτροφές επέτρεψε την εμφάνιση της ασθένειας.
Όσο μεγάλη και αν ήταν η προκύπτουσα εξοικονόμηση καυσίμων, η απερίσκεπτη αυτή αλλαγή των προδιαγραφών κόστισε στους καταναλωτές, στους φορολογούμενους και ιδιαίτερα στους αγρότες αρκετά εκατομμύρια φορές περισσότερο από την ενδεχόμενη εξοικονόμηση πόρων.
Αφού ουσιαστικά απαγόρευσε τη χρησιμοποίηση κρέατος και οστεαλεύρου, στη συνέχεια η βρετανική κυβέρνηση απέτυχε τελείως να εφαρμόσει την απαγόρευση αυτή.
Αντίθετα, πράγμα που είναι ακόμη χειρότερο, επέτρεψε τη χωρίς περιορισμούς εξαγωγή κρέατος και οστεαλεύρου, γεγονός που οδήγησε στη μόλυνση των κοπαδιών σε γειτονικές χώρες της ΕΕ.
Χαιρετίζω τη σημερινή δήλωση του Προέδρου Santer, αλλά από το 1989 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέδειξε βραδύτητα στην αναγνώριση της σοβαρότητας της ασθένειας και δεν ήλεγξε την αντιμετώπισή της από τη Βρετανία.
Επέτρεψε την ελεύθερη διακίνηση μολυσμένων κρεάτων και οστεαλεύρων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Επιπλέον, η Επιτροπή ουσιαστικά δεν διενήργησε κανέναν κτηνιατρικό έλεγχο στο Ηνωμένο Βασίλειο όταν δεκάδες χιλιάδες ζώα μολύνονταν ετησίως στη χώρα.
Η αδράνεια της Επιτροπής από το 1989 στο θέμα της ΣΕΒ πρέπει να θεωρηθεί ως μία από τις μεγαλύτερες αποτυχίες της δημόσιας διοίκησης κατά την πρόσφατη ιστορία.
Υπεύθυνες γι'αυτό κατά το πλείστον, αλλά όχι εξ ολοκλήρου, είναι οι προηγούμενες Επιτροπές, όπως σαφώς αποδεικνύεται στην έκθεση.
Η έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής περλαμβάνει ορισμένες τροπολογίες που πρότεινα διότι πιστεύω ότι η ΣΕΒ εξαπλώθηκε εκτός της Βρετανίας κυρίως μέσω των εξαγωγών μολυσμένου κρέατος και οστεαλεύρου.
Για το λόγο αυτόν διατύπωσα στην έκθεση μία έκκληση για τη λήψη νομοθετικών μέτρων προκειμένου να μην χρησιμοποιηθούν ποτέ ξανά κρέατα και οστεάλευρα στην παρασκευή ζωοτροφών για μηρυκαστικά και να απαγοευθεί η παραγωγή ζωοτροφών για μηρυκαστικά σε μονάδες όπου υπάρχει κρέας και οστεάλευρο.
Η επιτροπή δέχθηκε επίσης την πρότασή μου να επιτρέπεται η πώληση κρέατος και οστεαλεύρου μόνο με ειδική άδεια και, επιπλέον, να αναγράφεται στις σύνθετες ζωοτροφές πλήρης κατάλογος των συστατικών τους.
Είναι φανερό ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να εφαρμοστούν σε όλα τα κράτη μέλη και να στηρίζονται από ισχυρά νομοθετικά μέτρα.
Όσον αφορά το μέλλον, πρέπει να διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για την εξάλειψη των τελευταίων υπολειμμάτων της νόσου και να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού στην υψηλή ποιότητα των τροφίμων.
Πρέπει να εργαστούμε ακαταπόνητα για να πείσουμε τους καταναλωτές μας και τους πελάτες μας των εξαγωγικών αγορών ότι το βόειο κρέας είναι ασφαλές και υγιεινό.
Η Επιτροπή πρέπει να εφαρμόσει άμεσα και αποτελεσματικά όλες τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεσή μας.
Θα στηρίξω την υπό προϋποθέσεις πρόταση μομφής, εάν η Επιτροπή δεν ικανοποιήσει τα αιτήματά μας.
Η θέση μας είναι απόλυτα σαφής.
Απαιτούμε ενίσχυση του ελέγχου και των ισχυόντων μέτρων εξάλειψης της νόσου.
Απαιτούμε αναδιοργάνωση του προσωπικού της Επιτροπής και επανεστίαση της πολιτικής της.
Απαιτούμε άμεση πρόοδο όσον αφορά τη σύσταση κτηνιατρικής υπηρεσίας με έδρα την Ιρλανδία για την ακριβή εποπτεία της εργασίας αυτής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής περιγράφει απόλυτα αντικειμενικά τα τεράστια προβλήματα που προκλήθηκαν λόγω της κρίσης με την ΣΕΒ καθώς και τα γεγονότα και τις αιτίες που οδήγησαν σε αυτήν.
Γι' αυτό και οφείλω να ευχαριστήσω την επιτροπή.
Λόγω της κρίσης με την ΣΕΒ, η εμπιστοσύνη των καταναλωτών προς το βόειο κρέας έχει δικαιολογημένα κλωνισθεί.
Η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του κοινού αποτελεί, στη συνέχεια, το βασικότερο μέλημα της Επιτροπής.
Σύμφωνα με την έκθεση, η προηγούμενη Επιτροπή δεν είχε αποκαλύψει τις πραγματικές επεκτάσεις του προβλήματος με την ΣΕΒ, και είχε αποκρύψει την σοβαρότητά του.
Η Επιτροπή είχε επιδείξει ολιγωρία στο θέμα της επιτήρησης δεδομένου ότι δεν ήλεγχε εάν τηρούντο στην εσωτερικη αγορά οι σχετικές με τον κτηνιατρικό τομέα διοικητικές διατάξεις.
Σύμφωνα με τις συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπής είναι υπεύθυνη για τον έλεγχο της τήρησης της κοινοτικής νομοθεσίας στα κράτη μέλη.
Υποχρέωση, επίσης, της Επιτροπής είναι να κινεί νομική διαδικασία κατά κρατών μελών τα οποία παραβιάζουν την κοινοτική νομοθεσία.
Γι΄ αυτό και θα επιθυμούσα να πληροφορηθώ πώς προτίθεται η Επιτροπή να εκπληρώσει την υποχρέωσή της αυτή.
Η κρίση με την ΣΕΒ έχει ήδη επιβαρύνει ολόκληρη την αλυσίδα ειδών διατροφής της Ένωσης με πρόσθετα έξοδα που υπερβαίνουν τα δύο δισ. Ecu.
Το ποσό αυτό έχουν κληθεί να πληρώσουν κυρίως οι μη ευθυνόμενοι για την κρίση αυτή γεωργοί δεδομένου ότι οι επιδοτήσεις που τους χορηγούνται έχουν μειωθεί και αναμένεται να μειωθούν και περαιτέρω.
Αυτοί οι οποίοι διέπραξαν λάθη και, ως εκ τούτου, είναι άμεσα υπεύθυνοι για την κρίση, δεν έχουν υποχρέωση να καταβάλουν αποζημιώσεις;
Προκειμένου να πεισθεί η Επιτροπή να λάβει τις απαραίτητες εκείνες αποφάσεις μέσω των οποίων θα μπορεί να ελέγχει εάν τα κράτη μέλη τηρούν τις διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας, τάσσομαι υπέρ της πρότασης μομφής υπό όρους.
Ως γνωστόν, εδώ πρόκειται για την λειτουργικότητα της κοινής αγοράς.
Και αυτή καθίσταται απαραίτητη ιδίως όταν πρόκειται για την ασφάλεια των ειδών διατροφής και την υγεία των πολιτών.
Όταν παραβιάζονται οι κοινοτικές διατάξεις, και τίθεται σε κίνδυνο η υγεία των πολιτών, η Επιτροπή θα πρέπει, όταν τούτο κρίνεται απαραίτητο, να επιβάλει υψηλά προειδοποιητικά πρόστιμα στους παραβάτες.
Κύριε Πρόεδρε, αν, χάρις στο Mάαστριχτ, το Σώμα μας κατόρθωσε να αποκτήσει το δικαίωμα μιας συλλογικής πρότασης δυσπιστίας, ως κοινοβουλευτικό όπλο, θα πρέπει κάθε μέλος αυτής της ύψιστης ευρωπαϊκής λαϊκής αντιπροσωπείας να το χρησιμοποιεί με πλήρη ευθύνη.
Στην ψηφοφορία για την έκθεση Medina, 16 βουλευτές της Eξεταστικής Eπιτροπής ψήφισαν κατά μιας ήπιας τροπολογίας της Σοσιαλιστικής Oμάδας, δηλαδή η έκθεση που έχουμε σήμερα μπροστά μας ψηφίστηκε χωρίς την προβλεπόμενη σύσταση για μια υπό όρους πρόταση δυσπιστίας.
O τύπος, ως γνωστόν, γέμισε με τα νέα.
Tώρα καλύπτουμε το κενό με ανάλογα ψηφίσματα, για τα οποία θα ψηφίσουμε αύριο.
Aυτή η - σημειωτέον και δική μου - αρνητική στάση, δεν ήταν υποχώρηση, ούτε και έκφραση έλλειψης θάρρους; αντίθετα μάλιστα.
H προαναφερθείσα τροπολογία αποσκοπούσε σε μια ακόμη πιο αποδυναμωμένη πρόταση δυσπιστίας, μια και δεν ήταν χρονικά ορισμένη, αφού θα σβηνόταν η ημερομηνία, δηλαδή ο Δεκέμβριος του 1997.
Kαι όποιος, κυρίες και κύριοι, από την αρχή των εργασιών της Eξεταστικής Eπιτροπής, απειλεί με πρόταση δυσπιστίας, ανεξαρτήτως μορφής, και στο τέλος καταλήγει σε ήπιες μόνον εκφράσεις, βλάπτει όχι μόνον τον εαυτό του, αλλά και το Kοινοβούλιό μας συνολικά, μια και όλοι καταλαβαίνουν το λόγο για την προαναφερθείσα απροθυμία. H πλειοψηφία των Eπιτροπών που έπρεπε να φύγουν, προερχόταν από τις τάξεις της Σοσιαλδημοκρατικής Oμάδας.
Αλλωστε, κύριε Πρόεδρε, το θέμα δεν είναι, κατά κύριο λόγο, να αποδείξουμε την ενοχή ή την αθωότητα της παρούσας Eπιτροπής.
Eκείνο που πρέπει να ενδιαφέρει εμάς, τους εκλεγμένους εκπροσώπους του λαού, είναι μάλλον η υποχρέωσή μας να αποκαταστήσουμε στον ευρωπαίο καταναλωτή την ασφάλεια που ζητεί και δικαιούται.
Mε άλλα λόγια, εμείς οι ευρωβουλευτές καλά θα κάνουμε να αποτελέσουμε μαζί με την Eπιτροπή - και όχι ενάντια σ' αυτήν - ένα αντίβαρο προς το Συμβούλιο, κι αυτό μάλιστα, ενόψει των διαπραγματεύσεων για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που βρίσκονται, προς το παρόν, σε εξέλιξη.
Aυτό δεν εμποδίζει κανέναν να λέει απερίφραστα και ειλικρινά τη γνώμη του. Περί αυτού πρόκειται, για την ακρίβεια, σήμερα, στο Σεβαστό μας Σώμα.
Tι θα πρέπει να γίνει; Bάσει των συστάσεων της έκθεσης Medina και του ψηφίσματος του Kοινοβουλίου, θα πρέπει η Eπιτροπή, όσο το δυνατόν ταχύτερα, να αποκαταστήσει τις παραλείψεις και να εξαλείψει τις παρατυπίες που αποκάλυψε η Eξεταστική Eπιτροπή.
Oι δηλώσεις του Προέδρου Σαντέρ μάς επιτρέπουν να συμπεράνουμε πως η Eπιτροπή είναι διατεθειμένη να κάνει κάτι τέτοιο.
Σε περίπτωση που, παρά τις προσδοκίες μας, δε γίνει κάτι τέτοιο μέσα σε λογικό χρονικό διάστημα, μέχρι τα τέλη του χρόνου δηλαδή, τότε βέβαια δε θα πρέπει να υψώσουμε μόνο το δάκτυλο και να απειλήσουμε τους υπεύθυνους, όπως συνέβη στην ψηφοφορία της Eξεταστικής Eπιτροπής, αλλά θα ήμασταν υποχρεωμένοι να ξεκινήσουμε μια πρόταση δυσπιστίας, σύμφωνα με το άρθρο 144 της Συνθήκης της EOK.
Μπορεί να αναφέρει κανείς πολλά θετικά πράγματα για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Χωρίς αυτή θα ήταν δυσκολότερο να καταστεί η ευημερία των ζώων μια κατευθυντήρια αρχή στη νέα Συνθήκη της ΕΕ.
Εάν λαμβανόταν υπόψη η ευημερία των ζώων θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί η αποδοχή εκ μέρους της ΕΕ και της Μεγάλης Βρετανίας μιας επιδημίας με εκατοντάδες χιλιάδες ασθενή ζώα.
Χωρίς τη σπογγώδη εγκαφαλοπάθεια των βοοειδών θα ήταν δυσκολότερο να εξασφαλιστεί η διάθεση ζωωτροφών τις οποίες τα ζώα μπορούν να αντέξουν, δηλαδή να μην μετατραπούν τα φυτοφάγα ζώα σε σαρκοφάγα, όπως έγινε όταν φορτηγά μετέφεραν άλευρα κρεάτων και κοκκάλων από τα εργοστάσια στις κτηνοτροφικές μονάδες.
Χωρίς τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών δεν θα είχε επικεντρωθεί στο ενδιαφέρον στο γεγονός ότι η Μεγάλη Βρετανία παραμέλησε ασυγχώρητα τον έλεγχο των επιχειρήσεων παραγωγής αλεύρων από κρέατα και κόκκαλα και δεν έλαβε μέτρα για την τήρηση της απαγόρευσης εξαγωγών, μη επιτρέποντας στους επιθεωρητές της ΕΕ να προβούν σε ελέγχους για σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών κατά την επίσκεψή τους στη Μεγάλη Βρετανία.
Χωρίς την ασθένεια αυτή δεν θα στρεφόταν τόσο πολύ το ενδιαφέρον στο παράξενο σύστημα επιτροπών από το οποίο εξαρτάται σε τόσο μεγάλο βαθμό η γεωργική πολιτική και δεν θα διδόταν τόσο μεγάλη σημασία στο γεγονός ότι οι επιστημονικοί εμπειρογνώμονες θεωρούνται στην πράξη ως «το δεξί χέρι» των αρχών.
Χωρίς τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών δεν θα στρεφόταν τόσο πολύ η προσοχή στο γεγονός ότι η ΕΕ λαμβάνει αποφάσεις στα πλαίσια της γεωργικής πολιτικής με πολύ πιο κλειστό τρόπο από ό, τι σε οποιαδήποτε άλλη πολιτική, αν και η γεωργική πολιτική είναι ένας από τους πλέον παλαιότερους τομείς συνεργασίας και εξακολουθεί να απορροφά το ήμισυ του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Η Γενική Διεύθυνση Γεωργίας χρειάζεται οπωσδήποτε μια ριζική ανανέωση.
Είναι πλέον περιττό το άρθρο 43, στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει καμία επίδραση.
Οι εκπρόσωποι της Επιτροπής αναφέρουν συνέχεια ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η εσωτερική αγορά, αλλά έχουν υποβάλλει προτάσεις βάσει του άρθρου 43.
Δεν είναι λογικό.
Χωρίς τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών δεν θα είχε φτάσει η «χρυσή» αυτή στιγμή, η οποία πρέπει να αξιοποιηθεί προς όφελος της διαφάνειας και της δημοκρατίας.
Δεν θα υπήρχε εξεταστική επιτροπή που να συντάξει μεγάλο αριθμό εγγράφων, που θα έπρεπε να έχουμε αυτομάτως.
Στην ΕΕ πρέπει να υπάρχει δημοσιότητα όσον αφορά τη διαχείριση και η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών συμβάλλει στο να καταδειχθεί η ανάγκη αυτή.
Χωρίς την εν λόγω ασθένεια δεν θα υπήρχε η ίδια drive υπέρ μιας πραγματικής πολιτικής καταναλωτών.
Έχει κατανοηθεί περισσότερο η ανάγκη διευθέτησης των κανόνων επισήμανσης.
Το κυριότερο θέμα για εμάς είναι τώρα μια μεταρρύθμιση, στα πλαίσια της οποίας οι αρμόδιοι για τη γεωργία πρέπει να λάβουν υπόψη τη δημόσια υγεία, τα δικαιώματα των καταναλωτών και την ευημερία των ζώων, χωρίς να χρησιμοποιούν προσχήματα για να απεκδύονται των ευθυνών τους.
Οι αρμόδιοι για τη γεωργία πρέπει να συμμετάσχουν περισσότερο στην χάραξη μιας πολιτικής για τα τρόφιμα.
Η προμήθεια τροφίμων είναι άλλωστε ο κύριος στόχος της γεωργικής πολιτικής και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να απεκδύεται κανείς της ευθύνης για την υγιεινή κατάσταση των τροφίμων.
Τη στιγμή κατά την οποία η δημόσια υγεία και τα δικαιώματα των καταναλωτών είναι το κύριο θέμα, κάθε λογικός άνθρωπος μπορεί να καταλάβει ότι χρειάζεται ορισμένος χρόνος για να αλλάξουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο τις συνήθεις πρακτικές τους και για να αλλάξει η Διακυβερνητική Διάσκεψη τη νομική βάση.
Η υποβολή μιας πρότασης μομφής θα αποσπάσει το ενδιαφέρον από την απαιτούμενη μεταρρύθμιση στην ΕΕ και θα την στρέψει σε μια επιφανειακή συζήτηση για αποδιοπομπαίους τράγους, πράγμα που θα ήταν παράλογο.
Πρόεδρε, ως μέλη της Εξεταστικής Επιτροπής παραδώσαμε την εργασία μας με το κεφάλι ψηλά. Συγκεντρώσαμε δεδομένα, αποκαλύψαμε ατασθαλίες, υποδείξαμε υπευθύνους και διατυπώσαμε συστάσεις.
Τώρα πλέον, πρέπει να αποφασίσουμε στη σύνοδο ολομέλειας σχετικά με το δρόμο που θα πρέπει να ακολουθήσουμε στη συνέχεια, πράγμα το οποίο ελπίζω ότι θα κάνουμε με σωφροσύνη.
Η άμεση απόρριψη της πολιτικής της Επιτροπής ανταποκρίνεται βεβαίως στις φαντασίες ορισμένων, ακόμα και αν πρόκειται μόνο για να έλθουν στο φως της δημοσιότητας, όμως κάτι τέτοιο θα είχε καταστροφικές επιπτώσεις σε μία περίοδο που πρέπει να ενεργήσουμε εποικοδομητικά για να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ευρώπη.
Εκτός αυτού, τα λάθη τα οποία οδήγησαν στην κλιμάκωση του προβλήματος δεν διαπράχθηκαν από τη σημερινή Επιτροπή, αλλά από το Ηνωμένο Βασίλειο, τις προηγούμενες Επιτροπές και το Συμβούλιο, η Προεδρία του οποίου λάμπει σήμερα διά της απουσίας της.
Τέλος, η έγκριση της πρότασης μομφής θα καθυστερήσει μία άλλη, περισσότερο άμεση δράση.
Αυτό που έχει σημασία, συνάδελφοι, δεν είναι να προσφέρουμε άρτο και θεάματα στον πληθυσμό, αλλά να αποδείξουμε ότι είμαστε σε θέση να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα εξουσίας που έχουμε στη διάθεσή μας για το σκοπό για τον οποίο προορίζονται, να φροντίσουμε για την άσκηση μίας πολιτικής η οποία προσφέρει τις καλύτερες εγγυήσεις για την ποιότητα των τροφίμων.
Αυτά που πρέπει να γίνουν για το σκοπό αυτό αναφέρθηκαν ήδη λεπτομερώς στο Σώμα.
Εφόσον αντιληφθούν όλοι ότι τα μακροπρόθεσμα συμφέροντα των γεωργών και των καταναλωτών ταυτίζονται και ενεργήσουν με ανάλογο τρόπο, τότε θα επανέλθουμε στο σωστό δρόμο.
Είναι επίσης καιρός να αποκατασταθεί η ηθική τάξη.
Τα ηθικά επιχειρήματα διευκολύνουν τη ζωή, επειδή αποκλείουν εκ των προτέρων ορισμένες επιλογές.
Συνάδελφοι, αυτά που αναφέρω δεν είναι απλώς φιλοσοφίες, αλλά είναι απόσπασμα από το λόγο που εκφώνησε ο Πρόεδρος της προηγούμενης Επιτροπής σε ένα συνέδριο για τη βιοηθική, το οποίο πραγματοποιήθηκε στα τέλη της δεκαετίας του '80.
Αφήνω τον καθένα από εσάς να κρίνει τη διαφορά μεταξύ λόγων και πράξεων.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι κύριοι Επίτροποι, προς το παρόν θα αρκεστούμε στις προθέσεις που εκδηλώσατε, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι δεν περιμένουμε πράξεις.
Ο βαθμός στον οποίο πρόκειται να επιτύχετε θα έχει καθοριστική σημασία για την αποκατάσταση της μέριμνας για την προάσπιση του γενικού συμφέροντος.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να παρακολουθήσουμε τις πράξεις σας με ιδιαίτερη προσοχή, ελπίζοντας παράλληλα ότι θα κατορθώσετε να υλοποιήσετε τις προαναγγελθείσες μεταρρυθμίσεις και τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Από αυτά θα εξαρτηθεί η ψήφος εμπιστοσύνης του Σώματος κατά τα τέλη του τρέχοντος έτους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το περιεχόμενο της ιδιαίτερα αξιόλογης έκθεσης του κυρίου Μανουέλ Μεντίνα είναι συγκλονιστικό.
Η έκθεση αυτή αποκαλύπτει μια περιπλεγμένη υπόθεση στην οποία έχουν αναμειχθεί, με τον ένα τρόπο ή τον άλλο, όλοι οι αρμόδιοι φορείς.
Το πλέον τραγικό είναι ότι η κυβέρνηση ενός από τα κράτη μέλη έχει προσπαθήσει, με κάθε τρόπο, να αποκρύψει την σοβαρότητα του προβλήματος με την ΣΕΒ, και έχει φθάσει μέχρι το σημείο να εκβιάζει άλλα θεσμικά όργανα προκειμένου να επιτύχει τους στόχους της.
Ως εκ τούτου, οι αρμόδιοι υπάλληλοι της προηγούμενης, τουλάχιστον, Επιτροπής και το Συμβούλιο σε πολλές περιπτώσεις μέχρι και απέκρυπταν στοιχεία εν σχέσει με τις υποψίες που είχαν διατυπωθεί συμβάλλοντας έτσι στην μη λήψη άμεσων μέτρων για την επίλυση του προβλήματος, γεγονός και αυτό ιδιαίτερα λυπηρό.
Αργότερα απεκαλύφθη ότι τα ερευνητικά όργανα τα οποία είχε συγκροτήσει η Επιτροπή για την παροχή συμβουλών και την παρακολούθηση μεροληπτούσαν συστηματικά, ενώ και οι ικανότητές τους από επιστημονική άποψη έχουν τεθεί σε αμφισβήτηση μετά την έρευνα που πραγματοποίησε η Εξεταστική Επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Την μεγαλύτερη ευθύνη για την κρίση με την ΣΕΒ φέρει η βρεττανική κυβέρνηση.
Μεγάλο μέρος της ευθύνης φέρει, επίσης, η προηγούμενη Επιτροπή, διότι απέκρυψε στοιχεία και επέδειξε αδιαφορία όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της.
Όπως έχει διαμορφωθεί η κατάσταση, απόλυτα αναγκαίο είναι να ληφθούν, όσο το δυνατόν ταχύτερα, τα μέτρα που προτείνει η Εξεταστική Επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Η εν ενεργεία Επιτροπή θα κριθεί κυρίως από την διάθεσή της να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της και από την ταχύτητα και την προσοχή που θα επιδείξει κατά την εξέταση των προτάσεων της Εξεταστικής Επιτροπής σχετικά με την βελτίωση της διαχείρησης και την εντατικοποίηση της παρακολούθησης.
Βασικότερη επιδίωξη είναι η προστασία της υγείας των ευρωπαίων πολιτών.
Πρέπει να απαλαγούμε οριστικά από την ασθένεια των «τρελών αγελάδων» και, συγχρόνως, να διασφαλίσουμε ότι παρόμοια προβλήματα δεν θα ενεκύψουν στο μέλλον.
Πιστεύω ότι η πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής δεν συμβάλει, επί του παρόντος, στην επίτευξη των στόχων αυτών.
Οι σχετικές με την υγεία των ανθρώπων και των ζώων κοινές αποφάσεις και απαραίτητες κοινές διατάξεις της σχετικής νομοθεσίας πρέπει να στηρίζονται, στο εξής, σε όσο το δυνατόν πιό στερεά και αντικειμενικά επιστημονικά στοιχεία.
Οι αποφάσεις οι οποίες λαμβάνονται, πρέπει να τηρούνται, και να βρεθούν επαρκούντως αποτελεσματικοί τρόποι για τον έλεγχο της τήρησης αυτής.
Η αρχή της επικουρικότητας δεν πρέπει να ερμηνεύεται κατά τρόπο ο οποίος και να δίνει το δικαίωμα σε ένα κράτος μέλος να εξαπατά τα άλλα, να περιφρονεί τις σχετικές με την υγεία των πολιτών κοινοτικές διατάξεις και, παρ' όλα αυτά, να απαιτεί από τους άλλους να συμμετέχουν, για λόγους αλληλεγγύης εν σχέσει με τον προϋπολογισμό, στις δαπάνες για την αποκατάσταση των ζημιών.
Δεδομένων των ανωτέρω, η Διακυβερνητική Διάσκεψη ασφαλώς θα γνωρίζει, πλέον, σε ποιά θέματα δεν πρέπει, επ' ουδενί, να επιδεικνύουμε διαλλακτικότητα.
Όπως έχει διαπιστωθεί επανειλημμένως στο Κοινοβούλιο, το ουσιαστικότερό μας πρόβλημα είναι η γεωργική πολιτική με την οποία προσπαθούμε, πολλές φορές, ακόμη και να αλλάξουμε τη φύση επιδιώκοντας, π.χ., να μετατρέψουμε τα μηρυκαστικά σε σαρκοφάγα.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να αρχίσω με τον Karl Valentin: »Όλα βέβαια έχουν ήδη λεχθεί, αλλά δε λέχθηκαν από όλους ακόμη».
(Γέλια) Mια πρόταση δυσπιστίας κατά της παρούσας Eπιτροπής, χωρίς «Aν και Όμως», δεν αποτελεί κατάλληλο πολιτικό μέσο για να ανταποκριθεί στα αποτελέσματα που επεξεργάσθηκε η Eξεταστική Eπιτροπή.
H Προσωρινή Eξεταστική Eπιτροπή διαπίστωσε, βέβαια, σοβαρές παραβιάσεις κατά της προστασίας των καταναλωτών, ταυτόχρονα όμως έγινε φανερό πως καταβλήθηκαν ελάχιστες προσπάθειες να παρεμποδιστεί η εξάπλωση της επιδημίας με τις καταστροφικές της συνέπειες.
Γι' αυτό και υπέστησαν σοβαρή ζημιά πολλοί αγρότες στην Eυρώπη, εν μέρει μάλιστα καταστράφηκαν τελείως.
Σήμερα αυτό δεν ειπώθηκε ακόμη.
Eπιχειρήσεις επεξεργασίας κρέατος κήρυξαν πτώχευση, επειδή οι δουλειές με το βοδινό κρέας σταμάτησαν τελείως, για ορισμένο διάστημα.
Eκτός τούτου, θα πρέπει να πούμε ότι υπάρχει ανασφάλεια μεταξύ των καταναλωτών, σε πρωτοφανείς διαστάσεις.
Πρόκειται εδώ για συνολική ευθύνη.
Στην κορυφή βρίσκεται ένα κράτος μέλος που φέρει μεγάλη ευθύνη για τη σημερινή πανωλεθρία.
Ωστόσο, και η Eπιτροπή και το Συμβούλιο Yπουργών με τις επιστημονικές επιτροπές, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, παραμέλησαν σοβαρά την υποχρέωση τους να επιδεικνύουν προσοχή.
H Eξεταστική Eπιτροπή απόδειξε σαφώς την αδυναμία των εμπλεκομένων υπηρεσιών να επιβάλουν αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση της επιδημίας.
Mε το ψήφισμά μας θέλουμε να αναγγείλουμε μια καινούρια αρχή, προκειμένου να αποφύγουμε μελλοντικά τέτοιες καταστροφές.
Παρόλο που το Kοινοβούλιο, με τον κ. Bφge, μ' εμένα και με πολλούς άλλους συναδέλφους, είχε υποβάλει στην Eπιτροπή και στο Συμβούλιο, ήδη από το 1989/90, συγκεκριμένες προτάσεις, αυτές δε λήφθηκαν υπόψη.
Γι' αυτό και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ζητεί πλήρες δικαίωμα συναπόφασης σε όλους τους τομείς της αγροτικής πολιτικής, διότι σε μια αποτελεσματική καταπολέμηση της επιδημίας περιλαμβάνεται η αναγνώριση των ζώων, οι σαφείς διατάξεις και αποδείξεις αξιοποίησης των ζωοτροφών, καθώς και οι αυστηροί έλεγχοι.
H εσωτερική αγορά μπορεί να λειτουργήσει μόνο με αντίστοιχες νομοθετικές βάσεις.
Mε το ψήφισμά μας, η Eπιτροπή έχει την ευκαιρία να ξεκινήσει μια βελτιωμένη στρατηγική για την καταπολέμηση της επιδημίας, για την προστασία της υγείας των ανθρώπων και των ζώων.
Tην ευκαιρία αυτή την έχετε εσείς τώρα, κύριε Πρόεδρε της Eπιτροπής, να κάνετε δηλαδή ακριβώς αυτό, μαζί με το Kοινοβούλιο.
Tέλος, απευθύνω τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Medina Ortega και το συνάδελφό μας Bφge.
Kάνατε μια υποδειγματική θαυμάσια δουλειά, και ευχαρίστως συμβάλαμε σ' αυτήν.
Tώρα είναι σειρά σας να κάνετε μαζί μας κάτι λογικό.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι υποχρεωμένος, όπως και προηγούμενοι αγορητές, να συγχαρώ τόσο τον κ. Bφge, ως Πρόεδρο της Εξεταστικής Επιτροπής, όσο και τον κ. Medina, για την εργασία του στην επιτροπή.
Πιστεύω ότι ο στόχος να διερευνηθούν οι ενδεχόμενες παραβιάσεις ή η κακή διαχείριση κατά την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τη ΣΕΒ έχει επιτευχθεί πλήρως, και πιστεύω ότι η ανάγνωση του μέρους Α της έκθεσης αυτής είναι η καλύτερη απάντηση σε αυτήν την αναγκαιότητα.
Δεν μπορεί να αγνοηθεί επιπλέον μια προκαταρκτική παρατήρηση που περιλαμβάνεται στην ίδια την έκθεση, και η οποία αναφέρεται στην κωλυσιεργία από πλευράς της εκτελεστικής Επιτροπής και από πλευράς του ίδιου του Βρετανού Υπουργού Γεωργίας, οι οποίοι θα μπορούσαν ασφαλώς να έχουν προσφέρει μια καλύτερη συνεισφορά στην αποσαφήνιση ορισμένων σημείων.
Από την εργασία του εισηγητή, πιστεύω ότι πρέπει να υπογραμμιστούν τρία ζητήματα.
Κατά πρώτον, η ευθύνη των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου, τόσο όσον αφορά τα αυστηρά μέτρα για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων, την απόλυτη έλλειψη ελέγχου από πλευράς τους σχετικά με την παρασκευή ζωικών αλεύρων, την αδιαφορία τους για την τύχη των εξαγωγών, όσο και απέναντι στις πιέσεις που ασκήθηκαν στην Επιτροπή και σε μέλη του Συμβουλίου -και η Κυβέρνησή μου υπήρξε ακριβώς αντικείμενο αυτών των πιέσεων- ενόψει της άρσης ή της χαλάρωσης του αποκλεισμού στο κρέας, και στη συνέχεια στις ζελατίνες, το λίπος και το σπέρμα.
Όπως σωστά διαπιστώνει ο εισηγητής, δεν πρόκειται τόσο για την έλλειψη κανονιστικών ή νομοθετικών μέτρων, αλλά για την άρνηση συμμόρφωσης με ορισμένους κανόνες νομιμόφρονης συνεργασίας και διαφάνειας που πρέπει να διέπουν τις σχέσεις μεταξύ των Κρατών μελών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να υπογραμμίσω τις ευθύνες του ίδιου του Συμβουλίου.
Κατά τρίτον, τις ευθύνες της εκτελεστικής Επιτροπής, βασικά λόγω του ότι υποτίμησε την κρίση της ΣΕΒ, κάτι που συνδέεται στενά με τον Επίτροπο McSharry, όταν έδωσε προτεραιότητα στην κατάσταση της αγοράς του κρέατος αντί στην ανθρώπινη υγεία, και άσκησε μια σαφή πολιτική παραπληροφόρησης και κατωτάτων ορίων.
Λόγω μιας γενικής έλλειψης συντονισμού μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών, χωρίς να τονίσουμε τη σημασία που θα έπρεπε να έχει η προστασία της υγείας στην Κοινότητα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λόγω μιας έλλειψης επιθεωρήσεων.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή δεν έκανε το καθήκον της στη διαχείριση της κρίσης της ΣΕΒ, ενώ διέπραξε σοβαρά σφάλματα και παραλείψεις.
Γι' αυτό, προσυπογράφουμε το σύνολο των συστάσεων του εισηγητή για το μέλλον, θεωρούμε όμως βασικό να τονίσουμε τουλάχιστον δύο.
Η πρώτη αφορά την ανάγκη να συσταθεί μια επιτροπή μεταξύ της εκτελεστικής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, που θα επιτρέψει να διεξάγεται παρακολούθηση και έλεγχος των μέτρων που θα πρέπει να θεσπιστούν, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που μας εξέθεσε σήμερα ο Πρόεδρος Σαντέρ σε αυτήν τη συνεδρίαση του Κοινοβουλίου.
Η δεύτερη αφορά τη διασφάλιση της διαφάνειας στις συζητήσεις των συμβουλευτικών επιστημονικών επιτροπών, και γενικώς την τροποποίηση των κανόνων λειτουργίας που να διασφαλίζουν την ανεξαρτησία και τον συμβουλευτικό τους χαρακτήρα.
Μόνον αν εξάγουμε συμπεράσματα από το πώς έγινε η διαχείριση της παρούσας κρίσης θα σταθούμε ικανοί στο μέλλον να αποφύγουμε την επανάληψη των σφαλμάτων που διαπράχθηκαν.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε. Όπως υπενθυμίζει και ο εισηγητής, από την ίδρυση της Κοινότητας, καμία συζήτηση δεν είχε επηρεάσει κατ' αυτόν τον τρόπο την καθημερινή ζωή των ανθρώπων.
Είμαστε υποχρεωμένοι να αποκαταστήσουμε τη ζημία που προξένησε η κρίση της ΣΕΒ στην ιδέα της Ευρώπης στο σύνολο της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Kύριε Πρόεδρε, μαζική κτηνοτροφία, μαζική κατανάλωση, μαζική εξόντωση; αυτή η πορεία προς τον γκρεμό θα πρέπει να σταματήσει.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία πως υπάρχουν σοβαρές αποτυχίες στη διαχείριση της κρίσης της ΣEB. Kατ' αρχήν στη βρετανική κυβέρνηση, όπως είπε και ο Πρόεδρος της ομάδας μας Martens, και στην Eπιτροπή, κατά την περίοδο 1990 έως 1994.
Γι' αυτό και είναι αναπόφευκτο να μην αποδοθούν ευθύνες στην Eπιτροπή, σαν όργανο, και μάλιστα σύμφωνα με το πνεύμα του κοινού ψηφίσματος του EΛK και του EΣK.
Eδώ δε γίνεται λόγος για ενοχή, αλλά γίνεται σαφής έκκληση στην ευθύνη της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής να εφαρμόσει τις συστάσεις της Eξεταστικής Eπιτροπής.
Eκτός τούτου, θα πρέπει να παρθούν προσωπικά αλλά και πειθαρχικά μέτρα, όσον αφορά τους υπαλλήλους.
Tο ότι ο Πρόεδρος της Eπιτροπής Σαντέρ, το ότι εσείς ο ίδιος ομολογήσατε λάθη, μάς ενισχύει να υποθέσουμε ότι η Eπιτροπή αυτή έχει τη βούληση και τη δυνατότητα να κάνει τα πάντα για να αποφύγει την επανάληψη των σφαλμάτων του παρελθόντος, για να δικαιολογήσει την εμπιστοσύνη που της εξέφρασε ο Πρόεδρος της ομάδας μας Martens, εξ ονόματος των δεκαπέντε αντιπροσωπειών του EΛK.
Tο να ασπασθούμε ότι προτεραιότητα έχει η προστασία των καταναλωτών και η πολιτική για την υγεία στην EE, είναι σημαντικό μήνυμα, και για τους αυστριακούς πολίτες.
Iδιαίτερα θα ήθελα να υπογραμμίσω την πρόθεση της Eπιτροπής να βασίζεται, μελλοντικά, μόνο σε επιστήμονες, των οποίων η ανεξαρτησία θα πρέπει να εξασφαλίζεται.
Kαι ο έλεγχος μεταξύ διαχωρισμού και νομοθεσίας είναι ένα άξιο επιδοκιμασίας μεταρρυθμιστικό βήμα.
Tο ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ως εκπρόσωπος των πολιτών, θα αποκτήσει αυξημένα δικαιώματα συναπόφασης στην προστασία της υγείας, στην προστασία των καταναλωτών και σε θέματα αγροτικής πολιτικής, το ακούμε με ικανοποίηση, όπως και το ότι, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, το άρθρο 129 θα αλλάξει, έτσι ώστε η υγεία των πολιτών να έχει προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων συμφερόντων.
Eνδεχομένως σήμερα να γίναμε μάρτυρες μιας αλλαγής στις σχέσεις μεταξύ του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής.
Eνδεχομένως να μπορούν οι σχέσεις αυτές, υπό το λυτρωτικό σοκ της κρίσης της ΣEB, να τεθούν σε μια καινούρια βάση.
Όπως η Πρόεδρος των Σοσιαλδημοκρατών κ. Green, έτσι κι εμείς είμαστε πρόθυμοι να ομολογήσουμε την εμπιστοσύνη μας στην Eπιτροπή αυτή, αλλά θα μείνουμε άγρυπνοι στην υπηρεσία των πολιτών.
Kύριε Πρόεδρε, η εξέλιξη της Eυρωπαϊκής Ένωσης εξαρτάται από το αν οι πολίτες ασπασθούν μια ευρωπαϊκή ενοποίηση, επειδή αισθάνονται να εκπροσωπεί τα συμφέροντά τους.
Mια πολιτική που δίνει προτεραιότητα στην οικονομία έναντι του ανθρώπου, θέτει τη λειτουργία της αγοράς πάνω από τη δημόσια υγεία, απογοητεύει τους ευρωπαίους πολίτες και, σε τελική ανάλυση, θέτει υπό αμφισβήτηση αυτό που νόμιζε πως υποστήριζε.
Πρόεδρε κύριε Σαντέρ, μιλήσατε σήμερα για μια ένωση υγείας και εξαγγείλατε πολλές αλλαγές.
Ωστόσο τις αλλαγές αυτές, τουλάχιστον ένα μέρος απ' αυτές, Πρόεδρε κύριε Σαντέρ, μπορούσατε να τις κάνετε από την αρχή κιόλας της θητείας της Eπιτροπής σας.
(Xειροκροτήματα) Ήταν άραγε πράγματι αναγκαία μια κρίση, σαν την κρίση της ΣEB, για να προχωρήσετε σε μεταρρυθμίσεις και ενέργειες;
H έκθεση της Eξεταστικής Eπιτροπής, για τη σύνταξη της οποίας ευχαριστώ θερμά τον κ. Medina, παροσίασε παραλείψεις, σφάλματα και ελλείψεις, κι έκανε - το ίδιο σημαντικό - προτάσεις για το μέλλον. Mεταρρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για να προστατευθεί η δημόσια υγεία, να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών και να καταστεί δυνατός ένας δημοκρατικός έλεγχος.
Aυτό όμως σημαίνει, να δώσουμε την αρμοδιότητα των θεμάτων για τα τρόφιμα, στον αρμόδιο για θέματα προστασίας των καταναλωτών Eπίτροπο, με όλους τους αναγκαίους πόρους.
Aυτό όμως σημαίνει, να χρησιμοποιήσουμε το άρθρο 100A ως νομική βάση για όλες τις νομοθεσίες σχετικά με τα τρόφιμα.
Aυτό σημαίνει δημόσια πρόσβαση σε έγγραφα αποφάσεων, διαφάνεια στις επιστημονικές επιτροπές και στα συμβουλευτικά όργανα, διαφάνεια στην ανάθεση μελετών και την οργάνωση σεμιναρίων.
Aυτό σημαίνει τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού, ισοδύναμου προς το αμερικανικό Food and Drug Agency , με όλη την αναγκαία ανεξαρτησία.
Γι' αυτό και προσδοκώ ότι η Πράσινη Bίβλος για το μέλλον των τροφίμων, η οποία, ως γνωστόν, έχει εξαγγελθεί εδώ και ένα χρόνο και για την οποία μίλησαν ορισμένοι συνάδελφοί μου, θα περιλαμβάνει ήδη αυτές τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις, διότι διαφορετικά δεν έχει κανένα νόημα να μιλάμε επί του θέματος.
Προσδοκώ τώρα να γίνουν γρήγορες ενέργειες και να αξιοποιηθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη, για να μιλήσουμε με τα κράτη μέλη για τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις των οργάνων.
Για το λόγο αυτό είμαι κατά μιας πρότασης δυσπιστίας, αυτή τη στιγμή.
Aν πέσουν κεφάλια, δε σημαίνει ότι οι μεταρρυθμίσεις μπορούν να γίνουν, αλλά χωρίς αυτές τις μεταρρυθμίσεις, οι οποίες εξαγγέλθηκαν και για τις οποίες ελπίζω να μη μείνουν απλές εξαγγελίες - και το Kοινοβούλιο θα παρακολουθεί επακριβώς - δεν μπορεί να υπάρξει καμιά περαιτέρω εξέλιξη της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aλλά αυτό είναι που όλοι θέλουμε τελικά.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με προσοχή τον κύριο Santer και αμέσως στο νου μου ήρθε η εξής εικόνα: έχει ξεσπάσει μεγάλη φουρτούνα, το πλοίο κινδυνεύει να τσακιστεί στους βράχους και ο καπετάνιος, αντί να σημάνει γενικό συναγερμό για να δει εάν μπορεί να σώσει το καράβι, παραμένει στην καμπίνα του και γράφει στο ημερολόγιο του πλοίου τί προμήθειες θα πάρει από το λιμάνι, αν φθάσει.
Τα επιχειρήματα που μας είπε εδώ ο κύριος Santer για τις πολιτικές ευθύνες της παρούσας Επιτροπής, όσον αφορά το θέμα της ζελατίνης, μας τα είπε και στην τελευταία ακρόαση πριν από τα Χριστούγεννα, αλλά δεν έπεισε κανένα από τα μέλη της εξεταστικής επιτροπής που ομόφωνα θεώρησε υπεύθυνη την Επιτροπή.
Διερωτώμαι γιατί δεν προτείνει σήμερα ένα από τα μέτρα που αναφέρει, δηλαδή την άρση της απόφασης για τη ζελατίνη.
Η απόφαση αυτή δεν έχει δοκιμασθεί όχι εξαιτίας της Επιτροπής, αλλά επειδή η κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας δεν έχει ζητήσει άδεια εξαγωγών, και το λέω αυτό για να ξέρουμε για τί μιλάμε σ'αυτή την αίθουσα.
Η Επιτροπή μας ανέφερε αλλαγές στη λειτουργία της, δεν μας ανέφερε όμως ούτε τις διαφωνίες των Επιτρόπων που δεν δέχονται αυτές τις αλλαγές και δεν μας ανέφερε και ποιές αλλαγές θα κάνει στη Γενική Διεύθυνση VI.
Συμφωνούμε ότι χρειάζονται χρήματα και κονδύλια για την έρευνα των νέων νόσων και όχι μόνο της ΣΕΒ, γιατί βλέπετε ότι στο όνομα της οικονομικής ανάπτυξης βιάσαμε τη φύση και καθημερινά θα έχουμε νέα προβλήματα και νέες άγνωστες αρρώστιες, για την αντιμετώπιση των οποίων χρειάζεται έρευνα.
Κατά τη διάρκεια αυτών των ερευνών με εξέπληξε και ένα άλλο τραγικό γεγονός: τα 15 κράτη μέλη είναι ισότιμα σύμφωνα με τη Συνθήκη, αλλά διαπιστώσαμε ότι μερικά κράτη είναι πιο ισότιμα από τα άλλα όπως, για παράδειγμα, η Μεγάλη Βρετανία η οποία στην πράξη αρνιόταν τους κοινοτικούς ελέγχους ενώ η Επιτροπή δεχόταν αυτή την κατάσταση.
Την ίδια εποχή που η ΣΕΒ ξεκλήριζε τα κοπάδια των βοοειδών στη Μεγάλη Βρετανία, από τους 40 ελεγκτές -και θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ τον ισχυρισμό της Επιτροπής ότι δεν έχει αρκετούς ελεγκτές- οι 34 βρισκόταν για μακρό χρόνο στην Ελλάδα και τί έκαναν; Ερευνούσαν -καλά έκαναν που ερευνούσαν- σχετικά με την πανώλη των χοίρων; όμως δεν χρειαζόταν τόσοι, γιατί η νόσος αυτή και στην Ελλάδα και στη Γερμανία είναι γνωστή και υπήρχε γενικό εμπάργκο από την πρώτη στιγμή για τα κρέατα όλων των περιφερειών.
Πριν ένα μήνα, κύριε Πρόεδρε, στο Στρασβούργο συναντήσαμε τη μητέρα ενός νεαρού βρετανού, 19 ετών, που πέθανε από την Creuzfeld-Jacob.
Η γυναίκα μας είπε με πάρα πολύ αξιοπρεπή τρόπο «το μόνο που ζητώ από το Κοινοβούλιό σας, γιατί δεν βρίσκω το δίκαιό μου από την κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας, είναι να μου πείτε ποιός φταίει».
Πιστεύω ότι η έκθεση του κυρίου Medina, η εξαίρετη αυτή έκθεση, δίνει απάντηση.
Το δε υλικό που συγκεντρώσαμε με τόσο κόπο και με την καθοδήγηση του Πρόεδρου της επιτροπής, του κυρίου Bφge, νομίζω ότι είναι ένα υλικό που κάθε ενδιαφερόμενος μπορεί να το χρησιμοποιήσει για την απόδοση ποινικών ή αστικών ευθυνών, μια που εμείς δεν έχουμε αυτή την αρμοδιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι ένα μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου έχει αδικηθεί σοβαρά μέσα σε όλη αυτή τη σύγχυση. Το μέρος αυτό είναι η Βόρειος Ιρλανδία.
Κανένα μέρος της Κοινότητας δεν διαθέτει σύστημα ανίχνευσης εφάμιλλο με το σύστημα της Βορείου Ιρλανδίας.
Κανένα μέρος της Κοινότητας δεν διαθέτει υψηλότερο υγειονομικό επίπεδο και κανένα μέρος της Κοινότητας δεν έκανε παν δυνατό για να συμμορφωθεί με τις υποδείξεις της Επιτροπής.
Ωστόσο, ένα μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου έχει αντιμετωπισθεί άδικα όχι μόνο από τη βρετανική κυβέρνηση, αλλά και από την Κοινότητα.
Ελπίζω ότι η Κοινότητα θα λάβει υπόψη όσα μόλις ανέφερα.
Είπα στον Επίτροπο -και ο Επίτροπος συμφώνησε με τον κ. John Hume, με εμένα και με τον κ. Nicholson- ότι βρισκόμαστε βήματα μπροστά από άλλα μέρη της Κοινότητας όσον αφορά την υγεία των ζώων.
Ελπίζω ότι η μεγάλη αδικία που έχει γίνει εις βάρος της Βορείου Ιρλανδίας θα αποκατασταθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Paisley.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, με την παρέμβαση του κ. Paisley εξαντλήθηκε ο κατάλογος των ομιλητών και με πληροφορούν ότι η Επιτροπή επιθυμεί να παρέμβει: Κατ' αρχήν θα παρέμβει ο Επίτροπος κ. Fischler, στη συνέχεια η Επίτροπος κ. Bonino, και τέλος θα ακούσουμε τον Πρόεδρο Σαντέρ.
Συνεπώς, έχω την τιμή να δώσω το λόγο στον κ. Fischler.
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, φθάσαμε λοιπόν στο τέλος της συζήτησής μας, που, κατά τη γνώμη μου, χαρακτηρίστηκε από τέσσερα πράγματα: Ήταν μια πολύ ξεκάθαρη συζήτηση, μια, κατά μεγάλα διαστήματα, πολύ εποικοδομητική συζήτηση, μια - ναι, θα έλεγα η πιο υψηλού επιπέδου συζήτηση που άκουσα, από τότε που έρχομαι στο Kοινοβούλιο αυτό - και μια φοβερά ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Kυρίες και κύριοι, ο Πρόεδρος Σαντέρ παρουσίασε ξεκάθαρα την πολιτική της Eπιτροπής και δε χρειάζεται να τα επαναλάβω όλα.
H πολιτική μας αυτή αποτελεί ταυτόχρονα και απάντηση στα περισσότερα ερωτήματα που τέθηκαν εδώ.
Θα προσπαθήσω να πάρω θέση, πολύ σύντομα και με σαφήνεια, σε ορισμένα σημεία.
O κ. Martens μου απηύθυνε δύο ερωτήσεις: H μία, πρώτον, αφορά την απόφαση για τη ζελατίνη.
Λοιπόν, ο ίδιος ο κ. Bφge είπε στην ομιλία του πως πρόκειται για μια συζήτηση φάντασμα.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω σ' αυτό, διότι κανένα γραμμάριο βρετανικής ζελατίνης δεν έφυγε και δε θα φύγει από το Hνωμένο Bασίλειο, αν δεν υπάρξουν οι εγγυήσεις ασφαλείας.
H απόφαση για τη ζελατίνη έχει παγώσει - κι αυτό το δήλωσα ήδη εδώ στο Σώμα.
H Eπιτροπή, στην απόφασή της, στηρίχθηκε στη γνωμοδότηση της Eπιστημονικής Kτηνιατρικής Eπιτροπής, που επέκτεινε τα τότε διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.
Tα στοιχεία αυτά, βεβαίως, έχουν αλλάξει στο μεταξύ.
Γι' αυτό και, μέχρι να διαλευκανθούν πλήρως όλα τα νέα θέματα που ανέκυψαν, εξακολουθεί να ισχύει η de facto απαγόρευση των εξαγωγών.
Δεύτερη ερώτηση: Eνημέρωση της Eξεταστικής Eπιτροπής. Λοιπόν, κυρίες και κύριοι.
Tο τι οδηγίες έδωσα το ανέφερε εδώ, κατά λέξη, ο Πρόεδρος Σαντέρ.
Nομίζω πως σ' αυτά δε χρειάζεται να προσθέσω τίποτε πλέον, από την πλευρά μου.
Aλλά και ο κ. Bφge επεσήμανε ποια είναι η ουσία του θέματος: Nα βγάλουμε δηλαδή από τη συζήτηση αυτή τα διδάγματά μας, για το μέλλον, όλοι μας.
Σ' αυτό συμφωνώ πλήρως, και θα ήθελα να τονίσω μάλιστα πως πρόκειται για πολύ περισσότερα πράγματα, απ' ότι για το θέμα της ΣEB.
Aκολουθώ, εδώ και μερικά χρόνια - και στις προηγούμενες δραστηριότητές μου ακόμη, - μια καινούρια συνολική ιδέα και μια νέα προσέγγιση στην αγροτική πολιτική, πράγμα - κι αυτό θα πρέπει να λεχθεί επίσης - που δε βρίσκει πάντα αμέριστη συμπαράσταση.
Eπιτρέψτε μου, όμως, να αναφερθώ σ' ορισμένες αρχές, τις οποίες θεωρώ θεμελιώδεις για το μέλλον.
Πρώτον: Oικοδομώ την πολιτική μου πάνω στη συμμαχία μεταξύ καταναλωτή και γεωργού.
Δεύτερον: Nομίζω πως θα πρέπει να είναι σαφές σε όλους μας ότι η ποιότητα είναι σημαντικότερη από την ποσότητα.
Tρίτον: H προστασία του περιβάλλοντος και η προστασία της υγείας θα πρέπει να ισχύουν γενικώς, χωρίς διακρίσεις.
Tι εννοώ μ' αυτό; O καταναλωτής έχει σήμερα το δικαίωμα να του παρέχεται συνεχής έλεγχος και συνεχής ποιότητα, από το στάβλο ή το χωράφι μέχρι το τραπέζι του καταναλωτή.
Eπιπλέον, το θέμα είναι να ασπαστεί η γεωργία την αρχή της διάρκειας, κι αυτό περιλαμβάνει και τη φυσική εκτροφή και την προστασία των ζώων.
Kυρίες και κύριοι, αυτά δεν είναι μόνον διαπιστώσεις και εξαγγελίες.
Ήδη και στην πράξη έχω δρομολογήσει μια σειρά από ενέργειες.
Eπιτρέψτε μου να σας θυμίσω τη διάσκεψη για τις ορμόνες, επιτρέψτε μου να σας θυμίσω τη διάσκεψη στο Cork, επιτρέψτε μου να σας θυμίσω την επέκταση του κανονισμού για την οργανική καλλιέργεια στα ζωικά προϊόντα, επιτρέψτε μου να σας θυμίσω την πρωτοβουλία μου για την απλοποίηση όλης της κτηνιατρικής νομοθεσίας ή και την απαγόρευση των κλωβών των βοοειδών.
Xαίρομαι που μερικές από τις προτάσεις αυτές έγιναν θετικά δεκτές από το Kοινοβούλιο, και προσβλέπω κι εδώ σε μια περαιτέρω μελλοντική συνεργασία, όπως αυτή αναγγέλθηκε.
Σε σχέση μ' αυτό, και μια λέξη ακόμη για τη ΣEB.
Θα ήθελα να σημειώσω ότι και από την Eπιτροπή ανελήφθησαν ορισμένες βασικές πρωτοβουλίες.
Eπιτρέψτε μου να σας θυμίσω: Πέρυσι το Mάρτιο, πριν αρχίσουμε να μιλάμε για την κρίση, συγκρότησα ήδη την αποκαλούμενη Oμάδα Weissmann, για την εκπόνηση ενός νέου προγράμματος για την έρευνα σ' όλον αυτόν τον τομέα.
Eπιτρέψτε μου να σας θυμίσω πως η Eπιτροπή θέσπισε την απαγόρευση των εξαγωγών, το Mάρτιο.
H Eπιτροπή ήταν εκείνη, επίσης, που πρότεινε τις δέσμες μέτρων που έπρεπε να εφαρμόσει το Hνωμένο Bασίλειο, και ήδη βρίσκεται εδώ στο Σώμα μια πρόταση βελτιωμένης αναγνώρισης και καταχώρησης των βοοειδών, καθώς και βελτιωμένης επισήμανσης των προϊόντων, με βάση το κρέας, στο τραπέζι.
Aλλά σ' ένα πράγμα συμφωνώ απόλυτα: Xρειαζόμαστε πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια.
Nομίζω πως κι εδώ το μοντέλο μας, ο τρόπος δηλαδή με τον οποίο οργανώσαμε αυτή τη διάσκεψη για τις ορμόνες, έδωσε μια καλή προσέγγιση για το πώς μελλοντικά θα 'πρεπε κανείς να χειρίζεται στην κοινή γνώμη τέτοιου είδους θέματα.
Eπίκειται, άμεσα, μεταρρύθμιση των συμβουλευτικών επιτροπών για τη γεωργία, και όπως αναφέρθηκε ήδη από τον Πρόεδρο Σαντέρ, προτάθηκε κι ένας έλεγχος στον τομέα της υγείας.
Nομίζω πως η Eπιτροπή και το Kοινοβούλιο, από κοινού, θα πρέπει να ακολουθήσουν αυτόν τον καινούριο δρόμο στην αγροτική πολιτική.
Ένα πράγμα θα πρέπει να είναι σαφές: Xρειαζόμαστε προκαταβολικά την εμπιστοσύνη, την οποία εσείς σήμερα μας δώσατε και, τουλάχιστον όσον αφορά εμένα, θα κάνω ό, τι μπορώ για να ανταποκριθώ.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι Βουλευτές, θα είμαι σχετικά σύντομη τη στιγμή που η παρούσα συζήτηση οδεύει προς το τέλος της, δεδομένου ότι αυτό που επιθυμώ κυρίως να σας μεταφέρω σήμερα είναι η ψυχική μου διάθεση. Τι θέλω να πω μ' αυτό; Δεν υπάρχουν θαυματουργές λύσεις, και θα πρέπει όλοι μας να το συνειδητοποιήσουμε.
Αλλά υπάρχει, από μεριάς της Επιτροπής, μια σταθερή πολιτική δέσμευση, μια επιθυμία για διαφάνεια και αρκετή καλή θέληση.
Η πρόκληση που έχουν να αντιμετωπίσουν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο είναι τεράστια: θα πρέπει να επινοήσουμε ένα ευρωπαϊκό πρότυπο ελέγχου και προστασίας της δημόσιας υγείας.
Πρόκειται για αληθινή πρόκληση, ακριβώς επειδή δεν υπάρχει, σχετικά μ' αυτό, κανένα έτοιμο πρότυπο.
Σε μας έγκειται, λοιπόν, το να επιδείξουμε πνεύμα εφευρετικότητας και υπευθυνότητα.
Απ' ότι μπορώ αρχικά να καταλάβω μελετώντας το φάκελλο αυτής της υπόθεσης, η ικανότητά μας να εποπτεύουμε και να ασκούμε έλεγχο βρίσκεται σε σχεδόν εμβρυακό στάδιο.
Αναρωτιέμαι, λόγου χάρη, αν θα πρέπει μήπως να επανεξετάσουμε τις αρμοδιότητες των εποπτικών οργάνων.
Αναρωτιέμαι ακόμη για το πώς θα κινηθεί η νομοθετική διαδικασία, εφόσον, στο τέλος, θα πρέπει να επιτευχθεί μια συνολική συνοχή: πράγματι, δεν αρκεί η μεταβίβαση υπηρεσιών της ΓΔ VI στη ΓΔ XXIV.
Τα προβλήματα που καλούμεθα να επιλύσουμε είναι, επομένως, πολύ περισσότερα.
Το αβγολέμονο θα πρέπει να δέσει! Έχουμε στη διάθεσή μας όλα τα υλικά -αν και πρέπει να σιγουρευτούμε ότι τα έχουμε σε επαρκή ποσότητα- και τώρα οφείλουμε να τα μετατρέψουμε σε άσκηση πολιτικής, πράγμα που δεν είναι διόλου εύκολη υπόθεση.
Πιστεύω, άλλωστε, πως επιτύχαμε ένα πρώτο βήμα σε διοικητικό επίπεδο.
Ο πρόεδρος το διευκρίνισε σαφέστατα: ένα πρώτο βήμα, συγκεκριμένα σε διοικητικό επίπεδο.
Όσο για τα υπόλοιπα, έχουμε ήδη χαράξει τις βασικές κατευθύνσεις.
Μας μένει τώρα να τις επεξεργαστούμε παραπέρα και να υιοθετήσουμε τις κατάλληλες διαδικασίες για την προώθησή τους, κάτι που επίσης αποτελεί μια πρόκληση.
Έχει ξεκινήσει μια διαδικασία εσωτερικού ελέγχου που θα οδηγήσει στον προσδιορισμό του μεγέθους των απαιτούμενων πόρων.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι είμαι πανέτοιμη να έχω μια πρώτη συνάντηση μαζί σας προς τα μέσα Μαρτίου, μόλις δηλαδή ολοκληρωθεί η διαδικασία ελέγχου.
Αλλά δεν θέλω να τρέφω αυταπάτες: μέσα σε τρεις εβδομάδες, δεν πιστεύω ότι θα έχω ξεκαθαρίσει εντελώς τις ιδέες μου, το αντίθετο μάλιστα.
Γι' αυτό ακριβώς θα ήθελα να ζητήσω από σας τους βουλευτές να εκφράσετε τη γνώμη σας σχετικά με την πολιτική ελέγχου που θα πρέπει να εφαρμόσουμε.
Κατόπιν τούτου, σκοπεύω να επανέλθω ενώπιον του Κοινοβουλίου, μέσα στον Απρίλιο, προτού υποβάλω την επίσημη ανακοίνωση για την οποία σας μίλησε ο κ. πρόεδρος, με σκοπό να προσπαθήσουμε από κοινού να προσδιορίσουμε ένα πρότυπο το οποίο θα μας επιτρέπει να αντιμετωπίζουμε αποτελεσματικά τις προκλήσεις.
Εξάλλου, η υπόθεση της ΣΕΒ δεν είναι το μόνο πρόβλημα που μας απασχολεί. Τίθενται επί τάπητος και πολλά άλλα θέματα στα οποία αναφερθήκατε, και τα οποία απορροφούν όλη μας την προσοχή και μας προκαλούν ανησυχίες.
Τίθεται καταρχήν ένα ζήτημα νομοθεσίας: θα μπορούσα να ξεκινήσω από την Πράσινη Βίβλο και να καταλήξω στην product liability , όμως δεν σκοπεύω να τα απαριθμήσω όλα.
Γνωρίζετε καλά πόσο περίπλοκη είναι αυτή η υπόθεση.
Καλούμαστε να επιστρατεύσουμε όλη μας την ενέργεια, όλη μας την εφευρετικότητα, όλη μας την υπευθυνότητα.
Πολλοί από σας διαθέτουν ήδη αρκετή πείρα σ' αυτό τον τομέα.
Θεωρώ πως έχω χρέος να αξιοποιήσω όλη την υπάρχουσα πείρα, είτε αυτή αντλείται σε επίπεδο ενώσεων καταναλωτών είτε σε επίπεδο υπουργείων. Και αυτό θα πρέπει να το έχετε ήδη καταλάβει.
Αλλωστε, όταν πριν από δύο χρόνια εμφανίστηκα ενώπιον του Κοινοβουλίου για ακροαματική διαδικασία, μου είχατε υποβάλει ερωτήσεις σχετικά με άλλες αρμοδιότητες. Τις συγκεκριμένες αρμοδιότητες, ωστόσο, τότε δεν τις είχα.
Συνεπώς, θα ήταν ευχής έργον να καταλήξουμε σε μια συμφωνία σχετικά με την καθιέρωση ενός προτύπου ελέγχου προς όφελος των συμπολιτών μας.
Ξεκινώντας την παρέμβασή μου, είπα ότι δεν υπάρχουν θαυματουργές λύσεις. Οφείλουμε να ξέρουμε ότι το θαύμα δεν πρόκειται να γίνει σύντομα.
Έχουμε ανάγκη από πόρους και, αν όντως επιθυμούμε να ασκήσουμε μια πολιτική, θα πρέπει να διαθέτουμε τα μέσα για την άσκηση της συγκεκριμένης πολιτικής.
Και θα ήθελα να ζητήσω την υποστήριξή σας, μιας και, όπως πολύ σωστά τόνισε ο κ. Bφge, δημιουργούνται και «φυσικές συμμαχίες».
Θα πρέπει όμως οι συμμαχίες αυτές να οδηγούν σε αποτελέσματα μέχρι το τέλος.
Σας ευχαριστώ, και θα τα ξαναπούμε σύντομα, αν κατάλαβα καλά.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι, άκουσα με μεγάλη προσοχή όλους όσοι παρενέβησαν σε αυτή την ιδιαίτερα σημαντική συζήτηση.
Οι επίτροποι Fischler και Bonino έδωσαν απαντήσεις σε ορισμένες από τις παρατηρήσεις σας, αλλά επίσης σας μετέφεραν τη διάθεσή τους κατά την τρέχουσα φάση της συγκεκριμένης υπόθεσης.
Δεν έχω πρόθεση να ξαναρχίσω αυτή τη συζήτηση, η οποία εκτιμώ ότι υπήρξε αρκετά εποικοδομητική, αλλά επίσης εξαιρετικά περιεκτική.
Θα επιθυμούσα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι εσείς οι βουλευτές επιτελέσατε το έργο σας καταθέτοντας το πόρισμα της Εξεταστικής Επιτροπής, αλλά επίσης και διοργανώνοντας μια συζήτηση επί του εν λόγω πορίσματος.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι και η δική μας Επιτροπή θα πρέπει συνεχίσει να επιτελεί το δικό της έργο, προς όφελος των συμπολιτών μας.
Και εγώ θα επιθυμούσα, όπως κι εσείς, να μπορούσε να παρευρεθεί σήμερα εδώ το Συμβούλιο, που επίσης έχει ευθύνες ως θεσμικό όργανο, και να εκφράσει την άποψή του επί του συγκεκριμένου θέματος.
Πέρα από τις οποιεσδήποτε διαφοροποιήσεις πολιτικής ευαισθησίας, το Κοινοβούλιό σας στο σύνολό του ενδιαφέρεται ώστε τα ζητήματα που αφορούν την ανθρώπινη υγεία να λαμβάνονται στο εξής υπόψη κατά τη χάραξη των κοινοτικών πολιτικών.
Και εγώ συμμερίζομαι αυτό το ενδιαφέρον.
Σας το υπογράμμισα προτύτερα, αναλύοντας ταυτόχρονα και τους αντίστοιχους δρόμους για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Όσο για την Επιτροπή, κινούμενη επίσης υπό το φως του αποτελέσματος των εργασιών σας, θα πράξει ό, τι θεωρεί αναγκαίο στο πλαίσιο των θεσμικών της αρμοδιοτήτων και με γνώμονα την εξυπηρέτηση του γενικού συμφέροντος της Ευρώπης.
Και εκφράζω την ελπίδα πως και άλλοι, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα επιδείξουν την τόλμη να ξεφύγουν από ορισμένες προκαταλήψεις όταν έλθει η στιγμή να μιλήσουμε για την επισιτιστική πολιτική και για το μέλλον της ΚΑΠ.
Κύριε Πρόεδρε, στην τοποθέτησή μου τόνισα ότι επιθυμώ να αναλάβω την ευθύνη του Σώματος των Επιτρόπων. Και αυτό, για μένα, δεν είναι απλώς μια κουβέντα στον αέρα.
Οφείλω να σας πω με κάθε ειλικρίνεια ότι αυτό ακριβώς πράττω εδώ και δύο χρόνια, αφ' ότου βρίσκομαι επικεφαλής της Επιτροπής.
Το σύνολο των δράσεων που έχουμε δρομολογήσει από την ημέρα της ανακοίνωσης των νέων επιστημονικών δεδομένων στο βρετανικό κοινοβούλιο, τον περασμένο Μάρτιο, διέπονται από τη διάθεση που σας ανέφερα προηγουμένως.
Υπήρξε η άμεση απόφαση για επιβολή ολοκληρωτικού εμπάργκο, παρά τις έντονες διαμαρτυρίες του Λονδίνου.
Το εμπάργκο αυτό συνεχίζει να ισχύει.
Υπήρξε η απόφαση αρχής για την υπό όρους άρση του εμπάργκο σε μια σειρά από παράγωγα προϊόντα, υπό το φως των επιστημονικών δεδομένων που είχε τότε στη διάθεσή της η Επιτροπή.
Θα ήθελα άλλωστε να διευκρινίσω ότι η συγκεκριμένη απόφαση δεν μπόρεσε να εφαρμοστεί, για τους λόγους που παρέθεσε προηγουμένως ο Franz Fischler.
Υπήρξε, τέλος, η πρόταση σχετικά με μια συμφωνία-πλαίσιο την οποία ενέκρινε, κατόπιν συναινέσεως, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Η συμφωνία αυτή προβλέπει ιδιαίτερα αυστηρούς κανόνες κατά την εξέταση οποιασδήποτε ενδεχόμενης αίτησης για μερική ή ολική άρση του εμπάργκο.
Καταλήγοντας, οφείλω να διατρανώσω, όπως τόνισε άλλωστε και η κ. Bonino, την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να συνεργαστεί μαζί σας μέσα στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων μας.
Επωφελούμαι επίσης της ευκαιρίας για να χαιρετίσω την πρόταση συνεργασίας που μας απευθύνετε.
Με τον τρόπο αυτό μπορώ να ερμηνεύσω το πόρισμα που μόλις υπεβλήθη και που συζητήθηκε καθ' όλη τη διάρκεια του σημερινού απογεύματος.
Όπως υπογράμμισε μόλις πρότινος η κ. Bonino, η Επιτροπή δηλώνει ότι είναι έτοιμη να ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρόοδο των εργασιών.
Ας φροντίσουμε ώστε το κακό να μας βγει σε καλό, και ώστε η Ευρώπη να γίνει καλύτερη προς όφελος των πολιτών της. Αυτή είναι, Κυρίες και Κύριοι, η βαθύτερη ευχή μου.
Ευχαριστώ πολύ, Πρόεδρε Σαντέρ.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, μετά την παρέμβαση του Προέδρου Σαντέρ, κηρύσσω τη λήξη της κοινής συζήτησης σχετικά με την κρίση της ΣΕΒ.
Η ψηφοφορία επί της έκθεσης Medina Ortega και των οκτώ προτάσεων ψηφίσματος θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 12 το μεσημέρι.
Η ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 3 μ.μ.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.40 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ωρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την 'Ωρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0001/97).
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Gary Titley (H-0014/97)
Θέμα: Μη αναγνώριση ακαδημαϊκών και επαγγελματικών προσόντων μεταξύ των κρατών μελών
Μία ψηφοφόρος μου, που είναι καθηγήτρια συγχρόνων γλωσσών με εξαιρετικούς ακαδημαϊκούς τίτλους, παντρεμένη με Γάλλο, ανακάλυψε ότι οι γαλλικές αρχές δεν αναγνωρίζουν τα προσόντα της.
Κατά συνέπεια, δεν μπόρεσε να βρει ανάλογη εργασία ως καθηγήτρια γλωσσών σε γαλλικά σχολεία.
Τί μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει την αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων για τη διδασκαλία γλώσσας; Πώς σχολιάζει ο αρμόδιος Επίτροπος τη στάση των γαλλικών αρχών;
Η Επιτροπή γνωρίζει το πρόβλημα που ανακινεί ο κ. βουλευτής.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν λάβει πολυάριθμες διαμαρτυρίες σχετικά με τις δυσκολίες που συναντώνται στη Γαλλία από καθηγητές που προέρχονται από άλλες χώρες μέλη.
Όσον αφορά τους διδάσκοντες, όντως, εφαρμόζεται η οδηγία 89/48/ΕΟΚ σχετικά με τη γενική αναγνώριση των ακαδημαϊκών τίτλων που αφορούν επαγγελματική κατάρτιση διαρκείας τριών τουλάχιστον ετών.
Η βασική αρχή που διέπει την εν λόγω οδηγία είναι ότι η φιλοξενούσα χώρα πρέπει να επιτρέπει στον κοινοτικό πολίτη να ασκεί ένα επάγγελμα στην επικράτειά της και όταν δεν είναι κάτοχος του εθνικού πτυχίου που προβλέπεται για αυτό το σκοπό, με την προϋπόθεση, βεβαίως, ότι είναι κάτοχος ενός διπλώματος που επιτρέπει σε μία άλλη χώρα μέλος να ασκήσει το ίδιο επάγγελμα.
Η αναγνώριση δίδει στον εργαζόμενο μετανάστη το δικαίωμα να ασκήσει το εν λόγω απάγγελμα με τις ίδιες προϋποθέσεις που ισχύουν για τους κατόχους του εθνικού διπλώματος.
Στην περίπτωση που η πρόσληψη των καθηγητών γίνεται κατόπιν διαγωνισμού -όπως συμβαίνει στη Γαλλία όσον αφορά τη δημόσια εκπαίδευσηη αναγνώριση έπιτρέπει στους μετανάστες να συμμετάσχουν στο διαγωνισμό, χωρίς φυσικά να αποτελεί εγγύηση επιτυχίας στο διαγωνισμό.
Οι γαλλικές αρχές μπορούν, επίσης, να ζητήσουν από τους μετανάστες καθηγητές μία περίοδο δοκιμής με τις ίδιες προϋποθέσεις που απαιτούνται για τους γάλλους πολίτες.
Δεν μπορούν, εντούτοις, να απαιτήσουν από τους κοινοτικούς πολίτες, οι οποίοι είναι ήδη καθηγητές σε μία άλλη χώρα μέλος, να παρακολουθήσουν γαλλικές σπουδές κατάρτισης για να αποκτήσουν το προβλεπόμενο στη Γαλλία πτυχίο.
Αυτά προβλέπουν οι σχετικές ρυθμίσεις και βάσει αυτών των δεδομένων, η Επιτροπή έχει δρομολογήσει εναντίον της Γαλλίας μία διαδικασία παράβασης, σύμφωνα με όσα προβλέπει το άρθρο 169 της Συνθήκης, σχετικά με τη μη εφαρμογή για τους καθηγητές των κοινοτικών ρυθμίσεων όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων.
Χαίρομαι πραγματικά που η Επιτροπή έχει επιληφθεί του θέματος, επειδή η εν λόγω ψηφοφόρος μου τελείωσε με άριστα τη γαλλική και τη γερμανική φιλολογία σε αγγλικό Πανεπιστήμιο, διαθέτει όλα τα απαιτούμενα ακαδημαϊκά προσόντα για να διδάξει στο Ηνωμένο Βασίλειο και είναι, επίσης, κάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου στη γερμανική φιλολογία.
Το λάθος της ήταν ότι παντρεύτηκε με Γάλλο και πήγε να μείνει στη Γαλλία όπου δεν την προσλάμβανε κανείς ως καθηγήτρια, παρά τη μακρόχρονη εμπειρία της.
Η μόνη θέση που της προσφέρθηκε ήταν αυτή της animatrice σε γαλλικά ιδιωτικά σχολεία, η οποία είναι πολύ χαμηλή από εργασιακή άποψη.
Η κατάστασή της έχει, πλέον, γίνει τόσο δραματική ώστε αποφάσισε να επιστρέψει με το μωρό της στο Ηνωμένο Βασίλειο για να βρει δουλειά και να αφήσει το σύζυγό της στη Γαλλία, τον οποίο θα βλέπει μόνο κατά τη διάρκεια των σχολικών διακοπών.
Σαράντα χρόνια ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης δεν πρόσφεραν τίποτε παραπάνω από μια χωρισμένη οικογένεια, παρά τα όμορφα λόγια περί αμοιβαίας αναγνώρισης των ακαδημαϊκών τίτλων.
Απευθύνω, πραγματικά, έκκληση προς την Επιτροπή να αντιμετωπίσει επειγόντως το πρόβλημα με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο.
Δεν είναι δυνατόν να χωρίζουμε οικογένειες για τέτοιους λόγους σαράντα χρόνια μετά τη Συνθήκη της Ρώμης.
Θα ήθελα να τονίσω και πάλι, μετά την παρέμβαση του κυρίου βουλευτή, ότι η Επιτροπή εφαρμόζει τα προβλεπόμενα από τη Συνθήκη μέτρα.
Με βάση τις ισχύουσες διαδικασίες περί παράβασης του άρθρου 169 της Συνθήκης, η Επιτροπή δε θα διστάσει να φέρει το θέμα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, εφ&#x02BC;όσον χρειαστεί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την απάντηση της Επιτροπής.
Θα ήθελα, όμως, επίσης να ξέρω κατά πόσο έχει σημειωθεί ευρύτερη πρόοδος στη συσπείρωση των επαγγελματικών φορέων σε άλλους κλάδους, ώστε να πειστούν να αναγνωρίσουν τους ακαδημαϊκούς τίτλους κάθε κράτους μέλους.
Το πρόβλημα, συγκεκριμένα, δείχνει να εντοπίζεται στα πανεπιστημιακά πτυχία.
Οι επαγγελματικές οργανώσεις του Ηνωμένου Βασιλείου, για παράδειγμα, αναγνωρίζουν ότι το πτυχίο Νομικής ενός βρετανικού Πανεπιστημίου παρέχει, γενικά, τα απαραίτητα προσόντα για έναν δικηγόρο, χωρίς όμως να ισχύει απαραίτητα το ίδιο και για το πτυχίο Νομικής ενός γαλλικού Πανεπιστημίου.
Ίσως η Νομική να μην είναι το καλύτερο παράδειγμα, δεδομένου ότι το ένα Δίκαιο διαφέρει από το άλλο.
Μπορεί, όμως, να είναι το ίδιο πράγμα στην αρχιτεκτονική ή σε οποιοδήποτε άλλο επάγγελμα.
Είναι σαφές ότι, αν δεν ισχύουν τα ίδια δικαιώματα επαγγελματικής αναγνώρισης σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το γεγονός αυτό όντως περιορίζει την εργασιακή κινητικότητα, επιφέροντας πλήγμα στην ενιαία αγορά.
Nαι, πρόκειται για ένα πολύ γενικό και σημαντικό ερώτημα στο οποίο θα απαντήσω και εγώ γενικά λέγοντας ότι συνιστά, πραγματικά, στοιχείο-κλειδί για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και για την πραγματική ιδιότητα του πολίτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εμείς αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα αυτό συνδυαστικά, προσπαθώντας παράλληλα να πληροφορούμε, να επιβάλλουμε τα ισχύοντα και να διαπιστώνουμε κατά πόσο χρειάζονται περαιτέρω νομοθετικά μέτρα.
Σε ό, τι αφορά την πληροφόρηση γνωρίζετε όλοι το πρόγραμμα με τίτλο Πρώτα οι Πολίτες, μέσα από το οποίο δίνουμε στους πολίτες μας επαρκείς πληροφορίες για το πώς μπορούν να εργαστούν σε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρόγραμμα αυτό είναι χρήσιμο επειδή παρέχει στους πολίτες την πληροφόρηση αυτή αλλά επιτρέπει, παράλληλα, και σε εμάς να μάθουμε ποια είναι τα πραγματικά εμπόδια που συναντούν.
Σχετικά με τις παραβάσεις, ανέφερα ενδεικτικά μία περίπτωση ενός κράτους μέλους.
Τέλος, ως τρίτο στοιχείο της δράσης μας, εξετάζουμε το κατά πόσο χρειάζονται περαιτέρω νομοθετικά μέτρα.
Θα ήθελα να θυμίσω στις κυρίες και στους κυρίους βουλευτές ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εμπίπτει στον τομέα ευθύνης της ομάδας υψηλού επιπέδου που έχει αναλάβει η κυρία Simone Veil.
Με τη βοήθειά της και με τη βοήθεια των συναδέλφων της διαπιστώνουμε κατά πόσο απαιτούνται οποιαδήποτε πρόσθετα νομοθετικά μέτρα στον τομέα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Per Stenmarck (H-0044/97)
Θέμα: Πωλήσεις αφορολόγητων προϊόντων εντός της ΕΕ
Στη γραπτή ερώτηση E-3061/96, επισήμανα ότι θα πρέπει, πριν από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων προϊόντων στα πλοία που εκτελούν δρομολόγια μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, να εξεταστούν οι συνέπειες.
Στην εν λόγω ερώτηση, ρώτησα την Επιτροπή εάν είναι διατεθειμένη να πραγματοποιήσει μια τέτοια ανάλυση λαμβάνοντας υπόψη τις διάφορες απόψεις.
'Οπως προκύπτει από την απάντηση του επιτρόπου Mario Monti της 20ής Ιανουαρίου 1997, οι πωλήσεις αφορολόγητων προϊόντων θα καταργηθούν στις 30 Ιουνίου 1999, ωστόσο δεν θα πραγματοποιηθεί ανάλυση των συνεπειών της κατάργησης για την απασχόληση, τον κλάδο των εξαγωγών, τις τιμές των εμπορευμάτων και τον τουρισμό.
'Ολοι οι φορείς λήψης αποφάσεων πρέπει να προσπαθούν, στο μέτρο του δυνατού, να προβλέπουν τις συνέπειες κάθε απόφασης πριν ακόμη ληφθεί η απόφαση.
Ποιες θα είναι οι συνέπειες από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων προϊόντων από την 30ή Ιουνίου 1999 στους προαναφερθέντες τομείς;
Πρόκειται για ένα επαναλαμβανόμενο, σημαντικό, θέμα, σχετικά με το οποίο η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να επικυρώσει την απάντησή της στη γραπτή ερώτηση Ε-3061/96 του κ. βουλευτή.
Η Επιτροπή οφείλει να συμμορφωθεί στην απόφαση του Συμβουλίου που καταργεί -από τις 30 Ιουνίου 1999- τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί σκόπιμη τη μελέτη του θέματος.
Αντιθέτως, η Επιτροπή εκφράζει την πικρία της διότι, μέχρι τώρα, ο ενδιαφερόμενος τομέας επαγγελματικής δραστηριότητας δεν εκμεταλλεύτηκε τη μακρά χρονική περίοδο που είχε στη διάθεσή του για να επεξεργασθεί μία στρατηγική προσαρμογής μετά την κατάργηση του φορολογικού πλεονεκτήματος που προήρχετο από τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, παρά το γεγονός ότι έχουν περάσει 5 χρόνια από την υιοθέτηση αυτής της απόφασης.
Μπορώ να προσθέσω ότι η Επιτροπή είναι πεπεισμένη πως, από τη στιγμή που δεν είναι αναγκαία η εκπόνηση μελέτης, το γεγονός μόνο της ανακοίνωσής της θα αποτελούσε για την ενδιαφερόμενη βιομηχανία ένα στρεβλό, ακατάλληλο σήμα, που θα μπορούσε να καθυστερήσει και περαιτέρω εκείνες τις προσαρμογές που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωση με την απόφαση που ελήφθη πριν από πολλά χρόνια και που θα αρχίσει να ισχύει από την 30η Ιουνίου 1999.
(SV ) Κύριε Επίτροπε, έθεσα αυτή την ερώτηση και έναν αριθμό άλλων ερωτήσεων εντός του ίδιου τομέα για να προσπαθήσω να εξακριβώσω εάν ανταποκρινόμαστε σ&#x02BC;αυτά που λέμε, αν είμαστε έτοιμοι να εξάγουμε τα λογικά συμπεράσματα αυτού που, σε όλες τις περιστάσεις, λέμε ότι είναι σημαντικό.
Όταν καταργούνται οι πωλήσεις των αφορολογήτων, αυτό έχει επιπτώσεις - δεν μπορεί κανείς να το παραβλέψει.
Εν τούτοις δεν έχει γίνει καμία άξια λόγου ανάλυση των επιπτώσεων πριν ληφθεί η απόφαση επί του θέματος.
Αυτό είναι που εγώ ζητώ να κάνουμε τώρα πριν τεθεί σε ισχύ η απόφαση, και εν αναμονή αυτής της ανάλυσης να αναβάλουμε την εφαρμογή.
Πρέπει λογικά να γνωρίζουμε τι κάνουμε.
Έ νας αριθμός των κρατών μελών της ΕΕ έχουν κάνει τις αναλύσεις τους όσον αφορά αυτό που θα προκύψει.
Αν συνεκτιμηθούν όλες αυτές, πρόκειται για έναν μειωμένο τζίρο ίσως τεσσάρων δισεκατομμυρίων ecu. πρόκειται για μία τάξη μεγέθους 100.000 θέσεων εργασίας σ&#x02BC;ολόκληρη την ΕΕ που μπορεί να εξαφανιστούν.
Ακόμη και αν αυτός ο αριθμός ήταν πολύ υψηλός, το μισό είναι καταστροφή, κυρίως αν ειδωθεί από την οπτική του ότι αυτό που επιδιώκουμε είναι η μείωση και όχι η αύξηση της ανεργίας.
Η ερώτηση είναι: Είμαστε έτοιμοι να δεχθούμε αυτές τις συνέπειες, ενώ ταυτόχρονα σε άλλες περιστάσεις λέμε ότι κάνουμε τα πάντα για να μειώσουμε την ανεργία;
Πρέπει να διευκρινίσω στον κ. βουλευτή ότι η απόφαση για την οποία μιλούμε είναι μία δεσμευτική απόφαση, ότι κατά τη λήψη της πήραμε υπόψη όλα τα χρήσιμα στοιχεία ώστε να έχουμε πλήρη συνείδηση του θέματος, ότι είναι ασυμβίβαστη, από πλευράς αρχών, η ύπαρξη ενδοκοινοτικών καταστημάτων αφορολογήτων ειδών σε μία ενιαία αγορά και ότι, όπως συχνά συμβαίνει στα οικονομικά θέματα, εάν η ύπαρξη των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών δημιουργεί οφέλη για ορισμένους, προκαλεί ζημίες, και μάλιστα σημαντικές, σε άλλους: παραδείγματος χάρη η λιανική πώληση υφίσταται αναμφισβήτητα ζημίες εξ αιτίας του γεγονότος ότι υπάρχουν αφορολόφγητες πωλήσεις σε ειδικές τοποθεσίες.
Το σύστημα των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών, παραδείγματος χάρη, αλλοιώνει τον ανταγωνισμό μεταξύ των μεταφορικών μέσων.
Όλες αυτές οι εκτιμήσεις ελήφθησαν δεόντως υπόψη όταν πήραμε τις αποφάσεις μας.
Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι, αντιθέτως, παραχωρήθηκε μία ιδιάιτερα μακρά περίοδος προσαρμογής που χρησιμοποιήθηκε όχι για να μελετηθεί και να ξαναμελετηθεί μία πολύ καλά γνωστή κατάσταση, αλλά για να ολοκληρωθούν από τους ενδιαφερόμενους επαγγελματίες εκείνες οι προσαρμογές και οι ρυθμίσεις που απαιτεί η νέα και από καιρό προαναγγελθείσα κατάσταση.
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, έχω μια τελευταία ερώτηση η οποία αφορά το ίδιο θέμα.
Γι&#x02BC;αυτό την συνδέω με την ερώτηση του κου Stenmarck. Συμφωνώ με τον Επίτροπο ότι αυτό αφορά την αρχή της εσωτερικής αγοράς.
Είναι σωστό ότι εάν τηρηθούν οι αρχές, οι πωλήσεις των αφορολογήτων θα εξαφανιστούν και δεν θα υπάρχουν στην εσωτερική αγορά.
Αλλά μερικές φορές η πραγματικότητα είναι αντίθετη με τις αρχές.
Το ερώτημα είναι τότε αν θα παραμείνει κανείς πιστός στις αρχές, ή αν θα προσαρμοστεί στην πραγματικότητα που όντως επικρατεί.
Στην προκειμένη περίπτωση το Υπουργείο Ναυτιλίας έχει κάνει μια έρευνα που την έχω εδώ στα χέρια μου.
Δείχνει ότι ένας μεγάλος αριθμός θέσεων εργασίας εξαφανίζεται στην Σουηδία στις περιοχές που εξαρτώνται από την ναυτιλία.
Εγώ που προέρχομαι από μια περιοχή που σχετίζεται με την ναυτιλία και που αγωνίζομαι για την απασχόληση στην Ευρώπη και λέω ότι η ΕΕ μπορεί να προσφέρει κάτι σ&#x02BC;αυτή την περίπτωση, τι θα πω σ&#x02BC;αυτούς που εργάζονται στον τομέα της ναυτιλίας, όταν ταυτόχρονα θα καταργήσουμε τα αφορολόγητα; Δεν πιστεύουν βέβαια στον λόγο μου ότι θέλω να καταπολεμήσω την ανεργία.
Σ&#x02BC;αυτή την περίπτωση νομίζω ότι οι αρχές πρέπει να παραμεριστούν για την πραγματικότητα, δηλ. ότι προς το παρόν τα ζητήματα της απασχόλησης είναι σημαντικότερα για την ΕΕ.
Όπως πολύ καλά γνωρίζετε η μεγάλη προσπάθεια οικοδόμησης της ενιαίας αγοράς έχει έναν κύριο στόχο: να καταστεί η οικονομία πιο ανταγωνιστική και να προωθηθεί η απασχόληση.
Στην πραγματικότητα μου απευθύνετε μία ερώτηση όσον αφορά ορισμένες θέσεις εργασίας, ορισμένων τομέων, η ύπαρξη των οποίων βεβαίως διευκολύνεται από την ύπαρξη των καταστημάτων αφορολογήτων προϊόντων.
Δεν μπορούμε εντούτοις να λησμονούμε ότι δίπλα σε αυτές τις θέσεις εργασίας, υπάρχουν σε άλλους τομείς θέσεις εργασίας που χάνονται, σε άλλα μεταφορικά μέσα, στο μεγάλο εμπόριο, και εννοώ στο εμπόριο λιανικής πώλησης, εκτός των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών.
Συνεπώς, ακριβώς η ανάγκη μιας ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς που να λειτουργεί μας οδήγησε στην κατάργηση αυτών των στρεβλώσεων που την καθιστούν λιγότερο λειτουργική, και μεταξύ αυτών των στρεβλώσεων δεν υπάρχει αμφιβολία, συμπεριλαμβάνεται και το φαινόμενο των καταστημάτων αφορολογήτων προϊόντων.
Θέλω επίσης να σημειώσω ότι στην περίπτωση, παραδείγματος χάρη, των αεροδρομίων δεν θα καταργηθούν βεβαίως τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών για τις πτήσεις προς τρίτες χώρες, και επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι ένα από τα μεγάλα πλεονεκτήματα των καταστημάτων που βρίσκονται στα αεροδρόμια, εκτός του φορολογικού πλεονεκτήματος, είναι ότι απευθύνονται σε ένα κοινό που διαθέτει ελεύθερο χρόνο περιμένοντας το αεροπλάνο και που, αναμφισβήτητα, θα συνεχίσει να προβαίνει σε αγορές ανεξαρτήτως της κατάργησης του φορολογικού πλεονεκτήματος.
(SV ). Θέλω πρώτα να πώ ότι δεν διάκειμαι πολύ φιλικά στις πωλήσεις αφορολογήτων καθαυτές, αλλά ανησυχώ πολύ για τις συνέπειες αν καταργηθούν.
Θα δώσω ένα πολύ συγκεκριμένο παράδειγμα: Στην Βαλτική θάλασσα διασταυρώνονται ένας σωρός διαφορετικών γραμμών πλοίων.
Όλες οι ναυτιλιακές εταιρείες έχουν προβλήματα όσον αφορά την αποκομιδή κέρδους, και οι πωλήσεις αφορολογήτων αντιστοιχούν σ&#x02BC;ένα σχετικά μεγάλο μέρος των εσόδων αυτών των ναυτιλιακών εταιρειών.
Βορείως της περιοχής της Στοκχόλμης υπάρχει μόνο μία μοναδική γραμμή που λειτουργεί καθ&#x02BC;όλη τη διάρκεια του έτους μεταξύ Σουηδίας και Φινλανδίας, συγκεκριμένα μεταξύ Ume_ και Vasa.
Είναι πολύ αμφρίβολο εάν αυτή η γραμμή θα επιζήσει καν, αν καταργηθούν οι πωλήσεις αφορολογήτων.
Θα σήμαινε την διακοπή της στενής συνεργασίας μεταξύ αυτών των περιφερειών οι οποίες παρεπιπτόντως λαμβάνουν οικονομική ενίσχυση από την ΕΕ μέσω του Interreg, ακριβώς για να συνεργάζονται, μεταξύ άλλων, μέσω των συγκοινωνιών.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι η κυκλοφορία των φορτηγών αυτοκινήτων πρέπει να πάει εκατοντάδες, ίσως χιλιάδες χιλιόμετρα μακρύτερα.
Θα κάνει η Επιροπή κάτι ώστε οι ιδιαίτερα σημαντικές συγκοινωνίες τις οποίες η ΕΕ ήδη σήμερα ενισχύει με διάφορους τρόπους να επιζήσουν της κατάργησης των πωλήσεων αφορολογήτων όταν υπάρχουν ειδικοί λόγοι γι&#x02BC;αυτό;
Προωθούμε συχνά το επιχείρημα αυτό, ότι δηλαδή οι πωλήσεις αφορολόγητων ειδών αποτελούν μια πηγή χρηματοδότησης του κλάδου των μεταφορών ή ορισμένων μορφών μεταφορών, ειδικά μέσω των συχνά υψηλών ενοικίων που οι διαχειριστές των σημείων πώλησης οφείλουν να πληρώνουν για να ασκούν τις δραστηριότητές τους στα πλαίσια του κλάδου αυτού, κυρίως στα αεροδρόμια, αλλά επίσης και στα άλλα σημεία.
Οσον αφορά τις πωλήσεις αφορολόγητων ειδών πάνω στα πλοία, για παράδειγμα, είναι αδιαμφισβήτητο, ότι αποτελούν ένα υπολογίσημο ποσοστό των εσόδων των ναυτιλιακών εταιρειών και ότι τους επιτρέπουν να ισορροπήσουν τα κόστη εκμετάλλευσης, δηλαδή να διατηρήσουν τις ελλειματικές γραμμές τους.Οι πωλήσεις αφορολόγητων ειδών ενδείκνυνται να εμφανίζονται, από δω και στο εξής, ότι αποτελούν σημαντική οικονομική ενίσχυση στη λειτουργία του τομέα των μεταφορών.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι εάν μία στήριξη πρέπει να δοθεί σε κοινοτικό επίπεδο στον τομέα αυτό, θα ταίριαζε να αναζητηθούν εξειδικευμένες λύσεις, ανεξάρτητες από τους μηχανισμούς της έμμεσης φορολόγισης.
Νομίζω πως όλοι είμαστε υπές της διαφάνειας.
Εάν θεωρούμε ότι η οικονομική ενίσχυση του κράτους είναι απαραίτητη, να ζητηθεί, εκτιμηθεί και πιθανόν επιτραπεί ως οικονομική ενίσχυση του κράτους και όχι ως ένας συγκεκαλυμμένος, δια μέσου της φορολογίας τρόπος, ενάντια στις αρχές της ενωμένης αγοράς.
Κατ'εξαίρεσιν, και παρά τον Κανονισμό που ορίζει ότι δεν μπορούν να είναι δύο οι κύριοι ομιλητές, θα δώσω τον λόγο και στον κ. Watts.
Πρέπει να ξέρετε, κύριε Watts, ότι ο Κανονισμός ορίζει ότι, εκτός από τον ερωτώντα, μόνον άλλος ένας ή δύο έχουν το δικαίωμα να ρωτήσουν.
O κύριος Επίτροπος αναφέρθηκε στα μειονεκτήματα των αφορολόγητων προϊόντων και σε μια σειρά τομείς οι οποίοι, όπως θεωρεί ο ίδιος, υφίστανται αρνητικές συνέπειες όπως οι τομείς της λιανικής πώλησης και των μεταφορών.
Θα παρακαλούσα τον κύριο Επίτροπο να θέσει στη διάθεση του Κοινοβουλίου τις μελέτες εκείνες που στηρίζουν τους παραπάνω ισχυρισμούς.
Tα όσα είπα στηρίζονται σε μια σειρά στοιχεία από διάφορες πηγές που έχουν προκύψει κατά καιρούς.
Η Επιτροπή δεν προτίθεται να εκπονήσει καμία άλλη μελέτη.
Αυτή ήταν, άλλωστε, και η θέση στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο ECOFIN μετά από εξέταση του θέματος.
Η ερώτηση αριθ.
46 της κ. Jensen εκπίπτει γιατί το θέμα περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη. Θα συζητηθεί την προσεχή Παρασκευή.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 46 της κ. Jensen, 47 του κ. Sturdy και 48 του κ. Gallagher εκπίπτουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συμβουλευτώ σχετικά με ένα πρόβλημα Κανονισμού.
Θα ήθελα να γνωρίζω αν μπορεί να αναδεχθεί άλλος βουλευτής μια ερώτηση που έχει τεθεί.
Όχι;
Σύμφωνοι.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ. Mark Watts (H-1041/96)
Θέμα: Ασφάλεια στην Υπόγεια Σήραγγα της Μάγχης
Η Επιτροπή οπωσδήποτε γνωρίζει την σοβαρή πυρκαγιά που ξέσπασε στην Υπόγεια Σήραγγα της Μάγχης στις 19 Νοεμβρίου 1996.
Ερωτάται, ως εκ τούτου, η Επιτροπή σε τί ενέργειες έχει προβεί σύμφωνα με το άρθρο 75 παραγ. 1 σημείο γ) «μέτρα για τη βελτίωση της ασφάλειας των μεταφορών» όσον αφορά την Υπόγεια Σήραγγα της Μάγχης;
Σε ποιά διαβήματα έχει προβεί η Επιτροπή προς την βρετανική και γαλλική κυβέρνηση όσον αφορά την ασφάλεια στην Υπόγεια Σήραγγα της Μάγχης και έχει γίνει άραγε κάποια σύσταση σχετικά με το σχεδιασμό των φορτηγών βαγονιών;
Ανησυχεί άραγε από την άρνηση της κυβέρνησης του Η.Β. να δημοσιεύσει τις εκθέσεις σχετικά με την ασφάλεια στην Σήραγγα της Μάγχης, και θα προβεί σε ενέργειες προκειμένου οι εκθέσεις αυτές να δημοσιευθούν;
Θα προβεί η Επιτροπή σε δήλωση για την πυρκαγιά στην Υπόγεια Σήραγγα της Μάγχης;
Όπως θα θυμάται, ίσως, ο κ. Watts, στη συνεδρίαση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού της 18ης Δεκεμβρίου είχα πει πως η Επιτροπή αποδίδει τεράστια σημασία στην τήρηση των ύψιστων επιπέδων ασφαλείας που είθισται να ισχύουν στις σιδηροδρομικές μεταφορές. Η ασφάλεια είναι, σαφώς, μείζων στόχος της κοινής πολιτικής μεταφορών.
Είναι βασικό όλες οι μορφές σιδηροδρομικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένης και της υπόγειας σήραγγας της Μάγχης, να είναι τουλάχιστον εξίσου ασφαλείς με τους συμβατικούς σιδηροδρόμους.
Μέχρι σήμερα δεν έχουν περιέλθει σε γνώση της Επιτροπής στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι το ατύχημα στη σήραγγα συνιστά παράβαση της αντίστοιχης κοινοτικής νομοθεσίας.
Όταν ολοκληρωθούν οι έρευνες, τότε θα εξεταστεί, ενδεχομένως, και το ζήτημα της κοινοτικής δράσης με βάση το πόρισμα.
Οι έρευνες για τα σιδηροδρομικά ατυχήματα εμπίπτουν, όπως ίσως γνωρίζει ο κ. Watts, στην αποκλειστική νομική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Μπορώ, ωστόσο, να πληροφορήσω τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές ότι η οδηγία που ψηφίστηκε πρόσφατα για τη σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων φορτίων θεσπίζει συγκεκριμένα αυστηρότερες από τις συνήθεις προδιαγραφές ασφάλειας για την υπόγεια σήραγγα της Μάγχης.
Ο σχεδιασμός των φορτηγών βαγονιών, όμως, δεν είναι θέμα της Επιτροπής.
Τέλος, η Επιτροπή δε γνωρίζει να έχει αρνηθεί το Ηνωμένο Βασίλειο να παράσχει τις πληροφορίες που ανέφερε ο κ. Watts, του οποίου γνωρίζω το ιδιαίτερα έντονο και ενεργό ενδιαφέρον για όλα τα θέματα που αφορούν την υπόγεια σήραγγα της Μάγχης και τον οποίο θα τηρώ οπωσδήποτε ενήμερο για τις όποιες εξελίξεις τον αφορούν.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για τη διεξοδική του απάντηση.
Κατανοώ ότι έκανε ό, τι μπορούσε μέσα στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του ως Επιτρόπου, παρακολουθώντας διεξοδικά το θέμα αυτό στα σημεία που εμπίπτουν στο πεδίο ευθύνης του.
Είμαι βέβαιος ότι κατανοεί τις ανησυχίες μου, εφ&#x02BC;όσον δηλώνει ότι θα τοποθετηθεί αφού δοθεί το πόρισμα στη δημοσιότητα.
Ανησυχούμε σοβαρά μήπως, για παράδειγμα, δε δοθεί στη δημοσιότητα ή μήπως κρατηθεί μυστικό από την κοινή γνώμη το πόρισμα των ερευνών που διεξάγουν οι γαλλικές αρχές ή μήπως δε δημοσιοποιηθούν στο σύνολό τους τα λεχθέντα κατά τις συνεδριάσεις των αρμόδιων αρχών ασφαλείας της υπόγειας σήραγγας της Μάγχης, ιδίως όλα τα ενημερωτικά έγγραφα που αναφέρονταν στην έγκριση των ημιανοιχτών βαγονιών τα οποία έπαιξαν βασικό ρόλο στην πρόκληση και στην εξάπλωση της πυρκαγιάς.
Δεν πιστεύω ότι θα ήταν δυνατό ο κύριος Επίτροπος να μην ενώσει τη φωνή του μαζί μου καλώντας τη βρετανική κυβέρνηση να ρίξει φως στην υπόθεση αυτή και να αφήσει την ίδια την κοινή γνώμη να κρίνει αν η υπόγεια σήραγγα της Μάγχης είναι ασφαλής ή όχι.
Αυτό συνεπάγεται τη δημοσιοποίηση όλων των εγγράφων που αφορούν τις αρχές ασφαλείας της σήραγγας.
Χωρίς τα έγγραφα αυτά, θα έλεγα ότι δεν είμαστε σε θέση να κρίνουμε αν η σήραγγα είναι ασφαλής ή όχι.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω τον προλαλήσαντα.
Πιστεύω πως το ιστορικό των ερευνών για περιστατικά όπως αυτό που συνέβη στην υπόγεια σήραγγα της Μάγχης καταδεικνύουν πως όλες οι αρχές, όπως άλλωστε και το επιβατικό κοινό και οι χειριστές, έχουν κάθε συμφέρον να επικρατήσει όσο το δυνατό μεγαλύτερη διαφάνεια.
Είναι το μόνο μέσο που μπορεί να εγγυηθεί όχι μόνο ότι το πάθημα έγινε μάθημα αλλά και ότι το είδαμε να γίνεται μάθημα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 50 του κ. Torres Couto εκπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 51 της κ. Nuala Ahern (H-0023/97)
Θέμα: Ασφάλεια των παραθαλασσίων κοινοτήτων από τη μεταφορά ραδιενεργού φορτίου
Την εποχή της πρώτης δια θαλάσσης αποστολής λίαν ραδιενεργών υαλοποιημένων πυρηνικών αποβλήτων από τη Γαλλία στην Ιαπωνία το 1995 η αποστολή έγινε χωρίς να γνωστοποιηθούν πληροφορίες σχετικά με την πορεία που ακολουθείται.
Κατά την άφιξη ανακαλύφθηκε ότι ένα από τα μεταλλικά κιβώτια είχε σκουριάσει και παρουσίαζε διαρροή ακτινοβολίας.
'Οσον αφορά την παρούσα αποστολή λίαν ραδιενεργών υαλοποιημένων πυρηνικών αποβλήτων, η οποία αναχώρησε από τη Γαλλία τον Ιανουάριο 1997, ποιά είναι η ευθύνη ενός κράτους μέλους [επί παραδείγματι της Γαλλίας] να πληροφορήσει την Επιτροπή περί της πορείας που ακολουθείται και έχει πληροφορήσει η Γαλλία την Επιτροπή σχετικώς; Ποιά μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή για να ενημερώσει και να προστατεύσει τις παραθαλάσσιες κοινότητες κατά μήκος της πορείας σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης επί του σκάφους, του Pacific Teal;
Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η πληροφόρηση προς τα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την αποστολή ραδιενεργών αποβλήτων διασφαλίζεται με τις εξής δύο διατάξεις: πρώτον, από την οδηγία 92/3 του Συμβουλίου περί εποπτείας και ελέγχου της αποστολής ραδιενεργών φορτίων από κράτος μέλος σε κράτος μέλος αλλά και εντός και εκτός Κοινότητας.
Η οδηγία αυτή θεσπίζει συγκεκριμένη διαδικασία, διασφαλίζοντας ότι η αποστολή ραδιενεργών αποβλήτων πραγματοποιείται μόνο αφού συναινέσουν όλα τα εμπλεκόμενα κράτη, τα οποία έχουν προηγουμένως ενημερωθεί σχετικά.
Τα πρότυπα έντυπα και έγγραφα για την εφαρμογή της οδηγίας αυτής θεσπίστηκαν με απόφαση της Επιτροπής τον Οκτώβριο του 1993.
Η πληροφόρηση προς την Επιτροπή διασφαλίζεται μέσα από τις εκθέσεις υλοποίησης της εν λόγω οδηγίας που πρέπει να υποβάλλουν τα κράτη μέλη κάθε δύο χρόνια.
Δεύτερον, η πληροφόρηση αναφορικά με τη θαλάσσια μεταφορά ραδιενεργών ουσιών, συμπεριλαμβανομένων και των ραδιενεργών αποβλήτων, καλύπτεται επίσης και από την οδηγία 93/75.
Η οδηγία αυτή υποχρεώνει τους χειριστές και τους πλοιάρχους των σκαφών που μεταφέρουν επικίνδυνα ή ρυπογόνα φορτία να παρέχουν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προορισμού ή αναχώρησης λεπτομερείς πληροφορίες για το δρομολόγιο που πρόκειται να ακολουθήσει το σκάφος και για το φορτίο.
Η Επιτροπή δεν ενημερώνεται άμεσα για την κάθε αποστολή ραδιενεργού υλικού και ούτε έχει καθήκον να ενημερώνει τα παράκτια κράτη σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης εν πλω.
Η παροχή των πληροφοριών αυτών συνιστά, ωστόσο, υποχρέωση του αντίστοιχου κράτους μέλους με βάση την οδηγία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τη σαφή απάντησή σας.
Συμπεραίνω, λοιπόν, ότι η κυβέρνηση της Αυστραλίας έχει ενημερωθεί για τη συγκεκριμένη αποστολή και θα ήθελα να ρωτήσω αν μπορείτε να επιβεβαιώσετε ή να διαψεύσετε το γεγονός αυτό.
Αν όντως έτσι έχουν τα πράγματα (από την απάντησή σας προκύπτει ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είχαν ενημερωθεί πριν συναινέσουν σε τέτοιες αποστολές κατά μήκος των παράκτιων εθνικών οδών και των μικρότερων οδικών αρτηριών τους), θα ήθελα να επιβεβαιώσετε ότι, σε περίπτωση διέλευσης τέτοιων αποστολών από τη Μάγχη, το Βισκαϊκό Κόλπο, την Ιρλανδική Θάλασσα, τη Βόρεια Θάλασσα και την ακτή του Ατλαντικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλα τα κράτη μέλη θα είχαν ενημερωθεί και θα είχαν συναινέσει σχετικά.
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε κάτι τέτοιο;
Eυχαριστώ την κυρία βουλευτή και θα χαιρόμουν πραγματικά να λάβω γραπτώς τις όποιες συγκεκριμένες πληροφορίες τυχόν έχει για το θέμα της Αυστραλίας.
Είναι, βέβαια, σαφές ότι δεν έχουμε καμία αρμοδιότητα στον τομέα αυτό αλλά οπωσδήποτε ενδιαφερόμαστε και θα ήθελα να της ζητήσω να μας δώσει όποια πληροφορία μπορεί.
Αναφορικά τώρα με το όλο θέμα της διέλευσης, η Επιτροπή ενέκρινε το Δεκέμβριο του 1993 πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συστήματος αναφοράς των πλοίων, το λεγόμενο Eurorep, με στόχο την επέκταση των προϋποθέσεων γνωστοποίησης της οδηγίας 93/75 σε όλα τα σκάφη που μεταφέρουν επικίνδυνα και ρυπογόνα φορτία, διερχόμενα από τις ευρωπαϊκές ακτές και κατευθυνόμενα προς χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, απουσία πολιτικής συμφωνίας στο Συμβούλιο επί του κειμένου της Επιτροπής, το Eurorep παραμένει ακόμη στα χαρτιά.
Η επικείμενη κύρωση από την Κοινότητα της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας παρέχει ισχυρότερη νομική βάση στην πρότασή μας απέναντι στο διεθνές Δίκαιο και ελπίζουμε ότι θα επιτρέψει την επανέναρξη του διαλόγου σε ενδοκοινοτικό επίπεδο επί της πρότασης αυτής.
Θα χαρώ να επικοινωνήσω και πάλι με την κυρία βουλευτή.
Θα ήθελα να πω στον κύριο Kinnock ότι βεβαίως και θα τον ενημερώσω γραπτώς για την Αυστραλία.
Θέλω, όμως, να μου πει αν τα κράτη μέλη κατά μήκος του δρομολογίου όντως συναίνεσαν στη διέλευση αυτή.
Από την απάντησή του προκύπτει ότι θα έπρεπε να είχαν συναινέσει.
Έτσι έγινε όντως; Μπορεί να μας το επιβεβαιώσει;
Θα ερευνήσω το συγκεκριμένο ζήτημα και θα σας απαντήσω επακριβώς.
Ερώτηση αριθ. 52 του κ. Florus Wijsenbeek (H-0030/97)
Θέμα: Ενίσχυση προς μεταφορική επιχείρηση της Βαλονίας
Θεωρεί η Επιτροπή ότι συμβιβάζεται με τους στόχους τόσο των συνδυασμένων μεταφορών όσο και των ίσων όρων ανταγωνισμού η χορήγηση εκ μέρους της κυβερνήσεως της Βαλονίας ενίσχύσεως ύψους 200 εκατ. βελγικών φράγκων προς την μεταφορική επιχείρηση ΤΤS(Bierset) για την αγορά οδικού μεταφορικού υλικού ειδικών διαστάσεων προκειμένου να μεταφέρει ανταλλακτικά αυτοκινήτων από την Γερμανία;
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ζητούν πρώτα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να ενημερώσουν με όλες τις λεπτομέρειες για τη χορηγηθείσα ενίσχυση εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών.
Αν δεν υπάρξει απάντηση ή αν αυτή είναι ελλιπής, ζητείται και πάλι από το κράτος μέλος να δώσει λεπτομερείς πληροφορίες εντός των επόμενων δεκαπέντε εργάσιμων ημερών, οπότε και προειδοποιείται από την Επιτροπή ότι η Επιτροπή νομιμοποιείται να λάβει ασφαλιστικά μέτρα.
Με βάση το σύνολο των πληροφοριών που εμπεριέχει η απάντηση, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μην αντιταχθεί στην ενίσχυση ή να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 93(2) λόγω αμφιβολιών ή ελλιπούς πληροφόρησης.
Αν το κράτος μέλος αγνοήσει το αίτημα για παροχή πληροφοριών, η Επιτροπή μπορεί να προβεί σε ασφαλιστικά μέτρα προκειμένου να λάβει τις πληροφορίες αυτές.
Μέσω των ασφαλιστικών μέτρων το κράτος μέλος μπορεί, επίσης, να διαταχθεί να αναστείλει την καταβολή της ενίσχυσης μέχρι να βγει το πόρισμα της έρευνας ή μπορεί να ζητηθεί από το κράτος μέλος να δώσει τις πληροφορίες που χρειάζεται η Επιτροπή προκειμένου να αποφασίσει για τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Αυτή είναι η καλύτερη μη απάντηση που άκουσα ποτέ από την Επιτροπή.
Γνωρίζω πολύ καλά τις διαδικασίες.
Έθεσα το ζήτημα ειδικά στην Επιτροπή, δίνοντας τις απαραίτητες πληροφορίες για το τι συνέβη, επειδή ήθελα να λάβει θέση η Επιτροπή και να μας πει, ως βουλευτές, αν συμφωνεί με τέτοιες κρατικές επιχορηγήσεις ή όχι.
Αν δε συμφωνεί, πρέπει να λάβει άμεσα μέτρα.
Θα ήθελα, λοιπόν, να μάθω ποια είναι η άποψη του κυρίου Επιτρόπου σχετικά με το κατά πόσο κρίνει έγκυρη μια τέτοια στήριξη.
Η Επιτροπή δε γνώριζε την ύπαρξη τέτοιας χρηματοδότησης. Ζήτησε, όμως, να ενημερωθεί από τις βελγικές αρχές προκειμένου να αποφασίσει αν πρόκειται για μη γνωστοποιηθείσα κρατική ενίσχυση.
Δύσκολα θα μπορούσε να δεχτεί κανείς, μετά από μία τέτοια ολοκληρωμένη και τεκμηριωμένη απάντηση αναφορικά με το όλο θέμα των κρατικών ενισχύσεων, να κατηγορηθεί η Επιτροπή για μη απαντήσεις.
Η ακριβής και αληθής πληροφόρηση είναι ακριβής και αληθής πληροφόρηση.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ. Sφren Wibe (H-0043/97)
Θέμα: Κατασκευή της βοθνικής σιδηροδρομικής γραμμής στη Βόρειο Σουηδία
Η σουηδική κυβέρνηση αποφάσισε πρόσφατα να κατασκευάσει νέα σιδηροδρομική γραμμή, της οποίας ένα πρώτο τμήμα θα καλύπτει την απόσταση μεταξύ Sundsvall και Umeε.
Η νέα αυτή γραμμή θα συμβάλει στη βελτίωση της πρόσβασης προς τη Βόρειο Σουηδία και, στο μέλλον, θα συνδέσει τη Βόρειο Σουηδία και τη Βόρειο Φινλανδία.
Μακροπρόθεσμα, προβλέπεται επίσης να συνδέσει την περιοχή Murmansk.
Ενδέχεται να λάβει η Σουηδία κοινοτική ενίσχυση για την κατασκευή της εν λόγω σιδηροδρομικής γραμμής και, εάν ναι, από ποια θέση του προϋπολογισμού θα καλυφθεί;
Η βοθνική σιδηροδρομική γραμμή δε συμπεριλαμβάνεται προς το παρόν στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, ούτε και ζητήθηκε κάτι τέτοιο από το Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο κατά τη διαδικασία έγκρισης των κατευθυντήριων γραμμών για το διευρωπαϊκό δίκτυο.
Από τη στιγμή που δε θεωρείται έργο κοινού ενδιαφέροντος με τη νομοθετική έννοια, δεν μπορεί να τύχει οικονομικής ενίσχυσης από τον προϋπολογισμό των διευρωπαϊκών δικτύων.
Εξάλλου, από τη στιγμή που τα περιφερειακά ταμεία που καλύπτουν την εν λόγω περιοχή δεν περιλαμβάνουν υποδομές μεταφορών και τα διαθέσιμα κεφάλαια δεν έχουν καμία σχέση με το αναμενόμενο κόστος του έργου, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ούτε και για τη συγχρηματοδότησή του.
(SV ) Ευχαριστώ τον κο Επίτροπο για την απάντηση, έστω και αν ήταν αρκετά αρνητική.
Πρόκειται εδώ για μία γραμμή η οποία βρίσκεται πάρα πολύ μακριά, ίσως έως και δύο χιλιάδες χιλιόμετρα από εδώ.
Είναι ωστόσο πάρα πολύ σημαντική για την περιφέρεια η οποία θίγεται, ιδιαίτερα όσον αφορά την μεταφορά εμπορευμάτων.
Δεν καταλαβαίνω τον κο Επίτροπο όταν λέει ότι αυτό δεν έχει να κάνει με τις κοινοτικές μας μεταφορές.
Είναι μία γραμμή η οποία εμφανώς πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για να συνδέσει και την Βόρεια Σουηδία με την Βόρεια Φινλανδία, καθώς και στη συνέχεια την Βορειοδυτική Ρωσία με το υπόλοιπο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο επίσης.
Το ότι δεν ανήκει στα υπάρχοντα σχέδια οφείλεται απλούστατα στο ότι η απόφαση για την κατασκευή αυτής της γραμμής ελήφθη μόλις πρόσφατα.
Η φυσιολογική συνακόλουθη ερώτησή μου προς τον κο Kinnock είναι εάν αποκλείεται εντελώς έτσι ex post facto να συμπεριληφθεί αυτή η πάρα πολύ σημαντική γραμμή στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο επίσης.
Eυχαριστώ τον κύριο βουλευτή.
Αρχικά θα ήθελα να πω πως η ιδέα να συμπεριληφθεί η βοθνική σιδηροδρομική γραμμή στα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν έχει απορριφθεί (για να χρησιμοποιήσω την έκφραση του κ. Wibe) διότι, απλούστατα, πρέπει να αναθεωρηθούν οι κατευθυντήριες γραμμές το 1999.
Θα ήθελα, επίσης, να υπογραμμίσω ότι, προκειμένου κάποιο έργο να θεωρηθεί πως πληροί τις προϋποθέσεις για να συμπεριληφθεί στο διευρωπαϊκό δίκτυο και, συνεπώς, να τύχει της στήριξης του προϋπολογισμού, πρέπει να το στηρίξει ή να το υποβάλει ως τέτοιο η κυβέρνηση ενός κράτους μέλους.
Αν η βοθνική σιδηροδρομική γραμμή δε συμπεριλαμβάνεται στην πρόταση του διευρωπαϊκού δικτύου, αυτό οφείλεται αρχικά στο ότι τέτοιο ζήτημα δεν υποβλήθηκε από κανένα κράτος μέλος, δεύτερον στο ότι δεν περιελήφθη κατά την κοινοβουλευτική αξιολόγηση της πρότασης και, τρίτον, στο ότι το Συμβούλιο δεν το περιέλαβε μετά από περαιτέρω αξιολόγηση.
Αν υπάρξει πρόταση από τη σουηδική κυβέρνηση και ακολουθηθούν οι ενδεδειγμένες διαδικασίες, θα μπορούσε να συμπεριληφθεί αντίστοιχη θέση του προϋπολογισμού.
Εναπόκειται, πάντως, αποκλειστικά στην πρωτοβουλία του κράτους μέλους.
Ερώτηση αριθ. 54 του κ. Hans Lindqvist (H-0047/97)
Θέμα: Scandinavian Express Loop
Η Σουηδία και η Νορβηγία εξετάζουν επί του παρόντος το ενδεχόμενο βελτίωσης της σιδηροδρομικής σύνδεσης μεταξύ κάποιων σουηδικών και νορβηγικών πόλεων.
Το εν λόγω σχέδιο σιδηροδρομικής σύνδεσης, που έχει ονομαστεί «Scandinavian Express Loop», θα εκτελεί τη διαδρομή Στοκχόλμη-Φstersund-Trondheim-'Οσλο- Στοκχόλμη.
Η «σιδηροδρομική γραμμή του Ατλαντικού», που είχε ήδη συζητηθεί, περιλαμβάνεται επίσης στο εν λόγω σχέδιο.
Οι γραμμές υπάρχουν ήδη, πρέπει όμως να εκσυγχρονιστούν για να διασφαλιστεί η χρήση τρένων ταχείας κυκλοφορίας.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι είναι πιθανό να λάβει το σχέδιο αυτό κοινοτική χρηματοοικονομική ενίσχυση;
Η σιδηροδρομική γραμμή του Ατλαντικού περιλαμβάνεται στο Παράρτημα Ι της Απόφασης περί κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών ως έργο κοινού ενδιαφέροντος.
Το νότιο κομμάτι της γραμμής συμπεριλαμβάνεται επίσης, όπως θα γνωρίζει ο κύριος βουλευτής, τόσο στο Βορειοευρωπαϊκό Τρίγωνο, που συγκαταλέγεται στα δεκατέσσερα έργα προτεραιότητας τα οποία εγκρίθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσεν, όσο και στη νομικής υφής απόφαση που υποβλήθηκε και εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο.
Η εν λόγω σιδηροδρομική γραμμή είναι ένα από τα στοιχεία του φιλόδοξου έργου με την ονομασία Scandinavian Express Loop.
Ως έργο κοινού ενδιαφέροντος, το σουηδικό κομμάτι της γραμμής μπορεί να τύχει της κοινοτικής οικονομικής ενίσχυσης από τη θέση του προϋπολογισμού του διευρωπαϊκού δικτύου. Μέχρι στιγμής, πάντως, οι ενδιαφερόμενες εθνικές αρχές δεν έχουν ζητήσει την κοινοτική συμβολή.
Με βάση τις πληροφορίες που διαθέτουμε, δεν προκύπτει ότι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν άλλα κοινοτικά κονδύλια για τη χρηματοδότηση του έργου αυτού.
Όπως δείχνουν τα πράγματα, το σουηδικό κομμάτι της γραμμής θα χρηματοδοτηθεί εξ ολοκλήρου από την εθνική αρχή σιδηροδρομικών υποδομών, την Banverket .
(SV ) Ευχαριστώ για την απάντηση - δεν ήταν δα και τόσο φοβερά άσχημα.
Αυτό σημαίνει ότι ο σχεδιασμός που είναι εν εξελίξει και ο οποίος ήδη έχει αρχίσει μεταξύ Σουηδίας και Νορβηγίας μπορεί να συνεχιστεί, κάτι που ίσως το έκανε παρ&#x02BC;όλα αυτά.
Εν πάση περιπτώσει είναι θετικό ότι η γραμμή εμπεριέχεται σ&#x02BC;αυτόν τον σχεδιασμό ο οποίος μπορεί να αποφέρει χρήματα.
Είναι επομένως μία γραμμή που θα πηγαίνει σε ένα κύκλο από την Στοκχόλμη στην Οstersund, κατόπιν γυρίζει προς την Νορβηγία στο Trondheim, μετά από εκεί στο Όσλο και κατόπιν πίσω στην Στοκχόλμη.
Η συνακόλουθη ερώτησή μου προς τον Επίτροπο είναι: τι πρέπει να κάνει η σουηδική κυβέρνηση ώστε να προωθήσει περαιτέρω για να λάβει αρκετούς πόρους γι&#x02BC;αυτήν την γραμμή; Υπάρχει κάποια δυνατότητα για την Νορβηγία να επισπεύσει αυτό το πρόγραμμα, πέραν της συνεργασίας Interreg που υπάρχει μεταξύ των χωρών, όπου μεταξύ άλλων συμπεριλαμβάνεται και αυτή η γραμμή;
Μετά λύπης μου πρέπει να πω ότι ο νορβηγικός λαός αποφάσισε να μην ενταχτεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορούμε, συνεπώς, να καλέσουμε τη Νορβηγία να μετάσχει σε ό, τι αφορά την πρόσθετη ανάπτυξη των υποδομών, καίτοι γνωρίζω ότι οι καλές σχέσεις ανάμεσα στη Νορβηγία και στις άλλες χώρες όντως συνεπάγονται κοινή πολιτική στάση ως προς τις υποδομές.
Δυστυχώς όμως, με βάση το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος, δεν εμπίπτει στις λειτουργίες της Επιτροπής να στέλνει στη χώρα αυτή θετικά μηνύματα.
Αναφορικά με τη στήριξη από κονδύλια του διευρωπαϊκού δικτύου, το βήμα που θα έπρεπε να είχε γίνει, όπως προείπα, εναπόκειται στη σουηδική κυβέρνηση.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει να εξεταστεί με την απαιτούμενη προσοχή.
Επειδή, όμως, το συγκεκριμένο έργο αναγνωρίζεται ως έργο κοινού ενδιαφέροντος, με βάση την ωρίμανση, οι πιθανότητες να λάβει κοινοτική οικονομική ενίσχυση είναι τουλάχιστον εξίσου ευνοϊκές με εκείνες παρόμοιων έργων.
Yπάρχει περίπτωση να συμπεριληφθούν τέτοια έργα υπερεθνικής σημασίας στα διευρωπαϊκά δίκτυα; Αν ναι, πώς θα πρέπει να ενεργήσουν οι ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις;
Προφανώς, όπως βέβαια θα γνωρίζει ο κύριος Wijsenbeek, πρέπει να ενεργήσουν θετικά και συλλογικά, με δεδομένες τις διατάξεις της ισχύουσας νομοθεσίας, την ανάγκη για αναθεώρηση το 1999 και το γεγονός ότι τα έργα αυτά είναι, εξ ορισμού, έργα μακροπρόθεσμου σχεδιασμού και ανάπτυξης.
Ελπίζω πως στο μέλλον θα μπορέσουμε να στηρίξουμε πιο ολόπλευρα από ότι σήμερα τα έργα πραγματικής διευρωπαϊκής σημασίας.
Ελπίζω, επίσης, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών να συνεκτιμήσουν τις ευθύνες τους για την κατάθεση αρχικών προτάσεων, αναλαμβάνοντάς τες στο πλαίσιο της υπάρχουσας νομοθεσίας, του χαρακτήρα των έργων προτεραιότητας του διευρωπαϊκού δικτύου και, τελικά, της όλης φιλοσοφίας του εγχειρήματος του δικτύου.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 55 του κ. Svensson, 56 του κ. Holm και 57 της κ. Billingham εκπίπτουν.
Ερώτηση αριθ. 58 της κ. Birgitta Ahlqvist (H-0032/97)
Θέμα: Η μάθηση στην κοινωνία των πληροφοριών. Σχέδιο δράσης για μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στον τομέα της εκπαίδευσης
Η πρωτοβουλία που ανέλαβε η Επιτροπή με αυτό το πρόγραμμα δράσης (COM(96)471) είναι οπωσδήποτε θετική, αλλά πρέπει να υπογραμμίσουμε το γεγονός ότι ορισμένα ζητήματα δεν εξετάζονται καθόλου.
'Ετσι, δεν προτείνεται τίποτα για τα ανάπηρα άτομα, τα οποία ωστόσο θα επωφεληθούν ιδιαιτέρως από την κοινωνία των πληροφοριών, δεδομένου ότι οι νέες τεχνολογίες της πληροφορικής θα μπορέσουν να μειώσουν, ή και να εξαλείψουν, τις επιπτώσεις ορισμένων μορφών αναπηρίας.
Με το τέλος του προγράμματος HELIOS, η Επιτροπή είχε δεσμευθεί να εντάξει τους στόχους του εν λόγω προγράμματος στο σύνολο των πολιτικών της.
Δεν θα μπορούσε, κατά συνέπεια, να περιλάβει το προαναφερθέν πρόβλημα στο παρόν πρόγραμμα δράσης, προβλέποντας την κατάλληλη χρηματοδότησή του;
Το σχέδιο δράσης για μια ευρωπαική πρωτοβουλία στον τομέα της εκπαίδευσης στοχεύει στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση.
Περιλαμβάνει, λοιπόν, ως κοινόστόχο όλους τους μαθητές που φοιτούν στα σχολικά ιδρύματα των επιπέδων αυτών, συμπεριλαμβανομένων και των αναπήρων παιδιών.
Είναι επόμενο ότι οι καινούργιες τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνίας που προσαρμόζονται στην εκπαίδευση μπορούν να επιφέρουν μια αποτελεσματική στήριξη στη διαδικασία εκμάθησης των ανάπηρων μαθητών, ειδικότερα σε εκείνους που, έχοντας φυσικές δυσκολίες δεν μπορούν να πηγαίνουν στο σχολείο, αλλά επίσης και σε εκείνους που παρουσιάζουν δυσκολίες στην αντίληψη.
Το σχέδιο δράσης, για την υλοποίησή του, στηρίζεται, στο πλαίσιο των αποφάσεων, των διαδικασιών και και του προυπολογισμου που προβλέπονται για αυτά, στη χρήση προγραμμάτων που ήδη υπάρχουν, όπως τα Esprit, Telematique, Leonardo da Vinci και, πρώτο από όλα, το Socrates, .
Οσον αφορά το Socrates, η απόφαση του Συμβουλίου και του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου που υιοθετεί το πρόγραμμα, προβλέπει, σε διαφορετικά κεφάλαια, συνυπολογισμό των ειδικών αναγκών των ανάπηρων ατόμων.
Σύμφωνα με τη νέα κοινοτική στρατηγική σε θέματα ανάπηρων ατόμων, η οποία υιοθετήθηκε από την Επιτροπή με την εισήγησή της στις 30 Ιουλίου 1996, και ειδικότερα με το σκεπτικό του mainstreaming , και με δεδομένο το ψήφισμα του Συμβουλίου της 20 Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την ισότητα στις ευκαιρίες των αναπήρων ατόμων, η πραγματοποίηση του σχέδιου δράσης για μια ευρωπαική πρωτοβουλία στον τομέα της εκπαίδευσης θα φροντίσει να εντάξει σε αυτό τις ανάγκες των ανάπηρων ατόμων.
Θα ληφθεί επίσης υπόψη η πλευρά αυτή στη συνέχιση του Πράσινου Βιβλίου σχετικά με τις κοινωνικές πτυχές της κοινωνίας των πληροφοριών.
(SV ). Σας είμαι πολύ ευγνώμων για το ότι μπορώ να λάβω εγώ την απάντηση.
Η κα Ahlqvist είναι άρρωστη με υψηλό πυρετό 2.000 χλμ. μακριά από εδώ.
Λυπάται πολύ που δεν μπορεί να βρίσκεται εδώ.
Αυτό που ήθελε να πεί μ&#x02BC;αυτήν την ερώτηση είναι ότι σε ένα κατά τα άλλα καλό σχέδιο δράσης μιας ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας στον τομέα της εκπαίδευσης δεν βρίσκει μέτρα για τους ανάπηρους.
Είμαι ευγνώμων για την απάντηση στην ερώτηση.
Νομίζω ότι η Επίτροπος Cresson πραγματικά δείχνει ότι υπάρχει ετοιμότητα να συμπεριληφθούν επίσης και οι δυνατότητες που η νέα τεχνολογία συνεπάγεται για τους ανάπηρους.
Αφ&#x02BC;ενός μπορούν οι σωματικά ανάπηροι να βελτιώσουν τις δυνατότητές τους και να αυξήσουν την κινητικότητά τους στην αγορά εργασίας, αφ&#x02BC;ετέρου μπορούν οι διανοητικά ανάπηροι, τα άτομα με νοητική καθυστέρηση, να έρθουν σε επαφή με τον υπόλοιπο κόσμο με έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο.
Ελπίζω τώρα ότι κατά την διαδικασία κατάθεσης προσφορών γι&#x02BC;αυτό το σχέδιο δράσης να εκμεταλευτούμε όντως το γεγονός ότι αν λάβουμε από νωρίς υπόψη αυτές τις πτυχές στις προμήθειες που γίνονται, μπορεί αυτή η τεχνολογία, με ένα πολύ μικρό κόστος, να προσαρμοστεί στους - και να γίνει εκμετάλευση από τους ανάπηρους επίσης.
Ναι, πράγματι, εξάλλου ενθαρρύνουμε κάθε πρόοδο που μπορεί να επιτευχθεί στον τομέα αυτό.
Υπάρχουν, για παράδειγμα, συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών για τους τυφλούς που τους επιτρέπουν να εκφράζονται με τη μέθοδο braille.
Υπάρχει ένας ορισμένος αριθμός συστημάτων, επίσης, ειδικά για τους ανθρώπους που δεν μπορούν να κουνηθούν και τα οποία είναι συστήματα επικοινωνίας όλο και πιο αποτελεσματικά.
Επομένως, είμαι απόλυτα πεπεισμένη, όπως λέτε, ότι στο πλαίσιο των διαδικασιών της Επιτροπής και στο πλαίσιο των υψηλών προσανατολισμών οι οποίοι έχουν ήδη αποφασιστεί στα κείμενα τα οποία αναφέρατε προηγουμένως, μπορούμε να προοδεύσουμε με ένα τρόπο ολότελα σημαντικό και ικανοποιητικό σε ότι αφορά την όλο και υψηλότερη συμμετοχή των αναπήρων ατόμων στο γενικό σύστημα των πληροφοριών και στο δίκτυο των γνώσεων.
Φυσικά, υπάρχει πάντα χώρος και για μεγαλύτερες προόδους, και στον τομέα μας της έρευνας επίσης, οφείλουμε να ξεκινήσουμε τις προσπάθειες.
Για παράδειγμα, στο πλαίσιο των επκαιδευτικών λογισμικών προγραμμάτων, όπου έχουμε ήδη ξεκινήσει κάποια δουλειά με το αντικείμενο αυτό, είμαστε πράγματι σε θέση να επιφέρουμε απαντήσεις εντελώς εξειδικευμένες για διαφορετικές κατηγορίες ανθρώπων, διότι δεν υπάρχει μία μόνο μορφή αναπηριάς.
Ερώτηση αριθ. 59 του κ. Joan Vallvι (H-0034/97)
Θέμα: Εφαρμογή του προγράμματος SOCRATES
Τον Φεβρουάριο του 1996 απηύθυνα ερώτηση προς την Επιτροπή για το κατά πόσον η αιτιολογική σκέψη 11 της απόφασης για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα SOCRATES -αναφερόμενη στη δυνατότητα επιλεξιμότητας γλωσσών οι οποίες παρά το γεγονός ότι δεν είναι επίσημες γλώσσες της ΕΕ αναγνωρίζονται σε εθνικό επίπεδο και χρησιμοποιούνται εκτενώς ως γλώσσες διδασκαλίας στα πανεπιστήμια, όπως στην περίπτωση της καταλανικής- θα μπορούσε να συμπεριληφθεί στις οδηγίες του 1996 για την υποβολή υποψηφιοτήτων στο πλαίσο αυτού του προγράμματος.
Η Επιτροπή απήντησε ότι θα γίνει σαφώς μνεία της αιτιολογικής αυτής σκέψης στις οδηγίες υποβολής υποψηφιοτήτων του 1997.
'Εχει η Επιτροπή προβεί στις αναγκαίες ενέργειες για την τήρηση της ανωτέρω υπόσχεσης, λαμβάνοντας υπόψη ότι τούτο θα συνέβαλε στην καλύτερη εφαρμογή των διατάξεων της απόφασης για το πρόγραμμα SOCRATES και των προβλεπομένων στην έκθεση Reding που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο του 1990 σχετικά με τις γλώσσες στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και την κατάσταση της καταλανικής;
Σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος Socrates, η Επιτροπή επιθυμεί οι οδηγίες για την υποβολή υποψηφιοτήτων στα πλαίσια των κοινοτικών προγραμμάτων να είναι απλές και συγκεκριμένες.
Το υπάρχον κείμενο των οδηγιών για την υποβολή υποψηφιοτήτων στο πρόγραμμα Socrates 1997 κάνει αναφορά στις επίσημες γλώσσες εκπαίδευσης των μελών που συμμετέχουν, χωρίς να προσδιορίζει τις γλώσσες αυτές.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής κάνουν τις κατάλληλες ενέργειες ούτως ώστε οι οδηγίες του 1998 να κάνουν ξεκάθαρη μνεία, εκτός από τις έντεκα επίσημες γλώσσες της Ευρωπαικής Ενωσης, και σε άλλες γλώσσες όπως τα καταλανικά, η γλώσσα της Γαλικίας ή τα βασκικά, με σκοπό την ανάπτυξη και την ενδο-πανεπιστημιακή συνεργασία.
Και εν πάση περιπτώσει, η απουσία μιας τέτοιας σαφούς μνείας δεν εμπόδισε μέχρι σήμερα τα πανεπιστήμια της Καταλωνίας να είναι απολύτως ενεργά σε ότι αφορά τις διάφορες δραστηριότητες του προγράμματος Socrates και εάν επιθυμείτε ένα παράδειγμα, μπορώ να σας αναφέρω το γεγονός ότι έστειλαν στο εξωτερικό 3000 φοιτητές και δέχθηκαν τον ίδιο αριθμό φοιτητών από πλευράς των πανεπιστημίων των άλλων κρατών μελών.
Μένω απολύτως ικανοποιημένος από την απάντηση που μόλις μου δώσατε.
Εκφράζομαι στα γαλλικά για μπορέσω να γίνω κατανοητός πιο άμεσα.
Εν πάση περιπτώσει, εύχομαι η υπόσχεσή σας σύμφωνα με την οποία, στις οδηγίες του 1998, θα γίνεται μνεία σε ότι καθιερώθηκε στο σημείο 11 του προγράμματος Socrates, να έχει καλύτερη τύχη ως αναφορά την υλοποίησή της, από την απάντηση που μου είχατε δώσει πριν από περίπου ένα χρόνο, το Φεβρουάριο του 1996, με την οποία μου είχατε υποσχεθεί ότι, στις οδηγίες του 1997, η μνεία αυτή θα εγγράφεται, ενώ δεν είναι έτσι.
Ελπίζω ότι τη φορά αυτή το πράγμα θα αντιμετωπιστεί σοβαρά και το 1998 οι οδηγίες των υποψηφίων θα περιέχουν συγκεκριμένη μνεία στην καταλανική γλώσσα, γεγονός που ευθυγραμμίζεται και με το ψήφισμα της κυρίας Reding το οποίο είχαμε ενγκρίνει το 1990.
Ναι κύριε βουλευτά, μπορώ να δεσμευτώ απολύτως ότι στις προσεχείς οδηγίες υποβολής υποψηφιοτήτων στα πλαίσια των κοινοτικών προγραμμάτων, πράγματι, θα γίνεται μνεία των διαφόρων γλωσσών τις οποίες μόλις ανέφερα, και άλλων επίσης, αλλά κυρίως της καταλανικής.
Kύριε Πρόεδρε, έχω να κάνω δύο σύντομες συμπληρωματικές ερωτήσεις προς την κυρία Eπίτροπο.
Πρώτον: Θα ήταν δυνατόν να είχαμε κάποτε μια μέση άποψη όλων των προγραμμάτων για τα οποία είναι υπεύθυνη και στα οποία λαμβάνονται υπόψη τα προβλήματα των γλωσσών των μειονοτήτων που έθιξε το Kοινοβούλιο; Διότι εξακολουθεί να υπάρχει μια πολύ μεγάλη ομάδα πληθυσμού της Eυρωπαϊκής Ένωσης που θίγεται απ' αυτά.
H καταλανική γλώσσα, ουσιαστικά, δεν είναι γλώσσα μειονότητας, αλλά μια από τις μεγαλύτερες γλώσσες.
Δεύτερον: Eγκρίναμε εδώ, ως γνωστόν, τα συμπληρωματικά πρωτόκολλα των συμφωνιών σύνδεσης, προκειμένου να επεκτείνουμε στα κράτη της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης προγράμματα, όπως το SOKRATES και άλλα.
Ήμουν ο εισηγητής και θα ήθελα να σας ρωτήσω αν έγινε ήδη αυτό και τι επιπτώσεις έχει.
Αυτό το οποίο μπορώ να σας πω, είναι πως μου είναι δύσκολο να σας καταρτίσω, σήμερα κιόλας, τον κατάλογο των τόπων και των περιστάσεων στους οποίους λήφθησαν υπόψη οι μειοδοτικές γλώσσες.
Εάν όμως το επιθυμείτε, θα μπορούσα να σας στείλω τον κατάλογο αυτό γραπτώς.
Οσον αφορά τις δραστηριότητες του προγράμματος Socrates με κατεύθυνση τα κράτη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, αυτές μόλις άρχισαν, αναπτύσσονται, και τα πράγματα εξελίσσονται με ένα τρόπο μάλλον ικανοποιητικό, με το ρυθμό, φυσικά, που τους ταιριάζει.
Αρκετοί φοιτητές των κρατών αυτών έρχονται στα πανεπιστήμιά μας.
Αντίθετα, ένας σημαντικός αριθμός φοιτητών της Ευρωπαϊκής Ενωσης πηγαίνει στα πανεπιστημία των χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Είμαστε, όμως, ακόμα στην αρχή των δραστηριοτήτων αυτών, οι οποίες, σε κάποιο βαθμό, θα μπορούσαν να αποκομίσουν οφέλοι από έναν αριθμό προγραμμάτων στα πλαίσια της Υπηρεσίας Phare.
Ερώτηση αριθ. 60 του κ. Hubert Pirker (H-0036/97)
Θέμα: Πρόγραμμα LEONARDO
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για την άρση των εμποδίων που παρακωλύουν εντός της ΕΕ τις ανταλλαγές εκπαιδευομένων και εκπαιδευτών (στο πλαίσιο των επιχειρήσεων) βάσει του προγράμματος LEONARDO για την επιμόρφωση και την κινητικότητα;
Οσον αφορά το πρόγραμμα Leonardo, ποικίλα εμπόδια, εφόσον αυτή είναι η ερώτησή σας πλήτουν την διεθνή κινητικότητα των εκπαιδευομένων και των εκπαιδευτών.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή δημοσίευσε, το 1996, ένα Πράσινο Βιβλίο σχετικά με τα εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα στον τομέα της εκπαίδευσης, της επιμόρφωσης και της έρευνας, με προοπτική να προκάλεσει μια ευρεία δημόσια συζήτηση και να αναπτύξει τομείς δράσης για την άρση των εμποδίων.
Σε γενικές γραμμές, μπορούμε να ανγνωρίσουμε δύο ειδών εμπόδια, τα οποία εμποδίζουν τις μετακινήσεις και τις ανταλλαγές στα πλαίσια του προγράμματος Leonardo.
Πρώτον, το νομικό καθεστώς των εκπαιδευομένων, και το ζήτημα της διαφάνειας και της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων.
Το γεγονός πως το δικαίωμα παραμονής σε κάποιο άλλο κράτος, χωρίς άδεια παραμονής, περιορίζεται σήμερα για τους πολίτες της Ενωσης στους τρεις μήνες, αποτελεί ένα εμπόδιο στην κινητικότητα, στο μέτρο που τα πιο μακροχρόνια, και επομένως αυτά που προσφέρουν περισσότερα προσόντα και είναι πιο υπολογίσημα για τους νέους για τους οποίους συζητάμε, επιμορφωτικά εκπαιδευτικά προγράμματα θα έπρεπε να απολαμβάνουν ειδικών προνομίων.
Προς την κατεύθυνση αυτή, η Επιτροπή κάνει προτάσεις με σκοπό τη βελτίωση των συνθηκών που σχετίζονται με το δικαίωμα παραμονής, την κοινωνική ασφάλιση και τη φορολογία.
Ως προς την διευκόλυνση της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων στα διάφορα κράτη της Κοινότητας - υλοποίηση της απόφασης του Συμβουλίου του 1985 η οποία αφορά τον τομέα σύγκρισης των επαγγελματικών προσόντων - η έλλειψη πραγματικής προόδου στον τομέα αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερα ανησυχητική, και συμμερίζομαι απόλυτα τις ανησυχίες σας.Το πρόγραμμα Leonardo συμβάλει στη βελτίωση των συνθηκών μεγαλύτερης διαφάνειας και αναγνώρισης των προσόντων, δεδομένου ότι οι διακρατικές μετακινήσεις και ανταλλαγές οι οποίες οργανώνονται στα πλαίσια του προγράμματος πρέπει να συνοδεύονται από αποδεικτικά φοίτησης και αναγνώρισης.
Με τον τρόπο αυτό το πρόγραμμα Leonardo εκτελεί πλήρως το ρόλο του ως εργαστήριο καινοτομιών το οποίο θα μας δόσει τη δυνατότητα να καταθέσουμε μια συγκεκριμένη πρόταση σχετικά με τη μορφή του ευρωπαικού καθεστώτος του εκπαιδευόμενου.
Ομως, δεν σας κρύβω ότι το πρόβλημα αυτό είναι εξαιρετικά περίπλοκο, και ότι είναι πολύ πιο δύσκολη η μετακίνηση των νέων ανά την Ευρώπη από εκείνη των κεφαλαίων και των εμπορευμάτων, παρότι η ενωμένη Ευρώπη χτίστηκε για τους ίδιους τους πολίτες.
Και ο αριθμός των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε στον τομέα αυτό που αφορά το πρόγραμμα Leonardo και τους εκπαιδευόμενους, αλλά επίσης και σε ότι αφορά τους φοιτητές, τους νεαρούς άνεργους, οι οποίοι σταματούν να παίρνουν το επίδομα ανεργίας εάν εγκαταλέιψουν τη χώρα τους, τα εμπόδια στο να παίρνουν μια μικρή αποζημίωση, το πρόβλημα των νέων που πηγαίνουν να παρακολουθήσουν ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα σε ένα άλλο κράτος, το πρόβλημα των νέων ερευνητών επίσης, αποτελούν προβλήματα πολύ γενικά.
Πράγματι, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να προσφέρει κάθε δυνατή στήριξη όσον αφορά την κινητικότητα των πολιτών, ειδικότερα την κινητικότητα των νέων, η οποία αποτελέι ένα απαραίτητο στοιχείο για τη συνειδητοποίηση της ταυτότητας μας ως πολίτες της Ευρώπης.
Συναντούμε, επίσης, πάρα πολλά εμπόδια διότι τα προβλήματα αυτά είναι προβλήματα οριζόντια και αφορούν πολλά υπουργία στο εσωτερικό μιας κυβέρνησης: το Υπουργείο Εργασίας, το Υπουργείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων, καμία φορά το Υπουργείο Εσωετρικών και μερικές φορές το Υπουργείο Παιδείας.
Επομένως, είναι πολύ δύσκολο να καταλήξουν τα κράτη μέλη σε διευθετήσεις οι οποίες να είναι ικανοποιητικές.
Εάν επιθυμούμε να γίνει το καθεστώς του εκπαιδευόμενου βιώσιμο, εάν επιθυμούμε η κυλιόμενη επιμόρφωση να γίνει ένα είδος Erasmus της επιμόρφωση, όπως είναι ο στόχος μας, είναι προφανές ότι πρέπει να κινητοποιηθούμε όλοι, και υπολογίζω πολύ στο Κοινοβούλιο για την πράξη αυτή, η οποία είναι πραγματικά καθοριστική όσον αφορά την πολιτική της εκπαίδευσης των Ευρωπαίων.
Kυρία Cresson, κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τις δηλώσεις σας.
Bλέπω και στην πράξη πόσο μεγάλα προβλήματα δημιουργεί η υλοποίηση αυτού του μεγαλειώδους προγράμματος LEONARDO.
Παρόλα αυτά, θεωρώ φοβερά σημαντικό το να θέσουμε σε κίνηση ό, τι είναι δυνατόν, προκειμένου να γίνει μεταφορά καινοτομίας, να υπάρξει κινητικότητα, επιμόρφωση, κατάρτιση των μαθητευομένων, μια κι αυτό είναι ένα προληπτικό μέτρο κατά της πιθανής ανεργίας, με την οποία έχουμε να κάνουμε τόσο πολύ.
Γι' αυτό και χαίρομαι για τη δέσμευση και για το ότι κι εσείς βλέπετε πού βρίσκονται τα προβλήματα.
Bλέπω να υπάρχουν και άλλα προβλήματα, μια και στην πράξη είναι δύσκολο να γίνει ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ επιχειρήσεων που είναι πρόθυμες να συμμετέχουν σ' αυτά τα προγράμματα κινητικότητας, να ανταλλάξουν μαθητευόμενους, να ανταλλάξουν εκπαιδευτές, από τη μια χώρα στην άλλη.
Bλέπω ακόμη, στην πράξη, πολύ μεγάλα προβλήματα, που έχουν σχέση με τον συνυπολογισμό του χρόνου ανταλλαγής στην άδεια ή στον πραγματικό χρόνο κατάρτισης.
Bλέπετε δυνατότητες να εξαλείψουμε κι αυτά τα εμπόδια;
Νομίζω ότι το πρόβλημα που θέτετε - είναι εκείνο της αναγνώρισης από τις επιχειρήσεις - εάν κατάλαβα καλά - του χρονικού διαστήματος και της εργασίας που επιτέλεσε ο εκπαιδευόμενος σε κάποιο άλλο κράτος την Ενωσης.
Είναι προφανές ότι το πρόβλημα της αναγνώρισης των προσόντων αποτελεί ένα πολύ σύγχρονο πρόβλημα και ότι δεν αφορά μόνο την περίοδο εκπαίδευσης.
Το θέμα είναι πώς να καθορίσει κανείς τις αντιστοιχίες στα επαγγελματικά επίπεδα που αφορούν το ίδιο επάγγελμα ανάμεσα σε διαφορετικές χώρες.
Είμαστε σε φάση διεργασίας.
Εάν είχατε την ευκαιρία να διαβάσετε το Λευκό Βιβλίο σχετικά με την εκπαίδευση, σχετικά με την γνωστική κοινωνία θα διαπιστώσατε ότι αναζητάμε, σε συνεργασία με τους διάφορους επαγγελματικούς φορείς, τη θέσπιση συστήματος αξιολόγησης των προσόντων.
Για παράδειγμα, συνεργαζόμαστε με την Ευρωπαϊκή Ενωση Τραπεζών ή με κάποιον αριθμό εργατικών ενώσεων με σκοπό την ομογενοποίηση των γνώσεων, όχι μόνο σε ότι αφορά των εκπαιδευόμενο τον καιρό της αρχικής του εκπαίδευσης, αλλά και διαχρονικά, όσον αφορά ένα μισθωτό ή έναν εργαζόμενο ο οποίος θα επιθυμούσε να εργαστεί σε ένα άλλο κράτος της Ευρωπαϊκής Ενωσης, με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι σε θέση να προσδιορίσει σωστά το επίπεδο των προσόντων του ακόμα και εάν έχει ολοκληρώσει τις σπουδές του πολλά χρόνια πριν.
Πρόκειται, λοιπόν για μια ολόκληρη προβληματική η οποία ξεκινά, και η οποία αφορά τους εκπαιδευόμενους, αλλά και τους μισθωτούς επίσης, καθ' όλη τη διάρκεια του βίου τους.
Ερώτηση αριθ. 61 της κ. Marie-Paule Kestelijn-Sierens (H-0037/97)
Θέμα: Σημασία της κλινικής έρευνας ευρωπαϊκού επιπέδου για τον καθορισμό θεραπευτικής στρατηγικής
Η διενέργεια ανεξάρτητης κλινικής έρευνας σε ευρωπαϊκό επίπεδο ενόψει του καθορισμού θεραπευτικής στρατηγικής συμβάλλει σημαντικά στην βελτιστοποίηση της θεραπείας καρκίνου και άλλων ασθενειών που απαιτούν πολυτομεακή αντιμετώπιση.
Προτίθεται η Επιτροπή να συμπεριλάβει την έρευνα αυτή στο Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την 'Ερευνα και την Ανάπτυξη; Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να απλοποιήσουν τις εθνικές -συχνά πολύ διαφορετικές μεταξύ τους- νομικές υποχρεώσεις όσον αφορά αυτή την κλινική έρευνα και να τις συντονίσουν καλύτερα μεταξύ τους με σκοπό την θεραπευτική πρόοδο;
Όσον αφορά τα κλινικά πειράματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η ανεξάρτητη έρευνα για τη θεραπεία του καρκίνου - καθώς και εκείνη για τις άλλες πολυάριθμες ασθένειες - η οποία απαιτεί πολυτομεακή αντιμετώπιση, μπορεί να οφελειθεί ιδιαίτερα από τις έρευνες που διεξάγονται μέσω των πολυκεντρικών κλινικών πειραμάτων που γίνονται σε ευρωπαικό επίπεδο.
Ιδιαίτερη βαρύτητα δόθηκε, επομένως, στον τύπο αυτό των πειραμάτων στα πλαίσια των προγραμμάτων ιατρικής έρευνας της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Τα πολυκεντρικά κλινικά πειράματα θα πρέπει να συνεχίσουν να αποτελούν ένα σημαντικό τομέα των δραστηριοτήτων που αφορούν την ιατρική έρευνα στο Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο.
Θα έπρεπε να τα βρούμε στο Δεύτερο Πλαίσιο της δράσης-κλειδί Καταστολή των ιογενών και μολυσματικών ασθενειών και των υποστηρικτικών εργασιών έρευνας στη μάχη κατά των εκφυλιστικών ασθενειών, οι οποίες προβλέπονται από το πρόγραμμα Ανακαλύψτε τις πηγές της ζωής και του οικοσυστήματος, που αποτελεί ένα από τα έξι μεγάλα προγράμματα από τα οποία έπρεπε να αποτελείται το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο, όπως αυτό περιγράφεται από την εισήγηση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 12 του περασμένου Φεβρουαρίου.
Το πρόβλημα της εναρμόνησης της νομοθεσίας σχετικά με την κλινική έρευνα ανάμεσα στα κράτη μέλη τίθεται διαφορετικά όσον αφορά τα πειράματα τα σχετικά με τα φάρμακα και τα πειράματα τα σχετικά με άλλες θεραπευτικές τεχνικές, όπως για παράδειγμα η χειρουργική, η θεραπεία με ακτίνες ή άλλοι τομείς που συνδυάζουν τις μεθόδους αυτές που χρησιμοποιούνται ευρέως στη μάχη ενάντιον του καρκίνου.
Οι διευθετήσεις σε σχέση με τα πειράματα που αφορούν τα φάρμακα είναι εναρμονισμένες σε κοινοτικό επίπεδο στο πλαίσιο της νομοθεσίας που αφορά τη διοχέτευση φαρμάκων στην αγορά, για τα οποία η Κοινότητα είναι επισήμως αρμόδια.
Αυτό δε συμβαίνει και στην περίπτωση των πειραμάτων άλλων τύπων, για τα οποία η νομοθεσία προβλέπει υπευθυνότητα των κρατών μελών.
Μη έχοντας τη δυνατότητα να επέμβει άμεσα, η Επιτροπή δεν μπορεί, στην περίπτωση αυτή, παρά να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να εναρμονήσουν τις αρμόδιες νομοθετικές διευθετήσεις τους στο πλαίσιο του πνεύματος συνεργασίας όσον αφορά τις εργασίες έρευνας σχετικά με τον καρκίνο και τις άλλες σοβαρές ασθένειες, εργασίες τις οποίες στηρίζει σε σημαντικό βαθμό μέσω του Προγράμματος Πλαισίου.
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ κυρία Επίτροπε για την απάντησή σας.
Έθεσα αυτό το ερώτημα εξ ονόματος ενός ιδρύματος, και συγκεκριμένα της ευρωπαϊκής ερευνητικής οργάνωσης για την αντιμετώπιση του καρκίνου. Πρόκειται για ένα ευρωπαϊκό ίδρυμα, το οποίο βρίσκεται στις Βρυξέλλες και το οποίο οργανώνει κλινικές έρευνες για τον καρκίνο.
Η κλινική έρευνα είναι σημαντική για την περισσότερο αποτελεσματική και ενημερωμένη αντιμετώπιση του καρκίνου και αυτό δεν είναι μόνο υπέρ των ασθενών, αλλά διανοίγει επίσης προοπτικές για μία αποδοτική όσον αφορά το κόστος αντιμετώπιση του καρκίνου.
Επομένως, η κλινική έρευνα αποτελεί μία σημαντική και αξιόλογη μέθοδο, τόσο όσον αφορά τον ιατρικό τομέα όσο και τον τομέα της δημόσιας υγείας. Πιστεύω, και ευχαριστώ την Επίτροπο για την αναγνώριση της σημασίας του, ότι ένα μέρος από την εν λόγω έρευνα θα πρέπει να περιλαμβάνεται στο συγκεκριμένο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Όσον αφορά τις πτυχές των διαφόρων νομοθετικών ρυθμίσεων στα κράτη μέλη, συμφωνώ ότι μόνο η Επιτροπή μπορεί να παρέμβει για να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, αναμένω ότι η Επιτροπή θα το κάνει αυτό με αποτελεσματικό τρόπο.
Ναι, πράγματι.
Εξάλλου, γνωρίζω τον Οργανισμό τον οποίο αναφέρατε, ο οποίος έχει μια πολύ έντονη και πολύ ενδιαφέρουσα δραστηριότητα.
Η δεοντολογική αξιολόγηση των κλινικών πειραμάτων σε κάθε χώρα υπόκειται σε διαφορετικές νομοθεσίες ή ρυθμίσεις και είναι ξεκάθαρο ότι πρόκειται για ένα τομέα τοπικής αρμοδιότητας.
Αυτό που μπορώ να επισημάνω, σε μια προσπάθεια προόδου του συλλογισμού σχετικά με τον τομέα αυτό, είναι το γεγονός ότι στις 9 και 10 Σεπτεμβρίου θα γίνει ένα διεθνές συνέδριο σχετικά με τα κλινικά πειράματα και την ηθική τους υπόσταση.
Θα ασχοληθεί κυρίως με τα προβλήματα που σχετίζονται με την ηθική αξιολόγηση των πρωτοκόλλων της έρευνας για τα κλινικά πειράματα.
Επίσης, στο πλαίσιο του προγράμματος έρευνας στον τομέα της βιοιατρικής και της υγείας, και σε ό, τι αφορά ειδικότερα τις ηθικές, κοινωνικές και νομικές πλευρές της ιατρικής έρευνας, οι ερευνητές κλήθηκαν να υποβάλουν σχέδια έρευνας γύρω από το ζήτημα αυτό.
Πιστεύων ότι ένα διεθνές συνέδριο του τύπου αυτού, το οποίο θα παρακολουθήσει σίγουρα ένα πολυπληθές ακροατήριο, είναι σε θέση, εάν είναι επιτυχημένο, να επιτρέψει σε οργανισμούς όπως αυτός τον οποίο αναφέρατε, ο οποίος είναι ιδιαίτερα ενεργός, να μεταδόσσουν στις κυβερνήσεις των κρατών μελών την ιδέα πως είναι απολύτως απαραίτητο να καταλήξουν σε μια εναρμόνηση η οποία θα επιτρέπει πράγματι την ανταλλαγή πληροφοριών σε ικανοποιητικό βαθμό.
Στις ερωτήσεις αριθ. 62 του κ. Bernd Posselt, 63 της κ. Marνa Izquierdo Rojo και 64 του κ. Hugh Kerr οι απαντήσεις θα δοθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 65 του κ. Ιωάννη Θεωνά (H-0909/96)
Θέμα: Συνεχής συρρίκνωση του κλάδου μετάλλου στην Ελλάδα και ιδιαίτερα της Χαλυβουργικής ΑΕ
Η οικονομική κρίση χτυπάει ιδιαίτερα τον κλάδο του μετάλλου στην Ελλάδα, όπου εμφανίζεται συνεχής μείωση της παραγωγής και των απασχολουμένων.
Μετά την ένταξη της χώρας μας στην ΕΚΑΧ έκλεισαν οι μοναδικές 2 υψικάμινοι της Ελλάδας που ανήκαν στη Χαλυβουργική ΑΕ, ακολούθησε το κλείσιμο των ηλεκτρικών κλιβάνων της Εταιρείας, τέθηκε σε εκ περιτροπής λειτουργία το τμήμα παραγωγής σιδήρου και σήμερα κλείνει και το τμήμα παραγωγής σιδήρου-μπετόν, με αποτέλεσμα την απώλεια περισσότερων από 2.500 θέσεων εργασίας.
Ερωτάται η Επιτροπή αν σκοπεύει να προωθήσει ειδικά μέτρα διατήρησης και ανάπτυξης του κλάδου μετάλλου στην Ελλάδα και ιδιαίτερα της χαλυβουργίας η οποία κινδυνεύει να εξαφανιστεί, διατήρησης της απασχόλησης, και αν σκοπεύει να εξετάσει τυχόν ευθύνες για αθέμιτες ενέργειες των εργοδοτών οι οποίοι φέρονται να διατηρούν αντίστοιχες βιομηχανίες στην Ουαλία και την Ελβετία.
Κύριε Πρόεδρε, η αναδιάρθρωση της χαλυβουργίας είναι μια διαδικασία που απαιτεί μόνιμη προσαρμογή της βιομηχανίας στις τεχνολογίες και στις αγορές, και η Eπιτροπή παρακολούθησε από κοντά αυτή τη διαδικασία, για πολύ καιρό.
Φυσικά, αυτό είναι καθήκον της βιομηχανίας, κυρίως, αλλά σαφώς χρειαζόμαστε και μια σειρά συνοδευτικών μέτρων, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται και κοινωνικά μέτρα, σκέψεις εξωτερικής εμπορικής πολιτικής και, αν είναι αναγκαίο, και προγράμματα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Πριν από δύο χρόνια, διαπιστώσαμε, μαζί με τη βιομηχανία, πως έχουμε πλεονάζον δυναμικό 19 εκατομμυρίων τόνων περίπου, σε θερμά ελατά προϊόντα.
Aυτό, στο μεταξύ, μειώθηκε κατά 11 εκατομμύρια τόνους, ενώ και άλλοι 5 τόνοι πρόκειται να αφαιρεθούν από το δυναμικό αυτό.
Aυτό σημαίνει πως δεν πετύχαμε βέβαια το μέγεθος που εκτιμήσαμε εμείς και η βιομηχανία, αλλά, όπως αποδεικνύει σήμερα η αγορά χάλυβα, η μείωση αυτού του πλεονάζοντος δυναμικού ήταν ευνοϊκή για τη βιομηχανία που απέμεινε να λειτουργεί.
Δεν μειώθηκαν κι άλλο οι θέσεις εργασίας και η βιομηχανία εργάζεται σήμερα, σε γενικές γραμμές, μ' ένα ικανοποιητικό επίπεδο τιμών και ποσοτήτων.
Aυτό μπορεί να μην ισχύει για κάθε επιχείρηση και, όσον αφορά την ελληνική χαλυβουργία ιδιαίτερα, είναι δυνατόν, πέρα για πέρα, να υπάρχουν επιχειρήσεις με μεγαλύτερα προβλήματα απ' ότι επιχειρήσεις σε άλλα κράτη μέλη.
Σαφώς και θα βοηθήσουμε στις περιπτώσεις αυτές, και τη στροφή προς άλλες δυνατότητες, με το πρόγραμμα RESIDER II, την έχουμε ήδη εξετάσει.
Kατόπιν αιτήσεως μάλιστα της ελληνικής κυβέρνησης και με ομόφωνη απόφαση του τελευταίου Συμβουλίου Bιομηχανίας, δώσαμε τη δυνατότητα, στα πλαίσια του νέου κώδικα δεοντολογίας για τις ενισχύσεις στον τομέα του χάλυβα, να συνεχιστούν οι περιφερειακές επιδοτήσεις υπέρ της ελληνικής χαλυβουργίας ύψους 50 εκατ. Ecu μέχρι το 2000, πάντα φυσικά υπό τον όρο πως δε θα σημειωθεί, κατ' αυτόν τον τρόπο, αύξηση του παραγωγικού δυναμικού.
Όσον αφορά τις αθέμιτες πρακτικές που αναφέρετε στην ερώτηση, καλό θα ήταν να μας διατυπώνατε πιο συγκεκριμένα την καταγγελία αυτή.
Διότι συχνά σε τέτοιες αθέμιτες πρακτικές δεν πρόκειται για τίποτε άλλο παρά μόνο για μια πιο ανταγωνιστική βιομηχανία σ' ένα άλλο κράτος μέλος ή - ενδεχομένως - ακόμη και σε μια τρίτη χώρα, όπως στην Eλβετία.
Δεν πρόκειται πάντα για αθέμιτες πρακτικές; συχνά πρόκειται για το ότι κάποιος ανταγωνιστής είναι καλύτερος από την ίδια μας την επιχείρηση, στη χώρα μας, και τότε φυσικά είναι δύσκολο για την Eπιτροπή να βοηθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του.
Νομίζω ότι επιβεβαιώνεται και αυτό που περιλαμβάνεται στην αρχική ερώτηση, ότι στην Ελλάδα επιχειρήσεις όπως η Χαλυβουργική αντιμετώπισαν πολύ σοβαρά προβλήματα στα πλαίσια αυτής της πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης -της ΕΟΚ παλαιότερα και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην συνέχειανα μειώσει την παραγωγή στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, με πολύ σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις για την χώρα μου, δεδομένου ότι η μοναδική επιχείρηση που είχε στον τομέα αντιμετώπισε προβλήματα, με αποτέλεσμα το σταδιακό κλείσιμο και την απώλεια χιλιάδων θέσεων εργασίας.
'Ομως, σήμερα, με ταχύτητα, η επιχείρηση αυτή μετατρέπεται από παραγωγική σε εμπορική, ενώ στην χώρα μου πραγματοποιούνται τεράστια έργα που απαιτούν στο κάτω-κάτω τουλάχιστον σίδηρο για την υλοποίησή τους, σίδηρο ο οποίος εισάγεται από την Τουρκία.
Επομένως εδώ θα ήθελα από την Επιτροπή να δει τις συνέπειες αυτής της πολιτικής, να δει το γεγονός ότι ενώ η επιχείρηση επικαλείται προβλήματα ανταγωνιστικότητας, μεταφέρεται η ίδια σε άλλες χώρες, Ελβετία, Ουαλλία, ακόμη και Ηνωμένες Πολιτείες όπου δημιουργεί εργοστάσια.
H συμπληρωματική ερώτηση δε φώτισε καμιά νέα πτυχή.
Eίπα, ως γνωστόν, το εξής: Διαπιστώσαμε, κατ' αρχήν, μαζί με τη βιομηχανία, και σ' αυτήν περιλαμβάνεται και η ελληνική, ότι έχουμε ένα πλεονάζον δυναμικό 19 εκατομμυρίων τόνων.
Tο πλεονάζον αυτό δυναμικό δημιουργεί προβλήματα.
Πιέζει τις τιμές.
Aκόμη και πολύ ανταγωνιστικές επιχειρήσεις σημείωναν ζημιές.
Πριν από τέσσερα χρόνια, κανείς, πρακτικά, δεν έβγαζε τα χρήματα που χρειαζόταν για να καλύψει το κόστος του.
Συνεπώς, το κύριο πρόβλημά μας ήταν να μειώσουμε αυτό το υπερβολικό δυναμικό.
Tο πού θα έπρεπε να μειωθεί το δυναμικό αυτό, δεν το αποφασίσαμε εμείς.
H Eπιτροπή δεν πήρε το θάρρος να πει: Στην Eλλάδα, στη Γαλλία ή στη Γερμανία, θα πρέπει να μειωθεί τόσο το παραγωγικό δυναμικό.
Aυτό το αποφάσισε η ίδια η βιομηχανία, και μάλιστα ανάλογα με την ανταγωνιστικότητά της.
Λυπάμαι αν ειδικά στην Eλλάδα, η χαλυβουργία δεν είχε, στον τομέα αυτό, την ανταγωνιστικότητα που ήταν απαραίτητη για να μπορέσει να αντισταθεί στον ανταγωνισμό άλλων χωρών, αλλά η Eπιτροπή, εφόσον έχει το καθήκον να μεριμνά για ίσους όρους στην Ένωση, δεν μπορεί να κάνει διακρίσεις.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε καμιά κρατική ενίσχυση στην Eλλάδα, γιατί η χαλυβουργία εκεί θέλει να διατηρήσει θέσεις εργασίας.
Tότε θα χάνονταν θέσεις εργασίας στη Mεγάλη Bρετανία, στη Γαλλία, ή στη Γερμανία.
Έχουμε μια συνολική ευθύνη.
Σ' αυτήν τη συνολική ευθύνη ανταποκρινόμαστε, και όλοι θα πρέπει να κοιτάξουν να είναι ανταγωνιστικοί.
Aπ' αυτό δεν μπορώ να απαλλάξω και μια ελληνική επιχείρηση.
Ερώτηση αριθ. 66 της κ. Caroline Jackson (H-1039/96)
Θέμα: Πρόσθετα τροφίμων και ενημέρωση του κοινού
Το άρθρο 8 της οδηγίας 94/36/ΕΚ αναφέρει ότι η Επιτροπή θα ξεκινήσει εκστρατεία ενημέρωσης του κοινού με σκοπό να γίνει περισσότερο γνωστή η σημασία των αριθμών Ε που χρησιμοποιούνται συχνότερα και υποδηλώνουν την παρουσία συγκεκριμένων πρόσθετων ουσιών.
Ο κ. Bangemann δήλωσε τον Ιούλιο του 1996 ότι ολοκληρώθηκε η μελέτη για το θέμα αυτό.
Τί απέγινε η μελέτη αυτή και τί σχεδιάζει να κάνει η Επιτροπή στο άμεσο μέλλον;
Ξέρω πως η κ. Jackson έχει δίκιο - άλλωστε πάντα έχει δίκιο.
Kαι φυσικά, δικαίως ερωτά γιατί δεν αρχίσαμε ακόμη αυτό το πρόγραμμα ενημέρωσης των καταναλωτών.
Σύμφωνα με το κείμενο της οδηγίας που εγκρίναμε, θα 'πρεπε να έχουμε αρχίσει πέρυσι.
Tο πρόβλημα είναι - και παρακαλώ την κ. Jackson να δείξει κατανόηση σ' αυτό - ότι είναι ιδιαίτερα πολύπλοκο να κάνουμε μια εκστρατεία ενημέρωσης των καταναλωτών στον τομέα αυτό.
Aναθέσαμε σ' έναν οργανισμό - για να μην κάνουμε κανένα λάθος - να μας πει, με τη βοήθεια μια μελέτης, πώς μπορούμε να κάνουμε την εκστρατεία αυτή και πού θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας.
H μελέτη αυτή - δεν ξέρω αν η κ. Jackson την έχει, αλλά ευχαρίστως είμαι πρόθυμος να της την δώσω - καταλήγει στο συμπέρασμα που φοβόμασταν. Δεν ξέρουμε πώς να πλησιάσουμε τον καταναλωτή στο θέμα αυτό.
Yπάρχουν διάφορα πρόσθετα.
O καταναλωτής δείχνει κατανόηση για ορισμένες πρόσθετες ουσίες, αλλά για άλλες δε δείχνει απολύτως καμιά.
Aς πάρουμε για παράδειγμα το θέμα των χρωστικών ουσιών.
Xρωστικές που επιτρέπονται μέχρις ενός ορισμένου ορίου - και με έγκριση του Kοινοβουλίου - θεωρούνται, γενικώς, από τον καταναλωτή, ως τελείως περιττές.
Λέει: Γιατί θα πρέπει να χρωματίζεται ένα τρόφιμο; Ή ας πάρουμε το θέμα του χρόνου ανάλωσης ενός τροφίμου.
Tο θέμα του χρόνου ανάλωσης μπορούμε ίσως να το εξηγήσουμε σε κάποιον, αλλά αυτός θα πει: Eντάξει, αν ένα προϊόν δεν μπορεί να διατηρηθεί για πολύ καιρό, θα πρέπει να επισημαίνεται.
Δε θέλω ένα πρόσθετο, για να αυξηθεί ο χρόνος ανάλωσής του.
Aυτό σημαίνει ότι βρισκόμαστε μπροστά στο πρόβλημα ότι δεν μπορούμε πρακτικά να εξηγήσουμε στον καταναλωτή αυτό που αποφασίσαμε από κοινού και που θεωρούμε λογικό. Nαι, έτσι έχουν τα πράγματα και δεν μπορούμε να κάνουμε αλλιώς.
Φυσικά, θα μπορούσε κανείς να πει το εξής: Ωραία, λοιπόν.
Tότε, ας τα διαγράψουμε όλα. Δε θα επιτρέπουμε πια καμιά χρωστική ουσία, δε θα επιτρέπουμε κανένα συντηρητικό για να αυξηθεί ο χρόνος ανάλωσης, και άλλα παρόμοια.
Aυτό θα είχε σαν αποτέλεσμα να αυξηθούν υπερβολικά οι τιμές, λ.χ. όσον αφορά το χρόνο ανάλωσης.
Oι καταναλωτές θα έπρεπε να πληρώσουν πολύ περισσότερα χρήματα. Kαι μ' αυτό όμως, ασφαλώς, δε θα ήταν σύμφωνοι.
Mε άλλα λόγια: Bάσει της μελέτης που έχουμε στα χέρια μας, δεν έχουμε μια λογική οδηγία δράσης, με ποια δηλαδή στρατηγική θα μπορέσουμε να επιχειρήσουμε αυτή την εκστρατεία ενημέρωσης.
Aυτό είναι με απλά λόγια, Caroline, the problem.
I hope you can advise me.
I do not know what to do .
Έτσι που το λέτε, ακούγεται σαν να μπορώ να παίρνω δύο μισθούς, ένα ως Επίτροπος και ένα ως βουλευτής.
Δε θα συμφωνούσατε από τεχνική άποψη, κύριε Επίτροπε, ότι η Επιτροπή παραβαίνει το νόμο; Το άρθρο 8 της οδηγίας 94/36 ορίζει σαφώς ότι η Επιτροπή θα αναλάβει να ενημερώσει με πρόγραμμά της την κοινή γνώμη.
Ο κύριος Επίτροπος στην απάντησή του χαρακτήρισε υπερβολικά δύσκολο κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω αν πρόκειται να καταθέσει πρόγραμμα μέχρι το τέλος του 1997.
Μπορεί να δεσμευτεί ο κύριος Επίτροπος ότι θα φέρει πρόταση για εκστρατεία ενημέρωσης της κοινής γνώμης μέχρι τα τέλη του 1997 και ότι, στο πλαίσιο αυτό, θα συναντηθεί με τις οργανώσεις των καταναλωτών ώστε, μέσω της εκστρατείας αυτής, να ενημερωθούν πληρέστερα για τα πρόσθετα τροφίμων που χρησιμοποιούνται συχνότερα;
Ο κύριος Επίτροπος φαίνεται πραγματικά να τελεί σε πλήρη σύγχυση μετά την έκθεση που έλαβε από τη μελετητική εταιρία στην οποία η ίδια η Επιτροπή ανέθεσε την εκπόνησή της.
Δε θα τον ωφελήσει, όμως, σε τίποτε να μου επιστρέφει την ερώτηση λέγοντας ότι δεν ξέρει τι να κάνει και ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο.
Η Επιτροπή έχει νομική υποχρέωση να κάνει κάτι.
Δεν αρνούμαι ότι υπάρχει νομική υποχρέωση.
Με την ευκαιρία, το άρθρο 8 αναφέρει ότι η Επιτροπή πρέπει να ξεκινήσει ενημερωτική εκστρατεία από κοινού με τις οργανώσεις των καταναλωτών, το Κοινοβούλιο, τα κράτη μέλη και τις βιομηχανίες τροφίμων και λιανικής πώλησης με στόχο να ενημερωθούν οι καταναλωτές για τη διαδικασία με την οποία αξιολογούνται τα πρόσθετα τροφίμων και χορηγείται η άδεια παραγωγής τους.
Αυτό προσπαθούμε να κάνουμε.
Επειδή δεν ξέραμε πώς να προσεγγίσουμε το πρόβλημα ζητήσαμε τη συμβουλή των ειδικών, οι οποίοι αναφέρθηκαν σε ενέργειες των κρατών μελών που τα έκαναν, πραγματικά, θάλασσα.
Δε θέλω να ξεκινήσω ένα πρόγραμμα (ακόμη και αν είμαι υποχρεωμένος και δεν αρνούμαι την υποχρέωσή μου αυτή) σπαταλώντας τα χρήματα των φορολογουμένων.
Αυτός είναι και ο λόγος που ζητήσαμε συμβουλευτικές υπηρεσίες.
Φυσικά, μπορώ να το ξεκινήσω και αύριο.
Μπορώ να το κάνω αλλά δεν ξέρω αν θα πετύχουμε τίποτε με τον τρόπο αυτό.
Η Επιτροπή, λοιπόν, πρόσφερε σε όλα τα μέρη που αναφέρθηκαν εδώ (κράτη μέλη, βιομηχανίες τροφίμων και λιανικής και, ιδίως, στις οργανώσεις των καταναλωτών) τη δυνατότητα να γίνει διάλογος για το πόρισμα της μελέτης αυτής και να αναζητηθούν λύσεις στο πρόβλημα.
Μπορώ να σας υποσχεθώ ότι είμαστε έτοιμοι να ξεκινήσουμε οποτεδήποτε αλλά θέλω να ξεκινήσω με κάτι λογικό.
Είναι εύκολο να είσαι ακτιβιστής.
Το δύσκολο είναι να είσαι λογικός και να προσπαθείς να φτιάξεις κάτι.
Στην αρχή της πολιτικής μου καριέρας ήμουν ακτιβιστής επειδή ήταν στάση που απέδιδε αλλά στο τέλος μιας πολιτικής καριέρας αντιλαμβάνεται κανείς ότι πρέπει να ενεργεί με πιο λογικό τρόπο.
Ερώτηση αριθ. 67 του κ. Alan Donnelly (H-1043/96)
Θέμα: Οργανώσεις που εκπροσωπούν τους φορείς οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες που έχουν σχέση με το Internet
'Εχοντας υπόψη την πρόοδο που πραγματοποίησε η Επιτροπή όσον αφορά την εκπόνηση σχεδίων νομοθετικών κειμένων για τα διάφορα θέματα που αφορούν το Internet, δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι είναι αναγκαίο να υποστηρίξει την ίδια την βιομηχανία, διευκολύνοντας τη συνεργασία οργανισμών που εκπροσωπούν τους φορείς οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες έχουσες σχέση με το Internet στα διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ και στην υπόλοιπη Ευρώπη;
Κύριε Πρόεδρε, είναι απόλυτα σωστό αυτό που λέει ο Alan Donnelly: Θα έχουμε επιτυχία, όχι μόνο στο Internet, αλλά και σ' άλλα δίκτυα υποδομής, αν οι φορείς του content , και κυρίως οι φορείς που παρέχουν υπηρεσίες, αναλάβουν το ρόλο που πρέπει να παίξουν.
Tο πρόβλημα να έλθουμε σε επαφή με τη βιομηχανία αυτή, έγκειται στο εξής: Δεν έχει ακόμη τόσο ομοιογένεια, όπως λ.χ. οι hardware producer ή οι operators .
Aυτοί είναι οργανωμένοι εδώ και πολύ καιρό.
Ξέρουν τι θέλουν και έχουν και established relationships με την Eπιτροπή.
Kάτι τέτοιο δε συμβαίνει ακόμη με τους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Bρίσκονται βεβαίως καθ' οδόν στο να οργανωθούν.
Mόλις την περασμένη εβδομάδα είχα, για δύο ημέρες, μια διάσκεψη με τους σημαντικότερους φορείς παροχής υπηρεσιών, για να διαπιστώσω κατ' αρχήν ποια εικόνα θα έχουν οι συνθήκες που θα πρέπει να δημιουργηθούν, ώστε να μπορούν να προσφερθούν τέτοιες υπηρεσίες.
Aυτή, όμως, ήταν μια πρώτη ανεπίσημη επαφή; χρειαζόμαστε περισσότερες επίσημες επαφές.
Συγκροτήσαμε μια ομάδα εργασίας, που αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών, των φορέων των δικτύων, των παραγωγών εξοπλισμού, των φορέων προσφοράς software, των φορέων παροχής υπηρεσιών στο Internet, και άλλων που προσφέρουν «πρόγραμμα».
H έκθεση της ομάδας εργασίας αυτής έτυχε θετικής αναφοράς σ' ένα ψήφισμα του Συμβουλίου, στις 28 Nοεμβρίου.
Έτσι θα μπορέσουμε να καθορίσουμε τις πρώτες γραμμές και σύντομα θα συγκαλέσουμε εκ νέου αυτή την ομάδα εργασίας.
Περισσότερα δεν μπορώ να πω αυτή τη στιγμή.
Aλλά ο κ. Donnelly έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι χρειαζόμαστε περισσότερες επίσημες επαφές, ακόμη και με το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Όταν μπορέσουμε να υποβάλουμε την έκθεση, την οποία εκπονούμε για τα παράνομα και τα βλαβερά προγράμματα, θα έχει, ελπίζω, το Kοινοβούλιο την ευκαιρία να πει περισσότερα για τα θέματα αυτά και ιδιαίτερα για τον αυτοέλεγχο, την ευθύνη, την τεχνική φιλτραρίσματος, τα συστήματα αξιολόγησης, κ.λπ.
H γερμανική κυβέρνηση προσφέρθηκε να διοργανώσει, το καλοκαίρι, διάσκεψη σχετικά με τα θέματα αυτά.
H Eπιτροπή συνεργάζεται με τη γερμανική κυβέρνηση, για να αξιολογήσει τη διάσκεψη αυτή και όσον αφορά τις προτάσεις που μπορούν να λύσουν το πρόβλημα αυτό.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την απάντησή του και για την πρόοδο που σημειώθηκε τις τελευταίες εβδομάδες ως προς τις άτυπες επαφές με τους παρέχοντες υπηρεσίες.
Θα ήθελα, όμως, να επιστήσω την προσοχή του σε τρία σημεία.
Πρώτον, πάντοτε θεωρούσαμε ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας στην κοινωνία των πληροφοριών θα κατορθωθεί μέσα από τους παρέχοντες υπηρεσίες.
Δεύτερον, αποδεχόμαστε ότι, όταν προσπαθούμε να ασχοληθούμε με τις παραδοσιακού χαρακτήρα μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, λέμε πάντοτε ότι είναι πολύ δύσκολο να επικοινωνήσουμε μαζί τους.
Και έρχομαι τώρα στο τρίτο σημείο.
Αφού πρόκειται για μία αναδυόμενη αγορά, θα πρέπει οπωσδήποτε να προσπαθήσουμε τώρα να βρούμε εθνικά δίκτυα παρεχόντων υπηρεσίες, έτσι ώστε να μπορούμε πραγματικά να συζητήσουμε μαζί τους.
Το Ηνωμένο Βασίλειο διαθέτει ένα εξαιρετικά αποτελεσματικό δίκτυο παρεχόντων υπηρεσίες που προσφέρθηκε να ενεργήσει ως κεντρικός άξονας.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο αν θα μπορούσαμε, με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου, να προσπαθήσουμε, ίσως και πριν τις θερινές διακοπές, να διοργανώσουμε μία ακόμη συνάντηση με τους ανθρώπους αυτούς και με το Ηνωμένο Βασίλειο ως κεντρικό άξονα.
Δεν έχω αντίρρηση να γίνει μία τέτοια σύσκεψη εργασίας μαζί με το Κοινοβούλιο για να εξεταστεί η εμπειρία της Μεγάλης Βρετανίας.
Γνωρίζω, επίσης, από τη δική μου εμπειρία, χάρη στις προσκλήσεις των δραστήριων βουλευτών (δεν είπα των Εργατικών βουλευτών, είπα των δραστήριων βουλευτών), ότι στη Μεγάλη Βρετανία έχουν αναληφθεί πολύ θετικές δραστηριότητες στον τομέα αυτό.
Είμαι, λοιπόν, παραπάνω από έτοιμος για κάτι τέτοιο, ακόμη και πριν τις εκλογές στη Βρετανία.
Η 'Ωρα των Ερωτήσεων έληξε.
Θα δοθούν γραπτές απαντήσεις στις ερωτήσεις στις οποίες δεν δόθηκε απάντηση για λόγους χρόνου .
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας και τις απαντήσεις σας.
Ενίσχυση στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Gianni Tamino (A4-0011/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του Κανονισμού ΕΟΚ αριθ. 1107/70 του Συμβουλίου περί ενισχύσεων που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών (C4-0584/96-95/0204(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπενθυμίσω με συντομία ότι πρόκειται για ένα έγγραφο που η Επιτροπή συνέταξε τον Ιούλιο του 1995 με το οποίο σκόπευε να παρατείνει μέχρι το 1996 και το 1997 τον κανονισμό 1107 του 1970, σχετικά με τις συμφωνίες στον τομέα των συνδιασμένων σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών.
Το εν λόγω έγγραφο τόνιζε την ανάγκη και τον κατεπείγοντα χαρακτήρα που είχε η παροχή, σε σύντομο χρονικό διάστημα, αυτής της παράταση και προέβαλε τους λόγους για τους οποίους έπρπε να συνεχισθεί η χορήγηση των ενισχύσεων.
Θέλω να υπενθυμίσω, επιπλέον, ότι το έγγραφο έλεγε πως οι τιμές μεταφοράς αντανακλούν τις κοινωνικές δαπάνες, με αποτέλεσμα να επιβαρύνονται δυσανάλογα οι συνδιασμένες μεταφορές σε σχέση με τις οδικές και, συνεπώς, προέβαλλε την επιτακτική ανάγκη παράτασης του μηχανισμού ενισχύσεων των συνδιασμένων υπηρεσιών μεταφορών.
Στο έγγραφο υπογραμμιζόταν η αναγκαιότητα αυτών των ενισχύσεων.
Τώρα το Κοινοβούλιο, πρώτα μέσω της Επιτροπής Μεταφορών και κατόπιν στην Ολομέλεια, θεώρησε ότι θα έπρεπε κατεπειγόντως να προσπαθήσει να εγκρίνει αυτή την πρόταση κανονισμού: πράγματι, στο τέλος του 1995 η Επιτροπή Μεταφορών ενέκρινε μία πρόταση με διάφορες τροποποιήσεις, που έγιναν δεκτές το Φεβρουάριο του 1996 από την Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι τροποποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν με εκείνη την ευκαιρία αφορούσαν κυρίως ορισμένες πλευρές, δηλαδή την ανάγκη προώθησης των συστημάτων μεταφοράς που ήταν περισσότερο συμβατά με το περιβάλλον και προβολής του γεγονότος ότι, στην πραγματικότητα, δεν είχε ακόμη επιτευχθεί μία χρηματοδοτική εξισορρόπηση μεταξύ των διαφόρων συστημάτων μεταφορών.
Αυτές οι δύο τροπολογίες έγιναν δεκτές στην κοινή πρόταση αλλά, στην πραγματικότητα, δεν έγιναν δεκτές άλλες τροπολογίες που είχα παρουσιάσει ως εισηγητής και θεωρούσα ως εξαιρετικής σημασίας, ειδικότερα μία τροπολογία που επεδίωκε να προβάλει τις ειδικές πλευρές που αφορούν τις μεταφορές μέσω ορεινών συστημάτων, όπως στην περίπτωση των Αλπεων, πολύ γνωστή εξάλλου.
Αυτή η τροπολογία δεν έγινε δεκτή στην κοινή πρόταση και, κυρίως, δεν έγιναν δεκτές οι τροπολογίες που αφορούσαν το πρόβλημα της κατάργησης ή της διατήρησης του άρθρου 4 του κανονισμού 1107 του 1970.
Πριν να αναφερθώ στο άρθρο 4 θέλω να κάνω μία προκαταρκτική παρατήρηση.
Εμπρός σε ένα πραγματικά κατεπείγον θέμα, εμπρός σε μία αρκετά έγκαιρη απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αυτή τη στιγμή συζητούμε εκ νέου αυτό το μέτρο μετά από ένα χρόνο -δηλαδή στις αρχές του 1997- όταν στόχος μας ήταν η παράταση των προθεσμιών για το 1996 και το 1997.
Η διαπίστωση αυτή μας δημιουργεί κάποια αμηχανία και αναρωτιέμαι, σήμερα, τι νόημα έχει η παράταση μόνο μέχρι το 1997.
Είμαστε βέβαιοι ότι δεν χρειάζεται μία παράτση και πέραν του 1997; Συνεπώς, από αυτή την άποψη τίθεται το ζήτημα της διατήρησης ή όχι του άρθρου 4.
Εάν αληθεύει, όπως μας διαβεβαιώνουν, ότι με την οδηγία 91/440 στην ουσία καταργήθηκε, αληθεύει εξίσου ότι το άρθρο 4 αφορά πλευρές που καθιστούν δυνατή τη χορήγηση ενισχύσεων προς το σύστημα συνδιασμένων μεταφορών.
Η κατάργηση του άρθρου 4 του κανονισμού 1107 του 1970 -χωρίς την αντικατάσταση του από ένα άλλο μέτρο- καθιστά, στην ουσία, δύσκολη ή αδύνατη την παροχή των ενισχύσεων κατά το άμεσο μέλλον.
Από την άλλη πλευρά, η ίδια η Επιτροπή έχει τονίσει ότι δεν έχει ακόμη επιτευχθεί μία χρηματοδοτική εξισορρόπηση όπως, επίσης, ότι θα πρέπει να ευνοούνται συστήματα πιο συμβατά με το περιβάλλον.
Το ερώτημα συνεπώς που θέτω είναι εάν δεν θα πρέπει η Επιτροπή να εντοπίσει μία πορεία που θα μας επιτρέψει να πετύχουμε αυτό το στόχο.
Η Επιτροπή Μεταφορών δεν θεώρησε σκόπιμο, κάτω από αυτές τις συνθήκες, να δεχθεί τις τροπολογίες που είχα παρουσιάσει: γι αυτό το λόγο ερχόμαστε στη συνεδρίαση της Ολομέλειας με το μέτρο που είχε προτείνει η Επιτροπή.
Εγώ είμαι υπέρ αυτού του μέτρου, θεώρησα όμως σκόπιμο, και για να παρακινήσω την Επιτροπή να μας δώσει μία απάντηση, να παρουσιάσω εκ νέου ορισμένες τροπολογίες, ειδικότερα για να καταλάβω μέ ποιο τρόπο προτίθεται να προχωρήσει στο άμεσο μέλλον όσον αφορά τις ενισχύσεις στον τομέα των συνδιασμένων μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου με ικανοποίηση επιθυμεί να ανταποκριθεί στο επείγον αίτημα της Επιτροπής για την έγκριση της κοινής θέσης.
Πράγματι, η επέκταση της ισχύος του σχετικού κανονισμού θα πρέπει επειγόντως να θεσπισθεί, γιατί διαφορετικά θα χαθεί η περίοδος εργασίας 1996 και 1997.
Όσον αφορά την επιμονή, την οποία επέδειξε ο εισηγητής σήμερα για ορισμένες τροπολογίες και την οποία αιτιολόγησε, παρά το γεγονός ότι είμαστε σύμφωνοι κατ'αρχήν, όπως άλλωστε το δηλώσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση, δεν πρόκειται εν προκειμένω να την τιμήσουμε.
Οι συνδυασμένες μεταφορές θα πρέπει, όντως, να συνεχιστούν και οι θεωρήσεις σχετικά είναι γνωστές σε όλους και έχουν εκφρασθεί με διάφορους τρόπους.
Ο εισηγητής και εμείς μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η Επιτροπή, και ελπίζω και το Συμβούλιο, είναι απόλυτα σύμφωνοι μ'αυτό.
Όποιος έχει διαβάσει την ανακοίνωση της Επιτροπής για το πρόγραμμα δράσης υπέρ των συνδυασμένων μεταφορών εμπορευμάτων, Σύμφωνο 2, όπως το έπραξα εγώ, και όποιος ακόμη θυμάται το περιεχόμενο του Λευκού Βιβλίου για τους σιδηροδρόμους, δεν μπορεί παρά να συμφωνήσει απόλυτα με την επείγουσα ανάγκη για την ανάληψη μίας ενεργού πολιτικής σ'αυτόν τον τομέα.
Αλλωστε, το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσο αναφερθήκαμε σε μεγάλο βαθμό στους αυτοκινητοδρόμους/σιδηροδρόμους, τη στιγμή που θέμα μας αποτελούν οι συνδυασμένες μεταφορές, και κατά πόσο παραμελήσαμε τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές.
Επίσης, δεν έχει τονισθεί αρκετά ότι ένας ποιοτικά αξιόλογος και αποτελεσματικά λειτουργικός στόλος εσωτερικών πλοίων, χωρίς υπερβολικά υψηλές επενδύσεις, μπορεί να συμβάλει περισσότερο από ό, τι σήμερα στις φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, τέλος θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πότε θα μπορέσουμε να εξετάσουμε την πλήρη αναθεώρηση του κανονισμού αριθ. 1107/70.
Πρόκειται για ένα ερώτημα το οποίο σχετίζεται σε κάποιο βαθμό με ορισμένες παρατηρήσεις που έκανε ο εισηγητής. Η επέκταση της ισχύος των υφιστάμενων διατάξεων με αναδρομική ισχύ αποτελεί παραμέληση και στο μέλλον θα πρέπει να αποφύγουμε αυτό όσο το δυνατόν περισσότερο.
Αλλωστε μπορεί να τεθεί το ερώτημα, υπό το φως και της ανακοίνωσης της Επιτροπής για το Σύμφωνο 2, εάν δεν θα ήταν πιο σαφές να εντάξουμε σε μία νομοθετική ρύθμιση όλες τις μορφές ενίσχυσης για τις συνδυασμένες μεταφορές και, πιθανόν, η αναθεώρηση του κανονισμού 1107/70 θα μπορούσε να αποτελέσει την εισαγωγή για κάτι τέτοιο.
Ακόμη, κατ'αυτό τον τρόπο, θα ήταν πολύ ευκολότερο να υπάρξει διαφάνεια από ό, τι πιστεύουμε.
Eκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ήθελα να χαιρετίσω την πρόταση της Επιτροπής και την παρουσία του κυρίου Επιτρόπου εδώ απόψε, καθώς επίσης και να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Tamino για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε την πρόταση αυτή.
Ο κανονισμός 1107/70, έτσι όπως τροποποιήθηκε το 1992, θεσπίζει το μηχανισμό ενίσχυσης των συνδυασμένων μεταφορών για πέρυσι και φέτος, οπότε σωστά εξετάζουμε σήμερα, που είμαστε πλέον στο Φεβρουάριο, το ζήτημα, παρόλα αυτά, της επέκτασης του κανονισμού.
Πρέπει να αναγνωριστεί ότι οι μη οδικοί τρόποι μεταφοράς παρουσιάζουν μειονεκτήματα και ένας από τους βασικούς λόγους είναι η άνιση κατανομή ανά μεταφορικό μέσο και τύπο χρήσης των δαπανών υποδομής.
Οι συνδυασμένες μεταφορές πλήττονται ιδιαίτερα με τον τρόπο αυτό, κάτι που εμείς αποδεχόμαστε ως Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Πρέπει να αναθεωρηθεί ο υφιστάμενος μηχανισμός στήριξης των συνδυασμένων υπηρεσιών, λαμβανομένων υπόψη των διαφορετικών συνθηκών σε κάθε κράτος μέλος.
Η πρόταση της Επιτροπής θα εξακολουθήσει να επιτρέπει στα κράτη μέλη, με βάση την αρχή της επικουρικότητας, να επιλέξουν την καταλληλότερη μορφή ενίσχυσης ανάλογα με τις εθνικές προτεραιότητές τους.
Οι προτάσεις, συνεπώς, επιτρέπουν την πιθανότητα εθνικών ενισχύσεων για τις υποδομές των συνδυασμένων μεταφορών για μεταφορικές εγκαταστάσεις μεταξύ των διαφορετικών μέσων και για τον ειδικό εξοπλισμό που απαιτούν οι συνδυασμένες μεταφορές.
Ενώ η χορήγηση ενισχύσεων για τις συνδυασμένες μεταφορές θα εξαιρούνταν από την αυστηρή διαδικασία χορήγησης της αντίστοιχης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 93(3) της Συνθήκης, τα κράτη μέλη θα όφειλαν να ενημερώσουν την Επιτροπή για τις χορηγούμενες ενισχύσεις με τη μορφή ετήσιας εκτίμησης στις αρχές κάθε χρόνου και αντίστοιχης έκθεσης με τη λήξη του οικονομικού έτους.
Το θετικό σημείο του νέου κανονισμού είναι ότι θα περιοριστεί η γραφειοκρατεία που απαιτείται και από τα κράτη μέλη και από την Επιτροπή.
Χαιρετίζουμε την αλλαγή αυτή.
Με βάση την πρόταση, το κάθε κράτος μέλος θα αποφασίσει ποια μορφή θα πάρει η ενίσχυση αυτή, εφ&#x02BC;όσον βέβαια υπάρξει ενίσχυση.
Καίτοι η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει έμφαση στις συνδυσμένες μεταφορές, ελπίζω ότι τόσο οι συνδυασμένες όσο και οι συμβατικές μεταφορικές λειτουργίες θα στηριχτούν με το μέτρο αυτό.
Η ομάδα μου υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής που θεσπίζει κατηγορίες θεμιτών ενισχύσεων με στόχο να ξεπεραστούν τα προβλήματα που υπήρξαν στην ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών.
Εννοείται ότι οι ενισχύσεις θα καταβληθούν βραχυπρόθεσμα και θα έχουν θετικό και ευεργετικό αποτέλεσμα για την ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών.
Η πρόταση για την επέκταση του κανονισμού 1107/70 αξίζει να στηριχτεί από το Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι ακριβώς αυτό το είδος ενίσχυσης των συνδυασμένων μεταφορών θεωρούμε ότι ευθυγραμμίζεται με τη μελλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των μεταφορών.
Συνιστά, επίσης, και ένα μέσο ενίσχυσης της θέσης των σιδηροδρόμων και των εσωτερικών πλωτών μεταφορών στην ευρωπαϊκή αγορά των μέσων μεταφοράς.
Αν μη τι άλλο, μέχρι το επίπεδο του ανταγωνισμού ανάμεσα στα διάφορα μεταφορικά μέσα να αντανακλάται στην πραγματικότητα των επιδοτήσεων και των προτεινόμενων συνθηκών εναρμόνισης, οι ενισχύσεις αυτές συνιστούν μία μετριοπαθή στάση εξισορρόπησης προς το συμφέρον μίας βιώσιμης πολιτικής μεταφορών.
Κλείνοντας, θα θέλαμε να συγχαρούμε τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Χαίρομαι πραγματικά που το Συμβούλιο έχει ενσωματώσει, υιοθετώντας κοινή στάση, δύο βασικές τροπολογίες του Κοινοβουλίου και, στη βάση αυτή, πρέπει τώρα να εγκρίνουμε την κοινή θέση. Είμαι, λοιπόν, ιδιαίτερα ευτυχής που προτείνω την έγκριση αυτή στο Σώμα.
Και η ομάδα μου υποστηρίζει, όπως όλοι άλλωστε, τις παρούσες προτάσεις, όπως αυτές έχουν διατυπωθεί, και εύχεται στον εισηγητή καλή τύχη.
Δεν είμαστε κατ'αρχήν αντίθετοι με τις προτεινόμενες από τον εισηγητή τροπολογίες, αλλά, όπως ακριβώς ο συνάδελφος Castricum, δεν πιστεύουμε ότι είναι κατάλληλη η στιγμή, όχι τώρα κύριε Επίτροπε, και πιθανόν ο κ. Επίτροπος να θέλει να αντιδράσει επ'αυτού, τη στιγμή που έχει λάβει την εντολή του Συμβουλίου να προβεί σε περαιτέρω διαπραγματεύσεις με την Ελβετία σχετικά με τις μεταφορές διαμέσου των Αλπεων.
Επίσης, η ομάδα μου διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι στην παρούσα κοινή θέση αντιμετωπίζεται το ενδεχόμενο να σταματήσει η περαιτέρω χορήγηση ενισχύσεων μετά το 1997.
Γιατί; Κατ'αρχήν, γιατί πιστεύουμε ότι η περαιτέρω χορήγηση ενισχύσεων στις συνδυασμένες μεταφορές ισοδυναμεί στην πραγματικότητα με την παρακίνηση ενός νεκρού αλόγου.
Εξάλλου, φαίνεται ότι οι συνδυασμένες μεταφορές, ως μέσο μεταφορών, μάλλον υποχωρούν παρά προοδεύουν. Επομένως, φαίνεται ότι στην πραγματικότητα υπερισχύει η ελεύθερη επιλογή του μεταφορικού μέσου από το φορτωτή.
Αυτό που αποτελεί για την ομάδα μας μία θετική εμπειρία, την οποία επιθυμούμε να συνεχίσουμε, είναι η ελεύθερη επιλογή μεταφορικού μέσου. Αυτό δεν σημαίνει ότι η ομάδα μου δεν θα έβλεπε με ιδιαίτερη ικανοποίηση τους φιλικούς προς το περιβάλλον τρόπους μεταφοράς να καταλαμβάνουν ένα μεγαλύτερο μέρος.
Αλλά, αυτό φαίνεται ότι θα επιτευχθεί μόνο εάν προχωρήσει η περαιτέρω ελευθέρωση των σιδηροδρόμων και μειωθεί το υψηλό κόστος φόρτωσης, και τέλος κύριε Επίτροπε και επ'αυτού θα ήθελα την αντίδρασή σας, εάν καταστεί δυνατή η φόρτωση και εκφόρτωση στον τόπο προορισμού των μεταφορών μέσω σιδηροδρόμου εκ μέρους των πελατών.
Επ'αυτού θα επιθυμούσαμε, από κοινού με τον συνάδελφο Castricum, να δούμε στο μέλλον σχετική νομοθετική ρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνδυασμένες μεταφορές δεν αποτελούν μόνο ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα μεταφορών που έχει σχέση με τη δυναμικότητα και τις τιμές για τους χρήστες των μέσων μεταφοράς.
Είναι επίσης ένα περιβαλλοντικό πρόγραμμα.
Είναι ένα πρόγραμμα που αφορά την αντιμετώπιση των κυκλοφοριακών συμφορήσεων και το οποίο μπορεί να καταστεί οικονομικά βιώσιμο.
Υποστηρίζω επίσης, όπως και ο συνάδελφος κ. Castricum, τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής και ελπίζω να δώσει το Συμβούλιο συνέχεια σε αυτές και να επιδιώξει την επέκτασή τους.
Τα κράτη μέλη πρέπει να συμμετέχουν περισσότερο στις δραστηριότητες και να αντιληφθούν ότι πρόκειται για ένα κοινό ευρωπαϊκό πρόγραμμα και όχι για τοπικά σχέδια.
Η μέχρι σήμερα στρατηγική ήταν να συμμετέχουν τα ίδια τα κράτη μέλη στην υπόδειξη τομέων δράσης, όχι σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά σε τοπικό.
Αυτό πρέπει να αλλάξει στο μέλλον.
Εξακολουθεί να μην γίνεται αντιληπτό το γεγονός ότι εκεί όπου συναντώνται θάλασσες, σιδηρόδρομοι και δρόμοι, υπάρχουν συχνά σημαντικοί κόμβοι κυκλοφορίας.
Από τον τίτλο λείπει αυτό που αποκαλείται short sea shipping .
Πρόκειται για ένα σημαντικό στοιχείο της ανάπτυξης των συνδυασμέων μεταφορών στην Ευρώπη, ελπίζω δε να συμφωνήσουμε για μια παράταση του προγράμματος, ώστε να συνεχιστεί μετά το τρέχον και το επόμενο έτος.
Διότι συνήθως προκύπτει πρώτα κυκλοφορία και στη συνέχεια γίνονται προσπάθειες για την επίλυση του προβλήματος.
Θα ήταν καλό να καταβληθούν προσπάθειες σε επίπεδο Κοινότητας για τη ρύθμιση της κυκλοφορίας πριν αυτή προκύψει, υποβάλλοντας ορισμένες νέες προτάσεις.
Οι δυνάμεις της αγοράς δεν μπορούν φυσικά να ρυθμίσουν μόνες τους το πρόβλημα αυτό.
Μπορούμε να διατυπώνουμε πομπώδεις εκφράσεις για το εν λόγω πρόγραμμα συνδυασμένων μεταφορών, αλλά δεν θα συμβεί τίποτα εάν δεν επιτευχθεί πρώτα συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεπώς, δεν είναι μόνο θέμα ελευθέρωσης ή ιδιωτικοποίησης ή οποιουδήποτε άλλου παράγοντα.
Το θέμα είναι κατά πόσο έχουμε την τόλμη να λάβουμε ρυθμιστικά μέτρα για τη δημιουργία των μορφών αυτών μεταφορών που επιθυμούμε.
Εύχομαι στον Επίτροπο «καλή επιτυχία» στις προσπάθειές του να πείσει τους διάφορους υπουργούς του Συμβουλίου ότι αξίζει να καταβληθούν προσπάθειες για τα προγράμματα αυτά.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί συνεργάτες του Eπιτρόπου, αγαπητοί εναπομείναντες συνάδελφοι, το θέμα, στην ουσία, είναι αρκετά σημαντικό για να το συζητάμε σοβαρά.
Συμμερίζομαι τα περισσότερα από αυτά που είπαν οι συνάδελφοί μου.
Eμείς οι Xριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουμε την κοινή θέση και ελπίζουμε ο Eπίτροπος πολύ σύντομα, πράγματι, να μας υποβάλει τη συνοδευτική διάταξη, ώστε το 1999 να μιλήσουμε για τη συνοδευτική διάταξη του 1998.
Eπιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ιδιαίτερα δύο σημεία.
Nομίζω ότι η παράταση της διάταξης, για την ενίσχυση των συνδυασμένων μεταφορών, είναι ιδιαίτερα σημαντική, διότι όλοι, ως γνωστόν, έχουμε σαν στόχο να μεταθέσουμε τις εμπορευματικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων, ολοένα και περισσότερο, στο σιδηρόδρομο, στην εσωτερική πλωτή ναυσιπλοΐα - και συμμερίζομαι, και την άποψη του προλαλήσαντα - στη ναυσιπλοΐα και στην ακτοπλοΐα, προκειμένου να αυξήσουμε την οδική ασφάλεια στους δρόμους της Kοινότητας, και να μπορέσουμε να επιβαρύνουμε λιγότερο το περιβάλλον.
Συμμεριζόμαστε ακόμη και τη δεύτερη ιδέα της κοινής θέσης και της πρότασης της Eπιτροπής, να απλουστεύσουμε τον έλεγχο των ενισχύσεων στον τομέα αυτό.
Aλλά κύριε Eπίτροπε, έχουμε ακόμη ορισμένους ενδοιασμούς εδώ.
Oι ενδοιασμοί αναφέρονται στο ότι θα πρέπει να εξασφαλίσουμε δύο πράγματα. Kαι σας ερωτώ κατά πόσον μπορείτε να τα εγγυηθείτε, κύριε Eπίτροπε, αν εφαρμόσετε τις δύο νέες ιδέες της απάντησής σας.
H πρώτη ερώτηση είναι: Πώς θα εξασφαλίσετε, αν οι μεμονωμένες άδειες είναι περιττές γι' αυτές τις ενισχύσεις, το ότι η Eπιτροπή θα διενεργήσει, παρόλα αυτά, τον έλεγχο των ενισχύσεων με την ίδια επιμέλεια; Aπαλλαγή από τις μεμονωμένες άδειες δεν πρέπει να σημαίνει και απαλλαγή από τον έλεγχο των ενισχύσεων, κι εδώ θα ήθελα να είχα τη διαβεβαίωσή σας πως θα φροντίσετε γι' αυτό στις υπηρεσίες σας.
H δεύτερη ερώτηση είναι: Aν χορηγηθεί η άδεια, πώς μπορεί κανείς να εξασφαλίσει μετά, ότι, λόγω της ενίσχυσης προς τον μεν, δεν επιβαρύνεται κάποιος άλλος επιχειρηματίας, μια άλλη πόλη ή μια άλλη περιφέρεια, χωρίς να μπορεί να κάνει τίποτε ενάντια σ' αυτό; Διότι αυτό γίνεται στην πράξη.
Oι συναγωνιζόμενοι λένε το εξής: Δεν μαθαίνω, ως γνωστόν, τίποτε απολύτως για το ποια ενίσχυση ζητήθηκε. Δεν δημοσιεύεται πουθενά.
Πώς θα εκφράσω τις αντιρρήσεις μου σ' αυτό, όταν το μάθω ύστερα από ένα χρόνο; Γι' αυτό, κύριε Eπίτροπε, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, και στην απλουστευμένη διαδικασία να σκεφθούμε μια μέθοδο, για το πώς θα ενημερώνονται ή θα μπορούν να υποβάλουν και ενστάσεις οι συναγωνιζόμενοι, κι αυτό θα πρέπει να γίνεται για την ανταγωνιστικότητα, αντί να έχουμε νέα στρέβλωση του ανταγωνισμού.
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κο Tamino για μια καλογραμμένη έκθεση.
Είναι κατά βάση η πολιτική μου πεποίθηση ότι το ελεύθερο εμπόριο και ο ελεύθερος ανταγωνισμός είναι οι καλύτερες προϋποθέσεις ακόμη και όσον αφορά την επίλυση των διαφόρων προβλημάτων των μεταφορών της Ευρώπης.
Γι&#x02BC;αυτό έχω βασικούς δισταγμούς όσον αφορά τις οικονομικές ενισχύσεις και επιδοτήσεις.
Όταν τώρα βρισκόμαστε στην δεύτερη επεξεργασία αυτού του θέματος και υπάρχει μία κοινή θέση από το Συμβούλιο Υπουργών, πιστεύω ότι μπορούμε επίσης να πούμε ότι αυτή έχει όλες τις προϋποθέσεις να είναι μια καλή απόφαση.
Η έκθεση Tamino αφορά την ενίσχυση των συνδυαζόμενων μεταφορών.
Αυτές έχουν αδιαμφισβήτητα μεγάλη σημασία. επομένως υπάρχει κάθε λόγος να τις προωθήσουμε.
Είναι σημαντικό επίσης πως γίνεται αυτό.
Οι παρεμβάσεις στις συνδυαζόμενες συγκοινωνίες δεν μπορεί να γίνουν με διαρκώς αυξανόμενους φόρους και ακόμη περισσότερα και πιο άνισα κατανεμημένα κόμιστρα.
Ήδη σήμερα υπάρχουν μεγάλες διαφορές σ&#x02BC;αυτά (κόμιστρα) μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών της ΕΕ, και πολύ συχνά εις βάρος χωρών οι οποίες ήδη σήμερα έχουν μεγάλες αποστάσεις όσον αφορά τις μεταφορές και υψηλά κόμιστρα.
Αυτή η μεγάλη και διαρκώς αυξανόμενη διαφορά δεν πρέπει να γίνει ακόμα μεγαλύτερη.
Αυτό σημαίνει ότι ο σημαντικότερος τρόπος προώθησης συνδυαζομένων μεταφορών δεν αποτελείται από άμεση οικονομική ενίσχυση.
Αντ&#x02BC;αυτού πρέπει να εργαζόμαστε περισσότερο προς την κατεύθυνση εκείνη η οποία, μεταξύ άλλων, έχει διατυπωθεί στην Λευκή Βίβλο η οποία κατετέθη στο Κοινοβούλιο για την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων της Ευρώπης.
Είναι ένα μεγάλο πρόβλημα ότι οι μεταφορές εμπορευμάτων στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Ευρώπης χάνουν συνεχώς ποσοστά στην αγορά.
Αλλά ο τρόπος να το αντιστρατευτούμε αυτό αποτελείται λιγότερο από την ενίσχυση σε καθαρά οικονομικούς όρους και περισσότερο από κίνητρα άλλου είδους.
Το σημαντικότερο κίνητρο αποτελείται από απλοποιημένες μεταφορές εμπορευμάτων διαμέσου των εθνικών συνόρων της ΕΕ και από έναν περισσότερο ελεύθερο ανταγωνισμό απ&#x02BC;αυτόν που βιώνουμε σήμερα.
Ως εκ τούτου οι σημαντικότερες αποφάσεις που μπορούμε να λάβουμε σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα, δηλ. όσον αφορά την προώθηση και των σιδηροδρομικών και των συνδυαζόμενων μεταφορών, είναι όχι οι αποφάσεις που λαμβάνουμε εδώ σήμερα, αλλά οι αποφάσεις που έχουμε μπροστά μας.
, Μέλος της Επιτροπής. (ΕΝ) Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω κατ&#x02BC;αρχήν το Σώμα και τον εισηγητή κ. Tamino για την πολύ αξιόλογη δουλειά του αναφορικά με την τροπολογία επί του κανονισμού 1107/70 σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στον τομέα των εσωτερικών μεταφορών.
Αποτέλεσμα των προσπαθειών αυτών ήταν να τονιστεί και πάλι η αταλάντευτη δέσμευση του Κοινοβουλίου στην κατεύθυνση της προώθησης των συνδυασμένων μεταφορών, γεγονός, όπως πάντα, θετικό.
Εγκρίνοντας την κοινή αυτή θέση, το Σώμα διασφαλίζει ότι θα παραμείνουν σε ισχύ για τη φετεινή χρονιά οι διατάξεις του κανονισμού 1107/70 σχετικά με τις ενισχύσεις των συνδυασμένων μεταφορών.
Δεδομένου, ωστόσο, ότι οι διατάξεις αυτές λήγουν στις 31 Δεκεμβρίου, πρέπει, προφανώς, να προπαρασκευάσουμε τη δομή ενός νέου κανονιστικού καθεστώτος που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες του μέλλοντος.
Έχοντας κατά νου το συγκεκριμένο αυτό στόχο, οι υπηρεσίες μου εργάζονται την περίοδο αυτή για την υποβολή έκθεσης σχετικά με τις σημερινές πρακτικές χορήγησης κρατικών ενισχύσεων από τα κράτη μέλη, με βάση τις απαντήσεις που έδωσαν σε ερωτηματολόγιο της Επιτροπής.
Το αποτέλεσμα της δουλειάς αυτής θα αποτελέσει, προφανώς, τεκμηριωμένη βάση για την αναθεώρηση του κανονισμού 1107/70 έτσι ακριβώς όπως επιθυμεί ο κ. Castricum.
Θα χαρώ, βέβαια, να έχω, εν ευθέτω χρόνω, μία λεπτομερή ανταλλαγή απόψεων με το Σώμα σχετικά με τους τρόπους θέσπισης ενός νομικού πλαισίου που θα επιτρέψει να προωθηθούν με σταθερό και ενδεδειγμένο τρόπο οι συνδυασμένες μεταφορές.
Θα ήταν σκόπιμο να συζητηθεί η ιδέα του κ. Castricum σχετικά με την προγραμματική δράση για τις συνδυασμένες μεταφορές στην παρούσα κρίσιμη στιγμή.
Το πρόγραμμα PACT πρόκειται να διευρυνθεί για να συμπεριλάβει και τις σύντομες αποστολές διά θαλάσσης. Ελπίζω ότι ο κ. Sindal θα θεωρήσει το γεγονός αυτό ως ένδειξη της σταθερής μας δέσμευσης στην Επιτροπή αναφορικά με την ανάπτυξη αυτής της τόσο σημαντικής πτυχής των συνδυασμένων μεταφορών.
Στο μεταξύ, πρέπει να πω στον κ. Jarzembowski ότι συμφωνώ με την έμφαση που δίνει στον αποτελεσματικό έλεγχο και στους δίκαιους όρους. Μπορεί να είναι απόλυτα βέβαιος ότι η Επιτροπή όχι μόνο θα συνεχίσει τις προσπάθειές της αλλά αναζητεί σταθερά ακόμη πιο αποδοτικούς και διεισδυτικούς τρόπους επίτευξης εκείνων ακριβώς των αποτελεσμάτων που επιθυμεί και ο ίδιος.
Αναφορικά με το συγκεκριμένο ζήτημα της έκθεσης προς το Σώμα, σημειώνω ότι ο κ. Tamino, όπως είπε, υπέβαλε και πάλι δύο τροπολογίες που απορρίφθηκαν στην πρώτη ανάγνωση τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο.
Πρέπει να πω στον κύριο βουλευτή ότι, σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, και οι δύο τροπολογίες εξακολουθούν να είναι ακατάλληλες.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι δε θα επιμείνει και θα συνταχθεί με τη σύσταση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού να εγκριθεί η κοινή θέση χωρίς τροπολογίες, έτσι όπως υποστήριξε ο κ. Wijsenbeek.
Θέλω να ευχαριστήσω τους κυρίους βουλευτές για τη σταθερή εποικοδομητική στάση που επέδειξαν στηρίζοντας την ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών και προσβλέπω πραγματικά στο επόμενο στάδιο της προετοιμασίας για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω στον κύριο Επίτροπο δύο συγκεκριμένα ερωτήματα σχετικά με τη φάση της εκφόρτωσης και το θέμα της Ελβετίας.
Ελπίζω πως στη συνέχεια θα δοθεί λεπτομερέστερη απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ λεπτομερώς στην Ελβετία κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής την επόμενη εβδομάδα, στην οποία γνωρίζω ότι θα παρευρίσκεται και ο κύριος βουλευτής.
Σκέφτηκα να του το φυλάξω σαν καθυστερημένο δώρο για τη γιορτή του Αγίου Βαλεντίνου αλλά και σαν πρώιμο πασχαλιάτικο δώρο.
(Γέλια)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Συστήματα αποζημίωσης των επενδυτών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Janssen van Raay (A40047/97), εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα συστήματα αποζημιώσεως των επενδυτών (C4-0058/97-00/0471 COD).
Πρόεδρε, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι ο Επίτροπος Monti κατέφθασε και κάθεται δίπλα στον Επίτροπο Kinnock; η αίθουσα φαίνεται άδεια, αγαπητοί φίλοι, αλλά σας διαβεβαιώ, επειδή προηγουμένως διέσχισα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι 300 βουλευτές, στα γραφεία τους, παρακολουθούν με ενδιαφέρον, Επίτροπε Monti, τη συζήτηση από την τηλεόραση.
Αυτό αποτελεί το πρώτο θέμα. Επομένως, έχουμε όλη την προσοχή του Κοινοβουλίου.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να κάνω μία σημαντική παρατήρηση σχετικά με τη μεγάλη επιτυχία της διαπραγματευτικής διαδικασίας του Μάαστριχτ.
Συμφωνώ ότι υπό την ιρλανδική Προεδρία - ήταν η τελευταία διαμεσολαβητική πρωτοβουλία με την προσωπική παρέμβαση του Επιτρόπου Monti και του Ιρλανδού Υπουργού - που οδήγησε σε έναν επιτυχή συμβιβασμό.
Σήμερα το μεσημέρι παρακολούθησα με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτηση για την ασθένεια των τρελών αγελάδων, εξαιτίας του γεγονότος ότι η Ολλανδία δοκιμάζεται από την πανώλη των χοίρων. Σκέφθηκα ότι εάν και μετά το Αμστερνταμ Ι ή Μάαστριχτ ΙΙ είναι δυνατό να διαθέτουμε την ίδια διαμεσολαβητική διαδικασία του Μάαστριχτ Ι σε όλους τους τομείς συνεργασίας μας, τότε αυτό θα αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προόδου.
Επειδή αυτό που δήλωσε ο Υπουργός Van Aartsen είναι απόλυτα παράλογο: δεν είναι δυνατό στην αρχή να επικροτεί τα μέτρα εναντίον της Αγγλίας και στη συνέχεια να γκρινιάζει, κύριε Monti, στην Επιτροπή σας, επειδή αυτή, και αυτό κατά δίκαιο τρόπο σύμφωνα με τη γνώμη μου, έλαβε μέτρα εναντίον της χώρας μου, καθώς πρόκειται για τη δημόσια υγεία και τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Το μόνο που θα έπρεπε να πράξει ο κ. Aartsen είναι να φροντίσει ώστε οι χοιροτρόφοι να αποζημιωθούν πλήρως.
Αλλά η Επιτροπή σας διαθέτει ένα επιπλέον πλεονέκτημα, αυτή του κ. Santer, σε αντίθεση με την προηγούμενη Επιτροπή.
Αυτό που θέλω να πω είναι: επί του παρόντος διαθέταμε μία διαμεσολαβητική διαδικασία, με άμεση συνεργασία με την Επιτροπή και με εντολή του Συμβουλίου των Υπουργών, και αυτό θα μπορούσε πολύ ευκολότερα να οδηγήσει σε μία λύση.
Σας δηλώνω: είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι.
Μέχρι την τελευταία στιγμή διαπραγματευόμασταν, και αυτό το γνωρίζετε, επιχειρώντας να λάβουμε υπόψη μας και την άποψη του Κοινοβουλίου.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση, το Συμβούλιο, χάρη σε εσάς, δέχθηκε ένα μεγάλο μέρος από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Αυτό που πιστεύω από πάντα είναι ότι εμείς μπορούμε να θεωρηθούμε η Βουλή των Αντιπροσώπων και το Συμβούλιο των Υπουργών η Γερουσία και μεταξύ μας η Επιτροπή μπορεί να διαδραματίσει έναν απίστευτα σημαντικό ρόλο.
Εμείς οι δύο θα πρέπει να φροντίζουμε ώστε να θεσπίζεται η ευρωπαϊκή νομοθεσία και να είναι αποδεκτή από όλους.
Τα μέρη του πακέτου Delors φαίνονται επιμέρους όχι ιδιαίτερα σημαντικά. Ακόμη και το σύστημα αποζημίωσης των επενδυτών, εκ πρώτης απόψεως, δεν φαίνεται σημαντικό.
Αλλά ως ακρογωνιαίος λίθος της μεγάλης δέσμης νομοθετικών ρυθμίσεων, πρόκειται για τους καταναλωτές και για τους επενδυτές για μία ιδιαίτερα σημαντική νομοθετική ρύθμιση.
Φυσικά θεωρούμε λυπηρό, και θα πρέπει να το δηλώσουμε, ότι δεν καταργήθηκαν οι απαγορεύσεις των εξαγωγών.
Θα επιθυμούσαμε να είναι δυνατός ο ανταγωνισμός μεταξύ των χωρών με την υψηλότερη προστασία των επενδυτών και αυτών οι οποίες δεν διαθέτουν.
Γνωρίζετε, Επίτροπε Monti, ότι μέχρι την τελευταία στιγμή εμείς είχαμε ταχθεί υπέρ αυτής της τροπολογίας.
Αλλά όταν ο Γενικός Εισαγγελέας, στη διαδικασία της Γερμανίας εναντίον της Επιτροπής και του Συμβουλίου, είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι αυτό ήταν παράνομο, διακόψαμε και εμείς τον αγώνα.
Υπολογίζουμε σε μεγάλο βαθμό, και αυτό είναι το σημαντικότερο σημείο που θα ήθελα να τονίσω, στην Επιτροπή για την προστασία των συμφερόντων των επενδυτών το συντομότερο δυνατό και αυτό αποτελεί μία από τις τροπολογίες στις οποίες καταλήξαμε κατά το συμβιβασμό με την ιρλανδική Προεδρία, ότι δηλαδή θα πρέπει να ληφθεί μέριμνα για την υψηλότερη δυνατή προστασία των καταναλωτών σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σ'αυτήν την περίπτωση και στην Ελλάδα.
Υπολογίζουμε πολύ στη συνεργασία σας. Και εν πάση περιπτώσει, σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε Monti για τον προσωπικό ρόλο που διαδραματίσατε για την επίτευξη του συμβιβασμού με την ιρλανδική Προεδρία.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για τους επιδέξιους χειρισμούς με τους οποίους πέρασε το νομοθέτημα αυτό από τρεις αναγνώσεις στο Σώμα και από τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Παρά το μικρό αριθμό των βουλευτών που είναι παρόντες απόψε, πρόκειται για πολύ σημαντικό νομοθέτημα που προστατεύει τους μικροκαταθέτες και τις αποταμιεύσεις τους.
Οι μικροκαταθέτες είναι η ραχοκοκαλιά του τραπεζικού συστήματος, με τις αιματηρές οικονομίες και τις αποταμιεύσεις τους.
Έντονο είναι το κλίμα φόβου που επικρατεί στην ευρωπαϊκή οικονομία σήμερα, φόβος για την απώλεια θέσεων εργασίας, φόβος για το τι θα γίνει όταν γεράσουμε, φόβος για το τι θα γινει αν αρρωστήσουμε, φόβος για το τι θα συμβεί στα παιδιά μας.
Η αποταμίευση γίνεται για τα γηρατειά, για την αρρώστεια, για να βοηθήσουμε τα παιδιά μας να σπουδάσουν αλλά και τα εγγόνια μας.
Η απώλεια αποταμιεύσεων μπορεί να αποβεί τραγική για τις οικογένειες που θα την υποστούν.
Το παρόν νομοθέτημα προστατεύει ακριβώς αυτούς τους μικροκαταθέτες.
Χωρίς αποταμιεύσεις δεν υπάρχουν επενδύσεις.
Το νομοθέτημα αυτό είναι, λοιπόν, απόλυτα αναγκαίο τόσο για την ευημερία της Ευρώπης συνολικά αλλά και για την ευημερία καθεμιάς από τις ενδιαφερόμενες οικογένειες.
Ευχαριστώ τον εισηγητή και την Επιτροπή που, με την οδηγία αυτή, προασπίζουν τους αποταμιεύοντες Ευρωπαίους καταναλωτές.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι όλοι γνωρίζουμε τι προβλήματα έχουν να αντιμετωπίσουν, επί του παρόντος, τα κοινωνικά συστήματα ασφάλισης σ' ολόκληρη την Eυρώπη.
H περίφοβη ερώτηση, κατά πόσον η σύνταξή μας είναι ακόμη ασφαλής, απασχολεί σήμερα όχι μόνον τους Γερμανούς, αλλά ολοένα και περισσότερους πολίτες της Ένωσης.
Tο κάλεσμα των κρατών για περισσότερη ιδιωτική πρόνοια δεν μπορεί να αγνοηθεί.
Eίναι λοιπόν πολύ λογικό να αποφασίσουν μερικοί να επενδύσουν σε πολλά υποσχόμενες αξίες, σ' έναν το ίδιο ευαίσθητο, όπως και άφθονο κινδύνων, οικονομικό τομέα.
Eνόψει αυτού του πλαισίου, η οδηγία για τα συστήματα αποζημιώσεως των επενδυτών αποκτά πρόσθετη επίκαιρη σημασία.
Πρόκειται κυρίως για την προστασία των μικροεπενδυτών.
Γι' αυτό και θα πρέπει να επιδοκιμάσουμε το ότι τώρα, ύστερα από σκληρή πάλη μεταξύ Συμβουλίου και Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, βρέθηκε μια συμβιβαστική λύση που ελευθερώνει το δρόμο για να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ η οδηγία.
Για άλλη μια φορά δοκιμάσθηκε επιτυχώς η διαδικασία της συναπόφασης, με τη σύγκληση της Eπιτροπής Συνδιαλλαγής.
Oι μικροεπενδυτές θα πρέπει, στα υποκαταστήματα των χρηματιστηριακών εταιριών της Kοινότητας, ή στα πλαίσια της ελεύθερης διασυνοριακής κυκλοφορίας των υπηρεσιών, να μπορούν να κάνουν χρήση της παροχής χρηματιστηριακών υπηρεσιών, με πλήρη εμπιστοσύνη, όπως μπορούν να το κάνουν και στο εσωτερικό μιας χώρας.
Γι' αυτό και σ' όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να υπάρχουν συστήματα αποζημίωσης των επενδυτών που να παρέχουν, τουλάχιστον για τους μικροεπενδυτές, μια εναρμονισμένη ελάχιστη προστασία, σε περίπτωση που μια χρηματιστηριακή εταιρία δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της έναντι των επενδυτών πελατών της.
Για χρηματοπιστωτικά ιδρύματα έχουμε καθορίσει, με νόμους, μια τέτοια προστασία εδώ και πολύ καιρό - αν και με τελείως διαφορετικά συστήματα.
Eδώ, η εναρμονισμένη ελάχιστη αποζημίωση, ύψους 20.000 Ecu, είναι κατάλληλη για να προστατεύει τα συμφέροντα των μικροεπενδυτών.
Eίναι επίσης κατάλληλη για να επιτρέπει στα κράτη μέλη να προδιαγράφουν ότι ο επενδυτής πρέπει να αναλαμβάνει ένα μέρος των πιθανών απωλειών.
Στην εσωτερική όμως αγορά ανήκει ο ανταγωνισμός; κι έτσι έρχομαι στο κύριο σημείο της κριτικής για την οδηγία.
O εισηγητής αναφέρθηκε ήδη διεξοδικά επί του θέματος.
Kατά την άποψη του Συμβουλίου, το ύψος και η έκταση της κάλυψης που προσφέρονται από τα διάφορα συστήματα αποζημιώσεων, δεν πρέπει να γίνουν αντικείμενα ανταγωνισμού.
Tο Συμβούλιο φοβάται ότι θα δημιουργηθούν ανωμαλίες στην αγορά, αν τα υποκαταστήματα χρηματιστηριακών εταιριών προσφέρουν υψηλότερη κάλυψη απ' ότι μια χρηματιστηριακή εταιρία, της οποίας η άδεια λειτουργίας έχει εκδοθεί στη χώρα υποδοχής.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο βλέπει, στο κείμενο της ρύθμισης που προτείνει το Συμβούλιο, μια απαγόρευση εξαγωγής των υπηρεσιών που παρέχουν οι χρηματιστηριακές εταιρίες των χωρών, των οποίων τα συστήματα προσφέρουν υψηλότερη κάλυψη απ' ότι τα συστήματα της χώρας του υποκαταστήματος.
Tο μόνο που έκανε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να υποχωρήσει, στα πλαίσια της αναζήτησης συμβιβαστικής λύσης, είναι ότι η ρύθμιση αυτή, δηλαδή η απαγόρευση εξαγωγής, λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1999.
Θα πρέπει να τονιστεί ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στα πλαίσια της Eπιτροπής Συνδιαλλαγής, πέτυχε να δίνεται η αποζημίωση στην τρέχουσα εκάστοτε τιμή των αξιών και η διεκπεραίωσή της να γίνεται απρόσκοπτα.
Έτσι, η ευρεθείσα συμβιβαστική λύση λαμβάνει υπόψη τις πτυχές της προστασίας των επενδυτών και της διατήρησης της εμπιστοσύνης στα χρηματοπιστωτικά συστήματα.
Aποτελεί σημαντική συμβολή στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, και γι' αυτό η ομάδα μου συνιστά την έγκρισή της.
Σε ένα λεπτό δεν είναι δυνατό να αναφερθώ στο περιεχόμενο του συμβιβασμού, τον οποίο επεξεργάσθηκε με επιτυχία ο εισηγητής. Τα συγχαρητήριά μου.
Ο John Kenneth Galbraith σε μία ακρόαση της αμερικανικής Γερουσίας δήλωσε ότι οι τότε υψηλές τιμές του χρηματιστηρίου δεν ήταν δυνατό να διατηρηθούν. Τη στιγμή εκείνη οι τιμές στο χρηματιστήριο έπεσαν.
Δεν εννοώ ότι μπορώ να επηρεάσω τόσο πολύ, αλλά διαπιστώνοντας τις σημερινές υψηλές τιμές του χρηματιστηρίου μπορούμε να πούμε ότι δεν θα διατηρηθούν και ότι τις επόμενες μέρες θα παρατηρηθεί μία πτώση.
Επί του παρόντος, οι επενδυτές επέστρεψαν στο χρηματιστήριο και αυτό αποτελεί το βασικό μέσο για την αύξηση των επενδύσεων.
Γι'αυτό και είναι πολύ θετικό, και για άλλη μία φορά είμαι ευγνώμων προς τον εισηγητή αλλά και τον Επίτροπο, επειδή κατ'αυτόν τον τρόπο αγοράζονται μετοχές και από αυτούς οι οποίοι παλιά δεν το έκαναν και ούτως κατανέμεται ο κίνδυνος.
Κατά συνέπεια, ως φιλελεύθερος μπορώ να επικροτήσω αυτή την εξέλιξη και είμαι ικανοποιημένος που επί του παρόντος έχουν παραχωρηθεί ορισμένα εχέγγυα για τους μικροεπενδυτές.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Eπίτροπε, κατ' αρχήν θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην αντιπροσωπεία του Kοινοβουλίου και ιδιαίτερα στον κύριο εισηγητή.
Aυτό που μας υποβλήθηκε ως αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής, είναι ένας λογικός συμβιβασμός.
Oι λόγοι είναι οφθαλμοφανείς.
H έκδοση μιας οδηγίας ήταν επιτακτική, σύμφωνα με το πνεύμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων, κατά το άρθρο 7α, παράγραφος 2 της Συνθήκης της EOK, και έπρεπε να αποκατασταθεί μια συμβατότητα με την οδηγία για τα συστήματα εξασφάλισης των καταθετών.
Kεντρικό πρόβλημα αποτελούσαν οι αντιρρήσεις κατά της αναγκαιότητας της οδηγίας, που βασίζονταν στην αρχή της επικουρικότητας και στο θέμα της απαγόρευσης εξαγωγής.
Eιδικά η διένεξη για το τελευταίο θέμα είναι, κατά τη γνώμη μου, το καλύτερο επιχείρημα για την οδηγία.
Θα έπρεπε αντιδράσουμε σε πιθανές στρεβλώσεις της αγοράς.
Mε την πρόταση του χρονικού περιορισμού της απαγόρευσης εξαγωγής, βρέθηκε κι εδώ μια αποδεκτή συμβιβαστική λύση.
H κατάλληλη απάντηση σ' αυτή την ισορροπημένη πρόταση δεν μπορεί παρά να είναι η έγκρισή της από το Kοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως, όπως είπε ο κ. Janssen van Raay, η Αίθουσα του Κοινοβουλίου δεν θα είναι ιδιαίτερα γεμάτη απόψε το βράδυ, αλλά μου φαίνεται ότι οι παρεμβάσεις που πραγματοποιήθηκαν φώτισαν όλες τις πλευρές αυτού του τόσο σημαντικού προβλήματος που επιλύθηκε σωστά.
Επιθυμώ συνεπώς να εκφράσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, θεσμικά, θα έλεγα, και προσωπικά συγχαρητήρια: θεσμικά διότι είχαμε ένα καλό παράδειγμα λειτουργίας της διαδικασίας συνεννόησης. προσωπικά προς τον εισηγητή, Janssen van Raay, και προς όλα τα μέλη της αντιπροσωπείας του, για την εργασία που επετέλεσαν με στόχο την επίτευξη συμφωνίας με το Συμβούλιο τον παρελθόντα Δεκέμβριο σχετικά με μία ρυθμιστική πράξη τόσης μεγάλης σημασίας.
Η σημασία της οδηγίας έγκειται στο γεγονός ότι, μαζί με την οδηγία για τις υπηρεσίες επενδύσεων και εκείνη που αφορά την περιουσιακή εγγύηση των τραπεζών και των επενδυτικών επιχειρήσεων -οδηγιών που ήδη ισχύουν- θα αποτελέσει ένα από τα βασικά στηρίγματα της ενιαίας αγοράς όσον αφορά τον τομέα των κινητών αξιών.
Νομίζω ότι οι παρεμβάσεις των κυριών Oddy, Mosiek-Urbahn και των κυρίων Wijsenbeek Ullmann φώτισαν πραγματικά τις διάφορες διαστάσεις αυτής της ενιαίας αγοράς που οικοδομούμε για τον πολίτη, αγοράς που μπορεί συνεπώς, χάρη και σε μία οδηγία όπως η σημερινή, να πετύχει τη διεύρυνση του αριθμού των πολιτών, των επενδυτών, ακόμη και των μικρών επενδυτών, που έχουν πρόσβαση στις κινητές αξίες.
Από την άλλη πλευρά η οδηγία ενισχύει το κύκλωμα αποταμίευση/επένδυση, προσδίδει δυνατότητες στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας υπέρ των μελλοντικών γενεών και δημιουργεί έναν μηχανισμό εμπιστοσύνης.
Πρόκειται λοιπόν για ένα φαινομενικά τεχνικό μέτρο, ίσως φαινομενικά γκρίζο αλλά που θεωρώ μεγάλης οικονομικής και κοινωνικής σημασίας.
Συγχαίρω επομένως και πάλι το Κοινοβούλιο για τον αποφασιστικό ρόλο που διαδραμάτισε για την επίτευξη αυτού του αποτελέσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.20)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Αναφέρομαι, κυρία Πρόεδρε, στη σελίδα 1 των χθεσινών συνοπτικών πρακτικών.
Και ο κ. Smith και εγώ θέσαμε το θέμα του καταλόγου για την Ώρα των Ερωτήσεων και το ότι οι ερωτήσεις που είχαμε καταθέσει για τον Επίτροπο κ. Kinnock σχετικά με τις μεταφορές δεν συμπεριελήφθησαν στο κομμάτι των μεταφορών.
Αναρρωτηθήκαμε κατά πόσο υπήρξε, απλώς, κάποιο μπέρδεμα ή, μήπως, κάποιος πολιτικός ελιγμός για να μην έρθει σε δύσκολη θέση η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ο προεδρεύων κ. Imbeni δήλωσε ότι θα αναφέρει το θέμα στην Επιτροπή.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν υπάρχουν νεότερα από την Επιτροπή σχετικά με το τι έγιναν οι ερωτήσεις αυτές.
Kύριε McMahon, η ερώτηση έχει παραληφθεί και η Eπιτροπή θα αποφασίσει ποιος Eπίτροπος θα απαντήσει στην ερώτησή σας.
Aυτό θα συζητηθεί οπωσδήποτε και η Eπιτροπή είναι ελεύθερη να αποφασίσει ποιος από τους Eπιτρόπους θα απαντήσει.
Κυρία Πρόεδρε, γνώριζα πολύ καλά ποιος θα ήταν ο Επίτροπος. Κατέθεσα ερώτηση με θέμα τις μεταφορές για τον κ. Kinnock που είναι και ο Επίτροπος για τα θέματα των μεταφορών.
Κάποιος, λοιπόν, από το όργανο αυτό ή από ένα εκ των δύο οργάνων αποφάσισε να μην το αναφέρει στον κ. Kinnock.
Θέλω να γνωρίζω αν αυτό οφείλεται στις υπηρεσίες του Ευρωκοινοβουλίου ή σε εκείνες της Επιτροπής και, επίσης, αν έγινε απλά κάποιο μπέρδεμα ή κάποιος πολιτικός ελιγμός!
Μόνο ο προεδρεύων μπορεί να το διαπιστώσει!
Όχι, κύριε συνάδελφε, ούτε το ένα ούτε το άλλο.
Mπορώ μόνο να επαναλάβω αυτό που είπα μόλις προολίγου.
Oι ερωτήσεις υποβάλλονται στην Eπιτροπή, ως συλλογικό όργανο, και στη συνέχεια η ίδια η Eπιτροπή αποφασίζει ποιος θα απαντήσει στην ερώτηση.
Aυτό σημαίνει πως εμείς, ή ακριβέστερα εσείς, δεν μπορείτε, στην προκειμένη περίπτωση, να αποφασίσετε να απαντήσει ο κ. Kinnock στην ερώτησή σας.
Θα διαβιβάσουμε την ερώτηση και θα απαντηθεί.
Κυρία Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να κάνω δύο μικρές παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
Αναφέρομαι στη σελίδα 22 της ισπανικής έκδοσης -μπόρεσα όμως να διαπιστώσω ότι το ίδιο συμβαίνει και με την ιταλική και τη γαλλική έκδοση.
Στη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με τη ΣΕΒ, είχα την τιμή να αντικαταστήσω την κ. Pery στην Προεδρία, και ενώ παρενέβαινε η κ. van Dijk, έδωσα τι λόγο στον κ. Plumb.
Στα συνοπτικά πρακτικά δεν εμφανίζεται αυτή η αντικατάσταση.
Είναι τιμή για μένα να με συγχέουν με την κ. Pery, αλλά πιστεύω ότι η ακρίβεια των συνοπτικών πρακτικών απαιτεί μια τροποποίηση.
Η δεύτερη παρατήρηση, κυρία Πρόεδρε, αναφέρεται στη σελίδα 23, και από όσο γνωρίζω, αφορά μόνο την ισπανική έκδοση.
Επαλήθευσα την ιταλική και τη γαλλική και είναι σωστές, στην ισπανική έκδοση όμως, στην αρχή της ώρας των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, δεν αναφέρεται το όνομα του κ. Αυγερινού, ο οποίος προήδρευσε, όπως γνωρίζω, αυτής της συνεδρίασης.
Πρόκειται για δύο μικρά ζητήματα, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω όμως ότι, για την ακρίβεια των εργασιών μας, πρέπει να επισημανθούν.
Eυχαριστώ πολύ, αυτό θα διορθωθεί.
Όσον αφορά το μπέρδεμα, δε θα πρέπει να υπάρχει κανένα πρόβλημα κι εδώ, στο να το διορθώσουμε.
Aκούω τώρα, ότι στις άλλες εκδόσεις που δεν αναφέρατε, δεν υπάρχουν αυτές οι παραλείψεις και τα λάθη.
Aλλά στις εκδόσεις που αναφέρατε θα διορθωθεί.
Κυρία Πρόεδρε, στη βόρεια Ισπανία έχει καθηλωθεί επί δύο εβδομάδες ένας αριθμός ξένων φορτηγών οχημάτων.
Παρά τις προσπάθειες που καταβάλλονται από την ισπανική κυβέρνηση για την ανεύρεση μίας λύσης, σε ορισμένες περιοχές η κατάσταση είναι ιδιαιτέρως τεταμένη.
Καταστρέφονται ελαστικά, θρυμματίζονται παράθυρα και πυρπολήθηκαν δύο οχήματα.
Θα ήθελα να καλέσω τον Πρόεδρό μας, τον κ. Gil-Robles, να χρησιμοποιήσει τις καλές σχέσεις που έχει με τις ισπανικές αρχές για να διαβιβάσει στην κυβέρνηση της χώρας τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου το οποίο είναι αντίθετο προς τις πράξεις αυτές, και να της επισημάνει ότι έχει την υποχρέωση να εξασφαλίσει την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και εμπορευμάτων.
Kύριε Cornelissen, αυτή δεν ήταν παρατήρηση επί των συνοπτικών πρακτικών.
Bρισκόμαστε στις παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών.
Ωστόσο, θα το μεταβιβάσουμε. Eπιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω να κάνετε, προς το παρόν, μόνο τις παρατηρήσεις σας επί των συνοπτικών πρακτικών.
Κυρία Πρόεδρε, νόμισα ότι ο κ. McMahon τα πήγαινε πολύ καλά και δε χρειαζόταν τη βοήθειά μου, μένω όμως πραγματικά έκπληκτος με την απάντηση που του δώσατε.
Αν όντως η Επιτροπή είναι εκείνη που αποφασίζει σε ποιες ερωτήσεις θα απαντήσει, γιατί τότε μας ζητείται να απευθύνουμε τις ερωτήσεις μας σε συγκεκριμένους Επιτρόπους; Γιατί στον κάθε Επίτροπο παραχωρείται συγκεκριμένο τμήμα της Ώρας των Ερωτήσεων; Απευθύναμε τις ερωτήσεις μας στον κ. Kinnock.
Κάποιος αποφάσισε να τις απομακρύνει από τον κ. Kinnock και να τις βάλει στο τέλος του καταλόγου για να μην απαντηθούν.
Ποιος πήρε την απόφαση αυτή; Πιστεύουμε ότι πίσω τους βρίσκονται πολιτικές δυνάμεις και θέλουμε να μας πείτε τι έγινε.
Ξέρετε τώρα, οι βρώμικες δουλειές έφτασαν στο κρίσιμο σημείο. Η πυρηνική βιομηχανία τα ξέρει πολύ καλά όλα αυτά.
Nομίζω πως κάνετε τώρα κάποια παρανόηση.
Eίπα προηγουμένως ότι αποφασίζει η Eπιτροπή ποιος Eπίτροπος θα απαντήσει στην ερώτηση.
Δεν είπα ότι η Eπιτροπή θα αποφασίσει σε ποια ερώτηση θα απαντήσει.
Θα πρέπει να υπάρχει κάποια παρανόηση.
Αλλωστε, ως γνωστόν, η Eπιτροπή ακούει τι λέγεται εδώ, και νομίζω πως ασφαλώς και υπάρχει η δυνατότητα να απαντήσει, στη συνέχεια, ο κ. Kinnock στην ερώτηση του κ. McMahon. Aλλά δεν μπορούμε να εξαναγκάσουμε κανένα να κάνει κάτι τέτοιο.
Mπορώ μόνο να διαβιβάσω το αίτημα περαιτέρω, με τη ρητή παράκληση να απαντήσει ο κ. Kinnock στην ερώτηση, πράγμα που θα κάνω επίσης.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία για τις ενστάσεις που αναφέρονται στη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων (Αρθρο 47 του Kανονισμού).
Eπί του θέματος I - Aνθρώπινα δικαιώματα:
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με την παρατήρησή σας για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επ'αυτού, θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήματα.
Κατ'αρχήν, είναι αλήθεια ότι έχει κατατεθεί αίτημα για την αντικατάσταση της απόφασής μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα σχετικά με το Vannunu από μία απόφαση για τον εγληματία πολέμου Brunner.
Ζητούμε από τους εισηγητές του αιτήματος να θεωρήσουν την υπόθεση Brunner ως προσθήκη.
Αυτό ήταν το πρώτο μου αίτημα και το δεύτερο είναι μία επείγουσα έκκληση προς τους Πρασίνους να αποσύρουν το νέο σημείο, το οποίο θέλουν να προσθέσουν στην απόφαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δηλαδή το σημείο για τον κρατούμενο στις φυλακές Roisνn McAliskey; γιατί ζητώ αυτό από τους Πρασίνους; Επειδή επί του παρόντος πραγματοποιούνται διαπραγματεύσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να αποτύχουν εξαιτίας του ότι τοποθετούμε το θέμα στην ημερήσια διάταξη των επειγόντων.
Τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μας αφορούν και, κατά συνέπεια, ζητώ από τους Πρασίνους να αποσύρουν το αίτημά τους για την προσθήκη αυτού του σημείου στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Kυρία d'Ancona, η ένσταση που έχω μπροστά μου κατατέθηκε από την Oμάδα του EΛK και η προθεσμία κατάθεσης ενστάσεων έχει λήξει.
Aυτό σημαίνει ότι δεν μπορώ να ανταποκριθώ στο μέλημά σας - κατάλαβα τι θέλετε -, αν δε δηλώσει η Oμάδα του EΛK ότι συμφωνεί.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση που έγινε να αποσύρουμε το ψήφισμα είναι εντελώς ανορθόδοξη, επειδή το Κοινοβούλιο πρέπει να συζητεί τις παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης και σήμερα είναι σαφώς ευκαιρία για μια τέτοια συζήτηση.
Αργότερα θα είναι πάρα πολύ αργά.
Διεξάγονται διαπραγματεύσεις, επιστολές πάνε κι έρχονται αλλά στην ουσία δεν έγινε τίποτε.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να ασχοληθεί με την παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι δυνατόν να συζητούμε θέματα ανθρώπινων δικαιωμάτων για όλο τον υπόλοιπο κόσμο και να αγνοούμε το τι γίνεται στα ίδια τα κράτη μέλη μας.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία McKenna.
Bόειο κρέας - Kτηνιατρικoί έλεγχοι - Kαταχώρηση των βοοειδών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0037/97 του κ. Παπαγιαννάκη, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0460 - C4-0546/96-96/0229(CNS)), όσον αφορά τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας;-A4-0033/97 του κ. Olsson, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, σχετικά με τις ακόλουθες προτάσεις: I.οδηγίας του Συμβουλίου (COM(96)0170 - C4-0334/96-96/0109(CNS)), για τον καθορισμό των αρχών που διέπουν την οργάνωση κτηνιατρικών ελέγχων σε προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Kοινότητα;II.oδηγίας του Συμβουλίου (COM(96)0170 - C4-0335/96-96/0110(CNS)) που τροποποιεί τις οδηγίες 71/118/EOK, 72/462/EOK, 85/73/EOK, 91/67/EOK, 91/492/EOK, 91/493/EOK, 92/45/EOK και 92/118/EOK, όσον αφορά την οργάνωση κτηνιατρικών ελέγχων σε προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Kοινότητα;-A4-0022/97 του κ. Mayer, εξ ονόματος της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0460 - C4-0545/96-96/0228(CNS)), που θεσπίζει σύστημα αναγνώρισης και καταχώρησης των βοοειδών.
εισηγητής. (SV) Κυρία Πρόεδρε, θα συγχαρώ πρώτα τον κ. Παπαγιαννάκη για μία καλή εργασία.
Είναι σημαντικό στην σημερινή κατάσταση να προσπαθήσουμε να ξαναδημιουργήσουμε στους καταναλωτές την εμπιστοσύνη προς τα τρόφιμα.
Παλαιότερα τα τρόφιμα ήταν κάτι που παραγόταν και καταναλωνόταν τοπικά.
Τότε γνώριζαν οι άνθρωποι από που προέρχονταν τα τρόφιμα, πως είχαν παραχθεί, πως τα προετοίμαζαν και ποιές επιπτώσεις είχαν.
Επίσης εάν υπήρχαν μεταδιδόμενες ουσίες ή άλλα προβλήματα τότε γίνονταν κανείς στην δική του περιοχή πιο ανθεκτικός έναντι αυτών ακριβώς των προβλημάτων.
Σήμερα δεν έχουμε πλέον μια τοπική αγορά για τα τρόφιμα.
Ούτε έχουμε πλέον μια εθνική αγορά για τα τρόφιμα.
Σήμερα έχουμε μία ευρωπαϊκή, και ακόμη, τμηματικά, μια παγκόσμια αγορά όσον αφορά τα τρόφιμα.
Είναι καλό ότι έχουμε μια ελεύθερη ροή προϊόντων και υπηρεσιών στην ΕΕ, και βλέπω επίσης θετικά την επιδίωξη ενός αυξημένου παγκόσμιου εμπορίου.
Όμως δεν είναι καλό αν αυτή η ελεύθερη ροή οδηγούσε σε περαιτέρω διάδοση των μεταδιδόμενων ουσιών και ασθενειών, ασθένειες που μπορούν να πλήξουν κατοικίδια ή ανθρώπους.
Γι&#x02BC;αυτό είναι τόσο σημαντικό να γνωρίζουμε τι τρώμε, να πληροφορούμε τον καταναλωτή από που προέρχονται τα τρόφιμα και πως έχουν παραχθεί.
Όσον αφορά την έκθεση Παπαγιαννάκη είναι δύο βασικές ερωτήσεις στις οποίες πρέπει να πάρουμε θέση: η μία είναι αν το σύστημα σήμανσης θα πρέπει να είναι προαιρετικό ή υποχρεωτικό, η άλλη είναι εάν θα ισχύει για το βόειο κρέας σε ολόκληρα κομμάτια ή αν θα ισχύει για προϊόντα με βάση το βόειο κρέας επίσης.
Έχω πλήρη επίγνωση ότι το υποχρεωτικό έχει τις δυσκολίες του.
Πιστεύω ωστόσο ότι θα ήταν ένα λάθος μήνυμα αν το Κοινοβούλιο μπορούσε να αποδεχτεί ένα προαιρετικό σύστημα.
Εκ μέρους της κομματικής μου Ομάδας θέλω να πω ότι είμαστε υπέρ ενός υποχρεωτικού συστήματος σήμανσης.
Έχω πλήρη επίγνωση επίσης ότι μπορεί να είναι δύσκολο να γίνει η σήμανση των επεξεργασμένων προϊόντων. γίνεται ας πούμε κάποιες φορές μια διαρκώς διευρυνόμενη αραίωση των προϊόντων.
Σε τέτοιες περιπτώσεις μπορεί να βρεθούν εμπόδια όσον αφορά την σήμανση των επεξεργασμένων προϊόντων.
Πιστεύω όμως ότι πρέπει - και η Επιτροπή πρέπει να βοηθήσει σ&#x02BC;αυτό - να βρούμε τις πρακτικές δυνατότητες να κάνουμε μία οριοθέτηση ώστε η υποχρεωτική σήμανση να ισχύει κατ&#x02BC;αρχήν και για τα επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας επίσης.
Με αυτό, κυρία Πρόεδρε, θέλω να περάσω στην δική μου έκθεση η οποία αφορά στην πραγματικότητα το ίδιο πράγμα, συγκεκριμένα την ασφάλεια όσον αφορά τα τρόφιμα, αλλά επικεντρώνοντας στα τρόφιμα που εισάγονται από τρίτη χώρα.
Σε σχέση μ&#x02BC;αυτό θέλω να αρχίσω εκφράζοντας ένα μεγάλο ευχαριστώ στον κο Kindermann και την Επιτροπή Γεωργίας για τις πολύτιμες απόψεις τους που αφορούν αρκετές λεπτομέρειες τις οποίες εμείς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν κατείχαμε απολύτως.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών η οποία με την μορφή ενός κειμένου γνωμοδότησε επ&#x02BC;αυτής της έκθεσης.
Η πρόταση αναφέρεται στην εναρμόνιση των κανονισμών για τους κτηνιατρικούς ελέγχους όλων των προϊόντων ζωϊκής προέλευσης που εισάγονται στην ΕΕ, και ότι σε κάθε φορτίο θα διενεργείται κτηνιατρικός έλεγχος σε ένα έγκυρο σταθμό κτηνιατρικού ελέγχου.
Σε σχέση μ&#x02BC;αυτό θα χρησιμοποιηθεί μία βάση δεδομένων, λεγόμενη ANIMO, για επικοινωνία μεταξύ των διαφόρων σταθμών.
Είδα θετικά αυτή τη πρόταση και την επικυρώνω σε όλα τα ουσιώδη μέρη.
Συνεπάγεται αρκετές απλουστεύσεις οι οποίες είναι πολύτιμες.
Αλλά ένα κοινό σύστημα σημαίνει επίσης ότι πρέπει να αυξήσουμε την επιδίωξη περιορισμού της απάτης κατά την εισαγωγή.
Υπάρχει μια άποψη που έχω ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον να την προσθέσω. Ίσως είναι ιδιαίτερα σουηδικού ή νορβηγικού ενδιαφέροντος αλλά όχι λιγότερο σημαντική.
Στο άρθρο 2 της οδηγίας αναφέρονται επίσης κάποια φυτικά προϊόντα.
Πρόκειται στην συγκεκριμένη περίπτωση για σανό και άχυρο που θα ελέγχονται γιατί μπορεί να περιέχουν την δυνατότητα μετάδοσης αφθώδους πυρετού.
Σήμερα έχουμε και άλλα προβλήματα επίσης.
Μεταξύ άλλων αφορά την εισαγωγή σογιάλευρου που συχνά μπορεί να περιέχει σαλμονέλα.
Αυτό είναι ένα μεγάλο πρόβλημα, πέραν των άλλων για εμάς που έχουμε προχωρήσει πολύ όσον αφορά την απελευθέρωση από την σαλμονέλα, π.χ. η Σουηδία και η Φινλανδία.
Υπάρχει επίσης ένα απόσπασμα που λέει ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι χώρες που έχουν ιδιαίτερες απαιτήσεις.
Αυτό έχει σημασία και γι&#x02BC;αυτό το θέμα επίσης και είναι πολύτιμο ότι εμπεριέχεται κάτι τέτοιο.
Έχω μια τροπολογία όσον αφορά τα πρόστιμα.
Αυτό αφορά στην πραγματικότητα μόνο μία λεπτομέρεια.
Θέλουμε σύμφωνα με το σουηδικό νομικό σύστημα να μην είναι διοικητική η τελική απόφαση ενός προστίμου, αλλά να γίνεται μέσω δικαστηρίου.
Εκτός αυτού προτείνουμε όντως - αυτό είναι λίγο περίεργο - μια αναβολή της εφαρμογής έως την 1η Ιανουαρίου 1998 λόγω του ότι το σύστημα επεξεργασίας στοιχείων δεν έχει τεθεί σε λειτουργία.
Ως εκ τούτου η εφαρμογή δεν μπορεί να γίνει σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής την 1η Ιανουαρίου 1997 - μία ημερομηνία η οποία ήδη πέρασε.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό είναι περίπου ότι είχα να διατυπώσω σ&#x02BC;αυτό το θέμα.
Από πλευράς Επιτροπής Περιβάλλοντος έχουμε επικυρώσει και τις τροπολογίες από την Επιτροπή Γωργίας και τον εισηγητή της κο Kindermann καθώς και από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και πιστεύω ότι είναι δυνατόν να ληφθούν αποφάσεις γι&#x02BC;αυτήν την έκθεση με αρκετά μεγάλη συμφωνία.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σημερινή πρόταση της Eπιτροπής που έχουμε μπροστά μας, αποσκοπεί στον καθορισμό κοινών κανόνων, για τον έλεγχο των ζωικών προϊόντων από τρίτες χώρες.
H υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και η εξ αυτής απορρέουσα κατάργηση των συνοριακών ελέγχων, καθιστούν αναγκαία την εναρμόνιση των όρων εισαγωγής, ως προϋπόθεση για την κατάργηση των διμερών συμφωνιών.
H Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, εξ ονόματος της οποίας συνέταξα τη γνωμοδότηση, επιδοκιμάζει την πρόταση της Eπιτροπής. Aπλοποιεί τις μέχρι τώρα διατάξεις και τις προσαρμόζει στα νέα δεδομένα.
Eπιδιώκει τη θέσπιση αυστηρών διατάξεων, για την εξασφάλιση της προστασίας της υγείας σε ορισμένους τομείς.
Mπορούμε να δεχθούμε την κατάργηση του μέχρι τώρα ανεξάρτητα διεξαγόμενου ελέγχου λεπτομερειακών στοιχείων, επειδή τώρα θα γίνεται στα πλαίσια της μελλοντικής επιθεώρησης.
Aνεξάρτητα από την εσφαλμένη και εν μέρει παραπλανητική μετάφραση στα γερμανικά, η πρόταση περιέχει μερικές ασαφείς διατυπώσεις, τις οποίες προσπαθούμε να εξαλείψουμε με τις τροπολογίες μας.
Eλπίζουμε ότι η Eπιτροπή θα δεχθεί αυτές τις προτεινόμενες τροποποιήσεις.
Kάνουμε, επιπλέον, έκκληση στην Eπιτροπή, να ξανασκεφθεί τη θέση της για την επιλεγείσα νομική βάση.
H ίδια αναφέρει, στην πρότασή της, ότι η κοινή ρύθμιση των κτηνιατρικών ελέγχων εντάσσεται στο στόχο της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς και της εναρμόνισης στην προστασία της υγείας.
Eιδικά ενόψει της επίκαιρης συζήτησης για τη ΣEB, στο Σώμα μας, κι έξω μεταξύ των πολιτών, και της σωστής απόφασης της Eπιτροπής να αφαιρέσει την αρμοδιότητα των κτηνιατρικών ελέγχων από τη Γενική Διεύθυνση για τη γεωργία, θα 'πρεπε ουσιαστικά να κερδίσει έδαφος η άποψη ότι ο έλεγχος των ζωικών προϊόντων δεν έχει τόση μεγάλη σχέση με θέματα οργάνωσης της αγοράς, στον τομέα της γεωργίας, αλλά μάλλον με την προστασία της υγείας και των καταναλωτών.
Γι' αυτό και για το Kοινοβούλιο, η μοναδική κατάλληλη νομική βάση που προκύπτει από τα στοιχεία και τις εμπειρίες των τελευταίων εβδομάδων και των τελευταίων μηνών, είναι το άρθρο 100A, σε συνδυασμό με τις δηλώσεις του κ. Mayer, με τις οποίες συμφωνώ εκατό τοις εκατό, με το ότι δηλαδή θα πρέπει να την επεκτείνουμε και στις άλλες δύο εκθέσεις που συζητούνται σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράσαμε χθες τις ανησυχίες των Ευρωπαίων καταναλωτών αλλά και εκείνων εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης για το θέμα του βοείου κρέατος γενικά.
Σήμερα λαμβάνουμε τα κατάλληλα μέτρα για να απαντήσουμε σε ορισμένες από τις ανησυχίες αυτές.
Χαιρετίζω την επείγοντος χαρακτήρα αντιμετώπιση και τη δραστηριοποίηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Απορρίπτω δε την κριτική εναντίον της εν λόγω πρότασης με τον ισχυρισμό ότι επιβάλλεται αναίτια επιβάρυνση κόστους στους παραγωγούς.
Είναι απολύτως αναγκαίο να γίνει κάτι τέτοιο για να διασφαλιστούν οι αγορές κρέατος των Ευρωπαίων παραγωγών.
Είναι, επίσης, αναγκαίο να καθησυχάσουμε τους αγοραστές των προϊόντων μας στις τρίτες χώρες.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση παράγουμε ένα εκατομμύριο τόνους βοείου κρέατος που πρέπει να διατεθεί σε τρίτες χώρες.
Είναι γνωστό ότι οι καταναλωτές εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης ευαισθητοποιούνται όλο και περισσότερο στα θέματα υγείας και ασφάλειας των προϊόντων που αγοράζουν από μας.
Το μέτρο, λοιπόν, αυτό είναι σημαντικό για όλους τους παραπάνω λόγους.
Οφείλω να εκφράσω τις ανησυχίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού αναφορικά με το κόστος.
Ο πληθυσμός των βοοειδών στην Ευρωπαϊκή Ένωση ανέρχεται, ίσως, σε 70 εκατομμύρια, ενώ δαπανούμε 60 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως.
Το 70 % περίπου του ποσού αυτού αντιστοιχεί στα πριμ που καταβάλλονται σε ατομική βάση.
Είναι, λοιπόν, τρομερά σημαντικό από λογιστική άποψη να γνωρίζουμε ακριβώς πού βρίσκονται τα ζώα αυτά και πώς υπολογίζεται σωστά το ποσό των χρημάτων που θα έπρεπε να έχουν και που έχουν διατεθεί.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προβληματίζεται, επίσης, για το γεγονός ότι ο κανονισμός αυτός δεν περιλαμβάνει τα αιγοπρόβατα.
Αλλα 2 δισεκατομμύρια Ecu περίπου ξοδεύονται για τα ζώα αυτά.
Θεωρούμε ότι, εφ&#x02BC;όσον τα αιγοπρόβατα συμπεριλαμβάνονται στην αρχική οδηγία 102, θα έπρεπε να συμπεριληφθούν και σε αυτήν.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, καλώ επειγόντως την Επιτροπή να καταθέσει νομοθετήματα που θα μας παράσχουν περαιτέρω εγγυήσεις για τις δαπάνες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχήν συμφωνώ γενικά με την εισήγηση του κυρίου Mayer.
Είναι, εξ άλλου, ανάγκη να γίνουν όσα προβλέπει ο κανονισμός και οι τροπολογίες με τις οποίες βελτιώνεται, ώστε να υπάρξει σήμανση του κρέατος.
Εάν δεν έχουμε την αναγνώριση και καταχώρηση των βοοειδών, δεν μπορούμε να επιβάλλουμε σήμανση στα κρέατα και στα άλλα προϊόντα που προέρχονται από την βοοτροφία.
Θέλω να επισημάνω, όμως, κυρία Πρόεδρε, το μέγεθος της προσπάθειας που απαιτείται για την καταχώρηση σε τράπεζες δεδομένων και την παρακολούθηση των κινήσεων των 95 εκατομμυρίων κεφαλών που αριθμεί ο πληθυσμός των βοοειδών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Πρόκειται για κάτι το οποίο θα ήταν αδιανόητο πριν μερικά χρόνια και σήμερα είναι αναγκαίο και έχει ένα τεράστιο κόστος, το κόστος της αβελτηρίας, για να μην πω τίποτα άλλο, των κοινοτικών οργάνων.
Είναι το κόστος που θα πληρώσουμε εμείς για το κέρδος που καρπώθηκαν άλλοι με τη στάση που κράτησαν σε όλη τη διάρκεια της κρίσης της ΣΕΒ.
Υπάρχει όμως ένα πρόβλημα, κυρία Πρόεδρε.
Μερικά κράτη είναι περίπου έτοιμα να προχωρήσουν σ'αυτό το σύστημα, ενώ άλλα κράτη μέλη είναι ελάχιστα προετοιμασμένα, ή και παντελώς ανέτοιμα.
Εάν δεν θέλουμε να ανοίξουμε παραθυράκια για παραοικονομικές μεθόδους, για λαθρεμπόρια και για άλλα πράγματα, τα οποία θα απέβαιναν τελικά εναντίον της δημόσιας υγείας, νομίζω ότι θα πρέπει να γίνει δεκτή η τροπολογία που έχουμε ψηφίσει στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και η οποία ζητεί, στην ουσία, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταρτίσει και να χρηματοδοτήσει ένα ειδικό πρόγραμμα για την εναρμόνιση της νομοθεσίας όλων των κρατών μελών και την προμήθεια των αναγκαίων ηλεκτρονικών και άλλων υποδομών, ώστε να εφαρμοσθεί το σύστημα καταχώρησης και αναγνώρισης το γρηγορότερο δυνατό, σ'όλη την έκταση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Kυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι υπό συζήτηση προτάσεις είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Διακρίνω στενό συσχετισμό μεταξύ του αντικειμένου της σημερινής συζήτησης, της έκθεσης του συναδέλφου κ. Mayer και της χθεσινής συζήτησης γύρω από την κρίση της ΣΕΒ.
Φρονώ ότι είναι κεφαλαιώδους σημασίας η υιοθέτηση αποτελεσματικού, έγκυρου και αλάνθαστου συστήματος αναγνώρισης και καταχώρησης των βοοειδών.
Ταυτόχρονα, συμμερίζομαι απόλυτα τη λύση της υποχρεωτικής σήμανσης, σε αντίθεση με την προαιρετική, του βόειου κρέατος, όπως υποστηρίχθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μου, ο επιτακτικός στόχος αυτών των μέτρων πρέπει να είναι ο εφησυχασμός του καταναλωτή, για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη του απέναντι στο βόειο κρέας και όλα τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, μετά από τον κλονισμό που υπέστη εξ αιτίας των μεθόδων της κτηνοτροφίας, των προβλημάτων που εκάστοτε καταγγέλλονται είτε σχετικά με τη μεταφορά των ζώων είτε με τη δυσχέρεια στην αναγνώριση της προέλευσης του προϊόντος, που διατίθεται μετά από πολλές μετατροπές, στην κατανάλωση.
Η διαμόρφωση της αρνητικής εικόνας, με χρόνιες και διαρθρωτικές ανεπάρκειες, σημάδια δυσλειτουργίας της αγοράς του βόειου κρέατος στην Ευρώπη, επιβαρύνθηκε αισθητά με τη σχετικά πρόσφατη εμφάνιση της ΣΕΒ.
Συνεπώς, πιστεύω ότι το σύστημα του διαβατηρίου των ζώων, οι τράπεζες δεδομένων, οι ωτικές σημάνσεις και η τήρηση των βιβλίων καταχώρησης εκ μέρους κάθε επιχείρησης, συμμεριζόμενος επίσης την άποψη της ομάδας μου για την υποχρεωτική υιοθέτηση των μέτρων αυτών, Έωρίς περιθώρια αθέτησης λόγω τυχόν μεταβατικών περιόδων, που συνεπάγεται προαίρεση, αποτελούν ζωτικής σημασίας στοιχεία, τόσο για τη διαφύλαξη των κανόνων υγιεινής και των κτηνιατρικών ελέγχων όσο και για την αποφυγή ατασθαλιών κατά τη διαχείριση των επιδοτήσεων που προβλέπονται στα πλαίσια της κοινής αγροτικής πολιτικής στον τομέα του βόειου κρέατος.
Κύριε Επίτροπε, κατά τη γνώμη μου πρέπει να χαραχτούν το συντομότερο γραμμές μεταρρύθμισης της ΚΟΑ για το βόειο κρέας, μετά από τις επανειλημμένες αναγγελίες που δικαιώνουν τις προσδοκίες των χωρών μας και κυρίως των παραγωγών της Ευρωπαϊκής Ενωσης για την άμεση υλοποίησή τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, κυρίες και κύριοι, στα πλαίσια του προβλήματος της ΣEB και της συναφούς μ' αυτήν κρίσης εμπιστοσύνης των καταναλωτών, οι τρεις προτάσεις για την καταχώρηση των βοοειδών, την επισήμανση του βοδινού κρέατος, καθώς επίσης και η έκθεση Olsson, είναι υψίστης σημασίας.
Θα πρέπει, απλούστατα, να καταφέρουμε να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Aποφασιστική συμβολή σ' αυτό, αποτελεί η δυνατότητα τεκμηρίωσης της προέλευσης των βοοειδών και του βοδινού κρέατος.
H προσέγγιση της Eπιτροπής να προβλέψει, στην καταχώρηση των βοοειδών, την υποχρεωτική εισαγωγή τόσο μιας τράπεζας δεδομένων όσο κι ενός συστήματος διαβατηρίων για τα ζώα, είναι σωστή.
Δεν θα πρέπει οι δήθεν τεχνικές δυσκολίες να μας κάνουν να νοιώθουμε ανασφάλεια.
Oι εμπειρίες που αποκτήθηκαν, σε ορισμένα κράτη μέλη, από τις τράπεζες δεδομένων, δείχνουν ότι πολλά μπορούν να γίνουν.
Eίναι σαφές πως η οδηγία του 1992 δεν υλοποιήθηκε ικανοποιητικά, ίσως και να μην μπορούσε να υλοποιηθεί ικανοποιητικά.
O προβληματισμός για την προέλευση των μεμονωμένων ζώων εξακολουθεί να υπάρχει.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά ότι το κύριο έργο της υλοποίησης του νέου κανονισμού βρίσκεται ακόμη μπροστά μας.
Έτσι θα πρέπει να εξασφαλιστεί, στην πράξη, ότι θα λειτουργεί η ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των τραπεζών δεδομένων των κρατών μελών.
Tι ωφελεί τον γάλλο γεωργό, αν δε γνωρίζει επακριβώς για ένα βόδι από την Iσπανία, από πού κατάγεται, αν τα σχετικά στοιχεία διατίθενται μόνο στην ισπανική τράπεζα δεδομένων κι αυτός δεν έχει καμιά πρόσβαση σ' αυτήν ή αντίστροφα;
Eίναι όμως ακατανόητο για μένα, γιατί η Eπιτροπή θέλει να προδιαγράψει τη σήμανση των ζώων από τρίτες χώρες μόλις δεκατέσσερις ημέρες μετά την εισαγωγή.
Eιδικά σ' αυτό το διάστημα, θα μπορούν να γίνουν απάτες.
Yποστηρίζω κατηγορηματικά την τροπολογία της Eπιτροπής Γεωργίας να γίνεται αμέσως η αναγνώριση, έτσι όπως περιγράφεται στην έκθεση Mayer.
Tο όλο όμως σύστημα θα ωφελεί σε κάτι, μόνο αν η απόδειξη της προέλευσης μπορεί να επιδεικνύεται στον καταναλωτή.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε τη σήμανση του βοδινού κρέατος μέχρι την προθήκη του καταστήματος.
Συμφωνούμε εδώ στο Σώμα, πως ένα εθελοντικό σύστημα σήμανσης, όπως πρότεινε η Eπιτροπή, είναι λανθασμένος τρόπος να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Kατά τη γνώμη μου, δεν ωφελεί σε τίποτε το να παραπέμπουμε στις δυνάμεις της αγοράς, οι οποίες οφείλουν να οδηγήσουν σ' ένα σύστημα σήμανσης.
Όσο στην Eυρώπη δεν υπάρχει καμιά σήμανση που να καλύπτει όλους τους τομείς, η δυσπιστία του καταναλωτή θα εξακολουθεί να υπάρχει.
Mόνο ένα υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης μπορεί να βοηθήσει εδώ.
H δήλωση της Eπιτροπής στην Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, ήταν η εξής: Aν η σήμανση είναι εθελοντική, θα μπορούσε κανείς να περιλάβει, στο πεδίο της οδηγίας, τα προϊόντα με βάση το κρέας και άλλα προϊόντα που περιέχουν, για παράδειγμα, ζελατίνη.
Aυτό θα έχει σαν αποτέλεσμα να υπάρχει πολλή σήμανση, να αργεί πολύ και πολλά να αποκρύπτονται.
Eίναι ένα ταχυδακτυλουργικό τέχνασμα αυτό που μας υποβάλετε εδώ.
Σύμφωνα με τις προτάσεις αυτές, θα 'πρεπε, πάνω στο κουτί κρέμας για παράδειγμα, να αναγράφονται οκτώ στοιχεία για το βοοειδές από το οποίο προέρχεται η ζελατίνη: Hμερομηνία σφαγής, φύλο, μετακινήσεις, για να αναφέρω μόνο μερικά.
Aυτό είναι μη ρεαλιστικό και θα πρέπει να το αφήσουμε.
Kαταλαβαίνω φυσικά και τα κίνητρα όσων τάσσονται εδώ υπέρ μιας διεξοδικής και υποχρεωτικής ρύθμισης.
Πράγματι θα πρέπει να βάλουμε μια σφραγίδα στην μετα-ΣEB εποχή, θα πρέπει να αποδείξουμε ότι πρόκειται για μια καινούρια αρχή.
Tίθεται όμως το ερώτημα κατά πόσον αυτό είναι εφικτό με αιτήματα που μόλις και μετά βίας μπορούν να λειτουργήσουν στην πράξη.
Tο μόνο που μπορώ να κάνω είναι προειδοποιήσω να μην προχωρήσουμε σε κάτι τέτοιο.
Παρόλη την κατανόηση για τα κίνητρα, θα πρέπει να αναρωτηθούμε μήπως κλονίζουμε πολύ περισσότερο την εμπιστοσύνη, αν αποδειχθεί πως μια τέτοια σήμανση δεν είναι εφικτή, ή πως, λόγω της υποχρέωσης που θα ισχύει τότε να καταπιαστούμε με το θέμα, θα γίνει κάτι που ίσως να είναι ακατανόητο, ή και λάθος ακόμη, - μια και οι προϋποθέσεις υπάρχουν.
Tι θα συμβεί αν εμφανιστούν τέτοιες περιπτώσεις; Πώς θα ξανακερδίσουμε τότε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών; Nομίζω πως θα πρέπει να σημάνουμε μόνον αυτά που μπορούν να ελεγχθούν.
Aσφαλώς και δε θα εμποδίσουμε κανένα κράτος μέλος να θεσπίσει δικές του διατάξεις στα θέματα αυτά, αλλά δε θα πρέπει να το κάνουμε αυτό σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Eκείνο όμως που δε θα πρέπει να απορριφθεί, κύριε Eπίτροπε, και σας παρακαλώ γι' αυτό, είναι το αίτημά μας για εξέταση των εκθέσεων, βάσει του άρθρου 108.
Mετά τη χθεσινή παρέμβαση του κ. Σαντέρ, πιστεύω πως θα σας είναι εύκολο να συμφωνήσετε μ' αυτό.
Στην Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, υπήρξε 100 % συμφωνία.
H Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων συμφώνησε πως είναι σωστό να διαπραγματευθούμε επ' αυτού.
Tότε θα βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ με τη σειρά μου να τονίσω τη μεγάλη οξυδέρκεια του προγραμματισμού της συγκεκριμένης συζήτησης την επομένη της συνάντησης για τη ΣΕΒ και επίσης του συσχετισμού των τριών αυτών πραγματικά αλληλοσυμπληρωματικών εκθέσεων, τριών κρίκων της ίδιας αλυσίδας που οδηγούν σε καθοριστικής σημασίας αποτελέσματα.
Συνεπάγονται αφ'ενός μεν νέες εγγυήσεις για τους καταναλωτές και νέες υποχρεώσεις για τους παραγωγούς, αφ'ετέρου δε τον παραγκωνισμό τρίτων πρωταγωνιστών, που ωστόσο διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο. Αναφέρομαι σε χονδρεμπόρους και εμπόρους που, τη στιγμή της μεταπώλησης, αντιπροσωπεύουν νευραλγικά σημεία διασύνδεσης και για τον λόγο αυτό πρέπει να ευαισθητοποιηθούν, κυρίως ως προς τα συστήματα σήμανσης.
Θα ήθελα να σταθώ στον αγροτικό κόσμο και στα προβλήματα που αυτή η καινοτομία πιθανόν να αναδείξει.
Μέχρι σήμερα, ακόμη και οι μικρής εμβέλειας αγροτικές επιχειρήσεις ανταποκρίθηκαν αρκετά ικανοποιητικά τόσο στα παραδοσιακά ωτικά σήματα όσο και στην απογραφή.
Ωστόσο, δεν πρέπει να αγνοηθεί το γεγονός ότι ο νέος Κανονισμός θεσπίζει την υιοθέτηση άγνωστου σχεδόν μέχρι τώρα εξοπλισμού, όπως του υπολογιστή, που απαιτεί διαφορετική επαγγελματική κατάρτιση και, σε μερικές επιχειρήσεις, την παρουσία νέων ατόμων.
Είναι ευνόητο ότι όλα αυτά επιφέρουν αναμφισβήτητα αφ'ενός μεν νέες χρηματοοικονομικές επιβαρύνσεις στα πλαίσια διαφορετικής επαγγελματικής δέσμευσης, αφ'ετέρου δε αναβαθμισμένη ειδίκευση.
Συνεπώς, επιδοκιμάζεται η καινοτομία, με την προϋπόθεση να προηγηθεί η κατάλληλη αναδιάρθρωση για την αποφυγή μοιραίων αποτυχιών.
Προτείνω, συνεπώς, σταδιακή μεταρρύθμιση, κυρίως ως προς την υιοθέτηση της τράπεζας δεδομένων, για την αξιοπιστία της οποίας το δίκτυο τροφοδότησης πρέπει να ενεργοποιείται συνεχώς με την καταχώρηση αξιόλογου ποσοστού παραγωγών.
Θεωρώ εύστοχη την πρόταση προκήρυξης «έτους τριβής» μετά την προθεσμία της 31ης Δεκεμβρίου 1997, αναλογιζόμενος κυρίως την απόγνωση και την αναστάτωση που όλες οι εν λόγω καινοτομίες δύνανται να προκαλέσουν στο λιγοστό αρμόδιο προσωπικό των μικρών και ορεινών επιχειρήσεων
Μετά την περάτωση της τράπεζας δεδομένων, μπορεί να προγραμματιστεί το πραγματικά εντυπωσιακό και φιλόδοξο σχέδιο της κατάρτισης διαβατηρίου, που συνοδεύει όλη τη ζωή των ζώων, από την εκτροφή τους, τις μετακινήσεις τους μέχρι και το τελικό πιστοποιητικό, που ταυτίζεται με την ετικέτα σήμανσης και που αποτελεί τη σύνοψη του συστήματος πιστοποίησης, θεμελιωμένου στη διαφάνεια και πληρότητα των στοιχείων, για τη διασφάλιση της ποιότητας, με την ένδειξη των χαρακτηριστικών του προϊόντος, της ευκρινούς προέλευσης, των συστημάτων εργασίας και τυχόν κτηνιατρικών ελέγχων.
Αυτό ισχύει κυρίως για τα παράγωγα της επεξεργασίας κρέατος.
Αναφέρομαι με έντονη ανησυχία στα πασίγνωστα hamburger , τόσο αγαπητά στους νέους ακροατές μας, για τα οποία οι ετικέτες αυτές επιβάλλονται περισσότερο από όλα τα υπόλοιπα προϊόντα επεξεργασίας κρέατος, καθώς η πιστοποίηση της προέλευσης, των συστατικών και κυρίως της ποιότητας είναι συχνά ακόμη ουτοπία.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι βουλευτής του Σόμερσετ στο Βόρειο Ντέβον, του κέντρου δηλαδή της παραγωγής βοείου κρέατος στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αν υπάρχει κάτι που δε γνωρίζουμε για τα βοοειδή και για τα προϊόντα βοείου κρέατος είναι, σίγουρα, επειδή δεν έχει σημασία να το μάθει κανείς.
Ήταν πολύ σοβαρό το πλήγμα που υποστήκαμε από την κρίση εμπιστοσύνης στο συγκεκριμένο τομέα και για το λόγο αυτό χαιρετίζω τους εν λόγω κανονισμούς της Επιτροπής και, οπωσδήποτε, τις προτεινόμενες τροπολογίες του κ. Παπαγιαννάκη, επειδή τις θεωρώ ουσιαστικής σημασίας για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης της κοινής γνώμης απέναντι στη βιομηχανία παραγωγής βοείου κρέατος συνολικά.
Η ομάδα μου τάσσεται υπέρ ενός υποχρεωτικού συστήματος σήμανσης.
Πιστεύουμε ότι, αν και σημαντική, η γεωγραφική προέλευση σίγουρα δεν αποτελεί τον παράγοντα αποφασιστικής σημασίας.
Εμείς θέλουμε να γίνουν αυτά που αναφέρει η τροπολογία αρ. 4 του κ. Παπαγιαννάκη για τα κατώτατα όρια.
Θέλουμε, επίσης, η σήμανση να καλύπτει και τις τεχνικές γενετικής μηχανικής και τη χρήση διεγερτικών ουσιών στην παραγωγή βοείου κρέατος, αν και στο σημείο αυτό προτιμούμε την τροπολογία αρ. 29 της κ. Tamino από τις αντίστοιχες προτάσεις του εισηγητή.
Πιστεύω ότι είναι ακόμη πιο σημαντικό να υπάρχει σήμανση στα μεταποιημένα προϊόντα που περιέχουν βόειο κρέας και στα προϊόντα βοείου κρέατος από ότι ένα σύστημα σήμανσης για το ίδιο το κρέας, καίτοι είναι δύσκολο να γίνει κάτι τέτοιο.
Αυτός είναι ο τομέας όπου η εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης έχει μειωθεί περισσότερο.
Ο κόσμος πρέπει να γνωρίζει (και οι Φιλελεύθεροι έχουν αγωνιστεί γι' αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο) τι ακριβώς περιέχουν τα τρόφιμα που αγοράζει.
Πιστεύω, επίσης, ότι η θέσπιση αυστηρότερων προϋποθέσεων για τη χορήγηση της σήμανσης θα ήταν προς το συμφέρον των παραγωγών.
Οι παραγωγοί έχουν χάσει τον έλεγχο του κλάδου τους, τόσο του κομματιού που αφορά τις βιομηχανίες τροφίμων όσο και εκείνου που καταλήγει στις αλυσίδες των μεγάλων καταστημάτων τροφίμων.
Προϋποθέσεις που θα βοηθούσαν να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης θα βοηθούσαν, επίσης, και τους παραγωγούς να ανακτήσουν τον έλεγχο του σημαντικού αυτού κλάδου.
Οι Φιλελεύθεροι, λοιπόν, τάσσονται υπέρ της θέσπισης διαβατηρίου για κάθε ζώο.
Θα ήθελα να κλείσω λέγοντας στην Επιτροπή ότι πολύ σύντομα θα χρειαστούμε μία κατά πολύ ευρύτερη αναθεώρηση των προϋποθέσεων σήμανσης των τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει οι άπειροι κανονισμοί που υπάρχουν να συγκεντρωθούν σε ένα ενιαίο κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, όπως αποσαφηνίστηκε στη διάρκεια της συνεδρίασης, το Κοινοβούλιο συνειδητοποίησε την ανάγκη υιοθέτησης αυτών των τριών μέτρων και της ενιαίας συζήτησης λόγω συνοχής.
Πρώτ'απ'όλα, η σήμανση, κατά τη γνώμη μας υποχρεωτική, προϋποθέτει την αλάνθαστη αναγνώριση των βοοειδών, συνυφασμένη με την εφαρμογή των ωτικών σημάνσεων, της τράπεζας δεδομένων, των διαβατηρίων για τα ζώα, των επιχειρησιακών βιβλίων και, μελλοντικά, τυχόν ηλεκτρονικής αναγνώρισης.
Απαιτείται η άμεση υλοποίηση της δομής όπου θα διαμορφωθούν όλα τα ως άνω στοιχεία, για τη διασφάλιση εγγυημένων αποτελεσμάτων.
Ο στόχος είναι ο εφησυχασμός των πολιτών και των καταναλωτών με αδιάψευστους ελέγχους μέσω της υποχρεωτικής, κατά τη γνώμη μας, ετικέτας σήμανσης για το βοεινό κρέας και μελλοντικά επίσης για άλλη είδη κρέατος.
Η ετικέτα πρέπει να είναι, εκτός από υποχρεωτική, και ευκρινής, σύμφωνα επίσης με τις υποδείξεις της Επιτροπής Προστασίας Περιβάλλοντος, λαμβανομένων υπόψη και των τροπολογιών των Πρασίνων.
Αναμφισβήτητα, έπρεπε να είχε προηγηθεί η υιοθέτηση αυτών των μέτρων, για την πρόληψη και αποφυγή της τραγωδίας της ΣΕΒ.
Στο σημείο αυτό, σήμερα απαιτείται η επίσπευση των χρονοδιαγραμμάτων υλοποίησης των στόχων που χάραξε χθες στην Αίθουσα ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer.
Σήμερα προσδοκούμε την επιβεβαίωση εκ μέρους της Επιτροπής της υποχρεωτικής σήμανσης και την υπερψήφιση των σχετικών τροπολογιών.
Για την επίτευξη του στόχου της πλήρους διαφάνειας της ετικέτας, εύχομαι να μην διατυπωθούν αντιρρήσεις σχετικά με τις εγγραφές των γεννετικών τροποποιήσεων οργανισμών, απαραίτητη προϋπόθεση για την υποΈρεωτική ένδειξη στις ετικέτες των σχετικών προϊόντων τροφίμων.
Μετά από την αναμενόμενη ανακοίνωση του Επιτρόπου κ. Fischler, η νομοθετική βάση, όπως υποδεικνύουν οι εκθέσεις των βουλευτών κκ. Παπαγιαννάκη και Olsson, πρέπει να είναι το άρθρο 100Α και η διαδικασία ολοκληρώνεται με την έγκριση της Επιτροπής.
Επιβάλλεται η αναδιάρθρωση της Γ.Δ. XXIV με ουσιαστικό στόχο την προστασία της υγείας των καταναλωτών και τον εφοδιασμό της με τα κατάλληλα μέσα και προσωπικό.
Τέλος, επιδιώκουμε την πραγματική μεταρρύθμιση της ΚΓΠ όπου τα προβλήματα του περιβάλλοντος και της υγείας υπερισχύουν σε σχέση με εκείνα της ποσοτικής παραγωγής.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εκτροφή ζώων βρίσκεται σήμερα υπό μεγάλη πίεση και αυτό δεν οφείλεται μόνο στην ασθένεια των τρελών αγελάδων αλλά και σε άλλους λόγους.
Στις 20 Φεβρουαρίου συμπληρώνονται δύο έτη από τη δολοφονία στη Φλάνδρα ενός κτηνιάτρου, δολοφονία η οποία αποδόθηκε στην ευρέως διαδεδομένη μαφία των ορμονών.
Η παράνομη χρησιμοποίηση αυξητικών ορμονών, κατά την εκτροφή βοοειδών, παραμένει ένα ιδιαίτερα σημαντικό πρόβλημα.
Για το λόγο αυτό, η ταυτοποίηση και η σήμανση του βοείου κρέατος αποτελούν σημαντικές πρωτοβουλίες.
Επίσης είναι αλληλοσυμπληρωματικές.
Όλα αρχίζουν με την ταυτοποίηση και την καταχώρηση, ενώ η σήμανση αποτελεί τη λογική συνέχεια.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω ορισμένες σκέψεις.
Στην έκθεση Mayer υπάρχει η τροπολογία 19 της Επιτροπής Γεωργίας, σύμφωνα με την οποία προτείνεται να δοθεί στους παραγωγούς ένας επιπλέον αριθμός ωτοσημάτων και διαβατηρίων, έτσι ώστε να μπορούν οι ίδιοι να αντικαθιστούν τα ωτοσήματα που χάθηκαν και επίσης να τα συμπληρώνουν κατά ευανάγνωστο τρόπο.
Αυτό κατά τη γνώμη μου είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο, επειδή μπορεί να οδηγήσει σε απάτη.
Στη χώρα μου, για παράδειγμα, έχουμε έναν πολύ καλό κανονισμό ταυτοποίησης.
Αλλά και εκεί υπάρχουν ανέντιμοι κτηνοτρόφοι, οι οποίοι πολύ συχνά χρησιμοποιούν πλαστά ωτοσήματα, και αυτό το σύστημα χρησιμοποιείται ιδιαίτερα από τη μαφία των ορμονών.
Η προμήθεια επιπλέον κενών ή λευκών ωτοσημάτων ή διαβατηρίων αποτελεί στην πραγματικότητα μία νόμιμη παρακίνηση για απάτη.
Δεύτερη παρατήρηση: ζητείται ένα εθελοντικό σύστημα σήμανσης.
Συμμερίζομαι την άποψη του κ. Παπαγιαννάκη ότι ένα παρόμοιο σύστημα θα οδηγήσει σε μία διττή αγορά, γεγονός που είναι μη κοινωνικό.
Αφενός, θα υπάρχει μία ακριβή αγορά σεσημασμένων προϊόντων και, αφετέρου, μία φθηνή αγορά με μη σεσημασμένα προϊόντα, και αυτό δεν είναι δυνατό.
Για το λόγο αυτό είναι αποδεκτό μόνο ένα γενικό και υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης.
Και τέλος, ακόμη αυτό: υπάρχει ένας αριθμός επιχειρήσεων, οι οποίες διαθέτουν ένα ηλεκτρονικό σύστημα για την ταυτοποίηση των βοοειδών.
Πρόκειται για μια ηλεκτρονική αναγνώριση μέσω τσιπς, τα οποία εμφυτεύονται στα βοοειδή.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, οι μετακινήσεις καταγράφονται αυτόματα, και αυτό δεν είναι μόνο χρήσιμο για τον εκτροφέα αλλά και για τα ηλεκτρονικά συστήματα των σφαγείων και επίσης για τις κεντρικές τράπεζες δεδομένων.
Τώρα θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση στην Επιτροπή: έχει μελετήσει ο κ. Schleicher αυτό το σύστημα; Είναι δυνατό να εφαρμοσθεί και ποιο θα είναι το κόστος του; Επ'αυτών των ερωτήσεων θα επιθυμούσα απαντήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε κ. Fischler, η έκθεση του κ. Παπαγιαννάκη σχετικά με τη σήμανση του βόειου κρέατος αξίζει θετικές εκτιμήσεις, κυρίως για την προβολή της υποχρεωτικής σήμανσης, με στόχο την προσκόμιση ευκρινών ενδείξεων για τους καταναλωτές των κρεάτων ή των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας.
Αναμφισβήτητα, αν το μέτρο αυτό είχε υιοθετηθεί στο παρελθόν, θα είχε επιτευχθεί ευρύτερη προστασία από τους κινδύνους της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Σήμερα, αυτή η σήμανση είναι προαιρετική και για τον λόγο αυτό, η Συνέλευση, με την έγκριση της έκθεσης απορρίπτει ταυτόχρονα την αντίθετη πρόταση της Επιτροπής.
Απαιτούνται σύνεση και τόλμη επιλογής ανάμεσα στην προσπάθεια ανάκτησης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και στην εξυπηρέτηση των συμφερόντων κάποιων κτηνοτρόφων, που προσπαθούν να αποκρύψουν από τους πολίτες τα στοιχεία που θα έπρεπε να αναγράφονται στην ετικέτα, όπως η προέλευση, η επεξεργασία, η προθεσμία λήξης, οι προσθετικές ουσίες που χρησιμοποιήθηκαν για το προϊόν εμπορίου.
Εγκρίνω τους ισχυρισμούς του εισηγητή σχετικά με την υποχρέωση σήμανσης και εκ μέρους των εισαγωγέων κρεάτων ή παράγωγων από τρίτες χώρες.
Η Εθνική Συμμαχία επιδοκιμάζει τη σήμανση του βόειου κρέατος και των παράγωγων, με πλήρη συνείδηση ότι κάποια μέτρα για τον έλεγχο των ζώων συνεπάγονται καθόλου ευκαταφρόνητες λειτουργικές δυσχέρειες και απαιτούν αξιόλογες οργανωτικές και χρηματοοικονομικές προσπάθειες.
Σε μια προηγούμενη παρέμβασή μου σχετικά με τη σπογγοειδή εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών ανέφερα το απόφθεγμα dura lex, sed lex.
Σήμερα η αντιμετώπιση του προβλήματος δεν είναι μονόπλευρη, συνεπώς δεν πρέπει να ληφτεί υπόψη αποκλειστικά η προφύλαξη, με την αναγνώριση και καταχώρηση των βοοειδών και την ηλεκτρονική τράπεζα στοιχείων αλλά επιβάλλεται και η μέγιστη διαφάνεια κατά τη διάδοση του προϊόντος. Υπερψηφίζουμε, συνεπώς, τη σήμανση των κρεάτων και των παράγωγων βάσης.
Πρέπει να επιτευχτεί ομοφωνία τουλάχιστον γύρω από το ζήτημα της υποχρεωτικής πληροφόρησης σχετικά με την προέλευση και την επεξεργασία των κρεάτων.
Θα υπερψηφίσουμε τις σχετικές τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ όλους τους εισηγητές και ειδικά τον κ. Παπαγιαννάκη για την εξαιρετική δουλειά που έκαναν, τόσο στην έκθεση του κυρίου Παπαγιαννάκη για τη σήμανση του βοείου κρέατος αλλά και στη σύνταξη της γνωμοδότησης εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επί της έκθεσης του κ. Mayer για την αναγνώριση των ζώων.
Όλοι γνωρίζουμε το ιστορικό που προηγήθηκε των δύο αυτών εκθέσεων, όπως και εκείνης του κ. Olsson, που συνέδεσε μεταξύ τους η Επιτροπή.
Ένα από τα θεμελιώδη ζητήματα που προέκυψαν χθες κατά τη διάρκεια της μακροσκελούς συζήτησής μας επί της έκθεσης της ειδικής επιτροπής που συστήθηκε για τη ΣΕΒ ήταν η ανάγκη αναγνώρισης και ελέγχου των βοοειδών προκειμένου να εξαλειφθεί η ΣΕΒ.
Ένα από τα μεγάλα προβλήματα ως προς την αναγνώριση ζώων κατάλληλων για σφαγή στο Ηνωμένο Βασίλειο ήταν η έλλειψη αρχείων που να τηρούνται με ακρίβεια.
Ορισμένες φορές, τόσο οι παραγωγοί όσο και οι καταναλωτές έβλεπαν κοπάδια χωρίς ΣΕΒ να οδηγούνται πρώτα στα σφαγεία και εκείνα στα οποία είχαν παρουσιαστεί περιπτώσεις ΣΕΒ να παραμένουν σε μία κατάσταση ρευστότητας, αφού οι ιδιοκτήτες τους ήξεραν ότι τα ζώα τους θα θανατώνονταν κάποτε αλλά δε γνώριζαν αν θα πρέπει να αγοράσουν πρόσθετες ζωοτροφές για το χειμώνα ή όχι.
Οι προτάσεις για τη σωστή καταχώριση των κοπαδιών με ετικέτες στο αυτί, διαβατήρια των ζώων και βάσεις δεδομένων ηλεκτρονικών υπολογιστών είναι ιδιαίτερα θετικές.
Είναι σημαντικό να μπορούν να ελεγχθούν εύκολα οι πληροφορίες για την προέλευση του ζώου, το κοπάδι, την ημερομηνία γέννησης και το χώρο εκτροφής.
Με δεδομένη την κατάσταση που επικρατεί στην Ευρώπη σήμερα, η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει τροπολογίες με στόχο την παροχή πρόσθετων πληροφοριών αναφορικά με την εκτροφή, τις ορμόνες και τα φάρμακα.
Οι καταναλωτές ανησυχούν όλο και περισσότερο για τις επιδράσεις που έχει στην ανθρώπινη υγεία η υπερβολική έκθεση στα αντιβιοτικά.
Πράγματι, αν η εκτροφή των ζώων γίνεται με περισσότερο εκτατικό τρόπο, όπως είπαμε χθες, δε θα υπάρχουν οι ίδιοι φόβοι μόλυνσης που οδήγησαν στη γενικευμένη προσθήκη αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Οι καταναλωτές θέλουν να γνωρίζουν ότι δε λαμβάνουν υπερβολικές ποσότητες υπολειμμάτων αντιβιοτικών τρώγοντας κρέας.
Αυτός είναι, άλλωστε, και ο λόγος που το πρόγραμμα περί σήμανσης συνάδει με εκείνο της καταχώρισης που πρέπει να ξεκινήσει ώστε να παρέχονται οι απαιτούμενες πληροφορίες για τη σήμανση των βοοειδών.
Ορθά πρότεινε ο κ. Παπαγιαννάκης να είναι υποχρεωτική η σήμανση και στις διατάξεις αυτές να περιλαμβάνεται όχι μόνο το βόειο κρέας αλλά και τα προϊόντα που το περιέχουν ως βάση.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, επειδή τις περισσότερες φορές υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης από τα μεταποιημένα προϊόντα του βοείου κρέατος παρά από το ίδιο το βόειο κρέας.
Ο λόγος είναι πως τα μεταποιημένα αυτά προϊόντα παράγονται συχνά από τεχνικά επεξεργασμένο κρέας και από τμήματα του σφαγίου που δε διατίθενται, φυσιολογικά, ούτε στα σούπερ μάρκετ ούτε στα κρεοπωλεία.
Εδώ δεν πρόκειται μόνο για τη ΣΕΒ.
Πιο πολλοί είναι εκείνοι που πέθαναν πρόσφατα από Ε Coli στο Ηνωμένο Βασίλειο παρά από τη νέα μορφή της ασθένειας Κρόιτσφελντ-Γιάκομπς, επειδή κατανάλωσαν μολυσμένα προϊόντα βοείου κρέατος.
Οι πολύ ηλικιωμένοι και τα νεαρά άτομα είναι ιδιαίτερα ευάλωτα σε τέτοιες μολύνσεις.
Φυσικά, η τήρηση των κανόνων υγιεινής και το καλό μαγείρεμα μπορούν να μειώσουν τον κίνδυνο αλλά, αν οι παραγωγοί γνωρίζουν ότι τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να φέρουν σήμανση που να προσδιορίζει την ακριβή προέλευση του κρέατος, συμπεριλαμβανομένης και της ζωοτροφής, θα τους δοθεί έτσι ένα ουσιαστικό κίνητρο να διασφαλίσουν ότι τα συγκεκριμένα προϊόντα κρέατος προέρχονται από υγιεινές και μόνο πρώτες ύλες.
Με την εμφάνιση της ΣΕΒ και της νέας μορφής της ασθένειας Κρόιτσφελντ-Γιάκομπς στους ανθρώπους, εμείς οι Ευρωπαίοι και ειδικά οι κάτοικοι του Ηνωμένου Βασιλείου λάβαμε τη φρικιαστική προειδοποίηση ότι δεν πρέπει να διακυβεύουμε την υγεία ούτε των ανθρώπων ούτε των ζώων στο κυνήγι της μεγιστοποίησης του κέρδους.
Πρέπει να εξετάσουμε τις μεθόδους της αγροτικής παραγωγής, να ελέγχουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια τα συστατικά των τροφίμων που καταναλώνουμε και να παρέχουμε στους καταναλωτές μας την πληροφόρηση που απαιτούν ώστε να αποκτήσουν εμπιστοσύνη στον υγιεινό χαρακτήρα των τροφίμων που αγοράζουν και καταναλώνουν.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος (σίγουρα, πάντως, οι σοσιαλιστές μέλη της) πιέζει έντονα την Επιτροπή αναφορικά με τις απαιτούμενες πληροφορίες, την ανάγκη να γίνει υποχρεωτικό το σύστημα σήμανσης και να καλύψει και τα προϊόντα με βάση το βόειο κρέας πέρα από το κρέας αυτό καθαυτό, καθώς και την ανάγκη να σημειωθεί γρήγορα πρόοδος στην κατεύθυνση της υλοποίησης των μέτρων αυτών.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θεωρεί ότι οφείλουμε να προστατεύσουμε τη δημόσια υγεία και τον Ευρωπαίο καταναλωτή.
Οι παραγωγοί μας και η βιομηχανία βοείου κρέατος μόνο να ωφεληθεί μπορεί, μακροπρόθεσμα, από την επανάκτηση της τεκμηριωμένης εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Kύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το έργο του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου χαρακτηριζόταν ουσιαστικά, τον τελευταίο καιρό, από τη ΣEB.
H έκθεση της Eξεταστικής Eπιτροπής προσπάθησε να φωτίσει το παρελθόν, κι έχω την πεποίθηση πως αυτό δε θα μείνει χωρίς συνέπειες.
Tώρα όμως νομίζω πως θα πρέπει να προχωρήσουμε στη χάραξη των αξόνων για το μέλλον.
Θα πρέπει να δούμε την παρούσα καταστροφή, ως ευκαιρία για να πετύχουμε βελτιώσεις.
Bελτίωση όμως σημαίνει κυρίως, να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, η οποία χάθηκε τα προηγούμενα χρόνια, κατά τρόπο δραματικό.
Δεν χρειάζεται να αναφέρω ενώπιον του Σεβαστού Σώματος και πάλι ότι, λόγω της κρίσης της ΣEB, πάρα πολλές αγροτικές εκμεταλλεύσεις συμπαρασύρθηκαν σε μια κρίση επιβίωσης.
Θα πρέπει λοιπόν να καταφέρουμε, με άμεσα μέτρα, να βοηθήσουμε αυτούς τους αγρότες που περιήλθαν σε δύσκολη κατάσταση σ' ολόκληρη την Eυρώπη, χωρίς να φταίνε, και να αναθερμάνουμε την κατανάλωση κρέατος.
H σήμανση των βοοειδών, του βοδινού κρέατος και των προϊόντων με βάση το κρέας, είναι αναπόφευκτη.
Στόχος θα πρέπει να είναι, να καταργηθεί η ανωνυμία του κρέατος.
O καταναλωτής στο σουπερμάρκετ όχι μόνο θα πρέπει να έχει μια εγγύηση ποιότητας, αλλά και να μπορεί να καταλάβει επακριβώς από πού προέρχεται το κρέας.
Aναλόγως απαραίτητο θεωρώ επίσης το να γίνει η σήμανση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και να εφαρμοστεί υποχρεωτικά, και μάλιστα και για τα βοοειδή και για το βοδινό κρέας.
Γνωρίζω ήδη πολύ καλά πως αυτό συνεπάγεται μεγάλη οργανωτική και οικονομική δαπάνη, αλλά ήδη ο τομέας των βοοειδών έχει υποστεί πάρα πολλές ζημιές για να μπορέσει να αρκεστεί σε μισές λύσεις.
Nομίζω πως το προτεινόμενο σύστημα σήμανσης των βοοειδών, με τα αναγνωριστικά ενώτια για τη σήμανση των μεμονωμένων ζώων, τις πληροφορικές τράπεζες δεδομένων, τα διαβατήρια των βοοειδών και τα συστήματα λογιστικής καταγραφής στις εκμεταλλεύσεις, μπορεί να λειτουργήσει καλά, αν υπάρχει θέληση.
Eκτός από τα κράτη μέλη, εναπόκειται και στην Eπιτροπή ιδιαίτερα, να φροντίσει για την αναγκαία τεχνική υποδομή. Δεν επιτρέπεται να προκύψουν δυσανάλογα μεγάλα έξοδα, ιδιαίτερα για τους μικροπαραγωγούς.
Nομίζω πως από την καταστροφή της ΣEB μπορούμε να μάθουμε ακόμη πως, μελλοντικά, δε θα παίζει ρόλο μόνον η αγορά και το κέρδος, αλλά θα πρέπει να λαμβάνεται ανάλογα υπόψη και η προστασία των καταναλωτών και η προστασία της υγείας.
Πολύ σημαντικό είναι για μένα, το να υπόκεινται στα ίδια αυστηρά κριτήρια και στην υποχρέωση σήμανσης και οι εισαγωγές από τρίτες χώρες.
Δεν επιτρέπεται, σε εύθετο χρονικό διάστημα, να υπάρχει σνίτσελ στην Eυρωπαϊκή Ένωση, του οποίου η προέλευση να μην είναι σαφώς κατανοητή.
Yπάρχουν δεοντολογικά και ηθικά όρια.
Oι πολιτικοί είναι υποχρεωμένοι να τα αναγνωρίζουν και να ενεργούν σύμφωνα μ' αυτά.
Θα πρέπει να παίρνουν πολύ στα σοβαρά τα μελήματα και τις ανάγκες των πολιτών της Eυρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, στις 20 του περασμένου Μαρτίου, η δήλωση σχετικά με την πιθανή μετάδοση της ΣΕΒ στον άνθρωπο από την κατανάλωση βοείου κρέατος προκάλεσε μια απεριόριστη κρίση στην εμπιστοσύνη του καταναλωτή και, επίσης είχε ως αποτέλεσμα μια οικονομική ζημία χωρίς προηγούμενο για τους βοοτρόφους.
Τα θεσμικά μας όργανα προσπάθησαν να αναλάβουν δράση.
Έχουν περάσει ήδη έντεκα μήνες και επιτέλους συζητούμε σοβαρά για ρύθμιση, για καταχώρηση των βοοειδών, για σήμανση και παρακολούθηση.
Ποτέ δεν είναι αργά να κάνουμε κάτι σωστό.
Ο καταναλωτής έχει ακόμη κάθε λόγο να δυσπιστεί εφόσον γνωρίζει τις συνθήκες κάτω από τις οποίες λειτουργούν ορισμένες κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις ζώων που προορίζονται για διατροφή, τα προϊόντα διατροφής και τα φάρμακα που χρησιμοποιούνται, και τα αποτελέσματα που μπορεί να έχουν στην υγεία του.
Είναι καιρός να τον καθησυχάσουμε, στο όνομα των κτηνοτρόφων που κάνουν καλά τη δουλειά τους και «τιμωρούνται» κι εκείνοι.
Μια σημαντική έλλειψη των ευρωπαϊκών κειμένων και της εφαρμογής τους έχει γίνει σήμερα εκρηκτική: η ανεπάρκεια της οδηγίας 92, η οποία ορίζει το πλαίσιο του συστήματος αναγνώρισης των βοοειδών, αλλά και η αξιοθρήνητη εφαρμογή της.
Στην πραγματικότητα, ορισμένες χώρες άρχισαν να την εφαρμόζουν μόλις το 1996.
Η έκθεση Mayer επιβεβαιώνει την πρόταση κανονισμού για την ταυτοποίηση και την καταχώρηση των ζώων, αλλά και με σκοπό να ευνοηθεί μια αποτελεσματική υγειονομική παρακολούθηση των κοπαδιών καθώς και η διαχείριση των επιδομάτων εκτροφής.
Η δημιουργία άμεσων βάσεων δεδομένων είναι επιτακτική.
Η απλούστευση της οδηγίας σχετικά με την παρακολούθηση των προϊόντων προερχόμενων από τρίτες χώρες είναι επίσης αναγκαία.
Όσον αφορά την άμεση και υποχρεωτική σήμανση για το βόειο κρέας και τα παράγωγά του, είναι απαραίτητη.
Στην πραγματικότητα αποτελεί, βεβαίως, το σημαντικότερο μέτρο που πιθανό να αποκαταστήσει την αξιοπιστία.
Και το υποστηρίζουμε, όπως υποστηρίζουμε τη θέσπιση κυρώσεων.
Η εμπιστοσύνη δεν θεσπίζεται, κερδίζεται.
Στην προκειμένη περίπτωση, ξανακερδίζεται.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε το περιεχόμενο αυτών των τριών εκθέσεων και συγχαίρουμε τους εισηγητές.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ΄αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τις σημαντικές εκθέσεις τις οποίες έχουν εκπονήσει.
Οι καταναλωτές απαιτούν, αφενός, να τρέφονται με υγιεινά και ασφαλή ζωικής προέλευσης προϊόντα και αφετέρου, να εξασφαλισθεί ότι τα ζώα εκτρέφονται και μεταφέρονται υπό συνθήκες που να εκπληρούν τις απαιτήσεις για μια υψηλού επιπέδου προστασία των ζώων.
Λόγω της αρνητικής εικόνας η οποία έχει σχηματισθεί στους πολίτες εν σχέσει, ιδίως, με τις μεταφορές ζώων εντός της Ένωσης, η Κοινότητα οφείλει να λάβει άμεσα μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης.
Η Ομάδα του ΦΙΛ πιστεύει ότι τόσο η υποχρεωτική εφαρμογή ενός συστήματος αναγνώρισης και καταχώρισης όσο και η σήμανση του βοείου κρέατος αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις προκειμένου να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο βόειο κρέας και στα προϊόντα με βάση το βόειο κρέας.
Η εφαρμογή ενός υποχρεωτικού συστήματος σήμανσης είναι, οπωσδήποτε, αποτελεσμαστικότερη απ' αυτήν ενός προαιρετικού.
Σύμφωνα με την γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, προϋποθέσεις για την ανελλειπή παρακολούθηση των ζώων σε ότι αφορά τον τόπο γέννησής τους, τις μεταφορές τους, τους τόπους εκτροφής τους, την σφαγή τους κτλ. αποτελούν η θέσπιση ενός πλήρους συστήματος για την έκδοση διαβατηρίων για τα ζώα το οποίο θα ισχύει σε ολόκληρη την Ένωση και η συγκέντρωση ηλεκτρονικών βάσεων δεδομένων.
Στο αιτιολογικό μέρος της έκθεσης υπογραμμίζεται, απόλυτα δικαιολογημένα, ότι το σύστημα αυτό δεν θα πρέπει να είναι υπερβολικά πολύπλοκο, γραφειοκρατικό και δαπανηρό. Επιπλέον, στην έκθεση διατυπώνεται η άποψη ότι προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν επικαλύψεις λόγω της εφαρμογής, π.χ., τεσσάρων επί μέρους συστημάτων, πρέπει να θεσπισθεί ένα -και μοναδικό- ενιαίο σύστημα.
Γι αυτό και αναρωτιέμαι εάν θα ήταν προτιμότερο να εκδίδονται διαβατήρια μόνο για τα ζώα τα οποία μεταφέρονται από το ένα κράτος στο άλλο.
Η στοιχειώδης λογική υπαγορεύει ότι κατά την εφαρμογή του συστήματος στα κράτη μέλη οι διάφορες δράσεις και δαπάνες πρέπει να είναι ανάλογες με τα επιδιωκόμενα ωφέλη.
Παρόλο ότι η δομή παραγωγής διαφέρει από χώρα σε χώρα, γεγονός το οποίο πρέπει βεβαίως να λαμβάνεται και αυτό υπόψη, πιστεύω ότι δεν χρειάζεται να γίνουν αλλαγές σε κράτη μέλη στα οποία έχει αποδειχθεί ότι το συγκεντρωτικό μητρώο για τα ζώα λειτουργεί αποτελεσματικά και ότι περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.
Δεδομένου ότι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών είναι ιδιαιτέρως σημαντική, προτείνω τόσο στα κράτη μέλη όσο και στην Επιτροπή να καταβάλουν προσπάθειες ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή όσο το δυνατόν συντομότερα - ενδεχομένως και προ του πέρατος του τρέχοντος έτους - του συστήματος αυτού.
Η έκθεση, επίσης, του συναδέλφου κυρίου Όλσον σχετικά με τον καθορισμό των αρχών που διέπουν την οργάνωση κτηνιατρικών ελέγχων σε προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισέρχονται στην Κοινότητα είναι ιδιαιτέρως σημαντική όσον αφορά την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Απαραίτητη προϋπόθεση για την σύναψη οποιασδήποτε συμφωνίας είναι να μην τίθεται με την εφαρμογή της σε κίνδυνο η υγεία των καταναλωτών ή των ζώων.
Η νομοθεσία οποιασδήποτε τρίτης χώρας θα θεωρείται ισότιμη με την αντίστοιχη της ΕΕ μόνο εάν το επίπεδο προστασίας στη χώρα αυτή είναι τουλάχιστον εξίσου υψηλό με αυτό της Κοινότητας.
Ως εκπρόσωπος της Φινλανδίας εφιστώ την προσοχή των αρμοδίων αρχών της ΕΕ στο γεγονός αυτό, και τους καλώ να σεβασθούν την αρχή αυτή δεδομένου ότι γνωρίζω ότι η ΕΕ θά ήταν πρόθυμη ακόμη και να μειώσει το σημερινό της επίπεδο προστασίας προκειμένου να καταστεί δυνατή η σύναψη συμφωνίας ιδίως με τις ΗΠΑ, γεγονός το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα να αυξηθούν τα έσοδά της από τις εξαγωγές.
Ελπίζω ότι η κρίση που προκλίθηκε λόγω της ΣΕΒ θα πείσει επί τέλους την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι το εμπόριο και η επιχειρηματική δραστηριότητα πρέπει πάντα να ασκούνται βάσει ηθικών κανόνων και υψηλών ιδανικών και να μην δημιουργούνται προϋποθέσεις για την εξαγορά συνειδήσεων.
Οι διατάξεις περί προστασίας των ζώων πρέπει να συμπεριληφθούν και στις συμφωνίες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να πάρουμε τουλάχιστον δύο μαθήματα από την κρίση της ΣΕΒ: το πρώτο είναι ότι, στο θέμα της ζωικής παραγωγής, καλύτερα περισσότεροι έλεγχοι από καθόλου έλεγχος, και το δεύτερο, ότι δε μπορούμε πλέον να έχουμε εμπιστοσύνη στις μόνες πράξεις και αποφάσεις των κρατών μελών για τη χορήγηση της κοινοτικής εγγύησης σε οποιοδήποτε προϊόν διατροφής.
Για την ασφάλεια των ευρωπαίων καταναλωτών, ένας γενικός κοινοτικός έλεγχος είναι περισσότερο παρά ποτέ απαραίτητος.
Η Επιτροπή στηρίζεται στην αυταπάτη ότι η αναφορά της γεωγραφικής προέλευσης αρκεί να προστατεύσει τον καταναλωτή, και προτείνει επομένως προαιρετική σήμανση.
Ο κ. Παπαγιαννάκης επιθυμεί, δικαίως, τη βελτίωση αυτού του, κάτι παραπάνω από ελλιπούς συστήματος χάριν της εισαγωγής επιπλέον ενδείξεων, όπως τόπος γέννησης του ζώου, ράτσα, φύλο αλλά και περιοχή εκτροφής και πάχυνσης και τη μέθοδο αναπαραγωγής.
Οι τροπολογίες αυτές της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συναντούν τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών - μια φορά, δεν συνηθίζεται - και αποσκοπούν στο να καταστήσουν υποχρεωτική τη σήμανση των κρεάτων και των παράγωγων προϊόντων.
Προφανέστατα, υποστηρίζουμε σταθερά αυτή την πορεία.
Μετά από την υπόθεση της ΣΕΒ, κατά την οποία η Επιτροπή δεν στάθηκε καθόλου στο ύψος της περιστάσεως, η αβεβαιότητα που παραμένει απαιτεί περισσότερο παρά ποτέ να επικαλεστούμε την αρχή της προφύλαξης.
Από την άλλη πλευρά, η εν λόγω υποχρεωτική σήμανση πρέπει να συνδέεται με το παραπάνω σύστημα, της καταχώρησης κατά τη γέννηση και τη διαρκή ταυτοποίηση που προτείνει ο κ. Mayer.
Η επικαιρότητα μας επιβάλλει σήμερα, τον εντοπισμό των κατοικίδιων ζώων ως στοιχειώδη εγγύηση, τόσο για τους κτηνοτρόφους όσο και για τους καταναλωτές.
Παρόλα αυτά, χρειάζεται ένα σύστημα που να είναι αποτελεσματικό χωρίς να είναι υπερβολικά καταναγκαστικό για τον κτηνοτρόφο.
Ο νέος κανονισμός πρέπει να προβλέπει μια ταυτοποίηση μοναδική σε ευρωπαϊκό επίπεδο, χωρίς την οποία τα μαθήματα από την κρίση της ΣΕΒ δε θα έχουν χρησιμεύσει ιδιαίτερα.
Για να είναι εφαρμόσιμος από τους κτηνοτρόφους σε καθημερινή βάση, ο κανονισμός θα πρέπει να παραμείνει απλός και να συγκεντρώνει σε μια και μόνη διαδικασία τις τρέχουσες διοικητικές υποχρεώσεις, την τήρηση της κατάστασης και την ενημέρωση της αρμόδιας αρχής (κριτήρια και πληροφορίες του διαβατηρίου).
Η απαίτηση αυτή θα μπορούσε να περιοριστεί σε μια κατάσταση, ένα αντίγραφο της οποίας θα προορίζεται αποκλειστικά στην αρμόδια υπηρεσία, και ένα δεύτερο στο διαβατήριο.
Τέλος, αφού πρέπει να πάρουμε τα μαθήματα της επικαιρότητας, φαίνεται παράλογο και επικίνδυνο να μην επιβληθεί η επίσκεψη ελεγκτή στις εκτροφές με σκοπό την επαλήθευση των «δακτυλίων» και του πληθυσμού.
Με το ίδιο πνεύμα, υποστηρίζουμε, σαφώς, την εισήγηση του κ. Olsson.
Αγαπητοί συνάδελφοι, προτείνω να αναλογιστείτε το γεγονός ότι έχουμε μπροστά μας τρεις εισηγήσεις σχετικά με ένα λεπτό θέμα, τρεις αποδείξεις ότι η Επιτροπή συνεχίζει να επιλαμβάνεται του θέματος μόνο κατά το ήμισυ, για να μη δυσαρεστήσει ορισμένα συστήματα που προβάλλονται ως άκρως φιλελεύθερα και που είναι, συνεπώς, τα πιο ευνοϊκά για απάτη.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σύμφωνα με τη συζήτηση για τη ΣEB, πρόκειται για έναν σημαντικό τομέα, τη σήμανση δηλαδή των ζώων, αλλά και του βοδινού κρέατος.
Συμφωνήσαμε στην Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου ότι θα πρέπει να ισχύσει η υποχρεωτική σήμανση και για προϊόντα βοδινού κρέατος.
Eλπίζω ότι η Eπιτροπή θα μας ακολουθήσει εδώ, επειδή έχουμε την άποψη πως όχι μόνον οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις θα πρέπει να αναλάβουν εδώ υποχρεώσεις - αυτό είναι σωστό και το υποστηρίζουμε κι εμείς, ως γνωστόν, - αλλά και η μεταποιητική βιομηχανία.
H τάση της μεταποιητικής βιομηχανίας να αγοράζει κατά το δυνατόν φθηνά και ανώνυμα, θα πρέπει να ανακοπεί, προς το συμφέρον των καταναλωτών αλλά και των παραγωγών, επειδή τότε θα μειωθούν οι δυνατότητες αλλαγής των προμηθευτών.
Aυτό είναι κάτι που αφορά, πρώτον, μια λογική διαμόρφωση των τιμών παραγωγού, αλλά αφορά και τους καταναλωτές, ώστε να μπορούν να καταλαβαίνουν από πού έρχεται το κρέας.
Kαι για να το πω κάπως απλοϊκά: Aν αγόρασα το κρέας από την εκμετάλλευση Meier και μου άρεσε σαν καταναλωτή - απ' αυτό συμπεραίνω ότι παράγουν καλό βοδινό κρέας - τότε, την επόμενη φορά, αν, βάσει του σημειώματος, δεν προέρχεται από την εκμετάλλευση Meier, θα ρωτήσω, γιατί άραγε χάλασε η συνεργασία των επιχειρήσεων; Aν μου απαντήσουν ότι μπόρεσαν να αγοράσουν φθηνότερα σε μια άλλη εκμετάλλευση - αυτός δηλαδή είναι κατά κανόνα ο λόγος για τον οποίο γίνεται η αλλαγή - τότε αυτό δεν αποτελεί κριτήριο ποιότητας, αλλά μια καθαρά επιχειρηματική ενέργεια, που ίσως να μη γίνεται κατανοητή από τους καταναλωτές.
Θα λένε το εξής: Θα ήθελα να μείνω στο δοκιμασμένο προμηθευτή τον οποίο εμπιστεύομαι, κι έτσι θα αποκτήσουμε ισχυρότερη θέση στην αγορά.
Eπιτρέψτε μου, τέλος, να πω και μια σκέψη ακόμη.
Δεν επιτρέπεται, κύριε Fischler, με όλες αυτές τις καταχωρήσεις, να έχουμε τη γνώμη, ότι καταχώρηση σημαίνει καταπολέμηση της ΣEB.
Aν, καταχωρημένα ζώα, τα ταΐζουμε με μολυσμένα κρεατάλευρα, θα τρελαθούν καταχωρημένα; αυτό είναι σαφές.
Eίναι βοηθητικό μέσο και επισήμανση προς τους καταναλωτές, αλλά όχι μέσο κατά της ΣEB, για να το πω και πάλι κατηγορηματικά.
Κυρία Πρόεδρε, στο τέλος της δεκαετίας του 80, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση Borgho σχετικά με την καθιέρωση ετικετών στα προϊόντα διατροφής ονομασίας προελεύσεως.
Μέχρι σήμερα, δεν έχουμε ακόμη πραγματικά προετοιμαστεί έτσι ώστε η εν λόγω έκθεση να αποφέρει αποτελέσματα.
Πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι αυτό που σας ζητάμε με αυτές τις τρεις εκθέσεις αντιπροσωπεύει μια εργασία τιτάνα, αλλά είναι αναγκαίο για να εξασφαλιστεί η εμπιστοσύνη του ευρωπαίου πολίτη και καταναλωτή στους θεσμούς αυτούς.
Η σήμανση, η ποιότητα, η απάτη, η δυνατότητα εντοπισμού, όλα τα παραπάνω σημεία παραμένουν και αναρωτούμαστε ακόμη σήμερα, πως κατέστη δυνατό να πάρουμε τόσο ελαφρά το συμβόλαιο αυτό μεταξύ των αρχών και των καταναλωτών.
Κατά κάποιο τρόπο, δεν μπορούμε να πούμε σήμερα, όταν καταναλώνουμε προϊόντα που εισάγονται από τη Μεγάλη Βρετανία, αν περιέχουν ή όχι ζελατίνη.
Τα προϊόντα αυτά κυκλοφορούν.
Έχω πληροφορηθεί ότι τα προβλήματα αυτά τίθεντο επίσης στο πλαίσιο του αριθμού κυκλοφορίας, όταν τα ζώα αλλάζουν κράτος και το κράτος υποδοχής τους επιθυμεί την επανεγγραφή των ζώων σύμφωνα με τον δικό του αριθμό κυκλοφορίας.
Όλα αυτά προκαλούν καθυστερήσεις που επιτρέπουν φυσικά, την απάτη.
Κανένας δεν είναι προφυλαγμένος, κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι θα παίζει το παιχνίδι μέχρι το τέλος.
Είναι ο δικός μας ρόλος, ο δικός σας ρόλος να απαιτήσετε να δημιουργηθεί ένα σύστημα που να επιτρέπει την εξασφάλιση του εντοπισμού.
Κύριε Επίτροπε, η διαφάνεια και η συνεργασία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα με ωθούν να σας ζητήσω το άρθρο 101 της συναπόφασης, να εφαρμοστεί και όσον αφορά την ταυτοποίηση και τον εντοπισμό, διότι δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη συνεκτικότητα ενός συστήματος χωρίς να απαιτούμε όλα τα σημεία να διέπονται από την ίδια διαδικασία, αυτήν της διαφάνειας και της συνεργασίας.
Kύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αν είναι σωστά αυτά που γράφει ο τύπος, τότε οι Yπουργοί Γεωργίας έκαναν προχθές, στις Bρυξέλλες, μια συζήτηση προσανατολισμού σχετικά μ' αυτό το θέμα.
Mια συζήτηση προσανατολισμού.
Kατά τη γνώμη μου, η μάχη αυτή για το ηλεκτρονικό κουμπί στο αυτί του βοοειδούς, συμβάλλει ασφαλώς και προωθεί τη δυσαρέσκεια προς την Eυρώπη.
Tίθεται, δε, το εξής ερώτημα: Γιατί χρειαζόμαστε, γενικά, τόσο πολύ καιρό για την εφαρμογή του συστήματος; Mαζί με τις ετικέτες για το κρέας, σχεδιάζεται και η εισαγωγή μιας ηλεκτρονικής αναγνώρισης των βοοειδών στην EE.
Eίναι αμφίβολο πότε θα εφαρμοστούν τα μέτρα, και κατά πόσον θα είναι υποχρεωτικά.
Kατά τη γνώμη μου, θα πρέπει το αργότερο μέχρι το τέλος της χιλιετηρίδας, να είναι υποχρεωτική, για όλα τα κράτη μέλη, η αναγνώριση και η σήμανση.
Στη Γερμανία θέλουν να αρχίσουν την εφαρμογή της διάταξης αυτής την 1η Iανουαρίου 1998.
Σε πολλές περιφέρειες, η απόδειξη της προέλευσης του κρέατος εφαρμόζεται με επιτυχία στην πράξη, σαν πρόγραμμα, από τώρα κιόλας.
Mε τη χρήση ενός μικροτσίπ, θα τεκμηριώνονται όλες οι αναγκαίες πληροφορίες για την προέλευση, τη ράτσα και τον ιδιοκτήτη.
Tα στοιχεία θα μπορούν να ανακληθούν οποτεδήποτε με έναν σαρωτή.
Δεν θα ήθελα φυσικά, κύριε Eπίτροπε, το ηλεκτρονικό στοιχείο να το αφαιρεί ο πελάτης από το κυριακάτικο ψητό, στο τραπέζι του. Δηλαδή, ασφαλώς και θα πρέπει να συζητήσουμε κάπως νωρίτερα για τη λογική αφαίρεση του τσιπ, με γνώμονα την πράξη.
Θα πρέπει όμως να πω, δυστυχώς, ότι τα στάδια που ακολουθούν μετά τη γεωργία, δεν ενδιαφέρονται πάντα εξίσου για τη διαφάνεια στην αγορά.
H εγγυημένη προσφορά ασφαλούς προέλευσης βοδινού κρέατος στο εμπόριο τροφίμων, παρουσιάζει πολλές ελλείψεις ακόμη.
Γι' αυτό και θέτω το ερώτημα: Tι κόστος έχει αυτή η πρόταση κανονισμού; Kατά την εφαρμογή, ασφαλώς και θα υπάρξουν σημαντικές δαπάνες στα κράτη μέλη.
Eδώ, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να εξασφαλιστεί ότι δε θα φορτωθεί με υπερβολικά υψηλές δαπάνες η πληγωμένη ευρωπαϊκή γεωργία.
Tο όλο μέτρο θα είναι σημαντικά φθηνότερο από την οικονομική επιβάρυνση που μας φόρτωσαν τώρα, με το όλο θέμα της ΣEB.
H χρηματοδότηση των νέων συστημάτων θα πρέπει να ρυθμιστεί, κατά τη γνώμη μου, υποχρεωτικά, με πόρους της EE ή εθνικούς.
Kαι η προβλεπόμενη αναγνώριση των εισαγομένων από τρίτες χώρες ζώων, θα πρέπει να γίνεται επίσημα, κατά την είσοδο στην Kοινότητα.
Κυρία Πρόεδρε, επί μία ολόκληρη μέρα χθες συζητούσαμε την επίδραση της ΣΕΒ στη δημόσια υγεία και τις σοβαρές συνέπειές της για τους παραγωγούς μας, τη βιομηχανία τροφίμων και την κατάσταση στον τομέα της απασχόλησης έχοντας, βέβαια, επίγνωση, και των συνεπειών για την ανταγωνιστικότητά μας στο πλαίσιο του διεθνούς εμπορίου.
Είναι απόλυτα ορθό και δικαιολογημένο που θεσπίζουμε τους πιο αυστηρούς ελέγχους σε ολόκληρο το φάσμα της παραγωγής τροφίμων από τον παραγωγό ως τον καταναλωτή.
Στη χθεσινή παρέμβασή μου τόνισα τη σημασία υλοποίησης ενός ολοκληρωμένου προγράμματος εντοπισμού, από τον παραγωγό ως τον καταναλωτή.
Γνωρίζουμε σήμερα πως κάτι τέτοιο είναι δυνατό χάρη στη σύγχρονη τεχνολογία και τη σωστή κωδικοποίηση των ζώων. Στην πατρίδα μου, την Ιρλανδία, έχουμε ήδη προχωρήσει σημαντικά ως πρωτοπόροι ενός προγράμματος εντοπισμού για την εμπορία των αμνών, το πρώτο τέτοιο πρόγραμμα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Έχουμε, επίσης, προχωρήσει σημαντικά ως προς την πιο σύγχρονη τεχνολογία αναγνώρισης για όλα τα άλλα ζώα μας.
Προέρχομαι, λοιπόν, από μία χώρα όπου η παραγωγή κρέατος και του βοείου κρέατος ιδιαίτερα συνιστά σημαντικό τομέα της οικονομίας, δεδομένου ότι εξάγουμε το 85 % του συνόλου της παραγωγής μας.
Είναι αυτονόητο, συνεπώς, ότι η ΣΕΒ υπήρξε καταστροφή για την Ιρλανδία.
Είναι γνωστή η ποιότητα του ιρλανδικού βοείου κρέατος.
Πρέπει, επίσης, να σημειωθεί ότι από την πρώτη στιγμή που εντοπίστηκε η πρώτη περίπτωση για την οποία υπήρχαν υποψίες ΣΕΒ, η Ιρλανδία υλοποίησε πρόγραμμα θανάτωσης ολόκληρων κοπαδιών.
Οι παραγωγοί μας είναι τώρα τα αθώα θύματα συνθηκών πέρα από τον έλεγχό τους και η Επιτροπή πρέπει να αναγνωρίσει έμπρακτα τις οικονομικές αντιξοότητες που αντιμετωπίζουν.
Πρέπει να πω ότι μάλλον ανησυχώ για τη χθεσινή δήλωση του κ. Santer η οποία δείχνει να υπονοεί ότι η κρίση, ως απόρροια της ΣΕΒ, θα οδηγήσει σε μία πιο ριζική αναδιάρθρωση της κοινής αγροτικής πολιτικής από ότι αναμενόταν αρχικά.
Αυτό για μένα είναι ένδειξη αντίδρασης πανικού και δεν πρέπει να επιτρέψουμε στις εύλογες ανησυχίες μας για τη δημόσια υγεία (φυσικά και θα πρέπει να ανησυχούμε) να μειώσουν αναίτια τη σημασία της κοινής αγροτικής πολιτικής ως ουσιαστικό μέσο διαχειριστικής στήριξης για μια βιώσιμη ευρωπαϊκή γεωργία και, ειδικότερα, τη σημασία της για τη συγκράτηση του μεγαλύτερου δυνατού αριθμού αγροτικών οικογενειών στην ευρωπαϊκή επικράτεια αλλά και στο ευρύτερο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου, κατεύθυνση στην οποία γνωρίζω ότι έχει δεσμευτεί απόλυτα ο σημερινός Επίτροπος κ. Fischler.
Κλείνοντας, θέλω να σημειωθεί και πάλι πόσο εκτιμώ τη δέσμευση του κυρίου Επιτρόπου απέναντι στη γεωργία και στην ανάπτυξη της υπαίθρου.
Τη θέση αυτή θα την υπερασπιστώ παντού, στο πλαίσιο οποιουδήποτε προγράμματος ή φόρουμ ανά την Ευρώπη.
( FI) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η ΣΕΒ αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες απειλές για την Ευρώπη.
Γι'αυτό και πρέπει να καταβληθούν τεράστιες προσπάθειες αφενός για την εξάλειψη της ασθένειας αυτής και αφετέρου για την αποκατάσταση των ζημιών που αυτή προκάλεσε.
Εξ' όσων γνωρίζουμε, τα προταθέντα μέτρα αφορούν κυρίως την ενδυνάμωση των πόρων της Επιτροπής και την βελτίωση των δυνατοτήτων όσον αφορά την παρακολούθηση.
Στο Δουβλίνο πρόκειται να ιδρυθεί μια μονάδα παρακολούθησης για τις ασθένειες που προσβάλλουν τα ζώα και τα φυτά, η σήμανση των βοοειδών θα βελτιωθεί ως προς τις λεπτομέρειες, και θα συγκεντρωθούν βάσεις δεδομένων.
Ακόμη, οι σημάνσεις σχετικά με την προέλευση του βοείου κρέατος θα καταστούν πιο ακριβείς, και τα εισαγόμενα κρέατα θα ελέγχονται με μεγαλύτερη προσοχή.
Μήπως, όμως, η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζεται υπερβολικά στην παρακολούθηση και στην διαχείριση; Η διατήρηση του συστήματος, φερ' ειπείν, σήμανσης των βοοειδών απαιτεί την τήρηση ενός τεράστιου μητρώου.
Το εν λόγω μητρώο θα αφορά εκατομμύρια ζώα τα οποία, συν τοις άλλοις, ανανεώνονται με ιδιαίτερα ταχύ ρυθμό.
Στις συγκεντρωτικές βάσεις δεδομένων θα υπάρχουν πληροφορίες για τα ζώα από τα οποία προέρχονται τα βόδια, για το φύλο τους, για όλους τους τόπους βοσκής τους, η ημερομηνία σφαγής τους κτλ.
Είναι άραγε δυνατό να παρακολουθούμε ανελλειπώς όλες τις κινήσεις των ζώων στην Ευρώπη μέσω συγκεντρωτικών βάσεων δεδομένων ή μήπως θα γίνουμε αίτιοι της περαιτέρω αύξησης της γραφειοκρατίας; Οι κύριοι στόχοι της παρακολούθησης έχουν άραγε επιλεγεί ορθά; Εξ όσων γνωρίζουμε, η ΣΕΒ εξαπλώθηκε λόγω του γεγονότος ότι οι εκτροφείς δεν είχαν λόγους να θέσουν υπό αμφισβήτηση τις ικανότητες και την ηθική τόσο των δημόσιων κτηνιατρικών υπηρεσιών των χωρών τους όσο και των παραγωγών ζωοτροφών με αποτέλεσμα να τρέφουν τα ζώα τους με ζωοτροφές οι οποίες παρόλο ότι ήταν νόμιμες και είχαν εγκριθεί, δεν ήταν κατάλληλες προς βρώση.
Δεν πρέπει, συνεπώς, να διαθέσουμε περισσότερους πόρους για την αποφυγή παρομοίως περιστατικών; Με την εξακρίβωση, εκ των υστέρων, της προέλευσης κάποιας ύποπτης ποσότητας βοείου κρέατος δεν μπορούμε να αποκαταστήσουμε τις ήδη προκληθείσες σοβαρές ζημιές.
Κυρία Πρόεδρε, ουδέν κακόν αμιγές καλού.
Χρειάστηκε η επιζωοτία της ΣΕΒ και οι δραματικές της συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία και στο εισόδημα των κτηνοτρόφων για να αποφασίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να ενισχύσει και να εναρμονίσει τα μέτρα ταυτοποίησης και καταχώρισης των βοοειδών.
Από αυτή την άποψη, η έκθεση Mayer, που προχωρεί περισσότερο από τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μας φαίνεται ότι πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, ακόμη κι αν πρέπει να αποφευχθεί να πολλαπλασιαστούν οι υποχρεώσεις που επιβάλλονται στα κράτη.
Η επιβολή, για παράδειγμα, σε κάθε εκμετάλλευση, ωτιαίας σήμανσης, μηχανογραφημένης βάσης δεδομένων, καταλόγου και διαβατηρίου για τα ζώα, κινδυνεύει, όχι μόνο να αυξήσει τις διατάξεις γραφειοκρατικού χαρακτήρα, αλλά και να οδηγήσει σε απάτες, εξαιτίας της έλλειψης επαρκών οικονομικών μέσων ή λόγω της πολυπλοκότητας της νομοθεσίας.
Έχουμε την εντύπωση ότι με τις προτάσεις αυτές, η Επιτροπή και το Συμβούλιο προσπαθούν να αποκαταστήσουν τη φήμη μιας δεκαετίας ανεκτικότητας στα θέματα εισαγωγής και ταυτοποίησης των ζώων και ότι τώρα προσθέτουν κι άλλες προσπαθώντας να ανακτήσουν μια αξιοπιστία που έχει αμβλυνθεί ιδιαίτερα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιθυμούμε να αποκαταστήσουμε, δικαίως, την εμπιστοσύνη του καταναλωτή σχετικά με το βόειο κρέας.
Και παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιτρέπει την εισαγωγή καλαμποκιού που έχει υποστεί γενετική μετατροπή, ίσως αύριο, να επιτρέψει την εισαγωγή βοείου κρέατος με ορμόνες, υπό την πίεση των Αμερικανών.
Δεν υπάρχει μια μεγάλη υποκρισία στο ότι λαμβάνονται αυτά τα μέτρα, σίγουρα αναγκαία, ακόμη κι αν ορισμένα έχουν διττή χρήση, και ταυτόχρονα καταργούνται οι έλεγχοι στα σύνορα και θεωρείται χαμένη υπόθεση η ευθύνη της βρετανικής κυβέρνησης, του κύριου υπεύθυνου για την κρίση των τρελών αγελάδων;
Ας το υπενθυμίσουμε, η κρίση της ΣΕΒ έχει ήδη στοιχίσει στους ευρωπαίους φορολογούμενους περισσότερα από 23 δισεκατομμύρια φράγκα μόνο για το 1996.
Τα σχετικά με τα βοοειδή επαγγέλματα ζητούν, αν το ζώο έχει γεννηθεί, εκτραφεί και σφαγεί σε μια και μόνη χώρα, να αναφέρεται η ένδειξη με τη χώρα προέλευσης.
Ομοίως, αν προέρχεται από διαφορετικές χώρες, η ένδειξη πρέπει να αναφέρει τη μια από τις προελεύσεις, οπωσδήποτε τον τόπο γέννησης και τον τόπο πάχυνσης.
Θα ήταν καλό, στη δυνατότητα εντοπισμού του ζώου, κυρία Πρόεδρε, να προστεθεί η εγγύηση ότι το ζώο τράφηκε ανέκαθεν με χόρτο ή με δημητριακά.
Υπό τον όρο αυτόν και μόνο θα αποκατασταθεί ο δεσμός εμπιστοσύνης ανάμεσα στον παραγωγό και τον καταναλωτή, και η αγορά βοείου κρέατος θα ανακτήσει το πριν από την κρίση επίπεδό της.
Τα τεχνικά μέτρα ποτέ δεν αντικατέστησαν την πολιτική βούληση που έλειψε σε βαθμό δραματικό, από τους πολιτικούς μας άνδρες στη μείζονα αυτή κρίση της ΣΕΒ, όπως και σε πολλούς άλλους τομείς.
Κυρία Πρόεδρε, χθες το Σώμα συζήτησε την έκθεση της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Η έκθεση αναδεικνύει σαφώς τη σημασία ενός αποτελεσματικού συστήματος αναγνώρισης των ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι ευρωπαϊκές διατάξεις περί αναγνώρισης των ζώων θεσπίστηκαν από το 1992, καίτοι δεν έχουν υλοποιηθεί ικανοποιητικά σε όλα τα κράτη μέλη.
Αναμφίβολα, η κρίση λόγω της ΣΕΒ θα ήταν πολύ πιο σοβαρή, αν δεν υπήρχε η δυνατότητα να εντοπιστούν τα ζώα που ήταν δυνάμει φορείς της μόλυνσης.
Η αδυναμία εντοπισμού του κοπαδιού το 1989 και το 1990 στο Ηνωμένο Βασίλειο ήταν μία από τις βασικές αιτίες που καθυστέρησαν τη συμφωνία του προγράμματος εξάλειψης της ΣΕΒ του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η εβδομάδα αυτή είναι η τελευταία για την έρευνα της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής αλλά όχι και για την ίδια την κρίση.
Η ομαλότητα θα επανέλθει μόνο όταν οι Ευρωπαίοι πολίτες πιστέψουν πως κάτι τέτοιο δε θα επαναληφθεί ποτέ και αυτό δεν είναι δυνατό να γίνει παρά μόνο μέσα από τη θέσπιση αποτελεσματικών νομοθετημάτων και ελέγχων που θα οδηγήσουν σε ταχεία κινητοποίηση, αν τύχει να ξαναπαρουσιαστεί ποτέ τέτοιος κίνδυνος για τη δημόσια υγεία.
Τμήμα του εν λόγω συστήματος ελέγχου απαιτεί την ταχεία αναγνώριση των ζώων εκείνων που ενδέχεται να αποτελούν κίνδυνο, όχι μόνο για την προστασία των καταναλωτών αλλά και για την προστασία των παραγωγών και των φορολογουμένων από την αναίτια θανάτωση υγιών ζώων.
Ένα τέτοιο σύστημα πρέπει να είναι πανευρωπαϊκής εμβέλειας, δεδομένου ότι τέτοια προβλήματα σπάνια περιορίζονται σε ένα κράτος μέλος, όπως έδειξε η ΣΕΒ αλλά και τα πρόσφατα κρούσματα πυρετού των χοίρων.
Για τους λόγους αυτούς χαιρετίζω τις προτάσεις της Επιτροπής και εκφράζω την απογοήτευσή μου για τις προσπάθειες του εισηγητή κ. Mayer να αποδυναμώσει το σύστημα που προτείνει η Επιτροπή.
Όταν, σε μία εβδομάδα από σήμερα, μέλη του Κοινοβουλίου καλούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παραιτηθεί επειδή δεν έλαβε επαρκή μέτρα για να εμποδίσει την κρίση λόγω της ΣΕΒ, θα ήταν μάλλον αντιφατικό να ψηφίζει κανείς ενάντια σε προληπτικά μέτρα που θα μπορούσαν, αν είχαν υλοποιηθεί, να αλλάξουν το ρου της ιστορίας του αγροτικού τομέα στα δέκα τελευταία χρόνια.
Kυρία Πρόεδρε, ένα αρχαίο γνωμικό λέει: Oυδέν κακόν αμιγές καλού, και το καλό το έχουμε σήμερα στις τρεις αυτές εκθέσεις.
Eδώ θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου προς όλους όσους συνεργάσθηκαν στις εκθέσεις αυτές.
Θα πρέπει να προσέξουμε να σημαίνουμε όλα τα νεαρά ζώα που έρχονται από τρίτες χώρες.
Aυτό αναφέρθηκε ήδη.
Θα πρέπει να αγωνισθούμε οπωσδήποτε γι' αυτήν την υποχρεωτική σήμανση.
Όλα όσα ζητάμε από τις επιχειρήσεις που έχουν την έδρα τους στην εσωτερική αγορά, θα πρέπει να ισχύουν και για τις εισαγωγές, διαφορετικά θα κάνουμε μισή δουλειά.
Tο ηλεκτρονικό σύστημα σήμανσης θα πρέπει να εφαρμοστεί. Πρόσφατα διάβασα σε φημισμένη ημερήσια εφημερίδα της Γερμανίας, σε μια ειδική σελίδα, μια έκθεση για τρεις μεθόδους επισήμανσης.
Θα πρέπει να πω ότι και οι τρεις μέθοδοι αποτελούν, ασφαλώς, μια λογική λύση, μόνο που αυτή τη στιγμή το θέμα είναι να βρούμε την καλύτερη.
Aλλά ασφαλώς δε θα μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε χωρίς την επισήμανση αυτή.
Eδώ θα έπρεπε, φυσικά, να παρατηρήσουμε ακόμη ότι τέτοιες ηλεκτρονικές μέθοδοι μπορεί, στην ουσία, να είναι και φθηνότερες.
Φυσικά και στοιχίζει η σήμανση.
Aλλά μήπως και η μη επισήμανση δεν προξένησε τεράστιες δαπάνες; Γι' αυτό και δε θα πρέπει να υπάρξει καμιά διαμάχη προς αυτή την κατεύθυνση.
Tο θέμα επείγει.
Φυσικά βρισκόμαστε σε αδιέξοδο όταν το λέμε αυτό, και από την άλλη μεριά, ο κ. Mayer, με μια προφορική τροπολογία, προτείνει να πραγματευθούν όλα σύμφωνα με το άρθρο 100A.
Kύριε Eπίτροπε, γνωρίζω σαφώς πως έτσι θα προκύψει μια καθαρά θεωρητική καθυστέρηση.
Mπορεί να διαρκέσει ένα χρόνο το πολύ, αλλά σας καλώ στο εξής: Ίσως θα μπορούσαμε, σ' αυτό το Kοινοβούλιο, να δώσουμε επιτέλους ένα καλό παράδειγμα για το πόσο γρήγορα μπορεί να γίνει μια συναπόφαση, συνάδελφε κύριε Graefe zu Baringdorf.
Yποθέτω πως κι εσείς θα συμφωνούσατε, ασφαλώς, με την άποψή μου.
Θα πρέπει κάποτε να δώσουμε ένα καλό παράδειγμα εφαρμογής του άρθρου 100A, μ' ένα χρόνο ρεκόρ, και να στείλουμε έτσι κι ένα μήνυμα, σύμφωνα με το πνεύμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Oι κύριοι πρόεδροι των κυβερνήσεων επιμένουν πολύ σ' αυτό; όλα συνδέονται μ' ένα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Στην ουσία συμφωνούμε; δεν υπάρχουν σημεία τριβής.
Γι' αυτό και σας καλώ, να διεκπεραιώσουμε από κοινού, με μια γρήγορη διαδικασία, σύμφωνα με το άρθρο 100A, κι αυτές τις εκθέσεις, όπως υποβάλλονται εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Goepel που είπε, για το άρθρο 100α, ότι η Επιτροπή πρέπει να σφίξει τα δόντια της χαμογελώντας.
Εγώ συμφωνώ.
Τώρα βέβαια, ότι τα σφίγγει τα δόντια της δεν υπάρχει καμία αμφιβολία αλλά δεν ξέρω αν της βγαίνει και το χαμόγελο.
Εκείνο που θέλουμε εμείς από αυτές τις τρεις εκθέσεις είναι να αναγνωριστεί ότι ο κόσμος έχει αλλάξει εντελώς μετά την κρίση που παρουσιάστηκε λόγω της ΣΕΒ.
Η κατάσταση δεν είναι όπως πριν.
Η παλιά βολική στάση απέναντι στη ρύθμιση των αγροτικών πραγμάτων ανήκει για τα καλά στο παρελθόν και πολύ σωστά μάλιστα.
Όπως είπαν και ορισμένοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών χαιρετίζει και στηρίζει τις εκθέσεις των κκ.
Olsson και Παπαγιαννάκη αλλά αντιμετωπίζει προβλήματα, όπως αυτά που αναφέρθηκαν νωρίτερα, με την έκθεση του κ. Mayer για τον απλούστατο λόγο ότι δεν πιστεύουμε πως πρέπει να αποδυναμωθεί η πρόταση έτσι όπως υποστηρίζει ο εισηγητής και είμαστε κάθετα αντίθετοι σε τροπολογίες που αναφέρονται συνεχώς στη συμπίεση του κόστους.
Γιατί τι σημαίνει κόστος στην περίπτωσή μας; Δεν είναι μόνο το κόστος που επωμίζεται ο παραγωγός για να πάρει τις απαραίτητες προφυλάξεις.
Είναι και το κόστος που θα επιβαρύνει την Κοινότητα αν οι προφυλάξεις αυτές δεν τηρηθούν στο ακέραιο.
Στη χώρα μου λέμε πως, αν νομίζεις ότι η παιδεία κοστίζει, τότε δοκίμασε να δεις και την αμάθεια. Το ίδιο ισχύει και για την πληροφόρηση.
Πρέπει να υπάρχει τόσο η πληροφόρηση όσο και η νομική βάση που θα μας επιτρέψει μελλοντικά να αντιμετωπίζουμε τα θέματα των καταναλωτών με το σωστό προβληματισμό και αυτό ακριβώς θα γινόταν με τη μετατόπιση της νομικής βάσης των εκθέσεων αυτών από το άρθρο 43 στο άρθρο 100α, διότι θα έδινε στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα συναπόφασης, όπως αρμόζει σε προτάσεις θεμελιώδους σημασίας για την ομαλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς όπου οι προτεραιότητες των καταναλωτών έχουν τη θέση που τους αναλογεί.
Μόνο όταν το καταλάβουμε αυτό θα κάνουμε το καθήκον μας ως Κοινοβούλιο, δρώντας στο πνεύμα όσων είπε χθες ο κ. Santer στο λόγο μετάνοιας και συντριβής που μας εκφώνησε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι έκθεσεις των συναδέλφων μας κ. Olsson και Mayer είναι ιδιαίτερα αλληλένδετες, διότι και οι δύο έχουν ως στόχο την τελική ασφάλεια του καταναλωτή σε σχέση με τα προϊόντα που καταναλώνει, είτε προέρχονται από τρίτες χώρες είτε από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
'Οσον αφορά την έκθεση Olsson, θα ήθελα να ρωτήσω για ποιο λόγο η Επιτροπή υποβάλλει οδηγίες και όχι κανονισμούς; Στην πραγματικότητα, εάν όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να προβαίνουν στους ίδιους ελέγχους, γιατί να μην τους προσδώσουμε έναν υποχρεωτικό χαρακτήρα μέσα από ένα κανονισμό του Συμβουλίου;
Σχετικά με την έκθεση Mayer, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Η πρώτη παρατήρηση είναι για να συμφωνήσω πλήρως με τον εισηγητή όταν αναφέρει ότι δεν έχει νόημα να καταστεί υποχρεωτικό το μητρώο ταυτοποίησης ζώων και εθελοντικό το σύστημα σήμανσης του κρέατος.
Και τα δύο πρέπει να έχουν υποχρεωτικό χαρακτήρα, διαφορετικά δεν έχει νόημα όλη η προσπάθεια ταυτοποίησης των ζώων που θα κάνουμε.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι για να πω ότι η σήμανση πρέπει να προσδιορίζει υποχρεωτικά την προέλευση του κρέατος, αλλά επίσης και τη μέθοδο εκτροφής.
Και, επιπλέον, πρέπει να προσδιορίζει τους ελέγχους στους οποίους υποβλήθηκαν τα ζώα.
Η τρίτη παρατήρηση είναι για να υπογραμμίσω ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν μπορεί να μελετάει μία ολόκληρη σειρά μέτρων αυτού του είδους χωρίς να δεχθεί ότι πρέπει να συχρηματοδοτήσει τις εγγενείς δαπάνες για αυτές τις ενέργειες που θα γίνονται στα κράτη μέλη.
Εξάλλου, πολλά από τα προβλήματα που τίθενται σήμερα στον τομέα της υγιεινής των ζώων και της δημόσιας υγείας συνδέονται στενά με το γεγονός ότι οι δράσεις αυτές δεν αντιμετωπίσθηκαν ποτέ ως μία πραγματική κοινοτική πολιτική.
Η τέταρτη και τελευταία παρατήρηση είναι για να υπενθυμίσω πως, παρά το γεγονός ότι συμφωνώ πλήρως με τους στόχους των μέτρων αυτών, πιστεύω ότι η προοδευτική επέκταση τους σε όλα τα είδη ζώων - ακόμη και σε φυτικά προϊόντα - θα προκαλέσει, μελλοντικά, μία γραφειοκρατία με πολύ δύσκολη διαχείριση.
Επομένως, πιστεύω ότι είναι καιρός να σκεφτούμε σοβαρά την ιδέα κάποιου θεσμού τύπου «Food and Drugs Administration» - που αναφέρθηκε χθες από τον κ. Πρόεδρο της Επιτροπής - γεγονός το οποίο θα συνεπάγεται ότι κανένα προϊόν δεν θα μπορεί να διατίθεται προς πώληση χωρίς την έγκρισή του.
Διότι αυτό το οποίο παρακολουθήσαμε με τη ΣΕΒ καθώς και με άλλες ζωικές ασθένειες, ανεξάρτητα από μία κριτική ανάλυση της δράσης του Συμβουλίου, της Επιτροπής και των κρατών μελών, πρέπει να αποδοθεί, σε τελική ανάλυση, στην ανυπαρξία μίας πραγματικής κοινής πολιτικής στον τομέα αυτό.
Στο μέτρο αυτό, έχουμε ενώπιόν μας ένας κόστος της μη Ευρώπης.
Επομένως, τώρα που συζητείται η αναθεώρηση των Συνθηκών, ελπίζω ότι οι πολιτικοί μας ηγέτες δεν θα χάσουν αυτή την ευκαιρία για να αναλύσουν τις βαθειές αιτίες των προβλημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, αναρωτιέμαι κατά πόσο θα είχε επιτευχθεί μια τέτοια συναίνεση υπέρ των προτάσεων της Επιτροπής και της έκθεσης του κ. Mayer, αν η συζήτηση αυτή γινόταν ένα χρόνο πριν, το Φεβρουάριο του 1996.
Η κρίση λόγω της ΣΕΒ άλλαξε τα πάντα, μαζί και τον τρόπο σκέψης πολλών ανθρώπων.
Οι παραγωγοί της εκλογικής μου περιφέρειας μου είπαν «μακάρι να υπήρχε μία και μόνο δήλωση που να μπορούσε να αποδείξει ότι τα κοπάδια μας ούτε ΣΕΒ έχουν ούτε αντιβιοτικά πήραν ούτε τίποτε».
Θα μπορούσαν τότε να πάνε και να διαθέσουν τα προϊόντα τους πολύ πιο πειστικά.
Προσπάθησαν όσο ήταν ανθρώπινα δυνατό αλλά οι εθνικές αρχές, οι τοπικές αρχές και οι καταναλωτές δεν είχαν προηγουμένως συμφωνήσει σε κάποια κοινή φόρμουλα πιστοποίησης μέσω της οποίας οι παραγωγοί να μπορούσαν να αποδείξουν ότι το κρέας τους ήταν εντάξει και μπορούσε κάλλιστα να καταναλωθεί ως ποιοτικό προϊόν.
Στην παγκόσμια αγορά των παγκόσμιων μέσων ενημέρωσης, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να προστατεύσουμε τους κλάδους εκείνους της βιομηχανίας μας που πλήττονται τόσο επιπόλαια κάθε τρεις και λίγο.
Δεν μπορούμε πλέον να αντέξουμε το πλήγμα μιας τέτοιας κατάρρευσης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα τρόφιμά μας.
Προσωπικά πιστεύω σε ένα τέτοιο σύστημα σήμανσης και, συμφωνώντας με τον προλαλήσαντα, θα πω ότι, ναι, ανησυχώ για τον προαιρετικό χαρακτήρα που προτείνει η Επιτροπή για το τελικό προϊόν αλλά πιστεύω ότι αυτά τα συστήματα καταχώρισης και σήμανσης των προϊόντων κρέατος θα διασφαλίσουν ότι, σε περίπτωση που ενσκήψει παρόμοια καταστροφή στη βιομηχανία μας, θα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε ότι τα τμήματα εκείνα που δεν έχουν πληγεί όντως δε θα υποστούν τέτοιες συνέπειες.
Στηρίζω απόλυτα μια τέτοια προσπάθεια και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να υλοποιήσουμε το σύστημα αυτό το δυνατόν συντομότερα.
Τέλος, θα χρειαστεί να χρηματοδοτηθούν οι παραγωγοί προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι θα μπορέσουν να υλοποιήσουν τα συστήματα αυτά. Ελπίζω να συνεκτιμηθεί και το ζήτημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όλοι γνωρίζουμε ότι, ακόμη και σε ένα ομοσπονδιακό κράτος, δεν τηρούν όλα τα κράτη τους κανόνες της δημόσιας ηθικής.
Επομένως, διαφωνώ κάπως με το φίλο μου Arlindo Cunha όταν λέει ότι μόνο μία πολιτική της 'Ενωσης θα μπορέσει να άρει την ανηθικότητα που βλέπουμε γύρω μας.
Γνωρίζουμε ότι το 'Αρκανσο δεν είναι τόσο έντιμο όσο η Νέα Υόρκη.
Τουλάχιστον αυτό λένε οι εφημερίδες.
Πλην όμως, πιστεύω ότι το κρέας και τα προϊόντα κρέατος πρέπει υποχρεωτικά να ελέγχονται, πρέπει υποχρεωτικά να φέρουν σήμανση.
Αλλά επίσης δίνω τεράστια σημασία στην έκθεση Olsson, διότι πιστεύω ότι τη στιγμή αυτή - και η χώρα μου είναι μία από αυτές στις οποίες συμβαίνει αυτό - το κρέας που εισάγεται από τις ανατολικές χώρες δεν ελέγχεται.
Πριν ακόμη από λίγο καιρό οι πορτογάλοι κτηνίατροι διαμαρτυρήθηκαν εναντίον της έλλειψης ελέγχου των κρεάτων που εισέρχονται στη χώρα.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή η Επιτροπή, αντί να χρησιμοποιήσει την «omertΰ» για την οποία κατηγορείται, έχει αρκετό ηθικό κύρος, διότι εκπορεύεται από τις κυβερνήσεις και τα κράτη μέλη, για να πει σε αυτά, με τρόπο ανοικτό και διαφανή, ότι δεν ενεργούν ορθά.
Δεν έχει νόημα να συνεχίζουν να αγοράζουν τις απάτες σε τιμές ξεπουλήματος, δεν έχει νόημα να ξεπουλάνε τη δημόσια ηθική.
Από την άποψη αυτή, το σφάλμα είναι της Επιτροπής διότι πραγματικά αυτή έχει εξουσία, διότι είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών, για να μεριμνά για τη δημόσια ηθική, για να μεριμνά για τον έλεγχο και για να συζητά τη δυνατότητα χρηματοδότησης στις διάφορες χώρες αυτών που πρέπει να γίνουν.
Κυρία Πρόεδρε, υποθέτω ότι ο Επίτροπος έχει πλήρη συνείδηση της πολιτικής σημασίας της παρέμβασής του σήμερα, την οποία χωρίζουν μερικές ώρες από αυτήν του προέδρου της Επιτροπής.
Μόλις μας είπε, και είναι πολύ θετικό, ότι θα επιθυμούσε να αλλάξει τη νομική βάση και να υιοθετηθεί το άρθρο 100 Α, αλλά από κεκτημένη ταχύτητα, αφού μας έδωσε το καρότο, έρχεται με το ραβδί και μας λέει ότι δεν θα του είναι δυνατό να αποδεχτεί τις τροπολογίες που απαιτούν την υποχρεωτική σήμανση.
Νομίζω ότι υπάρχει εδώ μια εξαιρετική αντίφαση, και θα επιθυμούσα να έχω μια επιβεβαίωση της ερμηνείας μου.
Ίσως κατάλαβα λάθος, αλλά από τη μια πλευρά έχουμε το 100Α, από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή δε στηρίζει τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Λοιπόν πού είναι το κέρδος; Στην ουσία, είναι μηδενικό.
Ηταν σαφές ότι ο κύριος Eπίτροπος, με την απάντησή του στις τροπολογίες, ήθελε να στείλει πολλά αρνητικά μηνύματα.
Nομίζω όμως, κύριε Eπίτροπε, πως η ύψιστη επιταγή είναι να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Kαι γι' αυτόν ακριβώς το λόγο θα πρέπει να εγκρίνουμε λογικούς κανόνες.
O υποχρεωτικός καθορισμός της σήμανσης των βοοειδών και του βοδινού κρέατος, θα πρέπει να γίνει γρήγορα.
Nομίζω πως και με μια νομική βάση 100A, θα μπορούσε πράγματι, όπως είπε ο κ. Goepel, να σταλεί ένα μήνυμα, ότι δεν θα πρέπει να διαρκέσει έντεκα μήνες, αλλά ότι η έκδοση των αντίστοιχων κανονισμών μπορεί να γίνει γρηγορότερα μ' αυτή τη νομική βάση.
Aυτά επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, σε μία συζήτηση είχα ρωτήσει τον Επίτροπο Fischler εάν είναι σύμφωνος να εξετασθεί η εφαρμογή ενός ηλεκτρονικού συστήματος, με τσιπς, επειδή αυτό επιτρέπει την παρακολούθηση των ζώων καθ'όλη τη διάρκεια της ζωής τους.
Το ερώτημά μου συνίσταται εάν αυτός είναι έτοιμος να μελετήσει την εφικτότητα και το κόστος αυτού του συστήματος.
- (SV) Κυρία Πρόεδρε, πρώτα θέλω να πώ ότι έχει πολύ μεγάλη αξία η αποδοχή εκ μέρους του Επιτρόπου της αλλαγής της νομικής βάσης στο άρθρο 100α.
Αυτό βρίσκεται σε συμφωνία με αυτό που ο κος Santer είπε χθές, κάτι που με ευχαριστεί.
Κατά τα άλλα δεν υπάρχουν πράγματι κάποια προβλήματα - όχι πολλά εν πάση περιπτώσει - όσον αφορά την έκθεσή μου.
Ο Επίτροπος αποδέχεται το κύριο μέρος των τροπολογιών, όχι όμως τις προτάσεις που αφορούν το σύστημα των Επιτροπών, δηλ. να μεταφερθεί περισσότερη εξουσία στην Επιτροπή και να γίνουν πιο ανοιχτές οι προπαρασκευαστικές εργασίες.
Θα είχε σίγουρα μεγάλη αξία αν μπορούσε να εγκριθεί και αυτό.
Αυτό που πρέπει να πώ, σαν ένα σχόλιο επί της έκθεσης Παπαγιαννάκη είναι ότι θα είχε μεγάλη αξία αν οδηγούμαστε σε μια πιο αυστηρή στάση, συγκεκριμένα αυτήν που συνιστά το Κοινοβούλιο με μια υποχρεωτική σήμανση του κρέατος.
Είμαι τόσο πρακτικός άνθρωπος ώστε κατανοώ ότι είναι δύσκολο.
Ταυτόχρονα όμως πιστεύω ότι τα μηνύματα πρέπει να είναι αυστηρά, διότι αλλιώς δεν συμβαίνει τίποτα.
Ο κίνδυνος είναι ότι μπορεί να υπάρξει πολύ μεγάλη καθυστέρηση πριν να γίνει κάτι αν τώρα οριστεί, από πλευράς Επιτροπής, μια μακρά μεταβατική περίοδος.
Γι&#x02BC;αυτό πιστεύω ότι είναι σημαντικό να δώσει το Κοινοβούλιο από την πλευρά του ένα ξεκάθαρο μήνυμα κατά την σημερινή συνεδρίαση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επειδή ήταν γρήγορη η διερμηνεία δεν κατάλαβα καλά και θα σας παρακαλούσα να μου απαντήσετε σε τρεις πολύ απλές ερωτήσεις, αφού πρώτα σας ευχαριστήσω για την αποδοχή της αλλαγής της νομικής βάσης.
Η πρώτη ερώτηση αφορά τον κατάλογο των πληροφοριών που πρέπει να περιλαμβάνονται στην ετικέτα σήμανσης.
Είπατε να μην το συζητήσουμε, εφόσον για την ώρα δεν θα είναι υποχρεωτική, θα είναι προαιρετική για ένα διάστημα.
Εγώ πιστεύω -και θέλω και τη γνώμη σας επ'αυτού- ότι, ακόμα κι εάν ήταν προαιρετική για ένα διάστημα η σήμανση, θα έπρεπε να περιλαμβάνει συγκεκριμένα στοιχεία.
Το γεγονός ότι η σήμανση αυτή θα είναι προαιρετική δεν σημαίνει ότι ο καθένας θα μπορεί να δηλώνει ό, τι θελήσει; κάτι τέτοιο θα ήταν απαράδεκτο, θα εξευτέλιζε το θεσμό.
Η δεύτερη ερώτηση αφορά τα προϊόντα.
Κύριε Επίτροπε, γίνεται συζήτηση για σήμανση του κρέατος.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος και ο εισηγητής, που σας μιλά, επιμένουν ότι η σήμανση αυτή θα πρέπει να αφορά και τα προϊόντα με βάση το βόειο κρέας και τα μεταποιημένα προϊόντα -τα παράγωγα προϊόντα.
Δεν κατάλαβα καλά τη θέση σας, το δέχεσθε ή δεν το δέχεσθε;
Η τρίτη ερώτηση αφορά το ενιαίο σύστημα, την εναρμόνιση του συστήματος για την αναγνώριση και καταχώρηση των ζώων.
Μερικές χώρες δεν έχουν τέτοιο σύστημα και πρέπει να το αποκτήσουν γρήγορα, ώστε να είναι λογικό και το ενιαίο σύστημα.
Σας ερώτησα εάν σκέπτεσθε να διαμορφώσετε ένα ειδικό πρόγραμμα γι αυτό, χρηματοδοτούμενο και κοινοτικά.
Δεν είδα την απάντησή σας ή δεν την κατάλαβα.
Kυρίες και κύριοι, ίσως, πράγματι, να έγινε γρήγορα, αλλά είναι αναγκαίο, αν θέλει κανείς να πάρει θέση σε τόσα πολλά θέματα ταυτόχρονα και δεν θέλει να κάνει χρήση περισσότερου χρόνου απ' όσο πρέπει.
Λοιπόν, και πάλι με κάθε σαφήνεια. Πρώτον: H Eπιτροπή δέχεται το άρθρο 100A; επέστησα μόνο την προσοχή ότι από το γεγονός αυτό προκύπτουν ανάλογες συνέπειες.
Δεύτερον: H Eπιτροπή δέχεται τα υποχρεωτικά συστήματα.
Δεν έγινε καθόλου λόγος για να κάνουμε προαιρετικό το σύστημα αναγνώρισης των ζώων - αυτό θα πρέπει να είναι υποχρεωτικό οπωσδήποτε.
Πρόκειται μόνο για το αν η σήμανση θα πρέπει να είναι προαιρετική ή όχι.
Kι εδώ, δεχόμαστε την υποχρεωτική σήμανση.
Bεβαίως, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι έχουμε την ακόλουθη κατάσταση: Aν πούμε υποχρεωτική, τότε αυτό σημαίνει πως θα πρέπει να παραχωρήσουμε στα κράτη μέλη τον απαραίτητο χρόνο.
Tότε, de facto, δεν θα έχουμε, γι' αυτό το ενδιάμεσο διάστημα, μια ρύθμιση.
Γι' αυτό και σκεπτόμαστε να πούμε ότι, για το ενδιάμεσο διάστημα, θα εισαχθεί ένα προαιρετικό σύστημα, πράγμα όμως που δεν θα πρέπει να σημαίνει - για να το τονίσω αυτό και πάλι σαφώς - ότι σ' αυτή τη φάση ο καθένας θα μπορεί να κάνει ό, τι θέλει, αλλά σαφώς θα πρέπει να τηρεί τις διατάξεις, για παράδειγμα όσον αφορά τα στοιχεία που θα πρέπει να περιλαμβάνει αυτή η ετικέτα.
Kι εδώ υπάρχουν δύο διαφορετικά θέματα.
Tο αν θα κάνω μια ετικέτα ή όχι, είναι προαιρετικό.
Γι' αυτά όμως που θα περιέχει η ετικέτα, χρειαζόμαστε ξεκάθαρες ρυθμίσεις.
Mόνον έτσι μπορεί αυτό να λειτουργήσει κατά τρόπο λογικό.
Για τις διάφορες τροπολογίες που απέρριψα, είπα ξεκάθαρα ότι μερικές απ' αυτές, ειδικά, δεν αποσκοπούν, κατά την άποψή μας, στη βελτίωση του συστήματος.
Aντ' αυτού θα μπορούσαν, για παράδειγμα, να προκύψουν γκρίζες ζώνες; οι προτάσεις μας, άλλωστε, προχωρούν, εν μέρει, πολύ πιο πέρα από τις προτάσεις του Kοινοβουλίου.
Πιστεύω πως είναι δικαίωμα της Eπιτροπής να επισημαίνει τέτοια προβλήματα και, σε πρώτη ανάγνωση, - αν υποθέσουμε ότι βρισκόμαστε στη νομική βάση του άρθρου 100A - να απορρίπτει τέτοιες προτάσεις.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Καλωσόρισμα
Έχω τώρα την ευχαρίστηση να χαιρετίζω στο θεωρείο των επισήμων μια αντιπροσωπεία της Δημοκρατίας της Υεμένης της οποίας επικεφαλής είναι η Εξοχότητά του, ο κ. Mohammed Abdo Said, πρόεδρος της επιτροπής οικονομικών του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Η αντιπροσωπεία σας μας κάνει την τιμή να μας επισκέπτεται για τη δεύτερη διακοινοβουλευτική συνάντηση με την αρμόδια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Υεμένη είναι εξαιρετικές και ότι οι επαφές που έχουμε σε επίπεδο κοινοβουλίων έχουν αποδείξει την κοινή μας βούληση για συνεργασία.
Εύχομαι στην αντιπροσωπεία της Υεμένης οι συναντήσεις της να αποδώσουν καρπούς και να έχει μια θαυμάσια διαμονή στο Στρασβούργο.
Κατάλοιπα κτηνιατρικών φαρμάκων στα τρόφιμα ζωϊκής προελεύσεως
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0035/ 97) του κ. Kenneth Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 που αφορά τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τον καθορισμό ανωτάτων ορίων καταλοίπων κτηνιατρικών φαρμάκων στα τρόφιμα ζωϊκής προελεύσεως (COM(96)0584 - C4-0683/96-96/0279(CNS)).
, εισηγητής. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να διευκρινίσω εξ αρχής ότι η άποψη που εκφράζω ενώπιόν σας σήμερα είναι η ομόφωνη άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και να το τονίσω αυτό, είναι όντως αποτέλεσμα ομοφωνίας.
Τα ανώτατα όρια καταλοίπων, τα λεγόμενα ΑΟΚ, είναι τα επιτρεπόμενα όρια χημικών ουσιών σε προϊόντα ζωικής προέλευσης που περιέχονται σε τρόφιμα προοριζόμενα για ανθρώπους.
Τα ΑΟΚ καλύπτονται από κανονισμό του Συμβουλίου που θεσπίστηκε το 1990 και έληγε το Δεκέμβριο του 1996.
Πρόκειται για έννοια κεφαλαιώδους σημασίας: ποια είναι τα ασφαλή όρια περιεκτικότητας χημικών ουσιών στα τρόφιμα που καταναλώνουμε; Ως ερώτημα είναι απλούστατο αλλά δεν είναι μόνο θέμα βιομηχανικής ή κτηνιατρικής πολιτικής. Είναι θέμα δημόσιας υγείας.
Το 1990 η αγορά χωρίστηκε στα δύο.
Υπήρχαν οι λεγόμενες παλαιές ουσίες, περισσότερες από 180 εκ των οποίων κυκλοφορούσαν ήδη στην αγορά, που επρόκειτο να ελεγχθούν σταδιακά για τον καθορισμό ΑΟΚ και οι νέες ουσίες που δεν είχαν ακόμη διατεθεί στην αγορά και που τα ΑΟΚ τους έπρεπε να καθοριστούν πριν επιτραπεί η διάθεσή τους.
Όλες οι παλιές ουσίες έπρεπε να είχαν αξιολογηθεί και τα ΑΟΚ τους να είχαν καθοριστεί μέχρι το τέλος του 1996.
Κάτι τέτοιο δεν έγινε, οπότε όλες οι ουσίες που δεν έχουν σήμερα ΑΟΚ θα έπρεπε, στην πραγματικότητα, να απαγορευτούν σε ενδοκοινοτικό επίπεδο, εκτός αν λαμβάνονταν νομικά μέτρα.
Η Επιτροπή άργησε υπερβολικά να καταλήξει στην πρότασή της.
Ο προηγούμενος κανονισμός έληξε το Δεκέμβριο του 1996 αλλά ο καινούριος δεν είχε έρθει στο Κοινοβούλιο μέχρι τις 10 Ιανουαρίου 1997.
Υπάρχει, συνεπώς, σήμερα ένα νομικό κενό.
Με την παρούσα πρότασή της, η Επιτροπή προσπαθεί αφ&#x02BC;ενός να παρατείνει το χρονικό όριο αξιολόγησης των χημικών ουσιών, κάτι που μπορούμε να το δεχτούμε από τη στιγμή που είναι σαφώς αναγκαίο, και αφ&#x02BC;ετέρου να κατηγοριοποιήσει τις ουσίες που χρησιμοποιούνται στις κλινικές δοκιμές που γίνονται σε ζώα.
Ο σκοπός είναι απόλυτα θεμιτός, φοβάμαι όμως ότι δύο ή τρεις εβδομάδες δεν επαρκούν χρονικά προκειμένου το Κοινοβούλιο να εξετάσει δεόντως την πρόταση αυτή και να ασχοληθεί με ένα τόσο σημαντικό ζήτημα δημόσιας υγείας.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι τα υπόλοιπα ΑΟΚ θα καταληχθούν εντός καθορισμένου χρονικού περιθωρίου, αν συμφωνήσουμε να δοθεί παράταση.
Η επιτροπή δεν αμφιβάλλει για το αναγκαίο της παράτασης και είμαστε έτοιμοι να συμφωνήσουμε σε αυτό αλλά, ειλικρινά, το υπόλοιπο της πρότασης δε μας ικανοποιεί και, κατ&#x02BC;εμάς, η δημόσια υγεία είναι που πρέπει να αποτελεί την πρωταρχική προτεραιότητά μας.
Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής δεν ανταποκρίνεται στις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί για τις κλινικές δοκιμές.
Οι εταιρίες, όπως μας είπαν, δεν έδιναν πάντοτε τις ορθές πληροφορίες, μερικές φορές επειδή η Επιτροπή δε διευκρίνιζε πάντοτε τι ακριβώς ήθελε και υπάρχουν άπειρες ουσίες των οποίων οι δοκιμές δεν έχουν καν αρχίσει, πόσο μάλλον ολοκληρωθεί.
Με τις συνθήκες αυτές δεν μπορούμε να επιτρέψουμε τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύουν για τη δημόσια υγεία οι χημικές ουσίες που δεν έχουν ελεγχθεί.
Αποδεχόμαστε, συνεπώς, τη λογική της παράτασης της προθεσμίας αλλά όχι και το υπόλοιπο της πρότασης.
Δε μας δόθηκε χρόνος και δε νομίζουμε ότι καλύπτεται ικανοποιητικά το ζήτημα της ασφάλειας των καταναλωτών. Η πρόταση είναι ελλιπής και αφήνει στο σκοτάδι τόσο τους καταναλωτές όσο και τις φαρμακοβιομηχανίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει περιθώρια για μία μόνο ανάγνωση (η πρόταση γίνεται βάσει του άρθρου 43) και, από ότι καταλαβαίνουμε, η Επιτροπή Κτηνιατρικών Φαρμάκων μπορεί όντως να προτείνει με έκθεσή της στην Επιτροπή εντός δύο εβδομάδων αλλαγές στο σύστημα των δοκιμών.
Και να&#x02BC;μαστε σήμερα εδώ να μας ζητούν να περάσουμε την πρόταση χωρίς πολλά πολλά.
Δε γίνεται.
Η πρόταση, η προθεσμία και τα ουσιαστικά πολιτικά μέτρα είναι τρία διαφορετικά πράγματα και η Συνθήκη δεν έχει διατάξεις που να μας επιτρέπουν να τα συμβιβάσουμε στα μισά.
Εξάλλου, παρά το γεγονός ότι ζητήθηκε από την Επιτροπή να παρουσιάσει το νομικό επιχείρημα, η ώρα είναι 11: 40 π.μ. και, μέχρι στιγμής, δεν είδαμε τίποτε.
Δε γνωρίζω ποιο είναι το νομικό επιχείρημα της Επιτροπής με βάση τη Συνθήκη και αυτό όχι γιατί δεν της έχει ζητηθεί.
Μου το υποσχέθηκαν μιάμιση ώρα πριν σήμερα το πρωί και δεν έχω λάβει ακόμη τίποτε.
Καλό θα ήταν να είχε εκλείψει το νομικό κενό αλλά φοβάμαι πως, αν η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δεσμευτεί σαφώς ότι θα αποσύρει το κομμάτι της πρότασης που αναφέρεται στις ουσίες και να συμφωνήσει πως θα προχωρήσει μόνο με την παράταση της προθεσμίας, τότε, συμμορφούμενος προς την εντολή που έχω λάβει από την επιτροπή μου, πρέπει να πω ξεκάθαρα ότι η πρόταση θα επανέλθει στην επιτροπή για περαιτέρω τροποποίηση.
Αυτή είναι η ομόφωνη άποψη της επιτροπής.
Ο κ. Bangemann δείχνει έκπληκτος και δεν ξέρω γιατί, αν όντως έχει εκπλαγεί, αφού το είχαμε καταστήσει σαφές, σε επίπεδο επιτροπής, ότι ήταν ομόφωνη άποψη και του το θέσαμε σαφώς με επιστολή μας μόλις χθες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα καταφέρει να αποσύρει την πρόταση που αναφέρεται στις ουσίες και ότι θα συμφωνήσει να προχωρήσει μόνο ως προς την προθεσμία.
Στην περίπτωση αυτή, θα είμαι ευτυχής να προτείνω στο Κοινοβούλιο να συναινέσει στην αλλαγή του χρονοδιαγράμματος.
Η επιτροπή μου, πάντως, είναι αμετακίνητη και δεν πρόκειται να συμφωνήσει για το υπόλοιπο της πρότασης.
Ο κ. Bangemann μου ζητά το λόγο.
Δεν ξέρω αν είναι για διαδικαστικό θέμα ή επί προσωπικού ζητήματος, αλλά είδα ότι αντιδρούσε πολύ έντονα.
Λοιπόν θα του δώσω αμέσως το λόγο, με την άδεια του κ. Collins και των άλλων ομιλητών που θα καλέσω στη συνέχεια.
Kυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να πω, κατ' αρχήν, γιατί, παρακαλώ, ζητώ να πάρω το λόγο τώρα. Όχι γιατί έχω εκνευριστεί, αλλά γιατί όλοι από κοινού θα πρέπει κάποτε να δούμε περί τίνος πρόκειται.
Aπό τις δηλώσεις του κ. Collins συμπέρανα ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ασάφειες.
Γι' αυτό και θα ήθελα να πω τώρα ποια είναι η γνώμη μας για το θέμα και πώς μπορούν, κατά τη γνώμη μας, να λυθούν τα προβλήματα.
Πρώτον: Δεν ζητάμε να εκφράσει το Kοινοβούλιο άποψη επί της ουσίας των προτάσεών μας σήμερα, ή σε δύο εβδομάδες, κ.λπ.
Tο Kοινοβούλιο μπορεί να έχει το χρόνο που χρειάζεται για να εξετάσει επακριβώς τις προτάσεις.
Mπορεί κανείς να λάβει υπόψη του και τις νεότερες εξελίξεις. Tο Συμβούλιο επιβεβαίωσε, με μια επιστολή του, - αυτό το γνωρίζει κι ο κ. Collins - ότι δεν θα αποφασίσει επί της ουσίας, πριν το Kοινοβούλιο εκφράσει και διατυπώσει την άποψή του.
Tην επιστολή πήρε και ο κ. Collins, όπως ακούω τώρα.
Aυτό σημαίνει πως θα πρέπει να είναι απόλυτα σαφές ότι κανένας εδώ, ούτε το Συμβούλιο, ούτε η Eπιτροπή, δε ζητεί από το Kοινοβούλιο να εκφράσει την άποψή του επί της ουσίας μέσα σε λίγες μέρες ή ώρες, ή εδώ και τώρα.
Δεν είναι αυτή η επιθυμία μας, ούτε και η επιθυμία του Συμβουλίου.
Tο Συμβούλιο δεσμεύθηκε.
Nομίζω πως δε θα πρέπει τώρα, στο διοργανικό διάλογο, να ξεκινάμε από το ότι δεν θα τηρήσει μια τέτοια, γραπτώς καταγεγραμμένη, υποχρέωση.
Aλλά μπορώ, για να διαλύσω και τις ανησυχίες του Kοινοβουλίου, να πω εδώ το εξής: Σε περίπτωση που το Συμβούλιο θα είχε την πρόθεση να αποφασίσει χωρίς τη συμμετοχή του Kοινοβουλίου, πράγμα που δεν το πιστεύω, θα ανακαλούσαμε την πρόταση.
Mπορούμε να το κάνουμε αυτό οποτεδήποτε.
Θα εμποδίζαμε το Συμβούλιο να πάρει μια απόφαση, χωρίς το Kοινοβούλιο να έχει πει τίποτε επ' αυτής.
Παρακαλούμε μόνο - και ο κ. Collins είπε μάλιστα πως θα υποστήριζε το αίτημα - να ασχοληθούμε τώρα με το άρθρο 14, δηλαδή με την αναβολή της προθεσμίας αυτής, επειδή διαφορετικά θα περιέλθουμε σε μια απαράδεκτη κατάσταση με τα φαρμακευτικά προϊόντα που ήδη εδώ και χρόνια κυκλοφορούν στην αγορά - και μάλιστα χωρίς κανέναν κίνδυνο.
Aυτό είναι το πρόβλημα.
Eίναι αλήθεια ότι διήρκεσε πάρα πολύ.
Σ' αυτό όμως δε φταίει η Eπιτροπή, αλλά το ότι, για παράδειγμα, ο οργανισμός στο Λονδίνο δεν έχει αρκετό προσωπικό και το ότι η βιομηχανία δε διέθεσε, εν μέρει, τα έγγραφα, πράγμα που είπε και ο κ. Collins.
Συνεπώς, η επί της ουσίας αιτιολόγηση της παράτασης της προθεσμίας κατά δύο χρόνια, πιστεύω να μην αμφισβητείται.
Kυρία Πρόεδρε, βλέπετε, νομίζω, ότι ήταν αναγκαίο να το πω αυτό και πάλι εδώ.
Δεν πρόκειται για την ουσία της πρότασης.
Tο Συμβούλιο δε θα αποφασίσει, πριν το Kοινοβούλιο πάρει θέση επί του θέματος.
Tο Kοινοβούλιο έχει όλο το χρόνο που χρειάζεται, και η Eπιτροπή υπόσχεται το εξής: Σε περίπτωση που το Συμβούλιο - αλλά αυτή είναι μια τελείως θεωρητική σκέψη - δεν τηρούσε τις υποχρεώσεις του, τις οποίες εξέφρασε στην επιστολή του, θα αποσύρουμε την πρόταση, ούτως ώστε να μην υπάρχει.
Tο μοναδικό για το οποίο παρακαλούμε τώρα, δια της οδού του κατεπείγοντος, είναι η εφαρμογή του άρθρου 14, κι αυτό είναι δυνατόν από νομική άποψη.
Κυρία Πρόεδρε, η προστασία της διατροφής των ζώων καθώς και της ανθρώπινης υγείας αποτελεί σήμερα προτεραιότητα στις δράσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ιδίως μετά τα τελευταία γεγονότα όσον αφορά την ασθένεια της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Συγχρόνως, η λειτουργία της ενιαίας αγοράς πρέπει να προσαρμόζεται κατά τρόπο αποτελεσματικό, ώστε τα προϊόντα που κυκλοφορούν ή θα κυκλοφορήσουν να διασφαλίζουν την προστασία της υγείας καθώς και να τηρούν τους κανόνες που περιέχονται στις διεθνείς συμφωνίες.
Η συζητούμενη πρόταση της Επιτροπής αφορά την προσαρμογή του κανονισμού που θεσπίζει ανώτατα όρια καταλοίπων φαρμάκων στα τρόφιμα ζωϊκής προέλευσης.
Με την πρόταση αυτή η Επιτροπή επιχειρεί να προσαρμόσει τον κανονισμό, αναθέτοντας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Αξιολόγηση Φαρμάκων την εξέταση των αιτήσεων καθορισμού, τροποποίησης και επέκτασης των ανώτατων ορίων καταλοίπων, καθώς και να ευθυγραμμίσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων με αυτή της κεντρικής διαδικασίας.
Ταυτόχρονα, η προσαρμογή κρίνεται απαραίτητη διότι η Κοινότητα πρέπει να σεβαστεί τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία εφαρμογής υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων στην οποία κατέληξαν οι πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης.
Επιδιωκόμενος στόχος δεν θα πρέπει να είναι απλώς η προσαρμογή του κανονισμού, αλλά η πραγματική προστασία της δημόσιας υγείας, ώστε η θέσπιση ενιαίων ανωτάτων ορίων καταλοίπων φαρμάκων να επιτρέψει την ελεύθερη κυκλοφορία τροφίμων και κτηνιατρικών φαρμάκων και να διασφαλίσει κατά τρόπο αποτελεσματικό την προστασία του καταναλωτή στην ενιαία αγορά.
Το πρώτο θέμα σχετικά με την προσαρμογή του κανονισμού αφορά την παράταση της προθεσμίας για τη διαδικασία αξιολόγησης.
Οι δυσκολίες που προέκυψαν σχετικά για διαδικασία αξιολόγησης σε επίπεδο κρατών μελών, καθώς και σχετικά με το νεοσύστατο Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Αξιολόγηση των Φαρμάκων ο οποίος μόλις άρχισε να λειτουργεί το 1995, μας αναγκάζουν να δώσουμε παράταση κατά δύο χρόνια, εντός της οποίας ο οργανισμός αυτός οφείλει να ολοκληρώσει την αξιολόγηση.
Εδώ θα πρέπει να τονίσουμε ότι η διασφάλιση της ανθρώπινης υγείας καθώς και της προστασίας των καταναλωτών μας αναγκάζει να βάλουμε έναν περιορισμό σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες, οι οποίες πρέπει να αξιολογηθούν μέχρι το Δεκέμβριο του 1997.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση αποσκοπεί να εξασφαλίσει η λήψη φαρμάκων από τα ζώα που προορίζονται για κατανάλωση να είναι ακίνδυνη για τον καταναλωτή.
Πράγματι, τα κτηνοτροφικά φάρμακα αφήνουν κατάλοιπα που παραμένουν για αρκετό χρόνο στο ζώο και που επομένως είναι πιθανό να περάσουν στις παραγωγές που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση: κρέας, εντόσθια, γάλα, αυγά.
Η βλαπτικότητα αυτών των καταλοίπων εξαρτάται κυρίως από το βαθμό συγκέντρωσής τους στα εν λόγω είδη διατροφής, αυτό που αποκαλούμε το «μέγιστο όριο καταλοίπων κτηνοτροφικών φαρμάκων στα τρόφιμα ζωϊκής προέλευσης».
Αυτός είναι ένας τεχνικός ορισμός, αλλά εκφράζει καλά αυτό που θέλει να πει.
Αυτό το όριο ορίστηκε από τον κανονισμό του Ιανουαρίου 1992.
Από την ημερομηνία αυτή, καμία έγκριση φαρμάκου δεν χορηγήθηκε χωρίς να έχει οριστεί αυτό το μέγιστο όριο.
Τετρακόσια φαρμακευτικά προϊόντα περίμεναν αυτή την έγκριση, που έπρεπε να χορηγηθεί πριν την 1η Ιανουαρίου 1997.
Δυστυχώς, μόνο 200 από αυτά μπόρεσαν να εξεταστούν.
Τα υπόλοιπα διακόσια απειλούνται με άμεση απόσυρση από την αγορά περίθαλψης των ζώων, γεγονός που θα είχε καταστροφικά αποτελέσματα στη βιομηχανία γεωργικών τροφίμων, χωρίς παρόλα αυτά να ωφελείται η δημόσια υγεία.
Ζητάμε λοιπόν, τη μεταφορά της ημερομηνίας για την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αντίθετα, θα ήταν επικίνδυνο και αντίθετο με την προστασία της δημόσιας υγείας να μπορούν τα τρόφιμα που προέρχονται από ζώα που υποβάλονται σε κλινικές δοκιμές, να καταναλώνονται πριν καθοριστεί ένα οριστικό - και όχι προσωρινό - μέγιστο όριο.
Είναι επομένως απαραίτητο, πριν από τον εν λόγω οριστικό καθορισμό, τα ζώα που υποβάλλονται σε κλινικές δοκιμές να μην προορίζονται για την κατανάλωση.
Κυρία Πρόεδρε, για μια ακόμη φορά, ο στόχος μας εδώ, είναι η ασφάλεια του καταναλωτή, στην προκειμένη περίπτωση, την ασφάλειά του σε σχέση με τα κατάλοιπα των κτηνοτροφικών φαρμάκων στα ζωϊκά προϊόντα.
Πρώτο βασικό σημείο, οι προθεσμίες.
Όταν πρόκειται για τις δυνητικά πιο επικίνδυνες ουσίες, είναι βασικό να αξιολογηθούν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους και, αν όχι, να απαγορευτούν από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Με τα δεδομένα αυτά, έχοντας υπόψη την καθυστέρηση της Επιτροπής, είναι λογικό να γίνει αποδεκτή μια τριετής παράταση για τα άλλα προϊόντα που πρέπει να αξιολογηθούν ακόμη από τον Ευρωπαϊκό Φορέα.
Η προθεσμία αυτή είναι απαραίτητη, αλλιώς περισσότερα από 200 παλιά προϊόντα θα αποσύρονταν άμεσα από την αγορά χωρίς να γίνει διάκριση μεταξύ των καλών και των κακών, κάτι που δε θα ήταν δίκαιο.
Δεύτερο βασικό σημείο, οι κλινικές δοκιμές.
Το κείμενο της Επιτροπής παραμένει ασαφές και ανακριβές στο σημείο αυτό.
Πρόκειται, παρόλα αυτά, για την κατανάλωση τροφίμων που προέρχονται από ζώα τα οποία έχουν υποβληθεί σε κλινικές δοκιμές και παρουσιάζουν στον οργανισμό κατάλοιπα ουσιών, μεταξύ των οποίων ορισμένες μπορεί να παρουσιάζουν κινδύνους για τον καταναλωτή.
Υπό το φως της κρίσης που βιώνουμε στον τομέα αυτό - και στο σημείο αυτό, συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Lannoye - η εισαγωγή των εν λόγω φαρμάκων στην αλυσίδα της διατροφής είναι απαράδεκτη.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως πρέπει να τα ξεκαθαρίσουμε τα πράγματα.
Σε επίπεδο προθέσεων δε διαφωνώ καθόλου με τον κ. Bangemann και θέλω να γίνει σαφές αυτό.
Εδώ, όμως, τελειώνει μάλλον η ομοθυμία μεταξύ του κ. Bangemann και εμού, άλλωστε δε νομίζω τόσοι πολλοί από σας να πρόσεξαν ιδιαίτερα πολλές ομοιότητες ανάμεσά μας έτσι κι αλλιώς.
Όλοι μας δεχόμαστε απόλυτα, όλοι μας στην αίθουσα αυτή, είτε μίλησαν είτε όχι, πως πρέπει να αλλάξει η προθεσμία.
Μπορεί να πάει μέχρι τα τέλη του αιώνα, πάνω κάτω.
Χρειαζόμαστε ακόμη τρία περίπου χρόνια για να ικανοποιηθούν οι προϋποθέσεις που τίθενται για τις δοκιμές.
Εκεί που διαφωνούμε, όμως, με τον κ. Bangemann, είναι στο τι γίνεται με τα υπόλοιπα από νομική σκοπιά.
Σέβομαι την πρόθεσή του να πει στο Συμβούλιο «δεν μπορείτε να αποφασίσετε γιατί δεν έχετε λάβει τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου», είναι όμως γεγονός ότι δεν υπάρχει παρά μόνο μία πρόταση προς εξέταση της οποίας μία και μόνο μία ανάγνωση μπορεί να γίνει, από τη στιγμή που η πρόταση αυτή κατατίθεται με βάση το άρθρο 43.
Το Κοινοβούλιο δε διαθέτει τρόπο να τη χωρίσει και, από όσο ξέρω, το ίδιο ισχύει και για την Επιτροπή και για το Συμβούλιο.
Εκείνο που έχουμε μέχρι στιγμής είναι μία δήλωση προθέσεων ότι δε θα προχωρήσουν.
Φοβάμαι ότι οι επιστολές που έλαβα δεν είναι επίσημου χαρακτήρα και δε σημαίνουν τίποτε απολύτως με βάση τη Συνθήκη.
Δεν υπάρχει καμία διάταξη στη Συνθήκη, από όσο γνωρίζω (και μακάρι ο κ. Bangemann να μπορέσει να με μεταπείσει ως προς αυτό), που να λέει ότι μία επιστολή διακήρυξης προθέσεων συνιστά νομική υποχρέωση.
Αν υπήρχε κάτι τέτοιο, τότε ίσως να άλλαζα γνώμη και να μπορούσε το ίδιο να κάνει και η επιτροπή.
Μέχρι στιγμής όμως, δεν έχουμε στα χέρια μας καμία εγγύηση ότι θα μπορέσει το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει για κάτι επί του οποίου έχει ήδη γνωμοδοτήσει, επειδή υπάρχει μόνο μία ανάγνωση και ένας κανονισμός.
Αυτή είναι η ουσία του προβλήματος.
Αν το λύσουμε αυτό, αν ο κ. Bangemann μπορεί να μας υποδείξει κάποια νομική βάση για όλα αυτά, τότε ίσως να αλλάξουμε γνώμη.
Προς το παρόν δε βλέπω καμία λύση παρά το ότι συμφωνώ με τα αισθήματα που εκφράζει, όπως και ο ίδιος, φαντάζομαι, συμφωνεί με τα δικά μου.
Έχουμε την ίδια πρόθεση αλλά φοβάμαι πως άποψή μας στο Κοινοβούλιο είναι ότι δεν μπορούμε να εμπιστευθούμε σε τέτοιο βαθμό την προτεινόμενη διαδικασία υλοποίησης.
Ούτε και πιστεύω πως η θέση του κ. Bangemann απέναντι στο Συμβούλιο είναι αρκετά ισχυρή ώστε να το εξαναγκάσει, επειδή δεν υπάρχει νομική βάση που να του επιτρέπει να κάνει κάτι τέτοιο.
Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, που μου δίνετε το λόγο και εσάς, κύριε Bangemann, για τη διευκρίνισή σας.
Γνωρίζω ότι πρέπει να περάσουμε στην ψηφοφορία μέσα στην επόμενη μισή ώρα περίπου.
Εγώ θα πρότεινα να ψηφίσουμε αύριο αντί για σήμερα, οπότε θα έχω έτσι την ευκαιρία να διερευνήσω το θέμα προσωπικά με τον κ. Bangemann και τις υπηρεσίες του και ίσως διευκρινιστούν τα πράγματα κατά τρόπο αμοιβαία ικανοποιητικό.
Αν συμφωνείτε και εσείς, νομίζω ότι αυτή είναι η πιο ενδεδειγμένη λύση.
Νομίζω ότι είναι μια πολύ λογική πρόταση.
Απευθύνομαι στο Σώμα γιατί κανονικά θα έπρεπε να έχουμε ψηφίσει σχετικά με την εν λόγω έκθεση, σήμερα το πρωί, στις δώδεκα.
Υπάρχουν αντιρρήσεις να δεχτούμε αυτή τη μικρή τροποποίηση στην ημερήσια διάταξη που συνίσταται στη μεταφορά της ψηφοφορίας της εν λόγω έκθεσης στην ώρα των ψηφοφοριών αύριο το πρωί;
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση) Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο το μεσημέρι, στις 12.00.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Whitehead μου απηύθυνε μια αίτηση την οποία θα επιθυμούσα να αποδεχτώ.
Ο κ. Whitehead είναι παρών αλλά δε θα μπορέσει να είναι εδώ σήμερα το απόγευμα και θα επιθυμούσε να παρουσιάσει την έκθεσή του.
Η ώρα είναι 12.01.
Θα του δώσω τώρα τον λόγο ζητώντας του να τηρήσει τον χρόνο αγόρευσής του ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να περάσουμε στις ψηφοφορίες.
Προτεραιότητες για την πολιτική των καταναλωτών (1996-1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0317/96) του κ. Whitehead, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(95)0519 - C4-0501/95) όσον αφορά τις προτεραιότητες για την πολιτική των καταναλωτών (1996-1998).
Σας ευχαριστώ, κυρία πρόεδρε, αν μη τι άλλο για τις δυσκολίες που υποστήκατε νωρίτερα σήμερα.
Δεν έχω αυταπάτες ότι οι παρόντες βουλευτές έχουν έρθει από ενδιαφέρον για το τι θα πω.
Προσήλθαν, ωστόσο, για να ακούσουν και να μετάσχουν στην ψηφοφορία επί των προτεραιοτήτων για τους καταναλωτές στο θέμα της ΣΕΒ αλλά και σε άλλα θέματα.
Θα διαθέσω το πεντάλεπτο που μου έχει δοθεί για την παρουσίαση της έκθεσης που προσπαθεί να κερδίσει την προσοχή του Κοινοβουλίου για περισσότερο από δύο περιόδους συνόδου και η οποία αφορά τις προτεραιότητες για τους καταναλωτές που χάραξε ο κ. Prendergast, που διήνυσαν μαζί με τον κ. Παπά το χρονικό διάστημα της θητείας του ως Γενικού Διευθυντή της 24ης Γενικής Διεύθυνσης και που τίθενται τώρα υπόψη του κ. Reichenbach.
To γεγονός ότι χρειάστηκε τόσος πολύς χρόνος και ότι αναγκαζόμαστε ακόμη να προσπαθούμε να κινητοποιήσουμε την κ. Bonino και τους ανθρώπους του γραφείου της δίνει από μόνο του αρκετή έμφαση στα όσα λέμε εδώ σήμερα.
Χαίρομαι που είναι παρών και ο κ. Santer, ασχέτως αν ακούει αυτά που έχω να πω ή όχι.
Θεωρούμε πως ένα πλαίσιο προτεραιοτήτων για τους καταναλωτές εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει, κατά βάση, να είναι όχι σαν χριστουγεννιάτικη κάρτα με ένα κατεβατό από πράγματα που θα μπορούσαν να γίνουν σε έναν ιδανικό κόσμο αλλά μια σειρά από σαφείς, συνοπτικές και ακριβείς προτάσεις που πρέπει να υλοποιήσουμε, πράγματα που πρέπει να είναι συναφή προς τον κεντρικό ρόλο που θα έπρεπε να επιφυλάσσει για μας το άρθρο 129α στη μετα-Μάαστριχτ εποχή.
Πιστεύουμε, λοιπόν, πως οι προτεραιότητες πρέπει να τεθούν ξεκάθαρα για τον κ. Reichenbach και την ομάδα του.
Αλλα μέτρα ώστε να διασφαλιστεί η πρόσβαση των καταναλωτών στη Δικαιοσύνη εντός και εκτός δικαστηρίων και σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνουν συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις και μέτρα διασφάλισης των οικονομικών συμφερόντων των καταναλωτών ( θα επανέλθουμε στο ζήτημα αυτό κατά τη συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Marinucci σήμερα το απόγευμα), καλύτερη πληροφόρηση έτσι ώστε η πληροφόρηση του καταναλωτή να μετατραπεί σε εξουσία του καταναλωτή, μία βιώσιμη πολιτική στον κλάδο των τροφίμων προς το συμφέρον των καταναλωτών, σημειώνοντας εδώ τις νέες εξουσίες που διαθέτει η κ. Bonino.
Ελπίζω να μας πει σήμερα το απόγευμα πώς σκοπεύει να τις αξιοποιήσει και χαιρετίζω όσα ανέφερε ο κ. Santer χθες, την ιστορική αυτή μέρα για το Σώμα και για τις σχέσεις του με την Επιτροπή αναφορικά με τις προτεραιότητες που αποδίδουμε στον τομέα των τροφίμων, στην υγεία και στην ασφάλεια.
Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν, τέλος, έναν ενιαίο, σαφή, βασικό ορισμό καθολικής εμβέλειας που να μπορεί να εφαρμοστεί σε κλαδική βάση στην πορεία προς τη φιλελευθεροποίηση νευραλγικών κλάδων της αγοράς.
Δεν πρόκειται να διαθέσω το χρόνο που μου έχει δοθεί επεκτεινόμενος με λεπτομέρειες στα παραπάνω ζητήματα.
Θα πω μόνο πως πιστεύω ότι φανήκαμε αμελείς και δε δώσαμε στους τομείς αυτούς την προτεραιότητα που αξίζουν.
Αναφορικά με την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, η Επιτροπή τώρα κινείται τουλάχιστον στην κατεύθυνση της δημοσίευσης ορισμένων προγραμμάτων αλλά πρέπει να προχωρήσει περισσότερο, διασφαλίζοντας την αμοιβαία αναγνώριση των προϋποθέσεων για παροχή νομικής βοήθειας από την Κοινότητα στο σύνολό της και να δώσει τη δυνατότητα στις οργανώσεις των καταναλωτών σε χώρες όπως η δική μου, καθώς και στους δημόσιους φορείς, να προσφύγουν ομαδικά στα δικαστήρια σε περιπτώσεις παραβίασης της κοινοτικής νομοθεσίας.
Πρέπει, επίσης, η 24η Γενική Διεύθυνση και η κ. Bonino να μας πουν πώς ακριβώς σκοπεύουν να αξιοποιήσουν το πρόσθετο προσωπικό και τις νέες εξουσίες που διαθέτουν για την αστυνόμευση της Κοινότητας συνολικά στο θέμα της υγείας και της ασφάλειας των τροφίμων.
Η έρευνα που πρέπει να κάνουμε, η οποία πρέπει να χρηματοδοτηθεί από την Επιτροπή στο ζήτημα αυτό, οφείλει να εξετάσει συναφή θέματα της υγείας των ανθρώπων και των ζώων που ήταν πάντοτε χαμηλής προτεραιότητας, δεδομένου ότι τα συμφέροντα των καταναλωτών δεν υπήρξαν ποτέ προεξέχοντα.
Ελπίζω πως, σε θέματα όπως η έρευνα για τη νέα μορφή της ασθένειας Κρόιτσφελντ-Γιάκομπς, θα υπάρξει δέσμευση όχι μόνο από τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου και του δικού μου, αλλά και από την Επιτροπή συνολικά πως θα διερευνηθεί τόσο η πληγή αυτή όσο και το πώς φτάσαμε ως εδώ.
Θα μπορούσα να πω πολλά άλλα ακόμη, ίσως μου δοθεί η ευκαιρία κάποια στιγμή αργότερα να συναντηθώ με το νέο Γενικό Διευθυντή και με την κ. Bonino.
Λυπάμαι που η συζήτηση αυτή προγραμματίστηκε με τέτοιο τρόπο ώστε να πρέπει και να περικοπεί και να διακοπεί από το διάλειμμα.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ κ. Whitehead.
Δεδομένων των περιστάσεων, η παρέμβασή σας δεν έτυχε της δέουσας προσοχής γιατί όλοι περίμεναν την ψηφοφορία.
Η συζήτηση σχετικά με την έκθεση του κ. Whitehead θα συνεχιστεί σήμερα το απόγευμα στις 3.
Καλωσόρισμα
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω αποκλειστικά για να ζητήσω κάποια διευκρίνιση σχετικά με την ολοφάνερη αντίφαση ανάμεσα στις χθεσινές δηλώσεις του Προέδρου Santer στη σελίδα 8 της έκθεσής του όπου εκφράζεται περί «υποχρεωτικής και τακτικής σήμανσης» σαν επιλογή της Επιτροπής, και στη σημερινή δήλωση του Επιτρόπου FIscher, που απέρριψε κάθε τροπολογία για την καθιέρωση της υποχρεωτικής σήμανσης για το βόειο κρέας.
(Χειροκροτήματα) Πριν από τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας γύρω από το ζήτημα αυτό, επιθυμούμε να κατανοήσουμε την πραγματική τοποθέτηση της Επιτροπής γύρω από την υποχρεωτική ή προαιρετική σήμανση και την τακτική ή έκτακτη σήμανση.
Οι δηλώσεις που ακούστηκαν δεν βοήθησαν στην κατεύθυνση αυτή.
Οι γενικοί ισχυρισμοί του Επιτρόπου Fischler ότι η Επιτροπή είναι «γενικά» σύμφωνη με την υποχρεωτική σήμανση, χωρίς ωστόσο να θεσπιστεί καμία δέσμευση και καμία προθεσμία ισοδυναμούν με την απόκρουση της ίδιας αρχής που διατύπωσε χθες ο Πρόεδρος Santer.
Πριν από τη ψηφοφορία απαιτούμε σαφήνεια στην επίσημη τοποθέτηση της Επιτροπής!
(Χειροκροτήματα)
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ που μου δώσατε το λόγο, μια και μου επιτρέπεται τώρα να κάνω μια διευκρίνιση.
O κύριος βουλευτής προφανώς δεν άκουσε προσεκτικά σήμερα το πρωί.
(Έντονες διαμαρτυρίες) Δήλωσα σήμερα το πρωί, πως η Eπιτροπή δέχεται ότι και οι τρεις προτάσεις που βρίσκονταν εδώ σε συζήτηση, μπορούν να βασιστούν στο άρθρο 100A.
H Eπιτροπή, σήμερα το πρωί, δήλωσε ακόμη ότι σαφώς συνηγορούμε υπέρ ενός υποχρεωτικού συστήματος.
Eπεσήμανα βεβαίως εδώ ότι θα χρειαστεί ένα ορισμένο διάστημα, μέχρις ότου μπορέσουμε να εισάγουμε de facto σ' όλα τα κράτη μέλη αυτό το υποχρεωτικό σύστημα, επειδή, προς τούτο, χρειαζόμαστε μια αντίστοιχη αναγνώριση και καταχώρηση των ζώων που θα πρέπει να γίνει ηλεκτρονικά.
Για να μην εμποδίσουμε εκείνα τα κράτη μέλη, που ήδη πληρούν όλες τις προϋποθέσεις κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, να μπορέσουν να εφαρμόσουν νωρίτερα μια επισήμανση, θεωρούμε λογικό να επιτρέψουμε για την αρχική αυτή φάση, μια προαιρετική επισήμανση, κι αυτό, άλλωστε - αυτή την εντύπωση αποκόμισα τουλάχιστον - έτυχε της συγκατάθεσης των περισσοτέρων που ήταν παρόντες στη συζήτηση.
Δεν είναι η στιγμή να συζητήσουμε σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Όταν φτάσουμε στην έκθεση θα μπορέσουν να γίνουν σχετικές ερωτήσεις.
Θα ήθελα να θέσω μόνο μια ερώτηση στον αξιότιμο Eπίτροπο κύριο Fischler. Πόση θα είναι η μεταβατική περίοδος;
Είπα ήδη ότι παρόμοιες ερωτήσεις θα μπορέσουν να τεθούν την κατάλληλη στιγμή.
Κάτι επί της διαδικασίας, κύριε Πρόεδρε, που προσπάθησα να πω και νωρίτερα, όταν προήδρευε της συζήτησης η κ. Fontaine.
Στη διάρκεια της ομιλίας του, ο συνάδελφος Philip Whitehead αντιμετωπίστηκε με ιδιαίτερη αγένεια από μεγάλο αριθμό βουλευτών, δεν τον άκουγαν, κόσμος έμπαινε και έβγαινε χωρίς κανένα ίχνος σεβασμού.
Αναφερθήκατε, κύριε Πρόεδρε, στους επισκέπτες του Υπερώου των Διακεκριμένων Επισκεπτών.
Δεν ξέρω ποια εντύπωση θα είχαν αποκομίσει μερικά λεπτά πριν (τώρα, προφανώς, βελτιώθηκαν λίγο τα πράγματα), ελπίζω όμως ότι θα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε καταλλήλως τη σφύρα σας ώστε να επικρατήσει τάξη στην αίθουσα και οι ομιλητές να ακούγονται με το σεβασμό του οποίου δεν έτυχε ο κ. Whitehead.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ πολύ για την παρέμβασή σας, κύριε Evans, διότι θα μπορέσατε να διαπιστώσετε ότι όχι μόνον ο κ. Evans, αλλά και ο ίδιος ο Πρόεδρος δεν εισακούστηκε και πολύ όταν ζήτησε ησυχία στην αρχή αυτής της ψηφοφορίας που θέλαμε να ξεκινήσουμε.
Θα ήθελα να θέσω μόνο μια ερώτηση στον αξιότιμο Eπίτροπο κύριο Fischler. Πόση θα είναι η μεταβατική περίοδος;
Είπα ήδη ότι παρόμοιες ερωτήσεις θα πρέπει να τεθούν την κατάλληλη στιγμή.
Η κ. Fontaine υπήρξε αντικείμενο προσωπικών υπαινιγμών και μου ζητά το λόγο.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, η παρατήρησή μου επί του κανονισμού αναφέρεται στα άρθρα 127, 122 και 34.
Ακόμη κι αν η ομάδα της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας προσπάθησε, μέσω των τροπολογιών της, να βελτιώσει το συμβιβασμό, διατηρούμε κριτική στάση απέναντι σε μια διαδικασία που μας φαίνεται σαν παραίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από μια υπόθεση εξαιρετικής σοβαρότητας.
Διαφωνούμε επομένως, επί της ουσίας, αλλά η παρατήρησή μου επί του κανονισμού αναφέρεται στο διαδικαστικό θέμα που ανακινεί η επικείμενη ψηφοφορία.
Τη Δευτέρα, η κ. Barthet-Mayer και ο κ. Puerta υπογράμμισαν τους ισχυρούς λόγους που είχαμε να αναβάλουμε την εν λόγω ψηφοφορία μετά από αυτήν της πρότασης μομφής.
Το Σώμα αποφάσισε διαφορετικά και δεν ακολούθησε αυτή την υπόδειξη, που εντούτοις ήταν πολύ έντονη και στηριγμένη σε αρκετές κοινοβουλευτικές αποδείξεις.
Δεν θα επανέλθω λοιπόν σε αυτό.
Κύριε Hory, το θέμα αυτό ρυθμίστηκε τη Δευτέρα σύμφωνα με την καθιερωμένη διαδικασία.
Επομένως, φυσικά, δεν μπορώ να επιτρέψω να ανακινηθεί εκ νέου, με τρόπο που είναι μάλλον επεξήγηση ψήφου, αφού επικαλείστε το άρθρο των επεξηγήσεων ψήφου.
Λυπάμαι.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία:
Πρώτο, να θυμίσω στους συναδέλφους ότι ο κύριος Fischler μας ανακοίνωσε ότι η Επιτροπή δέχεται την αλλαγή της νομικής βάσης και την υιοθέτηση του άρθρου 100Α, δηλαδή, αυτό που κάνουμε σήμερα είναι η πρώτη ανάγνωση.-Δεύτερο, κύριε Πρόεδρε, στη λίστα για την ψηφοφορία φαίνεται ότι έχω προτείνει στο Σώμα να απορρίψει όλες τις τροπολογίες που υπονοούν ότι το σύστημα σήμανσης δεν θα είναι υποχρεωτικό: όλες αυτές τις τροπολογίες κατά την γνώμη μου θα πρέπει να απορριφθούν, διότι το σύστημα πρέπει να είναι υποχρεωτικό, καθώς και όλες τις τροπολογίες που περιορίζουν τη σήμανση μόνο στο κρέας...
(Χειροκροτήματα) ...ενώ η πρόταση του εισηγητή σας και της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι: το σύστημα σήμανσης να καλύψει όλα τα προϊόντα από βόειο κρέας, σκευάσματα, μεταποιημένα προϊόντα και υποπροϊόντα.
Τρίτο, κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Fischler είπε ότι η Επιτροπή είναι υπέρ της υποχρεωτικής σήμανσης, αλλά ζητάει μία μεταβατική περίοδο και δήλωσε ότι αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν δέχεται τις τροπολογίες για υποχρεωτική σήμανση.
Αυτό προκάλεσε την αγανάκτηση πολλών συναδέλφων.
Θα ήθελα, λοιπόν, να κάνω την εξής ερώτηση στο κύριο Fischler: μήπως μπορούμε να αντιστρέψουμε τον συλλογισμό, να δεχθεί δηλαδή η Επιτροπή όλες τις τροπολογίες που επιβάλλουν υποχρεωτική σήμανση και να προσθέσει, παράλληλα μ'αυτές και όχι ενάντια σ'αυτές, ένα άρθρο το οποίο θα ορίζει την μεταβατική περίοδο που χρειάζεται για να προσαρμοσθούν τα κράτη μέλη, με την παράκληση αυτή η περίοδος να είναι η συντομότερη δυνατή;
(Χειροκροτήματα)
Kύριε Πρόεδρε, όπως σωστά ανέφερε ο εισηγητής, πρόκειται εδώ για την πρώτη ανάγνωση, λόγω της αλλαγής της νομικής βάσης.
Γι' αυτό και νομίζω πως, στο πλαίσιο της δεύτερης ανάγνωσης, θα μπορέσουμε να επανέλθουμε και πάλι στο αίτημα του εισηγητή.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω μόνο ότι, νωρίς σήμερα το πρωί, υπέβαλα προφορικώς την πρόταση να αλλάξουμε τη νομική βάση από το άρθρο 43 στο άρθρο 100A και ότι η Eπιτροπή συμφώνησε μ' αυτό.
Όπως γνωρίζετε, οι προφορικές τροπολογίες δεν μπορούν να υποβληθούν σε ψηφοφορία.
Θα το σημειώσουμε όμως και θα αναγραφεί στα πρακτικά ώστε η Επιτροπή να μπορεί ενδεχομένως να την αποδεχθεί.
Επιπλέον, Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θα έπρεπε να ενημερώσει.
Έτσι, θα σεβαστούμε τον Κανονισμό και θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία χωρίς αυτήν την προφορική τροπολογία.
Επισημαίνω στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές ότι υπάρχει ένα διορθωτικό που αφορά τη γερμανική έκδοση αυτής της έκθεσης και ότι οι τροπολογίες 1 και 28 δεν αφορούν όλες τις γλωσσικές εκδόσεις, αλλά, την κατάλληλη στιγμή, θα αναζητηθεί μια σωστή γλωσσική λύση με τους ενδιαφερομένους.
Επισημαίνω επίσης ότι το κείμενο της τροπολογίας 17 της έκθεσης της Επιτροπής Γεωργίας αναγράφεται στο κείμενο της τροπολογίας 16 που υποβάλλεται σε ψηφοφορία στην Ολομέλεια και ότι η τροπολογία 35 αποσύρθηκε.
Εξετάζουμε τώρα την πρόταση κανονισμού.
Kύριε Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, θα ήθελα να έχω τη συγκατάθεση του Eπιτρόπου Fischler σ' αυτά που μόλις τώρα είπε ο κ. Mayer.
Θα μου επιτρέψουν οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές να χαιρετίσω τον κ. Wole Soyinka, Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας, τον οποίο δέχτηκα σήμερα το πρωί προκειμένου να με ενημερώσει για την κατάσταση στη Νιγηρία, την οποία αυτό το Κοινοβούλιο γνωρίζει τώρα πλήρως.
Δεν είναι, βέβαια, παράξενο, κύριε Πρόεδρε, που ένας Βρετανός συντηρητικός θέλει να παρουσιάσει το σκεπτικό της αρνητικής μας ψήφου επί της έκθεσης Medina σήμερα το πρωί.
Αν ήμουν μια απαρατήρητη παρουσία εδώ χθες, θα είχα κάλλιστα ακούσει ορισμένους να προσπαθούν να μας κάνουν να πιστέψουμε πως η βρετανική κυβέρνηση προσπάθησε να διαδώσει τη ΣΕΒ στην ίδια μας τη χώρα.
Πρέπει να πω ότι λυπάμαι ιδιαίτερα για τη στάση που υιοθέτησε το Σώμα, επειδή παραβλέπει το βασικότερο.
Δεν μπορούμε να ξαναγράψουμε την ιστορία, όπως προσπαθεί να κάνει η έκθεση αυτή που, κατ&#x02BC;ουσίαν, προσπαθεί να δώσει της δικές της προκαταλήψεις οι οποίες δεν τεκμηριώνονται από τα γεγονότα.
Η επιτροπή είχε όντως ανάγκη από επιστημονικά όργανα που θα τη βοηθούσαν να καταλήξει σε ένα ορθό πόρισμα, ίσως από ένα αναδρομιοσκόπιο, επειδή αυτό έκανε μέσα από την προσπάθειά της να δει τα πράγματα αναδρομικά χωρίς να αναγνωρίζει ότι επρόκειτο για νέα ασθένεια και ότι βρισκόμασταν μπροστά σε μια νέα κατάσταση.
Ας είμαστε, λοιπόν, όλοι όσο πιο σαφείς γίνεται.
Ελπίζω ότι και το Σώμα και εμείς, ως Βρετανοί συντηρητικοί, θέλουμε να προαχθεί η υπόθεση της υγείας και της εμπιστοσύνης, δεν υπάρχει αμφιβολία για αυτό.
Πρέπει, λοιπόν, να δούμε ποια είναι η κατάσταση στο ίδιο το Ηνωμένο Βασίλειο. Η κατανάλωση έχει, πρακτικά, επανέλθει στα φυσιολογικά επίπεδα, όπως και η βιομηχανία του βοείου κρέατος.
Τα κυβερνητικά μέτρα στο Ηνωμένο Βασίλειο αποδείχτηκαν επιτυχή, κάτι που δεν μπορεί να ισχυριστεί κανείς για την υπόλοιπη Ευρώπη και είναι ακριβώς αυτή η έλλειψη εμπιστοσύνης που δημιούργησε το πρόβλημα.
Η έκθεση δεν εντοπίζει τις αιτίες της ασθένειας.
Το μόνο που κάνει, όπως προείπα, είναι να σπέρνει προκαταλήψεις που δε στηρίζονται στα γεγονότα.
Είναι πολύ εύκολο να χτυπάς ή να κλαψουρίζεις και να παραπονιέσαι συνεχώς. Το να ενεργείς, όμως, θετικά για να λύσεις το πρόβλημα είναι εντελώς διαφορετικό.
Η βάση του προβλήματος δείχνει να βρίσκεται στην παραγωγή ζωικής πρωτεΐνης.
Ακολουθήσαμε την πρακτική αυτή στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου δε φαίνεται να αντιμετωπίζουν πρόβλημα ΣΕΒ.
Πολλά είναι τα θέματα που θα ήθελα να θίξω, θα πω όμως μόνο το εξής: Το Κοινοβούλιο δείχνει να αμφιταλαντεύεται σχετικά με τον υπουργό κ. Hogg.
Από τη μία λέει ότι είχε νομική υποχρέωση να έλθει αλλά το ψήφισμα που μόλις εγκρίθηκε αναφέρει ότι πρέπει να ενισχυθεί η διοργανική συμφωνία έτσι ώστε να μπορούμε να απαιτήσουμε την προσέλευσή του.
Θεωρώ πως δεν υφίσταται νομική βάση έγερσης μιας τέτοιας απαίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, καταψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα, διότι μια υπό όρους λογοκρισία δεν είναι υποστηρίξιμη σε νομικό επίπεδο, και εξάλλου οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου το είχαν παρατηρήσει.
Μια υπό όρους λογοκρισία δεν είναι υποστηρίξιμη ούτε σε πολιτικό επίπεδο.
Στην πραγματικότητα, μια υπό όρους λογοκρισία, είναι μια ψευδο-λογοκρισία.
Ψηφίσαμε λοιπόν, κατά του εν λόγω κοινού ψηφίσματος.
Αντιθέτως, θα υπερψηφίσουμε αύριο, την πρόταση μομφής, γιατί το πρόβλημα των τρελών αγελάδων, δεν είναι, όπως θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε ορισμένοι, κανενός το λάθος.
Ούτε είναι λάθος του συστήματος.
Και οι άνθρωποι που είναι υπεύθυνοι για το σύστημα, όσο κι αν αυτό δυσαρεστεί τον προηγούμενο ομιλητή, είναι από τη μια πλευρά η βρετανική κυβέρνηση, και από την άλλη η Επιτροπή των Βρυξελλών.
Συνεπώς, θα ψηφίσουμε την πρόταση μομφής.
Και αυτή θα έχει κάποιον αντίκτυπο, τουλάχιστον όσον αφορά τη γαλλική αντιπροσώπευση, δεδομένου ότι με τις ψήφους των έντεκα βουλευτών του γαλλικού Εθνικού μετώπου, θα υπάρχει πιθανότατα πλειοψηφία των Γάλλων αντιπροσώπων που θα ψηφίσουν την πρόταση μομφής αύριο.
Ένα από τα μαθήματα που πρέπει να πάρουμε από την υπόθεση των «τρελών αγελάδων» αφορά τη μεγάλη αταξία των υγειονομικών ελέγχων στην Ευρώπη, ο οποίος έχει ευνοήσει τη διάδοση των μολυσμένων ζωϊκών αλεύρων και κρεάτων, επομένως της ίδιας της νόσου.
Αυτή η πλευρά του φακέλου παραμένει παραγνωρισμένη, αλλά είναι πλούσια σε πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν σήμερα οι ευρωπαϊκοί θεσμοί.
Με την προοπτική της ενιαίας αγοράς, η οποία έπρεπε να καταργήσει όλους τους ελέγχους στις εισαγωγές στα εσωτερικά σύνορα - επομένως όλους τους υγειονομικούς ελέγχους, φυσικά - μια οδηγία 89/662/ΕΟΚ οργάνωνε εκ νέου το σύστημα: η κύρια υγειονομική επίβλεψη δεν θα ενέπιπτε πλέον στην εισαγωγέα χώρα, στα σύνορά της, αλλά στη χώρα προέλευσης - στην προκειμένη περίπτωση στη Μεγάλη Βρετανία για τις εξαγωγές κρεάτων.
Η παρούσα λύση περιλαμβάνει παρόλα αυτά σωρευτικά μειονεκτήματα: μεταθέτει το βάρος του ελέγχου στον εταίρο που έχει λιγότερο συμφέρον να τον ασκήσει με προσοχή.
Θα έπρεπε λοιπόν, προκειμένου να διορθωθεί αυτή η μεροληψία, να θεσμοθετηθούν «ομοσπονδιακοί» έλεγχοι με προορισμό να επιτηρούν τις εξαγωγικές χώρες. Όμως η περίπλοκη αυτή δόμηση αποδεικνύεται προσβλητική για τις εθνικές κυριαρχίες, καθώς και πολυέξοδη, δεδομένου ότι θα χρειαζόταν να προσληφθούν στις Βρυξέλλες στρατιές υπαλλήλων.
Αυτές είναι συνοπτικά σε μερικές φράσεις, αν όχι οι αιτίες της ασθένειας των τρελών αγελάδων (που προέρχεται από μια αγροτική πολιτική παρά φύσιν), οι αιτίες τουλάχιστον της εξάπλωσής της. Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατεδάφισε τους εθνικούς ελέγχους, χωρίς προηγουμένως να εφαρμόσει, ούτε καν να συλλάβει, άλλα συστήματα πραγματικά λειτουργικά με σκοπό να πάρουν τη σκυτάλη.
Ποια είναι η κατάσταση σήμερα; Αφού έχουν καταργηθεί τα σταθερά τελωνεία στα εσωτερικά σύνορα, και επίσης καταργηθεί τα συνοδευτικά έγγραφα των εμπορευμάτων, οι έλεγχοι καθίστανται πολύ δύσκολοι.
Ασκούνται, εδώ κι εκεί, σε περιορισμένα σημεία, χωρίς να βασίζονται σε σοβαρή τεκμηρίωση, και ενώ τα εμπορεύματα κυκλοφορούν ήδη στην εσωτερική αγορά κάθε χώρας.
Με τις συνθήκες αυτές, οι κάθε είδους απάτες πολλαπλασιάζονται.
Η αταξία είναι πλήρης.
Ένας τρομακτικός δείκτης μόλις δόθηκε από την έκθεση της ερευνητικής επιτροπής του γαλλικού εθνικού Κοινοβουλίου, σχετικά με τις τρελές αγελάδες, στο κεφάλαιο των τελωνειακών ελέγχων: κανείς από τους υπεύθυνους που πέρασαν από ακρόαση, υπουργός, διευθυντές της κεντρικής διοίκησης, πρόεδροι των επαγγελματικών συνδικάτων, δεν ήταν ικανοί να παράσχουν αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τις εισαγωγές στη Γαλλία, στη διάρκεια των τελευταίων ετών, των ζωϊκών αλεύρων βρετανικής προέλευσης.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σήμερα σε κατάσταση υγειονομικού αφοπλισμού, όχι τυχαία, αλλά μέσω μιας πολιτικής που δεν διστάζω να χαρακτηρίσω συνειδητή αποδιοργάνωση, που προορίζεται, σύμφωνα με το πνεύμα των μαθητευόμενων μάγων που τη συνέλαβαν, να κάνει να αναδυθεί από το χάος το Ευρωπαϊκό κράτος.
Δε μπορούμε να μην παραλληλίσουμε αυτή την κατάσταση με την απόλυτα ανάλογη αταξία που κυριαρχεί σχετικά με την είσπραξη του διακοινοτικού ΦΠΑ, από κατάργησης των εσωτερικών συνόρων.
Πως να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση; Οι αφελείς αρπάζουν αμέσως τις έτοιμες λύσεις που τους προτείνει η Επιτροπή: κι άλλα κοινοτικά πρότυπα!
Κι άλλοι κοινοτικοί φορείς!
Κι άλλοι κοινοτικοί ελεγκτές!
Αλλά κανείς δεν αναρωτήθηκε πόσο μπορεί να στοιχίσει η εφαρμογή ενός τέτοιου συστήματος, ενιαίου και κεντρικού σε ευρωπαϊκή κλίμακα, ούτε αν είναι πραγματικά υλοποιήσιμο σε σύντομο διάστημα.
Τίποτα δεν απαγορεύει να πραγματοποιούνται πειράματα σε αυτή την κατεύθυνση, αλλά δεν πρέπει να βασιζόμαστε σε έναν ομοσπονδιακό έλεγχο των υγειονομικών προτύπων προκειμένου να αντιμετωπίσουμε άμεσα την κρίση και την αταξία.
Πιστεύουμε μάλλον, ότι η ενιαία αγορά ακυρώθηκε από το δόγμα της Επιτροπής, σύμφωνα με το οποίο έπρεπε οπωσδήποτε να καταργηθούν όλοι οι έλεγχοι στα σύνορα, και όλα τα συνοδευτικά έγγραφα των εμπορευμάτων.
Η ελευθερία κυκλοφορίας κατέστη, με τον τρόπο αυτό, ελευθερία μόλυνσης.
Για να το αντιμετωπίσουμε, πρέπει να θέσουμε υπό αμφισβήτηση αυτή την πολιτική.
Χαιρετίζω τη σοβαρή πρόκληση που απηύθυνε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να επανορθώσει τη στάση της απέναντι στη ΣΕΒ.
Αναφορικά με την έρευνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κρίση που προκάλεσε η ΣΕΒ ο κ. Jacques Santer, παρουσία 11 ακόμη Επιτρόπων, παραδέχτηκε έμμεσα ότι το σύστημα έχει πολλά μειονεκτήματα και πρέπει να αλλάξει.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καταγγέλλει το ρόλο της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την αρχή του σκανδάλου της ΣΕΒ καταδικάζει, επίσης, έντονα τον πρώην Επίτροπο Ray MacSharry ο οποίος, αν και δεν εμπλέκεται άμεσα σε μια προσπάθεια παραπληροφόρησης και υποβιβασμού του σκανδάλου, κατηγορείται από την εξεταστική επιτροπή ότι, αν μη τι άλλο, »έκανε τα στραβά μάτια».
Η εκούσια μυωπική στάση της Επιτροπής δεν ωφέλησε τους Ευρωπαίους καταναλωτές αλλά, τελικά, ούτε και τους παραγωγούς βοείου κρέατος του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας.
Χαιρετίζω πραγματικά το γεγονός ότι η ευθύνη για την πολιτική στον τομέα των τροφίμων αφαιρέθηκε από τον Επίτροπο Γεωργίας.
Υποστηρίζω, επίσης, την ιδέα για τη σύσταση οργανισμού αντίστοιχου με τον FDA (Oργανισμός Τροφίμων και Φαρμάκων).
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, συμφωνώ να μην κατατεθεί μομφή εναντίον της Επιτροπής τώρα αλλά να της δοθούν μερικοί μήνες για να διορθώσει τα κακώς κείμενα του παρελθόντος μέσα από μια ουσιαστική αλλαγή πολιτικής στον τομέα των τροφίμων.
Αν μη τι άλλο, η κρίση που προκάλεσε η ΣΕΒ έφερε στο προσκήνιο τη δραματική ανάγκη να επικεντρωθούμε στην προστασία των καταναλωτών και στην αντιμετώπιση των θεμιτών φόβων τους.
Τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών πρέπει, τώρα, να εργαστούν από κοινού για να προστατεύσουν τα συμφέροντα των καταναλωτών σε μόνιμη βάση.
Ως εκ τούτου, είναι πραγματικά λυπηρή η στάση των βρετανικών αρχών σε όλη τη διάρκεια του προβλήματος.
Η Βρετανία επιδεικνύει αλαζονική στάση και αναισθησία απέναντι στις επιπτώσεις της συμπεριφοράς της για τους Ευρωπαίους εταίρους της.
Καίτοι χαιρετίζω το ενδιαφέρον της εξεταστικής επιτροπής για τη διεξοδική διερεύνηση της κρίσης λόγω της ΣΕΒ, δεν κατανοώ την προσέγγισή της σε ορισμένα ζητήματα.
Κάλεσαν Επιτρόπους και αξιωματούχους της ΕΕ αλλά όχι και εκείνον που είχε την τελική πολιτική ευθύνη, τον τότε πρόεδρο της Επιτροπής της ΕΕ Jaques Delors.
Το γεγονός ότι ο κ. Delors δεν κλήθηκε από την επιτροπή είναι μία παράλειψη που εκπλήσσει και που εξυπηρετεί μόνο το να τεθεί σε αμφισβήτηση η αμεροληψία της επιτροπής.
Γιατί δεν κλήθηκε ο κ. Delors; Σχετίζεται το γεγονός αυτό με την εκ των πραγμάτων σοσιαλιστική πλειοψηφία των μελών της επιτροπής; Γιατί δε βγήκε ο κ. Delors να προστατέψει και να υπερασπιστεί την Επιτροπή;
Ο καλύτερος τρόπος να αντιμετωπιστεί τώρα η κρίση λόγω της ΣΕΒ δεν είναι να κοιτάζουμε το παρελθόν με άψογη, αναδρομικά, σοφία αλλά να χαράξουμε μία διεξοδική στρατηγική που θα προστατεύσει και θα καθησυχάσει τον Ευρωπαίο καταναλωτή.
Αυτό συνεπάγεται αναγκαστικά μία πιο συνεργάσιμη και υπεύθυνη προσέγγιση από την πλευρά των βρετανικών αρχών.
Ψήφισα υπέρ του συμβιβασμού, διατηρώντας όμως τις αμφιβολίες μου.
Το Κοινοβούλιο δε θα έπρεπε να απειλεί με μομφή εναντίον της Επιτροπής τη στιγμή που οι πραγματικοί ένοχοι εξακολουθούν να κατέχουν την κυβερνητική εξουσία στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Δημιούργησαν το πρόβλημα της ΣΕΒ και το άφησαν να εξαπλωθεί ενδημικά σε πολλές νότιες περιοχές.
Δεν μπόρεσαν να περιορίσουν γεωγραφικά τη ΣΕΒ, συμπεριφερόμενοι αποτρόπαια με την «Πολιτική Μη Συνεργασίας» τους και την αλαζονική απόρριψη της προσφοράς της Ευρώπης για τη χρηματοδότηση ενός λογικού προγράμματος εξάλειψης της ασθένειας.
Δεν πρέπει, λοιπόν, να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι οι Ευρωπαίοι ζητούν τώρα αποζημιώσεις για τις φρικτές απώλειες λόγω της ανικανότητας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δυστυχώς, εμείς οι Σκωτσέζοι δεν μπορούμε να ζητήσουμε αποζημίωση για την καταστροφή των εξαγωγικών αγορών βοείου κρέατος που υποστήκαμε, ενώ δεν προστατευόμαστε εξίσου με τους υπόλοιπους Ευρωπαίους απέναντι στη ΣΕΒ της Αγγλίας.
Η λογιστική βλακεία της ευρωκοινοβουλευτικής μου έδρας τιμώρησε αναίτια τους παραγωγούς μου.
Με δεδομένο, λοιπόν, τον κυβερνητικό παραλογισμό και επιβαρυνόμενοι οι ίδιοι το κόστος, οι Σκωτσέζοι παραγωγοί βοείου κρέατος δημιούργησαν το δικό τους σύστημα πιστοποίησης ποιότητας «χωρίς ΣΕΒ», το οποίο ο Σκωτσέζος υπουργός συκοφάντησε υποσκάπτοντάς το «προς το συμφέρον της ενότητας του Ηνωμένου Βασιλείου»!
Το κόμμα μου ζήτησε να αναφερθεί το όνομα του Σκωτσέζου υπουργού στην πρόταση μομφής εναντίον του κ. Hogg στο βρετανικό Κοινοβούλιο την εβδομάδα αυτή.
Ο Michael Forsyth απαγόρευσε την ευρωπαϊκή σημαία στη Σκωτία.
Είθε η σημαία του Ηνωμένου Βασιλείου που κυματίζει έξω από το σκωτσέζικο υπουργείο του να θυμίζει στους Σκωτσέζους πόσες φορές τους πρόδωσε το Ηνωμένο Βασίλειο και είθε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταδικάσει τον κυνισμό της πολιτικής στάσης του Ηνωμένου Βασιλείου για τη ΣΕΒ που λέει ότι «φταίνε οι άλλοι».
Η δημόσια υγεία πρέπει να αποτελεί την πρωταρχική προτεραιότητα για όλους όσοι εμπλέκονται στη βιομηχανία τροφίμων.
Από την άποψη αυτή, ο ρόλος των παραγωγών είναι νευραλγικής σημασίας.
Ο ρόλος των νομοθετών, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι επίσης ουσιαστικής σημασίας για μία βιομηχανία τροφίμων που να πληροί τους κανόνες ασφαλείας.
Ποτέ άλλοτε η εμπιστοσύνη των καταναλωτών δεν είχε πληγεί τόσο πολύ.
Πρωταρχική ευθύνη των οργάνων της ΕΕ και όλων των κυβερνήσεων των κρατών μελών είναι να προστατεύουν πάντοτε τα συμφέροντα των καταναλωτών και, με τον τρόπο αυτό, να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη στο βόειο κρέας ως ποιοτικό προϊόν.
Η εξεταστική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη ΣΕΒ δεν είναι παρά μία και μόνο κίνηση να εξεταστεί η κρίση που προέκυψε λόγω της ΣΕΒ συνολικά.
Εγώ στηρίζω κάθε προσπάθεια επίλυσης αλλά δεν είμαι ικανοποιημένος από την αμεροληψία της επιτροπής.
Η στάση της εναντίον του πρώην Επιτρόπου κ. MacSharry είναι αδικαιολόγητη.
Ο Ray MacSharry ανασκεύασε πολύ πειστικά όλες τις κατηγορίες της επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να προσθέσω ότι εύκολα κανείς αξιολογεί γεγονότα του παρελθόντος με αναδρομική σοφία αλλά καλό θα ήταν αυτό να γίνει με βάση το τι επικρατούσε εκείνο το συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.
Ο Ray MacSharry ήταν από τους μεγάλους μεταρρυθμιστές Επιτρόπους των τελευταίων χρόνων και οι Ιρλανδοί παραγωγοί του χρωστούν μεγάλη ευγνωμοσύνη.
Η εξεταστική επιτροπή δεν πρόκειται με κανένα τρόπο να αμαυρώσει αυτή του την υπόληψη.
Είναι σημαντικό να μην ξεχνάμε ότι οι πραγματικοί ένοχοι για την όλη τραγωδία της ΣΕΒ είναι οι βρετανικές αρχές με την τόση αλαζονεία και την πλήρη αναισθησία τους απέναντι στις συνέπειες της συμπεριφοράς τους αυτής για τα υπόλοιπα κράτη μέλη της ΕΕ, πολλώ μάλλον για την Ιρλανδία.
Κάθε μελλοντική στρατηγική επίλυσης της κρίσης λόγω της ΣΕΒ πρέπει να ενέχει και μία στάση υπευθυνότητας και πνεύματος συνεργασίας από την πλευρά των βρετανικών αρχών.
Η Ομάδα ΕΕΑ/ΒΠΑ δεν προσυπέγραψε την πρόταση κοινού ψηφίσματος και απείχε από τις ψηφοφορίες.
Οι λόγοι που υπαγόρευσαν αυτήν τη στάση είναι δύο.
Δεδομένου ότι αύριο θα ψηφιστεί μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, η εγγραφή στην ημερήσια διάταξη ενός ψηφίσματος που επηρεάζει την πρόταση μομφής αποτελεί παρέμβαση.
Δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά έχει αποφασίσει να υποστηρίξει την πρόταση μομφής, θεωρεί ασύμβατο να ψηφίσει ένα Ψήφισμα που παρεμβαίνει σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Το κοινό ψήφισμα προτείνει μια πρόταση μομφής με αναβολή και εξαρτημένη από το αν η Επιτροπή θα εφαρμόσει ορισμένα μέτρα, και αυτό επίσης υπαγορεύει την αποχή μας.
Μια πρόταση μομφής μπορεί μόνο να χρησιμοποιηθεί για να απαιτηθούν ευθύνες του παρελθόντος και όχι για να εξαρτηθούν από αυτή μελλοντικές ενέργειες.
Αυτός ο λόγος ουσίας μάς εμποδίζει να αποφανθούμε επί του κοινού ψηφίσματος.
Η έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ διαπιστώνει ότι η Επιτροπή βαρύνεται από ευθύνες μη αντιστρέψιμες.
Αν οι ευθύνες υπάρχουν και δεν είναι αντιστρέψιμες, αρμόζει να κατατεθεί μια άμεση πρόταση μομφής.
Η αναβολή της άμεσης πρότασης μομφής δεν αποτελεί παρά παραμέληση των καθηκόντων ελέγχου που έχουν ανατεθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο και το κοινό ψήφισμα αποτελεί ίσως απόπειρα να δικαιολογηθεί αυτή η παραμέληση καθηκόντων.
Οι προσπάθειες του Κοινοβουλίου να αποκαλύψει τα γεγονότα που οδήγησαν στην κρίση λόγω της ΣΕΒ θα έπρεπε να είχαν οδηγήσει σε κάποια πολύτιμα μαθήματα για τη μελλοντική διαχείριση της αγροτικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας στον τομέα των τροφίμων.
Αντίθετα, το έργο της εξεταστικής επιτροπής υποσκάπτεται από την πρόταση μομφής ενώπιον του Σώματος που, αν ψηφιστεί, θα οδηγήσει στην παραίτηση των σημερινών μελών της Επιτροπής παρά το γεγονός ότι τα περισσότερα γεγονότα που, τελικά, οδήγησαν στην κρίση της ΣΕΒ διαδραματίστηκαν πριν αναλάβει η σημερινή Επιτροπή.
Χαράς ευαγγέλια, λοιπόν, με αυτήν την πρόταση μομφής για τη βρετανική κυβέρνηση η οποία προσπάθησε επίμονα να στρέψει την προσοχή της βρετανικής κοινής γνώμης οπουδήποτε αλλού εκτός από τις πρωταρχικές ευθύνες της ίδιας της κυβέρνησης αυτής για το όλο πρόβλημα, προσπαθώντας να κατηγορήσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα λάθη των δικών της υπουργών και των δικών της δημόσιων λειτουργών που ήταν υπεύθυνοι για την πολιτική στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Αυτοί που κατέθεσαν την πρόταση μομφής πρέπει να επανεξετάσουν τη στάση τους και, κατά την άποψή μου, να επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους στη συνεργασία με την Επιτροπή προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα όποια διδάγματα από τις έρευνες της εξεταστικής επιτροπής θα αξιοποιηθούν κατά τη μελλοντική διαχείριση της αγροτικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας στον τομέα των τροφίμων τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Το πόρισμα της εξεταστικής επιτροπής αποδυναμώνεται σοβαρά από το γεγονός ότι δεν κλήθηκαν μια σειρά βασικοί μάρτυρες.
Γιατί, για παράδειγμα, δεν κάλεσε η εξεταστική επιτροπή τον πρώην Πρόεδρο της Επιτροπής και γνωστό σοσιαλιστή πολιτικό Jacques Delors;
Κατά τη γνώμη μου, ο πρώην Πρόεδρος κ. Delors, που έφερε και την τελική πολιτική ευθύνη για τις πράξεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα είχε ο ίδιος επιβεβαιώσει ότι αντικρούστηκαν διεξοδικά, από την πλευρά των Επιτρόπων του που ήταν υπεύθυνοι της αγροτικής πολιτικής, όλοι οι ισχυρισμοί αναφορικά με τις δραστηριότητες των υπηρεσιών της Επιτροπής επί Delors.
Oι κατηγορίες εναντίον της Επιτροπής για όσα έγιναν στη διάρκεια της προεδρίας του κ. Delors πλήττουν τον ίδιο και θα έπρεπε να του είχε δοθεί η ευκαιρία να απαντήσει στις κατηγορίες αυτές.
Εξίσου ανεξήγητο ήταν και το ότι δεν κλήθηκαν οι πρόεδροι της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής κατά την αντίστοιχη περίοδο.
Η επιτροπή θα είχε σίγουρα βοηθηθεί στο έργο της, αν διέθετε και τα στοιχεία των ειδικών που έπαιξαν βασικό ρόλο ενόσω το πρόβλημα αποκτούσε τις διαστάσεις της κρίσης που τελικά προέκυψε.
Αλλη ανεξήγητη ενέργεια της επιτροπής ήταν η απόφαση δημοσιοποίησης των εγγράφων με τις διατυπωθείσες κατηγορίες πριν ακόμη δοθεί οποιαδήποτε δυνατότητα στους κατηγορούμενους να απαντήσουν ενώπιον της επιτροπής.
Ο πρώην Επίτροπος κ. MacSharry ήταν το θύμα μιας τέτοιας αμφιλεγόμενης πρακτικής και η επιτροπή θα έπρεπε να δείξει τη στοιχειώδη αξιοπρέπεια να ζητήσει συγνώμη για τη δημοσιοποίηση κατηγοριών εναντίον του ένα μήνα πριν του δοθεί η ευκαιρία ακόμη και να προσκομίσει στοιχεία αντίκρουσης των κατηγοριών αυτών.
Στο σημείο αυτό πρέπει να σημειωθεί ότι, προσερχόμενος ενώπιον της επιτροπής, ο πρώην Επίτροπος ανασκεύασε τις εν λόγω κατηγορίες λεπτομερειακά, ανοιχτά, πειστικά και διεξοδικά.
Το πόρισμα, τέλος, της εξεταστικής επιτροπής αποδυναμώνεται σοβαρά από το γεγονός ότι ο Βρετανός υπουργός Γεωργίας δεν προσήλθε να καταθέσει ενώπιόν της.
Σαφώς, λοιπόν, ένα από τα διδάγματα της ιστορίας αυτής είναι πως οι εξεταστικές επιτροπές πρέπει να μπορούν να υποχρεώνουν, νομικά, τους μάρτυρες να προσέλθουν και να καταθέσουν.
Διαφορετικά, το πόρισμά τους θα βασίζεται σε ελλιπείς έρευνες και, όπως έγινε και στην περίπτωση αυτή, η εξαιρετική δουλειά των συναδέλφων που μετέχουν στις επιτροπές αυτές θα χάνει την αξία της εξαιτίας παραγόντων πέρα από τον έλεγχό τους.
O Πρόεδρος Σαντέρ εξέφρασε χθες την πλήρη κατανόησή του για την κριτική του EK προς την Eπιτροπή.
Παραδέχθηκε ότι το έργο της Eπιτροπής, τα προηγούμενα χρόνια, ήταν ιδιαίτερα ανεπαρκές, ότι δεν έγινε τίποτε από όσα θα έπρεπε να έχουν γίνει - για να αποτραπεί η ζημιά στους πολίτες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aν υπάρχει η κατανόηση αυτή, αγαπητέ κύριε Σαντέρ, τότε θα πρέπει να υπάρχουν και συνέπειες.
Στις συνεδριάσεις της Eξεταστικής Eπιτροπής για τη ΣEB, έγινε φανερό ότι ορισμένοι - και υψηλόβαθμοι ακόμη - υπάλληλοι της Eπιτροπής δεν ήταν προφανώς πρόθυμοι να συνεργαστούν με το EK.
Yπάλληλοι όπως ο κ. Legras ή o κ Mansito, παρεμπόδισαν το έργο της Eξεταστικής Eπιτροπής, παρόλο που αυτοί, όντας ο ένας Γενικός Διευθυντής και ο άλλος Γενικός Aντιπρόεδρος της ΓΔ VI, είναι υπεύθυνοι, κατά κύριο λόγο, για τις αποκαλυφθείσες παρατυπίες.
Mια τέτοια συμπεριφορά, ωστόσο, θα πρέπει να έχει συνέπειες.
Δεν επιτρέπεται, εφόσον αποδείχθηκε η ανικανότητά τους, να παραμένουν στη θέση τους τέτοιοι υπάλληλοι.
Πρόσφατα, στην περίπτωση του κ. Mοltke από τη Γενική Διεύθυνση για τον τουρισμό, η πίεση του EK ήταν, ως γνωστόν, επιτυχής.
Mια τέτοια πίεση θα πρέπει να οργανώσουμε και κατά της ΓΔ VI.
Aλλά φυσικά δεν επιτρέπεται να πυροβολούμε τους υπαλλήλους, σύμφωνα με το σύνθημα: Tους μικρούς τους κρεμάμε, τους μεγάλους τους αφήνουμε να φύγουν.
H Eπιτροπή, και πρώτος απ' όλους ο Πρόεδρός της, θα πρέπει να φέρει την πολιτική ευθύνη για τις παρατυπίες στην υπηρεσία του.
H ύπαρξη της ΣEB, ως γνωστόν, δεν έγινε γνωστή μόλις χθες.
Kαι η Eπιτροπή του Σαντέρ δεν ανέλαβε, ως γνωστόν, μόλις χθες τα καθήκοντά της.
Mέχρι τώρα είχαμε στην Eυρώπη 16 νεκρούς από τη ΣEB.
Πόσοι θα έπρεπε να είναι οι νεκροί άραγε, πριν δραστηριοποιηθεί η Eπιτροπή από δική της πρωτοβουλία; Tην πολιτική ευθύνη, για την ανάρμοστη συμπεριφορά υπαλλήλων, θα πρέπει να την έχουν πάντα οι Yπουργοί, ή στην περίπτωση αυτή οι Eπίτροποι; αυτή είναι μια καλή ευρωπαϊκή, ή τουλάχιστον βρετανική, παράδοση.
O Eπίτροπος Fischler θα έπρεπε να είχε καθαρίσει νωρίτερα το στάβλο του Aυγεία από την κοπριά.
Kαι τώρα δεν θα έπρεπε να κάνει σαν να έσφαλαν μόνον οι προκάτοχοί του.
H Oμάδα των Πρασίνων έχει ζητήσει μια «πρόταση δυσπιστίας με αναστολή», για να καταστήσει σαφή την πολιτική αυτή ευθύνη.
Προφανώς χρειάσθηκε η απειλή με την πρόταση δυσπιστίας, για να παραδεχθεί για πρώτη φορά δημόσια ο κ. Σαντέρ τα σοβαρά λάθη της παρούσας Eπιτροπής και της προκατόχου της.
Φυσικά, και άλλα όργανα απέτυχαν.
Tη συμπεριφορά της βρετανικής κυβέρνησης μπορεί κανείς να τη χαρακτηρίσει μόνο σαν κακόβουλη και αδιάφορη.
H αγωγή αποζημίωσης κατά της Mεγάλης Bρετανίας (και της εκεί βιομηχανίας παραγωγής ζωικών αλεύρων και κρέατος) ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο, αποτελεί τη μοναδική κατάλληλη απάντηση.
Aλλά και ο κ. Borchert και οι υπόλοιποι ευρωπαίοι Yπουργοί Γεωργίας απέτυχαν.
Παρέμειναν άπρακτοι για πολύ καιρό και έθεσαν τα οικονομικά συμφέροντα πάνω από τη ζωή των πολιτών τους.
H ευθύνη για το σκάνδαλο της ΣEB, βρίσκεται φυσικά και στις δομές της EE.
H εσωτερική αγορά είχε σαν αποτέλεσμα τη μείωση των στάνταρτ προστασίας των καταναλωτών.
Eμείς οι Πράσινοι, προειδοποιούσαμε ανέκαθεν για τον κίνδυνο από τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς χωρίς επαρκείς οικολογικούς και κοινωνικούς μηχανισμούς προστασίας.
Aλλά για τους φιλελεύθερους της οικονομίας όλων των πολιτικών ομάδων, από την κ. Thatcher μέχρι τον κ. Bangemann, ύψιστος στόχος ήταν η κατάργηση των διατάξεων προστασίας.
Tώρα έχουμε την απόδειξη της λανθασμένης μορφής της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Mέχρι πρότινος, δεν υπήρχαν αποτελεσματικοί μηχανισμοί ελέγχου για την προστασία των καταναλωτών. Στον αγροτικό τομέα, η Eπιτροπή ήλεγχε τον εαυτό της.
Tώρα, το να δημιουργήσουμε, μέσα στην Eπιτροπή, μόνο μια νέα Γενική Διεύθυνση για την προστασία των καταναλωτών, είναι πάρα πολύ λίγο.
Xρειαζόμαστε επιτέλους μια ανεξάρτητη ευρωπαϊκή αρχή για τον έλεγχο των τροφίμων.
Xρειαζόμαστε επιτέλους περισσότερη διαφάνεια και περισσότερα δικαιώματα για το EK.
Oι συνεδριάσεις όλων των ειδικών επιτροπών της Eπιτροπής, θα πρέπει να είναι προσιτές στην κοινή γνώμη.
Mελλοντικά, θα πρέπει να είναι δυνατές και προτάσεις δυσπιστίας κατά μεμονωμένων, πολιτικά υπευθύνων, Eπιτρόπων.
Kαι σ' όλα τα θέματα αγροτικής πολιτικής, θα πρέπει μελλοντικά να ισχύει το δικαίωμα συναπόφασης για το EK.
Kαι φυσικά χρειαζόμαστε μια τελείως διαφορετική ευρωπαϊκή αγροτική πολιτική.
H χορήγηση ζωικών αλεύρων σε φυτοφάγα ζώα για τροφή, θα πρέπει, κατά βάσιν, να απαγορευθεί.
Zωικά άλευρα επιτρέπεται να χορηγηθούν μόνον όταν τηρούνται υψηλά στάνταρτ ασφαλείας - και όχι σαν αυτά που ισχύουν στην απελευθερωμένη αγροτική βιομηχανία της Mεγάλης Bρετανίας.
Θα πρέπει να δοθούν οικονομικά κίνητρα για την φυσική εκτροφή των ζώων, και να επιβληθούν τέλη και όροι για τη βιομηχανική μαζική κτηνοτροφία.
Eμείς οι Πράσινοι, ανέκαθεν ζητούσαμε οικολογική καλλιέργεια και φυσική κτηνοτροφία, ενώ κριτικάραμε έντονα την ευρωπαϊκή αγροτική πολιτική.
Tο σκάνδαλο της ΣEB μάς δικαίωσε, κατά τρόπο τραγικό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ήμουν μέλος της Eξεταστικής Eπιτροπής για τη ΣEB, και δεν είχα χρόνο ομιλίας στη συζήτηση της ολομέλειας, αλλά αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στο να πω ξεκάθαρα ότι, αν ψηφίζαμε εδώ για την έκθεση αυτή της προσωρινής Eξεταστικής Eπιτροπής, δεν θα μπορούσαμε να πετύχουμε θετική ετυμηγορία, και συγκεκριμένα για τους παρακάτω λόγους:
Oι μαρτυρίες για την πολιτική ευθύνη της Eπιτροπής - της προηγουμένης και της παρούσας, των προηγουμένων Eπιτρόπων Γεωργίας και του παρόντος -, όσον αφορά τις αστοχίες και τις παραλείψεις, είναι υπερβολικά κατ' αποκοπήν και στερούνται κάθε διαφοροποίησης, βασίζονται δε σε προκαταλήψεις, χωρίς να λαμβάνουν υπόψη την πραγματική κατάσταση των πραγμάτων με την πάροδο του χρόνου, ούτως ώστε ένας αντικειμενικός παρατηρητής να μην μπορεί να δεχθεί αυτή τη σφαιρική και, χωρίς αποχρώσες ενδείξεις, απόδοση ευθυνών γι' αυτά που έγιναν από τον Delors μέχρι το Σαντέρ, και από το McSharry μέχρι το Fischler.
Aυτό επιτείνεται από το ότι η Eξεταστική Eπιτροπή δεν είχε καν το θάρρος να καλέσει τον Πρόεδρο Delors.
Eίναι απλά ανέντιμο το να βάζουμε στο ίδιο καζάνι τον κ. Steichen με τον κ. McSharry και είναι πολύ γελοίο να θέλουμε να στείλουμε την Eπιτροπή του Σαντέρ στο σπίτι της και να μην καλούμε καν σε ακρόαση τον κ. Delors.
Eίναι κρίμα που η Eξεταστική Eπιτροπή, η οποία έκανε πολύ καλή δουλειά, μ' αυτή την τελείως χωρίς αποχρώσες ενδείξεις, απόδοση ευθυνών, δεν προσέφερε καλές υπηρεσίες στον εαυτό της.
Aντίθετα, θα ήθελα να επιδοκιμάσω κατηγορηματικά τις συστάσεις της Eξεταστικής Eπιτροπής για το μέλλον, και είμαι σίγουρος, μετά την χθεσινή θαρραλέα παρέμβαση του Προέδρου Σαντέρ, ότι τις συστάσεις αυτές θα τις ακολουθήσουν έργα της Eπιτροπής, τα οποία δικαιολογημένα προσδοκούμε εμείς και οι πολίτες αυτής της Kοινότητας. Για να εξαλειφθεί η ασθένεια των βοοειδών και να δώσουμε την προτεραιότητα που της αρμόζει στη φροντίδα για την υγεία των πολιτών.
Η αναφορά της προσωρινής επιτροπής έρευνας για την διαχείρηση του ESB απέδειξε τις εσωτερικές δυσλειτουργίες της Επιτροπής.
Βεβαίως, δεν πρέπει να ξεχνάμε τις διάφορες ευθύνες του Ηνωμένου Βασιλείου, του Συμβουλίου και των κατασκευαστών των βρεττανικών αλεύρων.
Στην μειοψηφική θέση που παρουσίασα, απέδειξα γιατί είναι ενδιαφέρουσα η δημιουργία μιας ανεξάρτητης οργάνωσης που θα επιτρέπει την λήψη αποφάσεων πέρα από κάθε υποψία και από κάθε επιρροή.
Γι' αυτό το λόγο διευκρίνισα ότι αυτό το Γραφείο πρέπει να υπόκειται στου κανόνες ΕΝ 45004.
Αλλά, πέρα από την ίδρυση και οργάνωση ενός ανεξάρτητου Γραφείου, είναι απαραίτητο να υπόκεινται και αυτές ακόμη οι υπηρεσίες ελέγχου των Κρατών μελών στους ίδιους διεθνείς κανόνες συμφωνίας.
Συνεπώς, με πολύ ενδιαφέρον έλαβα γνώση των προτάσεων του κυρίου Σαντέρ για την προκείμενη αναδιοργάνωση της Επιτροπής.
Αλλά, ακόμη και αν τα παρουσιαζόμενα μέτρα είναι ενδιαφέροντα, αυτό μπορεί να θέσει υπό αμφισβήτηση τις υπευθυνότητες για την προηγούμενη διαχείρηση του φακέλλου από την Επιτροπή.
Γι' αυτό το λόγο υπέγραψα την κατάθεση της πρότασης μομφής και, βεβαίως, γι' αυτό θα την ψηφίσω αύριο.
Αν ήταν εφικτή η μεμονωμένη πρόταση μομφής κατά ενός μέλους της Επιτροπής, είμαστε πολλοί σε αυτό το Κοινοβούλιο που θα την είχαμε καταθέσει εναντίον του κ. Fischler.
Πιστεύω ότι η διαχείριση του Επιτρόπου Γεωργίας ζημίωσε σημαντικά την Επιτροπή στο σύνολό της και ότι η στάση του απέναντι στην Εξεταστική Επιτροπή δεν ήταν η προσήκουσα -χθες ακόμη στη συζήτηση δεν άκουσε καν τις τόσο χαρακτηριστικές παρεμβάσεις βουλευτών όπως της κ. Redondo Jimιnez.
Η υπερψήφιση μιας πρότασης μομφής κατά μιας Επιτροπής για γεγονότα που συνέβησαν πριν την ανάληψη καθηκόντων της δεν έχει καμιά λογική ή πολιτική βάση, γι' αυτό και αύριο θα ψηφίσω κατά της πρωτοβουλίας αυτής.
Αλλά το να εξαρτηθεί η Επιτροπή, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 7 του Ψηφίσματος, από μια δέσμευση, σημαίνει κατά την άποψή μου ότι οι ενέργειες της Επιτροπής θα αποκτήσουν εύθραυστο χαρακτήρα ενόψει των προκλήσεων που θα πρέπει να αντιμετωπίσει η Ένωση τους επόμενους μήνες, μεταξύ των οποίων και τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πάντοτε πίστευα ότι είναι προς το συμφέρον του Κοινοβουλίου μια Επιτροπή ισχυρή και όχι μια Επιτροπή εξαρτημένη από όρους.
Γι' αυτό, θα διαχωριστώ -για μια φορά- από τη θέση της Ομάδας μου και θα ψηφίσω κατά της εξαρτημένης πρότασης μομφής.
Οι Ευρωπαίοι κοινοβουλευτικοί, εκλεγμένοι με καθολική ψηφοφορία, πρέπει να υπερασπίσουν τους ευρωπαίους πολίτες.
Η υγεία τους είναι το πλεόν πολύτιμο αγαθό, για το οποίο θεωρούν υπεύθυνους τους εκλεγμένους πολιτικούς τους.
Το πόσο υπεύθυνους τους θεωρούν το διαπιστώσαμε στην Γαλλία, με το δράμα του «μολυσμένου αίματος».
Γι'αυτό το λόγο πήραμε την πρωτοβουλία μιας επιτροπής έρευνας, για να φωτίσουμε το δράμα που λέγεται «τρελλές αγελάδες».
Τα συμπεράσματα αυτής της αναφοράς είναι συντριπτικά.
Πρώτα απ'όλα θα ήθελα να καταγγείλω την τεράστια ευθύνη της βρεττανικής κυβέρνησης.
Με την πολιτική της ακύρωσης των φυτοϋγειονομικών ρυθμίσεων της δεκαετίας του '80, η Μάργκαρετ Θάτσερ επέτρεψε την μείωση της θερμοκρασίας παραγωγής των αλεύρων.
Με αυτόν τον τρόπο, μειώνοντας το κόστος του προϊόντος, η βρεττανική κυβέρνηση και ορισμένοι βιομήχανοι καθιστούσαν τα ίδια αυτά άλευρα δολοφόνους.
Επειτα, η βρεττανική κυβέρνηση τα απαγόρευσε στην χώρα της, χωρίς να ελέγξει την εφαρμογή αυτού του μέτρου, χωρίς να κλείσει τα σύνορα της χώρας, και χωρίς να επιτρέψει τους ελέγχους των υγειονομικών ευρωπαϊκών επιτροπών.
Η ευθύνη της Επιτροπής των Βρυξελλών είναι εξίσου μεγάλη. προφανώς, ορισμένοι δημόσιοι υπάλληλοι καθυστέρησαν, εκούσια, την κυκλοφορία πληροφοριών και παρεμπόδισαν οποιαδήποτε διαφάνεια σ'αυτήν την τρομερή υπόθεση.
Και οι μεν και οι δε οφείλουν να αναγνωρίσουν τις ευθύνες τους και πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις.
Γι'αυτό το λόγο θα ψηφίσω την συμβιβαστική απόφαση και θα επαγρυπνήσω για την έναρξη εκτελέσεως όλων των συστάσεων της επιτροπής έρευνας, ειδικά εκείνων που έχουν σχέση με τη δέσμευση ευθύνης της βρεττανικής κυβέρνησης, που είναι ο κύριος υπεύθυνος.
Αλλά δεν μπορώ να δεχθώ να αφήσω χωρίς κυρώσεις τα σοβαρά λάθη που επιτελέσθηκαν από την τωρινή Επιτροπή, στην διαχείρηση της κρίσης.
Θα ψηφίσω επίσης την άμεση μομφή, την Πέμπτη.
Το δράμα των τρελλών αγελάδων και της σειράς καταστροφών που προξένησε μας υποχρέωσαν να δημιουργήσουμε μία επιτροπή έρευνας, την πρώτη που είπε τα συμπεράσματά της μπροστά στο Κοινοβούλιο.
Το αποτέλεσμα αυτής της πρώτης έρευνας, παρά τις κωλυσιεργίες, είναι μία έκθεση συντριπτική για την Επιτροπή.
Οι ακροάσεις και η αναφορά εμφανίζονται σαν ένα πραγματικό ταξίδι στην χώρα του ψεύδους, της απόκρυψης και της αποπληροφόρησης.
Εκεί, η Επιτροπή εμφανίζεται σαν ένα βασίλειο όπου, προστατευμένα από κάθε δημοκρατική διαδικασία και μακριά από την πραγματικότητα του εδάφους, τα λόμπι βασιλεύουν.
Η Επιτροπή εμφανίζεται σαν ένας κόσμος αδιαφανής όπου ο καθένας επιρρίπτει ευθύνη στον άλλο, όπου, στην πραγματικότητα, κανείς δεν είναι ποτέ υπεύθυνος, όπου οι επιστημονικές πληροφορίες συγκαλύπτονται και ζυμώνονται, όπου η φροντίδα για την δημόσια υγεία θυσιάζεται συστηματικά για τα συμφέροντα της αγοράς.
Μη ευχαριστημένη που δεν προστατεύει τους καταναλωτές, η Επιτροπή απαγορεύει σε άλλους να την προστατεύουν, γεγονός το οποίο είναι ακόμη πιο σοβαρό.
Ετσι εμπόδισε Κράτη, όπως η Γαλλία και η Γερμανία να προστατεύουν τους υπηκόους τους από την εισαγωγή μολυσμένων αλεύρων.
Το κατηγορητήριο έγγραφο που συντάχθηκε από την επιτροπή έρευνας είναι ανέκκλητο.
Αν και, με ένα τέχνασμα στις διαδικαστικές πράξεις, ο κύριος Ντελόρ ξέφυγε από την εμφάνιση ενώπιον δικαστηρίου, οι υπεύθυνοι έχουν αναγνωρισθεί.
Κανείς - ούτε τα θύματα αυτής της τρομερής ασθένειας, ούτε οι κτηνοτρόφοι μας που έχουν καταστραφεί, ούτε οι φορολογούμενοι οι οποίοι εκκλήθησαν να χρηματοδοτήσουν τα σχέδια σφαγής - κανείς, λέω, δεν θα καταλάβαινε το ότι το Κοινοβούλιό μας, αφού ανακάλυψε τον τρόπο ενέργειας και κατονόμασε τους υπεύθυνους, δεν προτείνει καμμία κύρωση.
Κι όμως αυτό κάνει η αναφορά Medina Ortega: από την συντριπτική έκθεση που συνέταξε εξάγει παράδοξες προτάσεις.
Η Επιτροπή έσφαλε; Οι αρμοδιότητές της πρέπει να εναι ευρείες και ενισχυμένες.
Δείχθηκε αδιάφορη στην δημόσια υγεία; Πρέπει να γίνει ολοκληρωτικά υπεύθυνη γι' αυτό το θέμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, δεν επαγρύπνησε ιδιαίτερα; Λοιπόν, η εξουσία του πρέπει να απλωθεί μέχρι την κοινή απόφαση στον αγροτικό τομέα, η οποία απειλεί να καταστρέψει την ίδια την αρχιτεκτονική της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Γι' αυτό τον λόγο, η ομάδα μας, αν και έλαβε ενεργό μέρος στην σύσταση και στις εργασίες της επιτροπής έρευνας, διαχώρησε την θέση της από τα συμπεράσματα της επιτροπής, παρουσιάζοντας μια θέση μειοψηφίας.
Γι' αυτό το λόγο δεν μπορούμε να δεχθούμε την κοινή απόφαση και κυκλοφορήσαμε τη δικιά μας απόφαση.
Γι' αυτό τον λόγο παίξαμε ένα ρόλο αποφασιστικό στην κατάθεση της πρότασης μομφής, η οποία, αυτή και μόνο αυτή, μπορεί να εξισορροπήσει το μέγεθος του δράματος το οποίο προκάλεσε η αμέλεια της Επιτροπής.
Αν θέλουμε πραγματικά αυτό που ισχυριζόμαστε ότι θέλουμε, δηλαδή, να μη μπορέσει να συμβεί ξανά ένα σκάνδαλο σαν και αυτό που μόλις ανακαλύψαμε, δεν είναι ώρα για υπεκφυγές, χρησιμοποιώντας διάφορες δικαιολογίες.
Οι συμπολίτες μας περιμένουν μια άλλη συνέχεια αυτού του φρικτού δράματος από την ανακοίνωση μιας διάλεξης, που αφορά τους εσωτερικούς κανονισμούς, για την υγεία και την διατροφή...
Δεν πρόκειται ουδόλως για ανατροπή μιας ψευτο-κυβέρνησης, γιατί η Επιτροπή δεν είναι κάτι τέτοιο.
Πρόκειται για απόκρουση έκκλησης σε μυστική ιδεολογική συμφωνία μεταξύ υπερεθνικών θεσμών εναντίον του Συμβουλίου που εκπροσωπεί τα Κράτη, το οποίο πριν λίγο εξεδίωξε εκ νέου τον Πρόεδρο της Επιτροπής, επειδή κάλυψε τις ευθύνες του.
Πρόκειται για παίξιμο του μόνου ρόλου που μπορεί να δικαιολογήσει την ύπαρξη αυτού του Κοινοβουλίου: έλεγχος των υπαλλήλων της Επιτροπής, και όχι δημιουργία συνενόχων.
Για να γίνουν όλα αυτά με ήρεμο τρόπο, στο χέρι μας είναι, μπροστά σ' αυτήν την περίπτωση που είναι ένα θλιβερό παράδειγμα, να αποφασίσουμε ενσυνείδητα, χωρίς να λαμβάνουμε υπόψιν μας τις οδηγίες των κομμάτων, τις επιπλήξεις των υπουργών και τις πιέσεις των επιτρόπων για να επιβάλλουμε κυρώσεις ξεκάθαρα και πανηγυρικά στη δειλία, στην αμέλεια και στην ανευθυνότητα.
- (SV) Σίγουρα μπορούν να απευθυνθούν κατηγορίες για αμέλεια σε σχέση με τον χειρισμό της ΣΕΒ στην Επιτροπή ακόμα και στην Βρεττανική Κυβέρνηση.
Είναι όμως υπερβολικό να κατατεθεί πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής από πλευράς αυτού του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα καθώς όταν τα λάθη που διεπράχθησαν, διεπράχθησαν από προηγούμενους κυρίως Επιτρόπους.
Υπό αυτές τις συνθήκες μια πρόταση μομφής θα είναι καθαρά πολιτική διαδηλώσεων.
Τα αποτελέσματα της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ πρέπει να ερμηνευθούν κατά το πνεύμα και το γράμμα των Συνθηκών και του Δικαίου που απορρέει από αυτές, καθώς και της αρχής της επικουρικότητας.
Από αυτήν τη σκοπιά, καθίσταται εντελώς προφανές ότι ολόκληρη η πρωτογενής ευθύνη αντιστοιχεί στην Κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας, η οποία οφείλει να επαγρυπνεί για την προστασία της υγείας των ανθρώπων και των ζώων, και επέδειξε πλήρη αμέλεια σε αυτό το πεδίο.
Η έκθεση επισημαίνει ότι »η Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου βαρύνεται από τις μεγαλύτερες ευθύνες» .
Η Επιτροπή απέδειξε »την αμελή συμπεριφορά του Ηνωμένου Βασιλείου» .
Πολλές ήταν οι αρνητικές πτυχές των ενεργειών του Ηνωμένου Βασιλείου, και μεταξύ αυτών ξεχωρίζει το ότι δεν διασφάλισε την αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης να τρέφονται τα μηρυκαστικά με κρεατοστάλευρα· ότι δεν τήρησε τις εθνικές απαγορεύσεις που εμπόδιζαν τις εισαγωγές αλεύρων από το Ηνωμένο Βασίλειο· ότι άσκησε πιέσεις επί της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ώστε να μην πραγματοποιούνται επιθεωρήσεις.
Επίσης, η Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν τήρησε δεόντως τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Συμβούλιο Υπουργών το 1990, και τέλος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικρίνει δυναμικά τη Μεγάλη Βρετανία για το μπλοκάρισμα των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Είναι επίσης υπεύθυνες οι επιχειρήσεις που έκαναν εξαγωγές ζώων φορέων της ΣΕΒ καθώς και προϊόντων και παραγώγων βοείου κρέατος.
Όταν έρθει η ώρα θα πρέπει να αντιμετωπίσουν ενώπιον των δικαστηρίων αιτήσεις αποζημίωσης για αστική και ποινική ευθύνη.
Η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής τοποθετείται σε άλλο επίπεδο.
Οι αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι ένας υψηλός έλεγχος, δηλαδή να ελέγχει τις εθνικές υπηρεσίες ελέγχου και να απαιτεί να τηρείται η νομοθεσία της ΕΚ.
Γι'αυτό, η κοινοβουλευτική Εξεταστική Επιτροπή αποδίδει ευθύνες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή διότι έδωσε προτεραιότητα στα συμφέροντα διαχείρισης της αγοράς και λόγω της ανικανότητάς της να προλάβει τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και τη μετάδοση της ασθένειας σε άλλες χώρες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικρίνει επίσης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επί προεδρίας του κ. Ντελόρ, διότι δεν πραγματοποίησε επιθεωρήσεις κατά την περίοδο 1990-1994.
Όσον αφορά τις ευθύνες του σημερινού Επιτρόπου Γεωργίας, κ. Fischler, οφείλει να απαντήσει για διάφορες αμέλειες, και ιδιαίτερα για την Απόφαση της Επιτροπής για την άρση της απαγόρευσης εξαγωγών ζελατίνης, λίπους και σπέρματος.
Εδώ η Επιτροπή οφείλει να αναλάβει τις ευθύνες της ως Σώμα διότι ενήργησε ενάντια στη γνώμη των επιστημονικών επιτροπών.
Το ίδιο μπορεί να ειπωθεί και για την ομάδα Κρατών μελών που υποστήριξε αυτό το μέτρο στο Συμβούλιο της ΕΕ.
Για το μέλλον της ΕΕ, είναι σημαντικό να εξαχθούν θεσμικά συμπεράσματα.
Η ΕΕ χρειάζεται πραγματικές εκτελεστικές εξουσίες τόσο όσον αφορά τον άμεσο έλεγχο όσο και τον υψηλό έλεγχο και την ικανότητα να αποσύρει προϊόντα από την αγορά αυτομάτως και να απαγορεύει την πώλησή τους, τόσο στο εσωτερικό της ΕΕ όσο και έξω από αυτήν.
Επίσης, πρέπει να εξοπλιστεί με αρμοδιότητες ώστε να απαιτεί από τα Κράτη μέλη την αυστηρή τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Tamino (A4-0011/97)
. (FR) Το θέμα που παρουσιάστηκε εδώ είναι σημαντικό εφ' όσον κατά βάθος, εξετάζει την διατροπικότητα των μεταφορών.
Είναι σαφές ότι, σήμερα, σε ολόκληρη την Ευρώπη ο καταμερισμός της ευθύνης υποδομής κατά είδος μεταφοράς και η ανάληψη του κοινωνικού κόστους στις τιμές των μεταφορών φέρουν τα ίχνη σημαντικών ανισοτήτων.
Οι ανισότητες αυτές, είναι ολοφάνερο, ενεργούν εις βάρος των μη οδικών μεταφορικών μέσων και, κατά συνέπεια, των οργανωμένων μεταφορών.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν μπορεί παρά να με χαροποιεί η πρόταση ρύθμισης της Επιτροπής και αυτό για δυο λόγους.
Κατ'αρχήν, η Επιτροπή προτείνει την παράταση του υπάρχοντος μηχανισμού χρηματοδοτικής στήριξης στις διατροπικές υπηρεσίες, αφήνοντας ταυτοχρόνως στα κράτη μέλη την ελευθερία επιλογής όσον αφορά στην διάθεση αυτών των παροχών.
Εν συνεχεία, η πρόταση της Επιτροπής προσανατολίζεται προς μια απλοποίηση των διαδικασιών, κυρίως με την αντικατάσταση του a priori ελέγχου, τον οποίο εφαρμόζει τώρα, με έναν εκ των υστέρων έλεγχο.
Πιστεύω ότι τέτοιες παροχές αποτελούν έναν πολύ ενδιαφέροντα τρόπο αντιστάθμισης προς όφελος της ανάπτυξης των διατροπικών μεταφορών αφού τονίζουν τη σπουδαία θέση των πλωτών οδών.
Κατά συνέπεια ψήφισα υπέρ της κοινής θέσης του Συμβουλίου την οποία είχε προσφάτως υιοθετήσει η Επιτροπή μεταφορών και τουρισμού.
Εντούτοις οι παροχές αυτές παραμένουν μικρές σε σχέση με τις αντικειμενικές ανάγκες.
Στην πραγματικότητα θα πρέπει, μεσοπρόθεσμα, πέρα από μηχανισμούς αντιστάθμισης, να ξεκινήσουμε μια πολιτική των μεταφορών πρραγματικά επικεντρωμένη στην διατροπικότητα.
Για τον λόγο αυτό, απαιτείται, πρώτον, μια αληθινή εναρμόνιση των όρων συναγωνισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Απαιτείται επίσης μια νομοθεσία που να ευνοεί την αφομοίωση του αντικειμενικού κόστους στην διατίμηση των διαφόρων ειδών μεταφορών.
Για το θέμα αυτό, η Επιτροπή παρουσίασε, σε ένα πρόσφατο Πράσινο Βιβλίο, τους κινδύνους από την εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους που απαιτείται για τις μεταφορές.
Είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό στοιχείο της συλλογιστικής που διέπει το Κοινοβούλιο στο θέμα της διατροπικότητας και σε μια τέτοια κατεύθυνση οφείλουν οι ευρωβουλευτές να συνεχίσουν τις εργασίες τους, ωστε να παρακινήσουν σε μια όλο και πιο διατροπική χρήση των μεταφορών.
'Εκθεση Weiler (Α4-0016/97)
Οι αναφορές οι οποίες μόλις παρουσιάτηκαν από την Επιτροπή δείχνουν ότι το κόστος κοινωνικής πρόνοιας στις χώρες της Ευρώπης έχει αυξηθεί με ιδιαίτερα ταχύ ρυθμό την πρόσφατη περίοδο (από 24 % του Α.Εγχ. Π. το 1980 ξεπερνά το 30 % σήμερα) και ότι αυτή η παρέκκλιση, κατά κύριο λόγο, λίγο πολύ παντού, οφείλεται στα επιδόματα του ταμείου ανεργίας.
Αν επιθυμούμε να σώσουμε τα κοινωνικά μας συστήματα θα πρέπει σαφώς να μειώσουμε την ανεργία και, για το λόγο αυτό, να κατανοήσουμε κατ' αρχήν την προέλευσή της.
Παρολ' αυτά οι εκθέσεις της Επιτροπής απέχουν πολύ από κάτι τέτοιο αφού εξετάζουν κυρίως τα αποτελέσματα μιας ευκαιριακής κάμψης.
Δυστυχώς, δεν είναι έτσι.
Η τωρινή κάμψη σχετίζεται με τις προεκτάσεις μιας σταδιακής και προκαθορισμένης επιβράδυνσης της ευρωπαϊκής ανάπτυξης τα είκοσι τελευταία χρόνια.
Και η οποία είναι απόρροια της αλληλεπίδρασης δυο διαφορετικών αλλά στενά συνδεδεμένων αιτιών: το ανεπιφύλακτο άνοιγμα των συνόρων μας και το σχετικά υψηλό επίπεδο της μισθοδοσίας μας και των κοινωνικών δαπανών.
Σε μια ελεύθερη οικονομία, οι επιβαρύνσεις οι οποίες πλήττουν τον εργασιακό τομέα στην Ευρώπη τροφοδοτούν την ανεργία η οποία αυξάνει το κόστος της κοινωνικής πρόνοιας που, με τη σειρά του, επιβαρύνει την ανάπτυξη με αποτέλεσμα να την επιβραδύνει και να επιδεινώνει την ανεργία.
Ιδού ο φαύλος κύκλος στον οποίο είμαστε εγκλωβισμένοι, και ο οποίος μας οδηγεί κατευθείαν, αν δεν αντιδράσουμε, στην αύξηση των υποχρεωτικών αφαιρέσεων, ενδεχομένως στην διάσπαση των κοινωνικών συστημάτων κααι στην δυναμική άνοδο μιας κοινωνίας όπου ο καθένας υπάρχει για τον εαυτό του, οδηγώντας ένα ολόκληρο τμήμα του πληθυσμού σττην απόλυτη πενία.
Το παράδοξο της κατάστασης είναι ότι, ενώ όλος ο κόσμος καταδικάζει απόλυτα αυτόν τον τύπο κοινωνίας, ελάχιστοι είναι εκείνοι οι οποίοι τολμούν να πολεμήσουν τις αιτίες που τον δημιουργούν, ανάμεσα στις οποίες συναντάμε, κατά πρώτο λόγο, την γραφειοκρατία ορισμένων κοινωνικών συστημάτων, την απουσία μιας κοινοτικής προτεραιότητας στον εργασιακό τομέα, την άνθηση μιας απλοίκής διεθνούς ελεύθερης συναλλαγής η οποία αποτελεί τη διαφθορά της ελεύθερης συναλλαγής.
Για να ανακάμψουν τα εθνικά κοινωνικά συστήματα, πρέπει φυσικά να μεταρρυθμίσουμε τους κανονισμούς λειτουργίας τους: να προσδιορίσουμε καλύτερα τις παροχές, να παραμερίσουμε τα παθητικά μέτρα στήριξης προς όφελος δραστικών μέτρων τα οποία παρακινούν τους ανέργους να επιστρέψουν στη δουλειά, όπως το προτείνει η Επιτροπή.
Ωστόσο, θα πρέπει επίσης να ευνοήσουμε τους κανονισμούς διαχείρισης των λιγότερο δαπανηρών και περισσότερο ανταγωνιστικών κοινωνικών οργανισμών, παραμένοντας όμως στα πλαίσια των κανόνων αλληλλεγυής του δημόσιου τομέα.
Πρέπει τέλος να θέσουμε το πρόβλημα της κοινοτικής προτεραιότητας στον εργασιακό τομέα καθώς και της άνευ όρων τήρησης του βασικού κοινωνικού εισοδήματος σε όσους είναι άνεργοι για μεγάλο διάστημα και προέχονται από εξωκοινοτικές χώρες.
Αλλά οι μεταρρυθμίσεις αυτές δεν θα επαρκούσααν για να εξαλειφθεί ολότελα η ανεργία αν δεν έθιγαν ταυτοχρόνως το δύσκολο πρόβλημα της ακριβοδικίας των εξωτερικών εμπορικών σχέσεων σε μια διεθνοποιημένη οικονομία.
Το καθοριστικό ζήτημα όσον αφορά το θέμα αυτό είιναι το ακόλουθο: πώς, μέσα σε μια απολύτως ανοιχτή και απροστάτευτη οικονομία, μια χώρα ή μια ομάδα χωρών θα μπορούσε, αύριο, να αποφασίσει να ασκήσει μια κοινωνική πολιτική πιο ανεπτυγμένη από κείνη των γειτόνων της, χωρίς να αυξάνει τις επιβαρύνσεις της και χωρίς να χάνει εξ αυτού το κύρος της στο συναγωνισμό αυτό;
Περιέργως, το ουσιαστικό αυτό θέμα, το οποίο η Επιτροπή αναγνωρίζει απόλυτα όταν πρόκειται για σχέσεις μεταξύ των χωρών της Ευρώπης, όπως το τόνιζα κατά την πρωϊνή συζήτηση, αποσιωπάται εντελώς όταν πρόκειται για σχέσεις με τον υπόλοιπο κόσμο.
Ωστόσο, στη δεύτερη αυτή περίπτωση, το πρόβλημα είναι απείρως πιο σοβαρό και είναι αυτό, το οποίο, κατά την επιδείνωση του εργασιακού τομέα, επιβαρύνει το μέλλον των κοινωνικών συστημάτων μας.
Είναι απόλυτα κατανοητό πως, αφού στηρίξαμε τα πορίσματα του Γύρου της Ουρουγουάης, ούτε η Επιτροπή, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν επιθυμούν πλέον να ακούσουν αυτές τις αλήθειες.
Θα πρέπει ωστόσο να τις αποδεχθούμε κάποια μέρα, αν θελήσουμε να βελτιώσουμε την παρούσα κατάσταση.
Η ομάδα του ELDR χαιρετίζει την πρωτοβουλία για τη συζήτηση όσον αφορά το μέλλον της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη, αλλά αρνήθηκε την υποστήριξή της στην έκθεση Weiler.
Οι βασικοί λόγοι είναι ότι αυτή περιλαμβάνει μία σειρά συντηρητικών προτάσεων, οι οποίες δεν συμβαδίζουν με τις αναγκαίες νέες εξελίξεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η ομάδα χαιρετίζει επίσης την περισσότερο προοδευτική συμβολή του ολλανδού Υπουργού Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης κ. Melkert στη συζήτηση και εκφράζει την ελπίδα ότι η Επιτροπή θα προχωρήσει στο δρόμο του εκσυγχρονισμού.
Η κρίση της δημόσιας οικονομίας, οι πιέσεις οιι οποίες συνδέονται με τη μαζική ανεργία και η άνοδος της πυραμίδας των ηλικιών, οδηγούν την Ευρωπαϊκή Ένωση να επενδύσει πολλά στη συζήτηση για το μέλλον της κοινωνικής πρόνοιας στην Ευρώπη.
Επί του θέματος αυτού η έκθεση της κ. Weiler (PE 220.210) είναι άκρως λογική.
Παρά ταύτα, οφείλουμε να επικεντρώσουμε την προσοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην παράγραφο 11 της έκθεσης της κ. Weiler: »προειδοποιεί για τους κινδύνους από την ιδιωτικοποίηση των κοινωνικών ασφαλίσεων προπαντός στον τομέα της υγείας».
Πιστεύουμε ότι η παράγραφος αυτή άξιζε μεγαλύτερης ανάλυσης, διότι αποτελεί μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις στη συζήτηση.
Εκτιμούμε ότι υπάρχει πράγματι τεράστιος κίνδυνος για το σύνολο του κοινωνικού οικοδομήματος εάν δεν είιμαστε προσεκτικοί σε κάποια παρρέκλιση η οποία, κάτω από το πρόσχημα της οικονομίας, της υποτιθέμενης καλύτερης διαχείρισης, της ανάληψης ευθυνών εκ μέρους του χρήστη, οδηγεί όλο και περισσότερα Κράτη στη μείωση της της κάλυψης του τομέα «υγεία» και στη μεταφορά των επιμέρους ασφαλίσεων των αλληλέγγυων υποχρεωτικών συστημάτων προς συμπληρωματικά συστήματα.
Ωστόσο, τα συμπληρωματικά συστήματα, τα οποία αυξάνονται, δεν υποτάσσονται σε κανένα νόμο εκτός από εκείνους της αγοράς.
Ο κίνδυνος σήμερα είναι, μήπως το σύστημά μας υγείας τείνει προς το αμερικανικό πρότυπο (επιλογή του τύπου ασφάλισης, αποκλεισμός, εξατομίκευση).Όμως, η υγεία δεν μπορεί να θεωρείται κερδοσκοπική αγορά.
Ζητούμε, επί του παρόντος, να ασχοληθεί επισταμένως η Επιτροπή με το θέμα αυτό και να ανοίξει τη συζήτηση πάνω στο πρόβλημα: Υποχρεωτικά και συμπληρωματικά συστήματα υγείας και κοινό συμφέρον».
γραπτώς. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τακτικά η Επιτροπή μάς εκθέτει μια κατάσταση πραγμάτων της κοινωνικής πρόνοιας σε όλα τα Κράτη μέλη, ώστε να παρέχει στους πολιτικούς κριτές μια καλή εικόνα των καταστάσεων, η οποία οφείλει να τους επιτρέπει να ενεργοποιούν την καλύτερη δυνατή κοινωνική πολιτική.
Είναι απαραίτητο αλλά όχι αρκετό!
Η συνάδελφός μας κ. Weiler επιχειρεί να ξεκαθαρίσει την καθαυτό έννοια της κοινωνικής πρόνοιας και καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να παίξει έναν πιο σημαντικό, πιο δραστήριο ρόλο.
Χρειαζόταν!
Η ιστορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης βασίζεται πράγματι, κατά ένα μέρος της, στο όραμα της εξασφάλισης και της αναζήτησης ενός υψηλού επιπέδου ζωής, το οποίο και διέπεται από ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής πρόνοιας.
Πολλοί είμαστε εμείς, οι πεπεισμένοι ότι οι κοινωνίες μας δεν πάσχουν από περίσσια αλληλεγγύη, αντιθέτως.
Και είναι, σήμερα, ο επαναπροσδιορισμός της εικόνας αυτού του οράματος που ταλαιπωρεί την ίδια την ευρωπαϊκή ιδέα.
Η Ένωση λοιπόν έχει όφελος να επενδύει στην κοινωνική πρόνοια που προσφέρει και να μην την θεωρεί ως επιβάρυνση στην οικονομία της, αλλά, ούτε λίγο ούτε πολύ, ως ένα πρότυπο κοινωνίας, ενδεχομένως ακόμα ως κινητήρια δύναμη της παραγωγικότητας και συνεπώς της ανάπτυξης.
Η Ένωση ολοκληρώνει την οικονομική της ένωση όταν καλεί όλα τα κράτη μέλη να σεβαστούν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Είναι ένας αναγκαίος σταθμός.
Είναι άραγε ουτοπικό να ελπίζουμε ότι τον Ιούνιο, στο Αμστερνταμ, το Συμβούλιο θα θεσπίσει κοινωνικά κριτήρια σύγκλισης που θα στοχεύουν στην εξασφάλιση, για κάθε πολίτη της Ένωσης, του υψηλότερου επιπέδου κοινωνικής πρόνοιας, διαφυλάσσοντας και ανανεώνοντας τα συστήματά μας κοινωνικής ασφάλισης.
Μπορεί όμως και να το φοβόμαστε, οπότε είναι ανάγκη, προπαντός εώς τότε, να συνηγορούμε υπέρ αυτού, διότι αποτελεί ζωτικό σημείο για το ευρωπαϊκό ιδανικό!
Η έκθεση της συναδέλφου μας ακολουθεί μια αντίστοιχη λογική: για μια κοινωνική ακεραιότητα, για να μοιραστούν από κοινού τα κεκτημένα μας, για την ανάπτυξη ενός πολιτικού προτύπου που θα στηρίζεται στο κοινωνικό ενδιαφέρον και στην αλληλεγγύη.
Δεν θα υπάρξει Ευρώπη χωρίς την κοινωνική Ευρώπη!
Όλες οι έρευνες το αποδεικνύουν, οι ευρωπαίοι πολίτες ανησυχούν για τις επιπτώσεις του ενιαίου νομίσματος πάνω στην κοινωνική πρόνοια.
Και δικαιολογημένα!
Οι δεσμεύσεις οι οποίες σχετίζονται με την εφαρμογή των κριτηρίων του Μάαστριχτ χρησιμεύουν ως πρόσχημα στις κυβερνήσεις για να ασκούν πιέσεις όσον αφορά το ύψος των μισθών και για να κάνουν περικοπές στις κοινωνικές δαπάνες.
Όπως το εξηγεί η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της στο θέμα της κοινωνικής πρόνοιας: »οι επιταγές του ανταγωνισμού θα απαιτήσουν, κατά πάσα πιθανότητα, να συγκρατείται διαρκώς η άνοδος του μισθοδοτικού κόστους.
Θα είναι πιο δύσκολο, κάτω από τέτοιες συνθήκες, να αυξάνουμε τις εισφορές και τις οικονομικές ευθύνες των επιχειρήσεων».
Στο όνομα της αυστηρής βραχυπρόθεσμης οικονομικής αποδοτικότητας των επιχειρήσεων, πρόκειται, αφ' ενός να μειωθεί η συμμετοχή τους στην ανακατανομή του παραγώμενου πλούτου και, αφ' ετέρου, να μετατρέψουμε την ανάγκη για υγεία και ασφάλιση σε μια τεράστια αγορά, ανοιχτή στις ορέξεις των μεγάλων οικονομικών επιχειρήσεων.
Η υγεία, η κοινωνική πρόνοια, θα αποτελούσαν πλέον απλά εμπορεύματα κάνοντας τη ζωή δυσκολότερη για την πρόσβαση του πληθυσμού στις παροχές πρόνοιας.
Σε όλα τα Κράτη ανθίζουν οι παλαιές συνταγές εξατομίκευσης και ιδιωτικοποίησης των επιμέρους τύπων ασφαλίσεων, διότι η συγκέντρωση κεφαλαίου παρουσιάζεται ως πανάκεια απέναντι στην ίση κατανομή.
Στην ανακοίνωσή της, η Επιτροπή αποδέχεται αυτή την εκστρατεία θέλοντας να τοποθετήσει την κοινωνική πρόνοια στο πλαίσιο του ευρωπαίκού ανταγωνισμού.
Επιθυμεί πράγματι, την εισαγωγή στοιχείων τής αγοράς στον τομέα της κοινωνικής πρόνοιας, ενδεχομένως ακόμα και την εφαρμογή του ανταγωνισμού στα συστήματα του τομέα υγείας των Δεκαπέντε.
Η έκθεση της Επιτροπής για τα κοινωνικά θέματα, την εργασία και το χώρο εργασίας μετριάζει αυτές τις κατευθύνσεις.
Απαιτεί μεταξύ άλλων να εξακολουθήσει να βασίζεται το καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης στις αρχές της αλληλεγγύης και συνηγορεί για μια μεταφορά του φόρου που επιβαρύνει την εργασία σε άλλους τομείς.Η ομάδα μας εκτιμά ότι η φορολόγηση της κίνησης κεφαλαίων και η συμμετοχή της στην κοινωνική πρόνοια θα επέτρεπαν την ελάφρυνση του κόστους γιια τους εργαζόμενους.
Η ομάδα μας απορρίπτει την αυστηρά οικονομική προσέγγιση της κοινωνικής πρόνοιας, η οποία καταλήγει στην εμπορευματοποίηση της καθ' όλα νόμιμης προσδοκίας όλων στην ασφάλιση.
Απαιτούμε την τήρηση και την γενίκευση της αρχής της αλληλεγγύης για να ανταποκριθούμε στην ανάγκη ασφάλισης των λαών, στην ανάγκη πρόνοιας και συλλογικής προστασίας απένατι στους κοινωνικούς κινδύνους.
Μόνο όταν τα συστήματα κοινωνικής πρόνοιας και κοινωνικής ασφάλισης βασίζονται στην αλληλεγγύη, τότε επιτρέπουν ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας και υπηρεσιών για όλους, με μια καλή σχέση συνδρομής/αποτελεσματικότητας.
Επιτρέπουν τη μείωση των κινδύνων κοινωνικής διάλυσης ή ενδημικής πενίας μιας μερίδας του πληθυσμού.
Η διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου κοινωνικής πρόνοιας συνδέεται με τις αξίες της αλληλεγγύης, του σεβασμού του ατόμου και της δημοκρατίας, αξίες οι οποίες καταπατούνται όταν εφαρμόζουμε τους νόμους του ανταγωνισμού.
- (SV) Είμαστε πρόθυμοι να αντιστρατευτούμε τον κοινωνικό αποκλεισμό, αλλά δεν θεωρούμε ότι η εξομοίωση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και της εθνικής πολιτικής για την αγορά εργασίας είναι η κατάλληλη μέθοδος.
Γι&#x02BC;αυτό απέχουμε από την τελική ψηφοφορία.
- (SV) Θεωρούμε ότι έιναι σημαντικό να έχει κάθε άτομο εντός της ΕΕ δικαίωμα σε μια λογική βασική κοινωνική ασφάλεια.
Η έκθεση Weiler περιέχει αρκετά πολύ λογικά αιτήματα, μεταξύ άλλων περί μέτρων τόνωσης της απασχόλησης και μιας βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης.
Η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού είναι επίσης σημαντική.
Όμως, από την συζήτηση και από την έκθεση, προέκυψε με κάθε σαφήνεια, ότι αυτό είναι το πρώτο βήμα προς την εναρμόνιση της κοινωνικής ευημερίας.
Αυτό μας οδηγεί στο να μην μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση.
Θεωρούμε ότι κάθε χώρα ξεχωριστά θα πρέπει να αποφασίσει για την κοινωνική νομοθεσία που θεωρούν ως απαραίτητη και λογική.
Είναι μια εθνική υπόθεση και όχι κάτι που θα πρέπει να ανέλθει σε επίπεδο ΕΕ.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κ. Weiler.
Η έκθεση συμφωνεί με την Επιτροπή ως προς το ότι τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούν την υποχρέωση προώθησης ενός υψηλού κοινωνικού επιπέδου προστασίας και να συμβάλουν στο βαθμιαίο συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας των κρατών μελών, καταρτίζοντας ελάχιστα πρότυπα.
Η έκθεση περιέχει γενικά συνετές απόψεις και δίδει το έναυσμα για μια ενδιαφέρουσα συζήτηση στο μέλλον.
Ωστόσο, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ενδιαφέρονται να διασαφηνιστούν περαιτέρω ορισμένα σημεία, π.χ. η κατάσταση των διασυνοριακών εργαζόμενων.
Επίσης, η κατανομή και η χρηματοδότηση των κοινωνικών εισφορών πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να παραμείνει εθνική υπόθεση.
Η έκθεση Weiler ανοίγει το δρόμο για ένα διεξοδικό διάλογο αναφορικά με το πώς θα υλοποιηθεί, τελικά, η πραγματικά ελεύθερη κυκλοφορία των Ευρωπαίων πολιτών.
Η έκθεση αντανακλά τις απόψεις των βουλευτών από όλες τις πτέρυγες.
Από βρετανικής πλευράς, είναι ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι η έκθεση αυτή αντανακλά σύσταση του Συμβουλίου που υπογράφηκε επί βρετανικής προεδρίας τον Ιούλιο του 1992.
Ο Norman Lamont, που προήδρευε τότε του ECOFIN, υπέγραψε τη σύσταση υπέρ της σύγκλισης των στόχων και πολιτικών κοινωνικής προστασίας ανά την Ευρώπη.
Η σύσταση «Lamont» του 1992 είναι το υπόστρωμα πολλών από τα αναφερόμενα στην έκθεση που εγκρίθηκε σήμερα από το Σώμα.
Χαροποιεί τόσο εμένα όσο και το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η ισχυρή αυτή στήριξη της έκθεσης, αν και δε συμφωνούμε με τις τροπολογίες υπέρ του νέου φόρου για τα καύσιμα του άνθρακα και της επέκτασης της ειδικής πλειοψηφίας και σε θέματα του κοινωνικού πρωτοκόλλου.
Στα δύο αυτά ζητήματα εμείς απείχαμε.
. (FR) Η έκθεση της Επιτροπής για την κοινωνική πρόνοια στην Ευρώπη του 1995, την οποία σχολίασε η συνάδελφός μας κ. Weiler προτείνει ένα αμφισβητήσιμο γενικό πλαίσιο, εντούτοις περιέχει ορισμένες αναλύσεις καθ' όλα ορθές, όπως σημειωτέο, οι σχετικές με τις διακοπές ή περικοπές δραστηριοτήτων όσον αφορά σττην παροχή περίθαλψης.
Η Επιτροπή καταδεικνύει ότι το οικογενειακό περιβάλλον ελαφρύνει το κόστος κοινωνικής πρόνοιας επιτρέποντας καλύτερη προστασία των ατόμων με ειδικές αναγκες, των μικρώων παιδιών και των υπερηλίκων, χάρη κυρίως στη μόνιμη παρουσία ενός από τους συζύγους ο οποίος έχει υπ' ευθύνη του την υπηρεσία αυτή.
Η έκθεση της Επιτροπής τονίζει, στον τομέα αυτό την σημασία των άτυπων αυτών υπηρεσιών που προσφέρονται από την οικογένεια, όταν ένα από τα μέλη της δεν έχει αμειβόμενη απασχόληση για να μπορέσει να φροντίσει είτε μικρά παιδιά, είτε ενήλικα άτομα με ειδικές ανάγκες είτε ανάπηρους τρίτης ηλικίας.
Ωστόσο, τονίζει η Επιτροπή, σε σχέση με τη σημασία αυτών των υπηρεσιών, τα επιδόματα τα οποία σήμερα τους παρέχονται είναι εντελώς ανεπαρκή, κυρίως όταν διακόπτεται η επαγγελματική τους σταδιοδρομία.
Τα ειδικά επιδόματα που δημιουργήθηκαν σε ορισμένες χώρες (για φύλαξη παιδιού, επίδομα για άτομα με ειδικές ανάγκες...) παραμένουν λιγοστά και ο σύζυγος ο οποίος διέκοψε μια αμειβόμενη δραστηριότητα για να προσφέρει ένα τέτοιο τύπο υπηρεσίας υφίσταται εν τέλει ένα είδους τιμωρία: μειωμένα επιδόματα κοινωνικής ασφάλισης και ανεργίας, μειωμένη σύνταξη, δεν δικαιούται να λαμβάνει συμπληρωματικά επιδόματα...
Ωστόσο, οι άτυπες υπηρεσίες οι οποίες πρροσφέρονται από την οικογένεια είναι ιδιαίτερα σημαντικές για την κοινωνία ολόκληρη και πολύ περισσότερο σήμερα που ο υπερήλικος πληθυσμός αυξάνεται σημαντικά στις ευρωπαίκές χώρες.
Η κοινωνία μας χαρακτηρίζεται επίσης από έναν αυξανόμενο αριθμό γυναικών οι οποίες έχουν αμειβώμενη απασχόληση, επομένως, είναι πολύ δυσκολότερο σήμερα για τις γυναίκες να παρέχουν σημαντικές άτυπες υπηρεσίες δωρεάν.
Δυστυχώς, η Επιτροπή στέκεται, στην έκθεσή της, σ' αυτές τις διαπιστώσεις και αναλύσεις χωρίς να καταλήγει σε νεωτεριστικές προτάσεις που θα επέτρεπαν, από τη φύση τους, τη διατήρηση και την ανάπτυξη αυτών των άτυπων υπηρεσιών, στις οποίες όμως αναγνωρίζει ότι θα επέτρεπαν μια αισθητή μείωση του κόστους κοινωνικής πρόνοιας.
Θα ήταν λοιπόν πολύ χρήσιμο αν επεδίωκε η Επιτροπή να συνεχίσει τη μελέτη της, κυρίως ως προς το πλαίσιο θεσμοθέτησης ενός, παραδείγματός χάριν, συγγενικού μισθού, ο οποίος θα αντικαθιστούσε τα υπάρχοντα οικογενειακά επιδόματα, θα ευνοούσε την ανάπτυξη των άτυπων οικογενειακών υπηρεσιών, τις οποίες η κοινωνία μας, με τη σημερινή της δομή έχει απόλυτα ανάγκη και από τις οποίες θα αποκόμιζε πολύ μεγάλο όφελος.
Tο μέλλον της κοινωνικής ασφάλισης στην EE, αποτελεί σαφώς κεντρικό σημείο του μέλλοντος της Eυρώπης.
Στη μέχρι τώρα εξέλιξη, κατά την οποία η εξαρτημένη εργασία στα κράτη μέλη ήταν υποχρεωμένη να βλέπει συνεχώς να χρησιμοποιείται, ουσιαστικά, η Eυρώπη ως πολιορκητικός κριός για την άλωση των εθνικών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, θα πρέπει, με μια στροφή, να τεθεί επιτέλους ένα τέρμα.
Mια στροφή προς μια υπερεθνική στρατηγική για την κοινωνική ασφάλιση και συμμετοχή, η οποία θα οργανώνει και τις διασυνοριακά ενεργές μορφές αλληλεγγύης και συνοχής.
H έκθεση της κ. Weiler επιδεικνύει εδώ, προσεκτικά, μερικές προοπτικές του μέλλοντος.
Aυτό θα πρέπει να υποστηριχθεί, ειδικά ενόψει των τρεχουσών προετοιμασιών για μια Nομισματική Ένωση, η οποία, δυστυχώς, κινείται προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Mε την ευκαιρία αυτή, θα πρέπει να λεχθεί κατηγορηματικά και πάλι ότι η Eυρώπη μας θα χάσει το μέλλον της, αν δεν ακολουθήσει προσεκτικά τα πρώτα αυτά βήματα - για να μη μιλήσουμε καθόλου για τα αναγκαία βήματα σε παράλληλους τομείς, από την επιστροφή στην πλήρη απασχόληση μέχρι το διασυνοριακό δικαίωμα της απεργίας.
'Εκθεση Παπαγιαννάκη (Α4-0037/97)
Εδώ και λίγο καιρό διαπιστώνεται μια αυξανόμενη και δικαιολογημένη δυσπιστία από πλευράς των καταναλωτών όσον αφορά την κατανάλωση βοείου κρέατος και των προϊόντων του, λογική συνέπεια του σκανδάλου της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, δηλαδή της αποκαλούμενης ασθένειας των «τρελών αγελάδων».
Η δραματική αυτή κατάσταση έγινε αφορμή ώστε οι καταναλωτές να αγανακτούν μπροστά στο γεγονός ότι το κρέας εξακολουθεί να έρχεται στο εμπόριο ως ένα προϊόν «ανώνυμο», δηλαδή χωρίς να αναγράφεται η ονομασία προέλευσής του.
Όλη αυτή η επίπονη κατάσταση καθιστά επιτακτική την ανάγκη να καθοριστεί μια παραγωγή περισσότερο ελεγχόμενη και της οποίας η πρώτη προϋπόθεση θα είναι προϊόντα κρέατος που θα παράγονται με τρόπο σύγχρονο και προσανατολισμένο προς τους καταναλωτές.
Κάτι που απαιτεί ως πρώτη μέριμνα μια σαφή σήμανση ώστε να ενημερώνονται και να καθησυχάζουν οι καταναλωτές σχετικά με την ποιότητα και την πραγματική προέλευση αυτών των προϊόντων.
Συνεπώς, η τελειοποίηση της σήμανσης αυτών των προϊόντων, με ένα αποτελεσματικό σύστημα ταυτοποίησης και καταχώρισης των βοοειδών, αποδεικνύεται απαραίτητη τόσο κατά την παραγωγή όσο και κατά την μετέπειτα εμπορία τους.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η ψήφος μου θα είναι θετική.
γραπτώς. (SV) Επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης για την πρότασηφ κανονισμού του Συμβουλίου για την σήμανση του βόειου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, έστω και αν θεωρούμε ότι θα ήταν καλύτερα να ελέγχονται και να λαμβάνονται οι αποφάσεις σε εθνικό επίπεδο, σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα.
Θέλουμε να τονίσουμε με σαφήνεια ότι θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να μπορούν να αποφασίζουν τα ίδια τα κράτη μέλη για την σαφέστερη σήμανση, αν αυτό θελήσουν.
Εφόσον όμως θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι χειρότερη, υποστηρίζουμε εντούτοις την έκθεση.
Υποστηρίζουμε ιδιαίτερα την ιδέα σήμανσης του κρέατος με πληροφορίες περί ενδεχομένων μεταλλαγών του εμβρύου ή της διαγονιδιακής προέλευσης του ζώου καθώς και με πληροφορίες περί αντιβιοτικών και τονωτικών μέσων τα οποία εμπεριέχονται στην διατροφή του ζώου.
'Εκθεση Mayer (Α4-0022/97)
γραπτώς. (SV) Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Mayer, καθώς θεωρούμε ότι το βασικό λάθος είναι η αγροτική πολιτική της ΕΕ ως τέτοια.
Έτσι η κρίση της ΣΕΒ μπορεί να ειδωθεί ως μια πρώτη προειδοποίηση, μια έκκληση μεταρρύθμισης της αγροτικής πολιτικής.
Η πρόταση γι&#x02BC;αυτό το σύστημα της ταυτότητας και καταγραφής των βοοειδών, ταιριάζει πολύ καλά με αυτό που η πολιτική της ΕΕ ως τέτοια έχει προωθήσει, συγκεκριμένα το ότι οι συνοριακοί έλεγχοι οδεύουν προς διάλυση.
Αυτό είναι ήδη πολύ εμφανές όσον αφορά την σαλμονέλα.
Θεωρούμε ότι είναι λάθος τρόπος να αντιμετωπίζεται η ΣΕΒ με την εισαγωγή αυτής της παράλογης ταυτότητας και καταγραφής των βοοειδών αντί να προσανατολιστούμε στην πλήρη απαγόρευση της διατροφής που περιέχει πτώματα.
γραπτώς. (SV) Είναι λυπηρό να πρέπει να δημιουργηθεί ένας τόσο μεγάλος οργανισμός για να μπορεί να ελέγχεται εντός της ΕΕ η υγεία των βοοειδών.
Αν όμως, υπό τις σημερινές συνθήκες, θεωρείται απαραίτητο, τότε πρέπει να γίνει αποδεκτό.
Αλλά θα ήθελα πολύ να δώ, όταν η ασθένεια ΣΕΒ έχει πλέον εξαλειφθεί, τότε πρέπει να αφαιρεθεί κάθε τι περιττό από αυτόν τονμεγάλο ελεγκτικό οργανισμό να και να αξιολογηθεί, αν τότε έχει καν λόγο ύπαρξης.
Στην Σουηδία δεν έχουμε πληγεί από την ΣΕΒ και μπορέσαμε να καταπολεμήσουμε τις ασθένειες στα βοοειδή χωρίς να χρειαστεί να δημιουργήσουμε τον γιγαντιαίο ελεγκτικό μηχανισμό που τώρα προτείνεται.
Μέσω ενός σχετικά περιορισμένου συνοριακού ελέγχου αποφύγαμε π.χ. την ΣΕΒ, την σαλμονέλα και την λύσσα.
Σ&#x02BC;αυτό μπορεί να προστεθεί και η ακόλουθη παρατήρηση: οι υπέρμαχοι της ελεύθερης αγοράς υποστηρίζουν ότι η απελευθέρωση αποφέρει μεγάλα κέρδη μέσω της εξαφάνισης των δαπανών για τις ρυθμίσεις και τα υποστηρικτικά συστήματα.
Εδώ καταδεικνύεται ωστόσο ότι η ελεύθερη αγορά αναπτύσσει νέες ρυθμίσεις και υποστηρικτικά συστήματα.
Μπορεί κανείς, αιτιολογημένα, να θέσει την ερώτηση αν υπάρχουν καν κάποια οφέλη, οικονομικά και από άποψη υγείας, από την ελεύθερη αγορά - στην προκειμένη περίπτωση - του εμπορίου των αγροτικών προϊόντων.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.21, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Προτεραιότητες για την πολιτική των καταναλωτών (1996-1998) (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζητήσεως επί της εκθέσεως του κ. Whitehead (A40317/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις προτεραιότητες της πολιτικής καταναλωτών (1996-1998) (COM(95)0519 - C4-0501/95).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το άρθρο 129 Α, 1η παράγραφος, της Συνθήκης παραπέμπει στο άρθρο 100 Α ως το καταλληλότερο μέσον για τη θέσπιση όλων των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών μέτρων των Κρατών μελών που αποσκοπούν στην υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Η Συνθήκη επιτρέπει επιπλέον και άλλες δράσεις, συμπληρωματικές προς εκείνες που αναλαμβάνουν τα Κράτη στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών.
Η πραγματική εσωτερική αγορά, η αληθινή εσωτερική αγορά, θα επιτευχθεί μόνον όταν η προστασία των καταναλωτών μεταφερθεί και στις διασυνοριακές διαφορές.
Και αυτό απαιτεί μια σειρά νομικά, οικονομικά, κοινωνικά και ενημερωτικά μέτρα.
Από νομικής άποψης, που είναι και εκείνη η οποία αντιστοιχεί στην επιτροπή μου, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να τονιστεί ότι τα δικαιώματα των καταναλωτών, ως μέρος μιας διασυνοριακής διαφοράς, θα προστατεύονται πραγματικά μόνον αν συνδυαστούν οι εξής δράσεις: Σε διεθνές επίπεδο, πρέπει τα Κράτη να ευαισθητοποιηθούν ώστε να εφαρμόζουν τη Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968, τη Σύμβαση της Ρώμης του 1980 για τη νομοθεσία που διέπει τις συμβατικές υποχρεώσεις, και τις Συμβάσεις της Χάγης του 1965 και του 1970, για την κοινοποίηση και τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή αντίστοιχα.
Πρέπει επιπλέον να προωθηθεί η εκπόνηση μιας μελέτης που να καθορίζει τους λόγους για τους οποίους, παρά την ύπαρξη της Σύμβασης των Βρυξελλών, εξακολουθούν να παρουσιάζονται δυσκολίες προκειμένου να επιτευχθεί η εφαρμογή σε ένα Κράτος μέλος μιας εκτελεστικής απόφασης σε αστικά θέματα η οποία έχει εκδοθεί από δικαιοδοτικό όργανο άλλου Κράτους μέλους.
Πρέπει επίσης να αναλυθούν οι δυνατότητες να επεκταθεί το πεδίο της Σύμβασης της Ρώμης στις νομοθεσίες που διέπουν τον εμπορικό τομέα.
Θα ήταν καλό να δημιουργηθεί ένα κοινοτικό μέσον που να ενσωματώνει τις αρχές της Σύμβασης της Βιέννης σε όλες τις συμβάσεις διεθνούς αγοραπωλησίας, και να προωθηθεί, στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, μια πρωτοβουλία με αντικείμενο τη δημιουργία ενός εκτελεστικού τίτλου για τα εκκρεμούντα χρέη.
Μιλήσαμε για το διεθνές επίπεδο, και τώρα θα θέλαμε να μιλήσουμε για το κοινοτικό επίπεδο, και να προτείνουμε το εξής μέτρο: Να ενισχυθεί η επίλυση των διαφορών με εξωδικαστικές διαδικασίες, που είναι ένας τρόπος πιο απλός, πιο γρήγορος και πιο φθηνός, εάν και εφόσον τηρείται και αφήνεται η δυνατότητα προσφυγής στα δικαστήρια.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι πρέπει να τεθεί σε λειτουργία το συντομότερο το σχέδιο δράσης για την προώθηση των εξωδικαστικών διαδικασιών που προτείνει η Επιτροπή.
Η Οδηγία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα ανασταλτικά μέτρα αποτελεί ένα εξαίρετο εργαλείο για την προώθηση της αναγνώρισης της ενεργού νομιμοποίησης οργανώσεων, επιχειρηματιών και καταναλωτών, ώστε να επιτραπεί ο δικαστής να είναι αρμόδιος, δυνάμει των συμβάσεων που υπάρχουν, να λαμβάνει μια απόφαση βασισμένη στο δίκαιο που εφαρμόζεται ως προς την ουσία της διαφοράς, ακόμα και αν η παραβίαση επιφέρει επιπτώσεις μόνο σε μια αγορά άλλη από την εθνική.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με τις προθεσμίες πληρωμής περιέχει ενδιαφέρουσες υποδείξεις τις οποίες αξίζει να αναφέρουμε.
Σύμφωνα με αυτό το ψήφισμα, πρέπει να αναγνωρίζονται τόσο οι τόκοι υπερημερίας, που θα καταβάλλονται αυτομάτως στους πιστωτές, όσο και οι αποζημιώσεις για το κόστος που έχει επέλθει κατά την ανάκτηση χρεών, σύμφωνα με διατιμημένα τέλη που θα καθορίζονται από την αρμόδια δημόσια αρχή.
Θα πρέπει επίσης να εναρμονιστούν οι δικαστικές διαδικασίες για την ανάκτηση καθυστερημένων πληρωμών και των σχετικών δικαστικών δαπανών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε την κριτική που γίνεται στην έκθεση Whitehead, διότι η Επιτροπή δεν περιλαμβάνει ένα λεπτομερές χρονοδιάγραμμα στις προτεραιότητες της πολιτικής καταναλωτών 1996-1998.
Η εν λόγω έλλειψη μπορεί να μετατρέψει αυτές τις προτεραιότητες σε ένα σύνολο καλών προθέσεων που δεν θα προσδώσουν καμιά αξιοπιστία στην πολιτική καταναλωτών της Ένωσης.
Εν κατακλείδι, πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα μέσα που διαθέτουμε, διεθνή και κοινοτικά, ώστε να επιτύχουμε σταδιακά μια πραγματική προστασία των καταναλωτών σε όλα τα επίπεδα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητή Eπίτροπε κ. Bonino, δεν ανήκω στους βουλευτές που απευθύνουν μεγαλόψυχα τις ευχαριστίες τους προς τους εισηγητές. Πρώτον, επειδή αυτό μας παίρνει χρόνο, και δεύτερον, επειδή έχω την πεποίθηση ότι όλοι οι εισηγητές υποβάλουν καλές εκθέσεις.
Σήμερα, ωστόσο, θα ήθελα, έστω και εν τη απουσία του, να κάνω μια εξαίρεση και να ευχαριστήσω θερμά, εξ ονόματος της ομάδας μου, τον κ. Whitehead, για τη δουλειά του.
Nα τον ευχαριστήσω για το ότι όχι μόνο αναλύει, κριτικάρει και κάνει προτάσεις βελτίωσης στις προτεραιότητες της πολιτικής για τους καταναλωτές που προβλέπει η Eπιτροπή για την περίοδο 1996-1998, αλλά κάνει και μια αποτίμηση των προτεραιοτήτων, για το διάστημα 1993-1995. Mόνον έτσι γίνεται φανερό ποιους στόχους είχαμε, και πού πετύχαμε ή πού αποτύχαμε.
Ένα μέρος των προτεραιοτήτων έπρεπε να μεταφερθεί στο πρόγραμμα για το 1996-1998.
Mόλις το 1996 συζητήσαμε για το ποια μέτρα έπρεπε να παρθούν, ως αποτέλεσμα της συζήτησης για την Πράσινη Bίβλο «Πρόσβαση των καταναλωτών στη δικαιοσύνη».
Ψηφίσαμε, σε πρώτη ανάγνωση, την οδηγία για τις διασυνοριακές αγωγές παραλείψεων, ως προληπτική συλλογική προστασία των καταναλωτών.
Eλπίζω σύντομα να πάρουμε από το Συμβούλιο την κοινή θέση.
Συζητήσαμε ακόμη και το πρόγραμμα δράσης της Eπιτροπής, που θέλει να προωθήσει την εξωδικαστική επίλυση διαφορών.
Tο μέτρο αυτό είναι πολύ θετικό, αν τα κράτη μέλη είναι πρόθυμα να δημιουργήσουν ουδέτερες υπηρεσίες για όλα τα προϊόντα και τις υπηρεσίες.
Όσο καλούς νόμους κι αν μπορέσουμε να θεσπίσουμε για τους καταναλωτές, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, - πράγμα που είναι απαραίτητο - αυτοί δεν ωφελούν σε τίποτε τον καταναλωτή που θέλει να αξιοποιήσει πράγματι την εσωτερική αγορά, αν δεν μπορεί να διεκδικήσει το δίκιο του, στη γλώσσα του, οικονομικά και γρήγορα, εξωδικαστικά ή και δικαστικά.
Oι προτεραιότητες 1996-1998 παρουσιάζονται, όπως είπε σήμερα το πρωί ο κ. Whitehead, σαν μια λίστα επιθυμιών του καταναλωτή.
Για μένα είναι απλώς αόριστες.
Σημαντικό είναι για μας να υποβάλει επιτέλους η Eπιτροπή κοινές διατάξεις, οι οποίες δεν υπάρχουν ακόμη, πράγμα που δυσχεραίνει την εσωτερική αγορά για τον καταναλωτή.
H Πράσινη Bίβλος για τη νομοθεσία των τροφίμων, είχε εξαγγελθεί για το 1996.
Tην περιμένουμε.
Έγινε ακόμη πιο επιτακτική, αν ανατρέξουμε στη συζήτηση αυτής της εβδομάδας για τη ΣEB.
Tι κάνει η Eπιτροπή; Eξαγγέλλει ότι θα ενάγει τη Γερμανία, και ενδεχομένως και δύο άλλα κράτη μέλη, ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, επειδή θέσπισε πολύ αυστηρές τιμές για τα φυτοφάρμακα στις βρεφικές τροφές.
Πιστεύει η Eπιτροπή πως οι γονείς θα δείξουν κατανόηση για ένα τέτοιο μέτρο; Tο Kοινοβούλιο ανέκαθεν ζητούσε να είναι τελείως απαλλαγμένες από φυτοφάρμακα οι βρεφικές τροφές.
Συζητάμε ακόμη σήμερα τις εκθέσεις για την καταναλωτική πίστη και για την Πράσινη Bίβλο, για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Kαι οι δύο εκθέσεις δείχνουν πού χρειάζεται επειγόντως νομοθεσία.
Όχι τόσο δειλά, αγαπητοί Eπίτροποι.
Eμείς, ως Kοινοβούλιο, υποστηρίζουμε την Eπιτροπή σε θέματα προστασίας των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχήν να ευχαριστήσω τον κ. Philip Whitehead για την τεράστια εργασία που αφιέρωσε.
Και γιατί λέω αυτό ιδιαιτέρως; Επειδή, και αυτό θα πρέπει να ανησυχήσει την κ. Επίτροπο, η ανακοίνωση η οποία μας υποβλήθηκε σχετικά με τις προτεραιότητες, σύμφωνα με την άποψή μου, είναι υπερβολικά σφαιρική.
Θεωρώ ότι οι προτεραιότητες για το 96-98 κατά κάποιο τρόπο αγνοούν τις επιθυμίες μας.
Επομένως, είμαι ευγνώμων προς τον κ. Whitehead, ο οποίος κατάφερε να έχει αξιοπρεπή αποτελέσματα.
Είμαι απόλυτα σύμφωνη με τον εισηγητή ότι η ανακοίνωση θα έπρεπε να είναι πολύ περισσότερο λεπτομερής καθώς και να περιλαμβάνει ένα περισσότερο επεξεργασμένο πρόγραμμα, στο οποίο να παρατίθεται ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή πρόκειται να επιχειρήσει να θέσει ορισμένους στόχους όσον αφορά ορισμένα σημεία και επίσης να τους επιτύχει.
Επομένως κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να διαθέταμε ένα σαφέστερο κατάλογο των προτεραιοτήτων.
Μπορώ να επισημάνω ορισμένα βασικά σημεία; Κατ'αρχήν, την πρόσβαση στη δικαστική διαδικασία.
Εδώ και περισσότερα από τρία έτη έχει εκδοθεί ένα Πράσινο Βιβλίο.
Κατά τη διαδικασία ψήφισης, στην οποία ήμουν εισηγήτρια, είχαμε αναφέρει ότι θα πρέπει, εν πάση περιπτώσει, να ληφθεί μέριμνα για το δίκαιο των ομάδων δράσεων, καθώς και για τη μορφή που θα έπρεπε να λάβουν, και γνωρίζω ότι μία σειρά κρατών μελών αντιμετώπισαν μεγάλα προβλήματα γιατί όφειλαν να εγκρίνουν τις πωλήσεις εξ αποστάσεως.
Αλλά θα ήθελα να θέσω το ερώτημά μου: ποια περαιτέρω μορφή σκέφτεστε να δώσετε σ'αυτήν και ποιες είναι οι προτάσεις σας επί του παρόντος; Θεωρώ ότι το Πράσινο Βιβλίο το οποίο παρουσιάσατε πριν από τρία έτη έπρεπε να αποτελέσει, κατά κάποιον τρόπο, βάση για δράση.
Επιπλέον, θα ήθελα την προσοχή σας για τις εξωδικαστικές διαδικασίες.
Πιθανόν να το θεωρήσετε εκ μέρους μου ιδιαίτερα αγωνιστικό και έτσι είναι, αλλά θεωρώ ότι θα μπορούσαμε να βοηθήσουμε γρηγορότερα, φθηνότερα και αποτελεσματικότερα τους καταναλωτές, όσον αφορά τις διαδικασίες συμβιβασμού των διαφορών, εάν δίναμε περισσότερα κίνητρα από ό, τι κάνουμε αυτή τη στιγμή.
Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα, και δεν πρόκειται για οικονομικό ενδιαφέρον αλλά πιθανόν για συναισθηματικό, επειδή είμαι πρόεδρος του ιδρύματος για τις επιτροπές συμβιβασμού των διαφορών όσον αφορά τις υποθέσεις των καταναλωτών στην Ολλανδία, το οποίο αυτή τη στιγμή περιλαμβάνει 55 επιτροπές και, ανεξάρτητα από τους καταναλωτές και από τους εκπροσώπους των κλαδικών οργανώσεων, αποδίδει δίκαιο και λειτουργεί κατά τέλειο τρόπο.
Νομίζω ότι και σ'αυτό το σημείο θα πρέπει να πράξουμε περισσότερα, πιθανόν γιατί είμαι υπερήφανη για αυτά που πράξαμε σ'αυτό τον τομέα με τις ολλανδικές οργανώσεις καταναλωτών και, κατ'αυτόν τον τρόπο, να δώσουμε σε περισσότερους ανθρώπους μαθήματα από ό, τι κάνουμε αυτή τη στιγμή.
Μία ερώτηση ακόμη, η οποία ήταν εχθές στην ημερήσια διάταξη.
Θυμάμαι, για παράδειγμα, ότι η κ. Behrendt κάτι είχε πει σχετικά.
Πρόκειται για το Πράσινο Βιβλίο για τα τρόφιμα.
Δεν γνωρίζω τι συμβαίνει αυτή τη στιγμή σχετικά.
Αραγε το Πράσινο Βιβλίο θα έπρεπε να προσαρμοσθεί, στο πλαίσιο όλων των νέων συμφωνιών και όλων των νέων πολιτικών μέτρων που λαμβάνουμε αυτή τη στιγμή; Θα μπορούσε ενδεχομένως να υπάρξει μία απάντηση σ'αυτό; Επειδή, εάν επιθυμούμε να πράξουμε κάτι για τις ανησυχίες των ευρωπαίων καταναλωτών, τότε νομίζω ότι ήρθε η στιγμή, κατά πρώτον, να προχωρήσουμε σε ταχείες ενέργειες και, κατά δεύτερον, να γνωρίσουμε σε ποιο χρονικό διάστημα θα πρέπει να υπολογίζουμε και σε ποια σημεία θα πρέπει να γίνουν αλλαγές.
Σχετικά με την παροχή χρηματοδοτικών υπηρεσιών, την οποία εξετάσαμε σήμερα, δεν θα ήθελα να αναφερθώ καθόλου.
Ως τελική παρατήρηση, υπάρχει ακόμη κάτι που λείπει στις προτάσεις και είναι το εξής: πώς υπολογίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πιθανόν από κοινού με τις ευρωπαϊκές οργανώσεις καταναλωτών και τις επιχειρήσεις, στους τομείς όπου δεν υπάρχει νομοθετική ρύθμιση και πιθανόν να μην χρειάζεται νομοθετική ρύθμιση, να επιχειρήσει μέσω της αυτορρύθμισης να επιφέρει ένα είδους διακανονισμό; Πιθανόν θα μπορούσε να μας υποβληθεί ένας κατάλογος δράσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων εκφράζει την ιδιαίτερη ικανοποίησή της για την έκθεση του κ. Whitehead και την προσπάθειά του να ορίσει μερικές προτεραιότητες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων ενδιαφέρεται ιδιαίτερα, όχι μόνο να δημιουργηθεί μια Ευρώπη των επιχειρήσεων, αλλά και μια Ευρώπη των πολιτών, καθώς επίσης και μια Ευρώπη των καταναλωτών.
Υπάρχουν δύο σημαντικά θέματα στα οποία αποδίδουμε μεγάλη σημασία.
Το ένα είναι η ελεύθερη επιλογή των καταναλωτών και το άλλο η πρόσβαση των καταναλωτών στη δικαιοσύνη.
Δεν θα αναφερθώ στο τελευταίο θέμα, διότι οι τρεις προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν λεπτομερώς σε αυτό.
Κρίνουμε όμως ότι το θέμα της ελεύθερης επιλογής των καταναλωτών είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι θερμός υποστηρικτής της εσωτερικής αγοράς, αλλά το αντικαθέπτισμα της εσωτερικής αγοράς είναι η ελεύθερη επιλογή για τους καταναλωτές.
Μπορούμε να πούμε, για να χρησιμοποιήσω μια αγγλική έκφραση, ότι είμαστε the internal market fleet και ταυτόχρονα the free choice freak .
Προϋπόθεση της ελεύθερης επιλογής των καταναλωτών είναι η ενημέρωσή τους και, για το λόγο αυτό, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο για τους κανόνες επισήμανσης.
Ακούσαμε χθες τον κ. Santer να υποσχέται ότι όλα τα αγαθά θα επισημαίνονται, καθώς επίσης και όλα τα γενικώς τροποποιημένα προϊόντα.
Πρόκειται για σημαντική ένδειξη εμπιστοσύνης από την πλευρά της Επιτροπής.
Ελπίζω επίσης να έχει η Επιτροπή επίγνωση του γεγονότος ότι η επισήμανση και μόνο δεν αποτελεί θαυματουργή μέθοδο.
Χρειάζονται ορισμένες σαφείς επισημάνσεις και χρειάζονται επίσης πληροφορίες για το σκοπό των επισημάνσεων.
Ελπίζω λοιπόν ότι μια από τις προτεραιότητες κατά τη θέσπιση των κανόνων επισήμανσης θα είναι να καταβάλει η Επιτροπή προσπάθειες ώστε να παρασχεθούν πληροφορίες για το περιεχόμενο των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων, καθώς επίσης και πληροφορίες για τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για τα σήματα, ώστε να διασφαλιστεί η ελεύθερη επιλογή και να μην υπάρχει πληθώρα σημάτων που να είναι αδύνατο να γίνουν αντιληπτά.
Ευχαριστώ και ελπίζω να δώσει ο Επίτροπος απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ξέρω ότι πρέπει να έχετε υπομονή διότι ίσως επαναλαμβανόμαστε εμείς οι βουλευτές που βρισκόμαστε εδώ, είναι όμως αλήθεια ότι συμμετείχαμε με μεγάλο ενδιαφέρον στην έκθεση του κ. Whitehead.
Και η έκθεση του κ. Whitehead, που εγκρίθηκε ομόφωνα, λέει περίπου αυτά που λέμε και εμείς τώρα.
Ωστόσο θα ήθελα, στο χρόνο που μου αντιστοιχεί, να τονίσω δύο-τρία σημαντικά ζητήματα.
Κατά πρώτον, ότι ο ίδιος ο κ. Whitehead, ο ίδιος ο εισηγητής, χαιρετίζει τις δέκα προτεραιότητες της Επιτροπής που αφορούν την ενημέρωση των καταναλωτών, την εύκολη πρόσβαση στη δικαιοσύνη, την ασφάλεια των τροφίμων -πολύ της μόδας αυτή την εβδομάδα στο Κοινοβούλιο- και άλλα ζητήματα που αφορούν άμεσα τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Ωστόσο, όλοι συμμεριζόμαστε την επίκριση της έλλειψης αξιολόγησης της προηγουμένης περιόδου, ως το 1995, και ίσως πιο συγκεκριμένα της περιόδου που φτάνει ως το 1998.
Ο ίδιος ο κ. Whitehead προτείνει μια πολύ συγκεκριμένη στρατηγική εντοπισμού των προβλημάτων: να δούμε ποιοι είναι οι στόχοι της πολιτικής καταναλωτών, να προτείνουμε μια στρατηγική για την επίτευξή τους, και στη συνέχεια ένα χρονοδιάγραμμα για την πρακτική τους εφαρμογή.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η βασική κριτική.
Διότι είναι αλήθεια ότι έγιναν κάποια πράγματα αυτόν τον καιρό και είναι αλήθεια ότι φιλοδοξούν να γίνουν πράγματα και τώρα. Είναι όμως επίσης αλήθεια ότι, όσον αφορά για παράδειγμα την ασφάλεια των τροφίμων, υπάρχει έλλειψη αξιοπιστίας των κοινοτικών θεσμικών οργάνων λόγω του θέματος των τρελών αγελάδων, λόγω του θέματος του μολυσμένου αίματος, λόγω του θέματος της ορμόνης ανάπτυξης, και εμείς θα θέσουμε μια ερώτηση σχετικά με τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο και την γενετικά τροποποιημένη σόγια.
Γιατί; Διότι αυτό το θέμα προξενεί μεγάλη ανησυχία στην Ισπανία. Και υπάρχει μια δημοσκόπηση που αποδεικνύει ότι, σε έναν πολύ σημαντικό αριθμό χωρών, από το 60 % έως το 80 % του πληθυσμού είναι αντίθετο με την κατανάλωση προϊόντων που έχουν δεχτεί επεξεργασία μέσω γενετικής μηχανικής, λόγω της ανησυχίας που προξενεί αυτό, διότι μπορεί να επηρεάσει την ανθρώπινη υγεία.
Κατά συνέπεια, ίσως σήμερα μια από τις προτεραιότητες να είναι η ασφάλεια των τροφίμων και το να τεθεί σε λειτουργία ένας ανεξάρτητος οργανισμός που να μπορεί να επαγρυπνεί για αυτήν την ασφάλεια των τροφίμων.
Εν κατακλείδι, εμείς συμφωνούμε με όλα τα σημεία.
Πρόκειται να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης του κ. Whitehead -και γνωρίζουμε την ευαισθησία της κυρίας Επιτρόπου.
Και βεβαίως, έχουμε την υποχρέωση να μεταφέρουμε την ανησυχία του ευρωπαϊκού πληθυσμού όσον αφορά την ασφάλεια των τροφίμων και την υγεία του.
Και είμαστε υποχρεωμένοι να το επαναλάβουμε, αν και καταλαβαίνω ότι αυτό σας κουράζει, διότι το ακούσατε πολλές φορές σήμερα το απόγευμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κύριο Γουάιτχεντ για την ιδιαιτέρως εποικοδομητική του συνεργασία ιδίως σε ό, τι αφορά το τμήμα εκείνο της έκθεσής του εν σχέσει με την σήμανση των συσκευασιών των προϊόντων.
Ελπίζω, επίσης, ότι η Επίτροπος κυρία Μπονίνο θα επιτύχει στις προσπάθειές της να συντονίσει τη δραστηριότητα της Επιτροπής για την έρευση λύσεων στο θέμα της ασφάλειας των ειδών διατροφής.
Πιστεύω ότι η κυρία Μπονίνο είναι το πλεόν κατάλληλο άτομο για την περίπτωση αυτή.
Θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή των συναδέλφων και της αξιότιμης κυρίας Επιτρόπου σε μια λεπτομέρεια της έκθεσης αυτής.
Στην παράγραφο 19 γίνεται αναφορά στις εκστρατείες ενημέρωσης της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με την ΟΝΕ.
Δυστυχώς η ομάδα μου δεν μπορεί να υπερψηφίσει την παράγραφο 19, αλλά ούτε και συμφωνεί με τη γενική ιδέα των εκστρατειών αυτών δεδομένου ότι μόλις έχει αποκαλυφθεί ότι η Επιτροπή υποχρεώνει τους ανεξάρτητους ερευνητές και εμπειρογνώμονες να υπογράφουν δήλωση με την οποία δέχονται να μην εκφράζουν απόψεις εν σχέσει με την ΟΝΕ, αντίθετες με αυτές της Επιτροπής όταν θα στέλνονται ως εκπρόσωποί της σε διάφορες εκδηλώσεις τις οποίες διοργανώνουν οι πολίτες.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο.
Μετά τη συζήτηση η οποία διεξήχθει σχετικά με το θέμα της ΣΕΒ, και εάν όντως αληθεύουν τα περί της δήλωσης αυτής, πιστεύω, κυρία Επίτροπε, ότι δεν μπορούμε, πλέον, να εμπιστευόμαστε τους διάφορους εμπειρογνώμονες, εκπροσώπους της Επιτροπής.
Έχω, ήδη, καταθέσει ερώτηση σχετικά με το θέμα αυτό, επιθυμώντας να πληροφορηθώ εάν η Επιτροπή απαιτεί από ανεξάρτητους ερευνητές και εμπειρογνώμονες να υπογράφουν παρόμοια βεβαίωση πίστης προς αυτήν και σε άλλες περιπτώσεις.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης και εγώ να συγχαρώ τον κ. Whitehead για τη θαυμάσια έκθεσή του, διότι το πιό θετικό που μπορεί να πει κανείς για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών είναι στην πραγματικότητα ότι απλώς υποβλήθηκε, αφού περιέχει πάρα πολλές ασάφειες και γενικότητες.
Ως καταναλωτές χρειαζόμαστε κάτι καλύτερο.
Έχοντας υπόψη το γεγονός ότι η ΓΔ XXIV ανέλαβε περαιτέρω αρμοδιότητες στον τομέα της ασφάλειας των καταναλωτών, συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Whitehead ως προς το ότι είναι επιτακτικά αναγκαίο να οριστούν μερικές προτεραιότητες και να αντικατασταθούν οι γενικές εκφράσεις της Επιτροπής με συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα και προγράμματα δράσης.
Επίσης, είναι αναγκαίο να προωθηθεί η περιβαλλοντική και ενεργειακή σήμανση, καθώς επίσης και να θεσπιστεί σε όλα τα κράτη μέλη μια νομοθεσία για τους καταναλωτές.
Οι απόψεις για μια ευρωπαϊκή πολιτική των καταναλωτών μπορούν σε γενικές γραμμές να έχουν δύο κατευθύνσεις.
Είτε μπορεί κανείς, όπως ο κ. Whitehead, να υποστηρίξει την ενημέρωση των καταναλωτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο με εκστρατείες, ενημερωτικά φυλλάδια και κέντρα πληροφόρησης, είτε, όπως υποστηρίζω εγώ ο ίδιος, μπορεί κανείς να διατυπώσει την άποψη ότι οι ήδη καθιερωμένες εθνικές οργανώσεις καταναλωτών πρέπει να συνεργαστούν για μια κατάλληλη και συγκεκριμένη προσαρμογή μέσω της ενίσχυσης του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ενώσεων Καταναλωτών (BEUC), και στη συνέχεια να ενεργούν από κοινού έναντι των πολιτικών αρχών.
Νομίζω ότι πρέπει να παραδεχθούμε ότι είναι ιδιαίτερα δύσκολο και δαπανηρό να υπάρχει μια νέα και απόλυτα ομοιόμορφη πολιτική των καταναλωτών και ενημέρωση των καταναλωτών, επειδή οι ανάγκες είναι απλώς υπερβολικά διαφορετικές.
Όμως, παρά τη διαφωνία αυτή, θα ψηφίσω φυσικά υπέρ της έκθεσης του κ. Whitehead.
Μόνο μια προνοητική πολιτική των καταναλωτών μπορεί να εξασφαλίσει τη νομιμότητα και την αποτελεσματικότητα της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ.
Για το λόγο αυτό, πρέπει κανείς να στρέψει κατά πρώτο και κύριο λόγο την προσοχή του στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εκεί χρειάζεται και πρέπει να ενισχυθεί η πολιτική των καταναλωτών.
Ήδη στο προοίμιο της Συνθήκης πρέπει να αναφέρεται ότι στην ΕΕ είναι αναγκαίο να ληφθεί υπόψη η πολιτική των καταναλωτών κατά τον ίδιο τρόπο που λαμβάνεται ιδιαιτέρως υπόψη η βιώσιμη ανάπτυξη.
Η Συνθήκη πρέπει να καταστεί πιό συγκεκριμένη σε ορισμένους άλλους τομείς, ώστε να είναι ανεξάρτητος στόχος η προώθηση της πολιτικής καταναλωτών και των συμφερόντων τους.
Το άρθρο 129Α εξακολουθεί να επιδέχεται ορισμένες διασαφηνίσεις και βελτιώσεις.
Μόνο με τον τρόπο αυτό είναι δυνατόν να καταλάβει η πολιτική των καταναλωτών τη σημαντική θέση που της αξίζει.
Κύριε Πρόεδρε, οι εργασίες της Ολομέλειας και ολόκληρου του οικοδομήματος της Ένωσης θα ήταν ευτελούς σημασίας αν δεν είχαν σαν επίκεντρο όλων των δραστηριοτήτων τον καταναλωτή.
Η πολιτική για τον καταναλωτή δεν ανήκει σε συγκεκριμένο τομέα, όπως μπορεί να τοποθετείται η κρίση της βαρειάς βιομηχανίας, της αγοράς μπανανών ή παρόμοιων ζητημάτων. Ο καταναλωτής κυριαρχεί σε κάθε στόχο, κάθε δραστηριότητα, καθέ παγιωμένη οδηγία.
Υπάρχουν καθημερινά χιλιάδες μικρομεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις που εργάζονται, παράγουν, προσλαμβάνουν, δημιουργούν θέσεις εργασίας, ανάπτυξη και επενδύσεις με κύριο στόχο την ικανοποίηση των αναγκών του καταναλωτή.
Κάτω από το πρίσμα αυτό, ευχαριστούμε την κυρία Επίτροπο για το αξιόλογο έγγραφο που συνέταξε και συμμεριζόμαστε τις απόψεις του εισηγητή και της συναδέλφου κ. Oomen-Ruijten καθώς, πράγματι, οι προτεραιότητες δράσης πρέπει να προωθηθούν ειδικά τη στιγμή αυτή.
Ωστόσο, υπάρχει συγκεκριμένη εκτίμηση των πέντε πτυχών που υποδείχτηκαν από τον εισηγητή και που θέλω να αναφερω συνοπτικά: να διευκολυνθεί η πρόσβαση στη δικαιοσύνη εκ μέρους των καταναλωτών, να παγιωθεί αειφόρος πληροφόρησης των καταναλωτών, να προωθηθεί υποφερτή πολιτική στον τομέα των τροφίμων, προς το συμφέρον των καταναλωτών, να εγγυηθεί η πρόσβαση των καταναλωτών σε σφαιρικές υπηρεσίες.
Υπάρχει η τελευταία πτυχή, που τεκμιριώνει τη σημασία αυτής της συγκεκριμένης χρονικής περιόδου, δηλαδή η υιοθέτησης της Εuro.
Με την υιοθέτηση της Euro, ο Ευρωπαίος πολίτης θα ταυτιστεί στην ιδιότητα αυτή, θα μπορέσει να ταξιδέψει στα 15 κράτη μέλη, να ξοδέψει, να αγοράσει στα καταστήματα, σιτς υπεραγορές, στα πρακτορεία ταξιδίων με ένα ενιαίο νόμισμα και ίσως, με την ευκαιρία αυτή, θα συνειδητοποιήσει πραγματικά ότι είναι Ευρωπαίος πολίτης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η πολιτική της κατανάλωσης απαιτεί όλο και περισσότερο ευρωπαϊκή αντίληψη των προβλημάτων, σε σχέση με πολιτική συμπεριφορά που τείνει να επιρρήψει στην Ευρώπη ευθύνες και ανεπάρκειες.
Συνεπώς, η Ευρώπη δεν πρέπει να θεωρηθεί από τους καταναλωτές σαν ιδεολογική επιλογή, αλλά σαν συνεχή επιβεβαίωση των συμφερόντων των μεμονωμένων κρατών στην ευρωπαϊκή διάσταση.
Με τα δεδομένα αυτά, είναι γνωστό ότι σε κάποια κράτη μέλη το ενδιαφέρον για τα δικαιώματα των καταναλωτών αναπτύχθηκε με καθυστέρηση σε σχέση με το ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Ανάμεσά τους, συγκαταλέγεται αναμφισβήτητα και η Ιταλία, όπου η ευαισθησία απέναντι στα δικαιώματα των καταναλωτών είναι συνυφασμένη με τις δραστηριότητες και τις πρωτοβουλίες των διαφόρων οργανώσεων, που αναγκάστηκαν να δραστηριοποιηθούν χωρίς καμία στήριξη εκ μέρους της κυβέρνησης της Ρώμης.
Ζητάμε από την Επιτροπή να παρέμβει αποφασιστικά απέναντι στην Ιταλία στην οποία παρατηρείται η απαράδεκτη έλλειψη εθνικού νομοπλαισίου για την εκπροσώπηση των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Παρατηρήθηκε μακρόχρονα ανταλλαγή ευθυνών ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, αλλά οι αντιστάσεις δείχνουν ισχυρότατες, κυρίως γιατί οι οργανώσεις ενσαρκώνουν αίτημα που δεν ελέγΈεται από τα πολιτικά κόμματα.
Μαζί με τα συγχαρητήρια στον εισηγητή κ. Whitehead για την εμπεριστατωμένη πρόταση ψηφίσματος σχετικά με το πρόγραμμα 1996-1998, το οποίο και συμμεριζόμαστε από κάθε άποψης, είτε νομοθετικής είτε οικονομικής είτε κοινωνικής, η Εθνική Συμμαχία επιδιώκει την ενίσχυση εκ μέρους της Επιτροπής της κίνησης στις νότιες χώρες της Ευρώπης, όπου η παρουσία οργανωμένων καταναλωτών είναι πολύ μειωμένη σε σχέση με το σύνολο των 4 εκατομμυρίων της Ευρώπης, κυρίως των βόρειων χωρών.
Πράγματι, η διασφάλιση βραχυπρόθεσμης και μεσοπρόθεσμης ανάπτυξης των ενώσεων των καταναλωτών συνεπάγεται υλοποίηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ η οποία, αφ'ενός μεν αναγνωρίζει νέο ρόλο στους καταναλωτές στην εκπαίδευση και σε άλλους σημαντικούς τομείς, αφ'ετέρου δε δημιουργεί νέους χώρους που κινδυνεύουν να παραμείνουν απρόσιτοι για τις πιο αδύναμες οργανώσεις.
Kύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του.
Γνωρίζω ότι τη δουλειά του αυτή εκτίμησαν ιδιαίτερα οι οργανώσεις των καταναλωτών ανά την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης και της BEUC στις Βρυξέλλες, και στηρίζω απερίφραστα τα συμπεράσματά του.
Το τρίτο αυτό πρόγραμμα για τους καταναλωτές δεν αναλύει ολοκληρωμένα τις προηγούμενες προσπάθειες, ελάχιστη συνέχεια υπάρχει με τα προηγούμενα προγράμματα και καμία συνεκτική μελλοντική στρατηγική.
Με δεδομένη την εγκαθίδρυση της ενιαίας αγοράς και την επικείμενη εισαγωγή του κοινού νομίσματος, η πολιτική καταναλωτών πρέπει να υλοποιηθεί σε πανευρωπαϊκή μάλλον βάση παρά από κάθε κράτος μέλος χωριστά.
Πρέπει, επίσης, να υλοποιηθεί πλήρως η υπάρχουσα νομοθεσία, παράλληλα με απλούστερες και αποτελεσματικότερες διαδικασίες αποζημίωσης για τους απλούς καταναλωτές.
Προφανώς, η πιο σημαντική πρόκληση για την πολιτική καταναλωτών σήμερα είναι η κρίση λόγω της ΣΕΒ.
Μετά την έγκριση της έκθεσης Whitehead από την Επιτροπή Περιβάλλοντος προέκυψαν μια σειρά βασικά ζητήματα, με κυριότερο τη μεταφορά των ευθυνών για τον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων στην 24η Γενική Διεύθυνση.
Η 24η Γενική Διεύθυνση έλαβε χθες ένα ακόμη έναυσμα στην κατεύθυνση των νέων καθηκόντων της, με την ανακοίνωση στο Σώμα της απάντησης της Επιτροπής επί της έκθεσης για τη ΣΕΒ.
Συμφωνώ με τον ισχυρισμό του κ. Santer ότι η Ευρωπαϊκή Κτηνιατρική Υπηρεσία της κομητείας Μιδ της Ιρλανδίας μπορεί να διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στις διαδικασίες πιστοποίησης της ασφάλειας των τροφίμων.
Καλώ και εγώ με τη σειρά μου το Συμβούλιο να επανεξετάσει τη στάση του απέναντι στην υπηρεσία αυτή.
Χαιρετίζω, επίσης, τις αποφάσεις να τεθούν όλες οι συναφείς επιστημονικές επιτροπές υπό την αιγίδα της 24ης Γενικής Διεύθυνσης και να ιδρυθεί νέο τμήμα αξιολόγησης των κινδύνων για τη δημόσια υγεία και επιθεώρησης τροφίμων επίσης υπό την αιγίδα της 24ης Γενικής Διεύθυνσης.
Ανησυχώ, ωστόσο, μήπως η Επιτροπή επαναλάβει τα λάθη που επισημαίνονται με σαφήνεια στην έκθεση για τη ΣΕΒ.
Τα καθήκοντα της Υπηρεσίας Κτηνιατρικής Επιθεώρησης και των νέων τμημάτων με τομέα ευθύνης την ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να οριστούν ξεκάθαρα από την αρχή.
Διαφορετικά, οι Ευρωπαίοι καταναλωτές θα εξακολουθήσουν να δυσπιστούν έντονα για τις προδιαγραφές ασφαλείας των τροφίμων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω και εγώ στο πνεύμα της τοποθέτησης της κ. Μalone, ενισχύοντας έτσι το κάλεσμα που απηύθυνε προς την Επιτροπή.
Εκτιμώ και εγώ, όπως και η ίδια αλλά και άλλοι ομιλητές, ότι το άπελπι αυτό έγγραφο δεν έχει, πραγματικά, κανένα νόημα.
Δεν ξέρω αν ο συντάκτης του βρίσκεται ανάμεσά μας σήμερα, ελπίζω πως όχι.
Ελπίζω, επίσης, να μην ανήκει πλέον στην Επιτροπή, αν μη τι άλλο στην 24η Γενική Διεύθυνση.
Αν η Επιτροπή δεν μπορεί να καταλήξει σε κάτι καλύτερο αναφορικά με την προστασία των καταναλωτών, τότε πραγματικά δεν αξίζει να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη και φαντάζομαι η κ. Bonino να το έχει, πρακτικά, αποκηρύξει.
Υπάρχουν ορισμένοι πολύ σημαντικοί τομείς όπου η προστασία των καταναλωτών μπορεί να ενεργοποιηθεί σε κοινοτικό επίπεδο και το λέω αυτό ως Βρετανίδα συντηρητικός.
Οι τρεις τομείς στους οποίους θα ήθελα να επικεντρωθώ είναι η ασφάλεια, η πληροφόρηση και η βοήθεια προς τους καταναλωτές.
Θα έλεγα ότι η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει το πώς οι καταναλωτές χρειάζονται τα τρία αυτά στοιχεία, λόγω των ενεργειών της Κοινότητας, ιδιαίτερα σε ότι αφορά το διασυνοριακό εμπόριο.
Αναφορικά με την ασφάλεια, πρέπει να αναρωτηθούμε τι έκανε η 24η Γενική Διεύθυνση για τη ΣΕΒ όταν συντασσόταν το έγγραφο αυτό.
Δεν αναφέρεται πουθενά.
Έχουμε μία μεγάλη χαίνουσα πληγή στα όρια της Ευρώπης και της συνείδησής μας, με την οποία ασχολείται η 6η Γενική Διεύθυνση τη στιγμή που γενική εντύπωση είναι ότι η 24η Γενική Διεύθυνση σιωπούσε επ&#x02BC;αυτής.
Εν πάση περιπτώσει, όλα τώρα ανήκουν στο παρελθόν.
Θα ήθελα, όμως, να καλέσω σήμερα την κυρία Επίτροπο να αξιοποιήσει την ευκαιρία που της δίνεται με τη συζήτηση αυτή και να μας πει (όπως ζήτησε και η κ. Malone) τι θα γίνει με την ασφάλεια στον τομέα των τροφίμων.
Αν η 24η Γενική Διεύθυνση, η Διεύθυνση προστασίας των καταναλωτών που συνέταξε το έγγραφο αυτό, πρόκειται στο εξής να είναι η αρμόδια για την ασφάλεια των τροφίμων, ποιος θα ασχολείται ουσιαστικά με το θέμα αυτό; Θα είναι το ίδιο προσωπικό όπως και πριν, θα αποσπαστούν κάποιοι από την 3η και την 6η Γενική Διεύθυνση ή μήπως είναι κάτι που θα επαφίεται στους συντάκτες του κειμένου αυτού; Αν ναι, τότε ο Θεός να βάλει το χέρι Του.
Δεύτερον, στο ζήτημα της πληροφόρησης, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της κυρίας Επιτρόπου σε κάτι που συζήτησα χθες με τον Επίτροπο κ. Bangemann σχετικά με τη σήμανση των τροφίμων.
Στο σημείο 6 του εγγράφου αυτού αναφέρεται ότι «δεν είναι σαφές πως οι πληροφορίες που αναγράφονται στα τρόφιμα βοηθούν πραγματικά τους καταναλωτές» και, στη συνέχεια, διαβάζουμε πως δεν πρόκειται να γίνει τίποτε για το πρόβλημα αυτό.
Έχω καταθέσει μια τροπολογία, την οποία ελπίζω ότι θα δεχτεί η Επιτροπή και η οποία αναφέρει ότι η Επιτροπή πρέπει, όπως είναι, άλλωστε, υποχρεωμένη, να παράσχει περισσότερες πληροφορίες στους καταναλωτές για τα διάφορα Ε που αναγράφονται στα τρόφιμα.
Είναι πολύ βασικό αυτό.
Τέλος, υποστηρίζω και εγώ τα λεχθέντα από τον εισηγητή για τη νομική βοήθεια.
Αν υπάρχει κάτι που όντως περιμένουν οι ψηφοφόροι μου από μία πολιτική προστασίας των καταναλωτών, είναι περισσότερη πληροφόρηση και περισσότερες εγγυήσεις ότι θα ξέρουν τι πρόκειται να γίνει σε περίπτωση που αντιμετωπίσουν δυσκολίες σε κάποιο άλλο κράτος μέλος, ειδικά σε ό, τι αφορά την αγορά περιουσιακών στοιχείων.
Πόση βοήθεια μπορεί να τους παράσχει στο θέμα αυτό το ευρωπαϊκό δίκαιο; Ελάχιστη, προς το παρόν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω εάν ήταν σύμπτωση, αλλά σχεδόν το σύνολο των ομιλητών ήταν γυναίκες σ'αυτό το θέμα.
Δεν ξέρω εάν αυτό δείχνει τίποτα.
Ευτυχώς υπάρχετε εσείς, υπάρχει και ο εισηγητής, ο οποίος έχει κάνει μία εξαιρετική εισήγηση.
Στη σύντομη παρέμβασή μου θα ήθελα να τονίσω τη μεγάλη απόσταση που υπάρχει ανάμεσα στις γενικές αρχές, ανάμεσα -αν θέλετε- στις ειλικρινείς και «υπερδραστήριες» προθέσεις της Επιτρόπου, ανάμεσα στη νομοθεσία από τη μία μεριά και την πραγματική κατάσταση που επικρατεί στις χώρες μέλη σε σχέση με τα θέματα της προστασίας των καταναλωτών.
Και δεν είναι μόνο το θέμα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, είναι μία σειρά από άλλα ζητήματα.
Νομίζω ότι, ειδικά στη χώρα μου, την Ελλάδα, αρκεί κανείς να ανοίξει ένα κανάλι της τηλεοράσης για να δει όλες οι αρχές και όλες οι κατευθύσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να καταπατούνται μέσα σ'ένα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Και εδώ θέλω να πω ότι μου προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι, ενώ από την Επιτροπή βλέπουμε μία σωστή κίνηση και μία σωστή ώθηση, την ίδια στιγμή βλέπουμε υπηρεσίες της Επιτροπής να παρεμβαίνουν, βάζοντας σε δεύτερη μοίρα τα συμφέροντα των καταναλωτών και την προστασία τους και σε πρώτη μοίρα τα συμφέροντα ορισμένων μεγάλων οικονομικών μονάδων, όπως χαρακτηριστικά έχει γίνει με την παραπομπή της Σουηδίας ή της Ελλάδας στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για το θέμα των περιορισμών, των απαγορεύσεων στη διαφήμιση των παιδικών παιχνιδιών.
Και μια που μιλάω για τηλεόραση, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο ότι υπάρχουν ρήτρες για την προστασία του καταναλωτή, του θεατή-καταναλωτή για παράδειγμα στην τηλεόραση χωρίς σύνορα για τον χρόνο που θα μπαίνουν οι διαφημίσεις και λοιπά, οι οποίες τουλάχιστον στη χώρα μου δεν παίζουν κανένα ρόλο.
'Οσο για τη διαφήμιση των φαρμάκων, ανοίγεις την τηλεόραση και βλέπεις το ένα μετά το άλλο φάρμακο να παρελαύνουν απευθυνόμενα προς μεγάλους, μικρούς, παιδιά....
Νομίζω, επομένως, ότι στον τομέα της εφαρμογής από τις χώρες μέλη των βασικών κανονισμών και κατευθύνσεων για την προστασία των καταναλωτών έχουμε να κάνουμε ένα πάρα, πάρα, πάρα πολύ μεγάλο δρόμο.
Πρόεδρε, δεν συμβαίνει αρκετά συχνά το Κοινοβούλιο να καλεί την Επιτροπή να μην προχωρεί τόσο γρήγορα.
Συνήθως συμβαίνει το αντίθετο.
Ο εισηγητής για την Επιτροπή Περιβάλλοντος, ο κ. Whitehead, ζήτησε από την Επιτροπή αυτοσυγκράτηση όσον αφορά την απαρίθμηση μεγάλων προθέσεων στον τομέα της προσφοράς των καταναλωτών, και μ'αυτό συμφωνώ απόλυτα.
Η έκθεση απέπνεε ρεαλισμό, ο οποίος νομίζω ενδείκνυται στην πολιτική για τους καταναλωτές.
Επομένως, μπορώ να συμφωνήσω σε μεγάλο βαθμό με τις συστάσεις της έκθεσης του κ. Whitehead.
Η πολιτική των καταναλωτών αποτελεί ένα σχετικά νέο τομέα πολιτικής, ο οποίος γνωρίζει μία σειρά εγγενών περιορισμών.
Κατ'αρχήν, πρόκειται για έναν τομέα πολιτικής, ο οποίος πρωταρχικά τοποθετείται στο πεδίο του ιδιωτικού δικαίου.
Θα ήθελα να προσθέσω σύντομα: εάν δεν υπάρχει πρόβλημα, τότε οι αρχές ασχολούνται όσο το δυνατό λιγότερο με τους καταναλωτές.
Κατά δεύτερον, πρόκειται για έναν τομέα, ο οποίος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη συνεργασία με τις επιχειρήσεις.
Εάν υπάρχουν ισχυρές οργανώσεις καταναλωτών, οι οποίες κάνουν σαφείς τις θέσεις τους στους παραγωγούς αγαθών και υπηρεσιών, τότε το ήμισυ της προστασίας των καταναλωτών έχει υλοποιηθεί.
Κατά τρίτον, η ευρωπαϊκή πολιτική γνωρίζει τους δικούς της περιορισμούς.
Επειδή ακριβώς πρόκειται για υποθέσεις ιδιωτικού δικαίου, η Επιτροπή δεν μπορεί να παρέμβει σε μεγάλο βαθμό, εκτός εάν εμπίπτουν σε υφιστάμενες ευρωπαϊκές οδηγίες.
Κατά συνέπεια, μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με τις συστάσεις της έκθεσης, οι οποίες αφορούν την ενίσχυση της θέσης των καταναλωτών, μέσω της διάδοσης των πληροφοριών (οι παράγραφοι από 20 μέχρι 26).
Γιατί έχουμε πολύ περισσότερα αποτελέσματα από ώριμους καταναλωτές παρά από μία πλήρη και επαρκή νομοθετική ρύθμιση, καθώς μόνο ένα μικρό μέρος αυτών των ώριμων καταναλωτών θα τη χρησιμοποιήσει.
Είναι γνωστό ότι, στις νότιες χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η συνείδηση του καταναλωτή δεν έχει αναπτυχθεί και οργανωθεί σε τόσο μεγάλο βαθμό.
Και αυτό θα πρέπει να αρχίσει όχι με νομοθετικές ρυθμίσεις.
Γι'αυτό θεωρώ ότι θα ήταν σκόπιμο, η Επιτροπή να εκθέσει τις περισσότερες σκέψεις κατ'αρχήν σε ένα Πράσινο Βιβλίο και να μην αρχίσει με την επεξεργασία νομοθετικών προτάσεων, από τη στιγμή που και στο Συμβούλιο δεν μπορεί να εξευρεθεί μέχρι στιγμής συμφωνία.
Επομένως, είμαι απόλυτα σύμφωνος με την έκκληση του εισηγητή για την παγίωση των προτάσεων του προηγουμένου προγράμματος προτεραιοτήτων για την πολιτική των καταναλωτών και θα ήθελα θερμά να τον συγχαρώ για την εξαιρετική έκθεσή του.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόκειται να κερδίσει πολλά απ'αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχή θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. Whitehead, για την εξαίρετη έκθεση που εκπόνησε και επίσης για την ακούραστη εργασία που πραγματοποίησε, επικεφαλής της διακομματικής ομάδας των καταναλωτών.
Αν το Συμβούλιο και η Επιτροπή τον είχαν ακούσει πιο νωρίς, όπως και τη διακομματική ομάδα, ίσως το πρόβλημα των «τρελλών αγελάδων» - και άλλα - να μην είχαν δημιουργηθεί.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα τώρα να σας απευθύνω μία πρόκληση.
Και η πρόκληση είναι να αποσύρετε το έγγραφο, διότι δεν αξίζει, κυρία Επίτροπε, το έγγραφο είναι κακό.
Το έγγραφο αυτό εκπονήθηκε από μία ομάδα ενός πρώην γενικού διευθυντή ο οποίος αντικαταστάθηκε έπειτα από τον κύριο Παπά, που ήταν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και είπε ότι έγγραφο δεν άξιζε, ότι δεν ήταν σύμφωνος με το έγγραφο.
Τη στιγμή αυτή ο κύριος Παπάς έφυγε ήδη και αντικαταστάθηκε από ένα νέο γενικό διευθυντή.
Το έγγραφο αυτό δεν αποτελεί νομοθετικό κείμενο, δεν είναι νόμος με τροπολογίες. Είναι ένα κείμενο πολιτικού προσανατολισμού, το οποίο θέτει προτεραιότητες.
Θα ρωτήσω λοιπόν την κυρία Επίτροπο: εάν το κείμενο πολιτικού προσανατολισμού είναι κακό και ανέφικτο, σε τί χρησιμεύει; Πιστεύω ότι θα ήταν προτιμότερο να αποσύρετε το έγγραφο - και πιστεύω ότι ο εισηγητής είναι σύμφωνος με αυτό που λέω τώρα, διότι είχα την ευκαιρία να το συζητήσω μαζί του - και να παρουσιάσετε ένα έγγραφο ίσως πιο συμπυκνωμένο, με λιγότερες προτεραιότητες και το οποίο θα μπορεί να μετατραπεί σε ένα πραγματικό πρόγραμμα δράσης.
Και, στην περίπτωση αυτή, σας υπόσχομαι ότι όλοι μας, από τις διάφορες πολιτικές ομάδες, από όλο αυτό το φάσμα, θα είμαστε εδώ για να υποστηρίξουμε μία έκθεση με τέσσερις ή πέντε προτεραιότητες δράσης για την πολιτική των καταναλωτών για τα επόμενα χρόνια.
Αυτό χρειάζεται.
Ο εισηγητής, εξάλλου, επισημαίνει πέντε προτεραιότητες με τις οποίες είμαι σύμφωνος: η πρόσβαση στη δικαιοσύνη, είτε στα δικαστήρια είτε σε μηχανισμούς διαιτησίας και άλλους, η προστασία των οικονομικών συμφερόντων των καταναλωτών, η καλύτερη πληροφόρηση, που μετατρέπει την πληροφόρηση προς τους καταναλωτές σε εξουσία των καταναλωτών, μία πολιτική διατροφής και υγείας των ανθρώπων και των ζώων διαφορετική από εκείνη που ακολουθήθηκε μέχρι τώρα και ένα σαφή και απλό καθορισμό αυτού που είναι η καθολική δημόσια υπηρεσία και με ποιο τρόπο μπορεί αυτή να εφαρμοστεί.
Εν αναμονή, κυρία Επίτροπε, δύο τελικές παρατηρήσεις: μία, ως πρότρυνση για να χρησιμοποιηθεί περισσότερο το άρθρο 129 - Α, που αποτελεί ένα όπλο που έχετα στα χέρα σας και που μέχρι τώρα δεν χρησιμοποιήθηκε.
Πιστεύουμε ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές.
Η άλλη είναι σχετικά με την πολιτική χορήγησης επιδοτήσεων στους οργανισμούς προστασίας των καταναλωτών.
Το Κοινοβούλιο αυτό εισήγαγε πριν χρόνια - και εγώ είμουν ένας από τους συντάκτες - μία τροπολογία η οποία αύξησε τις πιστώσεις για τις ενώσεις προστασίας καταναλωτών με στόχο να στηρίξει κυρίως τις ενώσεις των χωρών με τις μεγαλύτερες ελλείψεις, όπως η Ιρλανδία και οι χώρες του νότου, καθώς και τις μικρότερες ενώσεις.
Η σημερινή πολιτική, αντιθέτως, έχει οδηγήσει στη στήριξη μόνο των μεγάλων ευρωπαϊκών οργανισμών, ξεχνώντας ότι στις χώρες όπου οι οργανώσεις καταναλωτών είναι πιο μικρές και πιο αδύναμες, εκεί χρειάζονται περισσότερο.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριοι και κυρίες βουλευτές, ομολογώ πως είμαι αρκετά προβληματισμένη από την παρούσα συζήτηση.
Κατ' αρχήν σας υπενθυμίζω ότι το πρόγραμμα αυτό είχε παρουσιαστεί στο Κοινοβούλιο στις 3 Νοεμβρίου 1995.Θα πρέπει να το μελετήσατε εις βάθος αφού μου παρουσιάζετε μια έκθεση για τις προτεραιότητές του το Φεβρουάριο του 1997!
Λοιπόν αγαπητοί φίλοι, ας σοβαρευτούμε!
Κύριε Pimenta, το πρόγραμμα αυτό εμφανίζεται με την δική μου υπογραφή και εκτιμώ, ή τολμώ να ελπίσω, ότι ο γενικός διευθυντής δε με έχει προδώσει.Εάν πιστεύετε ότι το έκανε, γιατί δε μου το είπατε; Θα αποτελούσε πράγματι αντικείμενο πειθαρχικής κύρωσης.
Και απ' ό, τι φαίνεται το Κοινοβούλιο δίνει μεγάλη σημασία στις πειθαρχικές κυρώσεις.
Θα ήταν προτιμότερο, αντί να το λέτε σήμερα δημοσίως, να είχατε την ευγενή καλοσύνη να μου το μεταφέρατε νωρίτερα στην Επιτροπή.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι πριν από την παρουσίαση αυτού του εγγράφου στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, το Κοινοβούλιο μου είχε ζητήσει να μην παρουσιάσω ένα λεπτομερές πρόγραμμα δράσης, αλλά γενικές πολιτικές γραμμές παρέμβασης.
Και αν διαβάσετε το έγγραφο αυτό, θα διαπιστώσετε ότι η Επιτροπή έχει επιλέξει ως νέες προτεραιότητες- πράγμα το οποίο δεν είχε συμβεί ως τώρα- τις δημόσιες υπηρεσίες, τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και την κοινωνία της πληροφόρησης, και όχι πλέον τα ίδια τα προϊόντα.
Δεν είναι δυνατό να μην έχετε μελετήσει αυτές τις προτεραιότητες!
Διότι εάν περίμενα την άποψή σας πριν αρχίσω να κάνω οτιδήποτε, από το Νοέμβριο του 1995, μέχρι σήμερα δεν θα είχα κάνει τίποτα.
Πρέπει λοιπόν να επανατοποθετήσουμε τη συζήτηση στο πλαίσιό της.
Εν αναμονή της μελέτης σας- από τις 3 Νοεμβρίου του 1995!-, η Επιτροπή, στην οποία είχε ζητηθεί να παρουσιάσει ένα πολιτικό πρόγραμμα, και όχι ένα πρόγραμμα δράσης, το οποίο ούτως ή άλλως διαμόρφωσε στη συνέχεια, σας παρουσίασε συνολικά δώδεκα καθοδηγητικές προτάσεις που αφορούν τη πολιτική μας σε όλους τους τομείς.
Οι τρεις από τις δώδεκα προτάσεις-δηλαδή το ένα τέταρτο- αφορούν τη πολιτική των καταναλωτών και, ειδικότερα, την πρόσβασή τους στη δικαιωσύνη, τις εγγυήσεις και τις πιστώσεις στην κατανάλωση, τα οποία θα συζητηθούν το μεσημέρι.
Παρουσιάσαμε άλλωστε το πράσινο Βιβλίο για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες το οποίο θα συζητηθεί στη συνέχεια.
Το Κοινοβούλιο απέκλεισε αργότερα τη χρηματοπιστωτική υπηρεσία εξ αποστάσεως, την οποία παρουσιάζουμε εκ νέου.
Καθείς οφείλει λοιπόν να αναλάβει τις ευθύνες του, διότι, ειλικρινά, δεν αποδέχομαι να κατηγορείται η Επιτροπή δίχως να της αναγνωρίζονται τα όσα έπραξε το 1996.
Αν νομίζετε, κυρία Jackson, ότι το έγγραφο αυτό δεν έχει καμία αξία επειδή δεν αναφέρει τη ΣΕΒ, η κυβέρνησή σας και το κόμμα σας θα μπορούσαν να έχουν βοηθήσει κατά πολύ και το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή αν μας είχαν ενημερώσει για το τι συνέβαινε.
Σας θυμίζω ότι το 1996 συστάθηκε από την Επιτροπή η διυπηρεσιακή ομάδα.
Καταλήξαμε σε τρία μνημόνια και στο εγκόλπιο των καταναλωτών. Το έγγραφο αυτό (ίσως πρόκειται για λεπτομέρεια που δε δεχτήκατε) υποβλήθηκε το Νοέμβριο του 1995 και η κρίση εμφανίστηκε το Μάρτιο.
(FR) Επειδή οι σχέσεις μας υπήρξαν πάντοτε δίκαιες.
Παρόλ' αυτά δεν επιθυμώ να απαριθμήσω τα όσα κάναμε, όπως, για παράδειγμα, τα σχετικά με τη συνέχιση των κοινοβουλευτικών διεργασιών, την αναγραφή των τιμών, τη συγκριτική διαφήμιση, κ.λ.π ωστόσο, θεωρώ σχετικά άδικες, διόλου γενναιόδωρες και αρκετά ανακριβείς τις παρατηρήσεις που άκουσα σ' αυτή την αίθουσα.
Επισημαίνω εξάλλου ότι ανέλαβα την αρμοδιότητα του τομέα ελέγχου της υγείας πριν από μια εβδομάδα ακριβώς.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους κ.κ. βουλευτές να ησυχάσουν λίγο διότι πρέπει να ορίσουμε μαζί τι αρμόζει να πράξουμε.
Εγώ, κύριε Whitehead, δε διαθέτω τη μαγική λύση, και έχω ήδη πει ότι θα έρθω να σας ακούσω στα μέση του Μαρτίου για να μάθω τα όσα προτείνετε.
Εκτιμώ, για παράδειγμα, ότι λαμβάνοντας υπόψη τις νέες ευθύνες μου, θα ήταν θεμιτό να επανεξετάσω το πράσινο Βιβλίο το σχετικό με τη νομοθεσία περί τροφίμων - το οποίο θα ήταν σχεδόν έτοιμο- υπό το πρίσμα των πολιτικών αλλαγών και των προτεραιοτήτων που μόλις αποφασίστηκαν.
Κάναμε ένα άλμα προς όφελος του καταναλωτή, ωστόσο πρέπει τώρα να αρχίσουμε τη δουλειά δίχως υπερβολική δημαγωγία.
Πρόκειται εδώ για μια πρόκληση, την οποία οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε όλοι μαζί.
Μου φαίνεται ωστόσο λίγο παράδοξο να με ρωτούν σήμερα ποιές είναι οι αποφάσεις μου, τα προγράμματά μου, οι ιδέες μου ή - ακόμα χειρότερα- εκείνες της Επιτροπής, όσον αφορά την υγεία, τους ελέγχους ή την επιστημονική επιτροπή.
Ανέλαβα αυτή την αρμοδιότητα μόλις πριν από μια εβδομάδα.
Δεν έχω το νου μου σε σας αλλά σε άλλες παρεμβάσεις τις οποίες άκουσα σήμερα.
Θα απαντήσω παρόλ' αυτά σε ορισμένες πιο ακριβείς παρατηρήσεις.
Όσον αφορά στο πράσινο Βιβλίο, ήταν ήδη έτοιμο στις διυπηρεσιακές συσκέψεις, εκτιμώ ωστόσο ότι, στις νέες συνθήκες που διαμορφώθηκαν και αποκαλύφθηκαν τη περασμένη εβδομάδα, έχω καθήκον να το επανεξετάσω και να δω αν υπάρχει η δυνατότητα να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Κυρία Kuhn, όσον αφορά τις βρεφικές τροφές, μπορούμε πάντοτε να ονειρευόμαστε την επανάσταση.
Αυτό δεν αναιρεί το ότι η τωρινή νομοθεσία προκαθορίζει ορισμένα όρια.
Όσο η συνθήκη δεν τροποποιείται, η Επιτροπή υποχρεούται να την εφαρμόσει ως έχει, και ο κ. Bangeman ξεκίνησε ήδη μια εκστρατεία κατά της Γερμανίας για να παρεμποδίσει την ελεύθερη διακίνηση.
Οφείλουμε να σεβαστούμε τους νόμους είτε μας αρέσουν είτε όχι εώς ότου καταφέρουμε να τους αλλάξουμε.
Όσον αφορά τις οδηγίες, ελπίζω να πρόκειται για εξαίρεση αλλά είμαι απόλυτα διατεθειμένη να μάθω περισσότερα, διότι δεν εγνώριζα το γεγονός αυτό.
Δεν θέλω να δώσω μια απάντηση επί αγνώστου για μένα θέματος, ωστόσο επιθυμώ να ενημερωθώ εκτενέστερα ώστε να προσδιοριστεί αν πρόκειται για συνήθη τακτική ή για ειδική περίπτωση.
Όσον αφορά τις επιχορηγήσεις των οργανισμών -επανέρχομαι στην τελευταία παρατήρηση του κ. Pimenta και άλλων- μας έχουν επικρίνει ότι μοιράσαμε χρήματα δίχως να ξέρουμε γιατί, έτσι, οργανώσαμε μια εκστρατεία για να παρακινήσουμε τους οργανισμούς καταναλωτών να εργαστούν μαζί μας σε κοινοτικά προγράμματα και επιχειρήσαμε να μην παραχωρούμε πλέον επιχορηγήσεις για λειτουργία αλλά αποκλειστικά για στήριξη συγκεκριμένων έργων.
Πιστεύω ότι είμαστε πλέον έτοιμοι να δημοσιεύσουμε στην Επίσημη Εφημερίδα τα αποτελέσματα των εργασιών μας, οι οποίες δεν υπήρξαν εύκολες.
Για τις χώρες της Νότιας Ευρώπης, που έχουν και τις μεγαλύτερες ανάγκες, έστειλα εγώ η ίδια έναν ειδικό σύμβουλο στις τέσσερις χώρες, ώστε να συναντηθεί με όλους τους οργανισμούς καταναλωτών, οι οποίοι είναι πλέον σε θέση να μου κάνουν τις δικές τους προτάσεις.
Θα προτιμούσα ένα διάβημα από τις ίδιες τις οργανώσεις καταναλωτών αντί να τους πω εγώ η ίδια τι πρέπει να κάνουν.
Ύστερα από ένα χρόνο δουλειάς, είμαστε πλέον σε θέση να ξεκινήσουμε έργα που θα καλύπτουν τις τέσσερις χώρες της μεσογειακής Ευρώπης -την Ιταλία, την Πορτογαλία, την Ελλάδα και την Ισπανία- ώστε να ενισχύσουμε μια κουλτούρα της κατανάλωσης, η οποία δεν είναι ιδιαίτερα αναπτυγμένη στη Νότια Ευρώπη.
Σχετικά με το άρθρο 129 Α, όπως το γνωρίζετε, έξι χώρες μέλη παρουσίασαν μια τροποποίηση ΔΔ: έχουμε εμείς οι ίδιοι παρουσιάσει μια τροποποίηση του άρθρου 129.
Ελπίζουμε διαμέσω αυτής της οδού να προωθήσουμε την ενίσχυση της πολιτικής στους τομείς καταναλωτή και υγείας.
Ας περάσω τώρα στο θέμα της επικόλλησης ετικέτας στα τρόφιμα.
Δύναμαι, στο σημείο αυτό, να επιβεβαιώσω τα όσα είπε ο κ. Πρόεδρος χθες στην ομιλία του - αναφέρω: »Υπερασπίζομαι την σταδιακή οργάνωση μιας πραγματικής πολιτικής περί τροφίμων και, στο πλαίσιο αυτό, ευνοώ την υποχρεωτική και συστηματική επικόλληση ετικέτας».
Η ΓΔ XXIV έχει ήδη ξεκινήσει ένα ερωτηματολόγιο και μια μελέτη μαζί με τις οργανώσεις καταναλωτών ώστε να επιχειρήσουν να ορίσουν από κοινού ποιες θα ήταν οι σαφείς, σημαντικές και σωστές πληροφορίες προκειμένου οι καταναλωτές να μην πνίγονται πλέον σε ένα πλήθος πληροφοριών, μέσα στις οποίες έχουν ολότελα μπερδευτεί.
Προς το παρόν, οι απόψεις είναι αρκετά αντίθετες και θα πρέπει να αποφασίσουμε την κατάλληλη στιγμή σε πολιτικό επίπεδο, ωστόσο θελήσαμε να μάθουμε αν μη τι άλλο τις απόψεις των οργανώσεων καταναλωτών.
Δεν ξέρω αν απάντησα σε όλους.
Είχα μια παρατήρηση προς τον κ. Garosci για το θέμα της euro, η οποία αποτελεί μια από τις έγνοιές μας και την οποία επιχειρούμε να εξετάσουμε μαζί με τον αρμόδιο επίτροπο.
Ελπίζω να έχω απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις.
Για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, θα ακολουθήσει τώρα συζήτηση.
Θα επανέλθω λοιπόν λεπτομερώς στο θέμα αυτό με τον συνάδελφό μου κ. Monti.
Σε ό, τι αφορά στους νέους ελέγχους του τομέα υγείας, το ραντεβού με το Κοινοβούλιο ορίστηκε για τα μέσα Μαρτίου.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως η κυρία Επίτροπος να μη με άκουσε επειδή εγώ μίλησα σήμερα το πρωί, οπότε θα ήθελα να της θέσω δύο συγκεκριμένα ερωτήματα.
Πρώτον, συμφωνεί ή όχι η κυρία Bonino με όσα είπε ο Γενικός Διευθυντής της στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για το συμβουλευτικό έγγραφο; Δεύτερον και ενόψει των όσων είπα σήμερα το πρωί, πότε θα μπορέσει να καταθέσει την Πράσινη Βίβλο για την πολιτική στον τομέα των τροφίμων; Δε θέλω η κυρία Επίτροπος να πάθει κανένα κακό και να τη βλέπω πάντα γερή και δυνατή.
Γνωρίζουμε τις πιέσεις που δέχεται από την Επιτροπή και στις οποίες πρέπει να αντισταθεί.
Το μόνο που θέλουμε αυτή τη στιγμή είναι μία κάποια ειλικρίνεια στο ζήτημα αυτό που κουβεντιάζουμε εδώ.
Kυρία Bonino, μόνο μια παρατήρηση.
Kατηγορήσατε την επιτροπή μας, πρακτικά, ότι χρειάσθηκε πολύ καιρό.
Πρώτον, περνούν μερικοί μήνες μέχρις ότου η αρμόδια επιτροπή πάρει τα έγγραφα.
Aναφέρατε ότι πήραμε στο μεταξύ και το σχέδιο οδηγίας για τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών.
Ήθελα να το φέρω στην αρμόδια επιτροπή το Mάρτιο, μόνον που η Eπιτροπή, αφού είχα το έγγραφο τέσσερις εβδομάδες, ανέθεσε μια οικονομοτεχνική μελέτη κόστους-οφέλους.
Aλλά τότε δεν θα 'πρεπε να μου επιρρίπτει κανείς ευθύνες ότι δεν δουλεύω.
Mια παρατήρηση σχετικά με τις βρεφικές τροφές: Θα σας συνιστούσα να βλέπατε κάποτε αν, εκτός της οδηγίας για τις βρεφικές τροφές, υπάρχει κι ένα παράρτημα με κάποιες ανώτατες τιμές φυτοφαρμάκων.
Aν θυμάμαι καλά, κάτι τέτοιο δεν έγινε ακόμη.
Δεν έχουμε ευρωπαϊκές τιμές.
Για να ξεκαθαρίσω τα πράγματα, κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι δεν μπορώ να σχολιάσω δήλωση του Γενικού Διευθυντή μου επειδή δεν έχω ενημερωθεί σχετικά.
Αν μου πείτε ποια είναι η δήλωση αυτή (και, προφανώς, αν μου είχατε ήδη πει), θα ήταν πολύ καλύτερα.
Εν πάση περιπτώσει, αν μου δώσετε τα έγγραφα, θα λάβω θέση οπωσδήποτε.
Αναφορικά με την Πράσινη Βίβλο για τα τρόφιμα, όπως σας είπα, ήταν έτοιμη σε υπηρεσιακό επίπεδο, οπότε μπορούσε να έρθει στο Σώμα.
Λόγω των νέων ευθυνών και του βάρους που επωμιζόμαστε ως καταναλωτές, πρέπει να αξιοποιήσω την ευκαιρία αυτή για την αναθεώρηση της Πράσινης Βίβλου, κάτι που θα κάνω υπό το φως των εξουσιών που έχουν δοθεί στους καταναλωτές.
Δεν μπορώ, λοιπόν, να πω ότι θα είναι έτοιμη αύριο ή την επόμενη εβδομάδα. Λέω απλώς ότι ήταν έτοιμη αλλά τώρα υπάρχει η δυνατότητα περαιτέρω ισχυροποίησής της.
Οπωσδήποτε πάντως, θα σας την επανυποβάλουμε σε ένα ή δύο μήνες από τώρα.
Για τα ζιζανιοκτόνα τώρα, και πάλι μου κάνετε ερωτήσεις τις οποίες μόλις έλαβα και θα πρέπει να τις συζητήσουμε μαζί.
Δεν κατηγορώ το Κοινοβούλιο για την καθυστέρηση, λέω απλώς ότι, μέσα στο έτος που μεσολάβησε, έχω δραστηριοποιηθεί, κυρία Jackson.
Δεν είναι άχρηστο το έγγραφο αυτό.
Το Κοινοβούλιο μου ζήτησε πολιτικό ντοκουμέντο και όχι σχέδιο δράσης, του έδωσα, όμως, και σχέδιο δράσης.
Πρέπει, λοιπόν, να αποφασίσετε τι ακριβώς θέλετε όταν ζητάτε ένα ντοκουμέντο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πράσινο Βιβλίο για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της εκθέσεως της κ. Marinucci (A4-0048/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής «Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες: οι προσδοκίες των καταναλωτών» (COM(96)0209 - C4-0339/96).
Κύριε Πρόεδρε, οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες διαδραματίζουν όλο και σημαντικότερο ρόλο για τις οικογένειες και τους καταναλωτές.
Μολονότι εμπλουτίστηκε η ποικιλία των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και εξαπλώθηκε η χρήση τους, είτε λόγω ανεπαρκούς ενημέρωσης ή κανονισμού, είτε εξ αιτίας αποσιωποιητικής ή αθέμιτης συμπεριφοράς αδίστακτων υπευθύνων, πολλοί πολίτες υπέστησαν ζημίες ενώ άλλοι άρχισαν να τρέφουν δυσπιστίες.
Αφ'ενός μεν η εσωτερική αγορά προσφέρει και σε αυτόν τον τομέα νέες ευκαιρίες στους καταναλωτές, αφ'ετέρου δε μπορεί επίσης να οξύνει την ανέχειά τους και να πολλαπλασιάσει τις δυσκολίες τους.
Πράγματι, από τη μια μεριά ο ανταγωνισμός και η δυνατότητα επιλογής ανάμεσα σε προμηθευτές των υπηρεσιών αυτών, ακόμη και εκτός χώρας, αυξάνουν την ελευθερία των καταναλωτών, από την άλλη μεριά οι αποκλίσεις των νομοθεσιών μπορούν να αποτελέσουν πηγή νέων δυσχερειών.
Δεν είναι τυχαίο που η αξιοποίηση των διασυνοριακών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών παραμένει περιορισμένη.
Οι καταναλωτές αποποιούνται ίσως περισσότερο επωφελείς ή λιγότερο δαπανηρές υπηρεσίες λόγω επίσης ανεπαρκούς ενημέρωσης και αβεβαιότητας.
Επιβάλλεται, συνεπώς, επιτακτικά κοινοτική νομοθετική παρέμβαση, ενόψει μάλιστα της υλοποίησης της νομισματικής Ενωσης.
Κατά τον Δεκέμβριο του 1995, στη διάρκεια της ίδιας Ολομέλειας στην οποία επιβεβαιώθηκε η εξαίρεση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών από την πρόταση οδηγίας σχετικά με τις πωλήσεις εξ αποστάσεως, η Επίτροπος κ. Bonino δεσμεύτηκε ενώπιον του Κοινοβυλίου να συντάξει ανακοίνωση που, σύμφωνα με τα ίδια τα λόγια της, είχε σαν στόχο τη χάραξη προγράμματος δράσης ή, εν ανάγκη, ακόμη και οδηγίας.
Εκτιμήθηκε δεόντως από το Κοινοβούλιο η τήρηση της υπόσχεσης με την ταχύτατη παρουσίαση της Πράσινης Βίβλου που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας συζήτησης.
Δεν συμμερίζεται, ωστόσο, την άποψη της Επιτροπής ότι, με περίπου 50 οδηγίες επιτυγχάνεται ο στόχος της υλοποίησης της εσωτερική αγοράς στον τομέα αυτό.
Εξάλλου, στο δεύτερο μέρος της ίδιας της Πράσινης Βίβλου αναλύονται τα προβλήματα που δεν εξαλείφτηαν ακόμη, όπως η πιθανή διάκριση των αλλοδαπών ιθαγενών, η έλλειψη ή η κακή ποιότητα της πληροφόρησης, η έλλειψη ρυθμίσεων σχετικά με τους διαμεσολαβητές, η έλλειψη φορολογικής εναρμόνισης.
Επίσης, στον τομέα των ασφαλίσεων, παραδείγματος χάρη, μόνο για τις ασφάλειες ζωής προβλέπεται περίοδος επανεκτίμησης, σε αντίθεση με τις ασφάλειες πυρκαϊάς και κλοπής.
Σχετικά με τους διαμεσολαβητές, πάντα στον τομέα των ασφαλίσεων, υπάρχει μια υπόδειξη του 1991, που δεν αποτελεί βέβαια δεσμευτικό μέτρο και δεν υπάρχει καμία προστασία εναντίον της απάτης στη Έρήση των πιστωτικών καρτών.
Στην περίπτωση αυτή, επίσης, η υπόδειξη 595 του 1988 δεν μπόρεσε να επηρεάσει τα κράτη μέλη στην κατεύθυνση της υιοθέτησης ουσιαστικών πρωτοβουλιών για την προστασία των καταναλωτών.
Σχετικά με την καταναλωτική πίστωση, η οδηγία 102 του 1987 δεν καλύπτει νέες υπηρεσίες που δεν υπήρχαν την εποχή της υιοθέτησής της.
Επίσης, χρήζει σαφέστερου προσδιορισμού η έννοια του γενικού συμφέροντος.
Η αναφορά στις τραπεζικές οδηγίες, η δεύτερη ειδικά, αφήνει χώρο για σοβαρές νομοθετικές αμφισβητήσεις.
Τα παραδείγματα δεν εξαντλούνται εδώ.
Τέλος, το πρόβλημα των πωλήσεων εξ αποστάσεων, που απασχολεί την Πράσινη Βίβλο στο τρίτο μέρος, δεν καλύπτεται από την ισχύουσα νομοθεσία.
Οι αρμόδιες νομοθετικές Επιτροπές συζήτησαν περί της Πράσινης Βίβλου με προσοχή και αρμοδιότητα και η συντριπτική πλειοψηφία τους συγκέντρωσε τις προτάσεις γύρω από την ανάγκη συναφούς και ολοκληρωμένου κοινοτικού νομοθετικού πλαισίου, με δυνατότητα οριζόντιας παρέμβασης στα κοινά προβλήματα διαφόρων τομέων και κάθετης παρέμβασης στα συγκεκριμένα ζητήματα, όπως οι πωλήσεις εξ αποστάσεως.
Εν αναμονή της απάντησης της Επιτροπής, εφιστώ την προσοχή των συναδέλφων, απόντων σήμερα αλλά με την ελπίδα της αυριανής τους παρουσίας στην Αίθουσα, στις τροπολογίες που ενέκρινε σχεδόν με απόλυτη πλειοψηφία η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, στη γνωμοδότηση την οποία συνέταξα, εξ ονόματος της Οικονομικής Επιτροπής, για το Πράσινο Βιβλίο καταλήγω κατά μεγάλο μέρος στις ίδιες διαπιστώσεις όσον αφορά τα προβλήματα τα οποία προκύπτουν σχετικά με την κατάσταση των καταναλωτών έναντι των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Η Οικονομική Επιτροπή έκανε τις παρακάτω πέντε διαπιστώσεις.
Κατά πρώτον, η εσωτερική αγορά δεν λειτουργεί πραγματικά.
Στα κράτη μέλη υπάρχουν εθνικές νομοθετικές ρυθμίσεις, οι οποίες υπό το πρόσχημα του γενικού συμφέροντος, οδηγούν στην προστασία των αγορών τους περισσότερο παρά των καταναλωτών.
Είναι καιρός να κινηθεί διαδικασία προσφυγής ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου εναντίον της υποχρέωσης bonus/malus, της υποχρεωτικής φορολόγησης, της απαγόρευσης χορήγησης τόκου για τους λογαριασμούς όψεως και για άλλες πρακτικές.
Για τον περαιτέρω περιορισμό των εμποδίων, επείγει ένας κοινός ορισμός του γενικού συμφέροντος.
Δεύτερον, η έλλειψη φορολογικής εναρμόνισης δημιουργεί σοβαρά προβλήματα όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Οι ασφάλειες ζωής, σε ορισμένα κράτη μέλη, δεν εκπίπτουν ακόμη από τη φορολογία, ενώ σε άλλα αυτό ισχύει.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Τρίτον, οι αμφίβολες δραστηριότητες μη αναγνωρισμένων οικονομικών μεσολαβητών, οι οποίοι συχνά λειτουργούν εξ αποστάσεως, αμαυρώνει όλον τον τομέα.
Θα πρέπει να θεσπιστούν κοινοτικοί κανόνες για την είσοδο και την άσκηση του επαγγέλματος έτσι ώστε να υπάρξει μέριμνα για το διαχωρισμό των απατεώνων από τους έντιμους και να μπορούν οι καταναλωτές να εμπιστεύονται τους παρέχοντες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Τέταρτον, η ενίσχυση της αποτελεσματικής και σαφούς ενημέρωσης θα πρέπει να βοηθήσει τον καταναλωτή να επωφεληθεί από τους καρπούς της εσωτερικής αγοράς των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Θα πρέπει να γνωρίζει πλήρως τα οφέλη και επίσης τα δικαιώματα που έχει στη συγκεκριμένη αγορά.
Μέσω της εθελοντικής έκδοσης κωδίκων συμπεριφοράς, θα πρέπει οι παρέχοντες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες να φροντίσουν για τη βελτιστοποίηση της ποιότητας της ενημέρωσης των καταναλωτών.
Και τέλος, θα ήθελα να συνηγορήσω υπέρ της περαιτέρω ενίσχυσης του ρόλου ανεξάρτητων υπηρεσιών συγκέντρωσης των παραπόνων για τον τομέα των τραπεζών και των ασφαλειών.
Αυτές θα πρέπει να συντάσσουν εκθέσεις για τις δραστηριότητές τους, έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να μπορούν να εξαγάγουν τα απαραίτητα συμπεράσματα, και ακόμη θα πρέπει να έχουν την απαιτούμενη συμμετοχή κατά την επεξεργασία, την εφαρμογή και την αξιολόγηση της νομοθεσίας, τόσο στο χρηματοπιστωτικό όσο και στον ασφαλιστικό τομέα.
Όσον αφορά τα προβλήματα, στα οποία δίνει προτεραιότητα η Οικονομική Επιτροπή.
Ως ένα βαθμό είμαι σύμφωνος με τον κύριο εισηγητή.
Πιστεύω ότι μία ιδιαίτερη οδηγία για την πώληση χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών εξ αποστάσεως δεν έχει βάση.
Για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, η διάκριση μεταξύ συναλλαγών εξ αποστάσεως και συναλλαγών εκ του σύνεγγυς είναι πολύ λιγότερο σημαντική από ότι για την πώληση εξ αποστάσεως ενός απλού εμπορεύματος, όπως ενός βιβλίου ή μίας μπλούζας.
Οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες είναι διαφορετικής φύσης.
Δεν είναι ορατές, ούτε απτές, με αποτέλεσμα η εμπιστοσύνη να μην εξαρτάται από την απόσταση.
Οι κανόνες για την ενίσχυση της εντιμότητας των προσφερόντων χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών είναι, σύμφωνα με τη φιλελεύθερη ομάδα, πολύ μεγαλύτερης σημασίας.
Συνάδελφοι, η ομάδα μας, όσον αφορά τα διαπιστωθέντα προβλήματα, κατά το μεγαλύτερο μέρος συμφωνεί με την έκθεση της κ. Marinucci, επειδή δεν επιθυμούμε η νομοθετική ρύθμιση να αποτελεί πάντα το πρώτο και καλύτερο μέσο πολιτικής για την επίλυση των προβλημάτων.
Όχι λιγότερες από 50 οδηγίες ρυθμίζουν το τι απαγορεύεται και το τι επιτρέπεται όσον αφορά τον τομέα των τραπεζών και των ασφαλειών καθώς και τις επενδύσεις και ακόμη ο καταναλωτής δεν μπορεί να επωφεληθεί απόλυτα από τους καρπούς της εσωτερικής αγοράς.
Η ομάδα μου υποστηρίζει ότι ορισμένα προβλήματα, για παράδειγμα, θα πρέπει να επιχειρείται να επιλύονται μέσω εθελοντικών κωδίκων συμπεριφοράς και μόνο για ορισμένα να απαιτείται νομοθετική ρύθμιση.
Επειδή νομοθετική ρύθμιση σημαίνει κυρίως υψηλότερο κόστος, το οποίο επιβαρύνει κυρίως τους καταναλωτές.
Θα πρέπει να επιχειρήσουμε να έχουμε όχι περισσότερη αλλά καλύτερη και περισσότερο εμπεριστατωμένη νομοθεσία.
Θα ήθελα επ'αυτού να ακούσω την άποψη της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εκφράζει την εκτίμησή της για την εργασία της εισηγήτριας και θα εκθέσω συνοπτικά κάποιες παρατηρήσεις προς την αρμόδια επί της ουσίας Επιτροπής.
Υπογραμμίστηκε ιδιαίτερα ο στόχος της διασφάλισης εκ μέρους της κοινοτικής νομοθεσίας μεγαλύτερου ανταγωνισμού της προσφοράς, της πραγματικά ελεύθερης κυκλοφορίας της προσφοράς και της ζήτησης, της κατάλληλης, θεμιτής και ουσιαστικής πληροφόρησης του μεμονωμένου καταναλωτή, που κατά τη γνώμη μας είναι ο πλέον εκτεθειμένος στην ισχύουσα νομοθεσία, και μεγαλύτερης διαφάνειας και ασφάλειας στις διασυνοριακές συμβάσεις.
Επίσης, τονίστηκε ότι η κοινοτική νομοθεσία οφείλει να παρέμβει για να περιοριστούν οι δαπάνες των διασυνοριακών συμβάσεων, για να προωθηθεί η χρήση της γλώσσας του δυνητικού πελάτη, για να διευκολυνθεί η έρευνα και παροχή πληροφοριών ενός συμβαλλόμενου μέρους για το άλλο, με πλήρη σεβασμό των κανόνων που διέπουν τη συγκέντρωση προσωπικών στοιχείων, για να διευκολυνθεί η άσκηση δικαιωμάτων ενός συμβαλλόμενου μέρους στο Κράτος μέλος του άλλου συμβαλλόμενου, για να προωθηθεί η ενημέρωση και εκπαίδευση του καταναλωτή, για να διασφαλιστεί ο σεβασμός της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης και για τη διασφάλιση της ουσιαστικά ελεύθερης κυκλοφορίας και του ανταγωνισμού ανάμεσα στα χρηματοπιστωτικά προϊόντα στα πλαίσια του σεβασμού των κανόνων του κράτους μέλους όπου φιλοξενείται ή διαμένει ο πελάτης.
Αυτά είναι μερικά από τα πιο σημαντικά ζητήματα.
Πιστεύουμε ότι απέχουμε ακόμη πολύ από την ουσιαστική προστασία του καταναλωτή στον τομέα αυτό.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η Επιτροπή προτίθεται πάντως να βαδίσει προς τη σωστή κατεύθυνση, με την αντιμετώπιση μάλιστα και εκείνων που, κατά τη γνώμη μας, είναι ανεπάρεκειες της Πράσινης Βίβλου.
Kυρία Πρόεδρε, αν και η Επίτροπος κ. Bonino έχει ήδη αποχωρήσει, αξίζει να θυμηθούμε, πρώτον, ότι αυτή η Πράσινη Βίβλος είναι το αποτέλεσμα υπόσχεσης που η ίδια έδωσε στη διάρκεια της συζήτησης για τις πωλήσεις εξ αποστάσεως και, δεύτερον, επειδή η κ. Bonino κατηγόρησε σήμερα το Κοινοβούλιο για κωλυσιεργία, ότι δεν υποβλήθηκε ούτε σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα ούτε στη μορφή που προέβλεπε η υπόσχεση αυτή.
Θέλω να συγχαρώ την κυρία Marinucci ως προς τα όσα είπε επί των θεμάτων αυτών για την επιτροπή μας αλλά και για το Κοινοβούλιο.
Έκανε εξαιρετική δουλειά.
Το εντυπωσιακότερο χαρακτηριστικό αυτής της Πράσινης Βίβλου είναι, ίσως, ο τίτλος της γιατί, από κει και πέρα, πολύ περισσότερα είναι τα αναφερόμενα σε περιλήψεις των υφιστάμενων διατάξεων για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες παρά εκείνα που αναφέρονται στις προκλήσεις του μέλλοντος.
Θέλω, δηλαδή, να πω ότι εκείνο που χρειαζόμαστε είναι να μπουν περισσότερα ερωτήματα και όχι μία τέτοια πολιτική για το θεαθήναι.
Ο εισηγητής σωστά αναφέρει ότι το ζητούμενο είναι ένα σαφώς οριοθετημένο πλαίσιο που να καλύπτει ζητήματα κοινά για όλα τα νομοθετήματα περί χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, παράλληλα με κάθετα μέτρα που να καλύπτουν θέματα όπως η εξ αποστάσεως πώληση χρηματοπιστωτικών προϊόντων και η αγορά πίστης.
Όσο περισσότερο αναπτύσσεται η ενιαία αγορά και το διασυνοριακό εμπόριο, τόσο περισσότερο θα αυξάνονται και οι ανάγκες προστασίας των καταναλωτών.
Αν το αποδέχεται αυτό η Επιτροπή σε ένα στοιχειώδες επίπεδο, είναι παράδοξο να μην εξετάζει τα συναφή ζητήματα από τη στιγμή που οι ίδιες οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες αναπτύσσονται με παράλληλη την πιθανότητα καταλήστευσης, στο μεταξύ, των καταναλωτών.
Η έκθεση Marinucci αρχίζει και τελειώνει με τη σύσταση να κινηθούμε στην κατεύθυνση μιας οδηγίας με συγκεκριμένο στόχο την προστασία των καταναλωτών στον εν λόγω τομέα.
Αυτό, άλλωστε, ζητούμε και εμείς συνεχώς και είπαμε, ένα χρόνο πριν, όταν συζητούσαμε στην αίθουσα αυτή τις πωλήσεις εξ αποστάσεως, ότι είναι αναγκαίο.
Στηρίζουμε την ενιαία αγορά και θέλουμε να πετύχει αλλά, σε κάθε στάδιο, πρέπει η αγορά αυτή να ευθυγραμμίζεται με τις απαιτήσεις της προστασίας των καταναλωτών που είναι αντίστοιχες του περίτεχνου τρόπου με τον οποίο οι επιτήδιοι στήνουν τις ενέδρες τους στους καταναλωτές.
Η Επίτροπος κ. Bonino και ο νέος Γενικός Διευθυντής της καλά θα έκαναν να εξετάσουν πώς θα αξιοποιήσουν τις διευρυμένες εξουσίες τους.
Ελπίζω ο συνάδελφός της να της μεταφέρει την αποφασιστικότητα του Σώματος στο ζήτημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θυμάμαι ότι η όλη συζήτηση σχετικά με την παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, στην πραγματικότητα, προέκυψε όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην οδηγία της για την πώληση εξ αποστάσεως, στην πρώτη ανάγνωση, είχε περιλάβει και τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στην πώληση εξ αποστάσεως και το Κοινοβούλιο είχε συμφωνήσει απόλυτα με αυτό, ενώ το Συμβούλιο των Υπουργών το απέρριψε, και ότι ακολούθησε μία συζήτηση, κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Κατά την πρώτη ανάγνωση - και αυτό το λέω και σ'εσάς κ. Kestelijn, που γνέφετε - κανένα μέλος από τη φιλελεύθερη ομάδα σας δεν επιχείρησε να καταθέσει τροπολογία για τον αποκλεισμό των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών από τις πωλήσεις εξ αποστάσεως.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση, όταν το Συμβούλιο την απέπεμψε, επιτύχατε με μία ή τέσσερις ψήφους να την αποκλείσετε.
Τότε ξεκίνησε συζήτηση.
Η κ. Bonino υποσχέθηκε ότι θα υπάρξει ένα Πράσινο Βιβλίο για την παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, καθώς ένα μέλος της Επιτροπής, και συγκεκριμένα η κ. Bonino, διαπίστωσε ότι κάτι θα πρέπει να γίνει σ'αυτόν τον τομέα.
Το Πράσινο Βιβλίο εκδόθηκε και αποτελεί μία καταγραφή των νομοθετικών ρυθμίσεων για τις τράπεζες, τις ασφάλειες, τις συναλλαγές των αξιών καθώς, και μίας σειράς προβλημάτων.
Είναι λυπηρό το ότι δεν διατυπώνεται καμία συγκεκριμένη πρόταση.
Και αυτό ήλπιζα ότι θα είχε συμβεί.
Στην έκθεση της κ. Marinucci κατέθεσα μία σειρά τροπολογιών και συγκεκριμένα ζητούσα από την Επιτροπή έναν κανονισμό για τους οικονομικούς ενδιάμεσους.
Επίσης, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να υπάρξουν νομοθετικές ρυθμίσεις για τις ηλεκτρονικές πληρωμές και για τις κάρτες πληρωμής και πίστωσης.
Αυτές οι νομοθετικές ρυθμίσεις λείπουν και αυτό το λέω στον κ. Monti.
Επίσης, η καταγραφή των πιστώσεων; γι'αυτό δεν γίνεται πουθενά λόγος.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν εθελοντικές καταγραφές πιστώσεων σε ένα μεγάλο μέρος των κρατών μελών, καθώς γνωρίζουμε επίσης ότι ένα μέρος από αυτές τις εθελοντικές καταγραφές των πιστώσεων συνδέονται μεταξύ τους και νομίζω ότι θα πρέπει, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, να δώσουμε σ'αυτές επιπλέον κίνητρα.
Δεν υποστηρίζω ότι θα πρέπει να αναλάβουμε αυτές τις καταγραφές, αλλά να παρέχουμε κίνητρα σ'αυτή τη μορφή συνεργασίας.
Όταν κάποιος ζητεί δάνειο εξ αποστάσεως και δεν είναι γνωστό πόσες πιστώσεις έχει λάβει ακόμη, καθώς δεν υπάρχει σχετική δέσμευση, τότε μπορεί να δημιουργηθούν προβλήματα τόσο γι'αυτόν που λαμβάνει το δάνειο, όσο και γι'αυτόν που το παραχωρεί.
Επομένως, πιστεύω ότι αυτού του είδους η εθελοντική συνεργασία, η οποία σε ορισμένες χώρες έχει τη μορφή των καταγραφών των πιστώσεων, εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να υποστηριχθεί.
Κυρία Πρόεδρε, η συγκεκριμένη ερώτηση την οποία θα ήθελα να κάνω στον κ. Monti είναι κατά πόσο προτίθεται εντός ενός έτους να καταθέσει μία ξεχωριστή νομοθετική ρύθμιση για τις πωλήσεις εξ αποστάσεως.
Το λέω αυτό και κοιτάζω πάλι την κ. Kestelijn; και δεν πρόκειται για τις πωλήσεις από πόρτα σε πόρτα ασφαλειών ή συμβολαίων καταθέσεων, γιατί και σ'αυτές τις περιπτώσεις θα πρέπει να υπάρχουν απόλυτα εχέγγυα, αλλά για τις περιπτώσεις που κάποιος από την πολυθρόνα του μέσω της τηλεόρασης ένα ωραίο βράδυ παραγγέλλει, κάτι το οποίο έχει μεγαλύτερες συνέπειες, καθώς ο προμηθευτής δεν οφείλει να εκπληρώσει οποιαδήποτε υποχρέωση.
Αυτό δεν καλύπτεται.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τα ανωτέρω, ελπίζω ότι η Επιτροπή τελικά θα συνειδητοποιήσει ότι ήρθε η στιγμή να πράξει κάτι, ότι οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί μέχρι στιγμής έχουν ακυρωθεί και ότι θα πρέπει σύντομα να υπάρξει νομοθετική ρύθμιση.
Αυτό είναι πραγματικά άμεσης ανάγκης.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ συμφωνώ ότι όταν διαβάσει κανείς τον τίτλο της Πράσινης Βίβλου «χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες: οι προσδοκίες των καταναλωτών» θα πει ότι είναι κάτι πάρα πολύ χρήσιμο, πάρα πολύ αναγκαίο, που ιδιαίτερα στις χώρες του Νότου όπως η Ελλάδα θα ήταν μια σοβαρή συμβολή στην εξυπηρέτηση των αναγκών του καταναλωτή και μάλιστα του καταναλωτή που δεν διαβάζει Financial Times, δεν ξέρει, πιθανώς, πολλές ξένες γλώσσες, δεν μπορεί να δει τα μικρά γράμματα και δεν έχει δικηγόρους.
Θα είχε δηλαδή μια σοβαρή και θετική κοινωνική διάσταση μια τέτοια οδηγία.
'Ομως, νομίζω ότι, όταν κανείς την προσεγγίσει πιο στενά, βλέπει ότι η οδηγία αυτή απέχει πολύ από τις ιδέες που δίνει ο τίτλος, περιορίζεται κατά κύριο λόγο στις πωλήσεις εξ αποστάσεως και στα νέα ηλεκτρονικά συστήματα, όπως πολύ εύστοχα το υπογραμμίζει η κ. Marinucci στην παράγραφο 5 της πρότασης ψηφίσματος, ενώ ένας ευρύτατος τομέας που αφορά τις τράπεζες, τις ασφαλίσεις, ή τα αξιόγραφα είναι εκτός οδηγίας.
Αυτό νομίζω ότι έχει σαν αποτέλεσμα η Πράσινη Βίβλος να έχει πολύ μικρή συμβολή στην επίλυση των προβλημάτων που υποτίθεται πως αντιμετωπίζει και κατά κύριο λόγο να υπογραμμίζει το μεγάλο κενό που είναι απαραίτητο και αναγκαίο να καλυφθεί, διότι νομίζω ότι με την ανάπτυξη της τεχνολογίας και με την αύξηση του αριθμού των μικροαποταμιευτών τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν είναι πάρα πολύ σοβαρά και πολύ δύσκολο να τα δει μόνος του ο καταναλωτής.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ, πρώτ'απ'όλα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και ειδικά την εισηγήτρια κ. Marinucci, για τη στήριξη της πρωτοβουλίας της Επιτροπής, όπως απερίφραστατα διατυπώνεται στην έκθεση που υποβάλλεται σήμερα προς συζήτηση στην Ολομέλεια.
Η έκθεση είναι επίσης ο καρπός της συνεργασίας της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, στους εισηγητές των οποίων, κ. Kestelijn- Sierens και κ. Florio αντίστοιχα, απευθύνω τις θερμές ευχαριστίες μου.
Ηδη με την ευκαιρία της ψηφοφορίας κατά τη δεύτερη ανάγνωση επί της οδηγίας που υιοθετήθηκε τώρα για την προστασία των καταναλωτών σε θέματα συμβάσεων εξ αποστάσεως, η Επιτροπή είχε τονίσει ότι, η αποδοχή του αποκλεισμού των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών ισοδυναμεί ταυτόχρονα με την εκ μέρους της δέσμευση να εκτιμήσει τις ανάγκες προστασίας των καταναλωτών στον τομέα των πωλήσεων εξ αποστάσεως των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και γενικότερα, σε όλο το χρηματοπιστωτικό τομέα.
Πράγματι, υλοποίησαμε τη δέσμευσή μας.
Η σημερινή έκθεση στηρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής, με στόχο την ενίσχυση της προστασίας των καταναλωτών ως φυσικά πρόσωπα.
Συγχρόνως, λαμβανομένου υπόψη του υψίστου ενδιαφέροντος της πολιτικής των καταναλωτών για τον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, μαζί με την Επίτροπο κ. Bonino δεσμεύτηκα να προτείνω το συντομότερο μια ανακοίνωση.
Θα επισημοποιηθεί με τον τρόπο αυτό η απάντηση της Επιτροπής στις εκτενείς διαβουλεύσεις γύρω από την Πράσινη Βίβλο, με τον καθορισμό των προτεραιοτήτων και των προθεσμιών των προβλεπόμενων μέτρων.
Η ανακοίνωση θα λάβει προφανώς υπόψη τη γνωμοδότηση της Ολομέλειας.
Παραθέτω συνοπτικά τις μεμονωμένες προτάσεις, που υπήρξαν αντικείμενο προσεκτικής, ομόφωνης και κοινής συνεργασίας με την κ. Bonino.
Ως προς την ουσία, μπορούν να εγκριθούν πολλές προτάσεις και αναφέρομαι ειδικά στο σημείο 5.
Η έκθεση επισημαίνει ότι η έλλειψη ευκρινούς ορισμού της έννοιας του γενικού συμφέροντος μπορεί να οδηγήσει στην έμπρακτη δημιουργία φραγμών στην ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών.
Σε θέματα τραπεζικών υπηρεσιών, η Επιτροπή έχει ήδη δημοσιεύσει σχέδιο ανακοίνωσης για την άσκηση της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών και για τον προσδιορισμό της έννοιας του γενικού συμφέροντος, που συμπεριλαμβάνονται στη δεύτερη τραπεζική οδηγία.
Είναι πρόθεσή μου να επισπευστεί η ολοκλήρωση αυτής της ανακοίνωσης και να ξεκινήσει παρόμοια διαδικασία για τις ασφαλιστικές υπηρεσίες.
Το σημείο 13 της έκθεσης επιδιώκει τη διεξαγωγή εκ μέρους της Επιτροπής του διαλόγου με τις επαγγελματικές οργανώσεις και ιδρύματα, για την άμεση εντόπιση των πιθανών διεξόδων από τις διενέξεις ανάμεσα στους καταναλωτές και τους επαγγελματίες.
Στόχος μας είναι η αναζωπύρωση του ευρωπαϊκού επιπέδου διαλόγου ανάμεσα στα μέρη, παράλληλα με τις εθνικού επιπέδου διαβουλεύσεις, για την εκπόνηση κωδικών δεοντολογίας, κυρίως σε θέματα πληροφόρησης του καταναλωτή.
Επίσης, προτίθεμαι να παρακολουθήσω επάγρυπνα την πορεία της εφαρμογής τους και, σε περίπτωση που αποδειχτεί ανεπαρκής, θα θεσπιστούν νομικά δεσμευτικά μέτρα.
Ο διάλογος ξεκίνησε και πρέπει να εντατικοποιηθεί.
Σχετικά με τα ζωτικής σημασίας σημεία 14 και 15 της έκθεσης, πρέπει να διατυπωθούν διάφορες προτάσεις.
Παρ'όλο που συμμεριζόμαστε τον κοινό στόχο, εξετάζεται ακόμη η πιθανότητα της λύσης του οριζόντιου κανονισμού, ίσως η πλέον αποτελεσματική στην παρούσα φάση.
Ειδικά ως προς την πληροφόρηση των καταναλωτών, πιστεύουμε ότι πρέπει να προωθηθεί ο διάλογος ανάμεσα στα μέρη, με στόχο την επίτευξη της εκπόνησης των κωδικών δεοντολογίας πριν από το τέλος του 1997.
Μετά τη διέλευση χρονικά επαρκούς περιόδου εφαρμογής, η Επιτροπή θα προβεί στην επαλήθευση των αποτελεσμάτων και, σε περίπτωση που η οδός αυτή αποδειχτεί άκαρπη, θα προτείνει πλέον δεσμευτικά μέτρα, με ταυτόχρονη εξέταση της δυνατότητας υλοποιήσής τους.
Αντιθέτως, θεωρώ ανεφάρμοστη η πρωτοβουλία για τη διασφάλιση της ποιότητας και της ασφάλειας των Έρηματοπιστωτικών προϊόντων, καθώς θα ήταν επίσης δυσΈερές εγΈείρημα ο προσδιορισμός του περιεχομένου και των στόχων της.
Οσον αφορά την αρμοδιότητα και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών διαμεσολαβητών, είμαστε πεπεισμένοι για τη χρησιμότητα νομοθετικών ρυθμίσεων, μετά από σχετικές προτάσεις προς την Επιτροπή, των αυθαίρετων διαμεσολαβητών στον τομέα των ασφαλίσεων και των τραπεζικών υπρεσιών.
Γύρω από το ζήτημα της πρόσβασης στις υπηρεσίες βάσης, από εκτενή ανάλυση της κατάστασης αναδύεται η ετερογένεια των συναιτιών και ο τοπικός χαρακτήρας των διαφόρων παραγόντων.
Η Επιτροπή προτίθεται να παρακολουθήσει προσεκτικά τις εξελίξεις στα διάφορα κράτη μέλη.
Παρόμοιες παρατηρήσεις ισχύουν για το υπερόγκο χρέος, για το οποίο χρειάζονται, κατά τη γνώμη μου, πρωτοβουλίες που στρεφόνται προς την ενημέρωση και την εκπαίδευση των καταναλωτών.
Αναφερόμενος στις κάθετες ρυθμίσεις, κυρία Πρόεδρε, θα υποβάλουμε σύντομα στην Επιτροπή πρόταση οδηγίας σχετικά με την πώληση εξ αποστάσεως χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών η οποία, εμπνευσμένη από τις ήδη υιοθετημένες διατάξεις της γενικής οδηγίας, θα λάβει υπόψη της την ιδιαιτερότητα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Επιτυγχάνεται με τον τρόπο αυτό η προστασία του καταναλωτή, καθώς του αναγνωρίζεται, για παράδειγμα, το δικαίωμα στην αναθεώρηση, όπου εφαρμόζεται, ή στην πληροφόρηση, με την ταυτόχρονη δυνατότητα για τη βιομηχανία να καρπίσει τα οφέλη από την άνευ συνόρων αγορά, που στην αντίθετη περιπτωση προδικάζεται από τις αποκλήσεις των εθνικών νομοθεσιών.
Σχετικά με τις πιστωτικές κάρτες, τις προεξοφλημένες κάρτες και την κατ'οίκον τράπεζα, εξετάζεται η σκοπιμότητα πρότασης νομοθετικών μέτρων στη συγκεκριμένη φάση, δεδομένης της ιλιγγιώδους ταχύτητας ανάπτυξης της αγοράς.
Σαν εναλλακτική λύση, προτείνεται η ουσιαστική αναθεώρηση της σύστασης του 1988, με επέκταση στους νέους τρόπους πληρωμής και, ενδεχομένως, με τη θέσπιση πλέον δεσμευτικών μέτρων σε μεταγενέστερη φάση.
Ως προς τις λοιπές πτυχές τεχνολογικού χαρακτήρα που χρήζουν συγκεκριμένης προσέγγισης, παρά των θετικών υποδείξεων, επιφυλασσόμεθα να αναπτύξουμε την εν λόγω προσέγγιση ανά τομέα.
Γύρω από την ακίνητη πίστωση, συμμεριζόμαστε την ανάγκη περισσότερο εμπεριστατωμένης εξέτασης πριν από περαιτέρω παρεμβάσεις, ιδίως σχετικά με τη διαφάνεια.
Η Επιτροπή ξεκίνησε πρόσφατα μια μελέτη, τα αποτελέσματα της οποίας θα είναι διαθέσιμα εντός της θερινής περιόδου του 1997.
Επιφυλασσόμεθα, συνεπώς, να ενημερώσουμε το Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα αυτής της μελέτης, με παράλληλη προώθηση των απαραίτητων πρωτοβουλιών.
Στα πλαίσια αυτά, πρέπει επίσης να ληφτεί υπόψη ότι όλα τα κάθετα μέτρα συνεπάγονται κάποια τυποποίηση των χρηματοπιστωτικών προϊόντων, με αποτέλεσμα την επίτευξη μεγαλύτερης διαφάνειας των αγορών αλλά, ταυτόχρονα, και τη διευκόλυνση συνεννοήσεων επί των τιμών μεταξύ των επιχειρηματιών σε βάρος των καταναλωτών.
Τέλος, ανταποκρίνομαι στο αίτημα της Ολομέλειας σχετικά με πρωτοβουλίες στον τομέα της ασφάλισης και επισημαίνω ότι η Επιτροπή θα προτείνει, εντός του καλοκαιριού, οδηγία για την προστασία των θυμάτων από δυστυχήματα που συνέβησαν σε χώρες διαφορετικές από τη χώρα διαμονής τους.
Ολοκληρώνω με σύντομες παρατηρήσεις γύρω από σημεία παρεμβάσεων της σημερινής συζήτησης.
Σχετικά με bonus-malus , η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει διαδικασίες επί παραβάσει. Για τη φορολογική εναρμόνιση, συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη που διατυπώθηκε στην έκθεση της κ. Marinucci και ίσως γνωρίζετε τις έντονες προσπάθειές μου ως υπεύθυνος φορολογίας στην κατεύθυνση της αποτελεσματικότητας της δράσης σε θέματα συντονισμού του φορολογικού συστήματος, που αφορά αναμφισβήτητα και τους φορολογικούς οργανισμούς.
Ο στόχος μας είναι η δυναμική ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, και επίκεντρο ακριβώς τους καταναλωτές, ύστατους δικαιούχους της ενιαίας αγοράς.
Η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ σχέδιο δράσης για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Ειδική έμφαση θα δοθεί στον τομέα των υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών προς όφελος των καταναλωτών.
Είναι γνωστό ότι η Επιτροπή δεν διστάζει να προτείνει νομοθετικές ρυθμίσεις όταν διακρίνει στην εκπόνησή τους το συμφέρον των καταναλωτών. Οι πιο πρόσφατες περιπτώσεις υπήρξαν η εγγύηση επί των τραπεζικών καταθέσεων, η εγγύηση επί των επενδύσεων, για την οποία μόλις επιτεύχθηκε συμβιβασμός, η έγκριση οδηγίας για τις διασυνοριακές πληρωμές, εκτός από τις νέες πρωτοβουλίες που ανακοινώθηκαν σήμερα στην Αίθουσα.
Πρόεδρε, κατά πρώτον: έχω καταλάβει καλά ότι σύντομα πρόκειται να κατατεθεί νομοθετική ρύθμιση για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και για την πώληση εξ αποστάσεως; Μπορεί αυτό να μου επιβεβαιωθεί; Και τι σημαίνει σύντομα; Κατά δεύτερον, οι κάρτες πληρωμής; γνωρίζω ότι οι συνάδελφοι κοινοβουλευτικοί οι οποίοι ασχολήθηκαν με το θέμα στη δεκαετία του '80, από κοινού και με τις επιχειρήσεις, είχαν συνηγορήσει θερμά υπέρ μίας νομοθετικής ρύθμισης.
Θεωρώ ότι ο κύριος Επίτροπος όσον αφορά αυτό το σημείο είναι κάπως επιφυλακτικός.
Θα μπορούσε πιθανόν να υπάρξει μία περαιτέρω ανακοίνωση σχετικά;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την ευκρινέστατη παράθεση των δεσμεύσεων της Επιτροπής.
Συμμερίζομαι κατά ένα μεγάλο μέρος τις απόψεις του.
Ωστόσο, δεν διακρίνω τον λόγο χρονικής αναβολής του θεσμού της πιστωτικής κάρτας, καθώς χρησιμοποιείται πια ευρύτατα.
Γνωρίζουμε ότι η κατάληξη δεύτερης σύστασης θα ήταν περίπου όμοια με την πρώτη.
Δεν κατανοώ την ανάγκη περαιτέρω εκτιμήσεων πάνω στο σημείο αυτό που, αντιθέτως, επιβάλλονται για άλλα σημεία.
Επίσης, σχετικά με το ζήτημα του γενικού συμφέροντος, αναρωτιέμαι αν είναι επαρκής η επεξεργασία ανακοίνωσης, όταν παρατείνεται η αναμονή.
Πιστεύω ότι και αυτό το ζήτημα απαιτεί άμεση αντιμετώπιση.
Ευχαριστώ θερμά για τις πληροφορίες γύρω από την επικείμενη πρόταση οδηγίας για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και εύχομαι να συντομευτεί το χρονοδιάγραμμα.
Ευχαριστώ τις δυο συναδέλφους του Κοινοβουλίου, οι ερωτήσεις των οποίων μου δίνουν την ευκαιρία να προσθέσω ουσιαστικές διευκρινίσεις.
Σχετικά με τη νομοθεσία για την πώληση εξ αποστάσεως των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, όπως ήδη ανέφερα, είμαστε πεπεισμένοι για το οφελος του μέτρου και μπορώ να επιβεβαιώσω την πρόθεσή μας να συνταχτεί πιθανότατα εντός του μηνός Σεπτεμβρίου του 1997.
Σχετικά με τους νέους τρόπους πληρωμής, δεν παραμένουμε άπρακτοι.
Εξετάζεται με υπευθυνότητα, λόγω της καινοτομίας των φαινομένων, ο καλύτερος τρόπος υλοποίησης.
Εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός ότι το θέμα αυτό επικεντρώνει το ενδιαφέρον και των Οργάνων εποπτείας των τραπεζικών ζητημάτων.
Νέοι τρόποι πληρωμής συνεπάγονται πιθανά προβλήματα σταθερότητας και ασφάλειας, που μπορούν να συγκρουστούν με τις αντίθετες ανάγκες του ανταγωνισμού.
Στην περίπτωση αυτή, δεν είναι ευδιάκριτη η καλύτερη λύση για τον καταναλωτή, ο οποίος συγκαταλέγεται, όπως αποσαφήνισα, ανάμεσα στις πρώτες προτεραιότητες, καθώς αφ'ενός μεν ο καταναλωτής επωφελείται αναμφισβήτητα από μορφές αγοράς υψηλού ανταγωνισμού και αφ'ετέρου επωφελείται επίσης από υψηλό βαθμό σταθερότητας και ασφάλειας των χρηματοπιστωτικών μέσων και των τρόπων πληρωμής.
Καταβάλλονται εκ μέρους μας προσπάθειες ανεύρεσης της βέλτιστης ισορρόπησης αυτών των αντίθετων συμφερόντων.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Πολιτική της Ένωσης σχετικά με την Aλγερία
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την πολιτική της Ένωσης για την Aλγερία, ακολουθούμενη από συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα αναφερόμαστε στην Αλγερία και ορθώς, όπως πιστεύει η ομάδα μου, επειδή η Αλγερία αποτελεί ένα ανησυχητικό παράδειγμα μίας ιδιαίτερα βαθιάς κοινωνικής διαμάχης, στην οποία θα μπορούσαμε να είχαμε βρεθεί και εμείς, δηλαδή ένα λαϊκό κράτος, το οποίο συγκρούεται με εγκληματικές φονταμενταλιστικές ομάδες.
Η κατάσταση μας αποθαρρύνει και φαίνεται δυσεπίλυτη.
Ακόμη και τις προηγούμενες ημέρες έχασαν τη ζωή τους δεκάδες άνθρωποι.
Η σημερινή κυβέρνηση φαίνεται ότι δεν είναι ακόμα σε θέση να ελέγξει τη βία και να εξεύρει μία πολιτική λύση στη διαμάχη.
Η Αλγερία κινδυνεύει να καταστεί ένα είδος Γιουγκοσλαβίας της Βορείου Αφρικής.
Οι μετριοπαθείς ομάδες δεν μπορούν να βρουν θέση στη διαμάχη μεταξύ της κυβέρνησης και των οπλισμένων ισλαμικών ομάδων.
Φυσικά, καταδικάζουμε απόλυτα τις επιθέσεις, αλλά παράλληλα είναι δύσκολο να υποστηρίξουμε απόλυτα την αλγερινή κυβέρνηση.
Αυτή εξακολουθεί να αντιμετωπίζει πρόβλημα αξιοπιστίας.
Επομένως, δεν θα πρέπει να παρέχεται οποιαδήποτε άκριτη υποστήριξη, όπως υπογράμμισε και ο Πρόεδρος.
Όλους ενδιαφέρει η πλήρης απομόνωση των τρομοκρατών.
Και γι'αυτό είμαστε απόλυτα σύμφωνοι. Αλλά αυτό δεν είναι δυνατό να το πράξει μόνη της η σημερινή αλγερινή κυβέρνηση.
Ο εθνικός διάλογος, στον οποίο έχουν θέση όλοι, και οι εκλογές, στις οποίες θα πρέπει να μπορούν να λάβουν μέρος όλα τα ειρηνικά κόμματα, αποτελούν προϋποθέσεις για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος.
Η κυβέρνηση έχει πραγματοποιήσει ορισμένα βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση και πρέπει να συνεχίσει, και γι'αυτό ενθαρρύνεται από την Ένωση.
Οι πολίτες της Αλγερίας θα πρέπει να έχουν εκ νέου την ευκαιρία να εκφραστούν.
Οι εκλογές θα πρέπει να είναι ελεύθερες και ασφαλείς.
Τι πράττει όμως, για παράδειγμα, σ'αυτόν τον τομέα η αλγερινή κυβέρνηση, ώστε να πεισθούν τα κόμματα τα οποία δεν επιθυμούν να συνεργαστούν; Το κατά πόσο θα επιτύχουν αυτές οι εκλογές παραμένει ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί τουλάχιστον να επιχειρήσει να ενθαρρύνει αυτή τη διαδικασία διαλόγου και εκλογών και νομίζω ότι η αλγερινή κυβέρνηση θα πρέπει να αποδεχθεί θετικά αυτό, να υποστηρίξει τον εθνικό διάλογο, να απαιτήσει χώρο για την κοινωνία, να προχωρήσει σε έντιμες εκλογές με τη μεγαλύτερη δυνατή συμμετοχή και καλές συνθήκες για όλους και, σε περίπτωση που αντιμετωπίσει προβλήματα, δεν θα πρέπει να διστάσει να ζητήσει τη μεσολάβηση της Ένωσης.
Η αλγερινή κυβέρνηση φαίνεται να μην επιχειρεί πάντα να έλθει σε επαφή με σημαντικά μέρη του πληθυσμού.
Εάν αυτό δεν συμβεί είναι αδύνατο να απομονωθούν πλήρως οι τρομοκράτες και να εξευρεθεί ο δρόμος για περισσότερο ειρηνική κοινωνία.
Μία παρέμβαση της ΕΕ θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το κατατεθέν ψήφισμα συμβιβασμού και υπό τη μορφή κοινής δράσης της Ένωσης, η οποία θα αποτελέσει ένδειξη ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει σοβαρά τις σχέσεις της με την περιοχή και δεν απομακρύνεται ενώπιον σοβαρών προβλημάτων.
Απαιτείται η ομόφωνη παρέμβαση της Ένωσης και επ'αυτού μία κοινή δράση θα αποτελούσε την καταλληλότερη βάση.
Το ερώτημα είναι κατά πόσον η Ένωση, η ολλανδική Προεδρία, θα το τολμήσει.
Αυτό το ελπίζουμε, επειδή η περιοχή δεν πρόκειται ποτέ να καταστεί ασφαλής, εάν η Ένωση αποφεύγει τέτοιου είδους προβλήματα, τα οποία θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε παγίδες, και αυτό θα αποτελέσει μία σημαντική δοκιμασία για την πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Ένωσης καθώς και τις προσπάθειες της Ένωσης για την ενσωμάτωση της πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο της προσέγγισής της που ακολουθεί στην περιοχή της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα τη δήλωσή σας με μεγάλη έκπληξη.
Mιλήσατε για εμπιστοσύνη προς την αλγερινή κυβέρνηση, αλλά παραβλέψατε τι είπε πρόσφατα ο κ. Zeroual, »Eξόντωση».
Aν αυτός είναι ένας λόγος για να δείχνουμε εμπιστοσύνη, τότε πραγματικά μένω έκπληκτος.
Eκτός τούτου, είπατε ότι έγιναν μεταρρυθμίσεις.
Έχω την απόλυτη άποψη πως, πρακτικά, δεν έγινε καμιά μεταρρύθμιση ακόμη.
Mην ξεχνάτε κάτι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου: Στην ειρήνη συμμετέχουν δύο πάντα, ενώ τον πόλεμο μπορεί να τον προκαλέσει και ένας.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν επιτρέπεται κανείς να επιλέγει τους συνομιλητές του στις διαπραγματεύσεις, όπως κάνει ο κ. Zeroual, αλλά αντίθετα θα πρέπει να μιλάει με όλους.
Aυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να είναι ανοικτός και πρόθυμος.
Tο ότι αναμιγνύει κανείς εδώ τη θρησκεία, είναι λάθος.
Δεν επιτρέπεται να ξεχνά κανείς ότι πάρα πολλά οφείλονται στην απόγνωση που δημιουργήθηκε από το ότι διακόπηκαν οι δημοκρατικές εκλογές, επειδή δεν εξελίσσονταν έτσι όπως ήθελαν οι ισχυροί που, εκτός τούτου, είναι γνωστοί και για τη διαφθορά τους.
Aυτό δεν επιτρέπεται να το ξεχνά κανείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Γι' αυτό και θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά κι ένα άλλο πράγμα: H τρομοκρατία είναι συνέπεια διάπραξης πολλών αμαρτιών.
Aπό τότε που έφυγαν οι Γάλλοι από την Aλγερία, η μια δικτατορία διαδέχονταν την άλλη.
Δεν υπήρξε δημοκρατία, κι αυτό που ονομάζει κανείς σήμερα δημοκρατία, έχει ως εξής: Eπιλέγει κανείς τα κόμματα δηλώνοντας ότι είναι δημοκρατικά και δεν επιτρέπει στον αλγερινό λαό να βγάλει αυτούς που του αρέσουν.
Γι' αυτό και θα πρέπει να δούμε την κατάσταση όπως πραγματικά είναι, και να καταλάβουμε ότι θα 'πρεπε επιτέλους να δούμε τις θεμελιώδεις αρχές της ειρήνης.
Θεωρούμε ζωτικής σημασίας την ειρήνη και τη συμφιλίωση στην Aλγερία.
Aυτό το εκφράσαμε στη Bαρκελώνη.
Aυτό ανέκαθεν το εκφράζαμε.
Aλλά ποτέ δεν πρόκειται να συμβεί κάτι τέτοιο, αν υποστηρίζουμε μόνο τη μια μεριά, την κριτικάρουμε, βέβαια, ήπια, αλλά δεν ζητάμε αυτό που αποτελεί βάση της δημοκρατίας, να μπορούν δηλαδή όλα τα κόμματα, με τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες δυνατότητες, να συμμετέχουν στις εκλογές.
Θα πρέπει εδώ, λοιπόν, να ακολουθήσουμε μια σαφή πολιτική.
Mια άλλη πτυχή, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Eμείς μόνοι μας δεν θα τα καταφέρουμε.
H Eυρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ αδύναμη για να ενεργήσει ουσιαστικά αυτή τη στιγμή.
Aς μην ξεχνάμε ότι καταστρέψαμε ήδη τη φήμη μας στη Bοσνία και στ' άλλα μέρη.
Eίμαστε για πολλούς, λοιπόν, ένας χάρτινος τίγρης.
Γι' αυτό και οφείλουμε να έχουμε κατά νου τη συμμετοχή και άλλων δυνάμεων στην αποκατάσταση της ειρήνης στην Aλγερία.
Aυτή θα μπορούσε να είναι η Aραβική Συμμαχία, για την οποία μιλήσαμε στο ψήφισμά μας.
Aυτή θα μπορούσε να είναι ο Oργανισμός Aφρικανικής Eνότητας.
Mόνοι μας δεν θα τα καταφέρουμε. Aν λοιπόν θέλουμε να κάνουμε κάτι σοβαρό, θα πρέπει να το κάνουμε μαζί με άλλους.
Mην ξεχνάτε ότι υπάρχει κάτι σαν την ειρήνη του τολμηρού.
Tην είδαμε στο Στρατηγό De Gaulle.
Tα κατάφερε.
Ήταν πρόθυμος να μιλήσει με τους αντιπάλους του, κι αυτό οδήγησε στη λύση που αναμφισβήτητα απέφερε ορισμένα πλεονεκτήματα και για τη Γαλλία, παρόλο που ήταν τόσο επώδυνη για τους Γάλλους.
Πήγαινα συχνά στην Aλγερία. Ξέρω τι σήμαινε αυτό για τους Γάλλους, και για τους Γάλλους που ζούσαν στην Aλγερία, αλλά είμαστε υπεύθυνοι για τη χώρα αυτή.
Bρισκόμαστε σε μια κοινότητα με το χώρο της Mεσογείου και, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ο δρόμος που περιγράψατε, σίγουρα δεν οδηγεί στην ειρήνη.
Θα πρέπει να εφαρμόσουμε τελείως διαφορετικές αρχές και σ' αυτό συμβάλει το ψήφισμά μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν σας κρύβω ότι με κάποια αγανάκτηση λαμβάνω σήμερα τον λόγο σε τούτη την αίθουσα, για να καταγγείλω εκ νέου την επίταση της τυφλής τρομοκρατίας που γνωρίζει η Αλγερία αυτές τις ώρες.
Θα ήθελα να απευθύνω μήνυμα αλληλεγγύης σε όλους, άνδρες και γυναίκες, όσοι αγωνίζονται με κίνδυνο της ζωής τους ενάντια στην τρομοκρατία, προκειμένου να ισχύσουν τα δημοκρατικά δικαιώματα και να επικρατήσει ο σεβασμός της ανθρώπινης ύπαρξης.
Σκέφτομαι ιδιαίτερα τις γυναίκες και τα παιδία.
Η κατάσταση που επικρατεί στην Αλγερία ανησυχεί το σύνολο των δυτικών δημοκρατιών, οι οποίες αναζητούν την έναρξη θετικού διαλόγου στο πλαίσιο του σεβασμού των διαφορετικών πολιτισμών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει τη σύναψη συμφώνου σύνδεσης με την Αλγερία, και επιθυμεί να αρχίσει οργανωμένος πολιτικός διάλογος.
Τον περασμένο Δεκέμβριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ήδη ψηφίσει ψήφισμα σχετικά με την Αλγερία, το οποίο η πολιτική ομάδα Ένωση για την Ευρώπη εξάλλου, ούτε υπέγραψε ούτε ψήφισε.
Το εν λόγω ψήφισμα προκάλεσε σίγουρα την οργή του προέδρου Ζερουάλ και τη δημιουργία κλίματος έλλειψης κατανόησης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της χώρας αυτής.
Γιατί, λοιπόν, θα πρέπει να υποτροπιάσουμε σήμερα; Τι διαφορετικό μεσολάβησε, που δεν έχει ήδη συζητηθεί σε τούτη την αίθουσα; Το σημαντικό νέο στοιχείο που θα δικαιολογούσε νέα παρέμβασή μας είναι η έναρξη εκλογικής διαδικασίας, η οποία, ενώ δεν έχουν ακόμη αποφασιστεί οι ακριβείς ημερομηνίες της, προβλέπεται να αρχίσει τέλη Μαϊου-αρχές Ιουνίου.
Διεξήχθησαν συζητήσεις με όλα τα κόμματα εκτός από το FFS.
Όλα τα κόμματα γνωστοποίησαν τη συμμετοχή τους στις εκλογές.
Ενόψει της κατάστασης αυτής, πώς θα μπορούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίσει θετικό ρόλο; Σίγουρα όχι επαναδιατυπώνοντας τις δηλώσεις του ενός ή του άλλου κόμματος.
Ακόμη λιγότερο αναλαμβάνοντας να δίνει μαθήματα μέσω ψηφισμάτων που κινδυνεύουν να περιορίσουν το διάλογο μεταξύ των κοινοτικών και της Αλγερίας στην έκδοση διαδοχικών ψηφισμάτων, τα οποία επιφέρουν διαδοχικές αρνητικές αντιδράσεις.
Δεν είναι αυτή η επιθυμία της ομάδας μας, της ΕΓΕ, που θέλει να σεβαστεί και καθιστά υπεύθυνες τις δηλώσεις των πολιτικών αρχών της Ιταλίας, της Ισπανίας και της Γαλλίας, καθώς και των ΗΠΑ, που αρνούνται να εφαρμόσουν τη μη πολιτική ανάμειξη, η οποία μεταφορφώνεται σε διαμεσολάβηση.
Η ανησυχία μας ως κοινοβουλευτικών είναι λογική.
Αλλά, σας παρακαλώ, ας διατηρήσουμε τη θέση που μας αναλογεί.
Ας καταδικάσουμε απερίφραστα την τρομοκρατία και τη βία.
Ας στηρίξουμε την εύρυθμη εξέλιξη της εκλογικής διαδικασίας, ώστε να διεξαχθεί με πλήρη διαφάνεια.
Ας συμμετάσχουμε στις αποστολές παρατήρησης που οργανώνονται για το σκοπό αυτό, προκειμένου να μην αμφισβητηθεί το αποτέλεσμα της εν λόγω εκλογικής διαβούλευσης από κανέναν και να εγκατασταθεί στην Αλγερία δημοκρατία που να ευνοεί την αποκατάσταση της ειρήνης.
Απαντούμε σήμερα στην πρόσκληση του Συμβουλίου που επιθυμούσε να διεξαχθεί συζήτηση σχετικά με την Αλγερία.
Η πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει άραγε να καταλήξει σε ένα ακόμη ψήφισμα ή προτιμούμε να καλέσουμε τον υπουργό εξωτερικών της Αλγερίας, ο οποίος διατηρεί με τις χώρες μας διμερείς συνομιλίες, να παραστεί και να μιλήσει ενώπιον της ίδιας μας της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, και να απαντήσει στις ερωτήσες που θέτουν οι κοινοβουλευτικοί; Δεν πρόκειται η ψήφιση ψηφισμάτων, όπως εκείνο που κατατίθεται σήμερα σε ψηφοφορία, να ευνοήσει τη δημιουργία κλίματος σύμπνοιας και διαλόγου.
Συνεπώς, η ομάδα μου δεν θα υπερψηφίσει το εν λόγω ψήφισμα.
Όπως και το Συμβούλιο, υποστηρίζουμε ότι: η Αλγερία αξίζει εμπιστοσύνης και κριτικής υποστήριξης.
Κυρία Πρόεδρε, φέτος το ραμαζάνι ήταν από τα πλέον αιματοβαμμένα στην ιστορία της Αλγερίας.
Περισσότεροι από 300 Αλγερινοί, άνδρες, γυναίκες παιδία, βρήκαν το θάνατο.
Το GIA είχε υποσχεθεί να σκορπίσει τον τρόμο ... και κράτησε το λόγο του.
Ωστόσο, οι αρχές της Αλγερίας δεν φαίνεται να ανησυχούν ιδιαίτερα για αυτό το τρομοκρατικό χτύπημα, το οποίο θεωρούν «υπολειμματικό».
Ο βρόμικος πόλεμος συνεχίζεται, λοιπόν, αφήνοντας πίσω του θύματα, που είναι στην πλειονότητά τους πολίτες.
Η σύσταση ενόπλων πολιτοφυλακών από την εξουσία τείνει να διαιωνίσει τον ανθρωποκτόνο κύκλο εκδίκησης και να οδηγήσει αναπόφευκτα στον εμφύλιο πόλεμο.
Ο κύκλος βίας που γνωρίζει η Αλγερία παρέχει τη δυνατότητα στην εξουσία να δικαιολογήσει και να παγιώσει τη νομοθεσία εξαίρεσης που έθεσε σε ισχύ.
Από το τέλος του ραμαζανίου, τα δελτία τύπου που εκδόθηκαν τις τελευταίες μέρες αναφέρουν περισσότερους από 200 νεκρούς.
Οι μέθοδοι που χρησιμοποιούν οι ένοπλες ομάδες αποκτούν ριζοσπαστικό χαρακτήρα. ολόκληρα χωριά κάηκαν και οι κάτοικοί τους υφίστανται τη πλέον ειδεχθή βαρβαρότητα που μπορούμε να φανταστούμε.
Ο πληθυσμός ζει σε καθεστώς μόνιμου άγχους και απειλείται είτε από τις βόμβες στις πόλεις είτε από τις σφαγές στα χωριά.
Το ψήφισμα που ενέκρινε το Κοινοβούλιό μας τον περασμένο Δεκέμβριο, εδώ μάλιστα, είναι αλήθεια ότι καταδικάστηκε σθεναρά από τις αρχές της Αλγερίας.
Το γεγονός αυτό με θλίβει και μας θλίβει, γιατί το μόνο που κάναμε ήταν να καταγγείλουμε τις φρικαλεότητες, των οποίων θύμα είναι ο αλγερινός πληθυσμός, ο πληθυσμός αυτός που αποστρέφεται τη βία και επιθυμεί να ζήσει ελεύθερα, με κάθε αξιοπρέπεια, ο πληθυσμός αυτός που, περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο, προσβλέπει στην ειρήνη, την ελευθερία και τη δημοκρατία.
Για να αποκαταστήσουμε την ειρήνη και να εξαλείψουμε την τρομοκρατία που μαίνεται στην Αλγερία, η κυβέρνηση θα πρέπει να αναλάβει το διάλογο με όλη τη δημοκρατική αντιπολίτευση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του και να συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις που θα δώσουν τη δυνατότητα στην Αλγερία να οδηγηθεί σε πραγματικά δημοκρατικές εκλογές, τον ερχόμενο Ιούνιο.
Η ανοχή που επέδειξε στην αλγερινή ομάδα ο επίτροπος Marin μου φαίνεται πολύ αφελής δεδομένου του ισχύοντος πολιτικού και κοινωνικού πλαισίου.
Και για ευνόητους λόγους: ο νέος νόμος που μόλις χθες ενέκρινε το Εθνικό Μεταβατικό Συμβούλιο αποβλέπει στο να καταστήσει αυστηρότερες τις συνθήκες ίδρυσης πολιτικών κομμάτων. κάθε αναφορά στη θρησκεία, τη γλώσσα ή την περιοχή απαγορεύεται.
Το κοινωνικό κλίμα επιδεινώνεται διαρκώς, περισσότερο από ένα τέταρτο του πληθυσμού βρίσκεται στην ανεργία, και είναι προφανές ότι εκείνοι που πλήττονται περισσότερο είναι οι νέοι.
Ολόκληρες οικογένειες στερούνται των απαραίτητων για τη διατροφή τους, ελλείψει αξιοπρεπών εισοδημάτων.
Για όλους τους ανωτέρω λόγους, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να είναι εξαιρετικά προσεκτικοί σε ό, τι αφορά τη χορήγηση βοήθειας.
Η ευρωμεσογειακή συμφωνία θα πρέπει να επικεντρωθεί στα αναπτυξιακά προγράμματα και τα προγράμματα που αναγνωρίζουν το σημαντικό ρόλο των γυναικών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίξει την οικονομική μεταρρύθμιση της Αλγερίας, ώστε να μπορεί η χώρα αυτή να περάσει από μία οικονομία κρατισμού, που εξαρτάται από τους υδρογονάνθρακες, σε μία οικονομία περισσότερο διαφοροποιημένη, που να στρέφεται επιπλέον στον ιδιωτικό τομέα.
Είναι επιβεβλημένο η βοήθεια αυτή να συνοδεύεται από προϋποθέσεις που θα πρέπει να τηρούνται σε ό, τι αφορά τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Αν και αληθεύει ότι δεν είναι δυνατό να φανταστεί κανείς τη συγκρότηση δημοκρατικού κράτους χωρίς την ελευθερία της έκφρασης -όπως έχει ήδη δηλώσει ο κ. Ζερουάλ-, το Συμβούλιο πρέπει να ασκήσει πιέσεις, με σκοπό να αρθεί η λογοκρισία που έχει επιβληθεί στην ενημέρωση σχετικά με τον τομέα της ασφάλειας.
Το νέο νομοσχέδιο που σπεύδει να καταθέσει η κυβέρνηση αποσκοπεί στη φίμωση του τύπου.
Είναι απαράδεκτο τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου -των οποίων αναπόσπαστο τμήμα είναι η ελευθερία της έκφρασης και, συνεπώς, η ελευθερία του τύπου- να αμφισβητούνται.
Αν και μπορώ να καταλάβω τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η κυβέρνηση της Αλγερίας, είναι αδύνατο να μη διαπιστώσω ότι, καθημερινά, πολίτες πληρώνουν με τη ζωή τους τη βία αυτή που, αλίμονο, εγκαταστάθηκε στην Αλγερία.
Οφείλουμε να βοηθήσουμε την κυβέρνηση και το λαό της Αλγερίας να επανεγκαταστήσουν την ειρήνη που σίγουρα αξίζουν.
Στην περίπτωση αυτή, διακυβεύεται επίσης η αξιοπιστία μας.
Κυρία Πρόεδρε, όταν η φρίκη αγγίζει τέτοια όρια συχνά ο ορθός λόγος δεν συνοδεύει τις πράξεις μας.
Εδώ αντιδρούμε σαν να μην ήταν καθήκον μας να δίνουμε μαθήματα.
Δικαιολογημένα, δώσαμε μαθήματα στο ζήτημα της Νότιας Αφρικής.
Δικαιολογημένα, δίνουμε μαθήματα στο ζήτημα της Τουρκίας.
Και αν έχουμε τη διάθεση να δώσουμε μαθήματα στο ζήτημα της Αλγερίας, τότε δίνουμε μαθήματα στο ζήτημα της Αλγερίας.
Ας σταματήσουμε να λέμε ψέματα μεταξύ μας.
Κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, σταματείστε με την αφέλειά σας, με την αφέλεια της εξωτερικής γαλλικής πολιτικής, να λέτε: »Όλα πάνε καλά στην Αλγερία-τα πράγματα βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση».
Ένα βιβλίο μόλις εκδόθηκε, του κ. Graham Fuller, ο οποίος υπήρξε υπεύθυνος στη CIA για τα θέματα της ΜέσηςΑνατολής, όπου μας εξηγεί ότι η αμερικανική πολιτική στοχεύει στη νίκη του FIS.
Κι εγώ θέλω να μάθω τι γυρεύουν οι δυτικές και δημοκρατικές χώρες στην Αλγερία; Συναντούμε εδώ ένα πολιτικό πλαίσιο, όμοιο με εκείνο του Αφγανιστάν, όπου οι Αμερικανοί έπαιξαν το παιχνίδι των ακραιφνών ισλαμιστών, με όλες τις δυσάρεστες συνέπειες που γνωρίζουμε ήδη.
Από μια άλλη πλευρά, είναι προφανές ότι είμαστε αλληλέγγυοι προς τα θύματα και προς το λαό της Αλγερίας.
Είναι προφανές ότι καταδικάζουμε την τρομοκρατία των ακραιφνών ισλαμιστών.
Αλλά και είναι προφανές ότι η κυβέρνηση του κ. Zeroual δεν θα βγάλει την Αλγερία από τη δυσχερή κατάσταση στην οποία βρίσκεται.
Αυτό είναι το πρόβλημά μας.
Ας σταματήσουμε τα ψέματα.Όταν λέμε σήμερα πως επιθυμούμε μια λύση μέσω του διαλόγου, σημαίνει φυσικά ότι θα ζητήσουμε από τις οργανώσεις οι οποίες θεωρούνται ισλαμιστικές να καταδικάσουν όχι μόνο πολιτικά, αλλά και ηθικά, την χρήση της τρομοκρατίας.
Ωστόσο πρέπει να τονίσουμε πως ο ισλαμικός οικογενειακός κώδικας εισήχθη από το FLN, ότι η κυβέρνηση του κ. Zeroual διατηρεί τον ισλαμικό οικογενειακό κώδικα, ότι η κυβέρνηση του κ. Zeroual είναι μια κυβένηση που επιθυμεί και αυτή ένα ισλαμικό Κράτος.
Είναι το άντρο της ισλαμικής τρομοκρατίας.
Γιατί τα λέω όλ'αυτά; Επειδή πράγματι πιστέυω ότι οφείλουμε να ωθούμε τους μεν και τους δε προς μια κατεύθυνση αποδέσμευσης από το θρησκευτικό φανατισμό.
Οφείλουμε να ωθούμε τους μεν και τους δε προς μια ορισμένη κατεύθυνση και αυτό γίνεται αναγκαστικά μέσω ενός διαλόγου μεταξύ δολοφόνων.
Διότι μια μερίδα, δε λέω ολόκληρη η κυβέρνηση, αλλά μια μερίδα των οργάνων του αλγερινού Κράτους καλύπτει δολοφόνους, όπως υπάρχουν εξίσου δολοφόνοι από την άλλη πλευρά.
Σε αυτές τις δραματικές και δύσκολες συνθήκες, δεν υπάρχει εύκολη λύση.
Πρέπει το FIS να συμμετάσχει στις εκλογές; Δεν το γνωρίζω.
Πρέπει να το αποκλείσουμε; Δεν είμαι απόλυτα βέβαιος.
Αν, ωστόσο, δεν προχωρίσουμε προς την κατεύθυνση ενός δημοκρατικού διαλόγου μέσω ενός ειδικού απεσταλμένου της Ευρώπης, θα αποτύχουμε.
Πρέπει να δώσουμε μαθήματα πολιτικής αγωγής σε όσους ονειρεύονται μια κοινωνία η οποία δεν υπάρχει στην Αλγερία.
Κυρία Πρόεδρε, στην Αλγερία, σε διάστημα λίγων μηνών, μερικές χιλιάδες άνθρωποι ακόμη σκοτώθηκαν είτε από δολοφόνους οι οποίοι στολίζονται με τα χρώματα του Ισλάμ είτε από στρατιωτικούς οι οποίοι έχουν μετατραπεί σε χυδαίους εκτελεστές.
Μερικά χρόνια με αυτό το καθεστώς οδήγησαν τον αλγερινό λαό σε μια κατάσταση αληθινής απελπισίας, ωστόσο έφθασε η ώρα να υπενθυμίσουμε το ακριβές περριεχόμενο των κειμένων, τα οποία υπέγραψε η αλγερινή κυβέρνηση στη Βαρκελόνη το 1995, σχετικά με την άσκηση των θεμελιωδών ελευθεριών και με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η υπογραφή μιας συμφωνίας εταιρικής σχέσης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Αλγερία είναι στην ημερήσια διάταξη.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να καθορίσει πολύ αυστηρά τη στάση του απέναντι στις εγγυήσεις τις οποίες οι αλγερινές αρχές θα προσφέρουν όσον αφορά στο κατά πόσο θα σεβαστούν τις υποσχέσεις που θα δώσουν.
Δεν είμαι βέβαιος ότι χρειάζεται να δώσουμε μαθήματα.
Εν πάση περιπτώσει, η χώρα μου, της οποίας αρκετές πόλεις βρίσκονται ήδη στα χέρια των ρατσιστών και των ξενόφοβων θα ήταν, επιπλέον, ιδιαίτερα ακατάλληλη για να το κάνει.
Αντιθέτως, μπορούμε να αισιοδοξούμε, βλέποντας μια εκλογική αναμέτρηση να διαφαίνεται στον ορίζοντα των προσεχών μηνών.
Ωστόσο, το ανησυχητικό προηγούμενο της διακοπής μιας ψηφοφορίας θολώνει λίγο τον ορίζοντα αυτό.
Μένει να αποφευχθεί ένα είδος επιλογής όσον αφορά στην πρόσβαση στις υποψηφιότητες.
Όλες οι πολιτικές δυνάμεις οι οποίες αντιτίθενται στη βία, οι οποίες αρνούνται να την επιδοκιμάζουν, να την συγχωρούν, ή να την «κατανοούν» οφείλουν να είναι πρόθυμες να λάβουν μέρος σ' αυτήν την πολιτική αναμέτρηση.
Όσον αφορά σε μια συνδιάσκεψη η οποία θα συγκέντρωνε όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές, είναι μάλλον πρόωρη και η παύση των σφαγών περνά πιθανότερα μέσω διαπραγματεύσεων έξω από τα φώτα της δημοσιότητας.
Η δε πρόταση για μια μεσολάβηση η οποία θα βοηθούσε τους Αλγερινούς να βγούνε από το σπαρακτικό τους δράμα, προκαλεί αναστάτωση ιδίως σ' εκείνους που θεωρούν μια τέτοια πρόταση ως ιμπεριαλιστική, ως αποικιακή, και δεν γνωρίζω ακόμα ως τι άλλο.
Πρέπει να πούμε, σε όλους τους αντιαποικιακούς και αντιιμπεριαλιστικούς οπαδούς- ανάμεσά τους τοποθετώ και τον εαυτό μου - ότι αφού εμάς μας συγκρατεί κάποια ενοχή ή κάποια βεβαρυμένη συνείδηση, θα έπρεπε λοιπόν να δεχθούμε το γεγονός ότι, όπως συνέβη στη Βοσνία και στη Μέση Ανατολή, ένας ειδικός απεσταλμένος του προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής θα πάρει τη θέση την οποία δεν είχαμε το θάρρος να καταλάβουμε.
Κυρία Πρόεδρε, η Αλγερία εξακολουθεί να μας προσφέρει το καταθλιπτικό θέαμα μιας καθημερινής βαρβαρότητας.
Ο πολλαπλασιασμός των ένοπλων ομάδων θέτει σε κίνδυνο την εθνική ενότητα.
Οι συγκρούσεις ανάμεσα σε πρώην κυβερνητικές πολιτοφυλακές και σε ένοπλες ομάδες ακραιφνών ισλαμιστών διατηρούν, στο αστικό όσο και στο αγροτικό περιβάλλον, ένα μόνιμο κλίμα βίας που καταστρέφει και αποθαρρύνει κάθε προσπάθεια ανάπτυξης.
Μια χώρα η οποία διαθέτει όλα τα απαραίτητα προσόντα για να γνωρίσει μια άνθηση ανάλογη με κείνη των χωρών της Ασίας χαραμίζει τις δυνατότητές της και σπαταλά τα προσόντα της.
Τι δύναται να πράξει η Ευρώπη για να βοηθήσει σήμερα την ανοικοδόμηση του αλγερινού έθνους; Κατ' αρχήν να επαναβεβαιώσει, με απολύτως διαυγή τρόπο, την μεγάλη σημασία που έχει για κείνη η επιβίωση της Αλγερίας ως κράτος.
Δεν έχουμε να περιμένουμε τίποτα το θετικό από μια διάλυση του ενωτικού αλγερινού κράτους.
Τα στιβαρά κράτη αποτελούν στους κόλπους του αραβικού κόσμου, το καλύτερο πιθανό αντίβαρο απέναντι στην εξάπλωση ενός ισλαμικού φονταμενταλισμού που αποτελεί αίτιο της αστάθειας.
Ουδείς έχει συμφέρον να εμπλακεί η Αλγερία σε έναν «εκατονταετή εμφύλιο πόλεμο» και να αποτελεί, στο νότιο σύνορό μας, μια ζώνη μόνιμης αστάθειας.
Καθεμία από τις χώρες μας έχει, αντιθέτως, συμφέρον να απεμπλακεί η Αλγερία από το χάος, έστω βήμα-βήμα, και να γίνει ένα σταθερό σημείο, οργανώνοντας την ανάπτυξή της σε συνεργασία με μας.
Η ανάπτυξη της Αλγερίας και ένας καλύτερος έλεγχος των μεταναστευτικών φαινομένων είναι, ασυζητητί, στενά συνδεδεμένα.
Δεύτερον, οφείλουμε να αποφύγουμε ό, τι δύναται να τροφοδοτήσει τον εμφύλιο πόλεμο.
Και ειδικότερα να αποφύγουμε τις ανεύθυνες αναμίξεις, τις κινήσεις ανταρτών, ή τις ανορθόδοξες κοινοβουλευτικές αποφάσεις από τις οποίες η κάθε αλγερινή φατρία βιάζεται να επωφεληθεί.
Θα ήταν η χειρότερη βοήθεια που θα μπορούσαμε να προσφέρουμε στους Αλγερινούς αν τους δίναμε την αίσθηση ότι υποστηρίζουμε το ένα στρατόπεδο περισσότερο από το άλλο.
Δεν υπάρχει λόγος να υποκαταστήσουμε τους Αλγερινούς ώστε να καθορίσουμε τη μοίρα τους.Μπορούμε όμως, ενδεχομένως να συμβάλλουμε ώστε οι προσεχείς βουλευτικές εκλογές να είναι όσο το δυνατόν αδιαμφισβήτητες προκειμένου η πολιτική σύγκρουση να αντικαθιστά την ένοπλη.
Μπορούμε επίσης να προτείνουμε, στα πλαίσια της συμφωνίας συνεταιρισμού, μια σύμπραξη προσανατολισμένη κατά κύριο λόγο στην ανάπλαση του κοινωνικού ιστού, ώστε να κατορθώσει κάποια μέρα η Αλγερία να διαθέτει τα μεσολαβητικά όργανα και τις αρχές μεσολάβησης αναγκαίες για τη λειτουργία μιας δημοκρατίας.
Κυρία Πρόεδρε, το Σώμα αυτό προσπαθεί λοιπόν, γι' άλλη μια φορά, να πάρει θέση σχετικά με το ζήτημα του εμφυλίου πολέμου στην Αλγερία.
Και τι θα βγει μ' αυτό; Απολύτως τίποτα.
Μήπως ο αριθμός των νεκρών στην Αλγερία θα μειωθεί λόγω του ότι θα υπάρξει ένα κείμενο αυτού του Κοινοβουλίου το οποίο καταδικάζει τη βία, που καταδικάζει την τρομοκρατία -την τυφλή τρομοκρατία, βεβαίως, λες και η τρομοκρατία δεν ήταν ανέκαθεν τυφλή!-, που καταγγέλλει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που απευθύνει έκκληση για δημοκρατικές εκλογές και για έναρξη διαλόγου ανάμεσα σε όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, που εκφράζει τη συμπαράστασή του στη διεξαγωγή δημοκρατικών συνελεύσεων;
Κανείς εδώ μέσα δεν είναι αφελής, και ιδίως κανείς από τους συνυπογράφοντες αυτό το κείμενο. Ούτε εσείς, κύριοι Cohn-Bendit και Kouchner, ούτε οι αυτόκλητοι διανοούμενοι που συγκεντρώθηκαν στη Mutualite ως ένδειξη αλληλεγγύης προς τον αλγερινό λαό.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι οι εκκλήσεις που πηγάζουν είτε από το Boulevard Saint-Germain του Παρισιού είτε από αυτήν εδώ την Αίθουσα δεν είναι σε θέση να σώσουν τη ζωή έστω και ενός μονάχα Αλγερινού.
Αντιθέτως, οι συμπατριώτες μας είναι εκείνοι που κινδυνεύουν να πληρώσουν με τη ζωή τους για κάποιες δημόσιες τοποθετήσεις που δεν κάνουν τίποτα άλλο από το να εξαγριώνουν παραπέρα τους Αλγερινούς τρομοκράτες, είτε αυτοί πρόσκεινται στην ισλαμική αντιπολίτευση είτε ανήκουν στις τάξεις της στρατιωτικής εξουσίας, και που ήδη δραστηριοποιούνται μέσα στις ίδιες μας τις πόλεις.
Αλλά γιατί να νοιαστούν για τις βόμβες όσοι δεν ταξιδεύουν ποτέ με το μετρό ή με τον περιαστικό σιδηρόδρομο;
Ορισμένοι, μάλιστα, επιδιώκουν να καθορίσουν τη συμπεριφορά τους με βάση αυτό που έχει υποκαταστήσει τη συνείδησή τους: με την άποψη που πηγάζει από την τηλεοπτική θεαματικότητα.
Πρόκειται συχνά για τα ίδια άτομα που εν έτει 1980, ενώ υπήρξαν οπαδοί των Κόκκινων Χμερ της Καμπότζης και των Βιετκόνγκ του Βιετνάμ, σαν καλοί μαοϊκοί που μετεξελίχθηκαν σε υπέρμαχους του «Νέου Φιλοσοφικού Ρεύματος» του Τύπου, του showbusiness και της διαφήμισης, υπέγραφαν εκκλήσεις υπέρ των boat people, δηλαδή των ανθρώπων που ήταν θύματα της δικής τους ιδεολογίας.
Τα άτομα αυτά έχουν εξίσου μεγάλο μερίδιο ευθύνης και στα δεινά της Αλγερίας, τα οποία δεν ξεκίνησαν το 1992 αλλά το 1962.
Κάποιοι από τους συναδέλφους μας -έτσι δεν είναι, κύριε Rocard; - αφιέρωσαν τα νιάτα τους στον αγώνα υπέρ των τρομοκρατών του FLN!
Το 1962, εξέφρασαν άραγε τη συμπαράστασή τους στους 3.000 Γαλλοαλγερινούς που εκτοπίστηκαν στα στρατόπεδα εξόντωσης του FLN, απέναντι στους 150.000 harkis που καταζεματίστηκαν, που θάφτηκαν ζωντανοί, που ευνουχίστηκαν, που πετσοκόφτηκαν από τους φίλους τους!; Εξέφρασαν άραγε τότε αυτοί οι κύριοι έστω και το ένα τοις εκατό της συμπόνοιας που εκδηλώνουν σήμερα έναντι της «νομενκλατούρα» των fellaga ; Δεν μπορώ να ξεχάσω τον Melouza, δεν μπορώ να ξεχάσω όλα εκείνα τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας...
Αλλά τώρα ποιος θα δικάσει τα συγκεκριμένα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας; Είναι αλήθεια ότι τα θύματα υπήρξαν Γάλλοι, και πως οι Γάλλοι είναι κατώτερα ανθρώπινα όντα που δεν αξίζουν να δικαιωθούν από το Δικαστήριο της Ιστορίας.
Ενα ελαφρυντικό στη θέση αυτών των κυρίων είναι το γεγονός ότι δεν υπήρξαν οι μόνοι που κράτησαν παρόμοια στάση.
Ολες ανεξαιρέτως οι γαλλικές κυβερνήσεις της Πέμπτης Δημοκρατίας, αφού παρέδωσαν τη Γαλλική Αλγερία στους φονιάδες του FLN, δεν έπαυσαν να υποστηρίζουν τους Αλγερινούς δικτάτορες, από τον Ben Bella μέχρι τον Zeroual.
Και η υποστήριξη αυτή είχε μεγάλο κόστος.
Το 1962, κάποιοι κατάφεραν να πείσουν τους συμπατριώτες μας ότι η συρρίκνωση του έθνους μας μέσα στα σύνορα της μητροπολιτικής Γαλλίας θα τους βοηθούσε να απαλλαγούν από το βάρος που συνιστούσε η Αλγερία.
Μεγάλο ψέμμα!
Τουναντίον, το βάρος αυτό πήρε συντριπτικές διαστάσεις.
Εκατομμύρια είναι οι Αλγερινοί που εγκαταλείπουν τις συνθήκες εξαθλίωσης στις οποίες βυθίζεται η χώρα τους.
Κάθε χρόνο, προσφέρουμε δεκάδες δισεκατομμύρια φράγκα στη «νομενκλατούρα» του Zeroual, ο οποίος για αντάλλαγμα μας φτύνει, φθάνοντας μέχρι στο να απαγορεύσει τη διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας στα σχολεία της Αλγερίας.
Τον Ιανουάριο του 1992, οι κυβερνώντες μας επέλεξαν στρατόπεδο στον αλγερινό εμφύλιο πόλεμο, από τη στιγμή που υποστήριξαν το στρατιωτικό πραξικόπημα το οποίο ακύρωνε τα αποτελέσματα των πρώτων ελεύθερων εκλογών στην Αλγερία.
Από τότε, η χώρα μας άρχισε σιγά σιγά να εμπλέκεται στη συγκεκριμένη σύρραξη.
Την εποχή εκείνη ήμασταν οι μόνοι μέσα σ' αυτό το Σώμα που επισημαίναμε τους κινδύνους μιας τέτοιας επιλογής.
Και σήμερα, τι πρέπει να κάνουμε; Πρώτα απ' όλα, οφείλουμε να προστατεύσουμε τους υπηκόους των χωρών μας.
Βραχυπρόθεσμα, οφείλουν οι κυβερνήσεις μας -και κυρίως αυτή της Γαλλίας- να σταματήσουν να υποστηρίζουν την παράταξη που βρίσκεται σήμερα στην εξουσία, να παρεμποδίσουν την έλευση Αλγερινών υπηκόων και να αποταταστήσουν την τάξη στις γειτονιές όπου είναι εγκατεστημένα τα δίκτυα των τρομοκρατών.
Κατά τ' άλλα, ούτε εσείς οι ίδιοι δεν ξέρετε τι θέλετε να κάνετε, και άλλωστε δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα.
Kυρία Πρόεδρε, και ελάχιστα μόνο να ενδιαφέρεται κανείς για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν μπορεί να αισθανθεί παρά αποτροπιασμό για τις άγριες δολοφονίες και τις υπόλοιπες φρικαλεότητες που διαπράττονται στην Αλγερία εδώ και πέντε χρόνια.
Ας συμφωνήσουμε, τουλάχιστον, σε αυτό.
Κάθε μέρα που ξημερώνει φέρνει μαζί της και νέες σφαγές όπως αυτή των τριαντατριών χωρικών στους οποίους αναφέρθηκε ο κ. Patijn.
Δολοφονήθηκαν μαθήτριες επειδή αρνήθηκαν να φορέσουν το τσαντόρ.
Δολοφονήθηκαν συνδικαλιστές, όπως ο ηγέτης της Γενικής Ένωσης Εργατών.
Μπαίνουν στο στόχαστρο αθώοι.
Το Σώμα δεν μπορεί παρά να τα καταδικάσει απερίφραστα όλα αυτά και όλους όσοι τα υποστηρίζουν.
Λέγεται ότι ορισμένοι από αυτούς χρηματοδοτούνται από το Ιράν και άλλα φονταμενταλιστικά κέντρα της Μέσης Ανατολής, καθώς επίσης και ότι υπάρχει κόσμος στην Ευρώπη που τους στηρίζει.
Πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να αντιταχθούμε σε μια τέτοια τρομοκρατία.
Η αλγερινή κυβέρνηση πρέπει, βέβαια, να αναγνωρίσει ότι δεν μπορεί να υποτιμά την τεράστια σημασία της προάσπισης των δημοκρατικών αξιών και των ανθρώπινων δικαιωμάτων, αν στόχος της δεν είναι να απομακρύνει όσους αντιτάσσονται στο φονταμενταλισμό και πιστεύουν στην ελευθερία και στη δημοκρατία.
Χαιρετίζουμε τις προτάσεις για διεξαγωγή εκλογών αργότερα μέσα στο χρόνο.
Πρέπει, πραγματικά, να γίνει ό, τι είναι δυνατό στις δύσκολες αυτές συνθήκες που επικρατούν ώστε να μπορέσουν να μετάσχουν όλες οι γνήσια δημοκρατικές δυνάμεις, κάτι που δεν έχει ακόμη πραγματωθεί.
Μακροπρόθεσμα, ωστόσο, πρέπει να αναγνωρίσουμε, τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και αλλού, ότι οι λαοί των αναπτυσσόμενων χωρών ανά τον κόσμο ωθούνται, λόγω της αυξανόμενης φτώχειας και της εξαθλίωσης που βιώνουν, στην υποστήριξη μισαλλόδοξων και βίαιων κινημάτων.
Νεοφιλελεύθερες οικονομικές πολιτικές που οδηγούν σε μεγαλύτερη ανεργία και απελπισία φέρνουν όλο και περισσότερους ανθρώπους στις τάξεις του φονταμενταλισμού και άλλων μισαλλόδοξων δογμάτων, υποδαυλίζοντας την τρομοκρατία και τη βία.
Μόνο μέσα από τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου για όλους μπορούμε να δημιουργήσουμε συνθήκες προόδου της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων που όλοι στηρίζουμε. Ελπίζω πως το Συμβούλιο θα συνεκτιμήσει ιδιαίτερα τον παράγοντα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ και αρκετό καιρό οι Ευρωπαίοι πολίτες παρατηρούμε με φρίκη -και αυτή είναι μια λέξη που ειπώθηκε με αρκετή συχνότητα σε αυτήν τη συζήτηση- τα όσα συμβαίνουν σε μια χώρα κοντινή και γειτονική στις χώρες του Νότου της Ευρώπης -και ως Ισπανός είμαι ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένος.
Οι τρομοκράτες των Ενόπλων Ισλαμικών Ομάδων (GIA) περνούν εν στόματι ρομφαίας σχεδόν καθημερινά εκατοντάδες αθώων πολιτών, μεταξύ των οποίων βρίσκονται γυναίκες, παιδιά και δημοσιογράφοι, όπως είπε και υπενθύμισε ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Όχι πλέον από πολιτική άποψη, αλλά ως άνθρωποι, δεν μπορούμε να παραμένουμε σιωπηλοί μπροστά σε τέτοια βαρβαρότητα.
Αυτό όμως απαιτεί επίσης και μεγάλη ψυχραιμία και αντικειμενικότητα, σύνεση και σοφία, όπως είπε και ο κ. Προεδρεύων, ώστε να εξεταστεί το πολύπλοκο πρόβλημα που έχει προκύψει.
Η Αλγερία είναι μια χώρα του Μαγκρέμπ η οποία, όπως και όλες οι χώρες του Μαγκρέμπ, παρουσιάζει κάποιες συγκεκριμένες ιδιομορφίες στην πολιτική, οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική της ανάπτυξη, και αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε.
Χώρες όπως η Ισπανία, η Ιταλία ή η Γαλλία, λόγω της γεωγραφικής εγγύτητας και των αμοιβαίων οικονομικών και κοινωνικών τους σχέσεων, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες στις εξελίξεις των γεγονότων που συμβαίνουν εκεί, και τα οποία επηρεάζουν συνεπώς πολύ άμεσα τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της.
Η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη αποτελεί ένα καλό φόρουμ για την εμβάθυνση στην αναζήτηση λύσεων που θα συμβάλουν στη σταθερότητα της περιοχής που μας επηρεάζει όλους.
Η συμβολή στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη εκείνων των χωρών αποτελεί μια έξυπνη και σωστή πολιτική, διότι στις ρίζες του φανατισμού και της βίας βρίσκονται κίνητρα οικονομικά, υπανάπτυξης, πραγματικές καταστάσεις αθλιότητας και πείνας.
Εξάλλου, ό, τι αφορά τη συνεργασία στην πρόοδο της πολιτικής ανάπτυξης της Αλγερίας, τόσο με την τεχνική υποστήριξη και με την παρατήρηση των εκλογικών της διαδικασιών όσο και στο πεδίο του διαλόγου με την Κυβέρνηση, που πρέπει να αντιμετωπίσει την τρομοκρατική βία, θα συμβάλει χωρίς αμφιβολία στην προσέγγιση της χώρας αυτής με τον πολιτισμό της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των δυτικών χωρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να στρέψει τα νώτα σε ό, τι συμβαίνει αυτήν τη στιγμή στην Αλγερία.
Το Συμβούλιο οφείλει να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να προτείνει πρωτοβουλίες που θα ευνοήσουν την κατανόηση και το διάλογο μεταξύ των δημοκρατικών πολιτικών δυνάμεων και προκειμένου να συνεργαστεί στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας η οποία δυστυχώς μεταφέρεται στο ίδιο το ευρωπαϊκό έδαφος.
Εν κατακλείδι, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαδραματίσει πρωταγωνιστικό ρόλο ώστε να μη δώσει τη θλιβερή εικόνα που έδωσε σε άλλες διενέξεις πολύ κοντινές σε εμάς στο χώρο και το χρόνο.
Κυρία Πρόεδρε, η Αλγερία θα επιτύχει την ειρήνη και τη συνύπαρξη των πολιτών μόνον όταν θα έχουν σταματήσει οι εγκληματικές τρομοκρατικές ενέργειες και θα έχει επαναληφθεί η διαδικασία μετάβασης στη δημοκρατία, κάτι που απαιτεί διάλογο μεταξύ των αντιπροσωπευτικών πολιτικών δυνάμεων με βάση τον οποίο θα απομονωθούν οι οπαδοί της βίας και θα διεξαχθούν ελεύθερες και πολυκομματικές βουλευτικές εκλογές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βασίσει τη δράση της -και βεβαίως το Κοινοβούλιο τη γνωμοδότησή του- σε αυτήν την οδό, και όχι σε εκείνη του προτεινομένου ψηφίσματος, και να εργαστεί για την υπογραφή μιας συμφωνίας με την Αλγερία, που θα είναι επωφελής και για τα δύο μέρη, θα συμβάλλει στην επίλυση των κοινωνικοοικονομικών προβλημάτων αυτής της χώρας, για παράδειγμα της τρομερής ανεργίας των νέων, και θα προωθεί τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανδρών αλλά και γυναικών.
Είναι απαραίτητο να τεθεί τέλος στο δράμα της Αλγερίας ώστε να διασφαλιστεί η σταθερότητα στο Μαγκρέμπ και τη Μεσόγειο, και αυτό αποτελεί πρωταρχικό στόχο για τους Ευρωπαίους, και ακόμη περισσότερο για τις παράκτιες χώρες όπως η Ισπανία.
Διότι, κυρία Πρόεδρε, θα ήταν τρομερό λάθος να μετατραπεί η ευρωπαϊκή δράση στην Αλγερία σε αποκλειστικά γαλλική υπόθεση.
Η Γαλλία έχει πολιτικές ευθύνες, αλλά η πρώτη δέσμη παρεμβάσεων σε αυτήν τη συνεδρίαση κατέδειξε ότι εμείς οι υπόλοιποι έχουμε το δικαίωμα και κυρίως την υποχρέωση να παρέμβουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που διακυβεύεται σήμερα στην Αλγερία είναι η ασφάλεια των προσώπων, αλλά επίσης και η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών. Διακυβεύεται η ίδια η σταθερότητα στη Λεκάνη της Μεσογείου και το μέλλον της ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν θα πρέπει, επομένως, να παραμένει απαθής και ανήμπορη, να κρατά μια παθητική στάση μπροστά στα δραματικά γεγονότα που εκτυλίσσονται στη χώρα εκείνη.
Εχουμε πρώτα απ' όλα το χρέος να καταδικάσουμε τις πράξεις τυφλής βίας που διαπράττουν οι ισλαμιστές τρομοκράτες, τις καθημερινές σφαγές, τις εκρήξεις αυτοκινήτων στους δρόμους των πόλεων, τη συστηματική εξόντωση δημοσιογράφων, διανοουμένων και όλων όσοι δεν κάνουν άλλο έγκλημα από το να επιθυμούν να σκέφτονται ελεύθερα.
Οφείλουμε όμως να καταδικάσουμε με το ίδιο σθένος και τις πράξεις βίας και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από μεριάς των κρατικών δυνάμεων ασφαλείας.
Η νομιμότητα που απολαμβάνει η καθεστωτική εξουσία μετά τη διενέργεια των προεδρικών εκλογών σε καμία περίπτωση δεν νομιμοποιεί όλα τα μέσα στα οποία προσφεύγει.
Ποτέ δεν πρέπει να απαντάμε στη βαρβαρότητα με περισσότερη βαρβαρότητα.
Κατόπιν τούτου, εντούτοις, θα ήταν παρακινδυνευμένο να μπλέκει κανείς τις σκανδαλώδεις βιαιοπραγίες στις οποίες επιδίδονται οι δυνάμεις της εξουσίας, τις οποίες πρέπει να καταγγείλουμε, και τον εγκληματικό φανατισμό των ισλαμιστών.
Η σκανδαλώδης συμπεριφορά που εκδηλώνουν συχνά οι καθεστωτικές δυνάμεις επ' ουδενί λόγω δεν θα πρέπει να μας κάνει να είμαστε περισσότερο ευμενείς απέναντι στους ισλαμιστές τρομοκράτες.
Οφείλουμε επίσης να υποστηρίξουμε τους δημοκράτες.
Είναι κάτι που έχουμε την τάση να το ξεχνάμε: στην Αλγερία υπάρχουν δημοκρατικοί άνθρωποι.
Και είμαι βέβαιος πως αυτοί εκπροσωπούν την πλειοψηφία του αλγερινού λαού.
Δυστυχώς, όμως, οι δημοκράτες αυτοί βρίσκονται διχασμένοι, πράγμα που τους καθιστά αδύναμους. Ολοι τους, ωστόσο, αγωνίζονται εξίσου θαρραλέα εναντίον των δυνάμεων της εξουσίας, θέτοντας σε κίνδυνο την ίδια τους τη ζωή, αλλά επίσης αγωνίζονται εναντίον των ισλαμιστών.
Κατά συνέπεια, έχουμε χρέος να σταθούμε αλληλέγγυοι στο πλευρό τους και να τους παρέχουμε υποστήριξη.
Οφείλουμε να παροτρύνουμε σθεναρά την αλγερινή κυβέρνηση να ξεκινήσει επιτέλους μια διαδικασία διαλόγου, δίχως υστεροβουλία, με όλους τους δημοκράτες της Αλγερίας και με το σύνολο των πολιτικών παραγόντων και ομάδων που απορρίπτουν την προσφυγή στη βία.
Τέλος, θα πρέπει να διατρανώσουμε την εμπιστοσύνη μας στον αλγερινό λαό.
Σήμερα πολλοί Αλγερινοί αισθάνονται απόγνωση για την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα τους.
Δεν διαβλέπουν καμία διέξοδο στην οδυνηρή αυτή πορεία στην οποία οδεύει η χώρα τους.
Εχουμε το χρέος να βοηθήσουμε τους Αλγερινούς να αποκτήσουν πίστη στην Αλγερία, να συνειδητοποιήσουν τα ατού της Αλγερίας, επειδή η Αλγερία διαθέτει πολλά ατού.
Καταρχάς, η ποιότητα των ανθρώπων της -και προπαντός των γυναικών- που συχνά αγωνίζονται με αξιοθαύμαστο θάρρος.
Τον Μάιο του 1992, είχα μια μακρά συνομιλία με τον Πρόεδρο Boudiaf.
Μου είχε τότε εκμυστηρευθεί το όραμά του να μετατρέψει την Αλγερία στην πρώτη μουσουλμανική χώρα η οποία, χωρίς καθόλου να απαρνηθεί και να αποποιηθεί το παρελθόν της και τις ρίζες της, θα γινόταν συγχρόνως μια δημοκρατική και μια κοσμική χώρα.
Λίγες μέρες μετά, ο Πρόεδρος Boudiaf δολοφονήθηκε.
Φρονώ πως έχουμε χρέος να βοηθήσουμε τους Αλγερινούς να υιοθετήσουν το όραμα του κ. Boudiaf και να το κάνουν να γίνει πραγματικότητα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, παρά τον κοινοβουλευτικό σεβασμό του οποίου είστε άξιοι και το ότι εκτιμώ τις καλές κοινοβουλευτικές ομιλίες -ομιλίες στομφώδεις, συγκινητικές ή και συναρπαστικές- που ακούσαμε εδώ απόψε σε αυτήν τη συζήτηση, με κάθε σεβασμό, πιστεύω ότι, στην Αλγερία σήμερα, δεν είναι αυτό το θέμα.
Το θέμα είναι, ούτε λίγο ούτε πολύ, η πολιτική αποτελεσματικότητα.
Το θέμα είναι ότι θέλουμε να βοηθήσουμε.
Και πρέπει να σταθούμε ικανοί να μπορέσουμε να βοηθήσουμε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι βέβαιο ότι κατά το τελευταίο Ραμαζάνι σημειώθηκε άνοδος της βίας και της τρομοκρατίας.
Και ενώπιον αυτού οφείλουμε να καταδικάσουμε το μακελειό -και το πράττουμε- και οφείλουμε επίσης να το καταπολεμήσουμε με όλα τα μέσα που διαθέτουμε.
Οι επόμενες βουλευτικές εκλογές, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρέπει να αποτελέσουν πραγματικά ένα βήμα εμπρός, προς τη δημοκρατία και την ειρήνη.
Και γι' αυτό, υποδεικνύω δύο κατευθύνσεις:
Η πρώτη αφορά τον πολιτικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουν οι γυναίκες της Αλγερίας στο μέλλον.
Πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Είναι εφικτό και θα είναι αποτελεσματικό.
Οι γυναίκες της Αλγερίας πρέπει να πρωτοστατήσουν στην κοινωνία των πολιτών, στην πολιτική κοινωνία αυτής της χώρας.
Και ο αλγερινός λαός θα είναι σύμφωνος με αυτό.
Και η δεύτερη, αφορά το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με την Αλγερία, πρέπει να συγκεντρώσει τις προσπάθειές της ώστε οι επικείμενες εκλογές να διαθέτουν τις ελάχιστες εγγυήσεις ασφάλειας και ελευθερίας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο επιθυμούμε να γίνουν ενέργειες.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η πρόταση ψηφίσματος που πρόκειται να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επισημαίνει επίσης και κάποιες θετικές πτυχές, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.
Από τις 11 Φεβρουαρίου, ο Πρόεδρος Ζερουάλ και οι εκπρόσωποι των διαφόρων πολιτικών δυνάμεων εργάζονται για αυτόν τον απαραίτητο διάλογο τον οποίο ζητούμε και εμείς, και αυτό αποτελεί ένα δείγμα το οποίο οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ως θετικό.
Κατά δεύτερον, η αποστολή παρατηρητών στις επόμενες γενικές εκλογές αποτελεί επίσης θετικό δείγμα.
Επιμένω ότι πρέπει να ενεργήσουμε με αποτελεσματικότητα.
Ας το πράξουμε.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ όλους τους ομιλήσαντες για την απερίφραστη και άνευ όρων καταδίκη του τρόμου και της τυφλής βίας.
Και εννοώ τη μεγάλη πλειοψηφία των ομιλητών, οι οποίοι τάχθηκαν υπέρ της συνέχισης της συνεργασίας με την Αλγερία και θα ήθελα για άλλη μία φορά να το υπογραμμίσω.
Οι λαοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλγερίας είναι καταδικασμένοι σε συνεργασία.
Και αυτό για γεωγραφικούς, ιστορικούς, κοινωνικούς και ανθρωπιστικούς λόγους.
Και αυτό το πράττουμε, εμείς από την πλευρά της Ευρώπης, με πλήρη σεβασμό των πολιτισμικών και θρησκευτικών παραδόσεων των βορειοαφρικανών συνανθρώπων μας, απορρίπτοντας απόλυτα τη φονταμενταλιστική κατάχρηση αυτών των παραδόσεων.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να είναι διαθέσιμο να συνεργασθεί με τη σημερινή αλγερινή κυβέρνηση για όσο χρόνο είμαστε πεπεισμένοι ότι η εν λόγω κυβέρνηση εργάζεται για την αποκατάσταση των δημοκρατικών θεσμών και τον καλύτερο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι'αυτό το λόγο, καλούμε την κυβέρνηση να πραγματοποιήσει τις εκλογές το 1997 και αυτές να είναι ανοιχτές και ελεύθερες.
Από την πλευρά μας, επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο πλαίσιο της μεσογειακής πολιτικής της, καθώς και στο πλαίσιο της διμερούς συμφωνίας για συνεργασία, είναι διατεθειμένη να συμβάλει, κατά διαρθρωτικό και διαρκή τρόπο, στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη του αλγερινού λαού.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Σας ανακοινώνω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Kανονισμού, έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την 'Ωρα των Ερωτήσεων (Β4-0001/97). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1, του κ. Wayne David (H-1026/96):
Θέμα: Μεταχείριση της Sonia Esmeralda Gomez Guevara και της Carmen Velasquez από την αστυνομία
Γνωρίζει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τις ειδησεογραφικές πληροφορίες της Διεθνούς Αμνηστίας που αφορούν δύο κορίτσια από τη Γουατεμάλα, τη Sonia Esmeralda Gomez Guevara και την Carmen Velasquez;
Σύμφωνα με τις πληροφορίες τα δύο κορίτσια συνελήφθησαν στη 18η οδό της Πόλης της Γουατεμάλας κατηγορούμενα από τρεις άνδρες εν στολή ότι είναι παιδιά του δρόμου.
Οι άνδρες προφανώς απείλησαν τα κορίτσια λέγοντάς τους ότι θα συλληφθούν για κατοχή μαριχουάνας εάν δεν τους ακολουθήσουν στο αστυνομικό τμήμα.
Κατά τη διαδρομή τα κορίτσια παρασύρθηκαν σε ένα απόμερο στενό και σύμφωνα με τους ισχυρισμούς δύο από τους τρεις άνδρες βίασαν τη Sonia.
Έως σήμερα δεν έχουν απαντήσει στις επιστολές μου ούτε ο Πρόεδρος της Γουατεμάλας ούτε η Πρεσβεία της Γουατεμάλας.
Προτίθεται το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να πληροφορήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πώς σκοπεύει να ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση της Γουατεμάλας ειδικότερα στο θέμα των παιδιών του δρόμου και γενικότερα στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όσον αφορά το ερώτημα που έθεσε ο κ. Wayne David σχετικά με τη μεταχείριση εκ μέρους της αστυνομίας των Sonia Esmeralda Gomez Guevara και Carmen Velasquez, θα ήθελα να κάνω τις παρακάτω παρατηρήσεις.
Το Συμβούλιο δεν πραγματοποίησε διαπραγματεύσεις, όπως δήλωσε ο αγαπητός ευρωβουλευτής.
Όπως αυτός γνωρίζει, η Ένωση επιδεικνύει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Βάσει της ανανέωσης του διαλόγου του San Josι, στον οποίο λαμβάνει μέρος και η Γουατεμάλα, η προώθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου και του θέματος των παιδιών του δρόμου, θεωρήθηκε ως βασικός στόχος, ο οποίος αποτελεί προτεραιότητα στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής.
Αυτό άλλωστε καταδεικνύεται και από το γεγονός ότι το αναπτυξιακό πρόγραμμα συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της στη Γουατεμάλα έχει ως βασικό στόχο την προώθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και την παροχή πληροφόρησης και κατάρτισης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ευχαριστώ πραγματικά τον Προεδρεύοντα για την ενθαρρυντική απάντησή του.
Αναρωτιέμαι, ωστόσο, αν θα μπορούσα να τον πιέσω λίγο ακόμη και να τον ρωτήσω αν θα δήλωνε κατηγορηματικά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξετάσει το ενδεχόμενο της διακοπής της χρηματικής αναπτυξιακής βοήθειας, εκτός αν υπάρξει γενική βελτίωση στο θέμα των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Δεύτερον, θα ήθελα να ρωτήσω αν το Συμβούλιο πρόκειται να προβεί σε οποιεσδήποτε δηλώσεις αναφορικά με τη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρω στην ερώτησή μου.
Διερωτώμαι κατά πόσο, εξαιτίας των πρόσφατων πολιτικών εξελίξεων στη Γουατεμάλα, καλείται η Ευρωπαϊκή Ένωση, τώρα σ'αυτές τις δύσκολες πολιτικές καταστάσεις, να αποκαταστήσει την τάξη.
Θυμάμαι ότι πολύ πρόσφατα αναλήφθηκε μία σημαντική διαδικασία πολιτικής συμφιλίωσης, κάτι που αποτελεί απόλυτη προϋπόθεση για την πλήρη αποκατάσταση των δημοκρατικών θεσμών και επίσης τον ορθό σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων και των δικαιωμάτων των παιδιών του δρόμου και, ως εκ τούτου, υπάρχουν ελάχιστοι λόγοι για να πράξει η Ευρωπαϊκή Ένωση κάτι επί του παρόντος.
Εντούτοις, στο πλαίσιο του διαλόγου του San Josι, ο οποίος θα επαναληφθεί σε μερικές εβδομάδες, πρόκειται να θέσουμε με τον κατάλληλο τρόπο, αυτό το ιδιαίτερο πρόβλημα.
Ερώτηση αριθ. 2, του κ. Felipe Camisσn Asensio (H-1029/96):
Θέμα: Αυτοματοποιημένες πολυγλωσσικές υπηρεσίες
Σε ποιές ενέργειες προτίθεται να προβεί το Συμβούλιο σχετικά με την προώθηση των αυτοματοποιημένων ηλεκτρονικών πολυγλωσσικών υπηρεσιών, ώστε να ενθαρρυνθεί η γλωσσική πολυμέρεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Το Συμβούλιο, στις 21 Νοεμβρίου 1996, ανέλαβε ένα πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας στην κοινωνία των πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο ανταποκρίνεται απόλυτα στις ανησυχίες του αγαπητού ευρωβουλευτή.
Το εν λόγω πρόγραμμα, το οποίο έχει ήδη αρχίσει και για το οποίο έχουν διατεθεί 15 εκατ. ECU για τα τρία χρόνια ισχύος του, έχει τους ακόλουθους στόχους: κατά πρώτον, την προώθηση της χρησιμοποίησης τεχνολογιών, βοηθητικών μέσων και μεθόδων, οι οποίες μειώνουν το κόστος της επικοινωνίας μεταξύ γλωσσών και της ανάπτυξης πολυγλώσσων υπηρεσιών.
Δεύτερος στόχος: η προώθηση της ανάπτυξης του τομέα εκμάθησης γλωσσών.
Τρίτος στόχος: η ενθάρρυνση της ανάπτυξης πολυγλώσσων υπηρεσιών.
Η Επιτροπή είναι επιφορτισμένη με την ανάπτυξη του προγράμματος, καθώς και για το συντονισμό του με τα λοιπά κοινοτικά προγράμματα.
Χαίρομαι που διαπιστώνω ότι το Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να τονώσει όλες τις δραστηριότητες που θα ευνοήσουν τη χρησιμοποίηση όλων των γλωσσών του στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, αν και είναι απαραίτητο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να σας υπενθυμίσω ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια επείγουσα επιχείρηση που πρέπει να ολοκληρωθεί ακόμη και πριν από τα τέσσερα χρόνια που ανακοινώνετε, αν είναι δυνατόν.
Διότι δεν φαίνεται λογικό να συνεχιστεί η σημερινή κατάσταση, όπου το μεγαλύτερο μέρος ή το σύνολο των τηλεματικών υπηρεσιών πληροφόρησης προσφέρονται αποκλειστικά στα αγγλικά. Διότι με αυτό θίγεται η γλωσσική πολυμορφία της Ένωσης, και παρεμποδίζονται οι αντίστοιχες βιομηχανίες της που ασχολούνται με τη γλώσσα, και είναι τόσο σημαντικές.
Το Συμβούλιο μας λέει σήμερα ότι χορηγήθηκε ένας προϋπολογισμός 15 εκατομμυρίων Ecu για την προώθηση ενός προγράμματος γλωσσικής πολυμορφίας στην Ένωση.
Δεν είναι πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρέπει όμως να ξεκινήσουμε από κάτι.
Διαπιστώνω ότι πράγματι αναφέρετε μια σειρά στόχων -όλοι σημαντικοί- μεταξύ των οποίων βεβαίως και εκείνον της απασχόλησης.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι, εκτός αυτού, θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι θα ήταν σημαντικό να διευκολυνθεί η πρόσβαση των ΜΜΕ σε αυτού του είδους τις υπηρεσίες και να μειωθεί το κόστος μετατροπής.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι όλα αυτά είναι απαραίτητα διότι, δυστυχώς, ο στόχος της ενιαίας γλώσσας δεν βρίσκεται τόσο κοντά όπως ο στόχος του ενιαίου νομίσματος.
Ευχαριστώ τον αγαπητό ευρωβουλευτή για την ενθάρρυνσή του.
Προερχόμενος από μία γλωσσική περιοχή 22 εκατ. ατόμων, λίγο μικρότερη από τη δική σας γλωσσική περιοχή, καταλαβαίνω απόλυτα τη θέση σας και πρόκειται να μεταφέρω την παρατήρησή σας στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, έτσι ώστε να εξετασθεί εάν είναι δυνατόν, κατά τη διάρκεια ισχύος του εν λόγω προγράμματος, να υπάρξουν κάποιες ειδικές επικεντρώσεις.
Ερώτηση αριθ. 3, του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη (H-1030/96):
Θέμα: Κριτήρια σύγκλισης και αμυντικές δαπάνες
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζουν οι συζητήσεις και τα σχόλια που αναπτύσσονται τελευταία σχετικά με τα «κριτήρια» της Συνθήκης για την είσοδο της κάθε χώρας μέλους στην ΟΝΕ.
Όλο και πιο συχνά γίνεται λόγος από πολλές πλευρές, λιγότερο ή περισσότερο επίσημες, για «πολιτική ερμηνεία» της προσέγγισης κάθε χώρας προς αυτά τα κριτήρια, ενώ το περιεχόμενο του χαρακτηρισμού «πολιτική ερμηνεία» ποικίλλει κατά περίπτωση.
Το Συμβούλιο είχε ήδη διαμορφώσει κάποια, κατά το δυνατόν ενιαία, αντίληψη για το θέμα.
Θα ήταν π.χ. δυνατόν να περιληφθεί σε μιαν τέτοια «πολιτική» συζήτηση και ερμηνεία το δυσανάλογο βάρος των αμυντικών δαπανών μιας χώρας (που δεν γίνονται για τη λύση οικονομικών προβλημάτων) αν π.χ. το ποσοστό αυτών των δαπανών στο ΑΕΠ βρίσκεται πάνω από το μέσο ποσοστό των άλλων χωρών μελών, ώστε τουλάχιστον το υπερβάλλον τμήμα να μην λαμβάνεται υπόψιν στην «πολιτική» αξιολόγηση της πορείας αυτής της χώρας προς την ΟΝΕ;
Θα ήθελα να απαντήσω στο ερώτημα του αγαπητού ευρωβουλευτή κ. Παπαγιαννάκη ως εξής.
Όσον αφορά τη δυνατότητα, την οποία έθεσε ο αγαπητός ευρωβουλευτής στο ερώτημά του, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι οι ισχύοντες κανόνες για την ΟΝΕ, δηλαδή τα κριτήρια σύγκλισης δεν αφήνουν καμία - απολύτως καμία - ασάφεια.
Οι δαπάνες για την άμυνα, όπως ακριβώς και άλλες δημόσιες δαπάνες, εντάσσονται στους υπολογισμούς όσον αφορά το ανώτατο όριο του 3 % επί του μικτού εθνικού προϊόντος σε κάθε κράτος μέλος, η υπέρβαση του οποίου θα μπορούσε να προκαλέσει την άρνηση για την ένταξη στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν κατάλαβα καλά την απάντηση του Προεδρεύοντος.
Προφανώς οι στρατιωτικές δαπάνες είναι δημόσιες δαπάνες.
Δεν υπάρχει κανένα θέμα.
Στο Δουβλίνο, ωστόσο, συζητήθηκε το εξής ζήτημα: ότι θα μπορεί να είναι αντικείμενο συζήτησης το αν ξεπερνιέται το 3 % και αν επιτρέπεται αυτό, εφόσον υπάρχουν λόγοι εξαιρετικοί και ανεξάρτητοι από τη θέληση του κράτους μέλους.
Θα ομολογήσει κανείς ότι υπάρχουν περιπτώσεις που έκτακτες στρατιωτικές δαπάνες μπορούν να είναι και εξαιρετικές και ανεξάρτητες από τη θέληση του κράτους μέλους, ιδίως όταν οφείλονται σε -διεθνώς απαγορευμένες, εξάλλου- απειλές χρήσης βίας.
Το ερώτημα λοιπόν που έθεσα στον κύριο Προεδρεύοντα είναι κατά πόσο σε μια τέτοια περίπτωση θα είναι δυνατόν να θεωρηθούν αυτού του τύπου οι δαπάνες ως λόγος υπέρβασης του 3 %.
Βρίσκω το όλο ερώτημα του αγαπητού ευρωβουλευτή υποθετικό.
Κατ'αρχήν, πιστεύω ότι για την ορθή εφαρμογή των κριτηρίων σύγκλισης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης είναι ιδιαίτερα δύσκολο να γίνει διάκριση μεταξύ των κατηγοριών δαπανών; οι δαπάνες είναι δαπάνες.
Εξαιρετικοί λόγοι, προερχόμενοι από το εξωτερικό, έχουν σχέση με τις ιδιαίτερες οικονομικές καταστάσεις και όχι τόσο με τις εξωτερικές απειλές.
Αυτό το διαπιστώνω και στην ίδια τη χώρα μου.
Περίπου η μισή χώρα βρίσκεται κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας.
Εντούτοις, δεν ζητώ, για το ιδιαίτερα υψηλό κόστος άντλησης αυτών των υδάτων, ιδιαίτερη μεταχείριση όσον αφορά τα κριτήρια σύγκλισης.
Ερώτηση αριθ. 4, της κ. Anne McIntosh (H-1033/96):
Θέμα: Μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση της παιδεραστίας
Θα μπορούσε μήπως το Συμβούλιο να αναφέρει συνοπτικά τα μέτρα που προτίθεται να λάβει ώστε να εξασφαλισθεί μία κοινή προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά την αντιμετώπιση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών, και εάν στα μέτρα αυτά περιλαμβάνονται και προβλέψεις για την εξασφάλιση της δικαστικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα αυτό;
Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου να συμφωνήσει στην ανάληψη κοινής δράσεως σε ό, τι αφορά την καταπολέμηση της παιδεραστίας, θα μπορούσε μήπως το Συμβούλιο να δώσει περαιτέρω στοιχεία σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα (1996-2000) για την κατάρτιση και τις ανταλλαγές των προσώπων που ασχολούνται με την καταπολέμηση της παιδεραστίας; Πώς θεωρεί το Συμβούλιο ότι θα χρησιμοποιηθούν οι πόροι του ειδικού για τον σκοπό αυτό προϋπολογισμού;
Η κυρία McIntosh έθεσε ένα πολύ σημαντικό ερώτημα και σ'αυτό θα ήθελα να απαντήσω, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ως εξής: το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Δουβλίνο εξέφρασε τον αποτροπιασμό του για τη σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών και το εμπόριο ανθρώπων και ανέλαβε τη δέσμευση να προβεί στις κατάλληλες ενέργειες.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εφαρμόσει με τον κατάλληλο τρόπο τα μέτρα, τα οποία συμφωνήθηκαν κατά τη διάρκεια της ιρλανδικής Προεδρίας, και να προβεί στα επόμενα απαιτούμενα βήματα.
Σύμφωνα με τις απαντήσεις του Συμβουλίου σε ερωτήσεις άλλων ευρωβουλευτών, τα εν λόγω μέτρα, εκ των οποίων ορισμένα δεν έχουν λάβει ακόμη επίσημη μορφή, αφορούν τη βελτίωση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας και σχετίζονται με την κατάρτιση.
Συγκεκριμένα, πρόκειται για τα ακόλουθα μέτρα.
Κατά πρώτον, πρόκειται για μία πρόταση της ιρλανδικής Προεδρίας για τη συμπερίληψη του εμπορίου ανθρώπων στις αρμοδιότητες της μονάδος του Europol.
Κατά δεύτερον, πρόκειται για μία βελγική πρόταση για την εκπόνηση ενός προγράμματος για τις ανταλλαγές και την κατάρτιση ατόμων, τα οποία είναι αρμόδια για την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων.
Αυτό είναι το αποκαλούμενο πρόγραμμα STOP.
Σ'αυτό πρόκειται να διατεθεί προϋπολογισμός 6, 5 εκατ.
ECU. Κατά τρίτον, πρόκειται για μία πρόταση, μεταξύ άλλων, και της βελγικής αντιπροσωπείας για την κατάρτιση ενός καταλόγου των επιστημονικών και εξειδικευμένων ιδρυμάτων όσον αφορά την καταπολέμηση, μεταξύ άλλων, του εμπορίου ανθρώπων.
Κατά τέταρτον, πρόκειται για μία βελγική πρόταση για την επεξεργασία κοινοτικής προσέγγισης για τον ορισμό της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών και του εμπορίου των ατόμων, καθώς και για τη λήψη μέτρων για τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Το Συμβούλιο δίδει ιδιαίτερη σημασία στον ταχύ και ορθό χειρισμό αυτών των θεμάτων και για την ολλανδική Προεδρία αυτά αποτελούν υψηλές προτεραιότητες.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Ο προβληματισμός μου έχει να κάνει με το ότι τώρα, το 1997, βρισκόμαστε κοντά στα μισά του πολυετούς προγράμματος και θα ήταν ευκολότερο για μας, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να το εποπτεύσουμε αν γνωρίζαμε με περισσότερες λεπτομέρειες τα μέτρα αυτά, όπως έχουν συμφωνηθεί.
Ο Προεδρεύων αναφέρθηκε στο έργο της απερχόμενης ιρλανδικής προεδρίας.
Θα μπορούσε, όμως, να μας ανακοινώσει τις προτεραιότητες της δικής του θητείας; Ο Ιρλανδός ομόλογός του, για παράδειγμα, ενδιαφέρθηκε ιδιαίτερα για την οδική ασφάλεια και πρότεινε μέτρα που θα έκαναν τους δρόμους ασφαλείς και για τα παιδιά και για τους ενήλικες.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα τη συνεργασία που θα υπάρξει ανάμεσα στην αστυνομία και στα δικαστήρια, με έμφαση στην εκπαίδευση.
Ανησυχώ ιδιαίτερα για την πορνογραφία και τους παιδεραστές στο Internet.
Αν, για παράδειγμα, πρόκειται να καταρτιστεί ποτέ εθνικό μητρώο με τα ονόματα γνωστών παιδεραστών σε κάποιο κράτος μέλος, το μητρώο αυτό θα κοινοποιηθεί και στις αρχές των υπόλοιπων κρατών μελών;
Θα ήθελα να συμπληρώσω, κατά κάποιο τρόπο, αυτά που είπε ο αγαπητός ευρωβουλευτής.
Ο λογότυπος της ιρλανδικής Προεδρίας δεν ήταν μόνο safe streets αλλά επίσης και sound money .
Σημείωσα αυτά τα οποία εξέθεσε.
Δεν θα ήθελα να είμαι ανακριβής, γιατί δεν μπορώ να απαντήσω αυτή τη στιγμή συγκεκριμένα, αλλά θα θέσω το ερώτημα στο Συμβούλιο, και συγκεκριμένα στο τμήμα που ασχολείται με τις υποθέσεις δικαιοσύνης και εσωτερικών, και θα σας απαντήσω αργότερα είτε γραπτώς είτε προφορικώς σε μία συνεδρίαση με την Επιτροπή Δικαστικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόοδο της εκπόνησης του προγράμματος εργασίας.
Θα ήθελα να επανέλθω στο ζήτημα του Internet.
Είμαι βέβαιος πως ο υπουργός θα συμφωνήσει μαζί μου ότι το Internet βρίσκεται ακόμη σε εμβρυακή κατάσταση.
Γνωρίζουμε ότι το χρησιμοποιούν οι παιδεραστές.
Συμφωνεί ο Προεδρεύων ότι αυτή είναι η ιδανική στιγμή να θεσπιστεί ένας κώδικας συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και ολόκληρου του κόσμου που να παρέχει τη δυνατότητα υποχρεωτικού αποκλεισμού των πηγών εκείνων που επιτρέπουν στο υλικό των παιδεραστών να περνάει στο Internet; Είναι ευκαιρία την οποία πρέπει πραγματικά να αξιοποιήσουμε και ελπίζω ο κύριος υπουργός να είναι σε θέση να μας δώσει κάποιες σχετικές εγγυήσεις.
Συμμερίζομαι το ενδιαφέρον που εξέφρασε ο αγαπητός ευρωβουλευτής για την ορθή αντιμετώπιση της κατάχρησης του Internet, και συγκεκριμένα όσον αφορά τη σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών και την παιδοφιλία.
Επί του παρόντος, το Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, καθώς και το Συμβούλιο των Υπουργών Επικοινωνίας εργάζονται επ'αυτού.
Εν προκειμένω, πρόκειται κυρίως για την καταπολέμηση της κατάχρησης, μέσω επαρκών εθνικών και διεθνών συμφωνιών και μέτρων, αλλά παράλληλα και για την αποφυγή της κατάτμησης του τεράστιου οικονομικού δυναμικού του Internet, εξαιτίας μίας πλειάδας ασυντόνιστων εθνικών μέτρων.
Ερώτηση αριθ. 5, της κ. Ειρήνης Λαμπράκη (H-1036/96):
Θέμα: Πρόβλεψη κοινοτικής δράσης για αντιμετώπιση έκτακτων καταστάσεων
Είναι γνωστό ότι η γεωργική παραγωγή εξαρτάται άμεσα από τις καιρικές συνθήκες και μια σειρά άλλους απρόβλεπτους παράγοντες.
Η αποτελεσματική αντιμετώπιση όμως των προβλημάτων που κατά καιρούς ανακύπτουν είτε από θεομηνίες είτε από άλλες αιτίες, όπως πρόσφατα η περίπτωση της Σ.Ε.Β., προσκρούει πολλές φορές στην έλλειψη πρόβλεψης των απαραιτήτων κονδυλίων στον προϋπολογισμό.
Ερωτάται το Συμβούλιο εάν πιστεύει ότι πρέπει να δημιουργηθεί ένας μηχανισμός αντιμετώπισης παρομοίων εκτάκτων καταστάσεων και πώς βλέπει την πρόβλεψη κοινοτικής δράσης με τη δημιουργία συγκεκριμένης γραμμής στον προϋπολογισμό;
Όσον αφορά την ερώτηση της κ. Λαμπράκη, θα ήθελα κατ'αρχήν να αναφέρω ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας περιλαμβάνει μία σειρά θέσεων, βάσει των οποίων χορηγείται βοήθεια στα θύματα καταστροφών.
Πρόκειται μεταξύ άλλων για τη θέση Β 4/3400, η οποία ονομάζεται έκτακτη βοήθεια σε θύματα καταστροφών στην Κοινότητα.
Πρόκειται επίσης και για όλες τις θέσεις του τίτλου Β 5.2, οι οποίες εξασφαλίζουν τη χρηματοδότηση της επιχορήγησης των επιτοκίων για δάνεια, σε περίπτωση φυσικών καταστροφών στο εσωτερικό της Κοινότητας, και από τις οποίες χορηγήθηκε βοήθεια στα θύματα των σεισμών στην Ιταλία το Νοέμβριο του 1980 και στην Ελλάδα το Μάρτιο του 1981 και το Σεπτέμβριο του 1986, καθώς και στην περίπτωση του κυκλώνα στη Μαδέρα το 1993.
Επίσης, έχουμε και τον τίτλο Β 7.2, ο οποίος αφορά τη χορήγηση επισιτιστικής και ανθρωπιστικής βοήθειας σε ομάδες πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες, σε περίπτωση που αυτές είναι θύματα φυσικών καταστροφών ή σοβαρών κρίσεων.
Γενικά ορίζεται στη Συνθήκη ότι είναι καθήκον της Επιτροπής η κατάρτιση του προϋπολογισμού και των θέσεων του προϋπολογισμού, κατά τρόπο ώστε να καλύπτονται οι προβλεπόμενες ανάγκες.
Κατά δεύτερον, η πρόσφατη κρίση της BSE κατέδειξε ότι η Κοινότητα είναι σε θέση, κατά εύκαμπτο τρόπο, να βρίσκει τα απαιτούμενα μέσα για να αντιμετωπίσει δραματικές και απρόβλεπτες καταστάσεις, οι οποίες δεν εμπίπτουν στην κατηγορία των φυσικών καταστροφών.
Βάσει των υφιστάμενων διατάξεων και πρακτικών, φαίνεται ότι είναι δυνατόν να αντιμετωπισθούν κρίσεις, όπως η κρίση της BSE.
Ως εκ τούτου, φαίνεται ότι δεν χρειάζεται να υπάρχουν μονίμως διαθέσιμα ποσά για ενδεχόμενες και μη προβλεπόμενες καταστάσεις ανάγκης.
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνούσα με τον κύριο Υπουργό εάν δεν είχα ψάξει τις γραμμές που ανέφερε.
Η γραμμή Β4, κύριε Υπουργέ, δεν έχει ούτε ένα ECU.
Ο τίτλος Β5 που αναφέρατε αφορά συγκεκριμένες περιπτώσεις φυσικών καταστροφών, όπως σεισμών, που συνέβησαν στο παρελθόν.
Δεν υφίσταται σήμερα.
Ο δε τίτλος Β7 προβλέπει βοήθεια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όχι προς τις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά προς τρίτες χώρες.
Λοιπόν αυτές οι 3 γραμμές που αναφέρατε δεν καλύπτουν την ερώτησή μου.
Είπατε, όμως, πως στην περίπτωση της κρίσης της ΣΕΒ βρήκαμε, πράγματι, δυνατότητα να καλύψουμε τα μεγάλα οικονομικά προβλήματα που δημιουργήθηκαν από την εγκεφαλοπάθεια.
Τα βρήκαμε, όμως, κύριε Υπουργέ, σε βάρος άλλων γραμμών, δηλαδή αγρότες άλλων χωρών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στερήθηκαν για να μπορέσουμε να καλύψουμε τους κτηνοτρόφους της Μεγάλης Βρετανίας.
Σωστά καλύφθηκαν οι κτηνοτρόφοι της Μεγάλης Βρετανίας, αλλά δεν θα έπρεπε να δίδεται αυτή η βοήθεια σε βάρος άλλων κτηνοτρόφων ή γεωργών των χωρών μας.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι με αυτό το 1 δις ECU του αποθεματικού -είναι αποθεματικό σήμερα, είναι για τις ανάγκες της γεωργίας, κύριε Υπουργέ, και το έχουμε βάλει στο αποθεματικό- μπορούμε στα πλαίσια του ΕΓΤΠΕ να δημιουργήσουμε ένα ταμείο στην αρμοδιότητα όχι της Επιτροπής αλλά του Συμβουλίου, που θα καλύπτει περιπτώσεις σαν την ΣΕΒ, αλλά και άλλες γεωργικές καταστροφές σ'όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κατανοώ την επιχειρηματολογία της αγαπητής ευρωβουλευτού, αλλά ελπίζω ότι είμαστε σύμφωνοι, τουλάχιστον, όσον αφορά μία σειρά σημείων εκκίνησης.
Κατά πρώτον, εργαζόμεθα στο Συμβούλιο για την κατάρτιση του προϋπολογισμού, και μ'αυτό μπορεί είτε να συμφωνείτε είτε όχι, κατά τρόπο ιδιαίτερα αυστηρό, στο πλαίσιο των οικονομικών προοπτικών και των δημοσιονομικών βάσεων, τις οποίες συζητούμε.
Εάν ζητείτε τη διάθεση ενός μεγάλου ποσού για τις γενικές απρόβλεπτες ανάγκες, τότε αναπόφευκτα αυτό θα εκπέσει από τις νόμιμες και προβλεπόμενες δαπάνες του προϋπολογισμού. Και τότε, οι οικονομίες θα πρέπει να υπολογιστούν εξ αρχής.
Αυτό που, πράγματι, φαίνεται είναι ότι σε έναν ετήσιο προϋπολογισμό 70 δισεκατ.
ECU περίπου παρατηρείται ότι σε κάποιες περιπτώσεις γίνεται ανεπαρκής χρήση των μέσων που διατίθενται και, στην πράξη, αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να καλύψουν τις ιδιαίτερες και μη προβλέψιμες καταστάσεις κρίσεως, όπως, μεταξύ άλλων, της κρίσης της BSE.
Μου φαίνεται ότι δεν είναι πραγματικά φρόνιμο, στα πλαίσια μίας δημοσιονομικής πολιτικής, να προβλέπει κανείς εξ αρχής ένα μεγάλο ποσό για απρόβλεπτες ανάγκες και να χρειάζεται εξ αρχής να περιορίζονται τα κονδύλια τα οποία έχουν προτεραιότητα.
Στον κ. Sjφstedt θα ήθελα να απαντήσω ότι, πράγματι, η Διακυβερνητική Διάσκεψη, όταν θα εξετάσει το θέμα της ενίσχυσης της συνεργασίας στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, θα πρέπει να φροντίσει για την ενσωμάτωση της υφιστάμενης επί του παρόντος συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, τα οποία αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία του Schengen, καθώς και της εφαρμογής της.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, στο πλαίσιο αυτής της εξέτασης, πρόκειται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση της Νορβηγίας και της Ισλανδίας, με τις οποίες έχει συναφθεί συμφωνία στις 19 Δεκεμβρίου 1996, η οποία ακόμα δεν εφαρμόζεται, σχετικά με τη συνεργασία με τα κράτη του Schengen, αλλά είναι ακόμη νωρίς για να γίνουν συγκεκριμένες προβλέψεις όσον αφορά τις συνέπειες που θα έχει αυτό στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
(SV ) Έχω τρείς συμπληρωματικές ερωτήσεις στην απάντηση από το Συμβούλιο Υπουργών για την οποία ευχαριστώ.
Η πρώτη είναι αν χρειάζεται μια νέα συμφωνία με την Νορβηγία και την Ισλανδία αν ενσωματωθεί η Συνθήκη Σένγκεν στο κοινοτικό δίκαιο, ή μπορεί να εκτελεστεί η συμφωνία η οποία ήδη υπάρχει και η οποία έχει υπογραφεί από εκπροσώπους των χωρών.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά τον ρόλο του Δικαστηρίου: Αν το Ευρωδικαστήριο, με την τροποποίηση της Συνθήκης, εκδικάζει ζητήματα που σχετίζονται με την Συνθήκη Σένγκεν, συνεπάγεται αυτό τότε ότι η Ισλανδία και η Νορβηγία τίθενται άμεσα υπό την εξουσία των δικαστών του Ευρωδικαστηρίου;
Η τρίτη ερώτησή μου είναι: Πως θα ξεχωρίζεται στο μέλλον ποιό θα είναι το Σύμφωνο Σένγκεν, αν ενσωματωθεί στην Συνθήκη, και ποιά π.χ. είναι η Europol ή άλλα τμήματα αυτού που σήμερα ανήκει στον τρίτο πυλώνα; Δεν θα είναι πρακτικά αδύνατον να διαχωριστούν αυτά τα πράγματα, όταν θα αποφασίζεται τι θα εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες χώρες;
Θεωρώ ότι είναι νωρίς ακόμη να προβούμε σε κρίσεις, κατά πόσο δηλαδή χρειάζεται μία νέα συμφωνία με τη Νορβηγία και την Ισλανδία, ως συνέπεια μίας ενδεχόμενης μετατροπής της συνθήκης για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Schengen.
Αυτό μπορεί να συμβεί, και σ'αυτή την περίπτωση, θα ληφθούν υπόψη οι προθέσεις των κρατών μελών του Schengen για τη συνέχιση της σύνδεσής τους με τη Νορβηγία και την Ισλανδία.
Θα φροντίσουμε επ'αυτού, ώστε η Νορβηγία και η Ισλανδία να μην βρεθούν ενώπιον εκπλήξεων και τετελεσμένων γεγονότων όσον αφορά αυτή την περίπτωση.
Στο δεύτερο ερώτημα, σχετικά με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αναλάβει αρμοδιότητες έναντι ορισμένων μερών της συνολικής συνθήκης συνεργασίας του Schengen, εφόσον επέλθει ποτέ πλήρης ενσωμάτωση του Schengen στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε θα πρέπει να μεριμνήσουμε τη θέση της Νορβηγίας και της Ισλανδίας.
Όσον αφορά το θέμα της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, στις περιπτώσεις που σχετίζεται με τη Νορβηγία και την Ισλανδία δεν αποτελεί νέο θέμα, υφίστανται ειδικές σχέσεις όσον αφορά τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο θα είναι δυσκολότερη η διάκριση σε περίπτωση ενσωμάτωσης του Schengen στον τρίτο πυλώνα.
Σίγουρα αυτό αποτελεί ένα θέμα καλού προσδιορισμού και διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων, ώστε η έγκριση απλά για την ενσωμάτωση του Schengen να μην επιφέρει μεγάλη σύγχυση όσον αφορά σε ποιους τομείς η Νορβηγία και η Ισλανδία συνδέονται μ'αυτό και σε ποιους όχι. Αυτό είναι απλά ένα θέμα καλής διαπραγμάτευσης και εξαρτάται από τη συνολική αντίληψη για την εύκαμπτη συνεργασία στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, κάτι που κατά τη γνώμη μου δεν ισχύει ακόμη.
Kύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ εδώ τη Bαυαρία, και θα ήθελα να ρωτήσω, πρώτον, κατά πόσον υπάρχει χρονοδιάγραμμα για την ένταξη της Aυστρίας και της Iταλίας στη συμφωνία του Schengen και τι έχετε να πείτε σχετικά με το παρόν χρονοδιάγραμμα.
Δεύτερον, θα ήθελα να σας ρωτήσω για την ασφάλεια στα ανατολικά σύνορα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Ως Πρόεδρος του Συμβουλίου δεν μπορώ, και δεν μου επιτρέπεται, να απαντήσω σχετικά με το χρονοδιάγραμμα και τον τρόπο ένταξης της Αυστρίας στη συνθήκη του Schengen.
Ελπίζω ότι αυτό το καταλαβαίνετε. Όσον αφορά το συμπληρωματικό σας ερώτημα για την ασφάλεια των ανατολικών συνόρων της Ένωσης: θα ήθελα κατ'αρχήν να σας παραπέμψω στο πλαίσιο του σχετικού κανόνα για την επικουρικότητα και αφετέρου θα σας πρότεινα να θέσετε το ερώτημα στις αρμόδιες αρχές στη Βόννη.
(SV ) Θα ήθελα να το συνδέσω με την ερώτηση στην οποία αναφέρθηκε μόλις προηγουμένως ο κ. Sjοstedt για την σύγχυση που μπορεί να προκύψει αν η Διακυβερνητική Διάσκεψη προτείνει να ενσωματωθεί η Συνθήκη Σενγκέν στο κοινοτικό δίκαιο.
Η ερώτησή μου είναι: Δεν θα ήταν περισσότερο συνετό να περιμένουμε με αυτό έως ότου προλάβουν να συζητηθούν οι υπάρχουσες συμφωνίες στα αντίστοιχα Κοινοβούλια της Σουηδίας, Νορβηγίας και Ισλανδίας; Μπορεί να υπάρξει μεγάλη σύγχυση αν η Συνθήκη Σένγκεν ενσωματωθεί στο κοινοτικό δίκαιο, προτού επικυρωθούν αυτές οι συμφωνίες στο αντίστοιχο Κοινοβούλιο.
Επί του παρόντος, θέτετε ένα ερώτημα όχι στον Πρόεδρο του Συμβουλίου αλλά σε ένα μέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης; θα ήθελα να κάνω αυτή τη διάκριση.
Κατ'αρχήν, θα ήθελα να πω: δεν πραγματοποιείται κάθε χρόνο Διακυβερνητική Διάσκεψη, επομένως περιμένουμε σημαίνει περιμένουμε sine die , και νομίζω ότι είναι ιδιαίτερη ανάγκη να μην υπάρχει αβεβαιότητα σχετικά με το κατά πόσο θα υπάρξει ανάπτυξη της νομοθεσίας, στο πλαίσιο του πρώτου και του τρίτου πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφενός, και, αφετέρου, κατά πόσο θα υπάρξει ανάπτυξη της νομοθεσίας και της νομικής πρακτικής, στο πλαίσιο της συνεργασίας του Schengen, θέματα τα οποία δεν αλληλοσυνδέονται.
Θα ήθελα να ομολογήσω ειλικρινά ότι πράγματι υφίσταται μία θεσμική αδυναμία στον τομέα της συνεργασίας, στον οποίο αυτή είναι ιδιαίτερα υψηλής προτεραιότητας, προς όφελος όλων των κρατών μελών, τα οποία συνεργάζονται, στο πλαίσιο τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της συνθήκης του Schengen.
Το πρόβλημα που θέτετε: ποιες θα είναι ακριβώς οι σχέσεις με τη Νορβηγία και την Ισλανδία, τη στιγμή που θα ρυθμιστεί το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί ένα θέμα το οποίο θα πρέπει να θεωρηθεί εν ισχύι του άρθρου 7Α της Συνθήκης για την Ένωση.
Το θέμα της ελεύθερης διακίνησης των ατόμων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και αυτό της ύπαρξης μίας βόρειας ένωσης όσον αφορά τα διαβατήρια, θα πρέπει να ρυθμιστούν είτε στο πλαίσιο του Schengen είτε σ'αυτό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να λέγεται ότι αυτό θα επιφέρει μεγάλη σύγχυση και ανυπέρβλητα εμπόδια.
Με το αξίωμα του Υφυπουργού της Ολλανδίας, συμμετείχα στις διαπραγματεύσεις με τη Νορβηγία και την Ισλανδία για την ένταξή τους στη συνεργασία Schengen και βρίσκω ότι αυτές υπήρξαν ιδιαίτερα εύκαμπτες.
Όσον αφορά τη συνολική αντιμετώπιση του θέματος από τις βόρειες χώρες και ιδιαίτερα από τη Νορβηγία και την Ισλανδία, αναμένω ότι θα είναι πραγματιστική και θα επιλεγούν λύσεις, οι οποίες δεν θα θίγουν την κυριαρχία αυτών των δύο χωρών; αυτό το θέμα δεν τέθηκε ποτέ.
Αναμένω ότι δεν θα υπάρξει κανένα πρόβλημα, και, ως εκ τούτου, πιστεύω ότι οι συστάσεις σας για την αποφυγή της σύγχυσης και για την αναθεώρηση των πάντων είναι λιγότερο επείγουσες από ό, τι άλλα προβλήματα, τα οποία πρέπει να επιλυθούν άμεσα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της δεν είναι παρών, η ερώτηση αριθ. 8 καταπίπτει.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, θα εξετασθούν από κοινού:
η ερώτηση αριθ. 9, του Manuel Medina Ortega (H-1045/96):
Θέμα: Σχέδιο του χαρτονομίσματος του «Εύρω»
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι το νέο σχέδιο του χαρτονομίσματος του Εύρω που εμπεριέχει σε μία από τις πλευρές του έναν χάρτη της Ευρώπης από τον οποίο απουσιάζουν η Κρήτη και άλλα ελληνικά νησιά, τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα, τα πορτογαλικά αρχιπελάγη των Αζορών και της Μαντέϊρα, το αρχιπέλαγος και οι ισπανικές πόλεις των Βαλεαρίδων, τα Κανάρια Νησιά, η Σέουτα και Μελίλλια, είναι το καταλληλότερο για να αντικατοπτρίσει την ευρωπαϊκή ταυτότητα; -και η ερώτηση αριθ.
10, του κ. Ulf Holm (H-0085/97):
Θέμα: Κοπή του εύρω
Στο πλαίσιο της κοπής του νέου νομίσματος εύρω, δημοσιεύτηκαν στο σουηδικό τύπο πληροφορίες ότι το κέρμα του εύρω θα περιέχει νικέλιο.
Από άποψη προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών, το γεγονός αυτό θα μπορούσε να αποδειχτεί ιδιαίτερα λυπηρό. Η αλλεργία στο νικέλιο είναι σήμερα η πιο συνηθισμένη μορφή αλλεργίας εξ επαφής και πλήττει περισσότερες από μία στις δέκα γυναίκες.
Είναι το Συμβούλιο ενήμερο για το ζήτημα αυτό.
Προτίθεται να λάβει μέτρα ώστε να μην περιέχει το εύρω νικέλιο.
Τα ερωτήματα των κκ. Medina Ortega και Holm έχουν σχέση με τα φυσικά χαρακτηριστικά των νέων χάρτινων και μεταλλικών νομισμάτων του ευρώ.
Κατά πρώτον, όσον αφορά τα χαρτονομίσματα και σύμφωνα με τη Συνθήκη, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει όλες τις αρμοδιότητες για την έκδοσή τους.
Το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα ασχολείται με την τεχνική προετοιμασία των ευρωνομισμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, με ανακοίνωσή του της 13ης Δεκεμβρίου 1996 και επ'ευκαιρία της παρουσίασης του σχεδίου, το οποίο αφορά η ερώτηση του κ. Medina Ortega, υπογράμμισε: κατ'αρχήν, ότι σε συνεργασία με τους σχεδιαστές πρόκειται να συνεχίσουν να εργάζονται για τη βελτίωση των χαρτονομισμάτων και κατά δεύτερον ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρόκειται να λάβει το 1998 μία οριστική απόφαση σχετικά με το τελικό σχέδιο και την έναρξη έκδοσης των χαρτονομισμάτων.
Όσον αφορά τα μεταλλικά νομίσματα του ευρώ, τα οποία αφορά η ερώτηση του κ. Holm, θα ήθελα να πω ότι, επί του παρόντος, η ομάδα των νομισματικών διευθυντών ασχολείται με τις τεχνικές λεπτομέρειες των μεταλλικών νομισμάτων.
Το θέμα της μορφής και του υλικού που θα χρησιμοποιηθεί για τα μεταλλικά ευρωνομίσματα τέθηκε σε μία πρώτη συζήτηση στο Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών της Ένωσης, στις 27 Ιανουαρίου.
Σ'αυτό το Συμβούλιο τέθηκαν ακόμη, και αυτό το τονίζω ιδιαιτέρως, τα θέματα της ποιότητας του νικελίου και της περιεκτικότητας σε νικέλιο για την κατασκευή των μεταλλικών νομισμάτων.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών ζήτησε από την ομάδα των νομισματικών διευθυντών να εκπονήσουν μία περαιτέρω μελέτη και να δώσουν λύσεις.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα πρέπει κατ' αρχήν να σας πω ότι τα λόγια σας με καθησυχάζουν, διότι έχουμε ακόμη ως το 1998 για το τελικό σχέδιο.
Θα επιθυμούσα απλώς, μέσω της Προεδρίας του Συμβουλίου, να μεταφερθεί στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα η ανησυχία εκατομμυρίων Ευρωπαίων πολιτών που ζουν στα Κανάρια νησιά, στα νησιά των Αζορών, στη Μαδέρα, στα ελληνικά νησιά, στη Θέουτα, στην Μελίγια, δηλαδή σε μια σειρά εδάφη πολύ σημαντικά, λόγω του γεγονότος ότι αυτός ο χάρτης -όπου φαίνεται ότι υπάρχει ταυτότητα μεταξύ χάρτη και ισχύος του νομίσματος- δεν αναφέρει τα εδάφη τους, εφόσον θα μπορούσε να υπάρξει η υπόνοια ότι το νόμισμα δεν θα ισχύει σε αυτές τις περιοχές.
Αν και το πρόβλημα μπορεί να σας φαίνεται ασήμαντο, για τους κατοίκους αυτών των περιοχών αποτελεί βασική ανησυχία, και θα ήθελα να λάβω τη διαβεβαίωση ότι, μέσω της Προεδρίας του Συμβουλίου, θα μεταφερθεί στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα η σχετική ανησυχία των βουλευτών που εκπροσωπούμε αυτές τις περιοχές.
Σας υπόσχομαι ότι θα διαβιβάσω τις παρατηρήσεις του κ. Medina Ortega στο ΕΝΙ.
(SV ) Ευχαριστώ για την απάντηση από τον υπεύθυνο Υπουργό.
Με χαροποιεί που ακούω ότι δεν έχετε πάρει τελική θέση στο θέμα του νικέλιου που εμπεριέχεται στο νόμισμα.
Διότι μπορούν να κατασκευαστούν νομίσματα εντελώς άνευ νικέλιου.
Στην Σουηδία π.χ. έχουμε νομίσματα των 10 κορονών και των 5 κορονών που δεν περιέχουν νικέλιο.
Λέγατε ότι το ποσοστό του νικέλιου στα καινούρια νομίσματα θα μειωνόταν.
Στα σουηδικά νομίσματα της 1 κορόνας π.χ. το ποσοστό του νικέλιου είναι το μέγιστο 25 %.
Θα είχε ενδιαφέρον να γνωρίζουμε ποιά ποσοστά συζητούνται.
Ο κ. Holm θα πρέπει να καταλάβει ότι, εν προκειμένω, θέτει υπερβολικό αριθμό ερωτήσεων στον εν ενεργεία Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Θα του πρότεινα να περιμένει την έκθεση των νομισματικών διευθυντών προς τους Υπουργούς Οικονομικών καθώς και τα σχετικά συμπεράσματα των Υπουργών Οικονομικών, επ'αυτής της έκθεσης.
Ερώτηση αριθ. 11, του κ. Νικήτα Κακλαμάνη (H-1046/96):
Θέμα: Απειλές της κ. Τσιλέρ εναντίον κράτους μέλους
Σύμφωνα με τηλεγραφήματα όλων των ειδησεογραφικών πρακτορείων από την Αγκυρα, η Υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας κ. Τσιλέρ, επιστρέφοντας από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, έκανε στο αεροδρόμιο της τουρκικής πρωτεύουσας την ακόλουθη δήλωση:
»Αν η Ευρώπη δεν δεχθεί το χέρι ειρήνης που απλώνουμε και η Τουρκία μείνει εκτός, τότε η Ελλάδα θα πρέπει πράγματι να φοβάται».
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο πώς σκοπεύει να αντιδράσει στην ευθεία αυτή εκτόξευση απειλής εναντίον κράτους μέλους της Ε.Ε., κάτι που έρχεται σε πλήρη αντίθεση με το πνεύμα της Δήλωσης των «15» του Ιουλίου 1996;
Το Συμβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας, τόσο στον οικονομικό όσο και στον πολιτικό τομέα.
Μία σειρά υποθέσεων, σχετικών με τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας, παραμένει ακόμη ανεπίλυτη.
Σύμφωνα με τη δήλωση του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1996, η Προεδρία συνεχίζει να επιθυμεί τη συνέχιση του διαλόγου και της συνεργασίας με την Τουρκία, καθώς και την εξεύρεση λύσεων στα υφιστάμενα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την απάντηση που μου έδωσε ο Προεδρεύων.
Θα ήθελα όμως να του πω το εξής: Εγώ ανήκω σ'αυτούς που υποστηρίζουν τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό της Τουρκίας.
Φθάνω μάλιστα μέχρι του σημείου να πω στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου ότι εγώ είμαι υπέρ της πλήρους ένταξης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, υπό μίαν προϋπόθεση όμως: ότι η Τουρκία θα αποδεχθεί τις αρχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε ό, τι αφορά τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, καθώς και τους οικονομικούς όρους που θέτει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση για κάθε κράτος που θέλει να γίνει μέλος της ευρωπαϊκής οικογένειας.
Στην ερώτησή μου όμως, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, δεν δόθηκε απάντηση επί της ουσίας.
Σας ερωτώ λοιπόν: ισχύει η Δήλωση των Δεκαπέντε του Ιουλίου του 1996; Εάν ισχύει, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, μέχρι πότε θα περιμένετε να σας απαντήσει η κ. Τσιλέρ εάν την αποδέχεται ή όχι; Και αν δεν σας απαντήσει, διότι έχουν περάσει οκτώ μήνες, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, πώς προτίθεται να αντιδράσει το Συμβούλιο; Και μια τελευταία ερώτηση που έχει σχέση με τις πρόσφατες δηλώσεις της κ. Τσιλέρ: ποιά είναι η θέση του Συμβουλίου σε σχέση με δηλώσεις της κ. Τσιλέρ ότι εάν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν προχωρήσει τις συνομιλίες για την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η Τουρκία δεν θα επιτρέψει ποτέ να ενταχθεί η Κύπρος στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση;
Η δήλωση της 15ης Ιουλίου 1996 δεν σχετίζεται τόσο με την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά με τη θέση σε ισχύ της τελωνειακής σύνδεσης με την Τουρκία και περί αυτού πρόκειται.
Νομίζω ότι δεν έχουν συγκεντρωθεί ακόμη όλες οι προϋποθέσεις και γι'αυτό είναι επείγουσα ανάγκη το Συμβούλιο να συνεχίσει το διάλογό του με την Τουρκία, προκειμένου να επέλθει πλήρης συμφωνία σχετικά με τις προϋποθέσεις, οι οποίες περιλαμβάνονται στη δήλωση του 1996, και, ως εκ τούτου, να αρχίσει να ισχύει η τελωνειακή σύνδεση το συντομότερο δυνατόν.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της δεν είναι παρών, η ερώτηση αριθ. 12 καταπίπτει.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, θα εξετασθούν από κοινού:
η ερώτηση αριθ. 13, του κ. Thomas Megahy (H-0005/97):
Θέμα: Όριο ηλικίας στις προσλήψεις υπαλλήλων στα όργανα της ΕΕ: δημοσίευση στην Ιρλανδία των προκηρύξεων
Σε ποιές ρυθμίσεις προτίθεται να προβεί το Συμβούλιο για τη δημοσίευση στην Ιρλανδία των προκηρύξεών του για τους διαγωνισμούς προσλήψεως υπαλλήλων, μετά την ψήφιση το 1996 στη χώρα αυτή του Νόμου περί ισότητας στην απασχόληση ο οποίος απαγορεύει την αναφορά διακρίσεων για λόγους ηλικίας στις δημοσιευόμενες διαφημίσεις και αγγελίες για την πρόσληψη προσωπικού; -και η ερώτηση αριθ.
14, του κ. Brian Crowley (H-0097/97):
Θέμα: Όρια ηλικίας που συνιστούν διακρίσεις
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι η καθιέρωση χαμηλών ορίων ηλικίας για πιθανούς υποψήφιους υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων συνιστά διακρίσεις εις βάρος μεγάλης αναλογίας του εργατικού δυναμικού, και, επίσης, προτίθεται το Συμβούλιο να αναλάβει πάραυτα ενέργειες για την κατάργηση του ορίου ηλικίας των 35 ετών για υποψήφιους για διοικητικές θέσεις στα Ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα;
Θα ήθελα τώρα να απαντήσω στις ερωτήσεις των αγαπητών ευρωβουλευτών Megahy και Crowley. Νομίζω ότι θα πρέπει να δώσω συνδυασμένη απάντηση, επειδή και η ερώτηση ήταν ανάλογη.
Η διαδικασία πρόσληψης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ρυθμίζεται από το καταστατικό των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και, επομένως, εμπίπτει στο κοινοτικό δίκαιο.
Αυτό διασφαλίζει την ίση μεταχείριση όλων των κρατών μελών.
Η διαδικασία πρόσληψης, μέσω συγκριτικών εξετάσεων, καθορίζεται στο καταστατικό, άρθρο 29 και παράρτημα ΙΙΙ.
Σύμφωνα με το άρθρο 1, σημείο ζ, του παραρτήματος ΙΙΙ, ορίζεται ότι στην αναγγελία για τις συγκριτικές εξετάσεις θα πρέπει να αναφέρεται ότι το όριο ηλικίας είναι δυνατό να παραταθεί, προκειμένου να ληφθούν υπόψη ειδικές περιπτώσεις.
Όπως συμβαίνει και στην πράξη, σε ορισμένες περιπτώσεις παρατείνεται το όριο ηλικίας, για παράδειγμα ένα ανώτατο όριο 5 ετών παράτασης, προκειμένου να ληφθεί υπόψη ο χρόνος ενασχόλησης με την ανατροφή παιδιών προσχολικής ηλικίας, καθώς και μία παράταση για τη στρατιωτική θητεία ή λόγω αναπηρίας.
Ούτως, το όριο ηλικίας μπορεί να παραταθεί, προκειμένου να ληφθούν υπόψη και οι ειδικές συνθήκες στην αγορά εργασίας όσον αφορά ορισμένους τομείς.
Εδώ και δύο έτη, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και υπηρεσίες, μεταξύ των οποίων και το Συμβούλιο, αποφάσισαν να εκλογικεύσουν τις μεθόδους πρόσληψης και να πραγματοποιούν κοινούς διαγωνισμούς πρόσληψης για περισσότερα θεσμικά Όργανα, σε περίπτωση που ένα Όργανο έχει ειδικές ανάγκες.
Για δημοσιονομικούς λόγους, καθώς και για λόγους που σχετίζονται με συγκεκριμένες ποιοτικές απαιτήσεις, και, εν προκειμένω παραπέμπω στο άρθρο 27 του καταστατικού, αποφασίσθηκε το όριο ηλικίας για τη συμμετοχή στους διαγωνισμούς να ορισθεί στα 35 έτη.
Και οι βαθμοί τους οποίους αυτό αφορά είναι η Δ4, Δ3, Γ5, Β5, Α8 και Α7.
Οι δημοσιονομικοί λόγοι σχετίζονται με το γεγονός ότι ο απαιτούμενος χρόνος εργασίας για τη συνταξιοδότηση είναι 35 έτη.
Εν προκειμένω, παραπέμπω στο άρθρο 77, δεύτερο εδάφιο, του καταστατικού.
Όσον αφορά τις ποιοτικές απαιτήσεις, όπως ορίζει το άρθρο 27 του καταστατικού, διαπιστώθηκε ότι η ηλικία των 35 ετών επαρκεί για την απόκτηση, όπως ορίζει το καταστατικό, των διπλωμάτων και των ικανοτήτων που απαιτούνται.
Όσον αφορά την πρόσληψη στους άλλους βαθμούς και εν προκειμένω αναφέρομαι στους βαθμούς Δ1, Γ3, Γ1, Β3, Β1 και Α5, το γενικό όριο ηλικίας ανέρχεται στα 50 έτη.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 27, δεύτερο εδάφιο, του καταστατικού, δεν υφίστανται διακρίσεις για την επιλογή των υπαλλήλων όσον αφορά τη φυλή, το θρήσκευμα και το φύλο.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την ιδιαίτερα διεξοδική απάντησή του επί των γενικών ζητημάτων.
Θα έλεγα ότι δεν είμαι καθόλου πεπεισμένος για το εύστοχο οποιωνδήποτε επιχειρημάτων του υπέρ των διακρίσεων εναντίον των ηλικιακά μεγαλύτερων με τον περιορισμό του ορίου ηλικίας στα 35.
Ελπίζω ότι, μετά τη διακυβερνητική διάσκεψη (και η ολλανδική προεδρία θα διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο σε αυτό), θα υπάρξει διάταξη εναντίον των διακρίσεων που θα τις καταστήσει αδύνατες στο μέλλον.
Η συγκεκριμένη ερώτησή μου αναφερόταν στην κατάσταση που δείχνει να παρουσιάζεται σε ένα κράτος μέλος (και συγχαίρω την Ιρλανδία για την κίνηση αυτή) το οποίο έχει απαγορεύσει καταχωρίσεις που συνεπάγονται διακρίσεις λόγω ηλικίας.
Εκείνο που θέλω να ξέρω είναι το εξής: αν το Συμβούλιο κάνει προσλήψεις στην Ιρλανδία (και οφείλει να μπορεί να κάνει προσλήψεις στην Ιρλανδία για την πλήρωση θέσεων στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης), έχει εξετάσει το πώς θα κάνει αυτές τις προσλήψεις, εφ&#x02BC;όσον θέση της ιρλανδικής κυβέρνησης είναι ότι απαγορεύονται οι διακρίσεις λόγω ηλικίας σε καταχωρίσεις κυβερνητικών εντύπων; Πώς, λοιπόν, θα προσελκύσει το Συμβούλιο το ενδιαφέρον των πολιτών από την Ιρλανδία για τις θέσεις αυτές;
Δε θα ήταν καλύτερα, κύριε Προεδρεύοντα, αν ακολουθηθεί και εφαρμοστεί σε ολόκληρη την Κοινότητα το ιρλανδικό παράδειγμα, οπότε δε θα υπάρχει πλέον κανένα πρόβλημα;
Νομίζω ότι είναι πολύ νωρίς ακόμη για να συζητήσουμε σχετικά με το τι θα προκύψει από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, όσον αφορά την απαγόρευση της διακριτικής μεταχείρισης.
Η ερώτησή σας σχετικά με το ιρλανδικό δίκαιο και με τις ιρλανδικές πρακτικές πρόσληψης είναι σαφής.
Αυτό που μπορώ να σας πω είναι ότι, εν προκειμένω, αναφερόμαστε στο κοινοτικό δίκαιο, το οποίο έχει γενική ισχύ, ενώ το ιρλανδικό δίκαιο ισχύει για την επικράτεια της Ιρλανδικής Δημοκρατίας.
Το ιρλανδικό δίκαιο δεν ισχύει ειδικά για τις προσλήψεις των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω και εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την τόσο περιεκτική απάντηση και, συγχρόνως, μη απάντησή του επειδή, παρά το ότι ο κ. Megahy και εγώ έχουμε καταθέσει δύο διαφορετικές ερωτήσεις από δύο, ίσως, διαφορετικές πλευρές, το αποτέλεσμα που επιθυμούμε είναι το ίδιο.
Δεν είμαι σίγουρος ότι συμφωνώ με τον Προεδρεύοντα όταν λέει ότι είναι νωρίς να συζητούμε για το αποτέλεσμα της διακυβερνητικής διάσκεψης, επειδή το Σώμα έχει ήδη καταθέσει μια σειρά προτάσεις για τη θέσπιση άρθρου ενάντια στις διακρίσεις, το οποίο να συμπεριληφθεί στη νέα Συνθήκη.
Στο σχέδιο όπου κατέληξε η ιρλανδική προεδρία στη διάρκεια της θητείας της πέρυσι, υπήρχε επίσης συγκεκριμένο άρθρο ενάντια στις διακρίσεις το οποίο ανέφερε συγκεκριμένα το θέμα της ηλικίας.
Δεν ξέρω κατά πόσο είναι ενήμερος ο Προεδρεύων για τη δημογραφική έρευνα της Επιτροπής στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από την οποία προκύπτει ότι ο πληθυσμός γηράσκει και πως, αν επιθυμούμε την πλήρωση των θέσεων στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να αλλάξουν τα όρια ηλικίας.
Εκφράζω τη χαρά μου για το ότι το όριο ηλικίας για τα υψηλότερα κλιμάκια είναι τα 50 χρόνια, ίσως όμως πρέπει να γενικευτεί αυτό για όλες τις θέσεις. Οφείλουμε να εξετάσουμε άμεσα κάτι τέτοιο.
Ευχαριστώ τον αγαπητό ευρωβουλευτή για την παρατήρησή του σχετικά με την πρόταση της ιρλανδικής Προεδρίας για την ΔΔ, αλλά επιμένω στην απάντησή μου ότι είναι πολύ νωρίς ακόμη για να κάνουμε υποθέσεις σχετικά με τα αποτελέσματα της ΔΔ, όσον αφορά τα θέματα καταπολέμησης των διακρίσεων.
Κατανοώ τα δημογραφικά επιχειρήματά σας, αλλά μπορώ να αντιπαραβάλω ότι ο κανονισμός σε επίπεδο ΕΚ δεν είναι αιώνιος και εφόσον υφίστανται ειδικοί δημογραφικοί λόγοι ή λόγοι σχετιζόμενοι με την αγορά εργασίας μπορεί εκ νέου να αναθεωρηθεί.
Επί του παρόντος, δεν έχω λόγους να ζητήσω από τα θεσμικά Όργανα της Ένωσης να ακολουθήσουν μία άλλη πολιτική προσλήψεων από αυτή που ισχύει επί του παρόντος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την περιεκτική απάντησή του.
Συμφωνώ με το συνάδελφο κ. Megahy ότι είναι λίγο δύσκολο να παρακολουθήσει κανείς το σκεπτικό της.
Ανέφερε δημοσιονομικούς λόγους, κάτι που αφορά τις προϋποθέσεις συνταξιοδότησης.
Πρόκειται, λοιπόν, σίγουρα για την περίπτωση κάποιου πάνω από τα 35 που φέρνει μαζί του και τη σύνταξή του; Δε θα υπολογιστεί και αυτό; Σίγουρα δεν υποστηρίζετε έτσι ότι οι υπερβαίνοντες τα 35 δεν είναι αρκετά ικανοί ώστε να εργαστούν σε μία από τις θέσεις των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα κατά πόσο πρόκειται να επανεξετάσει το ζήτημα υπό το φως των δημογραφικών εξελίξεων που ανέφερε ο κ. Crawley.
Ίσως πρόκειται, όντως, να το επανεξετάσει, δεδομένου ότι το σκεπτικό του τόσο για τις συντάξεις όσο και για την επαγγελματική ικανότητα, είναι ανεπαρκές και πρέπει να επανεξεταστεί καθαρά και μόνο από τη σκοπιά των διακρίσεων.
Δεν αποτελεί ειδικότητά μου η πολιτική προσωπικού των ευρωπαϊκών θεσμικών Οργάνων.
Αλλά δεν νομίζω ότι οι υφιστάμενοι κανόνες πρόσληψης να εμπόδισαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά Όργανα να διαθέτουν προσωπικό υψηλού επιπέδου.
Ούτως από αυτή την άποψη, δεν υπάρχουν λόγοι ώστε να αναληφθούν πρωτοβουλίες, προκειμένου να μεταβληθούν οι πρακτικές ή οι νομοθετικές ρυθμίσεις.
Επιπλέον, θα ήθελα να προσθέσω ότι αυτό αποτελεί θέμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία έχει και το δικαίωμα πρωτοβουλίας, και εφόσον η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει την εντύπωση ότι η αγορά εργασίας δεν ανταποκρίνεται πλέον στην ισχύουσα νομοθετική ρύθμιση ή ότι υφίστανται ενστάσεις όσον αφορά την αρχή για την ίση μεταχείριση, τότε νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα διστάσει να κάνει χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας που διαθέτει.
Με μεγάλη μου χαρά πληροφορούμαι ότι οι κανόνες αυτοί θα μπορούσαν να αλλάξουν.
Είναι σημαντικό να επιστρέψουμε στην αυξημένη μακροβιότητα των κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνθρωποι ζουν περισσότερο και έχουν ανάγκη να εργάζονται επί μακρότερο χρόνο καθώς και την προφανή ανάγκη περισσότερο πεπειραμένων ατόμων όπως και την εξαίρετη απόφαση που έλαβε η κυβέρνηση της Ιρλανδίας, θα μπορούσε το Συμβούλιο, όχι τώρα, χωρίς να περιμένει τη διακυβερνητική, να εξετάσει την κατάσταση και να διατυπώσει προτάσεις με σκοπό την κατάργηση των διακρίσεων λόγω ηλικίας σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Θα φροντίσω να μεταφέρω στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο τις ανησυχίες του αγαπητού ευρωβουλευτή.
Ερώτηση αριθ. 15, του κ. Ιωάννη Θεωνά (H-0007/97):
Θέμα: Απειλές εκ μέρους της Τουρκίας σε περίπτωση εγκατάστασης πυραύλων στην Κύπρο
23 χρόνια μετά την εισβολή στην Κύπρο και τη συνεχιζόμενη κατοχή του 40 % των εδαφών της νήσου από τουρκικά στρατεύματα, οι ΗΠΑ και κράτη μέλη της ΕΕ, παρακάμπτοντας την πασιφανή υπεροπλία της Τουρκίας, υπαγορεύουν στην Κυπριακή Δημοκρατία να μην προχωρήσει στην αγορά αμυντικού ρωσικού πυραυλικού συστήματος, υποστηρίζοντας ότι αυτό θα διαταράξει την «ισορροπία δυνάμεων» σε μια από τις πλέον στρατιωτικοποιημένες περιοχές του κόσμου.
Ερωτάται το Συμβούλιο αν θεωρεί ότι η ενίσχυση της αμυντικής της ικανότητας αποτελεί αναφαίρετο δικαίωμα της Κυπριακής Δημοκρατίας και σ; αυτή την περίπτωση τί μέτρα προτίθεται να πάρει για να αντιμετωπίσει τις τουρκικές απειλές εναντίον της σε περίπτωση εγκατάστασης του αμυντικού αντιαεροπορικού συστήματος, αν επιδοκιμάζει την πρόταση της αποστρατιωτικοποίησης της νήσου υπό διεθνείς εγγυήσεις με την αποχώρηση των τουρκικών στρατευμάτων κατοχής και των εποίκων στα πλαίσια μιας δίκαιης και βιώσιμης λύσης του κυπριακού στη βάση των αποφάσεων του ΟΗΕ και αν ο στόχος αυτός εμπεριέχεται στις πρωτοβουλίες που αναπτύσσει η ΕΕ στην περιοχή.
Ο κ. Θεωνάς θέτει ένα πολύ σημαντικό ζήτημα.
Το Συμβούλιο ζητεί απ'όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να επιδείξουν αυτοσυγκράτηση και να μην προβούν σε ενέργειες, οι οποίες μπορούν να παρεμποδίσουν ή να δυσχεράνουν τις διαπραγματεύσεις που θα πραγματοποιηθούν σε μερικούς μήνες, υπό την αιγίδα της διεθνούς κοινότητας.
Τα πρόσφατα επεισόδια στην Κύπρο κατέδειξαν, για άλλη μία φορά, ότι θα πρέπει να αναληφθούν επείγουσες ενέργειες, στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών και σύμφωνα με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ, προκειμένου να ληφθούν πρωτοβουλίες για την εξεύρεση δίκαιης πολιτικής λύσης στην Κύπρο με τη δημιουργία μίας διζωνικής και δικοινοτικής ομοσπονδίας.
Σ'αυτό το πλαίσιο, το Συμβούλιο τάσσεται υπέρ της αποστρατιωτικοποίησης του νησιού.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και τον ειδικό εκπρόσωπό του στην Κύπρο.
Στις 25 Φεβρουαρίου του προσεχούς έτους, πρόκειται να συγκληθεί το Συμβούλιο Σύνδεσης με την Κύπρο.
Επ'ευκαιρία αυτού του Συμβουλίου, μεταξύ άλλων, πρόκειται να ανταλλαγούν απόψεις για την πολιτική κατάσταση στην ανατολική πλευρά της Μεσογείου, καθώς και για την ίδια την Κύπρο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επανειλημμένα ζητήσει από την Τουρκία να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ, προκειμένου να επιλυθεί το πρόβλημα της Κύπρου.
Ο Πρέσβης Heaslip, εκπρόσωπος της Προεδρίας στην Κύπρο, πρόκειται να συνεργαστεί με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, προκειμένου να αναληφθούν οι απαιτούμενες πρωτοβουλίες.
Όσον αφορά την προώθηση της ασφάλειας στο πλαίσιο των πρωτοβουλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή, το Συμβούλιο παραπέμπει στην ευρωμεσογειακή διαδικασία, στο πλαίσιο της οποίας και ως μέρος της εταιρικής μας σχέσης, θα εξετασθούν μέτρα εμπιστοσύνης όσον αφορά τον πολιτικό τομέα καθώς και τον τομέα της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
'Ομως, θα ήθελα να εκφράσω και την έντονη ανησυχία μου για το γεγονός ότι μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή 'Ενωση αποφεύγει να καταδικάσει τις απειλές της Τουρκίας απέναντι στην Κύπρο.
Βεβαίως, υποστηρίζω την πολιτική λύση του κυπριακού προβλήματος.
Σε καμμία περίπτωση δεν αποβλέπω σε κανενός είδους στρατιωτική επίλυση του προβλήματος.
Ωστόσο, θεωρώ ότι η ενίσχυση της άμυνας μιας χώρας είναι υποχρέωσή της και, φυσικά, ο αμυντικός εξοπλισμός προκαλεί την ανησυχία εκείνου που σχεδιάζει να επιτεθεί.
Εκτός και εάν υπάρχει η άποψη ότι αυτοί οι πύραυλοι δεν είναι αμυντικοί.
Αλλά από ό, τι τουλάχιστον έχει ειπωθεί και από ό, τι ξέρω είναι αμυντικός εξοπλισμός, ενώ η Κύπρος δέχεται επανειλημμένα απειλές της Τουρκίας ακόμη και ως προς το δικαίωμά της, εάν θέλετε, να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση -σημείο στο οποίο δεν νομίζω ότι δόθηκε απάντηση από τον Προεδρεύοντα- απειλές ότι η Τουρκία θα εμποδίσει την ένταξή της εάν και εφόσον δεν ικανοποιηθούν οι δικές της απαιτήσεις.
Κατανοώ την ανησυχία του αγαπητού ευρωβουλευτή.
Το Συμβούλιο, στο πλαίσιο των τακτικών επαφών του με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων της κυβέρνησης της Τουρκίας και της κυβέρνησης της Κύπρου, πρόκειται να καταβάλει κάθε προσπάθεια για την αποκλιμάκωση της πολιτικής έντασης.
Καθώς υπήρξα Υπουργός Αμυνας για χρόνια, θα ήθελα να προτείνω να μην αρχίσουμε οποιαδήποτε συζήτηση σχετικά με την άμεση ανάγκη εγκατάστασης πυραύλων εμβέλειας 150 χιλιομέτρων, ως νόμιμο δικαίωμα για την άμυνα της Κύπρου από τις απειλές.
Ερώτηση αριθ. 16, του κ. Alfred Lomas (H-0008/97):
Θέμα: Όμηροι στο Κασμίρ
Λαμβάνοντας υπόψη τη δριμύτητα των συνθηκών που επικρατούν στο Κασμίρ κατά τη διάρκεια του χειμώνα, προτίθεται το Συμβούλιο να ασκήσει πίεση προς την κυβέρνηση της Ινδίας ώστε να καταβάλει μια νέα προσπάθεια για την απελευθέρωση των εκεί κρατουμένων ομήρων;
Ως απάντηση στην ερώτηση του κ. Lomas, θα μπορούσα να πω τα εξής.
Από την αρχή της υπόθεσης των ομήρων στο Κασμίρ, η Ευρωπαϊκή Ένωση προέβη σε διάφορα διαβήματα προς τις ινδικές και πακιστανικές αρχές, προκειμένου να καταβληθούν όλες οι προσπάθειες για την ευτυχή εκτόνωση της εν λόγω κρίσης.
Δυστυχώς, σ'αυτόν τον τομέα δεν επετεύχθη πρόοδος και τα νέα που έχουμε τους τελευταίους μήνες σχετικά με τους ομήρους είναι αποσπασματικά και αντιφατικά.
Η Προεδρία πρόκειται να καταβάλει κάθε προσπάθεια για τη διαφώτιση της δραματικής κατάστασης των ομήρων και για την επίλυση αυτού του προβλήματος, προσφεύγοντας στις κατάλληλες αρχές των εμπλεκόμενων χωρών.
Eυχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντηση και για τις προσπάθειες που κατέβαλε στο παρελθόν.
Τα πράγματα, όμως, φαίνεται να έχουν ηρεμήσει τελευταία, αν και ο κόσμος στο Κασμίρ ανησυχεί ιδιαίτερα και προσπαθεί (ειδικά το JKLF) να συμβάλει στην απελευθέρωσή τους.
Είναι, πράγματι, πρόβλημα της ινδικής κυβέρνησης που, στο κάτω κάτω, είναι αυτή που ελέγχει το Κασμίρ.
Αυτός είναι και ο λόγος που ζητώ, με την ερώτησή μου, να ασκηθεί πίεση στην ινδική κυβέρνηση.
Πέρα από αυτό, θέλω να ρωτήσω αν συμφωνεί το Συμβούλιο ότι η πραγματική λύση για να σταματήσουν όλες αυτές οι ενέργειες (και είναι πολλοί οι θάνατοι στο Κασμίρ) θα ήταν να δοθεί στους ανθρώπους αυτούς το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Για να αρχίσω με την τελευταία ερώτηση, νομίζω ότι η επίλυση του προβλήματος του Κασμίρ θα πρέπει να επιδιωχθεί, μέσω απευθείας διαπραγματεύσεων μεταξύ των εμπλεκόμενων κυβερνήσεων.
Εάν αυτές οδηγήσουν στο δικαίωμα αυτοκυριαρχίας ή σε άλλα θέματα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα ήθελε να εκθέσει τις κρίσεις της.
Έχω σημειώσει τις ανησυχίες του αγαπητού ευρωβουλευτή σχετικά με την υπόθεση των ομήρων.
Επ'ευκαιρία αυτών, πρόκειται να επιχειρήσω για να ασκηθούν ακόμη περισσότερες πιέσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του προς τον κ. Lomas.
Παρά τα μέτρα που πήρε το Συμβούλιο στο παρελθόν, θα ήθελα να πληροφορηθώ ποιες περαιτέρω πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει τις αμέσως επόμενες εβδομάδες για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα των ομήρων που παραμένει εδώ και αρκετό καιρό, προκαλώντας ιδιαίτερη οδύνη στις οικογένειες των ανθρώπων αυτών και, επίσης, σε ποιες πολιτικές ενέργειες θα προβεί για την επίτευξη λύσης στο θέμα του Κασμίρ, η οποία πρέπει να βασίζεται στην αρχή της αυτοδιάθεσης.
Αυτή είναι η επιθυμία του ίδιου του λαού αλλά και των εμπλεκόμενων κυβερνήσεων.
Πρόκειται για θέμα που ανησυχεί εκατομμύρια ψηφοφόρους στη Μεγάλη Βρετανία και χιλιάδες ψηφοφόρους της δικής μου εκλογικής περιφέρειας που συνδέονται με το Κασμίρ.
Ευχαριστώ τον αγαπητό ευρωβουλευτή για τον εποικοδομητικό τρόπο, με τον οποίο εξέθεσε τις ανησυχίες του.
Θα ήθελα, εντούτοις, να διαψεύσω ρητώς ότι δεν δόθηκε η πρέπουσα προσοχή στο θέμα του Κασμίρ στο Συμβούλιο.
Έχει τεθεί συχνά η υπόθεση του Κασμίρ στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πολιτικών Διευθυντών.
Αναζητούμε επίμονα ορθές βάσεις, προκειμένου να αναληφθούν διαβήματα ή, ενδεχομένως, να αποσταλεί μελλοντικά η τρόικα, και όχι μόνο για να ενημερωθεί σχετικά με την κατάσταση στο Κασμίρ, αλλά και για να συζητήσει με τις ινδικές και τοπικές αρχές σχετικά με θέματα, όπως αυτό των ομήρων, το οποίο τέθηκε με τις ερωτήσεις των ευρωβουλευτών.
Ερώτηση αριθ. 17, του Sir Jack Stewart-Clark (H-0015/97):
Θέμα: Ο ρόλος του ΕΠΝΤ στα πλαίσια του προγράμματος εργασίας της ολλανδικής προεδρίας
Παρατηρώ ότι η ολλανδική προεδρία, στην παρουσίαση της δράσης που προτίθεται να αναλάβει, αναφέρεται σε ένα «πολυετές πρόγραμμα για την ανταλλαγή γνώσεων εκ μέρους των κρατών μελών όσον αφορά τις μεθόδους έρευνας, τις εκστρατείες πληροφόρησης της κοινής γνώμης και της παροχής διευκολύνσεων για συγκεκριμένες ομάδες στόχευσης».
Προσθέτει δε ότι «έχει ουσιώδη σημασία η στενή συνεργασία ανάμεσα στους επαγγελματίες του κλάδου της υγείας, των δικαστικών αρχών και της αστυνομίας».
Έκπληξη μου προκαλεί το γεγονός ότι δεν αναφέρεται ονομαστικά το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία (ΕΠΝΤ).
Προτίθεται άραγε το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι το ΕΠΝΤ θα χρησιμοποιηθεί, στο μέγιστο δυνατό βαθμό, προκειμένου να διασφαλισθεί ο κατάλληλος συντονισμός ανάμεσα στους διάφορους φορείς;
Επ'ευκαιρία της ερώτησης του κ. Stewart-Clark, θα μπορούσα να πω τα εξής.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου υποβλήθηκε μία έκθεση για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, στην οποία περιλαμβάνονταν μία σειρά σημείων, για τα οποία θα πρέπει να αναληφθεί δράση το 1997.
Ένα από αυτά αφορά την απόδοση μεγαλύτερου ρόλου στην έρευνα για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Βάσει των πρόσφατων κοινοτικών προγραμμάτων δράσης για την πρόληψη της εξάπλωσης των ναρκωτικών, στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας, η έρευνα αποκτά μία σημαντική θέση.
Στόχο του προγράμματος αποτελεί η βελτίωση της γνώσης σχετικά με τα ναρκωτικά, την εξάπλωση των ναρκωτικών και τις συνέπειες, καθώς και της καλύτερης γνώσης των μεθόδων και των μέσων πρόληψης.
Σ'αυτό το πλαίσιο, δίνεται ένας ιδιαίτερα σημαντικός ρόλος στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης των Ναρκωτικών και της Τοξικομανίας, το ΕΚΠΝΤ.
Η Επιτροπή πρόκειται, κατά την έγκριση των κοινοτικών προγραμμάτων δράσης, να λάβει υπόψη της τις δραστηριότητες του ΕΚΠΝΤ, ώστε να μην παρατηρηθούν αλληλεπικαλύψεις.
Ακούω τι λέτε, εμείς όμως δημιουργήσαμε αυτό το Παρατηρητήριο στη Λισαβώνα με μεγάλο κόπο.
Είναι, πραγματικά, ζωτικής σημασίας.
Σε κάθε χώρα υπάρχει μια σειρά από τα λεγόμενα κέντρα αποτοξίνωσης, τα οποία συνδέονται με το Παρατηρητήριο για τα Ναρκωτικά.
Είναι απόλυτα ζωτικής σημασίας το Παρατηρητήριο αυτό να στηριχθεί από το Συμβούλιο και από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Ο λόγος που κατέθεσα την ερώτηση αυτή, κύριε Προεδρεύων, είναι επειδή αναφερθήκατε στην ανταλλαγή πληροφοριών για θέματα συναφή προς τα ναρκωτικά.
Το Παρατηρητήριο, όμως, δεν αναφέρθηκε καθόλου.
Το ερώτημά μου, λοιπόν, είναι ουσιαστικά το εξής: πρώτον (και έχετε απαντήσει εν μέρει), στηρίζει ολόψυχα το Συμβούλιο το Παρατηρητήριο αυτό και, δεύτερον, θα εγγυηθεί το Συμβούλιο ότι τα κέντρα αποτοξίνωσης στις χώρες μέλη θα στηριχθούν πλήρως και ότι η ποιότητα της πληροφόρησης που αυτά παρέχουν είναι όσο το δυνατόν καλύτερη;
Στην πρώτη εποικοδομητική ερώτηση του αγαπητού ευρωβουλευτή μπορώ να απαντήσω απόλυτα ναι.
Πιστεύουμε ότι το Κέντρο Παρακολούθησης αξίζει κάθε υποστήριξης, εξαιτίας της έκτασης και της σοβαρότητας του προβλήματος, το οποίο αντιμετωπίζουμε στη Δυτική Ευρώπη όσον αφορά την εξάπλωση και το εμπόριο ναρκωτικών.
Υπάρχει ακόμη ένας λόγος, ο οποίος διαδραματίζει σημαντικό ρόλο από την πλευρά της ολλανδικής προσέγγισης του προβλήματος των ναρκωτικών.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή για να αποφευχθεί να έλθουν σε επαφή οι πολίτες με τον κόσμο των ναρκωτικών και τον κόσμο της εμπορίας ναρκωτικών, το οποίο αποτελεί ένα σημαντικό κλειδί στα πλαίσια της καταπολέμησης και της δίωξης της εγκληματικότητας, καθώς αυτό είναι ένα σημαντικό μέσο για να ελεγχθεί το φοβερό πρόβλημα, το οποίο μας απειλεί εδώ και χρόνια, και πρόκειται να μας απειλεί και στο μέλλον.
Συμμερίζομαι πλήρως τις απόψεις του ευρωβουλευτή ότι από τη στιγμή που επιθυμούμε να ελέγξουμε ένα σύνθετο πρόβλημα, θα πρέπει να το παρατηρήσουμε, να αποκτήσουμε πλήρη γνώση γι'αυτό, να το υπολογίσουμε, καθώς και να διαθέτουμε αξιόπιστα και συγκρίσιμα στοιχεία σχετικά με τις διάφορες μορφές εμφάνισης στα διάφορα κράτη μέλη.
Επομένως, τάσσομαι απόλυτα υπέρ της προσέγγισης που επέλεξε ο αγαπητός ευρωβουλευτής.
Πρόκειται να μεταφέρω αυτή την προσέγγιση στο ολλανδικό Υπουργείο Δημόσιας Υγείας, το οποίο ειδικεύεται στην πρόληψη των ναρκωτικών.
Ερώτηση αριθ. 18, του κ. Niels Sindal (H-0018/97):
Θέμα: Κύρωση των ευρωπαϊκών συμφωνιών
Έχουν περάσει δύο χρόνια από την υπογραφή των ευρωπαϊκών συμφωνιών με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία.
Ωστόσο, ορισμένες χώρες (Βέλγιο, Ελλάδα, Γαλλία, Ιταλία, Πορτογαλία και Ηνωμένο Βασίλειο) δεν έχουν ακόμη προχωρήσει στην κύρωση των συμφωνιών αυτών.
Πώς προτίθεται να διασφαλίσει η Προεδρία του Συμβουλίου την κύρωση των συμφωνιών από τις συγκεκριμένες χώρες;
Επ'ευκαιρία της ερώτησης του κ. Sindal, θα ήθελα να πω τα εξής. Η ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης με την Εσθονία, Λεττονία και Λιθουανία υπογράφηκε στις 12 Ιουνίου 1995, επομένως πριν από ενάμισυ χρόνο περίπου.
Έκτοτε, έχουν ολοκληρωθεί οι διαδικασίες επικύρωσης σε εννέα κράτη μέλη.
Όπως γνωρίζει ο αγαπητός ευρωβουλευτής, κάθε κοινοβούλιο διαθέτει τις δικές του διαδικασίες και πρακτικές.
Ως εκ τούτου, δεν είμαι σε θέση να αναφερθώ περαιτέρω ή να κάνω οποιαδήποτε παρατήρηση.
Εντούτοις, δεν θα πρέπει να δοθεί η εντύπωση ότι δεν προωθούνται οι διαδικασίες επικύρωσης για τις ευρωπαϊκές συμφωνίες με τα τρία βαλτικά κράτη.
Οι διαδικασίες επικύρωσης των ευρωπαϊκών συμφωνιών με άλλα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης χρειάσθηκαν περισσότερο χρόνο, δηλαδή δύο έτη.
Για άλλες σημαντικές συμφωνίες, όπως αυτές με τη Ρωσία και την Ουκρανία, οι οποίες υπογράφηκαν τον Ιούνιο του 1994, οι διαδικασίες βρίσκονται ακόμη εν εξελίξει.
Εντούτοις, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Προεδρία θα εκμεταλλευθεί κάθε ευκαιρία για να τονίσει στα κράτη μέλη, τα οποία δεν έχουν ακόμη ολοκληρώσει τις διαδικασίες επικύρωσης των διαφόρων συμφωνιών, μεταξύ των οποίων και αυτών με τα βαλτικά κράτη, ότι θα πρέπει να τις επιταχύνουν.
Εξάλλου, η Προεδρία είναι απόλυτα πεπεισμένη ότι τα κράτη μέλη, τα οποία δεν έχουν ακόμη αναλάβει τις διαδικασίες επικύρωσης των συμφωνιών με τα βαλτικά κράτη, θα καταβάλουν τις απαιτούμενες προσπάθειες για την επιτάχυνση αυτών των διαδικασιών.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Είμαι ικανοποιημένος που το Συμβούλιο δεν βλέπει κανένα πρόβλημα, πρέπει όμως να καταλάβει ότι οι υποψήφιες χώρες Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία ανησυχούν για το γεγονός ότι δεν εκφράστηκε ο ίδιος ενθουσιασμός με εκείνον που η Ένωση έδειξε για άλλες υποψήφιες χώρες, π.χ. την Πολωνία, την Ουγγαρία και την Τσεχία.
Έχουμε αποφασίσει ότι όλες οι υποψήφιες χώρες είναι ισότιμες.
Συνεπώς, το ερώτημά μου είναι το εξής: μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι η Επιτροπή δεν ευνοεί ορισμένες χώρες κατά την προετοιμασία της προσχώρησης νέων κρατών; Μπορώ να σας αναφέρω ότι αυτή είναι η εντύπωση που έχω ως απερχόμενος Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία.
Ελπίζω να μου δώσετε μια απάντηση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο δεν έχει προτιμήσεις έναντι των έντεκα χωρών, οι οποίες είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι υποψηφιότητες στηρίζονται σε μία σειρά αντικειμενικών κριτηρίων, τα οποία όρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης το 1992.
(SV ) Αυτό που καθιστά τόσο επείγουσες αυτές τις επικυρώσεις, είναι η κατάσταση στην οποία, με διάφορους τρόπους ευρισκόμαστε.
Σκέφτομαι ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη συνεχίζεται και ένα εξάμηνο μετά το πέρας της θα αρχίσουν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με, μεταξύ άλλων, τις Βαλτικές χώρες.
Είναι σαφές ότι μπορεί να υπάρχει τότε μια ανησυχία ότι δεν προωθούνται αυτά τα ζητήματα αρκετά.
Τώρα είπατε, κύριε Υπουργέ, ότι φιλοδοξείτε πάντοτε να το θίξετε.
Προϋποθέτω ότι το κάνατε αυτό στο Συμβούλιο Υπουργών και ότι προτρέπετε τους κυβερνητικούς συναδέλφους σας στις χώρες που ακόμα δεν έχουν επικυρώσει να ζητήσουν από τα Κοινοβούλιά τους να καταπιαστούν το συντομότερο δυνατόν με αυτά τα θέματα.
Αν αυτό γίνεται, δεν υπάρχει, όπως το καταλαβαίνω εγώ, κανείς λόγος ανησυχίας για τις Βαλτικές χώρες και ούτε επίσης σ&#x02BC;αυτήν την Βουλή.
Κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας στα βαλτικά κράτη όσον αφορά τη διαδικασία καθορισμού της συνολικής στρατηγικής των εντάξεων, η οποία πρόκειται να αρχίσει αργότερα κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου μετά από τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τον τρόπο διαπραγμάτευσης.
Εάν εσείς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ανησυχείτε για τις αργές διαδικασίες ορισμένων εθνικών κοινοβουλίων όσον αφορά τις επικυρώσεις, θα σας πρότεινα να ζητήσετε από τους εθνικούς βουλευτές που γνωρίζετε να έλθουν σε επαφή μαζί σας και να επιταχύνουν τις σχετικές διαδικασίες.
Ερώτηση αριθ. 19, του κ. Jan Andersson (H-0020/97):
Θέμα: Πρωτοβουλία για την καταπολέμηση της ζήτησης ναρκωτικών
Η χρήση ναρκωτικών είναι ευρέως διαδεδομένη στην Ευρώπη.
Το εμπόριο και η χρήση συνθετικών ναρκωτικών εξαπλώνονται.
Παρά το γεγονός ότι τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικές απόψεις για τον τρόπο καταπολέμησης των ναρκωτικών, είναι πια καιρός να χαράξει η ΕΕ στρατηγική προκειμένου να αντιμετωπιστεί η όλο και μεγαλύτερη χρήση τους. Η εν λόγω στρατηγική πρέπει να περιλαμβάνει μέτρα κατά της προσφοράς και της ζήτησης ναρκωτικών.
Το πρόγραμμα της ολλανδικής προεδρίας περιλαμβάνει μια σειρά γενικών απόψεων για την καταπολέμηση των ναρκωτικών προκειμένου να αναχαιτιστεί το εμπόριο ναρκωτικών και να ανταλλαγούν οι εμπειρίες που έχουν αποκτηθεί από τα διάφορα προγράμματα πρόληψης, ωστόσο δεν έχουν προβλεφθεί μέτρα για τον περιορισμό της ζήτησης.
Τι συγκεκριμένα μέτρα προτίθεται να λάβει η ολλανδική προεδρία προκειμένου να μειωθεί η ζήτηση ναρκωτικών;
Εν προκειμένω, θα ήθελα να παραπέμψω τον αγαπητό ευρωβουλευτή στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, για την ανάληψη ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της εξάπλωσης των ναρκωτικών, στο πλαίσιο της δράσης για τη δημόσια υγεία.
Το εν λόγω πρόγραμμα περιλαμβάνει μία σειρά κινήτρων και μέτρων στήριξης με σκοπό την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Σε γενικές γραμμές, το εν λόγω πρόγραμμα στηρίζεται στους δύο ακόλουθους άξονες δράσης.
Κατά πρώτον: ενέργειες στον τομέα της συγκέντρωσης στοιχείων και της αξιολόγησης, με σκοπό τη βελτίωση της γνώσης όσον αφορά τα ναρκωτικά, την εξάπλωση των ναρκωτικών και τις συνέπειές τους, καθώς και τα μέσα και τις μεθόδους πρόληψης της εξάπλωσης των ναρκωτικών και των σχετικών κινδύνων.
Και αυτό συμβαίνει κυρίως με τη χρησιμοποίηση των δεδομένων του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης των Ναρκωτικών και της Τοξικομανίας, καθώς και των διαφόρων δυνατοτήτων που προσφέρουν τα υφιστάμενα κοινοτικά προγράμματα-μέσα.
Ο δεύτερος άξονας δράσης αφορά ενέργειες στο χώρο της ενημέρωσης, εκπαίδευσης και κατάρτισης, με σκοπό τη βελτίωση της ενημέρωσης, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και την πρόληψη των σχετιζόμενων μ'αυτά κινδύνων.
Δηλαδή την ενημέρωση των νέων στο ίδιο το περιβάλλον τους, το σπίτι, το σχολείο, το πανεπιστήμιο, το χώρο διάθεσης του ελεύθερου χρόνου, καθώς και των ιδιαίτερα ευπαθών ομάδων, μέσω της χρησιμοποίησης πρώην χρηστών ναρκωτικών.
Η Επιτροπή πρόκειται να επεξεργασθεί αργότερα ένα πρόγραμμα δράσης.
Όπως τόνισε ορθώς ο αγαπητός ευρωβουλευτής, η ολλανδική Προεδρία πρόκειται να επικεντρώσει την προσοχή της στην ανταλλαγή εμπειριών, σχετιζόμενων με την πρόληψη της χρήσης ναρκωτικών.
Επιπλέον, πρόκειται να εξετασθεί ποια στοιχεία των κοινοτικών παρεμβάσεων για τα ναρκωτικά, οι οποίες αποφασίστηκαν από το Συμβούλιο το Δεκέμβριο του 1996, θα πρέπει να εφαρμοσθούν στον τομέα της πρόληψης της εξάπλωσης των ναρκωτικών.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω στους αγαπητούς ευρωβουλευτές, όχι μόνο στον κ. Anderson αλλά και σε άλλους οι οποίοι αναφέρθηκαν σ'αυτό το αντικείμενο, ότι η ολλανδική Προεδρία πρόκειται να δώσει υψηλή προτεραιότητα στο σύνολο των στοιχείων μελέτης και πρόληψης του προβλήματος των ναρκωτικών, συμπεριλαμβανομένων και των πτυχών της αστυνομικής και δικαστικής δίωξης των ναρκωτικών.
(SV ) Ευχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντηση.
Η αιτία της ερώτησής μου είναι ότι σε γενικές γραμμές υπάρχουν δύο τρόποι καταπολέμησης της χρήσης ναρκωτικών, αφενός χτυπώντας την προσφορά αφ&#x02BC;ετέρου την ζήτηση.
Πρέπει να εφαρμοστούν και οι δύο αυτοί τρόποι.
Όσον αφορά την προσφορά, δηλ. το εμπόριο και την κατασκευή συνθετικών ναρκωτικών κ.α. είμαστε αρκετά σύμφωνοι.
Ταυτόχρονα γνωρίζουμε ωστόσο ότι όσα εργοστάσια και μεγαλέμπορους και αν χτυπήσουμε, θα υπάρχει πάντοτε χρήση ναρκωτικών όσο υπάρχει ζήτηση.
Γι&#x02BC;αυτό νομίζω ότι η ζήτηση είναι ίσως το πιο σημαντικό και το απολύτως σημαντικό είναι να μην αρχίζουν καν οι νέοι να χρησιμοποιούν ναρκωτικά.
Έχω δύο ερωτήσεις, μία εξ&#x02BC;αφορμής αυτού και μία άλλη εξ&#x02BC;αφορμής της απάντησης προς τον κο Stewart - Clark.
Πρώτον: θεωρείτε και εσείς επίσης ότι οι σημαντικότερες παρεμβάσεις στον τομέα των ναρκωτικών αφορούν όντως την παρεμπόδιση και αυτής ακόμα της δοκιμής ναρκωτικών από τους νέους; Δεύτερον: Στην Ανατολική Ευρώπη παράγεται τώρα αμφεταμίνη και άλλα συνθετικά ναρκωτικά.
Δεν ισχύει τότε για εσάς στην ΕΕ να «καθαρίσουμε μπρός από την πόρτα μας», όταν τώρα έχουμε επαφές με τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες;
Είμαι σύμφωνος με τη βασική ανάλυση του κ. Anderson σχετικά με τη διάκριση μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης ναρκωτικών.
Πιστεύω ότι στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρατηρείται ιδιαίτερα μεγάλη σύγκλιση απόψεων και πολιτικών προσεγγίσεων σχετικά με την καταπολέμηση της προσφοράς ναρκωτικών.
Αυτό αφορά κυρίως τη δίωξη, την καταπολέμηση της διεθνούς οργανωμένης εγκληματικότητας και επ'αυτού ορθώς ζητεί ο κ. Anderson να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Γνωρίζουμε ότι, εξαιτίας των ταχέων κοινωνικών αλλαγών σε ορισμένες ανατολικοευρωπαϊκές χώρες, υπάρχει ο κίνδυνος να καταστούν σημεία διέλευσης και παραγωγής σκληρών ναρκωτικών και, επ'αυτού μπορώ να σας διαβεβαιώσω, ότι στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του Συμβουλίου δίνεται ιδιαίτερη προσοχή σ'αυτόν τον τομέα.
Σας υπενθυμίζω ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου αποφασίστηκε η σύσταση μίας ομάδας εκπροσώπων υψηλού επιπέδου, η οποία σε σύντομο χρονικό διάστημα θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας και αυτό αφορά κυρίως το μεγάλο και μεσαίο εμπόριο ναρκωτικών, καθώς επίσης και τις σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Όσον αφορά τους περιορισμούς που θέτει το θέμα, επειδή αναφερθήκατε στις μεγάλες διαφορές συνηθειών ανάλογα με τη χώρα, καθώς επίσης και στην ανταλλαγή προσεγγίσεων, νομίζω ότι υπάρχει ιδιαίτερη ανάγκη να γνωρίσουμε αμοιβαίως τις εμπειρίες μας και σ'αυτό είμαι απόλυτα σύμφωνος όπως το έθεσαν και οι ερωτήσεις του κ. Steward-Clark.
Όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών και του συντονισμού μεταξύ των ιδρυμάτων παρακολούθησης, υπάρχει ακόμη χώρος για την εντατικοποίηση της συνεργασίας.
Η πρόληψη είναι, κατά τη γνώμη μας στην Ολλανδία, ένα σημαντικό κλειδί για την οξεία ανάλυση των κοινωνικών συνεπειών καθώς και των συνεπειών, στο σύνολο της νεολαίας, προκειμένου να ελεγχθούν τα ναρκωτικά και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Προεδρία πρόκειται να δώσει ιδιαίτερη προσοχή.
Ερώτηση αριθ. 20, της κ. Nuala Ahern (H-0022/97):
Θέμα: Ποία προειδοποίηση περί ραδιενεργών φορτίων προς τις χώρες διελεύσεως;
Δεδομένου ότι η γαλλική κυβέρνηση έχει σαφώς δεχθεί ότι όσον αφορά τη δια θαλάσσης αποστολή ραδιενεργών και τοξικών υλικών από γαλλικούς λιμένες φέρει την ευθύνη να προειδοποιεί τις χώρες διελεύσεως και τούτο βάσει της υπογραφής της Συμβάσεως της Βαρκελώνης, πιστεύει το Συμβούλιο ότι η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο φέρουν παρόμοια ευθύνη να ενημερώνουν τις χώρες διελεύσεως περί των πυρηνικών φορτίων που αποστέλλονται διά θαλάσσης από τις εγκαταστάσεις επανεπεξεργασίας που έχουν στο La Hague και το Sellafield αντιστοίχως;
Επ'ευκαιρία της ερώτησης της κ. Ahern όσον αφορά τη μεταφορά των ραδιενεργών απόβλητων, υπάρχει μία σειρά νομοθετικών ρυθμίσεων.
Αναφέρομαι, κατά σειρά, στην κοινοτική ρύθμιση, δηλαδή την οδηγία 92/3/Ευρατόμ, της 3ης Φεβρουαρίου 1992, όσον αφορά την παρακολούθηση και τον έλεγχο της μεταφοράς ραδιενεργών απόβλητων μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και από και προς την Κοινότητα.
Κατά δεύτερον, αναφέρομαι στις οδηγίες για τη μεταφορά πυρηνικών υλικών, οι οποίες θεσπίστηκαν στο πλαίσιο διεθνών οργανώσεων για την ατομική ενέργεια, καθώς και κατά τρίτον, στις οδηγίες για τη θαλάσσια μεταφορά, τον αποκαλούμενο κώδικα ΙΜΟ το σχετικό με τη θαλάσσια μεταφορά επικίνδυνων υλικών.
Το σύνολο αυτών των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων ισχύει και για τη μεταφορά ραδιενεργών υλικών, τα οποία προέρχονται από εγκαταστάσεις επεξεργασίας, όπως αυτές που ανέφερε η αγαπητή ευρωβουλευτής, δηλαδή τη Χάγη και το Sellafield.
Όσον αφορά την εφαρμογή της Συνθήκης της Βαρκελώνης, στην οποία αναφέρθηκε στην ερώτησή της η αγαπητή ευρωβουλευτής, θα πρέπει να παρατηρήσω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν ισχύει.
Η εν λόγω σύμβαση σχετίζεται με τις μεταφορές στη Μεσόγειο, ενώ οι μεταφορές των επεξεργασμένων αποβλήτων από τη Χάγη ακολουθούν έναν εντελώς διαφορετικό δρόμο, δηλαδή έχουν ως προορισμό την Ιαπωνία και δεν διέρχονται από τη Μεσόγειο Θάλασσα.
Επίσης, θα ήθελα να πω στην αγαπητή ευρωβουλευτή ότι το Συμβούλιο δεν εγγυάται την τήρηση των διεθνών συνθηκών, τις οποίες έχουν συνάψει τα κράτη μέλη σε άλλο πλαίσιο πλην αυτού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, πρόκειται για ατομική ευθύνη των κρατών μελών, εφόσον δεν πρόκειται για κοινοτικές ρυθμίσεις.
Έχει αποσταλεί διά θαλάσσης πυρηνικό φορτίο από τη Χάγη της Γαλλίας και περιπλανιέται ανά τον πλανήτη, μεταξύ Γαλλίας και Ιαπωνίας.
Μπορεί να μας διαβεβαιώσει το Συμβούλιο ότι ενημερώθηκαν σχετικά οι χώρες διέλευσης; Λέτε ότι δεν είναι θέμα του Συμβουλίου να εποπτεύσει κάτι τέτοιο αλλά τότε ποιος είναι ο εποπτεύων; Η Ευρατόμ; Το ίδιο το κράτος μέλος είναι υπεύθυνο να ενημερώσει τα άλλα κράτη; Ενημερώθηκαν τα άλλα κράτη; Ποιος ενημέρωσε ποιον και ποιος ζητεί να ενημερωθεί; Έδωσαν προηγουμένως τη συγκατάθεσή τους τα κράτη διέλευσης;
Γνωρίζω ότι ενημερώθηκε η αυστραλιανή κυβέρνηση.
Το δήλωσε δημοσίως, δεν είμαστε όμως και τόσο βέβαιοι για το τι γίνεται στην πραγματικότητα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο διάστημα μεταξύ της εξόδου από τα ευρωπαϊκά και της εισόδου στα αυστραλιανά εθνικά ύδατα.
Έχουν και τα κράτη διέλευσης δικαίωμα να ενημερωθούν και από ποιον; Ποιος ενημερώνει εκτός απο τη Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο;
Κατανοώ τις ανησυχίες της κ. Ahern γι'αυτές τις λεπτές υποθέσεις, αλλά θα ήθελα να επισημάνω ότι πρόκειται για μία συζήτηση μεταξύ του Συμβουλίου, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κοινοβουλίου και, κατά συνέπεια, δεν μπορώ παρά να αναφερθώ στις υποχρεώσεις οι οποίες προέρχονται από τη νομοθετική ρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη θαλάσσια μεταφορά, καθώς και την κοινοτική νομοθεσία Ευρατόμ, η οποία προβλέπει διάφορες ειδικές διατάξεις, οι οποίες ελέγχονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αναφερθήκατε σε μία γνωστοποίηση προς τις τρίτες χώρες; αυτό δεν εμπίπτει στην κοινοτική νομοθεσία και ρύθμιση και, επομένως, τα Όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν διαδραματίζουν κανένα ρόλο και θα πρέπει να σας πω ότι, όσον αφορά την ερώτησή σας για τις υποχρεώσεις που ισχύουν για τέτοιου είδους μεταφορές, θα πρέπει να ανατρέξετε στις υποχρεώσεις στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Ατομικής Ενέργειας και του IMCO, οι οποίες αφορούν τη θαλάσσια οργάνωση συνεργασίας, όπου επιμέρους κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση - την οποία επί του παρόντος δεν θυμάμαι ακριβώς και ελπίζω ότι δεν θα μου το καταλογίσετε - να εφαρμόζουν τις υποχρεώσεις των συνθηκών τους έναντι των τρίτων χωρών.
Επομένως, δεν πρόκειται για αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Ahern, δεν έχετε το δικαίωμα από τον Κανονισμό να κάνετε μία νέα παρέμβαση.
Θα ήθελα πολύ να το κάνω, αλλά δεν μπορώ να σας παραχωρήσω το λόγο.
Kύριε Πρόεδρε, φθάσαμε στο τέλος της Ώρας των Eρωτήσεων και θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ κατά της αντίθετης προς τις Συνθήκες απάντησης του κυρίου Προέδρου του Συμβουλίου, διότι επικαλέσθηκε την αρχή της επικουρικότητας και με παρέπεμψε στη Bόννη, όταν ρώτησα για τους ελέγχους και την ασφάλεια στα εξωτερικά σύνορα της EE.
Δεν μου είπε όμως πώς αυτό συμβαδίζει με τον τρίτο πυλώνα του Mάαστριχτ, με την Eυρώπη χωρίς εσωτερικά σύνορα. Δεν μου είπε πώς η Bόννη θα ελέγξει τα ανατολικά σύνορα της EE, από τη Φιλανδία μέχρι την Eλλάδα.
Κύριε Posselt, ξέρετε ότι δεν φτάσαμε ακόμη στο τέλος της 'Ωρας των Ερωτήσεων και, επομένως, αντιλαμβάνεστε πολύ καλά ότι η παρέμβασή σας δεν είναι σύμφωνη με τον Κανονισμό.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της δεν είναι παρών, η ερώτηση αριθ. 21 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 22, του κ. Alex Smith (H-0028/97):
Θέμα: Πυρηνικά εργοστάσια και λευχαιμία
Στο τεύχος της British Medical Journal με ημερομηνία 11 Ιανουαρίου 1997 (τόμος 314, σελίδες 101-106) δημοσιεύθηκε λεπτομερές άρθρο για την παρατηρηθείσα συχνότητα περιπτώσεων λευχαιμίας μεταξύ των ατόμων νεαρής ηλικίας που ζουν κοντά στο πυρηνικό εργοστάσιο της COGEMA στη Χάγη, στη χερσόνησο Cotentin της Νορμανδίας.
Έχοντας υπόψη τις προηγούμενες μελέτες του καθηγητή Gardner για τα κρούσματα καρκίνου στη γύρω από το εργοστάσιο του Sellafield περιοχή, καθώς επίσης τα υψηλά επίπεδα λευχαιμίας κοντά στο πυρηνικό εργοστάσιο του Dounreay της Σκωτίας, θα ερευνήσει πλέον το Συμβούλιο (και θα αναθεωρήσει) τις υγειονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις για τους πολίτες της Ευρώπης εξαιτίας της συνεχούς λειτουργίας αυτών των πυρηνικών εγκαταστάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Ο αγαπητός ευρωβουλευτής Smith έθεσε ένα ερώτημα για τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας των ραδιενεργών αποβλήτων.
Σε συνέχεια του προκατόχου μου, ο οποίος απάντησε σε μία ερώτηση του αγαπητού ευρωβουλευτή, θα ήθελα, για άλλη μία φορά, να επισημάνω ότι το Συμβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη διασφάλιση υγείας και ασφάλειας υψηλού επιπέδου, όσον αφορά τις ατομικές δραστηριότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε σχέση μ'αυτό, θα ήθελα επισημάνω το γεγονός ότι η οδηγία 96/29/Ευρατόμ, η οποία εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και στην οποία τίθενται οι βασικοί κανόνες για την προστασία της υγείας του πληθυσμού και των σχετικών εργαζομένων, απαγορεύει την ιονική ακτινοβολία.
Η εν λόγω οδηγία αποτελεί μία αυστηρότερη έκφραση των υφιστάμενων κανόνων. Σ'αυτή λαμβάνονται υπόψη τα πιο πρόσφατα επιστημονικά και τεχνικά δεδομένα.
Εάν η Επιτροπή κρίνει αναγκαίο να υποβάλει προτάσεις για ενδεχόμενη προσαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας, προκειμένου να ληφθούν υπόψη διεθνώς αναγνωρισμένα επιστημονικά δεδομένα, τότε θα πρέπει να πραγματοποιήσει διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Εναπόκειται στην Επιτροπή να παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης στον τομέα και να διαπιστώνει κατά πόσο έχουν αναγνωρισμένη και επιστημονική βάση οι έρευνες, στις οποίες αναφέρθηκε ο αγαπητός ευρωβουλευτής.
Εντούτοις, δεν θα ήθελα να θεωρηθεί ότι αμφισβητώ το γεγονός ότι η εν λόγω έρευνα πραγματοποιήθηκε από διακεκριμένους εμπειρογνώμονες.
Εναπόκειται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει περαιτέρω δράση.
Eυχαριστώ τον Προεδρεύοντα, τον οποίο στηρίζω ακόμη μια φορά για την απάντησή του.
Την εβδομάδα αυτή ολοκληρώσαμε τη συζήτηση της έκθεσης της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής που κατηγόρησε όχι μόνο την Επιτροπή αλλά και το Συμβούλιο επειδή δεν κινητοποιήθηκαν όσο γρήγορα θα έπρεπε μπροστά σε έναν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία.
Εδώ έχουμε έναν ακόμη δυνάμει κινδυνο για τη δημόσια υγεία και δεδομένης της απάντησης που μόλις έδωσε ο Προεδρεύων, θα έλεγα ότι πρέπει να πάρουμε τα πράγματα πιο σοβαρά.
Θα τον ρωτήσουμε αν αναλαμβάνει να θέσει στην Επιτροπή το ζήτημα της επανεξέτασης της αξιοπιστίας της μελέτης αυτής που έγινε στις Νήσους της Μάγχης, προκειμένου να εξεταστεί αν εγγυάται την περαιτέρω εξέταση ή προσαρμογή των κανονισμών που τη διέπουν προς το παρόν, ιδιαίτερα υπό το φως των ανησυχιών για τη δημόσια υγεία.
Επ'ευκαιρία της επαναληφθείσας ερώτησης του κ. Smith, πρόκειται να επισύρω την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην εν λόγω έρευνα.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τις απαντήσεις σας εδώ, απόψε.
Αναφερθήκατε πολλές φορές στους κανονισμούς και στις οδηγίες της ΕKAE. Η Συνθήκη αυτή, πάντως, θα μπορούσε κάλλιστα να βρίσκεται και στον Αρη, παρά το δημοκρατικό έλεγχο που έχουμε επί αυτής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα έπρεπε να έχει επανεξεταστεί πολύ πριν και είτε να είχε ενσωματωθεί στη Συνθήκη του Μάαστριχτ είτε να είχε καταργηθεί εντελώς.
Είστε σε θέση να επιβεβαιώσετε ότι η ολλανδική προεδρία εξετάζει τροποποιήσεις της Συνθήκης ΕΚΑΕ στην πορεία προς τη διακυβερνητική διάσκεψη και ότι θα δει τις τροποποιήσεις αυτές και/ή θα θεσπίσει την επανεξέταση της Συνθήκης ΕΚΑΕ στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων της διακυβερνητικής διάσκεψης;
Δεν ξέρω κατά πόσο κατανόησα πλήρως το πνεύμα της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου.
Σε περίπτωση που εννοούσε ότι αυτοί, οι οποίοι είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή της Συνθήκης Ευρατόμ, αμελούν, τότε θα ήθελα να το αρνηθώ.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι, επί του παρόντος, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν έχουν υποβληθεί προτάσεις για την τροποποίηση της Συνθήκης Ευρατόμ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Οι ερωτήσεις αριθ. 23 έως 43, που δεν κατέστη δυνατό να εξετασθούν, θα απαντηθούν γραπτώς.
Η 'Ωρα των Ερωτήσεων τελείωσε.
(Η σύνοδος, διακοπείσα στις 19.45, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Καταναλωτική πίστη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπτει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0345/96 της κ. Mosiek-Urbahn, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 87/102/ΕΟΚ (όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 90/88/ΕΟΚ) για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που διέπουν την καταναλωτική πίστη (COM(96)0079 - C4-0243/96-96/0055 (COD))-A4-0010/97 του κ. Caccavale, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής περί εφαρμογής της οδηγίας 87/102/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που διέπουν την καταναλωτική πίστη (COM(95)0117 - C4-0185/95)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση της οδηγίας καταναλωτικής πίστης, αποτελεί μικρό αλλά σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης προστασίας των καταναλωτών.
Το επίκεντρο των τροποποιήσεων βρίσκεται στον δεσμευτικό, για όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθορισμό μιας ενιαίας μεθόδου υπολογισμού του πραγματικού ετήσιου επιτοκίου.
Αυτό θα έχει ιδιαίτερα θετικές επιδράσεις για τους καταναλωτές, επειδή θα τους επιτρέπει να κάνουν, διασυνοριακά, καλύτερη σύγκριση των προϊόντων χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Επιπλέον, στην πρόταση της Επιτροπής γίνεται εναρμόνιση των αρχών υπολογισμού, ως προς το ότι το πραγματικό ετήσιο επιτόκιο θα υπολογίζεται στη βάση των 365 ή 366 ημερών το χρόνο.
Στην έκθεσή μου, όμως, προτείνω να γίνεται ο τυποποιημένος υπολογισμός μόνο στη βάση των 365 ημερών το χρόνο.
Την πρόταση αυτή ακολούθησε η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, με τις ψήφους της ομάδας μου.
Η διευκρίνιση αυτή είναι αναγκαία, επειδή το κείμενο της Επιτροπής δημιουργεί παρανοήσεις και επιτρέπει τη δυνατότητα ενός ημερήσιου υπολογισμού.
Ένας ημερήσιος υπολογισμός, όμως, θα είχε μειονεκτήματα για τους καταναλωτές.
Θα έπρεπε να ξεκινάμε, κάθε φορά, από την πραγματική αξία και την πραγματική χρονική διάρκεια, με συνέπεια να έχουμε το Φεβρουάριο, για παράδειγμα, μόνο 28 ημέρες, ενώ αντίθετα τον Ιανουάριο 31 μέρες.
Αυτό θα σήμαινε ότι θα άλλαζε το πραγματικό επιτόκιο, σε μήνες με διαφορετική διάρκεια, παρόλο που το ονομαστικό επιτόκιο είναι το ίδιο.
Η συγκρισιμότητα του επιτοκίου έτσι, θα περιοριζόταν.
Επειδή δε γίνεται πλήρης εναρμόνιση των αρχών υπολογισμού μ' αυτή την πρόταση οδηγίας, η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών τάσσεται κατά της εισαγωγής, όπως προτείνεται από την Επιτροπή, ενός συμβόλου, μαζί με την ένδειξη του πραγματικού επιτοκίου.
Η Επιτροπή, με το σύμβολο αυτό, θα ήθελε να καταστήσει σαφές ότι το αναγραφόμενο πραγματικό επιτόκιο υπολογίστηκε βάσει της οδηγίας για την καταναλωτική πίστη και μπορεί να συγκριθεί με το αντίστοιχο επιτόκιο στα άλλα κράτη μέλη.
Επειδή όμως τα υπεισερχόμενα στον υπολογισμό στοιχεία κόστους ακόμη διαφέρουν έντονα μεταξύ τους, από κράτος σε κράτος, - για παράδειγμα, η διαφορά μεταξύ πραγματικής και ονομαστικής ισοτιμίας, στη μία χώρα περιλαμβάνεται, ενώ στην άλλη όχι - δεν είναι δεδομένη μια γνήσια δυνατότητα σύγκρισης του πραγματικού επιτοκίου.
Έτσι, ένα τέτοιο σύμβολο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί καταχρηστικά, για εξαπάτηση των καταναλωτών και θα ήταν αντίθετο προς το σκοπό της πρότασης.
Σχετικά με την έκθεση Caccavale, θα ήθελα να αναφέρω το εξής: Σαφώς και ο πολίτης της Ευρώπης είναι, κατά κύριο λόγο, καταναλωτής.
Γι' αυτό και οι εκθέσεις της Επιτροπής, για την υλοποίηση και την εφαρμογή των διατάξεων των καταναλωτών στα κράτη μέλη, είναι ιδιαίτερα σημαντικές.
Η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, στην έκθεσή της, δεν έκανε μόνον κριτική αξιολόγηση της έκθεσης της Επιτροπής; προσπάθησε, πολύ περισσότερο, να προσφέρει συγκεκριμένες λύσεις στα θέματα που θίγει η Επιτροπή.
Θα ήθελα να τονίσω, κυρίως, δύο σημεία.
Πρώτον: Η Επιτροπή θα ήθελε να επεκτείνει την οδηγία καταναλωτικής πίστης στα μη ενυπόθηκα δάνεια για εργασίες ανακαίνισης και εκσυγχρονισμού.
Στην έκθεσή της, η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών τάσσεται κατά μιας τέτοιας επέκτασης, κατά τη γνώμη μου δικαιολογημένα, διότι μια τέτοια ένταξη, στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για την καταναλωτική πίστη, θα σήμαινε μειονεκτήματα για τους καταναλωτές.
Αυτά τα δάνεια, που χορηγούνται για συγκεκριμένο σκοπό δηλαδή, δε θα προσφέρονταν πλέον με τους ευνοϊκούς τόκους των ενυπόθηκων δανείων, αλλά μόνο με τους υψηλότερους τόκους ενός καταναλωτικού δανείου, πράγμα που αποτελεί μειονέκτημα για τους καταναλωτές.
Δεύτερον: Η Επιτροπή έθιξε το θέμα της σκοπιμότητας μιας ευρωπαϊκής οδηγίας για την ενυπόθηκη πίστη.
Η αρμόδια επιτροπή και η ομάδα μου έχουν την άποψη ότι δεν μπορούν να συμφωνήσουν με μια τέτοια ευρωπαϊκή οδηγία, αυτή τη στιγμή.
Η ενυπόθηκη πίστη είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένη με τους εθνικά, έντονα διαφορετικούς, μηχανισμούς ασφάλισης και αξιοποίησης.
Έτσι, μια ευρωπαϊκή ρύθμιση της ενυπόθηκης πίστης θα απαιτούσε την ταυτόχρονη εναρμόνιση των διατάξεων ασφάλισης και αξιοποίησης; μια πανευρωπαϊκή εναρμόνιση του εθνικού εμπράγματου δικαίου, σε τελευταία ανάλυση.
Αυτό, όμως, δε θα συμβάδιζε με την αρχή της επικουρικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αγορά της πίστωσης στην κατανάλωση σημείωσε ιλιγγιώδη αύξηση τα τελευταία χρόνια και θα γνωρίσει γεωμετρική επέκταση στο μέλλον.
Πράγματι, με τα σημερινά δεδομένα το ένα άπό τα συμβαλλόμενα μέρη αντιμετωπίζεται προνομιακά σε σχέση με το άλλο.
Το γεγονός αυτό δεν εξαρτάται αποκλειστικά από τη νομοθεσία, παρ'όλο το καθοριστικό ρόλο που διαδραματίζει, είναι ωστόσο σαφές ότι ζούμε σε καθεστώς οικονομίας της προσφοράς.
Πράγματι, τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα είναι σε θέση να επιβάλουν τις επιλογές τους, τα προϊόντα τους, τις συμβάσεις τους, ακόμη και με δυσνόητους όρους, καθώς η ποικιλία της προσφοράς είναι πολύ συχνά περιορισμένη και άκαμπτη.
Για τον λόγο αυτό πιστεύουμε στην ανάγκη ρυθμίσεων ευρωπαϊκού χαρακτήρα, με διεύρυνση, κατά κάποιο τρόπο, της οδηγίας του '87, καθώς σύμφωνα με την τρίτη παράγραφο του άρθρου 100Α και του άρθρου 129Α, η αρχική φράση απαγγέλλει «Η Κοινότητα συμβάλλει στην επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών».
Ωστόσο, για την προστασία των καταναλωτών δεν απαιτείται καθαρά προστατευτική νομοθεσία.
Δεν πιστεύουμε ότι απαιτείται προστατευτική νομοθεσία.
Οπως συχνά δηλώνει η Επίτροπος κ. Bonino, o καταναλωτής δεν είναι είδος που κινδυνεύει να αφανιστεί. Πρέπει ωστόσο να επισπευθεί η πορεία στην κατεύθυνση της παγιοποίησης του ενεργού ρόλου του, της προστασίας του δικαιώματος αναζήτησης και συγκέντρωσης χρήσιμων πληροφοριών, της τήρησης του σεβασμού των δικαιωμάτων, της ελεύθερης έκφρασης της θέλησης και του ενδιαφέροντός του.
Για τον λόγο αυτό, ο στόχος μας είναι η εκπόνηση κάθετων και οριζόντιων νομοθετικών ρυθμίσεων, προς αποφυγήν οποιασδήποτε μορφής εποικοδομήματος σε σχέση με τις νομοθεσίες των κρατών μελών, για τη διευθέτηση των δικαιωμάτων των καταναλωτών και των χρηστών και των σχέσεων ανάμεσα στις οργανώσεις τους και στη δημόσια διοίκηση, όπως επίσης των περιπτώσεων συντόμευσης της νομικής προστασίας ή συμβιβαστικής προστασίας που επιβάλλεται σήμερα, ακριβώς για τη διασφάλιση εκείνης της κοινοτικής ομοιομορφίας, επιφανειακού αλλά σταθερού χαρακτήρα, που είναι απαραίτητη για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Πιστεύουμε ότι η προστασία των καταναλωτών υλοποιείται ουσιαστικά με την εφαρμογή της αρχής του ελεύθερου ανταγωνισμού, με την πραγματική δυνατότητα επιλογής για τον καταναλωτή και την ταυτόχρονη αναγνώριση του δικαιώματος τόσο της επιλογής ανάμεσα σε ποικιλία προϊόντων όσο και του δικαιώματος αλλαγής χωρίς κυρώσεις.
Η εικόνα του καταναλωτή είναι εκείνη του ενημερωμένου και ευκίνητου πρωταγωνιστή, που βασίζεται σε σαφείς κανόνες και στον σεβασμό των ανειλημμένων υποχρεώσεων, με ουσιαστική δύναμη επιλογής, που επιδρά σαν κίνητρο και καθοδήγηση για τον παραγωγό, ο οποίος οφείλει να καταβάλει προσπάθειες, ακόμη και οικονομικής φύσης, για να ανανεώνει και να ανανεωθεί.
Η μεγαλύτερη προσφορά και ο μεγαλύτερος ανταγωνισμός θα εφοδιάσουν τον καταναλωτή με ουσιαστική ελευθερία επιλογής ανάμεσα σε πλουσιότερη ποικιλία προϊόντων και, συνεπώς, με δυνατότητα επιρροής στην προσφορά και στην εξέλιξη της αγοράς.
Σήμερα, είναι ολοφάνερο ότι οι επαφές του πολίτη με τις τράπεζες και τις Έρηματοπιστωτικές εταιρίες σπάνια διέπονται από τη δυνατότητα εκτίμησης του επιπέδου των διαφόρων υπηρεσιών.
Για τον λόγο αυτό, ο καταναλωτής πρέπει να ενημερώνεται επαρκώς, πρέπει να κατακτήσει τα μυστικά της αγοράς, να διαλέξει, να αποφύγει υπερβολές, να προγραμματίσει τις υποχρεώσεις του.
Η διαφάνεια της συμπεριφοράς και η γνωστοποίηση των όρων είναι, τελικά, απαραίτητες για τη διασφάλιση τόσο της προστασίας του πλέον αδύναμου καταναλωτή όσο και της αποτελεσματικότητας της αγοράς.
Συνεπώς, εμείς εφιστούμε την προσοχή σε μερικά ζωτικής σημασίας σημεία της έκθεσής μας.
Για παράδειγμα, στη νέα αντίληψη της μορφής του καταναλωτή, διευρυμένη σε σχέση με εκείνη του ευρωπαϊκού corpus juris, που συμπεριλαμβάνει όλους εκείνους, ακόμη και τον μικρό επιχειρηματία, που βρίσκονται σε μειονεκτητική θέση απέναντι στον χρηματοπιστωτικό ίδρυμα, στην ίδια μειονεκτητική θέση στην οποία βρίσκεται και ο κοινός καταναλωτής απέναντι στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Βέβαια, δεν θέλουμε να ανατρέψουμε την έννοια του καταναλωτή, αλλά πιστεύουμε ότι αυτό είναι πρωταρχικής σημασίας ζήτημα, που μπορεί να τοποθετηθεί στον συγκεκριμένο τομέα της πίστωσης στην κατανάλωση.
Ως εκ τούτου, με την υποβολή τροπολογίας και την υπερψήφισή της εκ μέρους των συναδέλφων, ευελπιστούμε ότι η νέα αντίληψη του καταναλωτή θα αποτελέσει παρότρυνση για το άνοιγμα της αγοράς και της ποικιλίας της προσφοράς, για τη δημιουργία μεγαλύτερου ανταγωνισμού.
Πιστεύουμε ότι η εμφανέστερη αδυναμία λόγω έλλειψης ανοίγματος της αγοράς της πίστωσης στην κατανάλωση είναι η τοκογλυφία, η μετακίνηση στη μαύρη αγορά δυνητικών καταναλωτών, που δεν βρίσκουν στις τράπεζες και στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα το απαραίτητο άνοιγμα και την απαραίτητη ποικιλία της προσφοράς.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να αξιολογηθεί και η υποθηκευτική πίστωση.
Δεν αντιτασσόμεθα στη δυνατότητα να συμπεριληφτεί η υποθηκευτική πίστωση και στην οδηγία '87.
Πάνω στο ζήτημα αυτό, υποβάλαμε τροπολογία για περαιτέρω εξέταση του ζητήματος και ζητάμε από τους συναδέλφους των άλλων ομάδων τη στήριξή τους.
Ζητάμε να υποσηρίξουν τη γραμμή της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ολοκληρώσω με δύο κεφαλαιώδους σημασίας σημεία. Σας ζητώ να υπερψηφίσετε τις τροπολογίες γύρω από το θέμα της τυποποίησης των συμβάσεων και τηςπροοπτικής αυτορυθμιζόμενου κώδικα δεοντολογίας.
Σας ζητώ να υποστηρίξετε τη διευρυμένη έννοια του καταναλωτή, όπως και τη δυνατότητα προσεκτικής εκτίμησης της ενυπόθηκης πίστωσης. Σας ζητώ, τέλος, να υποστηρίξετε τη νέα μας αντίληψη για το άνοιγμα της αγοράς και του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάρω θέση στην έκθεση Caccavale, και όχι στην έκθεση Mosiek-Urbahn.
Το χρονοδιάγραμμα της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, μάς ανάγκασε να υποβάλουμε τη γνωμοδότηση ήδη από τα τέλη Απριλίου της περασμένης χρονιάς.
Εμείς, ως αρμόδια επιτροπή, καλούμε την Επιτροπή να συμπληρώσει την οδηγία του 1986.
Γιατί ένα δάνειο, για αρχική χρηματοδότηση μιας επαγγελματικής δραστηριότητας, δε θα πρέπει να εμπίπτει στην οδηγία; Γιατί δε θα πρέπει να υπάρχουν ελάχιστες διατάξεις για τη διαφήμιση των καταναλωτικών δανείων, οι οποίες να είναι πληροφοριακές, κατανοητές και ειλικρινείς γι' αυτόν που αναζητεί δάνειο; Γιατί οι καινούριες μορφές δανείων, όπως λ.χ. μέσω των πιστωτικών καρτών, δεν θα 'πρεπε να είναι στοιχείο μιας συμπληρωματικής ή ιδιαίτερης οδηγίας; Γιατί δε θα πρέπει να υπάρχει, σε όλα τα κράτη μέλη, μια προθεσμία υπαναχώρησης από τις δανειοληπτικές συμβάσεις; Πώς μπορούμε να περιορίσουμε τους τοκογλύφους και την υπερχρέωση ολοένα και περισσότερων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Aυτό μήπως οφείλεται και στο ότι μερικοί μεσολαβητές χορήγησης δανείων δεν έχουν την απαραίτητη εκπαίδευση και σοβαρότητα; Δε χρειάζεται εδώ μια ευρωπαϊκή διάταξη; Η επιτροπή μας λέει Nαι.
Η οδηγία του 1986 θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί για την εναρμόνιση των εθνικών διατάξεων.
Η ψήφισή της έγινε πριν τεθεί σε ισχύ η Eνιαία Πράξη.
Στο Συμβούλιο απαιτούνταν ομοφωνία, πράγμα που σημαίνει ότι συμφώνησαν στον ελάχιστο κοινό διαιρέτη.
Η ένταξη στην εθνική νομοθεσία παρουσίαζε έντονες διαφορές.
Θεσπίστηκαν πολύ καλύτερες, εν μέρει, διατάξεις προστασίας, κανένα ίχνος εναρμόνισης και πρόβλημα για τις διασυνοριακές δραστηριότητες.
Μια παρατήρηση για τον κ. Caccavale: Στο άρθρο 16 του ψηφίσματος διαβάζουμε το εξής: Όχι κοινοτική διάταξη για ενυπόθηκα δάνεια.
Στην αιτιολογική έκθεση αναφέρεται: Οι κοινοτικές διατάξεις είναι επιβεβλημένες.
Αυτό τουλάχιστον είναι αντίφαση.
Η επιτροπή μας ζητεί μια οδηγία.
Ειδικά εδώ, στις μεθοριακές περιοχές, υπάρχουν αρκετά αρνητικά παραδείγματα για τη μεταχείριση Γάλλων πολιτών από γερμανικές τράπεζες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Caccavale για τη διάθεση με την οποία εξεπόνησε την έκθεσή του, διότι θα πρέπει να πω ότι, με το ζήλο του να εξεύρει μια συναινετική λύση, τη στιγμή που εξετάζονταν οι πολυάριθμες τροπολογίες στην έκθεσή του, η συζήτηση που διεξήχθη έμοιαζε μάλλον με διπλωματική διαπραγμάτευση παρά με κοινοβουλευτική ψηφοφορία.
Διανύουμε ένα βασικό στάδιο όσον αφορά την εσωτερική αγορά, και μετά τους μεγάλους εορτασμούς του 1992, βρισκόμαστε καταμεσής στο στάδιο εφαρμογής που έχει ως τελικό στόχο να φέρει την Ευρώπη κοντά στην καθημερινή ζωή των πολιτών.
Οι πολίτες θα έχουν μεγαλύτερη επίγνωση της αξίας της Ένωσης όταν, έξω από την επικράτειά τους, θα μπορούν να χρησιμοποιούν αποτελεσματικά μέσα για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων τους και όταν θα μπορούν να πραγματοποιούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές που θα έχουν ως μοναδικό και τελικό στόχο την κατανάλωση.
Η πολυπλοκότητα της προστασίας των καταναλωτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυξάνεται όταν αναφερόμαστε στην πίστη, και αυτό οφείλεται μεταξύ άλλων στην ελευθερία της προσφοράς και της ζήτησης και στην επικείμενη θέση σε ισχύ του τρίτου σταδίου της Νομισματικής Ένωσης, που θέτει ένα βασικό νομικό πρόβλημα το οποίο είναι η αρχή της συνέχειας των συμβάσεων.
Όπως σωστά επισημαίνουν τα σημεία Κ και Λ της έκθεσης, η κανονιστική αρμοδιότητα σε θέματα πίστεως έγκειται στα Κράτη μέλη, αν και αυτά θα πρέπει να σέβονται το κοινοτικό Δίκαιο.
Θα δούμε άραγε, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, την ημέρα όπου η καταναλωτική πίστη θα αποτελεί κοινοτική αρμοδιότητα και θα έχει πάψει να αποτελεί αρμοδιότητα των Κρατών; Δεν θα ήταν ένα σημαντικό, ένα εντυπωσιακό επίτευγμα για τους πολίτες; Όπως είπαμε απόψε σχετικά με την έκθεση Whitehead, μια από τις μεγάλες δυσκολίες της πίστεως είναι η επίλυση των διαφορών.
Δεν θα επιμείνω σε αυτό διότι πρέπει να πριμοδοτήσουμε, όπως είπα απόψε, την απλότητα, εφόσον βρισκόμαστε μπροστά σε διασυνοριακές καταστάσεις και δεν πρέπει να ακριβαίνει η πίστη σε σημείο που να καθίσταται αδύνατη ή μόνο δυνατή στα χαρτιά.
Η έκθεση του κ. Caccavale αναφέρει μια σειρά βασικών αρχών της θεωρίας του αστικού Δικαίου οι οποίες με ικανοποίησαν πλήρως ως νομικό. Η αμοιβαία υποχρέωση να παρέχεται σωστή και πλήρης πληροφόρηση (αρχή της καλής πίστης), η ανεξαρτησία της βούλησης των μερών, η σύμπτωση στα ουσιαστικά σημεία της σύμβασης, η αιτία, ο στόχος και ο σκοπός.
Υπάρχει ένα μόνο σημείο σε σχέση με το οποίο θα ήθελα να εκφράσω την ασυμφωνία μου, το σημείο 10 της έκθεσης, εφόσον ορίζει μια απόλυτη μονομερή ακύρωση.
Μήπως αυτό δεν έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της συνέχειας της σύμβασης; Η εφαρμογή της σύμβασης, όπως λέει η παλαιότατη θεωρία του αστικού Δικαίου, δεν πρέπει ποτέ να αφήνεται στην κρίση ενός εκ των συμβαλλομένων.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι το Δίκαιο, ο νόμος, αντιπροσωπεύει ή πρέπει να αντιπροσωπεύει τη χρυσή τομή.
Γι' αυτό και υποστήριξα με ενθουσιασμό την έκθεση, και ιδιαίτερα το σημείο που αναφέρεται στην τοκογλυφία.
Οι νομικές διατάξεις όμως δεν πρέπει να είναι ούτε παρεμβατικές ούτε διευθυντικές.
Αρκεί να δημιουργούν ένα κατάλληλο και ισόρροπο περιβάλλον.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, την στάση του οποίου εθαύμασε ολόκληρη η Βουλή και σήμερα και χθές.
Η έκθεση Mosiek - Urbahn είναι ευπρόσδεκτη από τους καταναλωτές της χώρας μου επίσης, της Φινλανδίας, που είναι μια από τις χώρες που την αφορά η αλλαγή.
Οι καταναλωτές την καλωσορίζουν. θα αποκτήσουμε ένα αποτελεσματικότερο επιτόκιο και ένα εννιαίο ευρωπαϊκό σύστημα.
Αυτά για την έκθεση Mosiek - Urbahn.
Όσον αφορά την έκθεση Caccaνale σε πολλά σημεία επισημαίνεται η ανάγκη της συνέχισης των ερευνών.
Χρειάζεται όταν πράγματι θα έχουμε μια εννιαία κεφαλαιαγορά μέσω της τρίτης φάσης της ΟΝΕ.
Οι εμπειρίες όμως από την απελευθέρωση που έχουμε δεί στην κεφαλαιαγορά καταδεικνύουν ήδη μεγάλες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Σήημερα, στις σκανδιναβικές χώρες έχουμε μια υπερπροσφορά κεφαλαίου η οποία έχει σαφώς βελτιώσει την θέση των πολιτών.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα έχουν, όπως το βλέπω εγώ, οι ομάδες που έχουν περιθωριοποιηθεί, οι οποίες δεν έχουν καν πρόσβαση σε πιστώσεις, που έχουν αρνητικές δυνατότητες να πληρώσουν, που είναι καταχωρημένες στα πιστωτικά αρχεία και που υπερχρεώθηκαν όταν η οικονομική κατάσταση ήταν πολύ πιεσμένη.
Θα χρειαστούμε εν συνεχεία διατάξεις που θα εγγυώνται τα δίκαια συμφέροντα αυτών των ομάδων.
Πιστεύω ότι τα προβλήματα που συζητάμε σήμερα είναι ίσως περισσότερο προβλήματα της μεσαίας τάξης, κάτι που είναι αρκετά χαρακτηριστικό της σημερινής πολιτικής συζήτησης.
Η έκθεση Caccaνale δείχνει επίσης ανοιχτά τις δυσκολίες ενώπιον των οποίων βρισκόμαστε όταν θέλουμε να ενοποιήσουμε τους κανόνες της κεφαλαιαγοράς.
Έχουμε τον περιορισμό ότι η ενοποίηση των αστικών νομικών διατάξεων είναι δύσκολη.
Αυτό που σε κάποιο μέρος της Ευρώπης εννοείται με τον όρο δάνειο υποθήκης δεν σημαίνει καθόλου το ίδιο πράγμα σε κάποιο άλλο μέρος.
Πιστεύω ότι η στάση που έχει ο κος Caccaνale, δηλ. ότι θα πρέπει να το δούμε αυτό με ανοιχτό μυαλό, είναι κάτι που η Ομάδα μου είναι έτοιμη να υποστηρίξει.
Χρειάζεται αν θέλουμε να έχουμε στην πραγματικότητα κοινούς κανόνες και για τις πτωχεύσεις και γιατις πιστώσεις.
Καλωσορίζω επίσης το άρθρο 9 της πρότασης για αυστηρότερους κανόνες όσον αφορά την διαφήμηση.
Είναι ένα τελείως διαφορετικό πνεύμα στο άρθρο 9 της έκθεσης Caccaνale απ&#x02BC;ότι στην πρόταση για τις επικοινωνίες των εμπορικών καταστημάτων που θα συζητήσουμε αργότερα.
Ελπίζω ότι θα μελετήσουμε το άρθρο 9 και θα επανέλθουμε μετά σ&#x02BC;αυτό όταν συζητάμε την επικοινωνία των καταστημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση, όπως και στο σχέδιο συμπλήρωσης της οδηγίας 87/102, έχουμε να κάνουμε μ' ένα βασικό θέμα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κι αυτό, τη στιγμή που όλες οι σχετικές σκέψεις γίνονται υπό το πρίσμα της προετοιμασίας για τα αποφασιστικά βήματα προς τη Nομισματική Ένωση.
Θα ήθελα να εκφράσω, σε όλους τους συμμετέχοντες στην Επιτροπή, καθώς και στον κύριο εισηγητή, το σεβασμό μου και την ευγνωμοσύνη μου, για την επιδειχθείσα επιμέλεια και την ακρίβεια των λεπτομερειών.
Λόγω της σημασίας του θέματος, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το συνάδελφο Caccavale για το ότι έθιξε το θέμα ενός διευρυμένου ορισμού του καταναλωτή, και μάλιστα του καταναλωτή με την έννοια ενός ελεύθερου πολίτη.
Γι' αυτό και συνηγορώ, με ιδιαίτερη έμφαση, υπέρ των τροπολογιών 1 έως 5 και τις εγκρίνω.
Αλλά δυστυχώς, κύριε Caccavale, δεν μπορώ να το πω αυτό και για την τροπολογία 6; εδώ έχω τη γνώμη ότι το αρχικό κείμενο είναι πιο ακριβές απ' αυτό που προτείνετε εκ των υστέρων.
Δεν μπορώ να αποσιωπήσω το ότι έχω την εντύπωση πως μια οριστική οριζόντια ρύθμιση αυτού του δύσκολου θέματος προϋποθέτει την υλοποίηση της Nομισματικής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, τον κ. Caccavale και την κ. MosiekUrbahn, για τις εκθέσεις τους.
Θα ήθελα επίσης με την ευκαιρία αυτή να τονίσω τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα άτομα με χαμηλά ή ανύπαρκτα εισοδήματα καθώς και το γεγονός ότι η πίστωση δεν θα πρέπει να αποτελεί πηγή οικονομικής συνδρομής μόνο για όσους είναι εύποροι.
Τα άτομα που στερούνται ασφάλειας ή περιουσιακών στοιχείων πολύ δύσκολα επιτυγχάνουν πίστωση.
Στη Βρετανία πολλά άτομα αναγκάζονται να στηρίζονται στους καταλόγους καταναλωτών διότι αποτελούν το καλύτερο μέσο για να επιτύχουν πίστωση τα άτομα με χαμηλά ή καθόλου εισοδήματα.
Θα ήθελα επίσης να θίξω το θέμα των ατόμων που παρουσιάζουν έντονη κινητικότητα και την πιστοληπτική τους ικανότητα.
Στη Βρετανία, για λόγους που δυσκολεύομαι να κατανοήσω, άτομα που μετακινούνται πολύ δεν θεωρούνται αξιόπιστα όσο τα άτομα που είναι σταθερά.
Το στοιχείο αυτό λαμβάνεται σοβαρά υπόψη για τη χορήγηση ή μη πίστωσης.
Βρίσκω επίσης άδικο - και το θέμα αυτό επισημάνθηκε πρόσφατα ως πρόβλημα -να μη χορηγείται πίστωση σε άτομα που διαμένουν στην ίδια διεύθυνση με κάποιον που δεν θεωρείται αξιόπιστος.
Βέβαια, εάν κάποιος την ίδια μέρα υποβάλει σωρεία αιτήσεων για χορήγηση πιστωτικών καρτών, τούτο ενδεχομένως θα μείωνε την πιστωτική του αξιοπιστία.
Πιστεύω πως η Επιτροπή θα πρέπει να διερευνήσει τον τρόπο με τον οποίο οι πιστωτικοί οργανισμοί εκτιμούν την πιστοληπτική ικανότητα καθώς και τη δυνατότητα των καταναλωτών να επανορθώνουν όχι μόνο τη δική τους αξιοπιστία αλλά ενδεχομένως και αυτήν των μελών της οικογενείας τους.
Θεωρώ επίσης ότι η Επιτροπή θα πρέπει να πράξει ό, τι είναι δυνατό ώστε να ευνοηθούν οι πιστωτικές ενώσεις δεδομένου ότι είναι πολύ χρήσιμες για άτομα με χαμηλά εισοδήματα και να ενθαρρυνθεί η αυτοβοήθεια.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στη διάσκεψη για τις μικροπιστώσεις που πραγματοποιήθηκε στην Ουάσιγκτον από 1 έως 4 Φεβρουαρίου, κατά την οποία κατεβλήθη προσπάθεια να τονιστεί η χρησιμότητα της μορφής αυτής πίστωσης για άτομα που στερούνται της δυνατότητας να επιτύχουν πίστωση από τους συνήθεις πιστωτικούς οργανισμούς.
Οι εν λόγω πιστώσεις μπορούν να εφαρμόζονται και σε βιομηχανικές χώρες.
Θα ήθελα η Επιτροπή να λάβει το στοιχείο αυτό σοβαρά υπόψη της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εντείνονται σήμερα οι συζητήσεις, οι προτάσεις και οι πρωτοβουλίες περί των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στο Κοινοβούλιο, επειδή μόλις πριν από δύο χρόνια, όταν άρχισε η θητεία μου, πίστευα ότι ο τομέας των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και των καταναλωτών αποτελούσε απρόσιτη και πολύ ευαίσθητη ύλη, που προκαλούσε ιδιαίτερη ένταση στα ενδιαφερόμενα μέρη.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει επίσης ότι η επιλογή της εκπόνησης της Λευκής Βίβλου περί των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, με γενικής ακτινοβολίας συζητήσεις και προτάσεις, σε αντίθεση με τις αρχικές εντυπώσεις, είναι ίσως η πλέον αποτελεσματική οδός.
Πράγματι, επισημαίνω ότι σήμερα, απέναντι στις τεκμηριωμένες απαντήσεις της Λευκής Βίβλου, οι ίδιοι οι παραγωγοί χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών δεν μπορούν πια να αγνοήσουν την αποδεδειγμένη ύπαρξη προβλήματων.
Πιστεύω ότι όλα αυτά συζητήθηκαν το απόγευμα με τον συνάδελφό μου κ. Monti, βάσει της έκθεσης της κ. Marinucci.
Συγκεκριμένα για τις δύο υπό συζήτηση προτάσεις, σχετικά με την πρώτη έκθεση και τις παρατηρήσεις σας επί της πρότασης για ενιαίο μαθηματικό τύπο, δεν χρονοτριβώ με την υπενθύμιση στο Κοινοβούλιο της παλιάς ημερομηνίας του φακέλλου που συζητήθηκε επανειλημμένα και από διάφορα Οργανα.
Κατά τη γνώμη μου, προέει το γεγονός ότι διαβαίνουμε πια την τελική ευθεία.
Κάτω από αυτό το πρίσμα, θα ήθελα να αποσαφηνίσω τρία ξεχωριστά σημεία.
Σχετικά με τον λόγο, η Επιτροπή σημειώνει την τοποθέτηση του Κοινοβουλίου.
Τονίζω μόνο ότι ο λόγος είχε υιοθετηθεί και υποστηριχτεί ένθερμα ακριβώς από κάποια Κράτη μέλη και η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να επισημάνει τις αλλαγές τοποθέτησης.
Σχετικά με τη χρονική περίοδο που λαμβάνεται ως βάση υπολογισμού, που μπορεί να είναι το συμβατικό έτος ή το πραγματικό έτος ημερολογίου, είναι εμφανές ότι πρόκειται για δύο πιθανές επιλογές, αμφότερες με βάσιμα επιχειρήματα.
Η Επιτροπή επιμένει μόνο στον ισχυρισμό ότι το πραγματικό έτος ημερολογίου χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη ακρίβεια σε σχέση με το προτεινόμενο συμβατικό έτος που, αφ'ενός μεν παρουσιάζει μεγαλύτερη ευκολία αφ'ετρου δε λιγότερη ακρίβεια στον υπολογισμό από άποψης του καταναλωτή.
Επίσης, η στρογγυλοποίηση του αποτελέσματος του υπολογισμού, που προτείνει το Κοινοβούλιο, είναι κατά τη γνώμη μου επιζήμια καθώς από τη μια μεριά αποτελεί απλοποίηση του τύπου ενώ από την άλλη μεριά, για την ενημέρωση του καταναλωτή, είναι πρωταρχικής σημασίας στοιχείο η μέγιστη ακρίβεια στην υπόδειξη του πραγματικού ετήσιου επιτοκίου.
Τέλος, δεδομένων των συχνών προσπαθειών της Επιτροπής στην κατεύθυνση του καθορισμού της προθεσμίας του ενός έτους για την αποδοχή των οδηγιών, δεν μπορεί παρά να διαπιστώσει με ικανοποίηση ότι στην τροπολογία του Κοινοβουλίου προσδιορίζεται αρκετά κοντινή ημερομηνία, με ελαφριά καθυστέρηση σε σχέση με εκείνη της Επιτροπής. Βαδίζουμε πάντως προς την ίδια κατεύθυνση.
Τελευταία παρατήρηση σχετικά με το θετικό ή αρνητικό κατάλογο των στοιχείων που συμπεριλαμβάνονται ή αποκλείονται από τον υπολογισμό.
Ως γνωστό, η αρχική πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε την υιοθέτηση του θετικού καταλόγου, που όμως απορρίφθηκε.
Συνεπώς, εξετάζουμε τώρα το αρνητικό κατάλογο των στοιχείων που πρέπει να αποκλείονται από τον υπολογισμό.
Οφείλω ωστόσο να παραδεχτώ ότι, μετά από έρευνες της Επιτροπής για την εκπόνηση της οδηγίας, στην πραγματικότητα δεν υφίσταται μεγάλη απόκλιση ανάμεσα στις δύο μεθόδους ως προς το τελικό αποτέλεσμα. Η Επιτροπή παρουσίασε το αρνητικό γιατί η προηγούμενη μέθοδος είχε απορριφθεί.
Οπωσδήποτε, πάντως, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να μελετήσει μαζί σας τη διαδικασία πλέον προωθημένης εναρμόνισης, με έκκληση επίσης στα κράτη μέλη να προσκομίσουν τα στοιχεία που πιστοποιούν την ύπαρξη αυτών των προβληματων.
Πληροφορώ το Κοινοβούλιο ότι το υλικό που έλαβε η Επιτροπή από τη Γαλλία, τη χώρα που είχε ενταντιωθεί περισσότερο στο αρνητικό κατάλογο, δεν δικαιολογούσε τόση ανησυχία.
Τελικά, νομίζω ότι οφείλουμε όλοι να επιδοκιμάσουμε το γεγονός ότι αυτή η οδηγία πλησιάζει στην ολοκλήρωση και συνεπώς, η υιοθέτηση ενιαίου μαθηματικού τύπου για τον υπολογισμό του πραγματικού ετήσιου επιτοκίου αντιπροσωπεύει για τους καταναλωτές, παρ'όλες τις ανεπάρκειες, μεγάλη πρόοδο σε σχέση με τη νομοθεσία της περασμένης δεκαετίας.
Γύρω από το ζήτημα της έκθεσης περί της πίστωσης στον καταναλωτή, θα ήθελα να προβώ μόνο σε μερικές παρατηρήσεις, με στόχο την εξάλειψη οποιασδήποτε τυχόν παρεξήγησης είχε δημιουργηθεί.
Είναι εμφανές ότι στη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανάλυση του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία η αγορά της πίστωσης σημείωσε στο ίδιο χρονικό διάστημα ταχύτατη εξάπλωση.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς ότι, την εποχή της σημερινής οδηγίας, της 87/102, η τμηματική αγορά ήταν ουσιαστικά σχεδόν ο μοναδικός τρόπος συναλλαγών.
Σήμερα, αντιθέτως, με τις πιστωτικές κάρτες και άλλες μεθόδους, η κατάσταση έχει αλλάξει πολύ και θα πραγματοποιηθούν περαιτέρω αλλαγές και διεθνοποιήσεις με την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος και του Εύρω.
Για όλους αυτούς του λόγους, η Επιτροπή, όπως ανακοίνωσε σήμερα ο Επίτροπος Monti, λαμβανομένης επίσης υπόψη της Λευκής Βίβλου για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, σκοπέυει να υποβάλει τροποποιητική οδηγία για την πίστωση στην κατανάλωση, μαζί με πακέτο πρωτοβουλιών, για το οποίο θα διατυπωθεί νομοθετική πρόταση, σχετικά με τους διαμεσολαβητές, όχι μόνο για τις ασφαλίσεις αλλά και για τις πιστώσεις, ακριβώς για την επίλυση σειράς προβλημάτων δικής σας επισήμανσης.
Θα ήθελα να σας προσκομίσω πληροφοριακά κάποια στοιχεία αυτής της τροποποιημένης οδηγίας: πρωτ'απ'όλα η αύξηση του σημερινού ανώτατου ορίου των 20.000 ECU, η διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής, όπου μπορούν να συμπεριληφθούν και οι πιστώσεις χωρίς υποθηκευτικές εγγυήσεις για την αναδιάρθρωση των ακινήτων, στην οποία θα επανέλθω εκτενέστερα καθώς πιστεύω ότι υφίσταται κάποια παρεξήγηση, η διεύρυνση, για παράδειγμα, στις προωθητικές πωλήσεις που κυοφορούν ατασθαλίες, η απαγόρευση της συναλλαγματικής και ολόκληρη σειρά στοιχείων που εσείς έχετε ήδη υπογραμμίσει.
Η οδηγία έχει υποστεί ριζική τροποποίηση.
Αναφέρομαι τώρα, μόνο για την αποφυγή παρεξηγήσεων, στην παράγραφο 4, στην οποία το Κοινοβούλιο αποκρούει την πρόταση της Επιτροπής να συμπεριληφθεί στα πλαίσια της εφαρμογής της οδηγίας και η δανειοδότηση Έωρίς υποθηκευτικές εγγυήσεις, για εργασίες αναδιάρθρωσης και επισκευής.
Η απόρριψή σας θεμελιώνεται, κατά τη γνώμη μου, σε παρεξήγηση, καθώς τυχόν επέκταση της κάλυψης της οδηγίας σε μη υποθηκευτικές πιστώσεις για έργα αναδιάρθρωσης και εκσυγχρονισμού δεν συνεπάγεται, κατά τη γνώμη μας, απειλή για την αγορά πίστωσης για αναδιαρθρώσεις με υποθηκευτικές εγγυήσεις, δεδομένης της ιδιαιτερότητας αυτού του είδους πίστωσης.
Συνεπώς, νομίζω ότι σχετκά με το ζήτημα αυτό η διαφάνεια ίσως συμβαλλει στην κατανόηση των μεμονωμένων προθέσεων.
Σχετικά με την παράγραφο 16, με την οποία αποκρούεται η εκπόνηση κοινοτικών κανόνων για την εναρμόνιση της υποθηκευτικής πίστωσης, και στην περίπτωση αυτή αντιμετωπίζουμε παρεξήγηση, καθώς στόχος της Επιτροπής δεν είναι η εναρμόνιση των σε ισχύ εθνικών νομοθεσιών ή των όρων αστικού δικαίου -θα ήταν εξάλλου αδύνατον - αλλά μόνο η εξετάση των δυνατοτήτων και διαδικασιών επέκτασης και σε αυτό τον τύπο πίστωσης των κανόνων πληροφόρησης, διαφάνειας και προστασίας της σημερινής οδηγίας.
Τρίτο σημείο: όσον αφορά την παράγραφο 10, που περιορίζει μόνο στα αγαθά κατανάλωσης το δικαίωμα πρόωρης επιστροφής της πίστωσης, ενώ η Επιτροπή το θεωρεί γενική αρχή για όλες τις μορφές πίστωσης, η τοποθέτηση του Κοινοβουλίου φαίνεται γενικά πολύ περιοριστική.
Πιστεύω ότι είναι εφικτή περισσότερη ευκαμψία στην τοποθέτηση, με ταυτόχρονη αποφυγή αυστηρών θέσεων όπως εκείνες που προβάλλονται στην έκθεση.
Τέλος, και η παράγραφος 12 φαίνεται επίσης στην Επιτροπή άσκοπα περιοριστική.
Η θέση μας είναι ότι απαιτείται ο καθορισμός περιόδου προσαρμογής ομοιόμορφης διάρκειας, με περισσότερο γενικευμένη εφαρμογή σε σχέση με εκείνη που θεσπίζεται στην τροπολογία που, χωρίς ευνόητους λόγους, προτίθεται να περιορίσει τη δυνατότητα αυτή αποκλειστικά στα αγαθά κατανάλωσης.
Πιστεύω ότι η θέση της Επιτροπής είναι περισσότερο επεκτατική και ευνοϊκότερη για τους καταναλωτές και παρακαλώ το Κοινοβούλιο να επανεξετάσει τη δική του θέση, λαμβανομένων υπόψη των διευκρινίσεών μου.
Ολοκληρώνω με την επισήμανση κάποιων ενδοιασμών θεσμικής φύσης σχετικά με την εξομοίωση κατά ένα μεγάλο μέρος ανάμεσα στον καταναλωτή και τις μικρομεσαίες επιΈειρήσεις.
Φυσικά, επιδοκιμάζω τις θέσεις από πολιτικής άποψης, τρέφω ωστόσο κάποιες αμφιβολίες θεσμικού Έαρακτήρα στη σημερινή κατάσταση, σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών και των αρμοδιοτήτων, με την ίδια τη Συνθήκη.
Καθώς, όμως, πιστεύω ότι η θεσμική διαλεκτική ενσαρκώνει ακριβώς αυτό το πνεύμα και εξυπηρετεί θεσμούς που προωθούν νέες αντιλήψεις, και από πολιτιστικής άποψης, και νέες μορφές εφαρμογής, παρ'όλο που σήμερα αναγκάζομαι να απορρίψω, λόγω θεσμικής θέσης, αυτές τις παραγράφους, πιστεύω πάντως ότι αποτελούν σημαντικό άνοιγμα σε μια συζήτηση που τη στιγμή αυτή είναι περισσότερο πολιτιστική παρά θεσμική γύυρω από την τοποθέτηση και συνολικά τη φιλοσοφία μας για τον καταναλωτή και τον πολίτη, κάτω από το πρίσμα επίσης του μικρού και μεσαίου επιχειρηματία.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Αναγνώριση διπλωμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0003/97) της κ. Gebhardt, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, επί της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων που αφορούν τις επαγγελματικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τις οδηγίες ελευθέρωσης και μεταβατικών μέτρων και τη συμπλήρωση του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων (COM(96)0022 - C4-0123/96-96/0031 (COD))
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ομολογουμένως η παρουσία στην ολομέλεια, αυτή την ώρα, δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλη, αλλά παρόλα αυτά θα έπρεπε να πάρουμε στα σοβαρά τη συζήτηση αυτή.
Οι πολιτικές ομάδες του Σώματός μας, ύστερα από σοβαρή προετοιμασία για την απλοποίηση της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουν να πουν ορισμένα πράγματα.
Εδώ, ως γνωστόν, δεν πρόκειται για peanuts ; εδώ πρόκειται για στοιχειώδη πολιτικά δικαιώματα, τα οποία ολοένα και περισσότερο παρασύρονται από τα οικονομικά συμφέροντα της εσωτερικής αγοράς.
Σήμερα πρόκειται για την αναγνώριση ίσων ικανοτήτων στο εμπόριο, τη χειροτεχνία και τη βιομηχανία, την οποία μπορούν να κατανοήσουν οι πολίτες στα 15 κράτη μέλη και η οποία θα διευκολύνει τη συμβίωσή τους στην Κοινότητα.
Βλέποντας κανείς το θέμα απλά, θα μπορούσε να σκεφτεί ότι, μ' αυτή την οδηγία αναγνώρισης, πήρε κάποιος τη νομοτεχνική σκούπα και καθαρίζει τα ψίχουλα 35 μεμονωμένων διατάξεων.
Όχι, δεν είναι έτσι.
Η οδηγία έχει άλλη διάσταση.
Aποσαφηνίζει τις επαγγελματικές δυνατότητες εξέλιξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και επιδιώκει την ισότητα, η οποία είναι στοιχειώδες πολιτικό δικαίωμα.
Στη Γαλλική Eπανάσταση δεν μπόρεσα να συμπράξω, αλλά πού θα βρίσκονταν σήμερα η Ευρώπη, χωρίς το στόχο της ιgalite ?
Στην εποχή μας, ιgalite σημαίνει ισότητα ευκαιριών.
Στην Ευρώπη σημαίνει ότι η αντίστοιχη εξειδίκευση θα πρέπει να ισχύει σε όλους τους τόπους.
Έτσι θα έχουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών.
Δεν είναι μεγάλη εφεύρεση.
Αποκαθιστούμε μόνον ένα καθεστώς ομαλότητας.
Σε παλαιότερες εποχές, οι τεχνίτες ιδιαίτερα, ήταν υποχρεωμένοι να περιπλανώνται πριν εγκατασταθούν κάπου.
Αλλά πίσω στην εξειδίκευση, ως προϋπόθεση δραστηριότητας ή εγκατάστασης, στο εμπόριο, τη χειροτεχνία ή τη βιομηχανία.
Αυτό δε σημαίνει ότι θα πρέπει να αποκτηθεί με την ίδια μορφή σε όλους τους τόπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αναγνωρίσουμε αμοιβαία τις ισοδύναμες γνώσεις, χωρίς πολλή γραφειοκρατία.
Θα σας αναφέρω εδώ ένα παράδειγμα: Ήταν κάπως γελοίο το ότι το γερμανικό ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας, μετά την πτώση του τείχους, δεν ήθελε να αναγνωρίσει το απολυτήριο γυμνασίου της ΛΔΓ.
Στην Aνατολική Γερμανία αποκτά κανείς το απολυτήριο ύστερα από 12 χρόνια, ενώ στη Βαυαρία τα παιδιά είναι υποχρεωμένα να πάνε στο σχολείο 13 χρόνια.
Δεν είναι γνωστό αν από τη Βαυαρία προέρχονται περισσότεροι σημαντικοί επιστήμονες απ' ότι από την Aνατολική Γερμανία.
Αυτό συμβαίνει σ' ολόκληρο τον επαγγελματικό κόσμο της Ευρώπης.
Όποιος ξέρει την τέχνη του, όποιος κατέχει τη δουλειά του, είναι καλός τόσο στο Rovaniemi, στον Πολικό Kύκλο, όσο και στο Παρίσι, στην Αθήνα ή σε οποιαδήποτε μικρή πόλη της Nότιας Γερμανίας.
Αυτό θέλει να υπογραμμίσει η οδηγία, και αποσαφηνίζει τα πράγματα περισσότερο απ' ότι ο μέχρι τώρα μηχανισμός.
Γι' αυτό και θα πρέπει να επικροτήσουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Από τη σκοπιά των πολιτών, όμως, εξακολουθεί να περιέχει πολλά «Αν και Όμως».
Aυτά δεν μπορούμε εμείς, ως Κοινοβούλιο, να τα εξαλείψουμε τόσο εύκολα, αλλά μπορούμε να βελτιώσουμε την πρόταση.
Γι' αυτό υπάρχει μια σειρά αναγκαίων τροπολογιών.
Επ' αυτών θα συζητήσουμε και θα αποφασίσουμε, και προσδοκούμε ότι η Επιτροπή θα ακολουθήσει το Κοινοβούλιο.
Αυτό, όμως, δεν είναι τόσο εύκολο.
Αυτό που μας υπέβαλε η Επιτροπή, δεν προετοιμάστηκε με όρεξη, είναι μετά βίας κατανοητό στους πολίτες και ελλιπές.
Αυτό φαίνεται κι από τον αριθμό των τροπολογιών.
Οι τροπολογίες μαρτυρούν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβει και πάλι καθήκοντα διοίκησης.
Δεν εκλεγήκαμε γι' αυτό.
Έχουμε εκλεγεί για να εξασφαλίζουμε στα 370 εκατ. ανθρώπους, με πολιτικές αποφάσεις, μια καλή συμβίωση, στο παρόν και στο μέλλον.
Τι έχουμε εδώ μπροστά μας; Ένα έγγραφο το οποίο θα 'πρεπε να απλουστεύει τις επαγγελματικές δυνατότητες εξέλιξης στην Ευρώπη και να τις κάνει πιο διάφανες.
Δυστυχώς η Επιτροπή όχι μόνο μετέθεσε τη δουλειά της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά δυσχεραίνει και το έργο μας με το ότι δε μας δίνει αρκετές πληροφορίες.
Θα επιθυμούσαμε ακόμη μεγαλύτερη απλοποίηση, ακόμη μεγαλύτερη σαφήνεια. Δε γίνεται όμως χωρίς τις αναγκαίες πληροφορίες.
Γι' αυτό και καλώ την Επιτροπή - και μαζί με μένα και η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών - να υποβάλει τις πληροφορίες στο Κοινοβούλιο σύντομα, ώστε γρήγορα να μπορέσουμε να διορθώσουμε αυτή την οδηγία που έγινε με μισή καρδιά και να εξασφαλίσουμε στους ανθρώπους στο εμπόριο, τη χειροτεχνία και τη βιομηχανία, την ελεύθερη κυκλοφορία και την εγκατάσταση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πραγματικά.
Κάνουμε τώρα ένα πολύ μικρό βήμα προς το στόχο αυτό, δυστυχώς, αλλά εμείς ως Κοινοβούλιο χρωστάμε κι αυτά τα μικρά βήματα στους πολίτες.
Η Επιτροπή δε θα 'πρεπε, μελλοντικά, να μας εμποδίζει να κάνουμε μεγαλύτερα.
Ίσως θα έπρεπε να προσθέσω και το εξής: Θα ήταν ωραίο να μπορούσαμε να κάνουμε τις απλοποιήσεις αυτές στο άρθρο 4, πράγμα το οποίο δεν ήταν δυνατόν, επειδή απλούστατα μας έλειπαν οι εκθέσεις εμπειριών από τις προηγούμενες 35 μεμονωμένες οδηγίες.
Πρόεδρε, είμαι μέλος της Νομικής Επιτροπής, αλλά ως ευρωβουλευτής ασχολούμαι με τα δικαιώματα των πολιτών.
Γι'αυτό και αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με την έκθεση της κ. Gebhardt, επειδή θα είμαι επιτέλους σε θέση να πω στους νεαρούς επισκέπτες στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες κάτι σχετικό και χαίρομαι επίσης που το 1997, το χρόνο της αναθεώρησης της Συνθήκης του Μάαστριχτ, διαθέτουμε ένα μέσο ενάντια στον αυξανόμενο ευρωσκεπτικισμό των πολιτών.
Πρόκειται βεβαίως για κάτι που έχει τεχνικοθεωρητικό χαρακτήρα, το οποίο απλοποιεί και διασαφηνίζει την κοινοτική νομοθεσία, ενώ από πρακτική άποψη προάγει κυρίως τις δυνατότητες άσκησης ενός επαγγέλματος και την επαγγελματική κινητικότητα.
Και αυτό είναι σημαντικό, γιατί σχεδόν κάθε μέρα συζητάμε στο Κοινοβούλιο για το θέμα της απασχόλησης, η οποία μπορεί κατ'αυτό τον τρόπο να προαχθεί.
Η κ. Gebhardt δήλωσε ότι σήμερα υπάρχει μεγαλύτερη ισότητα ευκαιριών μεταξύ του Βορείου Πόλου και της Νότιας Γερμανίας.
Πιστεύω ότι, για παράδειγμα, οι γιατροί στην Ολλανδία θα έχουν πλέον πολύ περισσότερες δυνατότητες να απασχοληθούν σε μία γειτονική χώρα όπως η Γερμανία.
Αυτό είναι φανταστικό.
Προσωπικά θα έλεγα: καλύτερα ένα μικρό βήμα παρά κανένα.
Πιστεύω ότι κατ'αυτό τον τρόπο θεμελιώνεται το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και η πολιτική μου ομάδα αντιμετωπίζει με ιδιαίτερα θετικό τρόπο την έκθεση.
Κυρία Gebhardt πιστεύω ότι αύριο θα υπερψηφίσουμε την έκθεσή σας και θα ήθελα να σας συγχαρώ εκ των προτέρων γι'αυτή.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η θέσπιση συστήματος για την αναγνώριση των διπλωμάτων θα συμβάλει, κατά πολύ, στην προαγωγή των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών να κυκλοφορούν ελεύθερα, να ασκούν ελεύθερα οποιοδήποτε επάγγελμα και να τυγχάνουν ίσης μεταχείρησης.
Η οδηγία αυτή αποβλέπει στην απλοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας και στη βελτίωση της διαφάνειάς της ως προς τους πολίτες.
Δυστυχώς, όμως, τα μέχρι στιγμής αποτελέσματα δεν θεωρούνται επαρκή.
Πρέπει, και στη συνέχεια, να καταβληθούν προσπάθειες για τη βελτίωση της κατάστασης.
Στα τέλη της δεκαετίας του ΄80 η πολιτική της Ένωσης αναθεωρήθηκε ριζικά δεδομένου ότι οι αρμόδιοι συνειδητοποίησαν ότι η τυποποίηση, δηλαδή εναρμόνιση, των επαγγελμάτων στα αποκαλούμενα «ευρωεπαγγέλματα» δεν ήταν εφικτή. Ως εκ τούτου αποφασίσθηκε να θεσπισθεί ένα σύστημα για την αναγνώριση των διπλωμάτων και άλλων εγγράφων με τα οποία πιστοποιούνται τα επαγγελματικά προσόντα των ενδιαφερομένων.
Το σύστημα, όμως αυτό πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερο, γεγονός το οποίο θα επιτευχθεί μόνο εάν αυτό εφαρμόζεται με διαφάνεια και κατά τρόπο δίκαιο.
Λόγω του τεράστιου αριθμού των αναφορών οι οποίες κατακλύζουν τα γραφεία των αρμοδίων, έχουμε συνειδητοποιήσει ότι πρέπει να καταβληθούν άλλες προσπάθειες για την άρση των διαφόρων εμποδίων σε επίπεδο κρατών μελών.
Όσον αφορά τους πολίτες, πρέπει να διασφαλισθεί ότι η αποκαλούμενη εγγυητική διαδικασία είναι εφαρμόσιμη σε όλες τις περιπτώσεις.
Το κάθε κράτος μέλος οφείλει να συγκρίνει τα προσόντα του αιτούντος με αυτά που απαιτούνται στο κράτος μέλος «προορισμού», και εάν αυτά συμπίπτουν, να εγκρίνει την αίτηση για αναγνώριση.
Επιπλέον, πρέπει να δίδεται πάντα η δυνατότητα στον εκάστοτε αιτούντα να αποδεικνύει, όταν δεν διαθέτει το σχετικό δίπλωμα, την απόκτηση, με άλλους τρόπους των απαιτουμένων ικανοτήτων.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, συμβάλλει σημαντικά στην αύξηση της ελαστικότητας.
Είναι απορίας άξιον, όπως διαπιστώνει και η εισηγήτρια, ότι για ένα τόσο βασικό εν σχέσει με τα δικαιώματα των πολιτών δεν διατίθενται θέμα ενημερωμένα στατιστικά στοιχεία.
Έχει, πλέον, φτάσει η στιγμή να δεσμευθούν τα κράτη μέλη να προσκομίζουν στην Επιτροπή στοιχεία σχετικά κυρίως με τα προβλήματα που εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν οι πολίτες όταν επιθυμούν να ασκήσουν επάγγελμα σε άλλο κράτος μέλος.
Μόνο έτσι θα εντοπισθούν οι διάφορες προβληματικές καταστάσεις και θα βρεθούν τα κατάλληλα για την αντιμετώπισή τους μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση της Επιτροπής για την αναγνώριση των διπλωμάτων, όσον αφορά τις επαγγελματικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τις οδηγίες ελευθέρωσης και μεταβατικών μέτρων, θα πρέπει να επιδοκιμαστεί.
Για να μιλήσω έντιμα, αναρωτιέμαι μόνο πώς θα γίνει κατανοητός, για όλους τους πολίτες που εμπλέκονται στο θέμα αυτό, αυτός ο μακρύς τίτλος; συχνά εδώ μιλάμε μια γλώσσα, η οποία δεν μπορεί να γίνει κατανοητή σε πολλούς πολίτες, και συχνά ούτε και οι πολίτες γνωρίζουν τα πλεονεκτήματα που έχουν πράγματι τέτοιες προτάσεις.
Παρόλα αυτά, υποστηρίζω το πρόγραμμα και κυρίως τις δηλώσεις που έκαναν οι συνάδελφοι πριν από εμένα.
Δύο κύριοι είναι ακόμη εδώ, αλλά δε μίλησαν μέχρι τώρα.
Έχουμε την αίσθηση συνεπώς, ότι είναι ένα θέμα που αφορά μόνο τις γυναίκες, αλλά δεν είναι έτσι.
Νομίζω ότι ειδικά σε μια Ευρώπη των πολιτών, στην οποία η ελεύθερη κυκλοφορία παίζει μεγάλο ρόλο, τουλάχιστον στα χαρτιά και στις σκέψεις μας, είναι αναγκαίο να εξαλείψουμε τα εμπόδια που αναστέλλουν αυτή την ελεύθερη κυκλοφορία.
Διότι οι διαφορετικές προϋποθέσεις προσόντων, για τα συστήματα κατάρτισης, και η συχνά δύσκολη αναγνώριση των διπλωμάτων και των επαγγελματικών εμπειριών, εμποδίζουν τους εργαζόμενους να ασκήσουν το επάγγελμά τους σε άλλη ευρωπαϊκή χώρα και να εγκατασταθούν εκεί.
Γι' αυτό και η παρούσα οδηγία, για την αναγνώριση των διπλωμάτων, οφείλει να συμβάλει σε διευκολύνσεις και επιτάχυνση.
Από συνομιλίες με τους εμπλεκόμενους - και με το θέμα αυτό ασχολούμαι πολύ στην περιφέρειά μου - γνωρίζω ότι πολλοί, που είναι τώρα άνεργοι, θα ήταν διατεθειμένοι να δουλέψουν σε μια άλλη περιοχή, αλλά δε γνωρίζουν πώς μπορούν να κάνουν κάτι τέτοιο πραγματικά. Διότι έχουν πολλά εμπόδια να ξεπεράσουν, προκειμένου να μπορέσουν να εργαστούν σε μια άλλη περιοχή.
Νομίζω πως είναι σημαντικό να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό, ούτως ώστε οι άνθρωποι που έχουν τα προσόντα να μπορούν να πάνε σε άλλη χώρα.
Εγώ προσωπικά, το έκανα πριν από 25 χρόνια, και μπορώ να σας πω επακριβώς ποια προβλήματα ανακύπτουν εδώ.
Ελπίζω να μπορέσουμε να ξεδιαλύνουμε τα προβλήματα αυτά και, στο μέλλον, να οικοδομηθεί μια Ευρώπη των πολιτών, όπου η ευρωπαϊκή ιδέα θα είναι καταγεγραμμένη πράγματι στα μυαλά όλων των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ η έκθεση αυτή δείχνει επιφανειακά τεχνικό περιεχόμενο, ουσιαστικά έχει τεράστια πολιτική σημασία επειδή αφορά τους πολίτες.
Εκφράζω τα συγχαρήτηριά μου εκ μέρους της Επιτροπής στην εισηγήτρια κ. Gebhardt, για τη διαύγεια και ακρίβεια της έκθεσης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Υπήρξε αναμφισβήτητα δυσχερές εγχείρημα, λόγω του πολύπλοκου χαρακτήρα της προτεινόμενης οδηγίας, που αφορά την κωδικοποίηση 35 οδηγιών και την εγκαθίδρυση μηχανισμού αναγνώρισης των διπλωμάτων για πολυάριθμες και ποικίλες επαγγελματικές δραστηριότητες.
Είναι ευτύχημα που η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ενέκρινε την έκθεση χωρίς χρονοβόρες συζητήσεις περί της πολύπλοκης τεχνικής φύσης της πρότασης.
Με τον τρόπο αυτό στήριξε το πεπραγμένο της Επιτροπής, που αποβλέπει στην απλοποίηση του κοινοτικού δικαίου και επιβεβαίωσε την αξιολόγηση αυτή της πρότασης οδηγίας εκ μέρους της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, που τη θεώρησε συνεισφορά στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Με ικανοποίηση αναγγέλλω ότι η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει όλες τις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Ενώ ανακοινώνω με ικανοποίηση την έγκριση της Επιτροπής για όλες τις τροπολογίες, πρέπει επίσης να δηλώσω ότι αποκρούω ρητά τη δήλωση της κ. Gebhardt σχετικά με την έλλειψη ενθουσιασμού.
Παρ'όλο που τη στιγμή το Κοινοβούλιο δεν είναι ιδιαίτερα γεμάτο, θα ήθελα να συνειδητοποιήσει το μέγεθος της συνεισφοράς του, με τη δική σας στήριξη, για την οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών.
Η κατευθυντήρια γραμμή της Επιτροπής είναι η προτεραιότητα του πολίτη.
Ο πολίτης είναι ευρύτερη έννοια σε σχέση με εκείνη του καταναλωτή, που τιμήθηκε από τα λόγια της συναδέλφου κ. Bonino, είναι ευρύτερη έννοια σε σΈέση με εκείνη του αποταμιευτή, του εργαζόμενου. Ο πολίτης είναι η οντότητα για την οποία όλοι ενδιαφερόμαστε.
Κατευθυντήρια γραμμή της Επιτροπής είναι ο στόχος της Ευρώπης του πολίτη ακόμη στην πτυχή εκείνη που δείχνει περισσότερο συνδεδεμένη με την οικονομία: την ενιαία αγορά.
Η πρόταση αυτή που αποτελεί το αντικείμενο της εξαιρετικής έκθεσης της κ. Gebhardt εκφράζει ακριβώς τη γραμμή της εκτελεστικής Επιτροπής: προτεραιότητα στον πολίτη, απλοποίηση, διαφάνεια, πληροφόρηση.
Συνεπώς, υπάρχει άφθονος ενθουσιασμός, που οεφείλεται και στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου στην οικοδόμηση της εν λόγω ενιαίας αγοράς για τον πολίτη, αυτής της Ευρώπης για τον πολίτη.
Θέλω τώρα να υπενθυμίσω τις πρόσφατες πρωτοβουλίες, γαι να υλοποιηθεί η οικοδόμηση, χωρίς να παραμείνει στείρα έκφραση, της Ευρώπης του πολίτη: την Ομάδα Simone Well, για να εξεταστούν τα ουσιαστικά προβλήματα της ελεύθερης κυκλοφορίας, το πακέτο προτάσεων που υπέβαλα για την κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα στα πλαίσια της ασφάλειας, οι αθετήσεις που πληθαίνουν απέναντι στα κράτη μέλη, ιδίως για παραβίαση οδηγιών σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση πολιτών και την αναγνώριση διπλωμάτων.
Πέρα από αυτό, όπως παραδέχτηκε απερίφραστα ο κ. Zimmermann, δεν επαρκεί η οικοδόμηση της Ευρωπης για τους πολίτες, πρέπει να οικοδομηθεί η πληροφόρηση για τους πολίτες, οι πολίτες πρέπει να γνωρίζουν τις δυνατότητες που η Ευρώπη δημιουργεί προς όφελός τους.
Στα πλαίσια αυτά, με τη στήριξη του Κοινοβουλίου αλλά και με τον ενθουσιασμό τόσο της Επιτροπής πριν όσο και του Κοινοβουλίου αργότερα, εγκαινιάσαμε την πρωτοβουλία Citizens First - Burger Europas , που στοχεύει ακριβώς στον εφοδιασμό του τομέα της εργασίας στο εξωτερικό με ακριβείς και έγκυρες πληροφορίες, που επιτρέπει στους πολίτες να κατανοήσουν επί τέλους τι πραγματικά προωθεί η Ευρώπη προς όφελός τους και επιτρέπει σε μας, με τους πάμπολλους τηλεφωνικούς feedback, μέσω Internet , να κατανοήσουμε ποιά είναι τα πραγματικά εμπόδια που συναντούν οι πολίτες στην άσκηση του δικαιώματος της ευρωπαϊκής υπηκόοτητας.
Είμαι πεπεισμένος ότι και η κ.Gebhardt θα συμφωνούσε μαζί μουγια τον έντονο ενθουσιασμό που Έαρακτηρίζει τις ενέργειές μας και γνωρίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται αυτή τη ν εξαιρετικά δύσκολη αλλά και σημαντική δραστηριότητα της Επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Υπηρεσιακή κατάσταση των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Ίση Μεταχείριση ανδρών και γυναικών)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0046/97) της κ. Lindholm, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση κανονισμού (ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των Υπαλλήλων καθώς και το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σε θέματα ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών (COM(96)0077 - C4-0565/96-00/0904 (CNS))
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. Lindholm για την έκθεσή της, σχετικά με την οποία ορίστηκα εισηγήτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν στην τελική έκθεση και την έγκρισή τους, η υπηρεσιακή κατάσταση των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα αποτελέσει ένα καλό πρότυπο σε ό, τι αφορά την ίση μεταχείριση.
Η σημασία του να διαθέτουμε ένα προοδευτικό νομικό πρότυπο σε αυτό το θέμα είναι ζωτική, και αυτό μεταξύ άλλων για δύο λόγους που θα ήθελα να επισημάνω:
Ο πρώτος είναι ότι αποσαφηνίζεται, με τρόπο ξεκάθαρο και ευρύ, από πλευράς μιας διοίκησης, η αρχή της ίσης μεταχείρισης, της οποίας η πρακτική εφαρμογή σε νομικούς όρους αποδεικνύεται τόσο δύσκολη και προβληματική.
Ο δεύτερος είναι ότι εκφράζεται μια θέληση προσαρμογής, αντίθετα με ό, τι συμβαίνει συνήθως στα νομικά μητρώα, στην κοινωνική στιγμή που ζούμε, με την αναγνώριση της ύπαρξης και την αύξησης ντε φάκτο ζευγαριών -τόσο ετεροφυλοφιλικών όσο και ομοφυλοφιλικών- στην κοινωνία μας και την εξομοίωσή τους με τα υπόλοιπα όσον αφορά τα δικαιώματα.
Η αναγκαιότητα να εισαχθούν αυτά τα διορθωτικά μέτρα είναι πρωταρχική, διότι από αυτά εξαρτάται το αν θα αντιστραφεί η τάση για διακρίσεις κατά των γυναικών, σύμφωνα με την οποία, με ίσα προσόντα και ικανότητες, οι άντρες είναι εκείνοι που καταλαμβάνουν μια ανώτερη θέση εργασίας.
Εκτός του ότι αποσκοπούν στη διόρθωση αυτής της διαδικασίας, τα μέτρα και οι τροπολογίες που τα συνοδεύουν είναι θετικά διότι πρόκειται για μέτρα μεταβατικού χαρακτήρα και δεν συνεπάγονται παραβίαση της τυπικής ισότητας, εφόσον περιορίζονται να διορθώσουν τις ανισότητες σε ό, τι αφορά την πρόσληψη, την προαγωγή και τη σταδιοδρομία, και η προτεραιότητα αυτή έχει προσωρινό χαρακτήρα.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι η αρχή της ίσης μεταχείρισης των γυναικών -για την οποία έχουμε δουλέψει και εξακολουθούμε να δουλεύουμε τόσο πολύ- και η αρχή της ίσης μεταχείρισης των ομοφυλοφίλων -που αναφέρεται σε ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου του Ιανουαρίου 1994- είναι αρχές που συχνά παραβιάζονται και που η μάχη για την εφαρμογή τους, εκτός του ότι διεξάγεται καθημερινά, πρέπει να εξετάζεται και στους κανονισμούς, όπως σε αυτόν, τον οποίο υποθέτω ότι πρόκειται να εγκρίνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το βράδυ μιλάμε για τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και την απασχόλησή τους στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Νομίζω ότι ειδικά η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να δίνει το παράδειγμα, εφαρμόζοντας αυτό που ανέκαθεν λέμε εδώ, για την ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών σ' όλους τους τομείς της κοινωνίας μας.
Ανεξάρτητα αν πρόκειται για τον τομέα της απασχόλησης ή για άλλους τομείς, το σημαντικό είναι να δίνουμε το καλό παράδειγμα, ειδικά εμείς, και να είμαστε εκείνοι που δείχνουν τι θέλουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδaς μου, να διευκρινίσω εδώ και πάλι μερικά σημεία.
Η κ. Lindholm το είπε ξεκάθαρα προ ολίγου: Ανθρωποι που ζουν σε μια κοινωνία, δεν επιτρέπεται πλέον να υφίστανται διακρίσεις με το να τυγχάνουν άνισης μεταχείρισης.
Δεν είναι σωστό να υφίσταμαι ίση μεταχείριση, μόνον όταν αποκτήσω ένα συγκεκριμένο καθεστώς, όταν δηλαδή παντρευτώ.
Εγώ προσωπικά ήλθα εις γάμου κοινωνίαν πριν από 20 χρόνια, επειδή ήξερα ότι έτσι θα φορολογούμουν διαφορετικά και θα αποκτούσα πλεονεκτήματα.
Δεν είναι σωστό να αποκτούμε το χαρτί αυτό μόνο γι' αυτό το λόγο, και νομίζω ότι θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να έχουμε ίσα δικαιώματα, χωρίς να παίρνουμε κατά κάποιο τρόπο το χαρτί αυτό από το κράτος.
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι, που επί πολλά χρόνια, συμβιώνουν σε μια κοινωνία, και οι οποίοι, ουσιαστικά, και μόνο επειδή δεν πήγαν στο Δημαρχείο, βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Αυτό δε συμβαίνει μόνο στο μισθό, αλλά και στην κοινωνική ασφάλιση, στην περίπτωση ασθένειας και σε πολλούς άλλους τομείς.
Νομίζω πως τώρα θα πρέπει να βάλουμε τέρμα σ' αυτό στην αποφασιστική κοινωνία μας.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα να θίξω, είναι το όριο ηλικίας.
Θα ήθελα να προσθέσω ακόμη κάτι στις δηλώσεις της κ. Lindholm.
Το θέμα δεν είναι μόνον ότι οι γυναίκες, λόγω ενός διαλείμματος για να αποκτήσουν παιδί, έχουν διαφορετική βιογραφία, μια και επιστρέφουν αργότερα στο επάγγελμα.
Πέρυσι είχαμε το αποκαλούμενο έτος της δια βίου μάθησης, κατά το οποίο μιλήσαμε για το ότι μπορεί κανείς να έχει μια δεύτερη εκπαίδευση, μια καινούρια ευκαιρία ή ένα άλλο επάγγελμα.
Δεν μπορεί να αναστέλλεται αυτό με το όριο ηλικίας.
Πολλοί άνθρωποι αποκτούν το απολυτήριο γυμνασίου σε ηλικία 30 ετών, στη συνέχεια αρχίζουν μια εκπαίδευση ή πηγαίνουν στο πανεπιστήμιο και μετά δεν έχουν καμιά ευκαιρία, αν υπάρχει ένας περιορισμός στην ηλικία.
Το όριο ηλικίας θα πρέπει να καταργηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω πέντε απόψεις.
Πρωτ'απ'όλα, η Ομάδα που εκπροσωπώ τάσσεται υπέρ της έκθεσης σxετικά με το ζήτημα της ισότητας ανδρών/γυναικών.
Θεωρεί μάλιστα την ισότητα αυτή σαν κατάκτηση της ιστορίας, σxεδόν δική της τελική πράξη μετά από την απελευθέρωση, τουλάxιστον θεωρητική, των σκλάβων, των μαύρων, των παιδιών, των ξένων και των ανθρώπων διαφορετικής φυλής.
Καλωσορίζουμε την αντίληψη αυτή, εντελώς νέα και ουασιαστική, της ισότητας και στη σxέση ανδρών/γυναικών.
Κατά δεύτερο λόγο, εκφράζουμε, αντιθέτως, κάποιες επιφυλάξεις για τις τροπολογίες αριθ. 3, 8, 10 και 11 και θα τις καταψηφίσουμε καθώς, κατά τη γνώμη μας, υιοθετούν έστω και ασυνείδητα, ένα στοιxείο διάκρισης, με την εξομοίωση της οικογένειας, που βασίζεται στον θεσμό του γάμου των ετερόφυλων ζευγαριών, με τα άτυπα και ομοφυλόφιλα ζευγάρια.
Υπάρxει ολοφάνερη και αγεφύρωτη διαφορά ανάμεσα στην ανάληψη επίσημης και σταθερής ευθύνης ενώπιον του κράτους και της κοινωνίας, ώστε να διατηρηθεί εκείνος που οι διεθνείς xάρτες μας και τα Συντάγματά μας αποκαλούν «βασικό πυρήνα της κοινωνίας και του κράτους» που για τον λόγο αυτό, αναφέρω κατά λέξη το άρθρο 15 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, πρέπει να αναγνωριστεί και να προστατευτεί από το Κράτος και, αντίστροφα, να αποτραπεί αυτή η δημόσια μορφή ευθύνης που επιβεβαιώνει το δικαίωμα και που, πάντως, στην περίπτωση των ομοφυλόφιλων ζευγαριών, δεν συνδυάζεται με τη δυνατότητα αναπαραγωγής που καθιστά την οικογένεια βασικό πυρήνα και διαφυλάσσει προς όφελος τόσο της κοινωνίας όσο και του Κράτους, την ύπαρξει των παιδιών και την εκπαίδευσή τους στα πλαίσια οικογενειακού περιβάλλοντος.
Επιπλέον, όποιος παντρεύεται υφίσταται το σύνολο των δημόσιων κανόνων, που υπαγορεύονται από το δημόσιο δίκαιο, προς το δημόσιο συμφέρον, που δεν υπάρxουν στις άλλες περιπτώσεις.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς τα αίτια ακύρωσης, τα αίτια διαζυγίου, τις προϋποθέσεις γάμου και διαζυγίου.
Τρίτον, επιθυμώ να δηλώσω απερίφραστα ότι η αρχή της ισότητας ισχύει και για τα άτομα διαφορετικής σεξουαλικής συμπεριφοράς, κυρίως τα ομοφυλόφιλα άτομα οποιουδήποτε τύπου.
Αυτή η αρχή πρέπει να διατυμπανιστεί ανεπιφύλακτα, σύμφωνα επίσης με το πνεύμα της δημοκρατικής χριστιανικής έμπνευσης.
Είναι πάγια αρχή η ισότητα όλων των ανθρώπινων υπάρξεων.
Δεν συνεπάγεται όμως ότι η ισότητα αξιοπρέπειας μπορεί να εκφραστεί με την εξομοίωση των θεσμών που είναι από τη φύση τους διαφορετικοί.
Διατυπώνω εδώ την τέταρτη έννοια.
Η οικογένεια αποκαλείται στους διεθνείς χάρτες μας, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Συνθήκης για την προστασία των δικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών, »βασικός πυρήνας» ακριβώς επειδή πρόκειται για την προστασία δημόσιου αγαθού, που έγκειται ακριβώς στη δυνατότητα αναπαραγωγής, Έωρίς την οποία ισχύει η αρχή της απόλυτης ελευθερίας, όπου ο καθένας απολαμβάνει πλήρη ελευθερία και καθήκον του Κράτος είναι αποκλειστικά η διασφάλιση της ελευθερίας, Έωρίς λόγο ενθάρρυνσης ή προστασίας.
Ακόμη και η συντροφιά είναι προστατευόμενο αγαθό.
Είμαι διατεθειμένος να αποδεχτώ παρόμοιες κατευθύνσεις, που στην παρίπτωση αυτή θέλω να γενικεύσω χωρίς να τις περιορίσω στη συντροφιά σεξουαλικού τύπου.
Και η ομήγυρη που στηρίζεται σε πολιτιστικούς, ψυχολογικούς, επιστημονικούς, φιλικούς δεσμούς και δεσμούς μακρινής συγγένειας αξίζει προστασία.
Τέλος, η τελευταία έννοια. Δεν αρνούμαι την ύπαρξη ειδικών καταστάσεων.
Ακούω με ιδιαίτερη ευαισθησία τη φωνή όσων αμφισβητούν την ίδια την αναπαραγωγή, την παντοτινή συμβίωση στηριζόμενη στην αλληλοβοήθεια.
Επιβάλλεται μια σειρά διαχωρισμούς, που οδηγεί στην αποφυγή της γενίκευσης και στην εκτίμηση της ειδικής περίπτωσης.
Διαφέρει ριζικά η ενθάρρυνση από τη διαπίστωση της πραγματικότητας.
Το συμπέρασμα είναι η ανάγκη συλλογισμού, χωρίς ατασθαλίες, με διαφάνεια, με διορατότητα συζητήσεων γύρω από το συγκεκριμένο θέμα, το πρόβλημα της ομήγυρης και των άτυπων ζευγαριών.
Αντιτάσσομαι στις αθέμιτες προσπάθειες συζήτησης ενός ζητήματος που είναι επίκαιρο και κεφαλαιώδους σημασίας και που όμως δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί στα πλαίσια παρόμοιου κανονισμού.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρέπει να πώ ότι ήταν ένα κωμικοτραγικό θέατρο που προκάλεσε φρίκη σ&#x02BC;ένα σχετικά νέο βουλευτή από τις βορεινές χώρες όταν η Επιτροπή επεξεργαζόταν την πρόταση γι&#x02BC;αυτήν την έκθεση μιάς πεισματάρας και καλής εισηγήτριας.
Χαίρομαι όμως για το ότι μπορέσαμε, υπεράνω πολλών ομαδικών ορίων, να συμφωνήσουμε στο να προσπαθήσουμε να διορθώσουμε αυτό που περιέγραψε η εισηγήτρια, αυτήν την «συντριβή» η οποία συνέβη στην έκθεση, και ότι υποβάλαμε τώρα τροπολογίες που πιστεύω ότι έχουν πολλές δυνατότητες να εγκριθούν.
Δεν θέλω να καταθέσω μαρτυρία για τον Βορρά, αλλά θέλω όμως να πώ ότι παρατηρούν τι θα κάνουμε και πως θα ψηφίσουμε αύριο εδώ, διότι ένα μέρος της αξιοπιστίας της ΕΕ ως υπέρμαχου των γυναικών και της ισότητας, καθορίζεται με την ψηφοφορία που θα πραγματοποιήσουμε αύριο.
Γι&#x02BC;αυτό ελπίζω ότι οι κοινές προτάσεις των Ομάδων θα εγκριθούν.
Χαίρομαι επίσης διότι με τις προτάσεις που υποβάλλαμε μπορούμε να επιτελέσουμε ένα συνειδητό έργο ισότητας, ότι θα είναι μια νόμιμη υποστήριξη των προθέσεων που έχουν εκφράσει και η τωρινή Επιτροπή και ο παρών Επίτροπος, δηλ. ότι επιδιώκουν μια πιο ισορροπημένη εκπροσώπηση των δύο φύλων στα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Πρέπει να το έχουμε αυτό διαρκώς στον νού μας, αλλιώς δρούν κρυμμένοι μηχανισμοί προς άλλη κατεύθυνση, και χρειάζεται ένα σχέδιο για να πετύχει.
Αναφέρθηκαν επίσης οι διακρίσεις που αφορούν την ηλικία.
Υποστηρίζω τις προτάσεις που υποβάλλαμε εδώ.
Όσον αφορά την εξομοίωση της αγάπης, σε διάφορες μορφές, δεν μπορώ να δώ ότι θα αποτελούσε μια απειλή κατά του γάμου ή κατά της μορφής της οικογένειας σε κάποιο από τα κράτη - μέλη.
Είναι μάλλον περισσότερο μια δυνατότητα.
Οι προτάσεις που υπεβλήθησαν περί αναγνώρισης καταγεγραμένης σχέσης συντροφικότητας διαφόρων μορφών, που δεν είναι παραδοσιακοί γάμοι, δεν παραβιάζουν τους νόμους κάποιας χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου τον Νοέμβριο του 1993 και προτάθηκαν για να ενσωματωθούν στην υπηρεσιακή κατάσταση των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Επιτροπή αποδέχθηκε μόνον εκείνη που αφορά τη ρητή απαγόρευση κάθε άμεσης ή έμμεσης διάκρισης που βασίζεται στον σεξουαλικό προσανατολισμό.
Αναμφισβήτητα, το γεγονός ότι η Επιτροπή υιοθέτησε αυτήν την τροπολογία αποτελεί ένα βήμα εμπρός, το οποίο θα πρέπει να εκτιμηθεί.
Υπάρχουν όμως και άλλες τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στη δημιουργία των μέσων ώστε η απαγόρευση της άμεσης ή έμμεσης διάκρισης να μεταφράζεται σε πραγματικότητες, μέσων όπως η σύσταση μιας επιτροπής επιφορτισμένης να προάγει και να επιβλέπει την εφαρμογή της αρχής της ισότητας, να προτείνει τα αντίστοιχα προγράμματα θετικών μέτρων, καθώς και η πρόταση για ένα σύστημα προώθησης των υπαλλήλων βασισμένο σε μια προτιμησιακή ρήτρα, στα οποία η Επιτροπή δεν φάνηκε ευαίσθητη.
Η έλλειψη ευαισθησίας της συγκαλύπτει ένα πρόβλημα ουσίας: την περιορισμένη αυτονομία των θεσμικών οργάνων κατά την εμβάθυνση και τη γενίκευση της αρχής της ίσης μεταχείρισης.
Και αυτό οφείλεται στο ότι το βήμα από την επίσημη νομική αρχή στα γεγονότα συμβαδίζει με κάποια ζητήματα που επηρεάζουν διάφορες τάξεις πραγμάτων της κοινωνίας: από την κυβερνητική διαχείριση των κοινωνικών υπηρεσιών και την κοινωνική ασφάλιση ως την αναπροσαρμογή της οικογενειακής και οικιακής λειτουργίας των ατόμων, και κανένα από τα ζητήματα αυτά δεν μπορεί να προσεγγιστεί από έναν μόνο παράγοντα, δεδομένου ότι υπερβαίνουν τα πολιτικοδιοικητικά πεδία και εισέρχονται στην κοινωνία των πολιτών, στα ήθη και έθιμα.
Σε θέματα δικαιωμάτων όμως -ιδιαίτερα υποκειμενικών δικαιωμάτων- φιλοδοξήθηκε, και πολλές φορές επιτεύχθηκε, η ευρωπαϊκή νομοθεσία να είναι υποδειγματική, αποτελώντας όχι μόνον ένα νομικό, αλλά και ένα ηθικό σημείο αναφοράς.
Και αυτή είναι μια ευκαιρία οι νομοθέτες να αναλάβουν αυτήν την ευθύνη.
Το θέμα δεν είναι απλώς να νομοθετηθεί μια υπηρεσιακή κατάσταση για τους υπαλλήλους της Κοινότητας· το θέμα είναι να διατυπωθεί ένα λειτουργικό πλαίσιο οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, συστημάτων προαγωγής, που να αποτελέσει από μόνο του την έκφραση της ίσης μεταχείρισης, το τέλος όλων των μορφών νομικών διακρίσεων που βασίζονται στον σεξουαλικό προσανατολισμό.
Από εδώ προκύπτει η ανάγκη να εγκριθούν οι τροπολογίες, αν επιθυμούμε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μεταβληθεί σε ένα πρότυπο προώθησης της ίσης μεταχείρισης.
Θα υπάρξουν κάποιοι που θα πουν ότι οι φιλοδοξίες αυτής της υπηρεσιακής κατάστασης ήταν πιο περιορισμένες, ότι ο σκοπός της θα εκπληρωνόταν και με το παραπάνω με τη γενική ρύθμιση της αρχής της ισότητας στο καθεστώς που εφαρμόζεται στους υπαλλήλους, χωρίς να υπεισέρχεται σε λεπτομέρειες.
Αλλά η κατάργηση των διακρίσεων που βασίζονται στον σεξουαλικό προσανατολισμό, μας υποχρεώνει να υπεισέλθουμε σε λεπτομέρειες: οι νομικές εγγυήσεις που διασφαλίζουν την ίση μεταχείριση δεν μπορούν να αγνοούν λεπτομέρειες όπως η υποεκπροσώπηση των γυναικών, η κάθετη απομόνωσή τους από τις διευθυντικές θέσεις, η οριζόντια συγκέντρωσή τους σε ορισμένες δραστηριότητες, και, στην περίπτωση των γυναικών υπαλλήλων των Κοινοτήτων, σε ορισμένες κατηγορίες.
Αν δεν προσεγγίζονταν αυτά τα ζητήματα -αντίθετα από ό, τι φιλοδοξούν αυτές οι τροπολογίες, τις οποίες και υποστηρίζω εξ ονόματος της Ομάδας μου- η αρχή της ίσης μεταχείρισης θα παρέμενε κενή περιεχομένου.
Εξάλλου, αρμόζει να υπενθυμίσουμε ότι η ίση μεταχείριση ως μέσον εμβάθυνσης της δημοκρατίας πρέπει να φτάνει, σε θέματα εργατικού, αστικού, συμβατικού και εμπορικού Δικαίου, σε όλους τους πολίτες της Κοινότητας, ανεξάρτητα από τον σεξουαλικό τους προσανατολισμό και τις μορφές συμβίωσης που έχουν επιλέξει.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα ποινικοποιούνταν κάποιες συμπεριφορές και θα περιοριζόταν η ελευθερία επιλογής των ατόμων.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο να αναγνωριστεί το δικαίωμα όλων των ντε φάκτο ζευγαριών, ετεροφυλοφιλικών ή ομοφυλοφιλικών, σε όλες τις κοινωνικές παροχές.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι η ανάληψη αυτών των δεσμεύσεων σημαίνει ότι θα πραγματοποιηθούν βήματα προς τα εμπρός, προς μια κοινωνία όχι μόνον πιο δημοκρατική, αλλά και πιο ελεύθερη.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον της Επιτροπής να ακολουθήσει αυτόν το στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στην προκειμένη περίπτωση δεν πρόκειται μόνο για την εξίσωση των ανδρών και των γυναικών στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων, αλλά, όπως είπε μόλις προολίγου πολύ εντυπωσιακά ο συνάδελφος Casini, και για τον αποκλεισμό κάθε είδους διάκρισης για λόγους σεξουαλικής, θρησκευτικής ή φιλοσοφικής ιδεολογίας, ακριβώς λοιπόν έτσι όπως αναφέρεται στις τροπολογίες 3, 8 και 11.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εδώ διπλό καθήκον.
Δεν επιτρέπεται να υπολείπεται των στάνταρτ που έχουν υιοθετηθεί από άλλα διεθνή όργανα, όπως τα Ηνωμένα Έθνη, η Παγκόσμια Τράπεζα ή το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, και εξίσου δεν επιτρέπεται να ξεχνά την απόφαση για την εξίσωση ζώντων όντων του ίδιου φύλου, την οποία πήρε το Σεβαστό Σώμα το Φεβρουάριο του 1994. Δεν υπάρχουν ούτε νομικά ούτε θεολογικά επιχειρήματα κατά μιας τέτοιας απόφασης.
Και δεν υπάρχουν θεολογικά, επειδή ούτε η παράδοση της Παλαιάς ούτε της Καινής Διαθήκης γνωρίζει έναν καθορισμό υπέρ μιας συγκεκριμένης οικογενειακής διάρθρωσης. Δεν υπάρχουν νομικά, επειδή η χρήση των προσωπικών ελευθεριών δεν επιτρέπεται να περιορίζεται σε μια συγκεκριμένη θρησκευτική, σεξουαλική ή φιλοσοφική ιδεολογία και ιδιαίτερα όχι στις διατάξεις για τις δημόσιες υπηρεσίες.
Θα ήταν αντίθετο με τις ελεύθερες θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν εδώ, στον κανονισμό της υπηρεσιακής κατάστασης, παρέμεναν κάποιοι περιορισμοί.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας συγκατατίθεται πλήρως στους σκοπούς της προτάσεως κανονισμού που μας παρουσιάστηκε.
Πράγματι, εάν τα ευρωπαϊκά όργανα θέλουν να συνεχίσουν να παίζουν έναν κινητήριο ρόλο στον αγώνα κατά των διακρίσεων ανάμεσα στα φύλα, πρέπει να αρχίσουν δίνοντας το παράδειγμα όσον αφορά την μεταχείριση προς τους υπαλλήλους τους και τους φορείς τους.
Να γιατί η ομάδα μου ενέκρινε επίσης την γενική έμπνευση της έκθεσης της Κ.
Lindholm. Πράγματι, συνυπογράψαμε τις περισσότερες τροπολογίες που έφεραν την ίδια έμπνευση για να βελτιώσουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Εκφράζοντας αυτή τη φορά την προσωπική μου άποψη, και έχοντας συνείδηση ότι οδεύω αντίθετα από τις σημερινές τάσεις, πρέπει παρόλα αυτά να πω ότι δεν θεωρώ δυνατή την στήριξη των τροπολογιών 5, 12, 13, και 14, οι οποίες θέτουν ένα πραγματικό πρόβλημα φιλοσοφικής πολιτικής, καθώς θεσπίζουν μια νομική αδικία στην πρόσληψη και προαγωγή των υπαλλήλων των Κοινοτήτων.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν πρόκειται μόνο για την ισότητα μεταξύ των φύλων, αλλά για μια διαφορετική θεώρηση της κοινωνίας.
Τα μεγάλα κινήματα σκέψης ασχολήθηκαν με αυτά τα προβλήματα από πολύ παλιά ήδη.
Οι ιδεολογίες που θα αποκαλέσω, για να συνοψίσω, »κολεκτιβιστικές», έτειναν προς ένα «καθεστώς ισότητας», με τις συνέπειες που γνωρίζουμε για τις ατομικές ελευθερίες και τις ευθύνες.
Όσο για τις φιλελεύθερες ιδεολογίες, συνεχίζουν να στηρίζονται σε αυτό που θα αποκαλούσα «αρχή της φιλανθρωπίας»: στηριζόμαστε στην ατομική πρωτοβουλία για να διορθώσουμε τις καταστάσεις ανισότητας.
Προσωπικά, είμαι ριζοσπάστης και αναφέρομαι στην αρχή δικαιοσύνης σύμφωνα με την οποία πρέπει να καταδικάζουμε τις ανισότητες που στηρίζονται σε αντικειμενικά κριτήρια (φυλή, φύλο, γλώσσα ή καταγωγή) και να εγγυόμαστε την ισότητα των δικαιωμάτων και των ευκαιριών.
Να γιατί, όταν πρόκειται για το πρόβλημα ανδρών - γυναικών, προτιμώ την ποιοτική από την ποσοτική ισότητα.
Να γιατί, γενικότερα, πιστεύω ότι δεν διορθώνουμε μια de facto ανισότητα με την δημιουργία μιας νομικής ανισότητας, εκτός εάν οδηγούμαστε προς την «ιδανική» εκείνη κοινωνία όπου ο καθένας και η καθεμία θα κατείχαν μια θέση που θα τους παρείχαν μέσω μαθηματικών υπολογισμών.
Προσωπικά, δεν θέλω μια τέτοια κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που μας παρουσιάστηκε συγκεντρώνει την έγκριση της ομάδας μας, αλλά με οδηγεί στην διατύπωση δύο παρατηρήσεων: η μια σχετικά με την διαδικασία και η άλλη επί της ουσίας.
Όσον αφορά την διαδικασία, η πρώτη έκθεση της Κ.Lindholm απορρίφθηκε έπειτα από την συζήτηση των τροπολογιών, στις 27 Ιανουαρίου, στα πλαίσια της επιτροπής νομικών θεμάτων.
Τι συνέβη; Πολύ συχνά είχαν εγκριθεί συναινετικές τροπολογίες με μια μόλις ψήφο υπέρ, όπως θυμίζει η παρούσα έκθεση.
Την στιγμή της τελικής ψήφου, η μετατροπή μιας θετικής ψήφου σε μια αποχή προερχόμενη από ένα μέλος της επιτροπής που θεωρούσε ότι η έκθεση δεν πήγαινε αρκετά μακριά, οδήγησε στην ισότητα ψήφων και, συνεπώς, στην απόρριψη της έκθεσης.
Μέσα στην βιασύνη, το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου, που ετίθετο σε ψηφοφορία σχετικά γρήγορα, αναγκαζόταν να υποστεί την ίδια μοίρα.
Θα ήθελα να πω ότι είμαι ευτυχής που παρατηρώ ότι η επιτροπή νομικών θεμάτων υιοθέτησε, στις 6 Φεβρουαρίου, μια πρόταση την οποία είχα κάνει σύμφωνα με το γράμμα του κανονισμού και την λογική της διαδικασίας, που στόχευε στο να την οδηγήσει να αποφανθεί σχετικά με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Το κείμενο που εγκρίθηκε έτσι επιτρέπει την αποψινή συζήτηση μας.
Δεν εμποδίζει τον διάλογο και επιτρέπει επίσης την κατάθεση τροπολογιών σε ολομέλεια.
Έπειτα από αυτό, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση επί της ουσίας.
Η κατάσταση άνισης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών οδήγησε στην υιοθέτηση μέτρων που θέτουν σοβαρά νομικά προβλήματα, αμφισβητώντας την ίδια την βάση των δημοκρατικών μας καθεστώτων.
Με λίγα λόγια, περάσαμε από ένα σύστημα ποσοστών στις προσφερόμενες θέσεις σε ένα σύστημα κρατημένων θέσεων από τις περίφημες θετικές διακρίσεις.
Συμφωνώ με αυτό που είπε πριν λίγο ο συνάδελφος μου, ο κύριος Hory.
Θα μπορούσε να αναφέρει την διάσημη φράση ενός κομμουνιστή υπουργού της δημόσιας διοίκησης: » Σε μια άνιση κοινωνία, πρέπει να πιστεύει κανείς στην ανισότητα για να μπορέσει να αποκαταστήσει την ισότητα «.
Αυτό θέτει πράγματι δύο προβλήματα.
Το πρώτο είναι νομικής φύσης.
Τα Συνταγματικά δικαστήρια στην Γαλλία, στην Ιταλία, στην Γερμανία και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στην απόφαση Kalanke καταδίκασαν τα μέτρα που ευνοούσαν συστηματικά, μεταξύ ίσων, την πρόσληψη των γυναικών στο όνομα της περίφημης αρχής ισότητας.
Αλλά αυτό θέτει επίσης και ένα φιλοσοφικό πρόβλημα που οφείλεται στην φύση αυτών των θετικών διακρίσεων και στο γεγονός ότι θέτουν σε αμφισβήτηση την ίδια την βάση των δημοκρατιών μας, αφού διακυβεύεται η ίδια η έννοια της ιθαγένειας.
Τι μπορεί να γίνει; Πρέπει φυσικά να προβλέψουμε μέτρα ισότητας.
Πρέπει επίσης να προχωρήσουμε παρέχοντας κίνητρα, όπως γίνεται συχνά στα πολιτικά κόμματα.
Δεν πρέπει να κάνουμε λάθος συζήτηση.
Δεν είμαι σίγουρος ότι οι προτεινόμενες τροπολογίες, υπάρχουν δεκαοχτώ που υπογράφονται από τα ίδια άτομα, επιτρέπουν να προχωρήσουμε.
Προτείνοντας μέτρα τόσο αμφισβητήσιμα όπως οι τροπολογίες που αναφέρθηκαν, ή η τροπολογία αρ.3, ή η τροπολογία αρ.10 σχετικά με την χωρίς γάμο συμβίωση, ή η τροπολογία αρ.
11 σχετικά με την συνεργασία που καταγράφεται ως καταστατικά ίση με τον γάμο, οι συντάκτες αυτών των τροπολογιών μεταθέτουν την συζήτηση.
Διακινδυνεύουν την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής.
Για τους έξοχους λόγους που αναπτύχθηκαν προ ολίγου από τον κ. Casini, δεν θα ψηφίσουμε υπέρ αυτών των τροπολογιών.
Σε τελική ανάλυση, εάν εγκρίνονταν και εάν στη συνέχεια η πρόταση της Επιτροπής δεν γινόταν δεκτή, η θέση των γυναικών δεν θα καλυτέρευε.
Αυτή είναι η αιτία για την οποία επιθυμούμε να επιμείνουμε στο κείμενο της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση της εισηγήτριας.
Συμβάλλει τα μέγιστα στο θέμα της εξάλειψης των ανισοτήτων που υφίστανται όχι μόνο όσον αφορά τις γυναίκες αλλά και τους άνδρες και άλλες γυναίκες που αδικούνται λόγω των σεξουαλικών τους προτιμήσεων.
Οι τροπολογίες που πρότεινε η συνάδελφός μου κ. Zimmermann και άλλοι συνάδελφοι, συμβάλλουν επίσης στην προσπάθεια εξάλειψης αυτής της ειδικής μορφής διάκρισης.
Η απάντηση στον προλαλήσαντα καθώς και στον κ. Hory είναι ότι δεν είναι δυνατόν να εξαφανίσουμε αιώνες ανισοτήτων διαδίδοντας ότι τάχα θα δικαιώσουμε τις γυναίκες βασιζόμενοι στους ίδιους άντρες.
Κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να συμβεί.
Δόξα τω Θεώ οι γυναίκες αρχίζουν να το καταλαβαίνουν αυτό.
Τα τελευταία 50 χρόνια είδαμε γυναίκες να προχωρούν μπροστά και να δραστηριοποιούνται προκειμένου να εξασφαλίσουν την εξάλειψη των ανισοτήτων αυτών.
Στην αρχή της ομιλίας του κ. Hory, πίστεψα, λόγω και των γενναιόφρονων αναφορών του στην κ. Lindholm, ότι επρόκειτο να λάβει σθεναρή θέση υπέρ της εξάλειψης των εν λόγω φραγμών και της κατά κάποιο τρόπο προώθησης του θέματος της ίσης εκπροσώπησης των γυναικών.
Στη συνέχεια όμως άλλαξε τη στάση του, βάλλοντας κατά της ουσίας της έκθεσης, λέγοντας ότι δεν θα ήταν δυνατό να υποστηρίξει τις τροπολογίες αριθ.
5, 12 και 14 με τις οποίες ακριβώς ζητείται από την Επιτροπή να διασφαλίσει την εφαρμογή πραγματικής ισότητας κατά την πρόσληψη προσωπικού.
Η δική μου ανησυχία όσον αφορά την εν λόγω έκθεση σχετίζεται με την τροπολογία αριθ. 18.
Πιστεύω πως πρέπει να προωθηθεί περαιτέρω, πέραν των δικαστηρίων, το θέμα της αποτροπής των ανισοτήτων.
Συμφωνώ επίσης ότι η μάχη πρέπει να δίνεται στο χώρο εργασίας.
Είναι, κατά συνέπεια, σημαντικό να παράσχουμε στους εκπροσώπους των συνδικαλιστικών οργανώσεων και των εργαζομένων τα μέσα με τα οποία θα επιλύουν τα προβλήματά τους προτού καταφύγουν στη δικαιοσύνη. Για το λόγο αυτό πιστεύω πως η τροπολογία αριθ.
18, την οποία καταθέσαμε εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα πρέπει να τύχει της υποστήριξης σύσσωμου του Σώματος, καθότι θα επιτρέψει στους εν λόγω εκπροσώπους των εργαζομένων να λαμβάνουν τα στοιχεία διαφόρων υπαλλήλων και να τα συγκρίνουν με αυτά άλλων οι οποίοι υποβάλλουν υποψηφιότητα για κατάληψη θέσεων.
Οφείλω να επισημάνω ότι το θέμα το οποίο συζητούμε εδώ είναι η επαγγελματική εμπειρία.
Η γερμανική μετάφραση την οποία κοίταξα αναφέρει τη λέξη 'Laufbahnen' .
Όπως μου εξήγησαν γερμανοί συνάδελφοι ο όρος αυτός υποδηλώνει το βιογραφικό σημείωμα.
Απ' ό, τι αντιλαμβάνομαι, η σωστή απόδοση θα ήταν 'Arbeitserfahryng' , που σημαίνει επαγγελματική εμπειρία.
Θα μπορούσε να εξασφαλισθεί, κύριε Πρόεδρε, ότι οι τροπολογίες, θα ελέγχονται τόσο από εσάς όσο και από τους λοιπούς υπεύθυνους, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού της γραμματείας, ώστε να είναι σίγουρο ότι αντανακλούν τις επιθυμίες των Μελών που τις προτείνουν; Η συγκεκριμένη αυτή τροπολογία καταχωρήθηκε εσφαλμένα.
Η μετάφραση είναι λανθασμένη.
Πιστεύω και ελπίζω ότι θα γίνει η σχετική διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της ολλανδικής ομάδας, μίας μικρής ομάδας του Χριστιανοδημοκρατικού κόμματος το οποίο ελπίζει αύριο να ενισχυθεί.
Ασχολήθηκα επί δυόμισυ χρόνια με τις αναφορές των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις οποίες περιλαμβάνονταν διαρκείς εκκλήσεις υπέρ της ισότητας δικαιωμάτων, ιδιαιτέρως όσον αφορά τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια.
Δυστυχώς, οι προσπάθειές μου δεν απόδωσαν.
Βρήκα το φάκελο θαμμένο στη σκόνη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ευχαριστώ τον εισηγητή και τους συναδέλφους που κατέθεσαν τις τροπολογίες για τη νέα ευκαιρία που μας προσφέρουν σήμερα να διευθετήσουμε το θέμα αυτό.
Οι εργοδότες, τουλάχιστον οι καλοί, γνωρίζουν ότι η καλή οικογενειακή κατάσταση έχει ευνοϊκές επιδράσεις για την εργασία.
Είναι καλό για την εργασία σε περίπτωση που κάποιος στο σπίτι φροντίζει τους εργαζόμενους.
Αυτό δεν ισχύει για τα ευρωπαϊκά Όργανα.
Ο Γιάννης παντρεύεται τη Μαρία, η σημαία υψώνεται και κανείς δεν ανησυχεί για τις οικονομικές επιπτώσεις.
Όταν μετά από είκοσι χρόνια ο Γιάννης πεθάνει, η Μαρία είναι φροντισμένη μέχρι το θάνατό της.
Τα πράγματα είναι πολύ διαφορετικά για το Γιώργο και το Νίκο, ενώ στην περίπτωση της Δήμητρας και της Σοφίας η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη, επειδή ως γυναίκες τυγχάνουν ακόμη δυσμενέστερης μεταχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η διαφορά αποκαλείται δυσμενής διάκριση.
Πρόκειται για έναν όρο τον οποίο αντιπαθεί το Σώμα, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που αφορούν ομοφυλόφιλα ζευγάρια.
Ολλανδοί εργοδότες που θα είχαν έναν παρόμοιο εσωτερικό κανονισμό στις επιχειρήσεις τους θα κατέληγαν στη φυλακή.
Εδώ αυτό δεν συμβαίνει.
Εδώ ο εργοδότης κάθεται μαζί μας στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και συζητά για τις διακρίσεις σε όλα τα μέρη του κόσμου, με εξαίρεση την ίδια του την επιχείρηση.
Θα ήθελα να υποβάλω δύο ερωτήματα στην Επίτροπο.
Σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο εγκρίνει αύριο το ψήφισμα και τις τροπολογίες, τι πρόκειται να κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με τον εσωτερικό κανονισμό; Πόσος καιρός θα πρέπει ακόμη να περάσει μέχρι να τεθεί ένα τέλος σ'αυτού του είδους τις διακρίσεις; Για ποιο λόγο δεν γίνονται σεβαστοί οι νόμοι και τα συντάγματα των κρατών μελών, στα οποία οι υποθέσεις αυτές ρυθμίζονται με ικανοποιητικό τρόπο; Για ποιο λόγο δεν έχει η Επιτροπή το θάρρος, στην περίπτωση ανθρώπων όπως ο Νίκος, που δεν μπορούν να αποκτήσουν άδεια παραμονής στο Βέλγιο, να ασκήσει επιρροή επί της βελγικής κυβέρνησης ώστε αυτοί οι άνθρωποι να μην χρειάζεται να καταφύγουν στην Ολλανδία για να μπορέσουν να εργαστούν στις Βρυξέλλες; Η Επιτροπή δεν κάνει τίποτα για το θέμα αυτό.
Οι πολιτικοί που σέβονται τον εαυτό τους επιθυμούν να ζουν σε μία κοινωνία η οποία στηρίζεται στη μέριμνα για το συνάνθρωπο.
Οι εργοδότες είναι υποχρεωμένοι να συμμετέχουν στην προσπάθεια αυτή.
Δύο άνθρωποι οι οποίοι φροντίζουν ο ένας τον άλλο ευρίσκονται σε πολύ καλύτερη κοινωνική θέση από άλλους που ζουν μόνο για τον εαυτό τους.
Αυτό το αποδέχονται όλοι, με εξαίρεση τους εργοδότες, τα ευρωπαϊκά θεσμικά Όργανα, απέναντι στους υπαλλήλους που είτε δεν μπορούν, είτε δεν επιθυμούν να συνάψουν γάμο.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω επ&#x02BC;ευκαιρία να ενημερώσω όλους τους παρευρισκόμενους στην Βουλή ότι έιμαι από την Στοκχόλμη.
Στην Στοκχόλμη η πλειοψηφία των «οικογενειών» αποτελούνται από ένα άτομο.
Όσον αφορά την λογική του ότι απαιτούνται παιδιά για να αποτελείται μια οικογένεια , από πλευράς μου νομίζω, ότι θα μπορούσε να επιτραπεί και στους ομοφυλόφιλους επίσης να έχουν το δικαίωμα να υιοθετούν παιδιά - αν είναι αυτό που λείπει - και έτσι λύθηκε το πρόβλημα.
Καλωσορίζω την εργασία της κ. Lindholm που αποσκοπεί στο να λαμβάνονται υπόψη με σοβαρότητα οι προτάσεις ψηφίσματος του Ευρωκοινοβουλίου από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ - προτάσεις ψηφίσματος όπου εκφράζονται απόψεις για την ισότητα και τις μη διακρίσεις, προτάσεις ψηφίσματος οι οποίες έχουν επαναληφθεί πολλάκις εδώ στην Βουλή και οι οποίες επίσης έχουν εγκριθεί σε κλίμα μεγάλου βαθμού συμφωνίας.
Το να υπάρχει όριο ηλικίας κατά την πρόσληψη και το να αρνούνται στους ομοφυλόφιλους που ζούν ως σύντροφοι ή συζούν, τα δικαιώματά τους, τέτοια δικαιώματα που οι ετερόφυλοι συνάδελφοί τους έχουν, δεν ενοείται μόνον ως ενεργές διακρίσεις κατά πολιτών, αλλά επίσης ως αποπομπή εθνικών νομοθεσιών, μεταξύ άλλων της σουηδικής.
Εδώ στο Κοινοβούλιο έχουμε την ικανότητα να εκφραζόμαστε με πολύ μεγάλη αξιοπρέπεια και με πολύ μεγάλα λόγια.
Έχουμε τώρα την δυνατότητα κατά την ψηφοφορία που έπεται για την έκθεση Lindholm να συγκεκριμενοποιήσουμε ενεργά αυτά τα μεγάλα και περήφανα λόγια με την υπερψήφηση των υποβεβλημένων τροπολογιών.
Ελπίζω τώρα ότι δεν θα ψηφίσει μόνο η πλειοψηφία των βουλευτών υπέρ αυτών των τροπολογιών αλλά ότι όλοι οι βουλευτές θα το κάνουν - ακόμη και αν η επεξεργασία στην Επιτροπή είναι ένδειξη περί του αντιθέτου.
Το ελπίζω, για να αποκτήσουν ουσία και αξιοπιστία λέξεις όπως ικανότητα, ισότητα, ίσες ευκαιρίες και ίσα δικαιώματα για όλους, ανεξαρτήτως ηλικίας, ανεξαρτήτως φύλου, και ανεξαρτήτως σεξουαλικής επιλογής.
Η καταψήφηση αυτών των τροπολογιών είναι, κατά την γνώμη μου, μια ενεργητική συμβολή σε διακρίσεις αλλά επίσης και μια ενεργητική αυτοαναίρεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η υπεροψία ορισμένων ανδρών δεν μπορεί να παραβλεφθεί κι εδώ; ορισμένων, όχι όλων, αυτό θα ήθελα να το πω.
Το να ισχυρίζονται ότι μια εξίσωση είναι δυνατή μόνον αν εξισωθούν νομικά όλα επακριβώς, είναι πράγματι χαρακτηριστικό μιας τέτοιας υπεροψίας, την οποία μόλις και μετά βίας μπορεί να κατανοήσει κανείς.
Αυτές οι σταδιοδρομίες, αυτές οι δομές εργασίας, ο εργασιακός κόσμος, όλες οι συνθήκες πρόσληψης και προαγωγής, βασίζονται, ως γνωστόν, στον ανδρικό κόσμο, σε ανδρικές εμπειρίες ζωής.
Και μας λέτε με κάθε σοβαρότητα: »Ναι, εσείς οι γυναίκες, γίνετε παρακαλώ σαν τους άνδρες, και τότε θα έχετε τις ίδιες ευκαιρίες.»
Πιστεύετε σοβαρά ότι αυτό θέλουμε; Δε θέλουμε να μείνουμε οι ίδιες; Κι όμως, δεν είναι έτσι.
Πράγματι δεν μπορεί να είναι έτσι.
Η οικογένεια είναι κάτι πολύτιμο. Aλλά δεν είναι το παν.
Δεν επιτρέπεται να αγνοεί κανείς ότι η οικογένεια δεν είναι το γενικώς ισχύον ή η γενικώς ισχύουσα μορφή ζωής στην κοινωνία μας.
Είναι ολοένα και λιγότερο.
Και οικογένεια δε σημαίνει το να έχω μια ληξιαρχική πράξη γάμου.
Οικογένεια σημαίνει άνθρωποι με παιδιά.
Τι σχέση έχει με αυτό μια ληξιαρχική πράξη γάμου; Πρόκειται για τη συμβίωση, τη συνεύρεση και αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη, άσχετα αν οι άνθρωποι οι οποίοι ζουν μαζί είναι διαφορετικού φύλου ή του ιδίου.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίον οι άνθρωποι αυτοί θα πρέπει να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση μόνον επειδή λένε ειλικρινά ζω έτσι όπως είμαι και θα ήθελα να έχω τις ίδιες ευκαιρίες, τις ίδιες δυνατότητες όπως και οι άλλοι.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο εμείς θα πρέπει να αποκλίνουμε από τις θεμελιώδεις αρχές τις οποίες έχουμε ήδη αποφασίσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτές τις αποφασίσαμε - και αυτό το είπε, ως γνωστόν, ο κ. Ullmann ήδη - το Φεβρουάριο του 1994.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για την οποία έχουν προσφάτως εκπονηθεί γνωμοδοτήσεις από μέλη του Κοινοβουλίου, είναι πολύ παλιά.
Η Επιτροπή διαβίβασε την εν λόγω πρόταση στο Κοινοβούλιο προς εξέταση για πρώτη φορά προ τεσσάρων ετών, το Μάρτιο 1993.
Η πρόταση αυτή αποβλέπει στην επίτευξη δύο στόχων: από την μία να συμπεριληφθεί στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων η αρχή περί ίσης μεταχείρισης γυναικών και ανδρών και, από την άλλη, να καταστεί δυνατή η εφαρμογή ειδικών μέτρων για την βελτίωση της θέσης των γυναικών σε περιπτώσεις που οι συνθήκες ευνοούν διακρίσεις εις βάρος τους.
Το Κοινοβούλιο παρουσίασε την πρώτη σχετική του έκθεση τον Νοέμβριο 1993.
Βάσει της εν λόγω έκθεσης η Επιτροπή τροποποίησε την πρότασή της κατά τρόπο που να απαγορεύει ρητά έμμεσες ή άμεσες διακρίσεις βάσει των ερωτικών προτιμήσεων.
Παρέδωσα την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής στο Συμβούλιο μόλις το Μάρτιο 1996 διότι η τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης προϋπόθετε ευρείες διαβουλεύσεις ιδίως με τους εκπροσώπους του προσωπικού.
Λόγω του ότι είχε παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα από την υποβολή της πρότασης και από την τροποποίηση αυτής, το Κοινοβούλιο ζήτησε από το Συμβούλιο να του δοθεί η δυνατότητα να εκφράσει εκ νέου τις απόψεις του. Το αίτημα αυτό εγκρίθηκε τον Οκτώβριο 1996.
Σήμερα η επιτροπή έχει καταθέσει αρκετές προτάσεις τροπολογίας.
Αυτές αφορούν τόσο την ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών όσο και την αρχή περί απαγόρευσης των διακρίσεων βάσει των ερωτικών προτιμήσεων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η υπό εξέταση πρόταση της Επιτροπής δεν αποτελεί καμμία ριζική τροποποίηση των διοικητικών διατάξεων αλλά μια μερική και μόνο μικρή μεταρρύθμιση.
Στόχος μας είναι να τεθεί, μετά από τέσσερα χρόνια, εν ισχύει η μικρή αυτή μερική μεταρρύθμιση προκειμένου να μας δοθεί μετά η δυνατότητα να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στην ικανοποίηση ακόμη μεγαλύτερων αναγκών για τροποποιήσεις.
Θα ήθελα να σχολιάσω δύο θέματα τα οποία έχουν αναφερθεί επανειλημμένως κατά τη συζήτηση αυτή.
Το ένα αφορά το όριο ηλικίας και το άλλο τα δικαιώματα των ατόμων που συμβιώνουν χωρίς να έχουν συνάψει γάμο.
Σύμφωνα με την πρόταση πρέπει να καταργηθεί το όριον ηλικίας όσον αφορά τους διαγωνισμούς για την πρόσληψη προσωπικού στα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Το θέμα αυτό έχει συζητηθεί επανειλημμένως και, ως εκ τούτου, τα επιχειρήματα τόσο υπέρ όσο και κατά είναι, πλέον, γνωστά.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης δεν επιβάλλει όριο ηλικίας για τις προσλήψεις αλλά απλώς καθιστά δυνατή την προαιρετική του χρήση.
Συνεπώς υπό την σημερινή του μορφή ο εν λόγω κανονισμός δεν μας υποχρεώνει να κάνουμε χρήση ορίου ηλικίας.
Θα ήταν, ενδεχομένως, ωφέλημο να εξετάσουμε πότε επιβάλλεται η χρήση ορίου ηλικίας και πότε όχι. Αναλόγως των αποτελεσμάτων θα πρέπει να αποφασίσουμε εάν θα επανέλθουμε στο θέμα αυτό και εάν θα το εξετάσουμε ανεξάρτητα από τα άλλα.
Θα ήθελα, ακόμη, να υπογραμμίσω στην επιτροπή την σοβαρότητα ενός πρακτικού προβλήματος το οποίο προέκυψε εν σχέσει με την διοργάνωση διαγωνισμών για την πρόσληψη προσωπικού.
Όταν τελευταίως, το 1993, προκηρύχθηκε διαγωνισμός σε δώδεκα κράτη μέλη για την πρόσληψη νεαρής ηλικίας υπαλλήλων της Κατηγορίας Α, παρουσιάστηκαν 50.000 και πλέον υποψήφιοι οι οποίοι είχαν δικαίωμα να διαγωνισθούν σε οποιαδήποτε από τις 9 επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.
Τελικά στον κατάλογο επιτυχόντων συμπεριλήφθησαν τα ονόματα εξακοσίων ατόμων αριθμός ο οποίος μόλις υπερβαίνει το 1 % του συνολικού αριθμού των υποψηφίων.
Όπως είναι εύκολο να αντιληφθεί κανείς, η διεξαγωγή ενός διαγωνισμού με τόσο μεγάλο αριθμό υποψηφίων, και σε εννιά διαφορετικές γλώσσες, επιβαρύνει το προσωπικό με πρόσθετη εργασία και αυξάνει σημαντικά τα έξοδα για την διαχείριση.
Σύμφωνα με το πρόγραμμα, συντόμως πρέπει να διεξαχθεί νέος, παρόμοιος διαγωνισμός ο οποίος θα αφορά, εκτός των δώδεκα, και τα τρία νέα κράτη μέλη με συνέπεια ο συνολικός αριθμός των υποψηφίων ενδεχομένως να υπερβεί κατά πολύ αυτόν του προηγούμενου διαγωνισμού. Εάν, μάλιστα, αναλογισθούμε ότι για λόγους περιορισμού των εξόδων του προϋπολογισμού οι νέες θέσεις απασχόλησης είναι κατά πολύ ολιγότερες από παλαιότερα, τότε μπορούμε εύκολα να αντιληφθούμε ότι η χρήση ορίου ηλικίας αποτελεί, υπό ορισμένες συνθήκες, έναν αποτελεσματικό τρόπο για τον περιορισμό του αριθμού των υποψηφίων.
Αλλο, βεβαίως, θέμα είναι να καθορισθούν οι συνθήκες οι οποίες θα υπαγορεύουν τη χρήση του ορίου ηλικίας.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα, όμως, να τονίσω ότι η μη υπέρβαση του ορίου ηλικίας δεν αποτελούσε πάντα προϋπόθεση για την πρόσληψη.
Αρκετοί υπάλληλοι οι οποίοι ανεξαρτήτως της ηλικίας τους, προσελήφθησαν ως προσωρινοί, στην Επιτροπή έχουν καταφέρει, μέσω εσωτερικών διαγωνισμών, να μονιμοποιηθούν. Η Επιτροπή έχει υιοθετήσει, κατά την διάρκεια του τελευταίου δωδεκαμήνου μετά από δική μου πρωτοβουλία μια νέα πολιτική η οποία αφορά τους υπαλλήλους οι οποίοι προσλαμβάνονται για καθορισμένο χρονικό διάστημα.
Σύμφωνα με αυτή, θα διοργανώνονται, στο εξής, δύο ειδών διαγωνισμοί, ένας για τους νεαρότερης ηλικίας υποψηφίους που θα προορίζονται για υπάλληλοι γενικών καθηκόντων, και ένας για τους κάπως μεγαλύτερης ηλικίας υποψηφίους οι οποίοι, όμως, θα έχουν μια σχετική επαγγελματική πείρα.
Σκοπός μας είναι να είναι όλοι οι διαγωνισμοί ανοικτοί και δημόσιοι, τόσο για τους νέους όσο και για τους κάπως μεγαλύτερης ηλικίας πολίτες, με μοναδική προϋπόθεση οι τελευταίοι να έχουν επαγγελματική πείρα.
Η πολιτική αυτή έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή όσον αφορά τις προσλήψεις στα νέα κράτη μέλη.
Στις κατώτερες βαθμίδες (υπάλληλοι Κατηγορίας Α) έχουν προσληφθεί άτομα νεαρής ηλικίας τα οποία δεν έχουν εργασθεί παλαιότερα ή διαθέτουν ελάχιστη επαγγελματική πείρα.
Παραλλήλως, όμως, έχουν διεξαχθεί και διαγωνισμοί για την πρόσληψη υπαλλήλων στα επίπεδα Α4 και Α5 για άτομα κάπως μεγαλύτερης ηλικίας τα οποία τοποθετήθηκαν σε ανώτερες θέσεις.
Όταν άρχισαν οι διαδικασίες πρόσληψης συνέκρινα τα αποτελέσματα των διαγωνισμών αυτών.
Όσον αφορά τους διαγωνισμούς για την πρόσληψη ατόμων νεαράς ηλικάς ως υπαλλήλων Κατηγορίας Α το 51 % αυτών που συμπεριελήφθησαν στους καταλόγους επιτυχόντων και προέρχονται από τα νέα κράτη μέλη είναι γυναίκες.
Όσον αφορά τους πιο ηλικιωμένους υπαλλήλους, το ποσοστό των γυναικών υπερβαίνει το 30 %.
Το γεγονός αυτό οφείλεται οπωσδήποτε στην κοινωνική ανάπτυξη.
Η θέση των νεαρής ηλικίας γυναικών είναι σήμερα σαφώς ισχυρότερη από την αντίστοιχη πριν από 10-20 έτη.
Ας επανέλθουμε, όμως, στο θέμα του ορίου ηλικίας.
Δεν έχω πεισθεί πλήρως ότι είναι απαραίτητο να καταργήσουμε όλες τις διατάξεις που αφορούν το όριο ηλικίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να αποφασίζουμε, αναλόγως της εκάστοτε περίπτωσης, αν θά κάνουμε χρήση του ορίου αυτού.
Παρόλα αυτά η Επιτροπή πρόκειται, όπως ανέφερα και προηγουμένως, να διοργανώσει διαγωνισμούς και για άτομα κάπως μεγαλύτερης ηλικίας.
Το άλλο θέμα αφορά την απαγόρευση των διακρίσεων βάσει των ερωτικών προτιμήσεων.
Η Επιτροπή, γνωρίζοντας τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πολίτες σε περίπτωση συμβίωσης άνευ γάμου και την άδικη μεταχείρισή τους, έχει καταβάλει προσπάθειες για την βελτίωση της κατάστασης.
Το περασμένο καλοκαίρι η Επιτροπή ενέκρινε μια μεταρρύθμιση στον διοικητικό τομέα, μέσω της οποίας διασφαλίζονται όλα τα δικαιώματα των ανδρογύνων στα άγαμα ζευγάρια των ομοφυλοφύλων και των εταιροφυλοφύλων υπό την προϋπόθεση να μην απαιτείται αναθεώρηση του εν ισχύει Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Έχω πληροφορηθεί ότι τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο προτίθενται, και αυτά, να λάβουν παρόμοια μέτρα.
Καλώ τα μέλη του Κοινοβουλίου να παρακολουθούν τις εξελίξεις στο εν λόγω θέμα.
Το Κοινοβούλιο προτείνει να αναθεωρηθεί και ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης κατά τρόπο ώστε τα άγαμα ζευγάρια να έχουν, στο εξής, ίσα δικαιώματα με τα έγγαμα όσον αφορά τα κοινωνικά και τα χρηματικά ευεργετήματα.Εάν η πρόταση εγκριθεί, θα έχουμε κάνει ένα ακόμη βήμα προς την πλήρη ισότητα.
Προτού, όμως, προχωρήσει η Επιτροπή στην εκπόνηση της σχετικής πρότασης, θα πρέπει να λάβει υπόψη της το εξής γεγονός: το Συμβούλιο τηρεί μια στάση το ολιγότερο εχθρική ως προς τα δικαιώματα των υπαλλήλων και, ως εκ τούτου, έχει ζητήσει επανειλημμένως να περιορισθούν κατά πολύ τα δικαιώματα αυτά.
Εάν καταθέσουμε πρόταση να έχουν τα άγαμα ζευγάρια επιπλέον - και τα ίδια με τα έγγαμα -δικαιώματα, υπάρχει το ενδεχόμενο όχι μόνο να μη την δεχθεί το Συμβούλιο αλλά και να ζητήσει την κατάργηση όλων εκείνων των δικαιωμάτων των εγγάμων ζευγαριών τα οποία δεν ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεδομένου ότι θα αναγκασθούμε να συζητήσουμε και με τους εκπροσώπους του προσωπικού, θα πρέπει να επιλέξουμε μετά μεγάλης προσοχής, να επιλέξουμε τη μελλοντική μας στάση στο εν λόγω θέμα.
Προσωπικά δεν είμαι κατά της εξίσωσης των δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι τα άγαμα ζευγάρια πρέπει να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης με τα έγγαμα.
Υπάρχει, όμως, πραγματικά ο κίνδυνος να απαιτήσει το Συμβούλιο να αφαιρεθούν ορισμένα δικαιώματα από τα έγγαμα ζευγάρια ούτως ώστε να εξισωθούν αυτά από άποψη δικαιωμάτων με τα άγαμα.
Όσον αφορά τις προτάσεις αυτές τροπολογίας του Κοινοβουλίου θα ήθελα, συνοψίζοντας, να σας διευκρινίσω ότι συμφωνώ με τις περισσότερες από αυτές.
Παρόλα αυτά οφείλουμε, με μεγάλη προσοχή, να εξετάσουμε εάν θα ήταν προτιμότερο να εγκρίνουμε την μερική και μικρή αυτή μεταρρύθμιση, για την εκπόνηση της οποίας απαιτήθηκαν τέσσερα έτη, ή εάν θα πρέπει να δρομολογήσουμε νέες συζητήσεις και να επανεξετάσουμε το θέμα στο σύνολό του.
Μια εναλλακτική λύση θα ήταν να εγκρίνουμε την μερική αυτή μεταρρύθμιση και στην συνέχεια να δρομολογήσουμε μια ριζική αναθεώρηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης η οποία, για πολλούς και διαφόρους λόγους, πρέπει να ολοκληρωθεί προ της διεύρυνσης.
Δυστυχώς για την εξέταση παρομοίων θεμάτων απαιτούνται πάντα υπερβολικά μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Εάν για το θέμα αυτό έχουν δαπανηθεί τέσσερα έτη, πόσα άραγε θα χρειασθούν για να ολοκληρωθεί μιας ευρείας κλίμακας μεταρρύθμιση; Ίσως θα ήταν ωφέλιμο να μας εκφράσει τις απόψεις της επ αυτού και η επιτροπή.
Ακόμη και οι διαπραγματεύσεις και οι διαβουλεύσεις μεταξύ των οργανώσεων των εργαζομένων στα κοινοτικά όργανα είναι υπερβολικά χρονοβόρες.
Για την ολοκλήρωση των διαφόρων διαδικασιών απαιτείται χρόνος.
Προκειμένου να επιτύχουμε κάτι ουσιαστικό προ της λήξης της θητείας τόσο του Κοινοβουλίου αυτού όσο και της Επιτροπής της οποίας είμαι μέλος, πρέπει να επισπεύσουμε την λήψη αποφάσεων.
Τελειώνοντας θα ήθελα, κατ΄αρχάς, να ευχαριστήσω την επιτροπή για τις ιδιαίτερα σημαντικές προσπάθειες που έχει καταβάλει εν σχέσει με την εξέταση του υπό συζήτηση θέματος και να σας διαβεβαιώσω ότι θα είμαι στην διάθεσή σας και στην συνέχεια προκειμένου να συνεχίσουμε τη συζήτησή μας για το θέμα αυτό.
Πρόεδρε, υπέβαλα στον Επίτροπο τρεις σαφείς ερωτήσεις χωρίς να λάβω απάντηση.
Μετά από δυόμισυ χρόνια, πιστεύω ότι δικαιούμαι μίας απάντησης.
Ο Επίτροπος δηλώνει ότι συμφωνεί με τις τροπολογίες, χωρίς όμως να κάνει κάτι.
Η Επιτροπή διαθέτει δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Ας κάνει λοιπόν ο Επίτροπος κάτι και ας απαντήσει, τουλάχιστον, στις ερωτήσεις μου.
Τις επαναλαμβάνω.
Πρώτον: τι θα κάνει η Επιτροπή εάν το Κοινοβούλιο εγκρίνει αύριο τις τροπολογίες; Δεύτερον: πόσο διάστημα πρέπει να παρέλθει έως ότου τροποποιηθεί ο κανονισμός; Τρίτον: γιατί η Επιτροπή και τα ευρωπαϊκά Όργανα δεν σέβονται τη νομοθεσία και το σύνταγμα των χωρών στις οποίες υπάρχει ισότητα δικαιωμάτων; Πρόεδρε, σας καλώ να μεριμνήσετε ώστε να δοθεί απάντηση στα εν λόγω τρία ερωτήματα του Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως δήλωσα και προηγουμένως, πιστεύω ότι πρέπει να αποφασίσουμε εάν επιθυμούμε να εγκριθεί η μερική αυτή μεταρρύθμιση ή όχι.
Στην περίπτωση που συγκλίνουμε υπέρ της έγκρισης, πρέπει να προωθήσουμε τη μεταρρύθμιση χωρίς να προβούμε σε οποιεσδήποτε τροποποιήσεις.
Εάν επιθυμούμε να εξετάσουμε εκ νέου το θέμα, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι για την ολοκλήρωση των σχετικών διαδικασιών ενδέχεται να απαιτηθεί επιπλέον χρονικό διάστημα 1-2 ετών.
Σεβόμενοι την αρχή περί συνεργασίας με το προσωπικό, θα αγκασθούμε να εκκινήσουμε νέες διαβουλεύσεις για το θέμα στο σύνολό του.
Αυτό πρέπει να το έχει κατά νου και η Επιτροπή.
Προσωπικά πιστεύω - χωρίς η γνώμη μου αυτή να αποτελεί, προς το παρόν, επίσημη θέση της Επιτροπής - ότι πρέπει ήδη σήμερα να εγκρίνουμε τη μικρή αυτή μεταρρύθμιση και να δεσμευθούμε ότι θα λάβουμε υπόψη μας τις απόψεις του Κοινοβουλίου όταν θα αρχίσει η αναθεώρηση ολόκληρου του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Πρέπει, ακόμη, να εξετάσουμε εάν είναι σωστό από νομική άποψη να τυγχάνουν οι πολίτες κάποιου κράτους μέλους άνισης μεταχείρισης σε σύγκριση με τους πολίτες άλλου κράτους μέλους σε ότι αφορά τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Μέχρι σήμερα οι νομομαθείς υποστήριζαν ότι ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης πρέπει να αντιμετωπίζει όλους τους υπαλλήλους σε ισότιμη βάση.
Ο εν λόγω κανονισμός δεν μας παρέχει, ως γνωστόν, καμμία νομική δυνατότητα να διαφοροποιούμε τα δικαιώματα των υπαλλήλων αναλόγως της εθνικότητάς τους.
Αυτή, λοιπόν ήταν ανέκαθεν η άποψη των εμπειρογνωμόνων και, δεδομένου ότι αποτελεί και νομική ερμηνεία, η επιτροπή δεν έχει ουσιαστικά τη δυνατότητα να παρεκκλίνει από αυτήν.
Όταν με τον καιρό διαφοροποιηθούν οι θέσεις των κρατών μελών - προς το παρόν μερικά κράτη μέλη έχουν, αφενός, αναγνωρίσει ήδη τόσο στα άγαμα ζευγάρια όσο και, ιδίως στα ζευγάρια ομοφυλοφύλων ίσα δικαιώματα με αυτά των ανδρογύνων και, αφετέρου, δεχθεί την καταχώρησή τουςθα έχουμε, οπωσδήποτε μεγαλύτερες δυνατότητες να πείσουμε το Συμβούλιο να προβεί σε μεταρρυθμίσεις.
Θα ήμουν ιδιαιτέρως ευτυχής εάν κατόρθωναν τελικά τα κράτη μέλη να διαμορφώσουν μια ενιαία στάση η οποία θα συνέβαλε τα μέγιστα στην οριστική διευθέτηση του θέματος.
Ένα, ακόμη, θέμα στο οποίο πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή, είναι αυτό της πολιτικής αξιολόγησης η οποία πρέπει να προηγηθεί οποιασδήποτε πρότασης για την εξίσωση των δικαιωμάτων των αγάμων ζευγαριών με αυτά των παντρεμένων.
Προτίθεται η Επιτροπή να θέσει σε κίνδυνο τα εν ισχύει δικαιώματα, ιδίως τα οικονομικά, των εγγάμων ζευγαριών καταθέτοντας πρόταση σχετικά με την εξίσωση των δικαιωμάτων των εγγάμων και αγάμων ζευγαριών δεδομένου ότι το Συμβούλιο ενδέχεται, προκειμένου να επιτευχθεί ισότητα, να ζητήσει τον περιορισμό των κεκτημένων δικαιωμάτων των εγγάμων ζευγαριών αντί να αναγνωρίσει περισσότερα στα άγαμα ζευγάρια.
Ίσως πολλοί να θεωρούν ιδιαίτερα εύκολη την εύρεση λύσης για το θέμα αυτό, αλλά τους διαβεβαιώ, δεδομένης και της ευαισθησίας που χαρακτηρίζει τις οργανώσεις του προσωπικού σε ότι αφορά τα δικαιώματα των εργαζομένων, ότι θα πρέπει να επιλέξουμε με μεγάλη προσοχή τη γραμμή που θα ακολουθήσουμε.
Ευχαριστώ κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
(H συνεδρίαση λήγει στις 23.00)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω επί των συνοπτικών πρακτικών.
Στη σελίδα 18 της γερμανικής έκδοσης και στο θέμα 16 «Πολιτική της Ένωσης για την Aλγερία», στην πρόταση ψηφίσματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος αναφέρεται και το όνομά μου.
Δε στηρίζω την πρόταση αυτή.
Aνακοίνωσα επίσης στις αρμόδιες υπηρεσίες ότι αποσύρω την υπογραφή μου.
Θα αναφερθεί στις ψηφοφορίες, κύριε Sakellariou.
Θα γίνει η διόρθωση.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα θυμάται το Σώμα, είχα θέσει με πολλές ευκαιρίες, μαζί με άλλους βουλευτές, το ζήτημα της φυλάκισης της Roisin McAliskey, η οποία είναι έγκυος επτά μηνών, σε φυλακή κατηγορίας Α.
Ο Υπουργός Εξωτερικών της Ιρλανδίας διευκρίνισε με το Βρετανό Πρέσβη στην Ιρλανδία και το Γερμανό Πρέσβη στο Λονδίνο ότι δεν υπάρχει καμμία αντίρρηση εκ μέρους της γερμανικής κυβέρνησης για την αποφυλάκισή της.
Απευθύνω πλέον έκκληση σε σας, κύριε Πρόεδρε, για να ζητήσετε από τη βρετανική κυβέρνηση να αποφυλακίσει επειγόντως τη γυναίκα αυτή.
Πρόεδρε, το μόνο που θέλω είναι να γνωστοποιήσω στους αξιότιμους συναδέλφους ότι εχθές συζητήσαμε εκτενώς για το θέμα αυτό και ότι είναι συνεπώς κάπως παράξενο να επανερχόμαστε σε κατεπείγοντα ψηψίσματα τα οποία δεν έγιναν δεκτά.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Oomen-Ruijten.
Σημειώσαμε την παρατήρησή σας.
ONP και καθολική υπηρεσία τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0049/97) της κ. Read, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί εφαρμογής της παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝP) στη φωνητική τηλεφωνία και για την καθολική υπηρεσία τηλεπικοινωνιών σε ανταγωνιστικό περιβάλλον (αντικατάσταση της οδηγίας 95/62/CE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) (COM(96)0419 - C4-0581/96-96/0226(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοι της επιτροπής οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής, αυτή είναι η τρίτη προσπάθεια για τις προτάσεις κινητής τηλεφωνίας, πριν καν την προθεσμία για την απελευθέρωση από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η επιτροπή, όπως και το Σώμα, εργάστηκαν με αρκετή ταχύτητα για να διευκολύνουν τις προτάσεις αυτές να περάσουν από τα διάφορα απαραίτητα στάδια για το Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών στις αρχές Μαρτίου.
Αυτός ο τρόπος εργασίας δεν ήταν ο ιδανικός, αλλά νομίζω ότι κάτω από τις συγκεκριμένες συνθήκες, τα καταφέραμε εξαιρετικά καλά.
Όπως γνωρίζετε, η παρούσα πρόταση είναι εκείνη, στο φάκελο των τηλεπικοινωνιών, που έχει τις πλέον άμεσες επιπτώσεις για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η επιτροπή επικέντρωσε την προσοχή της σε ορισμένες πτυχές των προτάσεων αυτών που αφορούν τον καταναλωτή.
Υπάρχει ασφαλώς ο κίνδυνος να επικεντρωθούν οι επιχειρήσεις στα περισσότερο προσοδοφόρα τμήματα της εν λόγω αγοράς στα οποία, πολύ συχνά, δεν περιλαμβάνεται ο συνηθισμένος οικιακός καταναλωτής.
Καταθέσαμε τροπολογίες για την καθολική υπηρεσία - η οποία κατέχει κεντρική θέση στις προτάσεις αυτές - για την προστασία του καταναλωτή και ορισμένοι συνάδελφοί μου κατέθεσαν πολύ χρήσιμες τροπολογίες που ενισχύουν τις προτάσεις της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά τα δικαιώματα των οργανώσεων καταναλωτών να ζητείται η γνώμη τους σχετικά με αλλαγές.
Υπάρχουν τροπολογίες για την προστασία των καταναλωτών με χαμηλό εισόδημα και χαιρετίζω τις ιδέες της Επιτροπής για ελαστικά σχήματα πληρωμής.
Κατέθεσα τροπολογίες τις οποίες υποστήριξε η επιτροπή, ενώ κατέθεσα εκ νέου πολλές άλλες εξ ονόματος της ομάδας μου σχετικά με την προστασία των καταναλωτών με ειδικές ανάγκες.
Συχνά δεν γίνεται ευρέως αντιληπτό ότι ορισμένες από τις εξελίξεις στον τομέα της τεχνολογίας των τηλεπικοινωνιών μπορούν να θέσουν σε μειονεκτική θέση ορισμένους καταναλωτές με ειδικές ανάγκες.
Για παράδειγμα, τα βιντεόφωνα είναι σχεδόν άχρηστα στους τυφλούς ή στα άτομα με μειωμένη όραση.
Καταθέσαμε τροπολογίες σχετικά με την ποιότητα της υπηρεσίας και την προστασία των καταναλωτών στις αγροτικές περιοχές - στις απομονωμένες περιοχές ή στις λιγότερο κατοικημένες περιοχές.
Αναμένω με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τα σχόλια του Επιτρόπου Bangeman σχετικά με την έκταση στην οποία οι προτάσεις αυτές πρέπει να καλύπτουν την κινητή τηλεφωνία.
Γνωρίζω ότι το ζήτημα αυτό είναι αμφιλεγόμενο και δεν υποστηρίζεται αναγκαστικά από όλες τις πολιτικές ομάδες στο Σώμα.
Θα ήθελα να τους ζητήσω να ακούσουν προσεκτικά τι έχει να πει ο Επίτροπος και να σκεφθούν ίσως αναλόγως πώς θα ψηφίσουν.
Είναι αλήθεια ότι η αγορά κινητής τηλεφωνίας αναπτύσσεται με πολύ διαφορετικούς ρυθμούς στα διάφορα κράτη μέλη.
Αλλά νομίζω ότι είναι απολύτως σαφές πως αργά ή γρήγορα θα υπάρξει μία αγορά.
Θεώρησα, και η επιτροπή συμφώνησε μαζί μου, ότι θα πρέπει να κάνουμε μερικά βήματα προς τα εκεί τώρα.
Το πεδίο που επιλέξαμε είναι η χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας και η προστασία του καταναλωτή: σχετικά μικρά, αλλά σημαντικά βήματα και, κατά τη γνώμη μου, το περισσότερο συνεκτικό και λογικό σημείο για να αρχίσει κανείς.
Δεν στερείται ενδιαφέροντος αυτή την εβδομάδα, κατά την οποία συζητούμε αυτή την έκθεση για τη φωνητική τηλεφωνία, ότι συνήφθη επιτέλους η συμφωνία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, η οποία έσπασε όλα τα ρεκόρ.
Ήταν ενδιαφέρον ότι τόσο η Επιτροπή, όσο και ο ίδιος ο ΠΟΕ οικειοποιήθηκαν την επιτυχία αυτή - είμαι βέβαιη ότι το αξίζουν και οι δύο.
Υπογράμμισε πόσο πολύ κερδοφόρα και σημαντική είναι αυτή η βιομηχανία - τόσο από μόνη της, όσο και ως συμπλήρωμα τόσο πολλών βιομηχανιών.
Νομίζω ότι χαιρετίζουμε τη συμφωνία και αναγνωρίζουμε ειδικά την αγορά που θεσπίστηκε και ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προχωρήσει προς τα επίπεδα τιμολόγησης που ισχύουν για τους καταναλωτές στις ΗΠΑ.
Συγχρόνως, κατανοούμε ότι η βιομηχανία αυτή ασφαλώς θα επιθυμεί και μπορεί οπωσδήποτε να ανταπεξέλθει στο κόστος των βασικών μέτρων προστασίας του καταναλωτή που είμαι βέβαιη ότι θα υποστηρίξει το Σώμα.
Αυτά είναι όλα τα σχόλια που έχω να κάνω.
Υποβάλλω την πρόταση στην κρίση σας και διαβεβαιώ τον Επίτροπο και το Συμβούλιο ότι το Κοινοβούλιο θα πράξει το παν για να εξασφαλιστεί ότι το παρόν μέτρο θα προχωρήσει με κατάλληλο ρυθμό για να τηρήσει την προθεσμία της 1ης Ιανουαρίου 1998.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επικείμενη απελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών, προσφέρει στην ευρωπαϊκή οικονομία μια πληθώρα δυνατοτήτων και πεδίων δράσης, με σοβαρές επιπτώσεις, από άποψη απασχόλησης.
Aποτελεί όμως παράλληλα, όσο κι αν φαίνεται απίθανο και καθαρά τεχνικό, και σημαντική κοινωνική πρόκληση.
Kάτω από τις δεδομένες οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες, η γενική πρόσβαση στο δίκτυο, η οικονομική προσιτότητα των υπηρεσιών στην πραγματικότητα, είναι μια conditio sine qua non για την ισότητα των ευκαιριών και την αποφυγή διακρίσεων μεταξύ των πολιτών.
Γι' αυτό και θα πρέπει η μορφή και η έκταση της απελευθέρωσης της αγοράς, να λαμβάνει υπόψη πάντα τα συμφέροντα των καταναλωτών στον τομέα αυτό.
H απελευθέρωση θα πρέπει να εξασφαλίζει στις ασθενέστερες ομάδες καταναλωτών, στους ηλικιωμένους, στους ανάπηρους, στα άτομα με χαμηλά εισοδήματα, καθώς και σ' εκείνους που ζουν σε γεωγραφικά απομακρυσμένες περιοχές, από σήμερα κιόλας, μια οικονομικά και κοινωνικά, ζωτικής σημασίας ελάχιστη υπηρεσία, σε κοινωνικά ανεκτές τιμές.
Aυτό είναι το σημαντικό.
Aυτό είναι κανόνας επικοινωνίας, ειδικά για τα κατώτερα στρώματα, ειδικά για τους μικρότερους ανθρώπους. Aυτό ειδικά, δείχνει ότι η φωνητική τηλεφωνία είναι σοβαρό εργαλείο κοινωνικής ολοκλήρωσης, ή ακριβέστερα, μ' έναν αμελή χειρισμό, μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην απομόνωση.
Γι' αυτό και, στους γενικούς ελέγχους για έντιμο ανταγωνισμό και για την αναγκαία διαφάνεια τιμών, στον καθορισμό των διαφόρων μορφών έκπτωσης προς τους ιδιώτες και τους μεγάλους πελάτες, σε έρευνες για δεσπόζουσα θέση στην αγορά των τηλεπικοινωνιακών φορέων, καθώς και στην περαιτέρω εξέλιξη νέων συστημάτων, ή ακόμη και σ' άλλα ρυθμιστικά μέτρα, οι καταναλωτές και οι οργανώσεις των καταναλωτών θα πρέπει να συμμετέχουν υποχρεωτικά στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, στα πλαίσια ενός έντιμου κοινωνικού διαλόγου.
Aυτό θα αποφέρει, στη συνέχεια, σημαντικά μεγαλύτερη διαφάνεια, κι αυτό είναι το ζητούμενο.
Mόνον αυτό αποτελεί ένα δίκαιο και, οικονομικά, καθώς και δημοκρατικά αναγκαίο, ολοκληρωτικό στοιχείο απελευθέρωσης, όπως την εννοώ εγώ.
Aλλά το σύνθημα ειδικά αυτής της ντιρεκτίβας είναι, για μένα, ότι ο καταναλωτής θα πρέπει να επωφελείται πλήρως από την τεχνολογική πρόοδο της φωνητικής τηλεφωνίας.
Για μένα, ως προστάτη των καταναλωτών, βρίσκονται στο προσκήνιο πέντε βασικά σημεία: Oι οικονομικά προσιτές και έντιμες τιμές, η υψηλή ποιότητα των προσφερόμενων υπηρεσιών, η διαφάνεια τιμής και απόδοσης, η πρόσβαση στη δικαιοσύνη και η αρωγή σε ορισμένες διαδικασίες επίλυσης διαφορών, σε περιπτώσεις δικαστικών αγώνων, και τέλος η συμμετοχή των καταναλωτών σε τεχνικές τροποποιήσεις.
Aν όμως δε λειτουργεί τίποτε, κάτι θα πρέπει να σκεφθούμε.
Aν ο ελεύθερος ανταγωνισμός και η ευθύνη των κρατών μελών δεν οδηγούν στο να υπάρχει ένα αντίστοιχο στάνταρτ, θα πρέπει να σκεφθούμε ελάχιστα στάνταρτ, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και να εξετάσουμε τις συνέπειες που θα έχουν οι φορείς που δε θα πληρούν τα στάνταρτ.
Aν λοιπόν, summa summarum , καταφέρουμε να συμπληρώσουμε πρακτικά και να εμπλουτίσουμε την πρόταση της οδηγίας με την έκθεση της κ. Read, τότε μπορεί και πάλι να γίνει λόγος για μια πρόοδο, στο πνεύμα της πολιτικής για τους καταναλωτές, και ελπίζω πως αυτή θα υλοποιηθεί έτσι.
Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Read για την πολύ σημαντική προσπάθεια που κατέβαλε.
Κάτω από μεγάλη πίεση χρόνου κατόρθωσε να παράγει μία υψηλής ποιότητας έκθεση και πιστεύω ότι το Συμβούλιο Επικοινωνιών, που θα συνέλθει στις αρχές Μαρτίου, θα πρέπει να είναι εξαιρετικά ευγνώμον προς το Κοινοβούλιο για την ταχύτητα με την οποία εργάζεται.
Είναι πλέον η σειρά του Συμβουλίου Τηλεπικοινωνιών να εργαστεί με την ίδια αποτελεσματικότητα, δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να δημιουργήσει προσκόμματα όσον αφορά την ελευθέρωση την 1η Ιανουαρίου 1998.
Αυτό που έχει σημασία με την καθολική υπηρεσία είναι βεβαίως η ελευθέρωση της αγοράς που αφορά κυρίως την προστασία των καταναλωτών.
Επ'αυτού θα ήθελα να θέσω δύο σημαντικά ερωτήματα: κατά πρώτον, ποιο θα είναι το εύρος της καθολικής υπηρεσίας και, κατά δεύτερον, ποιος θα αναλάβει τη χρηματοδότηση; Όσον αφορά το εύρος της καθολικής υπηρεσίας, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, αφενός, η ανάπτυξη μίας απελευθερωμένης αγοράς, στα πλαίσια της οποίας οι ευρωπαϊκές τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις θα μπορούν να εξελιχθούν ως οντότητες οι οποίες μπορούν να συμμετάσχουν πλήρως στον ανταγωνισμό στη διεθνή αγορά, σημαίνει ότι πρέπει να υπάρξει ιδιαίτερη μέριμνα για να μην επιβληθούν πρόσθετες επιβαρύνσεις στις επιχειρήσεις αυτές.
Αφετέρου, υπάρχουν βεβαίως και τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Μεταξύ των δύο αυτών καταστάσεων υπάρχει μία κάποια ένταση και πρέπει να ανευρεθεί μία ισορροπία.
Μία άλλη πτυχή η οποία θα πρέπει να ληφθεί υπόψη αφορά το γεγονός ότι αυτό που είναι τεχνικά δυνατό σε μία χώρα δεν είναι στην άλλη.
Συνεπώς, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διαφορές οι οποίες υπάρχουν, δυστυχώς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη η σύγκριση μεταξύ των σταθερών και των κινητών τηλεφωνικών δικτύων και όχι το γεγονός ότι θα υπάρξουν πολλές και σημαντικές τεχνολογικές εξελίξεις κατά τα προσεχή έτη.
Αυτό σημαίνει ότι η περιγραφή της καθολικής υπηρεσίας, την οποία συζητάμε αυτή τη στιγμή, είναι χρονικά δεσμευμένη και πρέπει να ισχύει για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει μία περιγραφή της καθολικής υπηρεσίας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να προωθηθεί μία κατάσταση σύμφωνα με την οποία οι τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις θα πληρώνουν μόνο για υπηρεσίες που έχουν καθορισθεί σε επίπεδο Ένωσης και προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να επιβαρυνθούν με πρόσθετες υποχρεώσεις οι οποίες επιβάλλονται στις επιχειρήσεις που δρουν στην αγορά.
Για το λόγο αυτό, η τροπολογία 10 είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Η πολιτική μου ομάδα είναι της άποψης ότι η κινητή τηλεφωνία δεν πρέπει σήμερα να συμπεριληφθεί στην καθολική υπηρεσία, λόγω των μεγάλων διαφορών που υφίστανται μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει όμως να αφήσουμε την πόρτα ανοιχτή, δεδομένου ότι τίθεται όντως θέμα σύγκλισης.
Αυτό γίνεται με την τροπολογία αριθ. 7.
Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στο δεύτερο ερώτημα που είναι ποιος πληρώνει, ποιος συνεισφέρει στην καθολική υπηρεσία.
Η πολιτική μου ομάδα είναι της άποψης ότι τη στιγμή αυτή θα πρέπει να συμμετέχουν στις δαπάνες μόνο οι οργανισμοί παροχής φωνητικής τηλεφωνίας μέσω των σταθερών δικτύων. Αυτό σημαίνει ότι δεν θα συμμετάσχουν οι οργανισμοί παροχής υπηρεσιών μέσω του κινητού δικτύου.
Ωστόσο, στο μέλλον θα πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσο θα ήταν δικαιολογημένο να συνεισφέρουν και αυτοί. Εξ ου και η τροπολογία αριθ.
15 στην οποία υποβάλλεται σχετική πρόταση. Αυτό που θέλουμε οπωσδήποτε να αποφύγουμε είναι να υποχρεωθούν οι νέοι οργανισμοί παροχής υπηρεσιών να συμμετάσχουν στην καθολική υπηρεσία.
Πιστεύουμε ότι αυτό θα ήταν εντελώς λανθασμένο και θα παρεμπόδιζε τη δημιουργία της κοινωνίας των πληροφοριών.
Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στο δίλημμα που αφορά τα μειονεκτούντα άτομα.
Υπάρχει μία τάση να προσφέρονται όσο το δυνατόν περισσότερες υπηρεσίες δωρεάν.
Δεν πιστεύω ότι η ιδέα αυτή είναι καλή, δεδομένου ότι τα μειονεκτούνται άτομα δεν ευρίσκονται όλα στην ίδια κατάσταση.
Ορισμένα από αυτά είναι οικονομικά εύρωστα και πιστεύω ότι θα ήταν προσβλητικό και ενάντια στη χειραφέτησή τους εάν θα τύχαιναν ειδικής μεταχείρισης.
Προτείνουμε λοιπόν να μη ρυθμιστεί αυτό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά σε κάποιο χαμηλότερο επίπεδο.
Το ίδιο ισχύει και για τους κοινωνικά ασθενέστερους.
Η καλύτερη μέθοδος είναι μία αποκεντρωμένη προσέγγιση.
Πιστεύω οπωσδήποτε ότι οι κοινωνικά ασθενέστεροι πρέπει να βοηθηθούν προκειμένου να αποφύγουν τον αποκλεισμό, αυτό όμως πρέπει να γίνει σε επίπεδο περιφέρειας, πόλης ή χώρας και όχι σε κοινοτικό επίπεδο.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, ο καιρός περνάει γρήγορα, η 1η Ιανουαρίου 1998 πλησιάζει και θα εφαρμοστεί η ελεύθερη αγορά των τηλεπικοινωνιών.
Γενικά θέλω να πώ ότι εμείς στην Σκανδιναβία - Σουηδία και Φινλανδία - έχουμε μια ελεύθερη αγορά από το 1992.
Έχουμε καλές εμπειρίες από την ελεύθερη αγορά. τα προβλήματα π.χ. της προσέγγισης των ομάδων των αραιοκατοικημένων περιοχών ήταν αρκετά μικρά.
Η εμπειρία μας είναι ότι ο καλύτερος τρόπος να επιτευχθεί η ελεύθερη αγορά είναι η θέσπιση ενός συντάγματος που καθορίζει τα πλαίσια ρύθμισης της αγοράς.
Εντός αυτού του πλαισίου θα επιτηρείται η αγορά από εμάς που είμαστε άμεσα εκλεγμένοι.
Θα φροντίσουμε ώστε να βελτιωθούν εκφυλιστικά φαινόμενα και παρόμοια τέτοια που δεν θέλουμε να υπάρχουν.
Αυτό για το οποίο επομένως ομιλούμε είναι ότι πρέπει να υπάρχει μια ετοιμότητα για την νομοθεσία μιας απελευθερωμένης αγοράς, αλλά όχι περισσότεροι κανόνες και νόμοι απ&#x02BC;ότι είναι απαραίτητο για να λειτουργεί αυτή η αγορά.
Αυτή είναι η εμπειρία μας από την Σκανδιναβία.
Αυτό που πρωτίστως πρέπει να ρυθμιστεί είναι η ασφάλεια και η προστασία των καταναλωτών καθώς και ίσες δυνατότητες εκμετάλλευσης της νέας τεχνολογίας στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Η Ομάδα μας θέλει επίσης να υπογραμμίσει ότι αυτό το ζήτημα δεν πρέπει μόνο να αφορά την τεχνολογία αλλά ότι είναι εξίσου ένα ζήτημα δημοκρατίας, ισοτιμίας των ακριτικών και αραιοκατοικημένων περιοχών καθώς και ίσων δυνατοτήτων για όλους, για τους ηλικιωμένους, τους νέους, τα ανάπηρα άτομα και αυτούς οι οποίοι ίσως δεν συνηθίζουν να εργάζονται με την επικοινωνία αυτής της μορφής.
Η έκθεση Read είνια κατά βάση καλή.
Το καθήκον μας ως άμεσα εκλεγμένοι είναι να επιβλέπουμε την αγορά και να φροντίζουμε να διαφυλάττεται το γενικό συμφέρον και το συμφέρον των πολιτών.
Όλοι οι προμηθευτές πρέπει να είναι υπόχρεοι να παρέχουν χρηματοδότηση για τις δημόσιες υπηρεσίες.
Είναι σημαντικό να φροντίσουμε εξ&#x02BC;αρχής για την εκπροσώπηση των συμφερόντων των πολιτών.
Από πλευράς μας θέλουμε να αφήσουμε τα κινητά τηλέφωνα εκτός έκθεσης και θα ψηφίσουμε επομένως για τέτοιες προτάσεις στη Βουλή όταν γίνεται η ψηφοφορία.
Γενικά υποστηρίζουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής και θα ζητήσουμε κατά βάση την έγκρισή τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω πως θα πρέπει εδώ, όπως έκανε και η κ. Read, να αναφερθούμε στη συμφωνία του ΠOE, η οποία είναι ακόμη πιο διφορούμενη απ' ότι αναφέρθηκε.
Eδώ εξακολουθεί ακόμη να υπάρχει το στοιχείο ότι, αντί να μεταβούμε σ' ένα, εφικτό στο μέλλον μοντέλο, τα παρόντα προβλήματα της συσσώρευσης του κεφαλαίου θα ξεπεραστούν με το να ανοιχτούν στις ιδιωτικές αγορές, στον ιδιωτικό ανταγωνισμό, οι μέχρι τώρα σε δημόσια βάση οργανωμένοι τομείς, κι αυτό συνεπάγεται αρκετά προβλήματα.
Nομίζω πως μπορεί κανείς να το συζητήσει αυτό πολύ καλά και σε σχέση με το θέμα της κινητής τηλεφωνίας, διότι στην πράξη, όπως είπε η κ. Read, θα γίνει μια αγορά, και η στρατηγική και τακτική της Eπιτροπής να διαχωρίζει μεταξύ τους, για τεχνικούς λόγους, και να ρυθμίζει διαφορετικά, ολοένα και μικρότερους τομείς, θα πείθει ολοένα και λιγότερο.
Σε σχέση μ' αυτό, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Read που, σ' όλον αυτόν τον τομέα της voice telephony , αποκαθιστούσε τη σχέση με την piece-meal στρατηγική ή την τακτική «σαλαμιού» της Eπιτροπής, κι έδωσε ίσως να καταλάβει η άλλη πτέρυγα του Σώματος, που τώρα ειδικά είναι απούσα, ότι η ευελιξία και η φιλελευθεροποίηση μπορούν να αποτελέσουν βήματα προς τα εμπρός, μόνον αν πάρουμε στα σοβαρά το ρυθμιστικό μας καθήκον, αν πράγματι κατορθώσουμε να εξασφαλίσουμε την αναγκαία δημόσια εγγύηση για όλους, και ιδιαίτερα για τα άτομα και τις περιφέρειες που παρουσιάζουν μειονεκτήματα, εμπόδια και προβλήματα.
Eδώ ανήκει η καθολική υπηρεσία, και μάλιστα μια δυναμική καθολική υπηρεσία.
Eδώ ανήκει ο αναγκαίος ρόλος της ένωσης καταναλωτών.
Eδώ ανήκουν ειδικές εγγυήσεις για αναπήρους, ειδικά σ' αυτόν τον τομέα, κι αυτό δεν μπορώ παρά να το υπογραμμίσω.
Oι επικοινωνίες είναι δημόσιο αγαθό.
Ένα μέρος τους μπορούν να προσφέρονται ιδιωτικά.
Mπορεί να δοθούν σε ιδιώτες, αλλά αυτό θα πρέπει να γίνεται με δημόσια ρύθμιση.
Θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την Imelda Read, η οποία εργάστηκε τόσο γρήγορα και τόσο κοπιαστικά και εξέφρασε σαφώς τη θέση της, την οποία υποστηρίζω.
Τα κινητά τηλέφωνα πρέπει να περιληφθούν, αντιθέτως προς ό, τι είπε ο προηγούμενος αγορητής.
Η αγορά αυτή αναπτύσσεται, όχι με τον ίδιο ρυθμό σε όλα τα κράτη μέλη, το γνωρίζω, ωστόσο αναπτύσσεται και φαντάζομαι ότι θα γίνεται όλο και περισσότερο κοινότοπη σε ολόκληρη την ΕΕ.
Συνεπώς, τα κινητά τηλέφωνα πρέπει να περιληφθούν.
Επίσης, η υπηρεσία πρέπει να είναι καθολική.
Έχω κάποιο ενδιαφέρον για το θέμα, διότι εκπροσωπώ ίσως μια από τις περισσότερο απομακρυσμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης - την περιφέρεια Highlands and Islands της Σκωτίας - 90 νησιά.
Ο κόσμος στα νησιά αυτά έχει το δικαίωμα να αναμένει την ίδια πρόσβαση με οποιονδήποτε άλλο, είτε προέρχεται από μια πολύ πυκνοκατοικημένη χώρα, όπως οι Κάτω Χώρες, είτε από μια μεγάλη πόλη.
Με ενδιαφέρει να εξασφαλιστεί η καθολική υπηρεσία και αρχίζω λέγοντας ότι το σημείο αυτό είναι ουσιώδες για να υποστηρίξω την παρούσα πρόταση.
Μιλήσαμε λίγο για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Με λύπη άκουσα τον αγορητή της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να λέγει ότι μειώνουμε τα άτομα με ειδικές ανάγκες προσφέροντάς τους ειδικές τιμές.
Δεν το νομίζω καθόλου.
Τα άτομα αυτά έχουν ένα μειονέκτημα και δικαιούνται την υποστήριξή μας και πρέπει να καταβάλλουν ειδική τιμή για την υπηρεσία.
Οι εταιρείες ή οργανισμοί κινητής τηλεφωνίας είναι πολύ κερδοφόροι.
Πρόκειται πράγματι για κερδοφόρο τμήμα της βιομηχανίας και δεν βλέπω γιατί δεν πρέπει να το υποχρεώσουμε, πριν να είναι πολύ αργά, να καταστήσει την υπηρεσία αυτή καθολική, με ειδικούς όρους για την παροχή βοήθειας σε άτομα με ειδικές ανάγκες, ανάπηρους και τυφλούς.
Οι κάτοχοι κινητού τηλεφώνου πρέπει να έχουν το δικαίωμα καταχώρησης σε κατάλογο αν το επιθυμούν, με το ίδιο δικαίωμα να μην περιλαμβάνονται στον κατάλογο αν δεν το επιθυμούν.
Ελπίζω λοιπόν ότι το Σώμα θα υποστηρίξει την αρχή της καθολικής υπηρεσίας που εξήγησε τόσο καλά η Imelda Read.
Κύριε Πρόεδρε, η ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών θα αποδώσει έως το 2005 1, 3 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης. Αυτοί είναι οι υπολογισμοί ενός γαλλικού γραφείου μελετών, οι οποίοι δεν αφορούν τον κλάδο των τηλεπικοινωνιών που θα συρρικνωθεί.
Όμως, με τη βελτίωση της τεχνολογίας τηλεπικοινωνιών θα αυξηθεί η απασχόληση σε άλλους τομείς.
Εντύπωση προξενεί το γεγονός ότι οι ιδιωτικές τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις τάσσονται υπέρ της ελευθέρωσης, ενώ οι κρατικές κατά.
Προφανώς, οι τελευταίες επιχειρούν να αποκρύψουν ένα σημαντικό ποσοστό κρυφής ανεργίας.
Για το λόγο αυτό πρέπει να προσέξουμε πάρα πολύ με τους κανόνες οι οποίοι έχουν ευνοϊκές επιδράσεις για τις κρατικές επιχειρήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να παρασυρθεί από τη μυωπία των εργατικών συνδικάτων τα οποία ενδιαφέρονται μόνο για την απώλεια θέσεων απασχόλησης σε μεγάλες κρατικές επιχειρήσεις.
Στα πλαίσια της παρούσας συζήτησης εξετάζουμε την πρόοδο της διεργασίας για την ελευθέρωση της αγοράς.
Θα ελευθερωθεί η αγορά από την 1η Ιανουαρίου 1998; Ελπίζουμε ότι δεν θα συμβεί το ίδιο που συνέβη με το θέμα των ταχυδρομείων, όπου η Γαλλία, η Γερμανία και τα νότια κράτη μέλη επιθυμούν να μεταθέσουν την ελευθέρωση της αγοράς στο 2003.
Προφανώς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόκειται να αποδεχθεί την πρόταση αυτή.
Δεν γνωρίζει όμως η Επιτροπή ότι όσο περισσότερο περιμένουμε, τόσο πιο πολύ θα χειροτερέψει η κατάσταση στον ταχυδρομικό τομέα και ότι το ίδιο θα συμβεί με τις τηλεπικοινωνίες στην Ευρώπη; Στην περίπτωση αυτή η αδράνεια ισοδυναμεί με οπισθοδρόμηση.
Ή μήπως θα ήθελε η Επιτροπή να διακινδυνεύσει μία μελλοντική κοινοβουλευτική έρευνα με αντικείμενο τον τρόπο με τον οποίο μεθόδευσε το φάκελο των τηλεπικοινωνιών και των ταχυδρομείων;
Η απελευθέρωση πρέπει να προωθηθεί αλλά όχι με οποιοδήποτε κόστος.
Για το λόγο αυτό αναπτύξαμε την έννοια της καθολικής υπηρεσίας.
Πιστεύω ότι οι προθέσεις μας είναι εφικτές, εφόσον ο ορισμός της έννοιας δεν διευρυνθεί πάρα πολύ, γιατί σε διαφορετική περίπτωση θα εξακολουθούν να υπάρχουν μονοπώλια, τη στιγμή που η πρόθεσή μας είναι να ελευθερώσουμε την αγορά.
Η καθολική υπηρεσία υποχρεώνει τις επιχειρήσεις να εξυπηρετήσουν το σύνολο της αγοράς και να μην συγκεντρώσουν τις προσπάθειές τους στους περισσότερο αποδοτικούς τομείς.
Ωστόσο, όσο πιο λεπτομερή χαρακτήρα έχουν οι απαιτήσεις για την καθολική υπηρεσία, τόσο υψηλότερο θα είναι το κόστος των βασικών υπηρεσιών.
Η υπερρύθμιση έχει κυρίως αρνητικές επιπτώσεις για τις ασθενέστερες κοινωνικές ομάδες, τις οποίες έχουμε πρόθεση να προστατεύσουμε.
Πρέπει να αναζητήσουμε την καλύτερη δυνατή ισορροπία.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να υποστηρίξω την τροπολογία 10 στο άρθρο 3. Ωστόσο, η τροπολογία 19 στο άρθρο 7, παράγραφος 1, αφορά σαφώς μία περίπτωση υπερρύθμισης.
Τα περισσότερα άτομα που αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής επιλέγουν ένα οπτικό τηλέφωνο.
Αυτού του είδους η υπηρεσία περιλαμβάνεται στην καθολική υπηρεσία.
Συνεπώς, δεν είναι απαραίτητο να υπάρξει μία παραλλαγή για το ευρύ κοινό.
Όσον αφορά τις τιμές, πιστεύω ότι δεν πρέπει να κάνουμε τίποτα περισσότερο από το να καθορίσουμε ένα ανώτατο όριο.
Με τον καθορισμό μίας ενιαίας σταθερής τιμής προσανατολισμένης στο κόστος θα παρεμποδίσουμε τη λειτουργία του ανταγωνισμού και θα δημιουργήσουμε μία κατάσταση που είναι μειονεκτική για τον καταναλωτή.
Το κόστος δεν είναι ο καλύτερος δείκτης, επειδή υπάρχει περίπτωση να είναι πολύ υψηλότερο σε ένα κράτος μέλος λόγω της αναποτελεσματικής λειτουργίας μίας κρατικής επιχείρησης.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές συμμεριζόμαστε τις προτάσεις της εισηγήτριας και, ειδικά, τα σημεία εκείνα που έχουν ως στόχο την προστασία του καταναλωτή με την ποιότητα των υπηρεσιών, τις συμβάσεις πληροφόρησης και τη διευθέτηση των διαφορών. Με τον ίδιο τρόπο είμαστε υπέρ της εισαγωγής μίας ειδικής κατηγορίας καταναλωτών, με άλλα λόγια, των οικογενειών.
Δεχόμαστε την πρόταση της εισηγήτριας να διευρυνθεί η εφαρμογή των κανόνων σχετικά με την προστασία και των συνδρομητών της κινητής τηλεφωνίας, παρ' όλο που είναι σαφές ότι η οδηγία δεν πρέπει να ασχοληθεί με τα κινητά τηλέφωνα, δεδομένου ότι η αγορά της σταθερής τηλεφωνίας είναι ξεχωριστή από εκείνη της κινητής.
Μία άλλη πλευρά που σχετίζεται με την προστασία των καταναλωτών είναι η κοινωνική.
Η εισαγωγή ευέλικτων συστημάτων πληρωμής για την αποφυγή ακυρώσεων, όταν οι χρήστες που είναι οικονομικά ασθενέστεροι και ιδίως οι οικογένειες με χαμηλό εισόδημα ή/και τα άτομα με ειδικές ανάγκες βρίσκονται σε δυσκολίες, πρέπει να υποστηριχθεί σθεναρά.
Σχετικά με τις επιλογές που αφορούν στις υπηρεσίες σε καθολικό επίπεδο, διερωτώμαι μήπως οι προτάσεις της Επιτροπής δεν είναι βραχυπρόθεσμα πιο ρεαλιστικές από εκείνες του Κοινοβουλίου.
Τη στιγμή αυτή, πράγματι, ένας υπερβολικά διευρυμένος ορισμός της καθολικής υπηρεσίας συνεπάγεται αφόρητο κόστος, το οποίο δεν επιτρέπει στον ανταγωνισμό να επιβιώσει.
Μακροπρόθεσμα, θα πρέπει να καταλήξουμε στις προτεινόμενες λύσεις, στο μεταξύ όμως είναι σκόπιμο η Επιτροπή να αναπτύξει ορισμένες προβολές του κόστους σχετικά με τα διάφορα επίπεδα της καθολικής υπηρεσίας.
Θα ήταν επίσης σκόπιμο η Επιτροπή να ξεκινήσει μια έρευνα σον αφορά στις σχέσεις στα κράτη μέλη σχετικά με την ελεύθερη αγορά και τον ανταγωνισμό στον τομέα αυτό, την τήρηση των κανονισμών, τον ενδεχόμενο παράνομο πλουτισμό και την παράνομη χρήση των πηγών.
Η απελευθέρωση της αγοράς των τηλεπικοινωνιών θα είναι ένα γεγονός μεγάλης σημασίας για να μπορέσει να αναπτυχθεί στο σύνολό της, είναι βασικό η εν λόγω οδηγία, όπως και ορισμένες άλλες που αποτελούν το πακέτο, να εγκριθεί έγκαιρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαστε πολλοί εδώ που έχουμε διαπιστώσει ότι ο τομέας που συζητάμε είναι ένας τομέας ο οποίος αναπτύσσεται γρήγορα, και στον οποίον πρέπει να δοθούν οι δυνατότητες να αναπτυχθεί ώστε να έχουμε μια ανταγωνιστική αγορά και μια ανταγωνιστική βιομηχανία στην Ευρώπη.
Γνωρίζουμε ότι χρειάζονται πολύ μεγάλες επενδύσεις ώστε να έχουμε πραγματικά πρόσβαση στην πληροφόρηση σε όλα τα μέρη της Ευρώπης.
Αν λάβουμε επίσης υπόψη αυτό που έχει υπάρξει πιστεύω ότι έιναι σημαντικό να μην ρυθμίζουμε.
Φοβάμαι λίγο ότι και η έκθεση και η πρόταση της Επιτροπής περιέχουν αυτή τη σκέψη.
Γνωρίζουμε ποιές υπηρεσίες υπήρχαν, αλλά μας είναι δύσκολο να προβλέψουμε τι πρόκειται να χρειαστεί.
Δεν υπάρχουν «δωρεάν γεύματα», και αυτό το οποίο πρέπει να προσπαθήσουμε τώρα είναι να εγγυηθούμε τις παλιές υπηρεσίες.
Υπάρχει κίνδυνος να απομακρύνουμε πόρους για αυτήν την εξέλιξη την οποίαν θα χρειαζόμαστε στο μέλλον.
Αυτή η εξέλιξη μπορεί, μεταξύ άλλων, να συνεπάγεται φανταστικές δυνατότητες για να συμμετέχουν τα ανάπηρα άτομα στην κοινωνία κατά έναν εντελώς νέο τρόπο.
Όπως είπε ο συνάδελφός μου ο κος Lindqvist, στις Σκανδιναβικές χώρες έχουμε φανταστικά αποτελέσματα που η φιλελευθεροποίηση συνεπάγεται.
Μεταξύ άλλων μειώθηκε το κόστος των υπεραστικών κλήσεων στην πατρίδα μου την Φινλανδία, με 70 % και ο αριθμός των τηλεφωνικών θαλάμων αυξήθηκε κατά 25 % μετά την εφαρμογή της φιλελευθεροποίησης.
Επομένως οι καταναλωτές ευνοήθηκαν απ&#x02BC;αυτήν την φιλελευθεροποίηση.
Σήμερα έχουμε μία κατάσταση όπου η εξέλιξη διαφοροποιείται πολύ μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Γι&#x02BC;αυτό τα κράτη μέλη χρειάζονται ελευθερία για να αποφασίσουν για την μορφή με την οποία θα ενισχύσουν τα ανάπηρα άτομα και ελευθερία για να αποφασίσουν ποιούς κανόνες θέλουν να εφαρμόσουν οι χώρες, εάν π.χ. ενισχύσουν τα ανάπηρα άτομα μέσω κοινωνικών παροχών.
Εκφράζω κάποια ανησυχία στην γνωμοδότησή μου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, η οποία όμως δεν έχει συμπεριληφθεί από την Επιτροπή Οικονομικών Θεμάτων.
Θέλαμε να υπάρχουν περιορισμοί για το πότε μπορούσε να παρέμβει η εθνική ρυθμιστική αρχή.
Γνωρίζουμε ότι η εθνική ρυθμιστική αρχή ίσως δεν είναι σε όλα τα μέρη τόσο απελευθερωμένη από τα μονοπώλια.
Υπάρχει ως εκ τούτου κίνδυνος να παρέμβει με τρόπο ο οποίος δημιουργεί διακρίσεις.
Τέλος θέλω να υποστηρίξω αυτό που είπε ο κ. Lindqvist, ότι τα κινητά τηλεφωνικά δίκτυα δεν έπρεπε να συμπεριληφθούν καθώς εμποδίζουν την μελλοντική εξέλιξη που χρειαζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχοντας υπόψη αυτά που συμβαίνουν σε παγκόσμιο επίπεδο, οι διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ δείχνουν ότι καλά είχε κάνει η Ευρώπη να προσαρμοσθεί με τα γεγονότα.
Πρέπει λοιπόν να αποτίσουμε εδώ φόρο τιμής στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο διότι, χωρίς αυτά τα θεσμικά όργανα, δεν θα είχαμε ποτέ την απελευθέρωση της αγοράς των τηλεφώνων.
Πρέπει να ξέρουμε ότι καταλήξαμε στα σχετικά ικανοποιητικά αποτελέσματα που γνωρίζουμε σήμερα, παρά τη θέληση των κρατών και χρησιμοποιώντας τα μέσα της Συνθήκης.
Δεν πρέπει ποτέ να το ξεχνάμε: εάν δεν υπήρχε η Επιτροπή, εάν δεν υπήρχε το Κοινοβούλιο, θα είχαμε πάντα να αντιμετωπίσουμε δεκαπέντε εντελώς διαχωρισμένες αγορές τηλεπικοινωνιών, με δεκαπέντε μονοπώλια ή περίπου.
Αυτή είναι η κατάσταση και έπρεπε να το υπενθυμίσουμε εδώ.
Στα ουσιώδη σημεία, συμφωνούμε στο Κοινοβούλιο αυτό, και συγχαίρω γι'αυτό την κ. Read, στα προβλήματα ανταγωνισμού, διαφάνειας των τιμών, στην ανάγκη να καθορίζονται λογικές τιμές, στο γεγονός ότι πρέπει να υπάρχει μία καθολική υπηρεσία που να προστατεύει τον καταναλωτή.
Σε ποια σημεία υπάρχει λοιπόν ακόμη απόκλιση; Οι αποκλίσεις τοποθετούνται, με τις ίδιες προθέσεις, στο επίπεδο των όρων.
Ο στόχος είναι ο ίδιος: θέλουμε όσο το δυνατό περισσότεροι πολίτες να έχουν πρόσβαση σε όσο το δυνατό περισσότερες υπηρεσίες ποιότητας με τη χαμηλότερη τιμή.
Αλλά πώς να το καταφέρουμε; Το ερώτημα που μας διαιρεί πολύ σήμερα είναι κατά πόσο πρέπει να υποβάλουμε από τώρα τον τομέα της κινητής τηλεφωνίας στις ρυθμίσεις που ρποβλέπονται για τη σταθερή τηλεφωνία.
Στο σημείο αυτό, οι απόψεις διίστανται.
Διίστανται επειδή εμείς πιστεύουμε ότι η ενδιαφέρουσα ανάπτυξη της κινητής τηλεφωνίας οφείλεται στη λειτουργία του ανταγωνισμού και θα επιτύχει το στόχο που μόλις υπενθύμισα με τρόπο πολύ αποτελεσματικό παρά με οποιοδήποτε άλλο μέσο.
Εάν θέλουμε, από τώρα, να επιβάλουμε στις επιχειρήσεις τα βάρη τις καθολικής υπηρεσίας, αυτό θα προκαλέσει μοιραία μία αύξηση των τιμών.
Πράγματι, πρέπει να ξέρουμε, κυρία Ewing και κυρία Read, ότι δεν υπάρχουν δωρεάν υπηρεσίες.
Πάντα υπάρχει ένα κόστος. Χρειάζεται μία ορισμένη νοοτροπία - που δε θα τη χαρακτηρίσω σοσιαλιστική - για να πιστεύει κανείς ότι μπορούμε να διανέμουμε εύκολα και να είμαστε πολύ γενναιόδωροι εις βάρος του συνόλου.
Αλλά αυτό έχει πάντα ένα κόστος και εάν επιβάλλετε σήμερα σε αυτές τις επιχειρήσεις νέο κόστος, θα καθυστερήσετε τη διάδοση του προϊόντος· οι άνθρωποι που δε μπορούν σήμερα, δε θα μπορέσουν ποτέ να πληρώσουν το κινητό τηλέφωνο.
Δείτε τη σουηδική εμπειρία, τη φινλανδική εμπειρία, την εμπειρία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η κ. Read είπε: »Ελπίζω ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θα μπορούν πολύ γρήγορα να διαθέτουν τις ίδιες υπηρεσίες και στην ίδια τιμή με τους πολίτες των Ηνωμένων Πολιτειών.»
Αλλά εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν ακολουθήσει την πολιτική της κ. Read, δεν θα το είχαν καταφέρει.
Το κατάφεραν επειδή ακολούθησαν τον αντίθετο δρόμο.
Επέβαλαν συνθήκες καθολικής υπηρεσίας αφού κατάκτησαν τα αποτελέσματα της λειτουργίας του ανταγωνισμού, όταν μία μεγάλη πλειονότητα του πληθυσμού είχε ήδη πρόσβαση σε υπηρεσίες ποιότητας με ενδιαφέρουσες τιμές.
Είναι ένα λάθος που δεν πρέπει να διαπράξουμε.
Πρέπει να περιμένουμε ώσπου η κινητή τηλεφωνία να αποκτήσει ένα μερίδιο αγοράς της τάξης του 30 με 40 % και τότε να της επιβάλουμε υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας.
Αυτό γίνεται πολύ γρήγορα.
Είναι πιο εύκολο να επιβάλουμε μία οδηγία παρά να δημιουργήσουμε ένα δίκτυο, χωρίς να λογαριάσουμε ότι αυτό κοστίζει φθηνότερα.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να ξεκινήσω απ' αυτό που είπε μόλις τώρα ο φίλος μου Fernand Herman.
Aλλά νομίζω πως αδικεί την κ. Read, αν πιστεύει ότι, στην έκθεσή της, την οποία υποβάλει σήμερα, προτείνει μια πολιτική αντίθετη ακριβώς μ' αυτό που έγινε στις HΠA.
Eν πάση περιπτώσει, δε νοιώθω έτσι τη δουλειά της, αν και συμμερίζομαι τις βασικές θέσεις του Fernand Herman.
Θα ήθελα, λοιπόν, να ευχαριστήσω κατ' αρχήν την κ. Read.
Aκόμη και λόγω του ότι έπρεπε να δουλέψει πολύ γρήγορα, οφείλουμε τις ευχαριστίες μας και σ' αυτήν και σ' ολόκληρο το Kοινοβούλιο.
Λυπάμαι που έτσι έχει το πράγμα, αλλά όλοι γνωρίζετε ότι η ημερομηνία της 1ης Iανουαρίου του επόμενου έτους, μιας πιέζει όλους.
Θα πρέπει δυστυχώς να σας πω ότι δεν μπορώ να σας υποσχεθώ πως μιλάμε εδώ για τελευταία φορά για την παροχή ανοικτού δικτύου ή για όλα τα θέματα για τα οποία μιλήσαμε τα προηγούμενα χρόνια, διότι η σύγκλιση - τόσο η τεχνολογική όσο και η οικονομική - θα έχει σαν αποτέλεσμα τη συνένωση όλων των μέχρι τώρα χωριστών αγορών, κι αυτό φυσικά θα μας αναγκάσει να κάνουμε καινούριες προσεγγίσεις.
Δεν είναι όμως αυτό το θέμα μας σήμερα.
Θέμα μας είναι σήμερα, αν θέλετε, αφενός το βασικό θέμα των διαφόρων πολιτικών, και αφετέρου ένα θέμα με πολύ πρακτικά συμπεράσματα.
Aλλά ακριβώς επειδή τα πρακτικά συμπεράσματα εξαρτώνται και λίγο από το τι θεωρεί κανείς κατά βάσιν σωστό, είναι ωφέλιμο να βεβαιωθούμε και πάλι, με τη βοήθεια αυτών που είπε όχι μόνο η κ. Read, αλλά και άλλοι, καθώς και ο Fernand Herman, αν η βασική μας προσέγγιση είναι σωστή.
Kατ' αρχήν θα ήθελα να επισημάνω και πάλι το γεγονός - αυτό δε συζητείται πλέον ούτε κι από τους παλιούς μαρξιστές όπως τον κ. Wolf - ότι έχουμε στο μεταξύ μια απελευθερωμένη αγορά.
Tο καθεστώς αυτό θεωρείται καλύτερο απ' ότι ένα δημοσιο-δικαιϊκό μονοπώλιο.
Aυτή είναι μια πολύ σημαντική πρόοδος, διότι θυμάμαι πολύ καλά ότι στην αρχή της συζήτησης αυτής υπήρχαν ακόμη άνθρωποι που είχαν την ίδια άποψη μ' αυτήν που η κ. Ewing άφησε και πάλι να εννοηθεί εδώ: Oι επικοινωνίες είναι δημόσιο αγαθό και γι' αυτό χρειαζόμαστε μια δημοσιο-δικαιϊκή οργάνωση, ή καλύτερα ένα μονοπώλιο, ώστε να μπορούν να εξυπηρετούνται όλοι καλύτερα.
Θυμάμαι την αρχή της συζήτησης απελευθέρωσης.
Eίναι αλήθεια αυτό που είπε ο κ. Fernand Herman: Kοινοβούλιο και Eπιτροπή επετέλεσαν εδώ πολύ σημαντικό έργο και δεν έχουμε φθάσει ακόμη στο τέλος της ουράς, αλλά - οι διαπραγματεύσεις του ΠOE το έδειξαν αυτό σαφέστατα -, όσον αφορά τις συνολικές ιδέες που αναπτύξαμε, από τεχνική και πολιτική άποψη, κατέχουμε κορυφαία θέση, και ένεκα τούτου δε χρειάζεται να φοβόμαστε τις εξελίξεις στον ΠOE.
Aλλά - επειδή ήμουν αντικείμενο των επιθέσεων και επειδή πάντα μου αρέσει, θυμάμαι πολύ καλά - στις πρώτες συζητήσεις το θέμα ήταν το εξής: Mπορούμε να απορυθμίσουμε, μπορούμε να απελευθερώσουμε γενικώς, ή μήπως αυτό που έχουν στο νου τους αυτοί οι υπερ-φιλελεύθεροι δεν είναι παρά ένα φάντασμα; Kαι τώρα, στο μεταξύ, Δόξα τω Θεώ, - δεν το λέω αυτό με την υπερηφάνεια κάποιου που είχε δίκιο, αλλά απλώς επειδή το αποτέλεσμα είναι καλό - όλοι καταλαβαίνουν ότι η απελευθέρωση, αν κάνουμε τελικό απολογισμό όλων των αποτελεσμάτων, έχει τελικά περισσότερα πλεονεκτήματα για τον καταναλωτή και γι' αυτό αισθάνομαι μεγάλη ικανοποίηση.
Διότι το ότι μπορούμε τώρα να δουλέψουμε με χαμηλότερες τιμές, τόσο στη διαβίβαση δεδομένων όσο και στην τηλεφωνική υπηρεσία ειδικά, έγινε, ως γνωστόν, ολοφάνερο.
Aυτό θα 'πρεπε να είναι κατ' αρχήν το δεδομένο μας.
O ανταγωνισμός κι εδώ, έχει σαν αποτέλεσμα να μειώνονται οι τιμές και να ανεβαίνει η ποιότητα.
Aυτό δε σημαίνει - και η Eπιτροπή δεν είχε ποτέ αυτή την άποψη - ότι μπορούμε τώρα να αφήσουμε μόνο του τον ανταγωνισμό, αλλά σαφώς και θα πρέπει να ρυθμίσουμε ορισμένα πράγματα που δεν προκύπτουν απ' αυτόν.
Tο μεγάλο ερώτημα, μπροστά στο οποίο βρισκόμαστε διαρκώς, είναι το εξής: Tι προκύπτει από τον ανταγωνισμό και τι πρέπει να ρυθμίσουμε; Kαι αν θέλουμε να ρυθμίσουμε κάτι, πώς μπορούμε να το κάνουμε; Eίναι πολύ δύσκολο να το πούμε αυτό εκ των προτέρων, διότι υπάρχει εδώ ένα πάντρεμα μεταξύ τεχνικής εξέλιξης και ανταγωνισμού, και πολλά πράγματα είναι πολύ διαφορετικά απ' ότι συνήθως στην οικονομία.
Aυτό πάντα το επεσήμανα.
Aς πάρουμε και πάλι το θέμα «καθολική υπηρεσία».
H φύση της προσφοράς και των δαπανών που προκύπτουν εδώ, αναγκάζει όλους τους φορείς που προσφέρουν υπηρεσίες, να κάνουν μια όσο το δυνατόν ευρύτερη προσφορά.
Eίναι λάθος η θέση που ακούμε επανειλημμένα, ότι οι άνθρωποι θα επικεντρώσουν το ενδιαφέρον τους μόνο στα πράγματα που συμφέρουν, δηλαδή στα αστικά κέντρα, στους πλούσιους και στις εταιρίες, που μπορούν να έχουν την πολυτέλεια και πρέπει να τηλεφωνούν.
Φυσικά θα γίνει κι αυτό.
Eίναι σαφές.
Θα υπάρξουν φορείς - υπάρχουν και σήμερα ακόμη - που επικεντρώνουν το ενδιαφέρον τους, κατ' αρχήν, στις μεγάλες εταιρίες; αυτό άλλωστε είναι υποχρεωμένες να κάνουν, αφού δεν έχουν, στην αρχή, ένα δίκτυο που να καλύπτει όλη την επιφάνεια.
Aλλά το να έχει κανείς ένα δίκτυο επιφανείας είναι οπωσδήποτε συμφερότερο, διότι με όσο περισσότερους πελάτες μπορείτε να έχετε σύνδεση, τόσο πιο πειστική γίνεται η προσφορά που μπορείτε να κάνετε.
Tότε μπορείτε να μειώσετε και το κόστος.
Yπάρχουν σήμερα εταιρίες - αν το έλεγα αυτό πριν από μερικά χρόνια, πιθανόν να με κοροϊδεύατε - που μοιράζουν handys , για παράδειγμα, δωρεάν, επειδή δεν ενδιαφέρονται για τη συσκευή και το κέρδος της συσκευής, αλλά για τις υπηρεσίες. Kαλώς, θα πείτε τότε.
Eντάξει, αυτή είναι, απλώς, μια άλλη μορφή μετάθεσης εξόδων; θα εισπράττουν μετά υψηλότερα τέλη.
Όχι, κι εδώ στο μεταξύ υπάρχει ανταγωνισμός - ο κ. Graefe zu Baringdorf με κοιτάζει γεμάτος έκπληξη, επειδή ως ειδικός σε θέματα γεωργίας, δεν είναι καθόλου συνηθισμένος στον ανταγωνισμό, και γι' αυτόν όλα αυτά είναι πολύ μεγάλες καινοτομίες.
Yπάρχουν σήμερα εταιρίες που προσφέρουν δωρεάν τηλεφωνικές υπηρεσίες, αν συμφωνεί ο χρήστης να διακόπτεται κατά καιρούς από διαφημίσεις.
Aυτό μπορεί να μην είναι ευχάριστο; όχι, ασφαλώς; και ιδιαίτερα σε συγκεκριμένες προσωπικές τηλεφωνικές συνομιλίες.
Aν κάποιος διακοπεί ξαφνικά από μια διαφήμιση, αυτό ασφαλώς θα πείραζε την κ. Lulling κι εμένα.
Aλλά αυτό δεν είναι το σημαντικό.
Tο σημαντικό είναι ότι αν κανείς θέλει, μπορεί να τηλεφωνεί δωρεάν. Δεν χρειάζεται να πληρώνει.
Θέση μου λοιπόν είναι: Aς περιμένουμε να δούμε τι καθολική υπηρεσία θα προκύψει από τον ανταγωνισμό, η οποία για κανέναν - ακόμη και για τους αναπήρους - και με κανένα τρόπο δε θα δημιουργεί πρόβλημα, οικονομικής ή άλλης μορφής.
Φυσικά υπάρχουν ορισμένα είδη αναπηρίας που θα πρέπει να λύσουμε τεχνικά; αυτό είναι σωστό.
Aλλά κι εκεί, νομίζω πως η εξέλιξη της τεχνολογίας θα κάνει εφικτά πολλά πράγματα που σήμερα θεωρούμε ανέφικτα.
Aυτό είναι το πρώτο.
Aυτό σημαίνει λοιπόν: Παρακαλώ μην διαπραγματεύεστε το πρόβλημα της καθολικής υπηρεσίας σαν ένα πρόβλημα που πρέπει να λυθεί κοινωνικοπολιτικά.
Θα λυθεί κυρίως με την εξέλιξη της τεχνολογίας και της αγοράς.
Aυτό που απομένει τώρα είναι το ερώτημα: Kαι πώς θα πρέπει να το λύσουμε;
Πεποίθησή μου είναι ότι έχουμε την ανάγκη ρύθμισης, ιδιαίτερα στα σημεία που δεσπόζουν της αγοράς.
Kι εδώ, ως γνωστόν, προκύπτει το ερώτημα: Δε θα πρέπει οι φορείς της κινητής τηλεφωνίας να αντιμετωπίζονται διαφορετικά; Δε θα πρέπει να προχωρήσει κανείς ασύμμετρα, δηλαδή να επιβαρύνουμε αυτόν που έχει ένα σταθερό δίκτυο, ένα ουσιαστικό μονοπώλιο, και να ανακουφίσουμε τους φορείς κινητής τηλεφωνίας, τους νεοεισελθόντες στην αγορά; Aρχικά θεωρήσαμε κι αυτή τη θέση σωστή.
Σκεπτόμαστε, στο μεταξύ, κατά πόσον μπορεί να το περιορίσει κανείς αυτό.
Για παράδειγμα, θα 'πρεπε κανείς να τους αντιμετωπίζει ισότιμα, όσον αφορά το θέμα της καταχώρησης στους τηλεφωνικούς καταλόγους.
Γι' αυτό και θα δεχθούμε την τροπολογία αυτή.
Kαι το μεν ή το δε, που ασφαλώς θα πρέπει να είναι το ίδιο και για τους δύο, θα πρέπει να το ρυθμίσουμε, εδώ και τώρα.
Eίναι αλήθεια όμως, ότι όποιος διαθέτει ένα τέτοιο σταθερό δίκτυο, έχει φυσικά, αυτή τη στιγμή, ένα φοβερό πλεονέκτημα στον ανταγωνισμό.
Προσπαθούμε, ως γνωστόν, να το ρυθμίσουμε αυτό, ρυθμίζοντας την πρόσβαση στο δίκτυο.
Δεν είναι αλήθεια ότι αφήνουμε το θέμα αρρύθμιστο.
Kι εδώ, μελλοντικά, - θα πρέπει, ως γνωστόν, να πραγματευθούμε ακόμη την έκθεση του κ. Hoppenstedt - θα εμφανιστεί ένας ανταγωνισμός των δικτύων.
Θα μπορέσουμε, για παράδειγμα, με τις δορυφορικές προσωπικές τηλεπικοινωνίες, να ξεπεράσουμε κι αυτό το bottleneck , το ότι δηλαδή και σήμερα ακόμη είναι κάτοχοι και χρήστες σταθερών δικτύων.
Όταν θα φθάσουμε στον ανταγωνισμό των δικτύων, η κατάσταση θα είναι τελείως διαφορετική.
Aυτές είναι μερικές σκέψεις.
Eλπίζω να καταφέρουμε να βρούμε εδώ μια ρύθμιση που θα λαμβάνει υπόψη τα δίκαια συμφέροντα, αλλά δε θα οδηγεί σ' αυτό για το οποίο δικαιολογημένα προειδοποιεί ο κ. van Velzen: Mπορούμε να επιβαρύνουμε την εξέλιξη τέτοιων πραγμάτων από την αρχή τόσο, ώστε να μην εμφανιστεί καν αυτή η επιτυχία του ανταγωνισμού και της τεχνολογίας για disabled persons ή άλλους κοινωνικά αδύναμους.
Aν δεν αφήσουμε καν να αναπτυχθεί ένα τέτοιο δίκτυο, τότε δεν μπορούμε να κάνουμε και χρήση των πλεονεκτημάτων του.
Kαι το μεγάλο ερώτημα, που υπερβαίνει τα όρια αυτού του τομέα, έχει ως εξής: Σε ποιον θα πρέπει να φορτώσουμε το κόστος της κοινωνικής πολιτικής; Ποιος θα το πληρώνει; Kαι νομίζω ότι η απλή αρχή που επανέλαβε εδώ και πάλι η κ. Ewing - κερδίζουν τόσα χρήματα, μπορούν να το πληρώνουν - είναι λάθος.
Pωτήστε κάποτε τους φορείς κινητής τηλεφωνίας, που στην αρχή πρέπει να επενδύσουν πολύ μεγάλα ποσά και που δεν έχουν ακόμη τα ίδια έσοδα με τις παλιές επιχειρήσεις, πόσο μεγάλες προκαταβολικές δαπάνες πρέπει να χρηματοδοτήσουν και σε πόσο δύσκολες καταστάσεις μπορεί να βρεθούν.
Aκόμη κι αν κέρδιζαν πολλά χρήματα, θα έπρεπε να αναρωτηθεί κανείς κατά πόσον αυτή είναι μια σωστή αρχή.
Συζητάμε για την ανεργία στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
H ανεργία αυτή είναι τρομακτικά μεγαλύτερη απ' ότι στις HΠA.
Γιατί; Γιατί επιβαρύνουμε συνεχώς τον παράγοντα «εργασία».
Δε θα πρέπει όμως να είναι κανείς τόσο αφελής, ώστε να πιστεύει πως μια τέτοια επιβάρυνση κόστους μιας επιχείρησης δε θα μετατεθεί κάπου αλλού.
Φυσικά και η επιχείρηση θα πρέπει να το εμφανίσει στα έξοδα.
Aλλά η διαβίβαση δεδομένων - εκφραζόμενος γενικά - έγινε σήμερα ο πιο σημαντικός συντελεστής παραγωγής.
Aν τον επιβαρύνουμε επιπλέον και με την κοινωνική πολιτική, θα διώξουμε ακόμη περισσότερο τις θέσεις εργασίας από την Eυρώπη.
Γι' αυτό και θα πρέπει να χρηματοδοτήσουμε την κοινωνική πολιτική από τα έσοδα της οικονομίας.
Θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να μην αναβάλλουμε αυτό που θέλουμε να κάνουμε, λόγω χρηματοδότησης, αλλά ανοικτά να το χρηματοδοτούμε από τον προϋπολογισμό.
Aπό εκεί θα πρέπει να έλθουν τα χρήματα, από τους φόρους, και μετά μπορούμε να σκεφθούμε για ποιον θέλουμε να κάνουμε κάτι.
Aυτό θα ήταν το σωστό σύστημα, ακόμη και για να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας.
Kαι μια τελευταία λέξη για τον ΠOE.
Yποτιμάται, σε γενικές γραμμές, ότι κάναμε ένα σημαντικότατο βήμα προς τα εμπρός.
H αγορά αυτή σήμερα, σε παγκόσμια κλίμακα, είναι της τάξης των εξακοσίων δισεκατομμυρίων δολαρίων - με διψήφιους ρυθμούς ανάπτυξης.
Aυτό σημαίνει ότι αν καταφέρουμε να κρατήσουμε και να εδραιώσουμε, στον τομέα αυτό, τη θέση που έχουμε σήμερα, αυτό θα αποτελεί τη μοναδική ελπίδα που έχουμε, μαζί με μερικές άλλες, για να δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας.
Γι' αυτό και η απόφαση αυτή του ΠOE ήταν φοβερά σημαντική για μας, και είναι πολύ καλό που και άλλοι μπόρεσαν να την στηρίξουν, ούτως ώστε τώρα να έχουμε μια λογική ρύθμιση.
Mπορώ ακόμη, εν συντομία, να πω ποιες τροπολογίες αποδεχόμαστε και ποιες όχι.
Aλλά επειδή αυτή είναι η πρώτη ανάγνωση, θα δώσω ίσως στη συνέχεια μια πλήρη έκθεση στην εισηγήτρια.
Kατ' αρχήν - όπως είπα ήδη - είμαστε απόλυτα ανοικτοί και πρόθυμοι να δεχθούμε την πρόταση που δικαιολογημένα εξέφρασε η κ. Read, ότι δηλαδή θα πρέπει να σκεφθούμε κάποτε τους καταναλωτές και ορισμένες ομάδες καταναλωτών.
Γι' αυτό και δεχόμαστε τις τροπολογίες 2, 3, 10, 13, 14 και 41.
Oρισμένες τροπολογίες δε θα θέλαμε να τις δεχθούμε, και συγκεκριμένα για το λόγο που εξέθεσε σαφώς η κ. Thors: Yπάρχουν ορισμένα κοινωνικά δικαιώματα που θα μπορούσαν να υλοποιηθούν καλύτερα σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, επειδή οι άνθρωποι γνωρίζουν καλύτερα ποιος είναι τι.
Γι' αυτό και δεν αποδεχόμαστε τις τροπολογίες 11, 15, 21, 34, 36, 44, 46 και 49.
Όσον αφορά το αν συμπεριληφθεί η κινητή τηλεφωνία ή όχι, θέμα το οποίο έθιξε και ο κ. van Velzen και άλλοι, είμαστε διατεθειμένοι να δεχθούμε πλήρως, ή εν μέρει, τις τροπολογίες 5, 7, 9, 16, 23, 26 και 42.
Aυτή είναι η κατάσταση σήμερα.
Aκόμη μια φορά, κυρίες και κύριοι: Δεν μπορώ να σας απαλλάξω από το ότι, τα επόμενα χρόνια, θα πρέπει να επανέλθουμε εκ νέου και επανειλημμένα στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό θέμα σχετικά με τη σειρά ψηφοφορίας.
Αλλά δεν μπορώ να αντισταθώ στον πειρασμό να πω στον κ. Bangemann ότι οι οργανισμοί θέλουν να προσφέρουν δωρεάν τηλεφωνικές κλήσεις σε μερικούς συνδρομητές για τον ίδιο λόγο για τον οποίο οι τράπεζες προσφέρουν καμμιά φορά δωρεάν υπηρεσίες σε φοιτητές: τους βλέπουν ως κερδοφόρο και επωφελή κλάδο σε εύθετο χρόνο.
Μπορούμε να δούμε εδώ, σε αυτή τη βιομηχανία, τον πυρετό χρυσού της επόμενης χιλιετίας.
Είναι πράγματι μια βιομηχανία με τεράστια κέρδη.
Αλλά θέλω να ζητή από σάς, κύριε Πρόεδρε, και από τις υπηρεσίες να εξετάσετε τη σειρά ψηφοφορίας στις 12 το μεσημέρι.
Είναι η πρώτη ανάγνωση, αλλά πρόκειται για διαδικασία συναπόφασης με μερικές πολύπλοκες τροπολογίες και μερικές ισοψηφίες, καθώς και τουλάχιστον μία σημαντική ψηφοφορία επί της αρχής για την υπαγωγή της κινητής τηλεφωνίας.
Είναι αδιανόητο να μην φθάσουμε σε αυτή μέχρι τις 12.
Σας ζητώ να τη θέσετε στην αρχή της σειράς ψηφοφορίας, ούτως ώστε να μπορέσουμε να την εξετάσουμε με τη δέουσα προσοχή.
Κυρία Read, θα το μεταφέρω στις αρμόδιες υπηρεσίες, οι οποίες θα θέσουν το πρόβλημα στο συνάδελφο Πρόεδρο που θα προεδρεύσει στη συνεδρίαση.
Και αυτός θα αποφασίσει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Τηλεπικοινωνίες - Υπηρεσίες προσωπικών επικοινωνιών μέσω δορυφόρου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με:
τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0051/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, που αφορά την κοινή θέση που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης μίας οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ένα κοινό πλαίσιο για τις γενικές εξουσιοδοτήσεις και τις ατομικές άδειες στον τομέα των υπηρεσιών των τηλεπικοινωνιών (C40633/96-95/0282(COD)) (Εισηγητής: κ. W. G. van Velzen)·-και τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A4-0050/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, που αφορά την κοινή θέση που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης μίας απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με μία συντονισμένη προσέγγιση για τις εξουσιοδοτήσεις στον τομέα των υπηρεσιών των προσωπικών επικοινωνιών μέσω δορυφόρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση (C4-0634/96-95/0274(COD)) (Εισηγητής: κ. Hoppenstedt).
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα εορτάζουμε μία πολύ σημαντική νίκη. Αυτά ήταν τα λόγια του Γενικού Διευθυντή του ΠΟΕ, Renato Rugiero, μετά τη σύναψη μίας συμφωνίας του ΠΟΕ για το άνοιγμα των παγκοσμίων αγορών τηλεπικοινωνιών.
Αυτό επισημάνθηκε ήδη από τον Επίτροπο.
Σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνήσει σήμερα με τις τροπολογίες που καταθέσαμε, θα εορτάσουμε μία νίκη, δεδομένου ότι επιτέλους, μετά από πολύχρονες προσπάθειες με τις οδηγίες για τις άδειες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει στη διάθεσή της ένα πλαίσιο κανόνων τους οποίους θα πρέπει να πληρούν οι άδειες τηλεπικοινωνιών που χορηγούνται σε επιχειρήσεις στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συμφωνία του ΠΟΕ ορίζεται ρητώς ότι οι συμβαλλόμενοι υποχρεούνται να προβούν στη σύσταση ανεξάρτητων κανονιστικών οργάνων, να παρέχουν διασυνδέσεις σε προσιτές τιμές, κυρίως όμως να εγγυώνται τις αρχές της διαφάνειας και της μη διάκρισης στις αποφάσεις που αφορούν τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης.
Η ευρωπαϊκή οδηγία την οποία εξετάζουμε σήμερα θα υποχρεώσει, συνεπώς, την Ένωση και τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στις διεθνείς υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Πού εντοπίζεται η διαφάνεια στις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης; Κατ'αρχάς, οι τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις πρέπει να γνωρίζουν εκ των προτέρων τους όρους που ισχύουν για τη χορήγηση αδειών και τη μορφή στην οποία χορηγούνται οι άδειες αυτές που αφορά συγκεκριμένα είτε τη χορήγηση μίας μεμονωμένης άδειας, είτε μίας γενικής.
Όπως είναι φυσικό, το σύστημα των γενικών αδειών, οι οποίες θα έχουν ρυθμιστεί εκ των προτέρων νομοθετικά, είναι πολύ προτιμότερο από ένα γραφειοκρατικό σύστημα χορήγησης μεμονωμένων αδειών.
Αυτό ήταν ακριβώς το σημείο της παρούσας οδηγίας που δημιούργησε τόσα πολλά προβλήματα στο Συμβούλιο.
Η τροπολογία που κατάθεσα σήμερα στο Σώμα συμβάλλει, συνεπώς, στη μελλοντική μετατόπιση προς αυτές τις γενικές άδειες και λιγότερο στις μεμονωμένες.
Κατά δεύτερον, η τιμή που πρέπει να καταβάλεται για τη χορήγηση μίας αδείας δεν πρέπει να είναι εξαιρετικά υψηλή.
Στο σημείο αυτό οι τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν προβλήματα.
Ορισμένα κράτη μέλη προτίθενται να ζητήσουν υψηλές τιμές για τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης, προσφέροντας κατ'αυτό τον τρόπο ένα αθέμιτο πλεονέκτημα στις τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις οι οποίες λειτουργούν ήδη, επειδή αυτές δεν χρειάστηκε ποτέ να καταβάλουν κάποιο αντίτιμο για τη λήψη αδείας.
Για το λόγο αυτό χαίρομαι που στην οδηγία αναφέρεται ρητώς ότι το ποσό που μπορεί να απαιτηθεί αφορά μόνο τις διοικητικές δαπάνες για την παράταση της ισχύος των αδειών.
Κατά τρίτον, από την άποψη της διαφάνειας οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση αδειών πρέπει να είναι σε γενικές γραμμές ίδιες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ οι διαδικασίες για την παράταση της ισχύος τους πρέπει να είναι εναρμονισμένες και όχι υπερβολικά πολύπλοκες.
Η ύπαρξη διαφορετικών διαδικασιών χορήγησης αδειών για τις οποίες θα πρέπει να πληρούνται αδιαφανείς προϋποθέσεις δημιουργεί σήμερα προσκόμματα στην ευρωπαϊκή βιομηχανία τηλεπικοινωνιών.
Γι'αυτό και επιβάλλεται η άμεση εναρμόνιση των κανόνων.
Κατά τέταρτον, ένα παρόμοιο σύστημα αδειών πρέπει να προσφέρει στους φορείς παροχής τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών περιθώρια κίνησης.
Ωστόσο, μετά από όλες αυτές τις θετικές παρατηρήσεις, πρέπει να τεθούν και ορισμένα ερωτηματικά όσον αφορά την πορεία των πραγμάτων σχετικά με την παρούσα οδηγία.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το Κοινοβούλιο ευρίσκεται κάτω από μεγάλη πίεση χρόνου, δεδομένου ότι επιθυμούμε την ελευθέρωση της αγοράς από 1ης Ιανουαρίου 1998.
Μετά από εμάς, η νομοθεσία θα πρέπει να εξετασθεί και από τα εθνικά κοινοβούλια.
Είμαι υποχρεωμένος να αναφέρω ότι η διαδικασία συνεργασίας με το Συμβούλιο και την Επιτροπή με απογοήτευσε.
Τον Μάιο του περασμένου χρόνου ψηφίσαμε σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με την οδηγία για τις άδειες εκμετάλλευσης προσδοκώντας ότι το Συμβούλιο θα καθόριζε πολύ σύντομα τη θέση του σχετικά με την παρούσα οδηγία.
Ωστόσο, οι ελπίδες μας αποδείχθηκαν φρούδες, επειδή η κοινή θέση εξεδόθη μόλις τα τέλη Δεκεμβρίου. Σε κάποιο σκοτεινό δωμάτιο του Συμβουλίου Τηλεπικοινωνιών έγιναν πολλοί συμβιβασμοί και τα κράτη μέλη εκτίμησαν αυτά που είναι εφικτά.
Η διαδικασία αυτή εκτυλίχθηκε σιωπηλά, χωρίς να διεξαχθεί δημόσια συζήτηση, χωρίς να ασκηθεί εκ των υστέρων δημοκρατικός έλεγχος και χωρίς να είναι γνωστό για ποιο λόγο τα κράτη μέλη έλαβαν τη θέση που έλαβαν.
Επιπλέον, κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεών της με το Συμβούλιο, η Επιτροπή τροποποίησε την αρχικά θετική γνώμη της για ορισμένες τροπολογίες που είχαν κατατεθεί σε πρώτη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα τιμούσε τον Επίτροπο εάν ανέφερε στο Σώμα τα κίνητρα για αυτή την αλλαγή θέσης, δηλώνοντας για παράδειγμα για ποιο λόγο τάχθηκε κατ'αρχάς υπέρ της τροπολογίας για την αμοιβαία αναγνώριση, για να αλλάξει αργότερα γνώμη.
Εφόσον δεν έχει επιτευχθεί ακόμα η πλήρης εναρμόνιση, η αμοιβαία αναγνώριση είναι ένα αρκετά θετικό μέσο για τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς τηλεπικοινωνιών σχετικά με την οποία έχουν συναφθεί συμφωνίες και στα πλαίσια του ΠΟΕ, τη στιγμή που η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σε θέση να συμφωνήσει επί του θέματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τηρεί μία ιδιαίτερα συνεργατική στάση.
Προτίμησε δε να ξεκινήσει με μία περιορισμένης εμβέλειας οδηγία, παρά να αντιμετωπίσει το ενδεχόμενο καθυστέρησης ή πιθανής καθήλωσης της οδηγίας εκ μέρους του Συμβουλίου σε δεύτερη ανάγνωση.
Πράγματι, η ελευθέρωση είναι ένα θέμα που έχει προτεραιότητα. Επ'αυτού θα ήθελα να απευθυνθώ στην Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Jorritsma.
Σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει σήμερα την παρούσα έκθεση, θα αναλάβει να προωθήσει αμέσως τη θέσπιση νομοθεσίας; Προσδοκώ δε ότι η Προεδρία θα προωθήσει την οδηγία αυτή χωρίς δυσκολίες στο Συμβούλιο Τηλεπικοινωνιών, που θα συνέλθει στις 6 Μαρτίου.
Υπάρχουν και άλλα σημεία της οδηγίας τα οποία προξενούν ανησυχίες.
Θα απαριθμήσω ορισμένα.
Τα κράτη μέλη εξακολουθούν να έχουν πολλά περιθώρια να θέσουν περιοριστικές προϋποθέσεις για τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης.
Εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε αν θα δημιουργηθεί η μονοαπευθυντική αγορά.
Είμαστε εξαρτημένοι από μία διεθνή ομάδα κανονιστικών οργανισμών στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, τον CEP και τον ECTRA, και τα σχετικά περιθώρια που διαθέτει η Επιτροπή είναι πολύ περιορισμένα.
Οι εθνικοί κανονιστικοί φορείς έχουν ακόμη πάρα πολλές δυνατότητες να καθορίζουν οι ίδιοι αυτά που πρέπει να συμβούν.
Θα ήταν πάρα πολύ καλό να συσταθεί τελικά μία μεγάλη επιτροπή.
Από την άποψη αυτή, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξυπηρετούσε πάρα πολύ τον τομέα προβαίνοντας σύντομα στη σύσταση ενός είδους γραφείου εξυπηρέτησης για την τηλεπικοινωνιακή νομοθεσία, όπου θα μπορούν να καταφεύγουν οι εθνικοί κανονιστικοί φορείς για την επίλυση των αποριών τους όσον αφορά την ευρωπαϊκή νομοθεσία. Κατ'αυτό τον τρόπο θα μπορούσε να καταβληθεί μία ουσιαστική προσπάθεια για τη σύσταση ενός ευρωπαϊκού κανονιστικού φορέα.
Η Επιτροπή έχει πλέον αναλάβει το σημαντικό καθήκον να επιτηρεί την αυστηρή εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας.
Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο κόστος των αδειών, την τήρηση των προθεσμιών εκ μέρους των κρατών μελών και τις προϋποθέσεις που συνοδεύουν τη χορήγηση άδειας εκμετάλλευσης.
Πιστεύω ότι αυτό θα είναι και το θέμα της προσεχούς περιόδου.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα, πριν από την κυρίως έκθεση, να αρχίσω με ορισμένες βασικές παρατηρήσεις, για να καταστήσω σαφή τη σημασία της έκθεσης.
Tο θέμα αυτό, δηλαδή η εμπορική αξιοποίηση των τριδιάστατων δορυφορικών συστημάτων για την παγκόσμια επικοινωνία, θα πραγματεύονταν, πριν από μερικά χρόνια ακόμη, ως επεισόδιο σειράς επιστημονικής φαντασίας.
Στο μεταξύ, οι καιροί άλλαξαν.
H τεχνολογική εξέλιξη, η απελευθέρωση και η σύγκλιση μεταξύ ραδιοφωνίας και τηλεπικοινωνιών, συμβάλουν, αυτή τη στιγμή, στο να φτιάξουμε μια παγκόσμια δορυφορική υποδομή, η οποία θα επιτρέπει, στη συνέχεια, και νέες εμπορικές εφαρμογές.
Tα προκείμενα συστήματα SPCS, δηλαδή οι προσωπικοί τηλεπικοινωνιακοί δορυφόροι, είναι μικρό μόνον παράδειγμα των νέων δορυφορικών υπηρεσιών, γενικώς.
H μετάβαση από τα προγράμματα διαστημικής έρευνας στην εμπορική αξιοποίηση της δορυφορικής επικοινωνίας είναι, οικονομικά και πολιτικά, υψίστης σημασίας για την Eυρώπη.
H δορυφορική επικοινωνία προσφέρει στην ευρωπαϊκή οικονομία νέες αγορές, και φυσικά δημιουργεί έτσι και νέες θέσεις εργασίας για το μέλλον.
Tαυτόχρονα, τα νέα δορυφορικά συστήματα υποστηρίζουν, λόγω της γεωγραφικής τους εμβέλειας κυρίως, την οικονομική και κοινωνική, από κοινού ανάπτυξη στην Eυρώπη, αλλά κυρίως την από κοινού ανάπτυξη της Eυρώπης με όλο τον κόσμο, και συνεπώς την ανάπτυξη της παγκόσμιας κοινωνίας των πληροφοριών.
Δυστυχώς όμως, οι Eυρωπαίοι, γενικώς, υποτίμησαν για πολύ καιρό αυτό το τεράστιο οικονομικό και κοινωνικό δυναμικό της δορυφορικής επικοινωνίας και γι' αυτό δε διετύπωσαν καμιά κοινή πολιτική.
Oι εξαιρέσεις επιβεβαιώνουν τον κανόνα, καθώς βλέπω τον Eπίτροπο κ. Bangemann και επισημαίνω ότι εδώ, από πολύ νωρίς, δόθηκαν ωθήσεις.
Θα ήθελα να αναφέρω και πάλι τη διάσκεψη του ΠOE στη Γενεύη, το Nοέμβριο του 1995, όπου οι Aμερικανοί αιφνιδίασαν τους Eυρωπαίους, όσον αφορά την κατανομή και την κάλυψη των συχνοτήτων για νέα συστήματα.
Oι Aμερικανοί προηγούνται πάρα πολύ στην εμπορική αξιοποίηση των νέων δορυφορικών συστημάτων, λόγω έλλειψης διορατικότητας, ριψοκινδυνότητας και συντονισμού στην Eυρώπη.
Σήμερα κιόλας, οι αμερικανικές εταιρίες εκτοξεύουν τους πρώτους δορυφόρους στο διάστημα, δηλαδή, παρόλο που οι δοκιμές απέτυχαν, λόγω των φερόντων συστημάτων τους, ωστόσο συνεχίζονται.
Eίμαι ιδιαίτερα ευτυχής που η Eυρώπη φαίνεται τώρα να ξυπνάει, γενικώς, από τον ύπνο της.
H ανακοίνωση της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής για τον τομέα του διαστήματος, το Δεκέμβριο του 1996, δείχνει σαφώς πόσο σημαντική είναι η ενίσχυση των εφαρμογών και των αγορών στον τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών, προκειμένου να ενδυναμωθεί η ανταγωνιστικότητα της Eυρώπης.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω το σχεδιαζόμενο πρόγραμμα δράσης, σχετικά με τις δορυφορικές επικοινωνίες, στα πλαίσια του οποίου εμπίπτουν ασφαλώς και οι υπηρεσίες των SPCS, και ελπίζω ότι θα ενθαρρύνει την ευρωπαϊκή βιομηχανία σε δραστηριότητες και επενδύσεις.
Στις σημαντικότερες προϋποθέσεις, για μελλοντικές επενδύσεις συγκαταλέγονται η νομική ασφάλεια και οι συντονισμένες μέθοδοι χορήγησης αδειών και συχνοτήτων.
Aυτό το ακούσαμε και αλλού.
Mόνο μια συντονισμένη πολιτική χορήγησης αδειών μπορεί να αποτρέψει τον κατακερματισμό, και να επιτρέψει την ταχεία εφαρμογή των δορυφορικών υπηρεσιών.
Eπιτρέψτε μου, λοιπόν, να έλθω τώρα στην έκθεσή μου.
Eίναι ιδιαίτερα ευχάριστο για το Kοινοβούλιο ότι το Συμβούλιο αποδέχθηκε, σε μεγάλο βαθμό, την προτεινόμενη συμβιβαστική πρόταση από την πρώτη ανάγνωση.
Έτσι, η Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής ενέκρινε ομόφωνα εδώ, με εξαίρεση μια μικρή λογική χρονική αλλαγή, την κοινή θέση.
Aπό θεσμική άποψη, έχουμε εδώ ένα εξαιρετικό παράδειγμα εποικοδομητικής και ουσιαστικής εργασίας του Kοινοβουλίου με το Συμβούλιο και την Eπιτροπή.
Θέλω φυσικά να ελπίζω πως το παράδειγμα αυτό θα αποτελέσει πρότυπο και παραπέμπω εδώ φυσικά, ως εισηγητής, στις κουραστικές διαδικασίες της Telekom.
O φίλος μου Glante είναι κι αυτός, ως γνωστόν, ένας από τους καρτερικούς βουλευτές του Kοινοβουλίου που συνεργάζονται σ' αυτά τα όργανα, και θα πρέπει να πω πως δεν είναι σωστό να περνά τόσος χρόνος μέχρις ότου φθάσει ένα τέτοιο θέμα στο στόχο του, από κοινού με την Eπιτροπή και το Συμβούλιο.
Όπως προτάθηκε από το Kοινοβούλιο, αντί μιας διαδικασίας επιλογής, σε κοινοτικό επίπεδο, επιδιώκεται μια εναρμόνιση στη χρήση των συχνοτήτων και των όρων χορήγησης αδειών, για δορυφορικές υπηρεσίες από την CEPT.
H εντολή προς την CEPT συνδυάζεται μ' ένα σαφές χρονοδιάγραμμα.
Σε περίπτωση που η Eπιτροπή, ή ένα κράτος μέλος, καταλήξει στην άποψη, πράγμα που είναι απόλυτα νοητό, ότι οι εργασίες στην CEPT προχωρούν πολύ αργά, τότε μπορεί η Eπιτροπή να πάρει μέτρα σε επίπεδο EE.
Θα πρέπει να περιμένουμε να δούμε αν η CEPT θα μπορέσει να εκπληρώσει ικανοποιητικά και αποτελεσματικά την εντολή της και να ανταποκριθεί στην προκαταβολική εμπιστοσύνη που της δείχνουν.
H προτεινόμενη εδώ συντονισμένη μέθοδος είναι ένα πειραματικό μπαλόνι.
Σε περίπτωση που δεν ανυψωθεί, θα πρέπει να βρούμε άλλο τρόπο.
H Διάσκεψη του ΠOE αναφέρθηκε ήδη επανειλημμένα.
Δε θα ήθελα να τα επαναλάβω όλα, ούτε και το περιεχόμενο των συζητήσεων, αλλά αναμένεται ότι τα επόμενα χρόνια θα εκτοξευθούν στο διάστημα, σε τροχιά γύρω από τη Γη, 1.700 δορυφόροι περίπου.
Ίσως ο αριθμός να είναι υπερβολικά μεγάλος; παρόλα αυτά πρόκειται για μεγάλο αριθμό δορυφόρων, με την προηγηθείσα φυσικά αξία των φερόντων συστημάτων τους και όλων των άλλων παραγώγων.
Mε τους δορυφόρους αυτούς, φυσικά και θα προχωρήσει κάπως και η κοινωνία των πληροφοριών, όχι μόνον επίγεια, δηλαδή με τα δίκτυα που έχουμε, αλλά και δορυφορικά, στην Aφρική, στα νησιωτικά κράτη και σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Tο ύψος της συνολικής αξίας, που αναμένεται στον τομέα αυτό, ήδη αναφέρθηκε.
Θα ήθελα να αναφέρω μια τάξη μεγέθους από μια εφημερίδα, η οποία διαπιστώνει πως η συμφωνία αποτελεί καλή είδηση για τις εταιρίες αλλά και τους καταναλωτές, που ξοδεύουν σήμερα για τις τηλεπικοινωνίες περισσότερα χρήματα απ' ότι για λάδι.
Aυτό σημαίνει ότι στο παιχνίδι τίθενται γιγαντιαία νούμερα, και νομίζω ότι με τη ρύθμιση που προτείνουμε εδώ προσφέρουμε υπηρεσία στην Eυρωπαϊκή Ένωση, στην πορεία προς τις δορυφορικές επικοινωνίες, τη δικτύωση με δορυφόρους και τη δικτύωση όλων των τηλεπικοινωνιών, κι έτσι κάνουμε ένα τεράστιο βήμα προς τα εμπρός.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή που δείξατε και είμαι σίγουρος ότι εμείς, εδώ στην ολομέλεια, θα πάρουμε μια ομόφωνη απόφαση για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τους συναδέλφους μου, κ. van Velzen και κ.Hoppenstedt, όπως συνηθίζεται σε αυτές τις περιπτώσεις.
Είμαστε μια μικρή και επιλεγμένη ομάδα που ασχολείται με αυτό τον πολύ ειδικευμένο τομέα.
Είχα σκεφθεί ότι θα έπρεπε να φτιάξουμε ένα γιγάντιο ημερολόγιο για το Κοινοβούλιο και για την Επιτροπή και να σχίζουμε τις ημέρες όσο πλησιάζει η ημέρα της απελευθέρωσης.
Ίσως πολύ σύντομα, στην επιτροπή οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής, να έχουμε την ευκαιρία να ρωτήσουμε την Επιτροπή ποιές θα είναι οι συνέπειες από αυτές τις διάφορες απόψεις αν δεν τηρήσουμε αυτή την προθεσμία που επιβάλαμε οι ίδιοι στον εαυτό μας.
Είναι αλήθεια ότι αυτές οι δύο προτάσεις είναι ακρογωνιαίοι λίθοι για την επίτευξη του στόχου αυτού και θα ήθελα να πω ότι οι σοσιαλιστές βουλευτές του Σώματος θα υποστηρίξουν και τις δύο εκθέσεις.
Ο κ. van Velzen υπογράμμισε δικαίως τη μακρά ιστορία των προσπαθειών να συμφωνηθεί μια θέση για τις άδειες και είδα με μεγάλη χαρά ότι η έμφαση στην εργασία του και στην εργασία της Επιτροπής δόθηκε στο ότι θα πρέπει να ευνοηθούν οι γενικές εγκρίσεις και όχι οι ατομικές άδειες.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η χορήγηση αδειών και οι προϋποθέσεις που έθεσαν ορισμένα κράτη μέλη στην χορήγηση αδειών ήσαν αδίκως περιοριστικές και προστατευτικές και σχετικές υποθέσεις έχουν φθάσει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Ο κ. van Velzen έχει απόλυτο δίκιο να λέγει ότι πρέπει να δημιουργήσουμε ένα σαφές και προβλέψιμο περιβάλλον χορήγησης αδειών και ασφαλώς έχει δίκιο να λέγει ότι πρέπει να υπάρχουν σαφείς προθεσμίες.
Αν υπάρχει μια περίπτωση όπου η καθυστέρηση απονομής δικαιοσύνης ισοδυναμεί με αρνησιδικία, είναι ακριβώς ο τομέας της χορήγησης αδειών και των διασυνδέσεων που βρίσκεται σήμερα στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αν όσοι επιθυμούν να εισέλθουν στην αγορά αυτή δεν μπορούν να λάβουν άδεια με σαφείς και δίκαιους όρους και σε εύλογο χρονικό διάστημα, αυτό θα αποτελέσει μείζον εμπόδιο για την επίτευξη του στόχου.
Έτσι, δεν διστάζουμε να υποστηρίξουμε τόσο τον κ. van Velzen, όσο και τον κ. Hoppenstedt.
Στα σχόλιά του, ο κ. Hoppenstedt αναφέρει ορθώς ότι το θέμα της σύγκλισης της τεχνολογίας και οι απεριόριστες δυνατότητές της απετέλεσαν κρίσιμο παράγοντα για τη σύνταξη της έκθεσής του.
Έχει απόλυτο δίκιο.
Μίλησε επίσης για μεγάλα χρηματικά ποσά.
Πολλοί που δεν έχουν συνηθίσει να ασχολούνται με τα υψηλά οικονομικά, θεωρούν ότι όταν αρχίσει κανείς να αθροίζει τα μηδενικά και τα διεσκατομμύρια, είναι πολύ δύσκολο να φανταστεί μέχρι πού φθάνει αυτή η βιομηχανία.
Αλλά είναι αλήθεια ότι πολλές από τις ελπίδες μας, για παράδειγμα στον τομέα της απασχόλησης και της τεχνολογικής προόδου που αυξάνει την ευημερία, επικεντρώνονται στο συγκεκριμένο αυτόν τομέα.
Συγχαίρω τους συναδέλφους μου.
Θα τους υποστηρίξουμε όταν έλθει η στιγμή της ψηφοφορίας και αναμένουμε να ακούσουμε τον Επίτροπο να συζητά τόσο τις δυνατότητες, όσο και τα προβλήματα αν δεν μπορέσουμε να επιτύχουμε αυτό το στόχο από οποιαδήποτε άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, άλλα δύο στοιχεία στον μεγάλο γρίφο της απελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών εισέρχονται στην τελική ευθεία με τις δύο αυτές κοινές θέσεις: τον κανονισμό των αδειών παροχής υπηρεσιών και τις συντονισμένες παροχές αδείας στις υπηρεσίες προσωπικής επικοινωνίας μέσω δορυφόρου.
Πρέπει να συγχαρούμε τον Επίτροπο κ. Bangemann και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στα πρόσωπα των εισηγητών κκ. Hoppenstedt και Van Velzen, για την ταχεία και ρεαλιστική εργασία τους που οδήγησε γρήγορα σε αποτέλεσμα, με τον ρυθμό που μας επιβλήθηκε σχετικά με την προθεσμία της 1ης Ιανουαρίου 1998.
Στη δική μου γνωμοδότηση σε πρώτη ανάγνωση για την Επιτροπή Ερευνας Δορυφορικών Επικοινωνιών, είχα υποδείξει έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών που δέχθηκε και υιοθέτησε ο εισηγητής κ. Hoppenstedt της Επιτροπής Οικονομικών Θεμάτων, με σκοπό τον επαναπροσανατολισμό του ρόλου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περισσότερο προς την εναρμόνιση και λιγότερο προς τις διαδικασίες επιλογής_ με τον τρόπο αυτό δόθηκε προτεραιότητα στον επείγοντα χαρακτήρα της προσφοράς των υπηρεσιών που ήταν ήδη έτοιμες να τεθούν σε εφαρμογή, με τη συμμετοχή ευρωπαϊκών επιχειρήσεων παρά σε μία περισσότερο διαρθρωμένη και τυπική, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Επιτροπής, διαδικασία επιλογής. Αλλιώς, η διαδικασία αυτή θα ήταν αναπόφευκτα περισσότερο μακρόχρονη και κατά τη γνώμη μου όχι αναγκαία για τις υπηρεσίες μέσω δορυφόρου που προορίζονται οπωσδήποτε για ένα στενό κύκλο χρηστών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Είμαι ευχαριστημένος που μέσω της έκθεσης της Επιτροπής Οικονομικών Θεμάτων και της έγκρισης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καταλήξαμε γρήγορα σε μια κοινή θέση.
Καλή επίσης ήταν η προσπάθεια να απλοποιηθούν και να καταστούν ομοιόμορφες οι διαδικασίες διασύνδεσης και για τις υπηρεσίες δορυφορικών επικοινωνιών, το ότι πάρθηκε σαν σημείο αναφοράς η ιδέα της ενιαίας θυρίδας στην οδηγία για της άδειες, και το γεγονός ότι οι περιοριστικές παρεμβάσεις είχαν σαν στόχο μόνο τα τμήματα εκείνα όπου οι φυσικοί πόροι, το φάσμα συχνοτήτων, είναι περιορισμένο.
Σχετικά με τη διαχείριση του φάσματος συχνοτήτων, υπενθυμίζω ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες η Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών έχει υιοθετήσει μία θέση υπέρ της πλήρους απελευθέρωσης, θέτοντας τις συχνότητες σε πλειστηριασμό μεταξύ των διαφόρων επιχειρηματιών που έχουν υποβάλει αίτηση, παρέχοντάς τες με βάση την υψηλότερη προσφορά και συγκεντρώνοντας με τον τρόπο αυτό τεράστια κεφάλαια - μου φαίνεται της τάξης των 20 δισεκατομμυρίων δολλαρίων, σχεδόν το διπλάσιο του ετήσιου προϋπολογισμού της NASA, για να σας δώσω μία τάξη μεγέθους - που θα διατεθούν σε μελλοντικές επενδύσεις.
Ισως αυτό τον τρόπο ενέργειας πρέπει να τον δεχθούμε με κάποια επιφύλαξη, μου φαίνεται όμως ενδιαφέρουσα η προτεραιότητα που δίνουν οι κυριότεροι ανταγωνιστές μας στις δυνάμεις της αγοράς στο πλαίσιο μίας ταχείας ανάπτυξης, τόσο στο θέμα της τεχνολογίας όσο και της ζήτησης υπηρεσιών.
Σχετικά με την έκθεση πάνω στις άδειες, πρέπει να υπογραμμισθεί η σύσταση του συναδέλφου κ. Van Velzen να συγχωνευθούν οι διάφορες επιτροπές που πρερχονται τη στιγμή αυτή από την κοινοτική νομοθεσία στο θέμα των τηλεπικοινωνιών για το 2000, και συμφωνώ πάνω στην ανάγκη, που μου φαίνεται ότι υπονοείται στην έκθεση, να δημιουργηθεί μία Ευρωπαϊκή Αρχή Διακανονισμού.
Είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή πρέπει να μας ενημερώσει με κάποια ανακοίνωση σχετικά με τον τρόπο που θα ακολουθήσει για τη δημιουργία της, ώστε να αρχίσει μία συζήτηση με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Φαίνεται λοιπόν ότι το ξεκίνημα της κοινωνίας της επικοινωνίας όλο και πλησιάζει και γίνεται περισσότερο εφικτό.
Οι εργασίες που ολοκληρώθηκαν από τη Διεθνή Οργάνωση Εμπορίου σχετικά με την έναρξη των υπηρεσιών τηλεπικοινωνίας την 1η Ιανουαρίου 1998 και την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων της πληροφορικής μας κάνουν αληθινά να συνειδητοποιήσουμε την ύπαρξη ενός σφαιρικού κινήματος που περιλαμβάνει επίσης και πολλές χώρες που βρίσκονται έξω από το παραδοσιακό πλαίσιο Ηνωμένων Πολιτειών-Ευρώπης και μας ρίχνουν στη μεγάλη αυτή περιπέτεια του 21ου αιώνα.
Είναι καθήκον μας να δώσουμε στην Ενωση τους κανόνες που θα καταστήσουν πιο ανταγωνιστική τη βιομηχανία των προϊόντων, των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και των οπτικοακουστικών μέσων και θα βελτιώσουν τη διασύνδεση και την πληροφόρηση της κοινωνίας μας, με συνέπεια αυτή η τελευταία να γίνει, όπως πιστεύω, περισσότερο συνεκτική και δημοκρατική.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω θερμά τους δύο εισηγητές για τη δουλειά τους και να τους συγχαρώ για το αποτέλεσμα.
Πρόκειται, ως γνωστόν, για ένα πολύ μεγάλο πολιτικό θέμα με πολύ ενδιαφέρον, επειδή αναφέρεται στη δημιουργία νέων συστημάτων, νέων incentives της αγοράς.
Aφενός θα πρέπει να ανταποκριθούμε στις ανάγκες της αγοράς και αφετέρου γνωρίζουμε ότι εδώ υπάρχει ιδιαίτερη ανάγκη ρύθμισης.
Πιστεύω, βεβαίως, πως τα περισσότερα από τα θέματα αυτά μπόρεσαν να επιλυθούν ικανοποιητικά από την Eπιτροπή.
Eίναι αλήθεια ότι η πρόσβαση στην αγορά μπορεί να γίνει αντικειμενικά, χωρίς διακρίσεις και με διαφάνεια.
Γι' αυτό θα πρέπει να ευχαριστήσουμε θερμά τον Eπίτροπο κ. Bangemann.
Ξεκινώντας από τη σκέψη ότι το θέμα, αυτή τη στιγμή, είναι να φέρνουμε στο τραπέζι εφικτά πολιτικά πράγματα, θα ήθελα να επιδοκιμάσω κατηγορηματικά την πρόταση της Eπιτροπής.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι, κατά τη γνώμη μου, θα ήταν προτιμότερο, από πολιτική και οικονομική άποψη, να παραχωρήσουμε περισσότερες, γενικώς, αρμοδιότητες σε οργανισμούς της Eυρωπαϊκής Ένωσης, σ' αυτόν τον τομέα, αλλά και στη διαδικασία χορήγησης αδειών και στον τομέα του διεθνούς συντονισμού ειδικότερα, ώστε να επιτρέψουμε τη δημιουργία ενός αποτελεσματικότερου συστήματος σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο.
Eλπίζω μόνο πως αυτό το έλλειμμα δεν θα αποβεί σε βάρος της Eυρώπης, στον παγκόσμιο αγώνα δρόμου για την πρόσβαση στις δορυφορικές τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.
H Eπιτροπή, εν πάση περιπτώσει, καλείται να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στο ρόλο του παρατηρητή και του συντονιστή.
Φυσικά και, ενόψει της επικείμενης απελευθέρωσης του τομέα τηλεπικοινωνιών, τον Iανουάριο του 1998, επιβάλλεται να ληφθούν αποφάσεις πολύ γρήγορα.
Eίμαι ευτυχής που καταφέραμε να κάνουμε ένα σημαντικό, αν και πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, ακόμη και κάτω από τόσο έντονη χρονική πίεση.
Θα είναι όμως σημαντικό, να μην χάσουμε από τα μάτια μας την περαιτέρω τεχνολογική εξέλιξη, αλλά να προσαρμόζουμε συνεχώς τις συνθήκες πλαίσιο, ανάλογα με την εξέλιξη στον τομέα αυτό.
Kαι πάλι θερμές ευχαριστίες για τη δουλειά αυτή.
Πιστεύω ότι δρομολογήθηκε μια καλή εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στον Eπίτροπο Bangemann τις σοσιαλοφιλελεύθερες μέρες του, καθώς και το ότι υπάρχει προληπτική κοινωνική πολιτική και όχι μόνο κοινωνική πολιτική εκ των υστέρων.
H οικονομία δεν είναι μια διαδικασία της φύσης.
Θα πρέπει να θεσμοθετηθεί κοινωνικοπολιτικά - ο όχι ιδιαίτερα παλιός μαρξιστής Polanyi το ονόμασε αυτό embedding -, διαφορετικά δε θα μπορέσουμε να αποφύγουμε, εκ των προτέρων, ορισμένες καταλυτικές εξελίξεις.
Σχετικά με τις εκθέσεις.
Kι εμείς στηρίζουμε τις δύο εκθέσεις και συγχαίρουμε τους συναδέλφους.
Mια εναρμόνιση της χορήγησης αδειών, στην εσωτερική αγορά, είναι ασφαλώς λογική. Ωστόσο, θεωρούμε πολύ μικρή την προβλεπόμενη προθεσμία των έξι εβδομάδων.
Στον κ. Hoppenstedt θα πρέπει, φυσικά, να πω το εξής: Θα 'πρεπε κάποτε να συζητήσουμε ριζικά για τον τομέα του διαστήματος.
Δεν το κάνουμε όμως.
Θα πρέπει, νομίζω, να υπενθυμίσουμε και πάλι την αρχική θέση του Kοινοβουλίου, διότι ειδικά εδώ, έχουμε το πρόβλημα των μονοπωλίων σε παγκόσμια κλίμακα, το οποίο δικαιολογημένα έθιξε και ο κ. Bangemann - νομίζω ότι τότε επρόκειτο για τις οn-line υπηρεσίες.
Θα έλθει κι αυτό σε μας.
Aν η Eυρώπη δεν αποκτήσει ισχυρότερο ρόλο, αν η Eπιτροπή δεν αποκτήσει εδώ περισσότερες δυνατότητες δράσης, τότε αυτό το πειραματικό μπαλόνι της εναρμονισμένης μεθόδου θα αποδειχθεί ψευδής είδηση.
Aυτό φοβάμαι.
Παρόλα αυτά, θα πρέπει να προχωρήσουμε έτσι, λόγω της χρονικής πίεσης την οποία μας ασκούν.
Aυτή, όμως θέλω να την κριτικάρω και πάλι.
Bρισκόμαστε διαρκώς σε μια κατάσταση, όπου είμαστε υποχρεωμένοι να ρυθμίζουμε μεμονωμένα θέματα, χωρίς να έχουμε πράγματι το χρόνο να κάνουμε μια ευρεία, στρατηγική συζήτηση.
Aυτό είναι εξοργιστικό.
Θα 'πρεπε πράγματι να προχωρήσουμε από κοινού και, προφανώς, το πρόγραμμα δράσης της Eπιτροπής προσφέρει ένα πλαίσιο.
Aλλά κι αυτό θα πρέπει να το ανάγουμε σε επιμέρους συζητήσεις, στις ειδικές συζητήσεις.
Aν δεν το καταφέρουμε αυτό, θα βρισκόμαστε συνεχώς σ' αυτή την ασθμαίνουσα κατάσταση, κι αυτό είναι άσχημο.
Παρόλα αυτά, θα υπερψηφίσουμε.
Aλλά θα ήθελα και πάλι να παρατηρήσω ότι θα πρέπει να καταπιαστούμε με το πρόβλημα των μονοπωλίων, σε παγκόσμια κλίμακα.
Θα πρέπει να καταπιαστούμε με το πρόβλημα μιας ενεργούς, καθοριστικής συμμετοχής της Eυρωπαϊκής Ένωσης, μέσα στον Παγκόσμιο Oργανισμό Eμπορίου, και για να γίνει αυτό χρειάζονται, πιθανόν, πολύ πιο προχωρημένες διατάξεις απ' αυτές που καταφέραμε σ' αυτόν τον χωλαίνοντα συμβιβασμό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αγαπητέ συνάδελφε Hοppenstedt, είναι πράγματι καθησυχαστικό και επιβοηθητικό το να αλληλοενθαρρυνόμαστε σε θέματα consolidation TEN telecom .
Nομίζω πως μερικές διαδικασίες προχωρούν απρόσκοπτα και πολύ γρήγορα, όπως έδειξε η έκθεση αυτή.
Αλλες ξεκινούν πολύ γρήγορα και επιβραδύνονται.
H TEN telecom consolidation άρχισε κάπως ακάθεκτη, αλλά ελπίζω, στο άμεσο μέλλον, να πετύχουμε μια συμβιβαστική λύση.
Eναποθέτω τις ελπίδες μου και στην ολλανδική προεδρία.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου στην έκθεση Hoppenstedt.
Όπως πολύ σωστά παρατηρεί ο εισηγητής, η Eυρώπη, σε θέματα δορυφορικών επικοινωνιών, βρίσκεται πίσω, αντίθετα με τις HΠA που προηγούνται.
Kαι το γεγονός αυτό είναι ακόμη πιο λυπηρό, αφού αυτές οι δορυφορικές επικοινωνίες μπορούν να συμπληρώσουν λογικά ή να επιτρέψουν τη λειτουργία των υφισταμένων υποδομών υψηλών ταχυτήτων.
Γι' αυτό και με εκπλήσσει ακόμη περισσότερο το γεγονός ότι τα κράτη μέλη αντέδρασαν τόσο αρνητικά στην πρόταση της Eπιτροπής, και δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν σε μια διαδικασία που θα διενεργούσε η Eπιτροπή.
H αντίδραση αυτή προκαλεί ιδιαίτερη έκπληξη, μια και τα κράτη μέλη είναι εκείνα που ζητούν διαρκώς να υπάρχουν απαντήσεις, σε παγκόσμια κλίμακα, στις παγκόσμιες προκλήσεις, στις οποίες αναμφισβήτητα περιλαμβάνονται και οι δορυφορικές επικοινωνίες.
Eίναι ήδη άξιον απορίας, το ότι μπορεί κανείς να συμφωνεί σε μια κοινή νομισματική και οικονομική πολιτική στην Eυρώπη και να την εφαρμόζει, αλλά δεν μπορεί να συμφωνήσει στο να ανατεθεί, για παράδειγμα, η χορήγηση δορυφορικών συχνοτήτων σ' έναν ευρωπαϊκό οργανισμό.
H συμβιβαστική λύση που προτείνει ο εισηγητής, βρίσκει τη συγκατάθεσή μας και ενδείκνυται για ικανοποιητική λύση του επικείμενου προβλήματος.
Eλπίζω ότι ο συντονισμός, στην επιλογή των φορέων παροχής υπηρεσιών, και η εναρμονισμένη χρήση των συχνοτήτων, στα οποία δεσμεύθηκαν τα κράτη μέλη, θα λειτουργήσουν στην πράξη και δε θα καταλήγουν σε μόνιμα μακροχρόνιες διαπραγματεύσεις, που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ακόμη μεγαλύτερη υστέρηση της Eυρώπης στον τομέα αυτό.
Όπου αρμόζει έπαινος, θα πρέπει και να εκφράζεται; έπαινος και προς το Συμβούλιο.
Όσον αφορά τη συμμορφία των μεθόδων χορήγησης αδειών με το κείμενο της ONP, συμφώνησαν Συμβούλιο και Kοινοβούλιο, κατ' εξαίρεσιν, γεγονός που θα πρέπει να επιδοκιμαστεί.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές, και ελπίζω ότι οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι θα συμφωνήσουν ανεπιφύλακτα, στην ψηφοφορία, με τη συμβιβαστική αυτή λύση.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε Bangermann.
Επειδή αντιλαμβάνομαι ότι έχουμε ακόμη λίγα λεπτά, μπορώ να δώσω το λόγο στους δύο εισηγητές, εάν το επιθυμούν.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αντιλαμβάνεστε είμαι πάρα πολύ ικανοποιημένος με την απάντηση του Επιτρόπου.
Σημείωσα έξι αεροπορικές αποστολές προς τον κ. Bφge, τον Πρόεδρο της Εξεταστικής Επιτροπής για την BSE.
Θα μεριμνήσω προσωπικώς γι'αυτό μέσω της διασύνδεσης.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το ακόλουθο: συμφωνώ με την άποψη του Επιτρόπου ότι η πορεία προς τη δημιουργία μίας Ευρωπαϊκής Ρυθμιστικής Αρχής είναι δυσχερής.
Συμφωνώ να αρχίσουμε με μία ανεπίσημη ομάδα εργασίας του Συμβουλίου.
Πρότεινα όμως στην Επιτροπή να προβεί στη σύσταση ενός είδου γραφείου εξυπηρέτησης, μέσω του οποίου μπορεί να δημιουργηθεί μία σχέση εμπιστοσύνης με τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα μέτρο εμπιστοσύνης.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: όπως αντιλαμβανόμεθα, μόλις πριν από λίγο παραλάβατε μία διεξοδική μελέτη σχετικά με την πρόσθετη αξία της Ευρωπαϊκής Ρυθμιστικής Αρχής και θα ήθελα να σας ρωτήσω αν είστε διατεθειμένος να τη διαβιβάσετε και στο Κοινοβούλιο και κυρίως στους αμέσως ενδιαφερόμενους;
Σας ευχαριστώ, κ. Van Velzen, μήπως θέλει ο κ. Bangemann να απαντήσει αμέσως;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ, κατ' αρχήν, γι' αυτό που είπε ο κ. van Velzen, σχετικά με το θέμα της συνεργασίας.
Φυσικά, η Eπιτροπή θα συμμετέχει σ' αυτή την άτυπη επιτροπή, πράγμα που σημαίνει ότι εκεί θα αναλάβουμε, μαζί με την προεδρία, ένα ρόλο.
Γι' αυτό και νομίζω ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε, προς το παρόν, να θέσουμε σε κίνηση αυτή τη διαδικασία μέτρων στήριξης εμπιστοσύνης.
Aυτή η συλλογή εγγράφων για την οποία μιλάτε, ίσως να βρίσκεται πάνω στο γραφείο μου, - δεν τη διάβασα ακόμη - και ασφαλώς μπορείτε να την έχετε.
Aνταποκριθήκαμε στα μελήματα που εκφράσατε επανειλημμένα, και αναθέσαμε αυτή την ανεξάρτητη έρευνα, η οποία ασχολείται με το πρόβλημα της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής ρυθμιστικής αρχής, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
H έρευνα αυτή δεν είναι ακόμη έτοιμη. Bρίσκεται στο στάδιο της εκπόνησης.
Δείχνει, όμως, το βαθμό του ενδιαφέροντος για μια ενδεχόμενη ευρωπαϊκή ρυθμιστική αρχή και ταυτόχρονα αναγνωρίζει ποια πιθανά καθήκοντα, μιας τέτοιας αρχής, θα μπορούσαν να θεωρηθούν σημαντικά από τους συμμετέχοντες στην αγορά.
Eρευνάται ακόμη, μέσα σε ποιο νομικό πλαίσιο θα μπορούσε να δημιουργηθεί μια τέτοια αρχή.
Bεβαίως η έρευνα δεν υπεισέρχεται στο θέμα του αν θα πρέπει ή όχι να δημιουργηθεί, διότι αυτό είναι θέμα πολιτικό.
Προτείνεται, όμως, να δημοσιεύσουμε την έρευνα σε μια worlwide web .
Συνεπώς, θα μπορεί κανείς να την έχει μέσω μιας worlwide web , αλλά θα την έχετε και in natura .
Έχουμε την πρόθεση να οργανώσουμε, τους επόμενους δύο μήνες, ένα workshop , όπου θα παρουσιάσουμε τη μελέτη, και στη συνέχεια θα γίνει συζήτηση επί του θέματος.
Mέχρι τα τέλη Φεβρουαρίου θα ολοκληρωθούν οι εργασίες και, όπως ελέχθη, το αργότερο μέσα σε δύο εβδομάδες, θα λάβετε μια περίληψη αυτής της executive summary και μετά, φυσικά, και την πλήρη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, όχι, στην ουσία δεν ήθελα να συνεχίσω τη συζήτηση.
Ωστόσο, εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου που ο Eπίτροπος θα προσφέρει τη μελέτη αυτή μέσω των worldwide web σελίδων.
Kαι είναι γνωστό φυσικά, τι θα μας προσφέρετε. Διαφορετικά θα έπρεπε ίσως να πω ακόμη μια φορά τον ακριβή αριθμό.
Aλλά προφανώς θα μπορέσουμε να την έχουμε χωρίς δυσκολίες.
Eυχαριστώ που μπορούμε τώρα να επιλέξουμε αυτή την οδό.
Ίσως θα έπρεπε κάποτε να κάνουμε μια δοκιμή και να γίνει η προσφορά μόνο μέσω των worldwide web , για να διαπιστώσουμε πόσοι βουλευτές είναι πράγματι συνδεδεμένοι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.50 επαναλαμβάνεται στις 12.00)
Κύριε Gollnisch, αναριωτόμουν την ώρα που παρεμβαίνατε, σε ποιό άρθρο του Κανονισμού στηριζόταν η παρέμβασή σας αλλά, εν πάση περιπτώσει, δεν θα έχουμε συζήτηση επ'αυτού.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, επειδή αυτή είναι μια ασυνήθιστη διαδικασία, θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε πολύ καλά τι ψηφίζουμε.
Tο ερώτημα είναι κατά πόσον η κινητή τηλεφωνία θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην οδηγία αυτή ή όχι.
Eίναι πολύ βασικό θέμα και θα γίνει ψηφοφορία με Nαι ή Όχι.
Nομίζω πως θα πρέπει να καταστήσουμε σαφή τη διαδικασία της ψηφοφορίας, ούτως ώστε ο καθένας να γνωρίζει πολύ καλά για ποιο σημείο ψηφίζουμε εδώ.
Κύριε von Wogau, ο πρόεδρος της επιτροπής οικονομικής, νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής έχει δίκιο.
Πρόκειται για τροπολογία ζωτικής σημασίας και ελπίζω ότι οι συνάδελφοι εδώ παρόντες θα την υπερψηφίσουν.
Αλλά για να είμαι απολύτως σαφής, δεν ζητά να περιληφθούν τα κινητά τηλέφωνα σε κάθε πτυχή της παρούσας πρότασης, αλλά μόνον σε ορισμένες ζωτικές πτυχές που καλύπτουν τη χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας και την προστασία του καταναλωτή.
Έτσι, θα καταλάβουν όλοι σαφώς τι τους ζητείται να ψηφίσουν.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα ψηφοφορία είχε περιληφθεί στη χθεσινή ημερήσια διάταξη, αλλά αναβλήθηκε για να μπορέσει να διευκρινιστεί η διαδικασία.
Το θέμα αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα κτηνιατρικά φάρμακα ζωϊκής προέλευσης.
Η πρόταση έχει δύο τμήματα.
Το ένα αλλάζει το χρονοδιάγραμμα, ούτως ώστε αντί της αρχικής οδηγίας που εξέπνεε το 1996, να εκπνεύσει πολύ αργότερα, διότι η Επιτροοπή χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να αξιολογήσει τις ουσίες.
Το δεύτερο τμήμα αφορά τις ίδιες τις ουσίες και ειλικρινώς δεν είναι δυνατόν να αξιολογήσει το Κοινοβούλιο το τμήμα αυτό στο χρόνο που διαθέτουμε.
Ζητήσαμε να θεωρηθεί επείγον ένα και μόνον άρθρο.
Αυτό δημιούργησε κάποια δυσκολία.
Από χθες έως σήμερα ενημερώθηκα καλύτερα από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Ήλθαμε σε επαφή με το γραφείο του κ. Bangemann, καθώς και με το νομικό σύμβουλο της Επιτροπής.
Συμφωνήσαμε όλοι ότι η παρούσα διαδικασία επείγοντος, όπως ζητήθηκε από το Συμβούλιο στις 11 Φεβρουαρίου, ισχύει μόνον για την παράταση της προθεσμίας θέσπισης ανωτάτων ορίων καταλοίπων για ορισμένες παλαιές ουσίες.
Αναγνωρίζουμε όλοι - τόσο ο κ. Bangemann, όσο και η επιτροπή περιβάλλοντος, δημόσιας υγείας και προστασίας του καταναλωτή - ότι η προθεσμία αυτή πρέπει να παραταθεί.
Συνεπώς, συμφωνήσαμε επίσης ότι εφόσον το Κοινοβούλιο ψηφίσει μόνον γι' αυτό το ζήτημα, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι εξέφρασε γνώμη σχετικά με ολόκληρη την αρχική πρόταση.
Ο κ. Bangemann το είπε πράγματι χθες.
Είπε επίσης χθες ότι σε περίπτωση που το Συμβούλιο προσπαθήσει να θεσπίσει νομοθεσία με βάση την αρχική πρόταση, απλώς θα την αποσύρει.
Θα ήμουν ευγνώμων αν ο Επίτροπος επαναλάβει αυτή τη δήλωση για τους βουλευτές που δεν ήσαν παρόντες κατά τη χθεσινή συζήτηση, διότι πολλοί έμπαιναν στην αίθουσα όταν ο κ. Bangemann μας κρατούσε δέσμιους με την αγόρευσή του.
Χθες αγόρευσε στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα γερμανικά.
Αξίζει συγχαρητήρια για τις γλωσσικές του ικανότητες.
Ωστόσο, κάναμε το εξής.
Ζήτησα από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να υποβάλουν αναθεωρημένο σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου ως ένα είδος ad hoc τρόπου να ξεπεραστεί αυτή η δυσκολία.
Αυτό το ad hoc ψήφισμα συζητήθηκε με τις πολιτικές ομάδες σήμερα το πρωί και, απ' ότι είμαι σε θέση να γνωρίζω, το δέχθηκαν όλες.
Το αναθεωρημένο κείμενο είναι διαθέσιμο, αλλά δυστυχώς μόνον στα αγγλικά, λόγω των χρονικών περιορισμών.
Ίσως θα θέλατε να διαβαστεί δυνατά.
Θα ήμουν ευτυχής να το κάνω.
Συμπερασματικά, με την επιφύλαξη του αν θέλετε να το διαβάσω ή όχι, συνιστώ στο Σώμα να ψηφίσει, πρώτον, μόνον επί της τροπολογίας της επιτροπής περιβάλλοντος για το άρθρο 14 της πρότασης της Επιτροπής και επί του αναθεωρημένου σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου, σχετικά με το οποίο δεν έχει κατατεθεί καμμία τροπολογία.
Η σχετική τροπολογία - αν θυμάμαι καλά - είναι η τροπολογία αριθ. 8, η οποία είχε κατατεθεί αρχικά από την κ. Jensen και για την οποία συμφωνούν όλα τα κόμματα.
Αν το Σώμα συμφωνήσει, θα κάνει ευτυχείς συγχρόνως τον κ. Bangemann και εμένα.
Αυτή είναι μια σύμπτωση που δεν επιτυγχάνεται πάντα.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που οι προσπάθειες, που καταβλήθηκαν χθες, είχαν αποτέλεσμα.
Eπρόκειτο προφανώς για μια παρανόηση που θα μπορούσαμε την να αποφύγουμε. Aλλά τέτοιες παρανοήσεις είναι, ως επί το πλείστον, πολύ πιο σοβαρές από τις παρανοήσεις που δεν μπορούμε να αποφύγουμε.
Mπορώ τώρα να πω εδώ τα ακόλουθα, για να καταχωρηθούν στα πρακτικά: Tο Συμβούλιο ζήτησε το κατεπείγον μόνο για το άρθρο 14, δηλαδή για τη διάταξη που παρατείνει την ημερομηνία λήξης, για την αξιολόγηση των ουσιών που βρίσκονται ήδη στην αγορά, ώστε να καλυφτεί ένα νομικό κενό που υπάρχει αυτή τη στιγμή.
Γι' αυτό και η γνωμοδότηση του Kοινοβουλίου μπορεί, λογικά και νομικά απόλυτα σωστά, να αναφέρεται μόνο στο άρθρο 14.
Aυτό σημαίνει ότι η διαβούλευση του Kοινοβουλίου, για την ουσία της πρότασης, δεν έγινε ακόμη.
Tο Συμβούλιο, δηλαδή η προεδρία, με μια επιστολή του προς τον κ. Collins, σ' εμένα και μερικούς άλλους, επανέλαβε ότι δε θα αποφασίσει επί της ουσίας, όσο το Kοινοβούλιο δεν εκφράζει την άποψή του επί του θέματος.
Συνεπώς, δε θα παρθεί οριστική απόφαση του Συμβουλίου.
Tο Συμβούλιο το επιβεβαίωσε αυτό γραπτώς.
Eπειδή όμως το Kοινοβούλιο εξακολουθεί να έχει αμφιβολίες - δεν ξέρω αν η λέξη δυσπιστία είναι η σωστή -, ορισμένες αμφιβολίες στρέφονται κατά του Συμβουλίου, και όχι κατά της Eπιτροπής αυτή τη φορά, κυρία Roth-Behrendt. Tην Eπιτροπή, ως γνωστόν, την εμπιστεύεστε τυφλά...
(Aναταραχή, φωνές στο ακροατήριο) .... ας πούμε, εν πάση περιπτώσει, ορισμένα μέλη της Eπιτροπής. Aς το περιορίσουμε κάπως.
Δεν μπορώ, φυσικά, να μιλήσω εδώ εξ ονόματος του Συμβουλίου. Eγώ, προσωπικά, δεν έχω τις αμφιβολίες αυτές ύστερα από την επιστολή, αλλά αν, παρά τις προσδοκίες μας, έπαιρνε ή ήθελε να πάρει μια συνολική απόφαση, η Eπιτροπή θα αποσύρει την πρότασή της, ούτως ώστε αυτό να μην είναι δυνατόν να γίνει.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Η Ομάδα των Πρασίνων επεσήμανε ότι στην ολλανδική μετάφραση της έκθεσης αυτής, η έκφραση «sexuele geaardheid» πρέπει να θεωρηθεί ότι αντικαθίσταται από την έκφραση «sexuele voorkeur».
Κύριε Πρόεδρε, κατά κάποιο τρόπο καταβάλλεται μία προσπάθεια να αντικατασταθεί η έκφραση «seksuele geaardheid», η οποία συνηθίζεται στα ολλανδικά, με την έκφραση «seksuele voorkeur» η οποία είναι αδόκιμη στα ολλανδικά.
Η μετάφραση της αγγλικής έκφρασης sexual orientation είναι «seksuele geaardheid». Δεν θα ήθελα να επέλθει με πλάγιο τρόπο μία ουσιαστική τροποποίηση του ολλανδικού κειμένου.
Πρόεδρε, αυτού του είδους τα προβλήματα δεν είναι εύκολο να λυθούν γιατί σχετίζονται με την αποκαλούμενη πολιτική δεοντολογία την οποία θα πρέπει να σέβεται και το Κοινοβούλιο. Η έκφραση «seksuele geaardheid» θεωρείται ότι αποτελεί μία απόλυτα ορθή έκφραση στην ολλανδική κοινωνία και πρέπει να παραμείνει στην έκθεση.
Πρόεδρε, μιλάω την ολλανδική γλώσσα επί 53 χρόνια και γνωρίζω ότι ο κ. Blokland έχει απόλυτο δίκιο.
Πριν την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης
Κύριε Πρόεδρε, πριν να προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία και σύμφωνα με το άρθρο 129 του Κανονισμού, θα ήθελα να αποφανθούμε σχετικά με την παραπομπή του κειμένου στην επιτροπή.
Πράγματι, υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών απέρριψε την έκθεση της κ. Lindholm και ότι, μετά από μία μακρά συζήτηση, δεχθήκαμε ομόφωνα να υποβάλουμε στο Κοινοβούλιό μας την πρόταση της Επιτροπής χωρίς να την τροποποιήσουμε.
Ορισμένες πολιτικές ομάδες κατέθεσαν τροπολογίες.
Εκείνες που είχαν καταθέσει άλλες τροπολογίες στη νομική επιτροπή απέφυγαν να το πράξουν. Ακολούθησαν έτσι το πνεύμα της απόφασης της νομικής επιτροπής.
Φρονώ ότι δεν είναι ορθό να έχουμε προτείνει και ψηφίσει τροπολογίες και θεωρώ ότι θα επιδείξουμε σεβασμό προς τις αρμοδιότητες της νομικής επιτροπής εάν της παραπέμψουμε το κείμενο υπό το φως των αποφάσεων της Ολομέλειας, ώστε να λάβει μία απόφαση σε κάθε περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόταση του συναδέλφου μου κ. Fabre-Aubrespy, για λόγους που δεν χρειάζεται να επαναλάβω. Μου φαίνεται σαν να ακούω τον εαυτό μου σε όσα είπε.
Και εγώ επίσης πιστεύω ότι είναι σωστό να παραπέμψουμε το κείμενο αυτό στην Επιτροπή Νομικών θεμάτων και στη συνέχεια να το ξαναθέσουμε στην κρίση της Συνέλευσης.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, αυτό που είχα σκεφτεί να πώ έχει ήδη ειπωθεί, δηλ. ότι συμφωνήσαμε στην Επιτροπή να το χειριστούμε κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο.
Εκτός αυτού το Κοινοβούλιο μπορεί βεβαίως - αν δεν έχω κατανοήσει την διαδικασία εντελώς λάθος - να υποβάλει τις προτάσεις του εδώ στην ολομέλεια.
Επομένως είμαι υπέρ του να ψηφίσουμε εδώ και να μην αναπέμψουμε στην Επιτροπή.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση αναπομπής στην Επιτροπή)
Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω την ευγνωμοσύνη και τις ευχαριστίες όλων όσων υπογράψαμε αυτό το ψήφισμα προς τους συναδέλφους που εργάστηκαν -αναμφισβήτητα πολύ- σε αυτό το σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με την Αλγερία· συγχρόνως, θα ήθελα να υπενθυμίσω αυτό που όλοι γνωρίζουμε: το τρομερό δράμα που ζει αυτή η χώρα.
Τον Δεκέμβριο, αυτό το Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα σχετικά με την Αλγερία.
Χθες ακούσαμε ένα κείμενο -μια δήλωση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου- το οποίο μου φάνηκε εξαιρετικά συνετό.
Και πιστεύω -όπως πιστεύουν και οι συνάδελφοι που υπέγραψαν μαζί μου- ότι θα πρέπει να προβληματιστούμε περισσότερο πριν εγκρίνουμε ένα ψήφισμα όπου υποστηρίζονται ορισμένα πράγματα με τα οποία πολλοί από εμάς δεν είμαστε σύμφωνοι.
Γι' αυτό θεωρούμε ότι -εφόσον δεν επείγει, μια και εγκρίναμε ένα ψήφισμα τον Δεκέμβριο, και εφόσον πρέπει να προβληματιστούμε σχετικά με το θέμα- είναι καλύτερο να μας παραχωρηθεί αυτή η δίμηνη αναβολή.
Θα πρέπει επιπλέον να πω ότι η βιασύνη και η γρογοράδα είναι πάντοτε κακοί σύμβουλοι.
Και θα δώσω μια απόδειξη, κύριε Πρόεδρε: Έχω μπροστά μου, σε αρκετές γλώσσες, το κείμενο του εγγράφου που θα πρέπει να ψηφίσουμε και όπου αναφέρεται η μοναδική τροπολογία Αριθ. 1.
Σε όλα τα κείμενα που έχω, σε διάφορες γλώσσες, η τροπολογία Αριθ. 1, που αποσκοπεί στην εισαγωγή μιας παραγράφου 7 νέας, αναφέρεται στην κατάσταση στο Σαράγεβο και το Μόσταρ.
Καταλαβαίνετε ότι αυτό δεν έχει και μεγάλη σχέση με την Αλγερία.
Πρόκειται για ένα τεχνικό λάθος, αλλά ένα τεχνικό λάθος που αντανακλά την ταχύτητα με την οποία εξετάζουμε καμιά φορά ζητήματα τόσο λεπτά.
Γι' αυτό και ζητώ αυτήν την αναβολή, σύμφωνα με το άρθρο 131 του Κανονισμού μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αυτονόητο, συμφωνώ με τον κ. Cohn-Bendit.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας) Κοινή πρόταση ψηφίσματος, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκής Πράσινης Αριστεράς και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και που αντικαθιστά τις προτάσεις ψηφίσματος Β40061/97, Β4-0067/97, Β4-0086/97, Β4-0097/97, Β4-0145/97 και Β4-0146/97, σχετικά με την κατάσταση στην Αλγερία
(Το Σώμα απορρίπτει την κοινή πρόταση ψηφίσματος)
Προτείνω στο Σώμα να παραταθεί η συνεδρίαση για λίγα λεπτά, για να διεξαχθεί και η ψηφοφορία επί της έκθεσης Caccavale.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση)
Υπερψήφισα την έκθεση van Velzen με μερικές επιφυλάξεις.
Οι άδειες που εκδίδονται για δίκτυα κινητής τηλεφωνίας πρέπει να δημιουργούν συστήματα φιλικά προς το χρήστη.
Δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η δημιουργία μονοπωλιακών διευθετήσεων για τους φορείς παροχής χρόνου επικοινωνίας.
Η εμπειρία αποδεικνύει ότι οι τελευταίοι συνάπτουν δεσμευτικές συμβάσεις και χρεώνουν υπερβολικά τις υπηρεσίες τους.
Θα ήθελα να υπάρχει περισσότερος πραγματικός ανταγωνισμός, ο οποίος θα είχε ως αποτέλεσμα ρεαλιστική χρέωση και υψηλότερες προδιαγραφές υπηρεσίας προς τους καταναλωτές.
επί της έκθεσης Gebhardt (A4-0003/97)
Το γενικό σύστημα αναγνώρισης διπλωμάτων και άλλων τίτλων εκπαίδευσης εγκρίθηκε το 1989 (μεταξύ 1991 και 1994, 11.000 άτομα απέκτησαν αναγνώριση του διπλώματός τους).
Συμπληρώθηκε το 1992 για τις σπουδές ανώτερης εκπαίδευσης διάρκειας κάτω των τριών ετών.
Το σύστημα αυτό δεν επιτρέπει ωστόσο να ρυθμιστούν όλες οι καταστάσεις.
Πράγματι, τα επαγγέλματα που αποτέλεσαν αντικείμενο ειδικών οδηγιών αμοιβαίας αναγνώρισης (έξι επαγγέλματα υγείας και το επάγγελμα του αρχιτέκτονα) και τα επαγγέλματα που υπάγονται στο εμπόριο, τη βιομηχανία και τη βιοτεχνία αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής του γενικού συστήματος.
Σήμερα, η πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αφορά αποκλειστικά τα επαγγέλματα που σχετίζονται με το εμπόριο, τη βιομηχανία και τη βιοτεχνία.
Εδώ και μερικά χρόνια, αυτά αποτέλεσαν αντικείμενο 35 οδηγιών δύο ειδών: οι οδηγίες απελευθέρωσης για να καταργηθούν διάφορα εμπόδια (προϋπόθεση εθνικότητας) για την ελευθερία εγκατάστασης και την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών· και οι μεταβατικές οδηγίες για την εγγύηση της αναγνώρισης της εμπειρίας που αποκτήθηκε ελλείψει αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων.
Το θέμα είναι η έγκριση μίας ενιαίας οδηγίας που θα επιβεβαιώνει τις ρυθμιστικές διατάξεις των 35 υφισταμένων οδηγιών και θα εισάγει εγγυήσεις διαδικασίας για τους αιτούντες προκειμένου να απλουστευθεί η κοινοτική νομοθεσία και να αυξηθεί η διαφάνειά της.
Είναι πολύ σημαντικό!
Τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να ικανοποιούν την αίτηση αναγνώρισης όταν τα προσόντα του αιτούντος είναι ισότιμα με εκείνα ενός πολίτη της χώρας υποδοχής.
Εάν τα προσόντα δεν μπορούν να πιστοποιηθούν, ο αιτών παρέχει την απόδειξη (με τις ενδείξεις σχετικά με την εντιμότητα, την οικονομική ικανότητα και την απόδειξη της ύπαρξης μιας ασφάλειας) ότι κατέχει τα απαιτούμενα προσόντα.
Η απόφαση του κράτους πρέπει τότε να ληφθεί σε μία σύντομη προθεσμία (τέσσερις μήνες από την υποβολή της αίτησης) και πρέπει να είναι αιτιολογημένη.
Αυτό ενισχύει τα δικαιώματα των πολιτών και συμβάλλει στην κινητικότητα και την εφαρμογή της ελευθερίας της κυκλοφορίας και κατά συνέπεια στη μείωση της ανεργίας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να το ενημερώνουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο για την εφαρμογή της οδηγίας στα κράτη.
Επιθυμεί επίσης να διατηρήσει το δικαίωμα να συμμετέχει σε κάθε απόφαση σχετικά με μία τροποποίηση της οδηγίας.
Αγωνίζομαι για μία Ευρώπη-πολίτη, για μία Ευρώπη των πολιτών.
Η πρόταση και η έκθεση Gebhardt οδεύουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Για το λόγο αυτό τις υποστηρίζω και συγχαίρω τον εισηγητή.
Η Συνθήκη της ΕΟΚ προβλέπει στα άρθρα 52 και 57 την ελευθερία σχετικά με την ίδρυση και την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Τα άρθρα αυτά έχουν άμεση εφαρμογή, όπως ορίζεται από τη νομολογία του Δικαστηρίου.
Τούτο σημαίνει ότι ο επαγγελματίας - ιατρός, δικηγόρος, αρχιτέκτονας, μηχανικός, κλπ. μπορεί να παρέχει τις υπηρεσίες του και να ασκεί τη δραστηριότητά του σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Σε κάθε περίπτωση, ο ίδιος είναι υποχρεωμένος να εγγραφεί στο μητρώο επαγγελματιών της χώρας όπου προτίθεται να ασκήσει τη δραστηριότητά του και να σεβαστεί τους κανόνες της δεοντολογίας.
Η έννομη τάξη του κράτους μέλους υποδοχής είναι υποχρεωμένη να αναγνωρίσει των τίτλο που εκδόθηκε από τις αρχές του κράτους μέλους προέλευσης.
Παρ' όλα αυτά ανέκυψαν προβλήματα, επειδή οι εθνικές ελεγκτικές αρχές τονίζουν την ύπαρξη μεγάλων αποκλίσεων μεταξύ των διαφόρων προγραμμάτων κατάρτισης/εξειδίκευσης ή και μεταξύ των ίδιων των πανεπιστημιακών προγραμμάτων.
Με τον τρόπο αυτό αρνούνταν ή καθιστούσαν υπερβολικά δύσκολη την αναγνώριση του τίτλου.
Για να ξεπεραστούν τα προβλήματα αυτά, η ΕΟΚ ενέκρινε μία σειρά οδηγιών εναρμόνισης για συγκεκριμένα επαγγέλματα (τις λεγόμενες κάθετες οδηγίες).
Το 1989 εγκρίθηκε περαιτέρω η οδηγία 89/48/ΕΟΚ που θέσπισε ένα νέο οριζόντιο σύστημα, γενικό για όλους τους τίτλους και τα διπλώματα.
Το σύστημα αυτό συμπληρώθηκε στη συνέχεια από την οδηγία 92/51/ΕΟΚ για τους τίτλους που αποκτώνται με εκπαιδευτικά προγράμματα διαρκείας μικρότερης των τριών ετών.
Το γενικό σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων και τίτλων, όπως θεσπίστηκε, είχε ως αποτέλεσμα ότι οποιοσδήποτε ελεύθερος επαγγελματίας μπορεί να ασκήσει τη δραστηριότητά του σε ένα οποιοδήποτε από τα κράτη μέλη.
Οι υποχρεώσεις στις οποίες υπόκειται είναι οι ακόλουθες:
να είναι κάτοχος ενός έγκυρου διπλώματος ή τίτλου που του δίνει δικαίωμα άσκησης του επαγγέλματος σε ένα κράτος μέλος, -να είναι νόμιμος κάτοχος του επαγγελματικού τίτλου και να είναι μέλος του εθνικού συλλόγου του κράτους προέλευσης, -να είναι εγγεγραμμένος στα επαγγελματικά μητρώα του τόπου όπου προτίθεται να ασκήσει το επάγγελμά του.Οι ελεγκτικές αρχές του κράτους μέλους υποδοχής δεν θα μπορέσουν να μην αναγνωρίσουν τον έγκυρο τίτλο και το δίπλωμα εφόσον η προέλευσή τους είναι έγκυρη.
Ομως οι ίδιες θα μπορέσουν, μόνον ύστερα από εύλογη αιτία, να απαιτήσουν τη γνώση των κανόνων δεοντολογίας του επαγγέλματος.
Η έκθεση του κ. Gebhardt αφορά σε μία πρόταση οδηγίας με την οποία εισάγονται στο γενικό σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων και τίτλων και τα επαγγέλματα η ρύθμιση των οποίων γινόταν αρχικά από οδηγίες με τομεακό χαρακτήρα.
Ολοκληρώνεται λοιπόν το γενικό σύστημα με την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων και τίτλων και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεση θα υπερψηφιστεί από την Ομάδα μας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι απολύτως πρόθυμος να υποστηρίξω την παρούσα έκθεση σήμερα, δεδομένου ότι, όπως πολλοί συνάδελφοί μου, έμαθα με θυμό ότι άριστα εξειδικευμένα άτομα από την εκλογική μου περιφέρεια αποκλείστηκαν από θέσεις εργασίας σε άλλα κράτη μέλη.
Κατά τη γνώμη μου, δεν μπορεί να υπάρξει δικαιολογία για περαιτέρω καθυστέρηση από τις εθνικές κυβερνήσεις στον τομέα αυτό.
Ένα από τα πλέον ελκυστικά στοιχεία της ΕΕ για πολλούς εξειδικευμένους ανθρώπους θα έπρεπε να είναι το ότι έχουν την επιλογή να συνεχίσουν τη σταδιοδρομία τους σε άλλα μέρη της Ευρώπης, αν το επιθυμούν.
Έτσι, χαιρετίζω με ικανοποίηση την ιδέα ότι, σε περιπτώσεις όπου οι αρχές αρνούνται να αναγνωρίσουν τα προσόντα κάποιου, θα πρέπει να υποχρεώνονται να επιτρέπουν στο πρόσωπο αυτό να υποβάλλει αποδείξεις των γνώσεων ή της εμπειρίας του.
Είναι επίσης σημαντικό να συμπεριλάβουν αυτές οι νέες προτάσεις της Επιτροπής δικαίωμα προσφυγής στα δικαστήρια.
Ας υποβάλει οπωσδήποτε η Επιτροπή έκθεση σχετικά με το πόσο καλά θα εφαρμόσουν τα μέτρα αυτά οι κυβερνήσεις την προσεχή πενταετία - αλλά απευθύνω έκκληση σε όλους τους συναδέλφους μου με παρόμοιες υποθέσεις να τις γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή, όπως έκανα αυτή την εβδομάδα.
Πέντε χρόνια είναι υπερβολικά μακρύς χρόνος να ζητήσουμε από τους εκλογείς μας να περιμένουν για την αξιολόγηση των προσόντων τους σε όλη την έκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
επί της έκθεσης Read (A4-0049/97)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, απέχουμε μερικούς μήνες από την ολοκληρωμένη απελευθέρωση της αγοράς των τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη και έχουμε ήδη πολλές οδηγίες για το θέμα αυτό.
Αλληλοσυμπληρώνονται, κάποτε επικαλύπτονται, έως και αντιφάσκουν, και σήμερα τροποποιούμε μία οδηγία πριν καν την εφαρμογή της.
Γνωρίζω τον τεχνικό χαρακτήρα του θέματος και τα ζητήματα που δικυβεύονται στο πλαίσιο αυτού. Λυπάμαι ωστόσο για το γεγονός ότι οι διαδικασίες είναι δυσκίνητες και τα κείμενα καθόλου εύληπτα, δέκα μήνες πριν από αυτό που θα είναι μία πραγματική οικονομική και ψυχολογική αναστάτωση.
Ωστόσο, έχω σήμερα τη δυνατότητα να εκφράσω την προσήλωσή μας στην καθολική υπηρεσία των τηλεπικοινωνιών σε μία ανταγωνιστική αγορά.
Η έννοια αυτή είναι αρκετά νέα και αποτελεί αποτέλεσμα ενός αγώνα που διεξήγαγε με λύσσα μία πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέπει, αν και ακόμη σε πολύ περιορισμένο βαθμό, να τοποθετηθεί εκ νέου ο καταναλωτής στο επίκεντρο των ενδιαφερόντων μας και αυτό είναι από μόνο του πολύ σημαντικό.
Εάν η απελευθέρωση έχει, όπως μπορούμε να υποθέτουμε, θετικές συνέπειες στην αγορά των τηλεπικοινωνιών, ορισμένοι λένε επίσης ότι ο ανταγωνισμός θα έχει θετικές επιπτώσεις για τον καταναλωτή, και ας το ελπίσουμε.
Αλλά πρέπει επίσης να πούμε ότι η αγορά δεν έχει ποτέ συνείδηση των επιταγών χωροταξίας, ίσης πρόσβασης για όλους στην υπηρεσία και κοινωνικής δικαιοσύνης υπέρ των μειονεκτικών κοινών και κατηγοριών.
Επίσης, όπως και ο εισηγητής, παρότι επιδοκιμάζω τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή για να προσπαθήσει να λάβει υπόψη αυτά τα στοιχεία, δηλώνω ότι πρέπει να επαγρυπνούμε όσον αφορά κάθε τι που συμβάλλει στην κοινωνική συνοχή και την εγκαθίδρυση μίας πραγματικής καθολικής υπηρεσίας.
Επιπλέον, σε αυτό το στάδιο της διαδικασίας, και με τη βοήθεια της εμπειρίας, είμαι δύσπιστος ως προς τις τροποποιήσεις που θα επιφέρουν η Επιτροπή και κυρίως το Συμβούλιο σε αυτό το κείμενο.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να στείλει ένα πολύ ισχυρό μήνυμα προς αυτή την κατεύθυνση.
- (SV) Οι υπογράφοντες ψήφισαν στην έκθεση Read υπέρ των θέσεων που αντιλαμβανόμαστε ως πλέον ευνοϊκές για τους καταναλωτές.
Ταυτόχρονα είμαστε για λόγους αρχής πολέμιοι της εμπορευματοποίησης και της λεγόμενης προώθησης στην αγορά θεμελιωδών υποδομών.
Αυτή η διαδικασία έχει οδηγήσει στη διάλυση και στον κατακερματισμό των υποδομών, σε απώλειες των προνομίων του συστήματος, σε μειωμένη διαφάνεια καθώς και σε αυξημένες διαφορές στα στάνταρτς μεταξύ περιφερειών και ομάδων καταναλωτών.
Η σύμπραξη μεταξύ εθνικών, κρατικών επιχειρήσεων τηλεπικοινωνιών θα ευνοούσε την μεγαλύτερη δικαιοσύνη, την τεχνκή ανάπτυξη και τον εξορθολογισμό.
Οι σουηδικές εμπειρίες πριν την «φιλελευθεροποίηση» είναι διαφωτιστικές εδώ.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης για τις προϋποθέσεις Παροχής Ανοιχτού Δικτύου (ONP) στη φωνητική τηλεφωνία και την καθολική υπηρεσία για τις τηλεπικοινωνίες.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένοι με την έκθεση και τη θεωρούν σημαντική στις προσπάθειες για μια γενική ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες συμφωνούν με το ότι πρέπει να παρέχονται γενικά στους καταναλωτές υπηρεσίες όπως, π.χ., σύνδεση και προσιτές τιμές, αλλά δεν κρίνουν ότι η μόνη δυνατότητα να εξασφαλιστούν οι υπηρεσίες αυτές είναι μια κατάσταση στην οποία τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν συστήματα χρηματοδότησης της καθολικής υπηρεσίας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες συμφωνούν με το ότι πρέπει να είναι δυνατή η δωρεάν κλήση πρώτων βοηθειών από κοινόχρηστα τηλέφωνα, αλλά λόγω των δυσανάλογων εξόδων που αυτό ενδέχεται να προκαλέσει, δεν υποστηρίζουμε ότι πρέπει να υπάρχουν προσιτά στο κοινό τηλεγραφοτηλέφωνα στον ίδιο ή παρόμοιο βαθμό με τα προσιτά στο κοινό κοινόχρηστα τηλέφωνα.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες συμφωνούν ότι οι υπηρεσίες μέσω τηλεφωνικού κέντρου κλπ. πρέπει να παρέχονται στους χρήστες σε λογική τιμή, μάλλον δωρεάν ή σε συμβολική τιμή, αλλά δεν κρίνουν ότι τα κράτη μέλη πρέπει να καλύπτουν τη διαφορά που ενδέχεται να προκύψει μεταξύ της τιμής κόστους της υπηρεσίας και της λογικής τιμής που πρέπει να καταβάλει ο χρήστης.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες συμφωνούν ότι πρέπει να απαγορεύεται η διακοπή του τηλεφώνου ενός συνδρομητή σε περιπτώσεις κατά τις οποίες, π.χ., έχει προκύψει διαφορά μεταξύ του συνδρομητή και της τηλεφωνικής εταιρείας όσον αφορά την ισχύ ενός τηλεφωνικού λογαριασμού, αλλά από την άλλη πλευρά επισημαίνουμε ότι αποτελεί γενικά λογική συμβατική συνέπεια η διακοπή ενός τηλεφώνου σε περίπτωση που δεν έχει εξοφληθεί ο λογαρισμός.
επί της έκθεσης Lindholm (A4-0046/97)
ΚΠρόεδρε, θεωρώ ότι η έκθεση αυτή περιέχει έναν αριθμό εντελώς αμφισβητήσιμων διατάξεων.
Πρώτο, επειδή νομιμοποιεί, όπως φαίνεται, μία θετική διάκριση υπέρ των γυναικών.
Η διάκριση την οποία εισάγει ο εισηγητής μεταξύ των τυπικών ελευθεριών και των πραγματικών ελευθεριών μου υπενθυμίζει θλιβερά τη διάκριση που εισήγαγαν σχετικά οι μαρξιστές, και ξέρουμε ότι εκεί που δεν υπήρχαν τυπικές ελευθερίες δεν υπήρχαν ούτε πραγματικές ελευθερίες.
Θα τολμούσα να πω: »εκεί όπου δεν υπάρχει τυπική ισότητα, δεν υπάρχει περισσότερη πραγματική ισότητα».
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να αμφισβητήσω αφορά τη σιωπηρή αναγνώριση του ομοφυλόφυλου γάμου.
Δεν είναι υπόθεσή μου, όπως και κανενός σε αυτό το Σώμα, να εκφέρω κρίση για το τί γίνεται μεταξύ συναινούντων ενηλίκων.
Το πρόβλημα είναι να δούμε εάν το κοινωνικό σύνολο πρέπει να προσφέρει αναγνώριση σε μορφές ένωσης που δεν είναι προσανατολισμένες προς τη μετάδοση της ζωής.
Αυτή η μετάδοση της ζωής είναι ο μόνος λόγος της κοινωνικής προτασίας την οποία απολαμβάνει ο γάμος και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιμένω να πιστεύω ότι δεν είναι ευκταίο, στην κοινωνία μας, όπως άλλωστε και σε οποιαδήποτε άλλη, ο νόμος να προστατεύει ειδικά τις άλλες μορφές ένωσης.
Η αρχή της ισότητας των ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών αποτελεί μέρος των φιλοσοφικών θεμελίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Καλό είναι τα κοινοτικά θεσμικά όργανα να την υιοθετήσουν και η πρόταση κανονισμού που μας υποβάλλεται οδεύει προς την ορθή κατεύθυνση.
Ο εισηγητής μας εισάγει σε αυτό τον κανονισμό ορισμένες προτάσεις που πρέπει να λάβουν τη συγκατάθεσή μας.
Αυτό συμβαίνει με τη δημιουργία μίας επιτροπής για την ισότητα των ευκαιριών σε κάθε θεσμικό όργανο.
Εξάλλου, και στο πλαίσιο των επιδομάτων και άλλων δικαιωμάτων που παραχωρούνται στους έγγαμους υπαλλήλους, ο εισηγητής επιθυμεί να επεκταθούν αυτές οι διατάξεις και στα μη έγγαμα ζευγάρια, είτε είναι ετεροφυλόφυλα είτε ομοφυλόφυλα.
Θα ήταν τιμή για το Κοινοβούλιό μας να θεσπίσει όμοιους κανόνες για όλα τα άτομα, ανεξάρτητα από τους σεξουαλικούς προσανατολισμούς τους ή τη στάση τους έναντι του γάμου.
Είναι απλώς πρόβλημα δικαιοσύνης.
- (SV) Με χαρά διαπιστώνουμε ότι το Κοινοβούλιο ψήφισε σήμερα υπέρ της κατάργησης των διακρίσεων για τους ομοφυλόφιλους καθώς και της αύξησης της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών όσον αφορά τους υπαλλήλους των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, μέσω της πρότασης συγκεκριμένων τροποποιήσεων της ηλικίας 50 ετών περίπου υπηρεσιακής κατάστασης.
Εφ&#x02BC;όσον οι τροπολογίες συμβαδίζουν εντελώς με τις προτάσεις της Επιτροπής και σημαίνουν μια συγκεκριμενοποίησή της, κάνουμε έκκληση στην Επιτροπή να ενεργήσει το συντομότερο δυνατόν σε συμφωνία με την απόφαση του Κοινοβουλίου.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πρόταση της Επιτροπής να τροποποιηθεί το Καταστατικό Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων των οργάνων της ΕΕ.
Στόχος είναι αφενός μεν η προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών όσον αφορά τους όρους απασχόλησης, αφετέρου δε η επέκταση της απαγόρευσης κατά της διακριτικής μεταχείρισης, ώστε να συμπεριληφθεί επίσης και η σεξουαλική ενημέρωση.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται υπέρ της προώθησης της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε την έκθεση, επειδή δίδει ταυτόχρονα τη δυνατότητα προώθησης των δικαιωμάτων των ομοφυλόφιλων ανδρών και γυναικών στα όργανα της ΕΕ, και αποτελεί μακροπρόθεσμα μια καλή αφετηρία για την προώθηση των δυνατοτήτων τους στα κράτη μέλη.
επί της έκθεσης Whitehead (A4-0317/96)
Κύριε Πρόεδρε, η προστασία και η υπεράσπιση των καταναλωτών, δηλαδή όλων ημών, αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της οικοδόμησης και της ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς και της Συνθήκης για την Ένωση.
Όμως, από το Τρίτο Πρόγραμμα Πολιτικής Καταναλωτών (1996-1998) απουσιάζουν ανεξήγητα πολλά από τα πλεονεκτήματα και τις δράσεις του προηγουμένου προγράμματος.
Αυτό το νέο Τρίτο Πρόγραμμα αποτελεί βασικά έναν κατάλογο καλών προθέσεων για τους Ευρωπαίους καταναλωτές, χωρίς να αναλαμβάνει σαφείς και συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Οι «προτεραιότητες για τη δράση» που καθορίζει το εν λόγω πρόγραμμα περιλαμβάνουν μια ευρεία ποικιλία τομέων στους οποίους πλήττονται τα συμφέροντα των καταναλωτών, όμως, επιμένω, με τρόπο ασαφή και ανακριβή, όπως σε όλα σχεδόν που μας παρουσιάζει τελευταία η Επιτροπή.
Για μια ακόμα φορά, αρμόζει να υπογραμμίσουμε ότι η πρώτη προτεραιότητα της Επιτροπής, αν επιθυμούμε να προχωρήσουμε με πρόσφορο και αποτελεσματικό τρόπο, θα έπρεπε να είναι η ολοκλήρωση των δραστηριοτήτων που εκκρεμούν και η σταθεροποίηση και αξιολόγηση της εργασίας της περιόδου 1993-1995 ώστε να μπορέσει έτσι, εν γνώσει της υπόθεσης, να θεσπίσει αυτό το νέο πρόγραμμα.
Τίποτε από αυτά δεν συνέβη, εφόσον από το πρόγραμμα που συζητούμε απουσιάζει επιπλέον μια συνεκτική στρατηγική, ένα χρονοδιάγραμμα συγκεκριμένων δεσμεύσεων, ένα πρόγραμμα δράσης, κλπ., ώστε να προχωρήσει η πολιτική των καταναλωτών σύμφωνα με τα συμφέροντά τους.
Οι τροπολογίες που κατατέθηκαν επιχειρούν δυναμικά να το αναμορφώσουν, αν όμως δεν διορθωθούν αυτές οι σοβαρές ελλείψεις, δύσκολα η Ένωση θα μπορέσει να καυχιέται ότι ο πολίτης, ως καταναλωτής, αποτελεί μια από τις προτεραιότητές της.
Γι' αυτό και η ψήφος μου αποτελεί συνέπεια αυτών των παρατηρήσεων.
- (SV) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Whitehead, διότι το βλέπουμε ως πολύ επείγον να ενισχυθεί η προστασία των καταναλωτών στην ΕΕ.
Σήμερα υπάρχουν μεγάλες ελλείψεις σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα και υποστηρίζουμε τις περισσότερες από τις προτάσεις που υποβάλλονται στην έκθεση..
Θεωρούμε όμως ότι το κυρίως πρόβλημα, ότι η ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων θεωρείται στο κοινοτικό δίκαιο ως σημαντικότερη της μέριμνας για το περιβάλλον και τους καταναλωτές, δεν έχει διαφωτιστεί αρκετά.
Είμαστε όμως αποφασιστικά εναντίον του άρθρου 19 της έκθεσης το οποίο εκφράζει την υποστήριξή του στην προπαγανδιστική εκστρατεία της ΕΕ υπέρ του κοινού νομίσματος.
Gahrton, Holm και Lindholm (V), γραπτώς. (SV) Είναι καλό το ότι η θέση των κατανωλωτών ενισχύεται στην εσωτερική αγορά μέσω της αυξημένης πληροφόρησης των καταναλωτών, της σήμανσης των τροφίμων, της κατανάλωσης των πόρων και των πρώτων υλών κ.λ.π..
Σ&#x02BC;αυτά τα τμήματα η έκθεση είναι καλή.
Ο μακροπρόθεσμος στόχος πρέπει να είναι η ενίσχυση των ζητημάτων των περιβαλλοντικών και καταναλωτικών απαιτήσεων στην αγορά.
Δεν μπορούμε όμως να υποστηρίξουμε την λεπτομερή ρύθμιση εκ μέρους της ΕΕ που προτείνεται μέσω κοινών κανόνων για την εξ&#x02BC;αποστάσεως πώληση οικονομικών υπηρεσιών, τα επιτόκια καθυστέρησης των πιστωτών, τις κυρώσεις για τη μη καταβολή πληρωμών και την εναρμόνιση των νομικών διαδικασιών κατά την είσπραξη.
Είμαστε επίσης εναντίον του άρθρου 19 της έκθεσης, όπου εκφράζεται η υποστήριξη στην εκστρατεία πληροφόρησης περί την εισαγωγή του euro.
επί της έκθεσης Marinucci (A4-0048/97)
γραπτώς. (SV) Η ενίσχυση των δικαιωμάτων και συμφερόντων των καταναλωτών και όταν πρόκειται για οικονομικές υπηρεσίες επίσης όπως π.χ. τραπεζικές και ασφαλιστικές υπηρεσίες, είναι καλή.
Δεν υπάρχει όμως λόγος να ρυθμίζονται όλα αυτά σε επίπεδο ΕΕ, π.χ. να ρυθμίζονται οι οικονομικές υπηρεσίες κατά την εξ&#x02BC;αποστάσεως πώληση.
Ως εκ τούτου καταψήφισα την έκθεση.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 13.25 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Το λόγο έχει ο κ. Caccavale για ένα ζήτημα Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα από τον Πρόεδρο κ. Αναστασόπουλο να μου επιτραπεί να ψηφίσω την έκθεσή μου σήμερα το πρωί.
Τώρα, ξαφνικά, η ημερήσια διάταξη της ψηφοφορίας για σήμερα το πρωί ανετράπη και δεν είχα τη δυνατότητα να ψηφίσω την έκθεσή μου.
Τη στιγμή αυτή υπάρχουν δύο δυνατότητες: είτε να ψηφιστεί η έκθεσή μου το απόγευμα μετά από την προβλεπόμενη πρόταση μομφής, είτε - και σας το ζητώ και εξ oνόματος της Ομάδας μου - να παραπεμφθεί εκ νέου στην Ολομέλεια του Μαρτίου, διότι προφανώς σήμερα η ψηφοφορία δεν έχει την ίδια σημασία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Caccavale.
Θα έχετε ήδη διαπιστώσει τον «ενθουσιασμό» που προκαλεί η δυνατότητα να ψηφιστεί η έκθεσή σας μετά την ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής.
Πιστεύω ότι είναι προτιμότερο, για την ίδια την έκθεσή σας και για την καλή διάταξη των εργασιών, η ψηφοφορία να γίνει το Μάρτιο.
Σας ευχαριστώ για αυτήν τη δυνατότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στην απόφαση που μόλις λάβατε, μετά από αίτημα του εισηγητή, να αναβληθεί η ψηφοφορία μέχρι το Μάρτιο.
Προφανώς, δεν μπορεί να είναι παρών σήμερα το απόγευμα.
Πριν λάβετε αυτή την απόφαση, θα μπορούσατε να ελέγξετε το πρόγραμμα του Συμβουλίου, για να δείτε αν έχει περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου ή όχι.
Αν έχει περιληφθεί, η εν λόγω απόφαση είναι απολύτως απαράδεκτη.
Θα το επαληθεύσω και θα προσπαθήσω το Συμβούλιο να είναι παρόν.
Ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξή σας, κύριε Collins.
Κυρία Green, δεν επικαλέσθηκα κανέναν προσωπικό λόγο του εισηγητή.
Είπα ότι το να υποβληθεί η εν λόγω έκθεση σε ψηφοφορία αμέσως μετά θα μπορούσε να παρακωλύσει τη διάταξη των εργασιών.
Και δεδομένου ότι ο εισηγητής προσέφερε δύο δυνατότητες, κατέφυγα στη δεύτερη, η οποία δεν θέτει κανένα πρόβλημα -δηλαδή, να ψηφιστεί η εν λόγω έκθεση τον επόμενο μήνα.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο, αν το θεωρήσει προσήκον, θα είναι παρόν -και θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να γίνει έτσι- όμως, αφού ελήφθη η απόφαση και δεν προέκυψε εκείνη τη στιγμή κανένα πρόβλημα, παραμένει ότι θα ψηφιστεί τον επόμενο μήνα.
Καλωσόρισμα
ΣΕΒ (Ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής)
Το λόγο έχει ο κ. Happart για ένα ζήτημα Κανονισμού.
Κυριε Πρόεδρε, δεν είναι επί του κανονισμού, είναι μία παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Πράγματι, θα ήθελα να ξέρω τί θα κάνει ο κ. Santer για τα θύματα και τις οικογένειές τους.
(Διάφορες αντιδράσεις) Τί θα κάνει ο κ. Santer κατά...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή) που πρόδωσε τη διοργανική συμφωνία...
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα την πρόταση δυσπιστίας επειδή δε θέλω να είμαι συνένοχος της συμπεριφοράς της Επιτροπής σε αυτή τη σοβαρή υπόθεση!
Δεν παραγνωρίζω τις ευθύνες της Επιτροπής Ντελόρ, αλλά οι ευθύνες της σημερινής Επιτροπής είναι βαρύτατες διότι, εδώ και δύο χρόνια, ο κ. Σαντέρ και οι συνάδελφοί του «ήξεραν»!
Από τη στιγμή που ήξεραν, έπρεπε να προειδοποιήσουν τα θεσμικά όργανα, τα κράτη μέλη, την κοινή γνώμη.
Δεν το έπραξαν, εφόσον ο κ. Major έλαβε αυτή την πρωτοβουλία την περασμένη άνοιξη.
Από τη στιγμή που ήξεραν, έπρεπε να προτείνουν τα αναγκαία μέτρα για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Δεν το έπραξαν!
Από τη στιγμή που ήξεραν, έπρεπε να συνεργαστούν με νομιμοφροσύνη με την κοινοβουλευτική εξεταστική επιτροπή!
Δεν το έπραξαν.
Και σήμερα, η Επιτροπή αρνείται να διασφαλίσει την προστασία των ηθικών, υλικών και χρηματοοικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και των πολιτών της προβαίνοντας στις απαιτούμενες διαδικσίες εναντίον ενός κράτους μέλους.
Καθώς τίθεται υπό κοινοβουλευτική κηδεμονία, η Επιτροπή βγαίνει από την κρίση αυτή εξασθενημένη, με μειωμένο κύρος.
Λυπάμαι γι'αυτό, αλλά δεν είναι καλό ούτε για τα θεσμικά όργανα ούτε για την Ευρώπη.
Θα ήταν προτιμότερη μία σαφής έκφραση δυσπιστίας, για να επιτρέψει σε μία νέα, ανασυσταμένη Επιτροπή να ξαναρχίσει την εργασία σε ένα εξυγιασμένο κλίμα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταψήφισα την πρόταση δυσπιστίας.
Λαμβάνοντας υπόψη την εξαιρετική σοβαρότητα του φακέλου της ΣΕΒ θα ήθελα να εξηγήσω προφορικά αυτή την ψήφο.
Η εξεταστική επιτροπή, υπό την ταλαντούχο διεύθυνση του Προέδρου της, του κ. Bφge, εργάστηκε αξιόλογα.
Ο Πρόεδρος Santer και η κ. Bonino - που είμαστε ικανοποιημένοι επειδή επιφορτίσθηκε στο εξής με ένα ουσιαστικό μέρος του σχετικού υπηρεσιακού τμήματος, σύμφωνα με τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση που είχαμε ζητήσει - απάντησαν εχθές ευνοϊκά σε ορισμένα από τα αιτήματά μας για σημαντικά σημεία της έξοχης έκθεσης του κ. Medina.
'Εχουμε καθήκον να παραμείνουμε άγρυπνοι και ακριβώς σε αυτή τη στρατηγική επαγρύπνησης εμφανίσθηκαν διαφωνίες.
Ορισμένοι από εμάς έκριναν ότι έπρεπε να υπερψηφίσουν την άμεση έκφραση δυσπιστίας, αλλά η πλειοψηφία των συναδέλφων έκριναν ότι η απειλή της δυσπιστίας θα ήταν πιο αποτελεσματική πίεση για να διασφαλισθεί ότι οι συστάσεις μας θα υλοποιηθούν, πιο αποτελεσματική από το να στείλουμε στα σπίτια τους Επιτρόπους που σχεδόν στο σύνολό τους, σε καμία περίπτωση, δεν αθέτησαν τα καθήκοντά τους!
Συμμερίστηκα αυτή την άποψη και ενέκρινα το κοινό ψήφισμα που, στο σημείο 7, υποστήριζε αυτή τη λύση.
Επομένως, θεώρησα ότι ήταν εντελώς αντιφατικό, και αδύνατο να το εξηγήσουμε στην κοινή γνώμη μας, να ψηφίσουμε τη μια μέρα την περίοδο δοκιμασίας για την Επιτροπή και την επομένη να ψηφίσουμε την άμεση έκφραση δυσπιστίας.
'Επρεπε να κάνουμε μία επιλογή.
Ο καθένας έλαβε θέση κατά συνείδηση.
Προσωπικά, αναλαμβάνω την ευθύνη της επιλογής μου χωρίς ενδοιασμούς.
'Εχω τη βαθειά πεποίθηση ότι η στρατηγική που υιοθέτησε το Κοινοβούλιό μας, σε μία πολύ μεγάλη πλειοψηφία, θα αποδειχθεί στους ερχόμενους μήνες η πιο αποτελεσματική για την πρόληψη τέτοιων δραμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, είμουν ένας από τους 71 που υπέγραψαν την πρόταση δυσπιστίας κατά της Επιτροπής. Είμαι λοιπόν ένας από τους 118 βουλευτές που την υπερψήφισαν.
Με αυτή την πρόταση, με αυτή την ψήφο, το θέμα δεν ήταν να καταδικάσουμε ειδικά κάποιον Επίτροπο αλλά να εκδηλώσουμε τη δυσπιστία προς το σύνολο της Επιτροπής, της Επιτροπής ως συλλογικού οργανισμού, της Επιτροπής στο σύνολό της, στη συνέχειά της, πριν όπως και μετά την αλλαγή του 1995.
Δεν θα σταθώ ιδιαίτερα στους λόγους αυτής της δυσπιστίας.
'Επρεπε να υπάρξουν κυρώσεις για σοβαρές δυσλειτουργίες, ιδίως εκείνες που εξαιρετικά εξήγησε ο συνάδελφός μου Edouard des Places στην παρέμβασή του την Τρίτη.
«Υπεύθυνη αλλά όχι ένοχη», είναι μία έκφραση που αρνούμαστε και που εγώ προσωπικά την αρνούμαι.
Εάν είχε υπερψηφιστεί η πρόταση δυσπιστίας, προφανώς η Επιτροπή θα είχε εκ νέου διοριστεί αμέσως, αλλά δεν θα μπορούσαν να πουν ότι δεν το πράξαμε.
Πάντως, η πρόταση δυσπιστίας θα έχει ωστόσο ένα αποτέλεσμα.
'Οπως για την ανάληψη των καθηκόντων του Προέδρου Santer, όπως αυτό που θα συμβεί τον επόμενο μήνα όσον αφορά την κοινοτική διαμετακόμιση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει καταγγείλει, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει καταδικάσει, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει, τελικά, οπισθοχωρήσει.
Μετά από αυτή την πρόταση δυσπιστίας που απέτυχε, μετά από αυτή την οπισθοχώρηση, δεν θα υπάρξει πλέον πρόταση δυσπιστίας.
Αυτό είναι ένα από τα θετικά αποτελέσματα αυτής της ενέργειας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπερψήφισα την πρόταση δυσπιστίας κατά της Επιτροπής.
Δεν σημαίνει ότι δε μπήκα στον πειρασμό.
Συνέστησα μάλιστα, στο εσωτερικό της Ομάδας μου, την περασμένη εβδομάδα, την ψήφιση της δυσπιστίας και λυπάμαι που οι κυριότερες Ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου - μεταξύ των οποίων η δική μου - έκριναν προτιμότερο να μην ψηφίσουν τη δυσπιστία κατά της Επιτροπής, με μία σαφή, μαζική και άμεση ψήφο.
Μία τέτοια ψήφος θα είχε πράγματι επιτρέψει, πέρα από την κύρωση κατά μίας Επιτροπής για την οποία συμφωνώ πρόθυμα ότι δεν είναι ούτε ο μόνος ούτε ο κύριος υπεύθυνος, να στείλουμε μία ισχυρή προειδοποίηση στα θεσμικά όργανα και στα κράτη μέλη, μερικούς μήνες πριν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, για να τους καλέσουμε να επανεξετάσουν ένα σύστημα λήψης αποφάσεων που έδειξε τα θεμελιώδη ελαττώματά του: γραφειοκρατική αδιαφάνεια, διάχυση των ευθυνών, σύστημα κυρώσεων με κενά και άκαμπτο το οποίο δεν επιτρέπει να φτάσουμε μέχρι τους ενόχους και που μας υποχρεώνει να τιμωρούμε το Σώμα για το λάθος ενός, κατά κάποιο τρόπο να σφάζουμε το κοπάδι για το πρόβλημα ενός μόνο ζώου.
Νομίζω ότι οι Ομάδες δεν μας παρακολούθησαν, ούτε η δική μου, ούτε η Σοσιαλιστική Ομάδα.
Επομένως, είχαμε επιλογή ανάμεσα σε δύο στάσεις: μία ψήφο ατομικής έκφρασης αποδοκιμασίας, χωρίς πολιτική σημασία, ή τη συμπαράταξη με μία στρατηγική δυσπιστίας υπό προϋποθέσεις που παρουσιάζει μία πραγματική χρησιμότητα.
Η κ. Fontaine εξήγησε όλο το ενδιαφέρον της.
Προσωπικά, έκανα την επιλογή μου ανάμεσα στην ηθική της πεποίθησης και στην ηθική της ευθύνης, ανάμεσα στη διαμαρτυρία χωρίς πολιτική σημασία και σε μία προσπάθεια για να ωθήσουμε την Επιτροπή να προβεί στη μεταρρύθμισή της.
Κυρία Πρόεδρε, την Τρίτη το βράδυ διευκρίνισα στο Σώμα τη θέση μου σε μια αγόρευση για τη ΣΕΒ.
Είπα ότι διεπράχθη αδικία εις βάρος της Βορείου Ιρλανδίας, τόσο από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου και από την Επιτροπή, όσο και από το Συμβούλιο Υπουργών και από το Κοινοβούλιο.
Χθες, καταψήφισα το κοινό ψήφισμα σχετικά με τα πορίσματα αυτής της ειδικής εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ, διότι δεν πιστεύω ότι οποιοσδήποτε Βρετανός υπουργός είναι υπόλογος έναντι του Σώματος ή των επιτροπών του.
Τη Δευτέρα το βράδυ, ως μέλος του βρετανικού Κοινοβουλίου, υπερψήφισα πρόταση μομφής κατά του κ. Douglas Hogg.
Επίσης, αντιτάχθηκα ολοσχερώς στα πορίσματα της εξεταστικής επιτροπής που ζητούσαν την επιστροφή των αντισταθμιστικών ποσών που καταβλήθηκαν στους αγρότες του ΗΒ.
Συνεπώς, δεν θα μπορούσα σήμερα να υπερψηφίσω την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής που κατέθεσαν όσοι επιθυμούν να εφαρμοστούν στη χώρα μου μέτρα τα οποία πιστεύω ότι είναι εξωφρενικά.
Για το λόγο αυτό, απείχα της ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, απήσχα από την ψηφοφορία.
Είναι μία δύσκολη θέση.
Ξέρω ότι αυτό σημαίνει ότι δεν ψήφισα την πρόταση δυσπιστίας αλλά δεν ήθελα ωστόσο να καταψηφίσω τη δυσπιστία, διότι θεωρώ ότι η λύση της αναβληθείσας δυσπιστίας είναι η ορθή.
Είναι η ορθή εάν θεωρήσουμε τους λίγους προσεχείς μήνες ως ένα είδος αναστολής που πρέπει να χρησιμοποιήσει η Επιτροπή για να πραγματοποιήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Δεν είμαι βέβαιος, από την άποψη αυτή, για την αποφασιστικότητα της Επιτροπής, και εξάλλου ο τρόπος με τον οποίο ο Πρόεδρος Σαντέρ εγκατέλειψε το ημικύκλιο μόλις ολοκληρώθηκε η ψηφοφορία θα έπρεπε να μας δημιουργήσει σκεπτικισμό και ανησυχία.
Αλλά πρέπει να γίνει σαφές ότι θα είμαστε πολλοί - εμείς που σήμερα δεν ψηφίσαμε την πρόταση δυσπιστίας - που θα την ψηφίσουμε στο τέλος του έτους εάν δεν εισαχθούν οι αναγκαίες βελτιώσεις.
Γι'αυτό η Επιτροπή θα είχε άδικο να θεωρήσει τη σημερινή ψήφο μία εν λευκώ επιταγή.
Η διαύγεια πρέπει μάλλον να την οδηγήσει να δει σε αυτή μία σοβαρή προειδοποίηση, διότι η σημερινή ψήφος υπήρξε μία επιτυχία αυτών που έλαβαν την πρωτοβουλία της πρότασης δυσπιστίας.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρθηκε ότι δεν μπορεί να «τιμωρήσει» κανείς μια νέα Επιτροπή για τις παραλείψεις της προηγούμενης.
Συμφωνώ σχετικά.
Πρέπει να «τημωρηθούν» και οι δύο Επιτροπές.
Η προηγούμενη Επιτροπή διέπραξε με τις παραλείψεις «ανθρωποκτονία εξ αμελείας».
Όμως και η νέα Επιτροπή κάλυψε το φόνο και αρνήθηκε να συμβάλει στην πλήρη διαλεύκανσή του.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, πιο επικρίσιμο από τις πράξεις της προηγούμενης Επιτροπής, αυτός δε είναι ο λόγος για τον οποίο δεν υπεστήριξα τη σύσταση της πλειοψηφίας για αναστολή, αλλά αντίθετα ψήφισα υπέρ της άμεσης υποβολής πρότασης μομφής σήμερα.
Δεν έχω καμία εμπιστοσύνη στην Επιτροπή.
Μια Επιτροπή η οποία δεν μπορεί καν να μας παραδώσει έναν τηλεφωνικό κατάλογο με τα ονόματα των υπαλλήλων της.
Μια τέτοια έλλειψη σεβασμού από την Επιτροπή στις γενικές δημοκρατικές αρχές, στις γενικές αρχές για διαφάνεια, δείχνει ότι η Επιτροπή δεν αξίζει εμπιστοσύνης, αλλά αντικατάστασης.
Ως εκπρόσωποι του Φινλανδικού Κόμματος του Κέντρου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιρρίπτουμε ευθύνες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για σοβαρές παραλείψεις οι οποίες σημειώθηκαν κατά την εξέταση του θέματος της κρίσης που δημιουργήθηκε από την ΣΕΒ.
Τεθήκαμε υπέρ του εγκριθέντος την προηγούμενη Τρίτη στο Κοινοβούλιο ψηφίσματος παρότι θεωρήσαμε την διατύπωση του κειμένου σε ορισμένα σημεία ελλειπή.
Αντιθέτως, δεν τεθήκαμε υπέρ της πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής λόγω του γεγονότος ότι οι περισσότερες παραλήψεις σημειώθηκαν κατά την θητεία της προηγούμενης Επιτροπής.
Υποστηρίξαμε το ψήφισμα με το οποίο καλείται η Επιτροπή να λάβει αμέσως αποτελεσματικά μέτρα προκειμένου να αποτραπεί η εξάπλωση της ΣΕΒ.
Εάν όμως η Επιτροπή δεν λάβει τα μέτρα την λήψη των οποίων απαιτεί το Κοινοβούλιο στο ψήφισμα αυτό, τότε δυστυχώς θα αναγκασθούμε να αναθεωρήσουμε την θέση μας όσον αφορά την υποβολή πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής.
Ως μέλος της κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ μπόρεσα, επί έξι μήνες, να εκτιμήσω τα πολυάριθμα στοιχεία του φακέλου αυτού.
Ψήφισα την πρόταση δυσπιστίας επειδή η βαθειά πεποίθησή μου είναι ότι η ευθύνη της Μεγάλης Βρετανίας είναι σημαντική και ότι τα λάθη, οι παραλείψεις, τα σφάλματα και οι αποκρύψεις της Επιτροπής είναι προφανή.
Αυτό ισχύει, ασφαλώς, για την Επιτροπή υπό την προεδρεία του κ. Ντελόρ αλλά επίσης για την Επιτροπή του Προέδρου Σαντέρ.
Πράγματι, η ευθύνη του Επιτρόπου Γεωργίας, του κ. Fischler, είναι κατά τη γνώμη μου αναμφισβήτητη· ο Επίτροπος αυτός υποτίμησε καταρχή αυτό το φάκελο, και έπειτα μεταμφίεσε ορισμένους φακέλους ή μπλόκαρε κάποιους άλλους.
Θα ήταν ευκταίο, για την τιμή της Επιτροπής, να παραιτηθεί από τη θέση του ο κ. Fischler.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, μέσω της Μεγάλης Βρετανίας και της Επιτροπής, δεν εκπλήρωσε ένα θεμελιώδη ρόλο: το ρόλο της προστασίας της υγείας των πολιτών της.
Η κοινή γνώμη των χωρών της 'Ενωσης δεν θα κατανοούσαν την απουσία κυρώσεων για ένα τέτοιο σφάλμα.
Για το λόγο αυτό ψήφισα την πρόταση δυσπιστίας, παρότι εκτιμώ τις σημαντικές προόδους των προτάσεων που διατύπωσε ο Πρόεδρος Santer προκειμένου να διορθώσει τα λάθη του παρελθόντος - ένας τρόπος, κατά κάποια έννοια, να αναγνωρίσει την ευθύνη και την ενοχή της Επιτροπής του.
Αντιμετωπίζουμε ένα από τα πιο κρίσιμα προβλήματα που μπορεί να συναντήσει ένας βουλευτής κατά την άσκηση των καθηκόντων του.
Η ηθική απαίτηση, η αντίληψη που έχουμε για την αποστολή του βουλευτή, η υπεράσπιση του πιο πολύτιμου αγαθού των συμπολιτών μας - της υγείας τους -, η ανάλυση των δυσλειτουργιών που παρουσιάσθηκαν και τα μέσα για την άρση τους, η βούληση να διασφαλισθεί η οικοδόμηση της Ευρώπης σε υγιείς και στέρεες βάσεις, αλλά επίσης ο σεβασμός των ενδιαφερομένων ατόμων - δεν είμαστε δικαστήριο - αποτελούν αρχές που συναρμόζονται όσον αφορά το φάκελο αυτό και που, σε τελική ανάλυση, πρέπει να καθορίσουν την ψήφο μας.
Αντίστροφα, κάθε τι που θα μπορούσε να θεωρηθεί ως αποτέλεσμα ενός απλού επεισοδίου στην ανάπτυξη του συσχετισμού δυνάμεων μεταξύ κοινοτικών θεσμών ή ως υπεράσπιση αυστηρά εθνικών ή εμπορικών συμφερόντων, ή ακόμη ως κοινότοπη εκτύλιξη ενός κατ'ουσία διπλωματικού παιχνιδιού ή, ακόμη χειρότερα, ως μία πολιτική προστασία, δεν αξίζει να υιοθετηθεί μπροστά στο ηθικό πρόβλημα που τίθεται.
Από τη στιγμή που είναι αποδεκτές αυτές οι αρχές, θεωρώ ότι πρέπει να υπερψηφισθεί η πρόταση δυσπιστίας.
Ασφαλώς, η βρετανική κυβέρνηση και η προηγούμενη Επιτροπή είναι οι κύριοι υπεύθυνοι, αλλά η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής μας έδειξε ότι η παρούσα Επιτροπή είχε ένα μερίδιο αυτής της ευθύνης.
Και για την ώρα μας ζητείται να τοποθετηθούμε σε σχέση με αυτή.
Το γεγονός ότι και άλλοι θεσμοί είναι άξιοι καταδίκης δεν θα ήταν δυνατό να την απαλλάξει πλήρως.
Εκφράζω αυτή την ψήφο παρά την εκτίμηση που τρέφω για τα μέλη της Επιτροπής και τον Πρόεδρό της καθώς και για πολλούς ανώτερους υπαλλήλους της Επιτροπής.
Το πράττω κατά συνείδηση, πεπεισμένος ότι σε αυτό το επίπεδο περιμένουν οι συμπολίτες μας να τοποθετηθούμε σε μία τέτοια συζήτηση.
Και αντίθετα με ορισμένες διαδεδομένες απόψεις, έχω συνείδηση, πράττοντας κάτι τέτοιο, ότι συμμετέχω στην επανασυμφιλίωση της κοινής γνώμης με την πολιτική τάξη και προσεγγίζω τους συμπολίτες μας στην ιδέα που θα επιθυμούσαν να έχουν για την οικοδόμηση της Ευρώπης.
Η πρόταση δυσπιστίας την οποία υιοθέτησα και έπειτα ψήφισα με τους συναδέλφους μου της Ευρώπης των Εθνών στοχεύει καταρχή την Επιτροπή, λόγω της ανεύθυνης συμπεριφοράς της στην υπόθεση της τρελής αγελάδας.
Αλλά παραπέρα κατηγορεί επίσης ένα ολόκληρο ευρωπαϊκό σύστημα που, με τους παραλογισμούς του, επέτρεψε τη χειραγώγηση πληροφοριών, την παραλυσία των αμυντικών αντιδράσεων των χωρών και τη διάδοση της ασθένειας.
Το βασικό ενδιαφέρον της υπόθεσης αυτής είναι το νέο βλέμμα που επιτρέπει να ρίξουμε στην αληθινή φύση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Καταρχή η Επιτροπή, η σημερινή όπως και η προηγούμενη, φέρει μία συντριπτική ευθύνη στην ανάπτυξη αυτού του δράματος.
Μία ευθύνη που δεν προκύπτει από μία επιμέρους ή τυχαία πράξη αλλά από μία σταθερή συμπεριφορά, που τηρήθηκε για μία μακρά περίοδο και είναι εγγενής στους ίδιους τους στόχους που έχει θέσει η Επιτροπή.
Πράγματι, εφόσον έθεσε ως κατά προτεραιότητα στόχο της να δημιουργήσει μία ελεύθερη κυκλοφορία την οποία ερμήνευε λανθασμένα ως κατάργηση όλων των ελέγχων στα σύνορα, θεώρησε ως επικίνδυνες για την ενιαία αγορά όλες τις εισηγήσεις των κρατών με στόχο να θεσπίσουν εκ νέου εθνικούς ελέγχους, φτάνοντας μέχρι του σημείου να τα απειλεί με προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου, τόσο το 1990 όσο και στις αρχές του 1996.
'Ομως, όποια κι αν είναι τα λάθη της βρετανικής κυβέρνησης, δεν εξηγούν ούτε δικαιολογούν την αδράνεια της Επιτροπής μπροστά στους κινδύνους, την απόρριψη εκ μέρους της της αρχής της σύνεσης, την παραμέληση εκ μέρους της της υγείας των πληθυσμών, μία στάση που διτήρησε ως τα άκρα εφόσον, τον Ιούνιο του 1996 ακόμη, αποσπούσε βίαια την υπό όρους άρση του εμπάργκο της ζελατίνης, του λίπους και του σπέρματος βοοειδών, πάντα με πρόθεση να αποκαταστήσει όσο το δυνατό γρηγορότερα την ελευθερία της κυκλοφορίας.
Αρκεί για να πεισθεί κανείς να διατρέξει τις σελίδες που αφιερώνει στο επεισόδιο αυτό η εξεταστική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Βλέπουμε να παρελαύνουν εκεί καταδίκες όπως «πολιτικές πιέσεις», »υποχώρηση μπροστά σε χειραγωγήσεις από το βιομηχανικό τομέα», »έλλειψη διαφάνειας», »απουσία αξιοπιστίας της Επιτροπής», »παρούσα βούληση για διάχυση των ευθυνών», κλπ...
Τέλος, η σημερινή Επιτροπή, και όχι η προηγούμενη, επέτρεψε πρόσφατα, στις 18 του περασμένου Δεκεμβρίου, την εισαγωγή στην ευρωπαϊκή αγορά αμερικανικού γενετικά μεταποιημένου αραβόσιτου, ωθούμενη πάντα από την έμμονη ιδέα της ελεύθερης κυκλοφορίας, κωφεύοντας πεισματικά στις προειδοποιήσεις και κλείνοντας τα μάτια στα διδάγματα που έπρεπε να εξάγει από την τρελή αγελάδα.
Σε τέτοιο βαθμό πείσματος, δεν πρόκειται πλέον για επιμέρους λάθος, αλλά για εσκεμμένη βούληση να υπερισχύσει πάσει θυσία μία εκφυλισμένη ολοκλήρωση, με οποιοδήποτε κόστος για τους πληθυσμούς.
Διότι ο καθένας θα αναρωτηθεί προφανώς με ποια μυστηριώδη αντιστροφή οι εξουσίες εμπορικής ρύθμισης που είχαν μεταβιβασθεί από τις χώρες μέλη στην Επιτροπή, καταρχή για να προστατεύσει καλύτερα τους λαούς της Ευρώπης, μπόρεσαν να χρησιμοποιηθούν έτσι εναντίον των ίδιων αυτών λαών, για να καταστρέψουν τις άμυνές τους προς όφελος ανομολόγητων οικονομικών συμφερόντων.
Αυτός που συνειδητοποιεί αυτή την αντιστροφή και, ακόμη περισσότερο, αναλύει τους μηχανισμούς της, διαρρηγνύει το αγιογραφικό παραπέτασμα προπαγάνδας με το οποίο καλύπτεται η Επιτροπή και ανακαλύπτει την πραγματικότητα της φύσης της.
Αλλά πέρα από το θεσμικό όργανο στο οποίο στοχεύει αυτή η πρόταση δυσπιστίας, θέλουμε να θέσουμε σε αμφισβήτηση ένα ολόκληρο ευρωπαϊκό σύστημα που οικοδομείται εναντίον των λαών.
Καταδικάζουμε μία γεωργική πολιτική που επιδιώκει την ολοκλήρωση της παγκόσμιας αγοράς με την κούρσα της παραγωγικότητας.
Καταδικάζουμε μία ενοποίηση που θα εμποδίζει κάθε έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα και κάθε δυνατότητα για κάθε χώρα να προστατεύσει τα ζωτικά συμφέροντα του πληθυσμού της, ή έστω μόνο τη δική της αντίληψη για την υγεία, την ασφάλεια, την προστασία του περιβάλλοντος.
Καταδικάζουμε την πολιτική αντίληψη σύμφωνα με την οποία, για το υπέρτατο καλό των λαών, η Ευρώπη θα πρέπει να οικοδομηθεί με αποκρύψεις από παντογνώστες τεχνοκράτες που μόνο αυτοί υποτίθεται ότι μπορούν να υπερβούν τα ιδιαίτερα συμφέροντά μας.
Πιστεύουμε, αντίθετα, ότι η Ευρώπη πρέπει να θέσει ως αγροτικό στόχο μία παραγωγή υψηλής ποιότητας, αναγκαστικά προστατευμένη με τη μία ή την άλλη μορφή κοινοτικής προτίμησης· ότι η ενιαία αγορά πρέπει να ανεχθεί το δικαίωμα των εθνών να διαφοροποιούντυαι ή να αμύνονται, το οποίο, κατά τη γνώμη μας, δεν είναι ασύμβατο με τις καλώς εννοούμενες ελεύθερες συναλλαγές· και τέλος ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, για να καλύψει το δημοκρατικό έλλειμμά της, πρέπει να τεθεί και πάλι υπό τον άμεσο έλεγχο των εθνών της, καθήκον που θα έπρεπε, από σήμερα, να γίνει η προτεραιότητα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Μια τρύπα στο νερό, αυτό ήταν το προεξοφλούμενο αποτέλεσμα αυτής της πρόωρης κατάθεσης μιας πρότασης δυσπιστίας κατά της Επιτροπής.
Είναι το αναμενόμενο αποτέλεσμα μιας δράσης που δεν είχε συλληφθεί για να καταλήξει αλλά για να πραγματοποιηθεί μία πολιτική ενέργεια δημαγωγικού χαρακτήρα με την οποία συμπαρατάχθηκαν ορισμένοι αφελείς.
Πράγματι, δεν αρκεί να κατατεθεί μία πρόταση δυσπιστίας, επιδιώκοντας έτσι κάποια απήχηση στα μέσα επικοινωνίας, πρέπει ακόμη να εφαρμοσθεί μία στρατηγική τέτοιας φύσης ώστε να επιτύχει το στόχο της: διαφορετικά διασκεδάζουμε εάν δεν εξαπατούμε το κοινό για το τίποτε.
'Ομως, όλοι ξέρουν ότι η χρήση μίας τέτοιας διαδικασίας είναι πρωτοφανής.
Εάν θέλουμε να επιτύχει η πρώτη χρησιμοποίησή της - είναι μάλλον λυπηρό αλλά έτσι είναι - χρειάζεται μία προετοιμασία αυτού του Κοινοβουλίου για να ξεπεράσει τη δειλία του.
Μία μάταιη πρωτοβουλία έπρεπε να αντικατασταθεί από μία ενέργεια που θα μπορούσε να είναι αποτελεσματική· αυτό ήταν το νόημα του ψηφίσματος που ψηφίσθηκε εχθές και της «υπό όρους μομφής» που μαζί με άλλους βουλευτές υποστηρίζω.
Είναι ένα όπλο με διπλή αποτελεσματικότητα: θέτει την Επιτροπή υπό επιτήρηση και θα την οδηγήσει να τροποποιήσει τη συμπεριφορά της στον τομέα αυτό, όπως και σε άλλα ζητήματα· δίνει το χρόνο στο Κοινοβούλιο να προετοιμασθεί για να κάνει το βήμα, εάν χρειασθεί, και να αναλάβει τις ευθύνες του.
Η σπουδή, η ανυπομονησία συχνά δεν εγγυώνται την επιτυχία.
Αυτή η πρόταση δυσπιστίας ερχόταν υπερβολικά νωρίς σήμερα.
Αύριο, ή η Επιτροπή θα έχει αλλάξει ή θα την αλλάξουμε!
Διαβάζοντας την έξοχη έκθεση της εξεταστικής επιτροπής, δεν μπορούμε παρά να μείνουμε κατάπληκτοι από την ευθύνη της βρετανικής συντηρητικής κυβέρνησης.
Δίνοντας προτεραιότητα στην απορρύθμιση και περιφρονώντας κάθε υγειονομικό κριτήριο, αρνούμενη κάθε κίνδυνο ασθένειας για τον άνθρωπο και μη τηρώντας την απαγόρευση εξαγωγής ζωικών αλεύρων, η βρετανική κυβέρνηση έδρασε κατά τρόπο ασυνείδητο και κάποτε ένοχο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από την πλευρά της, διέπραξε μία σειρά από έκδηλα λάθη για τα οποία δεν μπορούμε να «κλείσουμε τα μάτια».
Πώς να μη θέλουμε να τιμωρήσουμε ένα θεσμικό όργανο που ελαχιστοποίησε μία κρίση η οποία αφορούσε τη δημόσια υγεία; Που παρεμπόδισε την έγκριση απλών διαδικασιών προφύλαξης για την απενεργοποίηση των αλεύρων; Που ήρε το εμπάργκο της ζελατίνης; Που, με τη συμπεριφορά του, έδωσε προτεραιότητα στην αγορά σε σχέση με τη δημόσια υγεία;
Από την άλλη, η αδιαφάνεια των υπηρεσιών της Επιτροπής, στη διάρκεια της διαχείρισης του φακέλου της ΣΕΒ, αποδεικνύει την αθέμιτη χρήση της διοργανικής συμφωνίας.
Η ψηφοφορία για την πρόταση δυσπιστίας κατά της Επιτροπής είναι μία πολιτική απάντηση στην έλλειψη αίσθησης πολιτικών ευθυνών που επέδειξε αυτό το θεσμικό όργανο.
Πώς μπορούμε να ισχυριστούμε ότι οικοδομούμε μία αλληλέγγυα Ευρώπη εάν αυτή είναι ανίκανη να προστατεύσει τους πολίτες της από τις ασθένειες που προέρχονται από τις ίδιες τις βιομηχανίες της;
Επομένως, πρέπει να καταδικάσουμε τη διαχείριση της Επιτροπής, υπέρ του πολίτη της 'Ενωσης και από μέριμνα για την ηθική της ευθύνης.
Υπάρχουν λόγοι να ασκηθεί κριτική στην Επιτροπή για τον χειρισμό της της ασθένειας των τρελλών αγελάδων, αλλά η κριτική δεν ειναι τόσο σοβαρής μορφής ώστε να αιτιολογεί πρόταση μομφής.
Αν η πρόταση μομφής είχε υποβληθεί κατά της Βρεττανικής κυβέρνησης ή της προηγούμενης Επιτροπής θα ψήφιζα υπέρ.
Τώρα δεν το έκανα.
Το Κοινοβούλιο στην απόφασή του θέτει προϋποθέσεις για τις συνεχιζόμενες ενέργειες της Επιτροπής.
Βρίσκω τις προϋποθέσεις λογικές και τις υποστηρίζω.
Αλλά δεν υποστηρίζω το ότι το Κοινοβούλιο συνδυάζει αυτές τις προϋποθέσεις με μιά υπονοούμενη απειλή για υποβολή πρότασης μομφής αν δεν ικανοποιηθούν οι προϋποθέσεις.
Το Κοινοβούλιο έχει πάντοτε την δυνατότητα να καθαιρέσει την Επιτροπή. Ως εκ τούτου δεν υπάρχει επίσης κανένας λόγος να εκφραστεί το Κοινοβούλιο για το πώς μπορεί να θελήσει να ενεργήσει στο μέλλον.
Αν το Κοινοβούλιο εμπιστεύεται την Επιτροπή τότε πρέπει να την αντιμετωπίζει με σεβασμό. αν δεν την εμπιστεύεται τότε το Κοινοβούλιο πρέπει να καθαιρέσει την Επιτροπή.
Δεν πρέπει να υπάρχουν ενδιάμεσες καταστάσεις.
Η έλλειψη διαφάνειας σ΄αυτό το θέμα βλάπτει και τους δύο εταίρους και μειώνει έτσι την ισχύ της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Η μομφή κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι μία σοβαρή πράξη και, ας το αναγνωρίσουμε, ίσως δεν είναι η καλύτερα προσαρμοσμένη στην κατάσταση.
Πράγματι, ας μην ξεχνάμε ότι ο πρώτος υπεύθυνος είναι η βρετανική κυβέρνηση που, από την αρχή αυτής της υπόθεσης, υιοθέτησε μία αχαρακτήριστη στάση.
'Ερχεται έπειτα η ευθύνη των ευρωπαίων Επιτρόπων που δεν έκαναν τη δουλειά τους, επισύροντας έτσι τη συλλογική ευθύνη των δύο τελευταίων εκτελεστικών Επιτροπών.
Σήμερα πάντως, η κατάσταση είναι τόσο σοβαρή, οι συλλογικές ευθύνες τόσο σημαντικές, οι μελλοντικοί κίνδυνοι τόσο τρομεροί, που δε μπορούμε να αφήσουμε να περάσει αυτή η ημέρα χωρίς μία ισχυρή πολιτική πράξη.
Υπήρξε βέβαια εχθές ένα στιβαρό ψήφισμα που στριμώχνει τη σημερινή Επιτροπή.
Το ενέκρινα και το υπερψήφισα.
Αλλά αυτή την Πέμπτη, 20 Φεβρουαρίου 1997, ενώπιον του κειμένου δυσπιστίας που κατατέθηκε, δε μπορούμε ειλικρινά να μείνουμε άπραγοι και να βλέπουμε το κείμενο να συλλέγει μόνο μερικές δεκάδες ψήφων.
Γι'αυτό το υπερψήφισα.
Το ψηφίζω όχι για να καταδικάσω κάποιο άτομο, αλλά για να καταδικάσω μία καταδικαστέα διαγωγή, μία ανυπόφορη συλλογική ανευθυνότητα, μία εγκληματική τύφλωση.
Το ψηφίζω ελπίζοντας ότι αυτό θα επιτρέψει να σταματήσουμε ό, τι μπορεί ακόμη να σταματήσει, να διορθώσουμε ό, τι πρέπει οπωσδήποτε να διορθωθεί και να αναγκάσουμε όλους τους ιθύνοντες να επαγρυπνούν για να αποφευχθούν νέα δράματα.
Πρόκειται για ένα ζήτημα τέτοιας σοβαρότητας, που δύσκολα καταφέρνει να κατανοήσει κανείς ότι μπόρεσε να συμβεί κάτι παρόμοιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, κατά την ανάγνωση των αποτελεσμάτων της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, ότι η εκτελεστική Επιτροπή διέπραξε τέτοια παραμέληση των ευθυνών της σε θέματα πρόληψης και προστασίας της δημόσιας υγείας -ούτε λίγο ούτε πολύ- ώστε να της αξίζει η υπερψήφιση μιας πρότασης μομφής.
Αν οι ευθύνες του Σώματος των Επιτρόπων είναι συλλογικές, και γι' αυτό δεν μπόρεσε να ψηφιστεί κάτι τέτοιο στην αρχή αυτής της θητείας -όπως ζητούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- με τρόπο μεμονωμένο για κάθε Επίτροπο, σήμερα, συνεπώς, η ευθύνη βαρύνει, λόγω του ίδιου κανόνα, το σύνολο του εν λόγω Σώματος των Επιτρόπων.
Η επιχειρηματολογία είναι προφανής, ιδίως σε αυτήν την πασιφανώς εγκληματική υπόθεση, όπου δεν χωρούν συμβιβασμοί: με την υγεία των πολιτών, ούτε παίζει κανείς, ούτε κάνει εμπόριο.
Η κατά συνείδηση ψήφος μου δεν αντανακλά παρά τα όσα μόλις εξέφρασα.
Η επιδημία της ΣΕΒ και η μεταχείριση που της επιφυλάχθηκε, ιδιαίτερα από πλευράς της Κυβέρνησης της Μεγάλης Βρετανίας, και η οποία είχε τόσο δραματικές συνέπειες στην υγεία των καταναλωτών, απαιτεί από αυτό το Κοινοβούλιο μια απάντηση όχι μόνο κατηγορηματική αλλά και υπεύθυνη, που να χρησιμέψει ώστε να διασφαλιστεί η κατάλληλη προστασία των πολιτών και σε θέματα δημόσιας υγείας.
Γι' αυτό και το Κοινοβούλιο οφείλει να καταδικάσει κατηγορηματικά και σαφέστατα τη βρετανική Κυβέρνηση, τον μεγάλο και πραγματικό υπεύθυνο της κρίσης της ΣΕΒ· και οφείλει επίσης να καταγγείλει τους σιωπηρούς ενόχους του Συμβουλίου ενώπιον της έλλειψης δράσης και διαφάνειας της βρετανικής Κυβέρνησης.
Οφείλει όμως επίσης να απαιτήσει από την Επιτροπή να δώσει συνέχεια στις συστάσεις που περιέχονται στην έκθεση της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ, και να θεσπίσει χωρίς αναβολή τα νομοθετικά, οργανωτικά και προσωπικά μέτρα που προτείνονται σε αυτήν. Μέτρα, μεταξύ άλλων, που θα διασφαλίζουν την ανεξαρτησία και την αξιοπιστία των επιστημονικών επιτροπών και θα θέσουν τέλος στις σημερινές υπάρχουσες δυσλειτουργίες στους κόλπους της κοινοτικής διοίκησης.
Όπως επίσης οφείλει να απαιτήσει από αυτήν να ζητήσει από τη ΔΚΔ να προχωρήσει στις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις ώστε να επιτραπεί η πλήρης συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην επεξεργασία της νομοθεσίας που αφορά τη δημόσια υγεία και την ΚΓΠ.
Γι' αυτό και χθες έδωσα ευνοϊκή ψήφο στο Ψήφισμα σχετικά με τα αποτελέσματα της Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Διότι σε αυτό, εκτός του ότι καταδικάζονται οι πραγματικοί υπεύθυνοι, απαιτείται από την Επιτροπή η θέσπιση μέτρων ώστε να αποφευχθεί στο μέλλον η εμφάνιση οποιασδήποτε επιδημίας που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία των πολιτών, και παράλληλα να καθοριστεί ένα όριο για τη θέση τους σε ισχύ και να οριστεί ότι σε περίπτωση μη τήρησης θα υπάρξει πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Συνήθως συμπεριφέρεται κανείς απέναντι στην ευθύνη με μεγάλες χειρονομίες κενές περιεχομένου.
Γι' αυτό πιστεύω ότι μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, τώρα -λαμβανομένου υπόψη επιπλέον ότι οι πραγματικές ευθύνες βαρύνουν κατά πρώτο λόγο τη βρετανική Κυβέρνηση, και κατά δεύτερο λόγο την Επιτροπή της οποίας προήδρευε ο Ζακ Ντελόρ-, θα ήταν ανεύθυνο, και μια απλή χειρονομία που δεν θα εξάλειφε διόλου τις αιτίες που προξένησαν τη σοβαρότατη κρίση της ΣΕΒ.
Γι' αυτό και θα ψηφίσω κατά της πρότασης μομφής.
Μετά τις εργασίες της εξεταστικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγνωρίσθηκε υπεύθυνη για λάθη και σοβαρές αμέλειες.
Επομένως είναι εντελώς λογικό να συνάγουμε τα πολιτικά συμπεράσματα.
Το θεσμικό όργανο που είναι η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του και να τιμωρηθεί.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν έχω κανένα ενδοιασμό και είμαι υπέρ της άμεσης μομφής.
Η σημερινή Επιτροπή κάλυψε τις ενέργειες της προηγούμενης Επιτροπής και δεν εφάρμοσε τη διαφάνεια που είχε το δικαίωμα να περιμένει η εξεταστική επιτροπή.
Εάν φαίνεται ότι υπάρχει σαφής πολιτική ευθύνη των Επιτρόπων Γεωργίας, των κ. MacSharry και Steichen, ιδιαίτερα για την περίοδο 1990-1994, ο σημερινός Επίτροπος, ο κ. Fischler, εκτός από τα προφανή λάθη για τα οποία θα πρέπει να απαντήσει, έκανε παρακώλυση αποκρύπτοντας ορισμένα γεγονότα, όπως μαρτυρεί η ύπαρξη πρακτικών που δεν διαβιβάσθηκαν στην εξεταστική επιτροπή.
Αυτό είναι σοβαρό.
Η Επιτροπή είναι ένα συλλογικό σώμα.
'Οπως έχουν σήμερα τα κείμενα, μπορεί να τιμωρηθεί μόνο το θεσμικό όργανο στο σύνολό του.
Αλλά τίποτε δεν εμποδίζει τις κυβερνήσεις μας να διορίσουν εκ νέου τον Ζακ Σαντέρ και τους επιτρόπους που εκπλήρωσαν ορθά τα καθήκοντά τους.
Αυτό δεν απαιτεί πάρα πολύ χρόνο.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν θα μπορούσαν να κατανοήσουν γιατί, από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κάνει τίποτε.
Πιστεύω ότι η άμεση έκφραση δυσπιστίας είναι η μόνη κατάλληλη κύρωση για να τεθεί τέρμα στις δυσλειτουργίες και να υποχρεωθεί η νέα Επιτροπή να λάβει γρήγορα τις διαρθρωτικές και πολιτικές αποφάσεις που επιβάλλονται.
Πρέπει η αποτελεσματικότητα να συναντηθεί με την ηθική.
Εξάλλου, εάν αυτή η νέα Επιτροπή δεν λάβει τέτοιου είδους μέτρα, δεν θα διστάσω να της εκφράσω τη δυσπιστία μου για δεύτερη φορά σε έξι μήνες.
Η σοβαρότητα των ευθυνών της Επιτροπής στη διαχείριση της ΣΕΒ και οι κίνδυνοι που προκλήθηκαν για τη δημόσια υγεία εκφράστηκαν πλήρως στην έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής.
Μπροστά σε αυτές τις διαπιστώσεις, και λαμβανομένων υπόψη του χαρακτήρα Σώματος της Επιτροπής, της αρχής της συνέχειας των θεσμικών οργάνων και των ευθυνών που αποδίδονται στο σημερινό Σώμα των Επιτρόπων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να ασκήσει δυναμικά τα καθήκοντα ελέγχου που του έχουν ανατεθεί.
Επιπλέον, η Επιτροπή χρησιμοποίησε με τρόπο μη νομιμόφρονα τη διοργανική συμφωνία, απέκρυψε την αλήθεια και επιχείρησε να καταλογίσει αδικαιολόγητα στο Κοινοβούλιο κάποιες από τις ευθύνες της.
Αυτή η παραβίαση της ευρωπαϊκής διοργανικής συμφωνίας είναι απαράδεκτη και κατακριτέα.
Μόνο μια νέα Επιτροπή μπορεί να διαθέτει τη νομιμότητα ώστε να υλοποιήσει τις συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής.
Η ενίσχυση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, η εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στο Κοινοβούλιο και η δέσμευση των βουλευτών απέναντι στην κοινωνία, μας υποχρεώνουν να απαιτήσουμε ευθύνες από την Επιτροπή.
Οι επιπτώσεις της ΣΕΒ στην ανθρώπινη υγεία μόλις άρχισαν να γίνονται αισθητές, και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να απαλλαγεί από κάθε ευθύνη.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά κατέθεσε και υπερψήφισε την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Υποστηρίζω την πρόταση ψηφίσματος που ενέκρινε το Κοινοβούλιο χθές (Τετάρτη 19η Φεβρουαρίου 1997).
Το έκανα διότι θεωρώ ότι είναι σημαντικό να υλοποιηθούν από την Επιτροπή οι συγκεκριμένες προϋποθέσεις βελτίωσης που θέτει η πρόταση ψηφίσματος για την παρεμπόδιση παρόμοιων κινδύνων για την δημόσια υγεία.
Αυτό είναι απαραίτητο για να ενισχυθεί το έργο της δημόσιας υγείας και δι΄αυτού η εμπιστοσύνη πρός τους άμεσα εκλεγμένους αντιπροσώπους του Ευρωκοινοβουλίου.
Κατά την γνώμη μου ωστόσο, η πρόταση ψηφίσματος είναι πολύ ισχνή.
Αυτό αιτιολογεί την θέση μου να ψηφίσω επίσης ναι στο θέμα της πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής, έστω κι αν καταννοώ ότι έπρεπε να υποβληθεί πρωτίστως κατά της Βρεττανικής κυβέρνησης και της προηγούμενης Επιτροπής.
Όμως και η τωρινή Επιτροπή φέρει επίσης ευθύνη και η αναφορά της Επιτροπής Έρευνας καταδεικνύει τόσο σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την διαφάνεια και την προώθηση της αναφοράς περαιτέρω ώστε μιά πρόταση μομφής να θεωρείται αιτιολογημένη.
Στην υπόθεση των «τρελών αγελάδων», η Επιτροπή διέπραξε διάφορα ασύγγνωστα λάθη έλλειψης ελέγχου, πληροφόρησης και διαφάνειας, τα οποία μπορούν να τιμωρηθούν με μία πρόταση μομφής, έστω και ως προϋπόθεση για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και πολιτών στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Η Εξεταστική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αρμοδίως κατήγγειλε αυτά τα λάθη, αποδεικνύοντας την αποτελεσματικότητα του Κοινοβουλίου ως οργάνου ελέγχου.
Συμβαίνει, όμως, στον αστερισμό των υπευθύνων για την κατάσταση, η σημερινή Επιτροπή να είναι μόνο η τελευταία υπεύθυνη, έπειτα από το Συμβούλιο, τις Κτηνιατρικές Επιτροπές, την αγγλική κυβέρνηση και την προηγούμενη εκτελεστική Επιτροπή.
Δεν υπάρχουν, επιπλέον, επαρκείς κοινοτικές αρμοδιότητες σε θέματα δημόσιας υγείας για να θεμειλωσουν μία αυτόνομη ευθύνη της Επιτροπής.
Πρέπει επειγόντως να τις δημιουργήσουμε στην παρούσα ΔΔ.
Οι Συνθήκες δεν προβλέπουν επίσης την προσωπική ευθύνη των Επιτρόπων.
Πλην όμως, στην περίπτωση αυτή, θα ήταν δυσανάλογο να επικαλούμαστε μία συλλογική ευθύνη της Επιτροπής ως τέτοιας.
Η επιτυχία μας πρότασης μομφής θα σήμαινε μία ανάληψη εξουσίας από το Κοινοβούλιο, σε ένα θεσμικό πλαίσιο το οποίο ακόμη ελέγχεται από τα κράτη μέλη και για την οποία η 'Ενωση δεν είναι έτοιμη.
Επειδή η Επιτροπή δεν διορίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήταν επίσης δύσκολο να αποφύγουμε η μελλοντική Επιτροπή να μην αναπαράγει τη σημερινή.
Η ανοικτή κρίση θα μπορούσε, επιπλέον, να μεταστρέψει τις προσπάθειες υλοποίησης του ενιαίου νομίσματος, οι οποίες κινητοποιούν θεσμικά όργανα και κράτη, και που μετά από αυτό καθίσταται πιο πιθανός ο πλήρης εκδημοκρατισμός της 'Ενωσης.
Είναι πιο χρήσιμο να δώσουμε μία προθεσμία στην σημερινή Επιτροπή να κάνει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις στον τομέα της παραγωγής ζώων και να προσφέρει τις απαραίτητες εγγυήσεις στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης.
Αν δεν γίνει αυτό, θα προχωρήσουμε προς μία πρόταση μομφής, με μεγαλύτερη τότε πιθανότητα να επιτύχουμε την πολύ ευρεία πλειοψηφία που απαιτείται γι'αυτό.
Για την ώρα πρέπει να σημειώσουμε θετικά την «πράσινη επανάσταση» και την «υποχρεωτική σήμανση» που ανήγγειλε ο Πρόεδρος Santer.
Είμαι αντίθετος προς πλήρη πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής στο παρόν στάδιο, διότι πιστεύω ότι θα ήταν λάθος να αποπεμφθεί η παρούσα Επιτροπή για την αποτυχία των προκατόχων της.
Εν πάση περιπτώσει, δεν πιστεύω ότι ακόμα και η προηγούμενη Επιτροπή ήταν ένοχη εγκληματικής αμέλειας, παρόλο που απέτυχε όντως να αναγνωρίσει τον ενδεχόμενο κίνδυνο και δεν ανέλαβε κατάλληλη δράση.
Το Συμβούλιο Υπουργών ήταν εξίσου υπεύθυνο γι' αυτές τις παραλείψεις.
Οι εθνικές κυβερνήσεις είναι κι αυτές υπεύθυνες για την ασφάλεια των τροφίμων και ούτε αυτές προειδοποίησαν τους καταναλωτές για τον ενδεχόμενο κίνδυνο.
Γιατί λοιπόν να καταστήσουμε αδίκως αποδιοπομπαίο τράγο την παρούσα Επιτροπή και να ρίξουμε την Ένωση σε πολιτική κρίση; Μια τέτοια ενέργεια δεν θα έλυνε τίποτε και θα παρακώλυε την ίδια την εργασία που πρέπει να γίνει επειγόντως.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να αναγνωρίσουμε την αδυναμία του διοικητικού μας συστήματος που οδήγησε στην αποτυχία μας και να προβούμε στις απαραίτητες αλλαγές.
Πρέπει επίσης να βασίσουμε τις μελλοντικές μας αποφάσεις στην καλύτερη διαθέσιμη επιστημονική γνώση.
Χάρη στη συνεχιζόμενη έρευνα, διαθέτουμε σήμερα πολύ περισσότερες γνώσεις από ότι πριν οκτώ χρόνια.
Έχουμε την καλή τύχη να είμαστε καλύτερα ενημερωμένοι από τους προκατόχους μας.
Γνωρίζω ότι το πρόβλημα της ΣΕΒ είναι όντως πολύ σοβαρό και ότι υπολογίζεται πως 15 άνθρωποι πέθαναν από τη συναφή ασθένεια Creutzfeldt-Jakob.
Παρόλα ταύτα, επηρέασε πολύ μικρό αριθμό ανθρώπων σε σύγκριση με τις χιλιάδες που πεθαίνουν κάθε χρόνο στην ΕΕ μόνον λόγω της αποτυχίας της βιομηχανίας τροφίμων να εφαρμόσει σωστή υγιεινή.
Πρόσφατα, 15 άτομα πέθαναν σε κράτος μέλος από τροφική δηλητηρίαση επειδή έφαγαν μολυσμένα τρόφιμα από από μια μικρή επιχείρηση χονδρικής διάθεσης.
Εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι πεθαίνουν στην ΕΕ κάθε χρόνο λόγω του καπνίσματος και της κατανάλωσης οινοπνεύματος, και όμως επιδοτούμε την παραγωγή των προϊόντων αυτών, παρόλο που διαθέτουμε αναμφισβήτητες επιστημονικές αποδείξεις ότι απειλούν την ανθρώπινη υγεία.
Με μερικές από τις ασυγκράτητες δηλώσεις στο Σώμα και αλλού, δημιουργήσαμε την εντύπωση ότι τα προϊόντα βοείου κρέατος εμπεριέχουν σημαντικό κίνδυνο για την υγεία.
Στην πραγματικότητα, ο κίνδυνος για την υγεία λόγω της διατροφής με βόειο κρέας είναι εντελώς ασήμαντος, από οποιοδήποτε μέρος της ΕΕ και αν προέρχεται.
Θα υπερψηφίσω την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, με ένα πολύ απλό συλλογισμό.
Εγκρίναμε την έκθεση της εξεταστικής επιτροπής σχετικά με τις ευθύνες ως προς την αντιμετώπιση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών από τα όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και από την βρετανική κυβέρνηση.
Η έκθεση αυτή είναι σαφέστατη και τα συμπεράσματά της συντριπτικά και αναμφισβήτητα, εξάλλου δεν αμφισβητήθηκαν.
Το ερώτημα που είχε, λοιπόν, ο κάθε ευρωβουλευτής ήταν και θα είναι το πώς θα ήταν δυνατό να μην υποβληθεί πρόταση μομφής!
Αυτή, βέβαια, απευθύνεται μόνο στην Επιτροπή και μάλιστα συλλογικά.
Αλλά το θεσμικό μας καθεστώς δεν επιτρέπει μομφή κατά μεμονωμένων επιτρόπων, πολύ λιγότερο δε κατά του Συμβουλίου Υπουργών ή μεμονομένων κυβερνήσεων.
Στοιχειώδης υποχρέωσή μας ως εκπροσώπων των πολιτών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και δεσμευμένων στην προστασία των δικαιωμάτων τους, της δημόσιας υγείας και της ασφάλειάς τους στην καθημερινή ζωή τους είναι πάντως, μέσα στο δεδομένο πλαίσιο, να αντιδράσουμε και να αποδώσουμε ευθύνες και να επιβάλουμε κυρώσεις όσο και όπου αυτό είναι δυνατό.
Δεν είναι δυνατό να λέμε ότι στην υπόθεση αυτή μπήκαν πάνω από τη δημόσια υγεία τα οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα και κανείς θεσμός να μην αντιδράσει ανάλογα.
Τότε θα είχαμε κρίση θεσμών και όχι στην περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενέκρινε την πρόταση μομφής.
Ως ανεπιφύλακτος ευρωπαϊστής θεωρώ ότι η Ευρώπη έχει ανάγκη από ισχυρούς θεσμούς και ότι αυτοί δοκιμάζονται και αποδεικνύουν την αξία τους στις δύσκολες στιγμές και όχι μόνο στην καθημερινή διαχείριση.
Σύμφωνα με τα λεγόμενα πολλών βουλευτών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έζησε την Τρίτη μια μεγάλη μέρα.
Αυτό θα πρέπει να σκέφτηκαν και οι πολλές ομάδες επισκεπτών, που είχαν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν, την Τρίτη, τα αποτελέσματα της Eξεταστικής Eπιτροπής για την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, ή καλύτερα, στην καθομιλουμένη, για τη ΣΕΒ.
Αυτό όμως που σίγουρα δεν ήξεραν, ήταν, ότι μέσα σε μια νύχτα, οι απλοί βουλευτές έγιναν μεγάλοι ειδικοί της ΣΕΒ, και άρχισαν να αναζητούν ένοχο για τις ζημιές που προέκυψαν, λόγω της κρίσης της ΣΕΒ, σε ανθρώπους και ζώα.
Όπως πολλοί, έτσι κι εγώ, έχω την άποψη, ότι κύριος στόχος μιας ανθρώπινης πολιτικής, θα πρέπει να είναι η εξασφάλιση της υγείας του ανθρώπου και των ζώων.
Ένας στόχος, που περιλαμβάνεται στις πρωταρχικές υποχρεώσεις πρόνοιας ενός κράτους.
Γι' αυτό και είμαι σύμφωνος σε πολλά απ' αυτά που περιέχονται στο κοινό ψήφισμα.
Δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να είναι σωστό, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να μην πληρώσει για τη λανθασμένη συμπεριφορά και την κακοδιαχείριση στο θέμα της ΣΕΒ.
Δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να συνεχιστούν οι αδιαφανείς δραστηριότητες και τα τεχνάσματα των επιτροπών για θέματα κτηνιατρικής και υγείας, έτσι όπως συνέβαινε στο παρελθόν.
Αυτό το είχε ήδη δει η προηγούμενη Επιτροπή υπό τον Zακ Nτελόρ, αλλά εκείνη που ενήργησε ήταν η Επιτροπή υπό τον Zακ Σαντέρ.
Ίσως μάλιστα να είναι σωστό ότι δεν έγιναν όλα όσα θα μπορούσαν να γίνουν.
Πολλά όμως δρομολογήθηκαν, και απέφεραν ήδη τα πρώτα αποτελέσματα. Η κριτική, στη δραστηριότητα της διοίκησης της Eπιτροπής, ήταν ίσως επιβεβλημένη, αλλά το αίτημα παραίτησης προς τον Πρόεδρο Zακ Σαντέρ υπερβολικό.
Εδώ θα πρέπει να πούμε ακόμη ότι η κριτική προς την Επιτροπή ήταν πολύ έντονη, ενώ αφήσαμε σχεδόν χωρίς καμιά κριτική το Συμβούλιο Υπουργών.
Αυτό συνέβη ίσως επειδή μεταξύ των βουλευτών υπάρχουν πολλοί πρώην υπουργοί.
Το ίδιο ισχύει και για το θέμα της αποζημίωσης των γεωργών που επλήγησαν από την κρίση της ΣΕΒ.
Κι εδώ το Κοινοβούλιό μας θα έκανε πολύ καλά αν, λόγω των φοβερών σφαλμάτων στη Μεγάλη Βρετανία, ζητούσε έντονα την αποζημίωση των ευρωπαίων γεωργών από τη βρετανική κυβέρνηση, τους παραγωγούς των ζωικών αλεύρων και τους εξαγωγείς.
Στη συζήτηση αναφέρθηκαν ορισμένοι αριθμοί: 15 νεκροί από την ασθένεια Creutzfeldt- Jakob, 30 αυτοκτονίες γεωργών που τους απειλούσε η πτώχευση, 100.000, αν όχι περισσότεροι, απειλούμενοι πολίτες, που ίσως μολύνθηκαν από βοδινό κρέας με ΣΕΒ και πολλές εκατοντάδες χιλιάδες που μπορεί να έχουν την ίδια τύχη.
Αν και οι πρώτοι αριθμοί συμφωνούν απόλυτα, θα πρέπει, ωστόσο, για τους τελευταίους, να πούμε ότι βασίζονται σε καθαρές εικασίες και, προς μεγάλη μου λύπη, δε συμβάλλουν σε νέα αναθέρμανση της κατανάλωσης βοδινού κρέατος.
Κήρυξαν τον πανικό και τον πέτυχαν.
Όποιος λοιπόν προσδοκούσε ότι η συζήτηση αυτή θα περιόριζε τη ζημιά των πολιτών, θα πρέπει τώρα να διαπιστώσει ότι επιτεύχθηκε το αντίθετο και ότι δημιουργήθηκε ακόμη μεγαλύτερη σύγχυση μεταξύ των καταναλωτών.
Οι γεωργοί θα πρέπει να είναι ευγνώμονες.
Ως πολιτικός, που δε θα πρέπει να παραβλέπει καμιά δυνατότητα, αναρωτιέμαι τι θα συμβεί αν η απ' όλους αναμενόμενη επιστημονική έκθεση για τη μεταδοτικότητα της ασθένειας της BSE από τα βοοειδή στον άνθρωπο, που θα εκπονηθεί από έναν ανεξάρτητο ελβετό καθηγητή, δεν έχει την έκβαση που πολλοί υποθέτουν, ότι δηλαδή δεν μπορεί να διαπιστωθεί η μετάδοση στον άνθρωπο.
Ελπίζω τότε ο καθηγητής Weissman, και οι περί αυτόν επιστήμονες, να μην παρουσιαστούν σαν τσαρλατάνοι. Ή μήπως όλοι εκείνοι που τόσο έντονα ζητούσαν την παραίτηση του Zακ Σαντέρ θα αναλάβουν τις ευθύνες τους και θα παραιτηθούν;
Εν αναμονή των γεγονότων, τα οποία επίκεινται, ασφαλώς, θα ψηφίσω κατά της υποβληθείσας πρότασης δυσπιστίας κατά της Επιτροπής υπό τον Zακ Σαντέρ.
Μαζί με τους συναδέλφους μου της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών υπερψήφισα την πρόταση μομφής.
Γιατί;
Διότι δεν είναι δυνατό να περιοριζόμαστε στην αποκάλυψη των ευθυνών και της καταστροφικής χαλαρότητας της Επιτροπής: πρέπει να τα τιμωρήσουμε.
Αυτό περιμένουν οι οικογένειες των θυμάτων, οι παράγοντες του κατεστραμένου κλάδου του κρέατος και όλοι εκείνοι που μας εξέλεξαν για να ελέγχουμε άγρυπνα τη δράση της Επιτροπής.
Ψήφισα τη μομφή επειδή δεν αποδέχομαι την αρχή «υπεύθυνη αλλά όχι ένοχη».
'Ομως, λένε ορισμένοι, υπεύθυνη είναι η Επιτροπή του κ. Ντελόρ και εσείς τιμωρείτε την Επιτροπή του κ. Σαντέρ.
Ξεχνάνε την αρχή της συνέχειας που χαρακτηρίζει κάθε διοίκηση.
Και ξεχνάνε ότι, εάν η Επιτροπή του κ. Ντελόρ φέρει όντως βαρειές ευθύνες, η Επιτροπή του κ. Σαντέρ τις συγκάλυψε, συνεχίζοντας ακριβώς την ίδια ανεύθυνη πολιτική σε σχέση με τη ζελατίνη ή τα γενετικά μεταποιημένα προϊόντα: η ίδια επιπολαιότητα έναντι των επιστημονικών δεδομένων, η ίδια διαρθρωτική δεκτικότητα της Επιτροπής στην πίεση των λόμπυ, η ίδια αδιαφορία έναντι της δημόσιας υγείας.
Η ίδια αδιαφάνεια, η ίδια παρακώλυση: η εξεταστική επιτροπή του Κοινοβουλίου συνάντησε τις χειρότερες δυσκολίες για να λάβει, ιδίως από τον αρμόδιο για τη γεωργία επίτροπο, τον κ. Fischler, τα βασικά δεδομένα τα οποία χρειαζόταν.
Επομένως, πέρα από τις ανθρώπινες ευθύνες, υπεύθυνος είναι ο ίδιος ο θεσμικός μηχανισμός τον οποίο πρέπει να τροποποιήσουμε ριζικά αν θέλουμε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη.
Ψήφισα τη μομφή ώστε τα μαθήματα αυτής της μείζονας κρίσης της τρελής αγελάδας να μην πάνε χαμένα και να φέρουν όλα τα αποτελέσματά τους στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Η υπόθεση της ΣΕΒ αποκάλυψε ότι, όταν η διορισμένη διοίκηση υποκαθιστά τους αιρετούς πολιτικούς υπεύθυνους, όταν η Επιτροπή ασκεί τις ανώτατες πολιτικές ευθύνες σε έναν τομέα, δεν προστατεύει αποτελεσματικά τα θεμελιώδη συμφέροντα των ευρωπαϊκών πληθυσμών και συμπεριφέρεται ως φορέας ιδιαίτερων συμφερόντων.
Επομένως, δε μπορούμε να εγκαταλειφθούμε σε έναν οργανισμό που λειτουργεί με τον τρόπο αυτό και να του μεταβιβάσουμε την άσκηση ολόκληρων τμημάτων της κυριαρχίας μας.
Ψήφισα τη μομφή επειδή εάν, σε ένα τόσο καθαρό φάκελο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αναλάβει τις ευθύνες του έναντι της Επιτροπής και παραιτηθεί από τον αυστηρό έλεγχο των δραστηριοτήτων της, δεν έχει πλέον λόγο ύπαρξης.
Εάν η λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γίνεται, για το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα, η προστασία του κ. Ντελόρ, για το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα η προστασία του κ. Σαντέρ, για το τάδε άλλο κόμμα, η προστασία του τάδε Επιτρόπου, και εάν, εν πάση περιπτώσει, η λειτουργία του δεν είναι να προστατεύει τη δημόσια υγεία των ευρωπαϊκών πληθυσμών, τότε σημαίνει ότι βρισκόμαστε σε ένα σύστημα συνενοχής και όχι δημοκρατικού ελέγχου, σε ένα ολιγαρχικό και ιδεολογικό σύστημα όπου η Επιτροπή είναι «ταμπού» και προστατευμένη από κάθε έκφραση μομφής, ό, τι και να κάνει.
Σε ένα τέτοιο σύστημα, όλες οι παρεκτροπές είναι δυνατές.
Ψήφισα τη μομφή επειδή το δίδαγμα που προτείνει ο κ. Σαντέρ να συνάγουμε από την κρίση είναι μία νέα θεσμική βία: η γενίκευση της συναπόφασης, ακόμη και στην κοινή γεωργική πολιτική.
Αυτή η ορμητική πορεία μπροστά είναι σκανδαλώδης και απαράδεκτη.
Είναι καιρός να δώσουμε ένα αποφασιστικό χτύπημα - και ανήκει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να το πράξει - για να σταματήσει αυτός ο φαύλος μηχανισμός τον οποίο το Συμβούλιο, από αδυναμία, αφήνει να αναπτυχθεί, αυτός ο μηχανισμός δυνάμει του οποίου κάθε κρίση, κάθε αδυναμία των υπερεθνικών οργάνων χρησιμεύει ως πρόσχημα για νέες διεκδικήσεις εξουσιών και μέσων.
Η Επιτροπή δεν έκανε αυτό που έπρεπε; Πρέπει λοιπόν να της δώσουμε περισσότερες αρμοδιότητες και υπαλλήλους...
Είναι καιρός το Συμβούλιο να συνέλθει και να ασκήσει πλήρως τις πολιτικές ευθύνες του και να μη μπορεί κανένα διοικητικό όργανο να λαμβάνει αποφάσεις στη θέση του.
Πρέπει επίσης να επανατοποθετηθεί σωστά η αρχή της επικουρικότητας. Κάθε κυβέρνση πρέπει να μπορεί η ίδια να προστατεύει τους πληθυσμούς που την εξέλεξαν θεσπίζοντας επίπεδα προστασίας ανώτερα από αυτά που καθορίζει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και δημιουργώντας τους δικούς της μηχανισμούς ελέγχου σε τόσο σημαντικούς τομείς όσο η υγειονομική ασφάλεια.
Μόνο έτσι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα μπορέσουν να ξαναβρούν κάποια αξιοπιστία, αφού κλονίσθηκαν σοβαρά από τις συντριπτικές αποκαλύψεις της εξεταστικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το γεγονός ότι η πρόταση μομφής κατατέθηκε από ένα σημαντικό αριθμό βουλευτών που προέρχονται από όλους τους πολιτικούς ορίζοντες και ανήκουν σε όλες τις εθνικότητες δείχνει ότι πραγματοποιείται μία συνειδητοποίηση υπέρ μίας ριζικής μεταρρύθμισης των ευρωπαϊκών θεσμών.
Για να σωθεί η Ευρώπη, πρέπει επειγόντως να τεθεί τέρμα στις παρεκτροπές της κοινοτικής μηχανής, στη διάδοση της ανευθυνότητας.
Η Επιτροπή πρέπει να μπει στη θέση της και το Συμβούλιο να ασκεί πλήρως τις πολιτικές αρμοδιότητές του: ανήκει τώρα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να εκφράσει ορθά αυτά τα ουσιώδη διδάγματα της κρίσης της τρελής αγελάδας.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση συνιστά το σκληρό πυρήνα της δημοκρατίας στον κόσμο, γεγονός που μας επιβάλει κάποια καθήκοντα ιδίως σε θέματα παραδειγματισμού.
Τίποτε δε μπορεί να αλλοιώσει αυτά τα καθήκοντα, ούτε την εκτίμηση που τρέφουμε γενικά για τα μέλη της σημερινής Επιτροπής, ούτε τη μέριμνα να μην παρακωλυθούν οι αιτήσεις του ενός ή του άλλου κράτους που βρίσκονται τώρα υπό εξέταση στις Βρυξέλλες.
Το ζήτημα το οποίο τίθεται αφορά τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να ασκείται ο δημοκρατικός έλεγχος στο εσωτερικό της 'Ενωσης.
Η κοινή γνώμη είναι σήμερα σκεπτικιστική ή επιφυλακτική μπροστά στις προοπτικές συνέχισης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Οι συμπολίτες μας θεωρούν, πάρα πολύ συχνά, ότι είναι απομακρυσμένοι από τις αποφάσεις που λαμβάνονται στο όνομά τους και, όπως τους λένε, για αυτούς.
Βλέπουν τη διπλή εξουσία υποβολής προτάσεων και εκτέλεσης που έχει η Επιτροπή.
Αλλά δεν διακρίνουν σαφώς πώς ασκείται ο έλεγχος αυτής.
Δέχονται, αμήχανοι, το χείμαρο των πληροφοριών σχετικά με τις διαπιστωμένες κρατικές ελλείψεις και τους ελιγμούς στο οποίους ορισμένοι - βρετανική κυβέρνηση και ευρωπαίοι υπάλληλοι -επιδόθηκαν για να συγκαλύψουν την αλήθεια ή να καθυστερήσουν την αποκάλυψή της και να προστατεύσουν έτσι εθνικά ή ιδιωτικά συμφέροντα σε έναν τομέα τόσο ζωτικό - η λέξη είναι εδώ κατάλληλη - όπως η ανθρώπινη υγεία.
Οι δυσλειτουργίες εκτείνονται σε πολλά έτη, δεν είναι δυνατό να ικανοποιηθούμε εδώ με δεσμεύσεις και υποσχέσεις για καλύτερη διαγωγή.
Πρέπει να δοθεί ένα ισχυρό μήνυμα σε εκείνους που ενδεχομένως απογοητεύθηκαν και μπήκαν στον πειρασμό να εγκαταλείψουν την τεράστια προσδοκία που ορθώθηκε στην ήπειρό μας την επαύριο του φρικτού δεύτερου παγκόσμιου πολέμου.
Ψηφίζοντας την πρόταση δυσπιτσίας, εκδηλώνουμε την εμπιστοσύνη μας στους ευρωπαϊκούς θεσμούς και εκφράζουμε την πλήρη επίγνωσή μας για το ρόλο του Κοινοβουλίου σε θέματα προστασίας των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των πολιτών.
Δήλωσα αποχή στην ψηφοφορία της πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της Εξεταστικής Επίτροπης για τη ΣΕΒ διότι:
η θετική ψήφος θα σήμαινε ότι διαπράττω μία μισή αδικία η οποία θα εκφραζόταν με το να μετατραπεί αυτή η Επιτροπή σε αποδιοπομπαίο τράγο μίας δυσλειτουργίας η οποία ήδη υπάρχει και που έχει άλλους υπευθύνους, πέρα από αυτήν, κυρίως στο Συμβούλιο·-η αρνητική ψήφος θα σήμαινε ότι επιδοκιμάζω μία Επιτροπή η οποία, εφόσον εξακολουθεί να δίνει σημάδια καταφανούς έλλειψης ηγετικής ικανότητας και ενός συνεπακόλουθου συνολικού στρατηγικού αποπροσανατολισμού (γεγονός το οποίο ήταν προβλεπόμενο τη στιγμή της ανάληψης των καθηκόντων της), αλλά κυρίως μίας υπερβολικά πολιτικής αντίληψης θεμάτων γενικού συμφέροντος του πολίτη - όπως είναι η δημόσια υγεία -, αξίζει πραγματικά να γίνει αντικείμενο μομφής και, αν δεν συμμορφωθεί, να τιμωρηθεί.Η αλήθεια είναι ότι υπάρχει σαφώς «απουσία Ευρώπης» στον τομέα της δημόσιας υγείας, όπως υπάρχει, επιπλέον, κατά γενικό τρόπο, στους τομείς του τρίτου πυλώνα που αφορούν πιο άμεσα τον πολίτη.
Η Επιτροπή, αν και με αξιοπρεπείς ατομικές εξαιρέσεις, έχει αναμφισβήτητη ευθύνη διότι άφησε να αποκρυσταλλωθεί μία κατάσταση η οποία τείνει να καταστεί εκρηκτική και ίσως ανεξέλεγκτη.
Αν υπερψηφιστεί, ωστόσο, η πρόταση μομφής θα αποτελέσει μία «κόκκινη κάρτα».
Θεωρώ προτιμότερη, στη σημερινή συγκυρία πριν τη ΔΔ, την «κίτρινη κάρτα» την οποία αντιπροσωπεύει το κοινό ψήφισμα, που εγκρίθηκε χθες, με το οποίο συμφωνώ.
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0058/97 του κ. Bertens και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην περιοχή των Mεγάλων Λιμνών;-B4-0076/97 της κ. Sauquillo Pιrez del Arco και του κ. Pons Grau, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τη δολοφονία συνεργατών στη Pουάντα;-B4-0092/97 του κ. Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, για την κατάσταση στο Aνατολικό Zαΐρ;-B4-0101/97 του κ. Hory, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στο Aνατολικό Zαΐρ;-B4-0114/97 του κ. Fernαndez Martνn και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την κατάσταση στην περιοχή των Mεγάλων Λιμνών;-B4-0116/97 του κ. Carnero Gonzαlez και του κ. Pettinari, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την κατάσταση στην περιοχή των Mεγάλων Λιμνών και ιδίως στο Aνατολικό Zαΐρ;-B4-0129/97 της κ. Aelvoet και του κ. Telkδmper, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την περιοχή των Mεγάλων Λιμνών.
Κυρία Πρόεδρε, στο Ζαΐρ ευρισκόμαστε αντιμέτωποι με τις επιπτώσεις της μη συνεπούς δράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλων διεθνών δυνάμεων.
Είναι αναμφισβήτητο ότι οι αιματηρές συγκρούσεις θα κλιμακωθούν σε πολεμική διένεξη.
Η έλλειψη ομοφωνίας και η άρνηση της αποστολής μίας διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης αποσταθεροποιεί την τρίτη χώρα στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Πότε πρόκειται να αναλάβουμε δράση; Στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, της 20ής Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, συνέβη για άλλη μία φορά το ίδιο πράγμα: έγιναν πολύ λίγα πράγματα και πολύ αργά .
Η έκθεση της Επιτρόπου Bonino ήταν σαφής και πρέπει να αφήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να προτείνει ομόφωνα την παρέμβαση διεθνών δυνάμεων.
Την επόμενη εβδομάδα το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει σχετικά με μία κοινή προσπάθεια για την αποστολή της διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης.
Ακόμη και αν αληθεύουν οι πληροφορίες περί διεξαγωγής ειρηνευτικών συνομιλιών υπό την ηγεσία του Mandela, η διεθνής παρεμβατική δύναμη θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην επίτευξη μίας βιώσιμης ειρήνης.
Πρέπει να τεθεί τέλος στη δράση των μισθοφόρων.
Προκειμένου να λήξει σύντομα το δράμα που εκτυλίσσεται στο Ζαΐρ, η παρεμβατική δύναμη πρέπει να ανοίξει διαδρόμους για τη διάσωση των προσφύγων και των ετοιμοθάνατων ανθρώπων.
Κατανοώ την κριτική του Προέδρου του Συμβουλίου κατά του Διεθνούς Δικαστηρίου στην Arusha.
Ωστόσο, η βοήθεια δεν πρέπει να διακοπεί, αλλά να χρησιμοποιηθεί ως μέσο απειλής.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας για να βελτιωθεί η ποιότητα των εργασιών του Δικαστηρίου.
Για το σκοπό αυτό θα πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να αυξήσουμε και τη βοήθεια που προσφέρουμε, ενώ τα κράτη μέλη πρέπει φυσικά να τροποποιήσουν τη νομοθεσία τους έτσι ώστε να μπορούν να προσφέρουν τη συμβολή τους στο εν λόγω δικαστήριο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να φροντίσει αμέσως για τη βελτίωση της συνοχής της πολιτικής της.
Σε διαφορετική περίπτωση θα χάσει την αξιοπιστία της.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που αναφερόμαστε στην τρομερή κατάσταση που επικρατεί στην περιοχή του Ζαίρ, της Ρουάντας και του Μπουρούντι.
Για άλλη μια φορά υπερισχύει στην περιοχή αυτή η βία που επιβάλλει μία δραματική μοίρα σε χιλιάδες αμάχους, πρόσφυγες, ακουσίως μετατοπισθέντες.
Μπροστά στην κατάσταση αυτή, θέλω να εκφράσω, όπως και ο κ. Bertens - ακόμη κι αν δεν υπογράψαμε το ίδιο ψήφισμα - όλη την ανησυχία της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
'Ολη τη λύπη της, επίσης, που βλέπει ότι ούτε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ούτε οι μεγάλες δυνάμεις όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, δεν αντιμετώπισαν αποφασιστικά το πρόβλημα αναλαμβάνοντας έντονες διπλωματικές πρωτοβουλίες και αναπτύσσοντας μία πολυεθνική δύναμη επιφορτισμένη όχι να φέρει τον πόλεμο, αλλά να προστατεύσει τους αμάχους και να προσπαθήσει να υποστηρίξει τις ειρηνευτικές προσπάθειες.
Σήμερα η κατάσταση επιδεινώνεται αλλά βλέπουμε επίσης ποιοι είναι υπεύθυνοι: είναι βέβαια οι κυβερνήσεις, αλλά είναι επίσης οι Ευρωπαίοι που παρεμβαίνουν στην περιοχή αυτή και μεταφέρουν εκεί τις «γνώσεις» τους και τις «τεχνικές» τους.
Πρέπει να πω ότι πραγματικά δεν είμαι υπερήφανη που βλέπω ότι στην περιοχή αυτή βρίσκονται μισθοφόροι.
Τί προτείνουμε; Ασφαλώς, να πράξουμε ό, τι είναι δυνατό για να επιτύχουμε την κατάπαυση του πυρός στο πλαίσιο μιας περιφερειακής διάσκεψης για την ειρήνη, την ασφάλεια και τη σταθερότητα στην περιοχή αυτή, που θα πραγματοποιηθεί υπό την αιγίδα του ΟΗΕ και της ΟΑΕ.
Αλλά εάν, για να καταστεί δυνατή η πραγματοποίηση αυτής της διάσκεψης, πρέπει να φτάσουμε στο σημείο να χρησιμοποιήσουμε άλλα μέσα εκτός από τα απλά διπλωματικά διαβήματα, πιστεύω ότι είναι μία αναγκαιότητα της οποίας πρέπει να αναλάβουμε την ευθύνη.
Ζητάμε από το Συμβούλιο να εγκρίνει μία κοινή δράση, η οποία θα του δώσει τα μέσα να ενεργήσει διαφορετικά και όχι μόνο με ψηφίσματα.
Ζητάμε, όχι μόνο από τους υπουργούς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αλλά και από τα Ηνωμένα 'Εθνη, να υποστηρίξουν την πρωτοβουλία της κ. Bonino, ώστε να έχουμε πλήρεις εξηγήσεις, και να δούμε πώς θα επιλύσουμε αυτή την κρίση στα ανατολικά του Ζαίρ.
Είδαμε στην τηλεόραση την κ. Bonino να εκφράζει τη συγκίνησή της, και επίσης την οργή της που βλέπει παιδιά, γυναίκες, υπερήλικες να υποφέρουν από αυτή την κατάσταση.
Πρέπει να υπάρξουν ανθρωπιστικοί διάδρομοι για τη διοχέτευση της βοήθειας, εάν υποτεθεί ότι, από πολιτική άποψη, για την ώρα, δεν καταλήγουμε σε κανένα αποτέλεσμα.
Τέλος, πιστεύουμε ότι η κατάσταση στην περιοχή δεν θα μπορέσει να εξυγιανθεί παρά μόνο εάν, στη διάρκεια αυτής της διάσκεψης, εξετασθούν όλα τα προβλήματα.
Το πρόβλημα του απαραβίαστου των συνόρων, αλλά επίσης το πρόβλημα της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δημοκρατία στο Ζαίρ!
Πολλοί πίστεψαν ότι ο Πρόεδρος Μομπούτου, ο δικτάτορας Μομπούτου, θα μπορούσε να εργασθεί υπέρ της σταθερότητας στην περιοχή.
Βλέπουμε ότι δεν είναι καθόου έτσι.
Το χάος είναι επίσης δική του ευθύνη και ελπίζουμε επίσης ότι θα γίνει ό, τι είναι δυνατό για να ανοίξει στη χώρα αυτή μία δημοκρατική οδός, μοναδικός τρόπος για να επέλθει η ειρήνευση.
Και, τέλος, πρέπει να αποδοθεί δικαιοσύνη στη Ρουάντα, για όλους.
Πιστεύω ότι πρέπει να καταβληθούν πολλές προσπάθειες για να επιτευχθεί η επανασυμφιλίωση αλλά όταν θα ξέρουν ότι βρίσκονται σε ένα κράτος δικαίου, ότι μπορούν να επιστρέψουν στα σπίτια τους χωρίς προβλήματα, οι συνθήκες για να επιτευχθεί αυτή η επανασυμφιλίωση θα είναι ίσως καλύτερες από ό, τι είναι σήμερα.
Αυτό είναι το μήνυμα που θέλαμε να στείλουμε στην Επιτροπή, που είναι παρούσα, και στο Συμβούλιο, που είναι απόν.
Απευθύνουμε έντονη έκκληση για τη λήψη πολύ ισχυρών μέτρων.
Πρόεδρε, η καρδιά της Αφρικής τρέμει και δονείται από τη βία. Τη βία που προκαλεί ολοένα και περισσότερα θύματα, μεταθέτει σύνορα και απειλεί κράτη με αποσύνθεση.
Ένα από τα κράτη αυτά είναι το Ζαΐρ; ο πυρήνας της αφρικανικής ηπείρου.
Οι παλαιοί αποικιακοί δεσμοί με την Ευρώπη δεν προσφέρουν πλέον εγγυήσεις.
Αντίθετα μάλιστα, οι παραδόσεις όπλων από την Ευρώπη ευθύνονται για τη μη συμμετοχή του πληθυσμού στην εξουσία στις χώρες αυτές και, για το λόγο αυτό, για το χάος που έχει δημιουργηθεί.
Επιτέλους, βρέθηκε ένας σώφρων αφρικανός ηγέτης ο οποίος αντιλαμβάνεται ότι ο κατακερματισμός της Κεντρικής Αφρικής θα έχει πολύ δυσμενείς επιπτώσεις για όλη την ήπειρο.
Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει με κάθε δυνατό τρόπο την έκκληση του εν λόγω αφρικανού ηγέτη για τη διακοπή των παραδόσεων όπλων και για την απόσυρση των μισθοφόρων. Φαίνεται ότι η ανεργία δημιούργησε το φαινόμενο των μισθοφόρων στην Αφρική, γιατί αυτό δεν συμβαίνει μόνο στο Ζαΐρ, αλλά και στην Αγκόλα, στο Τσαντ και παντού.
Αυτό που πρέπει να γίνει είναι να αποσυρθούν οι μισθοφόροι, να ανοιχτούν ανθρωπιστικοί διάδρομοι που θα προστατεύονται από μία διεθνή στρατιωτική δύναμη και τα Ηνωμένα Έθνη, και θα πρέπει να απευθυνθεί έκκληση στο νέο Γενικό Γραμματέα κ. Kofi Annan να μεριμνήσει για την προστασία των προσφύγων, γιατί για ποιο λόγο υπάρχει διαφορετικά ο ΟΗΕ;
Κυρία Πρόεδρε, ως συντάκτης του σχεδίου ψηφίσματος που κατατέθηκε για αυτή την κρίση των Μεγάλων Λιμνών από την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, θα ήθελα να εξηγήσω γιατί δεν θεώρησα ότι έπρεπε να καλέσω την Ομάδα μου να συμφωνήσει με το συμβιβασμό που επιτεύχθηκε μεταξύ των άλλων Ομάδων.
Είχα δύο λόγους.
Ο πρώτος είναι ότι θεωρώ πως δεν αξιολογείται επαρκώς ο επείγων χαρακτήρας μίας ανθρωπιστικής βοήθειας με προορισμό τους πρόσφυγες της Ρουάντας στο Ζαίρ και τους ακουσίως μετατοπισθέντες ζαϊρινούς αμάχους, αλλά ούτε και ο επείγων χαρακτήρας της βοήθειας που πρέπει να παρασχεθεί στις αρχές της Ρουάντας ενόψει της υποδοχής ενός εκατομμυρίου προσφύγων, που έχουν ήδη επιστρέψει στη χώρα τους, και εκείνων που θα επιστρέψουν.
Πρόκειται πραγματικά για επείγον ζήτημα.
Δεν αντιλαμβανόμουν επίσης, στο πλαίσιο της διαδικασίας μας του κατεπείγοντος, για ποιο λόγο έπρεπε να υπογραμμισθεί η προσήλωσή μας στην εδαφική ακεραιότητα του Ζαίρ.
Πρόκειται αναμφίβολα για σημαντικό ζήτημα, αλλά δεν νομίζω ότι αξίζει ένα επείγον ψήφισμα, και φοβάμαι μήπως αυτό το διάβημα ερμηνευθεί από τους πρωταγωνιστές της κρίσης ως τοποθέτηση υπέρ του καθεστώτος της Κινσάσα, τοποθέτηση την οποία δεν θεωρώ πρόσφορη.
Για το λόγο αυτό, όταν έρθει η ώρα, θα αντιταχθώ επίσης στην τροπολογία που μας προτείνουν οι φίλοι μας της Φιλελεύθερης Ομάδας σχετικά με μία στρατιωτική δύναμη επέμβασης, διότι φοβάμαι μήπως, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση που επικρατεί επί του παρόντος στα ανατολικά του Ζαίρ, κάθε μορφή στρατιωτικής επέμβασης - ακόμη και για να βοηθήσουμε τη διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας -εμφανισθεί ως εδαφική τοποθέτηση σε μία σύγκρουση που αφορά πρώτα τους Ζαϊρινούς.
Ελπίζω λοιπόν ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας θα επιτρέψει, ιδίως με την πρότασή του για μία περιφερειακή διάσκεψη, να εξευρεθεί μία διαρκής ειρηνική λύση προς όφελος όλης της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σπανίως διεξήχθη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία συζήτηση κάτω από τόσο δραματικές συνθήκες όπως σήμερα.
Επιστρέφοντας από το Ζαΐρ, η Επίτροπος Bonino δήλωσε ότι επέστρεψε από την κόλαση και ότι η κατάσταση που επικρατεί στο ανατολικό τμήμα της χώρας αποτελεί «απαράδεκτο σκάνδαλο».
Και τι να πούμε για τη συνέχεια των εκτελέσεων στο Μπουρούντι; Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας, οι πρόσφυγες στο Ζαΐρ δεν προσπαθούν τόσο να αποφύγουν τον πόλεμο, αλλά τη μαζική σφαγή από την οποία απειλούνται όλοι, γηγενής πληθυσμός, πρόσφυγες αλλά κυρίως γυναίκες και παιδιά.
Το πρόσφατο παρελθόν της Κεντρικής Αφρικής είναι φριχτό, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι αυτά που συμβαίνουν σήμερα είναι καλύτερα. Η όλη κατάσταση επιδεινώνεται από την ακατανόητη στάση που τηρούν τα Ηνωμένα Έθνη.
Μήπως θα πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι τον περασμένο Δεκέμβριο αποφασίστηκε η σύσταση μίας διεθνούς παρεμβατικής δύναμης, η οποία διαλύθηκε μετά από μία εβδομάδα, με το επιχείρημα ότι οι πρόσφυγες από τη Ρουάντα είχαν επιστρέψει στα σπίτια τους τη στιγμή που σήμερα είναι σαφές ότι αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες κρύβονται στα δάση του Ζαΐρ.
Συνάντησα ανθρώπους οι οποίοι επισήμως δεν ζουν, είπε η Emma Bonino.
Και τι να πούμε για το στρατόπεδο στο οποίο βρίσκονται περισσότερα από 5.000 παιδιά χωρίς γονείς; Πεθαίνουν σαν τις μύγες, ποιος ενδιαφέρεται γι'αυτά; Όντως, διακυβεύεται η αξιοπιστία των Ηνωμένων Εθνών.
Για ποιο λόγο δεν γνωστοποιήθηκαν οι πληροφορίες που υποτίθεται ότι είχαν στη διάθεσή τους οι Ηνωμένες Πολιτείες; Στις συγκρούσεις μεταξύ των αποκαλούμενων επαναστατών και των υπολειμμάτων του στρατού του Ζαΐρ χρησιμοποιούνται σε μαζική κλίμακα σύγχρονα όπλα.
Από που έρχονται τα όπλα αυτά; Για ποιο λόγο δεν αναλαμβάνουμε δράση όταν κυκλοφορούν φήμες; Για ποιο λόγο να τροφοδοτούνται οι φήμες ότι οι δυτικές δυνάμεις έχουν κατά τον ένα ή άλλο τρόπο σχέση με την εισβολή στο Ζαΐρ; Για ποιο λόγο κυκλοφορούν ήδη κείμενα στα οποία αναφέρεται ότι τα λάφυρα που μπορεί να κατακτηθούν στο Ζαΐρ είναι «τεράστια»; Παραθέτω: »les richesses ΰ se partager du Zaοre sont ιnormes».
Η φράση αυτή περιλαμβάνεται σε ένα έγγραφο.
Και ποιος κατανοεί τη στάση της κ. Ogata; Δεν δήλωσε ο ηγέτης των επαναστατών Kabila ότι πρέπει να συγκληθεί η νέα Διάσκεψη του Βερολίνου; Δεν γνωρίζουν αυτοί που υποστηρίζουν παρόμοιες κοντόφθαλμες προτάσεις ότι, όποιος αντιμετωπίζει την Αφρική με αυτό τον τρόπο προσφέρει στους ανά τον κόσμο εθνικιστές ισχυρά επιχειρήματα για να ζητήσουν τη μετάθεση συνόρων ή τη σύσταση κρατών πάνω σε εθνοτική βάση;
Σύσσωμο το Κοινοβούλιο ήταν ευθύς εξ αρχής της γνώμης ότι έπρεπε να διακοπούν όλες οι στρατιωτικές δράσεις στο Kivu.
Είναι ευνόητο ότι οι πρόσφυγες πρέπει να είναι σε θέση να επιστρέψουν στα σπίτια τους, εφόσον το επιθυμούν, ή να μπορέσουν να βρουν καταφύγιο κάπου αλλού, χωρίς όμως πίεση.
Ένα δικαστήριο που είναι άξιο να φέρει το όνομά του πρέπει να μπορεί να εκτελέσει τα καθήκοντα που έχει αναλάβει.
Τα Ηνωμένα Έθνη πρέπει να αντιληφθούν ότι η διφορούμενη πολιτική που ασκήθηκε το Δεκέμβριο υπονομεύει το κύρος τους.
Όταν θα σιγήσουν τα όπλα, πρέπει να διεξαχθεί η Διεθνής Διάσκεψη για τις χώρες των Μεγάλων Λιμνών.
Ή μήπως υπάρχει πρόθεση να κρυφτεί η αλήθεια και σ'αυτήν την περίπτωση; Η αφρικανική πολιτική της Ευρώπης δεν έχει νόημα εφόσον δεν υπάρχει δυνατότητα να διεξαχθεί μία παρόμοια διάσκεψη.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υψώσει επιτέλους τη φωνή του για να ενημερωθεί όλος ο κόσμος.
Το Κοινοβούλιο καταδικάζει τον ιμπεριαλισμό και στην Αφρική, και τάσσεται υπέρ της ειρήνης, της ανάπτυξης, της ανεκτικότητας και της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η αλήθεια θα φανεί τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε μία προφανή πολιτική και ανθρωπιστική αδιαφορία για όσα συμβαίνουν στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες και εκτοπισμένοι βρίσκονται τώρα στο έλεος γεωπολιτικών στρατηγικών πίσω από τις οποίες βρίσκονται η Ουάσιγκτον και το Παρίσι και εμποδίζουν την παροχή οποιασδήποτε ανθρωπιστικής βοήθειας στην περιοχή αυτή.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες υποστηρίζουν στρατιωτικά καθεστώτα των Τούτσι που διατηρούνται και αναπτύσσονται πάνω στις ισορροπίες που δημιουργούν οι μονοεθνικοί τους στρατοί και οι εμπορικές διακινήσεις που ελέγχουν.
Αντίθετα, η Ευρώπη και η Γαλλία παίζουν το χαρτί του δικτάτορα Μομπούτου που στην πραγματικότητα είναι η ίδια η πηγή των αναρίθμητων καταστροφών στην περιοχή εκείνη.
Στη μέση βρίσκονται εκατομμύρια Αφρικανοί, αθώα και πεινασμένα πλάσματα, που πληρώνουν το αφόρητο τίμημα των δικών μας παράλογων εξωτερικών πολιτικών.
Σχεδόν φαίνεται ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν επιλέξει να επιτείνουν το χάος και να χρησιμοποιήσουν τις ισχυρές δυνάμεις της περιοχής για να επιβάλουν την πολιτική τους, αντί να υποστηρίξουν, όπως θα έπρεπε, μία πολυεθνική δύναμη με μεσολαβητικό ρόλο που θα μπορούσε να ενεργήσει έτσι ώστε η περιοχή των Μεγάλων Λιμνών να κινηθεί προς τη δημοκρατική νομιμοποίηση των καθεστώτων αυτών, μια διεθνή διάσκεψη για μια λύση περιφερειακού χαρακτήρα, την οικονομική ανοικοδόμηση και τη θεσμική μεταρρύθμιση στη Ρουάντα, το Μπουρούντι και το Ζαϊρ.
Ολα αυτά όμως συμβαίνουν και λόγω των απαράδεκτων διαιρέσεων που υπάρχουν μεταξύ των κρατών της Ευρωπαϊκής Ενωσης η οποία διακυβεύει μέρος της αξιοπιστίας της σε αυτήν ειδικά την κρίση.
Αναφέρομαι στο Συμβούλιο της 20 του περασμένου Ιανουαρίου, ένα Συμβούλιο στείρο, γεγονός που λέει πολλά για την ανικανότητα και την αβουλία της Ευρώπης να παρέμβει με αποφασιστικότητα στην περιοχή αυτή.
Πρόκειται για μία επιλογή που μας προκαλεί αγανάκτηση και στην οποία είμαστε σφόδρα αντίθετοι, μια μαύρη τρύπα στην παράδοση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης που μας κάνει να παρακολουθούμε απλώς χωρίς να κάνουμε τίποτε σχετικά με τον θάνατο χιλιάδων ανθρώπων κάθε εβδομάδα.
Το ψήφισμα που θα ψηφίσουμε σήμερα και το οποίο υποστηρίζεται από την Ομάδα μου, αποτελεί μια κραυγή προειδοποίησης και προτείνει μια σειρά μέτρων που ευχόμαστε να επικυρωθούν από το Κοινοβούλιό μας.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνεχιζόμενος εμφύλιος πόλεμος στο Aνατολικό Ζαΐρ, θα ρίξει τον πληθυσμό και σε νέα φοβερή δυστυχία.
O άμαχος πληθυσμός υποφέρει πάντα, οι γυναίκες, τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι, οι νέοι.
Οι νεότερες ειδήσεις δε λένε μόνο ότι η κυβέρνηση του Ζαΐρ προσέλαβε μισθοφόρους, αλλά και ότι βιάζουν μαζικά γυναίκες και κορίτσια.
Θα πρέπει να συμβάλουμε στην εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης.
Ποια μπορεί να είναι αυτή; Θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις πρωτοβουλίες του ΟΗΕ.
Η πρόσφατη πρωτοβουλία του Nelson Mandela είναι λογική. Λέει ότι υπάρχει στην ίδια την Αφρική μια λύση, την οποία εμείς θα πρέπει να υποστηρίξουμε τεχνικά και οικονομικά.
Χρειάζεται ένα σχέδιο δράσης, για την ανθρωπιστική βοήθεια προς το νότιο τμήμα της Αφρικής.
Οι ομάδες των μισθοφόρων θα πρέπει να αποσυρθούν.
Η πρώτη συνεισφορά που μπορούμε να κάνουμε, είναι να δούμε την κατάσταση στις χώρες μας.
Εδώ, στη γειτονιά μας, υπάρχει η Λεγεώνα των Ξένων.
Kι αυτή λ.χ. είναι μια ομάδα μισθοφόρων, που την στέλνουν εκεί.
Θα πρέπει να πετύχουμε να πάψει να υπάρχει και να υποστηρίξουμε το δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου για τη Ρουάντα, ώστε να δράσει αποτρεπτικά.
Θα πρέπει, επίσης, να μη σταματήσουμε την αναπτυξιακή μας πολιτική.
Αν εδώ κάνουμε περικοπές στον προϋπολογισμό, θα λείπουν τα χρήματα για μια ανάπτυξη για πολιτικούς σκοπούς.
Και σε τελευταία ανάλυση: Θα πρέπει αμέσως να σταματήσουν να έρχονται λ.χ. όπλα από τη Γερμανία και να εξοπλίζεται η αστυνομία ενός δικτάτορα, όπως είναι ο Mobutu, καθώς λένε οι φήμες, από γερμανικά πολιτικά ιδρύματα.
Αυτό θα αποτελέσει σημαντική συμβολή στην ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω αμέσως το τελευταίο θέμα.
Ο κ. Telkδmper είπε ότι υπάρχουν φήμες.
Θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί όταν διαδίδουμε φήμες στην oλομέλεια.
Όταν σε μια χώρα, στην οποία υπάρχουν δραματικές εξελίξεις, γίνεται προσπάθεια να συμβάλουμε στην εκπαίδευση των δυνάμεων ασφαλείας, ούτως ώστε να γίνουν πολιτικές αστυνομικές δυνάμεις, χωρίς ο εξοπλισμός τους να αφορά τα ιδρύματα, έχω τη γνώμη ότι αυτό αποτελεί συμβολή στα αιτήματα που προβάλλουμε εδώ.
Αλλά ας έλθουμε τώρα στο θέμα του σημερινού ψηφίσματος: Η απαρίθμηση καταστροφών ανήκει στα συνήθη σχεδόν γεγονότα αυτού του μέρους της συνόδου.
Bλέπουμε διαρκώς ότι τα μέτρα που πάρθηκαν παραμένουν χωρίς αποτέλεσμα.
Γι' αυτό και θεωρώ πολύ απαραίτητο να προχωρήσουμε σε καινούρια μέτρα.
Όταν δεν μπορεί να λυθεί το θέμα των μεγάλων στρατοπέδων προσφύγων, όταν δεν είναι δυνατόν να επιβάλουμε αυτό που ζήτησε η κ. Ogata, τον αφοπλισμό δηλαδή της εθνοφυλακής στα στρατόπεδα, τότε τίθεται το ερώτημα κατά πόσον δε θα πρέπει να στρέψουμε τις προσπάθειές μας στην αποκέντρωση των στρατοπέδων αυτών, ώστε να μην είναι πλέον δυνατόν μεταξύ των 200.000 προσφύγων να κρύβονται τόσοι και τόσοι εθνοφύλακες και οι συμμορίτες να κάνουν εκεί εμπόριο όπλων.
Ακούμε συνεχώς - και στο έγγραφο της παρούσας προεδρίας αναφέρεται - τις λέξεις: »ανησυχεί», »ζητεί», »καταδικάζει».
Μ' αυτές όμως, δεν έχουμε λύσει μέχρι τώρα κανένα πρόβλημα.
Και η Ευρώπη θα πρέπει κάποτε να ανασκουμπωθεί και μ' ένα σώμα, με μια στρατιωτική επέμβαση, να εξασφαλίζει τα ανθρωπιστικά δικαιώματα.
Και όταν αργότερα θα συζητήσουμε την έκθεση του κ. Fassa, τότε θα έχουμε εκεί αυτό ακριβώς το αίτημα από την Eπιτροπή Aνάπτυξης.
Ελπίζω πως με τον τρόπο αυτό θα πετύχουμε να επιβάλουμε το δίκαιο και όχι μόνο να εκφράζουμε παράπονα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη αντέδρασε με αγανάκτηση μπροστά σε δύο καταστροφές: εκείνη που συνέβη στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και, άλλη πολιτική καταστροφή, εκείνη της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που στάθηκε ανίκανη να παρέμβει ώστε να τεθεί τέλος στις σφαγές που λαμβάνουν χώρα στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Υπάρχουν μάλιστα χώρες όπως η Ισπανία, που πλήρωσε με τη ζωή τριών συνεργατών την παρουσία της κοινωνίας των πολιτών και την πολιτική απουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε εκείνη την περιοχή της Αφρικής.
Υπάρχει αγανάκτηση για αυτό που συμβαίνει και για την απουσία παρέμβασης, υπάρχει όμως επίσης αγανάκτηση διότι είναι γνωστές οι αιτίες, οι συγκρούσεις νόθων στρατηγικών και μάλιστα η ντε φάκτο συνέχιση της υποστήριξης σε δικτατορίες όπως του Mobutu Sese Seko.
Ελπίζουμε ότι το Ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που εγκρίθηκε πρόσφατα θα χρησιμεύσει υπέρ της πολιτικής επίλυσης αυτής της κατάστασης και ότι θα μπορέσει επιτέλους να συγκληθεί η Διάσκεψη που αναφέρεται στο ψήφισμά μας, για την οποία θα ήταν επίσης απαραίτητη μια κοινή δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ζητά το ίδιο κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τη συγκίνηση - τη φρίκη, θα έπρεπε να πω - που εξέφρασε το Σώμα για την κατάσταση στις Μεγάλες Λίμνες.
Αντιλαμβάνεται τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ευαισθητοποιήσει τη διεθνή κοινότητα για το θέμα αυτό.
Και σε αυτό, πραγματοποιείτε χρήσιμο έργο.
Η κλιμάκωση της βίας θα μπορούσε πράγματι να επιδεινώσει ακόμη περισσότερο τα πολιτικά προβλήματα και να επεκτείνει στην περιοχή αυτή την έκταση της ανθρωπιστικής κρίσης.
Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η Προεδρεία του Συμβουλίου έκανε πρόσφατα μία δήλωση για το Ζαίρ, που καλεί τα μέρη της σύγκρουσης να διαπραγματευτούν χωρίς καθυστέρηση μία κατάπαυση του πυρός και να διευκολύνουν την πρόσβαση των ανθρωπιστικών οργανώσεων για να παράσχουν συνδρομή στους πληθυσμούς που βρίσκονται σε κίνδυνο.
Λαμβάνοντας υπόψη τη σοβαρότητα της ανθρωπιστικής κατάστασης στο Ζαίρ, η κ. Bonino πραγματοποίησε, από τις 30 Ιανουαρίου ως τις 2 Φεβρουαρίου, μία αποστολή με προορισμό να διευκολύνει την πρόσβαση στην ανθρωπιστική βοήθεια στο ανατολικό τμήμα της χώρας.
Εάν κατάλαβα καλά το περιεχόμενο των προηγούμενων παρεμβάσεών σας, αυτή ήταν μία από τις κύριες ανησυχίες σας.
Σας υπενθυμίζω επίσης ότι το ταξίδι της κ. Bonino ήταν η ευκαιρία να διατυπωθεί μία έκκληση η οποία, ωστόσο, αφύπνισε κάπως, νομίζω, τις συνειδήσεις σε διεθνές επίπεδο.
Εξετάζοντας το έργο της ανθρωπιστικής βοήθειας, η κ. Bonino παρατήρησε σε ποιο βαθμό η εφαρμογή του παρεμποδίζεται σημαντικά επί του παρόντος από τα προβλήματα ασφαλείας και από τις διοικητικές δυσκολίες που συναντώνται.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η συνάδελφός μου Emma Bonino επέμεινε προς την κυβέρνηση ώστε να τηρηθούν οι διεθνείς συμβάσεις σε θέματα ανθρωπιστικού δικαίου.
Η προστασία των ανθρωπιστικών οργανώσεων, στις χώρες όπου εργάζονται, είναι ένα ζήτημα για το οποίο η Επιτροπή επιδεικνύει τη μεγαλύτερη προσοχή.
Σας υπενθυμίζω τις πρόσφατες δολοφονίες που διαπράχθηκαν και όπου σκοτώθηκαν αντιπρόσωποι αυτών των ανθρωπιστικών οργανώσεων, ιδίως στη Ρουάντα.
Αυτές οι δολοφονίες είχαν πολύ σοβαρό και κατανοητό αντίκτυπο στο προσωπικό των ανθρωπιστικών οργανώσεων, πολλές από τις οποίες περιόρισαν το πρόγραμμά τους και σκέφτονται μάλιστα να αποσυρθούν.
Εάν το άμεσο πρόβλημα βρίσκεται σήμερα στην επίλυση μιας κατάστασης που επιδεινώνεται στο Ζαίρ και στο Μπουρούντι, και ορθά υπογραμμίσατε σχετικά τις ανησυχίες σας αναφέροντας το πρόβλημα του εμπορίου όπλων ή τα προβλήματα που συνδέονται με την αδυναμία να δημιουργηθούν για την ώρα ανθρωπιστικοί διάδρομοι, η επείγουσα ανάγκη να υπάρξει μία συνολική λύση πρέπει να παραμείνει ο τελικός στόχος των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Είναι καθήκον της διεθνούς κοινότητας να ωθήσει τα μέρη της σύγκρουσης στη διαπραγμάτευση και στην εξεύρεση λύσεων για να επιλυθεί αυτή η κρίση.
Η ανθρωπιστική βοήθεια δεν έχει ως αντικείμενο να δώσει λύση στη σύγκρουση.
Δυστυχώς, εάν είναι εκεί, αυτό συμβαίνει επειδή δεν υπάρχει λύση σε αυτές τις συγκρούσεις.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρόσφατη απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, της 18ης Φεβρουαρίου, που υπογράμμισε την ανάγκη να προστατευθούν οι πρόσφυγες και οι ακουσίως μετατοπισθέντες και να διευκολυνθεί η πρόσβαση της ανθρωπιστικής βοήθειας στα θύματα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή δεν θα φεισθεί καμίας προσπάθειας για να υλοποιηθεί η απόφαση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 108 του Kανονισμού.
Επειδή η κ. Gόnther αναφέρθηκε στην ομιλία μου, θα ήθελα να τονίσω κατηγορηματικά ότι δε συσχέτισα την εκπαίδευση της αστυνομίας ή για την ακρίβεια την υποστήριξη των όπλων της αστυνομίας του δικτάτορα Mobutu, με το ίδρυμα Hans Seidel.
Κύριε Telkδmper, αυτή ήταν μάλλον μια δήλωση, παρά μια παρέμβαση επί της διαδικασίας.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0082/97 του κ. Bertens και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κρίση στην Aλβανία;-B4-0089/97 του κ. Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, για την κατάσταση στην Aλβανία;-B4-0093/97 του κ. Dupuis και του κ. Hory, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στην Aλβανία;-B4-0105/97 του κ. Pουμπάτη και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την κατάσταση στην Aλβανία;-B4-0113/97 της κ. Pack και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την Aλβανία;-B4-0126/97 του κ. Aλαβάνου και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την κατάσταση στην Aλβανία;-B4-0138/97 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την κατάσταση στην Aλβανία;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κατάσταση στην Αλβανία είναι εξαιρετικά εκρηκτική.
Τα όνειρα μίας μεγάλης μερίδας του πληθυσμού καταστράφηκαν και η σκληρή πραγματικότητα που επικρατεί σήμερα στην Αλβανία πικραίνει τους ανθρώπους.
Δεν είναι βεβαίως καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποστηρίξει οικονομικά τους αλβανούς πολίτες για να καταβάλουν άλλη μία αποτυχημένη προσπάθεια να αποκομίσουν κέρδος.
Πρέπει όμως να ζητήσουμε το λόγο από την αλβανική κυβέρνηση για τον τρόπο που ενήργησε στην προκειμένη περίπτωση.
Η καταπίεση, η άσκηση βίας και οι συλλήψεις μελών της αντιπολίτευσης, το φίμωμα του Τύπου, δεν πρόκειται να θέσουν τέλος στις αναταραχές.
Αντίθετα μάλιστα, οι ενέργειες αυτές έχουν τις ίδιες επιπτώσεις όπως όταν κρατά κανείς ένα κόκκινο πανί μπροστά από έναν ταύρο.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να καλέσουν τον κ. Berisha να εγκαταλείψει τη μέθοδο της καταπίεσης και να υποβάλει στο λαό της χώρας του, που υπήρξε θύμα της κατάστασης, δίκαιες, εφαρμόσιμες και υπεύθυνες προτάσεις.
Η κυβέρνηση πρέπει να πραγματοποιήσει διάλογο με την αντιπολίτευση προκειμένου να ανευρεθεί μία λύση για τη σημερινή οικονομική και πολιτική κρίση που επικρατεί.
Για να αποτελματωθεί η κατάσταση στην Αλβανία, είναι απαραίτητο να προχωρήσει ο εκδημοκρατισμός και η ελευθέρωση των κρατικών δομών.
Η δε Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι διατεθειμένη να συμβάλει στην προσπάθεια αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνλαδελφοι, είμαι εξαιρετικά ανήσυχη για την κατάσταση που έχει δημιουργηθεί στην Αλβανία, όμως ανησυχώ ακόμη περισσότερο για τις ενδεχόμενες συνέπειες και την αντίδραση της απάντησης της Ευρωπαϊκής Ενωσης σε αυτές τις ιδιαίτερα δύσκολες στιγμές που μπορεί να έχουν σοβαρότατες επιπτώσεις και για τη μελλοντική οικονομική ανάπτυξη της χώρας.
Δεν θα ήθελα ορισμένοι να την εκμεταλλευθούν για να επιδεινώσουν την ήδη δυσχερή και κρίσιμη κατάσταση της χώρας αυτής.
Ως Ευρωπαϊκή Ενωση έχουμε το ηθικό και πολιτικό καθήκον να παρέχουμε οποιοαδήποτε δυνατή βοήθεια στην Αλβανία, ώστε να αποφευχθεί η πλήρης αποσταθεροποίηση στη χώρα και την περιοχή.
Πρέπει να συνεχίσουμε με την προσοχή και την συνέπεια που δείξαμε στο παρελθόν και υπενθυμίζω την αποστολή παρατηρητών στις τελευταίες εκλογές το 1996 που μας επέτρεψαν να αναγνωρίσουμε τη γνησιότητα και την κανονική διεξαγωγή τους.
Η Επιτροπή πρέπει, στο πλαίσιο των προγραμμάτων της, να παράσχει τεχνική βοήθεια για τη μεταρρύθμιση του οικονομικού και τραπεζικού συστήματος, έχοντας υπόψη ότι μετά την κατάρρευση των πυραμιδικών επενδυτικών σχεδίων, η Αλβανία βρίσκεται αντιμέτωπη με μία σοβαρότατη οικονομική κρίση.
Είναι αναμφίβολο ότι αυτό αποτελεί ένα εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα για μεγάλο τμήμα του πληθυσμού της χώρας.
Τέλος, είναι απαραίτητο να υποστηριχθεί ο Πρόεδρος Μπερίσα στις εκκλήσεις του για την επαναφορά της τάξης, εκφράζοντας τη λύπη μας και καταδικάζοντας τη βιαιότητα της καταστολής που είχε ως αποτέλεσμα τον θάνατο 4 ατόμων και τον τραυματισμό εκατοντάδων άλλων, και να επιμείνουμε ενώπιον των αλβανικών αρχών ώστε να διεξαχθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα μια έρευνα με σκοπό τον εντοπισμό και την καταδίκη των υπευθύνων των πράξεων αυτών οι οποίες οδήγησαν στην οικονομική καταστροφή χιλιάδων μικροαποταμιευτών.
Τέλος, πρέπει να υποστηρίξουμε τους υπεύθυνους αλβανούς πολιτικούς, είτε αυτοί ανήκουν στην κυβέρνηση είτε στην αντιπολίτευση, ώστε να προσπαθήσουν να επαναφέρουν τη γαλήνη στον λαό που πράγματι ζει την περίοδο αυτή μια οδυνηρή κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, η Αλβανία αριθμεί τρία εκατομμύρια κατοίκους, δηλαδή όσους μία μικρή περιοχή της 'Ενωσης.
Και εκεί βλέπουμε ότι η 'Ενωσή μας, η Επιτροπή, αλλά και κράτη μέλη, και ιδιαίτερα ορισμένα, όπως η Ιταλία, είχαν πολλά σχέδια αλλά δεν πραγματοποίησαν σπουδαία πράγματα.
Διοχετεύσαμε πολλά χρήματα, ως συνήθως, αλλά δεν δώσαμε πολλή προσοχή σε κάτι ουσιώδες για τους κανόνες του παιχνιδιού, δηλαδή στη θέσπιση ενός ορισμένου αριθμού εγυήσεων, συστημάτων που επιτρέπουν να μην εμφανισθούν οι παρεκτροπές που πραγματοποιήθηκαν.
Ξέρουμε τις χρηματιστικές πυραμίδες.
Τις είδαμε ήδη στη Ρουμανία.
Ο Επίτροπος κ. Van den Broek μας είπε ότι η Επιτροπή ήταν ενήμερη από πολλούς μήνες, και παρά το μέγεθος των χρηματοδοτικών μέσων που αποδεσμεύσαμε εδώ και πέντε-έξι χρόνια για την Αλβανία, δεν είμασταν σε θέση - είναι απίστευτο - να σταματήσουμε αυτό το πράγμα πριν εκραγεί.
Είναι εντελώς καταπληκτικό!
Πιστεύω ότι είναι πράγματι καιρός να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μία εξωτερική πολιτική άξια αυτού του ονόματος, διαφορετικά θα συνεχίσουμε να διοχετεύουμε χρήματα, αυτό θα μας κοστίσει πολύ ακριβά, και δεν θα έχουμε καν τα ελάχιστα αποτελέσματα, την ελάχιστη ανάπτυξη στις χώρες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, πριν μερικά χρόνια επισκέφθηκα την Αλβανία, αμέσως μετά την ανεξαρτησία της.
Ήταν η πλέον καταθλιπτική εμπειρία της ζωής μου.
Η κατάθλιψη δεν οφειλόταν στη φτώχεια - έχω επισκεφθεί πολλές φτωχότερες χώρες στη ζωή μου - αλλά στην ταραχή και στην εγκατάλειψη που έβλεπα στα πρόσωπα των κατοίκων.
Πράγματι, όταν πηγαίνει κανείς σε φτωχές χώρες, βλέπει συχνά εκτεταμένη οικονομική δραστηριότητα σε μικρή κλίμακα.
Στην Αλβανία, δεν υπήρχε τίποτε.
Οι άνθρωποι ήσαν έκπληκτοι και δεν είχαν ιδέα πώς να αντιμετωπίσουν τις αλλαγές.
Συνειδητοποίησα τότε το τεράστιο χάσμα που υπάρχει ανάμεσα στο δικό μας και το δικό τους τρόπο σκέψης.
Μιλάμε πολύ εύγλωττα για τη δημοκρατία και την οικονομία της αγοράς, χωρίς να καταλαβαίνουμε ότι και τα δύο αυτά απαιτούν τεράστια προσπάθεια και, στην πραγματικότητα, είναι αναπόσπαστο μέρος της ανατροφής μας.
Είναι πολύ δύσκολο να εισαχθούν σε μια περιοχή που ουδέποτε γνώρισε τη δημοκρατία, αλλ' ούτε ουσιαστικά και την οικονομία της αγοράς.
Ήταν ανέκαθεν σαφές ότι η Αλβανία θα αντιμετώπιζε σοβαρά προβλήματα και, ασφαλώς, αυτό ακριβώς συνέβη.
Δεν πρέπει να μας εκπλήσσουν ιδιαίτερα οι «πυραμίδες», διότι πρόκειται βασικά για σχήματα πλουτισμού.
Ένα από τα μηνύματα που δίνουμε σε αυτές τις χώρες είναι ότι όποιος ασπάζεται τον καπιταλισμό, πλουτίζει πολύ γρήγορα.
Η πραγματικότητα όμως του καπιταλισμού είναι ότι πολύ περισσότεροι άνθρωποι φτωχαίνουν πολύ γρήγορα και οι περισσότεροι από εμάς σερνόμαστε στη μέση, αναγκαζόμενοι να δουλεύουμε πολύ σκληρά για να κρατήσουμε τα κεφάλια μας έξω από το νερό.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό μάθημα που πρέπει να γίνει κατανοητό.
Ένα άλλο πολύ σημαντικό μάθημα είναι ότι δημοκρατία δεν σημαίνει απλώς το να πηγαίνει κανείς στην κάλπη για να εκλέξει μια κυβέρνηση που στη συνέχεια συμπεριφέρεται όπως κάθε άλλη κυβέρνηση πριν από αυτή.
Δημοκρατία σημαίνει πραγματική αλληλεπίδραση μεταξύ των δυνάμεων κάθε συγκεκριμένης κοινωνίας.
Έτσι, σε αυτό το ψήφισμα για την Αλβανία, προσπαθήσαμε να καταδικάσουμε - όπως οφείλουμε να κάνουμε - όσους προσπάθησαν να χειραγωγήσουν αυτή την κατάσταση προς ίδιο όφελος.
Ανησυχούμε για τις αναφορές ανάμειξης διεθνούς εγκλήματος και εγκληματιών σε αυτά τα σχήματα πλουτισμού και καταδικάσαμε, ασφαλώς, την ενέργεια της κυβέρνησης.
Πέραν της καταδίκης, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να δούμε πώς μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Αυτό που προσπαθήσαμε να κάνουμε με αυτό το ψήφισμα είναι να επισύρουμε την προσοχή στην ανάγκη να παράσχει η ΕΕ ειδικευμένη βοήθεια, ιδίως για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και την ίδρυση χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.
Ας μην ξεχνάμε ότι η ιστορία του καπιταλισμού στις Ηνωμένο Βασίλειο είναι στρωμένη με σχήματα πλουτισμού που κατέρρευσαν και τράπεζες που κατέρρευσαν - δεν είναι τίποτε καινούριο.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την εμπειρία μας και να συνεργαστούμε στενά με τον αλβανικό λαό και την κυβέρνησή του σε μια προσπάθεια δημιουργίας πραγματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που θα ανοίξουν την οικονομία και θα αναπτύξουν την ευημερία.
Από τη μια, πρέπει να καταδικάσουμε, από την άλλη, ας δούμε πώς μπορούμε να τους βοηθήσουμε αποτελεσματικότερα.
Ελέχθη ότι η Αλβανία έχει ζωτική σημασία για την περιοχή. Αν χάσουμε τον έλεγχο της Αλβανίας, χάνουμε τον έλεγχο της περιοχής.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον κ. Titley για τη σοφή του παρέμβαση και χαίρομαι που το είπατε αυτό σήμερα, διότι βλέπω το θέμα, όπως κι εσείς.
Tο ψήφισμά μας δεν είναι, δυστυχώς, τόσο ισορροπημένο όσο αυτό που είπατε κι αυτό που θα πω εγώ, αλλά έτσι είναι, δυστυχώς, τα ψηφίσματα.
Ένα σωρό Aλβανοί πολίτες εμπιστεύθηκαν τις αποταμιεύσεις τους σε ποντικοθήρες, επειδή τους υποσχέθηκαν απίστευτα κέρδη.
Όπως και στη χρυσοθηρία, οι άνθρωποι αδυνατούσαν να πιστέψουν τις έγκαιρες προειδοποιήσεις. H δήθεν προοπτική για μυθικές αποδόσεις τους τύφλωσε.
Ήταν εύκολη λεία, επειδή ακριβώς δεν είχαν καμιά απολύτως εμπειρία με τέτοια άσχημα καπιταλιστικά εκτρώματα.
Σήμερα, μετά τη φοβερή αφύπνιση, ψάχνουν το φταίξιμο, όχι στους ίδιους, αλλά στην κυβέρνηση.
Mπορεί ίσως αυτή να μην τους προειδοποίησε έγκαιρα, αλλά χωρίς σοβαρές αποδείξεις και ενόψει της ευφορίας των επενδυτών, ίσως να ήταν δύσκολο και γι' αυτήν να το κάνει.
Όταν στη συνέχεια, το Σεπτέμβριο του 1996, τους προειδοποίησε, μέσω της τηλεόρασης, δεν την πίστευαν.
H δυστυχία των ανθρώπων και τα προβλήματα που απορρέουν εξ αυτής και του κράτους της Aλβανίας, είναι ωστόσο πολύ μεγάλα για να συμπεριφέρεται κανείς τυραννικά.
Δυστυχώς, η αντιπολίτευση χρησιμοποιεί καταχρηστικά την αναταραχή για κομματικούς σκοπούς.
Θα πρέπει να τεθεί τέρμα στους ταραξίες που επιτίθενται εναντίον δημοσίων κτηρίων και της αστυνομίας, και διαταράσσουν έτσι συνεχώς τη δημόσια τάξη.
Tο ότι αυτό δε συνέβη πάντα και παντού με τη δέουσα προσοχή, είναι λυπηρό.
Tο ότι υπήρξαν νεκροί είναι άσχημο.
Φυσικά και οι ένοχοι θα πρέπει να λογοδοτήσουν.
Ποιος από τους συναδέλφους μας παρακολούθησε με πόση προσοχή και δημοκρατική ωριμότητα διεξήγαγε το Aλβανικό Kοινοβούλιο τη συζήτηση για την αίτηση επιβολής της κατάστασης έκτακτης ανάγκης που τελικά απέρριψε; Όλοι, λίγο ή πολύ, ήταν τυφλωμένοι; και; οι πολιτικοί της αντιπολίτευσης όχι λιγότερο από μερικά μέλη της κυβέρνησης.
Mόνον που θα πρέπει τώρα όλοι, να προσπαθήσουν να κολλήσουν γρήγορα τα συντρίμμια και να αφήσουν τις αβάσιμες κατηγορίες και υποψίες.
H κυβέρνηση θα συνεχίσει την επιστροφή των λίγων χρημάτων που σώθηκαν.
H εξεταστική επιτροπή θα πρέπει να αποκαλύψει τις αιτίες, η Eπιτροπή της EE να βοηθήσει στη μεταρρύθμιση του χρηματοδοτικού και τραπεζικού τομέα, και να στηρίξει την κυβέρνηση στην οικοδόμηση στερεών και αξιόπιστων δομών ελεύθερης οικονομίας.
Aς μη συγχέουμε παρακαλώ σήμερα το αίτιο με το αιτιατό; ας μη γίνουμε όργανα κομματικής πολιτικής.
Θα πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας στη δυστυχία των ανθρώπων, ενώ, παράλληλα, είναι αναγκαία η διαλεύκανση.
Κυρία Πρόεδρε, σ'ένα λεπτό το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο δύο πράγματα.
Δεν θα σας ζητήσω, κύριε Επίτροπε τη γνώμη σας για την πολιτική κατάσταση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το κράτος δικαίου, όλα αυτά τα εμβρυώδη ζητήματα στην Αλβανία.
Μπορείτε να μας πείτε την εκτίμηση της Επιτροπής για το πόσο μεγάλη είναι η ζημιά από τα πυραμιδικά λεγόμενα συστήματα; Ακούω κάτι να λέγεται για δύο δισεκατομμύρια δολλάρια.
Πολύ πάνω από το ακαθάριστο εθνικό εισόδημα της ίδιας της χώρας.
Το μέγεθος της ζημιάς, κύριε Επίτροπε, δείχνει ότι δεν πρόκειται για ατυχία, όπως λένε μερικοί συνάδελφοι εδώ, ούτε για καμιά παρένθεση.
Για σύστημα πρόκειται.
Οκτώ είναι οι επίσημες παρατράπεζες, τέσσερις έχουν κηρήξει φαλιμέντο.
Περιμένουμε και τις άλλες.
Φτιάχνεται μια νέα οικονομική κατάσταση.
Και το δεύτερο ερώτημα είναι: με ποιά εικόνα, με ποιά προοπτική η Επιτροπή συνεργάζεται με την Αλβανία; Τι συμβουλές τους δίνει; Σε ποιά προοπτική τους ωθεί; Γιατί μερικοί έχουν μπλέξει τα πράγματα και έχουν μπλέξει τον καπιταλισμό με το τζόγο και τη δημόσια απάτη και τίποτε άλλο.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ επίσης θέλω να εκφράσω με συντομία όλη την ανησυχία μου για την επιδείνωση της πολιτικής κατάστασης που δημιουργήθηκε συην Αλβανία με την κατάρρευση των επενδυτικών σχεδίων τύπου πυραμίδας, αλλά και την ανησυχία για τη δυσανάλογα περιορισμένη αντίδραση της κυβέρνησης και της αλβανικής αστυνομίας.
Τα επεισόδια που έλαβαν χώρα έπρεπε με κάποιον τρόπο να παρεμποδιστούν και πριν απ' όλα δεν έπρεπε να δημιουργηθούν καταστάσεις οι οποίες κατέληξαν στον θάνατο ανθρώπων.
Η κυβέρνηση της Αλβανίας πέρα απ' όλα τα άλλα, στάθηκε ανίκανη να απαντήσει στις κατηγορίες της συμπαιγνίας με τις επιχειρήσεις που πήραν τα ποσά των επενδύσεων.
Πρέπει να πω ότι ο Μπερίσα και η κυβέρνησή του δεν μπορούν να μη γνωρίζσουν εκείνα που συνέβησαν, δηλαδή μία τεράστια απάτη με θύμα τον αλβανικό λαό.
Αυτοί είναι οι λόγοι που πιστεύω ότι με το να τονίσουμε τον κίνδυνο της παρουσίας διεθνών εγκληματικών οργανώσεων, καλό είναι να τονίσουμε επίσης ότι και η κυβέρνηση της Αλβανίας οφείλει να επέμβει με μία πλήρη και διαφανή έρευνα και ταυτόχρονα να ξεκινήσει ένα διάλογο με όλα τα κόμματα της αντιπολίτευσης, επειδή χωρίς αυτόν δεν είναι δυνατό να υπάρξει η κατάσταση σταθρότητας που είναι αναγκαία τη στιγμή αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να παράσχει στην κυβέρνηση της Αλβανίας όλη την απαιτούμενη βοήθεια για την επαναδιάρθρωση του τωρινού συστήματος αποταμιεύσεως και την υιοθέτηση των κατάλληλων νομοθετικών μέτρων ώστε να αντιμετωπισθεί αυτή η κατάσταση εκτάκτου ανάγκης.
Κυρία Πρόεδρε, όταν η κατάσταση σε μια μικρή, βασανισμένη χώρα, την Αλβανία, είναι δραματική, όταν η χώρα αυτή βρίσκεται σε μιαν ευρύτερη εύφλεκτη περιοχή, όταν η οικονομική καταστροφή μυριάδων μικροκαταθετών απειλεί με αποσταθεροποίηση τη νεοπαγή δημοκρατία, όταν υπάρχουν σοβαρές υπόνοιες για τη δραστηριότητα μαφιών, πιστεύω ότι η αντίδρασή μας πρέπει να είναι άμεση και ρεαλιστική. 'Οχι ευχολόγια ή ιερεμιάδες.
Ούτε ιδεολογικά χρωματισμένες υποδείξεις. Πρώτιστη ανάγκη είναι η προσφορά τεχνικής βοήθειας, ικανής να ανορθώσει το καταρρακωμένο τραπεζικό σύστημα.
Αλλά και αυτή για να αποδώσει πρέπει να συνοδεύεται από γενναία οικονομική υποστήριξη.
Σε μια εποχή που όλοι μιλάμε για την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, είναι τραγικό να αφήνεται μια μικρή χώρα σε νευραλγικό σημείο της Ευρώπης να καταρρεύσει οικονομικά και πολιτικά εξ αιτίας ασυνειδήτων κερδοσκόπων και ανικάνων κυβερνητών.
Κυρία Πρόεδρε, ασφαλώς η Επιτροπή είναι, όπως και το Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα ανήσυχη για τις σοβαρές κοινωνικές ταραχές που έχουν προκληθεί τώρα στην Αλβανία από την κατάρρευση αυτών των πυραμιδικών συστημάτων αποταμίευσης.
Ο κ. Παπαγιαννάκης με ρώτησε ποια είναι η έκταση του φαινομένου.
Σύμφωνα με τις μελέτες του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, είναι σημαντική.
Γίνεται λόγος για το 30 % του ΑΕΠ, για 1 δισεκατομμύριο δολλάρια.
Πρόκειται λοιπόν όντως για μία κρίση μεγάλης σημασίας και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαστε ανήσυχοι, αλλά είμαστε επίσης ανήσυχοι, κύριε Tamino, για τη βία των κοινωνικών κινημάτων στα οποία οδήγησε αυτή η διαμαρτυρία.
Η κ. Baldi και ο κ. Dupuis είπαν: μα τί κάνει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, γιατί δεν ασχολήθηκε με το θέμα; Το πρόβλημα είναι ότι η Αλβανία, δεδομένου του ιστορικού παρελθόντος της, δεν έχει επαρκές ή επαρκώς επεξεργασμένο νομοθετικό και ρυθμιστικό πλαίσιο για το χρηματοπιστωτικό σύστημά της, για το τραπεζικό σύστημά της.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, από το 1922, το πρόγραμμα PHARE παρέχει μία σημαντική βοήθεια στην Αλβανία, βοήθεια που εκτείνεται ακριβώς στη μεταρρύθμιση του τραπεζικού συστήματος και ιδίως στην ιδιωτικοποίηση ενός ορισμένου αριθμού κρατικών τραπεζών.
Η κατάσταση βελτιώθηκε στη συνέχεια και η Αλβανία γνώρισε σημαντικές επιτυχίες στο οικονομικό επίπεδο, ιδίως τηρώντας τις έννοιες του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Το πρόβλημα είναι ότι υπήρξε το 1996 μία σημαντική και γρήγορη επιδείνωση, επιδείνωση που οδήγησε την Επιτροπή, από τα τέλη του Οκτωβρίου 1996, να προτείνει στην Αλβανία μία τεχνική βοήθεια για να επιλύσει τα νομικά προβλήματα που ετίθεντο και τίθενται πάντα όσον αφορά τον έλεγχο αυτών των λεγόμενων πυραμιδικών ταμείων επενδύσεων.
Αλλά οι αλαβανικές αρχές αρνήθηκαν την προσφορά της Επιτροπής.
Κύριε Titley και κύριε Λαμπρία, προσπαθούμε να βοηθήσουμε τους Αλβανούς.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή έστειλε στα Τίρανα μία αποστολή, στις 5 και 6 Φεβρουαρίου - επομένως πρόσφατα - προκειμένου να προετοιμάσει το επιχειρησιακό πρόγραμμα PHARE για το 1997.
Με αυτή την ευκαιρία, μπορέσαμε να αξιολογήσουμε την επίπτωση της κρίσης και να διατυπώσουμε νέες προτάσεις για βοήθεια.
'Ομως, στο παρόν στάδιο, με λύπη μου πρέπει να διαπιστώσω ότι οι αλβανικές αρχές προτιμούν πάντα να επιλύσουν μόνες τους τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν από αυτά τα συστήματα αποταμίευσης.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η αλβανική κυβέρνηση απέριψε την πρότασή της.
Αυτή η άρνηση είναι ανησυχητική - πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος - εφόσον υπάρχουν ακόμη τρεις ή τέσσερις από τις αποκαλούμενες πυραμιδικές εταιρείες των οποίων το μέλλον είναι τουλάχιστον αβέβαιο.
Αυτό που διαπιστώνω είναι ότι η αλβανική κυβέρνηση αρνήθηκε επίσης τις προσφορές για βοήθεια που διατυπώθηκαν από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εξαιτίας αυτού και στις περιστάσεις αυτές, μπροστά στον κίνδυνο μίας νέας επιδείνωσης της κατάστασης, η Επιτροπή ζήτησε από την Προεδρεία του Συμβουλίου να θέσει το ζήτημα στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, την προσεχή Δευτέρα 24 Φεβρουαρίου.
Η Επιτροπή προτείνει στην 'Ενωση να καλέσει καταρχή όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να επιδείξουν συγκράτηση και να αποφύγουν τη βία.
Η Επιτροπή εκτιμά επιπλέον ότι θα ήταν καλό να υπενθυμίσουμε στις αλβανικές αρχές ότι η προσφυγή σε μη δημοκρατικές λύσεις για την επίλυση της κρίσης μπορεί να έχει σημαντικές επιπτώσεις στην ποιότητα των σημερινών σχέσεων της 'Ενωσης με την Αλβανία, και ιδίως στη διαπραγμάτευση μίας νέας συμφωνίας ανάμεσα στην 'Ενωση και την Αλβανία.
Με άλλα λόγια, στο θέμα αυτό, πρέπει να επιδείξουμε ταυτόχρονα ανθρωπισμό και σταθερότητα εάν θέλουμε να έχουμε αποτελέσματα.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
53 Σύνοδος της Eπιτροπής των Hνωμένων Eθνών για τα Δικαιώματα του Aνθρώπου -B4-0063/97 του κ. Bertens και της κ. Larive, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την Kίνα και την Eπιτροπή Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων των Hνωμένων Eθνών;-B4-0077/97 του κ. Barros Moura και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την 53η σύνοδο της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων του OHE;-B4-0091/97 του κ. Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας Ένωση για την Eυρώπη, για την 53η σύνοδο της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων του OHE;-B4-0094/97 του κ. Dupuis και του κ. Dell' Alba, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, επί του ψηφίσματος για την Kίνα/Θιβέτ στην Eπιτροπή Aνθρωπίνων Dικαιωμάτων του OHE και για τη θέση των χωρών της Eυρωπαϊκής Ένωσης;-B4-0111/97 της κ. Lenz και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την 53η σύνοδο της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων του OHE;-B4-0123/97 του κ. Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τα ανθρώπινα δικαιώματα - Γενεύη;-B4-0142/97 της κ. Mόller και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την 53η σύνοδο της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων του OHE;-B4-0062/97 του κ. Cars και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την κατάργηση της θανατικής ποινής;-B4-0095/97 του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για τον πολλαπλασιασμό της καταφυγής στη θανατική ποινή σε πολλές χώρες του κόσμου;-B4-0124/97 του κ. Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την επιτροπή του OHE για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την κατάργηση της θανατικής ποινής;-B4-0134/97 της κ. Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την θανατική ποινή;-B4-0098/97 του κ. Dupuis και του κ. Dell'Αlba, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για τις βαριές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Aνατολικό Tουρκεστάν (Xinjiang);Iράν
B4-0059/97 του κ. Cars, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για το Iράν;-B4-0075/97 της κ. Garcνa Arias και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για το Iράν;-B4-0108/97 της κ. Lenz και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για τον ιρανό συγγραφέα και εκδότη Sarkouhi;-B4-0119/97 του κ. Vinci και του κ. Pettinari, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Iράν;-B4-0143/97 της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την εξαφάνιση του ιρανού εκδότη Faraj Sarkouhi, του αδελφού του Ismail Sarkouhi και της βοηθού του Parvin Ardalan;
Mordechai Vanunu -B4-0070/97 του κ. Crampton και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τη διατήρηση της φυλάκισης σε απομόνωση του Mοrdechai Vanunu;-B4-0144/97 του κ. Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την εξακολούθηση της φυλάκισης σε απομόνωση του Mοrdechai Vanunu;Tσαντ
B4-0057/97 της κ. Andre Leonard και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Tσαντ;-B4-0118/97 του κ. Pettinari, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Tσαντ;Iθαγενείς λαοί στην Iνδονησία
B4-0065/97 της κ. Pollack, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ιθαγενών και την καταστροφή των τροπικών δασών στο νησί Γιαμντένα της Iνδονησίας;-B4-0130/97 της κ. Hautala και της κ. McKenna, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ιθαγενών και την καταστροφή των τροπικών δασών στο νησί Γιαμντένα της Iνδονησίας.
Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην προσεχή συνεδρίαση της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη. Η Ένωση πρέπει να κάνει τη φωνή της να ακουστεί.
Έχει εξαιρετική σημασία να υπάρξει η κατάλληλη προετοιμασία προκειμένου να καθοριστεί μία κοινή θέση στους κόλπους της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Φαίνεται ότι οι προετοιμασίες διεξάγονται με καλύτερο τρόπο από ό, τι πέρυσι, η κατάσταση όμως μπορεί να βελτιωθεί και άλλο.
Πέρυσι πραγματοποιήθηκαν στη Γενεύη συντονιστικές εργασίες, πράγμα που έγινε πριν από τρεις εβδομάδες στις Βρυξέλλες.
Λυπούμαι όμως που δεν διατέθηκε περισσότερος χρόνος.
Αυτό θα αύξανε τις πιθανότητες που έχουμε να επηρεάσουμε την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών.
Το Κοινοβούλιο πρέπει σήμερα να καταστήσει σαφές στο Συμβούλιο ότι η Κίνα, η Τουρκία, η Γερμανία και το Ανατολικό Timor πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο προτεραιοτήτων.
Η απόφαση θα ληφθεί στη συνεδρίαση του Συμβουλίου που θα πραγματοποιηθεί την προσεχή εβδομάδα.
Ελπίζω ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου θα ταχθεί υπέρ της καθολικότητας των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τα οποία ισχύουν και για την περίπτωση της Κίνας.
Εάν είναι ανάγκη, πρέπει να καταδικαστούν απερίφραστα οι νέοι αλλά ίσως και οι παλιοί ηγέτες της Κίνας στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα τους.
Το Συμβούλιο πρέπει να ταχθεί στη Γενεύη υπέρ της σύστασης ενός διεθνούς συνασπισμού, χωρίς να σκεφθεί τα πιθανά οικονομικά αντίποινα εκ μέρους της Κίνας.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα επιχειρήσω, μέσα σε 60 δευτερόλεπτα, να πω κάτι λογικό σχετικά μ' αυτή την Eπιτροπή Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων του OHE και την 53η σύνοδό της.
Tο να λέει κανείς βλακείες, κύριε Ferber, είναι κι αυτό ανθρώπινο δικαίωμα, γι' αυτό και θα ανεχθούμε τις φωνές σας.
Όταν συζητάμε γι' αυτή την 53η σύνοδο, είναι δύσκολο να κάνουμε επιλογή από την πληθώρα των θεμάτων.
Ως εισηγητής του Σώματος για το θέμα της σεξουαλικής κακοποίησης και εκμετάλλευσης παιδιών, θα ήθελα να παρακαλέσω εκείνους τους εκπροσώπους του Συμβουλίου, των κρατών μελών, καθώς και του Σώματός μας που θα πάνε στη διάσκεψη αυτή, στη Γενεύη, μαζί με τις πολιτικές παραδοσιακές συζητήσεις, να βάλουν στο επίκεντρο της συζήτησης και το εξής θέμα: Tι συμβαίνει σε μια κοινωνία όπου υπάρχει τόσο μεγάλος βαθμός κτηνωδίας, όπως αυτή που εκφράζεται με την σεξουαλική κακοποίηση και την εκμετάλλευση παιδιών; Παρακαλώ ιδιαίτερα τα ευρωπαϊκά κράτη, να αναλογιστούν ότι θα πρέπει να προσέξουμε με ιδιαίτερη επιμέλεια το φαινόμενο αυτό, ειδικά σε μας, να εξαλείψουμε τις αιτίες και τις επιπτώσεις του, αν εμείς, σε μια τέτοια συνάθροιση, ως Eυρωπαίοι, μακροπρόθεσμα και αξιόπιστα, θέλουμε να δείχνουμε επικριτικά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εκτός της Eυρώπης.
Γι' αυτό και παρακαλώ εκείνους που θα πάνε εκεί, να δώσουν ιδιαίτερη σημασία στο θέμα αυτό.
Πρόεδρε, στο ψήφισμα αναφέρονται καμιά δεκαριά χώρες, για εμένα όμως πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην Κίνα.
Πρόκειται για τη μεγαλύτερη χώρα, τον μεγαλύτερο πληθυσμό, μία αναπτυσσόμενη αγορά, μία κατάσταση που είναι ελκυστική για τους δυτικούς επενδυτές, ενώ δεν παρατηρείται καμία αλλαγή όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αναφέρω για παράδειγμα την κατοχή του Θιβέτ, την κατάσταση που επικρατεί στο Τουρκιστάν και την εσωτερική Μογγολία, και τις πολυετείς ποινές φυλάκισης που επιβάλλονται στους αντιφρονούντες, συμπεριλαμβανομένου του Wei Jingsheng.
Θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να πεισθεί ο διάδοχος του Deng Xiaoping ότι η παγκόσμια διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ισχύει για όλο τον πλανήτη.
Η Κίνα πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί προτεραιότητα επειδή το Πεκίνο θα αναλάβει σύντομα τη διοίκηση του Χονγκ Κονγκ, ενώ οι πρώτοι καταπιεστικοί μηχανισμοί έχουν ήδη γίνει ορατοί.
Αναφέρομαι στην Κίνα επειδή η τοπική αντιπολίτευση ελπίζει στη σταδιακή αύξηση της ανεκτικότητας και της διαφάνειας.
Το θέμα της Κίνας πρέπει να τεθεί στη Διάσκεψη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα που θα πραγματοποιηθεί στη Γενεύη. Πρόκειται για μία μοναδική ευκαιρία που παρουσιάζεται για να αξιοποιήσουμε τη σχέση μας με τους συναδέλφους του Αμερικανικού Κογκρέσσου, που μόλις πριν από λίγο παρευρίσκονταν στο θεωρείο, για να προάγουμε την τήρηση της παγκόσμιας διακήρυξης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την οποία επικαλούνται όλοι οι αντιφρονούντες στον κόσμο.
Η Κίνα δεν μπορεί να κρύβεται πίσω από τις αποκαλούμενες ασιατικές αξίες, δεδομένου ότι αυτές δεν ισχύουν στον πλανήτη μας.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με την κ. van Bladel.
Πιστεύω ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι που δικαιολογούν το να δώσουμε έμφαση στην Κίνα, και όχι εξαιτίας της απώλειας του αποκαλούμενου μεγάλου αρχιτέκτονα που είχε ξεχάσει τον πέμπτο και πιο σημαντικό εκσυγχρονισμό, όπως έλεγε ο Wei Jingsheng: τη δημοκρατία.
Υπάρχουν στην Κίνα 1.200.000.000 κάτοικοι που στερούνται τη δημοκρατία, και μεταξύ τους, ειδικότερα, εκατομμύρια Θιβετιανοί, Μογγόλοι και Ουιγκούρ του Ανατολικού Τουρκιστάν.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που, για πρώτη φορά, αρχίζουμε να μιλάμε για το θέμα στο Κοινοβούλιό μας.
Για αυτά τα άτομα που έχουν στερηθεί τη δημοκρατία και την ελευθερία, είναι σημαντικό και επείγον η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να αντιμετωπίσει με αποφασιστικότητα την κατάσταση και να μην κάνει όπως πέρισυ που, επί εβδομάδες, παρακολουθήσαμε την έγκριση από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση παρελκυστικών μέτρων, μέτρων που κατέληξαν, τελικά, σε μία θέση η οποία δεν υποστηρίχθηκε και για την οποία δεν επιδιώχθηκε η εξεύρεση μίας συναίνεσης με τις άλλες χώρες μέλη της Επιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Φέτος, χρειάζεται μία σταθερή θέση.
Πιστεύω ότι σχετικά με αυτό υπάρχουν θετικά σημάδια.
Η κ. Albright μας είπε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι πρόθυμες να υποστηρίξουν το ίδιο ψήφισμα με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Πρέπει λοιπόν να προχωρήσουμε αποφασιστικά προς αυτή την κατεύθυνση και να ασκήσουμε πίεση προς τις δύο κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης που κάνουν ακόμη παθητική αντίσταση.
Πιστευω ότι καλό είναι να τις αναφέρουμε: πρόκειται για τη χώρα σας, Επίτροπε κύριε de Silguy, τη Γαλλία, και για την Ιταλία.
Πρέπει να υπάρξει μία κοινή και ισχυρή θέση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε επιτέλους να αποφύγουμε τη παραίτηση μπροστά σε αυτό το μεγάλο πρότυπο που μας παρουσιάζουν οι κινέζοι ηγέτες, που είναι η ανάπτυξη χωρίς δημοκρατία.
Εάν η Ευρώπη δεν αρχίσει να αγωνίζεται με αποφασιστικό τρόπο, το πρότυπο αυτό θα επιβάλλεται όλο και περισσότερο, όχι μόνο στην Κίνα αλλά και σε πολλές χώρες του κόσμου.
Πιστεύω ότι είναι καιρός να το πούμε δυνατά και ξεκάθαρα και να δράσουμε κατά συνέπεια.
Kάθε χρόνο, θα μπορούσαμε να πούμε, γίνονται οι σύνοδοι του OHE, και συγκεκριμένα της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων, στη Γενεύη.
Nομίζω πως, ειδικά εμείς εδώ, θα 'πρεπε να τις παίρνουμε πολύ σοβαρά, ως μέτρο σύγκρισης για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Eπειδή εδώ διπλωμάτες, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη τα συμφέροντα των χωρών τους, εξετάζουν την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, βαρύνει πολύ η εξέταση αυτή, κατά την άποψη των κρατών.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ενεργεί περισσότερο με κίνητρα δημοκρατικής πολιτικής, και γι' αυτό υπάρχουν εδώ κατά καιρούς διαφορές.
Mε τη βοήθεια της Eπιτροπής της EE - κι εδώ θα πρέπει να αντικρούσω κάπως το συνάδελφο Dupuis - εμφανίζεται εκεί το Συμβούλιο ως συντονιστής των κρατών μελών, και πέρυσι έδειξε μια εκπληκτική για τα κράτη μέλη μας συνοχή.
Γι' αυτό και θα θέλαμε να διαβιβάσουμε στην Eπιτροπή και το Συμβούλιο τα αιτήματα που θεωρήσαμε αναγκαία, από τη δουλειά των τελευταίων χρόνων.
Oι χώρες για τις οποίες ανησυχούσαμε, εξακολουθούν να είναι χώρες για τις οποίες ανησυχούμε.
Eίναι ένας ολόκληρος κατάλογος.
Mερικές απ' αυτές θα τις εξετάσουμε εδώ, σήμερα το απόγευμα.
Aκόμη και ο θάνατος του κινέζου μεταρρυθμιστή πολιτικού Deng, δε θα μας εμποδίσει να εφιστούμε την προσοχή στις διαρκείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, όπως έκαναν και οι συνάδελφοι, και να αφήσουμε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη της Γενεύης.
Tο ψήφισμα ζητεί, φυσικά, πολύ περισσότερα και, πραγματικά, θα θέλαμε να τα θέσουμε υπόψη της Eπιτροπής Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων: Nα αναπτυχθούν στάνταρτ ή συμβάσεις, για την ατιμωρησία ή τη δίκη που θα ακολουθεί μετά από εγκλήματα που διαπράττονται για πολιτικούς λόγους.
Aυτό είναι ένα θέμα που παίζει σημαντικό ρόλο σε ολοένα και περισσότερες χώρες του κόσμου, όταν μεταβαίνουν από τη δικτατορία στη δημοκρατία.
Σχετικά με την προστασία των παιδιών από σεξουαλική κακοποίηση και εκμετάλλευση. Kύριε Schulz, όταν κάνουμε στις χώρες κάτι καλό, θα πρέπει να το λέμε και προς τα έξω.
Παραλλάσσοντας τη φράση αυτή, θα έλεγα ότι η συντριπτική πλειοψηφία του Σώματος είναι υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής, κι αυτό θα πρέπει να το υπογραμμίσουμε κατηγορηματικά.
Kαι τα θέματα των αυτοχθόνων λαών απέκτησαν μεγάλη σημασία.
Γι' αυτό και καλούμε την Eυρωπαϊκή Ένωση, καθώς και τα κράτη μέλη, να θεωρήσουν αυτά τα ανθρώπινα δικαιώματα σαν γενική πρόκληση, για τη διαμόρφωση της εξωτερικής πολιτικής και των σχέσεων μεταξύ των λαών.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή του κ. Επίτροπου πάνω σε ένα ειδικό σημείο που αφορά στα δικαιώματα του ανθρώπου: το θέμα της θανατικής ποινής.
Μου φαίνεται περίεργο ότι πρέπει να μιλήσω γι' αυτό το θέμα σε αυτόν εδώ τον χώρο στα πρόθυρα του 2000. Είναι όμως αλήθεια ότι το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υφίσταται σε ένα μεγάλο μέρος των κρατών με τα οποία έχουμε σχέσεις.
Λοιπόν, όπως καλά γνωρίζει ο κ. Επίτροπος, η Ευρώπη τους τελευταίους αυτούς αιώνες έχει αναπτύξει μία μεγάλη ανθρωπιστική κουλτούρα και διερωτώμαι γιατί δεν κάνουμε όσα πρέπει για να πείσουμε τους εταίρους μας και τις τρίτες χώρες να καταργήσουν ολοκληρωτικά από τη νομοθεσία τους την ποινή του θανάτου, ή, τουλάχιστον, να προβούν σε κάποια αναστολή που ελπίζω ότι θα είναι αποφασιστική.
Πιστεύω ότι η Διάσκεψη αυτή της Γενεύης θα αποτελέσει την ευκαιρία για να επιτύχουμε τουλάχιστον αυτό τον σημαντικό στόχο και νομίζω ότι είναι σωστό και σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ενωση να συντονίσει τα κράτη μέλη προς την κατεύθυνση αυτή και να ασκήσει πίεση, ιδίως στο πλαίσιο της διάσκεψης της Γενεύης για να επιτευχθεί η αναστολή την οποία εύχομαι.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπορούμε να παρεμποδίσουμε εντελώς κάποιους από τους πολίτες μας να διαπράττουν εγκλήματα, ακόμη και τόσο απεχθή εγκλήματα όπως φόνους.
Όμως απαιτούμε, δικαίως, από τα κράτη να μην νομιμοποιούν τέτοια εγκλήματα με το να δολοφονούν τα ίδια, δηλ. να εκτελούν τους πολίτες τους.
Η κατ&#x02BC;εξοχήν, για εμένα, έκφραση του ότι η ΕΕ θεμελιώνεται στον ανθρωπισμό και τον σεβασμό προς τη ζωή είναι η κατάργηση της θανατικής ποινής απ&#x02BC;όλα τα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωκοινοβούλιο έχει επίσης λόγους να πιστεύει ότι όλες οι κυβερνήσεις των κρατών μελών λαμβάνουν υπόψη τους την επιθυμία του Κοινοβουλίου σ&#x02BC;αυτήν την πρόταση ψηφίσματος, αυτήν της απαίτησης εκ μέρους των κυβερνήσεων, κατά την διάσκεψη της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ενός παγκόσμιου, όλων των χωρών συμπεριλαμβανομένων, moratorium όσον αφορά τις εκτελέσεις.
Πρέπει να γίνει προτροπή στον Πρόεδρο του Συμβουλίου από το Κοινοβούλιο να αναφέρει τις ενέργειες των κρατών μελών σ&#x02BC;αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για μια φορά που δεν είστε βυθισμένοι στους φακέλους του ενιαίου νομίσματος αλλά στα θέματα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, επιτρέψτε μου να απευθυνθώ ειδικά σε εσάς για να υπογραμμίσω, όπως έκαναν ήδη άλλοι συνάδελφοι, το ζήτημα της θανατικής ποινής και του μορατόριουμ που ζητάμε από τα κράτη μέλη μας και που θα θέλαμε να το υποστηρίξει η Επιτροπή κατά την προσεχή διάσκεψη της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που θα διεξαχθεί στη Γενεύη.
Είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Στις παραμονές της τρίτης χιλιετίας, είναι απαράδεκτο η ποινή του θανάτου να περιλαμβάνεται στον ποινικό κώδικα των περισσοτέρων μελών της διεθνούς κοινότητας.
Πρέπει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να αναλάβει μία πρωτοβουλία προς τη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ υπέρ ενός άμεσου μορατόριουμ, και αυτό θα συμβάλει σημαντικά στην προώθηση της υπόθεσης των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Είναι μία ιδέα που ενδιαφέρει ειδικότερα διάφορα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και το δικό σας, κύριε Επίτροπε, εάν δεν απατώμαι.
Ελπίζω ότι και η Επιτροπή θα επιδείξει ευαισθησία για το θέμα.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να συμφωνήσω σε πολλά από αυτά που οι van Bladel, Dupuis και Lenz είπαν για την Κίνα.
Αυτό που συνέβη στην Κίνα την προηγούμενη νύχτα μπορεί, στην καλύτερη περίπτωση, να οδηγήσει σε μια νέα εποχή για την χώρα.
Η παλαιά γενιά της επανάστασης, η οποία αγωνίστηκε σε σκληρές συνθήκες κατά της ξένης επιρροής, για την αυτοδιάθεση της Κίνας και κατά των προσπαθειών απομόνωσης της μεγαλύτερης χώρας του κόσμου εξέλιπε τώρα.
Στην καλύτερη περίπτωση - γνωρίζω ότι πολλοί έχουν περισσότερο πεσιμιστικές προσδοκίες - η νέα γενιά θα μπορούσε να κατανοήσει ότι καμία χώρα δεν θα μπορούσε να παίξει κάποιον σημαντικό ρόλο στον παγκοσμιοποιημένο κόσμο του 2.000 αν δεν σέβεται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Με την ιδιότητά μου ως Προέδρου της Αντιπροσωπείας για την Κίνα έχω έρθει σε διαρκώς μεγαλύτερη επαφή με Κινέζους και από την κυβερνητική πλευρά και από την πλευρά της αντιπολίτευσης.
Πολλοί Κινέζοι νομίζουν ότι εμείς εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο διεξάγουμε μια ιδιαίτερη εκστρατεία κατά της Κίνας.
Απαρίθμησαν πόσες προτάσεις ψηφίσματος, επικριτικές για την Κίνα, έχουμε εγκρίνει.
Πιστεύω ότι έιναι σημαντικό να τονίσουμε στην Κίνα ότι δεν διεξάγουμε κάποια εκστρατεία κατά της Κίνας, αλλά ότι διεξάγουμε μια εκστρατεία για τα ανθρώπια δικαιώματα.
Δεν είναι τόσες πολλές χώρες στον πλανήτη που δεν έχουν, κάποια φορά, επικριθεί από εμάς. χώρες που είναι μέλη της ΕΕ έχουν επίσης επικριθεί.
Είναι επομένως μια εκστρατεία υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων η οποία φυσικά στρέφεται ενάντια σε όλους όσους τα παραβιάζουν.
Υπάρχουν επίσης αρκετοί στην Κίνα που έχουν την εντύπωση ότι δεν κατανοούμε ότι υπάρχουν και γίνονται αποδεκτές άλλες παραδόσεις.
Εννοούν ότι θέλουμε να τους επιβάλλουμε κάποιου είδους ευρωπαϊκές παραδόσεις και αξίες.
Για μένα αυτό είναι αρκετά ακατανόητο.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι κάποια ιδιαίτερη ευρωπαϊκή ανακάλυψη.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι μία παγκόσμια αξία.
Πρέπει επίσης να τονιστεί από τους Ευρωπαίους εκπροσώπους ότι δεν προσπαθούμε να υποβάλλουμε σε κάποιους άλλους ευρωπαϊκά ανθρώπινα δικαιώματα αλλά ότι προσπαθούμε να τους κάνουμε όλους να κατανοήσουν ότι τα παγκόσμια ανθρώπινα δικαιώματα είναι ένα μέρος της σύγχρονης κοινωνίας.
Ως Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για την Κίνα εξέφρασα φυσικά σήμερα τα διπλωματικά μου συλληπητήρια για την απώλεια του κ. Deng, διότι ο χαμός όλων των ανθρώπων είναι μια απώλεια για κάποιον.
Κατά τον ίδιο τρόπο πρέπει να λυπηθώ για το ότι οι αγωνιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθούν να βρίσκονται στις κινεζικές φυλακές, μόνο γιατί ήθελαν να προσθέσουν έναν πέμπτο εκσυγχρονισμό στους τέσσερις εκσυγχρονισμούς του κου Deng.
Είναι αυτονόητο ότι οι διαφορές πεποιθήσεων ανήκουν στην σύγχρονη εποχή όσο και ότι τα στρατόπεδα καταναγκαστικών έργων και η θανατική ποινή ανήκουν σε μια περασμένη εποχή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή του Σώματος ειδικά στην παράγραφο 8, η οποία ζητεί την έγκριση της Δήλωσης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα δικαιώματα των αυτοχθόνων λαών στο επίπεδο της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, όπως συμφωνήθηκε από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των αυτοχθόνων λαών.
Η δήλωση αυτή που μας ζητείται να υποστηρίξουμε είναι πολύ σημαντική.
Το Κοινοβούλιο αισθάνεται υπερήφανο για τις επιδόσεις του στον τομέα της υποστήριξης των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων λαών οι οποίοι μπορούν πολύ εύκολα να ξεχαστούν διότι δεν έχουν κράτη να τους προστατεύουν.
Συχνά, ακόμα και το δικαίωμα επί της γης στην οποία ζουν αμφισβητείται από τα κράτη που τους περιβάλλουν.
Το 1994, εγκρίναμε, ως Σώμα, ένα ψήφισμα που ζητούσε την ίδρυση αντιπροσωπίας για τους αυτόχθονες λαούς.
Αυτό θα επιτευχθεί εφέτος.
Είναι πράγματι πολύ σημαντικό.
Θα δώσει ένα σημάδι ενθάρρυνσης σε λαούς των οποίων η επιβίωση κινδυνεύει.
Αλλά υπάρχουν πολλοί λαοί, γλώσσες και πολιτιστικές ομάδες που αντιμετωπίζουν επίσης σοβαρούς κινδύνους.
Σας απευθύνω λοιπόν έκκληση να υποστηρίξετε ολόκληρο το ψήφισμα και, ιδίως, να προσυπογράψετε με ενθουσιασμό την παράγραφο 8.
Ζητώ από την Επιτροπή να προωθήσει το θέμα με την υποστήριξή μας προς τα Ηνωμένα Έθνη.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, ο Ιρανός συγγραφέας Faraj Sarkouhi έχει υποστεί σοβαρή κακοποίηση από τους υπεύθυνους στο Ιράν.
Και ο συνεργάτης του, Ρarvin Ardalan, φαίνεται να έχει υποστεί επίσης.
Αυτό που έχει συμβεί είναι φρικτό και εμείς στο Ευρωκοινοβούλιο θέλουμε να το εκφράσουμε αυτό.
Αυτό που μας κάνει να αναρωτιώμαστε όλο και περισσότερο, είναι ο λεγόμενος κριτικός διάλογος τον οποίον λέγεται ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών μας διεξάγουν με το Ιράν.
Εμείς στο Κοιβοβούλιο δυσκολευόμαστε να βρούμε ότι έχει οδηγήσει σε κάποια συγκεκριμένα θετικά αποτελέσματα.
Αν το Ιράν δεν δείξει κάποια σημάδια αυξημένου σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επανεξετάσει τη στάση του όσον αφορά τα βασανιστήρια, τις εκτελέσεις και τις δολοπλοκίες κατά της ζωής μη - Ιρανών πολιτών, τότε, ο κριτικός διάλογος πρέπει να επανεξεταστεί και να οδηγήσει σε μια άλλη πολιτική με άλλα πολιτικά μέσα απέναντι στο Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης να αποταθώ και για το θέμα αυτό στον κ. Επίτροπο, επειδή σήμερα καταδικάζουμε σθεναρά την κρατική τρομοκρατία των Αρχών του Ιράν, όμως δεν είναι η πρώτη φορά που το κάνουμε και διερωτώμαι για ποιο σκοπό, εάν πραγματικά αξίζει ο κόπος να συνεχίσουμε να καταδικάζουμε και κατόπιν να μην προβαίνουμε σε καμμία σχεδόν ενέργεια.
Είναι πλέον πολλοί, μα πάρα πολλοί οι πολιτικοί αντιφρονούντες που έχουν δολοφονηθεί σε όλο τον κόσμο όλα αυτά τα χρόνια από τις ειδικές δυνάμεις ασφαλείας του Ιράν.
Συνέβη και στη χώρα μου, την Ιταλία.
Αυτές οι δυνάμεις ασφαλείας συνεχίζουν να απειλούν πολίτες του Ιράν που κατοικούν στα κράτη μέλη και ασκούν νόμιμες πολιτικές δραστηριότητες εναντίον του καθεστώτος τους.
Νομίζω ότι η πολιτική που ακολουθεί η Ευρώπη σε σχέση με το Ιράν είναι υπερβολικά ευγενής και μου φαίνεται ότι αντίθετα πρέπει να ξεκινήσει από εμάς, αλλά κυρίως από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, μία αυστηρή πολιτική, διότι στην Τεχεράνη υπάρχει πλέον ένα apartheid κατά των γυναικών, η δημοκρατία καταπατείται καθημερινά και ο κανόνας είναι η φυσική εξόντωση των αντιφρονούντων.
Μου φαίνεται ότι υπάρχει μία σοβαρότατη κατάσταση, τέτοια που χρειάζεται μία έκτακτη παρέμβαση η οποία κατά τη γνώμη μου, δυστυχώς δεν έχει ακόμα πραγματοποιηθεί.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως είπαν ήδη οι συνάδελφοί μου, η κατάσταση στο Iράν, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, είναι πράγματι πολύ χειρότερη από παλιά.
Γυναίκες, θρησκευτικές μειονότητες, διανοούμενοι που εκφράζουν και την πιο παραμικρότερη κριτική για τη σημερινή πολιτική, είναι στόχος ολοφάνερων καταπιέσεων και βίαιων διωγμών.
Σαφή ένδειξη της συνεχούς επιδείνωσης της κατάστασης, αποτελεί ο διπλασιασμός του επίσημου αριθμού των εκτελέσεων το 1996, που ανήλθε σε 110.
Γνωρίζουμε ότι αυτός είναι μόνον η κορυφή του παγόβουνου και ότι ο αριθμός εκείνων που χωρίς καμιά διαδικασία κράτους δικαίου απάγονται και με φρικτούς τρόπους βασανίζονται και θανατώνονται, είναι πολύ μεγαλύτερος.
Πρόσφατα παραδείγματα τρομοκρατίας είναι η εξαφάνιση του εκδότη Sarkouhi, που ήδη το Nοέμβριο φυλακίσθηκε και κακοποιήθηκε επί 47 ημέρες από την ιρανική κυβέρνηση, καθώς και η νέα αύξηση της επικήρυξης του Salman Rushdie, όπως ανέφερε η κ. Lenz και άλλοι.
Mε τα ίδια αυτά μέσα, άλλωστε, προσπαθεί η ιρανική κυβέρνηση να ασκήσει πιέσεις για την έκβαση της δίκης «Mύκονος» στο Bερολίνο, που έφερε στο φως σαφείς αποδείξεις για το ότι οι μουλάδες είναι ηθικοί αυτουργοί για τις δολοφονίες αντιφρονούντων στο εξωτερικό.
Aνέκαθεν οι απαράδεκτες καταστάσεις στο Iράν και η πολιτική εξαγωγής της τρομοκρατίας, από το καθεστώς των μουλάδων και τις μυστικές υπηρεσίες του, αποτελούσαν αφορμή για να ασκήσει το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο έντονη και ξεκάθαρη κριτική.
Kριτική όμως, που δεν απευθύνεται μόνο προς τους κυβερνώντες του Iράν, αλλά και προς τις κυβερνήσεις μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως προς την Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
H κριτική αυτή στρέφεται και κατά της αδιάκριτης συνέχισης της πολιτικής του λεγόμενου κριτικού διαλόγου.
Θα πρέπει να λεχθεί επιτέλους ότι αυτός, ο αποκαλούμενος κριτικός διάλογος, έχει αποτύχει.
Eκμεταλλεύθηκε τις οικονομικές σχέσεις και έδινε συνεχώς στους κυβερνώντες της Tεχεράνης τη διαβεβαίωση, ότι η πολιτική τους θα παραμείνει χωρίς συνέπειες.
Στα ανθρώπινα δικαιώματα δεν άλλαξε τίποτε ο διάλογος αυτός, και εδώ πρόκειται κυρίως για το σεβασμό και την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Mordechai Vanunu
Κύριε Πρόεδρε, τρία προηγούμενα ψηφίσματα που ενέκρινε το Σώμα από το 1990 αγνοήθηκαν από την ισραηλινή κυβέρνηση.
Έγιναν επίσης πολλές ερωτήσεις.
Ερώτησα και τους δύο πρώην Πρωθυπουργούς του Ισραήλ και πήρα την απάντηση ότι το όλο ζήτημα αφορά το ισραηλινό σύστημα δικαιοσύνης.
Αυτό δεν είναι και δεν ήταν αλήθεια.
Είναι δικό μας ζήτημα.
Ο Vanunu αποκάλυψε στο βρετανικό τύπο ότι το Ισραήλ είχε πυρηνικά όπλα.
Επίσης, απήχθη από χώρα της ΕΕ, την Ιταλία, κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου.
Ωστόσο, αυτά είναι παρελθόν.
Αυτό που δεν είναι παρελθόν είναι ότι, επί περισσότερα από δέκα χρόνια, ο Vanunu κρατείται σε απομόνωση σε μια δήθεν πολιτισμένη χώρα, υπό συνθήκες τις οποίες η Διεθνής Αμνηστία περιγράφει ως σκληρές, απάνθρωπες και υποτιμητικές.
Η μεταχείρισή του είναι ασφαλώς πολύ χειρότερη από εκείνη των Αμερικανών ή Βρετανών κατασκόπων που καταδικάστηκαν επειδή πούλησαν τα μυστικά τους στη Σοβιετική Ένωση.
Το ψήφισμα είναι ουσιαστικά έκκληση για επιείκια, Ο Vanunu δεν μπορεί να βλάψει την ασφάλεια του Ισραήλ.
Ζητώ από την ισραηλινή κυβέρνηση να τερματίσει την απομόνωση και να ρυθμίσει τη σύντομη αποφυλάκιση αυτού του ανθρώπου που έχει περάσει τόσο χρόνο στη φυλακή.
Πρόεδρε, το να βρίσκεται κανείς δέκα χρόνια σε ένα κελί είναι φρικτό. Πρέπει, ωστόσο, να αναγνωριστεί ότι τον περασμένο καιρό προσφέρθηκαν στον κ. Vanunu διάφορα δικαιώματα τα οποία απέρριψε.
Είμαι της γνώμης ότι η κατάστασή του πρέπει να βελτιωθεί, ωστόσο, η πολιτική μου ομάδα δεν μπορεί να υποστηρίξει το ψήφισμα που έχει κατατεθεί.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν πολύ καλύτερο να προσπαθούσε το Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με μία υπόθεση στην ίδια περιφέρεια η οποία να έχει προτεραιότητα και από την άποψη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόεδρε, εδώ και πολύ καιρό, η Γερμανία, η Γαλλία και η Ελλάδα ζητούν την έκδοση του πρώην αξιωματικού των SS και εγκληματία πολέμου, Aloοs Brunner.
Ο άνθρωπος αυτός βρίσκεται στη Συρία και πρόκειται σύντομα να πεθάνει.
Πότε πρόκειται να δικαιωθούν τα θύματα στη Γαλλία και την Ελλάδα; Εφόσον η Συρία θέλει να προβεί σε μία χειρονομία καλής θέλησης και επιθυμεί τις συμφωνίες σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν καλύτερα να εκδώσει τον κ. Brunner.
Κύριε Πρόεδρε, στη Μέση Ανατολή καταβάλλονται σταδιακά προσπάθειες για την ειρήνη.
Η συμφωνία για τη Χεβρώνα υπογράφηκε επιτέλους.
Η επίσκεψη που πραγματοποιήθηκε αυτή την εβδομάδα από τη μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή Ισραήλ-Παλαιστίνης στο Στρασβούργο αποδεικνύει ότι μπορούμε πλέον να συνεννοηθούμε τόσο με τους Παλαιστίνιους, όσο και με τους Ισραηλινούς.
Έφθασε η στιγμή να αλλάξει και μία άλλη κατάσταση.
Ο κ. Vanunu είναι απομονωμένος σε ένα μικρό κελί για περισσότερο από δέκα χρόνια, επειδή, δέκα χρόνια μετά, θεωρείται ότι αποτελεί κίνδυνο για τη δημόσια ασφάλεια.
Λόγω του ότι έχουν αλλάξει οι συνθήκες, η πολιτική μου ομάδα τάσσεται υπέρ της πρότασης χάρης και υποστηρίζει ότι θα πρέπει να δοθεί προσοχή στις πτυχές αυτής της θλιβερής περίπτωσης που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο πρέπει να τηρήσει ρεαλιστική στάση.
Είμαι αρκετά ειλικρινής για να σας πω ότι θεωρώ γελοία την έκκληση που απευθύνθηκε σε όλους τους εμπλεκόμενους να προσφέρουν αποδείξεις σχετικά με τον τρόπο που συνελήφθη τότε ο κ. Vanunu.
Εάν δεν διαγραφεί η παράγραφος 4 - πράξη για την οποία θα καταθέσουμε τροπολογία - η ομάδα των Φιλελευθέρων θα υποχρεωθεί να καταψηφίσει το ψήφισμα.
Τσαντ
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ βαθύτατα για την κατάσταση στο Τσαντ.
Οι κατηγορίες που περιέχονται στο ψήφισμα είναι πράγματι πολύ σοβαρές.
Είχα μεταβεί κι εγώ στο Τσαντ για τον πρώτο γύρο των βουλευτικών εκλογών και θα επιστρέψω εκεί αυτό το Σαββατοκύριακο για το δεύτερο γύρο, εξ ονόματός σας, μετά από πρόσκληση της κυβέρνησης του Τσαντ.
Σήμερα, ο Πρωθυπουργός του Τσαντ ήλθε στο Στρασβούργο την παραμονή των εκλογών.
Είχα μια συνάντηση μαζί του.
Ο Πρωθυπουργός προσέφερε τη δυνατότητα επίσκεψης μιας φυλακής, επιπλέον ορισμένων συναντήσεων στο Τσαντ, την οποία αποδέχθηκα.
Ο Πρωθυπουργός συνειδητοποιεί τη σοβαρή ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Καλωσορίζω τον Πρωθυπουργό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του λέγω ότι γνωρίζουμε την πρόσφατη ιστορία του Τσαντ και ότι έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος στα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά δεν είμεθα κατ' ουδένα τρόπο ικανοποιημένοι.
Η κυβέρνηση του Τσαντ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλουν να συνεργαστούν ούτως ώστε να υπάρξει ριζική και επείγουσα βελτίωση στα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα, να μπορέσουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συλλέξουν περισσότερες πληροφορίες από πρώτο χέρι στο Τσαντ αυτή την εβδομάδα και να αναβληθεί η σημερινή ψηφοφορία μέχρι το Μάρτιο, ούτως ώστε να μπορέσουμε να σημειώσουμε ουσιαστική πρόοδο.
Απευθύνω έκκληση προς όλες τις πλευρές να μας αφήσουν να το κάνουμε, να οριστεί χρονοδιάγραμμα και να αντιμετωπιστεί το θέμα σοβαρότερα από το να εγκρίνουμε απλώς το ψήφισμα, ούτως ώστε να σημειώσουμε πρόοδο στο Τσαντ και να διεξαχθεί η ψηφοφορία, αν χρειαστεί, το Μάρτιο.
Ιθαγενείς πληθυσμοί στην Ινδονησία
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ως γνωστόν η Γιαμντένα είναι νήσος η οποία βρίσκεται στην Ανατολική Ινδονησία και η Κυβέρνηση της Ινδονησίας έχει εγκρίνει αριθμό αδειών υλοτόμησης σε ορισμένες επιχειρήσεις εκμετάλευσης των δασών οι οποίες αφορούν ιδιαίτερα εκτεταμένες περιοχές.
Μας ανησυχεί το γεγονός ότι οι υλοτομήσεις αυτές πραγματοποιούνται χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα των αυτοχθόνων.
Επιπλέον, δεν πρέπει να λησμονείται ότι η περιοχή αυτή είναι οικολογικά ιδιαιτέρως πολύμορφη και πλούσια.
Θα επιθυμούσα να πληροφορηθώ εάν η Επιτροπή έχει αναθέσει σε κάποια ειδική αποστολή να πραγματοποιήσει επί τόπου έρευνα στις περιοχές αυτές δεδομένου ότι μια τέτοια υπόσχεση είχε δοθεί το Νοέμβριο, κατά τη διάρκεια ανεπισήμων συζητήσεων, σε ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα, επίσης, να πληροφορηθώ ποιά είναι η θέση της Επιτροπής εν σχέσει με την υπόθεση αυτή.
Απ' ότι γνωρίζω, η Επιτροπή έχει υποστηρίξει πολλά έργα για την προστασία των δασών στην Ινδονησία, δραστηριότητα της οποίας η βάση τίθεται σε μεγάλο κίνδυνο εάν δεν ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα.
Προτίθεται η Επιτροπή να αυξήσει τις προσπάθειές της για την προστασία των δασών και στην περιοχή της Γιαμντένα της Ινδονησίας;
Θα απαντήσω με τη σειρά στο σύνολο των ερωτήσεων.
'Οσον αφορά την 53η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, θα πω στον κ. Dell'Alba ότι πράγματι δεν συνηθίζω ιδιαίτερα, στους φακέλους του εύρου, να ασχολούμαι με τη ρήτρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά θα το πράξω σήμερα όσο μπορώ καλύτερα για να απαντήσω στις ερωτήσεις που τέθηκαν.
'Οπως γνωρίζετε, η Επιτροπή παρακολουθεί πολύ προσεκτικά την προετοιμασία αυτής της προσεχούς συνόδου της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
'Οπως και ο κ. Schulz, πράγματι, θεωρώ ότι είναι πολύ δύσκολο να γίνει επιλογή μεταξύ όλων αυτών των θεμάτων.
Δυστυχώς, οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι πολύ διαδεδομένες στη Γη μας, κύριε Kreissl-Dφrfler και, εν πάση περιπτώσει, καταδικάζονται πάντα σθεναρά από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, και με αποτελεσματικότητα άλλωστε, εφόσον σας παραπέμπω στις περισσότερες από τις συμφωνίες μας, που περιλαμβάνουν ρήτρες «ανθρωπίνων δικαιωμάτων».
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση αναπτύσσει ιδιαίτερη δραστηριότητα στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών και δεν παραλείπει ποτέ την ευκαιρία να υπενθυμίσει τις ανησυχίες της για το θέμα αυτό.
'Οσον αφορά την Κίνα, μπορώ να σας πω ότι η 'Ενωση προτίθεται να προσφύγει στα μέσα που κρίνονται καταλληλότερα, μεριμνώντας να μη διακυβευθούν οι πιθανότητες για επανάληψη του διμερούς διαλόγου.
Πρέπει να είμαστε αποτελεσματικοί στο θέμα αυτό. Ούτε πρέπει αναγκαστικά να είμαστε γελοίοι ή να χάνουμε την αξιοπιστία μας.
Αυτό που μετράει, νομίζω, είναι το αποτέλεσμα.
Το ζήτημα ενός ψηφίσματος για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα συζητηθεί στο Συμβούλιο Υπουργών Εξωτερικών, την προσεχή Δευτέρα στις Βρυξέλελς, κύριε Dupuis, και μπορώ να σας πω ότι θα μπορούσε να εξετασθεί μία κοινή προσέγγιση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για το θέμα αυτό βρίσκονται επίσης υπό εξέλιξη διμερείς επαφές με τις κινεζικές αρχές.
'Οσον αφορά τα άλλα θέματα που σας απασχολούν, μπορώ να σας πω ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση παρεμβαίνει κατά προτεραιότητα στον τομέα των δικαιωμάτων του παιδιού και των δικαιωμάτων των γυναικών.
Ο κ. Dell'Alba, ο κ. Cars και ο κ. Pettinari αναφέρθηκαν στο πρόβλημα της θανατικής ποινής.
Δεν νομίζω ότι η Επιτροπή είναι αρμόδια στο θέμα αυτό.
Θα διαβιβάσω λοιπόν την επιθυμία σας στην ολλανδική Προεδρία.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, τουλάχιστον όσον αφορά εμένα, ότι συμμερίζομαι πλήρως την ανάλυσή σας και τις ανησυχίες σας και πιστεύω ότι, εν προκειμένω, δεν υπάρχει ούτε ένα ευρωπαϊκό κράτος που εφαρμόζει ακόμη αυτή την ποινή.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε πράγματι να γίνουμε οι πρωταγωνιστές της κατάργησής της στο διεθνές επίπεδο.
Αλλά, δυστυχώς, δε μπορώ στο θέμα αυτό να δεσμεύσω παρά μόνο τον εαυτό μου.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση υπέβαλε επίσης ένα σχέδιο ψηφίσματος για τα δικαιώματα του παιδιού, σχέδιο που εξετάζει τα προβλήματα της καταναγκαστικής εργασίας, της σεξουαλικής εκμετάλλευσης, των παιδιών στις συγκρούσεις και των παιδιών του δρόμου.
Πιστεύω ότι αυτό το σχέδιο ψηφίσματος υποστηρίζεται από την πλειοψηφία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεύτερο θέμα: τα δικαιώματα του ανθρώπου στο Ιράν, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης του κ. Sarkouhi.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση, όπως και το Κοινοβούλιό σας, της σοβαρότητας της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, όπου η καταστολή φαίνεται να έχει σκληρύνει στη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών.
Ωστόσο, είναι καθήκον μου να σας επισημάνω ότι οι ιρανικές αρχές απηύθυναν στον ειδικό αντιπρόσωπο των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράν μία αίτηση με στόχο να λάβουν από τον ΟΗΕ τεχνική βοήθεια σε τομείς όπως η ποινική μεταρρύθμιση, η εκπαίδευση των δικαστικών και η βοήθεια στις γυναικείες ΜΚΟ.
Πρέπει να καταδικάσουμε τις παραβιάσεις, ασφαλώς, κύριε Pettinari.
Η αποσιώπηση τέτοιων καταδικαστέων ενεργειών δε μπορεί, κατά τη γνώμη μου, παρά να ενθαρρύνει τη συνέχισή τους, γεγονός το οποίο θα ήταν απαράδεκτο.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση καταδικάζει λοιπόν σθεναρά αυτές τις έκδηλες παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων από το Ιράν.
Υπενθυμίζω ότι το Ιράν υπέγραψε την Παγκόσμια Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και πρέπει, τουλάχιστον στο πλαίσιο αυτό, να τηρήσει τις δεσμεύσεις του.
'Οπως ο κ. Newens, η Επιτροπή εκφράζει λοιπόν ζωηρά τη λύπη της για την αναγγελία από έναν ιδιωτικό οργανισμό της αύξησης της αμοιβής που προσφέρεται για το θάνατο του Σάλμαν Ράσντι.
Στο πλαίσιο του κρτιτικού διαλόγου - όχι, κυρία Roth, ο διάλογος αυτός δεν απέτυχε - η Ευρωπαϊκή 'Ενωση προσπαθεί να λάβει από την ιρανική κυβέρνηση περισσότερες διαβεβαιώσεις όσον αφορά την ασφάλεια του κ. Ράσντι.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή καλεί την ιρανική κυβέρνηση να καταδικάσει απερίφραστα αυτό το μέτρο και να ενθαρρύνει αυτό τον οργανισμό να αποσύρει την αμοιβή του.
Τέλος, η Επιτροπή, όπως και ο κ. Lenz, ανησυχεί ιδιαίτερα για την τύχη του κ. Sarkouhi, ιρανού συγγραφέα και εκδότη.
Σύμφωνα με ορισμένες από τις πληροφορίες μας - ή, τουλάχιστον, πληροφορίες που έχουμε στην κατοχή μας - ο κ. Sarkouhi συνελήφθη και βασανίσθηκε κατ'επανάλειψη στη διάρκεια των δύο τελευταίων μηνών.
Η Επιτροπή καλεί την ιρανική κυβέρνηση να παράσχει όλες τις πληροφορίες που έχει στην κατοχή της σχετικά με την κατάσταση του κ. Sarkouhi και, επιπλέον, έχει την πρόθεση, με τη βοήθεια των κρατών μελών, να ασκήσει πίεση στο Ιράν για να απελευθερωθεί αυτός αμέσως.
Τρίτη περίπτωση: ο κ. Mordechai Vanunu.
Η Επιτροπή παραμένει πάντα σε ιδιαίτερη επαγρύπνηση σχετικά με το ζήτημα της κράτησης σε απομόνωση του κ. Vanunu, και θα απαντήσω στον κ. Telkδmper και στον κ. Crampton ότι οι συνθήκες αυτής της κράτησης μας ανησυχούν.
Με τον ίδιο τρόπο, η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα προσεκτική όσον αφορά την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ισραήλ, στη Δυτική 'Οχθη και στη Γάζα, και τα ζητήματα αυτά βρίσκονται τακτικά στην ημερήσια διάταξη των διμερών συζητήσεων με τις ισραηλινές αρχές.
Η ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης που συνήφθη πρόσφατα ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και το Ισραήλ πρόκειται να κυρωθεί προσεχώς.
Στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου με το Ισραήλ που θέσπισε αυτή η συμφωνία, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα είναι περισσότερο σε θέση να ασκήσει μία θετική επιρροή στο ζήτημα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και, ιδίως, στο πρόβλημα της φυλάκισης του κ. Vanunu.
Πράγματι, σας υπενθυμίζω ότι η 'Ενωση - ιδιαίτερα η Επιτροπή - θα μπορεί να στηριχθεί στη ρήτρα που καθιστά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ένα ουσιώδες στοιχείο της συμφωνίας· εάν δεν τηρηθεί αυτή η ρήτρα, η συμφωνία καθίσταται άκυρη.
'Οσον αφορά το Τσαντ, η Επιτροπή θεωρεί ότι η μετάβαση προς ένα πολυφωνικό καθεστώς συνοδεύθηκε, στη χώρα αυτή, από μία σημαντική βελτίωση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, η κατάσταση παραμένει ανησυχητική.
Οι βιαιότητες που διέπραξαν οι δυνάμεις της τάξης, στις οποίες αναφερθήκατε, θέτουν σε κίνδυνο τα δημοκρατικά κεκτημένα.
Ειδικότερα, οι πυροβολισμοί κατά εγκληματιών είναι μία σοβαρή προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα οποία αποτελούν ένα ουσιώδες στοιχείο της τέταρτης Σύμβασης του Λομέ η οποία συνδέει το Τσάντ με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κυρία Andrι-Lιonard, κύριε McGowan, μπορώ να σας βεβαιώσω ότι η Επιτροπή παρενέβη ήδη προς τις αρχές του Τσαντ ώστε οι οδηγίες που δίδονται προς τις δυνάμεις της τάξης να είναι συμβατές με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιπλέον, η Επιτροπή ζητάει από την κυβέρνηση του Τσαντ να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για μία σημαντική πρόοδο στον τομέα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημιουργίας του κράτους δικαίου.
Τέλος, όσον αφορά τα τροπικά δάση του ινδονησιακού νησιού Yamdena, η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, είναι πάντα πολύ προσεκτική για το ζήτημα αυτό και για το ζήτημα της υλοτομίας στα δάση καθώς και των συνεπειών της για τους πληθυσμούς και το περιβάλλον.
Η Επιτροπή δεν έστειλε αποστολή επί τόπου, κυρία Hautala, αλλά συμμετέχει στη χρηματοδότηση υπό εξέλιξη μελετών, διότι η βιώσιμη διαχείριση του δάσους είναι ο ακρογωνιαίος λίθος του προγράμματος συνεργασίας για την ανάπτυξη της Ινδονησίας που διαχειρίζεται η Επιτροπή.
Επί του παρόντος, πάνω από 71 εκατομμύρια ECU διατέθηκαν σε σχέδια στον τομέα αυτό.
Η Επιτροπή άρχισε επίσης μία επανεξέταση των προτεραιοτήτων του αναπτυξιακού προγράμματος με την Ινδονησία.
Στο πλαίσιο αυτό, μελετάται επί του παρόντος η δυνατότητα να πραγματοποιηθούν σχέδια μικρής κλίμακας, ιδίως στον τομέα του ύδατος, των υγειονομικών υποδομών και της εκπαίδευσης.
Το περιθώριο ελιγμών - επιτρέψτε μου να επιμείνω ωστόσο στο σημείο αυτό - το οποίο διαθέτει η Επιτροπή για τη γρήγορη αναστροφή της κατάστασης στο νησί είναι, σε τελική ανάλυση, περιορισμένο.
Πράγματι, οι διαδικασίες αξιολόγησης και έγκρισης των σχεδίων ανάπτυξης χρειάζονται κανονικά 20 με 30 μήνες και αυτή η προθεσμία δεν επιτρέπει πάντα, δυστυχώς, να ληφθούν υπόψη οι ζημιές που μπορεί να έχουν προκληθεί στο περιβάλλον.
Πιστεύω λοιπόν ότι η χορήγηση βοήθειας στις τοπικές ΜΚΟ που ασχολούνται με την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των πληθυσμών αξίζει να εξεταστεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0087/97, του κ. Cars και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία·-Β4-0090/97, των κ. Pasty και Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας 'Ενωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία·-Β4-0099/97, του κ. Vandemeulebroucke και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Σερβία·-Β4-0104/97, του κ. Wiersma και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στο Μόσταρ και στην Ανατολική Σλαβονία·-Β4-0127/97, του κ. Carnero Gonzalez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία·-Β4-0139/97, του κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και στην Ανατολική Σλοβενία·-Β4-0156/97, του κ. Pack και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Carl Bildt, ο οποίος είναι υψηλόβαθμος εκπρόσωπος της ΕΕ στην πρώην Γιουγκοσλαβία, λέει συχνά ότι απαιτείται πολύς καιρός και ότι δεν πρέπει να χάνει κανείς το κουράγιο του.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ο εκπρόσωπος του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα μιλά συχνά για την ανάγκη χρόνου για να λυθούν τα προβλήματα που υπάρχουν στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Θέλω, όπως και αυτοί, να υπογραμμίσω ότι έτσι ακριβώς έχουν τα πράγματα.
Ταυτόχρονα είναι ωστόσο σημαντικό να δείξουμε, με διάφορους τρόπους, ότι αυτός ο χρόνος που περνάει, και συνεχίζει να περνάει, και ο οποίος δεν οδηγεί εν τούτοις σε τόσο γρήγορη πρόοδο που θα επιθυμούσαμε, δεν έχει ως αποτέλεσμα να χάνουμε το ενδιαφέρον μας και την ενεργό συμμετοχή μας στην πρώην Γιουγκοσλαβία, για την επίτευξη μιας τελικής λύσης η οποία συνεπάγεται ότι γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι οι άνθρωποι μπορούν να εγκατασταθούν ελεύθερα όπου οι ίδιοι επιθυμούν.
Πιστεύω ότι η πρόταση ψηφίσματος που επεξεργαζόμαστε σήμερα και η συζήτηση την οποίαν διεξάγουμε είναι πρωτίστως μία έκφραση ότι το Κοινοβούλιο βρίσκει ότι θέλει να επιμείνει και να πιέζει για συνεχιζόμενες ενέργειες και δραστηριότητες αναφορικά με την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Γι&#x02BC;αυτό θέλω, εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων να εκφράσω την ανησυχία μας γι&#x02BC;αυτό που συνέβη στο Μόσταρ: ότι οι πράξεις βίας εκεί οδήγησαν σε περαιτέρω δυσκολίες εξεύρεσης τελικών λύσεων, και ότι η διεθνής αστυνομική δύναμη καταφανώς δεν ήταν ικανοποιητικά εξοπλισμένη για μπορέσει να αντιμετωπίσει την κατάσταση.
Μπορούμε επίσης να εκφράσουμε την λύπη μας για το ότι δεν έχει υπάρξει κάποια τελική λύση στο ζήτημα του Μπρτσκό και να ελπίσουμε ότι και εκεί θα μπορέσουν να υπάρξουν καλύτερα αποτελέσματα αργότερα.
Θα θέλαμε όμως, όσον αφορά το τελευταίο, να πούμε τελειώνοντας μόνο ότι είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη η θέληση σύμπραξης και συναίνεσης του ΟΗΕ με την Ευρώπη που φάνηκε στο Μπρτσκό, και να ληφθεί αυτό υπόψιν στις τελικές αποφάσεις για το μέλλον του Μπρτσκό.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τις παρατηρήσεις του προηγούμενου αγορητή.
Αυτό που αντιμετωπίζουμε είναι η δυσκολία εξισορρόπησης των δικαιωμάτων των διαφόρων κοινοτήτων που απάρτιζαν τη Γιουγκοσλαβία.
Στο Μόσταρ, έχουμε την κροατική και τη μουσουλμανική πλευρά και νομίζω ότι ο μόνος τρόπος να επιτύχουμε κάποια λύση είναι να δημιουργήσουμε ένα είδος de facto ομοσπονδίας του Μόσταρ στις δύο όχθες του ποταμού Νερέτβα.
Επίσης, νομίζω ότι η λεπτή κατάσταση στο Μπρτσκο μπορεί να επιλυθεί με ανάλογο συμβιβασμό.
Εδώ, τουλάχιστον, έχουμε τη λύση του Ντέητον που επιτρέπει να παραμείνει η κατάσταση ως έχει για τουλάχιστον ένα χρόνο υπό σερβικό έλεγχο.
Στο παρόν στάδιο, και στις δύο περιπτώσεις, πρέπει να κάνουμε υπομονή και να αφήσουμε την κατάσταση να παγιωθεί κάπως. Μετά από ένα χρόνο, θα την επανεξετάσουμε.
Κατά την ίδια έννοια, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο είναι αυτή τη στιγμή ενδεχομένως επικίνδυνη.
Πρέπει να ζητήσουμε τον πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων των αλβανοφώνων στην περιοχή αυτή, ούτως ώστε να μην δημιουργηθεί νέα εστία αναταραχής, ακριβώς τη στιγμή που τα πράγματα τακτοποιούνται αλλού.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε μόλις ο κ. Macartney, υπάρχουν ορισμένα προβλήματα στην πρώην Γιουγκοσλαβία, τα οποία μας ανησυχούν σήμερα, αλλ' ίσως το πλέον συμβολικό πρέπει να είναι η κατάσταση στο Μόσταρ.
Το Μόσταρ, σε τελευταία ανάλυση, ήταν η πόλη της διοίκησης της ΕΕ και το Μόσταρ δείχνει τα ισχυρά και τα αδύνατα σημεία των πρωτοβουλιών της ΕΕ στην πρώην Γιουγκοσλαβία: τα ισχυρά σημεία, διότι δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στο Μόσταρ είδαμε τεράστια τεχνική συνδρομή που βοήθησε στην ανοικοδόμησή του, και τα ασθενή, διότι, ασφαλώς, το Μόσταρ απέδειξε την έλλειψη πολιτικής βούλησης του Συμβουλίου Υπουργών να υποστηρίξει κάποιες από τις ρητορείες του.
Ασφαλώς, θυμόμαστε όλοι την τρομερή εκείνη ημέρα, όταν ο κ. Koshnick κόντεψε να πεθάνει.
Του δόθηκε ελάχιστη υποστήριξη από το Συμβούλιο Υπουργών.
Αυτό που συμβαίνει στη Γιουγκοσλαβία δεν είναι ειρήνη, αλλά έλλειψη πολέμου και αυτή τη στιγμή, ελπίζουμε ότι ελλείψει πολέμου, οι κοινότητες θα αρχίσουν να ζουν μαζί και πάλι.
Αλλά αυτό είναι περισσότερο ελπίδα, παρά ο, τιδήποτε άλλο.
Είναι σαφές από τα πρόσφατα γεγονότα, και πολύ περισσότερο στο Μόσταρ, ότι τα πράγματα δεν εξελίσσονται τόσο καλά όσο θα θέλαμε.
Είδαμε τις εγγενείς αδυναμίες της Συμφωνίας του Ντέητον, την ανικανότητα κατάλληλης αντιμετώπισης της de facto εθνικής κάθαρσης, την εντύπωση που άφησε το Ντέητον ότι θα ήταν ίσως δυνατόν να δημιουργηθεί ένα είδος κροατικής ομοσπονδίας στο εσωτερικό της βοσνιακής ομοσπονδίας, εντύπωση η οποία στην πραγματικότητα βρίσκεται πίσω από πολλά από όσα συμβαίνουν σήμερα.
Την ανικανότητα αντιμετώπισης των μεγάλων κρατών, και ιδίως της Κροατίας, και των δραστηριοτήτων του προέδρου Τούτζμαν, ιδίως σε σχέση με την κροατική κοινότητα του Μόσταρ, καθώς και την αδυναμία αντιμετώπισης αυτών που υποπτεύομαι ότι είναι οι πραγματικοί εγκληματίες πίσω από την κατάσταση στο Μόσταρ, δηλαδή των γκάνγκστερ της Δυτικής Όχθης οι οποίοι σαφώς κρατούν την πόλη δέσμια για τον εαυτό τους και δεν επιθυμούν την επιστροφή της φυσιολογικής ειρήνης.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι έχει ζωτική σημασία για τη διεθνή κοινότητα να μην επιτρέψουμε να τεθεί εκτός ελέγχου το Μόσταρ, λόγω της συμβολικής σημασίας του.
Η διεθνής αστυνομική δύναμη, αλλά και η δύναμη σταθεροποίησης πρέπει να κρατήσουν τις κοινότητες μακριά τη μια από την άλλη με μεγαλύτερη ενεργητικότητα και να σταματήσουν τις δειλές επιθέσεις που είδαμε πρόσφατα στο Μόσταρ, να τις ερευνήσουν και να αναλάβουν δράση εναντίον των ενόχων.
Ειλικρινώς, αν θεωρούμε ότι η διεθνής αστυνομική δύναμη δεν έχει αρκετή εξουσία, θα πρέπει να εξετάσουμε το πώς θα αυξήσουμε αυτές τις εξουσίες, ούτως ώστε να μην είναι υποχρεωμένη να στέκεται αβοήθητη και να βλέπει ανθρώπους να πλήττονται, να τραυματίζονται, ή ακόμα και να σκοτώνονται.
Θα πρέπει επίσης να απευθύνουμε ένα πολύ σαφές μήνυμα ότι στο Μόσταρ έγιναν πολλά.
Η διεθνής κοινότητα ξόδεψε τεράστια ποσά. Αν η δουλειά αυτή χαθεί, αν τα σχέδια αυτά καταστραφούν και πάλι, όσοι βρίσκονται επιτόπου πρέπει να το καταλάβουν πολύ καλά: η διεθνής κοινότητα δεν θα είναι πρόθυμη να βρει τα χρήματα για δεύτερη φορά.
Αυτή είναι η τελευταία ευκαιρία για το Μόσταρ.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να καταστραφεί και, στην πραγματικότητα, δεν θα πρέπει να υποστηρίξουμε άλλο τη Δυτική Όχθη, μέχρις ότου προθυμοποιηθούν να συνεργαστούν με το υπόλοιπο Μόσταρ για την οικοδόμηση ειρηνικής κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι δυστυχώς εμφανίζονται εκ νέου οι κίνδυνοι επανάληψης των συρράξεων στο έδαφος της τέως Γιουγκοσλαβίας.
Οι εντάσεις στο Μοστάρ αποδεικνύουν τον εύθραυστο χαρακτήρα της ψυχρής ειρήνης που υπάρχει στις δημοκρατίες αυτές, η δε αδυναμία της διεθνούς μεσολαβητικής επιτροπής να δώσει μία τελική απάντηση στο καθεστώς σημαντικών πόλεων στην περιοχή, αποτελούν ένα σύμπτωμα ότι οι αρχές της τέως Γιουγκοσλαβίας δεν είναι έτοιμες να βασίσουν το μέλλον των χωρών τους πάνω στη διεθνική συμβίωση και στη συμφιλίωση.
Σε πολλές περιοχές της τέως Γιουγκοσλαβίας φαίνεται μία προφανής έλλειψη πολιτικής βούλησης να λύσουν με το διάλογο και την πολιτική τα αίτια των εντάσεων.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή και το Συμβούλιο οφείλουν, κατά τη γνώμη μου, να τονίσουν με έμφαση ότι η ευρωπαϊκή βοήθεια για την ανοικοδόμιση εξαρτάται από μία πολιτική συμβίωσης, από μία ελεύθερη και εγγυημένη επιστροφή όλων των προσφύγων - ανεξάρτητα από την εθνική τους καταγωγή - στις πόλεις από τις οποίες κατάγονται, και από τον σεβασμό των νέων θεσμικών οργάνων που θεσπίστηκαν στο Ντέητον.
Ζητώ λοιπόν η Επιτροπή να μην παρίσταται αδρανής μπροστά στην αύξηση της πολιτικής έντασης και να προτρέψει το Συμβούλιο να αναλάβει τις ευθύνες του και να καλέσει όλους τους υπογράψαντες να σεβαστούν πλήρως τις συμφωνίες του Ντέητον.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μας έχουν ήδη εξηγήσει οι προηγούμενοι συνάδελφοι, η κατάσταση που δημιουργείται τη στιγμή αυτή στην τέως Γιουγκοσλαβία δείχνει τα όρια των συμφωνιών του Ντέητον, που έχουμε καταγγείλει επανειλημμένα.
Τα όρια αυτά έφεραν όχι μία κατάσταση ειρήνης αλλά, το καλύτερο που μπορώ να πώ, την μη ύπαρξη πολέμου.
Το πρόβλημα όμως είναι όχι μονάχα να πάμε πέρα από το Ντέητον αλλά και να εφαρμοστούν επίσης οι αποφάσεις του Ντέητον.
Παρ' όλα αυτά, βρισκόμαστε μπροστά σε μία κατάσταση στην οποία, ενώ οι συμφωνίες δεν έχουν ακόμα πλήρως επιτευχθεί, δεν γίνεται τίποτα προς την κατεύθυνση εκείνη, δηλαδή προς το ξεπέρασμα της κατάστασης ανάγκης και προς το πέρασμα από τον μη πόλεμο στην ειρήνη.
Για τους λόγους αυτούς, αισθανόμαστε ιδιαίτερα ανήσυχοι για όσα συνέβησαν στα διάφορα καθεστώτα της τέως Γιουγκοσλαβίας, ιδίως - και είναι συμβολικό αυτό - στο Μοστάρ και στο Brcko.
Θέλω ειδικά να πώ ότι είναι ανάγκη να ενισχυθεί η εντολή και να αυξηθεί ο αριθμός της διεθνούς δύναμης ασφαλείας, της οποίας η δράση έχει κρίσιμη σημασία για μια ειρηνική εξέλιξη στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Είναι συνεπώς ανάγκη, όσον αφορά το Brcko, να συνειδητοποιήσουμε ότι πρέπει να υπάρξουν εγγυήσεις για την επάνοδο των προσφύγων και ότι ο Αναπληρωτής Υπατος Αντιπρόσωπος θα πρέπει να έχει τα μέσα που χρειάζονται για να εκτελέσει την εντολή του.
Εχοντας αυτά υπόψη μου, θέλω να τονίσω ότι, χωρίς τον επαναπατρισμό των προσφύγων και χωρίς την εγγύηση ότι η επιτροπή που προβλέφθηκε στο Ντέητον για την επιστροφή των ακινήτων θα είναι σε θέση να λειτουργήσει, δεν θα είναι δυνατή η πραγματοποίηση μιας αληθινής ειρήνης.
Εκτός των προϋποθέσεων αυτών, είναι φυσικά ανάγκη να υπάρξουν εγγυήσεις για ένα διάλογο τον οποίο, σαν Πράσινοι, έχουμε ζητήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχήν, να καταδικάσω δριμύτατα τις βιαιότητες των βόσνιων Κροατών.
Θα ήθελα, δεύτερον, να έχω την προσδοκία ότι όλοι όσοι μπορούν να ασκήσουν επιρροή στους εκεί διοικούντες, ή ακριβέστερα κακοδιοικούντες, να το κάνουν χωρίς χρονοτριβή.
Τρίτον, προσδοκώ ακόμη ότι οι δράστες θα τιμωρηθούν και θα απομακρυνθούν από τα αξιώματά τους.
Σας επισημαίνω όμως, επίσης, ότι τα τωρινά συμβάντα στο Μόσταρ οφείλονται, κυρίως, σε λάθη του Dayton, δηλαδή στην αναγνώριση της Δημοκρατίας Srpska, από την οποία οι Σέρβοι συνάγουν σήμερα ότι δεν έχουν καμία σχέση με τη Bοσνία-Ερζεγοβίνη.
Γι' αυτό και ήταν πολύ δύσκολο για τους βόσνιους Κροάτες να παραιτηθούν από το Herceg-Bosna.
Δεύτερον, επισημαίνω το γεγονός ότι το Σεράγεβο γίνεται ολοένα και περισσότερο μια μουσουλμανική πόλη, η οποία δυσχεραίνει στους άλλους την ισότιμη συμμετοχή.
Θα πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας και στα δύο αυτά γεγονότα και να προσέξουμε να μην οδηγεί αυτό σε διαρκώς νέες διαμαρτυρίες στο Μόσταρ.
Θα ήθελα τρίτον να πω, ότι η χαλαρή στάση της Oμάδας Eπαφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τη διατήρηση της κατοχυρωμένης στο Dayton Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, ως ένα πολυεθνικό σύνολο, θα πρέπει να καταδικαστεί.
Έχει σαν αποτέλεσμα, οι άλλοι υπογράφοντες τη συμφωνία του Dayton, δηλαδή η Κροατία και η Σερβία, να μην κάνουν το παν, οπωσδήποτε, για να υλοποιήσουν τη συνθήκη του Dayton, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Θα ήθελα, τέταρτον, να επισημάνω ότι εκείνοι οι οποίοι σέβονται το Dayton, δηλαδή εκείνοι που θέλουν και επιτρέπουν την επιστροφή των προσφύγων, θα πρέπει να υποστηριχθούν όσο γίνεται πιο γρήγορα και αισθητά.
Θα πρέπει να υπολογίζουν ότι οι καλές τους πράξεις a la Dayton θα αποδώσουν, και να φαίνεται ότι αμείβονται.
Μόνον έτσι μπορούμε να βάλουμε σε πειρασμό και τους άλλους να κάνουν επιτέλους αυτό που ουσιαστικά υποσχέθηκαν με την υπογραφή τους, δηλαδή να τηρούν τις διατάξεις του Dayton.
Κυρίες και κύριοι, όσο στο Brcko, στο Μόσταρ, στη Δημοκρατία Srpska, καθώς επίσης και στη Mουσουλμανοκροατική Oμοσπονδία, δεν είναι δυνατόν, σε πολλά σημεία, να επιστρέψουν οι πρόσφυγες πραγματικά, όσο δε βάζουμε μια προθεσμία για την επιστροφή των προσφύγων, τόσο θα έχουμε προβλήματα.
Εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουμε καλές εμπειρίες με τις προθεσμίες, με deadlines .
Έχουμε, ως γνωστόν, αυτή τη στιγμή, μία με το εύρο.
Νομίζω ότι και στην περίπτωση του Dayton, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να βάλουμε μια προθεσμία μέσα στην οποία θα πρέπει να επιστρέψουν οι πρόσφυγες. Διότι μόνο με την επιστροφή των προσφύγων μπορεί να υπάρξει επιτυχία στη βοήθεια ανασυγκρότησης και να μπορούμε να έχουμε ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συμφωνήσω πλήρως μ' αυτά που είπε η κ. Pack, ότι η συμφωνία του Dayton ευθύνεται για πολλά από τα προβλήματα που βλέπουμε στην πρώην Γιουγκοσλαβία και τα οποία, ειδικά στο Μόσταρ και στο Brcko, γίνονται τώρα πολύ σοβαρά.
Στην προκειμένη πρόταση ψηφίσματος, με εκπλήσσει, σε ορισμένα σημεία, το ότι κρίνουμε πάντα με δυο μέτρα και σταθμά.
Όταν ακούσαμε τις δηλώσεις της 14ης Φεβρουαρίου για την πόλη Brcko, μας είπαν καταρχήν ότι η πόλη αυτή δόθηκε στους Σέρβους.
Μόνον όταν δικαιολογημένα υπήρξε σφοδρή διαμαρτυρία από την μουσουλμανική και κροατική πλευρά, γνωστοποιήθηκε αναβολή της απόφασης για ένα χρόνο.
Το ποια θα είναι η απόφαση σ' ένα χρόνο, μπορούμε βεβαίως από τώρα να το φανταστούμε.
Θα ενδώσει κανείς στους μεγαλόφωνους, και ενδεχομένως ισχυρότερους, που προβάλλουν αξιώσεις, δηλαδή στους Σέρβους, παρόλο που οι Μουσουλμάνοι, μέχρι την εκδίωξή τους, ήταν, με μεγάλη διαφορά, η μεγαλύτερη μειονότητα στο Brcko, οι Κροάτες οι δεύτεροι και οι Σέρβοι μόλις τρίτοι.
Όλες οι ομάδες του κόσμου που κάνουν γενοκτονίες, στρέφονται αυτή τη στιγμή μαγεμένοι προς το Brcko, επειδή, καλώς εχόντων των πραγμάτων, προσδοκούν ότι εκεί θα δούνε να επιβεβαιώνονται, με μια διεθνή ετυμηγορία, οι επικίνδυνες και απάνθρωπες ενέργειές τους.
Εδώ ελλοχεύει, κατά την άποψή μου, ένας από τους κυριότερους κινδύνους.
Mετά τις εμπειρίες των τελευταίων μηνών με το σερβικό τμήμα της Βοσνίας και τη σοβαρή περιφρόνηση πολλών διατάξεων της συμφωνίας του Dayton, δε θα πρέπει να υποκύψουμε στην αυταπάτη ότι το Brcko, αν βρίσκεται υπό σερβικό έλεγχο, θα λειτουργεί στο μέλλον σαν σταυροδρόμι από το οποίο θα μπορεί να περνάει η ιστορική, και για τους Μουσουλμάνους και τους Κροάτες, ζωτική αρτηρία προς Βορράν.
Από τη στιγμή που δε θα υπάρχει ο διεθνής έλεγχος, η πόρτα αυτή θα κλείσει.
Θα πρέπει όμως να μάθουμε κάτι από την Ιστορία: Όπου δημιουργήθηκε ένας μη νόμιμος διάδρομος, αυτός οδήγησε στον επόμενο πόλεμο.
Θα πρέπει μόνο να θυμηθούμε τι κακό απέφερε σε μας ο πολωνικός διάδρομος.
Μια πρόταση ακόμη, σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος για το Μόσταρ.
Καλό θα ήταν αν εμείς, τουλάχιστον αραιά και που, σεβόμασταν τη νομική αρχή του audiatur et altera pars αντί, όπως ακούμε συνεχώς εδώ σε μας, να ρίχνουμε όλη την ευθύνη μόνον στους Κροάτες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή δείχνει ιδιαίτερη προσοχή για τα ζητήματα που τέθηκαν από το Σώμα σας σχετικά με την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Καταρχή, θα έλεγα ότι όσον αφορά την εφαρμογή των πολιτικών πτυχών των συμφωνιών του Ντέητον και του Παρισιού, η παρούσα περίοδος είναι η περίοδος της εδραίωσης.
Η Peace Implementation Conference υπέδειξε σαφώς, στη διάρκεια της τελευταίας υπουργικής συνόδου που πραγματοποιήθηκε στο Λονδίνο, ποια πρέπει να είναι τα αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν στη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Παρά τις προόδους που πραγματοποιήθηκαν ήδη, πολλά προβλήματα πρέπει ακόμη να επιλυθούν.
Ορισμένοι αξιότιμοι βουλευτές υπογράμμισαν δικαιολογημένα, πριν λίγο, ότι η επιθυμία της συνεργασίας με το διεθνές ποινικό δικαστήριο παραμένει ακόμη ανεπαρκώς υλοποιημένη.
Αυτή η συνεργασία είναι μία από τις κύριες πολιτικές προϋποθέσεις για την πρόσβαση στη βοήθεια για την προσπάθεια ανοικοδόμησης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά λοιπόν ότι δεν μπορεί να πραγματοποιήσει, για την Republika Srpska, παρά μόνο σχέδια που στοχεύουν στην ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των δύο βοσνιακών οντοτήτων.
Η παράδοση των εγκληματιών πολέμου στις δικαστικές αρχές είναι μία απαρέγκλιτη προϋπόθεση για την επιτυχία αυτής της συμφιλίωσης την οποία χρειάζεται η χώρα.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι ένα μεγάλο μέρος των προσφύγων προέρχονται από περιοχές που σήμερα βρίσκονται στη Republika Srpska και ότι η παρουσία εγκληματιών πολέμου στις περιοχές αυτές αποτελεί εμπόδιο για την επιστροφή τους.
Από την άλλη, η κεντρική κυβέρνηση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης λειτουργεί αλλά πρέπει ακόμη να λάβει σημαντικές αποφάσεις, ιδίως στο οικονομικό επίπεδο, σε ζητήματα τόσο σημαντικά όπως η λειτουργία της Κεντρικής Τράπεζας ή η υιοθέτηση ενός ενιαίου νομίσματος για το σύνολο των βοσνιακών οντοτήτων.
Αυτά τα μέτρα είναι απαραίτητα για την οικονομική σταθεροποίηση της χώρας και είναι μία αναγκαία προϋπόθεση για την κινητοποίηση των χορηγών.
Συο πολιτικό επίπεδο, η συνεργασία στο εσωτερικό της ομοσπονδίας έχει ακόμη πολύ δρόμο να διανύσει και, κύριε Titley, τα γεγονότα του Μοστάρ αποτελούν μία σοβαρή υποθήκη για τις σχέσεις μεταξύ των Κροατών και των μουσουλμάνων.
Η Επιτροπή επέστησε την προσοχή όλων των μερών στο γεγονός ότι η κατάσταση στο Μοστάρ είναι καθοριστική για τη συνοχή της ομοσπονδίας.
Η Επιτροπή τόνισε την ανάγκη να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου να αποτραπεί ο εκφυλισμός της κατάστασης.
Σας υπενθυμίζω ωστόσο ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση κινητοποίησε σημαντικά μέσα σε ανθρώπους και υλικό για να επανασυμφιλιώσει τους κατοίκους του Μοστάρ.
Πρέπει να αποφύγουμε το ενδεχόμενο ορισμένα στοιχεία που είναι δύσκολο να ελεγχθούν να εκμηδενίσουν αυτές τις προσπάθειες.
'Οσον αφορά το Κοσυφοπέδιο, που είναι ένα άλλο πρόσκομμα στις σχέσεις με την πρώην Δημοκρατία της Γιουγοσλαβίας, θα έλεγα ότι, δυστυχώς, δεν διαφαίνεται ακόμη στον ορίζοντα μία λύση.
Οι αρχές του Βελιγραδίου πρέπει να κατανοήσουν ότι αυτή η ακινησία εμποδίζει κάθε ανάπτυξη των σχέσεών τους με την 'Ενωση.
Η Επιτροπή λυπάται που δεν είναι ακόμη ανεκτή καμία παρουσία της 'Ενωσης στο Κοσυφοπέδιο και που το Βελιγράδι αρνείται ακόμη και να χορηγήσει θεώρηση διαβατηρίου στον κ. Vanderstoel, 'Υπατο Αρμοστή της ΟΑΣΕ για τις μειονότητες.
Τέλος, η διαιτητική απόφαση σχετικά με το Brejko υιοθετήθηκε προσωρινά.
Η διεθνής κοινότητα ανέλαβε τώρα το καθήκον να δημιουργήσει, το προσεχές έτος, τις πολιτικές και οικονομικές συνθήκες που θα επιτρέψουν να καταστεί οριστική η απόφαση αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμβάλει στη διαδικασία προωθώντας, στο πλαίσιο της ανοικοδόμησης, σχέδια που μπορούν να συμβάλουν στη βελτίωση της κατάστασης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0069/97, του κ. Ford και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το ρατσισμό, την ξενοφοβία και τον αντισημιτισμό·-Β4-0100/97, του κ. Hory και άλλων, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την ενίσχυση της άκρας δεξιάς στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, κυρίως στη Γαλλία·-Β4-0117/97, του κ. Pailler, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής ΕνωτικήςΑριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις απειλές για την ελευθερία έκφρασης και δημιουργίας·-Β4-0131/97, της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την επανεμφάνιση του ρατσισμού και του νεοφασισμού στην Ευρώπη·-Β4-0136/97, της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την εισαγωγή υποχρεωτικής θεώρησης διαβατηρίου για τα ανήλικα μέλη οικογενειών μεταναστών στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος αυτού του ψηφίσματος είναι να αποδείξει, μέσα από γεγονότα των οποίων ο κατάλογος είναι δυστυχώς πολύ πιο μακρύς, ότι ο ρατσισμός αποτελεί σήμερα μια πραγματικότητα σε εξέλιξη και μία δράση σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Εάν κάθε χώρα έχει τις εθνικές της ιδιαιτερότητες ως προς το θέμα, τα θεμέλια του ρατσισμού είναι παντού τα ίδια και κυρίως η βαθειά και πρωτογενής απόρριψη του άλλου, του διαφορετικού στο χρώμα του δέρματός του ή στον πολιτισμό, ή ακόμα μία βαθειά κοινωνική κρίση, μακράς διαρκείας, που παρουσιάζεται ως μοιραία από διαδοχικές κυβερνήσεις οι οποίες αρνούνται να αποκτήσουν τα μέσα για να την ελέγξουν.
Στη Γαλλία, έχουμε τα πρωτεία - αν μπορώ να πώ - της πολιτικής έκφρασης αυτών των δύο θεμελίων του ρατσισμού με τα εκλογικά αποτελέσματα του Εθνικού Μετώπου.
Η γαλλική κυβέρνηση, η οποία, παρά τις διαμαρτυρίες της, αφήνει να πλήττεται η ελευθερία της έκφρασης και της δημιουργίας και αφήνει την πολιτισμική λογοκρισία να δρά στην Toulon και κάποιες άλλες πόλεις, προσβάλλει τη δημοκρατία.
Μία υποκρισία που αποκρύπτει δύσκολα τους υπερφιλελεύθερους προσανατολισμούς οι οποίοι επιδεινώνουν ακόμη περισσότερο την ανασφάλεια και την αθλιότητα.
Επίπλέον, τί μπορούμε να περιμένουμε από μία εξουσία η οποία έχει να επιδείξει νόμους σαν τους νόμους Pasqua και τους νόμους Debrι· ποιος εκμεταλλεύεται, νομιμοποιώντας την, τη ρατσιστική θέση των κομμάτων της άκρας δεξιάς, εξομειώνοντας τον ξένο με το λαθρομετανάστη και το λαθρομετανάστη με τον εγκληματία; Η ραπ, το χιπ-χοπ, η σύγχρονη δημιουργία γενικά, όλα αυτά τα καλλιτεχνικά κινήματα που λογοκρίνονται ή απειλούνται, διαπερνώνται και εμπλουτίζονται από την ποικιλία των πολιτισμών του κόσμου και μας προσκαλούν να ανοίξουμε τις καρδιές μας και το πνεύμα μας για να υποδεχθούμε τον ξένο με τα λόγια του Jacques Prιvert: »Παράξενοι ξένοι, είστε της πόλης, είστε από τη ζωή της».
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παντού εορτάζεται πανηγυρικά το ευρωπαϊκό έτος κατά του ρατσισμού.
Πανηγυρικές εορτές όμως δεν αρκούν, κι ένα πράγμα, ασφαλώς, δεν επιτρέπεται να κάνουν: Δεν επιτρέπεται να καλύπτουν την πραγματικότητα.
Kαι η πραγματικότητα στην Eυρωπαϊκή Ένωση χαρακτηρίζεται από καθημερινή ρατσιστική βία, από αυξανόμενη ξενοφοβία και αυξανόμενο αντισημιτισμό.
O απολογισμός της βίας είναι φοβερός.
Mόνο στις 7 και 8 Φεβρουαρίου, στη Γερμανία, ένας Bιετναμέζος, ένας Λιβανέζος που ζητούσε άσυλο, και δύο Πολωνοί, έπεσαν θύματα επιθέσεων και τραυματίσθηκαν σοβαρά, ενώ ένας 17χρονος πάνκ, στο Mαγδεμβούργο, έπεσε θύμα ρατσιστικής βίας.
Πραγματικότητα όμως είναι και η διγλωσσία της πολιτικής, που ενώ από τη μια μεριά μιλάει για αντιρατσισμό, ταυτόχρονα οξύνει το θεσμικό ρατσισμό και τις θεσμικές διακρίσεις.
Πρώτο παράδειγμα: H Γαλλία.
O προλαλήσας αναφέρθηκε ήδη σ' αυτήν.
Tο νομοσχέδιο του Debrι, ως γνωστόν, καθιστά πάρα πολύ πιο αυστηρούς τους περίφημους κακόφημους νόμους του Pasqua και αναβαθμίζει την προδοσία σε καθήκον και νόμο, καθώς ο καθένας που φιλοξενεί ένα αλλοδαπό υποχρεώνεται να δώσει τα στοιχεία του.
Aυτό αποτελεί τη βάση της ξενοφοβίας, του νέου διχασμού μέσα στην κοινωνία, της απομόνωσης και της βίας.
Δεν πρέπει να απορεί κανείς, λοιπόν, όταν το Eθνικό Mέτωπο, το πρωτότυπο μιας τέτοιας αποτρόπαιας πολιτικής, σημειώνει άνοδο.
Δεύτερο παράδειγμα: H Γερμανία.
Eκεί ο Oμοσπονδιακός Yπουργός Eσωτερικών Kanther αναγορεύεται εθνικός συντονιστής του ευρωπαϊκού έτους κατά του ρατσισμού.
Kαι ποια είναι η ενέργεια που κάνει πρώτα-πρώτα; Eπιβάλει την υποχρέωση της βίζας και της άδειας παραμονής για τα παιδιά των μεταναστών που ζουν στη Γερμανία από τις κλασικές χώρες μετανάστευσης, και πρώτα απ' όλα από την Tουρκία.
800.000 παιδιά θίγονται από τη διάταξη αυτή.
Eίναι αυτό το γερμανικό μοντέλο ενσωμάτωσης, όταν παιδιά Tούρκων υποβαθμίζονται σε παιδιά δεύτερης κατηγορίας και αποκλείονται, όταν το δικαίωμα της οικογένειας, θα ισχύει προφανώς μόνο για γερμανικές οικογένειες, όταν τα παιδιά αυτά χαρακτηρίζονται σε απειλή για την τάξη και την ασφάλεια;
Tα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδιαίρετα και σε μας.
H διάταξη της Oμοσπονδιακής Kυβέρνησης αποτελεί σοβαρότατη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν επιτρέπεται να γίνει ευρωπαϊκό μοντέλο.
H διάταξη αυτή παραβιάζει νόμους, παραβιάζει τη σύμβαση του OHE για τα παιδιά.
H επιδείνωση της κοινωνικής κατάστασης των Tούρκων εργαζομένων, είναι διάκριση σε βάρος αυτών των συμπολιτών μας και παραβιάζει τις διατάξεις της συμφωνίας σύνδεσης.
Θα ήθελα να μάθω τι σκέπτεται να πράξει ενάντια σ' αυτό η Eπιτροπή, ως προστάτιδα των Συνθηκών και ως προστάτιδα της υλοποίησης της συμφωνίας σύνδεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αναγνωρίζω ότι δεν πρόκειται ίσως ακριβώς για παρατήρηση επί της διαδικασίας, αλλά θυμάμαι πως η γαλλική σοσιαλιστική κυβέρνηση ανακάλυψε τα πιστοποιητικά φιλοξενίας που επιβλήθηκαν στους αλλοδαπούς.
Και εάν κάνω λάθος, θα ήθελα να μου το πούν!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μπορούμε να υπολογίζουμε στην κυρία Fontaine που είναι πάντα απόλυτα ορθή και αυστηρά ακριβής.
Απλώς, το πιστοποιητικό φιλοξενίας δεν έχει πια την ίδια έννοια.
Το δημιουργήσαμε το 1992 ως μέσο για την τεκμηρίωση από την αστυνομία ότι ο υπό κατηγορία αλλοδαπός είχε σταθερή κατοικία και ήταν ως εκ τούτου δυνατό να του δοθεί ένα τίτλος για την ομαλοποίηση της παραμονής του.
Από τη στιγμή που αντιστρέφουμε αυτό το μέσο για να το κάνουμε, σε σχέση με ό, τι υπήρξε τη στιγμή της δημιουργίας του από τον Robert Badinter και τον Pierre Bιrιgovoy, με την πλήρη συναίνεσή μου, εργαλείο αστυνομικής δίωξης, εκτελούμε μία μεταβολή, μία πλήρη αντιστροφή.
Και φοβάμαι ότι, με βάση αυτή την ερμηνεία, αγαπητή Νικόλ, έχει δίκιο η κ. Roth.
Πάντως, ορθά αποκαταστήσατε την ιστορία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rocard.
Οι παρεμβάσεις αυτές, λίγο έξω από τη διάταξη των εργασιών, είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσες, είναι σαν ένα δροσερό αεράκι στη μονοτονία ορισμένων από αυτές τις συζητήσεις και, επομένως, το προεδρείο τις αντιμετωπίζει με κάποια συμπάθεια αλλά, εν πάση περιπτώσει, οφείλει να εκπληρώσει το καθήκον του.
Κύριε Πρόεδρε, η απουσία προοπτικών για τους πολυάριθμους ανέργους, ο φόβος των ατόμων που απειλούνται με απώλεια της εργασίας τους, το αίσθημα της περιθωριοποίησης ή του αποκλεισμού, αποτελούν σε πολύ μεγάλο βαθμό το κεφάλαιο κινήσεως των κινημάτων της άκρας δεξιάς τα οποία, όπως φαίνεται, έχουν ούριο άνεμο στις περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Ο φόβος, η ανασφάλεια, η αδιαφορία, πρέπει άραγε να μας εκπλήσσει, χρησιμοποιούνται με ύποπτους σκοπούς από αυτά τα κινήματα.
Η στάση της πολιτικής τάξης απέναντι σ'αυτή την κατάσταση δεν θα έπρεπε να είναι ούτε απλή, ούτε απλουστευτική.
Η πλέον ακατάλληλη στάση, και θα ήθελα να προσθέσω και η πιό επικίνδυνη, θα ήταν να εμπνεόμαστε, στην πολιτική δράση, από μεθόδους που οδηγούν στην εκλογική επιτυχία των εξτρεμιστικών κομμάτων, για τον απλούστατο λόγο ότι οι ψηφοφόροι αργά ή γρήγορα θα προτιμήσουν το γνήσιο από την απομίμηση.
'Οχι, η δράση κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού πρέπει να προκύπτει από μία πολυτομεακή προσέγγιση, προσφεύγοντας σε φορείς που προέρχονται από τα πιό διαφορετικά περιβάλλοντα, κυρίως από τις ενώσεις των πολιτών, έσχατη δομή όταν όλες οι άλλες αποδεικνύουν την ανικανότητά τους να ανταπεξέλθουν σ'αυτά τα προβλήματα.
'Οσο για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, θα όφειλε να πολλαπλασιάσει τις προσπάθειες ώστε να ολοκληρώσει τις δράσεις και τις εκστρατείες που έχουν ήδη αρχίσει.
Αναφέρομαι κυρίως σε συμπληρωματικές δράσεις μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρώπης και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η ανάπτυξη της...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή, ο οποίος έχει υπερβεί το χρόνο ομιλίας του)
Πρόεδρε, ο τίτλος ενός από τα ψηφίσματα που έχουν κατατεθεί ήταν «σχετικά με τις απειλές που αντιμετωπίζει η ελευθερία έκφρασης και η δημιουργική τέχνη», ο οποίος δεν μπορώ παρά να υποθέσω ότι αποτελεί μία χιουμοριστική προσπάθεια, ύψιστο θέατρο του παραλόγου, δεδομένου ότι υποβλήθηκε από το γαλλικό κομμουνιστικό κόμμα που συμπεριλαμβάνεται στους κύριους υπεύθυνους της καταπίεσης της ελευθερίας έκφρασης.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, προσωπικά δεν ασχολούμαι πλέον με το πολλοστό ψήφισμα σχετικά με τον αποκαλούμενο αγώνα ενάντια στον υποτιθέμενο ρατσισμό και την υποτιθέμενη ξενοφοβία.
Πρόκειται για φαινόμενα τα οποία αναβιούν στη φαντασία ορισμένων οι οποίοι επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν αυτούς τους υβριστικούς όρους για να καταδικάσουν οποιαδήποτε μορφή προστασίας της εθνικής ταυτότητας.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να διαπιστώσω ότι οι υπερασπιστές της εθνικής ταυτότητας αποκτούν ολοένα και περισσότερη υποστήριξη.
Απόδειξη αποτελεί ο εντελώς δημοκρατικός εκλογικός θρίαμβος του συναδέλφου μας Bruno Mιgret στη Vitrolles.
Το ίδιο αποδεικνύεται όμως και από το ερώτημα του Γερμανού Καγκελλαρίου Kohl κατά πόσο μία χώρα με εκατομμύρια ανέργους μπορεί να επιτρέψει την παρουσία εκατομμυρίων μη Ευρωπαίων φιλοξενούμενων εργαζόμενων.
Κατά δεύτερον, είμαι υποχρεωμένος να πω ότι κανένας σοβαρός άνθρωπος στην Ευρώπη δεν υπολογίζει την εικονική και άνευ περιεχομένου αγανάκτηση του Κοινοβουλίου.
Παράδειγμα: μετά την ψηφοφορία που διεξήχθη στις 30 Ιανουαρίου για το ευρωπαϊκό έτος ενάντια στο ρατσισμό, οι φλαμανδοί Χριστιανοδημοκράτες δήλωσαν ενώπιον των εκλογέων τους ότι υπερψήφισαν το ψήφισμα ενώ στην ουσία είχαν αντίθετη γνώμη.
Σε περίπτωση λοιπόν που ακόμη και οι Χριστιανοδημοκράτες επιτρέπουν στον εαυτό τους να αστειεύονται κατ'αυτό τον τρόπο σε βάρος του Κοινοβουλίου, δεν μπορείτε να περιμένετε από εμένα να πάρω στα σοβαρά αυτό το τσίρκο.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κοινού ψηφίσματος αφορά στους κινδύνους της επανάκαμψης ενός καθεστώτος που θα στηρίζεται στον ρατσισμό και την ξενοφοβία σε ορισμένες χώρες της Κοινότητας, και για ακριβολογήσω, στη Γαλλία και στην Γερμανία.
Εάν η Εθνική Συμμαχία ήταν ένα κίνημα τέτοιο που θα προτιμούσε να κρυφθεί και να καμουφλαριστεί όσον αφορά στο θέμα αυτό, θα είχε επιλέξει, κάνοντας μία επιλογή τακτικής, να μη λάβει τον λόγο σχετικά με αυτό το ψήφισμα.
Αντίθετα, ειδικά για να αποδείξουμε την απόλυτα καλή μας πίστη και την επιλογή μας σαν αναμφισβήτητα αντιρατσιστική και αντιξενόφοβη, υποστηρίζουμε ότι το ψήφισμα αυτό είναι ένα κάκιστο πολιτικό κείμενο, ιδίως για τους εξής δύο λόγους: ο πρώτος λόγος είναι ότι η αντιπολίτευση της Αριστεράς σε ορισμένα κράτη μέλη θέλει να επωφεληθεί από μια ενδεχόμενη υπερψήφιση στη Συνέλευσή μας για να τη χρησιμοποιήσει εναντίον των αντίστοιχων κυβερνήσεων της κεντροδεξιάς.
Δεν είναι πράγματι τυχαίο ότι δεν αναφέρονται οι πρόσφατες προτάσεις της ιταλικής κυβέρνησης σχετικά με την απέλαση και την απόρριψη των εξωκοινοτικών, και ότι επικαλούνται - και μάλιστα προχωρούν και πάρα πέρα - τις γαλλικές και γερμανικές διατάξεις.
Ο δεύτερος λόγος αντιδικίας έγκειται στο γεγονός ότι γίνεται προσπάθεια να αφομοιωθεί ο όρος «δεξιά» από τον όρο «ρατσιστής»· ο τρόπος αυτός σημαίνει ότι όποιος είναι δεξιός εξυπακούεται ότι είναι και ρατσιστής και ότι όποιος είναι ρατσιστής δεν μπορεί να είναι παρά δεξιός.
Εχουμε να κάνουμε εδώ με μία φραστική στρατηγική που είχε τους δασκάλους της στα κέντρα του κομμουνιστικού κόσμου, τα οποία ήταν ειδικευμένα στην παραπληροφόρηση.
Πράγματι, για τους κομμουνιστές όποιος βρίσκονταν στη δεξιά τους ήταν ένας σοσιαλφασίστας, και το να χαρακτηρίζει κανείς τον αντιπαλό του ως σοσιαλδημοκράτη ισοδυναμούσε με ύβρη και αρνητικό χαρακτηρισμό.
Στην στρατηγική αυτή των μέσων ενημερώσεως εμείς λέμε όχι, επειδή, τόσο ιστορικά όσο και παρατηρώντας την πρόσφατη ειδησεογραφία, σημειώνουμε ότι οι ρατσιστικές και ξενόφοβες θέσεις έχουν υιοθετηθεί από αναρίθμητα κράτη και κυβερνήσεις που αποκαλούνταν και είναι αριστερά.
Σας υπενθυμίζω, και πρόκειται μόνο για λίγα παραδείγματα, πώς ο κομμουνιστής Τσαουσέσκου αντιμετώπιζε την ουγγρική μειονότητα, πώς η μειονότητα του Θιβέτ καταπιέζεται από την κομμουνιστική Κίνα, και πώς όλες οι εθνικές μειονότητες της Σοβιετικής Ενωσης είχαν υποστεί ταπεινώσεις και εκτοπισθεί από μία αριστερή και ολοκληρωτική ιδεολογία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο συνάδελφος κ. Nordmann είπε μόλις τώρα ότι ο ρατσισμός και η ξενοφοβία μπορούν να καταπολεμηθούν μόνο με την εξάλειψη της παράνομης μετανάστευσης.
Eίναι από τις σπάνιες φορές που άκουσα μια τέτοια ανοησία.
Προέρχομαι από μια χώρα, όπου, το 1933, ο Xίτλερ πήρε το 43 % των ψήφων; τότε δεν υπήρχε στη Γερμανία καμιά παράνομη μετανάστευση.
Aλλά υπήρχε τότε στη Γερμανία μια τεράστια οικονομική ανισορροπία και μια πολύ λανθασμένη κατανομή των οικονομικών πόρων.
Aυτά υπάρχουν και σήμερα στο εσωτερικό της Eυρωπαϊκής Ένωσης μεταξύ των μειονοτήτων και των κοινωνικών τάξεων, όπως υπάρχουν και στις σχέσεις, για παράδειγμα, της Ένωσής μας με το νοτιότερο χώρο και με την Aνατολική Eυρώπη.
Aυτές είναι οι αιτίες ύπαρξης μιας μεταναστευτικής πίεσης προς την Eυρωπαϊκή Ένωση, την οποία εσείς, κυρίες και κύριοι της δεξιάς πτέρυγας, εκμεταλλεύεστε έντονα για τις αποτρόπαιες προθέσεις σας.
Θέλω να πω κάτι στο συνάδελφο Vanhecke: Tο ότι δε σας συγκινεί τίποτε, το γνωρίζουμε εδώ και πολύ καιρό.
Kαι το ότι χαίρεστε για την εκλογική νίκη του Bruno Megret - όπως λέτε - το πιστεύουμε μάλιστα. Mόνο που ο κ. Megret δε νίκησε στις εκλογές.
Στον κ. Megret, συγκεκριμένα, δεν επετράπη καν να θέσει υποψηφιότητα. O κ. Megret δηλαδή, ήταν παραβάτης του νόμου και δεν του επιτρεπόταν να βάλει υποψηφιότητα.
H γυναίκα του κέρδισε.
Eκεί, απέναντι, κάθονται πάντα κάτι τύποι, που νομίζουν ότι είναι άσπιλοι.
Έχουν πολύ περισσότερη βρώμα πάνω τους απ' όση όλο το Kοινοβούλιο μαζί.
Aυτό κάποτε θα πρέπει να τους το πούμε ξεκάθαρα.
Kύριε Berthu, στις τάξεις σας περιλαμβάνονται ένα σωρό άνθρωποι με βαρύτατο ποινικό μητρώο που κάνουν σαν να είναι η creme de la creme της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Kύριε Berthu, θέλω να σας πω και κάτι ακόμη: Tο καλό στον κ. Vanhecke είναι ότι παραδέχεται ανοικτά ότι είναι φασίστας και ρατσιστής.
Oι δηλώσεις που κάνετε εδώ, μπορούν να αποτελέσουν αφορμή για μια παρατήρηση μόνο: O Le Pen είναι βιβλίο; εσείς είσθε εγχειρίδιο.
Aυτό θα πρέπει πράγματι να σας το πω.
(Γέλια) Kυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, επειδή στην αρχή μίλησα πολύ σύντομα, θα προσθέσω άλλα δέκα δευτερόλεπτα.
Yπάρχει ένα πολύ βασικό σημείο, το οποίο δεν επισημάναμε σήμερα. Eίναι το γεγονός ότι η όλη συζήτηση που κάνουμε εδώ και την οποία μας επιβάλλουν, εν μέρει, οι ακροδεξιοί, παραβλέπει τελείως ένα πράγμα.
Yπάρχουν θύματα του ρατσισμού στην Eυρωπαϊκή Ένωση - η κ. Roth το επεσήμανε - καθημερινά θύματα, και αναρωτιέμαι που με ανθρώπους σαν τον κ. Nοrdmann...
(O Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, με μία φράση, θα επιθυμούσα να πάψει ο κ. Schulz να χρησιμοποιεί, ακατάπαυστα, σταλινικές μεθόδους.
Το καλύτερο μέσο για να υποδαυλίσουμε το ρατσισμό είναι να είμαστε καταρχή χαλαροί απέναντι στη μετανάστευση και στη συνέχεια να κάνουμε συνεχώς αμαλγάματα ανάμεσα στους ρατσιστές και σε εκείνους που προσπαθούν να υπερασπίσουν τίμια τους πληθυσμούς που έχουμε καθήκον να προστατεύσουμε.
Mη φοβάστε, κύριε Πρόεδρε; δε θα ξαναρχίσω τη συζήτηση.
Έθεσα όμως μια ερώτηση στον κύριο Eπίτροπο. Pώτησα ευγενικά και γι' αυτό παρακαλώ να μου δώσει μια απάντηση.
Tι σκέπτεται να κάνει η Eπιτροπή, ως προστάτιδα των Συνθηκών, και συνεπώς και ως προστάτιδα της συμφωνίας σύνδεσης της Eυρωπαϊκής Ένωσης με την Tουρκία, όσον αφορά τη θέσπιση της βίζας για παιδιά και της άδειας παραμονής για παιδιά μεταναστών, για 600.000 περίπου παιδιά Tούρκων; Aυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι σύμφωνο με τις διατάξεις της συμφωνίας σύνδεσης.
Σας ρώτησα και θα ήθελα να έχω μια απάντηση.
Μπορώ να σας πώ ότι, καθώς η Επιτροπή είναι θεματοφύλακας των Συνθηκών, θα επιβάλει αυστηρά την τήρηση της Συνθήκης, σύμφωνα με την αποστολή που της έχει ανατεθεί.
'Οσο για την συγκεκριμένη ερώτηση που μου ετέθη, λυπάμαι· καθώς δεν έχω τα απαραίτητα στοιχεία, δεν μπορώ να απαντήσω στο αίτημά σας, αλλά το σημείωσα.
Θα το αναφέρω στην κ. Gradin και θα σας απαντήσει απευθείας γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω βάσει του άρθρου 108. Πρόκειται λοιπόν για ένα προσωπικό ζήτημα επί του οποίου θα ήθελα να παρέμβω στο τέλος αυτής της συζήτησης.
Ο κ. Schulz έθιξε το σύνολο των μελών της Ομάδας μου προσβάλλοντας προ ολίγου τον κ. Berthu.
Το έπραξε, σύμφωνα με τη μετάφραση που άκουσα, επικαλούμενος δήθεν δικαστικά προηγούμενα των μελών της Ομάδας μου.
Του ζητώ να ανακαλέσει τα λόγια του.
Δεν υπάρχουν για μας υποψίες ότι έχουμε, εμείς, στην Ομάδα μας...
(Ο πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Πριν την ψηφοφορία επί των ψηφισμάτων για το Τσαντ:
Θα ήθελα να ρωτήσω αν οι συντάκτες αυτών των ψηφισμάτων τα διατηρούν στο τραπέζι.
Έλαβα αντικρουόμενες πληροφορίες επ' αυτού, λόγω της επίσκεψης στο Στρασβούργο του Πρωθυπουργού του Τσαντ, ο οποίος έκανε συγκεκριμένες προσφορές στην ευρωπαϊκή αντιπροσωπία που θα βρίσκεται στο Τσαντ αυτό το Σαββατοκύριακο.
Διατηρούν τα ψηφίσματα οι συντάκτες τους, ή μήπως θα ακολουθήσουν τη συμβουλή μου, την οποία εξέθεσα λεπτομερώς, να τα αποσύρουν για ένα μήνα;
Ακουσα κάποιες φήμες, αλλά δεν έχω λάβει τίποτε επίσημο.
Εργασίες της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Baldi, εξ ονόματος της επιτροπής ανάπτυξης και συνεργασίας (Α4-0019/97), σχετικά με τα αποτελέσματα των εργασιών της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 1996.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, φυσικά δεν μπορώ παρά να επαινέσω και να επικυρώσω την πλήρη έγκριση που παρείχαμε ήδη στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας στην εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου μας, κ. Baldi.
Θα πρέπει να τονίσουμε, διαβάζοντας την έκθεση, την ενσωμάτωση στην ιδέα της εξωτερικής πολιτικής της έννοιας της ανάπτυξης -κάτι όπως εκείνο που συνέβη στον επιστημονικό κόσμο πριν από μερικά χρόνια, όταν συνοψίστηκε η ανάπτυξη στο γράμμα «Α», κάτι τέτοιο συμβαίνει και τώρα.
Δεν μπορεί να γίνεται αντιληπτή από πλευράς της Ευρώπης μια εξωτερική πολιτική, ούτε μια πολιτική ασφάλειας, που να μη συνοδεύεται από μια έντονη δραστηριότητα προαγωγής της ανάπτυξης των πλέον καθυστερημένων χωρών.
Η Κοινότητα, από τους δικούς της πόρους, και το σύνολο των Κρατών μελών, δεν είμαστε μάταια ο πρώτος δωρητής παγκοσμίως.
Γι' αυτό και δεν είναι παράλογη, αλλά εντελώς λογική, η απαίτηση που προβάλλει η κ. Baldi ο προϋπολογισμός των πόρων ενίσχυσης στην ανάπτυξη να ενσωματωθεί στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Και επίσης να ενισχυθεί η συνεργασία και ο συντονισμός ανάμεσα στην αυστηρά κοινοτική δράση και τη δράση που αναπτύσσουν τα Κράτη μέλη, τα οποία συχνά ακολουθούν κατευθύνσεις όχι πάντοτε αντίθετες, αλλά παράλληλες και μη συγκλίνουσες.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε ορισμένες πτυχές που υπογράμμισε η κ. Baldi στο έγγραφό της: Τη δράση της Επιτροπής Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ υπέρ της ειρήνης, μια δράση που πρέπει να αναπτύξουμε μαζί, και όχι χωριστά, όπως συνέβη πολλές φορές -και εδώ πρέπει να διατυπώσουμε μια κριτική.
Για παράδειγμα, οι αποστολές θα έπρεπε να προγραμματίζονται για το έτος που βρισκόμαστε με ορθολογικό τρόπο, όπως σκεφτήκαμε να πράξουμε ή να προτείνουμε από την ευρωπαϊκή πλευρά της Επιτροπής Ίσης Εκπροσώπησης.
Ένα εξαμηνιαίο πρόγραμμα, ή ακόμη και ένα ετήσιο πρόγραμμα, κοινών ταξιδιών, που θα υπάγεται φυσικά στις επείγουσες ανάγκες που μπορεί να προκύψουν, θα ήταν ένας λογικός τρόπος να δηλώσουμε την παρουσία μας στις χώρες όπου υπάρχει, ή μπορεί να υπάρξει, ή διαφαίνεται, μια διένεξη.
Συγχρόνως, είναι ικανοποιητικό -όπως επισημαίνει και η εισηγήτρια- το γεγονός ότι σημείωσε αναμφισβήτητη πρόοδο η αντιπροσωπευτικότητα από πλευράς των χωρών ΑΚΕ και ότι βρισκόμαστε πραγματικά έτοιμοι να εφαρμόσουμε μέτρα που θα τείνουν να μας διαβεβαιώσουν για αυτήν την αντιπροσωπευτικότητα, η οποία είναι αντίστοιχη με τη διαδικασία εκδημοκρατισμού η οποία διεξάγεται ευτυχώς, όχι όμως δίχως άλματα και οπισθοδρομήσεις, σε ένα μεγάλο μέρος των χωρών ΑΚΕ.
Φυσικά, ανάμεσα σε αυτά τα άλματα και τις οπισθοδρομήσεις, δεν μπορούμε παρά να αναφέρουμε και εκείνα που οφείλονται σε δραματικές καταστάσεις όπως εκείνη που αναλύσαμε μόλις απόψε -των Μεγάλων Λιμνών- ή το δράμα της Νιγηρίας για το οποίο μας μίλησε πριν από λίγες ώρες, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο επιφανής Νιγηριανός, Βραβείο Νόμπελ, Wole Soyinka.
Εξάλλου, υπάρχει στο έγγραφο μια ενδιαφέρουσα αναφορά στο ψήφισμα του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ, που προορισμό έχει να επεξεργαστεί, να διαμορφώσει, να συγκαλέσει μια σύνοδο κορυφής.
Και αναρωτιέμαι μήπως θα ήταν επιθυμητό αυτή η σύνοδος κορυφής να μην είναι μόνον των χωρών ΑΚΕ αλλά μια σύνοδος κορυφής και με εμάς επίσης, την Ευρωπαϊκή Ένωση: Η ευρωπαϊκή συνεισφορά στα πλαίσια της ανάπτυξης, όπως προείπα, είναι τόσο σημαντική, εκφράζεται με τόση σαφήνεια, για παράδειγμα με τη δράση του Γραφείου ECHO, με τη βοήθειά μας στους πρόσφυγες, με την επικείμενη εκπόνηση της Πράσινης Βίβλου, την οποία αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον, που θα άξιζε οπωσδήποτε να ανέλθει κάποιες βαθμίδες.
Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης Ομάδας, να συγχαρώ ολόθερμα την κ. Baldi για την ποιότητα της έκθεσής της.
Είναι όντως ενδιαφέρουσα, διότι παρουσιάζει θαυμάσια την εξέλιξη της Συνέλευσης 'Iσης Eκπροσώπησης, κυρίως εάν προσπαθήσουμε να θυμηθούμε ποιa ήταν η Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης, ειδικότερα, και ποια η πολιτική της Eυρωπαϊκής 'Ενωσης, γενικότερα, πριν από λίγα μόλις χρόνια.
Μέσα από τις γραμμές της έκθεσης της κ. Baldi, μπορούμε πράγματι να γνωρίσουμε μία πολιτική που μετασχηματίζεται, μία πολιτική που εξελίσσεται, και η οποία παίρνει διαδοχικά μία νέα μορφή, λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές που συνέβησαν στον κόσμο από τα τέλη της δεκαετίας του 1980.
Ως προς αυτό, είναι σημαντικό, όπως κάνει η κ. Baldi, να επιβεβαιώσουμε την ανάγκη μίας πολύ ισχυρής δέσμευσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης υπέρ μίας αναπτυξιακής πολιτικής που ορισμένοι θα ήθελαν να ακολουθεί μετά από άλλες πολιτικές, κυρίως μετά τις πολιτικές ανοίγματος προς ανατολάς.
Υπογραμμίζεται επίσης έντονα η διαφοροποίηση - δεύτερη πτυχή αυτής της αναπτυξιακής πολιτικής.
Η ανάγκη να προσαρμόσουμε όσο το δυνατόν καλύτερα τις δράσεις μας στις τοπικές συνθήκες και στις διαφορές επιπέδου ανάμεσα στους διάφορους εταίρους προυσιάζεται έντονα, κυρίως στο αίτημα για μία πολιτική που να επικεντρώνεται περισσότερο στις ανάγκες των πιο μειονεκτικών πληθυσμών.
Η Ομάδα μας επιδοκιμάζει επίσης την έμφαση που δίνει ο εισηγητής στην ανάγκη να διατηρηθούν τα προτιμησιακά καθεστώτα που απολαμβάνουν οι χώρες ΑΚΕ για ορισμένο αριθμό προϊόντων τους, ιδιαίτερα τις μπανάνες, τη ζάχαρη, το κακάο, καθεστώτα που παραμένουν μέσα ανάπτυξης και οικολογικής ισορροπίας.
Ακούσαμε, ως προς αυτό το θέμα, στην Επιτροπή Ανάπτυξης, άκρως ενδιαφέρουσες δηλώσεις των αντιπροσώπων των κρατών μελών κατά τη διάρκεια συζήτησης για ορισμένα σχέδια, όσον αφορά κυρίως το κακάο.
Τέλος, η έμφαση που δίνεται στην αντιπροσωπευτικότητα και στην αυξανόμενη προσοχή για τις απαιτήσεις εκδημοκρατισμού εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δείχνει ότι η πολιτική της 'Ενωσης βγαίνει από την τριτοκοσμική «ξύλινη γλώσσα» για να προσεγγίσει επιτέλους κατά μέτωπο την ιδέα μίας πραγματικής συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ συμφωνώ με την έκθεση της συναδέλφου κ. Baldi επειδή όπως και εσείς πιστεύω ότι η Συνέλευση ΑΚΕ παραμένει ένα κοινοβουλευτικό όργανο μεγίστης σημασίας μεταξύ του Βορρά και του Νότου της υφηλίου μας.
Κανένα άλλο θεσμικό όργανο ίσης εκπροσώπησης δεν έχει σε όλα τα επίπεδα εκπροσώπους από τόσες χώρες, που συγκεντρώνονται για να συζητήσουν περί ανάπτυξης, δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόκειται συνεπώς για μία εμπειρία η οποία πρέπει να διαφυλαχθεί και να ενισχυθεί, όπως αποδεικνύει επίσης η σημασία των πρωτοβουλιών που έλαβαν χώρα στην συνέλευση του 1996.
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα, μεταξύ άλλων, να αξιολογήσω την αποστολή η οποία, την επομένη της συνέλευση ΑΚΕ, έλαβε χώρα στην Αγκόλα και μας έδωσε τη δυνατότητα να αντιληφθούμε εκ των έσω τα προβλήματα της χώρας αυτής και τις τραγικές δυσκολίες στην επίτευξη μιας ειρηνευτικής διαδικασίας.
Οποια και αν είναι η μοίρα των μελλοντικών σχέσεων μεταξύ ΑΚΕ και Ευρωπαϊκής Ενωσης, για τις οποίες συζητάμε με βάση την περιβόητη Πράσινη Βίβλο που αναφέρθηκε πολλές φορές στη συζήτηση αυτή, η εμπειρία της Συνέλευσης ΑΚΕ πρέπει κατά τη γνώμη μου να θεωρηθεί σαν ένας θησαυρός που πρέπει να πολλαπλασιαστεί.
Δεν θα δεχθούμε λοιπόν τον τερματισμό ενός διαλόγου μεταξύ Βορρά και Νότου ο οποίος, ειλικρινά, αποτελεί ένα από τα πραγματικά θετικά στοιχεία που δημιούργησε τις τελευταίες αυτές δεκαετίες η ευρωπαϊκή αναπτυξιακή πολιτική.
Αυτός είναι ο λόγος που συμφωνώ επίσης, και το τονίζω αυτό, με τις αναφορές στον προϋπολογισμό που γίνονται στην έκθεση της κας Baldi.
Kύριε Πρόεδρε, η κ. Baldi υπέβαλε εδώ μια πολύ διεξοδική έκθεση, που αντικατοπτρίζει τι συνέβη στις δύο συνελεύσεις.
Θα πρέπει να την ευχαριστήσουμε γι' αυτό.
Xαίρομαι που πραγματεύονται διεξοδικά τα διάφορα θέματα, όπως για παράδειγμα το ότι ήταν σημαντικό που οι εκπρόσωποι MKO από τις χώρες AKE αντάλλαξαν απόψεις μαζί μας, ή ότι δείξαμε σαφή στάση έναντι της Nιγηρίας και ότι ήταν σωστό να αποφασίσουμε κυρώσεις.
Aυτό μας έδειξε, την εβδομάδα αυτή, και η επίσκεψη του κατόχου του βραβείου Nόμπελ ειρήνης, Wole Soyinka.
Nομίζω πως είναι αναγκαίο να τονίσουμε ότι η Συνέλευση του AKE πήρε σαφή στάση, όσον αφορά τις νάρκες ξηράς, και συγκεκριμένα την απαγόρευση τους.
H παραγωγή και η εξαγωγή ναρκών ξηράς θα πρέπει να επικηρυχθούν.
Nαι, νομίζω πως θα πρέπει να δεχθούμε, ως υποχρέωσή μας, να μη γίνεται πια στα κράτη μέλη μας καμιά παραγωγή ναρκών ξηράς.
Aλλά και από την άλλη μεριά, τη μεριά της αναπτυξιακής πολιτικής, είναι σημαντικό.
H αποκατάσταση των ζημιών και η φροντίδα των θυμάτων είναι μια υποχρέωση, και νομίζω πως θα 'πρεπε την υποχρέωση αυτή να την αναλάβουν, ουσιαστικά, οι παραγωγοί των ναρκών αυτών.
Mια άλλη πτυχή που αναφέρει το άρθρο 39, είναι η ζώνη ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών με το νότιο τμήμα της Aφρικής.
Πιστεύω ότι από τις συνελεύσεις AKE θα προκύψει μια θετική κατάληξη των διαπραγματεύσεων με τη Nότια Aφρική.
Tο βασικό σημείο είναι φυσικά η προοπτική της συνέλευσης AKEEE, η ιδέα της ίσης εκπροσώπησης, η ιδέα της συνεργασίας, ως μιας νέας μορφής της μελλοντικής εξωτερικής πολιτικής, καθώς και η διαμόρφωση της εξωτερικής πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης πέρα από την Πράσινη Bίβλο.
Θα χαιρόμουν αν οι προτάσεις της συνέλευσης αυτής και η νέα Πράσινη Bίβλος, με τις ιδέες της και τις προτάσεις της, συνέβαλαν στο να έχουμε, ενόψει του Mάαστριχτ II, στη μελλοντική εξωτερική, έναν ιδιαίτερο πυλώνα ή ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο, που θα λέει το εξής: Θέλουμε μια εξωτερική πολιτική για πολιτικούς σκοπούς.
Aυτή τη στιγμή έχουμε, στην πραγματικότητα, περικοπή των χρημάτων της αναπτυξιακής βοήθειας.
Δεν έχουμε συναπόφαση για τον προϋπολογισμό προς τις χώρες AKE.
Eίναι σωστό που η κ. Baldi το επισημαίνει αυτό.
Tα κράτη μέλη θα πρέπει να καταλάβουν - κι αυτό είναι ένα παλιό αίτημά μας - ότι ο προϋπολογισμός αυτός θα πρέπει να εγγραφεί στον προϋπολογισμό της EE.
Nομίζω πως όλα αυτά θα πρέπει να τα περιλάβει κανείς σ' ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο, για πολιτικούς σκοπούς.
Kαι μόνον αυτό θα δώσει μια προοπτική στις χώρες αυτές.
Γράφουν - και είναι σωστό - ότι τα δύο τρίτα των φτωχότερων χωρών του κόσμου περιλαμβάνονται στα κράτη AKE, και δεν ξέρω καμιά άλλη συνέλευση που να προωθεί αυτές τις ιδέες της ίσης εκπροσώπησης και του διαλόγου, και να διαμορφώνει έτσι ένα κομμάτι εξωτερικής πολιτικής.
Θα πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει.
Θα πρέπει, σύμφωνα με την Πράσινη Bίβλο, να καταλήξουμε σε μια καινούρια μορφή συνεργασίας με τα κράτη AKE.
Nομίζω πως αυτό μπορούμε να το επεκτείνουμε και σε άλλες φτωχές χώρες; και αυτό περιλαμβάνεται στο τμήμα της εξωτερικής πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης, που γίνεται για πολιτικούς σκοπούς.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Baldi αντανακλά πιστά τις επιθυμίες και τους φόβους που εκδηλώθηκαν κατά τη διάρκεια των εργασιών της Συνέλευσης 'Ισης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ το 1996.
'Εχει το πλεονέκτημα ότι αποτελεί ένα σαφές μήνυμα της προσήλωσης του Κοινοβουλίου μας στο πνεύμα του Λομέ.
'Ισως όμως δεν υπογραμμίζει επαρκώς τον αντιφατικό χαρακτήρα των διάφορων πολιτικών που εφαρμόζει η Ευρωπαική 'Ενωση στους τομείς του εμπορίου και της ανάπτυξης, κάτι που ανησυχεί πολύ τους εταίρους μας.
Η εμπορική προτίμηση, πραγματική σπονδυλική στήλη του συστήματος του Λομέ, δεν απειλείται άραγε από την εξωτερική οικονομική πολιτική που ακολουθεί η Eυρωπαϊκή Επιτροπή; Γιά ποιο λόγο είμαστε προσηλωμένοι στη διατήρηση μίας κοινοτικής αναπτυξιακής πολιτικής; Διότι θεωρούμε ότι είναι ουσιαστικό να συνεχίσει να αναγνωρίζεται η ανάπτυξη της Αφρικής ως κοινό συμφέρον προτεραιότητας για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Βέβαια, οφείλουμε να αναζητούμε ακατάπαυστα την ανανέωση των όρων της διαδικασίας του Λομέ, δίνοντας προτεραιότητα, παραδείγματος χάριν, στη βοήθεια προς τους φορείς της κοινωνίας των πολιτών ή στην αποκεντρωμένη συνεργασία, αλλά διατηρώντας το πνεύμα της, που στηρίζεται στην εμπιστοσύνη και την προβλεψιμότητα.
Οφείλουμε επίσης να επαγρυπνούμε ιδιαίτερα απέναντι σε κάθε απόπειρα με στόχο να αποφευχθεί η διαδικασία του Λομέ και να της αφαιρεθεί προοδευτικά το περιεχόμενό της: ολοένα αυξανόμενες παραχωρήσεις που χορηγούνται αδιάκοπα στους παραγωγούς μπανάνας εκτός ΑΚΕ· αμφισβήτηση του καθεστώτος για το κακάο στην Ευρώπη, την οποία επειδώκουν ορισμένοι όμιλοι βιομηχανικών τροφίμων· στρεβλά αποτελέσματα των εμπορικών προτιμήσεων που παραχωρούνται για στρατηγικούς λόγους σε περιοχές παραγωγής ναρκωτικών.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι πλανώνται πολλές αμφιβολίες για την πραγματική προέλευση ορισμένων προϊόντων, κυρίως αλιευτικών, που προέρχονται από αυτές τις χώρες.
Πρέπει να κάνουμε μία επιλογή.
Θέλουμε να αφήσουμε μία εξωτερική εμπορική πολιτική, που θα τη χαρακτηρίζει η βουλιμία και θα εφαρμόζει ένα συστηματικό και χωρίς διακρίσεις άνοιγμα, να σαρώσει τα πάντα στο πέρασμά της, ή θέλουμε να επιβεβαιώσουμε ως θεμελιώδη πολιτικό στόχο της 'Ενωσης τη βούληση να εφαρμόσουμε, όλως ιδιαιτέρως με την Αφρική, μία προνομιακή συνεργασία που θα εκφράζει συγχρόνως μία βούληση αλληλεγγύης και μία απαίτηση ασφάλειας;
Θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Baldi, έστω κι αν δεν συμφωνούμε με την κοινοτικοποίηση του ΕΤΑ, διότι επιβεβαιώνει σαφώς τη βασιμότητα, τη νομιμότητα και την αναγκαιότητα μιας στενής συνεργασίας, στο μέλλον, ανάμεσα στην Ευρώπη και στην Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, καταρχή, να συγχαρώ την κ. Baldi για την ποιότητα της έκθεσής της, η οποία δεν περιορίζεται σε μία ενδιαφέρουσα και ακριβή παρουσίαση και αξιολόγηση των βασικών εργασιών που πραγματοποίησε η Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης το 1996, αλλά οδηγεί επίσης σε έναν ευρύτερο προβληματισμό με σκοπό να καταστεί δυνατή η ενίσχυση του ρόλου και η βελτίωση της λειτουργίας αυτής της Συνέλευσης όπως επίσης και, γενικότερα, ηνεμβάθυνση και η αναζωογόνηση των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και χωρών AΚΕ, για τις οποίες η Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης αποτελεί έναν ουσιαστικό μοχλό.
Θα ήθελα να πω, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι η Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης ΑΚΕΕυρωπαϊκής 'Ενωσης συγκεντρώνει προοδευτικά μεγαλύτερο ενδιαφέρον και αποκτά μεγαλύτερο αντίκτυπο.
Σε μεγάλο βαθμό εξαιτίας της ώθησης και της σοβαρότητας που της έχουν προσδώσει, κυρίως ο Λόρδος Plumb, που βρίσκεται εδώ παρών, αλλά επίσης και εξαιτίας της ποιότητας των εκθέσεων που μας έχουν υποβληθεί στους κόλπους της Συνέλευσης 'Ισης Εκπροσώπησης.
Βλέπω, για παράδειγμα, τις κυρίες Baldi και Waij-Weggen, οι οποίες παρουσίασαν εξαιρετικά ενδιαφέρουσες εκθέσεις σχετικά με το ζήτημα των ναρκών ή με τις μεταφορές στις χώρες AΚΕ, και που, τόσο για την Επιτροπή όσο και για τις ίδιες τις συμμετέχουσες χώρες, αποδείχθηκαν μεγάλης σπουδαιότητας και ιδιαίτερου αντίκτυπου.
Η ποιότητα των εκθέσεων και η δέσμευσή μας σε αυτό το θεσμό μπορούν να βελτιώσουν ακόμη περισσότερο τη Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των χωρών AΚΕ.
Προσωπικά, μου αρέσει να συμμετέχω σε αυτή τη Συνέλευση.
Για πολλές από αυτές τις χώρες AKE αποτελεί ένα τόπο προφανούς δημοκρατίας και λειτoυργίας της δημοκρατίας.
Και, συχνά, ένα καλό παράδειγμα είναι καλύτερο από δέκα βιβλία ή από πολύ ρητορία.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η έκθεση της κ. Baldi αναλύει με πολύ ενδιαφέροντα τρόπο αυτό το θέμα, ώστε οποιαδήποτε προσθήκη εκ μέρους μου θα ήταν περιττή.
Θα ήθελα μόνο να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον και τη δέσμευση που έχει επιδείξει όσον αφορά τη λειτουργία αυτού του θεσμού και που υπήρξε αποφασιστικό στοιχείο για αυτή τη σταθερή βελτίωση που διαπιστώνεται.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Πολιτική συνεργασίας και ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. McGowan, εξ ονόματος της επιτροπής ανάπτυξης και συνεργασίας (Α4-0028/97), για την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη συμπληρωματικότητα μεταξύ της πολιτικής της Κοινότητας σε θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας και της πολιτικής των κρατών μελών (COM(95)0160 - C4-0178/95).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας τους συναδέλφους μου στην επιτροπή ανάπτυξης και συνεργασίας, διότι η έκθεση αυτή είναι κατά μέγα μέρος προϊόν δικής τους εργασίας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, ο οποίος δέχθηκε κάποια πίεση από τα επαγγελματικά γραφεία του Κοινοβουλίου σχετικά με μια σημαντική παράγραφο της πρότασης ψηφίσματος που περιέχεται στην έκθεση - την παράγραφο 21 - η οποία σκιαγραφεί ολόκληρη τη σειρά πρωτοβουλιών που σκοπεύει να λάβει η επιτροπή ανάπτυξης.
Μου ζητήθηκε να τις απαλείψω, αλλά ο Πρόεδρος με υποστήριξε, παρόλο που επεσήμανε ότι, στην πραγματικότητα, η επιτροπή ανάπτυξης θα μπορούσε να αναλάβει αυτές τις πρωτοβουλίες χωρίς να τις υποβάλει στο Κοινοβούλιο.
Αλλά υπάρχει η αίσθηση ότι η αναπτυξιακή πολιτική, η συμπληρωματικότητα, ο συντονισμός και ολόκληρο το μέλλον της αναπτυξιακής συνεργασίας είναι τόσο σημαντικά, ώστε θα έπρεπε να υποβληθούν στο Σώμα.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω το νέο Πρόεδρο γι' αυτό.
Η έκθεση μιλά μόνη της, αλλά συντάχθηκε, ασφαλώς, με βάση το ότι η συμπληρωματικότητα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών αποτελεί πλέον υποχρέωση εκ της Συνθήκης.
Είναι κάτι για το οποίο φέρουμε ευθύνη και για το οποίο φέρει ευθύνη ο θεματοφύλακας της Συνθήκης - η Επιτροπή -, η οποία, οφείλω να πω, μας βοήθησε πολύ με τις συμβουλές της.
Η έλλειψη συμπληρωματικότητας και συντονισμού μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών δεν πρέπει να εκπλήσσει κανέναν μας, όταν βλέπουμε την έλλειψη συμπληρωματικότητας και συντονισμού και, οφείλω να πω, συνεκτικότητας στο εσωτερικό της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ συχνά, η πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας, η εμπορική πολιτική, οι εξωτερικές υποθέσεις, το περιβάλλον και η γεωργία - αν τολμήσω να αναφέρω αυτό το όνομα - πιέζουν προς εντελώς διαφορετικές κατευθύνσεις. Έτσι, το γεγονός είναι ότι στην Ένωση δεν είμαστε πολύ καλοί στο συντονισμό, στη συμπληρωματικότητα και στη συνεκτικότητα.
Αυτό δίνει την ευκαιρία σε πολλά κράτη μέλη να συνεχίζουν να υποστηρίζουν στα λόγια τη σημασία του συντονισμού.
Όλα λέγουν ότι την υποστηρίζουν κατ' αρχήν, αλλ' η πραγματικότητα είναι ότι υπάρχει πολύ λίγος συντονισμός και αναμένω από την προεδρία των Κάτω Χωρών να πάρει το ζήτημα αυτό περισσότερο στα σοβαρά απ' ό, τι κατά το παρελθόν.
Ο Προεδρεύων κ. Pronk είναι ένας από τους πλέον ικανούς και πεπειραμένους Υπουργούς Ανάπτυξης στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά πρέπει να πω ότι δεν είμαι πεπεισμένος πως ο κ. Pronk είναι απολύτως πρόθυμος να ακολουθήσει πολιτική συντονισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ελπίζω ότι με δεδομένη την ικανότητα και την επιρροή του, μπορούμε να αναμένουμε τόσο από τον ίδιο, όσο και από το Συμβούλιο Υπουργών, καλύτερη συμπεριφορά.
Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν πολύ συχνά την αναπτυξιακή πολιτική για άλλους σκοπούς: ως μοχλό των εξωτερικών υποθέσεων, μοχλό για στενά εθνικά συμφέροντα, μοχλό της βιομηχανίας όπλων, μοχλό για τη στήριξη της πετρελαϊκής βιομηχανίας.
Αυτό αντικατοπτρίζει γενικά το ότι δεν δίδεται προτεραιότητα στην αναπτυξιακή συνεργασία.
Οι φτωχότεροι λαοί του κόσμου γίνονται περισσότεροι και φτωχότεροι λόγω της ανεργίας και άλλων προβλημάτων.
Λέμε συχνά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι δεν μπορούμε πραγματικά να αντέξουμε τη δαπάνη των κρατών πρόνοιας και των υπηρεσιών κοινωνικής ασφάλειας.
Κατά τον ίδιο ακριβώς τρόπο, μερικά κράτη μέλη λέγουν ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τις ευθύνες μας στον υπόλοιπο κόσμο.
Η συζήτηση για το ρατσισμό έρριξε φως σε αυτή την αντίληψη.
Αλλά δεν μπορούμε, για καθαρά εγωϊστικούς λόγους, να μην συνεργαζόμεθα με ανθρώπους σε κάθε χώρα και ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι καιρός να αναμετρηθούμε με μερικά από τα μεγάλα ζητήματα.
Μέσω της επιτροπής ανάπτυξης, αναμετρηθήκαμε με το ζήτημα των ναρκών.
Γνωρίζουμε ότι όλοι λυπούνται για τις νάρκες, αλλά, ασφαλώς, συνεχίζουν να παράγονται και να εγκαθίστανται σε πολλά μέρη του κόσμου.
Είναι πλέον καιρός να αναμετρηθούμε με ολόκληρη τη βιομηχανία και το εμπόριο όπλων, διότι έξι από τα μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, συμπεριλαμβανομένης της Βρετανίας και της Γαλλίας, καλύπτουν το 85 % του παγκόσμιου εμπορίου όπλων.
Είναι καιρός να αναμετρηθούμε με τις πολυεθνικές.
Συγχαίρω το συνάδελφό μου, Richard Howitt, για την εργασία που κάνει στην Κολομβία.
Εύχομαι η Επιτροπή να μας βοηθήσει ακόμα περισσότερο να αναμετρηθούμε με μερικές εταιρείες πετρελαίου.
Το θέμα πραγματικά είναι η πρακτική αυτοβοήθειας εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως συνιστούμε σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Χρειαζόμαστε μια νέα παγκόσμια τάξη βασιζόμενη σε συνειδητοποίηση της αλληλεξάρτησης, αλλά αυτό σημαίνει κινητοποίηση στήριξης σε άμεσο επίπεδο από το κοινό.
Νομίζω ότι τα κράτη μέλη μας υποτιμούν την ανησυχία που υπάρχει μεταξύ ορισμένων από τους ανθρώπους που εκπροσωπούμε, ορισμένων από τους φτωχότερους ανθρώπους που εκπροσωπούμε, ορισμένων από τους νεώτερους ανθρώπους που εκπροσωπούμε - μερικοί από τους οποίους είναι εδώ απόψε.
Αν κάνουμε περισσότερα στις κοινότητές μας και συνεργαστούμε στενότερα με τα εκλεγμένα μέλη στα κράτη μέλη, μπορούμε να επιτύχουμε πολλά μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου να αρχίσω λέγοντας σαφώς ότι η αποψινή συζήτηση αφορά μια από τις μεγάλες αποτυχίες της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ.
Ο συντονισμός απλώς δεν λειτουργεί.
Το άρθρο 130Ψ της Συνθήκης δεν τηρείται.
Ο κ. McGowan έχει απόλυπο δίκιο στην έκθεσή του, όταν λέγει ότι το μόνο που ακούμε σχετικά με το συντονισμό είναι ρητορείες και ότι ο συντονισμός δεν ακολουθείται στην πράξη.
Νομίζω ότι φέρουμε το σημαντικό βάρος απόψε, σε αυτή τη συζήτηση, να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα προσθέσουμε σε αυτές τις ρητορείες και να επισημάνουμε τους πραγματικούς φραγμούς και τους πραγματικούς λόγους για τους οποίους δεν υπάρχει συντονισμός.
Στο χρόνο που διαθέτω, θα αναφερθώ σε τρεις μόνον από αυτούς.
Πρώτον, πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στο βαθμό μέχρι του οποίου οι προτεραιότητες αναπτυξιακής βοήθειας συνεχίζουν να καθορίζονται στο εσωτερικό των κρατών μελών από ιστορικά, εμπορικά και πολιτικά συμφέροντα.
Συνεχίζουμε να μιλάμε για βοήθεια υπό προϋποθέσεις τα τελευταία χρόνια του παρόντος αιώνα.
Για τα κράτη μέλη, το θέμα δεν είναι πώς μπορεί να συντονιστεί καλύτερα η βοήθεια, αλλ' ο ανταγωνισμός των χρηματοδοτών: μέχρι ποίου βαθμού μπορούν να εξαγοράσουν επιρροή με το να είναι οι μεγαλύτεροι χρηματοδότες σε συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Σε μια εποχή όπου αυξάνει η πίεση στο δημόσιο χρήμα σε τόσες πολλές από τις χώρες μας, παρά πολλοί αξιωματούχοι των κυβερνήσεων των κρατών μελών βλέπουν το θέμα ως πεδίο ανταγωνισμού μεταξύ των προϋπολογισμών αναπτυξιακής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κονδυλίων που μπορούν οι ίδιοι να εκταμιεύσουν στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Ο δεύτερος φραγμός αφορά το φόβο των κρατών μελών να εκχωρήσουν εξουσίες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το βλέπουμε πίσω από τις παράλογες επιτροπές Επιτροπολογίας, οι οποίες λειτουργούν στις Βρυξέλλες.
Τις επικρίνουμε συχνά για το κόστος, τη γραφειοκρατία και τη μυστικοπάθειά τους.
Και όμως, αν υπάρχει ένας λόγος γι' αυτές τις επιτροπές, είναι ασφαλώς η ύπαρξη αμφίπλευρου διαλόγου για το συντονισμό της βοήθειας.
Αλλά δεν λειτουργεί.
Ο διάλογος είναι μονόπλευρος.
Η Επιτροπή δίνει πληροφορίες.
Τα κράτη μέλη όχι.
Το βλέπουμε και στις κατ' ιδίαν αντιπροσωπίες και αποστολές, όπου βρίσκουμε καχυποψία και εχθρικότητα μεταξύ πρεσβειών και μεταξύ αντιπροσωπιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τέλος, ο φραγμός είναι η στελέχωση της Επιτροπής.
Υπάρχουν δύο μόνον άτομα στη ΓΔ VIII υπεύθυνα για το λειτουργικό συντονισμό και ένα μόνον άτομο στη ΓΔ Ι Β, ενώ αντιμετωπίζουμε μείωση του αριθμού του προσωπικού αντιπροσωπιών σε διάφορες χώρες.
Αν δεν είμαστε προετοιμασμένοι να ασχοληθούμε με αυτούς τους φραγμούς, δεν θα υπάρξει συντονισμός.
Δεν θα έχουμε την απαραίτητη εστίαση στην ποιότητα της βοήθειας, στη συμμετοχή των ίδιων των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.
Απόψε, ας ακούσουμε ποιά πρόταση θα γίνει για τη συνέχιση των πειραματικών προγραμμάτων.
Πρόκειται να μείνουν απλώς ως έχουν, ή πρόκειται να δούμε κάποια δράση επ' αυτών;
Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο McGowan για την έξοχη έκθεση που εκπόνησε.
Ήθελα επίσης να τονίσω ότι η έκθεση αυτή έρχεται σε μία πάρα πολύ καλή στιγμή, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα θέματα με τα οποία πρόκειται να ασχοληθεί το ανεπίσημο Συμβούλιο Ανάπτυξης και Συνεργασίας, το οποίο πρόκειται να συνέλθει στις 28 Φεβρουαρίου και 1 Μαρτίου στο Αμστερνταμ.
Είναι πάρα πολύ καλό που συζητάμε την έκθεση αυτή τώρα, ενώ θα ήταν ακόμα καλύτερο εάν παρευρισκόταν στην αίθουσα και ο καλός μου φίλος Jan Pronk.
Είναι η δεύτερη φορά αυτή την εβδομάδα που απουσιάζει από το Σώμα ένας ολλανδός Υπουργός.
Δεν θα ήθελα όμως να ασκήσω κριτική στον Jan Pronk, επειδή γνωρίζω ότι είναι ένας εξαιρετικός Υπουργός στον τομέα της ανάπτυξης και της συνεργασίας με τον οποίο συνεργάστηκα για μία πενταετία στο ολλανδικό Υπουργικό Συμβούλιο.
Έχω λοιπόν λόγους να μην τον επικρίνω, θα ήταν όμως καλύτερα να παρευρισκόταν στο Σώμα, ακόμα και μόνο για να ακούσει τα όσα ανέφερε ο κ. McGowan.
Ελπίζω, ωστόσο, ότι θα λάβει γνώση των όσων θα αναφερθούν στα πλαίσια της συζήτησης αυτής.
Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι στον τομέα της ανάπτυξης και συνεργασίας σημειώνονται συχνά επιτυχίες, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι υπάρχουν και πολλά παράπονα σχετικά με τις επιπτώσεις της αντίστοιχης πολιτικής.
Σε ορισμένες περιπτώσεις τίθεται θέμα κακοδιοίκησης στις ίδιες τις ενδιαφερόμενες χώρες, σε άλλες τα προβλήματα οφείλονται σε πολέμους και φυσικές καταστροφές, δηλαδή σε εξωτερικές αιτίες, ορισμένες φορές όμως τα προβλήματα οφείλονται στον κακό συντονισμό της αναπτυξιακής βοήθειας εκ μέρους των χορηγών.
Εάν αυτό αληθεύει, Πρόεδρε, πρέπει να λάβουμε μέτρα. Επιτρέψτε μου να παραθέσω τρία παραδείγματα ενός κάπως περίεργου τρόπου συντονισμού με τα οποία βρέθηκα αντιμέτωπη στις περιοδείες που πραγματοποίησα.
Τη δεκαετία του '80, χορηγήθηκε παρά πολλή αναπτυξιακή βοήθεια στη Ζαμπία, επειδή η χώρα ήταν τόσο συμπαθητική. Η βοήθεια που προσφέρθηκε ήταν τόση πολλή, ώστε έφθασε να αντιστοιχεί στο ήμισυ του εθνικού προϋπολογισμού.
Όλοι γνωρίζουν ότι αυτό δεν είναι καλό για μία χώρα.
Κατ'αυτό τον τρόπο χαλαρώνει ο δυναμισμός της και αποθαρρύνεται η ανάληψη ιδίας ευθύνης.
Παρ'όλα αυτά, η βοήθεια δεν μειώθηκε.
Πρόκειται για ένα παράδειγμα κακού συντονισμού. Στη Μαυριτανία και τη Σενεγάλη, στα σύνορα των δύο χωρών, υπήρχε ένα ολλανδικό γεωργικό πρόγραμμα η διαχείριση του οποίου έπρεπε να μεταβιβαστεί στον τοπικό πληθυσμό.
Οι ενδιαφερόμενοι όμως δεν το ήθελαν αυτό και προσέφυγαν στη Δανία την οποία και ρώτησαν αν επιθυμούσε να αναλάβει τη διαχείριση του προγράμματος.
Προφανώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ήταν σε θέση να καλέσει τις δύο χώρες και να φροντίσει να μην συμβεί αυτό.
Στο Νεπάλ άκουσα τα παράπονα δύο ΜΚΟ, οι οποίες ισχυρίζονταν ότι υποβάλλονταν προσφορές για ένα ελκυστικό πρόγραμμα για τη λέπρα, κατάσταση η οποία προχώρησε σε τέτοιο βαθμό ώστε να ζητούν να δωροδοκηθούν ακόμη και οι εκπρόσωποι των εθνικών αρχών.
Πηγαίναμε βεβαίως γυρεύοντας.
Όλα αυτά δεν αποτελούν παρά μερικά παραδείγματα κακού συντονισμού.
Πρόεδρε, ποια είναι τα σημαντικότερα εμπόδια; Το κυριότερο αναφέρθηκε ήδη από τον κ. McGowan: Η Ένωση διαθέτει από το 1994 μία ολοκληρωμένη εξωτερική πολιτική.
Ο Επίτροπος Ανάπτυξης και Συνεργασίας, κ. Pinheiro, είναι αρμόδιος για την εξωτερική πολιτική, για το εμπόριο και για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ο συνδυασμός αυτός είναι αποδοτικός.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει στα κράτη μέλη, όπου όλοι αυτοί οι τομείς αφορούν επιμέρους πολιτικές.
Εάν λάβω υπόψη μου τις διαφορές όσον αφορά το μέγεθος της βοήθειας, τον προσανατολισμό, τον τόπο της βοήθειας, καταλήγω στα ίδια συμπεράσματα.
Υπάρχουν τέσσερις χώρες οι οποίες ανταποκρίνονται στο πρότυπο του 0, 7 % του ΟΟΣΑ.
Οι υπόλοιπες απέχουν πολύ από το να επιτύχουν το στόχο αυτό.
Όσον αφορά τον προσανατολισμό, ειπώθηκε ήδη από το σοσιαλιστή συνάδελφο, υπάρχουν μεγάλες διαφορές ανά κράτος μέλος.
Ορισμένα θεωρούν ότι η αναπτυξιακή βοήθεια αποσκοπεί στην υποστήριξη των φτωχών χωρών.
Αλλα την αντιμετωπίζουν ως επέκταση του εξωτερικού εμπορίου, ενώ άλλα ως ένα μέσο για τη διαιώνιση των σχέσεων εξουσίας.
Γνωρίζουμε ποιες χώρες κάνουν τι.
Πρόεδρε, ένα τρίτο πρόβλημα αφορά τη διαφορετική πορεία που ακολουθείται από τα κράτη μέλη στην περίπτωση συνεργασίας με πολυεθνικούς οργανισμούς, IMEF, Παγκόσμια Τράπεζα, ή με ΜΚΟ. Ορισμένες χώρες συνεργάζονται στενά με ΜΚΟ, ενώ άλλες σχεδόν ποτέ.
Ορισμένες χώρες συνεργάζονται στενά με πολυεθνικούς οργανισμούς, ενώ άλλες σχεδόν ποτέ.
Η Επιτροπή αποπειράθηκε να συντονίσει την κατάσταση σε ορισμένες χώρες.
Ίσως να είναι σωστό που η Επιτροπή δεν προσπάθησε με άμεσο τρόπο να ευθυγραμμίσει τις δράσεις όλων των κρατών μελών.
Αντί γι'αυτό άρχισε η εκτέλεση ορισμένων πρότυπων προγραμμάτων στο Μπαγκλαντές, στην Ακτή του Ελεφαντοστού, στην Αιθιοπία, την Κόστα Ρίκα και το Περού και η πρόθεση είναι να γίνει μία προσπάθεια συντονισμού στην αμέσως ενδιαφερόμενη χώρα.
Η συνεργασία Πρέσβεων για το συντονισμό της κατάστασης είναι χρήσιμη μέχρι που να διαπιστωθεί ότι τα μηνύματα που καταφθάνουν από τα κράτη μέλη είναι εντελώς διαφορετικά από το αντικείμενο των συντονιστικών προσπαθειών.
Πρόεδρε, έχει φθάσει η στιγμή να προσπαθήσουν τα κράτη μέλη να αναζητήσουν τρόπους για τον καλύτερο συντονισμό των ενεργειών τους.
Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
Αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία είναι ότι κατ'αυτό τον τρόπο μπορεί να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της βοήθειας, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο σημαντικότερος χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας στον κόσμο.
Περισσότερο από το ήμισυ της βοήθειας που προσφέρεται στις αναπτυσσόμενες χώρες προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην Αφρική το ποσοστό αυτό είναι 65 %.
Ελπίζω πραγματικά ότι ο κ. Pronk, παρά την απουσία του, θα μπορέσει να επιτύχει ορισμένα πράγματα στο ανεπίσημο Συμβούλιο και ελπίζω επίσης ότι ο κ. Pinheiro θα θελήσει να του διαβιβάσει τα όσα αναφέραμε εδώ επί του θέματος αυτού.
Εάν γίνει αυτό, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα έχει προβεί σε μία θετική ενέργεια προς όφελος της Ένωσης και των κρατών μελών, αλλά κυρίως των αναπτυσσόμενων χωρών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. McGowan για την έκθεση που εκπόνησε. Χαίρομαι για το γεγονός ότι η προηγούμενη ομιλήτρια, συνάδελφος και φίλη ανέφερε ήδη αυτά που ήθελα να πω και εγώ.
Γιατί, είτε πρόκειται για την αντιπολίτευση, είτε για τη συμπολίτευση, το θέμα της αναπτυξιακής συνεργασίας είναι εντελώς διαφορετικό.
Στην έκθεση McGowan επισημαίνονται πάρα πολλά προβλήματα.
Τα κράτη μέλη φαίνονται ότι δεν είναι καθόλου διατεθειμένα να συντονίσουν εκατέρωθεν και με την Ευρωπαϊκή Ένωση την πολιτική που εφαρμόζουν στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Θα μπορούσα και εγώ να αναφερθώ όλο το βράδυ στις εμπειρίες που είχα 27 χρόνια στις αναπτυσσόμενες χώρες, στη διαφορά που υπήρχε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που τότε αποκαλείτο Κοινότητα, και των διμερών συμφερόντων των διαφόρων ευρωπαϊκών κρατών όσον αφορά την πολιτική στον τομέα της ανάπτυξης και της συνεργασίας.
Όπως ανέφερα ήδη, αυτό που θέλουν τα κράτη μέλη είναι η πολιτική που εφαρμόζουν στον τομέα της ανάπτυξης και της συνεργασίας να είναι αποτελεσματική και αποδοτική.
Ο υψηλότερος βαθμός αποτελεσματικότητας επιτυγχάνεται με το συντονισμό - πράγμα το οποίο παρουσιάζεται με έξοχο τρόπο στην έκθεσή σας.
Τα κράτη μέλη δεν φαίνονται διατεθειμένα να το κάνουν αυτό.
Το συμπέρασμα πρέπει να είναι ότι θυσιάζουν την ποιότητα της βοήθειας για τη διάσωση της εικόνας τους στον κόσμο, ότι θέλουν να διαφυλάξουν τα αποκαλούμενα κυριαρχικά τους δικαιώματα και ότι εξισώνουν την εξωτερική πολιτική με τα εξωτερικά συμφέροντα και τις εξωτερικές σχέσεις.
Η κατάσταση αυτή μου προξενεί ιδιαίτερες ανησυχίες.
Η μείωση της αποτελεσματικότητας περιορίζει τις αναπτυξιακές δυνατότητες στις χώρες αυτές και υπονομεύει το λαϊκό έρεισμα στις δικές μας τις χώρες, κατάσταση η οποία θα αποβεί στο μέλλον για άλλη μία φορά σε βάρος των φτωχών χωρών.
Για άλλη μία φορά θα ήθελα να πω ότι, εδώ και 30 χρόνια, φωνάζουμε ότι πρέπει να σταματήσει η κατάσταση αυτή.
Οι εξωτερικές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης προϋποθέτουν ότι τα κράτη μέλη συμμορφώνονται με την ευρωπαϊκή πολιτική.
Ελπίζω ότι η ευρωπαϊκή πολιτική θα μπορεί να καθοριστεί από το Κοινοβούλιο.
Η εξωτερική πολιτική της Ένωσης έχει ανάγκη από συνοχή, πράγμα που προκύπτει για άλλη μία φορά από την εντύπωση που έχουμε δημιουργήσει με την πολιτική μας στις Μεγάλες Λίμνες, τον τομέα της αλιείας και της γεωργίας, αλλά και για παράδειγμα σχετικά με τον έλεγχο των εξαγωγών όπλων.
Ο κ. McGowan αναφέρθηκε σχετικώς.
Ελπίζω ότι η ολλανδική Προεδρία, η οποία υποσχέθηκε ότι θα ασχοληθεί με τη συνοχή της πολιτικής, θα τοποθετήσει το θέμα στις προτεραιότητες της ημερήσιας διάταξης.
Όπως και η κ. Maij-Weggen, έτσι και εγώ λυπούμαι για την απουσία του Υπουργού Pronk από τη συζήτηση με αντικείμενο την έξοχη έκθεση του κ. McGowan.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, νομίζω πως ο κ. McGowan υπέβαλε εδώ μια σημαντική και ουσιώδη έκθεση για την αναπτυξιακή πολιτική, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει αφορμή για να συζητήσουμε για τη μελλοντική στρατηγική και προοπτική.
Έχω τη γνώμη πως δε θα πρέπει να εκφωνούμε μόνον πανηγυρικούς.
Kατ' αρχήν θα κάνω δύο διαπιστώσεις.
Στις κοινωνίες μας, η αναπτυξιακή πολιτική είναι mega-out .
H κ. MaijWeggen είπε, μόλις προ ολίγου, ότι μόνο τέσσερις χώρες πετυχαίνουν το στόχο του 0, 7 % του AEΠ που έχουν καθορίσει οι ίδιες.
Στον τελευταίο προϋπολογισμό της Kοινότητας είχαμε πραγματική μείωση, όπως έχουμε μείωση και σε άλλα κράτη μέλη.
Δεύτερον: Δε γίνεται μια ευρωπαϊκή αναπτυξιακή πολιτική.
Έχουμε 15 μεμονωμένες πολιτικές συν μία πρόσθετη πολιτική, αυτή της Kοινότητας.
Aυτή είναι η πραγματική κατάσταση.
O συντονισμός που ζητούσε η Συνθήκη του Mάαστριχτ, δεν ήταν ορατός τα τελευταία χρόνια. Kαι στο Mάαστριχτ II δε συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Tο Mάαστριχτ II θα πρέπει να ελέγχει θεσμικά θέματα; το άρθρο 130 το προβλέπει.
Aλλά τι διαπιστώνουμε; H αναπτυξιακή πολιτική δε βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Kύριε Pinheiro, θα καταφέρετε να την εγγράψετε ακόμη στην ημερήσια διάταξη; Oι κυβερνήσεις μας δεν έχουν προφανώς κανένα ενδιαφέρον.
Kαι όταν μετά βλέπω τον προϋπολογισμό, διαπιστώνω ότι, κατά τα τελευταία χρόνια, τα κονδύλια «Περιβάλλον και ανάπτυξη» και «Γυναίκες και ανάπτυξη» έτειναν προς το μηδέν.
Oι MKO θα πρέπει να πάρουν περισσότερα.
Eνώ είμαστε διατεθειμένοι να προσλάβουμε περισσότερο προσωπικό στην Eπιτροπή, γίνεται οικονομία, λόγω της δημοσιονομικής κατάστασης.
Mερικοί μεγάλοι θα ξοδέψουν τα περισσότερα.
Στη συνέχεια έχουμε και μια εσωτερική διαρθρωτική μετάθεση.
Tο μέγα-πρόγραμμα εγκρίθηκε από τις κυβερνήσεις, χωρίς να διαθέσουν τα αντίστοιχα χρήματα; τα χρήματα αυτά τα παίρνουν από την αναπτυξιακή πολιτική.
Nαι, διερωτώμαι: Ποια είναι η στρατηγική;
H κ. Maij-Weggen λέει ότι η Kοινότητα είναι ο μεγαλύτερος χορηγός, σε παγκόσμια κλίμακα.
Nαι, η καθαρή εισροή κεφαλαίων στις χώρες αυτές είναι συχνά πολύ μεγαλύτερη από αυτά που παίρνουν πραγματικά, και μπορούμε να πούμε ότι η πείνα μεγαλώνει, η δυστυχία γίνεται μεγαλύτερη, ενώ ο αριθμός των νεκρών αυξάνει.
Nαι, χρειαζόμαστε μια εξωτερική πολιτική για πολιτικούς σκοπούς.
Tο τελευταίο αίτημά μου είναι μια θεσμική μεταρρύθμιση, με το Mάαστριχτ II. Kύριε Pinheiro, χρειαζόμαστε έναν ισχυρό Yπουργό, έναν ισχυρό Eπίτροπο γι' αυτή την εξωτερική πολιτική για πολιτικούς σκοπούς, σαν συμπλήρωμα της εξωτερικής πολιτικής στον στρατιωτικό τομέα και στον τομέα ασφαλείας, που έχουμε με την KEΠΠA.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας επιδοκιμάζει απολύτως τους όρους της ανακοίνωσης της Επιτροπής καθώς και την έκθεση του κ. McGowan.
Για μας είναι γεγονός αναμφισβήτητο: θεωρούμε θετικό κάθε τι, στη σύλληψη, στην απόφαση, στη χρηματοδότηση, στην επιτόπια δράση και στην αξιολόγηση, το οποίο επιτρέπει να ενισχύουμε τη συμπληρωματικότητα ανάμεσα στις αναπτυξιακές πολιτικές της 'Ενωσης και των κρατών μελών.
Επιτρέπεται ωστόσο, προεκτείνοντας τα λόγια του συναδέλφου μας κ. Bertens, να αδράξουμε την ευκαιρία αυτής της έκθεσης για να ονειρευτούμε μία κατάσταση όπου δεν θα τίθεται πλέον αυτό το πρόβλημα διότι τα κράτη θα έχουν εκχωρήσει τις εξουσίες τους και τα μέσα τους για την αναπτυξιακή συνεργασία στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αντιπροσωπεύω μία χώρα, τη Γαλλία, όπου είμαστε περισσότερο από ό, τι αλλού προσηλωμένοι στη διμερή βοήθεια λόγω της ιστορίας, ίσως, αλλά σίγουρα εξαιτίας των οικονομικών και διπλωματικών επιρροών.
Θα ήταν, μου λένε, προς το συμφέρον της Γαλλίας, η διατήρηση και ενίσχυση αυτής της αμοιβαίας συνεργασίας.
Διερωτώμαι για ποιο συμφέρον πρόκειται, και σε ποιον αιώνα ζούμε.
Και αυτό είναι άλλωστε ακόμη πιο επίμονο ερώτημα όταν συμμετέχω στις συζητήσεις μας και στις ψηφοφορίες μας.
Βλέπω, εδώ, ότι η Γαλλία καταδικάσθηκε - προ ολίγου, πριν από μία ώρα - για το ρόλο που διαδραμάτισαν οι στρατιωτικοί της κατά την καταστολή των εγκλημάτων αλλά και των πολιτικών αντιθέσεων στο Τσαντ.
Ακούω εδώ ότι η Γαλλία, κατηγορείται για επέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις μιας χώρας όπως η Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής.
Αντιλαμβάνομαι εδώ ότι η Γαλλία, μαζί με το Βέλγιο, έπαιξαν όχι αμελητέο ρόλο στην έναρξη και την επιδείνωση της κρίσης στη Ρουάντα και στο Ζαίρ, και μπορώ να σημειώσω επίπλέον ότι η γαλλική βοήθεια για την ανάπτυξη, που προσφέρεται χωρίς όρους σε δικτατορίες, τροφοδοτεί κάθε απάτη και κάθε διαφθορά.
Και ο καθένας μπορεί επίσης να παρατηρήσει μαζί μου ότι η Γαλλία, με το πρόσχημα των ιδιαίτερων διμερών σχέσεων, βρίσκεται πολύ συχνά σε νεοαποικιακή θέση, χωρίς να μπορεί να αποκρούσει αυτή την ιδιαίτερα βάσιμη κατηγορία.
Πού βρίσκεται, λοιπόν, το συμφέρον της Γαλλίας; Πεποίθησή μου είναι ότι θα είχουμε πράγματι συμφέρον να θέσουμε τα μέσα μας στην υπηρεσία μιας ευρωπαϊκής αναπτυξιακής πολιτικής η οποία θα άλλαζε μονομιάς κλίμακα και φιλοδοξία.
Αυτό θεωρώ ότι είναι, πέρα από την απαραίτητη συμπληρωματικότητα, το μέλλον των εθνικών μας πολιτικών συνεργασίας, και πιστεύω ότι θα ήταν τιμή για την Επιτροπή να διατυπώσει μία πρόταση με στόχο την προοδευτική κοινοτικοποίηση των μέσων των εθνικών πολιτικών ανάπτυξης.
Προσθέτω, ως συμπλήρωμα στις συζητήσεις μας προ ολίγου για το ρατσισμό, ότι εάν πραγματικά η Γαλλία, λόγω κοινής ιστορίας και κοινού πολιτισμού, είχε ιδιαίτερους λόγους να διατηρεί μία διμερή συνεργασία με τις αφρικανικές χώρες, τότε θα επιφύλασσε καλύτερη υποδοχή στους μετανάστες που προέρχονται από αυτές τις χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, καταρχή, να συγχαρώ ειλικρινά τον κ. McGowan για την εξαίρετη έκθεση που εκπόνησε σχετικά με το ουσιώδες ζήτημα όχι μόνο της συμπληρωματικότητας των πολιτικών συνεργασίας, αλλά επίσης και των πτυχών του συντονισμού και της συνεκτικότητας.
Η Επιτροπή συμμερίζεται, σε μεγάλο βαθμό, την ανάλυση του κ. McGowan σχετικά με την κατάσταση όοσν αφορά την έλλειψη πραγματικών προόδων στην εφαρμογή της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση στον τομέα αυτό.
Πραγματικά, παρά την έγκριση εκ μέρους του Συμβουλίου, το 1992, διαφόρων ψηφισμάτων και συμπερασμάτων σχετικά με την συμπληρωματικότητα, το συντονισμό και τη συνεκτικότητα της βοήθειας της Κοινότητας και των κρατών μελών, τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα, αν και απτά, είναι σαφώς ανεπαρκή.
Η Επιτροπή συμμερίζεται επίσης τη διαπίστωση που έγινε από τον εισηγητή ότι ένας από τους βασικούς λόγους αυτής της έλλειψης προόδου είναι η έλλειψη ενδιαφέροντος ορισμένων κρατών μελών για την ενίσχυση του συντονισμού.
Και, ωστόσο, η λογική της διμερούς συνεργασίας είναι πολύ διαφορετική από τη λογική της κοινοτικής συνεργασίας.
Προσανατολιζόμαστε όλο και περισσότερο προς προγράμματα, ολοκλήρωση της στρατηγικής ανάπτυξης των χωρών, σε συμφωνία με την Παγκόσμια Τράπεζα, με το Νομισματικό Ταμείο, με τα Ηνωμένα 'Εθνη, δηλαδή προς μία στρατηγική λογική, ενώ η διμερής βοήθεια προσανατολίζεται σχεδόν πάντα προς σχέδια και όχι προς προγράμματα ή τομείς.
Γι'αυτό και η συμπληρωματικότητα, η σύμπραξη, ο συντονισμός είναι λέξεις που θα έπρεπε να ενδιαφέρουν και τις δύο πλευρές.
Δυστυχώς, για λόγους που αναφέρθηκαν από άλλους βουλευτές, εξακολουθεί να υπάρχει κάποια μυωπία, εκ μέρους ορισμένων κυβερνήσεων, οι οποίες δεν αντιλαμβάνονται ότι η σύμπραξη και ο συντονισμός βοηθούν τις ίδιες αυτές χώρες να ενισχύσουν τη δική τους δράση.
Ο υπουργός κ. Jan Pronk και εγώ ο ίδιος, όταν ετοιμαζόταν η ολλανδική Προεδρία, εντοπίσαμε το θέμα αυτό ως ένα από τα βασικά θέματα στα οποία ήταν απαραίτητο να πραγματοποιήσουμε προόδους, παρά τις δυσκολίες που γνωρίζουμε ότι θα συναντήσουμε· γι'αυτό και είχαμε την άποψη να επιδιώξουμε την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού μέσα από συγκεκριμένες περιπτώσεις έλλειψης συντονισμού, έλλειψης συνεκτικότητας ή έλλειψης συμπληρωματικότητας.
Στην επόμενη άτυπη συνεδρίαση Υπουργών Ανάπτυξης, που θα διεξαχθεί στο τέλος αυτού του μήνα, θα έχουμε συγκεκριμένα ως κεντρικό θέμα όσα εντοπίζει ο κ. McGowan στην έκθεσή του.
Θα επιθυμούσα τέλος να πω ότι υπάρχουν ασφαλώς κάποιοι θεμιτοί λόγοι για να μην βρίσκεται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ωστόσο, πρέπει να πω ότι η Επιτροπή πιστεύει πάντα πως τα πλεονεκτήματα που απορρέουν από αυτό, τόσο στη διαμόρφωση πολιτικών όσο και στην αξιολόγηση ή στην εφαρμογή τους, υποσκελίζουν σε μεγάλο βαθμό τα μικρά μειονεκτήματα, που μπορεί να υπάρξουν για ορισμένα κράτη μέλη, από την ένταξη του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.
Επιμένω λοιπόν πάντα και επιδιώκω, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, για άλλη μία φορά στο πλαίσιο της ΔΔ να γίνει προσπάθεια επίτευξης αυτής της τροποποίησης.
Είμαι βέβαιος ότι, την ημέρα κατά την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαδραματίζει ένα θεμελιώδη ρόλο στη συζήτηση του προϋπολογισμού του ΕΤΑ, ορισμένες από αυτές τις πτυχές συντονισμού των πολιτικών θα επισημαίνονται ιδιαίτερα, όχι μόνο στην έκθεση ορισμένων βουλευτών που ενδιαφέρονται περισσότερο, αλλά στο ίδιο το Κοινοβούλιο στο σύνολό του.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω λέγοντας ότι ελπίζω πως το θέμα αυτό θα επανέρχεται, διότι ο μόνος τρόπος για να έχουμε και τους δύο εταίρους στο χορό είναι να καταφέρουμε να ασκείται κατ'επανάλειψη η πολιτική πίεση πάνω στον άλλο εταίρο.
Εκ μέρους της Επιτροπής, για άλλη μία φορά, οφείλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον, τη δέσμευση και τη βοήθεια που μας προσέφερε στην προσπάθεια αυτή να συντονίσουμε καλύτερα τη δράση μας με άλλα κράτη μέλη.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 9.00.
Aρωγή, αποκατάσταση και ανάπτυξη
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Fassa, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας (A4-0021/97), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής (COM(96)0153 - C4-0265/96) προς το Συμβούλιο και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για τη σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης (ΣAAA).
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, η παραδοσιακή διάκριση μεταξύ ανθρωπιστικής βοήθειας, ανοικοδόμησης και ανάπτυξης θεωρείται με το πέρασμα του χρόνου όλο και πιο τεχνητή, ενώ στη σύνδεση μεταξύ τους δίνεται όλο και μεγαλύτερη προσοχή.
Η παρούσα έκθεση μαζί με τη συνημμένη πρόταση ψηφίσματος που πρόκειται να συνοψίσω με λίγα λόγια, είναι αφιερωμένη στα δύο αυτά θέματα.
Το πρώτο μέρος αφορά στην ανθρωπιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ενωσης και ειδικά στον ρόλο που έπαιξε η Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ECHO).
Δεν μπορούμε να αποκρύψουμε ότι η ανθρωπιστική βοήθεια της Κοινότητας αυξήθηκε σε μεγάλο βαθμό τα τελευταία αυτά χρόνια.
Υπάρχουν διάφορες πλευρές, από τις οποίες θα περιοριστώ να αναφερθώ σε τέσσερις. Η πρώτη είναι η ανάγκη συντονισμού.
Μια πρώτη πλευρά του συντονισμού είναι η πολιτικο-οργανωτική του διάσταση.
Οπως ευχόμασταν και στο αρχικό κείμενο της έκθεσης - και εξ ονόματος της Ομάδας μου προτείνω μια τροπολογία σε σχέση με αυτό - θεωρούμε αναγκαία τη δημιουργία μίας και μόνης επιτροπής που να ασχολείται με το πρόβλημα της μορφής αυτής.
Η δεύτερη πλευρά του συντονισμού είναι ο λεγόμενος λειτουργικός συντονισμός, δηλαδή μεταξύ των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των αντιπροσωπειών της Επιτροπής.
Σχετικά με αυτό, γνωρίζουμε ότι οι συμφωνίες έχουν ήδη τυποποιηθεί και αυτό είναι θετικό, με την έννοια ότι εξασφαλίζουν σταθερές σχέσεις με βάση κανόνες που είναι σαφείς και γνωστοί.
Εν τούτοις, με ένα τόσο μεγάλο αριθμό υπογραφόντων και δεδομένων των σημαντικών διαφορών που υπάρχουν μεταξύ τους, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η δυνατότητα να προστεθούν παραρτήματα στις συμβάσεις.
Με τον τρόπο αυτό δίνεται μεγαλύτερη ευελιξία στις συμφωνίες με τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς.
Μια δεύτερη πλευρά είναι το θέμα της διαφάνειας και στο πλαίσιο της έκθεσης εκφράζουμε έναν προβληματισμό πάνω στη βαθύτερη σημασία που πρέπει να έχει, ειδικά όταν αυτή απαιτείται τόσο στις χώρες μας όσο και στις δικαιούχες χώρες, όσον αφορά στους δωρητές και τους σκοπούς που θέλουμε να πετύχουμε με αυτή.
Μια τρίτη πλευρά είναι η λεγόμενη «εξεύρεση πόρων» (fund raising).
Ας μας επιτραπεί να προτείνουμε την πρωτοβουλία να συγκεντρώσουμε πόρους απεθείας από τον πληθυσμό.
Η πρωτοβουλία αυτή θα παίξει μεγάλο ρόλο στη στρατηγική της διαφάνειας, διότι θα συμβάλλει στην αύξηση της συνειδητοποίησης του πληθυσμού πάνω στα ανθρωπιστικά ζητήματα, χωρίς να ζημιωθούν οι μη κυβερνητικές οργανώσεις που θα μπορέσουν και οι ίδιες να συμμετάσχουν σε αυτή την εκστρατεία.
Προς τον σκοπό αυτό προτείνεται μια τροπολογία.
Μια τέταρτη πλευρά είναι η ίδρυση μιας ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Ο υποφαινόμενος θεωρεί ότι οι πρωτοβουλίες που έχουν ήδη αναληφθεί από την Ευρωπαϊκή Ενωση για την ίδρυση μιας ευρωπαϊκης υπηρεσίας του πολίτη μπορούν να ενοποιηθούν δίνοντας έμφαση στις εργασίες που έχουν σχέση με την ανάπτυξη.
Ερχομαι τώρα στο δεύτερο μέρος που έχει σχέση με τη σύνδεση μεταξύ βοήθειας, ανοικοδόμησης και ανάπτυξης.
Τον Απρίλιο του 1996 η Επιτροπή εκπόνησε ένα κείμενο που διαιρείται σε τέσσερα μέρη: το πρώτο αφορά στον τρόπο με τον οποίο οι δράσεις σχετικά με τη βοήθεια θα μπορούν να λάβουν καλύτερα υπόψη τους στόχους και τις απαιτήσεις της ανάπτυξης.
Ας μας επιτραπεί στο σημείο αυτό να τονίσουμε ειδικά τη σημασία που δίνεται στο κείμενο για αξιολογήσεις σχετικά με τις επιπτώσεις στην χώρα, πριν ξεκινήσουν οι δράσεις αυτές.
Μια δεύτερη πλευρά αφορά στην ανοικοδόμηση και στην βοήθεια μετά την κρίση, για την οποία μας φαίνεται σημαντικό να προχωρήσουμε πέρα από το κείμενο της Επιτροπής, το οποίο βέβαια σεβόμαστε, εμπλέκοντας και την τοπική κοινωνία.
Μια τρίτη πλευρά αφορά στις αναπτυξιακές δράσεις και στον κίνδυνο των καταστάσεων ανάγκης.
Η θέση της Επιτροπής που έχει ως άξονα τις έννοιες του κινδύνου και του ευάλωτου είναι μεν ορθή, όμως για να είμαστε βέβαιοι ότι λαμβάνονται υπόψη όλες οι σημαντικές πλευρές, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός ότι αυτό αποτελεί τη μία μόνο πλευρά του νομίσματος.
Ο μόνος τρόπος για να εξασφαλίσουμε μια ουσιαστική επιτυχία των πρωτοβουλιών, είναι να αποδώσουμε την ίδια σημασία στην ικανότητα των ατόμων που βοηθούμε, επιτυγχάνοντας έτσι τη δική τους συμμετοχή.
Ενα τέταρτο και τελευταίο σημείο είναι εκείνο που αφορά στις καταστάσεις ανάγκης οι οποίες προκαλούνται από τον ανθρώπινο παράγοντα.
Η πρόβλεψη των συρράξεων πρέπει να αποτελέσει ένα ουσιώδες στοιχείο της πολιτικής στο πεδίο αυτό.
Ενα πρόβλημα που δεν θίγεται στο κείμενο της Επιτροπής, είναι εκείνο της πολιτικής διάστασης των ανθρωπιστικών βοηθειών.
Πράγματι, δεν μπορεί να μην αντιλαμβανόμαστε ότι οι ανθρωπιστικές δράσεις, αν και πρέπει να εχουν ουδέτερο χαρακτήρα, μερικές φορές έχουν πολιτικές επιπτώσεις.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρέπει να τις αξιολογήσει για κάθε περίπτωση ξεχωριστά και, εάν είναι δυνατόν, να προσπαθήσει να εξασφαλίσει ότι οι δράσεις εξυπηρετούν ευρύτερες πρωτοβουλίες σχετικά με την προετοιμασία για την αντιμετώπιση των συρράξεων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχήν τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή και ωστόσο φίλο, τον Raimondo Fassa, για την εξαιρετική έκθεσή του καθώς και τις ευχαριστίες μου στους συναδέλφους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, οι οποίοι υποδέχθηκαν ευνοϊκά το σύνολο των προτάσεων της επιτροπής αυτής.
Αυτές οι προτάσεις αφορούσαν ουσιαστικά δύο πτυχές: πρώτον, την ενίσχυση της πρόληψης, κυρίως υποστηρίζοντας τη δημιουργία του διεθνούς δικαστηρίου για τα εγκλήματα πολέμου και, δεύτερον, την ικανότητα ανάλυσης και εντοπισμού καταστάσεων σύγκρουσης από την 'Ενωση.
Ως προς την ικανότητα επέμβασης της 'Ενωσης - και θεωρώ ότι είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο - αυτή η έκθεση συνηγορεί κυρίως υπέρ της αναθεώρησης της ΚΕΠΠΑ και της δυνατότητας για συνέχιση των διπλωματικών προσπαθειών και των προσπαθειών στρατιωτικής και πολιτικής επέμβασης.
Σύμφωνα με αυτή τη λογική, και εδώ θα μου επιτρέψετε να επιμείνω προς τον επίτροπο κ. Pinheiro, η έκθεση ζητά από την Επιτροπή να μελετήσει τη δυνατότητα δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού σώματος, που θα αποτελείται από στρατιωτικούς και πολίτες, ικανού να πραγματοποιεί επιχειρήσεις διατήρησης και αποκατάστασης της ειρήνης.
Τη στιγμή που συνθηκολογούμε ως προς την ανάθεση σε Ευρωπαίο της νότιας διοίκησης του ΝΑΤΟ, τη στιγμή που οι συζητήσεις για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στύλου στους κόλπους του ΝΑΤΟ γίνονται ολοένα και πιό δύσκολες, τη στιγμή που οι συζητήσεις για την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στους θεσμούς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης γίνονται ολοένα και πιό επίπονες, τη στιγμή που θυμόμαστε την καταστροφή της επιχείρησης Turquoise, τη στιγμή που, εδώ και τέσσερις μήνες, η 'Ενωση εμφανίζεται ανίκανη να αποφασίσει επέμβαση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, τη στιγμή που δεν υπάρχει καμμία συγκεκριμένη πρόταση σχετικά με τη μεταρρύθμιση του στύλου κοινής ασφάλειας και άμυνας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δεν είναι εξωπραγματικό να πιστεύουμε ότι η 'Ενωση θα μπορούσε να δώσει δείγματα ελάχιστης δημιουργικής φαντασίας και να αποκτήσει ένα ευρωπαϊκό σώμα επέμβασης για τις επιχειρήσεις της διατήρησης και αποκατάστασης της ειρήνης.
Αυτό το σώμα θα μπορονα αποτελείται από στρατιωτικούς και πολίτες ειδικά εκπαιδευμένους για τέτοιου είδους καταστάσεις· στρατιωτικοί, γιατροί, άτομα ικανά να οργανώσουν και να διαχειρισθούν ένα στρατόπεδο προσφύγων· ένα στρατιωτικό σώμα λοιπόν το οποίο δεν θα ήταν άθροισμα εθνικών μονάδων αλλά θα αποτελούνταν από ευρωπαίους στρατιωτικούς, με ευρωπαϊκή σημαία.
Μια τέτοια πρόταση, η οποία βρίσκεται οικονομικά μέσα στις δυνατότητες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, θα μπορούσε γρήγορα να υλοποιηθεί.
Θα αρκούσε να αρχίσουμε αμέσως τη δουλειά, να προβούμε αμέσως στις απαιτούμενες μελέτες και θα μπορούσαμε, εάν είχαμε την πολιτική βούληση, να το αποφασίσουμε ήδη κατά την αναθεώρηση των Συνθηκών, τον προσεχή Ιούνιο στο 'Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος μου προσωπικά και εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας θέλω να συγχαρώ τον κ. Fassa για την έκθεσή του.
Από την ανάγνωσή της καθίσταται σαφές ότι ο παραδοσιακός διαχωρισμός μεταξύ αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης είναι όλο και πιο τεχνητός, καθώς είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η διασύνδεση μεταξύ αυτών των τριών τύπων δράσεων.
Πραγματικά, η ανθρωπιστική βοήθεια της Κοινότητας αυξήθηκε σημαντικά μεταξύ 1990 και 1995, δυστυχώς ως συνέπεια του αυξημένου αριθμού κρίσεων που έχουν εμφανιστεί τα τελευταία χρόνια.
Αλλά πρέπει να λάβουμε υπόψη την κούραση την οποία έχουν αρχίσει να αισθάνονται οι χορηγοί καθώς και τα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν πολλά κράτη μέλη.
Η διατήρηση υψηλών επιπέδων ανθρωπιστικής βοήθειας, σε συνάρτηση με όλα αυτά, μπορεί να απειλήσει την ανάπτυξη κατά τα προσεχή έτη, πράγμα το οποίο πρέπει να μας ανησυχήσει με τρόπο ιδιαίτερα σοβαρό.
Είναι επομένως αναγκαίος ο στενός συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής για την αποτελεσματικότητα της ανθρωπιστικής βοήθειας της Κοινότητας, και είναι απαραίτητο να απαιτήσουμε τον καθορισμό μίας παγκόσμιας στρατηγικής - όπως πολύ ορθά υποστηρίζει ο εισηγητής - η οποία να είναι συνεκτική ως προς την εφαρμογή αυτής της βοήθειας.
Αυτός ο συντονισμός θα πρέπει να συμπεριλάβει τη δράση των τρίτων χωρών, των εξειδικευμένων διεθνών οργανισμών και υπηρεσιών όπως επίσης και των ΜΚΟ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ενώπιον της στασιμότητας ή ακόμη και της μείωσης του μεγαλύτερου τμήματος των προγραμμάτων βοήθειας, πρέπει η Επιτροπή να δημιουργήσει τις απαραίτητες χρηματοδοτικές προϋποθέσεις με τρόπο ώστε, τελικά και μια για πάντα, να αρχίσει να δίνεται προτεραιότητα στην πρόληψη των συγκρούσεων.
Θα είναι σημαντικό να ευαισθητοποιήσουμε την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη όσον αφορά τη σημασία μίας μεσοπρόθεσμης βοήθειας στην ανάπτυξη, με τρόπο ώστε να αποδείξουμε την αιτιώδη σχέση μεταξύ φτώχειας και ανθρωπιστικών κρίσεων.
Σημαντική θα είναι η συμβολή μίας ευρωπαϊκής υπηρεσίας εθελοντών, σε επίπεδο Κοινότητας, για τη μελλοντική κοινοτική δράση στους τομείς της ανάπτυξης και της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Θα πρέπει επίσης να επιδείξουμε ολοένα και μεγαλύτερη προσοχή - όπως πολύ ορθά προτείνει ο εισηγητής - στη διασύνδεση μεταξύ των βραχυπρόθεσμων, μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων βοηθειών, σε μία δεόντως συνεκτική προσέγγιση.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε - αν και το Συμβούλιο δυστυχώς το ξεχνά - ότι δεν υπάρχει καλύτερο μακροπρόθεσμα μέσο από την πρόληψη των συγκρούσεων για να περιορίσουμε τις ανθρώπινες δυστυχίες, χωρίς να παραλείπουμε να αρχίζουμε, αμέσως μόλις το απαιτεί η κατάσταση μίας χώρας, δράσεις προληπτικού χαρακτήρα: διπλωματικές, οικονομικές, επικοινωνιακές, κλπ.
Τα μέτρα που προτείνονται από τον εισηγητή, τον κ. Fassa, εντάσσονται στο πλαίσιο της επιτυχίας όλων αυτών των στόχων, αποσπούν την πιο ένθερμη επιδοκιμασία μου, ελπίζοντας ειλικρινά ότι θα λάβουν επίσης τη δέουσα υποδοχή εκ μέρους του κυρίου Επιτρόπου και της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, θεωρώ ότι η ενίσχυση του ρόλου της ανθρωπιστικής βοήθειας δεν πρέπει μακροπρόθεσμα να αποβεί σε βάρος της αναπτυξιακής δράσης.
Πράγματι, εδώ και αρκετό καιρό παρατηρούμε τη μεταφορά τεράστιων χρηματικών ποσών από τη συνεργασία στην ανθρωπιστική βοήθεια, τόσο στα κράτη μέλη όσο και στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Ειλικρινά, η προοπτική αυτή μου φαίνεται απαράδεκτη και συνεπάγεται από την πλευρά των πλουσίων κρατών μια μεγάλη απώλεια πολιτικής ευθύνης που πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Πράγματι, η ανθρωπιστική βοήθεια είναι ή φαίνεται ελκυστικότερη στα μάτια της κοινής γνώμης, συγκινεί περισσότερο τους λαούς μας και, εν πάση περιπτώσει, καλύπτεται περισσότερο από τις εφημερίδες και τα μέσα ενημέρωσης.
Αντίθετα, πιστεύω ότι πρέπει να καταστήσουμε υπεύθυνη την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και να την πείσουμε ότι ο μόνος δρόμος για την προώθηση της διεθνούς σταθερότητας και της ανάπτυξης στις φτωχές χώρες είναι ο δρόμος της πολιτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη και την ουσιαστική χρηματοδότησή της, πράγμα που πριν απ' όλα σημαίνει να καλύψουμε το οικονομικό και πολιτικό δημοκρατικό έλλειμμα που χαρακτηρίζει τις σχέσεις μεταξύ Βορρά-Νότου στον κόσμο.
Αυτός είναι ο λόγος που συμφωνώ με την έκθεση του κ. Fassa που υποδεικνύει μία σειρά προτάσεων για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της σύνδεσης μεταξύ της ανθρωπιστικής βοήθειας και της βοήθειας για την ανάπτυξη, την ανοικοδόμηση και την οικονομική εξυγίανση.
Η έκθεση υποστηρίζει επίσης με σθένος τις δράσεις των μη κυβερνητικών οργανώσεων αλληλεγγύης οι οποίες συχνά είναι εκείνες που πληρώνουν προσωπικά τη θαρραλέα παρουσία τους στις περιοχές των συρράξεων.
Επίσης, αξιολογώ θετικά την εμπειρία της ECHO: η αρχή λειτουργίας της αποδεικνύει ότι μόνο ένας ουσιαστικός και αποτελεσματικός συντονισμός της ευρωπαϊκής ανθρωπιστικής βοήθειας επιτυγχάνει τους στόχους που έχουν οριστεί.
Πιστεύω ότι από τη μια πλευρά η ECHO είναι το διαμάντι της εξωτερικής παρουσίας των φτωχών κρατών και πως πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα της χορηγηθούν οι πόροι που αξίζει, αίροντας τη σημερινή ανασφάλεια των πρακτικών σχετικά με τα αποθέματα του προϋπολογισμού οι οποίες δεν έπρεπε να υπάρχουν για ανθρωπιστικά θέματα ούτε για τις πολιτικές που επιχειρούν να βοηθήσουν εκείνους που βρίσκονται σε δυσχερή θέση.
Ομως, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να γίνει μια σκληρή προειδοποίηση σχετικά με την υπονόμευση που έχουν ασκήσει το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη όσον αφορά στο συντονισμό των πολιτικών συνεργασίας για την ανάπτυξη σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που με θάρρος είχε υποστηρίξει η Επιτροπή.
Σήμερα παριστάμεθα σε μία νέα μορφή εθνικισμού της Ευρωπαϊκής συνεργασίας και με τον τρόπο αυτό κάνουμε ένα άλμα προς τα πίσω.
Ολα αυτά αποτελούν μία σαφή πολιτική επιλογή των κυβερνήσεων των κρατών μελών, στο όνομα μιας νεο-αποικιακής πολιτικής που δεν πρέπει πλέον να υπάρχει και η οποία οδηγεί στο φαιδρό αποτέλεσμα τα κράτη μέλη να παρεμβαίνουν στις φτωχές χώρες ως ανταγωνιστές, αχρηστεύοντας έτσι τις προσπάθειες.
Για να επιτευχθούν αυτά που είπαμε χρειάζεται η πολιτική βούληση που το Κοινοβούλιο αυτό οφείλει να επικυρώσει, και πιστεύω ότι η έγκριση της έκθεσης Fassa, η οποία εύχομαι να υπερψηφιστεί, θα αποτελέσει ένα μικρό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, έφθασε η ώρα να αρχίσουμε να αξιοποιούμε τις τεράστιες γνώσεις και εμπειρίες που υπάρχουν, αντί να δημιουργούμε συνέχεια νέα όργανα με νέα άτομα, αρχίζοντας πάλι από την αρχή.
Εννοώ μεταξύ άλλων την ιδέα για μια εθελοντική ευρωπαϊκή υπηρεσία ανάπτυξης.
Οι ΜΚΟ έχουν μακρά εμπειρία και γνωρίζουν ότι πρέπει ακριβώς να αποφεύγεται η αποστολή μη ειδικευμένου προσωπικού στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αντίθετα, πρέπει να εξασφαλιστεί η συμμετοχή της τοπικής κοινωνίας.
Δεν είναι σωστό να επιβάλλονται στις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως σε περιπτώσεις καταστροφών, νέοι άπειροι ευρωπαίοι για να μειωθεί η ανεργία στην Ευρώπη.
Επίσης, οι ΜΚΟ έχουν ορισμένοι πείρα όσον αφορά τις αναλύσεις επιπτώσεων σε συγκεκριμένες χώρες επειδή γνωρίζουν τις τοπικές συνθήκες και συνεργάζονται με τις τοπικές ΜΚΟ.
Γιατί λοιπόν δεν ζητείται από τις ΜΚΟ και την ECHO να συμμετάσχουν σε μια στενή συνεργασία για την εκπόνηση των εν λόγω αναλύσεων των επιπτώσεων για συγκεκριμένες χώρες; Θυμάμαι για παράδειγμα ότι η Oxfam, ένα ολόκληρο χρόνο πριν από την καταστροφή στη Ρουάντα υπενθύμιζε κάθε φορά τι επρόκειτο να συμβεί.
Κατά τη γνώμη της Oxfam, έπρεπε να γίνει παρέμβαση, αλλά κανένας δεν την άκουγε.
Δεν καταλαβαίνω επίσης ούτε για πιο λόγο είναι αναγκαίο να διαφημίζουν η ECHO και η Επιτροπή τους εαυτούς τους, και μάλιστα κατά άσχημο τρόπο, θα ήθελα δε να γνωρίζω ποιά χρηματικά ποσά της ΕΕ ή της ECHO χρησιμοποιούνται για την αυτοδιαφήμιση αυτή.
Δεν συμφωνώ με το κεφάλαιο για τη μεταρρύθμιση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και κρίνω επίσης ότι τα σημεία 11 και 12 προκαλούν σύγχυση.
Είναι όμως ευχάριστο το γεγονός ότι συμπεριλήφθηκαν στην έκθεση οι τροπολογίες για το ρόλο των γυναικών και την ενεργό συμβολή τους.
Δυστυχώς το ενάμισυ λεπτό που έχω στη διάθεσή μου δεν μου επιτρέπει να εγκωμιάσω όσο θα έπρεπε τον κ. Fassa για το έργο του.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητέ κ. εισηγητά, ο επανασχεδιασμός της υφισταμένης σχέσης μεταξύ των δράσεων έκτακτης ανάγκης, της φάσης αποκατάστασης και των αναπτυξιακών διαδικασιών για να καταστεί αποτελεσματικότερη η ευρωπαϊκή παρέμβαση, είναι το νόημα της υπό συζήτηση ανακοίνωσης.
Αυτή η σύνδεση μεταξύ κατάστασης ανάγκης, αποκατάστασης και ανάπτυξης πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να περάσει αναγκαστικά από έναν προγραμματισμό στρατηγικής που θα αγκαλιάσει στο σύνολό τους τις πολιτικές, κοινωνικές και τεχνικές πλευρές οι οποίες συνιστούν τις διάφορες λογικές ανάπτυξης, και επίσης να ευνοήσει την εναρμόνιση των παρεμβάσεων της Ενωσης, των ίδιων των κρατών μελών και των Ηνωμένων Εθνών.
Κατά συνέπεια, η ενίσχυση της ΠΕΣΑ (Πολιτική Εξωτερικών Σχέσεων και Ασφαλείας) μας φαίνεται βασική, όπως και η ένταξη των διαφόρων αρμοδίων υπηρεσιών κάτω από μία ενιαία αρχή, που θα εξασφαλίσει τον συντονισμό και τον έγκαιρο χαρακτήρα των παρεμβάσεων. Θεωρούμε πράγματι ότι αυτό θα αποτελέσει στην ουσία το γεγονός που χαρακτηρίζει το πέρασμα από τα λόγια στην ουσιαστική πράξη.
Από τη στιγμή που σήμερα παριστάμεθα σε κρίσεις τις οποίες μπορούμε δίχως άλλο να θεωρήσουμε χρόνιες και οπωσδήποτε σοβαρές, το ίδιο το γεγονός μάλιστα ότι παρατείνονται στον χρόνο, μας επιτρέπει να εκπονήσουμε τον καλύτερο προγραμματισμό των παρεμβάσεων, τόσο ώστε να μεταβληθούν από την αρχική επείγουσα βοήθεια στην αναλυτικότερη μορφή της βοήθειας με σαφείς στόχους.
Είμαστε της γνώμης ότι οι παρεμβάσεις του Εκτελεστικού πρέπει να λάβουν υπόψη τις ανάγκες των πιο αδύναμων στρωμάτων όπως είναι οι γυναίκες, οι ηλικιωμένοι και τα παιδιά, και ότι η υλοποίησή τους πρέπει να ευνοεί τις τοπικές αγορές, δίνοντας προτεραιότητα στη δυνατότητα εφοδιασμού σε τοπική κλίμακα.
Είμαστε συνεπώς υπέρ της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού οργανισμού που να περιλαμβάνει στρατιωτικές μονάδες και ενώσεις πολιτών που θα συνεργαστούν με την Δυτικο-Ευρωπαϊκή Ενωση (ΔΕΕ) για να συμβάλουν στη λύση των κρίσεων και στην αποκατάσταση της ειρήνης, όπως είμαστε πεπεισμένοι και για την ανάγκη ίδρυσης ενός μονίμου διεθνούς δικαστηρίου για την καταστολή του εγκλήματος και την τιμωρία των ενόχων, για την χρησιμότητα ενός αυστηρότερου ελέγχου της εξαγωγής όπλων, για τον απόλυτα επείγοντα χαρακτήρα όσον αφορά στο ξεκίνημα μίας πραγματικής πολιτικής πρόληψης των φυσικών καταστροφών και λύσης των ενόπλων συρράξεων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας την υποστήριξή μου για τη γενική κατεύθυνση αυτής της εξαιρετικής έκθεσης και την προσέγγιση που υιοθέτησε ο εισηγητής.
Στη συμβολή μου, θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω τα κύρια σημεία της γνωμοδότησης της επιτροπής εξωτερικών οικονομικών σχέσεων.
Πρώτον, αναγνωρίζουμε ότι η Επιτροπή κάνει μια πολύτιμη και σημαντική διάκριση μεταξύ των διαφόρων τύπων καταστροφών - από καθαρά φυσικές καταστροφές οι οποίες μπορεί εντούτοις να έχουν διαρθρωτικές αιτίες ή να οφείλονται σε ενδημικούς παράγοντες, έως περιορισμένης κλίμακας φυσικές καταστροφές: πλημμύρες, σεισμούς κλπ και καταστάσεις έκτακτης ανάγκης οφειλόμενες στον ανθρώπινο παράγοντα που εμπεριέχουν βίαιες συγκρούσεις.
Στην τελευταία αυτή κατηγορία, συχνά έχει καταρρεύσει το θεσμικό και διοικητικό πλαίσιο της ανάπτυξης, ενώ στις προηγούμενες κατηγορίες, οι βασικές και διοικητικές δομές παραμένουν ως επί το πλείστον σε λειτουργία, έστω και αποδιοργανωμένες ή προσωρινά υπερφορτισμένες από την κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Η κατάσταση αυτή είναι προφανώς εξαιρετικά πολύπλοκη, αλλ' εντούτοις απαιτεί ευέλικτη προσέγγιση.
Στη συνέχεια, ασφαλώς, υπάρχει η ανάγκη, στην οποία αναφέρθηκε ο τελευταίος αγορητής, να υποστηριχθούν και να ενθαρρυνθούν οι τοπικές αγορές ως εμπορικές δομές, πράγμα που αποτελεί μείζον στοιχείο για την ενίσχυση της αποκατάστασης.
Στην πραγματικότητα, σε πολλές περιπτώσεις αποτελεί την ίδια τη βάση της αποκατάστασης.
Θα ήθελα να τονίσω πόσο σημαντικό είναι να λαμβάνουν όσοι εμπλέκονται στο σχεδιασμό προγραμμάτων αρωγής αποκατάστασης και ανάπτυξης αποφάσεις για την υποστήριξη παρεμβάσεων που προωθούν τη λειτουργία ή την επανασύσταση τοπικών αγορών και εθνικών ή περιφερειακών εμπορικών δομών.
Καμμία συζήτηση αυτού του είδους δεν είναι πλήρης χωρίς αναφορά στο ρόλο του εμπορίου όπλων. Όταν μιλάμε για μεγάλες ανθρωπιστικές καταστροφές, πολύ συχνά αναφέρεται το εμπόριο όπλων και πιστεύουμε, στην επιτροπή εξωτερικών οικονομικών σχέσεων, ότι είναι ουσιώδες να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση μέτρα για τη δημιουργία κώδικα συμπεριφοράς για το εμπόριο όπλων σε περιοχές χωρών όπου επικρατεί εμφανής ένταση και η σύγκρουση είτε επίκειται, είτε έχει ήδη αρχίσει.
Τέλος, όσον αφορά τη σύνδεση μεταξύ του εγγράφου και των τρεχουσών πρακτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η προσέγγιση της Επιτροπής στη σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης μοιάζει κάπως θεωρητική και εμπεριέχει ορισμένες βασικές υποθέσεις σχετικά με την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να θέσει σε εφαρμογή αυτή τη μάλλον φιλόδοξη προσέγγιση.
Είχα ορισμένες πολύ καλές ανταλλαγές απόψεων με τους αρμοδίους στην Επιτροπή και με τους συντάκτες του εγγράφου και τους είπα ότι είμαι πολύ ευτυχής που το βλέπω εδώ και ότι νομίζω πως το έγγραφο είναι εξαιρετικό και συμφωνεί κατά μέγα μέρος με τις προτάσεις που υποβάλλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και χρόνια.
Παρόλα ταύτα, η κύρια ανησυχία μου παραμένει κατά πόσον το έγγραφο αυτό μπορεί να έχει ουσιαστική συνέχεια στην καθημερινή υλοποίηση της αρωγής, της αποκατάστασης και της αναπτυξιακής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ίσως πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στο πώς λειτουργούν τα πράγματα σήμερα, πριν προχωρήσουμε σε προτάσεις για το μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν θερμές ευχαριστίες προς τον εισηγητή κ. Fassa για τη δουλειά που έκανε εδώ.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ σε ένα-δύο σημεία, εν συντομία.
Eπιδοκιμάζω ιδιαίτερα, στην έκθεση αυτή, το ότι ασχολήθηκε με το θέμα της στρατιωτικής προστασίας ανθρωπιστικών ενεργειών.
Aυτό, ως γνωστόν, είναι ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε διαρκώς, και, ειδικά τον τελευταίο καιρό, πληθαίνουν οι περιπτώσεις που ανθρωπιστικές οργανώσεις αρωγής πέφτουν θύματα βίαιων επιθέσεων.
Eκτός τούτου, πιστεύω ότι εμείς εδώ μπορούμε να υλοποιήσουμε ένα μικρό κομμάτι κοινής εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης, και γι' αυτό επιδοκιμάζω τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Eξωτερικών Yποθέσεων, σχετικά με τη σύσταση ενός ειρηνευτικού σώματος.
Συμμερίζομαι την άποψη του προλαλήσαντα, όσον αφορά το πρόβλημα της εξαγωγής όπλων.
Aλλά παρόλο που σε μια σειρά ευρωπαϊκών χωρών έχουμε πολύ αυστηρά μέτρα, όσον αφορά την προμήθεια όπλων σε περιοχές συρράξεων, υπάρχουν πάντα κακοποιά στοιχεία που βρίσκουν μέσα και τρόπους για να αποκτήσουν όπλα, τα οποία στη συνέχεια πωλούν σε περιοχές κρίσεων.
Συνεπώς, δεν κερδίζονται όλα μόνο με ωραίες διαπραγματεύσεις.
Ένα άλλο θέμα που έχει σχέση με την παροχή βοήθειας σε περιπτώσεις καταστροφών και με τη διαρκή ανάπτυξη είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι στην παροχή της βοήθειας αυτής δεν μπορούμε να λάβουμε υπόψη, με κάποιο τρόπο, τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά εδώ τα θύματα των καταστροφών έχουν προτεραιότητα.
Aλλά και σ' ένα έργο αποκατάστασης διαρκείας - αναπτυξιακή βοήθεια - θα πρέπει να θέτουμε το ερώτημα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και σ' ένα σημείο θα πρέπει δυστυχώς να αντικρούσω τον αξιότιμο συνάδελφό μου Robles Piquer: Aκόμη και μια ορισμένη ευημερία σε μια χώρα, ή οι καλύτερες συνθήκες ζωής, δε δικαιολογούν την ποδοπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και δε νοιώθω κανένα σεβασμό προς έναν αρχηγό κράτους που έκανε κάτι τέτοιο, παρόλο που δεν επιτρέπεται να κακολογεί κανείς τους νεκρούς.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή επιθυμεί να συγχαρεί τον εισηγητή, κ. Fassa, για την έκθεσή του και γενικά υποστηρίζει πλήρως τα συμπεράσματα και τις συστάσεις της.
Η έκθεση αποτελεί εξαιρετικά θετικό βήμα στη διαδικασία επισημοποίησης μιας προσέγγισης που σημαδεύτηκε καθόλη τη διάρκεια της εξέλιξής της από συνεχείς διαβουλεύσεις με ευρεία κλίμακα ενδιαφερομένων.
Η Επιτροπή θα ήθελε να ξεχωρίσει ορισμένα από τα σημεία που υπογράμμισε ο εισηγητής για συγκεκριμένα σχόλια, καθώς επίσης και να ενημερώσει τους βουλευτές για τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται η προσέγγιση σύνδεσης αρωγής αποκατάστασης και ανάπτυξης και να σχολιάσει ορισμένα σημαντικά θέματα που καλύπτουν την ανθρωπιστική βοήθεια και την ΕCHO.
Είμαι πεπεισμένος ότι η αποτελεσματικότητα και η απόδοση των προσπαθειών παροχής βοήθειας δεν μπορεί παρά να βελτιωθεί μέσω της δέουσας κατανόησης της ενίσχυσης των δεσμών μεταξύ των διαφόρων φάσεων αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης.
Εξίσου σημαντική, όπως τονίστηκε στην έκθεση του κ. Fassa, είναι η ανάγκη να συντονιστούν οι δράσεις της Κοινότητας και των κρατών μελών και ακόμα, πέραν αυτού, να εξασφαλιστεί ότι υπάρχει ο δέων συντονισμός μεταξύ της Επιτροπής και άλλων σημαντικών διεθνών οργανισμών και γραφείων.
Μόνον τότε θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τη συνεκτικότητα και να προωθήσουμε την απόδοση.
Ένα άλλο ζωτικό σημείο είναι η ανάγκη μεγαλύτερης εστίασης της βοήθειας σε όσους την έχουν ανάγκη.
Αυτό μπορεί να αποδειχθεί πολύ δύσκολο να επιτευχθεί, ιδίως σε ανθρωπιστικές κρίσεις που περιλαμβάνουν μαζικές ροές προσφύγων και ανασφάλεια, αλλ' είναι εντούτοις ουσιώδες, τόσο για να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν καλύτερα οι πόροι, όσο και για να διατηρηθεί η υποστήριξη του κοινού προς την παροχή βοήθειας που σώζει ζωές μακροπρόθεσμα.
Επιπλέον, πολλή ανθρωπιστική βοήθεια χρειάστηκε να παρασχεθεί σε περιοχές συγκρούσεων, όπου ο άμαχος πληθυσμός πλήττεται όλο και περισσότερο από τη βία, ή ακόμα και γίνεται ο άμεσος στόχος της.
Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ανθρωπιστική βοήθεια αντιμετωπίζει πολλά βασικά, και όμως εξαιρετικά δύσκολα ερωτήματα σχετικά με την ουδετερότητα και την αμεροληψία της βοήθειας.
Ερωτάται δικαίως πώς μπορεί να αποφευχθεί η χειραγώγηση και η λεηλασία από τις αντιμαχόμενες παρατάξεις, πώς αντιμετωπίζονται οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πώς προστατεύονται οι εργαζόμενοι στην παροχή βοήθειας κλπ.
Πολλές από αυτές τις εύλογες ανησυχίες βρίσκονται πίσω από τα ζητήματα που θέτει η παρούσα έκθεση.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει σαφώς τις σοβαρές δυσκολίες που εμπεριέχει η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στις περιπτώσεις αυτές.
Η συνειδητοποίηση των εγγενών κινδύνων και η συνεχιζόμενη ανάλυση των καταστάσεων που ρέπουν προς κρίση, τόσο από πολιτικούς, όσο και από οικονομικούς λόγους, αποτελεί σημαντικό μέρος της εργασίας αυτής.
Είναι, ωστόσο, απαραίτητο να γίνει κατανοητό ότι τα προβλήματα που συναντώνται ποικίλλουν σημαντικά από μια κατάσταση κρίσης στην άλλη.
Η Επιτροπή καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες να συντονίσει με εταίρους όπως οι ΜΚΟ, ο Ερυθρός Σταυρός και οι οργανώσεις του ΟΗΕ, να προσαρμόσει την ανταπόκριση προς κάθε κατάσταση.
Η έκθεση φέρνει στο προσκήνιο το ζήτημα της πρόληψης των συγκρούσεων, πράγμα που φυσικά χαιρετίζει η Επιτροπή.
Η σημασία της πρόληψης δεν μπορεί να τονιστεί αρκετά: η πρόληψη των συγκρούσεων και η προώθηση επιπέδου διαρθρωτικής σταθερότητας έχουν κεντρική σημασία στην προσέγγιση σύνδεσης της αρωγής, της αποκατάστασης και της ανάπτυξης και, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει συντάξει Ανακοίνωση για το θέμα αυτό, η οποία συζητείται σήμερα στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή είδε επίσης με ικανοποίηση ότι ο εισηγητής ασχολείται ειδικά με το φύλο και ότι το πρόβλημα αυτό υπογραμμίζεται επίσης στη γνωμοδότηση που εξέδωσε η επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων, ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής.
Τα προβλήματα που συνδέονται με το φύλο καταλαμβάνουν προεξάρχουσα θέση στην Ανακοίνωση για τη σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης και στην εργασία της ECHO το 1996 και αυτό θα συνεχιστεί, δεδομένου ότι αποτελεί ουσιώδες στοιχείο του να καταστεί η ανθρωπιστική μας βοήθεια δίκαιη και αποτελεσματική.
Οι γυναίκες και οι άνδρες έχουν διαφορετική ευαισθησία στις κρίσεις και συχνά τις αντιμετωπίζουν με διαφορετικούς τρόπους.
Γενικά, οι άνδρες τείνουν να έχουν περισσότερες εναλλακτικές λύσεις από τις γυναίκες, δεδομένου ότι γενικά έχουν μεγαλύτερο έλεγχο επί των πόρων, μεγαλύτερη κινητικότητα και εξουσία λήψης αποφάσεων.
Συνεπώς, πρέπει να διευκρινίσουμε πώς μπορεί να λαμβάνεται αυτό υπόψη κατά το σχεδιασμό και την εκτέλεση ανθρωπιστικών επιχειρήσεων και να εξασφαλίσουμε ότι υλοποιείται όντως στο πεδίο των επιχειρήσεων.
Η ανησυχία αυτή συνδέεται επίσης με το ζήτημα που θέτει η έκθεση του κ. Fassa σχετικά με τις τοπικές και περιφερειακές ικανότητες.
Είναι πάρα πολύ εύκολο να καταστραφούν εύθραυστες και εκκολαπτόμενες αγορές από λανθασμένα ή άσχημα εστιασμένα προγράμματα.
Η ανάμειξη του τοπικού προσωπικού και η ενίσχυση των τοπικών θεσμών για την αντιμετώπιση καταστροφών μπορεί να προλάβει πολλές από τις αρνητικές επιπτώσεις της αρωγής για την αντιμετώπιση καταστροφών, οι οποίες παρατηρήθηκαν σε πολλές περιπτώσεις, όταν το αλλοδαπό προσωπικό και οι πόροι υπερφορτίστηκαν ολοκληρωτικά και παρακώλυσαν τις τοπικές προσπάθειες.
Στην Επιτροπή, είμαστε ιδιαίτερα ευαίσθητοι στον τομέα αυτό.
Πράγματι, στόχος μας είναι να ενθαρρύνουμε τον ιδιωτικό τομέα, τον οποίο θεωρούμε την κινητήριο δύναμη που θα τροφοδοτήσει την ανάπτυξη στις χώρες ΑΚΕ.
Στο πνεύμα αυτό, πιστεύουμε ότι η καλύτερη ανάπτυξη περιορίζει την ανάγκη επείγουσας αρωγής, ότι η καλύτερη αρωγή συμβάλλει σε καλύτερη ανάπτυξη και ότι η καλύτερη αποκατάσταση διευκολύνει τη μετάβαση από τη μια στην άλλη.
Η πρόοδος στην υλοποίηση της προσέγγισης σύνδεσης αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης σημαδεύτηκε από πολλά ορόσημα.
Πράγματι, δεδομένου ότι η σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης θεωρείται κατά μέγα μέρος προσέγγιση ευρέως εφαρμοστέα σε διάφορες καταστάσεις, η επιρροή της υπήρξε καταλυτική και η πρόοδός της ταχεία.
Οι αρμόδιοι για την ανάπτυξη και την υλοποίηση προγραμμάτων έχουν στη διάθεσή τους μια τεχνική που συνδέεται με τα υφιστάμενα προγράμματα, διότι το μόνο που απαιτείται είναι να αναπτύσσεται το πρόγραμμα έχοντας υπόψη τις συνδέσεις και με βάση συντονισμό, τόσο εσωτερικό, όσο και εξωτερικό.
Το απλό γεγονός της εξέτασης, στα αρχικά στάδια, των μελλοντικών επιπτώσεων δράσεων που αναλαμβάνονται τώρα, βοηθά να εστιαστεί η δράση στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της απόδοσης της βοήθειας.
Οι ειδικές ομάδες είναι ίσως ένας από τους περισσότερο απτούς και πραγματιστικούς τρόπους επίτευξης στην πράξη συντονισμού και συνεργασίας στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Ιδρύθηκαν στις περιοχές εκείνες όπου η προσέγγιση έχει προχωρήσει περισσότερο.
Τα δύο καλύτερα παραδείγματα μέχρι σήμερα είναι οι ειδικές ομάδες που λειτουργούν εδώ και αρκετό καιρό για την Αϊτή και την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Αλλες λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, όπως στη Λιβερία.
Ατύπως και χάρη στην ελκυστικότητα και στην ανάγκη γι' αυτή τη νέα προσέγγιση, ο συντονισμός και η ενδοϋπηρεσιακή συνεργασία είναι καλύτερη από κάθε άλλη φορά με το πλεονέκτημα ότι υποστηρίζεται πλέον από την Ανακοίνωση της Επιτροπής και την καρποφόρο συζήτηση που προκάλεσε.
Μετετράπη εσωτερικά από την Επιτροπή σε Κοινή Οδηγία υπογεγραμμένη από τους Γενικούς Διευθυντές όλων των εξωτερικών ΓΔ και το Διευθυντή της ΕCΗΟ και απεστάλη σε όλες τις εξωτερικές υπηρεσίες και αντιπροσωπίες.
Η σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης δεν περιορίζεται στην Επιτροπή.
Τα κράτη μέλη καλούνται να συμμετάσχουν πλήρως στο έργο και η Επιτροπή είδε με ικανοποίηση ότι το Συμβούλιο συμφώνησε να συνεργαστεί η Επιτροπή με τα κράτη μέλη για την προετοιμασία γενικών πλαισίων πολιτικής για ορισμένες χώρες και περιοχές.
Η παρούσα έκθεση υπογράμμισε πολλά σημαντικά ζητήματα ανθρωπιστικής βοήθειας και αποτελεί ευπρόσδεκτο βήμα στη σύνδεση αρωγής, αποκατάστασης και ανάπτυξης, ζήτημα για το οποίο το Κοινοβούλιο επίσης εξέφραζε ανέκαθεν την υποστήριξή του.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη για το ότι μίλησα δια μακρών, αλλ' η παρούσα έκθεση και το θέμα της είναι από εκείνα όπου διακυβεύεται μεγάλο μέρος της ουσίας της καθημερινής μας δράσης σε πολλούς από τους δυσχερέστερους τομείς.
Συνεπώς, θεώρησα ότι η απάντησή μου άξιζε να είναι κάπως μακρύτερη, για να εκφράσει ορισμένες από τις ανησυχίες μας.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
H συνεδρίαση έληξε.
(H συνεδρίαση λήγει στις 20.05)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στα πρακτικά και ειδικότερα στην τροπολογία αριθ.
5 στην έκθεση Lindholm.
Έχει καταχωρηθεί ότι απείχα κατά τη συγκεκριμένη αυτή ψηφοφορία ενώ η πραγματική μου πρόθεση ήταν να ψηφίσω «Ναι», αλλά, δεν ξέρω πώς, τα δάχτυλά μου δεν υπάκουσαν.
Θα ήταν δυνατό να καταχωρηθεί ότι εψήφισα υπέρ κατά την ψηφοφορία επί της εν λόγω τροπολογίας;
Αυτό θα γίνει, αγαπητέ συνάδελφε.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για το σημείο 7, την ΟΝΡ και την καθολική υπηρεσία στις τηλεπικοινωνίες.
Η ψηφοφορία εχθές ήταν πάρα πολύ δύσκολη και κατανοώ το γεγονός ότι περιλαμβάνει ένα μικρό λάθος, το οποίο θα ήθελα ωστόσο να διορθωθεί.
Συγκεκριμένα, αναφέρεται ότι ψηφίσαμε τρεις φορές σχετικά με τη διαγραφή της λέξης «αποκλειστικά».
Όπως προκύπτει, τα πρακτικά είναι σωστά, στη συνέχεια όμως έγινε τρεις φορές λάθος σχετικά με την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της οδηγίας. Θα ήθελα λοιπόν να σας καλέσω να μεριμνήσετε ώστε οι υπηρεσίες σας να διορθώσουν το λάθος αυτό.
Τα πρακτικά είναι έξοχα, έχει γίνει όμως κάποιο λάθος με την επεξεργασία.
Εάν αυτό μπορεί να διορθωθεί, δεν υπάρχει πλέον πρόβλημα.
Κατάλαβα πολύ καλά, κύριε van Velzen, και θα το διορθώσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν αναφέρομαι άμεσα στα συνοπτικά πρακτικά, αλλά στα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης της Τετάρτης.
Εκεί, μια ανεπαρκής απάντηση του Συμβουλίου, σε μια συμπληρωματική μου ερώτηση προς το συνάδελφο Sjostedt, έχει εκτυπωθεί σωστά και αργότερα μια παρέμβασή μου επί της διαδικασίας; κι αυτή είναι σωστή.
Η ερώτηση όμως την οποία υπέβαλα, εξαφανίστηκε κατά μυστηριώδη τρόπο και αντικαταστάθηκε με μια ερώτηση, την οποία υπέβαλα πέρυσι προς την ιρλανδική προεδρία του Συμβουλίου.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι εδώ επανεμφανίζονται, κατά μυστηριώδη τρόπο, τμήματα από τα πλήρη πρακτικά των συνεδριάσεων του Δεκεμβρίου, στα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης του Φεβρουαρίου και συγκεκριμένα της Τετάρτης.
Θα κάνουμε το παν για να αποκατασταθεί αυτό, ούτως ή άλλως.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Τα συνοπικά πρακτικά εγκρίνονται)
Ψηφοφορίες
- (SV) Κταψήφισα την έκθεση Mc Gowen για την κοινοτική πολιτική ως συμπληρωματική της πολιτικής των κρατών μελών όσον αφορά το αναπτυξιακό έργο.
Είμαι ένθερμος υποστηρικτής της ενίσχυσης της αναπτυξιακής ενίσχυσης, αλλά εννοώ ότι θα πρέπει πρωτίστως να βρίσκεται σε εθνικό επίπεδο.
Φαίνεται επίσης ότι η έκθεση βλέπει ως κύριο καθήκον της την ενίσχυση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής της Ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ) της ΕΕ καθώς και το «να συμβάλει στην διεθνή αναγνώριση της ευρωπαϊκής ταυτότητας», όπως διατυπώνεται στο κείμενο ψηφίσματος.
Είμαι από την Σουηδία, μια αδέσμευτη χώρα, και θεωρώ ότι η χώρα μας μπορεί να κάνει μια πολύ σημαντική συνεισφορά στον κόσμο ως ένα ανεξάρτητο προοδευτικό έθνος απ&#x02BC;ότι με το να προσαρμοστεί σε μια, στην πράξη κατευθυνόμενη από τις μεγάλες δυνάμεις, ΚΕΠΠΑ.
- (SV) Υπερψηφίσαμε την έκθεση, καθώς υποστηρίζουμε την επιδίωξη συντονισμού της αναπτυξιακής βοήθειας της ΕΕ και της αποφυγής διπλής δουλειάς.
Αντίθετα είμαστε αποφασιστικά εναντίον σε κάθε μορφή ολοκληρωτικής εναρμόνισης της αναπτυξιακής βοήθειας των χωρών της ΕΕ προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θεωρούμε ότι έιναι σημαντικό να ασκούν και στην συνέχεια τα κράτη μέλη της ΕΕ ανεξάρτητη πολιτική παροχής βοήθειας υπό ιδίαν αιγίδα.
Στη Συνθήκη του Μάαστριχτ ορίζεται ότι η αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να συμπληρώνει την πολιτική των κρατών μελών.
Για να επιτευχθεί όμως αυτή η συμπληρωματικότητα πρέπει να υπάρξει και κάποιος συντονισμός μεταξύ Ένωσης και κρατών μελών.
Στην πράξη όμως αυτό συμβαίνει σπανίως.
Μία σαφή εικόνα της καστάστασης μας προσφέρει η έκθεση McGowan.
Ορθώς καταλογίζεται αυτό το πρόβλημα στην έλλειψη πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κρατών μελών.
Δυστυχώς, στην έκθεση δεν αναφέρεται ότι η έλλειψη βούλησης είναι αποτέλεσμα του διαφορετικού προσανατολισμού των κρατών μελών.
Για ορισμένα από αυτά η αναπτυξιακή πολιτική εξυπηρετεί το εμπόριο, για άλλα αποτελεί τμήμα της εξωτερικής πολιτικής και της προάσπισης των πολιτικών τους συμφερόντων.
Αρκεί να σκεφτούμε τη δράση της Γαλλίας στην Αφρική.
Αυτή η ποικιλία στόχων δεν είναι εύκολο να συντονιστεί.
Για το λόγο αυτό δεν περιμένω και πολλά πράγματα από τα μέτρα τα οποία προτείνονται στην έκθεση McGowan.
Αυτό βεβαίως είναι κρίμα στο βαθμό που παρεμποδίζεται η αναπτυξιακή συνεργασία.
Ωστόσο, σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ των κρατών μελών, έχω την εντύπωση ότι θα ήταν καλύτερα να γίνει αποδεκτή η πολιτική πραγματικότητα και να αξιοποιηθούν κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο οι υφιστάμενες δυνατότητες συντονισμού παρά να συνεχίσουμε να επιδιώκουμε την υλοποίηση του ιδανικού μίας συντονισμένης αναπτυξιακής πολιτικής της Ένωσης.
Στην αιτιολόγηση της έκθεσής του, ο συνάδελφος McGowan αναφέρει ότι η κοινή γνώμη στην Ολλανδία δέχεται να διατίθεται ένα συγκριτικά υψηλό του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος για τη χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας, ακριβώς επειδή η Ολλανδία έχει προβληθεί διεθνώς με έντονο τρόπο στον τομέα αυτό.
Αυτό είναι αλήθεια, ωστόσο, η ίδια υποστήριξη δεν είναι αναμενόμενη στην περίπτωση μίας ευρωπαϊκής πολιτικής.
Για το λόγο αυτό, η αναπτυξιακή βοήθεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συντονισθεί εκεί που μπορεί να συντονισθεί, διατηρώντας όμως κατά κύριο λόγο τον εθνικό χαρακτήρα της.
Το λέω αυτό επειδή το θέμα δεν είναι τόσο το παγκόσμιο πολιτικό κύρος που πιστεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση ότι θα πρέπει να διαθέτει με βάση τα ποσά που προσφέρει για αναπτυξιακή συνεργασία, αλλά για την επίτευξη του καλύτερου δυνατού αποτελέσματος προς όφελος των αναπτυσσόμενων χωρών.
Για το λόγο αυτό τρέφουμε κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά την έκθεση McGowan.
Εκθεση Fassa (Α4-0021/97)
- (SV) Καταψήφισα την έκθεση Fassa για την ανθρωπιστική βοήθεια της ΕΕ.
Είμαι υπέρ της ανάπτυξης της ανθρωπιστικής βοήθειας, αλλά δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης, καθώς πρεσβεύει έντονα την ενίσχυση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής της ασφάλειας, καθώς και μια περαιτέρω προσέγγιση της ΕΕ και της ΔΕΕ.
- (SV) Συμφωνούμε με την επιδίωξη συντονισμού και μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας της οικονομικής ενίσχυσης της ΕΕ προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αντίθετα δεν υποστηρίζουμε τις, εν προκειμένω άσχετες, διατυπώσεις περί «ενίσχυσης της κοινής εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης» και τα παρόμοια, και ούτε επίσης την έκκληση προς το Συμβούλιο για την ενίσχυση της συνεργασίας με την ΔΕΕ.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ θα πρέπει να είναι ένας πολιτικός οργανισμός και ότι η ΔΕΕ θα έπρεπε να διαλυθεί.
- (SV) Δεν υπάρχει κανείς απολύτως λόγος να ιδρύσει η ΕΕ μαζί με την ΔΕΕ κάποια στρατιωτική δύναμη που θα είναι υπεύθυνη για παρεμβάσεις για την «διατήρηση της ειρήνης».
Αυτή η πρόταση πρέπει να απορριφθεί.
Εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί της προσωρινής έκθεσης (Α4-0043/97) του κυρίου Mudler, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προυπολογισμού, σχετικά με την αναβολή της απαλλαγής που θα δοθεί στην Επιτροπή όσον αφορά την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών που αφορούν τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Εγγυήσεων για το οικονομικό έτος 1992 (C(96)0417-C4-0259/96).
Κυρία Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική υφίσταται εδώ και πολλά χρόνια. Το διάστημα αυτό υπήρξε επανειλημμένα αντικείμενο κριτικής.
Δεν έχω την πρόθεση να αξιολογήσω τώρα την εν λόγω κριτική, πιστεύω όμως ότι ένα πράγμα πρέπει να είναι απολύτως σαφές: σε περίπτωση που υφίστανται κανονισμοί, πρέπει να τηρούνται και εφόσον πραγματοποιούνται δαπάνες αυτό πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους αντίστοιχους κανόνες.
Με την πάροδο των χρόνων δημιουργήθηκαν στο Κοινοβούλιο πολλές αμφιβολίες όσον αφορά την τήρηση των χρηματοδοτικών κανόνων.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο ενέκρινε στις 17 Μαρτίου 1995 ένα ψήφισμα στο οποίο ορίζεται ότι κάθε χρόνο πρέπει να χορηγείται ιδιαίτερη απαλλαγή για τις δαπάνες του ΕΓΤΠΕ.
Παράλληλα, το Ελεγκτικό Συνέδριο ανακοίνωσε ότι κάθε χρόνο θα εκδίδεται ειδική έκθεση για τις δαπάνες αυτές.
Η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο τήρησε τη διαδικασία αυτή ήταν πέρυσι τον Απρίλιο, και τα τότε συμπεράσματα εξακολουθούν να παρουσιάζουν ενδιαφέρον.
Στο περυσινό ψήφισμα αναφερόταν, κατά πρώτον, ότι οι υπηρεσίες που έπρεπε να ασκήσουν τον έλεγχο υπέφεραν από σημαντική έλλειψη προσωπικού.
Στο περυσινό ψήφισμα έγινε μία προσπάθεια να προσληφθούν δεκαπέντε επιπλέον υπάλληλοι.
Μετά από ένα χρόνο, διαπιστώνουμε ότι διορίστηκαν μόνο τρεις.
Ένα δεύτερο σημαντικό σημείο του περυσινού ψηφίσματος είναι ότι οι διορθώσεις που επιφέρονται πρέπει να έχουν εντελώς τεχνικό χαρακτήρα και να μην στηρίζονται σε πολιτικές αποφάσεις.
Μετά από ένα χρόνο, και σύμφωνα με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, διαπιστώνουμε ότι η Επιτροπή δεν τήρησε τον κανόνα αυτό.
Εάν τώρα κοιτάξουμε τις δαπάνες για το 1992, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι το σύνολο των δαπανών που ανερχόταν σε 30 περίπου εκατ. ECU έπρεπε να μειωθεί κατά 800 εκατομμύρια.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή προσέφερε ορισμένα πλεονεκτήματα σε διάφορες χώρες τα οποία δεν ήταν δικαιολογημένα σύμφωνα με την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θα ήθελα κατ'αρχάς να αναφερθώ στην περίπτωση της αποθήκευσης βόειου κρέατος στην Ιρλανδία.
Τα πράγματα εξελίχθηκαν με περίεργο τρόπο.
Οι ελεγκτικές υπηρεσίες της ΓΔ VI διαπίστωσαν κάποιες παρατυπίες και επέβαλαν διορθώσεις της τάξης του 5 %.
Στη συνέχεια έρχεται ο δημοσιονομικός ελεγκτής της Επιτροπής και λέει: το ποσοστό είναι πολύ χαμηλό, έγιναν πολύ σοβαρά λάθη, η διόρθωση πρέπει να αυξηθεί στο 10 %.
Στη συνέχεια η ΓΔ VI συμμορφώνεται με την άποψη αυτή και δηλώνει και η ίδια ότι το ποσοστό πρέπει να είναι 10 %.
Η Ιρλανδία διαμαρτύρεται, αλλά η Επιτροπή, οι τεχνικές υπηρεσίες της, επιμένει.
Τι κάνει όμως η Επιτροπή ως πολιτικό όργανο; Παρακάμπτει τη γνώμη των τεχνικών υπηρεσιών και αποφασίζει να μειώσει το ποσοστό στο 5 %.
Η απώλεια για τον προϋπολογισμό της Κοινότητας ανήλθε σε 30 περίπου εκατ. ECU.
Παρόμοιες παρατηρήσεις μπορούν να γίνουν στην περίπτωση της Ελλάδας σχετικά με την ενίσχυση της παραγωγής βαμβακιού.
Η απώλεια για τον προϋπολογισμό ήταν και πάλι περί τα 30 εκατ. ECU.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, η Επιτροπή απάντησε στην κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου δηλώνοντας ότι πρόσφερε στα κράτη μέλη το πλεονέκτημα της αμφιβολίας.
Δεν συμφωνούμε με την κατάσταση αυτή, κυρία Πρόεδρε.
Ποιο είναι το δίδαγμα που μπορούμε να αντλήσουμε από όλα αυτά; Κατά πρώτον: η έλλειψη προσωπικού δεν μπορεί να αποτελεί δικαιολογία για τη διεξαγωγή ανεπαρκών ελέγχων.
Η επένδυση σε προσωπικό θα αποβεί αργότερα πολύ παραγωγική.
Κατά δεύτερον: μία εκ των υστέρων διόρθωση της τάξης των 930 εκατ. ECU, που σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι πολύ περισσότερα, είναι ούτως ή άλλως υπερβολικά υψηλή, περισσότερο από 5 % του γεωργικού προϋπολογισμού και θα πρέπει να ελεγχθεί είτε με την καλύτερη επίβλεψη, είτε με τη βελτίωση των σχετικών κανόνων.
Κατά τρίτον: είναι ανεπίτρεπτο να μην τηρεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τους κανόνες περιορίζοντας τις δημοσιονομικές διορθώσεις για ένα συγκεκριμένο χρόνο, ενώ το ίδιο διάστημα δεν έχουν διαπιστωθεί βελτιώσεις.
Εκτός αυτών, διερωτώμεθα κατά πόσον επαρκεί μία ανώτατη δημοσιονομική διόρθωση της τάξης του 10 %.
Αυτό που ζητάμε είναι μία πρόσθετη δημοσιονομική διόρθωση της τάξης του 25 %.
Τον περασμένο χρόνο το Κοινοβούλιο πρόσφερε στην Επιτροπή το πλεονέκτημα της αμφιβολίας.
Αυτό δεν πρόκειται να επαναληφθεί φέτος.
Θα αναβάλουμε την έγκριση των γεωργικών δαπανών για το 1992 έως ότου πληρωθούν οι προϋποθέσεις που ανέφερα.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε στο μέλλον οι γεωργικές δαπάνες να είναι εντάξει, έτσι ώστε το κοινό και τα κράτη μέλη να έχουν την εντύπωση ότι η Επιτροπή πρόκειται στο μέλλον να εφαρμόζει τους κανόνες με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, εάν το θέμα της συζήτησής μας ήταν η εκκαθάριση λογαριασμών για το οικονομικό έτος 1995 και λέγαμε ότι κάτι δυσάρεστο συμβαίνει με τη Δανία, θα μπορούσε αυτό να είναι το τυρί «φέτα».
Όμως το θέμα μας δεν είναι οι λογαριασμοί του 1995, αλλά του 1992 και μελετώντας την εκκαθάριση των λογαριασμών, θα μπορούσαμε να πούμε ότι κάτι δεν πάει καλά με την Ιρλανδία και ορισμένα άλλα κράτη.
Ο κ. Mulder εργάστηκε σκληρά για την έκθεση αυτή και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αντιμετώπισε το θέμα με περίσκεψη.
Υπάρχουν ανησυχητικά στοιχεία στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζονται οι γεωργικοί πόροι και όταν φτάνουμε στην εκκαθάριση των λογαριασμών φαίνεται πως πάντοτε αναφύονται προβλήματα.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην έκθεσή του, τα επισημαίνει αρκετά συνοπτικά και αν παρατηρήσει κανείς τις δύο περιπτώσεις που μνημονεύει ο κ. Mulder, το πρόβλημα το βοείου κρέατος στην Ιρλανδία και το πρόβλημα με το βαμβάκι στην Ελλάδα, υπάρχουν πολλά τα οποία εμπνέουν ανησυχίες.
Η εντύπωση που σχημάτισα είναι ότι μοιάζει με μειοδοσία - όχι ότι παρέστην ποτέ σε μειοδοσία - αλλά αυτός είναι ο τρόπος που αποφασίζουμε για το τι πρέπει και τι δεν πρέπει να επιστραφεί στην Κοινότητα.
Εξ ου και ο λόγος που προτείνεται το ποσοστό του 25 %.
Η νοοτροπία που επικρατεί είναι η εξής: »εντάξει, μπορεί να σημειώθηκαν κάποιες παρατυπίες, μπορεί να έγιναν κάποιες μικροαπάτες, δεν θα επιστρέψουμε όμως και όλα τα χρήματα».
Αυτό που ανησυχεί την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι το βέβαιο γεγονός ότι ποτέ δεν είμαστε σίγουροι για το ύψος του ποσού που η Κοινότητα θα έπρεπε να απαιτήσει την επιστροφή του και σε ποιες ενέργειες θα πρέπει να προβεί η Επιτροπή για την αναζήτηση χρημάτων που κατεβλήθησαν αχρεωστήτως.
Στις παραγράφους 8 και 9 της αιτιολογικής έκθεσης του κ. Mulder, θίγονται δύο σημαντικά θέματα.
Αναφέρει επί λέξει: »Δημιουργείται συνεπώς η εντύπωση στην περίπτωση αυτή (που είναι η περίπτωση του βοείου κρέατος της Ιρλανδίας) ότι η Επιτροπή υποχώρησε τελικά στην πολιτική πίεση και δεν κατηύθυνε πλέον την απόφασή της σε συνάρτηση με το μέγεθος της ζημίας που προέκυψε για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Με τον τρόπο αυτό η Επιτροπή όχι μόνο αποδέχεται τις απώλειες σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού αλλά αναιρεί ακόμη και το έργο των ίδιων των υπηρεσιών της.
Επίσης θα μπορούσε να καταλογισθεί στην Επιτροπή το σφάλμα ότι επιφύλαξε στα κράτη μέλη άνιση μεταχείριση. Είναι γεγονός ότι οι κατ' αποκοπήν διορθώσεις για τη Γαλλία και την Ιταλία σε σχέση με την αποθεματοποίηση βοδινού κρέατος δεν έγιναν προς τα κάτω, .......».
Πρόκειται για εξαιρετικά ανησυχητική περίπτωση και το γεγονός ότι δεν απαιτήθηκε από την Ελλάδα η επιστροφή 100 εκατ. Ecu μας εμβάλλει σε έντονες ανησυχίες.
Στην παράγραφο 20 της αιτιολογικής έκθεσης ο κ. Mulder αναφέρει: »Συνολικά υπερβαίνουν συνεπώς το 1 δισ. Ecu οι απώλειες για τον κοινοτικό προϋπολογισμό που ανάγονται στις αρχές της δεκαετίας του 90 και μόνον τώρα αντισταθμίζονται, αν και εν μέρει.
Υπολογίζαμε πολύ στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Ελπίζαμε πως με την εν λόγω διαδικασία η κατάσταση θα άρχιζε να αποσαφηνίζεται πως θα διευκολύνονταν κατά πολύ τα πράγματα.
Ελπίζαμε πως δεν θα υπήρχαν κράτη μέλη που θα προσέφευγαν στο Δικαστήριο. Έχουμε όμως την περίπτωση της Ιρλανδίας, που αφού επέτυχε ένα αρκετά αξιόλογο ποσό στην περίπτωση του βοείου κρέατος, άσκησε προσφυγή στο Δικαστήριο κατά της απόφασης της Επιτροπής σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών και το γεγονός αυτό μας απογοητεύει.
Πιστεύω πως το πλέον εύστοχο ερώτημα στην έκθεση του κ. Mulder διατυπώνεται στην τελευταία παράγραφο και έχει ως εξής: »υπάρχει και ένα άλλο ερώτημα που πρέπει να απαντηθεί: μήπως οι διορθώσεις που προτείνει η Επιτροπή είναι πολύ χαμηλές για να αντισταθμιστούν οι ζημίες σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού; Αυτό είναι το ερώτημα στο οποίο πράγματι χρειάζεται να απαντήσει η Επιτροπή.
Όσον αφορά τις δύο συστάσεις που αφορούν την καθυστέρηση της απαλλαγής, ελπίζω να μην θεωρεί η Επιτροπή ότι το Κοινοβούλιο σκοτώνει την ώρα του καθορίζοντας το Δεκέμβρη τον ακριβή αριθμό προσωπικού στα διάφορα τμήματα και στη συνέχεια έρχεται τον Μάρτη και προτείνει τη σύσταση επιπρόσθετων ομάδων.
Πρόκειται για δύο διαφορετικές προτάσεις σε δύο διαφορετικούς χρόνους.
Είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα καταλήξουν σε κάποια συμφωνία όσον αφορά την πλέον ενδεδειγμένη λύση.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε μία από τις περιπτώσεις εκείνες όπου ο συνήθης ευρωπαίος πολίτης κινδυνεύει να μην καταλάβει τίποτα από όσα λέμε ή, χειρότερα, να καταλάβει άλλα πράγματα και να έχει μία κάπως χαώδη γνώμη για τον τρόπο με τον οποίο διαχειριζόμαστε τις κοινοτικές υποθέσεις.
Συνεπώς, διοικητική και γραφειοκρατική αταξία μεταφράζονται - όπως έχουμε ακούσει - σε απώλειες του κοινοτικού προϋπολογισμού λόγω δολίων μηχανισμών με προκαταβολές που δίνονται καθ'υπέρβαση των προβλεπομένων και λόγω άλλων λογιστικών ατασθαλιών.
Τη στιγμή αυτή ασχολούμαστε με το βοδινό κρέας στην Ιρλανδία, τις βοήθειες στην παραγωγή βάμβακος στην Ελλάδα, αλλά θα μπορούσαν να υπάρξουν και άλλα παραδείγματα.
Ως προς το θέμα των γεωργικών δαπανών ίσως είναι πλέον ο καιρός να απλοποιηθεί η κατάσταση.
Εσείς, κ. Επίτροπε, έχετε μιλήσει συχνά στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας για την ανάγκη εκσυγχρονισμού και απλοποίησης της ΚΑΠ και, νομίζω, του διοικητικού συστήματος.
Ομως, πάνω απ'όλα, ήρθε η στιγμή της σφαιρικής και συνεχούς συμμετοχής των κρατών μελών, και τούτο για να αποφευχθούν εκ των υστέρων, όπως περίπου κάνουμε και με αυτή την έκθεση, τα λάθη που οφείλονται σε διαστρεβλωμένες ή αυθαίρετες ερμηνείες της έκθεσης αυτής, ακόμη περισσότερο τώρα που ο εισηγητής μας κ. Mulder, τον οποίο συγχαίρω για την λεπτομερή εργασία του, μας λέει ότι έχουμε φτάσει στο έσχατο σημείο και μπορούμε πλέον να κατηγορήσουμε την Επιτροπή η οποία ευθύνεται επειδή ενέδωσε σε πολιτικές πιέσεις των κρατών μελών και διαχειρίστηκε τις δικές της υπηρεσίες με ένα τουλάχιστον χαώδη τρόπο.
Νομίζω ότι αυτό το πρόβλημα δεν αφορά μόνο στην Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών αλλά και σε άλλες αρμοδιότητες.
Αποστολή της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών είναι βεβαίως η υπόδειξη μεθόδων για την ανάκτηση με ορθό τρόπο των ποσών εκείνων που τα κράτη μέλη κακώς έχουν πάρει, ελπίζουμε όχι εκ προθέσεως.
Πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι το 80 % των κοινοτικών επιδοτήσεων αφήνεται στη βούληση των κρατών μελών όσον αφορά στην κατανομή των κονδυλίων.
Συνεπώς, δεν πρέπει να υπάρξει θρησκευτικός πόλεμος μεταξύ ενός κράτους μέλους και ενός άλλου ή μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου, αν και επιβάλλεται και είναι απαραίτητο ένα ελάχιστο όριο ευελιξίας για να αποφευχθούν υπερβολικά ανελαστικά γραφειοκρατικά εμπόδια.
Κατά τη γνώμη μου πάντως, χρειάζεται συνεχώς να διενεργούμε ελέγχους και πιστοποιήσεις για να έχουμε τη βεβαιότητα ότι οι ερμηνείες αυτές κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, και να μην πληρώσει στο τέλος τα σπασμένα η Επιτροπή.
Μου κάνει εντύπωση ότι μαζί στα αρνητικά παραδείγματα της Ελλαδος και της Ιρλανδίας δεν εμφανίζεται κάθε τόσο η Ιταλία.
Πιστεύω ότι οι γραφειοκρατικές και διοικητικές αυτές δυσλειτουργίες στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ενωσης καθρεφτίζονται και στο διοικητικό και διαχειριστικό χάος των εξωτερικών της σχέσεων, συνεπώς και στις σχέσεις της με τους Ευρωπαίους πολίτες.
Τη στιγμή που εμείς συζητούμε, κ. Επίτροπε, για μία ακόμη φορά στην Ιταλία αγρότες και γαλακτοπαραγωγοί βρίσκονται αντιμέτωποι με την αστυνομία και δέχονται επιθέσεις από τα όργανα της τάξης επειδή διαδηλώνουν μπροστά στις εγκαταστάσεις των μεγάλων πολυεθνικών, προσπαθώντας να περιορίσουν τις ζημίες από τις περίφημες ποσοστώσεις, των υπερβάσεων των οποίων είναι μάλλον θύματα παρά ένοχοι.
Και αυτή επίσης είναι μια συνέπεια της κακής διοικητικής πληροφόρησης και εσωτερικής διαχείρισης.
Κυρία Πρόεδρε, οι υποχρεωτικές επιστροφές προκαταβολών από το Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων αποτελούν συστηματικά αφορμή συζητήσεων μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Αυτό καθεαυτό δεν αποτελεί πρόβλημα.
Ωστόσο, το ερώτημα πρέπει να είναι αποκλειστικά κατά πόσο η Επιτροπή εκτιμά σωστά τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά.
Από την έκθεση Mulder προκύπτει ότι η Επιτροπή στηρίζεται δυστυχώς σε άλλα κριτήρια.
Μία δήλωση της ιρλανδικής κυβέρνησης ότι θα προβεί σε βελτίωση του συστήματος ελέγχου που εφαρμόζει ήταν αρκετή για την Επιτροπή να μειώσει την κατ'αποκοπή διόρθωση για το 1991 με αφορμή την αποθήκευση βοείου κρέατος στην Ιρλανδία από 10 % σε 5 %.
Στα πλαίσια αυτά αγνοήθηκε η γνώμη του δημοσιονομικού ελεγκτή, ο οποίος επεσήμανε ότι οι διαπιστωθείσες ελλείψεις δεν επέτρεπαν τη μείωση του προστίμου.
Η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να ανταμείβει τις υποσχέσεις των κρατών μελών.
Η τήρηση των κοινωνικών κανόνων πρέπει να είναι αυτονόητη.
Περαιτέρω, από την έκθεση Mulder προκύπτει ότι η Επιτροπή δεν τηρεί συνεπή στάση όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων.
Το 1991 διαπιστώθηκαν στη Γαλλία και την Ιταλία οι ίδιες παραβάσεις που διαπιστώθηκαν και στην Ιρλανδία.
Τα δύο πρώτα κράτη μέλη δεν διαμαρτυρήθηκαν, με αποτέλεσμα να υποχρεωθούν να πληρώσουν πρόστιμο 10 %.
Λόγω της εκ μέρους της Επιτροπής λανθασμένης χρήσης της έγκρισης των λογαριασμών, υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή για την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Πρέπει πρώτα να διαπιστωθεί ότι το ύψος των κατ'αποκοπήν διορθώσεων εξαρτάται αποκλειστικά από τις ζημιές που υπέστη η Κοινότητα.
Στα πλαίσια αυτά είναι απολύτως απαραίτητο να θεσπιστούν αυστηρότερα κριτήρια για τις κατ'αποκοπήν διορθώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, από το ύψος των δημοσιονομικών διορθώσεων - που για το 1992 ανέρχονται σε ποσό 800 εκατ. ECU προκύπτει ότι η εφαρμογή των κοινωνικών κανόνων δεν είναι καθόλου απρόσκοπτη.
Δεν πρόκειται για ένα πρόβλημα που έχει μόνο δημοσιονομικές επιπτώσεις, αλλά για μία κατάσταση που είναι εξαιρετικά επιβλαβής για το κύρος του γεωργικού τομέα και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή ότι πρέπει να διευρυνθεί η υπηρεσία εγκρίσεως λογαριασμών, έτσι ώστε να αυξηθεί η αξιοπιστία των δημοσιονομικών διορθώσεων.
Παρ'όλα αυτά, η άσκηση της κατάλληλης δημοσιονομικής διαχείρισης παραμένει ευθύνη των κρατών μελών και δεν είναι δυνατή χωρίς τη συνεργασία των εθνικών ελεγκτικών οργανισμών.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο συνάδελφος κ. Mulder, υπέβαλε σήμερα μια πολύ ισορροπημένη έκθεση και εξέτασε ριζικά, κατά κάποιον τρόπο, τα προβλήματα που αντιμετωπίζει και η Eπιτροπή, όταν παίρνει την απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών που της υποβάλλουν τα κράτη μέλη.
H Eπιτροπή θα πρέπει να επανεισπράξει από τα κράτη μέλη τις δαπάνες που δε διενεργήθηκαν, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις.
Mόνο που τέτοιες περιπτώσεις λευκού-μαύρου, κυρίες και κύριοι, σπάνια, δυστυχώς, εμφανίζονται.
Στις περισσότερες περιπτώσεις θα πρέπει η Eπιτροπή να κρίνει τον κίνδυνο που δημιουργείται για το Tαμείο Aντισταθμίσεων και Eγγυήσεων, από την μη τήρηση των διατάξεων και ιδιαίτερα των διατάξεων για την αποτελεσματικότητα των ελέγχων των αιτήσεων ενίσχυσης που διενεργούν τα κράτη μέλη.
Kατόπιν τούτου, απορρίπτει ένα μέρος των δαπανών που έχει σχέση με τον προαναφερθέντα κίνδυνο.
Tο ύψος του ποσού που απορρίπτεται κάθε φορά, εξετάζεται προσεκτικά, βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών που έχουν καθοριστεί, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τα επιχειρήματα των κρατών μελών και ύστερα από τη γνωμοδότηση ενός οργάνου, αποτελουμένου από ανεξάρτητες, υψηλού επιπέδου, προσωπικότητες.
Tο γεγονός ότι η Eπιτροπή προβαίνει σε επανεισπράξεις, αποτελεί σημαντικό κίνητρο για τα κράτη μέλη να ελέγχουν, σύμφωνα με τις διατάξεις, τους κοινοτικούς πόρους.
Γι' αυτό και σε πάρα πολλές περιπτώσεις βελτιώνουν τους ελέγχους τους, μόλις οι ελεγκτές της Eπιτροπής επισημάνουν ελλείψεις.
Aν γίνει αυτό, η Eπιτροπή, στον καθορισμό του ποσοστού διόρθωσης, αποφασίζει, σε περιπτώσεις αμφιβολιών, πάντα υπέρ των κρατών, επειδή ένας από τους βασικότερους στόχους της Eπιτροπής είναι να προτρέψει τα κράτη μέλη να βελτιώνουν διαρκώς τα συστήματα ελέγχου και όχι να τα τιμωρήσει.
Kυρίες και κύριοι, όσον αφορά τη διόρθωση για την Iρλανδία, ή τη μείωση της διόρθωσης από 10 σε 5, θα ήθελα να πω το εξής: Oι ελεγκτές της Eπιτροπής διαπίστωσαν ότι, κατά τα έτη 1991 και 1992, σημειώθηκαν στην Iρλανδία σοβαρότατες παραλείψεις και, κατόπιν τούτου, πρότειναν μια κατ' αποκοπήν διόρθωση ύψους 10 %.
H Iρλανδία, όπως και το όργανο διευθέτησης διαφορών, είχαν την άποψη ότι βελτιώθηκαν οι έλεγχοι του 1991 και συνεπώς, τη χρονιά αυτή, ο κίνδυνος απωλειών ήταν μικρότερος.
Oι ελεγκτές, όμως, δεν μπόρεσαν να πεισθούν τότε για την αποτελεσματικότητα των βελτιώσεων, γιατί οι αγορές παρέμβασης είχαν ανασταλεί από το 1993 και μέχρις ότου παρθεί η απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών.
Δεν έγινε καμιά αγορά.
Γι' αυτό και ο δημοσιονομικός ελεγκτής δεν ήταν σε θέση να εγκρίνει τη μείωση της διόρθωσης.
H Eπιτροπή τότε, από εντιμότητα, αποφάσισε, όπως και στις περιπτώσεις αμφιβολιών που ανέφερα προηγουμένως, υπέρ του κράτους μέλους.
Mπορώ βεβαίως να πω ότι στο μεταξύ, μετά την επανάληψη των αγορών παρέμβασης, διενεργήθηκαν, τον Oκτώβριο/Nοέμβριο 1996, έλεγχοι, των οποίων το αποτέλεσμα ήταν ικανοποιητικό, προς μεγάλη ευχαρίστηση της Eπιτροπής.
Σχετικά με τη δεύτερη περίπτωση του βαμβακιού στην Eλλάδα. Aυτή η ιδιαίτερα ασυνήθιστη διόρθωση, ύψους 25 %, αποτελεί τη μέγιστη δυνατή απώλεια για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Στα πλαίσια των μέτρων βελτίωσης των μεθόδων ελέγχου, οι ελληνικές αρχές έκαναν εκ των υστέρων ελέγχους στα εκκοκκιστήρια, στους οποίους αποδείχθηκε ότι οι πραγματικές απώλειες δεν ανέρχονται, πιθανότατα, πάνω από 10 %.
Kάτω από τις προϋποθέσεις αυτές δεν μπορούσαμε να μείνουμε στο 25 %.
Όσον αφορά τις εξαγωγές που έγιναν προηγουμένως, σύμφωνα με τις οποίες οι διορθώσεις ανέρχονται σε πάνω από 800 εκατ. Ecu, και εξ αυτού θα μπορούσε κανείς να συμπεράνει ότι γίνεται κακή διαχείριση των πόρων του EΓTΠE, θα πρέπει να επισημάνει κανείς πόσο είναι το ποσοστό στο οποίο αντιστοιχεί το ποσό αυτό, σε σχέση με τους συνολικούς πόρους, και ότι 415 εκατ.
Ecu, δηλαδή πάνω από το μισό του συνολικού ποσού, αφορούν μία περίπτωση, την μη επιβολή δηλαδή της εισφοράς συνυπευθυνότητας για το γάλα, στην Iταλία και την Iσπανία.
Aν εξετάσουμε το ποσό αυτό μόνο του, τότε το υπόλοιπο ανέρχεται σε ποσοστό 1, 3 % των δαπανών του EΓTΠE. Nομίζω πως απ' αυτό δεν μπορεί να συμπεράνει κανείς ότι γίνεται κακή διαχείριση των πόρων του EΓTΠE.
H Eπιτροπή είναι επίσης πρόθυμη να επανεξετάσει, στην κατεύθυνση που ζητεί το Kοινοβούλιο, τις κατευθυντήριες γραμμές για τον καθορισμό των διορθώσεων, για να τονιστούν ακόμη περισσότερο και να συγκεκριμενοποιηθούν, οι βασικές αρχές που ακολουθεί de facto.
H επανεξέταση αυτή θα ολοκληρωθεί πριν από τα τέλη Iουνίου και θα ενημερώσουμε το Kοινοβούλιο για τα αποτελέσματά της μέχρι τα τέλη Iουνίου.
Διορθώσεις, βεβαίως, ύψους 25 % θα πρέπει να γίνονται μόνο μετά από προσεκτική εξέταση, επειδή οι νομικές βάσεις σπάνια επιτρέπουν στην Eπιτροπή να κάνει διορθώσεις μεγαλύτερες από τις πράγματι πιθανές απώλειες του προϋπολογισμού.
Eκτός τούτου, δεν μπορούν να γίνουν διορθώσεις, αυτόματα, σε όλες τις περιπτώσεις που η Eπιτροπή ζητεί καλύτερους ελέγχους, αλλά μόνο εφόσον δεν τηρήθηκε μια κοινοτική διάταξη.
H Eπιτροπή, ωστόσο, επιθυμεί την αύξηση του αριθμού των εκκαθαριστών λογαριασμών και θα προσπαθήσει να βρει τις θέσεις που συνιστά το Kοινοβούλιο.
Παρακαλώ όμως να αναλογισθείτε ότι το προσωπικό, γι' αυτήν την εξειδικευμένη δουλειά, σπάνια μπορεί να βρεθεί με εσωτερικές μεταθέσεις και ο αριθμός των νέων θέσεων είναι αυστηρά περιορισμένος.
Eνόψει των δεδομένων αυτών, ελπίζω και στη μετέπειτα υποστήριξή σας για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Θα ήθελα, σχετικά με το θέμα αυτό, να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον βουλευτή κ. Wynn για τις δηλώσεις του και, τελειώνοντας, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και πάλι στον εισηγητή κ. Mulder και στο Σώμα, γενικά, για την εποικοδομητική έκθεση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωράμε στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης του κυρίου Mudler.
Πράγματι, συμφωνούμε με τα συμπεράσματά του, σύμφωνα με τα οποία η απαλλαγή που θα πρέπει να δοθεί στην Επιτροπή σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών για τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ για το οικονομικό έτος 1992, θα πρέπει να αναβληθεί και να υπαχθεί σε ορισμένες προυποθέσεις.
Συμφωνούμε, επίσης, με την ανάλυση που γίνεται στην έκθεση του κυρίου Mudler, κυρίως σε ότι αφορά τις δύο αποφάσεις της Επιτροπής οι οποίες αποτελούν σημείο εκκίνησης για την αίτηση της αναβολής αυτής.
Είμαστε, τέλος, σύμφωνοι με τα συμπεράσματα τα οποία εξάγει.
Καμία αναθεώρηση δεν θα πρέπει να ζητηθεί, ακόμα και αν αυτό είναι δύσκολο να υιοθετηθεί, όσον αφορά τις σημαντικές απώλειες που υπέστει ο κοινοτικός προυπολογισμός, οι οποίες ανέρχονται στο ένα δισεκατομμύριο ecu.
Η Επιτροπή οφείλει να τροπολογίσει τη διαδικασία εκκαθάρισης των λογαριασμών με τέτοιο τρόπο που μια αναφορά σε μια πιθανή βελτίωση των ελέγχων να μην μπορεί από δω και πέρα να οδηγήσει στην αναδρομική μείωση των χρεωστικών διορθώσεων.
Είμαστε, επίσης, σύμφωνοι με την αίτηση επιβολής χρεωστικών διορθώσεων της τάξης του 25 %.
Mε την ευκαιρία της ψηφοφορίας αυτής, Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη διαφορά ανάμεσα στις απαλλαγές του 1992 στην Επιτροπή και του 1993 στον κοινοτικό προυπολογισμό.
Εύχομαι η αναβολή της απαλλαγής που θα ψηφίσουμε να μην οδηγήσει σε μια αντίθετη απόφαση και να ακολουθηθεί πράγματι από αποτελέσματα, και η απαλλαγή να μην πραγματοποιηθεί όσο οι απαιτήσεις του Κοινοβουλίου δεν ικανοποιούνται.Εν πάσει περιπτώσει, η ομάδα Ευρώπη των εθνών θα επιμείνει σε αυτό, έτσι ώστε, σύμφωνα με αυτό που πάντα στήριζε, σημαντικά ποσά του κοινοτικού προυπολογισμού να δαπανόνται σύμφωνα με τους νόμιμους κανόνες και να μπορεί να υπάρχει πραγματικός έλεγχος στους ευρωπαίους βουλευτές, ούτως ώστε να διαφυλαχθεί το συμφέρον των πολιτών των διαφόρων εθνών της Ευρώπης.
(Το Σώμασ εγκρίνει το ψήφισμα)
Σύζυγοι που συνδράμουν άτομα που ασκούν ελεύθερη εργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0005/97) της κυρίας Lulling, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την κατάσταση των συζύγων που συνδράμουν άτομα που ασκούν ελεύθερη εργασία.
Κυρία Πρόεδρε, εκείνοι που καθορίζουν την ημερήσια διάταξη ακολουθούν πολύ συχνά, για λόγους τους οποίους η λογική μας δεν γνωρίζει, μια ιδιαίτερη κλίμακα αξιών και προτεραιοτήτων.
Ετσι, η έκθεση την οποία έχω την τιμή να παρουσιάζω εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, έκθεση η οποία ενδιαφέρει τουλάχιστον δέκα εκατομμύρια συζύγους, ίσως ακόμα και το διπλάσιο αριθμό, που συνδράμουν στην οικογενειακή επιχείρηση, εξορίστηκε στην ολιγοσύχναστη αυτή συνεδρίαση του πρωινού της Παρασκευής.
Είναι αλήθεια ότι μας συναγωνίστηκαν οι τρελλές αγελάδες, τον αριθμό των οποίων μέσα στην Ευρωπαική Ενωση αγνοούμε επίσης.
Είναι επίσης αλήθεια ότι η δύστυχη μοίρα δέκα εκατομμυρίων γυναικών οι οποίες συνδράμουν δουλεύοντας στην επιχείρηση του άντρα τους, χωρίς νομικό καθεστώς, χωρίς ανεξάρτητη κοινωνική ασφάλιση, που μένουν χωρίς χρήματα σε περίπτωση διαζυγίου, χωρίς δικαιώματα στην περιουσία στην οποία συνέβαλαν, δεν συγκινεί τόσο όσο οι τρελλές αγελάδες τους συναδέλφους μας οι οποίοι παρουσίασαν αυτή την εβδομάδα μια πρόταση μομφής εναντίoν της Επιτροπής.
Βρισκόμαστε στο 1997.
Η Επιτροπή παρουσίασε το Σεπτέμβριο του 1994 μια έκθεση σχετικά με την απατηλή υλοποίηση της οδηγίας του 1986 για την εφαρμογή της αρχής της ισότητας στη μεταχείριση ανάμεσα στους άντρες και τις γυναίκες που είναι αυτοαπασχολούμενοι, συμπεριλαμβανομένων και των συμμετεχουσών συζύγων.
Η οδηγία αυτή δεν είχε προκαλέσει τον ενθουσιασμό μας, διότι το περιεχόμενό της μπορεί να χαρακτηριστεί ως ντεκαφεινέ σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, όμως είχε την αξία ότι υπήρχε, και δεν θα ήθελα να αρνηθώ το γεγονός ότι σε μερικά κράτη μέλη σημειώθηκε πρόοδος, αλλά, περισσότερο από δέκα χρόνια μετά την έγκριση της οδηγίας, οι σύζυγοι που συμμετέχουν στις δραστηριότητες αυτοαπασχολούμενων ατόμων παραμένουν, στην πλειοψηφία τους, εγκαταλελειμένες από όλους, αφανείς εργάτες.
Καθώς η έκθεση που σχετίζεται με την εφαρμογή της οδηγίας - η οποία συντάχθηκε από την Επιτροπή με μια καθυστέρηση τριών τουλάχιστον ετών - δεν υπεβλήθει στο Κοινοβούλιο, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αναγκάστηκε να συντάξει μια αρχική έκθεση σχετική με τις αφανείς και αδικημένες αυτές εργάτριες που είναι οι γυναίκες που συνδράμουν απασχολούμενες στα εκατομμύρια των οικογενειακών επιχειρήσεων, κυρίως στον τομέα της γεωργίας, της παραγωγής, της βιοτεχνίας και του εμπορίου, αλλά επίσης δουλεύοντας και δίπλα σε συζύγους που ασκούν ελεύθερο επάγγελμα.
Εκτίμησα ότι δεν ωφελούσε σε τίποτα να αυτοοικτιρόμαστε για το παρελθόν και για το γεγονός ότι, έκδηλα, η οδηγία του 1986 απέτυχε θλιβερά στο σκοπό της, και ότι έπρεπε να κοιτάμε το μέλλον, δηλαδή να κάνουμε συγκεκριμένες προτάσεις για να ενισχύσουμε την ντεκαφεινέ οδηγία του 1986, προτάσεις ικανές να θεραπεύσουν την αβέβαιη κατάσταση από την οποία υποφέρουν οι συμμετέχουσες σύζυγοι, ειδικά σε περίπτωση διαζυγίου ή θανάτου του συζύγου.
Δεν αγνοούμε - η συνδρομή σκλαβώνει! - ότι η τροποποιημένη οδηγία την οποία επιθυμούμε δεν μπορεί παρά να καθορίσει το πλαίσιο μέσα στο οποίο τα κράτη μέλη οφείλουν να ενεργούν για την πραγματοποίηση των σκοπών που θα ήθελα να συνοψίσω με αυτό τον τρόπο: επιθυμούμε για τις συμμμετέχουσες συζύγους ένα νομικό καθεστώς που θα τους επέτρεπε να διαλέξουν ανάμεσα στο καθεστώς της συζύγου που παίρνει μισθό, της συζύγου που είναι συνέταιρος ή της συζύγου που είναι συνεργάτης, επιθυμούμε οι συμμμετέχουσες σύζυγοι να εντάσσονται υποχρεωτικά σε ένα καθεστώς κοινωνικής σαφάλισης και να καλύπτονται οι κίνδυνοι αρρώστιας, ανικανότητας, ατυχήματος και γειρατιών, προτείνουμε φορολογικά κίνητρα, δηλαδή, την ένταξη στα έξοδα κίνησης της επιχείρησης της αμοιβής η οποία όντως καταβάλεται στη σύζυγο, με τη διπλή προυπόθεση ότι θα πρόκειται για μια κανονική αμοιβή για υπηρεσίες που θα έχουν προσφερθεί, και θα καταβάλονται όλες οι νόμιμα οφειλόμενες κρατήσεις και οι εισφορές.
Πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα ούτως ώστε οι συμμμετέχουσες σύζυγοι οι οποίες έχουν εργαστεί για πολλά χρόνια στην οικογενεική επιχείρηση, να μην αδικούνται πλέον στο θέμα της κληρονομιάς και της διαδοχής.
Στη χώρα μου, σε ό, τι αφορά για παράδειγμα την ασφάλιση ανικανότητας - γήρατος η υποχρωτική ένταξη των συμμετεχουσών συζύγων στο καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης προβλέπεται από το 1988, αλλά με τη δυνατότητα εξαίρεσης.
Η πραγματικότητα είναι ότι εξαιτίας της εξαίρεσης αυτής - πολύ εύκολη στο να αποκτηθεί -στις 2000 βιοτεχνικές επιχειρήσεις όπου είναι προφανές ότι οι σύζυγοι συμμετέχουν ενεργά στις δραστηριότητες της επιχείρησης, μόνο 164 είναι ενταγμένες στο καθεστώς αυτό.
Η κατάσταση είναι εξίσου καταστρεπτική στον τομέα του εμπορίου και σε αυτόν των ελεύθερων επαγγελμάτων.
Γιατί; Ελλειψη πληροφόρησης, φόβος του κόστους των συνεισφορών - ακόμα και αν αυτές εκπίπτουν φορολογικά- ή, πολύ απλά, αμέλεια ή έλλειψη ενδιαφέροντος.
Ως νομοθέτες που θέλουμε να είμαστε, θα πρέπει να να γνωρίζουμε ότι, συχνά, θα πρέπει να εξασφαλίζουμε την ευτυχία των πολιτών παρά τη θέλησή τους, ειδικά στις περιπτώσεις που έχουν την τάση να υποχωρούν μπροστά στις δαπάνες.
Να γιατί προτείναμε και την υποχρεωτική καταγραφή των συμμετεχουσών γυναικών, έτσι ώστε να μην είναι πλέον αφανείς εργάτριες.
Μου επισήμαναν ότι στο Ηνωμένο-Βασίλειο, η διεκδίκηση αυτή θα παρουσιαζόταν ως ιδιαίτερα προκλητική από μερικές εφημερίδες με σκοπό να κάνουν για μια ακόμα φορά προπαγάνδα εναντίον της Ευρώπης.
Θα ήθελα να ήταν έτσι, διότι, τουλάχιστον η κοινή γνώμη θα αφυπνίζονταν και θα μάθαινε ότι το Κοινοβούλιο μας ασχολείται με τις αφανείς αυτές εργάτριες.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή μαζί με τους αρμόδιους οργανισμούς οργανώνουν συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης με σκοπό να συζητήσουν τις ανάγκες των συμμετεχουσών συζύγων.
Μπόρεσα να παρεβρεθώ στην πρώτη από αυτές τις στρογγυλές τράπεζες.
Εάν αυτό συνεχιστεί και εάν η Επιτροπή εξάγει τα συμπεράσματα που επιβάλονται από τις στρογγυλές αυτές τράπεζες και από την έκθεσή μας, μπορώ να της υποσχεθώ πως, όσν αφορά εμένα, δεν διατρέχει κανένα κίνδυνο υποβολής πρότασης μομφής.
Εάν τα πράγματα δεν γίνουν έτσι, δεν βλέπω καλύτερο λόγο - εν πάση περιπτώση καλύτερο από αυτόν για τον οποίο συζητήσαμε την εβδομάδα αυτή - για να μεμφθούμε μια Επιτροπή που θα αδιαφορούσε για τη μοίρα δεκάδων εκατομμυρίων πολιτών της Ενωσής μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, συμφωνώ απολύτως με την κ. Lulling.
Το γεγονός ότι η έκθεση αυτή συζητήθηκε κάποια Παρασκευή της συνόδου ολομέλειας στο Στρασβούργο αποτελεί απόδειξη της έλλειψης ενδιαφέροντος για το θέμα αυτό.
Εκτός αυτού, η κατάσταση αντανακλά τη θέση που κατέχουν μέχρι σήμερα οι σύζυγοι που συνδράμουν στις οικογενειακές επιχειρήσεις.
Οι σύζυγοι που συνδράμουν στις οικογενειακές επιχειρήσεις αναφέρονται στα μητρώα ως «άνευ επαγγέλματος» ή περιγράφονται με την αναφορά «επάγγελμα οικιακά».
Για το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης παραμένουν άγνωστες.
Στην ουσία όμως η προσφορά τους είναι απολύτως απαραίτητη για το σύζυγό τους.
Για το λόγο αυτό, η ομάδα των φιλελευθέρων αισθάνεται ιδιαίτερη ικανοποίηση με την έκθεση πρωτοβουλίας, ικανοποίηση η οποία θα γίνει ακόμη μεγαλύτερη όταν η Επιτροπή θα καταθέσει επιτέλους την πρόταση για την τροποποίηση της υφιστάμενης οδηγίας.
Οι σύζυγοι που συνδράμουν αξίζουν κάτι περισσότερο από την απλή αναγνώριση των προσπαθειών τους εκ μέρους του συζύγου και της οικογένειάς τους.
Όντως, περιπτώσεις διαζυγίου, θανάτου ή αναπηρίας του συζύγου μπορούν να θέσουν τέλος σ'αυτή την κατάσταση και να σημάνουν την αρχή πάρα πολλών προβλημάτων.
Έρχομαι τώρα στην έκθεση.
Αυτό που κατά την άποψή μου είναι κατ'αρχάς ιδιαίτερα σημαντικό είναι να προωθήσουμε ένα σύστημα υποχρεωτικής καταγραφής και προσχώρησης σε μία ασφάλεια.
Διαπιστώσαμε ήδη ότι ένα εθελούσιο σύστημα, όπως συμβαίνει στη Γαλλία, δεν αποδίδει τις αναμενόμενες αντιδράσεις.
Κατά δεύτερον, η νομοθεσία, παρ'ότι υποχρεωτική, πρέπει να είναι αρκετά ευέλικτη ιδιαιτέρως όσον αφορά τον υπολογισμό των εισφορών.
Σε περίπτωση που η αναγνώριση ενός καθεστώτος συνεπάγεται δυσανάλογη επιβάρυνση, διατρέχουμε τον κίνδυνο να δημιουργήσουμε μία κρυφή κατηγορία συζύγων που συνδράμουν στις οικογενειακές επιχειρήσεις. Αυτό δεν επιτρέπεται να συμβεί.
Περαιτέρω υποστηρίζω τις προτάσεις της εισηγήτριας για την προώθηση της κοινωνικής επίγνωσης και την ενθάρρυνση των ενδιαφερομένων να συμπεριλάβουν τις συζύγους τους στο ασφαλιστικό σύστημα με την παροχή οικονομικών κινήτρων.
Λυπούμαι, αλλά στο σημείο αυτό είμαι υποχρεωμένη να διαπιστώσω ότι η βελγική κυβέρνηση γυρίζει το ρολόι προς τα πίσω.
Από 1ης Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους δεν επιτρέπεται πλέον στους ελεύθερους επαγγελματίες να καταχωρούν ένα μέρος του εισοδήματός τους στο όνομα της συζύγου τους, καταργώντας κατ'αυτό τον τρόπο αυτό το οικονομικό κίνητρο.
Στο εξής, η συνδράμουσα σύζυγος μπορεί να καταχωρηθεί είτε ως υπάλληλος είτε ως διευθυντής επιχείρησης, πράγμα το οποίο είναι σχεδόν αδύνατο για πολλά επαγγέλματα για δεοντολογικούς λόγους ή για λόγους που αφορούν το εταιρικό δίκαιο.
Δεν μπορεί να γίνει πλέον λόγος περί ευελιξίας.
Ελπίζω όμως ότι η νέα ευρωπαϊκή νομοθεσία θα αναγκάσει τη βελγική κυβέρνηση να αλλάξει γνώμη, δεδομένου ότι η σημερινή κατάσταση μοιάζει με τον επιτάφιο του Echternach.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε σύντομα να διεξάγουμε στο Σώμα τη συζήτηση σχετικά με τη νομοθετική πρόταση για τις συζύγους που συνδράμουν στις οικογενειακές επιχειρήσεις.
Επ'αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να γνωρίζω τις προθέσεις της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μέχρι πριν από λίγο καιρό αποκαλούσαμε άτυπη εργασία γίνεται τώρα τυπική.
Η αστάθεια και η προσωρινότητα των εργασιακών δεσμών, καρπός της ελαστικότητας της αποκαλούμενης αγοράς εργασίας - η οποία δεν κρίθηκε ποτέ επαρκής για τους εργοδότες - βρίσκει την έκφρασή της στη σημαντική εμφάνιση και αύξηση ατόμων που ασκούν ελεύθερη εργασία.
Και αν, σε πολλές περιπτώσεις, το άτομο που ασκεί ελεύθερη εργασία δεν είναι παρά ένας εργαζόμενος που έχασε το νομικό του δεσμό αλλά διατηρεί έναν πραγματικό εργασιακό δεσμό όμοιο με τον προηγούμενο, σε άλλες περιπτώσεις η ελεύθερη εργασία είναι μία νεά και διαφορετική δραστηριότητα η οποία αντικαθιστά αυτό που ήταν μία αποκαλούμενη τυπική επαγγελματική δραστηριότητα.
Η εξέλιξη αυτή επιφέρει άλλες, σε μία συσσώρευση διακρίσεων, και η κατάσταση των συζύγων που συνδράμουν άτομα που ασκούν ελεύθερη εργασία, που δικαιολογημένα θα έπρεπε να παραπέμπει πάντα σε γυναίκες, θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας διότι η έκθεση αυτή το πράττει.
Καθώς πρόκειται για συζύγους που συνδράμουν μία παράγωγη και πολύ ετερογενή ομάδα εργαζομένων, μπορούμε να εκτιμήσουμε ότι, παρά την αοριστία του επαγγελματικού καθεστώτος και τη δυσκολία ποσοτικού υπολογισμού, υπερβαίνουν τα 3 εκατομμύρια που αναφέρονται στην έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την κοινωνική προστασία.
Καθώς τα 3/4 αυτών των εργαζομένων είναι γυναίκες, μπορεί μάλιστα να αντιπροσωπεύουν, σε ένα κράτος μέλος όππως η Ελλάδα, το ένα τέταρτο του γυναικείου πληθυσμού τπου είναι δυνατό να θεωρηθεί ενεργός.
'Οπως υπογραμμίζει στην έκθεσή της η συνάδελφος κ. Lulling, την οποία συγχαίρω για την εργασία της, η οδηγία 86/613 δεν είναι ικανοποιητική κυρίως λόγω του μη καθορισμού του καθεστώτος και της αναποτελεσματικότητας όσον αφορά τα δικαιώματα κοινωνικής προστασίας για αυτήν την ομάδα εργαζομένων ανδρών και γυναικών.
Γι'αυτό και είναι απαραίτητη η τροποποίησή της, και μάλιστα το 1997.
Το σύνολο των προτάσεων της έκθεσης αποσπάει την καταρχή συμφωνία μας και είναι μία καλή βάση εργασίας για μία νέα οδηγία η οποία θα επιδιώκει να αντιμετωπίσει καταστάσεις που δεν είναι δυνατό να αποκρυσταλλωθούν σε μία καθιέρωση, με παλιούς και νέους τρόπους, της εφαρμογής διακρίσεων εις βάρος των γυναικών στον κόσμο της εργασίας, με το επιβαρυντικό στοιχείο, στην περίπτωση αυτή, της σχεδόν πλήρους απουσίας ορατότητάς τους.
Υποστηρίζουμε ιδιαίτερα, για την εφαρμογή, άλλωστε, των μη τηρηθέντων προϋποτιθέμενων της οδηγίας που πρέπει να αντικατασταθεί, την υλοποίηση πρωτοβουλιών όπως οι συζητήσεις και οι στρογγυλές τράπεζες, που επιτρέπουν μία πραγματική συμμετοχή των ενδιαφερόμενων ανδρών και γυναικών στον καθορισμό των αναγκών, του καθεστώτος και των διατυπώσεων της νέας οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ευτυχή πρωτοβουλία που ελήφθη από την Επιτρποπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, να πραγματοποιήσει την έκθεση αυτή υπέρ μιας αξιοπρεπούς κοινωνικής προστασίας των συμμετεχουσών γυναικών.
Οικτείρω όσο και η εισηγήτρια τα χρόνια της καθυστέρησης, το χαμένο καιρό από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, χρόνια που θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν σε μια καλύτερη ανταλλαγή απόψεων ανάμεσα στα ενδιαφερόμενα μέρη.
Κανένας από εμάς δεν πρέπει λογικά να αρνηθεί την ανάγκη να ενταχθεί το θέμα αυτό στο νόμο και το ερώτημα εάν πρέπει να εγκαθιδρύσουμε ένα σύστημα προστασίας προαιρετικό ή υποχρεωτικό, κατά τη γνώμη μου δεν τίθεται καν.
Η εμπειρία του Λουξεμβούργου έδειξε την αναποτελεσματικότητα της έκκλησης στην προαιρετική συνεισφορά.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και οι αυτοαπασχολούμενοι είναι ήδη, σε όλα τα κράτη της Ενωσης, βεβαρυμένοι από τέλη και φόρους κάθε είδους, από τους οποίους διαφεύγουν εξάλλου πάρα πολύ εύκολα οι μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Επίσης, στην υποχρέωση που οφείλουμε να επβάλουμε στα κράτη μέλη να οργανώσουν την κοινωνική προστασία των συμβοηθούντων συζύγων, έχουμε το καθήκον να προσθέσουμε την υποχρέωση μιας σωστής ενημέρωσης των αρμόδιων υπαλλήλων και τη δέσμευση των τοπικών αρχών να διαχειρίζονται τα ποσά που συγκεντρώνονται, σαν καλοί πάτερ φαμίλιας, αντίθετα από τη συνήθεια της πλειοψηφίας των κυβερνήσεων των κρατών της Ενωσης, είτε ανήκουν στη δεξιά είτε στην αριστερά.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση πρωτοβουλίας την οποία εξετάζουμε σήμερα, που συνέταξε η κ. Lulling την οποία θέλω να συγχαρώ, παρουσιάζει μία τεράστια δυσκολία δεδομένου ότι αναφέρεται σε ένα σύνολο εκατομυρίων αφανών εργαζομένων, τόσο αφανών που οι στατιστικές τους κατατάσσουν επισήμως στις «μη ενεργές» κατηγορίες.
Μη ενεργές κατηγορίες διότι δεν εγγράφονται ως άνεργες, ούτε αναζητούν εργασία διότι η εργασία δεν τους λείπει, μόνο που δεν είναι αναγνωρισμένη, ούτε αμειβόμενη.
Η κατάσταση αυτή ισχύει κυρίως για τις γυναίκες των ατόμων που ασκούν ελεύθερη εργασία οι οποίες τους βοηθούν, φροντίζοντας τα χωράφια η σε οποιοδήποτε τύπο πολύ μικρών οικογενειακών επιχειρήσεων που υπάρχουν παντού και που καλύπτουν, σύμφωνα με μελέτες που έχουν γίνει, εκατομμύρια άτομα.
Τόσο η κοινοτική νομοθεσία όσο και οι εθνικές νομοθεσίες, ακόμη και όταν αναφέρονται ρητά στην κατάσταση των συζύγων των ατόμων που ασκούν ελεύθερη εργασία - όπως συμβαίνει με την πορτογαλική νομοθεσία -, έρχονται αντιμέτωπες με μία πραγματικότητα πολύ διαφορετική από το πνεύμα του νόμου.
Οι γυναίκες θεωρούν ακόμη συχνά καθήκον τους να βοηθούν χωρίς αμοιβή τους συζύγους ή συντρόφους τους, αντιμετωπίζοντας αυτή την τεράστια εργασία τους - η οποία όμως δεν μετρά για τον υπολογισμό του εγχώριου προϊόντος των χωρών - ως μία υποχρέωση που συνπεάγεται η θέση της συζύγου.
Αν προσθέσουμε στο γεγονός αυτό την άγνοια του νόμου και των δικαιωμάτων που αυτός τους παραχωρεί, αντιλαμβανόμαστε γιατί μιλάμε για αφανείς εργαζομένους: εργάζονται αλλά δεν κερδίζουν, εργάζονται αλλά δεν έχουν κοινωνικά δικαιώματα, ακόμη και αν ο νόμος τα προβλέπει.
Γι'αυτό και συμφωνώ με τις προτάσεις της εισηγήτριας, όπως επίσης και με τις τροπολογίες οι οποίες οδηγούν στο να βγει από την αφάνεια όλος αυτός ο κόσμος που εργάζεται: υποχρεωτική εγγραφή των βοηθών συζύγων στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, υποχρέωση των κρατών μελών να λάβουν όχι μόνο τα κατάλληλα νομικά μέτρα, αλλά να καταβάλουν προσπάθειες ώστε αυτά να εφαρμοστούν πραγματικά, κίνητρα στις οικογενειακές επιχειρήσεις που εκπληρώνουν αυτές τις υποχρεώσεις, όλες αυτές είναι προτάσεις που πρέπει να υποστηρίξουμε.
Είναι λοιπόν βασικό η Επιτροπή να προετοιμάσει μία νέα οδηγία σχετικά με το θέμα αυτό, τόσο από κοινωνική άποψη όσο και από χρηματοδοτική.
Τέλος, υπάρχουν πολύ περισσότεροι εργαζόμενοι, μόνο που δεν υπολογίζονται ούτε για το ΑΕγχΠ, ούτε για την κοινωνική ασφάλιση.
Επίσης θεωρώ πολύ οξυδερκείς τις προτάσεις με στόχο μία ελαστικοποίηση του συστήματος και την προσαρμογή του στη διάσταση της επιχείρησης, όπως επίσης την πρόταση, στις πολύ μικρές οικογενειακές επιχειρήσεις, το κόστος αυτό για την κοινωνική ασφάλιση να μπορεί να εκπίπτει από τα εισοδήματα των επιχειρήσεων.
Τέλος, καλώ τις ενώσεις των ατόμων που ασκούν ελεύθερη εργασία να θεωρήσουν αυστηρή υποχρέωσή τους τον αγώνα για την κοινωνική κατάσταση των συζύγων των μελών τους.
Επαναλαμβάνω λοιπόν τα συγχαρητήρια μου προς την εισηγήτρια και ελπίζω ότι η πρόταση αυτή, που ασφαλώς θα εγκρίνει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα μετατραπεί σύντομα σε σχέδιο οδηγίας από την Επιτροπή.
Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και την εισηγήτρια για την πρωτοβουλία που ανέλαβαν να επανέλθουν στο θέμα των συζύγων που συνδράμουν στις οικογενειακές επιχειρήσεις και να υποβάλουν προτάσεις για τη δημιουργία ενός νομικού καθεστώτος γι'αυτή την κατηγορία του πληθυσμού η οποία είναι μεγάλη σε αριθμό, αλλά μικρή σαν στατιστικό δεδομένο.
Ελπίζω να διαπιστώσω αργότερα ότι η Επιτροπή θα εμπνευσθεί από την έκθεση αυτή για να αναλάβει νομοθετικό έργο.
Πρόεδρε, παρακολουθώ το φάκελο αυτό πολύ πριν από την οδηγία του 1986 και διερωτώμουν ανέκαθεν κατά πόσο το καθεστώς των συζύγων που συνδράμουν στις οικογενειακές επιχειρήσεις θα ήταν το ίδιο κενό και ασήμαντο σε περίπτωση που τα περισσότερα μέλη της ομάδας αυτής ήταν γένους αρσενικού.
Για εμένα η κατάσταση των συζύγων που συνδράμουν στις οικογενειακές επιχειρήσεις αποτελεί κατ'εξοχήν μέτρο των διακρίσεων που εξακολουθούν να υφίστανται μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Στη χώρα μου, Πρόεδρε, δηλαδή στο Βέλγιο, η ομάδα αυτή είναι η μοναδική η οποία εργάζεται διαρκώς χωρίς να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής ενός υποχρεωτικού συστήματος κοινωνικής ασφάλισης.
Η ομάδα αυτή αποτελείται όμως κατά 97 % από γυναίκες.
Η κατάσταση αυτή δεν είναι βεβαίως ανεξάρτητη από την πενιχρή παρουσία των γυναικών στις επαγγελματικές και διεπαγγελματικές οργανώσεις και στην πολιτική διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Σε περίπτωση που οι γυναίκες δεν συμμετέχουν στις διαδικασίες αυτές, τα συμφέροντά τους δεν εκπροσωπούνται με τον καλύτερο τρόπο.
Αυτό που πρέπει να συμβεί σε όλα τα κράτη μέλη είναι να δημιουργηθεί ένα καθεστώς το οποίο στηρίζεται στον ίδιο αυτοματισμό όπως και το καθεστώς που ισχύει για τους ελεύθερους επαγγελματίες, τους γεωργούς και τα ανεξάρτητα επαγγέλματα, δηλαδή ένα καθεστώς το οποίο προσφέρει κοινωνική και νομική προστασία.
Η άλλη πλευρά του μεταλλίου αφορά βεβαίως το κόστος της υποθέσεως αυτής. Ωστόσο, σε περίπτωση που κάποιος αμφισβητεί την αρχή «για να πάρεις πρέπει να δώσεις» για την περίπτωση των αυτοαπασχολούμενων επιχειρηματιών δημιουργούνται διάφορες αντιρρήσεις όσον αφορά τη θέση των συζύγων στην οικογενειακή επιχείρηση.
Πρόεδρε, ολοκληρώνω με την παρατήρηση ότι το γεγονός και μόνο ότι πρέπει να ενδιαφερθούμε για το θέμα αυτό το 1997 δεν είναι απλώς ακατανόητο, αλλά στην ουσία σκανδαλώδες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών, και ειδικά την εισηγήτρια κ. Lulling, για την εξαιρετική εργασία τους.
Η έκθεση που συζητούμε σήμερα αποτελεί σαφή απόδειξη του ενδιαφέροντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την προώθηση του θέματος της ισότητας των ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης των γυναικών και των ανδρών.
Πιστεύω ότι το θέμα της ίσης μεταχείρισης των γυναικών που συμμετέχουν στις δραστηριότητες των αυτοαπασχολούμενων συζύγων έχει ιδιαίτερη σημασία.
Το θέμα αυτό, όπως γνωρίζετε, αντιμετωπίστηκε για πρώτη φορά σε κοινοτικό επίπεδο το 1986, με την έγκριση της οδηγίας του Συμβουλίου 86/613/ΕΟΚ, της 11ης Δεκεμβρίου του 1986.
Από την αξιολόγηση των μέτρων που έλαβαν τα κράτη μέλη σ'αυτό τον τομέα διαπιστώνεται, όπως αναφέρεται σαφώς και στην έκθεση, ότι πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά, τόσο όσον αφορά την κοινωνική προστασία, όσο και τη θέση και την αναγνώριση του ρόλου των συζύγων των αυτοαπασχολούμενων στην οικογενειακή επιχείρηση.
'Οπως τόνισε και η κ. Grφner, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η έλλειψη προόδου σ'αυτό το θέμα αντικατοπτρίζει εν μέρει την παραδοσιακή άποψη όσον αφορά το ρόλο των συζύγων στην οικογενειακή επιχείρηση.
Μια αντίληψη που δεν διακρίνει ανάμεσα στη συζυγική και στην επιχειρηματική συμβίωση.
Πραγματικά, υπάρχει η τάση να θεωρείται αυτονόητη η συμβολή των συζύγων στην οικογενειακή επιχείρηση ως προέκταση των συζυγικών καθηκόντων.
Η έλλειψη προόδου αντικατοπτρίζει επίσης τις δυσκολίες που υπάρχουν όσον αφορά την προσαρμογή των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, καθώς επίσης και όσον αφορά τις δαπάνες που προκύπτουν από την προσαρμογή αυτή για τις οικογενειακές επιχειρήσεις στις οποίες εργάζονται από κοινού οι δύο σύζυγοι.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωρίζει αυτά τα προβλήματα.
'Εχουμε χρηματοδοτήσει πολλές μελέτες, από τις οποίες διαπιστώνεται το σημαντικό κενό που υπάρχει όσον αφορά την κοινωνική προστασία των συμβοηθουσών γυναικών.
Ταυτόχρονα όμως, είναι γεγονός ότι συνήθως δεν αξιοποιούνται οι υπάρχουσες δυνατότητες εθελοντικής ασφάλισης ή απόκτησης ενός χωριστού νομικού καθεστώτος.
Θα ήθελα σ'αυτό το σημείο να επισημάνω ότι το θέμα των συμβοηθούντων συζύγων περιλαμβάνεται και στους στόχους του Τέταρτου Μεσοπρόθεσμου Προγράμματος Δράσης για τις ίσες ευκαιρίες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναλάβει τη διεξαγωγή μιας προσεκτικής εκτίμησης της κατάστασης, καθώς και ευρέων διαβουλεύσεων με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Ο στόχος μας είναι να διερευνηθεί η δυνατότητα υποβολής μιας τροποποιημένης οδηγίας που θα ανταποκρίνεται στις πραγματικές ανάγκες που υπάρχουν σ'αυτόν τον τομέα.
Οι συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης, τις οποίες χαιρετίζετε στην έκθεσή σας και στις οποίες συμμετείχατε ενεργά, συνιστούν το φόρουμ για τη συζήτηση αυτού του θέματος.
Προκειμένου όμως να κατανοήσουμε τα εμπόδια που υπάρχουν για τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας των συμβοηθουσών γυναικών, χρειαζόμαστε όμως περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις απόψεις τους καθώς και σχετικά με τη στάση των επαγγελματικών οργανώσεων.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται να εφαρμοσθούν μέτρα και πολιτικές που μπορεί να ποικίλλουν, λόγω της σύνθετης φύσης αυτών των εμποδίων, αλλά και επειδή η κοινωνική προστασία των συμβοηθούντων συζύγων συνδέεται με θέματα όπως είναι η αναγνώριση του ρόλου τους στην οικογενειακή επιχείρηση, όπως πολύ σαφώς τόνισε η κ. Kestelijn-Sierens, όπως επίσης και η κ. Thyssen.
Σήμερα σημειώνονται σημαντικές αλλαγές στην κοινωνία.
Οι γυναίκες επιθυμούν να αναλάβουν ένα πιο δραστήριο ρόλο στην αγορά εργασίας σε όλα τα επίπεδα, όπως τόνισε η κ. Torres-Marques.
Αντιμετωπίζουμε όμως δυσκολίες και, κυρίως, έλλειψη της χρηματοδότησης, όπως πολύ σαφώς τόνισε ο κ. Ribeiro.
Αντιμετωπίζουμε προβλήματα όπως η έλλειψη κατάλληλων υπηρεσιών παροχής επιχειρηματικών συμβουλών. Η έλλειψη κατάλληλης επαγγελματικής κατάρτισης και η έλλειψη αναγνώρισης των ικανοτήτων τους.
Η αγροτική αναδιάρθρωση, εξ άλλου, και οι αλλαγές στην Κοινή Γεωργική Πολιτική θα αλλάξουν ριζικά την αγροτική ζωή και, σ'αυτό το πλαίσιο, η βελτίωση του καθεστώτος των γυναικών στις οικογενειακές αγροτικές επιχειρήσεις πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητά μας, όπως τόνισε η κ. Flemming.
'Ολοι αυτοί οι παράγοντες πρέπει να συνεκτιμηθούν κατά τη συζήτηση του θέματος των αυτοαπασχολούμενων και των συμβοηθούντων συζύγων τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που παρέχει στο θέμα των ίσων ευκαιριών και να συγχαρώ την κ. Lulling ακόμη μια φορά για την εξαίρετη έκθεσή της.
Είμαι σίγουρος ότι θα συνεχισθεί η συνεργασία μας με τις ίδιες προτεραιότητες και με τους ίδιους στόχους.
Σήμερα πρέπει να δοθεί έμφαση στο θέμα της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών, για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της εποχής μας και να αναπτύξουμε πιο αποτελεσματικές πολιτικές για την ένταξη των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Το λόγο έχει τώρα η εισηγήτρια, κ. Lulling.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Eπίτροπο κ. Παπουτσή για την πολύ θετική ομιλία του, και να σημειώσω αυτό που είπε: H Eπιτροπή θα υποβάλει μια τροποποιημένη πρόταση οδηγίας.
Eπειδή ο κ. Flynn δεν μπόρεσε να παρευρεθεί σήμερα εδώ, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ότι τα ωραία λόγια του κ. Παπουτσή θα τα ακολουθήσουν τα έργα του κ. Flynn.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Lulling.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας Αριθ. 4
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω στην προσοχή του Κοινοβουλίου στη σπουδαιότητα της τροπολογίας αυτής διότι στο κείμενό μας αναφέραμε εισφορές για την κοινωνική ασφάλιση σε σχέση με τα προσωπικά εισοδήματα.Πρόκειται πράγματι για μια πολύ κακή διατύπωση διότι πουθενά, σε κανένα σύστημα υποχρεωτικής κοινωνικής ασφάλισης, οι συνεισφορές δεν πληρώνονται βάση των προσωπικών εισοδημάτων, αλλά βάση των επαγγελματικών εισοδημάτων.
Η τροπολογία το προσδιορίζει αυτό.
Θα επιθυμούσα λοιπόν η τροπολογία αυτή, καθώς και η άλλη διατύπωση διότι είναι καλύτερη από τη δική μου, η οποία αναφερόταν σε αρχική βάση για την κοινωνική ασφάλιση, να υιοθετηθούν.
Η άλλη διατύπωση αναφέρεται σε υποχρωτική βάση.
Νομίζω ότι πρόκειται για μια σημαντική λεπτομέρεια, αλλά εάν οι συνάδελφοι δε συμφωνούν με το δεύτερο σκέλος, ζητώ μία ξεχωριστή ψηφοφορία από την πρώτη, διότι δεν είναι ποτέ δυνατόν να θεσπιστούν εισφορές βάση των προσωπικών εσοδημάτων.
Επιμένω ότι αυτό δε συμβαίνει πουθενά.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Δόκανα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β4-0002/97) του κ. Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά τη νομοθεσία για τις παγίδες με σιαγόνες.
Το λόγο έχει ο κ. Collins.
Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζεται η ατέρμονη ιστορία των παγίδων με σιαγόνες, αυτό το θλιβερό ιστόρημα των ατοπημάτων της Επιτροπής.
Θα θυμούνται οι συνάδελφοι ότι οι παγίδες με σιαγόνες συνιστούν έναν ιδιαίτερα βάναυσο τρόπο παγίδευσης άγριων ζώων που χρησιμοποιούνται στον τομέα κατασκευής γουνών, μέθοδο από την οποία τα ζώα υφίστανται υπέρμετρο και άσκοπο πόνο.
Θα θυμούνται επίσης οι συνάδελφοι ότι η έκθεση που συνέταξε πέρυσι ο Carlos Pimmenta σχετικά με το θέμα αυτό και με την οποία ζητείτο η απαγόρευση αυτής της μεθόδου παγίδευσης είχε υποστηριχθεί από τη συντριπτική πλειονότητα του Σώματος.
Στις 9 Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος συντάχθηκε με τη θέση μας και ζήτησε την πλήρη υιοθέτησή της από την Επιτροπή.
Αυτά έγιναν στις 9 Δεκεμβρίου.
Στις 18 Δεκεμβρίου η Επιτροπή αυθαίρετα απέρριψε το αίτημα.
Αρα, το Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της απαγόρευσης αυτού του τρόπου παγίδευσης πέρυσι, ακολούθησε το Συμβούλιο τον περασμένο Δεκέμβρη, και στις 18 Δεκεμβρίου, η Επιτροπή, που δεν είναι εκλεγμένη ούτε υπόλογη σε κανέναν, απέρριψε τα αιτήματά μας.
Η έκθεση Pimenta ζητούσε την εφαρμογή μεθόδων μη βάναυσης παγίδευσης και ήταν έντεχνα συντεταγμένη ώστε να μην προκληθούν προβλήματα όσον αφορά τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της GATT και του ΠΟΕ.
Αναφερόταν επίσης στην επιβολή απαγόρευσης εισαγωγής γουνών από ζώα που είχαν παγιδευθεί με παγίδες με σιαγόνες και στο να επιτρέπεται η άρση της μόνο όταν επιτυγχάνεται συμφωνία με τις τρίτες χώρες για την κατάργησή τους.
Η εν λόγω συμφωνία αρκούσε να έχει συναφθεί, δεν ήταν αναγκαίο να έχει τεθεί σε ισχύ για την άρση της απαγόρευσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέτυχε να καταφέρει κτύπημα επί της αρχής εφόσον παρείχε ευρύ πεδίο χειρισμών στις τρίτες χώρες.
Επί πλέον, πληροφορούμεθα ότι η Επιτροπή μελετά την πρόταση νέου κανονισμού με σκοπό να εξαιρεθούν του μέτρου η Ρωσία και ο Καναδάς.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία γι' αυτό.
Δείχνει ότι αγνοεί παντελώς τη δημοκρατική φωνή του Κοινοβουλίου καθώς και τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Έστειλα επιστολή στον πρόεδρο Santer και σήμερα το πρωί έλαβα την απάντησή του.
Δεν αποδέχομαι την απάντηση αυτή.
Συνιστά μία αξιέπαινη προσπάθεια δικαιολόγησης των αδικαιολόγητων.
Η Επιτροπή οφείλει να αναγνωρίσει ότι το θέμα των παγίδων με σιαγόνες είναι θέμα που άπτεται των συνθηκών ευζωίας των ζώων.
Δεν πρόκειται απλά για εμπορικό θέμα.
Δεν μπορεί η Επιτροπή να επιτρέπει οι αρχές να υποτάσσονται στην επιθυμία εξευμενισμού εμπορικών εταίρων.
Πρέπει να επιδεικνύει το σθένος που απαιτούν οι δημοκρατικές μας αρχές.
Ο Επίτροπος και η Επιτροπή μας πρέπει να σταματήσουν να είναι εκπρόσωποι του ΠΟΕ στην Ευρώπη και να αρχίσουν να είναι το φερέφωνο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον ΠΟΕ.
Έχουν ιεραρχήσει λάθος τις προτεραιότητές τους.
(Χειροκροτήματα) Αυτός είναι ο λόγος που θίγουμε το θέμα αυτό σήμερα, διότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων συνέρχεται την ερχόμενη εβδομάδα και το Συμβούλιο Περιβάλλοντος τον Μάρτιο.
Η Επιτροπή οφείλει να αντιληφθεί ότι με την απόφασή της έγινε αιτία πρόκλησης σοβαρών προβλημάτων και της ζητώ να μας δηλώσει σήμερα βάσει ποίων στοιχείων εκτιμά ότι η απόφασή της συνάδει με τις δημοκρατικές διαδικασίες και αρχές.
Θα ήθελα επίσης να μας πει για ποιό λόγο δεν εφαρμόζεται νομοθεσία που έχει εγκριθεί καθώς και να μας εγγυηθεί ότι στο μέλλον θα διαβουλεύεται με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προτού προβεί στη σύναψη οιασδήποτε διεθνούς συμφωνίας που να αφορά τις παγίδες με σιαγόνες.
Τέλος, ζητώ από την Επιτροπή να μας δηλώσει εδώ σήμερα το πρωί ότι ούτε υφίστανται ούτε θα υπάρξουν στο μέλλον προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα επιδιώξει τη διαμόρφωση νομοθεσίας βάσει της οποίας δεν θα απαιτείται η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο ούτε θα επιβάλλεται η υποχρέωση σεβασμού των υποδείξεων του Συμβουλίου Περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει σήμερα το πρωί να μας παράσχει αυτές τις εγγυήσεις.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ'αρχάς θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι ο Πρόεδρος Santer απάντησε με επιστολή, στις 4 Φεβρουαρίου του 1997, στην επιστολή που είχε στείλει ο κύριος Collins στις 23 Δεκεμβρίου του 1996.
Στην απάντησή του, ο Πρόεδρος Santer εξήγησε με σαφήνεια και λεπτομερώς τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Ο κανονισμός ισχύει πλήρως και εφαρμόζεται σ'ό, τι αφορά τις διατάξεις του που αναφέρονται στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Δυσκολίες υφίστανται αποκλειστικά όσον αφορά την εφαρμογή των μέτρων εξωτερικού εμπορίου του εν λόγω Κανονισμού.
Επιτρέψτε μου, όμως, να υπενθυμίσω το σημείο εκκίνησης.
Ο Κανονισμός (ΕΟΚ) 3254/91 του Συμβουλίου, σχετικά με τις παγίδες με σιαγόνες προβλέπει δύο ξεχωριστές δυνατότες αποφυγής από τρίτες χώρες των εμπορικών περιορισμών που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στις εισαγωγές γούνας, είτε με την απαγόρευση της χρήσης παγιδών με σιαγόνες, είτε με τη χρησιμοποίηση μεθόδων παγίδευσης που ανταποκρίνονται στα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης.
Αυτή η δυνατότητα επιλογής που παρέχεται σε τρίτες χώρες αποδεικνύει την πρόθεση του νομοθέτη όσον αφορά τα διεθνή πρότυπα, για επίλυση του θέματος της συμβατότητας των εμπορικών μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό με τους διεθνείς εμπορικούς κανόνες.
Δυστυχώς, όμως, όπως γνωρίζετε, τα διεθνή αυτά πρότυπα δεν είχαν ακόμα θεσπισθεί όταν τέθηκε σε ισχύ η συγκεκριμένη διάταξη την 1η Ιανουαρίου του 1996.
Κι αυτό εξαιτίας της ανεπιτυχούς έκβασης των εργασιών του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης, εργασίες τις οποίες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είχε τη δυνατότητα να επηρεάσει.
Συνεπώς, η εφαρμογή του κανονισμού ήταν ανέφικτη υπό τους όρους και για τους σκοπούς που ορίζονται στο κείμενο.
Για τους λόγους αυτούς, τον Νοέμβριο του 1995, η Επιτροπή αποφάσισε να αναστείλει την εφαρμογή του κανονισμού για ένα έτος και να προτείνει στο Συμβούλιο τροποποίηση του Κανονισμού 3254/91.
Ειδικότερα, στόχος ήταν να καταστή δυνατή η διαπραγμάτευση διεθνούς συμφωνίας για πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης με τις κυριότερες χώρες εξαγωγής γούνας, δηλαδή τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, τον Καναδά και την Ρωσική Ομοσπονδία.
Μέχρι πρόσφατα, το Συμβούλιο υποστήριξε την προσέγγιση που προτάθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως αποδεικνύεται ειδικότερα με τις οδηγίες που έδωσε στην Επιτροπή τον Ιούνιο του 1996, οδηγίες που αφορούσαν τη διαπραγμάτευση συμφωνίας για πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την πρώτη ανάγνωση της προτεινόμενης τροποποίησης του Κανονισμού 3254/91 υποστήριξε επίσης τη διαπραγμάτευση μίας τέτοιας συμφωνίας, αλλά υπέδειξε ταυτόχρονα την άμεση εφαρμογή των εμπορικών περιορισμών που προβλέπονται στον Κανονισμό 3254/91 και τη διατήρηση της ισχύος τους μέχρις ότου συναφθεί η εν λόγω συμφωνία.
Δεν είναι αλήθεια ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αγνόησε την υπόδειξη αυτή.
Αντίθετα, θεωρήσαμε ότι η εφαρμογή της απαγόρευσης της εισαγωγής γούνας δεν θα συνέβαλε στην δημιουργία των κατάλληλων συνθηκών για την διενέργεια εποικοδομητικών διαπραγματεύσεων.
Η αξία μίας διεθνούς συμφωνίας, η οποία για πρώτη φορά θα θεσπίζει κανόνες για τον έλεγχο του εμπορίου, δεν πρέπει να υποτιμηθεί.
'Οπως, γνωρίζετε, τον Δεκέμβριο του 1996 μονογραφήθηκε μία συμφωνία για διεθνή πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, τον Καναδά και την Ρωσική Ομοσπονδία.
Η Επιτροπή διεξήγαγε τις σχετικές διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Κοινότητας, ανταποκρινόμενη πλήρως στους κανόνες της Συνθήκης.
Ειδικότερα, η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι η συμφωνία αυτή αφενός είναι πλήρως συνεπής και συμβατή με τις διατάξεις του Κανονισμού 3254/91 και αφετέρου εξ ολοκλήρου σύμφωνη με τις οδηγίες που παρέσχε το Συμβούλιο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον Ιούνιο του 1996.
Η Επιτροπή είναι, επίσης, πεπεισμένη ότι αυτή η συνεκτική, φιλόδοξη και νομικά δεσμευτική συμφωνία αποτελεί το καλύτερο μέσο για την εξασφάλιση της ουσιαστικής βελτίωσης του επιπέδου προστασίας των παγιδευμένων ζώων στην Βόρειο Αμερική, την Ρωσική Ομοσπονδία και την Ευρώπη.
Η συμφωνία αυτή, ταυτοχρόνως, διαφυλάσσει τα νόμιμα εμπορικά συμφέροντα των συμβαλλόμενων μερών.
Η απουσία συμφωνίας όμως θα οδηγούσε πιθανότητα σε εμπορική διαφωνία, η οποία δεν θα ήταν δυνατό να επιτύχει τίποτα όσον αφορά την προστασία των ζώων και, επιπλέον, η απουσία συμφωνίας θα είχε βασικές αρνητικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις τόσο στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση όσο και στις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες, κυρίως για τους αυτόχθονες πληθυσμούς.
Πέραν αυτού, μία εμπορική διαφωνία θα υπονόμευε την αξιοπιστία της εμπορικής πολιτικής της Κοινότητας, η οποία είναι σαφώς πάντα αντίθετη στη χρήση μονομερών εμπορικών μέτρων με εξωεδαφική ισχύ.
'Ετσι λοιπόν, στις 24 Ιανουαρίου του 1997, η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο μία πρόταση απόφασης για την έγκριση αυτής της συμφωνίας από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Φυσικά, πάντοτε σύμφωνα με τους κανόνες της Συνθήκης, θα ζητηθεί από το Συμβούλιο να διατυπώσει γνώμη επί της συγκεκριμένης πρότασης.
Συγχρόνως, η Επιτροπή προέβη στις αναγκαίες ενέργειες για την εφαρμογή του Κανονισμού 3254/91, όπως ζητήθηκε από το Συμβούλιο Περιβάλλοντος της 9ης Δεκεμβρίου.
Δημοσιεύθηκε μάλιστα ήδη στην Επίσημη Εφημερίδα ο κανονισμός της Επιτροπής σχετικά με τα πιστοποιητικά που οφείλουν να προσκομίζουν οι εισαγωγείς στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας πριν από την εισαγωγή γούνας.
'Οσον αφορά τώρα τον κατάλογο τρίτων χωρών, ισχύει ακόμα η διαδικασία της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 5 του Κανονισμού 3254/91.
Τέλος, πάντοτε σύμφωνα με τις υποδείξεις του Συμβουλίου Περιβάλλοντος της 9ης Δεκεμβρίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποίησε επαφές με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες.
Ο στόχος αυτών των επαφών ήταν η διερεύνηση της δυνατότητας τροποποίησης της συμφωνίας που μονογράφηκε από τον Καναδά και την Ρωσική Ομοσπονδία.
Και θέλω να σας ενημερώσω ότι μόλις τις προηγούμενες μέρες πραγματοποιήθηκαν ορισμένες συναντήσεις στην Νέα Ορλεάνη, στις 14 Φεβρουαρίου, και στην Οττάβα, στις 17 και 18 Φεβρουαρίου, ώστε να μεταφερθούν στις ενδιαφερόμενες χώρες τα αιτήματα του Συμβουλίου Περιβάλλοντος.
Αυτές οι επαφές μέχρι στιγμής δεν καρποφόρησαν και η Επιτροπή αναμένει τώρα συμπληρωματικές οδηγίες από το Συμβούλιο προκειμένου να προχωρήσει παραπέρα.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όχι μόνο σέβεται και αποδέχεται τον ρόλο του Κοινοβουλίου και τον κοινοβουλευτικό έλεγχο αλλά, όπως γνωρίζετε, έχουμε επανειλημμένα αποδείξει ότι με κάθε τρόπο προσπαθούμε, ακόμη και πέρα από το θεσμικό πλαίσιο που ορίζουν οι Συνθήκες, να συνεργαζόμαστε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα σε τέτοιου είδους θέματα, που όχι μόνο είναι ευαίσθητα για τις οικονομικές δραστηριότητες, αλλά κυρίως που θίγουν τις ευαισθησίες των πολιτών της Ευρώπης.
'Ετσι λοιπόν και τώρα θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να κρατά ενήμερο το Κοινοβούλιο για την όποια εξέλιξη σ'αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλλω ένα ερώτημα στον Επίτροπο σχετικά με όσα είπε πριν από λίγο.
Αναφέρθηκε στο ενδεχόμενο ο εν λόγω μηχανισμός να τεθεί σε λειτουργία το Δεκέμβριο.
Εφόσον αφορά κυρίως το βόρειο ημισφαίριο, δεν συμφωνεί πως θα ήταν μάλλον άσκοπο να γίνει αυτό στο μέσον της θηρευτικής περιόδου; Δεν θα ήταν λογικότερο να γίνει αυτό φέτος το καλοκαίρι;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kellett-Bowman.
Δεν πιστεύω ότι αυτό είναι ακριβώς ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Είναι μάλλον ένα χρονολογικό ζήτημα.
Εν πάση περιπτώσει όμως, η ελαστικότητα της Παρασκευής θα μου επιτρέψει να δώσω το λόγο στον κ. Επίτροπο, αν επιθυμεί να απαντήσει σε αυτήν τη χρονολογική ανησυχία του κ. Kellett-Bowman.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κ. Kellett-Bowman ότι αυτός ο μηχανισμός θα τεθεί σε λειτουργία όταν μπορέσουμε να επιτύχουμε την συμφωνία η οποία θα επιτρέπει να είναι αποδεκτή η εφαρμογή του από όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν επέτυχε κανένα αποτέλεσμα κατά τις εν λόγω διαπραγματεύσεις την περιήγαγε σε μία εντελώς ευάλωτη θέση όσον αφορά τον κανονισμό για τις παγίδες με σιαγόνες.
Όχι μόνο αγνόησε το Κοινοβούλιο αλλά και το Συμβούλιο Υπουργών, κάτι που πραγματικά είναι απίστευτο.
Χάριν του αχαλίνωτου ελεύθερου εμπορίου, η Επιτροπή εννοεί σοβαρά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ξαπλώσει κάτω και να βάλει πραγματικά το πόδι της μέσα στο δόκανο όπως και τα 600.000 γουνοφόρα ζώα που συλλαμβάνονται κάθε χρόνο στον Καναδά με αυτή τη βάρβαρη μέθοδο προκειμένου να μπορούν οι κομψές κυρίες της Ευρώπης να φοράνε γούνες και το εμπόριο γουνών καθώς και η κυβέρνηση του Καναδά να συνεχίζουν ανεμπόδιστα να κερδίζουν εκατομμύρια δολάρια.
Αυτές είναι οι παγίδες που η καναδική κυβέρνηση διαφωνεί ως προς τη βαναυσότητά τους.
Όλα ξεκίνησαν με την υπόθεση τόνου/δελφινιού κατά την οποία το εμπόριο υπερίσχυσε των περιβαλλοντικών αναγκών.
Τώρα η Επιτροπή είναι έτοιμη να θυσιάσει κάτι που από ορισμένους μπορεί να θεωρείται ανώδυνη περίπτωση - γουνοφόρα ζώα - τόσο στο θέμα των παγίδων με σιαγόνες όσο και στον τομέα της βιομηχανίας καλλυντικών, με την προσδοκία επίτευξης εμπορικών ελεύθερων ανταλλαγών.
Ε, λοιπόν, αυτό δεν θα γίνει!
Η υπόθεση αυτή του ΠΟΕ έχει καταστεί τελείως ανεξέλεγκτη, το ίδιο και η Επιτροπή.
Το αποκαλούμενο σχέδιο συμφωνίας με τον Καναδά και τη Ρωσική Ομοσπονδία για τις παγίδες με σιαγόνες αποτελεί μάλλον έγγραφο αυτοκτονίας.
Για παράδειγμα, το άρθρο 13 αναφέρει: »Κανένα από τα μέρη δεν δύναται να επιβάλει εμπορικά περιοριστικά μέτρα επί των γουνών και των προϊόντων γούνας που έχουν προέλευση οποιοδήποτε από τα λοιπά μέρη».
Τούτο αποτελεί πλήρη γελοιοποίηση της νομοθεσίας μας!
Προ της επίμονης άρνησης του Καναδά να σταματήσει τη χρήση των παγίδων με σιαγόνες, η Επιτροπή, αγνοώντας τις εντολές των αφεντικών της στην Ευρώπη, απλά είπε: »Εντάξει, συνεχίστε εσείς τις βαναυσότητές σας κι εμείς θα συνεχίσουμε ν' αγοράζουμε τις γούνες σας - δεν υπάρχει πρόβλημα!»
Περισσότερες των 60 χωρών ανά τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένης βέβαια και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν απαγορεύσει τη χρήση των παγίδων με σιαγόνες. Κατά συνέπεια δεν υπάρχει αθέμιτο εσωτερικό πλεονέκτημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση στην προκειμένη περίπτωση.
Επίσης, το άρθρο 20 της ΓΣΔΕ υπεραμύνεται με τον τελειότερο τρόπο της απαγόρευσης των εισαγωγών με τη λήψη μέτρων τα οποία θεωρούνται αποδεκτά εφόσον κρίνονται αναγκαία για την προστασία των δημοσίων ηθών.
Τα εν λόγω δημόσια ήθη πρέπει να προστατεύονται.
Δεν είναι δυνατόν τα πολιτισμένα έθνη να ανέχονται το δημόσιο αίσθημα και οι περιβαλλοντικές επιταγές να θυσιάζονται στο βωμό του ελεύθερου εμπορίου.
Πρέπει να τοποθετούνται όρια και ο κανονισμός σχετικά με τις παγίδες προσδιορίζει τα όρια που εννοούμε να εφαρμόζονται στην προκειμένη περίπτωση.
Θέλουμε κάποια στήριξη από την πλευρά της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που, για άλλη μία φορά, ο Sir Leon Brittan κρύβεται πίσω από συναδέλφους της Επιτροπής, ο οποίοι δεν ευθύνονται, και δεν εμφανίζεται εδώ για να συζητήσει αυτό για το οποίο ο ίδιος είναι ο μόνος υπεύθυνος.
Και ο λόγος τον οποίο εεκφώνησε ο επίτροπος κ. Παπουτσής - μην το εκλαμβάνετε ως προσωπική αναφορά διότι δεν είναι δικός σας λόγος, είναι ο λόγος του Leon Brittan - είναι ένα σύνολο από ψεύδη.
Πρώτο, ο κανονισμός του 91 ισχύει, δεν ανακλήθηκε από καμία νομική πράξη η οποία να έχει εγκριθεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή δεν τον εφάρμοσε, η Επιτροπή τον ανέστειλε με μία επιστολή δύο γενικών διευθυντών.
Αυτό είναι απαράδεκτο στο επίπεδο του Δικαίου.
Δεύτερο, Επίτροπε κύριε Brittan, ο κανονισμός του 96 - ο οποίος, αναφέρθηκε εδώ σήμερα, είχε υποβληθεί από την Επιτροπή - απορρίφθηκε σε πρώτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο αυτό, το οποίο ψήφισε το αντίθετο από εκείνο που πρότεινε η Επιτροπή.
Και το Συμβούλιο Υπουργών δεν του έδωσε συνέχεια, ποτέ δεν ενέκρινε την κοινή θέση, τόσο πολύ απέχει από τις θέσεις της Επιτροπής.
Τρίτο, κύριε Επίτροπε, είπατε ότι η συμφωνία στην οποία καταλήξατε με τον Καναδά ανταποκρινόταν στην εντολή του Συμβουλίου.
Ωστόσο, το ίδιο το Συμβούλιο, στις 9 Δεκεμβρίου, είπε ειδικά στην απόφασή του ότι η συμφωνία αυτή με τον Καναδά δεν ήταν σύμφωνη με την εντολή που σας είχε δώσει.
Σταματείστε να ψεύδεστε, Επίτροπε κύριε Leon Brittan!
Μπορούμε να συζητήσουμε την ουσία.
Αυτό που δεν μπορώ να δεχθώ είναι να έρχεστε εδώ για να κοροϊδεύετε τους δημοκρατικά εκλεγμένους βουλευτές οι οποίοι έχουν καθήκον να ελέγχουν τη νομιμότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Υπάρχει εδώ ένα ζήτημα ουσίας και υπάρχει ένα ζήτημα σεβασμού προς τους θεσμούς.
Αισθάνομαι προσβεβλημένος από τον τρόπο με τον οποίο ψεύδεται εδώ ο κύριος Επίτροπος!
Τέλος, θα ήθελα να κάνω δύο ερωτήσεις: όπως είπε ο Πρόεδρος Ken Collins, ποια είναι η νομική βάση η οποία θα δοθεί σε αυτές τις συμφωνίες με τον Καναδά και με τη Ρωσσία; Θα προσπαθήσει η Επιτροπή να αντικαταστήσει τη διαδικασία συνεργασίας με μία διαδικασία απλής διαβούλευσης με αυτό το Κοινοβούλιο; Αυτό μήπως θέλει η Επιτροπή; Να παραμερίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Και, τελικά, πού είναι τα χρήματα για την επιστημονική έρευνα, για λιγότερο βάναυσες μεθόδους παγίδευσης ζώων;
Πρόεδρε, δεν έχω πρόθεση να επαναλάβω τη θλιβερή ιστορία του φακέλου.
Ο Ken Collins και ο συνάδελφος Carlos Pimenta αναφέρθηκαν στο θέμα αυτό.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει τις προτάσεις σας, παρ'όλα αυτά όμως πρέπει να διαπιστώσω, με αφορμή τη σύντομη απάντηση του Επιτρόπου, ότι στην περίπτωση του φακέλου αυτού τα εμπορικά συμφέροντα είναι σημαντικότερα από την ευημερία των ζώων και τις δημοκρατικές αρχές.
Ο Επίτροπος δήλωσε τα εξής: εάν είχαμε επιμείνει, θα αντιμετωπίζαμε σοβαρά προβλήματα όσον αφορά τις οικονομικές σχέσεις και τα εμπορικά συμφέροντα.
Η άποψη αυτή είναι λανθασμένη τη στιγμή που υπάρχει μία οδηγία του 1991 σύμφωνα με την οποία η ευημερία των ζώων προηγείται των εμπορικών συμφερόντων. Ωστόσο, ο Επίτροπος και η Επιτροπή δεν δίνουν συνέχεια στην οδηγία αυτή.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή διαδραμάτισε ένα αμφιλεγόμενο ρόλο στην υπόθεση των δοκάνων.
Η Επιτροπή έδρασε παρά τη βούληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Υπουργών, παρά τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο ήθελαν να επιβληθεί απαγόρευση εισαγωγών γούνας από χώρες οι οποίες χρησιμοποιούν δόκανα.
Η παρούσα απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι αντίθετη προς όλες τις προηγούμενες συμφωνίες. Θα ήθελα να προτείνω σε εσάς κύριε Επίτροπε αλλά και σε εσάς συνάδελφοι να κοιτάξετε τις βιντεοταινίες για να δείτε με ποιο βάναυσο τρόπο παγιδεύονται τα ζώα.
Δεν πρόκειται για κάποιο ψήφισμα, κάποια γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου ενάντια στο κυνήγι, αλλά για μία βάναυση μέθοδο σύλληψης.
Τώρα πλέον που υπάρχει το ενδεχόμενο η Επιτροπή να μην εφαρμόσει την απαγόρευση εισαγωγών αλλά να ακολουθήσει μία κενή και εθελούσια συμφωνία με τις χώρες που εξάγουν γούνες, ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα επέμβει σύντομα για να επιβάλει την απαγόρευση εισαγωγών και να διορθώσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πρόεδρε, δύο ολόκληρα χρόνια αγωνίζεται το Κοινοβούλιο ενάντια στην Επιτροπή προκειμένου να επιτύχει την απαγόρευση των εισαγωγών γούνας ζώων που έχουν συλληφθεί με δόκανα.
Η μία έκπληξη διαδέχεται την άλλη.
Πρώτα αναβάλλεται ο κανονισμός και τώρα προτείνεται ένας συμβιβασμός ο οποίος δεν μπορεί να θεωρηθεί ως τέτοιος.
Η Επιτροπή διανοείται να απειλήσει με νομική δίωξη τη μοναδική χώρα η οποία επιθυμεί να εφαρμόσει τον εν λόγω κανονισμό την κατάλληλη στιγμή.
Πώς είναι δυνατό να συμβαίνει αυτό; Είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή σκέφθηκε ότι θα ήταν καλύτερο να παρουσιάσει αυτόν το συμβιβασμό, αυτήν τη συμφωνία, στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αντί στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος, επειδή το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ενδέχεται να είναι περισσότερο επιδεκτικό προς επιχειρήματα που αφορούν τις εμπορικές συναλλαγές και λιγότερο για την ευημερία των ζώων; Είναι πασιφανές ότι στην περίπτωση αυτή ο Επίτροπος Brittan νίκησε την Επίτροπο Bjerregaard.
Θα ήθελα να απευθύνω ορισμένες εκκλήσεις.
Κατά πρώτον, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στον Πρόεδρο του Συμβουλίου Van Mierlo και στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων να μην δεχθούν να συμπεριληφθεί το σημείο αυτό στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και να το διαβιβάσουν στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος, όπου και πρέπει να εξετασθεί.
Ο κ. Van Mierlo θα προσέβαλε τους συναδέλφους του Υπουργούς Περιβάλλοντος εάν αποδεχόταν την εξέταση του σημείου αυτού.
Η μεγάλη πλειοψηφία των Υπουργών Περιβάλλοντος γνωστοποίησε ήδη ότι δεν έχει την πρόθεση να αποδεχθεί τη συμφωνία αυτή.
Θα ήθελα να απευθύνω επείγουσα έκκληση στην Επιτροπή να πάψει να ακολουθεί το δρόμο της λιγότερης αντίστασης και να συμμετάσχει στη συζήτηση που διεξάγεται στα πλαίσια του ΠΟΕ με αντικείμενο το περιβάλλον, την ευημερία των ζώων και τη φύση.
Γιατί είναι πασιφανές ότι υπάρχουν κάποια σχετικά προβλήματα στα πλαίσια του ΠΟΕ και ότι εμείς, σε περίπτωση που επιθυμούμε να διασώσουμε την κατάσταση, πρέπει να φροντίσουμε να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη αυτό το επείγον θέμα και να προωθήσουμε τις θέσεις μας.
Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά την απάντηση του Eπιτρόπου, επιδοκιμάζω ιδιαίτερα τον εμπλουτισμό, αυτή τη στιγμή, της προφορικής ερώτησης του κ. Collins.
Eπειδή δεν έχουμε πλήρη γνώση του αποτελέσματος των διαπραγματεύσεων μεταξύ της EE, του Kαναδά και της Pωσίας, για το οποίο ακούσθηκαν ήδη πολλές φωνές κριτικής, είναι καιρός πια η Eπιτροπή να ενημερώσει εκτενώς το Kοινοβούλιο.
Mε εκπλήσσει κάπως το πόσο μπορεί να διαρκέσει, μέχρις ότου το Σώμα μας ενημερωθεί, κατά κάποιον τρόπο, για το σχέδιο σύμβασης, ενώ οι λομπίστες και άλλες ομάδες διαθέτουν έτοιμα κείμενα της σύμβασης.
Mε το ψήφισμα που θα ψηφίσουμε σήμερα - εσείς το επισημάνατε αυτό, κύριε Πρόεδρε, και αξίζει να σας ευχαριστήσουμε - θα στείλουμε ένα μήνυμα κι απ' αυτήν την άποψη.
Yποστηρίζω ακόμη και τον ουσιαστικό στόχο της προκειμένης πρότασης ψηφίσματος, στο οποίο υπογραμμίζεται η στάση μας στο θέμα των παγίδων με σιαγόνες.
Παγίδες που βασανίζουν τα ζώα θα πρέπει να εξαφανιστούν, και μάλιστα σε παγκόσμια κλίμακα.
H χρήση άλλων παγίδων μπορεί να γίνει μόνο αν δε βασανίζουν τα ζώα.
Aυτός θα πρέπει να είναι ο κανόνας.
Aυτό σημαίνει πως οι περαιτέρω ενέργειές μας, θα πρέπει να προσανατολίζονται προς την περυσινή έκθεση του κ. Pimenta, όπου θίγονται οι πολλαπλές πτυχές του προβλήματος. Aυτές είναι: η απαγόρευση της χρήσης παγίδων που βασανίζουν τα ζώα, η ανάπτυξη διεθνών προτύπων μη βάναυσης παγίδευσης, η λήψη υπόψη του ιδιαίτερου ρόλου και της κατάστασης των αυτοχθόνων λαών, και η διευκρίνιση της εμπορικοπολιτικής πτυχής του θέματος.
Tαυτόχρονα όμως θα ήθελα να προειδοποιήσω ότι οι υπερβολικά φιλόδοξες ενέργειες είναι δυνατόν να έχουν αντίθετα αποτελέσματα.
Σαν αρνητικό παράδειγμα αναφέρεται εδώ το Brent Spar, όπου, λόγω λανθασμένης πληροφόρησης, χάθηκε ένα μεγάλο μέρος αξιοπιστίας.
H ενέργεια της προηγούμενης εβδομάδας, με το πολύ χαρτί που δόθηκε στους βουλευτές, προχωρούσε, κατά τη γνώμη μου, πολύ πιο πέρα από το στόχο.
Eιλικρινά δεν έχω τίποτε κατά των λομπιστών; ωστόσο, για το συμφέρον του θέματος, χρειάζεται μια ισορροπημένη επιχειρηματολογία.
Θα πετύχουμε μια αλλαγή συμπεριφοράς στις θιγόμενες χώρες, μόνον αν εμφανιζόμαστε αξιόπιστοι στους ανθρώπους εκεί.
Aυτό ισχύει, κατ' αρχήν, για τους αυτόχθονες λαούς που θίγονται άμεσα.
Θα πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τις πολιτιστικές ιδιομορφίες, και προς τούτο οφείλουμε να βγάλουμε τα ανάλογα συμπεράσματα, μετά την εξέταση του αποτελέσματος.
Kύριε Πρόεδρε, στο Kοινοβούλιο αυτό, είμαι ένας από εκείνους που ανήκουν στην ομάδα εργασίας για το κυνήγι, και ταυτόχρονα εκπροσωπώ και την προστασία των ζώων, διότι έχω την πεποίθηση ότι ένας πραγματικός κυνηγός είναι ταυτόχρονα και προστάτης των ζώων.
Eιδικά γι' αυτό, ευχαριστώ με όλη μου την καρδιά τον κ. Collins που έθιξε και πάλι το θέμα αυτών των απάνθρωπων παγίδων.
Eίμαι τώρα 18 χρόνια στο Kοινοβούλιο και μπορώ να σας πω ότι τι θέμα μας απασχολούσε όλον αυτό τον καιρό. Θα πρέπει, επίσης, με λύπη μου, να διαπιστώσω ότι ανέκαθεν υπήρχαν από τη μεριά της Eπιτροπής ελιγμοί αναβολής και συσκότισης, που δε μας επέτρεπαν να πάρουμε επιτέλους μια ξεκάθαρη απόφαση.
Πήραμε, ως γνωστόν, μερικές αποφάσεις, οι οποίες όμως, στη συνέχεια, με διάφορες δικαιολογίες, δεν εφαρμόσθηκαν.
Eδώ θα ήθελα να δώσω ιδιαίτερο βάρος σ' ένα σημείο: Γίνεται τώρα πολύς λόγος για τρόπους μη βάναυσης παγίδευσης.
Ίσως είναι δυνατόν να φτιάξουμε τέτοιες, αλλά αυτά που σήμερα, στον τύπο τουλάχιστον, χαρακτηρίζονται ως μη βάναυσες παγιδεύσεις, είναι εξίσου απάνθρωπες με τις μέχρι τώρα παγίδες.
Tο να καλύψουμε τις παγίδες με λίγο λάστιχο, δεν έχει καμιά διαφορά για τα πόδια των ζώων.
H τραγωδία είναι ότι τα ζώα, ειδικά στον Kαναδά, υποχρεώνονται να ζήσουν, μερικές φορές επί μέρες, κάτω από φοβερές συνθήκες, στις παγίδες.
Γι' αυτό και νομίζω πως είναι καθήκον μας να επισημάνουμε σοβαρά στην Eπιτροπή, ότι δε θέλουμε επιτέλους μόνο λόγια αλλά και έργα.
Nομίζω πως δε χρειάζεται κανείς να πάει στη Nέα Oρλεάνη ή οπουδήποτε αλλού, αλλά να δράσει επιτέλους, και μάλιστα από τη δική μας μεριά.
Ξέρω πως υπάρχουν μεγάλες αντιδράσεις, αλλά οι αντιδράσεις υπάρχουν για να ξεπερνιούνται.
Γι' αυτό και παρακαλώ την Eπιτροπή - για την οποία μόλις τώρα συμφώνησα με την πρόταση Bφge, επειδή θεωρώ σωστό να της θέσουμε ένα τελεσίγραφο - να δώσει προσοχή, διότι σιγά-σιγά η υπομονή μας εξαντλείται.
Το λόγο έχει ο κ. Pimenta για προσωπικούς υπαινιγμούς.
Κύριε Πρόεδρε, η μισή αλήθεια είναι τόσο κακή όσο και το ψέμα.
Το Συμβούλιο των Αντιπροσώπων των κρατών μελών απέρριψε, τον Ιανουάριο, τον κατάλογο των χωρών που είχε καταρτίσει η Επιτροπή, λόγω του ότι περιελάμβανε τον Καναδά και την Ρωσία, παρά τη διευκρίνηση ότι ήταν προσωρινός.
Με συγχωρείτε, κύριε Παπουτσή, δεν είναι δικό σας το λάθος.
Δεν γνωρίζετε τις λεπτομέρειες.
Μην προσπαθείτε να προστατεύσετε κάποιον που δεν αξίζει προστασίας.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ'όλα, θέλω να πω ότι δεν προσπαθώ να υπερασπισθώ κανέναν.
Προσπαθώ να υπερασπισθώ το κύρος και τις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λαμβάνει συλλογικές αποφάσεις και επί τη βάσει αυτών των συλλογικών αποφάσεων κρίνεται από όλα τα άλλα θεσμικά όργανα και υπόκειται στον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
'Οσον αφορά τον κατάλογο των συγκεκριμένων χωρών, όπως σας είπα προηγουμένως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον παρέδωσε στο Συμβούλιο.
Τα κράτη μέλη δεν συμφώνησαν και, από την άποψη αυτή καθυστερούμε, όχι εξ αιτίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά λόγω της αδυναμίας του Συμβουλίου να καταλήξει σε μια απόφαση.
Δεύτερον, όσον αφορά τις οδηγίες του Συμβουλίου στις οποίες αναφερθήκατε, που εδόθησαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τις οποίες ακολούθησε πιστά, θα μου επιτρέψετε, κύριε Πρόεδρε, να καταθέσω στα πρακτικά του Κοινοβουλίου τα πρακτικά του Συμβουλίου, τα οποία θα δώσω στη Γραμματεία σας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι ψηφίζοντας κατά της τροπολογίας 3 αρνείται κανείς να παραδεχτεί πραγματικά γεγονότα, αλλά θα το αφήσω κατά μέρος.
Θα ψηφίσω κατά της πρότασης ψηφίσματος, επειδή είμαι πεπεισμένος ότι μια ασυναίσθητη επανάληψη του αιτήματος να εφαρμοστούν οι εκτελεστικές διατάξεις του κανονισμού για την απαγόρευση της εισαγωγής γουνών, θα αποτελέσει εμπόδιο στην επίτευξη συμφωνίας για μια ρύθμιση μέσω διαπραγματεύσεων, η οποία σε τελική ανάλυση θα ωφελήσει την ευημερία των ζώων πολύ περισσότερο, επειδή τίθενται εν προκειμένω απαιτήσεις όσον αφορά την σύλληψη με παγίδες τόσο στον Καναδά και τις ΗΠΑ όσο και στη Ρωσία και την ΕΕ, όπου εκατομμύρια ζώα εξακολουθούν να συλλαμβάνονται με παγίδες.
Δεν πληρούμαι φυσικά οι ίδιοι καθόλου τις απαιτήσεις που τίθενται στον κανονισμό.
Τα δόκανα απαγορεύονται σε δημόσιους χώρους στην ΕΕ, αλλά όχι σε ιδιωτικές περιοχές, μπορεί δε να τις αγοράσει κανείς με οδηγίες χρήσεως έξω από το κτίριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι παγίδες χρησιμοποιούνται επίσης περισσότερο για τη σύλληψη βλαβερών ζώων. Η απαγόρευση της εισαγωγής δερμάτων θα αποτελέσει κίνητρο για να σταματήσει η χρησιμοποίηση παγίδων.
Αντίθετα, μέσω συμφωνιών μπορεί να απαγορευτούν όλες οι μορφές απάνθρωπων παγίδων προς όφελος των ζώων.
Γνωρίζω ότι, πριν από την έγκριση του κανονισμού, έγιναν μάταιες προσπάθειες διαπραγματεύσεων, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις θα έχουν το ίδιο άδοξο τέλος.
Οι διαπραγματεύσεις που άρχισε η Επιτροπή με τον Καναδά, τις ΗΠΑ και τη Ρωσία συνιστούν την πρώτη διεθνή συμφωνία που έχει ως επίκεντρο την ευημερία των ζώων που συλλαμβάνονται με παγίδες.
Ας μην ανατραπεί η κατάσταση υπονομεύοντας τη βάση των διαπραγματεύσεων αυτών με την προσφυγή στο Διεθνή Οργανισμό Εμπορίου, που μπορεί να διαρκέσει πολλά χρόνια, χωρίς να ωφεληθούν καθόλου τα ζώα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή:
Β4-0003/97 της κ. Breyer και του κ. Lannoye, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τη διάθεση στην αγορά γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου·-Β4-0005/97 του κ. des Places, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, για τους ΓΤΟ - διάθεση στην αγορά γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου·-Β4-0012/97 του κ. Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς·-Β4-0013/97 της κ. Gonzαlez Αlvarez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, σχετικά με την αίτηση για αναστολή της απόφασης εισόδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου·-Β4-0014/97 της κ. Barthet-Mayer και του κ. Kouchner, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για τη διάθεση στην αγορά γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου·-Β4-0015/97 της κ. Roth-Behrendt, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τη διάθεση στην αγορά γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου· διαδικασία έγκρισης·-Β4-0016/97 της κ. Grossetιte, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για τη διάθεση στην αγορά γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου.Το λόγο έχει ο κ. Lannoye για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Lannoye, συμβουλεύτηκα το άρθρο 131 και έχετε κάθε δικαίωμα να κάνετε αυτήν την αίτηση.
Επιτρέψτε μου όμως δύο υπενθυμίσεις: Η πρώτη, κύριε Lannoye, είναι ότι η Παρασκευή είναι μια ημέρα εργασίας κατάλληλη όσο και οι υπόλοιπες, και συνεπώς πιστεύω ότι είναι ένδειξη σεβασμού προς όλους τους βουλευτές που βρισκόμαστε εδώ να τη θεωρείτε έτσι.
Η δεύτερη είναι ότι δεν μπορεί να υπάρξει τη στιγμή αυτή καμία δέσμευση σχετικά με τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης της επόμενης συνόδου.
Αυτό είναι ένα ζήτημα που εξαρτάται αποκλειστικά και μόνο από την κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης.
Αυτό που μπορούμε όμως να αποφασίσουμε αυτήν τη στιγμή είναι αν θα αναβληθεί η κοινή συζήτηση.
Κατά συνέπεια, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ακούσουμε μία άποψη υπέρ, μία άλλη κατά και στη συνέχεια θα την υποβάλουμε σε ψηφοφορία.
Κύριε Lannoye, έχετε το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι και μεγάλος γνώστης του Κανονισμού, όμως γνωρίζω ανάγνωση και διαπιστώνω ότι στο σημείο 1 του άρθρου 131, αναγράφεται ότι κάθε πολιτική ομάδα μπορεί να ασκήσει βέτο με αντικείμενο τη μεταφορά της συζήτησης σε μια δεδομένη στιγμή.
Αυτή είναι και η πρόταση που έκανα.
Η δεδομένη στιγμή, είναι το πρώτο σημείο της ημερήσιας διάταξης της ολομέλειας του Μαρτίου, τη Δευτέρα 10 Μαρτίου.
Αυτό μου φαίνεται σύμφωνο με τον Κανονισμό.
Εν πάση περιπτώσει, σημειώνω την υπόδειξή σας· θα τη διαβιβάσω στη Διάσκεψη των Προέδρων η οποία, όπως γνωρίζετε, είναι εκείνη που αποφασίζει κατά κανόνα για την ημερήσια διάταξη, και είναι βέβαιο ότι θα λάβει υπόψη το συλλογισμό σας, αλλά αυτό δεν αποτελεί αυτήν τη στιγμή δέσμευση την οποία μπορεί να αναλάβει η παρούσα Προεδρία.
Το λόγο έχει ο κ. von Habsburg προκειμένου να παρέμβει κατά της πρότασης του κ. Lannoye.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ταχθώ κατηγορηματικά κατά της αίτησης του κ. Lannoye, όχι γιατί ρητορικά δεν την δικαιούται, αλλά γιατί σημαίνει την κατάργηση της Παρασκευής ως ημέρας εργασίας.
Eκλεγήκαμε επιτέλους για να υπηρετούμε τους ψηφοφόρους μας. Eίναι αδιάφορο αν βρίσκονται εδώ λίγοι ή πολλοί.
Eδώ τουλάχιστον, η ποιότητα αντικαθιστά την ποσότητα.
Συχνά το διαπιστώναμε αυτό εδώ και γι' αυτό σας παρακαλώ να ψηφίσετε οπωσδήποτε κατά.
Eυχαριστώ τον κύριο Πρόεδρο που είπε το ίδιο.
H Παρασκευή είναι μια εργάσιμη μέρα όπως όλες οι άλλες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε von Habsburg.
Η παρούσα Προεδρία ουδέποτε θέλησε να εξαρτήσει κάποια ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι οι λόγοι που επικαλέσθηκε ο κ. Lannoye πηγαίνουν μακρύτερα από το ότι πρόκειται για μια Παρασκευή.
Συνεπώς, εγώ, στην προκειμένη περίπτωση -που υπερασπίζομαι πάντοτε την καταλληλότητα όλων των ημερών για εργασία, συμπεριλαμβανομένης και της Παρασκευής-, δεν θα ήθελα από πλευράς της παρούσας Προεδρίας να θεωρηθεί ότι εξαρτά από οτιδήποτε καμία ψηφοφορία.
Η Προεδρία οφείλει να είναι απολύτως ουδέτερη κατά τις ψηφοφορίες, σε σημείο που, γενικώς, δεν ψηφίζει καν.
Το λόγο έχει η κ. Pailler προκειμένου να υποστηρίξει την πρόταση του κ. Lannoye.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρόκειται για μία συζήτηση εξαιρετικά σημαντική η οποία έπεται 118 ψήφων που εκφράζουν την επιθυμία περιορισμού της Επιτροπής σχετικά με ένα θέμα που είναι πολύ οικείο.
Θα επιθυμούσαμε λοιπόν, να είναι παρόντες αρμόδιοι επίτροποι και να υπάρχει αρκετή συμμετοχή ούτως ώστε η συζήτηση αυτή να έχει το σοβαρό και άξιο χαρακτήρα που της ταιριάζει.
Εχθές ο κύριος Caccavale ζήτησε, για λόγους εντελώς απροσδιόριστους, και ενώ η συμμετοχή στην ολομέλεια ήταν μεγάλη, να μεταφέρει τη συζήτηση της έκθεσήςτου και κανένας, νομίζω δεν δυσαρεστήθηκε.
Αν και ήταν Πέμπτη, μεταφέραμε την έκθεσή του.
Δεν βλέπω γιατί δεν έχουμε το θάρρος να μεταφέρουμε τη συζήτηση ενός θέματος τόσο σημαντικού σε μια στιγμή που τα μέλη καθώς και η Επιτροπή, δηλαδή το Συμβούλιο, θα είναι παρόντα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Pailler.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση αναβολής της κοινής συζήτησης.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Το λόγο έχει ο κ. Ford για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Υποθέτω ότι ο κατάλογος των ομιλητών έχει κλείσει, ώστε τα μέλη που δεν θεώρησαν αρκετά σημαντική την παρουσία τους στην πρωινή συνεδρίαση της Παρασκευής να μην ανακαλύψουν ξαφνικά πόσο συναρπαστικό είναι το θέμα εφόσον μεταφέρεται για συζήτηση σε βραδυνή συνεδρίαση Δευτέρας.
Μπορείτε να βεβαιώσετε ότι έχει κλείσει ο κατάλογος των ομιλητών;
Κύριε Ford, γνωρίζετε πολύ καλά, διότι είστε ένα εξέχον μέλος της Επιτροπής Κανονισμού, ότι ο κατάλογος θα ανοίξει εκ νέου κατά τη συζήτηση, έτσι ώστε να μπορέσουν να συμμετάσχουν τα μέλη του Κοινοβουλίου που το επιθυμούν.
Το λόγο έχει ο κ. Rόbig για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Kύριε Πρόεδρε, θεωρώ ανεύθυνο το ότι αναβάλλεται μια τέτοια σημαντική συζήτηση.
Κύριε Rόbig, αυτό δεν είναι ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Είναι μια προσωπική άποψη -πολύ σεβαστή-, αλλά δεν είναι ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Το Σώμα αποφάσισε ελεύθερα, δια της ψήφου, η οποία στη δημοκρατία είναι οριστική.
Κατά συνέπεια, η παρούσα Προεδρία είναι υποχρεωμένη να σεβαστεί τη θέληση της πλειοψηφίας του Σώματος.
Διακοπή της συνόδου
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, για μια ακόμα φορά μου αντιστοιχεί το ευχάριστο καθήκον να προεδρεύσω μιας εκ των υποδειγματικών συνεδριάσεων της Παρασκευής.
Σας εύχομαι ένα ξεκούραστο Σαββατοκύριακο, και για μια ακόμα φορά, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω όλες τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου για τη συνεργασία τους, καθώς και εσάς, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, που κάνετε τόσο εύκολο και τόσο ευχάριστο το να προεδρεύει κανείς αυτής της συνεδρίασης.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.30)
Επανάληψη της συνόδου
Επαναλαμβάνεται η σύνοδος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεκόπη την Παρασκευή 21 Φεβρουαρίου 1997.
Ανακοίνωση και δήλωση του Προέδρου
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι την προηγούμενη Παρασκευή έστειλα συλλυπητήριο τηλεγράφημα στους γονείς της Lubna Benaisa, το πτώμα της οποίας είχε βρεθεί την προηγούμενη ημέρα στις Βρυξέλλες, τόσο εξ ονόματός μου όσο και εξ ονόματος όλων υμών, πεπεισμένος ότι εκφράζω τα αισθήματα και τη λύπη ολόκληρου του Σώματος για τη νέα αυτή πράξη βαρβαρότητας ενάντια στους πιο ανυπεράσπιστους.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω ενώπιόν σας τη συγκίνησή μου για το ύψιστο παράδειγμα αξιοπρέπειας και συνύπαρξης που μας έδωσαν τόσο η οικογένεια Benaisa όσο και όλοι οι κάτοικοι των Βρυξελλών.
Με την ευκαιρία του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας της Γυναίκας το προηγούμενο Σάββατο, δε θα ήθελα να περάσει η ημέρα αυτή χωρίς να τονιστεί η σημασία της από το Σώμα.
Ο εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας της Γυναίκας έχει καθιερωθεί στο πολιτικό ημερολόγιο ως γεγονός μείζονος σημασίας.
Η ημέρα αυτή είναι ημέρα απολογισμού των κατακτήσεων στην πορεία της οικοδόμησης μιας πιο δίκαιης και αλληλέγγυας κοινωνίας, ημέρα χάραξης στόχων και συνέχισης της προσπάθειας για την πλήρη ένταξη των γυναικών σε όλους τους τομείς με όρους ίσους προς τους άντρες.
Σε συγκυρίες όπως η σημερινή, με τον αριθμό των ανέργων να φτάνει σε πρωτοφανή επίπεδα για ορισμένα κράτη μέλη, είναι ανάγκη να επαναλάβουμε αυτές τις αρχές, να διαμαρτυρηθούμε ενάντια στις πρακτικές αποκλεισμού και να αποφύγουμε κάθε υπαναχώρηση από τα ελάχιστα κεκτημένα που ήδη έχουμε.
Ο φετινός εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας της Γυναίκας συμπίπτει με μία άλλη ιστορική συγκυρία, αυτήν της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για την αναθεώρηση των ιδρυτικών συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε ήδη περάσει στο στάδιο της επιλογής των θέσεων και της χάραξης των κατευθυντήριων γραμμών για τα νέα κείμενα που θα αποτελέσουν το θεμέλιο της μελλοντικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση διαδραμάτισε μείζονα ρόλο στην αργή διαδικασία άρσης των ιστορικών φραγμών που τιμωρούσαν τις γυναίκες για την είσοδό τους στο εργασιακό περιβάλλον.
Χρειάζεται, ωστόσο, η νέα Συνθήκη να αντιμετωπίσει πιο σφαιρικά το θέμα, προσφέροντας έτσι τη βάση για μία πολιτική ισότητας ευκαιριών, αλλά και να κάνει σαφή αναφορά στις θετικές δράσεις ενάντια σε πρακτικές διακρίσεων.
Οι προτάσεις του κειμένου της ιρλανδικής Προεδρίας συνιστούν βήμα ουσιαστικής σημασίας σε μια τέτοια κατεύθυνση.
Το Κοινοβούλιο θα ασκήσει την εποπτεία του εις επίρρωσιν των προτάσεων αυτών, ώστε να συμπεριληφθούν στη νέα Συνθήκη.
Αυτό, βέβαια, δε σημαίνει ότι πρέπει να αναμένουμε τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για να συνεχίσουμε την προσπάθεια δημιουργίας ενός καλύτερου νομικού πλαισίου που θα μπορεί να προασπίζει την ισότητα των ευκαιριών.
Με την έννοια αυτή, πρέπει να αποδοθεί μεγάλη σημασία στην ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας.
Η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την αποδεικτική ευθύνη στις περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου συνιστά ακρογωνιαίο λίθο ενός νέου συστήματος νομικής προστασίας.
Αποψή μου είναι ότι τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να δώσουν το παράδειγμα, όπως ανέφερε και η έκθεση της κ. Larive που εγκρίθηκε το περασμένο φθινόπωρο. Ο ευρωπαϊκός δημόσιος τομέας συνιστά προνομιακό πεδίο για την υλοποίηση μίας φιλόδοξης πολιτικής ισότητας ευκαιριών που θα επιτρέψει την άνοδο των γυναικών στα υψηλότερα κλιμάκια λήψης αποφάσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το όργανο με το μεγαλύτερο ποσοστό γυναικών στα ανώτερα αυτά κλιμάκια, το οποίο όμως δεν ξεπερνά το 20 %.
Η ανισότητα αυτή είναι ασυμβίβαστη με οποιοδήποτε αποτελεσματικό σύστημα διοίκησης.
Δεν είναι, παρόλα αυτά, θέμα ποσοστών και μόνο.
Πρέπει να αλλάξουμε νοοτροπίες, να αναθεωρήσουμε τη διαδικασία πρόσβασης στον ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα, να προσφέρουμε προγράμματα επαγγελματικής κατάρτισης που να ανοίγουν νέες προοπτικές κινητικότητας και πραγματικές δυνατότητες για επαγγελματική σταδιοδρομία σε συνδυασμό με την οικογενειακή ζωή τόσο για τις γυναίκες όσο και για τους άντρες.
Την προηγούμενη Παρασκευή συναντήθηκα με εκπροσώπους του ευρωπαϊκού λόμπι γυναικών και με αντιπροσωπεία της επιτροπής ίσης εκπροσώπησης του Κοινοβουλίου για την ισότητα ευκαιριών, που μου κατέθεσαν συγκεκριμένες προτάσεις για την οικοδόμηση μιας πιο αλληλέγγυας κοινωνίας και ενός πιο αποτελεσματικού συστήματος διοίκησης.
Από τη δική μου πλευρά, δεσμεύτηκα ότι θα εργαστώ και εγώ στο πλαίσιο των καθηκόντων μου για την επίτευξη των στόχων αυτών και είμαι βέβαιος ότι θα έχω την αποφασιστική στήριξη όλων των μελών του Σώματος.
(Χειροκροτήματα)
Πρόεδρε, σας είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για το γεγονός ότι κάνατε αυτή την εντυπωσιακή δήλωση και επίσης γιατί γνωρίζετε τόσο καλά τα θέματα, τα οποία, επί του παρόντος, απασχολούν την Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών.
Θα ήθελα να επανέλθω στις 8 Μαρτίου, γνωρίζοντας ότι η δήλωση την οποία θα έκανε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ο Πρόεδρός της προκάλεσε προβλήματα όσον αφορά τους σημαντικούς φακέλους τους οποίους έχουμε στην ημερήσια διάταξη της αυριανής συνεδρίασης.
Ως Πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα των Γυναικών, πρόκειται να θέσω σ'αυτήν ορισμένα θέματα και σας είμαι ευγνώμων γιατί ήδη από τη σημερινή συζήτηση αναφερθήκατε στις 8 Μαρτίου.
Αναφερθήκατε σε μία σειρά φακέλων οι οποίοι πράγματι προκαλούν μεγάλα προβλήματα, όπως το θέμα της προετοιμασίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και των προτάσεων που έκανε γι'αυτήν η ιρλανδική Προεδρία.
Δεν θα ήθελα φυσικά να σας στενοχωρήσω, αλλά ακριβώς στον τομέα των γυναικείων υποθέσεων η ολλανδική Προεδρία έχει αρχίσει, κατά κάποιο τρόπο, να εξαλείφει μία σειρά από αυτές τις υποθέσεις.
Αυτό αφορά, μεταξύ άλλων, την παράγραφο εναντίον των διακρίσεων.
Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη, επειδή είσθε ειλικρινής και παραδέχεστε ότι στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, μεταξύ των οποίων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ελάχιστες γυναίκες κατέχουν υψηλές θέσεις και γι'αυτό το λόγο, όπως δηλώσατε και εγώ δεν πρόκειται να προσθέσω τίποτε περισσότερο, τα προσεχή δυόμισυ έτη θα χρησιμοποιήσετε κάθε ευκαιρία για να τροποποιήσετε δραστικά τις διαδικασίες πρόσληψης και προώθησης του προσωπικού, ώστε οι γυναίκες να έχουν πράγματι την ευκαιρία να προοδεύσουν.
Ελπίζω ότι τον Απρίλιο θα έχουμε την ευκαιρία να συνομιλήσουμε εκτενώς για τις υποθέσεις των γυναικών και αυτό παρουσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του κ. Santer.
Σας ευχαριστώ για τη δήλωσή σας.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Έχουν διανεμηθεί τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, βασιζόμενος στο άρθρο 19, παράγραφος 4 του κανονισμού θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, αλλά και να σας συγχαρώ.
Όλοι γνωρίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκάλεσε την οργή των εκτελεστικών αρχών της Γαλλίας για το ψήφισμα που εξέδωσε στις 20 Φεβρουαρίου κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Καθότι η ομάδα μου, η Ριζοσπαστική Συμμαχία, ανέλαβε την πρωτοβουλία για το εν λόγω ψήφισμα, θέλουμε να επαναβεβαιώσουμε ότι το ψήφισμα είναι βάσιμο από νομική άποψη και ότι το προοίμιο της Συνθήκης επιβάλλει στην Ένωση και στα κράτη μέλη της το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων που εγγυάται και ορίζει η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Επομένως, από νομική άποψη, το ψήφισμα είναι βάσιμο και, δεδομένου ότι ήμουν ένας από τους συντάκτες τους, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι είναι και από πολιτική άποψη βάσιμο, εφόσον ζητούσαμε την ανάκληση ενός γαλλικού νομοσχεδίου και, ιδιαίτερα, μίας διάταξης που καθιστούσε την κατάδοση των φιλοξενούμενων αλλοδαπών υποχρέωση των πολιτών που θα όφειλαν να τους καταγγείλουν.
Συνεπώς, από πολιτική άποψη είχαμε δίκαιο. Τούτο αποδεικνύεται από το γεγονός ότι η γαλλική κυβέρνηση απέσυρε εν τέλει την απεχθή αυτή διάταξη.
Επομένως, αντί να απευθύνει αστήρικτες κατηγορίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η γαλλική κυβέρνηση θα έπρεπε να μας ευχαριστήσει διότι με τη συμβολή τη δική μας και άλλων απέφυγε ένα πολιτικό λάθος.
Στο λάθος όμως αυτό η γαλλική κυβέρνηση προσέθεσε ένα δεύτερο, όταν ο Γάλλος Υπουργός Εξωτερικών έκρινε καλό να δηλώσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι άξιο του ονόματός του.
Δεν θα σχολιάσω τη δήλωση αυτή.
Όπως έχω ήδη αναφέρει, θα ήθελα απλώς να σας ευχαριστήσω, κ. Πρόεδρε, και να σας συγχαρώ διότι εκφράσατε σθεναρά τη θέση του Κοινοβουλίου, αλλά και διότι δώσατε στο συμβάν αυτό τις σωστές του διαστάσεις.
Πράγματι, το συμβάν καθεαυτό δεν έχει ιδιαίτερη σημασία.
Αντίθετα, ήταν σημαντικό αυτό που αποκάλυψε, ότι δηλαδή η γαλλική κυβέρηση, που δεν βρήκε τίποτα να πει για να καταδικάσει τις ρατσιστικές δηλώσεις, προσδιόρισε τον εχθρό του: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Ιδού λοιπόν πώς αποκαλύπτεται μία περίεργη αντίληψη για την ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων και πώς φανερώνεται ποια θα είναι η γαλλική θέση στα μελλοντικά συμπεράσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Από την πλευρά μας, θα θέλαμε να δηλώσουμε ότι θα εξακολουθήσουμε να παρεμβαίνουμε κάθε φορά που θα αμφισβητούνται, είτε σε κάποιο κράτος μέλος είτε εκτός της Ένωσης, οι αξίες του ευρωπαϊκού ανθρωπισμού, οι αξίες στις οποίες στηρίζεται η προσπάθειά μας να οικοδομήσουμε την Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα από την ομάδα ARE)
Προσωπικά σας ευχαριστώ κ. Hory, νομίζω όμως ότι πρέπει να δώσω το λόγο σε όσους τον ζήτησαν.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Πέμπτη κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης των Προέδρων ο κάθε ένας ηγέτης ομάδας σας εξέφρασε τα προσωπικά του συγχαρητήρια καθώς και εκείνα της ομάδας του για την αξιοπρεπέστατη στάση που κρατήσατε στο Παρίσι σε υποστήριξη του Κοινοβουλίου και των ψηφισμάτων του.
Ο κ. Hory μόλις έκανε μια μακροσκελή πολιτική δήλωση.
Θα ήθελα να γνωρίζει το Σώμα ότι όλοι μας είχαμε εκφράσει τα συγχαρητήριά μας για την αξιοπρεπή στάση που τηρήσατε.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου, σας απηύθυνα μία επιστολή για να σας συγχαρώ για τη θέση που λάβατε και θα ήθελα να επισημάνω ότι η γαλλική αντιπροσωπεία μας ήταν εν απαρτία παρούσα στη δεξίωση που δώσατε στο Παρίσι και ότι, αλληλέγγυα με την ομάδα μας, εγκρίνει τη στάση σας.
Θα ήθελα, εν προκειμένω, να σας το επιβεβαιώσω.
Πιστεύω ότι αυτό αποτέλεσε ένα από τα στοιχεία των συνομιλιών κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης των Προέδρων; θα πρέπει να δούμε πότε θα αποφασίσουμε για τα επείγοντα θέματα σ'αυτόν τον οίκο και αυτό θα πρέπει να συμβεί κατά έναν αντιπροσωπευτικό τρόπο.
Επισημάνατε, και αυτό θα ήθελα να το υπογραμμίσω, ότι τα επείγοντα θέματα θα πρέπει να καταλάβουν μία σημαντική θέση στην ημερήσια διάταξή μας.
Δεν μπορώ, παρά να τονίσω την πρότασή σας αυτή, κύριε Πρόεδρε, και να δηλώσω ότι, εξ ονόματος της ομάδας μας, είμαι απόλυτα σύμφωνος.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω κι εγώ τις ευχαριστίες μου. Θεωρώ, επίσης, πως καλά κάνατε που αντιδράσατε αμέσως, επειδή η όλη υπόθεση, ως γνωστόν, ήταν σχεδόν απίστευτη.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο συζήτησε πολύ για το θέμα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, κι έκανε κάτι που το κάνει να ξεχωρίζει από μερικές κυβερνήσεις. Συγκεκριμένα, δεν έκανε μόνο πανηγυρικές δηλώσεις, αλλά εξέφρασε κι ενοχλητική, πράγματι, κριτική, και μάλιστα όχι μόνο για το νομοσχέδιο Debrι, αλλά και για τα σχέδια του γερμανού Yπουργού Eσωτερικών Kanther να εισάγει μια βίζα για παιδιά.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, δηλαδή, έκανε αυτό για το οποίο είναι εδώ; έκανε πολιτική.
H αντίδραση, κατά τη γνώμη μας, ήταν τελείως απαράδεκτη; το να πουν δηλαδή αφενός, ότι το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών στην Eυρωπαϊκή Ένωση είναι θέμα εσωτερικής υπόθεσης - όπως ισχυρίσθηκαν ο κ. Chirac και ο Hervι de Charette - και αφετέρου ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο απέδειξε πως είναι περιττό.
Έχω την άποψη ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο απέδειξε, με την απόφαση αυτή, εντελώς το αντίθετο; ότι δηλαδή είναι σε θέση να αντιδράσει πολιτικά και να κάνει περισσότερα από το να εκφωνεί μόνο πανηγυρικούς λόγους.
Θα ήθελα όμως να σας ρωτήσω αν υπήρξε καμιά αντίδραση εκ μέρους της γαλλικής κυβέρνησης.
Yπάρχει ένα είδος συγνώμης γι' αυτό που είπε ο Yπουργός Eξωτερικών; Nομίζω πως μια συγνώμη θα ήταν τουλάχιστον ενδεδειγμένη.
Πήρε, κατά κάποιον τρόπο, θέση ο κ. Chirak στις δηλώσεις του; Aν μάθετε τίποτε, παρακαλώ να μας το ανακοινώσετε.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Roth.
Εγώ θεωρώ το περιστατικό αυτό λήξαν, οπότε δε νομίζω, βέβαια, ότι χρειάζεται να ζητηθεί σε καμία περίπτωση συγνώμη δημοσίως, πόσο μάλλον αφού ο κ. Hervι de Charette εξέφρασε, ενώπιον του γαλλικού Κοινοβουλίου, το σεβασμό του προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά πάσα πιθανότητα, θα συναντηθώ με τον κ. de Charette στη Ρώμη τις επόμενες εβδομάδες για να εξετάσουμε, όπως είναι φυσικό, τα θέματα που ενδιαφέρουν το Σώμα ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τα οποία είναι και τα σημαντικά.
Πρόεδρε, πρόκειται για τα συνοπτικά πρακτικά της 20ής Φεβρουαρίου.
Έχω ανακαλύψει ότι υπάρχουν κάποιες ελλείψεις σ'αυτά, όσον αφορά το ψήφισμα για τη Διάσκεψη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη.
Προσωπικά, αναφέρθηκα κυρίως στην Κίνα και ζήτησα από την αντιπροσωπεία του Κογκρέσσου των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία ήταν παρούσα, από κοινού με εμάς, να υπερασπιστούν στη Γενεύη ορισμένες αξίες και ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Αυτό δεν το βρήκα στα πρακτικά και ελπίζω ότι θα υπάρξει σχετική διόρθωση, Πρόεδρε.
Θα το ερευνήσουμε, κυρία van Bladel, αν στα συνοπτικά πρακτικά έχει παραλειφθεί κάτι από όσα ειπώθηκαν ή κάποιο ψήφισμα.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Νordmann, σας θυμίζω, όμως, ότι οποιαδήποτε πολιτική ομάδα μπορεί να θέσει, εφ'όσον το θεωρεί αναγκαίο, το ζήτημα αυτό στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Εγώ, πάντως, θα διαβιβάσω την άποψή σας στη Διάσκεψη των Προέδρων η οποία και θα την εξετάσει, εφ' όσον το κρίνει απαραίτητο.
Ευχαριστώ, κυρία, Plooij-van Gorsel, για την ερώτησή σας.
Η επιστολή εστάλη μόνο σε εκείνους εκ των 626 βουλευτών που δεν είχαμε τον αριθμό του fax τους.
Σε όσους βουλευτές (και είναι πολλοί αυτοί, φαντάζομαι) έχουν γνωστοποιήσει στις υπηρεσίες μας ότι έχουν fax, η επιστολή εστάλη στον αντίστοιχο αριθμό fax.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερθήκατε προ ολίγου στην ομόφωνη στήριξη των θέσεών σας από όλες τις ομάδες του Κοινοβουλίου κατά τη μετάβασή σας στο Παρίσι.
Θα σας παρακαλούσα να σημειώσετε ότι η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών δεν συνέπραξε στην ομοφωνία αυτή.
Ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκφράσατε, όπως ήταν φυσικό, τη βούληση της πλειοψηφίας.
Ωστόσο, θα υπενθυμίσω σε όλους όσοι προβαίνουν σε μεγαλορρήμονες δηλώσεις σχετικά με τις εργασίες του Κοινοβουλίου ότι το περίφημο ψήφισμα -το νιοστό- σχετικά με το ρατσισμό και την ξενοφοβία ψηφίστηκε εκείνο το περίφημο απόγευμα της Πέμπτης με 106 ψήφους έναντι 101 και ότι στην πραγματικότητα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πλήττει την ίδια του την αξιοπιστία εκφράζοντας τις απόψεις του κατά τον τρόπο που τις εκφράζει, το απόγευμα της Πέμπτης, επί πάσης φύσεως θεμάτων και χωρίς προηγούμενη εμπεριστατωμένη μελέτη.
Ο Γάλλος Υπουργός Εξωτερικών Hervι de Charette, εξέφρασε απλώς τη σκέψη που μπορεί να γεννηθεί σε κάθε αντικειμενικό παρατηρητή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την εξέταση τουπεριεχομένου των ψηφισμάτων αυτών.
Πράγματι, το Κοινοβούλιο δεν διστάζει να εκφέρει γνώμη επί παντός θέματος.
Αυτό έπραξε εκείνο το απόγευμα, τη στιγμή που το θέμα βρισκόταν υπό συζήτηση από ένα εθνικό κοινοβούλιο που αποτελεί έκφραση της κυριαρχίας ενός κράτους, που ενσαρκώνει τη δημοκρατική νομιμότητα, που αντιπροσωπεύει έναν ολόκληρο λαό.
Πρέπει να γνωρίζετε ότι η θέση που εκφράστηκε αντικατοπτρίζει την άποψη μεγάλου αριθμού ευρωπαίων πολιτών.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι από την εμπειρία αυτή πρέπει να αποκομίσουμε άλλο ένα δίδαγμα, εκτός από αυτό που επεσήμανε ο κ. Nordmann -το οποίο και συμμερίζομαι-: πρέπει να φροντίσουμε ώστε, το απόγευμα της Πέμπτης, να εγγράφονται στην ημερήσια διάταξη κείμενα που έχουν μελετηθεί και εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου.
Ακολουθώντας την τακτική που όλοι γνωρίζουμε, ιδιαίτερα όταν μας επισκεφθεί ο ηγέτης του γαλλικού κράτους, το Κοινοβούλιο θα ωθήσει αρκετές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Γαλλίας, να αρνηθεί να επεκτείνει τις αρμοδιότητες ενός Κοινοβουλίου που δεν το αξίζει.
Κύριε Fabre-Aubrespy, δεν θα σχολιάσω την ουσία της παρέμβασής σας, την οποία και σέβομαι όπως κάθε άλλη.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι στον κανονισμό μας δεν περιέχεται άρθρο που να επιτρέπει στο Κοινοβούλιο, ή σε οποιονδήποτε άλλον, να χαρακτηρίζει μη παραδεκτά τα κείμενα ως προς την ουσία τους.
Εναπόκειται στις πολιτικές ομάδες να μεριμνούν ώστε να εγγράφονται στην ημερήσια διάταξη ή να ψηφίζονται κείμενα κατά τρόπον ώστε να γίνεται σεβαστή η αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου ή τα κριτήρια που θεωρεί σκόπιμα κάθε ομάδα.
(Χειροκροτήματα) Σε αντίθεση με άλλα κοινοβούλια τα οποία, περιορίζουν την ημερήσια διάταξη σε όσα θέματα εγγράφουν οι κυβερνήσεις, γεγονός που είναι θεμιτό, το δικό μας Κοινοβούλιο έχει διαφορετική παράδοση και η προεδρία δεν μπορεί να περιορίσει τις τροπολογίες, όποιες και αν είναι αυτές.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας συγχαρώ για την θαυμάσια δήλωση που κάνατε αναφορικά με τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας της Γυναίκας.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο θα ήθελα για μια φορά ακόμη να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στην συνεχιζόμενη δυστυχία της Ροϊζίν Μακαλίσκεϋ, μιας κρατουμένης στην βρετανική φυλακή του Χόλογουεϋ, η οποία ήταν σε καθεστώς κατηγορίας Α, της οποίας το καθεστώς έχει υποβαθμισθεί ελαφρά κατά τις τελευταίες ημέρες και η οποία είναι επτά μηνών έγκυος χωρίς να έχει πρόσβαση σε συνεχή, επί 24ώρου βάσεως, ιατρική παρακολούθηση.
Πλέον τούτων δεν υπάρχουν ούτε οι προϋποθέσεις για να διασφαλισθεί ο ασφαλής τοκετός της.
Ζητώ από το Σώμα τούτο - παρακαλέσαμε την τελευταία φορά και παρακαλούμε για μια φορά ακόμη - να δείξει την υποστήριξή του στηριζόμενο σε ανθρωπιστικούς λόγους, να μην κρίνει εάν η κυρία Μακαλίσκεϋ είναι αθώα ή ένοχη, αλλά στηριζόμενο αποκλειστικά και μόνο σε ανθρωπιστική βάση να καλέσει τη βρετανική και τη γερμανική κυβέρνηση να της επιτρέψουν πλήρη πρόσβαση σε κατάλληλη ιατρική παρακολούθηση και να διασφαλίσουν ότι το παιδί της θα γεννηθεί κάτω από φυσιολογικές συνθήκες, χωρίς η ίδια να είναι αλυσοδεμένη, καθώς και να της επιτρέψουν να κρατήσει το παιδί της μετά τη γέννα.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων ασχολείται ήδη με το θέμα αυτό και θα καταθέσει τις προτάσεις της στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι οι περισσότεροι από τους συναδέλφους αναγνωρίζουν ότι σήμερα κάθεται δίπλα σας ο νέος Γενικός Γραμματεύς του Κοινοβουλίου τούτου.
Όχι μόνο είναι ορθό να τον υποδεχθούμε αλλά είναι επίσης ορθό να τον πληροφορήσουμε ότι οι περισσότεροι από εμάς αναγνωρίζουν ότι κατέχει μια θέση πολύ σημαντική θέση και με επιρροή.
Τον υποδεχόμεθα και αναγνωρίζουμε το γεγονός ότι κατά το παρελθόν το Κοινοβούλιο τούτο έχει υπηρετηθεί πολύ καλά από τους γενικούς γραμματείς του.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι του ευχόμεθα καλή τύχη και κάθε επιτυχία στην νέα του θέση.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Provan.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με το σημείο 16 των συνοπτικών πρακτικών που αφορά τον «Γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο».
Κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου, οι διάφορες προφορικές ερωτήσεις επί του ανωτέρω θέματος μετατέθηκαν σε μεταγενέστερη ημερομηνία, συγκεκριμένα δε στην παρούσα περίοδο συνόδου, ανάλογα βεβαίως με τους παριστάμενους βουλευτές.
Διαπιστώνω ότι στα συνοπτικά πρακτικά δεν αναφέρεται ο λόγος αυτής της αναβολής.
Οι βουλευτές έκριναν ότι δεν υπήρχε εκπροσώπηση της Επιτροπής σε επαρκές επίπεδο, καθότι ούτε ο κ. Fischler ούτε η κ. Bonino ούτε η κ. Bjerregaard έκριναν σκόπιμο να παρίστανται στη συζήτηση, η οποία ωστόσο είναι σημαντική, διότι αφορά ένα ουσιώδες ζήτημα, που μπορεί στο μέλλον να προκαλέσει εκφυλισμό και, ενδεχομένως, να δημιουργήσει εν καιρώ μία νέα υπόθεση των τρελών αγελάδων.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ουσιώδες, κύριε Πρόεδρε, να αναφερθεί στα συνοπτικά πρακτικά ο λόγος για τον οποίο ζητήθηκε η αναβολή του εν λόγω θέματος.
Κατ' αρχήν, η αναφορά αυτή δεν απαραίτητη, κύριε Berthu, αλλά θα το επαληθεύσουμε.
Εξάλλου, ο λόγος θα περιληφθεί στα πλήρη πρακτικά, στις παρεμβάσεις των διαφόρων βουλευτών, με αποτέλεσμα να αναφέρονται σαφώς οι λόγοι για τους οποίους προτάθηκε η αναβολή.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διάταξη των εργασιών
Συνεχίζουμε με τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Έχει μοιραστεί το τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης στο οποίο κατέληξε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, και στο οποίο έχουν προταθεί ή ενσωματωθεί οι εξής τροποποιήσεις:
Δευτέρα: Προτείνω στο Σώμα, με τη συμφωνία και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, να αντιστραφούν οι δύο εκθέσεις της, να εξεταστεί δηλαδή πρώτα η έκθεση του κ. van Velzen για το Πράσινο Βιβλίο με θέμα «Ζωή και εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών» και κατόπιν η έκθεση της κ. Waddington για το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής σχετικά με την παιδεία και την κατάρτιση και με τίτλο «Διδασκαλία και Μάθηση».
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Τρίτη: Η Ομάδα των Πράσινων ζητεί να προστεθεί στην ημερήσια διάταξη, είτε το βράδυ της Τρίτης είτε το απόγευμα της Πέμπτης, η κοινή συζήτηση των επτά προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή σχετικά με το γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο, η οποία αναβλήθηκε την Παρασκευή 21 Φεβρουαρίου.
Ενημερώνω τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές ότι η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να συμπεριλάβει το θέμα αυτό στην περίοδο συνόδου του Απριλίου.
Το λόγο έχει η κ. Breyer.
Kύριε Πρόεδρε, το θέμα το είχαμε αναβάλει την τελευταία φορά, γιατί η αρμόδια επί της ουσίας Eπίτροπος Bjerregard δε θεώρησε αναγκαίο να παρευρίσκεται εδώ, στο σοβαρό αυτό θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Όπως γνωρίζετε, έγιναν φυσικά πολλές συζητήσεις για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στην αγορά του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου, και υπάρχουν στο μεταξύ μελέτες που κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου και επιβεβαιώνουν ότι ο οικολογικός κίνδυνος και ο κίνδυνος για την υγεία, είναι μεγάλος.
Λόγω του κινδύνου αυτού, τόσο η Aυστρία όσο και το Λουξεμβούργο, εξέδωσαν, στα μέσα Φεβρουαρίου, κανονισμούς που προβλέπουν την αναστολή των εισαγωγών.
Συμφωνήσαμε πως δεν είναι σωστό μονάχα δύο χώρες να προστατεύουν τον πληθυσμό τους, αλλά ότι θα πρέπει να συζητηθεί και να ξεκαθαριστεί, εδώ στο Kοινοβούλιο, τι θα γίνει μ' αυτές τις μελέτες που δε λήφθηκαν υπόψη, και μ' αυτή την άδεια κυκλοφορίας στην αγορά - και μέσα στην Eπιτροπή, ως γνωστόν, υπήρχαν φωνές που ισχυρίζονταν ότι η απόφαση αυτή πάρθηκε με βάση τα συμφέροντα της γενετικής βιομηχανίας και των Hνωμένων Πολιτειών, και ότι παραμερίσθηκε το θέμα των κινδύνων της υγείας.
Γι' αυτό και θεωρούμε, ως επιτακτικά αναγκαίο, να γίνει η συζήτηση αυτόν τον μήνα κιόλας.
Γιατί; Aν τα προϊόντα κυκλοφορήσουν τώρα στην αγορά, θα μπορούσε να δημιουργηθεί πρόβλημα, αν τον Aπρίλιο, για παράδειγμα, καταλήξουμε στη θέση πως ήταν ανεπίτρεπτο να εγκριθεί αυτή η άδεια εμπορίας, διότι τότε τα προϊόντα θα βρίσκονται ήδη στις αγορές όλων των ευρωπαϊκών κρατών μελών, εκτός από την Aυστρία και το Λουξεμβούργο.
Γι' αυτό και θα ήθελα να σας παρακαλέσω και πάλι να προχωρήσετε σε ονομαστική ψηφοφορία για το θέμα αυτό, ώστε να μπορέσει να συζητηθεί, αυτή την εβδομάδα κιόλας, αυτό το τόσο σημαντικό θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω εάν η μετάφραση στα ελληνικά απέδωσε ακριβώς τα όσα είπατε, αλλά το έχω σημειώσει πολλές φορές γιατί δημιουργεί σύγχυση: η Διάσκεψη των Προέδρων δεν αποφασίζει.
Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφασίζει να προτείνει στο Σώμα.
Υπάρχει μία διαφορά.
Το Σώμα είναι εκείνο το οποίο αποφασίζει.
Θα ήθελα να παρακαλέσω να δίδεται προσοχή σ'αυτό το σημείο για να μην δημιουργούνται παρεξηγήσεις.
Η αίτηση της Ομάδας των Πράσινων τίθεται σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Τετάρτη και Πέμπτη (χωρίς τροποποιήσεις)
Παρασκευή:
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ ότι στην ημερήσια διάταξη υπάρχει ένα θέμα που αναφέρεται στην οργάνωση της κοινής αγοράς για το ρύζι.
Εξ όσων γνωρίζω, μολονότι αποτελεί έγγραφο εργασίας, ουδέποτε συζητήθηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ειλικρινά, η ομάδα μου δεν υποστηρίζει τη συμπερίληψή του στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδος.
Θα προτιμούσαμε να αναβληθεί για τον Απρίλιο.
Σας ζητώ επομένως να θέσετε το θέμα στο Σώμα διότι πιστεύω ότι και οι άλλοι ηγέτες των ομάδων θα επιβεβαιώσουν ότι ποτέ δεν υπήρξε συμφωνία επί του θέματος στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Το άλλο θέμα αφορά το απόγευμα της Τετάρτης.
Θα παρατηρήσετε ότι μια από τις τελευταίες εκθέσεις αυτού του απογεύματος είναι η έκθεση Linkohr.
Αυτή είναι η δεύτερη ανάγνωση.
Εάν δεν συζητηθεί την Τετάρτη - καθώς γνωρίζετε ατυχήματα συμβαίνουν ορισμένες φορές - μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι θα συζητηθεί πρώτη το πρωί της Πέμπτης, δεδομένου οτι πρέπει να ψηφισθεί μέχρι το μεσημέρι της Πέμπτης;
Για το τελευταίο που είπατε, κυρία Green, δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα να συνεχιστεί η συζήτηση το πρωί της Πέμπτης, αν δεν ολοκληρωθεί την Τετάρτη.
Κάτι τέτοιο δεν αλλάζει την ημερήσια διάταξη.
Για το πρώτο ζήτημα που θέσατε, δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα να υποβληθεί στο Σώμα η αίτηση της κ. Green, εξ ονόματος της ομάδας της, και να καταργηθεί το σημείο 42 της ημερήσιας διάταξης της Παρασκευής, προφορική ερώτηση των βουλευτών Fraga Estιvez, Colino Salamanca, Fantuzzi και άλλων, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη σοβαρή κρίση που αντιμετωπίζει ο κλάδος του ρυζιού.
Eμείς, κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με την αίτηση της εκπροσώπου της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Μίλησα με ορισμένους από τους υπογράφοντες της προφορικής ερώτησης και συμφωνούν απόλυτα να συζητηθεί κατά την περίοδο συνόδου του Απριλίου.
Τίθεται σε ψηφοφορία η αίτηση της Σοσιαλιστικής Ομάδας να αναβληθεί μέχρι τον Απρίλιο η συζήτηση επί της προφορικής ερώτησης για την κρίση που αντιμετωπίζει ο κλάδος του ρυζιού.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Kύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία αυτής της ομόφωνης ψηφοφορίας χάρη στην οποία καταρτίστηκε με περισσότερη σύνεση η ημερήσια διάταξη της Παρασκευής, θα ήθελα να παρακαλέσω τόσο Εσάς όσο και τη Διάσκεψη των Προέδρων να επανεξεταστεί o προγραμματισμός της συζήτησης αγροτικών θεμάτων πριν από τη λήξη της ημερήσιας διάταξης κάθε Παρασκευής, όπως καθιερώθηκε στις τελευταίες τρεις ή τέσσερις Ολομέλειες.
Ειπώθηκε ότι η απόφαση πάρθηκε συγκεκριμένα για τη συγκέντρωση μεγαλύτερου αριθμού παρουσιών την ημέρα της Παρασκευής.
Λαμβανομένης υπόψη της διαιώνισης των απουσιών και βέβαιος ότι εκφράζω την άποψη πολλών συναδέλφων της Επιτροπής Γεωργίας, θα σας παρακαλούσα να επαναφερθούν τα ζητήματα της γεωργίας στην ημερήσια διάταξη των πλέον εποικοδομητικών συνεδριάσεων, για την αποφυγή υποβάθμισης των σημαντικών αυτών ζητημάτων, με ιδιαίτερη έμφαση ακριβώς στο οξύ πρόβλημα του ρυζιού.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Santini.
Νομίζω ότι όλοι οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη των Προέδρων βρίσκονται στην αίθουσα, έχουν λάβει το μήνυμά της και θα αποφασίσουν συνεκτιμώντας το, στο μέτρο που το κρίνουν αναγκαίο.
(Το Σώμα εγκρίνει τη διάταξη εργασιών όπως τροποποιήθηκε)
Μέλλον του Schengen
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0014/97) της κ. van Lacker εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τη λειτουργία και το μέλλον της Σύμβασης Schengen.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Yπουργέ, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η συνάδελφος van Lancker χρησιμοποίησε, στις δηλώσεις της, μια χαρακτηριστική φράση για τη συζήτηση, σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ότι δηλαδή η συζήτηση αυτή γίνεται ολοένα και περισσότερο στη βάση μιας επανεθνικοποίησης, μιας επικίνδυνης, κατά τη γνώμη μου, επανεθνικοποίησης, επειδή έτσι - κι αυτό φάνηκε επίσης καθαρά στην έκθεση της κ. van Lancker - ξεκινάει στην Ένωση μια συζήτηση, που μοιάζει με δύο τρένα που κινούνται στην ίδια γραμμή με αντίθετη φορά.
Έχουμε, στην Eυρωπαϊκή Ένωση, από τη μια μεριά, βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, την ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών, κεφαλαίων και αγαθών, αλλά δεν έχουμε την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων.
Όταν από τη μια μεριά δημιουργώ μια Ένωση, στην οποία μπορώ να μεταφέρω αγελάδες, όπου θέλω και σε οποιαδήποτε κατάσταση, χωρίς να ελέγχομαι, στην οποία μπορώ να μεταφέρω χρήματα - όσα, για όσο καιρό, όσο συχνά και όπου θέλω - μέσα στην οποία μπορώ να μεταφέρω κάθε είδος παροχής υπηρεσιών - ας πάρουμε για παράδειγμα το επάγγελμα του οικοδόμου -, συχνά παράνομα, χωρίς να διωχθώ γι' αυτό, από την άλλη όμως μεριά ως χρηστός πολίτης που θέλει, για παράδειγμα, ως μέλος του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, να πάει από τη Γερμανία, μέσω του Λουξεμβούργου, στη Γαλλία, για να δουλέψει στον τόπο εργασίας του, θα πρέπει να ελέγχομαι κάθε φορά, επειδή η γαλλική κυβέρνηση ισχυρίζεται πως θα πρέπει να προσέχει στα σύνορά της να μη μπουν στη χώρα ολλανδοί έμποροι ναρκωτικών - κι αυτό δε συμβαίνει ως γνωστόν μόνο στους χρηστούς πολίτες, που βρίσκονται στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αλλά και σε πολλούς άλλους -, τότε θα πρέπει να σχηματίσω την εντύπωση πως υπάρχει μια Eυρωπαϊκή Ένωση όπου μπορεί κανείς με τα χρήματα, με τα εμπορεύματα και τις υπηρεσίες να κάνει τα πάντα, ενώ οι πολίτες της αποκλείονται από την ελεύθερη κυκλοφορία, με τα πιο τετριμμένα επιχειρήματα.
Tα επιχειρήματα αυτά έχουν, ως επί το πλείστον, κάποια σχέση με το ότι οι κυβερνήσεις - θα το πω τώρα πολύ προκλητικά - δεν έχουν πια τον έλεγχο των εσωτερικών τους προβλημάτων, είτε είναι οικονομικής ή κοινωνικής φύσης, σκηνοθετούν τους συνοριακούς ελέγχους σαν να ήταν θέατρο, σύμφωνα με το σύνθημα: Θα έχουμε τον έλεγχο των πάντων, όσον αφορά την εγκληματικότητα, μόνο αν βάλουμε μερικούς αστυνομικούς στα σύνορα.
Πόσο χαζούς άραγε θεωρούν τους πολίτες τους τα κράτη μέλη; Πιστεύετε ότι ο έμπορος ναρκωτικών, αν δεν τηρηθεί η συμφωνία του Σένγκεν, θα πάει με τη βαλίτσα στα σύνορα μεταξύ Λουξεμβούργου και Bελγίου για να τον ρωτήσουν εκεί: »Έχετε τίποτε να δηλώσετε»;
Oρθότατα η συνάδελφος van Lancker ανέφερε ότι γίνεται, από την άλλη μεριά, κατάχρηση του συστήματος πληροφοριών του Σένγκεν και θα χρησιμοποιηθεί ως αμυντικός μηχανισμός κατά της παράνομης μετανάστευσης, η οποία άλλωστε δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με επιτυχία, επειδή εξακολουθούν ακόμη να μην υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι στην Eυρωπαϊκή Ένωση που να λένε ειλικρινά ότι είμαστε μια ήπειρος μεταναστών και γι' αυτό έχουμε διατάξεις για τους μετανάστες.
Aν δεν προσέξουμε ώστε να γίνει κοινοτικοποίηση του πλαισίου της συμφωνίας του Σένγκεν, τότε θα δούμε κάτι - κύριε Yπουργέ, το λέω αυτό απευθυνόμενος προς εσάς ως προέδρου της Eκτελεστικής Eπιτροπής του Σένγκεν - που ευχαρίστως ίσως θα ήθελε το Συμβούλιο, όχι όμως εμείς ως Kοινοβούλιο; το να υλοποιείται δηλαδή η ελεύθερη κυκλοφορία στην Eυρωπαϊκή Ένωση όχι βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, όπως θα έπρεπε να υλοποιείται, αλλά βάσει της διακυβερνητικής συνεργασίας, εκτός της κοινοτικής νομοθεσίας, σε διακρατικό επίπεδο, πράγμα τέλος που θα έχει σαν αποτέλεσμα να πει το Συμβούλιο, ναι, έχουμε την ελεύθερη κυκλοφορία αλλά την έχουμε όχι εκεί όπου ανήκει νομικά.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο να δηλώσει σήμερα το Kοινοβούλιό μας ότι θέλουμε την ελεύθερη κυκλοφορία.
Διακείμεθα πέρα για πέρα θετικά έναντι των εποικοδομητικών στοιχείων της Συνθήκης του Σένγκεν, αλλά θέλουμε επιτέλους να εξασφαλίζεται η κοινοτική βάση με τον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Στις 14 Ιουνίου 1985, όταν τα κράτη που ίδρυσαν το Χώρο Σένγκεν υπέγραψαν την ομώνυμη Σύμβαση, τα πνεύματα όλων κυριαρχούνταν ασφαλώς από την ακόλουθη φράση του Μοντεσκιέ: »η πολιτική ελευθερία είναι για τον πολίτη η πνευματική ηρεμία που απορρέει από την πεποίθηση ότι υπάρχει ασφάλεια για όλους».
Μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας αυτής, το Μάρτιο του 1995, έπρεπε να κυριαρχήσει η ίδια φιλοσοφία.
Τα κράτη διαπίστωσαν γρήγορα ορισμένες ατέλειες του συστήματος.
Οι Κάτω Χώρες ανακοίνωσαν ότι αντιμετωπίζουν προβλήματα σχετικά με τον έλεγχο των επιβατών στο αεροδρόμιο Αμστερνταμ-Schipol.
Η Γαλλία, από την πλευρά της, επικαλέστηκε τη ρήτρα διαφύλαξης, που προβλέπεται στο άρθρο 2 της Σύμβασης, λόγω, αφενός, της δυσλειτουργίας του Συστήματος Πληροφοριών της Σένγκεν (ΣΠΣ) και της χαλαρότητας όσον αφορά τις μεταναστευτικές ροές και, αφετέρου, λόγω της αδράνειας, της ασυνειδησίας μάλιστα ορισμένων κρατών μελών στο θέμα των ναρκωτικών.
Σήμερα τα προβλήματα αυτά, παρότι έχουν αμβλυνθεί, εξακολουθούν να υφίστανται.
Διαβάζοντας την έκθεση της κ. van Lancker, έχει κανείς την εντύπωση σε ορισμένα σημεία -χωρίς μεγάλη δόση υπερβολής- ότι η ζώνη της Σένγκεν μπορεί να παρομοιαστεί με τον κόσμο της φυλακής, ότι οι ατομικές ελευθερίες απειλούνται και ότι το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, ένα από τα θεμέλια της Ένωσής μας, έχει καταργηθεί.
Κάθε παρόμοια διαπίστωση είναι παράλογη.
Αντίθετα, για να διατηρηθεί ζωντανό το πνεύμα της Σένγκεν πρέπει να ενισχυθεί με τα απαραίτητα συνοδευτικά μέτρα, ώστε να οικοδομηθεί μία Ευρώπη όπου η ασφάλεια θα συνάδει με την ελευθερία.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι οι συμφωνίες του Σένγκεν, παρά τις ατέλειές τους, επέτρεψαν στους πολίτες των χωρών που τις έχουν υπογράψει να κατανοήσουν πραγματικά το νόημα της ελεύθερης κυκλοφορίας, όπως αυτό προκύπτει από τη Συνθήκη και το οποίο, αν και παραμένει νεκρό γράμμα, εξακολουθεί να ζει στο πνεύμα της Σένγκεν.
Για το λόγο αυτόν η ομάδα μου δεν θα μπορέσει να υπερψηφίσει την εν λόγω έκθεση, χωρίς ορισμένες τροποποιήσεις, ακόμη και αν συμμερίζομαι ορισμένες ανησυχίες της εισηγήτριας.
Εννοώ την ανάγκη καλύτερου συντονισμού μεταξύ των διαφόρων οργάνων, η οποία είναι καθοριστική για την επιτυχία της Σένγκεν -Europol, SIRENE, ΣΠΣ- και τη διαχείριση των φακέλλων της αστυνομίας σύμφωνα με τις συμβάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης.
- Κατ'αρχήν, κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κυρία εισηγήτρια για την έκθεση που παρουσίασε σήμερα στην Ολομέλεια, δεδομένου ότι αναλύει με σαφήνεια, πληρότητα και κριτική στάση τη λειτουργία και το μέλλον της Schengen.Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι μία από τις τέσσερις ελευθερίες που θα πρέπει να πραγματωθούν στο πλαίσιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συμφωνίες του Schengen έχουν προσωρινό χαρακτήρα και πρέπει να αντικατασταθούν από μία κοινοτική νομοθεσία που να είναι σε θέση να εγγυηθεί το δικαστικό έλεγχο από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου αλλά και το δημοκρατικό έλεγχο από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αναφορικά με τη λειτουργία των συμφωνιών του Schengen οφείλουμε να εκφράσουμε τη λύπη μας για τις νέες ανισότητες που προέκυψαν, από τη μια πλευρά μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης λόγω υπηκοότητας και, από την άλλη, σε ό, τι αφορά τους πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα σε κάποιο κράτος μέλος.
Είναι, επίσης, σημαντικό να γίνει κριτική στην εφαρμογή των συμφωνιών αυτών, η οποία οδήγησε στην υιοθέτηση μιας σειράς αστυνομικών και νομικών μέτρων με άξονα τα αυξημένα επίπεδα ασφαλείας και σε μία πολιτική περιορισμού της μετανάστευσης και τήρησης της τάξης.
Η κατάργηση των συνόρων δεν πρέπει να οδηγήσει σε συστηματικούς ελέγχους στις διασυνοριακές περιοχές ή στο να κλείσουν ερμητικά τα εξωτερικά σύνορα.
Θα ήθελα, τέλος, να επισημάνω τις ανησυχίες μας σε περίπτωση που το Σύστημα Πληροφοριών της Schengen χρησιμοποιηθεί ως τράπεζα δεδομένων περί ανεπιθύμητων αλλοδαπών συμπεριλαμβανομένων και εκείνων με λευκό ποινικό μητρώο ή χωρίς δυνατότητα προσφυγής.
Εν κατακλείδι, πρέπει να προχωρήσουμε στην υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, μετατρέποντας τις συμφωνίες του Schengen σε κοινοτική πολιτική και αποφεύγοντας κάθε διάκριση ενάντια σε πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να μην καταλήξουμε να δούμε την Ευρώπη να μετατρέπεται σε κάστρο.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Σένγκεν θεωρείται επιτυχημένη ιστορία για τα συμμετέχοντα κράτη.
Πέρυσι, γεμάτοι περηφάνεια, μας παρουσίασαν μια πρώτη ετήσια έκθεση, τη μοναδική άλλωστε πηγή, από την οποία μπορεί η κοινή γνώμη να αντλήσει κάτι για τον τρόπο λειτουργίας του Σένγκεν.
Eκεί το θέμα ήταν, κυρίως, τα ποσοστά επιτυχίας του συστήματος πληροφοριών του Σένγκεν με τα 3, 7 εκατ. αρχεία του.
Eπρόκειτο για τη μεγάλη πυκνότητα των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα και για τα αποκαλούμενα αντισταθμιστικά μέτρα στα εσωτερικά σύνορα.
Ήταν - όπως είπε ήδη η συνάδελφος van Lancker - μια έκθεση, πραγματικά, για συντονισμένη άμυνα κατά των μεταναστών.
Tο άνοιγμα των εσωτερικών συνόρων προσφερόταν, ως γνωστόν, σαν καραμέλα για τα καινούρια τείχη στα εξωτερικά σύνορα της συμφωνίας του Σένγκεν, με την οποία νομιμοποιήθηκε και η δημιουργία νέων συνόρων-Σένγκεν μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Tο άνοιγμα των συνόρων - αν μπορεί να θεωρηθεί άνοιγμα - είναι πράγματι μόνο μια ωραία βιτρίνα, διότι στην πραγματικότητα τα σύνορα μετατοπίσθηκαν λιγάκι προς το εσωτερικό.
Ίσως να μη μας ελέγχουν πια τόσο συχνά, αλλά ρωτήστε παρακαλώ τους ανθρώπους με σκούρη επιδερμίδα ή με ασιατική καταγωγή.
Kαι μόνο λόγω της εμφάνισής τους θεωρούνται ύποπτοι.
Ήδη πολύ συχνά σ' αυτό το Kοινοβούλιο, κριτικάραμε τον μη δημοκρατικό τρόπο δημιουργίας και λειτουργίας της συμφωνίας του Σένγκεν.
Παρόλα αυτά έχει συναφθεί τώρα, χωρίς αλλαγές, μια συμφωνία συνεργασίας με τη Nορβηγία και την Iσλανδία, η οποία υποχρεώνει τα κράτη αυτά να δεχθούν τη συμφωνία του Σένγκεν χωρίς «Aν και όμως», και βεβαίως τους αφαιρεί κάθε δικαίωμα να συναποφασίζουν ή να εκπροσωπούνται στην Eκτελεστική Eπιτροπή.
Aυτό είναι ένα σύστημα δύο κατηγοριών και, για μένα άλλωστε, είναι και το μοντέλο μιας Eυρώπης-πυρήνα, την οποία δε θέλω πραγματικά.
Aυτό που προτείνεται όμως τώρα για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, να ενσωματωθεί δηλαδή η συμφωνία του Σένγκεν, δεν είναι ακριβώς η κοινοτικοποίηση που ζητάμε, δηλαδή η διάλυση της συμφωνίας του Σένγκεν μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aυτή θα υιοθετηθεί μάλλον, αμετάβλητη, τόσο αντιδημοκρατικά.
Aυτό το αρνούμαστε κατηγορηματικά, επειδή θα υπονόμευε και την εγγύηση ύπαρξης της Συνθήκης.
Eλπίζω να παραμείνουμε σ' αυτό το πνεύμα.
Tότε θα υποστηρίξουμε, με όλη μας την καρδιά, την έκθεση της κ. van Lancker.
Κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας την έκθεση αυτή επανέρχεται στο νου σχεδόν συνεχώς το ίδιο ερώτημα: ποια Ευρώπη επιθυμούμε; Επιθυμούμε την Ευρώπη των κυβερνήσεων ή την Ευρώπη των πολιτών; Οι κυβερνήσεις μας υποστηρίζουν ότι θέλουν να επιτύχουν την προσέγγιση της Ευρώπης με τους πολίτες.
Στην πραγματικότητα, όλα αυτά μάλλον παραμένουν κούφια λόγια.
Η ευρωπαϊκή ιθαγένεια παραμένει στόχος πρός επίτευξη.
Νομική της βάση είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, κατ'εφαρμογή του άρθρου 7Α της Συνθήκης.
Τη στιγμή που δέκα εκατομμύρια γερμανικά μάρκα ή λίρες στερλίνες διασχίζουν την ήπειρο σε μερικά εκατοστά του δευτερολέπτου, τα εμπόδια που παρεμβάλλονται στην ελεύθερη κυκλοφορία των ανθρώπων είναι απολύτως απαράδεκτα.
Με τη συμφωνία του Σένγκεν βαλτώνουμε στις διακυβερνητικές σχέσεις, επικυρώνουμε την ανισότητα, τη διακριτική μεταχείριση των πολιτών της Ευρώπης και, κατά μείζονα λόγο, των πολιτών των τρίτων χωρών.
Υπάρχει έλλειμμα δημοκρατικού ελέγχου, έλλειμμα νομικού ελέγχου, έλλειμμα αλληλεγγύης και υποκρισία.
Ας μιλήσουμε χωρίς περιστροφές: η χώρα στην οποία ανήκω όχι απλώς υπέγραψε, αλλά διατράνωσε τη δέσμευσή της στη Συμφωνία του Σένγκεν για να την ανακαλέσει πάραυτα, είτε λόγω μίας βόμβας στο Παρίσι είτε λόγω μίας διαφωνίας με την πολιτική μίας κυβέρνησης της Ένωσης σχετικά με τη μαριχουάνα.
Επί της ουσίας, κατά πάσα πιθανότητα η εξεύρεση μίας λύσης στο θέμα θα ανατεθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία ασφαλώς είναι ένας προσωρινός φορέας. Η λύση αυτή πρέπει να ενσωματωθεί στον τρίτο πυλώνα, ο οποίος πρέπει να θεσμοθετηθεί σε επίπεδο Κοινότητας.
Επιπλέον, πρέπει να καταργηθεί ο κανόνας της ομοφωνίας στο Συμβούλιο επί όλων των θεμάτων που άπτονται της κυκλοφορίας των προσώπων, ώστε η Ευρώπη να γίνει επιτέλους η Ευρώπη των Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Van Lancker σχετικά με τη λειτουργία και το μέλλον της Σένγκεν απορρέει από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο επιλήφθηκε αυτόκλητα ενός θέματος που δεν υπάγεται στις αρμοδιότητές του.
Κατ'αρχάς, διότι οι συμφωνίες του Σένγκεν εμπίπτουν στις εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης.
Δεύτερον, διότι, στο μέτρο που το θέμα θα μπορούσε να άπτεται του τρίτου πυλώνα, το Κοινοβούλιο δεν κλήθηκε από την Προεδρία του Συμβουλίου να γνωμοδοτήσει, κατ'εφαρμογή του άρθρου Κ6.
Πρόκειται λοιπόν για άλλη μία αναρμόδια παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που βλάπτει την εικόνα του, πολύ περισσότερο δε που οι θέσεις οι οποίες εκφράζονται στο σχέδιο ψηφίσματος απέχουν πολύ, κατά τη γνώμη μας, από τις απόψεις των πολιτών και των περισσότερων κυβερνήσεων που συμμετέχουν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ας πάρουμε ένα παράδειγμα.
Θα ήταν θεμιτό να διερωτηθεί κανείς εάν οι συμφωνίες του Σένγκεν, που συχνά παρουσιάζονται ως μία πειραματική προσπάθεια, μπορούν να επεκταθούν στο σύνολο της Ένωσης.
Για να απαντηθεί όμως αυτή η ερώτηση, πρέπει πρώτα να αποκομίσουμε διδάγματα από τον πειραματισμό.
Διαφορετικά, σε τι θα χρησίμευε το πείραμα; Υπάρχουν όμως δύο διδάγματα τα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μεν παραγνωρίζει, αλλά, ευτυχώς, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών φαίνεται ότι τα λαμβάνουν περισσότερο υπόψη.
Πρώτον, είναι απολύτως άκαιρο να θέλουμε να καταργήσουμε όλους τους ελέγχους των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα και, ειρήσθω εν παρόδω, λυπούμαστε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί υποχρέωσή του να καταδικάσει για άλλη μία φορά τη γαλλική κυβέρνηση για τους ελέγχους κατά των ναρκωτικών που διενεργεί στα σύνορα με το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο, ενώ οι έλεγχοι αυτοί είναι απολύτως θεμιτοί και σύμφωνοι με το δίκαιο.
Δεύτερον, τα συνοδευτικά μέτρα που προβλέπονται στις συμφωνίες του Σένγκεν πρέπει να ενισχυθούν και όχι να περικοπούν, όπως προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όπως μόλις ζήτησε η κ. van Lancker, ιδιαίτερα όταν επέκρινε το γεγονός ότι το Σύστημα Πληροφοριών της Σένγκεν (ΣΠΣ) περιέχει στοιχεία για τους ανεπιθύμητους αλλοδαπούς.
Πρέπει λοιπόν να ενισχυθούν τα συνοδευτικά μέτρα, κύριε Πρόεδρε.
Για παράδειγμα, πρέπει να διασφαλισθεί η εύρυθμη λειτουργία του συστήματος δηλώσεων εισόδου στην επικράτεια ενός κράτους, το οποίο εφαρμόζεται στους υπηκόους τρίτων χωρών που διέρχονται εσωτερικά σύνορα του χώρου Σένγκεν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα προκαλέσει τη συμπάθεια των πολιτών των κρατών μελών φέρνοντας σε αδιέξοδο τόσο σημαντικά προβλήματα ασφάλειας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ύστερα από όλη αυτή την κριτική, θα ήθελα να συνηγορήσω υπέρ της συμφωνίας του Σένγκεν.
H συμφωνία του Σένγκεν λειτουργεί στην Eυρώπη, πράγμα που μόνο για λίγους θεσμούς μπορούμε να το πούμε.
Σημείωσε συγκεκριμένες προόδους στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων κι αυτό για τους πολίτες σημαίνει ότι έτσι γίνεται χειροπιαστή η Eυρώπη.
Πολλοί πολίτες μπορούν τώρα να ταξιδεύουν από τη Φιλανδία μέχρι την Πορτογαλία χωρίς να τους σταματήσει κανείς, παρόλο που κάποια από τα θέματα θα μπορούσαν, σε λεπτομέρειες, να είναι ακόμη καλύτερα.
Έχουμε συνεπώς ένα θετικό αποτέλεσμα, το οποίο, κατά τα άλλα, κάνει σαφές ότι, με ευελιξία, μπορεί κανείς να πετύχει κάτι στην Eυρώπη, αφήνοντας ορισμένους, κατ' αρχήν, να προχωρήσουν κάπως γρηγορότερα απ' όσο θέλουν όλοι μαζί.
Aυτό είναι ένα σαφές πολιτικό μήνυμα για την Eυρώπη.
Όταν ο συνάδελφος Schulz εκφράζει το παράπονο ότι όλα τα βοοειδή μπορούν να περάσουν τα σύνορα απαρατήρητα και ανεξέλεγκτα, ενώ αυτός θα πρέπει να επιδείξει το διαβατήριό του, τότε είναι φανερό πως αυτό δικαιολογείται με το ότι αυτός προφανώς δεν είναι βόδι και γι' αυτό και θα πρέπει κατά καιρούς να ελέγχεται.
Στη συμφωνία του Σένγκεν, εκτός από την κατάργηση των εσωτερικών συνόρων, περιλαμβάνεται φυσικά και η αυξημένη εξασφάλιση των εξωτερικών και μάλιστα όχι μόνον κατά του εγκλήματος, και κατ' εξοχήν του οργανωμένου εγκλήματος, αλλά και κατά ενός άλλου προβλήματος που απασχολεί πολλά κράτη της Eυρώπης, δηλαδή της παράνομης μετανάστευσης.
Kαι εδώ η συμφωνία του Σένγκεν σημείωσε προόδους.
Mε το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν έχουμε, για πρώτη φορά, μια αστυνομική συνεργασία που λειτουργεί, και που δείχνει ξεκάθαρα ότι η αστυνομική συνεργασία αποφέρει περισσότερα απ' ότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα.
Γι' αυτό και γενικά είμαστε υπέρ αυτής της διαδικασίας και θέλουμε να συνεχιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, προτίθεμαι να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Van Lancker για την εξαιρετική εργασία της.
Προφανώς, η σημερινή συζήτηση μπορεί να συμβάλει στην αποσαφήνιση κάποιων δυσνόητων σημείων της εν λόγω εργασίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από τη διαπίστωση της καθημερινής εκ μέρους μας ανελέητης κατακρήμνισης της εμπιστοσύνης των Ευρωπαίων πολιτών απέναντι στην Ευρώπη, καθώς αθετήθηκε η υπόσχεσή μας της από 1η Ιανουαρίου 1993 κατάργησης των απηρχαιωμένων και ανόητων εσωτερικών συνόρων.
Το Schengen, παρ&#x02BC;όλο που αποτελεί κάποια πρόοδο, κατά τη γνώμη μου παραμένει ανεπαρκές καθώς διαμορφώθηκε σαν διακυβερνητική συμφωνία και όχι σαν καρπό πρωτοβουλίας των ευρωπαϊκών οργάνων.
Το Schengen πρέπει αναμφισβήτητα να αναβαθμιστεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Ωστόσο, υποψιάζομαι ότι τόσοι βυζαντινισμοί και τόσες διαφοροποιήσεις συναδέλφων γύρω από τα διάφορα συνοδευτικά μέτρα δεν αποτελούν ουσιαστικά παρά μόνο προφάσεις αναστολής της κοινοτικής αντίληψης των καταστάσεων του Schengen και, τελικά, εξασθένιση της πολιτικής θέλησης για την προώθηση της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, ειδικά ως προς τον τρίτο πυλώνα.
Είμαι της άποψης ότι επιβάλλεται πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα ο σεβασμός του πρωτεύοντος μηνύματος των ευρωπαϊκών συνθηκών, συμπεριλαμβανομένου και του Schengen, για το όραμα της Ευρώπης της ελευθερίας και της δημοκρατίας, που ενσαρκώνεται στη λειτουργία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και του δημοκρατικού ελέγχου της επεξεργασίας των δεδομένων.
Για τον λόγο αυτό, ζητάμε εγγυήσεις για τους πολίτες. Είναι ολοφάνερο ότι αυτά τα ιδεώδη δεν μπορούν να εγκυμονούν προφάσεις, η ενίσχυση της ασφάλειας δεν μπορεί να αποτελέσει πρόσχημα για περιορισμό της ελευθερίας των πολιτών!
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, νoμίζω ότι η κ. van Lanker εξεπόνησε μία πολύ ενδιαφέρουσα, κατά πολλούς τρόπους, έκθεση, πέραν των άλλων, διότι τολμά να προβάλει τα σοβαρά προβλήματα που υπάρχουν σε σχέση με την Συνθήκη Σένγκεν.
Αφορά π.χ. την έλλειψη δημοκρατικού κοινοβουλευτικού ελέγχου επί της Συνθήκης Σένγκεν και την έλλειψη διαφάνειας στην Συνθήκη Σένγκεν - σημαντικά μέρη της εφαρμογής εξακολουθούν να είναι απόρρητα, κάτι που επισημαίνεται στο άρθρο 11.
Περαιτέρω προβάλλεται ότι η Συνθήκη Σένγκεν είναι ένα μέρος μιας περισσότερο περιοριστικής και βάναυσης πολιτικής για τους πρόσφυγες που τώρα διαμορφώνεται στην Δυτική Ευρώπη και ότι η Συνθήκη Σένγκεν αφορά πρωτίστως τον έλεγχο. αν διαβάσει κανείς το κείμενο της Συνθήκης καθ&#x02BC;αυτό, τα περισσότερα άρθρα δεν αναφέρονται καθόλου στην ελευθερία ή στην ελεύθερη διακίνηση, αλλά στον έλεγχο με διάφορους τρόπους.
Για μας στις Σκανδιναβικές χώρες που αντιτιθέμεθα στην ένταξη στην Σένγκεν για τις χώρες μας αυτά είναι σημαντικά επιχειρήματα κατά της ένταξης στην Σένγκεν.
Είναι καλό ότι επιβεβαιώνονται από το Κοινοβούλιο, καθώς συχνά υποστηρίζεται ότι εμείς χρησιμοποιούμε προπαγάνδα εκφοβισμού όταν προβάλουμε αυτά τα στοιχεία.
Η Σκανδιναβία διαπραγματεύεται τώρα την ένταξη στην Σένγκεν.
Οι σκανδιναβικές χώρες έχουν ωστόσο μία εν λειτουργία διαβατηριακή ένωση επί δεκαετίες, μία ένωση διαβατηρίων η οποία θα αντικαθίστατο επομένως από την Συνθήκη Σένγκεν.
Στην έκθεση υπογραμμίζεται ότι αυτή η ένωση διαβατηρίων έχει λειτουργήσει πολύ καλά.
Αυτή συνεπάγεται απαλλαγή από την υποχρέωση επίδειξης διαβατηρίου για τους σκανδιναβούς πολίτες, αλλά δεν μοιάζει με την Συνθήκη Σένγκεν, διότι συνεπάγεται απαλλαγή από την επίδειξη διαβατηρίου συνδυαζόμενη με το δικαίωμα εσωτερικού ελέγχου, κάτι το οποίο είναι εντελώς ασύμβατο με την Συνθήκη Σένγκεν.
Αυτό που θέλουν να κάνουν σήμερα είναι η κατάργηση της Σκανδιναβικής Ένωσης Διαβατηρίων και η αντικατάστασή της με την Συνθήκη Σένγκεν η οποία λειτουργεί χειρότερα.
Αυτό μπορεί εν καιρώ να βάλει σε περιπέτειες την απαλλαγή επίδειξης διαβατηρίων στην Σκανδιναβία, καθώς η Ισλανδία και η Νορβηγία που δεν είναι μέλη της ΕΕ, μπορούν οποτεδήποτε να τεθούν εκτός της Συνθήκης Σένγκεν, αν δεν αποδεχθούν μια κάποια απόφαση.
Εκτός αυτού αν στο μέλλον η Συνθήκη Σένγκεν γίνει υπερεθνική τότε απαιτείται μία συνταγματική τροποποίηση στην Νορβηγία για την οποία δεν υπάρχει ικανοποιητική πλειοψηφία σήμερα.
Περαιτέρω αυτό προκαταλαμβάνει επίσης τα δημοψηφίσματα που θα προκύψουν σχετικά με τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στα οποία, πιστεύω, ότι κατά πάσα πιθανότητα θα έχουμε όχι στις σκανδιναβικές χώρες όσον αφορά αυτό που τώρα φαίνεται να προκύπτει από την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θεωρώ έτσι ότι θα έπρεπε να «παγώσει» η Συνθήκη η οποία έχει τώρα προκύψει κατόπιν διαπραγματεύσεων και να μην υλοποιηθεί όσο διαρκούν οι διαπραγματεύσεις στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπόρεσα ποτέ να υποστηρίξω τη φιλοδοξία να φθάσουμε σε μία πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης με πλήρως ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, μέσω του Schengen ως πειράματος.
Αυτό μου φαίνεται μία ουτοπική σκέψη, εμπνεόμενη από ένα αισιόδοξο ανθρώπινο όραμα.
Φυσικά, διακρίνω την προστιθέμενη αξία ενός διακυβερνητικού Schengen, στο οποίο απαιτείται η ομοφωνία για τη λήψη των αποφάσεων.
Στο πλαίσιο αυτής της διάρθρωσης, είναι δυνατό κατά υπεύθυνο τρόπο να αποκτηθεί εμπειρία του πειράματος «ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων» και να προετοιμασθεί μία αστυνομική συνεργασία στην Ευρώπη.
Εντούτοις, δεν συμμερίζομαι την άποψη της κ. Van Lancker, η οποία στην έκθεσή της υποστηρίζει ότι το Schengen θα πρέπει να κοινοτικοποιηθεί σύντομα.
Αυτό ισχύει και για τον τρόπο με τον οποίο κρίνει τη λειτουργία του Schengen.
Ούτως, η έκθεση είναι αρκετά κριτική έναντι των συνοδευτικών μέτρων, τα οποία για το Συμβούλιο και στο πλαίσιο του Schengen αποτελούν προϋπόθεση για την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων.
Είμαι πραγματικά ευτυχής, επειδή το πείραμα Schengen οδήγησε στη συνειδητοποίηση της ανάγκης για τη λήψη αυτών των μέτρων.
Γιατί πώς είναι δυνατό να επιθυμεί κανείς την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, εάν δεν είναι σε θέση να εγγυηθεί την ασφάλεια αυτών των ατόμων;
Μαρτυρά αφέλεια η σκέψη ότι είναι δυνατό να ζήσει κανείς σε ένα μεγάλο και ελεύθερο χώρο, χωρίς να υποστεί τις συνέπειες.
Προφανώς, καταβάλλεται τόση προσπάθεια για τον πολιτικό στόχο, ώστε ο κίνδυνος, για παράδειγμα, της ανασφάλειας να παραμελείται.
Η έκθεση της ανακριτικής επιτροπής, όσον αφορά τη διαμετακομιστική απάτη της κυκλοφορίας προϊόντων, η οποία πρόκειται να συζητηθεί αυτή την εβδομάδα, δίνει κατά τη γνώμη μου ένα θαυμάσιο παράδειγμα: δηλαδή το άνοιγμα των συνόρων, χωρίς την πλήρη συνειδητοποίηση των συνεπειών και κατά συνέπεια τη λήψη των κατάλληλων μέτρων για την πρόληψη των προβλημάτων.
Επομένως, προσωρινά υποστηρίζω ένα διακυβερνητικό Schengen, το οποίο λειτουργεί με ρεαλιστικό τρόπο για την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και για υψηλή ασφάλεια για τους πολίτες.
Η έκθεση της κ. Van Lancker έχει έναν εντελώς διαφορετικό προσανατολισμό και παρουσιάζει μία μελλοντική άποψη για το Schengen, την οποία εγώ δεν μπορώ να υποστηρίξω.
- Κύριε Πρόεδρε, ούτε και εγώ νομίζω πως είμαι αγελάδα, όπως είπε ο κ. Nassauer για το συνάδελφο κ. Schulz.
Πιστεύω πως πρόκειται για κάτι που συσπειρώνει όχι μόνο τους σοσιαλιστές αλλά και όλους όσοι βρίσκονται στην αίθουσα αυτή, δεν είναι, όμως, αυτός ο λόγος που χαίρομαι επειδή δε με ελέγχουν, πολύ περισσότερο όταν συνειδητοποιώ ότι η βαλίτσα μου μπορεί και περνάει από τα αεροδρόμια (αυτό, τουλάχιστον, δείχνουν οι διάφορες ταινίες επικόλλησης στις αποσκευές) αλλά εγώ πρέπει να δείξω την ταυτότητά μου ή το διαβατήριό μου.
Αυτό κάπως με μπερδεύει.
Προφανώς, όπως έχει ήδη ειπωθεί, η Schengen αποτελεί ένα βήμα μπροστά στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας. Κανείς δεν το αρνείται.
Το βήμα, όμως, αυτό είναι τόσο δειλό και, κυρίως, τόσο ομιχλώδες που ανησυχεί ορισμένους από μας.
Οπωσδήποτε έχουμε προχωρήσει, πώς όμως; Αποκλειστικά και μόνο με διακυβερνητικές συμφωνίες που ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να επικυρώσει ούτε τα εθνικά Κοινοβούλια να ελέγξουν εύκολα, λόγω του υπερεθνικού τους χαρακτήρα.
Θέλουμε να γνωρίζουμε αν τα πράγματα θα εξακολουθήσουν στην κατεύθυνση αυτή ή αν, όπως τόσες φορές μας έχουν πει, θα δημιουργηθεί μία κοινοτική νομική βάση που θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε στα ζητήματα αυτά.
Θεωρώ, λοιπόν, σκόπιμη την έκθεση αυτή και θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια και για αυτό και για το περιεχόμενό της.
Κάποιοι εδώ μίλησαν για ευελιξία.
Ευελιξία προκειμένου να προχωρήσουμε.
Είναι συζητήσιμο και εμείς θα συμφωνούσαμε κατ'αρχήν.
Πώς όμως θα προχωρήσουμε; Νομίζω ότι πρέπει να κινηθούμε στην κατεύθυνση του μεγαλύτερου εκδημοκρατισμού, των περισσότερων δικαιωμάτων, της μεγαλύτερης ελευθερίας έτσι ώστε, πάνω από όλα, να μη βρεθούμε μπροστά σε διακυβερνητικές συμφωνίες που τονίζουν υπέρμετρα ορισμένα προβλήματα, όπως αυτό της μετανάστευσης για παράδειγμα.
Γνωρίζω ότι αποτελεί πρόβλημα, δεν μπορούμε όμως να το τονίζουμε μόνο από τη σκοπιά της ασφάλειας ή των συνόρων και να βιαζόμαστε μετά να δώσουμε «λύσεις» που, αν μη τι άλλο, ελάχιστα διαφανείς είναι.
Ναι στην εκπλήρωση των καθηκόντων μας απέναντι στους πολίτες, ναι στην τήρηση των υποσχέσεων που δώσαμε (συμπεριλαμβάνω και τον εαυτό μου στο «δώσαμε» σαν ένας από εκείνους που ενδιαφέρονται να προχωρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση), ναι στην υπόσχεση που δώσαμε για μία Ευρωπαϊκή Ένωση ελεύθερη και ανοιχτή όπου θα μπορούμε να κυκλοφορούμε, ναι στη δυνατότητα προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ως εγγυητή των παραπάνω, ναι σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση όσο ευέλικτη θέλετε, αρκεί η Ένωση αυτή να προχωράει αλλά όχι σε μία κατεύθυνση (όπως φαίνεται ότι θα γίνει με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη) όπου ελάχιστα θα έχουμε να προσφέρουμε, οπότε εύκολα θα συμφωνήσουν τα κράτη μέλη για να μας πουν «μην ανησυχείτε γιατί, τουλάχιστον σε ό, τι αφορά την ασφάλεια, τη δική σας ασφάλεια, βεβαίως και θα συμφωνήσουμε, μόνο που δε θα μας πείτε εσείς το πώς», αλλά σε μία πιο δημοκρατική κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η Σεγκέν αφορά ακριβώς την ελεύθερη διακίνηση, κάτι που πρέπει να είναι ένα θέμα κοινού ενδιαφέροντος για την πλειοψηφία αυτής της ολομέλειας.
Οι πολίτες προσδοκούν να μπορούν να μετακινούνται ελεύθερα υπεράνω των εθνικών συνόρων.
Δεν μπορεί κανείς να απαιτήσει από τους πολίτες ότι έτσι θα αποδεχθούν την επιδείνωση της ασφάλειας και την επιδείνωση της σιγουριάς ή την αύξηση της ροής των ναρκωτικών από την γειτονική χώρα.
Η ελεύθερη διακίνηση θα πρέπει να ενθαρρύνει τους πολίτες, όχι τους εγκληματίες.
Γι&#x02BC;αυτό χρειάζονται αντισταθμιστικά μέτρα.
Πού θα βρισκόμαστε σήμερα στην εξέλιξη προς την ελεύθερη διακίνηση χωρίς την προωθητική δύναμη την οποία η Σένγκεν όντως αποτελεί; Οι Σκανδιναβικές χώρες πρέπει να συμμετέχουν διατηρώντας την Σκανδιναβική Ένωση Διαβατηρίων, όπως προϋποτίθεται.
Για την Νορβηγία και την Ισλανδία πρέπει να αναζητηθούν και εν συνεχεία πρακτικές λύσεις.
Η εισηγήτρια κα Van Lancker φάνηκε πρόθυμη για διαπραγματεύσεις μετά τις δυσκολίες στην Επιτροπή.
Αλλά οι παρεξηγήσεις είναι συνήθεις σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα, π.χ. όσον αφορά το ότι η Σεγκέν θα είχε ως στόχο την παρεμπόδιση της μετανάστευσης γενικά, όταν στην ουσία αυτό στο οποίο μπαίνει φρένο είναι η παράνομη μετανάστευση, κάτι που οι περισσότερες πολιτικές ομάδες συνηθίζουν να επισημαίνουν σε άλλες περιστάσεις.
Η επίσπευση της ελεύθερης διακίνησης, είναι προς συμφέρον του πολίτη και αυτό προϋποθέτει κάποια σταθμά και βήματα.
Οι αναθεωρήσεις της Συνθήκης καθιστούν τώρα δυνατή επίσης την σταδιακή ενσωμάτωση των όρων της Σένγκεν στην Συνθήκη όπως η Επιτροπή επίσης έχει επικοδομητικά προτείνει.
Αυτό θα αύξανε επίσης την επίβλεψη και τον έλεγχο για τους πολίτες.
Αν το Κοινοβούλιο αντιταχθεί τώρα στα μέτρα ασφάλειας, τότε υπάρχει κίνδυνο να γίνει τροχοπέδη στην εξέλιξη προς την ελεύθερη διακίνηση, κάτι που θα ήταν μια εντελώς αδύνατη θέση για το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο έχει κάθε λόγο να λάβει μια ξεκάθαρα θετική θέση για την συνεργασία της Σένγκεν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, θα ήταν μέγα σφάλμα να γίνει η Ευρώπη μία μεγάλη ενιαία αγορά χωρίς εσωτερικά σύνορα, μόνο σε ό, τι αφορά το εμπόριο και την οικονομία.
Το διαπιστώσαμε με την υπόθεση Renault Vilvorde, όπου η έλλειψη ευρωπαϊκών κανονιστικών ρυθμίσεων στον κοινωνικό τομέα έγινε φανερή σε όλους.
Το ίδιο ισχύει σε ό, τι αφορά την εσωτερική ασφάλεια.
Θα ήταν σκανδαλώδες να ανοίξουν τα σύνορα στην ελεύθερη κυκλοφορία χωρίς να ληφθεί μέριμνα για την απαραίτητη προϋπόθεσή της, την ασφάλεια των πολιτών.
Διότι, πώς είναι δυνατόν να ενστερνιστθούν οι πολίτες το ευρωπαϊκό σχέδιο, εάν έχουν την εντύπωση ότι η Ευρώπη δεν τους προστατεύει από την εγκληματικότητα;
Ο διακυβερνητικός φορέας της Σένγκεν ιδρύθηκε για να καλυφθεί αυτό το κενό, για να αντιμετωπισθεί το έλλειμμα των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Ως εκ τούτου, η Σένγκεν έγινε ένα πειραματικό πεδίο όπου μπορούν να δοκιμαστούν στην πράξη οι ενέργειες και οι δομές που πρέπει να ενσωματωθούν στη συνέχεια στο πλαίσιο της Συνθήκης για την Ένωση, έστω και για να εγκαθιδρυθεί ο κοινοβουλευτικός έλεγχος και οι δικαστικές εγγυήσεις που σήμερα λείπουν.
Κατά τη γνώμη μας, η Σένγκεν είναι μία θετική πρωτοβουλία, που κατά κανέναν τρόπο δεν χρησιμεύει για να περιορίσει τους πολίτες, όπως αφήνει να εννοηθεί η έκθεση της κ. Van Lancker, αλλά, αντίθετα, εγγυάται την προσωπική τους ασφάλεια.
Η αστυνομική δράση κατά των εγκληματιών, των κλεπτών, της μαφία, των εμπόρων ναρκωτικών, των παράνομων μεταναστών δεν πρέπει να περισταλεί, αλλά να διευρυνθεί και να ενσωματωθεί στις ευρωπαϊκές δομές.
Τότε μόνο, κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, θα επιτύχουμε τη συναίνεση των πολιτών.
Kύριε Πρόεδρε, η συμφωνία του Σένγκεν είναι για μένα ένα μέσο που συνδέει αποτελεσματικά την ασφάλεια με την ελεύθερη κυκλοφορία.
Όποιος θέλει μόνο την ελεύθερη κυκλοφορία, προφανώς δεν έχει καταλάβει τη συμφωνία του Σένγκεν ως μέσο ασφάλειας για τους πολίτες της Eυρώπης.
Όποιος λέει Όχι στους ελέγχους της αστυνομίας, Όχι στο να δεχθούμε ανεπιθύμητα πρόσωπα, σύμφωνα με το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν, ή όποιος λέει Όχι στη διάταξη για την ασφαλή τρίτη χώρα, αυτός δεν έχει καταλάβει τη συμφωνία του Σένγκεν.
Όποιος υποβαθμίζει τη συμφωνία του Σένγκεν σε μέσο κατά της μετανάστευσης, κι αυτός επίσης δεν την έχει καταλάβει.
Aυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα μέσο ασφάλειας σαν αυτό που προσφέρει η συμφωνία του Σένγκεν.
Όποιος ετοιμάζει ένα αντί-Σένγκεν πακέτο, με τη μορφή της προκειμένης πρότασης, της προκειμένης έκθεσης, θα πρέπει τελικά να λογαριάζει ότι οι προτάσεις αυτές, που στρέφονται κατά της ασφάλειας των πολιτών, θα απορριφθούν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Υπουργέ, επικροτώ τη σημερινή παρουσίαση της έκθεσης για τη λειτουργία και για το μέλλον της Συνθήκης του Schengen. Εκφράζω τα συγχαρητήριά μου κυρίως στην Επιτροπή Δημοσίων Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, όπως επίσης στην εισηγήτρια κ. Van Lancker.
Αυτό το σχέδιο έκθεσης φανερώνει την ιδιαιτερότητα της Συμφωνίας του Schengen που, αφ&#x02BC;ενός μεν εντάσσεται στην προοπτική της υλοποίησης του στόχου της κατάργησης των ατομικών ελεγχών στα εσωτερικά σύνορα - όπως προβλέπει το άρθρο 7 Α της Συνθήκης - και αφ&#x02BC;ετέρου δε αναπτύσσεται εκτός των πλαισίων της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Η εν λόγω ιδιαιτερότητα υπογραμμίζεται τόσο στην ανάλυσή σας γύρω από την τωρινή λειτουργία της Συνθήκης του Schengen όσο και στη δική σας τοποθέτηση σχετικά με τη μελλοντική λειτουργία του.
Είναι γνωστή η τοποθέτηση της Επιτροπής περί Schengen.
Hδη από την αρχή, η Επιτροπή ενέκρινε την πρωτοβουλία Schengen σαν πεδίο προετοιμασίας και προαναγγελίας της Ευρωπαϊκής Ενωσης και πρόκειται να αντικατασταθεί σταδιακά από Οργανα της Ενωσης.
Στο πλαίσιο αυτό, κατόπιν δικής μου πρωτοβουλίας, κατά τον Ιούλιο του 1995 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε τρεις προτάσεις που απέβλεπαν στην ολοκλήρωση της νομοθεσίας για την υλοποίηση του στόχου σε όλη την Ενωση.
Δεδομένων των συσσωρευμένων καθυστερήσεων εκ μέρους της Ενωσης στην υλοποίηση του εν λόγω στόχου και λαμβανομένης υπόψη της αδυναμίας άμεσης υλοποίησής τους, ακόμη και στην περίπτωση ταχύτατης υιοθέτησης όλων των προτάσεων, η σημασία του Schengen όχι μόνο σταθεροποιήθηκε αλλά και αυξήθηκε.
Πράγματι, τόσο το Schengen όσο και η διεύρυνση της ακτίνας επιρροής του, είναι η μοναδική οδός που επιτρέπει στους πολίτες να επωφεληθούν άμεσα από το δικαίωμα ελεύθερης και ακίνδυνης κυκλοφορίας.
Παρά την παραπάνω διαπίστωση, το Schengen δεν μπορεί να θεωρηθεί η βέλτιστη και αλάνθαστη λύση.
Από την έκθεση αναδύονται διάφορες δυσλειτουργίες.
Συμμερίζομαι αρκετές από τις ανησυχίες, αν όχι όλες όπως θα αναπτύξω στη συνέχεια, που διατυπώθηκαν στην Αίθουσα και κυρίως σχετικά με την έλλειψη διαφάνειας.
Σχετικά με τη διαφάνεια, δεν θα σας αποκρύψω ότι, υπό την ιδιότητα του εκπροσώπου της Επιτροπής στα πλαίσια της Εκτελεστικής Επιτροπής του Schengen, υποστήριξα ενώπιόν της την ανάγκη εκτενέστερης πληροφόρησης των πολιτών.
Η παρέμβασή μου οδήγησε την Εκτελεστική Επιτροπή στην απόφαση να παραπεμφθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η πρώτη ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της Συνθήκης του Schengen.
Προσωπικά, αποδίδω κεφαλαιώδη σημασία στην πληροφόρηση των πολιτών γύρω από τα δικαιώματά τους και στο γεγονός ότι δεν μπορούμε να προσδοκούμε τη δική τους σύμπνοια στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση όταν προβάλλονται οι ευρύτατες ελευθερίες της ενιαίας αγοράς στη διακίνηση εμπορευμάτων, υπηρεσιών και κεφαλαίων ενώ αντιθέτως είναι ακόμη περιορισμένες οι ελευθερίες των ίδιων των πολιτών.
Η πληροφόρηση για τους πολίτες είναι ζωτικής σημασίας ζήτημα, όπως αποδεικνύεται από την πρόσφατη κοινοτικού επιπέδου εκστρατεία πληροφόρησης «Πολίτες της Ευρώπης».
Πιστεύω ότι παρόμοια εκστρατεία πληροφόρησης των πολιτών πρέπει να διεξαχθεί και για το Schengen, με ενημέρωση των πολιτών των τρίτων χωρών που κατοικούν στα Κράτη του Schengen σχετικά με τα δικαιώματα που η ίδια η Συνθήκη τους παραχωρεί, με ειδική μνεία στο δικαίωμα μετακίνησης με άδειες παραμονής και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, χωρίς υποχρεωτική θεώρηση.
Συμμερίζομαι επίσης την έντονη ανησυχία σας, όπως αναδύεται και στην έκθεσή σας, σχετικά με τον δημοκρατικό και νομοθετικό έλεγχο του Schengen.
Bάσει της Συνθήκης, δεν διαφεύγουν οι δημοκρατικοί και νομοθετικοί έλεγχοι, χάρη στον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων και δικαστηρίων των ενδιαφερομένων Κρατών μελών.
Ωστόσο, θεωρείται δεδομένη η δικαιοδοσία των ευρωπαϊκών Οργάνων, κυρίως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, στον τομέα αυτό καθώς το Schengen εντάσσεται στην προοπτική της υλοποίησης του στόχου του άρθρου 7Α.
Από την παρατήρηση αυτή των θεσμικών ανεπαρκειών του Schengen, θα εξετάσουμε στη συνέχεια τη δική σας τοποθέτηση γύρω από τις μελλοντικές προοπτικές του, της οποίας ασπάζομαι τις κατευθυντήριες γραμμές.
Πρώτον, ο στόχος της κατάργησης των ατομικών ελεγχών στα εσωτερικά σύνορα αποτελεί γνώμονα της Ενωσης και, συνεπώς, θα υλοποιηθεί κατά προτίμηση μέσω των διαδικασιών απόφασης και των νομικών οργάνων της Ενωσης, που θα αντικαταστήσουν σταδιακά το Schengen.
Συνεπώς, προωθούνται οι δικές μας ενέργειες για την έγκριση των προτάσεων σχετικά με το Συμβούλιο.
Δεύτερον, η δεύτερη κατευθυντήρια γραμμή για το μέλλον, όπως εντοπίζεται στην έκθεση, προβλέπει ότι, μόνο στην περίπτωση κατά την οποία αυτή η προσέγγιση δεν θα καρπίσει θα ληφθεί υπόψη η λύση της ένταξης του Schengen στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ενωση.
Συμμερίζομαι και αυτή την τοποθέτησή σας.
Η ένταξη του Schengen στη Συνθήκη είναι θετική μόνο εφόσον κομίζει πρόσθετη θεσμική αξία.
Το γεγονός αυτό συνεπάγεται την ταυτόχρονη πορεία της ένταξης των πράξεων του Schengen στη Συνθήκη, με την ανάθεση δικαιοδοσιών στα Οργανα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Kύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Nassauer με ανέφερε ευγενικά.
Θα επαναλάβω πάλι τι είπε.
Eίχα πει ότι τα βοοειδή μπορούν να ταξιδεύουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση χωρίς να ελέγχονται, ενώ εγώ είμαι υποχρεωμένος να επιδεικνύω το διαβατήριό μου.
O συνάδελφος κ. Nassauer θεώρησε αναγκαίο να πει ότι αυτό ισοδυναμεί με το να λάβει κανείς γνώση στα σύνορα πως δεν είμαι βόδι.
Γι' αυτή την ευγενική παρατήρηση θα ήθελα να τον ευχαριστήσω.
Tαυτόχρονα επεσήμανε ο συνάδελφος Nassauer ότι ανήκει προφανώς στους ανθρώπους που μπορούν να ταξιδεύουν από τη Φιλανδία μέχρι την Πορτογαλία, ανεξέλεγκτα.
Aν εγώ, επειδή δεν είμαι βόδι, είμαι υποχρεωμένος να δείχνω το διαβατήριό μου, τότε θα ήθελα να μάθω σαν τι αντιλαμβάνονται οι υπάλληλοι στα σύνορα τον κ. Nassauer, αφού δεν πρέπει να δείχνει το διαβατήριό του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κοινωνία της πληροφορίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Wim van Velzen (A40045/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για την ζωή και την εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών: Πρώτα ο 'Ανθρωπος (COM(96)0389 - C40522/96).
Κύριε Πρόεδρε, τα μεγάλα ευρωπαϊκά σχέδια παρουσιάζουν το ίδιο μειονέκτημα, δηλαδή το γεγονός ότι η κοινωνική διάσταση εξακολουθεί να χωλαίνει.
Είτε πρόκειται για την ολοκλήρωση της Ευρώπης, είτε για την εσωτερική αγορά, είτε για την ΟΝΕ, ή ακόμη για την κοινωνία των πληροφοριών, διαρκώς τα κοινωνικά θέματα βρίσκονται στο τέλος της ημερήσιας διάταξης.
Η προσοχή που δόθηκε στις ηλεκτρονικές λεωφόρους αποτέλεσε ανακούφιση ότι επιτέλους δόθηκε σημασία στις κοινωνικές πτυχές.
Εντούτοις, διάβασα την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής με ανάμικτα συναισθήματα.
Και όχι γιατί ο υπότιτλος «πρώτα ο άνθρωπος» ή «μπροστά ο άνθρωπος» θα έπρεπε να με πείσει.
Αν κάποιος διαβάσει την έκθεση τότε θα απογοητευθεί.
Η έννοια «άνθρωπος» θεωρείται από τη σκοπιά του εργαζόμενου και μία σειρά σημαντικών εκθέσεων οι οποίες θα μπορούσαν να δώσουν μία πλήρη εικόνα, όπως η έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου ή η έκθεση του Φόρουμ για την κοινωνία των πληροφοριών, χρησιμοποιούνται ανεπαρκώς.
Στην πραγματικότητα, η έκθεση αναφέρεται μόνο στην απασχόληση και στην επαγγελματική κατάρτιση, και αυτό φυσικά είναι θετικό, και περιλαμβάνει ενδιαφέρουσες πληροφορίες, όσον αφορά για παράδειγμα την ταχεία απαρχαίωση των γνώσεων και τις αλλαγές στην οργάνωση των επιχειρήσεων, τα οποία θεωρώ, και κυρίως το τελευταίο, ως μία αυτόνομη διαδικασία, ενώ τίθενται ελάχιστα κρίσιμα θέματα, όπως για παράδειγμα το θέμα του περιορισμού της ιεραρχίας, της οριζόντιας οργάνωσης και των συνεπειών που έχει η απόρριψη των ατόμων που έχουν πραγματοποιήσει λιγότερες σπουδές ή έχουν εργασθεί σε λιγότερο εξειδικευμένες εργασίες, τα οποία αποτελούν θέματα υψηλής προτεραιότητας για την Ευρώπη.
Έχω την εντύπωση ότι η έκθεση είναι υπερβολικά αισιόδοξη.
Όλα θα διορθωθούν, εάν εντάξουμε ταχέως τις πληροφορίες στην τεχνολογία της επικοινωνίας και τις ελευθερώσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι άτοπο και παραπέμπω σχετικά σε μία έκθεση, η οποία συντάχθηκε για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή πριν από λίγο καιρό και σύμφωνα με την οποία οι προσδοκίες για την απασχόληση είναι θετικές μόνο μετά το έτος 2000, οπότε θα υπάρξει μία θετική ανάπτυξη νέων θέσεων εργασίας στον τομέα ICT.
Αλλά το 2000 πρόκειται, κατά συνέπεια, να χαθούν πολλές παραδοσιακές θέσεις εργασίας, περισσότερες από 100.000.
Μέσω της αισιοδοξίας, την οποία εκφράζει κάποιος, κατά τη γνώμη μου, δίνεται ανεπαρκής προσοχή σ'αυτό που θα ονόμαζα «συνοδευτική πολιτική».
Εάν συλλογισθούμε ότι θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν πολλοί άνεργοι, και εν πάση περιπτώσει, τα 20 εκατομμύρια τα οποία υπάρχουν αυτή τη στιγμή, τότε ένα μέσο όπως η μείωση του χρόνου εργασίας ή η μεγαλύτερη χρησιμοποίηση του δυναμικού του τρίτου τομέα, αποτελούν ιδιαίτερα σημαντική στρατηγική, η οποία αγνοείται πλήρως στην εξεταζόμενη Πράσινη Βίβλο.
Και κατά συνέπεια, δεν δίνεται καμία προσοχή και σ'αυτό που θα ονόμαζα το πρόβλημα των μέσα και των έξω .
Τα σχολεία για την κοινωνία των πληροφοριών προορίζονται για άτομα τα οποία ήδη εργάζονται, ενώ οι άνθρωποι, που δεν έχουν εργασία, είναι άνεργοι ή συνταξιούχοι ή για άλλους λόγους δεν μετέχουν στην εργασιακή διαδικασία, αποκλείονται από το παιχνίδι.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, ανοίγεται ο δρόμος για μία διττή κοινωνία.
Κυρίως βρήκα εντυπωσιακή την περιορισμένη άποψη για την εκπαίδευση.
Εάν εξετάσει κανείς τι λέγεται για την εκπαίδευση, τότε διαπιστώνει ότι δίνεται προσοχή μόνο στους ανθρώπους, οι οποίοι μπορούν να χρησιμοποιούν τα ΙCT, αντί για το αντίθετο: τη συμβολή των νέων τεχνολογιών στην επίλυση των σύγχρονων κοινωνικών προβλημάτων, όπως η ανεργία, η φτώχεια, η ρύπανση του περιβάλλοντος, καθώς και διχοτόμηση της κοινωνίας μας.
Η εκπαίδευση είναι παραπάνω από μία επαγγελματική κατάρτιση.
Η εκπαίδευση είναι επίσης η μεταβίβαση του πολιτισμού μας, καθώς και η εισαγωγή των ανθρώπων στον πολιτισμό μας.
Αυτή η πτυχή λείπει εντελώς από την εξεταζόμενη Πράσινη Βίβλο.
Αυτό που χρειάζεται στο πρόγραμμα δράσης, το οποίο πρόκειται να προετοιμασθεί μετά την έγκριση και την επεξεργασία της έκθεσής μου, είναι ότι θα πρέπει, εν πάση περιπτώσει, αυτό το πρόγραμμα δράσης να είναι ισόρροπο.
Όχι αποκλειστική προσοχή στην απασχόληση, αλλά σε όλους τους κοινωνικούς παράγοντες, και περισσότερος συντονισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρακαλώ.
Επί του παρόντος, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή βρίσκεται σε αναβρασμό.
Είναι σχεδόν αδύνατο να διακρίνει κανείς διαμέσου αυτής της βροχής εκθέσεων, ποια είναι η άποψη της Επιτροπής καθώς αυτές οι εκθέσεις πολύ συχνά εκφράζουν διαφορετικούς τρόπους.
Χρειάζεται λιγότερος δισταγμός για νέες νομοθετικές ρυθμίσεις στο σχέδιο δράσης.
Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να μπλοκάρονται οι νέες εξελίξεις και δεν είναι δυνατό μονίμως κανείς να καθυστερεί.
Θα πρέπει να ακολουθήσουμε την εποχή μας.
Αλλά ήδη υπάρχουν σκοτεινά σημεία, όσον αφορά την τηλεργασία, την ασφάλεια και την υγεία των ατόμων και την προστασία των εργαζομένων, τομείς στους οποίους μπορούν να καθοριστούν τα όρια μέσω οδηγιών.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να σταματήσει να διστάζει και να αναλάβει σαφώς πρωτοβουλία, όπου η ευρωπαϊκή αρχή διαθέτει δικαιώματα και αρμοδιότητες, και να επιδείξει περισσότερη δραστηριότητα στον τομέα της νομοθεσίας από ό, τι μέχρι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εδώ εξ ονόματος της συναδέλφου Soltwedel-Schafer που, δυστυχώς, κωλύεται.
Aν κοιτάξουμε το έγγραφο, θα πρέπει να πούμε ότι περιέχει το αντίθετο από αυτό που επιθυμούμε, και επιθυμούμε μια ευελιξία η οποία θα διέπεται από αρχές.
Eδώ διατυπώνονται πρώτα οι αρχές - ο κ. van Velzen το επεσήμανε ήδη αυτό - και μετά εφαρμόζεται το αντίθετο.
Για μια πληθώρα ωραίων ιδεών υπάρχει, στη συνέχεια, ένα θεμέλιο, η βάση ενός πρακτικά μεταλλαγμένου ιστορικού υλισμού στην κυνικότερη παραλλαγή του, και το μοναδικό που απομένει στην πολιτική είναι να προσαρμόσει τον άνθρωπο στη νέα τεχνολογία.
Yπάρχει εδώ μια βασική φιλοσοφία που λέει το εξής: »Zωή σημαίνει λειτουργία, σημαίνει εργασία, σημαίνει συμμετοχή στον καπιταλιστικό ανταγωνισμό».
Στην ουσία, λοιπόν, ζουν μόνο οι ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Yπάρχει και η υποσυνείδητη υπόσχεση ότι, με την κοινωνία των πληροφοριών, περισσότεροι άνθρωποι θα μπορέσουν να απολαύσουν τη ζωή, αλλά νομίζω ότι εδώ ο Wim van Velzen δικαιολογημένα έθεσε το ερώτημα διαφορετικά, από τη σκοπιά των κοινωνικά αδύναμων.
Πιστεύω πως θα πρέπει να θέσει κανείς το ερώτημα ακόμη πιο ριζοσπαστικά: Nα θέσει δηλαδή το ερώτημα για τις συνθήκες ισχύος και κυριαρχίας, και τις νέες δυνατότητες κοινωνικής και πολιτικής χειραφέτησης, που συνδέονται με τη νέα τεχνολογία και τις νέες έννοιες οργάνωσης που προέκυψαν απ' αυτήν.
Aν σκεφθούμε ότι η κοινωνία των πληροφοριών, χωρίς διαμόρφωση εκ των προτέρων, θα συναντήσει τη σημερινή μας κοινωνία, η οποία έχει ημερομηνία λήξης, και όπου η επιδείνωση και η διαφοροποίηση των μισθών προς τα κάτω θίγει ολοένα και μεγαλύτερους κύκλους της κοινωνίας, τότε θα έχουμε το φαινόμενο μιας μεγάλης μάζας νέων επιγόνων που θα ψυχαγωγούνται από την tititainment όπως λέγεται τελευταία, μια μικρο-μπουρζουαζία παθητικών χρηστών και μια νέα νομενκλατούρα, που, ως κάτοχοι της δύναμης θα είναι οι master of the game .
Έχουμε, δεύτερον, σε μια κατάσταση, όπου οι επικοινωνίες, με τη δημιουργία ιδεατών πραγματικοτήτων και κοινοτήτων, έφθασαν σε τελείως νέες διαστάσεις, τις δύο όψεις ενός νομίσματος, την πολιτιστική βιομηχανία που καλλιεργεί την παθητικοποίηση των μαζών ως ψευδο-ενεργοποίηση, και τις μυστικές υπηρεσίες που καλλιεργούν τη συγκέντρωση βασικών πληροφοριών και την προστασία των πληροφοριών ως ενεργοποίηση των εκλεκτών; κι αυτό οξύνεται με την κοινωνία των πληροφοριών; δεν εξαλείφεται.
Συχνά σ' αυτό το Σώμα κριτικάραμε την τακτική της σαλαμοποίησης της Eπιτροπής.
Eδώ απέμεινε ένα μικρό υπόλειμμα απ' αυτήν.
O κ. Bangemann επαίνεσε ήδη στο Σώμα τις βελτιώσεις.
Θα υπάρξει μια οδηγία πλαίσιο.
H έκθεση των highlevel group of experts αφήνει να διαφανεί ότι υπάρχει η δυνατότητα μιας γενικότερης προσέγγισης.
Tο σχέδιο δράσης που μας υποσχέθηκαν, θα σημαίνει, ελπίζω, το τέλος αυτού του μονόπλευρου τρόπου αντιμετώπισης.
Eδώ θα πρέπει να συζητηθεί ακόμη και ο ρόλος του δημόσιου τομέα.
Θα λειτουργεί ως αμελητέο μέγεθος ή θα αναλάβει έναν καινοτόμο ηγετικό ρόλο; Θα πρέπει επίσης να διευκρινιστεί διεξοδικότερα, ποιες θα ήταν οι έντιμες διαδικασίες τυποποίησης, με τις οποίες, ως γνωστόν, όχι μόνον οι οικονομικές ομάδες, οι οποίες ασκούν τη μεγαλύτερη πίεση, επιβάλλουν τα συμφέροντά τους ως γενικά στάνταρτ.
Θα πρέπει επίσης να ξεπεραστεί η μέχρι τώρα μη ταυτόχρονη τεχνολογική, επιχειρηματική και ρυθμιστική ανάπτυξη, που άφησε να πάνε χαμένες πολλές ευκαιρίες διαμόρφωσης και, αν μου επιτρέπεται, να συμπληρώσω ως ceterum censeo : H εδώ και πολύ καιρό αναγκαία κοινωνικοοικολογική αναμόρφωση των ευρωπαϊκών εταιριών, δεν επιτρέπεται να αναβάλλεται κι άλλο.
Kαι η πιθανή μετάβαση στην κοινωνία των πληροφοριών δεν προσφέρει την παραμικρή πρόφαση για κάτι τέτοιο.
Kύριε Πρόεδρε, μια ευρωπαϊκή πολιτική, που δικαιολογημένα θέλει να ισχυρίζεται ότι θα βάλει τον άνθρωπο στο επίκεντρο της κοινωνίας των πληροφοριών, θα πρέπει να δει τον άνθρωπο στους πολλαπλούς ρόλους του και τα συμφέροντά του.
Tο θέμα είναι να τον δει ως εργαζόμενο, αλλά και ως πολίτη.
Tο τελευταίο, σύμφωνα με την άποψη της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ελάχιστα το λαμβάνει υπόψη της η Πράσινη Bίβλος.
Ως συντάκτρια της γνωμοδότησης, λοιπόν, επιτρέψτε μου να προβάλλω κατηγορηματικά τα ακόλουθα αιτήματα στη μελλοντική πολιτική για τη δημιουργία της κοινωνίας των πληροφοριών: Oι εφαρμογές των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών που διευκολύνουν την καθημερινή ζωή του πολίτη, την επικοινωνία του με τις αρχές και τη δημοκρατική του συμμετοχή, θα πρέπει να εδραιωθούν και να προωθηθούν περισσότερο.
Aυτό, δυστυχώς, ελάχιστα διαφαίνεται από τα μέχρι τώρα υπάρχοντα έγγραφα.
Θα πρέπει επίσης να πούμε, δυστυχώς, ότι η παροχή δημοσίων υπηρεσιών, όπως λ.χ. η παροχή νομικών υπηρεσιών, χωλαίνει έναντι των ιδιωτικών, και ότι η ψυχαγωγία μετρά περισσότερο από τη λογική ενημέρωση του πολίτη.
Ένα δεύτερο βασικό αίτημα της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, είναι το να δώσουμε στην κοινωνία των πληροφοριών ένα σταθερό νομοθετικό πλαίσιο και να εξασφαλίσουμε ένα υψηλό βαθμό νομικής προστασίας, για όλους τους συμμετέχοντες φορείς.
Γνωρίζουμε ότι πάρα πολλές οδηγίες και νομοθετικά σχέδια του τομέα αυτού βρίσκονται στο στάδιο της προετοιμασίας, και νομίζουμε πως είναι καιρός πια να υλοποιήσουμε γρήγορα πολλές απ' αυτές.
Σ' αυτές συγκαταλέγονται ασφαλώς ο τομέας της τηλε-εργασίας, θέματα προστασίας των καταναλωτών, θέματα χρηματικών συναλλαγών, πνευματικής ιδιοκτησίας και πολλά άλλα.
Ένα τρίτο βασικό αίτημα, για το μελλοντικό νομοθετικό πλαίσιο της κοινωνίας των πληροφοριών, είναι να ληφθεί εντονότερα υπόψη η σύγκλιση των ενημερωτικών και επικοινωνιακών μέσων, που θα οδηγήσουν στη μελλοντική κοινωνία των μέσων ενημέρωσης, και να εξασφαλιστεί μια ολοκληρωμένη πολιτική για όλα τα μέσα και τις υπηρεσίες και - αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί ως έκκληση, κυρίως, προς τα κράτη μέλη - να συζητηθεί περαιτέρω μια κεντρική ευρωπαϊκή αρχή τηλεπικοινωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, η περίοδος που διανύουμε συχνά χαρακτηρίζεται ως περίοδος κρίσης, αλλά είναι μάλλον μία περίοδος ριζικών αλλαγών της κοινωνίας.
Η δεκαετία αυτή, σε αντίθεση με τις προηγούμενες, δεν εξελίσσεται απλώς, αλλά διέρχεται μία εκ βάθρων τροποποίηση. Τα πάντα επιταχύνονται, η πρόοδος των τεχνολογιών έχει αθροιστικές επιπτώσεις και δημιουργεί παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, με τις αγορές σε προεξέχουσα θέση και αύξηση της αβεβαιότητας για τον άνθρωπο της Δύσης βυθισμένο στις ανέσεις της γηράσκουσας εξέλιξής του.
Τα κεφάλαια, οι πληροφορίες και τα προϊόντα κυκλοφορούν με την ταχύτητα ενός σήματος ηλεκτρονικού υπολογιστή. Μπήκαμε στην κοινωνία των πληροφοριών και η επίπτωσή της στην καθημερινή μας ζωή αυξάνει συνεχώς, δημιουργώντας θετικές συνέπειες και ασφαλώς πολλές αρνητικές, εάν δεν πάρουμε τα μέτρα μας.
Ο εισηγητής, κ. Van Velzen, επιτέλεσε σωστά την εργασία του και τον συγχαίρω θερμά, πολύ περισσότερο δε που συμμερίζομαι τις απόψεις του.
Πράγματι, οι αξίες πάνω στις οποίες θέλουμε να οικοδομήσουμε την κοινωνία των πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν βασίζονται μόνο, όσον αφορά τον πολίτη, στην απασχόληση, στην εργασία και στην κατάρτιση.
Δυστυχώς, ακόμη κι αν η Πράσινη Βίβλος προτείνει εμβάθυνση του κοινωνικού και πολιτικού διαλόγου, δεν κάνει πραγματικά λόγο για τις συνήθειες της καθημερινή ζωής των πολιτών, συνήθειες που θα ανατραπούν από την κοινωνία των πληροφοριών, δημιουργώντας νέα απομόνωση και αναμφίβολα κοινωνία δύο ταχυτήτων λόγω των αποκλίσεων μεταξύ γενεών, κοινωνικού περιβάλλοντος και επικρατειών.
Λείπει από την Πράσινη Βίβλο η ανθρώπινη και ατομική διάσταση.
Η εκφρασθείσα βούληση της Ένωσης για στήριξη της διεργασίας μετατροπής των θέσεων απασχόλησης δεν λαμβάνει υπόψη το συμπληρωματικό κίνδυνο μετατόπισης των θέσεων εργασίας προς τις τρίτες χώρες χάρη στην τηλεεργασία που ευνοείται από τις νέες τεχνολογίες των πληροφοριών.
Οι δράσεις που εξετάζονται για την αντιμετώπιση της ανεπάρκειας των εργαζομένων προσανατολίζονται προς την αναδιάρθρωση της εκπαίδευσης.
Ως εκ τούτου, υπάρχει κίνδυνος ρήξης μεταξύ των γενεών.
Η μετατροπή δεν πρέπει να εξετάζεται μόνο από επαγγελματική σκοπιά, αλλά περισσότερο από κοινωνική.
Πρέπει επίσης να τεθεί το ζήτημα του κόστους χρησιμοποίησης των νέων τεχνολογιών των πληροφοριών που θα βαρύνει τον οικογενειακό προϋπολογισμό υπό μορφή τελών, συνδρομών, αγοράς λογισμικού, CD ROM, δισκετών ή κασετών.
Το πρόβλημα στην πραγματικότητα είναι ότι η αγοραστική δύναμη του Ευρωπαίου πολίτη παρουσιάζει αποκλίσεις εντός της Ένωσης που ενδέχεται να δημιουργήσουν, εκ νέου, μία Ευρώπη δύο ταχυτήτων.
Από πολιτιστική άποψη, η Πράσινη Βίβλος δεν αναφέρει την αυξανόμενη χρήση των νέων τεχνολογιών στις εθνικές βιβλιοθήκες, τα μουσεία ή αρχεία φωτογραφιών και, συνεπώς, δεν προβάλλει τον αντίκτυπό τους στη γνώση.
Εξάλλου, εάν η αγγλική εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται ανά τον κόσμο στον τομέα της πληροφορικής, η πρακτική αυτή μπορεί να φτωχύνει την αγγλική γλώσσα και η συχνή χρησιμοποίησή της από πολύ μεγάλο αριθμό ανθρώπων υπάρχει κίνδυνος να αναστείλει τη χρήση γλωσσών μικρότερων χωρών.
Τέλος, πρέπει να είμαστε σε εγρήγορση. Η κοινωνία των πληροφοριών δεν πρέπει να δημιουργήσει ρήγματα ανάμεσα στις γενιές, ανάμεσα σε εκείνους που διαθέτουν τα εργαλεία των πληροφοριών και σε εκείνους που δεν έχουν πρόσβαση σε αυτά.
Επιπλέον, ας μην υποτιμούμε τον διανοητικό κίνδυνο της προσέγγισης των πληροφοριών αυτών.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής και του Συμβουλίου στην ανάγκη εκπαίδευσης των διαφόρων χρηστών που θα ζήσουν σε μία κοινωνία την οποία οι γονείς τους δεν θα έχουν καταφέρει να κατανοήσουν απόλυτα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή, το συνάδελφο κ. Wim van Velzen, επειδή γνωρίζω την αυστηρή συνέπεια της διανοητικής του εργασίας και τη σοβαρότητα με την οποία αντιμετώπισε την εκπόνηση της τόσο χρήσιμης αυτής έκθεσης.
Μπροστά στις προκλήσεις και στις κοινωνικές συνέπειες της λεγόμενης «κοινωνίας των πληροφοριών», θα ήταν σκόπιμο η Ευρωπαϊκή Ένωση να προηγηθεί των προβλέψεων και εμείς να δημιουργήσουμε το κατάλληλο κοινό νομικό πλαίσιο για τη ρύθμιση ορισμένων από τις συνέπειες αυτές που έχουν ήδη απαριθμηθεί εδώ: η εργασία εξ αποστάσεως, η ιδιωτική ζωή, οι γλωσσικές διαφορές, οι επιδράσεις στους τομείς της υγείας, του σχολείου, της εκπαίδευσης, της αναγκαίας προστασίας του χρήστη ως χρήστη και ως καταναλωτή κ.τ.λ.
Κανείς δεν μπορεί σήμερα να προδιαγράψει με ακρίβεια το τελικό μέλλον της κοινωνίας των πληροφοριών επειδή πρόκειται για ένα μέλλον εν τη γενέσει, εν εξελίξει και σε διαρκή φάση πειραματισμού.
Οφείλουμε, όμως, αδιαμφισβήτητα να προχωρήσουμε προκειμένου να αποφευχθούν οι δυνάμει αρνητικότερες συνέπειες: αβεβαιότητα για τις νέες θέσεις εργασίας, αύξηση των ανισοτήτων, νέα μονοπώλια, ανεξέλεγκτα δίκτυα, κίνδυνοι πολιτιστικής ομοιομορφίας, πολλαπλασιασμός των κερδοσκοπικών κινήσεων στο χρηματοπιστωτικό τομέα κ.τ.λ.
Παράλληλα οφείλουμε να τονίσουμε τις θετικές πλευρές της κοινωνίας των πληροφοριών, επειδή βρισκόμαστε σήμερα μπροστά σε ένα αναμενόμενο νέο μοντέλο οικονομικής ανάπτυξης που, ως τέτοιο, πρέπει να μπορεί να δώσει θετικά αποτελέσματα στον τομέα της απασχόλησης.
Ως νέο μοντέλο οικονομικής ανάπτυξης θα επιφέρει και κινδύνους, κινδύνους διαφορετικούς, ορισμένους από τους οποίους γνωρίζουμε και άλλους που ακόμη απλώς διαισθανόμαστε.
Η διάδοση των τεχνολογιών της κοινωνίας των πληροφοριών θα αλλάξει τις παραγωγικές δομές, της δομές της ζήτησης και της απασχόλησης.
Αν οι τεχνολογίες αυτής της κοινωνίας των πληροφοριών οδηγήσουν σε νέα προϊόντα και υπηρεσίες, το γεγονός αυτό θα επιφέρει ριζικές κοινωνικές αλλαγές, παράλληλα όμως, μεσοπρόθεσμα ή, ίσως, και βραχυπρόθεσμα, θα εμφανιστούν κατά πάσα πιθανότητα και νέες ευκαιρίες απασχόλησης, τις οποίες πρέπει να μπορέσουμε να αξιοποιήσουμε.
Στόχος μας θα έπρεπε να είναι να μην οξύνει η κοινωνία των πληροφοριών τις διαφορές ανάμεσα στις περιφέρειές μας αλλά να αποτελέσει μέσο συνοχής, να μη βυθίσει ακόμη περισσότερο τις κοινωνίες μας στο δυισμό αλλά να συνεργαστεί για την ολοκλήρωσή τους, να μην ευνοήσει αποκλειστικά τη χρηματοπιστωτική κερδοσκοπία αλλά να συμβάλει στις παραγωγικές επενδύσεις, να μη δημιουργήσει νέα ανεξέλεγκτα μονοπώλια αλλά να στηρίξει την ποικιλομορφία και τον πλουραλισμό.
Η συζήτηση που ξεκίνησε εδώ είναι μια συζήτηση στην οποία θα επανέλθουμε, επειδή (επιμένω εδώ) η κοινωνία των πληροφοριών βρίσκεται εν εξελίξει, σχετίζεται με πολλές πτυχές της ζωής μας, και μεταξύ των άλλων, με κάτι τόσο ζωτικό όσο η απασχόληση.
Πρόεδρε, νομίζω ότι πρόκειται για μία πολύ σημαντική έκθεση, και επιπλέον, καθώς είμαι εισηγητής της επιτροπής, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να επιχειρηματολογεί σε μεγάλο βαθμό από τεχνολογικής και οικονομικής πλευράς.
Η τεχνολογία των πληροφοριών αποκτά τεράστια σημασία για την Ευρώπη, εξαιτίας του διαρκώς αυξανόμενου μεριδίου αυτού του τομέα στην ευρωπαϊκή οικονομία, καθώς και της λειτουργίας του ως καταλύτη για άλλες βιομηχανίες της Ευρώπης.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι οι άνθρωποι θα πρέπει στην κοινωνία των πληροφοριών να γνωρίζουν να εργάζονται με ICT.
Επί του παρόντος, ένα μεγάλο μέρος του ευρωπαϊκού πληθυσμού δεν γνωρίζει να χρησιμοποιεί τα ICT.
Νομίζω, επομένως, ότι δίκαια τόσο ο εισηγητής, κ. Van Velzen, όσο και ο κ. Pex ζήτησαν περισσότερο συντονισμό.
Νομίζω ότι στο μέλλον, τόσο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσο και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Συμβουλίου καθώς και στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα πρέπει να ασχοληθούμε πολύ περισσότερο με το συντονισμό των διάφορων πολιτικών.
Εάν η Ευρώπη επιθυμεί να επικρατήσει στο πεδίο των τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας, τότε θα πρέπει να αναλάβει δράσεις.
Και ούτως, πιστεύω ότι θα πρέπει να μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα διαρθρωτικά ταμεία και τα προγράμματα δράσης για νέους τομείς, μεταξύ των οποίων τις μεθόδους τιμών και τις νέες δυνατότητες.
Επί του παρόντος, τα διαρθρωτικά ταμεία επιδιώκουν κυρίως την κάλυψη της καθυστέρησης ορισμένων περιφερειών.
Αλλά στο μέλλον δεν θα πρέπει να ασχολούνται μόνο με την περιφερειακή καθυστέρηση.
Θα πρέπει να ασχοληθούν και με την καθυστέρηση των πληθυσμιακών ομάδων και γι'αυτό υποστηρίζω ότι στο μέλλον θα πρέπει να τις περιλάβουμε στην πολιτική μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Van Velzen και τους εισηγητές των λοιπών επιτροπών για την εποικοδομητική, επικριτική και οπωσδήποτε εξαιρετικά ενδιαφέρουσα έκθεσή τους.
Η ανάλυσή σας και τα συμπεράσματά σας, κ. Van Velzen, αποδεικνύουν τη μακρόπνοη εργασία για την εκπόνηση της έκθεσης και τη βαθειά γνώση των κοινωνικών πτυχών της κοινωνίας των πληροφοριών.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής, που παρουσιάστηκε με την ευκαιρία της ευρωπαϊκής συνάντησης στο Δουβλίνο στα τέλη του μηνός Σεμπτεμβρίου 1996, εγκαινίασε συζήτηση ευρωπαϊκής κλίμακας γύρω από τις πάμπολλες πτυχές που χαρακτηρίζουν την κοινωνία των πληροφοριών και που επισημάνθηκαν εξάλλου από την ομάδα εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου και από το Φόρουμ γύρω από την κοινωνία των πληροφοριών.
Σαφής συναίνεση σχετικά με την ανάγκη περαιτέρω πρωτοβουλιών εκφράστηκε εκ μέρους ευρύτατου αριθμού οργάνων, οργανισμών και μεμονωμένων ατόμων, εθνικών κυβερνήσεων, οργάνων της Ευρωπαϊκής Ενωσης, επιτροπών, συνδικαλιστικών οργανώσεων, επιχειρήσεων, κλαδικών ενώσεων, οργανισμών υγειονομικής αντίληψης και ιδιαίτερα εκ μέρους εθελοντικών οργανώσεων τόσο εθνικού όσο και ευρωπαϊκού επιπέδου.
Αυτή η συναίνεση συγκλίνει στην ανάγκη να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες στους νευραλγικούς τομείς όπως επίσης στην ευαισθητοποίηση απέναντι στις πτυχές συνυφασμένες με την κοινωνία των πληροφοριών, όπως η ενθάρρυνση της τάσης εκμάθησης σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας των πληροφοριών, η προώθηση της απασχόλησης και η παρότρυνση δημιουργίας θέσεων εργασίας, ο εκσυγχρονισμός των θεσμών της εργασίας και των νομοθετικών πλαισίων, η ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων και η καταπολέμηση του χάσματος της ειδίκευσης, η προώθηση της κοινωνικής συνοχής με την ανάθεση εξουσιών και η κοινωνική ένταξη, η οικοδόμηση της Ευρώπης, με πλήρη σεβασμό των πολιτιστικών αποκλίσεων στον ευρωπαϊκό δρόμο προς την κοινωνία των πληροφοριών.
Ωστόσο, οι αντιδράσεις απέναντι στην Πράσινη Βίβλο φανέρωσαν επίσης κάποιες ανησυχίες σχετικά με τη συμβατότητα της ευλύγιστης εργασίας με τη σταθερότητα, την ισορροπία ανάμεσα στους νικητές και στους νικημένους στον τομέα της απασχόλησης, την αποκέντρωση των δραστηριοτήτων στην κατεύθυνση περιοχών ολοκλήρου του σύμπαντος, τις περιφερειακές διακυμάνσεις σε θέματα πρόσβασης, διαθεσιμότητας και προσαρμογής, τον κίνδυνο περιορισμού των ίσων ευκαιριών, την υποφερτή ανάπτυξη σε όλους τους τομείς της απασχόλησης, της εργασίας, της ζωής και της δημοκρατίας.
Η Επιτροπή ετοιμάζει τη στιγμή αυτή ανακοίνωση μεταπαρακολούθησης: »Προτεραιότητα στην ανθρώπινη διάσταση: τα πρώτα βήματα» που, όπως θα διαπιστώσετε, θα έχει τρεις πρωταρχικούς ισορροπημένους και καλοζυγισμένους στόχους. Ο πρώτος στόχος είναι ο συντονισμός της διαδικασίας επεξήγησης και αποδοχής των παραγόντων της κοινωνίας των πληροφοριών στον κοινωνικό τομέα και στην αγορά εργασίας.
Ο δεύτερος στόχος είναι η ευσυνείδητη δρομολόγηση της διάστασης της «κοινωνίας των πληροφοριών» προς όλες τις στρατηγικές και κοινωνικές πρωτοβουλίες, κυρίως σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ο τρίτος στόχος είναι η εντόπιση συγκεκριμένων πρωτοβουλιών για την προώθηση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πληροφοριών και η επισήμανση της οριζόντιας σημασίας της στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η ανακοίνωση αυτή θα είναι συμβατή και συμπληρωματική των λοιπών ενεργειών της Επιτροπής στον τομέα.
Σχετικά με τα συγκεκριμένα σημεία που επισημάνθηκαν, περιορίζομαι να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή συντάσσει νέα ανακοίνωση για την επαγγελματική κατάρτιση και την κοινωνία των πληροφοριών, που θα αντιμετωπίσει πάμπολλες πτυχές του ζητήματος της εκπαίδευσης σε όλη τη διάρκεια ζωής.
Η ανακοίνωση αυτή θα συμπληρώσει το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής «Για την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στην εκαπίδευση: η εκμάθηση στην κοινωνία των πληροφοριών».
Αναφέρθηκε και η τηλεργασία. Η Επιτροπή δεν θα παρουσιάσει ως τηλεργασία την πρόταση επί του θέματος πριν από το τέλος του έτους, όπως της είχε ζητηθεί, καθώς οι πτυχές της τηλεργασίας θα αντιμετωπιστούν σε Πράσινη Βίβλο για την οργάνωση της εργασίας, που η Επιτροπή θα συντάξει εντός των επόμενων εβδομάδων.
Σκοπός της Πράσινης Βίβλου είναι η προώθηση συζητήσεων, στα πλαίσια του κοινωνικού διαλόγου, γύρω από ζητήματα της οργάνωσης εργασίας σχετικά με την τηλεργασία.
Σχετικά με την ενίσχυση της προστασίας του καταναλωτή, τελευταίο συγκεκριμένο ζήτημα που προβλήθηκε, οφείλω να δηλώσω ότι, σύμφωνα με δικές μου πληροφορίες, η Γενική Διεύθυνση υπεύθυνη για την πολιτική των καταναλωτών συντάσσει ανακοίνωση για την ενίσχυση της προστασίας του καταναλωτή.
Με την ολοκλήρωση της παρέμβασής μου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ για μια ακόμη φορά τον εισηγητή για την εξαιρετική του εργασία, που αποτελεί ανυπολογίστης αξίας συνεισφορά στην εκπόνηση της ανακοίνωσης που η Επιτροπή θα παρουσιάσει σύντομα στην Ολομέλεια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Εκπαίδευση και κατάρτιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Waddington (A4-0056/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την εκπαίδευση και κατάρτιση «Εκπαίδευση και εκμάθηση - Στην κατεύθυνση της κοινωνίας της γνώσης».
Κύριε Πρόεδρε, αρμόζουν συγχαρητήρια στην Επιτροπή για το ότι προκάλεσε συζήτηση επί της αναγκαιότητας δημιουργίας μιας κοινωνίας γνώσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Λευκή Βίβλος περιλαμβάνει ανάλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε στην παγκόσμια οικονομία όπου οι νέες τεχνολογίες αλλάζουν ριζικά τη φύση της εργασίας και απαιτούν μια εργατική δύναμη με μεγάλο βαθμό εξειδίκευσης, ευέλικτη και με επαγγελματικά προσόντα.
Ωστόσο, οι προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη είναι ακόμη πιο μεγάλες και θα πρέπει να προγραμματίσουμε τη δημιουργία μιας κοινωνίας της γνώσης η οποία θα αναγωρίζει τα σύγχρονα και δύσκολα προβλήματα και θα παρέχει δυνατότητες σε όλους τους πολίτες μας να συμβάλουν προς την κατεύθυνση της οικονομικής και κοινωνικής προόδου.
Εάν οι προκλήσεις αυτές δεν αντιμετωπισθούν, θα βρεθούμε μπροστά σε οικονομική και κοινωνική παρακμή.
Η έκθεσή μου αποδίδει σημασία σε τρεις πρόσθετες προκλήσεις: πρώτον, στη γήρανση του πληθυσμού της Ευρώπης, δεύτερον, στον κίνδυνο από την αύξηση του κοινωνικού αποκλεισμού και, τρίτον στο σχετικά χαμηλό και σε ορισμένες περιπτώσεις υποβαθμισμένο επίπεδο των δημοσίων δαπανών στην εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Η ανάλυση αυτών των τριών παραγόντων δείχνει ότι θα πρέπει να αποδοθεί μεγαλύτερη έμφαση στη διά βίου μάθηση παρά να συγκεντρωθεί η προσοχή απλά και μόνο στην αρχική εκπαίδευση και κατάρτιση, ότι το πρόβλημα της εκπαιδευτικής υποβάθμισης και της αναγκαιότητας να αποκτήσουν προσόντα και γνώσεις συγκεκριμένες ομάδες πληθυσμού οι οποίες τώρα είναι περιθωριοποιημένες πρέπει να έχει την μεγαλύτερη προτεραιότητα, και ότι ένα πολύ μεγάλο φάσμα ενδιαφερομένων, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών εταίρων, θα πρέπει να παίξουν ρόλο μαζί με τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Ένωση στην εξέταση των μέσων δημιουργίας, διατήρησης και προικοδότησης της κοινωνίας της γνώσης.
Θα σας παρουσιάσω ορισμένα παραδείγματα.
Η εργατική μας δύναμη γηράσκει συνεχώς: σε δέκα χρόνια από σήμερα το 80 % της τεχνολογίας που χρησιμοποιούμε τώρα θα είναι παρωχημένο αλλά το 80 % της εργατικής δύναμης θα συνεχίσει να εργάζεται με βάση γνώσεις ηλικίας δέκα τουλάχιστον ετών.
Η αποτυχία του σχολικού συστήματος αυξάνεται: ο ΟΟΣΑ διατυπώνει την άποψη ότι το 15-20 % των ευρωπαίων μαθητών τελειώνουν το σχολείο χωρίς να έχουν αποκτήσει χρήσιμα προσόντα και η υποβάθμιση της ζήτησης ανειδίκευτων εργατών έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της μακροχρόνιας ανεργίας όλων εκείνων που δεν έχουν ούτε προσόντα ούτε ευελιξία για να εισέλθουν στην αγορά εργασίας.
Παρ' όλα αυτά μόνο το 7 % των ανέργων υφίστανται κατάρτιση, ένα ποσοστό το οποίο στην πραγματικότητα μειώνεται συνεχώς.
Το ποσοστό του συνόλου των δημοσίων δαπανών για την εκπαίδευση και την κατάρτιση έχει μειωθεί κατά τα τελευταία δέκα χρόνια σε 11 από τα 15 κράτη μέλη μας.
Τόσο οι Ηνωμένες Πολιτείες όσο και η Ιαπωνία δαπανούν περισσότερα από όσα δαπανούμε εμείς.
Τα οφέλη από την εκπαίδευση και την κατάρτιση είναι αποδεδειγμένα.
Εμπειρικά στοιχεία δείχνουν μια θετική σχέση μεταξύ εκπαίδευσης και απασχόλησης, υψηλότερης αμοιβής, παραγωγικότητας, οικονομικής ανάπτυξης, ισότητας, ποιότητας ζωής, μεγαλύτερης κοινωνικής συνοχής, βελτιωμένης υγείας, μειωμένης εγκληματικότητας και βελτιωμένης συνειδητοποίησης για το περιβάλλον.
Οι ενδείξεις αυτές, οι οποίες προέκυψαν κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους της Διά Βίου Μάθησης και τα αποτελέσματα των ευρύτατων διαβουλεύσεων που έγιναν για την Λευκή Βίβλο, δείχνουν σταθερά την ανάγκη για περαιτέρω δράση.
Το σχέδιο ψηφίσματος περιλαμβάνει έναν αριθμό συγκεκριμένων προτάσεων επιπλέον των αντίστοιχων της Επιτροπής, ειδικότερα σχετικά με την διά βίου μάθηση, οι οποίες αντιμετωπίζουν τον κοινωνικό αποκλεισμό και την ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων για την προικοδότηση της κοινωνίας της γνώσης.
Ζητούμε από την αρχή που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού να αυξήσει τη χρηματοδότηση και από την Επιτροπή να αναλάβει την εκτέλεση ερευνητικών και πιλοτικών προγραμμάτων και να ενσωματώσει την εκπαίδευση και την κατάρτιση στα κοινοτικά προγράμματα.
Είναι βέβαιο ότι χρειάζονται δράσεις και καλούμε την Επιτροπή να αναθεωρήσει το τρέχον πρόγραμμα δράσης της, να προετοιμάσει μια πιο εμπεριστατωμένη και λεπτομερή πρόταση και να διαβουλευθεί εκ νέου με το Κοινοβούλιο για το αναθεωρημένο πρόγραμμά της.
Η παρούσα έκθεση με την κριτική αξιολόγηση που κάνει σχετικά με τα διάφορα θέματα και με τις προτάσεις της για βελτιώσεις θα αποτελέσει μια θετική συνεισφορά στην δημιουργία της ευρωπαϊκής κοινωνίας της γνώσης.
Η σημασία που έχει η εκπαίδευση και η κατάρτιση, τόσο για την εργασία όσο και για τη δημοκρατική ζωή, απαιτεί όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει ουσιαστικά βήματα για να επενδύσει στο μέλλον όλων των πολιτών μας, νέων και γέρων, και να διασφαλίσει ότι όλα τα προγράμματά μας και όλοι οι πόροι μας επενδύονται στην κατεύθυνση δημιουργίας μιας κοινωνίας της οποίας όλα τα άτομα θα έχουν την ευκαιρία να μαθαίνουν, να καταρτίζονται και να επανακαταρτίζονται σε όλες τις ηλικίες.
Αναμένω με ανυπομονησία τις απόψεις της Επιτροπής σχετικά με τις προτάσεις μας.
Ελπίζω πάρα πολύ ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει ολοκληρωτικά τις παρούσες προτάσεις, ότι πολύ σύντομα θα δούμε να υποβάλλονται συγκεκριμένες προτάσεις και ότι μέσα σε τούτη την κοινοβουλευτική περίοδο θα μπορέσουμε να διαπιστώσουμε σαφή και ουσιαστικά οφέλη από την εργασία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, εάν η εκπαίδευση αποτελεί το κύριο όργανο της κοινωνίας για την ανάπτυξη των σωματικών, διανοητικών και ηθικών δυνάμεων του ατόμου, η κατάρτιση είναι η οργάνωση, παροχή και απόκτηση των απαραίτητων εφοδίων για την επαγγελματική κυρίως σταδιοδρομία.
Επομένως, εκπαίδευση και κατάρτιση βοηθούν στην καλύτερη ανάπτυξη των ικανοτήτων του ατόμου και στην ένταξή του στην κοινωνία.
Σήμερα, σε αρκετά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, τα εκπαιδευτικά συστήματα δεν είναι επαρκώς προετοιμασμένα για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις του διεθνούς ανταγωνισμού, των τεχνολογικών αλλαγών, των αιτημάτων των επιχειρήσεων, αλλά και του κόσμου της εργασίας για παροχή ενός εργατικού δυναμικού με υψηλή εξειδίκευση.
Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, δέχεται ότι τον πρωταρχικό ρόλο έχουν τα κράτη μέλη και προτείνει τις ενέργειες που πρέπει να αναληφθούν από αυτά, καθώς και τα μέτρα υποστήριξης των πρωτοβουλιών σε κοινοτικό επίπεδο.
Είμαστε της γνώμης ότι η εκπαίδευση και η κατάρτιση θα πρέπει να ιδωθούν κάτω από μια πιο συνεκτική σκοπιά, με στόχο την προαγωγή και παρακίνηση της νέας σκέψης, καθώς και την προσφορά επαρκούς ανθρώπινου υλικού ποιοτικά καταρτισμένου, ιδιαίτερα στους τομείς της έρευνας και της τεχνολογίας.
Για την προώθηση μιας τέτοιας διάστασης στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, είναι απαραίτητο να υπάρξει αποτελεσματικότερος συντονισμός των εθνικών και κοινοτικών δράσεων σε έρευνα, ανάπτυξη τεχνολογιών και εκπαίδευση, καθώς και μια μεγαλύτερη συνέργεια μεταξύ προγραμμάτων καινοτόμων πρωτοβουλιών, ερευνητικών δραστηριοτήτων και βιομηχανίας.
Θέλω τώρα, κύριε Πρόεδρε, να αναφέρω ορισμένα στοιχεία τα οποία θεωρώ σημαντικά:
Ως προς τον στόχο 1, δηλαδή την ενθάρρυνση απόκτησης νέων γνώσεων, θεωρούμε ότι η δημιουργία κέντρου γνωστικών πόρων και κινητικότητας σπουδαστών, ερευνητών και καθηγητών πρέπει να προσανατολίζεται στην προώθηση της διεπιστημονικότητας σε νέους τομείς.
Πρέπει ακόμη η Επιτροπή να συμπεριλάβει στην αναγνώριση δεξιοτήτων-κλειδιών τις ερευνητικές ικανότητες δραστηριότητας σε τομείς τεχνολογιών αιχμής.
Ακόμη πρέπει να υποστηριχθεί η παραγωγή και χρήση εκπαιδευτικών λογισμικών πολυμέσων κατάλληλα προσαρμοσμένων στα εκπαιδευτικά συστήματα των κρατών μελών και στις επιμέρους πολιτισμικές και γλωσσικές ιδιαιτερότητες.
Ως προς τον στόχο 2, δηλαδή την προσέγγιση σχολείου και επιχείρησης, ζητούμε τη δημιουργία διαύλων επικοινωνίας μεταξύ σχολείου και επιχειρήσεως.
Ζητούμε ακόμη από την Επιτροπή, στα πλαίσια των προγραμμάτων SOCRATES και LEONARDO, η κινητικότητα σπουδαστών, ερευνητών και καθηγητών σε πανεπιστήμια, ερευνητικά κέντρα και επιχειρήσεις να περιλαμβάνει περιόδους αναγνωρισμένης ερευνητικής εργασίας και κατάρτισης σε κλάδους που έχουν σχέση με τη βιομηχανία. Ακόμη, υποστήριξη και ανάπτυξη δικτύων πληροφόρησης και συμβουλευτικών υπηρεσιών.
Καλούμε την Επιτροπή να προωθήσει, σε συνεργασία με το CEDEFOP, τη δημιουργία δικτύων ανταλλαγής πληροφοριών, παρακολούθησης εμπειριών και επιτυχημένων πρακτικών συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης.
Ως προς το στόχο 3, δηλαδή την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, πιστεύουμε ότι η χρησιμοποίηση δικτύων και πολυμέσων στον τομέα της εκπαίδευσης και κατάρτισης ενισχύει την προσπάθεια για ισότητα πρόσβασης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ως προς την ισότιμη αντιμετώπιση της υλικής επένδυσης, καλούμε την Επιτροπή να ερευνήσει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τρόπους φορολογικής ελάφρυνσης των επιχειρήσεων και των ατόμων που επενδύουν και συμμετέχουν σε συνεχή επαγγελματική κατάρτιση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Λευκή Bίβλος γίνεται, κατά βάσιν, θετικά δεκτή.
Eιδικά αυτή τη χρονική στιγμή, ενόψει της ανεργίας και κυρίως της ανεργίας των νέων στην Eυρώπη, η συζήτηση για την εκπαίδευση αντιμετωπίζεται με ιδιαίτερη σοβαρότητα.
H έκθεση της Sue Waddington, για την οποία τη συγχαίρω θερμά και την ευχαριστώ για τη συνεργασία, είναι ιδιαίτερα πολύτιμη, επειδή έλαβε υπόψη και τις πρόσφατες έρευνες της EE για την εκπαιδευτική πολιτική, οι οποίες δείχνουν ότι και στις χώρες της EE το επίπεδο της εκπαίδευσης δεν είναι πολύ καλό, παρατηρείται μείωση των δημοσίων δαπανών για την παιδεία και ότι μια καλύτερη κατάρτιση σημαίνει βέβαια την αύξηση των ατομικών ευκαιριών εκπαίδευσης, αλλά επουδενί αποτελεί εγγύηση για μια θέση εργασίας.
Tα συμπεράσματα της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης, επικεντρώνονται ιδιαίτερα σε τρία σημεία.
Kαι σαν πρώτο αναφέρω το θέμα της χρηματοδότησης.
H Susan Waddington το έθεσε επίσης με το αίτημά της, να μην αποτελέσει δηλαδή, σε καμιά περίπτωση, μήνυμα, η ουδετερότητα των δαπανών που αναφέρεται στη Λευκή Bίβλο, μια και τα προγράμματα SOKRATES και LEONARDO, ακόμη και σήμερα, δε διαθέτουν τις απαραίτητες πιστώσεις, και να υπάρξουν οπωσδήποτε πρόσθετα οικονομικά μέσα.
Δεύτερον, το αίτημα να ξανασκεφθεί η Eπιτροπή το παρόν πρόγραμμα δράσης της και να συμπεριλάβει και άλλα σημεία, αρχίζοντας από τη δια βίου μάθηση μέχρι και τα μέτρα που καταπολεμούν τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Eδώ δεν πρόκειται ασφαλώς μόνο για το «σχολείο δεύτερης ευκαιρίας», αλλά κυρίως για μέτρα κατάρτισης και επιμόρφωσης, για μοντέλα ολοκλήρωσης, για την ενεργητική μάθηση, για το να ληφθούν υπόψη οι μειονεκτούντες, για το ρόλο των διδασκόντων και για την παροχή συμβουλών εκπαιδευτικού και επαγγελματικού προσανατολισμού.
Όλα αυτά θα πρέπει να συμπεριληφθούν επίσης, όπως και η εκμάθηση ξένων γλωσσών.
M' αυτήν ασχολήθηκε ιδιαίτερα η επιτροπή μας και ζήτησε να μη ληφθούν υπόψη μόνον οι γλώσσες της EE.
H εκπαίδευση και η μετεκπαίδευση δεν μπορούν να αποτελούν προσπάθειες μόνον του ατόμου, αλλά είναι και δημόσιο καθήκον.
Περιλαμβάνονται στις πρωταρχικές ευθύνες του κράτους.
Mόνον έτσι μπορεί να αποφευχθεί μια διάσπαση της ευρωπαϊκής κοινωνίας σε «γνωρίζοντες» και «μη γνωρίζοντες».
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια για μια απολύτως θαυμάσια έκθεση.
Η εκπαίδευση καθίσταται διαρκώς σημαντικότερη, πέραν των άλλων, για λόγους απασχόλησης.
Για να μπορεί μελλοντικά η Ευρώπη να είναι ανταγωνιστική στην παγκόσμια αγορά, είναι απολύτως απαραίτητο να έχουμε ένα καλά εκπαιδευμένο εργατικό δυναμικό, τεχνολογίες με το εξ αυτών προκύπτων καλά εκπαιδευμένο εργατικό δυναμικό.
Ακριβώς όπως είπε η εισηγήτρια δεν αρκεί η βασική εκπαίδευση.
Εφόσον οι αλλαγές γίνονται τόσο γρήγορα και οι τεχνολογίες αντικαθίστανται πάρα πολύ γρήγορα πρέπει να έχουμε μια εφ&#x02BC; όρου ζωής κατάρτιση.
Εκτός αυτού η εκπείδευση έχει σημασία από ταξικής άποψης.
Πριν, οι ταξικές διαφορές εξαρτώνταν από το μέγεθος της περιουσίας ή των χρημάτων.
Τώρα, και στο μέλλον οι ταξικές διαφορές εξαρτώνται, σε μεγάλο βαθμό, από το εάν κανείς κατέχει την γνώση ή δεν την κατέχει.
Γι&#x02BC;αυτό είναι πολύ σημαντικό να μπορούν όλοι να έχουν πρόσβαση στην εκπαίδευση και όχι μόνο μερικοί.
Σήμερα, συχνά αυτοί που έχουν την υψηλότερη εκπαίδευση είναι επίσης αυτοί που λαμβάνουν την περισσότερη εκπαίδευση κατά το επόμενο κομμάτι της ζωής τους.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μία κοινωνία όπου όλοι συμμετέχουν στην εκπαίδευση.
Σίγουρα έχουμε διαφορετικές προϋποθέσεις, αλλά είναι καθήκον της εκπαίδευσης να φροντίσει για την εξατομίκευση ώστε όλοι να έχουν πρόσβαση σ&#x02BC;αυτήν.
Όσον αφορά την δεύτερη ευκαιρία, εγώ λέω ναι σε μια δεύτερη ευκαιρία.
Αλλά αυτό δεν μπορεί να γίνει σε ένα διαχωρισμένο σύστημα. Είναι το κανονικό εκπαιδευτικό σύστημα το οποίο πρέπει να δώσει την δεύτερη ευκαιρία σ&#x02BC;αυτούς που την χρειάζονται.
Εκτός αυτού θέλω να υπερθεματίσω την ενσωμάτωση των μαθητών με κινητικές δυσκολίες.
Θα πρέπει στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό να μπορούν να συμμετέχουν στο κανονικό εκπαιδευτικό σύστημα.
Τέλος, όσον αφορά τις θετικές διακρίσεις έχουμε σήμερα επαγγελματική κατάρτιση όπου υπάρχουν περισσότεροι άνδρες και άλλη όπου υπάρχουν περισσότερες γυναίκες.
Οι θετικές διακρίσεις θα πρέπει να είναι δυνατές ώστε να έχουμε μια εξισορροπημένη κατανομή των φύλων.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρίξω μια σύντομη ματιά στην ευελιξία.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο κόσμος της εργασίας άλλαξε ριζικά τα τελευταία χρόνια.
Mπορούμε να υποθέτουμε ότι ένα μεγάλο μέρος όσων εμφανίζονται τώρα στον κόσμο της εργασίας, θα πρέπει να αλλάξει επάγγελμα τρεις, τέσσερις ή και πέντε φορές.
Aυτό σημαίνει ότι η ευελιξία είναι απόλυτο «πρέπει», και η δια βίου μάθηση και η συνεχής επιμόρφωση μια αναγκαιότητα.
Mόνον όποιος επιδείξει πράγματι αυτή την ευελιξία και είναι διατεθειμένος να μάθει και να επιμορφωθεί, θα έχει μεγαλύτερη πιθανότητα να μείνει στην αγορά εργασίας.
Aυτό που θα πρέπει να προσφέρει η πολιτική εδώ είναι βοήθεια, ούτως ώστε η ευελιξία αυτή να μπορέσει να υλοποιηθεί και από το μεμονωμένο άτομο.
Nομίζω πως η Eυρωπαϊκή Ένωση έκανε εδώ καλή δουλειά, και μάλιστα σε σχέση με τα προσφερόμενα προγράμματα εκπαίδευσης και κινητικότητας, όπως λ.χ. το LEONARD και το SOKRATES, ή και με όλα τα προγράμματα που θα πρέπει να υλοποιηθούν σε σχέση με τα διαρθρωτικά ταμεία, όπως το LEADER ή το YOUTH START ή το NEW κ.λπ.
Όλα αυτά είναι σημαντικά, για να έχει πράγματι το άτομο, στην αγορά εργασίας, την ευκαιρία να εκπαιδευτεί και να ζήσει την κινητικότητα.
Πιστεύω πως τα προγράμματα αυτά είναι αναγκαία, επειδή, με την κινητικότητα αυτή, έχουμε μεταφορά καινοτομιών σε πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Tα μεγάλα προβλήματα, όμως, που ανακύπτουν, όταν τίθεται θέμα υλοποιήσης όλων των προγραμμάτων, έγκεινται στα μεγάλα εμπόδια της αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων που αποκτώνται στη μια ή την άλλη χώρα, στα πλαίσια της κατάρτισης.
Προβλήματα υπάρχουν ακόμη στην ενημέρωση των χρηστών και στις πολλές εθνικές διατάξεις.
Έτσι λ.χ., δεν είναι σαφές ποιος χρόνος λαμβάνεται υπόψη στην άδεια, ή για την ακρίβεια συνυπολογίζεται ως χρόνος υπηρεσίας, και ποιος εμπίπτει στην κατάρτιση.
Γι' αυτό κι εκείνο που χρειαζόμαστε είναι μια δέσμη μέτρων από την Eπιτροπή, ούτως ώστε όλοι αυτοί οι φραγμοί να εξαλειφθούν όσο το δυνατόν συντομότερα και να μπορέσουμε να κάνουμε, με τα προγράμματα αυτά, μια ενεργή πολιτική στην αγορά εργασίας, προς το συμφέρον των ενδιαφερομένων.
Πρόεδρε, η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, η ευκαμψία της αγοράς εργασίας, καθώς και οι εν προκειμένω εξεταζόμενες συνέπειες της κοινωνίας των πληροφοριών μας αναγκάζουν να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στη διά βίου μάθηση.
Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να είναι σε θέση να παρακολουθούν μαθήματα και οι νέοι να μαθαίνουν όσο το δυνατό συντομότερα να χρησιμοποιούν τις νέες τεχνικές πληροφορικής.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε νέες μορφές εκπαίδευσης, καθώς και νέες μορφές επιμόρφωσης των καθηγητών.
Πιστεύω ότι η επονομαζόμενη κοινωνία των πληροφοριών, στην οποία αναφερόμαστε αυτή τη στιγμή, αναγκάζει την Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει έναν όλο και μεγαλύτερο ρόλο σ'αυτόν τον τομέα.
Δεν αρκεί πλέον η ανταλλαγή πληροφοριών.
Θα πρέπει επίσης να τολμήσουμε να συντονίσουμε τις εθνικές πολιτικές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποτελέσει έναν παράγοντα κλειδί για την προσέγγιση των διαφορετικών εκπαιδευτικών διαρθρώσεων στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρώπης, προκειμένου η Ευρώπη να μπορέσει να διαδραματίσει έναν πλήρη ρόλο στην παγκόσμια αγορά.
Θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την ώθηση που έδωσε στο εν λόγω ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω ειλικρινά να συγχαρώ την κ. Waddington για την έκθεσή της, επειδή με τη συμβολή της αυτή και με την αποδοχή πολλών από τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων από τις διάφορες πολιτικές ομάδες έχει βελτιωθεί σε μεγάλο βαθμό το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής.
Η έκθεση επικεντρώνεται στην ανάγκη να αντιμετωπίσει η Επιτροπή το ζήτημα της εκπαίδευσης ως ζήτημα προτεραιότητας, εκτιμώντας ότι σε θέματα όπως ο κοινωνικός αποκλεισμός και η ισότητα μεταξύ των δύο φύλων θα σημειωθεί μεγάλη πρόοδος μέσα από τη διά βίου εκπαίδευση και κατάρτιση.
Η οικονομική ανάπτυξη που μπορεί να επιτευχθεί μέσα από την εκπαίδευση και την κατάρτιση είναι ποιοτικού και όχι ποσοτικού χαρακτήρα, οπότε πρέπει να αντιμετωπίζεται ως καλύτερη, όχι ως μεγαλύτερη.
Οι αλλαγές στην εκπαίδευση αυτές καθαυτές δεν μπορούν να επιφέρουν τις κοινωνικοοικονομικές αλλαγές, οι ανισότητες όμως θα εκλείψουν σε μεγάλο βαθμό μέσα από την εκπαίδευση και την κατάρτιση, επειδή είναι στοιχεία που προσφέρουν καλύτερη απασχόληση και, συνεπώς, περισσότερη ισότητα.
Ως γυναίκες και ως άντρες ζητούμε από την Επιτροπή να εξετάσει το θέμα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης στο πλαίσιο ενός προγράμματος κοινωνικού και σφαιρικού μετασχηματισμού, συνεκτιμώντας την ανθρώπινη διάπλαση αλλά και όλα τα υπόλοιπα κοινωνικά και οικονομικά προγράμματα που συναπαρτίζουν το μεγάλο αυτό εγχείρημα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης που εξακολουθεί να εκκρεμεί για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια για μία έκθεση που περιέχει καλή και εποικοδομητική κριτική καθώς και πολλές καλές προτάσεις, αφ&#x02BC;ενός δικές της, αφ&#x02BC;ετέρου τροπολογίες για την Λευκή Βίβλο για την εκπαίδευση της Επιτροπής.
Νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό ότι καταδεικνύεται ότι η δημογραφική εξέλιξη με τον αυξανόμενο αριθμό ηλικιωμένων έχει ως αποτέλεσμα ότι τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν περισσότερο βάρος στην εκπαίδευση των ενηλίκων και στην εκμάθηση σαν ένα εφ&#x02BC;όρου ζωής πρόγραμμα.
Πρέπει ωστόσο να επισημάνουμε επίσης τους κινδύνους που υπάρχουν με τις περικοπές των κονδυλίων προς τα σχολεία και την επαγγελματική κατάρτιση και ότι οι δάσκαλοι λιγοστεύουν και έχουν λιγότερες δυνατότητες να βοηθήσουν μαθητές με δυσκολίες και ότι έχουμε μαθητές που εγκαταλείπουν το σχολείο χωρίς να έχουν τις απαραίτητες βασικές γνώσεις.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα επίσης να έχουμε ένα αυξανόμενο κοινωνικό αποκλεισμό.
Όσον αφορά την δημιουργία ενός συστήματος μιας δεύτερης ευκαιρίας συμμερίζομαι τις απόψεις της εισηγήτριας.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να το κατορθώσουμε αυτό μέσω του κανονικού εκπαιδευτικού συστήματος και να ρίξουμε το βάρος στην πολυμορφία όσον αφορά την παιδαγωγική και τις δυνατότητες.
Περαιτέρω είναι πολύ σημαντική η νέα τεχνολογία στο σχολείο, αλλά το σημαντικότερο και η βάση μιας καλής εκπαίδευσης υψηλής ποιότητας είναι οι καλά εκπαιδευμένοι δάσκαλοι.
Εκτός αυτού, πρέπει να υπάρχουν αρκετοί δάσκαλοι και πρέπει να έχουμε ένα περιβάλλον που εμπνέει και τους δάσκαλους και τους μαθητές.
Δεν συμφωνώ όμως με την εισηγήτρια σ&#x02BC;ότι αφορά τα λεπτομερή σχέδια δράσης για την εκπαίδευση.
Όσον αφορά αυτό θα υποστηρίξω την τροπολογία υπ&#x02BC;αριθ. 3 που αναφέρεται στο ότι είναι τα κράτη μέλη που θα πρέπει να διαμορφώσουν τέτοια εκπαιδευτικά σχέδια δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως διαπιστώνεται σε κάθε τομέα και ιδιαίτερα στον οικονομικό τομέα, έτσι και στον κοινωνικό τομέα θα εξελιχτεί η Ευρώπη των πολλών ταχυτήτων.
Θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια για την εντατική προσπάθεια και ζήλο στην εκπόνηση της εκτενούς έκθεσής της και συμμερίζομαι την άποψη κατά την οποία ο στόχος της εκπαίδευσης και της κατάρτισης έγκειται κυρίως στη διασφάλιση της ανάπτυξης που δημιουργεί απασχόληση, των κοινωνικών παροχών και στην καταπολέμηση του αποκλεισμού.
Κατά τη γνώμη μου, η επίτευξη των στόχων αυτών είναι εφικτή μόνο υπό την προϋπόθεση της παρότρυνσης της αυτόνομης πρωτοβουλίας των κρατών μελών, για τον συντονισμό των στρατηγικών και των προγραμμάτων εκ μέρους των εθνικών και περιφερειακών κυβερνήσεων.
Η Ευρώπη, όπως και κάθε χώρα, μπορεί να προοδεύσει μόνο αν καταφέρει να εμφυτεύσει στους πολίτες της την αγάπη για τη μόρφωση και την εργασία και αν συνεισφέρει ουσιαστικά στην ωρίμανση των νέων.
Οι εκπαιδευτικοί διαδραματίζουν πρωτεύοντα ρόλο και για τον λόγο αυτό οφείλουν να εμπεδώσουν τον πολιτισμό, τη γλώσσα, τις παραδόσεις του τόπου εργασίας τους, ενώ θα έπρεπε να εξεταστούν κάθε χρόνο, σαν σπουδαστές, για να επαληθευτεί η εγκυρότητα της διδασκαλίας τους εκ μέρους ειδικών επιτροπών με την αιγίδα των τοπικών και περιφερειακών οργάνων.
Επίσης, το Κοινοβούλιο, γνώμονας για τους νέους Ευρωπαίους πολίτες, οφείλει να αναδιαρθρώσει τη δική του οργάνωση σε πραγματική ευρωπαϊκή ομοσπονδία, με ταυτόχρονη αναβάθμιση του ρόλου των τοπικών και περιφερειακών οργάνων, με την παροχή επίσης της δυνατότητας σύναψης συμφωνιών με περιοχές άλλων κρατών μελών.
Αποτελεί ισχυρό κίνητρο για τους νέους Ευρωπαίους πολίτες η πολιτισμική δέσμευση μαζί με την ισχυρή δημοκρατική θέληση, που μπορεί πραγματικά να αναζωπυρώσει την οικοδόμηση της Ευρώπης των λαών και των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επικροτώ την πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη Λευκή Βίβλο σχετικά με εκπαίδευση και κατάρτιση και απευθύνω θερμές ευχαριστίες στην εισηγήτρια για την εξαιρετική εργασία της, που συνέβαλε στη βελτίωση της ίδιας της Λευκής Βίβλου.
Θέλω να εξετάσω δύο πτυχές. Η πρώτη είναι ο στενός συσχετισμός, όπως τονίστηκε από την εισηγήτρια, ανάμεσα στην κατάρτιση και στην πρόκληση που αντιμετωπίζει η κοινωνία μας, δηλαδή η καθολίκευση της οικονομίας.
Αφενός μεν η διαδικασία καθολίκευσης δρομολογεί μεγάλες αλλαγές στον τομέα της εργασίας και δημιουργεί προβλήματα προσαρμογής στις νέες κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες, αφ&#x02BC;ετέρου δε μπορεί να αποδειχτεί καταπληκτική ευκαιρία αν συνοδευτεί από καθοριστικής σημασίας επένδυση στην κατάρτιση.
Κατάρτιση των νέων σαν ανάγκη διεύρυνσης των θεμελίων των γνώσεων, κατάρτιση σαν εκμάθηση των ξένων γλωσσών, σαν προσέγγιση ανάμεσα στο σχολείο και στην επιχείρηση αλλά και κατάρτιση σαν ενημέρωση των ενηλίκων για να προσαρμοστούν στις αλλαγές.
Τελικά, η κατάρτιση είναι η εύστοχη λύση που, με τον κατάλληλο εμπλουτισμό και αναβάθμιση, θα είναι σε θέση να αξιοποιήσει την ευκαιρία για αλλαγές και καινοτομίες.
Για τον λόγο αυτό, επικροτώ τις παρατηρήσεις της εισηγήτριας και την έκκλησή της προς την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για τη διάθεση, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και στα μεμονωμένα κράτη μέλη, μεγαλύτερων πόρων για την έρευνα και για τη βασική κατάρτιση καθ&#x02BC;όλη τη διάρκεια ζωής.
Η δεύτερη πτυχή αφορά τις γυναίκες. Αληθεύει ότι τα τελευταία χρόνια σημειώθηκε ιλλιγιώδης αύξηση της γυναικείας εκπαίδευσης.
Είναι όμως εξίσου αποδεδειγμένο ότι υφίσταται ακόμη ισχυρότατη επαγγελματική διάκριση, κυρίως σε συγκεκριμένους τομείς. Επιβάλλονται, συνεπώς, ουσιαστικές πρωτοβουλίες για την ενθάρρυνση της ένταξης των νέων και ενήλικων γυναικών στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση, ειδικά στους επιστημονικούς και τεχνολογικούς τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, από πολλές έρευνες έχει αποδειχθεί, και δεν χρειάζεται να το συζητούμε, ότι η εκπαίδευση και η κατάρτιση συμβάλλουν αποφασιστικά στην καταπολέμηση της ανεργίας, στην αύξηση της απασχόλησης και στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας.
'Αρα το ζητούμενο, νομίζω, είναι πώς θα συνδυάσουμε τη γενική μόρφωση με την καλλιέργεια των επαγγελματικών δεξιοτήτων ούτως ώστε να δημιουργήσουμε ένα εκπαιδευτικό σύστημα που να έχει ως στόχο να μάθει τους εκπαιδευόμενους να μαθαίνουν τώρα και στο μέλλον.
Με αυτές τις σκέψεις θα ήθελα στα πλαίσια της παρούσης εκθέσεως να σταθώ σε ορισμένα σημεία.
Πρώτον, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το εργαλείο το οποίο έχουμε στα χέρια μας ως Ευρωπαϊκή 'Ενωση για να ασκήσουμε πολιτική είναι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Εδώ μπορούμε να κάνουμε πολλά προς την κατεύθυνση της αποτελεσματικότητας, πρώτον, και της διαφάνειας, δεύτερον, όσον αφορά την δράση - επαναλαμβάνω- του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Δεύτερον, πρέπει να συγκεντρώσουμε τις προσπάθειες μας στην αντιμετώπιση των επιπτώσεων της κοινωνίας των πληροφοριών που έρχεται, είναι μπροστά μας; αυτή δεν πρέπει να είναι μία εκλεκτική κοινωνία, αλλά μία κοινωνία που να αφορά όλους.
Τρίτον, πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση στον τομέα των ξένων γλωσσών, πολύ περισσότερο που έχουμε την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά ενώπιον μας.
Τέταρτον, να αυξήσουμε τους πόρους που διατίθενται στα προγράμματα LEONARDO και SOCRATES, τα οποία είναι προγράμματα που έχουν ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία στον τομέα που εξετάζουμε.
Πέμπτον, θα ήθελα να αναφερθώ στο CEDEFOP, το Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης.
Θεωρώ πως οι απαιτήσεις και οι εξελίξεις στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης αποδεικνύουν την αναγκαιότητα ύπαρξης αυτού του Κέντρου, αλλά υπογραμμίζουν, ταυτόχρονα, και την ανάγκη στήριξης και φυσικά δραστηριοποίησης του Κέντρου αυτού, το οποίο παρενθετικώς θέλω να πω, εδρεύει στην πατρίδα μου, την Ελλάδα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τις διάφορες επιτροπές και ιδιαίτερα τους εισηγητές κκ. Waddington, Hawlicek και Τρακατέλλη.
Με την παρουσίαση της Λευκής Βίβλου, η Επιτρπή προτίθεται να συνεισφέρει στη συζήτηση για το μέλλον των κοινωνιών μας, κυρίως ως προς τον ρόλο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης απέναντι στις σημερινές κοινωνικές αλλαγές, με ιδιαίτερη έμφαση στις πιθανές διεξόδους για τη συγκράτηση της τραγωδίας της ανεργίας.
Είναι προφανές ότι η συζήτηση αυτή είναι στενά συνδεδεμένη με την επιλογή του γνώμονα της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Πρόκειται για την πρόταση στους Ευρωπαίους πολίτες κοινών αξιών και στόχων, με ιδιαίτερη μνεία στην ανάπτυξη της εκπαίδευσης και της κατάρτισης καθ΄όλη τη διάρκεια ζωής.
Από τη στιγμή της παρουσίασης της Λευκής Βίβλου, η έννοια της κοινωνίας της γνώσης διαδραμάτισε τον ρόλο του σημείου αναφοράς στις μελέτες.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτισμού, όπως προτάθηκε από την κ. Hawlick, υπογράμμισε την πτυχή αυτή με την υιοθέτηση κάποιων προτάσεων της Λευκής Βίβλου, όπως η αναβάθμιση του επιπέδου της γενικής εκπαίδευσης, η ανάπτυξη της δημιουργικότητας και του κριτικού πνεύματος, η γνώση των ξένων γλωσσών.
Οι τρεις κύριοι παράγοντες αλλαγής που προβλήθηκαν από τη Λευκή Βίβλο - η οικουμενικότητα, η κοινωνία των πληροφοριών, η επιστημονική και τεχνολογική επανάσταση - δεν αμφισβητήθηκαν. Σε αντίθεση με το πρόσφατο παρελθόν, θεωρούνται πολύτιμες αναφορές στις συζητήσεις των θεμάτων της εκπαίδευσης.
Ωστόσο, τόσο στην έκθεση του Κοινοβουλίου όσο και σε πολυάριθμες τοποθετήσεις, αυτοί οι τρεις παράγοντες χαρακτηρίζονται λίαν ανεπαρκείς με ταυτόχρονη ανάδειξη δυο πρόσθετων παραγόντων, των οποίων η Λευκή Βίβλος είχε υποτιμήσει τις επιπτώσεις.
Πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα, οι δημογραφικές εξελίξεις, που τονίζονται τόσο στην έκθεση του Κοινοβουλίου όσο και στην έκθεση της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας των Συνδικάτων.
Παρατηρείται παρά πολύ συχνά η ελαχιστοποίηση της εξέλιξης της πυραμίδας των ηλικιών του ενεργού πληθυσμού της Ευρώπης.
Από τους νέους η συζήτηση διευρύνεται στους ενήλικες εργαζομένους, καθώς οι εξελίξεις αυτές καθιστούν απολύτως αναγκαία την κατάρτιση και των τελευταίων.
Επί του προκειμένου, πρέπει να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει σύντομα στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο την πρώτη ευρωπαϊκή έκθεση για την πρόσβαση στη συνεχή κατάρτιση της Ενωσης, που έπεται της σύστασης του Συμβουλίου του 1993 επί του θέματος, όπως επίσης τους προσανατολισμούς της πορείας με υπόδειγμα το πρωτεύον αυτό ζήτημα για την πολιτική της επαγγελματικής κατάρτισης της Κοινότητας.
Το δεύτερο σημείο, που υπήρξε αντικείμενο επιφυλάξεων ή ακόμη και επικρίσεων, αφορά τον ρόλο των πρωταγωνιστών και κυρίως των κοινωνικών ομάδων.
Οι διάφοροι πρωταγωνιστές, εκπρόσωποι του κόσμου της οικονομίας και της εργασίας, διαδραματίζουν αναντικατάστατο ρόλο. Η κυρία Boogerd-Quaak και ο κύριος Lindqvist πρότειναν κάποιες προσθήκες προς την κατεύθυνση αυτή.
Κάτω από αυτό το πρίσμα και ιδιαίτερα κατά την άποψη του συναδέλφου κ. Menrad, η έκθεση του Κοινοβουλίου επικρίνει την έλλειψη ανάλυσης των συστημάτων των κρατών μελών στη Λευκή Βίβλο.
Πρέπει ωστόσο να υπενθυμίσω ότι ο στόχος της Λευκής Βίβλου ήταν η έναρξη εκτενέστερων συζητήσεων γύρω από την εξέλιξη της κοινωνίας και όχι μόνο των εκπαιδευτικών συστημάτων και, επιπλέον, ότι το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής προβλέπει την παρουσίαση αξιόλογου αριθμού εγγράφων σχετικά με τα συστήματα, όπως ζωτικής σημασίας στοιχεία για την εκπαίδευση και, για πρώτη φορά, για την επαγγελματική κατάρτιση, έκθεση γύρω από τη συνεχή κατάρτιση, ενδιάμεσες εκθέσεις SOCRATES και LEONARDO DA VINCI.
Πρέπει να δοθούν συγκεκριμένες απαντήσεις στις διάχυτες ανησυχίες που εκπορεύονται από το ζήτημα των χρηματοοικονομικών μέσων, δεδομένης της μεγίστης σημασίας του στα πλαίσια του σχεδίου έκθεσης του Κοινοβουλίου, τόσο στη διάρκεια των συζητήσεων της Επιτροπής Εκπαίδευσης και Πολιτισμού όσο και στη διάρκεια των συζητήσεων της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Πράγματι, η έκθεση του Κοινοβουλίου επιμένει με έμφαση στην ανάγκη υιοθέτησης των χρηματοοικονομικών μέσων για την επίτευξη των στόχων της Λευκής Βίβλου και για την υλοποίηση της κοινωνίας της γνώσης.
Υπογραμμίζεται επίσης το γεγονός ότι προτάθηκαν από τη Λευκή Βίβλος και η διεξαγωγή ολόκληρης σειράς πειραματισμών στα πλαίσια των υπάρχοντων προγραμμάτων δράσης SOCRATES και LEONARDO DA VINCI και οικονομικές επιδοτήσεις, ήδη διατεθειμένες για τα δυο αυτά προγράμματα. Συμπληρωματικές επιδοτήσεις προορίστηκαν κυρίως για τα σχολεία δεύτερης ευκαιρίας μέσω των διαρθρωτικών Ταμείων.
Η Επιτροπή μελετάει πρόταση απόφασης σχετικά με τη χρηματοδότηση του προγράμματος SOCRATES για τα επόμενα δυο χρόνια. Ελπίζουμε ολόψυχα στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, πριν από τη θερινή περίοδο, ανακοίνωση με τα αποτελέσματα των συζητήσεων, στα πλαίσια των διαφόρων οικονομικών και κοινωνικών αιτημάτων, σε τοπικό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο τόσο με τα κοινοτικά Οργανα όσο και με τους εμπειρογνώμονες.
Η έκθεση θα επισημάνει ιδιαίτερα τις υποδείξεις που αναδύθηκαν από τις θεματικές διασκέψεις, διοργανωμένες από την Επιτροπή σχετικά με τους πέντε στόχους της Λευκής Βίβλου, και τα διδάγματα που αντλήθηκαν από την υλοποίηση των ίδιων των στόχων.
Στην εν λόγω ανακοίνωση δεν θα υιοθετηθούν πορίσματα γενικού χαρακτήρα αλλά θα εκτεθούν αναλυτικά οι έμπρακτες δυσχέρειες και τα επακόλουθα συμπεράσματα.
Εμφανίζεται ευμενές το χρονοδιάγραμμα των αποφάσεων του Συμβουλίου σχετικά με τα προγράμματα SOCRATES και LEONARDO DA VINCI.
Για κάθε πρόγραμμα, η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει εντός του 1997 ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης και στη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του 1998 τις προτάσεις για την παράταση των προγραμμάτων πέρα από την προθεσμία λήξης του 1999.
Στην έκθεση αξιολόγησης της υλοποίησης των στόχων της Λευκής Βίβλου, η Επιτροπή θα εκθέσει κάποιους προσανατολισμούς σχετικά με πλεόν γενικευμένη υλοποίηση των ίδιων των στόχων.
Αυτή η έκθεση και οι ενδιάμεσες εκθέσεις αξιολόγησης θα επιτρέψουν τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο τη διεξαγωγή πρώτης συζήτησης προσανατολισμού μεταξύ του τέλους του 1997 και της αρχής του 1998.
Με τον τρόπο αυτό, οι προτάσεις αναθεώρησης των προγραμμάτων SOCRATES και LEONARDO DA VINCI, που θα υποβληθούν γύρω στα τέλη του πρώτου εξαμήνου του 1988 στο Σώμα, θα μπορούν να επωφεληθούν αποφασιστικά από τις συζητήσεις προσανατολισμού.
Επί του προκειμένου, συμμεριζόμαστε την ανησυχία του Κοινοβουλίου για συγκεκριμένη δράση προώθησης της μαθητείας χωρίς καθορισμού του μέσου δράσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Χρήση των αεροπλάνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Van der Waal (A4-0063/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, για τον περιορισμό της χρήσης των αεροπλάνων που ρυθμίζονται με το Παράρτημα ΧVI της Συνθήκης για την διεθνή πολιτική αεροπορία.
Κύριε Πρόεδρε, στην οδηγία 92/14 ορίζεται ότι από 1ης Απριλίου του 2002 όλα τα αποκαλούμενα αεροσκάφη του κεφαλαίου 2 δεν θα είναι δυνατό να χρησιμοποιούν τους αερολιμένες της Ένωσης, εξαιτίας της μεγάλης ηχητικής ενόχλησης που προκαλούν.
Επιπλέον, στην ίδια οδηγία απαγορεύεται η χρησιμοποίηση αεροσκαφών του κεφαλαίου 2, τα οποία είναι παλαιότερα των 25 ετών και είναι εξοπλισμένα με έναν τύπο κινητήρα με αναλογία κυκλοφορίας μικρότερη του δύο.
Μόνο για τις αναπτυσσόμενες χώρες προβλέπεται παρέκκλιση αυτής της απαγόρευσης.
Η πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση της εν λόγω οδηγίας στοχεύει κατά κύριο λόγο στη διεύρυνση του καταλόγου των παρεκκλίσεων.
Αυτό κρίνεται σκόπιμο, επειδή με την έναρξη ισχύος της οδηγίας, το 1992, δεν επιτρέπεται η προσγείωση ενός αριθμού αεροσκαφών ορισμένων αναπτυσσόμενων χωρών, ενώ εν τω μεταξύ έχει αυξηθεί ο αριθμός των αεροσκαφών του κεφαλαίου 2, τα οποία είναι παλαιότερα των 25 ετών.
Η Επιτροπή Μεταφορών είναι σύμφωνη, όσον αφορά τις πραγματικά αναπτυσσόμενες χώρες, όπως για παράδειγμα ο Λίβανος και η Ζουαζιλάνδη, αλλά με δυσκολία αποδέχεται αυτό όσον αφορά χώρες, όπως η Σαουδική Αραβία. Αυτή η χώρα πράγματι βρίσκεται στον κατάλογο των αναπτυσσόμενων χωρών του ΟΟΣΑ, αλλά φυσικά βρίσκεται σε πολύ καλύτερη θέση από αυτές όσον αφορά την κατηγορία εισοδημάτων που είναι υψηλή.
Η Επιτροπή Μεταφορών προτείνει τροπολογία, με την οποία θα περιορίζεται ο ορισμός των αναπτυσσόμενων χωρών, με σκοπό οι παρεκκλίσεις να αφορούν μόνο τις φτωχότερες χώρες, τις οποίες εννοεί άλλωστε και ο κανονισμός.
Μία εντυπωσιακή λεπτομέρεια αποτελεί το γεγονός ότι τα αεροσκάφη από τη Σαουδική Αραβία, για τα οποία ζητείται η ελεύθερη προσγείωση, αφορούν κυρίως τα ιδιωτικά αεροσκάφη.
Μία δεύτερη αλλαγή αφορά τον περιορισμό της χρησιμοποίησης αεροσκαφών του κεφαλαίου 2.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής για τη συγκέντρωση της κυκλοφορίας αεροσκαφών του κεφαλαίου 2 σε ορισμένους αερολιμένες, οι οποίοι συνδέονται με άλλους αερολιμένες.
Η Επιτροπή Μεταφορών θέλει να προχωρήσει ακόμη περισσότερο και να δώσει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να περιορίσουν την προσγείωση των περισσότερο θορυβωδών αεροσκαφών.
Εξαιτίας της μεγάλης αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας και των αυστηρών απαιτήσεων όσον αφορά το θόρυβο που επιβλήθηκαν στους αερολιμένες, θα πρέπει να είναι δυνατός ο περιορισμός του διαθέσιμου ορίου θορύβου.
Ούτως, για παράδειγμα, στον αερολιμένα του Schiphol, η προσγείωση και απογείωση ενός αεροσκάφους του κεφαλαίου 2 ισοδυναμεί τουλάχιστον πέντε φορές με το όριο θορύβου των αεροσκαφών του κεφαλαίου 3.
Κατά τη διάρκεια των βραδυνών ωρών ισχύει η αναλογία ενός προς δέκα.
Εξαιτίας του μεγάλου προβλήματος που προκαλούν τα αεροσκάφη του κεφαλαίου 2 όσον αφορά το περιορισμένο όριο θορύβου, θα πρέπει τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να περιορίζουν την προσγείωση αεροσκαφών του κεφαλαίου 2 στους αερολιμένες τους.
Είμαστε σύμφωνοι με τις περισσότερες από τις λοιπές αλλαγές της Επιτροπής.
Ορθώς δεν επιτρέπεται, βάσει μίας αλλαγής, η επονομαζόμενη υπενοικίαση αεροσκαφών του κεφαλαίου 2 από τη μία αναπτυσσόμενη χώρα σε εταιρείες άλλης χώρας.
Οι παρεκκλίσεις θα πρέπει να ισχύουν μόνο για τις αναπτυσσόμενες χώρες, στις οποίες έχουν παραχωρηθεί.
Η Επιτροπή Μεταφορών ενίσχυσε κάπως αυτή τη διάταξη.
Τέλος, και επειδή η χρησιμοποίηση των αεροσκαφών του κεφαλαίου 2 θα πρέπει να περιοριστεί όσο το δυνατόν περισσότερο μέχρι το 2002, προτείνουμε να ζητηθεί η γνώμη του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου σε ενδεχόμενη περαιτέρω επέκταση του καταλόγου των παρεκκλίσεων.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η τροποποίηση της οδηγίας 92/14 αποτελεί μέρος της προσπάθειας καλύτερης εναρμόνισης των εναέριων μεταφορών με την προστασία του περιβάλλοντος.
Tο ότι, λαμβάνοντας υπόψη τους περιβαλλοντικούς παράγοντες, η τεχνική εφικτότητα και οι οικονομικές συνέπειες θα πρέπει να επιτρέπουν εξαιρέσεις, φαίνεται λογικό, αλλά θα πρέπει να φροντίσουμε, παράλληλα, να μη γίνεται κατάχρηση αυτών των εξαιρέσεων.
Γι' αυτό και η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος επιδοκιμάζει την πρόταση της Eπιτροπής και όλες τις τροπολογίες του εισηγητή, επειδή, μεταξύ άλλων, διευκρινίζουν έννοιες, όπως «αεροπορικές εταιρίες» ή «άδειες εκμετάλλευσης», που προηγουμένως οδηγούσαν σε παρανοήσεις.
Συμφωνούμε επίσης με τη διαγραφή των αεροπλάνων της Σαουδικής Aραβίας.
Διότι, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι οι εξαιρέσεις από το πνεύμα της οδηγίας δε θα 'πρεπε να έχουν σαν αποτέλεσμα να μεγαλώνει διαρκώς ο αριθμός των αεροπλάνων, είναι πολύ δύσκολο να πούμε στην προκειμένη περίπτωση ότι η έννοια «αναπτυσσόμενη χώρα» ταυτίζεται μ' αυτούς τους ιδιοκτήτες ιδιωτικών αεροπλάνων.
Eπίσης, η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος είναι ευτυχής για το ότι επεξηγούνται πιο αναλυτικά οι έννοιες της «χρηματοδοτικής μίσθωσης» και «χρηματοδοτικής υπομίσθωσης» και, κατά συνέπειαν, μπορούν να απαγορευθούν σε μεγαλύτερο βαθμό.
H διαδικασία απλοποιείται με τη σύσταση μιας επιτροπής. Ωστόσο αποδίδουμε σημασία στο να μπορεί η επιτροπή αυτή μόνο να διαγράφει αεροπλάνα από τον κατάλογο των εξαιρέσεων, ενώ στις περιπτώσεις προσθήκης να γνωμοδοτεί και πάλι το Συμβούλιο και το Kοινοβούλιο.
Γι' αυτό και η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος θα υπερψηφίσει την έκθεση, καθώς και όλες τις τροπολογίες, και ελπίζει ότι το Συμβούλιο και η Eπιτροπή θα υιοθετήσουν τις τροπολογίες, επειδή, κατά τη γνώμη μας, όλες ανταποκρίνονται στο πνεύμα της οδηγίας, να υπάρξει δηλαδή ένας υγιής συμβιβασμός μεταξύ προστασίας του περιβάλλοντος - στην προκειμένη περίπτωση, μεταξύ προστασίας από το θόρυβο - και τεχνολογικής εφικτότητας και οικονομικών συνεπειών, για πραγματικά αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, καθηγητά Monti, θα ήθελα να σας θέσω με επίφαση το εξής άμεσο ερώτημα, καθώς είστε ο αρμόδιος για την εσωτερική αγορά και για τους σχετικούς όρους.
Αεροπορικές εταιρείες από την Κοινότητα με πλήρη δικαιώματα, οι οποίες μεταφέρουν επιβάτες από την Κοινότητα, θα πρέπει να παραχωρήσουν μία θέση στα προστατευόμενα από τους περιβαλλοντικούς κανόνες και περιοριζόμενα όσον αφορά το όριο θορύβου αεροδρόμια της Ένωσης, εξαιτίας δύο πτυχών τις οποίες εξέθεσε η Επιτροπή.
Κατά πρώτον: την πρόσβαση από τρίτες χώρες, τις αποκαλούμενες αναπτυσσόμενες χώρες; και επ'αυτού παραπέμπω στους δύο ομιλήσαντες πριν από εμένα.
Κατά δεύτερον: τους νεοερχόμενους στους αερολιμένες και αυτό θα γίνει εις βάρος των υφιστάμενων εταιρειών, επειδή επιθυμείτε να ανοίξετε την αγορά και δεν θέλετε να προστατεύσετε τη θέση των εταιρειών, οι οποίες ήδη από καιρό έχουν συμβάλει σημαντικά στην αναπροσαρμογή των αερολιμένων και έχουν επενδύσει για την επέκτασή τους.
Και, εν προκειμένω, φθάνει ένας νεοερχόμενος, ο οποίος δεν έχει συμβάλει σε τίποτα, ο οποίος διαθέτει ένα αεροσκάφος της κατηγορίας 2 και ο οποίος θα πρέπει να έχει πρόσβαση στο περιορισμένο όριο θορύβου.
Θεωρείται αυτή μία κοινοτική αγορά με ένα level playing field ; Θέτω αυτό το ερώτημα σε εσάς, κατευθείαν.
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που επεξεργαζόμαστε εδώ αφορά την, με διάφορους τρόπους μείωση των θορύβων που προκαλούνται από τα αεροπλάνα.
Η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή είναι καλή από πολλές πλευρές, αλλά είναι σημαντικό να συμπληρωθεί με τις συμπληρωματικές προτάσεις και τροπολογίες που έχει προτείνει η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, και οι οποίες δίνουν, μεταξύ άλλων, το δικαίωμα στα κράτη μέλη να περιορίσουν περισσότερο την πρόσβαση των πλέον θορυβωδών τύπων αεροπλάνων, και οι οποίες επίσης είναι πιο προωθημένες όσν αφορά την δυνατότητα της άμεσης διαγραφής τέτοιων αεροπλάνων που δεν ικανοποιούν τα μέτρα που υπάρχουν στο παράρτημα.
Προϋποτίθεται ότι όντως η Επιτροπή δεν έχει τίποτα εναντίον στο να το κάνει αυτό.
Το βλέπω σαν εξαιρετικά σημαντικό και επείγον ότι το έργο της μείωσης των θορύβων από τα αεροπλάνα είναι ένα έργο που διαρκώς προωθείται.
Δεν είναι λιγότερο σημαντικό οι επενδύσεις στην έρευνα και στην ανάπτυξη να γίνονται σε μεγαλύτερο βαθμό και σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, ο λόγος της παρέμβασής μου στην εν λόγω συζήτηση αφορά το πρόβλημα ενός αερολιμένα σε μία περιοχή, η οποία απεικονίζει τέλεια την ουσία της σημερινής συζήτησης.
Η Οστάνδη εδώ και ορισμένα έτη έχει γίνει ο προορισμός αεροσκαφών του κεφαλαίου 2 από χώρες όπως, μεταξύ άλλων, η Αίγυπτος, η Νιγηρία, το Ζαΐρ και για θορυβώδη απαρχαιωμένα αεροσκάφη εταιρειών, όπως η African International.
Παρουσίασα τους καταλόγους παρεκκλίσεων, όπως προβλέπονται στο παράρτημα 1 της οδηγίας 9214, καθώς και στο αναθεωρημένο παράρτημα, σύμφωνα με τη νέα πρόταση της Επιτροπής, στους κατοίκους της γύρω περιοχής του αερολιμένα οι οποίοι έχουν συστήσει ένωση εναντίον των άυπνων νυχτών και υπέρ της εξασφάλισης κανονικών συνθηκών διαβίωσης.
Με διαβεβαίωσαν ότι στην πραγματικότητα στον αερολιμένα της Οστάνδης προσγειώνονται περισσότερα αεροσκάφη του κεφαλαίου 2 από αναπτυσσόμενες χώρες από ό, τι ορίζεται στα αντίστοιχα παραρτήματα.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, πρόκειται σίγουρα για μία παράβαση αυτών των οδηγιών.
Αν και πρόκειται για αρμοδιότητα των κρατών μελών, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορεί και θα τιμωρεί τα κράτη μέλη που δεν τηρούν τους κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι η ομάδα των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών στηρίζει, ασφαλώς, τις προτάσεις του κ. van der Waal.
Πιστεύω ότι στα προβλήματα αυτού του είδους πρέπει πάντοτε να λαμβάνεται υπόψη το κοινό καλό, η προάσπιση των τοπικών κοινοτήτων, η προάσπιση του συμφέροντος του πολίτη.
Ενίοτε υπάρχει αντίφαση ανάμεσα στο οικονομικό συμφέρον, στη δυνατότητα καθενός να χρησιμοποιεί αυτό το μεταφορικό μέσον και στο συμφέρον των ανθρώπων που ζουν κοντά σε αεροδρόμια.
Οι αντιφάσεις αυτού του είδους πρέπει να αρθούν μέσω δημοκρατικά θεσπισμένων νομοθετικών μέτρων.
Προ ολίγου αναφέρθηκε το πρόβλημα του αεροδρομίου της Οστάνδης.
Θα μπορούσα να σας διηγούμαι επί ώρες την ιστορία του αεροδρομίου του Zaventem.
Οι κάτοικοι έχουν επανειλημμένα υποβάλει καταγγελίες κατά των συνεπειών των ηχητικών οχλήσεων, ιδιαίτερα των νυχτερινών πτήσεων που αναστατώνουν τον ύπνο τους.
Οι αποφάσεις επί των καταγγελιών αυτών ήταν ποικίλες, αλλά δεν ήταν πάντοτε αυτές που επιθυμούσαν οι κάτοικοι.
Υπάρχει πρόβλημα εφαρμογής των νομοθετικών μέτρων από το βελγικό κράτος, καθώς και πρόβλημα αξιολόγησης των οχλήσεων και της αναστάτωσης που προκαλούν στους κατοίκους.
Θα ολοκληρώσω με ένα ερώτημα προς τον Επίτροπο: πώς είναι δυνατόν να προβάλλεται η άποψη της παρέκλισης υπέρ των ιδιωτικών αεροπλάνων; Πιστεύω ότι το θέμα αυτό δημιουργεί πραγματικό πρόβλημα για πολλά αεροδρόμια, ιδιαίτερα δε για το αεροδρόμιο των Βρυξελλών.
Η στάση αυτή είναι ακατανόητη.
Αλλες εταιρείες ή άλλα αεροσκάφη πρέπει να τηρούν ορισμένα όρια.
Ωστόσο, δεν θα έπρεπε, με το πρόσχημα των νέων κερδών, να διέπονται ορισμένες εταιρείες από διαφορετικούς κανόνες.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι στο Zaventem και γενικότερα στις Βρυξέλλες περιμένουμε λύσεις και ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα μας ακούσει.
Επιθυμώ πρώτ&#x02BC;απ΄όλα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την κατάταξη του dossier σχετικά με τα θορυβώδη αεροπλάνα στην ημερήσια διάταξη αυτής της περιόδου συνόδου και να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και στον εισηγητή της κ. van der Waal για την ταχύτατη εκπόνηση της έκθεσης.
Γνωρίζω καλά ότι το πρόβλημα της ηχορρύπανσης εκ μέρους των αεροπλάνων ανησυχεί βαθύτατα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επί του προκειμένου, μπορούμε να εξετάσουμε κάποιες απορίες σχετικά με το περιεχόμενο της πρότασης της Επιτροπής που τροποποιεί την ισχύουσα οδηγία σχετικά με τη σταδιακή απόσυρση των τύπων αεροπλάνων που παράγουν μεγάλη ηχορύπανση.
Στην πραγματικότητα, μπορεί να αντηχήσει αντιφατική η πρόβλεψη, στην τροποποίηση της οδηγίας, του περιορισμού της χρήσης των αεροπλάνων υπεύθυνων για την ηχορύπανση και της ταυτόχρονης αύξησης του αριθμού τους στις υπανάπτυκτες χώρες, που επωφελούνται από εξαίρεση της οδηγίας.
Ωστόσο, αυτό το φαινόμενο εξηγείται λογικά.
Τη στιγμή της υιοθέτησης της οδηγίας 92/14 ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη σταδιακή απόσυρση των αεροπλάνων υπεύθυνων για την ηχορύπανση, των λεγόμενων αεροπλάνων του κεφαλαίου 2, έπρεπε να ληφθεί υπόψη η δυσχερής οικονομική κατάσταση των αερομεταφορών των υπανάπτυκτων χωρών.
Η οδηγία, συνεπώς, διευκρίνισε κάτω από ποιές συνθήκες τα αεροσκάφη εγγεγραμμένα στα βιβλία των υπανάπτυκτων χωρών και υπό διαχείριση αερομεταφορών των χωρών αυτών, μπορούν να επωφεληθούν από την εξαίρεση στην εφαρμογή των διατάξεων για την απόσυρση από την υπηρεσία, μέχρι την ύστατη προθεσμία της 31ης Μαρτίου 2002.
Ταυτόχρονα, η οδηγία διευκρίνισε στο παράρτημα τα μεμονωμένα αεροπλάνα των υπανάπτυκτων χωρών που μπορούν να επωφεληθούν από την εν λόγω εξαίρεση.
Ωστόσο, τη στιγμή της υιοθέτησης της οδηγίας 92/14/ΕΟΚ, μερικά αεροσκάφη αυτών των χωρών δεν είχαν δηλωθεί στην Επιτροπή και συνεπώς δεν συμπεριλήφθησαν στο παράρτημα.
Επομένως, ο κύριος στόχος της παρούσας πρότασης της Επιτροπής είναι η ενημέρωση του καταλόγου των αεροσκαφών του παραρτήματος της οδηγίας, ώστε να αποφευκτεί νομοθετική αβεβαιότητα σχετικά με τη κατάσταση των αεροπλάνων των υπανάπτυκτων χωρών.
Πάντως, στα πλαίσια πρωτοβουλιών για τη διασφάλιση πλέον ομοιόμορφης και αυστηρής ερμηνείας της ισχύουσας οδηγίας στο εσωτερικό της Κοινότητας, η Επιτροπή αποφάσισε να υιοθετηθούν κάποιοι ορισμοί και τροποποιήσεις της σύνταξης.
Η υλοποίηση των τροποποιήσεων των ρυθμίσεων πρέπει να οδηγήσει στην πλέον αυστηρή προσέγγιση απέναντι στα αιτήματα εξαίρεσης των αερομεταφορών και συνεπώς γίνεται αποτελεσματικότερη η επίπτωση της οδηγίας 92/14/ΕΟΚ σχετικά με τη μείωση των ηχητικών σημάτων των αεροδρομίων.
Η Επιτροπή έκρινε τέλος σκόπιμο να επιτραπεί στα Κράτη μέλη η συγκέντρωση της κυκλοφορίας των τύπων αεροπλάνων με περισσότερο θόρυβο στο αεροδρόμιο εκείνο που παρουσιάζει λιγότερη ευαισθησία στις ηχητικές εκπομπές ανάμεσα σε εκείνα που ανήκουν σε ένα ορισμένο συγκρότημα αερολιμενών.
Αυτή η διάταξη δεν προδικάζει την ισορροπημένη προσέγγιση της οδηγίας 92/14/ΕΟΚ στην οποία ελήφθησαν υπόψη τεχνολογικοί, οικονομικοί και περιβαλλοντικοί παράγοντες.
Ο κ. Wijsenbeek είχε την καλωσύνη να μου υποβάλει μια ερώτηση η οποία ειδικά σχετίζεται περισσότερο με τις αρμοδιότητες του Επιτρόπου για την εσωτερική αγορά παρά με εκείνες που έχω εγώ σήμερα.
Σε ανταπόκριση της ερωτήσεώς του θα έλεγα ότι οι προσθήκες στον κατάλογο αφορούν αεροσκάφη τα οποία ήδη λειτουργούν.
Έτσι δεν αποτελούν νέες εγγραφές αλλά δεν είχαν συμπεριληφθεί στην αρχική οδηγία διότι δεν υπήρχε η σχετική ενημέρωση.
Οι νέες αυτές προσθήκες ικανοποιούν τώρα όλα τα κριτήρια που είχαν καθοριστεί με την οδηγία.
Κατά συνέπειαν η συμπερίληψή τους αποτελεί απλά και μόνο μια τεχνική μεταβολή.
(IT) Κατά την εξέταση των τροπολογιών που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, πιστεύω ότι είναι σημαντική η διατήρηση της ισορροπημένης προσέγγισης, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως.
Σχετικά με τα αεροπλάνα των υπανάπτυκτων χωρών, το κείμενο πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο ανυποχώρητο, για την αποφυγή παραβιάσεων των εξαιρέσεων υπέρ αεροπλάνων που διαχειρίζονται από αερομεταφορών υπανάπτυκτων χωρών. Συνεπώς, μπορώ με ικανοποίηση να ανακοινώσω ότι η Επιτροπή εγκρίνει τις τροπολογίες αριθ.
3 και 7, καθώς ενισχύουν τις προϋποθέσεις ισχύος κάποιας εξαίρεσης. Αντιθέτως, η Επιτροπή απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ.
1, 2 και 6, αντίθετες στην ισορροπημένη προσέγγιση που υιοθετείται από την οδηγία, όπως και τις τροπολογίες αριθ. 4 και 8 καθώς υποχρεώνουν την Επιτροπή να υιοθετήσει περαιτέρω τροποποιητική οδηγία για την κατάταξη στο παράρτημα περιορισμένου αριθμού αεροσκαφών υπανάπτυκτων χωρών, που μπορούν να επωφεληθούν από την εξαίρεση το έτος 2000.
Απορρίπτει επίσης τις τροπολογίες αριθ.
5 και 9 δεδομένης της εγγραφής της Σαουδικής Αραβίας στον επίσημο διεθνή κατάλογο των υπανάπτυκτων χωρών και τα αεροπλάνα του παραρτήματος πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 της οδηγίας στην τροποποιημένη έκδοση της. Οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν επιτρέπουν στην Επιτροπή να ενισχύσουν τις διατάξεις σχετικά με τις υπανάπτυκτες χώρες με ταυτόχρονη διατήρηση της καθολικής ισορροπίας.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω ξανά τον συνάδελφο κ. van der Waal και την Επιτροπή Μεταφορών και να ζητήσω συγγνώμη από σας, κύριε Πρόεδρε, επειδή η σύνθετη ύλη με αναγκάσε να αθετήσω τον διαθέσιμο χρόνο.
Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλη προσοχή τον Επίτροπο, αλλά δεν άκουσα την απάντηση στην ερώτηση του εισηγητή, δηλαδή εάν οι αερολιμένες και τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα και το περιθώριο να αρνούνται θορυβώδη αεροσκάφη της κατηγορίας 2, σε περίπτωση που αντιμετωπίζουν πρόβλημα με την τήρηση των κανόνων για το θόρυβο; Είναι μία ερώτηση, με την οποία ερχόμαστε αντιμέτωποι συνεχώς, εξαιτίας των ψηφοφόρων και των πολιτών μας.
Εάν ο Επίτροπος δεν είναι σε θέση να απαντήσει επί του παρόντος στο ερώτημα, θα μπορούσαμε πιθανόν να αναμένουμε μία γραπτή απάντηση.
Κύριε Cornelissen, δεν πρόκειται ακριβώς για τακτική πρόταση αλλά για αίτημα στο οποίο ο Επίτροπος θα μπορεί να απαντήσει, αν και ίσως όχι αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι μπορώ να απαντήσω με αναφορά στην προσέγγιση της καθολικής εναρμόνισης.
Τρεις τροπολογίες, οι αριθ. 1, 2 και 6 έχουν σαν στόχο για τα κράτη μέλη την ελεύθερη υιοθέτηση περιορισμών της δραστηριότητας των αεροσκαφών του κεφαλαίου 2 σε μεμονωμένους αερολιμένες.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου ίσως αγνοούν ότι αυτοί οι περιορισμοί πρέπει να υπάγονται στη διαδικασία και στους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου περί της πρόσβασης στην αγορά.
Καθώς η οδηγία 92/14/ΕΟΚ έχει σαν στόχο την καθολική εναρμόνιση με τα κράτη μέλη, λαμβανομένων υπόψη των τεχνολογικών, οικονομικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, δεν επιτρέπεται η υιοθέτηση αυστηρότερων διατάξεων, όπως, για παράδειγμα, η απόλυτη απαγόρευση της δραστηριότητας αεροσκάφους του κεφαλαίου 2, πριν φθάσει στην ηλικία των 25 ετών.
Ωστόσο, με εξαίρεξη των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά, σε περίπτωση σοβαρών προβλημάτων περιβαλλοντικής φύσης, τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλουν σοβαρούς περιορισμούς δραστηριότητας - όχι απόλυτη απαγόρευση δραστηριότητας - όπως για παράδειγμα απαγόρευση νυχτερινής κυκλοφορίας για τα αεροσκάφη του κεφαλαίου 2, με την προϋπόθεση να μην έχει απαγορευτεί απόλυτα η χρήση αυτών των αεροπλάνων.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλουν μεγαλύτερους φόρους προσγείωσης για τα πλέον θορυβώδη αεροπλάνα.
Σας ευχαριστώ κ. Monti.
Λήξη της ετήσιας συνόδου
Κηρύσσω τη λήξη της ετήσιας συνόδου 1996-1997 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και υπενθυμίζω ότι, προς εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης, το Κοινοβούλιο θα συνεδριάσει αύριο, Τρίτη 11 Μαρτίου 1997.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.20)
1.'Eναρξη της ετήσιας συνσδoυ
Κηρύσσω την έναρξη της συνόδου 1997-1998 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
2.'Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα Συνοπτικά Πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι ήμουν παρών, χτες.
Δεν αναγράφομαι στην κατάσταση παρόντων.
Πιθανώς παρέλειψα να υπογράψω το φύλλο, αλλά συμμετείχα στην ονομαστική ψηφοφορία, πράγμα που θα μπορέσετε να διαπιστώσετε.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ, αποκαλούμαι τώρα «Marcet s».
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να βρω το όνομά μου πουθενά, παρ' όλο ότι υπέγραψα.
Παρακαλώ, θα μπορούστε να ελέγξετε τις καταστάσεις;
Κύριε Πρόεδρε, εγώ, απλώς, αντίθετα από τον κ. Poettering, δεν αναγράφομαι και όμως είμαι απολύτως βέβαιη ότι υπέγραψα, και συμμετείχα στην συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, το όνομά μου δεν κακοποιήθηκε, για τον απλούστατο λόγο ότι δεν αναγράφεται στα πρακτικά ενώ δεν μπορώ να βρίσκομαι σε δύο μέρη την ίδια στιγμή και ήμουν σίγουρος ότι ήμουν εδώ, χτες.
Kύριε Πρόεδρε, κι εγώ ήμουν παρών και το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι με αφορά, έχει δημιουργηθεί ένας κλώνος ανάμεσα στην κυρία Guigou και την κυρία Guinebertiere, και συνεπώς εκείνη πρέπει να πάρει το πάνω μέρος και εγώ το κάτω!
Kύριε Πρόεδρε, το όνομά μου αναγράφεται επίσης.
Kάποιος θα σκέφθηκε ότι λέγεται στα ελληνικά Theatos.
Λέγομαι βέβαια Theato, αλλά κι εγώ δεν ήμουν παρούσα.
Παρακαλώ να διαγραφεί το όνομα.
Όχι μόνο ήμουν παρών, κύριε Πρόεδρε, αλλά είμαι βέβαιος ότι υπέγραψα και, παρόλα αυτά, δε συμπεριλαμβάνομαι στον κατάλογο των παρόντων.
Kύριε Πρόεδρε, έχω να κάνω μια πρόταση.
Aφού υπάρχουν τόσα λάθη, το καλύτερο θα ήταν να πούμε, για πρώτη φορά, ότι όλοι οι βουλευτές ήταν εδώ.
Tότε όλα θα είναι εντάξει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω με ευχάριστα νέα. Το όνομά μου ακούγεται θαυμάσια.
Αλλά στο σημείο 15, δηλαδή στη συζήτηση για την κοινωνία των πληροφοριών, γίνεται αναφορά στο όνομά μου, ενώ, δυστυχώς, ομιλητής ήταν ο συνάδελφός μου Wim van Velzen.
Πιθανόν αυτό θα μπορούσε να διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αναφέρομαι στην κατάσταση των παρόντων αλλά αναφέρομαι στην κατάσταση της ονομαστικής ψηφοφορίας.
Η κατάσταση της ψηφοφορίας της χθεσινής συνεδρίασης είναι σωστή και τα ονόματα αναφέρονται σωστά.
Κατά συνέπεια ο κατάλογος των παρόντων μπορεί εύκολα να διορθωθεί βάσει της κατάστασης της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν παρούσα.
Υπέγραψα και ψήφισα στη ψηφοφορία με τον ονομαστικό κατάλογο αλλά το όνομά μου δεν υπάρχει.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σημειώνω το πρόβλημα, που είναι πρόβλημα πολλών συναδέλφων.
Θα κάνουμε μία διορθωμένη έκδοση του χθεσινού καταλόγου των παρόντων για να καλύψουμε όλα τα προβλήματα τα οποία έχουν δημιουργηθεί.
Βεβαίως, είναι η πρώτη λειτουργία του νέου προγράμματος υπολογιστών.
Θα δούμε πώς θα στρώσει όταν στρώσει.
(Το Σώμα εγκρίνει τα Συνοπτικά Πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Κύριε Πρόεδρε, ενημερώνω το Σώμα ότι η Επιτροπή Αλιείας αποφάσισε να καταψηφίσει την αίτηση κατεπείγοντος που υπέβαλε το Συμβούλιο, επειδή θεωρεί πως οι λόγοι που επικαλέστηκε το Συμβούλιο δεν είναι καθόλου δικαιολογημένοι.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή είναι υπέρ της αίτησης κατεπείγοντος εκφράζοντας την άποψη, ήδη από χθες, ότι το θέμα μπορεί να συζητηθεί στην Ολομέλεια.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Κλώνωση των ζώων και των ανθρώπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της δήλωσης της Επιτροπής για την κλώνωση των ζώων και των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η «Ντόλλυ» θα ήταν χωρίς αμφιβολία ένα καλό θέμα μυθιστορήματος για τον Robert Louis Stevenson, τον H.
G. Wells ή τον Aldous Huxley και οι συνάδελφοί μας της ομάδας των Πρασίνων μας το θυμίζουν με ταλέντο και με αυτήν την σκηνοθετική αίσθηση που τους χαρακτηρίζει σήμερα.
Η κλώνωση δίνει τροφή σε αυτές τις παράλογες θεωρήσεις που τείνουν να εισχωρήσουν και συχνά να δηλητηριάσουν τις συζητήσεις μας μόλις αγγίζουμε το θέμα της βιοηθικής.
Ως υπεύθυνοι πολιτικοί έχουμε το καθήκον να διατηρήσουμε την ψυχραιμία μας, να αναλάβουμε και να ελέγξουμε το επιστημονικό ρίσκο, χωρίς το οποίο καμία πρόοδος της ανθρωπότητας δεν είναι δυνατή, συστήνοντας καταρχήν - θα υπάρξουν και άλλες αντιδράσεις στην συνέχεια, δεν αμφιβάλλω καθόλου για αυτό - ορισμένες βασικές αρχές και ορισμένα στοιχειώδη μέτρα προφύλαξης.
Η ομάδα μου συστήνει την σαφή διατύπωση της απαγόρευσης οποιασδήποτε κλώνωσης που να αφορά ανθρώπους.
Αλλωστε, παρατηρώ ότι στην έκθεση Rothley προχωρούμε περισσότερο προτείνοντας την απαγόρευση της κατοχύρωσης οποιασδήποτε επέμβασης που γίνεται σε γενετικά αναπαραγωγικά κύτταρα, κάτι που πηγαίνει πέρα ακριβώς από την κλώνωση.
Συμφωνούμε λοιπόν με τις απόψεις της Επιτροπής σε αυτό το σημείο.
Διατυπώνουμε καθαρά τις αρχές της αξιοπρέπειας και της ακεραιότητας του ανθρώπινου σώματος και πρέπει να τις επαναδιατυπώσουμε εδώ αυτήν την εβδομάδα.
Πιστεύουμε ότι χρειάζεται να μετατρέψουμε την ομάδα συμβούλων βιοηθικής της οποίας το έργο θύμιζε πριν από λίγο η κ. Cresson, και την αξία της οποίας αναγνωρίζω και εγώ, σε μια πραγματική Επιτροπή Ηθικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να διαφωτίσει την επιλογή των πολιτικών υπευθύνων χωρίς να τους υποκαταστήσει.
Δεν είναι μικρή υπόθεση αφού η ποικιλία των παραδόσεων και των πολιτισμών μας, μόλις θίγουμε τα προβλήματα βιοηθικής, είναι έκδηλη. Είναι ωστόσο μια απαραίτητη πρόοδος.
Η κ. Cresson έθιξε το πρόβλημα του μορατόριουμ, που δεν τίθεται για τις επεμβάσεις στο ανθρώπινο σώμα όπου πρέπει να εφαρμόζεται η άμεση απαγόρευση.
Σε ότι αφορά την έρευνα στα ζώα, μια λύση θα μπορούσε να είναι αρχικά ένα περιορισμένο μορατόριουμ.
Τέλος, η διαφάνεια και η αποτελεσματικότητα της πληροφόρησης μας φαίνονται αναγκαίες για να εξασφαλίσουμε την ηρεμία της συζήτησης, για να αποφύγουμε τις περιπτώσεις πανικού και αμηχανίας που θα μπορούσαν να είναι επιζήμιες για το μέλλον της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένας κλώνος είναι ένα σύνολο κυττάρων, τα οποία έχουν γεννηθεί όλα από το ίδιο γονικό κύτταρο. Το γενετικό τους υλικό είναι απολύτως όμοιο και τους παρέχει την ίδια εμφάνιση.
Στα φυτά, η αναπαραγωγή μέσω της κλώνωσης είναι μια φυσική διαδικασία.
Στα ζώα και στον άνθρωπο, το μονωογενές δίδυμο - που λέγεται ομοζυγώτης - και έχει προέρθει από την διαίρεση ενός ίδιου αυγού αντιπροσωπεύει έναν φυσικό κλώνο.
Τίποτα το ανησυχητικό και το σκανδαλώδες σε όλα αυτά.
Έχουμε όμως το δικαίωμα, αντίθετα, να παρασκευάζουμε τεχνητά ανθρώπινους κλώνους επιτρέποντας να αναπαραχθούν όμοια άτομα που εξ ορισμού είναι διαφορετικά το ένα από το άλλο, αφού το κάθε ανθρώπινο ον είναι μοναδικό, εξαιτίας του ζευγαρώματος των γενετικών υλικών δύο συγγενών φυλετικών κυττάρων;
Από πού προέρχεται η σύγχυση από την οποία ταλανίζεται η δυτική μας κοινωνία; Μια ομάδα ερευνητών δημιούργησε στην Σκοτία ένα κλωνοποιημένο πρόβατο από ένα και μόνο σωματικό κύτταρο ενός ενήλικου, συγγενούς, προβάτου, πέρα δηλαδή από κάθε φυλετική αναπαραγωγή.
Η δυνατότητα δημιουργίας, πέρα από κάθε ζευγάρωμα γονικών γαμετών, ενός ατόμου απολύτως όμοιου με το προηγούμενο πλήττει την βιολογική διαφορά, αυτό το απρόοπτο που συνδέεται με την γέννηση, η οποία κάνει τον καθένα από εμάς ένα μοναδικό ον.
Η εφαρμογή της στο ανθρώπινο ον καθίσταται δυνατή και ανοίγει τον δρόμο σε όλες τις παρεκκλίσεις.
Δεν πρέπει ωστόσο να χαρακτηρίσουμε ως διαβολική μια μέθοδο που είναι ικανή να φέρει πρόοδο μέσα από τα ζώα για την παρασκευή εμβολίων, χρήσιμων και μάλιστα ζωτικών για τον άνθρωπο, φαρμάκων.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, παρά τις προτάσεις που διατυπώθηκαν από τους πολιτικά ιθύνοντες, ορισμένοι επιστήμονες διστάζουν να συστήσουν ένα μορατόριουμ.
Αυτή είναι και η περίπτωση του καθηγητή Harold Varmus, βραβείο Nobel, διευθυντή του ΝΙΗ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι επιστήμονες, εκ φύσεως, θα εξακολουθήσουν να διακατέχονται από την αμφιβολία, αλλά ο πολιτικός, προειδοποιημένος για τις παρεκκλίσεις της ανθρώπινης συμπεριφοράς πρέπει να επιμείνει, ως νομοθέτης, να τις ελέγξει καλύτερα.
Πρέπει, εδώ, στην Ευρώπη, να φέρουμε το θέμα στις αρχές που είναι υπεύθυνες για την βιοηθική - Συμβούλιο της Ευρώπης, ΟΥΝΕΣΚΟ, Ηνωμένα Έθνη - πρέπει να διατυπώσουμε την ανάγκη απαγόρευσης οποιασδήποτε κλώνωσης ανθρώπου, είτε απευθείας από πυρήνες εμβρυακών κυττάρων, είτε έμμεσα από οποιαδήποτε μέθοδο άφυλης αναπαραγωγής, χρησιμοποιώντας απύρηνα ωοκύτταρα ως φορείς και τους πυρήνες των σωματικών κυττάρων ως στήριγμα κληρονομικότητας.
Είναι απαραίτητο λοιπόν να απαγορεύσουμε την χρηματοδότηση τέτοιων ερευνών στον άνθρωπο.
Αυτό προϋποθέτει ότι θα εξοπλιστούμε με αναγκαία εποπτικά μέτρα ώστε να εφαρμόσουμε αποτρεπτικά μέτρα, και συγκεκριμένα ποινικά, που είναι δυνατόν να φτάνουν έως τις οικονομικές κυρώσεις.
Αυτές θα έπλητταν τα συνδεδεμένα με την Ευρωπαϊκή Ένωση κράτη τα οποία θα έπαιρναν έναν τέτοιο δρόμο, γεμάτο από κινδύνους και παγίδες.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που η κλώνωση ενός αθώου μικρού ζώου έγινε πρώτο θέμα στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, έχουμε βυθιστεί στην πιο εξωφρενική απλούστευση, όπως το αποδεικνύει εξάλλου η - εντελώς άστοχη και γελοία ακόμα - ενέργεια μερικών συναδέλφων μας να φορέσουν μάσκες, πριν από λίγα λεπτά.
Αναφερόμαστε στα τερατώδη πειράματα που έγιναν πριν από πενήντα χρόνια, χωρίς να διαπιστώνουμε ότι δεν είναι παραστρατημένοι επιστήμονες αυτοί που δημιουργούν απολυταρχικά καθεστώτα, αλλά ακριβώς το αντίθετο.
Ένα δημοκρατικό κράτος έχει τα μέσα να προστατεύει την κοινωνία από τις καταχρήσεις σε όλους τους τομείς και να φροντίζει για τον σεβασμό των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των ατόμων, κατά την βιοτεχνολογική έρευνα όπως και αλλού.
Για εμάς, η έρευνα σχετικά με την ζωή είναι πηγή προόδου.
Αύριο γενετικές ασθένειες όπως η βλεννογλοιοείδωση ή η φενυλκετονουρία θα εξαλειφθούν.
Αύριο, μεταμοσχεύσεις ζωικών οργάνων - όπου η κλώνωση θα μπορούσε εξάλλου να είναι χρήσιμη - θα επιτρέψουν να καλύψουμε την ανεπάρκεια του αριθμού δωρητών οργάνων.
Μπροστά στην ταχύτατη εξέλιξη αυτών των ερευνών, το Κράτος πρέπει οπωσδήποτε να δράσει μέσω της πλαισίωσης και του ελέγχου και όχι μέσω του παγώματος αυτών των ερευνών. Έλεγχος σχετικά με τις συνέπειες αυτών των ερευνών στην υγεία, έλεγχος σχετικά με τον σεβασμό της ακεραιότητας του ανθρώπινου όντος.
Σε εθνικό επίπεδο, επιτροπές επιστημονικής και ιατρικής ηθικής σε κάθε ερευνητικό κέντρο αποτελούν μια εγγύηση.
Σε διεθνές επίπεδο, το έχουμε πει, πολλές συμβάσεις, από τον κώδικα της Νυρεμβέργης το 1946 έως την Ευρωπαϊκή Συνθήκη βιοηθικής το 1996, έχουν ήδη απαγορεύσει τα άχρηστα και αντίθετα με την αντίληψη που έχουμε για τον άνθρωπο πειράματα, όπως η κλώνωση, η εμφύτευση ενός ανθρώπινου εμβρύου στην μήτρα ενός άλλου είδους, ή η αντίθετη ενέργεια, κ. λ π....
Θα ήταν αρκετό να συστηματοποιήσουμε αυτές τις απαγορεύσεις, που είναι άλλωστε περιορισμένες, και να αποτελέσουν το αντικείμενο μιας διεθνούς συνθήκης ή συμφωνιών με άλλα μπλοκ όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες ή η Ιαπωνία, χώρες όπου η γενετική έρευνα είναι εξαιρετικά ανεπτυγμένη.
Κυρίες και κύριοι, σχετικά με έρευνες που μπορούν να παρουσιάζουν μια αρνητική πλευρά αλλά υπόσχονται πολλά για το μέλλον των γυναικών και των ανδρών που έχουν χτυπηθεί από την αρρώστια, ας μην υποχωρήσουμε, στο κατώφλι της τρίτης χιλιετίας, στους αδικαιολόγητους φόβους του έτους 1000.
Το μεγαλείο του ανθρώπου, είναι η συνεχής θέλησή του να γνωρίσει τον κόσμο που τον περιβάλλει, αλλά και τον εαυτό του.
Kύριε Πρόεδρε, η κλωνοποίηση του προβάτου Nτόλυ ανοίγει το κουτί της Πανδώρας.
Aυτό που πρακτικά είναι εφικτό στα θηλαστικά, θα γίνει, σε λίγο καιρό, και στον άνθρωπο.
O εφιάλτης της δημιουργίας του ανθρώπου-ανταλλακτικά και του ανθρώπου-σπέρμα στην κατάψυξη, φαίνεται τώρα να γίνεται πραγματικότητα.
Mε την κλωνοποίηση των θηλαστικών κάνουμε το πρώτο βήμα στον ωραίο καινούριο κόσμο του Huxley.
H κλωνοποίηση του ανθρώπου θα ήταν ένα θρίλερ, ένα πλήγμα της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, μια προσβολή κατά της ατομικότητας και της ακεραιότητας του ανθρώπου.
O άνθρωπος θα υποβιβαζόταν σε αντικείμενο, σε βιολογικό υλικό.
Tο ρήγμα των ηθικών φραγμών θα πρέπει να παρεμποδιστεί.
Ωστόσο, η ηθική δεν επιτρέπεται να αρχίζει μόνο στους ειδικούς για τον άνθρωπο επιστήμονες.
Kαι η κλωνοποίηση των ζώων είναι αξιοκατάκριτη.
Tα ζώα υποβαθμίζονται σε μαζικά προϊόντα, σε ζωντανούς ιμάντες παραγωγής.
Zώντα ζώα γίνονται μαζικά προϊόντα, θεωρούνται μηχανές και η τυραννική εκτροφή ζώων παίρνει καινούρια ώθηση.
Σήμερα όλοι μιλάμε για την ηθική και τον κίνδυνο εκτροφής ανθρώπων.
Ωστόσο, η ιδιομορφία και η μοναδικότητα της ζωής δεν αρχίζει μόνο με τον άνθρωπο.
Kαι η Nτόλυ, και τα ζώα ανήκουν στη ζωή.
Συμφωνούμε στο αίτημα απαγόρευσης της κλωνοποίησης του ανθρώπου.
Ωστόσο, ποια είναι η θέση μας, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στην κλωνοποίηση των ζώων; Θα πρέπει να απαγορεύσουμε και την κλωνοποίηση των ζώων.
Δεν επιτρέπεται να συνηθίζουμε στην πανούκλα και να προειδοποιούμε για τη χολέρα.
Ήδη και η κλωνοποίηση των θηλαστικών είναι μια μετάθεση ηθικών ορίων.
H κλωνοποίηση ζώων και ανθρώπων θα πρέπει να είναι ταμπού.
Ένα λανθάνον ρήγμα των ηθικών φραγμών είναι βήμα προς ένα μέλλον που μας γεμίζει με φρίκη.
Aπό το 1993 κιόλας, μετά τα πειράματα κλωνοποίησης του Jerry Hall με ανθρώπινα έμβρυα, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ζήτησε ομόφωνα την απαγόρευση της κλωνοποίησης.
Ωστόσο, δεν έγινε τίποτε.
H ομιλία της Eπιτρόπου και η θέση της Eπιτροπής της EE είναι άθλιες.
Παραιτήθηκε από το να προχωρήσει σε εκτεταμένες πολιτικές ενέργειες.
H Eπίτροπος, σήμερα, έκανε λόγο απλώς για το ότι σκέπτεται να προβεί σε ενέργειες.
Eξακολουθούν ακόμη να εισρέουν, άμεσα ή έμμεσα, χρήματα της EE σε δεοντολογικά αμφίβολα σχέδια.
Παρόλο που η κλωνοποίηση παραβιάζει τα ηθικά πιστεύω της κοινωνίας μας, η Eπιτροπή της EE παραπέμπει το θέμα της κλωνοποίησης των ζώων στη συμβουλευτική ομάδα δεοντολογίας.
Ένα πιστοποιητικό πολιτικής ένδειας και στάχτη στα μάτια.
H συμβουλευτική ομάδα, μάλιστα, έχει λάβει από την Eπιτροπή την εντολή να φροντίσει για την αποδοχή της γενετικής τεχνολογίας.
H κοινωνία θα πρέπει να θέτει δεοντολογικά όρια στην επιστήμη και όχι αντίστροφα.
H μετάθεση της δεοντολογικής συζήτησης σε μη δημοκρατικά νομιμοποιημένες επιτροπές δεοντολογίας, είναι απλώς καταπραϋντικό χάπι για την κοινή γνώμη.
Δεν επιτρέπεται, ακόμη, να σιωπούμε, όταν πρόκειται για τις οικονομικές θεμελιώδεις αρχές.
Tο να απαγορεύουμε την κλωνοποίηση, και ταυτόχρονα να εκδίδουμε δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για την κλωνοποίηση και τα κλωνοποιημένα όντα, είναι παράλογο.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, υπάρχουν μεγάλες δυνατότητες στη σύγχρονη βιοτεχνολογία.
Θα μιλήσουμε, σήμερα το απόγευμα, για την έκθεση Tρακατέλλη, η οποία αναφέρεται στην παραγωγή φαρμακευτικών προϊόντων και άλλων ουσιών με μικροοργανισμούς.
Tάσσομαι εδώ υπέρ μιας φιλελεύθερης αντιμετώπισης του θέματος, μια και θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις επιχειρήσεις στο να προχωρήσουν εδώ.
Tώρα, όμως, έρχεται το μεγάλο Aλλά: Όταν πρόκειται για την εφαρμογή στον άνθρωπο, για τη χειραγώγηση του ανθρώπου, δεν μπορεί καν, κατά τη γνώμη μου, να είναι κανείς τόσο αυστηρός.
H κ. Cresson μίλησε για ένα πιστεύω κατά της ανθρώπινης κλωνοποίησης.
Tο πιστεύω αυτό φαίνεται να υπάρχει ακόμη εδώ.
Aν όμως δεν προσέξουμε, θα προκύψουν κι εδώ πολύ γρήγορα διαβρώσεις, και από τώρα κιόλας ακούω δηλώσεις που δημιουργούν ανησυχίες.
Θα υπάρξουν, όπως ακριβώς και στις παθογόνες επεμβάσεις, επιχειρήματα υπέρ, ώστε σε πολλές μεμονωμένες περιπτώσεις, στη συνέχεια, να είναι δυνατόν να γίνουν εξαιρέσεις και να μην μπορούμε πια να σωθούμε εκ των υστέρων από ένα ρήγμα των φραγμών.
Kαι ερωτώ τελείως ξεκάθαρα: Γιατί θα πρέπει μια κοινωνία να έχει τη δύναμη να αποκλείσει δια παντός την κλωνοποίηση, όταν δεν είναι σε θέση να απαγορεύσει τους γονείς στην Eυρώπη να προχωρήσουν σε έκτρωση του παιδιού τους, επειδή είναι κορίτσι, ενώ αυτοί θέλουν αγόρι; Kάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο και δείχνει ότι ήδη σε πολλούς τομείς προχωρήσαμε πάρα πολύ.
Γι' αυτό και συμφωνώ με τους συναδέλφους που λένε ότι θα πρέπει να ενεργήσουμε πολύ γρήγορα, με μεγάλη αυστηρότητα και με όλα τα μέσα που διαθέτουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς επίσης και στο επίπεδο της UNESCO.
Aυτό που συζητείται αυτόν τον καιρό, δεν αποτελεί πρόοδο για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, αλλά έκθεσή της σε κίνδυνο, κι εδώ θα πρέπει να επέμβουμε ενεργά.
Mια τελευταία παρατήρηση, σχετικά με τη συμβουλευτική ομάδα δεοντολογίας και βιοτεχνολογίας.
Λέχθηκε εδώ ότι θα πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα.
Aν όμως οι πληροφορίες μου είναι σωστές - κι αυτή θα είναι η τελευταία μου ερώτηση - η συμβουλευτική αυτή ομάδα θα λειτουργήσει μέχρι τον Iούνιο, και έχει ένα σωρό άλλες δουλειές.
Στη συνέχεια, θα γίνει διάλειμμα έξι μηνών και μετά θα επανασυσταθεί με νέα σύνθεση.
Nομίζω πως δεν μπορούμε να επιτρέψουμε κάτι τέτοιο στη φάση αυτή.
H ομάδα θα πρέπει να συνεχίσει τις εργασίες της, και αν στη συνέχεια σχεδιάζεται νέα σύνθεσή της, αυτό μπορεί, ίσως, να γίνει εκ παραλλήλου.
Tότε, όμως, θα πρέπει και το Kοινοβούλιο να συμμετάσχει στο νέο σχηματισμό αυτής της ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το θέμα δεν είναι νέο, δεν έπεσε ξαφνικά από τον ουρανό σαν κεραυνός.
Το γνωρίζαμε εδώ και 15 χρόνια.
Είχαν τεθεί τότε κάποιοι περιορισμοί, δεν στάθηκαν όμως αρκετοί αυτοί οι περιορισμοί για να σταματήσουν αυτή την ανεξέλεγκτη πορεία.
Και εδώ μπαίνουν κάποια ερωτήματα:
Ποιός χρηματοδότησε αυτές τις έρευνες; Τις χρηματοδότησαν κυβερνήσεις ή τις χρηματοδότησαν ιδιώτες; Ποιός ήλεγξε τα ερευνητικά πρωτόκολλα, ιδιαίτερα εάν τα είχαν χρηματοδοτήσει κυβερνήσεις, ώστε να μπορούμε σήμερα με βεβαιότητα να λέμε ότι αυτά τα πειράματα αφορούσαν μόνο τα ζώα; Σήμερα κανείς δεν έχει διαψεύσει πειστικά τις πληροφορίες που υπάρχουν ότι τα πειράματα έχουν προχωρήσει και στον άνθρωπο.
Σήμερα κανείς δεν έχει διαψεύσει αυτό που διαβάσαμε όλοι προχθές σε μεγάλη εφημερίδα του Ηνωμένου Βασιλείου, ότι υπάρχει παιδί τεσσάρων ετών στο Βέλγιο που είναι προϊόν κλωνοποίησης.
Και εμείς καθόμαστε, κύριοι συνάδελφοι, και ομιλούμε ακόμη σε θεωρητικό επίπεδο εδώ μέσα.
Ωραία, θα γίνει αυτή η επιτροπή, εγώ είμαι υπέρ του να γίνει αυτή η επιτροπή; δεν άκουσα όμως, κυρία Επίτροπε, ποιές ποινές θα επιβάλουμε σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εάν οι ερευνητές υπερβούν τα όρια και τα πειράματα προχωρήσουν στον άνθρωπο.
Θα είναι θεωρητικές οι ποινές; Θα είναι μόνο ποινικές; 'Η μήπως πρέπει να είναι υπέρογκες χρηματικές ποινές, ιδιαίτερα εάν τα πειράματα χρημοτοδοτούνται από κυβερνήσεις; Πολύ φοβούμαι ότι θα πάθουμε ό, τι πάθαμε και με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια.
Θα συζητούμε, θα συζητούμε, θα συζητούμε, και όταν το τραγικό αποτέλεσμα των πειραμάτων στον άνθρωπο θα παρουσιασθεί μπροστά μας, τότε σαν τις μωρές παρθένες του Ευαγγελίου θα κλαίμε πάνω στα συντρίμια που εμείς οι ίδιοι με την ανικανότητά μας θα έχουμε δημιουργήσει.
Κύριε Πρόεδρε, από τη σημερινή συζήτηση αναδύεται η εύλογη απόρριψη της ανθώπινης κλωνοποίησης. Πιστεύω ότι επιβάλλεται επίσης κατηγορηματική απόρριψη της κλωνοποίησης των ζώων, τόσο γιατί η κλωνοποίησή τους απέχει ελάχιστα από την κλωνοποίηση των ανθρώπων όσο και γιατί σήμερα πρέπει να αναρωτηθούμε τον λόγο της προβολής της κλωνοποίησης.
Στο σημείο αυτό, πρέπει να επισημανθεί ο δεσμός με τις εξελίξεις της γενετικής τεχνολογίας και ο συσχετισμός με τη δυνατότητα παροχής διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τα γενετικώς τροποποιημένα είδη ζώων.
Η συνέπεια θα είναι η αλυσιδωτή παραγωγή ανθρώπινων όντων πέρα από τους φυσικούς νόμους. Το γεγονός συνεπάγεται τον παραγκωνισμό της αναπαραγωγής μέσω γεννητικών οργάνων, όπως στο ζωικό βασίλειο, και την καθιέρωση της ουδέτερης αναπαραγωγής, όπως το μόσχευμα στα φυτά.
Είναι ολοφάνερη η ανατροπή των φυσικών νόμων, διαταραχή που μπορεί να συγκριθεί με εκείνη που προκάλεσε η ΣΕΒ.
Ο στόχος της τεχνολογίας αυτής δεν είναι η επιστημονική γνώση, αλλά η βιομηχανική παραγωγή εμπορικού προϊόντος, όπως η παραγωγή ζωικών οργάνων που χρησιμοποιούνται σαν ανταλλακτικά στο ανθρώπινο σώμα.
Ωστόσο, ούτε οι άνθρωποι ούτε τα ζώα είναι μηχανήματα στα οποία τα μέρη μπορούν να αντικαθιστούν μηχανικά με μέρη άλλων μηχανημάτων.
Σχετικά με την επιστημονική γνώση, υπενθυμίζω ότι εδώ και πενήντα χρόνια κατέχουμε εμπεριστατωμένες γνώσεις γύρω από την κλωνοποίηση και συνεπώς η τεχνική είναι πασίγνωστη. Αυτό δεν σημαίνει ότι μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη ότι είναι θεωρητικά εφικτό.
Το λάθος αυτό διαπράχτηκε παλαιότερα όταν εφαρμόστηκαν οι γνώσεις της πυρηνικής δομής της ύλης για την κατασκευή της ατομικής βόμβας.
Η ελευθερία της έρευνας δεν συγχέεται με την αυθαιρεσία που οδήγησε τον άνθρωπο στη χρήση των θανατηφόρων εκρηκτικών μηχανισμών, στις τραγωδίες του Τσέρνομπυλ και στη ΣΕΒ.
Ποια τραγωδία θα ξεσπάσει στη συνέχεια;
Κύριε Πρόεδρε, τα πειράματα για την κλωνοποίηση, παρ&#x02BC;όλο που στέφτηκαν με επιτυχία στην ανάδειξη νέων οριζόντων της βιογενετικής έρευνας, πρόβαλαν επιτακτικά το πρόβλημα της οριοθέτησης της έρευνας του επιστημονικού πειραματισμού.
Πράγματι, η κλωνοποίηση αφ&#x02BC;ενός μεν αντιπροσωπεύει σημαντική κατάκτηση, εφ&#x02BC;ετέρου δε απαιτεί εκτενή μελέτη, αξιολόγηση και ρύθμιση ως προς την ηθική της πτυχή, στα πλαίσα της κοινωνίας των ζωτικών αναγκών και των ελάχιστων πόρων.
Κατά τη γνώμη μας, επιβάλλεται η ίδρυση Ανωτάτης Επιστημονικής Επιτροπής με στόχο τη μελέτη των ηθικοεπιστημονικών επιπτώσεων και των πιθανών αξιοποιήσεων της γενετικής κλωνοποίησης.
Πρέπει επίσης να υπογραμμιστούν τα συμπεράσματα της πρότασης ψηφίσματος της 16ης Μαρτίου 1989 του Συμβουλίου της Ευρώπης και τα αποτελέσματα της πρώτης Συνθήκης επί της βιοηθικής, που εγκρίθηκαν κατά τον μήνα Δεκέμβριο του 1996, σύμφωνα με τα οποία απαγορεύτηκε τόσο η ανθρώπινη όσο και η ζωική κλωνοποίηση. Οφείλουμε κα καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για τη θέσπιση περιορισμών στην επιστημονική πορεία, με σεβασμό των ηθικών αξιών και με στόχο την αποφυγή πιθανών επεμβάσεων της επιστήμης στην ανθρώπινη φύση.
Κύριε Πρόεδρε, η περιέργεια των επιστημόνων δεν έχει όρια.
Δεν υπάρχει τίποτα που να μην θέλουν να το μάθουν αλλά η κοινωνία θα πρέπει να θέσει κάποιο όριο στην περιέργειά τους.
Πριν από πενήντα χρόνια δεν υπήρχαν παρόμοια όρια και όλοι γνωρίζουμε ποια ήταν τα αποτελέσματα όταν οι επιστήμονες είχαν το ελεύθερο να ανακαλύψουν όλα εκείνα που ήθελαν.
Σήμερα, όλοι εμείς από τις 15 διαφορετικές χώρες έχουμε συμφωνήσει ότι πρέπει να τεθούν όρια στην κλωνοποίηση ανθρωπίνων όντων μέχρις ότου εξεταστούν αναλυτικά όλες οι πτυχές.
Θα πρέπει να υπάρξει έλεγχος και στην κλωνοποίηση των ζώων.
Προέρχομαι από τη χώρα στην οποία έγινε το σχετικό πείραμα.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο υπάρχουν όρια, υπάρχει νομοθεσία, υπάρχουν ρυθμιστικά όργανα αλλά ο μέσος πολίτης δεν είχε ιδέα ότι εκτελείτο παρόμοια εργασία.
Ο μέσος πολίτης θα πρέπει να γνωρίζει το είδος της εργασίας που εκτελείται όταν αυτή πλησιάζει τα όρια του αποδεκτού και σε κάποιες περιπτώσεις τα ξεπερνά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει κατά ένα μέρος ούτως ώστε να μπορούμε να συνεργαζόμαστε, να δίνουμε αξία και να μοιραζόμαστε τις εμπειρίες μας.
Κατά συνέπεια είμαι πολύ ικανοποιημένη για το γεγονός ότι εξετάζοντας το 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο, όπως και όταν είχαμε εξετάσει το 4ο, όλοι μας από τις δεκαπέντε χώρες είπαμε: »Ως εδώ και μη παρέκει.
Μπορεί να είστε περίεργοι αλλά δεν πρόκειται να εργαστείτε στο αντικείμενο αυτό».
Η σημερινή ομοφωνία μεταξύ των περισσοτέρων ομάδων δείχνει ότι η Επίτροπος έχει απόλυτο δίκιο όταν σκοπεύει να προχωρήσει με το ρυθμιστικό όργανο που έχει υπόψη της και για το οποίο διαπίστωσε ότι υπάρχει βούληση ενίσχυσής του.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας θα εξετάσει με πολύ μεγάλη προσοχή τις ηθικές διαστάσεις του 5ου Προγράμματος Πλαισίου.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που έχω την ευκαιρία να μιλήσω στην παρούσα συζήτηση.
Υποπτεύομαι ότι, μαζί με την Επίτροπο, είμαι ο μόνος από όλους εκείνους που έλαβαν μέρος στη σημερινή συζήτηση που έχω επισκεφθεί του Ερευνητικό Ίδρυμα του Ρόσλιν.
Πήγα εκεί το Νοέμβριο μαζί με τον κ. Martin, αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να πω ότι ένα μεγάλο λάθος αυτής της συζήτησης είναι ότι κανείς δεν μπήκε στον κόπο να επαινέσει την εξαίρετη ερευνητική ομάδα του Ρόσλιν που διεξήγαγε αυτά τα πειράματα.
Ήρθε η ώρα για να βρεθεί κάποιος να το κάνει αυτό.
Έχει έρθει επίσης η ώρα για να διαβάσουν μερικοί τον «Θαυμαστό καινούργιο κόσμο» του Αλντους Χάξλεϋ.
Το νόημα του βιβλίου είναι ότι αυτό που ενδιαφέρει είναι η πλύση εγκεφάλου και όχι η κλωνοποίηση και έτσι θα ήθελα όπως όλοι εκείνοι που αναφέρονται σ'αυτή να το διαβάσουν.
Η τεχνολογία είναι κάτι το σημαντικό.
Φέρει οφέλη και φέρει και προβλήματα.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία γι' αυτό.
Υπάρχουν επιπτώσεις στην επιστήμη και υπάρχουν και επιπτώσεις στην ιατρική και θα κάναμε πάρα πολύ καλά να αποδεχθούμε ότι υπάρχουν ηθικά προβλήματα με τη χρήση της τεχνολογίας.
Ηθικά προβλήματα υπάρχουν επίσης και με τη μη χρήση της τεχνολογίας και κατά συνέπεια θα πρέπει να εξεταστούν και οι δύο πλευρές των επιχειρημάτων.
Γνωρίζω ότι κατά την προεδρία της Επιτροπής από τον Jacques Delors συγκροτήθηκε η Συμβουλευτική Ομάδα Βιοτεχνολογίας.
Είχα συμμετάσχει στις συζητήσεις που οδήγησαν στη συγκρότησή της και είναι πολύ ευτυχής που εκείνη την εποχή ο κ. Delors πήρε μια θαυμαστή καινούργια πρωτοβουλία.
Το πρόβλημα όμως με αυτή την Ομάδα είναι ότι δεν διαθέτει καθεστώς επαρκώς υψηλού επιπέδου.
Οι περισσότεροι άνθρωποι εδώ στο Κοινοβούλιο δεν γνωρίζουν την ύπαρξή της.
Δεν γνωρίζουν ποια είναι τα μέλη της, πως γίνεται κάποιος μέλος, ποια είναι η ημερήσια διάταξή της, πως καθορίζεται αυτή και δεν έχουν δει καμία από τις εκθέσεις της.
Εάν θέλουμε να πάρουμε πολύ πιο σοβαρά το όλο αυτό θέμα της ηθικής θα πρέπει να δώσουμε στη Συμβουλευτική Ομάδα Βιοτεχνολογίας ένα καθεστώς πολύ υψηλοτέρου επιπέδου.
Θα πρέπει να γνωρίσουμε όλα τα ανωτέρω.
Θα πρέπει να γνωρίσουμε ποια είναι τα μέλη.
Θα πρέπει να γνωρίσουμε πως ορίζονται.
Θα πρέπει να διαβάσουμε τις εκθέσεις της και θα πρέπει να της αναθέσουμε την ευθύνη όχι μόνο της διερεύνησης των προβλημάτων ηθικής αλλά και της υποβολής προτάσεων για τη μελλοντική διεξαγωγή των πειραμάτων αυτών.
Η κ. Roth-Behrendt και άλλοι αναφέρθηκαν στο γεγονός ότι υπάρχουν διεθνείς επιπτώσεις.
Ασφαλώς και υπάρχουν.
Δεν μπορούμε να υποθέσουμε ότι επειδή εμείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε κάτι υπό έλεγχο ότι και διεθνώς είναι υπό έλεγχο.
Δεν είναι.
Επομένως, όταν η κ. Roth-Behrendt πρότεινε όπως η Επίτροπος Cresson αναλάβει την ευθύνη για συνομιλίες με τους αμερικανούς και τους ιάπωνες είχε απόλυτο δίκιο.
Το πόσο γρήγορα μπορεί να γίνει αυτό είναι ένα εντελώς άλλο θέμα αλλά δεν έχω καμία αμφιβολία ότι χρειαζόμαστε μια διεθνή λύση σ' αυτό το διεθνές πρόβλημα έστω κι' αν το πρόβλημα αυτό προήλθε από ένα πρόβατο εννέα μηνών το οποίο ζει τώρα στο ισοδύναμο Χίλτον των προβάτων.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω την κ. Breyer ότι δεν υπάρχει καμία σκληρότητα έναντι της Ντόλλυ.
Είναι ένα ευτυχέστατο πρόβατο και πιθανώς πολύ πιο ευτυχές από τα μέλη της παρούσας συνέλευσης.
Η συζήτηση έληξε.
'Εχω λάβει 7 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία επ'αυτών θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12 το μεσημέρι.
Κλείσιμο του εργοστασίου της Renault στο Βέλγιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της δήλωσης της Επιτροπής για το κλείσιμο του εργοστασίου της Εταιρείας Renault στο Βέλγιο.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Renault για το κλείσιμο του εργοστασίου της στο Βιλβόορντε έχει προκαλέσει έκπληξη και έντονη απογοήτευση.
Είναι μια αντίδραση την οποία κατανοώ πλήρως.
Η απώλεια 3.100 θέσεων εργασίας αποτελεί καταστροφή για τους ίδους τους εργαζόμενους, τις οικογένειές τους και το ίδιο το Βιλβόορντε.
Η απόφαση της Renault προκάλεσε επίσης έντονη αγανάκτηση εξαιτίας της αιφνίδιας ανακοίνωσής της και της προφανούς αδιαφορίας της για τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Η διοίκηση της Renault, με ένα τρόπο που μόνο ως ανεύθυνο μπορώ να τον χαρακτηρίσω, δεν συμμορφώθηκε με τις υποχρεώσεις της σχετικά με την ενημέρωση και διαβούλευση με τους εκπροσώπους των εργαζομένων πριν λάβει την απόφασή της.
Από την άποψη αυτή έχει αγνοήσει ολοκληρωτικά τις διατάξεις τόσο της Οδηγίας για τα Συμβούλια των Ευρωπαίων Εργαζομένων όσο και της Οδηγίας για τις Συλλογικές Πλεονάζουσες θέσεις εργασίας.
Υπάρχουν πολλές εκκλήσεις για νέα ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Αυτό το κατανοώ.
Θα πρέπει όμως να κατανοήσουμε ότι η παρούσα κατάσταση καλύπτεται πλήρως από τις δύο υφιστάμενες οδηγίες.
Τα αντίστοιχα εθνικά μέτρα περιλαμβάνουν μηχανισμούς για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους.
Ωστόσο υπάρχει ένα πολύ σοβαρό ερωτηματικό σχετικά με το εάν η κλίμακα των κυρώσεων που προβλέπει η εθνική νομοθεσία είναι επαρκής για να δράσει ως ένα πραγματικό αποτρεπτικό κατά της μη συμόρφωσης.
Από την άποψη αυτή είναι χρήσιμο να θυμηθούμε ότι το 1992 τα κράτη μέλη απέρριψαν τις προτάσεις της Επιτροπής για την επιβολή αυστηρότερων κυρώσεων στις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης επιχειρήσεων με τις διαδικασίες διαβούλευσης και ενημέρωσης των εργαζομένων.
Πιστεύω ότι έχουμε φθάσει τώρα σε μια κατάσταση όπου θα πρέπει να συμπληρώσουμε τους υφιστάμενους κοινοτικούς κανονισμούς με πιο γενικούς κανόνες ούτως ώστε να κάνουμε τις διαδικασίες ενημέρωσης και διαβούλευσης υποχρεωτικές και επί μονίμου βάσεως για όλες τις σχετικές πτυχές της διαχείρισης των επιχειρήσεων σε εθνικό επίπεδο.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο, το θέμα των επαρκών κυρώσεων για τη μη συμμόρφωση είναι ζωτικό.
Θα προτείνω στην Επιτροπή όπως τις ερχόμενες εβδομάδες προχωρήσουμε σε διαβουλεύσεις πρώτου σταδίου επί του θέματος αυτού με τους κοινωνικούς εταίρους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω ειλικρινά ότι μέσω αυτής της δράσεως θα βρεθούμε σε θέση να ενισχύσουμε την προστασία των εργαζομένων.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και αρκετό καιρό ζητεί παρόμοιους κανονισμούς και ότι στην πρόσφατη έκθεσή σας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 1995 για την ενημέρωση και την διαβούλευση με τους εργαζόμενους υποστηρίξατε εκ νέου την ιδέα αυτή.
Επομένως μπορώ να στηρίζομαι στην βοήθειά σας για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Το πιο σημαντικό όμως μάθημα που πρέπει να συναχθεί από την κατάσταση αυτή αφορά την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών διαδικασιών.
Η περίπτωση του Βιλβόορντε δείχνει ότι βρισκόμαστε ακόμη μακρυά από την επιτυχία της σωστής ισορροπίας μεταξύ επιχειρησιακών και οικονομικών αναγκών από την μια μεριά και κοινωνικών απαιτήσεων των εργαζομένων και της κοινωνίας ως συνόλου από την άλλη.
Η επίτευξη αυτής της ισορροπίας είναι ζωτική για να διασφαλιστεί η καθολική αποδοχή της διαδικασίας ενσωμάτωσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον πιστεύω ότι η ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτοκόλλου στη Συνθήκη είναι ζωτική: για να διασφαλίσει ότι η κοινωνική νομοθεσία ισχύει και υλοποιείται σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Χωρίς αυτό η εσωτερική αγορά δεν πρόκειται να λειτουργήσει.
Η υπόθεση αυτή θέτει και άλλα προβλήματα: προβλήματα αναφορικά με την ανάγκη στενότερης παρακολούθησης των κρατικών ενισχύσεων και στενότερου συντονισμού των οικονομικών και κοινωνικών ενεργειών.
Αυτά είναι πολύ λεπτά θέματα.
Η Επιτροπή θα τα εξετάσει με προσοχή για να δει τι μπορεί να κάνει.
Είναι ειρωνικό ωστόσο από αυτή την άποψη ότι η Renault ήταν μια από τις πρώτες επιχειρήσεις η οποία το 1993 συνήψε εθελοντική συμφωνία με τους εκπροσώπους των εργαζομένων εν αναμονή της εφαρμογής της Οδηγίας για τα Συμβούλια των Ευρωπαίων Εργαζομένων.
Πιστεύω ότι η συμπεριφορά της Renault σ' αυτό το θέμα θα συμβάλει πάρα πολύ στο να δηλητηριάσει την κατάσταση και να παρεμποδίσει τη μέχρι τούδε μη νομοθετική προσέγγιση στην υλοποίηση της παραπάνω Οδηγίας.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι επιχειρήσεις έρχονται στην ανάγκη να λάβουν σκληρές εμπορικές αποφάσεις, αλλά εάν η βιομηχανία χάσει την δυνατότητά της να λαμβάνει αυτές τις αποφάσεις με την μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια και δεν μπαίνει στον κόπο ούτε καν να εξηγήσει τις αιτίες στους εργαζόμενους ή να επιζητήσει να διαπραγματευθεί εναλλακτικές λύσεις αντί του κλεισίματος, τότε αυτός καθ' αυτός ο πυρήνας της κοινωνικής μας συμφωνίας υφίσταται επίθεση.
Μια παρόμοια συμπεριφορά είναι καταδικαστέα ακόμη και όταν αφορά μια και μόνη χώρα, και επομένως όταν τα θέματα αυτά είναι διεθνικά τότε η ανάγκη για διαφάνεια και διαβούλευση είναι ακόμη μεγαλύτερη.
Το απειλούμενο κλείσιμο του εργοστασίου στο Βιλβόορντε αποτελεί ένα τεράστιο πλήγμα στους εργαζόμενους και τις οικογένειές τους.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι από την τραγωδία αυτή ίσως να προκύψει μια ανανεωμένη συνειδητοποίηση της αναγκαιότητας για επαρκή κοινωνικά μέτρα τα οποία να συνοδεύουν την εσωτερική αγορά καθώς και μια νέα αποφασιστικότητα για την εφαρμογή των μέτρων αυτών κατά τον πιο αποτελεσματικό τρόπο.
Εάν γίνει έτσι τότε όλα δεν ήταν επί ματαίω.
Κύριε Πρόεδρε, πως μπορεί άραγε να γίνεται και η Renault, μια αυτοκινητοβιομηχανία στην οποία η γαλλική κυβέρνηση αποτελεί τον μεγαλύτερο μέτοχο, να αποφασίζει ουσιαστικά μέσα σε μία νύχτα να κλείσει το εργοστάσιό της στο Βιλβόορντε; Πώς άραγε μπορεί να γίνεται και η ίδια αυτή εταιρεία να σχεδιάζει σε σύντομο χρονικό διάστημα το άνοιγμα ενός νέου εργοστασίου στην Ισπανία με την οικονομική υποστήριξη της ΕΕ και της ισπανικής κυβερνήσεως; Πώς άραγε γίνεται και η Renault αγνοεί απροκάλυπτα και αναιδέστατα τις ευρωπαϊκές οδηγίες για τις συλλογικές πλεονάζουσες θέσεις και τα συμβούλια των ευρωπαίων εργαζομένων όταν η ίδια η γαλλική κυβέρνηση έχει θέσει την υπογραφή της σ' αυτές τις οδηγίες;
Αυτά είναι τα ερωτήματα που έθεταν οι εργαζόμενοι από το Βιλβόορντε όταν η ομάδα μου τους συνάντησε κατά την διάρκεια των διαδηλώσεών τους στης Βρυξέλλες την περασμένη Δευτέρα.
Σήμερα οι εργαζόμενοι της Renault διαδηλώνουν στο Παρίσι.
Από την ανακοίνωση του κλεισίματος του εργοστασίου οι εργαζόμενοι στα εργοστάσια της Renault στη Γαλλία και την Ισπανία, ενήργησαν από κοινού προς υποστήριξη των εργατών εκείνων και των οικογενειών τους που θα πεταχθούν στο δρόμο στο Βέλγιο.
Η ομάδα μου εκφράζει σήμερα την υποστήριξή της γι' αυτές τις οικογένειες. Ειλικρινά όμως αυτό δεν φθάνει.
Τα ευχολόγια, η αλληλεγγύη, η υποστήριξη και η συμπάθεια μπορούν να μας κάνουν να νοιώσουμε καλύτερα αλλά μπορούν επίσης να κάνουν πιο δύσκολο για εκείνους που υφίστανται τις επιπτώσεις να εκφράσουν την πίκρα τους και τον θυμό τους εναντίον ενός συστήματος το οποίο καταστρέφει τους ίδιους, την τύχη των οικογενείων τους και τις ελπίδες τους για το μέλλον.
Για μας όμως, κύριε Πρόεδρε, η πρόκληση είναι σαφής: πρόκειται να υπερασπιστεί άραγε τα δικαιώματα αυτών των ανθρώπων ή όχι η Ευρώπη που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε, η Ευρώπη στην οποία πιστεύουμε; Πρόκειται άραγε να επιμείνει η δική μας Ευρώπη ότι το δίκαιό της θα πρέπει να γίνεται σεβαστό και να τηρείται; Πρόκειται άραγε η Ευρώπη να κάνει ευκολότερη τη συμμετοχή των εργαζομένων της Ένωσης στις συζητήσεις για το μέλλον τους;
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση αφορά σήμερα την αυτοκινητοβιομηχανία της Renault.
Αύριο ποιός ξέρει τι θα αφορά; Εμείς στο Σώμα τούτο δεν μπορούμε να παρεμποδίσουμε την βιομηχανία από το να λάβει αποφάσεις για να κλείσει ή να μεταφέρει τα εργοστάσιά της, αλλά μπορούμε να επιμείνουμε ότι όταν μια βιομηχανία λαμβάνει ευρωπαϊκές επιδοτήσεις τότε η βιομηχανία αυτή θα πρέπει να έχει μια σαφή ευθύνη και δέσμευση τόσο για τα ποσά που της έχουν χορηγηθεί όσο και για την εργατική δύναμη, οι κόποι και το μέλλον της οποίας έχουν ανατεθεί στην εταιρεία ως αποτέλεσμα των παραπάνω επενδύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψη της ομάδας μου οι επιδοτήσεις θα πρέπει να συνδέονται με μακροπρόθεσμα προγράμματα ανάπτυξης των αντιστοίχων επιχειρήσεων και καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διασφαλίσει ότι ο σύνδεσμος αυτός θα αναπτύσσεται με ένα δομημένο τρόπο σε κάθε μία βιομηχανία.
Εμείς στο Σώμα τούτο θα πρέπει να εξετάσουμε τις ίδιες τις αποφάσεις μας και να βεβαιωθούμε ότι δεν γινόμαστε συνεργοί μέσω των κατανομών που κάνουμε στον προϋπολογισμό.
Εάν δε είναι τόσο εύκολο να αγνοούνται οι οδηγίες χωρίς ουσιαστικά καμία επίπτωση στις αντίστοιχες επιχειρήσεις τότε θα πρέπει επειγόντως να ζητήσουμε και να επιμείνουμε σε μια αναθεώρηση της αποτελεσματικότητας των δύο αντίστοιχων οδηγιών.
Ας ξεκινήσουμε επιμένοντας για την επιστροφή των επιδοτήσεων εκεί όπου έχει προκύψει σαφώς ότι μια επιχείρηση έχει αρνηθεί το πνεύμα των επενδύσεων - στο κάτω κάτω αυτό είναι που κάνουμε με τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο: εάν αποδειχθεί ότι οι λήπτες έχουν παραβιάσει τις συμφωνίες ζητούμε τα χρήματα πίσω.
Γιατί να μην τα ζητήσουμε και από τις επιχειρήσεις τύπου Renault; Πολύ συχνά ακούμε να λέγεται ότι στην πολιτική δεν υπάρχει πλέον ηθική.
Ασφαλώς θα πρέπει να υπάρχει ηθική στις επιχειρήσεις.
Θα πρέπει να υπάρχει ένα αίσθημα ευθύνης έναντι των εργαζομένων.
Εάν είναι ανάγκη να ληφθούν οδυνηρές αποφάσεις - και όλοι γνωρίζουμε ότι από καιρού εις καιρόν παρουσιάζεται μια τέτοια ανάγκη - τότε είναι ευθύνη των διοικούντων να λάβουν τις αποφάσεις αυτές με δίκαιο τρόπο, κατόπιν ολοκληρωμένων συζητήσεων με τους εργαζόμενους, δίνοντας τους έτσι την ευκαιρία να συμμετάσχουν στην εξέταση λύσεων για το κοινό τους μέλλον.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Renault, η οποία για πολύ καιρό υπήρξε εταιρεία εθνική και η οποία αποτελούσε βιτρίνα της κοινωνίας, εδώ και λίγο καιρό ιδιωτικοποιήθηκε -η πλειοψηφία των κεφαλαίων προέρχονται από ιδιωτικές επενδύσεις- και πρέπει από εδώ και στο εξής να τα βγάλει πέρα με τον ανταγωνισμό της παγκόσμιας αγοράς χρειάζεται ως εκ τούτου να αναπροσαρμόσει το βιομηχανικό της δυναμικό το οποίο είναι ιδιαίτερα διασκορπισμένο και διαφοροποιημένο στην Ευρώπη.
Εξάλλου, η Hoover και η JVC κινήθηκαν στο ίδιο πνεύμα, εδώ και λίγο καιρό.
Στο πλαίσιο αυτό επομένως, πρέπει η απόφαση κλεισίματος του εργαστασίου στη Vilvorde να θεωρηθεί όχι ως μεμονωμένο μέτρο ή ως κύρωση, αλλά αναμφισβήτητα ως απόφαση βιομηχανικής στρατηγικής που επιτρέπει την αντιμετώπιση της πτώσης του επιπέδου της ευρωπαϊκής αγοράς αυτοκινήτων σε σχέση με τις προβλέψεις της Επιτροπής -αφού το 1996 πουλήθηκαν λιγότερα από τρία εκατομμύρια οχήματα- και τελικά τη διατήρηση της απασχόλησης 140.000 εργαζόμενων της επιχείρησης, οι οποίοι, εάν δεν είχε παρθεί μια τέτοια απόφαση, θα είχαν υποστεί τις ανάλογες συνέπειες.
Βέβαια, στα μάτια της κοινής γνώμης, αναμφίβολα δε μπορεί να γίνει κατανοητό το πώς μια γαλλική επιχείρηση αποφασίζει να κλείσει ένα από τα εργαστάσιά της στο εξωτερικό, όμως η απόφαση αυτή η οποία αποδίδεται ολοκληρωτικά στη διεύθυνση της επιχείρησης ενθαρρύνθηκε σίγουρα από τη σχετική συγκριτική ανάλυση του κόστους παραγωγής.
Γι&#x02BC; αυτό το λόγο, μια τέτοια απόφαση, η οποία μας αναστατώνει, πρέπει να ξυπνήσει στη συνείδηση όλων εκείνων που είναι υπεύθυνοι για το μέλλον της Ευρώπης πως η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού χώρου καθίσταται απαραίτητη.
Μ&#x02BC; αυτό, εξάλλου, το πνεύμα παρουσίασε κι ο Jacques Chirac πριν ένα χρόνο και πλέον στους ευρωπαίους εταίρους μας υπόμνημα για την υιοθέτηση ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Όσο απαραίτητος είναι ο κοινωνικός διάλογος, άλλο τόσο σημαντική είναι και η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου και ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού χώρου.
Εν αναμονή της δημιουργίας αυτής, αρμόζει πάντως να εφαρμόζονται σωστά τα εργαλεία τα οποία διαθέτουμε από τους προέδρους των επιχειρήσεων, οι οποίοι, στο πλαίσιο του σκληρού ανταγωνισμού δεν μπορούν ν&#x02BC; αποφεύγουν, για οικονομικούς λόγους, το σεβασμό των κανόνων του παιχνιδιού που έχει ανθρώπινο χαρακτήρα.
Στην αντίθετη περίπτωση, πρέπει να επιβάλλονται ποινές ακυρότητας εάν δεν υπάρχει ούτε ανταλλαγή απόψεων ούτε διάλογος.
Πάντως, είναι απαραίτητο στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης, να ενταχθεί το κοινωνικό πρωτόκολλο στη συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, η αιφνιδιαστική και μονόπλευρη απόφαση της διεύθυνσης της Renault να κλείσει τη θυγατρική της στη Vilvorde κλόνισε τρομερά την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Απόδειξη του πιο στυγνού καπιταλισμού, την οποία δεν μπορώ ν&#x02BC; αποδεχτώ, η πράξη αυτή πετάει στο δρόμο 3.100 εργαζόμενους μαζί με τις οικογένειές τους.
Ωστόσο, η Renault ήταν μια από τις πρώτες επιχειρήσεις στην Ευρώπη που σύναψε, σε βάση εθελοντική, συμφωνίες σε θέματα πληροφόρησης και γνωμοδότησης των εργατών - ο επίτροπος μας το υπενθύμισε.
Γιατί λοιπόν, να έχουμε παραβεί την οδηγία που θεσπίζει τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχειρήσεων, καθώς κι εκείνη σχετικά με τις ομαδικές απολύσεις; Δικαιολογεί, ο μοναδικός νόμος της αγοράς, την απόλυση ικανών εργατών κατά τρόπο επονείδιστο, θυμάτων της παγκοσμιοποίησης και του αδυσώπητου ανταγωνισμού; Είμαι μεν φιλελεύθερος, δεν μπορώ όμως και να ανεχτώ το νόμο της ζούγκλας.
Πάντοτε ήμουν οπαδός ενός οικονομικού συστήματος το οποίο θα ήταν στο πλευρό του ανθρώπου κι όχι το αντίστροφο.
Σήμερα, οι ευρωπαίοι πολίτες δεν καταλαβαίνουν πλέον και κυρίως δεν αποδέχονται πλέον τα αδικαιολόγητα κλεισίματα επιχειρήσεων και την έλλειψη αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης.
Η Ευρώπη δεν θα είναι πλέον σε θέση να προοδεύει χωρίς την πραγματική κοινωνική και συλλογική αφύπνιση των κυβερνήσεων που την απαρτίζουν.
Η κρίση αυτή θα είναι, λίγο-πολύ, ελπίζουμε, η τόσο προσδοκώμενη σπίθα της κοινωνικής Ευρώπης.
Η αλληλεγγύη των εργατών της Renault, είτε αυτοί είναι Βέλγοι, είτε Γάλλοι, είτε Ισπανοί, θα γίνει το παράδειγμα για όλους.
Στο χέρι μας και κυρίως στο χέρι των προέδρων των κυβερνήσεων είναι να γίνουν όλα πράξη προκειμένου να ενταχθεί το κοινωνικό πρωτόκολλο και οι διατάξεις εκείνες που σκοπό έχουν να ενθαρρύνουν την απασχόληση στην επόμενη συνθήκη.
Πιστεύω στην Ευρώπη, στην ένωση των λαών μας, στο ανθρώπινο δυναμικό μας, το οποίο αποτελεί τον πλούτο μας.
Ας μην τους θυσιάσουμε στο βωμό του ενός και μοναδικού κέρδους.
Κύριε Πρόεδρε, στο λίγο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου θα περιοριστώ σε μερικές παρατηρήσεις.
Πρώτ&#x02BC; απ&#x02BC; όλα ως προς την απόφαση της Renault, είναι σαφές πως η μέθοδος είναι απαράδεκτη.
Μια επιχείρηση ή μια εταιρεία δεν μπορεί να παίρνει αποφάσεις που προκαλούν κοσμογονικές κοινωνικές και οικονομικές αλλαγές σε μια περιοχή, δίχως ανταλλαγή απόψεων και προγράμματα αλλαγής της φύσης απασχόλησης των εργαζομένων της.
Και οι δύο οδηγίες σχετικά με τις ομαδικές απολύσεις και τις επιτροπές των επιχειρήσεων αντίστοιχα, δεν τηρήθηκαν.
Τί συμπεράσματα μπορούν να εξαχθούν απ&#x02BC; αυτό; Σίγουρα η Επιτροπή δε διαθέτει τα μέσα εκείνα ώστε να επιβάλλει την τήρηση των οδηγιών.
Κυρώσεις δεν προβλέπονται.
Μπορεί όμως να ζητήσει απ&#x02BC; τη Renault να επανεξετάσει την απόφασή της κι αν δε γίνει κάτι τέτοιο, να αρνηθεί στη Renault και στις εταιρείες που θα ευθυγραμμίζονταν με την τακτική αυτή, την πρόσβαση σε μια σειρά πιθανών προνομίων.
Κι έχω στο νου μου την πρόσβαση σε κοινοτικά προγράμματα, σε προγράμματα έρευνας/ανάπτυξης και σε ό, τι έχει να κάνει με διαρθρωτικά ταμεία.
Με αφορμή τα διαρθρωτικά ταμεία, το πρώτο σχόλιο που έχω να κάνω είναι πως είναι απαράδεκτο οι επιχειρήσεις να μπορούν να εφαρμόζουν μια συγκεκριμένη μέθοδο που συνίσταται στη συσσώρευση των πλεονεκτημάτων που παρέχονται από τη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων ή του ταμείου συνοχής και στον αποπροσανατολισμό σχετικά μ&#x02BC; αυτό το ταμείο συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Εν συντομία, είναι απαράδεκτο να στοιχηματίζουμε για τις κοινωνικές ανισότητες.
Φυσικά, αυτό απευθύνεται στην ευρωπαϊκή ένωση επ&#x02BC; ευκαιρία της τρέχουσας διακυβερνητικής διάσκεψης.
Καταλήγοντας, η δεύτερη παρατήρηση που έχω να κάνω είναι πως πρέπει οπωσδήποτε να ενθαρρύνουμε μια οικονομία ορθολογιστική και να αποθαρρύνουμε την ανεδαφική οικονομία, έτσι όπως αποθαρρύναμε και την παράλογη κτηνοτροφία.
Στην κατεύθυνση αυτή, να σημειώσω πως αυτή τη στιγμή βρίσκεται υπό εξέτασιν, σε επίπεδο ΟΟΣΑ, μια πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις η οποία μας υπόσχεται πολλές νέες Renault.
Θεωρώ πως οφείλουμε να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί απέναντι στη σύναψή της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από μιάμισυ εβδομάδα, 3.000 εργαζόμενοι κατέστησαν θύματα της καπιταλιστικής τρομοκρατίας. Γιατί πώς μπορεί κανείς να χαρακτηρίσει διαφορετικά την απόφαση της Renault να κλείσει το εργοστάσιο στο Vilvoorde.
Ακόμη και οι εμπειρογνώμονες στον τομέα των αυτοκινήτων έμειναν έκπληκτοι.
Το εργοστάσιο στο Vilvoorde της Renault εθεωρείτο πάντα ένα πρότυπο επένδυσης. Το Vilvoorde ήταν μοντέρνο και παραγωγικό.
Επιπλέον, οι εργαζόμενοι είχαν συμβάλει πολύ σ'αυτό. Μεγαλύτερη υπευθυνότητα, περισσότερη ευκαμψία, περισσότερος χρόνος εργασίας και επιπλέον χαμηλότερες αμοιβές.
Κατ'αρχήν, το κλείσιμο χωρίς προειδοποίηση θα πρέπει να θεωρηθεί ως νομικό σκάνδαλο. Σήμερα, με το Vilvoorde ολοκληρώνεται μία σειρά κλεισιμάτων επιχειρήσεων.
Το 1986, συζητούσαμε εδώ στο Κοινοβούλιο για τον παραγωγό ελαστικών Michelin, ο οποίος είχε απολύσει ομαδικά τους εργαζόμενούς του μία ημέρα πριν τις καλοκαιρινές διακοπές.
Αυτό που συνέβη τότε δεν έπρεπε να ξανασυμβεί ποτέ.
Σήμερα, 10 χρόνια μετά, έχουν πραγματοποιηθεί ελάχιστα όσον αφορά την υποσχόμενη κοινωνική ολοκλήρωση.
Τι διαθέτουν τα εκατομμύρια ανέργων στην Ευρώπη ως δικαίωμα εργασίας, το οποίο είναι καταφανώς ανθρώπινο δικαίωμα; Τι προσφέρει η Ευρώπη εάν σε ένα κράτος μέλος της φαίνεται ότι δεν είναι δυνατό να τηρηθούν ορθά οι νομοθετικές ρυθμίσεις της; Γιατί το επερχόμενο κλείσιμο του εργοστασίου του Vilvoorde της Renault έρχεται σε αντίφαση με δύο οδηγίες, καθώς και με τη σχετική βελγική νομοθεσία.
Αναφέρομαι στην οδηγία του 1984 για τα ευρωπαϊκά συμβούλια επιχειρήσεων και στην οδηγία του 1975 για τις ομαδικές απολύσεις.
Η τελευταία οδηγία ενισχύθηκε μετά από αυτά που συνέβησαν στη Michelin, αλλά δεν ολοκληρώθηκε απόλυτα, καθώς δεν προβλέπονται κυρώσεις γι'αυτούς οι οποίοι δεν τηρούν την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Το 1991, το Κοινοβούλιο ψήφισε ένα κείμενο, σύμφωνα με το οποίο οι αποφάσεις για τις συλλογικές απολύσεις των πολυεθνικών εταιρειών θα είναι άκυρες, εάν δεν λαμβάνονται σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας, αλλά το Συμβούλιο δεν θέλησε να ακολουθήσει εν προκειμένω. Επομένως, οι πολυεθνικές εταιρείες έλαβαν λευκή κάρτα.
Εξάλλου, οι ευρωπαϊκές πολυεθνικές εταιρείες αδιαφορούν για το Συμβούλιο Υπουργών. Αδιαφορούν για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γι'αυτούς υπάρχει μόνο ένας νομοθέτης, τον οποίο θα πρέπει να ακούν όλοι: ο μέτοχος.
Κανείς άλλος.
Και στην περίπτωση της Renault, το γαλλικό κράτος κατέχει το 48 % των μετοχών.
Γι'αυτό το λόγο, προτείνω στη γαλλική κυβέρνηση να χρησιμοποιήσει αυτό το ισχυρό όπλο των μετοχών. Η γαλλική κυβέρνηση θα πρέπει, το συντομότερο δυνατό, να συγκαλέσει ένα έκτακτο γενικό συμβούλιο στη Renault με ένα θέμα στην ημερήσια διάταξη: την ακύρωση της απόφασης για το κλείσιμο του εργοστασίου του Vilvoorde της Renault.
Η γαλλική κυβέρνηση υποστηρίζει ότι αντιμετωπίζει με σοβαρότητα την Ευρώπη. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να χρησιμοποιήσει το φάκελο των μετοχών της στη Renault για να την υποχρεώσει να συμπεριφερθεί σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές οδηγίες.
Η διαταγή της Renault κατέδειξε ότι θα πρέπει να καταργηθεί ο κανόνας της ομοφωνίας στο Συμβούλιο Υπουργών.
Στη Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ θα πρέπει να ληφθεί απόφαση, ώστε οι κοινωνικές αποφάσεις να είναι δυνατό να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία και κατ'αυτό τον τρόπο θα ληφθεί σοβαρά η Συνθήκη.
Σήμερα η κοινωνική Ευρώπη είναι χωρίς περιεχόμενο.
Στα τελευταία 21 έτη υπήρξαν μόλις τρεις ευρωπαϊκές οδηγίες για τα συμβούλια των επιχειρήσεων.
Σήμερα αναφερόμαστε σε δύο, οι οποίες δεν τηρούνται.
Επτά ακόμη οδηγίες έχουν μπλοκαριστεί εδώ και χρόνια στο Συμβούλιο Υπουργών.
Αλλά και η ίδια η Επιτροπή θα πρέπει να πράξει περισσότερα από συμβολαιογραφικές πράξεις έκδοσης οδηγιών. Το ψήφισμα, το οποίο κατέθεσα εξ ονόματος της ομάδας μου, περιλαμβάνει σχετικά μία σειρά συγκεκριμένων προτάσεων.
Συνάδελφοι, αύριο εορτάζουμε τη τεσσαρακοστή επέτειο της Ευρώπης.
Εν τω μεταξύ, έχουν περάσει δέκα ημέρες από την απόφαση για το εργοστάσιο του Vilvoorde της Renault. Η περίπτωση της Renault στο Vilvoorde μας καταδεικνύει ότι, σε τελευταία ανάλυση, δεν βρισκόμαστε πουθενά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να τονίσω ότι πρόκειται για πραγματική τραγωδία κάθε φορά που μία θέση εργασίας καταργείται ή μεταφέρεται σε άλλη χώρα - μία τραγωδία κυρίως για τον εργαζόμενο.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση του κλεισίματος του εργοστασίου της Renault στο Vilvoorde του Βελγίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέδειξε εξαιρετικό ενδιαφέρον.
Θα ευχόμαστε ίσως να υπήρχε τέτοιο έντονο ενδιαφέρον κάθε φορά που καταργούνται ή μεταφέρονται αλλού θέσεις εργασίας και ιδιαίτερα ίσως εάν η αιτία αυτής της κατάργησης θέσεων εργασίας έχει κάποια σχέση με τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα, με την άδειά σας, κύριε Πρόεδρε, να πληροφορήσω το Σώμα για μία συγκεκριμένη υπόθεση στη Δανία.
Πρόκειται για τον αμερικανικό γίγαντα Boston Scientific Corporation στο Stenlψse της Δανίας, επιχείρηση η οποία με ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεταφέρθηκε στην Ιρλανδία στα τέλη του 1997 αφήνοντας 258 εργαζόμενους στο δρόμο.
Είναι απολύτως απαράδεκτη αυτή η ενέργεια κι ούτε είναι αυτός ο ενδεδειγμένος τρόπος διάθεσης των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά της ανεργίας από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Μπορεί να πρόκειται ακόμη και για στρέβλωση ανταγωνισμού.
Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή στο Vilvoorde υπάρχουν χιλιάδες εργαζόμενοι και υπάλληλοι, οι οποίοι έχουν απολυθεί χωρίς την παραμικρή διαβούλευση, και θα πρέπει να τολμούμε να ονομάζουμε τους υπεύθυνους.
Είναι εύκολο να δείχνουμε με το δάχτυλο μόνο τη διεύθυνση της Renault. Θα πρέπει επίσης να αποδώσουμε τις ευθύνες τους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στη βελγική κυβέρνηση.
Κατ'αρχήν, η αγανάκτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το κλείσιμο της Renault Vilvoorde, μου φαίνεται παράταιρη.
Γιατί είναι ακριβώς η Επιτροπή, η οποία προτείνει ότι οι αυτοκινητοβιομηχανίες θα πρέπει να εγκατασταθούν σε φθηνότερες χώρες, για παράδειγμα την Ισπανία και την Πορτογαλία, προκειμένου να μπορέσουν να ανταπεξέλθουν στον ανταγωνισμό των μη ευρωπαίων παραγωγών.
Είναι η Επιτροπή, η οποία παραχωρεί δισεκατομμύρια επιχορηγήσεων γι'αυτές τις μετεγκαταστάσεις.
Και κυρίως είναι η Επιτροπή, η οποία παραμένει τυφλή στον αθέμιτο ανταγωνισμό τρίτων χωρών.
Θα πρέπει σήμερα να αναρωτηθούμε, εάν είναι αλήθεια ότι η Renault μεταφέρει μεγάλα μέρη της παραγωγής της στην Τουρκία και τη Βραζιλία, ποια μέτρα σκέφτεται να λάβει η Επιτροπή ώστε αύριο να μην ακολουθήσουν τον ίδιο δρόμο και άλλες επιχειρήσεις και καταστεί η Ευρώπη ένα βιομηχανικό νεκροταφείο.
Δεν θα πρέπει να παρεξηγηθώ: δεν συνηγορώ υπέρ του απόλυτου προστατευτισμού.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι είναι απόλυτα άτοπο να ωθούμε τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, οι οποίες δίνουν στους εργαζόμενούς τους σχετικά υψηλούς μισθούς και δεσμεύονται πλήρως από νομοθετικές ρυθμίσεις, σε άγριο ανταγωνισμό με χώρες όπου δεν υφίσταται κοινωνική νομοθεσία, ούτε προστασία του περιβάλλοντος, ούτε οτιδήποτε σχετικό.
Τότε δεν πρόκειται για ελεύθερο εμπόριο, πρόκειται για αυτοκτονία.
Και επιπλέον δεν θα έπρεπε να κατηγορηθεί λιγότερο η βελγική κυβέρνηση του Jean-Luc Dehaene, η οποία έχει ανεβάσει το μισθολογικό κόστος στο υψηλότερο επίπεδο παγκοσμίως, η οποία εδώ και χρόνια αδιαφορεί για το αίτημα για περισσότερη φλαμανδική χρηματοδοτική και οικονομική στήριξη των επιχειρήσεων και η οποία έχει ξεπουλήσει σχεδόν όλη τη βελγική οικονομία σε ξένους και γαλλικούς ομίλους συμφερόντων.
Είναι επίσης η βελγική κυβέρνηση, η οποία, ακολουθώντας τη διαταγή των βαλλόνων σοσιαλιστών, απαγορεύει στη φλαμανδική οικονομία να μειώσει το μισθολογικό κόστος.
Επί του παρόντος, πληρώνουμε την τιμή αυτής της πολιτικής.
Το γεγονός ότι ο Dehaene γνώριζε από ημέρες το δραματικό κλείσιμο της επιχείρησης και ότι εξαπάτησε τους εργαζόμενους και τους υπαλλήλους του Vilvoorde κατά σκανδαλώδη τρόπο, καταδεικνύει για το ποιος πραγματικά είναι ο άνθρωπος.
Είναι καλό να το γνωρίζει κανείς γιατί πρόκειται για έναν άνθρωπο, ο οποίος έχει τη φιλοδοξία να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι είναι απόλυτα σκανδαλώδης η απόφαση αυτή της Renault.
Γνωρίζουμε ότι το μεγάλο αφεντικό, ο Schweitzer είναι εκπρόσωπος των γάλλων σοσιαλιστών aparatchik .
Επομένως, πρόκειται για το ανθρώπινο πρόσωπο του σοσιαλισμού.
Πρόεδρε, θα ήθελα, σε αντίθεση με τη γελοία καρικατούρα της διάγνωσης των υπευθύνων που έκανε ο συνάδελφος Vanhecke, να ευχαριστήσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τον αυστηρό τρόπο, με τον οποίο καταδίκασε την ωμή απόφαση της Renault για το Vilvoorde, καθώς και για την ισχυρή δέσμευση που ανέλαβε έναντι των νέων επερχόμενων μέτρων.
Κύριε Επίτροπε, ελπίζω ότι δεν θα μείνετε μόνο στα λόγια και ότι η περίπτωση Renault Vilvoorde, καθώς και η διεθνής αλληλεγγύη, η οποία επεκτείνεται επί του παρόντος να καταστούν μοχλός για μία κοινωνική Ευρώπη.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με αυτό που αναφέρατε ότι, εν προκειμένω, πρόκειται για την αξιοπιστία της Ευρώπης, επειδή πώς είναι δυνατό να εξηγήσουμε στους πολίτες ότι η Επιτροπή μπορεί να παρεμβαίνει για να απαγορεύει τις κρατικές ενισχύσεις στις επιχειρήσεις αλλά δεν μπορεί να προλαμβάνει το κλείσιμο, καθώς και την παράβαση των περισσότερο στοιχειωδών κανόνων για την κοινωνική διαβούλευση.
Επίσης, είμαι ικανοποιημένος, κύριε Επίτροπε, με την πρότασή σας για την ενίσχυση των οδηγιών και ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Θα ήθελα επίσης να σας προτείνω οι κυρώσεις, τις οποίες προτείνετε, να μην ανατεθούν στα κράτη μέλη, αλλά σε ευρωπαϊκή αρμοδιότητα, γιατί όλοι γνωρίζουν ότι αν οι κυρώσεις ανατεθούν στα κράτη μέλη, αυτό θα αποτελέσει εκ νέου αντικείμενο ανταγωνισμού για την προσέλκυση επενδύσεων.
Επίσης, θα ήθελα να σας προτείνω η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μελλοντικά, να αποκτήσει τα μέσα για να είναι σε θέση να παρεμβαίνει σε περιπτώσεις, όπως αυτή της Renault, όπου καταπατήθηκαν οι νόμοι με σκανδαλώδη τρόπο.
Ακόμη, εν προκειμένω, αναμένω κύριε Επίτροπε ότι η Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει όλες τις πολιτικές και νομικές δυνατότητες που διαθέτει για να εφαρμοστούν οι υφιστάμενες οδηγίες, να αναγκαστεί η διεύθυνση να αναθεωρήσει την απόφασή της και να αναζητηθούν εναλλακτικές λύσεις, όπως αυτή που προτείνεται, για παράδειγμα, για τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Ελπίζω ότι όλοι οι ηγέτες των κυβερνήσεων και οι πολιτικοί υπεύθυνοι, οι οποίοι επί του παρόντος καταδικάζουν αυστηρά το κλείσιμο της Renault, δεν θα δεχθούν μία αναθεώρηση της Συνθήκης, στην οποία δεν θα κατέχει κεντρική θέση η κοινωνική πολιτική και ότι θα αναγκάσουν τους διαπραγματευτές τους να καταλήξουν σε μία νέα συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, η βίαιη απόφαση της Renault να κλείσει το βελγικό εργοστάσιό της θεωρήθηκε από πολλούς ως μία διπλή χρεωκοπία. Ως χρεωκοπία της Ευρώπης και ως χρεωκοπία της φιλελεύθερης οικονομίας της αγοράς.
Σας δηλώνω ότι αυτή η βίαιη απόφαση δεν είναι ούτε το ένα ούτε το άλλο.
Όταν ένας σημαντικός ευρωπαίος εργοδότης και παραγωγός χρεώνει τις συνέπειες της επιχειρηματικής στρατηγικής του στην κοινωνία, όπως πρόκειται εν προκειμένω, τότε θα πρέπει αυτή η ίδια η κοινωνία να εξετάσει τις βάσεις αυτής της επιχειρηματικής στρατηγικής και να τις θέσει σε αμφισβήτηση.
Η Renault ήταν, μόλις πριν από δύο έτη, μία κρατική επιχείρηση και το γαλλικό κράτος εξακολουθεί να κατέχει το 47 % με 48 % των μετοχών της.
Επομένως, εάν η Renault αποτελεί τη χρωκοπία μίας μορφής καπιταλισμού, τότε αυτή η μορφή καπιταλισμού είναι ο κρατικός καπιταλισμός.
Επίσης, η ελεύθερη οικονομία της αγοράς δεν θα πρέπει να θεωρείται ως άδεια για κοντόφθαλμες προοπτικές.
Οι δυσχέρειες της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας γενικά, και της Γαλλίας ειδικότερα, είναι γνωστές εδώ και πολλά έτη.
Έχω την εντύπωση ότι η γαλλική διεύθυνση της Renault περιορίστηκε, επί μακρόν, σε ιερεμιάδες. Τώρα έλαβε βιαστικά τη βίαιη απόφαση εις βάρος μίας επένδυσης στο εξωτερικό, η οποία είναι μία από τις πλέον παραγωγικές του ομίλου.
Εν προκειμένω, δεν πρόκειται για την παράβαση δύο ευρωπαϊκών οδηγιών, πρόκειται για ένα σοβαρό πλήγμα εναντίον της αξιοπιστίας της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης και, κατά συνέπεια, αποτελεί κακή υπηρεσία για την Ευρώπη, και αυτό είναι λυπηρό.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε τους εργαζόμενους την προηγούμενη εβδομάδα και μας εκπλήσσει πώς είναι δυνατόν να μην αναμένατε την απόφαση μίας εταιρίας που δείχνει πλήρη έλλειψη σεβασμού για τη δουλειά τους, για την προσπάθειά τους, για το μέλλον τους και για το μέλλον της περιοχής όπου βρίσκεται η εταιρία αυτή.
Μας εκπλήσσει, επαναλαμβάνω, το γεγονός ότι δεν το περιμένατε.
Συμφωνούμε με αυτό που είχε πει ο κ. Santer περί έλλειψης αξιοπιστίας των ευρωπαϊκών θεσμών όταν προκύπτουν τέτοια ζητήματα. Όντως έτσι είναι.
Μήνες ολόκληρους συζητούμε εδώ συγκεκριμένες οδηγίες για την προάσπιση των δικαιωμάτων των εργαζομένων αλλά, όταν έρθει η ώρα της αλήθειας, καμία κύρωση δεν εφαρμόζεται ώστε να απαιτηθεί η τήρησή τους.
Σε επιστολή προς τους προέδρους των πολιτικών ομάδων, η διεύθυνση της εταιρίας αναφέρει ότι η απόφασή της οφείλεται στον παράγοντα της ανταγωνιστικότητας. Νομίζω ότι πρέπει κάποτε να σκεφτούμε πού μας οδηγεί αυτή η λατρεία της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας στην Ευρώπη αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Ποτέ δεν πρόκειται να μπορέσουμε να ανταγωνιστούμε τους μισθούς πείνας και τα συνδικαλιστικά δικαιώματα των χωρών του Τρίτου Κόσμου και της Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι αγώνας που αποκλείεται να κερδίσουμε.
Τα τελευταία έξι χρόνια, το εργοστάσιο της Renault αύξησε την παραγωγικότητά του κατά 200.000 μονάδες, ήδη όμως έχει μειώσει το προσωπικό κατά 7.000 άτομα.
Φαίνεται, λοιπόν, ότι δε φτάνει αυτό. Χρειάζεται μεγαλύτερη παραγωγικότητα, μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα.
Αποψή μας είναι ότι, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να πετύχουμε την επιβολή κυρώσεων στις εταιρίες εκείνες που δε συμμορφώνονται με το ευρωπαϊκό δίκαιο. Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έκαναν πολύ καλά να ζητήσουν την ανάκληση μίας απόφασης που τόσο κατάφωρα αντιβαίνει στο κοινοτικό δίκαιο.
Δεν πιστεύουμε πως αυτή θα είναι η τελευταία περίπτωση. Πρέπει να ληφθούν δραστικά μέτρα και να απαιτήσουμε να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις με τους εργαζόμενους, όπως αναφέρουν και οι δύο οδηγίες σχετικά με την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχείρησης και τις ομαδικές απολύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η ξαφνική αναγγελία του κλεισίματος του εργοστασίου της Renault στο βελγικό Vilvoorde, εξαιτίας της οποίας 3.100 άτομα θα χάσουν άμεσα τη δουλειά τους, αποτελεί μία τραγωδία και επιπλέον έρχεται σε αντίθεση με την ευρωπαϊκή οδηγία, καθώς δεν τέθηκε θέμα διαβουλεύσεων με τους εργαζόμενους.
Δεδομένου του πολυεθνικού χαρακτήρα της Renault, αναμένεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λάβει μέτρα.
Είναι επομένως κατανοητό το γεγονός ότι ο Επίτροπος Van Miert ζήτησε σχετικά την πραγματοποίηση έρευνας για την εγκριθείσα κρατική ισπανική επιδότηση για την επένδυση της Renault στην Ισπανία. Και το γεγονός ότι ο Επίτροπος Flynn θα εξετάσει εκ νέου τους κανόνες για τις διαβουλεύσεις στο πλαίσιο των συμβουλιών των επιχειρήσεων.
Αλλά, άραγε, μπορεί η Ένωση να κάνει περισσότερα; Αναφέρθηκε ότι η γαλλική επιχείρηση Renault ευκολότερα θα μπορούσε να κλείσει ένα βελγικό από ό, τι ένα γαλλικό εργοστάσιο.
Εάν συμβαίνει αυτό, τότε δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η προστασία των εργαζομένων θα πρέπει να είναι ανάλογη και στα άλλα κράτη μέλη.
Οι εξυγιάνσεις των επιχειρήσεων συνοδεύονται από ένα υπεύθυνο κοινωνικό πρόγραμμα και, εν προκειμένω, αυτό απουσιάζει.
Αλλά δεν θα έπρεπε να αναγνωρίσουμε το δικαίωμα σε μία πολυεθνική επιχείρηση, η οποία για επιχειρηματικούς λόγους είναι αναγκασμένη να λάβει μέτρα εξυγίανσης, να μπορεί να συγκεντρώνει την παραγωγή της στις περιοχές, οι οποίες έχουν το χαμηλότερο κόστος;
Κύριε Πρόεδρε, η θλιβερή απόφαση της γαλλικής κυβέρνησης, της οποίας ο κ. Schweitzer είναι απλός εκτελεστής, και η οποία έριξε στην ανεργία όχι 3000, αλλά 6000 βέλγους εργάτες, επιβεβαιώνει τη βούληση της Γαλλίας να ενταχθεί μαζί με τη Μεγ. Βρετανία και τη Γερμανία στο κλαμπ των κρατών που δεν περιμένουν απ&#x02BC; την Ευρώπη τίποτε άλλο παρά προνόμια, χωρίς να αποδέχονται τους εξαναγκασμούς που συνεπάγεται η στοιχειώδης αλληλεγγύη μεταξύ των λαών.
Το γεγονός αυτό δεν είναι κάτι νέο.
Οι εργάτες της χώρας μου, του Βελγίου, τακτικά γίνονται θύματα των ενδοκοινοτικών μετεγκαταστάσεων τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια και πλέον.
Οι πρώτοι που έκαναν πράξη τέτοιες τακτικές ήταν οι Αγγλοι κατά τη διάρκεια του επαναπατρισμού στο Ηνωμ. Βασίλειο της αλυσίδας συναρμολόγησης των οχημάτων της British Leyland , οι εγκαταστάσεις της οποίας βρίσκονται μέχρι σήμερα στην περιοχή της Βαλλονίας.
Για να μην αναφέρω μονάχα την αυτοκινητοβιομηχανία, να υπενθυμίσω τα διαδοχικά κλεισίματα μονάδων παραγωγής των μπαταριών Tudor , κατόπιν των μπουζί Champion και τις βαριές απειλές που βάραιναν πάνω από τα κεφάλια των εργατών του εργοστασίου της Volkswagen στο Forest.
Η κατάσταση αυτή μου δημιουργεί πολλούς προβληματισμούς.
Πρώτ&#x02BC; απ&#x02BC; όλα, η αδιάλλακτη στάση των εργοδοτών της Renault, θα πρέπει να μας φέρει στο μυαλό κάποιους «γαλλολάτρεις» πολιτικάντηδες οι οποίοι ονειρεύονται την προσάρτηση της Βαλλονίας στη Γαλλία.
Έπειτα, σκέπτομαι τα μοιραία αντίποινα στα οποία θα προβούν αυθόρμητα οι βέλγοι καταναλωτές μποϋκοτάροντας όλα τα γαλλικής προέλευσης προϊόντα, τα οποία όμως σε τελική ανάλυση δεν είναι και αναντικατάστατα.
Τέλος, εκτιμώ πως ήρθε η ώρα για το Βέλγιο να ζητήσει απ&#x02BC; τη Γαλλία τα τρία δισεκατομμύρια νέα γαλλικά φράγκα που υφαρπάγησαν απ&#x02BC; τους βέλγους αποταμιευτές, το 1994, με αφορμή την ανάληψη διεύθυνσης της βελγικής ασφαλιστικής εταιρείας Assubel από τη γαλλική κρατική AGF .
Τρία δισεκατομμύρια γαλλικά φράγκα είναι περισσότερα απ&#x02BC; όσο θα χρειαζόταν για την προσφορά σταθερής απασχόλησης στους εργαζομένους της Renault στη Vilvorde καθώς και στους εργαζομένους της Σιδηρουργίας του Clabeck .
Ορίστε, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκείνο που μπορούσαμε, εκείνο που οφείλαμε να αποφύγουμε, εάν δίνονταν στην Ευρώπη τα μέσα για την απαραίτητη αλληλεγγύη των ευρωπαίων εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Vilvorde παίρνει σήμερα συμβολική διάσταση, αποκαλυπτική.
Μας υποχρεώνει, αν μείνουμε προσηλωμένοι στο γεγονός, να αναρωτηθούμε για τις ευθύνες του καθενός.
Ποιά υπήρξε η στρατηγική ενός κράτους που κατέχει το 48 % των μετοχών, δηλαδή ποσοστό μεγαλύτερο από εκείνο της μειοψηφίας που ψήφισε το μπλοκάρισμα; Πάντως, η εκ των υστέρων αποδοκιμασία δε θεωρείται μία από τις στρατηγικές αυτές.
Μήπως με την αδράνειά της, η γαλλική κυβέρνηση, επιζητούσε την κατάρρευση της μικτής οικονομίας;
Απέναντι στη βιομηχανική επανάσταση που συντελείται τη στιγμή αυτή, απέναντι στην ανάπτυξη του καπιταλισμού σε όλο τον κόσμο, παρέχονται στην Ευρώπη τα μέσα για να αντιμετωπίσει τη στιγμή αυτή το κοινωνικό της μοντέλο;
Η Ευρώπη έθεσε σ&#x02BC; εφαρμογή ένα πλαίσιο που ευνοεί τον ανταγωνισμό, την αποκανονικοποίηση που μεταφράζεται σε ανάπτυξη της υπερπαραγωγής ανέπτυξε μια πολιτική ανταγωνισμού που ευνοεί τις εξωευρωπαϊκές συμμαχίες και δυσχεραίνει τις πραγματικές συμμαχίες μεταξύ Ευρωπαίων, οδηγώντας την απασχόληση να φτάσει να γίνει θεμελιώδης ρυθμιστική μεταβλητή.
Η κοινωνική φρίκη στην οποία καταλήγουν ο ανταγωνισμός, ο στυγνός καπιταλισμός, εκμηδενίζουν τις διαβεβαιώσεις της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία η διασφάλιση της απασχόλησης ξεκινά πρώτα και αυτομάτως με την υποταγή στη μέγιστη ευελιξία.
Το κλείσιμο του εργοστασίου της Vilvorde αποδεικνύει, αν παρίστατο ανάγκη, τους κινδύνους που συνεπάγεται το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Ένας ακόμη λόγος για τον οποίο έκλεισε η μονάδα αυτή ήταν το κόστος των εργατών.
Αν όμως, δεν κάνουμε τίποτα, μεθαύριο θα μας ξυπνήσουν άλλες τραγικές καταστάσεις σχετικές με τους κινδύνους που συνεπάγεται το φορολογικό ντάμπινγκ, ακόμη και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι Ευρωπαίοι θα στραφούν κατά της Ευρώπης εάν αυτή δεν αναπτύξει μια ουσιαστική βιομηχανική πολιτική προς όφελός τους, εάν δεν αναπτύξει κρατική χρηματοδότηση για την έρευνα που απαιτεί το ύψος των προκλήσεων, εάν δεν αναπτύξει κοινωνικό διάλογο άξιο του ονόματός της.
Έχουμε κάθε λόγο να συμμεριζόμαστε την άποψη του Jean-Luc Dehaene o oποίος έλεγε: »σε κοινωνικό επίπεδο, μόνο ο συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο δίνει την απάντηση στις ιδιαίτερες στρατηγικές της κάθε πολυεθνικής επιχείρησης».
Μάλιστα, πρέπει να καταργήσουμε τον κανόνα της ομοφωνίας στα σημεία που αφορούν στην εφαρμογή σε κοινωνικά θέματα.
Ένα τμήμα της δεξιάς παίζει το ρόλο του συνηγόρου της κοινωνικής Ευρώπης.
Εκείνο που μου βγαίνει να τους πω είναι «Πάμε στοίχημα»!
Εμπρός λοιπόν, πείσετε τις κυβερνήσεις σας να υιοθετήσουν το αληθινό κεφάλαιο για την απασχόληση, επ&#x02BC; ευκαιρία της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Μέσα όμως από το δράμα αυτό, διακρίνω μια ελπίδα.
Εδώ και χρόνια, θρηνούμε για την απουσία μιας συνδικαλιστικής δύναμης ικανής να αντιμετωπίζει τις επιχειρήσεις που ακολουθούν πολυεθνική στρατηγική.
Όπως μας διδάσκει η ιστορία, ο κοινωνικός διάλογος, η κανονικοποίηση, σπάνια παραχωρούνται.
Κατακτιούνται με αγώνες, με έκφραση δύναμης.
Όμως ευτυχώς, ο διάλογος όπου να «ναι θα ξεπροβάλλει!
Ελπίζω πως θα επιβληθεί μόλις το ευρώ υποχρεώσει τις κυβερνήσεις των Κρατών μελών μας να εναρμονιστούν με μια συντονισμένη ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των οικονομικών.
Θα επαναλάβω για μια ακόμη φορά πως εκείνο από το οποίο υποφέρουμε δεν είναι η έλλειψη της Ευρώπης, είναι η υπερβολικά φιλελεύθερη Ευρώπη, η Ευρώπη-έμπορος, η Ευρώπη των ελεύθερων συναλλαγών.
Είναι η έλλειψη βιομηχανικής στρατηγικής προς όφελος των Ευρωπαίων, η Ευρώπη της κανονικοποίησης και της αλληλεγγύης, η Ευρώπη με το πολιτικό και κοινωνικό πρόσωπο αυτά από τα οποία υποφέρουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα ήθελα να χαμηλώσω λίγο τους τόνους της συζήτησης, να ανοίξω λίγο τη βαλβίδα της χύτρας ατμού για αποσυμπίεση.
Εδώ συζητούμε σε δυ-εθνές επίπεδο.
Δε θα ήθελα να φέρω στη συζήτηση και τρίτη χώρα και να την κάνω τριεθνή, παρά μόνο να βάλω τα πράγματα στη θέση τους.
Οπωσδήποτε και είναι πολύ θλιβερό που έκλεισε το εργοστάσιο της Renault στο Vilvoorde.
Πρόκειται για απόφαση που έλαβε η αυτοκινητοβιομηχανία αυτή και τασσόμαστε αλληλέγγυοι με τους εργαζόμενους του Vilvoorde.
Εκείνο, όμως, που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να συνδέουμε το γεγονός αυτό με την πρόθεση της Renault να επεκτείνει τις δραστηριότητές της στην Ισπανία.
Νομίζω πως δεν πρόκειται για αλληλεγγύη στην περίπτωση αυτή επειδή και η Ισπανία είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οποιαδήποτε εταιρία μπορεί να μεταφερθεί εκεί από τη στιγμή που τηρεί την ισχύουσα νομοθεσία.
Πιστεύω πως, στην περίπτωση αυτή, η Renault προσπαθεί να τηρήσει την ισχύουσα νομοθεσία και θα χρησιμοποιήσει τους οικονομικούς, κοινωνικούς ή δημοσιονομικούς πόρους που της προσφέρει η νομοθεσία αυτή.
Δεν καταλαβαίνω πώς συγχέονται εδώ τα δύο αυτά ζητήματα και θα προτιμούσα να μη χρειαζόταν να παρέμβω, επειδή πιστεύω πως πρόκειται για δύο εντελώς διαφορετικά πράγματα. Αλλο είναι το κλείσιμο του εργοστασίου στο Vilvoorde και άλλο η επέκταση στην Ισπανία.
Γιατί εκείνο που πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση (και εδώ προσπαθούμε να την οικοδομήσουμε, δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια και δεν μπορούν να γίνουν όλα γρήγορα) είναι να νομοθετήσει στον κοινωνικό, στο δημοσιονομικό και σε όλους τους τομείς με τρόπο ομοιογενή για όλες τις χώρες.
Έτσι τα εργοστάσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης δε θα μεταφέρονταν σε άλλες χώρες, από τη στιγμή που οι επιβαρύνσεις θα ήταν οι ίδιες.
Ούτε και οι πολυεθνικές θα επωφελούνταν από την κατάσταση για να μεταφερθούν από το ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο άλλο, όπως έγινε στην Ισπανία, ή σε κάποιο τρίτο κράτος.
Ένα μόνο ερώτημα παραμένει αναπάντητο. Θα γινόταν η συζήτηση αυτή εδώ σήμερα αν το Vilvoorde δεν ήταν το χωριό του κυρίου Επιτρόπου;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, συνάδελφοι, στη συζήτηση αυτή θα ήθελα, για άλλη μία φορά, να επισημάνω ότι η ουσία του προβλήματος είναι ότι η διεύθυνση της Renault έχει παραβεί μία σειρά εθνικών, ευρωπαϊκών και διεθνών κανόνων.
Η συζήτηση δεν αφορά το θέμα κατά πόσο η Renault, εξαιτίας επιχειρηματικών οικονομικών δυσχερειών, έχει δίκιο να κλείσει το εργοστάσιο στο Vilvoorde. Επομένως, είμαι απόλυτα σύμφωνη με την αυστηρή κριτική της διεύθυνσης της Renault.
Αλλά δεν είμαι σύμφωνη με αυτούς, οι οποίοι θέλουν να καταχραστούν την υπόθεση για να επιτεθούν αφενός στην Ευρώπη και αφετέρου στην ελεύθερη οικονομία της αγοράς.
Στους Βέλγους συναδέλφους μου, θα ήθελα να πω ότι ο χριστιανοσοσιαλιστικός συνασπισμός, ο οποίος πάντα τάσσεται υπέρ μίας κοινωνικής Ευρώπης, στο παρελθόν ήταν εναντίον της πρότασης της Επιτροπής για ενίσχυση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Αφετέρου, η προσέγγιση της Volkswagen στη Γερμανία δείχνει ότι μπορεί να υπάρξει λύση χωρίς αυστηρότερη νομοθεσία.
Συνάδελφοι, σύντομα θα χαθούν περισσότερες θέσεις απασχόλησης, όχι μόνο στη Renault στη Γαλλία, αλλά στην ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία συνολικά, η οποία αντιμετωπίζει υπερβάλλον δυναμικό, ποσοστού 20-30 %.
Επομένως, αυτή η συζήτηση θα πρέπει να αφορά τον τρόπο, με τον οποίο θα δημιουργήσουμε στην Ευρώπη ένα φιλικό για τις επιχειρήσεις κλίμα, με τη μείωση του κόστους εργασίας και περισσότερη ευκαμψία, προκειμένου να οπλιστούμε εναντίον του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφισβήτητα ξετυλίγεται μια τραγωδία, πρωτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα για την απώλεια της θέσης εργασίας των 3000 εργαζομένων του Vilvoorde και για τις οικογένειές τους και επίσης για τη χώρα που ζει αυτό το κοινωνικό δράμα, το Βέλγιο, που δικαιολογημένα νοιώθει προδομένο στα ευρωπαϊκά του αισθήματα.
Ωστόσο, η τραγωδία αυτή δεν είναι πρωτοφανής, καθώς τόσο η δεκαετία του «80 όσο και τα πρώτα χρόνια του «90 είναι διάσπαρτα με παρόμοια γεγονότα. Σήμερα παρόμοιες τραγωδίες διαδραματίζονται και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Στο Sorces de Clebecq 2000 εργαζόμενοι ενός χαλυβουργείου, εκ των οποίων οι 1000 είναι Ιταλοί, κινδυνεύουν να χάσουν την εργασίας τους. Επίσης αβέβαιο είναι το μέλλον των εργαζομένων στα ορυχεία της Γερμανίας, στη Philips στα περίχωρα του Μιλάνου αναγγέλλεται το κλείσιμο του εργοστασίου που θα μεταφερθεί στην Πολωνία, όπου όμως κλείνουν τα εργοτάξια του Γκτανσκ.
Δραματικά γεγονότα, αλλά όχι καινούργια.
Η καινοτομία είναι ο αγώνας των εργαζομένων, η πανευρωπαϊκή απεργία, η σημερινή συνάντηση στο Biancourt, η ανάπτυξη της πρωτοβουλίας.
Αυτή είναι η Ευρώπη που γεννιέται, αλλά δυστυχώς καταγγέλλοντας την ανύπαρκτη πολιτική και οικονομική Ευρώπη, ένοχη της ίδιας της απουσίας της. Αυτή η Ευρώπη του Μάαστριχτ δεν δημιουργεί απασχόληση και δεν είναι επίσης σε θέση να παρεμποδίσει τις απολύσεις.
Αυτή η Ευρώπη χρήζει εξαντλητικών συζητήσεων.
Στο υπό εξέταση επεισόδιο επιρρίπτονται πολιτικές ευθύνες.
Η Ευρώπη δεν χάραξε κοινωνική πολιτική, παρά μόνο τη νομισματική πολιτική του Μάαστριχτ.
Ομως, η Ευρώπη πλήττεται από το κοινωνικό ντάμπινγκ εκ του εξωτερικού και από τις συνέπειες της αντιπληθωριστικής της πολιτικής από το εσωτερικό της.
Δεν χαράχτηκε βιομηχανική πολιτική, δεν εκπονήθηκε πολιτική μείωσης του ωραρίου εργασίας, είναι ανύπαρκτη η πολιτική δημοσίου ελέγχου επί των πολυεθνικών.
Επίτροπε κ. Flynn, μιλήσατε για αγανάκτηση ενώπιον του κλεισίματος του Vilvoorde, εγω εκφράζω την αγανάκτησή μου απέναντι στη δική σας ανακοίνωση.
Η αδυναμία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στην προκειμένη περίπτωση είναι απαράδεκτη. Σε περίπτωση που η Ευρώπη δεν καταφέρει να ανακτήσει το νόημά της, παρόμοιες τραγωδίες δεν θα στραφούν μόνο ενατίον της Renault αλλά και εναντίον του Κοινοβουλίου και της ανικανότητας της Ευρώπης να επιλύσει τα προβλήματα των εργαζομένων και των ανέργων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω, πριν μπω στον περιορισμένο χρόνο της ομιλίας μου, στην ισπανίδα συνάδελφο πως η πόλη της Renault στο Βέλγιο, δεν είναι η πόλη καταγωγής του επιτρόπου, αλλά του βέλγου πρωθυπουργού καθώς επίσης και του προέδρου της Επιτροπής που θα επιθυμούσαμε να έχουμε.
Ας μη βυθίζουμε στην απελπισία τη Billancourt, τη Vilvorde και την Ευρώπη!
Η Renault υπήρξε για πολλά χρόνια η βιτρίνα της γαλλικής κοινωνίας.
Σήμερα, είναι ο σημαιοφόρος της κοινωνικής Ευρώπης.
Η σκληρότητα της απόφασης, ο αριθμός των πληγέντων εργατών, έκαναν τα συνδικάτα, τις κυβερνήσεις και την Επιτροπή να ξυπνήσουν κι ελπίζω πως το γεγονός αυτό δε θα είναι μια σπίθα που θα σβήσει.
Χαρήκαμε την παρέμβαση της Επιτροπής καθώς κι εκείνη του επιτρόπου Flynn.
Ας μη μιλάμε όμως με υπεκφυγές.
Βαρεθήκαμε ν&#x02BC; ακούμε την Επιτροπή να αποποιείται το δόγμα της ανταγωνιστικότητας, να ενοχοποιεί τους εργαζόμενους επειδή τα κόστη των εργατών είναι υψηλά και για το ότι δεν είναι αρκετά ευέλικτοι.
Τίποτ&#x02BC; απ&#x02BC; όλα αυτά δεν είναι της φαντασίας μου υπάρχουν γραπτώς στην έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία.
Νομίζω πως το πρόβλημα στην προκειμένη περίπτωση δεν είναι το κόστος των μισθών, αλλά το ζήτημα αποδοτικότητας της αυτοκινητοβιομηχανίας, σε ένα πλαίσιο όπου, τελικά, αναρωτιόμαστε ποιός θα αγοράζει πλέον αυτοκίνητα τη στιγμή που υπάρχει τέτοια ανεργία!
Όμως, τί είναι αυτό που περιμένουμε από την Επιτροπή αυτή τη στιγμή; Δύο πράγματα: το πρώτο είναι βραχυπρόθεσμο.
Προσωπικά, δεν αποδέχομαι την ιδέα πως το κλείσιμο του εργοστασίου της Vilvorde είναι αναπόφευκτο.
Και υπάρχουν μέσα πίεσης γι&#x02BC;αυτό.
Και αν κάνουμε λόγο για την οικονομική ενίσχυση της ισπανικής βιομηχανίας από την Επιτροπή, το κάνουμε ως μέτρο πίεσης απέναντι στη Renault για να μην κλείσει το εργοστάσιο της Vilvorde.
Και αν η Επιτροπή είναι συνεπής με τα λεγόμενά της ας χρησιμοποιήσει το μέσο αυτό πίεσης κατά της Renault για να διατηρήσει τη μονάδα στη Vilvorde, για να μην πετάξει στο δρόμο τους εργάτες της Vilvorde.
Δεν πρέπει να αποδεχτούμε το κλείσιμο.
Δεύτερον, εκείνο που προσδοκάμε απ&#x02BC; την Επιτροπή είναι βέβαια το να κάνει προτάσεις όχι μόνο για τη βελτίωση της οδηγίας σχετικά με τις επιτροπές των επιχειρήσεων αλλά και προτάσεις ώστε οι επιχειρήσεις να πάψουν να παίζουν παιχνιδάκια με τους εργάτες και με τις μονάδες επιχειρήσεων.
Για το σκοπό αυτό, χρειάζονται αληθινά δυναμικές πρωτοβουλίες.
Τέλος, θα ήθελα να κλείσω ραντεβού με τις κυβερνήσεις.
Στις 17 Ιουνίου οι κυβερνήσεις θα πρέπει να εγκρίνουν τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ειλικρινέστατα, εύχομαι να είναι οι κυβερνήσεις του Βελγίου, της Γαλλίας, ή κάποιες άλλες, που τελικά θα αλλάξουν, σ&#x02BC; αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη τις Συνθήκες που θα αποτελέσουν τις απαρχές μιας κοινωνικής Ευρώπης, ειδάλλως ούτε ως προς αυτό θα είναι συνεπείς.
Θα ήθελα να προσθέσω πως καλώ όλους τους συναδέλφους που παρενέβησαν για τη Vilvorde να συμμετάσχουν στο συλλαλητήριο της Κυριακής 16 Μαρτίου για την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από δεκαετίες, όταν ιστορικοί και μελετητές της σημερινής εποχής θα επιχειρήσουν να την αποκωδικοποιήσουν, θα βρούν στη λέξη Renault ένα κλειδί.
Μέσα από τη Renault θα βλέπουν ότι υπήρξε μία εποχή όπου ελαστικοποιήθηκε και έγινε επισφαλής η παροχή εργασίας, μειώθηκαν κοινωνικά δικαιώματα, έγινε εκσυγχρονισμός, και όταν οι εργαζόμενοι πίστευαν ότι θα είχαν το μερίδιό τους στον εκσυγχρονισμό, βρήκαν ανεργία και κοινωνικό αποκλεισμό.
Μέσα από τη Renault θα αντιληφθούν επίσης με ποιον τρόπο, στις αρχές του 1997, μία πολυεθνική αυτοκινητοβιομηχανία έκλεισε μονάδες και έριξε χιλιάδες εργαζόμενους στην ανεργία διότι είχε δυσκολίες και, ταυτόχρονα, οι μετοχές της ανέβαιναν σημαντικά στο χρηματιστήριο του Παρισιού.
Μέσα από τη Renault θα φαίνεται ακόμη πώς, σε αυτή την περίοδο ευρωπαϊκής οικοδόμησης μεταξύ ίσων κρατών μελών, κάποια είναι πολύ πιο ίσα από άλλα.
Διότι αυτό που συνέβη στην Πορτογαλία, στο Σετούμπαλ, έγινε αντικείμενο ψηφισμάτων με ευσεβείς πόθους χωρίς συνέπειες, και αυτό που συμβαίνει στο Βέλγιο προκαλεί ισχυρές αντιδράσεις, εκδηλώσεις αλληλεγγύης, διαδηλώσεις, απεργίες και υπάρχει επίσης ένας Επίτροπος που δεν αποκρύπτει τη βελγική καταγωγή του.
Πράγμα που δεν καταγγέλλεται αλλά χαιρετίζεται, θυμίζοντας άλλες καταστάσεις και θέσεις σύμφωνα με τις οποίες η ιδιότητα του ευρωπαίου Επιτρόπου υποχρεώνει στην εγκατάλειψη της υπεράσπισης εθνικών συμφερόντων, εν προκειμένω πορτογαλικών.
Θα είναι παράξενο, για τους ιστορικούς και μελετητές της σημερινής εποχής, το γεγονός ότι την ίδια μέρα που διεξάγεται η συζήτηση αυτή, στο ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μία άλλη συζήτηση σχετικά με την αναδιάρθρωση της αυτοκινητοβιομηχανίας -και με βάση μία έκθεση την οποία συνέταξε ένα πολύ υπεύθυνο μέλος του ΕΣΚ! -, δεν αποδίδει κεντρικό ρόλο στα κοινωνικά προβλήματα ή δεν τα αναφέρει καν.
Αυτμος που θα γράψει την ιστορία που εκτυλίσσεται σήμερα, πολλά πράγματα θα τα θεωρήσει παράξενα και ακατανότητα πράγματα.
Θέλω, ωστόσο, η θέση που πρόκειται να λάβει το Κοινοβούλιό μας όσον αφορά αυτό το ζήτημα να είναι κατανοητή γι'αυτούς, λόγω του κοινωνικού νοήματός της για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ δύσκολα μπορεί κανείς να κατανοήσει τη στάση της διεύθυνσης της Renault που ανακοίνωσε μέσα σε μια νύχτα το κλείσιμο μιας παραγωγικής μονάδας σε ευρωπαϊκή χώρα. Δεν είναι, όμως, σωστό να αναμειγνύουμε στο πρόβλημα αυτό και άλλες χώρες ή να αναφέρουμε στο πλαίσιο αυτό την Ισπανία.
Ας μη συγχέουμε τα πράγματα. Το κλείσιμο αυτό δεν έχει σχέση με τη λειτουργία νέων εργοστασίων στην Ευρώπη ούτε και θεωρούμε ότι η απόφαση αυτή της Renault σχετίζεται με τις νέες αλυσίδες παραγωγής σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Οι μόνοι υπεύθυνοι για το πρόβλημα (και αυτοί πρέπει να λογοδοτήσουν) είναι οι ιδιοκτήτες της Renault.
Δεν υπάρχουν άλλοι υπεύθυνοι.
Τίθεται σε αμφισβήτηση όχι μόνο η ύπαρξη της κοινωνικής Ευρώπης, που μόνο δειλά υφίσταται, αλλά και η ίδια η ευρωπαϊκή ιδέα.
Αν αυτά συμβαίνουν σε μία Ευρώπη που τη θέλουμε κοινή και εμείς δεν ανησυχούμε, τότε κάτι σοβαρό συμβαίνει με την ίδια την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Αυλες έννοιες όπως αυτή της αγοράς επιβάλλουν άκαρδα και ανελέητα τη μεταφορά των δραστηριοτήτων, το κλείσιμο παραγωγικών μονάδων και τη συγκεντροποίηση.
Αν η αγορά, το κεφάλαιο και η άμεση κερδοφορία δεν είναι ουδέτερα πράγματα, ούτε και η υπεράσπιση της απασχόλησης και των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων πρέπει να είναι ουδέτερη.
Η Renault πρέπει όχι μόνο να σεβαστεί την κοινοτική νομοθεσία αλλά και να απαντήσει στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Δυστυχώς, δεν είναι το πρώτο εργοστάσιο που θα κλείσει και πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι βιομηχανικές στρατηγικές έχουν, κατά καιρούς, τις θλιβερές αυτές συνέπειες.
Εδώ όμως βρισκόμαστε μπροστά σε μια απόφαση που λήφθηκε αιφνιδιαστικά, χωρίς να γίνουν σεβαστοί ούτε καν οι ελάχιστοι απαιτούμενοι κανόνες του παιχνιδιού, χωρίς διαβουλεύσεις ή διαπραγματεύσεις.
Το να εξετάζουμε παθητικά τα προβλήματα αυτά μας οδηγεί σε μια στάση παραίτησης χωρίς νόημα.
Δεν είναι πρόβλημα χιλιάδων Φλαμανδών εργαζόμενων.
Εγώ θα έλεγα ότι πρόκειται για πρόβλημα χιλιάδων Ευρωπαίων εργαζόμενων και σε αυτούς απευθύνεται η αλληλεγγύη μας.
Ο κοινωνικός διάλογος είναι το καλύτερο μέσο διευθέτησης των εργασιακών σχέσεων.
Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να πλαισιώσει ένα ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα.
Η Renault πρέπει να αποδεχτεί ότι οι βιομηχανικές και εργασιακές σχέσεις έχουν κάποιο νόημα.
Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της διεύθυνσης της Renault και των εκπροσώπων των εργαζόμενων πρέπει να είναι εκείνες που θα οδηγήσουν σε πιθανές λύσεις σε αυτό το ευρωπαϊκών διαστάσεων πρόβλημα. Αν υπάρξει κοινωνικός διάλογος, πρέπει να υπάρξουν και λύσεις.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, η οποία υποβάλλεται στα πλαίσια του άρθρου 37 παρ. 2 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω όλους εκείνους οι οποίοι συνέβαλαν στην σημερινή συζήτηση.
Για δύο, τουλάχιστον, λόγους ήταν μια αξιόλογη συζήτηση για ένα θέμα για το οποίο έπρεπε να ασχοληθεί το Σώμα.
Πρώτον, ήταν πολύ σωστό να δείξουμε το βάθος των αισθημάτων μας αναφορικά με την απόφαση που πήρε η Renault για το κλείσιμο του εργοστασίου.
Είναι επίσης ορθό το ότι δείξαμε αλληλεγγύη προς τους ανθρώπους αυτούς που απειλούνται με την απώλεια των εργασιών τους και προς τις οικογένειές τους οι οποίες πρόκειται να υποφέρουν.
Τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή έχουν θέσει την απασχόληση στην πρώτη θέση των πολιτικών εργασιών τους.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να αποδεχθούμε την απόλυση καλά εκπαιδευμένων και επαγγελματιών εργαζομένων σε εκείνο που ήταν και συνεχίζει να είναι ένα βιομηχανικά και οικονομικά αποτελεσματικό εργοστάσιο.
Το εργοστάσιο αυτό διαθέτει την πιο ευέλικτη εργατική δύναμη που θα μπορούσε κανείς να βρει σ' αυτό τον τομέα και είναι εξαιρετικά δύσκολο να γίνει κατανοητή η απόφαση για το κλείσιμό του.
Δεύτερον, το συγκεκριμένο αυτό κλείσιμο θέτει έναν αριθμό σημαντικότατων προβλημάτων σχετικά με τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ασφαλώς δεν μπορεί να αμφισβητηθεί το δικαίωμα, ή η αναγκαιότητα, για τη λήψη εμπορικών αποφάσεων που επηρεάζουν την επένδυση, τη χωροθέτηση, τη λειτουργία ή ακόμη και το κλείσιμο εργοστασίων σ' συτούς τους πολύ ανταγωνιστικούς καιρούς.
Αυτό ήταν πάντοτε σαφές.
Αλλά τα δικαιώματα και οι εξουσίες συνοδεύονται, βεβαίως, από αντίστοιχες ευθύνες.
Το ερώτημα τέθηκε εδώ πάρα πολύ καλά από την κ. Kestelijn-Sierens όταν λέει ότι η Renault παραβίασε τους κανόνες του παιχνιδιού.
Πράγματι παραβίασε τους κανόνες του παιχνιδιού και ανήκει σε άλλους η ευθύνη να εξετάσουν το θέμα σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία εφαρμογής.
Αυτό είναι εκείνο που εξετάζεται και αυτός είναι ο τρόπος που θα πρέπει να αντιμετωπισθεί.
Η εσωτερική αγορά δημιουργεί μια αρένα χωρίς διεθνή σύνορα - τη μεγαλύτερη στο είδος και στον κόσμο - όπου οι επιχειρήσεις μπορούν να ευημερούν, όπου τα κεφάλαια και τα αγαθά κινούνται ελεύθερα και όπου η ανταγωνιστικότητα και η παραγωγικότητα ενθαρρύνονται.
Καμία όμως επιχείρηση δεν μπορεί να ευημερήσει χωρίς την καλή θέληση και τη δέσμευση των εργαζομένων σ' αυτή και όλοι εκείνοι που ισχυρίζονται ότι είναι πολυεθνικές επιχειρήσεις δεν μπορούν να επανεθνικοποιούνται οποτεδήποτε κάνουν κέφι.
Σε μια ανακοίνωση σχετικά με την συγκεκριμένη βιομηχανία πριν από λίγο καιρό αναφερόταν πολύ καθαρά ότι ο κοινωνικός διάλογος αποτελεί μια σημαντική πτυχή στην αντιμετώπιση των διαρθρωτικών μεταβολών που είναι αναγκαίες για την ανάπτυξή της.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορεί να αγνοηθεί, όπως έγινε σ' αυτή την περίπτωση.
Αυτό είναι το μήνυμα που θα πρέπει να σταλεί.
Θα έλεγα ότι πράγματι υπάρχει νόημα στην καταδίκη της ενέργειας της Renault.
Είναι λανθασμένο και είναι απαράδεκτο να αντιμετωπίζει με τέτοιο υπεροπτικό τρόπο τα δικαιώματα των εργαζομένων τα οποία προστατεύονται από τον νόμο και ανήκει σε εκείνους που θεωρούν ότι τα δικαιώματα αυτά παραβιάζονται να φέρουν την υπόθεση σε οιαδήποτε δικαιοδοσία κρίνουν αναγκαία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον οι κοινωνικές και οι οικονομικές πτυχές παρουσιάζονται πάντα ως οι δύο πλευρές ενός και του αυτού νομίσματος.
Κατά την εναρκτήρια δήλωσή μου εξέθεσα τη θέση της υφισταμένης νομοθεσίας εν σχέσει με τις απολύσεις εργαζομένων σε καταστάσεις όπως αυτές της Renault στο Βιλβόορντε.
Τόνισα τις αδυναμίες όσον αφορά τις κυρώσεις και ανέφερα τις προθέσεις μου αναφορικά με τη συμπλήρωση αυτών των κενών και την ενίσχυση των κοινοτικών μέτρων για την ενημέρωση και την διαβούλευση με τους εργαζομένους.
Στη κ. Van Lancker θα έλεγα: ο νόμος υπάρχει και θα πρέπει να τηρηθεί, και πριν ζητήσουμε νέα νομοθεσία ως μια άμεση και εντελώς κατανοητή αντίδραση σε καταστάσεις όπως αυτή θα πρέπει πάντα να θυμόμαστε και να θέτουμε υπό δοκιμή την υφιστάμενη νομοθεσία.
Εάν αποδειχθεί ελλειπής τότε υπάρχουν λόγοι για να ζητηθεί η τροποποίησή της.
Ειλικρινά όμως θα έλεγα ότι η υφιστάμενη νομοθεσία είναι ισχυρή και θα πρέπει να τηρείται καθώς και ότι στις περιπτώσεις εκείνες που διαπιστώνεται ότι κάποια πτυχή της χρειάζεται διεύρυνση ή τροποποίηση τότε δεν θα διστάσω να επανέλθω με σχετική πρόταση.
Βεβαίως όμως υπάρχουν και άλλοι που θα πρέπει να παίξουν τον ρόλο τους.
Η βιομηχανία πρέπει να αντιμετωπίσει με νέο βλέμμα τις υποχρεώσεις της σε μια εσωτερική αγορά η οποία ενθαρρύνει την ανταγωνιστικότητα και την ευημερία της.
Σ' αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση η Renault, στην πραγματικότητα η κυβέρνηση η οποία κατέχει το 48 % των μετοχών της εταιρείας, πρέπει να συμμορφωθεί με την ευρωπαϊκή και την εθνική νομοθεσία τόσο στο γράμμα της όσο και στο πνεύμα της.
Η κυβέρνηση - η οποιαδήποτε κυβέρνηση - πρέπει να διασφαλίσει ότι σε μια Ευρώπη των πολιτών η οποία είναι άξια αυτού του ονόματος η κοινωνική και η οικονομική διάσταση θα πρέπει να τυγχάνουν ισορροπημένης προσοχής με ισότητα μεταχείρισης και προστασίας των δικαιωμάτων σε ολόκληρη την Ένωση.
Πιστεύω ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα μας παράσχει την ευκαιρία για να το κάνουμε αυτό.
Ένα καταστροφικό κλείσιμο όπως αυτό κλονίζει την εμπιστοσύνη.
Είναι σημαντικό τώρα - όπως ήταν σημαντικό και τότε - να ενεργούμε για να κινητοποιούμε όλες τις δυνάμεις και την ενέργειά μας προς επανάκτηση της εμπιστοσύνης επενδυτών και καταναλωτών η οποία θα φέρει ανάπτυξη και ηυξημένη απασχόληση.
Ο ρόλος της κοινωνικής πολιτικής ως ενός παραγωγικού παράγοντος είναι ένα ζωτικό στοιχείο αυτής της εξίσωσης.
Δεν θα πρέπει να χάσουμε από τα μάτια μας το γεγονός αυτό στις προετοιμασίες μας για τα τελικά στάδια των συζητήσεων της ΔΔ και του Συμβουλίου Κορυφής στο Αμστερνταμ καθώς και στις εξελισσόμενες πρωτοβουλίες που συζητούμε με τους κοινωνικούς εταίρους.
Στο άμεσο μέλλον θα υποβάλω ορισμένες σημαντικές προτάσεις για τον κοινωνικό τομέα και ιδιαίτερα για την κοινωνική προστασία και για τις νέες μεθόδους οργάνωσης της εργασίας και θα υπάρξει, όπως εδήλωσα στις εισαγωγικές μου παρατηρήσεις, πρόταση για ενημέρωση και διαβούλευση σε εθνικό επίπεδο.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω αυτό το εργαλείο στην πρόταση ούτως ώστε να συμπληρώσω οποιοδήποτε κενό θα μπορούσε να προκύψει ή να γίνει φανερό από την εφαρμογή αυτής της συγκεκριμένης περιπτώσεως στο βαθμό που επιχειρείται σε εθνικό επίπεδο.
Μία επιτυχής κατάληξη των εργασιών της ομάδας Davignon θα απελευθέρωνε την πρόταση για το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας και θα έδινε μια αξιόλογη ώθηση στην εσωτερική αγορά.
Θα πρέπει επίσης να αναμένουμε την επιτυχή κατάληξη των διαπραγματεύσεων μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σχετικά με τη μερική εργασία, κάτι το οποίο θα ήταν επίσης πολύ χρήσιμο.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι κατά την γνώμη μου καμιά εταιρεία, ανεξάρτητα από το μέγεθός της ή την επιρροή της δεν έχει το δικαίωμα να απολύει τους εργαζομένους της και να παραβιάζει τον νόμο με τον υπεροπτικό τρόπο που είδαμε στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Έρχεται σε αντίθεση με το νόμο και με το πνεύμα που πιστέψαμε ότι χαρακτηρίζει όλες τις δράσεις που συντελούν στην ολοκλήρωση της Ευρώπης και στην εσωτερική αγορά.
Οι ομόφωνες αντιδράσεις που σημειώθηκαν εδώ θα κάνουν πάρα πολλά για να δείξουν σε όλους εκείνους που έχουν ευθύνη επί του θέματος ότι είναι απαράδεκτο να ενεργούν με τέτοιο ανεύθυνο τρόπο όπως αυτός που διαπιστώσαμε στην παρούσα περίπτωση.
Τα δικαιώματα των εργαζομένων προστατεύονται από τον νόμο και πρέπει να γίνονται σεβαστά τόσο ως γράμμα όσο και ως πνεύμα.
Αυτή είναι η βάση επί της οποίας υπάρχει εξ αρχής συμφωνία και η απόρριψη της βάσεως αυτής δεν αποτελεί τίποτε άλλο από συνταγή για χάος στις εργασιακές σχέσεις.
Με την περίπτωση αυτή έχει προκληθεί ζημιά στο οικοδόμημα της Ευρώπης και ας είμαστε εντελώς σαφείς γι' αυτό.
Έτσι, επιθυμώ να τονίσω ξανά ότι η κοινωνική διάσταση έχει ζωτική σημασία εάν θέλουμε να επιτύχει η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ως προϋπόθεση της υποστήριξης των ευρωπαίων πολιτών στο ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Στο μέλλον θα αναμένουμε μια πολύ καλύτερη ανταπόκριση από όλους εκείνους που έχουν τις σχετικές ευθύνες.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ελπίζουμε ότι η συζήτηση που πραγματοποιήθηκε θα έχει τις καλύτερες συνέπειες για την κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι εργαζόμενοι της Renault.
Ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0052/97, του κ. Α.J. Donnelly, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή Περιφερειών «Η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία 1996» (COM(96)0327 - C4-0493/96)·-A4-0040/97, του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, όσον αφορά την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή σχετικά με μία πολιτική βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας για την ευρωπαϊκή χημική βιομηχανία: ένα παράδειγμα (COM(96)0187 - C4-0273/96)·-A4-0036/97, του κ. Κατηφόρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής «Διαμόρφωση του μέλλοντος της ευρωπαϊκής ναυτιλίας - συμβολή στην ανταγωνιστικότητα του ναυτιλιακού τομέα» COM(96)0084 - C4-0211/96) Εισηγητές γνωμοδότησης: κ. Estevan Bolea, εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, κ. Pex, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, κ. Bellerι, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, κ. Ken Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών. ( Διαδικασία «HUGHES»).
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ξεκινήσω συζητώντας τις τρεις εκθέσεις συλλογικά καθόσο, όπως είπατε κι' εσείς, η παρούσα είναι μια κοινή συζήτηση για τη βιομηχανική πολιτική και πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά επίκαιρο, δοθείσης της προηγούμενης συζήτησης που είχαμε για τη Renault και την ελπιδοφόρα ανταπόκριση του Επιτρόπου Flynn, να εξετάσουμε συλλογικά αυτές τις τρεις βιομηχανίες διότι παρά το ότι ασφαλώς η αυτοκινητοβιομηχανία, η ναυτιλία και η χημική βιομηχανία είναι τρεις εντελώς διαφορετικοί βιομηχανικοί τομείς, είναι σαφέστατο για μένα ότι υπάρχουν παραπλήσια χαρακτηριστικά στον τρόπο με τον οποίο έχουμε προσπαθήσει να δημιουργήσουμε εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα κατάλληλο περιβάλλον για τη λειτουργία των βιομηχανιών αυτών.
Και οι τρεις κλάδοι αντιμετωπίζουν παραπλήσιες προκλήσεις εντατικού διεθνούς ανταγωνισμού και ταχύτατες διαρθρωτικές μεταβολές και πιστεύω ότι μέσα σ' αυτό το πλαίσιο είναι που χρειαζόμαστε τη σημερινή συζήτηση ενώ είμαι βέβαιος ότι μέσα σ' αυτό το πλαίσιο επίσης είναι που θα ανταποκριθεί ο Επίτροπος Bangemann εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Έχοντας υπόψη το γεγονός ότι πάνω από 3.000 εργαζόμενοι μόλις έχασαν τις εργασίες τους ως επακόλουθο της αποφάσεως της Renault πιστεύω επίσης ότι έχει εξαιρετική σημασία να σκεφθούμε τον σύνδεσμο μεταξύ ανταγωνιστικότητας, παραγωγικότητας και απασχόλησης διότι τόσο στο Σώμα τούτο όσο και στα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μιλούμε πάρα πολύ για την ανταγωνιστικότητα χωρίς όμως να τη συνδέουμε με την παραγωγικότητα και την απασχόληση.
Η ανταγωνιστικότητα αυτή καθ' εαυτή δεν αποτελεί αυτοσκοπό, θα πρέπει να είναι το μέσον για την επίτευξη κάποιου σκοπού και ο σκοπός αυτός ασφαλώς είναι η προσπάθεια βελτίωσης της παραγωγικότητας και η προσπάθεια βελτίωσης των ευκαιριών απασχόλησης.
Θα πρέπει να ξεφύγουμε από αυτή την τυποποιημένη άποψη που κυριαρχεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση δηλ. να υποθέτουμε ότι η ανταγωνιστικότητα η ίδια αποτελεί την απάντηση σε όλα τα προβλήματά μας.
Τα θέματα αναδιαρθρώσεων, μετεγκαταστάσεων και κλεισιμάτων εργοστασίων δημιουργούν ένα ολοένα και πιο έντονο περιβάλλον ανασφάλειας μεταξύ των εργαζομένων αλλά και του κοινού γενικότερα και είναι απαραίτητο όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλει προτάσεις οι οποίες να μπορούν να αντιμετωπίσουν συνολικά το όλο πρόβλημα.
Δεχόμεθα ότι οι μετεγκαταστάσεις, οι αναδιαρθρώσεις και τα κλεισίματα εργοστασίων αποτελούν πολύπλοκα και περίπλοκα αντικείμενα βιομηχανικού σχεδιασμού.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο και εάν το θέμα είναι τόσο πολύπλοκο τότε χρειαζόμαστε σειρά ολόκληρη ιδεών, πρωτοβουλιών και λύσεων για να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να προσπαθήσουμε να εξουδετερώσουμε το τρομακτικό συναίσθημα ανασφάλειας που κυριαρχεί τώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ανασφάλεια οδηγεί στην έλλειψη κινήτρων και το γεγονός αυτό αποτελεί μέρος του προβλήματος που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή οικονομία.
Ελπίζω ότι κατά την απάντησή του ο Επίτροπος θα λάβει υπόψη του τα θέματα αυτά στη γενική συζήτηση για τη βιομηχανία.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τον υπολοιπόμενο χρόνο μου για να μιλήσω ειδικότερα για την αυτοκινητοβιομηχανία, διότι αποτελεί τη μεγαλύτερη βιομηχανία της Ευρώπης: αντιπροσωπεύει σχεδόν το 2 % του ακαθαρίστου εγχωρίου προϊόντος της Ευρώπης, απασχολεί άμεσα 2 περίπου εκατομμύρια άτομα και συμβάλλει με πάνω από 220 δισεκατομμύρια Ecu στον ευρωπαϊκό τζίρο.
Αποτελεί μια εξαιρετικά σημαντική βιομηχανία και, ειλικρινά, εάν συνεχίσουμε με τον τρόπο που προγραμματίζει τώρα η βιομηχανία το μέλλον, θα δούμε ουσιαστικές απώλειες θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Έχουμε το πρόβλημα με τη Renault, έχετε πληροφορηθεί τα προβλήματα της Ford στο Ένφηλντ του Λονδίνου και στο Χέηλγουντ του Λίβερπουλ.
Πρόκειται να γίνουμε μάρτυρες και άλλων πιέσεων στη βιομηχανία εκτός εάν προσπαθήσουμε να επινοήσουμε κάποιο σχέδιο για το μέλλον.
Έτσι, το πρώτο πράγμα που ζητά το Σώμα είναι όπως ο Επίτροπος Bangemann, από κοινού με το Κοινοβούλιο, συγκαλέσει σύσκεψη των κορυφαίων διευθυντικών στελεχών των κυριότερων αυτοκινητοβιομηχανιών της Ευρώπης μαζί με τις βιομηχανίες εξαρτημάτων και τις συνδικαλιστικές οργανώσεις για να διαπιστώσει εάν μπορεί να σχηματιστεί μια ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου η οποία να μπορέσει να προγραμματίσει το μέλλον της βιομηχανίας αυτής.
Θα θέλαμε να διαπιστώσουμε την παροχή μεγαλύτερης υποστήριξης στην πρωτοβουλία «αυτοκίνητο του μέλλοντος».
Η πρωτοβουλία αυτή είναι εξαιρετικά καλή αλλά χρειάζεται περισσότερους πόρους και περισσότερη υποστήριξη.
Θα θέλαμε να διαπιστώσουμε την επίτευξη μεγαλύτερης προόδου στο θέμα της διεθνούς εναρμόνισης των προδιαγραφών.
Η εναρμόνιση αυτή είναι εξαιρετικά σημαντική εάν θέλουμε να έχουμε μια παγκόσμια αγορά και μια παγκοσμίως ανταγωνιστική αγορά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συνέχεια, πιο εξειδικευμένα, θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι τα οχήματα που παράγουμε μπορούν να γίνουν αποδεκτά όχι μόνο στη δική μας την αγορά αλλά και στις Ηνωμένες Πολιτείες και στις άλλες αγορές σ' ολόκληρο τον κόσμο και ότι αποτελούν το είδος του προϊόντος που θα ήθελε να αγοράσει κάποιος καταναλωτής.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εξετάσουμε νέες τεχνολογίες στους τομείς των εκπομπών και της κατανάλωσης καυσίμων.
Θα πρέπει να κοιτάξουμε τα ηλεκτρονικά των κινητήρων, την περαιτέρω βελτίωση της ασφάλειας των οχημάτων, τα ηλεκτρικά και τα υβριδικά οχήματα, τα ελαφρά υλικά κατασκευής των οχημάτων, τη βελτιστοποίηση των μεθόδων παραγωγής καθώς και τα συστήματα για την ανακύκλωση όλων των οχημάτων.
Γνωρίζω ότι ήδη έχουμε περί τις 56 οδηγίες που αναφέρονται στην αυτοκινητοβιομηχανία.
Απλά, είναι αδύνατο να συνεχίσουμε αυτή την πορεία εμείς, ως νομοθέτες, χωρίς να έχουμε συνεννοηθεί με τη βιομηχανία και επομένως εκείνο το οποίο θα ζητούσα μέσα στο πνεύμα της συνεργασίας και της διαβούλευσης είναι να προχωρήσουμε με ταχύτητα και να εξετάσουμε αυτή τη νέα ημερήσια διάταξη σε συνεργασία με τη βιομηχανία, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τον τομέα της έρευνας έτσι ώστε να βρεθούμε σε θέση να προγραμματίσουμε ένα ασφαλές μέλλον για τη μεγαλύτερη ευρωπαϊκή βιομηχανία θέτοντας τέρμα στην παρούσα παρακμή.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η χημική βιομηχανία είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος βιομηχανικός τομέας στην Eυρώπη.
Διαθέτει 1, 6 εκατ. θέσεις εργασίας και έχει, γενικώς, το υψηλότερο ποσοστό στις εξαγωγές.
Oι μεγαλύτερες χημικές βιομηχανίες του κόσμου έχουν την έδρα τους στην Eυρώπη; έχουμε, λοιπόν, μια ίδια σχεδόν αρχική κατάσταση.
H χημική βιομηχανία, όπως και η αυτοκινητοβιομηχανία, καλείται να αντιδράσει στις παγκόσμιες αλλαγές της αγοράς.
Aυτά τα 350 δισεκ. Ecu του κύκλου των εργασιών της, που αντιστοιχούν στο 3-4 % περίπου του συνολικού ευρωπαϊκού ακαθάριστου προϊόντος, αποτελούν μια καλή βάση και για το μέλλον.
H ανακοίνωση της Eπιτροπής για την ανταγωνιστικότητα της χημικής βιομηχανίας, αποτελεί πρότυπο σχέδιο σχεδόν, μια και αναπτύχθηκε, κατόπιν διαλόγου με τη βιομηχανία, μια συνολική ιδέα.
Θα ήθελα γι' αυτό να επαινέσω ιδιαίτερα την Eπιτροπή που, ως γνωστόν, συχνά κριτικάρεται εδώ.
Kύριε Eπίτροπε, όταν αξίζετε επαίνους, θα πρέπει και να τους παίρνετε.
Bεβαίως υπάρχει ένα σημείο που θα μπορούσε κανείς να το βελτιώσει. H συμμετοχή των οργανώσεων των εργαζομένων ήταν ελλιπής; εκεί θα μπορούσαν να βελτιωθούν μερικά πράγματα ακόμη.
Στα πλαίσια των βασικών διαρθρωτικών αλλαγών και της αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης, εμφανίζεται μια διαρκής περιφερειακή μετατόπιση των αγορών και των τόπων παραγωγής.
Aιτίες είναι, μεταξύ άλλων, η ισχυροποίηση νέων ανταγωνιστών στο χώρο της Aσίας και του Eιρηνικού, το άνοιγμα των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών και η ολοένα και μεγαλύτερη ενσωμάτωσή τους στην παγκόσμια αγορά, καθώς επίσης και η μεγαλύτερη εντατικοποίηση του ανταγωνισμού στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
H παγκόσμια διάρθρωση της έδρας της χημικής βιομηχανίας, θα πρέπει να προσαρμοστεί στη μεταβαλλόμενη περιφερειακή δομή της παγκόσμιας χημικής αγοράς.
Έτσι, ανταγωνιστές από την Aσία, τη Mέση Aνατολή και την Aνατολική Eυρώπη, σήμερα κιόλας, είναι σε θέση να προσφέρουν πάρα πολλά προϊόντα της χημικής βιομηχανίας - κυρίως βασικά προϊόντα - σε σημαντικά χαμηλότερες τιμές από τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, σε απόλυτα συγκρίσιμη ποιότητα και αξιοπιστία στην παράδοση.
Σ' αυτούς τους βασικούς τομείς της χημικής βιομηχανίας, έπαψε πλέον να υπάρχει και το τεχνολογικό προβάδισμα, επειδή οι τεχνικές αυτές είναι διαθέσιμες πια σε παγκόσμια κλίμακα.
H παγκοσμιοποίηση των αγορών και η κατασκευή νέων εγκαταστάσεων παραγωγής στις περιοχές ανάπτυξης - πράγμα που, ως γνωστόν, συχνά κριτικάρεται εδώ, αλλά είναι αναγκαίο για την επιβίωση των επιχειρήσεων - είχε σαν αποτέλεσμα να μειωθεί η απασχόληση στη χημική βιομηχανία, κατά τα τελευταία χρόνια κατά 25 % και να φθάσει σήμερα στους 1, 6 εκατ. απασχολούμενους.
Γι' αυτό και στα μελλοντικά καθήκοντα της χημικής βιομηχανίας περιλαμβάνεται - παρόλη την αναγκαιότητα μιας ολοένα και περισσότερο προς την αγορά προσανατολιζόμενης παραγωγής - το να εξασφαλιστεί, σε μόνιμη βάση, η απασχόληση στον τομέα της χημείας και να αντισταθμιστεί η μείωση των θέσεων εργασίας στους παραδοσιακούς κλάδους της χημείας, με τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας σε καθοριστικές για το μέλλον τεχνολογίες.
Eδώ, κύριε Eπίτροπε, στην αντικατάσταση ασύμφορων τομέων παραγωγής, σημαντικό ρόλο παίζουν η βιοτεχνολογία και η γενετική τεχνολογία, η χημεία των δραστικών και φυσικών ουσιών, η περιβαλλοντική τεχνολογία, τα νέα υλικά, καθώς και η ανάπτυξη πολύπλοκων συστημάτων λύσεων.
Γι' αυτό και, κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικό, στα πλαίσια των ερευνητικών προγραμμάτων - αυτό το διεπίστωσε και η αρμόδια επιτροπή - να ενισχυθεί η παρουσία της χημείας, ως επιστήμης διατομής, στις task forces και να μη συμμετέχει μόνο στο περιθώριο, διότι μπορεί να συμβάλλει στο αυτοκίνητο του αύριο, στο σύστημα μεταφορών, σε λύσεις συνέργιας, που προχωρούν πολύ πιο πέρα απ' αυτό που παρουσίασε μέχρι τώρα η Eπιτροπή.
H Eπιτροπή Oικονομικής Πολιτικής ασχολήθηκε έντονα με το θέμα.
Διοργανώσαμε μια δημόσια ακρόαση.
Λάβαμε υπόψη τα συμπεράσματα των συγγνωμοδοτουσών επιτροπών Έρευνας και Περιβάλλοντος, και σε τελική ανάλυση προέκυψε μια έκθεση που έτυχε ευρείας συγκατάθεσης.
Oι 55 θετικές ψήφοι και οι 2 αρνητικές μόνον, είναι ένα ιδιαίτερα ευχάριστο αποτέλεσμα, ενόψει του δύσκολου καθήκοντος που τίθεται εδώ, σε σχέση λ.χ. με την εξασφάλιση ενός νομοθετικού ελάχιστου στάνταρτ στον περιβαλλοντικό τομέα, ή με τη μείωση των περιβαλλοντικών διατάξεων, που μάλλον δημιουργούν προβλήματα στη χημική παραγωγή και στην έδρα της χημείας «Eυρώπη».
Oι έντονες διαβουλεύσεις έδειξαν εδώ ότι η Eπιτροπή μάς έδωσε μια καλή βάση, αλλά με τις προτάσεις μας μπορεί η πρόταση αυτή της Eπιτροπής να βελτιωθεί κι άλλο.
Έτσι από σας, κύριε Eπίτροπε, θα εξαρτηθεί, κατά πόσον είσθε διατεθειμένος να υιοθετήσετε τις οπωσδήποτε καλές προτάσεις μας, που θα μπορούσαν να στηρίζονται σε ευρεία βάση.
Έχουμε την άποψη ότι Eπιτροπή και κράτη μέλη μπορούν, έχοντας σαν πρότυπο τη χημική βιομηχανία, να προωθήσουν τον κοινωνικό διάλογο για τους τεχνολογικούς άξονες ανάπτυξης.
Έτσι μπορούμε να πετύχουμε την αναγκαία αποδοχή για τους νέους άξονες παραγωγής.
Έτσι είναι δυνατόν να καταφέρουμε να μιλήσουμε αντικειμενικά, και χωρίς ιδεολογικούς φραγμούς, και για τον φόρο του CO2 λ.χ., που βρίσκεται στα στόματα όλων και τον οποίο, όμως, η αρμόδια επιτροπή αντιμετωπίζει με σκεπτικισμό - δεν πιστεύουμε πως αυτός αποτελεί λύση στο πρόβλημα της εξασφάλισης της ανταγωνιστικότητας.
Eδώ υπάγεται επίσης και η επέκταση της υποδομής, ένα δίκτυο αγωγών που θα βελτιώσει τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.
Πιστεύω πως σ' αυτό το γενικό πλαίσιο, η έκθεση εμφανίζει ως λογική την ανακοίνωση της Eπιτροπής.
Θα ήθελα, τέλος να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνέβαλαν σ' αυτήν: την Eπιτροπή, τους συνδέσμους που συμμετείχαν ενεργά, τους συναδέλφους στην Eπιτροπή Oικονομικής Πολιτικής. Πιστεύω πως μπορούμε, γενικά, να είμαστε ευχαριστημένοι με την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ακολουθήσω τον συνάδελφο κ. Donnelly και να προλογήσω τα σχετικά με τη ναυτιλιακή βιομηχανία με μερικές γενικότερες παρατηρήσεις σχετικά με το πρόβλημα της βιομηχανικής πολιτικής στην Ευρώπη.
Οι κύριοι καθοριστικοί παράγοντες της πορείας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας είναι σήμερα τρεις: η επίμονα χαμηλή παραγωγικότητα, οι ουσιαστικά αναξιοποίητες ακόμη δυνατότητες της νέας τεχνολογίας και η πίεση που προέρχεται από την αυξανόμενη ευαισθησία της κοινωνίας σχετικά με το περιβάλλον.
Η σύνθεση αυτών των τριών παραγόντων στη σημερινή συγκυρία λειτουργεί ανασχετικά, σαν φρένο για την πρόοδο της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Με μία νέα δημιουργική σύνθεση, το φρένο μπορεί να μετατραπεί σε κινητήρα, και αυτό πρέπει να είναι το έργο της βιομηχανικής πολιτικής.
Η νέα τεχνολογία μπορεί να μας δώσει την αύξηση της παραγωγικότητας και αυτή με τη σειρά της μπορεί να μας δώσει τον πρόσθετο πλούτο, που ένα μέρος του μπορεί να αφιερωθεί στη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Το κρίσιμο ερώτημα είναι για ποιο λόγο η δημιουργική αυτή διαδικασία αργεί τόσο πολύ να ξεκινήσει, και η μόνη σοβαρή απάντηση που έχει επιχειρηθεί να δοθεί σε αυτή την ερώτηση είναι ότι η βραδύτητα του ρυθμού επέκτασης της οικονομικής δραστηριότητας, η σχετική ύφεση που μας μαστίζει από την αρχή της δεκαετίας του 90, και παλαιότερα φυσικά, και το σχετικά χαμηλό επίπεδο των επενδύσεων δυσκολεύουν την προώθηση της νέας τεχνολογίας.
Ειδικότερα, για το είδος της νέας τεχνολογίας που μας απασχολεί, την πληροφορική, στις άλλες δυσκολίες έρχεται να προστεθεί και το γεγονός ότι το καταναλωτικό κοινό δεν γνωρίζει, δεν είχε αρκετές ευκαιρίες να γνωρίσει τις δυνατότητες της νέας τεχνολογίας, ώστε να διαμορφωθεί η αναγκαία μεγάλης κλίμακας κατανάλωση και παραγωγική ζήτηση.
Στην περίπτωση της πληροφορικής χρειάζεται να επενδύσουμε όχι μόνο σε εξοπλισμό, αλλά και στη δημιουργία νέων αγορών.
Τώρα, για την ναυτιλιακή βιομηχανία, παρά το γεγονός ότι απασχολεί 2, 5 εκατομμύρια εργαζομένους, είχε για πολύ καιρό θεωρηθεί κλάδος μοιραία καταδικασμένος να φθίνει απέναντι στον ανταγωνισμό των χωρών με χαμηλό κόστος εργασίας και χαλαρούς κανονισμούς λειτουργίας.
Η ιδέα ότι στο χαμηλό μισθολογικό κόστος η Ευρώπη μπορεί να αντιτάξει το δικό της συγκριτικό πλεονέκτημα, τη νέα τεχνολογία, και απέναντι στους χαλαρούς κανονισμούς την υψηλή ποιότητα των υπηρεσιών και ότι πάνω στις βάσεις αυτές μπορεί να οικοδομηθεί μια καινούργια, σύγχρονη, δυναμική και ανταγωνιστική βιομηχανία, αποτελεί τη δημιουργική ιδέα που από το 1991 καλλιεργεί με τις πρωτοβουλίες της η Επιτροπή και προσωπικά ο Επίτροπος που μας τιμά με την παρουσία του, και το κοινό μας δημιούργημα, το φόρουμ των ναυτιλιακών βιομηχανιών.
Η εφαρμογή της ιδέας αυτής μπορεί να δημιουργήσει μια νέα πραγματική βιομηχανική επανάσταση στον κλάδο και τα κέρδη για την Ευρώπη μπορούν να είναι ανυπολόγιστης σημασίας, αλλά δεν πρόκειται να γίνουν πραγματικότητα χωρίς την προσπάθεια και την δημιουργική συνεργασία από όλους τους παράγοντες του κλάδου.
Οι πλοιοκτήτες πρέπει να επωφεληθούν από το γεγονός της σημερινής προχωρημένης ηλικίας του στόλου και να επιταχύνουν τη διαδικασία της ανανέωσής του.
Μπορεί η αναβλητικότητα να τους εξασφαλίζει μερικά κέρδη σήμερα, υπονομεύει όμως την ανταγωνιστική ικανότητα και άρα τα κέρδη του αύριο.
Οι τράπεζες και οι χρηματοδοτικοί οργανισμοί, σε μια εποχή που η απασχόληση του παραγωγικού δυναμικού της ναυτιλίας είναι προσωρινά περιορισμένη -και λέω προσωρινά γιατί προβλέπεται ότι την επόμενη δεκαπενταετία θα διπλασιασθεί ο όγκος του θαλασσίου εμπορίου- οφείλουν να μετατρέψουν την ευελιξία της χρηματοδότησης και τα χαμηλά επιτόκια σε σοβαρό κίνητρο για νέες επενδύσεις.
Τα πληρώματα θα πρέπει να επιδιώξουν και να απαιτήσουν από τα κράτη μέλη την επανεκπαίδευσή τους στις νέες τεχνολογίες.
Πρέπει επίσης να συνεργασθούν για να ευρεθούν ευέλικτοι τρόποι απασχόλησης και σύνθεσης των πληρωμάτων, που θα διευκολύνουν την εφαρμογή της νέας τεχνολογίας στα πλοία και σ'όλη την κλίμακα του κλάδου.
Οι ναυπηγικές επιχειρήσεις πρέπει να απαλλαγούν από την ανάγκη των κρατικών επιδοτήσεων και να ξανακατακτήσουν τη θέση τους στις διεθνείς αγορές.
Οι λιμενικές επιχειρήσεις έχουν να παίξουν ένα ρόλο κλειδί, καθώς αυτές μπορούν να δέσουν τις χερσαίες και τις θαλάσσιες επικοινωνίες κατά τρόπο που να πολλαπλασιάσει τη σημερινή αποδοτικότητα.
Αλλά, βεβαίως, οι κρατικές αρχές και οι αρχές της Κοινότητας έχουν τη μεγαλύτερη ευθύνη διότι σ'αυτές πέφτει να εξασφαλίσουν τους όρους του ανταγωνισμού για το ευρωπαϊκό πλοίο, τη μείωση του δημοσιονομικού κόστους και την αναβάθμιση του ανθρωπίνου δυναμικού.
Πάνω απ'όλα, όμως, οφείλουν να ξαναδούν το γενικό πλαίσιο της απασχόλησης στην οικονομία, γιατί χωρίς την επιτάχυνση που συνεπάγεται και πολύ πληρέστερη απασχόληση, η διείσδυση της νέας τεχνολογίας και η νέα βιομηχανική επανάσταση, και μαζί της η αποκατάσταση της παλιάς δυναμικής της Ευρώπης, θα αναβάλλονται, κύριε Επίτροπε, πολύ φοβούμαι επ'αόριστον.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η χημική βιομηχανία βρίσκεται σ' έναν παγκόσμιο ανταγωνισμό, που οξύνεται συνεχώς, ιδιαίτερα με επιχειρήσεις που, σε πολύ μεγάλο βαθμό, μπορούν να παράγουν με χαμηλό κόστος.
Aυτό είχε ήδη συνέπειες για την απασχόληση στην Eυρώπη.
Πρόκειται για έναν κλάδο της βιομηχανίας που λαμβάνει υπόψη του σοβαρά τις εξαγωγές, κι αυτό θα πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει για λόγους εθνικής οικονομίας, προκειμένου να συνεχίσει να στηρίζει την ευρωπαϊκή καλή γενική οικονομική κατάσταση.
O βιομηχανικός αυτός κλάδος προσφέρει υψηλής στάθμης θέσεις εργασίας όχι μόνο στη χημεία, αλλά και στις παρακείμενες βιομηχανίες, όπως λ.χ. στην αυτοκινητοβιομηχανία ή στον κλάδο των υπολογιστών, αφού δίνει δυνατότητες λύσης που αναπτύσσει ο ίδιος.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό και απαραίτητο η χημεία, ως άκρως καινοτόμος βιομηχανικός κλάδος, να προωθήσει νέες εξελίξεις σε μελλοντικές επιστήμες, όπως λ.χ. στη βιοτεχνολογία, οι οποίες θα οδηγήσουν σε νέα προϊόντα και μεθόδους, και θα μειώσουν έτσι τη ρύπανση του περιβάλλοντός μας.
Bεβαίως, σε τέτοιες νέες εξελίξεις, θα πρέπει να παρέχεται στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις η προστασία του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, όπως ακριβώς συμβαίνει και σ' άλλα μέρη του κόσμου.
Όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος: Θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι η σύγχρονη προστασία του περιβάλλοντος, όπως εφαρμόζεται στην Eυρώπη και σ' όλες τις άλλες βιομηχανικές χώρες, είναι αδιανόητη χωρίς τη χημική βιομηχανία - ας αναλογισθούμε μόνο τον καταλύτη.
Eδώ κρύβεται ένα μεγάλο δυναμικό για την προστασία του περιβάλλοντος.
Γι' αυτό και η χημική βιομηχανία θα πρέπει να ενισχυθεί, στην προσπάθειά της να βρει λύσεις για τα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Iδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στις μικρομεσαίες χημικές επιχειρήσεις.
Aυτές συχνά αναπτύσσουν και εφαρμόζουν νέες τεχνολογίες, που οδηγούν σε σαφείς βελτιώσεις των υπαρχόντων προϊόντων.
Έτσι, όχι σπάνια, δημιουργούν πολλές νέες θέσεις εργασίας.
Σε τέτοιες επιχειρήσεις θα 'πρεπε να χορηγούνται ενισχύσεις εκκίνησης, με κατάλληλα μέτρα, λ.χ. με διαμεσολάβηση στην εξεύρεση του κεφαλαίου επιχειρηματικού κινδύνου.
Kυρίως όμως θα πρέπει να διευκολυνθεί η ζωή τους και η επιβίωσή τους, με την κατάργηση των πολλών ρυθμίσεων.
H χημική βιομηχανία είναι ένας από τους λίγους βιομηχανικούς κλάδους στην Eυρώπη που, κατά βάσιν, δεν χρειάσθηκε καμιά κρατική ενίσχυση, επειδή πάντα ήταν σε θέση να αναδιαρθρώνεται συνεχώς και να προσαρμόζεται στις μόνιμα μεταβαλλόμενες συνθήκες της παγκόσμιας αγοράς.
Στόχος της πολιτικής θα πρέπει να είναι να την υποστηρίξουμε σ' αυτό, μελλοντικά, και να μην την παρεμποδίσουμε με υπερβολικές ρυθμίσεις.
Tέλος, θερμές ευχαριστίες στον κ. Langen για την πολύ καλή έκθεσή του και για την υιοθέτηση των προτάσεων της Eπιτροπής Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με την κ. Heinisch και τον κ. Langen με ενώνει ένα πράγμα τουλάχιστον, το ότι δηλαδή όλοι μας συνειδητοποιούμε την ιδιαίτερη ευθύνη της χημικής βιομηχανίας.
Kατά τα άλλα δεν μας ενώνουν και πολλά, στην τελική αξιολόγηση.
Eπιτρέψτε μου να κάνω ορισμένα σχόλια επ' αυτού.
Έχω την πεποίθηση ότι η χημική βιομηχανία - και μαζί μ' εμένα, την πεποίθηση αυτή έχει και η Eπιτροπή Περιβάλλοντος - έχει ιδιαίτερη ευθύνη για υγιεινά και φιλικά προϊόντα, όπως και για μια υγιεινή και φιλική προς το περιβάλλον παραγωγή.
Tα συμπεράσματα που βγάζει εξ αυτής η Eπιτροπή Περιβάλλοντος - ο κ. Langen κουνάει το κεφάλι αλλά, ευτυχώς, το ανέφερε στην ομιλία του - είναι διαφορετικά απ' αυτά που βγάζουν ο κ. Langen, η χημική βιομηχανία και η κ. Heinisch.
Aυτή η ένταση των σχέσεων με τη χημική βιομηχανία, καθιστά αναγκαίο να κάνουμε δύο πράγματα. Aπό τη μια μεριά να είμαστε μεγαλόψυχοι με τη χημική βιομηχανία κι από την άλλη να είμαστε αυστηροί μαζί της.
Tι σημαίνει για την ακρίβεια να είμαστε μεγαλόψυχοι και αυστηροί μαζί της - όπως άλλωστε και με τον Eπίτροπο; O συνάδελφος κ. Langen φώναξε κάτι από το ακροατήριο που οι άλλοι δεν κατάλαβαν.
Θα πω κάτι επ' αυτού αμέσως.
Δε θα προσπαθήσω, επίσης, να αναλύσω την έκθεσή σας λεπτομερώς, πράγμα άλλωστε που θα μου ήταν πολύ εύκολο.
Aν έκανα κάτι τέτοιο θα ήμουν πολύ δασκαλίστικος.
Nα είναι κανείς μεγαλόψυχος προς τη χημική βιομηχανία, σημαίνει, στην πράξη, να της δώσει το μέτρο της αξιοπιστίας και τον προσδιορισμό της θέσης που χρειάζεται.
Nα είναι αυστηρός, σημαίνει να εξασφαλίζει ότι παράγει προϊόντα που δε βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία όλων μας.
Γι' αυτό και από την έκθεση του κ. Langen θα πρέπει να αφαιρέσουμε ορισμένα πράγματα που δε στηρίζει η Eπιτροπή Περιβάλλοντος και τα οποία, άλλωστε, δε θα στηρίξει, ευτυχώς, και η ομάδα μου - αλλά αυτό το λέω μόνο μέσα σε παρένθεση.
Στην Eπιτροπή Περιβάλλοντος, εργαζόμαστε αυτό τον καιρό πάνω σε μια έκθεση για εκούσια αυτοδέσμευση, στην οποία προσπαθούμε να εξηγήσουμε τι μπορούν να αποφέρουν οι αυτοδεσμεύσεις και τι όχι.
Aσφαλώς και δεν μπορούν να υποκαταστήσουν τη νομοθεσία.
Δε συμφωνώ επίσης με τον κ. Langen πως είναι επιτακτικά αναγκαία η μείωση των περιβαλλοντικών διατάξεων, για να αντισταθμίσουμε τα μειονεκτήματα της έδρας.
Γι' αυτό και θεωρώ ανεπίτρεπτο να θεωρεί εκ των προτέρων δεδομένο στην έκθεση ένα αποτέλεσμα, για το οποίο το Σώμα μας δεν έχει αποφασίσει ακόμη.
Eκτός τούτου, οι χαμηλότερες τιμές ενέργειας δεν είναι κάτι στο οποίο εφιστούσε μέχρι τώρα την προσοχή το Σώμα μας.
Aκόμη ένα σημείο και τελειώνω.
Tο Σώμα συζήτησε επί μακρόν, χωρίς αποτέλεσμα, για τον ενεργειακό φόρο του CO2 .
Θαυμάζω το θάρρος των συναδέλφων στην Eπιτροπή Oικονομικής Πολιτικής να πουν κάτι επ' αυτού, αλλά και η μείωση των διάταξεων συνεπάγεται λάθη, και γι' αυτό θεωρώ, όπως και η Eπιτροπή Περιβάλλοντος, λάθος και το σκέλος αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, οι ναυτιλιακές βιομηχανίες αντιμετωπίζονται ως ώριμες βιομηχανίες, ως βιομηχανίες σε ύφεση, δεν είναι όμως έτσι.
Δεν υπάρχουν απαρχαιωμένες βιομηχανίες αλλά απαρχαιωμένες τεχνολογίες.
Είναι αλήθεια ότι η ναυτιλιακή βιομηχανία στην Ευρώπη σήμερα (ο ναυπηγικός τομέας συγκεκριμένα) δεν αντιπροσωπεύει παρά το 20 % της παγκόσμιας αγοράς αλλά το ποσοστό αυτό μπορεί να αυξηθεί πολύ.
Και όταν μιλούμε για ναυτιλιακή βιομηχανία δεν πρέπει να περιοριζόμαστε μόνο στο ναυπηγικό και τον επισκευαστικό τομέα. Εδώ συγκαταλέγονται και οι λιμενικές υπηρεσίες, οι βιομηχανίες που χρησιμοποιούν θαλάσσιους πόρους όπως η αλιεία, η ιχθυοκαλλιέργεια και η καλλιέργεια μαλακίων και φυκιών και, κυρίως, η βιομηχανία εξόρυξης πετρελαίου και αερίου από υποθαλάσσια αποθέματα.
Στην Ευρώπη, λοιπόν, μας περιμένει πολλή δουλειά. Πρέπει, όμως, βέβαια, να αλλάξουμε ριζικά ξεκινώντας από την κατάρτιση των εργαζόμενων στους τομείς αυτούς και τον εκσυγχρονισμό των βιομηχανιών μας.
Περνάω τώρα στα πετρελαιοφόρα. Σήμερα κυκλοφορούν ανά τον κόσμο 3.600 πετρελαιοφόρα, εκ των οποίων το 10 % πρέπει να ακινητοποιηθεί άμεσα αφού δεν πληροί τις απαιτούμενες προϋποθέσεις.
Στην Ευρώπη έχουν καταγραφεί τα πιο σοβαρά ατυχήματα διαρροής πετρελαίου, καίτοι στα λιμάνια μας διακινείται μόνο το 30 %.
Πρέπει, επίσης, να αποκατασταθεί το 10 % της χωρητικότητας, δηλαδή να κατασκευαστούν 700 καινούρια πετρελαιοφόρα με διπλό κύτος και με ηλεκτρονικά συστήματα ασφαλείας για ασφαλή πλοήγηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι βιομηχανίες μας θα μπορούσαν να κατασκευάσουν πολλά από αυτά τα 700 πλοία.
Θα μπορούσαν, επίσης, να κατασκευάσουν πολύ περισσότερες πλατφόρμες εξόρυξης αλλά και να ειδικευτούν στο νέο βιομηχανικό κλάδο της αποσυναρμολόγησής τους.
Έχουμε πάνω από 40 εγκαταλειμμένες πλατφόρμες εξόρυξης που πρέπει να αποσυναρμολογηθούν, γεγονός που απαιτεί αντίστοιχη βιομηχανία για την οποία δεν ξέρω αν είμαστε έτοιμοι.
Εν κατακλείδι, στον τομέα τόσο της έρευνας όσο και της ενέργειας πολλά είναι εκείνα που πρέπει να γίνουν και ζητήσαμε (ο κ. Κατηφόρης είχε την καλοσύνη να συμπεριλάβει την αίτηση στην έκθεσή του) από την Επιτροπή να κάνει μια σειρά πράγματα, μεταξύ των άλλων να καταστήσει υποχρεωτική την τήρηση των υφιστάμενων οδηγιών ώστε να είναι ασφαλή τα πλοία που έρχονται στα λιμάνια μας.
Πέρα από αυτό, όμως, πιστεύουμε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε πρώτα να συντάξει μία σύσταση και, κατόπιν, κανονισμό για την αντικατάσταση των απαρχαιωμένων πετρελαιοφόρων και είναι 700, όπως είπαμε, τα πετρελαιοφόρα αυτά, κυρίες και κύριοι βουλευτές.
Τα καινούρια πρέπει να έχουν διπλό κύτος, διπλό μηχανοστάσιο, διπλό σύστημα πρόωσης, χωριστό έρμα και τα απαραίτητα ηλεκτρονικά συστήματα.
Θεωρούμε όμως, επίσης, ότι και οι θαλάσσιοι τερματικοί σταθμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλων λιμανιών, τους οποίους έχουμε τη δύναμη να υποχρεώσουμε, πρέπει να διαθέτουν τις απαραίτητες εγκαταστάσεις για τα αστικά απόβλητα και τα χρησιμοποιημένα λάδια, βελτιώνοντας συνολικά την κατάσταση του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, επιπροσθέτως σε όσα ήδη έχουν ειπωθεί για τη θαλάσσια βιομηχανία, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της θαλάσσιας βιομηχανίας είναι η σύνδεσή της με τις διεθνείς εμπορικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι'αυτό το λόγο, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχει αναλάβει τόσες πολλές δραστηριότητες όσον αφορά τη θαλάσσια βιομηχανία και κυρίως τη ναυπήγηση. Υπενθυμίζω την έκθεση, την οποία συνέταξε η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων το 1995 και η οποία αναφερόταν στη συμφωνία του ΟΟΣΑ για τους όρους του ανταγωνισμού στους τομείς ναυπήγησης και επισκευών.
Το 90 % του εξωτερικού εμπορίου και το 30 % του εσωτερικού εμπορίου πραγματοποιείται μέσω θαλάσσης και αυτό σημαίνει 2, 5 εκατομμύρια θέσεων εργασίας.
Ο ρόλος των θαλάσσιων μεταφορών πρόκειται να αυξηθεί, εξαιτίας κυρίως της μεσογειακής εταιρικής σχέσης και της συνεργασίας με χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπως η Πολωνία και τα Βαλτικά κράτη.
Είναι λυπηρό ότι ένα μεγάλο μέρος των εργασιών της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, καθώς και μία σειρά συστάσεων, έχουν εξαλειφθεί από την έκθεση υπόψιν της Επιτροπής EMAC. Θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου γι'αυτό.
Κατά τη γνώμη μου, είναι μεγάλης σημασίας να διαπιστωθεί ότι η ναυπήγηση αναπτύσσεται ορθά, εκεί όπου χρησιμοποιούνται νέες τεχνολογίες.
Σε ποιους τομείς αυτή δεν αναπτύσσεται ορθά; Στους τομείς όπου αντιμετωπίζονται κακοί όροι ανταγωνισμού και αθέμιτος ανταγωνισμός.
Ο μεγαλύτερος κίνδυνος που απειλεί τη ναυπήγηση είναι ότι η ευρωπαϊκή ναυπήγηση ασχολείται πολύ με τον εαυτό της, χάνει πολύ χρόνο και συνεργάζεται ελάχιστα για να κατακτήσει μία θέση στη διεθνή αγορά.
Η έναρξη ισχύος της συμφωνίας του ΟΟΣΑ είναι ιδιαίτερα σημαντική για την ευρωπαϊκή ναυπήγηση. Εντούτοις, είναι ιδιαίτερα λυπηρή η στάση των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες, όπως και άλλοι, δεν έχουν εγκρίνει ακόμα τη συμφωνία.
Νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δημιουργήσουμε στο εσωτερικό της Ευρώπης θεμιτούς όρους ανταγωνισμού και να επιχειρήσουμε να πράξουμε το ίδιο και διεθνώς, μέσω της συμφωνίας του ΟΟΣΑ.
Τέλος, έγινε αναφορά στην ανάγκη εντατικοποίησης των δραστηριοτήτων στους τομείς της έρευνας και ανάπτυξης .
Θα ήθελα να προσθέσω ότι αυτή η δραστηριότητα, η οποία κοστίζει ακριβά, δεν θα πρέπει να αποτελέσει ευκαιρία για νέες διαφορές όσον αφορά τους όρους της λειτουργίας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με την ανακοίνωσή της, σχετικά με μια πολιτική για τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, η Eπιτροπή, το 1994, είχε υποβάλει μια στρατηγική οριζόντιας προσέγγισης μιας σύγχρονης βιομηχανικής πολιτικής.
H ενίσχυση των μη υλικών επενδύσεων, η ανάπτυξη της βιομηχανικής συνεργασίας, η εξασφάλιση έντιμων όρων ανταγωνισμού και ο εκσυγχρονισμός του δημόσιου τομέα, είναι και σήμερα ακόμη πεδία δράσης, στρατηγικής σημασίας για την ανταγωνιστικότητα των βιομηχανικών τομέων που συζητούνται σήμερα.
Tο Kοινοβούλιο, στο ψήφισμά του τότε, υπογράμμισε ιδιαίτερα την προσέγγιση αυτή, αλλά επέστησε την προσοχή και σ' άλλα σημεία; θα υπεισέλθω σε δύο απ' αυτά.
Tο πρώτο είναι ότι στόχος της βιομηχανικής ανάπτυξης είναι η παραγωγή κοινωνικά και περιβαλλοντικά φιλικών προϊόντων και η εφαρμογή παραγωγικών καινοτομιών.
Δεύτερον, επισημάναμε ότι μαζί με τα αναγνωρισμένα πεδία ανάπτυξης, όπως είναι οι τεχνολογίες επικοινωνιών, η βιοτεχνολογία, οι τεχνολογίες του περιβάλλοντος, οι υψηλές τεχνολογίες γενικώς, θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην σταθεροποίηση και την εδραίωση της ανταγωνιστικότητας των παραδοσιακών βιομηχανικών κλάδων.
Kαι μ' αυτό δεν εννοώ τι παλιές βιομηχανίες, αλλά εκείνες που, με εκσυγχρονισμό, θα πρέπει να διατηρηθούν ανταγωνιστικές, ανταγωνιστικές με την έννοια της υψηλής ποιότητας χρήσης και της υψηλής περιβαλλοντικής ποιότητας των προϊόντων.
Tον όρο «ξεπερασμένες βιομηχανίες» τον θεωρώ, άλλωστε, αμφισβητούμενο.
Στη Γερμανία, αυτή την εποχή, συκοφαντείται με τον όρο αυτό ένας ολόκληρος κλάδος και μαζί μ' αυτόν κακολογείται όχι μόνον ο ίδιος ο κλάδος, αλλά και το κύκλωμα υπεραξίας του, συμπεριλαμβανομένων και των σύγχρονων τεχνολογιών του.
Aλλά αυτό συμβαίνει, όταν, στη θέση μιας μοντέρνας βιομηχανικής πολιτικής, βάζει κανείς μια ακατάσχετη αυτοφιλελεύθερη φλυαρία.
Tώρα λοιπόν, στη χημική βιομηχανία και την αυτοκινητοβιομηχανία, κανείς δεν διανοείται να μιλήσει για ξεπερασμένες βιομηχανίες.
Δικαιολογημένα.
Διότι είναι οι δύο σπουδαιότερες βιομηχανίες μεταποίησης, με τις πάνω από 3, 5 εκατ. θέσεις εργασίας και με τα υψηλά ποσοστά που κατέχουν ακόμη στην παγκόσμια αγορά, πράγμα που δείχνει ότι πρόκειται για βιομηχανίες-κλειδιά της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Όσο για τη ναυτιλιακή βιομηχανία, ο συνάδελφος Kατηφόρης επεσήμανε ότι κι αυτή, μέχρι προ τινος, εθεωρείτο ξεπερασμένη.
Mόλις κατά τα τελευταία έτη επεκράτησε και πάλι η άποψη ότι, για οικονομικούς και στρατηγικούς λόγους, θα πρέπει όχι μόνο να ανακοπεί ο κατήφορος, αλλά να μετατραπεί και σε έντονη ανάκαμψη.
Γι' αυτό και επιτρέψτε μου να αναφέρω εδώ δύο μόνο πτυχές, που έχουν στρατηγική σημασία για τους τομείς που συζητάμε σήμερα.
Πρώτον, τη σημασία των επενδύσεων στην εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη διαρκή επιμόρφωση, οι οποίες, όμως, δε θα πρέπει να προωθούν μόνο τα τεχνικά προσόντα.
Tο ίδιο σημαντικό είναι να προωθηθεί και να αξιοποιηθεί η δημιουργικότητα όλων όσων συμμετέχουν στη διαδικασία παραγωγής.
Γι' αυτό και στον κοινωνικό διάλογο αποδίδεται ένας ρόλος κλειδί, για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας.
Δεύτερον, τη διαρκή ανάπτυξη προϊόντων ποιότητας, υψηλής στάθμης, με «καθαρές» τεχνολογίες, δηλαδή με όχι εκ των υστέρων αποκατάσταση των ζημιών του περιβάλλοντος, αλλά προστασία του περιβάλλοντος με προϊόντα και μεθόδους.
Mόνον τότε μπορεί κανείς να κάνει λόγο για «παράδειγμα», όπως επιγράφει η Eπιτροπή την ανακοίνωσή της για τη χημική βιομηχανία.
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, το 1996 ο αριθμός των νέων καταγεγραμμένων αυτοκινήτων στην ΕΕ αυξήθηκε κατά 6, 5 %.
Αυτός όμως είναι ένας σημαντικά χαμηλότερος ρυθμός απ&#x02BC;ότι κατά το τέλος της δεκαετίας του 1980 και την αρχή της δεκαετίας του 1990.
Αυτό, όπως εγώ το βλέπω, είναι ένα αυξανόμενο πρόβλημα, διότι ο στόλος των αυτοκινήτων απλούστατα γίνεται πολύ παλαιός.
Αυτό είναι ένα βήμα σε λάθος κατεύθυνση, κυρίως αν ειδωθεί στη βάση του ότι κάθε καινούριο αυτοκίνητο στους δρόμους της Ευρώπης είναι και ένα λίγο ασφαλέστερο και λίγο περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον αυτοκίνητο από αυτό που από την άλλη πλευρά καταλήγει στις μάνδρες.
Εάν δε γνωρίζει κανείς ταυτόχρονα ότι σχεδόν 50.000 άνθρωποι σκοτώνονται στο οδικό δίκτυο της ΕΕ κάθε χρόνο και ότι οι μεταφορές, πέραν των άλλων τέτοιες μεταφορές για τις οποίες είναι υπεύθυνα ακριβώς τα αυτοκίνητα, αποτελούν ένα μεγάλο μέρος των περιβαλλοντικών μας προβλημάτων, τότε είναι σημαντικό να λάβουμε αυτή τη μορφή της απόφασης που έχει ως αποτέλεσμα να αναπτυχθεί καλώς η αυτοκινητοβιομηχανία της Ευρώπης.
Με βάση και την έκθεση Donnelly και την προηγούμενη συζήτηση για την Renault υπάρχει λόγος να αναλογιστούμε πώς εμείς οι πολιτικοί στην πραγματικότητα θα προσπαθήσουμε να επηρρεάσουμε την εξέλιξη των γεγονότων.
Δεν υπάρχει φυσικά καμία αμφιβολία ότι οι επιπτώσεις θα είναι ιδιαίτερα σοβαρές αν η Renault κλείσει το εργοστάσιό της στο Vilvoorde του Βελγίου.
Ταυτόχρονα όμως υπάρχει λόγος να προειδοποιήσουμε ότι όταν εμείς οι πολιτικοί ανακατευόμαστε στο που ένα εργοστάσιο θα εγκαταστήσει την δραστηριότητά του, τότε ίσως οι επιπτώσεις είναι ότι αυτή η εγκατάσταση δεν θα γίνει ούτε στο Βέλγιο ούτε στην Ισπανία ή κάπου αλλού εντός της ΕΕ, αλλά ότι θα γίνει εκτός των συνόρων της Ευρώπης.
Τότε έχουμε όλοι χάσει απ&#x02BC;αυτό.
Κατά την γνώμη μου θα έπρεπε να ήταν αντίθετα επιθυμητό να κάνουμε την αυτοκινητοβιομηχανία της ΕΕ ηγετική.
Σ&#x02BC;αυτή την περίσταση, πιστεύω, ότι εμείς οι πολιτικοί έχουμε περισσότερες δυνατότητες να συμμετέχουμε και να επηρεάζουμε, καθώς τομείς της αυτοκινητοβιομηχανίας της Ευρώπης είναι σήμερα ηγετική όσον αφορά π.χ. μέτρα αύξησης της ασφάλειας.
Αρκετές έχουν προχωρήσει επίσης πάρα πολύ όσον αφορά την έρευνα ώστε μέσω π.χ. υβριδικών οχημάτων ή τεχνολογίας για τις μπαταρίες, να βρούν εναλλακτικές λύσεις ως προς τους σημερινούς κινητήρες εσωτερικής καύσης.
Αυτό πρέπει να το δώ τώρα ότι είναι μία από τις απολύτως μεγαλύτερες προκλήσεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Θα ήταν επιθυμητό.
Είμαι πεπεισμένος ότι η αυτοκινητοβιομηχανία της Ευρώπης θα αντεπεξέλθει στην πρόκληση να δημιουργήσει αυτήν την εναλλακτική λύση και να την κάνει ανταγωνιστική και εμπορεύσιμη.
Μπορεί να πάρει 10, 15 ή 20 χρόνια, αλλά η αυτοκινητοβιομηχανία θα ανταπεξέλθει σ&#x02BC;αυτό υπό την προϋπόθεση ότι δεν της βάζουμε περισσότερες προϋποθέσεις.
Η ερώτησή μου προς τον Επίτροπο Bangemaηn είναι εάν η Επιτροπή είναι έτοιμη να θέσει ένα στόχο και κατόπιν να εργαστεί με συνέπεια για την επίτευξη ακριβώς αυτού του περιβαλλοντικού στόχου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές τις μέρες εμφανίζεται στις γαλλικές εφημερίδες διαφήμιση γνωστής ευρωπαϊκής βιομηχανίας αυτοκινήτων που τονίζει τα μειονεκτήματα του αυτοκινήτου, με την υπενθύμιση ότι αποτελεί εστία μόλυνσης, κινδύνων και δαπανών.
Παρ&#x02BC;όλα αυτά, αυτή η επιχείρηση και όλες οι άλλες ευρωπαϊκές επιχερήσεις συνεχίζουν να παράγουν αυτοκίνητα και κάθε χρόνο προσπαθούν να εξαλείψουν αυτά τα μειονεκτήματα και να καθιστούν το αυτοκίνητο περισσότερο ασφαλές, προσιτό, λιγότερο δαπανηρό και ρυπαντικό, ακριβώς γιατί το αυτοκίνητο είναι καθημερινός συντροφός μας στη ψυχαγωγία και κυρίως στην εργασία.
Προς την κατεύθυνση αυτή πορεύονται τόσο ο εισηγητής, τον οποίο και συγχαίρω, όσο και η Επιτροπή Οικονομικής Πολίτικής στο σύνολό της με την συζητούμενη πρόταση ψηφίσματος.
Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για την επίλυση των ελαττωμάτων του σημερινού αυτοκινήτου με στόχο την επίτευξη όλο και περισσότερο κατάλληλων μελλοντικών αυτοκινήτων.
Γενικότερα, επαναλαμβάνεται σήμερα η εκ βάθους συζήτηση του ρόλου του συστήματος αυτοκινήτου στην Ευρώπη στον τομέα της οικονομίας, της απασχόλησης και στον κοινωνικό τομέα.
Η σταδιακή αυτοματοποίηση των εργοστασίων και η επακόλουθη απώλεια θέσεων εργασίας, επιφέρουν ριζικές αλλαγές στον τομέα αυτό που πλήττεται από την καταναλωτική ύφεση και που, ωστόσο, διασφάλισε μέχρι τώρα άμεσα σχεδόν 2 εκαττομύρια θέσεων εργασίας, εκτός από τις παρεμφερείς δραστηριότητες.
Συνεπώς, επιβάλλονται επιτακτικά δύο προϋποθέσεις: η πρώτη είναι η επίσπευση της μετατροπής του σημερινού απηρχαιωμένου και ρυπαντικού χώρου στάθμευσης, ιδιαίτερα των φορτηγών και λεωφορείων, χάρη επίσης σε φορολογικές ρυθμίσεις και εύστοχες διευκολύνσεις.
Αναφέρομαι κυρίως στην Ιταλία, όπου η κυβέρνηση θα μπορούσε επί τέλους να επεκτείνει το δικαίωμα των επιχειρήσεων να εκπίπτουν το ΦΠΑ που καταβλήθηκε για την αγορά αυτοκινήτου.
Το μέτρο αυτό μειώνει την επιβάρυνση του ΦΠΑ στις συνολικές οικονομικές δραστηριότητες της επιχείρησης και πετυχαίνεται με την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς και την εγκαθίδρυση ευκρινών όρων στην εξωκοινοτική αγορά.
Με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία η αντιπαράθεση πρέπει να γίνει στο επίπεδο της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας του αυτοκινήτου, όπως είχε αποφασιστεί στην Ουάσιγκτον τον Απρίλιο του 1996.
Η δεύτερη απαίτηση είναι η προετοιμασία του αυριανού αυτοκινήτου με την τροποποίηση του ρόλου της σημερινής ευρωπαϊκής task force ώστε, από καθήκοντα συντονισμού, να αναλάβει στρατηγικό και αποφασιστικό ρόλο κυρίως με την επένδυση των πόρων για την προστασία της ασφάλειας του περιβάλλοντος και της επαγγελματικής βελτίωσης του σημερινού ή αυριανού εργαζόμενου του τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αντικείμενο αυτής της κοινής συζήτησης είναι τρεις τομείς τεράστιας σημασίας για το παραγωγικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης: η χημική βιομηχανία, η αυτοκινητοβιομηχανία και οι ναυτιλιακές βιομηχανίες.
Οι κλάδοι αυτοί αντιμετωπίζουν προβλήματα προσαρμογής στην τεράστια πρόκληση που δέχτηκε η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση με το Γύρο της Ουρουγουάης των διαπραγματεύσεων της GATT και τα αποτελέσματά του για ένα προοδευτικό και πιο έντονο εμπορικό άνοιγμα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Οι ανταγωνιστές μας δεν είναι πλέον (όπως ίσχυε παραδοσιακά) οι Ηνωμένες Πολιτείες ή η Ιαπωνία αλλά, πέρα από αυτούς, οι ανερχόμενες οικονομίες με δομές κόστους που τους επιτρέπουν μία ιδιαίτερα ανταγωνιστική παρουσία στις διεθνείς αγορές.
Θα ήταν ιδιαίτερα αρνητικό αν οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν ορισμένες από τις επιχειρήσεις των κλάδων αυτών (και που φάνηκαν ιδιαίτερα στη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας) μας οδηγούσαν στον προστατευτισμό και στην προσπάθεια να προασπίσουμε ορισμένες αγορές και να αποφύγουμε το διεθνή ανταγωνισμό.
Εκείνο που πρέπει να κάνει, κατά την άποψή μου, η ευρωπαϊκή βιομηχανία (και πρέπει να καθοδηγήσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή) είναι να βελτιώσει το επίπεδο της ανταγωνιστικότητάς της, όπως αναφέρουν και οι εκθέσεις, αποφεύγοντας κάθε πειρασμό προσφυγής στον προστατευτισμό.
Εμείς οφείλουμε να εξετάσουμε ποιες είναι οι σημαντικότερες πλευρές και να προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε τους τρεις τομείς που ανέφερε το Λευκό Βιβλίο του πρώην Προέδρου κ. Delors, δηλαδή, τη βελτίωση ως προς την έρευνα και την ανάπτυξη, τη βελτίωση στις εξωτερικές αγορές (και, συνεπώς, η διεθνής προώθηση) και τη βελτίωση στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, τον Νοέμβριο, την έκθεσή μου σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις βιομηχανιών τόσο εντός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και σε τρίτες χώρες.
Η περίπτωση του κλεισίματος του εργοστασίου της Ρενό, υποχρεώνει την Επιτροπή να λάβει, όσο το δυνατόν συντομότερα, ορισμένα από τα μέτρα τα οποία απαιτεί το Κοινοβούλιο στην έκθεση αυτή.
Η Επιτροπή πρόκειται να εξετάσει το θέμα των επιχειρήσεων οι οποίες μεταφέρουν τις δραστηριότητές τους από μια περιοχή στην οποία δεν τυγχάνουν επιδότησης σε μια άλλη όπου επιδοτούνται.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει, επίσης, ζητήσει από την Επιτροπή να συγκροτήσει μια μονάδα παρακολούθησης η οποία, μεταξύ άλλων, θα συγκεντρώνει πληροφορίες για τις μετεγκαταστάσεις των επιχειρήσεων.
Γι'αυτό και θα ήθελα να πληροφορηθώ εάν η Επιτροπή σκοπεύει, με αφορμή την περίπτωση Ρενό, να συγκροτήσει τη μονάδα αυτή η οποία θα είναι επιφορτισμένη να εξετάσει τους λόγους που ωθούν τις επιχειρήσεις να μεταφέρουν τις δραστηριότητές τους από μια περιοχή σε άλλη.
Δίνω το λόγο στον τελευταίο ομιλητή, τον κ. Blokland, για δυόμισυ λεπτά, και εν τω μεταξύ σας ανακοινώνω από τώρα ότι στο τέλος της παρέμβασης του κ. Blokland η συζήτηση αυτή θα διακοπεί και θα αρχίσει εκ νέου στις 15.00.
Κυρία Πρόεδρε, το πρωί διαπιστώθηκε με μεγάλη δυσαρέσκεια ότι το αίτημα για διαδικασία κατεπείγοντος σχετικά με την αλιεία στην Ιταλία και συγκεκριμένα την μεταστροφή κάποιων μέτρων σχετικά με δραστηριότητες της αλίειας εκ μέρους των Ιταλών αλιέων, δεν ικανοποιήθηκε και δεν στάθηκε δυνατόν να προχωρήσουμε σε ονομαστική ψηφοφορία, όπως είχαμε ζητήσει.
Η ομάδα ΕΓΕ είχε εγκρίνει τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Δυστυχώς όμως δεν μας δόθηκε η δυνατότητα της ονομαστικής ψηφοφορίας και ο ίδιος μάταια ζήτησα τον λόγο.
Δυστυχώς, με το δυσάρεστο αυτό γεγονός, η φωνή των Ιταλών αλιέων δεν εισακούστηκε στην Αίθουσα.
Υφίσταται κατάσταση έκτακτης ανάγκης για την απασχόληση, τα πλεούμενα και τους αλιείς στην Ιταλία.
Επιβάλλεται μεταστροφή του ευαίσθητου ζητήματος των αλιευτικών δραστηριοτήτων που δυστυχώς δεν αντιμετωπίστηκε.
Επαναλαμβάνω ότι είμασταν υπέρ της διαδικασίας κατεπείγοντος, καθώς με τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να επιλυθεί το χρόνιο αυτό πρόβλημα. Θα μπορούσαμε να αποδείξουμε το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για τους αλιείς.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή είχαν δεχτεί, δυστυχώς όμως το Κοινοβούλιο αποφάσισε να απορρίψει τη διαδικασία του κατεπείγοντος και να μας στερήσει τη δυνατότητα έκφρασης με ονομαστική ψηφοφορία.
Αγαπητέ συνάδελφε, εάν σημειώθηκε κάποια αδικία εις βάρος σας σήμερα το πρωί, πιστεύω πως μπορέσατε τώρα να εκφραστείτε με κάθε ελευθερία, πέραν ακόμη και του λεπτού που σας παραχωρήθηκε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν προτίθεμαι να χρονοτριβώ σε συζητήσεις, θέλω μόνο να διευκρινίσω ότι η τοποθέτηση του Κοινοβουλίου πηγάζει από την πεποίθηση ότι οποιαδήποτε έγκυρη απόφαση απαιτεί τον κατάλληλο χρόνο.
Συνεπώς, θα ψηφίσουμε εκείνο το μέτρο κατά τον προσεχή Απρίλιο, όπως δεσμευτήκαμε στα πλαίσια της Επιτροπής.
Ψηφοφορίες
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους, οι οποίοι έδειξαν εμπιστοσύνη στην εν λόγω έκθεση.
Αντίθετα, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου όσον αφορά τη στάση της ομάδας του ΕΛΚ, με την οποία διαπραγματευθήκαμε υπομονετικά και όσο το δυνατόν περισσότερο, προκειμένου να καταλήξουμε σε μία συμφωνία.
Παρά τις προσπάθειές μας, η εν λόγω ομάδα καταψηφίζει την έκθεση. Θα πρέπει να πω ότι αυτό δεν το κατανοώ.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αλήθεια αυτό που λέει η κ. Van Lancker.
Πραγματοποιήθηκαν διάφορες συνομιλίες, προκειμένου οι δύο ομάδες να καταλήξουν σε μία κοινή προσέγγιση.
Υπήρξε μία σειρά συμβιβαστικών τροπολογιών, αλλά υπήρξε επίσης και μία σειρά σημείων, όπου δεν κατέστη δυνατό να καταλήξουμε σε συμβιβαστικές τροπολογίες, και κυρίως όσον αφορά την πολιτική του ασύλου και των μεταναστών, και καθώς η άποψή μας δεν έγινε αποδεκτή από την σοσιαλιστική ομάδα, είμαστε αναγκασμένοι να ψηφίσουμε εναντίον.
Αλλά αυτό που ανέφερε η κ. Van Lancker, ότι δηλαδή έγιναν πολλές διαπραγματεύσεις, είναι αλήθεια.
Η Συνέλευσή μας θα εκφράσει σήμερα τη γνώμη της σχετικά με μια τεχνική προσαρμογή ενός νομικού μέσου, ο σκοπός του οποίου είναι η μείωση του θορύβου των αεροπλάνων.
Σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία, τα αεροπλάνα που προέρχονται από αναπτυσσόμενες χώρες επωφελούνται εξαιρέσεων σχετικά με τα δικαιώματα προσγείωσης.
Η κοινοβουλευτική μας επιτροπή, μέσω της έκθεσης του συναδέλφου κ. Van der Waal, ζητά από την Επιτροπή να προσδιορίσει την έννοια της «αναπτυσσόμενης χώρας».
Στην πραγματικότητα, δεν πρόκειται να βάλουμε στο εδώλιο μια χώρα όπως η Σαουδική Αραβία λόγω των εξαιρέσεων που της έχουν χορηγηθεί για ορισμένα από τα αεροπλάνα της.
Εντούτοις, πρέπει να διαπιστωθεί ότι πρόκειται για ιδιωτικά αεροπλάνα και ότι η χορήγηση υπερβολικών εξαιρέσεων σε αυτά περιορίζει εκείνες στις οποίες θα μπορούσαν να υπόκεινται τα αεροπλάνα των εθνικών εταιρειών αναπτυσσόμενων χωρών, εφόσον το κείμενο προβλέπει έναν περιορισμένο αριθμό εξαιρέσεων για το σύνολο των χωρών αυτών.
Όσον αφορά τους περίοικους των αεροδρομίων, οι ενοχλήσεις από θορύβους είναι ένα καίριο πρόβλημα στο οποίο πρέπει να βρεθεί αποδεκτή λύση για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Εύχομαι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει υπόψη της τη θέση μας.
- (SV) Υπερψήφισα την έκθεση.
Κάποιες αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχουν την δυνατότητα να ικανοποιήσουν τις προϋποθέσεις χαμηλού επιπέδου θορύβου και εκεί απαιτούνται εξαιρέσεις.
Δεν είναι όμως καλό ότι οι εξαιρέσεις διαρκώς αυξάνονται.
Είναι απαράδεκτο να αντιστοιχεί σε ιδιωτικές αεροπορικές εταιρείες σε «πλούσιες» αναπτυσσόμενες χώρες όπως η Σαουδική Αραβία και ο Λίβανος ένα τόσο μεγάλο μέρος των εξαιρέσεων ενώ σε «φτωχές» αναπτυσσόμενες χώρες όπως η Ουγκάντα και η Ζιμπάμπουε να επιτρέπονται λίγες μόνο εξαιρέσεις.
Η έκθεση είναι αποδεκτή για τους Πρασίνους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επειδή δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να λαμβάνουν περαιτέρω μέτρα εναντίον του θορύβου που προκαλούν αυτά τα αεροσκάφη.
Επιπλέον, με την τροπολογία 9 απαλείφεται η εξαίρεση της Σαουδικής Αραβίας, καθώς δεν πρόκειται για μία φτωχή αναπτυσσόμενη χώρα και αντίθετα πρόκειται κυρίως για ιδιωτικά αεροσκάφη.
Επιπλέον, αυτά τα καθαρά τεχνικά μέτρα θα μπορούσαν να αποτελέσουν ένα μέρος περισσότερων μέσων, τα οποία χρειάζονται για τον περιορισμό του θορύβου αυτού.
Στο πλαίσιο της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής σχετικά με το θόρυβο, καθώς και της ανακοίνωσης της Επιτροπής για μία στρατηγική εναντίον των ενοχλήσεων του θορύβου, θα πρέπει να ληφθούν περαιτέρω ευρωπαϊκά περιοριστικά μέτρα, με σκοπό τον περιορισμό των νυχτερινών πτήσεων σε όλους τους ευρωπαϊκούς αερολιμένες.
Εντούτοις, θα πρέπει να αποφευχθεί, εξαιτίας, για παράδειγμα του σκληρού ανταγωνισμού μεταξύ των γειτονικών αερολιμένων της ευρωπαϊκής περιφέρειας Bierset, Beek, Kφln-Bonn, να πραγματοποιηθεί μία μεταφορά των πτήσεων προς τους αερολιμένες, οι οποίοι εφαρμόζουν λιγότερο αυστηρούς κανόνες (και εν προκειμένω εις βάρος της Kφln-Bonn και υπέρ του Bierset).
Έκθεση Caccavale (A4-0010/97)
γραπτώς. (SV) Είναι σημαντικό να προστατεύονται και ενισχύονται τα συμφέροντα των καταναλωτών στον τομέα των καταναλωτικών πιστώσεων.
Η έκθεση πηγαίνει όμως πάρα πολύ προς την κατεύθυνση της εναρμόνισης προς ένα είδος κοινού ευρωπαϊκού αστικού δίκαιου, κάτι το οποίο δεν μπορώ να υποστηρίξω.
Δεν μπορεί επίσης να υποστηριχθεί η εναρμόνιση των δανείων υποθήκης, κάτι που επισημαίνει επίσης και η Επιτροπή, διότι αυτά είναι πολύ διαφορετικά όσον αφορά τα συστήματα ασφαλείας στα κράτη μέλη.
Έκθεση Van Lancker (A4-0014/97)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Van Lancker εμπνέεται από μια ιδέα η οποία, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών προξένησε ιδιαίτερο κακό στην Ευρώπη.
Σύμφωνα με αυτή, τα ζητήματα ασφάλειας ή ελέγχου της μετανάστευσης δεν έχουν προτεραιότητα και σημασία έχει μόνον η γρήγορη κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα προκειμένου να ευνοηθεί η συγχώνευση των εθνών.
Βρισκόμαστε μπροστά στην ιδεολογία εν κινήσει που ισοπεδώνει τους πολίτες.
Στο κείμενο που παρουσιάστηκε, εκφράζεται λύπη, παραδείγματος χάριν, για το γεγονός ότι οι συμφωνίες του Σένγκεν, παραθέτω τα λόγια: »επιμένουν σε μια πολιτική περιορισμού των μεταναστεύσεων και στη διατήρηση της τάξης».
Ενώ τα πρόσωπα με μια σωστή κοινή λογική, σήμερα ανησυχούν μάλλον για το αντίθετο.
Εξάλλου, η έκθεση κάνει έκκληση, όπως συνήθως, για την κατάργηση όλων των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, συμπεριλαμβάνοντας και τους αλλοδαπούς που έρχονται από τρίτες χώρες.
Υποστηρίζει ακόμα και μια νέα ιδιοτροπία, την υποτιθέμενη ανάγκη εξασφάλισης δικαιώματος προσφυγής κατά των αρνήσεων πρόσβασης σε άτομα που εμφανίζονται στα εξωτερικά σύνορα, σα να υπήρχε, εκτός από την ειδική περίπτωση του δικαιώματος του ασύλου, ένα γενικό δικαίωμα των αλλοδαπών να εισέρχονται στις επικράτειες των κρατών μελών της Ένωσης.
Η θέση αυτή μας λέει πολλά σχετικά με τα υπονοούμενα και τις προθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ζητά, άλλωστε, ας μην το παραβλέψουμε, νέες εξουσίες σχετικά με τη μετανάστευση.
Σε αυτό το πλαίσιο, δε μας εκπλήσσει η διαπίστωση ότι η πλειοψηφία αυτού του Σώματος θα επιθυμούσε να ελαφρύνει τα προβλεπόμενα από τις συμφωνίες Σένγκεν αντισταθμιστικά μέτρα.
Η ομάδα μου, αντίθετα, θα ήθελε να τα ενισχύσει.
Ανέφερα ήδη, στη χθεσινή συζήτηση, το σύστημα των δηλώσεων εισόδου στην επικράτεια που θα έπρεπε να καταθέτουν οι υπήκοοι τρίτων χωρών και το οποίο δεν λειτουργεί καθόλου.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ένα άλλο παράδειγμα, προερχόμενο από την πρόσφατη γαλλική εμπειρία.
Το εθνικό μας Κοινοβούλιο, ψήφισε πρόσφατα σε δεύτερη ανάγνωση, ένα νομοσχέδιο σχετικά με τη μετανάστευση που προβλέπει ότι ο αλλοδαπός που βγαίνει από τη γαλλική επικράτεια πρέπει να καταθέτει τη βεβαίωση στέγασής του στις αστυνομικές υπηρεσίες.
Αλλά πώς θα το κάνει αν εγκαταλείπει τη Γαλλία περνώντας από ενδοκοινοτικά σύνορα όπου, κατά κανόνα, οι έλεγχοι δε θα πρέπει να υφίστανται πια;
Ο πρόεδρος της νομικής επιτροπής μας, συμφώνησε ότι θα πρέπει να ανοίξουν και πάλι οι διαπραγματεύσεις με τους εταίρους μας του Σένγκεν.
Να λοιπόν, ένα καινούργιο σημείο που θα πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο των συμπληρωματικών μέτρων.
Θα ήταν χρησιμότερο να επιλυθεί αυτού του είδους το συγκεκριμένο πρόβλημα από το να γίνονται σχέδια σχετικά με το πυροτέχνημα της κατάργησης των συνόρων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια επεξήγηση ψήφου τόσο προσωπικά εγώ όσο και εξ ονόματος των συναδέλφων του βρετανικού Εργατικού Κόμματος.
Τελικά υπερψηφίσαμε την έκθεση διότι περιέχει πάρα πολλά που πιστεύουμε ότι είναι σωστά και τα οποία θα πρέπει να ειπωθούν και να υποστηριχθούν από το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω σαφές ότι υπάρχουν ορισμένα τμήματα της εκθέσεως για τα οποία διατηρούμε σοβαρότατες επιφυλάξεις.
Τα τμήματα αυτά σχετίζονται με τις τελευταίες παραγράφους, από την παράγραφο 47 και μετά.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε, και στην πραγματικότητα καταψηφίσαμε, τις παραγράφους αυτές που ζητούν τον τερματισμό της ομοφωνίας στο Συμβούλιο σχετικά με θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων. Δεν μπορούμε να στηρίξουμε εκκλήσεις για απόλυτο νομικό έλεγχο της ελεύθερης κίνησης από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις εκκλήσεις για την κοινοτικοποίηση των θεμάτων του τρίτου πυλώνα.
Αυτά είναι αντικείμενα επί των οποίων οι θέσεις οι δικές μας και του κόμματός μας στην πατρίδα μας είναι ξεκάθαρες και επομένως δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις προτάσεις.
Ψηφίσαμε όμως υπέρ της εκθέσεως ως σύνολο διότι πιστεύουμε ότι σε πολλά πράγματα λέει εκείνα που θα πρέπει να ειπωθούν και διότι τα ευνοϊκά στοιχεία της υπερβαίνουν τις επιφυλάξεις μας.
Αυτές είναι οι εξηγήσεις που ήθελα να δώσω.
Kυρία Πρόεδρε, η Oμάδα του EΛK ψήφισε κατά της έκθεσης της κ. van Lancker, επειδή, κατά βάσιν, διακείμεθα θετικά προς τη διαδικασία του Σένγκεν, αφού αναγνωρίζουμε ότι με τη συμφωνία του Σένγκεν έχουμε περισσότερη ελεύθερη κυκλοφορία στην Eυρώπη και συνεπώς πολλοί πολίτες έχουν προσωπική αντίληψη των θετικών ευρωπαϊκών εξελίξεων.
Θα πρέπει, εκτός τούτου, να τονίσουμε ότι με την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να συνδέεται και η πρόσθετη εξασφάλιση των εξωτερικών συνόρων.
Στη διαδικασία του Σένγκεν περιλαμβάνεται και το ότι η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, απαιτεί μεγαλύτερη επιμέλεια για την εξασφάλιση των εξωτερικών συνόρων.
Θα πρέπει όμως να προβάλλουμε έντονη αντίσταση στο να χρησιμοποιείται η έκθεση, για την εφαρμογή της συμφωνίας του Σένγκεν, ως πρόφαση για να γίνονται επεμβάσεις στην εκάστοτε εθνική πολιτική ασύλου.
Στο μεταξύ, υπάρχει μια σειρά αλλαγών στη νομοθεσία του ασύλου στην Eυρώπη, που αποσκοπούν κυρίως στην αντιμετώπιση της κατάχρησης του δικαιώματος του ασύλου και δεν είναι σωστό αυτές οι αναγκαίες προσπάθειες να υπονομεύονται πλαγίως, μέσω μιας έκθεσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Σένγκεν.
Όλοι αυτοί οι λόγοι - επειδή διακείμεθα θετικά προς τη συμφωνία του Σένγκεν - μας έκαναν να ψηφίσουμε κατά της έκθεσης που δεν περιέχει τις ιδέες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στη θέση της εισηγήτριας, η οποία δήλωσε ότι υπήρξαν διαπραγματεύσεις μεταξύ της σοσιαλιστικής ομάδας και της ομάδας του ΕΛΚ.
Αυτές οι διαπραγματεύσεις υπήρξαν επιτυχείς σε ορισμένα σημεία και έχουν βελτιώσει πολύ την έκθεση, αλλά υπήρξε μία σειρά άλλων σημαντικών στοιχείων, τα οποία, κατά τη γνώμη μας, είναι ανεπαρκή και, κατά συνέπεια, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε.
Πιστεύω ότι η νόμιμη και παράνομη μετανάστευση αποτελεί ένα πολύ σημαντικό σημείο. Είναι ένα από τα σημαντικότερα κοινωνικά προβλήματα, με τα οποία ερχόμαστε αντιμέτωποι στις χώρες μας.
Υπάρχει μία ισχυρή πίεση, καθώς και το φαινόμενο της οργανωμένης παράνομης μετανάστευσης.
Δεν είναι τυχαίο ότι, κατά τη διάρκεια ορισμένων περιόδων, εκατοντάδες ή χιλιάδες άτομα από την Γκάνα ζητούν άσυλο.
Και αυτό δεν οφείλεται τόσο στο γεγονός ότι οι συνθήκες στη Γκάνα ξαφνικά επιδεινώθηκαν, αλλά επειδή παρατηρείται ένα είδος εμπορίου ανθρώπων.
Είναι αδύνατο για την Ευρωπαϊκή Ένωση ή την περιοχή του Schengen, σ'αυτή την περίπτωση, να είναι ανοιχτές.
Με άλλα λόγια, είμαι σύμφωνος με το συνάδελφο Nassauer, όταν αυτός δηλώνει ότι δεν θα πρέπει να αφήσουμε τα εξωτερικά σύνορα απολύτως ανασφαλή, επειδή καταργούμε τα εσωτερικά σύνορα.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ αυτής της έκθεσης.
Έχουμε επιφυλάξεις σε μία σειρά άρθρων όσον αφορά την διαμόρφωση της συνεργασίας Σένγκεν.
Έχει διατυπωθεί κριτική κατά του ότι η Σουηδία, με την ένταξη στην Σένγκεν, θα αναγκαστεί να διευρύνει τον κατάλογο των χωρών, για τους πολίτες των οποίων απαιτείται άδεια εισόδου για να επισκεφθούν την Σουηδία.
Έχει επίσης διατυπωθεί ανησυχία ότι αυτό μπορεί υπογείως να οδηγήσει σε μία περισσόττερο περιοριστική πολιτική της χώρας μας για τους πρόσφυγες.
Υπάρχουν επίσης ερωτηματικά κατά πόσον μπορεί η Σουηδία να καθορίσει ανεξάρτητα το επίπεδό της στους συνοριακούς ελέγχους, στα «εσωτερικά» σύνορα ως μέλος της Σένγκεν.
Και γι&#x02BC;αυτό το άρθρο επίσης έχουν διατυπωθεί ανησυχίες στην σουηδική συζήτηση.
Μεταξύ άλλων έχει επισημανθεί ότι η Σουηδία μπορεί να έχει σοβαρά προβλήματα με μια μελλοντική εναρμόνιση της πολιτικής για τα ναρκωτικά των χωρών της Σένγκεν.
Δεν γνωρίζουμε επίσης σήμερα ποιές επιπτώσεις μπορεί να έχει η κατάργηση των συνοριακών ελέγχων μεταξύ των χωρών της Σένγκεν όσον αφορά τον τουρισμό των ναρκωτικών για την γενιά των νέων.
Η συνεργασία Σένγκεν είναι μία διακρατική συνεργασία.
Αυτό νομίζουμε ότι είναι καλό.
Αλλά σημαίνει επίσης ότι κάθε κράτος έχει δυνατότητα να πεί ναι ή όχι στην συμμετοχή σε κάθε μία από τις διακρατικές μορφές συνεργασίας.
Σίγουρα θα είμαστε ανοιχτοί για την ελεύθερη διακίνηση προσώπων εντός της Ευρώπης. Αλλά για εμάς πρόκειται περισσότερο για το να δωθεί δυνατότητα στους ανθρώπους να ταξιδεύουν ελεύθερα χωρίς υποχρέωση άδειας εισόδου και να τους δώσουμε την δυνατότητα να εργάζονται οπουδήποτε στην Ευρώπη.
Δεν θεωρούμε ότι οι συνοριακοί έλεγχοι για την παρεμπόδιση της ελεύθερης διακίνησης ναρκωτικών, λαθραίας εισαγωγής όπλων, εγκληματικότητας κ.ά. αντιστρατεύεται την αρχή της ελεύθερης διακίνησης προσώπων.
Δεν είναι εμπόδιο για την ελεύθερη διακίνηση να χρειαστεί να δείξει κάποιος στα εθνικά σύνορα το διαβατήριό του.
Στο άρθρο 31 και 32 της έκθεσης εκφράζεται λύπη για το ότι η Γαλλία έχει συνοριακούς ελέγχους προς το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο και ότι αυτοί χρησιμοποιούνται ως μέσο πίεσης κυρίως προς την Ολλανδία ώστε η χώρα να ασκήσει μια περισσότερο περιοριστική πολιτική για τα ναρκωτικά.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτό το κείμενο.
Θεωρούμε κατ&#x02BC;αρχάς ότι η κάθε χώρα ξεχωριστά πρέπει να έχει το δικαίωμα να διατηρήσει τους συνοριακούς ελέγχους που θεωρεί ότι είναι απαραίτητοι για την παρεμπόδιση π.χ. της εισαγωγής ναρκωτικών.
Δεύτερον θεωρούμε ότι η Γαλλία κάνει πολύ σωστά με το να ασκεί πιέσεις για να αλλάξει την ανεύθυνη πολιτική για τα ναρκωτικά της Ολλανδίας.
Η συγκατάθεση στο Schengen και η απόρριψη της οικοδόμησης ευρωπαϊκού οχυρού υπήρξε η κατευθυντήρια γραμμή της υπό συζήτηση έκθεσης.
Οι ενδοιασμοί μας, ωστόσο, δεν πηγάζουν από το γεγονός αυτό, αλλά από τον κίνδυνο της αξιοποίησης του Schengen σαν κατασταλτικό μέσο της ελεύθερης κυκλοφορίας και ασφάλειας, πρόσχημα ακριβώς για το κλείσιμο των συνόρων μαζί με την καθιέρωση νέων διοικητικών ελεγχών που, ουσιαστικά καταπατούν πρώτα τις ατομικές ελευθερίες και τα δκαιώματα των ίδιων των κοινοτικών πολιτών και στη συνέχεια στους πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην κοινοτική επικράτεια.
Το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας και ασφάλειας υλοποιείται υπό συνθήκες δημοκρατικού ελέγχου, με την επιτήρηση των εθνικών Κοινοβουλίων, για την προσαρμογή του εθνικού δικαίου στις συμφωνίες του Schengen με πλήρη σεβασμό των διεθνών νομοθετικών ρυθμίσεων σε θέματα ασύλου, προστασίας της ιδιωτικής ζωής του ατόμου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, η περιορισμένη διάρκεια της Συνθήκης, η έλλειψη διαφάνειας, η ανεπάρκεια κοινοβουλευτικού ελέγχου και η καθυστέρηση της αντικατάστασής της με κοινοτική νομοθεσία αποδεικνύουν ότι τα διάφορα κράτη μέλη δεν είναι διατεθειμένα να αποδεχτούν την κατάργηση των ελεγχών στα εσωτερικά τους σύνορα.
Πιστεύουμε ότι η καλύτερη λύση είναι η βελτιστοποίηση των τωρινών μηχανισμών.
Κατά τη γνώμη μας, το σύστημα πληροφόρησης, που δέχτηκε τόσες επικρίσεις λόγω της σημερινής εφαρμογής του σαν τράπεζα δεδομένων ανεπιθύμητων αλλοδαπών, εμπνεύστηκε από την ανάγκη αποτροπής πραγματικών κινδύνων και συγκεκριμένων εγκληματικών συμπεριφορών και συνεπώς ανταποκρίνεται σε πραγματικές ανάγκες ασφάλειας.
Αντιθέτως, συμμεριζόμαστε την άποψη της συναδέλφου κ. Van Lancker όταν υποστηρίζει την ανάγκη ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γύρω από την υιοθέτηση μέτρων και αποφάσεων σχετικά με οτιδήποτε συσχετίζεται με την ύλη του τρίτου πυλώνα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, ακριβώς με την προοπτική της ένταξης του τομέα στην κοινότητα.
Τέλος, πιστεύουμε ότι σχετικά με τις συζητήσεις της Συνθήκης για την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, για τις πολιτικές του δικαιώματος ασύλου, των εξωτερικών συνόρων, των νομικών πληροφοριών, της καταπολέμησης της διακίνησης των ναρκωτικών, για την διεθνή απάτη και το οργανωμένο έγκλημα, επιβάλλεται η διεξαγωγή συζητήσεων με στόχο την κατάργηση του κανόνα της ομοφωνίας στα πλαίσια του Συμβουλίου.
Anttila, Lindqvist, Ryynδnen, Virrankoski και Vδyrynen (ELDR), Seppδnen, Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm και Schφrling (V), Bonde, Lis Jensen και Sandbζk (I-EDN), γραπτώς.
(SV) Συμμεριζόμαστε απολύτως την κριτική της κ. Van Lancker της Συνθήκης Σένγκεν όσον αφορά τον φόβο για το «οχυρό Ευρώπη», όσον αφορά την διαδικασία αντιμετώπισης των αιτούμενων παροχή ασύλου και πως η SIS χρησιμοποιείται κυρίως ως βάση δεδομένων για «ανεπιθύμητους πολίτες τρίτης χώρας» κ.ά..
Ο κατάλογος της κριτικής μας κατά της Σένγκεν μπορεί να γίνει μεγάλος.
Δεν συμμεριζόμαστε αντίθετα τα συμπεράσματα της καςVan Lancker όσον αφορά την νομική ενσωμάτωση του συμφώνου της Σένγκεν στην Συνθήκη της ΕΕ.
Ως εκ τούτου ψηφίζουμε κατά αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι συμφωνίες του Σένγκεν είχαν αρχικά προβλεφθεί για να εξασφαλίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των Ευρωπαίων πολιτών και κατοίκων της Ευρώπης, καταργώντας τα εσωτερικά σύνορα προς όφελος μιας ενίσχυσης της συνεργασίας μεταξύ αστυνομίας και δικαιοσύνης στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Όμως σήμερα, η φιλοσοφία της σύμβασης Σένγκεν εμφανίζεται σημαντικά τροποποιημένη, προς όφελος του «Οχυρού Ευρώπη».
Η εφαρμογή, ο έλεγχος και η διαχείρισή της είναι μέχρι σήμερα, σκοτεινοί και στην ουσία με έμφαση στην ασφάλεια, επειδή υπέστη μεταστροφή από τους αρχικούς της στόχους.
Πού είναι λοιπόν η ευρωπαϊκή πνοή;
Ο ίδιος ο χώρος Σένγκεν έχει παραμορφωθεί.
Εξάλλου η Γαλλία εξακολουθεί να μην είναι έτοιμη να άρει τους τελωνειακούς της ελέγχους με το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο.
Είναι αρνητικό όσον αφορά την εικόνα της και επιπλέον απόλυτα αναποτελεσματικό.
Η κατάσταση είναι αρκετά σοβαρή για μια καταγγελία.
Βέβαια, η ανάγκη να προστατευτεί η Ένωση από την παράνομη μετανάστευση είναι υπό εξέταση, αλλά χρειάζεται γι΄ αυτό να καταφύγουμε στην ανεξέλεγκτη πρακτική του φακελώματος και να πολλαπλασιάσουμε τις διοικητικές υποχρεώσεις που, σε τελική ανάλυση, απειλούν τα ανθρώπινα δικαιώματα; Εγώ λέω ΟΧΙ.
Όπως το τονίζει ο εισηγητής, η Ένωση πρέπει να πραράσχει στον εαυτό της τα μέσα των φιλοδοξιών της.
Προκειμένου να καταπολεμήσει αποτελεσματικά την παράνομη μετανάστευση, αρμόζει να προβεί σε κοινοτικοποίηση των πολιτικών που αφορούν το δικαίωμα ασύλου, τα εξωτερικά σύνορα και την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Όταν ο τρίτος πυλώνας θα έχει μια πραγματική υπόσταση, θα κατορθώσουμε να ελέγχουμε αποτελεσματικά τα μεταναστευτικά κύματα και να καταπολεμάμε εξίσου αποτελεσματικά όλες τις μορφές εγκληματικότητας.
Επομένως, μακάρι η διακυβερνητική διάσκεψη να καταλήξει στις συζητήσεις της και μακάρι να μπορέσουν οι κυβερνήσεις να λάβουν υπόψη τους τις συστάσεις μας και τις προσδοκίες μας!
Μπορούμε να το ονειρευόμαστε, μπορούμε να το ελπίζουμε... αλλά οι μέχρι σήμερα γνωστές πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση των διαπραγματεύσεων σε εξέλιξη, δεν εμπνέουν αισιοδοξία.
Εξακολουθεί πάντοτε να με εκπλήσσει λίγο ο τρόπος με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσεγγίζει τις συμφωνίες Σένγκεν και τη βαθιά δυσπιστία αυτού του Σώματος απέναντι στο έργο που επιχειρείται για την εξασφάλιση μιας θεμελιώδους ελευθερίας των πολιτών, αυτήν της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Αναμφίβολα, είναι απαραίτητο, στη διακυβερνητική λογική όπως αυτή του Σένγκεν, ο κοινοβουλευτικός και δικαστικός έλεγχος να είναι πραγματικός.
Σε έναν τομέα στον οποίο εμπλέκονται οι θεμελιώδεις ελευθερίες, αυτές πρέπει να προστατεύονται από την αυθαιρεσία, τη διοικητική και της αστυνόμευσης, είτε πρόκειται για ευρωπαίους πολίτες, είτε για πολίτες τρίτων χωρών.
Κατά βάση λοιπόν, συμφωνώ όταν η έκθεση αυτή απαιτεί «η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα να μη συνοδεύεται από εγκαθίδρυση νέων διοικητικών ελέγχων που συνεπάγονται απόπειρα κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων».
Παρόλα αυτά, υπάρχει ένα αληθινό πρόβλημα: είναι η ανάπτυξη της διεθνούς εγκληματικότητας, η εντύπωση της ανασφάλειας που αναπτύσσεται στον πληθυσμό. Η αδυναμία των εθνικών αρχών να καταπολεμήσουν μόνες τις εγκληματικές παρεκκλίσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η ανάγκη, για το συμφέρον της Ευρώπης να δράσουμε, εδώ και τώρα.
Βεβαιότατα, μπορούμε να λογομαχούμε επί μακρόν σχετικά με τις αρμοδιότητες των εθνικών κοινοβουλίων, με την σύσταση της COSAC σε θεσμό, σχετικά με τις προτάσεις προς τη Διακυβερνητική που αφορούν τον τρίτο πυλώνα.
Το ουσιαστικό για τους πολίτες είναι να δράσουμε άμεσα επιτόπου, να επιτύχουμε αποτελέσματα προς όφελος της εσωτερικής ασφάλειας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες καταψήφισαν σήμερα την έκθεση Van Lancker διότι περιλαμβάνει πολλά σημεία που δεν μας βρίσκουν σύμφωνους όσον αφορά τη δανική επιφύλαξη σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Στην έκθεση εκφράζονται ανησυχίες εξαιτίας της έλλειψης δημοκρατικού ελέγχου στη συνεργασία Schengen, όπου ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συμμετέχουν επαρκώς.
Η άποψη αυτή μπορεί να είναι βάσιμη, πλην όμως, εφόσον η συνεργασία Schengen είναι διακρατική, ο δημοκρατικός έλεγχος επαφίεται στα εθνικά κοινοβούλια.
Εάν πρέπει να αλλάξει η δομή της συνεργασίας Schengen κάτι τέτοιο οφείλει να συμβεί στα πλαίσια της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Στην έκθεση εκφράζεται η επιθυμία να ενσωματωθεί η συμφωνία Schengen στο γενικό κοινοτικό δίκαιο.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τρέφουν ορισμένες αμφιβολίες σχετικώς, διότι επιθυμούμε να διατηρηθεί η Ένωση Διαβατηρίων των Βορείων Χωρών συγχρόνως με τη συνεργασία Schengen.
Εκ μέρους της ισπανικής αντιπροσωπείας του Λαϊκού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα αλλά και προσωπικά θέλω να τονίσω τα εξής αναφορικά με την ψήφιση της έκθεσης Van Lancker.
Σε γενικές γραμμές, η πορεία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, οι διάφορες δημόσιες εμφανίσεις των μελών του, τόσο εκείνοι που έχουν επιφορτιστεί με κυβερνητικές ευθύνες στα κράτη μέλη, καθώς και όσοι αποτελούμε την ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος του Κοινοβουλίου έχουμε ξεκαθαρίσει τη θέση μας που είναι ευνοϊκή απέναντι στην ανάπτυξη της ελευθερίας της κυκλοφορίας που συγκεκριμενοποιείται με τη Σύμβαση Εφαρμογής της Schengen και, ακόμη περισσότερο, απέναντι στην ανάγκη ενσωμάτωσης της Σ ύμβασης αυτής στο διεθνές πλαίσιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο κοινοτικό πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, αναπτύσσοντας έτσι την τέταρτη ελευθερία (δηλαδή την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων) που διακηρύσσει το άρθρο 7 Α.
Είναι, επίσης, γνωστό τοις πάσι (θα ήταν περιττό να το ξαναπώ) ότι το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα συνολικά και, συγκεκριμένα, η σημερινή ισπανική κυβέρνηση που είναι κυβέρνηση του Λαϊκού Κόμματος και οι βουλευτές τους οποίους εκπροσωπώ υπερασπιστήκαμε πάντοτε την ανάγκη να προσεγγιστούν από κοινού και από την οπτική γωνία των ευρωπαϊκών θεσμών οι λύσεις στα μεγάλα υπερεθνικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα. Στηρίζουμε ολόψυχα τη δημιουργία ενός κοινού χώρου ελευθερίας και ασφάλειας.
Είμαστε, όμως, αντίθετοι στην κομματική, επιμέρους και, τελικά, μεθοδολογικά και νομικά λανθασμένη χρησιμοποίηση ενός ψηφίσματος με τα χαρακτηριστικά αυτά, το οποίο προκύπτει από το τελικό αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Δεν είναι αυτό το πλαίσιο για να συζητηθεί η πολιτική ασύλου, πολύ λιγότερο για να παρεισφρύει κανείς αιτήσεις τόσο έμπλεες συνεπειών όσο και άτοπες, όπως για παράδειγμα η αυτόματη αναστολή της δυνατότητας προσφυγής κατά τη διαδικασία χορήγησης ασύλου σε οποιαδήποτε περίπτωση.
Είμαστε σαφώς υπέρ της ισχυροποίησης των θεμελιωδών αρχών της Schengen όπως η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων και η αντικατάσταση του ελέγχου αυτού με την ενίσχυση των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να ερμηνευτεί η τελική αρνητική μας ψήφος για την έκθεση αυτή.
Θα εκφράσω τη διαφωνία μου σχετικά με ορισμένα σημεία της έκθεσης της κ. Van Lancker, ως Γάλλος ευρωβουλευτής, αλλά και εξ ονόματος του Jacques Donnay, ευρωβουλευτή και προέδρου του Γενικού Συμβουλίου του Βορρά.
Ειδικότερα αρμόζει να σταθούμε στα προβλήματα που συνδέονται με τα ναρκωτικά εφόσον είναι ένα ζήτημα με το οποίο δυστυχώς βρίσκεται έντονα αντιμέτωπο το διαμέρισμα του Βορρά.
Πρέπει να σας υπενθυμίσω ορισμένους αριθμούς: σε τέσσερα χρόνια, ο αριθμός των τοξικομανών των οποίων ανέλαβε τη συντήρηση η επαρχία του Pas-de-Calais, υπερδιπλασιάστηκε.
Επίσης στην ίδια επαρχία διαπιστώνουμε το υψηλότερο στη χώρα μας ποσοστό συλλήψεων σε σχέση με τη διακίνηση ή την κατανάλωση ναρκωτικών.
Το γεγονός αυτό οφείλεται μάλλον, σε μια οικονομική σίγουρα ευαισθησία αλλά και γεωγραφική.
Η γειτονία μας με κράτη που δεν εφαρμόζουν τις ίδιες πολιτικές με εμάς στο θέμα αυτό διευκολύνει μια διακίνηση που επεκτάθηκε εκτός των αστικών μας κέντρων και που αφορά ολόκληρη την επικράτεια.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν μπορούμε παρά να ευχόμαστε να διατηρηθεί, έστω προσωρινά, μια κάποια μορφή ελέγχου στα σύνορά μας.
Για το λόγο αυτό αμφισβητώ την έκθεση της κ. Van Lancker στις αναφορές τις και τις νύξεις σχετικά με τον έλεγχο των ναρκωτικών που ασκείται στη Γαλλία, ειδικότερα στις μη τροποποιημένες παραγράφους 5, 31 και 32.
Η εν λόγω συνοριακή παρακολούθηση δεν πρέπει προφανώς, να είναι παρά ένα συμπλήρωμα των πολιτικών που ακολουθούμε επιτόπου: ο Βορράς έχει αναπτύξει πλήθος πρωτοβουλιών η αποτελεσματικότητα των οποίων αναγνωρίζεται από όλους.
Και σε όλους αυτούς τους τομείς άλλωστε, υποστηρίζω ενεργά μια μεγαλύτερη συνεργασία με την Ολλανδία και το Βέλγιο, προκειμένου να βρεθούν τα μέσα για τη μείωση των ζημιών που προκαλούν τα ναρκωτικά.
Σε θέματα πρόληψης, περίθαλψης αλλά και έρευνας, είναι ανάγκη να συγκεντρώσουμε όλες τις δυνάμεις μας για περισσότερη αποτελεσματικότητα.
Πιστεύω ότι αυτές τις ανησυχίες τις συμμερίζονται όλοι.
Σε αυτήν την κατεύθυνση οργανώθηκαν οι πρώτες γαλλο-ολλανδικές συναντήσεις για την τοξικομανία που εκτυλίσσονται τώρα στη Lille, και στις οποίες συμμετέχουν και οι Βέλγοι γείτονές μας.
Έκθεση Wim van Velzen (A4-0045/97)
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα, τρεις απόψεις που περιλαμβάνονται σε αυτή την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μου κ. Van Velzen.
Καταρχήν, τη σημασία της παγκόσμιων υπηρεσιών, στο πλαίσιο της φιλελευθεροποίησης των τηλεπικοινωνιών, ειδικότερα όσον αφορά ορισμένες περιοχές της περιφέρειας αλλά και για ορισμένες ομάδες ανάμεσα στον πληθυσμό.
Αν η κοινωνία της πληροφορίας περιορίζεται σε μερικά αστικά κέντρα και σε ορισμένους κοινωνικο-επαγγελματικούς χώρους, θα επιφέρει μια κοινωνία δύο ταχυτήτων, θεμελιωδώς άνιση και άδικη όσον αφορά την πρόσβαση όλων στην πιο εξελιγμένη γνώση.
Δεύτερον, τη σημασία της σύλληψης ενός δικαιώματος στα μέσα, το οποίο να επιτρέπει, με περιορισμό της συγκέντρωσης, να περιφρουρείται και να ενισχύεται ο δυναμισμός του πλουραλισμού των απόψεων και της ελευθερίας της έκφρασης όλων.
Τρίτον, τη σημασία της προστασίας του καταναλωτή.
Τη στιγμή αυτή, η αγορά των προϊόντων πληροφορικής είναι χαοτική.
Ο κανονικός καταναλωτής - δεν ομιλώ για τον ειδικό - δεν μπορεί να εφοδιαστεί παρά με αντίκρισμα πολλά και συχνά άχρηστα έξοδα.
Καλό θα είναι λοιπόν, να προσφέρεται στους ευρωπαίους καταναλωτές ένα γραφείο, μια αντικειμενική υπηρεσία που να επιτρέπει την προστασία τους απέναντι στις κυρίαρχες θέσεις που εισάγονται από την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η σκέψη αυτή - η Πράσινη Βίβλος, η εν λόγω έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης - πρέπει να καταλήξει γρήγορα σε συγκεκριμένες αποφάσεις για να δώσει δυναμική στην κοινωνία της πληροφορίας καθιστώντας την ταυτόχρονα, χρήσιμη σε όλους.
γραπτώς. (SV) Υπερψηφίσαμε την έκθεση.
Λιγότερο ιεραρχικές, αποκεντρωμένες και προσανατολισμένες προς το δίκτυο οργανώσεις επιχειρήσεων είναι καλές.
Ισχύει επίσης για τις προτάσεις περί μειωμένου χρόνου εργασίας, εργασίας εξ αποστάσεως, να δοθεί βάρος στις μικρές επιχειρήσεις καθώς και το να δοθούν σ&#x02BC;ολόκληρο τον πληθυσμό και σε όλες τις περιφέρειες οι ίδιες δυνατότητες συμμετοχής στην ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Αυτό πρέπει να αποφασιστεί και υλοποιηθεί κυρίως από τους εταίρους της αγοράς εργασίας και τα κράτη μέλη ξεχωριστά.
Δεν υπάρχει, κατά την άποψή μας λόγος νομοθεσίας περί αυτού σε επίπεδο ΕΕ.
Παρομοίως είμαστε εναντίον μιας κοινής φορολογικής πολιτικής εντός της Ένωσης.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Van Velzen η οποία αφορά την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τη ζωή και την εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών.
Η Πράσινη αυτή Βίβλος της Επιτροπής επικρίνεται σε μεγάλο βαθμό διότι, στην ανάλυση της κοινωνίας των πληροφοριών που κάνει, δίνει το κύριο βάρος στην εργασία, την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας.
Θα έπρεπε ωστόσο η έκθεση να δίνει μεγαλύτερο βάρος στο πώς η κοινωνία των πληροφοριών θα μπορούσε να διαρθρωθεί καλύτερα προς όφελος των πολιτών, ούτως ώστε όλοι να έχουν ίση πρόσβαση σε αυτήν.
Η έκθεση Van Velzen ανοίγει μία ευρεία συζήτηση για την επιμόρφωση των εργαζομένων, την εργασία εξ αποστάσεως και την απασχόληση μερικού χρόνου, θέματα τα οποία θα καταστούν ακόμα σημαντικότερα στο μέλλον.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες διάκεινται θετικά σε μία ευρύτερη συζήτηση για τις συνέπειες που θα έχει η κοινωνία των πληροφοριών στον πολίτη. Πιστεύουν δε, ότι η έκθεση Van Velzen ανοίγει μία πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Η έκθεση περιέχει ωστόσο ορισμένα στοιχεία για τα οποία οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τρέφουν ορισμένες αμφιβολίες.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες δεν θεωρούν ότι υπάρχει άμεση ανάγκη σε ευρωπαϊκό επίπεδο για νομοθετική ρύθμιση των εργασιακών σχέσεων ως συνέπεια της ανάπτυξης που γνωρίζει η κοινωνία των πληροφοριών.
Η εφαρμογή των καινοτομιών της τεχνολογίας και πολύ περισσότερο αυτών που είναι βέβαιο ότι θα επιφέρουν βαθύτατες τομές στο κοινωνικό γίγνεσθαι δεν είναι δυνατό να έχει κριτήριο άλλο εκτός από τον άνθρωπο και τις ανάγκες του; σε καμμία περίπτωση δεν είναι δυνατόν οι καινοτομίες να απαξιώνουν την ανθρώπινη υπόσταση και να εξανδραποδίζουν τον άνθρωπο στην τεχνολογία και στους άγριους νόμους της καπιταλιστικής αγοράς.
'Εχουμε στα χέρια μας μία Πράσινη Βίβλο για τη «ζωή και εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών», της οποίας ούτε το γράμμα ούτε πολύ περισσότερο το πνεύμα συνηγορούν στην προτεραιότητα του ανθρώπινου παράγοντα και τον σεβασμό των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
'Εχουμε μπροστά μας ένα προσχέδιο μετατροπής του ανθρώπου σε γρανάζι, και μάλιστα σε ένα από τα πιο φθηνά και ευέλικτα της αγοράς.
Οι προτάσεις που κατατίθενται και τα μέτρα που προωθούνται χαρακτηρίζονται από την αντίληψη του κόστους και της ανταγωνιστικότητας της αγοράς και εντείνουν την προσπάθεια αφαίρεσης των δικαιωμάτων και των κατακτήσεων των εργαζομένων, τον ακρωτηριασμό και την αποδιάρθρωση της ίδιας της έννοιας της εργασίας.
Ο έλεγχος των εργαζομένων και των πολιτών γίνεται αποτελεσματικότερος με την αποδιοργάνωση των συστημάτων προστασίας της απασχόλησης, του χρόνου εργασίας, της κοινωνικής προστασίας, της υγείας και της ασφάλειας.
Τα μέτρα αυτά δεν αποτελούν φυσική συνέπεια των ρυθμών ανάπτυξης και εφαρμογής των τεχνολογιών, πληροφοριών και επικοινωνιών.
Προωθητική δύναμη αυτής της πολιτικής είναι τα τεράστια ποσά που διατίθενται για να αποφέρουν τεράστια και γρήγορα κέρδη.
Η Πράσινη Βίβλος καθιστά σαφές με την πιο κυνική ειλικρίνεια ότι «το προτεινόμενο κοινωνικό μοντέλο στηρίζεται στον ανταγωνισμό μεταξύ των επιχειρήσεων» και απαιτεί έναν «σταθερό και αφοσιωμένο πυρήνα εργαζομένων» έτοιμο να εξυπηρετήσει τις ανάγκες των επιχειρήσεων να αναπροσαρμόζονται ταχύτατα στις εξελίξεις της αγοράς.
Γίνεται λοιπόν ξεκάθαρο το πού και το πώς θα χρησιμοποιηθούν οι νέες τεχνολογίες: εκεί και με τρόπο που να αποφέρουν περισσότερα κέρδη.
Είναι εμφανές το μέλλον που διαγράφεται σ'αυτή την κοινωνία για τον άνθρωπο: αβεβαιότητα, ανασφάλεια, ρήξη με τις ίδιες του τις ανάγκες που δεν θα διαμορφώνουν πλέον το περιβάλλον του αλλά θα διαμορφώνονται από αυτό, ώστε να εξυπηρετούν με τον καλύτερο, ταχύτερο και φθηνότερο τρόπο αυτούς που το ορίζουν.
Σχέδια όπως αυτά της τηλεργασίας και της απομόνωσης του ανθρώπου από το κοινωνικό γίγνεσθαι είναι σχέδια λοβοτόμησης του ανθρώπου προκειμένου να μετατραπεί σε φθηνή και εύπλαστη πρώτη ύλη κέρδους.
Είναι σχέδια δημιουργίας κοινωνιών πολλαπλών ταχυτήτων, κοινωνιών του ενός τρίτου και κατηγοριοποίησης των πολιτών και των εργαζομένων, κοινωνιών όπου οι άνεργοι, οι ηλικιωμένοι, οι συνταξιούχοι βγαίνουν στο περιθώριο.
Στο άρθρο 23 της έκθεσης προτείνεται η εγκαθίδρυση μιας «ευρωπαϊκής αρχής» για την προστασία της βάσης δεδομένων.
Δεν πιστεύω τώρα ότι οι πολίτες της Ευρώπης ευννοούνται απ&#x02BC;αυτή τη διαρκή απαίτηση για νέες αρχές υπό την αιγίδα της ΕΕ.
Η μεγαλύτερη πιθανότητα είναι αυτό να γίνει περισσότερη γραφειοκρατία μόνο.
Πιστεύω ότι τα προβλήματα λύνονται καλύτερα μέσω των εθνικών αρχών.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε .
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.00 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Aνταγωνιστικότητα της βιομηχανίας (συνέχεια)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης των εκθέσεων των κυρίων Donnelly, Langen και Kατηφόρη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην παρέμβασή μου για δυο λεπτά στη συζήτηση σχετικά με τη βιομηχανική πολιτική, θέλω καταρχήν να επαναλάβω την επιτακτική ανάγκη βολονταριστικών ευρωπαϊκών πολιτικών.
Από αυτές εξαρτάται η οικονομική μας ισχύς, η ανεξαρτησία μας, το μέλλον μας και κυρίως το επίπεδο απασχόλησης και ανεργίας.
Ισχύει για τη ναυπηγική, ισχύει για τη χημική βιομηχανία, ισχύει για την υφαντουργία και τέλος ισχύει για την αυτοκινητοβιομηχανία.
Όσον αφορά το αυτοκίνητο, θέλω πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον συνάδελφό μας Donnelly για την ποιότητα της έκθεσής του και να συγχαρώ τον επίτροπο και την εκτελεστική Επιτροπή για τη σοβαρότητα της ανακοίνωσής τους.
Βεβαίως είμαι υπέρ της σύστασης μιας ομάδας αποτελούμενης από εκπροσώπους της αυτοκινητοβιομηχανίας, των εμπόρων ανταλλακτικών, των συνδικαλιστών και των χρηστών, με σκοπό τον προσδιορισμό των προτεραιοτήτων και των στρατηγικών της έρευνας για το μέλλον.
Στον τομέα της έρευνας είναι απαραίτητο να γίνουν προσπάθειες για τη μείωση της μόλυνσης στο επίπεδο κινητήρων φυσικά, αλλά και επίσης, αν όχι κυρίως, σε επίπεδο ασφάλειας.
Υπάρχουν ακόμα υπερβολικά πολλοί νεκροί και τραυματίες στους δρόμους μας.
Όλα αυτά είναι σημαντικά.
Όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει κυρίως να υπερασπιστούμε την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία ως τέτοια ενάντια στους αθέμιτους και άδικους ανταγωνισμούς και στο κοινωνικό ντάμπιγκ, και να κάνουμε τα πάντα προκειμένου να συνεισφέρουμε στην ανάπτυξή της.
Αυτό περνά από έναν προβληματισμό σχετικά με όλες τις οδηγίες μας και τις ευρωπαϊκές μας αποφάσεις, με τα ίδια ερωτήματα κάθε φορά: τι οδηγεί στην κατεύθυνση της απασχόλησης, τι στην κατεύθυνση μιας αύξησης της παραγωγής, της κατανάλωσης και των μεριδίων της αγοράς;
Τέλος, και είναι αυτό για το οποίο λυπάμαι περισσότερο διαβάζοντας τα έγγραφα που συζητούνται σήμερα, υπάρχει σε αυτά έλλειψη μιας ανθρώπινης διάστασης, υπάρχει έλλειψη κοινωνικής διάστασης.
Η συζήτηση σχετικά με τη Renault σήμερα το πρωί, μας το θύμισε και το σκάνδαλο των μεταφορών εργοστασιακών μονάδων είναι ακόμα πιο σοβαρό για το ίδιο το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Χωρίς πολιτική και κοινωνική Ευρώπη, όλα τα υπόλοιπα δεν είναι παρά κροκοδείλια δάκρυα, όπως λέμε στα γαλλικά.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι Xριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουν τις βασικές γραμμές που υπέδειξε η Eπιτροπή, στην ανακοίνωσή της για το ναυτιλιακό μέλλον της Eυρώπης.
Kαι το Kοινοβούλιο έχει την άποψη ότι στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ως μια από τις μεγαλύτερες δυνάμεις εμπορικού στόλου στον κόσμο, θα πρέπει να υπάρχει, σε μόνιμη βάση, μια ανταγωνιστική ναυτιλιακή βιομηχανία.
Ωστόσο, η κατευθυντήρια γραμμή, κύριε Eπίτροπε, είναι λίγο αόριστη και όχι ενδεδειγμένη για να ανακόψει την υποχώρηση της ναυπηγικής βιομηχανίας και τη διαρροή από τα νηολόγια μας πλοίων ευρωπαίων πλοιοκτητών.
Kαι οι δύο μας γνωρίζουμε, ακόμη, ότι οι συνεδριάσεις του Φόρουμ Nαυτιλιακών Bιομηχανιών, τις οποίες εσείς παρακινήσατε πριν από πολλά χρόνια, δεν έφεραν καμιά καινούρια μεγάλη ιδέα τα τελευταία χρόνια.
Yπάρχει μια σειρά μεμονωμένων προγραμμάτων, αλλά από μεγάλες ιδέες, από το Φόρουμ Nαυτιλιακών Bιομηχανιών, δεν πρέπει να περιμένουμε πολλά πια.
Πιστεύουμε ωστόσο - κι αυτό το λέω ως Kοινοβούλιο - ότι θα πρέπει να υπάρξει καινούρια ώθηση για εντατικές διαβουλεύσεις μεταξύ των κοινοτικών οργάνων και των ενδιαφερομένων οικονομικών κύκλων, είτε είναι εφοπλιστικοί οίκοι είτε ναυπηγικές επιχειρήσεις, προμηθευτικές επιχειρήσεις ή λιμενικές εταιρίες κ.ά., διότι μόνο με τη δέσμευση των ίδιων αυτών οικονομικών κύκλων μπορεί να αναπτυχθεί πραγματικά η δυνατότητα να υπάρξει ένα μέλλον για την Eυρωπαϊκή Kοινότητα στο ναυτιλιακό τομέα.
Eπιτρέψτε μου όμως να θίξω, ξεκάθαρα και ειλικρινά, δύο-τρία σημεία ακόμη: Για τη ναυπηγική βιομηχανία δε θα υπάρξουν, σε καμιά περίπτωση, υψηλότερες επιδοτήσεις.
Eξακολουθούν ακόμη να ελπίζουν εκεί ότι η συμφωνία του OOΣA θα ισχύσει και στις HΠA, και θα καταργηθούν έτσι, στο σύνολό τους, οι γενικές επιδοτήσεις προς τη ναυπηγική βιομηχανία.
Θα πρέπει απλώς τα ναυπηγεία, με δικά τους μέτρα, να διατηρήσουν ή να αυξήσουν την παραγωγικότητα και την ανταγωνιστικότητά τους.
Kαι ρίχνοντας μια ματιά σε χώρες που τις γνωρίζω καλά, διαπιστώνω ότι, ειδικά τα μεσαίας τάξεως ναυπηγεία, είναι πέρα για πέρα σε θέση να γίνουν ανταγωνιστικά με δικές τους δυνάμεις.
H μοναδική δυνατότητα που διαθέτουμε εμείς στην Kοινότητα, για να βοηθήσουμε τα ναυπηγεία είναι να αποσύρουμε, για παράδειγμα, από την κυκλοφορία, με αυστηρότερους λιμενικούς ελέγχους, τα substandard ships κι έτσι έμμεσα να φροντίσουμε για την αύξηση των αναγκών σε καινούρια πλοία.
Όσον αφορά τη ναυσιπλοΐα, κύριε Eπίτροπε, η Eπιτροπή απέρριψε το αίτημα του Kοινοβουλίου για τον κοινοτικό νηογνώμονα EUROS.
Tην παρούσα πολιτική της Eπιτροπής, όμως, να επιτρέψει στα κράτη μέλη διαφορετικά συστήματα ενίσχυσης, θα πρέπει να την απορρίψουμε, κύριε Bangemann, επειδή αυτό θα οδηγήσει σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μέσα στην Kοινότητα και ενέχει μάλιστα το κίνδυνο να μεταγράφουν οι εφοπλιστές τα πλοία τους από χώρα σε χώρα, μέσα στην Ένωση, αν για παράδειγμα στην Oλλανδία τα φορολογικά συστήματα είναι πιο ελκυστικά από ένα άλλο μεγάλο κράτος μέλος.
Δεν είναι σωστό, όμως, να έχουμε, μέσα σε μια εσωτερική αγορά, μεταγραφές πλοίων σε χώρες με πιο ευνοϊκά φορολογικά συστήματα.
Eκτός από τις συνθήκες πλαίσιο που θα πρέπει να είναι ενιαίες, και η Eπιτροπή θα πρέπει να ακολουθήσει μια αποφασιστική πολιτική στη ναυσιπλοΐα.
Δεν είναι σωστό η ΓΔ IV να απαγορεύει ή να δυσχεραίνει τους συνασπισμούς ευρωπαϊκών εφοπλιστικών οίκων που έγιναν υποχρεωτικά απαραίτητοι για την επιβίωση τους, λόγω μιας κακώς εννοούμενης πολιτικής ανταγωνισμού.
Γι' αυτό και η βιομηχανική πολιτική της Eπιτροπής θα πρέπει να περιλαμβάνει και την πολιτική ανταγωνισμού, με την ορθή έννοια.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκλέγομαι σε παραδοσιακά ναυτιλιακή περιοχή, όπως η πόλη της Τζένοβας και θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή σας σε μερικές ανησυχίες των ανθρώπων της θάλασσας που, απέναντι στις μεταρρυθμίσεις του ναυτιλιακού τομέα, νοιώθουν απειλη για το δικό τους επάγγελμα.
Αναφέρομαι κυρίως στις δυσκολίες ανεύρεσης εργασίας των νέων διπλωματούχων των ναυτιλιακών ινστιτούτων και στη μείωη των εγγραφών στις ναυτιλιακές σχολές.
Πιστεύω ότι στο εκτός Ενωσης μέτωπο χρειάζεται πολιτική θεμιτού ανταγωνισμού, βασισμένη όχι τόσο στις κρατικές επιχορηγήσεις όσο στην ισορροπία ανάμεσα στην αποτελεσματικότητα και την προστασία των δικαιωμάτων των ενδιαφερομένων.
Για τον λόγο αυτό, παρακολουθούμε επάγρυπνα τις εξελίξεις των συμφωνιών ΟΑΣΕ.
Στο εσωτερικό μέτωπο και σε επίπεδο οικονομικής πρωτοβουλίας θα ήθελα να υπογραμμίσω κάποιες συστάσεις των εισηγητών μας: η συμβολή στην εναρμόνιση των ναυτιλιακών πολιτικών των κρατών μελών, οι επενδύσεις στις διαρθρώσεις των λιμανιών και στα ασφαλή συστήματα οδήγησης της κυκλοφορίας στα πλαίσια των διευρωπαϊκών δικτύων, η συνεισφορά στην κατάρτιση των ναυτιλλομένων.
Μέσω των προγραμμάτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, η Ενωση οφείλει, κατά τη γνώμη μου, να προωθήσει τις συνεργίες ανάμεσα στα κέντρα έρευνας, πανεπιστήμια και βιομηχανίες για την ανανέωση του βιομηχανικού τομέα που, από άποψης αρχιτεκτονικής, υλικών, συστημάτων οδήγησης και επικοινωνίας, μοιάζει όλο και περισσότερο στην αεροναυτική.
Συντονισμένη με τα κράτη μέλη και με το φορολογικό κίνητρο, η Ενωση πρέπει να προωθήσει υποφερτή πολιτική μεταφορών, με παρεμβάσεις υπέρ του πειραματισμού και της εκπόνησης συστημάτων μικτής μεταφοράς.
Προτείνω την ένταξη των παράκτιων περιοχών, αντικείμενο αλλαγών εξ αιτίας της διαμόρφωσης των θαλάσσιων μεταφορών, ανάμεσα στις ζώνες παρέμβασης των διαρθρωτικών ταμείων.
Τέλος, λαμβανομένης υπόψης της αναδιοργάνωσης των διεθνών διακινήσεων εμπορευμάτων, που επιστρέφουν στην πορεία της Μεσογείου μέσω Σουέζ, καλώ την Επιτροπή να αποδεχτεί την ανάγκη εκπόνησης συνδυασμένης μελέτης με τους επιχειρηματίες του θαλάσσιου τομέα γύρω από τις ανάγκες της περιοχής, τόσο σε σχέση με τη στρατηγική της σημασίας για την Ενωση όσο και στα πλαίσια των νέων σχέσεων συνεργασίας με τις τρίτες χώρες της Μεσογείου.
Σας ευχαριστώ κυρία Πρόεδρε.
Θα ήθελα να κάνω τις παρατηρήσεις μου στο πλαίσιο της ευρύτερης σημερινής συζήτησης για τη Renault και της τωρινής συζήτησης για τη βιομηχανική πολιτική και κυρίως να θέσω ένα βασικό σημείο.
Ρόλος της Ευρώπης είναι να προσπαθεί να διασφαλίζει ότι η Ευρωπαϊκή βιομηχανία θα κερδίζει το μεγαλύτερο μέρος τόσο στην εσωτερική όσο και στην παγκόσμια αγορά ενώ εμείς, με τις στρατηγικές που επιλέγουμε, θα πρέπει να ενδυναμώνουμε και όχι να αποδυναμώνουμε την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ανεργία αποτελεί την κυριότερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε για την επόμενη δεκαετία και ειλικρινά, σε σχετικούς όρους, η Ευρώπης είναι κακή για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Τα προβλήματα προέρχονται από τα φορολογητέα εισοδήματα - η διαφορά μεταξύ του τι φέρνει ο εργαζόμενος στο σπίτι του και του τι έχει εισπράξει συνολικά αποτελεί πρόβλημα, η ακαμψία στην αγορά εργασίας αποτελεί πρόβλημα, προβλήματα τα οποία δεν μπορούμε να αγνοήσουμε εάν επιθυμούμε δημιουργία απασχόλησης.
Αυτό που δέχομαι με ικανοποίηση σήμερα στην έκθεση Donnelly καθώς και στην προηγούμενη έκθεση της Επιτροπής είναι ότι αυτή είναι η μορφή της στρατηγικής που ενδυναμώνει.
Καθορίζει πρότυπα για το περιβάλλον, θέτει στόχους για την έρευνα και ανάπτυξη και υποβοηθεί να προστεθεί κάτι στην παγκόσμια πρόκληση για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Αυτή είναι η θέση στην οποία είμαστε καλύτερα τοποθετημένοι και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε με αυτό το είδος της πολιτικής και όχι με κάποια πιο άκαμπτη μορφή οικονομικής διαχείρισης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν μπορώ, με όλο αυτό το κοκτέιλ των συζητήσεων που κάνουμε εδώ, και μέσα σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα, παρά να αναφερθώ μόνο στην πρόταση για τη χημική βιομηχανία.
Θα ήθελα να πω προκαταβολικά το εξής: Δεν μπορώ καθόλου να καταλάβω την ξαφνική γενική αλλαγή της συναδέλφου από τους Σοσιαλιστές, που μίλησε προηγουμένως.
Φυσικά, κι εμείς ως Πράσινοι ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Langen, γενικώς, αλλά δεν είναι αλήθεια το ότι τώρα δεν αλλάζει τίποτε απολύτως, κύριε Langen, και θα ήθελα πάλι να το πω αυτό κατηγορηματικά εδώ.
Όταν λέμε πως έχουμε την άποψη ότι τα μέσα οικονομικής πολιτικής είναι αποτελεσματικά για να αντιμετωπίσουμε τα περιβαλλοντικά προβλήματα, τότε αυτό ασφαλώς είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά όχι φυσικά αυτό που θέλουμε σήμερα, στα τέλη του 20ου αιώνα, και ενόψει των προβλημάτων που συνεπάγονται ειδικά οι χημικές εγκαταστάσεις, οι χημικές μεταφορές και τα χημικά προϊόντα, για την καθημερινή μας ζωή.
Aυτό σημαίνει ότι έγινε ένα μικρό βήμα, αλλά επουδενί σημαίνει ότι θα πρέπει εμείς και η Eπιτροπή να επαναπαυόμαστε.
Θα ήθελα να πω μια τελευταία φράση επ' αυτού, και αυτή φυσικά απευθύνεται ιδιαίτερα προς τον κ. Bangemann, o oποίος δεν πιστεύω ότι θα εκπληρώσει ή ότι θα μπορέσει να εκπληρώσει το αίτημα αυτό, κατά τη διάρκεια της θητείας του, αλλά ίσως αυτό να το κάνει ο διάδοχός του.
H φράση αυτή έχει ως εξής: Όποιος θέλει να κάνει μια βιομηχανική πολιτική για αύριο, δεν επιτρέπεται πια να στηρίζεται μόνο στην απόδοση, αλλά να λάβει υπόψη του ότι η σπουδαιότητα του περιβάλλοντος θα παίζει πάντα ένα μεγάλο και ιδιαίτερο ρόλο.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω, βέβαια, να συγχαρώ τους εισηγητές, τον κ. Bangemann και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επειδή πραγματικά η έκθεση αυτή παρουσιάζει τα στοιχεία της ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής από τη σκοπιά του ίδιου του κλάδου, γεγονός ιδιαίτερα καθησυχαστικό.
Θα ήθελα, ωστόσο, να διατυπώσω μία άποψη για τη βιομηχανική πολιτική και τις διαβουλεύσεις με τους εργαζόμενους, με σημείο αφετηρίας τη συζήτηση σήμερα το πρωί, την οποία παρακολούθησε και ο ίδιος.
Μελέτησα, λοιπόν, τι αναφέρουν οι εκθέσεις αυτές για τις διαβουλεύσεις με τους εργαζόμενους: »μ'άλλα λόγια ν'αγαπιόμαστε».
Συζητήσαμε για τις διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιχείρησης και των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων αλλά όχι και για το τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μέσα από τη βιομηχανική πολιτική της, ώστε να έχει διαβουλεύσεις με τους εργαζόμενους.
Είναι, βέβαια, σαφές ότι πρόκειται για μία συμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου, στην έκθεση για την αυτοκινητοβιομηχανία, και, σε ότι αφορά το ναυτιλιακό κλάδο, αναφέρονται η task-force και το φόρουμ των ναυτιλιακών βιομηχανιών.
Η ερώτησή μου, όμως, επικεντρώνεται στο ζήτημα των εργαζόμενων.
Λήγει ήδη η Συνθήκη ΕΚΑΧ, η οποία υπήρξε ένα ικανοποιητικό ευρωπαϊκό βιομηχανικό μοντέλο στα χρόνια της ανάπτυξης των δύο τομέων στους οποίους αναφέρεται.
Η Συνθήκη αυτή πραγματευόταν τις διάφορες ουσιαστικές πλευρές τους, όπως την πολιτική μετατροπής, την πολιτική τεχνολογικών καινοτομιών και κοινωνικών μέτρων (φαίνεται ότι, μελλοντικά, τα κοινωνικά μέτρα θα περιορίζονται μόνο στην κατάρτιση των εργαζόμενων).
Υπήρχε, όμως, στη Συνθήκη αυτή ένα πολύ σημαντικό στοιχείο που ήταν η Συμβουλευτική Επιτροπή των εργαζόμενων και των βιομηχάνων.
Το μοντέλο αυτό δεν είναι πλέον έγκυρο για την Επιτροπή.
Δεδομένου ότι οι κοινοτικές βιομηχανικές πολιτικές έχουν ως αποτέλεσμα οι επιχειρήσεις να αλλάζουν διαρκώς δραστηριότητα και μορφή, πώς μπορούμε να εντάξουμε στις κλαδικές αυτές διαβουλεύσεις τις ευρωπαϊκές συνδικαλιστικές οργανώσεις;
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είτε πρόκειται για την αυτοκινητοβιομηχανία, είτε για τη χημική βιομηχανία, τη βιομηχανία θαλάσσιων μεταφορών, η Ευρώπη βρίσκεται αντιμέτωπη με την πρόκληση του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Ορισμένοι φαντάζονται πως μπορούν να υπερνικήσουν αυτή την πρόκληση με το να οχυρωθούν πίσω από εθνική προστασία, πράγμα που είναι τελείως ανεδαφικό και ουτοπικό, ή πίσω από μια ευρωπαϊκή προστασία, αν υποθέσουμε ότι είναι δυνατή πολιτικά, κάτι που πολύ αμφιβάλω με την τρέχουσα κατάσταση.
Από οικονομική άποψη, μια τέτοια προστασία δεν προσφέρει καμία προοπτική, δεδομένης της εκ των πραγμάτων ένταξης της ευρωπαϊκής οικονομίας στην παγκόσμια αγορά.
Η έκθεση Langen, όπως η έκθεση Donnelly, επάξια υποδεικνύει τη σωστή κατεύθυνση που είναι αυτή της προσαρμογής σε αυτή την πρόκληση, με άλλα λόγια τη συνέχιση των ερευνητικών προσπαθειών για τη βελτίωση του προϊόντος, των προσπαθειών επενδύσεων για τη βελτίωση της παραγωγικότητας, των προσπαθειών ορθολογικής προσέγγισης με σκοπό τη μεγαλύτερη βελτίωση της παραγωγικότητας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Όσον αφορά την έκθεση Donnelly, συμφωνώ ουσιαστικά με όλα όσα προτείνει.
Δεν έχω να κάνω παρά μια παρατήρηση - και είναι μια κριτική - σχετικά με αυτά που συμβαίνουν σιωπηρά.
Όλα όσα λέγονται είναι καλά. Για όλα όσα δε λέγονται είναι κάπως σαν να κρύβουμε τη σκόνη κάτω από το χαλί.
Ούτε λέξη σχετικά με το πρόβλημα του κόστους του εργατικού δυναμικού.
Ούτε λέξη σχετικά με τη δυσκαμψία της εργασίας.
Ούτε λέξη σχετικά με αυτό που σκόπιμα υπενθύμισε ο κ. Cox, που είναι παρόλα αυτά ένα θεμελιώδες πρόβλημα, και δε θα το αποφύγουμε αγνοώντας το και δίνοντας έμφαση στα υπόλοιπα.
Γνωρίζω ότι το θέμα δεν είναι δημοφιλές.
Γνωρίζω ότι στο κόμμα σας δεν σας αρέσει να θίγεται, αλλά η πολιτική της στρουθοκαμήλου δεν έσωσε ποτέ κανέναν.
Πιστεύω λοιπόν, ότι χρειάζεται να έχουμε το θάρρος να κοιτάμε τα πράγματα κατά πρόσωπο.
Γνωρίζω καλά ότι είναι μέτρα που δεν είναι εύκολο να ληφθούν, κυρίως τώρα.
Σχετικά με την έκθεση Langen, νομίζω ότι το σύνολο όσων ψηφίστηκαν είναι καλό και βαίνει στη σωστή κατεύθυνση.
Μου έκανε μεγάλη έκπληξη σήμερα το πρωί ακούγοντας την κ. Roth-Behrendt, να λέει ότι, κατά τη γνώμη της, η Επιτροπή Περιβάλλοντος θα είχε μια ολοκληρωτικά διαφορετική άποψη.
Δεν είναι αυτό που διαφαίνεται μέσα από τα κείμενα.
Ή η κ. Roth-Behrendt μιλούσε μόνο εξ ονόματός της, είτε πρέπει να πιστέψουμε ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν την παρακολουθεί απόλυτα.
Δε γνωρίζω τι συνέβη, αλλά δεν αντιλήφθηκα μεγάλες αποκλίσεις ανάμεσα στα κείμενα που μας υποβλήθηκαν.
Υπάρχουν βέβαια διαφορετικοί τόνοι αλλά αυτό είναι λογικό και φυσιολογικό.
Για να καταλήξω, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να πω το εξής: πρέπει να παραμείνουμε λογικοί με τους εαυτούς μας.
Όλα όσα προτείνουμε σήμερα στις τρεις εκθέσεις, το επαναλαμβάνω, βρίσκονται στη σωστή κατεύθυνση.
Αλλά πρέπει επίσης να γνωρίζουμε ότι, αν είναι αυτό που θέλουμε, δε μπορούμε αύριο, να εγκρίνουμε νομοθεσίες που βαίνουν ακριβώς στην αντίθετη κατεύθυνση.
Αυτό το Σώμα φημίζεται ότι παραμελεί τις συνέπειες των νομοθετημάτων του.
Διαπιστώνουμε ότι δεν είμαστε πια ανταγωνιστικοί, ότι έχουμε υπερβολικά μεγάλα κόστη, ότι έχουμε μια υπερβολικά βαριά γραφειοκρατία, κτλ.
Αλλά δεν περνάει ούτε μια εβδομάδα που να μην ψηφίσουμε, με λιγότερο ή περισσότερο σχετικά ενθουσιασμό, ανάλογα με τη θέση μας στο ημικύκλιο, νομοθεσίες που κάθε φορά αντιπροσωπεύουν νέα κόστη ή σημαντικά μειονεκτήματα για τις επενδύσεις, για την έρευνα.
Επομένως, θα πρέπει να μάθουμε να ελέγχουμε την τάση μας να νομοθετούμε πέραν του μέτρου.
Οι στόχοι που θέτουμε σε θέματα περιβάλλοντος, κοινωνικής προστασίας είναι δικαιολογημένα.
Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτά, αλλά πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη το σύνολο των στόχων, και όλοι δε συμβιβάζονται πάντα με τον ίδιο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ, όπως και άλλοι ομιλητές, να συγχαρώ τον εισηγητή καθώς και την Επιτροπή που εισήγαγαν αυτή τη συζήτηση κατά την παρούσα στιγμή που βρισκόμαστε σε ένα ζωτικό κόμβο της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Ιδιαίτερα, όπως ο κ. Herman, μπορώ να υποστηρίξω πλήρως τα σημεία που υπογραμμίζει η έκθεση Donnelly.
Είναι καινοτόμα και οραματικά και αποτελούν μια κατάλληλη ανταπόκριση στις μεταβαλλόμενες συνθήκες στις οποίες ζούμε.
Η έκθεση Langen για τη χημική βιομηχανία είναι ιδιαίτερα σημαντική για την εκλογική μου περιφέρεια του Μάνστερ, και την Ιρλανδία ιδιαίτερα, δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή στην Ιρλανδία ο τομέας αυτός απασχολεί περί τα 18.500 άτομα.
Οι εξαγωγές του τομέα υπερβαίνουν τα πέντε δισεκατομμύρια λίρες και συμβάλλει με άνω των 200 εκατομμυρίων λιρών στην ιρλανδική οικονομία.
Οι τεχνολογικές πρόοδοι από κοινού με τις νέες τεχνικές έρευνας σημαίνουν ότι τα άτομα που εργάζονται στον τομέα είναι άτομα υψηλών προσόντων.
Πάνω από το 40 % όλων εκείνων που εργάζονται στον τομέα είναι απόφοιτοι τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Είναι σημαντικό, όταν αποδίδουμε τόσο μεγάλη έμφαση στην πτυχή αύξησης των προσόντων εκπαίδευσης και αύξησης των ευκαιριών της διά βίου μάθησης, να επινοήσουμε ένα κατάλληλο ρυθμιστικό πλαίσιο για τη δημιουργία απασχόλησης στον τομέα.
Συμφωνώ πλήρως με τον κ. Herman.
Θα πρέπει να είμαστε λογικοί.
Θα πρέπει να υιοθετήσουμε μια ευέλικτη προσέγγιση ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι η Ευρώπη μπορεί να παραμείνει ανταγωνιστική στη παγκόσμια και διεθνοποιημένη αγορά στην οποία ζούμε τώρα.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα να αποφύγουμε την παρεμβολή εμποδίων στην ανάπτυξη της βιομηχανίας αυτής η οποία είναι ζωτική για την οικονομία και την απασχόληση.
Κυρία Πρόεδρε, ο ελεύθερος ανταγωνισμός και η απελευθέρωση των δυνάμεων της αγοράς αποτελούν αναγκαίες προϋποθέσεις για την εξασφάλιση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων επιθυμεί την εξασφάλιση του ελεύθερου ανταγωνισμού στην ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία, κάτι που θα σημάνει οικονομικά πλεονεκτήματα και για εμάς τους καταναλωτές. Γι'αυτό έχουμε υποβάλει δύο τροπολογίες, αριθ.
6 και 7, με στόχο τη βελτίωση του κανονισμού αριθ. 1475/95 περί μαζικών παρεκκλίσεων σε σχέση με τις συμφωνίες πωλήσεων και υπηρεσιών.
Ο κανονισμός αυτός αφορά ως γνωστόν μία από τις παρεκκλίσεις που υιοθέτησε η Επιτροπή σχετικά με τις απαιτήσεις της Συνθήκης της Ρώμης για τον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Ελπίζω πραγματικά ότι ο Πρόεδρος κ. Donnelly και οι συνάδελφοι εδώ στην αίθουσα θα μπορέσουν να υποστηρίξουν αυτές τις δύο τροπολογίες.
Ελπίζω επίσης ο Επίτροπος Bangemann να κάνει δεκτό το αίτημα της τροπολογίας αριθ. 7, δηλαδή να θέσει τέλος η Επιτροπή στις συστηματικές παραβιάσεις του κανονισμού για τις μαζικές παρεκκλίσεις εκ μέρους των παραγωγών και εισαγωγέων αυτοκινήτων.
Επιπλέον ελπίζω η Επιτροπή να εφαρμόσει το σημείο 1 δ) του σχεδίου απόφασης και να συγκροτήσει μία επιτροπή υψηλού επιπέδου για την αυτοκινητοβιομηχανία με συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων μερών, μεταξύ των οποίων οι ανεξάρτητοι πωλητές αυτοκινήτων και φυσικά και οι καταναλωτές.
Θα ήθελα επίσης να προτείνω αυτή η επιτροπή υψηλού επιπέδου να θέσει ως άμεσή της προτεραιότητα τη σύγκλιση διάσκεψης σχετικά με το εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα των επικείμενων αλλαγών που αντιμετωπίζει η αυτοκινητοβιομηχανία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας, όπως και άλλοι ομιλητές, για να ευχαριστήσω τους εισηγητές και ιδιαίτερα τον κ. Κατηφόρη για τη λεπτομερή ανάλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει η ναυτιλιακή βιομηχανία και για την εμπεριστατωμένη προσέγγιση που έκανε στην αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών όπως επίσης και για τα συμπεράσματά του.
Ωστόσο, υπάρχει μια οφθαλμοφανής ασυνέπεια στην ευρωπαϊκή προσέγγιση έναντι της ναυτιλιακής βιομηχανίας.
Κάθε χρόνο το Κοινοβούλιο τούτο εγκρίνει εκατομμύρια Ecu για το πρόγραμμα KONVER δηλ. για την υποστήριξη προς μικρές επιχειρήσεις να μεταβάλλουν το αντικείμενό τους από την πολεμική βιομηχανία στην πολιτική παραγωγή.
Ταυτόχρονα όμως τιμωρούμε τις μεγαλύτερες βιομηχανίες, με πάνω από 230 εργαζόμενους, του αμυντικού τομέα που επιθυμούν να αλλάξουν αντικείμενο.
Μία από αυτές τις βιομηχανίες είναι τα ναυπηγεία πολεμικών σκαφών.
Λόγω της ολοένα και μικρότερης ζήτησης πολεμικών πλοίων τα ναυπηγεία αυτά θα πρέπει να στραφούν αλλού για παραγγελίες.
Εάν όμως τα ναυπηγεία αυτά υποβάλουν προσφορές για ναυπήγηση εμπορικών πλοίων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε αυτομάτως βρίσκονται σε μειονεκτική θέση λόγω του γεγονότος ότι δεν λαμβάνουν τις ίδιες επιδοτήσεις όπως τα πολιτικά ναυπηγεία.
Πώς γίνεται άραγε και από τη μια μεριά ενθαρρύνουμε τη διαφοροποίηση ενώ από την άλλη τιμωρούμε τις επιχειρήσεις που προσπαθούν να διαφοροποιηθούν; Αυτά είναι οικονομικά του παραλόγου.
Εάν πράγματι πιστεύουμε στη διαφοροποίηση και στη μεταβολή από την αμυντική παραγωγή στην καταναλωτική παραγωγή, τότε θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό.
Ζητώ επομένως από το Σώμα να υποστηρίξει την Τροπολογία Αριθ. 4.
Πρόεδρε, σήμερα η ημέρα μας είναι αφιερωμένη στη βιομηχανική πολιτική. Ο κλωνισμός των ατόμων και ζώων, η αυτοκινητοβιομηχανία Renault, η θαλάσσια βιομηχανία και, επί του παρόντος, η χημική βιομηχανία.
Πέραν των συγχαρητηρίων μου στους εισηγητές, οι οποίοι μας έχουν αντιπροσωπεύσει σε όλες τις διαπραγματεύσεις, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον Επίτροπο, ο οποίος πραγματικά καταβάλλει κάθε προσπάθεια για τη βιομηχανική πολιτική.
Πιστεύω ότι αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία για την Ευρώπη.
Η χημική μας βιομηχανία έχει ένα σημαντικό προβάδισμα έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας και πιστεύω ότι αυτό θα πρέπει να το διατηρήσουμε.
Ούτως, αυτός ο τομέας μπορεί να αποτελέσει το πρότυπο και για άλλους τομείς και η δύναμη του εν λόγω αντικειμένου για τη βιομηχανική πολιτική είναι το γεγονός ότι επιτέλους είναι ιδιαίτερα σαφείς οι ρόλοι καθενός για την ενίσχυση της ανταγωνιστικής θέσης και, εν προκειμένω, είναι σαφές ότι η βασική αρμοδιότητα γι'αυτό ανήκει στην ίδια τη χημική βιομηχανία.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να φροντίζουν για τους συναφείς όρους, όπως, για παράδειγμα, μία σαφή νομοθεσία για το περιβάλλον και ένα πλαίσιο εργασίας για την αυτορρύθμιση, η οποία μπορεί να συμβάλει σημαντικά στο να καταστεί η βιομηχανία το συντομότερο δυνατό καθαρότερη και ασφαλέστερη.
Γι'αυτό το λόγο, δεν συμφωνώ με τη συνάδελφο κ. Heinisch, η οποία δηλώνει ότι θα πρέπει να υπάρξει ρύθμιση για τη χημική βιομηχανία.
Φυσικά, θα πρέπει να υπάρχει σαφής βασική νομοθεσία, αλλά αυτή η βιομηχανία είναι τόσο ευπαθής, ώστε δεν μας επιτρέπεται να την απορρυθμίσουμε.
Θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε μία κατηγορία της χημικής βιομηχανίας. Πρόκειται για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στη χημική βιομηχανία.
Σχεδόν όλη η νομοθεσία έχει γίνει για μεγάλες επιχειρήσεις. Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις έχουν ελάχιστες δυνατότητες να πληρούν όλη αυτή τη νομοθεσία.
Ένα παράδειγμα.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει μία επιχείρηση να αναφέρει στην ετικέτα της τη σύνθεση των προϊόντων της. Η χημική βιομηχανία οφείλει να αναφέρει, όχι μόνο τη σύνθεση, αλλά και τα ποσοστά των περιεχομένων.
Πρόεδρε, θα πρέπει να έλθετε στη θέση μίας μικρής επιχείρησης, η οποία μετά από έτη ερευνών ανέπτυξε ένα νέο προϊόν και, σύμφωνα με τη νομοθεσία, οφείλει να προσφέρει τη συνταγή στους ανταγωνιστές της.
Κύριε Bangemann, φαίνεται ότι είστε καλοφαγάς; δεν νομίζω ότι έχετε ρωτήσει τον επικεφαλής της κουζίνας σε ένα φημισμένο εστιατόριο τη συνταγή.
Νομίζω ότι είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή θα πρέπει να φροντίσει για σαφή περιβαλλοντική νομοθεσία, καθώς και για τον περιορισμό των εκπομπών CO2 . Αλλά η βελτίωση του περιβάλλοντος στη Δυτική Ευρώπη θα πραγματοποιηθεί ευκολότερα από ό, τι στην Ανατολική Ευρώπη, επειδή εκεί οι συνέπειες είναι σοβαρότερες.
(FI ) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Αλαν Ντόνελι για την θαυμάσια και απόλυτα αντικειμενική έκθεση την οποία έχει εκπονήσει.
Η αυτοκινητοβιομηχανία Ρενό έχει ανακοινώσει ότι θα τερματίσει οριστικά την λειτουργία του εργοστασίου κατασκευής αυτοκινήτων στο Βιλβόορντε του Βελγίου και ότι θα απολύσει όλους τους εργαζομένους σε αυτό. Επιπλέον, η εταιρία σκοπεύει να προβεί σε απολύσεις και στη Γαλλία.
Συγχρόνως, όμως, ο Όμιλος Ρενό έχει το θράσος να ζητεί από την Κοινότητα ενίσχυση στην Ισπανία.
Εάν επιτρέψουμε στην αυτοκινητοβιομηχανία αυτή να πραγματοποιήσει, παραβιάζοντας τις σχετικές διατάξεις της Ε.Ε., τα απαράδεκτα σχέδιά της, θα είμεθα υπαίτιοι για τη δημιουργία μιας κατάστασης η οποία δύναται επιεικώς να χαρακτηρισθεί ως φάρσα.
Μήπως πιστεύουμε ότι έτσι θα συμβάλλουμε στην βελτίωση του πλαισίου λειτουργίας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας; Εάν ναι, δεν θα ήταν καθόλου περίεργο να αποτελεί αργότερα η λέξη Euro ύβρη μεταξύ των ανέργων.
Αυτοί οι οποίοι απαιτούν την αύξηση της ελαστικότητας δεν θα πρέπει να ξεχνούν ότι οι άνεργοι, από μέρους τους, έχουν ήδη υποχωρήσει στα ύστατα όρια της αντοχής τους.
Δεδομένου ότι η ανάπτυξη της οικονομίας, δεν εξαλείφει από μόνη της την ανεργία, πρέπει επιτέλους να γίνουν αλλαγές και στον διαρθρωτικό τομέα.
Πρέπει, κυρίως, να μειωθεί η φορολόγηση της ανθρώπινης εργασίας και να αυξηθεί ο φόρος προστιθέμενης αξίας.
Προκειμένου, ταυτοχρόνως, να ευνοηθεί ο τομέας παροχής υπηρεσιών ο οποίος απασχολεί μεγάλο αριθμό εργαζομένων και να αναπτυχθεί ο τομέας εντάσεως πληροφορίας.
Προτιμότερο είναι να αναλαμβάνουν οι μηχανές τις βαριές δουλειές και να εξυπηρετούν οι άνθρωποι τους συνανθρώπους τους.
Αναμένω πρωτοβουλίες από την Επιτροπή στον τομέα αυτόν.
Σχεδόν όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης διαμορφώνουν, δια της βίας, τις οικονομίες τους κατά τρόπο ώστε να ικανοποιούνται τα κριτήρια της ΟΝΕ.
Το πρόβλημα έγκειται στο ότι, αφενός, το χρονοδιάγραμμα για την εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης είναι υπερβολικά ταχύ και, αφετέρου, τα κριτήρια αυτά ερμηνεύονται, συνήθως, κατά τρόπο ιδιαίτερα μονόπλευρο.
Όλες οι αλλαγές λαμβάνουν χώρα σε μια περίοδο η οποία χαρακτηρίζεται από πρωτοφανή ανεργία και ιδιαίτερα αντίξοες κοινωνικές συνθήκες.
Δεδομένου ότι το σοβαρότερο λάθος μας είναι η μη συμπερίληψη της ανεργίας στα κριτήρια αυτά, προτείνω να προστεθεί στα κριτήρια της ΟΝΕ η επίτευξη σταθερότητας τόσο στον οικονομικό όσο και στον κοινωνικό τομέα.
Λαμβανομένου υπόψη ότι η σταθερότητα στο νομισματικό τομέα δεν φαίνεται να συμβάλλει και πολύ στην βελτίωση της κοινωνικής σταθερότητας και της απασχόλησης, και προκειμένου να αποφευχθούν, στο μέλλον, περιπτώσεις παρόμοιες με αυτήν του κλεισίματος του εργοστασίου της Ρενό στο Βιλβόορντε, το Κοινοβούλιο οφείλει, στο θέμα των κριτηρίων της ΟΝΕ, να ταχθεί υπέρ της επίτευξης κοινωνικής σταθερότητας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω δύο ζητήματα.
Το ένα αφορά την κατάσταση που αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη με όλο και περισσότερες μορφές κρατικών ενισχύσεων, με όλο και περισσότερες μορφές στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Μιλούμε για απελευθέρωση.
Το Κοινοβούλιο συμμετέχει έντονα σ'αυτή τη διαδικασία.
Αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες χώρες οι οποίες έχουν μείνει πολύ πίσω σε αυτή την πορεία που ακολουθείται.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να πείσουμε τους λαούς της Ευρώπης για τη σημασία του έργου που επιτελούμε τη στιγμή που βλέπουμε επιχειρήσεις να φεύγουν από τις χώρες μας με ενισχύσεις της Ένωσης.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να πείσουμε τους λαούς της Ευρώπης για τη σημασία των στόχων που ακολουθούμε τη στιγμή που βλέπουμε να διατίθενται κρατικές ενισχύσεις σε διάφορες επιχειρήσεις χωρίς να τις έχει εγκρίνει εκ των υστέρων η Επιτροπή.
Ο συνάδελφος κ. Miller πρότεινε τώρα να δοθεί ενίσχυση ούτως ώστε να υπάρξει μετάβαση από την κατασκευή πολεμικών σκαφών στην κατασκευή κοινών εμπορικών σκαφών. Θα πρέπει να ενισχυθούν οι μετατροπές στα ναυπηγεία.
Στην Ευρώπη έχουμε ένα σημαντικότατο δυναμικό ναυπηγείων.
Ιδού λοιπόν ένα παράδειγμα σύγκλισης περιφερειακών συμφερόντων.
Καταλαβαίνω καλά την πρόταση του κ. Miller.
Αλλά εάν μιλούσα εκ μέρους του ευρωπαϊκού ναυπηγικού κλάδου - πράγμα που δεν κάνω, αλλά, λέμε, εάν μιλούσα - τότε θα αντιμετωπίζαμε το πρόβλημα του υπερβολικά μεγάλου δυναμικού.
Πρότειναν διάφοροι τη διοργάνωση διασκέψεων.
Διασκέψεις υπήρξαν πολλές κατά το παρελθόν.
Εν τω μεταξύ, αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα που απασχολεί τους λαούς της Ευρώπης.
Διαρκώς αντιμετωπίζουμε καταστάσεις οι οποίες δεν συνάδουν με την πολιτική που εμείς επιθυμούμε να ακολουθήσουμε.
Κάνω γι'αυτό έκκληση στον Επίτροπο να θέσει τα ζητήματα αυτά προς συζήτηση στην Επιτροπή.
Δεν υπάρχει απλώς το ζήτημα μιας επιχείρησης η οποία μπορεί να δέχεται ενισχύσεις για να μετακινηθεί από τη Δανία στην Ιρλανδία, αλλά έχουμε επίσης ανταγωνισμό και στο φορολογικό τομέα.
Έχοντας μία επιχείρηση εγκατασταθεί στην Ιρλανδία πληρώνει χαμηλούς φόρους κατά τα πρώτα δέκα έτη.
Και έτσι εγκαθίστανται εκεί οι επιχειρήσεις από την υπόλοιπη Ευρώπη.
Δεν πρόκειται επομένως απλώς για την πολιτική ανταγωνισμού αλλά και για τη φορολογική πολιτική καθώς και για τις κρατικές επιδοτήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το ναυτιλιακό μέλλον της Ευρώπης.
Είμαι βεβαία ότι θα συμφωνείτε, κυρία Πρόεδρε, πως δεδομένου ότι «όλα τα καλά κορίτσια αγαπούν ένα ναυτάκι» είναι πολύ σημαντικό να υποστηρίξουμε και να φροντίσουμε τη ναυτιλιακή μας βιομηχανία και ειδικότερα τους ναυτικούς και την κατάρτισή τους για τους οποίους θα ήθελα να πιστεύω ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει δημιουργήσει ένα θετικό παράδειγμα.
Θα ήθελα σήμερα να απευθύνω μια πρόκληση στον Επίτροπο Bangemann και τους συναδέλφους του.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ίδιους κανόνες παιχνιδιού σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να εξασφαλίσει την κατά το δυνατόν ταχύτερον προοδευτική κατάργηση των κρατικών ενισχύσεων σε λιμένες και επιχειρήσεις οχηματαγωγών.
Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει καμιά διαφάνεια στη χορήγηση αυτών των ενισχύσεων.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα συμφωνήσει πως το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί και ότι δεν μπορεί να είναι σωστό, για παράδειγμα, η εταιρεία Stena/Sealink να κάνει πλεονάζοντες τους βρετανούς ναυτικούς επειδή απλά και μόνο η ολλανδική κυβέρνηση, όπως είπε νωρίτερα ο κ. Jarzembowski, θέλει να προστατεύσει τους δικούς της ναυτικούς παραχωρώντας ευνοϊκή φορολογία.
Αυτά δεν είναι σωστά πράγματα.
Θα ήθελα να παραπέμψω τον Επίτροπο και το Σώμα στη γνώμη του κ. Bellerι και ειδικότερα στις παραγράφους 8 και 9 στις οποίες καλούμε για ελεύθερο και έντιμο ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων μορφών μεταφορών με όλες τις μορφές να φέρουν πλήρως το κόστος τους, συμπεριλαμβανομένου του εξωτερικού κόστους, και με τις οποίες καλούμε για την ενθάρρυνση του ελεύθερου και έντιμου ανταγωνισμού μεταξύ των κοινοτικών λιμένων και των κοινοτικών ναυτιλιακών γραμμών.
Έστω κι' αν η Επιτροπή δεν κάνει τίποτε άλλο ύστερα από τη σημερινή συζήτηση, ελπίζω ότι θα επιζητήσει τη θέσπιση ίσων κανόνων παιχνιδιού και θα επιζητήσει την αφαίρεση δυσανάλογων κρατικών ενισχύσεων όπως αυτές της Ολλανδίας οι οποίες πιστεύω ότι είναι καταφανώς άδικες.
Υποστηρίζω τη γνώμη του κ. Bellerι και την έκθεση του κ. Κατηφόρη.
Κυρία Πρόεδρε, αξίζουν συγχαρητήρια η Επιτροπή και ο εισηγητής της, ο συνάδελφος κ. Κατηφόρης, για τις προτάσεις που παρουσίασαν, εφιστώντας την προσοχή στις δυνατότητες και τα μέτρα που θα μπορμεσουν να οδηγήσουν σε μία καλύτερη εκμετάλλευση των θαλάσσιων μεταφορών, στην περίπτωση αυτή (και είναι η περίπτωση στην οποία περιορίζομαι).
Καθώς αντιπροσωπεύουν το 90 % της εξωκοινοτικής διαμετακόμισης και το 30 % της ενδοκοινοτικής διαμετακόμισης εμπορευμάτων, οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν τον πιο φθηνό τρόπο μεταφοράς, αυτόν που προκαλεί τη λιγότερη συμφόρηση και τη λιγότερη ρύπανση, περιστάσεις στις οποίες πρέπει να δίνεται όλο και μεγαλύτερη σημασία.
Πέρα από αυτά που αναφέρθηκαν, είναι ωστόσο απαραίτητο να δοθεί η μεγαλύτερη προσοχή στη συνάρθρωση των θαλάσσιων μεταφορών με τα άλλα μεταφορικά μέσα, κυρίως με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές, επειδή μόνο έτσι θα επιτύχουμε μία καλύτερη εκμετάλλευση και μία πλήρη κάλυψη του ευρωπαϊκού χώρου, συμπεριλαμβανομένων των εσωτερικών περιοχών και χωρών, των πιο μειονεκτικών.
Στην κατεύθυνση αυτή, πρέπει ακόμη να αποδώσουμε μεγάλη σημασία στη χρήση των λιμένων μεσαίας και μικρής διάστασης, που είναι επίσης ικανοί να δεχθούν πλοία τα οποία αντιπροσωπεύουν πάνω από το 60 % του κοινοτικού εμπορίου.
Πέρα από το γεγονός ότι έτσι αποφεύγονται περιττές συμφορήσεις των μεγάλων λιμένων, συμβάλλουμε με τρόπο σημαντικό στην προαναφερθείσα καλύτερη κάλυψη της επικράτειας, προς το συμφέρον μίας πιο αποτελεσματικής εκμετάλλευσης όλων των πόρων και της ευημερίας του συνόλου των πολιτών.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι ήταν σημεία που έπρεπε να προστεθούν.
Κυρία Πρόεδρε, ως ένας από τους τελευταίους ομιλητές της Σοσιαλιστικής Ομάδας σήμερα θα ήθελα να διασαφήσω ορισμένα σημεία τα οποία προέκυψαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με την έκθεση του κ. Langen.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα καλωσορίζει την έκθεση αυτή.
Δείχνει μια σαφή κατανόηση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει η χημική βιομηχανία κατά τα πρόσφατα έτη.
Η βιομηχανία βρίσκεται σε μια κατάσταση διαρκούς αλλαγής την οποία προκάλεσε η ανάπτυξη του διεθνούς ανταγωνισμού.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε την πλειονότητα των ενεργειών που προτείνονται στην έκθεση ούτως ώστε να υποστηρίξουμε τη βιομηχανία στην προσαρμογή της προς αντιμετώπιση του ανταγωνισμού.
Ωστόσο υπάρχουν ορισμένα σημεία διαφοράς μεταξύ Σοσιαλιστών και Χριστιανοδημοκρατών τα οποία υπερβαίνουν την απλή μνημόνευση.
Υπάρχουν προβλήματα που σχετίζονται με την απελευθέρωση του ενεργειακού εφοδιασμού και την απορρύθμιση του ρυθμιστικού πλαισίου, όπως αυτό αφορά τη βιομηχανία, σχετικά με τα οποία δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε πλήρως με τους Χριστιανοδημοκράτες.
Ειδικότερα υπάρχει η χρήση των εθελοντικών συμφωνιών για την προώθηση του φόρου διοξειδίου του άνθρακος.
Οι Σοσιαλιστές θεωρούν ότι οι εθελοντικές συμφωνίες συμπληρώνουν τη νομοθεσία αλλά δεν την υποκαθιστούν.
Όσον αφορά τον φόρο διοξειδίου του άνθρακος θεωρούμε ότι είναι σχεδόν αναπόφευκτο πως ορισμένα κράτη μέλη θα τον εφαρμόσουν.
Επομένως, θα πρέπει να είναι λογικά έτοιμος.
Το μέλλον της ευρωπαϊκής χημικής βιομηχανίας στηρίζεται επάνω στη βάση που ήδη διαθέτουμε: βιομηχανία υψηλής ποιότητας που παράγει προϊόντα υψηλής ποιότητας με μια καλά εκπαιδευμένη εργατική δύναμη η οποία αμοίβεται ικανοποιητικά και ανταμοίβεται για τους κόπους της.
Αυτό είναι το μέλλον της ευρωπαϊκής χημικής βιομηχανίας, όχι η απορρύθμιση και όχι μια προσέγγιση στην ανταγωνιστικότητα που μεταφράζεται στο ότι καλύτερος είναι ο φθηνότερος.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ναυτιλιακή βιομηχανία της Ευρώπης χαρακτηρίζεται αφενός από τη δραματική συρρίκνωση του ναυπηγικού τομέα και αφετέρου από τη συρρίκνωση αλλά και τη μετατροπή του μεγάλου ευρωπαϊκού στόλου σε στόλο ευκαιρίας.
Υπεύθυνη για αυτή την καταστροφική πορεία της ναυπηγικής βιομηχανίας είναι -κατά τη γνώμη μου- η πολιτική ανταγωνισμού που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη εδώ και μια σειρά χρόνια.
'Εφθασε να μειωθεί ο ναυπηγικός τομέας κατά 82, 5 %.
Το ερώτημα είναι: μπορεί με όρους ανταγωνισμού σε επίπεδο αμοιβής της εργατικής δύναμης να ανταγωνισθεί η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία σε συνθήκες πλήρους απελευθέρωσης της αγοράς τη ναυπηγική βιομηχανία της 'Απω Ανατολής; Η απάντηση είναι όχι και νομίζω ότι είναι καιρός να υπάρξει διαφορετική πολιτική.
Αναρωτιέμαι, κυρία Πρόεδρε, εάν η πολιτική, η κατεύθυνση που λέγει «κατάρτιση, εκπαίδευση, σύγχρονη τεχνολογία» για τον ναυτεργατικό κόσμο έχει καμμία αξία, όταν το σύνολο σχεδόν του ευρωπαϊκού στόλου χρησιμοποιεί διμερείς συμβάσεις και παίρνει πληρώματα από την 'Απω Ανατολή, πάμφθηνα πληρώματα που δημιουργούν ακόμη και κινδύνους για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Σ'αυτά τα ερωτήματα δεν απαντάει ούτε η ανακοίνωση ούτε η έκθεση του συναδέλφου κ. Κατηφόρη.
Tο θέμα είναι, φυσικά, ποιος αποφασίζει τι είναι σωστό ή λάθος.
Aυτό το κάνει πάντα η Eπιτροπή.
Mερικές φορές τα πράγματα είναι διαφορετικά.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι, στις 12.00.
Kοινωνία των πληροφοριών, πολιτισμός και εκπαίδευση
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Morgan, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτισμού, Nεότητας, Παιδείας και Mέσων Eνημέρωσης (A4-0325/96), σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών, τον πολιτισμό και την εκπαίδευση.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης πάντοτε ανεγνώριζε τη σημασία και τη σπουδαιότητα της κοινωνίας των πληροφοριών για τη μελλοντική οικονομική ευημερία μας.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για το γεγονός ότι επικροτούμε ζωηρά τις προσπάθειες παροχής καθολικής πρόσβασης στις νέες τηλεπικοινωνιακές μεθόδους και καλωσορίζουμε τις τεράστιες προόδους που έχουν γίνει στην ανάπτυξη των υποδομών ολόκληρης της ηπείρου μας με τις χρηματοδοτήσεις της ΕΕ.
Εν τούτοις, εάν προσπαθήσουμε όλοι μαζί τότε αναπόφευκτα θα φτάσουμε σ' ένα σημείο - ίσως όχι σήμερα, ίσως όχι στον αιώνα αυτόν - κάποτε στον 21ο αιώνα όπου όλοι θα είμαστε συνδεδεμένοι στην κοινωνία των πληροφοριών.
Και μετά άραγε τι; Γιατί θα πρέπει να τη χρησιμοποιήσουμε; Η Επιτροπή Πολιτισμού ήταν εξαιρετικά ενήμερη του γεγονότος ότι υπήρχε μια μεγάλη έλλειψη συγκέντρωσης της προσοχής στην πτυχή του περιεχομένου της κοινωνίας των πληροφοριών και στην ανάγκη συγκέντρωσης της προσοχής στα εκπαιδευτικά και πολιτιστικά πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα που θα δημιουργήσει η κοινωνία των πληροφοριών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή Πολιτισμού απεφάσισε να εκπονήσει την παρούσα έκθεση.
Όλοι είμαστε ενήμεροι για την ταχύτητα των εξελίξεων στον τομέα αυτόν και από την εποχή του αρχικού σχεδίου της έκθεσης με μεγάλη ικανοποίησή μας έχουμε διαπιστώσει ότι πολλές από τις προτάσεις της έχουν ήδη υλοποιηθεί ή, τουλάχιστον, εξετάζονται σοβαρά.
Έχει εξαιρετικό ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε ότι μόλις χθες το βράδυ δεν ήταν η Επιτροπή εκείνη που ανταποκρίθηκε αλλά ο Jacques Chirac ο οποίος σε λόγο του ανέλαβε τη δέσμευση να συνδέσει μέχρι το έτος 2000 όλα τα δημοτικά σχολεία με την κοινωνία των πληροφοριών και να μειώσει τον ΦΠΑ για τα πολυμέσα.
Ελπίζω ότι η διευκόλυνση αυτή θα περιοριστεί στα εκπαιδευτικά πολυμέσα.
Πριν προχωρήσω είναι σημαντικό να σας ενημερώσω για τους λόγους για τους οποίους έχω καταθέσει πέντε τροπολογίες στην έκθεσή μου, προβλέποντας ένα χρονοδιάγραμμα που ζητά την υλοποίησή τους μέχρι το έτος 2000.
Ορισμένα Μέλη έθεσαν το ερώτημα: »Γιατί το 2000 και όχι το 1999 ή το 2001; » Ο λόγος απλά και μόνο είναι ότι η συγκριτική μελέτη, τα πιλοτικά προγράμματα και η κατάρτιση των δασκάλων μπορούν να έχουν ολοκληρωθεί όλα μέχρι την ημερομηνία αυτή.
Εάν τα χρονοδιαγράμματά μας δεν περιλαμβάνουν στόχους, τότε δεν θα διαθέτουμε πλαίσιο επί του οποίου να στηρίξουμε τις προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση.
Για τους ανωτέρω λόγους ελπίζω ότι όλοι θα υποστηρίξουν τις τροπολογίες μου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να θέσει ορόσημα.
Μόλις άκουσα ότι ο κ. Bangemann διάκειται ευμενώς προς τα ορόσημα και έτσι ελπίζω ότι θα υιοθετήσει την ιδέα των ορόσημων της έκθεσης.
Έχει εξαιρετική σημασία όπως όλα τα κράτη μέλη μας φτάσουν αυτά τα ορόσημα αλλιώς θα αναπτύξουμε μια ελίτ πλούσια στην πληροφόρηση η οποία όμως δεν θα κάνει τίποτα για να βοηθήσει την κοινωνική διάσταση στην Ευρώπη.
Το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να εφοδιάσουμε τα παιδιά μας με τα εργαλεία αυτού του νέου τομέα αλλά για να το επιτύχουμε αυτό θα πρέπει να τα χορηγήσουμε πρώτα στους δασκάλους.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάσουν την εισαγωγή υποχρεωτικών μαθημάτων πληροφορικής τεχνολογίας στους κύκλους εκπαίδευσης των δασκάλων.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να συμπληρωθεί με διά βίου κατάρτιση έτσι ώστε να παρακολουθούν τις τεχνολογικές εξελίξεις.
Θα πρέπει επίσης να ενθαρρυνθεί το ενδιαφέρον των γονέων ούτως ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία ενός τεχνολογικού χάσματος γενεών.
Οι τεχνολογικές αυτές εξελίξεις εμφανίζονται με τέτοιο ρυθμό που είναι σημαντικό να εξετάσουμε το τι είναι δυνατό να γίνει έτσι ώστε να προσαρμόσουμε ανάλογα τα εκπαιδευτικά μας ιδρύματα.
Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές είναι σήμερα τόσο πολύ μικροί που τα παιδιά με ευκολία μπορούν να τους κρύψουν από τους γονείς τους και από τους δασκάλους τους.
Μπορούν να τους κρύψουν ακόμη και στις τσάντες τους.
Η άντληση δεδομένων θα γίνει δεύτερη φύση σε πολλά παιδιά.
Πρόσφατα επισκέφθηκα ένα σχολείο στην εκλογική μου περιφέρεια όπου είχε ανατεθεί στα παιδιά το πρόβλημα να σχεδιάσουν την εικόνα ενός ατόμου.
Ένα από τα παιδιά παρουσίασε την πιο πρόσφατη εικόνα που είχε εκδόσει το ΜΙΤ.
Αυτό είναι το είδος της εκπαίδευσης για το οποίο μιλάμε.
Επομένως θα πρέπει να διδαχθούν τον τρόπο με τον οποίο να αναλύουν τις πληροφορίες που λαμβάνουν.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι μαθαίνουν να ερμηνεύουν και να αξιολογούν τα δεδομένα με κριτική σκέψη.
Ακόμα πιο σημαντικό είναι να διασφαλίσουμε ότι οι γυναίκες θα εκμεταλλευθούν τις ευκαιρίες που τους προσφέρονται και δεν θα περιθωριοποιηθούν ακόμη περισσότερο κατά τον 21ο αιώνα.
Θα υπάρξουν επίσης ευκαιρίες όπως εκείνοι που μαθαίνουν με βραδύτερο ρυθμό να προχωρήσουν με το δικό τους βήμα και, εξ ίσου ζωτικό, όπως οι περιοχές της υπαίθρου να μην αισθάνονται περιθωριοποιημένες.
Πάντοτε θα αντιμετωπίζουμε το ερώτημα το ποιός θα πληρώσει για τις νέες τεχνολογίες, ιδιαίτερα στον εκπαιδευτικό τομέα.
Είναι λογικό κατά συνέπεια να εξετάσουμε τις καλύτερες πρακτικές και να δούμε με ποιούς τρόπους μπορούμε να αναπτύξουμε εταιρικές σχέσεις μεταξύ ιδιωτικού και δημοσίου τομέα ούτως ώστε να παράσχουμε και να διασφαλίσουμε ποιότητα για τις επόμενες γενεές.
Οι νέες τεχνολογίες μπορούν να αλλάξουν τον όλο πολιτισμό μας και τον τρόπο ζωής μας.
Θα πρέπει όμως να αντιμετωπιστεί και ο πολιτισμός με τη στενότερη έννοια του όρου.
Υπάρχει άραγε καλύτερος τρόπος για να διασφαλίσουμε πρόσβαση στον πολιτισμό από τις βιβλιοθήκες μας; Η επίπτωση της πληροφορικής τεχνολογίας στις βιβλιοθήκες μας μπορεί να είναι τεράστια.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαστε ευτυχείς που διαπιστώνουμε ότι η Επιτροπή έχει ανταποκριθεί ξανά στο κάλεσμά μας να εκπονήσει έκθεση για τη σχέση μεταξύ βιβλιοθηκών και πληροφορικής τεχνολογίας.
Τέλος, ζωτικό όμως, προτείνω τη δημιουργία ενός αρχείου της χιλιετίας.
Ένα αρχείο σε ψηφιακή μορφή το οποίο θα αποτελείται από τις κυριότερες εθνικές πολιτιστικές συλλογές των 15 κρατών μελών και στο οποίο θα έχουν ελεύθερη πρόσβαση όλα τα σχολεία, τα κολλέγια και οι βιβλιοθήκες της ΕΕ.
Είναι σημαντικό όμως να δράσουμε τώρα.
Υπάρχει η σημαντική απειλή όπως η πώληση των αποκλειστικών ψηφιακών δικαιωμάτων κατευθυνθεί προς τις πανίσχυρες πολυεθνικές επιχειρήσεις παρεμποδίζοντας με τον τρόπο αυτόν το ευρύ κοινό από το να γνωρίσει την ίδια την πολιτιστική του κληρονομιά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας θερμά την εισηγήτρια για την εξαίρετη έκθεσή της.
Υπάρχουν πάρα πολλά στην έκθεση, τόσα πολλά που στο χρόνο που διαθέτω είναι πολύ δύσκολο να επιλέξω τα πιο ενδιαφέροντα σημεία.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου στις παραγράφους 27 και 28 - τη θέση και το ρόλο των βιβλιοθηκών στην Ευρώπη - στις οποίες μόλις αναφέρθηκε η εισηγήτρια.
Η ύπαρξη βιβλιοθηκών αποτελεί δείγμα μιας πολιτισμένης κοινωνίας: μια κοινωνία με εκπαίδευση και μόρφωση έχει καλές και εύκολα προσβάσιμες βιβλιοθήκες.
Αντιθέτως, εκείνοι οι οποίοι επιθυμούν τη διαστροφή της ιστορίας ή καταπιέζουν τμήματα της κοινωνίας συχνά καταστρέφουν ή καταπιέζουν τις βιβλιοθήκες.
Αποτελεί ρόλο μας να διασφαλίσουμε ότι η τρομακτική δύναμη της τεχνολογικής επανάστασης δεν θα υποβαθμίσει, καταστρέψει ή παραμερίσει τις βιβλιοθήκες μας.
Αποτελούν ζωτικούς συνδέσμους για τη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ πλουσίων και φτωχών, για την παροχή ζωτικών γνώσεων άλλων πολιτισμών και άλλων γλωσσών - για την κοινωνική συνοχή που μόλις ανέφερε η εισηγήτρια.
Στην κοινωνία των πληροφοριών του μέλλοντος - μια κοινωνία την οποία πλέον ή επαρκώς καλύπτει η παρούσα έκθεση - οι βιβλιοθήκες πρέπει να διαδραματίσουν ένα κύριο ρόλο.
Η Eluned Morgan μόλις αναφέρθηκε στην ανάκτηση των δεδομένων, ενώ η ηλεκτρονική εναποθήκευση και η πρόσβαση σε υλικά και πληροφορίες προσφέρουν θαυμάσιες ευκαιρίες, συνδιάζοντας τις φυσικές πραγματικότητες με τη φαντασία.
Οι διαδικασίες αυτές μπορούν να διευρυνθούν, νέες ευκαιρίες μπορούν να δημιουργηθούν προς όφελος εκατομμυρίων ατόμων και συλλογές ολόκληρες μέχρι τώρα άγνωστες στον περισσότερο κόσμο μπορούν τώρα να γίνουν εύκολα προσβάσιμες σε πολλά και διαφορετικά σημεία - δημόσιες βιβλιοθήκες, σχολεία, κολλέγια και όλα τα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Αυτές όμως είναι ευκαιρίες που μια ελεύθερη αγορά δεν πρόκειται να τις παράσχει.
Σε ένα κόσμο όπου αποκλειστικός σκοπός είναι η απόκτηση χρημάτων τα παραπάνω δεν θα αποτελέσουν προτεραιότητα.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεπώς γίνεται ακόμη πιο σημαντικός από κάθε άλλη φορά, όχι μόνο για να προστατεύσει τον πολιτισμό μας και την κληρονομιά μας αλλά και για να ανοίξει νέες δυνατότητες σε εκατομμύρια ανθρώπους και όχι μόνο στους λίγους - δυνατότητες που δεν θα δημιουργηθούν εάν αφήσουμε την αγορά να λειτουργήσει από μόνη της.
Η σκέψη αυτή εκπροσωπεύει έναν τομέα ο οποίος έχει εξεταστεί επιφανειακά μόνο - είναι ένας τομέας που αξίζει περισσότερη αναγνώριση.
Υποστηρίζω την έκκληση όπως η Επιτροπή εκδόσει μια πράσινη βίβλο.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που έχει εκφράσει την υποστήριξή της σε όλα αυτά και ελπίζω ότι θα προχωρήσει με ταχύτητα ούτως ώστε οι βιβλιοθήκες να μη μείνουν πίσω.
Η εισηγήτρια εκπόνησε μια εξαίρετη έκθεση.
Τη συγχαίρω.
Cymru am byth .
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα - πρώτα επιθυμώ να συγχαρώ την ποιότητα της έκθεσης της συναδέλφου μας, κ. Morgan, έκθεσης που προσφέρεται για ορισμένες παρατηρήσεις από μέρους μας, τις οποίες συμμερίζονται, είμαι βέβαιη, πολλοί από εμάς.
Ήδη εδώ και μερικά χρόνια, ένας μεγάλος αριθμός Ευρωπαίων έχει εξοικειωθεί με τις νέες έννοιες στην επικοινωνία.
Εξάλλου, η Γαλλία υπήρξε στην αιχμή αυτής της πολιτιστικής επανάστασης επιτρέποντας σε κάθε γαλλικό σπίτι να έχει πρόσβαση στο minitel.
Απευθυνόμενος στους νέους, ο Πρόεδρος Jacques Chirac τόνισε την επείγουσα ανάγκη να καταπολεμηθεί ο αναλφαβητισμός και να καταβληθεί προσπάθεια για να ανοιχτεί στον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό ατόμων η πρόσβαση στην πληροφορική, ειδικότερα καθιστώντας την πιο προσιτή οικονομικά.
Η πρόκληση αυτή είναι καίρια για την Ευρώπη.
Οι αποφάσεις που θα οδηγηθούμε να λάβουμε, θα πρέπει να φέρουν αυτό το πνεύμα του επείγοντος γιατί οι νέες τεχνολογίες της πληροφορίας εξελίσσονται ταχύτατα.
Τα εξαιρετικά παιδαγωγικά μέσα που αντιπροσωπεύουν τα πολυμέσα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατάλληλα.
Πρέπει να καταστούν τα απαραίτητα συμπληρώματα των παραδοσιακών βοηθημάτων που είναι τα βιβλία και τα γραπτά, αλλά αυτά τα εκπαιδευτικά μέσα δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση, να μπουν σε ζημιογόνο ανταγωνισμό.
Καλό θα είναι επίσης, να συνοδεύεται η νεολαία μας στην αποκρυπτογράφηση αυτής της γλώσσας, προκειμένου, καταρχήν να μην απουσιάζει το ανθρώπινο στοιχείο από αυτή την προσέγγιση, αλλά και για να προστατεύονται τα περιεχόμενά της.
Προστασία δεν σημαίνει αποκλεισμός. Ακριβώς το αντίθετο, σημαίνει να επιτρέπεται στον καθένα να εκφράσει το όραμά του, ειδικότερα σε πολιτιστικά θέματα, με σεβασμό προς όλους.
Επομένως, είναι αυτονόητο ότι τη στιγμή που όλοι επηρεαζόμαστε από κοινωνικά δημοσιεύματα απαράδεκτης βαρβαρότητας, η προστασία των ανηλίκων πρέπει να ενισχυθεί τόσο στην εκπόνηση όσο και στη διανομή λογισμικού.
Αφού εγκαταστήσουμε αυτές τις δικλείδες ασφαλείας, θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τη μέγιστη πρόκληση που συνίσταται στην ενθάρρυνση της δημιουργίας δικτύων και επαφών μεταξύ Βορρά και Νότου, μεταξύ αστικών περιοχών και αγροτικών περιοχών, μεταξύ τουριστικών περιοχών και βιομηχανικών περιοχών προκειμένου να ωθήσουμε τους Ευρωπαίους συμπολίτες μας στην πραγματοποίηση κοινών σχεδίων.
Η συμμετοχή σε κοινές εμπειρίες, κοινές τεχνογνωσίες είναι ένα σημαντικό πλεονέκτημα στον αγώνα μας κατά της ανεργίας, και γενικότερα εναντίον του κοινωνικού ρήγματος.
(FI ) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε Κύριε Επίτροπε, η θαυμασία έκθεση της κυρίας Μόργκαν είναι ιδιαιτέρως ευπρόσδεκτη δεδομένου ότι έχει, πλέον, φθάσει η στιγμή να υπογραμμισθεί η σημασία του ρόλου που διαδραματίζουν η εκπαίδευση και ο πολιτισμός στην κοινωνία της πληροφορίας.
Πρέπει, επιτέλους, να διατεθούν πόροι για την ανάπτυξη του περιεχομένου και την βελτίωση της ποιότητας.
Η συνεχώς αυξανόμενη αγορά για τα πολυμέσα, τα οποία χρησιμοποιούνται στον τομέα της εκπαίδευσης, καθιστά επιτακτική την ανάγκη τόσο για συνεργασία μεταξύ των παραγωγών και των χρηστών όσο και για εναρμόνιση των σχετικών προϊόντων από γλωσσική και πολιτιστική άποψη προκειμένου να προστατευθεί η ευρωπαϊκή πολυμορφία.
Γι'αυτό και πρέπει να διατεθούν μεγαλύτερα ποσά μέσω του προγράμματος ΙΝFO 2000 για την επίτευξη των στόχων αυτών, και να δοθεί στα διάφορα προγράμματα έρευνας περισσότερο βάρος στην ανάπτυξη των πολυμέσων και των διαθεσίμων προγραμμάτων που προορίζονται για την εκπαίδευση.
Ακόμη, η Επιτροπή οφείλει, το ταχύτερο δυνατόν, να ολοκληρώσει την εκπόνηση της Πράσινης Βίβλου για τις βιβλιοθήκες, και να την καταθέσει προς εξέταση προκειμένου να εξασφαλισθούν οι προϋποθέσεις για την δρομολόγηση του απαραίτητου διαλόγου σχετικά με την εξασφάλιση πρόσβασης για όλους στις ηλεκτρονικές πληροφορίες, τα δικαιώματα του δημιουργού από την σκοπιά και των χρηστών, την σημασία του διαβάσματος και των βιβλίων αλλά και τα επαγγελματικά καθήκοντα και τις ανάγκες ως προς την εκπαίδευση όσων εργάζονται στον τομέα των βιβλιοθηκών και της πληροφορίας σε μια σύγχρονη κοινωνία δικτύων και πληροφοριών.
Δεν πρέπει να λησμονείται ότι τα διάφορα προβλήματα δεν πηγάζουν, εδώ και καιρό, από την έλλειψη πληροφοριών αλλά από την χαμηλή τους ποιοτική στάθμη.
Συνεπώς το ερώτημα είναι εάν όλοι διαθέτουν, αφενός, πρόσβαση στις απαραίτητες για αυτούς πληροφορίες και, αφετέρου, επαρκείς ικανότητες για την επιλογή και αξιολόγηση των πληροφοριών αυτών.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Morgan διακρίνεται για την δυνατότητα επισήμανσης της νευραλγικής σημασίας της πολιτισμικής και εκπαιδευτικής διάστασης στην κοινωνία των πληροφοριών.
Οι νέες τεχνολογίες αντιπροσωπεύουν αναμβισβήτητα καταπληκτική ευκαιρία αλλά εγκυμονούν και τεράστιους κινδύνους.
Δυο επικείμενοι κίνδυνοι είναι ο αποκλεισμός και η επικύρωση.
Είναι εμφανές ότι τα πλέον μειονεκτούντα κοινωνικά στρώματα κινδυνεύουν από περαιτέρω περιθωριοποίηση, καθώς δεν κατέχουν τα πολιτισμικά και οικονομικά μέσα για την πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Εξάλλου, η τεχνολογία στην αποκλειστική διάθεση της ιδιωτικής πρωτοβουλίας κινδυνεύει να υποβιβάσει τον πολιτισμό, με σταδιακή εξάλειψη των ιδιαιτεροτήτων και των δομών των μεμονωμένων τοπικών πολιτισμών.
Για τον λόγο αυτό, νομίζω ότι τα μέτρα και οι πρωτοβουλίες που προβλέπονται στην έκθεση Morgan είναι πρωταρχικής σημασίας, ιδιαίτερα σχετικά με την κατάρτιση των εκπαιδευτικών.
Εξάλλου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να δεσμευτούν να μετατρέψουν τον εθνικό πολιτισμικό πλούτο τους σε ηλεκτρονικά δεδομένα για να συμβάλουν στη δημιουργία του ευρωπαϊκού αρχείου.
Η Επιτροπή, από τη μεριά της, μπορεί να προσθέσει στο δίκτυο διαθέσιμων πληροφοριών την τεράστια κληρονομιά των μουσείων μας, των πινακοθηκών, των θεατρών μας.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν ένα παράπονο.
Πιστεύω ότι θα ήταν προτιμότερο να εξεταστεί η έκθεση αυτή ταυτόχρονα με τη Λευκή Βίβλο η οποία συζητήθηκε χθες, διότι η διαφορά στη νομική βάση μου φαίνεται όχι μόνο πλαστή, αλλά επίσης ολέθρια όσον αφορά την πολιτική συνεκτικότητα και αποτελεσματικότητα.
Όσον αφορά την έκθεση που μας απασχολεί σήμερα, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Morgan για την ποιότητα της εργασίας της.
Με τρόπο ευφυή, κατόρθωσε να αποφύγει τους δυο σκοπέλους, τη συστηματική δηλαδή απόρριψη από το φόβο της προόδου και τον άναυδο θαυμασμό μπροστά σε αυτή την πρόοδο.
Το κεντρικό ερώτημα αυτής της συζήτησης είναι αν η ανάπτυξη νέων τεχνολογιών είναι συνώνυμη με την πρόοδο στην επιστήμη της εκπαίδευσης, δηλαδή αν είναι τέτοιας φύσης ώστε να ελαττώσει τις ανισότητες.
Στην πραγματικότητα, αν αυτές οι νέες επικοινωνιακές τεχνικές επιτρέπουν την αποτελεσματική καταπολέμηση της σχολικής αποτυχίας, γνωρίζουμε επίσης ότι το κόστος αυτού του εξοπλισμού αποτελεί πηγή ανισότητας.
Βρισκόμαστε λοιπόν αντιμέτωποι με την ανάγκη να βρούμε μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στην εκμάθηση των βασικών στοιχείων και την πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες διότι, το πληκτρολόγιο, η οθόνη και το ποντίκι δεν μπορούν από μόνα τους να γίνουν το στυλό και το τετράδιο του 21ου αιώνα.
Η έκθεσή σας, κ. Morgan, παρουσιάζει πολλά προτερήματα και υπογραμμίζει ευθαρσώς αρκετούς κινδύνους, υποδεικνύοντας ταυτόχρονα δυνατότητες για πολιτιστικές και εκπαιδευτικές.
Νομίζω όμως, ότι πέφτει θύμα σε ορισμένες αυταπάτες σχετικά με την οικογενειακή ζωή, τη σχολική και την πολιτιστική ζωή, ταυτόχρονα.
Η κρίση που γνωρίζουν πολλοί νέοι μέσα στην οικογένειά τους και μέσα στην κοινωνία, προέρχεται από μια δυσχέρεια γλωσσική και ανταλλαγής.
Η γνώση της γλώσσας και η επιδεξιότητα στη χρησιμοποίησή της, προκειμένου να γίνεται κανείς κατανοητός και για να ζει καλύτερα με τους άλλους, έχει σχέση πριν απ' όλα με το χρόνο που έχει ζήσει κανείς από κοινού, με τον πλούτο της διαπροσωπικής ανταλλαγής.
Τα εργαλεία που θέτουν στη διάθεσή μας οι τεχνολογίες της πληροφορίας ταιριάζουν στα πρόσωπα τα οποία είναι ήδη συγκροτημένα και που στη συνέχεια θα ωφεληθούν από το πλεόνασμα που προσφέρουν τα εργαλεία.
Το τραγικό είναι όταν αυτή η διάρθρωση στο επίπεδο της γλώσσας, στο επίπεδο της ίδιας της διαμόρφωσης του πνεύματος, επομένως της κρίσης, δεν υπάρχει.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, η χρησιμοποίηση του μηχανήματος δε συνιστά τη συμπτωματική αγωγή.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες βρισκόμαστε μπροστά σε ορισμένες αυταπάτες.
Ο τομέας του σχολείου και της καλλιέργειας είναι επίσης ο χώρος όπου ανακαλύπτουμε τι σημαίνει προσπάθεια.
Αν αυτή συνίσταται στο να δίνει την αίσθηση ότι η πνευματική εργασία, η καλλιέργεια, είναι εύκολη, είναι προσιτή, είναι ένα είδος άνετης κατανάλωσης, τότε υπάρχει μεγάλη αυταπάτη.
Αυτή η αίσθηση της προσπάθειας, για την πρόοδο στην αναζήτηση του καλού, του αληθινού, του ωραίου εξαρτάται ιδιαίτερα από τον πλούτο της διαπροσωπικής ανταλλαγής.
Στο θέμα των τεχνολογιών της πληροφορίας, η οθόνη είναι πανταχού παρούσα.
Η λέξη «οθόνη» θα έπρεπε, άλλωστε, να μας βάλει σε σκέψη.
Φοβάμαι ότι αυτά τα εργαλεία είναι καταπληκτικά μόνο γι' αυτούς που είναι ήδη συγκροτημένοι, ήδη καλλιεργημένοι με αυτή τη γενική παιδεία η οποία θα τους επιτρέψει να επωφεληθούν από τα μέσα, και ότι αποτελούν σοβαρό κίνδυνο αν τα λάβουμε ως συμπτωματική αγωγή.
Κυρία Πρόεδρε, η διεθνοποίηση των συναλλαγών που θα οδηγήσει σε νέα επίπεδα γνώσης, ο ερχομός της κοινωνίας των πληροφοριών, που θα αλλάξει ριζικά τη φύση της εργασίας και την οργάνωση της παραγωγής, μαζί με την επιτάχυνση της τεχνολογικής και επιστημονικής προόδου, είναι οι παράγοντες που θα αναγκάσουν την Ενωση να αναζητήσει τις κατάλληλες απαντήσεις στις νέες απαιτήσεις του κόσμου της εργασίας και της παιδείας.
Μπορούν να διατυπωθούν δυο απαντήσεις στα ζητήματα αυτά: η αναβάθμιση της γενικής μόρφωσης, σαν απαραίτητη προϋπόθεση για τη διαμόρφωση νέων τεχνολογικών αρμοδιοτήτων και η αύξηση της μετακίνησης φοιτητών και εργαζομένων, αλλά κυρίως η εφαρμογή συστήματος πρόσβασης για κάθε άτομο στη γενική μόρφωση και ανάπτυξη των ικανοτήτων εργασίας με την προσαρμογή των μεθόδων εκπαίδευσης στις αλλαγές της σύγχρονης πραγματικότητας, οφειλόμενες ακριβώς στην καθολίκευση της οικονομίας, στη γέννηση της κοινωνίας των πληροφοριών και στην ανάπτυξη της επιστημονικής και τεχνολογικής κοινωνίας.
Με τον αξιόλογο όγκο μηνυμάτων που διατίθεται άμεσα από την κοινωνία των σύγχρονων πληροφοριών, η διδασκαλία δεν θα μπορεί να εξοριστεί στον μικρόκοσμο της σχολικής τάξης αλλά οφείλει να διαμορφώσει τον αυριανό πολίτη και να του επιτρέψει να αποκωδικοποιήσει από τον όγκο των διαθέσιμων πληροφοριών την καταλληλότερη στρατηγική για την αξιοποίηση των πλέον κατάλληλων, χρήσιμων και εμπεριστατωμένων στοιχείων.
Αν θέλουμε παραγματικά να αποτρέψουμε κάθε αρνητικό στοιχείο που αναδύθηκε μαζί με την τεχνολογική πρόοδο, τα εκπαιδευτικά συστήματα θα καθρεφτίζουν την κοινωνία και θα διδάσκουν τις μεθόδους της και τις τεχνολογίες της.
Η Ευρώπη καθυστερεί στον τομέα της πληροφόρησης και το γεγονός αυτό αποτελεί σοβαρό εμπόδιο στον καθορισμό πολιτικών και κατευθυντηρίων σύγχρονων γραμμών της εκπαίδευσης.
Συνεπώς, το σύστημα εκπαίδευσης χρήζει μεταρρυθμίσεων, καθώς η ίδια η εκπαίδευση ενεργεί σαν πραγματικό σοκ που ενσαρκώνει την ανατροπή της ίδιας της έννοιας του πολιτισμού.
Πράγματι, το καθήκον της κατάρτισης των νέων για τις μελλοντικές εργασίες θα εκπληρωθεί μόνο μέσω της ουσιαστικής μεταμόρφωσης της τεχνολογίας που υποχρεώνει τον άνθρωπο να αναλογιστεί για τα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα, για τη δυνατότητα διαχείρισης του χώρου και του χρόνου και για τα φαινόμενα αποσύνθεσης της ύλης.
Θα είναι επιτακτική ανάγκη να προσαρμοστεί το σύστημα στις νέες απαιτήσεις.
Ακόμη και οι σωκρατικοί, πάντα στην αναζήτηση της αλήθειας παρά τον σκεπτικισμό τους, θα είχαν δεχτεί να προσαρμόσουν τα διδάγματά τους στις νέες ανάγκες!
Κυρία Πρόεδρε, οι νέες τεχνολογίες στο χώρο της πληροφόρησης θα επηρεάσουν ριζικά τους τομείς της εκπαίδευσης και του πολιτισμού.
Μεγάλες είναι οι ευκαιρίες που παρουσιάζονται αλλά, επίσης, και οι κίνδυνοι.
Η κοινωνία των πληροφοριών προσφέρει τη δυνατότητα μείωσης των εκπαιδευτικών και πολιτιστικών μειονεκτημάτων που αντιμετωπίζουν οι ανάπηροι, οι κάτοικοι της υπαίθρου ή όσοι, για οικονομικούς ή άλλους λόγους, δεν έχουν πρόσβαση στις παραδοσιακές υπηρεσίες της εκπαίδευσης και του πολιτισμού.
Στον αντίποδα, όμως, της εξέλιξης αυτής, η κοινωνία των πληροφοριών μπορεί, επίσης, να αποκλείσει μεγάλες κοινωνικές ομάδες, όπως έχει συμβεί και με άλλες βιομηχανικές επαναστάσεις, ανοίγοντας ένα χάσμα ανάμεσα σε εκείνους που αποκτούν τη γνώση και σε όσους μένουν πίσω από τη στιγμή που, στη μελλοντική κοινωνία της γνώσης, όποιος έχει πρόσβαση σε αυτήν μέσα από τα πιο σύγχρονα μέσα και καταρτίζεται διά βίου θα έχει και δουλειά και μια αξιοπρεπή ζωή.
Αντίθετα, όσοι δεν τύχουν της κατάρτισης αυτής θα μείνουν στο περιθώριο, καταδικασμένοι στην ανεργία ή σε θέσεις με χαμηλά προσόντα.
Πρόκειται, λοιπόν, για την ανισότητα των ευκαιριών, για την κοινωνική δικαιοσύνη και για την αξιοποίηση του ανθρώπινου πνευματικού κεφαλαίου, η οποία είναι και η βασική πηγή πλούτου των ευρωπαϊκών κοινωνιών.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να κάνουν μια προσπάθεια, εξοπλίζοντας τα σχολεία με το αναγκαίο υλικό πληροφορικής ώστε τα εκπαιδευτικά πολυμέσα να είναι προσβάσιμα για όλους, αφού πολλές οικογένειες δεν μπορούν να αγοράσουν τέτοιο εξοπλισμό για προφανείς οικονομικούς λόγους.
Παράλληλα, πρέπει να καταρτιστεί και να ενημερωθεί το διδακτικό προσωπικό για την εισαγωγή των νέων τεχνολογικών μέσων στην παιδαγωγική πρακτική.
Από τη σκοπιά του πολιτισμού, πρέπει η ευρωπαϊκή, εθνική και περιφερειακή πολιτιστική κληρονομιά να υπάρχει και σε ψηφιακή μορφή.
Τέτοιου είδους προϊόντα των πολυμέσων θα διευκολύνουν τη διάδοση και την πρόσβαση σε αυτήν την πολιτιστική κληρονομιά, ιδιαίτερα για τους νέους.
Μουσεία, μνημεία, πολιτιστικοί χώροι κ.τ.λ. μπορούν να αρχειοθετηθούν ώστε τα εκπαιδευτικά κέντρα και οι βιβλιοθήκες να έχουν δωρεάν πρόσβαση.
Αυτό είναι το αντικείμενο του προγράμματος RAPHAEL. Το μόνο που λείπει είναι μια χρηματοδοτική στήριξη ανάλογη προς τις φιλοδοξίες του, όπως επίσης και μια μεγάλη χρηματοδοτική προσπάθεια για να δοθούν επαρκή κονδύλια στα σχολεία.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν υπάρχει κανένας άλλος οικονομικός τομέας που να ανθεί, σε παγκόσμια κλίμακα, όσο οι τεχνολογίες των πληροφοριών.
Kαι η Eπιτροπή της EE, και ιδιαίτερα ο κ. Bangemann που είναι σήμερα εδώ, υπερθεματίζει με έγγραφα, ανακοινώσεις, Πράσινες Bίβλους, κ.λπ., αλλά η έκθεση της συναδέλφου Mοrgan, κατά τρόπον άξιον ευγνωμοσύνης, ασχολείται με τη πληγή, δηλαδή με την έλλειψη πολιτικών μέτρων στον τομέα των πολιτιστικών και παιδαγωγικών πτυχών της κοινωνίας των πληροφοριών.
Tα πλεονεκτήματα των νέων μέσων είναι επαρκώς γνωστά και μας προβάλλονται συνεχώς, όπως επίσης και οι ευκαιρίες στην αγορά εργασίας, αλλά θα πρέπει να δούμε και τους κινδύνους της κοινωνίας των πληροφοριών και να προσπαθήσουμε να τους αντιμετωπίσουμε.
Iδιαίτερα τα παγκόσμια δίκτυα δεδομένων δύσκολα μπορούν να ελεγχθούν.
Στα θέματα της πνευματικής ιδιοκτησίας και στην καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος, δεν έχουν διευκρινιστεί ακόμη, σε μεγάλο βαθμό, πολλά νομικά θέματα.
Δε θα αποσιωπήσω ακόμη ότι, σε ορισμένες μεμονωμένες περιπτώσεις, θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην ανωνυμοποίηση ή σε χρήζοντες θεραπείας Internet-junkies, όπως έγινε ήδη γνωστό, την περασμένη εβδομάδα, στην Oλλανδία.
Tόσο τα ανεξάντλητα πλεονεκτήματα που μας μνημονεύουν διαρκώς, όσο και τα ανεπίλυτα ακόμη αρνητικά συγγενή προβλήματα, φανερώνουν ξεκάθαρα ένα πράγμα: H Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει γρήγορα να λάβει υπόψη τη ραγδαία εξέλιξη.
Kάτι τέτοιο όμως δε θα πρέπει να γίνει με το υποστηρίζουμε μόνο την τεχνική, αλλά θα πρέπει να κορυφώνεταιμε το να επιδιώκουμε τη λήψη μέτρων στον παιδαγωγικό και πολιτιστικό τομέα.
Θα πρέπει να εφοδιάσουμε τα κέντρα κατάρτισης, τα σχολεία, τα πανεπιστήμια, τα ιδρύματα μετεκπαίδευσης με ανάλογους υπολογιστές και παροχές δικτύου.
Θα πρέπει να τα δικτυώσουμε μεταξύ τους.
Στο δίκτυο αυτό θα πρέπει να συμπεριλάβουμε τις βιβλιοθήκες.
Θα πρέπει όμως, παράλληλα, να μεριμνήσουμε, ώστε οι διδάσκοντες να προετοιμαστούν για κάτι τέτοιο και να ενημερώνονται συνεχώς, ώστε οι γνώσεις τους να μη χωλαίνουν πίσω από τους νεαρούς, αλλά να προηγούνται.
Όταν θα διδάσκουν τις νέες τεχνολογίες, θα πρέπει και να μπορούν να τις διδάσκουν σωστά.
Eίναι σημαντικό να δοθεί, σ' όλους τους ενδιαφερόμενους πολίτες, η δυνατότητα συμμετοχής σ' αυτή τη ραγδαία εξέλιξη.
Kυρίως δε θα πρέπει να κάνουμε το σφάλμα να δούμε αυτά τα μέσα επικοινωνίας ως αυτοσκοπό, αλλά να τα χρησιμοποιήσουμε ως λογικό βοηθητικό μέσο, όπως ο χειρούργος που κάνει εγχείρηση και συμβουλεύεται συναδέλφους στην Aμερική, ή οι μαθητές στις χώρες μας που γνωρίζονται μεταξύ τους και μαθαίνουν τους εκάστοτε πολιτισμούς μέσω του Internet.
Mε τον τρόπο αυτό μπορούν, κυριολεκτικά, να ξεπεραστούν τα σύνορα.
Kανείς δεν πρέπει να φοβάται από το ότι μια μέρα ο άνθρωπος-δάσκαλος θα αντικατασταθεί από έναν ιδεατό συνάδελφο, ή ότι το γραπτό βιβλίο θα εκτίθεται μόνο στα μουσεία.
H τεχνολογία των πληροφοριών προσφέρει μόνον υποστηρικτική βοήθεια.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε για τα λογικά παιδαγωγικά και πολιτιστικά περιεχόμενα; δεν πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας μόνο σε θέματα τεχνικής.
Eλπίζω πως αυτό, με την έκθεση Morgan, έγινε σαφές τόσο σε σας, όσο και σε μένα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφος κ. Morgan επισημαίνει εύστοχα ότι η κοινωνία των πληροφοριών μας επιβάλλει επιλογές και προθεσμίες ιδιαίτερης σημασίας.
Πρέπει να διασφαλιστεί η πρόσβαση στην πληροφόρηση για όλους, για να επωφεληθούν οι πολίτες από όλες τις εκπαιδευτικές και πολιτισμικές δυνατότητες του δημοσίου και ιδιωτικού τομέα που μπορούν να αναπτυχτούν με τις νέες τεχνολογίες.
Ιδιαίτερης προσοζής χρήζουν οι υπανάπτυκτες χώρες, ώστε να είναι σε θέση να εκτιμήσουν και να προσαρμόσουν τις τεχνολογίες της πληροφόρησης, λαμβανομένης υπόψη των δυνατοτήτων που προσφέρουν σε σχέση με τις εμπειρίες τους.
Η δυνατότητα αξιοποίησης των νέων τεχνολογιών της πληροφόρησης και της επικοινωνίας για πρακτικούς σκοπούς αποκτά τεράστια σημασία.
Πράγματι, προσφέρει τη δυνατότητα αντιμετώπισης του αναλφαβητισμού και των σχολικών αποτυχιών, ανάπτυξης της ανοικτής και της εξ αποστάσεως εκπαίδευσης, εκπαίδευσης των ενηλίκων, σύνδεσης στο δίκτυο των σχολείων και εκμάθησης των ξένων γλωσσών.
Επιπλέον, δημιουργεί προκλήσεις και ευκαιρίες για τον ρόλο των βιβλιοθηκών με τη διασύνδεσή τους και την ταυτόχρονη προώθηση της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτισμικής ζωής της Ενωσης και για την αξιοποίηση των πολιτισμικών εθνικών συλλογών κάθε Κράτους μέλους, με την κοινή έκθεση της τεράστιας και πολύτιμης ευρωπαϊκής κληρονομιάς για τα θέρετρα, τα μνημεία, τα μουσεία και τις τέχνες του θεάματος.
Το γεγονός αυτό δεν συνεπάγεται υποβάθμιση του βιβλίου, της εφημερίδας και των άλλων μέσων επικοινωνίας που βασίζονται στη γραφή.
Η Επιτροπή συνεχίζει τις πρωτοβουλίες της για τη βελτίωση του εσωτερικού συντονισμού και της εξωτερικής γνωμάτευσης στον τομέα της πληροφόρησης. Συνεπώς, οφείλει να εκπονήσει σχέδιο μελλοντικής δράσης με τη δημιουργία μόνιμης ομάδας εργασίας για τον συντονισμό των πρωτοβουλιών της εκπαίδευσης.
Τέλος, οι παρατηρήσεις σχετικά με τις πολιτισμικές και εκπαιδευτικές πτυχές της κοινωνίας της πληροφόρησης, με τους κινδύνους που παρουσιάζει και τα πλεονκτήματα που προσφέρει θα πρέπει να συνεχιστούν στο μέλλον με κάποια νηφαλιότητα, δικαιοσύνη και ισορροπία.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κι εμείς θεωρούμε την έκθεση Morgan εξαιρετική, και ιδιαίτερα το τμήμα εκείνο όπου πραγματεύονται τα τεχνικά και παιδαγωγικά προβλήματα.
Ένα πρόβλημα, όμως, το οποίο λ.χ. απασχολεί εμάς στην Aυστρία, παραμελείται κάπως.
Έχουμε ένα κρατικοποιημένο τηλεφωνικό σύστημα.
Σε μας, εναπόκειται στο κράτος να φροντίσει, ώστε όλοι οι μαθητές και οι φοιτητές να αποκτήσουν πρόσβαση σ' αυτή την κοινωνία των πληροφοριών.
Aυτό αρχίζει ήδη με τα μικρά προβλήματα, όπως για παράδειγμα της δεύτερης παροχής στο σπίτι, που δε θα ξεπερνά τον προϋπολογισμό μιας απλής οικογένειας.
Διατρέχουμε κυρίως τον κίνδυνο να δημιουργήσουμε μια κοινωνία δύο κατηγοριών μεταξύ μαθητών και φοιτητών, η οποία ουσιαστικά είναι αντίθετη προς την παλιά ιδέα της εισαγωγής μιας γενικής και ελεύθερης υποχρεωτικής εκπαίδευσης.
Θα πρέπει κυρίως, όπου επιμένει το κράτος να συνεχίσει να ελέγχει το τηλεφωνικό σύστημα, να υπενθυμίζουμε ότι βρισκόμαστε σε μια ιστορική εποχή, στην οποία το κράτος έχει την ευθύνη να επιτρέπει σ' όλους τους μαθητές και τους φοιτητές την ίδια πρόσβαση στη μάθηση και τη φοίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ επίσης να απευθύνω ένα θερμό ευχαριστώ στην κα Morgan για την εργασία την οποία εξεπόνησε.
Εμείς οι σοσιαλδημοκράτες έχουμε ως κύριο στόχο την καταπολέμηση της φρικτής ανεργίας από την οποία πλήττονται εκατομμύρια άνθρωποι, μεταξύ αυτών και πολλοί νέοι.
Είμαι προσωπικά πεπεισμένη ότι ο δρόμος προς την δημιουργία νέων, βιώσιμων, φιλικών προς το περιβάλλον θέσεων εργασίας περνάει μέσα από την κοινωνία της πληροφορίας.
Η τεχνολογία της πληροφορίας έχει ήδη ξεκινήσει μία βιομηχανική επανάσταση.
Η αποδοχή αυτού δεν σημαίνει ότι αφήνουμε την τεχνολογία να κατευθύνει τις ζωές μας.
Για μένα σημαίνει ότι θα εργαστώ ώστε η τεχνολογία της πληροφορίας να βελτιώσει την ζωή των ανθρώπων και να μην δημιουργήσει νέα χάσματα ούτε μεταξύ κοινωνικών ομάδων ούτε γεωγραφικών περιφερειών.
Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκά προγράμματα βάσης δεδομένων για την εκπαίδευση: CD - ROM ή σελίδες στο Internet.
Δεν θα αναλάβουν το ρόλο του δασκάλου ο οποίος γίνεται τόσο περισσότερο σημαντικός όσο μεγαλύτερη είναι η ροή των πληροφοριών στην οποία εκτίθενται οι μαθητές.
Η τεχνολογία πρέπει να μπεί στην τάξη σε μια πρώιμη φάση, και οι δάσκαλοι πρέπει να λάβουν εκπαίδευση και στήριξη ώστε να μπορούν με τον καλύτερο τρόπο να δώσουν και να εκμεταλευτούν τις δυνατότητες της τεχνολογίας της πληροφορίας, οι οποίες είναι σχεδόν απεριόριστες.
Εκτός αυτού η τεχνολογία της πληροφορίας ανοίγει εντελώς νέες δυνατότητες για τα ανάπηρα άτομα και στην εκπαίδευση και στην αγορά εργασίας.
Πρέπει να θέσουμε τα δημοκρατικά, κοινωνικά, πολιτιστικά και εκπαιδευτικά συμφέροντα στο επίκεντρο, όχι τα οικονομικά και τα τεχνολογικά.
Αν επικεντρωθεί κανείς μόνο στην υποδομή και την τεχνολογία και όχι στο περιεχόμενο των υπηρεσιών, τότε ξεχνάει το σημαντικότερο συστατικό της κοινωνίας της πληροφορίας, δηλ. τον άνθρωπο.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ την έκθεση πρωτοβουλίας πολύ σημαντική, μια και υπογραμμίζει την άποψή μου ότι ο πολιτισμός και η παιδεία είναι βασικός παράγων καινοτομίας και ανάπτυξης στο νέο περιβάλλον της κοινωνίας των πληροφοριών, και γι' αυτό θα πρέπει να τους αποδοθεί μεγάλη σημασία στη σύλληψη της κοινωνίας αυτής.
Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται τα καινούρια μέσα επικοινωνιών να θεωρηθούν ανεξάρτητα από τα προσφερόμενα περιεχόμενα.
H πτυχή της παιδαγωγικής ποιότητας είναι θεμελιώδους σημασίας, ιδιαίτερα ενόψει της χρήσης των νέων τεχνολογιών στον τομέα της εκπαίδευσης.
Bασική είναι και η συζήτηση για τη νέα σύλληψη των μεθόδων διδασκαλίας και μάθησης.
Kατ' αρχήν θα πρέπει οι διδάσκοντες να καταρτιστούν αντίστοιχα.
Θα πρέπει να μάθουν να αλλάζουν τον πατροπαράδοτο ρόλο τους ως κατόχων γνώσης, και ολοένα και περισσότερο να διδάσκουν, με τη βοήθεια των νέων τεχνολογιών, και, παράλληλα, να βοηθήσουν τους μαθητές να μάθουν να επιλέγουν, ώστε να βλέπουν με κριτικό μάτι τα προσφερόμενα περιεχόμενα.
Aποφασιστικής σημασίας εδώ είναι μια αδιάλειπτη και εντατική συνεχιζόμενη εκπαίδευση.
Aλλά το μήνυμα απευθύνεται και στους γονείς.
Aυτοί αποτελούν τη βάση της κοινωνίας μας, και η αποδοχή των νέων τεχνολογιών και η σύλληψη της κοινωνίας των πληροφοριών, και συνεπώς και η επιτυχία ή η αποτυχία της, εξαρτάται βασικά από την ετυμηγορία τους.
Γι' αυτό και τάσσομαι έντονα υπέρ μιας ιδεατής εκπαίδευσης των γονέων, καθώς και για τη δημιουργία και την εδραίωση ιδεατών βιβλιοθηκών. Σχετικά μ' αυτό υπέβαλα ένα πρόγραμμα στο STOA.
Σημαντική είναι ακόμη και η πτυχή της δια βίου μάθησης.
H κοινωνία των πληροφοριών εξαρτάται ολοένα και λιγότερο από υλικούς πόρους και ενέργεια, ενώ αντίθετα πολύ περισσότερο από ανθρώπινη τεχνογνωσία.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι τα μέτρα της Eπιτροπής, για την προώθηση διαφόρων προγραμμάτων πολυμέσων, ήταν, στο παρελθόν, υπερβολικά διάσπαρτα, και πολύ συχνά προκαλούσαν μεγάλη σύγχυση μεταξύ των αιτούντων.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω το educational multimedia joint call της Eπιτροπής, το οποίο συντονίζει επιτέλους καλύτερα τα διάφορα προγράμματα κι ως εκ τούτου φαίνεται περισσότερο φιλικό προς τους αιτούντες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κι εγώ συγχαίρω την κ. Morgan για την πολύ σημαντική έκθεσή της.
Ύστερα από τις τόσες πολλές βασικές δηλώσεις κι ενόψει μιας κάποιας multimedia-ευφορίας, η οποία μερικές φορές, ως γνωστόν, παρατηρείται και στην Eπιτροπή, επιτρέψτε μου να κάνω μερικές παρατηρήσεις, σχετικά με τρία πρακτικά θέματα του τομέα αυτού.
Πώς εντάσσονται πράγματι οι multimedia δραστηριότητες της Eπιτροπής στις πολιτικές παιδείας των διαφόρων κρατών μελών; Yπάρχει εδώ μια συντονισμένη και ολοκληρωμένη ιδέα; Ως προς αυτό έχω μεγάλες αμφιβολίες: Όλα τα σχολεία της Eυρώπης θα πρέπει να δικτυωθούν, λέει η Eπιτροπή.
Aυτή τη στιγμή, όμως, κάτω από το 5 % των ευρωπαϊκών σχολείων έχουν πρόσβαση στο Internet ή άλλα δίκτυα.
Πώς θα υπάρξει εδώ μια πρόσβαση ίσων ευκαιριών στα νέα μέσα και συνεπώς σε μια Eυρώπη μεγαλύτερης κινητικότητας;
Oι περιορισμένης χρονικής διάρκειας προσφορές από την Telecom, ή μέσω πιλοτικών προγραμμάτων της Eπιτροπής προς τα σχολεία, είναι ωραίες και καλές και τις επικροτώ.
Aλλά σε τι θα ωφελήσουν τους εμπλεκόμενους δάσκαλους και εκπαιδευτές, αν η μετέπειτα χρηματοδότηση των προγραμμάτων δεν είναι εξασφαλισμένη; Θα πρέπει να προωθηθούν καλά διασυνοριακά προγράμματα και πρόσθετα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης, ώστε να γίνει πιο ζωντανή και πιο αποτελεσματική η διδασκαλία ξένων γλωσσών.
Όλα αιωρούνται.
Δεν έχει ξεκαθαριστεί, σε μεγάλο βαθμό, - κι εδώ απευθύνομαι προς τα κράτη μέλη - το ερώτημα πόσο γρήγορα και διεξοδικά μπορεί να γίνει η κατάρτιση και η μετεκπαίδευση των διδασκόντων στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να επισημάνω μια πτυχή: Eδώ το θέμα είναι επίσης η παιδαγωγική και κοινωνική δυνατότητα των σχολείων να επηρεάσουν θετικά, καθοδηγητικά και παραινετικά, την ιδιωτική ενασχόληση των νεαρών με τους υπολογιστές.
Δε χρειάζεται να αναφέρω καθόλου ότι η αναστολή προσλήψεων νέων δασκάλων, που φυσικά σήμερα ενδιαφέρονται για τους υπολογιστές και είναι εκπαιδευμένοι κατάλληλα, επιδρά εδώ καταστροφικά.
Aπευθύνομαι, τέλος, προς την Eπιτροπή και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή, κύριε Bangemann, στο ότι οι περιγραφές των προγραμμάτων και οι διαδικασίες υποβολής αιτήσεων - κι εδώ έχω διαφορετική γνώμη από την κ. Heinisch -, για τα προγράμματα πολυμέσων της Eυρωπαϊκής Ένωσης, παρουσιάζουν μεγάλη έλλειψη διαφάνειας και εγγύτητας προς τους πολίτες.
H γραφειοκρατική δαπάνη, κατά την υποβολή των αιτήσεων, είναι υπερβολική.
H πρακτική εμπειρία μάς λέει ότι η διαδικασία στην Joint Call , του περασμένου Δεκεμβρίου για τα πολυμέσα, είναι λ.χ. πολύ αδιαφανής, επειδή συνδέεται με διάφορα προγράμματα.
Λόγω των διαφορετικών διαχειριστικών επιτροπών, που σ' ένα πρόγραμμα παίρνουν μόνον επιμέρους αποφάσεις εκάστοτε, είναι σχεδόν αδύνατο για νέους αιτούντες να συμμετέχουν εδώ χωρίς λάθη.
Σας παρακαλώ να προβληματισθείτε επ' αυτού σοβαρά και να φτιάξετε ένα πρόγραμμα για τον σχολικό τομέα και τον τομέα της κατάρτισης, με μία αρμόδια υπηρεσία, το οποίο θα έχει διαφάνεια και θα είναι εύχρηστο και για newcomer .
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Morgan είναι μία έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Πολιτισμού.
Πραγματικά, έπρεπε να τονίσουμε ότι, χωρίς μία συντονισμένη εκπαιδευτική δράση και χωρίς μία πολιτιστική προοπτική, η ευρωπαϊκή κοινωνία της πληροφορίας θα ήταν μία σαπουνόφουσκα.
Η γενιά μας, η οποία επινόησε τους αυτοκινητοδρόμους της πληροφόρησης, έχει μπροστά της τη μεγαλύτερη πρόκληση: να μετατρέψει το κουτί της Πανδώρας σε μία σπηλιά του Αλή Μπαμπά, δηλαδή να μετατρέψει τον κίνδυνο της κονιορτοποίησης της πληροφόρησης και της ανεξέλεγκτης κυκλοφορίας προϊόντων σε ένα θαυμάσιο χώρο γνώσης και μνήμης.
Η Ευρώπη υπήρξε, ανέκαθεν, η ήπειρος που είχε συνείδηση του μεγάλου παρελθόντος της και που επέμεινε να το μεταδώσει στους άλλους.
Είναι αυτό που μας διακρίνει από τους άλλους πολιτισμούς του κόσμου, από τον πολιτισμό της Αμερικής διότι είναι νέος και με μικρή ιστορία, από τους πολιτισμούς της Ασίας διότι, ενώ είναι πολύ παλαιοί, πάντοτε περιορίστηκαν στους εαυτούς τους.
Πρέπει, αν είναι δυνατόν πριν από το έτος 2000 - και ποτέ δεν είναι περιττό να τονίζουμε την επείγουσα ανάγκη δράσης σε ένα χώρο που θα μπορέσει να αναπτυχθεί με ρυθμό σχεδόν 40 % ετησίως -πρέπει, επαναλαμβανω, να ληφθούν ορισμένα ουσιώδη μέτρα:
μελέτες από την Επιτροπή οι οποίες να δείχνουν το σύνολο των δράσεών της στον τομέα αυτό, να συγκρίνουν μέτρα και συστήματα χρηματοδότησης στα διάφορα κράτη μέλη και να αξιολογούν την αποτελεσματικότητά τους·-υποχρεωτική εκπαίδευση καθηγητών και νέων, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα τεχνική στήριξη παρακολούθησης προσιτή σε όλους·-ενίσχυση του κοινοτικού προϋπολογισμού, δημιουργώντας μία επί μέρους δράση στον τομέα αυτό στο 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο ΕΤΑ και μεταφέροντας στην ανάπτυξη του περιεχομένου τμήμα των ποσών που διατέθηκαν για υποδομές·-τόνωση στα εθνικά δίκτυα μεταξύ σχολείων και πανεπιστημίων, δημιουργώντας ωφέλειες κλίμακας·-ενθάρρυνση για συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων με φορολογικά ευεργετήματα ή άλλα μέσα για την τόνωση της ποιότητας της παραγωγής και τη δημιουργία της τόσο σημαντικής γέφυρας μεταξύ του εκπαιδευτικού και του ψυχαγωγικού στοιχείου.Αυτό που επιβάλλεται, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι οι τεχνολογίες της επικοινωνίας και της πληροφορίας - είναι ήδη καιρός να σταματήσουμε να τις αποκαλούμε «νέες τεχνολογίες» - να μην αντιμετωπίζονται ως ένας σκοπός, αλλά ως ένα μέσο για να επιλέγουμε και να κοινοποιούμε γνώσεις.
Συγχαίρω τη συνάδελφο κ. Morgan γιατί μπόρεσε να συμπυκνώσει στην έκθεσή της την ουσία αυτών των ανησυχιών, που είναι ανησυχίες όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ευχαριστήσω την εισηγήτρια.
Η έκθεση είναι πολύ καλή και θα μας βοηθήσει στις εργασίες που ήδη ξεκινήσαμε.
Εδώ όμως έχω να κάνω και μια παράκληση προς όλους όσους συμμετείχαν στη συζήτηση αυτή: Δεν φτιάχνουμε χαρτιά χάριν των χαρτιών, αλλά προσπαθούμε να δείξουμε, με τις παρεμβάσεις, πού πρέπει να γίνει κάτι ακόμη, πώς θα μπορέσουμε, στη συνέχεια, να το χειρισθούμε και θα προσπαθήσουμε, ακόμη, να φέρουμε σε επαφή τα διάφορα όργανα που θα πρέπει να συνεργαστούν εδώ.
Θα ήταν χρήσιμο να μπορούσαν κάποτε να λεχθούν στις συζητήσεις, όλα όσα κάνουμε εδώ.
Δεν είναι δηλαδή σωστό ότι επικεντρώσαμε την προσοχή μας μόνο στην τεχνική ή στην υποδομή.
Τονίσαμε, από την αρχή κιόλας, αυτόν τον τομέα των περιεχομένων, όπως λέγεται συνοπτικά, και το γεγονός ότι μιλάμε για κοινωνία των πληροφοριών δείχνει σαφώς ότι από την αρχή δώσαμε προσοχή σ' αυτή την κοινωνιολογική, κοινωνική και, φυσικά, και πολιτιστική πτυχή.
Δημιουργήσαμε ένα φόρουμ για την κοινωνία των πληροφοριών, στο οποίο συνέρχονται όλες οι δυνάμεις, τα συνδικάτα, και, φυσικά, οι δημιουργοί και οι ασχολούμενοι με τα πολυμέσα.
Το φόρουμ αυτό ενέκρινε την πρώτη ετήσια έκθεσή του.
Αλλωστε είχαν προσκληθεί σ' αυτό και βουλευτές, αλλά κι εκείνοι που δε συμμετείχαν, μπορούν να διαβάσουν στην έκθεση πώς προσπαθούμε να επεξεργασθούμε λύσεις, ειδικά στον τομέα των σχολείων και των βιβλιοθηκών, δηλαδή του γενικά προσιτού δημόσιου πολιτισμού.
Το φόρουμ αυτό, για παράδειγμα, σαφώς αφιέρωσε δύο από τις έξι ομάδες εργασίας στα προβλήματα αυτά, δηλαδή στις βιβλιοθήκες και την ανάπτυξη των μέσων γενικώς, και δεύτερον στα σχολεία και στα συναφή προβλήματα εκμάθησης και επαγγελματικής κατάρτισης.
Δεν το λέω αυτό για να υπογραμμίσω ότι περιπέσαμε σ' έναν τυφλό ενθουσιασμό; κάτι τέτοιο δε συνέβη, δηλαδή.
Από την αρχή έλεγα, επανειλημμένα, το εξής: Δεν υπάρχει κανένας λόγος να υποθέτουμε ότι ο κόσμος θα καταρρεύσει.
Από την άλλη μεριά, δεν υπάρχει και κανένας λόγος να υποθέτουμε ότι ο κόσμος θα γίνει παραδεισένιος, αλλά θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τα νέα αυτά μέσα εκεί όπου είναι λογικά και χρήσιμα.
Eκεί που δεν αποφέρουν τίποτε δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε, κι εκεί που φέρνουν κάτι άσχημο θα πρέπει να κάνουμε κάτι ενάντια σ' αυτό.
Αυτό σημαίνει ότι συμπεριφερόμαστε πολύ πρακτικά.
Θα ήθελα - και η εισηγήτρια το έκανε φυσικά - να σας επιστήσω την προσοχή στην έκθεση της task force »Προγράμματα μάθησης και πολυμέσα».
Δεν επιτρέπεται να λέτε πως αυτό είναι πάλι ένα νέο έγγραφο.
Γνωρίζετε ότι οι task forces που συγκροτήσαμε - η κ. Cresson κι εγώ - είναι μια προσπάθεια να κάνουμε την πολιτική για την έρευνα πιο κατανοητή και με περισσότερη διαφάνεια, αλλά ταυτόχρονα και πιο αποτελεσματική, επειδή καταπιανόμαστε έντονα με ορισμένα πρακτικά προβλήματα και προσπαθούμε να τα λύσουμε.
Αυτή η task force ασχολήθηκε μ' όλα αυτά ακριβώς τα θέματα που θίχθηκαν στην έκθεσή σας, κυρία Morgan.
Δε θέλω τώρα να σας διαβάσω το έγγραφό μου.
Mπορείτε σαφώς να το πάρετε από την Eπιτροπή.
Eίναι του 1996, κι έχει αριθμό SEC 96/1426.
Eκεί αναφέρονται όλα αυτά που κάνουμε προς στιγμήν, και είναι πάρα πολλά.
Eκεί αναφέρεται άλλωστε και πως θα πρέπει να απλουστευθούν οι μορφές προκήρυξης και οι διαδικασίες που θα πρέπει να γίνουν, μέχρις ότου μπορέσει κανείς να πάρει την ενίσχυση, πράγμα που είπατε κι εσείς άλλωστε. Eλπίζω πως θα το πετύχουμε.
Bεβαίως, μερικές φορές είναι δύσκολο, μια και δεν μπορούμε να παραπονούμαστε για έλλειψη ενδιαφέροντος.
Ακουσα μόλις τώρα ότι για ένα πρόγραμμα λαμβάνουμε από 600 μέχρι 1000 αιτήσεις.
Aπό τη μια μεριά αυτό είναι ευχάριστο, αφού δείχνει το μεγάλο ενδιαφέρον που υπάρχει, ενώ από την άλλη δείχνει τη δυσκολία του καθήκοντος.
Eπιτρέψτε μου να κάνω ακόμη δύο-τρεις παρατηρήσεις σε ορισμένα θέματα γενικής φύσεως, που ανέκυψαν εκ νέου.
Aυτό που λέχθηκε, σχετικά με το θέμα του πολιτισμού και της δημιουργικής δραστηριότητας, το υποστηρίζω πάρα πολύ.
Δε θα πρέπει να υποθέτει κανείς ότι η δημιουργική δραστηριότητα θα μπορούσε να εκδημοκρατιστεί.
Aυτό είναι λάθος.
Tην πρόσβαση και τα μέσα πρόσβασης μπορούμε να εκδημοκρατίσουμε; να τα κάνουμε γενικώς διαθέσιμα.
Aλλά το να υποθέτουμε ότι έτσι θα γινόμασταν μια κοινωνία ιδιοφυιών είναι λάθος, διότι το δημιουργικό έργο θα εξακολουθήσει, όπως και προηγουμένως, να είναι έργο, και, πιθανόν αν είναι δημιουργικό, να είναι έργο ολίγων μόνο, μιας μειονότητας.
Kαι στην αποδοχή του πολιτισμού αυτού, δε θα υπάρξει ευρύτατο ενδιαφέρον; δε θα πρέπει να αυταπατόμαστε ως προς αυτό.
Aυτό, όμως, που μπορεί να προσφέρει πράγματι η κοινωνία των πληροφοριών, είναι μια απλούστερη πρόσβαση σ' αυτά τα, μερικές φορές, ερμητικά κλειστά περιεχόμενα.
Eδώ, μετά, δε θα 'πρεπε να απορρίπτει κανείς μέσα που είναι καινούρια.
Δε θα 'πρεπε, για παράδειγμα, στην περίπτωση ενός προβλήματος, να εξαρτάται μονάχα από το βιβλίο, ως κλασικού μέσου πρόσβασης σε μια πληροφορία, αλλά να έχει κι άλλες πιο αποδεκτές δυνατότητες, που θα μας προετοιμάζουν να γνωρίσουμε ένα πρόβλημα.
Aπό τις εμπειρίες στα σχολεία, γνωρίζουμε ότι υπάρχουν πολλές νέες δυνατότητες, ειδικά για μαθητές που δεν τα καταφέρνουν μ' αυτή τη σχετικά αφηρημένη μέθοδο συλλαβισμού, και που δε θεωρούν τόσο απλό αυτόν τον τρόπο του να σκέπτεται κανείς, αλλά σκέπτονται διαφορετικά.
Aυτό δε θα πρέπει να είναι λιγότερο καινοτόμο.
Δε θα πρέπει λοιπόν να απορρίπτει κανείς εκ των προτέρων τέτοιες δυνατότητες, αλλά να τις αξιοποιεί.
Δε θα πρέπει όμως και να πλανάται ότι θα μπορούσαμε, κατά κάποιον τρόπο, να ζήσουμε σ' έναν τελείως διαφορετικό κόσμο πολιτισμού.
H άλλη προκατάληψη είναι ότι αν αυτό γίνει δημοσιο-δικαιϊκά, θα έχει υψηλότερη ποιότητα, υψηλότερη στάθμη, ενώ αν γίνει ιδιωτικο-δικαιϊκά θα γίνει μόνο για να κερδηθούν χρήματα.
Kι αυτή είναι μια προκατάληψη.
Kατά τα άλλα, αν δει κανείς τι γίνεται σήμερα στην πράξη, στα κράτη μέλη, για να συνδεθούν τα σχολεία - το άτυπο Συμβούλιο του Αμστερνταμ ενέκρινε μια έκθεση της σουηδής υπουργού που παρουσίασε τι γίνεται στη Σουηδία και θέλει εξ αυτής να αναπτύξει κατευθυντήριες γραμμές για ολόκληρη την Ένωση - τότε διαπιστώνει ότι πολλά απ' αυτά, τουλάχιστον στην αρχική φάση, στηρίζονται από την ιδιωτική πρωτοβουλία.
Φυσικά, βλέποντας το θέμα σε μόνιμη βάση, δεν μπορούμε να το αφήσουμε μόνο στους ιδιώτες, αλλά αυτοί τουλάχιστον ξεκίνησαν.
Eδώ θέλω να πω, υπέρ των μεγάλων κρατικών τηλεφωνικών εταιριών, ότι συμπεριφέρονται πολύ δραστήρια, συμπορεύονται με τους φορείς έκδοσης σχολικών βιβλίων και προετοιμάζουν τα περιεχόμενα που ήδη υπάρχουν, πρακτικά, στα σχολικά βιβλία και τα διαδίδουν μ' αυτόν τον καινούριο τρόπο.
Γίνονται, λοιπόν, αρκετά εδώ, και με τη βοήθεια των ιδιωτών.
Δε θα πρέπει να υποθέτει κανείς πως όλα πάντα γίνονται καλύτερα, αν γίνονται από ένα δημοσιο-δικαιϊκό ινστιτούτο.
Xρειάζεται να δούμε μόνο μερικές τηλεοπτικές εκπομπές κρατικών σταθμών, για να διαπιστώσουμε ότι δεν ανταποκρίνονται πάντα στο υψηλό μέτρο πολιτιστικής ποιότητας που θέτουν από μόνοι τους οι σταθμοί αυτοί.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ, μαζί με το ξερό να μην καίτε και το χλωρό, αλλά να προσπαθείτε να κάνετε αυτό που χρειάζεται.
Έχουμε άλλωστε κι ένα πρόβλημα που θα πρέπει να αναφέρω επίσης: Στους τομείς αυτούς, συχνά, δεν είναι αρμόδια τα κράτη μέλη, αλλά υποδιαιρέσεις των κρατών μελών - στη Γερμανία για παράδειγμα τα ομόσπονδα κρατίδια. Έτσι είμαστε υποχρεωμένοι να ξεπεράσουμε διπλά εμπόδια, αλλά είμαι αισιόδοξος.
Προς μεγάλη μου έκπληξη, στις διασκέψεις που είχαμε μέχρι τώρα, τα κράτη μέλη δεν έσπευσαν να μας πουν, φύγετε απ' εδώ; δεν έχετε καμιά δουλειά εδώ.
Aντίθετα, μάλιστα. Eίπαν: Φτιάξτε κάτι και δώστε το και σε μας.
Δείξτε μας ποιες εμπειρίες μπορούμε να έχουμε.
Aυτό, μόνο να μας ωφελήσει μπορεί.
Λοιπόν, και πάλι θερμές ευχαριστίες στην εισηγήτρια.
Eλπίζω ότι, όταν θα σας ενημερώσουμε για τις προόδους, ίσως στο τέλος του χρόνου, να έχουμε ένα πολύ μεγαλύτερο ποσοστό σχολείων συνδεδεμένο στο δίκτυο, και ότι αυτό θα το πετύχουμε μ' έναν πολύ απλό τρόπο.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να σας ανακοινώσω, με αίτημα του προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι σήμερα το πρωί, στην πόλη του Σαν Σεμπαστιάν, στην Ισπανία, δολοφονήθηκε, πιθανώς από έναν τρομοκράτη της ETA, ο ψυχολόγος της φυλακής Martutene, στην πόλη του Σαν Σεμπαστιάν.
Ο εν λόγω τρομοκράτης έχει συλληφθεί έπειτα από την πράξη που διέπραξε.
Ο κύριος Πρόεδρος, με την πεποίθηση ότι εκφράζει το αίσθημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επέδωσε συλληπητήριο μήνυμα στην οικογένεια του θύματος και στην ισπανική κυβέρνηση, εκφράζοντας επίσης στην ισπανική κυβέρνηση την υποστήριξή του ώστε να συνεχιστεί με αποφασιστικότητα ο αγώνας εναντίον κάθε τρομοκρατικής ενέργειας.
Γενετική τροποποίηση μικροοργανισμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0070/97) του κ. Τρακατέλλη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά μεπρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 90/219/ΕΟΚ, όσον αφορά την περιορισμένη χρήση γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών (COM(95)0640 - C4-0271/96-95/0340(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους σημαντικότερους τομείς της βιοτεχνολογίας είναι οι εφαρμογές που γίνονται με την χρήση γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών που παράγονται εργαστηριακά με τροποποίηση του γενετικού τους υλικού.
Οι οργανισμοί αυτοί αποτελούν ένα από τα πιο σημαντικά εργαλεία της βιοτεχνολογίας, η οποία μπορεί μέσω της γενετικής τροποποίησης να κάνει ένα μικροοργανισμό να παράγει μία χρήσιμη ουσία όπως, για παράδειγμα, ανθρώπινη ινσουλίνη.
Οι εφαρμογές αυτές επηρεάζουν σημαντικά τα θέματα υγείας και νόσου, διατροφής, προστασίας περιβάλλοντος, γεωργίας και άλλων σημαντικών τομέων της ανθρώπινης ζωής και δραστηριότητας και επομένως η διερεύνηση των δυνατοτήτων των γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών επιβάλλεται να προχωρήσει διότι υπόσχεται πάρα πολλά.
Επειδή όμως δεν είναι επακριβώς γνωστή η φύση και το μέγεθος των κινδύνων, για τον άνθρωπο και το περιβάλλον του, που συνδέονται με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, γι'αυτό ακριβώς και επιβάλλεται η εργασία με αυτούς τους οργανισμούς να γίνεται σε ορισμένους χώρους κατάλληλα διαμορφωμένους για κάθε κατηγορία κινδύνου.
Μετά από 7 χρόνια εφαρμογής της Οδηγίας 90/219 αναδύθηκαν τα θετικά αλλά και τα αρνητικά στοιχεία της.
Σήμερα χρειάζεται τροποποίηση της οδηγίας αυτής ώστε να ανταποκρίνεται στις σημερινές εξελίξεις και ανάγκες.
Θεωρώ θεμιτή και λογική την απαίτηση πανεπιστημίων, φαρμακευτικών εταιρειών, βιομηχανιών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων για ένα απλό, ξεκάθαρο και ευέλικτο πλαίσιο, ώστε να μπορούν χωρίς αμφιβολίες και ασάφειες να επενδύσουν και να προχωρήσουν σε εργασίες.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να λάβουμε υπ'όψη μας την μεγάλη σημασία που προσδίδουν οι διάφορες οργανώσεις και ομάδες για την προστασία από κινδύνους από τους γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς στους τομείς της υγείας, του περιβάλλοντος και της βιοποικιλομορφίας.
Ακριβώς για τον λόγο αυτό πρέπει να επιδιωχθεί με την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διοικητική ευελιξία, η οποία όμως δεν πρέπει να αποβαίνει εις βάρος της ασφάλειας, αλλά να δημιουργεί ένα πλαίσιο απλό, ξεκάθαρο και εύκολα εφαρμόσιμο από τους χρήστες και τις αρμόδιες αρχές.
Κρούω τον κώδωνα του κινδύνου: δεν πρέπει να συγχέουμε το ευέλικτο και ξεκάθαρο πλαίσιο με τους κανόνες ασφάλειας.
Ο κίνδυνος να συμβεί μελλοντικά ένα ατύχημα αυξάνει διότι το πεδίο αυτό αυξάνει συνεχώς και συνεπώς, όπως διαπιστώσαμε και στην κρίση των «τρελλών αγελάδων», που προκάλεσε κατάρρευση της κρεαταγοράς, ένα απλό ατύχημα είναι αρκετό για να δώσει στην βιομηχανία των βιοτεχνολογικών εφαρμογών το κακό όνομα και να την οδηγήσει σε κρίση.
Η πληροφόρηση των πολιτών οι οποίοι βρίσκονται σε άμεση εγγύτητα με τον χώρο δραστηριότητας των γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών, αλλά και η γενικότερη διαφάνεια και πληροφόρηση του κοινού σχετικά με τις νέες γνώσεις και εφαρμογές της βιοτεχνολογίας αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για την ασφάλεια, επένδυση και ανάπτυξη της τεχνολογίας αυτής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τα κυριότερα στοιχεία που, κατά την γνώμη μου, πρέπει να τροποποιηθούν στην οδηγία που προτείνει η Επιτροπή είναι τα εξής:
Κατ'αρχάς ο ορισμός του τί είναι μικροοργανισμός είναι πλήρης στην παλαιά οδηγία.
Αντίθετα, η προτεινόμενη από την Επιτροπή προσθήκη στον ορισμό δημιουργεί προβλήματα και είναι επιστημονικά δύσκολο να αποδεχθούμε ότι ζωικά ή φυτικά κύτταρα ορίζονται ως μικροοργανισμοί.
Η αντικατάσταση της λέξης «περιορίζω» με την λέξη «προλαμβάνω» επιβάλλεται, διότι ενώ η πρώτη υποδηλώνει έκθεση του ανθρώπου και του περιβάλλοντος, έστω και περιορισμένη, η δεύτερη το αποκλείει.
Και αυτό είναι και σύμφωνο με την προτεινόμενη από την Επιτροπή διαχείριση των λυμάτων.
Τρίτον, η κατηγοριοποίηση των εργασιών και η συσχέτισή τους με τον κίνδυνο κινείται προς την σωστή κατεύθυνση.
Οπωσδήποτε όμως πιστεύουμε ότι είναι επιστημονικά δύσκολο να τεκμηριωθεί ότι όλες οι εργασίες της κατηγορίας 2 είναι χαμηλού κινδύνου.
Διότι εδώ υπάγονται μικροοργανισμοί όπως, για παράδειγμα, σταφυλόκοκκοι, στρεπτόκοκκοι, κολοβακτηρίδιο της διφθερίτιδας και κλωστρίδιο του τετάνου, οι οποίοι αναγνωρίζονται ως μετρίως επικίνδυνοι για την υγεία του ανθρώπου.
Επίσης, οι εργασίες της κατηγορίας 3 χαρακτηρίζονται από την Επιτροπή ως μετρίου κινδύνου.
Και αυτό είναι ανακολουθία, δεδομένου ότι η Οδηγία 90/679 ήδη τις χαρακτηρίζει ως σημαντικά επικίνδυνες.
Παράδειγμα, ο ιός του AIDS δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί μετρίως επικίνδυνος; είναι σημαντικά επικίνδυνος.
Το κυριότερο πρόβλημα στην πρόταση της Επιτροπής είναι η ακριβής εκτίμηση του κινδύνου.
Το σημείο αυτό παρουσιάζει μεγάλη ασάφεια.
'Εχουμε κάνει τροπολογίες οι οποίες ορίζουν πολύ καλύτερα τον τρόπο με τον οποίο γίνεται η εκτίμηση αυτού του κινδύνου.
Η εκτίμηση αυτή θα γίνει βέβαια με την εκτίμηση του κινδύνου για την υγεία του ανθρώπου, του κινδύνου για το περιβάλλον και, τέλος, την συνεκτίμηση των δύο αυτών κινδύνων.
Είναι σημαντικό να προβλεφθεί η δυνατότητα αναπροσαρμογής της οδηγίας.
Θεωρούμε όμως ότι ουσιαστικά στοιχεία δεν μπορούν να μεταβάλλονται μέσα από την διαδικασία της επιτροπολογίας και θεωρούμε απαράδεκτο τέτοιου είδους στοιχεία να βρίσκονται στα παραρτήματα της οδηγίας.
Είναι γνωστό ότι χθες συζητήθηκε στην Νομική Επιτροπή το κατά πόσο η παρούσα οδηγία πρέπει να έχει ως νομική βάση το 130 Σ, οπότε έχουμε διαδικασία συνεργασίας, ή πρέπει να έχει το 100 Α και επομένως διαδικασία συναπόφασης.
Θα ήθελα να τονίσω δύο στοιχεία:
Πρώτον, η οδηγία αυτή έχει άμεση σχέση με πρακτική εφαρμογή παραγωγής βιοτεχνολογικών προϊόντων, ορμονών, εμβολίων, φαρμάκων, τροφίμων, και είναι φανερό ότι το κόστος της έρευνας για την ανάπτυξη των προϊόντων αυτών που γίνεται στα πλαίσια της οδηγίας, θα επιβαρύνει τα τελικά προϊόντα.
Και εδώ ακριβώς απαιτείται η εναρμόνιση των κανόνων στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς.
Αλλά ακόμη και στην περίπτωση που θα είχε κανείς αμφιβολίες για το κατά πόσον έχουμε μέτρα για την εσωτερική αγορά και αυτομάτως το 100 Α, θα ήθελα να σας θυμίσω ως δεύτερο σημαντικό στοιχείο τις αποφάσεις που πήραμε πρόσφατα σε αυτό το Κοινοβούλιο για θέματα προστασίας της υγείας.
Η θέση του Κοινοβουλίου στις 19 Φεβρουαρίου ήταν σαφής και για θέματα υγείας θέλει την διαδικασία συναπόφασης.
Αυτό που θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή είναι για ποιό λόγο υπήρχαν κατά την επεξεργασία δύο κείμενα από διαφορετικές υπηρεσίες της Επιτροπής και, τέλος, ποιές από τις τροπολογίες θα δεχθεί η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε παρεμβαίνω εξ ονόματος του συναδέλφου μου Alain Pompidou, εισηγητή γνωμοδότησης εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας.
Ασχολούμαστε σήμερα με την περιορισμένη χρήση των γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών.
Ο στόχος είναι να έχουμε τη δυνατότητα να εκμεταλλευόμαστε ακίνδυνα αυτούς τους μικροοργανισμούς οι οποίοι προέρχονται από τεχνολογίες που εμφανίστηκαν από τη δεκαετία 1970.
Δεν πρόκειται για μια νέα διαδικασία, αλλά για μια διαδικασία που τώρα πια γνωρίζουμε καλά, ελέγχουμε σωστά και σχετικά με την οποία είναι σημαντικό να ξεχωρίσουμε τους αντικειμενικούς κινδύνους και τους δυνητικούς κινδύνους.
Αν μια γενετικά τροποποιημένη κατασκευή, ή η απόκτησή της, παρουσιάζει κάποιον κίνδυνο, ο κίνδυνος αυτός μπορεί να εκδηλωθεί διαφορετικά σε συνάρτηση με τα χαρακτηριστικά των χειρισμών.
Η εμπειρία που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαπενταετίας οδήγησε στην αναθεώρηση της οδηγίας 90/219, με σκοπό την προσαρμογή των διοικητικών διατάξεων στους πραγματικούς κινδύνους των χειρισμών και ώστε να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι διεθνείς τεχνικές συστάσεις σχετικά με τη βιοασφάλεια, δηλαδή την προστασία της υγείας και του περιβάλλοντος.
Είναι σημαντικό, όσον αφορά τη διαχείριση των κινδύνων, να εξασφαλιστεί σωστότερα, μια καλή αντιστοιχία ανάμεσα στο επίπεδο κινδύνου που να προσδιορίζεται από μια πιο συγκεκριμένη αξιολόγηση, και στην πολυπλοκότητα των διοικητικών διαδικασιών.
Έτσι, σε κάθε επίπεδο κινδύνου αντιστοιχούν οι όροι περιορισμού και η πειραματική πρακτική, που εξαρτώνται ταυτόχρονα από τον τύπο του οργανισμού και τον τύπο χρησιμοποίησης.
Αυτή είναι η σημασία των τροπολογιών που θα στηρίξει με την ψήφο της η ομάδα μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας να καλωσορίσω την έκθεση και να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία που έκανε.
Η πρόταση, καθώς γνωρίζουμε, καθορίζει μέτρα για την προστασία τόσο της ανθρώπινης υγείας όσο και του περιβάλλοντος από τους κινδύνους που συνδέονται με τις εργασίες με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς σε ελεγχόμενες συνθήκες.
Αυτό σημαίνει βασική έρευνα σε εργαστήρια και ιδρύματα, αλλά σημαίνει επίσης και παραγωγή σε βιομηχανική κλίμακα: για πράδειγμα, ζυθοποίηση, παραγωγή εμβολίων και ορισμένες δραστηριότητες της βιομηχανίας τροφίμων.
Ασφαλώς θα αποτελέσει ένα σημαντικό μέρος του ρυθμιστικού καθεστώτος για τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας.
Υπό το φώς της τεχνικής προόδου και της εμπειρίας που αποκτήθηκε κατά τα τελευταία έτη δεχόμεθα ότι η υφιστάμενη οδηγία χρειάζεται αναθεώρηση.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι εν γένει αποδεκτή ως αρχή αλλά πιστεύουμε ότι σε ορισμένους τομείς θα πρέπει να προχωρήσουμε κι' άλλο επικεντρώνοντας την προσοχή μας ιδιαίτερα στις δραστηριότητες εκείνες που παρουσιάζουν τους μεγαλύτερους κινδύνους: δηλ. δραστηριότητες που χρησιμοποιούν οργανισμούς κατηγορίας 3 και 4 των κατηγοριών κινδύνου.
Επί πλέον, θεωρούμε ότι όλα τα τεχνικά παραρτήματα της οδηγίας είναι σημαντικά και θα πρέπει να αποτελούν αντικείμενο προσαρμογής από τεχνική επιτροπή η οποία θα λειτουργεί με τρόπο που να σέβεται το modus vivendi και η οποία θα θέλαμε να ελπίζουμε ότι θα τη δούμε να αναπτύσσεται τα ερχόμενα χρόνια σε μια πραγματικά εταιρική μορφή μεταξύ Επιτροπής, Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα ανησυχεί επίσης και για την αξιολόγηση των κινδύνων.
Το θέμα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ομοιόμορφα σε ολόκληρη την Ένωση.
Θα πρέπει να περιγραφεί με σαφήνεια στα παραρτήματα ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι υπάρχει ένα ομοιόμορφο επίπεδο αξιολόγησης κινδύνων σε ολόκληρη την Ένωση.
Επιπλέον, πιστεύουμε επίσης ότι τα μέτρα περιορισμού και ελέγχου, ιδιαίτερα σε ορισμένες πτυχές των τεχνικών παραρτημάτων, μπορούν να βελτιωθούν.
Αυτά αναλύονται σε ορισμένες από τις τροπολογίες που σκοπεύουμε να υποστηρίξουμε.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω το θέμα της αστικής ευθύνης.
Αυτό αποτελεί μια θεμελιώδη δικλείδα ασφαλείας.
Η Επιτροπή θα πρέπει να αποδεχθεί την αναγκαιότητα όπως εκείνοι που δραστηριοποιούνται στον τομέα αυτόν θα πρέπει να φέρουν τη νομική ευθύνη για τις επιπτώσεις των οιωνδήποτε ατυχημάτων.
Η Επιτροπή θα πρέπει να εξηγήσει με σαφήνεια τη θέση της αναφορικά με το συγκεκριμένο αντικείμενο και τον τρόπο με τον οποίο θα φροντίσει το θέμα της αστικής ευθύνης, όχι μόνο στον τομέα αυτόν αλλά και σε άλλους τομείς όπου η ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον μπορούν να κινδυνεύσουν από ακατάλληλες δραστηριότητες.
Εν τέλει, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να αποδεχθεί τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και να τις αξιοποιήσει για να βελτιώσει το κείμενο και για να διασφαλίσει ότι η πρόοδος στον τομέα αυτό γίνεται μέσα σε πλαίσιο εμπιστοσύνης του κοινού η οποία είναι αναγκαία εάν θέλουμε να προοδεύσει η βιομηχανία.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, με την πρότασή σας, που τροποποιεί την οδηγία εφαρμογής που υποβλήθηκε στις 6.12.1995, η Eπιτροπή της EE λαμβάνει υπόψη τις υπερεικοσαετείς εμπειρίες με τη γενετική τεχνολογία, σε παγκόσμια κλίμακα.
Σύμφωνα με τις σημερινές διεθνείς επιστημονικές γνώσεις, εισάγεται μια νέα μεγαλύτερη διαφοροποίηση, όπου - όπως ήδη συμβαίνει σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες - προβλέπονται τέσσερις, αντί των μέχρι τώρα δύο, βαθμίδων ασφαλείας.
Eκτός τούτου, στην πρόταση καταργείται η διάκριση μεταξύ έρευνας και επαγγέλματος, που στην πράξη ήταν ελάχιστα χρήσιμη.
Παράλληλα, οι προτεινόμενες τροποποιήσεις σημαίνουν απλοποίηση και αποφυγή περιττής γραφειοκρατίας, επειδή η διοικητική διαδικασία απλουστεύεται όσο είναι δυνατόν, χωρίς να έχουμε μείωση της ασφάλειας, και υποστηρίζονται, ανεπιφύλακτα σχεδόν, από τη βιομηχανία.
Ένας τέτοιος περιορισμός της γραφειοκρατίας, που δε δημιουργεί καμιά ανησυχία, έχει μεγάλη σημασία για την έδρα βιοτεχνολογίας «Eυρώπη».
H καθυστέρηση της τροποποίησης θα απέφερε στην ευρωπαϊκή έρευνα και βιομηχανία, μειονεκτήματα ανταγωνισμού, χωρίς κανένα ουσιαστικό λόγο, ιδιαίτερα έναντι των HΠA και της Iαπωνίας.
Eπιδοκιμάζω την πρόταση της Eπιτροπής και τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Έρευνας, και ευχαριστώ τον κ. Pompidou.
Kατάφερε να βελτιώσει τις καινοτομίες της πρότασης της Eπιτροπής με ορισμένες πολύ καλές τροπολογίες, χωρίς να θέσει υπό αμφισβήτηση, ή και σε κίνδυνο, τον απλουστευτικό ή εποπτικό χαρακτήρα τους.
Eκτός τούτου, ο κ. Pompidou εξέφρασε επιτυχώς τη μεγάλη σημασία της ρύθμισης αυτής για τα ερευνητικά ιδρύματα της Eυρώπης και πέτυχε να υιοθετηθούν από την Eπιτροπή Περιβάλλοντος πολλές προτάσεις.
H τροπολογία που προβλέπει την ασφάλιση ευθύνης για περιβαλλοντικές ζημιές, μου φαίνεται δύσκολα εφαρμόσιμη στην πράξη.
Eκτός τούτου, η Eπιτροπή, ούτως ή άλλως θέλει να εκπονήσει μια Λευκή Bίβλο για την ασφάλιση ευθύνης έναντι του περιβάλλοντος, η οποία θα υποβληθεί σύντομα.
Eίναι αμφίβολο αν, ενόψει μιας τέτοιας κατάστασης, είναι λογικό να προκαταλάβουμε την πρόταση της Eπιτροπής και να διατρέξουμε τον κίνδυνο να φέρουμε σε σύγκρουση μεταξύ τους τις διάφορες διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε τρία σημεία.
Το πρώτο αφορά τη διαδικασία για την πρόταση.
Το δεύτερο αφορά το ιστορικό των τροποποιήσεων της οδηγίας και το τρίτο άπτεται του περιεχομένου της.
Όσον αφορά τη διαδικασία, δεν έχω καταλήξει ποια παράγραφο θα πρέπει να ακολουθήσει η οδηγία.
Οι απόψεις μπορεί να διίστανται σχετικά με την πλέον προσήκουσα διαδικασία.
Θέλω ωστόσο να τονίσω ότι είναι εξαιρετικά δυσάρεστο να τίθεται πρόταση προς συζήτηση εδώ στην ολομέλεια για την οποία ήδη η Προεδρία έχει υποβάλει στο Συμβούλιο πρόταση συμβιβασμού επί των σημείων όπου οι γνώμες διίστανται.
Μπορεί κανείς να ισχυρισθεί ότι αυτό συνέβη επειδή η συζήτηση της προτάσεως στο Κοινοβούλιο έχει καθυστερήσει υπερβολικά; όπως και να έχει ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν μας ικανοποιεί.
Φαίνεται επίσης να δείχνει ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πιστεύουν ακράδαντα πως η μόνη δυνατότητα που πραγματικά έχει το Κοινοβούλιο σε αυτό το ζήτημα είναι να αποφανθεί με ένα ναι ή με ένα όχι επί της προτάσεως και μόνον, ενώ το Συμβούλιο και η Επιτροπή στην ουσία μπορούν να αδιαφορούν για την τροπολογία που υποβάλλουμε.
Όσον αφορά τώρα το ιστορικό της τροποποίησης της ίδιας της οδηγίας, η Επιτροπή δηλώνει ότι δεδομένων των σημαντικών εξελίξεων θα πρέπει να εξετάσουμε μία οδηγία η οποία ξεκίνησε στη δεκαετία του '80, έστω και αν υιοθετήθηκε για πρώτη φορά το 1990.
Το πρόβλημα είναι ότι η Επιτροπή δεν κάνει πουθενά λόγο για τα επιστημονικά αποτελέσματα και την εμπειρία που καθιστούν σαφές ότι η οδηγία πρέπει να τροποποιηθεί.
Έτσι θα πρέπει στην ουσία να βασιστούμε στη δήλωση της Επιτροπής και φυσικά να το κάνουμε χωρίς να γνωρίζουμε πραγματικά τι ακροάσεις έκανε σχετικώς η Επιτροπή, ποιους συμβουλεύθηκε κ.ο.κ.
Όπως ήδη είπα, μπορεί όντως να χρειάζεται τροποποιήσεις η οδηγία, αλλά αυτή η ανάγκη τροποποίησης θα πρέπει να αποδειχθεί με συγκριμένα στοιχεία.
Επί του ιδίου του περιεχομένου τώρα θα ήθελα να τονίσω ότι το βασικό ζήτημα για μας είναι να μην ελαττωθεί το επίπεδο παρεχόμενης προστασίας, πράγμα που σημαίνει ότι όσον αφορά τις αλλαγές στην κατηγοριοποίηση θα πρέπει να υπογραμμισθεί ότι η σημαντικότερη έλλειψη της προτάσεως είναι ότι δεν παρέχει κατευθυντήριες γραμμές για το πως επιθυμούμε αυτή την κατηγοριοποίηση, ούτως ώστε προσφέρει μεγάλα περιθώρια στους ιδιώτες να προβαίνουν στην κατηγοριοποίηση όπως αυτοί προτιμούν.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να υπάρξουν αρκετές τροπολογίες, θέλουμε δε υποστήριξη για να καταστήσουμε την πρόταση περισσότερο αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα συμφωνεί με την εξαιρετική δουλειά του κ. Τρακατέλλη, καθώς και με τη συμβολή της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας υπό την καθοδήγηση του κ. Pompidou.
Ωστόσο, με δεδομένη τη δικαιολογημένα έντονη κοινωνική ανησυχία που υπάρχει κυρίως για τις γενετικές τροποποιήσεις, καταθέσαμε δύο τροπολογίες με στόχο να οριοθετηθούν οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι και να αποσοβηθούν οι συνέπειές τους.
Συγκεκριμένα πιστεύουμε ότι στα παραρτήματα, τόσο στην αξιολόγηση και στην κατάταξη όσο και στη διαδικασία του κατεπείγοντος θα έπρεπε να διευκρινίζεται (επειδή μπορεί να γίνει σήμερα) ποιες είναι οι βιολογικές αλυσίδες, τα εν ζωή είδη που μπορούν να επηρεαστούν και πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί ο κίνδυνος αυτός.
Kύριε Πρόεδρε, παρόλο που η οδηγία για τα εργαστήρια ψηφίσθηκε μόλις το 1990 και δεν υλοποιήθηκε ακόμη σε πολλά κράτη μέλη, η Eπιτροπή έκανε ήδη μια πρόταση, που προβλέπει την έντονη απελευθέρωση, τη μείωση των περιβαλλοντικών στάνταρτ και των στάνταρτ ασφαλείας.
Aναφέρομαι σε δύο σημεία: Xρειάζεται να αναληφθεί ευθύνη για το περιβάλλον και τα πρόσωπα, και ερωτώ εδώ την Eπίτροπο το εξής: Γιατί να μην αυξηθεί η ίδια ευθύνη των επιστημόνων; Aν τάχα είναι έτσι όπως μας λέει η βιομηχανία και η επιστήμη, ότι δηλαδή η γενετική τεχνολογία είναι ασφαλής, απορώ γιατί ανθίσταται τόσο έντονα στο να αναληφθεί ευθύνη.
Δεύτερο σημείο: Xορήγηση άδειας με λήξη της προθεσμίας.
Kατά τη γνώμη μου είναι τελείως ανεύθυνο να χορηγείται η άδεια μετά τη λήξη της προθεσμίας και οι προθεσμίες να μειωθούν από 60 σε 45 ημέρες.
Eίναι παράλογο να χρειάζεται να περιμένω περισσότερο για την έκδοση μιας άδειας στάθμευσης ποδηλάτου απ' ότι για την έκδοση μιας άδειας εργαστηρίου έρευνας, στο οποίο θα δουλεύουν με παθογόνους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Δε χρειαζόμαστε λιγότερα περιβαλλοντικά στάνταρτ και στάνταρτ ασφαλείας, αλλά χρειαζόμαστε περισσότερα περιβαλλοντικά στάνταρτ, περισσότερη ασφάλεια και κυρίως περισσότερη διαφάνεια.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Eυρωπαϊκή Ένωση έχει, από το 1990, την αυστηρότερη νομοθεσία στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Oρισμένα κράτη μέλη προχώρησαν με μεγαλύτερη αυστηρότητα, στη μεταφορά των ευρωπαϊκών αυτών κριτηρίων στην εθνική τους νομοθεσία.
H πρόνοια αυτή, κατά την άποψή μου, ήταν λογική.
Στο μεταξύ όμως έχουμε εμπειρίες, σε παγκόσμια κλίμακα, από τη χρήση της βιοτεχνολογίας.
Oι αυστηρές διατάξεις της Eυρώπης αποδείχθηκαν, για την έδρα «Eυρώπη», ολοένα και μεγαλύτερη τροχοπέδη στην έρευνα και στην υλοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας.
Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα αυτού: Mια ευρωπαϊκή βιομηχανική επιχείρηση, μια χημική βιομηχανία, διαθέτει 26 έδρες για την έρευνα και την ανάπτυξη; οι 6 απ' αυτές βρίσκονται στην Eυρωπαϊκή Ένωση και οι 20 στη Bόρεια και Nότια Aμερική, στη Nότιο Aφρική και στην Απω Aνατολή.
H γενετική τεχνολογία είναι μια από τις βασικές τεχνολογίες κλειδιά του επόμενου αιώνα, με ευρεία εφαρμογή στην ιατρική, την φαρμακευτική, τη γεωργία, την παραγωγή τροφίμων και το περιβάλλον.
H γενετική τεχνολογία, με τις καινοτομίες της, θα καθορίσει αποφασιστικά την οικονομική ανάπτυξη όλων των χωρών, κατά τις επόμενες δεκαετίες.
H οδηγία του 1990, για την εφαρμογή γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών σε περιορισμένους χώρους, βασίζεται στις επιστημονικές γνώσεις της δεκαετίας του '80.
H ομάδα μας υποστηρίζει πλήρως τους στόχους της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής να εξαλείψει, με την προκειμένη τροποποίηση των ευρωπαϊκών διατάξεων, την περιττή διοικητική δαπάνη - λέω την περιττή - και ταυτόχρονα να εξασφαλίσει την απαιτούμενη πρόνοια και ασφάλεια.
Σ' αυτό περιλαμβάνεται και η προσαρμογή της ταξινόμησης στη διεθνή πρακτική, που ως γνωστόν υφίσταται, καθώς επίσης και η αναθεώρηση των όχι πλέον σύγχρονων τεχνικών παραρτημάτων.
Στο μέλλον, θα υπάρχουν τέσσερις κατηγορίες κινδύνων έναντι των σημερινών δύο, πράγμα που θα επιτρέψει πολύ καλύτερη αξιολόγηση του κινδύνου και κατάταξη των αναγκαίων μέτρων προστασίας.
Για την ομάδα μου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό το να συμμετέχει, μελλοντικά, πλήρως το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο σε σημαντικές τροποποιήσεις της οδηγίας.
Aν οι κίνδυνοι μπορούν να ελεγχθούν, όπως διαφάνηκε τα τελευταία 20 χρόνια, θεωρώ ως επιταγή και χριστιανική ευθύνη το να διερευνηθούν οι δυνατότητες της γενετικής τεχνολογίας, και στη συνέχεια να γίνει υπεύθυνη εφαρμογή της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η τεχνολογία προχωρεί και οι νέες γνώσεις έχουν σαν αποτέλεσμα την προσαρμογή των νόμων.
Aυτό είναι καλό.
Tο πού στηρίζονται οι εμπειρίες στις οποίες βασίζεται η Eπιτροπή στο θέμα αυτό, θα παραμείνει μυστικό της.
H μετάλλαξη και η μ' αυτή σχετιζόμενη έρευνα, χρειάζεται περισσότερο από πέντε ή έξι χρόνια, για να αποκτήσει εποπτική εικόνα των συνεπειών που έχουν σχέση με την εφαρμογή γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών.
Διότι δεν είναι μεγαλύτερη η εμπειρία που έχουμε με την προκειμένη οδηγία.
Για το λόγο αυτό έχουν μεγάλη σημασία, ιδιαίτερα δύο τροπολογίες της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών.
Στη μία πρόκειται για την ενημέρωση της κοινής γνώμης.
H δημοκρατία και η διαφάνεια απαιτούν να γίνονται γνωστές οι διατάξεις σχετικά με την ασφάλεια.
H ενημέρωση της κοινής γνώμης αποτελεί πραγματική εγγύηση ασφαλείας.
Γι' αυτό και δεν αρκεί να υπάρχει πρόσβαση της κοινής γνώμης σε πληροφορίες για ατυχήματα.
Oι πληροφορίες θα πρέπει να δίνονται αυτόματα στην κοινή γνώμη.
Aυτό είναι το πρώτο αίτημα.
H δεύτερη σημαντική τροποποίηση προκύπτει από τις πρόσφατες εμπειρίες μας με την Eπιτροπή, κι εδώ έχω κατά νου λ.χ. την άδεια κυκλοφορίας του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου.
H εμπειρία μας δείχνει ότι θα πρέπει να τεθούν πολύ στενά όρια για το πού η Eπιτροπή θα μπορεί μόνη της να κάνει τροποποιήσεις και να παίρνει αποφάσεις.
Γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικό να τεθούν πολύ στενά περιθώρια στην επιτροπολογία.
Aυτή είναι μια δεύτερη ουσιώδης τροπολογία που καταθέσαμε.
Παρόλα αυτά έχω μεγάλους ενδοιασμούς, για το κατά πόσον, ακόμη και αν εγκριθούν όλες οι προκείμενες τροπολογίες, θα εξασφαλίζεται πραγματικά η απαραίτητη ασφάλεια.
Tο μέλλον θα δείξει; ελπίζω όχι με την αρνητική έννοια.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε.
Ελπίζω πάρα πολύ ότι όταν απαντήσει η Επίτροπος θα είναι σε θέση να μας παράσχει μια λεπτομερή εικόνα των απόψεων της Επιτροπής για τις διάφορες τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Θα ήθελα να της ζητήσω να κυκλοφορήσει, πριν από την αυριανή ψηφοφορία, ένα κατάλογο των τροπολογιών που πιθανώς θα γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή καθώς και εκείνων που βλέπει ότι είναι δύσκολο να γίνουν αποδεκτές.
Αυτό έχει γίνει και στο παρελθόν και θα αποτελούσε πολύ μεγάλη βοήθεια για μας.
Από τη συζήτηση που κάναμε ήδη για την κλωνοποίηση προκύπτει σαφώς ότι η χρησιμότητα των επιστημονικών προσπαθειών στον τομεά της γενετικής έχει φτάσει να εξετάζεται πλέον με το μικροσκόπιο - και σωστά πιστεύω.
Είναι επίσης σαφές ότι ύστερα από την κρίση της ΣΕΒ κατέστη αναγκαίο να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στους πιθανούς κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία από μια μέχρι τώρα μη ύποπτη, πιθανώς μικροσκοπική πηγή.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο είναι κατανοητό πως ορισμένοι συνάδελφοι θα διατηρούν αμφιβολίες σχετικά με την παρούσα πρόταση η οποία επιζητεί να ομαλοποιήσει τις διαδικασίες έγκρισης σε ένα πολύ ευαίσθητο τομέα.
Είμαι ευτυχής που η επιτροπή υπό την καθοδήγηση του κ. Τρακατέλλη υπεστήριξε την οδηγία με ορισμένες τροπολογίες για την ενίσχυσή της.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω στο Κοινοβούλιο ειδικότερα την Τροπολογία Αριθ. 22 της παρούσας οδηγίας η οποία κατετέθη όχι από τον εισηγητή μας αλλά από την Επιτροπή Ενέργειας και να επισημάνω τη σημασία της.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να την αποδεχθεί.
Υπάρχει ο πραγματικός κίνδυνος τόσο για το Κοινοβούλιο το ίδιο όσο και για κείνους που μας εκλέγουν, η παρούσα να είναι μια από τις πολύ λίγες ευκαιρίες που θα έχουμε για να συμμετάσχουμε στο σχέδιο της οδηγίας και στο τελικό κείμενο της οδηγίας για τη χρήση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών σε ελεγχόμενους χώρους και ότι από τη στιγμή που θα εγκριθεί η οδηγία - και νομίζω ότι θα εγκριθεί - δεν θα είμαστε πλέον σε θέση να ασκήσουμε κανένα ρόλο εποπτείας.
Η Τροπολογία Αριθ. 22 της Επιτροπής Ενέργειας διασφαλίζει πράγματι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποβάλλει στο Κοινοβούλιο τακτικές εκθέσεις για το τι λαμβάνει χώρα ως αποτέλεσμα της παρούσας.
Συνιστώ στο Σώμα την τροπολογία αυτή και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα την εγκρίνει.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να αφιερώσω τα πρώτα δευτερόλεπτα της παρέμβασής μου σε ένα ζήτημα ξένο προς την έκθεση του κ. Τρακατέλλη αλλά συναφές προς τη συλλογική ηθική.
Ο κύριος Πρόεδρος είχε την καλοσύνη να ανακοινώσει πριν μερικά λεπτά την άμεση αντίδραση του Προέδρου του Σώματος στην τελευταία τρομοκρατική επίθεση της ΕΤΑ και θέλω να ευχαριστήσω θερμότατα, ως Ισπανός, όλους τους Ευρωπαίους πολίτες για την αλληλεγγύη τους. Οφείλουν, όμως, να γνωρίζουν οι Ευρωπαίοι πολίτες, τους οποίους εκπροσωπεί το Σώμα αυτό, ότι αυτό το αίσθημα αγανάκτησης για κάθε νεκρό της ΕΤΑ δύσκολα συμβιβάζεται, από ηθική άποψη, με τη διατήρηση του δικαιώματος αναζήτησης ασύλου στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης για άτομα που σχετίζονται με τις τρομοκρατικές αυτές δραστηριότητες και διαφεύγουν της ισπανικής δικαιοσύνης.
Ευχαριστώ πολύ, πάντως, κύριε Πρόεδρε, για την άμεση αυτή αντίδραση του Σώματος.
Επανερχόμενος στο θέμα του κ. Τρακατέλλη πρέπει να πω ότι, παρά το μεγάλο αριθμό των τροπολογιών (εγώ θα έλεγα ότι πρόκειται για μία εξαιρετικά επίμαχη έκθεση), πιστεύω, ωστόσο, όπως φάνηκε και από τις παρεμβάσεις, ότι, ανεξάρτητα από τις (ιδιαίτερα αποσπασματικές) τροπολογίες που κατατέθηκαν ή που θα ψηφιστούν αύριο, όλα τα μέλη του Σώματος συμφωνούν πως είναι και σκόπιμη και αναγκαία η εν λόγω πρόταση οδηγίας, πως πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση (τα συγχαρητήριά μου στον κ. Τρακατέλλη) και πως η πλειοψηφία των τροπολογιών της επιτροπής στοχεύει να συνδυάσει την προσοχή των δημόσιων αρχών, κάτι που αφορά εμάς, δημιουργώντας νομικό πλαίσιο, με την απόφαση να συνεχιστεί η αξιοποίηση των πόρων της γενετικής μηχανικής.
Πιστεύω, λοιπόν, πως όλα εξελίχθηκαν στην κατεύθυνση της αλληλοσυμφιλίωσης των προτάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη βιοποικιλότητα από το 1992. Με την έννοια αυτή, η προάσπιση της ασφάλειας και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας είναι συμβατή με τη βιομηχανική αξιοποίηση και την πρόοδο της έρευνας στο αντικείμενο αυτό.
H προκειμένη οδηγία έχει δύο στόχους: Πρώτον, την ασφαλή χρήση των γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών, και δεύτερον την αναθέρμανση της βιοτεχνολογικής έρευνας.
Oι προτάσεις της Eπιτροπής χρειάζεται να βελτιωθούν σε δύο κυρίως σημεία; πρώτον, στον τομέα της ανάληψης της ευθύνης για τις ζημιές - πράγμα που αναφέρθηκε ήδη.
Όποιος δουλεύει με γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς, θα πρέπει να ευθύνεται για τις ζημιές που θα προκύψουν, σε περίπτωση απελευθέρωσης των μικροοργανισμών αυτών στο περιβάλλον.
Eδώ έχω τελείως διαφορετική άποψη από τη συνάδελφο κ. Heinisch.
Δεύτερον, ο τομέας των νομοθετικών διαδικασιών: Όσον αφορά τις τροποποιήσεις του πεδίου ισχύος της οδηγίας, το Kοινοβούλιό μας δε θα πρέπει να στερηθεί του δικαιώματος της συμμετοχής.
Aυτό αναφέρεται στα παραρτήματα I και II της οδηγίας.
Eδώ δηλαδή δεν πρόκειται, όπως φαίνεται από μια πρώτη ματιά, για τεχνικές διατάξεις, αλλά για την ουσία της οδηγίας, που είναι σημαντική για την ασφάλεια.
Δεν ήταν επιβοηθητικό, για την αξιολόγηση του σχεδίου της Eπιτροπής, το ότι δεν υποβλήθηκε ακόμη η συνοπτική έκθεση της Eπιτροπής για την εμπειρία με την οδηγία.
Kυρία Bjerregad, θα πρέπει να μεριμνήσετε γι' αυτό.
Στην απάντηση της Eπιτροπής σε μια σχετική γραπτή ερώτησή μου, η έκθεση αυτή δεν προσδιορίζεται για μια συγκεκριμένη ημερομηνία, κατά τη διάρκεια του 1997.
Σύμφωνα με την οδηγία, ήταν υποχρεωμένη να την υποβάλει από πέρυσι ακόμη.
Eλπίζω ότι η Eπιτροπή, με την προτεινόμενη επιτάχυνση των διαδικασιών χορήγησης αδειών, μελλοντικά, θα ανταποκρίνεται με μεγαλύτερη συνέπεια στην υποχρέωσή της να ενημερώνει την κοινή γνώμη και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και θα τηρεί, τουλάχιστον τις νομοθετικά κατοχυρωμένες προθεσμίες, ή για την ακρίβεια, θα επιβάλει σχετικές κυρώσεις για τις παραλείψεις των κρατών μελών να την υλοποιήσουν.
Λόγω της αμέλειας στο θέμα της ΣEB, μου φαίνεται ότι τώρα είναι περισσότερο αναγκαίο να επισημαίνουμε στην Eπιτροπή αυτές τις νέες παραλείψεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Τρακατέλλη, και τον εισηγητή του πορίσματος της Επιτροπής Έρευνας κ. Pompidou για την ενδελεχή εργασία που πραγματοποίησαν με την έκθεση αυτή.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, και όπως επίσης υπογραμμίσθηκε στη σημερινή συζήτηση, η ρύθμιση στον τομέα των γενετικώς μεταλλαγμένων οργανισμών (ΓΜΟ) αποτελεί δύσκολο αντικείμενο και αποτελεί μία από τις προτεραιότητες στην πολιτική ημερήσια διάταξη.
Η οδηγία 90/219 είναι οριζόντια και βασίζεται στην αρχή της σύνεσης.
Θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι η τεχνολογία εξελίσσεται με τέτοιο τρόπο ούτως ώστε να μη θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια στον τομέα του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Η οδηγία ρυθμίζει επομένως τους κανόνες του παιχνιδιού και τα μέτρα ασφαλείας που θα πρέπει να εφαρμόζονται από τα εργαστήρια τα οποία ερευνούν και ασχολούνται με τους ΓΜΟ.
Η οδηγία αυτή αφορά έναν πολύ τεχνικό τομέα, ο οποίος βρίσκεται σε έντονη εξέλιξη.
Πρόκειται για έναν τομέα με σημαντικές συνέπειες και για την απασχόληση στην ΕΕ και για τη βιομηχανία.
Οι μέχρι τούδε εμπειρίες με την οδηγία κατέδειξαν ορισμένες αδυναμίες.
Θα ήθελα να τις αναφέρω: πρόκειται για μια ακατάλληλη κατηγοριοποίηση των γενετικώς μεταλλαγμένων μικροοργανισμών, ανεπαρκείς κατευθυντήριες γραμμές για την εκτίμηση του κινδύνου και μέτρα σχετικά με τη στεγανότητα, έλλειψη ευελιξίας όσον αφορά τις εφαρμογές των τεχνικών εξελίξεων, ελλείψεις στο συσχετισμό μέτρων που αφορούν την υποβολή γνωστοποίησης και των διοικητικών μέτρων από τη μία με τον κίνδυνο κατά τις σχετικές δραστηριότητες από την άλλη, καθώς επίσης και ο υπερβολικός διοικητικός φόρτος σε σχέση με τις δραστηριότητες χαμηλού κινδύνου.
Η πρόταση της Επιτροπής εφαρμόζει την αρχή της σύνεσης ενώ συγχρόνως αποσκοπεί στην επίλυση των πρακτικών προβλημάτων που εντοπίσθηκαν κατά την υπάρχουσα οδηγία.
Οι σημαντικότερες τροποποιήσεις είναι ότι οι διοικητικές διαδικασίες και οι απαιτήσεις υποβολής γνωστοποίησης θα πρέπει να είναι ανάλογες του κινδύνου κατά τις δραστηριότητες που αφορούν γενετικώς μεταλλαγμένους μικροοργανισμούς, και όπως ανέφεραν πολλοί από τους προλαλήσαντες, θα πρέπει να ταξινομούνται σε τέσσερις κατηγορίες κινδύνου.
Οι διαδικασίες θα απλοποιηθούν, εφόσον βεβαίως δεν μειώνεται το επίπεδο ασφαλείας, και καθορίζονται σαφή μέτρα ελάχιστης στεγανότητας και ελέγχου για κάθε μία από τις τέσσερις κατηγορίες, ενώ στο μέλλον θα καθίσταται ευκολότερη η προσαρμογή της οδηγίας στις τεχνολογικές εξελίξεις.
Από τις 68 τροπολογίες η Επιτροπή δέχεται πλήρως τις τροπολογίες 2, 3, 9, 10, 16, 17, 19, 31, 41 και 42, 49 και 56.
Όλες αυτές βοηθούν στην αποσαφήνιση των αρχών της πρότασης της Επιτροπής.
Η Επιτροπή δέχεται μερικώς τις τροπολογίες 4, 11, 27, 30, 35, 37, 38, 39, 43, 47, 48, 54 και 55 και καταρχήν δέχεται τις τροπολογίες 7, 8, 14, 15, 17, 21 και 22, επί της οποίας η κ. Jackson ιδιαιτέρως ζήτησε να πληροφορηθεί τη γνώμη της Επιτροπής, 23, 24, 25, 64 και 68, οι οποίες ωστόσο θα διατυπωθούν κάπως διαφορετικά, ώστε να μην δημιουργήσουν ενδεχομένως νέα προβλήματα.
Θα ήθελα επίσης να κάνω μία παρατήρηση σχετικώς με την τροπολογία 37, διότι πιστεύω ότι η κ. Gebhardt συμμετήσχε έμμεσα σε αυτή, συγκεκριμένα όσον αφορά το ζήτημα της νομοθετικής διαδικασίας για το παράρτημα Ι. Η Επιτροπή μπορεί μερικώς να δεχθεί εδώ την εφαρμογή πλήρους νομοθετικής διαδικασίας για το παράρτημα Ι.
Η πλήρης νομοθετική διαδικασία έχει ως γνωστόν το πλεονέκτημα, όπως τόνισαν πολλοί από τους προλαλήσαντες, ότι και το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμμετέχουν στην τροποποίηση του παραρτήματος. Τούτο σημαίνει ότι η Επιτροπή απορρίπτει 31 τροπολογίες, και θα ήθελα να σχολιάσω ορισμένες από αυτές.
Καταρχήν η τροπολογία 1, η οποία αποσκοπεί στην αλλαγή της νομικής βάσεως της πρότασης της Επιτροπής από το άρθρο 130 Σ, παράγραφος 1, στο άρθρο 100 Α.
Κάτι τέτοιο δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Και τούτο όχι διότι η Επιτροπή δεν έχει κατανόηση για την επιθυμία του Κοινοβουλίου να συμμετάσχει πλήρως στη νομοθετική διαδικασία.
Κάτι τέτοιο θα το υποστηρίζαμε ανεπιφύλακτα.
Έχω ωστόσο διαπιστώσει εν τω μεταξύ ότι στην παρούσα συνθήκη δεν υπάρχει νομική βάση για να προτιμηθεί το άρθρο 100 Α απέναντι στο 130 Σ, εκτός και αν το εφαρμοστικό πεδίο της οδηγίας τροποποιηθεί σημαντικά, έτσι ώστε να αποκτήσει άμεση επίδραση στην εσωτερική αγορά.
Δεν υπάρχει βεβαίως αμφιβολία ότι πρόκειται για μια εντελώς ακατανόητη διακριτική μεταχείριση του Κοινοβουλίου αναλόγως της διατάξεως την οποία επιλέγουμε.
Και ελπίζω πραγματικά ότι με τις νέες τροποποιήσεις της Συνθήκης το πρόβλημα θα επιλυθεί.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι η προταθείσα αλλαγή της νομικής βάσης συνεπάγεται ότι τα κράτη μέλη δεν θα έχουν τη δυνατότητα, όπως συμβαίνει σήμερα, να λαμβάνουν αυστηρότερα μέτρα στεγανότητας και ελέγχου από ό, τι καθορίζεται στην οδηγία.
Οι τωρινές διατάξεις ορίζουν ότι τα κράτη μέλη στα πλαίσια της δικής τους νομοθεσίας δύνανται να καθορίζουν αυστηρότερες προδιαγραφές από αυτές που καθορίζει η οδηγία.
Εάν υιοθετηθεί ως νομική βάση το άρθρο 100 Α, αυτό θα σημάνει πλήρη εναρμόνιση και τα κράτη μέλη δεν θα έχουν πλέον τη δυνατότητα λήψης αυστηρότερων μέτρων.
Το αποτέλεσμα μπορεί να είναι η εξασθένιση των μέτρων τους για στεγανότητα και έλεγχο σε εθνικό επίπεδο εξαιτίας αυτής της αλλαγής, και φυσικά δεν θεωρούμε σκόπιμο κάτι τέτοιο.
Οι τροπολογίες 18 και 20 που αφορούν το διαχωρισμό των δραστηριοτήτων της κατηγορίας 3 και 4 σχετικά με τις απαιτήσεις για υποβολή γνωστοποίησης δεν μας βρίσκουν σύμφωνους.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι ένας τέτοιος διαχωρισμός θα περιέπλεκε την πρακτική εφαρμογή της οδηγίας και θα προξενούσε σύγχυση.
Η Επιτροπή κατανοεί ωστόσο ότι στόχος αυτής της τροπολογίας είναι η ενίσχυση του διοικητικού ελέγχου αυτών των δραστηριοτήτων υψηλού κινδύνου.
Προτείνει γι'αυτό η Επιτροπή οι δύο αυτοί στόχοι να συμπληρωθούν με την απαίτηση ρητής αδείας για μετέπειτα εφαρμογές για τις κατηγορίες 3 και 4.
Η Επιτροπή αδυνατεί να κάνει δεκτές τις τροπολογίες 44, 45, 46 που αποσκοπούν στον περιορισμό του εφαρμοστικού πεδίου της οδηγίας, ούτως ώστε να περιλαμβάνει αποκλειστικά τις εργαστηριακές δραστηριότητες με στόχο την έρευνα.
Και αυτό διότι η Επιτροπή επιθυμεί τη ρύθμιση όλων των δραστηριοτήτων, π.χ. των εργαστηριακών, ασχέτως του τελικού στόχου τους.
Επίσης αδυνατούμε να κάνουμε δεκτές τις τροπολογίες 26, 36, 50, 57 και 58 διότι αποσκοπούν οι πληροφορίες, στις οποίες έχει πρόσβαση η κοινή γνώμη ή εκείνοι οι τομείς των δραστηριοτήτων επί των οποίων μπορεί αυτή να πληροφορηθεί, να περιοριστούν στην προστασία της υγείας και του περιβάλλοντος καθώς και στα σχέδια έκτακτης ανάγκης.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί σκόπιμο κάτι τέτοιο, διότι είναι σημαντικό να πεισθεί η κοινή γνώμη ότι υπάρχει επαρκής ρύθμιση των τεχνολογιών της γενετικής.
Κατά την άποψη της Επιτροπής μπορεί να δημιουργηθούν ερωτηματικά εάν αφεθεί σε αυτόν που υποβάλλει τη γνωστοποίηση να αποφασίσει τι εμπίπτει στον τομέα της προστασίας της υγείας και του περιβάλλοντος καθώς και στα σχέδια έκτακτης ανάγκης.
Για τον ίδιο λόγο, η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να κάνει δεκτές τις τροπολογίες 32 και 33.
Σύμφωνα με τις τροπολογίες αυτές, οι πληροφορίες που θα πρέπει να παρέχονται στις αρμόδιες αρχές και την Επιτροπή σε σχέση με ένα ατύχημα περιλαμβάνουν μόνο τις περιπτώσεις που αφορούν τη δυνατότητα σοβαρής βλάβης.
Πρόκειται πάλι για έναν ατυχή περιορισμό όσον αφορά την κοινή γνώμη.
Σε σχέση δε με τις τροπολογίες 13 και 28, όντως, όπως είπε και η κ. Heinisch, η εργασία μας εδώ έχει τη μορφή Λευκής Βίβλου και θα ήθελα να προσθέσω ότι συμφωνώ απολύτως με την άποψη του κ. Bowe και της κ. Breyer ότι το ζήτημα της ευθύνης είναι ιδιαίτερα σημαντικό και θα πρέπει να συζητηθεί στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να μην αναφερθώ σε όλες τις τροπολογίες που δεν κάνουμε δεκτές, θα ήθελα απλώς να θίξω την τροπολογία 39, όπου η Επιτροπή δέχεται τη διαδικασία επιτροπολογίας 2 β, η οποία δίνει στο Συμβούλιο τη δυνατότητα λήψης μέτρων άλλων από αυτά που προτείνει η Επιτροπή αντί της διαδικασίας 3 β όπως αναφέρεται στην πρόταση της Επιτροπής.
Όσον αφορά την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εμπειρία που αποκτήσαμε με την οδηγία, η απαίτηση αυτή για την υποβολή της εμφανίζεται ήδη στο άρθρο 18, παράγραφος 3.
Η έκθεση αυτή θα υποβληθεί στο Κοινοβούλιο.
Η πρόταση του Κοινοβουλίου για να καθίστανται προσβάσιμα στην κοινή γνώμη τα πορίσματα και οι εκθέσεις της συμβουλευτικής επιτροπής δεν μπορεί να γίνει δεκτή καθώς δεν συνάδει με τη νέα διοργανική συμφωνία μεταξύ Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περί διαφάνειας και πρόσβασης του κοινού κατά τις συνεδριάσεις των επιτροπών.
Συγχρόνως θα ήθελα με κάθε τρόπο να τονίσω - παρόλο που είναι αυτονόητο - ότι η Επιτροπή από τη μεριά της επιθυμεί να τηρήσει πλήρως τις δεσμεύσεις της σε σχέση με τη συμφωνία αυτή.
Η Επιτροπή δέχεται την αρχή που αποτελεί τη βάση της τροπολογίας 15 της κ. Bowe, αλλά δεν θεωρεί ότι η διατύπωση της τροπολογίας συμφωνεί με τις προθέσεις της.
Αντ'αυτής, η Επιτροπή θα προτείνει τροπολογία σύμφωνα με την οποία η χρήση ορθής μικροβιολογικής πράξης θα ελέγχεται συστηματικά.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να τονίσω την αξία που προσθέτουν στην πρόταση της Επιτροπής οι τροπολογίες που έγιναν ολικώς ή μερικώς δεκτές.
Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι η τροπολογία 9 του εισηγητού κ. Τρακατέλλη, η οποία δίνει περισσότερη έμφαση στην αρχή της σύνεσης.
Σύμφωνα με αυτή την τροπολογία θα χρησιμοποιείται η υψηλότερη κατηγορία κινδύνου εφόσον υπάρχει αμφιβολία σχετικά με την κατηγορία στην οποία εμπίπτει μία συγκεκριμένη δραστηριότητα μέχρις ότου υπάρξουν επαρκή στοιχεία.
Όπως ήδη είπα, θεωρώ ότι η τροπολογία καθιστά σαφέστερη και αποτελεσματικότερη την πρόταση της Επιτροπής συνεισφέροντας έστι στην εκπόνηση μίας λυσιτελούς και επιτυχούς νομοθεσίας-πλαισίου προς επίτευξη υψηλού επιπέδου ασφαλείας, όπως επιθυμούμε όλοι για αυτό το είδος δραστηριοτήτων που περιλαμβάνει η πρόταση της Επιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα πρέπει δυστυχώς να ρωτήσω και πάλι: Tόσο για τον κ. Bowe όσο και για μένα, ήταν σημαντικό να μάθουμε, κυρία Eπίτροπε, ποια είναι η θέση σας όσον αφορά το θέμα της ευθύνης.
Σχετικά με τις τροπολογίες 28 και 30 όμως, είπατε λίγα πράγματα.
Eίπατε πως συμφωνείτε τόσο μαζί μου, όσο και με τον κ. Bowe, αλλά και με την κ. Heinisch.
Aυτό, όμως, αποτελεί μεγάλη αντίφαση.
Σας είχαμε ρωτήσει αναλυτικά το εξής: Ποια είναι η άποψή σας ως προς το ότι θα πρέπει να υπάρξει μέριμνα για μεγαλύτερη ίδια ευθύνη στην επιστήμη; Aυτό θα σήμαινε ότι θα αναλάμβανε την ευθύνη.
Όλα τα άλλα, κυρία Eπίτροπε, θα ήταν έμμεση επιδότηση.
Eπ' αυτού θα ήθελα να έχω τη δήλωσή σας.
Tελευταίο θέμα: Δεν μπορώ να καταλάβω αυτό που λέτε, ότι η πρόσβαση στη διαφάνεια και την ενημέρωση θα παραβίαζε μια διοργανική agreement .
Yπάρχει η οδηγία για την περιβαλλοντική ενημέρωση και είσθε υποχρεωμένη να την λάβετε υπόψη.
Θα σας παρακαλούσα, λοιπόν, να αναφερθείτε επειγόντως στις δύο αυτές ερωτήσεις.
Eίναι πράγματι στοιχειώδεις, κι εδώ παίζεται και η αξιοπιστία της γενετικής τεχνολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν μου απαντήσατε γιατί στην οδηγία σας αυτή υπάρχει ανακολουθία σε σχέση με την προηγούμενη οδηγία 679, η οποία αφορά την προστασία των εργαζομένων από βιολογικούς παράγοντες.
Σε εκείνη την οδηγία αναφέρεται ότι η κατηγορία 3 είναι σημαντικώς επικίνδυνη, ενώ σ'αυτή την οδηγία αναφέρεται ότι η κατηγορία 3 είναι μετρίως επικίνδυνη.
Υπάρχει μία ανακολουθία σημαντική και θα ήθελα να σας ερωτήσω: θεωρείτε ότι εργασία με γενετική τροποποίηση του ιού του AIDS είναι μετρίως επικίνδυνη ή σημαντικά επικίνδυνη; Λοιπόν, αυτή η ανακολουθία, σας παρακαλώ πολύ, πρέπει να διορθωθεί, διότι είχατε δύο κείμενα μέσα από την Επιτροπή, ένα επίσημο και ένα ανεπίσημο, τα οποία έχουν σημαντική διαφορά και στο θέμα αυτό το ανεπίσημο κείμενο πραγματικά συμφωνούσε με την προηγούμενη οδηγία.
Επίσης θέλω να σας ερωτήσω: τί θα κάνετε σχετικά με την εκτίμηση του κινδύνου; Θα δεχθείτε τις τροπολογίες μας, οι οποίες δίνουν απόλυτα σαφή οδηγία περί του πώς γίνεται η εκτίμηση του κινδύνου;
Κύριε Πρόεδρε, καθώς είχα καταναλώσει το μεγαλύτερο τμήμα του χρόνου ομιλίας μου πριν, προσπάθησα να απαντήσω εν συντομία στην ερώτηση για την ευθύνη και είπα ότι συμφωνούσα με την κ. Heinisch ότι θα πρέπει τώρα στην Επιτροπή να εκπονήσουμε μία Λευκή Βίβλο επί του συγκεκριμένου ζητήματος, αφού πρώτα θίξουμε ορισμένα από τα ζητήματα σε μία ανακοίνωση.
Και τούτο διότι θεωρούμε το ζήτημα αυτό οριζόντιο, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μας αρκεί η συζήτηση του ζητήματος της ευθύνης σε σχέση με την πρόταση που συζητούμε εδώ.
Συγχρόνως, εξέφρασα τη συμφωνία μου με τις παρατηρήσεις της κ. Breyer και του κ. Bowe όσον αφορά τη σημασία του εν λόγω ζητήματος.
Πιστεύω λοιπόν ότι θα επανέλθουμε για να εξετάσουμε το ζήτημα αυτό σε ευρύτερα πλαίσια.
Δεν θεωρώ ότι υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά το άνοιγμα στην κοινή γνώμη σε σχέση με την ισχύουσα συμφωνία.
Στην απάντησή μου στο Κοινοβούλιο πριν από λίγο αναφέρθηκα λεπτομερέστατα στη συμμετοχή και ενημέρωση της κοινής γνώμης και μάλιστα απέρριψα ορισμένες τροπολογίες διότι θεώρησα ότι μειώνουν το βαθμό συμμετοχής της κοινής γνώμης, αναφέρθηκα δε σχετικώς στη συμφωνία που συνήφθη με το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την ερώτηση που έκανε ο κ. Τρακατέλλης, θα ήθελα να πω ότι στην απάντησή μου προσπάθησα να πάρω θέση απέναντι στις διάφορες τροπολογίες που δικαίως υιοθέτησε το Κοινοβούλιο και θεωρούμε ότι ουσιαστικά δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ της οδηγίας στην οποία αναφέρεται ο κ. Τρακατέλλης και αυτής για την οποία μιλούμε εδώ.
Το πρόβλημα είναι ότι στις οδηγίες αυτές χρησιμοποιούνται διαφορετικές κατηγορίες και αυτό ακριβώς προσπαθήσαμε να επιλύσουμε με την πρόταση στην τωρινή της μορφή καθώς και με την ολική ή μερική αποδοχή των τροπολογιών στις οποίες αναφέρθηκα κατά τη συζήτησή της.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0019/97).
Ερώτηση αριθ. 28 της κ. Mary Banotti (Η-0116/97).
Θέμα: Προσωρινή εμπορική συμφωνία με το Ισραήλ
Είναι ικανοποιημένη η Επιτροπή από την επίβλεψη και εφαρμογή του άρθρου 1 της Προσωρινής Εμπορικής Συμφωνίας με το Ισραήλ;
Πρόκειται να λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάποια έκθεση του ειδικού απεσταλμένου της ΕΕ στη Μέση Ανατολή, με ιδιαίτερη αναφορά στα ειδικά καθήκοντα που του ανετέθησαν με τη Διακήρυξη του Δουβλίνου, του Δεκεμβρίου 1996:
Οι ισραηλινές αρχές γνωρίζουν πολύ καλά τη σημασία που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο κράτος δικαίου και στον αυστηρό σεβασμό των υποχρεώσεων που έχει αναλάβει το Ισραήλ με την εκ μέρους του υπογραφή των διεθνών συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και της διακήρυξης της Βαρκελώνης του 1995.
Η παρακολούθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών σε χώρες που συνδέονται με την ΕΕ με συμφωνίες σύνδεσης εκτελείται σύμφωνα με τους κανονισμούς της ΚΕΠΠΑ.
Σύμφωνα με την τρέχουσα ενδιάμεση συμφωνία ο σεβασμός των παραπάνω αρχών ελέγχεται περιοδικά.
Από τη στιγμή που θα ολοκληρωθεί η κύρωση της πρόσφατα συναφθείσης Ευρωμεσογειακής Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ ΕΕ και Ισραήλ, η Ένωση ως σύνολο θα ευρεθεί σε πολύ καλύτερη θέση να ασκήσει μια θετική επιρροή αναφορικά με όλα τα θέματα που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα εντός του πλαισίου του πολιτικού διαλόγου με το Ισραήλ που θεσπίζεται από την παραπάνω συμφωνία.
Ένας ειδικός όρος ανθρωπίνων δικαιωμάτων προβλέπει ότι ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο της συμφωνίας σύνδεσης.
Ο ειδικός απεσταλμένος της ΕΕ στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής αναφέρει τακτικά σχετικά με την αποστολή του στο Συμβούλιο, μέσω της Προεδρίας, και στην Επιτροπή και ειδικότερα σχετικά με την εντολή του όπως αυτή περιγράφεται στις αποφάσεις των συσκέψεων των Υπουργών της 28ης και 29ης Οκτωβρίου 1996 και στη Διακήρυξη του Δουβλίνου της 14ης Δεκεμβρίου 1996.
Η Επιτροπή συμμετέχει πλήρως στα καθήκοντα του ειδικού απεσταλμένου.
Ο ειδικός απεσταλμένος προσφάτως υπέβαλε αναφορά στο Κοινοβούλιο με την ευκαιρία της ακρόασης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Δεδομένου ότι ο Sir Leon απάντησε τροχάδην θα ήθελα να του ζητήσω ένα αντίγραφο της απαντήσεώς του.
Ανησυχώ πάρα πολύ για το πρόβλημα των εξαγωγών από την Παλαιστίνη και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν ακόμη πολλοί εξαγωγείς όταν προσπαθούν να κάνουν εξαγωγές - και δεν αγνοώ την ανάγκη για ασφάλεια κ.τ.τ. εξαιτίας των υπερβολικών και μάλλον απαιτητικών ελέγχων ασφάλειας στα σύνορα.
Θα με ενδιέφερε επίσης εάν ο Sir Leon μπορούσε να μας ενημερώσει για ποιόν λόγο θεωρείται αναγκαίο να δηλώνονται ορισμένα παλαιστινιακά προϊόντα ως ισραηλινά ούτως ώστε να διευκολύνεται η εξαγωγή τους στις ευρωπαϊκές αγορές.
Ασφαλώς θα είμαι ευτυχής να σας στείλω ένα αντίγραφο της απάντησής μου.
Ζητώ συγγνώμην εάν μίλησα γρήγορα, δεν ήθελα να δαπανήσω πάρα πολύ χρόνο.
Σχετικά με τα συγκεκριμένα σημεία, δεν έχουν σχέση με το θέμα της παρακολούθησης της ενδιάμεσης συμφωνίας ούτε και με τις εκθέσεις του ειδικού απεσταλμένου και έτσι δεν είμαι σε θέση να παράσχω συγκεκριμένες απαντήσεις.
Θα φέρω όμως το θέμα υπόψη εκείνων στην Επιτροπή που ασχολούνται με τα αντικείμενα αυτά.
Το πρώτο πράγμα που θα πρέπει να θυμόμαστε είναι ότι οι κοινοτικοί κανονισμοί και οι οδηγίες ισχύουν σε ολόκληρη την Κοινότητα και όχι μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Κατά τη διάρκεια του 1996 εγκρίνοντο κατά μέσο όρο εβδομαδιαίως δεκαεννέα κανονισμοί και δύο οδηγίες που στην πλειοψηφία τους είχαν σχέση με την κοινή αγροτική πολιτική.
Οι αριθμοί αυτοί ελήφθησαν από τη Celex, τη διοργανική βάση δεδομένων που είναι διαθέσιμη στο κοινό.
Τα παραπάνω, θα πρέπει να διευκρινιστεί, δεν περιλαμβάνουν κανονισμούς μεταβατικού καθεστώτος δηλ. εκείνους που αναφέρονται στην καθημερινή διαχείριση των κοινοτικών πολιτικών όπως η ΚΑΠ, εργαλεία οι τίτλοι των οποίων εμφανίζονται με συνήθη, μη έντονα, γράμματα στην Επίσημη Εφημερίδα και έχουν χρόνο ισχύος μεταξύ ολίγων ημερών και ολίγων εβδομάδων.
Επιπλέον - και πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό - θα πρέπει να τονιστεί ότι σχεδόν ο ίδιος αριθμός κανονισμών και οδηγιών με εκείνον που εγκρίνεται κάθε εβδομάδα τερματίζονται ή ακυρώνονται αντιστοίχως κάθε εβδομάδα.
Επομένως το συνολικό πρακτικό αποτέλεσμα είναι ότι ο συνολικός αριθμός κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν στην Κοινότητα παραμένει, λίγο ή πολύ, σταθερός.
Ευχαριστώ πολύ τον Επίτροπο για τη διαφωτιστική του απάντηση.
Τα Μέλη θα είναι ενήμερα ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων ο Sir James Goldsmith έχει χρηματοδοτήσει στο Ηνωμένο Βασίλειο μια πανάκριβη εκστρατεία με αφίσες στην οποία, μεταξύ άλλων, λέει ότι στις Βρυξέλλες «ξεφυτρώνουν» κάθε εβδομάδα, για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του, πάνω από 100 κανονισμοί και οδηγίες τους οποίους θα πρέπει να εφαρμόζει το ΗΒ.
Πιστεύω ότι η σημερινή απάντηση του Επιτρόπου αποδεικνύει ότι η εκστρατεία των αφισών δεν είναι απλά και μόνο παραπλανητική, είναι ολοκληρωτικά ψευδής.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να αναλάβει υποχρέωση στο Σώμα ότι σύντομα η Επιτροπή θα ξεκινήσει εκστρατεία στο Ηνωμένο Βασίλειο λέγοντας καθαρά, όπως έκανε ο ίδιος σήμερα εδώ, ποιά είναι η κατάσταση.
Θα ήθελα καταρχάς να πω ότι ο αξιότιμος βουλευτής προσέφερε υπηρεσία στο κοινό με την ευκαιρία που μου έδωσε να επεξηγήσω την κατάσταση και να διορθώσω παραπλανητικές εντυπώσεις που τυχόν είχαν δημιουργηθεί.
Όσον αφορά τη διεξαγωγή εκστρατείας, δεν είμαι βέβαιος ότι οι πόροι της Επιτροπής φτάνουν τους αντίστοιχους του κυρίου που αναφέρθηκε, αλλά σε γενικές γραμμές ασφαλώς πιστεύω ότι έχει εξαιρετική σημασία να παρουσιάζουμε τα γεγονότα με τη μεγαλύτερη δυνατή σαφήνεια. Το παραπάνω είναι ένα από εκείνα τα θέματα για τα οποία η Επιτροπή θα είναι σε θέση να παρουσιάσει τα πραγματικά γεγονότα μέσω των γραφείων της στο Λονδίνο και σε άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου.
Εγώ, από την πλευρά μου και σε κάποιο ελαφρά διαφορετικό πλαίσιο, ξεκίνησα την προηγούμενη εβδομάδα στο Λονδίνο την εκστρατεία της Ευρωπαϊκής Κίνησης για να παρουσιάσω τα γεγονότα γενικά στην Ευρώπη, δηλ. μια πολυκομματική αλλά και μη κομματική εκστρατεία για την παρουσίαση των γεγονότων. Η εκστρατεία αυτή υποστηρίζεται οικονομικά και από την Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Brittan, επιτρέψτε μου όμως να σας απευθύνω μία παράκληση, δικαιολογώντας έτσι το μισθό και την ιδιότητά μου ως αντιπροέδρου.
Θα ήθελα να μπορώ να σας δώσω το λόγο, οπότε και θα ήμασταν έτσι σύμφωνοι με τους κανόνες που ακολουθούνται στην αίθουσα αυτή.
Γνωρίζω ότι η προθυμία σας για γρήγορες απαντήσεις οδηγεί στην ευγένεια που τρέφετε για τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές, θα ήθελα όμως και εγώ να είμαι εντάξει με τα καθήκοντά μου και να μπορώ να δικαιολογήσω το μισθό μου.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. James Provan (Η-126-97).
Θέμα: Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου
Η συμφωνία του Γύρου της Ουρουγουάης της ΓΣΔΕ σημαίνει ότι το εμπόριο γεωργικών προϊόντων της ΕΕ εντάσσεται σ'ένα παγκόσμιο σύστημα εμπορίου και ότι οι μελλοντικές αποφάσεις περί γεωργικής πολιτικής πρέπει να λαμβάνουν το στοιχείο αυτό υπόψη.
Καθώς προετοιμαζόμαστε για ένα καινούργιο γύρο συνομιλιών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου είναι επιβεβλημένο να αποκτήσει η ΕΕ ισχυρή διαπραγματευτική θέση.
Τί μέτρα λαμβάνει σήμερα η Επιτροπή για να επιτύχει το στόχο αυτό;
Δεν μπορεί κανείς να αρνηθεί ότι το εμπόριο των αγροτικών προϊόντων λειτουργεί μέσα στο πλαίσιο του διεθνούς εμπορικού συστήματος.
Εκείνο που καθορίζει τους βασικούς κανόνες για το εμπόριο των αγροτικών προϊόντων είναι οι συμφωνίες σχετικά με τη γεωργία στις οποίες κατέληξε ο Γύρος της Ουρουγουάης.
Το πρόβλημα των μελλοντικών διαπραγματεύσεων αντιμετωπίστηκε στη συμφωνία για τη γεωργία η οποία προβλέπει ότι, και αντιγράφω: »Οι διαπραγματεύσεις για τη συνέχιση της διαδικασίας θα ξεκινήσουν ένα έτος πριν από τη λήξη της περιόδου εφαρμογής».
Η Επιτροπή αναγνωρίζει την ανάγκη για λεπτομερή προετοιμασία των διαπραγματεύσεων οι οποίες πρόκειται να αρχίσουν στο τέλος του αιώνα.
Η Επιτροπή θα διασφαλίσει ότι οι αντίστοιχες εργασίες θα γίνουν έγκαιρα ούτως ώστε να βρεθούμε από την αρχή σε ισχυρή διαπραγματευτική θέση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την πολύ ενδιαφέρουσα και, είμαι βέβαιος, ορθή απάντησή του.
Ωστόσο, πολλοί από εμάς στο Σώμα ανησυχούν για το γεγονός πως μολονότι ορισμένες Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής ενδιαφέρονται για τις εμπορικές διαπραγματεύσεις, φαίνεται ότι ειδικότερα η ΓΔ VI - η διεύθυνση γεωργίας - καθυστερεί.
Το αίσθημα που κυριαρχεί είναι ότι θα πρέπει πράγματι να κάνουμε μεγάλα βήματα για να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι η μεταρρύθμιση της ΚΑΠ συνεχίζεται, γεγονός το οποίο επί του παρόντος δεν είναι φανερό.
Θα ήταν χρήσιμο εάν η Επιτροπή ελάμβανε ταχέως μια πρωτοβουλία για να κάνει τους αγρότες και τους γεωπόνους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να συνειδητοποιήσουν το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις επέρχονται και ότι εάν δεν λάβουμε τα σωστά μέτρα για τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ πριν από τις διαπραγματεύσεις θα ξεκινήσουμε άσχημα και θα βρεθούμε στην ανάγκη να τηρούμε αμυντική θέση.
Θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας ότι ελπίζω πως ο Επίτροπος κατανοεί τα παραπάνω και ότι επομένως η ΓΔ VI θα συμμετάσχει πλήρως σε όλες τις διαπραγματεύσεις που θα γίνουν.
Η αγροτική κοινότητα είναι πλήρως ενήμερη των δεσμεύσεών μας για την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων, όπως συμφωνήσαμε στον Γύρο της Ουρουγουάης, όπως ενήμερα είναι και όλα τα τμήματα της Επιτροπής.
Αναφορικά με το πρόβλημα της εξέλιξης της ΚΑΠ υπάρχουν, ασφαλώς, αρκετές πιέσεις που ωθούν προς την ίδια κατεύθυνση: μία είναι η προοπτική των νέων διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, άλλη είναι η προοπτική της διεύρυνσης και μια τρίτη είναι, βεβαίως, οι εσωτερικές πιέσεις του προϋπολογισμού που σχετίζονται με το κόστος της γεωργίας.
Όλα αυτά λαμβάνονται από κοινού υπόψη και αυτό σημαίνει ότι η κοινή αγροτική πολιτική θα πρέπει να εξελιχθεί περαιτέρω.
Ωστόσο, είναι επίσης δίκαιο να πούμε στους εμπορικούς εταίρους μας ότι δεν μπορούν να αναμένουν μεγαλύτερη πρόοδο από εκείνη που συμφωνήθηκε στον Γύρο της Ουρουγουάης, κάτι που ορισμένοι από αυτούς επιχείρησαν να κάνουν κατά την περίοδο πριν από την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στη Σιγκαπούρη.
Αυτό που συμφωνήθηκε ήταν ότι θα πρέπει να γίνει ανάλυση και ανταλλαγή πληροφοριών, αλλά ουδέν πέραν τούτου.
Επομένως, είναι εντελώς φυσικό ότι, αμυνόμενοι έναντι πρόωρων εξωτερικών πιέσεων, θα πρέπει να πάρουμε προσεκτική θέση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω όμως ότι αυτό δεν θα μας παρεμποδίσει από το να κάνουμε ό, τι είναι αναγκαίο, γνωρίζοντας το χρονοδιάγραμμα και τους σωρευτικούς παράγοντες που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε, και να κάνουμε κάθε προσπάθεια για να δημιουργήσουμε μια κατάσταση όπου όλα τα τμήματα της Επιτροπής θα πρέπει να συνεργαστούν για να χειριστούν το θέμα αυτό.
(SV ) Μία ισχυρή διαπραγματευτική θέση είναι για μένα το ίδιο με μια επιθετική θέση, ώστε η ευρωπαϊκή γεωργία να πάρει ένα λογικό μέρος μιας αυξανόμενης παγκόσμιας αγοράς.
Υπάρχει ένα άγχος εντός της ΕΕ για τον ελεύθερο ανταγωνισμό σ&#x02BC;αυτήν την αγορά.
Πιστεύω ότι αυτό το άγχος είναι υπερβολικό.
Κατά την άποψή μου είναι σημαντικό να προσαρμοστεί το επίπεδο τιμών της ΕΕ σ&#x02BC;αυτό της παγκόσμιας αγοράς.
Μια κάποια αντιστάθμιση μπορεί να καταστεί απαραίτητη, αλλά το κέρδος θα ήταν εν τούτοις εμφανές.
Συμμερίζεται η Επιτροπή αυτήν την άποψη;
Δεδομένου ότι επί του παρόντος εργαζόμαστε επάνω στη διαδικασία ανάλυσης της ανταλλαγής πληροφοριών, ο αξιότιμος βουλευτής δεν θα εκπλαγεί εάν τον ενημερώσω ότι η Επιτροπή δεν έχει σχηματοποιήσει τη διαπραγματευτική της θέση για τον επόμενο γύρο που θα αρχίσει μετά από ορισμένα χρόνια.
Θα ήταν πολύ ασύνηθες να το κάνουμε από τόσο νωρίς.
Κατανοώ όμως τον προβληματισμό που θέτει ο αξιότιμος βουλευτής και δεν έχω καμιά αμφιβολία ότι ο προβληματισμός αυτός θα αποτελέσει ζωτική συνεισφορά στη συζήτηση που θα γίνει.
Δεδομένου ότι η συντάκτης απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 31 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ. Wolfgang Kreissl-Dφrfler, τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Schnellhardt (Η-0170/97).
Θέμα: Προστασία του περιβάλλοντος και των εδαφικών δικαιωμάτων των αυτοχθόνων λαών στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης ΕΕ - Καναδάς
Παρά την θέσπιση του νέου νόμου για θέματα δασολογίας στην καναδική επαρχία της Βρετανικής Κολομβίας (British Columbia Forest Practises Code) εξακολουθεί να πραγματοποιείται -σύμφωνα με μια έρευνα του Sierra Legal Defonse Fund- το 92 % της υλοτομίας εκ μέρους των μεγάλων εταιρειών ξύλου με τη μέθοδο πλήρους αποψίλωσης, με ταυτόχρονη παραβίαση των οδηγιών -στις περισσότερες των περιπτώσεων- για τις πλωτές εσωτερικές οδούς.
Περαιτέρω δόθηκαν στα «μεγάλα παράκτια τροπικά δάση», την παραδοσιακή περιοχή των Ινδιάνων Nuxalk, χωρίς την άδειά τους, μεγάλα τμήματα της γης τους υπό μορφή μακροχρόνιων αδειών εκμετάλλευσης σε μεγάλες εταιρείες του τομέα του ξύλου με τη δυνατότητα χρήσης της μεθόδου πλήρους αποψίλωσης.
Ποιές προσπάθειες θα καταβάλει η Επιτροπή στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης ΕΕ - Καναδάς, για να περατώσει αυτές τις μεθόδους πλήρους αποψίλωσης και την καταστροφή της γης και των αυτοχθόνων λαών, έτσι ώστε να εφαρμοσθούν τόσο οι από την ΕΕ όσο και από την καναδική κυβέρνηση αναληφθείσες διεθνείς υποχρεώσεις για μια αυτοτροφοδοτούμενη ανάπτυξη (π.χ. σύμβαση για βιολογική πολυμορφία Agenda 21);
Το κεφάλαιο 3 του κοινού προγράμματος δράσης ΕΕΚαναδά περιέχει συγκεκριμένη διατύπωση αναφορικά με τη διατήρηση του περιβάλλοντος γενικά και με την αειφόρο δασική διαχείριση ειδικότερα.
Με το πρόγραμμα δράσης η ΕΕ και ο Καναδάς, π.χ., δεσμεύονται για την ανταλλαγή πληροφοριών και εκθέσεων επί θεμάτων δασικής διαχείρισης.
Το πρόγραμμα δράσης προβλέπει επιπλέον ότι η ΕΕ και ο Καναδάς θα συνεργαστούν στην επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την αειφόρο ανάπτυξη και θα συνεχίσουν να εργάζονται για την επιτυχή κατάληξη της εργασίας της Επιτροπής για την αειφόρο δασική διαχείριση.
Επομένως το πρόγραμμα δράσης περιλαμβάνει σαφή εντολή για τη συνέχιση και την περαιτέρω ανάπτυξη της συνεργασίας και του διαλόγου αναφορικά με το περιβάλλον και τα δάση.
Ωστόσο, το πρόγραμμα δράσης δεν θεωρείται ως νομικά δεσμευτικό έγγραφο αλλά μάλλον ως δήλωση προθέσεων και πολιτικής βούλησης για συνεργασία σε ένα ευρύτατο φάσμα θεμάτων.
Η ΕΕ και ο Καναδάς συμφωνούν ότι είναι αναγκαίο ένα δεσμευτικό καθεστώς διεθνούς δικαίου για την αειφόρο δασική διαχείριση και εργάζονται από κοινού για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων σχετικά με μια διεθνή δασική σύμβαση υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Μια ευκαιρία για την επί διμερούς βάσεως παρουσίαση θεμάτων που σχετίζονται με τη δασική παραγωγή στον Καναδά υπάρχει ήδη μέσω της αποκαλούμενης ad hoc Ομάδας Εργασίας για τα Δάση, η οποία αποτελεί μέρος των ετησίων υψηλού επιπέδου διαβουλεύσεων ΕΕ-Καναδά για το περιβάλλον.
Κατά την τελευταία συνδρίαση της ομάδας στις 24 του περασμένου Οκτωβρίου η καναδική πλευρά μνημόνευσε ότι ο Καναδάς ξεκινά ένα νέο δασικό πρόγραμμα για τους αυτόχθονες κατοίκους.
Αναφορικά με το πρόβλημα των αυτοχθόνων, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι βαθύτατα δεσμευμένες στην προώθηση πρακτικών αειφόρου ανάπτυξης οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη τα ανθρώπινα δικαιώματα των αυτόχθονων κατοίκων, συμπεριλαμβανομένης της ιδιοκτησίας της γης και της διατήρησης του παραδοσιακού τρόπου ζωής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει επανειλημμένα τα θέματα αυτά σε αντίστοιχα πλαίσια, όπως η Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα, και, σε συμμόρφωση με τα συμπεράσματα της Διασκέψεως του Ρίο του 1992, έχει πάντα υπογραμμίσει τον σύνδεσμο μεταξύ της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του σεβασμού για το περιβάλλον.
Ευχαριστώ κύριε Brittan.
Ο κύριος Schnellhardt δεν επιθυμεί να λάβει το λόγο, οπότε έχουμε ολοκληρώσει το τμήμα αυτό των ερωτήσεων.
Όσο περιμένουμε την άφιξη του Επιτρόπου κ. Van der Broek, θα σας πρότεινα να κάνουμε ένα μικρό διάλειμμα.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται για μερικά λεπτά)
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, μετά το δυναμωτικό αυτό διάλειμμα (για το οποίο ευχαριστούμε θερμά τον Επίτροπο κ. Van der Broek), ας επαναλάβουμε τη συνεδρίαση.
Ενημερώνω το Σώμα ότι η ερώτηση αριθ. 33 του κ. Graziani για την κατάσταση στην Αλβανία δε θα απαντηθεί τώρα επειδή, όπως γνωρίζετε, το θέμα αυτό θα συζητηθεί στο πλαίσιο της ίδιας της κοινοβουλευτικής συνόδου.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ. Leen van der Waal (Η-0117/97).
Θέμα: Επιβολή τελωνειακών δασμών στην ανθρωπιστική βοήθεια εκ μέρους της Ουκρανίας
Μέσω της ειδησεογραφίας του ολλανδικού Τύπου πληροφορούμαι ότι από 1ης Ιανουαρίου 1997 η Ουκρανία κατήργησε τις δασμολογικές απαλλαγές που ίσχυαν για τις εισαγωγές αγαθών στο πλαίσιο ανθρωπιστικής βοήθειας, η οποία υπόκειται τώρα σε τελωνειακό δασμό της τάξης των 30 %.
Ο δασμός αυτός καταβάλλεται από τον αποδέκτη της βοήθειας.
Αν και στόχος του εν λόγω μέτρου είναι το να μην γίνεται κατάχρηση της δυνατότητας αδοσμολόγητων εισαγωγών, γεγονός είναι ότι πλήττονται επίσης από τους τελωνειακούς δασμούς και οι δραστηριότητες των καλόπιστων οργανισμών παροχής βοήθειας.
Είναι σε θέση η Επιτροπή να επιβεβαιώσει τις ως άνω πληροφορίες και να αναφέρει μέσω ποιων ενεργειών θα ήταν δυνατόν να διασφαλισθεί η ελεύθερη αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας εκ μέρους αξιόπιστων οργανισμών;
Σε απάντηση της ερώτησης του κ. Van der Waal, θα ήθελα να κάνω την ακόλουθη παρατήρηση.
Το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας, με νόμο της 17ης Δεκεμβρίου 1996, κατήργησε την απαλλαγή της ανθρωπιστικής βοήθειας από τους τελωνειακούς δασμούς, το ΦΠΑ και τους άλλους φόρους. Αυτός ο νόμος άρχισε να ισχύει από την 8η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους.
Σκοπό αυτού του μέτρου αποτελούσε η καταπολέμηση της κατάχρησης και της διαφθοράς, μέσω της απατηλής αποστολής ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η Επιτροπή ήρθε σε επαφή με τις αρχές του Ουκρανίας, μέσω της αντιπροσωπείας της στο Κίεβο, για την επίλυση αυτού του προβλήματος και η τρόικα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έθεσε το θέμα στη συνάντησή της με τον Υπουργό Εξωτερικών της Ουκρανίας, τον κ. Oedovenko, στις 5 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους, στη Χάγη.
Στη συνάντηση αυτή, η τρόικα της Ένωσης έλαβε τη διαβεβαίωση από τις αρχές της Ουκρανίας ότι θα υπάρξει μία τροπολογία στο Κοινοβούλιο για την εκ νέου απαλλαγή από φόρους της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας, στις 20 Φεβρουαρίου, ψήφισε απόφαση, βάσει της οποίας δίνεται στην κυβέρνηση, για μικρό χρονικό διάστημα, η δυνατότητα να επιτρέπει απαλλαγές από τους φόρους στην ανθρωπιστική βοήθεια, υπό τον όρο ότι κάθε μέρος της αποστολής ανθρωπιστικής βοήθειας θα φέρει μία ετικέτα.
Κατ'αυτό τον τρόπο, λύθηκε το πρόβλημα από νομοθετικής απόψεως.
Ως εκ τούτου, συνιστάται στις οργανώσεις των δωρητών να έλθουν σε επαφή με τις αρχές της Ουκρανίας ή με τις πρεσβείες τους, από κοινού με τους συνεργάτες τους στην Ουκρανία, προκειμένου να ρυθμίσουν τα θέματα των αποστολών.
Οι οργανώσεις, οι οποίες λαμβάνουν κονδύλια από την Επιτροπή, για παράδειγμα μέσω του ECHO, και οι οποίες αντιμετωπίζουν προβλήματα, μπορούν να έλθουν σε επαφή με την αντιπροσωπεία της Επιτροπής στο Κίεβο.
Πιστεύω ότι, κατ'αυτό τον τρόπο, μπορούν να εφησυχαστούν οι ανησυχίες του κ. Van der Waal.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε, καθώς και για τις προσπάθειες που κατέβαλε το γραφείο του γι'αυτήν την υπόθεση.
Πράγματι, φαίνεται ότι, επί του παρόντος, βρίσκεται εν εξελίξει νομοθετική ρύθμιση για την απαλλαγή από φόρους των αποστολών προϊόντων, στα πλαίσια ανθρωπιστικής βοήθειας. Νομίζω, εντούτοις, ότι θα πρέπει να εξετάσουμε την περίοδο, κατά την οποία η εν λόγω ρύθμιση δεν ισχύει ακόμη.
Και σ'αυτό το σημείο ο Επίτροπος έδωσε κάποιες οδηγίες.
Ότι θα πρέπει, δηλαδή, να φροντίσουμε αυτή την υπόθεση μέσω των πρεσβειών. Αλλά πιστεύω ότι και σ'αυτό το σημείο υφίσταται ένα πρόβλημα, επειδή, στις περισσότερες περιπτώσεις, όταν τα προϊόντα φθάνουν στον προορισμό τους θα πρέπει φυσικά να λαμβάνεται έγκριση, καθώς και οδηγίες από τις αρχές, προκειμένου αυτά να εκφορτωθούν και να διανεμηθούν χωρίς προβλήματα.
Θα μπορούσε, πιθανόν, ο Επίτροπος να δηλώσει ότι αυτές οι αποστολές μπορούν να διευθετούνται μέσω της πρεσβείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ακόμη ότι ο ίδιος θα ζητήσει από την Επιτροπή ιδιαίτερη προσοχή επ'αυτού.
Πιστεύω, πράγματι, ότι οι αποστολείς θα πρέπει να έλθουν σε επαφή, μέσω των παραγόντων οι οποίοι θα παραλάβουν τα προϊόντα, με την πρεσβεία της χώρας τους ή με την αντιπροσωπεία της Επιτροπής.
Αλλά πιστεύω ότι δεν μπορούμε να επιβαρύνουμε την αντιπροσωπεία της Επιτροπής με όλες τις διαπραγματεύσεις για όλες τις αποστολές από τα κράτη μέλη και τις οργανώσεις, οι οποίες αποστέλλουν ανθρωπιστική βοήθεια στο Κίεβο.
Επομένως, εφόσον πρόκειται για ανθρωπιστική βοήθεια, η οποία, για παράδειγμα, χρηματοδοτείται από πρόγραμμα της Επιτροπής, όπως αυτό της ανθρωπιστικής οργάνωσης ECHO, τότε είναι αυτονόητο ότι η αντιπροσωπεία μας μπορεί να ασχοληθεί με αυτή την υπόθεση.
Γενικά όμως, θα ήθελα να συμβουλεύσω, εν πάση περιπτώσει, να έρχονται οι αποστολές σε επαφή με τις αντίστοιχες πρεσβείες των κρατών μελών.
Σε περίπτωση που τέτοιες πρεσβείες απουσιάζουν, τότε φυσικά μπορούν να έλθουν σε επαφή κατευθείαν με την αντιπροσωπεία της Επιτροπής.
Kύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας, αλλά θα ήθελα, ξεκινώντας από την πράξη, να σας θέσω μια ερώτηση.
Eξακολουθούν και σήμερα να υπάρχουν ακόμη προβλήματα και ιδιαίτερα στις χώρες που συνορεύουν με εκείνες όπου υπάρχει πραγματική δυστυχία.
Mήπως θα ήταν λογικό να προσπαθήσει κάποτε η Eπιτροπή να βρει μια γενική ρύθμιση, τουλάχιστον με τα κράτη μέλη που σήμερα κιόλας μας έχουν παρακαλέσει να ενταχθούν στην Eυρωπαϊκή Ένωση, με άλλα λόγια με τα έντεκα κράτη που πραγματικά ενδιαφέρονται να αποκαταστήσουν σχέσεις μαζί μας; Xρειαζόμαστε μια κοινή ρύθμιση που θα ασχολείται με τα προβλήματα διαμετακόμισης των διαφόρων κρατών, όπου επικρατεί πράγματι δυστυχία - αναφέρω τη Pουμανία, για παράδειγμα -, ώστε να λύσουμε οριστικά το πρόβλημα, μια και η οδός μέσω των πρεσβειών είναι χρονοβόρα και πολύ γραφειοκρατική.
Muchas graηias, Seρor Presidente!
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με τον κ. von Habsburg ότι δηλαδή θα πρέπει να αναμένουμε και, σίγουρα όταν πρόκειται για υποψήφιο κράτος μέλος για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι δεν θα τεθούν επιτόπου εμπόδια και ότι θα υπάρξει σχετική συμφωνία προκειμένου να μην υπάρξουν περαιτέρω ενοχλήσεις, όπως το παράδειγμα που έφερε ο κ. von Habsburg.
Εντούτοις, η περίπτωση που τίθεται, εν προκειμένω, δεν αφορά ένα υποψήφιο κράτος μέλος, αλλά την Ουκρανία με την οποία όπως γνωρίζετε έχουμε μία συμφωνία σύνδεσης, η οποία, μεταξύ άλλων, περιλαμβάνει διάταξη, στην οποία ορίζεται ότι η μεταφορά προϊόντων δεν θα πρέπει να υπόκειται σε μεροληπτική μεταχείριση, διαφορετική από αυτήν που ισχύει για τις εθνικές μεταφορές.
Από αυτή την άποψη, είμαι απόλυτα σύμφωνος με τον κ. von Habsburg ότι θα πρέπει να επιχειρήσουμε ακόμη και με χώρες, με τις οποίες έχουμε ένα σύμφωνο συνεργασίας, να εξαλείψουμε όλα τα εμπόδια.
Αλλά πολύ φοβούμαι ότι κάθε φορά θα πρέπει να γίνονται διαπραγματεύσεις, όπως στην προκείμενη περίπτωση που χρειάστηκε να παρέμβουμε σε πολιτικό επίπεδο, προκειμένου να απαλλάσσονται από φόρους οι ανθρωπιστικές αποστολές.
Επί του παρόντος, θα πρέπει να γενικεύσουμε την κατάσταση αυτή με την Ουκρανία, αλλά, λαμβανομένων υπόψη των επαφών που είχαμε, πιστεύω ότι η κατάσταση γενικά θα βελτιωθεί.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο.
Ερώτηση αριθ. 35 της κ. Ursula Stenzel (Η-0128/97).
Θέμα: Πρόγραμμα PHARE - Πολωνία
Το πρόγραμμα PHARE αποτελεί, από τη θέσπισή του το έτος 1995, το σημαντικότερο χρηματοδοτικό μέσο για τις ΧΚΑΕ.
Κατά την εκτέλεση όμως του προγράμματος PHARE δημιουργούνται σοβαρά προβλήματα, διότι το πρόγραμμα είναι λίαν κατακερματισμένο και τα χρήματα κατανέμονται κακώς.
Τι πράττει η Επιτροπή ώστε να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικότερα τα χρήματα για το σημαντικό αυτό προπαρασκευαστικό στάδιο;
Ποιά είναι τα συγκεκριμένα μέτρα για την υποψήφια προς ένταξη Πολωνία, προκειμένου να προετοιμασθεί, με χρήματα του προγράμματος PHARE, δυναμικό διοικητικών στελεχών; Σχεδιάζει η Επιτροπή να διοργανώσει, εντατικότερα, σεμινάρια κατάρτισης πολωνών δημοσίων υπαλλήλων, ώστε να προετοιμασθούν για το νομικό καθεστώς της ΕΕ;
Όπως είναι γνωστό, το 1989 άρχισε να ισχύει το πρόγραμμα PHARE, το οποίο βασικά είναι ένα πρόγραμμα για την τεχνική υποστήριξη της οικονομικής ανάπτυξης και μεταρρύθμισης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Στο πλαίσιο της στρατηγικής για την προετοιμασία της ένταξης των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το 1994 το PHARE θεωρήθηκε ως χρηματοδοτικό όργανο, το οποίο θα υποστήριζε τις συνδεδεμένες χώρες στο πλαίσιο των προσπαθειών τους για την επίτευξη του κοινοτικού κεκτημένου , αλλά και για τη μεταρρύθμιση της αγοράς και την αναδιάρθρωση των οικονομιών τους μεσοπρόθεσμα, προκειμένου να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για τη μελλοντική ένταξη.
Λαμβανομένου υπόψη του πολιτικού χρονοδιαγράμματος των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση, πραγματοποιείται επί του παρόντος ένας θεμελιώδης αναπροσανατολισμός της προετοιμασίας, τόσο όσον αφορά τους τομείς στους οποίους πρέπει να δοθεί η βοήθεια, όσο και τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να δοθεί αυτή η βοήθεια, δηλαδή, με άλλα λόγια, όσον αφορά το μηχανισμό εφαρμογής της.
Σκοπό του αναπροσανατολισμού αποτελεί η υποστήριξη των υποψήφιων χωρών για την εγκαθίδρυση, την εφαρμογή και τη διατήρηση του «κοινοτικού κεκτημένου ». Αυτή μεταρρύθμιση θα προσφέρει μία σημαντική συμβολή για την αποτελεσματικότητα και τη διαθεσιμότητα του PHARE, ως του σημαντικότερου χρηματοδοτικού οργάνου για την ενίσχυση των υποψήφιων χωρών, προκειμένου αυτές να προετοιμαστούν για την ένταξή τους στην Ένωση.
Το 1995 και 1996 δόθηκε στην Πολωνία συνολική ενίσχυση 377 εκατ.
ECU.
Από το σύνολο αυτής της βοήθειας ποσοστό 82 % κατανεμήθηκε μόνο σε έξι τομείς. Και συγκεκριμένα, στη διασυνοριακή συνεργασία, τις μεταφορές, τη γεωργία, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, την περιφερειακή ανάπτυξη, καθώς και το πολύ γνωστό «πρόγραμμα TEMPUS ».
Γι'αυτούς τους τομείς, η ενίσχυση του PHARE επικεντρώθηκε στην υποστήριξη της διαδικασίας ενσωμάτωσης από υλικής πλευράς ή στον τομέα της νομοθεσίας ή της εκπαίδευσης.
Ο εναρμονισμός της νομοθεσίας και η θεσμική ενίσχυση αποτελούν σημαντικά στοιχεία αυτού του προγράμματος και πρόκειται οι σχετικές δραστηριότητες να ενταθούν στο μέλλον.
Σε συνεργασία με την κυβέρνηση της Πολωνίας, η Επιτροπή εξετάζει την περαιτέρω επικέντρωση της ενίσχυσης του PHARE, στο πλαίσιο της στρατηγικής της πολωνικής κυβέρνησης για την εθνική ολοκλήρωση.
Όσον αφορά την ερώτηση για την κατάρτιση των δημόσιων υπαλλήλων, θα μπορούσα να αναφέρω τα εξής: το 1992, το PHARE χρηματοδότησε ένα μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα για τη δημόσια διοίκηση. Αυτό συνέβαλε σημαντικά στην εγκαθίδρυση του νέου νόμου για τις δημόσιες υπηρεσίες, καθώς και στη μεταρρύθμιση του 1996 των κεντρικών διοικητικών αρχών.
Το ευρωπαϊκό ίδρυμα για τη δημόσια διοίκηση οργανώνει, επί του παρόντος, κύκλους μαθημάτων κατάρτισης για τους υπαλλήλους στην Πολωνία και αυτοί χρηματοδοτούνται επίσης από το PHARE. Το ίδιο πρόγραμμα χρηματοδοτεί ακόμη ένα σημαντικό κύκλο μαθημάτων κατάρτισης για κτηνιάτρους επιθεωρητές, όσον αφορά τη μέθοδο του ποιοτικού ελέγχου, τον οποίο κύκλο μαθημάτων πραγματοποιεί μία ολλανδική οργάνωση.
Περαιτέρω ειδική θεσμική ενίσχυση και κατάρτιση των υπαλλήλων στον τομέα του κεκτημένου της Ένωσης πρόκειται να χρηματοδοτηθεί από το 1997, βάσει των νέων προτεραιοτήτων της κυβέρνησης και στο πλαίσιο της στρατηγικής της για την εθνική ολοκλήρωση.
Έχω μια μικρή συμπληρωματική ερώτηση σχετικά με την κατάρτιση των αρμοδίων παραγόντων στην οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος.
Ελπίζω ότι θα καταστεί δυνατό, δεδομένου ότι αρμόδιοι του πολωνικού κοινοβουλίου και πολωνοί Υπουργοί θα πρέπει να συνεργαστούν με το Κοινοβούλιο τούτο και να υποστηρίξουν, σε εύθετο χρόνο, τα Μέλη του Κοινοβουλίου από την Πολωνία, όπως η κατάρτιση περιλάβει και τις σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και Μέλη του Κοινοβουλίου.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο ήμουν πολύ ευτυχής που το περασμένο φθινόπωρο προσκλήθηκα μαζί με άλλους να μιλήσω σε μια ομάδα αρμοδίων του πολωνικού κοινοβουλίου που επισκεπτόταν το Λονδίνο υπό την αιγίδα ενός από τα πανεπιστήμια του Λονδίνου.
Μου φάνηκε ότι οι αρμόδιοι αυτοί ήσαν πολύ ανυπόμονοι να μάθουν περισσότερα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μπορούμε άραγε να το λάβουμε αυτό υπόψη μας στις διαδικασίες που οργανώνονται;
Επιθυμούμε να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σ'αυτή την ερώτηση.
Κατ'αρχήν, θα ήθελα να αναφέρω ότι είμαστε ιδιαίτερα θετικοί έναντι της εγκαθίδρυσης κοινών κοινοβουλευτικών επιτροπών μεταξύ Πολωνίας και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες σε τακτικά χρονικά διαστήματα συναντώνται και στα πλαίσια αυτών των συναντήσεων να πραγματοποιούνται ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των ευρωβουλευτών, αφενός, και των βουλευτών από την Πολωνία, αφετέρου.
Επιπλέον, είμαι απόλυτα σύμφωνος με τον αγαπητό βουλευτή ότι το πρόγραμμα εκδημοκρατισμού μας, για παράδειγμα, καθώς και άλλα προγράμματα στηρίζονται στην ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμικών οργάνων στην Πολωνία και στα πλαίσια αυτού, όπου υπάρχει ανάγκη, θα πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη σημασία στην παροχή πληροφοριών στους βουλευτές.
Ευχαριστώ κύριε Van der Broek.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ. Felipe Camisσn Asensio (Η-0129/97).
Θέμα: Συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τις χώρες της Κεντρικής Ασίας και της Μογγολίας
Με ποιό ρυθμό προβλέπει η Επιτροπή να εγκριθούν οι Συμφωνίες Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας με τις χώρες της Κεντρικής Ασίας και της Μογγολίας;
Έχουν υπογραφεί, μέχρι στιγμής, τρεις συμφωνίες συνεργασίας και εταιρικής σχέσης με χώρες της Κεντρικής Ασίας, και συγκεκριμένα με το Καζακστάν, τον Ιανουάριο του 1995, με το Κιργιστάν, το Φεβρουάριο του 1995 και με το Ουζμπεκιστάν, τον Ιούνιο του 1996.
Για τη σύναψη και την ισχύ αυτών των συμφωνιών απαιτείται η επικύρωση των εθνικών κοινοβουλίων των κρατών μελών και κυρίως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μέχρι στιγμής, οι συμφωνίες με το Καζακστάν και το Κιργιστάν έχουν επικυρωθεί από τα Κοινοβούλια επτά κρατών μελών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη επικυρώσει τη συμφωνία με το Κιργιστάν, ενώ η επικύρωση της συμφωνίας με το Καζακστάν εκκρεμεί ακόμη.
Η διαδικασία της επικύρωσης των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με το Ουζμπεκιστάν μόλις έχει αρχίσει. Επομένως, μπορούμε να πούμε ότι, μέχρι στιγμής, δεν υπάρχει καμία ολοκληρωμένη επικύρωση.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει λάβει εντολή από το Συμβούλιο να αρχίσει διαπραγματεύσεις για μία μελλοντική συμφωνία με το Τουρκμενιστάν. Μέχρι σήμερα, δεν υπάρχουν σχέδια για διαπραγματεύσεις για παρόμοια συμφωνία με το Τατζικιστάν, ως συνέπεια της κατάστασης στο Τατζικιστάν, όπου εξακολουθεί να υπάρχει ένοπλη διαμάχη.
Τέλος, υπάρχει η πρόθεση, τουλάχιστον για προβλεπόμενο χρονικό διάστημα, να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με τη Μογγολία. Αυτό σχετίζεται με το γεγονός ότι οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μογγολίας εξακολουθούν να ρυθμίζονται από μία συμφωνία για το εμπόριο και τη συνεργασία, η οποία άρχισε να ισχύει την 1η Μαρτίου 1993.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την πληροφόρησή του προς το Σώμα.
Είναι σαφές, εν πάση περιπτώσει, ότι ο δρόμος είναι ακόμη μακρύς και ο ρυθμός αργός.
Όντως, όπως μας είπε και ο κύριος Επίτροπος, η συμφωνία συνεργασίας με το Ουζμπεκιστάν, που υπογράφτηκε τον Ιούνιο του 1996, έχει επικυρωθεί μόνο από το Ουζμπεκιστάν.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω αν η Φινλανδία την επικύρωσε πρόσφατα ή όχι.
Στην περίπτωση του Καζακστάν υπήρξαν επτά.
Ούτε και το ίδιο το Καζακστάν την επικύρωσε, που αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα δημοκρατικού ελλείμματος.
Παρόμοια είναι και η περίπτωση της Κιργισίας.
Φαίνεται ότι το Σώμα, που δεν έχει κυρώσει ακόμη καμία από τις τρεις προαναφερόμενες συμφωνίες, πρόκειται να κυρώσει αύριο τη συμφωνία με το Καζακστάν.
Εν πάση περιπτώσει, σε ό, τι αφορά τις τρεις που ανέφερε ο κύριος Επίτροπος, τη Μογγολία, το Τουρκμενιστάν και το Τατζικιστάν, καλό θα ήταν να επιταχυνθεί στο μέγιστο ο ρυθμός, από τη στιγμή που πρωταρχικός στόχος είναι να ενταθεί ο πολιτικός διάλογος με τις χώρες αυτές.
Επισημαίνω ιδιαίτερα την ενθάρρυνση και την επιθυμία που εξέφρασε ο αγαπητός ερωτών σχετικά με την επιτάχυνση των διαδικασιών επικύρωσης των συμφωνιών που έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συναφθούν.
Είχα την ικανοποίηση να συνοδεύσω την ολλανδική Προεδρία και τον Πρόεδρο της Επιτροπής στη συνάντηση κορυφής της Μόσχας, πριν από δέκα ημέρες. Και αν σας αναφέρω ότι η συμφωνία εταιρικής σχέσης με τη Ρωσία έχει συναφθεί πριν από περισσότερα από δύο έτη, ενώ αυτή με την Ουκρανία ακόμη περισσότερο και ότι εμείς εξακολουθούμε να καθυστερούμε με την επικύρωση και την ολοκλήρωση αυτών των διαδικασιών, τότε μπορεί να γίνουν κατανοητές οι προσπάθειες οι οποίες απαιτούνται προκειμένου 15 κράτη μέλη να επικυρώσουν εγκαίρως ανάλογες συμφωνίες.
Επιπλέον, στην προκειμένη περίπτωση υπάρχει ακόμη μία νομοθετική εμπλοκή ότι, δηλαδή, εξαιτίας της πρόσφατης διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Φινλανδία, τη Σουηδία και την Αυστρία θα πρέπει ακόμη μία φορά να πραγματοποιηθούν επιπρόσθετες επικυρώσεις.
Αλλά φυσικά γνωρίζετε ότι η Επιτροπή πράττει ότι είναι δυνατό για την επιτάχυνση αυτών των διαδικασιών. Επομένως, δεν υφίστανται πολιτικά εμπόδια, όπως αυτά που αναφέρατε στην περίπτωση που θίξατε.
Θα μπορούσε άραγε ο Επίτροπος να σχολιάσει την υφιστάμενη κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ουζμπεκιστάν και πιστεύει άραγε ότι η εκεί κατάσταση είναι ικανοποιητική για την ΕΕ ούτως ώστε να προχωρήσει στην κύρωση της συμφωνίας συνεργασίας και συνεταιρισμού με τη χώρα αυτή; Θα με ενδιέφερε πολύ να ακούσω τις απόψεις του.
Ο λόγος για τον οποίο, επί του παρόντος, η Επιτροπή ζητά και από το Συμβούλιο την ανάθεση εντολής σ'αυτήν να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις για παρόμοια συμφωνία εταιρικής σχέσης με το Ουζμπεκιστάν, σχετίζεται με το ενδιαφέρον που παρουσιάζει αυτή η χώρα της Κεντρικής Ασίας, αλλά όχι στον τομέα του επαρκούς εκδημοκρατισμού και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό που ήταν εντυπωσιακό, τόσο όσον αφορά το αίτημά μας όσο και τη θετική απάντηση του Συμβουλίου, ήταν ότι παρατηρήσαμε ότι η κυβέρνηση του Ουζμπεκιστάν ήταν απόλυτα δεκτική για την έναρξη ενός διαλόγου όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ενός διαλόγου, ο οποίος συνεχίζεται με την κατάσταση στη χώρα αυτή.
Επομένως, είμαι σύμφωνος με τον κ. Truscott ότι υπάρχει κάτι το οποίο θα πρέπει ακόμα να παρατηρηθεί; θα ήθελα να το εκφράσω ως εξής. Είναι σίγουρο ότι, εφόσον είναι δυνατός ένας ανοιχτός διάλογος με το Ουζμπεκιστάν, τότε θα είναι δυνατό να προχωρήσει περαιτέρω η συμφωνία εταιρικής σχέσης όσον αφορά τον τομέα της ποιότητας του εκδημοκρατισμού και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ευχαριστώ κύριε Van der Broek.
Κυρίες και κύριοι, με την ερώτηση αριθ. 36 του κ. Camisσn έχουμε εξαντλήσει τα 20 λεπτά που αντιστοιχούν στο κομμάτι αυτό των ερωτήσεων οπότε, αφού ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για το χρόνο που μας αφιέρωσε, πρέπει να σας ενημερώσω ότι οι ερωτήσεις 37 ως 44 θα απαντηθούν γραπτώς.
Μπορούμε, λοιπόν, τώρα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να περάσουμε έτσι στο τμήμα εκείνο των ερωτήσεων που απευθύνεται στην Επίτροπο κ. Bjerregaard.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Ivar Virgin (Η-0077/97).
Θέμα: Δημιουργία υγροτόπων
Οι υγρότοποι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη συγκέντρωση θρεπτικών αλάτων ή για την προστασία της θάλασσας από τον ευτροφισμό που με τη σειρά του μπορεί να απειλήσει την αναπαραγωγή των ζωϊκών ειδών.
Το πρόβλημα αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό στη Βαλτική.
Το παρόν πρόγραμμα της ΕΕ για την προστασία του περιβάλλοντος στο γεωργικό τομέα - πρόγραμμα 2078 - περιλαμβάνει κίνητρα προκειμένου να προωθηθεί η δημιουργία υγροτόπων. Ωστόσο, τα κίνητρα αυτά αφορούν μόνο τις εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για το σκοπό αυτόν.
Οι ενισχύσεις για επενδύσεις που είναι απαραίτητες για τη δημιουργία κατάλληλων υγρότοπων, οι οποίοι μπορούν να χρησιμεύσουν ως χώροι συγκέντρωσης του αζώτου, θα μπορούσαν να συμβάλουν αποτελεσματικά στην προστασία του περιβάλλοντος, ιδίως όσον αφορά τον ευτροφισμό.
Προτίθεται η Επιτροπή να τροποποιήσει το νομοθετικό πλαίσιο προκειμένου να καταστεί δυνατό αυτό το είδος ενισχύσεων;
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 2078 του 1992 τα κράτη μέλη οφείλουν να εισαγάγουν προγράμματα για φιλική προς το περιβάλλον γεωργία; η λεπτομερέστερη ωστόσο διατύπωση των προγραμμάτων αυτών επαφίεται σε μεγάλο βαθμό στα κράτη μέλη.
Τίποτε δεν εμποδίζει ένα κράτος μέλος να χρησιμοποιήσει τον κανονισμό αριθ. 2078 για να δημιουργήσει υγροτόπους οπουδήποτε στην επικράτειά του.
Δεν υποχρεούται επομένως να περιορίσει τέτοια μέτρα σε στενά καθορισμένες ζώνες.
Εντός σαφώς καθορισμένων πλαισίων η Κοινότητα μπορεί να συμμετάσχει στη χρηματοδότηση τέτοιων σχεδίων.
Θα ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω το συμπέρασμα που ο κ. Virgin έβγαλε από την απάντησή μου.
Υπάρχουν σίγουρα διάφορες οικονομικές δυνατότητες για παροχή ενισχύσεων σε αυτές τις περιοχές καθώς και διάφορες μορφές συγχρηματοδότησης, οι οποίες εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του Επιτρόπου Γεωργίας.
Καθώς υπάρχουν πάρα πολλά ζητήματα που άπτονται του θέματος, δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες; το σίγουρο είναι ωστόσο ότι υπάρχουν πολλές δυνατότητες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Σας ευχαριστώ κυρία Bjerregaard.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Tom Spencer (Η-0114/97).
Θέμα: Χημικές ουσίες που καταστρέφουν το ενδοκρινικό σύστημα
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι, σύμφωνα με αυξανόμενες επιστημονικές ενδείξεις, η ανθρώπινη και ζωϊκή αναπαραγωγική και ορμονική ισορροπία επηρεάζεται από συνδυασμό χημικών ουσιών που καταλήγουν στον οργανισμό μέσω της τροφικής αλυσίδας και των βιομηχανικών αποβλήτων και προϊόντων, ενώ είναι παρούσες ακόμη και στις συσκευασίες των τροφίμων;
Οι ουσίες αυτές, που μιμούνται τις ορμόνες και των οποίων είναι γνωστή η καταστρεπτική επίδραση στο ενδοκρινικό σύστημα, έχει αποδειχθεί ότι έχουν άμεσες επιπτώσεις στο αναπαραγωγικό σύστημα των ζώων, ενώ έχουν συνδεθεί και με την εξασθένηση του ανθρωπίνου σπέρματος, τους καρκίνους του αναπαραγωγικού συστήματος όπως ο καρκίνος του στήθους, καθώς και με προβλήματα συμπεριφοράς και νευρολογικές παθήσεις.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι, επί του παρόντος, η νομοθεσία της ΕΕ σχετικά με τους ελέγχους τοξικότητας και τη διάθεση επικίνδυνων ουσιών δεν καλύπτει τις προαναφερθείσες ουσίες, ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή, για την προστασία των μελλοντικών γενεών;
Η Επιτροπή έχει δώσει μεγάλη σημασία στο ζήτημα των ουσιών που προξενούν ενδοκρινικές διαταραχές, ουσίες οι οποίες επιδρούν σε διάφορα μέρη του γενικού ορμονικού συστήματος, μεταξύ των οποίων και το αναπαραγωγικό σύστημα, όπως αναφέρεται και στην ερώτηση του κ. Spencer.
Δεν υπάρχει πλέον αμφιβολία ότι σημειώνονται αυτές οι επιδράσεις στον οργανισμό, υπάρχουν ωστόσο αμφιβολίες σχετικά με το λεγόμενο μηχανισμό επίδρασης καθώς και με την αλληλοσύνδεση των διαφόρων αιτίων την ίδια στιγμή που δεν έχουμε κατάλληλες δοκιμαστικές μεθόδους.
Παρά την αβεβαιότητα αυτή, υπάρχουν ορισμένοι κανόνες στον τομέα.
Έχουμε ταξινομήσει μία σειρά ουσιών οι οποίες προφανώς έχουν επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία, πιθανώς συνεπεία της ενδοκρινικής διαταραχής, λειτουργώντας τοξικά κατά τον κύκλο της αναπαραγωγής.
Ουσίες όπως το PCB και το DDT που συχνά έχουν κατηγορηθεί για ενδοκρινικές διαταραχές έχουν φυσικά επιπλέον απαγορευθεί εδώ και καιρό για άλλους λόγους.
Σωστά ειπώθηκε ότι η νομοθεσία της Κοινότητας για τα προγράμματα δοκιμών σχετικά με τις βιομηχανικές χημικές ουσίες δεν περιλαμβάνει την τοξικότητα κατά τον κύκλο της ανθρώπινης αναπαραγωγής ή τις διάφορες επιδράσεις στον οργανισμό των ζώων.
Αυτό αποτελεί πραγματική έλλειψη, υπάρχει επομένως ανάγκη να καταρτισθούν ορισμένα πρωτόκολλα δοκιμών για να διευκρινισθεί ποιες από τις εκατοντάδες χιλιάδες ουσίες στην αγορά μπορεί να προξενούν τις εν λόγω επιδράσεις μέσω της διαταραχής του ενδοκρινικού συστήματος.
Η Επιτροπή στο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και κατά τη διμερή συνεργασία της με τις ΗΠΑ έδωσε άμεση προτεραιότητα στην ανάπτυξη διαγνωστικών μεθόδων για τον εντοπισμό ουσιών που πιθανώς προξενούν ενδοκρινικές διαταραχές καθώς και νέων μεθόδων που να καλύπτουν τις νέες επιδράσεις που τη στιγμή αυτή δεν καθορίζονται από τη νομοθεσία; δόθηκε επίσης προτεραιότητα στη διεξαγωγή επιδημιολογικών ερευνών για να διαπιστωθεί το εύρος του προβλήματος.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει επομένως ότι υπάρχουν συγκεκριμένες επιδράσεις στον άνθρωπο και το περιβάλλον οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν διαταραχή του ενδοκρινικού συστήματος εξαιτίας βιομηχανικών χημικών ουσιών και συγχρόνως καταβάλλει προσπάθειες για να διαπιστωθεί το μέγεθος του προβλήματος, να αναπτυχθούν οι κατάλληλες διαγνωστικές μέθοδοι και να καθορισθεί η αλληλοσύνδεση των αιτίων ούτως ώστε να θεσπιστούν οι κατάλληλοι κανονισμοί σε σχέση με συγκεκριμένες ουσίες ή ομάδες ουσιών στα πλαίσια ενός συνολικού προγράμματος.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την εμπεριστατωμένη απάντησή της.
Πιστεύω ότι αποτελεί μια σαφή περίπτωση εφαρμογής της αρχής της πρόβλεψης το γεγονός ότι, έστω και εάν μόνο το 50 % των απειλών που συνεπάγεται η παρούσα κατάσταση των επιστημονικών μας γνώσεων αποδειχθεί αληθές, τότε πράγματι αντιμετωπίζουμε μια πολύ σοβαρή και πολύπλοκη πρόκληση.
Ζητώ από την Επίτροπο να επιβεβαιώσει ότι μπορούμε να αναμένουμε από την Επιτροπή κάποια συγκεκριμένη εργασία σχετικά με τα ερευνητικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκείνα που αφορούν άμεσα την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος), χρησιμοποιώντας την αξιόλογη επιρροή της για να ενθαρρύνει τόσο τη βιομηχανική όσο και τη θεωρητική έρευνα στον τομέα αυτόν και δεύτερον, εάν από κοινού με τους συναδέλφους της στην Επιτροπή θα εξετάσει την εκπόνηση επισκόπισης του τρόπου με τον οποίο η απειλή αυτή δημιουργεί επιπτώσεις όχι μόνο στη Διεύθυνση Περιβάλλοντος αλλά και σε ένα ευρύ φάσμα προτάσεων και δραστηριοτήτων της Επιτροπής.
Συμφωνώ πλήρως ότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει να βασισθεί στην αρχή της σύνεσης και επίσης συμφωνώ ότι η αρχή αυτή θα πρέπει ιδιαιτέρως να ληφθεί υπόψη στο ερευνητικό πρόγραμμα.
Ανέφερα στην απάντησή μου ότι ήδη φροντίσαμε να ληφθεί υπόψη και θεωρώ σημαντικό να ακολουθήσουμε αυτή τη γραμμή πλεύσεως και στο μέλλον.
Θεωρώ ότι θα πρέπει πιθανώς το ζήτημα να εξετασθεί στα ευρύτερα πλαίσιά του και με βάση τη σύντομη συζήτηση που διεξήγαμε σήμερα θα σκεφθώ με ποιο τρόπο μπορούμε να ακολουθήσουμε μία ευρύτερη προσέγγιση σχετικώς ούτως ώστε να μην εξετάσουμε το θέμα μόνο από περιβαλλοντικής σκοπιάς.
Εκτός από το θέμα των ενδοκρινικών αναστολέων που έθεσε ο κ. Spencer, η Επίτροπος θα είναι ενήμερη του γεγονότος ότι υπάρχουν και άλλοι τομείς όπου η νομοθεσία της ΕΕ δεν καλύπτει την κατανάλωση επιβαλβών ουσιών μέσω της τροφικής αλυσίδας και του πόσιμου ύδατος.
Πρόκειται άραγε η Επίτροπος να εξετάσει τα αντίστοιχα πρότυπα της ΕΕ ούτως ώστε να συμπεριλάβει τα πρόσφατα κρούσματα εμφάνισης βακτηριδίων κρυπτο-σπιρίλης στο ΗΒ; Έχω καταθέσει μια λεπτομερέστερη ερώτηση επί του θέματος αλλά θα με ενδιέφερε πάρα πολύ να ακούσω τις πρώτες σκέψεις της Επιτρόπου επί του αντικειμένου αυτού.
Δεν μπορώ να υποσχεθώ ότι θα μπορέσω να απαντήσω σε όλα τα επιπρόσθετα ερωτήματα που αφορούν διάφορες ουσίες, κάτι που θα πρέπει να εξετάσουμε λεπτομερέστερα σε σχέση με το ερώτημα που έθεσε ο κ. Spencer.
Συζητήσαμε ήδη ορισμένα από αυτά τα προβλήματα στα πλαίσια της οδηγίας για το πόσιμο νερό την οποία έχει σίγουρα υπόψη του και ο κ. Truscott.
Η ΓΔ ΧΙ επέστησε την προσοχή μου στο γεγονός ότι δεν έχουμε δώσει την πρέπουσα σημασία στα προβλήματα που έθιξε ο κ. Truscott, προβλήματα τα οποία και θα εξετάσουμε σε πρώτη ευκαιρία.
Δε θα συμφωνούσε άραγε η Επίτροπος ότι οι εξελίξεις σχετικά με τους ενδοκρινικούς αναστολείς καθυστερούν πάρα πολύ και θα μπορούσε να αναφέρει κάποιες ημερομηνίες που ελπίζει ότι ίσως να υπάρχει κάποιο αποτέλεσμα από τις έρευνες; Θα μπορούσε να μας πει εάν προγραμματίζει μόνο έρευνες για ξεχωριστές ουσίες ή εάν πρόκειται να γίνει κάποια εργασία σχετικά με το φαινόμενο του κοκτέϊλ των ουσιών το οποίο πολλοί φοβούνται ότι είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο σ' αυτόν τον τομέα και για το οποίο πολύ λίγα είναι γνωστά;
Όταν συζητούμε τέτοια προβλήματα, τα οποία άπτονται μερικώς της ανθρώπινης υγείας και μερικώς του περιβάλλοντος, συχνά χρειαζόμαστε επιστημονικά στοιχεία επιπλέον αυτών που ήδη διαθέτουμε.
Ως γνωστόν, πολύ συχνά συμβαίνει να λαμβάνουμε ορισμένα στοιχεία τα οποία δικαιολογημένα μας ανησυχούν όσον αφορά την περίπτωση στην οποία τα στοιχεία αυτά αναφέρονται ούτως ώστε νοιώθουμε την ανάγκη να παρέμβουμε.
Ωστόσο δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο χωρίς να εξασφαλίσουμε εκ των προτέρων την εις βάθος εξέταση του προβλήματος.
Δεν μπορούμε να παρέμβουμε απλώς επί τη βάση μίας υποψίας και γι'αυτό, όπως απάντησα πριν στον κ. Spencer, προσπαθούμε να βασιστούμε σε σχετικές έρευνες και να μελετήσουμε ορισμένα αποτελέσματα των ερευνών αυτών.
Φυσικά προσπαθούμε επίσης να δώσουμε προτεραιότητα στα προβλήματα τα οποία προξενούν ανησυχίες στην κοινή γνώμη.
Ειλικρινά λυπούμε που δεν μπορώ να σας δώσω λεπτομερέστερη απάντηση τη στιγμή αυτή, αλλά πραγματικά μου είναι αδύνατο να κάνω τώρα κάτι τέτοιο.
Γνωρίζω απλώς ότι έχουμε ξεκινήσει ορισμένες διαδικασίες στον τομέα της έρευνας.
Πόσο έχουμε προχωρήσει και πότε θα είμαι σε θέση να σας παρουσιάσω συγκεκριμένα αποτελέσματα δεν μπορώ να σας πω στα πλαίσια του σημερινού χρόνου ερωτήσεων - η ερώτησή σας αποτελεί ωστόσο μία πρώτης τάξεως ευκαιρία να αποσαφηνισθεί η κατάσταση σχετικώς και θα καταβάλω κάθε προσπάθεια να συμβεί αυτό το συντομότερο.
Σας ευχαριστώ κυρία Bjerregaard.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. Konrad Schwaiger (Η-0124/97).
Θέμα: Εξόντωση της ιχθυοπανίδας από τους κορμοράνους στον Ρήνο και σε άλλα εσωτερικά ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Έχει συνειδητοποιήσει η Επιτροπή ότι οι καταστροφές που προκαλούν οι κορμοράνοι στα αποθέματα ιχθύων στον Ρήνο και στα γύρω ύδατα πήραν διαστάσεις ευρωπαϊκού προβλήματος;
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι μερικές χιλιάδες ψαράδων από τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Ελβετία πραγματοποίησαν μεγάλη διαδήλωση στο Στρασβούργο στα τέλη του 1996 για να επιστήσουν την προσοχή της κοινής γνώμης στην μάστιγα των κορμοράνων;
Θεωρεί η Επιτροπή ότι ο κανονισμός για τους κορμοράνους που εξέδωσε στις 16.12.1996, η κυβέρνηση του κράτους της Βάδης Βυρτεμβέργης αποτελεί ένα κατάλληλο και επαρκές μέτρο για τον αποδεκατισμό του πληθυσμού των κορμοράνων στα εσωτερικά ύδατα, στα οποία δεν ήσαν ενδημικά τα εν λόγω πτηνά;
Δεν θα ήταν επίσης σκόπιμο να εξετασθεί η λήψη περαιτέρω μέτρων που θα εξασφαλίζουν τη διασυνοριακή μείωση του πληθυσμού των κορμοράνων σε μόνιμη βάση;
Προτίθεται η Επιτροπή, σε περίπτωση που σημειωθεί περαιτέρω αύξηση του πληθυσμού των κορμοράνων, να αφαιρέσει τον κορμοράνο - τουλάχιστον προσωρινά - από το παράρτημα Ι της οδηγίας περί προστασίας των πτηνών;
Δεν είναι η πρώτη φορά που μου δίνεται η ευκαιρία να απαντήσω σε ένα τέτοιο ερώτημα; θα ήθελα να τονίσω σχετικώς ότι γνωρίζουμε ότι έχει αυξηθεί ο αριθμός των κορμοράνων σε ορισμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τους οποίους ερασιτέχνες και επαγγελματίες αλιείς σε μεγάλο βαθμό θεωρούν ότι έχουν αρνητικές συνέπειες στις ποσότητες των αλιευμάτων.
Η κατάσταση περιγράφεται σε μία πρόσφατη έρευνα του 1996 με τίτλο Cormorants, Phalacrocorax carbo, a first step towards a European management plan.
Η έκθεση αυτή δεν περιλαμβάνει συγκεκριμένα στοιχεία που να καταδεικνύουν σημαντικές ζημίες στην επαγγελματική ή ερασιτεχνική αλιεία στο Ρήνο, αλλά γνωρίζω ότι το ζήτημα συχνά αποσχολεί την κοινή γνώμη.
Αντιθέτως, η έκθεση αναφέρει ότι το είδος αυτό επανήλθε σε ικανοποιητικά αριθμητικά επίπεδα που εξασφαλίζουν την επιβίωσή του στο μέλλον.
Για να λάβει υπόψη αυτή την κατάσταση καθώς και την πληθώρα των απόψεων και ανησυχιών που έχουν εκφρασθεί σχετικώς, η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει πρόταση προς την υπεύθυνη επιτροπή να αφαιρέσει το είδος αυτό από το παράρτημα 1 της οδηγίας του Συμβουλίου 79/409 περί προστασίας αγρίων πτηνών.
Η Επιτροπή θα καλέσει επίσης τα κράτη μέλη να συνεργασθούν για να τεθεί υπό έλεγχο το μέγεθος του πληθυσμού του phalacrocorax carbo.
Σε τοπικό επίπεδο τα κράτη μέλη μπορούν επομένως να ελέγχουν το μέγεθος του πληθυσμού των διαφόρων ειδών με βάση τις διατάξεις του άρθρου 9 της οδηγίας για τα άγρια πτηνά, εφόσον επιθυμούν να επέμβουν εκεί όπου οι κορμοράνοι αποτελούν πρόβλημα.
Όσον αφορά δε τον κανονισμό της 16ης Δεκεμβρίου 1996 του κρατιδίου της Βάδης-Βυτεμβέργης, η Επιτροπή δεν έχει λάβει ακόμη καμία κοινοποίηση σχετικώς.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, γνωρίζετε ότι και η ομάδα εμπειρογνωμόνων της γεωργίας της Eπιτροπής των Περιφερειών επέστησε την προσοχή στο πρόβλημα αυτό και ότι ειδικά οι Yπουργοί Γεωργίας διαφόρων περιφερειών ενοχλούν τώρα και την Eπιτροπή για το θέμα; Eδώ, στο χώρο αυτό, στον κεντρικό Ανω Pήνο, υπήρχαν το 1973 οι πρώτοι κορμοράνοι.
Tότε, στα τέλη της δεκαετίας του '70, ήταν 10 ζευγάρια.
Tώρα είναι 20.000.
Θα πρέπει να κάνουμε κι άλλες μελέτες εδώ, όταν οι αλιείς και οι ερασιτέχνες ψαράδες βγαίνουν στους δρόμους και επισημαίνουν στην Eπιτροπή τα προβλήματά τους; Δε θα 'πρεπε να σκεφτεί κανείς μια κοινή δράση, με την έννοια μιας λογικής μείωσης του αριθμού των πτηνών αυτών; H απάντησή σας μου φαίνεται πολύ διστακτική.
Πραγματικά δεν θα έλεγα ότι η απάντησή μου υπήρξε ιδιαίτερα διστακτική.
Επέστησα την προσοχή σας στο γεγονός ότι όσον αφορά το υποείδος Phalacrocorax carbo sinensis θα υποβληθεί πρόταση στην υπεύθυνη επιτροπή να αφαιρέσει το υποείδος αυτό, ενώ τόνισα επίσης στην απάντησή μου ότι θα καλέσουμε τα κράτη μέλη να συνεργασθούν για να τεθεί υπό έλεγχο το μέγεθος του πληθυσμού του υποείδους αυτού.
Θεωρώ επομένως ότι αναφέρθηκα κατά την απάντησή μου επαρκώς στο γεγονός ότι εξετάζουμε το πρόβλημα και ότι προβαίνουμε στις αναγκαίες συστάσεις προς την επιτροπή και τις υπεύθυνες αρχές, για να αντιμετωπισθεί.
Υπογραμμίζοντας την υποστήριξή μου στην οδηγία για τα άγρια πουλιά, είναι σημαντικό να αναφέρω ότι το ψάρεμα με πετονιά είναι το μεγαλύτερο συμμετοχικό άθλημα στη Μ. Βρετανία και, υποθέτω, στην Ευρώπη και ότι έχει σημασία να δείξουμε ότι ακούμε τα προβλήματα που θέτουν οι ψαράδες.
Δεν είναι μόνο πρόβλημα στον Ρήνο, είναι πρόβλημα και στο ΗΒ επίσης όπου, για παράδειγμα, η Ένωση Ψαράδων του Μπιλερικαίϋ και περιοχής στην εκλογική μου περιφέρεια, η οποία έχει πάνω από 3.400 μέλη, έχει διαπιστώσει τη μείωση των ψαριών σε 22 διάφορα μέρη από εκείνα που ψαρεύουν.
Η ένωση αυτή είναι ένας εθελοντικός οργανισμός αλλά πέρσι υποχρεώθηκαν να δαπανήσουν 1.700 λίρες για να συμπληρώσουν με απόθεμα τα νερά στα οποία ψαρεύουν.
Δεν επιθυμώ τον αποδεκατισμό των άγριων πουλιών αλλά θα ήθελα να εξεταστεί κάθε δυνατή εναλλακτική λύση.
Ζητώ ιδιαιτέρως από την Επίτροπο δύο πράγματα: πρώτον, θα δεχθείτε ότι το θέμα αυτό έχει ευρωπαϊκή διάσταση; Εκείνα που ωθούν τους κορμοράνους προς το εσωτερικό είναι η απομείωση των αποθεμάτων στα παράλια ύδατά μας και η αποτυχίας της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Δεύτερον, θα σχολιάσετε τη θέση της βρετανικής κυβερνήσεως όπου το Υπουργείο Γεωργίας και Αλιείας είπε ότι θα περάσουν τρία με πέντε χρόνια πριν εκπονήσει κάποια έκθεση επ' αυτού; Εάν μπορούν να ενεργήσουν σύμφωνα με το άρθρο 9, όπως δήλωσε η ίδια, δεν θα τους μιλήσει άραγε για να ενεργήσουν γρηγορότερα;
Θα πρέπει να πω ότι δεν γνωρίζω τις αντιδράσεις της βρετανικής κυβέρνησης στο πρόβλημα, αλλά θα ήθελα να σας θυμίσω ότι τόνισα ήδη στη σημερινή συζήτηση πως θέλουμε ακριβώς να χρησιμοποιήσουμε την οδηγία για την προστασία των αγρίων πτηνών και το παράρτημα 1 για να καλέσουμε την υπεύθυνη επιτροπή να αφαιρέσει το συγκεκριμένο υποείδος, και επαναλαμβάνω το δυσπρόφερτο όνομα, Phalacrocorax carbo sinensis, ούτως ώστε να επιλυθεί το πρόβλημα στο οποίο αναφέρθηκαν πολλές πλευρές.
Εάν κατάλαβα καλά αυτά που δήλωσε ο Επίτροπος, πρόκειται να προταθεί η διαγραφή του κορμοράνου από το παράρτημα Ι μίας προηγούμενης οδηγίας.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι βρίσκω αυτή την εξέλιξη λυπηρή, επειδή ποτέ δεν καταδείχθηκε ρητώς η σχέση μεταξύ των κορμοράνων και της κατάστασης των ιχθύων.
Ο παράγοντας που απειλεί τη διαφύλαξη των ιχθύων είναι η υπερβολική αλίευση. Δεν θα πρέπει επομένως να αποδίδουμε λανθασμένες ευθύνες και να τροποποιούμε το παράρτημα Ι της προηγούμενης οδηγίας.
Επομένως, θα επιθυμούσα η Επιτροπή να αλλάξει γνώμη, αλλά φυσικά και το Κοινοβούλιο μπορεί, όταν του διαβιβαστεί η πρόταση της Επιτροπής να δώσει μία σχετική κρίση.
Αλλά, στο παρόν στάδιο, θα ήθελα να πω ότι δεν είμαι σύμφωνος με τις προθέσεις του Επιτρόπου.
Φυσικά και δεν πρότεινα την αφαίρεση του παραρτήματος 1 από την οδηγία για τα άγρια πτηνά.
Έκανα λόγο απλώς για ένα είδος κορμοράνου, και επί τη βάση των πληροφοριών που διαθέτω εγώ και η Γενική Διεύθυνση ΧΙ, πρόκειται να δώσω στην υπεύθυνη επιτροπή τις οδηγίες στις οποίες αναφέρθηκα.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι δεν νομίζω πως έχω να δώσω μία πραγματικά ικανοποιητική απάντηση σε αυτές τις δύο ερωτήσεις.
Θα ήθελα να πω στην κ. de Rivera ότι κατά την 16η συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής της σύμβασης της Βέρνης, η επιτροπή ενημερώθηκε σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί με τη δημιουργία θαλάσσιου φυσικού πάρκου στην Ελλάδα.
Αρκετά θέματα υπό την αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας όπως η αλιεία δεν μπόρεσαν ωστόσο να συζητηθούν, διότι η Επιτροπή δεν είχε λάβει ακόμα την εντολή που είχε ζητήσει από το Συμβούλιο.
Αναμφίβολα, κύριε Πρόεδρε, η απάντηση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική, όπως είπε και η κυρία Επίτροπος.
Αφού, λοιπόν, το αναγνωρίζει και η ίδια, πρέπει να τη ρωτήσω αρχικά κατά πόσο αισθάνεται να απειλείται αφού, αν δεν υπάρξει κοινή θέση μέχρι το Δεκέμβριο του 1997, μπορεί να επηρεαστεί η προστασία των ειδών.
Δεύτερον, αν επιτευχθεί κοινή θέση το Δεκέμβριο του 1997, τι αλλαγές θα γίνουν; Θα είναι καλύτερα οργανωμένη τότε η Επιτροπή για να μπορέσει να καταλήξει σε μια τέτοια συμφωνία; Και τρίτον, θα γίνει προηγουμένως διάλογος, όπως είθισται, με τις αρμόδιες μη κυβερνητικές οργανώσεις;
Όπως ήδη παραδέχτηκα, ούτε και εγώ πιστεύω ότι μπορούσε να δοθεί κάποια ιδιαίτερα ικανοποιητική απάντηση, διότι συχνά δεν γίνεται να αντιμετωπίσουμε ένα πρόβλημα ελλείψει κοινής θέσεως.
Επί τη ευκαιρία λοιπόν αυτής της ερώτησης και επί τη βάση του αιτήματος που μου απηύθυναν ορισμένες ΜΚΟ οι οποίες ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για το θέμα, θα ήθελα να εξασφαλίσω ότι δεν θα αντιμετωπίσουμε ξανά αυτή την κατάσταση.
Θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να πιέσουμε το Συμβούλιο - διότι υπάρχει ήδη πρόταση της Επιτροπής σχετικώς - ούτως ώστε να μπορέσουμε να παίξουμε ένα πιο δραστήριο ρόλο.
Σε κάθε περίπτωση μπορώ επομένως να σας διαβεβαιώσω ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια με βάση την ερώτηση που υποβλήθηκε σήμερα στο Κοινοβούλιο ούτως ώστε να μην βρεθούμε εκ νέου προ μίας τόσο ατυχούς καταστάσεως.
Αντελήφθην ότι οι δύο μας ερωτήσεις απαντήθηκαν από κοινού, δεν θεωρώ ωστόσο ότι θα ήταν και τόσο δύσκολο να δοθεί μία ξεχωριστή απάντηση στο ερώτημα σχετικά με το ποιες μορφές ακροάσεων υπήρξαν κατά την τελευταία πενταετία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Πιστεύω ότι η απάντηση θα πρέπει να είναι πολύ εύκολη.
Δεν θα ενδιαφερόμουν μόνο να μάθω εάν η Επιτροπή σκοπεύει να προετοιμασθεί στο μέλλον ούτως ώστε πραγματικά να υπάρξει κοινή στάση καθώς ως γνωστόν μπλοκάρονται δεκαπέντε ψήφοι: θέλω να πω ότι οτιδήποτε θα μπορούσε να υιοθετηθεί με σταθμισμένη πλειοψηφία σε σχέση με τη σύμβαση της Βέρνης γενικώς δεν μπορεί να υιοθετηθεί, καθώς η Επιτροπή μπλοκάρει τις δεκαπέντε ψήφους που δεν μπορούν έτσι να χρησιμοποιηθούν.
Φυσικά η κατάσταση αυτή καθεαυτή είναι εξαιρετικά δυσάρεστη.
Αλλά μετά την υιοθέτηση της οδηγίας για τους βιοτόπους η Επιτροπή επιπλέον ήρθε σε επαφή με τα δεκαπέντε κράτη μέλη κατά τις προπαρασκευαστικές συναντήσεις της μόνιμης επιτροπής της σύμβασης της Βέρνης και καθόρισε κοινή στάση μαζί τους.
Πιστεύει η Επίτροπος ότι είναι σκόπιμο να καθορίζει η Επιτροπή τη στάση των Δεκαπέντε σε μία στιγμή κατά την οποία οι ΜΚΟ ακόμη δεν έχουν συμμετάσχει στις διαδικασίες ούτως ώστε δεν υπάρχει ακόμη τρόπος να ακουσθούν οι απόψεις τους, εφόσον ως γνωστόν οι ΜΚΟ δεν μπορούν να παρίστανται κατά την προπαρασκευαστική συνάντηση; Ελπίζω ότι κατέστησα σαφές τι ακριβώς ζητώ με την ερώτησή μου αυτή καθόσον κι ο χρόνος τώρα πιέζει.
Όχι, δεν προσπάθησα να αποφύγω να απαντήσω στο ερώτημα που είχε θέσει η κ. Sandbζk.
Τόνισα απλώς ότι τα δύο ερωτήματα που τέθηκαν συνδέονται μεταξύ τους και πραγματικά δεν νομίζω ότι η απάντηση την οποία έδωσα στην κ. Sandζk είναι πολύ καλύτερη από αυτήν που έδωσα στην κ. Rivera.
Όσον αφορά τις επίσημες ακροάσεις, αυτές δεν απαιτείται να λαμβάνουν χώρα σ'αυτόν τον τομέα, και δεν μπορώ επομένως να σας πω ότι έγιναν τόσες ή τόσες επίσημες ακροάσεις καθώς δεν υπήρξε καμία υποχρέωση να γίνουν οι ακροάσεις αυτές.
Σχετικά πρόσφατα είχαμε μία συζήτηση για την οικονομική ενίσχυση προς τις ΜΚΟ, κατά την οποία μας δόθηκε η ευκαιρία να συζητήσουμε το ρόλο τους στον τομέα του περιβάλλοντος και όπου τόνισα σαφώς ότι πιστεύω πως θα πρέπει να εξασφαλίσουμε τη δραστήρια συμμετοχή των ΜΚΟ στις εργασίες μας.
Το ίδιο φυσικά ισχύει για τον τομέα αυτό και θεωρώ ότι υπάρχουν πολλές ενδείξεις ότι βαδίζουμε προς βελτίωση της καταστάσεως, θα πρέπει δε να επιμείνουμε για να επιτευχθεί αυτή πραγματικά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε θέματα προσλήψεων και προσωπικού χαράζεται με γνώμονα, κυρίως, τον σεβασμό προς την αρχή περί ισότητας.
Γι'αυτό και όλοι οι υποψήφιοι, που διαθέτουν τα απαραίτητα προσόντα, τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης, ενώ όλοι οι υπάλληλοι της Επιτροπής έχουν ίσες δυνατότητες για προαγωγή κατά τη διάρκεια της σταδιοδρομίας τους.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει θετικά όλα τα μέτρα τα οποία προάγουν την ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες στο περιβάλλον εργασίας της Επιτροπής.
Η Επιτροπή έχει εκπονήσει διατάξεις για την πρόσληψη ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Στόχος της είναι να υιοθετηθούν, τελικά, οι εν λόγω διατάξεις από όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Οι διατάξεις αυτές αφορούν όλους τους επιμέρους τομείς της εργασίας: τις προσλήψεις, την εκπαίδευση, τις προαγωγές και το περιβάλλον εργασίας.
Συνεπώς, οι διατάξεις αυτές είναι απόλυτα σύμφωνες και με τις αρχές οι οποίες υπογραμμίζονται στο πρόγραμμα HELIOS.
Για την παρακολούθηση της εφαρμογής του κανονισμού αυτού θα διορισθεί ειδικός υπάλληλος. τα νέα κτίρια της Επιτροπής θα πληρούν τις εθνικές προδιαγραφές των σχετικών με την πρόσβαση ατόμων με ειδικές ανάγκες σε δημόσια κτήρια νομοθεσιών των κρατών στα οποία ευρίσκονται τα κτίρια αυτά.
Οι εκπονηθείσες από την Επιτροπή διατάξεις θέτουν αυστηρά κριτήρια, τα οποία θα υποχρεώσουν τους αρμοδίους να προσαρμόσουν τα διάφορα κτίρια στις ανάγκες των εργαζομένων με ειδικές ανάγκες.
Πολύ σύντομα, πρώτον, η ερώτησή μου δεν αφορούσε ειδικά την πολιτική στρατολόγησης αλλά την πολιτική έναντι του υπάρχοντος προσωπικού.
Θα ήθελα να δώσω στον Επίτροπο ένα υποθετικό παράδειγμα: εάν ένας 62χρονος τυφλός υπάλληλος - δηλ. απέχει τρία χρόνια από τη συνταξιοδότηση - εργάζεται σε ένα εξωτερικό γραφείο και είναι ικανοποιημένος με το γραφείο αυτό, μπορεί να βρει τον δρόμο του και δεν υπάρχουν παράπονα για την ποιότητα της εργασίας του, θα θεωρούσε άραγε ο Επίτροπος κατάλληλη πολιτική έναντι αναπήρων υπαλλήλων την υποχρεωτική μετάθεση του ατόμου αυτού πίσω στις Βρυξέλλες στο στάδιο αυτό της υπαλληλικής του καρριέρας;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μου είναι ιδιαίτερα δύσκολο να απαντήσω σε υποθετικές ερωτήσεις.
Εάν κάτι τέτοιο συμβαίνει σε άτομο με ειδικές ανάγκες το οποίο αντεπεξέρχεται πλήρως των επαγγελματικών του υποχρεώσεων και επιθυμεί να συνεχίσει την εργασία του, θα πρέπει, φυσικά, να του δίδεται η δυνατότητα να συνεχίσει την άσκηση των καθηκόντων του σε περίπτωση που τούτο κρίνεται ωφέλιμο τόσο για τον ίδιο όσο και για την Κοινότητα.
Γι'αυτό και σε περιπτώσεις όπως αυτή, ο εργοδότης πρέπει να επιδείξει ελαστικότητα.
Ο Επίτροπος μνημόνευσε να γίνουν τα κτίρια στα κράτη μέλη προσβάσιμα στα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Θα έβλεπε άραγε ευνοϊκά τις συνομιλίες με τα άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι όλα τα κτίριά μας - κοινοβουλευτικά κτίρια, το νέο κτίριο του Συμβουλίου, και τα κτίρια των υπηρεσιών της Επιτροπής - να είναι προσβάσιμα με ευχέρεια και ταχύτητα από τα άτομα με ειδικές ανάγκες;
Σχετικά με την πολιτική στρατολόγησης, θα μπορούσε να εξετάσει ξανά το πρόβλημα των διακρίσεων λόγω ηλικίας το οποίο εμφανίζει πολλές δυσχέρειες και θα ξεκινούσε συζητήσεις για το θέμα αυτό;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχουμε ήδη δρομολογήσει ένα πρόγραμμα σχετικό με τα ανωτέρω.
Σκοπός μας είναι να προκηρύξουμε έναν διαγωνισμό για αρχιτέκτονες σε συνεργασία με τα θεσμικά όργανα των Βρυξελλών και με τις αρμόδιες αρχές του Βελγίου.
Ο διαγωνισμός αυτός θα αφορά την κατασκευή πεζοδρόμων μεταξύ των κτιρίων οι οποίοι θα είναι ασφαλείς και για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτή τη στιγμή, η ασφαλής κυκλοφορία των ατόμων με ειδικές ανάγκες απο κτίριο σε κτίριο στις Βρυξέλλες είναι τελείως αδύνατη.
Για το θέμα αυτό θα ανταλλάξουμε απόψεις την Δευτέρα με εκπροσώπους των θεσμικών οργάνων, ενώ την Τρίτη θα συναντηθούμε με εκπροσώπους των αρμοδίων αρχών του Βελγίου.
Είμαι διατεθειμένος να εγείρω και το θέμα των διατάξεων για τα κτίρια κατά την συνάντησή μας, την προσεχή Δευτέρα, με τους εκπροσώπους των άλλων θεσμικών οργάνων.
Θα είμαι πάντα στη διάθεση οποιουδήποτε ενδιαφερομένου προκειμένου να επανέλθουμε, αν τούτο κρίνεται απαραίτητο στο υπό συζήτηση θέμα.
Όσον αφορά τα όρια ηλικίας, η Επιτροπή έχει χαράξει νέες γραμμές για την πολιτική της εν σχέσει με τις προσλήψεις εργαζομένων με συμβόλαια περιορισμένης διάρκειας.
Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή προτίθεται να προκηρύξει διαγωνισμούς, αφενός, για άτομα ηλικίας τόσο κάτω των 32 ετών όσο και κάτω των 35 ετών και, αφετέρου, για άτομα κάπως μεγαλύτερης ηλικίας που προορίζονται για τις κατηγορίες Α4 και Α5, οπότε και το όριο ηλικίας θα είναι κατά πολύ υψηλότερο. Το όριο αυτό ενδέχεται, σε μερικές περιπτώσεις, να είναι και 55 έτη.
Συνεπώς, σκοπός μας είναι να διοργανώσουμε και περισσότερους διαγωνισμούς που να απευθύνονται σε ειδικές ομάδες υποψηφίων.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, σε συνέχεια της μόλις τώρα απάντησής του, αναφορικά με την πρόσβαση στα κτίρια και τις συζητήσεις μεταξύ των αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των βελγικών αρχών, ποια σχέδια έχει, εάν έχει, σύμφωνα με τον ρόλο του να συζητεί με τα ίδια τα άτομα με ειδικές ανάγκες για να πληροφορηθεί ποια πρόσβαση και ποιο είδος ειδικών διευκολύνσεων χρειάζονται.
Πολύ συχνά σ' αυτές τις αρχιτεκτονικές καταστάσεις όλοι ακολουθούν την πεπατημένη και εάν κατόπιν ρωτήσετε ένα άτομο με ειδικές ανάγκες πώς είναι η πεπατημένη, πρώτον, πάντοτε είναι ακριβότερη από εκείνη που θα ήθελαν τα ίδια τα άτομα με ειδικές ανάγκες και, δεύτερον, δεν είναι σύμφωνη με εκείνα που χρειάζονται τα ίδια.
Θα ήθελα να τονίσω ένα και μόνον παράδειγμα: στα νέα κτίρια που έχουμε στις Βρυξέλλες είναι αδύνατο για ένα πρόσωπο που βρίσκεται σε αναπηρική καρέκλα να πάει από το συγκρότημα Β στο συγκρότημα Γ ή από το Β στο Α διότι οι διάδρομοι είναι πολύ στενοί.
Επομένως θα πρέπει να πάρει τον ανελκυστήρα, να κατεβεί στο ισόγειο, να πάει στο κτίριο από την έξω μεριά και να πάρει άλλον ανελκυστήρα για να πάει από τη μια πλευρά του κτιρίου στην άλλη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχω ανταλλάξει απόψεις για το θέμα αυτό με μεμονωμένους εκπροσώπους των ατόμων με ειδικές ανάγκες, αλλά η Επιτροπή δεν έχει συζητήσει μαζί τους σε συλλογική βάση.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση θέτω τον εαυτό μου στην διάθεση του αξιότιμου κυρίου Βουλευτή προκειμένου να ανταλλάξουμε απόψεις και να μου περιγράψει τις εμπειρίες του.
Είναι απόλυτα βέβαιο ότι τα άτομα με ειδικές ανάγκες γνωρίζουν, λόγω των προσωπικών τους εμπειριών, το θέμα αυτό καλύτερα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το 1996 από το συνολικό ποσό το οποίο είχε προγραμματισθεί να διατεθεί μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, ένα 5, 2 %, ήτοι 1200 εκατ.
Ecu, δεν χρησιμοποιήθηκε. Το ποσοστό αυτό ήταν ακόμη υψηλότερο κατά την περίοδο 1994-95.
Το 1996 από τα κονδύλια για τις περιοχές του στόχου 1 διατέθηκε το 99, 3 % ενώ από τα κονδύλια που προορίζοντο για περιοχές του στόχου 2 διατέθηκε το 98, 3 %.
Μέχρι τις αρχές Μαρτίου 1997 από τα κονδύλια τα οποία προορίζονται για τις περιοχές του στόχου 1 έχει διατεθεί το 14 % ενώ από τα κονδύλια που προορίζονται για τις περιοχές του στόχου 2 έχουν διατεθεί τα 27 %.
Αυτό σημαίνει ότι ο βαθμός απορρόφησης των πόρων ενδέχεται να παρουσιάζει σημαντικές διακυμάνσεις κατά την διάρκεια του αυτού ημερολογιακού έτους αναλόγως του στόχου στον οποίο ανήκει εκάστη περιοχή. Οι διαφορές, βεβαίως, αυτές δεν διατηρούνται απαραιτήτως στα ίδια επίπεδα μέχρι το τέλος του έτους.
Ακόμη, θα πρέπει να υπογραμμισθεί ότι ποσά μεταφέρονται συχνά, από υποδιαίρεση σε υποδιαίρεση του προϋπολογισμού προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικότερη η χρήση τους.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι είναι σε θέση να εκπληρώσει τις οικονομικές της υποχρεώσεις το 1997.
Παραλλήλως, όμως, η Επιτροπή έχει αποφασίσει ότι, εκτός των περικοπών των κονδυλίων που προορίζονται για τα διαρθρωτικά ταμεία, θα προβεί και σε διορθωτικό προϋπολογισμό κατά τη διάρκεια του τρέχοντος οικονομικού έτους, εάν τούτο κριθεί αναγκαίο.
Στην φάση αυτή είναι κάπως πρόωρο να ληφθούν δεσμευτικές αποφάσεις για τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1998.
Οριστικές αποφάσεις για τον επόμενο προϋπολογισμό θα λάβει η Επιτροπή τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους.
Κύριε Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά, είπατε ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων του στόχου 2 για το 1996 ήταν 98 %.
Θα ήθελα να το επιβεβαιώσετε, όντως εκτελέστηκε το 98 % του στόχου 2 για το 1996 σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις πληρωμών;
Αν πράγματι είναι ακριβές κάτι τέτοιο, τότε νομίζω ότι είναι ακόμη πιο ανεξήγητο ότι, από τα χίλια εκατομμύρια Ecu της μείωσης των πιστώσεων πληρωμών που πρότεινε το Συμβούλιο τον Ιούλιο του 1996, η μείωση αυτή αφορούσε μόνο τους στόχους 2, 3, 4 και 5 (κοινοτικές πρωτοβουλίες), εξαιρουμένων των στόχων 1 και 6.
Θα ήθελα, λοιπόν, να πληροφορηθώ αν και η Επιτροπή βρίσκει εξίσου παράξενο το γεγονός αυτό, ότι δηλαδή το Συμβούλιο προέβη στη μείωση αυτή αποκλειστικά και μόνο για τους συγκεκριμένους στόχους, και, επίσης, αν θεωρεί ότι οι λόγοι που οδήγησαν το Συμβούλιο να κάνει μια τέτοια πρόταση δεν ήταν σε καμία περίπτωση τεχνικοί, λόγοι εκτέλεσης δηλαδή, αλλά πολιτικοί λόγοι που συνάδουν με τα συμφέροντα συγκεκριμένων κρατών μελών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Βουλευτά, το Συμβούλιο έχει, όντως, αποφασίσει να μειώσει τα κονδύλια, όπως ακριβώς αναφέρατε.
Όταν το Συμβούλιο αποφάσισε να μειώσει τις πιστώσεις πληρωμών, η Επιτροπή πρότεινε οι περικοπές να είναι του αυτού ύψους για όλους τους στόχους.
Παρόλα αυτά, μετά από δύσκολη και μακρά συζήτηση, το Συμβούλιο αποφάσισε να μη μειώσει τα κονδύλια τα οποία προορίζονται για τους στόχους 1 και 6.
Μπορώ, ωστόσο, να σας διαβεβαιώσω ότι έχουμε χρησιμοποιήσει, σχεδόν εξ ολοκλήρου, τις πιστώσεις μας αναλήψεως υποχρεώσεων, ενώ από τα κονδύλια τα οποία προορίζοντο για πληρωμές έχει περισέψει ένα μεγάλο μέρος.
Αυτό σημαίνει ότι κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού υπερεκτιμήθηκαν οι ανάγκες για πληρωμές.
Πιστεύω ότι κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους δεν θα αντιμετωπίσουμε ιδιαίτερα προβλήματα εν σχέσει με τις πληρωμές.
Εάν αυτό συμβεί, έχουμε ήδη ανακοινώσει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα προβεί σε διορθωτικό προϋπολογισμό.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Ερώτηση αριθ. 59 της κ. Charlotte Cederschiφld (Η-0169/97).
Θέμα: Μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των εργασιών της Επιτροπής
Η Επιτροπή δρομολόγησε πολλά προγράμματα προκειμένου να καταστούν αποτελεσματικότερες οι εργασίες της. Μεταξύ των προγραμμάτων αυτών είναι και το λεγόμενο SEM 2000.
Η βελτίωση της αποτελεσματικότητας των κοινοτικών οργάνων είναι απαραίτητη δεδομένου ότι πολλοί πολίτες χάνουν την εμπιστοσύνη τους στην Κοινότητα εάν οι εργασίες δεν εκτελούνται όπως πρέπει.
Προχωρούν οι εργασίες για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μεθόδων εργασίας της Επιτροπής όπως προβλεπόταν και ποια τα οικονομικά οφέλη που προέκυψαν έως τώρα;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, από την έναρξη της εντολής της, η εν ενεργεία Επιτροπή έχει δηλώσει ότι ένας από τους βασικότερους στόχους της είναι η αναδιάρθρωση τόσο της οικονομικής της διαχείρισης όσο και της διοίκησής της στον τομέα του προσωπικού.
Το προοριζόμενο για τον σκοπό αυτό αναπτυξιακό πρόγραμμα SEM 2000 αποβλέπει στην εκλογίκευση της διοίκησης και στην δημιουργία ενός νέου πλαισίου για την Επιτροπή όσον αφορά τα θέματα διοίκησης και προϋπολογισμού.
Κατά την τρίτη φάση του προγράμματος αυτού θα εντατικοποιηθεί η συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Το γεγονός αυτό θεωρείται ιδιαίτερα σημαντικό δεδομένου ότι το 80 % από τα κονδύλια του προϋπολογισμού διατίθενται στα κράτη μέλη.
Την ευθύνη για την βελτίωση της διαχείρισης των κοινοτικών πόρων έχει αναλάβει, μια ομάδα εργασίας η οποία απαρτίζεται από εκπροσώπους των υπουργείων οικονομικών των κρατών μελών και οι προσπάθειες της οποίας έχουν, προς το παρόν, στεφθεί με αρκετή επιτυχία.
Η εκπόνηση της πρώτης έκθεσης της εν λόγω ομάδας εργασίας, η οποία περιέχει μεγάλο αριθμό προτάσεων εν σχέσει με τη λήψη μέτρων, ολοκληρώθηκε τον Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους και αντιμετωπίσθηκε ιδιαίτερα θετικά τόσο από το Συμβούλιο Υπουργών όσο και από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Το πρόγραμμα για την βελτίωση της διαχείρισης προχωρά σε γενικές γραμμές, σύμφωνα με το σχέδιο.
Με την πάροδο του χρόνου οι διάφορες μεταρρυθμίσεις θα καταστήσουν αποτελεσματικότερη την χρήση των κοινοτικών πόρων.
Συμφωνώ απόλυτα με την κυρία Βουλευτή και πιστεύω ότι η ανανέωση της διαχείρισης θα συμβάλει όντως αποφασιστικά στην αύξηση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θα ήθελα, ακόμη, να προβώ σε απολογισμό, με συγκεκριμένους αριθμούς, εν σχέσει με τα μέχρι στιγμής επιτευχθέντα αποτελέσματα, αλλά πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα έχει κάθε χρόνο την ευχέρεια να αξιολογεί τα αποτελέσματα αυτά όταν θα εξετάζει την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
(SV ). Θέλω να ευχαριστήσω για την ενθαρρυντική απάντηση, αλλά και να διαπιστώσω επίσης ότι έχει υπάρξει κάποια κριτική από μέσα από την Επιτροπή η οποία επεσήμαινε μη λογικούς τρόπους εργασίας και γραφειοκρατία.
Αυτή η κριτική έπαψε, κάτι που είναι θετικό, εάν βασίζεται σε ένα έργο υγειούς αποτελεσματικοποίησης και όχι στο ότι είναι δύσκολο για μια εποικοδομητική κριτική να εκφραστεί.
Το SEM 2000 έχει πολλά καλά μερικά προγράμματα.
Μεταξύ άλλων θέλουν να αυξηθεί ο βαθμός του πρότερου ελέγχου όσον αφορά τις εκταμιεύσεις.
Τρία τέταρτα όλων των εκταμιεύσεων θα υποστούν έλεγχο.
Έχει ακολουθηθεί αυτό και έδειξε κάποια αποτελέσματα βελτίωσης;
Εκτός αυτού λείπουν μέτρα από πλευράς προσωπικού.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή έχει έναν μεγάλο αριθμό υπαλλήλων.
Το SEM 2000, μεταξύ άλλων, χρησιμοποίησε 23 θέσεις, εκ των οποίων οι 8 σε επίπεδο Α2.
Γνωρίζει ο Επίτροπος πόσοι έχουν προσληφθεί άμεσα από την Επιτροπή, πόσοι εργάζονται σε συμβουλευτική βάση ή απασχολούνται από την Επιτροπή ως τρίτος εταίρος; Θα είμαι ευγνώμων αν μάθω πόσοι υπάρχουν εντός της Επιτροπής και ίσως και κάποιους αριθμούς, διότι αυτό διευκολύνει τους πολίτες όταν πρόκειται για τα οικονομικά αποτελέσματα του έργου της αποτελεσματικής αξιοποίησης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Βουλευτή, η Επιτροπή έχει ήδη δρομολογήσει πρόγραμμα για τη ριζική ανανέωση της διαχείρισης.
Στόχος μας είναι να προβούμε, σε συνδυασμό με την κατάρτιση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1998, σε σημαντικές μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα αποβλέπουν στον διασκορπισμό της διαχείρισης.
Αυτό σημαίνει ότι θα καταβάλουμε προσπάθειες για την μείωση της γραφειοκρατίας στους κόλπους της Επιτροπής, και θα επιδιώξουμε την αύξηση τόσο των εξουσιών όσο και των ευθυνών κάθε γενικής μας διεύθυνσης στον τομέα αρμοδιότητάς της.
Στόχος μας είναι να ληφθεί οριστική απόφαση για το θέμα αυτό στα τέλη Απριλίου, όταν θα ληφθούν και οριστικές αποφάσεις εν σχέσει με τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους, προκειμένου να καταστεί δυνατή η έναρξη της πρώτης φάσης της ανανέωσης τον Ιανουάριο 1997.
Συγχρόνως, όμως, η Επιτροπή εκπονεί, σε συνδυασμό με το «Πακέτο» Σαντέρ ένα ευρύτερο σύνολο μέτρων.
Με την κατάθεση, μετά το έτος 2000, των σχετικών με τη διάθεση των πόρων προτάσεων, η Επιτροπή έχει αναλάβει την υποχρέωση να τοποθετηθεί ως προς τον ρόλο που θα διαδραματίσει κατά την περίοδο 2000-2006. Η Επιτροπή θα εισηγηθεί, τότε, τρόπους για τη βελτίωση της λειτουργίας της με στόχο κυρίως την αύξηση της αποτελεσματικότητας και της διαφάνειας προκειμένου να αντιμετωπισθούν με επιτυχία οι διάφορες προκλήσεις ενόψει της νέας διεύρυνσης.
Το Κοινοβούλιο θα έχει την ευκαιρία να εξετάσει, μετά την έκδοση των πρώτων ανακοινώσεων εν σχέσει με το «Πακέτο» Σαντέρ, το θέμα αυτό στα τέλη Ιουλίου.
Όσον αφορά την άσκηση κριτικής, πιστεύω ότι αυτή αποτελεί βάση για οποιαδήποτε εποικοδομητική συζήτηση.
Εάν, μάλιστα, η κριτική αυτή συμπεριλαμβάνει και μια βελτιωτική πρόταση για την επιτάχυνση του ρυθμού της ανανέωσης, το όφελος θα είναι ακόμη μεγαλύτερο.
Ευχαριστώ κύριε Liikanen.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, με την ερώτηση αριθ. 59 εξαντλήσαμε το χρόνο που προβλέπει η ημερήσια διάταξη για τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Ενημερώνω το Σώμα ότι οι ερωτήσεις από 60 ως 94 θα απαντηθούν γραπτώς.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.20 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ωρα των Ερωτήσεων στο Συμβούλιο (Β4-0019/97).
Ερώτηση αριθ. 1 του βουλευτού κ. Crowley (H-0098/97):
Θέμα: Σχολεία «δεύτερης ευκαιρίας»
Κατά την Επιτροπή, πέντε εκατομμύρια νέοι ηλικίας από 16 έως 25 ετών εγκαταλείπουν το σχολείο χωρίς να λάβουν απολυτήριο και μέχρι το τέλος του αιώνα μας άλλα δύο εκατομμύρια κινδυνεύουν να βρεθούν στην ίδια μοίρα.
Πιστεύει άραγε το Συμβούλιο ότι το σοβαρό αυτό κοινωνικό πρόβλημα απαιτεί μια επείγουσα δράση και σκέφτεται να καλέσει την Επιτροπή να αναπτύξει προγράμματα εταιρικής σχέσης με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, με στόχο την αξιοποίηση των πόρων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου ώστε να παρασχεθεί στους νέους αυτούς μια επαγγελματική κατάρτιση που θα τους διευκολύνει στην αναζήτηση εργασίας;
Σας ευχαριστώ που μου προσφέρατε τη δυνατότητα να παρευρεθώ στο Σώμα.
Θα ήθελα να απαντήσω στο ερώτημα του κ. Crowley με τον ακόλουθο τρόπο: η ερώτηση αφορά τα σχολεία τα οποία προσφέρουν μία δεύτερη ευκαιρία εκπαίδευσης και θα ήθελα να παρατηρήσω ότι το Συμβούλιο εδώ και αρκετό καιρό ασχολείται ιδιαιτέρως με το πρόβλημα που έθιξε ο αξιότιμος κύριος βουλευτής.
Ήδη το 1984 και το 1987 το Συμβούλιο επεσήμανε στα συμπεράσματά του την αναγκαιότητα της καταπολέμησης του αναλφαβητισμού.
Τότε, το Συμβούλιο και οι Υπουργοί Παιδείας επεσήμαναν τις σοβαρές επιπτώσεις της πρόωρης αποχώρησης από το σχολείο.
Η ιδιαίτερη σημασία που αποδίδεται από το Συμβούλιο και τους Υπουργούς στην προώθηση των μελλοντικών δυνατοτήτων των ανέργων μέσω της επαγγελματικής εκπαίδευσης προκύπτει από το γεγονός ότι, από το 1976 μέχρι σήμερα, έχουν υιοθετήσει 13 ψηφίσματα ή συμπεράσματα.
Από αυτό προκύπτει ότι η προβληματική απασχολεί διαρκώς το Συμβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 1995, σύμφωνα με την οποία το 1996 ανακηρύχθηκε σε ευρωπαϊκό έτος εκπαίδευσης και διά βίου κατάρτισης, αναφέρεται ως θέμα της εκδήλωσης αυτής η προώθηση ενός συστήματος επαγγελματικής εκπαίδευσης, το οποίο προσφέρει συγκεκριμένες δεξιότητες σε όλους τους νέους καθώς και η προαγωγή της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω την απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 1994 για τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης για την ανάπτυξη μίας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης, το αποκαλούμενο πρόγραμμα Leonardo da Vinci, στην οποία προβλέπονται κοινοτικά μέτρα για τη βελτίωση των συστημάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης στα κράτη μέλη μέσω πειραματικών και διεθνικών προγραμμάτων.
Στα πλαίσια αυτά, το πρόγραμμα Leonardo da Vinci - και παραπέμπω τον αξιότιμο κύριο βουλευτή στο μέρος 4, σημείο 1 - ορίζει ότι χορηγείται κοινοτική βοήθεια σε πρωτοβουλίες των κρατών μελών για την καθιέρωση διεθνικών συνεργασιών στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης με στόχο την κατάρτιση διεθνικών πρότυπων προγραμμάτων.
Όσον αφορά τη δυνατότητα χρηματοδότησης από τους πόρους του κοινωνικού ταμείου, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι στο άρθρο 8, παράγραφος 2 της απόφασης για τη θέσπιση του προαναφερθέντος προγράμματος Leonardo da Vinci ορίζεται ότι: στα πλαίσια των υποχρεώσεων που φέρουν σε σχέση με την υλοποίηση των κοινοτικών αποφάσεων, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εναρμονίσουν το πρόγραμμα αυτό με τα διαρθρωτικά ταμεία σύμφωνα με τις διατάξεις σχετικά με τη λειτουργία των τελευταίων.
Συνεπώς, υπάρχει ήδη μία σχέση μεταξύ του προγράμματος Leonardo και του κοινωνικού ταμείου.
Τέλος, δεν θα ήταν άσκοπο να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με το άρθρο 10, παράγραφος 4 της απόφασης, η Επιτροπή υποχρεούται το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1997 να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και τη συμβουλευτική επιτροπή για την επαγγελματική εκπαίδευση ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εκτέλεση του προγράμματος.
Όταν η έκθεση αυτή θα είναι διαθέσιμη θα μπορεί να γίνει μία αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο εφαρμόστηκαν οι προαναφερθείσες αποφάσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για τη μακροσκελή και εμπεριστατωμένη απάντησή του.
Ωστόσο, ξέφυγε λίγο από το νόημα διότι η ερώτηση αφορούσε ειδικά τις δυνατότητες για εκπαίδευση δεύτερης ευκαιρίας.
Αναφέρομαι ειδικότερα σε πρόσωπα που βρίσκονται σε δύσκολη θέση, είτε λόγω κοινωνικών προβλημάτων και έλλειψης πρόσβασής τους σε συστηματική εκπαίδευση ή λόγω εγκατάλειψης της συστηματικής εκπαίδευσης και συμμετοχής τους σε εγκληματικές ή άλλες παράνομες ενέργειες.
Αυτό που θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα είναι, αποδεχόμενοι ότι το Συμβούλιο έχει αποδόσει υψηλή προτεραιότητα στο θέμα αυτό από το παρελθόν, γιατί άραγε το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει; Γιατί άραγε δεν πετύχαμε να εξετάσουμε τα διαρθρωτικά προβλήματα που αναγκάζουν τους νέους να εγκαταλείπουν το σχολείο; Τέλος, γιατί άραγε το Συμβούλιο ως το αρμόδιο όργανο δεν μπορεί να συνεργαστεί για να ανταλλάξει τις καλύτερες πρακτικές; - διότι υπάρχουν πολλά κράτη μέλη στα οποία υφίστανται φανταστικές δυνατότητες για εκπαίδευση δεύτερης ευκαιρίας που δεν υπάρχουν σε άλλα.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Προεδρεύοντα να μεταφέρει, εάν είναι δυνατόν, τη συζήτηση αυτή στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Camison Asensio, (H-0103/97):
Θέμα: Σιδηρόδρομος υψηλής ταχύτητας Μαδρίτης - Λισαβώνας
Μπορεί το Συμβούλιο να μας πληροφορήσει εάν υπάρχει κάποια πιθανότητα η χάραξη της σιδηροδρομικής γραμμής υψηλής ταχύτητας που ενδεχομένως θα συνδέσει τη Μαδρίτη με τη Λισαβώνα να διέρχεται από την ισπανική περιφέρεια της Extremadura;
Το ερώτημα του αξιότιμου κυρίου βουλευτή αφορά τη διαδρομή της μελλοντικής σιδηροδρομικής διασύνδεσης μεταξύ Μαδρίτης και Λισσαβώνας.
Επί του θέματος αυτού θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η απόφαση για τη δημιουργία μίας γραμμής τραίνων μεγάλης ταχύτητας και η αντίστοιχη διαδρομή είναι ένα θέμα που αφορά αυτά τα δύο κράτη μέλη.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η διασύνδεση αυτή αναφέρεται στην απόφαση 1682/96/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1996 η οποία αφορά τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Στο χάρτη αριθμός 3, 3.5, που επισυνάπτεται στην απόφαση αυτή, περιλαμβάνεται και η εν λόγω διασύνδεση χωρίς ωστόσο να προσδιορίζεται επακριβώς η αντίστοιχη διαδρομή.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για τις πληροφορίες που μας δώσατε.
Οφείλω, όμως, να πω ότι τα τελευταία χρόνια εκατοντάδες έγγραφα μοιράστηκαν (πολλά εκ των οποίων από το ίδιο το Συμβούλιο), κάποια μάλιστα και έμπλεα χρωμάτων, που αναφέρονταν σε μία υποθετική χάραξη σιδηροδρομικής γραμμής υψηλής ταχύτητας μεταξύ Μαδρίτης και Λισσαβόνας.
Οι κάτοικοι της Μαδρίτης, της Λισσαβόνας, της Εστρεμαδούρα και της Καστίγια Λα Μάντσα γνώριζαν ότι πρόκειται για πολύ σημαντική βελτίωση αν και μακροπρόθεσμη, απόδειξη ότι δεν περιελήφθη καν στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Αυτό το «μακροπρόθεσμο», όμως, από τη στιγμή που είναι εφικτό, δίνει μια κάποια ελπίδα.
Μας λένε τώρα ότι πρόκειται για ένα έργο συνδυασμένων μέσων μεταφοράς μεταξύ Ισπανίας, Πορτογαλίας και υπόλοιπης Ευρώπης. Ο λόγος, πραγματικά, που κατέθεσα την ερώτηση αυτή ήταν να βγούμε από την αμφιβολία μια για πάντα.
Βλέπουμε ότι οι αμφιβολίες εξακολουθούν, παραμένει όμως και η ελπίδα μετά από την απάντηση του κυρίου Επιτρόπου, οπότε εξακολουθούμε να ελπίζουμε.
Βλέπουμε, επιτέλους, ότι το έργο δεν έχει καταργηθεί με την έγκριση της γραμμής συνδυασμένων μεταφορών της Λισσαβόνας μέσω Βαγιαδολίδ προς Γαλλία.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που ο αξιότιμος κύριος βουλευτής και ο υποφαινόμενος συμφωνούν απολύτως σχετικά με την προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στο πρόγραμμα αυτό και ιδιαιτέρως όσον αφορά τις σημαντικές διεθνείς βασικές διασυνδέσεις μεταξύ των κρατών μελών.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εδήλωσε ήδη στη σύνοδο του Έσσεν ότι αποδίδει ιδιαίτερα υψηλή προτεραιότητα στην κοινοτική συμμετοχή και χρηματοδότηση των γραμμών των τραίνων μεγάλης ταχύτητας.
Θα ήθελα για άλλη μία φορά να επαναλάβω ότι η συγκεκριμένη εφαρμογή των αποφάσεων και ο προσδιορισμός των διαδρομών είναι θέματα που αφορούν τα κράτη μέλη. Ωστόσο, πρόκειται για θέματα στα οποία το Συμβούλιο απέδιδε ανέκαθεν υψηλή προτεραιότητα.
Θα ήθελα να σας καλέσω να ασκήσετε την επιρροή σας στους συναδέλφους σας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε κατά τον καθορισμό του προϋπολογισμού να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα στη χρηματοδότηση των γραμμών τραίνων μεγάλης ταχύτητας.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Sandbaek (H-0108/97):
Θέμα: Η ΕΕ, η Σύμβαση CITES και οι ελέφαντες
Με την ευκαιρία της 7ης Διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών που διεξήχθη στη Λωζάνη της Ελβετίας το 1989, ο αφρικανικός ελέφαντας (Loxodonta africana) περιελήφθη στο παράρτημα Ι της Σύμβασης CITES.
Οι χώρες της Νότιας Αφρικής αντιτάχθηκαν στην απαγόρευση αυτή, ισχυριζόμενες ότι οι πληθυσμοί των ελεφάντων ήσαν υπό έλεγχον και ότι σε πολλές περιπτώσεις ο αριθμός τους αυξανόταν πέρα από τις δυνατότητες παραμονής τους στην επικράτειά τους. Οι χώρες αυτές επιθυμούν να ξαναρχίσει ένα νόμιμο και ελεγχόμενο εμπόριο προϊόντων που προέρχονται από τους ελέφαντες, προς όφελος της προστασίας του είδους και των αγροτικών κοινωνιών.
Στη Νότια Αφρική ζει το 50 % των αφρικανικών ελεφάντων.
Η 10η Διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών, η οποία θα λάβει χώρα στο Χαράρε της Zιμπάμπουε από τις 9 έως τις 20 Ιουνίου 1997, θα ασχοληθεί με το πρόβλημα και θα εξετάσει τις προτάσεις που υποβλήθηκαν από πολλές χώρες της Νότιας Αφρικής.
Εχει σκοπό η Ευρωπαϊκή Ενωση να τηρήσει το σημείο 7.9 (τροπολογία της Σομαλίας) του ψηφίσματος CITES και να υποστηρίξει την ανακατάξη των πληθυσμών των ελεφάντων που πληρούν τα κριτήρια της ομάδας εμπειρογνωμόνων της CITES; Εάν όχι, μπορεί να μας εξηγήσει τους λόγους; Σκοπεύει η ΕΕ, να αποζημιώσει τις χώρες αυτές για την απώλεια εσόδων που προκαλείται από τη συνέχιση της απαγόρευσης που έχει επιβληθεί στα προϊόντα τα οποία προέρχονται από ελέφαντες;
Πρόεδρε, όσον αφορά την ερώτηση της κ. Ulla Sandbζk θα ήθελα να παρατηρήσω το εξής: το Συμβούλιο δεν έχει λάβει ακόμα την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη συζήτηση της θέσης η οποία πρέπει να ληφθεί κατά τη δέκατη διάσκεψη των μελών της σύμβασης CITES.
Για το λόγο αυτό δεν μπορώ να απαντήσω ακριβώς στα ερωτήματα που έθεσε η αξιότιμη κυρία βουλευτής.
Στο στάδιο αυτό θα ήθελα, όμως, να επισημάνω ότι τα αποσπάσματα της έκθεσης της ομάδας εμπειρογνωμόνων που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα 7.9, ένα ψήφισμα στο οποίο αναφέρθηκε η αξιότιμη κυρία βουλευτής, χρησιμεύουν απλώς ως βάση για τη συζήτηση των προσπαθειών για τη μεταφορά του παραρτήματος Ι στο παράρτημα ΙΙ.
Στο στάδιο αυτό δεν μπορώ επίσης να εκφέρω γνώμη όσον αφορά την πιθανή απώλεια εισοδημάτων που είναι αποτέλεσμα της προστασίας των ζώων, επειδή απαγορεύεται η πώληση ελεφαντόδοτος, ούτε όσον αφορά το ερώτημα κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την πρόθεση να αποζημιώσει τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Όπως ελέχθη ήδη, το Συμβούλιο πρέπει πρώτα να μελετήσει την πρόταση της Επιτροπής η οποία ωστόσο δεν έχει υποβληθεί ακόμη.
Καθώς το ζήτημα εξακολουθεί να απασχολεί το Συμβούλιο θα ήθελα να καλέσω το Συμβούλιο να λάβει υπόψη του το γεγονός ότι η επιτροπή εμπειρογνωμόνων που θα αξιολογούσε το CITES εξέτασε τους πληθυσμούς ελεφάντων στη Μποτσουάνα, τη Ναμίμπια και τη Ζιμπάμπουε και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι πληθυσμοί αυτοί δεν απειλούνται, αντιθέτως αυξάνουν, για μία δε από τις εν λόγω χώρες η επιτροπή σημειώνει: Είναι πολύ πιθανόν ότι η πρόταση θα έχει θετικό αποτέλεσμα στη διατήρηση των ελεφάντων και των κοινοτήτων καθώς και στα αναπτυξιακά προγράμματα στη χώρα .
Αυτό σημαίνει ότι θα έχει θετικό αποτέλεσμα εφόσον επιτραπεί η ελεγχόμενη πώληση ελεφαντόδοντος.
Θα μπορούσατε μήπως να κάνετε ένα σχόλιο σχετικώς;
Αναφερόμενος γενικότερα στο θέμα θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ με την άποψη της κυρίας βουλευτή ότι ένα κατάλληλο σύστημα διαχείρισης των πληθυσμών άγριων ζώων θα πρέπει να επιτρέπει τη διάθεση ανάλογων προϊόντων στην αγορά.
Όμως, θα πρέπει να υπάρξει μία στάθμιση της κατάστασης αυτής σε σχέση με τα περισσότερα γενικά και εκτεταμένα μέτρα που αφορούν την απαγόρευση του παράνομου εμπορίου, ιδιαιτέρως όσον αφορά το ελεφαντόδοτο.
Η κατάσταση θα πρέπει πάντοτε να αξιολογείται με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Όταν θα έχει υποβληθεί η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη διάσκεψη CITES, θα διαβιβάσω στο Συμβούλιο την παρατήρηση της αξιότιμης κυρίας βουλευτή.
Οι ερωτήσεις υπ' αριθ. 4 του κ. Bianco (Η-0110/97) και 5 του κ. Ahlquist (Η0148/97) σχετικά με την κατάσταση στην Αλβανία δεν θα συζητηθούν δεδομένου ότι το θέμα έχει ήδη περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη της παρούσας συνόδου.
Ερώτηση υπ' αριθ. 6 της κας Banotti (H-0115/97):
Θέμα: Προσωρινή εμπορική συμφωνία με το Ισραήλ
Το Συμβούλιο είναι ικανοποιημένο από την επίβλεψη και την εφαρμογή του άρθρου 1 της Προσωρινής Εμπορικής Συμφωνίας με το Ισραήλ;
Θα λάβει το Κοινοβούλιο μια έκθεση από τον ειδικό απεσταλμένο της Ευρωπαϊκής Ενωσης στη Μέση Ανατολή με ιδιαίτερη αναφορά στα ειδικά καθήκοντα που του ανατέθηκαν με τη Διακήρυξη του Δουβλίνου, το Δεκέμβριο του 1996;
Το άρθρο στο οποίο παραπέμπει στην ερώτησή της η κ. Banotti αποκαλείται συχνά ρήτρα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αξιών αποτελεί ουσιαστικό μέρος του προγράμματος της Βαρκελώνης, της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη της Μεσογείου.
Επίσης, αποτελεί ουσιαστικό τμήμα όλων των ευρωμεσογειακών συμφωνιών σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένης της προσωρινής συμφωνίας με το Ισραήλ.
Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες με τις οποίες έχει συνάψει παρόμοιες συμφωνίες, προκειμένου να διασφαλισθεί η εφαρμογή των σχετικών διατάξεων.
Στις 24 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους η Ευρωπαϊκή Κοινότητα σύναψε προσωρινή συμφωνία με το Ισραήλ και το ΑΜΠ.
Σύμφωνα με την κοινή δράση για το διορισμό ενός ειδικού απεσταλμένου για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, ο εν λόγω απεσταλμένος πρέπει να αναφέρει στην Προεδρία του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Οπωσδήποτε, το γεγονός αυτό δεν εμποδίζει το Κοινοβούλιο να καλέσει τον εν λόγω Πρέσβη να προβεί σε ανταλλαγή απόψεων με την αντίστοιχη κοινοβουλευτική επιτροπή με αντικείμενο το θέμα το οποίο εθίγη από την αξιότιμη κυρία βουλευτή.
Κύριε Προεδρεύοντα, είστε ικανοποιημένος με τις εκθέσεις του ειδικού μεσολαβητή; Αναμένετε ότι θα αποστέλλει σε τακτά διαστήματα απευθείας εκθέσεις στις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου; Υπάρχουν ανησυχητικές εκθέσεις ότι οι παλαιστίνιοι αντιμετωπίζουν ακόμη σοβαρές δυσχέρειες, ειδικότερα σε σχέση με τις εξαγωγές των αγαθών τους από τη Γάζα και τα κάπως υπερβολικά μέτρα ασφαλείας τα οποία μπορούν να έχουν καταστροφικές επιπτώσεις στα προϊόντα αυτά πριν εξαχθούν: προϊόντα, π.χ., όπως λουλούδια τα οποία αποτελούν ένα σημαντικό μέρος του παλαιστινιακού εμπορίου με την Ευρώπη και τα οποία εάν εκτεθούν στον ήλιο καταστρέφονται αμέσως.
Ο Πρέσβης Moratinos διορίστηκε στο τέλος του παρελθόντος έτους ειδικός απεσταλμένος του Συμβουλίου για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Από τότε δεν έχει περάσει πολύς καιρός. Η πρώτη του αποστολή ήταν να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την επανενεργοποίηση της ειρηνευτικής διαδικασίας, ιδιαιτέρως όσον αφορά την κατάσταση στη Χεβρώνα και την αποχώρηση των ισραηλινών στρατευμάτων από εκεί.
Είμαι σε θέση να σας πω ότι το Συμβούλιο και ιδιαιτέρως η ολλανδική Προεδρία είναι αισθάνεται ιδιαίτερη ικανοποίηση για τις προσπάθειες που καταβάλλει και για τα όσα επέτυχε ο κ. Moratinos στα πλαίσια της εν λόγω ειρηνευτικής προσπάθειας.
Επειδή ο κ. Moratinos ανέλαβε τα καθήκοντά του μόλις πριν από λίγους μήνες, έχω αυτή τη στιγμή υπόψη μου μόνο ειδικές εκθέσεις σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο κ. Moratinos έχει ρητή εντολή να αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεδομένου ότι οι σχέσεις μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων είναι ιδιαίτερα τεταμένες.
Το θέμα αυτό συζητιέται συστηματικά στις τακτικές επαφές που έχει το Συμβούλιο με τον Πρέσβη Moratinos.
Το ερώτημα ή η παρατήρηση που υπέβαλε η αξιότιμη κυρία βουλευτής σχετικά με τον παρεμποδισμό των εμπορικών συναλλαγών απασχολεί ιδιαιτέρως το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη.
Αυτό που μας ενδιαφέρει ιδιαιτέρως είναι να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την ανάπτυξη οικονομικών δραστηριοτήτων και τη δημιουργία οικονομικών ευκαιριών στα παλαιστινιακά εδάφη δεδομένου ότι, αν ληφθούν υπόψη η ανεργία και τα κοινωνικά προβλήματα που επικρατούν στις περιοχές αυτές, χωρίς την ενίσχυση της οικονομικής βάσης είναι αδιανόητο να υπάρχουν σταθερές και ειρηνικές σχέσεις στα εδάφη αυτά και μεταξύ των παλαιστινιακών αρχών και του Ισραήλ.
Η απρόσκοπτη διεξαγωγή εμπορικών συναλλαγών είναι ένα θέμα το οποίο μας απασχολεί συστηματικά στις συζητήσεις που διεξάγουμε με το Ισραήλ και τις παλαιστινιακές αρχές και ιδιαιτέρως με την ηγεσία του -ΑΜΠ.
Το θέμα είναι γνωστό και υφίσταται εδώ και πολύ καιρό.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο αναφέρονται διαρκώς σε αυτό.
Ερώτηση υπ' αριθ. 7 του κ. Hautala (H-0120/97):
Θέμα: Ομάδα για το ευρό (Groupeuro)
Στο πλαίσιο του Προγράμματος ενημέρωσης για τους Ευρωπαίους Πολίτες (Prince), η Επιτροπή προέβη στη σύσταση ενός δικτύου ανεξάρτητων εμπειρογνωμώνων ΕΝΕ που ονομάζεται Groupeuro.
Η Επιτροπή ζητά από αυτούς να υπογράψουν μία δήλωση με την οποία δέχονται ότι έχουν το δικαίωμα να μιλήσουν εκφράζοντας προσωπική άποψη για ένα μέρος της διάλεξής τους, αρκεί να δηλώνουν σαφώς την πρόθεσή τους αυτή και να μην εκφράσουν απόψεις αντίθετες προς τις απόψεις της Επιτροπής.
Μπορεί το Συμβούλιο να μας πληροφορήσει αν έχει γνώση των απαιτήσεων αυτών της Επιτροπής; Τις βρίσκει χρήσιμες για να πεισθούν οι ευρωπαίοι πολίτες για το ενιαίο νόμισμα; Συμβιβάζεται η δήλωση αυτή με την κατά κανόνα αναμενόμενη από τους επιστήμονες επαγγελματική δεοντολογία αλλά και με τις δημοκρατικές και πλουραλιστικές αξίες;
Απαντώντας στην ερώτηση της κ. Hautala σχετικά με την ομάδα Εύρο, θα ήθελα να επισημάνω ότι το Συμβούλιο δεν έχει υπόψη του τους κανόνες που έχει θεσπίσει η Επιτροπή σχετικά με τις δραστηριότητες του δικτύου των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων που ιδρύθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος ενημέρωσης των ευρωπαίων πολιτών, του αποκαλούμενου προγράμματος PRINCE.
Η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να λαμβάνει η ίδια αποφάσεις σχετικά με την εν λόγω ενημερωτική εκστρατεία και να καθορίζει τις σχετικές προϋποθέσεις.
Πράγματι, το δίκτυο στο οποίο αναφέρεται η αξιότιμη κυρία βουλευτής ιδρύθηκε αυτόνομα από την Επιτροπή, σύμφωνα με το δικαίωμα πρωτοβουλίας το οποίο της χορηγεί η Συνθήκη, και θα ήθελα συνεπώς να της προτείνω να θέσει το ερώτημα αυτό στην Επιτροπή και όχι στο Συμβούλιο.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ Πρόεδρε του Συμβουλίου, έχω υποβάλει την ίδια ερώτηση και στην Επιτροπή. Φυσικά και συμφωνώ με την άποψή σας ότι η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να καταρτίζει, μόνη της, τις διατάξεις που αφορούν εσωτερικά της θέματα.
Σήμερα έλαβα μια γραπτή απάντηση η οποία με προβληματίζει ιδιαιτέρως διότι σε αυτήν η Επιτροπή τίθεται, για μια ακόμη φορά, υπέρ της πρακτικής αυτής.
Τουλάχιστον στην Φινλανδία, και σε μερικά άλλα κράτη μέλη, η πρακτική αυτή έχει γίνει στόχος έντονης κριτικής.
Πώς μπορούμε να δίδουμε βάρος στα λόγια των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων οι οποίοι, υπό την ιδιότητα του εκπροσώπου της Επιτροπής, συμμετέχουν σε διάφορες εκδηλώσεις όταν γνωρίζουμε ότι αυτοί έχουν δεσμευθεί εκ των προτέρων να μας μεταδώσουν απόψεις αποκλειστικά και μόνον της Επιτροπής; Ακόμη πιο ανησυχητικό είναι το γεγονός ότι στην απάντησή της η Επιτροπή εξακολουθεί να υποστηρίζει ότι η απαίτησή της να υπογράφουν οι εμπειρογνώμονες μια δήλωση αφοσίωσης προς αυτήν, είναι απόλυτα δικαιολογημένη και μας πληροφορεί ότι, ως εκ τούτου, σκοπεύει να συνεχίσει και στο μέλλον την ίδια πρακτική.
Συνεπώς, υπάρχει ο κίνδυνος να γενικευθεί η πρακτική αυτή; γεγονός το οποίο πιστεύω ότι πρέπει να γνωρίζει το Συμβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να σας πληροφορήσω ότι ο Επίτροπος κ. Λίικανεν, ο οποίος έχει ταχθεί υπέρ ενός πιο σύγχρονου και ενδεχομένως πιο δημοκρατικού τρόπου διαχείρισης, καταδικάζει, σε άρθρο που δημοσιεύθηκε σήμερα σε φινλανδική εφημερίδα, την πρακτική αυτή.
Δεδομένου ότι το πρόγραμμα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό και για το Συμβούλιο, ελπίζω ότι αυτό θα διαμορφώσει σύντομα γνώμη για το θέμα αυτό, και θα επιδιώξει να συναντηθεί με τους Επιτρόπους για την ανταλλαγή απόψεων.
Το πρώτο μου πρόβλημα ήταν ότι δεν είχα υπόψη μου τον κανονισμό της Επιτροπής, τώρα όμως απέκτησα και ένα δεύτερο λόγω του ότι δεν γνωρίζω την απάντηση της Επιτροπής στην ερώτηση της κ. Hautala. Η συζήτηση λοιπόν είναι κάπως περίεργη.
Θα ήθελα όμως να της προτείνω να έλθει σε επαφή με την κυβέρνηση στο Ελσίνκι. Σε περίπτωση που αυτή κρίνει ότι οι δραστηριότητες της Επιτροπής στην επικράτειά της διαταράσσουν τη φυσιολογική διαμόρφωση των απόψεων σχετικά με την ΟΝΕ, η κυβέρνηση του Ελσίνκι δεν θα παραλείψει να θίξει το θέμα στον αρμόδιο Επίτροπο είτε με τρόπο άμεσο, είτε μέσω του Επιτρόπου της.
Μου είναι όμως κάπως δύσκολο να απαντήσω στην ερώτηση αυτή με βάση έγγραφα και πληροφορίες που δεν έχω στη διάθεσή μου.
(SV ) Πρέπει να πώ ότι είμαι λίγο έκπληκτος για το ότι το Συμβούλιο παίρνει τόσο ελαφρά αυτό το θέμα.
Το Συμβούλιο είναι παρ&#x02BC;όλαυτά υπεύθυνο για το αν θεωρεί κανείς ότι τέτοιες μέθοδοι είναι αποδεκτές ή όχι.
Τότε δεν μπορεί να αποφύγει την απάντηση λέγοντας ότι δεν το γνωρίζει αυτό.
Πρώτον, νομίζω ότι είναι λυπηρό, σχεδόν στα όρια της ανικανότητος να μην γνωρίζει τι συμβαίνει στον ίδιο του τον οργανισμό.
Δεύτερον νομίζω ότι θα έπρεπε να είναι αυτονόητο ότι όταν δεχθεί κανείς ερώτηση απαντά και δεν παραπέμπει σ&#x02BC;ένα άλλο θεσμικό όργανο, όταν είναι η πρόταση της Επιτροπής που επικρίνεται και το Συμβούλιο είναι αυτό που έχει την συνολική ευθύνη για ότι συμβαίνει σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα, κάτι που το Συμβούλιο και οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου πάντοτε έχουν.
Η ερώτησή μου έιναι τι σκέφτεται το Συμβούλιο να κάνει τώρα εάν ληφθεί υπόψη αυτό που πληροφορήθηκε σήμερα από έναν βουλευτή του Ευρωκοινοβουλίου.
Για να λυθεί μία παρεξήγηση: η Επιτροπή διαθέτει τη δυνατότητα να προβαίνει σε ενημέρωση σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας και τις αποφάσεις περί εφαρμογής αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο να ελέγχει λεπτομερώς την Επιτροπή.
Επαναλαμβάνω ότι μου είναι δύσκολο να παρακολουθήσω τις ερωτήσεις και τις απαντήσεις αυτές, δεδομένου ότι δεν γνωρίζω ούτε τον κανονισμό, ούτε την απόφαση που έδωσε η Επιτροπή στις γραπτές ερωτήσεις της κ. Hautala.
Λόγω απουσίας της κ. Stenzel, καταπίπτει η ερώτηση υπ' αρ. 8 (Η-0127/97).
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Bertens (H-0132/97):
Θέμα: Εξέλιξη των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις νάρκες κατά προσώπων
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δηλώσει ότι τίθεται ρητώς υπέρ της απαγόρευσης των ναρκών κατά προσώπων.
Το ΕΚ έχει επίσης επαινέσει την πρόσφατη κοινή πρωτοβουλία του Συμβουλίου πάνω στο θέμα αυτό.
Το πρόβλημα των ναρκών κατά προσώπων βρίσκεται υπό συζήτηση τη στιγμή αυτή τόσο στο πλαίσιο της «διαδικασίας της Οττάβας», όσο και στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τον αφοπλισμό, μία Διάσκεψη η οποία μας φαίνεται ότι έχει δυστυχώς εστιασθεί σε άλλα προβλήματα.
Συνεπώς, καθίσταται ιδιαίτερα σημαντικό να στραφεί η ΕΕ προς τη διαδικασία της Οττάβας.
Συμμερίζεται το Συμβούλιο τη γνώμη του ερωτώντος, κατά την οποία η πρώτη διάσκεψη σε συνέχεια της διαδικασίας της Οττάβας στη Βιέννη στέφθηκε με επιτυχία, δεδομένου ότι συμμετείχαν περισσότερες από 100 χώρες;
Μπορεί το Συμβούλιο να εγγυηθεί ότι η Ενωση συμμετέχει ενεργώς στη διαδικασία της Οττάβας, ανεξάρτητα από τις δραστηριότητες της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τον αφοπλισμό;
Ποιες συγκεκριμένες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει το Συμβούλιο ώστε να εξασφαλιστεί η επιτυχία των διασκέψεων παρακολούθησης των αποτελεσμάτων της Οττάβας, όπως εκείνη που προβλέπεται τον Ιούνιο στις Βρυξέλλες, με σκοπό να επιτευχθεί η σύναψη μιας συνθήκης στο τέλος του έτους;
Αντιλαμβάνομαι ότι ο κ. Bertens υπέβαλε τρεις ερωτήσεις τις οποίες θα αναφέρω τη μία μετά την άλλη.
Συμφωνώ με την άποψη του αξιότιμου κύριου βουλευτή ότι η συμμετοχή 110 χωρών στη Διάσκεψη της Βιέννης πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί μεγάλη επιτυχία.
Ο αριθμός των συμμετεχόντων αποτελεί απόδειξη του παγκοσμίου ενδιαφέροντος που υπάρχει σχετικά με την προβληματική των ναρκών ξηράς και ιδιαιτέρως των ναρκών κατά προσωπικού.
Ταυτόχρονα, κατέστη σαφές ότι πρέπει να καταβληθούν ακόμη μεγάλες προσπάθειες για να γεφυρωθούν οι διαφορές απόψεων όσον αφορά το περιεχόμενο της γενικής απαγόρευσης της χρήσης ναρκών κατά προσωπικού και τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εφαρμοστεί η απαγόρευση αυτή.
Όσον αφορά το δεύτερο ερώτημα του κ. Bertens, θα ήθελα να αναφέρω ότι στο παρελθόν η Ευρωπαϊκή Ένωση τάχθηκε επανειλημμένα υπέρ του προγράμματος της Οττάβα.
Στις Διασκέψεις της Οττάβα και της Βιέννης συμμετείχαν και τα 15 κράτη μέλη.
Το πρόβλημα των «ναρκών ξηράς» και ιδιαιτέρως ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να εφαρμοστεί μία καθολική απαγόρευση της χρήσης τους, είναι ένα θέμα το οποίο απασχολεί εντατικά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι επίσης σημαντικό να επιλεγεί μία τακτική η οποία προσφέρει τις περισσότερες δυνατότητες επιτυχίας.
Το φόρουμ αποτελεί μέσο και όχι αυτοσκοπό.
Κατά τον προσδιορισμό της εν λόγω τακτικής, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεκτιμά τις εξελίξεις που διαδραματίζονται στα διάφορα φόρουμ, συμπεριλαμβανομένης της Διάσκεψης της Γενεύης για τον αφοπλισμό.
Πρόσφατα, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να επιχειρήσει, στα πλαίσια της Διάσκεψης της Γενεύης για τον αφοπλισμό, να επιτύχει την έναρξη διαπραγματεύσεων για την ουσιαστική και παγκόσμια απαγόρευση της χρήσης, της παραγωγής, της κατοχής και της πώλησης ναρκών κατά προσωπικού, με στόχο την όσο το δυνατόν ταχύτερη σύναψη συμφωνίας.
Όπως είναι φυσικό, οι εν λόγω διαπραγματεύσεις δεν αποκλείουν σε καμία περίπτωση την ενεργό συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις διεργασίες της Οττάβα.
Όμως, στο στάδιο αυτό δεν είναι δυνατό να διευκρινισθεί ποια θα είναι συγκεκριμένα η μελλοντική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις διεργασίες της Οττάβα.
Όσον αφορά την τελευταία ερώτηση του κ. Bertens θα ήθελα να απαντήσω ότι όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προσφέρουν μία εποικοδομητική συμβολή στις Βρυξέλλες.
Ωστόσο, δεν είναι δυνατό να διευκρινισθεί με ακρίβεια ποια θα είναι η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες.
Όπως ελέχθη, αυτό θα εξαρτηθεί από άλλες εξελίξεις.
Η Προεδρία συνέστησε στα κράτη μέλη να αρχίσουν τις συντονιστικές διαπραγματεύσεις στις αρχές Ιουνίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Συμβούλιο για τις ιδιαίτερες προσπάθειες που καταβάλλει για την καθολική απαγόρευση του περισσότερο απάνθρωπου όπλου που γνωρίζουμε: των ναρκών κατά προσωπικού ή των ναρκών κατά των ανθρώπων .
Χαίρομαι επίσης για το γεγονός ότι οι διεργασίες της Οττάβα όχι μόνο παρακολουθούνται κατά πόδας, αλλά και θεωρείται ότι συνιστούν ένα κατάλληλο φόρουμ.
Ελπίζω ότι το εν λόγω φόρουμ, το οποίο συστάθηκε τον Οκτώβριο του περασμένου χρόνου με πρωτοβουλία του Καναδά, θα οδηγήσει εφέτος στην υποστήριξη της σύναψης μίας σύμβασης εκ μέρους των χωρών που έχουν κοινές απόψεις.
Θεωρώ κρίμα που στο πλαίσιο της διάσκεψης για τον αφοπλισμό δεν θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις νάρκες ξηράς, όπως συνέβη το 1995 και το 1996.
Γνωρίζω ότι αυτό επιθυμούν πέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα οποία συμπεριλαμβάνονται η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Ελπίζω όμως ότι η Προεδρία θα προσπαθήσει να κάνει κάτι μέσω της διπλωματικής οδού.
Εκ μέρους της Προεδρίας θα ήθελα να υπογραμμίσω την απόλυτη προτεραιότητα που αποδίδεται στον έλεγχο ενός πάρα πολύ σημαντικού προβλήματος στον κόσμο.
Στο παρελθόν, οι νάρκες ξηράς αποτελούσαν στρατιωτικό όπλο. Σήμερα όμως, αποτελούν ένα μέσο τρομοκρατίας το οποίο, όταν περιέλθει σε λάθος χέρια, σπέρνει τον όλεθρο.
Προηγούμενη του φόρουμ της Οττάβα, η Προεδρία αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο συντονισμό αλλά και στην προώθηση επίσημων διαπραγματεύσεων για τον αφοπλισμό, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών στη σύναψη μίας συμφωνίας σχετικά με την απαγόρευση της παραγωγής και του εμπορίου ναρκών κατά προσωπικού.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει βεβαίως να υπερβληθούν διάφορα εμπόδια, ενώ κάποιο ρόλο θα διαδραματίσουν αναμφισβήτητα και τα οικονομικά συμφέροντα. Ωστόσο, η εξέλιξη αυτή έχει ήδη αρχίσει και εμείς θα προσπαθήσουμε να την φέρουμε σε αίσιο τέλος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την εξαιρετική, μακροσκελή και λεπτομερή απάντησή του επ' αυτού του σημαντικού αντικειμένου.
Διερωτώμαι, σε συνέχεια της τρίτης ερώτησης του κ. Bertens για τη συνέχεια που δόθηκε, εάν το Συμβούλιο είναι ενήμερο της μεγάλης δημοσιότητας που προκλήθηκε με την επίσκεψη στην Αγκόλα μαζί με τον Ερυθρό Σταυρό του πρώην μέλους της βρετανικής βασιλικής οικογένειας, της πριγκίπισσας Νταϊάνας.
Πιστεύει άραγε το Συμβούλιο ότι τόσο η ίδια όσο και άλλες διεθνείς προσωπικότητες έχουν να παίξουν κάποιο ρόλο στη διατήρηση της έντονης δημοσιότητας που θα μπορούσε να δοθεί σ' αυτό το εξαιρετικά σοβαρό θέμα;
Το Συμβούλιο δεν έχει ενημερωθεί σχετικά με την επίσκεψη μέλους της βασιλικής οικογένειας της Βρετανίας στην Αγκόλα.
Προσωπικά πληροφορήθηκα το γεγονός αυτό από τα μέσα ενημέρωσης, και χωρίς να εκφέρω γνώμη σχετικά με την επίσκεψη αυτή, πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να υπάρξει επαρκής πολιτική υποστήριξη για την κατάργηση της χρήσης των ναρκών ξηράς ως τρομοκρατικών όπλων.
Πρόσωπα τα οποία διαθέτουν μεγάλη διορατικότητα και έχουν τη δυνατότητα να ενεργοποιούν άλλους ανθρώπους μπορούν με τον τρόπο τους να συμβάλουν στην ευαισθητοποίηση του κοινού.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Wibe (H-0133/97):
Θέμα: Πωλήσεις αφορολόγητων προϊόντων εντός της ΕΕ
Σε απάντηση μιας ερώτησης, η Επιτροπή, στις 18 Φεβρουαρίου 1997 επισήμανε ότι δεν υπήρχε λόγος να εξεταστούν οι συνέπειες της κατάργησης των αφορολόγητων πωλήσεων εντός της Ευρωπαϊκής Ενωσης δεδομένου ότι η σχετική απόφαση είχε ληφθεί πολύ καιρό πριν και κατά συνέπεια είχαμε όλο τον χρόνο για τις αναγκαίες αναθεωρήσεις.
Εκτιμάται ότι θα κινδυνεύσουν 100.000 θέσεις εργασίας εάν καταργηθούν οι πωλήσεις αφορλόγητων προϊόντων.
Σημαντικά έσοδα συγκεντρώνονται από τις πωλήσεις αυτές, ιδίως από τα πορθμεία που εκτελούν δρομολόγια μεταξύ των σκανδιναβικών χωρών.
Πολλά δρομολόγια, για παράδειγμα μεταξύ της πόλης Umea στη Σουηδία και Wasa στη Φιλανδία, κινδυνεύουν να σταματήσουν αν δεν καταργηθούν οι αφορολόγητες πωλήσεις.
Κατόπιν αυτών, συμφωνεί το Συμβούλιο με τη σκοπιμότητα μίας ανάλυσης των επιπτώσεων πριν καταργηθούν το 1999 οι αφορολόγητες πωλήσεις; Στην περίπτωση που η ανάλυση προβλέπει δραματικές συνέπειες για την απασχόληση και λ.χ. για τα δρομολόγια των πορθμείων μεταξύ των σκανδιναβικών χωρών, προτίθεται το Συμβούλιο να επανεξετάσει την απόφασή του, παρατείνοντας λ.χ. την προθεσμία υλοποίησής της τουλάχιστον όσον αφορά τα πορθμεία;
Είναι το Συμβούλιο διατεθειμένο να προωθήσει μια ανάλυση των συνεπειών που θα έχει η διακοπή των αφορολόγητων πωλήσεων ή να αναστείλει την απόφασή του, δηλαδή να θεσπίσει ένας καθεστώς παρεκκλίσεων σχετικό με τα δρομολόγια λ.χ. των πορθμείων μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ενωσης;
Πρόεδρε, με αφορμή τις ερωτήσεις του κ. Wibe θα ήθελα να απαντήσω τα εξής: υπενθυμίζω ότι οι αφορολόγητες πωλήσεις κατά τις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις ταξιδιωτών είναι αντίθετες προς τις αρχές της ενιαίας αγοράς.
Για το λόγο αυτό, το Συμβούλιο, κατά την έγκριση των οδηγιών σχετικά με την κατάργηση των φορολογικών συνόρων, αποφάσισε να θέσει ένα τέλος στις αφορολόγητες πωλήσεις από 1ης Ιανουαρίου 1993.
Το Συμβούλιο έχει επίγνωση των οικονομικών προβλημάτων και των κοινωνικών επιπτώσεων που συνεπάγεται η κατάσταση αυτή για τους αντίστοιχους τομείς.
Την εποχή εκείνη, δηλαδή πριν από πολύ καιρό, προβλέφθηκε μία μακρά μεταβατική περίοδος, από 1ης Ιανουαρίου 1993 έως 30ής Ιουνίου 1999, κατά τη διάρκεια της οποίας επιτρέπονται οι αφορολόγητες πωλήσεις κατά τις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις ταξιδιωτών.
(SV ) Ευχαριστώ για την σύντομη απάντηση.
Έχω μάθει ότι όταν συζητά κανείς μεταρρυθμίσεις αυτού του είδους πρέπει να αρχίσει διερωτώμενος: where is the beef ? ή στα «ευρωπαϊκά»: where is the profit ?
Σ&#x02BC;αυτή την περίπτωση δεν μπορώ να δώ κάποιο όφελος για οποιονδήποτε εμπλεκόμενο.
Σ&#x02BC;ένα θεωρητικό μοντέλο με πλήρη ανταγωνισμό και ισορροπία σε όλες τις αγορές υπάρχει πιθανώς οικονομικό όφελος με μεταρρυθμίσεις αυτού του είδους.
Αλλά όμως στην πραγματική μας ΕΕ με 20 εκατομμύρια ανέργων δεν υπάρχουν τέτοια οφέλη.
Μπορώ να αναφέρω ότι όσον αφορά την Σουηδία πρόκειται για 5.000 θέσεις εργασίας περίπου, κυρίως στα πλοία, που θα χαθούν.
Όσον αφορά την Ένωση πρόκειται σίγουρα για 10, 20 ή 30 φορές περισσότερες θέσεις εργασίας, συν τις έμμεσες επιπτώσεις με την μορφή ακριβότερων κομίστρων.
Πιστεύω ότι έιναι λάθος, με την δική μας υψηλή ανεργία, να προωθήσουμε αυτή τη μορφή μεταρρθμίσεων.
Ως εκ τούτου θέλω να κάνω έκκληση στον Πρόεδρο του Συμβουλίου να φέρει στην επικαιρότητα αυτό το ζήτημ α και να αναλάβει τουλάχιστον την πρωτοβουλία για μια ανάλυση των επιπτώσεων αυτών των αλλαγών.
Σημειώνω την παρατήρηση του κ. Wibe και θα ήθελα να πω ότι έχει μία κάπως μονόπλευρη αντίληψη των πραγμάτων.
Ο μεγάλος νικητής αυτής της πολιτικής αλλαγής στην Ευρώπη είναι τα θησαυροφυλάκια των κρατών μελών στα οποία πρόκειται να εισρεύσουν σημαντικά έσοδα από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, δεδομένου ότι κατ'αυτό τον τρόπο θα καταργηθούν οι μαζικές αφορολόγητες πωλήσεις, οι οποίες αποτελούσαν πάντα μία κάποια ανωμαλία σε σχέση με τις φυσιολογικές ενδοκοινοτικές συναλλαγές, και τα προϊόντα θα φορολογηθούν κανονικά.
Πιστεύω επίσης ότι θα επωφεληθεί σημαντικά και η δημόσια υγεία, δεδομένου ότι κατ'αυτό τον τρόπο θα περιοριστεί κάπως το πρόβλημα της κατανάλωσης αλκοόλ.
(SV ) Ευχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντηση, έστω και αν νομίζω ότι ήταν αρνητική.
Μπορώ να καταλάβω ότι οι αρχές της εσωτερικής αγοράς είναι ότι δεν θα έχουμε αφορολόγητες πωλήσεις.
Από την άλλη το σημαντικότερο ζήτημα στην Ευρώπη σήμερα είναι η μείωση της ανεργίας.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι αυτή η πρόταση θα έχει αρνητικές συνέπειες για την κατάσταση της απασχόλησης, ιδιαίτερα σε κάποιες χώρες, συγκεκριμένα στις χώρες που βρίσκονται στο πιο μακρινό σημείο από το κέντρο της Ευρώπης.
Είναι αυτές οι χώρες που θα πληγούν ιδιαίτερα σκληρά.
Η Ολλανδία έχει, σε άλλες περιστάσεις, μεταξύ άλλων μέσω του Υπουργού Εργασίας, υποβάλλει απολύτως θαυμάσιες προτάσεις στον τομέα της απασχόλησης.
Αυτό είναι το σημαντικότερο ζήτημα τώρα, και τότε πρέπει όντως οι αρχές να παραμεριστούν χάριν της πραγματικότητας.
Η πραγματικότητα είναι σημαντικότερη απ&#x02BC;ότι οι αρχές.
Η απασχόληση είναι σημαντικότερη απ&#x02BC;ότι η κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων.
Ίσως η πρώτη μου απάντηση να ήταν κάπως σύντομη, αλλά η δεύτερή μου απάντηση στον κ. Wibe θα είναι κάπως απότομη.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να προσεγγίσουμε το σημείο αυτό με σοβαρότητα, εάν επιθυμείτε να αποτελέσει αντικείμενο σοβαρής συζήτησης.
Θα ήθελα κατ'αρχάς να δηλώσω ότι, σε σχέση με τις κανονικές ενδοκοινοτικές συναλλαγές, η χορήγηση φορολογικών απαλλαγών ιδιαιτέρως όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για τα τσιγάρα και το αλκοόλ, γιατί περί αυτού πρόκειται, αποτελεί ανωμαλία.
Είναι γεγονός ότι αυτή η ανωμαλία υπήρξε αφορμή να δημιουργηθεί μία κάποια οικονομική δραστηριότητα με τις πωλήσεις αφορολόγητων ειδών στα οχηματαγωγά και στα αεροδρόμια.
Το γεγονός αυτό έχει ληφθεί υπόψη κατά την προετοιμασία του εν λόγω μέτρου η οποία διεξάγεται από τη δεκαετία του '80. Συνεπώς, δεν αναμένονται εκπλήξεις.
Σ'αυτό θα ήθελα να προσθέσω τη θέσπιση μίας μεταβατικής περιόδου έξι ετών.
Πιστεύω ότι όλοι οι ενδιαφερόμενοι που εκμεταλλεύθηκαν συνειδητά την ανωμαλία αυτή γνώριζαν εδώ και μεγάλο διάστημα την επικείμενη αλλαγή και μπορούσαν να αξιοποιήσουν τη μεταβατική περίοδο για να λάβουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να μεταπηδήσουν σε άλλες μορφές προώθησης των μεταφορικών υπηρεσιών που προσφέρουν, χωρίς να διαφημίζουν την πώληση φθηνού αλκοόλ.
Πιστεύω ότι σε γενικές γραμμές υποτιμάτε τις μακροοικονομικές επιπτώσεις.
Εάν εξετάσετε ποια ποσά χάνει αυτή τη στιγμή το βρετανικό θησαυροφυλάκιο από τη μαζική εισαγωγή αφορολόγητου αλκοόλ εκ μέρους των υπηκόων του Ηνωμένου Βασιλείου, πιστεύω ότι τα αντίστοιχα ποσά θα επαρκούσαν για την ανάπτυξη πολλών νέων οικονομικών δραστηριοτήτων στη Μεγάλη Βρετανία, οι οποίες θα αντισταθμίσουν και με το παραπάνω τις δραστηριότητες που επιτελούνται στα εν λόγω οχηματαγωγά.
Κατά τη γνώμη μου, εάν επιμείνετε ότι στην προκειμένη περίπτωση αδικείται μία συγκεκριμένη ομάδα, πιστεύω ότι έχετε μία μονομερή αντίληψη των πραγμάτων με την οποία και διαφωνώ.
(SV ) Ο ίδιος ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών είπε ότι ήρθε η ώρα να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε αυτό το ζήτημα λίγο πιο σοβαρά.
Τότε θα ήθελα να του δώσω την ευκαιρία να το κάνει αυτό με το να του θέσω δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις στις οποίες εννοώ ότι θα πρέπει να μπορεί να δώσει μία σχεδόν ακριβή απάντηση ώστε να μπορεί να συνδράμει στην κατάργηση των πωλήσεων taxfree.
Η πρώτη ερώτηση έχει ως εξής: Πόσοι άνθρωποι θα μείνουν χωρίς εργασία αν η απόφαση της ΕΕ να καταργήσει τις πωλήσεις taxfree μεταξύ των χωρών μελών υλοποιηθεί το 1999; Η δεύτερη ερώτηση είναι: Αν μ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο χάνεται 30 % περίπου των εσόδων των ναυτοπλοϊκών εταιρειών, κάτι που θα συνεπάγεται, κατά προσέγγιση, αν καταργηθούν οι αφορολόγητες πωλήσεις με ποιόν τρόπο τότε θα επηρεάσει αυτό τις δαπάνες των μεταφορών;
Ο αξιότιμος κύριος βουλευτής δεν θα πρέπει να εκπλήσσεται για το γεγονός ότι δεν έχω στη διάθεσή μου τα δεδομένα για να απαντήσω σε μία πρακτική ερώτηση την οποία υποβάλλει τόσο ξαφνικά.
Εκτός αυτού, η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να απομονωθεί από άλλα γεγονότα, εφόσον υπάρχει πρόθεση να υπολογισθούν οι επιπτώσεις της κατάργησης των αφορολόγητων πωλήσεων στα οχηματαγωγά.
Στην περίπτωση της Μάγχης, η κατάσταση σχετίζεται επίσης με το άνοιγμα της σήραγγας ή με άλλες μεταφορικές ροές που πρόκειται να επέλθουν.
Συνεπώς, τα πράγματα δεν μπορούν να απομονωθούν.
Πιστεύω επίσης ότι η συζήτηση αυτή δεν μπορεί να διεξαχθεί με την απομόνωση των επιπτώσεων για ένα συγκεκριμένο τομέα.
Θα μπορούσε κάλλιστα να λεχθεί ότι με το εν λόγω μέτρο θα αυξηθούν σημαντικά τα φορολογικά έσοδα του σουηδικού ή του βρετανικού θησαυροφυλακίου.
Κατ'αυτόν τον τρόπο μπορούν να προωθηθούν οι οικονομικές δραστηριότητες ή να μειωθεί η φορολογία, πράξη η οποία θα τόνωνε την οικονομία.
Πιστεύω συνεπώς ότι, εάν θέλετε να διεξάγετε τη συζήτηση αυτή, η ////////// κατάσταση θα πρέπει να εξετασθεί με σοβαρό τρόπο και θα πρέπει να συνεκτιμηθούν όλες οι σχετικές πτυχές με βάση τα κατάλληλα δεδομένα.
Ερώτηση αριθ. 11, του κ. Kinnock (H-0140/97):
Θέμα: Καταπολέμηση των κρουσμάτων διεθνούς διαφθοράς
Μπορεί το Συμβούλιο να διαβεβαιώσει το Eυρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι η πρόληψη και η καταπολέμηση της διαφθοράς σε διεθνή κλίμακα θα προστεθεί στους τομείς που απαριθμούνται στο άρθρο Κ. 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση ως θέματα κοινού ενδιαφέροντος με σκοπό την επίτευξη συνεργασίας και την ανάληψη δράσεως από κοινού;
Πρόκειται για την ερώτηση της κ. Kinnock.
Όπως θα αντιλαμβάνεται η αξιότιμη κυρία βουλευτής, γενικώς, αλλά και ιδιαιτέρως λόγω της θέσης μου ως προεδρεύοντος του Συμβουλίου, δεν θεωρώ ότι θα ήταν σκόπιμο να υπεισέλθω σε βάθος στα όσα εξετάζονται στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, δεδομένου ότι πρόκειται για διαπραγματεύσεις που διεξάγονται μεταξύ των κρατών μελών στα πλαίσια των οποίων το Συμβούλιο δεν διαδραματίζει κανένα ρόλο.
Μπορώ όμως να επιβεβαιώσω ότι το θέμα αυτό, σχετικά με το οποίο είχε υποβληθεί μία πρόταση σε ένα σχέδιο της ιρλανδικής Προεδρίας για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, εξετάζεται με την ενδεδειγμένη προσοχή.
Δεν μπορώ όμως εκ μέρους του Συμβουλίου να της προσφέρω τις εγγυήσεις που ζήτησε.
Αυτό εξαρτάται από το τελικό αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα ήθελα όμως να ενημερώσω την αξιότιμη κυρία βουλευτή ότι, μετά την έγκριση του πρωτοκόλλου της σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το Σεπτέμβριο του 1996, το Συμβούλιο συνέχισε τις προσπάθειές του για την καταπολέμηση της διεθνούς διαφθοράς.
Το Κοινοβούλιο εξέφρασε σχετικώς τη γνώμη του σε ένα ψήφισμα της 15ης Νοεμβρίου 1996.
Όλα αυτά καθιστούν σαφές ότι η ισχύουσα συνθήκη προσφέρει τις δυνατότητες για την καταπολέμηση των παρατυπιών που επισημάνθηκαν από την αξιότιμη κυρία βουλευτή.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του και εκτιμώ τη δυσκολία που έχει για να γίνει περισσότερο σαφής.
Ωστόσο, θα ήθελα να του θέσω ακόμη ένα ή δύο θέματα.
Σύμφωνα με τον τρίτο πυλώνα, η δωροδοκία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί εγκληματική ενέργεια.
Επομένως για ποιόν λόγο δεν αναλαμβάνουμε μια παρόμοια δέσμευση όταν ασχολούμεθα με τρίτες χώρες; Δεν θα ήταν άραγε επιθυμητή μια παρόμοια πρωτοβουλία για τις αναπτυσσόμενες χώρες και για τις χώρες υπό μεταβατική κατάσταση, όπως είναι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Μια και το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να γίνει πιο συγκεκριμένο θα ήθελα να ερωτήσω τον Προεδρεύοντα εάν θα ήταν έτοιμος να καλωσορίσει τυχόν πρόταση της Επιτροπής με σκοπό την εξασφάλιση μιας παρόμοιας εξέλιξης στις αναπτυσσόμενες χώρες και στις χώρες υπό μεταβατική κατάσταση αναφορικά με τις δωροδοκίες και τη διαφθορά.
Πρέπει να σκεφθώ πάρα πολύ καλά επειδή ο τομέας στον οποίο αναφέρθηκε η κ. Kinnock, »international bribery and corruption» , είναι ένας τεράστιος τομέας στον οποίο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει δραστηριοποιηθεί με πάρα πολλούς τρόπους και στις σχέσεις της με τις τρίτες χώρες. Αυτό συμβαίνει για παράδειγμα μέσω των ευθυνών που έχει αναλάβει στα πλαίσια των διεθνών τελωνειακών συναλλαγών ή για παράδειγμα μέσω των προγραμμάτων ανάπτυξης και συνεργασίας που εκτελεί.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι στο σημείο αυτό αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στα πλαίσια της κανονικής εκτέλεσης προγραμμάτων και δράσεων καθώς και κατά την εφαρμογή συμβάσεων που αφορούν τη λειτουργία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στην κατάσταση αυτή συμβάλλει και το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει τις περιπτώσεις που η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες πλησιάζουν επί του σημείου αυτού την επικίνδυνη ζώνη.
Η συνεργασία με τρίτες χώρες στον τομέα της δίωξης και του εντοπισμού είναι κάπως περισσότερο περίπλοκη, επειδή το σύνολο των δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στηρίζεται στη διακυβερνητική συνεργασία, ενώ μία από τις βασικές ελλείψεις, που θα ήθελα να παραδεχθώ, είναι ότι είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθεί ο τρίτος πυλώνας για την προαγωγή μίας ιδιαίτερα διαρθρωμένης συνεργασίας με τρίτες χώρες.
Το θέμα αυτό δεν θα εξετασθεί ιδιαιτέρως στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, αλλά θα μελετηθεί σε μία ομάδα ανωτέρων υπαλλήλων η οποία έχει συσταθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου και έχει ως αποστολή να γνωμοδοτήσει σε σύντομο χρονικό διάστημα σχετικά με την οργανωμένη εγκληματικότητα στην Ευρώπη και αλλού.
Όπως αντιλαμβάνομαι, θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην περαιτέρω προώθηση της συνεργασίας με τρίτες χώρες, τόσο από νομική όσο και από διοικητική άποψη, με αντικείμενο την πρόληψη και τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης και κατάχρησης.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Sjostedt (H-0141/97):
Θέμα: Εξαίρεση από την τρίτη φάση της ΟΝΕ
Σύμφωνα με τις περισσότερες ενδείξεις, μία πλειοψηφία βουλευτών του Σουηδικού Κοινοβουλίου προτίθεται να αποφασίσει την μη συμμετοχή της χώρας στην τρίτη φάση της ΟΝΕ στις αρχές του 1999, παρ' όλο που πληροί τα κριτήρια σύγκλισης.
Επισήμως, η Σουηδία δεν έχει λάβει καμμία εξαίρεση από αυτό το μέρος της Συνθήκης.
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι, προκειμένου να ρυθμιστεί το θέμα αυτό, θα πρέπει η Σουηδία, όπως η Δανία και η Μεγάλη Βρετανία, να ζητήσει, στο πλαίσιο της παρούσας Διακυβερνητικής Διάσκεψης, επίσημη εξαίρεση από την τρίτη φάση της ΟΝΕ; H μήπως εκτιμά ότι είναι αποδεκτό η Σουηδία απλώς να μην συμμετάσχει στο ενιαίο νόμισμα, ανεξάρτητα από το τι ορίζεται επίσημα στη Συνθήκη;
Απαντώντας στην ερώτηση του κυρίου Sjφstedt, θα ήθελα κατ'αρχάς να επισημάνω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης όρισε ως ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου την 1η Ιανουαρίου 1999.
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο 11 της Συνθήκης, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν είναι υποχρεωμένο να συμμετάσχει στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ χωρίς να έχει ληφθεί σχετική απόφαση εκ μέρους της κυβέρνησης και του Κοινοβουλίου του.
Επίσης, με βάση το πρωτόκολλο 12, η Δανία γνωστοποίησε ότι δεν έχει την πρόθεση να συμμετάσχει στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, τουλάχιστον μέχρι να υπάρξουν νεώτερα.
Όλα τα άλλα κράτη μέλη έχουν αποφασίσει να συμμετάσχουν στο τρίτο στάδιο, μέσω της κύρωσης της Συνθήκης ή μίας συμφωνίας προσχώρησης, υπό την προϋπόθεση ότι το Συμβούλιο των αρχηγών των κρατών και των κυβερνήσεων, και στο πλαίσιο αυτό παραπέμπω στο άρθρο 109Ι, παράγραφος 4 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επικυρώσει ότι καλύπτουν τα αποκαλούμενα κριτήρια σύγκλισης.
Τα κράτη τα οποία δεν θα καλύπτουν τις προϋποθέσεις αυτές θα εξαιρεθούν σύμφωνα με το άρθρο 109K.
Για την προετοιμασία της προαναφερθείσας απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κάθε κράτος μέλος μπορεί βεβαίως να καθορίσει το ίδιο ποια εσωτερική διαδικασία θα εφαρμοστεί και όσον αφορά το ρόλο του Κοινοβουλίου του.
Κατά την τέταρτη συνεδρίαση της διαπραγματευτικής διάσκεψης σχετικά με την προσχώρηση της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η διάσκεψη έλαβε γνώση μίας σχετικής δήλωσης που υποβλήθηκε από τη σουηδική αντιπροσωπεία.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη σχετικά με την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ή τις πρωτοβουλίες που λαμβάνουν ή θα επιθυμούσαν να λάβουν τα κράτη μέλη.
(SV ) Ευχαριστώ για την πολύ λεπτομερή νομική απάντηση στην ερώτηση.
Αλλά αυτή αφορά επίσης μία πολύ συγκεκριμένη πολιτική πραγματικότητα, την οποία ο Πρόεδρος του Συμβουλίου σίγουρα γνωρίζει, δηλ. ότι η πλειοψηφία της σουηδικής Βουλής θα αποφασίσει πιθανότατα ότι η Σουδία δεν θα συμμετέχει στο κοινό νόμισμα από το 1999.
Γι&#x02BC;αυτό δεν έχω, παρά την απάντηση από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, μια απάντηση στην πραγματική μου ερώτηση.
Εννοείτε επομένως ότι μια χώρα μπορεί να το κάνει αυτό; Ή προτιμά το Συμβούλιο να το ρυθμίσει αυτό στο ίδιο το κείμενο της Συνθήκης κατά την διάρκεια της συνεχιζόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης; Το Συμβούλιο θα πρέπει παρ&#x02BC;όλα αυτά να έχει μια άποψη επ&#x02BC;αυτού.
Θα ήθελα να έχω μια σαφέστερη απάντηση στην ερώτηση για το μοντέλο που προτιμά το Συμβούλιο, όταν η Σουηδία αποφασίσει να μην συμμετέχει στο κοινό νόμισμα.
Προσπάθησα να προσδιορίσω με ακρίβεια τη νομική πλευρά της διαδικασίας προσχώρησης στο τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι οι σχετικές αποφάσεις θα ληφθούν μετά από ένα χρόνο και ότι, μέχρι τότε, μπορούν να συμβούν πολλά. Δεν θα ήθελα λοιπόν να προτρέξω ούτε των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ούτε των αποφάσεων της σουηδικής κυβέρνησης, ούτε του σουηδικού κοινοβουλίου, ούτε των αποφάσεων που πρόκειται να λάβουν τα άλλα κράτη μέλη σε περίπτωση που επιθυμούν να κάνουν χρήση των δικαιωμάτων που τους προσφέρει το άρθρο 109Ι ένα χρόνο πριν από την προκαθορισμένη ημερομηνία.
Θα ήθελα όμως να σας καλέσω να μην κάνετε υποθέσεις σχετικά με τα όσα πρόκειται να συμβούν. Έχουμε ακόμη ένα ολόκληρο χρόνο για να προετοιμαστούμε.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω μόνο μια ερώτηση, ενώ παράλληλα θα πρέπει να ζητήσω συγνώμη, γιατί δεν ακούσαμε καλά εδώ, με αποτέλεσμα να νομίζω πως μόνο εγώ κατάλαβα τι είπε ο ασκών την προεδρία Πρόεδρος του Συμβουλίου.
H ερώτησή μου είναι η εξής: Eίναι λογικό να κάνουμε από τώρα εικασίες για το τι θα συμβεί στη Σουηδία το 1999; Aπ' όσα γνωρίζω, μέχρι τότε θα γίνουν εκλογές και, αν κρίνουμε από τη σημερινή άποψη της κοινής γνώμης, θα υπάρξει αλλαγή κυβέρνησης και τότε θα είναι ο κατάλληλος καιρός για να αντιμετωπιστεί το όλο θέμα.
Eίναι καλύτερα να ξεπεράσουμε το εμπόδιο μόλις το συναντήσουμε.
Η παρατήρηση του κ. Habsburg συμφωνεί απολύτως με τα όσα ανέφερα.
Δήλωσα ότι δεν επιθυμώ να προτρέξω των αποφάσεων που θα ληφθούν από τη σουηδική κυβέρνηση, το σουηδικό κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών μετά από ένα χρόνο. Όπως γνωρίζει ο κ. Habsburg, στην πολιτική ένας χρόνος διαρκεί πάρα πολύ.
Θα ήθελα να απαντήσω ταυτόχρονα στις ερωτήσεις του κ. Παπαγιαννάκη και της κ. Δασκαλάκη.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Καννών, του Ιουνίου 1995, οι διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της Κύπρου με βάση προτάσεις της Επιτροπής θα αρχίσουν έξι μήνες μετά την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι αυτό θα συμβεί με βάση τα αποτελέσματα της Διάσκεψης.
Αυτή είναι η θέση της Ένωσης, πράγμα το οποίο επισημάνθηκε στην κυβέρνηση της Κύπρου κατά τη συνεδρίαση που πραγματοποίησε το Συμβούλιο Συνεργασίας στις 25 Φεβρουαρίου 1997.
Ο συντονισμός της διεθνούς κοινότητας με στόχο την υποστήριξη των προσπαθειών των Ηνωμένων Εθνών έχει καθοριστική σημασία για την επίτευξη μίας γενικής ρύθμισης, με βάση τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία να οδηγεί στη δημιουργία μίας διζωνικής ομοσπονδίας δύο κοινοτήτων.
Ενόψει της προοπτικής της ένταξης της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρουσιάζεται φέτος μία ευκαιρία για την επίλυση του παλαιού και εξαιρετικού περίπλοκου κυπριακού προβλήματος.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματά του της 6ης Μαρτίου 1995, το Συμβούλιο είναι της άποψης ότι η προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να οδηγήσει σε αύξηση της ασφάλειας και της ευημερίας και των δύο κοινοτήτων στη νήσο.
Κατ'αυτό τον τρόπο, το βόρειο τμήμα της νήσου θα μπορέσει με μεγαλύτερη ευκολία να καλύψει την οικονομική καθυστέρηση που παρουσιάζει και θα πρέπει να βελτιωθούν οι προοπτικές που υπάρχουν για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι τα πλεονεκτήματα που προσφέρει η προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση στην τουρκοκυπριακή κοινότητα θα πρέπει να αναγνωρισθούν και ότι αυτό θα πρέπει να οδηγήσει στην άρση των επιφυλάξεων της πλευράς αυτής.
Για το σκοπό αυτό το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να συνάψει τις απαραίτητες επαφές με την τουρκοκυπριακή κοινότητα, σε συμφωνία με την κυβέρνηση της Κύπρου.
Παράλληλα, το Συμβούλιο εμμένει στη θέση που έχει λάβει εδώ και πολύ καιρό να μην αναγνωρίσει το καθεστώς της Βόρειας Κύπρου.
Ενόψει της υλοποίησης αυτού του στόχου, το χρηματοδοτικό πρωτόκολλο που υπογράφηκε τον Ιούνιο του 1995 υποστηρίζει τις προσπάθειες για την ανεύρεση μίας γενικής ρύθμισης για το κυπριακό.
Διατέθηκε ποσό 12 εκατ. ECU για την ανάληψη πρωτοβουλιών σε συνεργασία με την Κύπρο με στόχο τη θέσπιση μέτρων εμπιστοσύνης.
Υπάρχει προοπτική να διατεθούν πρόσθετοι πόροι για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων και έργων για την προαγωγή της ανάπτυξης του νησιού.
Κύριε Υπουργέ, ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Συμφωνώ με τα περισσότερα από όσα είπατε και χαίρομαι γι'αυτό.
Αλλά οι αποφάσεις όπως τις περιγράψατε, από την μια μεριά αναγνώριση της Δημοκρατίας της Κύπρου ως συνομιλητού, από την άλλη μεριά συμμετοχή στις διαπραγματεύσεις της τουρκοκυπριακής κοινότητας, συμμετοχή την οποία εξ άλλου η Δημοκρατία της Κύπρου έχει αποδεχθεί και έχει προτείνει, αυτές οι δύο αποφάσεις, λοιπόν, πρέπει να οδηγηθούν και σε κάποια εξέλιξη, σε κάποια κατάληξη.
Η ερώτησή μου είναι λοιπόν η εξής: μπορείτε να μας ανακοινώσετε τώρα πότε θα συναντηθεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση με την Κύπρο στα πλαίσια του πολιτικού διαλόγου, στα πλαίσια του δομημένου διαλόγου εν όψει της ένταξης; Διότι, αφού συμφωνούμε στις γενικές αρχές, θα πρέπει να υπάρξει πρόοδος.
Σας το λέω, ο καιρός περνάει.
Πότε λοιπόν θα γίνει η σύγκληση για να συνεχισθεί ο δομημένος και πολιτικός διάλογος;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ ιδιαίτερα τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την λεπτομεριακή απάντηση και συμμερίζομαι την άποψη του κυρίου Παπαγιαννάκη, ότι σε γενικές γραμμές είναι μία πάρα πολύ καλή απάντηση; θα επανέλθω όμως στο θέμα του διαρθρωμένου διαλόγου.
Θέλω να ερωτήσω, να επιμείνω λίγο στο εξής: με δεδομένες όλες αυτές τις δυσκολίες και τα γεγονότα που είναι γνωστά και τα οποία ανέφερε ο κύριος Υπουργός πριν, έχει το Συμβούλιο μία άποψη για ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα γι'αυτή την επανάληψη του διαρθρωμένου διαλόγου; Και εν πάση περιπτώσει σε ποίες ενέργειες πρέπει να προβεί για να παρακαμφθούν οι δυσκολίες που υπήρξαν;
Είναι αναμφίβολο ότι το Συμβούλιο θα επαναλάβει τις διαβουλεύσεις του σχετικά με μία μικρή διαφορά απόψεων, δεδομένου ότι πρόκειται για μία μικρή πρόταση, σχετικά με την πολιτική δήλωση για την προετοιμασία του διαρθρωμένου διαλόγου.
Πιστεύω ότι, λαμβάνοντας υπόψη το ευρύτερο πλαίσιο της συζήτησης αυτής, δεδομένου ότι το θέμα δεν αφορά το διαρθρωμένο διάλογο με την Κύπρο αλλά τη δημιουργία των πολιτικών προϋποθέσεων, η υποχρέωση που ανέλαβε το Συμβούλιο σχετικά με την έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης της Κύπρου θα εκπληρωθεί.
Πρόκειται για μία υποχρέωση που έχει αναλάβει το Συμβούλιο την οποία επιθυμούμε να εκπληρώσουμε.
Στα πλαίσια αυτά δεν επιθυμούμε να αντιμετωπίσουμε πολιτικά προβλήματα.
Η κατάσταση αφορά γενικότερα τις σχέσεις Ελλάδας-Τουρκίας και τις σχέσεις της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, στις οποίες θα πρέπει να συμβάλουν όλες οι πλευρές - και στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω τη θέση που έλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - έτσι ώστε να τεθούν υπό έλεγχο οι πολιτικές ευαισθησίες και οι πολιτικοί κίνδυνοι και να καταστεί εφικτή η επίλυση των προβλημάτων, προκειμένου να επιτραπεί η προσχώρηση της Κύπρου.
Η απάντηση που έχω δεν θα ικανοποιήσει πλήρως τον κ. Lindqvist, δεδομένου ότι το ερώτημά του αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και δεν μπορώ να απαντήσω σ'αυτό εκ μέρους του Συμβουλίου.
Δεν θεωρώ ενδεδειγμένο να απαντήσω στο ερώτημα αυτό, θα ήθελα όμως με βάση τις προσωπικές μου παρατηρήσεις και την προσωπική μου συμμετοχή στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να διαβεβαιώσω τον κ. Lindqvist ότι το θέμα το οποίο έθιξε μελετάται με ιδιαίτερη προσοχή.
Όχι μόνον αυτό, πρόκειται για ένα από τα κυριότερα σημεία των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται στο πλαίσιο της αναθεώρησης του δεύτερου πυλώνα της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(SV ) Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, έστω και αν δεν απέφερε ίσως κάτι νεώτερο.
Για ένα κράτος μέλος όπως η Σουηδία η στρατιωτική ουδετερότητα είναι πολύ σημαντική.
Είναι σημαντική αν ληφθεί υπόψη ότι η Σουηδία έχει μια μακρά εμπειρία, 180-200 ετών, του να είναι μια αδέσμευτη χώρα.
Αλλά είναι επίσης σημαντικό για το μέλλον να μπορούμε να διατηρήσουμε αυτό που ο λαός και τα κόμματα είναι σε γενικές γραμμές σύμφωνοι.
Γι&#x02BC;αυτό θα ήταν μια ζημιά και μια δυσκολία - μια αρκετά σοβαρή τέτοια - εάν εισήγοντο νέες διατάξεις στην μελλοντική Συνθήκη της ΕΕ που θα ήταν πιο προωθημένες από τις διατάξεις οι οποίες, ήδη κατά το δημοψήφισμα του 1994, που εξακολουθούν να ισχύουν, προκάλεσαν μια τεράστια συζήτηση στην χώρα μας.
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου σήμερα εδώ δεν μπορεί να απαντήσει στο τι θα προκύψει από την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η επικαιρότητα είναι όμως σημαντική από τη δική μας την οπτική και γι&#x02BC;αυτό ετέθη η ερώτηση.
Ερώτηση αρ. 17, του κ. Needle (H0154/97):
Θέμα: Συστάσεις του OΟΣΑ για την καταπολέμηση της δωροδοκίας
Τα κράτη μέλη του ΟΟΣΑ έχουν υιοθετήσει σε υπουργικό επίπεδο, το 1994 και το 1996, μία σειρά συστάσεων με σκοπό την καταπολέμηση της δωροδοκίας στις διεθνείς επιχειρησιακές σχέσεις.
Ομως, όσον αφορά στη συγκεκριμένη εφαρμογή των συστάσεων αυτών, έχουν γίνει πολύ λίγα πράγματα.
Θα συμφωνούσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ότι μία συντονισμένη και ταυτόχρονη δράση των 15 κρατών μελών της ΕΕ θα ήταν ένας τρόπος να αντιμετωπισθεί το αδιέξοδο και να δοθεί το έναυσμα και σε άλλα μέλη του ΟΟΣΑνα πράξουν ομοίως; Μήπως ένα από τα πρώτα βήματα πρέπει να είναι η κατάργηση της φοροαπαλλαγής για τα ποσά που προσφέρονται σε ξένους παλλήλους (πράγμα που δημιουργεί σημαντικές στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό και αποτελεί μείζον εμπόδιο για την ανάπτυξη);
Με αφορμή την ερώτηση του κ. Needle μπορώ να πω το εξής: είναι αλήθεια ότι το συμβούλιο του ΟΟΣΑ της 11ης Απριλίου 1996 ενέκρινε μία σύσταση στην οποία καλούνται τα κράτη μέλη του ΟΟΣΑ να αναθεωρήσουν τη φορολογική τους νομοθεσία και να μην επιτρέπουν πλέον τη φορολογική έκπτωση των προμηθειών που καταβάλλονται στο εξωτερικό.
Με βάση τη σύσταση αυτή καθώς και άλλες διαβουλεύσεις που διεξάγονται, για παράδειγμα στους κόλπους του Συμβουλίου της Ευρώπης, ορισμένα κράτη μέλη κατήργησαν τη φορολογική έκπτωση των προμηθειών που καταβάλλονται στο εξωτερικό ή έχουν την πρόθεση να το κάνουν.
Δεδομένου ότι σε ορισμένα κράτη μέλη το θέμα αυτό σχετίζεται με την πιθανή τροποποίηση του ποινικού δικαίου για άλλους λόγους και μάλιστα για τη δίωξη διεφθαρμένων υπαλλήλων, μπορεί να περάσει κάποιο διάστημα έως ότου αναθεωρηθεί η νομοθεσία των διαφόρων κρατών μελών σύμφωνα με τη σύσταση του ΟΟΣΑ.
Παρ'όλο που πρόκειται για ένα κείμενο το οποίο έχει εγκριθεί σε ένα πλαίσιο διάφορο του κοινοτικού και που κατά συνέπεια δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ένωσης, η Προεδρία θα διαβιβάσει στις αντιπροσωπείες την επιθυμία του αξιότιμου μέλους του Σώματος.
Σχετικώς, θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι το Συμβούλιο εξετάζει αυτή τη στιγμή ένα σχέδιο συμφωνίας με βάση το οποίο η δωροδοκία υπαλλήλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα τιμωρείται. Στο σημείο αυτό αναφέρθηκα μόλις πριν λίγο.
Πράγματι, το Συμβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην καταπολέμηση του χρηματισμού.
Και αυτό επειδή θα πρέπει να τεθεί ένα τέλος στις πρακτικές μεμονωμένων ατόμων τα οποία δεν διστάζουν να βλάψουν την κοινωνία και σε τελευταία ανάλυση τους πολίτες και τους φορολογούμενους.
Είναι αυτονόητο ότι η ολλανδική Προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την περαιτέρω επεξεργασία του φακέλου αυτού.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την πολύ ενθαρρυντική του απάντηση και είμαι πολύ ικανοποιημένος για το γεγονός ότι, λαμβανόμενη από κοινού με την απάντηση στην ερώτηση της κ. Kinnock ενωρίτερα, αποτελεί μια καλοδεχούμενη και πολύ θετική ανταπόκριση σ' αυτό το σημαντικό αντικείμενο.
Θα ήθελα να σας πιέσω λιγάκι για κάνα δυό μικρά σημεία σχετικά με εκείνα που μπορούν πράγματι να επιτευχθούν, έχοντας ιδιαιτέρως υπόψη την πολύ βραδεία πρόοδο στο Συμβούλιο της Ευρώπης και στον ΟΟΣΑ.
Πιστεύει άραγε το Συμβούλιο ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ενθαρρυνθεί για να χρησιμοποιεί τα νομικά εργαλεία που έχει ήδη διαθέσιμα, ιδιαίτερα στον τομέα των κανονισμών ανταγωνισμού και των κανονισμών της εσωτερικής αγοράς;
Τέλος, λαμβανομένων υπόψη των πρωτοβουλιών στις οποίες αναφερθήκατε στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ και στις αλλαγές της Διεθνούς Τραπέζης, προτίθεται το Συμβούλιο να πιέσει προς την κατεύθυνση υιοθέτησης νέων κανονισμών προμηθειών στην Ευρωπαϊκή Ένωση ούτως ώστε να προλαμβάνεται η διαφθορά ακόμη πιο αποτελεσματικά;
Εάν πρόκειται για την εφαρμογή της σύστασης του ΟΟΣΑ, η οποία σχετίζεται στενά με τη φορολογική και ποινική νομοθεσία, έχω την εντύπωση ότι οι κανόνες που ισχύουν για τον ανταγωνισμό και την εσωτερική αγορά δεν επηρεάζουν άμεσα τη συζήτηση αυτή. Συνεπώς, πρέπει να το σκεφθώ το θέμα.
Προς το παρόν, δεν είμαι σε θέση να απαντήσω στην ερώτησή σας σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την αγορά εμπορευμάτων.
Θεωρώ ότι έχει ύψιστη σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία αναθέτει ένα μεγάλο αριθμό έργων κάθε χρόνο, να τηρεί στάση εξαιρετικής επαγρύπνησης για την καταπολέμηση δολίων πρακτικών οι οποίες ενδέχεται να εμφανιστούν σε σχέση με την πιθανότητα ανάθεσης έργων.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να τηρήσουν στάση επαγρύπνησης επί του σημείου αυτού.
Από την άλλη πλευρά, η Προεδρία του Συμβουλίου θα διαδραματίσει επίσης το ρόλο που της αναλογεί.
Εφόσον ο κ. Pirker απουσιάζει, η ερώτηση υπ' αριθ. 18 (Η-0165/97) καταπίπτει.
Aπό το γραφείο του κ. Pirker μου είπαν πως ειδοποιήθηκε το Προεδρείο ότι θα αναλάβω εγώ την ερώτηση του κ. Pirker.
Το γραφείο του κ. Pirker είχε την ευγένεια να πληροφορήσει εσάς, όχι όμως και εμάς.
Eμένα μου είπαν πως το Προεδρείο ενημερώθηκε.
Λυπούμαι, όμως αυτό δε συνέβη.
Ερώτηση αριθ. 19, της κ. Cederschiold (H-0168/97):
Θέμα: Προθεσμίες στο θέμα του τρίτου πυλώνα
Κατά την Τρίτη Διακυβερνητική Διάσκεψη, συζητείται η εισαγωγή προθεσμιών για τα καθήκοντα που προηγουμένως συνδέονταν με τον τρίτο πυλώνα και που επί του παρόντος καθίστανται κοινά.
Με τον όρο προθεσμία εννοείται, στην προκειμένη περίπτωση, το έτος κατά το οποίο τα κράτη μέλη πρέπει να εκπληρώσουν τα κριτήρια που θέτει η συνεργασία.
Κατόπιν αυτών, ποιες θα είναι, κατά τη γνώμη του Συμμβουλίου, οι επιπτώσεις πάνω στη διεύρυνση της Ενωσης που θα προκύψουν από την εισαγωγή αυτών των προθεσμιών;
Ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, το μόνο που μπορώ να πω σχετικά με την ερώτηση της κ. Cederschiφld για την κατάρτιση χρονοδιαγράμματος με αντικείμενο τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων που εμπίπτουν στον τρίτο πυλώνα είναι ότι πρόκειται για μία από τις πολλές προτάσεις που εξετάζονται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Όπως τονίστηκε τόσο από εμένα όσο και από τους προκατόχους μου σχετικά με ερωτήσεις που είχαν υποβληθεί στο παρελθόν με αντικείμενο τις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, το Συμβούλιο δεν συμμετέχει στη Διάσκεψη αυτή.
Συνεπώς, δεν κρίνω σκόπιμο να υπεισέλθω σήμερα στο θέμα αυτό.
Επαναλαμβάνω ότι δεν κρίνω σκόπιμο να υπεισέλθω στο έργο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Ωστόσο, η κ. Cederschiφld υπέβαλε μία άλλη ερώτηση η οποία αφορά τις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τη διασύνδεση της ολοκλήρωσης των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης με την έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι η ολλανδική Προεδρία αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην ολοκλήρωση των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης κατά τη διάρκεια της περιόδου εντολής της και καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την υλοποίηση του στόχου αυτού. Αυτό συμβαίνει επειδή υπάρχει μία σχέση μεταξύ της ολοκλήρωσης των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και της έναρξης των διαπραγματεύσεων προσχώρησης.
Εάν ληφθούν υπόψη και οι εργασίες της ομάδας προβληματισμού υπό την ηγεσία του κ. Westendorp, η Διακυβερνητική Διάσκεψη διαρκεί ήδη εννέα μήνες και θεωρούμε ότι έχει ιδιαίτερη σημασία οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνέρχονται να είναι διαθέσιμοι και τους τελευταίους τρεις μήνες για την ολοκλήρωση της Διάσκεψης.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. Cederschiφld ότι οι προθεσμίες για την έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης πρέπει να είναι όσο το δυνατό πιο σύντομες, και όλοι γνωρίζουν ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές μπορεί να διαρκέσουν μεγάλο διάστημα. Αυτό συμβαίνει ακριβώς για τους λόγους που ανάφερε η κ. Cederschiφld και που είναι συγκεκριμένα ότι δεν επιτρέπεται να απογοητεύσουμε τις προσδοκίες των υποψηφίων κρατών μελών για λόγους που οφείλονται σε εσωτερικές διαφωνίες και καθυστερήσεις.
Ερώτηση αριθ.
20, του κ. G. Collins (H-0174/97):
Θέμα: Αιφνίδιος θάνατος των βρεφών
Παρ' όλα τα μέτρα που ελήφθησαν στην Ιρλανδία για την πρόληψη του συνδρόμου του αιφνιδίου θανάτου των βρεφών (SIDS), ο αριθμός θανάτων το 1996 αυξήθηκε, μετά από μία συνεχή μείωση που παρατηρήθηκε την περασμένη πενταετία.
Προτίθεται το Συμβούλιο να διασαφηνίσει με ποιον κατά τη γνώμη του τρόπο μπορεί η Κοινότητα να συμβάλει στην πρόληψη του συνδρόμου του αιφνιδίου θανάτου των βρεφών; Δεν θεωρεί ότι το Πέμπτο Πρόγραμμα-Πλαίσιο για Ερευνα και Τεχνολογική Ανάπτυξη πρέπει να υποστηρίξει, εκτός από την έρευνα για την καταπολέμηση των ασθενειών που συνδέονται με την ηλικία, και την έρευνα σχετικά με το SIDS; Tέλος, προτίθεται το Συμβούλιο, όπως στην περίπτωση της Ιρλανδίας, να προωθήσει την κατάρτιση ενός μητρώου σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ενωσης σχετικά με τους αιφνίδιους θανάτους βρεφών, μέσω του οποίου θα κοινοποιούνται όλοι οι ανεξήγητοι θάνατοι στα αντίστοιχα Υπουργεία Υγείας και θα γίνονται γνωστοί στην ΕΕ;
Επειδή ο κ. Andrews απουσιάζει, η ερώτηση υπ' αριθ. 21 (Η-0176/97) καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 22, του κ. Gallagher (H-0181/97):
Θέμα: Οικονομικές αποζημιώσεις υπέρ των Ιρλανδών αλιέων
Ο τομέας της αλιείας και της βιομηχανίας μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων στην Ιρλανδία έχουν δεχθεί σκληρά πλήγματα από την σφοδρή κακοκαιρία των τελευταίων μηνών.
Προτίθεται το Συμβούλιο να αναθέσει στην Επιτροπή την πρόβλεψη όσο το δυνατόν συντομότερα μίας δέσμης μέτρων επείγουσας υποστήριξης των αλιέων και των απασχολούμενων στη βιομηχανία μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων;
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. Gallagher σχετικά με την αποζημίωση των ιρλανδών αλιέων οι οποίοι υπέστησαν ζημίες λόγω των καταιγίδων των τελευταίων μηνών, θα ήθελα κατ'αρχάς να εκφράσω τη συμπάθειά μου προς τους πληγέντες.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι δεν είναι καθήκον του Συμβουλίου και της Επιτροπής να απευθύνουν έκκληση για την υποβολή προτάσεων για την παροχή αποζημίωσης.
Αντίθετα μάλιστα, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη είναι αυτά που πρέπει να επιστήσουν την προσοχή της Επιτροπής επί του θέματος αυτού. Η Επιτροπή είναι αρμόδια να παράσχει έκτακτη βοήθεια σε θύματα καταστροφών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Ωστόσο δεν μπορώ να αποδεχθώ αυτά που λέει, ότι δηλ. τα κράτη μέλη είναι εκείνα που πρέπει να θέσουν το θέμα στην Επιτροπή.
Υπονοεί επίσης έμμεσα ότι υπάρχει ένα ταμείο.
Θα μπορούσα άραγε να επισημάνω στον Προεδρεύοντα το γεγονός ότι η Επιτροπή παρουσίασε την περίπτωση στο Συμβούλιο των Υπουργών τον Μάρτιο του 1995 συμπεριλαμβάνοντας μια πρόταση ενίσχυσης για τη θέσπιση ενός ταμείου ανεργίας εξ αιτίας θεομηνιών; Η πρόταση απερρίφθη από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση με αυτά που μόλις είπε ο Προεδρεύων.
Ζητώ από τον Προεδρεύοντα να μου απαντήσει τώρα, υπάρχει ταμείο και εάν υπάρχει μπορεί να μου δώσει τις σχετικές λεπτομέρειες; Εάν δεν υπάρχει ταμείο θα αντιμετωπίσει άραγε τώρα ευνοϊκά το Συμβούλιο την πρόταση την οποία είχε απορρίψει τον Μάρτιο του 1995;
Δεν έχω υπόψη μου την πρόταση που απορρίφθηκε το 1995 από το Συμβούλιο ή από το Κοινοβούλιο, δεν γνωρίζω ακριβώς τι συνέβη.
Συνεπώς, δεν μπορώ να τη σχολιάσω.
Η Επιτροπή διαθέτει πόρους για τη χορήγηση έκτακτης βοήθειας.
Αυτό το είδος ενδοκοινοτικής βοήθειας σε θύματα καταστροφών εμπίπτει, ωστόσο, στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Έτσι, η Επιτροπή αποφάσισε στις 16 Οκτωβρίου 1996 να χορηγήσει ποσό 300.000 ECU στα θύματα των πλημμυρών που συνέβησαν τον Ιανουάριο του 1996 στην Ιρλανδία.
Παρεμπιπτόντως, το Κοινοβούλιο μπορεί να καλέσει την Επιτροπή να διαθέσει πόρους για την αποζημίωση θυμάτων καταστροφών, για παράδειγμα, με την έγκριση ενός ψηφίσματος στα πλαίσια των συζητήσεων που διεξάγει με αντικείμενο επείγοντα θέματα.
Επειδή οι κκ.
Παπακυριαζής, Εφραιμίδης και Θεωνάς απουσιάζουν, οι ερωτήσεις υπ' αριθ. 23 (Η-0184/97), 24 (Η-0190/97) και 25 (Η-0191/97), καταπίπτουν.
Ερώτηση αριθ. 26 του κ. Posselt (H-0193/97):
Θέμα: Διεύρυνση και εσωτερική ασφάλεια
Ποιά είναι η κατάσταση σχετικά με τη συνεργασία και τον διαρθρωμένο διάλογο με τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας και ποιες είναι οι επιπτώσεις της διαδικασίας αυτής στην κατάσταση της ασφάλειας των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ενωσης;
Με αφορμή την ερώτηση του κ. Posselt μπορώ να πω ότι ο διαρθρωμένος διάλογος με τις ΧΚΑΕ άρχισε το Ιούνιο του 1995, επί γαλλικής Προεδρίας και μάλιστα στο Λουξεμβούργο.
Από το Μάρτιο του 1996 έχει αλλάξει η βάση του διαλόγου.
Με κάθε νέα Προεδρία εξετάζεται κατά προτεραιότητα ένα συγκεκριμένο θέμα.
Κατά το δεύτερο ήμισυ του 1996, ο διάλογος επικεντρώθηκε στο πρόβλημα των ναρκωτικών.
Στις 24 και 25 Οκτωβρίου 1996 διεξήχθη σχετικώς ένα σεμινάριο τα αποτελέσματα του οποίου έγιναν αποδεκτά από τις ενδιαφερόμενες πλευρές, στις 28 και 29 Νοεμβρίου 1996.
Στις 10 Μαρτίου του τρέχοντος έτους διεξήχθησαν διαβουλεύσεις με τις ΧΚΑΕ στα πλαίσια της ομάδας εργασίας «ναρκωτικά και οργανωμένο έγκλημα».
Οι υπηρεσίες του Συμβουλίου απασχολούνται σήμερα με την εφαρμογή των συμπερασμάτων, ορισμένα από τα οποία αφορούν την εσωτερική ασφάλεια, όπως για παράδειγμα την ανταλλαγή πληροφοριών, τις ελεγχόμενες παραδόσεις και τη θέσπιση κανόνων για τον έλεγχο των προδρόμων χημικών ναρκωτικών.
Ο διάλογος επικεντρώνεται σήμερα στο θέμα του ασύλου.
Τα σχετικά συμπεράσματα θα υποβληθούν στο Συμβούλιο το Μάιο.
Τα συγκεκριμένα πρακτικά προβλήματα που αφορούν τους συνοριακούς ελέγχους εξετάζονται στα πλαίσια της «CIREFI». Πρόκειται για μία τράπεζα δεδομένων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέματα που σχετίζονται με το άσυλο.
Τα υποψήφια κράτη μέλη συμμετείχαν στο παρελθόν μία φορά σε μία σχετική συνεδρίαση.
Μία δεύτερη συνάντηση με τις ΧΚΑΕ για την εξέταση του θέματος αυτού θα πραγματοποιηθεί επί ολλανδικής Προεδρίας.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την επακριβή αυτή απάντηση; θα ήθελα μόνο να θέσω και πάλι το ερώτημα, μήπως θα μπορούσαν ορισμένα στοιχεία της συνεργασίας, που αναμένονται με την ένταξή τους, λόγω της μεγάλης διάρκειας των διαπραγματεύσεων, να προταχθούν, χάριν της συνεργασίας, χάριν της ασφάλειας των πολιτών.
Δε θα μπορούσε, για παράδειγμα, η EUROPOL να συνεργαζόταν άμεσα με τα αστυνομικά όργανα των υποψηφίων για ένταξη χωρών και να επεκτεινόταν ο διαρθρωμένος διάλογος και στους τρεις τομείς που είναι ιδιαίτερα εκρηκτικοί, δηλαδή, πρώτον, του εμπορίου ανθρώπων - εδώ συμμορίες κακοποιών κερδίζουν τώρα πολύ περισσότερα χρήματα απ' ότι με το εμπόριο ναρκωτικών - δεύτερον, της κλοπής και του λαθρεμπορίου έργων τέχνης, που στα σύνορα μεταξύ Bαυαρίας και Tσεχίας παίζει μεγάλο ρόλο και, τρίτον, του ζητήματος των ναρκωτικών, που ήδη αναφέρθηκε και προηγουμένως;
Απαντώντας στη δεύτερη ερώτηση του κ. Posselt θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο αποδίδει εξαιρετικά υψηλή προτεραιότητα στη συνεργασία με τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης στον τομέα της πρόληψης και της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Το πρόβλημα έχει διασυνοριακό χαρακτήρα και δεν σταματά στα σύνορα της Ένωσης, αλλά αφορά άμεσα και τις ΧΚΑΕ.
Η Ένωση και τα κράτη μέλη επιθυμούν ιδιαιτέρως να δώσουν υψηλή προτεραιότητα στο θέμα αυτό, εκτός άλλων, στις περιοχές τις ανέφερε ο κ. Posselt.
Υπάρχουν βεβαίως ορισμένα προβλήματα που δεν έχουν ακόμη επιλυθεί, ωστόσο καταβάλλονται προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Το πρώτο πρόβλημα είναι ότι δεν έχει κυρωθεί ακόμη η σύμβαση για την Europol.
Σε περίπτωση που θα καταστεί δυνατό να υπάρξει μία κάποια συνεργασία σε σύντομο χρονικό διάστημα, αυτό θα γίνει μόνο στα πλαίσια της προσωρινής ευρωπαϊκής μονάδας ναρκωτικών , η οποία έχει περιορισμένη δυναμικότητα.
Πρόκειται για κάτι το οποίο θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας.
Πιστεύω όμως ότι, όταν θα έχει κυρωθεί η σύμβαση για την Europol και θα υπάρχουν οι απαραίτητοι ανθρώπινοι και χρηματοδοτικοί πόροι, η διεύρυνση με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης θα μπορέσει να προωθηθεί με ταχύτητα.
Μία δεύτερη πτυχή την οποία θα ήθελα να θίξω, και αυτό το ανέφερα ήδη στην απάντηση που έδωσα στην ερώτηση της κ. Kinnock, είναι ότι υπάρχουν κάποια μειονεκτήματα όσον αφορά τα θεσμικά μέσα του τρίτου πυλώνα, που είναι συγκεκριμένα ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο να συναφθούν συγκεκριμένες και δεσμευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες στα πλαίσια του πυλώνα αυτού.
Ανέφερα επίσης ότι η ομάδα ανώτερων υπαλλήλων που ασχολούνται με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, η οποία συστάθηκε στο Δουβλίνο από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και πρέπει να υποβάλει την έκθεσή της προς το Συμβούλιο τον Απρίλιο, θα εξετάσει ιδιαιτέρως αυτές τις πτυχές της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΧΚΑΕ από την άποψη της καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Η ερώτηση υπ' αριθ. 27 θα απαντηθεί γραπτώς.
Στο σημείο αυτό λήγει η Ώρα των Ερωτήσεων.
Παρασυρόμενα απλάδια
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει την υπ' αριθ. (B4-0017/97 - O-0001/97) προφορική ερώτηση του κ. Arias Canete, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τα παρασυρόμενα απλάδια.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να σας ευχαριστήσω αρχικά για την παρουσία σας εδώ και για τη διάθεσή σας να συζητήσετε μαζί μας το μέλλον σε ό, τι αφορά τα παρασυρόμενα απλάδια.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή κατέθεσε πρόταση τροποποίησης του υφιστάμενου κανονισμού τεχνικών μέτρων προκειμένου να απαγορευτούν τα παρασυρόμενα απλάδια μήκους πάνω από 2, 5 χιλιόμετρα από την 31η Δεκεμβρίου 1997.
Η πρόταση αυτή χρονολογείται από το 1994 και, μέχρι σήμερα, ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή έκαναν τίποτε για να την ξεμπλοκάρουν.
Στόχος μου, καταθέτοντας την ερώτηση της Επιτροπής Αλιείας, είναι να σας θυμίσω ότι εδράζεται στην πεποίθησή μας πως, από το 1994, υπήρξαν μια σειρά νομικές, νομοθετικές, κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές εξελίξεις που έχουν εντάξει την πρόταση της Επιτροπής σε ένα εντελώς διαφορετικό συνολικό πλαίσιο.
Για το λόγο αυτό, θεωρούμε πως πρέπει επειγόντως να αναθεωρηθεί το περιεχόμενό της.
Καίτοι από το 1994 και μετά δεν επαναλήφθηκαν οι σοβαρές συγκρούσεις του παρελθόντος, το τίμημα ήταν η μόνιμη παρουσία πλοίων επιθεώρησης των παράκτιων χωρών και, κατά περίπτωση, ενός πλοίου συνοδείας της Επιτροπής.
Όλα αυτά συνεπάγονται μία σημαντικότατη οικονομική επιβάρυνση σε σημείο που, από ό, τι φαίνεται, η Επιτροπή δεν προτίθεται να ναυλώσει το πλοίο της για την εκστρατεία στον Ατλαντικό το επόμενο καλοκαίρι.
Κάτι τέτοιο θα ενισχύσει, αναμφίβολα, την προσπάθεια επόπτευσης των χωρών μελών. Όπως γνωρίζουμε όσοι ξέρουμε καλά τους στόλους αυτούς, η διαμάχη λανθάνει ακόμη ενώ εξακολουθούν να γίνονται παραβάσεις, όπως προκύπτει από τις ίδιες τις εκθέσεις της Επιτροπής.
Είναι μάλλον σαφές ότι τα δίχτυα μήκους 2, 5 χιλιομέτρων δεν είναι κερδοφόρα για τα περισσότερα λιμάνια, απόδειξη ότι πολλές χώρες, κάτω από την πίεση των επιθεωρήσεων, ακινητοποίησαν το στόλο που είχαν με παρασυρόμενα απλάδια ως αντιοικονομικό (όπως έγινε με την Ιρλανδία και τη Μεγάλη Βρετανία) ή και για άλλους λόγους πιο σύνθετους αλλά άμεσα σχετιζόμενους με το μη κερδοφόρο του πράγματος, όπως στην περίπτωση της Ιταλίας.
Από την άλλη πλευρά, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο εξετάζουν την περίοδο αυτή μια νέα πρόταση κανονισμού τεχνικών μέτρων.
Έχει κανένα νόημα η έγκριση της πρότασης αυτής τη στιγμή που εκκρεμεί ακόμη η τροποποίηση του προηγούμενου κανονισμού ο οποίος ούτε καν αναφέρεται στη νέα πρόταση;
Αλλη καινοτομία (ιδιαίτερα σημαντική κατά την άποψή μου) προκύπτει από την έγκριση της Συμφωνίας της Νέας Υόρκης για τα διαζωνικά και έντονα μεταναστευτικά είδη, την οποία πρόκειται να επικυρώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ορισμένα σημεία του άρθρου 5 και, συγκεκριμένα, την έκτη παράγραφο που αναφέρει ότι τα κράτη δεσμεύονται να μειώσουν στο ελάχιστο τη ρύπανση, τη σπατάλη, τα απόβλητα, την αλιεία με αλιευτικά εργαλεία που έχουν χαθεί ή εγκαταλειφθεί, το να πιάνονται αλιεύματα κατά τύχη, χωρίς να συνιστούν το αντικείμενο της συγκεκριμένης αλιευτικής δραστηριότητας, τόσο ψάρια όσο και άλλα είδη, με την υιοθέτηση μέτρων που συμπεριλαμβάνουν τη χρήση επιλεκτικών αλιευτικών εργαλείων και μεθόδων, ακίνδυνων για το περιβάλλον και χαμηλού κόστους.
Θα μπορούσα να αναφέρω και άλλες παραγράφους του άρθρου αυτού, νομίζω όμως ότι η προηγούμενη αρκεί για να κατανοήσουμε πως τα παρασυρόμενα απλάδια δεν πληρούν αυτές τις προϋποθέσεις.
Από την άλλη πλευρά, το οικολογικό κίνημα και τα κράτη με τους εντονότερους περιβαλλοντικούς προβληματισμούς έχουν σήμερα στο στόχαστρό τους τα παρασυρόμενα απλάδια πολύ περισσότερο από ότι το 1994 και αυτό που συνέβη με την απειλή των Ηνωμένων Πολιτειών να κηρύξουν εμπάργκο στην Ιταλία, που επηρεάζει άμεσα όλη την κοινοτική παραγωγή τόνου και ξιφία, είναι ακόμη μια απόδειξη για το τι μπορούμε να αναμένουμε αν δεν ασχοληθούμε με το θέμα αυτό.
Τέλος, κύριε Προεδρεύοντα, επιτρέψτε μου να θυμίσω έναν ακόμη λόγο που συνέβαλε ουσιαστικά στις προαναφερόμενες αλλαγές. Είναι το ίδιο το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να απαγορευτούν τα παρασυρόμενα απλάδια, το οποίο χρονολογείται από το 1994 και συνέβαλε, επιπλέον, μέσα από την αιτιολογία εξαίρεσης της Βαλτικής και της χρήσης στα 12 μίλια, στο να συσπειρωθούν γύρω από τις θέσεις του οι βόρειες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύουμε, λοιπόν, ότι πάρα πολλοί λόγοι συνηγορούν υπέρ της κατάθεσης μιας νέας πρότασης και ότι το Συμβούλιο μπορεί να βρει διέξοδο, αν γίνουν οι αναγκαίες προσπάθειες.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας και με βάση τα παραπάνω, σας ζητώ να καταβληθεί μια τέτοια προσπάθεια και να δοθεί η ώθηση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι ήταν σωστό να ξεκινήσουμε αυτή τη συζήτηση και ότι θα είμαστε σε θέση να την εμβαθύνουμε τον επόμενο μήνα, όταν θα ασχοληθούμε με το σχέδιο μετατροπής της αλιείας με παρασυρόμενα απλάδια, όσον αφορά στην Ιταλία.
Η Ιταλία, και πιο συγκεκριμένα η νέα κυβέρνησή της, έχει επιληφθεί του θέματος αυτού με αποφασιστικότητα και είναι πολύ πιθανό πως σε τρία χρόνια θα είναι σε θέση να ενεργήσει ώστε να γίνουν αποδεκτά τα αλιευτικά πλοία που χρησιμοποιούν παρασυρόμενα απλάδια μέχρι τα 2, 5 χιλιόμετρα.
Το σχέδιο είναι εθελοντικό και κατά συνέπεια θα ενδιαφέρει όσους σκοπεύουν να μετατρέψουν τη δραστηριότητά τους.
Χρειάζεται όμως να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα όχι μόνο από την καθαρά ιταλική σκοπιά, αλλά έχοντας υπόψη και την ευρύτερη περιοχή που να εκτείνεται σε όλη τη Μεσόγειο.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι υπάρχει υπερεκμετάλλευση ορισμένων αλιευτικών πόρων και ότι τα παρασυρόμενα απλάδια δημιουργούν προβλήματα και σε σχέση με το περιβάλλον.
Αυτό αποδείχθηκε και από επιστημονική άποψη.
Ομως, το πρόβλημα δεν πρέπει να αφορά μόνο στην Ιταλία, αλλά και στις τρίτες χώρες, διότι υπάρχει κίνδυνος οι στόλοι αυτοί, από τη στιγμή που θα έχουν μετατραπεί στις ευρωπαϊκές χώρες, να πολλαπλασιαστούν εύκολα στις τρίτες χώρες.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιβάλλεται ένα σχέδιο μετατροπής που θα περιλάβει ολόκληρο τον χώρο της Μεσογείου και είναι σημαντικό και η Ευρώπη να παίξει τον ρόλο της στις εταιρικές σχέσεις με τις Μεσογειακές χώρες ώστε οι ίδιες να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με αυτή τη μορφή αλιείας που λαμβάνει υπόψη την περιβαλλοντική διάσταση.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη ότι στη Μεσόγειο υπάρχουν αλιευτικοί στόλοι που ψαρεύουν αδιακρίτως - αναφέρομαι στους ιαπωνικούς και κορεατικούς στόλους - και στους στόλους με συμβατική σημαία που διασχίζουν τα ύδατα αυτά, προκαλώντας έτσι εξαιρετικά αρνητικές επιπτώσεις στους αλιευτικούς πόρους.
Για τους λόγους αυτούς το πρόβλημα με τα παρασυρόμενα απλάδια πρέπει να εξεταστεί μαζί με μία σφαιρική προσπάθεια σχετικά με τον τομέα της αλιείας στον χώρο της Μεσογείου.
Αλλες επίσης μορφές αλιείας και αλιευτικά μέσα είναι εξαιρετικά βλαπτικά για τη διατήρηση ορισμένων ιδιαίτερα ευαίσθητων ειδών: τα δελφίνια και τις χελώνες «καρέτα-καρέτα», οι οποίες φυσικά μπορεί να υφίστανται σημαντικές αρνητικές συνέπειες και από άλλες μορφές αλιείας όπως τη γρι-γρι.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι πρέπει να εξακολουθήσουμε μέσω διαδικασιών ελέγχου, συνειδητοποιώντας σε κάθε περίπτωση ότι πρέπει να συμμορφωθούμε με τους κοινοτικούς κανονισμούς που ορίζουν ότι το μέγιστο μήκος για τα παρασυρόμενα απλάδια είναι 2, 5 χιλιόμετρα.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένα βασικό στοιχείο με το οποίο πρέπει να συμμορφωθούμε.
H απάντησή σας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι, κατά τη γνώμη μου, τελείως ανεπαρκής.
Λέτε ότι λείπουν εποικοδομητικές προτάσεις.
Nομίζω πως αυτές οι εποικοδομητικές προτάσεις λείπουν από το Συμβούλιο, και σίγουρα όχι από το Kοινοβούλιο.
Ήδη πολύ συχνά πήραμε θέση στο πρόβλημα των παρασυρόμενων απλαδιών.
Aπόλυτα δικαιολογημένα τα απαγορεύσαμε στο παρελθόν, μια και η κοινή γνώμη, που εκπροσωπούμε εδώ, βλέπει να απειλείται η προστασία των θαλάσσιων όντων και η διατήρηση της οικολογικής ισορροπίας από τα δίχτυα αυτά.
Aλιεία σημαίνει και εξασφάλιση της οικονομικής και κοινωνικής διαβίωσης των ανθρώπων.
Eδώ θα πρέπει να προχωρήσουμε με ιδιαίτερη προσοχή, ειδικά μάλιστα σε μια εποχή και σε μέρη όπου τα διαθέσιμα αλιευτικά αποθέματα παρουσιάζουν μειώσεις.
H χρησιμοποίηση των παρασυρόμενων απλαδιών συνεπάγεται δύο, κυρίως, αρνητικές συνέπειες: Kατ' αρχήν είναι προβληματικά, διότι κατά τη χρήση τους δε γίνεται επιλογή των αλιευομένων ειδών.
Eκτός τούτου, με τα αποκαλούμενα δίχτυα-φαντάσματα θανατώνονται άσκοπα θαλάσσια όντα.
Aν και το πρόβλημα της αλιείας στο Bόρειο Eιρηνικό, στο Nότιο Eιρηνικό, στο Bόρειο Aτλαντικό, στο Nότιο Aτλαντικό, στη Bαλτική, στη Mεσόγειο, καθώς και στη ζώνη των δώδεκα μιλίων, θα πρέπει να διαφοροποιηθεί, θα πρέπει να σημειωθεί ότι, κατά βάσιν, παντού η χρήση των παρασυρόμενων απλαδιών είναι καταστροφική στον ίδιο βαθμό.
Θα πρέπει, στην υπόθεση αυτή, να συμπεριφερόμαστε υποδειγματικά, σύμφωνα με την τότε απόφασή μας.
Mια ενημέρωση της κατάστασης είναι αναγκαία.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητη και φοβερά επείγουσα, η ενδεχομένως τροποποιημένη έγκριση, στο Συμβούλιο, της πρότασης της Eπιτροπής, του 1994.
Για να υπερασπιστεί τα συμφέροντά της και τις αξίες αυτής και των άλλων κοινοτήτων και χωρών, θα πρέπει η EE, στα όργανά της και στα διεθνή όργανα, να βρει τους ενδεδειγμένους τρόπους μιας άμεσης και κατάλληλης απαγόρευσης χρήσης των παρασυρόμενων απλαδιών, παράλληλα με τα απαιτούμενα αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος θέλει να πνίξει τον σκύλο του λέει ότι έχει λύσσα.
Αυτή η παροιμία ποτέ άλλοτε δεν θα βρεί καλύτερη εφαρμογή απ'ό, τι στην περίπτωση της υπόθεσης των διχτυών αλιείας βαθέων υδάτων.
Πρώτ' απ' όλα, μπλέκουμε δύο διαφορετικά θέματα: το να συμπεριλάβουμε στην ίδια κατηγορία τα δίχτυα που χρησιμοποιούνται στην Μεσόγειο και εκείνα που χρησιμοποιούμε στον Ατλαντικό ισοδυναμεί με απάτη.
Στην Μεσόγειο ψαρεύουν ένα σπάνιο είδος, τον ξιφία.
Τα ψάρια αυτά είναι πολύ διασκορπισμένα και επιβάλλεται η χρήση διχτυών πολύ μεγάλου μήκους, ενώ στον Βισκαϊκό κόλπο, αντικείμενο της ομιλίας μου, ψαρεύουν τον τόννο, ένα είδος εν αφθονία, που ζει σε κοπάδια, συνεπώς μπορούμε να τα πιάσουμε με δίχτυα μικρότερου μήκους.
Ισχυρίσθηκαν επίσης ότι τα δίχτυα μήκους 2, 5 χιλιομέτρων δεν μπορούσαν να είναι παραγωγικά.
Επρεπε λοιπόν να παρευρεθούμε σε μία γενικευμένη απάτη.
Αρκεί να πηγαίναμε να ελέγξουμε για να βεβαιωθούμε γι' αυτό.
Πήγαμε - δύο πλοία ναυλωμένα από την Κοινότητα το 1995-1996 -, ελέγξαμε - 60 έως 70 έλεγχοι ανά περίοδο - και δεν διαπιστώσαμε καμμία απολύτως παράβαση.
Μπορούμε λοιπόν να φαντασθούμε ότι αυτά τα δίχτυα είχαν μία διαβολική αποτελεσματικότητα, όμως ξέρετε ποιό είναι το ποσοστό του τόννου που ψαρεύεται με δίχτυ; 80, 50, 25 %; Ούτε καν τόσο: λιγότερο από 12 % επί του συνόλου του τόννου που ψαρεύουμε.
Αραγε, σήμερα, ποιά επιχειρήματα μένουν; ·Ενα μόνο φιγουράρει στην απόφαση: τα δίχτυα αλιείας για βαθειά νερά χαρακτηρίζονται ως μη επιλεκτικά. ·Οσο πιο χοντρά είναι, τόσο πιο πολλά ψάρια περνάνε μέσα από αυτά.
Πώς μπορούμε να εξαφανίσουμε έτσι την μελέτη που πραγματοποιήθηκε από την IFREMER σε διάστημα δύο εποχών, με παρατηρητές πέντε εθνικοτήτων; Συμπεράσματα της μελέτης: ποσοστό επιλεκτικότητας 85, 8 %, δηλαδή ένα από τα πλέον επιλεκτικά εργαλεία αλιείας.
Τέλος, ποιές θα ήταν οι συνέπειες αν τα γαλλικά πλοία αλιείας τόννου εγκατέλειπαν αυτή την τεχνική; Θα ήταν ολέθριες για αυτόν τον πόρο.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για πλοία που εξασφαλίζουν 50 % του ετήσιου κύκλου εργασιών τους κατά την εποχή αλιείας του τόννου.
Αν τους καταργήσουν αυτή την δυνατότητα, δεν θα έχουν άλλη λύση από το να εγκαταλείψουν την αλιεία του τόννου και να επιδίδονται όλο το έτος, στην χειμερινή τους δραστηριότητα, στο ψάρεμα με τράτα, το οποίο χρησιμοποιείται στην αλιεία του βακαλάου, ο οποίος όμως είναι από τα είδη που απειλούνται.
Πρόεδρε, εάν εναπόκειτο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα είχε χρειασθεί καθόλου να υποβάλουμε αυτή την ερώτηση, επειδή το 1994 είχαμε ήδη εκφράσει την επιθυμία να απαγορευθεί η χρήση των συρόμενων διχτύων έως το τέλος του ιδίου έτους.
Θα ήθελα απλώς να φέρω στη μνήμη των μελών τη σχετική έκθεση.
Δεν χρειάζεται επίσης να εξηγήσω για ποιο λόγο το Κοινοβούλιο τάσσεται υπέρ της απαγόρευσης των συρόμενων διχτύων.
Στο πρόβλημα έχει αναφερθεί εκτενώς η κ. Langenhagen.
Λιγότερο από το 20 % της συνολικής ποσότητας που αλιεύουν ιταλοί αλιείς που χρησιμοποιούν συρόμενα δίχτυα είναι τόννοι. και ξιφίες. Το υπόλοιπο 80 % αφορά άλλα είδη.
Δεν χρειάζεται να εξηγήσω πόσο επιβλαβής είναι η κατάσταση αυτή για το θαλάσσιο περιβάλλον.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ανέφερε ότι η ολλανδική Προεδρία θα κάνει ότι μπορεί για να επανεξετάσει το θέμα, δηλαδή την πρόταση που εξετάστηκε τελευταία στο Συμβούλιο στις 22 Απριλίου 1996.
Θα ήθελα να σας καλέσω να εξετάσετε με σοβαρότητα την πρόταση της Επιτροπής για την απαγόρευση από 1ης Ιανουαρίου 1998.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου πότε θα εξετασθεί το θέμα αυτό και με ποιο τρόπο θα προετοιμάσει την εξέτασή του στο προσεχές Συμβούλιο Αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, πέρασαν ήδη τρία χρόνια από τότε που η Επιτροπή κατέθεσε την πρότασή της για να απαγορευτούν τα παρασυρόμενα απλάδια και το Συμβούλιο εξακολουθεί ακόμη να μπλοκάρει την απόφαση.
Καίτοι υπάρχουν κυβερνήσεις, όπως η ιταλική για παράδειγμα, που είναι διατεθειμένες να υιοθετήσουν μέτρα για τη μείωση της χρήσης τους, τέτοιες πρωτοβουλίες είναι από κάθε πλευρά ανεπαρκείς. Υπάρχουν κράτη μέλη που έχουν απαγορεύσει τα παρασυρόμενα απλάδια, από τη στιγμή όμως που δεν υπάρχει γενική απαγόρευση η κατάσταση θα παραμείνει ακριβώς η ίδια.
Αναφέρθηκε το επιχείρημα ότι υπάρχουν στόλοι τρίτων χωρών που θα συνεχίσουν να χρησιμοποιούν παρασυρόμενα απλάδια.
Ας μην κοροϊδευόμαστε. Αν δεν απαγορευτούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν υπάρχει περίπτωση να μπορέσουμε να λάβουμε μέτρα ούτε απέναντι σε αυτές τις τρίτες χώρες προκειμένου να πάψουν να τα χρησιμοποιούν.
Από την άλλη πλευρά, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να επιδείξει καλή πρόθεση μέσω των δράσεων ελέγχου. Οι εν λόγω δράσεις δεν επηρεάζουν την ουσία του προβλήματος και επιπλέον το κόστος τους είναι υπερβολικά υψηλό σε σχέση με την αποτελεσματικότητά τους.
Υπάρχουν βαρύνοντες λόγοι για να απαγορευτούν οι μηχανότρατες, με πρώτους τους περιβαλλοντικούς και τους λόγους διατήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Με τη χρήση των μέσων αυτών το 80 % περίπου των αλιευμάτων αλιεύονται κατά τύχη, με τεράστιες συνέπειες για τα προστατευόμενα είδη.
Η απαγόρευσή τους είναι θεμελιώδους σημασίας, τόσο για τη διατήρηση των αποθεμάτων όσο και για την προστασία των απειλούμενων ειδών.
Υπάρχουν, επίσης, και λόγοι οικονομικού χαρακτήρα που συνηγορούν για την απαγόρευση των εργαλείων αυτών.
Δεν πρόκειται για επιλεκτικά εργαλεία, με τη χρήση τους επηρεάζονται και άλλοι τόποι αλιείας ενώ πλήττονται πραγματικά οι αλιείς εκείνοι που χρησιμοποιούν επιλεκτικές μεθόδους αλιείας.
Ας μην κοροϊδευόμαστε.
Τα εργαλεία αυτά δε συμφέρουν ούτε στους αλιείς εκείνους που τα χρησιμοποιούν.
Αλλο είναι ότι ορισμένες κυβερνήσεις το αντιμετωπίζουν ως κρατικό θέμα.
Η κατάσταση των αγορών, η χαμηλή ποιότητα αλιείας με τη μέθοδο αυτή και οι μεγάλες επενδύσεις και αποσβέσεις καθιστούν τη χρήση της αντιοικονομική.
Οι αλιείς μετατρέπονται σε αιχμαλώτους των επενδύσεών τους.
Το μειωμένο κέρδος από τα αλιεύματα με τη μέθοδο αυτή παρατείνει υπερβολικά το χρόνο απόσβεσης.
Ορισμένες κυβερνήσεις πρέπει να αντιμετωπίσουν με αποφασιστικότητα, συνεπώς, το πρόβλημα της μετατροπής προς το συμφέρον και των αλιέων τους και των μελλοντικών γενιών.
Η αλιεία στην Κοινότητα και σε όλο τον κόσμο αντιμετωπίζει κρίση άνευ προηγουμένου λόγω της έλλειψης πόρων και του προβλήματος των αγορών.
Τα παρασυρόμενα απλάδια είναι παράδειγμα για το πού δεν πρέπει να οδηγεί μια πολιτική αλιείας.
Το Συμβούλιο θα έπρεπε να έχει επίγνωση του γεγονότος αυτού και να επιλύσει το ζήτημα μια για πάντα.
Είναι και πρόκληση και μεγάλη ευκαιρία για την ολλανδική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει και εγώ να εκφράσω, όπως και άλλοι συνάδελφοι, κάποια απογοήτευση από την απάντηση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, επειδή δεν πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε με βεβαιότητα πως λείπουν εποικοδομητικές προτάσεις.
Το πρόβλημα είναι ότι έχουμε μπροστά μας μια πρόταση της Επιτροπής από το 1994, μία σειρά θέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και ένα ψήφισμα του ΟΗΕ.
Δεδομένης της κατάστασης αυτής, θα περίμενε κανείς ότι το Συμβούλιο θα έπαιρνε συγκροτημένες αποφάσεις και ότι συνεπώς οι εκ περιτροπής Προεδρίες θα κατέβαλλαν προσπάθειες για την επίτευξη θετικών αποτελεσμάτων.
Γιατί είναι σημαντική η απαίτηση για πλήρη απαγόρευση των αλιευτικών για τους ξιφίες; Η απάντηση είναι ότι τα αλιευτικά αυτά είναι μέσα μη επιλεκτικά, όπως ήδη αναφέρθηκε, και ότι χρησιμοποιούνται όχι μόνο στη Μεσόγειο, αλλά και στον Ατλαντικό ειδικότερα, χρησιμοποιούνται από γαλλικά, αγγλικά και ιρλανδικά αλιευτικά πλοία, αν και τα τελευταία αυτά χρόνια η δραστηριότητα αυτή τείνει να μειωθεί.
Δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία ότι τις σοβαρότερες επιπτώσεις υφίσταται κυρίως η Μεσόγειος.
Οι επιπτώσεις αυτές μπορεί να συνοψιστούν ως εξής: τα αλιευτικά για τους ξιφίες που ονομάζονται έτσι διότι χρησιμοποιούνται για την αλιεία των ξιφιών, εξολοθρεύουν κάθε χρόνο, σύμφωνα με τη Διεθνή Επιτροπή για την Αλιεία της φάλαινας, 5000 δελφίνια και δεκάδες φυσητήρες.
Επίσης, το είδος του στόχου, δηλαδή ο ξιφίας, αποτελεί μόνο το 17 με 18 % των αλιευμάτων. Από εκεί απορρέει ο χαρακτηρισμός ότι η μορφή αυτή αλιείας είναι μη επιλεκτική.
Επίσης, κατά τον Οργανισμό για τη Διατροφή και τη Γεωργία (FAO), γίνεται υπερεκμετάλλευση του αποθέματος των ξιφιών.
Αυτό σημαίνει ότι μία μείωση της έντασης της αλιείας θα συνεπαγόταν αύξηση της ποσότητας των αλιευμάτων που τώρα αποτελούνται από ψάρια μικρής ηλικίας τα οποία συχνά δεν έχουν ποτέ αναπαραχθεί.
Ποιά είναι όμως η σημερινή κατάσταση; Στη Μεσόγειο, μία ζώνη υψηλού κινδύνου, υπάρχει ένας ιταλικός στόλος και πιθανόν όλο και περισσότεροι στόλοι τρίτων χωρών.
Για να υπάρξει έλεγχος των τρίτων χωρών, η μοναδική λύση είναι να πούμε αφενός ότι η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν θα χρησιμοποιεί πλέον τα αλιευτικά αυτά και αφετέρου να δημιουργηθούν με τις τρίτες χώρες εμπορικές σχέσεις όπου δεν θα υπάρχουν κίνητρα για τη χρήση τους.
Αυτή είναι η μόνη αξιόπιστη λύση.
Όσον αφορά στα 2, 5 χιλιόμετρα μήκους των δικτύων, αυτά είτε είναι χρήσιμα είτε όχι.
Εάν είναι χρήσιμα, δεν καταλαβαίνουμε γιατί διαμαρτυρόμαστε_ εάν όμως δεν είναι, δύο είναι οι πιθανότητες: είτε οι αλιείς που ισχυρίζονται ότι χρησιμοποιούν δίκτυα των 2, 5 χλμ. χρησιμοποιούν δίκτυα με μεγαλύτερο μήκος, είτε φυσικά οι ίδιοι έχουν συμφέρον για μια μετατροπή προς άλλες κατευθύνσεις.
Για τους λόγους αυτούς, ο μόνος τρόπος για να εξασφαλιστεί το εισόδημα και το μέλλον της αλιείας και των ιταλών αλιέων, είναι να απαγορευθούν οριστικά τα αλιευτικά για τους ξιφίες, να ξεκινήσει μια διαδικασία μετατροπής, να χρησιμοποιηθούν τρόποι περισσότερο επιλεκτικοί και λιγότερο επικίνδυνοι για το περιβάλλον και να συναφθούν με τις τρίτες χώρες σχέσεις τέτοιες που θα μας επιτρέψουν να θέσουμε υπό έλεγχο τα αλιευτικά για τους ξιφίες που χρησιμοποιούνται στις ζώνες αυτές.
Γιατί να ξαναρχίσουμε σήμερα, κύριε Πρόεδρε, την συζήτηση για το παρασυρώμενα απλάδια, ενώ και νέα επιστημονικά στοιχεία επιβεβαιώνουν την επιλεκτικότητά του και νέα όργανα αλιείας αναπτύσσονται, όπως το «naveran» τα οποία προκαλούν πολλές ερωτήσεις.
Γιατί θέλετε, οπωσδήποτε, να ανακινήσετε μία πολεμική, η οποία είχε ατονήσει προς όφελος όλων μας.
Πράγματι, οι δύο τελευταίες περίοδοι αλιείας λευκού τόννου στον Βόρειο Ατλαντικό, απέδειξαν την υπεύθυνη συμπεριφορά των αλιέων που σεβάστηκαν απόλυτα το όριο των 2, 5χλμ.
Το βεβαιώνουν οι πολυάριθμοι διεθνείς και κοινοτικοί έλεγχοι, των οποίων αντικείμενο έγιναν τα γαλλικά αλιευτικά τόννου.
Αυτές οι εξορμήσεις απέδειξαν επίσης ότι τα πλοία μπορούν να χρησιμοποιήσουν συγχρόνως το δίχτυ και την πετονιά. Και οι δύο τεχνικές αποδεικνύονται απόλυτα συμβατές μεταξύ τους.
Τέλος, η ελάχιστη αποδοτικότητα, στο πλαίσιο των 2, 5 χλμ, αποτελεί μία απόδειξη.
Η αποδοχή των 2, 5χλμ αποτελεί για πολλούς αλιείς, σημαντική θυσία, μην το ξεχνάμε.
Υπήρξαν αναχωρήσεις, και υπάρχουν όλοι αυτοί, οι οποίοι είχαν φυσικά υπολογίσει την ικανότητα του πλοίου τους και της επένδυσής τους σε σχέση με τους κανονισμούς που υπήρχαν τότε, δηλαδή με τον κανονισμό των 5χλμ.
Το πέρασμα στα 2, 5 χλμ. αποτελεί γι' αυτούς ένα επιπλέον κόστος ιδιαίτερα βαρύ.
Συνεπώς, δεν είναι η στιγμή να αφήσουμε να νομίσουν, ότι θα μπορούσε, ξανά, να γίνει αλλαγή στους κανόνες του παιχνιδιού.
Επ' ευκαιρία των διχτυών, πρέπει να σταματήσουμε να κάνουμε ακτιβισμό για πολικάντικες αιτίες και να διατηρούμε ένα κλίμα αβεβαιότητας και ανησυχίας.
Αντίθετα, αυτό το οποίο χρειάζονται οι αλιείς μας είναι σταθερότητα των κανόνων του παιχνιδιού, ένα πλαίσιο κανονισμών που να διαρκεί, για να μπορούν να ασκούν το δύσκολο επάγγελμά τους με την απαραίτητη προβλεπτικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που πρέπει να γίνει είναι πολύ απλό.
Πρώτον, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το παρασυρόμενο απλάδι είναι ζωτικό όργανο εργασίας πολλών αλιευτικών κοινοτήτων στην Ευρώπη.
Επειτα, να βεβαιώσουμε εκ νέου ότι υπάρχει ένας μόνον κανόνας του παιχνιδιού που ισχύει, για όλους και για όλες τις ζώνες αλιείας, ο κανόνας των 2, 5 χλμ.
Αυτός ο κανόνας, ακόμη και αν είναι σκληρός, τουλάχιστον έχει το πλεονέκτημα ότι είναι σαφής.
Τέλος, πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε όλος ο κόσμος να τον εφαρμόζει κατά γράμμα, οι τρίτες χώρες και βεβαίως τα κράτη μέλη τα οποία αφορά ο κανόνας. ·Ολοι πρέπει να στείλουν επί τόπου ένα πλοίο ελέγχου κατά την επόμενη εξόρμηση.
Έτσι κύριε Πρόεδρε, και όχι αναζωπυρώνοντας την φωτιά, θα αποφύγουμε την επιστροφή στις αψιμαχίες του παρελθόντος, που είναι επιζήμιες για όλους και η υπάρχουσα ηρεμία θα μπορέσει να εγκαθιδρυθεί μόνιμα στις ζώνες αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινοβουλευτική μας ομάδα εύχεται να δει το Συμβούλιο να παίρνει την εποπτεία με συνετό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε εδώ ένα ήδη παλιό θέμα, αφού ανατρέχει στο 1994, όταν η Κάρμεν Φράγκα - η οποία είναι για τον ξιφία και τον τόννο, ό, τι η Αστρίντ Λούλλινγκ είναι για το μέλι ή εγώ ο ίδιος για το αμπέλι - η πασσιονάρια του ξιφία, είχε ανακινήσει αυτό το πρόβλημα, αυτή την πάλη του διχτυού εναντίον της πετονιάς.
Εκείνη την εποχή, η Επιτροπή είχε προτείνει μία απαγόρευση, αλλά με μία προθεσμία τεσσάρων ετών που θα εκπνεύσει τέλος Δεκεμβρίου 1997.
Η Κάρμεν Φράγκα Εστεβέζ ήθελε χωρίς διαφορές - αλλά παρόλα αυτά, υπήρξαν μερικές - την άμεση απαγόρευση, εκτός από την Βαλτική - εξάλλου δεν ξέρουμε γιατί όχι και η Βαλτική - και τα χωρικά ύδατα, αλλά είναι αλήθεια ότι στα δώδεκα μίλια εξασκείται η κυριαρχία της ιδιοκτήτριας χώρας.
Πρόκειται λοιπόν για ένα πρόβλημα, όπως αυτά του Χέγκελ.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα διαλεκτικής, γιατί το καλό και το κακό δεν υπάρχουν μόνο σε μία μεριά.
Είναι αλήθεια ότι αντιτίθενται οικονομικά επιχειρήματα: εκατοντάδες Ισπανοί ψαράδες, οι οποίοι εξάλλου είναι ψηφοφόροι της Κάρμεν Φράγκα, και Ιταλοί.
Πήγαμε με την κυρία Περύ στο Παλέρμο, όπου υπάρχουν 500 πλοία αλιείας, τα οποία αφορά αυτό το πρόβλημα.
Από την άλλη μεριά υπάρχει η οικονομική ισορροπία - μιλούσαν γι' αυτό πιο πριν ο κ. Ντ' Αμποβίλ ή ο κ. δήμαρχος ντε Λυσόν - η οικονομική ισορροπία των εξήντα επιχειρήσεων ή των εξήντα πλοίων της νήσου ντ' Υέ, με όλα τα προβλήματα που προκύπτουν από την αναμετατροπή των στόλων.
Ο συνάδελφός μας Μπαλνταρελλί μιλούσε γι' αυτά νωρίτερα.
Και έπειτα, προτάσσουν οικολογικά επιχειρήματα, πραγματικά τείχη του Ατλαντικού στην περίπτωση της Ιταλίας 20 χλμ, όπου θα πρόσκρουαν όλα αυτά, όπως στην μεγάλη εποχή του Δεύτερου Παγκοσμίου πολέμου!
Οι χελώνες, τα δελφίνια, θα πέθαιναν!
Κοιτώντας τα πράγματα βλέπουμε ότι υπάρχουν μόνο, θα τολμούσα να πω 2 % αποβλήτων - αλλά είναι ήδη πάρα πολλά. Συμφωνώ μαζί σας.
Θα ήθελα να θυμίσω αυτά που μας έλεγαν οι ψαράδες της Σικελίας.
Όταν πήγαμε να τους δούμε, μας έλεγαν ότι καταλάβαιναν πολύ καλά το πρόβλημα της τύχης των δελφινιών, αλλά ότι και αυτοί οι ίδιοι κινδύνευαν να εξαφανιστούν.
Από πατέρα σε γιό ψάρευαν.
Τα μικρά δελφίνια κινδυνεύουν να εξαφανιστούν, αλλά το ίδιο συμβαίνει και με τους μικρούς ψαράδες.
Εξάλλου, μας έλεγαν ότι οι Κορεάτες και οι Γιαπωνέζοι δεν θίγονται από την απαγόρευση.
Αραγε λοιπόν τα δελφίνια θα καταλάβουν την διαφορά ανάμεσα σ'ένα δίχτυ κορεάτικο, ένα δίχτυ γιαπωνέζικο ή ένα δίχτυ ιταλικό; Αυτό είναι πρόβλημα.
Υπάρχει επίσης ο κίνδυνος της εντατικής αλιείας.
Νομίζω ότι ο κ. Ντ' Αμποβίλ έλεγε πιο πριν ότι Θεέ μου, ήταν περίπου το 12 % των αλιεύσεων.
Τελικά λοιπόν η Επιτροπή, για μια φορά, με την σοφία της, αλλά αυτό είναι σπάνιο - πρέπει να το τονίσουμε - κατέληξε σ'ένα είδος συμβιβασμού, που προερχόταν εξάλλου από τον ΟΗΕ. Τα ίδια τα Ηνωμένα Εθνη είχαν υιοθετήσει αυτόν τον συμβιβασμό το 1989: ένα δίχτυ 2, 5χλμ αντί 5 χλμ.
Το δίχτυ κόπηκε στα δύο, αν μου επιτρέπετε την έκφραση.
Ενα μόνο δίχτυ, ένα μοναδικό μηχάνημα.
Αλλά με όλα τα προβλήματα που συνεπάγονται από αυτό, όλα τα επιζήμια προβλήματα που προέρχονται από το δίχτυ: ο χρόνος που απαιτείται για την αλλαγή του διχτυού, μπορούσε να έχει σαν συνέπεια το χάσιμο μιας τουλάχιστον ημέρας ψαρέματος, αν όχι περισσότερο.
Πιστεύω ότι με αυτό τον συμβιβασμό ετέθη τέλος στο ψυχόδραμα, στην νεύρωση του διχτυού στον Βισκαϊκό κόλπο, όλα αυτά υπό εποπτεία - οκτώ επιθεωρητές για να επαγρυπνούν για τον λευκό τόννο, οκτώ επιθεωρητές της ΕΟΚ!
Εάν οι βρεττανικές αγελάδες είχαν τόσους επιθεωρητές όσους και ο τόννος, τότε ίσως να μην είχαμε γνωρίσει τότε εκείνο το δράμα.
Συνεπώς ο πόλεμος του τόννου δεν θα γίνει, επειδή η κυρία Φράγκα θα με κατανοήσει. Ας μείνουμε στα 2, 5χλμ.
Είναι ένας συμβιβασμός που θα επιτρέψει να επιτευχθεί η ειρήνη στα νερά του Βισκαϊκού κόλπου.
Κύριε Πρόεδρε, η λέξη κλειδί στο ζήτημα αυτό είναι «ισορροπία».
Πρέπει, αρχικά, να αναζητηθεί το σωστό σημείο ισορροπίας ανάμεσα σε μια βιώσιμη δραστηριότητα του κοινοτικού στόλου και στη διατήρηση των αποθεμάτων.
Παρά τα όσα είπαν ορισμένοι Γάλλοι συνάδελφοι, είναι δραματική η μείωση του τόνου στο Βισκαϊκό, γεγονός που οφείλεται ακριβώς στη χρήση των εργαλείων αυτών.
Κατά δεύτερο λόγο, ισορροπία σημαίνει ίση μεταχείριση για όλους.
Οι μηχανότρατες απαγορεύονται για τους Ισπανούς και τους Πορτογάλους αλιείς από τον καιρό της συνθήκης προσχώρησης το 1986.
Οι αλιείς άλλων χωρών χρησιμοποιούν δίχτυα μήκους ως και 2, 5 χιλιομέτρων, ενώ στο Βισκαϊκό επιτρέπονται δίχτυα μέχρι 25 χιλιόμετρα.
Ζητούμε να απαγορευτούν γενικά οι μηχανότρατες, ανεξάρτητα από τη συγκεκριμένη περιοχή.
Ζητούμε, παράλληλα, από το Συμβούλιο να αντιμετωπίσει άμεσα το ζήτημα και να ταχθεί υπέρ της απαγόρευσης διασφαλίζοντας, παράλληλα, τα κατάλληλα μέτρα αποζημίωσης.
Θέλουμε, επίσης, να επιστήσουμε την προσοχή σας στην αντίφαση του να εισάγονται στην Ένωση μεγάλες ποσότητες αλιευμάτων ξένων στόλων που χρησιμοποιούν αυτά τα δίχτυα.
Θα μπορούσαμε να επιλέξουμε τις εισαγωγές μας έτσι ώστε ο περιορισμός για τα παρασυρόμενα απλάδια να μην ισχύει μόνο για τους δικούς μας στόλους και τα δικά μας ύδατα;
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει να ενταθεί ο έλεγχος στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.
Αν και ανεπαρκή, τα δύο πλοία που ναύλωσε η Επιτροπή και άλλα μέτρα που λήφθηκαν για την παράκτια αλιεία του τόνου υπήρξαν καθοριστικά για την εκτόνωση της έντασης και την αποφυγή των θλιβερών γεγονότων του 1994.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει πιο απογοητευτική απάντηση από αυτήν της Προεδρίας του Συμβουλίου που δεν έδωσε καμία ένδειξη ότι θα επισπευσθεί με οποιοδήποτε τρόπο η εξέταση του ζητήματος αυτού.
Η εντύπωσή μας είναι ότι θα εξακολουθήσει η διαδικασία του αποκλεισμού από τις ημερήσιες διατάξεις ή του συστηματικού μπλοκαρίσματος στο Συμβούλιο. Αυτό μας δυσαρεστεί.
Μας δυσαρεστεί η εμμονή ορισμένων κρατών μελών επειδή το μόνο που έδειξε η αύξηση των ελέγχων τα τελευταία χρόνια από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή είναι πως τα παρασυρόμενα απλάδια μήκους σύμφωνου προς τον κανονισμό στερούνται οικονομικής βιωσιμότητας. Ο στόλος ορισμένων κρατών έπαψε να τα χρησιμοποιεί και, αν εξακολουθεί η χρήση τους σε άλλες περιπτώσεις, αυτό οφείλεται στις χρηματοδοτικές ενισχύσεις ορισμένων κρατών μελών.
Πρόκειται, ό, τι και να λέμε εδώ, για τεχνικές αλιείας που βλάπτουν το περιβάλλον, που είναι οικονομικά ασύμφορες (στο πλαίσιο του σεβασμού της νομιμότητας) και που, επιπλέον, όπως συμβαίνει στην παρούσα περίπτωση κράτους μέλους, προξενούν εμπορικές διαμάχες με τρίτες χώρες.
Υπό τις συνθήκες αυτές η ολλανδική Προεδρία έχει στα χέρια της μια χρυσή ευκαιρία διευθέτησης του θέματος αυτού που δεν μπορεί να παραμείνει στο περιθώριο της γενικής αναθεώρησης των τεχνικών μέτρων.
Θα ήταν παράλογο σε μια κατάσταση υπερχωρητικότητας, τη στιγμή που συζητούνται τα νέα προγράμματα πολυετούς προσανατολισμού, να εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρήση μη επιλεκτικών τεχνικών αλιείας.
Οι τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο μπορούν να αποτελέσουν στοιχείο ευελιξίας που θα επιτρέψει να κατορθωθεί η απαραίτητη πλειοψηφία στο Συμβούλιο (έτσι κι αλλιώς, η αρχική πρόταση της Επιτροπής δεν επιτρέπει κάτι τέτοιο).
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να συμπεριλάβετε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη αυτής της συνεδρίασης του Συμβουλίου, και να προβείτε προηγουμένως στις αναγκαίες επαφές και διαπραγματεύσεις ώστε να επιτευχθεί συμφωνία σε επίπεδο Συμβουλίου για ένα θέμα του οποίου η λύση θα αποτελούσε ένα βήμα μπροστά στην ανάπτυξη μιας υπεύθυνης και βιώσιμης κοινής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε αντίθετοι στην πρόταση άμεσης κατάργησης των παρασυρόμενων απλαδιών στη Μεσόγειο, διότι θα πληγεί μόνο η δραστηριότητα των κοινοτικών αλιέων, ενώ τα αλιευτικά πλοία των τρίτων χωρών θα συνεχίσουν να αλιεύουν χωρίς κανόνες και έλεγχο.
Βεβαίως, κανείς δεν υποστηρίζει ότι τα παρασυρόμενα απλάδια είναι αβλαβή, είναι όμως προφανές ότι μια άμεση κατάργηση όχι μόνο δεν θα αποδώσει τα προσδοκώμενα αποτελέσματα, αλλά θα φαίνεται ότι δημιουργεί διακρίσεις στα μάτια των αλιέων, με σοβαρές επιπτώσεις στον τομέα της απασχόλησης.
Οι συνέπειες αυτές θα είναι ακόμη σοβαρότερες για την Ιταλία, εάν ληφθεί υπόψη ότι η δραστηριότητα αυτή διεξάγεται σχεδόν αποκλειστικά στις περιοχές του Στόχου 1 και δεν αποκλείεται να δημιουργηθούν και προβλήματα δημόσιας τάξης.
Η Ιταλία δείχνει αυτή τη στιγμή καλή θέληση για την εξεύρεση μιας λύσης.
Εχει εκπονηθεί ένα σχέδιο σχετικά με τα αλιευτικά για τους ξιφίες, που αποτελεί καρπό συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης και των επαγγελματικών οργανώσεων, και προβλέπει την οικονομική συμμετοχή της Κοινότητας.
Κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου των Υπουργών Αλιείας τον περασμένο Δεκέμβριο, η πρόταση οικονομικής υποστήριξης που υποβλήθηκε από την Επιτροπή έχει ήδη εξεταστεί και κριθεί ευνοϊκά.
Παρ' όλα αυτά, ήδη τη στιγμή αυτή τα αλιευτικά πλοία εξοπλίζονται για να ξεκινήσουν την αλιευτική τους εκστρατεία.
Είναι λοιπόν ανάγκη να δώσει αμέσως η Κοινότητα ένα σαφές μήνυμα σχετικά με την επιθυμία της να επιλύσει θετικά το θέμα των παρασυρόμενων απλαδιών στην Ιταλία, ώστε οι αλιείς και οι εφοπλιστές να μην αναγκαστούν ακόμη μία φορά να ξεκινήσουν μια αλιευτική εκστρατεία σε μια κατάσταση επισφαλή και γεμάτη αβεβαιότητα.
Εκείνο που ζητάμε από το Συμβούλιο, κ. Πρόεδρε, είναι η διαβεβαίωση ότι θα υιοθετηθούν το συντομότερο δυνατό τα μέτρα υποστήριξης του ιταλικού σχεδίου, έχοντας υπόψη τον χαρακτήρα εκτάκτου ανάγκης που δικαιολογεί όχι μόνο την ανάγκη να καταφύγουμε στη SFOP, αλλά και τη δυνατότητα πρόσβασης σε άλλα κοινοτικά ταμεία, όπου οι ποσοστώσεις που προορίζονται για την Ιταλία δεν χρησιμοποιούνται πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ορισμένοι προλαλήσαντες θα ήθελα και εγώ να πω ότι θεωρώ έντονα ανεπαρκή την απάντηση του Συμβουλίου για το πρόβλημα της αλιείας με παρασυρόμενα απλάδια.
Εγώ θα αναφερθώ μόνο στο πρόβλημα που εμφανίζεται στη Μεσόγειο και στις συγκεκριμένες ζημίες που η χρήση του μέσου αυτού προκαλεί στους αλιείς των Βαλεαρίδων Νήσων συγκεκριμένα, οι οποίοι πλήττονται ιδιαίτερα από την παρουσία πάνω από 500 ιταλικών αλιευτικών που χρησιμοποιούν παρασυρόμενα απλάδια.
Πολλές φορές ακούστηκε ότι η Μεσόγειος είναι μια θάλασσα άρρωστη, μια θάλασσα που έχει πρόβλημα να διατηρήσει τα είδη της.
Η διατήρηση αυτή περνάει από τη χρήση όσο το δυνατόν πιο επιλεκτικών συστημάτων αλιείας, χαρακτηρισμός που δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να δοθεί στα παρασυρόμενα απλάδια.
Πολλές φορές έχω απευθυνθεί στην Επιτροπή σχετικά με τις ζημίες που έχει προκαλέσει στις Βαλεαρίδες Νήσους αυτός ο τρόπος αλιείας.
Υπήρξαν διαβεβαιώσεις ότι η ημερομηνία απαγόρευσής του θα ήταν το αργότερο ο Δεκέμβριος του 1997.
Δε βλέπω να έχει σήμερα το Συμβούλιο την πρόθεση να τηρήσει το προβλεπόμενο αυτό χρονοδιάγραμμα, γεγονός που θα πλήξει σοβαρά ορισμένους κοινοτικούς αλιείς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι πράγματι απογοητευτικά τα όσα είπατε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Το είπαν ήδη οι συνάδελφοι που μίλησαν πριν από μένα και με υποχρεώνουν να το επαναλάβω και εγώ.
Περιμέναμε πολύ περισσότερα από την Προεδρία του Συμβουλίου και ακόμη περισσότερα από την ολλανδική Προεδρία.
Το σημερινό αδιέξοδο που αντιμετωπίζει η νομοθεσία αναφορικά με τα παρασυρόμενα απλάδια είναι, πραγματικά, επονείδιστο.
Αναφέρθηκε ότι η Επιτροπή ζήτησε να καταργηθούν στα τέλη του φετινού χρόνου (όπως επανειλημμένα έχει ζητήσει και το Κοινοβούλιο) και, όπως δείχνουν τα πράγματα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, έτσι θα συνεχίσουμε και στο μέλλον.
Το να αφήνουμε να περνάει ο χρόνος χωρίς να λύνεται το πρόβλημα επιδεινώνει την κατάσταση, μειώνει την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών θεσμών και προκαλεί ανεπιθύμητες καταστάσεις όπως την παρούσα κατάσταση στην Ιταλία κάτω από τις πιέσεις των ΗΠΑ, στις οποίες επίσης αναφερθήκαμε σήμερα.
Σύντομα θα ξεκινήσει η νέα εκστρατεία και μαζί της ο κίνδυνος αντιπαραθέσεων ανάμεσα σε κοινοτικούς στόχους, καθώς και η έναρξη πολυδάπανων επιχειρήσεων εποπτείας και ελέγχου που μπορούν να αποφευχθούν, από τη στιγμή που το πρόβλημα δεν είναι παρά η έκδηλη ασυμβατότητα μεταξύ των αλιευτικών εργαλείων. Όπως αναφέρθηκε, έχουμε τά παραδοσιακά, τα επιλεκτικά και εκείνα που σέβονται το περιβάλλον από τη μία πλευρά και τα σύγχρονα καταστρεπτικά παρασυρόμενα απλάδια από την άλλη.
Είναι γνωστό ότι τα δίχτυα των 2, 5 χιλιομέτρων δεν αποφέρουν κέρδος.
Όπως η ιταλική κυβέρνηση πήρε μέτρα αναδιάρθρωσης και μετατροπής με αντίστοιχες ενισχύσεις, έτσι θα έπρεπε να γίνει και στον Ατλαντικό με τα κράτη που εξακολουθούν να τα χρησιμοποιούν, οπότε θα λυνόταν οριστικά το πρόβλημα που ταλανίζει τους αλιείς, επιβαρύνοντας σημαντικά κάθε χρόνο τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η νέα κατάσταση στη Μεσόγειο, κύριε Πρόεδρε και η προτεινόμενη εξαίρεση της Βαλτικής πρέπει να επιτρέψουν μία νέα πλειοψηφία του Συμβουλίου που να ξεμπλοκάρει οριστικά το πρόβλημα με βάση το αίτημα του Σώματος.
Το Συμβούλιο είναι εκείνο που μπορεί και οφείλει να επιλύσει το πρόβλημα.
Και επιτρέψτε μου να σας πω ότι η ολλανδική Προεδρία βρίσκεται σε ιδανική θέση για να σημειώσει την ιστορική αυτή πολιτική επιτυχία, αφού δεν εμπλέκεται άμεσα.
Ζητούμε, λοιπόν, από το Συμβούλιο να δείξει συνέπεια και πολιτική ευθύνη.
Δεδομένου ότι δε μας ικανοποίησε η απάντησή σας, σας ζητώ να σκεφτείτε, μετά από όσα ειπώθηκαν εδώ, και να λάβετε υπόψη σας ότι έχετε τη στήριξη της πλειοψηφίας του Σώματος που δε θα φεισθεί προσπαθειών μέχρι να εξαλειφθεί από παντού το λεγόμενο «παραπέτασμα του θανάτου».
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας κατά τη διάρκεια αυτής της συζητήσεως για την αλιεία και να αναφερθώ σε ένα επεισόδιο έξω από τη νοτιοδυτική ακτή της Ιρλανδίας την περασμένη Κυριακή κατά τη διάρκεια μιας λαμπρής και ηλιόλουστης ημέρας με ήρεμες θάλασσες και καλή ορατότητα.
Το επεισόδιο περιελάμβανε το μήκους 16 μέτρων ιρλανδικό σκάφος Exodus και το μήκους 33 μέτρων βρετανικό σκάφος Seahorse με πλήρωμα από ισπανούς και πορτογάλους.
Αυτή τη στιγμή γίνεται διερεύνηση από τις ιρλανδικές αρχές.
Προτείνω στο Σώμα όπως η Επιτροπή ενδιαφερθεί για να είναι πλήρως ενήμερη των εξελίξεων που σχετίζονται με τη διερεύνηση αυτή και να κρατεί την Επιτροπή Αλιείας πλήρως ενημερωμένη.
Ελπίζω ότι θα έχουμε την ευκαιρία σε κάποιο μεταγενέστερο χρόνο να συζητήσουμε το αποτέλεσμα της διερεύνησης.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να στείλει τα συλλυπητήριά του στους συγγενείς του πλοιάρχου Ντάνυ Ο' Ντρίσκολ ο οποίος πέθανε ως αποτέλεσμα του συμβάντος αυτού και στην κοινότητα του Κασλτάουνμπεαρ.
Έγώ, για μια φορά, δεν είμαι απογοητευμένος από την ανταπόκριση του Συμβουλίου καθώς το Συμβούλιο έχει ρεαλιστική θέση σε σχέση με το θέμα των απλαδιών.
Εάν προτίθεται να απαγορεύσει τα απλάδια, τότε η λογική θα έλεγε η απαγόρευση να αφορά την πλευρική αλιεία ή οποιαδήποτε άλλη μέθοδο αλιείας που θεωρείται επικίνδυνη για το περιβάλλον.
Από την εποχή της μείωσης των ορίων στα δυόμισυ χιλιόμετρα η αλιεία τόνου στη χώρα μου έπεσε κατά 66 %.
Δεν έχει γίνει καμιά οικονομική ανάλυση ή διαβούλευση με τη βιομηχανία και οι επιστήμονες ποτέ δεν συνέστησαν απαγόρευση των απλαδιών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι' εγώ να εκφράσω τη λύπη μου στους συγγενείς του αλιέως που πνίγηκε την Κυριακή ύστερα από σύγκρουση στα ανοιχτά της νότιας ακτής της Ιρλανδίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην ερώτηση του κ. Arias και να πω ότι θαυμάζω τη αποφασιστικότητα τη δική του καθώς και της κ. Fraga σχετικά με την ερώτηση.
Προφανώς όμως υπάρχουν δύο πλευρές στην ερώτηση.
Το μεγαλύτερο μέρος των απόψεων του κοινού σχετικά με το όλο πρόβλημα των παρασυρόμενων απλαδιών προέρχεται από εμπειρίες στον Ειρηνικό, όπου όλα είναι πολύ διαφορετικά, όπου οι τόνοι κολυμπούν δίπλα στα δελφίνια και όπου τα απλάδια προκαλούν απώλειες και σε άλλες μορφές θαλάσσιας ζωής και όχι μόνο σ' εκείνες που σκοπεύουν να αλιεύσουν.
Στον Ειρηνικό επίσης τα δίχτυα έχουν μήκος 40 έως 50 χιλιόμετρα, γεγονός ριζικά διαφορετικό από τις συνθήκες στον Ατλαντικό.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι δίχτυ μήκους 2, 5 χιλιομέτρων καλύπτει στον Ατλαντικό μήκος 1.500 μέτρων περίπου.
Πρόκειται για πολύ μικρό δίχτυ.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι δεν αναφερόμαστε στον Ατλαντικό.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι θα πρέπει να ψάξουμε να βρούμε μια λύση.
Υπάρχουν δύο προβλήματα, αλλά αυτό που έχουμε εδώ είναι κυρίως μια σύγκρουση συμφερόντων μεταξύ των γάλλων από τη μια μεριά, οι οποίοι αφήνουν τα δίχτυα τους σε μεγάλες αποστάσεις και των ισπανών από την άλλη.
Αυτό που θα πρότεινα εγώ είναι ότι εάν εμείς ως Κοινότητα αποφασίσουμε ότι δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται δίχτυα τότε όλοι εκείνοι που δεν θα μπορούν πλέον να ασχολούνται με τη νόμιμη εργασία αλίευσης τόνου με δίχτυα θα πρέπει να τύχουν αποζημιώσεως.
Μια λογική λύση θα ήταν, εάν οι γάλλοι, οι ιρλανδοί και οι βρετανοί υποχρεωθούν να σταματήσουν λόγω του ότι το σύστημα αλιείας τους θα έχει καταστεί απαράδεκτο, τότε προφανώς ο ισπανικός στόλος θα αλιεύει περισσότερα ψάρια και θα μπορούσε να παραχωρήσει στους ιρλανδούς, στους βρετανούς και στους γάλλους άλλες ποσοστώσεις ίσης αξίας με αποτέλεσμα όλοι να είναι ικανοποιημένοι.
Ο τόνος θα αλιευόταν με τρόπο που θα είναι αποδεκτός από μας ενώ οι γάλλοι, οι ιρλανδοί και οι βρετανοί δεν θα ήταν υποχρεωμένοι να υποστούν ζημίες.
Αυτή είναι μια οφθαλμοφανής λύση: είτε οικονομική αποζημίωση είτε αποζημίωση κάποιας άλλης μορφής.
Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούμε ψεύτικα περιβαλλοντικά επιχειρήματα για να καταδικάζουμε μια πρακτική που γνωρίζουμε, αλλά είναι και επιστημονικά αποδεδειγμένο, ότι εκτός από την αλίευση του τόνου δεν έχει άλλες επιπτώσεις.
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε.
Η αύξηση της παραγωγικότητας είναι και θεμιτή και αναγκαία στον τομέα της αλιείας, με την προϋπόθεση όμως ότι θα συνοδεύεται πάντα και από αυξημένη επιλεκτικότητα.
Τα παρασυρόμενα απλάδια δεν πληρούν τον όρο αυτό και, επιπλέον, θέτουν σε κίνδυνο την ισορροπία ανάμεσα στα αποθέματα και την παραγωγή που αναφέρθηκε προηγουμένως.
Για παράδειγμα, φανταστήκατε ποτέ το καταστροφικό σενάριο που θα παιζόταν αν τα 400 βασκικά και γαλικικά αλιευτικά χρησιμοποιούσαν αυτά τα δίχτυα; Κάτι τέτοιο θα συνεπαγόταν την άμεση καταστροφή των αποθεμάτων τόνου του Βισκαϊκού Κόλπου.
Περιβαλλοντικός κίνδυνος, συνεπώς, ασύμφορο, ασύμβατο με τα παραδοσιακά αλιευτικά εργαλεία στα ύδατα αυτά, διαμάχες ανάμεσα στους στόλους, δύσκολος ουσιαστικός έλεγχος και κίνδυνος εμπορικών κυρώσεων.
Πρέπει, παρόλα αυτά, να κάνουμε κάτι.
Ας μου επιτρέψει η ολλανδική Προεδρία μία συγκεκριμένη πρόταση. Ως Προεδρία του Συμβουλίου μπορείτε να ηγηθείτε συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών για την οριστική επίλυση του προβλήματος.
Εσείς ο ίδιος, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μιλήσατε για την αξιοποίηση πρωτοβουλιών προκειμένου να επιτευχθεί η ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Αξιοποιήστε τη δυνατότητα εξαίρεσης της Βαλτικής από την πρωτοβουλία αυτή, θεσπίζοντας την οριστική απαγόρευση για τα παρασυρόμενα απλάδια από την 31η Δεκεμβρίου 1997 και προσπαθήστε να συσπειρώσετε γύρω από αυτήν την πρωτοβουλία κράτη όπως η Ιταλία, ο υπουργός Αλιείας της οποίας, ο κ. Pinto, τάχθηκε στις 29 Νοεμβρίου στη Βενετία υπέρ του να εξαφανιστούν τα παρασυρόμενα απλάδια από τη Μεσόγειο, σε αντάλλαγμα για αντισταθμιστικά μέτρα στα οποία αναφερθήκατε και εσείς ως κοινωνικοοικονομική εναλλακτική λύση.
Τα κράτη που ενδέχεται να αντιταχθούν στα μέτρα αυτά (το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία και η Ιρλανδία) δε συνιστούν μειοψηφία που μπορεί να μπλοκάρει την απόφαση επιβολής τους.
Εσείς όμως μπορείτε ακόμη και να εντάξετε τις χώρες αυτές στην πλειοψηφία, μέσα από ένα εναλλακτικό πρόγραμμα αναδιάρθρωσης και μετατροπής και για όσους χρησιμοποιούν τα παρασυρόμενα απλάδια στον Ατλαντικό, ένα πρόγραμμα χρηματοδοτούμενο από τους πόρους του IFOP που θα μπορούσε, στη διάρκεια του 1997 και του 1998, να χρηματοδοτήσει πρώτον το κόστος των επενδύσεων που έχουν ήδη γίνει στα παρασυρόμενα απλάδια, δεύτερον την κατάρτιση των αλιέων αυτών σε επιλεκτικότερες τεχνικές αλιείας του ίδιου είδους (του τόνου) και, τρίτον, τις απαραίτητες επενδύσεις για αυτήν τη μετατροπή.
Προσπαθήστε να πείσετε κυβερνήσεις όπως η βρετανική, που κατά την τελευταία εκστρατεία ξόδεψε 600.000 λίρες για να ελέγξει ένα χώρο αλιείας που τα συνολικά του αλιεύματα δεν ξεπέρασαν τις 400.000 λίμπρες και αλιεύτηκαν από πέντε μόνο σκάφη.
Αυτή είναι η εναλλακτική οδός. Η άλλη είναι να συνεχίσουμε με άλυτο το περιβαλλοντικό πρόβλημα, με μία λανθάνουσα διαμάχη στα κοινοτικά ύδατα, με σημαντική επιβάρυνση για την Επιτροπή, με κανονιστικές παραβάσεις που οι εκθέσεις της Επιτροπής μάς περιγράφουν κάθε χρόνο και, τέλος, με την απειλή εμπορικών κυρώσεων από τις Ηνωμένες Πολιτείες που θα επιδρούσαν αρνητικά σε ολόκληρη την κοινοτική αγορά, αν δε λυθεί το πρόβλημα με την Ιταλία.
Το λόγο τον έχετε εσείς, η ολλανδική Προεδρία.
Οπως ακούσαμε, ο συνάδελφος κ. Imaz San Miguel έδωσε τον λόγο στον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Φαντάζουμε ότι ο υπουργός κ. Patijn θα θέλει να απαντήσει, από τη στιγμή που ορισμένοι συνάδελφοι επέκριναν την προηγούμενή του παρέμβαση.
Είναι γνωστό ότι η ολλανδική Προεδρία και οι Ολλανδοί γενικώς έχουν πολύ καλή σχέση με το νερό.
Δυστυχώς, όμως, δεν κατόρθωσα ακόμη να μάθω να περπατάω στο νερό.
Αυτό αναμένεται από εμάς κατά κάποιο τρόπο όταν προβάλλεται η απαίτηση να ολοκληρωθεί η διαδικασία λήψης αποφάσεως στο Συμβούλιο σχετικά με την απόφαση που υπέβαλε η Επιτροπή τον Απρίλιο του 1994.
Όσο καλή θέληση και εάν έχει κανείς, δεν είναι δυνατό τη στιγμή αυτή να υπάρξει ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο με βάση τη σημερινή πρόταση της Επιτροπής.
Αυτό μπορεί να σας λυπεί, ωστόσο, είναι μία πολιτική πραγματικότητα η οποία σημαίνει ότι, με βάση τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το κοινό μας σύνταγμα, δεν πρόκειται να ληφθεί απόφαση που να έχει νομική ισχύ.
Υπάρχουν δύο τρόποι για να γίνει αυτό: Ή προσαρμόζει η Επιτροπή την πρότασή της κατά τέτοιο τρόπο ώστε να συμφωνήσουν μ'αυτή ορισμένα κράτη μέλη τα οποία μέχρι στιγμής αντιτίθενται, φοβάμαι όμως ότι η Επιτροπή δεν πρόκειται να το κάνει αυτό επειδή θα πρέπει στη συνέχεια να εξηγήσει στο Σώμα για ποιο λόγο τροποποίησε την πρότασή της, με αποτέλεσμα να αντιμετωπίσει μία ανάλογη κριτική με αυτή που αντιμετωπίζει σήμερα η Προεδρία του Συμβουλίου, ή η Προεδρία του Συμβουλίου θα προσπαθήσει να υπερκεράσει την Επιτροπή υποβάλλοντας μία συμβιβαστική πρόταση, για την οποία όμως απαιτείται ομοφωνία, πράγμα εντελώς αδύνατο.
Μας ωθήσατε να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να φέρουμε σε αίσιο τέλος την πρόταση της Επιτροπής του Απριλίου του 1994.
Εάν υπάρχει δυνατότητα θα το κάνουμε, ωστόσο, οι Ολλανδοί δεν μπορούν να περπατήσουν στο νερό.
Σε περίπτωση που δεν μπορεί να εφαρμοστεί η μέθοδος αυτή για πολιτικούς λόγους, για παράδειγμα με τη λήψη μέτρων τα οποία εξετάζονται σήμερα με βάση τις προτάσεις της ιταλικής κυβέρνησης, η άλλη δυνατότητα που υπάρχει είναι να θεσπιστούν διαρθρωτικά μέτρα με στόχο την κοινότητα των αλιέων στην Ιταλία, έτσι ώστε να καταργηθεί σταδιακά η χρήση των συρόμενων διχτύων και να μεταπηδήσουν οι αλιείς σε άλλες τεχνικές ή σε άλλες οικονομικές δραστηριότητες.
Η Επιτροπή κατέθεσε μία πρόταση, πέρυσι το Δεκέμβριο, νομίζω, ενώ είχε ζητηθεί η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και θα ήθελα να σας καλέσω επειγόντως να μην παρεμποδίσετε αυτή τη δεύτερη δυνατότητα και να γνωμοδοτήσετε επί του θέματος αυτού όσο το δυνατό ταχύτερα, έτσι ώστε να γίνει κάτι που θα επιφέρει κάποια απτά αποτελέσματα στη Μεσόγειο.
Η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος αποτελεί μία από τις προτεραιότητες του Συμβουλίου και όλων. Όμως, στα πλαίσια της πολιτικής πραγματικότητας η κατάσταση αυτή θα πρέπει οπωσδήποτε να σταθμισθεί σε σχέση με τα οικονομικά και περιφερειακά συμφέροντα.
Εφόσον γίνει αυτό, θα ληφθεί απόφαση στο Συμβούλιο.
Εάν όμως δεν υπάρξει συμφωνία στην Κοινότητα, δεν πρόκειται να ληφθεί απόφαση και είμαι υποχρεωμένος να σας πληροφορήσω ότι προς το παρόν έτσι έχουν τα πράγματα. Εκτός και αν προσφέρετε κάποια περιθώρια στην Επιτροπή να προσαρμόσει την απόφασή της κατά τέτοιο τρόπο ώστε να υπάρξει η απαραίτητη πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε την συζήτηση, κ. Εisma, δεδομένου ότι έχουμε ακόμα ένα θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Πάντως, πιό είναι το σημείο στο οποίο θέλετε να παρέμβετε;
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να ανταποκριθεί στην επιθυμία που εξέφρασε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και να προσαρμόσει την πρότασή της;
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Επιτρόπου Bonino θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή εκφράζει επίσης τη λύπη της σχετικά με την έλλειψη προόδου όσον αφορά το ζήτημα αυτό εντός του Συμβουλίου.
Ακούσαμε μόλις ότι η πρόταση της Επιτροπής έχει υποβληθεί ήδη από το 1994, και σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβα, επανειλημμένα η Επιτροπή διεμήνυσε στο Συμβούλιο ότι διάκειται θετικά σε συμβιβασμό για να μπορέσει να επιτευχθεί ειδική πλειοψηφία.
Εδώ μπορώ απλώς να επαναλάβω αυτά που γνωρίζω ότι επαναλήφθησαν πολλάκις στο παρελθόν, ότι ζητούμε την εξεύρεση λύσεως η οποία να ικανοποιεί τα οικονομικά συμφέροντα των αλιέων και να λαμβάνει υπόψη της τα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, μία αίτηση επί της διαδικασίας. Θεωρώ συνοπτικά ότι η Επιτροπή δεν απάντησε στην ερώτηση του προλαλήσαντα και θα ζητούσα μία άμεση απάντηση από την Επιτροπή για το αν όντως σκοπεύει να αναλάβει ενεργό ρόλο στην εκπόνηση νέας πρότασης.
Αλιεία στα ανοιχτά της Αγκόλας και της Γουινέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(Α4-0013/97) του κ. Cunha, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, πάνω στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την ολοκλήρωση της συμφωνίας σε μορφή ανταλλαγής επιστολών πάνω στην προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και την χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στην συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Δημοκρατίας της Αγκόλας, σχετικά με την αλιεία ανοικτά των ακτών της Αγκόλας, για την περίοδο από 3 Μαϊου 1996 μέχρι 2 Μαϊου 1999 (COM(96) 0323 - C4-0475/96-96/0176(CNS)) και-(Α4-0385/96) του κ. Macartney, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, πάνω στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την ολοκλήρωση της συμφωνίας σε μορφή ανταλλαγής επιστολών πάνω στην προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και την χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπεται στην συμφωνία μεταξύ ΕΚ και κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουϊνέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουϊνέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1996 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1997 (COM(96)0111 - C4-0270/96-96/0084(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, από το 1987 η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει αλιευτικές συμφωνίες με την Αγκόλα.
Αρχικά μία συμφωνία τριών ετών και, στη συνέχεια, ανανεωμένες συμφωνίες ανά δύο έτη.
Η παρούσα συμφωνία, που ισχύει από το Μάϊο 1996 έως το Μάϊο 1999, καλύπτει τους στόλους πέντε κρατών μελών - Ισπανία, Πορτογαλία, Γαλλία, Γερμανία και Ολλανδία - και περιλαμβάνει μία σημαντική διεύρυνση των αλιευτικών δυνατοτήτων.
Διατηρεί τα επίπεδα αλιευμάτων για το γαριδάκι και τη γαρίδα - είδη με ιδιαίτερη αξία -, διευρύνει σημαντικά την αλιεία των παραγαδιάρικων και επιφάνειας και εισάγει μία μεγάλη καινοτομία που είναι η πελαγική αλιεία ειδών όπως το σαυρίδι και το σκουμπρί.
Η συμφωνία έχει συνολικό κόστος 40 εκατομμυρίων Ecus γεγονός το οποίο αντιπροσωπεύει μία σημαντική αύξηση σχετικά με την προηγούμενη συμφωνία, της οποίας το κόστος ήταν 18, 5 εκατομμύρια Ecus.
Υπάρχουν τρεις βασικοί λόγοι για αυτή την αύξηση του κόστους: ο πρώτος, και ο πιο σημαντικός λόγος, είναι η αύξηση της περιόδου διάρκειας της συμφωνίας, δηλαδή περνάμε από τα δύο στα τρία χρόνια· ο δεύτερος λόγος είναι μία σημαντική αύξηση των αλιευτικών δυνατοτήτων εκ μέρους του κοινοτικού στόλου· και ο τρίτος λόγος είναι η ενημέρωση του κόστους αντιστάθμισης προς το κράτος της Αγκόλας, που δεν είχε αναθεωρηθεί από το 1992.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η συμφωνία αυτή είναι επίσης καινοτόμος σε άλλους τομείς, και εκφράζει κυρίως ένα μεγάλο σεβασμό για την αρχή της διατήρησης των αλιευτικών πόρων, εφόσον προβλέπεται η δυνατότητα επιβολής βιολογικών αναπαύσεων με βάση επιστημονικά δεδομένα που τις δικαιολογούν.
Επιβάλλει επίσης ανώτατα όρια αλιευμάτων σε κάποια είδη πιο ευαίσθητα, όπως είναι, για παράδειγμα, η περίπτωση της γαρίδας.
Αφετέρου, θα ήθελα να υπογραμμίσω πως, παρά το γεγονός ότι αυτή η αλιευτική συμφωνία -όπως εξάλλου και όλες οι αλιευτικές συμφωνίες - είναι μία εμπορική συμφωνία, σέβεται τις αρχές της συνεργασίας και ανάπτυξης, κυρίως διότι χρηματοδοτεί δραστηριότητες όπως η επιστημονική έρευνα των αλιευτικών πόρων, οι υποτροφίες σπουδών, η προαγωγή του τοπικού αλιευτικού στόλου, προβλέποντας ακόμη την αύξηση από τρεις σε πέντε του αριθμού των ναυτικών που μπορούν να εργάζονται σε κοινοτικά πλοία, πέρα από την πρόβλεψη της επαγγελματικής επιμόρφωσης αυτών των ναυτικών.
Το συμπέρασμα του εισηγητή είναι ότι πρόκειται για μία θετική συμφωνία και για τα δύο μέρη: για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και για το κράτος της Αγκόλας.
Είναι θετική επίσης διότι επεκτείνει από δύο σε τρία έτη την περίοδο ισχύος, γεγονός το οποίο επιτρέπει να δημιουργηθεί κάποια σταθερότητα στους πλοιοκτήτες που διακινδυνεύουν εκεί τα κεφάλαια τους.
Τέλος, ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου αυτού και της Επιτροπής στις συνήθεις καθυστερήσεις στη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάτι το οποίο ήδη αποτελεί τμήμα της ιστορίας μας!
Πραγματικά, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η συμφωνία αυτή υπογράφηκε από την Επιτροπή με την Αγκόλα στις 2 Μαϊου 1996, και ζητείται η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μόλις στις 12 Σεπτεμβρίου.
Περίεργη περίπτωση!
Στις 12 Σεπτεμβρίου, δηλαδή δύο εβδομάδες πριν από την προθεσμία πληρωμής της πρώτης δόσης.
Υπάρχει εδώ κάτι που δεν λειτουργεί καλά.
Ο εισηγητής διαπιστώνει ότι, πραγματικά, για να υπάρχει ο οφειλόμενος σεβασμός των θεσμικών οργάνων, είναι απαραίτητο να αλλάξουν οι διοικητικοί και πολιτικοί μηχανισμοί ώστε η διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαξέγεται στις κατάλληλες προθεσμίες και η γνωμοδότηση του να μπορεί να έχει πραγματική βαρύτητα στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Πιστεύω ότι δεν ζητάμε πάρα πολλά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσυπογράψω ορισμένα από τα σημεία που έθεσε ο συνάδελφός μου κ. Cunha.
Επιτρέψτε μου όμως να πω ότι προσεγγίζοντας τη συζήτηση επί του θέματος αυτού, έκανα καταρχάς κάτι που θα μπορούσε να θεωρηθεί ως μία μάλλον ασυνήθιστη ενέργεια, δηλ. ήρθα σε επαφή με την Πρεσβεία της Δημοκρατίας της Γουινέας και ζήτησα τις απόψεις τους επί του θέματος.
Συνιστώ τον τρόπο αυτόν και σε άλλους που βρίσκονται στην ίδια θέση καθόσο εκτιμήθηκε πάρα πολύ το γεγονός ότι ζητήθηκε η άποψή τους.
Η συμφωνία είχε ήδη ολοκληρωθεί και επομένως κανένα τμήμα της δεν μπορούσε να τεθεί υπό αμφισβήτηση αλλά παρά ταύτα έκαναν ορισμένα σχόλια εκ μέρους της κυβερνήσεως της Γουινέας, τα οποία συμπεριέλαβα στην έκθεσή μου.
Πρώτα πρώτα θα πρέπει να λεχθεί ότι η Γουινέα στηρίζεται απελπιστικά σε συμφωνίες όπως η παρούσα για τις συνήθεις κυβερνητικές της λειτουργίες.
Επομένως βρίσκεται σε μειονεκτική θέση διότι εξαρτάται πάρα πολύ από την ΕΕ για κάποιο μέρος του εισοδήματός της.
Εν τούτοις, στη συμφωνία περιλαμβάνονται ορισμένες νέες εξελίξεις οι οποίες δείχνουν ενθαρρυντικές προοπτικές χρήσης αυτών των συμφωνιών για αναπτυξιακούς σκοπούς.
Συχνά αναφερόμαστε στο δίλημμα εάν οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να είναι εμπορικές συμφωνίες ή αναπτυξιακά εργαλεία.
Το σημείο αυτό το έθεσε ο κ. Crampton στη συμβολή του στο Κοινοβούλιο, όπως έκαναν και πολλοί άλλοι.
Έτσι, είναι πολύ καλό το ότι διαπιστώνουμε ότι η συμφωνία της Γουινέας αρχίζει και κινείται προς την κατεύθυνση αυτή.
Για παράδειγμα, είναι η πρώτη φορά που ενσωματώνονται στη συμφωνία συγκεκριμένες χορηγίες για επιστημονική έρευνα καθώς και για μελέτες και για κατάρτιση όπως επίσης και ποσά ενίσχυσης που προσφέρονται ως γενική αμοιβή, ορισμένα από τα οποία θα βρουν τον δρόμο τους - έτσι αμύνεται πάντα το σύστημα - μέσω των προτεραιοτήτων της αντίστοιχης κυβέρνησης σε σχολεία, κλινικές και αναπτυξιακά προγράμματα παρόμοιας μορφής.
Επομένως δεν θα πρέπει να αγνοούμε τις πτυχές αυτές.
Το δυναμικό, ωστόσο, των συμφωνιών αυτών είναι τρομακτικό.
Μια χώρα όπως η Γουινέα, η οποία είναι μια από τις φτωχώτερες της Αφρικής, έχει πολύ μεγάλες δυνατότητες εάν μπορέσει να επιτύχει σταθερότητα, την οποία πιστεύω ότι έχει επιτύχει τώρα παρά την αστάθεια της γενικότερης περιοχής, και εάν κατορθώσει να εκμεταλλευθεί την οικονομική ζώνη που διαθέτει.
Αυτό αποτελεί πρόβλημα διότι υφίσταται εισβολή ξένων σκαφών.
Δεν αναφέρομαι σε σκάφη της ΕΕ - εμείς τουλάχιστον έχουμε μια συμφωνία που ρυθμίζει τις λεπτομέρειες - αλλά σε κάποιους αλιευτικούς στόλους από αλλού, ιδιαίτερα από την Ασία, οι οποίοι αποδεδειγμένα παραβιάζουν τα χωρικά ύδατα της Δημοκρατίας της Γουινέας.
Αυτή τη στιγμή η Γουινέα είναι πολύ ευάλωτη.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε, ως ΕΕ, με το πρόβλημα και θα πρέπει να ψάξουμε για μια περιφερειακή λύση σε όλη τη δυτική ακτή της Αφρικής.
Γνωρίζω ότι κάτι τέτοιο θα γινόταν ευμενώς δεκτό από τις περισσότερες αφρικανικές χώρες με τις οποίες έχουμε συνάψει αλιευτικές συμφωνίες.
Οι χώρες αυτές αισθάνονται πολύ ευάλωτες σε εισβολές ή σε παραβιάσεις των χωρικών τους υδάτων από σκάφη άλλων περιοχών του κόσμου εκτός από την ΕΕ.
Η Γουινέα έγινε διάσημη στην Αφρική το 1958 όταν ο Ντε Γκωλλ είπε στις γαλλικές αποικίες «Αποδέχεστε μια νέα Γαλλική Ένωση όλων των αποικιών; ». Όλες είπαν «ναι» εκτός από τη Γουινέα που είπε «όχι».
Αυτό το περίφημο «όχι» του Σεκού Τουρέ συνάντησε όλων των ειδών τα αντίποινα από τους γάλλους.
Η Γουινέα υπέφερε πολύ σοβαρά διότι τόλμησε να σταθεί όρθια, να υπερασπίσει τις αρχές της και να γίνει ανεξάρτητη.
Ειρωνικά, δύο χρόνια αργότερα, όλες οι άλλες αποικίες που είχαν πει το «ναι» έγιναν επίσης ανεξάρτητες χωρίς κανένα πρόβλημα και έλαβαν επίσης και μεγάλα ποσά σε βοήθεια.
Θαυμάζω τους κατοίκους της Γουινέας που υπερασπίστηκαν την ανεξαρτησία τους αλλά από την περίοδο εκείνη έχουν προβλήματα που πρέπει να ανιμετωπίσουν.
Έτσι όταν συζητάμε με χώρες όπως η Γουινέα θα πρέπει να είμαστε γενναιόδωροι μαζί τους.
Τελειώνοντας θα ήθελα να πω λίγα λόγια για τα σχόλια των άλλων επιτροπών του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει απόλυτο δίκιο για τα διαδικαστικά θέματα.
Κάθε φορά το Κοινοβούλιο θέτει το ίδιο θέμα λέγοντας: »θέλουμε να συμμετέχουμε και να συνενοούμεθα πριν γίνει η συμφωνία» και κάθε φορά αγνοείται.
Η κ. Jφns έχει θέσει το θέμα αυτό με ακρίβεια και υποστηρίζω όλα τα επιχειρήματά της.
Παρομοίως, όπως προανέφερα, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας είχε πολύ δίκιο όταν λέει ότι οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να θεωρούνται ως αναπτυξιακά εργαλεία.
Οι συμφωνίες είναι σημαντικές και τις παίρνουμε πολύ σοβαρά εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θα επιθυμούσα ωστόσο όπως το Συμβούλιο και η Επιτροπή μας συμπεριλάβουν πιο αποτελεσματικά στη διαδικασία ούτως ώστε να αισθανθούμε ότι αποτελούμε τμήμα της.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ομιλώ εδώ εξ ονόματος της Eπιτροπής Προϋπολογισμών και θα ήθελα να τονίσω τα εξής: Kαι στις δύο συμφωνίες - όπως είπαν ήδη και οι προλαλήσαντες - έχουμε να κάνουμε με συμφωνίες που ήδη μονογραφήθηκαν από το Δεκέμβριο του 1995 και το Mάιο του 1996.
Tο ιστορικό των συμφωνιών αυτών αποδεικνύει για μια ακόμη φορά πόσο σημαντικό ήταν το ότι βελτιώσαμε επιτέλους τη διαδικασία, τη διαδικασία ενημέρωσης και συμμετοχής του Σώματός μας, ώστε να δοθεί νομική ισχύς στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Eλπίζω, εν πάση περιπτώσει, ότι αυτό το είδος παράκαμψης του ενός σκέλους της αρχής προϋπολογισμού θα ανήκει στο παρελθόν.
Σ' αυτό αποσκοπούσε και ο code of conduct , που ψηφίσαμε μαζί με τον προϋπολογισμό του 1997.
Tο να καλούμαστε να γνωμοδοτήσουμε μόλις πέντε ή τέσσερις μήνες μετά τη μονογράφηση της συμφωνίας, είναι ήδη χοντρό.
Tο να αποφασίζει όμως μετά το Συμβούλιο και την προσωρινή εφαρμογή, και η Eπιτροπή να καταβάλει όχι ασήμαντα ποσά στη Γουϊνέα και την Aγκόλα, δηλαδή πρώτα 2, 7 εκατ. και μετά 13, 5 εκατ. Ecu μάλιστα, χωρίς να υπάρχει γνωμοδότησή μας, αυτό πάει πολύ.
H Eπιτροπή, λοιπόν, όπως συνήθιζε γενικώς τα τελευταία χρόνια, θεώρησε επαρκή νομική βάση την απόφαση του Συμβουλίου για προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας, για την καταβολή της πρώτης δόσης της αντιστάθμισης.
Θα μπορούσε κανείς να πιστέψει πως η γνωμοδότησή μας δεν τους ενδιέφερε καθόλου πια.
Γι' αυτό και καλώ τώρα το Συμβούλιο και την Eπιτροπή - και λυπάμαι που το Συμβούλιο δεν παρευρίσκεται πλέον - να τηρήσουν, σε μελλοντικές διαπραγματεύσεις για θέματα αλιευτικών συμφωνιών, τον code of conduct , τη συμφωνία που κάναμε να ενημερώνουν έγκαιρα και διεξοδικά τόσο την Eπιτροπή Aλιείας, όσο και την Eπιτροπή Προϋπολογισμών, για την πορεία των διαπραγματεύσεων και για τις δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Έτσι τουλάχιστον συμφωνήσαμε από κοινού - από κοινού σημειωτέον - στον code of conduct .
O code of conduct , άλλωστε, καθορίζει ότι Συμβούλιο, Eπιτροπή και Kοινοβούλιο κάνουν ότι είναι δυνατόν για να προχωρήσουν όσο γίνεται πιο σύντομα τις διαδικασίες, ώστε να δοθεί νομική ισχύ στις συμφωνίες.
Aυτό όμως σημαίνει - και παρακαλώ την Eπιτροπή να το λάβει και πάλι υπόψη της αυτό - ότι η Eπιτροπή επιτέλους θα αρχίζει έγκαιρα τις διαπραγματεύσεις της με τις τρίτες χώρες, ώστε να απομένει επαρκής χρόνος για μια κανονική νομοθετική διαδικασία.
Kαλό θα ήταν τα αιτήματα αυτά να μην επαναλαμβανόταν πάλι μετά από δύο χρόνια, εν είδει ευχολογίου.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της διεθνούς κατάστασης στον τομέα της αλιείας αυτή τη στιγμή είναι ότι τα αποθέματα σε διεθνές επίπεδο μειώνονται συνεχώς.
Θα πρέπει να διερωτηθούμε γιατί συμβαίνει αυτό.
Ένας από τους κύριους παράγοντες που πάντα συνδεόταν με τη μείωση των αποθεμάτων ήταν η υπερεκμετάλλευση από μέρους του διεθνούς αλιευτικού στόλου.
Ένας από τους λόγους γι' αυτή την υπερεκμετάλλευση είναι τα τεράστια ποσά που δαπανούν οι εθνικές κυβερνήσεις για την επιδότηση της βιομηχανίας αλιείας ανοιχτής θαλάσσης.
Αυτό στην πραγματικότητα σημαίνει ότι γίνεται κυνηγητό των ψαριών έτσι ώστε να κερδηθούν επαρκή χρήματα για να εξυπηρετηθεί το κεφάλαιο και ότι γίνονται συμφωνίες με διάφορες χώρες ούτως ώστε ο κύριος όγκος αλιείας να μετακινηθεί και να απομακρυνθεί από τα χωρικά ύδατα σε άλλες ζώνες οικονομικής επιρροής σε άλλα μέρη του κόσμου.
Αυτό είναι επακριβώς εκείνο που αφορούν οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η επιδότηση αυτή είναι που έχει προκαλέσει το πλεόνασμα της δυναμικότητας το οποίο με τη σειρά του έχει οδηγήσει στη μείωση των αποθεμάτων.
Πρόκειται για ένα κύκλο που πρέπει να διακοπεί έτσι ώστε να προστατευθούν τα μακροπρόθεσμα αποθέματα ιχθύων υπέρ των αλιεών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα των Φιλελευθέρων στο Κοινοβούλιο τούτο είναι η μόνη που αντιμετωπίζει την πραγματικότητα και λέγει ότι οι επιδοτήσεις των αλιευτικών συμφωνιών εκ μέρους του δημοσίου θα πρέπει να σταματήσουν.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον καταθέτουμε τροπολογίες και στις δύο αυτές αλιευτικές συμφωνίες με τις οποίες λέμε ότι οι αλιευτικοί στόλοι, τα σκάφη και οι ιδιοκτήτες που θα επωφεληθούν από τις συμφωνίες αυτές θα πρέπει να φέρουν το πλήρες κόστος των συμφωνιών και δεν θα πρέπει πλέον να στηρίζονται στους φορολογούμενους της Ευρωπαϊκής Ένωσης - όχι μόνο λόγω του ότι αυτό είναι κακό αλλά και διότι μέσω των επιδοτήσεων έχουμε υπερεκμετάλλευση και συνεχή μείωση των αποθεμάτων.
Ζητώ απο το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις τροπολογίες αυτές ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι προστατεύουμε τα αποθέματα των ιχθύων και τις αλιευτικές κοινότητες για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα γνωμοδότηση αποτελεί για άλλη μία φορά έναν τύπο, δηλαδή μία τυπική παρέμβαση στη νομοθετική διαδικασία μίας συμφωνίας που ήδη εφαρμόζεται.
Και στο πλαίσιο αυτό δεν πρέπει να απορούμε που στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυξάνονται, σε αριθμό και σε ανησυχία, οι επικριτικές φωνές όσον αφορά τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Θεσμικό πρόβλημα, αλλά επίσης διαδικαστικό, μεθοδολογικό, επειδή η Επιτροπή φέρνει συστηματικά το Κοινοβούλιο αντιμέτωπο με την κατάσταση αυτή.
Είναι σημαντικό, όμως, να μην προκύψει από αυτό μόνο μία τιμωρία για τους αλιείς και για τους πληθυσμούς, που εξαρτούνται από αυτή την απαρέγκλιτη πτυχή της αλιευτικής πολιτικής: τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Μία προσέγγιση των συμφωνιών αυτών με βάση το δίπολο κόστος-ωφέλεια είναι περιοριστική, περιορισμένη, αμφίβολη· τελικά, επιχειρεί μόνο να βάλει τέλος στις λεγόμενες διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Αντίθετα στο κύμα αυτό, θα πω ότι αυτή είναι μία καλή συμφωνία - η συμφωνία με την Αγκόλα - για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και για την Αγκόλα.
Ας επωφεληθούν από αυτή οι κοινοτικοί πλοιοκτήτες και αλιείς χρησιμοποιώντας πλήρως τις αλιευτικές δυνατότητες που έχουν αποτελέσει πλέον αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα περισσότερα εξ εκείνων που ελέχθησαν σήμερα εδώ σχετικά με την έλλειψη διαβουλεύσεων με το Κοινοβούλιο και ελπίζω ότι η Επίτροπος που είναι παρούσα θα τα μεταφέρει στην Επιτροπή.
Είναι ανάγκη να συμμετέχουμε πλήρως στη διαμόρφωση αυτών των συμφωνιών αλιείας ευθύς εξ αρχής.
Όπως ο κ. McCartney, πήγα κι' εγώ στο Υπουργείο Αλιείας της Αγκόλα και είχα συνομιλίες. Ανησύχησαν πολύ.
Θα υπέγραφαν τη συμφωνία διότι χρειαζόντουσαν τα χρήματα.
Δεν νομίζω ότι αυτές οι αναπτυσσόμενες χώρες και ειδικότερα χώρες που έχουν περάσει μια τέτοια τραγωδία όπως η Αγκόλα θα πρέπει να εξαναγκάζονται να έρθουν σ' αυτή τη θέση.
Χρειαζόντουσαν όμως τα χρήματα και παραδεχόντουσαν καθαρά ότι δεν θα μπορούσαν να ελέγξουν τη συμφωνία.
Δεν θα μπορούσαν να ελέγξουν 1.500 χιλιόμετρα ακτών με επτά παρωχημένα σκάφη και χωρίς αεροπλάνα.
Επομένως, θα πρέπει να τους βοηθήσουμε.
Θα πρέπει να βοηθήσουμε αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι αλιευτικές μας συμφωνίες θα πρέπει να βρίσκονται σε ομοφωνία με την αναπτυξιακή μας πολιτική.
Αυτό είναι το θέμα, ή ένα από τα κύρια θέματα, της εκθέσεως που θα παρουσιάσω στο Κοινοβούλιο τον Μάϊο.
Θα πρέπει να το τονίσω αυτό.
Όλοι μας έχουμε ευθύνη, ιδιαίτερα προς τον αναπτυσσόμενο κόσμο και ειδικότερα προς χώρες που ήταν αποικίες μας στο παρελθόν και στις οποίες δεν έχουμε δείξει τον σεβασμό που τους αρμόζει.
Θα πρέπει να τους βοηθήσουμε να αναπτύξουν τη δική τους αλιευτική βιομηχανία ούτως ώστε μακροπρόθεσμα - και τονίζω το μακροπρόθεσμα διότι θα είναι πράγματι μακροπρόθεσμα - να βρεθούν σε θέση να εξάγουν τα δικά τους αλιευτικά προϊόντα και να κερδίσουν την προστιθέμενη αξία για τη δική τους ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως είναι λόγος ικανοποίησης η ανανέωση των συμφωνιών αλιείας με την Αγκόλα και τη Γουινέα, οι οποίες είναι προς το συμφέρον των Ευρωπαίων αλιέων και καταναλωτών και, επίσης, προς το συμφέρον της Αγκόλας και της Γουινέας, οι οποίες αποκτούν έτσι ένα σημαντικό εισοδηματικό πόρο.
Το αμοιβαίο συμφέρον διασφαλίζεται από το ότι θα αλληλοσυμπληρώνονται οι δραστηριότητες τόσο των τοπικών όσο και του ευρωπαϊκού στόλου και, επίσης, επειδή ενισχύονται και για τις δύο χώρες τόσο η συνεργασία, που αναφέρθηκε εδώ, όσο και οι ενισχύσεις στους αντίστοιχους αλιευτικούς κλάδους μέσα από τεχνικά προγράμματα και προγράμματα πρακτικής επαγγελματικής κατάρτισης, για παράδειγμα.
Αποψή μου είναι ότι πρόκειται για πρωτόκολλα ισορροπημένα και δίκαια, με λογικό κόστος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οπωσδήποτε και πρέπει να βοηθηθούν οι χώρες ΑΚΕ να εφαρμόσουν μέτρα ελέγχου στα ύδατά τους με στόχο να διασφαλιστεί η διατήρηση των αποθεμάτων αλλά και η εκδίωξη όσων σκαφών βιομηχανικής αλιείας επιδίδονται σε παράνομη δραστηριότητα.
Πρέπει να καταγγείλουμε, όπως το κάναμε τόσες φορές, το γεγονός ότι, σε ζητήματα προϋπολογισμού, η Επιτροπή και το Συμβούλιο υποβιβάζουν το Κοινοβούλιο σε έναν εντελώς περιθωριακό ρόλο που δεν είναι ο αρμόζων.
Οι πληροφορίες που μας δίνει η Επιτροπή είναι, γενικά, ελάχιστες και οι διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (που είναι ένα από τα μέρη του προϋπολογισμού) είναι σχεδόν ανύπαρκτες. Τα πάντα φτάνουν αργά και μισά, ενώ στο μεταξύ έχουν ήδη τεθεί σε ισχύ οι συμφωνίες.
Νομίζω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αναλάβει δράση με ιδιαίτερη, όμως, προσοχή κάθε φορά που θα προσπαθεί να δώσει μια κλωτσιά στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή μήπως και κουνηθούν, ώστε η κλωτσιά αυτή να μην είναι κλωτσιά στα πισινά των ψαράδων μας, πράγμα που δε θέλουμε.
Νομίζω, επίσης, πως πρέπει να ξεριζώσουμε την εικόνα που ορισμένοι κακοπροαίρετοι έχουν για αυτές τις συμφωνίες αλιείας με τις χώρες ΑΚΕ. Ούτε στα συμφέροντα των πληθυσμών των χωρών αυτών αντιβαίνουν ούτε πλήττουν την ντόπια αλιεία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει μία δίκαιη χρηματοδοτική αντιστάθμιση και οι συμφωνίες αυτές επιδρούν ευνοϊκά στην ανάπτυξη των χωρών αυτών, διασφαλίζοντας παράλληλα την αλιευτική δραστηριότητα των δικών μας αλιέων.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει τους εισηγητές για τις δύο εξαιρετικές αυτές εκθέσεις περί των συμφωνιών αλιείας που εκπόνησαν.
Όσον αφορά το νέο πρωτόκολλο της συμφωνίας για την αλιεία με την Αγκόλα θα ήθελα να τονίσω ότι διανοίγει πολλές νέες δυνατότητες για διάφορους τύπους αλιείας.
Επιπλέον, διατηρούνται οι δυνατότητες αλίευσης της άσπρης γαρίδας και εισάγεται ένα νέο είδος αλιείας, δηλαδή η αλιεία πελαγικών ειδών, κάτι το οποίο ανοίγει τη συμφωνία για άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες.
Θα πρέπει να υπογραμμισθεί ότι η περίοδος ισχύος του πρωτοκόλλου παρατάθηκε από τα δύο στα τρία έτη, έτσι ώστε με τα νέα διευρυμένα αυτά χρονικά περιθώρια οι πλοιοκτήτες της Ένωσης αντιμετωπίζουν σταθερότερες συνθήκες.
Για πρώτη φορά το παράρτημα του πρωτοκόλλου παρέχει στις αρχές της Αγκόλας τη δυνατότητα να εισαγάγουν βιολογική παύση αλιείας.
Δεδομένων όλων των νέων δυνατοτήτων που δημιουργεί το καινούργιο πρωτόκολλο, έχουν αυξηθεί οι χρηματοδοτικές αντιπαροχές προς την Αγκόλα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 1 και 3, η Επιτροπή είναι σύμφωνη με το περιεχόμενό τους, πλην όμως δεν μπορεί να τις κάνει δεκτές.
Η Επιτροπή ήδη έχει εξασφαλίσει μία σχετική διαδικασία πληροφόρησης σχετικά με την εφαρμογή των συμφωνιών, συγκεκριμένα μέσω των συνεδριάσεων της Επιτροπής Αλιείας και πριν από κάθε διαπραγμάτευση.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτή την τροπολογία 2, καθώς κατά τις διαπραγματεύσεις για τη διοργανική συμφωνία μόνο τα χρηματοδοτικά μεσογειακά πρωτόκολλα περιελήφθηκαν στην ταξινόμηση ως μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Οι λοιπές συμφωνίες, όπως ακριβώς και οι συμφωνίες για την αλιεία, εξαιρέθησαν.
Η Επιτροπή δεν κάνει δεκτή την τροπολογία 4, διότι το Συμβούλιο καθορίζει τις οδηγίες διαπραγμάτευσης άπαξ για κάθε συμφωνία, αλλά όχι κατά την ανανέωση του κάθε πρωτοκόλλου.
Κατά τη διαπραγμάτευση της ανανέωσης αυτών των πρωτοκόλλων, η Επιτροπή φροντίζει για την τήρηση των οδηγιών που της έδωσε το Συμβούλιο.
Όσον αφορά τη συμφωνία αλιείας με τη Γουινέα, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι οι νέοι όροι αλιείας για τον αλιευτικό στόλο της Ένωσης στα χωρικά ύδατα του κράτους αυτού εξασφαλίζουν την αποτελεσματικότερη εφαρμογή της συμφωνίας και αυτό συμβαίνει λαμβανομένης υπόψη της βασικής απαίτησης για διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Με το νέο αυτό πρωτόκολλο η Επιτροπή και οι αρχές της Γουινέας θέλησαν να εξασφαλίσουν την επιστροφή των αλιευτικών σκαφών της Ένωσης στα χωρικά ύδατα της Γουινέας, μία επιστροφή η οποία ξεκίνησε κατά το προηγούμενο πρωτόκολλο. Στόχος μας υπήρξε και η παροχή μέτρων προς τη Γουινέα για καλύτερη επιτήρηση των αλιευτικών της ζωνών και καταπολέμηση της λαθραλιείας.
Αυτόν το διπλό στόχο εξυπηρετούν οι τεχνικές και χρηματοδοτικές διατάξεις του πρωτοκόλλου και αυτό ισχύει κυρίως για τη διάταξη του πρωτοκόλλου περί ιδιαίτερης χρηματοδοτικής ενίσχυσης υπέρ της επιτήρησης της αλιείας.
Όσον αφορά τις προταθείσες τροπολογίες η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτές τις τέσσερις τροπολογίες διότι οι τρεις πρώτες δεν περιέχουν μία σαφή διάκριση μεταξύ αφενός των στόχων, της λογικής και των ακολουθουμένων διαδικασιών που ιδιάζουν στις συμφωνίες αλιείας με τις χώρες ΑΚΕ και αφετέρου των στόχων, της λογικής και των ακολουθουμένων διαδικασιών που ιδιάζουν στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Δεν θα πρέπει επίσης να λησμονούμε ότι, παρόλο που τα αποτελέσματα που επιδιώκει η Επιτροπή κατά τις διαπραγματεύσεις για τις συμφωνίες αλιείας προέχουν από εμπορικής απόψεως, επίσης καταβάλλονται προσπάθειες για αμοιβαίες παραχωρήσεις. Αυτά δε τα αποτελέσματα ήδη συμφωνούν και συνάδουν με τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται ως τμήμα της αναπτυξιακής πολιτικής.
Όσον αφορά την τροπολογία 4 η Επιτροπή θα ήθελε να σας θυμίσει ότι το πρωτόκολλο δεν επιβάλλει στη Γουινέα υποχρέωση υποβολής έκθεσης περί της λεπτομερούς διάθεσης του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 6.
Παρ'όλα αυτά, η Επιτροπή θα ήθελε να πληροφορηθεί από τις αρχές του κράτους αυτού περί της διάθεσης του ποσού και κατόπιν να μεταφέρει εν ευθέτω χρόνω τις πληροφορίες αυτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως τμήμα της ισχύουσας διαδικασίας πληροφόρησης.
Θα ήθελα ολοκληρώνοντας να υπογραμμίσω ότι οπωσδήποτε η υπεύθυνη Επίτροπος, Emma Bonino, θα πρέπει να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο επιθυμεί να παίξει σαφέστερο ρόλο στην όλη διαδικασία.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Andrews, με μεγάλη ευχαρίστηση να σας απαντήσω.
Η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 24 του Κανονισμού, είναι το αρμόδιο όργανο για όλες τις πολιτικές σχέσεις των επιτροπών αυτού του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτόν το λόγο, η συνήθης πρακτική είναι όταν μια επιτροπή επιθυμεί να ζητήσει εξουσιοδότηση για να μετακινηθεί, απευθύνεται στη Διάσκεψη των Προέδρων και η Διάσκεψη των Προέδρων της την παρέχει ή όχι.
Γι' αυτό και την επιστολή που απέστειλα, την απέστειλα εν γνώσει της Διάσκεψης των Προέδρων, για να επισημάνω ότι δεν επρόκειτο για μια αντιπροσωπεία επιτροπής εξουσιοδοτημένη σύμφωνα με τα όσα ορίζει ο Κανονισμός.
Οφείλω να κάνω να τηρείται ο Κανονισμός, είτε μας αρέσει, είτε όχι.
Αν κάποιοι δεν είναι σύμφωνοι με αυτήν τη διαδικασία, υπάρχει ένας απλός τρόπος, να αλλάξει ο Κανονισμός και να καταργηθούν οι αρμοδιότητες της Διάσκεψης των Προέδρων, και τότε, κάθε επιτροπή θα μπορεί να αποστέλλει όσες αντιπροσωπείες ή ομάδες επιθυμεί.
Δεν είναι όμως δυνατόν, κύριε Andrews, μια επιτροπή, παρακάμπτοντας αυτήν την εξουσιοδότηση, να αποστείλει τρία από τα μέλη της και να εμφανίζεται δημοσίως ότι η επιτροπή απέστειλε αντιπροσωπεία.
Γιατί εμένα μου γνωστοποιήθηκε ότι δεν επρόκειτο για αντιπροσωπεία της επιτροπής, μέσω μιας επιστολής της Προέδρου της, κ. D'Ancona, και εγώ περιορίστηκα να ανακοινώσω στις αρχές του Κράτους μέλους ότι δεν επρόκειτο για αντιπροσωπεία της επιτροπής.
Ακριβώς επειδή είχε εμφανιστεί κάποια σύγχυση στα μέσα επικοινωνίας.
Και εφόσον η Πρόεδρος της επιτροπής, αφού ζητήθηκε η αντίστοιχη πληροφορία, μου λέει ότι δεν πρόκειται για αντιπροσωπεία της επιτροπής της, εγώ το κοινοποιώ στις βρετανικές αρχές.
Διότι προσπαθούμε να μην υπάρχουν διφορούμενα...
Πρόεδρε, εφόσον μεταχειριζόμαστε οι μεν τους δε με φυσιολογικό τρόπο και με σεβασμό, πιστεύω ότι θα ήταν φυσικό, πριν απευθύνετε επιστολή στον άγγλο Υπουργό για να του γνωστοποιήσετε ότι το θέμα δεν αφορά μία επίσημη αντιπροσωπεία, θα πρέπει πρώτα να ενημερώσετε την Πρόεδρο της επιτροπής, η οποία είμαι εγώ.
Δεν εγκρίνω αυτό τον τρόπο συμπεριφοράς!
Κυρία D'Ancona, σας υπενθυμίζω ότι σας ζήτησα μια πληροφορία σχετικά με αυτό το ζήτημα, και εσείς με πληροφορήσατε μέσω μιας επιστολής ότι δεν επρόκειτο για αντιπροσωπεία της επιτροπής σας.
Εγώ, βλέποντας ότι στον τύπο εμφανιζόταν ως αντιπροσωπεία, περιορίστηκα, εν γνώσει της Διάσκεψης των Προέδρων, να διαβιβάσω στις βρετανικές αρχές αυτό που εσείς μου είχατε πει στην επιστολή σας.
Δεν μπορούμε να λέμε ότι δεν αποστέλλεται αντιπροσωπεία και στη συνέχεια να αφήνουμε να υπάρχουν διφορούμενα.
Δεν μπορώ να το κάνω, διότι η Διάσκεψη των Προέδρων είναι εκείνη που πρέπει να ελέγχει, σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, τις σχέσεις οργάνων αυτού του Σώματος οι οποίες μπορούν να έχουν κάποιες πολιτικές επιπτώσεις.
Είναι το μόνο που έκανα και πιστεύω ότι η Διάσκεψη των Προέδρων, την οποία και ενημέρωσα, ήταν απολύτως σύμφωνη ότι είναι απαραίτητο να υπενθυμίσουμε σε όλες τις επιτροπές αυτού του Κοινοβουλίου ότι όταν επιθυμούν να αποστείλουν αντιπροσωπείες, να το ανακοινώνουν και να ζητούν την αντίστοιχη εξουσιοδότηση.
Διαφορετικά, δεν είναι αντιπροσωπείες και θα πρέπει να το ανακοινώνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω πόσο ενδιαφέρον είναι για ένα δικηγόρο και Πρόεδρο αυτού του Κοινοβουλίου να σέβεται τους κανονισμούς.
Ωστόσο, εδώ μιλάμε για την επιθυμία των διαφόρων ομάδων του Κοινοβουλίου οι οποίες ήθελαν να πάει μια αντιπροσωπεία.
Εάν πάρετε ένα σχετικό αίτημα για μια επίσημη αποστολή, μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι θα συναινέσετε σε ένα τέτοιο αίτημα ενόψει των συγκεκριμένων απόψεων των Μελών του Κοινοβουλίου επί ανθρωπιστικών θεμάτων; Δεν υπάρχει τίποτα το ασυνήθιστο στο να επισκεφθούν την κρατουμένη οι βουλευτές.
Πολλοί ιρλανδοί βουλευτές την έχουν ήδη επισκεφθεί.
Πιστεύω ότι θα είχε συμβολική σημασία και πιθανώς θα ήταν ενισχυτική η συναίνεσή σας σε ένα παρόμοιο αίτημα εάν την δίνατε.
Κυρία Malone, νομίζω ότι είπα δύο φορές, και το λέω για τρίτη φορά με μεγάλη ευχαρίστηση, ότι αυτό δεν είναι δική μου αρμοδιότητα, αλλά της Διάσκεψης των Προέδρων.
Την ερώτηση αυτή θα πρέπει να τη διαβιβάσετε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Οποιοσδήποτε βουλευτής, επ' ονόματί του, μπορεί να επισκεφθεί μια φυλακή όταν το επιθυμεί και γίνεται δεκτός.
Επ' ονόματί του.
Ως βουλευτής.
Δε χρειάζεται εξουσιοδότηση από αυτό το Σώμα ούτε από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Μια αντιπροσωπεία βουλευτών, εξ' ονόματος μιας επιτροπής ή μιας αντιπροσωπείας, χρειάζεται να της παραχωρήσει αυτήν την άδεια η Διάσκεψη των Προέδρων.
Εγώ δεν μπορώ να την παραχωρήσω, πρέπει να διαβιβάσω την αίτηση στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Δεν μπορώ να κάνω τίποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω από ένα σχόλιο του κ. Andrews.
Είπε ότι γράψατε ένα γράμμα στον...
Ούτε λέξη πλέον σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, λυπάμαι πολύ, αλλά δεν μπορούμε να διεξαγάγουμε συζήτηση σχετικά με αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ασχοληθώ μ' ένα άλλο θέμα το οποίο υπάγεται στη δικαιοδοσία σας, συγκεκριμένα την χρήση της Αίθουσας και των χώρων που συνδέονται με αυτήν.
Στο διάδρομο πρόσεξα μια προθήκη φωτογραφιών προσωπικοτήτων, μερικές από τις οποίες αποκαλούνται διάσημες, μία ή δύο θα τις αποκαλούσα κακόφημες και μία την οποία θα αποκαλούσα απολύτως ανυπόληπτη.
Αναφέρομαι στη φωτογραφία του Ρόμπερτ Μάξγουελ.
(Χειροκροτήματα) Ο Ρόμπερτ Μάξγουελ ήταν υπεύθυνος για την κλοπή εκατομμυρίων λιρών από τα ταμεία των συνταξιούχων στην χώρα μου.
Είναι υπεύθυνος για την απόκτηση της εμπιστοσύνης υψηλά ισταμένων πολιτικών και είχε την υποστήριξή τους την εποχή που διέθετε εξουσία.
Είναι υπεύθυνος για την καταπίεση της ελευθεροτυπίας στη χώρα μου χρησιμοποιώντας νομικές διαδικασίες.
Έτσι, θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, να εξετάσετε τη δυνατότητα αφαίρεσης της φωτογραφίας του Ρόμπερτ Μάξγουελ από την προθήκη που βρίσκεται έξω από την Αίθουσα.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Falconer, η εξουσιοδότηση περί των εκτιθεμένων αποτελεί αρμοδιότητα του Σώματος των Κοσμητόρων, στο οποίο και διαβιβάζω αμέσως την αίτησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, απλώς να διευκρινίσω αυτό που κάποιος είπε μόλις προ ολίγου.
Ο Υπουργός Εσωτερικών της Αγγλίας είναι στην πραγματικότητα ο Υπουργός Εσωτερικών του Ηνωμένου Βασιλείου...
Κύριε Thomas, σας είπα ότι δεν δέχομαι ούτε λέξη πλέον σχετικά με αυτό το ζήτημα.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ψηφοφορία για την έκθεση Van Lancker, άρθρο 49, δεύτερο μέρος της τελικής πρότασης ψηφίσματος, στο πρωτόκολλο ψηφοφορίας γράφει ότι ψήφισα ναί.
Η πρόθεσή μου ήταν να ψηφίσω όχι.
Γι&#x02BC;αυτό θέλω να έχω αυτό στο πρωτόκολλο ώστε να είναι σωστό.
Πολύ καλά, θα ληφθεί υπόψη και θα καταγραφεί στα πρακτικά.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, το ίδιο ισχύει και για μένα.
Έχει σημειωθεί ότι υπερψήφισα αυτά τα άρθρα. Θα έπρεπε να είχα καταψηφίσει.
Θα διορθωθεί.
(Το Σώμα εγκρίνει τα τροποποιημένα συνοπτικά πρακτικά)
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 9.25 π.μ., επαναλαμβάνεται στις 10.40 π.μ.)
Καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης Α4-0053/97 του κ. Kellett-Bowman, εξ' ονόματος της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής για το καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης· και-του σχεδίου σύστασης Α4-0054/97, εξ' ονόματος της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής για το καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης, σχετικά με την έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής για το καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης.
Κύριε Πρόεδρε, λέγεται ότι ο καθένας μας κρύβει μέσα του και ένα βιβλίο.
Νομίζω ότι το παρόν πρέπει να είναι το δικό μου.
Εκπροσωπεύει τρεις τόμους ενδείξεων, την έκθεση της επιτροπής και 38 συστάσεις για το σύστημα διαμετακόμισης.
Η εξεταστική επιτροπή είχε επιφορτισθεί με την ευθύνη ανεύρεσης λεπτομερειών για το μέγεθος της απάτης στη διαμετακόμιση, κατονομάζοντας τους υπευθύνους και κάνοντας συστάσεις για τη βελτίωσή του.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο και η Επιτροπή είχαν από κοινού δηλώσει στο παρελθόν ότι εξ αιτίας του συστήματος διαμετακόμισης χάθηκαν μέσα σε μια πενταετία περίπου 750 εκατομμύρια Ecu.
Μετά από τη διερεύνηση, οι δικοί μου υπολογισμοί είναι ότι ετησίως χάνονται τουλάχιστον 3, 5 δισεκατομμύρια Ecu.
Το σύστημα είναι τόσο διάτρητο ώστε τα δεδομένα δεν είναι καθόλου αξιόπιστα και δεν θα ήταν περίεργο τα νούμερα να είναι ακόμη μεγαλύτερα.
Η εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά έχει γίνει επιτυχία για τις επιχειρήσεις αλλά καμιά επιχείρηση δεν έχει επιτύχει τόσο πολύ όσο η παρανομία.
Εάν μετρήσετε την παρανομία με την αύξηση του τζίρου της, αποδεικνύεται ότι οι παράνομοι σημειώνουν πράγματι μεγάλες επιτυχίες.
Πώς επιτυγχάνεται η παρανομία; Ο εισαγωγέας πρέπει να καταβάλει δασμούς και έμμεσους και άμεσους φόρους μόνο στο τελικό σημείο προορισμού εντός της Κοινότητας και κανένα φόρο εάν τα αγαθά εγκαταλείπουν την Κοινότητα.
Το μόνο που χρειάζεται είναι να επιστραφεί στο σημείο εισόδου, ταχυδρομικώς, ένα κομμάτι χαρτί με μια σφραγίδα και μια υπογραφή.
Πώς μπορεί να είναι βέβαιος ο τελωνειακός ότι η σφραγίδα και η υπογραφή αυτή δείχνουν ότι τα αντίστοιχα αγαθά είτε έχουν καταβάλει τους αντίστοιχους φόρους και δασμούς είτε έχουν εγκαταλείψει την Κοινότητα; Χιλιάδες χιλιόμετρα μακρυά ο απατεώνας έχει ξεγελάσει το σύστημα και αυτό είναι που γίνεται.
Ως αποτέλεσμα τα αγαθά εξαφανίζονται μέσα στις ευρωπαϊκές αγορές.
Ποιός χάνει; Όλοι χάνουμε: ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι προϋπολογισμοί των κρατών μελών, οι νόμιμοι έμποροι οι οποίοι στο κάτω κάτω πληρώνουν τους φόρους τους, οι έντιμοι χρήστες του συστήματος και οι ασφαλιστικές εταιρείες που πρέπει να πληρώσουν την εγγύηση όταν δεν μπορεί να αποδειχθεί ότι η διαμετακόμιση ολοκληρώθηκε.
Ποιός φταίει; Υποθέτω ότι όλοι φέρουμε κάποιο μέρος της ευθύνης διότι όλα αυτά εξελίχθηκαν προοδευτικά από τις αρχές του 1993 όταν ανοίξαμε τα σύνορα.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή εφήρμοσαν ένα σύστημα το οποίο είχε σχεδιαστεί το 1968 για έξι χώρες και κατόπιν το τέντωσαν για να περιλάβει 12 και πλέον χώρες μέχρις ότου αντιληφθήκαμε ότι υπήρχε πρόβλημα. Σ' αυτό το σύστημα που παρέπαιε προστέθηκαν και άλλες τρεις χώρες, προστέθηκαν οι χώρες της ΕΖΕΣ και, σαν να μην έφτανε αυτό, πέρσι την 1η Ιουλίου προστέθηκαν και οι τέσσερεις χώρες του Βίζεγκραντ - ένα σύνολο 23 χωρών σε ένα σύστημα που στηριζόταν σε μελανί μολύβι και καρμπόν.
Το τρέχον νούμερο για τις συναλλαγές φτάνει τώρα τα 20 εκατομμύρια ετησίως.
Ασφαλώς η εξεταστική επιτροπή δεν μπορούσε να αποδεχθεί αυτή την κατάσταση και έκανε μια σειρά συτάσεων.
Πρώτα απ' όλα, αντιμετωπίζοντας 15 διαφορετικές τελωνειακές υπηρεσίες που λειτουργούν σε μία και μόνη τελωνειακή περιοχή, κάναμε την πρόταση όπως η Επιτροπή επινοήσει ένα πλαίσιο έτσι ώστε οι τελωνειακές αυτές υπηρεσίες να λειτουργούν από κοινού ως να ήσαν μία και μόνη.
Να έχουν δηλ. τους ίδιους κανονισμούς, την ίδια μεθοδολογία και τις ίδιες εξουσίες ελέγχου τόσο στα σημεία εισόδου όσο και στις περιοχές πέραν αυτών.
Θα πρέπει να αναπτυχθεί μεταξύ τους ένα πνεύμα μονάδας ώστε να ανταλλάσσουν πληροφορίες για 'κείνους που παραβιάζουν το σύστημα αντί να μην ενδιαφέρονται σχεδόν καθόλου για το τι γίνεται πέρα από τα σύνορά τους.
Ασφαλώς η εξεταστική επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής για μηχανογράφηση του συστήματος, η οποία δεν πρόκειται να λύσει το πρόβλημα αλλά θα κάνει πολύ ευκολότερη την ηλεκτρονική έκδοση των εγγράφων της διασάφησης έτσι ώστε οι τελωνειακές υπηρεσίες να ενημερώνονται ότι κάτι δεν πάει καλά μέσα σε λίγες μέρες αντί να περιμένουν εβδομάδες, μήνες ή και χρόνια ακόμη πριν αρχίσουν τη διερεύνηση.
Τα έχουμε κάνει πολύ εύκολα τα πράγματα για τους παράνομους.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί μια υπηρεσία ερευνών, κάτι σαν την μονάδα καταπολέμησης της απάτης, ούτως ώστε να δίνει συνέχεια στις εκθέσεις όταν κάτι έχει πάει στραβά στη διαμετακόμιση.
Θα θέλαμε να διαπιστώσουμε τη συνεργασία των δικαστικών υπηρεσιών των κρατών μελών ούτως ώστε να μην μπορούν διάφοροι ευφυείς δικηγόροι να προσέρχονται στα δικαστήρια και με μεγάλη ευκολία, λόγω του ότι οι δικαστικές υπηρεσίες των κρατών μελών δεν μπορούν να συνεργαστούν, να απαλλάσσουν εκείνους που έχουν παρανομήσει.
Θα θέλαμε να δούμε την Επιτροπή να κάνει διαπραγματεύσεις με την Ελβετία ούτως ώστε να διασφαλίσει ότι όλοι αυτοί οι ασφαλείς παράδεισοι που υπάρχουν για τους παράνομους και για την μεταφορά της ιδιοκτησίας των αγαθών στην Ελβετία να τεθούν κάτω από κάποιον έλεγχο ο οποίος να διάκειται ευνοϊκά προς το σύστημα διαμετακόμισης όπως αυτό λειτουργεί στις άλλες κοινοτικές χώρες και στα άλλα μέλη του.
Θα θέλαμε η Επιτροπή να αποκτήσει εξουσίες στις περιπτώσεις που οι βιομήχανοι, ιδιαίτερα των τσιγάρων, δεν συνεργάζονται πλήρως με τις αρχές για να σταματήσουν τα προϊόντα τους να φτάνουν στη μαύρη αγορά των χωρών μας.
Θα θέλαμε να δούμε τις αιτούσες χώρες να έχουν διορθώσει τις αδυναμίες τους πριν ενταχθούν στην Κοινότητα.
Εμείς σ' αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε εξουσία επ' αυτού διότι τώρα το Κοινοβούλιο είναι εκείνο που αποφασίζει, στην τελική ψηφοφορία, εάν θα ενταχθούν νέες χώρες στην Κοινότητα.
Η επιτροπή τούτη υπήρξε μια άσκηση συνεργασίας μεταξύ Μελών από διαφορετικές χώρες και Μελών από διαφορετικές ομάδες.
Εργάσθηκε με εντελώς διακομματικό τρόπο και θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στα μέλη της.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρό της, τον κ. Tomlinson.
Κατηύθυνε πολύ ορθά την επιτροπή και δημιούργησε το είδος του προηγουμένου που πιστεύω θα αποβεί χρήσιμο στο Κοινοβούλιο για τις εξεταστικές επιτροπές που θα ακολουθήσουν στο μέλλον.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όλους εκείνους που κατέθεσαν στοιχεία στην επιτροπή.
Σχεδόν σε όλες τις περιπτώσεις - εκτός από μία - τα στοιχεία κατετέθησαν εθελοντικά, είτε γραπτά είτε προφορικά, όπου ήταν δυνατόν να γίνει εξέταση από την επιτροπή, ή μερικές φορές και γραπτά και προφορικά.
Οι άνθρωποι αυτοί υπήρξαν εξαιρετικά υποβοηθητικοί.
Θα ήταν αδύνατο να διαπιστώσουμε τι συμβαίνει στην Κοινότητα χωρίς τη μεγάλη βοήθεια των πολιτών μας.
Θα ήθελα ιδιαιτέρως να ευχαριστήσω το προσωπικό της εξεταστικής επιτροπής.
Όταν σας είδαμε τη Δευτέρα σας είπαμε ότι το προσωπικό που είχε οριστεί για την εξεταστική επιτροπή έκανε καταπληκτική εργασία.
Σας είπαμε επίσης για το έργο που εξετέλεσαν οι υπηρεσίες εκτύπωσης και οι υπηρεσίες μετάφρασης.
Γνωρίζουμε ότι υπήρξαν πολλά ξενύχτια.
Γνωρίζουμε ότι εργάσθηκαν ολόκληρο το τελευταίο Σαββατοκύριακο ούτως ώστε να έχουμε τους τόμους αυτούς μπροστά μας τη Δευτέρα.
Έτσι, με τις ευχαριστίες αυτές, κύριε Πρόεδρε, σας παραδίδω την έκθεση και καλώ τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λάβουν υπόψη τους τις συστάσεις μας και να ενεργήσουν γι' αυτές.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, έχω ήδη υπογραμμίσει με άλλες ευκαιρίες την ποιότητα της εργασίας που επετέλεσε η εξεταστική επιτροπή, η πρώτη εξεταστική επιτροπή που έχει θεσπισθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα ειδικότερα να ευχαριστήσω τον πρόεδρό της, κ. Tomlinson, καθώς και τον εισηγητή, κ. KelletBowman, όπως επίσης και όλα τα μέλη της επιτροπής.
Εξ ονόματος του προέδρου Santer και όλων των συναδέλφων μας, επιθυμώ να υπογραμμίσω τη σημασία που η Επιτροπή αποδίδει στην έκθεση.
Η έκθεση αποτελεί μία σημαντική συμβολή στη συζήτηση για την τελωνειακή διαμετακόμιση.
Η έκθεση διαβεβαιώνει -παραθέτω- ότι «η εξεταστική επιτροπή κατόρθωσε να ανασύρει το θέμα της διαμετακόμισης από τη διοικητική υποτονικότητα στον πολιτικό στίβο», διαβεβαίωση με την οποία συμφωνώ απολύτως και τονίζω τη σημασία της σχετικά με μεταρρυθμιστικές εργασίες που έχουμε εμπρός μας.
Η έκθεση προβάλλει το θεμελιώδη ρόλο του τελωνείου τόσο για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς όσο και για το διεθνές εμπόριο και την οικονομική ανάπτυξη.
Μετά την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς οι τελωνειακές αρχές υπέστησαν διασταυρωμένα πυρά.
Κατά κύριο λόγο δόθηκε μεγάλη έμφαση στην κατάργηση των συνόρων και των εσωτερικών ελέγχων.
Πολύ συχνά η διαδικασία αυτή έχει απλουστευτικά συνδεθεί με τις εξάρθρωση των τελωνειακών δομών, με αποτέλεσμα να έχει παραμεληθεί και υποτιμηθεί ο συνεχής ρόλος του τελωνείου όσον αφορά τη διαχείριση των εξωτερικών κοινοτικών συνόρων, την προετοιμασία των υποψηφίων χωρών ενόψει της διεύρυνσης, την καταπολέμηση των απατών και την εφαρμογή των εμπορικών συμφωνιών.
Και η ίδια ίσως η Επιτροπή, στο πρόγραμμά της του 1993, δεν είχε αντιληφθεί απολύτως τη σημασία των νέων προκλήσεων που περίμεναν τα τελωνεία, γεγονός που είχε επιπτώσεις στις πολιτικές αναλύσεις της.
Τα κράτη μέλη επίσης δεν κατόρθωσαν, και εν μέρει υπήρξαν και επιφυλακτικά, να προσαρμόσουν τις τελωνειακές τους υπηρεσίες στις κοινοτικές προτεραιότητες, προωθώντας τις εθνικές προτεραιότητές τους.
Πρόκειται, είμαι βέβαιος, και στην περίπτωση αυτή για ένα ζήτημα πλήρους πολιτικής επίγνωσης.
Δεν προτίθεμαι, κύριε Πρόεδρε, να σχολιάσω λεπτομεριακά κάθε κεφάλαιο ή να απαντήσω χωριστά σε κάθε σύσταση.
Προτιμώ να υποδείξω με ποιο τρόπο κατά τη διαμόρφωση της πολιτικής μας σκοπεύουμε να λάβουμε υπόψη την κάθε σύσταση, ειδικότερα μάλιστα εκείνες που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Θα συνοψίσω τις παρατηρήσεις μου σε πέντε κύρια σημεία που μου φαίνεται ότι φώτισε η εξεταστική επιτροπή.
Και χρησιμοποιώ την έκφρση «φώτισε» κυριολεκτικά και με θαυμασμό: η εξεταστική επιτροπή επετέλεσε μία πολιτική ανασύνθεση των διαφόρων στοιχείων επιτρέποντας σε όλους μας μία σαφέστερη αντίληψη του προβλήματος και των αναγκαίων λύσεων.
Τα πέντα σημεία είναι τα ακόλουθα: το πρόβλημα της ευρωπαϊκής τελωνειακής υπηρεσίας, οι υπηρεσίες άσκησης ελέγχων, η μεταρρύθμιση του διαμετακομιστικού συστήματος, οι σχέσεις με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο και τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, το πρόβλημα των εκκρεμών χρεών.
Πρώτο: το ζήτημα της ευρωπαϊκής τελωνειακής υπηρεσίας.
Η ανάλυση της κρίσης, στην οποία προέβη η εξεταστική επιτροπή, αποκαλύπτει ότι πολλά από τα προβλήματα που συναντώνται στο πεδίο της διαμετακόμισης προέρχονται από λειτουργικές ανωμαλίες της ίδιας της Τελωνειακής Ένωσης, που απαιτούν συνεπώς μία σφαιρική μεταρρύθμιση στο πλαίσιο της τελωνειακής πολιτικής.
Η έκθεση αναγνωρίζει ότι πολλές από τις δυσκολίες που σημειώνονται στη διαμετακόμιση αποτελούν την άμεση επίπτωση του γεγονότος ότι η Τελωνειακή Ένωση έχει συγκροτηθεί από δεκαπέντε διαφορετικές διοικήσεις.
Αν και η έκθεση δεν προχωρεί μέχρι του σημείου να ζητήσει τη δημιουργία μιας κοινής τελωνειακής υπηρεσίας, η Επιτροπή σημειώνει πως ζητείται με αποφασιστικότητα ο καθορισμός ενός ευρωπαϊκού πλαισίου που να παρέχει τις προϋποθέσεις -το είπε ο εισηγητής- ώστε οι δεκαπέντε εθνικές τελωνειακές υπηρεσίες να λειτουργούν σαν να ήταν μία μονάχα.
Αυτός είναι ο πιο σημαντικός συγκεκριμένος στόχος.
Ιδιαίτερα χάρη στο Κοινοβούλιο, διαθέτουμε τώρα ένα όργανο που μας επιτρέπει να εργαζόμαστε για την πραγματοποίηση ενός στόχου: οι δεκαπένετε τελωνειακές διοικήσεις να δρουν σαν να ήταν μία.
Αναφέρομαι στην απόφαση «Τελωνείο 2000» που υιοθετήθηκε τον περασμένο Δεκέμβριο.
Ορισμένες από τις συστάσεις που διατύπωσε η εξεταστική επιτροπή προβλέπονται ρητώς στην απόφαση «Τελωνείο 2000» και, επειδή έχω πολλές φορές λάβει μέρος μαζί με τις αντιπροσωπείες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στις εργασίες συνεννόησης, μπορώ να διαβεβαιώσω ότι οι πολιτικές κατευθύνσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φωτοδότησαν με συγκεκριμένο τρόπο την πορεία που ακολουθήθηκε για τη λήψη της απόφασης.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να σταθώ μία στιγμή αφορά τις υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για τους ελέγχους.
Η Επιτροπή θεωρεί θετικές τις συστάσεις σχετικά με τη δημιουργία ενός κοινού σώματος για τη διεξαγωγή αστυνομικών ερευνών και ενός κεντρικού γραφείου τελωνειακού ελέγχου της Ευρωπαϊκής Έρευνας.
Από την άλλη πλευρά, το μέτρο αυτό ανταποκρίνεται, στα πλαίσια των δράσεων για την καταπολέμηση της απάτης, στην ανάγκη ομοιόμορφης διαχείρισης και εφαρμογής των κανόνων, ανάγκη που προέβαλε η εξεταστική επιτροπή σε σχέση με τα καθήκοντα των τελωνειακών υπηρεσιών.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως αυτή την προσέγγιση του προβλήματος.
Φυσικά αυτή η ιδέα δεν μπορεί να αναπτυχθεί μέσω του προγράμματος «Τελωνείο 2000» που έχει θέσει άλλους στόχους.
Η συνάδελφός μου, επίτροπος Gradin, ευχαρίστως θα απαντήσει στις σχετικές ερωτήσεις και θα αναλύσει σε βάθος τις βασικές γραμμές.
Αποκτά ιδιαίτερη σημασία η ενίσχυση του ρόλου της Επιτροπής στις δράσεις ελέγχων για την καταπολέμηση της απάτης.
Η ενίσχυση του ρόλου της Επιτροπής θα συνεπάγονταν έναν πιο στενό συντονισμό μεταξύ της ΓΔ ΧΧΙ και των εργασιών της UCLAF.
Οι συστάσεις για την οργάνωση των δομών, των εξουσιών και των διοικητικών αρμοδιοτήτων στα κράτη μέλη όπως επίσης και οι συστάσεις για τη δικαστική συνεργασία συνδέονται στενά με εκείνες που αφορούν τη βελτίωση της δομής ελέγχου και αστυνομικών ερευνών.
Και θα πρέπει να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι η έκθεση έρχεται σε μία κατάλληλη στιγμή, διότι συμβάλλει στην περαιτέρω αποσαφήνιση της ανάγκης προώθησης εκείνων των διαβουλέυσεων στη Διακυβερνητική Διάσκεψη που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και την ενίσχυση της κοινής δράσης όσον αφορά τα σχετικά με τον τρίτο πυλώνα ζητήματα.
Τρίτο σημείο: η μεταρρύθμιση του διαμετακομιστικού συστήματος.
Θα ήθελα να τονίσω σχετικά ότι η εξεταστική επιτροπή ξεκινώντας από την ανάλυση του καθεστώτος και των σοβαρών προβλημάτων που συνεπάγεται, θεώρησε σωστό να εντάξει το θέμα στο πλαίσιο μιας γενικότερης προβληματικής.
Με αυτή την έννοια οι υπηρεσίες μου πραγμτοποίησαν ευρείες διαβουλεύσεις τόσο εντός της Επιτροπής όσο και στα κράτη μέλη και τις χώρες που ανήκουν στο κοινό σύστημα διαμετακόμισης, όπως επίσης και στον ιδιωτικό τομέα.
Η εξεταστική επιτροπή, όπως γνωρίζετε, συνεργάστηκε στενά καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας που ολοκληρώθηκε στις αρχές Φεβρουαρίου, με τη Διάσκεψη για την Ευρωδιαμετακόμιση στην οποία έλαβαν μέρος 250 εκπρόσωποι του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, διάσκεψη που τίμησε με την προσφώνησή του ο κ. Tomlinson.
Η Επιτροπή επιθυμεί τώρα να μεταφράσει τα αποτελέσματα αυτών των διαβουλεύσεων σε ένα συγκεκριμένο αριθμό δράσεων.
Σας διαβεβαιώνω, κύριε Πρόεδρε, ότι η επιτροπή θα λάβει υπόψη της, στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, τις συστάσεις της εξεταστικής επιτροπής. εξάλλου, εγώ ο ίδιος προτίθεμαι να παρουσιάσω προς έγκριση στην Επιτροπή το σχέδιο δράσης για τη μεταρρύθμιση μέχρι τα τέλη Απριλίου.
Η Επιτροπή συμμερίζεται το γενικό συμπέρασμα της έκθεσης, σύμφωνα με το οποίο τα καθεστώτα διαμετακόμισης είναι θεμελιώδους σημασίας για το εμπόριο στην Ευρώπη και πέρα από την Ευρώπη, χρειάζεται όμως να μεταρρυθμισθούν ριζικά.
Επιτρέψτε μου να πω ότι η Επιτροπή έχει αρχίσει να μελετά το θέμα από την αρχή της εντολής της Επιτροπής μας, πρόεδρε Santer, με την ανακοίνωση του Μαρτίου 1995, το οποίο ακολούθησε η ανακοίνωση του Φεβρουαρίου 1996 και με την προσωρινή έκθεση για το διακομετακομιστικό σύστημα, το περασμένο φθινόπωρο.
Η εργασία της εξεταστικής επιτροπής, που συμβάλλει ιδιαίτερα στην αποσαφήνιση της κατάστασης και δίδει πολιτικά κίνητρα, θα είναι επωφελής για την υλοποίηση των πρωτοβουλιών που θα αναληφθούν.
Τέταρτο σημείο: ο Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος και οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που έχουν υπογράψει συμφωνία σύνδεσης.
Η έκθεση προέβαλε έντονες ανησυχίες σχετικά με τη λειτουργία του κοινού διαμετκομιστικού συστήματος και τη διεύρυνσή του, τον περασμένο Ιούλιο, στις τέσσερις χώρες του Visegrad.
Είχα ήδη την ευκαιρία να εκφράσω τις σκέψεις μου σχετικά με την πολιτική σκοπιμότητα και το βάσιμο, από τεχνικής σκοπιάς, μιας τέτοιας διεύρυνσης που όπως προκύπτει δεν έχει προκαλέσει μέχρι στιγμής δραματικά αποτελέσματα.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να περιορισθώ σε μερικές παρατηρήσεις.
Η Επιτροπή έχει την άποψη ότι η ύπαρξη τριών διαφορετικών τύπων διαμετακομιστικού καθεστώτος -η κοινοτική διαμετακόμιση, η κοινή διαμετακόμιση και το TIR- όλο και πιο δύσκολα μπορεί να διατηρηθεί.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει συγκεκριμένες προτάσεις για την ενοποίηση της κοινοτικής διαμετακόμισης και της κοινής διαμετακόμισης σε μία ενιαία σύμβαση.
Η Επιτροπή αυτή την περίοδο εργάζεται και για την επίτευξη στενότερης συνεργασίας με την Ελβετία, θέμα που η έκθεση διαπραγματεύεται εκτενώς.
Γι αυτό το σκόπο έχουμε συνάψει μία συμφωνία αμοιβαίας βοήθειας που αποτελεί όχι μόνο ένα σημαντικό τεχνικό εργαλείο, αλλά και την απόδειξη της συγκεκριμένης πολιτικής βούλησης εκ μέρους της Ελβετίας να συνεργασθεί με την Επιτροπή.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει πλήρως τις ευθύνες της για την απόφαση διεύρυνσης του συστήματος στις χώρες του Visegrad. Μετά όμως από αυτή την παρατήρηση θέλω να τονίσω ότι θα τηρήσω τη δέσμευση που ανέλαβα ενώπιον της εξεταστικής επιτροπής -ξέρω πόσο σημαντικό είναι αυτό το ζήτημα για τον κ. Tomlinson και τον κ. Kellett-Bowman- ότι δεν θα γίνει καμία άλλη διεύρυνση του κοινου διαμετακομιστικού συστήματος πριν από τη μεταρρύθμιση και την εγκατάσταση ηλεκτρονικών μηχανισμών ελέγχου.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, το πέμπτο και τελευταίο σημείο, στο οποίο θέλω να αναφερθώ με συντομία, είναι ιδιαίτερα λεπτό: τα εκκρεμή χρέη.
Θα περιορισθώ σε μία συνοπτική παρατήρηση και εάν χρειασθεί ο συνάδελφός μου, επίτροπος Liikanen, θα αναφερθεί στο ζήτημα αυτό με περισσότερες λεπτομέρειες.
Η έκθεσης της εξεταστικής επιτροπής ζητά από την Επιτροπή να προτείνει την παραγραφή των εκκρεμουσών οφειλών στις περιπτώσεις που προέκυψαν από λάθη της δημόσιας διοίκησης.
Δύσκολα όμως μπορεί κανείς να φαντασθεί μία πρόταση προς αυτή την κατεύθυνση που να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες κάθε μεμονωμένης περίπτωσης.
Ο τελωνειακός κώδικας προβλέπει τη δυνατότητα επιστροφής ή παραγραφής του χρέους σε μεμονωμένες περιπτώσεις, που αναλύονται και αιτιολογούνται κατά περίσταση, αλλά δεν προβλέπεται ένα γενικευμένο μέτρο αυτού του είδους.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση των ενδεχομένων οικονομικών επιπτώσεων στους ενδιαφερόμενους επαγγελματίες, το όλο θέμα εντούτοις δεν μπορεί παρά να επιλυθεί στα πλαίσια της νομιμότητας και αφού επαληθευθούν τα δεδομένα κατά περίπτωση.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα ήταν δυνατή κάθε είδους παράβαση σε βάρος των ευρωπαίων φορολογουμένων και της οικονομικής λιτότητας που όλοι μας αντιμετωπίζουμε.
Σημειώνω ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εξασφαλίσουν ευνοϊκές προϋποθέσεις πληρωμής, κατά περίπτωση, και η Επιτροπή τα ενθαρρύνει να χρησιμοποιήσουν αυτή τη δυνατότητα.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, τονίζω ότι, έστω και με μία μακρά παρέμβαση, δεν είναι δυνατό να αποτιμήσω όπως της αξίζει τον πλούτο της έκθεσης της εξεταστικής επιτροπής που πραγματικά είναι πολυσύνθετη.
Περιέχει 38 συστάσεις, πολλές από τις οποίες καλούν την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις, να προβεί σε μελέτες ή να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αναλάβουτν συγκεκριμένες δράσεις.
Η έκθεση ζητά μία μεγαλύτερη πολιτική leadership εκ μέρους της Επιτροπής και περισσότερη πολιτική βούληση συνεργασίας εκ μέρους των κρατών μελών.
Είναι σαφές ότι σε ένα σημαντικότερο ρόλο αντιστοιχεί και περισσότερο βάρος εργασίας, ειδικότερα για τη ΓΔ ΧΧΙ και την UCLAF.
Οποιοδήποτε και εάν είναι το καθεστώς που θα προκύψει στο μέλλον, χρειαζόμαστε επαρκείς πόρους και το κατάλληλο προσωπικό που να εξασφαλίζουν τη σωστή εφαρμογή, τον έλεγχο και την προσαρμογή του καθεστώτος στο περιβάλλον.
Η Επιτροπή υπολογίζει και στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την παροχή των καταλλήλων οικονομικών και ανθρώπινων πόρων και είναι αποφασισμένη να συμβάλει ώστε τα κράτη μέλη να αρχίσουν να προσέχουν όλο και περισσότερο αυτού του είδους τις θεματικές.
Η επιτυχία της μεταρρύθμισης θα εξαρτηθεί και από το θάρρος και την αποφασιστικότητα που θα δείξουν το Συμβούλιο, οι εθνικές τελωνειακές υπηρεσίες, οι οικονομικοί παράγοντες και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε αυτό το πλαίσιο, προτίθεμαι να καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια για την πλήρη συμμετοχή του Συμβουλίου «εσωτερική αγορά» και του Συμβουλίου ECOFIN στην αντιμετώπιση του προβλήματος της διαμετακόμισης, ώστε να αναλάβουν τις ευθύνες τους, όπως πολύ σωστά και συχνά τονίζεται στην έκθεση της εξεταστικής επιτροπής την οποία, για άλλη μία φορά, συγχαίρω θερμότατα.
Ευχαριστώ τον επίτροπο Monti.
Τα χειροκροτήματα των συναδέλφων μου δείχνουν, κύριε Επίτροπε ότι οι προτάσεις που διατυπώσατε καθώς και οι δεσμεύσεις που πήρατε εκτιμήθηκαν από τη Συνέλευσή μας.
- (SV) Κυρία Πρόεδρε, οι κύριοι Tomlinson, Kellet - Bowman και τα υπόλοιπα μέλη της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής έχουν εκπονήσει μια λεπτομερή αναφορά για το καθεστώς διαμετακόμισης. Περιγράφει καλά τις αδυναμίες.
Το ίδιο έκανε επίσης η έκθεση διαμετακόμισης της Επιτροπής η οποία εδόθη στο Κοινοβούλιο τον Απρίλιο του περασμένου έτους.
Οργανωμένοι κακοποιοί εκμεταλλεύονται τις αδυναμίες του συστήματος με μεγάλες απώλειες για τους φορολογούμενους και τις επιχειρήσεις της ΕΕ.
Η Εξεταστική Επιτροπή έχει προτείνει μια σειρά μέτρων.
Τώρα απαιτείται πολιτική θέληση ώστε να υλοποιηθούν επίσης.
Όπως ήδη είπε ο συνάδελφός μου κ. Monti, η Επιτροππή θα εργαστεί περαιτέρω εποικοδομητικά με αυτά τα θέματα.
Ελπίζω ότι και τα κράτη μέλη και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα είναι επίσης έτοιμα να δράσουν.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μαζί ένα εύκαμπτο και ταυτόχρονα ασφαλές διαμετακομιστικό καθεστώς, διότι το διαμετακομιστικό καθεστώς της Ένωσης είναι απαραίτητο.
Δημιουργήθηκε παρ&#x02BC;όλα αυτά για την διευκόλυνση της ροής των εμπορευμάτων μέσω της Κοινότητας.
Από τότε υλοποιήθηκε η εσωτερική κοινή αγορά με 15 συμμετέχουσες χώρες.
Το τείχος του Βερολίνου έπεσε και τα σύνορα προς ανατολάς άνοιξαν.
Αυτό είναι σημαντικό και θετικό.
Οι εμπορικές ανταλλαγές αυξήθηκαν έντονα και το εμπόριο έχει διεθνοποιηθεί ακόμα περισσότερο.
Αλλά το σύστημα ελέγχου δεν έχει προσαρμοστεί στην αυξανόμενη ροή των εμπορευμάτων μέσω της Ένωσης και των αιτούμενων ένταξη χωρών.
Η έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής είναι εποικοδομητική και στηρίζει επίσης κατά βάση τις δικές μας προσπάθειες εντός της Επιτροπής να εκσυγχρονίσουμε και να καταστήσουμε πιο αποτελεσματικό το σύστημα.
Το κύριο μέλημα όλων μας είναι τώρα να μεταρρυθμίσουμε γρήγορα το διαμετακομιστικό καθεστώς χωρίς, εξ&#x02BC;αιτίας αυτού, να φρενάρουμε το ελεύθερο εμπόριο.
Οι έλεγχοι πρέπει να βελτιωθούν.Οι έρευνες για τις περιπτώσεις που υπάρχουν υποψίες για απάτες πρέπει να διενεργηθούν τόσο αποτελεσματικά ώστε να αποθαρρυνθούν οι συμμορίες.
Είναι θετικό ότι πολλές από τις συστάσεις της έκθεσης αφορούν ακριβώς τον αυξημένο έλεγχο και τις αποτελεσματικότερες έρευνες.
Δύο από τους τομείς ευθύνης μου θίγονται άμεσα, συγκεκριμένα ο χρηματοδοτικός έλεγχος και ο αγώνας κατά των ατασθαλιών και της απάτης. Στις συστάσεις υπ΄αριθμ.
2 και 3 προτείνεται αφ&#x02BC;ενός ένα κοινοτικό όργανο τελωνειακής έρευνας, αφ&#x02BC;ετέρου ένα κοινοτικό γραφείο πληροφόρησης και ανάλυσης.
Είναι ενδιαφέρουσες προτάσεις.
Η εμπειρία της Επιτροπής από το έργο της UCLAF δείχνει ότι είναι σημαντικό να συνεργάζονται οι αστυνομικοί, οι τελωνειακοί και οι άλλοι ειδικοί στον αγώνα κατά των ατασθαλιών και της απάτης.
Εκεί υπάρχουν σήμερα μεγάλες ελλείψεις, και νομίζω ότι αυτές οι προτάσεις αλληλοσυμπληρώνονται πολύ καλά.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο επίσης έχει συνειδητοποιήσει ότι για να μπορούν να γίνουν όλες αυτές οι αλλαγές, πρέπει να διατεθούν οικονομικοί πόροι για τις αυξανόμενες παρεμβάσεις που απαιτούνται σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Σ&#x02BC;αυτό θα επανέλθουμε στην συζήτηση για τον προϋπολογισμό.
Επίσης πρέπει εντός της Επιτροπής σίγουρα να επιχειρήσουμε και ανακατανομές και ανασυνθέσεις.
Η πρόταση περί ενίσχυσης και διευκόλυνσης της νομικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών συμβαδίζει επίσης με το έργο που έχουμε ξεκινήσει εντός της Επιτροπής.
Όπως γνωρίζετε έχουμε πάρει αρκετές πρωτοβουλίες σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Ένας αριθμός πολυετών προγραμμάτων έχουν ξεκινήσει.
Προωθούν την ανταλλαγη εμπειριών και την εκπαίδευση μεταξύ υπαλλήλων διαφόρων κατηγοριών οι οποίοι εργάζονται με την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας.
Ένα από τα προγράμματα, το Grotius, απευθύνεται σε δικαστές, εσαγγελείς και άλλους εντός του νομικού συστήματος.
Ένα άλλο πρόγραμμα, το Sherlock, αναπτύσσει την κοινή γνώση για το πως θα αντιμετωπίσουμε τα πλαστά έγγραφα.
Ένα τρίτο πρόγραμμα που ξεκίνησε λέγεται Oisin και αφορά την εξερεύνηση μορφών συνεργασίας των αστυνομικών από τα διάφορα κράτη μέλη μας.
Ταυτόχρονα το Συμβούλιο Υπουργών και η Επιτροπή συζητούν τα τυπικά νομικά πλαίσια για μια αποτελεσματικότερη νομική συνεργασία στην Ένωση.
Αφορούν τις προτάσεις για κανόνες άμεσων επαφών μεταξύ των δικαστικών αρχών και την εγκαθίδρυση δικτύων μεταξύ δικαστών που διεξάγουν έρευνες στην Ένωση.
Πρέπει να βελτιωθεί η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των ανακριτικών αρχών και των δικαστικών αρχών.
Υπάρχει μια σημαντική πρόταση για το πως θα μπορούν να ανταλλάσσονται έγγραφαα ταχύτερα και αποτελεσματικότερα μεταξύ των δικαστηρίων.
Αυτό που ελπίζουμε είναι να μπορούν να έχουν άμεση επαφή και να μην χρειάζεται να πηγαίνουν μέσω Πρεσβειών και Υπουργείων Εξωτερικών.
Μια άλλη πρόταση που συζητείται είναι η αμοιβαία αναγνώριση της νομικής θέσης των υπαλλήλων.
Εκτός αυτού έχει υποβληθεί πρόταση για την κοινή καταγραφή των ερευνών ποινικών πράξεων και έναν κατάλογο των δικαστικών αποφάσεων.
Όλες αφορούν τον αγώνα να μπορούμε καλύτερα να συζητάμε την διασυνοριακή εγκληματικότητα.
Αυτές οι συζητήσεις ωστόσο, προχωρούν, όπως γνωρίζετε με πολύ δυστοκία. Η δυστοκία οφείλεται εν μέρει στην δύσκολα χειριζόμενη διαδικασία λήψης αποφάσεων για τον τρίτο πυλώνα της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ελπίζω ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα το αλλάξει αυτό και θα μας δώσει καλύτερα και αποτελεσματικότερα εργαλεία λήψης αποφάσεων για την νομική συνεργασία.
Ένα παράδειγμα της δυστοκίας του τωρινού συστήματος είναι ότι καμία από τις τέσσερεις σημαντικές συνθήκες που υπεγράφησαν από τα κράτη μέλη δεν έχουν επικυρωθεί.
Πρόκειται για τις συνθήκες της Europol, της τελωνειακής συνεργασίας, της έκδοσης εγκληματιών και της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Γι&#x02BC;αυτό υποστηρίζω ολόθερμα την σύσταση υπ. αριθμ. 16 της Εξεταστικής Επιτροπής, όπου απαιτείται να επικυρωθεί γρήγορα η συνθήκη για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, κάτι που πρέπει να ισχύσει επίσης για όλες τις συνθήκες.
Αυτή η συνθήκη υπεγράφη παρ&#x02BC;όλα αυτά πριν από δύο χρόνια.
Ούτε μία χώρα δεν έχει ωστόσο ανταποκριθεί σ&#x02BC;αυτό που υπέγραψε.
Αν θέλουμε να έχουμε όργανα και εργαλεία στην διαθεσή μας είναι σημαντικό να έχουμε επίσης αυτήν την αντίδραση από τα κράτη μέλη.
Οι συστάσεις υπ' αριθμ. 19 και 20 συνεπάγονται ότι τα κράτη μέλη θα έπρεπε να εφαρμόσουν εξωεδαφική νομοθεσία, δηλ. ότι τα δικαστήρια ενός κράτους μέλους έχουν δικαιοδοσία σε σχέση με ένα τελωνειακό αδίκημα, ακόμη και αν το αδίκημα ετελέσθη σ&#x02BC;ένα άλλο κράτος μέλος.
Αυτό είναι ένα πολύ καλό εργαλείο το οποίο θα χρειαζόμασταν.
Εκτός αυτού η ΚΑΠΠΕ θα είχε δικαίωμα να καταθέσει αποδεικτικό υλικό σε συνάφεια με δίκες στα κράτη μέλη μας.
Συμμερίζομαι την άποψη της Εξεταστικής Επιτροπής ότι πρέπει να δωθούν στην Επιτροπή τέτοιες νομικές αρμοδιότητες ώστε να μπορεί το αποδεικτικό υλικό μας να χρησιμοποιείται στο δικαστήριο.
Κατά την γνώμη μου πρέπει να δωθεί στην Επιτροπή η δυνατότητα να φέρει ποινικές υποθέσεις προς εκδίκαση και να καταθέτει ως μάρτυρας ενώπιον του δικαστηρίου στην ίδια βάση με τις εθνικές αρχές.
Παρόμοιες σκέψεις έχουν διατυπωθεί στην υψηλόβαθμη ομάδα η οποία θα παραστεί στην διάσκεψη του Αμστερνταμ με τους ηγέτες των κυβερνήσεών μας, όπου θα συζητηθεί η διεθνής οργανωμένη εγκληματικότητα.
Όσον αφορά την σύσταση υπ. αριθμ. 27 η Εξεταστική Επιτροπή προτείνει να διαγραφούν τα καθυστερούμενα τελωνειακά χρέη που προέκυψαν ως αποτέλεσμα κακής διαχειριστικής πρακτικής του τελωνείου.
Πρέπει να πώ ότι είμαι λίγο διστακτική ως προς αυτό. Μάλλον χρειάζεται μια γερή συζήτηση γι&#x02BC;αυτό το άρθρο.
Δυσκολεύομαι λίγο να καταλάβω πως η διαγραφή καθυστερούμενων τελωνειακών χρεών θα μπορούσε να βελτιώσει τους τελωνειακούς ελέγχους.
Πραγματικά δεν πρόκειται για χρήματα που ανήκουν στο τελωνείο, αλλά για χρήματα των φορολογουμένων.
Νομίζω ότι υπάρχουν άλλες δυνατότητες να υποστηριχθούν οι τελωνειακές αρχές που εργάζονται με την μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα και ακεραιότητα, παρά τις περικοπές και την αυξημένη ροή των εμπορευμάτων.
Αυτό που χρειάζεται να κάνουμε είναι να βρούμε μια συνεργασία με το προσωπικό των τελωνείων σ&#x02BC;ολόκληρη την Ένωση.
Η Επιτροπή πρέπει, μαζί μ&#x02BC; όλο αυτό το προσωπικό, να δημιουργήσει αποτελεσματικούς διαμετακομιστικούς ελέγχους.
Τελειώνοντας θέλω να πώ ότι η Επιτροπή εκτιμά την έκθεση της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής.
Σίγουρα έχουμε λόγο να επανέλθουμε σ&#x02BC;αυτήν σε διάφορες περιπτώσεις.
Κυρία Green, θα ήθελα να σας πω ότι η προεδρία γνωστοποίησε τη μεγάλη της επιθυμία να υπάρξει μεγάλη συμμετοχή των συναδέλφων σ'αυτή τη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας μου όσο και προσωπικά, να συγχαρώ τον Edward Kellett-Bowman για την εργασία του στη διάρκεια αυτών των μηνών, εργασία της οποίας απτή απόδειξη αποτελεί αυτή η μακροσκελής και τεκμηριωμένη έκθεση.
Θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω την αποτελεσματική Προεδρία του John Tomlinson και ιδιαίτερα τον διερευνητικό τρόπο με τον οποίο την άσκησε, χάρη στον οποίο μπορέσαμε να αποσπάσουμε από πολλούς καταθέτοντες περισσότερες πληροφορίες από όσες αρχικά φαίνονταν διατεθειμένοι να παρέχουν.
Πίσω από το πρόβλημα της κοινοτικής διαμετακόμισης υπάρχει κάτι περισσότερο από κάποια αδικήματα που διέπραξαν οργανωμένες μαφίες οι οποίες διαφθείρουν το σύστημα προκειμένου να αποκομίσουν κέρδη, τα οποία αποτελούν απώλειες για τους φορολογούμενους της Κοινότητας.
Είναι απαραίτητο να επισημάνουμε ότι πίσω από την κακή λειτουργία του συστήματος βρίσκεται επίσης η σύγκρουση ανάμεσα σε δύο τελωνειακές νοοτροπίες.
Μία που ευνοεί τη μέγιστη ταχύτητα κατά την τελωνειακή διεκπεραίωση σε βάρος του ελέγχου και της πιθανής απώλειας τελωνειακών δασμών και μία άλλη που αντιστρέφει τις προτεραιότητες. Γενικώς, αυτός ο διαχωρισμός επισημαίνει τις χώρες από όπου ξεκινά η κοινοτική διαμετακόμιση και τις χώρες όπου τελειώνει η διαμετακόμιση.
Η διαμάχη ανάμεσα στις δύο τελωνειακές νοοτροπίες βοήθησε πολύ στην υποβάθμιση του συστήματος κοινοτικής διαμετακόμισης. Η προσωρινή επιτροπή κατέδειξε ότι η τελωνειακή συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών πρέπει να ενισχυθεί επειγόντως.
Κατέδειξε επίσης ότι η τελωνειακή πολιτική συχνά χρησιμοποιήθηκε ως όπλο εμπορικής πολιτικής, θέτοντας έτσι σε κίνδυνο τη διατήρηση του συστήματος, που είναι ζωτικό για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Η προσωρινή επιτροπή κατέδειξε επίσης ότι η απάτη και το λαθρεμπόριο δεν είναι ιδιαίτερα προβλήματα, αλλά αποτελούν ήδη πραγματικά πανευρωπαϊκά προβλήματα· ένα σαφές σχετικό παράδειγμα είναι τα τσιγάρα, και είναι πολυάριθμες οι μαρτυρίες που αποδεικνύουν τη γενικοποίηση του λαθρεμπορίου τους σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Διαπιστώνουμε επίσης ότι από τον Επίτροπο Monti ως την καθεμιά ενδιαφερόμενη εθνική διοίκηση, όλοι παρακολούθησαν με ενδιαφέρον την εξέλιξη των εργασιών και τις συστάσεις αυτής της επιτροπής, οι οποίες θα πρέπει να είναι βασικές για τις ατζέντες του Συμβουλίου ώστε να διασφαλιστεί η ενίσχυση της τελωνειακής συνεργασίας και η επιβίωση του συστήματος.
Πέρα από τη χρονική εμβέλεια της έκθεσης, υπάρχει το μέλλον των κοινοτικών τελωνείων και η απάντηση στην ερώτηση αν μια εσωτερική αγορά μπορεί να λειτουργήσει με δεκαπέντε διαφορετικές τελωνειακές υπηρεσίες ή αν πρέπει να αναζητηθεί κάποιος τρόπος να προχωρήσουμε προς μια κοινή τελωνειακή υπηρεσία που να μη θίγει την εθνική κυριαρχία αλλά να εμβαθύνει την κοινοτική διάσταση.
Πάνω από όλα, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πρέπει να καταστεί σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εντόπισε ένα πρόβλημα, και ότι, με τρόπο συνδυασμένο και επιτυχημένο, διάφορες πολιτικές δυνάμεις ανέλυσαν τις αιτίες και πρότειναν συγκεκριμένες λύσεις. Δεν πιστεύω -και χρησιμοποιώ τα λόγια της κ. Green- ότι μπορεί να βρεθεί καλύτερο παράδειγμα σχετικά με αυτό που οφείλει να πράττει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα)
Ποτέ δεν περίμενα, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, να λάβω τόση ικανοποίηση σε μία Εξεταστική Επιτροπή και να ανακαλύψω ότι, ακόμη και στη δημοκρατία, ένας ευμενής δεσπότης και φίλος μπορεί να φέρει εις πέρας μία Εξεταστική Επιτροπή, όπως έκανε ο κ. Tomlinson με μεγάλη επιτυχία.
Πρέπει επίσης να πω ότι ποτέ δεν περίμενα ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα μπορούσε να παράγει κάτι που με τόση ικανότητα, νηφαλιότητα, υπομονή, συνθετική δύναμη, θα αποτελούσε μία έξοχη εργασία, που μπορώ να τη θεωρήσω ένα handbook για την απάτη και τον τρόπο για την καταπολέμησή της στην Ευρώπη.
Από αυτό συμπεραίνουμε ότι υπάρχουν διάφορα σημαντικά θέματα, πληρόφορηση, συντονισμός, έλεγχος, παρέμβαση που παραμελήθηκαν όχι από την Επιτροπή, ότι η Επιτροπή στην προκειμένη περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμεύει ως άλλοθι για τη συμπεριφορά των κρατών μελών την οποία θεωρώ καταδικαστέα.
Τα κράτη μέλη έχουν την παλιά σοφία εκείνων που στα αρχαία βασίλεια προστάτευαν τους κουρσάρους και τους έκαναν ευγενείς.
Αυτά προστατεύουν συχνά την απάτη ως μορφή διευθέτησης μίας πιο αποτελεσματικής εμπορικής μεθόδου για να ανταγωνισθούν τις χώρες που πρέπει να αντιμετωπίσουν.
Αυτή είναι η αλήθεια!
Εδώ συναντάμε την απιστία της πολιτικής!
Πράγματι, είναι ένας εξευγενισμός της απάτης για τον οποίο διακρίνω στη δική μου και σε άλλες κυβερνήσεις, κατά τρόπο υποκριτικό, δόλιο, ταρτουφικό!
Αυτό συμβαίνει!
Η συμπεριφορά αυτή πρέπει να αλλάξει από την Επιτροπή.
'Εχω εμπιστοσύνη στην εντιμότητα του Επιτρόπου κ. Monti, έχω εμπιστοσύνη στην εντιμότητα της Επιτρόπου κ. Gradin, διότι στην περίπτωση αυτή πρόκειται για τη δημόσια ηθική, για την εντιμότητα. Και αυτό ένωσε όλη την Εξεταστική Επιτροπή, μας έκανε να κινητοποιήσουμε τις κυβερνήσεις μας για να δώσουν απαντήσεις, ενώ συχνά ήταν ελάχιστα διατεθειμένες να το πράξουν, και μετέτρεψε τη δράση μας σε μία επιτυχία που οφείλεται στον εισηγητή και στον Πρόεδρο.
Προτείνω να καταπολεμηθεί αυτή η κατάσταση πραγμάτων: προσφέρει επιχειρήματα στους φανατικούς υπέρμαχους των ελεύθερων συναλλαγών, που τους αρέσει η απάτη για να είναι πιο ανταγωνιστικοί· προσφέρει επιχειρήματα στο οργανωμένο έγκλημα που ευγνωμονεί την Ευρώπη για την κατάσταση που του δημιούργησε· και προσφέρει επιχειρήματα στους αντιπάλους της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, επειδή η απάτη είναι ένας αντιδημοκρατικός τρόπος προώθησης του κέρδους και ένας αληθινά ολέθριος τρόπος καταστροφής της δημοκρατίας.
Αυτά πιστεύω εγώ και αυτό είναι το μήνυμα που ήθελα να στείλω, μαζί με τις ευχαριστίες μου προς τον Πρόεδρο, τον εισηγητή και, επίσης, με τις εντυπώσεις μου, στην Επιτροπή.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει αμέσως να αναγνωρίσω ότι η εξεταστική επιτροπή επετέλεσε μία εξαιρετικά σημαντική εργασία. Οφείλω και εγώ να εκφράσω, και όχι τυπικά, την προσωπική μου επιδοκιμασία προς τον εισηγητή που δείχνοντας μεγάλη ικανότητα σύνθεσης μπόρεσε να συλλάβει την ομόφωνη ευαισθησία, που σημειώθηκε εντός της επιτροπής.
Μιας επιτροπής της οποίας τις εργασίες καθοδήγησε με αποφασιστικότητα ο πρόεδρος Tomlinson, που και ευχαριστώ για την εργασία του.
Κυρία Πρόεδρε, από τις μαρτυρίες προέκυψε μία τεραστίων διαστάσεων φοροδιαφυγή, με σημαντικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης αλλά και στον προϋπολογισμό των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε συνεπώς να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι το 1993 έγινε ένα εσπευσμένο άλμα προς τα εμπρός, με την έννοια ότι η πολιτική υπερίσχυσε της λογικής.
Πολύ βιαστικά συγκροτήθηκε μία ενιαία επικράτεια χωρίς να ληφθούν υπόψη οι καταστρεπτικές επιπτώσεις δεκαπέντε διαφορετικών οργανώσεων, χωρίς να ληφθεί υπόψη ότι υπήρχαν έντονα διαφορετικές τελωνειακές «κουλτούρες».
Στην πραγματικότητα, διαμορφώθηκαν διάφορα επίπεδα ελέγχων με αποτέλεσμα να υπάρχουν έντονες ανισότητες και εξαιτίας τους μία σε μεγάλο βαθμό μείωση των προσπαθειών ορισμένων κρατών.
Η Ιταλία, παραδείγματος χάρη, που έχει διατηρήσει ένα αυστηρό σύστημα τελωνειακών ελέγχων υπέστη σοβαρές κυρώσεις.
Η όλη κατάσταση προκάλεσε σοβαρές επιπτώσεις, όπως την ανεπαρκή προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, έντονες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, μεγάλα περιθώρια στο οργανωμένο έγκλημα που βρήκε νέες ευκαιρίες κερδοσκοπίας.
Σε αυτή τη συγκυρία έχει μέχρι στιγμής καταγραφεί ο εγωϊσμός των κρατών που έχει προδικάσει την ανικανότητα παρέμβασης του Συμβουλίου στην οποία ανταποκρίνεται και η αδράνεια που επιδεικνύει η Επιτροπή. η Επιτροπή πράγματι διαδραματίζει πολλές φορές το ρόλο βωβού προσκεκλημένου διότι δεν έχει κατορθώσει να δημιουργήσει τις αναγκαίες προϋποθέσεις για τις συνεννοήσεις με το Συμβούλιο. το γεγονός ότι, όπως διαπιστώνουμε με ικανοποίηση από την ομιλία του επιτρόπου, κ. Monti, και της επιτρόπου, κ. Gradin, η Επιτροπή αρχίζει σήμερα να κινείται, οφείλεται -θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε, όπως με ειλικρίνεια σήμερα αναγνωρίστηκε- στη νέα ευαισθησία που επέβαλε η εξεταστική επιτροπή.
Η εργασία της εξεταστικής επιτροπής ανατάραξε τα λιμνάζοντα ύδατα όλων εκείνων που προτιμούσαν να μην βλέπουν, να μην ξέρουν.
Τώρα όλοι διαπιστώνουμε τη σοβαρότητα του φαινομένου.
Θα πρέπει συνεπώς να επεξεργασθούμε αμέσως ένα τελωνειακό πρωτόκολλο που να καθορίζει ένα ομοιόμορφο επίπεδο ελέγχων στα δεκαπέντε κράτη για να απαλειφθούν οι σημερινές, σοβαρότατες, στρεβλώσεις.
Χρειάζεται επίσης ένα αποτελεσματικό και ταχύ ηλεκτρονικό σύστημα που ξεπερνώντας το σημερινό σύστημα έγγραφης τεκμηρίωσης, θα μας επιτρέψει να περάσουμε σε ένα σύστημα μηχανοργάνωσης και στη χρησιμοποίηση σύγχρονων τεχνολογιών για να παρακολουθούμε τα μεταφορικά μέσα που κινούνται στην Ευρώπη, με δορυφορικά συστήματα ελέγχου.
Τέλος, είναι αναγκαία η ενίσχυση του προγράμματος «Τελωνείο 2000» ως πρώτης προσέγγισης για να πετύχουμε τη μεταρρύθμιση του διαμετακομιστικού καθεστώτος και το ενιαίο ευρωπαϊκό τελωνείο.
Αυτή είναι η μοναδική λύση του μέλλοντος.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας επιβάλλει ταχύτερες εμπορικές συναλλαγές αποδεσμευμένες από γραφειοκρατικές περιπλοκές. ο στόχος όμως αυτός θα πρέπει να επιτευχθεί χωρίς να υπάρξουν σοβαρές δημοσιονομικές απώλειες και χωρίς τη δημιουργία νέων δυνατοτήτων για το οργανωμένο έγκλημα.
Από την εργασία της εξεταστικής επιτροπής προέκυψε ένα συγκλονιστικό στοιχείο: εάν ήταν πιο διαδεδομένη η επίγνωση των πραγματικών ελλείψεων του συστήματος, η φοροδιαφυγή θα ήταν ακόμη μεγαλύτερη. εάν οι ευρωπαίοι πολίτες γνώριζαν το ύψος των ποσών που διαφεύγουν από τους δημοσιονομικούς ελέγχους της Ένωσης, εξαιτίας αυτών των ανεπαρκειών, θα αυξανόταν ακόμη περισσότερο η έλλειψη εμπιστοσύνης τους προς την Ευρώπη.
Επειδή αυτή η κατάσταση δεν είναι ανεκτή, θα πρέπει να λάβουμε μέτρα και μάλιστα αμέσως!
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, ο καθένας από εμάς παρέλαβε τους τέσσερις τόμους στους οποίους περιγράφονται τα λάθη που έγιναν.
Έγιναν λάθη στον τομέα των κοινοτικών τελωνειακών συναλλαγών.
Πρόκειται για ένα φάκελο ο οποίος προκαλεί ζάλη και που εντυπωσιάζει με τα αποτελέσματά του.
Δεν αναφέρομαι μόνο στα λάθη που έγιναν, αλλά και στα πράγματα που μπορούν και πρέπει να αλλάξουν. Και στο σημείο αυτό θα ήθελα να επαινέσω τον εισηγητή KellettBowman.
Το έργο που επιτέλεσε ήταν έξοχο ενώ θα ήθελα παράλληλα να συγχαρώ και τη γραμματεία για την άψογη λειτουργίας της.
Επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρόεδρο Tomlinson, για το μοναδικό τρόπο με τον οποίο ηγήθηκε της Επιτροπής αυτής.
Πρόκειται για απάτη τουλάχιστον ενός δισεκατομμυρίου, ενός δισεκατομμυρίου ECU.
Όπως φαίνεται, το σύστημα είναι εντελώς παρωχημένο, παλαιομοδίτικο και προκαλεί κατά κάποιο τρόπο την απάτη.
Όπως είναι ευνόητο, το οργανωμένο έγκλημα συγκεντρώθηκε στις αδυναμίες του συστήματος.
Η επιτροπή επικέντρωσε την προσοχή της σε ορισμένες ειδικές περιπτώσεις: η απάτη με τα τσιγάρα είναι ένα παράδειγμα και αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι προστέθηκαν στο κείμενο ορισμένες προσθήκες που πρότεινα, ορισμένες παρατηρήσεις μου, για παράδειγμα σχετικά με την απάτη στον τομέα του κρέατος και των ζώων βοσκής.
Ο φάκελος εξετάζει αποκλειστικά την απάτη στις οδικές μεταφορές, ωστόσο πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι τα πράγματα δεν περιορίζονται στον τομέα αυτό. Οι μαφιόζοι εργάζονται εντατικά, υπάρχουν μετατοπίσεις στις εναέριες και στις θαλάσσιες μεταφορές.
Εξετάζονται επίσης οι μετατοπίσεις σε άλλα κράτη μέλη, σε άλλους φορολογικούς παραδείσους - η Ελβετία είχε και έχει ένα πολύ άσχημο όνομα και σ'αυτήν προστίθεται σήμερα και η Κύπρος.
Πολλοί που δρουν στη βάση τάσσονται υπέρ της δημιουργίας μίας κοινοτικής τελωνειακής υπηρεσίας. Αυτό θα ήταν ιδανικό.
Θα ήταν όμως καλύτερα, και στο σημείο αυτό αναφέρεται και ο εισηγητής, να αναλάβουμε από τώρα πολύ συγκεκριμένες δράσεις και να προβούμε σε βήματα που θα διευκολύνουν τη συνεργασία.
Πρέπει να προσφερθούν περισσότερα περιθώρια στην UCLAF.
Ο οργανισμός αυτός έχει ήδη επιτελέσει πρωτοποριακό έργο.
Η UCLAF δεν πρέπει μόνο να επισημαίνει τις παρατυπίες, αλλά πρέπει να τις κοινοποιεί και να αποτελεί ένα νευραλγικό κέντρο ελέγχου. Κυρίως όμως πρέπει να έχει το δικαίωμα να εισηγείται τους φακέλους στις νομικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει επίγνωση της κατάστασης αυτής, ενώ η UCLAF πρέπει να έχει στη διάθεσή της έναν μεγαλύτερο προϋπολογισμό, ώστε να είναι σε θέση να έχει μία περισσότερο άμεση επαφή με τον πληθυσμό.
Στην έκθεση αναφέρεται μία ολόκληρη σειρά συγκεκριμένων προτάσεων: θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε αμέσως στην ίδρυση μίας τελωνειακής ακαδημίας, θα μπορούσαν να εφαρμοστούν νέες τεχνολογίες και να χρησιμοποιηθεί η πληροφορική για να εντοπίζονται όλα τα λάθη που γίνονται σήμερα.
Πρέπει ήδη να κάνουμε ότι μπορούμε.
Από επισκέψεις στην Αμβέρσα και στο Ρόττερνταμ προκύπτει ότι, για παράδειγμα, η συνεργασία των χωρών Μπενελούξ είναι αμέσως εφικτή, πράγμα που ισχύει επίσης και για τις χώρες της Βόρειας Ευρώπης.
Πρόεδρε, το έργο αυτό δεν έχει ολοκληρωθεί.
Ευτυχώς, η Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών θα συνεχίσει τις εργασίες της και εγώ προσωπικά θα της παραδώσω το φάκελο που έχω στη διάθεσή μου στον οποίο περιλαμβάνονται επίκαιρα στοιχεία και στατιστικές για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ευτυχώς, οι κ. KellettBowman και Tomlinson είναι μέλη της επιτροπής αυτής και είμαι σίγουρος ότι θα φροντίσουν για τη συνέχεια των εργασιών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρία, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής αποτελεί ένα εξαιρετικό έγγραφο όσον αφορά τις ελλείψεις του συστήματος του κοινοτικού καθεστώτος διαμετακόμισης και όσον αφορά το μέγεθος της νοθείας.
Κάνοντας αυτή τη σημαντική δουλειά επί δεκατρείς μήνες, στο διάστημα τριανταεπτά συναντήσεων, τα τριαντατέσσερα μέλη της εξεταστικής επιτροπής - ο εισηγητής τους, ο πρόεδρός τους - ανταποκρίθηκαν αναμφισβήτητα στη δέσμευση του άρθρου 136/1 του κανονισμού προς την εξεταστική επιτροπή, παραπέμπω: »να εξεταστούν οι ισχυρισμοί παράβασης του κοινοτικού δικαίου ή κακής διαχείρισης όσον αφορά την εφαρμογή του.»
Συμφωνώ μεν με τη διάγνωση που έγινε, ωστόσο δεν εγκρίνω τις προτάσεις που έγιναν.
Για το λόγο αυτό εξέφρασα μια άποψη μειοψηφίας και καλώ όλους τους συναδέλφους να τη διαβάσουν στις σελ. 207-210 της έκθεσης.
Θα ευχόμουν πράγματι να ευνοηθεί η γρήγορη εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων.
Θα αναφέρω μόνο ένα μόνο παράδειγμα, το καίριο πρόβλημα του λαθρεμπορίου τσιγάρων, κάτι στο οποίο έδωσε έμφαση η Επιτροπή με το δίκιο της, ωστόσο θα κάνω μόνο μία παρατήρηση σχετικά με το θέμα αυτό, συγκεκριμένα την πραγματοποίηση μιας ομάδας εργασίας.
Αντί για μια τέτοιου είδους άμεσης αντιμετώπισης, η Επιτροπή προτείνει σαν κύριο στόχο την εφαρμογή μιας ενιαίας τελωνειακής υπηρεσίας, προτεινόμενης σε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Πρόκειται για ένα ιδεολογικό μέτρο, το οποίο αναγνωρίζει και η ίδια ότι δεν ανταποκρίνεται στη δέσμευση για άμεσα αποτελέσματα και ότι θα οδηγούσε σε σημαντικές διαρθρωτικές διαταραχές.
Η έκθεση λοιπόν είναι μια χαμένη ευκαιρία, ενδεικτική της στάσης του Κοινοβουλίου μας που συχνά καταγγέλλει, ασκεί κριτική, απορρίπτει, αλλά δεν επιδιώκει αρκετά να βρει αποτελεσματικές λύσεις, ευνοώντας δογματικές και ιδεολογικές λύσεις.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταψήφισα την τελική έκθεση και τη σύσταση, διαχωρίζοντας δυστυχώς τη θέση μου από τους συναδέλφους.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η εσωτερική αγορά έφερε τις τέσσερις γνωστές ελευθερίες.
Δεν έφερε όμως και μια πέμπτη, δηλαδή την ελεύθερη κυκλοφορία των απατεώνων, των λαθρεμπόρων και των μαυραγοριτών; Tο να διαπιστωθεί αυτό, ήταν καθήκον της Eξεταστικής Eπιτροπής η οποία, σε 16 ακροάσεις επιτόπου, ταξίδια και πολυάριθμες συνεδριάσεις, είδε ποιους περίπλοκους δρόμους μπορούν να ακολουθήσουν τα εμπορεύματα που εισάγονται με μια, στην ουσία, ρυθμισμένη διαδικασία, χωρίς φόρους και δασμούς στην EE, μπορούν να τη διασχίσουν, και οι αντίστοιχες εισφορές καταβάλλονται μόνο στον τόπο προορισμού.
Kαι λέω εκ των προτέρων το συμπέρασμα της επιτροπής που αναφέρθηκε επανειλημμένα εδώ: H διαδικασία διαμετακόμισης λειτουργεί άσχημα, προς το παρόν.
Kαι τι έκπληξη, άλλωστε, αφού εφαρμόσθηκε στα τέλη της δεκαετίας του 60, όταν η Kοινότητα ήταν πολύ μικρότερη και το εμπόριο πολύ περιορισμένο.
Σήμερα διεκπεραιώνονται μέχρι και 18 εκατ. πράξεις κάθε χρόνο, σε 3.000 περίπου τελωνεία και σε 20 σχεδόν χώρες.
Στη διαδικασία διαμετακόμισης συμμετέχουν ενεργά οδηγοί, μεταφορικές εταιρίες και τελωνειακοί υπάλληλοι, αλλά και παθητικά οι ωφελούμενοι από την απάτη, δηλαδή οι τελικοί αποδέκτες των αγαθών, που ανήκουν, ως επί το πλείστον, σε οργανώσεις κακοποιών.
Bγάζουν το κέρδος τους από τη διαφορά μεταξύ της χωρίς δασμούς τιμής εισαγωγής και της τελικής τιμής πώλησης στη μαύρη αγορά.
Έτσι, υψηλά φορολογούμενα αγαθά, όπως τα τσιγάρα, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητα σε απάτη.
Tο φορτίο τσιγάρων ενός εμπορευματοκιβωτίου έχει δασμούς και φόρους ύψους ενός εκατομμυρίου Ecu.
Λόγω της απάτης, χάνει η EE, και τα κράτη μέλη, δασμούς, φόρους προστιθέμενης αξίας και φόρους κατανάλωσης, ύψους δισεκατομμυρίων.
Παρά την εσωτερική αγορά, οι αρμοδιότητες των εθνικών τελωνειακών αρχών, που παρουσιάζουν έντονες διαφορές, σταματούν στα όρια του κράτους μέλους.
Oι μέθοδοι εργασίας τους είναι αρχαϊκές. Γίνονται πολύπλοκα, με βάση το χαρτί, με έγγραφα και σφραγίδες, που εύκολα μπορούν να πλαστογραφηθούν.
H μείωση του προσωπικού και οι περικοπές δαπανών εμποδίζουν τη διενέργεια εκτεταμένων ελέγχων.
Oι δειγματοληπτικοί έλεγχοι μόνο, δεν αρκούν.
H έλλειψη συνεργασίας και η μη αμοιβαία αναγνώριση του αποδεικτικού υλικού, κάνουν σχεδόν αδύνατη την ποινική δίωξη των απατεώνων.
Eπιπλέον, η επιβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας στη χώρα κατανάλωσης αντί της χώρας καταγωγής, προσκαλεί σχεδόν στη διάπραξη απάτης.
Πώς μπόρεσε να συμβεί κάτι τέτοιο; Kατά την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς, κανείς στην Eπιτροπή ή στο Συμβούλιο δεν είχε σκεφθεί αυτή την αρνητική πτυχή.
Tο Kοινοβούλιο, όμως, σαφώς και προειδοποίησε γι' αυτήν, αγαπητή συνάδελφε Wemheuer.
Eπί σειρά ετών, όμως, αγνοούσαν τις αυξανόμενες απώλειες.
H μεγαλύτερη προσφορά της Eξεταστικής Eπιτροπής, υπό τον ορισθέντα Πρόεδρό της John Tomlinson, έγκειται στο ότι ήλθαν στο φως τα κακώς κείμενα της διαδικασίας διαμετακόμισης.
Θα πρέπει να ευχαριστήσουμε ειλικρινά τον εισηγητή Edward Kellet-Bowman και τη γραμματεία, για το τεράστιο έργο.
Σαν κατευθυντήριος άξονας, κυρία Πρόεδρε, διαπερνά, τις 38 συστάσεις της επιτροπής, το συμπέρασμα ότι θα πρέπει μακροπρόθεσμα να έχουμε σαν στόχο τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής τελωνειακής αρχής.
Kατ' αρχήν, όμως, προτείνονται μέτρα που θα δημιουργήσουν ένα κοινό πλαίσιο για τη διαδικασία διαμετακόμισης.
Eδώ, σήμερα, η Eπιτροπή, κατά τρόπον άξιον ευγνωμοσύνης, εκφράσθηκε ξεκάθαρα.
Aνέλαβε πρωτοβουλίες και θα ήθελα εδώ να ευχαριστήσω θερμά την κ. Gradin και τον κ. Mοnti.
Eντονότερες προσπάθειες όμως απαιτούνται και στον τομέα της δικαιοσύνης, όπως λ.χ. στη δικαστική προστασία και στο αποδεικτικό υλικό.
Φαίνεται, συνολικά, ότι βασικά τμήματα της τελωνειακής διαδικασίας είναι πολιτικής φύσης και έχουν στενή σχέση με την πολιτική πραγματικότητα.
Γι' αυτό και ζητούνται βούληση και έργα, σύμφωνα με τις συστάσεις της Eξεταστικής Eπιτροπής, από την Eπιτροπή και το Συμβούλιο, το οποίο σήμερα παρευρίσκεται εδώ και το ευχαριστούμε, και θα πρέπει να επιτευχθούν πρόοδοι, ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Tο Kοινοβούλιο θα επιτηρήσει και θα συνοδεύσει τα μέτρα, ιδιαίτερα, στην Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού.
Ευχαριστώ την κυρία Theato.
Η συζήτηση διακόπτεται, θα ξαναρχίσει στις 15.00.
Το λόγο έχει ο κ. Martinez για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, ακριβώς εδώ στην είσοδο του ημικυκλίου, νέοι και νέες μοιράζουν πολιτικά φυλλάδια.
Δεν έχει σημασία ότι είναι κατά του Εθνικού Μετώπου. Αν ήταν κατά του κομουνιστικού κόμματος ή κατά του σοσιαλιστικού κόμματος, το ίδιο θα ήταν.
Κυρία Πρόεδρε, σας ζητώ να ασκήσετε την εξουσία σας ως πρόεδρος, ώστε να σταματήσει το ημικύκλιό μας να είναι ένα χώρος όπου μοιράζονται πολιτικά φυλλάδια.
Κύριε Martinez, έχετε δίκιο.
Κάθε Κοινοβούλιο απαιτεί σεβασμό, και βεβαίως οι δραστηριότητες διανομής προπαγάνδας -αυτό το Κοινοβούλιο είναι πού μεγάλο- μπορούν να γίνονται σε οποιονδήποτε χώρο εκτός, ακριβώς, μπροστά στο Ημικύκλιο.
Ψηφοφορίες
Θέλω μόνο να πω σχετικά μ' αυτό το συγκεκριμένο θέμα ότι έχω ένα αντίγραφο επιστολής από τον πρόεδρο της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας η οποία έχει το όνομά μου ότι προφανώς συμφωνώ με αυτό.
Ουδέποτε είπα ότι συμφωνώ.
Έλαβε χώρα κάποια παρόμοια διαδικασία όπως αυτή που μόλις είχαμε και δεν είχα χώρο για να δηλώσω την διαφωνία μου με αυτή την πρόταση, γεγονός που το κάνω τώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Ahern.
Η δήλωσή σας θα καταγραφεί στα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η τροπολογία 37 προβλέπει ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αλλάξει ουσιαστικά σημεία τα οποία βρίσκονται στο παράρτημα; εξαιρεί ορισμένα τα οποία είναι βασικά για την οδηγία, όπως π.χ. την εκτίμηση του κινδύνου, που είναι η καρδιά της οδηγίας.
Εάν δεν ψηφισθεί αυτή η τροπολογία, τότε είναι δυνατόν να αλλάξει με επιτροπές την ουσία της οδηγίας.
Γι'αυτό παρακαλώ το Σώμα να ψηφίσει την τροπολογία 37.
Μετά την ψηφοφορία επί της τροποποιημένης πρότασης της Επιτροπής
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε μέχρι χθες την ευκαιρία να συζητήσουμε λεπτομερώς την πρόταση επί της οποίας ψήφισε τώρα το Κοινοβούλιο.
Εξήγησα χθες γιατί η Επιτροπή δεν ήταν υπέρ της αλλαγής της νομικής βάσης.
Τόνισα επίσης ότι η Επιτροπή ήταν συγχρόνως διατεθειμένη να κάνει δεκτή την τροπολογία, κάτι που θα σήμαινε ότι το Κοινοβούλιο θα συμμετείχε πλήρως σε σχέση με τα παραρτήματα, όπως ζήτησαν και πολλοί ομιλητές.
Από χθες μέχρι σήμερα δε συνέβη φυσικά τίποτε το καινούργιο, πέρα βέβαια από το γεγονός ότι θα πρέπει να εξετάσουμε την τροπολογία που υιοθέτησε εδώ το Κοινοβούλιο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Kύριε Πρόεδρε, θεωρώ καθήκον μου να επισημάνω στις κυρίες και στους κυρίους συναδέλφους ότι η αιτιολογική σκέψη Στ! δεν είναι σωστή. Στην τροπολογία 12 υπάρχει ο ισχυρισμός ότι στη Σύμβαση του Συμβουλίου της Eυρώπης, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, υπάρχει ρητή απαγόρευση της κλωνοποίησης και ότι είναι η πρώτη απαγόρευση της κλωνοποίησης, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.
Aυτό δεν είναι αλήθεια, όπως γνωρίζουν και πολλοί άλλοι συνάδελφοι.
Θεωρώ σημαντικό να ξεκαθαριστεί αυτό πριν από τη ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, η επόμενη ψηφοφορία της ημερήσιας διάταξής μας αναφέρεται στο κλείσιμο της Renault.
Στα θεωρεία έχουμε άνδρες και γυναίκες συνδικαλιστές οι οποίοι βρίσκονται εδώ από χθές, ερχόμενοι απ' ευθείας από τη διαδήλωση στο Παρίσι, αντιπροσωπεύοντας τους 3.100 εργαζόμενους του εργοστασίου της Renault στο Βιλβόορντε οι οποίοι θα μείνουν άνεργοι εάν αυτή η απόφαση δεν ανακληθεί.
Νομίζω ότι θα πρέπει να τους καλωσορίσουμε και να εκφράσουμε την υποστήριξή μας στο σκοπό τους.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Green.
Πιστεύω ότι καταλαβαίνετε τους θεσμικούς περιορισμούς στους οποίους υπάγεται η παρούσα Προεδρία, τα λόγια σας όμως θα καταγραφούν στα πρακτικά, με την τονισμένη έμφαση που τους προσέδωσε η Ολομέλεια.
Kύριε Πρόεδρε, παίρνω αφορμή από τον φιλικό χαιρετισμό των επισκεπτών στα θεωρεία για να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου, κυρία Green, για το ότι εφιστάται η προσοχή του Kοινοβουλίου μας στην κατάσταση αυτή, κατ' αυτόν τον τρόπο.
(Φωνές από το ακροατήριο και χειροκροτήματα) Όλοι μας είμαστε εκλεγμένοι βουλευτές και αποδίδω μεγάλη σημασία στο να αποφασίζει ένα κοινοβούλιο ελεύθερα, χωρίς την πίεση του δρόμου και χωρίς την πίεση των θεωρείων.
Aυτό θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά.
(Aναταραχή στα θεωρεία των επισκεπτών)
Ησυχία στο θεωρείο!
Ησυχία στο θεωρείο!
Κύριοι από το θεωρείο!
Ησυχάστε!
Κύριοι από το θεωρείο, κάντε μου τη χάρη να με ακούσετε.
Κύριοι από το θεωρείο, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι ο Κανονισμός μας απαγορεύει ρητώς τις εκδηλώσεις οποιουδήποτε είδους από το θεωρείο.
Συνεπώς, αν δεν κάνετε ησυχία, θα βρεθώ με την οδυνηρή υποχρέωση να σας απομακρύνω από την αίθουσα.
Σας παρακαλώ επομένως να κάνετε ησυχία.
Και σε εσάς, κύριε Konrad, οφείλω να πω ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο όλοι οι βουλευτές μπορούν να λάβουν το λόγο.
Και ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο υπάρχει πλήρης ελευθερία έκφρασης κατά την ψηφοφορία.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα διεξήχθη ήδη, γι' αυτό και θα περάσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
Σας παρακαλώ να με βοηθήσετε να φέρουμε σε αίσιο πέρας την ψηφοφορία με την ηρεμία που ταιριάζει σε ένα ζήτημα τόσης σημασίας.
Πρόταση κοινού ψηφίσματος σχετικά με το κλείσιμο του εργοστασίου Renault στο Vilvoorde (Βέλγιο)
Πριν από την ψηφοφορία
Μου ζητά το λόγο ο κ. Giansily.
Θα του τον δώσω μετά την ψηφοφορία.
(Μπροστά στην επιμονή του κ. Giansily) Κύριε Giansily, θα πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι τις αποφάσεις σε αυτό το Σώμα, εφόσον εγώ προεδρεύω της συνεδρίασης, λανθασμένες ή όχι, τις λαμβάνω εγώ.
Σας είπα ότι θα σας δώσω το λόγο μετά την ψηφοφορία, γι' αυτό σας παρακαλώ να καθίσετε.
Αξιότιμοι κύριοι, αν δεν σέβεστε το έργο του Σώματος, θα βρεθώ υποχρεωμένος να σας απομακρύνω από την αίθουσα.
Πρέπει να γίνεται σεβαστό το έργο του Σώματος!
Αξιότιμοι κύριοι, εφόσον ήδη ένα τμήμα του Ημικυκλίου έχει λάβει το λόγο με ανάρμοστο τρόπο, ας συνεχίσουμε την εργασία μας.
Κύριε Giansily, αν δεν σέβεστε την παρούσα Προεδρία θα σας αποβάλλω από το Ημικύκλιο.
(Χειροκροτήματα) Βγείτε από την αίθουσα, κύριε Giansily!
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σύμφωνα με το άρθρο 109 του Κανονισμού, και αφού επανέφερα επανειλημμένως στην τάξη τον κ. Giansily, ασκώ τις αρμοδιότητες που μου παρέχει ο Κανονισμός και αποβάλλω από την αίθουσα τον κ. Giansily.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σας ζητώ ηρεμία.
Η παρούσα Προεδρία, σύμφωνα με τις αρμοδιότητες που της παρέχει ο Κανονισμός, έλαβε μια απόφαση.
Μου ζητά το λόγο ο κ. de Vries.
Θεωρώ ότι όλοι είμαστε ενήμεροι πως το θέμα για το οποίο πρόκειται να ψηφίσουμε είναι εξαιρετικά λεπτό.
Είμαστε επίσης ενήμεροι του γεγονότος ότι υπάρχουν ορισμένες σημαντικές διαφορές σε λεπτομέρειες οι οποίες θα πρέπει να επιλυθούν με την ψηφοφορία.
Το οφείλουμε στους εργαζόμενους του εργοστασίου της Renault να κάνουμε την ψηφοφορία αυτή σύμφωνα με τα πρότυπα του Σώματος, με ηρεμία και αξιοπρέπεια.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι μας, σέβομαι πλήρως τις εξουσίες σας.
Δεν επιθυμώ να αμφισβητήσω τις εξουσίες σας ως Προέδρου αυτής της συνεδρίασης.
Θέλω αυτό να το κάνω απολύτως σαφές.
Ωστόσο, λόγω του γεγονότος ότι τώρα η ώρα είναι περασμένη μία, θα ήταν ίσως σκόπιμο η ψηφοφορία αυτή να διεξαχθεί στις τρείς, αμέσως μετά την διακοπή του γεύματος, έτσι ώστε να μπορέσουμε να την κάνουμε με ησυχία και ηρεμία.
Επομένως προτείνω τη διακοπή της συνεδρίασης.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι, αν γίνει αποδεκτή η πρόταση του κ. de Vries, η ψηφοφορία δεν θα μπορέσει να διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, αλλά θα πρέπει να διεξαχθεί αύριο.
Κατά δεύτερον, πιστεύω ότι μπορούμε να ηρεμήσουμε τα πνεύματα και να συνεχίσουμε.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Martens.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το καλύτερο πράγμα που μπορεί να κάνει το Κοινοβούλιο αυτή τη στιγμή είναι να εγκρίνει το ψήφισμα για τους εργάτες του Vilvoorde.
Προκειμένου όμως να αποκατασταθεί η τάξη στο Κοινοβούλιο, πράγμα που είναι απαραίτητο, σας καλώ, κύριε Πρόεδρε, να διακόψετε τη συνεδρίαση για να διευθετηθεί το επεισόδιο που υπήρξε προηγουμένως με ένα μέλος του Σώματος.
Σας καλώ λοιπόν να διακόψετε τη συνεδρίαση ώστε να δοθεί η ευκαιρία σε εμάς, σε εσάς, να ρυθμίσουμε το θέμα αυτό έτσι ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε με ηρεμία στη διεξαγωγή ψηφοφορίας.
Κύριε Martens, αν διακόψω τη συνεδρίαση, τότε η ψηφοφορία θα πρέπει να διεξαχθεί, σύμφωνα με τον Κανονισμό, αύριο.
Συνεπώς, λόγω της σημασίας της ψηφοφορίας που πρόκειται να διεξαγάγουμε, θα επιχειρήσω να επιλύσω αυτό το ζήτημα αν με βοηθήσει το Σώμα στο σύνολό του.
Το επεισόδιο ξεκίνησε διότι ο κ. Giansily ζήτησε το λόγο.
(Διαμαρτυρίες) Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σας παρακαλώ να θυμηθείτε ότι όταν έγιναν κάποιες συγκεκριμένες εκδηλώσεις από το θεωρείο, η παρούσα Προεδρία εκφράστηκε δυναμικά απειλώντας ότι αν αυτό συνεχιζόταν, οι υπαίτιοι θα αποβάλλονταν από το θεωρείο.
Και τότε, μετά από αυτό, επακολούθησαν διάφορες παρεμβάσεις.
Για να μην καθυστερήσει η ψηφοφορία, είπα στον κ. Giansily ότι θα του έδινα το λόγο στο τέλος της ψηφοφορίας.
Έχετε το λόγο, κ. Martens.
Κύριε Πρόεδρε, είναι απόλυτα δυνατόν να διακοπούν οι εργασίες πέντε με δέκα λεπτά για να ρυθμιστεί το επεισόδιο και να μπορέσουμε ύστερα να ψηφίσουμε.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, αφού συμβουλεύτηκα τους Προέδρους των Ομάδων, και πέρα από την αξιολόγηση αυτού του επεισοδίου στην οποία μπορείτε να προβείτε και τους τρόπους που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να εκφράσετε τη συμφωνία ή τη διαφωνία σας με την παρούσα Προεδρία, θα συνεχίσουμε τη συνεδρίαση, δίνοντας όμως ένα λεπτό σε κάθε πολιτική Ομάδα.
Σας ζητώ να συνεργαστείτε με την παρούσα Προεδρία, διότι είναι σημαντικό να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία που είχε προβλεφθεί για σήμερα.
Το λόγο έχει η κ. Dury.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που βρήκατε μια λύση ώστε να ξαναρχίσουμε τη συνεδρία με αξιοπρέπεια, όπως το επιθυμούμε όλοι, διότι θέλουμε να ψηφίσουμε σχετικά μ'αυτήν την απόφαση.
Χθες πολλοί συνάδελφοι μίλησαν για την κοινωνική Ευρώπη και για την υποστήριξή τους για τους εργαζόμενους της Ρενό σε όλες τις χώρες, και όχι μόνο της Βιλβόρντ.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσουν το λόγο τους ψηφίζοντας υπέρ της απόφασής μας.
Ελπίζω λοιπόν να τους ακούσω τώρα.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για τη λύση αυτή.
Ας κάνουμε μια αξιοπρεπή ψηφοφορία όλοι μαζί για να δείξουμε στους συνομιλητές μας ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να υποστηρίξει μια κοινωνική Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτό που πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να επιτελέσουμε το κοινοβουλευτικό μας έργο, δηλαδή να εγκρίνουμε το ψήφισμα.
Όπως είπα και προηγουμένως, αυτό είναι το σημαντικότερο που πρέπει να κάνουμε και πρέπει να μάθουμε να συμπεριφερόμαστε ως ένα Κοινοβούλιο που είναι άξιο να φέρει το όνομά του.
Το κατ'εξοχήν μέσο για την επίτευξη του στόχου αυτού είναι η διεξαγωγή συζήτησης και η εκδήλωση αλληλεγγύης μέσω των ψηφισμάτων αυτών.
Αισθανόμαστε όλοι συμπάθεια για τους εργαζόμενους που κινδυνεύουν.
Αυτό που πρέπει συνεπώς να κάνουμε είναι να σεβαστούμε τους κανόνες του Σώματος και να διεξαγαγάγουμε μία ειλικρινή και έντιμη συζήτηση.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία για τον παρόν ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συνέβη πριν λίγο είναι απαράδεκτο, διότι δεν βρισκόμαστε σε ένα συνδικαλιστικό φόρουμ, βρισκόμαστε σε ένα Κοινοβούλιο.
Ψηφίζαμε και δεν έπρεπε να δώσετε το λόγο στην κυρία Green.
Δεν έπρεπε να δώσετε το λόγο στο θεωρείο όπως επίσης οφείλατε, όταν προέκυψαν τα επεισόδια, να διακόψετε αμέσως τη συνεδρία και να διατάξετε την εκκένωση των θεωρείων.
(Χειροκροτήματα) Θεωρώ ότι μ'αυτές τις συνθήκες και με τέτοια ένταση μας είναι αδύνατον να ψηφίσουμε.
Εάν συνεχιστεί η ψηφοφορία θα αναφερθώ στους προέδρους στη σύσκεψη των Προέδρων.
Για το λόγο αυτό καλώ την ομάδα μου να μην λάβει μέρος στην ψηφοφορία και να εγκαταλείψει το ημικύκλιο.
Όπως προαναφέρθηκε, κύριε Πρόεδρε, η σοβαρότητα του θέματος το οποίο εξετάζουμε απαιτεί από εμάς να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας.
Αποκαταστάθηκε ήδη η τάξη και έχουμε μια ήρεμη και ήσυχη συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Σας συγχαίρω για την απόφαση που λάβατε να επαναληφθεί η συνεδρίαση και έχετε την υποστήριξη της πλειοψηφίας των Ομάδων μέσω των Προέδρων των Ομάδων.
Θα συζητήσουμε και θα αποφασίσουμε.
Σήμερα εορτάζουμε την 40ή επέτειο της Συνθήκης της Ρώμης και θα ήταν κακός εορτασμός, μετά από τις ρητορείες σήμερα το πρωί, να μην μπορούμε να διεξαγάγουμε μια ψηφοφορία συνηθισμένη, αλλά πολύ σημαντική.
Θα πρέπει επιπλέον να προσθέσω ότι η Ομάδα μας εξεπλάγη από τη διατύπωση της παραγράφου 8 του κοινού ψηφίσματος, όπου εκφράζεται η ελπίδα ότι η διεύθυνση της επιχείρησης θα εκπονήσει, σε συμφωνία με τους εκπροσώπους των εργαζομένων, ένα κοινωνικό σχέδιο που θα καταστήσει αποδεκτές τις απολύσεις.
Εμείς δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτό το ψήφισμα, αποσύρουμε την υπογραφή μας και ζητάμε η παράγραφος 8 να μην εγκριθεί, ώστε να μπορέσουμε να υποστηρίξουμε το ψήφισμα.
Σημειώστε, κύριε Πρόεδρε, αν έχετε την καλοσύνη, ότι αποσύρουμε την υπογραφή μας από το κοινό ψήφισμα.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, η υπόθεση Ρενό είναι τόσο σοβαρή που είναι κατανοητή η συγκίνηση και ένας κάποιος εκνευρισμός.
Αλλά ακριβώς επειδή είναι πολύ σοβαρή υπόθεση, οφείλουμε να παραμείνουμε ψύχραιμοι. Κι άλλοι το είπαν μόλις πριν λίγο.
Η δουλειά μας σήμερα, η ευθύνη μας εφόσον θα έχουμε συζητήσει το φάκελο αυτό είναι να ψηφίσουμε.
Οι μεν θα ψηφίσουν με έναν τρόπο, οι άλλοι με κάποιο άλλο τρόπο.
Πρόκειται για την πολιτική μας ευθύνη.
Όποια κι αν είναι τα διαδικαστικά επεισόδια σχετικά με τον κανονισμό που προέκυψαν στην αρχή της ψηφοφορίας, μπορούμε να επανέρθουμε σ'αυτά αργότερα. Πιστεύω ότι πρέπει τώρα πολύ ήρεμα και γαλήνια να ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, φέρετε την ευθύνη - ο κ. Jean-Claude Pasty το είπε λίγο πριν και έχει δίκιο - των επεισοδίων που προέκυψαν.
Δεν είναι δυνατόν στο Κοινοβούλιό μας να συνεχίσουμε να ευνοούμε ορισμένους ομιλητές μεταξύ των βουλευτών. €ταν δίνετε το λόγο σε έναν βουλευτή, πρέπει να τον δίνετε επίσης σε έναν άλλο που ζήτησε το λόγο την ίδια στιγμή και πάνω στο ίδιο θέμα.
Αυτό είναι δημοκρατία.
Η δημοκρατία σύμφωνα με την οποία δεν επιτρέπεται να υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των βουλευτών.
(Χειροκροτήματα) .
Εν συνεχεία, θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση κατ' αρχάς σε εσάς, και εν συνεχεία στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Στα θεωρεία υπάρχουν επισκέπτες.
Εγώ ο ίδιος είχα προσκαλέσει αυτήν την εβδομάδα δύο ομάδες επισκεπτών.
Οι θέσεις είναι κρατημένες, επί του παρόντος, μέχρι τον Δεκέμβριο.
Ποιός ήταν ο βουλευτής που επέτρεψε την πρόσβαση των ατόμων που εκδηλώθηκαν κατ' αυτόν τον τρόπο; Με βάση ποιά ποσόστωση; Πότε έκανε την κράτηση; Είναι μία πολύ συγκεκριμένη ερώτηση.
Δώσατε τη δυνατότητα - και αυτό το λέω χωρίς να διαμαρτύρομαι για την παρουσία των ατόμων αυτή τη στιγμή - να εισπράξουν χειροκρότημα χωρίς να είναι επίσημη αντιπροσωπεία.
Δεν θέσατε σε ψηφοφορία τη διαδικαστική πρόταση του κ. De Vries, ενώ σύμφωνα με το άρθρο 111 θα έπρεπε να το πράξετε.
Σας ζητώ τώρα να θέσετε σε ψηφοφορία την πρόταση του προέδρου Pasty, για διακοπή της συνεδρίασης, σύμφωνα με το άρθρο 132 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά χαίρομαι για την παρουσία εργαζομένων της Ρενό μεταξύ μας.
Δεν ανέχομαι όμως να δίνετε την ευκαιρία στους σοσιαλιστές βουλευτές να κάνουν εκλογική προπαγάνδα, όταν ξέρουμε ότι ο κ. Schweitzer έκλεισε τη Ρενό, και ότι πρόκειται για έναν σοσιαλιστή και μάλιστα φίλο του Laurent Fabius.
(Χειροκροτήματα) Απευθύνομαι στην κυρία Dury και προειδοποιώ τους εργαζόμενους της Ρενό ότι οι σοσιαλιστές θα προσπαθήσουν να επωφεληθούν από τον αγώνα τους, ενώ εάν υπάρχουν άνεργοι, εκείνοι θα ευθύνονται γι αυτό.
Δεύτερον απευθύνομαι στην κυρία Green, η οποία επωφελήθηκε από τη θέση της για να κάνει εκλογική προπαγάνδα.
Υπενθυμίζω ότι λόγω της Μεγάλης Βρετανίας υπέφεραν πολύ οι Βέλγοι εργαζόμενοι, όταν στη δεκαετία του 80 το εργοστάσιο British Leyland επαναπατρίστηκε στη Μεγάλη Βρετανία.
Στην περίπτωση αυτή χιλιάδες Βαλλόνοι εργαζόμενοι έμειναν άνεργοι και κανείς δεν έδωσε σημασία.
Εμείς πάντως υπερασπιζόμαστε τους εργαζόμενους και δεν κάνουμε αυτό που κάνουν οι σοσιαλιστές σήμερα: λένε ψέματα και εξαπατούν τον κόσμο όπως κάνουν συνήθως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fιret.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ο κ. Fabre-Aubrespy έκανε μια επίσημη αίτηση, να διακοπεί η συνεδρίαση, την οποία πρέπει να υποβάλω σε ψηφοφορία.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση διακοπής της συνεδρίασης.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, προχωρούμε άρα στην ψηφοφορία επί της πρότασης κοινού ψηφίσματος που κατατέθηκε από πέντε πολιτικές Ομάδες, δεδομένου ότι ο κ. Puerta μόλις μας ανακοίνωσε ότι η Ομάδα της ΕΕΑ/ΒΠΑ απέσυρε την υποστήριξή της από την πρόταση κοινού ψηφίσματος.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Το λόγο έχει ο κ. Giansily για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κάλλιο αργά παρά ποτέ, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν εξεδήλωσα προηγουμένως καμία επιθετική διάθεση προς το πρόσωπό σας, και λογάριαζα απλώς να σας ρωτήσω σε πιό άρθρο του κανονισμού βασιστήκατε για να διακόψετε την ψηφοφορία, να δώσετε τον λόγο σε έναν από τους συναδέλφους μας ο οποίος ήταν κατά τύχη πρόεδρος μιας από τις πιο σημαντικές ομάδες της Συνέλευσής μας και να μας οδηγήσετε στην ψηφοφορία ενός σημαντικού ψηφίσματος κάτω από την πίεση ενός συγκεκριμένου αριθμού ατόμων τα οποία βρίσκονταν στα θεωρεία.
Ενεργώντας με τον τρόπο αυτό, κύριε Πρόεδρε, δεν εξυπηρετήσατε καθόλου την Συνέλευσή μας.
Η Συνέλευσή μας, όσον αφορά την εικόνα που δείνει προς τα έξω, δεν πείθει.
Θεωρείτε μια συνέλευση φολκλορική.
Σ' αυτήν ακούμε την άποψη ατόμων, τα οποία όταν ήταν τριάντα ετών φώναζαν «Σπάστε, σπάστε, σπάστε» και τα οποία ακούσαμε σήμερα το πρωί να λένε «Ψηφίστε, ψηφίστε, ψηφίστε».
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι όλοι όσοι βρίσκονται εδώ ψήφισαν υπέρ σας την ημέρα της εκλογής των αντιπροέδρων, διότι υπήρχε μια συμφωνία, και νομίζω πως η συμφωνία, όσον αφορά τη Συνέλευση αυτή, ήταν ο σεβασμός στο πρόσωπο των βουλευτών.
Και όταν φτάνουμε σε μια κατάσταση εντελώς εξωπραγματική, που επιτρέπει στα άτομα που βρίσκονται στα θεωρεία να απειλούν με γροθιές τους βουλευτές και εσείς από τη μεριά σας φθάνετε στο σημείο να ζητάτε την αποβολή του βουλευτή, αυτό σημαίνει, κύριε Πρόεδρε, ότι έχετε αποτύχει στην αποστολή σας, και ότι, εάν ήσασταν αξιοπρεπής, θα υποβάλλατε τη παραίτησή σας αμέσως.
Κύριε Giansily, φιλοδοξώ να είμαι πάντοτε ένας Πρόεδρος με βούληση θεσμικής ισορροπίας.
Μπορεί να σφάλλω, δεν εκδηλώνω όμως καμιά επιθετικότητα ούτε απέναντί σας ούτε απέναντι σε κανέναν, και είμαι πάντοτε διατεθειμένος να μαθαίνω.
Κατά συνέπεια, αν και στα λόγια σας υπάρχει χωρίς αμφιβολία κάποια επιθετικότητα, τα εκλαμβάνω ως μάθημα και ελπίζω στο μέλλον να ενεργώ καλύτερα.
Το λόγο έχει η κ. McIntosh για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Ευχαριστώ, κυρία McIntosh.
Είπα κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης -και το επαναλαμβάνω τώρα- ότι σύμφωνα με το άρθρο 19, παράγραφος 1, αναλαμβάνω όλες τις ευθύνες για τα γεγονότα που συνέβησαν σε αυτήν τη συνεδρίαση, και συνεπώς, θα είμαι πρόθυμος οποιαδήποτε στιγμή να απαντήσω ενώπιον του Προεδρείου του Κοινοβουλίου και ενώπιον της Διάσκεψης των Προέδρων.
Κατά συνέπεια, κυρία McIntosh, ενήργησα σύμφωνα με το άρθρο 19, παράγραφος 1, και όσο θα εξακολουθώ να προεδρεύω αυτής της συνεδρίασης, θα εξακολουθήσω να το πράττω, όσο δύσκολο και αν είναι σε ορισμένες περιπτώσεις.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Falconer για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δηλώσω δημοσίως ότι κατά τη διάρκεια της απογευματινής συζητήσεως, και ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια των ανάρμοστων σκηνών, εθεάθησαν μέλη του βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος να κάνουν χυδαίες χειρονομίες προς τα άτομα που βρισκόντουσαν στα θεωρεία.
Καταδικάζω σθεναρά το γεγονός αυτό και μελλοντικά θα ζητήσω την ανάληψη πειθαρχικής δράσης κατά των Μελών αυτών.
Αποτελεί απαράδεκτο γεγονός Μέλη του Σώματος αυτού να συμπεριφέρονται με τέτοιο αηδιαστικό τρόπο προς ανθρώπους που μόλις έχασαν την εργασία τους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Corbett.
Και πάλι, θα πρέπει να σας πω ότι η παρούσα Προεδρία αναλαμβάνει πλήρως όλες τις ευθύνες, ακόμη και αυτές που μόλις της αποδώσατε.
Όταν σε αυτό το Σώμα υπάρχουν διαφορετικές θέσεις, ο Πρόεδρος οφείλει να λάβει μια απόφαση, και δεν μπορεί να ικανοποιήσει το σύνολο του Σώματος.
Οφείλει να προσπαθεί να ενεργεί με τον τρόπο που εννοεί ως πλέον ορθό, ή, σε κάποια περίπτωση, με τον τρόπο που μπορεί να ησυχάσει την κατάσταση, σύμφωνα πάντοτε με τον Κανονισμό.
Κατά συνέπεια, η θέλησή μου ήταν πράγματι να αποφύγουμε να ανοίξουμε πάλι μια συζήτηση, να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία -δεν το κατόρθωσα, προσπάθησα να επαναφέρω την τάξη- και στη συνέχεια, είχαμε μια ανταλλαγή απόψεων με τους Προέδρους των Ομάδων, οι οποίοι βοήθησαν την παρούσα Προεδρία να βγει από την τεταμένη κατάσταση στην οποία είχαμε βρεθεί.
Δεν θέλω να επαναληφθεί και πάλι αυτή η τεταμένη κατάσταση.
Θα δώσω το λόγο σε όσους τον ζητούν, εν πάση περιπτώσει όμως πιστεύω ότι καταφέραμε, αν όχι να επιλύσουμε ικανοποιητικά το επεισόδιο -το οποίο παραμένει ανοιχτό για τις κατοπινές παρατηρήσεις στις οποίες επιθυμείτε να προβείτε- αλλά να προχωρήσουμε στην εργασία μας και να διεξαγάγουμε μια ψηφοφορία την οποία όλοι, όλοι ανεξαιρέτως, θεωρούσαμε πολύ σημαντική.
Το λόγο έχει ο κ. Pasty για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο σας καθήκον ως προέδρου την συνεδριάσεως, είναι η επιβολή του σεβασμού προς τον κανονισμό.
Γι' αυτό, δεν έπρεπε να δώσετε τον λόγο στην κυρία Green ενώ βρισκόμασταν στη διαδικασία της ψηφοφορίας.
Η κυρία Green έκανε μια πολιτική παρέμβαση.
Δεν έκανε μια υπενθύμιση του κανονισμού, ούτε μια επεξήγηση ψήφου, αλλά μια πολιτική παρέμβαση.
Μετά από αυτό, όλοι οι συνάδελφοι είχαν το δικαίωμα να ζητήσουν το λόγο.
Όλοι.
Ενας από κάθε ομάδα.
Και αυτό δεν το κάνατε.
Αντιθέτως το αρνηθήκατε, γεγονός που είναι πολύ σοβαρό.
Στη συνέχεια, έγιναν ακόμη πιο σοβαρές φασαρίες, διότι συνέβησαν δυσάρεστα γεγονότα στα θεωρεία.
Σεβόμαστε τα άτομα που βρίσκονται στα θεωρεία, διότι είναι προσκεκλημένοι μας, όμως οφείλουν να σεβαστούν και αυτά τους βουλευτές.
Όμως, οι βουλευτές έγιναν αντικείμενο βίαιης συμπεριφοράς, της οποίας υπήρξαμε όλοι μάρτυρες.
Και οφείλατε αμέσως, κύριε Πρόεδρε, χωρίς να χρειαστεί να σας το ζητήσουμε, - αναγράφεται μέσα στο κανονισμό - να διακόψετε τη συνεδρίαση, διότι αυτός ήταν ο μόνος τρόπος για να επαναφέρετε την τάξη, και να ζητήσετε την εκκένωση των θεωρείων.
Δεν το πράξατε.
Θα θέσω το ζήτημα στη διάσκεψη των προέδρων.
Εύχομαι, επίσης, και το Προεδρείο του Κοινοβουλίου να το λάβει υπόψη του, διότι η συμπεριφορά σας υπήρξε απαράδεκτη.
Θα έλεγα, ακόμα, ότι είστε καθ·υποτροπήν, διότι θυμάμαι ένα άλλο επεισόδιο, το οποίο επίσης συνδέεται με γεγονότα που έγιναν στα θεωρεία, στη διάρκεια μιας συνεδρίασης την οποία προεδρεύατε εσείς.
Αφορούσε ένα πρόβλημα σχετικό με τα άτομα που δεν διαθέτουν νόμιμα έγγραφα.
Επομένως, δεν είναι εντελώς τυχαίο, και εύχομαι η υπόθεση αυτή να αναφερθεί και στη διάσκεψη των προέδρων και στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου, διότι είναι ανεπίτρεπτο οι αντιπρόεδροι να συμπεριφέρονται με τον τρόπο που συμπεριφερθήκατε εσείς.
Ευχαριστώ, κύριε Pasty.
Σημειώνω τα λεγόμενά σας, τα οποία θα καταγραφούν στα πρακτικά.
Το είπα επανειλημμένως και ελπίζω ότι θα το συζητήσετε με τους όρους και στους χώρους που θεωρείτε κατάλληλους· αυτό που πιστεύω είναι ότι τώρα δεν θα πρέπει να συνεχίσουμε να επιμένουμε, αλλά, εν πάση περιπτώσει, αυτήν τη στιγμή αισθάνομαι πολύ γενναιόδωρος, διότι δεν έχουμε πλέον να ψηφίσουμε τίποτε άλλο.
Το λόγο έχει ο κ. Cox για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να κάνω αυτή τη μικρή παρέμβαση σε συνέχεια της παρατήρησης του κ. Corbett.
Είμαι βέβαιος ότι από την αυστηρά τεχνική άποψη του άρθρου στο οποίο αναφέρθηκε, έχει δίκιο.
Από πολιτική όμως πλευρά το σημείο που έθεσε δεν έχει καμία αξία.
Η σημερινή κωμωδία των λαθών και των εσφαλμένων κρίσεων θα χειροτέρευε πολύ περισσότερο εάν ακολουθείτο το σφάλμα να ονομαστεί ο κ. Giansily για αποβολή εξ αιτίας κάποιας λεπτομέρειας.
Είχε κάθε δικαίωμα να παρέμβει και λυπούμαι διότι δεν διευκολύνθηκε όπως και οι άλλοι.
Εάν πρόκειται να αποβληθεί εξ αιτίας κάποιας λεπτομέρειας παρακαλώ, ως πράξη αλληλεγγύης να αποβληθώ κι' εγώ μαζί του.
Ευχαριστώ, κύριε Cox.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Seppδnen για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην περίπτωση αυτή τάσσομαι υπέρ της γραμμής που επέλεξε ο κύριος Πρόεδρος. Θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο κ. Ζιανσιλί απεπέμφθη από την αίθουσα αυτή κατόπιν αποφάσεως του κυρίου Προέδρου.
Γι'αυτό και θεωρώ απόλυτα δικαιολογημένη την παρέμβαση επ' αυτού.
Δεν είναι σωστό από τη μια να αποπέμπουμε κάποιον από την αίθουσα αυτή και από την άλλη να του επιτρέπουμε, να συμμετέχει αργότερα σε ψηφοφορίες και να λαμβάνει το λόγο.
Το υπό συζήτησην άτομο ανήκει στην ίδια πολιτική ομάδα με τον κ. Παστί ο οποίος, κατά παράβαση των σχετικών διατάξεων, έλαβε μέρος, στη θέση άλλου, σε ψηφοφορία η οποία διεξήχθη στην αίθουσα αυτή την προηγούμενη φορά.
Τώρα, μέλος της ίδιας αυτής πολιτικής ομάδας αρνείται να εγκαταλείψει την αίθουσα από την οποία έχει επισήμως αποπεμφθεί, και επιπλέον, συμμετέχει στη συζήτηση και λαμβάνει μέρος στις ψηφοφορίες.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο των Προέδρων θα πρέπει να επιληφθεί του θέματος αυτού και να ληφθούν ορισμένες αποφάσεις προκειμένου να αποκλεισθεί, στο μέλλον, η συμμετοχή σε συνεδρίαση ατόμων τα οποία έχουν προηγουμένως αποπεμφθεί από τον χώρο διεξαγωγής της συνεδρίασης.
Kύριε Πρόεδρε, νομίζω πως θα πρέπει να ξαναγυρίσουμε στα πραγματικά γεγονότα.
Kριτικάρατε την κ. Green.
Δώσατε, μετά, το λόγο στον κ. Kοnrad.
O κ. Konrad θεώρησε υποχρέωσή του να προκαλέσει.
Θεώρησα προκλητική τη δήλωσή σας προς τους επισκέπτες, που ήλθαν εδώ φορτισμένοι, έχοντας το φόβο της επιβίωσης, ενώ πολλοί απ' αυτούς χάνουν τη δουλειά τους και οι οικογένειές τους δεν γνωρίζουν ποια θα είναι η εξέλιξη στο μέλλον.
Στη συνέχεια ο Πρόεδρος άσκησε κριτική προς τους επισκέπτες και είπε ότι θα πρέπει να κάνουν ησυχία, διαφορετικά θα έπρεπε, δυστυχώς, να εγκαταλείψουν τα θεωρεία.
Γνωρίζουμε πως δεν είναι σωστό να δημαγωγεί κανείς από τα θεωρεία, αλλά οι άνθρωποι αυτοί σίγουρα δεν το ήξεραν.
Aς γυρίσουμε στην πραγματικότητα.
Aπό πού ξεκινούν τα αισθήματά τους, από πού ξεκινούν οι φόβοι τους; Δε θα 'πρεπε να είμαστε ευτυχείς - κι εδώ πρόκειται και για την ταυτότητα του Σώματός μας - για το ότι άνθρωποι που θίγονται, που φοβούνται, που περιμένουν από μας, σαν Kοινοβούλιο, πολιτική, έρχονται σε μας; Kαι μετά, το να ζητάμε να τους πετάξουν έξω, όπως είπαν πολλοί συνάδελφοι, είναι πολύ χοντρό, ενόψει του προβλήματος που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι αυτοί.
Δεύτερον θα ήθελα να κάνω μια δήλωση επί προσωπικού ζητήματος.
Ένας βουλευτής με το όνομα Feret, ένας βουλευτής του Eθνικού Mετώπου, χαρακτήρισε τόσο την κ. Green όσο και μένα, φασιστικά στοιχεία.
Aυτό το αρνούμαι κατηγορηματικά για μένα.
Σημειωτέον ότι είναι ένας βουλευτής του Eθνικού Mετώπου που χαρακτηρίζει φασίστες μια Σοσιαλδημοκράτισσα και μια Πράσινη.
Aυτό νομίζω πως τα λέει όλα από μόνο του.
Κύριε Πρόεδρε, δεν με ανησυχεί η συμπεριφορά σας, ούτε καν η συμπεριφορά των διαδηλωτών στα θεωρεία.
Εκείνο που με ανησυχεί είναι η συμπεριφορά της κ. Green, διότι γνωρίζει πολύ καλά ότι δεν αποτελεί παράδοση του Σώματος αυτού να γίνονται παρεμβάσεις με σκοπό τον επηρεασμό του αποτελέσματος της ψηφοφορίας αμέσως πρίν από την ψηφοφορία.
Ήταν απόφαση της ίδιας της Pauline να κάνει αυτό το φθηνό θέατρο, χρησιμοποιώντας τα αισθήματα και τους φόβους αυτών των ανθρώπων ώστε να δημιουργήσει ένα πολιτικό θέμα σε μια εντελώς ακατάλληλη στιγμή διεξαγωγής των εργασιών του Σώματος, γεγονός το οποίο οδήγησε στο επακόλουθο χάος.
Εάν κάποιος είναι ένοχος γι' αυτά τα συμβάντα δεν είστε εσείς, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι οι διαδηλωτές, δεν είναι τα Μέλη αυτού του Σώματος, είναι η κ. Green που μας εξέθεσε σε μια απαράδεκτη κατάσταση.
(Χειροκροτήματα) Εάν πιστεύει ότι αυτό είναι το είδος της συμπεριφοράς που θα διαβεβαιώσει τον κόσμο ότι το Εργατικό Κόμμα είναι έτοιμο να κυβερνήσει, έχει πολλά να μάθει ακόμη.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, φοβάμαι ότι σήμερα πρόκειται να γευματίσουμε με το ωράριο του Νότου, εν πάση περιπτώσει όμως, όλοι και όλες εσείς που ζητάτε το λόγο θα τον λάβετε.
Αυτήν τη στιγμή, επιτρέψτε μου να ζητήσω συγγνώμη από τις μεταφραστικές υπηρεσίες.
Κάνουμε κατάχρηση αυτών των μεταφραστικών υπηρεσιών.
Είμαι βέβαιος ότι θα συνεργαστούν μαζί μας για μια ακόμα φορά, επιτρέψτε μου όμως να τους ζητήσω συγγνώμη.
Το λόγο έχει η κ. Green επί προσωπικού θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Spencer ανέφερε το όνομά μου και με προσέβαλε και συνεπώς δικαιούμαι να απαντήσω.
Εάν θέλει να μου πει ότι ο ίδιος ουδέποτε χρησιμοποίησε πολιτική στο Σώμα αυτό, μένω άφωνη από την έκπληξη.
Χθες το βράδυ είχαμε μια συζήτηση με τους εργαζόμενους της Renault.
Ήταν πρέπον να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι αυτοί οι άνθρωποι βρισκόντουσαν εδώ.
Ας το αντιμετωπίσουμε: που βρίσκεται άραγε το κακό να μπορεί κανείς να έρχεται πρόσωπο με πρόσωπο με ανθρώπους που πρόκειται να διωχθούν από τη δουλειά τους; Δεν ξέρω εάν ο κ. Spencer στενοχωριέται για το γεγονός ότι οι Βρετανοί Συντηρητικοί ψήφισαν κατά της προτάσεως ψηφίσματος.
Ίσως αυτή είναι και η βάση του προβλήματός του: βρέθηκε αντιμέτωπος με ανθρώπους που χάνουν την εργασία τους και οι οποίοι είδαν ότι ο ίδιος και τα Μέλη του ψήφισαν κατά της προτάσεως ψηφίσματος.
Λοιπόν, λυπούμαι εάν στενοχωρέθηκε αλλά ξέρει πολύ καλά ότι στα θεωρεία συχνά υπάρχουν άνθρωποι από τη βιομηχανία οι οποίοι ενθαρρύνονται και υποστηρίζονται ενεργά από Μέλη εκείνης της πτέρυγας του Σώματος καθώς και άτομα από άλλες ομάδες πίεσης.
Δεν είναι άραγε το ίδιο πράγμα; Γιατί άραγε μόνον όταν είναι συνδικαλιστές των οποίων η εργασία κρέμεται από μια κλωστή να είναι κατάσταση δύσκολη ή προσβλητική;
Ευχαριστώ, κυρία Green, σήμερα όμως δεν έχω καμιά δυνατότητα να κλείσω αυτήν τη συζήτηση όσο υπάρχουν κάποιοι που ζητούν το λόγο.
Συνεπώς, ο κ. Spencer μου ζητά και πάλι το λόγο.
Θα τον παρακαλέσω να μην δημιουργήσει προσωπικό ζήτημα, διότι διαφορετικά δεν πρόκειται να τελειώσουμε.
Το λόγο έχει ο κ. Spencer για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για την άσκηση ή όχι πολιτικής στο Σώμα, πρόκειται για αντιδεοντολογική προσπάθεια επηρεασμού του αποτελέσματος της ψηφοφορίας με τη χρήση φθηνού θεάτρου, γεγονός για το οποίο γνωρίζω ότι η κ. Green θα μετανοήσει.
Δεν πρόκειται να πω τίποτα άλλο για όλη αυτή την υπόθεση.
Η κ. Green όμως ήταν εκείνη που άρχισε όλη αυτή τη φασαρία.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως στην προσπάθεια να καλυτερέψουμε τα πράγματα, μάλλον τα επιδεινώνουμε.
Ενας σημαντικός αριθμός από εμάς περιμένουμε τις επεξηγήσεις ψήφου.
Θεωρώ ότι είναι καλύτερο να περάσουμε στις επεξηγήσεις ψήφου, από το να αφήσουμε να συνεχιστεί μια συζήτηση που δεν έχει λόγο ύπαρξης.
Έχετε δίκιο, κύριε Bourlanges.
Σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση συνεχίζεται η συζήτηση για την χρήση της γεννετικής τεχνολογίας, ένα θέμα που ανακινεί πολλά συναισθήματα.
Έχουμε την άποψη ότι η οδηγία που τώρα επεξεργαζόμαστε αναφέρεται στα πολιτικά ζητήματα πολύ ασαφώς και είναι αντίθετα πάρα πολύ τεχνικά προσανατολισμένη, και επικεντρώνεται σε λεπτομέρειες, κάτι που της δίνει ένα πολύ ασαφές ύφος.
Σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα, το οποίο παρ&#x02BC;όλα αυτά είναι ένα σχετικά καθοριστικής σημασίας ζήτημα, απαιτείται σαφήνεια και συνέπεια, πέραν των άλλων για την δυνατότητα των πολιτών να μπορούν να παρακολουθήσουν την συζήτηση.
Παρά ταύτα υποστηρίζουμε την έκθεση με τις τροπολογίες της στα περισσότερα σημεία και μπορούμε μόνο να εκφράσουμε την λύπη μας για την ασάφεια με την οποία παρουσιάστηκε.
Τις τελευταίες δεκαετίες μια νέα απειλή πλανιέται στη γη, η ανεξέλεγκτη και αλόγιστη παρέμβαση σε πολύπλοκα συστήματα, που η φύση για να τα τελειοποιήσει χρειάστηκε εκατοντάδες εκατομμύρια χρόνια.
Στο όνομα της επιστημονικής εξέλιξης και της καταπολέμησης των ασθενειών επιχειρείται η ανθρώπινη παρέμβαση στους γενετικούς κώδικες δυνητικά όλων των ζωντανών οργανισμών, συμπεριλαμβανομένου και του ανθρώπου.
Κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι ο αριθμός των πιθανών ασθενειών που θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν με τις γενετικές παρεμβάσεις θα είναι περισσότερες από τις απρόβλεπτες νέες που θα προκύψουν από την εργαστηριακή τερατογένεση.
Οι πιθανές επιπτώσεις από τα μεταλλαγμένα είδη δεν είναι ούτε προβλέψιμες ούτε άμεσα εμφανείς.
Θα γίνουν αντιληπτές από τις καταστροφές που θα δημιουργήσουν.
Υπάρχει ο σοβαρότατος κίνδυνος οι γενετικά μεταλλαγμένοι οργανισμοί να γίνουν η ρύπανση του μέλλοντος, μια ρύπανση με ικανότητα να αναπαράγεται, να μεταναστεύει, να μεταλλάσσεται, να πολλαπλασιάζεται και, το χειρότερο, να ανταγωνίζεται τα φυσικά είδη που δεν θα έχουν το χρόνο και την ικανότητα να αντισταθούν και να δημιουργήσουν μηχανισμούς άμυνας, αφού οι φυσικές εξελίξεις δουλεύουν με ρυθμούς χιλιετηρίδων και οι τεχνικές με ρυθμούς μηνών.
Τα ατυχήματα από τις πολεμικές και ειρηνικές εφαρμογές της πυρηνικής ενέργειας θα φαίνονται σαν αθώα πυροτεχνήματα μπροστά στην αφανή και αθόρυβη κατακυρίευση ολόκληρων ηπείρων από την ανώτερη νεογενετική τάξη.
Από την άλλη μεριά, είναι πολύ δύσκολο και επικίνδυνο να αναχαιτιστεί ή να ελεγχθεί ό, τι η ανθρώπινη σκέψη επινόησε.
Στόχος μας δεν είναι η απόλυτη και αβασάνιστη απόρριψη νέων ανακαλύψεων και τεχνολογιών, αλλά η χωρίς συμβιβασμούς απαίτηση ή οποιαδήποτε τεχνολογική εξέλιξη να μην αντιστρατεύεται τη φύση, της οποίας μέρος αποτελεί και ο άνθρωπος, αλλά να εντάσσεται μέσα σ'αυτή.
Είναι επικίνδυνο, στο όνομα της διασφάλισης της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και της εύρυθμης λειτουργίας και βελτίωσης του ανταγωνισμού, να αγνοούνται οι πιθανές επιπτώσεις και να προωθούνται διαδικασίες και νομικά πλαίσια που αφορούν ουσιαστικά μόνο τον πολλαπλασιασμό των οικονομικών δραστηριοτήτων, τη δημιουργία αγοράς και την εξασφάλιση ανταγωνιστικών επενδύσεων, που αφήνουν επικίνδυνα περιθώρια παράκαμψης των μηχανισμών ελέγχου και δεν παρέχουν κανένα εχέγγυο για τον σεβασμό δεοντολογικών επιταγών.
Με το σκεπτικό αυτό, πιστεύουμε ότι η οδηγία του Συμβουλίου για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς πρέπει να αναθεωρηθεί εκ βάθρων.
Είναι απαραίτητη η δημιουργία πανευρωπαϊκού επιστημονικού οργάνου με τη συμμετοχή πολιτών, το οποίο θα κρίνει την σκοπιμότητα ενός προγράμματος, θα εκτιμά κινδύνους και οφέλη, θα καθορίζει αυστηρούς κανονισμούς και όρους μεγίστης ασφάλειας και θα ελέγχει την τήρησή τους.
Επείγουσας σημασίας είναι η πλήρης αντικειμενική διαφώτιση της κοινής γνώμης για τις δυνατότητες και τη χρήση της γενετικής μηχανικής, ώστε τα σημαντικότατα αυτά θέματα για το μέλλον της ανθρωπότητας να γίνουν κατανοητά, να τοποθετηθούν στις πραγματικές τους διαστάσεις και να εκτιμηθούν οι επιπτώσεις τους.
Πολύ φοβούμαι ότι αυτό που επιχειρείται μέχρι σήμερα, κυρίως από μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις του τομέα των τροφίμων, εστιάζεται στον καθησυχασμό της κοινής γνώμης, τον εξωραϊσμό των κινδύνων και τη δημιουργία κλίματος αποδοχής.
Η έκθεση Τρακατέλλη αποτελεί σε πολλά σημεία βελτίωση του υπάρχοντος νομοσχεδίου και διακρίνεται για την έμφαση που δίνει σε μία περισσότερο περιοριστική νομοθεσία στον τομέα.
Είναι θετικό το ότι χρησιμοποιείται η αρχή της σύνεσης και προβαίνει σε γενική εκτίμηση της κατηγοριοποίησης των σχετικών δραστηριοτήτων.
Αδυνατώ ωστόσο να υποστηρίξω την έκθεση εξαιτίας της αλλαγής της νομικής βάσης που ζητά.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει τη χρήση του άρθρου 100 Α ως νομική βάση ενώ η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στο άρθρο 130 Σ.
Ειπώθηκε ότι η προταθείσα τροποποίηση της οδηγίας στην ουσία δεν αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, αλλά μάλλον την εναρμόνιση των κανόνων σ'αυτόν τον τομέα.
Εγώ δεν συμφωνώ.
Η έρευνα σχετικά με τη συμμετοχή των ΜΚΟ περιέχει πολλές δυνατότητες, αλλά οι δραστηριότητες αυτές θα πρέπει να διεξάγονται υπό συγκεκριμένους όρους, οι οποίοι στο μέτρο του δυνατού θα εξασφαλίζουν την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Είναι επομένως εξαιρετικά σημαντικό το κάθε κράτος μέλος να έχει τη δυνατότητα σε εθνικό επίπεδο να υιοθετεί αυστηρότερες απαιτήσεις στη νομοθεσία του σχετικά με αυτόν τον τομέα, κάτι για το οποίο παρέχει τη δυνατότητα το άρθρο 130 Σ.
Για το λόγο αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με τη χρήση του άρθρου 100 Α σε αυτή την περίπτωση - το μόνο που επιτυγχάνουμε με αυτό είναι αυξημένες αρμοδιότητες για το Κοινοβούλιο.
Με τον τρόπο αυτό τα διάφορα κράτη μέλη - εφόσον δεν αποφασισθεί κάτι διαφορετικό - χάνουν το δικαίωμα επιβολής αυστηρότερων απαιτήσεων, κάτι που δεν θεωρώ σκόπιμο.
Κύριε Πρόεδρε, υπεστήριξα την έκθεση καθώς, όπως και πολλοί άλλοι, με ανησυχεί το γεγονός ότι στα ράφια των σούπερ μάρκετς υπάρχουν ήδη γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα.
Υπό το φως του πρόσφατου κατακλυσμού των απειλών για την ασφάλεια των τροφίμων χρειαζόμαστε τη μεγαλύτερη δυνατή ενημέρωση σχετικά με την επιστημονική πρόοδο στο τομέα των τεχνικών γενετικής τροποποίησης.
Ποιός είναι εκείνος που μεταβάλλει ποιά φυτά, ποιά ζώα, ποιά τρόφιμα; Ποιοί είναι οι πιθανοί κίνδυνοι και τα πιθανά οφέλη τόσο για τον άνθρωπο όσο και για το ευρύτερο περιβάλλον; Αυτές είναι οι ερωτήσεις στις οποίες ο κόσμος χρειάζεται απαντήσεις.
Έτσι, καλωσορίζω την έμφαση που αποδίδει η έκθεση στην πρόληψη, αντί μόνο στον περιορισμό, των απειλών στον άνθρωπο και στο περιβάλλον.
Η έκθεση επίσης ορθώς τονίζει την ανάγκη ενίσχυσης των μέτρων υγείας και ασφάλειας σ' αυτόν τον τομέα της επιστήμης.
Επίσης ορθώς υπογραμμίζεται η ανάγκη ενημέρωσης του κοινού.
Δεν αμφιβάλλω ότι ο τομέας αυτός της επιστημονικής προόδου προσφέρει πιθανά οφέλη για όλους αλλά όπως ο κάθε ενδιαφερόμενος καταναλωτής θα ήθελα να έχω την καλύτερη δυνατή πληροφόρηση έτσι ώστε να μπορώ να αποφασίσω μόνος μου.
Η γενετική τροποποίηση είναι ένας πολύπλοκος τομέας, αλλά αυτό δεν αποτελεί δικαιολογία για να κρατείται το κοινό σε άγνοια σχετικά με τις επιπτώσεις του στην καθημερινή ζωή.
Έκθεση Soulier (A4-0065/97)
, γραπτώς. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ το συνάδελφο κύριο Andre Soulier για την εξαίρετη έκθεσή του, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Tο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφράσει τη γνώμη του στις 16 Απριλίου 1996, μέσω μιας πρώτης έκθεσης του κυρίου Andre Soulier, και έχει εγκρίνει ένα πολυετές πρόγραμμα που στόχευε στην προώθηση της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας.
Είναι φυσικό σήμερα να εκφράζουμε την έκπληξή μας για τη στάση του Συμβουλίου το οποίο τροποποίησε το άρθρο 8 το οποίο είναι σχετικό με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής και αποφάσισε να συμβουλευτεί εκ νέου το Κοινοβούλιο.
Αυτή η αλλαγή μεθόδου συνοδεύτηκε όχι μόνο από χρονική καθυστέρηση, αλλά και από μια ουσιαστική αλλαγή, εφόσων ο προυπολογισμός των 10 εκατομμυρίων Εcu που είχε προβλεφθεί αρχικά, μειώθηκε στα 7 εκατομμύρια για το 1997.
Εγκρίνω ολοκληρωτικά τη θέση του εισηγητή, ο οποίος εκτιμά πως υπάρχει περιθώριο για μείωση του ποσού που ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Παρ' όλ' αυτά, για να μην καθυστερήσει περισσότερο η έναρξη του προγράμματος Synergy, και σε αναμονή μιας εις βάθους συζήτησης σε σχέση με το αντικείμενο αυτό, εκφράζομαι υπέρ της έκθεσης του συναδέλφου μου.
Έκθεση Arias Caρete (A4-0061/97)
Η Σουηδική Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα τάσσεται αποφασιστικά εναντίον της πρότασης του εισηγητή περί της μη - χρονικά περιορισμένης ενίσχυσης προς τους παραγωγούς κεφαλόποδων των Καναρίων Νήσων.
Ως εκ τούτου η Ομάδα επέλεξε να ψηφίσει υπέρ της απόρριψης της έκθεσης.
Έκθεση Cunha (A4-0013/97)
Οι αλιευτικές συμφωνίες πρέπει να διαμορφώνονται έτσι ώστε να ευννοούν και τους εμπλεκόμενους εταίρους και να εγγυώνται την οικολογική ισορροπία.
Πολλές από τις αλιευτικές συμφωνίες με χώρες του Τρίτου Κόσμου είναι ακριβές για την Ένωση, ενώ ταυτόχρονα ένα πολύ μεγάλο μέρος των αλιευμάτων εξαφανίζεται από την τοπική αλιεία.
Ως εκ τούτου, η σουηδική Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα είναι επιφυλακτική ως προς αυτό το σύμφωνο αλιείας και εννοεί με αποφασιστικότητα ότι αυτό και παρόμοιες συμφωνίες θα πρέπει να επιβαρύνουν τους αλιείς οι οποίοι θα λάβουν τα εκ των διαπραγματεύσεων αποκτώμενα δικαιώματα αλιείας.
Οι Πράσινοι καταψήφισαν αυτές τις αλιευτικές συμφωνίες για δύο λόγους.
Πρώτον, πιστεύουμε ότι η βάση επάνω στην οποία διαπραγματεύθηκαν οι συμφωνίες είναι απαράδεκτη.
Σημαντικότατα αντικείμενα όπως η επιστημονική αξιολόγηση των επιπτώσεων της αλιείας στα είδη στόχους καθώς και στα άλλα, ο έλεγχος και η επιτήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, η συνάφεια με τις πολιτικές της ΕΕ για την ανάπτυξη και το περιβάλλον καθώς και οι επιπτώσεις των διατάξεων για τις ποσότητες που εκφορτώνονται στις τοπικές αγορές, τυγχάνουν ανεπαρκούς προσοχής στις αλιευτικές συμφωνίες της ΕΕ με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεύτερον, μαζί με πολλούς άλλους συναδέλφους μας διατηρούμε σοβαρές επιφυλάξεις έναντι αυτής της διαδικασίας με την οποία το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει τετελεσμένα γεγονότα για την κάθε συμφωνία.
Η γνώμη του ζητείται μόνο αφού οι συμφωνίες έχουν ολοκληρωθεί και τα σκάφη έχουν αρχίσει να αλιεύουν.
Για τους λόγους αυτούς διαμαρτυρόμεθα καταψηφίζοντας τις δύο συμφωνίες.
Καθώς αντιμετωπίζει τη μείωση των αλιευτικών αποθεμάτων στα δικά της χωρικά ύδατα και περισσεύον δυναμικό στον αλιευτικό της στόλο η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να προβεί στην αγορά αλιευτικών δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες.
Είναι σημαντικό να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα της αλιείας στα χωρικά ύδατα της Ένωσης, αλλά αυτό ισχύει επίσης - και ιδιαίτερα - στις αναπτυσσόμενες χώρες όπου τα αλιεύματα αποτελούν έναν από τους λίγους πόρους στους οποίους έχουν πρόσβαση ακόμα και φτωχότεροι.
Οι μικρής κλίμακας αλιείς των αφρικανικών κρατών οι οποίοι αλιεύουν στα παράκτια έχουν εκφράσει τις ανησυχίες τους σχετικά με τις συνέπειες της αλιείας από τα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα χωρικά τους ύδατα.
Τώρα παίρνει περισσότερο χρόνο για να γεμίσουν τα πλοία τους με ψάρια και αναγκάζονται να βγαίνουν όλο και πιο μακριά στην ανοικτή θάλασσα με σκάφη τα οποία δεν είναι κατάλληλα για κάτι τέτοιο.
Το ερώτημα που τίθεται είναι εάν τη στιγμή αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματικά εξάγει τη ληστρική αλιεία των αλιευτικών της σκαφών στα χωρικά ύδατα τρίτων χωρών.
Δημιουργεί απορίες το γεγονός ότι την ώρα που άλλες χώρες ΑΚΕ μειώνουν τα επίπεδα αλιείας άσπρης γαρίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Αγκόλα διατηρεί το ίδιο επίπεδο.
Για δε την αλιεία τόνου με παγίδες και για τα σκάφη που ψαρεύουν με παραγάδι αυξάνουν οι δυνατότητες αλίευσης.
Και προστίθενται και νέα είδη αλιευμάτων.
Οφείλεται αυτό απλώς στο ότι η Αγκόλα δεν ακολουθεί τη γενική τάση; Ή μήπως οφείλεται στο ότι η συμφωνία για την αλιεία μεταξύ Αγκόλας και Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη την πραγματική κατάσταση των αλιευμάτων και γενικότερα τις εξελίξεις στον τομέα της αλιείας στην Αγκόλα;
Είναι επίσης πολύ δυσάρεστο το γεγονός ότι το πόρισμα της Επιτροπής για την Ανάπτυξη δεν ελήφθη υπόψη.
Αναφέρομαι εδώ ιδιαίτερα στην άποψη της Επιτροπής για την Ανάπτυξη σύμφωνα με την οποία τα συμβαλλόμενα στις συμφωνίες μέρη θα πρέπει να έχουν αμοιβαία οφέλη από αυτές καθώς επίσης και στο ότι ένα συγκεκριμένο ποσοστό των αλιευομένων ποσοτήτων θα πρέπει να διατίθεται στην αγορά της χώρας προέλευσης.
Είναι ωστόσο θετικό το ότι έχει αυξηθεί ο προϋπολογισμός για την ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα της Αγκόλας.
Αλλά και εδώ γεννούνται ερωτηματικά.
Λείπουν συγκεκριμένες προτάσεις για το πως θα διατεθούν οι πόροι αυτοί του προϋπολογισμού.
Χωρίς τέτοιες συγκεκριμένες προτάσεις δεν μπορούμε να έχουμε τη βεβαιότητα ότι οι πόροι θα διατεθούν για την ανάπτυξη βιώσιμης αλιείας στη χώρα αυτή.
Θα ήθελα για τους λόγους που ανέφερα να απόσχω της ψηφοφορίας καθώς η Επιτροπή Αλιείας έλαβε ελάχιστα υπόψη τα συμπεράσματα της Επιτροπής για την Ανάπτυξη παρ'όλο που η Αγκόλα είναι αναπτυσσόμενη χώρα.
Φρονώ ότι όλες οι συμφωνίες αλιείας με αναπτυσσόμενες χώρες οφείλουν να περιέχουν ένα δεσμευτικό κώδικα συμπεριφοράς.
Έκθεση Macartney (A4-0385/96)
Οι αλιευτικές συμφωνίες πρέπει να διαμορφώνονται έτσι ώστε να ευννοούν και τους εμπλεκόμενους εταίρους και να εγγυώνται την οικολογική ισορροπία.
Πολλές από τις αλιευτικές συμφωνίες με χώρες του Τρίτου Κόσμου είναι ακριβές για την Ένωση, ενώ ταυτόχρονα ένα πολύ μεγάλο μέρος των αλιευμάτων εξαφανίζεται από την τοπική αλιεία.
Ως εκ τούτου, η σουηδική Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα είναι επιφυλακτική ως προς αυτό το σύμφωνο αλιείας και εννοεί με αποφασιστικότητα ότι αυτό και παρόμοιες συμφωνίες θα πρέπει να επιβαρύνουν τους αλιείς οι οποίοι θα λάβουν τα εκ των διαπραγματεύσεων αποκτώμενα δικαιώματα αλιείας.
Έκθεση Waddington (A4-0056/97)
Μέσω της εξαίρετης έκθεσης της συναδέλφου μου κυρίας Waddington, συγχαίρω την Ευρωπαική Επιτροπή για την παρουσίαση της Λευκής της Βίβλου.
Είναι αλήθεια ότι ο εκσυγχρονισμός των εκπαιδευτικών μας συστημάτων και των συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης, θα επιτρέψει στην ευρωπαϊκή μας κοινωνία να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του μέλλοντος (την κοινωνία της πληροφόρησης για παράδειγμα).
Επίσης, με την ιδιότητα του εκλεγμένου τοπικού αντιπρόσωπου, παραμένω ευσθητοποιημένος στις ενέργειες τις οποίες η Ευρωπαική Ενωση πιθανώς να κάνει.
Ενδεικτικό παράδειγμα, η έναρξη τον Ιανουάριο του 1996, προς όφελος της πόλης μου, του Istres, του τρίτου σχεδίου «πληροφορική-σχολεία».
Εντονα προσανατολισμένο προς τα πολυμέσα, το σχέδιο αυτό αποτελεί ένα σημαντικό βήμα λόγω του αριθμού, της δύναμης και των δυνατοτήτων πρόσβασης των λογισμικών που είναι στη διάθεση των εκπαιδευτικών και των μαθητών.
Επίσης, στέφθηκε από επιτυχία η σύνδεση, τον Σεπτέμβριο του 1996, των διευθυντών των σχολείων με τον κεντρικό υπολογιστή της πόλης, στον οποίο είχε γίνει εγκατάσταση της βάσης των δεδομένων των παιδιών που είναι εγγεγραμμένα στα σχολεία. Η πτυχή αυτή του σχεδίου - πληροφορική συνέβαλε, εξάλλου, στην καλύτερη αξιοποίηση της ευαίσθητης περιόδου της έναρξης της σχολικής χρονιάς από όλους τους φορείς οι οποίοι εμπλέκονται σε αυτή - σχολικές υπηρεσίες, διευθυντές, ο επιθεωρητής του Υπουργείου Παιδείας.
Εάν επιθυμούν να ξεπεράσουν τη μέγιστη ταχύτητα μέσω μιας σύνδεσης με το Internet, οι τοπικές κοινότητες είναι βέβαιο ότι δεν μπορούν να σηκώσουν μόνες τους τα οικονομικά βάρη που συνεπάγεται το πρόγραμμα αυτό.
Η δράση της Ευρωπαικής Ενωσης πρέπει να επικεντρωθεί στο επίπεδο αυτό, στην παροχή σημαντικών οικονομικών πόρων.
Εύχομαι το σχέδιο δράσης της Επιτροπής να λάβει όντως υπόψη του τις ανάγκες των τοπικών κοινοτήτων και να μην περιοριστεί στην παροχή βοήθειας υπέρ σχεδίων τα οποία οι μικρές ή μεσαίες κοινότητες δεν θα μπορούσαν να πραγματοποιήσουν μέσα στα προβλεπόμενα χρονικά περιθώρια.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Waddington για τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής η οποία ως γνωστόν αφορά τη γενική και την επαγγελματική εκπαίδευση.
Η έκθεση Waddington ασκεί κριτική κατά της Λευκής Βίβλου σε αρκετά σημεία, όπως π.χ. το ότι η Επιτροπή κατά την ανάλυσή της επικεντρώνεται αποκλειστικώς και μόνον στη νεολαία μη λαμβάνοντας υπόψη τη γήρανση του πληθυσμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στην έκθεση εκφράζεται ο φόβος ότι η απόσταση μεταξύ «αυτών που κάτι γνωρίζουν και αυτών που δεν γνωρίζουν τίποτε» θα αυξηθεί.
Για να αποφύγουμε μία τέτοια εξέλιξη θα πρέπει στο μέλλον σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό να επικεντρωνόμαστε στην έννοια της «διά βίου κατάρτισης».
Για το λόγο αυτό η έκθεση ζητά να αναληφθεί πρωτοβουλία από την Επιτροπή, η οποία να αυξάνει τις δυνατότητες μετεκπαίδευσης και επιμόρφωσης του πληθυσμού τόσο εντός των επιχειρήσεων όσο και στα πλαίσια του ίδιου του εκπαιδευτικού συστήματος.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες διάκεινται θετικά απέναντι στην όλη συζήτηση η οποία ξεκίνησε με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής και την έκθεση Waddington.
Θα ήθελαν ωστόσο να υπογραμμίσουν ότι, όπως και η έκθεση Waddington, τρέφουν επιφυλάξεις σχετικά με την εφαρμογή της πρότασης της Λευκής Βίβλου για τη δημιουργία σχολών δεύτερης ευκαιρίας (»second chance schools») σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης για ομάδες που είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες στον αποκλεισμό από την κοινωνία των πληροφοριών.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες είναι της γνώμης ότι τα μέτρα που αφορούν την εκπαιδευτική πολιτική θα πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο.
Πρόκειται για έναν τομέα ο οποίος περιλαμβάνεται στην αρχή της επικουρικότητας.
Lindqvist (ELDR), Gahrton, Holm και Schφrling (V), γραπτώς.
(SV) Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης - Διδασκαλία και εκμάθηση - προς την κοινωνία της γνώσης γιατί περιέχει καλές προτάσεις και εποικοδομητική κριτική της Λευκής Βίβλου για την εκπαίδευση της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε προτάσεις στην έκθεση ( άρθρο 49 και 55) οι οποίες αφ&#x02BC;ενός θεωρούν ότι πρέπει να ενοποιήσουμε τα μέτρα της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης εντός της αντίστοιχης πολιτικής της ΕΕ, αφ&#x02BC;ετέρου καλούν την Επιτροπή να προετοιμάσει λεπτομερή σχέδια δράσης για την εκπαίδευση.
Αυτό θα πρέπει να επιφυλάσσεται για τα κράτη μέλη.
Έχει η Eυρώπη καλή φυσική κατάσταση, ενόψει του 21ου αιώνα; Kατάλαβαν οι πολιτικά και κοινωνικά υπεύθυνοι πώς θα μπορέσουμε να αντέξουμε στον παγκόσμιο ανταγωνισμό; Ή η ευελιξία και η κινητικότητα, η επιμόρφωση και η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι αιτήματα χωρίς αντίκρυσμα;
H Sue Waddington, στην εξαιρετική της έκθεση, στην οποία υιοθετήθηκαν πολλές τροπολογίες του EΛK μας, παίρνει θέση στη Λευκή Bίβλο της Eπιτροπής, από την οποία λείπουν εντελώς οι κοινωνικές πτυχές της διαπαιδαγώγησης.
Eνώ επίκεντρό της είναι τα ενδιαφέροντα των νεαρών, λείπουν οι εκπαιδευτικές ανάγκες των γυναικών, των ηλικιωμένων και των αποκλειομένων.
Xρειαζόμαστε μια επιθετική εκπαιδευτική πολιτική. Aφενός για να μπορέσουμε να συμμετάσχουμε στον παγκόσμιο ανταγωνισμό και αφετέρου για την προσωπική ανάπτυξη του ατόμου.
Συνέπειες αυτών είναι:
1.Για την EE. Oι πιστώσεις για τα προγράμματα LEONARDO και SOKRATES θα πρέπει να αυξηθούν.
Tο EK θα στηρίξει τον Eπίτροπο Monti σ' αυτό.
Λόγω της αναγκαίας δημοσιονομικής πειθαρχίας, τα ετήσια ποσοστά αύξησης αποκτούν κάποιο νόημα.2.Για τα κράτη μέλη. H μείωση του προϋπολογισμού έρευνας και ανάπτυξης θα πρέπει να σταματήσει.
H βραχυπρόθεσμη πολιτική θα πρέπει να αντικατασταθεί με προβληματισμό και ενέργειες προσανατολισμένες στο μέλλον.3.Για τις επιχειρήσεις. Όποιος ακολουθεί μόνο cost-saving στρατηγικές θέτει σε κίνδυνο τις μελλοντικές του ευκαιρίες.
Για να εντοπίσουν κενά της αγοράς και να επιβάλουν βελτιώσεις προϊόντων, οι επιχειρήσεις χρειάζονται συνεργάτες με κίνητρα, και εξειδικευμένους με επιμόρφωση μέσα και έξω από τις επιχειρήσεις.4.Για τα σχολεία. Θα πρέπει να σταματήσει η εκπαίδευση «στενής τροχιάς».
Mε μια ευρεία βασική εκπαίδευση και με την εξάσκηση της αφηρημένης σκέψης, καθώς επίσης και με την εξειδίκευση που αρχίζει πολύ αργά, οι νέοι άνθρωποι είναι σε θέση, κατά τη διάρκεια της ζωής τους, να κάνουν πολλά επαγγέλματα.
H Λευκή Bίβλος, για τη γενική και την επαγγελματική εκπαίδευση, επιδοκιμάζεται γενικώς και έχει, ως επί το πλείστον, θετική απήχηση.
Kι εγώ έχω την άποψη ότι δίνει σημαντική ώθηση στην αναγκαία συζήτηση για την εκπαίδευση, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
Δεν είμαι όμως απόλυτα ικανοποιημένος με τον τίτλο της Λευκής Bίβλου.
O όρος «προς την κοινωνία της γνώσης» δεν είναι ακριβής ούτε και πλήρης, καθόσον η γενική εκπαίδευση θα πρέπει να περιέχει όχι μόνο γνωστικές, αλλά και συναισθηματικές, κοινωνικές, και δεοντολογικές διαδικασίες.
Δεν πρέπει να χάσουμε από τα μάτια μας το στόχο της διαπαιδαγώγησης αξιών.
Γι' αυτό και πρότεινα μια τροποποίηση του τίτλου σε «Διδασκαλία και εκμάθηση - μια δεοντολογικά υπεύθυνη πορεία προς την κοινωνία της γνώσης», η οποία, όμως, δεν έγινε δεκτή από την Eπιτροπή Πολιτισμού.
Xαίρομαι, αντίθετα, για το ότι μια άλλη τροπολογία μου έγινε δεκτή στη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Πολιτισμού, και έχει αντίκτυπο και στην έκθεση της κ. Waddington - αν και κάπως μικρότερο απ' αυτόν που επιθυμούσα.
Πρόκειται εδώ για τη σημασία της προσχολικής διαπαιδαγώγησης για όλους και ιδιαίτερα για μειονεκτούντα παιδιά, προκειμένου να αυξηθεί η ισότητα των ευκαιριών και να προληφθεί έτσι ο κοινωνικός αποκλεισμός.
Στο νηπιαγωγείο, ως κατώτερη βαθμίδα της εκπαίδευσης, θα πρέπει να δοθεί πολύ μεγαλύτερη προσοχή απ' ότι δίνεται μέχρι τώρα στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες.
Aποτελέσματα ερευνών αποδεικνύουν ότι ήδη στα πρώτα έξι χρόνια μιας ανθρώπινης ύπαρξης, καθορίζεται ένας μεγάλος αριθμός ικανοτήτων και κλίσεων.
Mια όσο το δυνατόν νωρίτερη και ολοκληρωμένη διαπαιδαγώγηση, λαμβάνοντας υπόψη μουσικά στοιχεία και μια ενασχόληση με ξένες γλώσσες, υπό μορφήν παιχνιδιού, προωθεί τη δημιουργικότητα των παιδιών και βάζει τον ακρογωνιαίο λίθο ενός γενικού φάσματος εκπαίδευσης.
Eκτός τούτου, μια τέτοια προσχολική διαπαιδαγώγηση μπορεί να προλάβει τον κοινωνικό αποκλεισμό, επειδή εξασφαλίζεται ότι όλα τα παιδιά, ήδη πριν πάνε στο σχολείο, μπαίνουν στη διαδικασία της μάθησης, υπό μορφήν παιχνιδιού.
Aυτό μας κάνει να ελπίζουμε ότι το πρόγραμμα «Σχολείο δεύτερης ευκαιρίας», το οποίο ξεκίνησε η Eπιτροπή, παρά την ενάντια θέληση των κρατών μελών, θα γίνεται ολοένα και περισσότερο περιττό, μια και προσεγγίζει περισσότερο στον πρωταρχικό στόχο της ενσωμάτωσης όλων των νέων στον πρώτο κύκλο εκπαίδευσης .
Συμφωνώ με την κ. Waddington ως προς το ότι, αντί να δημιουργήσουμε τα «σχολεία δεύτερης ευκαιρίας», ως ξεχωριστά ιδρύματα στο ήδη υφιστάμενο εκπαιδευτικό σύστημα, θα έπρεπε καλύτερα να ενισχυθεί ο παραδοσιακός τρόπος εκπαίδευσης, ούτως ώστε να είναι σε θέση να προσφέρει επαρκή ποικιλία και να εξασφαλίσει ένα καθολικό σύστημα που να προσφέρει ευκαιρίες σε όλους.
Eκτός τούτου, έχω την άποψη ότι θα πρέπει να δοθεί πολύ μεγαλύτερο βάρος στο ρόλο των δασκάλων, στην κοινωνία των πληροφοριών, απ' ότι συμβαίνει στη Λευκή Bίβλο.
Aκόμη και τώρα, πολλοί δάσκαλοι δε βλέπουν την ανάγκη να χρησιμοποίησουν τις νέες τεχνολογίες πληροφοριών, αλλά τις θεωρούν μάλλον «παιχνίδια», σε εθελοντική βάση, πιστεύοντας πως στο μέλλον δε θα τους δοθεί μεγάλη σημασία.
Συχνά μάλιστα αισθάνονται άσχημα, σκεπτόμενοι όλες αυτές τις νέες απαιτήσεις που έχουν να αντιμετωπίσουν μ' αυτές τις καινοτομίες.
Eίναι προφανές ότι ο ρόλος των δασκάλων θα αλλάξει σημαντικά με τη χρήση των νέων τεχνολογιών.
Δεν θα χάσουν βέβαια τελείως τον παραδοσιακό τους ρόλο ως «κάτοχοι της γνώσης»; παρόλα αυτά, με τη βοήθεια των νέων τεχνολογιών, θα πρέπει να κατανοήσουν τους πρόσθετους ρόλους τους. Θα πρέπει να μάθουν σε κάθε μαθητή πώς θα πρέπει να κάνει επιλογή των στοιχείων που του προσφέρονται, να τα κατανοεί και να τα αξιοποιεί.
Γι' αυτό και οι δάσκαλοι θα πρέπει να εκπαιδεύονται, ειδικά ενόψει της αυξημένης χρήσης των νέων τεχνολογιών, και να επιμορφώνονται συνεχώς.
Eκτός τούτου, θα πρέπει να τονιστεί εντονότερα στη Λευκή Bίβλο ο ρόλος κλειδί των γονέων και της οικογένειας, οι οποίοι θα πρέπει να συμπεριληφθούν στη συνολική διαδικασία των νέων απαιτήσεων μάθησης.
Tέλος, ως κύριοι εκπρόσωποι της κοινωνίας μας, θα πρέπει να αποδεχθούν τις νέες εξελίξεις και να τις υποστηρίξουν, χωρίς παράλληλα να χάσουν από τα μάτια τους τη βασική πτυχή της διαπαιδαγώγησης αξιών.
Γι' αυτό και τάσσομαι υπέρ μιας εντατικής εκπαίδευσης των γονέων.
Σαν τελευταίο σημείο θα ήθελα να αναφέρω ακόμη, εν συντομία, την πτυχή της εκμάθησης των ξένων γλωσσών.
Φυσικά και είναι επιθυμητό να προωθηθεί η κατάρτιση στις γλώσσες, αλλά θεωρώ ως μη ρεαλιστικό το να στοχεύουμε να φθάσουμε στην κατάσταση εκείνη όπου όλοι οι πολίτες θα μιλούν δύο τουλάχιστον ξένες γλώσσες.
Eνδιαφέρουσα βρίσκω εδώ την προσέγγιση των Iταλών να υποστηρίξουν, κατ' εξοχήν, την παθητική γνώση μιας γλώσσας.
Aυτό έχει σαν αποτέλεσμα την καλύτερη κατανόηση των πολιτών διαφόρων κρατών μελών μεταξύ τους, χωρίς ταυτόχρονα να χρειάζεται να μάθουν να μιλούν την άλλη γλώσσα τέλεια.
Eίναι αναμφισβήτητο ότι η παθητική μάθηση μιας γλώσσας είναι πολύ πιο απλή απ' ότι η ενεργητική.
Θεωρώ την προσέγγιση αυτή ενδιαφέρουσα και αξίζει να συνεχιστεί περαιτέρω, στη συζήτηση του θέματος αυτού.
Γενικώς, συμφωνώ με τις προτάσεις της Λευκής Bίβλου, αλλά νομίζω βεβαίως πως σύντομα θα πρέπει να ακολουθήσουν συγκεκριμένα μέτρα.
Eπιδοκιμάζω και την έκθεση της κ. Waddington, που έθιξε πολλές επιπλέον βασικές πτυχές.
Ο κλωνοποίηση δημιουργεί σοβαρότατα ηθικά, φιλοσοφικά και πρακτικά προβλήματα αναφορικά με τη χρήση και την κατάχρηση της γενετικής μηχανικής και την εμπορευματοποίηση της γενετικής έρευνας για τον άνθρωπο.
Η κλωνοποίηση ανθρωπίνων όντων είτε υπό πειραματική μορφή, είτε στο πλαίσιο θεραπείας γονιμότητας, προ-εμφυτευτικής διάγνωσης, μεταφύτευσης ιστών ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο, κατά κανένα τρόπο δεν μπορεί να δικαιολογηθεί και θα πρέπει να απαγορευτεί.
Μέχρις ότου η κοινωνία μας καταλήξει σε συμφωνία εάν θα πρέπει να επιτραπούν οι τεχνικές κλωνοποιήσης, οι τεχνικές αυτές θα πρέπει να απαγορευθούν στην ΕΕ τόσο για ζώα όσο και για ανθρώπους.
Τα πνευματικά δικαιώματα για τις τεχνικές αυτές και οι προκύπτουσες βιολογικές ουσίες θα πρέπει να απαγορευθούν και να τροποποιηθεί ανάλογα η προτεινόμενη οδηγία για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών επινοήσεων.
Θα πρέπει να διακοπούν άμεσα όλες οι χρηματοδοτήσεις της ΕΕ για έρευνα και ανάπτυξη, είτε άμεσες είτε έμμεσες, που αναφέρονται σε τεχνικές κλωνοποίησης σε ζώα και/ή σε ανθρώπους και να δημοσιευτεί κατάλογος όλων αυτών των προγραμμάτων που έχουν ενισχυθεί οικονομικά από την ΕΕ.
Η μαζική παραγωγή ζώων μέσω τεχνικών κλωνοποίησης θα οδηγήσει αναπόφευκτα στον περιορισμό της γενετικής ποικιλομορφίας των οικιακών ζώων, θα υπονομεύσει την οικολογική βάση της παραγωγής τροφίμων και θα αποθεμελιώσει την ηθική της διατροφής των ζώων αυτών.
Η κλωνοποίηση των οικιακών ζώων οδηγεί σε ένα νέο επίπεδο εκλογίκευσης της ζωικής παραγωγής, ενισχύει ακόμη περισσότερο τη βιομηχανοποίηση της γεωργικής παραγωγής και υπονομεύει όλες τις τρέχουσες προσπάθειες για επαναπροσανατολισμό της ΚΑΠ προς την κατεύθυνση της αειφόρου γεωργίας.
Σε κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να γίνει σύσκεψη πολιτών για να εξετάσει αυτά τα προβλήματα και θα πρέπει να συστήσουμε μια Επιτροπή Ανθρώπινης Γενετικής για να παρακολουθεί και να συμβουλεύει για κάθε μελλοντική προσπάθεια.
Ως ευρωβουλευτής των Πρασίνων δεν μπόρεσα να υποστηρίξω την συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος στην οποίαν δεν γινόταν μνεία της κλωνοποίησης των ζώων.
Σε μια συζήτηση η οποία προκλήθηκε από την προβατίνα Ντόλλυ είναι απίστευτο το γεγονός ότι οι άλλες πολιτικές ομάδες προτίμησαν να παραλείψουν οποιαδήποτε αναφορά στα ζώα και έμειναν ικανοποιημένες με την αποδυναμωμένη εκδοχή της προτάσεως ψηφίσματος που είχε εγκριθεί ομόφωνα από το Σώμα το 1993 σχετικά με την ανθρώπινη κλωνοποίηση.
Ως πολιτικοί, έχουμε ευθύνη να αντιμετωπίζουμε και τα δύσκολα προβλήματα εκτός από τα εύκολα.
Οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ της ανθρώπινης και της ζωικής κλωνοποίησης είναι προφανείς και όπως οι μέχρι τώρα ανυπέρβλητοι φραγμοί μεταξύ των ειδών γίνονται αδιόρατοι, θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να ζητήσουμε τον τερματισμό της κλωνοποίησης όλων των ζώων και όχι απλά και μόνο των ανθρώπων.
Τα οικονομικά εργαλεία τα οποία κατευθύνουν τις ερευνητικές προσπάθειες συμπεριλαμβάνουν την προστασία που παράσχει η νομοθεσία περί πνευματικής ιδιοκτησίας.
Εάν θέλουμε να απαγορεύσουμε την κλωνοποίηση, τότε θα πρέπει να αποδόσουμε πρακτική σημασία στην απαγόρευση αυτή συμπεριλαμβάνοντας αντίστοιχη απαγόρευση στην οδηγία περί πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σχετικά με τη δομή μιας ηθικής επισκόπισης, νομίζω ότι αποδόσαμε την έμφαση εντελώς λανθασμένα.
Δεν θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο του ποια επιτροπή εμπειρογνωμόνων είναι πιο έμπειρη από την άλλη.
Θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ευρύτατων δημοσίων συζητήσεων και διαβουλεύσεων ώστε να δημιουργήσει ομοφωνία στις κοινωνίες μας για τη μελλοντική κατεύθυνση και την εφαρμογή των νέων τεχνολογιών αναπαραγωγής.
Οι πολίτες είναι εκείνοι που πρέπει να ενημερώνουν τους διοικούντες και όχι το αντίστροφο.
Οι τροπολογίες για την αντιμετώπιση αυτών των στόχων απερρίφθησαν σήμερα και διαμαρτυρόμενη απείχα της ψηφοφορίας.
Τα καινούρια ερευνητικά αποτελέσματα που έρχονται τώρα από τους ερευνητές στη Σκωτία προκαλούν τρόμο.
Η άποψή μας σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα είναι απολύτως σαφής: δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την κλωνοποίηση ούτε ανθρώπων ούτε ζώων.
Οι ηθικές πτυχές έχουν για εμάς πολύ μεγάλο βάρος και απαιτούμε την πλήρη απαγόρευση όχι μόνο κατά της κλωνοποίησης ανθρώπων αλλά και ζώων επίσης.
Ότι η κλωνοποίηση θα γίνεται σε ζωϊκό ιστό είναι τελείως αντίθετο με την άποψή μας για τα ζώα και με τον τρόπο με τον οποίο εμείς οι άνθρωποι τα μεταχειριζόμαστε.
Η κλωνοποίηση ζώων που προορίζονται για σφαγή οδηγεί σε μία αυξανόμενη ορθολογικοποίηση της παραγωγής ζώων, μιας περισσότερο εκτεταμένης βιομηχανοποίησης της γεωργίας και υποσκάπτει την επιδίωξή μας να στρέψουμε την αγροτική παραγωγή προς μια οικολογικά βιώσιμη γεωργία.
Είναι επίσης σημαντικό να καταστήσουμε σαφές ότι τα ερευνητικά προγράμματα της ΕΕ δεν θα πρέπει να ασχολούνται με έρευνα που αφορά την κλωνοποίηση.
Αν καταδειχθεί ότι αυτό γίνεται τότε αυτά τα προγράμματα θα πρέπει να τελειώσουν αμέσως και τα χρήματα να επιστραφούν στην ΕΕ.
Ως ευρωβουλευτής των Πρασίνων δεν μπόρεσα να υποστηρίξω τη συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος στην οποία δεν γινόταν μνεία της κλωνοποίησης των ζώων.
Σε μια συζήτηση η οποία προκλήθηκε από την προβατίνα Ντόλλυ, είναι απίστευτο το γεγονός ότι οι άλλες πολιτικές ομάδες προτίμησαν να παραλείψουν οποιαδήποτε αναφορά στα ζώα και έμειναν ικανοποιημένες με την αποδυναμωμένη εκδοχή της προτάσεως ψηφίσματος που είχε εγκριθεί ομόφωνα από το Σώμα το 1993 σχετικά με την ανθρώπινη κλωνοποίηση.
Ως πολιτικοί έχουμε την ευθύνη να αντιμετωπίζουμε και τα δύσκολα προβλήματα εκτός από τα εύκολα.
Οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ της ανθρώπινης και της ζωικής κλωνοποίησης είναι προφανείς και όπως οι μέχρι τώρα ανυπέρβλητοι φραγμοί μεταξύ των ειδών γίνονται αδιόρατοι, θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να ζητήσουμε τον τερματισμό της κλωνοποίησης όλων των ζώων και όχι απλά και μόνο των ανθρώπων.
Τα οικονομικά εργαλεία τα οποία κατευθύνουν τις ερευνητικές προσπάθειες συμπεριλαμβάνουν την προστασία που παράσχει η νομοθεσία περί πνευματικής ιδιοκτησίας.
Εάν θέλουμε να απαγορεύσουμε την κλωνοποίηση, τότε θα πρέπει να αποδόσουμε πρακτική σημασία στην απαγόρευση αυτή συμπεριλαμβάνοντας αντίστοιχη απαγόρευση στην οδηγία περί πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σχετικά με τη δομή μιας ηθικής επισκόπισης, νομίζω ότι αποδόσαμε την έμφαση εντελώς λανθασμένα.
Δεν θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο του ποια επιτροπή εμπειρογνωμόνων είναι πιο έμπειρη από την άλλη.
Θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ευρύτατων δημοσίων συζητήσεων και διαβουλεύσεων ώστε να δημιουργήσει ομοφωνία στις κοινωνίες μας για τη μελλοντική κατεύθυνση και την εφαρμογή των νέων τεχνολογιών αναπαραγωγής.
Οι πολίτες είναι εκείνοι που πρέπει να ενημερώνουν τους διοικούντες και όχι το αντίστροφο.
Ίσως η Ντόλλυ, το πρώτο παγκοσμίως δείγμα κλωνοποίησης ενός ώριμου ζώου, να είναι ένα φωτογενές πρόβατο το οποίο να φαίνεται πολύ καλό στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων.
Πίσω όμως από τις ωραίες φωτογραφίες παραμονεύει μια σκοτεινή απειλή στη γενετική ποικιλομορφία, την πιο θεμελιώδη αρχή της φύσης.
Η κλωνοποίηση στα ζώα θα πρέπει να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο της κρίσης της ΣΕΒ και στα αρνητικά αποτελέσματα της βιομηχανοποιημένης γεωργίας.
Η κλωνοποίηση θα ενθαρρύνει τις υπερβολικές διασταυρώσεις μεταξύ συγγενών ατόμων γεγονός το οποίο θα μπορούσε να οδηγήσει σε πνευματικές και φυσιολογικές ασθένειες μεταξύ του ζωικού κεφαλαίου.
Πως άραγε θα προστατευθούν οι καταναλωτές από τις επιπτώσεις της γενετικής ρύπανσης στην τροφική αλυσίδα;
Ο Δρ. Ίαν Γουΐλμουτ, ο υπεύθυνος για την Ντόλλυ επιστήμων στο Ίδρυμα Ρόσλιν του Εδιμβούργου, δήλωσε ότι δεν υπάρχει τίποτα που να εμποδίζει την εφαρμογή των τεχνικών που χρησιμοποίησε σε ανθρώπινα έμβρυα.
Η ιδέα ότι οι άνθρωποι μπορεί να υποστούν κλωνοποίηση φαίνεται πιο κοντά στις ιδέες του Χίτλερ για την Αρία φυλή παρά σε οποιαδήποτε υπεύθυνη εφαρμογή επιστημονικής προόδου.
Η κλωνοποίηση στα ζώα θέτει επίσης σοβαρά ηθικά προβλήματα σχετικά με τη βαρβαρότητα που επιδεικνύει ο άνθρωπος στα ζώα στ' όνομα της επιστήμης.
Αργότερα αυτή την εβδομάδα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συζητήσει έκθεση σχετικά με την αποτυχία της Επιτροπής να συμφωνήσει σε ένα πρόγραμμα για την προοδευτική κατάργηση της χρήσης ζώων σε πειράματα για καλλυντικά.
Φαίνεται ότι οι ηγέτες της ΕΕ δεν έχουν την πολιτική βούληση να τερματίσουν την περιττή κακομεταχείριση των ζώων ενώ η κλωνοποίηση θα οδηγήσει σε περαιτέρω πειράματα σε ζώα και σε ακόμη μεγαλύτερη κακομεταχείρισή τους.
Η κλωνοποίηση αποτελεί σήμερα το κύριο πρόβλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όχι τόσο διότι μπορούν να αναπαραχθούν πανομοιότυπα ζώα, αναγκαία για το καλό της ανθρωπότητας που ψάχνει συνεχώς να βρει τρόπους για να χορτάσει την πείνα της, αλλά κυρίως διότι ο ίδιος ο άνθρωπος κινδυνεύει σοβαρά, ο άνθρωπος που αποτελεί μία μοναδική και ανεπανάληπτη οντότητα.
Η επίτροπος Cresson μας διαβεβαιώνει ότι εξασφαλίζεται ο σεβασμός των αρχών της ηθικής.
Θα πρέπει συνεπώς να αποσαφηνισθεί τι ακριβώς είναι οι ηθικές αρχές.
Μερικές φορές, συχνά θα έλεγα μάλιστα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η πλειοψηφία είναι αυτή που καθορίζει τι είναι ηθικό και τι όχι.
Επιπλέον, η κ. Cresson μας διαβεβαιώνει ότι σχετικά με το πρόβλημα της κλωνοποίησης η Επιτροπή απευθύνεται σε εμπειρογνώμονες, σε εμεπιρογνώμεονες μάλιστα υψηλού επιπέδου.
Θα πρέπει όμως να εξετάσουμε το μέγεθος της εμπειρίας αυτών των εμπειρογνωμόνων και να δούμε πού και σε ποιο περιβάλλον έχει ωριμάσει. θα πρέπει να ξέρουμε από πού προέρχονται και σε ποια παιδεία βασίζεται η επαγγελματικότητά τους. ποιές είναι οι ηθικές αντιλήψεις τους, εάν είναι αριστεροί ή δεξιοί, και ό, τιδήποτε άλλο.
Μόνο απαντώντας σε αυτές τις ερωτήσεις θα μπορούμε να είμαστε βέβαιοι για τις πληροφορίες που μας παρέχει η Επιτροπή.
Θα υπερψηφίσω την πρόταση μόνο εάν πράγματι γίνονται σεβαστές οι ηθικές αρχές, οι αληθινές ηθικές αρχές, σύμφωνα με τις οποίες υπάρχει σεβασμός της φυσικής τάξης, ο άνθρωπος θεωρείται ενιαία και ανεπανάληπτη οντότητα, υπάρχουν σαφείς κανόνες και ασφαλείς ρυθμίσεις που δεν στρεβλώνουν ό, τι μας έχει δοθεί από τη δημιουργία.
Ως βουλευτής των Πρασίνων δεν μπορώ, δυστυχώς, να υπερψηφίσω την παρούσα συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος.
Eυχαρίστως θα συμφωνούσα σε μια δήλωση, η οποία θα ήταν το ίδιο τουλάχιστον συνεπής με το ψήφισμά μας του 1993, που στρέφεται κατά της συντονισμένης ανευθυνότητας της βιομηχανίας, της επιστήμης και της πολιτικής, που ήδη παρατηρείται στην κλωνοποίηση των ζώων.
Δεν επιτρέπεται να προστατεύσουμε την ανθρώπινη αξιοπρέπεια μόνον αφού περάσει το πρώτο κύμα επιθέσεων.
H ανθρώπινη αξιοπρέπεια απειλείται ήδη, όταν τα ζώα υποβαθμίζονται σε καθαρά βιολογικούς φορείς ύλης, σε ζώντα εργοστάσια κρέατος, όπως υμνήθηκαν από τον κ. Pradier.
Mε τέτοιες ιδέες, δεν απέχει πολύ πλέον το να καταταχθούν και οι άνθρωποι με κριτήρια χρησιμότητας: οι καλοί στο καζάνι - αυτοί επιτρέπεται να συνεχίσουν να ζουν, σ' αυτή την ιδέα της τρέλας του εφικτού - και οι κακοί στο καλάθι των αχρήστων, που θα χρησιμοποιούνται, μετά, ως μεταλλασσόμενη συσκευή χορήγησης οργάνων σώματος.
Προσεγγίσεις που σας φαίνονται ίσως γνωστές, όχι πράσινες αντιλήψεις, τύπου Huxley από το «Brave New World», αλλά ιδέες που βρήκαν απήχηση στη σύμβαση της βιοδεοντολογίας και στις εκεί εκφραζόμενες αντιλήψεις της «αξίας» και της «απαξίας» του ανθρώπου.
Mε ενδιαφέρει διακαώς να στραφεί, με σαφήνεια και συνέπεια, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο κατά κάθε ρήγματος των ηθικών φραγμών, και μαζί να στραφεί κατά της κλωνοποίησης οποιουδήποτε ζώντος όντος και κατά της έρευνας που αποσκοπεί σε κάτι τέτοιο.
Στην κλίμακα των θεμελιακών αξιών, η ελευθερία βρίσκεται στην καρδιά κάθε περί δεοντολογίας συζήτησης.
Αυτός είναι και ο λόγος που, σε θέματα υγείας, η συγκατάθεση του ασθενούς αποτελεί απαράγραπτη προϋπόθεση για οποιαδήποτε επέμβαση η οποία τον αφορά.
Όμως, όταν η συγατάθεσή του δεν μπορεί να δοθεί από τον ίδιο, λόγω ανωτέρας βίας, η συγκατάθεση των συγγενών του ή της αρχής που τον αντιπροσωπεύει μπορεί να αντικαταστήσει τη δική του, τουλάχιστον όταν τα αποτελέσματα που συνεπάγονται από την επέμβαση είναι επαρκώς ξεκάθαρα και αναμενόμενα έτσι ώστε να μπορεί να εκφραστεί η εκχώρηση της εξουσίας.
Αντιθέτως, εάν η επέμβαση δεν παρουσιάζει κανένα ενδιαφέρον για τον ενδιαφερόμενο, πρέπει να απαγορευθεί, διότι ξεκινάμε από την αρχή ότι η συγκατάθεση δεν δίνεται εφόσον μάλιστα δεν μπορούμε καν να την εκμαιεύσουμε.
Μια τέτοια περίπτωση είναι και η ανθρώπινη αναπαραγωγή μέσω κλωνοποίησης, όποια και αν είναι η μέθοδος που χρησιμοποιείται.
Πράγματι, ήδη σε θέματα ιατρικής υποστήριξης της διαδικασίας αναπαραγωγής, μια ηθική αντίρρηση ιδιαίτερα σοβαρή προκλήθηκε από την τεχνική της τεχνητής σπερματέγχυσης στο ωάριο, διότι εμπεριέχει μια προεπιλογή, μια ηθελημένη επιλογή των γενετικών κυττάρων.
Οσον αφορά την ανθρώπινη κλωνοποίηση, είτε αυτή γίνεται με κερματισμό του ωαρίου είτε με υπεργενετική τεχνική, όπως στην περίπτωση του προβάτου Ντόλυ, πρέπει να διατηρηθεί η απόλυτη απαγόρευση.
Πράγματι, θα υπήρχε πλήρης καθορισμός των γενετικών χαρακτηριστικών του νέου ανθρώπινου όντος.
Θα ήταν το ύψιστο σημείο που θα μπορούσε να φανταστεί κανείς όσον αφορά την ελευθερία του.
Δεν έχουμε αρκετά σκεφθεί όσον αφορά το θεμελιώδες αυτό χαρακτηριστικό της ανθρώπινης δημιουργίας που είναι η πλήρης αδυναμία καθορισμού της φυσικής γονιμοποίησης πέρα από τη μόνη εθελούσια κίνηση των γονιών η οποία είναι η σεξουαλική τους ένωση.
Η πλήρης αδυναμία καθορισμού της γονιμοποίησης είναι η πιο ισχυρή αρχέγονη προστασία της ανθρώπινης ελευθερίας.
Παραμερίστηκε μερικώς από την ιατρική υποστήριξη στον τομέα της αναπαραγωγής.
Αυτό που η κοινωνία θεώρησε ότι μπορούσε να ανεχθεί με στόχο την εξάλειψη της στειρότητας ενός ζευγαριού, αποτελεί ήδη μια αθέτηση της προστασίας αυτής της ανθρώπινης ελευθερίας.
Η αθέτηση δεν θα μπορούσε να πάει παρά πέρα.
Οφείλουμε επίσης να σημειώσουμε ότι και η ιατρική υποστήριξη στον τομέα της αναπαραγωγής, και οι μέθοδοι κλωνοποίησης επιβεβαιώνουν ότι το ωάριο που γονιμοποιείται είναι πράγματι ένα ανθρώπινο πλάσμα.
Αντίθετα από τις επιπτώσεις τις οποίες ορισμένοι θεώρησαν ότι μπορούσαν να συναγάγουν από τον αυθόρμητο κερματισμό του ωαρίου που δίνει πραγματικά δίδυμα, η μοναδικότητα του αρχέγονου ωαρίου το οποίο δίνει στη συνέχεια δύο ανθρώπινα πλάσματα δεν καταδεικνύει ότι το ωάριο αυτό δεν θα ήταν ένα ανθρώπινο πλάσμα.
Είναι ένα ανθρώπινο πλάσμα κούτσουρο, το οποίο δίνει στη συνέχεια δύο ανθρώπινα πλάσματα προικισμένα με μια διαφορετική προσωπικότητα, με το ίδιο γενετικό υλικό.
Αλλά η διαφορά ανάμεσα στα πραγματικά δίδυμα που προέρχονται από τον φυσικό και αυθόρμητο χωρισμό ή των πραγματικών διδύμων που προέρχονται από τεχνητά προκληθέντα χωρισμό, έγκειται ακριβώς στην αδυναμία καθορισμού του πρώτου και στον ανθρώπινο έλεγχο που ασκείται στον δεύτερο.
Τα σύνορα που χωρίζουν τα δύο γεγονότα είναι εκείνα που χωρίζουν τον τομέα της ανθρώπινης ελευθερίας από εκείνον της απόλυτης σκλαβιάς.
Η απαγόρευση της κλωνοποίησης πρέπει να αποτελεί για όλη την ανθρώπινη κοινωνία μια απαγόρευση τόσο θεμελιώσης όσο και η απαγόρευσης της αιμομιξίας.
Από την επί της ουσίας συζήτηση σχετικά με τις κοινωνικές συνέπειες της επιστημονικής έρευνας προκύπτει η ανάγκη ενός κοινωνικού ελέγχου της επιστήμης.
Μπορεί να προκύψει μια διαμάχη ανάμεσα στην ελευθερία της έρευνας και άλλες κοινωνικές αξίες, κανείς όμως δεν πρέπει να σκανδαλίζεται.
Η επιστήμη δεν είναι μια απλή πνευματική εξήγηση της φύσης.
Η επιστήμη εισέρχεται στην πράξη και οι οικονομικές και κοινωνικές της συνέπειες είναι τεράστιες στον σημερινό κόσμο.
Είναι επίσης μια εξουσία.
Σε αυτήν την εξωτερίκευση των συνεπειών της βρίσκεται η θεωρητική νομιμοποίηση της νομικής της ρύθμισης.
Η ρύθμιση της επιστημονικής δραστηριότητας συνεπάγεται την ένταξή της στη γενική διάταξη του κοινωνικού ιστού.
Η ελευθερία της έρευνας, μακριά από το να περιορίζεται, συμπληρώνεται στη νομική τάξη.
Μόνο η νομική διάταξη μπορεί να διασφαλίσει, με αξιόπιστο τρόπο, την αρχή της ελευθερίας της έρευνας.
Η ευθύνη της διάταξης της κοινωνίας των Κοινοβουλίων δεν μπορεί να αποδεχθεί την ανάπτυξη μιας επιστημονικής ή τεχνικής δραστηριότητας χωρίς να έχουν θεσπιστεί οι απαραίτητοι μηχανισμοί αξιολόγησης των κινδύνων, πρόβλεψης των ανεπιθύμητων συνεπειών.
Οι πιθανοί περιορισμοί που επιβάλλονται αποτελούν επιταγή του δημοκρατικού Κράτους.
Ο κοινωνικός αντίκτυπος της γενετικής και η ανησυχία της κοινής γνώμης μπροστά σε μια ανεξέλεγκτη πρόοδο αποτελούν τη βάση ρυθμιστικών ενεργειών σε εθνικό, κοινοτικό και παγκόσμιο επίπεδο.
Γι' αυτό και τη στιγμή αυτήν επιβάλλεται μια δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όπου να επανεπιβεβαιώνεται το δικαίωμα κάθε ατόμου να λαμβάνει μια γενετική κληρονομιά μη τροποποιημένη, να απαγορεύεται η κλωνοποίηση του ανθρώπου και να προωθούνται ποινικές διώξεις ώστε να καταπνίγεται κάθε απόπειρα παραβίασης αυτού του δικαιώματος.
Αυτό είναι ουσιαστικό προκειμένου να γίνει πραγματικότητα η αληθινή προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Πέραν αυτού, στη σημερινή συζήτηση σχετικά με τον έλεγχο των τεχνικών και την κλωνοποίηση, είναι σημαντικό να μη σημειωθεί καμιά σύγχυση στην κοινωνία.
Πρέπει να γίνει ένας προσεκτικός διαχωρισμός μεταξύ της κλωνοποίησης ανθρώπων και της κλωνοποίησης κυττάρων και ζώων. Θα πρέπει να απαγορευτεί, με τρόπο σαφή και κατηγορηματικό, κάθε έρευνα που αποσκοπεί στην κλωνοποίηση ανθρώπων.
Πρέπει όμως να καταστεί παράλληλα σαφές ότι η κλωνοποίηση κυττάρων και ζώων αποτελεί βασικό μέσον για τη βιοϊατρική έρευνα. Πρέπει να ληφθούν όλα τα δεοντολογικά και νομικά μέτρα ώστε, ανά πάσα στιγμή, να διαφυλάσσονται τα βασικά δικαιώματα και οι αξίες της κοινωνίας μας, δεν έχουμε όμως το δικαίωμα να παραλύσουμε την επιστημονική πρόοδο που μπορεί να βοηθήσει τον άνθρωπο να εκπληρώσει τον προορισμό του ως ανθρώπινο ον.
H μη ξεκάθαρη θέση που επιδεικνύουν εδώ στο θέμα της κλωνοποίησης πολλές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι οφείλεται προφανώς σε δύο (ιστορικά συνδεόμενα μεταξύ τους) παραστρατήματα.
Στο οντολογικό παραστράτημα, να μειώσουμε την πραγματικότητα σε αντικείμενα , στα οποία, μετά, τα υποκείμενα θα αντιπαρατίθενται σαν κάτι άλλο, ανεξήγητο.
Aυτό οδηγεί, στη συνέχεια, να μην μπορεί πια να γίνει σκέψη για ταυτότητα - και να μειωθεί στην αντικειμενική ομοιότητα .
H μεταφυσική αρχή του Leibniz, του «identitas indiscernibilium », ανοίγει το δρόμο σε μια τεχνικο-επιστημονική αδιαφορία: »Aυτό που δεν μπορώ να ξεχωρίσω, το θεωρώ, πολύ γρήγορα, ως ταυτόσημο».
Kάποτε θα υπάρξει άρνηση στην πράξη της κατ' αυτόν τον τρόπο υπονομευθείσας ταυτότητας. Tο άτομο θα υποκύψει στην τεχνική δυνατότητα αναπαραγωγής.
Δεύτερον, στο ηθικό παραστράτημα του να απαλλάξουν εμάς τους ανθρώπους από κάθε είδος ευθύνης για τα όντα που συμβιώνουν μαζί μας και που θεωρούνται απλώς ως «πράγματα» ή ως «μηχανές», καθώς και για τους συναισθηματικούς δεσμούς που μπορούμε να αισθανθούμε.
Έτσι αρχίζει μια στάση συστηματικής ανευθυνότητας για όλα όσα δεν είμαστε εμείς, μια εγωκεντρική υποχώρηση από την πλήρη πραγματικότητα της ίδιας μας της πρακτικής.
Έτσι, όμως, ανοίγονται διάπλατα πόρτες και παράθυρα σε απάνθρωπες πρακτικές.
Όποιος τεχνητά μας ξεχωρίζει από το κοντσέρτο των όντων που συζούν μαζί μας, του «sentient beings» όπως λέγεται τόσο πλαστικά στα αγγλικά, μπορεί να χαράξει και άλλες, λιγότερο τεχνητές, διαχωριστικές γραμμές, όπως λ.χ. μεταξύ απλών ανθρώπων και «υπερανθρώπων», ή μεταξύ «υπανθρώπων» και «σωστών» ανθρώπων...
Εργοστάσιο Renault
Κύριε Πρόεδρε, η δική μου επεξήγηση ψήφου συμπίπτει απολύτως με σοβαρά περιστατικά τα οποία συνέβησαν μόλις στο χώρο του ημικυκλίου αυτού.
Πράγματι, η απόφαση της Renault, η οποία θα κλείσει μια βιομηχανική μονάδα στο Vilvorde, θα άξιζε ένα συλλογισμό σε βάθος όσον αφορά τη σύνδεση των αιτιών και των φαινομενικά αναπόφευκτων δυνάμεων οι οποίες οδήγησαν τη σοβαρή αυτή επιχείρηση να συμπεριφερθεί με τον τρόπο αυτό.
Αντ' αυτού, δόσαμε περιθώριο, μέσα στην αίθουσα αυτή, για μια πλημμύρα λάθος διαγνώσεων, υποκρισίας και δημαγωγίας.
Ακουσα εισηγήσεις οι οποίες εξηγούσαν ότι η μόνη λύση συνίστατο στην ένταξη του κοινωνικού πρωτοκόλλου στη συμφωνία και στη δημιουργία μιας κοινωνικής Ευρώπης όπου οι αποφάσεις θα παίρνονταν κατά πλειοψηφία.
Ομως, οι κοινωνικές οδηγίες δεν μπορούν από μόνες τους να διασώσουν τις θέσεις εργασίας όσο οι αγοραστές βρίσκουν τα προιόντα πολύ ακριβά.
Μου φαίνεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα αυτό διαιωνίζει οικονομικές θεωρίες όχι και τόσο ορθολογιστικές.
Με λύπη μου άκουσα επίσης από τα έδρανα της Συνέλευσης αυτής, συμπεριλαμβανομένων και των δεξιών, εκκλήσεις για στήριξη της ζήτησης μέσω των δομικών θεμελίων, λύση η οποία συνίσταται στο γδύσιμο του συμβαλλομένου για να ντύσουμε τον καταναλωτή, ή εκκλίσεις για καταμερισμό της εργασίας, λύση η οποία συνίσταται τις περισσότερες φορές στο γδύσιμο του φορολογούμενου για να ντύσουμε τον εργαζόμενο τη φορά αυτή.
Εχω επίσης ακούσει, από τα αριστερά, αμφισβητήσεις της προσπάθειας εξυγίανσης του προϋπολογισμού, υπονοώντας ίσως ότι θα έπρεπε να μπορούσαμε να χρηματοδοτήσουμε τη Renault για να διατηρήσει τις θέσεις εργασίας.
Δυστυχώς, η ιδέα αυτή μόνο θα ενίσχυε το αδιέξοδο.
Εάν πράγματι θέλουμε να επιβάλουμε στην Ευρώπη την πρωταρχική μέριμνα που αφορά την ανθρώπινη διάσταση, πρέπει να θέσουμε το πρόβλημα με έναν άλλο τρόπο.
Στην πραγματικότητα, η Renault είναι θύμα, ίσως, των λαθών της, αλλά επίσης, όπως και πολλές άλλες επιχειρήσεις, του παγκόσμιου οικονομικού φιλελευθερισμού στον οποίο η Ευρωπαϊκή Ενωση έχει ανοίξει τις πόρτες με τρελλή απροσεξία.
Οι πολίτες το γνωρίζουν καλά, όπως γνωρίζουν καλά ότι το ενωμένο νόμισμα θα επιφέρει την ανάγκη προσαρμογών ακόμη πιο σκληρών, και θα ανοίξει διάπλατα το δρόμο προς την παγκοσμιοποίηση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, οι πολίτες διαισθάνονται καλά, αυθόρμητα, το μερίδιο ευθύνης των Βρυξελλών, το οποίο, καθ' όλη τη διάρκεια της συζήτησης αυτής, προσπαθήσαμε να αποκρύψουμε μέσα στην αίθουσα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να ομολογήσω ότι η μανία των σοσιαλιστών μου φέρνει στο μυαλό τη φράση του Oscar Wilde σχετικά με την οργή του Caliban όταν αναγνώρισε την εικόνα του στον καθρέφτη.
Διότι, τέλος πάντων, στην ιστορία αυτή, γιατί οι σοσιαλιστές είναι τόσο ένθερμοι, αν όχι διότι τα διευθυντικά στελέχη της Renault διορίστηκαν από μια κυβέρνηση σοσιαλιστική, η οποία αποτελείται από σοσιαλιστές και η οποία χειρίζεται, με τρόπο εξαιρετικά αδέξιο, πρέπει να το ομολογήσουμε, τις θεσμικές αρμοδιότητες οι οποίες της έχουν ανατεθεί.
Θεωρώ ότι πρωτίστως υπάρχει από τη μεριά των σοσιαλιστών μια επιθυμία εξιλέωσης των ευθυνών τους.
Ψήφισα κατά του ψηφίσματος.
Εμπεριείχε σημεία πολύ θετικά, όμως ψήφισα ενάντια, διότι θεωρώ ότι διαπράτουμε ένα λάθος ανάλογο με εκείνο που διέπραξε η επιχείρηση.
Κατηγορούμε, δικαιολογημένα, την επιχείρηση ότι παραγνώρισε τον ρόλο της και τις νόμιμες διαδικασίες ενεργώντας με τον τρόπο με τον οποίο ενήργησε.
Αλλά ξεπερνάμε το ρόλο μας όταν της δίνουμε συμβουλές και όταν της λέμε ότι η τάδε ή η δείνα λύση στρατηγικής πρέπει να προτιμηθεί από μια άλλη.
Δεν είμαστε εκείνοι που πληρώνουν, δεν θα πρέπει να είμαστε εκείνοι που παίρνουν τις αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, προηγουμένως οι εργαζόμενοι στη Renault βρίσκονταν στα θεωρεία, όμως θα μπορούσαν να τους έχουν προλάβει οι εργαζόμενοι στα ορυχεία, διότι έχουν κλείσει τα ανθρακορυχεία για να εισαγάγουμε κάρβουνο από την Αυστραλία και το Βιετνάμ.
Θα μπορούσαν να τους έχουν προλάβει, επίσης, οι εργαζόμενοι στη μεταλλουργία όταν έκλεισαν οι υψικάμινοι για να εισαγάγουμε σίδερο από την Ταϋλάνδη.
Θα μπορούσαν να τους έχουν προλάβει επίσης οι εργαζόμενοι στην κλωστοϋφαντουργία όταν έκλεισε η ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας για να εισαγάγουμε υφάσματα από τη νοτιοανατολική Ασία.
Και έπειτα, τί υποκρισία, διότι εάν κλείσει το εργαστάσιο στο Vilvorde, είναι διότι εγκαθίστανται γιαπωνέζικες εταιρίες- πέντε γιαπωνέζικα εργοστάσια στη Μεγάλη Βρετανία- διότι εγκαθίστανται γιαπωνέζικες εταιρίες στην Ισπανία, στη Γερμανία, διότι υπάρχουν κορεάτικα αυτοκίνητα.
Αναπόφευκτα, λοιπόν, χρησιμοποιήσαμε τις δομικές βάσεις, δηλαδή οι ευρωπαίοι εταίροι πλήρωσαν για να δημιουργηθεί η ανεργία στον τομέα του αυτοκινήτου, με τον ίδιο τρόπο που είχαν πληρώσει για τη Hoover, η οποία μετακόμισε στη Σκωτία και εγκατέλειψε το γαλλικό έδαφος.
Και στην πραγματικότητα, η Ford το είχε ήδη καταλάβει και πλήρωσε πολύ καλά τους υπαλλήλους της.
Εάν κλείσει η βιομηχανία αυτοκινήτων, είναι γιατί κανείς δεν αγοράζει αυτοκίνητα και εάν κανείς δεν αγοράζει αυτοκίνητα, είναι διότι υπάρχουν 20 εκατομμύρια άνεργοι και εάν υπάρχουν 20 εκατομμύρια άνεργοι είναι γιατί τους δημιούργησε η Ευρώπη που διέπεται από τις αρχές του οικονομικού φιλελευθερισμού.
Η πρόταση ψηφίσματος αποτέλεσε ένα μήνυμα αναπόφευκτης αλληλεγγύης προς τους εργαζόμενους που απειλούνται τώρα με το κλείσιμο του εργοστασίου.
Πριν από λίγο περισσότερο από ένα χρόνο, είχαμε συζητήσει μία όμοια περίπτωση απόφασης για τη μείωση του προσωπικού για το μεταγενέστερο κλείσιμο, λόγω μεταφοράς του τόπου δραστηριότητας, της μονάδας παραγωγής της Renault στο Σετούμπαλ.
Η ίδια Renault που επωφελείται από κοινοτικές δημόσιες ενισχύσεις και κλείνει μονάδες παραγωγής που κατασκευάσθηκαν για να μπορέσει να τις λάβει.
Η περίπτωση αυτή αποδεικνύει την ύπαρξη δύο μέτρων και δύο σταθμών εκ μέρους της Επιτροπής: τη μέγιστη αυστηρότητα για την εφαρμογή των κανόνων απελευθέρωσης του ανταγωνισμού· καμία αυστηρότητα για την τήρηση των ευρωπαϊκών κοινωνικών ρυθμίσεων (σχετικά με τις συλλογικές απολύσεις και τις ευρωπαϊκές επιτροπές επιχείρησης).
Επιβεβαιώνει ακόμη, κατά τρόπο δραματικό, την υπαγωγή της Κοινωνικής Ευρώπης στην Ευρώπη της αγοράς και του νομίσματος.
Η έντονη αντίδραση των ευρωπαίων σοσιαλιστών σημαίνει ακόμη ότι δεν συμφωνούμε με αυτές τις πολιτικές που στρέφουν τους εργαζόμενους κατά της Ευρώπης και διαλύουν την κοινωνική συναίνεση στην οποία στηρίζεται η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ευτυχώς που οι εργαζόμενοι της Renault στις διάφορες χώρες κατάλαβαν ότι ο αγώνας τους, για να αντιμετωπίσουν το «διεθνοποιημένο» κεφάλαιο, πρέπει να είναι ενωμένος σε διεθνή κλίμακα και ότι η λύση δεν είναι η επιστροφή στα εθνικά σύνορα.
Υποστηρίζοντας χωρίς επιφυλάξεις τον αγώνα τους για το δικαίωμα στην εργασία, θέλουμε επίσης να πούμε ότι αυτός ταυτίζεται με τον αγώνα για μία Κοινωνική και Πολιτική Ευρώπη βασισμένη στην ενεργό συμμετοχή και στον αγώνα των πολιτών.
Λόγω των εντελώς απογοητευτικών συνθηκών κάτω από τις οποίες διεξήχθη η ψηφοφορία επί του ψηφίσματος που αφορά το θέμα του κλεισίματος του εργοστασίου της Renault στο Vilvorde, κρίναμε ότι δεν μπορούσαμε να λάβουμε μέρος στην ψηφοφρορία.
Πράγματι, θα ευχόμασταν το κλίμα της ψηφοφορίας αυτής να ήταν στο ύψος της σοβαρότητας του προβλήματος. Αυτό δε συμβαίνει.
Λυπούμαστε απεριόριστα για το γεγονός.
Οι ΗΠΑ και η Ανατολική Ασία ευνούνται από τις περαιτέρω δυσκολίες στις οποίες εκτίθεται η ευρωπαϊκή επιχειρηματική δραστηριότητα με το κλείσιμο από την Renault της αυτοκινητοβιομηχανίας στο Βέλγιο.
Σε πολλά διοικητικά συμβούλια προβληματίζονται τώρα μήπως είναι καλύτερα να κάνουν τις σχεδιαζόμενες επενδύσεις κάπου αλλού εκτός από την Ευρώπη.
Η Renault έπρεπε να είχε ακολουθήσει τους κανόνες για διαβουλεύσεις με τους εργαζόμενους πριν ληφθεί η απόφαση για το κλείσιμο της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Αλλά η πρόταση ψηφίσματος του Ευρωκοινοβουλίου πάει πολύ μακρύτερα απ&#x02BC;αυτό.
Οι γνωμοδοτήσεις και οι καταδίκες θα επέφεραν περαιτέρω δυσκολίες για τις επιχειρήσεις και έτσι θα μείωναν την προθυμία για επενδύσεις.
Το Ευρωκοινοβούλιο στοχεύει στην βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών και της απασχόλησης, αλλά οι μέθοδοι που επιλέγονται γι&#x02BC;αυτό οδηγούν στο ακριβώς αντίθετο αποτέλεσμα.
Η απασχόληση στην Ευρώπη δεν θα μπορέσει ποτέ να τονωθεί με το να παρεμποδίζονται οι επιχειρήσεις να προσαρμοστούν σε νέες προϋποθέσεις ανταγωνισμού.
Αντίθετα θα πρέπει να διευκολύνονται οι νέες επιχειρηματικές δραστηριότητες και οι νέες ξένες επενδύσεις στην Ευρώπη.
Η αυξανόμενη ανταγωνιστικότητα, και όχι οι περαιτέρω ρυθμίσεις, μπορεί να κάνει δυνατή της αποφυγή της κατάρευσης του «Ευρωπαϊκού μοντέλου» στον κοινωνικό τομέα.
Η Renault είναι μια κρατικής ιδιοκτησίας επιχείρηση η οποία καθυστέρησε πάρα πολύ με τις απαραίτητες μετατροπές.
Το ότι μια μεγάλη επιχείρηση όπως η Renault επιδοτήθηκε από την ΕΕ για να κάνει επενδύσεις ρίχνει άπλετο φώς στις σκοτεινές πτυχές της ενίσχυσης των επιχειρήσεων με την οποία η ίδια η ΕΕ με τα διαρθρωτικά ταμεία της ασχολείται σε μεγάλο βαθμό.
Η μέθοδος είναι σίγουρα καταδικαστέα, όπως το διαβεβαίωσαν και οι κύριοι Chirac και Jype - αυτό ήταν το λιγότερο που θα μπορούσαν να κάνουν - όμως η ουσία της υπόθεσης είναι πολύ πιο σοβαρή και είναι φορέας μαντάτων για το μέλλον της Ευρώπης, για να υπάρχει μέλλον για την Ευρώπη.
Υπενθυμίζοντας στους αντιπάλους της Ευρωπαϊκής Ενωσης και του Μάαστριχ ότι δεν είναι η πρωταίτια της ανυπόφορης κατάστασης αυτής, η Ευρώπη, δείχνει τα όριά της και την αδυναμία της να θέσει εμπόδια, ακριβώς όπως έδειξε την αδυναμία της να εποδίσει τις μετακινήσεις επιχειρήσεων από το ένα κράτος της Ενωσης προς ένα άλλο.
Λοιπόν, πρεπει φυσικά να στηρίξουμε τους βέλγους και γάλλους εργαζόμενους στη Renault, και τους στηρίζω.
Πρέπει επίσης, όμως, να προσφέρουμε ένα στήριγμα στην ευρωπαϊκή βιομηχανία αυτοκινήτων και να αγωνιστούμε για μια Ευρώπη σοσιαλιστική η οποία δεν θα επιτρέπει στους διευθυντές των επιχειρήσεων νε συμπεριφέρονται με τον τρόπο αυτό.
Aυτό θα γίνει μέσω νέων ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων, νέων οδηγιών, μέσω ενίσχυσης της Ευρώπης των συνδικάτων και μιας κινητοποίησης όλων των ευρωπαίων οι οποίοι επιθυμούν άλλου είδους ευρωπαϊκή πολιτική και οι οποίοι αρνούνται την άκρατη φιλελευθεροποίηση.
Για τον λόγο αυτό, εάν στηρίζω χωρίς επιφύλαξη το ψήφισμα, λέω ότι δεν πρέπει να σταματήσουμε εκεί.
Πρέπει να αναλάβουμε ευθύνες.
Δεν μπορούμε να κλαίμε για το κλείσιμο του εργοστασίου της Renault και να δεχόμαστε σε άλλες περιπτώσεις τον άκρατο φιλελευθερισμό.
Φτάνουν πια τα κορκοδείλια δάκρυα!
Η πρόταση ψηφίσματος που υιοθετήθηκε μόλις πριν από λίγο σχετικά με το κλείσιμο του εργοστασίου της Renault στο Βιλβόρντ αποτελεί ένα ιδιαίτερα σημαντικό έγγραφο στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Είναι σημαντικό διότι προχωρεί πέρα από τη μεμονωμένη περίπτωση και ερμηνεύει τη σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και βιομηχανικής πολιτικής.
Η πρόταση ψηφίσματος δεν αρνείται ούτε τα προβλήματα ανταγωνισμού ούτε την ανάγκη αναδιάρθρωσης, αλλά ζητά με αποφασιστικότητα το σεβασμό των κανόνων.
Διότι, πράγματι, αυτές οι αυθαίρετες αναδιαρθρώσεις και τα αυθαίρετα κλεισίματα συμβάλλουν όχι μόνο στην αύξηση της ανεργίας αλλά επιπλέον δημιουργούν και μία αβέβαιη ατμόσφαιρα από οικονομικής σκοπιάς που μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην αύξηση της κατανάλωσης, στην κοινωνική αντιπαράθεση και, με δυο λόγια, στο σύνολο της οικονομικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό διότι καταδικάζει τη χρησιμοποίηση των απολύσεων ως μοναδικού μέσου για την επίλυση της κρίσης χωρίς την παράλληλη προσεκτική εξεύρεση εναλλακτικών λύσεων, τακτική που είναι αντίθετη με εκείνη μιας Ευρώπης πιο προσεκτικής στα προβλήματα των πολιτών της, της Ευρώπης δηλαδή που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε.
Είναι σημαντικό διότι αποκαλύπτει ότι το κλείσιμο μεγάλων εργοστασίων έχει ιδιαίτερα αρνητικές επιπτώσεις στο σύνολο του κυκλώματος που έχουν δημιουργήσει όπως επίσης και στη ζώνη παραγωγής αυτών των μεγάλων εγκαταστάσεων.
Είναι σημαντικό, κυρίως, διότι παρεμποδίζει κάθε μονομερή απόφαση που λαμβάνεται χωρίς κοινωνικές διαβουλεύσεις, τυπική εκείνου του άγριου καπιταλισμού που κατακερματίζει το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Η σημασία όμως της πρότασης ψηφίσματος έγκειται και στο γεγονός ότι όλα όσα έχουν ειπωθεί και γραφεί για τη Renault ισχύουν για όλες τις περιπτώσεις που, με τρόπο απαράλλακτο και με έντονες ομοιότητες, διαπιστώνονται στην Ευρώπη, έστω κι αν δεν φθάνουν όλες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ένα μόνο παράδειγμα: εκατοντάδες εργάτες στη Μόντζα ζουν το ίδιο δράμα εξαιτίας της μεταφοράς των εγκαταστάσεων της Φίλιπς.
Βρισκόμαστε τώρα στη φάση των διαπραγματεύσεων και ευχόμαστε και η παρούσα τόσο σαφής έκθεση ψηφίσματος να μπορέσει να συμβάλει στην επίλυση των δυσκόλων καταστάσεων που ζουν και άλλοι εργάτες στην Ευρώπη.
Πρώτα απ' όλα, θέλω να καταδικάσω έντονα τις μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν από την επιχείρηση της Renault η οποία, με την απότομη αυτή απόφασή της, αποκρύπτει σκανδαλωδώς την ανθρώπινη διάσταση της κρίσης την οποία περνά.
Αναγνωρίζω εξάλλου ότι η στάση τως διευθυντικών στελεχών υπήρξε περιφρονιτική έναντι των εργαζομένων, τα συναισθήματα και την ανησυχιά των οποίων αντιλαμβάνομαι και συμμερίζομαι.
Παρ' ολ' αυτά, λυπάμαι επίσης για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν έχει καταφερει να προβλέπει τέτοιες καταστάσεις και για το ό, τι η πολιτική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ενωση στον τομέα της βιομηχανίας δεν είναι ικανή να αποφέρει οικονομικά και κοινωνικά οφέλη όσον αφορά την αναδιάρθρωση ορισμένων μεγάλων επιχειρήσεων, ειδικότερα εκείνων του τομέα της βιομηχανίας αυτοκινήτων τις οποίες η κρίση έχει επηρεάσει σημαντικά.
Για να αποφευχθεί η επανάληψη μιας τέτοιου είδους κατάστασης, εύχομαι στο μέλλον, η Ευρωπαϊκή Ενωση να μπορέσει να είναι πιο αποτελεσματική και να ενθαρρύνει και να στηρίζει λύσεις λιγότερο δαπανηρές όσν αφορά την ανθρώπινη διάσταση.
- (SV) Η ΕΕ έχει επί μακρόν δώσει προτεραιότητα σε θέματα οικονομίας, εμπορίου, αγοράς και ανταγωνισμού.
Ήρθε τώρα η ώρα να αναβαθμισθούν στην ημερησία διάταξη άλλα θέματα π.χ. κοινωνικά ζητήματα και ζητήματα απασχόλησης.
Η αναβάθμιση σ&#x02BC;αυτά τα ζητήματα δεν είναι το ίδιο με το να ληφθούν οι αποφάσεις υπερεθνικά με πλειοψηφικές αποφάσεις.
Αντιθέτως αυτά τα ζητήματα θα τα διαχειρίζονται τα κράτη μέλη.
Η ΕΕ μπορεί να θέσει στόχους π.χ. για την απασχόληση, ενώ τα μέτρα για την επίτευξη των στόχων θα διαμορφώνονται και θα υλοποιούνται σε εθνικό επίπεδο.
Ψηφίσαμε υπέρ της πρότασης ψηφίσματος εναντίον του κλεισίματος του εργοστασίου στο Vilvoorde από την Renault.
Η πρόταση ψηφίσματος είναι μια σημαντική οριοθέτηση από πλευράς Ευρωκοινοβουλίου προς έναν εργοδότη ο οποίος έδειξε ότι έιναι αδίστακτος και κτηνώδης προς τους εργαζόμενούς του.
Τασσόμαστε αλληλέγγυοι στον αγώνα των εργαζομένων της Renault για το δικαίωμά τους στην εργασία.
Αναφορικά με την πρόταση ψηφίσματος δεν συμμεριζόμαστε τις διατυπώσεις της για να καταστεί το κοινωνικό πρωτόκολλο μέρος της Συνθήκης κάτι που θα ενίσχυε την υπερεθνική εξέλιξη της ΕΕ.
Μπορούν να δοθούν εγγυήσεις και να είναι δεσμευτικές για τα κοινωνικά δικαιώματα σε διακρατικό επίπεδο, κάτι που είναι προτιμότερο.
Ηθελημένα δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία αυτή, με σκοπό να εκφράσω τη θεμελιώδη διαφωνία μου όσον αφορά κείμενα τέτοιου είδους.
Πράγματι, με αγανάκτηση διαπιστώνω ότι η Συνέλευσή μας θεωρεί σωστό να καταρτίζει ψηφίσματα για όλα τα θέματα της επικαιρότητας.
Χωρίς να φτάσω μέχρι του σημείου να μιλήσω για ανάμιξη, διαπιστώνω μια πραγματική απόκλιση, όσον αφορά τα θέματα με τα οποία ασχολούνται τέτοιου είδους κείμενα.
Φυσικά, λυπάμαι βαθύτατα για τις θέσεις εργασίες που χάθηκαν καθώς και για τις μεθόδους τις οποίες χρησιμοποίησε η επιχείρηση.
Και εύχομαι το Κοινοβούλιο να μην χρειάζεται στο μέλλον να εγκρίνει τέτοιου είδους ψηφίσματα τα οποία μόνο διαπιστώνουν και κρίνουν τα γεγονότα, αλλά να συμβάλλει περισσότερο στη δημιουργία μιας βιομηχανικής και κοινωνικής πολιτικής, ικανής να επιτρέπει την αποσόβηση τέτοιων καταστάσεων, οι οποίες δυστυχώς καταμαρτυρούν τη σοβαρή κρίση που παιρνούν στις μέρες μας ορισμένοι τομείς της βιομηχανίας.
Επιθυμώ να παρέμβω επί των αρχών που θεμελιώνουν την αναξαρτησία των συζητήσεών μας, Κυρία Πρόεδρε.
Προς το τέλος της προηγούμενης συνεδριάσεως μας επαναφέρατε πολλές φορές στον Κανονισμό.
Εννοείται, δεν θέλω να επανέλθω σ' αυτές.Ένα σημαντικό μέρος τους αναφερόταν στο ζήτημα της ανεξαρτησίας των συζητήσεων του Κοινοβουλίου και στο ότι οφείλαμε να συσκεπτόμεθα δίχως την οποιαδήποτε επιρροή.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω μια άλλη αρχή, επικαλούμενος εκείνο το οποίο οι Γάλλοι ονομάζουν « η αρχή της λαϊκότητας» και το οποίο θα μπορούσαμε να ονομάσουμε, σε όλες τις γλώσσες «ουδετερότητα των δημοσίων οργάνων όσον αφορά στις θρησκευτικές επιρροές».
Βγαίνοντας από τη συνεδρίασή μας νωρίτερα, κατά τις 2.00 μ.μ, διέκρινα -και δεν είναι η πρώτη φορά- μια εκκλησιατική χορωδία η οποία έψαλλε στην είσοδο του Ευρωκοινοβουλίου.
Ταλαντούχα μεν, εκκλησιατική δε.
Δεν συζητάμε εδώ για το ταλέντο και την καλλιτεχνική ποιότητα. Απλώς...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Kύριε Horry, δεν ξέρω τι συνέβη.
Έχουμε μια γεμάτη ημερήσια διάταξη και θα πρέπει να συνεχίσουμε.
Ίσως μπορείτε να διαβιβάσετε γραπτώς κάτι στο Προεδρείο.
Ξεφεύγει από τα όρια ενός θέματος επί της διαδικασίας, αυτό που κάνετε αυτή τη στιγμή.
Θα πρέπει δυστυχώς να σας αφαιρέσω το λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, τον Κανονισμό μας επικαλούμαι.
Nαι, είπατε ναι, σε κάποια χρονική στιγμή, κι αυτό είναι σαφές.
Aλλά αν θέλετε να ανακοινώσετε ακόμη περισσότερα απ' αυτά που είπατε τώρα, τότε κάντε το γραπτώς, παρακαλώ.
Λαμβάνουμε γνώση αυτού, αλλά δε θα γίνει τώρα συζήτηση επί του θέματος.
Kοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης (συνέχεια)
Πρόεδρε, σήμερα το πρωί οι κ. Kellett-Bowman και Tomlinson πραγματοποίησαν μία έξοχη εισήγηση στο περιεχόμενο της έκθεσης και το πρόβλημά μου είναι κατά κάποιο τρόπο ότι δεν έχω πολλά νέα στοιχεία να προσθέσω.
Πρόκειται για μία έκθεση την οποία πρέπει κανείς να διαβάσει.
Πιστεύω ότι αυτό έχει ουσιαστική σημασία γιατί τότε μπορεί κανείς να δει τις σχέσεις που υπάρχουν.
Ωστόσο, θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία.
Μέχρι στιγμής έχει δοθεί πάρα πολύ λίγη προσοχή στην προβληματική που αφορά την κατά 100 % εγγύηση για ευαίσθητα προϊόντα.
Μία από τις διαπιστώσεις στις οποίες προβαίνουμε στην έκθεση αυτή είναι ότι το σύστημα της μεταφοράς ευαίσθητων αγαθών διά της οδού προσκρούει στην κατά 100 % εγγύηση, με αποτέλεσμα να αναζητούνται άλλες μέθοδοι, συμπεριλαμβανομένου και του λαθρεμπορίου.
Θα ήθελα συνεπώς να πληροφορηθώ από την Επιτροπή εάν πιστεύει ότι υπάρχουν δυνατότητες να αναληφθεί σύντομα δράση στο χώρο αυτό.
Ακούγοντας τα όσα ανάφερε ο Επίτροπος Monti σήμερα το πρωί, έχω την εντύπωση ότι παρακάμπτει το πρόβλημα της Ελβετίας.
Το λέω αυτό επειδή δεν πιστεύω ότι το πρόβλημα έχει λυθεί με τις συμφωνίες συνεργασίας που έχουν συναφθεί μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών.
Η περίπτωση της Ελβετίας αποτελεί ένα πολύ πιο σοβαρό πρόβλημα.
Είναι βεβαίως απαράδεκτο να μπορεί κανείς να βλέπει τους λαθρέμπορους βουτύρου στο δεύτερο γερμανικό πρόγραμμα να διηγούνται στον κήπο τους με ποιο τρόπο κάνουν αυτά που κάνουν, χωρίς να υπάρχει η παραμικρή δυνατότητα παρέμβασης.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να διεξαγάγουμε σκληρές διαπραγματεύσεις με τους Ελβετούς, εκτός άλλων προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της προστασίας των απατεώνων που δρουν στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά την προηγούμενη διερευνητική συζήτηση η ολλανδική Προεδρία δεν ήταν παρούσα.
Σήμερα όμως είναι.
Το γεγονός αυτό με χαροποιεί όλως ιδιαιτέρως επειδή πιστεύω ότι όταν αναφερόμαστε σε ένα άλλο μέρος της έκθεσης, και συγκεκριμένα στη βελτίωση του εντοπισμού και της δίωξης, αναφερόμαστε και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Χωρίς να μεταπηδήσουμε αμέσως στη θέσπιση ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων στον τομέα του εντοπισμού και της δίωξης, είναι απολύτως απαραίτητο να υπάρξει συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να επιτραπεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση να λειτουργήσει ως ένα είδος γραφείου εκκαθαρίσεων τόσο στην περίπτωση του εντοπισμού, δηλαδή στη συλλογή πληροφοριών, όσο και στην περίπτωση της δίωξης.
Η ολλανδική πλευρά, πιστεύω ότι ήταν ο Υπουργός Δικαιοσύνης, εξέφρασε την ιδέα της τοποθέτησης ενός ευρωπαίου δικαστή στη Europol.
Πιστεύω ότι ανάλογες ιδέες θα πρέπει να αναπτυχθούν και προς την κατεύθυνση της προβληματικής που αφορά την απάτη στις διαμετακομιστικές μεταφορές.
Πρόεδρε, έχω παράλληλα την εντύπωση και ελπίζω ότι αυτό θα μπορέσει να γίνει στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την ουσιαστική αντιμετώπιση της προβληματικής αυτής, πράγμα το οποίο δεν έχει συμβεί σε επαρκή βαθμό μέχρι στιγμής.
Κυρία Πρόεδρε, μέσα στον λίγο χρόνο τον οποίον έχω, θα ήθελα να επισημάνω τα επιτεύγματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με αφορμή τη λειτουργία της εξεταστικής επιτροπής.
Και βέβαια, το πρώτο είναι ότι δικαίωσε την ιδέα εκείνων οι οποίοι σκέφθηκαν και πραγματοποίησαν την ανάθεση της ευθύνης της συστάσεως εξεταστικών επιτροπών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να πω, κυρία Πρόεδρε, ότι τα επιτεύγματα αυτά είναι:
Πρώτον, ότι η εξεταστική επιτροπή έταμε νέες οδούς, διαδικαστικές ως επί το πλείστον, για το πώς πρέπει να λειτουργούν οι εξεταστικές επιτροπές.
Αυτή η εξεταστική επιτροπή έλυσε πολλά διαδικαστικά θέματα και, ουσιαστικά, ερμήνευσε κατά τον καλύτερο τρόπο τη Διοργανική Συμφωνία.
'Αλλο επίτευγμα είναι ότι κατόρθωσε να αναβαθμίσει το πρόβλημα του συστήματος διαμετακόμισης από θέμα καθαρά τεχνοκρατικό σε θέμα πολιτικό, όπως και είναι.
Πρέπει να πω ότι εάν δεν είχε παρέμβει η εξεταστική επιτροπή, το αδιέξοδο στο οποίο είχαν περιέλθει οι τεχνοκράτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης θα παρέμενε και θα οδηγούσε στην κατάρρευση του συστήματος.
Κυριολεκτικά σώσαμε το σύστημα.
'Ενα άλλο επίτευγμα είναι ότι μπορέσαμε να αποσπάσουμε ως εξεταστική επιτροπή δεσμεύσεις πολιτικές.
Και αυτό σημαίνει ότι ήλθε η Επιτροπή -και νομίζω ότι θα έλθει και το Συμβούλιο- και ανέλαβαν λόγου χάριν υποχρέωση να μην επεκτείνουν το σύστημα εάν προηγουμένως δεν ολοκληρωθεί η μηχανογράφηση και εάν ταυτόχρονα δεν γίνουν οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Τέλος, θα πρέπει να πω ότι όχι μόνο πετύχαμε πολιτικές δεσμεύσεις αλλά, παράλληλα, μπορέσαμε και διαφοροποιήσαμε υφισταμένη πολιτική.
Πρέπει να σας πω ότι βρεθήκαμε προ του εξής φαινομένου: αφενός μεν να έχουμε αυτές τις μικτές επιτροπές ή ομάδες μεταξύ κρατών μελών και στελεχών της Επιτροπής πάνω σε τελωνειακά θέματα, οι οποίες πάντοτε συμφωνούσαν, αφετέρου δε, όταν παίρναμε τις απαντήσεις στα ερωτηματολόγια από τα 15 κράτη μέλη, να διαπιστώνουμε βαθιές διαφωνίες μεταξύ των κρατών μελών, που ήσαν σε κραυγαλέα αντίθεση με τα όσα έλεγαν και δήλωναν οι εκπρόσωποι των κρατών αυτών στις Βρυξέλλες σε αυτές τις μικτές επιτροπές και ομάδες εργασίες.
Δηλαδή, επρόκειτο περί ενός συστήματος τελείως αναξιόπιστου.
Ελπίζω τώρα ότι τα συμπεράσματα της επιτροπής μας θα το δείξουν.
Τελειώνω με δύο επισημάνσεις: πρώτον το θέμα της Ελβετίας.
Απευθύνομαι στους επιτρόπους και αναφέρομαι στη σύσταση υπ'αριθ. 29, την ανέφερε και ο κύριος Mulder.
Δεύτερον, στη σύσταση υπ'αριθ. 23, όπου ζητάμε τη διεύρυνση της ευθύνης στο σύστημα των εγγυήσεων.
Δεν είναι δυνατόν οι εγγυήσεις να δίδονται επί τη βάσει ενός «λόγου τιμής» του οποιουδήποτε «Freight forwarder».
Πρέπει να εμπλακούν και οι μεταφορείς, καθώς επίσης και οι ιδιοκτήτες των μεταφερομένων εμπορευμάτων.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, είναι μια καλή έκθεση αυτή που τώρα παρουσιάζουμε ως αποτέλεσμα μιας συστηματικής και εκτεταμένης εργασίας.
Μάθαμε πολλά για το πως έγινε η εσωτερική αγορά, με την βοήθεια ατασθαλιών και απάτης, μια επικερδής αγορά για την οργανωμένη εγκληματικότητα, πέραν των άλλων για το πως χρησιμοποιείται συστηματικά η Ελβετία σ&#x02BC;αυτήν την διεργασία.
Νόμιμοι και παράνομοι οικονομικοί παίκτες επωφελήθηκαν πλήρως από την εσωτερική αγορά.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη έχασαν πολλά δισεκατομμύρια ecu σε ΦΠΑ, τελωνειακούς δασμούς και φόρους κατανάλωσης προς όφελος της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Όπως είπε ο κ. Tomlinson προηγουμένως: αν μόνον το 1 % των διαμετακομίσεων είναι απάτες, πρόκειται για 4, 5 δις Ecu, και αν 2 % είναι απάτες, είναι 9 δις Εcu που μας διαφεύγουν.
Πρέπει να ασκηθεί κριτική στην Επιτροπήγιατί παρέμεινε απαθής για πάρα πολύ καιρό.
Δεν αντέδρασε έγκαιρα στον αυξανόμενο αριθμό απατών που ήταν το επακόλουθο του απηρχαιωμένου συστήματος.
Η συνεργασία μεταξύ των εθνικών τελωνείων πρέπει να λειτουργήσει ωσάν να ήταν μια υπηρεσία.
Αυτό δεν έχει γίνει μέχρι στιγμής.
Η Επιτροπή πρέπει σε συναίνεση με τα κράτη μέλη να συστήσει μια κοινή πολιτική φυσικού ελέγχου οπουδήποτε εντός της ΕΕ, επομένως όχι μόνο στα σύνορα, μέγιστα όρια χρονικής διάρκειας ταξιδιού και περιορισμό των δρόμων.
Αυτές οι διατάξεις πρέπει να εφαρμοστούν με συνέπεια από τα τελωνεία των κρατών μελών.
Το πρώτο άμεσο βήμα είναι η αυτοματοποίηση του απηρχαιωμένου διαμετακομιστικού συστήματος του 1968.
Αλλά ούτε ένα σύστημα ηλεκτρονικού υπολογιστή είναι 100 % ασφαλές σε παραβιάσεις.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει η Επιτροπή να εκμεταλλευτεί επίσης και άλλη προηγμένη τεχνολογία όπως π.χ. οι οπτικές κάρτες.
Έχουν ως βάση το λέϊζερ, δεν μπορούν να διαγραφούν και μπορούν να αποθηκεύσουν μεγάλες ποσότητες στοιχείων.
Χαρακτηρίζονται από υψηλή ποιότητα, διάρκεια και μπορούν να συνδεθούν σ&#x02BC;όλους τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές.
Η εγκληματικότητα είναι καλά οργανωμένη και εκμεταλλεύεται συστηματικά όλα τα κενά του συστήματος και ως τώρα βρίσκεται ένα βήμα μπροστά από τα κράτη μέλη και την ΕΕ.
Είναι πια καιρός για την Επιτροπή να εξάγει μαζί με τα κράτη μέλη συμπεράσματα από την ελεύθερη αγορά.
Πρέπει να κλείσουν όλες οι τρύπες στον κανονισμό της ΕΕ.
Πρέπει να εφαρμοστεί ένα αποτελεσματικό σύστημα φυσικού ελέγχου σ&#x02BC;όλα τα σύνορα και τυχαίοι έλεγχοι οπουδήποτε εντός της ΕΕ.
Η νέα τεχνολογία είναι εκ των ουκ άνευ.
Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών πρέπει να συνεργαστούν ωσάν να ήταν μια υπηρεσία.
Δεν μπορεί πλέον να επιτραπεί στην οργανωμένη εγκληματικότητα να οδηγεί την εξέλιξη.
Τώρα ήρθε η ώρα να δράσουν η ΕΕ και τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να υλοποιήσουν ενεργά τις συστάσεις της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων που αντιπροσωπεύει η ευρωπαϊκή ενιαία αγορά από το 1993 σημείωσε την αφετηρία του προβλήματος της κοινοτικής διαμετακόμισης.
Παράλληλα με τα τεράστια και αδιαμφισβήτητα οφέλη που απορρέουν από την ελεύθερη κυκλοφορία, από το 1993, εγκληματικές οργανώσεις και αδίστακτοι οικονομικοί παράγοντες άρχισαν να βρίσκουν τα κενά του συστήματος και να επωφελούνται από την νέα κατάσταση από όπου απουσιάζουν σχεδόν οι συνοριακοί έλεγχοι.
Οι τόσο υψηλοί αριθμοί που προβάλλονται ως απώλειες φορολογικών εισοδημάτων λόγω απάτης αποτελούν ίσως μόνο την κορυφή του παγόβουνου των περιπτώσεων απάτης που σημειώνονται σε βάρος των κοινοτικών χρηματοκιβωτίων, καθώς και των ενδεχομένων απωλειών για τους καλοπροαίρετους οικονομικούς παράγοντες.
Εν πάση περιπτώσει, οι συνεχείς αντιφάσεις μεταξύ των διαφόρων οικονομικών παραγόντων, των εθνικών διοικήσεων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όσον αφορά τους συνολικούς αριθμούς της απάτης, αποδεικνύουν για μια ακόμα φορά τον αποπροσανατολισμό στον οποίο βρισκόμαστε και την ανάγκη να προχωρήσουμε επειγόντως σε μια σοβαρή μεταρρύθμιση του συστήματος της κοινοτικής διαμετακόμισης.
Ένα ενδεικτικό παράδειγμα του αποπροσανατολισμού στον οποίο προαναφέρθηκα είναι η επέκταση του συστήματος κοινοτικής διαμετακόμισης στις χώρες του Βίζεγκραντ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ ότι η απόφαση αυτή ελήφθη σε διοικητικό επίπεδο και όχι σε πολιτικό επίπεδο, όπως απαιτούσε μια τόσο σημαντική απόφαση.
Χωρίς καμιά αμφιβολία, η επέκταση του συστήματος διαμετακόμισης στις χώρες του Βίζεγκραντ συνεπάγεται ένα σαφές παράδειγμα της αναγκαιότητας να εμβαθύνουμε πριν να διευρύνουμε.
Η μηχανοργάνωση είναι ο πρώτος στόχος που πρέπει να επιτευχθεί στα πλαίσια της μεταρρύθμισης του συστήματος, ώστε να μπορέσουμε να διαχειριστούμε τις ετήσιες πράξεις διαμετακόμισης που ανέρχονται σε πάνω από 18 εκατομμύρια.
Είναι εντελώς προφανές ότι το σημερινό σύστημα αποστολής εγγράφων από το ένα τελωνείο στο άλλο είναι απαρχαιωμένο, δημιουργεί μεγάλες καθυστερήσεις και διευκολύνει την πλαστογράφηση των εν λόγω τελωνειακών εγγράφων και των σφραγίδων που τα συνοδεύουν.
Δεν θα ήθελα να παραλείψω να υπενθυμίσω εδώ ότι πολλές χώρες, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται και η Ισπανία, έχουν ήδη πραγματοποιήσει γιγαντιαία βήματα στη διαδικασία μηχανοργάνωσης του συστήματος.
Η μεταρρύθμιση της κοινοτικής διαμετακόμισης πρέπει να τείνει προς την απλοποίηση των πράξεων για τους οικονομικούς παράγοντες καθώς και να επιχειρεί να εξεύρει μηχανισμούς συνεργασίας σε τελωνειακά και δικαστικά θέματα, κυρίως όσον αφορά τον εντοπισμό της απάτης, την επιβολή κυρώσεων, την εκτέλεσή τους και τον έλεγχο των εκπτώσεων και μειώσεων.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πολλοί από εκείνους που κατέθεσαν ενώπιον της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής για το καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης μίλησαν για την Ελβετία και για τη νήσο Μαν.
Θα ήθελα να μιλήσω εδώ και για φορολογικούς παραδείσους όπως το Γιβραλτάρ.
Η χαλαρότητα των αρχών του Βράχου του Γιβραλτάρ έχει ως συνέπεια να αποτελεί μια επικράτεια όπου το ξέπλυμα χρημάτων ευνοεί αυτό το οποίο εξετάζουμε σήμερα εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, κακώς η έκθεση που παρουσίασε στο Σώμα ο Πρόεδρος της Εξεταστικής Επιτροπής κ. Tomlinson λέγεται έκθεση «επί της απάτης» (»on transit fraud»).
Πιο σωστά θα έπρεπε να λέγεται: »έκθεση επί της αυταπάτης».
By that I translate the Greek word «selffraud», which means «self-delusion». Η εν λόγω αυταπάτη είναι ότι θεωρούμε πως έχουμε επιτύχει την εσωτερική αγορά.
Η λέξη όμως «εσωτερική», κύριε Πρόεδρε, αντιδιαστέλλει ένα χώρο προς κάποιον άλλο χώρο, εξωτερικό, από τον οποίο διαχωρίζεται με κάποια αποτελεσματική διαχωριστική γραμμή.
Στην περίπτωση της εσωτερικής αγοράς, η διαχωριστική γραμμή είναι το ενιαίο δασμολόγιο.
Δεν αρκεί όμως να υπάρχει ενιαίο δασμολόγιο.
Πρέπει και να εφαρμόζεται κατ'αποτελεσματικό τρόπο.
Και η αποτελεσματικότητα της εφαρμογής κρίνεται απέναντι στους κακής πίστεως μεταφορείς, γιατί όσοι είναι καλής πίστεως εφαρμόζουν τον νόμο με την θέλησή τους.
Εάν ρωτήσουμε έναν οποιονδήποτε λαθρέμπορο τσιγάρων Marlboro ποιά διαφορά βλέπει ανάμεσα στην αγορά του Detroit και την εσωτερική μας αγορά -και τέτοιες έρευνες κατά βάθος έχει κάνει η επιτροπή μας- θα μας απαντήσει ότι η μόνη διαφορά ίσως είναι ότι στην Αμερική πληρώνει ορισμένους φόρους ενώ στην Ευρώπη δεν πληρώνει κανέναν απολύτως φόρο.
Η έκθεση έχει δώσει και την ανατομία των αιτίων αυτής της κατάστασης.
Η έκρηξη της απάτης οφείλεται στον κατακερματισμό της τελωνειακής υπηρεσίας της Κοινότητας.
Η αρμοδιότητα για την τήρηση του δασμολογίου επαφίεται σε 15 διαφορετικές τελωνειακές υπηρεσίες.
Από τις υπηρεσίες αυτές αφαιρέσαμε ένα μεγάλο μέρος από τα σύνορα που είχαν μάθει να φυλάνε, και έτσι τους αφαιρέσαμε ένα μέρος από την αποστολή τους.
Δεν τους δώσαμε όμως να φρουρούν ένα πραγματικό κοινοτικό σύνολο, δεν τους δώσαμε μία πραγματική κοινοτική αποστολή, δεν τους δώσαμε αίσθηση κοινοτικής αποστολής, ούτε κοινοτική συνείδηση, ούτε κάν μία κοινοτικά οργανωμένη υπηρεσία, που θα εξασφάλιζε, βεβαίως, και το θέμα της κοινοτικής συνείδησης.
Δεν είναι περίεργο ότι επακολουθεί το χάος.
'Οσο δεν δημιουργούμε κοινή τελωνειακή υπηρεσία, ας μην απορούμε εάν οι λαθρέμποροι αλωνίζουν την εσωτερική μας αγορά.
Kαι αυτό νομίζω ότι είναι το κύριο μήνυμα από την έκθεση που σας υπεβλήθη.
Οι σωστές και λογικές προτάσεις για την μεταρρύθμιση του τράνζιτ δεν πρόκειται να επιλύσουν το θέμα όσο προσπαθούμε να τις εφαρμόσουμε στα πλαίσια της κατακερματισμένης αυτής τελωνειακής υπηρεσίας.
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση -και δεν είναι μόνον τα τελωνεία, είναι γενικότερη η κατάσταση- πολλά κράτη έχουν αποφασίσει ότι τους χρειάζεται ειδική ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ τους.
Πριν φθάσουμε όμως σε αυτό το έσχατο μέσο, δεν θα ήταν σωστό να κοιτάξουμε πού μπορούμε, πού έχουν ωριμάσει τα πράγματα ώστε να κάνουμε κάποια συνεργασία κοινή για όλους; Κι'αυτό πριν φθάσουμε στην ενισχυμένη συνεργασία, που είναι απλώς ένα ωραιοποιημένο όνομα του σκληρού πυρήνα, για να επιτύχουμε εκεί που μπορούμε.
Και τί λογικότερο από το να έχουμε μία κοινή τελωνειακή υπηρεσία που να εξασφαλίσει ένα πραγματικό κοινό κοινοτικό σύνολο;
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Green ανέφερε ότι δυσαρεστήθηκε επειδή στην αρχή της συζήτησης δεν ήταν παρόντα πολλά μέλη.
Προσωπικά πιστεύω ότι είναι ευχάριστο που μπορούμε να εργαστούμε σε ένα τόσο ήσυχο περιβάλλον.
Γιατί αυτά που συνέβησαν πριν από λίγο προξενούν μία άλλη εντύπωση.
Από την άποψη αυτή προτιμώ το Κοινοβούλιο στη μορφή που έχει.
Πιστεύω ότι η εξεταστική επιτροπή επιτέλεσε ένα πάρα πολύ καλό έργο.
Τα αποτελέσματα με καταθορύβησαν.
Δεν συμμετέχω στην Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών και αν κανείς βρεθεί αντιμέτωπος με την κατάσταση αυτή χωρίς να είναι μέλος της επιτροπής καταθορυβείται βλέποντας πως έχουν τα πράγματα στις διαμετακομιστικές μεταφορές.
Εφόσον υπάρχει ένα σύστημα το οποίο προσφέρει πάμπολλες δυνατότητες απάτης, πιστεύω ότι θα έχει επινοηθεί, γιατί διαφορετικά δεν είναι δυνατό να εξηγηθεί η ύπαρξή του.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, τα ποσά είναι τεράστια.
Η ολλανδική κυβέρνηση παραδέχθηκε ήδη ότι η απώλεια φόρων και εισαγωγικών δασμών ανέρχεται σε 1 δισεκατομμύριο φιορίνια.
Ένα δεύτερο σημείο το οποίο θα ήθελα να τονίσω αφορά το θέμα του 10 % που επιτρέπεται να παρακρατούν τα κράτη μέλη για τη δημιουργία ενός κατάλληλου τελωνειακού συστήματος.
Τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν πλεόνασμα.
Αυτό δεν συμβαίνει ευτυχώς στην Ολλανδία, ωστόσο τα τρία τέταρτα της υπηρεσίας για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και το τελωνείο πληρώνονται από τις ευρωπαϊκές αρχές χωρίς αυτό να δηλώνεται από το Υπουργείο Οικονομικών, τη στιγμή που οι υπηρεσίες του δείχνουν πάντοτε τόσο ιδιαίτερη ευαισθησία όταν πρόκειται να μεταβιβάσουν κάτι στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι η μελέτη που πραγματοποιήσαμε προσφέρει κάποιες ενδείξεις που αφορούν ένα άλλο πρόβλημα, που είναι συγκεκριμένα ο κίνδυνος να απωλεσθούν από τα κράτη μέλη έσοδα στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, να υπονομευθεί η σχετική φορολογική βάση, κατάσταση η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα να επιβληθούν ακόμη περισσότεροι φόροι στη συνήθη πηγή εσόδων, που είναι συγκεκριμένα ο φόρος εισοδήματος.
Πρόκειται για κάτι το οποίο θα πρέπει να αποφύγουμε προς όφελος της απασχόλησης.
Δυσάρεστη είναι η κατάσταση όσον αφορά την ελλιπή συνεργασία των τελωνειακών υπηρεσιών.
Στο θέμα αυτό αναφέρθηκαν ήδη πολλοί συνάδελφοι.
Το ίδιο ισχύει και για τις χώρες οι οποίες δημιουργούν τεράστια προβλήματα, σημείο με το οποίο συμφωνώ απολύτως με τον κ. Dankert ο οποίος εδήλωσε ότι ο Επίτροπος Monti παραγνωρίζει κάπως το πρόβλημα, που είναι η Ελβετία, η νήσος του Mann, η Κύπρος και το Γιβραλτάρ, χώρες οι οποίες καλύπτουν μαζικά τους απατεώνες και δεν προσφέρουν κανενός είδους συνεργασία τη στιγμή που γνωρίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση στερείται σημαντικά φορολογικά έσοδα.
Κάτι πρέπει να γίνει για να αλλάξει αυτή η κατάσταση.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η εξεταστική αυτή επιτροπή απέδειξε ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο σκέπτεται να ανταποκριθεί πλήρως στην εντολή που του δόθηκε, να λάβει δηλαδή υπόψη του τα συμφέροντα των φορολογουμένων, και το θέμα είναι τώρα να υλοποιήσουμε την εξαιρετική δουλειά που έγινε μέσα σ' αυτούς τους δεκαπέντε μήνες, και μάλιστα από κοινού με την Eπιτροπή και τα κράτη μέλη.
Θα πρέπει μόνο να υπενθυμίσουμε ότι, σε εποχές σταθεροποίησης των προϋπολογισμών στα κράτη μέλη, οι συμπολίτες μας θίγονται από τα αποκαλούμενα μέτρα λιτότητας και ότι δεν μπορεί κανείς να λέει ψέματα, σε μόνιμη βάση, ότι θα πρέπει να ανέχονται να γίνονται περικοπές στο σύστημα των συντάξεων, των κοινωνικών παροχών, της κατάρτισης κ.λπ., ταυτόχρονα, όμως, η Ένωση και τα κράτη μέλη της να συνεχίζουν να επιτρέπουν να γίνονται τέτοιου είδους απάτες και να βλέπουν πώς διασπαθίζονται τα δισεκατομμύρια χρήματα των φορολογουμένων.
Mια άλλη συνέπεια θα πρέπει να είναι για μας, το να ξεκινήσουμε επιτέλους να κάνουμε πολιτική με τους εμπλεκόμενους.
Διαπιστώσαμε ότι τα κράτη μέλη κατήργησαν μερικές χιλιάδες θέσεις στις τελωνειακές αρχές.
Tο ότι οι άνθρωποι αυτοί είναι απογοητευμένοι, είναι σαφές.
Tαυτόχρονα, θα πρέπει να οικειοποιηθούμε τις εμπειρίες που απέκτησαν απ' αυτή τη μη ολοκληρωμένη διαδικασία διαμετακόμισης.
Θα πρέπει, κύριε Eπίτροπε και κυρία Eπίτροπε, να συζητήσουμε κάποτε, τους επόμενους μήνες, για το πώς, για παράδειγμα, θα διατηρήσουμε το σύστημα των τελωνειακών προτιμήσεων.
Aυτό δεν μπορεί να είναι μια απόφαση εξωτερικής πολιτικής, αλλά θα πρέπει να γνωρίζουμε πώς θα μπορούμε να εφαρμόσουμε ένα τέτοιο σύστημα, πώς θα μπορούμε να το ελέγξουμε.
Θυμόμαστε ακόμη πολύ καλά ότι διάφοροι τελωνειακοί υπάλληλοι μάς είπαν πως οι διάφορες διατάξεις στην κοινή αγροτική πολιτική αποτελούν, αυτόν τον καιρό ειδικά, πρόσκληση για διάπραξη απάτης.
Kι εδώ η Eπιτροπή θα πρέπει να κάνει ανάλογες προτάσεις.
Θα είμαστε στο πλευρό σας όσον αφορά το έργο αυτό, ιδιαίτερα ως μέλη του Kοινοβουλίου μας και της Eξεταστικής αυτής Eπιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που είχα την ευκαιρία να συμμετάσχω στις εργασίες της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής αλλά και που έπαιξα κάποιο ρόλο στη σύστασή της.
Πριν από δύο χρόνια, στις αρχές του 1995, συνέλεξα τις υπογραφές του 25 % των Μελών του Σώματος για να ζητήσω τη σύσταση εξεταστικής επιτροπής για το πρόβλημα της απάτης στην Κοινότητα.
Έλαβα την πρωτοβουλία αυτή επειδή οι εκλογείς μου ασφαλώς παίρνουν πολύ σοβαρά το θέμα της απάτης στην Κοινότητα, όπως είπε η κ. Green το πρωί.
Θυμάμαι μια συζήτηση που είχα με τον τότε Πρόεδρο Hδnsch, όταν δεν γινόταν σχεδόν τίποτα ως αποτέλεσμα της αιτήσεώς μου, ο οποίος είχε πει ότι θα έπρεπε να χρησιμοποιούμε τις εξουσίες μας μόνο εάν είμαστε βέβαιοι ότι η προσπάθεια θα είναι επιτυχής.
Μπορώ σήμερα να πω στον Πρόεδρο ότι η προσπάθεια ήταν πράγματι επιτυχής.
Αποτίω φόρο τιμής στον πρόεδρο της επιτροπής και στον εισηγητή.
Η επιτυχία αυτή έχει ήδη προκαλέσει αλλαγές στο κοινοτικό σύστημα διαμετακόμισης από την Επιτροπή, τις τελωνειακές υπηρεσίες, τους μεταφορείς και τους αποστολείς.
Έκανε ακόμη και τους λαθρέμπορους να αλλάξουν καθώς τους εξώθησε στο λαθρεμπόριο παλαιού τύπου αντί στο κοινοτικό σύστημα διαμετακόμισης.
Χρειάζεται όμως να γίνει περισσότερη εργασία.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πρέπει να μην ξεχάσει το θέμα.
Δεν έχω καμιά αμφιβολία ότι η κ. Theato θα φροντίσει γι' αυτό.
Είναι απογοητευτικό το γεγονός ότι το σύστημα δεν είναι μηχανογραφημένο.
Δεν υπάρχει ούτε μια καφετέρια σ' αυτή την πόλη που να μην προσφέρει δυνατότητα σύνδεσης μιας κάρτας ανάληψης μετρητών με ένα κεντρικό υπολογιστή.
Θα πρέπει να προσφέρουμε στους τελωνειακούς τουλάχιστον μια εξ ίσου σύγχρονη τεχνολογία με εκείνη μιας γαλλικής καφετέριας.
Η προσωρινή εξεταστική επιτροπή άσκησε τις εξουσίες της όπως έκανε η αντίστοιχη για τη ΣΕΒ ως μια νέα σημαντική εξουσία του Κοινοβουλίου.
Οι δύο αυτές επιτροπές αντιμετώπισαν το ρόλο τους με διαφορετικό τρόπο αλλά πιστεύω ότι αμφότερες αποδεικνύουν την αξία της νέας αυτής διαδικασίας.
Είμαι πολύ ευτυχής που το Συμβούλιο των Υπουργών παρακολούθησε τη συζήτησή μας και το ευχαριστώ γι' αυτό.
Σχετικά με τα συμπεράσματα: η εξεταστική επιτροπή είχε δίκιο που δεν προχώρησε στην πρόταση μιας ενιαίας τελωνειακής υπηρεσίας.
Δεν σημαίνει ότι μια ενιαία υπηρεσία θα λειτουργούσε καλύτερα, μόνο και μόνο επειδή η συνεργασία είναι αυτή τη στιγμή ανεπαρκής.
Ωστόσο, το μήνυμα στις εθνικές τελωνειακές υπηρεσίες είναι σαφές: η εσωτερική αγορά είναι επωφελής, θέλουμε την ανάπτυξη του ενδοκοινοτικού εμπορίου και θέλουμε και τη συνεργασία των τελωνειακών υπηρεσιών όπως αναφέρεται: να λειτουργούν ως να ήταν μία.
Ο στόχος αυτός είναι επωφελής για τις τελωνειακές υπηρεσίες, είναι επωφελής για την Ευρώπη.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Perry, χάρη στην πρωτοβουλία του οποίου, ως γνωστόν, συστήθηκε αυτή η εξεταστική επιτροπή του Kοινοβουλίου.
H πρώτη εξεταστική επιτροπή δούλεψε σκληρά και η δουλειά αυτή απέδωσε καρπούς.
Aν παρακολουθήσει κανείς τα μέσα ενημέρωσης, βλέπει τώρα στα ελβετικά, στα αυστριακά, στα ισπανικά μέσα ενημέρωσης, παντού σ' όλη την Eυρώπη, περιπτώσεις που προηγουμένως τακτοποιούνταν στα κρυφά.
Λαθρεμπόρια τσιγάρων, λαχανικών, ζώων και κρέατος, βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη και αν λάβει κανείς υπόψη του ότι ένα εμπορευματοκιβώτιο τσιγάρων αποφέρει έσοδα ενός εκατ. Ecu, ένα εμπορευματοκιβώτιο οινοπνεύματος 400.000 Ecu, ένα εμπορευματοκιβώτιο με βούτυρο ή με κρέας 45.000 Ecu ή ένα εμπορευματοκιβώτιο με ζάχαρη 12.000 Ecu, τότε διαπιστώνει ότι το λαθρεμπόριο είναι υπολογίσιμο.
Eξαπατώνται τα κράτη, η Eυρωπαϊκή Kοινότητα - υπάρχουν διαφεύγοντα φορολογικά έσοδα και τέλη - αλλά και οι τακτικοί έμποροι, που πληρώνουν κανονικά τους φόρους τους και υποχρεώνονται να πληρώσουν περισσότερους, επειδή οι απατεώνες γλυτώνουν τους φόρους αυτούς.
Mοιραία, φυσικά, ακολουθούν και οι ασφάλειες; το αποτέλεσμα είναι η καταβολή υψηλότερων ασφαλίστρων.
Tο λογαριασμό τον πληρώνει ο ευρωπαίος καταναλωτής.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο είναι ο προστάτης του ευρωπαίου καταναλωτή, και γι' αυτό ήταν πολύ σημαντικό που η εξεταστική αυτή επιτροπή ασχολήθηκε εντατικά με το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Eίναι ακόμη αλήθεια ότι με το κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης προκύπτουν και πρόσθετες δαπάνες, κυρίως για εκείνα τα κράτη μέλη που έχουν μεγάλο ποσοστό ανατολικών εξωτερικών συνόρων της EE και έτσι υπόκεινται σε μια δυσανάλογη επιβάρυνση, λόγω των τελωνειακών ελέγχων.
Θα πρέπει να σκεφθούμε κατά πόσον θα μπορούσαμε να δώσουμε στις χώρες αυτές ένα ποσό από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Aπό την άλλη μεριά, διαπιστώσαμε ότι είναι απαραίτητες καινούριες δραστηριότητες στην Eυρωπαϊκή Ένωση και θα πρέπει να σκεφθούμε πώς θα μπορέσουμε να τις διαμορφώσουμε επιτυχώς, πώς θα μπορέσουμε να κάνουμε ανακατατάξεις. Πιστεύω πως θα αξίζει ο κόπος για το ταμείο της Eυρωπαϊκής Kοινότητας.
Ένα κεντρικό σημείο, όμως, είναι ασφαλώς και η κατάρτιση και η επιμόρφωση.
Xρειαζόμαστε επειγόντως την αναφερθείσα τελωνειακή ακαδημία και θα ήταν λογικό να την εγκαταστήσουμε σ' ένα σύνορο, όπου κανείς, μαζί με τους τελωνειακούς και με τους προϊσταμένους τους, θα μπορεί να κάνει πρακτική εξάσκηση για το πώς μπορούν να διεκπεραιωθούν τέτοιες τελωνειακές διαδικασίες.
Eίναι σημαντικό να εκδίδεται ένα μη δυνάμενο να παραποιηθεί βασικό έγγραφο που να μπορεί να φωτοαντιγραφηθεί, και να χρησιμοποιούνται σφραγίδες καινούριας τεχνολογίας. Bασικός σκοπός θα πρέπει να είναι να οργανωθούν οι διαδικασίες πολύ πιο απλά, πιο γρήγορα, πιο αποτελεσματικά και πιο εποπτικά, και να μειωθούν δραστικά οι δαπάνες για την οικονομία και την Kοινότητα.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ ευχαριστώ τον εισηγητή για την άριστη εργασία του, όπως και την Επιτροπή και τον πρόεδρό της.
Πρέπει επίσης να πω ότι στην πρώτη παρέμβαση της Επιτροπής διέκρινα στοιχεία που δείχνουν ότι εκτιμάται αυτό το έργο και ότι ανελήφθησαν και κάποιες δεσμεύσεις, πράγμα σημαντικό.
Θέλω να υπογραμμίσω ειδικότερα μία πλευρά που περιέχεται στις συστάσεις 14 έως 20, και εννοώ τη νομική συνεργασία, διότι οι προτάσεις αυτές συνδέονται πολύ στενά με μία γενικότερη στρατηγική για την καταπολέμηση της απάτης, μία δράση που θα πρέπει να δρομολογηθεί και που δυστυχώς πραγματοποιείται με μεγάλη βραδύτητα.
Νομίζω ότι θα πρέπει να δούμε τα πράγματα ακριβώς όπως έχουν.
Δεν είναι δυνατό να πιστεύουμε πως θα αντιμετωπίσουμε με τον κατάλληλο τρόπο τις απάτες χρησιμοποιώντας «καταπραϋντικά» ή δυσκίνητα μέσα όπως εκείνα που κανονικά υιοθετούμε στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, συμπεριλαμβανομένων και των συμβάσεων.
Μεταξύ των συστάσεων υπενθυμίζεται και η αμοιβαία αναγνώριση των αποδείξεων.
Αυτή η προσέγγιση μου φαίνεται ότι θίγεται στο σημείο 16 και σχετίζεται άμεσα με τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής δικαστικής διάστασης που θα επιτρέπει στους δικαστές να διαλέγονται απευθείας, αντίθετα με ό, τι συμβαίνει σήμερα. όπως γνωρίζετε και όπως μας υπενθύμισαν πρόσφατα οι δικαστές του Εφετείου της Γενεύης κατά την ακρόαση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σήμερα ο μέσος όρος των απαντήσεων στις δικαστικές αιτήσεις ανέρχεται στο 2, 3 και 6 %.
Ο δικαστής που ζητά από ένα ξένο συνάδελφό του αποδείξεις σχετικά με εγκληματικές πράξεις λαμβάνει απαντήσεις που δεν ξεπερνούν το 10 %.
Επειδή η κατάσταση αυτή δεν είναι ανεκτή θεωρώ ότι με την ευκαιρία της αναθεώρησης της Συνθήκης θα πρέπει να επιδιώξουμε μία ειδική νομική βάση που θα καθιστά δυνατή αυτή τη μορφή συνεργασίας μεταξύ των δικαστών και θα δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την υλοποίηση ενός δικαστικού χώρου που για την ώρα θα περιορίζεται στις απάτες, δεδομένου ότι οι απάτες συνεπάγονται την απώλεια δημοσίου χρήματος και ανάγονται στις αρμοδιότητες της Ένωσης.
Ζητώ συνεπώς οι εν λόγω συστάσεις να συνοδεύονται από μία στρατηγική που στην Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να μεταφρασθεί στην ανάληψη δράσεων για την καταπολέμηση της απάτης με αναφορά στον κοινοτικό πυλώνα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Kellett-Bowman, τον κ. Tomlinson, την επιτροπή, καθώς και το προσωπικό που εργάσθηκε πολύ σκληρά για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Όπως είπαν και άλλοι ομιλητές, δείχνει το Κοινοβούλιο σε μια φάση σκληρής εργασίας και αποτελεσματικότητας.
Υποστηρίζω τις προτάσεις της εκθέσεως και πιστεύω ότι δείχνει πολύ καθαρά πως τα τσιγάρα είναι εκείνα που προσφέρουν στους απατεώνες τεράστιες διαφορές μεταξύ τις τιμής duty free και τις λιανικής τιμής σ' ολόκληρη την Ευρώπη.
Το παράνομο εμπόριο τσιγάρων στη δική μου πόλη, το Δουβλίνο, αποτελεί το 10 % της συνολικής αγοράς.
Αυτό είναι ένα τεράστιο ποσοστό, 4 % σε εθνικό επίπεδο, 10 % στο Δουβλίνο.
Θα πρέπει να σκεφθούμε επίσης ότι δεν είναι μόνο το οργανωμένο έγκλημα που ευημερεί: τα φθηνά τσιγάρα στη μαύρη αγορά βοηθούν τον συγκεκριμένο βιομήχανο να διευρύνει το δικό του μερίδιο της αγοράς εις βάρος των ανταγωνιστών του.
Αποτελεί ένα πολύ δυσάρεστο γεγονός ότι η αφθονία των φθηνών τσιγάρων ενθαρρύνει τους νέους να καπνίζουν - και ιδιαίτερα τα νεαρά κορίτσια που αρχίζουν να καπνίζουν όλο και περισσότερο.
Τέλος, κάνω έκκληση σε όλους εκείνους που αγοράζουν τσιγάρα στη μαύρη αγορά να μην ξεχνούν πως βάζουν χρήματα στα χέρια αδίστακτων εγκληματιών που πιθανότατα παράλληλα ασχολούνται και με το ξέπλυμα χρημάτων από ναρκωτικά.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα της απάτης με την αποφυγή των τελωνειακών δασμών παραμένει μία από τις ανεπίλυτες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η μορφή απάτης κοστίζει κάθε χρόνο στην ΕΕ δισεκατομμύρια Ecu.
Η απάτη αυτή υφίσταται τόσο στη χώρα μου, την Ιρλανδία, όσο και στα άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.
Όπως είπε η προηγούμενη ομιλήτρια, σε ορισμένους από τους κεντρικούς δρόμους του Δουβλίνου πωλούνται ανοιχτά παράνομα τσιγάρα, γεγονός που αντιπροσωπεύει σοβαρές απώλειες για το ιρλανδικό δημόσιο.
Αποτελεί επίσης πηγή απογοήτευσης και αγανάκτησης για τους νομοταγείς πολίτες.
Ελπίζω ότι η παρούσα έκθεση εκπροσωπεύει το πρώτο στάδιο σε μια συντονισμένη μάχη κατά αυτής της μορφής απάτης.
Οι ευρύτατες προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση θα πρέπει να υλοποιηθούν και μάλιστα σύντομα.
Ωστόσο, το πιο ζωτικό στοιχείο στην αντιμετώπιση της απάτης είναι η πολιτική βούληση.
Η παρούσα κατάσταση, με 15 διαφορετικές χώρες που εφαρμόζουν 15 διαφορετικά τελωνειακά καθεστώτα, δεν οδηγεί στην επιτυχία.
Υπάρχει τώρα ζωτική ανάγκη όπως η ΕΕ θεσπίσει ένα πλαίσιο για την αποτελεσματική λειτουργία των τελωνειακών υπηρεσιών ως να ήταν μία και μόνη.
Το σημείο αυτό αναγνωρίζεται με σαφήνεια από την εξεταστική επιτροπή.
Εναπόκειται τώρα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών να πάρουν την πρωτοβουλία που παρέχει η έκθεση και προτρέπω την ολλανδική προεδρία να εξετάσει το θέμα ως επείγον.
Το άλλο ζωτικό συστατικό είναι ασφαλώς οι πόροι και οι εξαίρετες προτάσεις που περιλαμβάνει η έκθεση δεν θα φτάσουν ποτέ να γίνουν πραγματικότητα χωρίς επαρκή χρηματοδότηση.
Και πάλιν, το θέμα αυτό θα πρέπει να εξεταστεί από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, διότι η χρηματοδότηση αυτών των μέτρων θα αποτελέσει μια πολύ καλή επένδυση εκ μέρους της ΕΕ.
Οι αρχικές δαπάνες για την αντιμετώπιση αυτής της μορφής απάτης θα καλυφθούν με το παραπάνω από τα πλεονάζοντα έσοδα των κρατών μελών.
Στην υλοποίηση της παρούσας έκθεσης σημαντικό ρόλο έχει να παίξει η EUROPOL.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι τα άτομα που ασχολούνται με αυτό το εμπόριο είναι τα ίδια με εκείνα που ασχολούνται με τη διακίνηση ναρκωτικών και παρόμοιες δραστηριότητες.
Το χτύπημα κατά της απάτης στο σύστημα διαμετακόμισης θα αποτελέσει επίσης ένα θετικό βήμα κατά του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο είναι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, η προσωρινή εξεταστική επιτροπή για την απάτη στις κοινοτικές τελωνειακές συναλλαγές πραγματοποίησε μία πάρα πολύ καλή έρευνα και παρουσίασε μία ευανάγνωστη έκθεση.
Γι'αυτό και θα ήθελα να τη συγχαρώ.
Από την έκθεση προκύπτει ότι με την ολοποίηση της ενιαίας αγοράς, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δεν είχαν την παραμικρή επίγνωση των δυνατοτήτων απάτης που προσφέρονταν στους διάφορους κακόβουλους.
Από την άποψη αυτή αρκεί να αναλογιστεί κανείς ότι, αντί να ληφθούν μέτρα προκειμένου να αντισταθμισθεί η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων, μειώθηκε το προσωπικό των τελωνειακών υπηρεσιών.
Συμφωνώ με πολλές από τις συστάσεις που αναφέρονται στην έκθεση ως μέτρα κατά της τελωνειακής απάτης.
Θα ήθελα ωστόσο να αποστασιοποιηθώ από τις προτάσεις για τη δημιουργίας μίας κοινοτικής τελωνειακής υπηρεσίας, όπως αναφέρεται ρητώς στη Συνθήκη και εμμέσως στις συστάσεις της έκθεσης.
Από την άποψη αυτή συμφωνώ με την έκθεση μειοψηφίας στην οποία αναφέρεται ως σημαντικότερη σύσταση ότι πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία των κρατών μελών.
Μία άλλη σύσταση της έκθεσης την οποία δεν αποδέχομαι αφορά τη μετατροπή της UCLAF σε μία ευρωπαϊκή υπηρεσία εντοπισμού.
Εντύπωση προξενεί το γεγονός ότι η εξεταστική επιτροπή είναι της γνώμης ότι η μη δημιουργία μίας κοινοτικής τελωνειακής υπηρεσίας αντίκειται στην αρχή της επικουρικότητας.
Η αρχή αυτή ισχύει μόνο για τομείς στους οποίους η Ένωση και τα κράτη μέλη διαθέτουν μία κοινή αρμοδιότητα.
Οι νομικές υποθέσεις ούτε συγκαταλέγονται, ούτε και πρέπει να συγκαταλεγούν στους τομείς αυτούς, που αντιστοιχούν σε βασικές λειτουργίες των ανεξάρτητων εθνικών κρατών από τα οποία αποτελείται η Ένωση.
Λαμβανομένων υπόψη όλων των προαναφερθέντων, θα ψηφίσω υπέρ του σχεδίου σύστασης επειδή συμφωνώ με πολλές από τις προτάσεις που περιλαμβάνει και επειδή δεν προτείνεται σ'αυτό η δημιουργία μίας ευρωπαϊκής τελωνειακής υπηρεσίας.
Παρακολούθησα με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τη συζήτηση που διεξήχθη μόλις πριν λίγο σχετικά με την έκθεση της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής για τις κοινοτικές τελωνειακές συναλλαγές.
Επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να σας συγχαρώ για την ολοκλήρωση της παρούσας έκθεσης.
Είμαι ευγνώμων προς την εξεταστική επιτροπή για την εξαιρετικά σημαντική έρευνα που διεξήγαγε.
Η Επιτροπή ανέλαβε η ίδια την πρωτοβουλία από τότε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέκτησε το δικαίωμα εξέτασης με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαιτέρως τον Πρόεδρο Tomlinson και τον εισηγητή Kellett-Bowman.
Προσωπικά θα ήθελα να συγχαρώ όλο το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι επελέγη το κατάλληλο θέμα, την κατάλληλη στιγμή, ότι εφαρμόστηκε η κατάλληλη μέθοδος και τέλος, πράγμα πολύ σημαντικό, ότι συγκεντρώθηκαν πολλές πληροφορίες που επωφελούν την κοινωνία.
Πιστεύω ότι αυτό θα πρέπει να είναι και το πρότυπο που θα εφαρμοστεί σε μελλοντικές έρευνες και χαίρομαι για το προηγούμενο που δημιουργήθηκε κατ'αυτό τον τρόπο.
Ο βαθμός συμμετοχής των ενδιαφερομένων πλευρών στην έκθεση που εξετάζεται καθώς και η συμμετοχή των επιχειρηματικών κύκλων θα οδήγησε οπωσδήποτε σε μία εμπεριστατωμένη ανάλυση των προβλημάτων τα οποία υπήρχαν ανέκαθεν στο χώρο αυτό.
Η συμμετοχή αυτή αντανακλά επίσης το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις που υφίστανται μεταξύ των διοικητικών αρχών, των επιχειρηματικών κύκλων και των πολιτικών της Ευρώπης.
Γενικότερα, με τις προσπάθειες της εξεταστικής επιτροπής τονίζεται για άλλη μία φορά ότι το Κοινοβούλιο επιθυμεί να προωθήσει και από την πλευρά του την καταπολέμηση της απάτης με αντικείμενο τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Παράλληλες προσπάθειες καταβάλλονται από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Πρέπει να δοθεί υψηλή προτεραιότητα στην καταπολέμηση της απάτης και στην καλύτερη διαχείριση και τον έλεγχο του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Η απάτη, η κακοδιαχείριση και η σπατάλη των κοινοτικών πόρων υπονομεύουν το κοινωνικό έρεισμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει εξαιρετική σημασία να αντιστραφεί η τάση αυτή.
Αυτός είναι και ένας από τους λόγους για τους οποίους θα ήθελα να χαιρετίσω για άλλη μία φορά το έργο της εξεταστικής επιτροπής.
Η απάτη στις τελωνειακές συναλλαγές έχει διάφορες πτυχές.
Από τη μία πλευρά, πρέπει να τονισθεί ότι υποσκάπτονται τα θεμέλια της εσωτερικής αγοράς και ιδιαιτέρως της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων, η οποία έχει καθοριστική σημασία για την ευημερία της Ευρώπης.
Από την άλλη, όπως προκύπτει από την έκθεση, ο κίνδυνος της απάτης είναι αποτέλεσμα των περίπλοκων προβλημάτων που αφορούν την τελωνειακή συνεργασία.
Όπως αντιλαμβάνεστε, δεν μπορώ να σχολιάσω τη στιγμή αυτή το θέμα εκ μέρους του Συμβουλίου.
Η έκθεση δεν έχει συζητηθεί στο Συμβούλιο και ότι και αν έλεγα επί του θέματος αυτού θα ήταν πρόωρο.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι τον τελευταίο καιρό, υπό την επήρεια των δραστηριοτήτων της εξεταστικής επιτροπής, καταβλήθηκαν διάφορες προσπάθειες για την καταπολέμηση της απάτης στις τελωνειακές συναλλαγές τόσο σε κοινοτικό, όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Έτσι, το Συμβούλιο ενέκρινε το 1995 ένα ψήφισμα με το οποίο απευθύνει έκκληση για την ηλεκτρονική οργάνωση των τελωνειακών συναλλαγών έως το 1998.
Εξάλλου, πρόσφατα επετεύχθη συμφωνία σχετικά με μία σύμβαση τελωνειακής συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ελβετία.
Κατ'αυτό τον τρόπο ανοίγει ο δρόμος για την επίλυση ενός μέρους του προβλήματος.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι, με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, συστάθηκε μία ομάδα υψηλού επιπέδου για την οργανωμένη εγκληματικότητα, η οποία θα καταθέσει σύντομα την έκθεσή της διαφωτίζοντας ιδιαιτέρως τις πτυχές αυτές.
Πρόκειται κυρίως για την ενίσχυση του ρόλου της Europol σ'αυτού του είδους τα θέματα καθώς και για τους δικαστικούς επιτρόπους και τη δικαστική συνεργασία που ανέφερε ο κ. Dankert.
Όπως είναι αυτονόητο, το Συμβούλιο θα μελετήσει με ιδιαίτερη προσοχή την έκθεση και τις συστάσεις που περιλαμβάνονται σ'αυτήν προκειμένου να εξάγει τα συμπεράσματά του.
Η Προεδρία θα προσπαθήσει να συμπεριλάβει την έκθεση όσο το δυνατό συντομότερα στην ημερήσια διάταξη.
Αυτό ισχύει επίσης και για τις σχετικές προτάσεις που θα επιθυμούσε ενδεχομένως να υποβάλει η Επιτροπή.
Με τη λήξη της εντολής της παρούσας Προεδρίας θα υποβληθεί έκθεση σχετικά με την πρόοδο αυτών των εργασιών, οι οποίες κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να προωθηθούν στο μέγιστο βαθμό.
Η καταπολέμηση της απάτης έχει προτεραιότητα.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δικαιούνται μίας αποτελεσματικής προστασίας των κοινοτικών πόρων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τις παρεμβάσεις σχετικά με την έκθεση του κ. Kellett-Bowman και θα ήθελα ειλικρινά να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές, εξ ονόματος της Επιτροπής, για τη σημαντική πολιτική συμβολή τους στη συζήτηση.
Είναι σαφές ότι αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε εμπρός σε μία στροφή της συζήτησης προς την πραγματοποίηση σημαντικών μεταρρυθμίσεων του διαμετακομιστικού συστήματος και, γενικότερα, μεταρρυθμίσεων της τελωνειακής πολιτικής.
Κατά κύριο λόγο, έχει προκύψει με μεγάλη σαφήνεια ότι τα προβλήματα της διαμετακόμισης δεν είναι τεχνικά κλαδικά ζητήματα αλλά ότι αποτελούν ένα πολιτικό θέμα που αφορά το όλο τελωνειακό σύστημα. δεύτερο, ότι διακυβεύονται η λειτουργία και η ίδια η αξιοπιστία της ενιαίας αγοράς, που είναι η καρδιά της ευρωπαϊκής οικοδόμησης. τρίτο, ότι ένα πρόβλημα αυτών των διαστάσεων, αυτής της σημασίας απαιτεί σφαιρικές λύσεις που να επανασυνθέτουν σε μία ενιαία στρατηγική το σύνολο των μέτρων προσέγγισης, πρόληψης, διαχείρισης, ελέγχου και καταστολής.
Η πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς εξαρτάται από τη μεταρρύθμιση και από το σύνολο των αλλαγών της τελωνειακής πολιτικής και, θα πρόσθετα, της φορολογίας.
Όλα αυτά τα στοιχεία θα πρέπει να βρουν την κατάλληλη θέση -και θα τη βρουν- στο σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά που η Επιτροπή θα παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Από την έκθεση του κ. Kellett-Bowman, από τη συζήτηση που όλοι ακούσαμε με μεγάλο ενδιαφέρον προκύπτει ότι είναι πλέον τεχνιτή η διάκριση μεταξύ πρώτου και τρίτου πυλώνα και ότι όλο κι πιο δύσκολα μπορεί κανείς να συνηγορήση υπέρ αυτής της διάκρισης.
Για να προστατεύσουμε τα συμφέροντα των ευρωπαίων φορολογουμένων, των ευρωπαίων πολιτών θα πρέπει να έχουμε στη διάθεσή μας αποτελεσματικά μέσα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αστυνομική έρευνα για τις απάτες είναι πολύ σημαντική όπως όλοι υπογράμισαν, αλλά εξίσου σημαντική είναι και η πρόληψη και η Επιτροπή προτίθεται να αντιμετωπίσει πλήρως αυτή την πρόκληση μαζί με τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Η Επιτροπή, το υπογραμμίζω, είναι έτοιμη να αναλάβει τις ευθύνες της.
Το Κοινοβούλιο έδειξε με σαφήνεια ότι καταβάλλει ανάλογες προσπάθειες. ελπίζω το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να δράσουν από την πλευρά τους -ακούσαμε μία σημαντική δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου- συμβάλλοντας πολιτικά και υιοθετώντας γρήγορα τις προτάσεις που θα παρουσιάσουμε.
Ευχαριστώ, τέλος, για τα λόγια εκτίμησης που απευθύνατε στην Επιτροπή, λόγια εκτίμησης που επιθυμώ να διαβιβάσω και στις υπηρεσίες μας που συνεργάσθηκαν μαζί μου καταβάλλοντας μεγάλες προσπάθειες.
Θα συνεχίσουμε εξάλλου όλοι μας να εργαζόμαστε σε πλήρη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συγχαίρω για άλλη μία φορά τον εισηγητή. κ. Kellett-Bowman, και τον πρόεδρο, κ. Tomlinson.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω μια λέξη ευχαριστίας τόσο στην ολλανδική προεδρία όσο και στην Επιτροπή καθώς και από ένα αίτημα για να το πάρουν μαζί τους φεύγοντας.
Πρώτα προς την Επιτροπή διότι μας θύμισε ότι κάλλιστα θα μπορούσαν να υπάρξουν πρόσθετες δαπάνες εάν υλοποιηθούν οι προτάσεις - και το άκουσα αυτό από δύο Επιτρόπους.
Θα ήθελα να τους ζητήσω να διασφαλίσουν ότι η Επιτροπή, ως συλλογικό όργανο, αποδέχεται τις ευθύνες της για τη συμπερίληψη αυτών των δαπανών στο προκαταρκτικό σχέδιο προϋπολογισμού του 1998 και δεν θα αφήσει στο Κοινοβούλιο να κάνει τη δουλειά αυτή για λογαριασμό της.
Δεύτερον, προς το Συμβούλιο: κράτησα καλή σημείωση και καλωσόρισα το γεγονός ότι η ολλανδική προεδρία είπε πως θα συνάγει τα συμπεράσματά της και θα εκπονήσει έκθεση.
Θα ήθελα να ζητήσω από την ολλανδική προεδρία να διασφαλίσει ότι η έκθεση αυτή θα κοινοποιηθεί επισήμως στο Κοινοβούλιο έτσι ώστε να μπορέσει να ληφθεί υπόψη στη διαρκή παρακολούθηση της συνέχειας που θα δοθεί.
Με αυτά τα δύο αιτήματα, ευχαριστώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την ενεργό συμμετοχή τους στην παρούσα συζήτηση.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Tomlinson.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι, στις 12.00.
Aλβανία
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις της Eπιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Aλβανία, συνοδευόμενες από συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, για να απαντήσω εν μέρει στις προφορικές ερωτήσεις που υπέβαλαν στο Συμβούλιο τα μέλη του Σώματος Ahlqvist και Bianco θα ήθελα να αναφερθώ λεπτομερώς στην ανησυχητική κατάσταση που δημιουργήθηκε στην Αλβανία καθώς και στις ενέργειες στις οποίες έχει προβεί μέχρι στιγμής η Ευρωπαϊκή Ένωση για την αντιμετώπισή της.
Για την καλύτερη κατανόηση των πραγμάτων πιστεύω ότι θα ήταν ενδεδειγμένο να αναφερθώ στην προϊστορία της σημερινής κρίσης.
Μετά την αρχικά θετική εξέλιξη των πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων μετά τις αλλαγές που συντελέστηκαν την περίοδο 90-92, μειώθηκε ο αριθμός των μεταρρυθμίσεων ενόψει των κοινοβουλευτικών εκλογών το Μάιο-Ιούνιο του 1996.
Παράλληλα, υπήρξε χαλάρωση της φορολογικής και νομισματικής πολιτικής, γεγονός το οποίο οδήγησε σε αύξηση του δημοσιονομικού ελλείμματος και σε άνοδο του πληθωρισμού.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπόρεσε να υπάρξει συμφωνία μεταξύ Αλβανίας και Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και τον περασμένο χρόνο πάγωσαν οι νέες πιστώσεις διαρθρωτικής προσαρμογής που χορηγούσαν διεθνείς χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί.
Κατά τις κοινοβουλευτικές εκλογές του 1996, οι παρατηρητές του ΟΑΣΕ διαπίστωσαν παρατυπίες προς όφελος του δημοκρατικού κόμματος του Προέδρου Berisha.
Η κυβέρνηση του εν τω μεταξύ παραιτηθέντος πρωθυπουργού αντιμετώπιζε ένα σοβαρό δημοκρατικό έλλειμμα.
Αυτό είναι το πλαίσιο στο οποίο πρέπει να τοποθετηθεί η σημερινή πολιτική και οικονομική κρίση που επικεντρώνεται στις επονομαζόμενες πυραμίδες.
Τα σχήματα αυτά δημιουργήθηκαν πριν από μερικά χρόνια με τα εμβάσματα των αλβανών εργαζομένων από το εξωτερικό και σε συνδυασμό με την ελλιπή λειτουργία του αλβανικού τραπεζικού συστήματος.
Στις περισσότερες περιπτώσεις δεν πρόκειται για οικονομικές δραστηριότητες αλλά για καθαρή κερδοσκοπία.
Η πλειοψηφία του πληθυσμού της Αλβανίας συμμετείχε, όχι μόνο διαθέτοντας απλώς τις αποταμιεύσεις της, σε πολλές περιπτώσεις πουλήθηκαν σπίτια, κοπάδια κλπ.
Το συνολικό ύψος του ποσού που επενδύθηκε σε πυραμίδες είναι άγνωστο, ωστόσο το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο εκτιμά ότι ανέρχεται σε 1, 5 δισεκατ. δολάρια περίπου, δηλαδή σε 40 % έως 60 % του σημερινού ΑΕΠ της Αλβανίας.
Οι οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που είχε η κατάρρευση των συστημάτων αυτών σε αυτή την πάρα πολύ φτωχή χώρα είναι τεράστιες.
Υπάρχει φόβος ότι θα σημειωθεί υπερπληθωρισμός και θα γενικευθεί η φτώχια.
Σημαντικές είναι επίσης και οι πολιτικές επιπτώσεις, οι οποίες ενισχύονται επειδή η σημερινή κυβέρνηση αγνόησε τις προειδοποιήσεις του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Παγκόσμιας Τράπεζας, ενώ φαίνεται ότι ορισμένα μέλη της είχαν σχέση με τις πυραμίδες.
Από την αρχή της κρίσης αυτής κατά τα τέλη του 1996, σημειώθηκε επιδείνωση των αντιθέσεων μεταξύ κυβέρνησης και κομμάτων της αντιπολίτευσης, μεταξύ του Βορρά και του Νότου της χώρας και μεταξύ της κυβέρνησης και των πολιτών.
Ο λαός απαιτεί από την κυβέρνηση αποζημίωση για τα ποσά που έχασε.
Η κυβέρνηση δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στην απαίτηση αυτή.
Η κυβέρνηση και τα κόμματα της αντιπολίτευσης αλληλοκατηγορούνται ότι επιχειρούν να εκμεταλλευθούν πολιτικά τη σημερινή κρίση.
Ιδιαίτερες εντάσεις επικρατούν κυρίως στο νότιο τμήμα της χώρας, όπου το σοσιαλιστικό κόμμα, δηλαδή οι πρώην κομμουνιστές, είναι κατά παράδοση ιδιαίτερα ισχυρό.
Πάρα πολλοί πολίτες περιήλθαν στην κατοχή όπλων του στρατού και της αστυνομίας με αποτέλεσμα να υπάρξουν πολλοί νεκροί και τραυματίες.
Υπάρχουν φόβοι ότι θα δημιουργηθεί ένα σημαντικό προσφυγικό ρεύμα προς την Ελλάδα και την Ιταλία καθώς και ότι οι εντάσεις θα μεταπηδήσουν στον αλβανικό πληθυσμό της πρώην Γιουγκοσλαβικής Μακεδονίας και στο Κοσσυφοπέδιο.
Μεταξύ των πρεσβειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλβανίας διεξάγονται συνεχείς διαβουλεύσεις σχετικά με τους ξένους που διαμένουν στη χώρα, στους οποίους δίδεται η συμβουλή να την εγκαταλείψουν σε περίπτωση που δεν υπάρχει άμεσος λόγος παραμονής τους εκεί.
Όσον αφορά τα μέτρα που λαμβάνονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορώ να πω τα εξής: η Ευρωπαϊκή Ένωση διεξήγαγε εγκαίρως διαβουλεύσεις με αντικείμενο αυτές τις ανησυχητικές εξελίξεις.
Οι διαβουλεύσεις αυτές οδήγησαν στην απόφαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 24ης/25ης Φεβρουαρίου για την αποστολή μίας υψηλής αντιπροσωπείας της ευρωπαϊκής Προεδρίας και της Επιτροπής.
Η αποστολή αυτή πραγματοποιήθηκε στις 27 και 28 Φεβρουαρίου.
Ενώπιον των συνομιλητών της στα Τίρανα, η αντιπροσωπεία τόνισε ότι ήταν σημαντικό να μην χρησιμοποιηθεί βία και να γίνουν σεβαστοί οι κανόνες της δημοκρατίας.
Επίσης, απευθύνθηκε έκκληση σε όλες τις πολιτικές δυνάμεις στην Αλβανία να αναζητήσουν από κοινού τρόπους για τη διευθέτηση της κρίσης.
Σε συζητήσεις που πραγματοποίησε με τον Πρόεδρο Berisha, τον πρωθυπουργό Meksi, τον υπουργό Sheru και τους ηγέτες των διαφόρων αντιπολιτευτικών κομμάτων, η αντιπροσωπεία διαπίστωσε την άκαμπτη στάση που τηρείται από την κυβέρνηση και την αντιπολίτευση.
Από τότε, μετά την επιστροφή της αποστολής, η κατάσταση στην Αλβανία συνέχισε να επιδεινώνεται.
Η κυβέρνηση Meksi παραιτήθηκε την 1η Μαρτίου, στις 2 Μαρτίου κηρύχθηκε κατάσταση έκτακτης ανάγκης και στις 3 Μαρτίου ο Berisha επανεξελέγη από το κοινοβούλιο ως πρόεδρος για μία πενταετία.
Η λογοκρισία περιορίζει την ελευθερία του Τύπου και οι δημοσιογράφοι, Αλβανοί και ξένοι, είναι αδύνατο να εργαστούν.
Ενόψει της περαιτέρω επιδείνωσης της κατάστασης, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιχείρησε με τη συνέχεια των διαβουλεύσεων με όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές να συμβάλει στον έλεγχο της πολιτικής διένεξης και τη σταθεροποίηση της κατάστασης, έτσι ώστε να επιτραπεί να συνεχιστούν οι μεταρρυθμίσεις στη χώρα.
Λόγω της ιδιαίτερης θέσης που καταλαμβάνουν ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργός Van Mierlo, συνοδευόμενος από εκπροσώπους της Επιτροπής, διεξήγαγε στις 6 Μαρτίου διαβουλεύσεις στη Ρώμη και την Αθήνα με αντικείμενο την κατάσταση στην Αλβανία και στη συνέχει μετέβη στα Τίρανα για να διεξάγει συνομιλίες με τον Πρόεδρο Berisha και με μέλη της αλβανικής αντιπολίτευσης.
Λίγο πριν από την άφιξη της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Τίρανα, ο Πρόεδρος Berisha και τα πολιτικά κόμματα συμφώνησαν στην έκδοση μίας κοινής δήλωσης.
Στη δήλωση αυτή τάσσονται υπέρ της αποκατάστασης της δημόσιας τάξης και απευθύνουν μία έκκληση για την παράδοση των κλεμμένων όπλων σε 48 ώρες.
Στην ίδια δήλωση, ο πρόεδρος υποσχέθηκε αμνηστία στους πολίτες που θα εισακούσουν το κάλεσμα αυτό και που δεν έχουν διαπράξει εγκλήματα.
Επίσης, θα αναστέλλονταν οι στρατιωτικές δράσεις ενάντια εκείνων που ελέγχουν ορισμένες πόλεις του Νότου.
Ο πρόεδρος θα αναζητήσει μία ευρεία βάση για την έναρξη συζητήσεων με στόχο τη σύσταση μίας νέας κυβέρνησης και το διορισμό ενός νέου πρωθυπουργού.
Τέλος, πρόκειται να ιδρυθεί μια επιτροπή η οποία θα διερευνήσει την κατάσταση σχετικά με τις πυραμίδες.
Στη δήλωση, οι ενδιαφερόμενες πλευρές εξέφρασαν την επιθυμία να συνεχίσουν το διάλογο.
Κατά τη διάρκεια της επίσκεψης του Προέδρου του Συμβουλίου διενεργήθηκαν διαβουλεύσεις με τον Πρόεδρο Berisha και με εκπροσώπους έξι πολιτικών κομμάτων.
Εκτός αυτού, ο Υπουργός Van Mierlo συνομίλησε δύο φορές με τον αλβανό ομόλογό του κ. Sheru.
Σε όλες αυτές τις συνομιλίες, ο κ. Van Mierlo απέρριψε κάθε μορφή βίας και τόνισε ότι πρέπει να γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στη συζήτηση που είχε με τον Πρόεδρο Berisha ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπογράμμισε ότι είναι αναγκαίο να αποκατασταθεί η ελευθερία του Τύπου, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης όλων των κομμάτων στην κρατική τηλεόραση.
Δεδομένης της ελλιπούς νομιμότητας και του δημοκρατικού ελλείμματος του σημερινού καθεστώτος, ο Υπουργός Van Mierlo επεσήμανε στον Πρόεδρο Berisha ότι, για την αποκατάσταση της τάξης, είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθεί μία παράλληλη προσπάθεια η οποία προσφέρει προοπτικές για την εκλογή ενός νέου κοινοβουλίου και μίας κυβέρνησης με επαρκή λαϊκή υποστήριξη.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να δημιουργηθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις για τη λειτουργία της δημοκρατίας με την κατάρτιση ενός νέου συντάγματος και τη θέσπιση ενός νέου εκλογικού νόμου.
Μία προσωρινή κυβέρνηση η οποία θα στηρίζεται σε μία όσο το δυνατόν ευρύτερη βάση θα πρέπει να προωθήσει τις εξελίξεις αυτές και να αποκαταστήσει την τάξη στο χώρο της οικονομίας.
Η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμβούλευσε τον Πρόεδρο της Αλβανίας να προκηρύξει σύντομα εκλογές και να ορίσει μία προθεσμία που να είναι αποδεκτή από όλα τα κόμματα.
Ο ΟΑΣΕ πρέπει να συμμετάσχει άμεσα στην προσπάθεια εκδημοκρατισμού.
Ο Πρόεδρος της Αλβανίας εκλήθη επίσης να αρχίσει σύντομα διαβουλεύσεις με τον προσωπικό αντιπρόσωπο του προεδρεύοντος του ΟΑΣΕ, τον πρώην αυστριακό καγκελλάριο Franz Vranitzky, ο οποίος επισκέφθηκε τα Τίρανα στις 8 Μαρτίου, μία ημέρα μετά την επίσκεψη της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκτός από αυτή την παράλληλη προσπάθεια για την αποκατάσταση της δημόσιας τάξης, αφενός, και τη δημιουργία μίας προοπτικής για την ανάπτυξη της δημοκρατίας, αφετέρου, πρέπει να βρεθεί μία λύση για το πρόβλημα των πυραμίδων.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να υπάρξει συνεργασία με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και την Παγκόσμια Τράπεζα, όπως επισημάνθηκε άλλωστε και από την Προεδρία.
Στις συνομιλίες που πραγματοποίησε με μέλη της αντιπολίτευσης, η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακολούθησε την ίδια γραμμή.
Αφού επεσήμανε τη βαριά ευθύνη που φέρει η αντιπολίτευση όσον αφορά την πρόληψη της χρήσης βίας, την εκάλεσε να ασκήσει κάθε δυνατή επιρροή προκειμένου να πάψει η χρήση βίας, ιδιαιτέρως στο Νότο, και να επιστρεφούν τα όπλα που έχουν κλαπεί.
Η Προεδρία εναρμονίστηκε επίσης με τη σύσταση του Συμβουλίου της Ευρώπης, αντιπροσωπεία του οποίου επισκέφθηκε ταυτόχρονα τα Τίρανα, στην οποία καλείται η αντιπολίτευση να σεβαστεί τις δημοκρατικές αρχές και να καταλάβει τη θέση της στο Κοινοβούλιο προκειμένου να συμμετάσχει στις εργασίες του.
Συμπερασματικά θα ήθελα να αναφέρω ότι η έντονη διαφορά απόψεων μεταξύ του Προέδρου Berisha και της αντιπολίτευσης δεν προξενεί έκπληξη.
Ο Berisha δεν ήθελε να υποκύψει στη βία και θεώρησε ότι η προκήρυξη εκλογών υπό την απειλή των όπλων αποτελούσε ένα ανεπιθύμητο προηγούμενο.
Για το λόγο αυτό θεώρησε ότι δεν υπήρχαν περιθώρια για παραχωρήσεις όσο δεν είχαν παραδοθεί τα όπλα.
Από την άλλη πλευρά, η αντιπολίτευση ήταν της γνώμης ότι το νότιο τμήμα της χώρας, με την επιστροφή των όπλων, θα παραδινόταν στο κατά την άποψή της αντιδημοκρατικό καθεστώς του Berisha.
Οι πολίτες δεν ήταν διατεθειμένοι να συνεργαστούν χωρίς να γίνουν εκ των προτέρων σημαντικές παραχωρήσεις εκ μέρους της κυβέρνησης.
Εκτός αυτού, η αντιπολίτευση αρνήθηκε ότι μπορούσε να ασκήσει αρκετή επιρροή στο Νότο προκειμένου να πειστούν οι πολίτες να πάψουν να χρησιμοποιούν βία.
Από αυτές τις διαμετρικά αντίθετες θέσεις προκύπτει το συμπέρασμα ότι δεν είναι σαφές ποιο είναι το νόημα της προαναφερθείσας κοινής δήλωσης όλων των πολιτικών κομμάτων που εκδόθηκε στις 6 Μαρτίου.
Η Προεδρία επεσήμανε στην κυβέρνηση και στα κόμματα της αντιπολίτευσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη να συνεχίσει να υποστηρίζει την οικονομική και δημοκρατική ανάπτυξη της Αλβανίας, υπό την προϋπόθεση ότι η χώρα αυτή θα της προσφέρει τις σχετικές δυνατότητες με την αποκατάσταση της τάξης και με διάφορες εσωτερικές προσαρμογές.
Εφόσον υπάρξει ανάγκη, η Ένωση θα μπορούσε να μεταπηδήσει στη χορήγηση έκτακτης βοήθειας, θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι στην Αλβανία χορηγείται σημαντική βοήθεια από το 1992, η οποία είναι η υψηλότερη κατά κεφαλή σε σύγκριση με όλες τις άλλες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Η Προεδρία εκφράζει την ελπίδα ότι θα συνεχιστεί η πρόοδος που σημειώθηκε τις τελευταίες ημέρες.
Ο Πρόεδρος Berisha δήλωσε ότι συμφωνεί με τη σύσταση μίας κυβέρνησης εθνικής ενότητας και με την επίσπευση των εκλογών. Εκτός αυτού, ανέθεσε σε ένα μέλος της αντιπολίτευσης το σχηματισμό μίας κυβέρνησης συνασπισμού.
Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς την ανεύρεση μίας περισσότερο βιώσιμης λύσης.
Στα πλαίσια αυτά επιδοκιμάζω τις προσπάθειες που καταβάλλονται από την ιταλική κυβέρνηση για την προώθηση του διαλόγου μεταξύ της αλβανικής κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης.
Η Προεδρία θα συνεχίσει να παρακολουθεί κατά πόδας την κατάσταση σε στενή συνεργασία με τους συνεργάτες της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και με τον ΟΑΣΕ και θα προβεί σε περαιτέρω ενέργειες, όπου αυτό είναι απαραίτητο, για να τεθεί ένα τέλος σ'αυτή τη σοβαρή και ασταθή κατάσταση.
Πρόεδρε, μετά από την εκτεταμένη και σαφή παρέμβαση του προεδρεύοντος του Συμβουλίου, η Επιτροπή μπορεί να είναι σύντομη.
Συμφωνώ οπωσδήποτε με τα όσα δήλωσε ο κ. Patijn και, όπως παρατηρήσατε, η Επιτροπή συμμετείχε στις αποστολές στα Τίρανα.
Πιστεύω ότι μπορώ να πω ότι η συζήτηση διεξάγεται σε μία εξαιρετικά σημαντική στιγμή.
Αφ'ης στιγμής, με βάση παροτρύνσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των αποστολών του ΟΑΣΕ, υπό την ηγεσία του πρώην καγκελλάριου Vranitski, και αποστολών του Συμβουλίου της Ευρώπης, επιτυγχάνεται ένας συμβιβασμός μεταξύ της κυβέρνησης Berisha, μεταξύ του Προέδρου Berisha και της αντιπολίτευσης, υπάρχει κάθε λόγος να ασκηθεί πίεση για την πιστή εφαρμογή της συμφωνίας αυτής τόσο εκ μέρους του Προέδρου Berisha, όσο και εκ μέρους των κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Στη συμφωνία αναφέρεται η σύσταση μίας μεταβατικής κυβέρνησης εθνικής ενότητας, η οποία διαμορφώνεται αυτή τη στιγμή, και η προετοιμασία γενικών εκλογών που θα διεξαχθούν τον Ιούνιο.
Πρόεδρε, καλώ επειγόντως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει ένα ψήφισμα με το οποίο θα καλεί όλες τις πλευρές να εφαρμόσουν πιστά αυτό το συμβιβασμό ο οποίος επετεύχθη με τόσες δυσκολίες.
Έχω τους λόγους μου που το λέω αυτό.
Έχουμε μιλήσει με μέλη της αντιπολίτευσης τα οποία έχουν την εντύπωση ότι η εξέγερση δεν μπορεί να καταπαύσει χωρίς την παραίτηση του Προέδρου Berisha.
Κάτι τέτοιο θα ήταν αντίθετο προς το συμβιβασμό που έχει επιτευχθεί.
Συνεπώς, ότι και αν πιστεύει κανείς σχετικά με τη νομιμότητα ή σχετικά με τα όσα έπραξε η κυβέρνηση Berisha τον περασμένο χρόνο, ότι και να σκέφτεται κανείς σχετικά με τα κίνητρα των διαφόρων κομμάτων της αντιπολίτευσης που έχουν συνάψει το συμβιβασμό με τον Πρόεδρο Berisha, ένα πράγμα είναι βέβαιο: εάν δεν εφαρμοστεί ο συμβιβασμός, θα επικρατήσει αναρχία στην Αλβανία και η εξέγερση θα προσλάβει όντως ανεξέλεγκτες διαστάσεις.
Ο Πρόεδρος Berisha και η αντιπολίτευση πρέπει να καλέσουν τους εξεγερμένους να καταθέσουν τα όπλα τους και να ανοίξουν και πάλι το δρόμο για την προώθηση της δημοκρατικής ομαλότητας.
Εάν αυτό δεν συμβεί, η Αλβανία θα αντιμετωπίσει δύσκολους καιρούς με μοναδικό θύμα τον λαό της χώρας.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Eπίτροπε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω, τουλάχιστον εγώ, εξ ονόματος της ομάδος μου, - αλλά σίγουρα και εξ ονόματος και των άλλων ομάδων - με την έκκλησή σας εδώ, να σας υποστηρίξουμε στις προσπάθειές σας.
Έχετε δίκιο επίσης ότι θα πρέπει να σταλεί τώρα ένα μήνυμα προς όλα τα μέρη ότι εδώ πρόκειται για την επιβολή αυτής της συμβιβαστικής λύσης.
Eδώ θα πρέπει να ξεκαθαρίσει κανείς τόσο στον Πρόεδρο Mπερίσα όσο και στα υπόλοιπα μέρη, τι θα συμβεί σε διαφορετική περίπτωση.
Yποθέτω πως έχετε σ' αυτό την πλήρη κάλυψη του Kοινοβουλίου μας.
Δεν είναι τώρα η κατάλληλη χρονική στιγμή για να ασκούμε κριτική και να ρωτάμε μήπως θα μπορούσε κανείς να διείδει έγκαιρα το πρόβλημα ή όχι.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω εν συντομία, πως ήδη ορισμένοι παράγοντες θα πρέπει να μας κάνουν να αναλογισθούμε και να θέσουμε στον εαυτό μας το ερώτημα: Γιατί έτσι ξαφνικά βρισκόμαστε ενώπιον αυτού του σωρού των ερειπίων στα Bαλκάνια; Όλοι μας - λέω συνειδητά όλοι μας και δε θα ήθελα να επικεντρώσω τη προσοχή σε ορισμένους μόνο - έδειξαν υπερβολική εμπιστοσύνη σ' ένα πρόσωπο.
Kαι σ' άλλους τομείς της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας συμβαίνει μερικές φορές να πιστεύει κανείς ότι, αν έχει σαν συνομιλητή ένα πρόσωπο επικεφαλής ενός κράτους, στο οποίο μπορεί να δείξει εμπιστοσύνη, τα πράγματα έχουν τακτοποιηθεί.
H Aλβανία απέδειξε πως κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
Eγώ, προσωπικά, πήγα στην Aλβανία.
Mίλησα, επίσης, και με τον Πρόεδρο Mπερίσα.
Eπιτρέψαμε, στην πραγματικότητα, να αναπτυχθεί ένας καθαρός καπιταλισμός - θα ήθελα να πω ένας ληστρικός, σχεδόν, καπιταλισμός - μετά τη δικτατορία, μετά το πιο απάνθρωπο σύστημα που είχαμε τα τελευταία χρόνια στην Eυρώπη.
H αποκαλούμενη ελευθερία ενός ληστρικού καπιταλισμού - ίσως μάλιστα σε συνδυασμό με το πολιτικό σύστημα - έριξε, σε τελευταία ανάλυση, στη φτώχεια πάρα πολύ κόσμο.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι είναι καιρός πια να ακολουθηθεί εδώ μια προληπτική πολιτική.
Aν αναλογιστώ τι επικίνδυνες καταστάσεις μπορούν να προκύψουν, αν στη γειτονιά, στο Kοσσυφοπέδιο, με το οποίο θα ασχοληθούμε και σήμερα πάλι μ' ένα ψήφισμα - η κ. Pack ήταν πρόσφατα εκεί με μια αντιπροσωπεία - μεταδοθεί ένα σπινθήρας, είναι όχι μόνο δικαιολογημένο αλλά και απόλυτα αναγκαίο να δρομολογήσουμε αυτή την πολιτική επέμβαση και να προσπαθήσουμε να εγγυηθούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα, πράγμα που δεν μπορέσαμε να το κάνουμε τα τελευταία χρόνια και στην Aλβανία, και να παρεμποδίσουμε τη δημιουργία μαζικών ρευμάτων προσφύγων.
Όλοι μας γνωρίζουμε τι πόνο φέρνει κάτι τέτοιο, και όλοι γνωρίζουμε από τις χώρες μας τι προβλήματα συνεπάγεται, στις βασικές αντιλήψεις του πληθυσμού, αν προκύψουν, άσκοπα, μεγάλα ρεύματα προσφύγων.
Γι' αυτό κι έχω την άποψη πως πήρατε απόφαση για τη σωστή ενέργεια. Mπορούμε, προς το παρόν, να μείνουνε στην πολιτική παρέμβαση, αν την επιβάλουμε με πλήρη έμφαση, με την υποστήριξη ολόκληρης της Eυρώπης.
H Aλβανία φλέγεται, ενώ στο Kοσσυφοπέδιο γίνεται ζύμωση.
Aν μεταδοθεί ένας σπινθήρας, ίσως να μην υπάρξει πια καμιά σωτηρία.
Aς σβήσουμε έγκαιρα αυτή τη φωτιά στην περιοχή της κρίσης, στην Aλβανία.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η κατάσταση στην Aλβανία είναι εξαιρετικά δύσκολη; το ακούσαμε μόλις τώρα.
Δυστυχώς και πολλές δυτικές δημοσιογραφικές ανταποκρίσεις από τη χώρα δε συνέβαλαν στη αποσαφήνιση της κατάστασης, αλλά αναζήτησαν το φταίξιμο αποκλειστικά στην κυβέρνηση του Προέδρου Mπερίσα.
Eπιτρέψτε μου, όμως, να διαπιστώσω το εξής: H αρχή της αναταραχής στα νότια της Aλβανίας δεν είναι πολιτικής φύσης, αλλά οφείλεται στην κατάρρευση των παιχνιδιών πυραμίδας και στο σταμάτημα των μαφιόζικων μηχανορραφιών, ιδιαίτερα στα νότια της χώρας, που επιχείρησε η κυβέρνηση Mπερίσα, το φθινόπωρο.
Πολλοί τυχοδιώκτες και απατεώνες του απλού λαού, θεώρησαν καλό να κλέψουν τις οικονομίες του και χρησιμοποίησαν καταχρηστικά τη δυστυχία των μικρών ανθρώπων για τους δικούς τους σκοπούς.
Δυστυχώς, η αντιπολίτευση που αποτελείται κατ' εξοχήν από παλιούς κομμουνιστές - ακόμη και από τους συναδέλφους της Σοσιαλιστικής Διεθνούς δεν έγιναν μέχρι τώρα αποδεκτοί - εκμεταλλεύθηκε καταχρηστικά την κατάσταση για δικούς της πολιτικούς σκοπούς, τους οποίους δεν μπόρεσε να πετύχει μέσω των εκλογών.
Δε συμμερίζομαι την άποψη του εκπροσώπου του Συμβουλίου πως όλα πέρυσι πήγαν στραβά.
Tο γεγονός ότι οι δημοτικές εκλογές, το Σεπτέμβριο, είχαν το ίδιο αποτέλεσμα με τις εκλογές του Mαρτίου, δείχνει το πώς θα πρέπει να κρίνει κανείς την έκβαση των εκλογών του Mαρτίου.
Δε μιλώ για τις ανωμαλίες που εξαλείφθηκαν, και νομίζω πως θα 'πρεπε κι εσείς να το λάβετε αυτό υπόψη.
Γι' αυτό και θα πρέπει να ξεκινάτε από μια νόμιμα κατέχουσα την εξουσία κυβέρνηση, όταν μιλάτε για την κυβέρνηση Mπερίσα.
Για την επιβολή της κατάστασης έκτακτης ανάγκης θα πρέπει - νομίζω - ενόψει της αυθαιρεσίας στα νότια της χώρας, να δείξουμε κατανόηση.
Ποιο δυτικό κράτος θα άφηνε να περάσει αμαχητί κάτι τέτοιο; H από τη Δύση καλλιεργούμενη διάλυση μιας νόμιμης κυβέρνησης, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι, κατά τη γνώμη μου, χωρίς προηγούμενο.
Όταν στη Pωσία έγινε κάτι παρόμοιο, κανείς δεν είχε την ιδέα να στείλει στο σπίτι του τον κ. Γέλτσιν.
Tο γεγονός ότι τα παλιά κομμουνιστικά μυαλά, που φέρουν την ευθύνη της έλλειψης δημοκρατικών παραδόσεων και θέλουν τώρα να δημιουργήσουν δημοκρατικές συνθήκες με πίεση από το εξωτερικό, είναι γελοίο.
H κυβέρνηση Mπερίσα έκανε σημαντικά βήματα προς τη δημοκρατία καθώς και προς την ελεύθερη οικονομία της αγοράς, όπως διαπίστωσε ομόφωνα το Kοινοβούλιό μας πέρυσι το φθινόπωρο.
Γι' αυτό και είναι λάθος να ρίχνουμε όλο το φταίξιμο στον κ. Mπερίσα.
Tο ότι δεν είναι αλάθητος, το γνωρίζουμε, προς Θεού.
Ωστόσο η τρομοκρατία και η αναρχία στο Nότο, ανάγονται σε άλλα κίνητρα.
Eκτός τούτου, δεν έχουμε ιδέα από τις εγχώριες αντιπαλότητες, των οποίων οι μακραίωνες εχθρότητες αναβιώνουν πάλι τις ημέρες αυτές.
H συμφωνία που έχει συναφθεί τώρα, μεταξύ του Mπερίσα και των κομμάτων της αντιπολίτευσης, θα πρέπει να υλοποιηθεί και από τις δύο μεριές, και δεν μπορώ να δεχθώ αυτό που μου είπαν σήμερα, να φροντίσω, παρακαλώ, να φύγει από τη χώρα ο κ. Mπερίσα και να τύχει - οπουδήποτε - ασύλου.
Nομίζω πως αυτός δεν είναι ο κατάλληλος τρόπος για να τηρηθεί μια συμφωνία.
H Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να βοηθήσει να δημιουργηθούν δημοκρατικοί θεσμοί, να προωθηθεί η κατάρτιση και η εκπαίδευση, να οικοδομηθούν πραγματικά κοινωνικές δομές ελεύθερης οικονομίας, να προωθηθούν οι επενδύσεις και συνεπώς οι θέσεις εργασίας.
Σε περίπτωση που η μεταξύ του Mπερίσα και της αντιπολίτευσης συναφθείσα συμφωνία δε συμβάλλει στη εξομάλυνση της κατάστασης, πράγμα από το οποίο ξεκινώ δυστυχώς, επειδή η αιτία δεν είναι πολιτικής φύσης, όπως θέλουν να γίνει πιστευτό εδώ, τότε την ειρήνη θα πρέπει να την αποκαταστήσει ένα διεθνές ειρηνευτικό σώμα.
Στο θέμα αυτό συμφωνώ με τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου: Eίμαι υπέρ μιας ριζικής εξέτασης των γεγονότων που συνέβησαν στην Aλβανία.
Κυρία Πρόεδρε, το χάος που επικρατεί στην Αλβανία δεν αποτελεί είδηση; η εξέγερση γενικεύεται και πηγαίνει προς τον Βορρά; στην τηλεόραση βλέπουμε όλοι ένοπλους -χθες είδα εγώ στην τηλεόραση μικρά παιδιά με όπλα- να κινούνται παντού στη χώρα; αυτά είναι πάρα πολύ απειλητικά πράγματα.
Την ίδια στιγμή, η κυβέρνηση μοιάζει όλο και περισσότερο ανήμπορη να ελέγξει την κατάσταση.
Δεν συμφωνώ με την κ. Pack, το οικονομικό σκάνδαλο ήταν μία αιτία, αλλά ήταν μία αιτία στην κορυφή του παγόβουνου.
Η κρίση ήταν παλαιότερη, η κατάσταση ήταν εκρηκτική και χωρίς αυτό και έχουμε και εμείς τις ευθύνες μας.
Μερικές φορές, παρακολουθώντας ορισμένες πολιτικές της 'Ενωσης έχω την εντύπωση ότι μοιάζουμε με εκείνους τους γονείς που νομίζουν ότι τα καθήκοντά τους τελειώνουν όταν απλώς γεμίζουν χρήματα τις τσέπες των παιδιών τους.
Και οι ίδιοι δεν είναι παρόντες και δεν ελέγχουν ποτέ τί γίνονται αυτά τα χρήματα.
Αυτό κάναμε και εμείς με την Αλβανία, την οποία ενισχύσαμε -και πολύ καλά κάναμε και την ενισχύσαμε- και πρέπει να την ενισχύσουμε ακόμα για να μπορέσει να βγει από αυτήν την κρίση.
Αλλά πρέπει να έχουμε παρουσία και να ξέρουμε τί γίνεται με τις ενισχύσεις μας.
Από την άλλη μεριά, υποστηρίξαμε τον Πρόεδρο Μπερίσα, μερικές φορές προκλητικά, με την εντύπωση -εγώ δεν το έχω καταλάβει αυτό καθόλου- ότι αυτός, λέει, δεν ήταν πρώην κομμουνιστής.
Μα δεν είναι νεογέννητος ο Πρόεδρος Μπερίσα!
Υπάρχουν περίεργες καταστάσεις σε όλα αυτά τα κράτη.
Τον υποστηρίξαμε χωρίς να τον προειδοποιήσουμε για ορισμένες συνέπειες των πράξεών του, και για τα αποτελέσματα που θα είχαν -και τα είδαμε τα αποτελέσματα.
Τώρα, το χάος κινδυνεύει να επεκταθεί και γύρω-γύρω; ξέρουμε όλοι πολύ καλά πόσο προβληματική είναι η περιοχή.
Ξέρουμε τί συμβαίνει στις όμορες χώρες της Αλβανίας, και ξέρουμε ότι υπάρχουν και δύο χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η Ελλάδα και η Ιταλία, οι οποίες άμεσα μπορούν να αντιμετωπίσουν προβλήματα -η Ελλάδα μάλιστα έχει κοινά σύνορα με την Αλβανία.
Τί πρέπει να γίνει τώρα; Να βοηθήσουμε βεβαιότατα, να συζητήσουμε με όλες τις πολιτικές δυνάμεις της χώρας γιατί μπορεί να βρεθούμε προ πολύ μεγάλων εκπλήξεων λόγω των εξελίξεων.
Και τούτο στο πνεύμα του συμβιβασμού που είπε πολύ σωστά ο Επίτροπος.
Αλλά να κατορθώσουμε να χαράξουμε επιτέλους μία μακροχρόνια πολιτική και να είμαστε παρόντες. 'Οχι μόνο να πληρώνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα απαιτούσε χρόνο -και δεν διαθέτω τον κατάλληλο χρόνο- η εξέταση των αιτίων, που έχουν βαθειές ρίζες, της σοβαρότατης κρίσης την οποία διέρχεται η Αλβανία, της εδώ και πολλές δεκαετίες οικονομικής αδυναμίας και της παντελούς έλλειψης ακόμη και πρωταρχικών δημοκρατικών δομών.
Πρόκειται προφανώς για μία εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση: υπάρχει κίνδυνος πυρκαϊάς που μπορεί να επεκταθεί στο γειτονικό Κοσσυφοπέδιο, με το επιπλέον ενδεχόμενο μαζικών μεταναστεύσεων προς την Ελλάδα, προς την Ιταλία, προς τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλα όμως αυτά τα ζητήματα θα απαιτούσαν πολύ χρόνο για να εξετασθούν.
Νομίζω ότι σήμερα το Κοινοβούλιο θα πρέπει πει μια λέξη στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Εμείς νομίζουμε ότι όχι μόνο είναι σωστές και ακριβείς οι σχέσεις που αναπτύχθηκαν, αλλά ότι και οι κατευθύνσεις που ακολούθησαν το Συμβούλιο και η Επιτροπή τις τελευταίες εβδομάδες της οξείας κρίσης είναι θετικές και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβουλιο μπορεί να τις συμμερισθεί.
Αυτές τις κατευθύνσεις θα τις συνόψιζα σε τρεις οδηγίες, που συμπεριλαμβάνονται εξάλλου και στο έγγραφο το οποίο θα εξετάσει αύριο το Κοινοβούλιο: πρώτο, μία κυβέρνηση εθνικής ενότητας που όπως μου φαίνεται έχει ήδη δρομολογηθεί με το διορισμό από τον πρόεδρο της Δημοκρατίας ενός πρωθυπουργού που ανήκει στην αντιπολίτευση. δεύτερο, τη διεξαγωγή νέων εκλογών. τρίτο, οικονομικές παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των διεθνών θεσμικών οργάνων -το Νομισματικό Ταμείο και την Παγκόσμια Τράπεζα- με την προϋπόθεση ότι θα εξασφαλισθεί ο μεγαλύτερος δυνατός σεβασμός της ελευθερίας του τύπου, της αποκατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και μέτρων οικονομικής εξομάλυνσης εκ μέρους της χώρας.
Θεωρούμε ότι πρόκειται για τρία βασικά θέματα.
Φυσικά έναν ιδιαίτερο ρόλο, στα πλαίσια της Ένωσης, πρέπει να ασκήσουν ορισμένες χώρες, όπως η Ελλάδα και η Ιταλία, αλλά θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι αυτή η αποστολή θα πρέπει να ασκηθεί στα πλαίσια των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, τα γεγονότα που εξελίσσονται στην Αλβανία δεν είναι κεραυνός εν αιθρία.
Είναι το αποτέλεσμα -κατά τη δική μας, τουλάχιστον γνώμη- της πολιτικής που εφάρμοσαν απέναντι στην Αλβανία και τον λαό της οι κυβερνήσεις χωρών μελών και τα όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Είναι αποτέλεσμα της πολύπλευρης ενίσχυσης και στήριξης που δόθηκε στο αντιλαϊκό και αυταρχικό καθεστώς του κυρίου Μπερίσα.
Οι εκλογές βίας και νοθείας, η καταλήστευση των οικονομιών του λαού και της ίδιας της οικονομίας της χώρας από το αδίστακτο καθεστώς του Μπερίσα, όχι μόνο δεν συνάντησαν την καταδίκη των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά, αντίθετα, είχαν και έχουν -νομίζω- ακόμη την ουσιαστική στήριξη και αποδοχή της.
Οι υπεύθυνοι, λοιπόν, για την έκρηξη του αλβανικού λαού βρίσκονται και ανάμεσά μας.
Παρ'όλα αυτά, αδυνατούμε ακόμη και τώρα να βγάλουμε τα αναγκαία συμπεράσματα και συνεχίζουμε στον ίδιο ολισθηρό δρόμο, αναζητώντας τη λύση του προβλήματος στην κατασίγαση της λαϊκής εξέγερσης, με την πλήρη και ολόπλευρη βοήθεια στον κύριο Μπερίσα.
Αδυνατούμε να κατανοήσουμε ότι στην Αλβανία τώρα υπάρχει μία νέα πραγματικότητα που επέβαλε ο λαός με την εξέγερσή του, η οποία εκφράζεται ήδη και πολιτικά.
Κυρία Πρόεδρε, ο εξεγερμένος λαός της Αλβανίας ζητά δύο πράγματα: να φύγει ο κύριος Μπερίσα, να πάρει πίσω τα χρήματά του.
Εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει πραγματικά να σταθεί αλληλέγγυο προς τον αλβανικό λαό, χρειάζεται να υιοθετήσει και να απαιτήσει την προώθηση των εξής τεσσάρων σημείων που έχουν ήδη διατυπωθεί και με σχετικές τροπολογίες:
Πρώτον, να μπει τέρμα στο καθεστώς Μπερίσα.
Η εκλογική διαδικασία να αναδείξει και νέο Πρόεδρο και νέα Βουλή.
Δεύτερον, να εκπροσωπηθεί στις πολιτικές διαδικασίες ο εξεγερμένος λαός του Νότου με τους πολιτικούς εκπροσώπους του.
Τρίτον, να απελευθερωθούν αμέσως ο ηγέτης του Σοσιαλιστικού Κόμματος και όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι.
Τέταρτον, να προωθηθεί αμέσως γενναία στρατιωτική και οικονομική βοήθεια, με στόχο και την αποζημίωση των πολιτών και την ενίσχυση της οικονομίας της Αλβανίας.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη αποδοκιμασία μου σε όποιο σχέδιο επέμβασης διεθνούς στρατιωτικής δύναμης στην Αλβανία, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε απρόβλεπτες καταστάσεις ολόκληρα τα Βαλκάνια.
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε εμπρός μας μία πραγματικά δραματική κατάσταση που συνεπάγεται τον κίνδυνο ενός εμφυλίου πολέμου στην Αλβανία, έναν κίνδυνο που δεν έχει προκληθεί μόνο από τη χρεωκοπία των πυραμιδοειδών επενδύσεων, για τις οποίες συζητήσαμε και τον περασμένο μήνα, αλλά και από τις αντιδράσεις μιας κυβέρνησης -της κυβέρνησης Μπερίσα- που σιγά σιγά αποκαλύφθηκε ότι είναι ένα καθεστώς παρά μία κυβέρνηση, με αντιδράσεις αυταρχικές έναντι των λαϊκών διαδηλώσεων των Αλβανών, που έφθασε μάλιστα στο σημείο να δημιουργήσει μία κατάσταση εκφοβισμού έναντι του τύπου της αντιπολίτευσης, μία κυβέρνηση ενός ηγέτη -του Μπερίσα- που δεν εκπροσωπεί πλέον το λαό, όπως διαπιστώθηκε στις διαδηλώσεις, ενός ηγέτη που είχε ήδη δώσει δείγματα δημοκρατικής ανεπάρκειας κατά την κάθε άλλο παρά δημοκρατική διεξαγωγή -την οποία είχαμε είχαμε εξάλλου καταδικάσει- των εκλογών.
Εμπρός σε αυτή την κατάσταση, δεν βρήκε τίποτε καλύτερο να κάνει από το να επανεκλεγεί για άλλα πέντε χρόνια πρόεδρος της Δημοκρατίας.
Εμπρός όμως σε αυτή την κατάσταση εμείς δεν μπορούμε να αγνοούμε ότι, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήδη πριν από ένα μήνα είχαμε εκφράσει την ανησυχία μας: την επαύριο των εκλογών, που χαρακτήρισε η νοθεία, είχαμε εκφράσει την ανησυχία μας για τις συνέπειες που προκλήθηκαν, συνέπειες οι οποίες προδίκασαν το δημοκρατικό διάλογο μεταξύ πλειοψηφίας και αντιπολίτευσης.
Στις 8 Φεβρουαρίου του 1994, ο συνάδελφος που κατείχε πριν από εμένα αυτό το κοινοβουλευτικό έδρανο, ο Alexander Langer, τόνιζε ότι στην Αλβανία δεν βρισκόμαστε ακόμη σε μία κατάσταση δημοκρατικής ομαλότητας, σε μία πλήρως ανεπτυγμένη δημοκρατική καθημερινότητα, και καλούσε όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα, διότι εάν δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μία κατάσταση όπως η αλβανική, πώς μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα αντιμετωπίσουμε το σύνολο των προβλημάτων ολόκληρης της Ανατολής.
Γι αυτούς τους λόγους θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο και η Επιτροπή να καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για μία νέα εκτόνωση μέσω του σχηματισμού μιας νέας κυβέρνησης, μέσω νέων εκλογών υπό τον έλεγχο της ΔΑΣΕ. προτείνουμε επιπλέον το διορισμό ενός ειδικού απεσταλμένου του Συμβουλίου για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη που να επιτηρεί την κατάσταση και να μπορεί να εκπροσωπεί σε μόνιμη βάση την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η επέκταση της κρίσης, όπως πράγματι έχει ειπωθεί, θα μπορούσε να έχει καταστροφικές συνέπειες στο Κοσσυφοπέδιο, στη Μακεδονία και να ανάψει φωτιά σε ολόκληρα τα Βαλκάνια.
Το Κοινοβούλιό μας δεν μπορεί παρά να στηρίξει, να επιδοκιμάσει τις απόπειρες για ένα πολιτικό διακανονισμό των εμφύλιων εντάσεων που συνταράσσουν σήμερα την Αλβανία.
Η ομάδα της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας στηρίζει λοιπόν τη διαδικασία εθνικής συμφιλίωσης προς την κατεύθυνση της οποίας, οι διάφορες αλβανικές πολιτικές δυνάμεις έχουν συμφωνήσει/ εντούτοις αυτή η συμφωνία δεν φαίνεται να έχει πείσει τον πλυθησμό ο οποίος επαναστατεί κατά της βίας που του ασκήθηκε μέσω του λεγόμενου συστήματος των πυραμίδων, το οποίο αποτελεί μια παρωδία της φιλελεύθερης οικονομίας.
Εξάλλου μαθαίνουμε ότι, τις τελευταίες ώρες, ο λάος, εξεγερμένος κατά της εξουσίας, κατευθύνεται προς τα Τίρανα.
Μήπως θα μπορούσαμε, επί τη ευκαιρία, να προβληματιστούμε για την ορθότητα και τον βαθμό ισχύος της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία έχει ήδη παραβιαστεί αρκετές φορές σττη συγκεκριμένη περιοχή; Είχαμε πιστέψει ότι η κατάρρευση του κομμουνισμού θα γεννούσε αυτομάτως τη δημοκρατία.
Στην πραγματικότητα, έτσι, η εκμάθηση της δημοκρατίας γίνεται δυσκολότερη, με επιπλέον όλες τις επιπτώσεις του κομμουνισμού.
Είχαμε πιστέψει επίσης ότι όλοι οι αντικομμουνιστές ήταν αυτονόητα δημοκράτες.
Στην πραγματικότητα, είχαμε τόσο σκληρά εγκαταλείψει τη μισή Ευρώπη στο έλεος της μοίρας της για σαράντα πέντε χρόνια, που οι μόνοι αντικομμουνιστές οι οποίοι εξέφραζαν τη γνώμη τους ήταν πότε αχαλινώμενοι φιλελεύθεροι οικονομολόγοι, πότε οπαδοί εθνικού ή θρησκευτικού σκοταδισμού ή ακόμα. απολυταρχικοί, συχνά πρώην κομμουνιστές που δεν είχαν ουσιαστικά μετανοήσει.
Σήμερα, η αλβανική κρίση μάς οδηγεί σε τρία πολιτικά συμπεράσματα.
Το πρώτο, το υπογράμμισε και η κ. Δασκαλάκη, είναι να μην χορηγούμε πλέον την ευρωπαϊκή βοήθεια δίχως να μας απασχολεί το πώς τη χρησιμοποιούν κοινωνίες απροετοίμαστες για φιλελευθερισμό.
Το δεύτερο είναι ότι επείγει να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό στρατιωτικό σώμα ικανό να μεσολαβεί τουλάχιστον στις κρίσιμες καταστάσεις που εμφανίζονται στο ευρωπαϊκό έδαφος.
Το τρίτο, και πιο γενικό, είναι ότι πρέπει να επιταχύνουμε, πέρα από σχολαστικές λεπτολογίες, τη διεύρυνση χωρίς την οποία η Ευρώπη θα παραμείνει ακρωτηριασμένη κατά το ήμισυ, και ότι για να κατορθωθεί κάτι τέτοιο οφείλουμε να ενθαρρύνουμε την οργάνωση σε τοπικό επίπεδο αντί να επιβάλουμε σε αδύναμα και απομονωμένα κράτη μια εντελώς άνιση διαδικασία διαλόγου.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση και σε αυτή την περίπτωση, δυστυχώς, τα θαλάσσωσε, όπως εξάλλου τα έχει θαλασσώσει τόσες άλλες φορές.
Το σφάλμα είναι πάντοτε το ίδιο: μην έχοντας την ικανότητα να υιοθετήσει σε σύντομο χρονικό διάστημα μία ενωτική και αποτελεσματική γραμμή, η Ένωση ελπίζει πάντοτε να ξεπεράσει το πολιτικό της έλλειμα ανοίγοντας το πορτοφόλι, αλλά το χρήμα μόνο του δεν βοηθά την επίλυση των προβλημάτων, αντίθετα μάλιστα μερικές φορές οξύνει τα προβλήματα.
Αυτό συνέβη στη Βοσνία, στο Μόσταρ, στο Ζαϊρ και αυτή τη στιγμή επαναλαμβάνεται στην Αλβανία.
Όταν κατά τον περασμένο μήνα Οκτώβριο, προέκυψαν με απτό τρόπο τα πρώτα σημάδια της αλβανικής κρίσης, η απάντηση της Ευρώπης ήταν: »να δώσουμε χρήματα στην Αλβανία», δηλαδή στο καθεστώς του Μπερίσα κλείνοντας τα μάτια εμπρός στις προφανείς πράξεις εκλογικής νοθείας του Προέδρου.
Από τότε, σε λιγότερο από τέσσερις μήνες έφθασαν στην Αλβανία σχεδόν 500 εκατ. Ecu, δηλαδή 1.000 δισεκατ. λιρέτες. ήταν η πιο γενναιόδωρη κατά κεφαλή παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ορισμένοι έλπιζαν ότι με αυτή την ένεση χρημάτων η κρίση θα σταματούσε, αλλά αντίθετα η κρίση εξελίχθηκε δυναμικά. όταν η κατάσταση επιδεινώθηκε πριν από δεκαπέντε ημέρες, η Ένωση άρχισε μονάχα να τραυλίζει, χωρίς να κατορθώσει ούτε καν να συγκαλέσει το Συμβούλιο των Υπουργών των Εξωτερικών των Δεκαπέντε, όπως είχαν ζητήσει οι Έλληνες και οι Ιταλοί.
Μόνο ύστερα από μία εβδομάδα μετά την έναρξη της εξέγερσης, συνεδρίασε στις Βρυξέλλες μία τεχνική επιτροπή -ας σημειωθεί ότι δεν επρόκειτο για υπουργούς αλλά για απλούς υπαλλήλους των κρατών της Κοινότητας- για να εντοπίσει μία κοινή γραμμή δράσης που θα έπρεπε κατόπιν να συστήσει στην πολιτική επιτροπή.
Τώρα το Συμβούλιο φαίνεται να πετά κάπως ψηλότερα. όσα όμως ανέφερα αποτελούν μία περαιτέρω καταγγελία της ανυπαρξίας μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής. εφόσον δεν υπάρχει μία κοινή εξωτερική πολιτική δεν είναι δυνατό να γίνεται λόγος για την Ευρώπη και την ολοκλήρωση.
Κυρία Πρόεδρε, είπε ο κ. Υπουργός ότι δώσαμε τεράστια ποσά βοήθειας στην Αλβανία, και πράγματι έχουμε δώσει 450 εκατομμύρια Ecu τα τελευταία πέντε χρόνια.
Το ερώτημα είναι ποιό ήταν το όφελος για τον αλβανικό λαό, και βέβαια για μας.
Νομίζω ότι μπορώ να το πω: δημιουργήσαμε έναν άγριο και βάρβαρο καπιταλισμό σε αυτήν την χώρα, που οδήγησε τους πολίτες της σε εξέγερση.
Και δεύτερον, δημιουργήσαμε ένα σύστημα αυταρχικό και αντιδημοκρατικό.
Επίσης, μεταξύ του 1992 και σήμερα, είχαμε ένα όργιο λαθρεμπορίου όπλων και ναρκωτικών σ'αυτήν την χώρα.
Είναι βέβαια γνωστά και τα οικονομικά σχήματα τα οποία δημιουργήθηκαν, οι πυραμίδες.
Αυτήν την περίοδο, αυτά τα πέντε χρόνια, αφιερώσαμε πολύ λίγο χρόνο σ'αυτό με το οποίο έπρεπε να ασχοληθούμε, την ανεργία, την φυγή εκατοντάδων πολιτών σε γειτονικές χώρες και, βεβαίως, δεν επιμείναμε στις εκλογές του Μαΐου του 1996.
Οι Σοσιαλιστές ζητήσαμε τότε να επαναληφθούν οι εκλογές.
Δυστυχώς, δεν μας ακούσατε.
Και δεχθήκαμε χωρίς λόγο αυτόν τον νόμο για την γενοκτονία, ο οποίος απέκλεισε δεκάδες πολιτικούς της αντιπολίτευσης.
Και σήμερα ανεχόμαστε ακόμη την φυλάκιση του Fatos Nano.
Νομίζω ότι πρέπει να ζητήσουμε την άμεση αποφυλάκιση του μόνου ανθρώπου που πιθανώς να μπορεί ακόμη να συγκρατήσει αυτούς που έχουν εξεγερθεί.
Τα γεγονότα στην Αλβανία μας έδειξαν πόσο δύσκολα είναι τα πράγματα στην Βαλκανική Ευρώπη.
Και νομίζω ότι έχουμε ένα θετικό στοιχείο: η Προεδρία λειτούργησε σωστά.
Και άκουσε τις χώρες εκείνες που έχουν την πείρα και μακρά παρουσία στην περιοχή -την Ελλάδα και την Ιταλία- και λειτούργησε κατά τρόπο αποτελεσματικό.
Νομίζω ότι είναι θετικές και οι ενέργειες της Επιτροπής.
'Ομως, χρειάζεται επιμονή.
Και πραγματικά, το πρόβλημα είναι πολιτικό.
Εάν πράγματι αγαπά την χώρα του ο κ. Μπερίσα, θα πρέπει να αφήσει άλλους από το κόμμα του και από τα άλλα κόμματα να κυβερνήσουν την χώρα του, να φύγει ήρεμα και ήσυχα ώστε να μπορέσει ο λαός της Αλβανίας να λύσει μόνος του τα προβλήματα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η δραματική πραγματικότητα της Αλβανίας που εδώ και επτά εβδομάδες έχει αρχίσει να γλυστρά όλο και περισσότερο στο χάος και την ακυβερνησία, είναι το αποτέλεσμα της οικονομικής καταστροφής την οποία προκάλεσαν οι απάτες των τραπεζών που άρχισαν να λειτουργούν εδώ και δέκα χρόνια ρίχνοντας στους πέντε δρόμους χιλιάδες οικογένειες. Την κατάσταση αυτή παρακολουθούν με μεγάλη προσοχή και αγωνία η διεθνής κοινότητα και ειδικότερα τα γειτονικά κράτη, η Ελλάδα και η Ιταλία, που κινδυνεύουν να δεχθούν μία πλημμύρα προσφύγων, των οποίων το δράμα ενδεχομένως εκμεταλλεύονται εγκληματίες.
Η κ. Pack έχει δίκιο όταν μας καλεί να αποφεύγουμε βιαστικές και μεροληπτικές εκτιμήσεις, όπως αυτές που ακούστηκαν στην Ολομέλεια.
Ο πρόεδρος Σαλί Μπερίσα συμφώνησε με την αντιπολίτευση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές μιας πολιτικής λύσης, κατορθώνοντας να καθορίσει μία συμφωνία για το σχηματισμό μιας κυβέρνησης εθνικής συμφιλίωσης στην οποία θα συμμετέχουν όλες οι πολιτικές δυνάμεις, η οποία θα εργασθεί για την εθνική ειρήνευση. η έναρξη του διαλόγου έγινε δεκτή με πυροβολισμούς, πυροβολισμούς χαράς και θυμού των εξεγερμένων πόλεων.
Στη συμφωνία, ο πρόεδρος καλεί το κοινοβούλιο να θεσπίσει ένα νέο νόμο γενικής αμνηστείας για όσους, πολίτες και στρατιωτικούς, έλαβαν μέρος στην εξέγερση που ακολούθησε την κατάρρευση των τραπεζών, με μοναδικό όρο την παράδωση των όπλων και ανακοίνωσε τη διεξαγωγή εκλογών εντός δύο μηνών, υπό τον έλεγχο των διεθνών οργανώσεων, όπως έγινε με τις τοπικές εκλογές, που όπως αποδείχθηκε διεξήχθησαν κανονικά.
Ζήτησε επίσης την εξασφάλιση οικονομικής βοήθειας για την αναγέννηση της οικονομίας και ανθρωπιστική βοήθεια για τις ζώνες της Αλβανίας που έχουν πληγεί περισσότερο.
Στην Αυλώνα, αυτή τη στιγμή, δεν υπάρχει φως και νερό και οι συνθήκες ζωής, κυρίως οι υγειονομικές συνθήκες, είναι ανησυχητικές.
Στο φως της όλης κατάστασης είναι αναγκαία η καταβολή των μεγαλύτερων δυνατών προσπαθειών ώστε το όλο πρόβλημα να αντιμετωπισθεί με ισόρροπο τρόπο, με ηρεμία και αμεροληψία ώστε να υπάρξει μία λύση και να ακολουθηθεί η διαδικασία του περαιτέρω εκδημοκρατισμού της χώρας, με ιδιάιτερη προσοχή στην πολιτισμική ενσωμάτωση αυτής της τόσο σημαντικής ζώνης της Μεσογείου.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαιτέρως για τα νέα που ακούσαμε ότι συστάθηκε μία μεταβατική κυβέρνηση και ότι μέσα σε δύο μήνες θα διεξαχθούν εκλογές κάτω από την πίεση της Ευρώπης. Ταυτόχρονα όμως, τα μέσα ενημέρωσης μετέδιδαν άσχημα νέα.
Πολύ φοβάμαι ότι επίκειται εμφύλιος πόλεμος και διερωτώμαι τι σκοπεύουν να πράξουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο αυτό.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, χαίρομαι για το γεγονός ότι, το περασμένο Σαββατοκύριακο, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου υπήρξε παρά πολύ σαφής ενώπιον του Προέδρου Berisha.
Μία από τις αιτίες της σημερινής κρίσης είναι η αυταρχική και αντιδημοκρατική συμπεριφορά αυτού του Προέδρου.
Ορθώς τον προειδοποίησε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου σχετικά με τη χρήση βίας και τον κάλεσε να σεβαστεί την ελευθερία του Τύπου και τη δημοκρατία, έκκληση την οποία, όπως δήλωσαν και οι παρατηρητές την περίοδο των εκλογών, ο κύριος αυτός θα γράψει μάλλον στα παλιά του τα παπούτσια.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο μεγάλος γείτονας και ο σημαντικότερος χορηγός της Αλβανίας.
Οι Αλβανοί έχουν λάβει κατά κεφαλή τα υψηλότερα ποσά βοήθειας από την Ευρώπη.
Είμαι περίεργος να δω με ποιο τρόπο η τήρηση των υποσχέσεων αυτών θα βοηθήσει την αλβανική κυβέρνηση και τους Αλβανούς να αποφύγουν την κρίση, έτσι ώστε να μην δημιουργηθεί το ενδεχόμενο η μικρή αυτή χώρα να αντιμετωπίσει πολλά δεινά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τονίσει σε όλες τις πλευρές ότι φέρουν ευθύνες, ότι πρέπει να αποφύγουν τις στρατιωτικές παρεμβάσεις και να καταβάλουν προσπάθειες για την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Ας ελπίσουμε ότι την επόμενη φορά που θα μιλήσουμε για την Αλβανία θα έχουμε να αναφέρουμε κάτι θετικό.
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα και τον Προεδρεύοντα και τον Επίτροπο. Μακάρι όσα μας λένε να γίνουν και να προχωρήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Θα ήθελα απλώς να προβάλω για μία ακόμη φορά, γιατί την ίδια συζήτηση την κάναμε και για τα βοσνιακά, εάν θυμάμαι καλά, τρεις μικρές επιφυλάξεις:
Πρώτον, λαμβάνετε υπ'όψη σας το πλήρες διαζύγιο που υπάρχει αυτήν την στιγμή στην Αλβανία ανάμεσα στην κεντρική πολιτική σκηνή και τις κομπίνες της και τους εξεγερμένους ένοπλους και χωρίς ηγεσία πολίτες; Βρίσκονται 40 χλμ. από τα Τίρανα, κύριε Επίτροπε, σήμερα, την ώρα που μιλάμε.
Δεύτερον, λαμβάνετε υπ'όψη σας την απόλυτη αναξιοπιστία του κ. Μπερίσα στο εσωτερικό της χώρας, στο εξωτερικό της χώρας, στα οικονομικά, στα πάντα; Είναι συνένοχος για τις πυραμίδες.
Δεν πήγε να σταματήσει τις πυραμίδες, όπως μας λέτε εδώ πέρα.
Είναι κατ'εξοχήν συνένοχος.
Πώς θα οδηγηθείτε σε συμφωνία μαζί του;
Και τρίτον, εάν δεν υπάρξει καμμία υπόσχεση από την δικιά μας την μεριά, όχι από το αλβανικό καθεστώς, το οποίο είναι πλήρως αναξιόπιστο, ότι οι άνθρωποι που χάσαν τα λεφτά τους στη ληστεία του αιώνα -το 35 %-40 % του εθνικού εισοδήματος της Αλβανίας- θα πάρουν πίσω τουλάχιστον το αρχικό τους κεφάλαιο, μην περιμένετε καμμία αισιόδοξη εξέλιξη στην Αλβανία.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ θεωρώ ως σημαντική επιτυχία της πρόσφατης πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης το γεγονός ότι η πλειοψηφία και η αντιπολίτευση αποδέχθηκαν τη γραμμή που τους προτάθηκε, τη γραμμή συμφωνίας, εθνικής επανασυμφιλίωσης γύρω από δύο σημαντικά σημεία: εκείνο μιας κυβέρνησης ευρείας αποδοχής και εκείνο της κήρυξης εκλογών.
Συγχρόνως θεωρώ δυσάρεστο το γεγονός ότι η Ολλανδική Προεδρία, στην πρόσφατη θέση της, δεν μνημόνευσε την απόφαση που έλαβε το Κοινοβούλιο το Φεβρουάριο, απόφαση που προέβλεπε τους κινδύνους τους οποίους εγκυημονούσε η κατάσταση στην Αλβανία και υποδείκνυε την οδό της σύναψης συμφωνίας.
Πρέπει να προσθέσω ότι δυστυχώς η συμφωνία για το σχηματισμό της νέας κυβέρνησης, έφτασε με μεγάλη καθυστέρηση σε συνθήκες πλήρους έλλειψης ελέγχου της χώρας και από τις δύο πλευρές. θα πρέπει να έχουμε επίγνωση αυτού του γεγονότος διότι διαφορετικά διακινδυνεύουμε να συζητάμε για μία φανταστική κατάσταση.
Το στοιχείο αυτό θα πρέπει να υπογραμμισθεί με αποφασιστικότητα και να τεθεί υπόψη της Επιτροπής και των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Θα πρέπει πια να αντιληφθούμε ότι στην Αλβανία δεν είναι αντιμέτωπες μόνο δύο συνισταμένες, αλλά ότι υπάρχει και μία τρίτη συνιστώσα, εκείνη των εξεγερμένων, που είναι οπλισμένοι και των οποίων τη βίαιη δράση έχουμε πολύ σωστά καταδικάσει και θα πρέπει να συνεχίζουμε να καταδικάζουμε.
Γνωρίζουμε εντούτοις ότι οι εξεγερμένοι δύσκολα θα συμμορφωθούν με τη συμφωνία, διότι δεν αρκούν τα δύο σημεία της συμφωνίας μεταξύ πλειοψηφίας και αντιπολίτευσης που αναφέραμε. πράγματι, οι εξεγερμένοι ζητούν την αποχώρηση του Μπερίσα από την πολιτική σκηνή.
Η κατάσταση συνεπώς μπορεί εκ νέου να περιπλακεί.
Δεν μπορούμε να θεωρούμε ότι πετύχαμε μία τελική πολιτική λύση.
Έχουμε μόνο ανοίξει το δρόμο για μία δυνατή πολιτική λύση που, εξάλλου, θα πρέπει αμέσως να προωθηθεί με την ολοκλήρωση του σχηματισμού της κυβέρνησης.
Χρειάζονται και άλλα βήματα για να να επιτευχθεί μία πραγματική σταθεροποίηση.
Νομίζω επιπλέον ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να παρέμβει άμεσα και να αναλάβει μία αποφασιστική αποστολή διαμεσολάβησης, επιδιώκοντας και μία επαφή με την τρίτη συνισταμένη, που είναι οπλισμένη, για να την πείσει, με τη διαπραγμάτευση των σχετικών όρων, να παραδώσει τα όπλα.
Σε όλο αυτό το στάδιο της διαδικασίας θα πρέπει φυσικά να προσπαθήσουμε να συνδέσουμε την οικονομική παρέμβαση με την πολιτική παρέμβαση.
Όπως έλεγε πριν από λίγο ο κ. La Malfa, η οικονομική παρέμβαση και η παγιίωση των πολιτικών προϋποθέσεων θα πρέπει να προχωρήσουν συγχρόνως.
Πιστεύω εξάλλου ότι το αλβανικό πρόβλημα θα πρέπει να μας κάνει να στοχασθούμε ποια ακριβώς είναι τα όρια του μονεταρισμού, που εδώ έχει αποτύχει παταγωδώς με τρόπο σαφή και προφανή και ότι η πολιτική Ευρώπη θα μπορέσει να αναγεννηθεί με μία πολιτική και όχι μόνο νομισματική παρέμβαση.
Κυρία Πρόεδρε, κι εγώ πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να διαφεύγει της προσοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το βασικό πρόβλημα, το πρόβλημα δηλαδή της αποκατάσταης μιας ελάχιστης αρχής που θα επιτρέψει την με τάξη εξέλιξη μιας κρίσης η οποία κινδυνεύει να μετατραπεί σε έναν τρομερό εμφύλιο πόλεμο.
Συμφωνώ με τον κ. Occhetto όταν λέγει ότι υπάρχει ένας τρίτος συνομιλητής.
Είναι οι εξεγερμένοι που αυτή τη στιγμή έχουν στα χέρια τους δεκατρείς πόλεις, έχουν καταλάβει το ένα τέταρτο της Αλβανίας, που σήμερα έχουν στα χέρια τους μεγάλες ποσότητες όπλων, με αποτέλεσμα η Αλβανία να κινδυνεύει να καταστεί μία μεγάλη αποθήκη όπλων χωρίς φύλακες, όπως τη χαρακτήρισε ένα μέλος της αντιπολίτευσης.
Η κατάσταση συνεπώς κινδυνεύει να διαφύγει από τον έλεγχο τόσο του Μπερίσα όσο και της κυβέρνησης εθνικής συμφιλίωσης.
Δεν μπορώ όμως να συμφωνήσω με τον κ. Occhetto όταν θεωρεί ότι η έξοδος του Μπερίσα από την πολιτική σκηνή θα μπορούσε να διευκολύνει την κατάσταση.
Επιστώ την προσοχή σας σε μία παρατήρηση ενός μέλους ακριβώς της αντιπολίτευσης, ότι δηλαδή ο Μπερίσα αυτή τη στιγμή είναι απαραίτητος για να μπορέσει να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις ελάχιστης τάξης και νομιμότητας, διότι διαφορετικά η κατάσταση θα κινδύνευε να περιπλακεί ακόμη περισσότερο και ότι και τα όπλα που έχουν αρπάξει οι 9.000 εξεγερμένοι δημιουργούν τις προϋποθέσεις για την έκκρηξη ενός εμφυλίου πολέμου μεταξύ βορρά και νότου, σύμφωνα με τις γραμμές παλαιών γλωσσικών και φυλετικών διαιρέσεων.
Γι αυτό το λόγο χρειάζεται μία γενική βοήθεια προς όλες τις συνισταμένες.
Συμφωνώ με την πρόταση του επιτρόπου van den Broek να δράσουμε με στόχο τη δημιουργία ελαχίστων συνθηκών νομιμότητας, ξεκινώντας ακριβώς από τη συμφωνία που έχουν πετύχει ο Μπερίσα και η νέα κυβέρνηση της αντιπολίτευσης, ο σχηματισμός της οποίας έχει ανατεθεί σε έναν εκπρόσωπο του σοσιαλιστικού κόμματος που επειδή κατάγεται από το νότο θα μπορούσε να υλοποιήσει τη συμφωνία.
Θα πρέπει όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Συμβούλιο να ενεργοποιήσουν όλες τις οργανώσεις. θα ήθελα να υπενθυμίσω σχετικά ότι και η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, που συνεδρίασε στην Αθήνα, έχει εκφράσει τη θέση της.
Όπως είπε ο Πρόεδρος, θα πρέπει όχι μόνο να ακολουθούμε τα γεγονότα, αλλά και να παρεμβαίνουμε με μεγάλη αποφασιστικότητα για να πετύχουμε έστω και τον ελάχιστο στόχο της αποφυγής ενός εμφυλίου πολέμου και μιας διάσπασης της Αλβανίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πρόεδρε του Συμβουλίου, νομίζω ότι αυτή η εξαιρετικά εύθραυστη ανακωχή που επιτεύχθηκε στα Τίρανα και που χαιρετίζεται σαν μια επιτυχία της Ευρώπης, δεν αποτελεί καμία επιτυχία.
Αντίθετα, τα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα θα πρέπει να προβούν σεmea culpa για την αδράνεια που έχουν δείξει μέχρι τώρα, παρά το γεγονός ότι έχουμε ξοδέψει για τη χρηματοδότηση μιας σειράς παρεμβάσεων, σε πολλές περιπτώσεις άχρηστες και μερικές φορές σχιζοφρενικές: πρώτα εγκαταλείψαμε πολιτικά την Αλβανία, κατόπιν εκλέξαμε τον Μπερίσα εθνικό και διεθνή ήρωα, έπειτα τον ρίξαμε από το βάθρο του λέγοντας ότι χρησιμοποίησε απάτες και παράνομες πιέσεις στη διάρκεια των εκλογών.
Τώρα, δεν πρέπει να εκφράζουμε την απορία μας εάν η κατάσταση εκτραχύνεται: οι παρατάξεις έχουν πλέον ξεφύγει από κάθε έλεγχο, τόσο του Μπερίσα όσο και των αντιπάλων του. δεν νομίζω εξάλλου ότι η εξέγερση στο νότιο τμήμα της χώρας είναι η αθώα αντίδραση στην κατάρρευση των περίφημων τραπεζών της απάτης, πιστεύω αντίθετα ότι -οπωσδήποτε στο νότιο τμήμα της χώρας- επιδρούν πολιτικοί, κομματικοί παράγοντες μιας μερίδας της χώρας.
Θεωρώ συνεπώς ότι, στο σημείο αυτό, η Ευρώπη θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της για το μέλλον, κυρίως σε σχέση με ό, τι δεν έχει γίνει στην Αλβανία.
Ας μη μας εκπλήσσει κατόπιν εάν στα Βαλκάνια οι διάφορες καταστάσεις εκτρέπονται στο πολιτικό επίπεδο προκαλώντας εμφυλίους πολέμους.
Γι αυτό ακριβώς το λόγο η Ευρώπη θα πρέπει πριν από όλα να διαδηλώσει mea culpa και να συμπεριφερθεί με διαφορετικό τρόπο.
Ας πάρουμε παράδειγμα από εκείνους που επενδύουν στην ειρήνη, στη σταθερότητα και στα ανθρώπινα δικαιώματα!
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, ο συμβιβασμός που έχει επιτευχθεί αποτελεί, αυτή τη στιγμή, το μόνο δυνατό μέσο που θα μπορούσε να σταματήσει τις βιαιότητες.
Συμφωνώ συνεπώς με την έκκληση του επιτρόπου να αναλάβει το Κοινοβούλιο -θα το κάνει αύριο- να ασκήσει πίεση ώστε να εφαρμοσθεί ο συμβιβασμός.
Είναι αλήθεια όμως ότι οι ταραχές δεν έχουν σταματήσει: στην πραγματικότητα δεν υπάρχει καμία ανακωχή, υπάρχει μόνο μία συμφωνία που θα πρέπει να εφαρμοσθεί, ενώ επιπλέον υπάρχει ο κίνδυνος ταραχών στο Κοσσυφοπέδιο.
Συμφωνώ με το συνάδελφο Occhetto ότι χρειάζεται μία άμεση προσπάθεια παρέμβασης στη Νότιο Αλβανία, αυτό ακριβώς που επιδιώκει η ιταλική κυβέρνηση με την παρουσία του πρέσβη μας στο νότιο τμήμα της χώρας.
Πιστεύω συνεπώς ότι πολύ περισσότερο η Ευρώπη θα πρέπει να ασχοληθεί με αυτό το ζήτημα ώστε να σταματήσουν οι ταραχές και να βοηθηθεί η χώρα για να φθάσει σε νέες εκλογές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταβάλει τις μεγαλύτερες προσπάθειες, κατά τη γνώμη μου, προς την κατεύθυνση της διεξαγωγής των νέων κανονικών εκλογών, και όλοι μας γνωρίζουμε ότι θα πρόκειται για τις πρώτες κανονικές εκλογές, δεδομένου ότι -και εμείς είμαστε ένοχοι- υποστηρίξαμε μία κυβέρνηση και έναν πρόεδρο αν και ξέραμε ότι είχε γίνει εκλογική νοθεία διότι στο όνομα του μονεταρισμού και των οικονομικών υποχρεώσεων είχε αποφασισθεί αυτή η στάση, αυτή η υποστήριξη.
Σφάλαμε, ναι, αλλά δεν θα πρέπει να κάνουμε και νέα λάθη: θα πρέπει συνεπώς να συμβάλουμε στη διεξαγωγή κανονικών εκλογών.
Ας δούμε εάν, με την άμεση συμμετοχή ορισμένων κυβερνήσεων -έχω στο νου μου την ελληνική και την ιταλική κυβέρνηση- και με την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορέσουμε δώσουμε την αναγκαία βοήθεια, διότι διαφορετικά, όπως και άλλοι ομιλητές υπενθύμισαν, υπάρχει ο κίνδυνος ενός εμφυλίου πολέμου.
Kυρία Πρόεδρε, οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι, που μίλησαν πριν από μένα, επεσήμαναν ότι η κατάσταση στην Aλβανία είναι εκτός ελέγχου.
Ένα αντιδημοκρατικό καθεστώς, μαζί με μια ασυνείδητη οικονομική εκμετάλλευση, έριξαν ολόκληρο τον πληθυσμό της χώρας στην απόλυτη φτώχεια.
Παρόλο που ουσιαστικά μόνο συμπόνια μπορεί να δείχνει κανείς προς τους ανθρώπους αυτούς και η απελπισία τους είναι κάτι παραπάνω από κατανοητή, θα πρέπει να καταδικάσουμε ρητά και κατηγορηματικά το ότι πήραν στα χέρια τα όπλα.
Ένας εμφύλιος πόλεμος δεν θα ήταν λύση στην παρούσα κατάσταση.
Θα επιδείνωνε ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Tώρα θα πρέπει να βρεθεί μια διέξοδος από την κατάσταση αυτή.
H κλιμάκωση της βίας θα πρέπει να σταματήσει.
Eίναι καλό που έγινε το πρώτο βήμα για να αντιμετωπιστεί από κοινού αυτή η κρίση και να δοθεί επιτέλους στη χώρα μια ευκαιρία για δημοκρατία.
O σχηματισμός μιας πολυκομματικής κυβέρνησης και η εξαγγελία δημοκρατικών εκλογών, είναι τα πρώτα βήματα προς την πορεία αυτή.
Eλπίζουμε ότι όλα τα κόμματα θα τηρήσουν τη συμφωνία, αλλά αυτά δεν παύουν να είναι μόνο τα πρώτα βήματα.
Πολύ μεγαλύτερης σημασίας είναι η νέα κυβέρνηση που θα εκλεγεί στη συνέχεια, και το νέο κοινοβούλιο, να προχωρήσουν σε δημοκρατικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Eίναι σαφές ότι μόνο αν προσφερθεί στους ανθρώπους της Aλβανίας ένα δημοκρατικό και καλό οικονομικό μέλλον, θα είναι πρόθυμοι να παραδώσουν τα όπλα.
H Eυρωπαϊκή Ένωση φέρει την ευθύνη όχι μόνο για την ανάπτυξη στην Aλβανία, αλλά και για την ανάπτυξη σ' ολόκληρη την περιοχή.
Eίναι λυπηρό που, τα τελευταία χρόνια, συζητήσαμε στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο για την ανάπτυξη στα Bαλκάνια μόνο σχεδόν σε σχέση με κρίσεις.
Παρόλο που συνάψαμε, με πολλές χώρες της περιοχής, συμφωνίες συνεργασίας, με ορισμένες μάλιστα και συμφωνίες σύνδεσης, και παρόλο που με το πρόγραμμα PHARE προσπαθούμε να υποστηρίξουμε ενεργά τις μεταρρυθμίσεις στη χώρα αυτή, συνεχώς αιφνιδιαζόμασταν από τις εξελίξεις στην περιοχή.
Γι' αυτό και, στο τέλος της συζήτησης, θα ήθελα να απευθύνω την παράκληση προς την Eπιτροπή να κάνουμε - Συμβούλιο, Eπιτροπή και Kοινοβούλιο - από κοινού διαβουλεύσεις στο μέλλον, για το πώς θα μπορέσουν να υποστηριχθούν καλύτερα και αποτελεσματικότερα οι δημοκρατικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις στην περιοχή, και πώς θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε πιο εύστοχα το πρόγραμμα PHARE.
Έχω τη γνώμη ότι θα βοηθήσουμε έτσι καλύτερα τον πληθυσμό, παρά αν εμφανιζόμαστε πάντα σαν πυροσβέστες στις περιπτώσεις κρίσεων.
Κυρία Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση εξαιρετικής βαρύτητας.
Ούτε ο Πρόεδρος Μπερίσα ούτε η κυβέρνησή του είναι άμοιροι ευθυνών για την παρούσα κατάσταση.
Καθώς γνωρίζετε, η έκθεση του ΟΑΣΕ επέκρινε τις πρόσφατες εκλογές.
Όλοι συμφωνούν ότι η αποτυχία των πυραμιδοειδών σχημάτων επενδύσεων υπήρξε ένα τραγικό συμβάν για πολυάριθμους αλβανούς που έχασαν τις οικονομίες μιας ολόκληρης ζωής.
Η κυβέρνηση ήταν εκείνη που επέτρεψε να συμβεί αυτό.
Θα πρέπει όμως να θέσουμε το θέμα σε κάποια προοπτική.
Υπάρχουν ακόμη στη χώρα πολυάριθμα άτομα του καθεστώτος Χότζα.
Υπάρχουν ισχυρές ενδείξεις ότι στο νότιο μέρος της χώρας υπάρχουν σύνδεσμοι με την αλβανική μαφία η οποία εισάγει παράνομα ναρκωτικά στην Ιταλία και αλλού.
Σας υπενθυμίζω ότι ένας από τους κυριότερους λόγους για τα προβλήματα που εμφανίστηκαν στην πόλη του Φιόρε υπήρξε η κατάσχεση 100 ταχύπλοων σκαφών, πολλά από τα οποία χρησιμοποιούντο σε επιχειρήσεις λαθρεμπορίου ναρκωτικών στην Αδριατική.
Η ΕΕ πρέπει να δείξει κατανόηση στην κατάσταση.
Περισσότερο παρά ποτέ υπάρχει ανάγκη για μια συνεκτική προσέγγιση μεταξύ όλων των κυβερνήσεων των κρατών μελών και των διεθνών οργανισμών στο πρόβλημα.
Ο Πρόεδρος Μπερίσα έδειξε μια εκ των υστέρων σοφία σχηματίζοντας κυβέρνηση συνασπισμού από όλα τα κόμματα, με σοσιαλιστή πρωθυπουργό.
Θα πρέπει να στηριχθεί και όχι να καταδικαστεί, αλλά αυτός ο ίδιος είναι εκείνος που θα πρέπει να επανακτήσει την εμπιστοσύνη του αλβανικού λαού δείχνοντας απόλυτο σεβασμό στο νόμο και το σύνταγμα, την εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προκήρυξη τίμιων εκλογών.
Οι εκλογές αυτές θα πρέπει να επιτηρηθούν με την υποστήριξη, μεταξύ άλλων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενώ τα μέσα ενημέρωσης θα πρέπει να επιβλέπονται από το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τα ΜΜΕ.
Οι επιπτώσεις του εμφυλίου πολέμου και της διογκούμενης βίας είναι τεράστιες, όχι μόνο εξ αιτίας της ίδιας της Αλβανίας αλλά και διότι η χώρα αυτή είναι μια πυριτιδαποθήκη.
Στο Κοσσυφοπέδιο, που βρίσκεται ήδη σε αναταραχή, πάνω από το 80 % του πληθυσμού είναι αλβανικής καταγωγής.
Στη Μακεδονία υπάρχει σημαντική μειονότητα αλβανών.
Οι ταραχές θα μπορούσαν να απλωθούν σ' αυτές τις δύο χώρες ενώ η γειτονική Ελλάδα θα μπορούσε να εμπλακεί στο πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, για να συνοψίσω: θα πρέπει να διαμορφώσουμε μια συνεκτική, εξισορροπημένη και σθεναρή προσέγγιση στη δυστυχία της Αλβανίας.
Οι διαφωνίες, οι καθυστερήσεις και οι αδυναμίες μπορούν να βάλουν φωτιά στα Βαλκάνια.
Κάτι τέτοιο δεν πρέπει να συμβεί.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε τη δημιουργία μιας άλλης Βοσνίας μέσω αδιαφορίας: θα πρέπει να θεσπίσουμε ένα μηχανισμό αντιμετώπισης κρίσεων. Θα πρέπει να έχουμε ένα όργανο για την αντιμετώπιση καταστάσεων όπως η παρούσα.
Ελπίζουμε ότι θα δούμε κάποιες ενέργειες σε σχέση με τα παραπάνω.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στο Αλβανικό με την στήριξη του Μπερίσα υπήρξε λάθος.
Εάν το Συμβούλιο είχε ακούσει λίγο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη σύλληψη του Fatos Nano και είχε κινηθεί, εάν είχε ακούσει λίγο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά τις νόθες εκλογές, εάν είχε ακούσει το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του περασμένου μήνα και είχε κινηθεί αμέσως, εάν είχε κρατήσει έστω τις αποστάσεις που κράτησαν οι Ηνωμένες Πολιτείες από το καθεστώς Μπερίσα, σήμερα τα πράγματα θα ήταν ίσως καλύτερα.
Δεν μπορεί σήμερα να συνεχίζει αυτή η νομιμότητα στο καθεστώς Μπερίσα.
Δεν μπορεί να έρχεται εδώ ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και να λέει «ναι, ζητάμε νέες εκλογές ελεύθερες, διότι οι παλαιότερες, για το Κοινοβούλιο, δεν ήταν ελεύθερες» και να δέχεται έναν Πρόεδρο ο οποίος εκλέχτηκε από εκείνο το παράνομο κοινοβούλιο μέσα σε συνθήκες στρατιωτικού νόμου.
Και όχι μόνο αυτό.
Ο κύριος Μπερίσα πρέπει να φύγει. Και όσο το δυνατόν πιο σύντομα, γιατί αυτό είναι το βασικό αίτημα των κατοίκων όλου του Νότου και γιατί αυτό μπορεί να μας απελευθερώσει απ'αυτή τη δυναμική της εμφύλιας σύγκρουσης και της αναταραχής που έχουμε στην Αλβανία.
Με αυτήν την έννοια, κάνω έκκληση στον Προεδρεύοντα, εάν θέλει να είναι εποικοδομητικός, να πει «ναι, η ολλανδική κυβέρνηση είναι πρόθυμη να δώσει όλες τις εγγυήσεις και αμέσως πολιτικό άσυλο στον κ. Μπερίσα, ώστε να ξεμπλοκαρισθεί η κατάσταση στην Αλβανία».
Και μία ακόμα ερώτηση: πρόκειται και το Συμβούλιο και η Επιτροπή να θέσουν προς τη σημερινή αλβανική κυβέρνηση το θέμα της απελευθέρωσης των πολιτικών κρατουμένων, και ειδικά του Fatos Nano; Θα ήθελα μια απάντηση από τον κ. Van der Broek.
Μετά από τις λεπτομερείς εξηγήσεις που έδωσα, θα ήθελα να επαναλάβω ότι η προεδρία και το Συμβούλιο παρακολοθούν τις εξελίξεις στην Αλβανία ώρα με την ώρα.
Στο έργο αυτό συνεργαζόμαστε με τις πρεσβείες των χωρών της Ένωσης στα Τίρανα, βρισκόμαστε δε και σε πολύ στενή επαφή με τις κυβερνήσεις των κατ'εξοχήν ενδιαφερομένων κρατών μελών στη Ρώμη και την Αθήνα.
Καταβάλλουμε ακατάπαυστες προσπάθειες για την επίτευξη ενός διπλού στόχου, και στηριζόμαστε στη διαδικασία αυτή στην κυβέρνηση Berisha και στα λοιπά κόμματα της αντιπολιτεύσεως.
Ο διπλός στόχος τον οποίο επιδιώκουμε αποσκοπεί καταρχήν στην αποκατάσταση της δημόσιας τάξης βραχυπρόθεσμα, κάτι το οποίο είναι εφικτό μόνο μέσω της επίτευξης του δεύτερου στόχου, δηλαδή της αποκατάστασης της αξιοπιστίας των κυβερνητικών αρχών μέσω δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και εκλογών εντός ολίγων μηνών.
Η αποτροπή της δημιουργίας μίας κατάστασης πλήρους αναρχίας στην Αλβανία είναι πρώτα απ'όλα προς το συμφέρον του αλβανικού λαού.
Δεύτερον, είναι σημαντικό για την ευρύτερη περιοχή το να εξασφαλίσουμε ότι αυτή η ατυχέστατη κατάσταση δεν θα εξαπλωθεί ως παλιρροιακό κύμα.
Όσον αφορά το τελευταίο ζήτημα περί των πολιτικών κρατουμένων, που έθιξε ο προηγούμενος ομιλητής, μπορώ να σας επιβεβαιώσω ότι ετέθη από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου κατά την επίσκεψή του στα Τίρανα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τα σχόλια που έκανε η Προεδρία του Συμβουλίου και να προσθέσω επιπλέον ότι η Αλβανία, τη στιγμή αυτή αποτελεί πραγματική πυριτιδαποθήκη.
Η εκρηκτική αυτή κατάσταση δεν απειλεί μόνον τον πληθυσμό της, αλλά και τις γειτονικές προς την Αλβανία χώρες, καθώς και την ευρύτερη περιοχή.
Πιστεύω λοιπόν πως την ώρα αυτή θα πρέπει να αναρωτηθούμε εάν είναι η κατάλληλη στιγμή για να συζητήσουμε διεξοδικά το ποιες ευθύνες θα πρέπει να αποδοθούν στον Πρόεδρο Berisha ή στα κόμματα της αντιπολίτευσης ή σε άλλες πλευρές για τα σοβαρά εγκλήματα που διεπράχθησαν.
Ή μήπως πρέπει να αναρωτηθούμε εάν η στιγμή είναι ενδεχομένως κατάλληλη για να ασκήσουμε πιέσεις από κοινού και με μία φωνή, ούτως ώστε να εφαρμοστούν άμεσα και χωρίς παρεκκλίσεις οι συμβουλές που εμείς οι ίδιοι δώσαμε στον Πρόεδρο και στα κόμματα της αντιπολίτευσης για σχηματισμό κυβέρνησης εθνικής ενότητας και την προκήρυξη εκλογών.
Και αυτό ως μόνη ευκαιρία βραχυπρόθεσμα για να δοθεί η δυνατότητα στον αλβανικό λαό να εκφρασθεί πραγματικά με τρόπο δημοκρατικό για το μέλλον του και να μπορέσει έτσι να ξεπεράσει τα προβλήματα του παρελθόντος.
Καταλήγοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω πως δεν θα πρέπει απλώς και μόνον να εξασφαλίσουμε την ακριβή και πιστή τήρηση της συμβιβαστικής συμφωνίας από τα μέρη που την υπέγραψαν, αλλά επιπλέον ότι το κάθε ένα από αυτά θα πρέπει να καλέσει τους εξεγερθέντες να καταθέσουν τα όπλα και να θέσουν τέλος στις βιαιοπραγίες, τη δε αντίστασή τους να την εκφράσουν όχι μέσω της κάννης των όπλων αλλά μέσω της κάλπης.
Εάν το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορέσουν να στείλουν ένα αποφασιστικό μήνυμα εκεί που πρέπει, ίσως αποτελέσει το μήνυμα αυτό μία τελευταία ευκαιρία.
Αν η προσπάθειά μας δεν στεφθεί με επιτυχία δεν υπάρχει λόγος για να αυτοκατηγορούμεθα - πλην όμως δεν μου φαίνεται ότι εξυπηρετεί πλήρως την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης το να προσπαθούμε τη στιγμή αυτή να υποσκάψουμε τη συμβιβαστική λύση την οποία εμείς οι ίδιοι προτείναμε.
Κυρία Πρόεδρε, ένας αριθμός ομιλητών αναφέρθηκε στο πραξικόπημα που εξελίσσεται στην Αλβανία.
Ένας αριθμός οργανισμών - ο ΟΑΣΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο της Ευρώπης - μετέβησαν στα Τίρανα και συζήτησαν με την κυβέρνηση.
Αυτό που με ενδιαφέρει για την περίπτωση που υπάρχει μια εξελισσόμενη κρίση η οποία πιθανώς να έχει επίδραση σε άλλες χώρες, είναι ότι θα πρέπει να υπάρχει κάποιος μηχανισμός διαχείρισης κρίσεων μεταξύ των οργανισμών αυτών συμπεριλαμβανομένων των αμυντικών οργανισμών όπως ΝΑΤΟ και ΔΕΕ.
Μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώση ότι στην συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών της Κυριακής το σημείο αυτό της διαχείρισης κρίσεων και συντονισμού - σχεδιασμός εκτάκτου ανάγκης - θα συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη για την περίπτωση που η κατάσταση χειροτερεύσει;
Το ζήτημα της Αλβανίας δεν περιλαμβάνεται καθεαυτό στην ημερήσια διάταξη της ανεπίσημης διάσκεψης των Υπουργών Εξωτερικών, αλλά σίγουρα θα συζητηθεί.
Πιστεύω ότι η κατάσταση στη χώρα είναι τόσο κρίσιμη, ώστε οι υπουργοί θα πρέπει οπωσδήποτε να τη συζητήσουν εις βάθος.
Δεν μπορώ ούτε να επιβεβαιώσω ούτε να διαψεύσω τη στιγμή αυτή την ύπαρξη οιωνδήποτε στρατιωτικών προετοιμασιών στα πλαίσια του ΝΑΤΟ, της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλων οργανισμών.
Οπωσδήποτε η σεναριολογία περί πιθανής στρατιωτικής επεμβάσεως σε ένα εμφύλιο πόλεμο δεν θεωρώ ότι συνεισφέρει με κανένα τρόπο στην αποσαφήνιση της θέσης των χωρών της Ένωσης.
Φρονώ ότι η συζήτηση τέτοιων σεναρίων θα πρέπει να αποτελεί την απολύτως τελευταία μας προτεραιότητα ως Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, απλώς να υπενθυμίσω μία ερώτηση στον κύριο Προεδρεύοντα.
Θα μπορούσε να μου απαντήσει μονολεκτικά.
Τον ρώτησα εάν η Προεδρία ενδιαφέρθηκε ή ενδιαφέρεται για την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, συμπεριλαμβανομένου και του ηγέτη του μεγαλύτερου κόμματος της αντιπολίτευσης, του Σοσιαλιστικού Κόμματος, κ. Fatos Nano.
Θα ήθελα ειδικά για τον κ. Fatos Nano να είχα μία απάντηση από τον κύριο Προεδρεύοντα.
Νόμιζα ότι είχα ήδη απαντήσει στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτού.
Το ζήτημα ετέθη από τον υπουργό Van Mierlo κατά την επίσκεψή του στα Τίρανα.
Τότε έγινε ρητή αναφορά στο άτομο του Fatos Nano.
Η συζήτηση έληξε.
Έλαβα επτά προτάσεις απόφασης, που κατατέθηκαν βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Καλωσόρισμα
Επιτρέψτε μου να καλωσορίσω, εξ ονόματος του Σώματος μια αντιπροσωπεία από βουλευτές δέκα χωρών της Μεσογείου οι οποίες υπογράφουν τη Σύμβαση της Βαρκελώνης.
Καλώς Ήλθατε.
(Χειροκροτήματα) Επιτρέψτε μου επίσης να τους τονίσω, εξ ονόματός σας, τη σημασία που έχει για το όργανό μας η ενίσχυση της συνεργασίας με τις χώρες του Νότου.
Ξέρουμε πως αποτελεί για μας μια ευκαιρία για σταθερότητα και ειρήνη και ο οργανισμός μας αγωνίζεται τόσο για την ενίσχυση των σχέσεών του με τις χώρες της νότιας Μεσογείου όσο και για την ενίσχυση των σχέσεών του με τις Ανατολικές χώρες.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η ειρήνη εξαρτάται από αυτή την ισορροπία.Καλωσορίσατε!
(Χειροκροτήματα)
Συνέχεια της Διάσκεψης της Βαρκελώνης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α4-0027/97) του κ. Σακελλαρίου, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την κοινή έκθεση της Προεδρίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά τη μεσογειακή πολιτική: συνέχιση της Διάσκεψης της Βαρκελώνης (7987/96-C4-0414/96).
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, 16 μήνες σχεδόν μετά τη Διάσκεψη της Bαρκελώνης, στις 27 και 28 Nοεμβρίου 1995, και ένα μήνα πριν από τη συνέχεια της διάσκεψης στη Mάλτα, συζητάμε σήμερα, στο Kοινοβούλιό μας, για μια έκθεση που αξιολογεί τα αποτελέσματα της πρώτης διάσκεψης της Bαρκελώνης, και υποβάλει νέες προτάσεις και αιτήματα για τη συνέχεια της διάσκεψης - στη Mάλτα αυτή τη φορά.
Θα ήθελα, αρχικά, κυρία Πρόεδρε, να εκφράσω τη μεγάλη μου χαρά που η σημερινή συζήτηση γίνεται παρουσία των συναδέλφων μας από τις χώρες της Mεσογείου, με τις οποίες συνάψαμε στη Bαρκελώνη αυτές τις ιδιαίτερες ευρω-μεσογειακές εταιρικές σχέσεις.
Έχω την άποψη πως ζούμε την αρχή μιας ιδιαίτερης κοινοβουλευτικής συνεργασίας, η οποία εμπλουτίζει τη διαδικασία της Bαρκελώνης και μπορεί να της δώσει νέες ωθήσεις προς το συμφέρον της ειρήνης, της ασφάλειας, της οικονομικής ανάπτυξης και της κατανόησης μεταξύ των πολιτισμών, για το καλό των λαών μας, προς όλες τις μεριές του χώρου της Mεσογείου.
Xαιρετώ εγκάρδια τους συναδέλφους στα θεωρεία των επισκεπτών.
Στην Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων, Aσφάλειας και Aμυντικής Πολιτικής, στην Eπιτροπή Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων και σ' όλες σχεδόν τις αρμόδιες αντιπροσωπείες και τις μικτές επιτροπές, συζητήσαμε διεξοδικά για τις διάφορες πτυχές της μεσογειακής πολιτικής.
Aπό τους συναδέλφους μου, έλαβα άφθονες προτάσεις και υποστήριξη, και γι' αυτό θα ήθελα, εκπροσωπώντας όλους, να ευχαριστήσω θερμά το συνάδελφο και φίλο μου Γιώργο Δημητρακόπουλο, ο οποίος, με τη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων, έκανε πολύτιμες συμπληρώσεις στην παρούσα έκθεση.
Kυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα συμπεράσματα της Bαρκελώνης, με τη μορφή της ομόφωνα εγκριθείσας δήλωσης και του προγράμματος εργασίας, αλλά και τα αποτελέσματα της δουλειάς που επιτελέσθηκε στη συνέχεια, είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικά.
Iδιαίτερα στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου και του διαλόγου για την πολιτική ασφαλείας, που έγινε βασικό στοιχείο της ευρω-μεσογειακής εταιρικής σχέσης, επιτεύχθηκαν αξιοσημείωτα αποτελέσματα.
Έγινε η επεξεργασία ενός καταλόγου μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης και καταρτίσθηκε ένα σχέδιο δράσης, προς το οποίο προσανατολίζεται το έργο της αρμόδιας επιτροπής.
Aλλά βασικό στοιχείο της έκθεσης αυτής αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, η επεξεργασία ενός ευρω-μεσογειακού χάρτη για την ειρήνη και τη σταθερότητα, με τον οποίο θα θεσμοθετηθούν ο διάλογος και η πρόληψη των κρίσεων.
Aυτό ακριβώς είναι και το αίτημα του Kοινοβουλίου μας.
Γι' αυτό και πιστεύω πως αυτός ο χάρτης θα πρέπει να αποτελεί βασικό σημείο των συζητήσεών μας στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, καθώς επίσης και στον κοινό διάλογο, στα πλαίσια του κοινοβουλευτικού ευρω-μεσογειακού φόρουμ.
Στην παρούσα έκθεση υπάρχει μια ολόκληρη σειρά και άλλων πολύτιμων προτάσεων.
Eίναι κοινή ευθύνη των κοινοβουλίων, των κυβερνήσεων και φυσικά και της Eπιτροπής, το να γίνουν, από τις ωραίες δηλώσεις προθέσεων, συγκεκριμένες και χρήσιμες πολιτικές, που θα εξυπηρετούν την ειρήνη και την ασφάλεια όλων των λαών στην περιοχή.
Aπό τον τεράστιο κατάλογο καθηκόντων της ευρω-μεσογειακής εταιρικής σχέσης, θα ήθελα να θίξω ιδιαίτερα ένα σημείο, το οποίο, για μένα προσωπικά, έχει ιδιαίτερη σημασία.
H μετανάστευση ανέκαθεν έπαιζε εξαιρετικό ρόλο στις πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ των δύο όχθεων της Mεσογείου.
Aυτό δεν πρόκειται να αλλάξει στο μέλλον.
Mόνον που οι διαρκώς αυξανόμενες οικονομικές διαφορές μεταξύ των χωρών προέλευσης και υποδοχής των μεταναστών, συνδυαζόμενες με τα ανεπίλυτα προβλήματα της απασχόλησης και τα κοινωνικά προβλήματα που αυτή συνεπάγεται, είχαν σαν αποτέλεσμα να αναπτυχθεί, με το συνδυασμό ενός φθηνού λαϊκισμού κι ενός χοντροκομμένου ρατσισμού των αιώνια προσκολλημένων στο χθες, μια αυξανόμενη μειωτική διάκριση σε βάρος των μεταναστών.
H θέση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, όχι μόνον είναι γνωστή, αλλά και υποδειγματική.
Θα αποτελεί τη βάση μιας πολιτικής χωρίς διακρίσεις, στα πλαίσια της νέας εταιρικής σχέσης.
Xρειαζόμαστε ένα συμβατικό πλαίσιο για μια ρυθμιζόμενη μετανάστευση και θα πρέπει - κι αυτό το θεωρώ ως εξαιρετικό καθήκον ενός κοινοβουλευτικού ευρω-μεσογειακού φόρουμ - να επεξεργασθούμε από κοινού ένα χάρτη δικαιωμάτων του μετανάστη, στον οποίο θα εναρμονίζονται τα διαφορετικά συμφέροντα κρατικής και ανθρωπιστικής φύσης.
Tελειώνοντας, επιτρέψτε μου να μιλήσω στα ισπανικά, για να απευθυνθώ στον κ. Marin στη γλώσσα του.
Ολοκληρώνοντας την παρέμβασή μου, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής, Manuel Marνn, τόσο για τη βοήθειά του όσο και για την προσωπική του δέσμευση απέναντι στη μεσογειακή πολιτική.
Εσείς προσωπικά, αλλά και οι υπηρεσίες σας, μας παρείχατε πάντοτε ανεκτίμητη βοήθεια.
Ελπίζω ότι αυτή η καρποφόρα συνεργασία θα συνεχιστεί και μάλιστα θα ενισχυθεί στο μέλλον.
(DE) Kυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, χαίρομαι για τη συζήτηση της έκθεσής μου και σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Sakellariou για την πολύ εμπεριστατωμένη έκθεσή του.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω μαζί του στην απονομή συγχαρητηρίων στον Επίτροπο Marνn για τις προσπάθειές του σε σχέση με το παρόν αντικείμενο.
Επίσης δεν θα πρέπει να λησμονούμε την πρωτοβουλία της ισπανικής προεδρίας που υλοποίησε τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Είναι σαφές ότι στην κατάσταση που ακολούθησε την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, στην οποία εξετάζουμε την ασφάλεια μέσα σε ένα ευρύτερο πλαίσιο πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής σταθερότητας, η μεσογειακή πρωτοβουλία είναι ζωτικής σημασίας εάν επιθυμούμε τη διατήρηση και την οικοδόμιση της ασφάλειας στην περιοχή.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες παρατηρήσεις που θα ήθελα να κάνω.
Πρώτον, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι, παρά όλες τις προσπάθειες που περιλαμβάνονται στη μεσογειακή διαδικασία, εάν δεν εγγυηθούμε την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή το κάθε τι που θα κάνουμε θα είναι στον αέρα.
Επομένως, η σημασία της διαδικασίας αυτής θα πρέπει να κατέχει πρώτιστη θέση στις σκέψεις μας.
Δεύτερον, είναι σημαντικό όπως τα κράτη μέλη της ΕΕ αποδείξουν τη δέσμευσή τους στη διαδικασία αυτή κυρώνοντας τις συμφωνίες σύνδεσης που έχουν ήδη συμφωνηθεί και στο σημείο αυτό υπογραμμίζω τη σημασία της Τροπολογίας Αριθ. 14 την οποία κατέθεσε ο κ. Sakellariou.
Τρίτον, αυτά που μπορούν να κάνουν οι κυβερνήσεις είναι από τη φύση τους περιορισμένα.
Το κλειδί της επιτυχίας αυτής της πρωτοβουλίας έγκειται στην προσέλκυση ιδιωτικής χρηματοδότησης.
Αποτελεί επομένως υποχρέωση των ληπτριών χωρών - εάν μπορούμε να τις αποκαλέσουμε έτσι - να εξασφαλίσουν ότι διαθέτουν το κατάλληλο πολιτικό και νομικό πλαίσιο για να προσελκύσουν κεφάλαια.
Θα πρέπει, ιδιαίτερα, να διασφαλίσουμε σεβασμό για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, κατάλληλα φορολογικά καθεστώτα, αποτελεσματική πολιτική ανταγωνισμού και μέγιστη διαφάνεια μεταξύ των θεσμικών οργάνων του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα.
Από μέρους μας, θα πρέπει να προσδόσουμε έμφαση στην υποστήριξη που παρέχουμε διασφαλίζοντας ότι έχει θεσπιστεί το αρμόζον πλαίσιο, ιδιαίτερα σε σχέση με τον τραπεζικό και τον χρηματοδοτικό τομέα.
Τέταρτον, θα πρέπει να εντατικοποιήσουμε τον διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό δεν αποτελεί μια πρόχειρη προσθήκη.
Αποτελεί μια ουσιώδη απαίτηση της σύγχρονης οικονομικής επέκτασης.
Η ελευθερία είναι τόσο πολιτική έννοια όσο και οικονομική, ζωτική για την ανάπτυξη της περιοχής.
Πέμπτον, θα πρέπει να εντατικοποιήσουμε τη συνεργασία μας για τον εφοδιασμό με ύδωρ.
Η προσπάθεια αυτή αποτελεί μια μεγάλη πρόκληση αλλά επίσης και μια μεγάλη ευκαιρία και θα άκουγα με μεγάλο ενδιαφέρον την απάντηση της Επιτροπής στην πρόταση του κ. Sakellariou για ένα ευρωμεσογειακό οργανισμό ύδατος ο οποίος μου φαίνεται ότι προχωρεί πέρα από τη Διακήρυξη της Μασσαλίας του περασμένου Νοεμβρίου.
Έκτον, θα πρέπει να εντατικοποιήσουμε την περιφερειακή συνεργασία έτσι ώστε να διασφαλίσουμε ότι οι χώρες αυτές θα συνεργάζονται πάρα πολύ μεταξύ τους ώστε να γίνουν αλληλοεξαρτώμενες.
Τέλος, είναι σημαντικό να αναπτύξουμε μεγαλύτερη αμοιβαία κατανόηση.
Θα πρέπει να εξηγήσουμε τι προσπαθεί να επιτύχει η Ευρωπαϊκή Ένωση με το ενιαίο νόμισμα και με τη διεύρυνσή της προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Θα πρέπει επίσης να εξηγήσουμε στους πολίτες μας το τι προσπαθούμε να επιτύχουμε στη Μεσόγειο διότι, όπως ήδη είπε ο κ. Sakellariou, υπάρχουν πολλές παρεξηγήσεις σχετικά με τους στόχους μας.
Χρειάζεται επομένως αύξηση της δημοσιότητας σχετικά με τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμμετάσχω κι' εγώ με τους συναδέλφους μου στο καλωσόρισμα της παρούσας εκθέσεως και να συγχαρώ τον κ. Sakellariou.
Είχα την ευκαιρία να εξετάσω τον κατάλογο των ομιλητών της παρούσας συζήτησης και διαπίστωσα ότι η συντριπτική πλειοψηφία προέρχεται από τα νότια κράτη μέλη.
Επομένως, θα ήθελα να πω ότι η επιτυχία της διαδικασίας της Βαρκελώνης δεν είναι σημαντική μόνο για τον νότο της Ευρώπης αλλά και για ολόκληρη την Ευρώπη.
Η δική μου χώρα έχει μείνει έκπληκτη από τις εξελίξεις στη μεσογειακή πολιτική μέσω των αιώνων.
Αυτή είναι μια διαδικασία όπου ολόκληρη η Ευρώπη έρχεται σε επαφή με ολόκληρη τη Μεσόγειο.
Δεύτερον, θέλω να συμφωνήσω με όλους εκείνους που υπεστήριξαν την κοινοβουλευτική διάσταση αυτής της διαδικασίας.
Είναι σωστό να αποτίσουμε φόρο τιμής και να δεχθούμε με ικανοποίηση την εργασία που έχουν κάνει Υπουργοί, Επίτροποι και δημόσιοι υπάλληλοι.
Εάν θέλουμε όμως η διαδικασία να αποτελέσει επιτυχία θα πρέπει να γίνει αντάμωμα των λαών και των σκέψεων και αυτό σημαίνει συνάντηση των κοινοβουλίων των διαφόρων χωρών.
Κατά τη διάρκεια των επομένων δύο ημερών θα προσπαθήσουμε, με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και τους διακεκριμένους φιλοξενουμένους μας, να επεξεργαστούμε τη μορφή του πλαισίου ενός Ευρωμεσογειακού Κοινοβουλευτικού Φόρουμ.
Τέλος, δέχομαι με ικανοποίηση αυτό που θα μπορούσε να αποκληθεί ως η ολιστική προσέγγιση της διαδικασίας της Βαρκελώνης - δηλ. η πολυδιάστατη φύση της.
Τα προβλήματα της Μεσογείου αποδεικνύουν, με πιο δραματικό τρόπο απ' οπουδήποτε αλλού, ότι οι εξωτερικές υποθέσεις είναι κάτι παραπάνω από μια σειρά ασύνδετων και απρόβλεπτων κρίσεων.
Όλα αυτά που ονομάζουμε πολιτική, που ονομάζουμε εξωτερικές υποθέσεις, είναι αντιδράσεις σε υποβόσκουσες τάσεις.
Γνωρίζουμε ότι δημογραφικά, περιβαλλοντικά και οικονομικά προβλήματα αλληλεπιδρούν μεταξύ τους και παράγουν τα πολιτικά προβλήματα και τις μεταναστευτικές κινήσεις στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Sakellariou.
Οι πράξεις αυτές στηρίζονται στην πολυπλοκότητα της ιστορικής πολιτιστικής κληρονομιάς πολλών χιλιετηρίδων αλληλεπιδράσεων στην περιοχή της Μεσογείου.
Είναι ίσως επικίνδυνο για ένα πολιτικό να δίνει συμβουλές σε άλλους πολιτικούς να διαβάσουν ιστορία, διότι όλοι μας έχουμε τους ευνοούμενούς μας ιστορικούς.
Ωστόσο, συνιστώ σε όλους εκείνους που συμμετέχουν στη διαδικασία αυτή να διαβάσουν τις εργασίες του μεγάλου γάλλου ιστορικού Μπροντέλ και την κλασσική του μελέτη για τη Μεσόγειο την εποχή του Φιλίππου του 2ου.
Εκεί θα διαπιστώσουν τη σαφή περιγραφή των αλληλοσυνδεόμενων συστημάτων πολιτισμού και οικονομίας που είναι, και πάντα ήταν, η περιοχή της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πριν από όλα τον κ. Sakellariou για τη σημαντική εργασία που επετέλεσε.
Η εργασία του αποτελεί μία μεγάλη αναγνώριση της στρατηγικής σημασίας της Μεσογείου.
Και εγώ χαιρετίζω τους φίλους και συναδέλφους βουλευτές της άλλης όχθης της Μεσογείου.
Θεωρώ ότι η εξισορρόπηση της ευρωπαϊκής πολιτικής προς νότο είναι απαραίτητη, διότι ακριβώς στη Μεσόγειο κινδυνεύει να υψωθεί ένας νέος τοίχος αντιγνωμιών μεταξύ Βορρά και Νότου, μεταξύ του χριστιανικού και μουσουλμανικού κόσμου, μεταξύ του κόσμου των πλουσίων και του κόσμου των φτωχών.
Ένα τέτοιο ενδεχόμενο θα πρέπει να αποφευχθεί και από αυτή την άποψη αποκτούν μεγάλη σημασία η Σύμβαση της Βαρκελώνης και οι εταιρικές σχέσεις με τις χώρες της άλλης όχθης της Μεσογείου.
Και εγώ συμφωνώ με τον κ. Δημητρακόπουλο όταν τονίζει ότι το πραγματικό Ισλάμ δεν μπορεί να θεωρείται φανατισμός και μισαλλοδοξία, αλλά πολιτισμός, ανοχή και σεβασμός των απόψεων των άλλων.
Για να σημειωθεί πρόοδος στο πεδίο των πολιτικών εταιρικών σχέσεων θεωρώ σημαντικές δύο προϋποθέσεις: η Ευρώπη θα πρέπει να καταστεί ένας ενωτικός πολιτικός συνομιλητής και κατά κάποιο τρόπο να φέρει στις αποσκευές της τη μεγάλη κληρονομιά της ελευθερίας και δημοκρατίας που είναι οι συμβάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, οι αρχές της νομιμότητας και της δημοκρατίας, ο πλουραλισμός και η ανοχή.
Σχετικά με τις οικονομικές πλευρές έχω κάποιες ανησυχίες.
Αν και είμαι οπαδός της ελεύθερης αγοράς και της απελευθέρωσης της οικονομίας, θεωρώ ότι όσον αφορά τα αγροτικά προϊόντα δεν μπορούμε να περάσουμε από τον προστατευτισμό και από διεθνείς συμφωνίες παρεμβατικού τύπου στην απελευθέρωση των συναλλαγών.
Μία τέτοια προσέγγιση θα ήταν απολύτως ζημιογόνος για την Ευρώπη και ειδικότερα για τις μεσογειακές χώρες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η συνέχεια της διάσκεψης της Βαρκελώνης θα πρέπει να αποτελέσει ένα επόμενο βήμα σε μία δυναμική πορεία με στόχο την προσέγγιση της Ευρώπης με τις γείτονες χώρες γύρω από το Mare Nostrum .
Οι συνθήκες ωστόσο υπό τις οποίες πραγματοποιείται η πορεία αυτή δεν είναι δυστυχώς τέτοιες ώστε να δικαιολογούν πολύ μεγάλες προσδοκίες.
Η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή έχει επιβραδυνθεί και αυτό αντανακλάται στην όλη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Εκτιμώ μεν τις φιλοδοξίες που εμπεριέχει η έκθεση Sakellariou, πλην όμως εξακολουθώ να μην την θεωρώ πολύ ρεαλιστική.
Θα πρέπει να βαδίσουμε με πολλή προσοχή και με συγκεκριμένα σχέδια και όχι να περιπέσουμε σε μεγαλοστομίες.
Η ομάδα μας θεωρεί δυστυχώς ότι ορισμένες από τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί για την έκθεση Sakellariou είναι υπερβολικές.
Φυσικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να τολμά να δίνει κατευθύνσεις και μακροπρόθεσμα θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιηθεί το πρότυπο του ΟΑΣΕ, το δε ευρωμεσογειακό σύμφωνο σταθερότητας θα πρέπει να καταστεί μία ενδιαφέρουσα ιδέα.
Πλην όμως ας επικεντρωθούμε καταρχήν στην ολοκλήρωση των διμερών συμφωνιών με τους εταίρους μας.
Στην πορεία αυτή η διαδικασία της Βαρκελώνης δεν έχει καμία αξία εφόσον εμείς δεν επιδεικνύουμε συνέπεια.
Για παράδειγμα, θα ήθελα να αναφερθώ στην πρόσφατη δήλωση ορισμένων χριστιανοδημοκρατών ηγετών σύμφωνα με την οποία η Ένωση αποτελεί μία χριστιανική κοινότητα, ούτως ώστε η Τουρκία λ.χ., θα πρέπει να αποκλεισθεί από αυτήν. Η δήλωση αυτή έχει δυσαρεστήσει πολλούς ανά τη Μεσόγειο και προσωπικώς την απορρίπτω κατηγορηματικά.
Η Ένωση δεν κρίνει τις διάφορες χώρες επί τη βάσει τέτοιων ξεπερασμένων κριτηρίων.
Θα πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα ακριβώς στα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία και να καταστήσουμε σαφές στην Τουρκία, επί παραδείγματι, τι συγκεκριμένους όρους θα πρέπει να πληροί για να καταστεί μέλος της Ένωσης.
Τα κριτήρια αυτά ισχύουν και για την Τουρκία και για διάφορες άλλες χώρες στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, το να υποστηρίζουμε σήμερα τη διαδικασία της Βαρκελώνης σημαίνει να ζητάμε την εμβάθυνσή της, η οποία πρέπει να ολοκληρωθεί κατ' αρχήν στο πολιτικό πεδίο, έναν τομέα όπου είναι απαραίτητο η Ευρώπη να οικοδομήσει μαζί με τους εταίρους της τής Μεσογείου ένα πραγματικά αυτόνομο σύστημα περιφερειακής ασφάλειας, όπου θα περιορίζεται κατά το μέγιστο η παρουσία ξένων δυνάμεων στην περιοχή -ας μην ξεχνάμε τις βορειοαμερικανικές βάσεις και το στόλο- και όπου οι βασικοί στόχοι θα είναι η προώθηση της δημοκρατίας και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων -ας θυμηθούμε την Τουρκία, την Αλγερία και το Μαρόκο- μαζί με τη θέσπιση μέτρων εμπιστοσύνης και σταθερότητας καθώς και για τον συμβατικό και τον πυρηνικό αφοπλισμό, κάτι για το οποίο είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένας περιφερειακός φορέας δράσης που να βασίζεται σε αρχές και διαδικασίες παρόμοιες με του ΟΑΣΕ.
Η ασφάλεια αυτή στη Μεσόγειο δεν θα καταστεί δυνατή χωρίς την πρόσφορη επίλυση των διαφόρων ανοιχτών διενέξεων, δηλαδή χωρίς να ολοκληρωθεί η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και να επιτευχθεί η αυτοδιάθεση του λαού των Σαχραουί και η ενιαία Κύπρος.
Η Βαρκελώνη δεν μπορεί να παραμένει ξένη στην ύπαρξή τους.
Η Ένωση πρέπει να προωθήσει την οικονομική και εμπορική ολοκλήρωση της περιοχής, όχι όμως στη βάση μιας υπερβολικής ελευθέρωσης που θα καταλήξει να πλήξει την ποιότητα ζωής των εργαζομένων τάξεων ή με τη χρηματοδοτική υποστήριξη των σχεδίων προσαρμογής που προωθεί το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, αλλά αντίθετα, προάγοντας πρότυπα αειφόρου ανάπτυξης με βάση τα οποία θα περιοριστούν κάποια προβλήματα όπως εκείνο του χρέους, θα ευνοηθεί η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και η απασχόληση των νέων, θα καταπολεμηθούν οι βαθύτερες αιτίες των μεταναστευτικών ρευμάτων, που δεν μπορούν και δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται με αστυνομικά μέτρα ή με περισταλτικές συνοριακές πολιτικές, σχεδόν ξενόφοβες, και θα αποκατασταθεί ένα περιβάλλον εξαιρετικά υποβαθμισμένο.
Όλα αυτά θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στη διαδικασία της Βαρκελώνης και να προωθούνται ενόψει της επόμενης συνάντησης στη Μάλτα μαζί με τρία ακόμη μέτρα: Την προώθηση της πολιτισμικής κατανόησης μεταξύ της βόρειας και της νότιας ακτής, τη διάρθρωση μηχανισμών πραγματικής παρουσίας της κοινωνίας των πολιτών και τη δημιουργία ενός διακοινοβουλευτικού φόρουμ με μόνιμο χαρακτήρα και ικανότητα γνωμοδότησης και προτάσεων.
Αν όλα αυτά εκπληρωθούν, η Ένωση θα έχει θέσει τις βάσεις για μια ευρωμεσογειακή συνεργασία όπου θα συμμετέχουν όλοι, η οποία είναι απαραίτητη για την ίδια της τη σταθερότητα, και δεν θα γίνεται αντιληπτή ως μια απλή στρατηγική για να κερδηθούν ποσοστώσεις στην αγορά ή να επιβληθούν νεοαποικιοκρατικές αντιλήψεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πολλοί από εμάς περίμεναν από τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης κάτι περισσότερο και τουλάχιστον την εξισορρόπηση προς το νότο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που πάρα πολύ συχνά και εντυπωσιακά απευθύνεται προς τις ανατολικές χώρες.
Τα όρια της Διάσκεψης της Βαρκελώνης αποδεικνύουν ίσως την απουσία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Στην ουσία κατεβλήθησαν προσπάθειες κυρίως για τη δημιουργία μιας μεγάλης ζώνης ελευθέρων συναλλαγών χωρίς να οικοδομηθεί ένας σταθερός και μόνιμος ιστός περιφερειακών μορφών σύνδεσης, ευρύτερων και σωστά διαρθρωμένων.
Οι αιτίες θα πρέπει να αναζητηθούν στην περιορισμένη συμμετοχή δώδεκα μόνο χωρών της αφρικανικής όχθης, με τον αποκλεισμό της Λιβύης, της Αλβανίας και των χωρών της πρώην Γιουγκοσλαβίας, στη προσπάθεια προώθησης της ελεύθερης διακίνησης των εμπορευμάτων και στην παρεμπόδιση της διακίνησης των προσώπων, και στην απουσία ενός πραγματικά δημοκρατικού διαλόγου μεταξύ όλων των συνισταμένων της κοινωνίας των πολιτών των δύο πλευρών της Μεσογείου.
Η Διάσκεψη εντούτοις της Βαρκελώνης υπήρξε ένα πρώτο βήμα το οποίο δεν μπορεί να αγνοήσει κανείς εάν θέλει να προωθήσει την αναγκαία αναμέτρηση μεταξύ των χωρών της Μεσογείου.
Γι αυτούς τους λόγους εμείς οι Πράσινοι συμφωνούμε με τον προσανατολισμό της έκθεσης του συναδέλφου Sakellariou τον οποίο και συγχαίρουμε για την εξαιρετική του εργασία.
Ειδικότερα θεωρούμε εξαιρετικά σημαντική την πρόταση προς την Επιτροπή για τη σύνταξη μιας ειδικής έκθεσης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα των δώδεκα χωρών που έχουν υπογράψει τη σύμβαση, τη σύσταση ενός ευρωπαϊκού πολιτικού σώματος για την ειρήνη στην περιοχή προκειμένου να ενισχυθεί η ανθρωπιστική δράση, την προώθηση της ειρηνικής λύσης των συγκρούσεων, την παρεμπόδιση νέων συγκρούσεων και την εφαρμογή νέων μέτρων εμπιστοσύνης.
Πρόκειται για μία πρόταση που οι Πράασινοι είχαν πάντοτε υποστηρίξει.
Προτείνουμε επίσης τη διεξαγωγή μιας συζήτησης για τον αφοπλισμό, την ανάγκη περιορισμού των εξοπλισμών, την πραγματοποίηση μιας αποπυρηνικοποιημένης ζώνης στην περιοχή της Μεσογείου.
Συμφωνούμε με την ανάγκη ανάπτυξης με τη θετική έννοια του προγράμματος MEDA και την παραγραφή του χρέους συνδέοντας τις ίδιες αυτές προτάσεις με την τήρηση των αρχών της δήλωσης, με στόχο την προώθηση μιας βιώσιμης ανάπτυξης και την επίτευξη αυτού του στόχου με τη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων ενεργειών και μέσω της εξοικονόμισης ενέργειας.
Γι αυτό το λόγο ευχόμαστε η Μάλτα να είναι παρούσα με ένα μεγάλο αριθμό εκπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όλες οι μη κυβερνητικές οργανώσεις να λάβουν μέρος σε ένα πολιτικό φόρουμ που να χρηματοδοτηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη της Βαρκελώνης έκανε μια σημαντική στροφή σε ό, τι αφορά τη συγκρότηση ενός ευρωπαϊκού πόλου.
Αυτό δεν σημαίνει ωστόσο πως είναι λιγότερο αναγκαίο να ελέγχουμε τακτικά την εξέλιξη των έργων που έχουμε ξεκινήσει ώστε το όραμα της Βαρκελώνης να εξακολουθεί πράγματι να υπάρχει.
Και είναι σημαντικό, όπως το συνιστά και η εξαίρετη έκθεση του κ. Σακελλαρίου, να προχωρήσει μακρύτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση προς την κατεύθυνση της ευρωμεσογειακής συνεργασίας.
Σε ό, τι αφορά την ομάδα μου, θεωρούμε βασική την ενίσχυση των εμπορικών συναλλαγών έχοντας ταυτοχρόνως ως στόχο την μείωση του ελλείμματος του εμπορικού ισοζυγίου.
Εξ άλλου, η βιώσιμη ανάπτυξη σ' αυτές τις περιοχές προϋποθέτει μια σωστή διαχείριση των αποθεμάτων και κυρίως του νερού.
Σε πολιτικό επίπεδο, θα επιθυμούσαμε να παρακαμφθούν οι κοινές πολιτικές πρόληψης κατά των συγκρούσεων και τα ανθρώπινα δικαιώματα να αποτελούν αντικείμενο αυξημένης προσοχής.
Εντούτοις, το όραμα της Βαρκελώνης θα ολοκληρωθεί μόνο αν δώσουμε στον πολιτισμό τη θέση που του ορίσαμε κατά τη Διάσκεψη, αυτή του καταλύτη μιας διαδικασίας σύγκλισης των λαών και αγώνα κατά της αδιαλλαξίας και του ρατσισμού.
Για το λόγο αυτό, η ομάδα μου θα στηρίξει τις τροπολογίες οι οποίες στοχεύουν στην ενίσχυση των πολιτιστικών ανταλλαγών, του ρόλου της πολιτείας και κάθε πολιτικής που υποστηρίζει τη διασφάλιση της εθνικής κληρονομιάς.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Σακελλαρίου, αν μη τι άλλο, τονίζει την πρωταρχική σημασία που θα πρέπει να έχει πλέον για μας η ανάπτυξη μιας στενής συνεργασίας με όλες τις χώρες της Μεσογείου.
Για την Ευρώπη της μετά το ψυχρό πόλεμο εποχής, η ασφάλεια βρίσκεται πλέον στον ορίζοντα της Μεσογείου.
Δυο είναι οι κυριότεροι παράγοντες αυτής της ασφάλειας, ενωμένοι όπως οι δυο όψεις ενός νομίσματος, η οικονομική ανάπτυξη των χωρών της Νότιας και Ανατολικής Μεσογείου και ο έλεγχος του μεταναστευτικού ρεύματος.
Όσο για το τελευταίο, δεν καθορίζει μόνο την εσωτερική ασφάλεια των κρατών μας, αλλά και την ενεργοποίηση της ανάπτυξης των συνεταίρων μας.
Οι συνεταίροι μας πρέπει να μπορούν να υπολογίζουν σε ένα ενθουσιώδες ανθρώπινο δυναμικό, σε μια διαμορφωμένη ελίτ η οποία επικεντρώνει το ενδιαφέρον της, με πολιτική συνείδηση, περισσότερο στην ανάπτυξη της χώρας της παρά στην πλάνη του εκπατρισμού.
Η διαρκής έγνοια του συνεταιρισμού μας αλλά και η απαραίτητη ανανέωση του συνίσταται στο να αποφεύγουμε να ευνοούμε τη φυγή των χαρισματικών ανθρώπων.
Ο κ. Σακελλαρίου προτείνει τη δημιουργία, στη Μεσόγειο, μιας μοιρασμένης ζώνης άνθησης.
Αυτό αποτελεί πράγματι την οδό για μια αληθινή συν-ανάπτυξη και οφείλουμε να την διανύσουμε, ώστε να κατορθώσει κάποτε η Μεσόγειος να γίνει μια ζώνη διαρκούς σταθερότητας.
Για να το επιτύχουμε, διαθέτουμε πλεονεκτήματα τα οποία άλλοι δεν έχουν.
Η μεγάλη παράδοση της φιλίας και της συνεργασίας ορισμένων χωρών μας αποτελεί ένα πολύτιμο κεφάλαιο για ολόκληρη την Ένωση.
Ύστερα από τη δυσάρεστη ήττα μιας πρώτης φιλόδοξης απόπειρας για ευρω-αραβικό διάλογο, μια νέα δυναμική επιχειρεί να θεμελιωθεί βάσει της Διακύρηξης της Βαρκελώνης.
Θα πρέπει, αυτή τη φορά να επιτύχουμε διαβεβαιώνοντας με σαφή, αποφασιστικό, σταθερό τρόπο και έχοντας αίσθηση της πραγματικότητας, τη μεσογειακή προτεραιότητα της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, οι χίλιες Μεσόγειοι του Braudel, οι παλιοί και οι νέοι πολιτισμοί που στην αφρικανική και ευρωπαϊκή όχθη έχουν διανύσει δύσπιστοι, και συχνά με εχθρικές διαθέσεις μεταξύ τους, την πορεία του χρόνου, φύτεψαν τις ρίζες ενός κοινού μέλλοντος ακριβώς στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Προέκυψε τότε μία τελική δήλωση, καρπός εκείνης της περίεργης διάσκεψης κορυφής μεταξύ Βορρά και Νότου που διακήρυττε την ανάγκη μιας σφαιρικής συνεργασίας η οποία θα έπρεπε να δρομολογηθεί σε τρία επίπεδα: έναν πιο εντατικό πολιτικό διάλογο, την ανάπτυξη της οικονομικής συνεργασίας, μια πιο προσεκτική προσέγγιση της κοινωνικής, πολιτισμικής και ανθρώπινης διάστασης.
Έχουν περάσει αρκετοί μήνες και θα πρέπει να καταγγείλουμε ότι οι ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες ήταν ελάχιστες.
Ας πούμε ότι έχει φθάσει πλέον η στιγμή όπου θα πρέπει να υλοποιηθούν οι καλές προθέσεις της Τελικής Δήλωσης της Διάσκεψης της Βαρκελώνης.
Κατά τη γνώμη μας, το Συμβούλιο πρέπει να συγκαλεί περιοδικώς συνεδριάσεις ενημέρωσης της σύμβασης, επιδιώκοντας τον εντοπισμό των πλέον κατάλληλων παρεμβάσεων, και πρέπει να προσπαθήσει να μελετήσει καινοτόμες μεθόδους που θα έχουν σαν πρωταρχικό στόχο την παραγραφή των χρεών: μορφές τροποποίησης που δεν θα σημαίνουν μηδενισμό, αλλά μετατροπή των δαπανών σε χρηματοδοτήσεις με στόχο την ανάπτυξη, σε πολιτικές κατάρτισης, στην αναγκαία προσαρμογή του δικαστικού πλαισίου σε ένα σύνθετο και οργανικό σύνολο συμφωνιών.
Μία προσεχής ευρωμεσογειακή συμφωνία σταθερότητας θα μπορούσε να συμπεριλάβει, μεταξύ άλλων, τη συμβατική υποχρέωση αναγνώρισης και αμοιβαίου σεβασμού της εδαφικής ακεραιότητας όλων των μεσογειακών κρατών και μία ρήτρα για τη δημιουργία μιας αποπυρηνικοποιημένης ζώνης σε ολόκληρη τη μεσογειακή λεκάνη.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα θα ήθελα να χαιρετίσω τους φίλους μας των ευρωμεσογειακών κοινοβουλίων, και κατόπιν να πω ότι, μέχρι στιγμής, έχει ωστόσο επιτευχθεί μία σημαντική εργασία: γνωρίζετε, επίτροπε Marνn, πόσο επέμεινε το Κοινοβούλιο για τη δρομολόγηση αυτής της πολιτικής.
Θα μπορούσαμε να πούμε συνοπτικά ότι η ευρωμεσογειακή πολιτική είχε ήδη ένα αποτέλεσμα διότι επιβεβαίωσε και νομιμοποίησε τον πολιτικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεσόγειο και βελτίωσε τις σχέσεις μας με τις χώρες που βρέχονται από τη Μεσόγειο.
Αυτή τη στιγμή εμείς δεν είμαστε εδώ για να εορτάσουμε αυτό το γεγονός, το θεωρούμε ως κεκτημένο: θα πρέπει να δούμε πώς θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε.
Βεβαίως, το πέρασμα στην πρακτική εφαρμογή αυτής της πολιτικής συνεπάγεται φυσικά μεγαλύτερες δυσκολίες από εκείνες που συναντήσαμε κατά την έναρξή της.
Έχουμε επίγνωση των δυσκολιών και των καθυστερήσεων που σημειώθηκαν τον τελευταίο καιρό: υπήρξε καθυστέρηση κατά τον καθορισμό του κανονισμού MEDA. δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί ο λεγόμενος χάρτης «Συνθήκη Σταθερότητας» που θα αποτελέσει την απάντηση σε μία πρόταση -και είναι ιδιαίτερα σημαντικό- που προήλθε από την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας και που ελπίζουμε να είναι έτοιμη για τη Μάλτα. εντός του Απριλίου θα πρέπει να είναι έτοιμο εκ μέρους της Επιτροπής το ενδεικτικό περιφερειακό πρόγραμμα και, τέλος, χρειάζεται να καταβληθεί καθε δυνατή προσπάθεια ώστε να συμμετάσχουν στην ευρωμεσογειακή πολιτική οι οικονομικοί παράγοντας, οι επιχειρήσεις και οι ενώσεις της κατηγορίας.
Γνωρίζουμε ότι η κατάσταση αστάθειας στη Μέση Ανατολή θέτει κάποιο όριο: είχαμε πάντοτε υπογραμμίσει την αντικειμενική σχέση που υπάρχει μεταξύ της ανάπτυξης της μεσογειακής πολιτικής και της διαδικασίας ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή.
Θα πρέπει να επιταχυνθούν οι σχέσεις μεταξύ των κοινωνιών: τα θεσμικά όργανα μπορούν να φθάσουν μέχρις ενός ορισμένου σημείου, μετά χρειάζονται οι κοινωνίες.
Θα πρέπει να αρχίσουν να έρχονται σε μεγαλύτερη επαφή μεταξύ τους. θα πρέπει να βρούμε τους δρόμους, ακόμη και νέους δρόμους, εάν δεν υπάρχουν θα πρέπει να τους επινοήσουμε: δεν υπάρχει αμφιβολία, θα είναι δύσκολο, αλλά θα πρέπει να το κάνουμε διότι με αυτό τον τρόπο θα δημιουργηθούν ταχύτερες και συχνότερες σχέσεις.
Είναι σημαντική η μελέτη για τον καθορισμό μιας μόνιμης δομής, ευέλικτης, μεταξύ των κοινοβουλίων που θα επιτρέπει τη συμμετοχή των κοινωνιών.
Είναι αναγκαία μία τεράστια ανάπτυξη της αποκεντρωμένης συνεργασίας που θα προωθεί τις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων ζωνών και περιοχών και θα κινητοποιεί τους πλούσιους πόρους των πολιτισμών μας, των λαών μας, που έχουν λειτουργικές, επιχειρησιακές ικανότητες οι οποίες θα αναδειχθούν από τις άμεσες επαφές.
Εκείνο που θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε αμέσως είναι η προώθηση των άμεσων επαφών: κάθε μέσο και κάθε επινόηση προς αυτή την κατεύθυνση είναι καλοδεχούμενες και να είσθε βέβαιος, επίτροπε Marνn, ότι σε αυτή την πορεία θα έχετε πάντοτε την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Sakellariou για την άριστη έκθεση που μας παρουσίασε.
Οι ευρωμεσογειακές εταιρικές σχέσεις στηρίζονται κυρίως σε τρεις βασικούςς πυλώνες: στον πολιτικό πυλώνα που περιλαμβάνει και την ασφάλεια, στον οικονομικό και δημοσιονομικό πυλώνα, και στον κοινωνικό, πολιτισμικό και ανθρώπινο πυλώνα.
Η κατάσταση των τριών αυτών πυλώνων είναι σε γενικές γραμμές ικανοποιητική, αλλά για κάθε ένα από αυτά τα τρία κεφάλαια προκύπτουν προβληματικές που θα μπορούσαν, εάν δεν ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα, να θέσουν σε κίνδυνο το όλο οικοδόμημα.
Όσον αφορά τον πρώτο πυλώνα -αυτόν που αφορά την πολιτική και την ασφάλεια- δεν μπορούμε να αποκρύψουμε ότι, από τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης μέχρι σήμερα, πολλές χώρες έχουν συγκρουσθεί στρατιωτικά και συνεχώς διαπιστώνουν πως δεν προχωρούν οι προσπάθειές τους να φέρουν σε πέρας τις αντίστοιχες ειρηνευτικές ενέργειές τους.
Οι εν λόγω προβληματικές, αν και δεν προβλέπεται η σύνδεση μεταξύ της διαδικασίας ειρήνευσης και των ευρωπαϊκών εταιρικών σχέσεων, κινδυνεύουν να αποδυναμώσουν αυτό τον πυλώνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποκτήσει συνεπώς μεγαλύτερο βάρος στην περιοχή της Μεσογείου αναλαμβάνοντας ένα πολιτικό ρόλο που, εάν ληφθεί υπόψη το μέγεθος του οικονομικού της ρόλου, θα είναι μεγάλης εμβέλειας.
Σχετικά με το δεύτερο πυλώνα -τον οικονομικό και δημοσιονομικό πυλώνα- τα βήματα που έχουν επιτευχθεί είναι πιο προφανή.
Θα πρέπει ωστόσο να σημειώσουμε με κάποια δυσαρέσκεια τις δυσκολίες που σημειώθηκαν κατά τη διαχείριση των προγραμμάτων MEDA, δυσκολίες που ανάγκασαν την Επιτροπή να τα παγώσει προσωρινά μετά από μία αρνητική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Έρχομαι τώρα στον τρίτο πυλώνα -τον κοινωνικό, πολιτισμικό και ανθρώπινο πυλώνα- και θα πρέπει να τονίσω ότι αυτή η θεματική έχει σημειώσει σημαντικές καθυστερήσεις, τόσο εξαιτίας των δυσκολιών των προγραμμάτων MEDA, όσο και εξαιτίας των καθυστερήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν έχει ακόμη δημιουργήσει εκείνο το φόρουμ το οποίο θα καταστεί ο ιδανικός χώρος συνάντησης των ευρωμεσογειακών κοινωνιών των πολιτών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει συνεπώς, στο διάστημα μεταξύ της Διάσκεψης της Μάλτας και της Βαρκελώνης ΙΙΙ, να επιδιώξει να θεσμοποιήσει έναν μόνιμο διάλογο μεταξύ των διαφόρων κοινωνιών των πολιτών ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος της οικοδόμησης ενός κοινού ευρωμεσογειακού κτιρίου χωρίς θεμέλια, χωρίς δηλαδή τις θεμελιώδεις και αμοιβαίες γνωριμίες εμπιστοσύνης μεταξύ δύο κοινωνιών που εξακολουθούν να είναι διαφορετικές και δύσπιστες μεταξύ τους.
Χαιρετώ συνεπώς με μεγάλη ευχαρίστηση τους συναδέλφους των μεσογειακών τρίτων χωρών που παρευρίσκονται στην Ολομέλεια, καθώς και την πρωτοβουλία της πρώτης συνάντησης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των δικών τους κοινοβουλίων.
Καλώ όλους τους ενδιαφερόμενους να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε η παρούσα ευκαιρία να μην μείνει μία απομονωμένη πρωτοβουλία αλλά αντίθετα να καταστεί το έμβρυο ενός θεσμοποιημένου και περιοδικού διαλόγου.
Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να καλωσορίσω θερμά τους συναδέλφους από την περιοχή της Μεσογείου.
Συζητούμε εδώ τη συνέχεια που θα πρέπει να δοθεί στην πρωτοβουλία της Βαρκελώνης από πρακτικής απόψεως και η έκθεση Sakellariou αποτελεί μία ιδιαίτερα καλή βάση προς την κατεύθυνση αυτή.
Ένα ζήτημα με δυσαρεστεί ωστόσο από την έναρξη αυτής της σταθεροποιητικής πολιτικής: αυτοί που ασχολούνται με την όλη διαδικασία είναι αποκλειστικώς οι νότιοι; ευτυχώς και ο κ. Spencer αντιμετωπίζει το πρόβλημα αυτό, θα πρέπει λοιπόν η κατάσταση να αλλάξει.
Ίσως κατά την ολλανδική Προεδρία επέλθουν κάποιες αλλαγές τόνων στη διάσκεψη της Μάλτας.
Όπως και να έχει, ελπίζω να δοθεί εκεί η πρέπουσα προσοχή σε ζητήματα όπως το άσυλο, η μετανάστευση, η διακίνηση ναρκωτικών και το οργανωμένο έγκλημα.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, ο κ. Titley το εξέφρασε με τον καλύτερο τρόπο.
Ασφάλεια και σταθερότητα στην περιοχή μπορούν να επικρατήσουν τότε μόνον όταν γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χαίρομαι που όλα τα μέλη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων είναι διατεθειμένα να εξετάσουν την πρότασή μου περί χρήσεως του »προτύπου παρακολούθησης» της ΟΑΣΕ σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή.
Ελπίζω έτσι να μπορέσουμε να κάνουμε ένα βήμα εμπρός.
Διότι εάν η δημοκρατία και κυρίως η συμφιλίωση των χωρών αυτών δεν προχωρήσουν, τότε δεν μπορούμε να μιλούμε για σταθερότητα στην περιοχή.
Όσον αφορά την αμοιβαία συνεργασία, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι ένας από τους πιο πρόσφατους εταίρους μας μέσω της ενδιάμεσης συμφωνίας, η παλαιστινιακή διοίκηση, τουλάχιστον εάν ευσταθούν οι πληροφορίες των ειδησεογραφικών πρακτορείων, έστειλε πρόσφατα πρόσκληση στις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα αραβικά κράτη για διαβουλεύσεις στη Γάζα, αποκλείοντας τους ισραηλινούς εταίρους από τις ειρηνευτικές διαδικασίες.
Εάν όντως συμβαίνει κάτι τέτοιο, το γεγονός αυτό δεν συνάδει με το πνεύμα της Συνθήκης της Βαρκελώνης, ελπίζω ωστόσο ότι οι πληροφορίες που έλαβα δεν ευσταθούν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, συμφωνώ με τις βασικές πτυχές της έκθεσης του συναδέλφου κ. Sakellariou καθώς και με την άποψη της Ομάδας μου, την οποία εξέφρασε ο συνάδελφος κ. Bertens, υπέρ της έκθεσης αυτής και αξιολογώ πολύ θετικά την εργασία και τα αποτελέσματα που εξασφαλίστηκαν από τον Αντιπρόεδρο Marνn.
Συμφωνώ με τη σημασία του ότι θεσπίστηκε στη Βαρκελώνη, τον Νοέμβριο του 1995, επί ισπανικής Προεδρίας, μια μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απεναντίας όμως, είμαι πιο επιφυλακτικός σχετικά με ορισμένες οικονομικές πτυχές.
Ο συνάδελφος κ. Bertens μίλησε σχετικά με την πολιτική μάλλον πτυχή, και εγώ θα ήθελα να αναφερθώ στις οικονομικές, υπό την έννοια ότι η καθυστέρηση της έγκρισης και κατοπινής εφαρμογής του κανονισμού MEDA πάγωσε μερικά σχέδια και τις προσδοκίες που αφυπνίσθηκαν στη Βαρκελώνη.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει να υπογραμμίσουμε την αναγκαιότητα να επιμείνουμε στην υλοποίηση σχεδίων που να συμβάλλουν πραγματικά στην οικονομική ανάπτυξη και στην εκπλήρωση των προσδοκιών -κυρίως των οικονομικών- στην περιοχή, κάτι το οποίο προσκρούει, όπως αναφέρθηκε εδώ, σε ορισμένες επιφυλάξεις των χρηματοοικονομικών κύκλων.
Θα ήταν απαραίτητο να υπερκερασθούν οι εν λόγω επιφυλάξεις σε μια συνάντηση -σημαντική πιστεύω, αν και νομίζω ότι δεν αναφέρθηκε ως τώρα εδώ-, στη συνάντηση του Λονδίνου, και τέλος, να διαφαλιστεί μια ευκολότερη πρόσβαση, όπως ζητά και ο κ. Sakellariou, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε παρόμοια σχέδια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Sakellariou διότι στην έκθεσή του προσεγγίζει, όπως αναφέρθηκε ήδη, τους τρεις βασικούς πυλώνες της διακήρυξης της Βαρκελώνης με συνεκτικότητα και προτείνει εναλλακτικές λύσεις στα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν από την πολιτική συνεργασία, τη συνεργασία στην ασφάλεια, την οικονομική και χρηματοδοτική, την πολιτιστική, κοινωνική και ανθρωπιστική συνεργασία.
Εντούτοις, κύριε Πρόεδρε, και συμφωνώντας πλήρως με την ψυχή και το πνεύμα της Διάσκεψης της Βαρκελώνης, και προσθέτοντας ίσως μια διαφορετική άποψη σε αυτήν τη συζήτηση, θα ήθελα από αυτό το βήμα να επιστήσω την προσοχή στη μεγάλη θυσία και στις διόλου επωφελείς επιπτώσεις που θα επιφέρει η ενίσχυση στα τυφλά της ευρωμεσογειακής συνεργασίας στους βιομηχανικούς τομείς των περιφερειών του στόχου 1.
Οι περιφέρειες αυτές βρίσκονται στην πλειοψηφία τους στη λεκάνη της Μεσογείου, έχουν βιομηχανίες παρεμφερείς με εκείνες των τρίτων χωρών, και θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως τη ζημία που θα επιφέρει σε τομείς όπως η γεωργία και η κλωστοϋφαντουργία η ενίσχυση του ελευθέρου εμπορίου στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής συνεργασίας, αν δεν λάβουμε υπόψη ότι οι λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες της ίδιας της Ένωσης θα ζημιωθούν σοβαρά και θα αντιμετωπίσουν περισσότερες δυσκολίες από όσες έχουν ήδη προκειμένου να επιτύχουν το επιθυμητό επίπεδο ανάπτυξης, με τον επιπλέον κίνδυνο να ζημιωθεί σοβαρά η υποστήριξη και η σταθερότητα των υφισταμένων συμφωνιών με τις τρίτες χώρες της λεκάνης της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη της Βαρκελώνης το επιβεβαίωσε, η Ευρώπη ανήκει στη μεσογειακή λεκάνη και η θάλασσα της Μεσογείου αποτελεί για όλες τις χώρες που την περικλείουν, μια εσωτερική θάλασσα, είναι η θάλασσα όλων μας.
Οφείλουμε λοιπόν να μάθουμε να δουλεύουμε μαζί, εμείς που έχουμε ζήσει μαζί.
Πρέπει λοιπόν να έχουμε κοινά σχέδια ανάπτυξης, έρευνας, ενεργειακής δράσης και υπεράσπισης του περιβάλλοντος.
Πρέπει, όλοι μαζί, να εγγυηθούμε την κοινή μας ασφάλεια, να παλέψουμε για την ειρήνη και να προσφέρουμε στους εαυτούς μας πραγματικά εργαλεία, όπως μας το προτείνει η έκθεση Σακελλαρίου, χάρη σε ένα καταστατικό χάρτη.
Πρέπει, όλοι μαζι, να υπερασπιστούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα, να αγωνιστούμε κατά του ρατσισμού και της αδιαλλαξίας και κάθε μορφής θρησκευτικού φανατισμού.
Πρέπει, όλοι μαζί και πάλι, να ανπτύξουμε τη δημοκρατία εκεί όπου είναι ανεπαρκής και να την υπεραπιστούμε εκεί όπου ήδη υπάρχει, σεβόμενοι όμως, τις διαφορετικότητές μας.
Η Ευρώπη τέλος, οφείλει να μειώσει το χρέος των μεσογειακών συνεταίρων της.
Είναι ένα συγκεκριμένο και δυνατό σήμα που το περιμένουν όλοι από μας.
Για να ολοκληρώσω, θέλω, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας Ευρώπη-Ισραήλ να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφό μας κ. Σακελλαρίου για την ποιότητα της εργασίας του και για την εξαιρετική του έκθεση.
Επιθυμώ επίσης να ζητήσω από το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να κατανοήσει ότι το μέλλον μας, σε όλους τους τομείς, θα εξαρτηθεί από το τι θα πράξουμε με τις χώρες του Νότου γενικά, και ειδικότερα με τις χώρες της μεσογειακής λεκάνης.
Έχουμε ήδη κάνει σήμερα πολύ καλή δουλειά, ωστόσο ας είμαστε ρεαλιστές, έχουμε πολλά να κάνουμε ακόμα.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι για πρώτη φορά μετά τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης είναι δυνατή η σφαιρική και οργανική προσέγγιση μιας αυθεντικής πολιτικής για τη Μεσόγειο.
Χρειάζονται όμως ορισμένες απαραίτητες προϋποθέσεις για να καταστεί δυνατή η πραγματοποίηση αυτού του στόχου.
Η πρώτη προϋπόθεση είναι να συνοδευτεί η εταιρική σχέση με μία πραγματική δράση στήριξης, τεχνικού χαρακτήρα, για να μπορέσουν να επιτευχθούν οι συγκεκριμένοι στόχοι.
Είναι αδιανόητη η εκ των άνω επιβολή μιας πολιτικής, θα πρέπει αντίθετα να εξευρεθούν οι κατάλληλες λύσεις με την κάθε χώρα ώστε να δρομολογηθούν οι ειδικές πολιτικές των τριών πυλώνων που καθορίστηκαν στη Βαρκελώνη.
Επειδή δεν μπορώ να αναπτύξω όλα τα θέματα λόγω έλλειψης χρόνου θα περιορισθώ σε μία παρατήρηση.
Έχω στα χέρια μου το χρονοδιάγραμμα των δράσεων, που έχει συντάξει η Επιτροπή. περιέχει αναμφίβολα προθεσμίες μεγάλης σημασίας που αφορούν κυρίως τα προβλήματα της ασφάλειας, έπιλογή απολύτως σωστή διότι ο στόχος της ειρήνης και της σταθερότητας είναι σημαντικός.
Και το τμήμα που αφορά την οικονομία είναι σημαντικότατο, ενώ παραμένει εξαιρετικά πτωχός ο τομέας που αναφέρεται στις πολιτισμικές δραστηριότητες, ο οποίος αποτελεί ένα από τα ουσιαστικά στοιχεία εάν θέλουμε να επιλύσουμε, όχι δια της επιβολής, αλλά αφήνοντας την κατάσταση να ωριμάσει, τα ζητήματα της ενσωμάτωσης των χωρών της Μεσογείου, και εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε μία ισχυρότερη έννοια της ταυτότητας όλων των χωρών μέσω πολιτισμικών πρωτοβουλιών που, όσο κι αν φαίνεται παράδοξο, είναι μοναχά δύο: η συνήθης προσοχή που αποδίδεται στον οπτικοακουστικό τομέα, δεδομένης της εμβέλειας της τηλεόρασης, αλλά και η συνειδητοποίηση, που είναι ίσως πολύ σημαντική, της ποιότητας των προγραμμάτων που θα πρέπει να μεταδίδονται, πράγμα που σημαίνει άσκηση μιας αυθεντικής πολιτικής.
Από αυτή την άποψη θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την επιδοκιμασία μου όσον αφορά την έκθεση του κ. Sakellariou, χωρίς επίσης να παραλείψω να αναγνωρίσω τη σημαντική συμβολή που προσέφερε ο κ. Δημητρακόπουλος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου χαιρετίζοντας την προσπάθεια που κατέβαλε ο συνάδελφος κ. Sakellariou στην επεξεργασία της ευρωμεσογειακής πολιτικής και η οποία συγκεντρώνεται σε μια έκθεση που τη θεωρώ πολύ πρόσφορη προκειμένου να προβούμε σε έναν απολογισμό των προσπαθειών μας και να χαράξουμε γραμμές δράσης.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, όταν μιλάμε για ευρωμεσογειακή πολιτική, πρέπει να ξέρουμε να αντιμετωπίζουμε τις ευθύνες μας· αρκετή δουλειά μας στοίχισε πέρυσι να υλοποιήσουμε τις δεσμεύσεις μας, για δημοσιονομικούς λόγους.
Πιστεύω ότι πρέπει να το λάβουμε αυτό υπόψη, αν επιθυμούμε να κηρύττουμε δια του παραδείγματος.
Σε σχέση με τις γραμμές δράσης, πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντική η έμφαση που δίνεται στη διαμόρφωση της Μεσογείου ως πολυμερούς περιοχής, όπου δεν καθιερώνεται μόνο μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών αλλά και οικοδομείται μια ζώνη ειρήνης και ευημερίας στηριζόμενη κυρίως σε μια εμπειρία που βασίζεται σε κοινές αξίες, στην υποστήριξη της δημοκρατίας και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στα πλαίσια επιπλέον μιας δομής η οποία, στη γραμμή εκείνου που υπήρξε η Διάσκεψη του Ελσίνκι, και στη συνέχεια ο ΟΑΣΕ, θα επιτρέψει τη σταθεροποίηση και τη συμμετοχή όλων των χωρών της περιοχής.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια και για τον οικονομικό τομέα, όπου πιστεύω ότι είναι σημαντικό να επιμείνουμε, όχι μόνο στη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών -αυτό προβλέπεται στον Κανονισμό MED-, αλλά ιδίως στην απαραίτητη προσπάθεια διάρθρωσης και οργάνωσης που πρέπει να φέρει σε πέρας το μεγαλύτερο μέρος των μεσογειακών χωρών ώστε να μπορέσουν να παγιώσουν τις δικές τους δομές ως κοινωνίες.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο μεγάλος στόχος της ευρωμεσογειακής μας πολιτικής πρέπει να είναι η αντικατάσταση του φόβου, της δυσπιστίας και των διενέξεων με μια πολιτική που θα κάνει πραγματικότητα το ότι η Μεσόγειος είναι η Mare Nostrum .
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι'εγώ να χαιρετίσω τους φίλους συναδέλφους Μεσόγειους και, ακόμη, θέλω να συγχαρώ ειλικρινά τον Γιάννη Σακελλαρίου για την δουλειά που έχει κάνει.
Η Διάσκεψη της Βαρκελώνης επιβεβαίωσε το ενδιαφέρον της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για την Μεσόγειο και την μεγάλη σημασία που έχει η περιοχή αυτή για ολόκληρη την Ευρώπη και την ανάπτυξή της.
Κατανόησε η Ευρώπη ότι η ειρηνική συμβίωση στην περιοχή δεν μπορεί να υπάρξει εάν δεν αντιμετωπισθούν τα μεγάλα προβλήματα των εκτός Κοινότητας χωρών της Λεκάνης της Μεσογείου, προβλήματα που ουσιαστικά είναι η δημοκρατία και η ανάπτυξη.
'Εχει λοιπόν συμφέρον η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ταυτόχρονα και υποχρέωση ακόμα, να βοηθήσει τις χώρες αυτές στην βάση μιας ισότιμης σχέσης, σεβόμενη τις πολιτιστικές ιδιαιτερότητες που υπάρχουν.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Μεσόγειος είναι το σημείο συνάντησης διαφορετικών πολιτισμών, διαφορετικών θρησκειών.
Θεωρούμε πολύ θετικό το γεγονός ότι δίνεται μεγάλη έμφαση στον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και την προστασία των μειονοτήτων, γιατί είναι από τα βασικά προβλήματα των χωρών αυτών.
Το θέμα της ειρηνικής συμβίωσης στην περιοχή στηρίζεται στον σεβασμό της εδαφικής ακεραιότητας και το απαραβίαστο των συνόρων και αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για να εξελιχθεί η εταιρική σχέση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τις χώρες του Νότου.
Θεωρούμε γι'αυτό απαραίτητο να δημιουργηθεί ένας μηχανισμός ο οποίος να εγγυάται την τήρηση των αρχών αυτών, γιατί υπάρχουν χώρες, δυστυχώς, που συμμετείχαν στην Διάσκεψη της Βαρκελώνης και παραβιάζουν αυτά που συμφωνήθηκαν, δημιουργώντας συνεχώς εντάσεις και επιμένοντας, έξω από κάθε διεθνή έννομη τάξη, να κατέχουν μεγάλο τμήμα ανεξάρτητου κράτους.
Πολύ σημαντικό θεωρώ το να προσέξουμε ιδιαίτερα το θέμα της μετανάστευσης.
Το μεγαλύτερο μέρος των μεταναστών βρίσκεται στην Κοινότητα και προέρχεται από τις χώρες της Μεσογείου.
Πέρα όμως από το ότι πρέπει να βρεθούν λύσεις που να ρυθμίζουν το θέμα αυτό, πρέπει να κατανοήσουμε ότι το πρόβλημα δεν λύνεται στις χώρες εγκατάστασης, αλλά στις χώρες καταγωγής.
Γι'αυτό και οφείλει να βοηθήσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στην ανάπτυξη των χωρών αυτών για να ανακοπεί αυτό το ρεύμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά πρώτον να χαιρετίσω τους παρόντες συναδέλφους και ιδιαίτερα τον κ. Sakellariou.
Κατά δεύτερον -πιστεύω ότι είναι δίκαιο- θα ήθελα να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα επιτεύγματά της στον τομέα της ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Ο συνάδελφος κ. Spencer αναφέρθηκε σε αυτήν την αίθουσα στην αναγκαιότητα όλες οι χώρες της Ένωσης να αντιληφθούν την ευρωμεσογειακή πολιτική ως δική τους.
Είμαι αισιόδοξη σχετικά με αυτό.
Η παρέμβαση της βρετανικής Κυβέρνησης στη Διάσκεψη του Λονδίνου αποτελεί ένα σχετικό παράδειγμα.
Πιστεύω όμως ότι πρέπει επίσης να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε, ατενίζοντας το μέλλον, προς την κατεύθυνση οι υπόλοιπες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενσωματώσουν επίσης το πνεύμα της Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης.
Δεν χρειάζεται να καταφύγω στην Επιτροπή, δεν χρειάζεται να μιλήσω για τις ευρωπαϊκές πολιτικές προκειμένου να αναφερθώ σε αυτό, μου αρκεί να παραμείνω σε αυτήν την αίθουσα και να δω τα έγγραφα που εκδίδουμε.
Δεν θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε για πολύ καιρό την αξιοπιστία αν παράλληλα με εκθέσεις όπως αυτή του κ. Sakellariou -για την οποία τον συγχαίρω-, υπάρχουν εκθέσεις που χρησιμοποιούν όρους όπως εταιρική σχέση και συνεργασία, αλλά όπου βρίσκουμε και λέξεις όπως «κίνδυνος» όταν γίνεται λόγος για ζητήματα που συνδέονται με τη γεωργία, την ασφάλεια, ή τα σύνορα.
Το ζήτημα της μετανάστευσης και της πολιτικής των Κρατών μελών σε σχέση με αυτήν, αν παραλληλιστεί με τα όσα λέγονται στο κεφάλαιο που αφορά τη συνεργασία στο κοινωνικό, πολιτιστικό και ανθρωπιστικό πεδίο, πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι τα 64 δισεκατομμύρια Ecu εσόδων από τις εισαγωγές το 1996, και τα οποία έδωσαν ένα θετικό πιστωτικό υπόλοιπο 18 δισεκατομμυρίων Ecu, απαντούν από μόνα τους σε ορισμένα από τα ερωτήματα που διατυπώθηκαν σε αυτήν την αίθουσα σχετικά με τα προβλήματα που η ευρωμεσογειακή πολιτική μπορεί να προξενήσει σε ορισμένες ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αποφύγουμε όσο το δυνατόν αυτού του είδους τις παρεμβάσεις, καθιστώντας σαφές τι είναι αυτό που συμβαίνει.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω αναφερόμενη σε ένα θέμα που με έχει κουράσει πια: τον ισλαμικό κίνδυνο.
Θα ήθελα μόνο να αναφερθώ σε μια συγκεκριμένη περίπτωση: Μια γυναίκα από το Πακιστάν έφερε ενώπιον του δικαστηρίου τον πατέρα της διότι δεν της επέτρεπε να παντρευτεί αυτόν που εκείνη ήθελε.
Αυτή είναι μια διένεξη που έχει δημιουργηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση επανειλημμένως, δεν γνωρίζω όμως κανέναν που να κατέφυγε σε δικαστήριο για να την επιλύσει.
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζοντας την έκθεση Sakellariou και τις καλοπροαίρετες προτάσεις της από την πλευρά των βορείων ή των βορειοανατολικών χωρών, πιστεύω ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ της περίπτωσής μας, της περιφέρειας της Βαλτικής, και της Μεσογείου.
Μία από αυτές - και αυτή είναι η ανησυχία μου εδώ - είναι ότι πολλές μεσογειακές χώρες έχουν ακόμη να διανύσουν πολύ δρόμο μέχρις ότου ο πολιτικός τους κόσμος απαλλαγεί από την επιρροή της θρησκείας ή, όπως το θέτω προσωπικά εγώ, από τη θρησκευτική δεισιδαιμονία.
Η προτεσταντική παράδοση στον βορρά κάνει πολύ ευκολότερο τον διαχωρισμό μεταξύ πολιτικής και θρησκείας.
Σημειώνουμε τη σύγκρουση στην Τουρκία μεταξύ κυβερνητικών κύκλων και του στρατού, κληρονόμου της ιδέας του Ατατούρκ για ένα αστικό κράτος.
Θα πρέπει επίσης να σημειώσουμε ότι ακόμη και μεταξύ χωρών που ζουν σε κάποιο είδος εύθραυστης ειρήνης δεν υπάρχει ευρύτερη αποδοχή της ειρήνης και όλων εκείνων που σημαίνει αυτή.
Εδώ τίθεται το πρόβλημα των μέσων ενημέρωσης.
Από τα λίγα που έχω διαπιστώσει σχετικά με τα μέσα ενημέρωσης χωρών της Μεσογείου που δεν ανήκουν στην ΕΕ και παρουσιάζουν ειδήσεις από τα γεγονότα άλλων χωρών στην ίδια περιφέρεια, η παρουσίαση είναι συχνά στρεβλή και μονόπλευρη και δεν συμβάλλει στην κατανόηση της πολιτιστικής και πολιτικής διαφοροποίησης στην περιοχή.
Βλέπω κάποια δυνατότητα να ασκήσει η ΕΕ ηθική εξουσία και πίεση στις υπόψη χώρες, γεγονός που πιθανότατα βρίσκεται πίσω από πολλές από τις καλές προτάσεις της εκθέσεως του κ. Sakellariou.
Στην καλύτερη δυνατή περίπτωση, η οικονομική συμβολή της ΕΕ είναι μικρή εάν, επί παραδείγματι, τη συγκρίνετε με την οικονομική συμβολή των ΗΠΑ σε ορισμένες χώρες όπως το Ισραήλ και η Αίγυπτος.
Ορισμένες φορές η ισχύς συνοδεύεται από πιστώσεις, αλλά όχι πάντοτε.
Η έκθεση υποστηρίζει μια ενισχυμένη παρουσία της ΕΕ στην περιοχή.
Οι προθέσεις είναι καλές.
Πουθενά δεν αναφέρεται το γεγονός ότι η συμμετοχή των ΗΠΑ είναι ζωτική και θα παραμείνει ζωτική για το προβλεπόμενο μέλλον.
Ελπίζω ότι αυτό θα αλλάξει.
Εξαρτάται επίσης και από τη βούληση των λαών της Μεσογείου.
Πώς εκφράζεται άραγε αυτή η βούληση σε μια δικτατορία;
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ είμαι πεπεισμένος ότι η έκθεση του κ. Sakellariou είναι σημαντική διότι επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επανεξετάσει την ανάγκη μιας σοβαρής προώθησης της πολιτικής των ευρωμεσογειακών εταιρικών σχέσεων που αποφασίστηκε στη Βαρκελώνη.
Είναι αλήθεια ότι έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος, αλλά θα είναι ιδιαίτερα σημαντική η προώθηση στη Μάλτα του Χάρτη για την Ειρήνη, της σταθερότητας και της πλήρους λειτουργίας της συνεργασίας όπως προβλέπεται από τον κανονισμό MEDA και από την ΕΤΕ.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή η στρατηγική είναι θεμελιώδους σημασίας και θα πρέπει να το αντιληφθούμε όλοι μας για να μπορέσουμε να στρέψουμε την προσοχή μας προς το νότο, αρχίζοντας από τον πλησιέστερο νότο, για να ενισχύσουμε τις διαδικασίες ειρήνευσης, σταθεροποίησης και αμοιβαίας κατανόησης.
Γι αυτό το λόγο θα ήθελα να τονίσω την κομβική σημασία της δημιουργίας ενός κοινοβουλευτικού φόρουμ, μιας θεσμοποιημένης συνάντησης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινοβουλίων των μεσογειακών τρίτων χωρών.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι έχουμε καθυστερήσει, και ότι θα πρέπει να ξεπεράσουμε το ταχύτερο το θέμα αυτό. αποτελεί καθήκον μας και θα πρέπει να το ασκήσουμε το ταχύτερο δυνατό.
Τέλος θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία.
Είναι αλήθεια ότι θα πρέπει να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για τη διεξαγωγή πιο ισόρροπων οικονομικών ανταλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μεσογειακών τρίτων χωρών και να δράσουμε για την προώθηση μιας διαπεριφερειακής ανάπτυξης του εμπορίου μεταξύ αυτών των ιδίων τρίτων χωρών της Μεσογειακής Λεκάνης, αλλά όπως είπε και ο κ. Bianco, θα πρέπει να υπογραμμίσουμε τη σημασία του πολιτισμικού διαλόγου, θα έλεγα μάλιστα της γνωριμίας των πολιτισμών, των κοινών χαρακτηριστικών και των διαφορετικοτήτων της Μεσογείου με στόχο τον αμοιβαίο σεβασμό και την αμοιβαία αναγνώριση, βάση της κατανόησης και της ανοχής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι σε μία σημαντική συνάντηση στην Ιταλία μεταξύ συγγραφέων και πνευματικών ανθρώπων των μεσογειακών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπογραμμίστηκε ο πλούτος αυτού του διαλόγου.
Θεωρώ ότι ο πολιτισμός και η πολιτική δεν έπονται, αλλά ότι κατά κάποιο τρόπο προηγούνται και δημιουργούν ευνοϊκές συνθήκες για την ανάπτυξη, των ευρωπαϊκών εταιρικών σχέσεων, των οικονομικών εταιρικών σχέσεων.
Δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Marin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Εξέλιξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης
Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι η προφορική επερώτηση (B4-0018/97/τροπ. -Ο-0030/97/τροπ.) De Giovanni για την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων προς την Επιτροπή σχετικά με την εξέλιξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο εκφράζει τις σοβαρές ανησυχίες του σχετικά με την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Μας δημιουργείται η εντύπωση ότι έχει προκύψει αδιέξοδο και ότι η κατάσταση είναι εξαιρετικά δύσκολη.
Γνωρίζουμε επίσης ότι βρισκόμαστε σε ένα λεπτότατο σημείο της ιστορίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, σαράντα χρόνια μετά τη Συνθήκης της Ρώμης, που εορτάσθηκαν σήμερα το πρωϊ, και σε μία περίοδο όπου έχουν προκύψει, κυρίως από το 1989, προβλήματα απολύτως νέων διαστάσεων.
Βρισκόμαστε, θα έλεγε κανείς, σε ένα σταυροδρόμι: στις παραμονές ή μιας ουσιαστικής προόδου ή μιας ενδεχόμενης οπισθοδρόμησης.
Αρκεί να σκεφθεί κανείς δύο θεμελιώδη θέματα, όπως είναι η διεύρυνση ή η Νομισματική Ένωση.
Τι ακριβώς θα συμβεί με αυτά τα δύο μεγάλα ζητήματα εάν δεν υπάρξει μία μετατροπή των Θεσμικών Οργάνων; Υπάρχει συνεπώς μία ιστορική ευθύνη σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη. και όμως έχουμε την εντύπωση ότι οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ακόμη καταλήξει σε κανένα αποτέλεσμα, τρεις μήνες πριν από την οριστική της κατάληξη.
Έτσι ακριβώς έχουν τα πράγματα; Απευθύνω αυτή την ερώτηση στην Επιτροπή.
Ποιο ρόλο έχει αναλάβει η Επιτροπή έναντι των κρατών μελών; Πρόκειται για ειδικά ερωτήματα που, σήμερα, απευθύνουμε στην Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να διαδραματήσει το ρόλο του, τονίζει ορισμένα προβλήματα.
Στην πρόταση ψηφίσματος υπογραμμίζει τρία σημαντικά σημεία.
Προβάλλει με αποφασιστικότητα τα προνόμια του Κοινοβουλίου ως πραγματικού άξονα της δημοκρατικής νομιμότητας της Ένωσης.
Σχετικά με αυτό το ζήτημα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανησυχεί ιδιαίτερα.
Τί, ακριβώς, ανησυχεί το Κοινοβούλιο; Έχει την εντύπωση ότι η εν λόγω διαδικασία μπορεί να αδρανήσει, μπορεί μάλιστα και να οπισθοδρομήσει, διότι κρίνει ότι δεν υπάρχει μία πραγματική ισορροπία μεταξύ της ανάπτυξης της ολοκλήρωσης, της ανάπτυξης των πολιτικών και των αρμοδιοτήτων της Ένωσης και της νομοθετικής και της ελεγκτικής εξουσίας του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Αρχίζουν να αναπτύσσονται γκρίζες ζώνες, που διαρκώς αυξάνουν, εντός των οποίων κομιτάτα αναπτύσουν λειτουργίες που θα μπορούσαν να ακολουθήσουν και μία μη θετική κατεύθυνση.
Εμείς διεκδικούμε με αποφασιστικότητα την επέκταση της συναπόφασης σε ολόκληρο το νομοθετικό πεδίο, τις ελεγκτικές αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη διεύρυνση και την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, τη διαφάνεια της νομοθεσίας.
Και κατόπιν ένα δεύτερο σημείο: η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, δηλαδή ενός συγκεκριμένου περιεχομένου της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και η επέκταση της μη εφαρμογής διακρίσεων, δηλαδή η πραγματική οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών.
Είναι όμως δυνατό να το πετύχουμε χωρίς μια πραγματική ολοκλήρωση των κυριοτέρων θεμάτων που αφορούν τις εσωτερικές και δικαστικές υποθέσεις; Το Κοινοβούλιο πιστεύει πως δεν είναι δυνατό, διαφορετικά τα πάντα παραμένουν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων μεταξύ των κυβερνήσεων.
Μπορούμε ίσως να πολλαπλασιάσουμε χίλια Schegen; Όχι, φυσικά!
Ζητάμε συνεπώς στο θέμα αυτό τη συμμετοχή των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, έναν ακριβή ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έναν ακριβή ρόλο για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Τέλος, το βάζο της Πανδώρας της ενισχυμένης συνεργασίας, που καθίσταται το πραγματικό θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πώς είναι δυνατόν; Έχουμε την εντύπωση ότι η συνεργασία καθίσταται ένα άλλοθι για μια Διακυβερνητική Διάσκεψη που δεν είναι σε θέση να επιλύσει τα μεγάλα προβλήματα που βρίσκονται μπροστά της.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς ότι εάν βρισκόταν μία λύση για το πρόβλημα της πλειοψηφίας, δεν θα ήταν πλέον αναγκαία ούτε καν η υπόθεση μια ενισχυμένης συνεργασίας.
Το Κοινοβούλιο διαπιστώνει τους κινδύνους μιας τέτοιας προοπτικής: η ανατροπή της ισορροπίας μεταξύ των κρατών, η ενδεχόμενη θραύση της συνοχής, τα ενδεχόμεα σπέρματα ενός κατακερματισμού της Ευρώπης, της ίδιας της υλικής υπόστασης της Ευρώπης.
Γι αυτό το λόγο το Κοινοβούλιο κρούει των κώδωνα του κινδύνου και στέλνει ένα σαφές πολιτικό μήνυμα στα κράτη, στις κυβερνήσεις, στην Επιτροπή: στις περιπτώσεις που είναι αναγκαία η ενισχυμένη συνεργασία, θα πρέπει να γίνεται στα πλαίσια της Συνθήκης και όχι εκτός της Συνθήκης, με τις εγγυήσεις των θεσμικών οργάνων και των κοινοτικών διαδικασιών.
Και ξεκινώντας από τη Συνθήκη μπορεί να καταστεί μία δυνατότητα, κάτω όμως από ακριβείς προϋποθέσεις, ορισμένες από τις οποίες εμείς αναφέρουμε στην πρόταση ψηφίσματος: την ενότητα του θεσμικού συστήματος, την ανάπτυξη του κοινοτικού κεκτημένου, το σεβασμό της αρχής της ισότητας μεταξύ όλων των κρατών και των πολιτών, το σεβασμό της αρχής της αλληλεγγύης και της συνοχής.
Τέλος, τι σημαίνει αυτή η ενότητα του συστήματος; Θίγω ειδικότερα και καταλήγοντας το ζήτημα της ακεραιότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εξουσιών του.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε -και το υπενθυμίζουμε και σε εκείνες τις κυβερνήσεις που αναφέρθηκαν στο ενδεχόμενο διαίρεσης του Κοινοβουλίου- ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το κοινοβούλιο των πολιτών και όχι των κρατών και γι αυτό το λόγο θα πρέπει να παραμείνει ενιαίο.
Ως κοινοβούλιο θα παραμείνει ο εγγυητής του ενιαίου χαρακτήρα του ευρωπαϊκού σχεδίου, ενιαίου χαρακτήρα που δεν μπορεί να αλλοιωθεί, ακόμη και στην περίπτωση καταστάσεων που προσωρινά διαφοροποιούνται.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σαράντα χρόνια Eυρωπαϊκής Ένωσης, είναι για μας ιστορική επιτυχία και πάντα επίκαιρη υποχρέωση.
H ευρωπαϊκή ολοκλήρωση βασίζεται στη συνέχεια και στη μεταβολή.
Προκειμένου η Διακυβερνητική Διάσκεψη να οδηγήσει σε θετικά αποτελέσματα, θα πρέπει τώρα το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να πάρει θέση σε επίκαιρα σημεία τριβής, σύμφωνα με το έγγραφο του Δουβλίνου, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και πριν από το σχέδιο της Συνθήκης, το Mάιο.
Πρώτον, η Eυρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται, γενικώς, πλειοψηφικές αποφάσεις στο Συμβούλιο, και σαφώς συναποφάσεις από το Kοινοβούλιο, για όλο το φάσμα της κοινοτικής νομοθεσίας.
Aυτό είναι το κεντρικό θέμα των μεταρρυθμίσεων, μια και αυτό αποτελεί προϋπόθεση λειτουργίας της Ένωσης.
Δεύτερον, η EE χρειάζεται ορισμένες εξαιρέσεις από τον κανόνα της ενιαίας πορείας και μάλιστα ως τελευταία διέξοδο, για να αποφεύγονται μπλοκαρίσματα.
Aυτό είναι αναπόφευκτο - κι αυτό θα ήθελα να το προσθέσω δυστυχώς - ενόψει και της διεύρυνσης της Ένωσης.
Tρίτον, η EE χρειάζεται κοινή δράση, συνεργασία και κίνηση, και όχι ευελιξία. Aυτή η λαμπερή έννοια ηχεί βέβαια ωραία, αλλά δε σημαίνει τίποτε, και επιτρέπει στον καθένα να την ερμηνεύει όπως θέλει.
Aυτό εξασθενεί τα επιτευχθέντα κεκτημένα και οδηγεί σε μια Eυρώπη ΰ la carte .
Θα πρέπει σήμερα να κρίνουμε με κριτικό μάτι και με κάποια, εν μέρει, ανησυχία τις επίκαιρες διαπραγματεύσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και ειδικά μάλιστα, επειδή θέλουμε, η σύνοδος κορυφής του Αμστερνταμ, να έχει επιτυχία.
Xρειαζόμαστε την επιτυχία αυτή, διότι 40 χρόνια Eυρωπαϊκής Kοινότητας, με βάση την υπερεθνικότητα και την αλληλεγγύη, δεν μπόρεσαν λ.χ. να παρεμποδίσουν την περίπτωση της Pενώ.
Όλοι είδαν με πόση βιαιότητα, και πόση με οικονομική ισχύ, προχώρησαν κατά των θέσεων εργασίας και κατά του ευρωπαϊκού κοινωνικού κράτους.
Δεν επιτρέπεται άλλο να τρέχουμε πίσω από τις αποφάσεις, ή για την ακρίβεια πίσω από τα πολυεθνικά συγκροτήματα, αλλά θα πρέπει να ακολουθήσουμε μια καλύτερη και πιο δραστήρια πολιτική.
Aυτό ακριβώς προσδοκούν από μας οι πολίτες.
Kαι ακριβώς αυτό είναι η βάση της δημοκρατίας στην Eυρώπη του 21ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, διανύουμε -όπως πολύ σωστά είπε και ο κ. Επίτροπος- μια καίρια στιγμή.
Σε σχέση με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, βρισκόμαστε λίγους μήνες πριν την ολοκλήρωσή της, και βρισκόμαστε επίσης λίγους μήνες -ενάμιση- από το σχέδιο που η ολλανδική Προεδρία δεσμεύτηκε να παρουσιάσει στις αρχές Μαΐου.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, πιστεύαμε, στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, ότι, μέσω της ερώτησης που διετύπωσε ο Πρόεδρος κ. de Giovanni προς την Επιτροπή, ήταν μια καλή στιγμή για να προβληματιστούμε σχετικά με τα θέματα που βρίσκονται στο τραπέζι της Διάσκεψης επί του παρόντος.
Και θα ήθελα επίσης να πω ότι στο σχέδιο ψηφίσματος που ψηφίσαμε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων με μεγάλη πλειοψηφία -και το οποίο θα ψηφιστεί αύριο από την Ολομέλεια- επιδιώξαμε να διατηρήσουμε δύο πράγματα: Τη συνέχεια με τα παλαιότερα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τη συνεκτικότητα.
Συνέχεια, εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε τη θέση του απέναντι σε όλα τα ζητήματα αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στα ψηφίσματά του Bourlanges-Martin, Dury-Maij-Weggen και στο Ψήφισμα του Δουβλίνου, όπου αναλυόταν το έγγραφο της ιρλανδικής Προεδρίας.
Σε εκείνο το έγγραφο επιχειρήσαμε να επικεντρωθούμε σε αρκετά κεφαλαιώδη ζητήματα, τα οποία προέκυψαν κατά την πορεία των συζητήσεων στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πράγματι, ένα από τα θέματα που βρίσκονται αυτήν τη στιγμή στο τραπέζι αφορά τα ζητήματα που σχετίζονται με τον τρίτο πυλώνα.
Πιστεύω ότι όλοι οι πολίτες -οι πολίτες των χωρών μας- νιώθουν την ασφάλεια ως ένα απειλούμενο αγαθό, και νιώθουν -και αυτό το θεωρώ εξαιρετικά θετικό- ότι η Ευρώπη πρέπει να επιφορτιστεί επίσης και με αυτόν τον τομέα που τόσο επηρεάζει τη ζωή τους.
Θα ήθελα επίσης να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτήν τη στιγμή οι προσδοκίες που αφυπνίσθηκαν σχετικά με την «κοινοτικοποίηση» διαφόρων τομέων του τρίτου πυλώνα θάμπωσαν κάπως.
Και πιστεύω ότι το ψήφισμα που πρόκειται να εγκρίνουμε στο Κοινοβούλιο βάζει τα πράγματα ακριβώς στη γραμμή των παλαιοτέρων ψηφισμάτων.
Και καθιστά εντελώς σαφές ποια είναι η θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτούς τους προς «κοινοτικοποίηση» τομείς, αφενός, και αφετέρου, όταν πρόκειται για ενισχυμένες συνεργασίες, ποιες είναι οι προϋποθέσεις που πρέπει να συγκεντρώνουν για να μπορούν να υλοποιηθούν.
Σε μια τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα μου, κύριε Πρόεδρε, θα περιλάβουμε την τρομοκρατία ως έναν από τους στόχους προς «κοινοτικοποίηση».
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι ένα από τα ζητήματα που αναφέρθηκαν -το ζήτημα των ενισχυμένων συνεργασιών- αποτελεί τη δεύτερη μεγάλη δέσμη ζητημάτων τα οποία πραγματεύεται αυτό το ψήφισμα.
Πρόκειται να υποστηρίξουμε, πριν εισέλθουμε πιο συγκεκριμένα στο θέμα, τη φιλοσοφία αυτού του Κοινοβουλίου, που δεν είναι άλλη από την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο και της συναπόφασης στο Κοινοβούλιο.
Λυπάμαι που δεν είναι παρόν το Συμβούλιο, θα ήθελα όμως κάποιος να μου πει γιατί σε αυτό το Κοινοβούλιο παρέχεται το δικαίωμα της συναπόφασης μόνο σε συγκεκριμένους τομείς.
Ποιός είναι ο εννοιολογικός, φιλοσοφικός, πολιτικός λόγος για τον οποίο δεν παρέχεται στο Κοινοβούλιο η συναπόφαση σε όλους τους τομείς; Πιστεύω ότι δεν υπάρχει τέτοιος λόγος, κύριε Πρόεδρε, και συνεπώς θα συνεχίσουμε να επαναλαμβάνουμε αυτό που έχουμε απαιτήσει.
Κατά δεύτερον, η ενισχυμένη συνεργασία δεν πρέπει να αποτελεί το gadget αυτής της Διάσκεψης.
Η ενισχυμένη συνεργασία δεν επιλύει τα προβλήματα.
Η ενισχυμένη συνεργασία -ας το πούμε ξεκάθαρααποτελεί μόνον ένα απαραίτητο μέσον όταν υπάρχει κάποιο Κράτος μέλος που παρακωλύει, για να αποφευχθεί η παρακώλυση από πλευράς κάποιου Κράτους μέλους.
Αν δεν υπήρχε αυτή η βούληση, η ενισχυμένη συνεργασία δεν θα ήταν απαραίτητη.
Θα ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας εν συντομία ότι το ψήφισμά μας καθορίζει τους όρους με τους οποίους θα μπορεί να ασκείται αυτή η ενισχυμένη συνεργασία.
Είμαι βέβαιος ότι οι συνάδελφοι που θα παρέμβουν στη συνέχεια θα μπορέσουν να εκφράσουν και άλλες πτυχές αυτού του ψηφίσματος, το οποίο ελπίζω ότι θα εγκριθεί αύριο με μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν ξεκίνησε στις 29 Μαρτίου στο Τορίνο, η Διακυβερνητική Διάσκεψη για την αναθεώρηση της Συνθήκης, οι συμμετέχοντες ανέθεσαν τρεις αποστολές στη Δ.Δ: να αποκτήσει η Ένωση αποτελεσματικά όργανα με προοπτική τη διεύρυνση, να προικιστεί η Ευρώπη με ένα πραγματικό όραμα σε ό, τι αφορά την διπλωματία και την άμυνα, να βελτιωθεί η οργάνωση του τρίτου πυλώνα -δικαιοσύνη, εσωτερικές υποθέσεις.
Το σύνολο αυτών των εργασιών θα έπρεπε να μας οδηγήσει στην Ευρώπη του 21ου αιώνα, δηλαδή σε μια Ευρώπη πιο προσιτή, πιο δημοκρατική, πιο αλληλλέγγυη.
Δίχως να προδικάζω το αποτέλεσμα, ένα χρόνο μετά την έναρξη της Δ.Δ., η πρόσφατη επικαιρότητα επέδειξε κατ' επανάληψιν τα όρια τής τωρινής δομής της Ένωσης με, για παράδειγμα, την απουσία της Επιτροπής στο δράμα της ΣΕΒ και την ανικανότητα της Ένωσης να ανταποκριθεί στην αγωνία των μισθωτών της Renault, στη Vilvorde.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο σχετικά με το τελευταίο αυτό ζήτημα, όπως το έκανε ο κ. Schafer.
Πράγματι, πέρα από τις τρεις αυτές προκλήσεις τις οποίες καλείται να αντιμετωπίσει η Δ.Δ., μήπως έφθασε άραγε η ώρα να συζητήσουμε, ψύχραιμα, τις δραματικές συνέπειες της ανεργείας και, ακόμα καλύτερα, να προσπαθήσουμε να τις αποφύγουμε, ή να τις μετριάσουμε; Μήπως θα περιμένουμε να προσκληθούν τα δεκαοχτώ εκατομμύρια των άνεργων συμπολιτών μας και να έρθουν να εκδηλώσουν τη δυσαρέσκειά τους εντός του Κοινοβούλιού μας ώστε να μας αναγκάσουν να ψηφίσουμε κάτω από την πίεσή τους;
Μπροστά στη διεθνοποίηση των συναλλαγών και στην έκρηξη των τεχνολογιών, εμείς θα προτείνουμε μονάχα, στους άντρες και τις γυναίκες που κατοικούν στην Ένωσή μας, την απελπιστική επιλογή της αβεβαιότητας ή της ανεργίας; Η έρευνα του Ευρωβαρόμετρου του Φεβρουάριου του 1997 έδειξε ότι η καταπολέμηση της ανεργίας θεωρείται προτεραιότητα από το σύνολο των συμπολιτών μας και ότι οφείλει να αποτελέσει πρωταρχικό στόχο της Δ.Δ..
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, μήπως ήρθε η ώρα να δώσουμε επιτέλους στην Ευρώπη τις δυνατότητες να χαράξει μια τρίτη οδό, εκείνη της εργασίας και της κοινωνικής δικαιοσύνης; Ναι, έφθασε η στιγμή να ορίσουμε ένα πραγματικό ευρωπαϊκό πρότυπο, όπως έλεγε ο Πρόεδρος Chirac κατά την έναρξη της Δ.Δ..
Εν τέλει, ακόμα και αν είναι σκληρή, ενδεχομένως επίπονη, η επικαιρότητα μας προσφέρει μια ευκαιρία να επαναπροσδιορίσουμε το πλαίσιο της Δ.Δ., ώστε να χτίσουμε μια Ένωση στην υπηρεσία του ανθρώπου και να αποφύγουμε τον πειρασμό να προβαίνουμε αποκλειστικά σε ένα, απαραίτητο είναι αλήθεια, καλλωπισμό των οργάνων μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως το λέγατε μόλις προ ολίγου, η Διακυβερνητική Διάσκεψη μπήκε στη τελευταία της φάση.
Έχω την αίσθηση, περισσότερο τώρα παρά στην αρχή της Διάσκεψης, ότι η κοινή γνώμη είναι τραυματισμένη από ανθρώπινα δράματα, όπως το κλείσιμο του εργοστασίου της Renault στη Vilvorde και ότι δεν θα ανεχτεί προόδους που γίνονται με δειλά βήματα και χωρίς θετικό αποτέλεσμα σε ότι αφορά τη λειτουργία των οργάνων, δίχως δηλαδή τις αναγκαίες λύσεις ώστε να ανταποκρίνονται στις αγωνίες και στους προβληματισμούς των ευρωπαίων πολιτών.
Σήμερα μάλλον, στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, εμφανίζονται τα πιο σημαίνοντα βήματα.
Είναι αλήθεια ότι, στον τομέα της ασφάλειας, της καταπολέμησης των ναρκωτικών και του εγκλήματος, ο λαός έχει πολλές προσδοκίες.
Η απόφασή μας υπογραμμίζει τις απαιτήσεις του.
Ωστόσο το Συμβούλιο θα έκανε λάθος αν σκεφτόταν ότι αυτό αρκεί.
Οι ανεπαρκείς πρόοδοι στο πρώτο και δεύτερο πυλώνα θα καθιερώσουν την αποτυχία της Διάσκεψης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποχρεωθεί να είναι ο αναμεταδότης αυτής της απογοήτευσης.
Όπως το υπενθύμισε ο κ. De Giovanni, το Κοινοβούλιο έχει πράγματι δείξει και αποδείξει με ακρίβεια σε όλες τις αποφάσεις του, την αντίληψή του για την θεσμική εξέλιξη, από τώρα και προπαντός, σχετικά με την προοπτική της διεύρυνσης.
Στο πρώτο πυλώνα, ζητήσαμε μια γενική αντιμετώπιση για την ψηφοφορία του Συμβουλίου με ειδική πλειοψηφία για όλες τις νομοθετικές πράξεις, για την επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης, καθώς και για τη μείωση του ορίου πλειοψηφίας.
Πού βρίσκεται η Διακυβερνητική Διάσκεψη στο δεύτερο πυλώνα κύριε Επίτροπε; Θα ήμασταν ευτυχείς αν το μαθαίναμε.
Η ενισχυμένη εργασία δεν θα είναι παρά μια λύση εσχάτης ανάγκης στην περίπτωση ενός πιθανού, πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας, μπλοκαρίσματος.
Η απόφασή μας το δείχνει ξεκάθαρα.
Σήμερα το πρωί, γιορτάσαμε τα σαράντα χρόνια της υπογραφής της Συνθήκης της Ρώμης.
Οι πρωτοστάτες της ιστορικής αυτής στιγμής της γηραιάς μας ηπείρου είχαν φιλόδοξους στόχους και, το κυριότερο, την πολιτική βούληση να τους πραγματοποιήσουν.
Παρ' όλες τις δυσκολίες, δεν άλλαξαν πορεία και το έκαναν με αλληλεγγύη.
Φιλοδοξία και πολιτικό θάρρος, αυτά εύχομαι στους σημερινούς πρωτοστάτες.
Κύριε Πρόεδρε, η λύση την οποία συστήνει ο κ. De Giovanni αποσκοπεί στην ενίσχυση των οργάνων και στον εκδημοκρατισμό τους.Είναι πολύ καλή και την επιδοκιμάζω.
Ωστόσο, ένα μείζον πρόβλημα δεν έχει εξεταστεί.
Χωρίς κοινή οικονομική και και κοινωνική πολιτική, η νομισματική και οικονομική ένωση δεν θα ευδοκιμήσει
Η υπόθεση με τις τρελές αγελάδες δείχνει την αναγκαιότητα μιας κοινής πολιτικής για τα θέματα δημόσιας υγείας/ η περίπτωση της Vilvorde, την αναγκαιότητα μιας κοινής πολιτικής για τα θέματα βιομηχανίας/ το πρόβλημα της διαμετακόμισης, την αναγκαιότητα μιας κοινής πολιτικής για τα θέματα φορολογίας.
Αυριο, θα χρειαστεί μια κοινή τραπεζική πολιτική, κλπ.
Ωστόσο τα τωρινά όργανα της νομισματικής Ένωσης δεν επιτρέπουν τέτοιες πολιτικές εφαρμογές και η Διακυβερνητική Διάσκεψη τις απέκλεισε από τις εργασίες της.
Συμπέρασμα: ή κατορθώνουμε να εδραιώσουμε, εν μέρει στο ίδιο το πλαίσιο της Διάσκεψης και στο μέλλον, ένα πραγματικά κοινό θεσμικό πλαίσιο για την οικονομική και νομισματική Ένωση και το πρώτο πυλώνα, ώστε να μπορούμε να συμπορευτούμε/ ή θα πρέπει να καταλήξουμε να προχωρίσουμε, προς μεγάλη λύπη μας, διαμέσου της οδού της διακυβερνητικής συνεργασίας ενισχυμένης στο πρώτο της πυλώνα.
Αυτά υπογραμμίζω σε μια τροπολογία την οποία συνιστώ να υπερψηφίσετε.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Πράσινοι θέλουμε με τις τροπολογίες που υποβάλαμε στην ολομέλεια, να ενισχύσουμε αυτό το κείμενο της πρότασης ψηφίσματος στους τομείς που θεωρούμε ότι είναι θεμελιώδεις και οι οποίοι έπρεπε να είναι θεμελιώδεις και για την Διακυβερνητική Διάσκεψη επίσης, δηλ. την δημοκρατία, την διαφάνεια, τα ανθρώπινα δικαιώματα και ελευθερίες και την ελεύθερη διακίνηση προσώπων.
Με τον όρο δημοκρατία εννοούμε ότι πρέπει να υπάρχει σεβασμός προς αλλήλους και σεβασμός των διαφορών μας.
Πρέπει να ανοίξουμε τον δρόμο ώστε πραγματικά να γίνουν σεβαστά τα νέα κράτη μέλη και δεν πρέπει να βάζουμε κάποιους περιορισμούς όσον αφορά την θρησκεία ή το πολιτιστικό υπόβαθρο αλλά πρέπει να είμαστε πραγματικά ανοιχτοί και δημοκρατικοί.
Αντιτιθέμεθα εντόνως στην πρόταση της Ολλανδικής Προεδρίας για την τροποποίηση του άρθρου εναντίον των διακρίσεων και την αφαίρεση αυτού που αναφέρεται στην σεξουαλική προτίμηση, την ηλικία και την αναπηρία.
Για να μπορούν να υπάρχουν εγγυήσεις μιας δημοκρατικής βάσης για την ένταξη στην Ένωση, θεωρούμε ότι έπρεπε να υπάρχει μια παράγραφος αποχώρησης.
Αυτή η παράγραφος θα αναφέρεται επίσης στην διαδικασία εξόδου από την Ένωση και στο κόστος γι&#x02BC;αυτό.
Περαιτέρω είναι απαραίτητο να τροποποιήσουμε την παράγραφο υπ&#x02BC;αριθμ. 23 ώστε να είναι σαφές ότι θέλουμε μια πολιτική εξωτερική πολιτική εντός του πλαισίου ενός πανευρωπαϊκού συστήματος ασφάλειας και ότι όλες οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται με ομοφωνία.
Πρέπει δυστυχώς να υπερβώ τον χρόνο και να πώ ότι δεν είμαι ικανοποιημένος με τον τρόπο επεξεργασίας αυτής της πρότασης ψηφίσματος από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Έγινε πάρα πολύ γρήγορα.
Λαβαίναμε τις τροπολογίες, τα κείμενα και προφορικές τροπολογίες κατά την διάρκεια της επεξεργασίας.
Δεν υπήρχε απλούστατα καμία περίπτωση να δούμε προσεκτικά αυτές τις προτάσεις.
Θέλω να προειδοποιήσω για την πολύ μεγάλη ταχύτητα με την οποία λαμβάνονται οι αποφάσεις στην ΕΕ.
Πως θα προλαμβάνουν οι πολίτες να παρακολουθούν αυτήν την συζήτηση και πως θα μπορούν να κατανοήσουν όλες τις νέες έννοιες με τις οποίες κινούμαστε; Θέλω να προειδοποιήσω γι&#x02BC;αυτό.
Μην κάνετε ότι κάναμε εμείς στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων τις προάλλες!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, πριν από όλα και εγώ συμμερίζομαι τις διαμαρτυρίες του συναδέλφου Mιndez de Vigo για την απουσία του Συμβουλίου το οποίο, αν και τυπικά δεν υποχρεώνεται να παρακολουθεί τις εργασίες μας, θα πρέπει να ξέρει, από τους υπαλλήλους του, ότι η πολιτική και οι επιλογές του Κοινοβουλίου διαμορφώνονται στην Ολομέλεια και συνεπώς, αν έχει κάποιο ενδιαφέρον να τις παρακολουθεί κανείς, θα πρέπει εδώ να έλθει να τις ακούσει.
Από όλα τα ζητήματα που θίγει η έκθεση, την οποία η ομάδα μας θα υπερψηφίσει -ελπίζοντας ότι θα τύχει της συναίνεσης που ευχήθηκαν τόσοι άλλοι συνάδελφοι- θα εξετάσω, επικεντρώνοντας την προσοχή μου, το θέμα της ενισχυμένης συνεργασίας και θα απευθύνω μία έκκληση και μία παράκληση στον επίτροπο Oreja να εξετάσει το περιεχόμενο του σχεδίου ψηφίσματος που θα εγκρίνουμε αύριο καθώς και το κείμενο που προέκυψε από τις εργασίες της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων: όχι μόνο σχετικά με τον ενιαίο χαρακτήρα του Κοινοβουλίου, πρόβλημα που έθεσε η Ολλανδική Προεδρία προτείνοντας, θα έλεγα, περίεργες λύσεις, που ελπίζω να αναθεωρηθούν, αλλά και όσον αφορά το ρόλο της Επιτροπής.
Ξέρω ότι η Επιτροπή φαίνεται πως τείνει να εγκαταλείψει το ρόλο του εγγυητή, πυλώνα της προστασίας των ίδιων των δομών των Συνθηκών, της Συνθήκης και όσων ζητά η Συνθήκη: εμείς όμως αντιλαμβανόμαστε την ενισχυμένη συνεργασία σαν ένα όργανο που ακολουθεί τη λογική της Συνθήκης και συνεπώς, τη στιγμή που η μία ή η άλλη χώρα θέτει τροχοπέδη στη διαδικασία της ολοκλήρωσης, η Επιτροπή ως εγγυητής των Συνθηκών θα πρέπει να προωθήσει μία πρωτοβουλία, διότι δεν είναι δυνατό να αφήνουμε αυτή την αποστολή στις χώρες μέλη.
Γι αυτό το λόγο εκφράζω την ικανοποίηση μου για την κατεύθυνση που ακολουθεί το Κοινοβούλιο και ελπίζω να μπορέσει να βοηθήσει το στοχασμό της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, τα σαράντα χρόνια που πέρασαν από την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης μπορούν, αν αναλογιστούμε την εξέλιξη της κοινής γνώμης, να χωριστούν σε δυο περιόδους.
Μέχρι την αρχή της δεκαετίας του «80, οι Κοινότητες ριζώνουν, τα όργανα αποκτούν κάποια ισορροπία με τη Συμφωνία του Λουξεμβούργου και τη δημιουργία του ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Στη διάρκεια αυτής της περιόδου, η Ευρώπη μαθαίνει να εκφράζει την ταυτότητά της, και, σιγά-σιγά γίνεται αποδεκτή από τους πολίτες.
Ωστόσο, από τα μέσα της δεκαετίας του «80, φαίνεται ότι η καμπύλη αντιστρέφεται, ότι τα όργανα χάνουν την ισορροπία τους, ότι η έλλειψη δημοκρατίας αυξάνεται και ότι, το κυριότερο, η εμπιστοσύνη κλονίζεται.
Πολλοί από μας το διαπιστώνουν κυρίως στη χώρα τους και εν πάση περιπτώσει είναι αλήθεια για τη Γαλλία: όταν αρχίζει μια δημόσια συζήτηση για το ζήτημα της ανεργίας, της μετανάστευσης, της ανασφάλειας, της ελεύθερης συναλλαγής, η Ευρωπαϊκή Ένωση νοείται αμέσως ως πηγή απειλών και όχι ως ελπιδοφόρος παράγοντας.
Η εκπληκτική αυτή μεταστροφή της κοινής γνώμης πρέπει να μελετηθεί με απόλυτη σοβαρότητα, οι αιτίες του πρέπει να αναλυθούν, αν θέλουμε και πάλι να κρατήσουμε τα ηνία.
Για την ομάδα μου, η πιο ουσιαστική αιτία είναι το ότι καθορίστηκαν, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στόχοι που απέχουν πάραπολύ από τις προσδοκίες των πολιτών μας.
Και αυτό το ίδιο το χάσμα προέρχεται από την εξασθένιση του ελέγχου που ασκούν τα έθνη στα ευρωπαϊκά όργανα, μια εξασθένιση κάθε άλλο παρά τυχαία, η οποία ωστόσο είναι κατ' ουσίαν συνδεδεμένη με ένα σύστημα στο οποίο δόθηκε ακριβώς ως στόχο, να ξεπερνά τα έθνη και που, εν τέλει, βρίσκεται κατά κάποιο τρόπο τιμωρημένο από το ίδιο το αμάρτημά του.
Στον εορτασμό των σαράντα χρόνων της Συνθήκης της Ρώμης, η Διακυβερνητική Διάκεψη θα πρέπει να αναλάβει την υποχρέωση να ανακαλύψει εκ νέου τις αναγκαίες προϋποθέσεις χάρη στις οποίες η Ένωση θα κερδίσει και πάλι την εμπιστοσύνη των πολιτών της.
Να λοιπόν ο λόγος για τον οποίο η ομάδα δεν συμμερίζεται την απόφαση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων που έχει υποβληθεί προς ψήφιση διότι συντηρεί υπερβολικά τη λατρεία του «κοινοτισμού πάση θυσία» και της κατά πλειοψηφίας εκλογή η οποία, κατά το παρελθόν, συνέβαλε στην ισχυροποίηση των ευρωπαϊκών υπηρεσιών αποδυναμώνοντας τα έθνη.
Είναι και αυτός ο λόγος για το οποίο η ομάδα μου, κύριε Πρόεδρε, κατέθεσε μια αντιπρόταση απόφασης, με κύριο άξονα την ιδέα της ενίσχυσης του ελέγχου που ασκείται από τα έθνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και της αύξησης της ευελιξίας ώστε να προσαρμοστεί καλύτερα η Ένωση στις ανάγκες των πολιτών της.
Έλαβα δύο προτάσεις απόφασης , που υπεβλήθησαν συμφώνως προς το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Εσωτερικού Κανονισμού.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το θαυμάσιο ψήφισμα του συναδέλφου De Giovanni, μου δίνει την ευκαιρία να θέσω στη συζήτηση ένα σημαντικό θέμα, που αποτελεί μεγάλο κίνδυνο για την ευρωπαϊκή ανάπτυξη.
H ανάπτυξη της Ένωσής μας συνεπάγεται, αναγκαστικά, - λόγω της αυξημένης οικονομικής ολοκλήρωσης - τη συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας, και την ανάγκη αυξημένης συνεργασίας στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας.
H ελεύθερη κυκλοφορία που θέλουμε όλοι για τους πολίτες της Ένωσης, καθώς και για τους πολίτες τρίτων χωρών που ζουν στην Eυρωπαϊκή Ένωση, συζητείται εκτενώς βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, αλλά και βάσει της διακυβερνητικής συνεργασίας, μια και σ' αυτήν την ελεύθερη κυκλοφορία υπάγονται, συμπληρωματικά, και στοιχεία της εσωτερικής ασφάλειας.
Tα στοιχεία αυτά της εσωτερικής ασφάλειας, που έχουν αντίκτυπο στην EUROPOL, στο ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών, στις συμφωνίες για τα εξωτερικά σύνορα, στο σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν για το οποίο συζητήσαμε χθες, έχουν όλα σαν αποτέλεσμα τη στενή συνεργασία των κρατών μελών σε τομείς, στους οποίους η Kοινότητα, σε διακυβερνητικό επίπεδο βέβαια, αλλά ωστόσο με μεγάλη συνέπεια, επεμβαίνει στις πολιτικές ελευθερίες.
Δε χρειάζεται να αναφέρω εδώ ότι καλύτερα θα ήταν για μένα προσωπικά, όπως και για πολλούς από τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, να συνέβαινε κάτι τέτοιο βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, και με τον έλεγχο και τη νομοθετική αρμοδιότητα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Tο γεγονός, ωστόσο, ότι κάτι τέτοιο δε γίνεται, αλλά ταυτόχρονα μειώνονται ολοένα και περισσότερο οι αρμοδιότητες αυτές από τα εθνικά κοινοβούλια, ενέχει τον κίνδυνο να προκύψει σοβαρό έλλειμμα δημοκρατίας στον τρίτο πυλώνα, πράγμα το οποίο γίνεται αντιληπτό από τους πολίτες της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και συνεπώς είναι ένα ακόμη στοιχείο που συμβάλλει στη μείωση της εμπιστοσύνης όσον αφορά τη δημοκρατική νομιμοποίηση των ευρωπαϊκών ενεργειών.
Γι' αυτό και είναι πολύ σωστή η επισήμανση στο ψήφισμα, ότι ιδιαίτερα στον τομέα του τρίτου πυλώνα και της υλοποίησης του άρθρου 7α) της Συνθήκης της EE, υπάρχει ανάγκη δράσης.
Σαράντα χρόνια μετά την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης, Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα για την τρίτη αναθεώρησή της μέσα σε μια μελαγχολική δυστυχώς ατμόσφαιρα.
Ο απολογισμός της Ευρωπαϊκής Ενώσεως θα έπρεπε κατ'αρχήν να μας γεμίζει με ικανοποίηση και αισιοδοξία.
Αλλά τα αδιέξοδα που ορθώνονται μπροστά μας με τις διαπραγματεύσεις πρέπει να μας οδηγήσουν στην απαισιοδοξία και την ανησυχία.
Ο Πρόεδρος De Giovanni επισήμανε εύστοχα τους γενικότερους λόγους των ανησυχιών μας.
Θα έπρεπε να τους συμμεριστώ πλήρως και εγώ και χωρίς περιστροφές να προσθέσω ότι φοβάμαι την κρίση που διαγράφεται.
Το πιθανότερο αποτέλεσμα του 'Αμστερνταμ ή του Λουξεμβούργου παραμένει ακόμη και αυτήν την ώρα κατά την εκτίμησή μου η ψιμυθίωση των Συνθηκών και όχι μια πρόοδος αποφασιστική.
Στις γενικότερες ανησυχίες θα έπρεπε να προσθέσω και τις ειδικότερες ανησυχίες που διακατέχουν τους εκπροσώπους των μικροτέρων κρατών.
Δεν αρκεί να επαναλαμβάνουμε τις αρχές που κυριάρχησαν στα σαράντα αυτά χρόνια και που μας οδήγησαν σε τόσες επιτυχίες: ενότητα θεσμικού συστήματος, διατήρηση του κοινοτικού κεκτημένου, αρχή της ισοτιμίας, αρχή της κοινωνικής συνοχής, διατήρηση των ισορροπιών.
Χρειάζεται και να σεβόμαστε και να ενισχύουμε αυτές τις αρχές. Ουδέποτε δε να απομακρυνόμαστε ή να αποκλίνουμε, όπως έκανε τελευταία δυστυχώς ακόμη και η ίδια η Επιτροπή, με την τοποθέτησή της για την σύνθεσή της.
Δεν είναι ισότιμοι οι Επίτροποι πρώτης και δεύτερης κατηγορίας, αγαπητέ φίλε Marcelino Oreja, στο όνομα μιας δήθεν πιο αποτελεσματικής Επιτροπής.
Δεν είναι πιο δημοκρατική αυτή η δομή.
Δεν διατηρούνται έτσι οι ισορροπίες και δεν μπορούμε να τις δεχθούμε, ούτε φυσικά και να τις προτείνουμε στα κοινοβούλια και τους πολίτες των χωρών μας.
Μονάχα αν δείξουμε συνέπεια στις αρχές που βάλλονται κάποιες φορές από τα συμφέροντα κάποιων μεγάλων, πιστεύω ότι η Ευρώπη μπορεί να πάει πιο μπροστά, Πρόεδρε.
Θα συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε γι'αυτό.
Το ευχόμαστε, αλλά δεν ξέρω πόσο μπορούμε αυτήν την ώρα να το ελπίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εορτάζουμε σήμερα την τεσσαρακοστή επέτειο από την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης.
Απευθυνόμενος προς αυτό το ημικύκλιο, δε μπορώ να ξεχάσω μία φράση σύμφωνα με την οποία, σε σαράντα χρόνια, θα ήταν δυνατό να γίνουν περισσότερα και καλύτερα πράγματα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Καθώς αυτή είναι η πρώτη μου παρέμβαση, δε θα ήταν δυνατό να μην μου προκαλεί αμηχανία το νόημα αυτής της σκέψης.
Θα ήθελα να ξέρετε ότι και εγώ ανησυχώ για την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Αλλά πρέπει να θυσιάσουμε την την ειρήνη, την ασφάλεια, την ελευθερία, τη δημοκρατία και την αλληλεγγύη στην αποτελεσματικότητα; Πρέπει να θυσιάσουμε, στο όνομα της επείγουσας ανάγκης, τους πιο ευγενείς στόχους που, από την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης, μας οδήγησαν μέχρι εδώ; Η σύνεση μας διδάσκει ότι «γρήγορα και καλά δεν γίνεται».
Πιστεύω μάλιστα ότι ένας από τους λόγους της επιτυχίας της Ευρώπης προέρχεται από τη σταθερότητα με την οποία οικοδομήθηκε, μετά από πολλή εργασία, σκληρές διαπραγματεύσεις και αληθινές συναινέσεις, δηλαδή επιτεύχθηκε μόνο επειδή μπορέσαμε να αφήσουμε το χρόνο να κάνει τη δουλειά του, επειδή ποτέ δεν υπήρξε ο πειρασμός να επιβληθεί οτιδήποτε, έχοντας πάντα το μέλημα να πείσουμε τα κράτη να προσχωρήσουν εκούσια σε αυτή.
'Οταν διατυπώνονται ευχές να μπορέσουν τα εγγόνια μας να γιορτάσουν το 2057 την εκατονταετηρίδα της υπογραφής της Συνθήκης της Ρώμης, συμπαρατάσσομαι και εγώ με αυτές τις ευχές.
Αλλά η τιμή προς εκείνους που πριν από εμάς σκέφτηκαν την Ευρώπη, έδρασαν για να τη μεταμορφώσουν και μας κληροδότησαν την αποστολή να τη συνεχίσουμε, απαιτεί την ορθή αναγνώριση του γεγονότος ότι ο λόγος της επιτυχίας της ήταν πάντα ότι άφηναν το χρόνο να κάνει τη δουλειά του.
Σήμερα, ας μην παραλείψουμε να δώσουμε το χρόνο που χρειάζεται, αν μη τι άλλο για να μπορέσουμε να εξηγήσουμε τί θέλουμε, πού οδεύουμε και πώς οδεύουμε.
Οι πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης έχουν αυτό το δικαίωμα· εμείς, που τους εκρποσωπούμε εδώ νόμιμα, έχουμε αυτή την υποχρέωση.
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, με κάθε συντομία, να εκφράσω τι με ενοχλεί στη συζήτηση αυτή.
Πολλοί κάνουν εδώ σαν να προσδοκούν να γίνει στο Αμστερνταμ ένα όψιμο θαύμα Πεντηκοστής, ενώ είναι σχεδόν σαφές ότι, σ' αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, δεν υπάρχει συμφωνία σε όλα τα ουσιώδη πολιτικά θέματα, ούτε στα θεμελιώδη δικαιώματα, ούτε στη σύνθεση της Eπιτροπής, ούτε στην ευελιξία, ούτε στις νέες πλειοψηφικές διατάξεις.
Παντού υπάρχουν διενέξεις και πουθενά συμφωνία.
H συμφωνία, ωστόσο, χαρακτηρίζεται από όλους σαν προϋπόθεση για να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσεις διεύρυνσης.
Γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικό να μη χαθεί το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο σε λεπτομέρειες, αλλά να θίξει στα ψηφίσματα τα πιο βασικά θέματα.
Aυτό είναι το ένα σημείο.
Tο άλλο είναι το εξής: Περιμένω από την Eπιτροπή μια πιο επιθετική τακτική.
Aυτά που ακούσαμε σήμερα δεν είναι αρκετά, αφού ο κύριος Eπίτροπος λέει ότι περιμένει στο Αμστερνταμ το πέρας της διάσκεψης, αλλά δεν ξέρει πώς.
Ποια θα είναι η περαιτέρω εξέλιξη; Tρίτον, είναι αποφασιστικής σημασίας το να φροντίσουμε και να πιέσουμε τα εθνικά μας κοινοβούλια να ασκήσουν πίεση στις κυβερνήσεις τους.
Aυτό είναι πολύ σημαντικό, επειδή διαφορετικά θα είναι πολύ αργά, και θα θέσουμε σε κίνδυνο όχι μόνο την υφιστάμενη Ένωση, αλλά και τη διεύρυνση, και το ευρωπαϊκό σχέδιο, γενικώς.
Eίναι καιρός πια.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μου αποκαλύτεται όταν διαβάζω αυτήν την πρόταση ψηφίσματος είναι ότι ζώ σε δύο τελείως διαφορετικές πραγματικότητες: μια πολιτική στην πατρίδα μου την Σουηδία και μια στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Στην πατρίδα μου δεν έχω συναντήσει ούτε έναν ψηφοφόρο που έχει απαιτήσει π.χ. ένα εννιαίο εκλογικό σύστημα.
Δεν συνάντησα κανέναν που απαιτεί κοινοτική υπηκοότητα και κανέναν που να απαιτεί ενισχυμένη πλειοψηφία σε ζητήματα ποινικού δικαίου.
Αντίθετα συναντώ μια διαρκή κριτική των ελλείψεων πραγματικής δημοκρατίας στην ΕΕ.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα της ΕΕ δεν είναι ο τρίτος πυλώνας ή η ευελιξία, αλλά η έλλειψη δημοκρατικής νομιμότητας.
Γι&#x02BC;αυτό είναι τόσο σοβαρό το ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη φαίνεται να κάνει τόσο λίγα σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Δεν φαίνεται να γίνονται δημόσιες συναντήσεις του Συμβουλίου Υπουργών, κάτι που είναι αυτονόητο αλλιώς σε μια δημοκρατία με επίβλεψη της νομοθετικής ολομέλειας.
Φαίνεται ότι θα υπάρξει μια πολύ ισχνή διατύπωση για την αρχή της δημοσιότητας.
Φαίνεται ότι θα υπάρξει μια πολύ έντονα αυξανόμενη ισχύς για την Επιτροπή, η οποία βέβαια βρίσκεται υπό πολύ ασθενή κοινοβουλευτικό δημοκρατικό έλεγχο.
Είναι μια εξέλιξη προς την κατεύθυνση λιγότερης εξουσίας των δημοκρατικών εθνικών Κοινοβουλίων και περισσότερης υπερεθνικότητας.
Είμαστε καθ&#x02BC;οδόν προς ένα «νέο Μάαστριχτ» και μια νέα σύγκρουση.
Τέλος, θέλω να πώ ότι συμμερίζομαι την κριτική του συναδέλφου μου κ. Schοrling για το πως εκπονήθηκε αυτή η πρόταση ψηφίσματος.
Ένα σαφές παράδειγμα είναι ότι δεν έχουμε καν στην διαθεσή μας τις τροπολογίες όταν συζητάμε το θέμα.
Αυτό πρέπει βέβαια να το σκεφτεί κανείς όταν απαιτεί περισσότερη εξουσία, δηλ. ότι πρέπει πρώτα να βρεθεί ένας τρόπος εργασίας ο οποίος να λειτουργεί πραγματικά δημοκρατικά στο Κοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σπάνια στην ιστορία της EE συνέβαινε να πληροφορηθεί κανείς τόσο επώδυνα όσο σήμερα, το χάσμα μεταξύ ονείρου και πραγματικότητας.
Mε τα αυτιά γεμάτα ακόμη από τους πανηγυρικούς για την τεσσαρακοστή επέτειο από την υπογραφή των Συνθηκών της Pώμης, δε χρειάζεται παρά μόνο να εμβαθύνει κανείς στις εμπιστευτικές προτάσεις της ιρλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου.
Aναρωτιέμαι αν η Eυρώπη της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της ειρήνης, έχει καμιά σχέση πια με την Eυρώπη στην οποία στοχεύουν και την οποία προωθούν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο συζητά σήμερα ειλικρινά τη νιοστή πρόταση ψηφίσματος, και φοβάμαι πως κι αυτή η νιοστή πρόταση ψηφίσματος θα θεωρηθεί, σ' αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, το ίδιο δευτερεύουσας σημασίας, όπως και όλες οι άλλες και, στην καλύτερη περίπτωση, σαν ενοχλητική.
Ίσως θα έπρεπε να μας κάνει να προβληματισθούμε το ότι η Προεδρία του Συμβουλίου δε θεωρεί καν ότι αξίζει τον κόπο να εμφανιστεί στο Σώμα μας, σ' αυτή τη βασική συζήτηση.
Tο θέμα δεν είναι να προστρέξουμε πάλι και πάλι στο προσευχητάρι, αλλά να σκεφθούμε ποια πολιτικά μέσα πίεσης έχει το Kοινοβούλιό μας, λίγες εβδομάδες, λίγους μήνες πριν από τις αποφασιστικές συνεδριάσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, προκειμένου να αυξήσει πράγματι σοβαρά την πίεση εκεί.
Kαι λέγοντας μέσα πίεσης, εννοώ δραματικά μέσα πίεσης, από την πρόταση δυσπιστίας κατά της Eπιτροπής που δεν ακολουθεί το Kοινοβούλιο στο θέμα αυτό, μέχρι την άρνηση ψήφισης του προϋπολογισμού μιας EE, την οποία δεν μπορούμε να την θεωρήσουμε ως την Eυρώπη που χρωστάμε στους ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, στη σύντομη παρέμβασή μου θα ήθελα να επιστήσω λίγο την προσοχή του κυρίου Επιτρόπου, Δον Marcelino Oreja, ως δόκτορα της Νομικής, καθηγητή Διεθνούς Δικαίου, διπλωμάτη, Υπουργού Εξωτερικών, πρώην Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης και σήμερα δραστήριου Επιτρόπου, σε ένα θέμα που γνωρίζει καλά.
Σήμερα το πρωί εορτάσαμε την 40ή επέτειο της Συνθήκης της Ρώμης.
Όπως είπαν και πολλοί αγορητές που προηγήθηκαν, και όπως γνωρίζει ο κύριος Επίτροπος, η Συνθήκη της Ρώμης, και οι Συνθήκες των Κοινοτήτων που προήλθαν από τις Συνθήκες των Παρισίων και της Ρώμης, χαρακτηρίζονται από το ότι καθιερώνουν μια καινοτομία στο διεθνές Δίκαιο: Τη δημιουργία υπερεθνικών κοινοτήτων, όπου οι σχέσεις μεταξύ των Κρατών δεν διέπονται από το παραδοσιακό διεθνές Δίκαιο.
Αυτήν τη στιγμή, φοβάμαι ότι το Συμβούλιο Υπουργών είναι έτοιμο να κάνει μια μεγάλη ανακάλυψη -στην Ισπανία χρησιμοποιούμε την έκφραση «καθυστερημένη ανακάλυψη της Μεσογείου».
Υπάρχουν άνθρωποι που ξαφνικά ανακαλύπτουν πράγματα που είχαν ήδη ανακαλυφθεί προηγουμένως.
Ε λοιπόν, το Συμβούλιο μόλις ανακαλύπτει το διεθνές Δίκαιο.
Δηλαδή, αυτό που ήταν μια κοινότητα βασισμένη στο κοινοτικό Δίκαιο, είναι έτοιμη να μεταβληθεί σε μια κοινότητα διεθνούς Δικαίου, όπως ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών.
Και για να μην επεκταθώ υπερβολικά, καθώς ο κύριος Επίτροπος θα είναι παρών στις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου, θα του δώσω μια μικρή συμβουλή, να υπενθυμίσει στα μέλη του Συμβουλίου πώς λειτουργεί αυτό το Κοινοβούλιο.
Διότι εντυπωσιάστηκα αρκετά από την πρόταση του Συμβουλίου στις κοινοβουλευτικές συζητήσεις να συμμετέχουν μόνοn οι κοινοβουλευτικοί από τις χώρες που βρίσκονται σε ελαστικότητα.
Δηλαδή, αν ο κ. Haarder, για παράδειγμα, προεδρεύει, και τίθεται ένα θέμα σχετικά με το οποίο ούτε η Αγγλία ούτε η Φινλανδία ούτε η Ελλάδα συμμετέχουν στην ελαστικότητα, ο κ. Haarder, που προεδρεύει της συνεδρίασης αυτήν τη στιγμή, θα πρέπει να αναζητήσει έναν προς έναν τους βουλευτές, να καλέσει τους κλητήρες και να αποβάλει από την αίθουσα αυτούς τους βουλευτές ώστε να μπορεί να ολοκληρωθεί η εν λόγω διαδικασία.
Στη συνέχεια όμως έρχεται μια άλλη ελαστικότητα, και εδώ βρίσκονται η Αγγλία, η Σουηδία και η Φινλανδία, αλλά όχι η Πορτογαλία, η Ισπανία και η Γερμανία. Τότε, ο κύριος Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα πρέπει να καλέσει και πάλι έναν προς έναν τους βουλευτές για να βγουν και να μπουν οι άλλοι.
Θα είναι πολύ διασκεδαστικό, θα περάσουμε πολύ ωραία, φοβάμαι όμως, όπως είπα και προηγουμένως, με την ανακάλυψη του διεθνούς Δικαίου από πλευράς του Συμβουλίου, μήπως σκοτώσουμε αυτήν την Κοινότητα που οικοδομούμε εδώ και 40 χρόνια.
Πρόεδρε, η ολλανδική Προεδρία αφήρεσε την ηλικία, την αναπηρία και τις σεξουαλικές προτιμήσεις από το άρθρο κατά των διακρίσεων.
Πρόκειται περί σκανδαλώδους ενέργειας.
Η Προεδρία μας λέει ότι οι ισχύουσες διατάξεις αρκούν για τη λήψη μέτρων κατά των διακρίσεων - μία πραγματικά σαθρή δικαιολογία.
Η Επιτροπή ως γνωστόν, διαμαρτύρεται εδώ και πολύ καιρό για την έλλειψη νομικής βάσης. Θα ήθελα λοιπόν να γνωρίζω τι φρονεί ο κ. Oreja περί της προσεγγίσεως αυτής.
Φαίνεται πράγματι ότι η Προεδρία φοβάται ότι ένα τέτοιο άρθρο χωρίς άμεσα αποτελέσματα για το οποίο απαιτείται ομοφωνία θα κοστίσει πολύ ακριβά. Μα το ζήτημα εδώ δεν είναι το παραδάκι αλλά μάλλον η αξιοπρέπεια.
Η ισότιμη μεταχείριση των ηλικιωμένων, των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των ομοφυλοφίλων και λεσβιών αποτελεί θεμελιώδη κανόνα πολιτισμού και ανήκει δικαιωματικά στη νέα μας Συνθήκη.
Στο άρθρο 119 περί ισότιμης μεταχείρισης των δύο φύλων, η ιρλανδική φόρμουλα για ίση αμοιβή για εργασία ίσης αξίας, βλέπουμε τώρα ότι αποσύρεται.
Είναι κι αυτή τόσο ακριβή; Και στο νέο άρθρο που προτείνεται τώρα κανένα απολύτως κοινοβούλιο δεν έχει δυνατότητα παρέμβασης.
Η κατάσταση αυτή καταδεικνύει τον κίνδυνο να καταστεί η Ευρώπη έτι περαιτέρω αντικείμενο αδιαφανών συναλλαγών μεταξύ υπουργών.
Τι απέγιναν οι ολλανδικές προσπάθειες για περισσότερη δημοκρατία; Νοιώθω πραγματικά έντονη την απειλή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αρκετά λογικό ότι το Συμβούλιο δεν είναι παρόν και δεν θέλει να έρθει αντιμέτωπο με τις προτάσεις που υπέβαλε, διότι η ολλανδική Προεδρία έκανε κάτι αρκετά δύσκολο: να πάει προς το χειρότερο και να μας αποδείξει ότι πάντοτε υπάρχει κάτι χειρότερο.
Και οι προτάσεις της, τις οποίες παρουσίασε, συνεπάγονται σαφώς ένα βήμα πίσω.
Είναι πιθανόν αυτό να αποτελεί τακτική και άρα αυτό που φιλοδοξείται είναι, αφού θα είμαστε όπως είμαστε τώρα, να επιθυμούμε μόνο να παραμείνουμε όπως ήμαστε πριν, δηλαδή άσχημα.
Το βέβαιο όμως είναι ότι σήμερα είμαστε χειρότερα από χθες και θα είμαστε ακόμη χειρότερα αύριο, τόσο στο θεσμικό πεδίο, όσο και στο πολιτικό και το κοινωνικό.
Επιπλέον, οι σοβαρές οπισθοδρομήσεις σημειώνονται ακριβώς σε αυτούς τους τομείς που γίνονται περισσότερο αισθητοί στους Ευρωπαίους πολίτες: στα δικαιώματα της γυναίκας και το δημοκρατικό έλλειμμα.
Και φοβούνται να εδραιώσουν, ή να παρέχουν εξουσίες, στο πιο υπεύθυνο, το πιο δημοκρατικό, το πιο αντιπροσωπευτικό θεσμικό όργανο της Ευρώπης, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά δεν φοβούνται να ενισχύσουν το χαρτοβασίλειο και τη γραφειοκρατία που εξαπλώνονται σε μια Ευρώπη, την Ευρώπη του σήμερα, όπου υπάρχει σαφές δημοκρατικό έλλειμμα.
Το σήμερα της Ευρώπης είναι ακριβώς αυτός ο δημοκρατικός έλεγχος και το αύριο είναι να αναρωτηθούμε ποιος έλεγχος θα ασκείται επί της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, λόγω των μεγάλων εξουσιών που θα συγκεντρώσει.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ας γιορτάσουμε την 40ή επέτειο της Συνθήκης των Ρώμης λέγοντας απλώς «περισσότερη δημοκρατία για την Ευρώπη».
Πρόεδρε, κανονικά θα έπρεπε σήμερα η ατμόσφαιρα να είναι εορταστική διότι, όπως όλοι γνωρίζουμε, οι Συνθήκες της Ρώμης αποτέλεσαν μία πάρα πολύ θετική εξέλιξη για την Ευρώπη.
Θα πρέπει να είμαστε ευγνώμονες στους πατέρες της Ευρώπης, σε ανθρώπους όπως τον Schuman, τον De Gasperi ή τον Adenauer διότι επέδειξαν την κατάλληλη στιγμή πολιτική ικανότητα, διορατικότητα και τόλμη.
Μία διορατικότητα που επέτρεψε στην Ευρώπη μετά από δύο παγκοσμίους πολέμους να προχωρήσει εν ειρήνη και ευημερία.
Και μία τόλμη για να προβούν και στα αναγκαία βήματα προς την κατεύθυνση αυτή.
Πρόεδρε, η ημέρα αυτή δεν είναι εορταστική.
Πολλοί σημερινοί ηγέτες κυβερνήσεων καθώς και η ολλανδική Προεδρία δεν επιδεικνύουν την τόλμη και τη διορατικότητα που χρειάζεται για να σημειώσει την αναγκαία πρόοδο η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία όπου η κατάσταση κάθε άλλο παρά θετική μπορεί να χαρακτηρισθεί.
Πρόκειται για την ισότιμη μεταχείριση, το ζήτημα της ελαστικότητας και τον τρίτο πυλώνα.
Καταρχήν η ισότιμη μεταχείριση, στην οποία επίσης αναφέρθηκε ήδη και η κ. Van Dijk.
Ζητήσαμε με έμφαση να περιληφθεί στη Συνθήκη ένα περιεκτικό άρθρο υπέρ της ισότιμης μεταχείρισης και κατά των διακρίσεων.
Διαπιστώνουμε τώρα ότι σε πληθώρα σημείων, όσον αφορά τους ηλικιωμένους, όσον αφορά τα άτομα με ειδικές ανάγκες, όσον αφορά τις σεξουαλικές προτιμήσεις, η Προεδρία έχει υποχωρήσει κατά κράτος.
Θεωρούμε την υποχώρηση αυτή απολύτως απαράδεκτη, θα ήθελα δε να σας διαβεβαιώσω ότι από δω και στο εξής το Κοινοβούλιο και η ομάδα μας θα παρακολουθούν άγρυπνα τις εξελίξεις στη Συνθήκη όσον αφορά τα σημεία αυτά.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά την ευελιξία, ζήτημα που μας ανησυχεί όλο και περισσότερο.
Διαπιστώνουμε δυστυχώς ότι η έννοια αυτή καθίσταται διαρκώς μία δικαιολογία για να καλύψει την έλλειψη λύσεων σε άλλους τομείς.
Όχι μόνον στην εξωτερική πολιτική αλλά και στην εσωτερική ασφάλεια και στην πολιτική περιβάλλοντος.
Και όταν συμβαίνει κάτι τέτοιο, η εφαρμογή της αρχής της ευελιξίας δεν θα αποτελεί κάποια θετική εναλλακτική λύση, αλλά ένα προκάλυμμα, μία παγίδα στην οποία δεν θα πρέπει να πέσει η Ένωση.
Γι'αυτό το λόγο, στο ψήφισμα το οποίο έχει υποβληθεί τίθενται ορισμένοι αυστηροί όροι στη χρήση της έννοιας αυτής, σημαντικότερος των οποίων είναι η ανάγκη άσκησης δημοκρατικών ελέγχων.
Και είναι πολύ χαρακτηριστικό το γεγονός ότι η ολλανδική Προεδρία δεν κρίνει αναγκαία την υποβολή του προϋπολογισμού γεωργίας σε τέτοιους δημοκρατικούς ελέγχους.
Η ευελιξία χωρίς αυτού του είδους τους ελέγχους μας βρίσκει επίσης διαμετρικώς αντίθετους.
Τέλος, η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Εφόσον το πρόβλημα αυτό δεν αντιμετωπίζεται στα πλαίσια του πρώτου πυλώνα, και μέχρι τούδε δεν έχουμε λάβει γνώση κανενός επίσημου εγγράφου όπου να φαίνεται κάτι τέτοιο, και εφόσον επίσης οι σχετικές αποφάσεις δεν λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, δεν θα επιλυθεί ποτέ το πρόβλημα αυτό στην Ευρώπη.
Αυτό σημαίνει πολύ απλά ότι η διακίνηση ναρκωτικών, τα κυκλώματα σωματεμπορίας ανθρώπων καθώς και το εμπόριο όπλων δεν θα τεθούν ποτέ υπό έλεγχο, η δε Europol θα παραμείνει ένα αδύναμο όργανο.
Η ολλανδική Προεδρία πραγματικά δεν καταβάλλει τις δέουσες προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση διότι θα προτιμούσε ίσως να παραμείνει το ζήτημα των ναρκωτικών εκτός τρίτου πυλώνα ή εκτός του πρώτου κεφαλαίου της Συνθήκης.
Βλέπουμε ωστόσο με τον τρόπο αυτό ότι, χάρη στα coffeeshops στην Ολλανδία, ο εσωτερικός πυλώνας και η διεθνής εγκληματικότητα έχουν ληφθεί ως όμηροι.
Πρόεδρε, το φανάρι δεν είναι στο πράσινο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ούτε καν στο πορτοκαλί.
Στο κόκκινο είναι το φανάρι!
Και το κόκκινο είναι ως γνωστόν το χρώμα της ντροπής.
Της ντροπής ενός Συμβουλίου το οποίο δεν είναι σε θέση να επιτύχει ό, τι επετεύχθη στη δεκαετία του πενήντα, να επιδείξει δηλαδή τόλμη και διορατικότητα.
Η πορεία της Διακυβερνητικής έχει ατονήσει.
Θα πρέπει να περιμένουμε να δούμε πως θα εξελιχθεί - ελπίζω προς το καλύτερο, ειδάλλως θα πρέπει όλοι μας να την κατακρίνουμε έντονα στο τέλος.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το 1986 συνάφθηκε η Ενιαία Πράξη, ο Altiero Spinelli δήλωσε στην αίθουσα αυτή, με το μεγάλο πολιτικό και ηθικό κύρος του, ότι το όρος έτεκεν μύν.
Τί θα έλεγε σήμερα, εάν έπρεπε να τοποθετηθεί σχετικά με αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη;
Η προφανής πολιτική ανικανότητα να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα που συνδέονται με τη διεύρυνση και οι αοριστίες ως προς την πρόοδο προς το ενιαίο νόμισμα, μέσω της πραγματικής εμβάθυνσης της πολιτικής και κοινωνικής ολοκλήρωσης, οδήγησε τις κυβερνήσεις να εμφανίσουν ως αποφασιστικά θέματα την εσωτερική ασφάλεια και την ενισχυμένη συνεργασία.
Είναι βέβαιο ότι η αύξηση της εγκληματικότητας και της ανασφάλειας των πολιτών σε συνδυασμό με την ενοποίηση του ευρωπαϊκού χώρου απαιτεί μία κοινή και αποτελεσματική ικανότητα αντίδρασης, της οποίας η απουσία αποτελεί σοβαρό παράγοντα μείωσης του κύρους και απόρριψης της ίδιας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Είναι ανάγκη η Διακυβερνητική Διάσκεψη να απαντήσει σε αυτό με δημοκρατικούς όρους.
Η ενισχυμένη συνεργασία παρουσιάζεται ως ένα μέσο για την πρόοδο προς την ευρωπαϊκή οικοδόμηση κατανικώντας την αντίσταση ορισμένων χωρών.
Αλλά πώς να κατανοήσουμε την ενισχυμένη συνεργασία χωρίς να υπάρξουν προηγουμένως στη Συνθήκη εγγυήσεις της διεύρυνσης της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, ακριβώς για να αποτρέπονται τα αδιέξοδα που απορρέουν από το δικαίωμα ψήφου;
Μπροστά στις γνωστές προτάσεις, έχει ιδιαίτερο νόημα η απαίτηση να μην είναι δυνατό η καθιέρωση της ενισχυμένης συνεργασίας να οδηγήσει σε μία Ευρώπη ΰ la carte και να διασφαλισθεί η θεσμική πολιτική ενότητα, η ισότητα μεταξύ των κρατών μελών και η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ωστόσο, δεν υπάρχουν εγγυήσεις ότι θα συμβεί αυτό.
Αντίθετα, πρέπει να φοβόμαστε ότι αυτή μπορεί να είναι η οδός για να καθιερωθεί ένα αυθεντικό σύστημα διευθυντηρίου, που ασφαλώς θα απορρίπταμε και θα καταπολεμούσαμε.
Η ανησυχητική τάση των προτάσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για οπισθοχώρηση στις διακυβερνητικές μεθόδους λήψης αποφάσεων με μείωση των ειδικών εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα επιδείνωνε ακόμη περισσότερο το δημοκρατικό έλλειμμα και το έλλειμμα της ιθαγένειας.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζοντας αυτή την πρόταση ψηφίσματος, επιθυμούμε κυρίως να αντιταχθούμε, στο όνομα της δημοκρατίας και της αλληλεγγύηςη στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, στο σχεδιαζόμενο κατακερματισμό της 'Ενωσης μέσω αυτών των αλόγιστων προτάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως το να εορτάζουμε ένα γεγονός, οπωσδήποτε ιστορικό, όπως είναι η υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης, δεν πρέπει να περιορίζεται αποκλειστικά στο να φέρει στη μνήμη μας ένα γεγονός του παρελθόντος, όσο αξιοσέβαστο και αν είναι.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι πρέπει να εξαγάγουμε την ουσία, τις αρχές, τις αξίες, από ένα θεμελιώδες γεγονός που άλλαξε την όψη της ηπείρου μας, να τις ερμηνεύσουμε και να τις εξετάσουμε ενόψει του μέλλοντος, και κυρίως, ως κίνητρα για το αύριο.
Πιστεύω ότι το δίδαγμα που πρέπει να εξαγάγουμε την σήμερον ημέραν είναι περίτρανα σαφές.
Πιστεύω ότι μια θεώρηση της Ευρώπης βασισμένη κυρίως στο απτό, στο υλικό, είναι μια θεμιτή θεώρηση του σχεδίου.
Απέναντι όμως σε αυτήν τη θεώρηση που βασίζεται στις χρηματικές απολαβές, στην έννοια του καθαρού φορολογούμενου, ή του καθαρού αποδέκτη, πιστεύω ότι ήρθε η στιγμή να στρέψουμε ξανά το βλέμμα στις αξίες που ενέπνευσαν τη δράση των ιδρυτών της Ευρώπης, στην έννοια της ειρήνης, της ομόνοιας, της κατανόησης και της αλληλεγγύης.
Και όλες αυτές θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές υπό το φως των περιστάσεων και της χρονικής στιγμής στην οποία έτυχε να ζούμε, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση του σήμερα υπήρξε για κάποιο διάστημα μια κοινή αγορά.
Το στάδιο αυτό έχει πλέον ξεπεραστεί, κύριε Πρόεδρε, και περάσαμε από την έννοια του καταναλωτή στην έννοια του πολίτη και από την έννοια της Κοινής Αγοράς στην έννοια του Κοινοβουλίου. Και πιστεύω ότι αντιστοιχεί σε αυτό το Κοινοβούλιο, μαζί με την Επιτροπή, να δώσουν αποφασιστική ώθηση στο σχέδιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, που βρίσκεται σε μια καίρια στιγμή του χρονοδιαγράμματός του.
Η Ευρώπη οφείλει να αφυπνιστεί από το λήθαργό της και να πραγματοποιήσει ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, και θα μπορέσει να το πράξει μόνο με πραγματισμό και ατενίζοντας το μέλλον.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει να μεταδοθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη: Να τεθούν οι αριθμοί στην υπηρεσία των ιδεωδών, να μην υποπέσουμε στην κοντόφθαλμη λογική εκείνου που σκέφτεται περισσότερο τις επόμενες εκλογές παρά τις επόμενες γενεές και να αναζητήσει καθένας το συμφέρον του στο κοινό συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο Oreja για την παρουσία ανάμεσα μας, διότι πρόκειται να τεθεί μια ερώτηση στην Επιτροπή με σκοπό να εκφράσουμε την γνώμη μας στο Συμβούλιο, το οποίο όμως δεν εκπροσωπείται.
Τι να πούμε στο Συμβούλιο, εκτός του ότι επιδεικνύει υποκρισία, ότι το πρόβλημα της εποχής έγκειται στην προώθηση της δημοκρατίας και ότι ο στόχος των κυβερνήσεων είναι, κατά κάποιον τρόπο, να καθυστερήσει την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εν τέλει, αν μπορούσαν να καταργήσουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήταν πολύ ευχαριστημένοι.
Επιπλέον, δε θα ήταν υποχρεωμένοι να δίνουν το παρόν μια μέρα το μήνα.
Θα δώσω τρία παραδείγματα.
Πρώτον, ψηφίσαμε, κατά την τελευταία περίοδο συνόδου ένα ψήφισμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για το νόμο Debre.
Ο πρόεδρος Chirac ανησυχεί γι' αυτό και, συνεπώς, στην εθνοσυνέλευση, η γαλλική κυβέρνηση διερωτάται πώς θα κατορθώσει να φιμώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να το εμποδίσει, στο εξής, να εκφράζει την γνώμη του για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για το τρίτο πυλώνα.
Δεύτερον, αρνούμεθα, επί σειρά μηνών, να ψηφίσουμε τη συμφωνία με την Τουρκία εξ αιτίας της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο ενοχλείται από αυτή την στάση και, συνεπώς, τα πορίσματα του Δουβλίνου προτείνουν να περιοριστεί το δικαίωμα στη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου σε ότι αφορά τις συμφωνίες συνεταιρισμού και διεύρυνσης, αποκλείοντας από τις αρμοδιότητές μας τις συμφωνίες που έχουν προεκτάσεις στον προϋπολογισμό και προβάλλοντας το δικαίωμα συναπόφασης.
Για ποιο λόγο; Επειδή ενοχλούμε.
Τρίτον, μας αναγγέλλουνε ότι προοδεύουμε στον τομέα του τρίτου πυλώνα.
Θαύμα, αλλά πρακτικά, αποκλείουμε το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο προς όφελος των εθνικών κοινοβουλίων.
Όμως, αυτά έχουν μια αποσπασματική εικόνα της κατάστασης.
Επιπλέον είναι επιρρεπή στην χειραγώγηση εφ' όσον τοποθετούνται σε λογικές κυβερνητικής πλειοψηφίας.
Και γιατί δε θέλουμε να δώσουμε το λόγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Επειδή ενοχλεί!
Σ' αυτές τις συνθήκες, οι ερωτήσεις μου δεν θα απευθυνθούν στην Επιτροπή, αφού είμαστε σύμφωνοι, αλλά στο Συμβούλιο.
Θα το ρωτήσω: Τι ευαγγελίζεστε πραγματικά για να προωθήσετε τη δημοκρατία; Πέστε-μας ειλικρινά ποιες είναι οι προθέσεις σας απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
Είναι αλήθεια ότι ενοχλούμε, είναι αλήθεια ότι δεν αποτελούμε ένα συντηρητικό κοινοβούλιο, αλλά αυτό είναι το τίμημα της δημοκρατίας.
Kύριε Πρόεδρε, η ποιότητα του ευρωπαϊκού ύμνου, σήμερα το πρωί, ήταν φοβερά άσχημη, από τεχνική άποψη.
Θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε το έργο «Eυρώπη» να μην είναι το ίδιο άσχημο με τον ύμνο.
Xρειαζόμαστε καινούρια ώθηση.
Έχουμε σήμερα κάθε λόγο, βέβαια, να γιορτάζουμε τα σαράντα χρόνια από την υπογραφή των Συνθηκών της Pώμης. Σ' ένα μεγάλο μέρος της Eυρώπης και στους εκεί κατοίκους, απέφεραν ειρήνη και σχετική τουλάχιστον ευημερία.
Έχουμε όμως και κάθε λόγο να ανησυχούμε για το μέλλον της Eυρώπης. Tα σπουδαιότερα θέματα, στα οποία θεωρούμε τελείως ανεπαρκή τη σημερινή πρόοδο των διαπραγματεύσεων στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θίχθηκαν σήμερα επανειλημμένα.
Xωρίς μια γνήσια θεσμική μεταρρύθμιση, θέτουμε υπό αμφισβήτηση το έργο «Eυρώπη».
H πλειοψηφική απόφαση θα πρέπει να γίνει κανόνας, και δεν επιτρέπεται στο μέλλον να υπάρξουν ευρωπαϊκοί νόμοι, χωρίς την πλήρη συναπόφαση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Aν στα δύο αυτά βασικά θέματα, δεν υπάρξει ριζική αλλαγή κατά τους εναπομείναντες τρεις μήνες, τότε δε θα έχουμε μια επιτυχημένη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Έτσι τίθεται υπό αμφισβήτηση και η έναρξη των διαπραγματεύσεων ένταξης με τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης.
Ως Aυστριακός, τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ του να υπάρξει μια κοινή Eυρώπη και για τους γείτονές μας στην Aνατολή.
Aλλά προς τούτο, θα πρέπει να φτιάξουμε μια Ένωση που θα ενδείκνυται και θα είναι πρόθυμη να δεχθεί αυτές τις νέες χώρες.
Δεν πρέπει να θέσουμε υπό αμφισβήτηση αυτά που επιτεύχθηκαν μέσα σε σαράντα χρόνια.
Θα πρέπει, τους εναπομείναντες μήνες, να κάνουμε πράγματι το παν, ώστε στα βασικά θέματα κυρίως, στα οποία μέχρι τώρα δίσταζε φοβερά το Συμβούλιο, να καταλήξουμε σε λογικές και βιώσιμες λύσεις.
Πρόεδρε, πριν απαντήσει ο κ. Oreja, θα ήθελα να θίξω ένα διαδικαστικό ζήτημα: πάρα πολλοί συνάδελφοι έκαναν παρατηρήσεις σχετικά με το γεγονός ότι το Συμβούλιο είναι απόν.
Θεωρώ ότι το γεγονός ότι διεξάγουμε εδώ μία συζήτηση που επισήμως τιτλοφορείται «ερωτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή» δεν μπορεί να αποτελέσει δικαιολογία απουσίας για το Συμβούλιο.
Κάτι τέτοιο φανερώνει άγνοια των διαδικασιών λειτουργίας του Κοινοβουλίου, όπως οφείλει να γνωρίζει καλά η ολλανδική Προεδρία.
Ακουσα ότι αύριο πρόκειται να υποβληθεί προφορική τροπολογία επί του ψηφίσματος.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να αποφασίσουμε άπαξ διά παντός ότι σε όλες τις σημαντικές συζητήσεις στο Κοινοβούλιο οφείλει να παρίσταται η ολλανδική Προεδρία και οι επόμενες Προεδρίες.
Αυτά ήθελα να πω πριν πάρει το λόγο ο κ. Oreja για να απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να παραλείψω να ευχαριστήσω για τις διάφορες παρεμβάσεις που ακούστηκαν εδώ.
Θα πρέπει να σας πω ότι για μένα θα είναι εξαιρετικά σημαντικές στην εργασία που πρέπει να φέρω σε πέρας στη Διακυβερνητική Διάσκεψη εξ ονόματος της Επιτροπής.
Θα ήθελα να σας πω κάτι, διότι παρατήρησα ότι υπάρχει μια κάποια απαισιοδοξία σε πολλές από τις παρεμβάσεις που ακούσαμε εδώ.
Θα ήθελα να σας πω ότι, ως τώρα, η Διάσκεψη δεν έχει εισέλθει στο τελικό της στάδιο αυτό καθεαυτό, ότι βρίσκεται στο στάδιο των διαπραγματεύσεων, και έχετε πείρα από το πώς ήταν οι προηγούμενες Διασκέψεις.
Θυμηθείτε πώς ήταν η Διάσκεψη του 1985, πώς ήταν η Διάσκεψη του 1991. Κατά συνέπεια, γνωρίζετε πολύ καλά ότι εισερχόμαστε στο στάδιο των διαπραγματεύσεων αυτό καθεαυτό κατά την τελευταία περίοδο.
Επομένως, ως τώρα δεν έγιναν πραγματικές διαπραγματεύσεις.
Οι διαπραγματεύσεις άρχισαν στην πραγματικότητα πριν από λίγες εβδομάδες.
Ως τώρα υπήρξαν μονόλογοι, και μόνο κάποιοι διάλογοι, και οπωσδήποτε, αυτό που δεν έγινε είναι οι πραγματικές διαπραγματεύσεις.
Οι διαπραγματεύσεις αρχίζουν τώρα, εφόσον έχουμε ήδη κάποια κείμενα που αποτελούν τα άρθρα που συζητώνται.
Συνεπώς, αυτό που θα ήθελα να σας πω είναι ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι πολύ σημαντικός σε μια τέτοια στιγμή.
Πιστεύω πως είναι αποφασιστικό οτιδήποτε κάνει για να προωθήσει με σαφήνεια τις θέσεις του τις οποίες, όπως γνωρίζετε, στις περισσότερες περιπτώσεις συμμερίζεται και η Επιτροπή.
Δεν θυμάμαι, για παράδειγμα, σε σχέση με τις παρεμβάσεις των εκπροσώπων σας στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, να έχει υπάρξει ούτε μια διαφωνία.
Και πάντοτε καθιστούσα σαφές, μετά τις παρεμβάσεις των εκπροσώπων σας στη Διάσκεψη, το κατά πόσον συμφωνούσα με αυτές.
Επομένως, αυτό που πιστεύω είναι ότι βρισκόμαστε σε μια πραγματικά αποφασιστική στιγμή.
Βρισκόμαστε στις παραμονές της 25ης Μαρτίου, αλλά βρισκόμαστε ουσιαστικά επίσης και στις παραμονές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ.
Επομένως, πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε μια αποφασιστική στιγμή και θα δούμε τι πρόκειται να συμβεί.
Στ' αλήθεια, δεν μπορώ να απαντήσω, διότι δεν υπήρξαν πραγματικές ερωτήσεις προς την Επιτροπή, και αυτό αποτελεί μια ακόμη απόδειξη για τη μεγάλη σύμπτωση απόψεων που υπάρχει.
Προέκυψαν ορισμένα θέματα, όπως για παράδειγμα μια ερώτηση που έθεσε ο κ. Dell'Alba, και είναι μια ερώτηση, ή μια έκφραση άποψης, που έθεσε επίσης και ο κ. Medina, καθηγητής και δάσκαλος -και χαίρομαι πολύ που το αναγνωρίζω εδώ- και αναφερόταν στο ποια είναι η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ό, τι αφορά την ενισχυμένη συνεργασία.
Γνωρίζετε ποια είναι η θέση της Επιτροπής.
Είναι η ίδια με αυτήν του Κοινοβουλίου.
Πιστεύουμε ότι δεν μπορεί να διασπαστεί η ενότητα του Κοινοβουλίου.
Δεν θα είχε κανένα νόημα, και αυτή είναι η θέση που εκφράσαμε τόσο στη γνωμοδότησή μας, όσο και, με πολύ ιδιαίτερο τρόπο, στις παρεμβάσεις που πραγματοποίησα στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα ήθελα επίσης να πω κάτι σχετικά με ένα θέμα στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Αναστασόπουλος, μιλώντας για το ρόλο της Επιτροπής.
Πιθανώς, το πιο δύσκολο είναι το γνώθι σαυτόν.
Τελικά όμως, μόνον η Επιτροπή, αφού εξέφρασε ό, τι πιστεύει σχετικά με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, εξέφρασε και αυτό που πιστεύει για τον εαυτό της.
Και ο κ. Αναστασόπουλος αναφέρθηκε σε κάτι που θα ήθελα να σχολιάσω. Ο κ. Αναστασόπουλος αναφέρθηκε σε Επιτρόπους πρώτης και δευτέρας κατηγορίας στην Επιτροπή.
Και δεν είμαι απολύτως σύμφωνος.
Δεν υπάρχουν Επίτροποι πρώτης και δευτέρας κατηγορίας, υπάρχουν Επίτροποι στους οποίους έχει ανατεθεί ένα χαρτοφυλάκιο, και μπορεί να υπάρχουν και Επίτροποι στους οποίους δεν έχει ανατεθεί κανένα χαρτοφυλάκιο, κάτι που δεν σημαίνει ότι τα καθήκοντά τους είναι λιγότερο σημαντικά.
Συγχωρήστε με που θα σας κάνω μια προσωπική εξομολόγηση: Όταν ξεκίνησα τις διαπραγματεύσεις για την ένταξη της Ισπανίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, θυμάμαι ότι σε εκείνο το Σώμα των Επιτρόπων καίριο ρόλο διαδραμάτιζε ο Επίτροπος Natali, ο οποίος ήταν εκείνος που είχε επιφορτιστεί με όλα τα θέματα της διεύρυνσης, και ωστόσο δεν είχε κανένα χαρτοφυλάκιο.
Δηλαδή, πιστεύω ότι αυτό που είναι σημαντικό είναι να υπάρχει μια καλή ισορροπία· όμως, δεν πιστεύω ότι οπωσδήποτε το να έχει ή να μην έχει κανείς χαρτοφυλάκιο, στην περίπτωση που υπάρχει μια σωστή ανάθεση αποστολών στους Επιτρόπους εκείνους στους οποίους έχει ανατεθεί χαρτοφυλάκιο, σημαίνει ότι υπάρχουν Επίτροποι πρώτης και δεύτερης κατηγορίας.
Πιστεύω ότι αυτό που γίνεται είναι ότι προσπαθούμε να ενισχύσουμε κάτι που θεωρούμε βασικό: τη νομιμότητα της Επιτροπής.
Και κατ' αυτήν την έννοια, καταστήσαμε εμφανή το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την εκλογή του Προέδρου και την αναγνώριση ή την ανάληψη καθηκόντων του Σώματος των Επιτρόπων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι βασικό.
Σας διαβεβαιώ ότι εγώ ο ίδιος, που ανήκα και στο προηγούμενο Σώμα των Επιτρόπων, νιώθω να διαθέτω αυτήν τη στιγμή μεγαλύτερη νομιμότητα, μεταξύ άλλων λόγω των ακροάσεων που διεξήχθησαν εδώ με τα διάφορα μέλη της Επιτροπής πριν προχωρήσουμε στην οριστική ανάληψη καθηκόντων.
Επομένως, οτιδήποτε σημαίνει ενίσχυση της νομιμότητας το θεωρώ ως θετικό στοιχείο.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να απαντήσω σε μια ερώτηση που έθεσε ο κ. Frischenschlager, αναφερόμενος στο ότι δεν υπήρχαν συμφωνίες στη Διάσκεψη και ότι από πλευράς της Επιτροπής δεν αρκεί να λέμε ότι ελπίζουμε χωρίς να λέμε με ποιον τρόπο.
Τολμώ να σας πω ότι μπορεί κανείς να μην είναι σύμφωνος με τα ζητήματα της Επιτροπής αλλά η Επιτροπή, πρώτον, έχει μια γνωμοδότηση όπου εκφράζει την άποψή της σχετικά με όλα τα σημεία, και δεύτερον, ότι εμείς τις εκφράζουμε συνεχώς, και εδώ κατέστησα σαφές συγκεκριμένα τι είναι αυτό που πιστεύουμε σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, τι είναι αυτό που πιστεύουμε σχετικά με το ρόλο του Κοινοβουλίου και το ρόλο της Επιτροπής στον τρίτο πυλώνα και, εν κατακλείδι, εκφράζουμε τις απόψεις μας καθημερινά, και προσωπικά έχω την ευκαιρία να το κάνω συχνά ενώπιον της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Εν πάση περιπτώσει όμως, θα ήθελα να σας πω ότι για μένα ήταν πολύ εποικοδομητική αυτή η συνάντηση, το ότι είμαι εδώ παρών, το ότι νιώθω την ατμόσφαιρα του Κοινοβουλίου αυτήν την τόσο σημαντική στιγμή, εφόσον είναι το καίριο κομμάτι μια και διαθέτει τη δημοκρατική εκπροσώπηση.
Επομένως, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο και να σας ζητήσω σε μια στιγμή όπως αυτή, τόσο κρίσιμη και σημαντική, στις παραμονές της 25ης Μαρτίου, κυρίως όμως στις παραμονές της ολοκλήρωσης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, να νιώθουμε πάντοτε ποια είναι η σκέψη αυτού του Κοινοβουλίου ώστε να μπορούμε να προχωρούμε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρόεδρε, λυπούμαι που μακρηγορώ αλλά υπέβαλα μια συγκεκριμένη ερώτηση στον Επίτροπο στην οποία δεν δόθηκε απάντηση.
Εγώ όμως θέλω μια απάντηση.
Συγκεκριμένα, τον ερώτησα ποιά είναι η γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά την άποψη του Συμβουλίου ότι οι διατάξεις περί μη διάκρισης για τους ηλικιωμένους, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και τους ομοφυλόφιλους πρέπει να περιληφθούν στο ισχύον πακέτο κοινωνικών μέτρων, τη στιγμή που η ίδια δήλωνε ανέκαθεν ότι δεν διαθέτει την απαραίτητη νομική βάση.
Θα ήθελα, συνεπώς, να πληροφορηθώ από την Επιτροπή εάν έχει τη γνώμη ότι η άποψη της ολλανδικής Προεδρίας ισχύει ή όχι.
Πράγματι, το είχα σημειώσει, αλλά με όλα τα χαρτιά που είχα συγκεντρώσει, λησμόνησα να σας απαντήσω.
Θα ήθελα να σας πω ότι αυτό είναι ένα θέμα που παραμένει ανοιχτό.
Σχετικά με αυτό, έγινε αποδεκτή η αρχή της μη διάκρισης, που πρέπει να αναφέρεται στη Συνθήκη, κάτι που συνεπάγεται ένα σημαντικό βήμα, διότι για μένα μια βασική ιδέα -και αυτή είναι η θέση της Επιτροπής- είναι οτιδήποτε επηρεάζει την ιθαγένεια, και ιθαγένεια σημαίνει ανθρώπινα δικαιώματα, πρέπει να διέπεται από την αρχή της μη διάκρισης.
Όσον αφορά την απαρίθμηση αυτών που εννοούμε λέγοντας μη διάκριση, υπάρχουν δύο κριτήρια: Πρώτον, να καταρτιστεί ένας μακροσκελής κατάλογος αυτών που εννοούμε λέγοντας μη διάκριση, και δεύτερον, να υπάρχει μια γενική περιγραφή.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη περιγραφή, μια ερώτηση που έθεσαν ορισμένα από τα μέλη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι αν αυτό δε σημαίνει -και συγκεκριμένα σε σχέση με τα άτομα με ειδικές ανάγκες- ότι θα υπάρχει η αναγνώριση μιας νομικής βάσης και ότι αυτό θα συνεπάγεται εν κατακλείδι πως, με βάση αυτό, θα υπάρχουν κάποιες κοινές πολιτικές.
Αυτή δεν είναι η πρόθεση κάποιων άλλων μελών της Διάσκεψης.
Επομένως, αυτό που θέλω να σας πω είναι ότι το θέμα παραμένει ανοιχτό, ότι αυτό το θέμα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο μιας νέας ανάγνωσης τον Απρίλιο και συνεπώς, δεν μπορούμε να προβάλουμε τη στιγμή αυτή προτάσεις διότι, συγκεκριμένα, η ολλανδική Προεδρία δεν έχει ακόμη αποφανθεί οριστικά σχετικά με αυτό το θέμα.
Η κ. van Dijk μπορεί να είναι βέβαιη ότι σημειώνω τις επιθυμίες της -και πιστεύω ότι βρίσκομαι πολύ κοντά στις θέσεις που διατηρεί- και ελπίζω ότι, εδώ στην Ολομέλεια, ή στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, θα μπορέσω να της απαντήσω όταν αυτό το θέμα θα εμφανιστεί και πάλι στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης τον Απρίλιο.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 π.μ.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.55 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό του 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής εκθέσεων:
Α4-0080/97 του κ. Tillich, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό του 1998 - Τμήμα ΙΙΙ·-Α4-0070/97 του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό του 1998 - Αλλα τμήματα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, από τη θέση αυτή, να ευχαριστήσω θερμά για τη συνεργασία με τις ειδικές επιτροπές του Σώματος, κατά την εκπόνηση των guidelines , και ταυτόχρονα, την παρευρισκόμενη Eπιτροπή, καθώς επίσης και την ολλανδική προεδρία, για την ειλικρινή ατμόσφαιρα στις μέχρι τώρα διαπραγματεύσεις για τις guidelines .
Πιστεύω πως αυτό θα αποτελέσει μια καλή βάση, για τη συνέχιση των δημοσιονομικών διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό του 1998.
Kαι για τον προϋπολογισμό του 1998 της Eυρωπαϊκής Ένωσης, θα ισχύει, όπως και για τον προϋπολογισμό του 1997, το αίτημα να έχει αποτελεσματικότητα και διαφάνεια, αλλά και το να περιοριστεί σε προγράμματα και σχέδια που θα έχουν πραγματική ευρωπαϊκή υπεραξία.
Έτσι θα υπάρξει πραγματική συμβολή στην αυξημένη απασχόληση και στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και ταυτόχρονα τα κράτη μέλη θα υποστηριχθούν στις προσπάθειές τους για εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης της Eυρωπαϊκής Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης.
Tο θέμα, κυρίως, είναι να κάνει η Eπιτροπή, στις γεωργικές δαπάνες, καλύτερες προεκτιμήσεις απ' ότι εμείς, ως Kοινοβούλιο, μπορούμε να ελέγξουμε, και οι επιπτώσεις των γεωργικών δαπανών να έχουν ήδη αντίκτυπο στο προσχέδιο του προϋπολογισμού της Eπιτροπής.
Mια μηδενική αύξηση, όπως ζητούν ορισμένα κράτη μέλη, μου φαίνεται μη ρεαλιστική.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα συμφωνήσει με μια μέτρια αύξηση, μόνον αν τα επικείμενα προβλήματα - δηλαδή η δημιουργία ενός αποθεματικού κάτω από τη γεωργική κατευθυντήρια γραμμή, το πρόβλημα της έλλειψης μιας νομικής βάσης, οι δαπάνες του δεύτερου και τρίτου πυλώνα με το δικαίωμα της συναπόφασης του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και η κατάταξη των δαπανών - οδηγηθούν σε μια παραδεκτή για το Kοινοβούλιο λύση.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ζητεί, παράλληλα, να μην προβεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη σε καμιά τροποποίηση των δημοσιονομικών δικαιωμάτων της Eυρωπαϊκής Ένωσης, που θα έχουν σαν αποτέλεσμα τον περιορισμό των δημοσιονομικών δικαιωμάτων του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
O γενικός εισηγητής σάς προτείνει τις ακόλουθες προτεραιότητες για το 1998: την καταπολέμηση της ανεργίας, με συγκέντρωση των ευρωπαϊκών πιστώσεων στις επενδύσεις και στην απασχόληση, την υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη δημιουργία βιώσιμων θέσεων εργασίας με καινοτόμα δανειοληπτικά μέσα, την έναρξη της διαδικασίας προετοιμασίας των υποψηφίων για ένταξη χωρών στην Eυρωπαϊκή Ένωση, τη δημιουργία ενός κατάλληλου μέσου για τη διευκόλυνση της συμμετοχής των χωρών αυτών σε όλες τις πολιτικές, την ταυτόχρονη έναρξη μιας διαδικασίας προσαρμογής για τις πολιτικές της Eυρωπαϊκής Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τα ιδιαίτερα προβλήματα των κρατών μελών λόγω της διεύρυνσης, την ενθάρρυνση των ήδη υφισταμένων προγραμμάτων για τους νέους, καθώς και των εκπαιδευτικών προγραμμάτων με αναμφισβήτητα πολλαπλασιαστικά φαινόμενα, και το ξεπέρασμα της άπνοιας στα πολιτιστικά προγράμματα.
Mερικές ακόμη παρατηρήσεις, σχετικά με τις διάφορες κατηγορίες δαπανών: Σχετικά με την κατηγορία 1: Σ' αυτή βρίσκεται το κλειδί της επιτυχίας του προϋπολογισμού του 1998, που επιθυμεί το Συμβούλιο.
Eπιτροπή και Συμβούλιο θα πρέπει να γνωρίζουν πολύ καλά, ότι το 3 % αύξησης του γενικού προϋπολογισμού, το να μη θιγούν τα διαρθρωτικά ταμεία, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Eδιμβούργου, και η μηδενική αύξηση στις υπόλοιπες κατηγορίες, σημαίνουν, παρόλα αυτά, πως θα πρέπει να βρουν 2, 3 δισεκατ. Ecu στο γεωργικό τομέα, αν θέλουν να ακολουθήσουν την κατεύθυνση της μηδενικής αύξησης.
Eντάξει, περιμένουμε τις προτάσεις τους.
Mια παρατήρηση, όσον αφορά το greening στο γεωργικό τομέα. Eδώ δεν πρόκειται παρά για την προταθείσα από το Kοινοβούλιο και υλοποιηθείσα από την Eπιτροπή σύνδεση της περιβαλλοντικής προστασίας με όλους τους τομείς της πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό και προτείνω στις δύο θιγόμενες ειδικές επιτροπές - την Eπιτροπή Γεωργίας και την Eπιτροπή Περιβάλλοντος - να συνεννοηθούν για τον τρόπο με τον οποίο θα γίνει, τους επόμενους μήνες.
Όσον αφορά την κατηγορία 4: H προτεραιότητα που σας προτείνει ο γενικός εισηγητής, για το 1998, εμφανίζεται ως εξής: Tο σημαντικότερο θα είναι να δημιουργήσουμε ένα προενταξιακό μέσο, το οποίο, το 1998, θα προβλέπει διαρθρωτικές μεταβολές στις υπηρεσίες της Eπιτροπής κι ένα πρόγραμμα για μια προενταξιακή φάση, καθώς και τις απαιτήσεις που θα συνεπάγεται αυτή.
Περιμένουμε, προς τούτο, από την Eπιτροπή, έγκαιρα, πριν από την πρώτη ανάγνωση, ανάλογες προτάσεις.
Όσον αφορά τα άσχημα ποσοστά αξιοποίησης στο PHARE, το TACIS και το MEDA, υπενθυμίζουμε ότι πρόκειται για χρήματα φορολογουμένων της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aν τα δώρα στις παραλήπτριες χώρες δεν βρίσκουν τους παραλήπτες, αυτό έχει τους λόγους του.
Όσον αφορά την κατηγορία 5: Eδώ θα πρέπει να βελτιώσουμε τη διοικητική διαχείριση.
Aπό τους δυσκίνητους ευρωκράτες, θα πρέπει να προκύψει μια αποδοτική υπηρεσία παροχής υπηρεσιών για τον ευρωπαίο πολίτη και για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Σας παρακαλώ αύριο να δώσετε τη συγκατάθεσή σας στις guidelines .
Κύριε Πρόεδρε, οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 1998 των άλλων θεσμικών οργάνων είναι πολύ σαφείς.
Στο γενικό πλαίσιο που καθορίζεται στις παραγράφους 1-4 γίνεται απόλυτα σαφές ότι οι συνθήκες που αντιμετωπίζουμε δεν είναι συνθήκες αυστηρότητας αλλά και δεν ενθαρρύνουν την οποιαδήποτε σκέψη περί σπατάλης.
Οι συνθήκες είναι ικανοποιητικές χωρίς να αφήνουν περιθώρια για υπερβολές.
Στις παραγράφους αυτές αναφερόμαστε πολύ καθαρά στην ανάγκη να τιμήσουμε τις διοργανικές μας συμφωνίες παραμένοντας κάτω της οροφής των δημοσιονομικών προοπτικών και τονίζουμε ότι η προτεινόμενη αύξηση από 3 % στις πιστώσεις δεν αποτελεί στόχο που πρέπει να επιτευχθεί αλλά κατευθυντήρια γραμμή που δεν θα πρέπει να ξεπεραστεί.
Στην έκθεση γίνεται σαφής αναφορά στους ανθρώπινους πόρους με την οποία, χωρίς να αναφερθώ αναλυτικά, τονίζεται ότι κατά τα τελευταία δέκα χρόνια έχει σημειωθεί συνολική αύξηση 23 % στις πιστώσεις για το προσωπικό.
Ένα τμήμα της αυξήσεως αυτής συνδέεται με θέσεις που έχουν σχέση με τη διεύρυνση αλλά η πιο σημαντική παράγραφος είναι η παράγραφος 10 η οποία λέει πολύ καθαρά ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνιστά στο Σώμα ότι, όπως και το 1997 έτσι και κατά το 1998, δεν θα πρέπει να δημιουργηθούν νέες θέσεις προσωπικού για τα άλλα θεσμικά όργανα.
Τονίζει, εν τούτοις, τις ειδικές συνθήκες που σχετίζονται με το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ ανέθεσε στο Ελεγκτικό Συνέδριο την ευθύνη χορήγησης της δήλωσης αξιοπιστίας.
Για να βρεθεί το προσωπικό που εργάσθηκα γι' αυτή, καθυστέρησε η καθημερινή ελεγκτική εργασία που αποδίδει χρήματα και αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από αυτό το σκέλος της αρχής που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού.
Στο κεφάλαιο για τους ανθρώπινους πόρους οι κατευθυντήριες γραμμές αναφέρουν συγκεκριμένα την ανάγκη όπως η κάθε αρχή που διόριζει να αιτιολογεί την κάθε αναβάθμιση θέσεως έτσι ώστε να μην λαμβάνουμε μόνο γενικές προτάσεις αλλά και τις αντίστοιχες αιτιολογίες.
Η παράγραφος 12 αναφέρεται στην ελαχιστοποίηση προσφυγής σε εξωτερικούς συμβούλους.
Θα πρέπει να ξεκαθαρίσω κάτι στο Σώμα: δεν λέμε να μην τους χρησιμοποιούμε, αλλά να τους χρησιμοποιούμε μόνον εκεί που η εμπειρογνωμοσύνη τους είναι απόλυτα αναγκαία για να συμπληρώσει την εργασία του Κοινοβουλίου.
Στρέφομαι τώρα στο μέρος της εκθέσεως που ασχολείται με τις πιστώσεις για ακίνητα και προμήθειες.
Επισημαίνω ιδιαίτερα στο Σώμα την παράγραφο 15 στην οποία επιβεβαιώνουμε εκ νέου την πολιτική απόκτησης ακινήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον συντομότερο δυνατό χρόνο, σε συμφωνία με τις άλλες απαιτήσεις του προϋπολογισμού.
Αυτό αποτελεί στην πραγματικότητα έγκριση της τρέχουσας θέσης του Προεδρείου του Κοινοβουλίου όπου αναφέρεται σε αγορές για μια περίοδο 10 ετών.
Η παράγραφος συνεχίζει προτείνοντας την πολιτική αυτή ως την πιο κατάλληλη και για τα άλλα θεσμικά όργανα και προτρέπει την επιτάχυνση της διοργανικής συνεργασίας προς τον σκοπό αυτό.
Στρέφομαι τώρα στο μέρος της εκθέσεως που ασχολείται με την τεχνολογία και την πολιτική πληροφόρησης.
Ασφαλώς η παρούσα είναι μια έκθεση που αφορά όλα τα θεσμικά όργανα αλλά μια και εδώ βρίσκονται κυρίως κοινοβουλευτικοί, παίρνω ένα κοινοβουλευτικό παράδειγμα.
Τα προϊόντα της τεχνολογίας της πληροφορικής μπορεί να είναι καλά, κακά ή ουδέτερα.
Επισκέφθηκα σήμερα τον κόμβο του Κοινοβουλίου.
Από τη θετική πλευρά ανακάλυψα, π.χ., ότι η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής για την απάτη στο κοινοτικό σύστημα διαμετακόμισης η οποία παρουσιάστηκε σήμερα το πρωί ήταν ήδη διαθέσιμη στο Internet σε πέντε γλώσσες: αγγλικά, ολλανδικά, σουηδικά, γαλλικά και γερμανικά - πολύ θετικό.
Από την αρνητική πλευρά, επισκεπτόμενος ακόμη τον κόμβο του Κοινοβουλίου πήγα να ιδώ την εργασία που γίνεται στις κοινοβουλευτικές επιτροπές και κατέληξα στο αξιοπερίεργο γεγονός ότι δεν υπήρχε κανένα έγγραφο.
Όλα αυτά δείχνουν ότι η πολιτική μας επί της πληροφόρησης έχει ανάμικτα αποτελέσματα.
Υπάρχουν πολύ σαφείς προτάσεις σχετικά με την αναγκαιότητα να αποκτήσουμε συνεκτικά πρότυπα στην πολιτική μας για την ενημέρωση, στην πολιτική μας για την τεχνολογία της πληροφορικής και όχι μόνο σε σχέση με αυτές αλλά και σε σχέση με εκείνα τα ευφυή προγράμματα τα οποία είναι τόσο πολύ ευφυή που δεν γίνονται πλήρως κατανοητά από όλα τα μέλη του Σώματος, όπως το πρόγραμμα EPICENTRE.
Επομένως εδώ έχουμε πολύ σαφείς γενικές κατευθυντήριες γραμμές.
Συνιστώ την έκθεση στο Σώμα.
Υποστηρίχθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην Επιτροπή και διαμορφώνει τη βάση των φιλοδοξιών να ασχοληθούμε με τους προϋπολογισμούς των άλλων θεσμικών οργάνων σε μία και μόνη ανάγνωση.
Το μόνο που θα μπορούσε ίσως να σταθεί στο δρόμο αυτό είναι η πολιτική για τα ακίνητα.
Το κλειδί για τη λύση είναι στα χέρια των απόντων φίλων μας, των φίλων μας από το Συμβούλιο που επέλεξαν να μην είναι εδώ μαζί μας σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας αυτού του Κοινοβουλίου αποβλέπει σε καλή συνεργασία με την Επιτροπή Προϋπολογισμού.
Πιστεύουμε ότι αμφότερα τα μέρη έχουν να επωφεληθούν εάν αυτή η συνεργασία είναι καλή και εμπιστευόμαστε πλήρως τον κ. Tillich ότι αυτό θα γίνει και εφέτος.
Εάν εξετάσουμε καλύτερα τις προτάσεις για τη γεωργία, τότε διαπιστώνουμε ότι, όσον αφορά τη γεωργία, εδώ και έτη η ανάπτυξη του προϋπολογισμού είναι μηδενική.
Πιθανόν αυτό να σημαίνει: σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη γεωργία, δεν υπάρχει πρόθεση να δαπανηθούν χρήματα γι'αυτήν και ότι αυτό είναι το ανώτατο όριο, ενώ αντιθέτως στα διαρθρωτικά ταμεία διατίθεται ετησίως αυτό που πρέπει να διατεθεί.
Ωστόσο, πιστεύω ότι είναι δύσκολο να εξηγηθεί στο μέσο πολίτη, και πολύ περισσότερο στο μέσο αγρότη της Ευρώπης, ότι οι δαπάνες για τα διαρθρωτικά ταμεία εφέτος θα πρέπει να αυξηθούν κατά 8 %, ενώ υπάρχει ένα απόθεμα περίπου 30 δισεκατομμυρίων, τα οποία δεν έχουν διατεθεί ακόμη.
Η λογική αυτής της ενέργειας είναι αυτό που συμφωνήθηκε το 1992 στο Εδιμβούργο.
Ένα από τα δυσκολότερα σημεία του προϋπολογισμού της γεωργίας μου φαίνεται ότι είναι η μη διατήρηση του συμπληρωματικού εισοδήματος ανά εκτάριο.
Εάν η μελλοντική πολιτική της Ένωσης θα συνίσταται περισσότερο στη χορήγηση εισοδηματικής στήριξης αντί στήριξης των τιμών, τότε θα πρέπει αυτή η πολιτική να παραμείνει αξιόπιστη και δεν είναι δυνατό να μεταβληθεί στα μέσα του δρόμου.
Γι'αυτό πιστεύω, και αυτό αναφέρεται και στο ψήφισμα, ότι θα πρέπει να συζητήσουμε σοβαρά με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σχετικά με την κατηγορία Β1.
Ποιες είναι πραγματικά υποχρεωτικές δαπάνες και ποιες δεν είναι υποχρεωτικές;
Υποχρεωτικές δαπάνες είναι οι δαπάνες, οι οποίες πραγματοποιούνται για την υποστήριξη των τιμών και των εισοδημάτων, ενώ μη υποχρεωτικές δαπάνες είναι αυτές για τις υπόλοιπες υποθέσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να προέλθουν, για παράδειγμα από την κατηγορία Β2, όπου όπως δήλωσα διατίθενται πολλά χρήματα.
Αυτή τη συζήτηση θα επιθυμούσαμε να τη συνεχίσουμε, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, η αλιεία, όπως γνωρίζετε, είναι ένας στρατηγικός τομέας για τις θαλάσσιες περιοχές ολοκλήρου της Ευρωπαϊκής Ενωσης, όπου αποτελεί πηγή απασχόλησης και οικονομικής ανάπτυξης, συχνά αναντικατάστατης σε αυτές τις ιδιαίτερα ασταθείς ζώνες.
Ακόμα κι αν η κοινή πολιτική αλιείας ακολουθεί πολύ συχνά μια προσέγγιση μάλλον ημίμετρη παρά θετική, παίζει ωστόσο, σε αυτές τις ευαίσθητες περιοχές, έναν καθόλου ευκαταφρόνητο ρόλο υπέρ των κοινοτήτων των αλιέων.
Αυτή η κοινή πολιτική αλιείας διαρθρώνεται σε έναν ορισμένο αριθμό πτυχών στενά συνδεδεμένων μεταξύ τους, παρόλο που εμφανίζονται σε διαφορετικά κονδύλια.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον, εξ' ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, εύχομαι, κύριε Γενικέ Εισηγητή, να μπορέσετε να διαφυλάξετε την συνοχή ολοκλήρου του προϋπολογισμού μας, ο οποίος αποτελεί ένα αδιάσπαστο σύνολο.
Πώς είναι δυνατόν να θέσουμε σε εφαρμογή τους τεχνικούς μηχανισμούς της ΚΑΠ, αν τα δημοσιονομικά μέσα απουσιάζουν από το σύστημα ελέγχου; Πώς είναι δυνατόν να θέσουμε σε εφαρμογή ένα ορθολογικό σχέδιο προσανατολισμού, αν δεν διαφυλάξουμε τα διαρθρωτικά ταμεία;
Με αυτό το σκεπτικό απευθύνθηκα στον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών και σε σας και σας ευχαριστώ που λάβατε ήδη υπόψη, αν και μερικώς ακόμα, τα ερωτήματα που έθεσα.
Τέλος, όσον αφορά τις συμφωνίες αλιείας, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι, κατά την περίοδο συνεδριάσεων του Μαϊου, θα πρέπει να αποφανθούμε επί της έκθεσης Crampton, η οποία αφορά στην εξέλιξη των διεθνών συμφωνιών αλιείας.
Οι συμφωνίες αυτές αποτελούν πηγές απασχόλησης για έναν μεγάλο αριθμό, διαρθρωτικά ευαίσθητων, θαλάσσιων περιοχών.
Υπενθυμίζω ότι αυτές οι συμφωνίες αλιείας βοηθούν στην ανάπτυξη και στην σταθερότητα ενός ορισμένου αριθμού μη ευνοουμένων χωρών, για τις οποίες η αλιεία μπορεί να αποτελέσει σημαντικό πόρο και ότι, μεταξύ αυτών, περιλαμβάνεται και ένας ορισμένος αριθμός των εταίρων μας της ΑΚΕ.
Σας ζητώ, λοιπόν, κύριε γενικέ εισηγητή, να διαφυλάξετε, στο σύνολό του, το κονδύλιο που αντιστοιχεί σε αυτές τις σημαντικές συμφωνίες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως λέτε μιλώ εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Το πρώτο που θα ήθελα να κάνω είναι να συγχαρώ τους δύο εισηγητές.
Ο κ. Tillich υπήρξε πολύ ευγενής στον τρόπο με τον οποίο διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις με τις διάφορες ομάδες και υιοθέτησε αρκετές συστάσεις ενώ ο κ. Tomlinson έκανε τη συνήθη εξαιρετική του εργασία.
Αφού είπα όλα αυτά, θα πρέπει να δηλώσω ότι η έκθεση Tillich είναι πολύ μακροσκελής χωρίς όμως αυτό να αποτελεί σφάλμα του εισηγητή.
Αυτό που έχουμε εδώ είναι ένα έγγραφο το οποίο είναι η δήλωση των κυρίων προτεραιοτήτων μας πριν από το προκαταρκτικό σχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Δεν είναι σχέδιο ψηφίσματος, όπως πιστεύουν πολλοί, για την πρώτη ανάγνωση.
Ωστόσο, όταν υπάρχουν 135 τροπολογίες και 11 Επιτροπές που λένε τις γνώμες τους για αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές τότε υποχρεωτικά καταλήγει κανείς σε κάτι που είναι πολύ μακροσκελέστερο από το βραχύ και περιληπτικό έγγραφο που θα θέλαμε όλοι μας.
Θα παρατηρήσετε ότι το κείμενο δεν αναφέρεται σε ένα αυστηρό προϋπολογισμό όπως έκανε πέρσι.
Ούτε και λέει σαφώς ότι το Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να βοηθήσει για τη μείωση των δαπανών.
Η αιτία είναι πολύ απλή: πέρσι το Κοινοβούλιο συμφώνησε με αυτή τη στρατηγική έχοντας την ελπίδα ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα ανταποκρινόταν στην χειρονομία αυτή βοηθώντας μας να λύσουμε ορισμένα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε συνεχώς, όπως το πρόβλημα με τις νομικές βάσεις για ένα σωρό γραμμές και το πρόβλημα επίτευξης συμφωνίας για την ταξινόμηση και τις δαπάνες, για να αναφερθώ μόνο σε δύο.
Η ομάδα μου δεν είναι έτοιμη να ακολουθήσει ξανά τον ίδιο δρόμο.
Είμαστε έτοιμοι να παίξουμε τον ρόλο μας στο Κοινοβούλιο για να εκπονήσουμε τον καλύτερο προϋπολογισμό που πιστεύουμε ότι μπορεί να εκπονηθεί και είμαστε έτοιμοι να το κάνουμε με καλή πίστη προς το Συμβούλιο.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι θα δούμε την ίδια καλή θέληση και από το Συμβούλιο.
Το λέγω αυτό διότι όταν θα διαβάσετε την τροπολογία μας στη παράγραφο 3 θα κατανοήστε τις ανησυχίες μας.
Οι ίδιες ανησυχίες διατυπώνονται και στην παράγραφο 4 των κατευθυντηρίων γραμμών του εισηγητή όπου αναμένουμε τη βελτίωση του συνήθους διαλόγου που έχουμε με το Συμβούλιο.
Ο κ. Tomlinson είπε ότι όταν πηγαίνουμε στις τριμερείς συναντήσεις να δούμε το Συμβούλιο, διεξάγουμε ένα διάλογο κουφών.
Ακολουθείται πάντα η ίδια διαδικασία με την οποία εμείς θέτουμε σαφώς τις παρατηρήσεις μας και το Συμβούλιο δεν απαντά.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι οι εμπειρίες που έχουμε τόσα χρόνια τώρα με το Συμβούλιο Προϋπολογισμού θα τερματισθούν και ότι αντ' αυτού θα έχουμε ένα γνήσιο διάλογο με το Συμβούλιο του Ecofin.
Όπως είπε ο κ. Tomlinson, είναι κρίμα που δεν υπάρχει κανείς από το Συμβούλιο εδώ για να τα ακούσει αυτά.
Είπα ότι το έγγραφο των γενικών προσανατολισμών είναι πολύ μακροσκελές.
Θα μπορούσε να ήταν πολύ πιο ακριβές και πολύ πιο συνοπτικό εάν αποτελείτο μόνο από την παράγραφο 5(α).
Εάν είχαμε μόνο την παράγραφο αυτή θα είχαμε καλύψει πολλές από τις προτεραιότητές μας σε μία και μόνο πρόταση διότι η πρόταση αυτή αναφέρεται στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου θα πρέπει να εκπροσωπεύει τις πολιτικές προτεραιότητές του.
Οι πολιτικές προτεραιότητες της ομάδας μου επικεντρώνονται στην δημιουργία θέσεων εργασίας.
Οι πολιτικές δημιουργίες θέσεων εργασίας είναι εκείνες που πρέπει να υποστηριχθούν πριν από κάθε τι άλλο.
Αυτό είναι το μήνυμα που θέλουμε να περάσουμε στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο τόσο για το προκαταρκτικό σχέδιο του προϋπολογισμού όσο και για το σχέδιο του προϋπολογισμού.
Στρέφομαι τώρα στις διάφορες κατηγορίες.
Εάν το Συμβούλιο βρισκόταν εδώ θα του απηύθυνα ευθέως την επόμενη παρατήρηση και ελπίζω ότι θα πάρει το μήνυμα.
Εάν θέλουμε να τηρήσουμε την add-hoc διαδικασία στην οποία τόσο πολύ αναφερόμαστε και εάν θέλουμε να έχει κάποιο νόημα αναμένουμε από το Συμβούλιο να είναι έντιμο σχετικά με αυτή.
Θέλουμε να είναι έντιμο και απέναντί μας και να μας πει ότι πιστεύει πως είναι μια διαδικασία από την οποία πρέπει να περάσουν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο για να καταλήξουν σε συμπέρασμα σχετικά με τις γεωργικές δαπάνες και τα προβλήματα που δημιουργούνται από αυτές.
Εάν το Συμβούλιο πρόκειται να ακολουθήσει ξανά τη ρουτίνα που ακολούθησε τα τελευταία δύο χρόνια, η οποία είναι ουσιαστικά μια κωμωδία ότι ακολουθεί τάχα τις διαδικασίες γνωρίζοντας πλήρως πως στο τέλος δεν πρόκειται να υπάρξουν πραγματικά συμπεράσματα, τότε ας το πει από τώρα.
Εάν το κάνει αυτό θα εξοικονομήσει χρόνο για όλους.
Θα εξοικονομήσουμε χρόνο, θα εξοικονομήσουμε προσπάθειες και δεν θα φανούμε σαν ηλίθιοι ακολουθώντας την κωμωδία αυτής της διαδικασίας - η οποία κατά την γνώμη μου ήταν αυτό που συνέβη τα τελευταία δύο χρόνια.
Συνεπώς θα ήλπιζα ότι το Συμβούλιο μπορεί να πάρει τα παραπάνω πολύ πιο σοβαρά και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τα μεταφέρει αυτά στο Συμβούλιο.
Μιλώντας για την Κατηγορία 1, θα έλεγα στον εισηγητή ότι η ομάδα μας θα υποστηρίξει την Τροπολογία Αριθ. 11 την οποία κατέθεσαν ο κ. Rehder και άλλοι.
Ωστόσο υπάρχει ένα λάθος σ' αυτήν και θα ήθελα να ζητήσω τις υπηρεσίες να το διορθώσουν.
Θα έπρεπε να είχε κατατεθεί ως νέα παράγραφος 10(α) παρά ως αντικατάσταση της παραγράφου 9.
Με τη διόρθωση αυτή η ομάδα μας θα την υποστηρίξει.
Για την Κατηγορία 2, η ομάδα μας δεν προγραμματίζει να ακολουθήσει τις περσινές ενέργειες του Κοινοβουλίου τις οποίες καταψηφίσαμε όταν αφαιρέθηκε 1 δισεκατομμύριο Ecu σε πληρωμές από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ωστόσο, είμαστε εν γνώσει του προβλήματος του ανοίγματος μεταξύ δεσμεύσεων και πληρωμών το οποίο δεν βοηθά την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ίσως το σφάλμα να είναι αποκλειστικά και μόνο των κρατών μελών αλλά θα πρέπει να κάνουμε απόλυτα σαφές σε οποιονδήποτε ενδιαφέρεται ότι εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε συνοχή, ευημερία και απασχόληση, τα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει να αξιοποιηθούν στον μέγιστο δυνατό βαθμό.
Υποστηρίζουμε την παράγραφο 13.
Είναι κρίμα όμως να βρισκόμαστε στην ανάγκη να αναφερόμαστε σε τέτοια θέματα στις γενικές κατευθύνσεις.
Στην κατηγορία 3, όπως και στο παρελθόν η ομάδα μας βλέπει τα διευρωπαϊκά δίκτυα και την έρευνα και ανάπτυξη ως θεμελιώδη οχήματα για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στο μέλλον, όπως επίσης κάνει και με την υποστήριξη προς τις ΜΜΕ.
Η τροπολογία μας στη παράγραφο 21 θέλει να δείξει ότι όταν μιλάμε για τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν αναφερόμαστε μόνο σε ορισμένους τύπους δρόμων, ενώ η τροπολογία στην παράγραφο 22 είναι για να διασαφήσει τη θέση των 200 εκατομμυρίων Ecu για την Ε & Α.
Επίσης στην κατηγορία 3, όχι κάτω από τα μεγάλα προγράμματα αλλά κάτω από εκείνα τα μικρότερα τα οποία το Κοινοβούλιο θεωρεί ως προτεραιότητες όπως η νεότητα, η εκπαίδευση και ο πολιτισμός, θα παράσχουμε επίσης τη πλήρη υποστήριξή μας.
Για τις εξωτερικές δράσεις η Επιτροπή πρέπει πράγματι να λάβει υπόψη της τις παραγράφους 27 και 28.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω: »δεν αστειευόμαστε» όταν μιλάμε για το PHARE και το TACIS.
Αναμένουμε κάτι πολύ πιο ουσιαστικό στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών κάναμε απόλυτα σαφές ότι οι τρέχοντες αντικειμενικοί σκοποί για το PHARE δεν μπορούν να συνεχισθούν, ενώ οι λέξεις κλειδιά θα πρέπει να είναι «προενταξιακή στρατηγική».
Σχετικά με την Κατηγορία 5 το κείμενο είναι σαφέστατο και δεν έχω να κάνω καμία προσθήκη.
Τέλος, σχετικά με την έκθεση Tomlinson, θα διαπιστώσετε ότι είναι προετοιμασμένη με μεγάλη επιμέλεια.
Ο κ. Tomlinson συμβουλεύτηκε όσο πιο πολλούς ανθρώπους μπορούσε.
Υπάρχει μόνο μια τροπολογία της ολομέλειας και πιστεύω ότι τα λέει όλα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Γενικό μας Γραμματέα και τον Γενικό μας Διευθυντή Προσωπικού και Οικονομικών Θεμάτων για την συμμετοχή τους στην συζήτηση, για το ότι απετέλεσαν μέρος της σημερινής συνέλευσης και για το ότι έδειξαν μεγάλο ενδιαφέρον γι' αυτούς τους γενικούς προσανατολισμούς.
Αυτό είναι πολύ περισσότερο απ' ότι θα μπορούσε να ειπωθεί για το Συμβούλιο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, όπως έκανε και ο προηγούμενος ομιλητής, θα ήθελα να συγχαρώ αμφότερους τους εισηγητές μας.
Τα σχόλιά μου θα επικεντρωθούν κυρίως στην έκθεση του κ. Tillich και στην έκθεση της Επιτροπής για τον προϋπολογισμό της Επιτροπής για το 1998.
Ωστόσο, θα ήθελα να πω ότι ο κ. Tomlinson έχει κάνει μια εξαίρετη εργασία με την έκθεσή του.
Όλοι γνωρίζουμε ότι είναι προβλεπτικός άνθρωπος, μάλλον σαν τον Μπάτμαν που επισκέπτεται τον κόμβο επικοινωνιών του, και θέλουμε να πιστεύουμε ότι βρίσκεται αρκετά πιο μπροστά από εμάς σ' αυτές τις τεχνολογίες της πληροφορικής και ότι θα διασφαλίσει την επαρκή κάλυψη των αναγκών του Κοινοβουλίου.
Στρεφόμενος στην έκθεση του κ. Tillich, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή.
Διαμορφώνει ξεκάθαρους γενικούς προσανατολισμούς και επομένως σήμερα στέλνουμε ένα σαφές μήνυμα στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο.
Είναι κρίμα που το Συμβούλιο δεν βρίσκεται εδώ.
Αυτό δεν προμηνύει τίποτα καλό για τη συνέχεια του διαλόγου μας.
Καταλαβαίνουμε ότι η προεδρία δεν έχει τόσο πολύ μεγάλο ενδιαφέρον σε τέτοιες διαδικασίες ρουτίνας όπως έχει γίνει η ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού.
Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ήθελα να διασαφήσω τη θέση μας ως ομάδα.
Στον προϋπολογισμό του 1997 συγκεντρώσαμε την προσοχή μας στην τήρηση των υποχρεώσεών μας σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία την οποία δεν θέλαμε να δούμε τότε να ακυρώνεται αλλά και ούτε θέλουμε να ακυρωθεί κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Η δεύτερη θέση μας ήταν να προχωρήσουμε για μηδενική, ή σχεδόν μηδενική, αύξηση στον προϋπολογισμό του 1997 καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται για το ενιαίο νόμισμα.
Αυτόν τον χρόνο οι θέσεις μας θα είναι κάπως διαφορετικές στον βαθμό στον οποίο το Συμβούλιο είναι έτοιμο να ξεκινήσει διάλογο με το Κοινοβούλιο ως σκέλος της αρχής που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού.
Αυτό με οδηγεί να θέσω τρία συγκεκριμένα σημεία σχετικά με τις προετοιμασίες για τον προϋπολογισμό του 1998.
Πρώτον, θα θέλαμε να δούμε τις εκκρεμότητες να επιλύονται και προτρέπουμε την Επιτροπή και την ολλανδική προεδρία να συγκεντρώσουν ιδιαίτερα την προσοχή τους στο θέμα των νομικών βάσεων.
Το θέμα αυτό παραμένει σε εκκρεμότητα πολύ χρόνο τώρα και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να λυθεί πλήρως πριν από την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 1998.
Εξ ίσου θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι οι απαιτήσεις του Κοινοβουλίου έναντι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και ιδιαίτερα το παράδειγμα των υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών, θα εξεταστεί από τη ΔΔ και θα καταλήξουμε σε μια ικανοποιητική λύση.
Δεύτερον, καταλήγοντας στις συγκεκριμένες προτεραιότητες, οι γενικές κατευθύνσεις είναι απόλυτα σαφείς.
Προβλέπουν τέσσερεις τομείς προτεραιότητας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ήθελε να βεβαιωθεί ότι όλα αυτά τα προγράμματα που έχουν πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα και οικονομική απόδοση δεν θα καταργηθούν απλά και μόνο επειδή το Συμβούλιο και η Επιτροπή στη συμμετοχή τους στις γενικές κατευθύνσεις θα επιθυμούσαν να καταργήσουν προγράμματα προσφιλή στο Κοινοβούλιο.
Θέλουμε να είμαστε βέβαιοι ότι έχουμε πραγματικά καλή οικονομική απόδοση και θα επιμείνουμε να υπάρξει διαφάνεια στον τρόπο με τον οποίο θα γίνει η ανάλυση για τις αντίστοιχες γραμμές.
Θα εξετάσουμε προσεκτικά την έκθεση της Επιτροπής σχετικά μ' αυτά.
Τέλος, το πιο σημαντικό μέρος αυτού του προϋπολογισμού - και πιστεύω ότι η ομάδα μου συμμερίζεται αυτή την άποψη - είναι η προενταξιακή στρατηγική.
Πολύ ορθά ο Terry Wynn επέστησε την προσοχή στις παραγράφους 27 και 28.
Στην ανατολή των νέων προκλήσεων για την Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή θα εκπονήσει αργότερα αυτόν τον χρόνο εκθέσεις σχετικά με το είδος της στρατηγικής που θα πρέπει να ακολουθήσουμε για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την επόμενη δεκαετία.
Είναι βέβαιο ότι ο προϋπολογισμός του 1998 είναι εκείνος που θα πρέπει, ως πρώτο βήμα, να το λάβει υπόψη του αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως βλέπετε σήμερα θα κλείσετε δίνοντας μου αυθόρμητα τον λόγο, κάτι για το οποίο, εγώ προσωπικά, χαίρομαι.
Το θέμα είναι σημαντικό.
Δεν προκαλεί, όπως συχνά συμβαίνει, τον ενθουσιασμό του πλήθους, αφού αυτοί οι οποίοι βρίσκονται εδώ είναι οι ίδιοι ως συνήθως, δηλαδή τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ο Επίτροπος Liikanen, οι διαχειριστές της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Δεδομένου όμως ότι όλοι αυτοί οι άνθρωποι θα με γνωρίσουν καλά με την πάροδο του χρόνου, είμαι σίγουρος ότι κανείς τους δεν πρόκειται να ζητήσει την απομάκρυνση μου και ότι θα μπορέσω, σοβαρά και ήρεμα, να εκφράσω την άποψη της ομάδας μου σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό και σχετικά με τις εκθέσεις των κ.κ. Tillich και Tomlinson, τους οποίους και συγχαίρω για την εργασία τους.
Το οικονομικό πλαίσιο στο οποίο εντάσσονται οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές είναι νέο. Είναι το πλαίσιο στο οποίο οι αγορές συνυπολογίζουν την επερχόμενη εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος.
Είμαι κυρίως πεπεισμένος ότι οι πιέσεις στα ευρωπαϊκά νομίσματα, οι οποίες πλούτισαν τους κερδοσκόπους τα τελευταία χρόνια, οφείλονταν κυρίως στην αβεβαιότητα που χαρακτήριζε την αγορά όσον αφορά την κατάληξη του ενιαίου νομίσματος.
Η πτώση των επιτοκίων, η επιστροφή της αποταμίευσης στα ευρωπαϊκά χρηματιστήρια, η κατάρρευση της έκθεσης των νομισματικών Εταιρειών Επενδύσεων Κυμαινόμενου Κεφαλαίου (SICAV), η νέα άνοδος του δολαρίου, είναι σημάδια μιας επαναφοράς σε κανονικά πλαίσια των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρώπη και μιας ελπίδας ανάκαμψης προς την ανάπτυξη, που είναι και η μόνη πραγματική προϋπόθεση για την ώθηση της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον η ομάδα μας υποστηρίζει το άρθρο 1 του κεφαλαίου «Γενικές παρατηρήσεις» της έκθεσης του κ. Tillich, απ' όπου εγώ συγκρατώ την ακόλουθη φράση: »να στηρίξουμε τα κράτη μέλη στις προσπάθειες που καταβάλλουν προκειμένου να συμμορφωθούν με τα κριτήρια σύγκλισης».
Πιστεύω ότι σε αυτό πρέπει να προσθέσουμε, για να συνδέσουμε και τα λεγόμενα του συναδέλφου κ. Wynn ο οποίος είπε ότι ελπίζουμε στον καλύτερο δυνατό προϋπολογισμό, ότι ο καλύτερος δυνατός προϋπολογισμός δεν είναι ο μεγαλύτερος δυνατός προϋπολογισμός, αλλά εκείνος του οποίου οι πιστώσεις χρησιμοποιούνται καλύτερα.
Επίσης, πιστεύω ότι το πρωταρχικό πρόβλημα δεν είναι το πρόβλημα της αύξησης του όγκου του προϋπολογισμού. Το πρωταρχικό πρόβλημα είναι να γνωρίζουμε το πότε θα έχουμε επιτέλους τα μέγιστα επιτόκια εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Είναι ο λόγος για τον οποίον υποστηρίζουμε σαφώς τις τέσσερις προτεραιότητες που έθεσε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, γιατί στις τέσσερις αυτές προτεραιότητες περιέχεται και μία, την οποίαν θεωρώ πολύ σημαντική.
Πρόκειται για την εκμετάλλευση του δυναμικού που προσφέρουν οι ΜΜΕ στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, γιατί η ελπίδα μιας ανάκαμψης προς την ανάπτυξη αποτελεί τη μοναδική ουσιαστική προϋπόθεση για την ώθηση της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Οσον αφορά τη γεωργία, η ομάδα μας παραμένει πιστή στην αρχή των υποχρεωτικών δαπανών και θα ήθελα να το επαναλάβω για άλλη μια φορά: ο προϋπολογισμός για τη γεωργία δεν είναι ένας απλός προϋπολογισμός, είναι ένας ρυθμιστικός παράγοντας των αγορών επί του οποίου πρέπει να προβληματιστούμε σε οικονομικούς και όχι σε δημοσιονομικούς όρους.
Αυτός είναι και ένας από τους λόγους για τους οποίους διαφωνώ τακτικά με τον συνάδελφο κ. Brinkhorst. Αυτό δεν με εμπόδισε, ωστόσο, κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, να υποστηρίξω την τροπολογία του, η οποία αποτελεί τώρα το αντικείμενο του άρθρου 4 της έκθεσης Tillich, γιατί πιστεύω ότι η δημιουργία ενός αληθινού διαλόγου με το Συμβούλιο θα αποτελέσει βασική προϋπόθεση επιτυχίας του προϋπολογισμού μας.
Επωφελούμαι για να πω για μια ακόμη φορά ότι με σοκάρει το ότι το Συμβούλιο δεν είναι παρόν για να μας ακούσει.
Οσον αφορά την χρησιμοποίηση των πιστώσεων, είναι προφανές ότι η σημαντική υπο-χρησιμοποίηση των πιστώσεων για τα προγράμματα PHARE και TACIS πρέπει να μας προβληματίσει σοβαρά σχετικά με τον επανέλεγχο των πιστώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί.
Νομίζω ότι δεν μπορούμε να δεχτούμε να ξαναβρεθούμε με τρία δις Ecu ανεκμετάλλευτα τα οποία θα επιστρέψουν στα ταμεία των κρατών μελών, τη στιγμή που αντιμετωπίζουμε ακραίες καταστάσεις σε άλλους τομείς.
Υποστηρίζω φυσικά την ενίσχυση των προσπαθειών και την επιπλέον χρηματοδότηση για την περισυλλογή ναρκών στην πρώην Γιουγκοσλαβία, γιατί πιστεύω ότι δεν πρόκειται να επαναφέρουμε τους πρόσφυγες στην πρώην Γιουγκοσλαβία αν δεν ξανακτίσουμε κτίρια και ότι δεν θα μπορέσουμε να ξανακτίσουμε κατοικίες, παρά μόνο μετά την συλλογή των ναρκών.
Θα είμαι πολύ πιο σύντομος όσον αφορά την έκθεση του κ. Tomlinson και θα κάνω μια μόνο σύντομη παρατήρηση σχετικά με τις πιστώσεις για τα ακίνητα και τις προμήθειες.
Υφίσταται μια ανώμαλη κατάσταση όσον αφορά τα ακίνητα.
Το σύστημα της μίσθωσης για ένα Κοινοβούλιο το οποίο προορίζεται να διαρκέσει για πάντα, σύμφωνα τουλάχιστον με το πνεύμα των ιδρυτών του, δεν θα έπρεπε να συνεπάγεται τον πλουτισμό των υπευθύνων.
Οσο για την απίστευτη υπόθεση των θεμελίων του Caprice des dieux , ελπίζω να βρούμε μια ικανοποιητική λύση, πριν το τέλος του έτους.
Ακόμα, θα ζητήσουμε, αύριο, ξεχωριστή ψηφοφορία για το τέλος του άρθρου 16 της έκθεσης του κ. Tomlinson.
Η ομάδα μας δεν μπορεί να δεχτεί μια παράνομη συμφωνία μεταξύ του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της κυβέρνησης του Μεγάλου Δουκάτου.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής του περσινού προϋπολογισμού θα ήθελα, καταρχάς, να ευχηθώ κάθε επιτυχία στον διάδοχό μου, κ. Tillich, και στον παλιό μου φίλο τον κ. Tomlinson διότι το 1998 είναι και πάλι ένα κρίσιμο έτος, ίσως όχι τόσο σε οικονομικούς όρους όσο για εκείνα που συνεισφέρει ο προϋπολογισμός αυτός στην πρόοδο του διοργανικού διαλόγου.
Ως ευρωπαίος και ως ολλανδός είμαι δυσαρεστημένος που βλέπω ότι η προεδρία του Συμβουλίου είναι ξανά απούσα όπως ήταν και κατά τη συζήτηση για την ΣΕΒ.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Liikanen τι είναι εκείνο που αναμένει από τον διάλογο.
Ο προϋπολογισμός του 1998 πρόκειται να αποτελέσει επιτυχία μόνον εάν τα εκκρεμή προβλήματα που δεν επιλύθηκαν το 1997, επιλυθούν τώρα.
Αυτό αναφέρθηκε και από άλλους.
Εγώ θα ήθελα απλώς να το ενισχύσω λέγοντας ότι εάν δεν κατορθώσουμε να τα λύσουμε τότε θα εισέλθουμε σε μια φάση ανταγωνισμού.
Δεύτερον, το 1998 είναι πολύ σημαντικό διότι θα δείξει εάν οι εξουσίες που έχουμε επί του προϋπολογισμού θα συνεχίσουν να υπάρχουν ή όχι.
Ξανά, αυτό εξαρτάται από την απούσα προεδρία.
Ο δεύτερος και ο τρίτος πυλώνας θα αποκτήσουν μελλοντικά εξαιρετική σημασία όχι τόσο πολύ από οικονομικής πλευράς αλλά από πλευράς ελεγξιμότητας και δημοκρατικού ελέγχου.
Οι προτεραιότητες έχουν καθοριστεί και είμαι πολύ ευτυχής που φέτος έχουμε λιγότερες από όσες είχαμε αρχικά πέρσι.
Είμαι ευτυχής που σ' αυτό συμμετείχαν όλοι οι συνάδελφοι.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω την πτυχή της προενταξιακής στρατηγικής.
Ζούμε σ' ένα στάδιο όπου πολύ σύντομα η Ευρώπη θα είναι πολύ παραπάνω από τα 15 κράτη που υπάρχουν τώρα.
Είναι επομένως αναγκαίο να σχεδιάσουμε από την αρχή εργαλεία που δεν θα αφορούν μόνο τις χώρες που θα ενταχθούν αλλά και τις υφιστάμενες.
Η ομάδα μου θα ζητήσει κάτι παρόμοιο με τα ΡΙΜ για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίες αυτή τη στιγμή θα πρέπει να αναδιαταχθούν καθόσο θα βρεθούν κάτω από ισχυρή πίεση.
Αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία για να καθυστερήσει η εισδοχή νέων χωρών αλλά θα διευκολύνει πάρα πολύ να γίνουν αυτά που δεν μπορούν να γίνουν από τώρα.
Τέλος, η γεωργία παραμένει σημαντική.
Η περσινή ad hoc διαδικασία απεδείχθη αποτυχία εξ αιτίας διοργανικών θεμάτων - ελπίζω ότι μπορούμε να τα επιλύσουμε - αλλά και εξ αιτίας εξωτερικών θεμάτων.
Ξανά, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή τι σκοπεύει να κάνει σχετικά το απουσιάζον Συμβούλιο;
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο εισηγητής κ. Tillich υποδεικνύει, με τις προτεραιότητές του, το σωστό δρόμο.
Στην πράξη όμως, τίθεται το ερώτημα πώς θα πρέπει να διαμορφωθεί συγκεκριμένα, εκφραζόμενος σε αριθμούς, ο αγώνας κατά της ανεργίας και η προετοιμασία της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Γι' αυτό και θέτω το εξής ερώτημα: »Tι σχέση έχουν μεταξύ τους αυτά τα δύο; » Πολύ μεγάλη, κατά τη γνώμη μου, μια και από τώρα κιόλας ζούμε σε μια Eυρώπη, παρόλο που ο δρόμος για την εισδοχή των 10 χωρών της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης έχει μήκος μεγάλο και διαφορετικό.
H διαρθρωτική αλλαγή που ζει ολόκληρη η Aνατολική Eυρώπη, και η οποία οξύνεται και επιταχύνεται ακόμη περισσότερο με την επιδιωκόμενη ένταξη στην EE, θα πρέπει να διαμορφωθεί κι από εμάς, από κοινού, όπως και η διαρθρωτική αλλαγή, στην οποία θα πρέπει να υποβληθούν τα κράτη μέλη μας, λόγω μιας βιομηχανικής πολιτικής, η οποία θα πρέπει να θεωρηθεί, εν μέρει, ως μοντέλο που λήγει.
Tι άλλο λογικότερο, συνεπώς, από το να εξετάσουμε μαζί τις προκλήσεις που προκύπτουν για την Aνατολική και Δυτική Eυρώπη, και να μάθουμε, αμοιβαία, ο ένας απ' τον άλλο; Θα μπορούσαμε να αξιοποιήσουμε, για την Aνατολική Eυρώπη, τις εμπειρίες της σημερινής διαρθρωτικής μας πολιτικής και, σε τελική ανάλυση, και αντίστροφα.
Aκριβώς γι' αυτό προτείνω, πέρα από το προτεινόμενο από τον εισηγητή μέσο, στην κατηγορία IV, ένα ειδικό διαρθρωτικό μέσο σε μια νέα υποκατηγορία IIα.
Kατ' αυτόν τον τρόπο υπογραμμίζουμε, επιπρόσθετα, τη σταδιακή δημοσιονομική μετάβαση από την εξωτερική στην εσωτερική πολιτική, όσον αφορά τις εντασσόμενες χώρες.
Παράλληλα, με τη δημιουργία ενός αρνητικού αποθεματικού, επιτυγχάνουμε μια τεχνικά καθαρή λύση, που δε θίγει τις αναληφθείσες δεσμεύσεις έναντι των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από όλα επιτρέψτε μου να απευθύνω λόγια ενθάρρυνσης προς τον κ. Πρόεδρο γι αυτό το surmenage που του προέκυψε σήμερα. Κύριε Πρόεδρε, έχετε όλη τη συμπαράστασή μου!
Χαιρετώ και το Γενικό Γραμματέα που για πρώτη φορά, νομίζω, παρακολουθεί από το θεωρείο τη συζήτηση δύο συγχρόνως εκθέσεων σε μία νυκτερινή συνεδρίαση.
Φυσικά συγχαίρω και τους δύο εισηγητές.
Δεν μπορώ εντούτοις να μην εκφράσω την ανησθχία μου, ειδικότερα σχετικά με την έκθεση Tillich, αλλά και εν μέρει όσον αφορά και την έκθεση του κ. Tomlinson.
Σχετικά με την έκθεση Tillich, που έχει βεβαίως βελτιωθεί με τις τροπολογίες, τρέφω βαθειές ανησυχίες τις οποίες θα ήθελα να σας εκθέσω σε αυτά τα λίγα λεπτά που διαθέτω.
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει απαραιτήτως να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού στα πλαίσια μιας αυστηρής λογικής και ενός προϋπολογισμού με μηδενική αύξηση, ανεξάρτητα από τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Αμστερνταμ και από το τι θα συμβεί εάν, δόξα τω θεώ, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρει τον τρόπο να δώσει σαφείς απαντήσεις στις προκλήσεις για τις οποίες όλοι μιλάμε με σοβαροφανή τρόπο: την ανεργία και όλα τα συναφή.
Αυτός ο άτολμος τρόπος αντιμετώπισης των πραγμάτων με αποτέλεσμα να δηλώνουμε ήδη από το Μάρτιο ότι δεν προτιθέμεθα να αυξήσουμε ούτε με ένα κόμμα τον κοινοτικό προϋπολογισμό, ότι δεν χρειάζεται να ενισχυθεί το προσωπικό ούτε κατά ένα άτομο, ενώ τα άλλα θεσμικά όργανα με βάση τη Διάσκεψη του Αμστερνταμ θα διευρήνουν τις εξουσίες τους -η Επιτροπή θα αποκτήσει ενδεχομένως περισσότερες αρμοδιότητες, η Ένωση ως ενιαία οντότητα θα έχει ενδεχομένως νέες πολιτικές- αυτός ο φόβος που μας κάνει να υπολογίζουμε, σαν να επρόκειτο για μια από τις προτεραιότητές μας, πόσες είναι οι ετήσιες άδειες εκτός του χώρου εργασίας, δεν μου φαίνεται ότι αποτελούν μία ενθαρρυντική αρχή.
Ειδικότερα, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να τονισθεί ότι σχετικά με το θέμα που αποτέλεσε τον πυρήνα των συζητήσεών μας κατά την προηγουμένη σύνοδο και στο οποίο το Κοινοβούλιο επένδυσε τη δράση του μέχρι του σημείου να αποφασίσει σχεδόν να καταθέσει πρόταση μομφής σε βάρος του προέδρου Santer και ολόκληρης της Επιτροπής, δεν ειπώθηκε ούτε μία λέξη, δεν ειπώθηκε ούτε μία λέξη σχετικά με την προτεραιότητα που ορίσαμε και που η Επιτροπή με την προτροπή του Κοινοβουλίου είναι έτοιμη να υποστηρίξει, δηλαδή την άσκηση αυστηροτέρων ελέγχων όσον αφορά την ποιότητα των τροφίμων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ώστε να εξασφαλισθεί μία συγκεκριμένη πολιτική υπέρ της υγείας και της διατροφής που να μπορεί να ελέγχεται από την Επιτροπή.
Ούτε μία λέξη για όλα αυτά, κύριε Tillich!
Έχω εδώ τις τροπολογίες που ελπίζω να θελήσετε να εξετάσετε με προσοχή.
Είχαμε μία κοινή τροπολογία που χωρίς εκξηγήσεις απορρίφθηκε.
Εύχομαι το Κοινοβούλιο να θελήσει να την επαναπροτείνει ώστε η συζήτηση μας να αποκτήσει έστω και κάποια ελάχιστη λογική.
Όσον αφορά την επισιτιστική και την ανθρωπιστική βοήθεια προς τις τρίτες χώρες, έχουμε συζητήσει τα ποσά που έχουν δεσμευθεί και τα κονδύλια που έχουν χρησιμοποιηθεί. έχουμε επίσης αναφέρει και τις περιπτώσεις όπου χρειάζεται να γίνουν περικοπές.
Υπάρχουν κονδύλια του προϋπολογισμού, το Β7-210, το Β7-212, το Β7-217, το Β7-219, που το ύψος εκτέλεσής τους φθάνει το 180, 160, 152 %. ποια είναι η άποψή μας σε αυτό το ζήτημα; Estime important d'ιvaluer l'ιfficacitι de la politique de l'aide humanitaire.
Qu'est-ce qu'on doit ιvaluer?
Στην πραγματικότητα θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την εν λόγω πολιτική ώστε να μπορέσει να λειτουργήσει.
Και γι αυτό το λόγο έχω καταθέσει μία τροπολογία που ελπίζω να γίνει δεκτή.
Ευχαριστώ, κύριε Dell'Alba.
Σας ευχαριστώ διπλά, για την παρέμβασή σας και για τα ενθαρρυντικά σας λόγια, σας διαβεβαιώ όμως ότι η παρούσα Προεδρία διαθέτει μεγάλη αντοχή.
Αν θέλετε να το διαπιστώσετε, μπορείτε να το πράξετε την Παρασκευή το πρωί, που πάλι θα προεδρεύω.
Θα πρέπει όμως να ομολογήσω ότι, γενικώς, όταν οι βουλευτές -και αυτό συμβαίνει συνήθως- σέβονται τον Κανονισμό, στην πραγματικότητα, το να προεδρεύεις δεν είναι εργασία, αλλά ευχαρίστηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αφού έλαβα γνώση της έκθεσή σας κύριε εισηγητή, επιτρέψτε μου να συγκρίνω την πρότασή σας με την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το πακέτο «τιμή» των γεωργικών προϊόντων για την περίοδο 1997-1998.
Η διαπίστωση έγινε πολύ γρήγορα: αύξηση 3 % του γενικού προϋπολογισμού, αύξηση 0, 5 % του προϋπολογισμού για τη γεωργία, αύξηση 8 % για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Είναι σαφής η μείωση του προϋπολογισμού για τη γεωργία σε σχέση με την κατευθυντήρια γραμμή, με τη δικαιολογία της μη χρησιμοποίησης των κονδυλίων που διαθέτονται εδώ και πολλά χρόνια για το ΕΓΤΠΕ και μιας παράλληλης αύξησης για τα διαρθρωτικά ταμεία, τη στιγμή που όλοι ξέρουν ότι δεν χρησιμοποιούμε το 70 % των διαθέσιμων κονδυλίων.
Δύο μέτρα, δύο σταθμά. Πρέπει να μας εξηγήσετε το λόγο.
Η πρότασή σας για τη γεωργία, ενισχυμένη από την πρόταση της Επιτροπής, μας φέρνει -και θα μας φέρεισε πολλή δύσκολη θέση πριν τις διεθνείς διαπραγματεύσεις του 1999.
Αν αυτές οι προτάσεις γίνουν αποδεκτές σε εθνικό επίπεδο, η Ευρώπη διαπράττει σοβαρό σφάλμα στρατηγικής μειώνοντας αυτές τις εισφορές για τις μεγάλες καλλιέργειες.
Πράγματι, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι αυτή τη στιγμή που μιλάμε, συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η νέα τους νομοθεσία εξασφαλίζει στους παραγωγούς σιτηρών, μέχρι το 2000, ένα επίπεδο επιδοτήσεων τουλάχιστον ίσο σε σχέση με το προηγούμενο.
Οι ανταγωνιστές μας πρόκειται λοιπόν να ενισχύσουν τις επιχειρήσεις τους και να κερδίσουν μέρος της αγοράς.
Εμείς κάνουμε, ως συνήθως, το αντίθετο, για το οποίο πρέπει να πάρουμε -ή να πάρετετην ευθύνη.
Αντιμετωπίζοντας αυτήν την κατάσταση, η ομάδα μας σας προτείνει δύο απλές τροπολογίες, με μοναδικό σκοπό να διαφυλάξουν το μέλλον της γεωργίας μας.
Θα πρέπει, αφενός, η Ευρωπαϊκή Ενωση να τηρήσει τις υποσχέσεις της έναντι των γεωργών μας, αφετέρου, τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ να μην αποτελέσουν άλλοθι.
Διαπιστώνοντας τις αδυναμίες των προτάσεων της Επιτροπής, αποδεικνύεται αναγκαία η διαφύλαξη της αρχής των υποχρεωτικών δαπανών για το σύνολο των γεωργικών κονδυλίων.
Δεν μπορώ να φανταστώ, κύριε εισηγητή, ότι σε αυτήν την τεσσαρακοστή επέτειο της Συνθήκης της Ρώμης, δεν λαμβάνετε υπόψη σας την μεγάλη επιτυχία αυτής της κοινής αγροτικής πολιτικής, καταδικάζοντάς την.
Κύριε Πρόεδρε, αν και ανήκω στην αντιπολίτευση της χώρας μου, βρίσκω τη θέση του Συμβουλίου των Υπουργών λογικότερη από τις θέσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου μας.
Η αύξηση του 3 % των δαπανών που μας προτείνετε μου φαίνεται υπερβολική.
Σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, οι αντίστοιχες δαπάνες, δηλαδή οι δαπάνες επενδύσεων, ή οι δαπάνες παρέμβασης δεν αυξάνονται.
Είναι στάσιμες, άρα μειώνονται.
Κατά συνέπεια, η πραγματική ανάγκη δεν είναι η αύξηση του 3 %, αλλά η σταθερότητα των δαπανών.
Η μόνη αποδεκτή αύξηση για την ευρωπαϊκή φορολογία και για τις ευρωπαϊκές δημόσιες δαπάνες, είναι η μηδενική αύξηση.
Αυτό θα ήταν σημαντικό μήνυμα για τον φορολογούμενο πολίτη.
Επιτρέψτε μου μια μικρή παρένθεση. Στις πόλεις της Νότιας Γαλλίας, όπου οι εκλογείς επέλεξαν δημάρχους του δικού μου πολιτικού σχήματος, του Εθνικού Μετώπου, οι τοπικοί φόροι πρόκειται να μειωθούν εντός του 1997.
Είναι κάτι το οποίο έχει γίνει ιδαίτερα αντιληπτό από την κοινή γνώμη και από τους φορολογούμενους.
Είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό μήνυμα.
Το Κοινοβούλιο μας θα έπρεπε να ακολουθήσει αυτό το παράδειγμα, εφόσον μάλιστα οι αυξήσεις που μας προτείνονται δικαιολογούνται ουσιαστικά από την αύξηση του 8 % για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αυτή η αύξηση δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Και δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα γιατί όλοι ξέρουν, ειπώθηκε άλλωστε, ότι οι διαφορές μεταξύ πιστώσεων που εγγράφονται και πιστώσεων που χρησιμοποιούνται είναι σημαντικές.
Η πρόβλεψη υπερβολικών δαπανών, πέρα από τις δυνατότητες χρησιμοποίησης, είναι προφανώς σπατάλη.
Οπουδήποτε υπάρχουν γενναιόδωρες πιστώσεις -όπως στην περίπτωση των διαρθρωτικών ταμείων- υπάρχει κίνδυνος σπατάλης, κίνδυνος ύπαρξης πελατειακού χαρακτήρα.
Η αιτιολόγηση αυτών των δαπανών σύμφωνα με τα διαρθρωτικά ταμεία, καθώς και για άλλα κονδύλια, κυρίως για την κοινωνική πολιτική, είναι η αιτιολογία της απασχόλησης: η καταπολέμηση της ανεργίας.
Δυστυχώς, τα διαρθρωτικά ταμεία δεν δημιουργούν θέσεις απασχόλησης.
Τις μεταθέτουν.
Βάζουν τις θέσεις απασχόλησης στη ρουλέττα, μεταφέροντάς τις από το ένα σημείο της Ευρώπης στο άλλο, χωρίς όμως να δημιουργούν νέες.
Αυτό που θα μπορούσε να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη είναι μια διαφορετική πολιτική εμπορίου, διαφορετικές σχέσεις με τον υπόλοιπο κόσμο, όχι όμως τα διαρθρωτικά ταμεία.
Είχαμε, εξάλλου, ένα παράδειγμα σήμερα το πρωί -συγχωρείστε με που επανέρχομαι- την υπόθεση Renault.
Τί συνέβη; Η Ευρωπαϊκή Ενωση διέθεσε έναν ορισμένο άριθμό πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων για τις χώρες της Νότιας Ευρώπης, κυρίως την Πορτογαλία και την Ισπανία.
Ηταν φυσικό λοιπόν η Renault να φτιάξει εργοστάσια, τα οποία κατασκεύαζαν αυτοκίνητα σε μικρότερο κόστος από εκείνο των εργοστασίων του Βορρά.
Τα διαρθρωτικά ταμεία συνέβαλαν στη δημιουργία αυτών των θέσεων απασχόλησης στη Νότια Ευρώπη.
Ωστόσο, επειδή σε αυτόν τον τομέα υφίσταται μάλλον πτώση παρά επέκταση, ο αντίποδας ήταν το κλείσιμο του εργοστασίου του Vilvorde, το οποίο θα παροτρύνει μάλλον την Ευρώπη, μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, να μεταφέρει τις πιστώσεις, προκειμένου να αντισταθμίσει τις χαμένες θέσεις απασχόλησης.
Συνοπτικά, τα διαθρωτικά ταμεία δεν δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, αλλά τις μεταθέτουν.
Οι κοινωνικές πολιτικές που σχετίζονται με την καταπολέμηση της ανεργίας δεν έχουν αποτέλεσμα, αλλά επιδιώκουν να κάνουν την ανεργία πιο υποφερτή.
Δεν πρόκειται όμως έτσι να βελτιώσουμε την κατάσταση στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τους δύο εισηγητές εδώ παρόντες, αλλά θα επικεντρωθώ στην έκθεση του κ. Tillich και, λόγω του περιορισμένου χρόνου, θα υπογραμμίσω μόνο κάποιες πτυχές.
Αποκαλούμε την έκθεση αυτή «Guidelines», δηλαδή στόχος της είναι να κατευθύνει το Συμβούλιο, να δώσει «οδηγίες προς ναυτιλομένους», να πει στο Συμβούλιο ότι αυτές είναι οι προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι αν το Συμβούλιο είναι σοφό, θα πρέπει να την έχει λάβει υπόψη του για την πρώτη ανάγνωση.
Η πρώτη υπόδειξη προς το Συμβούλιο είναι να συνεχίσουν να υπάρχουν ορισμένα αμφισβητούμενα υψίστης σημασίας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα επιθυμούσαμε, άπαξ δια παντός, να τα επιλύουμε από κοινού, και μεταξύ άλλων, το πρόβλημα της νομικής βάσης που επηρεάζει πολλές κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού, και ιδιαίτερα εκείνες που παρουσιάζουν υψηλή ευαισθησία για τον Ευρωπαίο πολίτη.
Θα πρέπει επίσης να αναφέρουμε το πρόβλημα της ταξινόμησης των δαπανών· θέμα σημαντικό, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί ένα από τα σκέλη της αρχής του προϋπολογισμού.
Η επόμενη υπόδειξη που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατυπώνει προς το Συμβούλιο είναι ότι για αυτό το Κοινοβούλιο είναι πολύ σαφείς οι πολιτικές στις οποίες επικεντρώνει τις προτεραιότητές του, στις οποίες δίνει έμφαση, και η σημαντικότερη αφορά την καταπολέμηση της ανεργίας.
Πιστεύω ότι κανείς δεν αμφισβητεί ότι η ανεργία αποτελεί μια πραγματική οικογενειακή τραγωδία για εκείνους που πλήττονται από αυτήν.
Και δεν θα ήθελα να τελειώσω χωρίς να εκφράσω μια ευχή: το Συμβούλιο να διαβάσει τα πλήρη πρακτικά αυτής της συζήτησης για να ενημερωθεί, δεδομένου ότι δεν θεώρησε απαραίτητο να είναι εδώ παρόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Tillich για την εξαίρετη έκθεσή του, και ακόμη διότι διετήρησε και σε αυτό το οικονομικό έτος τη φόρμουλα συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων κοινοβουλευτικών επιτροπών, που εγκαινιάστηκε στον προϋπολογισμό του 1997, η οποία καθιστά σαφή το άνοιγμα και τη διάθεση για συνεργασία της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Καρπός αυτού του ανοίγματος υπήρξε ότι όχι λιγότερες από έντεκα διαφορετικές κοινοβουλευτικές επιτροπές διετύπωσαν τροπολογίες σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού: 39 από τις 134 τροπολογίες που κατατίθενται προέρχονται από εκεί. Και αυτό παρά το ότι δεν ήταν εύκολο έργο.
Η μετάφραση της έκθεσης διατέθηκε στις 25 Φεβρουαρίου, και η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών έληγε στις 4 Μαρτίου. Στην πράξη, μόλις που υπήρχε χρόνος να αντιδράσουμε, πόσο μάλλον που οι συνηθισμένες κοινοβουλευτικές επιτροπές δεν έχουν προνομιακή μεταχείριση, όσον αφορά τις προθεσμίες, τη μετάφραση, τη διάθεση αιθουσών και την άδεια συνεδριάσεων, όπως η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Επικεντρωνόμενοι στις τροπολογίες της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, αν και όλες δεν έγιναν αποδεκτές ακέραιες, ένας μεγάλος αριθμός από αυτές ενσωματώθηκαν στην έκθεση του κ. Tillich, άμεσα ή μέσω συμβιβαστικών τροπολογιών, και κάποιες άλλες δεν ήταν πλέον απαραίτητο να εγκριθούν άμεσα ενόψει του τελικού κειμένου της έκθεσης.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής απασχολήθηκε πολύ με την αρχική σύνταξη της τρίτης παραγράφου της έκθεσης, εφόσον αποδεχόταν από την αρχή της διαδικασίας του προϋπολογισμού όχι μόνο μια μέση αύξηση κατώτερη από το ανώτατο όριο που καθορίζεται στις δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά επιπλέον φιλοδοξούσε να εφαρμόσει την εν λόγω μείωση εξίσου σε όλες τις κατηγορίες δαπανών, κάτι που συνεπαγόταν ότι όχι μόνο θα περικόπτονταν οι δαπάνες της Κατηγορίας 2, αλλά επιπλέον, σε αυτό το οικονομικό έτος, η μείωση θα άγγιζε και τις δεσμευτικές πιστώσεις, και αυτό θα συνεπαγόταν ότι παραγνωρίζεται πως η προικοδότηση των διαρθρωτικών Ταμείων, που προβλέπεται στις δημοσιονομικές προοπτικές, δεν αποτελεί μια απλή εξουσιοδότηση, αλλά επιπλέον ένα στόχο δαπανών, όπως απορρέει από το άρθρο 12, 2η παράγραφος του Κανονισμού πλαισίου των διαρθρωτικών Ταμείων.
Γι' αυτό, ευχαριστούμε την Επιτροπή Προϋπολογισμών που τροποποίησε την εν λόγω τρίτη παράγραφο σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονταν στη συμβιβαστική τροπολογία που κατέθεσε ο κ. Tillich, περιλαμβάνοντας στις απαιτήσεις που διετύπωσε το Συμβούλιο το σεβασμό των δεσμεύσεων που καθορίζονται στον Κανονισμό πλαίσιο των διαρθρωτικών Ταμείων.
Πιστεύουμε ότι η αρχή του προϋπολογισμού δεν πρέπει να εκθέτει την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Για τους ίδιους λόγους, την επιτροπή μας απασχόλησε η αρχική σύνταξη της παραγράφου 12 της έκθεσης, και πιστεύουμε ότι η τροπολογία 72 του κ. Χριστοδούλου, που τροποποίησε την εν λόγω παράγραφο, είναι πιο κατάλληλη εφόσον επισημαίνει κατ' αρχήν την ανάγκη να συνεχιστεί η διαρθρωτική πολιτική, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του Εδιμβούργου, ενώ επισημαίνει την ανησυχία του για τα ποσοστά εκτέλεσης αυτών των δαπανών και ζητά από την Επιτροπή μια λεπτομερή έκθεση, καθώς και προτάσεις για τον εξορθολογισμό και την αύξηση της αποτελεσματικότητας αυτών των πολιτικών.
Στο σύνολό της, τη θεωρούμε μια λογική έκθεση, και ολοκληρώνω επαναλαμβάνοντας τα συγχαρητήριά μου στον κ. Tillich διότι εξεπόνησε μια έκθεση που καθιστά συμβατές τις απαιτήσεις της δημοσιονομικής λιτότητας που επιβάλλει η Οικονομική και Νομισματική Ένωση με τη συνέχεια της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι οι υπό εξέταση εκθέσεις αποτελούν μια ιδιαίτερα σταθερή βάση για την κατάρτιση του προϋπολογισμού του προσεχούς έτους, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Τίλις και τον κύριο Τόμλινσον για τις προσπάθειες που κατέβαλαν.
Ως γνωστόν, ο κυριότερος στόχος του επόμενου προϋπολογισμού είναι η πάταξη της ανεργίας.
Αυτή αναφέρεται τόσο στο πρώτο όσο και στο δεύτερο σημείο του καταλόγου των προτεραιοτήτων.
Η ανεργία αποτελεί μάστιγα για την Ευρώπη.
Ενώ ο αριθμός των ανέργων έχει, ήδη, φθάσει σε σχεδόν 20 εκατ., δεν έχουν ακόμη βρεθεί τρόποι για τη μείωση του ρυθμού αύξησής της.
Δεδομένου ότι οι πολίτες έχουν συνειδητοποιήσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σε θέση να μειώσει την ανεργία, είναι περιττό να ομιλούμε για συνοχή στην Ευρώπη.
Επιπλέον, η κατάσταση θα χειροτερεύσει εάν οι ευρωπαίοι πολίτες αρχίσουν να υποψιάζονται ότι η κοινοτική πολιτική συμβάλλει, όχι στη μείωση, αλλά στην αύξηση της ανεργίας.
Γι' αυτό και πρέπει όλοι να συνειδητοποιήσουν ότι η καταπολέμηση της ανεργίας αποτελεί θέμα προτεραιότητας για ολόκληρη την ΕΕ.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις διαδραματίζουν σημαντικότατο ρόλο στην δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Γι'αυτό και πιστεύω ότι η επιλογή της βελτίωσης των προϋποθέσεων λειτουργίας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ως δεύτερου σημείου στον κατάλογο των προτεραιοτήτων ενόψει της κατάρτισης του προϋπολογισμού ήταν απόλυτα δικαιολογημένη.
Τα διαρθρωτικά ταμεία διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην ενθάρρυνση της επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Οι ανησυχίες οι οποίες διατυπώνονται, σε μια από τις εκθέσεις αυτές, σχετικά με τις μεγάλες διαφορές που παρατηρούνται μεταξύ των δεσμεύσεων και των πληρωμών των διαρθρωτικών ταμείων είναι, εν μέρει, δικαιολογημένες.
Δεν πρέπει, στο εξής, να δεσμεύονται μεγαλύτερα χρηματικά ποσά απ' αυτά που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.
Κατά την προηγούμενη πενταετή περίοδο το 20 % του προγραμματισθέντος προς διάθεση ποσού παρέμεινε στα ταμεία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι οι παρατηρήσεις μου αυτές θα ληφθούν υπόψη κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού του επόμενου οικονομικού έτους.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου δεν θα μπορούσε να είναι ικανοποιημένη από την έκθεση που μας υποβάλλεται, έτσι όπως υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Λυπάμαι κυρίως που η απαραίτητη λιτότητα, η οποία θα έπρεπε να χαρακτηρίζει τον προϋπολογισμό του 1998, είναι ουσιαστικά απούσα από την έκθεση.
Τη στιγμή που ζητάμε από τα κράτη μέλη να καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες για να μειώσουν το δημοσιονομικό τους έλλειμμα, για να μειώσουν τις δημόσιες δαπάνες, για να αυξήσουν σε ορισμένες περιπτώσεις τους φόρους τους, δεν είναι λογικό να εξετάζουμε, για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μετά μάλιστα από τις αυξήσεις των προϋπολογισμών του 1996 και 1997, τη δυνατότητα μιας τέτοιας αύξησης των δαπανών.
Θα πρέπει να επισημάνουμε στην Επιτροπή ότι ελπίζουμε να υποστούμε το ίδιο κλίμα λιτότητας που επεβλήθηκε και σε όλα τα κράτη μέλη, το οποίο θα έπρεπε να ακολουθήσουμε σε όλες τις κοινοτικές δαπάνες.
Λυπάμαι, επίσης, που η αρχή της επικουρικότητας, την οποίαν είχε δικαίως αναφέρει ο εισηγητής, απουσιάζει από τη φάση εξέτασης του προϋπολογισμού.
Υιοθετώ τις παρατηρήσεις των συναδέλφων μου κ.κ. des Places και Souchet, σχετικά με την υποστήριξη των εσόδων των γεωργών.
Θα ήθελα να κάνω δύο συμπληρωματικά σχόλια τα οποία εξηγούν την αντίθεση της ομάδας μου προς την συγκεκριμένη έκθεση.
Το πρώτο σχετίζεται με την πολιτική πληροφόρησης.
Αναφέρεται, από τις πρώτες κιόλας παραγράφους, ότι θα πρέπει να καταβληθούν οι απαραίτητες προσπάθειες για την πολιτική πληροφόρησης.
Στα πλαίσια ενός γενικού κλίματος λιτότητας, δεν θα πρέπει να δαπανούνται πολλά για να πουλήσουμε στους πολίτες των διαφόρων χωρών της Ευρώπης κάτι το οποίο θα φανεί μάλλον σαν πραγματική προπαγάνδα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η παράγραφος 37, η οποία αναφέρεται στη δημιουργία μιας ουσιαστικής ευρωπαϊκής υπηρεσίας εξωτερικών υποθέσεων, δεν θα έπρεπε ούτε αυτή να αποσπάσει την έγκρισή μας.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωϊ ο πρόεδρος Santer, κατά τον εορτασμό της 40ης επετείου της Συνθήκης της Ρώμης είπε: »Η οικονομική Ευρώπη έλκει την κοινωνική Ευρώπη».
Γι αυτό το λόγο το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο με την έκθεση Tillich υπογραμμίζει τη σημασία της απασχόλησης, θεωρώντας την ως απόλυτη προτεραιότητα, υπογραμμίζει τη σημασία της κοινωνικής διάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη μεγάλη συμβολή της κοινοτικής χρηματοδότησης για την πραγματοποίηση των στόχων στο κοινωνικό πεδίο.
Θεωρεί συνεπώς βασικό να συνεχισθεί η επιδότηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στις διάφορες κοινωνικές πολιτικές με τους κατάλληλους πόρους.
Εκφράζω και εγώ τη δυσαρέσκειά μου για την απουσία του Συμβουλίου, διότι θα ήθελα να του ζητήσω να καταλήξει σε μία συμφωνία σχετικά με τις νομικές βάσεις.
Ειλικρινά θεωρώ ακατανόητη αυτή τη συμπεριφορά του και μία περιττή σκλήρυνση της στάσης του ιδιαίτερα έναντι του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ επίσης ότι είναι ουσιαστικής σημασίας όχι μόνο η ενίσχυση της πολιτικής της κατάρτισης αλλά επιπλέον πιστεύω ότι θα πρέπει να συμπεριληφθούν στις χρηματοδοτήσεις αυτού του κονδυλίου και οι στόχοι που εντοπίζονται στη Λευκή Βίβλο σχετικά με την εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Με αυτή την έννοια το Κοινοβούλιο υπερψήφισε σήμερα μία ειδική έκθεση αξιολόγησης της Λευκής Βίβλου.
Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να συνεχίσει την εργασία που επετέλεσε το 1996, εργασία ελέγχου και χρησιμοποίησης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, διατηρώντας στενότερες σχέσεις με τις χώρες μέλη.
Η εργασία αυτή απέδειξε ότι υπήρξε μία βελτίωση των ποσοστών εκτέλεσης και επιπλέον αποτελεί και την απτή απόδειξη ότι οι κριτικές -που εκφράστηκαν και απόψε στην Ολομέλεια- σχετικά με τη μη επαρκή χρησιμοποίηση των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Κοινωνικού Ταμείου είναι άδικες κριτικές: θα πρέπει να διαπιστώσουμε επί τόπου, να επαληθεύσουμε πού βρίσκονται τα προβλήματα και να τα αντιμετωπίσουμε, ώστε οι πόροι που τίθενται στη διάθεσή μας να χρησιμοποιύνται όλοι και με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, σ'αυτό το στάδιο είναι ιδιαίτερα μεγάλης σημασίας, όσον αφορά τον προϋπολογισμό της γεωργίας, να σχηματίσουμε μία σαφή αντίληψη σχετικά με τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σ'αυτό το σημαντικό μέρος του προϋπολογισμού.
Νομίζω ότι μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι εφέτος η συζήτηση για τον προϋπολογισμό της γεωργίας αρχίζει να εντείνεται, σε σχέση με τα προηγούμενα έτη.
Και αυτό κυρίως στην Επιτροπή Γεωργίας.
Μόνο η στενή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής Γεωργίας και της Επιτροπής Προϋπολογισμού μπορούν να διαφυλάξουν το ρόλο μας, ως Κοινοβούλιο, και να βελτιώσουν στο σύνολό του την ποιότητα του προϋπολογισμού.
Και, εν προκειμένω, πρόκειται για περισσότερη διαφάνεια, για μεγαλύτερη αίσθηση της πραγματικότητας, όσον αφορά τις δαπάνες, καθώς και για τη βέλτιστη χρησιμοποίηση των διαθέσιμων μέσων για τις μη γεωργικές θέσεις του προϋπολογισμού.
Με αυτή την πρώτη έκθεση, ο εισηγητής, συνάδελφος Tillich, έχει κάνει μία πολλά υποσχόμενη αρχή.
Ελπίζω ότι θα επιδείξει την απαιτούμενη εφευρετικότητα και ευκαμψία κατά τη διάρκεια της ημέρας, έτσι ώστε να βρεθεί μία συμφωνία μεταξύ των εν λόγω επιτροπών και να οδηγηθούμε σε μία στέρεη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και τώρα επί της υποθέσεως.
Για πρώτη φορά έχουν κατατεθεί προτάσεις, σύμφωνα με τις οποίες και εξαιτίας των μεταβολών στον προϋπολογισμό γεωργίας όσον αφορά το συμπληρωματικό εισόδημα, προτείνεται η συμμόρφωση με τους κανόνες για τις δαπάνες.
Αλλά αυτούς τους κανόνες τους θέλησε μονομερώς το Συμβούλιο.
Επομένως, οι κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού της γεωργίας δεν διαδραμάτισαν απολύτως κανένα ρόλο.
Ακόμη πιο παράδοξο είναι το γεγονός ότι η προτεινόμενη επέκταση του συμπληρωματικού εισοδήματος πρόκειται να είναι μόνιμη, ενώ η αιτία αυτής της διεύρυνσης έχει αρκετά ειδικό χαρακτήρα, δηλαδή την κρίση της ΣΒΕ.
Νομίζω ότι αυτή η μορφή πολιτικής συμπεριφοράς, όσον αφορά τη γεωργία, δεν ενισχύει την εμπιστοσύνη των ενδιαφερόμενων παραγωγών.
Έχουν το δικαίωμα μίας σοβαρής και εμπεριστατωμένης διαχείρισης του καθεστώτος, από το οποίο εξαρτάται η ύπαρξή τους και το οποίο παραχώρησαν εθελοντικά και πλήρως στην αρμοδιότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Tillich, για την ελαστικότητα που επέδειξε κατά τη συζήτηση του εγγράφου του στην επιτροπή, χώρος όπου δεν αντιπαρατίθενται μόνον οι ιδεολογικές και περιφερειακές απόψεις, αλλά και εκείνες του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Είναι άρα προφανές ότι δύσκολα θα μπορεί να επηρεάζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αν η κύρια ανησυχία του εισηγητή δεν είναι να επιτυγχάνει μια ευρεία συναίνεση σχετικά με το συζητούμενο έγγραφο.
Και εν ονόματι αυτής της συναίνεσης, θεωρώ λογικό ότι εξαλείφθηκε η ιδέα πως ο προϋπολογισμός πρέπει να εμπνέεται από την επικουρικότητα, όταν ο προϋπολογισμός αποτελεί ακριβώς το μέσον για την υλοποίηση των κοινοτικών πολιτικών και όχι για τον καθορισμό της επικουρικότητας.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με τις προτεραιότητες που εκθέτει ο εισηγητής στην πέμπτη παράγραφο της έκθεσής του, εάν και εφόσον δεν λησμονούμε τα ποσά που προκαθορίστηκαν στο Τορίνο.
Αναφέρομαι στην παράγραφο 2, εφόσον, όσο λογικό και αν μπορεί φαίνεται ότι το επίπεδο των δεσμευτικών πιστώσεων καθορίζεται σε σχέση με τις πραγματικές προβλέψεις, θεωρώ ότι ενέχει λιγότερες διαμάχες το να μην έρθουμε σε ρήξη με τις συμφωνίες του Εδιμβούργου.
Κάτι άλλο θα είναι να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε εκ νέου τον δημοσιονομικό Κανονισμό ώστε να ακυρώνονται αυτόματα οι δεσμεύσεις που δεν θα έχουν χρησιμοποιηθεί από τους δικαιούχους.
Κύριε Tillich, είναι δύσκολο μέσω ενός ετήσιου προϋπολογισμού να επιχειρήσουμε να θέσουμε όρους σε ήδη εγκεκριμένα προγράμματα, γι' αυτό και δεν είναι ο καλύτερος τρόπος να ενεργούμε σχετικά με το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τις δαπάνες του ΕΓΤΠΕ.
Ίσως το μεγάλο ερωτηματικό που παραμένει σε αυτόν τον προϋπολογισμό να είναι σχετικά με τα PHARE, TACIS και MEDA.
Πώς μπορούμε να είμαστε περισσότερο ρεαλιστές, όπως επιθυμούμε, χωρίς να έρθουμε σε ρήξη με τα ποσά που συμφωνήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Tillich για την έκθεσή του και να τον συγχαρώ για την προσπάθεια που κατέβαλε ούτως ώστε να συμπεριλάβει τις απόψεις όλων.
Στις γενικές παρατηρήσεις του αναφέρεται σε βοήθεια προς τις εθνικές κυβερνήσεις για να επιτύχουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Θα πρέπει να πω ότι αυτό δεν είναι ρεαλιστικό.
Εμείς δαπανούμε το 1, 22 % του ΑΕγχΠ της Κοινότητας.
Οι εθνικές κυβερνήσεις δαπανούν το 46 %.
Το εάν θα ανεβούμε ή θα κατεβούμε μία ή δύο εκατοστιαίες μονάδες δεν πρόκειται κατά κανένα τρόπο να επηρεάσει τις δυνατότητες των εθνικών κυβερνήσεων για να εκπληρώσουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Εν τούτοις, και παρά το πολύ μικρό μέγεθος του προϋπολογισμού μας, υπάρχουν γενικά αρκετές φωνές που μιλούν για μείωση των δαπανών.
Πιστεύω ότι κι' αυτό δεν είναι ρεαλιστικό.
Ο κ. Tillich υπογραμμίζει τις τέσσερεις προτεραιότητές του στις οποίες αναφέρθηκε και τις οποίες υποστήριξε και ο κ. Fabra Vallιs.
Κι' εγώ υποστηρίζω τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, την καταπολέμηση της ανεργίας, τη νεότητα και τον πολιτισμό.
Όλα αυτά είναι σημαντικά.
Ήδη όμως έχουμε δεσμεύσει το 80 % του προϋπολογισμού για τη γεωργία και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Εάν θέλουμε να έχουμε κάποια σημαντική επίπτωση στις πολιτικές που προτείνονται ως προτεραιότητες τότε είναι αναγκαίο να έχουμε κάποια τουλάχιστον διεύρυνση στα ποσά των πόρων που είναι διαθέσιμα.
Στον τομέα της γεωργίας ο κ. Tillich δεν λέει πολλά.
Υπονοεί όμως ότι αλλάζοντας τους κανονισμούς μπορούμε να εξοικονομήσουμε πιστώσεις.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε ασφαλώς κακή πίστη και κακή πολιτική διότι πρόθεση της μεταρρύθμισης του 1992 ήταν να μας φέρει στον επόμενο γύρο των συμφωνιών της ΓΣΔΕ.
Θα πρέπει να αναμένουμε την ημέρα που θα είμαστε σε θέση να αυξήσουμε την παραγωγικότητα και να βελτιώσουμε το εισόδημα των αγροτών έτσι ώστε να μειώσουμε τις γεωργικές δαπάνες.
Ειλικρινά ελπίζω ότι κάποτε θα γίνει αυτό, επί του παρόντος όμως οι κανονισμοί θα πρέπει να παραμείνουν.
Ανησυχούμε υπερβολικά.
Το πρόγραμμα έχει διάρκεια έξι χρόνια.
Έχει μεγαλύτερη σημασία να είναι επιτυχημένες οι δαπάνες που θα γίνουν παρά απλά και μόνο να γίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζήτησε σήμερα τις προτεραιότητές του σε σχέση με τον γενικό προϋπολογισμό του 1998.
Στη φάση αυτή ο ρόλος της Επιτροπής είναι να ακούει.
Τα θεσμικά όργανα θα κάνουν την πρώτη τους συζήτηση σχετικά με τις θέσεις τους στον τρίλογο επί των προτεραιοτήτων του προϋπολογισμού στις 9 Απριλίου τρέχοντος έτους.
Η Επιτροπή ενέκρινε τις κατευθύνσεις της για τον προϋπολογισμό του 1998 στο τέλος Ιανουαρίου.
Είναι η δεύτερη φορά που η Επιτροπή κάνει κάτι τέτοιο.
Η διαδικασία αυτή είναι μία από τις πρώτες επινοήσεις για την ενίσχυση της οικονομικής διαχείρισης στην Επιτροπή και έχει εκπληρώσει τα αναμενόμενα απ' αυτήν.
Κατ' ουσίαν η Επιτροπή απεφάσισε να συνεχίσει την προσέγγιση της αυστηρότητας του προϋπολογισμού η οποία άρχισε με τον προϋπολογισμό του 1997 και η οποία ακολούθως ενισχύθηκε περαιτέρω από την αρχή που έχει εξουσία επί του προϋπολογισμού.
Ο πρώτος λόγος για τη διατήρηση του προσανατολισμού της αυστηρότητας είναι ο ίδιος όπως και πέρσι.
Κατά την προετοιμασία για την οικονομική και νομισματική ένωση τα κράτη μέλη συνεχίζουν τις συχνά επώδυνες προσπάθειές τους να βάλουν τάξη στα δημόσια οικονομικά τους.
Βεβαίως, ο προϋπολογισμός της Κοινότητας δεν είναι μεγάλος αλλά, εντός των ορίων του, θα πρέπει να ενθαρρύνει και να διευκολύνει τις προσπάθειες αυτές.
Υπάρχει επίσης ένας δεύτερος λόγος ο οποίος γίνεται προοδευτικά ολοένα και πιο σημαντικός.
Καθώς πλησιάζει ο επόμενος γύρος της διεύρυνσης, η Κοινότητα θα πρέπει να είναι οικονομικά προετοιμασμένη.
Το γεγονός αυτό έχει επιπτώσεις τόσο στο επίπεδο των δαπανών όσο και στα κοινοτικά διαρθρωτικά προγράμματα.
Τα ζητήματα αυτά θα συζητηθούν με μεγαλύτερη λεπτομέρεια μετά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη αλλά η ομαλή μετατροπή σε μια διηυρυμένη Κοινότητα θα γίνει δυνατή μόνο εάν αξιοποιηθεί πράγματι ο υπολοιπόμενος χρόνος για τις απαιτούμενες προσαρμογές.
Στη συζήτησή της για τον προσανατολισμό του προϋπολογισμού η Επιτροπή απεφάσισε επίσης μια νέα μέθοδο για την επίτευξη αυστηρότητας στον προϋπολογισμό.
Πράγματι, η παραδοσιακή προσέγγιση της συμμόρφωσης με τις δημοσιονομικές προοπτικές με ορισμένα μικρά περιθώρια δεν θα ήταν κατάλληλη για το 1998.
Στην πραγματικότητα θα οδηγούσε σε αυξήσεις της τάξεως του 10 % ή και περισσότερο στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Συγκρίνατέ το αυτό με την αναμενόμενη αύξηση από λιγότερο από 3 % στα κράτη μέλη.
Απλά, θα ήταν αδύνατο να εξηγηθεί στους ευρωπαίους πολίτες και φορολογούμενους μια τέτοια γενναιοδωρία προϋπολογισμού σε κοινοτικό επίπεδο.
Κατά συνέπεια η Επιτροπή ενέκρινε μια νέα προσέγγιση για να αντικατοπτρίσει πρώτα ένα δικαιολογημένο ρυθμό ανάπτυξης και κατόπιν να συζητήσει τις προτεραιότητες μέσα σ' αυτό το πλαίσιο.
Για το 1998 αποφασίστηκε να περιοριστεί η αύξηση όσο πιο κοντά γίνεται στο 3 %.
Στο σχέδιο της εκθέσεως του κ. Tillich παρατήρησα ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν στην αναγκαιότητα υποστήριξης των κρατών μελών στις προσπάθειές τους για την επίτευξη των κριτηρίων σύγκλισης.
Οι συζητήσεις για την κατάλληλη αύξηση του προϋπολογισμού του 1998 δεν θα πρέπει να επικαλυφθούν από προϋποθέσεις που είναι, ή που θα μπορούσαν να είναι, απραγματοποίητες.
Ο κ. Brinkhorst μου έθεσε ένα ερώτημα σχετικά με την προθυμία της ολλανδικής προεδρίας να συμβάλλει σε μια αμοιβαία κατανόηση των θεμάτων αυτών.
Δεν μπορώ να σχολιάσω τα αποτελέσματα αλλά θα πρέπει να πω ότι η ολλανδική προεδρία έχει δείξει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον για τα θέματα του προϋπολογισμού.
Η καλύτερη απόδειξη όλων αυτών είναι ότι τα θέματα του προϋπολογισμού θα συζητηθούν σε δύο Συμβούλια Ecofin, έστω κι' αν η προεδρία δεν βρίσκεται αυτή τη στιγμή εδώ.
Παρέμβαση από τον κ. Tomlinson Θα πρέπει να πω στον κ. Tomlinson ότι σήμερα παρουσιάστηκε στο Κοινοβούλιο μια άλλη σημαντική έκθεση την οποία παρακολούθησε με μεγάλη προσοχή και ενδιαφέρον η προεδρία.
Ο στόχος του 3 % της Επιτροπής δεν προέρχεται μόνο από τις αναμενόμενες εξελίξεις στα κράτη μέλη.
Φαίνεται επίσης ότι αποτελεί ένα λογικό συμβιβασμό μεταξύ της ανάγκης για αυστηρότητα και του σεβασμού για τις υφιστάμενες δεσμεύσεις της Ένωσης.
Στο επίπεδο των δημοσιονομικών προοπτικών αυτό αφορά κυρίως τις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων για δεσμεύσεις.
Οι αποφάσεις του Εδιμβούργου υπονοούν ένα ρυθμό ανάπτυξης περίπου 8 % σε σύγκριση με το 1997.
Με τις κρατούσες συνθήκες αυτό είναι πολύ υψηλό.
Ωστόσο, εάν δεν υπάρξει συμφωνία στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο ότι η διεθνής αυτή συμφωνία θα πρέπει να αλλάξει - και από το σχέδιο της εκθέσεως Tillich συνάγω ότι το Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να αποτελέσει μέρος μιας τέτοιας συμφωνίας - η Επιτροπή θα σεβαστεί τους στόχους δαπανών για τις πιστώσεις δεσμεύσεων της Κατηγορίας 2.
Όσον αφορά τις πληρωμές, θα πρέπει να αποφευχθεί οποιοδήποτε υπερβολικό ύψος προϋπολογισμού.
Μολονότι είναι δύσκολο να καλυφθεί ένας συνολικός στόχος από 3 %, εάν γίνει αποδεκτό ποσοστό αύξησης 8 % για το ένα τρίτο του προϋπολογισμού, δεν είναι αδύνατο.
Απαιτεί όμως πολύ χαμηλή αύξηση των δαπανών στις άλλες κατηγορίες.
Βεβαίως αυτό δεν αποκλείει την ενίσχυση λίγων συγκεκριμένων προτεραιοτήτων υπό τον όρο όμως ότι άλλες δραστηριότητες θα μειωθούν ή θα καταργηθούν εντελώς.
Η Επιτροπή δεν έχει λάβει θέση για την ισορροπία μεταξύ των κατηγοριών αλλά είναι προφανές ότι ένα αυστηρό αποτέλεσμα μπορεί να είναι αποδεκτό μόνο εάν όλα τα θεσμικά όργανα τηρήσουν τις ευθύνες τους για τα διάφορα τμήματα του προϋπολογισμού.
Έτσι, την περασμένη εβδομάδα η Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση για το πακέτο τιμών των αγροτικών προϊόντων για το 1997 και το 1998 το οποίο είναι συμβατό με τη συνολική δημοσιονομική στρατηγική της εάν - και αυτό είναι ζωτικό - εγκριθούν οι προτάσεις της για προσαρμογές στον τομέα των σιτηρών ή για ισοδύναμες οικονομίες.
Σχετικά με την Κατηγορία 4, η Επιτροπή επεξεργάζεται μια ανασκόπιση του PHARE προς την κατεύθυνση που προτείνε ο εισηγητής, θέμα το οποίο ετέθη επίσης από τον κ. Wynn και τον κ. Elles.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα είναι σε θέση να συζητήσει το αντικείμενο αυτό τις επόμενες μία ή, το αργότερο, δύο εβδομάδες.
Όσον αφορά τα του οίκου της, η Επιτροπή έχει αποφασίσει να προτείνει ακόμη ένα έτος μηδενικής αύξησης του προσωπικού, εκτός από το προσωπικό για τη διεύρυνση και έχει συμφωνήσει σε νέες ποσοτικές πρωτοβουλίες για να αναδιατάξει τους ανθρώπινους πόρους της σε δραστηριότητες προτεραιότητας.
Κλείνοντας θα ήθελα να εκφράσω τις πιο θερμές μου ευχές στους εισηγητές, κ. Tillich και κ. Tomlinson, όπως και στον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Samland, για μια επιτυχή διαδικασία κατάρτισης προϋπολογισμού για το 1998.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Συνεργασία Βορρά/Νότου για την καταπολέμηση των ναρκωτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A4-0059/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης Κανονισμού του Συμβουλίου για τη συνεργασία Βορρά/Νότου σε θέματα καταπολέμησης των ναρκωτικών και της τοξικομανίας (C4-0630/96-95/0167(SYN)) (Εισηγητής: ο κ. Liese).
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Liese, για την εξαιρετική εργασία που επετέλεσε όλους αυτούς τους μήνες και διότι κατόρθωσε, με τη συνεργασία μας, να εκφράσει δύο φορές την ομόφωνη άποψη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Η ανάπτυξη της συνεργασίας στο πεδίο της καταπολέμησης των ναρκωτικών και της τοξικομανίας αποτελεί ένα στόχο που το Κοινοβούλιο έχει υιοθετήσει εδώ και πολύ καιρό και δεν είναι τίποτε άλλο από την εξεύρεση μιας ευφυούς λύσης στα προβλήματα που συγκλονίζουν τη ζωή εκατομμυρίων προσώπων, τόσο στις κοινωνίες του Βορρά όσο και στις κοινωνίες του Νότου, που δημητηριάζει τις πολιτικές, κοινωνικές και οικονομικές σχέσεις σε διεθνές επίπεδο και που σήμερα είναι η κυριότερη πηγή και η κυριότερη στήριξη των πιο κερδοφόρων μορφών εγκληματικότητας σε διεθνές επίπεδο.
Και στο πεδίο της καταπολέμησης και της διάδοσης των ναρκωτικών η συνεργασία για την ανάπτυξη αποτελεί, συγχρόνως, μία μεγάλη πράξη διεθνούς αλληλεγγύης και συνεργασίας με τις τρίτες χώρες και έναν έξυπνο, προληπτικό και πιο αποτελεσματικό τρόπο για την επίλυση των προβλημάτων που αφορούν αμεσότερα τις κοινωνίες μας.
Τρεις είναι οι βασικοί στόχοι που έχουμε θέσει, που έχουν θέσει τα κοινοτικά όργανα με την παρούσα πρόταση κανονισμού: πρώτο, να μειώσουμε τις επιπτώσεις της παραγωγής των ναρκωτικών ως παράγοντα που παρέχει κίνητρα στην κατανάλωση των ίδιων των ναρκωτικών. δεύτερο, να μειώσουμε τη δύναμη των μαφιών και των καρτέλ, περιορίζοντας τα σημεία αναφοράς τους. τρίτο, να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα ώστε να παύσει η παραγωγή των ναρκωτικών να είναι το βασικό στοιχείο της οικονομίας ενός μεγάλου τμήματος των αναπτυσσομένων χωρών.
Θα πρέπει να εξευρεθεί μία έξυπνη λύση γιατί χρειάζεται να μπούμε σε μία λογική συμμαχιών με τους πληθυσμούς των νοτίων περιοχών, για τους οποίους η παραγωγή και το εμπόριο των ναρκωτικών είναι η μοναδική ή η κύρια πηγή εισοδήματός τους.
Από αυτή την άποψη έχει πολύ σωστά υπογραμμισθεί ο κεντρικός ρόλος της εκπαίδευσης και της συνειδητοποίησης του προβλήματος εκ μέρους των ενδιαφερομένων πλευρών, αλλά κυρίως είναι σημαντική η ενσωμάτωση των αναπτυξιακών πολιτικών και των πολιτικών για την καταπολέμηση της φτώχειας με τις πολιτικές για την καταπολέμηση της ίδιας της παραγωγής των ναρκωτικών.
Πολύ σωστά ορισμένοι υπενθύμισαν ότι δεν αρκεί μόνο να τεθεί το πρόβλημα της αντικατάστασης των καλλιεργειών: χρειάζεται να παρέμβουμε στην κοινωνική οργάνωση, κατά της υποτέλειας έναντι των μαφιών, αναπτύσσοντας το ρόλο των γυναικών και προωθώντας εναλλακτικά αναπτυξιακά προγράμματα που να βασίζονται στην εξυγίανση των παραγωγικών οικονομικών συστημάτων και, γενικότερα, στην εξυγίανση της κοινωνίας.
Μετά την πρώτη ανάγνωση στην Ολομέλεια, ορισμένες από τις τροπολογίες που ενεκρίθησαν, υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο.
Νομίζουμε, εντούτοις, ότι μερικά σημεία εξακολουθούν να παραμένουν σκοτεινά, ειδικότερα ο κεντρικός ρόλος των γυναικών, οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις των δράσεων σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την καλή διαχείριση.
Γι αυτό το λόγο η ομάδα μας θα υπερψηφίσει τις 23 τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, διάβασα την κοινή θέση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης με μεγάλο ενδιαφέρον.
Είδα ότι περιλαμβάνεται ένα εντυπωσιακό φάσμα δραστηριοτήτων.
Πράγματι προσπαθούμε να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες!
Αυτό είναι κάτι το πολύ αξιέπαινο διότι, στο κάτω κάτω, εμείς εξάγουμε συνθετικά ναρκωτικά στις χώρες αυτές και, για μια φορά, δεν τις κατηγορούμε ότι εξάγουν σε μας.
Αλλά από την άλλη μεριά γνωρίζω, διότι όχι μόνο κάτι ξέρω από ναρκωτικά αλλά και πρόσφατα συνομίλησα με τον κ. Γκέλμπαρντ, ο οποίος είναι Υφυπουργός Εξωτερικών των ΗΠΑ, ότι η χώρα αυτή δαπάνησε 1.000 εκατομμύρια δολλάρια για εκρίζωση των καλλιεργειών στη Βολιβία.
Στο Περού δεν έφτασαν ακόμη διότι δεν είχαν συνεργασία.
Στη συνέχεια διαπίστωσα ότι όλο αυτό το εντυπωσιακό πρόγραμμα δραστηριοτήτων που αφορά τη χρονική περίοδο 1998-2000 πρόκειται να κοστίσει 30 εκατομμύρια Ecu.
Δεν σας ζητώ τίποτα άλλο από το να συγκρίνετε τα 1.000 εκατομμύρια δολλάρια που δαπανήθηκαν από τις ΗΠΑ για την εκρίζωση της καλλιέργειας σε μία χώρα, με τα 30 εκατομμύρια Ecu που πρόκειται να δαπανηθούν την περίοδο 1998-2000 για όλα αυτά τα προγράμματα που συντάχθηκαν με τόση φροντίδα και τόση προσοχή.
Τι κάνουμε άραγε; Είμαστε σοβαροί; Δεν μπορώ να πιστέψω ότι είμαστε σοβαροί όταν μιλάμε για τέτοια τάξη δαπανών.
Δεν έχω να πω τίποτα άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίροντας τον κ. Liese για την ποιότητα της εκθέσεώς του θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου στις τρεις τροπολογίες τις οποίες, για μια ακόμη φορά, κατέθεσα με την υποστήριξή του.
Πρώτον, η Τροπολογία Αριθ. 3: η ανάγκη αποφυγής αντιθέσεων μεταξύ της πολιτικής της ΕΕ για την αντιμετώπιση του εμπορίου των ναρκωτικών και των αντίστοιχων της Διεθνούς Τραπέζης και των άλλων χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων.
Οι εναλλακτικές δυνατότητες ανάπτυξης για τους παραγωγούς καλλιεργειών που συνδέονται με τα ναρκωτικά στις αναπτυσσόμενες χώρες πολύ συχνά εκτίθενται σε κίνδυνο από τις δυσμενείς μακροοικονομικές πολιτικές που επιβάλλονται έμμεσα ή άμεσα στις χώρες αυτές.
Οι αγρότες των χωρών αυτών βρίσκουν ολοένα και πιο δύσκολο να παράγουν άλλα ανταγωνιστικά προϊόντα για εξαγωγή κάτω από τις υφιστάμενες συνθήκες των διαρθρωτικών προσαρμογών.
Ο κανονισμός μας θα πρέπει να αναφέρεται σ' αυτά και να ζητεί τη συνεργασία της Επιτροπής με τα κράτη μέλη, εντός του πλαισίου των διεθνών οργανισμών, για τη μείωσή τους.
Δεύτερον, η Τροπολογία Αριθ. 4, η οποία επιζητεί να διασφαλίσει ότι τα κριτήρια για να αποφασιστεί η επιλεξιμότητα της χώρας για βοήθεια από την ΕΕ και για αξιολόγηση των προγραμμάτων θα καθορίζονται κατόπιν διαλόγου μεταξύ της Κοινότητας και των ενδιαφερόμενων κυβερνήσεων ή οργανώσεων.
Έχει εξαιρετική σημασία να μην ακολουθήσει η ΕΕ το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίες, σε ορισμένες χώρες, έχουν μονομερώς συνδέσει την παροχή υποστήριξης για έλεγχο των ναρκωτικών με την επίτευξη των στόχων εκρίζωσης των καλλιεργειών.
Όχι μόνο η μακροπρόθεσμη αξία της αναγκαστικής εκρίζωσης είναι αμφισβητίσιμη αλλά και η εκρίζωση που επιβάλλεται υπό όρους και προϋποθέσεις προκαλεί σοβαρή κοινωνική αναταραχή σε χώρες όπως η Βολιβία και η Κολομβία.
Τρίτον, Τροπολογία Αριθ. 5, η οποία επιζητεί την απόδοση προτεραιότητας στην ενδυνάμωση μικρών αγροτών για να επωφεληθούν από τις εμπορικές προτιμήσεις της ΕΕ.
Οι μικρές αγροτικές εκμεταλλεύσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που καλλιεργούν φυτά συνδεόμενα με τα ναρκωτικά, είναι εκείνες που θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο της αναπτυξιακής μας βοήθειας στον τομέα αυτόν και επομένως θα πρέπει να αποτελούν στόχο του κανονισμού.
Όλοι μας σ' αυτό το Κοινοβούλιο είμαστε ενωμένοι στην αποφασιστικότητά μας να καταπολεμήσουμε το εμπόριο των ναρκωτικών.
Ο κανονισμός όμως αυτός θα πρέπει να αναγνωρίσει τα πρακτικά μέτρα που απαιτούνται εάν θέλουμε να υλοποιηθεί η πολιτική της ΕΕ για κοινή ευθύνη στο πρόβλημα των ναρκωτικών: σεβασμός στις γνήσιες πολιτιστικές διαφορές, συγκέντρωση της προσοχής στην καταπολέμηση της φτώχειας και ένα πλαίσιο δίκαιου εμπορίου μπορούν να επιτύχουν εκεί όπου έχουν αποτύχει τα καταπιεστικά μέτρα.
Ας δεσμευτούμε γι' αυτούς τους στόχους στον κανονισμό μας.
Grΰcies, honorable President, bona nit en aquesta solitud solidΰria.
Κύριε Liese, ευχαριστώ πολύ για την έκθεσή σας και μπορείτε να με πιστέψετε: η Επιτροπή έχει καταστήσει την καταπολέμηση των ναρκωτικών μία από τις προτεραιότητές της.
Η κατανάλωση, η παραγωγή και το λαθρεμπόριο ναρκωτικών αποτελούν, μαζί με το ξέπλυμα κεφαλαίων, προβλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουν πολυάριθμες χώρες στη Λατινική Αμερική, την Αφρική, τη Μέση Ανατολή και την Ασία.
Η παράνομη παραγωγή ναρκωτικών -και δεν είναι μυστικό, το αναφέρετε στην έκθεσή σας- τείνει να παγκοσμιοποιηθεί, και δεν είναι πλέον μερικές αναπτυσσόμενες χώρες εκείνες που καλλιεργούν και μεταποιούν την κόκα, την παπαρούνα ή την κάνναβη στη Λατινική Αμερική, την Αφρική, τη Μέση Ανατολή και την Ασία.
Οι εκβιομηχανισμένες χώρες και άλλες αναπτυσσόμενες χώρες έχουν ξεκινήσει δυστυχώς την παραγωγή των αποκαλούμενων σχεδιαζόμενων ναρκωτικών, συνθετικών ναρκωτικών.
Εξάλλου, η παράνομη κατανάλωση ναρκωτικών έχει πλέον καταστεί ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας για έναν αυξανόμενο αριθμό αναπτυσσόμενων χωρών και όχι μόνο για τις πλούσιες χώρες.
Η παγκοσμιοποίηση αυτή είναι πολύ στενά συνδεδεμένη με τα κέρδη που αποφέρουν ακριβώς οι σχετικές με τα ναρκωτικά δραστηριότητες, τα οποία όπως είναι γνωστό είναι κολοσσιαία.
Αλλά το ξέπλυμα χρημάτων δεν αποτελεί προνόμιο των εκβιομηχανισμένων χωρών με εξελιγμένα τραπεζικά συστήματα, αλλά γίνεται σχεδόν παντού, από την Ανατολή ως τη Δύση, από το Βορρά ως το Νότο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως γνωρίζετε -για να απαντήσω και σε κάποια ανησυχία του κ. Howitt- έχει διαχωριστεί από τις πολιτικές πιστοποίησης, όπως αυτές που ασκούν οι Ηνωμένες Πολιτείες, και έχει ενσωματώσει την αρχή της μοιραζόμενης ευθύνης, τόσο στην πολιτική της θέση στη Βιέννη όσο και στη μελλοντική θέση που θα υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην επόμενη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το θέμα των ναρκωτικών.
Μοιραζόμενη ευθύνη υπό την έννοια ότι αν και υπάρχει σοβαρότατη ευθύνη από πλευράς των παραγωγών χωρών -και αυτό δεν μπορεί να αμφισβητηθεί- υπάρχει επίσης και σοβαρή ευθύνη από πλευράς των καταναλωτριών χωρών. Και πιστεύουμε ότι μόνο μέσω της ανάρρησης της αρχής της μοιραζόμενης ευθύνης, της συνυπευθυνότητας, θα μπορέσουν να τεθούν οι βάσεις ενός διεθνούς διαλόγου που να επιτρέπει την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Δεν πιστεύουμε -και σε αυτό έχετε δίκιο- ότι με μονομερή μέτρα πιστοποίησης πρόκειται να επιτευχθούν βέβαιοι στόχοι σε θέματα καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Τίθεται ένα ερώτημα απολύτως στοιχειώδες, το οποίο επισημαίνει ο κ. Stewart-Clark, παλαιός γνώστης του προβλήματος των ναρκωτικών, μια και έχει εκπονήσει πολλές εκθέσεις εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πράγματι, αυτή η θέση του προϋπολογισμού είναι πολύ ισχνή ως ειδική θέση με προορισμό τα ναρκωτικά.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι πολλά προγράμματα συνεργασίας που αναπτύσσονται, κυρίως στη Μεσόγειο -είναι η περίπτωση του Μαρόκου, ή, στη Λατινική Αμερική, η περίπτωση της Βολιβίας και του Περού-, ότι ένα μεγάλο μέρος αυτών των σχεδίων συνεργασίας είναι βασικά αφιερωμένα στην εναλλακτική καλλιέργεια.
Και θα μου επιτρέψετε να σας δώσω μια πληροφορία σχετικά με την περίπτωση της Βολιβίας: Η εναλλακτική καλλιέργεια στην περιοχή του Chaparι, στη Βολιβία, χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν διέθεσαν ούτε δολάριο.
Και θα πρέπει να προσέχουμε λίγο κατά την παρουσίαση αυτών των εντυπωσιακών αριθμών σχετικά με την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, διότι πρέπει να διαχωρίζουμε τη συνεργασία στην ανάπτυξη σε στρατιωτικές δαπάνες και σε αστυνομικές δαπάνες.
Βεβαίως, αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή περιελάμβανε στην έκθεσή της τους εθνικούς προϋπολογισμούς των 15 Κρατών μελών, όλα όσα δαπανά η Scotland Yard, όλα όσα δαπανά η γαλλική Χωροφυλακή, όλα όσα δαπανά η γερμανική Αστυνομία, όλα όσα δαπανά η ισπανική Πολιτοφυλακή, η ιταλική Guardia di Finanza, οπωσδήποτε ο όγκος των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση των ναρκωτικών θα αποτελούσε έναν επίσης εντυπωσιακό αριθμό.
Αυτό όμως είναι ένα ζήτημα που πρέπει να εξεταστεί από διάφορες απόψεις.
Στο συγκεκριμένο θέμα αυτής της θέσης του προϋπολογισμού, δεν αποτελεί μυστικό για κανέναν ότι επικρατεί απόλυτη ισχνότητα.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εσείς οι ίδιοι, στις δημοσιονομικές προοπτικές του 1996, αποφασίσατε να μειώσετε κατά ένα εκατομμύριο το ήδη ισχνό ποσόν των 11 εκατομμυρίων Ecu.
Κατά συνέπεια, είναι δύσκολο να ζητηθούν εξηγήσεις από την Επιτροπή εφόσον εσείς λάβατε την απόφαση να μειώσετε ακόμη περισσότερο το ήδη ισχνό ποσόν την θέσης.
Επιμένω όμως, ένα μεγάλος μέρος των προγραμμάτων συνεργασίας στην ανάπτυξη είναι αφιερωμένα σε αυτά τα ζητήματα.
Φυσικά, υπάρχουν προβλήματα, όπως η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η γενική πολιτική περί φτώχειας -και εδώ μπορούμε να αποδεχθούμε τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· και χαίρομαι, κύριε Liese, που τουλάχιστον απόψε είστε ευχαριστημένος με την Επιτροπή -δεν ξέρετε πόσο μας συγκινεί το Κοινοβούλιο να είναι ευχαριστημένο με την Επιτροπή, γιατί αυτό δεν συμβαίνει συχνά-, εφόσον είμαστε σε θέση να αποδεχθούμε ουσιαστικά το 90 % των τροπολογιών σας, αν και υπάρχουν ορισμένες που μας δημιουργούν δυσκολίες.
Ορισμένες ουσίας, όπως η τροπολογία Αριθ.4· μια άλλη, η τροπολογία Αριθ. 21, κυρίως για λόγους εσωτερικής οργάνωσης της Επιτροπής.
Εμείς προτιμούμε πάντοτε, λογικά, να παρουσιάζουμε την εκτέλεση της θέσης του προϋπολογισμού στα τέλη του έτους και όχι το πρώτο τρίμηνο, διότι γενικώς η Επιτροπή καθορίζει τα σχέδια τον Ιανουάριο, Φεβρουάριο και Μάρτιο, τα εγκρίνει τον Απρίλιο, Μάιο και Ιούνιο, και τα σχέδια αυτά εκτελούνται συνήθως από τον Οκτώβριο, Νοέμβριο και Δεκέμβριο.
Κατά συνέπεια, για μας, το να εργαζόμαστε στα τέλη του έτους ανταποκρίνεται στη λογική της εσωτερικής οργάνωσης των εργασιών.
Όσον αφορά την τροπολογία Αριθ. 3, γνωρίζετε ότι η Επιτροπή αυτή καθεαυτή δεν αποτελεί συστατικό στοιχείο των διεθνών θεσμών.
Αυτό είναι ένα καθήκον που αντιστοιχεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία γενικώς εκπροσωπείται από το αξιότιμο Συμβούλιο Υπουργών μας.
Ευχαριστώ λοιπόν.
Η έκθεση αυτή είναι πολύτιμη, δίνει προσανατολισμούς, δεν χωρά όμως αμφιβολία ότι απουσιάζει ακόμη ένα γενικό πλαίσιο, κυρίως δημοσιονομικό, που να επιτρέπει να αποδοθεί αξιοπιστία σε αυτήν την ενδιαφέρουσα πολιτική σε θέματα ναρκωτικών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ για την εξαίρετη προφορά σας στα καταλανικά καθώς και διότι υπογραμμίσατε αυτό που αποκαλέσατε, αν κατάλαβα καλά, »αλληλέγγυη μοναξιά», βεβαίως όμως, συζητώντας κάτι τόσο σημαντικό όπως αυτό που συζητάμε απόψε, πρέπει να ελπίζουμε ότι η προσεκτική ανάγνωση του Arc-en-ciel θα επανορθώσει τις απουσίες από τη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Δημογραφική πολιτική στις αναπτυσσόμενες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A4-0057/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης Κανονισμού του Συμβουλίου για τις ενισχύσεις στις δημογραφικές πολιτικές και τα προγράμματα στις αναπτυσσόμενες χώρες (C4-0631/96-95/0166(SYN)) (Εισηγητής: ο κ. Nordmann).
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω τα δημογραφικά ζητήματα να προκαλέσουν το ίδιο αίσθημα ευτυχίας στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή με όλα εκείνα που ειπώθηκαν για τα ναρκωτικά.
Για να δημιουργήσω αυτό το αίσθημα ευτυχίας, δεν πρόκειται να επανέλθω στην ουσία, εφόσον το Κοινοβούλιο μας έχει ήδη αποφανθεί πολλές φορές υπέρ της στήριξης των δημογραφικών πολιτικών στις αναπτυσσόμενες χώρες, μιας στήριξης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ενωσης που θα πρέπει να σέβεται τις ανθρωπιστικές αξίες της ελεύθερης προσωπικής επιλογής και ταυτόχρονα να αποτελεί τον φορέα για μια καλύτερη ανάπτυξη των συστημάτων υγείας.
Πρόκειται για τη φιλοσοφία που το Κοινοβούλιο προσπάθησε να υιοθετήσει, πρόκειται για τη φιλοσοφία που υποστηρίζει η πρόταση κανονισμού που σας υποβλήθηκε.
Στη φάση της δεύτερης ανάγνωσης, θα μπορέσουμε ίσως να αισθανθούμε την ευτυχία για την οποίαν μόλις έκανε λόγο ο κ. Liese σε ένα πλαίσιο, ας πούμε, στατιστικής, αφού 26 από τις 40 τροπολογίες της συζήτησης στην πρώτη ανάγνωση πέρασαν στην κοινή θέση.
Θα πρέπει επίσης να διευκρινίσουμε ότι οι τροπολογίες που δεν πέρασαν στην κοινή θέση αφορούν κυρίως τη διαμόρφωση ή τη σχετική ελαστικότητα του πλαισίου δράσης και ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης δεν θέωρησε σκόπιμο να αποδεχτεί μια κάποια ματαιδοξία του συντάκτη ως προς έναν ορισμένο αριθμό εξ αυτών.
Η πρώτη εκ των τροποποιήσεων επί της οποίας θα θέλαμε να επιμείνουμε αφορά την υπενθύμιση ορισμένων χρηματοδοτικών δεσμεύσεων της Ενωσης, κυρίως κατά τη διάσκεψη του Καϊρου, το 1994.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση είχε τότε ανακοινώσει την πρόθεσή της να διαθέσει από τώρα μέχρι το 2000, έως και 300 εκατομύρια ECU σαν χρηματοδοτική βοήθεια στα δημογραφικά προγράμματα των αναπτυσσομένων χωρών.
Και αν, στην πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή δεν είχε παρουσιάσει χρηματοοικονομικά δελτία, τα ποσά που ενεγράφησαν από το Συμβούλιο παραμένουν σαφώς πιο κάτω από εκείνα που είχαν ανακοινωθεί, πράγμα το οποίο υπονοεί μια από τις τροπολογίες που θυμίζουν αυτή τη δέσμευση.
Επομένως, δεν έχουν ειπωθεί όλα και δεν πρόκειται να ειπωθούν την ώρα της ψηφοφορίας και φυσικά χρειάζεται η ύπαρξη μιας δημοσιονομικής στρατηγικής παρακολούθησης αυτής της υπόθεσης.
Η δεύτερη τροποποίηση, η οποία είναι λίγο πιο τυπικής φύσεως, αφορά τα προβλήματα επιτροπολογίας.
Δεδομένου ότι το Συμβούλιο αποφάσισε τη δημιουργία μιας ρυθμιστικής επιτροπής, η δική μας επιτροπή ζητά, όπως πάντα, την ανάθεση του ελέγχου και της παρακολούθησης της εν λόγω πολιτικής σε μια συμβουλευτική επιτροπή.
Παραμένει ένας ορισμένος αριθμός τροπολογιών τις οποίες, ορθά νομίζω, πρότεινε ο κ. Liese, στο μέτρο που επανέρχονται στα σημεία που ψηφίστηκαν σε πρώτη ανάγνωση.
Επανέρχονται επίσης σε διατάξεις τις οποίες δεν συγκράτησε η Επιτροπή Ανάπτυξης.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον, ανεξάρτητα από τη σημασία και τον σεβαστό χαρακτήρα της θέσης του κ. Liese, καταλήγω, ως εισηγητής, να τοποθετηθώ κατά των τροπολογιών αυτών.
Για άλλη μια φορά, πρόκειται για πολύ λεπτές διαφορές οπτικής γωνίας, με την εξαίρεση ίσως της τροπολογίας 8, η ψήφιση της οποίας, με την παρούσα μορφή της, θα έθετε πρακτικά προβλήματα εκτέλεσης σε ορισμένες δύσκολες περιπτώσεις ή ορισμένες περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.
Ωστόσο, εξαιρουμένης της συζήτησης που θα μπορούσε να προκαλέσει η τροπολογία αυτή, πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι μπορώ να ολοκληρώσω λέγοντας ότι θα έπρεπε να κλείσουμε αυτήν την διαδικασία με το ίδιο αίσθημα ευτυχίας που χαρακτήριζε την προηγούμενη συζήτηση.
Kύριε Πρόεδρε, η πληθυσμιακή αύξηση αποτελεί πρόβλημα για την ανάπτυξη πολλών χωρών.
Ωστόσο, επουδενί είναι η μοναδική αιτία της φτώχειας και, σύμφωνα με τις πεποιθήσεις της ομάδας μου, δεν είναι η κύρια αιτία της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Γι' αυτό και δε θα 'πρεπε να χρησιμοποιεί κανείς την πληθυσμιακή αύξηση ως άλλοθι, για να αρνηθεί την αναγκαία βοήθεια και τις αναγκαίες εμπορικές προτιμησιακές σχέσεις.
Aλλά θα πρέπει να καταπιαστούμε πιο ενεργητικά με την πληθυσμιακή αύξηση - κι αυτό είναι σωστό.
Θα πρέπει να βρούμε λύσεις, και προς το συμφέρον των ανθρώπων.
Λόγω προσωπικής πείρας, αποτελεί πεποίθηση μου πως δεν είναι αλήθεια ότι οι οικογένειες, και ιδιαίτερα οι γυναίκες, είναι ευτυχείς με τα πολλά παιδιά.
Eιδικά οι γυναίκες επιθυμούν πληροφορίες για τον έλεγχο των γεννήσεων, όπως επίσης επιθυμούν και πρακτική βοήθεια.
Θεωρώ σωστό ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση προσφέρει αυτή την ενημέρωση και την πρακτική βοήθεια.
Δεν επιτρέπεται εδώ, φυσικά, να μοιράζει κανείς μεμονωμένα προφυλακτικά; αυτό το γνωρίζουμε όλοι.
Xρειαζόμαστε μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, και η μόρφωση - ειδικά η μόρφωση των γυναικών - είναι κλειδί για να αντιμετωπίσουμε με επιτυχία το δημογραφικό πρόβλημα.
H ομάδα μας έχει ένα ιδιαίτερο μέλημα, που ήδη έγινε σαφές στη συζήτηση: Θέλουμε να αποφεύγονται οι ακούσιες, κυρίως, εγκυμοσύνες.
Aυτό σημαίνει, από την άλλη μεριά, ότι θέλουμε, επειδή εδώ πρόκειται για μια δημοσιονομική γραμμή σχετικά με την πληθυσμιακή πολιτική, σχετικά με τη δημογραφία, να υλοποιηθεί η απόφαση της Διάσκεψης του Kαΐρου.
Aυτό σημαίνει πως η έκτρωση δεν είναι μέσο ελέγχου των γεννήσεων.
Eφόσον πρόκειται για δημογραφία και όχι για γενική ανθρωπιστική βοήθεια, δεν μπορεί να ισχύει εδώ και το επιχείρημα της έκτρωσης, κάτω από ιατρικώς ανεπαρκείς συνθήκες, μια και πρόκειται μόνο για δημογραφική πολιτική.
Ως γνωστόν, στο θέμα της έκτρωσης δε συμφωνούμε και δεν πρόκειται να συμφωνήσουμε, ούτε στο Kοινοβούλιο, ούτε στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eξάλλου, στόχος των τροπολογιών δεν είναι να διαμορφώσουμε τη θέση της Eυρωπαϊκής Ένωσης για την έκτρωση.
Θα πρέπει, φυσικά, να πάρουμε τη Διάσκεψη του Kαΐρου στα σοβαρά, μια και εδώ πρόκειται για δημογραφική πολιτική.
Γι' αυτό και θα ήμουν ευγνώμων, αν οι υπόλοιπες ομάδες ήταν πρόθυμες να δηλώσουν ότι μπορούν να δεχθούν ιδιαίτερα τις τροπολογίες 3, 4 και 5.
Oι τροπολογίες αυτές προήλθαν, στην πρώτη ανάγνωση, από άλλες ομάδες; ειδικότερα η τροπολογία 5 προήλθε από τη Σοσιαλιστική Oμάδα.
Eδώ αναφέρεται ότι χώρες και οργανισμοί, που χρησιμοποιούν την αναγκαστική έκτρωση και τη θανάτωση των παιδιών ως μέσο δημογραφικού ελέγχου, δεν επιτρέπεται να υποστηρίζονται.
Nομίζω πως κατά μιας τέτοιας τροπολογίας δεν μπορεί κανείς ουσιαστικά να επιχειρηματολογήσει σοβαρά.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ πάλι να την υπερψηφίσετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να πω, εξετάζοντας το πρόβλημα, ότι το δημογραφικό πρόβλημα, ενώ δεν είναι η μοναδική αιτία των προβλημάτων των αναπτυσσόμενων χωρών, είναι ένα πρόβλημα που δεν είναι δυνατό να παραμεληθεί ούτε στο ελάχιστο.
Και, κατά συνέπεια, θεωρώ ότι τα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Καίρου είναι απολύτως πρόσφορα συμπεράσματα τα οποία πρέπει να υποστηρίξουμε όλοι μέχρι τις τελικές συνέπειες, ιδίως όσον αφορά τη διακοπή της εγκυμοσύνης που, στη Διάσκεψη του Καίρου, κατά τρόπο αναπόδραστο, παρουσιάσθηκε ως μία διαδικασία που δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως μέθοδος αντισύλληψης, και αυτό αξίζει την έγκριση και την υποστήριξή μας.
Εν πάση περιπτώσει, το δημογραφικό πρόβλημα που πλήττει τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι ένα πρόβλημα που απαιτεί μία πολύ σοβαρή έμφαση στην εκπαίδευση και την πρόληψη.
Υπάρχει ένα σύνολο πολιτικών που πρέπει να αναπτυχθούν και, συνεπώς, πρέπει να δώσουμε έμφαση πολύ σοβαρά σε πολιτικές δημόσιας υγείας και επίσης στην ανάπτυξη, στο κατάλληλο επίπεδο, των πολιτικών σεξουαλικής πληροφόρησης, που πρέπει να είναι συμβατές με μία στοιχειωδώς θετική προσέγγιση αυτών των προβλημάτων.
Σε αυτή την προοπτική οι θέσεις που εκτίθενται από το συνάδελφο κ. Nordmann μου φαίνονται εξαιρετικά ορθές.
Αφενός, πρέπει να θεωρήσουμε ότι η δέσμευση που αναλαμβάνει η 'Ενωση, η οποία αφορά την ενίσχυση των βοηθειών για τα δημογραφικά προγράμματα των αναπτυσσόμενων χωρών έως 300 δισεκατομμύρια, ύψος στο οποίο πρέπει να ανέλθουν το έτος 2000, είναι θεμελιώδης ως ελάχιστη συμβολή προκειμένου να μπορέσουν να αναπτυχθούν αυτά τα ζητήματα, και επίσης θεωρώ ότι ο εισηγητής έχει προσεγγίσει πάρα πολύ καλά τα ζητήματα επιτροπολογίας.
Πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα σε επιτροπές όπως το ΕΤΑ, το MED, η επιτροπή ELA, επειδή με μία διαρκή εργασία πληροφόρησης, ακρόασης και διαβούλευσης μπορεί να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα αυτό κατά τρόπο επιτυχή και θετικό για την 'Ενωση και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Kύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό το ότι εδώ εκπληρώνονται οι δεσμεύσεις που ανέλαβε η Eπιτροπή, στη διάσκεψη για τη πληθυσμιακή ανάπτυξη στο Kάιρο, και μάλιστα σ' ένα βαθμό που επιτρέπει πράγματι να υπάρχει στις αναπτυσσόμενες χώρες ευρεία συμμετοχή σε μέτρα οικογενειακού προγραμματισμού.
Kατ' αυτήν την έννοια, η ομάδα μου υποστηρίζει την προκειμένη έκθεση, για την οποία ελπίζουμε ότι γίνεται δεκτή με μια μορφή, που δεν αποφέρει ένα μονομερή προσανατολισμό στη θεώρηση του κόσμου.
Δεν μπορώ να αποσιωπήσω ότι και στην Eπιτροπή Aνάπτυξης είχαμε διιστάμενες απόψεις κατά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών, που τώρα και πάλι έχουν κατατεθεί στην ολομέλεια.
Συμφωνούμε βέβαια με το μέλημα της ομάδας του EΛK ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες θα πρέπει να συμμετέχουν ισότιμα στις δυνατότητες προκήρυξης των προγραμμάτων, και ως προς αυτό δεν υπάρχει εδώ καμιά διαφωνία.
Λέμε όμως σαφέστατα, ότι οι τροπολογίες που θέλουν να δώσουν ένα μονομερή προσανατολισμό στη θεώρηση του κόσμου, δεν μπορούν να στηριχθούν από την ομάδα μας.
Θα δούμε ποια θα είναι η απόφαση της ολομέλειας.
Θα ήθελα να επανέλθω και πάλι στο Kάιρο, επειδή πιστεύουμε πως αυτή η διάσκεψη του OHE είχε σημαντική επιτυχία στη διαμόρφωση θέσης, και συνέβαλε να επιτευχθεί μια ευαισθητοποίηση, μια δημόσια αντίληψη ότι θα πρέπει να πετύχουμε μικρότερη αύξηση πληθυσμού, για να μην προκαλέσουμε αυτό για το οποίο δυστυχώς παραπονούμαστε σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, ότι δηλαδή οι πρόοδοι της ανάπτυξης καταβροχθίζονται από έναν ακόμη μεγαλύτερο ρυθμό πληθυσμιακής αύξησης.
Tο ότι αυτό δε θα πρέπει να συνδέεται με αναγκαστικά μέτρα, δε διαφωνούμε, γενικώς, αλλά από την άλλη μεριά νομίζουμε πως δε θα πρέπει να βάζουμε και τόσα πολλά κριτήρια, που θεωρούνται ανάμιξη στις εσωτερικές υποθέσεις των κρατών.
Σε τελική ανάλυση, πρόκειται για ιδιαίτερα διαφορετικές αντιλήψεις στους διάφορους πολιτισμούς, και δεν είμαστε αρμόδιοι να βάλουμε εδώ περισσότερα κριτήρια απ' όσα χρειάζονται.
Ήταν ασφαλώς μια πρόοδος του Kαΐρου - αυτό θα ήθελα να το επισημάνω ιδιαίτερα ως πολιτικός αρμόδια για γυναικεία θέματα - το ότι αναγνωρίσθηκε πως οι γυναίκες μπορούν να αποφασίζουν ελεύθερα και μόνες τους για τον αριθμό των παιδιών και για τη χρονική στιγμή που επιθυμούν να αποκτήσουν παιδιά.
Mε το πνεύμα αυτό βλέπουμε και την έκθεση, κι έτσι θα θέλαμε να εγκριθεί.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Nordmann, για την έκθεσή σας, η οποία πράγματι τοποθετεί την αποψινή συζήτηση σε μια ατμόσφαιρα κοινής αντίληψης μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γύρω από ένα ζήτημα τόσο σημαντικό όπως η δημογραφία, σε ό, τι αφορά τόσο τον τομέα του πληθυσμού, όσο και τους τομείς υγείας και αναπαραγωγής σε όλα τα σημεία του πλανήτη.
Σε γενικούς όρους, οι στόχοι προτεραιότητας που ακολουθεί η Επιτροπή, τους οποίους νομίζω ότι συμμερίζονται ευρέως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, είναι τρεις: Ο πρώτος είναι να επιτρέπεται σε γυναίκες, άντρες και νέους να αποφασίζουν ελεύθερα και εν γνώσει τους σχετικά με τον αριθμό και τη συχνότητα των παιδιών που αποκτούν· ο δεύτερος, να συμβάλουμε στη δημιουργία ενός κοινωνικοπολιτιστικού, οικονομικού και εκπαιδευτικού περιβάλλοντος που να επιτρέπει την πλήρη άσκηση αυτής της επιλογής, κυρίως για τις γυναίκες και τους νέους, μέσω της καταδίκης και της εξάλειψης κάθε μορφής σεξουαλικής βίας, ακρωτηριασμού και εκμετάλλευσης που προσβάλλουν την υγεία και την αξιοπρέπειά τους.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υποστηρίζει ιδιαίτερα -για να καθησυχάσω κάπως τον κ. Lieseτη θέση σχετικά με την άμβλωση, που υιοθετήθηκε στη Διάσκεψη του Καΐρου, και αντιτίθεται στη χρησιμοποίησή της ως μεθόδου οικογενειακού προγραμματισμού.
Και τρίτον, επιθυμούμε να συμβάλουμε στην ανάπτυξη ή τη μεταρρύθμιση των συστημάτων υγείας ώστε να αυξηθεί η πρόσβαση και η ποιότητα της προστασίας της υγείας στον τομέα της αναπαραγωγής για τις γυναίκες και τους άντρες, συμπεριλαμβανομένων και των νέων, περιορίζοντας έτσι σημαντικά τους κινδύνους για την υγεία των γυναικών και των παιδιών.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής προσαρμόστηκε με πολύ αξιόλογο τρόπο -έχει δίκιο ο κ. Nordmann-, ενσωματώνοντας ένα μεγάλο μέρος από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
Θα ήθελα λοιπόν να σας ευχαριστήσω για τη συνεργασία σας σε αυτήν τη συγκεκριμένη πτυχή.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, θα ήθελα να κάνω τα εξής σχόλια: Η Επιτροπή δέχεται ευνοϊκά την τροπολογία Αριθ.
2 σχετικά με την επιτροπολογία· όσον αφορά την τροπολογία Αριθ. 1, σχετικά με την αύξηση της κοινοτικής χρηματοδότησης στον τομέα των δημογραφικών μέτρων και πολιτικών πριν από το έτος 2000 στο ποσόν των 300 εκατομμυρίων Ecu, η Επιτροπή -πρέπει να σας το επισημάνω- δεν θα είναι σε θέση να εισαγάγει, για λόγους καθαρά τεχνικούς, αυτήν τη δυνατότητα, εφόσον ο Κανονισμός -ή η νομική βάση του Κανονισμού που συζητούμε απόψε- θα επιτρέψει να αποκτήσει νομική βάση μια θέση του προϋπολογισμού με προορισμό δημογραφικά ζητήματα, η οποία είναι επίσης προικοδοτημένη με ένα πολύ ισχνό ποσόν: μόλις 8 εκατομμύρια Ecu, που προορίζονται για τη χρηματοδότηση πιλοτικών σχεδίων.
Τώρα όμως, θα ήθελα να σχολιάσω και πάλι τη συζήτηση που είχα με τον κ. Stewart-Clark, σχετικά με τα χρήματα που δαπανώνται για τα ναρκωτικά.
Η δημογραφική πολιτική δεν βρίσκεται μόνο σε αυτήν τη θέση του προϋπολογισμού, διότι αν εσείς συνυπολογίσετε όλες τις πολιτικές που διαθέτουμε -Λατινική Αμερική, Αφρική, Μεσόγειος, Ασία- και τα όσα γίνονται στα διμερή προγράμματα με τα διάφορα Κράτη που λαμβάνουν την ενίσχυσή μας, θα δείτε ότι ξεπερνιέται κατά πολύ το ποσόν των 300 εκατομμυρίων Ecu.
Και για μια ακόμα φορά τίθεται το ζήτημα, όπως συμβαίνει με τον κοινοτικό προϋπολογισμό, ο τρόπος με τον οποίο παρουσιάζονται τα πράγματα: Αν παρουσιάσουμε τις δαπάνες για τη δημογραφία που περιλαμβάνονται στη Σύμβαση της Λομέ, στη Λατινική Αμερική, τη Μεσόγειο και την Ασία, μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι ξεπερνούν τα 300 εκατομμύρια Ecu.
Αν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια θέση του προϋπολογισμού με περισσότερα από 300 εκατομμύρια Ecu μόνο για τη δημογραφία, θα έχουμε το ίδιο πρόβλημα με τη θέση «ναρκωτικά».
Θα πρέπει να επιλέξουμε, και πιστεύω ότι βρισκόμαστε μάλλον μπροστά σε ένα πρόβλημα παρουσίασης σχετικά με το πώς δαπανάται ο κοινοτικός προϋπολογισμός, παρά μπροστά σε μια διένεξη σχετικά με τα ποσά με την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Έπειτα, υπάρχουν κάποιες τροπολογίες -η 3 και η 4- με τις οποίες έχουμε δυσκολίες λόγω μιας σειράς αντικειμενικών λόγων.
Οι τροπολογίες 5 και 8 πιστεύουμε ότι δεν είναι απαραίτητες, γιατί τα κριτήρια αυτών των τροπολογιών περιλαμβάνονται ήδη επαρκώς στις αιτιολογικές σκέψεις της κοινής θέσης.
Ωστόσο, θα ήθελα να σας αναφέρω ένα παράδειγμα σχετικά με κάτι που συμβαίνει σε δημογραφικά θέματα, και είναι οι τρεις τελευταίες αποφάσεις που λάβαμε όσον αφορά ένα σχέδιο διμερούς συνεργασίας, για να αποδείξω ότι ξεπερνάμε κατά πολύ τα 300 εκατομμύρια.
Πρώτη απόδειξη: Η επιχορήγηση 200 εκατομμυρίων Ecu, που προορίζονται για το πρόγραμμα οικογενειακής ευημερίας υπέρ της Ινδίας ώστε να υποστηριχθεί η υλοποίηση μιας νέας σειράς πολιτικών που πρόκειται να επικεντρώνονται στον τομέα του οικογενειακού προγραμματισμού, επίσης όμως σε μια γενική προσέγγιση υγειονομικών μέτρων στον τομέα της αναπαραγωγής.
Μόνο στην Ινδία, δαπανάμε ήδη 200 εκατομμύρια Ecu για την οικογενειακή ευημερία.
Η πρωτοβουλία «Ασία» σχετικά με την υγεία στον τομέα της αναπαραγωγής -25 εκατομμύρια Ecu- που υπογράψαμε πρόσφατα με την Δρα Nafis Sadik, από το Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τον πληθυσμό τον περασμένο μήνα, αναφέρεται σε ένα καινοτόμο πρόγραμμα για να εργαστούμε βασικά στην ασιατική ήπειρο.
Και τέλος, άλλο παράδειγμα διμερούς συνεργασίας: Στις Φιλιππίνες, ένα πρόγραμμα για τη μητρότητα 19 εκατομμυρίων Ecu, που θα συμβάλει στον περιορισμό των κινδύνων για τις εγγύους και τις ετοιμόγεννες, με τη μείωση των ποσοστών μητρικής θνησιμότητας.
Θα ήθελα να αναφέρω και κάποια άλλα παραδείγματα -Ινδία, 200 εκατομμύρια· πρόγραμμα προγραμματισμού με τα Ηνωμένα Έθνη στην Ασία, 25 εκατομμύρια, και η τελευταία απόφαση για τις Φιλιππίνες, 19 εκατομμύρια- για να αποδείξω ότι, αν συνυπολογίσουμε όλα όσα πραγματοποιούμε στα διάφορα προγράμματα διμερούς συνεργασίας, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας δεν θα έχει καμία δυσκολία να διαπιστώσει ότι, σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση, ανταποκρινόμαστε στο αίτημά της, αλλά φυσικά με μια διαφορετική παρουσίαση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο για τις δράσεις έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1994-1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A4-0084/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δεύτερη προσαρμογή της Απόφασης 1110/94/ΕΚ σχετικά με το Τέταρτο Πρόγραμμα πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις κοινοτικές δράσεις σε θέματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1994-1998) (C4-0041/97-96/0034(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Linkohr).
Kύριε Πρόεδρε, η Eπιτροπή Έρευνας ενέκρινε, τη Δευτέρα, την έκθεσή μου με μεγάλη πλειοψηφία, δηλαδή μόνο με θετικές ψήφους και με δύο αποχές. Tο μήνυμα είναι σχετικά απλό.
Έχουμε την άποψη ότι οι πιστώσεις θα πρέπει να αυξηθούν κατά 200 και όχι κατά 100 εκατ.
Ecu, ότι εκτός από την έρευνα για τη ΣEB, που χρηματοδοτήθηκε βεβαίως μεγαλόψυχα, οι πιστώσεις όλων των προγραμμάτων θα πρέπει να διπλασιαστούν, κι επιπλέον θα πρέπει να διατεθούν 33 εκατ. Ecu για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και για τη διαχείριση των υδάτινων πόρων.
Σχετικά με τις τροπολογίες, θέλω να πω, εν συντομία, ότι τη Δευτέρα δεν είχε κατατεθεί καμιά, ενώ τώρα έχει υποβληθεί μια σειρά τροπολογιών.
Eγώ προσωπικά, ως εισηγητής, είμαι υποχρεωμένος να συστήσω την απόρριψή τους, επειδή εκπροσωπώ την άποψη της αρμόδιας επιτροπής, αν και κατανοώ πέρα για πέρα πολλές απ' αυτές.
Αλλωστε, μια σειρά από τις τροπολογίες αυτές περιέχονται ήδη στην έκθεση και, εν πάση περιπτώσει, μπορεί κανείς να τις ξεχωρίσει, διαβιβάζοντάς την.
Ωστόσο, στη διαμάχη που επίκειται, το θέμα δεν είναι οι τροπολογίες.
Tο θέμα είναι σαφώς τα χρήματα, και συνιστώ θερμότατα το Σώμα να υπερψηφίσει κατά το δυνατόν ομόφωνα την έκθεση, αν θέλουμε να έχουμε έστω και μια πιθανότητα να επιτύχουμε στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής.
Eίμαι σχετικά σίγουρος, επειδή η Eπιτροπή Προϋπολογισμών βρίσκεται πίσω από το αίτημα αυτό, και μπορούμε συνεπώς να λογαριάζουμε ότι πράγματι θα γίνουν πολύ σκληρές διαπραγματεύσεις.
Όσον αφορά την ουσία του θέματος: Mου φαίνεται κάπως περίεργο που, πρώτον, το Συμβούλιο χρειάσθηκε τόσο πολύ καιρό μέχρι να καταλήξει σε μια απόφαση και, δεύτερον, δεν αισθάνθηκε την υποχρέωση να διαθέσει άλλα 100 εκατομμύρια.
Yπενθυμίζω ότι αυτά τα 100 εκατομμύρια δεν είναι πρόσθετα χρήματα φορολογουμένων, αλλά χρήματα που εμείς οι βουλευτές ανακατατάξαμε στον προϋπολογισμό, εξοικονομήσαμε σε κάποιο άλλο σημείο, και ότι μπορούμε να εξοικονομήσουμε άλλα 100 εκατομμύρια στον καινούριο προϋπολογισμό, δηλαδή, με ανακατάταξη, μπορούμε να έχουμε τις πιστώσεις αυτές.
Συνεπώς τα χρήματα είναι εδώ.
100 εκατομμύρια έχουν εγγραφεί ήδη στο αποθεματικό και μπορούν να δαπανηθούν μόλις υπάρξει η νομική βάση.
Θυμίζω, από τη θέση αυτή, αυτό που συχνά λέχθηκε και που επανειλημμένα η Eπιτροπή επεσήμανε δικαιολογημένα: H ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα μειώνεται δυστυχώς και δεν αυξάνεται.
O ισχυρισμός αυτός δε θα αποδειχθεί λανθασμένος με το να τονίζεται συνεχώς.
Oι πολλές θέσεις εργασίας που χάνονται στην Eυρώπη, χάνονται εξαιτίας της μείωσης της ανταγωνιστικότητας στην Eυρώπη.
Tο ότι σήμερα το πρωί συζητούσαμε έντονα για τα προβλήματα της Pενώ και με την Pενώ, έχει εν μέρει να κάνει με το ότι η Eυρώπη έχασε ένα μέρος της ανταγωνιστικότητάς της σε άλλους και μάλιστα το έχασε συνειδητά.
Προσδοκώ, εν πάση περιπτώσει, από τη συζήτηση αυτή, και κυρίως από τη διαμάχη με το Συμβούλιο Yπουργών, ότι θα σταλεί τουλάχιστον ένα μικρό μήνυμα.
Ξέρω ότι τα 100 ή 200 εκατομμύρια Ecu είναι μικρό μόνο μέρος αυτών που δαπανούμε κάθε χρόνο στην Eυρώπη για έρευνα, αλλά θα μπορούσαν να αποτελέσουν ένα μήνυμα.
Δυστυχώς είναι αλήθεια ότι η έρευνα δεν έχει λόμπι.
H έρευνα είναι πολύ λεπτή για να βγει στους δρόμους και τα κόμματα δεν μετρούν τους ερευνητές, επειδή ο αριθμός τους είναι πολύ μικρός.
Γι' αυτό και η έρευνα θα πρέπει να στηρίζεται και στο Kοινοβούλιο, και ελπίζω ότι θα πετύχουμε εδώ μεγάλη πλειοψηφία.
Aν το Kοινοβούλιο δώσει τη συγκατάθεσή του, πράγμα που ελπίζω, τότε ελπίζω πως θα έχουμε το συντομότερο δυνατό μια διαδικασία συνδιαλλαγής και, μετά, το συντομότερο δυνατό θα καταλήξουμε σ' ένα αποτέλεσμα, ώστε να μπορέσει να δημοσιευθεί και η προκήρυξη στην Eπίσημη Eφημερίδα.
Aν δηλαδή δεν καταλήξουμε έγκαιρα σ' ένα αποτέλεσμα, ακόμη και οι καλύτερες αποφάσεις δε θα ωφελούν, επειδή δε θα μπορούν να δαπανηθούν τα χρήματα.
Mε το πνεύμα αυτό, σας καλώ, με το μεγάλο αριθμό των βουλευτών που παρευρίσκονται εδώ σήμερα, να υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Linkohr, κυρίως για την υπομονή του με αυτή την ατέλειωτη ιστορία της επαναχρηματοδότησης του 4ου προγράμματος πλαισίου.
Αυτό που χρειάζεται τώρα είναι ταχύτητα.
Οι μήνες φεύγουν, η ανθρώπινη έμπνευση χάνεται.
Ελπίζουμε επομένως ότι η απόφαση αυτή θα εξεταστεί και θα υλοποιηθεί ταχέως.
Λυπούμαι πάρα πολύ για την προφανή απουσία του Συμβουλίου των Υπουργών, μολονότι μπορώ να κάνω λάθος, από αυτή τη σημαντική συζήτηση.
Η κύρια προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ένας τρόπος, μολονότι όχι ο μόνος, δημιουργίας θέσεων εργασίας είναι να γίνουμε περισσότερο ανταγωνιστικοί μέσω της έρευνας και ανάπτυξης.
Έχουμε κοινωνικά προβλήματα που η Ε & Α μπορεί να μας βοηθήσει να τα λύσουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσθέτει επίσης αξία.
Αυτή είναι η άποψη των ακαδημαϊκών και των βιομηχάνων.
Υπάρχει ένα πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα.
Γίνεται συνεπώς ολοένα και πιο περίεργο το γεγονός της επιθυμίας του Συμβουλίου των Υπουργών και των κρατών μελών που το απαρτίζουν να μεταφέρουν πιστώσεις εκεί που δεν έχουν αυτή την προστιθέμενη αξία.
Είμαστε απογοητευμένοι από την περικοπή των αναμενόμενων 700 εκατομμυρίων Ecu, που είχαν οδηγήσει σε προτάσεις, στο ευτελές ποσό των 100 εκατομμυρίων, πάνω από το ένα τρίτο του οποίου θα πρέπει να δαπανηθεί για την ΣΕΒ.
Εμείς της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας επιθυμούμε να εκφράσουμε τις θερμές μας ευχαριστίες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών για την υποστήριξή της.
Είναι προοδευτική.
Έκανε την Ε & Α μία από τις προτεραιότητές της και ανεκάλυψε περισσότερες πιστώσεις για την Ε & Α.
Είναι η επιτροπή που βρήκε τις πιστώσεις.
Αρμόζει αναγνώριση των προσπαθειών της από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Στρεφόμενη εν συντομία στην έκθεση Linkohr και στον τρόπο με τον οποίο αναμένουμε τη δαπάνη των πιστώσεων αυτών - και μην ξεχνάμε ότι αναφερόμαστε σε διαδικασία συναπόφασης - ορισμένες από τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου αντικατοπτρίζονται στην έκθεση του κ. Linkohr: έρευνα για τις κατά προσωπικού νάρκες, για τις συνδιασμένες μεταφορές, τα εκπαιδευτικά πολυμέσα και κυρίως τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας - και θα πρέπει να ξεκαθαρίσω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών έθεσε όρο ότι ένα μέρος αυτών των επιπλέον πιστώσεων θα πρέπει να δαπανηθούν για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Ερευνητές του τομέα της ιατρικής μου λένε ότι το ποσό που πρόκειται να δαπανηθεί για τη ΣΕΒ είναι αδικαιολόγητα υψηλό.
Ωστόσο, προς το συμφέρον της ταχείας έγκρισης της παρούσης εκθέσεως, θα συμφωνήσουμε.
Αλλά, δεν πρόκειται να προτείνουμε τον διπλασιασμό των πιστώσεων αυτών όταν διπλασιαστεί το ποσό του προγράμματος από 100 εκατομμύρια Ecu σε 200 εκατομμύρια.
Πρόκειται για μια λογική έκθεση.
Ας την υποστηρίξουμε όλοι για να περάσει γρήγορα.
Kύριε Πρόεδρε, εμείς, ως ομάδα, θα υπερψηφίσουμε την παρούσα έκθεση, αν και όχι χωρίς δυσκολίες.
Mε την ευκαιρία αυτή, θα πρέπει να πω πως θαυμάζω ουσιαστικά τον εισηγητή για τη δουλειά αυτή.
Tον θαυμάζω μόνο και μόνο γιατί, πριν από δύο χρόνια, ξαναπήγε στη διαδικασία της συνδιαλλαγής. Aποτέλεσμα: 700 εκατ.
Ecu σ' ένα αποθεματικό σημαίνει 5 %. Xωρίς να θέλω να υποβαθμίσω τα δικαιώματα συναπόφασης του Kοινοβουλίου - σαφώς και δε θέλω - ας μου επιτραπεί να θέσω το εξής ερώτημα: Aξίζει η όλη διαδικασία γι' αυτό;
Στην ουσία ένα πράγμα με εκπλήσσει σ' αυτή την ιστορία.
Θέλουμε να επενδύσουμε στο μέλλον. Σήμερα ήταν οι άνθρωποι της Pενώ εδώ; έχουμε επίσης τα προβλήματα με τους ανθρακωρύχους στη Γερμανία.
Kαι τι κάνουμε εμείς; Eκεί που πρόκειται για το μέλλον, με λίγα λόγια στην έρευνα, την ανάπτυξη, στις δυνατότητες αλλαγής της παραγωγής στη βιομηχανία, εκεί θέλουμε να κάνουμε οικονομία.
Aν πράγματι τα εξοικονομούμενα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, χρήματα, ξοδευόταν λογικά, σε εθνικό επίπεδο, για την έρευνα, τότε δε θα μ' ένοιαζε.
Aλλά εδώ, θα πρέπει να πω, πως έχω τις αμφιβολίες μου.
Eν πάση περιπτώσει, έχω την άποψη πως για το μέλλον της ερευνητικής μας πολιτικής θα πρέπει να βρούμε άλλο τρόπο χρηματοδότησης, παρά μια συζήτηση αναπροσαρμογής του προϋπολογισμού, στα μέσα του προγράμματος πλαισίου.
Tο έκανα ήδη αυτό πριν από τέσσερα χρόνια; τότε δεν ήταν ευχάριστο, αλλά ούτε και σήμερα είναι.
Δεύτερον, έχω ορισμένους ενδοιασμούς, όσον αφορά το ρόλο της Eπιτροπής, στην ιστορία αυτή. Aυτό το είπα ήδη.
Πόσο σοβαρές μπορεί να είναι οι προτάσεις που χρηματοδοτούν κατ' αρχήν τις task forces με 700 εκατ., για τα οποία ασκείται πολύ μεγάλη πίεση, αν στη συνέχεια οι προτάσεις μπορούν να τροποποιηθούν με μια κονδυλιά; Πού ήταν άραγε η εστίαση των προσπαθειών μας, αφού διαφαίνεται ότι δεν μπορούμε να έχουμε 700 εκατομμύρια, αλλά μόνον 100 εκατομμύρια; Kαθώς βλέπω τώρα τον κατάλογο και την κατανομή των πιστώσεων - για να είμαι έντιμη, τι αλλάζει στην όλη υπόθεση αν δώσουμε εδώ δύο εκατομμύρια ή εκεί; Πού είναι άραγε η εστίαση των προσπαθειών μας; Eστίαση όμως των προσπαθειών σημαίνει και το να έχουμε το θάρρος να πούμε αυτό που δε θέλουμε.
Aυτό δεν το καταφέραμε.
Για μένα και για την ομάδα μου, όλα αυτά είναι μια διαδικασία μάθησης.
Έχω τη γνώμη ότι χρειαζόμαστε μια άλλη μορφή συνεργασίας για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Xρειαζόμαστε ίσως και άλλες δομές, και εν πάση περιπτώσει θα προσπαθήσω να διαμορφώσω θετικά τη συνεργασία αυτή.
Φαίνεται να είναι κάπως καρτερικό το ότι σταματώ τώρα και δίνω την πλήρη συμπαράστασή μου στο εισηγητή.
Έτσι όμως δεν είμαστε εξοπλισμένοι, όσον αφορά το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση που παρουσίασε το Συμβούλιο αποτελεί ένα προς τα πίσω βήμα σε σχέση με την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου.
Αυτή την ιστορική στιγμή όπου κάθε ημέρα αυξάνει η σημασία της έρευνας, θεωρώ ότι αποτελεί σφάλμα η μη συνεπής χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος που θα επέτρεπε στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει και να βελτιώσει τη συντονισμένη έρευνα, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις στα κράτη μέλη να προχωρήσουν από κοινού υπέρ του κοινού καλού.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγκάζεται όλο και περισσότερο να ανταγωνίζεται τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και τις νέες καλπάζουσες οικονομίες, όπου οι χρηματοδοτήσεις στον τομέα της έρευνας υπήρξαν και θα είναι όλο και περισσότερο άφθονες και ουσιαστικές.
Η αύξηση που προτείνει το Κοινοβούλιο τείνει να ευνοήσει τις δικές του οικονομικές προτεραιότητες χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις υποδείξεις που έκανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού για το 1997, όταν αποφάσισε να συστήσει ένα απόθεμα 100 Mecu για την έρευνα.
Αυτό το απόθεμα θα επέτρεπε την αύξηση της χρηματοδότησης του προγράμματος πλαίσιο κατά 200 τουλάχιστον Mecu.
Η στάση του Συμβουλίου ακυρώνει, συνεπώς, τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου.
Με αυτές τις οικονομικές προϋποθέσεις θεωρώ σκόπιμο να υπενθυμίσω, όπως έκανε και ο συνάδελφος Linkohr, ότι η αύξηση κατά 200 Mecu θα επέτρεπε, μεταξύ άλλων, να αφιερωθεί ένα τμήμα των πόρων στις ανανεώσιμες ενέργειες που είναι σημαντικές και για τη ζώνη της Μεσογείου.
Ακριβώς στο θέμα αυτό έχουμε μαζί με τον κ. Malerba παρουσιάσει μία τροπολογία που υπογραμμίζει τη σημασία μιας νέας ανανεώσιμης ηλεκτροχημικής μορφής ενέργειας που δεν ρυπαίνει, τα λεγόμενα κύτταρα καύσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, στην κοινή θέση 35 από τα 100 Mecu προορίζονται για την έρευνα του ΣΕΒ, τα εμβόλια και τις λοιμώδεις ασθένειες.
Πρόκειται βεβαίως για ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα για τη δημόσια υγεία και το μέλλον την Ένωσης. αυτή όμως η επιλογή του 35 %, όπως τόνισαν και άλλοι ομιλητές, θα είναι ενδεχομένως σε βάρος άλλων σημαντικών θεματικών.
Καταλήγοντας, ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα προβεί στις αναγκαίες ενέργειες για να αλλάξει την κοινή θέση και ότι θα αρχίσουν σύντομα οι διαβουλέυσεις για την εξεύρεση μιας λύσης.
Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Linkohr για την μέχρι στιγμής εργασία που πραγματοποίησε για τη χρηματοδότηση του τέταρτου προγράμματος πλαισίου.
Πρόεδρε, η ομάδα μου εκφράζει τη λύπη της, επειδή το Συμβούλιο μείωσε το αρχικό ύψος του τέταρτου προγράμματος πλαισίου από 700 εκατ. ECU σε μόνο 100 εκατομμύρια.
Αυτό αποτελεί συνέπεια της υπέρβασης των χρηματοδοτικών προοπτικών, εξαιτίας της υπόθεσης της ΣΕΒ και της άρνησης του Συμβουλίου για την αναπροσαρμογή αυτών των χρηματοδοτικών προοπτικών.
Αλλά, Πρόεδρε, επί του παρόντος το Κοινοβούλιο έρχεται αντιμέτωπο με τα προβλήματα, τα οποία προκάλεσαν η Επιτροπή και το Συμβούλιο, επειδή δεν αντέδρασαν εγκαίρως στην κρίση της ΣΕΒ.
Επιπλέον, το Συμβούλιο βρίσκεται ενώπιον μίας de facto κατάστασης , βάσει πρότασης της κ. Cresson, βάσει της οποίας, από το πολύ περιορισμένο ποσό των 100 εκατ. ECU του Συμβουλίου, προορίζονται να δοθούν μόνο 35 εκατ.
ECU.
Και αυτό πάλι για τη ΣΕΒ, αντί των 15 εκατ. ECU που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Η ομάδα μου δεν είναι σύμφωνη μ'αυτό.
Μόνο εάν το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να αυξήσει τον προϋπολογισμό σε 200 εκατ. ECU, υφίσταται αναλογία για τα 35 εκατ.
ECU που προορίζονται για τη ΣΕΒ. Το Συμβούλιο δεν είναι σύμφωνο με αυτό, αλλά η ομάδα μου, σύμφωνα με τους όρους της Επιτροπής Προϋπολογισμού, επιθυμεί να διατεθούν για τον προϋπολογισμό του 1998 ακόμη 100 εκατ.
ECU για την έρευνα. Θα πρέπει το Συμβούλιο να καταλάβει, μία για πάντα, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την τελευταία λέξη, όσον αφορά τις δαπάνες της έρευνας, στη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά υποστηρίζει την πρόταση που κατέθεσε ο κ. Linkohr σχετικά με τη συμπληρωματική χρηματοδότηση του 4ου Προγράμματος πλαισίου.
Ωστόσο, υπάρχουν τρία ζητήματα που επιθυμούμε να τονίσουμε: Το πρώτο αφορά την ίδια την περικοπή στο ποσόν της χρηματοδότησης, που υποδεικνύει μια οπισθοδρόμηση στη δέσμευση που πρέπει να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι στην έρευνα ώστε να μπορέσει να αναπτυχθεί μια ανταγωνιστική κοινωνία και να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας -και αυτό είναι πολύ σοβαρό.
Το δεύτερο αφορά την ανησυχία για τη δόλια εισαγωγή της έννοιας των «Task Forces» ως κάθετης φιλοσοφίας απέναντι στην οριζόντια φιλοσοφία των διαδοχικών προγραμμάτων πλαίσιο, και που συνεπάγεται μια εισαγωγή -πιστεύω ανησυχητική- για το 5ο Πρόγραμμα πλαίσιο.
Το τρίτο αναφέρεται στην αναγκαιότητα να ανοίξει μια κατευθυντήρια γραμμή έρευνας σχετικά με την ευημερία των γηρατειών, ενός προβλήματος που θα είναι βασικό στο μέλλον για τον ευρωπαϊκό πληθυσμό, και γι' αυτό προτείνουμε να μειωθεί σε ένα παρόμοιο ποσόν η επιχορήγηση για τη ΣΕΒ, που δεν έχει καμιά δικαιολογία.
Kύριε Πρόεδρε, ένας άνθρωπος που δεν είναι περίεργος, γερνάει.
Mια κοινωνία που δεν ερευνά οργανωμένα, οπισθοχωρεί.
Bεβαίως το θέμα είναι για ποιο πράγμα είναι κανείς περίεργος, τι ερευνά.
Kαι δε χρειάζεται να κουράσω για πολύ την φαντασία σας για να μπορέσετε να φαντασθείτε ανθρώπους που η περιέργειά συγκεντρώνεται σε πολύ καταστροφικά πράγματα, σε αυτοκαταστροφικά πράγματα, κι αυτό δυστυχώς είναι μια αναλογία για τις ευρωπαϊκές κοινωνίες μας.
Aς δούμε τι πραγματικά περιέχει το πακέτο. Yπολόγισα κάποτε ότι οι αεροναυπηγικές εφαρμογές, οι τεχνολογίες συγκέντρωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων, η οργάνωση της παραγωγής, λαμβάνοντας υπόψη την κατανάλωση ύδατος, μονάχα αυτά φθάνουν τα 60 εκατ.
Ecu.
Oλόκληρη η έρευνα για τη ΣEB είναι 34, 5 εκατ. Ecu, κι εδώ, αν δει κανείς καλύτερα, λαμβάνονται κυρίως υπόψη πειράματα σε ζώα που, σύμφωνα με τις προσδοκίες μας, θα δώσουν αποτελέσματα σε 10 χρόνια περίπου.
Eδώ, δεν είναι αυτό το πρόβλημά μας, αλλά μια αλλαγή της αγροτικής μας πολιτικής, η αναστολή χορήγησης ζωικών αλεύρων στα ζώα.
Kαι αν δει κανείς γιατί πράγμα γίνονται έρευνες, ενόψει της κοινωνίας των πληροφοριών, θα σχηματίσει την εντύπωση ότι πρόκειται για την προετοιμασία της φυγής στην ιδεατή πραγματικότητα, αντί να ερευνάμε τα σημεία επαφής των κοινωνικών διαδικασιών με τις τεχνικές μεταβολές, αντί να ασχολούμαστε με τις εκδοχές και τις διάφορες στοχοθετήσεις, που είναι δυνατές εκεί.
Σε μια κοινωνία, που βρίσκεται σε βαθιά κοινωνική και οικολογική αλλαγή, η κοινωνικοοικονομική βασική έρευνα περιλαμβάνει, στο συνολικό πρόγραμμα, 147 εκατ. Ecu.
Eδώ υπάρχει στ' αλήθεια κάτι στραβό.
Eνόψει των προβλημάτων που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, τα βασικά σημεία δεν έχουν τεθεί σωστά.
O κ. Linkohr έκανε μερικές διορθώσεις; ιδιαίτερα τα 33 εκατ. Ecu για τις μη πυρηνικές μορφές ενέργειας είναι, φυσικά, κάτι το θετικό, αλλά δεν αρκεί για να πεισθούμε για τη συνολική ιδέα.
Παρόλα αυτά, πρακτικά, σημαίνει οπισθοχώρηση έναντι της πρώτης ανάγνωσης, κι αυτό που εξορκίζεται συνεχώς, δηλαδή η απώλεια της ανταγωνιστικότητας στην Eυρώπη, που χάθηκε συνειδητά, αναφέρεται, στην πράξη, στην ανάπτυξη μιας περιέργειας για τα προβλήματα ενώπιον των οποίων ευρισκόμαστε, των κοινωνικών, των τεχνολογικών και των επιστημονικών.
Kάτι τέτοιο όμως δε συμβαίνει εδώ.
Θα απόσχουμε της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνω, απόψε, εξ' ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών. Και το κάνω με ακόμα μεγαλύτερη ευχαρίστηση σήμερα -μια φορά δεν είναι συνήθεια- γιατί ακούσαμε μόνο ευχάριστα πράγματα για την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Αυτό θα έπρεπε να επισημανθεί και είναι κρίμα που δεν είμαστε περισσότεροι για να ακούσουμε αυτό το ταυτόχρονα εξαιρετικό και ιδαιτέρως επαινετικό εγκώμιο.
Πράγματι, όπως το επεσήμανε ο εισηγητής αλλά και άλλοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Προϋπολογισμών απέσπασε με αποτελεσματικό τρόπο, στο πλαίσιο της δημοσιονομικής διαδικασίας για το 1997, τα εκατό εκατομύρια με τα οποία, σήμερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας υποβάλλει μια πρόταση.
Αυτή η ιστορία της επαναχρηματοδότησης του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου είναι η ιστορία μιας μη τηρηθείσας υπόσχεσης και παράλληλα μια ιστορία με μεγάλες αδυναμίες.
Η μη τηρηθείσα υπόσχεση είναι η υπόσχεση του Συμβουλίου, γιατί, κατά τις διαπραγματεύσεις του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου που είχαμε μαζί με τον Rolf Linkhor και μερικούς άλλους συναδέλφους, το Συμβούλιο είχε σαφώς δεσμευθεί για μια νέα χρηματοδότηση ύψους 700 εκατομυρίων.
Σήμερα, δεν το έκανε με τη δικαιολογία ότι: »η Ecofin δεν θέλει να αναθεωρήσει τις χρηματοδοτικές της προοπτικές».
Τί παραίτηση για το Συμβούλιο των Υπουργών Ερευνας!
Και τί αδυναμία εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία αφού έθεσε -και σας είμαι ευγνώμων γι'αυτό, κυρία Επίτροπε- μια φιλόδοξη αρχική πρόταση για 700 εκατομύρια, κατέρρευσε ολοκληρωτικά αμέσως αφού ειπώθηκε, στην Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας, και ακολούθησε η Ecofin λέγοντας: »όχι 700 εκατομύρια, θα προσπαθήσουμε όμως να βρούμε κάτι».
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή δεν βρήκε τίποτα.
Το Κοινοβούλιο είναι αυτό που βρήκε τα εκατό εκατομύρια και αυτό που θα βρεί ακόμα εκατό για την διαδικασία του 1998.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον ζητώ από την Επιτροπή να υποστηρίξει τις προτάσεις του Rolf Linkhor και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γιατί θα έχουμε ακόμα εκατό εκατομύρια το 1998.
Το σύνολο είναι καλό με δύο εκατομύρια.
Ζητώ λοιπόν από την Επιτροπή, από δω και στο εξής, να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επαινώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Τον συγχαίρω για την αύξηση στα 200 εκατομμύρια Ecu και για το ότι προσπάθησε να επιτύχει τους δικούς του στόχους στο αντικείμενο των κατά προσωπικού ναρκών.
Όλα αυτά θα ικανοποιήσουν ορισμένους από τους εκλογείς μου μολονότι φοβούνται ότι το μεγαλύτερο μέρος από τα ποσά αυτά θα καταβληθούν σε συμβούλους και ότι ως πρακτικό αποτέλεσμα θα μείνουν ελάχιστα.
Θα πρέπει να παρατηρήσω ότι το αρχικό ποσό των 700 εκατομμυρίων Ecu περικόπηκε από το Συμβούλιο.
Δεν με εξέπληξε το γεγονός ότι το περιόρισαν τόσο πολύ διότι, κι' αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να ειπωθεί, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο απέτυχαν να προωθήσουν ένα σαφές μήνυμα ενός συνεκτικού συνόλου προτεραιοτήτων.
Μου φαίνεται ότι ο κυμαινόμενος αριθμός των ομάδων εργασίας σε διάφορα αντικείμενα μάλλον δίνει την εντύπωση ανθρώπων που προσπαθούν να βρουν τρόπους να δαπανήσουν χρήματα παρά να καταλήξουν σε ένα προσεκτικά σχεδιασμένο πρόγραμμα δράσης για τη συμπλήρωση του 4ου προγράμματος πλαισίου.
Έτσι, επαινώ τον εισηγητή αλλά ελπίζω, όπως είπε και η συνάδελφός μου κ. Quisthoudt-Rowohl, ότι μπορούμε να διδαχθούμε από αυτή τη διαδικασία όταν θα εξετάσουμε το 5ο πρόγραμμα πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Ερευνας και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Linkhor, για την εργασία που υλοποίησε.
Οπως το συνηθίζει, ο κ. Linkhor προτείνει μια ισορροπημένη και εποικοδομητική απάντηση στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η απάντηση αυτή επικεντρώνεται στην ουσία: την σφαιρική παροχή του χρηματοδοτικού αντικειμένου και την κατανομή του.
Είναι προφανές ότι θα δημιουργήσει προβλήματα στο Συμβούλιο, το οποίο με δυσκολία κατέληξε σε μια συμφωνία σχετικά με το περιεχόμενο του αντικειμένου.
Οπως άλλωστε επισημαίνει ο εισηγητής, στo αιτιολογικό του, χρειάστηκαν περισσότεροι από έξι μήνες στο Συμβούλιο, μετά την πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να συγκεντρώσει την απαιτούμενη ομοφωνία, προκειμένου να καταλήξει σε κοινή θέση.
Αυτό αποδεικνύει, για μια ακόμη φορά, ότι αν η συναπόφαση είναι χρήσιμη, λόγω των εποικοδομητικών ανταλλαγών που συνεπάγεται, ο κανόνας της ομοφωνίας του Συμβουλίου είναι αντίθετος με την βούληση του να κάνουμε την πολιτική έρευνας της Ενωσης αποτελεσματική και ανταποκρινόμενη στην πραγματικότητα.
Η επίλυση αυτής της δυσκολίας δεν πρόκειται να είναι ένα ασήμαντο εγχείρημα για την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η συζήτηση για το αντικείμενο διήρκεσε, πράγματι, πολύ.
Τα εν λόγω ποσά δεν μπορούν να κλονίζουν την δημοσιονομική ισορροπία.
Διάφορες σημαντικές δράσεις είναι σε αναμονή, όπως η έρευνα για τις Μεταδιδόμενες Σπογγώδεις Εγκεφαλοπάθειες (EST) ή τα εκπαιδευτικά πολυμέσα.
Θεωρώ λοιπόν σημαντικό να στείλουμε άμεσα ένα θετικό πολιτικό μήνυμα στον επιστημονικό και βιομηχανικό κόσμο.
Παρά τις συνθήκες αυτές, ξεκινά μια συμφιλίωση μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Το καθένα θα πρέπει να προσφέρει τη δική του συμβολή.
Η Επιτροπή δεν πρόκειται καταβάλλει καμία προσπάθεια προκειμένου να καταλήξει σε κάποιον αποδεκτό συμβιβασμό.
Οι βάσεις για έναν τέτοιο συμβιβασμό αρχίζουν να διαφαίνονται.
Το Συμβούλιο αποδέχτηκε την έρευνα για την ανίχνευση και την καταστροφή των ναρκών κατά του προσωπικού, ως θέμα προτεραιότητας.
Επανέρχεται έτσι σε μια ουσιαστική τροπολογία της πρώτης ανάγνωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο κ. Linkhor, από την πλευρά του, δεν αμφισβητεί τη σημασία της ενίσχυσης της έρευνας για τις Μεταδιδόμενες Σπογγώδεις Εγκεφαλοπάθειες, δηλαδή τις EST.
Η ενίσχυση αυτή κρίνεται επείγουσα, όπως επεσήμανε η έκθεση του κ. Medina Ortega, εξ' ονόματος της Επιτροπής Ερευνας.
Είναι θετικό το γεγονός ότι απέσπασε την ταυτόχρονη υποστήριξη του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, τόσο όσον αφορά την αρχή όσο και το ποσό των πιστώσεων, βάσει της ανάλυσης που παρουσίασε τον περασμένο Νοέμβριο η Επιτροπή σχετικά με το σχέδιο δράσης της.
Προκειμένου να επιτρέψει την ύπαρξη ενός συμβιβασμού μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, μέσα στις προσεχείς εβδομάδες, η Επιτροπή δεν θέλει να επανεξετάσει, σε αυτή τη φάση, τις τροπολογίες που προτείνει ο κ. Linkhor, παρόλο που τρέφω μεγάλη συμπάθεια ως προς την κατευθυντήρια γραμμή τους.
Με αυτό το σκεπτικό άλλωστε, η Επιτροπή σκοπεύει, στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το 1998, να εξοικονομήσει ένα επαρκές υπόλοιπο, προκειμένου η δημοσιονομική αρχή να μπορέσει να υπερβεί τα 100 εκατομύρια ECU που είναι ήδη εγγεγραμμένα στον προϋπολογισμό του 1997.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τον κ. Desama για την ουσιαστική βοήθειά τους.
Θα ήθελα να τελειώσω με μια λέξη σχετικά με το χρονοδιάγραμμα.
Το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, στο οποίο απευθύνεται το χρηματοδοτικό αντικείμενο, θα ολοκληρωθεί την επόμενη χρονιά.
Το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο ήδη προετοιμάζεται και η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει την επίσημη πρότασή της τον άλλο μήνα.
Πρέπει λοιπόν να τελειώνουμε γρήγορα με το χρηματοδοτικό αντικείμενο, προκειμένου να το καταστήσουμε λειτουργικό, αλλά και για να αποφύγουμε οποιαδήποτε παρεμβολή με τη συζήτηση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την άμεση ολοκλήρωση της δεύτερης ανάγνωσής του, έδωσε το παράδειγμα. Το ευχαριστώ.
Ευχαριστώ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Και τώρα, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, έχω μια καλή είδηση για όλους σας.
Έφτασε η ώρα της ανάπαυσης, και συνεπώς, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω όλους τους συνεργάτες μας και εσάς διότι διεξάγαμε, όπως είπε και ο κ. Chichester, αυτήν την γαλήνια συζήτηση, η οποία αν και γαλήνια δεν ήταν λιγότερο σημαντική, και για μένα προσωπικά, οφείλω να ομολογήσω, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, υπήρξε πολύ τονωτική.
Επομένως, ευχαριστώ πολύ και καληνύχτα σας.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.45 μ.μ.)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα Συνοπτικά Πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη σελίδα 14.
Δεν ήμουν ο μόνος που παρενέβη τη συγκεκριμένη εκείνη στιγμή της ημέρας, αλλά έθεσα ένα πολύ συγκεκριμένο ερώτημα.
Θα ήθελα το ίδιο συγκεκριμένη να είναι και η απάντηση.
Ερώτησα σε ποιά βάση, με ποιό έρεισμα, είχε δοθεί πρόσβαση στο θεωρείο στα άτομα που ήσαν παρόντα; Έκτοτε, όπως όλοι, μπόρεσα να δω τηλεοπτικές εικόνες, πράγμα που μου επέτρεψε να διαπιστώσω ότι κανένα από τα άτομα αυτά δεν έφερε άδεια εισόδου επισκέπτη.
Θα έχω απάντηση; Αν ναι, πότε;
Κύριε Fabre-Aubrespy, το θυμάμαι, συνέβη να είμαι παρών, όπως και οι περισσότεροι συνάδελφοι την ώρα που διατυπώσατε την παράκλησή σας.
Δεν είμαι σε θέση αυτήν την στιγμή να σας δώσω μίαν απάντηση.
Θα γίνει η συνεδρίαση των προέδρων των πολιτικών ομάδων το απόγευμα. Θα υπενθυμίσω την αίτηση που διατυπώσατε, ώστε να υπάρξει μία απάντηση.
Θα είμαι πολύ σύντομος.
Δεν βρίσκομαι εδώ για να συζητήσω για εργάτες που προσπάθησαν να υπερασπισθούν τα προς το ζην τους.
Βρίσκομαι για να θέσω ένα ερώτημα σχετικά με κάποιον που έκλεψε τους εργάτες.
Εχθές έθεσα το ερώτημα για την περίφημη φωτογραφία του Ρόμπερτ Μάξγουελ στα εξωτερικά θεωρεία.
Ζήτησα μια διαβεβαίωση εκείνη τη στιγμή ότι ο Πρόεδρος και οι Κοσμήτορες θα εξετάσουν το θέμα.
Μπορείτε να πληροφορήσετε το Σώμα γιατί η φωτογραφία του Ρόμπερτ Μάξγουελ παραμένει ακόμη έξω από την Αίθουσα; Η φωτογραφία ενός γνωστού απατεώνα βρίσκεται ακόμη έξω από την Αίθουσα!
Κύριε Falconer, το θέμα έχει ήδη επισημανθεί στους Κοσμήτορες, ώστε να λάβουν τα μέτρα που απαιτούνται.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να κάνω μόνο μια παράκληση, σε σχέση με το χθεσινό επεισόδιο.
Παρακαλώ ζητείστε κι εσείς να προβληθούν οι ταινίες που γυρίστηκαν εκεί πάνω, κατά τη διάρκεια του επεισοδίου.
Ακουσα ότι στις ταινίες φαίνονται δύο πράγματα: Πρώτον, ότι μια ολόκληρη ομάδα από τους ανθρώπους αυτούς, με υψωμένη τη γροθιά, τραγουδούσε τη Διεθνή. Το ότι τραγουδούσαν το άκουσα, αλλά δεν ήξερα τι ακριβώς τραγουδούσαν.
Δεύτερον, ότι κάποιος έκανε μια δήλωση στην τηλεόραση, σύμφωνα με την οποία θέλουν πράγματι μια άλλη Ευρώπη.
Θα πρέπει, επίσης, να ελέγξουμε κατά πόσον αυτό είναι αλήθεια ή όχι. Ελπίζω να μην είναι.
Κύριε von Habsburg, ομολογώ ότι ακούω με έκπληξη, εσείς με τόσες γνώσεις να μην έχετε ακούσει την Διεθνή!
Αλλά όλοι κάποια φορά μαθαίνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω αυτά που είπε ο κ. von Habsburg.
Θέσαμε έναν αριθμό θεμάτων στον προεδρεύοντα χθες για να ρωτήσουμε για ποιον λόγο, δεδομένου ότι είχε παραβιαστεί το άρθρο 101(3), δεν απομακρύνθηκαν από την Αίθουσα οι φωνασκούντες επισκέπτες μας ώστε να συνεχίσουμε ειρηνικά την ψηφοφορία.
Θα ήθελα μια απάντηση.
Πότε νομίζετε ότι θα μπορώ να έχω αυτή την απάντηση;
Κυρία McIntosh, θα υπάρξει μία απάντηση σ'αυτήν την απορία σας, μετά την συνεδρίαση των προέδρων των πολιτικών ομάδων το απόγευμα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Χθές ένας από τους συναδέλφους προσκλήθηκε ονομαστικά να εγκαταλείψει την Αίθουσα.
Η εντολή αυτή δεν εκτελέσθηκε.
Παρακαλώ μπορεί το Προεδρείο, που συνεδριάζει αυτή τη στιγμή και θα συνεδριάσει και αργότερα αυτήν την εβδομάδα, να μας εξηγήσει τη θέση των κανονισμών του Κοινοβουλίου σχετικά με τους συναδέλφους που καλούνται ονομαστικά να εγκαταλείψουν την Αίθουσα; Εάν οι συνάδελφοι δεν εγκαταλείψουν την Αίθουσα, τι αξία έχουν πλέον οι κανονισμοί του Κοινοβουλίου;
Κυρία Crawley, είμαι απολύτως βέβαιος ότι το Προεδρείο, όπως και η Διάσκεψη των Προέδρων των Πολιτικών Ομάδων, θα εξετάσουν το απόγευμα την κατάσταση που δημιουργήθηκε χθες και θα δούμε σε ποιά συμπεράσματα θα καταλήξουν.
Κύριε Pasty, θα υπάρξει συνεδρίαση το απόγευμα και νομίζω ότι θα έχετε την δυνατότητα να θέσετε και άλλες ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως είναι πολύ σημαντικό να πέρνουμε πράγματι στα σοβαρά τους κανονισμούς και τις διαδικασίες και είναι υποβοηθητικό όταν Μέλη που έχουν τη σχετική ενημέρωση να μπορούν να διευκρινίζουν καταστάσεις.
Αλλά είναι άραγε πρέπον η παρούσα Συνέλευση να πρέπει να ακούει τις ανησυχίες και να επιζητεί να πάρει πληροφορίες από άτομα όπως ο κ. Pasty, ο οποίος είναι γνωστός απατεώνας και διπλοψηφίζων στην ολομέλεια και ο οποίος και πάλι μας κάνει να χάνουμε τον χρόνο μας με διαδικαστικά θέματα;
Δεν θα ήθελα να προχωρήσουμε σε διάλογο αυτού του είδους και θα ήθελα να παρακαλέσω να μην διατυπώνονται χαρακτηρισμοί σε καμμία περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο μόνος τρόπος που θα μπορούσε πραγματικά να διαλευκάνει όλα τα προβλήματα είναι να δημιουργηθεί μια επιτροπή έρευνας, δεδομένου ότι το χθεσινό αποτελεί ένα πρόβλημα που θίγει έντονα την αξιοπρέπεια των βουλευτών και θα παρουσιάζεται πάντοτε.
Κατά συνέπεια, ζητώ επίσημα να δημιουργηθεί μία επιτροπή έρευνας για να έχουμε μια σαφή αντίληψη σχετικά με το πώς εξελίχθηκαν τα πράγματα.
Θα συνέλθει το απόγευμα η Διάσκεψη των Προέδρων των Πολιτικών Ομάδων.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι και το Προεδρείο θα συζητήσει τα θέματα αυτά.
(Το Σώμα εγκρίνει τα Συνοπτικά Πρακτικά)
Συμφωνίες με Γεωργία, Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν και Καζακστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί τεσσάρων συστάσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής:
της κ. Hoff (A4-0026/97), επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την σύναψη συμφωνίας ισότιμης εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών αφενός και της Γεωργίας αφετέρου (COM(96)135-5872/96 - C4-0320/96-96/0092(AVC)), -του κ. La Malfa (A4-0024/97), επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αρμενίας, αφετέρου (COM(96)136-5871/96 - C4-0319/96-96/0093(AVC)), -του κ. Λαμπρία (Α4-0025/97), επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την σύναψη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Αζερμπαϊτζάν, αφετέρου (COM(96)137-5870/96 - C4-0318/96-96/0094(AVC)), -της κ. Lalumiθre (A4-0069/97), επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την σύναψη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου (7804/95 - C4-0344/95 και C40360/95-94/0221(AVC)), και έξι εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων:
του κ. Kittelmann: -A4-0081/97, σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ, αφενός, των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους και, αφετέρου, της Δημοκρατίας της Γεωργίας, -A4-0038/97, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας περί εμπορίου και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 'Ανθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (COM(96)322-8890/96 - C4-0566/96-96/0180(CNS)), -A4-0031/97, για τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της Συμφωνίας Ισότιμης Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου, που προορίζεται να υποκαταστήσει την Συμφωνία Εμπορίου και Συνεργασίας με την ΕΣΣΔ επί της οποίας εδράζονται οι σημερινές επίσημες συμβατικές σχέσεις, -Α4-0064/97, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την σύναψη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της ενδιάμεσης συμφωνίας εμπορίου και τα συνοδευτικά μέτρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 'Ανθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου (COM(96)321-8891/96 - C4-0686/96-96/0179(CNS)), -του κ. Schwaiger (A4-0082/97), σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν, αφετέρου, και-του κ. Chesa (A4-0099/94), σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και του Καζακστάν.
Κύριε Πρόεδρε, στις 22 Απριλίου 1996 υπογράφτηκε, παρουσία του Προέδρου της Δημοκρατίας της Γεωργίας, του κ. Σεβαρντνάτζε, η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας.
Κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η εταιρική σχέση αποτελεί μια μακροπρόθεσμη δέσμευση - έτσι αναφέρεται στη συμφωνία - με σκοπό την αμοιβαία προσέγγιση των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας, στις επόμενες γενιές.
Εκτός τούτου, σκοπός είναι να επιτευχθεί η ενσωμάτωση των Γεωργιανών στο παγκόσμιο οικονομικό και πολιτικό σύστημα.
Η συμφωνία αυτή, εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, περιλαμβάνει ένα σημαντικό σκέλος, με διατάξεις οικονομικού και εμπορικού χαρακτήρα, αλλά κι ένα κατ' εξοχήν πολιτικό.
Στο πολιτικό σκέλος υπογραμμίζεται ότι η συνεργασία μεταξύ των δύο εταίρων στηρίζεται στην αποδοχή κοινών αξιών.
Γι' αυτό και είναι ύψιστης σημασίας το ότι καθορίζεται η διατήρηση της δημοκρατίας και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ως βασικός όρος για τη συνεργασία των δύο συμβαλλομένων.
Ειδικά στην περίπτωση της Γεωργίας, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι, μετά την ανεξαρτησία και κυρίως μετά τις πολιτικές ταραχές του 1993, σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος στη δημοκρατική διαδικασία μεταρρύθμισης.
Από πολιτική άποψη, λοιπόν, επικρατεί στη Γεωργία πολιτική ειρήνη, προς το παρόν.
Το μοναδικό μελανό σημείο εξακολουθεί να είναι, όπως και παλιά, η έλλειψη πολιτικών λύσεων για τις κρίσεις στην Αμπχαζία και στη Νότια Οσσετία, που θα επέτρεπαν στη Γεωργία να ξαναποκτήσει την εδαφική της ακεραιότητα και να λύσει το πρόβλημα των προσφύγων που δημιουργήθηκε από τις διενέξεις αυτές.
Γι' αυτό και θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο ΟΑΣΕ, να καταβάλουν μελλοντικά κι άλλες προσπάθειες, για να επιτευχθεί η λύση των διενέξεων αυτών, με ειρηνικό τρόπο.
Από οικονομική άποψη, θα πρέπει να πούμε ότι, μετά την κατάρρευση του κομμουνιστικού συστήματος στην πρώην Σοβιετική Ένωση, η παραγωγή υπέστη μεγάλο πλήγμα.
Μεταξύ 1991 και 1994, η οικονομική παραγωγή μειώθηκε στο ένα τρίτο περίπου του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος του 1991.
Εκτός τούτου, κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, υπήρχαν ποσοστά πληθωρισμού μέχρι 15.000 % το χρόνο.
Με την αποκατάσταση της ειρήνης και τη σταθεροποίηση του δημοκρατικού πολιτικού συστήματος, όμως, η οικονομική μεταρρύθμιση στη χώρα άρχισε να γίνεται πιο ασφαλής.
Έτσι, το 1996, η Γεωργία μπόρεσε να επιδείξει αύξηση του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, της τάξεως του 15 % περίπου, και να περιοριστεί ο πληθωρισμός, το χρόνο αυτό, στο 25 %.
Η νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, αποτελεί προσέγγιση της γεωργιανής οικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κι αυτό έχει μεγάλη σημασία για τη μελλοντική εξέλιξη της Γεωργίας.
Σαφώς και αναμένεται ότι, με τη συμφωνία αυτή, θα αυξηθεί σημαντικά το εμπόριο μεταξύ της Γεωργίας και της Ένωσης, αλλά εκτός τούτου δεσμεύεται η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει στην οικονομική μεταρρύθμιση, στην ανασυγκρότηση και σε μια μόνιμη ανάπτυξη της Γεωργίας, οικονομικά και συμβουλευτικά.
Εκτός τούτου, όμως, θα αυξηθούν και οι επενδύσεις ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στη Γεωργία.
Επιπλέον, η Γεωργία, λόγω της γεωγραφικής της θέσης, θα μπορέσει να αναλάβει ρόλο γέφυρας για το εμπόριο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υπολοίπων κρατών της Yπερκαυκασίας και της Kεντρικής Aσίας.
Συνεπώς, τη Γεωργία δε θα πρέπει να τη δούμε μόνη της, αλλά μέσα στο περιφερειακό πλαίσιο, όπου μπορεί να είναι, και ήδη είναι προς το παρόν, σημαντικός παράγοντας σταθερότητας.
Αξιοσημείωτο είναι ότι από τώρα κιόλας αναπτύχθηκαν πολλά σχέδια για την κατασκευή ή την ανακατασκευή σιδηροδρομικών δικτύων, πετρελαϊκών αγωγών και άλλων δικτύων μεταφοράς.
Και ως προς αυτά, η συμφωνία εταιρικής σχέσης μπορεί να έχει μεγάλη σημασία.
Γνωρίζοντας πολύ καλά ότι η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας θα επιτρέψει την πολιτική και οικονομική ενίσχυση της Γεωργίας, και συνεπώς μια σταθεροποίηση, θα ήθελα, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, να συστήσω στο Κοινοβούλιο να δώσει τη συγκατάθεσή του στη συμφωνία αυτή.
Μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι, με τη συγκατάθεση αυτή, θα αποκτήσουν νέα ποιότητα, στα πλαίσια μιας μακροπρόθεσμης προοπτικής, οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτής της πλούσιας σε παραδόσεις χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η κ. Hoff είπε ήδη τα βασικά, πάνω στα οποία μπορώ να συνεχίσω.
Και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων παρακαλεί το Σώμα να συναινέσει στην προκειμένη συμφωνία εταιρικής σχέσης και την προσωρινή συμφωνία.
Όλοι μαζί θα πρέπει να προσπαθούμε πάντα - όταν μιλάμε για χώρες όπως τώρα για τη Γεωργία και κατόπιν για την Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν - να μην υποκύπτουμε στον πειρασμό να τις θεωρούμε ότι αντιμετωπίζουν κοινά προβλήματα.
Η Υπερκαυκασία είναι μία περιοχή, και είναι αυτονόητο ότι πρόκειται εδώ για τρία ανεξάρτητα και κυρίαρχα κράτη, τα οποία είναι ιδιαίτερα ευαίσθητα, και το καθένα τους, από άποψη προβλημάτων, θα πρέπει να εξεταστεί κατά τρόπο διαφορετικό.
Το λέω αυτό επειδή συχνά έχω την εντύπωση ότι, στις κοινοβουλευτικές συζητήσεις, παρατηρείται ένα είδος επικριτικής διάθεσης, με απρόσκλητες συμβουλές ή με υποδείξεις, οι οποίες δεν είναι πάντα υποβοηθητικές.
Αν θέλει να κρίνει κανείς σωστά την κατάσταση στη Γεωργία, θα πρέπει να λάβει υπόψη αυτό που είπε και η κ. Hoff, ότι για τους ανθρώπους στη Γεωργία η μετάβαση από ένα κομμουνιστικό σύστημα σε μια δημοκρατική κοινωνική τάξη δεν μπορεί να γίνει κατανοητή πάντα τόσο απλά, επειδή η πρώην Σοβιετική Ένωση είχε ενισχύσει οικονομικά τη Γεωργία ιδιαίτερα, λόγω της γεωγραφικής της θέσης.
Σε σύγκριση με άλλες περιφέρειες, η χώρα αυτή περνούσε καλά, και γι' αυτό η κατάρρευση του κομμουνισμού και η αναζήτηση νέων δομών, νέων δημοκρατικών δυνατοτήτων μιας οικονομίας της αγοράς, ήταν συνδεδεμένη με ιδιαίτερα δύσκολα συναφή φαινόμενα.
Φυσικά για τη Γεωργία, οι σχέσεις με τη Ρωσία εξακολουθούν ακόμη και σήμερα να παίζουν σημαντικό ρόλο, κυρίως όμως για ψυχολογικούς λόγους.
Ο μεγάλος αδερφός από παλιά, δεν μπορεί, ακόμη και σήμερα, να μην ασκήσει, εν μέρει, την επιρροή του εκεί όπου δεν του πέφτει λόγος.
Θα πρέπει επίσης, αν θέλει κανείς να καταλάβει τη Γεωργία, να έχει στο οπτικό του πεδίο την αμπχαζιανή μειονότητα των κατοίκων, η οποία, κατά τη διάρκεια των εβδομήντα, ετών είχε δυσανάλογα μεγάλη σημασία, σε σύγκριση με τη γεωργιανή πλειοψηφία των κατοίκων.
Η ανάπτυξη των δημοκρατικών θεσμών σ' ολόκληρη τη Γεωργία, αποτελεί, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μια από τις δυνατότητες για να προσφέρει στοιχειώδη βοήθεια, και αυτό γίνεται.
Θα πρέπει εδώ, φυσικά, να έχουμε κατά νου και τη στενή σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το έργο που επιτέλεσε ο ΟΗΕ, ο ΟΑΣΕ και η Ευρωπαϊκή Ένωση, επέδρασε ήδη σταθεροποιητικά και θα συμβάλει να εμφανιστούν, μακροπρόθεσμα στη Γεωργία, λογικές και καλές συνθήκες, λογικές καθόσον οι σχέσεις του μεμονωμένου πολίτη προς την απόδοση, προς την προσωπική επιτυχία, θα συμβάλει στην ενίσχυση των δημοκρατικών δομών.
Θα πρέπει να συνειδητοποιούμε πάντα ότι, ειδικά στις χώρες αυτές, η οικονομική βοήθεια, η οποία σημειώνει επιτυχία, αποτελεί προϋπόθεση για να γίνουν βιώσιμες οι δημοκρατικές δομές.
Αυτό που βλέπουμε τώρα στην Αλβανία και οπουδήποτε αλλού, είναι η συνέπεια οικονομικών αποτυχιών.
Οι άνθρωποι, οι οποίοι δεν είναι ακόμη εξασκημένοι στη δημοκρατία, και τα κόμματα, που εξασκούνται ακόμη στη δημοκρατία, εξαρτώνται από οικονομικές επιτυχίες.
Η σημασία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και της προσωρινής συμφωνίας, έγκειται στο να χορηγήσουμε ταχεία βοήθεια στη Γεωργία.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να έχουμε κατά νου, ότι η Αρμενία καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες για να πάρει από τη Ρωσία, τη Γαλλία και τη Γερμανία, καθώς επίσης και τη Διεθνή Τράπεζα, τόσο οικονομική όσο και πολιτική υποστήριξη, ότι δημιουργήθηκε ένα καλό νομικό πλαίσιο για την ιδιωτικοποίηση κρατικών επιχειρήσεων, ότι η ιδιωτικοποίηση της Γεωργίας προχωρεί απρόσκοπτα και ότι η ιδιωτικοποίηση των μικροεπιχειρήσεων ολοκληρώθηκε μέχρι το τέλος του 1996, σε ποσοστό 90 %.
Όλα αυτά είχαν σαν αποτέλεσμα να αλλάξουν στη Γεωργία πολλά πράγματα προς το θετικότερο, και έγκειται τώρα σε μας να βοηθήσουμε πολιτικά.
Είμαι σίγουρος ότι η πολιτική μας θέληση θα αποδώσει καρπούς στη χώρα, μια και χρειάζεται βοήθεια για αυτοβοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, κκ. συνάδελφοι, η μετάβαση από κομμουνιστικά πολιτικά καθεστώτα σε δημοκρατικούς θεσμούς στο πολιτικό επίπεδο και σε συστήματα αγοράς στο οικονομικό επίπεδο, παρουσιάζει τεράστιες και προφανείς δυσκολίες.
Οι δυσκολίες αυτές υπήρξαν σημαντικές σε όλες τις χώρες που βρίσκονταν υπό την επιρροή της Σοβιετικής Ενωσης.
Ορισμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης - Πολωνία, Ουγγαρία, Δημοκρατίες της Τσεχίας και της Σλοβακίας κλπ. που είχαν μια πολιτική παράδοση σαν αυτόνομα κράτη και αρκετά ανεπτυγμένους οικονομικούς θεσμούς, ας το πούμε έτσι, της αγοράς, συνάντησαν μεγάλες δυσκολίες_ πάντως, η διαδικασία απελευθέρωσης από το Σοβιετικό καθεστώς υπήρξε γι' αυτές μια επιστροφή κατά κάποιον τρόπο στην εθνική τους ταυτότητα.
Δεν συνέβη όμως, και συνεχίζει να μη συμβαίνει το ίδιο, για τις χώρες που ανήκαν στη Σοβιετική Ενωση με την κυριολεκτική σημασία του όρου, π.χ. τις χώρες της Υπερκαυκασίας για τις οποίες μιλάμε σήμερα το πρωί.
Οι χώρες αυτές έχουν φτάσει στην ανεξαρτησία συχνά χωρίς να έχουν ιστορία, ή έστω μια πρόσφατη και σαφή ιστορία, σαν αυτόνομα κράτη, χώρες όπως η Γεωργία και η Αρμενία έχουν πολύ παλαιά πολιτιστική παράδοση, όμως δεν ξαναβρήκαν μετά το 1989 μία δική τους ταυτότητα.
Τώρα που έχουν σκοπό να οικοδομήσουν για πρώτη φορά μια οικονομία της αγοράς και ένα Κράτος, οι χώρες αυτές αντιμετωπίζουν τεράστιες δυσκολίες που οφείλουμε να κατανοήσουμε.
Οι συνάδελφοι κκ. Hoff και Kittelman μας υπενθύμισαν με την ευκαιρία της Γεωργίας ότι υπάρχει ένα στρατηγικό συμφέρον για την Ευρώπη, τόσο από γεωπολιτική όσο και από οικονομική άποψη, να σταθεροποιήσουμε και να βοηθήσουμε την ανάπτυξη αυτών των χωρών.
Με την έννοια αυτή, είναι ορθή η υπογραφή συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, με την ευκαιρία αυτή, αναφέρομαι στη θαυμάσια έκθεση της κας Carrere d' Encausse πάνω στο σύνολο των χωρών της περιοχής αυτής που κατά κάποιον τρόπο παρέχει στο Κοινοβούλιό μας ένα πλαίσιο των προβλημάτων των χωρών αυτών.
Από τις τρεις αυτές χώρες, η Αρμενία είναι κατά κάποιον τρόπο εκείνη που αντιμετωπίζει τα μεγαλύτερα προβλήματα λόγω της έλλειψης φυσικών πόρων, σε αντίθεση με το Αζερμπαϊτζάν που έχει πετρελαιοπηγές και ευνοϊκότερη γεωγραφική θέση.
Η Αρμενία, μία στενή λωρίδα γης, περιβαλλόμενη από άλλες χώρες, χωρίς διέξοδο προς τη θάλασσα και με ανέκαθεν εξαιρετικά τεταμένες σχέσεις με την Τουρκία που κατέστησαν ακόμη οξύτερες στις αρχές του αιώνα μας - όπως γνωρίζουν οι συνάδελφοί μας, η Τουρκία ακόμη και σήμερα θέτει φραγμούς στο εμπόριο και τις σχέσεις με την Αρμενία, φραγμούς που ελπίζουμε να αρθούν - είναι μια χώρα που βρίσκεται σε μια δύσκολη κατάσταση και όσον αφορά στις σχέσεις της με το Αζερμπαϊτζάν που έχουν επιδεινωθεί λόγω του μακροχρόνιου ζητήματος του Ναγκόρνο-Καραμπάχ.
Μέσα σε όλο αυτό το πλαίσιο, η συμφωνία συνεργασίας μας με τη χώρα αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Η Αρμενία έχει μια νέα ιθύνουσα τάξη σε σύγκριση με το σοβιετικό καθεστώς.
Φυσικά, υπήρξαν θετικές εξελίξεις όπως και προβλήματα.
Κατά τη διάρκεια των εκλογών του 1995 που παρακολουθήσαμε ως Κοινοβούλιο, διαπιστώσαμε ορισμένες παραβιάσεις, μεταξύ των οποίων τον αποκλεισμό ενός σημαντικού πολιτικού κόμματος από τον πολιτικό αγώνα.
Δυστυχώς, διαπιστώσαμε επίσης ανάλογα και ίσως σοβαρότερα προβλήματα κατά τη διάρκεια των προεδρικών εκλογών το 1996, όπου εκφράστηκαν πολλές επιφυλάξεις από τους παρατηρητές και πολλές ενστάσεις από τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης.
Πρέπει όμως να υπενθυμίσουμε ότι η κατάσταση έχει πρόσφατα εξομαλυνθεί.
Η σημασία των συμφωνιών αυτών, που εύχομαι να ψηφιστούν σήμερα από το Κοινοβούλιο, αφορά όχι μόνο στο πολύ σημαντικό οικονομικό σκέλος, αλλά ιδίως στον πολιτικό διάλογο που θα επιτρέψει στην Ευρώπη και στο Κοινοβούλιο να παρακολουθήσουν με μεγάλη προσοχή την εξέλιξη του θέματος των πολιτικών δικαιωμάτων, των ατομικών δικαιωμάτων, της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης κλπ., με άλλα λόγια την εδραίωση μιας μόνιμης σχέσης που θα ευνοήσει την εξέλιξη των δημοκρατικών θεσμών οι οποίοι ευχόμαστε να εδραιωθούν και να σταθεροποιηθούν περισσότερο στη συνείδηση των κρατών αυτών.
Με την έννοια αυτή, κ. Πρόεδρε και κκ. συνάδελφοι, εύχομαι σήμερα το Κοινοβούλιό μας να υπερψηφίσει την συμφωνία συνεργασίας και εταιρικής σχέσης με τη Δημοκρατία της Αρμενίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και για τη Δημοκρατία της Αρμενίας παρακαλεί η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων να δώσετε τη συγκατάθεσή σας, τόσο στη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, όσο και στην ενδιάμεση συμφωνία.
Το πολιτικό περιβάλλον της οικονομικής κατάστασης της Αρμενίας, επιδεινώθηκε δυστυχώς υπερβολικά τα τελευταία χρόνια.
Eπίδραση είχε η κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης, στην οποία η αρμενική οικονομία κατείχε προηγουμένως προνομιούχο θέση και, για πολιτικούς και γεωγραφικούς λόγους, ενισχύθηκε υπερβολικά έναντι άλλων χωρών, επειδή στην περιοχή βρίσκονταν και οι προμηθευτές πρώτων υλών και οι αγοραστές τους.
Ο πόλεμος με το Αζερμπαϊτζάν, μαζί με τις καταστροφές που προξένησε, οδήγησε σε στερήσεις και ιδιαίτερη απομόνωση.
Μετά την αναδιανομή της τράπουλας, και αφού αποφασίστηκε μετάβαση στην οικονομία της αγοράς και εφαρμογή της ιδιωτικής οικονομίας, βελτιώθηκε συνεχώς η κατάσταση της κοινωνίας.
Θα πρέπει φυσικά να δούμε επίσης - και για μας είναι σημαντικό να το δούμε - ότι η κοινωνία, συνολικά, βρέθηκε και βρίσκεται, λόγω του κλονισμού αυτού και όλων αυτών των γεγονότων, σε μια σχετικά ασταθή κατάσταση, με ελάχιστα σταθερές δημοκρατικές δομές. Aκόμη και μέσα στη χώρα, εν μέρει, υπάρχει αντίσταση κατά ορισμένων αλλαγών και καινοτομιών, και συνεπώς υπάρχει δυσπιστία και εκ μέρους των δυναμικών επενδυτών.
Θα πρέπει κυρίως να συνειδητοποιήσει κανείς ότι και στην Αρμενία βρίσκονται σε εξέλιξη οι δημοκρατικές δομές, και ότι είναι δύσκολο για τα δημοκρατικά κόμματα, σε συνδυασμό με τις άσχημες οικονομικές συνθήκες, να διατυπώσουν κοινούς στόχους, και κυρίως αυτό το οποίο επιτεύχθηκε στις δικές μας δημοκρατίες επί σειρά δεκαετιών και αιώνων.
Στις σχέσεις με την Αρμενία, θα πρέπει κανείς να είναι έντιμος όσον αφορά την αξιολόγηση.
Η χώρα αυτή χρειάζεται τη βοήθειά μας.
Θα πρέπει, όμως, να λάβουμε υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση.
Και εδώ ισχύει το εξής: Oι υπερβολικές συμβουλές δε βοηθούν.
Θα πρέπει μάλλον με ανοχή και με λίγη αλληλεγγύη, να παρακολουθήσουμε την εξέλιξη της χώρας.
Η ενεργειακή κρίση είχε φυσικά σαν αποτέλεσμα να είναι ιδιαίτερα δυσχερής και η οικονομική κατάσταση της χώρας.
Ο οικονομικός αποκλεισμός και μια απαρχαιωμένη γραφειοκρατία, με λίγα κίνητρα, θα μπορούσε να πει κανείς η πρώην κομμουνιστική ρουτίνα - αυτό θα ήθελα να το πω μόνον σαν παρένθεση - δυσχεραίνουν ιδιαίτερα την ανάπτυξη.
Η διένεξη του Ναγκόρνο-Καραμπάχ εξακολουθεί να παραμένει στην ημερήσια διάταξη.
Κόστισε πολλή δύναμη και εξακολουθεί να επιδρά μειονεκτικά στην εξέλιξη της χώρας και στην πολιτική σταθερότητά της.
Θα πρέπει να ελπίσουμε ότι η επιτευχθείσα εκεχειρία θα φέρει και την επίλυση της διαμάχης, η οποία προς το παρόν δε διαφαίνεται στον ορίζοντα, και φυσικά δημιουργεί ιδιαίτερα προβλήματα για την οικονομική κατάσταση.
Αν συνεχιστεί η θετική εξέλιξη που τώρα είναι ορατή, αν η δημοκρατική εξέλιξη, που γίνεται τώρα πιο σταθερή, συνεχιστεί έτσι, αν υλοποιήσουμε την παροχή βοήθειας όχι μόνον με λόγια, αλλά και με συγκεκριμένες πράξεις, αν οι διεθνείς οργανισμοί παροχής βοηθείας ενισχύσουν σ' αυτή τη μικρή χώρα, την Αρμενία, την αυξημένη αυτοπεποίθηση, ώστε να φαινόμαστε κι εμείς επί τόπου, και αν στα πλαίσια των εκατοντάδων προβλημάτων, που έχει να ρυθμίσει, πέρα απ' αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν ξεχάσουμε ότι η χώρα αυτή είναι ιδιαίτερα εξαρτημένη από τη βοήθειά μας, τότε η συμβολή μας θα είναι σημαντική.
Μέσω της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, η οποία για μας έχει βέβαια σημασία από οικονομική άποψη, αλλά σε σύγκριση με τα προβλήματα της χώρας αυτής αποτελεί σταγόνα στον ωκεανό, θα πρέπει να ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις τις οποίες αναλάβαμε.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, στο να ενθαρρύνουμε την πολιτική ηγεσία και τις δημοκρατικές δυνάμεις να μην εγκαταλείψουν την πορεία της δημοκρατικής ανάπτυξης, σ' αυτή τη δύσκολη κατάσταση.
Αυτή είναι η σημαντικότερη συμβολή που μπορούμε να προσφέρουμε στην ανάπτυξη της Αρμενίας.
Κύριε Πρόεδρε, εισηγούμενος την έκφραση σύμφωνης γνώμης για την εταιρική σχέση και συνεργασία με το Αζερμπαϊτζάν, σπεύδω να διευκρινίσω ότι κάθε άλλο παρά προσχωρώ στις αρχές της αδίστακτης συμφεροντολογικής πολιτικής που συνήθως αποκαλείται «Realpolitik».
Εξακολουθώ, αντιθέτως, να πιστεύω ότι η εξυπηρέτηση ακόμη και των προδήλων αμοιβαίων οικονομικών συμφερόντων οφείλει να ανακόπτεται όταν παραβλέπει κατάφορα απάνθρωπες καταστάσεις και συμβάλλει στη διατήρηση ανελεύθερων καθεστώτων.
Το Αζερμπαϊτζάν ασφαλώς παρουσιάζει πολλά προβλήματα για πολλούς και διάφορους λόγους.
Ουδόλως μπορεί να θεωρηθεί ότι ανταποκρίνεται στα πρότυπα των αξιών και των αρχών που πρεσβεύουμε.
Η ανοικτή πληγή του Ναγκόρνο Καραμπάχ μέσα στο Αζερμπαϊτζάν, η κατάσταση των προσφύγων, η οικονομική κατάσταση σε μία από τις δυνάμει πλουσιότερες χώρες λόγω της παραγωγής πετρελαίου, απογοήτευσαν τη δική μας ad hoc αντιπροσωπεία όταν μετέβη εκεί και διαπίστωσε ότι οι δημοκρατικές λειτουργίες πάσχουν σ'αυτή τη χώρα.
Ωστόσο, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων παρέχει τη συναίνεσή της για τη συμφωνία της εταιρικής σχέσης, βασιζόμενη στην εύλογη ελπίδα ότι, παρά τις αδυναμίες που εξακολουθούν να υπάρχουν, παρά το άλυτο πρόβλημα του Ναγκόρνο Καραμπάχ -μολονότι υπάρχει διεθνής προσπάθεια για την επίλυσή του, η Ομάδα Μινσκ, χωρίς όμως τελικά η επίλυση να επιτυγχάνεται-, καθώς ευτυχώς το Αζερμπαϊτζάν απέβαλε την πολιτική της βίαιης καταστολής, μπορούμε να προχωρήσουμε.
Κίνητρό μας είναι η πεποίθηση ότι ακόμη και εάν το Αζερμπαϊτζάν είναι σε δυσχερέστερη μοίρα από τις άλλες δύο χώρες της Υπερκαυκασίας, τη Γεωργία και την Αρμενία, εμείς θα έπρεπε, όπως ορθότατα έχει πει η κ. Carrθre d'Encausse, να δούμε συνολικά το πρόβλημα και αλληλοσυμπληρούμενη την πολιτική που οφείλουμε να εφαρμόζουμε απέναντι σ'αυτές τις τρεις χώρες μιας στρατηγικά και οικονομικά πολύτιμης περιοχής στην περιφέρεια της Ευρώπης.
Αυτό προβλέπει ακριβώς η συμφωνία που υπογράφηκε πριν ένα χρόνο στο Λουξεμβούργο και είναι πια καιρός να τεθεί σε εφαρμογή εάν προσδοκούμε πράγματι την πολύπλευρη βελτίωση του Αζερμπαϊτζάν και τη συνεργασία των τριών σπαρασσομένων χωρών μέσα στην Υπερκαυκασία.
Γι'αυτό, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ομόφωνα παρέχει τη σύμφωνη γνώμη προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο και εισηγείται και στα κράτη μέλη να το πράξουν, διότι και τα κράτη μέλη της Ενώσεως οφείλουν να επικυρώσουν αυτή τη συμφωνία.
Διατηρεί όμως, και θα πρέπει να το διατηρεί διαρκώς τόσο μέχρι τη βαθμιαία, προοδευτική εξομάλυνση των σχέσεων όσο και μέχρι τον πραγματικό εκδημοκρατισμό στη χώρα, άγρυπνο βλέμμα για την εξέλιξη σ'αυτήν την στρατηγικά τόσο ενδιαφέρουσα περιοχή της Υπερκαυκασίας.
Με αυτήν την προοπτική παρέχουμε ως Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων τη σύμφωνη γνώμη μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Αζερμπαϊτζάν είναι μια δυναμικά πλούσια χώρα.
Τα αποθέματα πετρελαίου της Κασπίας Θάλασσας είναι μεγαλύτερα από εκείνα της Σαουδικής Αραβίας, και η βιομηχανία του, η γεωργία του και ο τομέας παροχής υπηρεσιών του προσφέρουν καλές δυνατότητες ανάπτυξης.
Ωστόσο, υποφέρει έντονα από τις συνέπειες του πολέμου και τις περιβαλλοντικές καταστροφές, που προκλήθηκαν από την ανεύθυνη εξόρυξη του πετρελαίου μέσα στη Σοβιετική Ένωση, κατά τις περασμένες δεκαετίες, καθώς και από το ανεπίλυτο πρόβλημα του ενός εκατομμυρίου προσφύγων από τον πόλεμο.
Βρίσκεται μπροστά σχεδόν στην πόρτα της προς ανατολάς διευρυνόμενης Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ίσως σε μερικά χρόνια να χωρίζεται απ' αυτήν μόνο με τη Μαύρη Θάλασσα και τον Καύκασο.
Ευρωπαίοι επενδυτές είναι ιδιαίτερα καλοδεχούμενοι στη χώρα και ζητούνται ιδιαίτερα για την πετρελαϊκή βιομηχανία, τους σχετικούς εξοπλισμούς, τις μεταφορές και την αναπτυσσόμενη οικοδομική βιομηχανία.
Το Αζερμπαϊτζάν τους παραχωρεί, ήδη από τώρα, τις αναγκαίες συνθήκες πλαίσιο, για ελπιδοφόρες επενδύσεις.
Αποφασιστική προϋπόθεση για να ξεπεραστεί η οικονομική κρίση, όμως, είναι ο σχεδιασμός και η κατασκευή των οδών μεταφοράς, μέσω της Γεωργίας προς την Ευρώπη, καθώς και των ενεργειακών δικτύων για το πετρέλαιο και τα παράγωγά του.
Εδώ θα πρέπει να εξεταστούν όλες οι δυνατότητες, όσον αφορά την οικονομικότητα και τη φιλικότητα προς το περιβάλλον.
ΟΙ διμερείς συμφωνίες εταιρικής σχέσης της ΕΕ - ακούσαμε ήδη λεπτομερώς για αυτές - με τις τρεις Δημοκρατίες της Yπερκαυκασίας, την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία, ξεκινούν από την αναγκαιότητα της περιφερειακής συνεργασίας και ανάπτυξης.
Δεν πρόκειται για τίποτε περισσότερο ούτε λιγότερο από μία εκτενή περιφερειακή πολιτική προσέγγιση, η οποία συμπληρώνει, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις οικονομικές και δημοσιονομικές πτυχές, συμπεριλαμβάνει την ανθρωπιστική βοήθεια που είναι σημαντική, και δεν παραμελεί τον πολιτικό διάλογο που τώρα έχουμε στη διάθεσή μας.
Με αυξημένη συμμετοχή, κυρίως του Αζερμπαϊτζάν και της Γεωργίας, αλλά, αν θέλει, και της Αρμενίας, μπορούν να αξιοποιηθούν τα αμέτρητα πετρελαϊκά αποθέματα της Κασπίας Θάλασσας για την εξαγωγή προς την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο, αλλά και για την επεξεργασία του επί τόπου.
Έτσι θα ανοίξει πραγματικά η πόρτα προς την Ευρώπη, από οικονομική άποψη.
Η περιφερειακή οικονομική συνεργασία μπορεί ταυτόχρονα να συμβάλει στην εκτόνωση των πολιτικών εντάσεων στην περιοχή.
Επιδιώκοντας τη σύνδεση στα διευρωπαϊκά δίκτυα και τα άλλα συστήματα μεταφορών, ενέργειας και τηλεπικοινωνιών συνεπώς, καθίσταται δυνατή η συνεργασία με την Ευρώπη.
Από πολιτική άποψη, πρόκειται για τη σταθεροποίηση των τριών αυτών κρατών, τα οποία φυσικά τώρα, ως πρώην μέλη της Σοβιετικής Ένωσης, βρίσκονται καθ' οδόν στο να αναμορφώσουν ριζικά την κοινωνία τους, την οικονομία τους αλλά και τα πολιτικά όργανα λήψης αποφάσεων.
Η Ευρώπη, ως ειρηνικός εταίρος, μπορεί, μαζί με τη Ρωσία και την Τουρκία - και όχι ενάντια σ' αυτήν -, να επιτελέσει ορισμένα πράγματα.
Η Μαύρη Θάλασσα και ο Βόσπορος είναι οι κεντρικοί συνδετήριοι άξονες.
Η Ευρώπη, ακόμη, είναι πολύ μακριά απ' αυτούς, για να μπορέσει να εμφανιστεί εκεί, από πολιτική άποψη, ως ηγετική δύναμη.
Ούτε φυσικά και το θέλει αυτό.
Είναι όμως περιζήτητη, ως έντιμος μεσολαβητής, για την οικονομική πρόοδο και την ειρηνική συνεργασία.
Εμείς οι Ευρωπαίοι, με τη γαλλική προεδρία, στα πλαίσια της ομάδας του Μίνσκ του ΟΑΣΕ, είχαμε μια θαυμάσια δυνατότητα να συμβάλουμε βραχυπρόθεσμα στην ειρήνη μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν, στο Ναγκόρνο-Καραμπάχ.
Εδώ πρόκειται κυρίως για την εξάλειψη των υπολειμμάτων του περασμένου πολέμου.
Τα εμπάργκο θα πρέπει να αρθούν - ήδη μιλήσαμε γι' αυτά -, να πάψει η κατοχή ξένων εδαφών, και να εξασφαλιστεί η αυτονομία και η αυτοδιάθεση της πλειοψηφίας του πληθυσμού, στην αμφισβητούμενη περιοχή.
Οι πρόσφυγες θα πρέπει να μπορούν να γυρίσουν στις πατρίδες τους, και εάν αυτό δεν είναι δυνατό, να εγκατασταθούν σε νέες περιοχές.
Θα πρέπει να δημιουργηθούν κατοικίες, θέσεις εργασίας και κοινωνικά ιδρύματα για συνολικά 1, 3 εκατομμύρια ανθρώπους στο Αζερμπαϊτζάν, στην Αρμενία και στο ΝαγκόρνοΚαραμπάχ.
Παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην ανάγκη δημιουργίας εστιών για πολυεθνικές οικογένειες.
Το πρότυπο πρόγραμμα Fizuli, η περιοχή γύρω από το Fizuli, πόλεις και χωριά τα οποία έχουν καταστραφεί τελείως, θα πρέπει να ανασυγκροτηθούν κατά προτεραιότητα, με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας νέος άξονας υποδομής μεταξύ της περιοχής της Yπερκαυκασίας και της Κεντρικής Ευρώπης θα πρέπει να προωθηθεί, για την ανάπτυξη των συγκοινωνιακών συνδέσεων και των δικτύων ενέργειας και τηλεπικοινωνιών.
Η υποστήριξή μας θα 'πρεπε να ισχύει ιδιαίτερα για το πρόγραμμα Traceca, το οποίο περιλαμβάνει όλες αυτές τις διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, υποστηρίζει τη συμφωνία με την Αρμενία για πολλούς λόγους.
Κατ' αρχήν η Αρμενία είναι μια χώρα, η οποία υπέφερε περισσότερο από την κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Εκτός τούτου, μέχρι σήμερα δεν έχει ακόμη ανακάμψει από το μεγάλο σεισμό του 1988 και τρίτον, όλοι γνωρίζουμε τις συνεχιζόμενες μάχες γύρω από το Ναγκόρνο-Καραμπάχ.
Παρόλα αυτά, θεωρούμε ακατανόητο το ότι στη συμφωνία δεν επιδιώκεται μια παύση της λειτουργίας ενός - σύμφωνα με δήλωση του Υπουργείου Ενέργειας των Ηνωμένων Πολιτειών - από τα χειρότερα πυρηνικά εργοστάσια που λειτουργούν στον κόσμο, δηλαδή το Mezamor.
Όλοι το γνωρίζουν αυτό.
Η Επιτροπή η ίδια, ως γνωστόν, το διαπίστωσε στο πρωτόκολλο και είπε το εξής: Δεν μπορούμε εμείς, ως ΕΕ, να βλέπουμε να ξανασυνδέεται στο δίκτυο αυτό το πυρηνικό εργοστάσιο.
Φυσικά είναι αναμφισβήτητο ότι η Αρμενία θα πρέπει από κάπου να πάρει ενέργεια, όλοι το γνωρίζουμε αυτό, και προς το παρόν δεν υπάρχει καμιά λύση, για τον απλούστατο λόγο ότι οι γειτονικές χώρες διακόπτουν συνεχώς τον εφοδιασμό με φυσικό αέριο.
Θα πρέπει τώρα πάλι καθήκον μας, σαν Ένωση, να είναι να φροντίσουμε ώστε ο ανεφοδιασμός με φυσικό αέριο να εξασφαλίζεται, αλλά δεν μπορούμε να εθελοτυφλούμε βλέποντας πώς το Mezamor συνεχίζει να λειτουργεί.
Aυτό δε γίνεται, γιατί το Mezamor αποτελεί, σημειωτέον, μεγαλύτερο κίνδυνο για όλους μας, μεγαλύτερο κι από το Tσερνομπίλ.
Νομίζω ότι έχουμε δύο καθήκοντα: Nα φροντίσουμε αμέσως ώστε ο εφοδιασμός με φυσικό αέριο να ξαναλειτουργήσει, και το Mezamor να αποσυρθεί από το δίκτυο.
Αυτό επιθυμεί και η αρμόδια επιτροπή.
Κυρία Bloch von Blottnitz, σας άφησα ενσυνείδητα να υπερβείτε αρκετά τον χρόνο σας.
Βεβαίως, έχω υποστηρίξει επανειλημμένως σε αυτήν την αίθουσα ότι ο χρόνος παρεμβάσεως ενός λεπτού είναι χρόνος ο οποίος δεν επιτρέπει την αξιοπρεπή έκφραση σκέψεων από οποιονδήποτε συνάδελφο και, προσωπικά, είναι το μόνο σημείο στο οποίο δέχομαι να κάνω παρεκκλίσεις από την κατά τα άλλα προσπάθειά μου να είμαι αυστηρός τηρητής των ορίων.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ κατ' αρχάς συγνώμη για το λάθος μου που είχε ως αποτέλεσμα να απουσιάζω από την αίθουσα όταν μου δώσατε το λόγο, πριν λίγο.
Η έκθεσή μου, εξ ονόματος της επιτροπής εξωτερικών υποθέσεων, ασφάλειας και μυντικής πολιτικής, αφορά το Καζακστάν.
Πράγματι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται σήμερα να εκφέρει σύμφωνη γνώμη για τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου.
Θα υπενθυμίσω συνοπτικά ότι η συμφωνία αυτή υπεγράφη στις 23 Ιανουαρίου 1995, αλλ' εδώ και δύο χρόνια - δύο χρόνια! - παγώσαμε τη διαδικασία σύμφωνης γνώμης λόγω της πολιτικής κατάστασης στη χώρα αυτή, η οποία θεωρήθηκε ελάχιστα ικανοποιητική.
Αντιθέτως, η προσωρινή συμφωνία που εγκρίναμε στις 19 Απριλίου 1996, άρχισε να ισχύει πριν μερικές ημέρες.
Είναι λοιπόν καιρός να επανεξετάσουμε το αν μπορούμε σήμερα να δώσουμε το πράσινο φως στην κύρια συμφωνία.
Αυτό το ζήτημα πολιτικής σκοπιμότητας εξετάστηκε προσεκτικά από την επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων κατά τη διάρκεια πέντε συνεδριάσεων, εκ των οποίων η τελευταία πραγματοποιήθηκε στις 27 Φεβρουαρίου τρέχοντος έτους.
Σήμερα, η επιτροπή μας είναι σε θέση να παρουσιάσει μια σειρά επιχειρημάτων.
Ασφαλώς, το Καζακστάν δεν είναι ακόμα μια δημοκρατία που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως θα επιθυμούσαμε.
Οι παρατηρητές, για παράδειγμα οι παρατηρητές της Διεθνούς Αμνηστίας, είναι αρκετά αυστηροί.
Η χώρα αυτή έχει εκφράσει, ωστόσο, τη βούλησή της να προσεγγίσει την Ευρώπη και, προς το σκοπό αυτό, έχει αναλάβει ορισμένες μεταρρυθμίσεις οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις που αναφέρονται στη λεγόμενη «δημοκρατική ρήτρα» της συμφωνίας εταιρικής σχέσης.
Έτσι, το Δεκέμβριο 1995, διεξήχθησαν βουλευτικές εκλογές.
Δεν ήσαν τέλειες, αλλά διεξήχθησαν.
Έκτοτε, το νέο κοινοβούλιο ψήφισε ορισμένους νόμους, κατ' αρχάς στον οικονομικό τομέα για να διευκολυνθούν οι ξένες επενδύσεις, κατόπιν στον αστικό και πολιτικό τομέα.
Επιπλέον, το 1997 προμηνύεται ιδιαίτερο παραγωγικό όσον αφορά το νομοθετικό έργο. 65 νομοσχέδια πρόκειται να υποβληθούν στο κοινοβούλιο.
Αφορούν, μεταξύ άλλων, τα δικαιώματα του καζακικού πληθυσμού και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, οι οποίες είναι ιδιαίτερα πολυάριθμες και αρκετά καλά αναγνωρισμένες και σεβαστές στη χώρα αυτή: ρωσική μειονότητα (38 % του πληθυσμού), αλλά και γερμανική, ουκρανική, ουζμπεκική, ταταρική, λευκορωσική, κορεατική μειονότητα, μειονότητες Ουϊγούρων, Αζέρων, ακόμα και Πολωνών.
Εξάλλου, παρά τις πολύ μεγάλες οικονομικές δυσκολίες και τα εξίσου σημαντικά κοινωνικά προβλήματα - συχνά δεν πληρώνονται μισθοί και συντάξεις - η πολιτική κατάσταση είναι γενικά σταθερή.
Είναι αλήθεια ότι ο πρόεδρος Ναζαρμπάγιεφ - στον οποίο το Σύνταγμα δίδει πολύ σημαντικές εξουσίες - δεν είναι άνθρωπος που ανέχεται την αμφισβήτηση, παρόλο που υπάρχει πολιτική αντιπολίτευση, η οποία φαίνεται να παγιώνεται.
Πρόκειται για την αντιπολιτευτική κίνηση Hazamat, η οποία δημιουργήθηκε γύρω από το σοσιαλιστικό κόμμα και την αντιπολιτευτική κίνηση Respublika, η οποία κυριαρχείται από το κομμουνιστικό κόμμα.
Συνεπώς, η μάλλον ευνοϊκή εξέλιξη, η οποία υπογραμμίζεται από τους παρατηρητές, θα πρέπει να μας επιτρέψει να εγκρίνουμε αυτή τη συμφωνία εταιρικής σχέσης. Χαίρομαι γι' αυτό.
Πράγματι, το Καζακστάν, παρόλο που είναι πολύ μακρυά από εμάς, σχεδόν άγνωστο στους περισσότερους Ευρωπαίους, είναι μια χώρα σημαντική, ουσιώδους σημασίας σε αυτό το τμήμα της κεντρικής Ασίας.
Περικυκλωμένο από τις δύο μεγάλες δυνάμεις, τη Ρωσία και την Κίνα, και κοντά σε αυτή την ταραγμένη και ευαίσθητη περιοχή της Μαύρης Θάλασσας, της Κασπίας και των χωρών του Σοβιετικού Νότου - Κιργιζιστάν, Ουζμπεκιστάν, Τουρκμενιστάν, Τατζικιστάν - το Καζακστάν καταλαμβάνει ουσιώδη στρατηγική θέση.
Το παιχνίδι ισορροπιών στο οποίο επιδίδεται με επιτυχία ο πρόεδρος Ναζαρμπάγιεφ μεταξύ των μεν και των δε δεν θα αφήσει ανεπηρέαστο αυτό το μέρος του κόσμου και, εμμέσως, εμάς τους ίδιους.
Πολύ περισσότερο που το Καζακστάν διατηρεί στο έδαφός του πυρηνικές βάσεις μεγάλης σημασίας.
Είναι η τρίτη παγκόσμια πυρηνική δύναμη, παρόλο που αυτή η δύναμη κρούσεως βρίσκεται υπό τον αποκλειστικό έλεγχο ενοποιημένης ανώτατης διοίκησης στη Μόσχα.
Από οικονομική άποψη, το Καζακστάν δεν είναι σε καλή κατάσταση.
Το ΑΕΠ μειώθηκε κατά 58 % μεταξύ 1991 και 1997, αλλά κρύβει στο έδαφός του σημαντικό πλούτο που θα πρέπει να το καταστήσει στο μέλλον σημαντικό εταίρο.
Πρόκειται κυρίως για κοιτάσματα πετρελαίου και φυσικού αερίου.
Τελικά, κύριε Πρόεδρε, για όλους αυτούς τους διάφορους λόγους, σήμερα και μετά από δύο χρόνια παρατήρησης και σκέψης, η επιτροπή μας σας συνιστά να υπερψηφίσετε αυτή τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω συντάξει τη γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τη συμφωνία με το Αζερμπαϊτζάν.
Το αντικείμενο της γνώμης μου απετέλεσαν οι επιπτώσεις της συμφωνίας αυτής στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Από πρώτη άποψη φαίνεται ότι οι επιπτώσεις θα είναι αμελητέες.
Οι επιπτώσεις αυτές ανάγονται σε απώλεια εσόδων, μέσω της αύξησης των εισαγωγών από την περιοχή αυτή ή εάν επηρεαστεί ο εφοδιασμός μας με τρόφιμα μέσω εξαγωγών αγροτικών προϊόντων ή από το κόστος των εξαγωγικών επιστροφών.
Μολονότι η Επιτροπή δεν παρέσχε στοιχεία αναφορικά με το κόστος στον προϋπολογισμό, φαίνεται ότι αυτό θα είναι εξαιρετικά χαμηλό.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι το Αζερμπαϊτζάν έχει επτάμισυ εκατομμύρια κατοίκους.
Οι οικονομία τους χειροτέρευε τα τελευταία τέσσερα με πέντε χρόνια εκτός από το περσινό και το ΑΕγχΠ μειώνεται κατά ποσοστό 15 % με 20 % ετησίως και σήμερα είναι περί τα 400 έως 500 δολλάρια κατά κεφαλήν.
Είναι προφανές ότι μια χώρα σ' αυτή την οικονομική κατάσταση δεν είναι σε θέση να κάνει εκτεταμένο εμπόριο.
Είναι προφανές ότι άνω του ημίσεος των εξαγωγών τους κατευθύνονται στην πρώην Σοβιετική Ένωση και στο Ιράν και περίπου 20 % των εισαγωγών και εξαγωγών τους είναι με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συνολικές εισαγωγές τους ανέρχονται στο 1, 5 δισεκατομμύριο δολλάρια και οι εξαγωγές τους σε κάτι λιγότερο.
Είναι προφανές ότι η χώρα αυτή βρίσκεται σε πολύ ασθενή εμπορική θέση και πρόκειται να έχει πολύ μικρή επίπτωση στα οικονομικά με την εξαίρεση των άμεσων εισπράξεων που παρέχει το πρόγραμμα TACIS, το οποίο όμως είναι διαφορετικό αντικείμενο από εκείνο με το οποίο ασχολούμαι εγώ.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών δέχεται με ικανοποίηση την παρούσα συμφωνία και ελπίζει ότι θα εξυπηρετήσει τη βελτίωση της πολιτικής και οικονομικής κατάστασης, ότι θα εξελιχθεί μέχρι σημείου όπου θα συμβάλλει τα μέγιστα στην οικονομική και πολιτική ευημερία του Αζερμπαϊτζάν.
Ελπίζουμε επίσης ότι θα είναι επωφελής και από τη δική μας πλευρά.
Θα δώσω κατ'εξαίρεσιν τον λόγο και στον κ. Chesa.
Αρχίσαμε σήμερα αρκετά νωρίτερα και μερικοί συνάδελφοι φοβάμαι ότι δεν το συνειδητοποιήσαν.
Θα παρακαλούσα όμως τους εισηγητές τουλάχιστον να μην καθυστερούν διότι δεν είμαι διατεθειμένος να τους δίδω τον λόγο όποτε φθάνουν στην αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε σήμερα την τέταρτη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τα κράτη της Υπερκαυκασίας.
Η φύση των συμφωνιών αυτών άλλαξε ριζικά, διότι πρόκειται πλέον για εταιρική σχέση και συνεργασία και όχι για απλές εμπορικές ανταλλαγές.
Η παρούσα συμφωνία εταιρικής σχέσης με το Καζακστάν, η οποία συνήφθη για αρχική περίοδο δέκα ετών, προβλέπει τη θέσπιση πολιτικού διαλόγου, πολιτιστικής συνεργασίας, αλλά και σημαντικές συμφωνίες στους οικονομικούς και εμπορικούς τομείς.
Στο εμπορικό επίπεδο, τα μέρη συμφωνούν αμοιβαίως να επιφυλάσσεται μεταχείριση πλέον ευνοουμένου κράτους για ο, τιδήποτε αφορά τους τελωνειακούς δασμούς, τις διατάξεις περί εκτελωνισμού, διαμετακόμισης, αποθήκευσης, μεταφόρτωσης, καθώς και τις μεθόδους πληρωμής και μεταφοράς των πληρωμών.
Οι κανόνες που διέπουν την πώληση, την αγορά, τη μεταφορά, τη διανομή, τη χρησιμοποίηση εμπορευμάτων στην εσωτερική αγορά λαμβάνουν ασφαλώς υπόψη τα όρια που επιβάλλει η GATT υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών και τις νέες συνθήκες των σχέσεων της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν με τα γειτονικά κράτη.
Στο επίπεδο της οικονομικής συνεργασίας, η συμφωνία αφορά τους ακόλουθους τομείς: οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, ανάπτυξη του ανθρωπίνου δυναμικού, στήριξη προς τις επιχειρήσεις - ιδιωτικοποιήσεις, επενδύσεις και ανάπτυξη των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών - γεωργία και επισιτισμός, ενέργεια και μη στρατιωτικές χρήσεις της πυρηνικής ενέργειας, μεταφορές, τουρισμός, προστασία του περιβάλλοντος και περιφερειακή συνεργασία.
Έτσι, το Καζακστάν και η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνουν να δημιουργήσουν στενή συνεργασία με βάση κοινές αξίες, ενώ η Ένωση προσφέρει την υποστήριξή της για την ανεξαρτησία, την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα αυτών των νέων ανεξαρτήτων κρατών, συμβάλοντας έτσι στη διατήρηση της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πριν φύγει ο κύριος Επίτροπος, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα, ως Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τις τρεις Δημοκρατίες του Καυκάσου.
Είναι πολύ σημαντικά και πολύ σπουδαία αυτά που είπε ο κύριος Επίτροπος και συμφωνούμε όλοι με αυτά.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: αφού έχει αυτή τη σημασία για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση αυτή η περιοχή, γιατί υπάρχει αντιπροσωπεία της Επιτροπής μόνο στη Γεωργία; Γιατί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ως επίσημη αντιπροσωπεία απουσιάζει από το Αζερμπαϊτζάν και την Αρμενία όταν χώρες όπως η δική μου, η Ελλάδα, έχουν εκεί πρεσβείες;
Ακουσα με προσοχή την ερώτηση και αυτό που θα ήθελα να πω είναι ότι είμαι απόλυτα σύμφωνος με τον κ. Αλαβάνο και ότι για καθαρά δημοσιονομικούς και λογιστικούς λόγους δεν καταφέραμε μέχρι στιγμής να διαθέτουμε σε όλες τις νέες ανεξάρτητες δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης αντιπροσωπείες.
Είμαι πραγματικά ευτυχής, επειδή καταφέραμε να ανοίξουμε μία αντιπροσωπεία στη Τυφλίδα της Γεωργίας. Αυτό πρόκειται να το κάνουμε και σε άλλες χώρες, στις οποίες δίνουμε μεγάλη σημασία και στις συζητήσεις με την Επιτροπή Προϋπολογισμού θέσαμε αυτό το θέμα.
Φέτος, νομίζω, ότι δεν προβλέπονται άλλες αντιπροσωπείες στο πρόγραμμα.
Ελπίζω ότι το προσεχές έτος θα παρουσιαστούν νέες ευκαιρίες για να πράξουμε αυτό και με άλλες δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Επειδή στο Καζακστάν διαθέτουμε, στην Alma Ata, ένα κτίριο, αλλά για παράδειγμα στο Ουζμπεκιστάν, το οποίο ζήτησε το συντομότερο δυνατό να ανοίξουμε μία αντιπροσωπεία, δεν διαθέτουμε κτίριο.
Θα κάνουμε ό, τι καλύτερο μπορούμε.
Kύριε Πρόεδρε, έχω μόνο μια συμπληρωματική ερώτηση, μια και αυτή ήταν απόφαση του Συμβουλίου Eνέργειας.
Δε νομίζετε, κύριε Eπίτροπε, πως κάθε μάρκο που επενδύουμε, μέσω του TACIS, στο Mezamor, είναι, ούτως ή άλλως, χαμένο, επειδή το Mezamor δεν μπορεί να γίνει ασφαλέστερο; Ως γνωστόν, τέθηκε πάλι σε λειτουργία, εκ των υστέρων.
Eίχε σταματήσει η λειτουργία του, επειδή ο εφοδιασμός φυσικού αερίου από τις γειτονικές χώρες είχε προβλήματα. Eίχε διακοπεί απλώς.
Δε θα ήταν καλύτερα να επικεντρώναμε όλες τις πρωτοβουλίες μας στο να ξαναλειτουργήσει ο εφοδιασμός του φυσικού αερίου; Έτσι, θα μπορούσε να τεθεί εκτός λειτουργίας το Mezamor.
Bρίσκεται, ως γνωστόν, πάνω σε μια σεισμογενή περιοχή.
Δε θα ήταν καλύτερο να ξοδεύαμε όλες μας τις δυνάμεις και τα χρήματα για κάτι τέτοιο, παρά να επιδιορθώνουμε κάτι που δεν επιδιορθώνεται;
Kύριε Eπίτροπε, υπάρχει χρονοδιάγραμμα για την παύση της λειτουργίας του πυρηνικού εργοστασίου;
Για να αρχίσω με την τελευταία ερώτηση, το χρονοδιάγραμμα της κυβέρνησης της Αρμενίας προβλέπει το κλείσιμο του πυρηνικού αντιδραστήρα το έτος 2007.
Βρίσκουμε ότι αυτό είναι πολύ αργά και έχουμε πιέσει για ένα νωρίτερο κλείσιμο, και θέλω να πω στην κ. Bloch von Blottnitz ότι πρέπει κανείς να κάνει το ένα και να μην παραμελεί το άλλο.
Εάν δεν είναι δυνατό να επιτύχουμε το κλείσιμο του πυρηνικού αντιδραστήρα σε σύντομο χρονικό διάστημα, τότε, εν πάση περιπτώσει, μπορούμε να επιχειρήσουμε για να ενισχύσουμε την πυρηνική ασφάλεια.
Αλλά γνωρίζω ότι το βασικό πρόβλημα αυτού του αντιδραστήρα είναι το γεγονός ότι βρίσκεται σε μία σεισμογενή περιοχή και φυσικά αυτό δεν είναι δυνατό να προβλεφθεί, βάσει του προγράμματος TACIS.
Επομένως, για άλλη μία φορά, θα ήθελα να επαναλάβω ότι θα κάνουμε ότι είναι δυνατό για τον περιορισμό του κινδύνου, επίσης, θα επιχειρήσουμε να συντομεύσουμε την ημερομηνία κλεισίματος και ότι θα δώσουμε ιδιαίτερη βαρύτητα σε ένα πρόγραμμα εναλλακτικής ενέργειας.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ομιλώ εδώ ως αντιπρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Yπερκαυκασία, αλλά θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους εισηγητές ολόψυχα για τις εκθέσεις τους και να τους συγχαρώ γι' αυτές.
Yπογραμμίζουν και πάλι τη μεγάλη σημασία των συμφωνιών εταιρικής σχέσης για την οικοδόμηση και την εδραίωση της οικονομίας αυτών των κρατών, καθώς επίσης και για την περαιτέρω ανάπτυξη και σταθεροποίηση των νεαρών ακόμη δημοκρατικών δομών.
Δημοκρατία, όμως, και στην Yπερκαυκασία θα πρέπει να σημαίνει ότι θα πρέπει να γίνει το παν, ώστε να υπάρχουν εγγυήσεις για τη κοινωνική ειρήνη μέσα στα κράτη αυτά.
Aυτό σημαίνει ότι κάθε πολίτης θα πρέπει να έχει ένα σπίτι, αρκετά για να φάει, καθώς επίσης να έχει και μια δουλειά.
Θα πρέπει, κυρίως, να μπορεί να λέει ελεύθερα τη γνώμη του.
Έτσι, έφθασα σ' αυτό που θέλω να τονίσω σήμερα εδώ, για άλλη μια φορά. Πρόκειται για το σεβασμό του δικαιώματος της ελευθερίας της γνώμης και για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στη Γεωργία δεν έχουμε, σχεδόν, κανένα πρόβλημα με τα πράγματα αυτά.
Aποτελεί χαρά να συζητάμε με τους νεαρούς συναδέλφους και τις συναδέλφισσες του Γεωργιανού Kοινοβουλίου για τη δουλειά τους, για την κατάσταση στη Γεωργία και για τις σχέσεις μας μεταξύ τους.
Παράλληλα, εκπλησσόμαστε όλοι μας συνεχώς για τις πολύ ταχείες προόδους, που σημείωσε η Γεωργία, στη δημοκρατική ανάπτυξη και εδραίωση των δομών της.
Προβληματική, όμως, είναι η κατάσταση στους άλλους τομείς, και κυρίως στα δύο άλλα κράτη της Yπερκαυκασίας.
Eνώ το πετρέλαιο στο Aζερμπαϊτζάν υπόσχεται την οικονομική ανόρθωση για το εγγύς μέλλον, η συμμετοχή στη δημοκρατία είναι δυνατή μόνο για λίγους.
H οικογενειοκρατική νοοτροπία και η εξ αυτής απορρέουσα κυριαρχία των οικογενειών, καθορίζουν τόσο την οικονομική όσο και τη δημοκρατική ανάπτυξη.
H χώρα διοικείται αριστοκρατικά. Tα κυβερνητικά κόμματα και ο πρόεδρος της χώρας Alijew καθορίζουν όχι μόνο δικτατορικά τους βασικούς άξονες της πολιτικής, αλλά αποφασίζουν κατά βούληση, για το πλαίσιο δράσης της ούτως ή άλλως αδύναμης αντιπολίτευσης.
Eμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, δε θα 'πρεπε να αφήνουμε την επιτήρηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μόνο στην Eπιτροπή του Eλσίνκι ή στη Διεθνή Aμνηστία.
H δουλειά τους είναι ανεκτίμητα σημαντική, αλλά κι εμείς έχουμε ευθύνη εδώ.
Oι πολεμικές συγκρούσεις στο Nαγκόρνο-Kαραμπάχ, μεταξύ Aζερμπαϊτζάν και Aρμενίας, χρησιμοποιούνται από τους Aρμενίους ως δικαιολογία για την καταπίεση της αντιπολίτευσής τους.
O Πρόεδρος Ter-Petrosjan στηρίζεται σε νόμους της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, με τους οποίους και ο ίδιος μπήκε φυλακή, την εποχή του Γκορμπατσόφ, και τους χρησιμοποιεί σήμερα για να απαγορεύσει ορισμένα κόμματα.
Έτσι, για παράδειγμα, υπάρχουν συνεχώς δίκες στην Aρμενία, τις οποίες αναμφισβήτητα μπορεί κανείς να χαρακτηρίσει ως πολιτικές.
Aυτό ισχύει, εν μέρει, και για την αποκαλούμενη δίκη Dro. Σ' αυτήν, μια ομάδα βρέθηκε ένοχη για τη διάπραξη μιας τρομοκρατικής ενέργειας και καταδικάσθηκε ανάλογα.
Tελείως αδικαιολόγητα, όμως, είχαν προσπαθήσει προηγουμένως να συσχετίσουν την ομάδα αυτή με το αδελφό σοσιαλιστικό κόμμα Daschnak.
Mάλιστα είχαν προχωρήσει τόσο, ώστε να ισχυρίζονται ότι η ομάδα Dro ενεργούσε κατ' εντολήν του Daschnak.
Aυτός ο ισχυρισμός βέβαια, Δόξα τω Θεώ, απορρίφθηκε τώρα από το Aνώτατο Δικαστήριο της Aρμενίας, ως αβάσιμος και λανθασμένος, οπότε το Daschnak αποκαταστάθηκε πλήρως.
Διερωτώμαι, βεβαίως, τι απέγινε με την άδεια επαναλειτουργίας του Daschnaksoutioun και των συγγενικών ενώσεων και οργανώσεων.
Mια άλλη δίκη, αντίθετα, δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη; η λεγόμενη δίκη των 31.
Aφορά 31 γνωστούς πολιτικούς της αντιπολίτευσης. Όλοι τους συμμετείχαν σε μεγάλη διαδήλωση διαμαρτυρίας κατά της εκλογικής νοθείας στις προεδρικές εκλογές του περασμένου Σεπτεμβρίου, στην Aρμενία.
Eνώ οι διοργανωτές της διαδήλωσης, λόγω της μεγάλης διεθνούς πίεσης, είναι και πάλι ελεύθεροι, η δίκη κατά των 31 αυτών πολιτικών συνεχίζεται.
Σύμφωνα με εκθέσεις της Διεθνούς Aμνηστίας, εξακολουθούν να βρίσκονται στη φυλακή, κάτω από απάνθρωπες συνθήκες.
Aνησυχώ επίσης και για την πολιτική, οικονομική και στρατιωτική εξάρτηση της Aρμενίας από τη Pωσία.
H Pωσία προμηθεύει το Eριβάν με πολλά ζωτικά αγαθά, και διατηρεί στην Aρμενία βάσεις στρατιωτικές και αεροπορικές, που βρίσκονται και κοντά στα σύνορα με την Tουρκία.
Φυσικά και δείχνω κατανόηση για το ότι η Aρμενία κάνει τα πάντα, για να βελτιώσει την οικονομική της κατάσταση.
Δικαιολογημένα εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, καλέσαμε στις 17 Iανουαρίου, την Tουρκία και το Aζερμπαϊτζάν να χαλαρώσουν τον οικονομικό αποκλεισμό.
Θα ήθελα, όμως, να τονίσω και πάλι το εξής: H οικονομική ανάγκη δεν επιτρέπεται να αποτελεί πρόφαση για αντιδημοκρατική συμπεριφορά.
Tον Iανουάριο, με την έγκριση της έκθεσης d' Encausse, καταστήσαμε και πάλι σαφή τη θέση μας έναντι των Δημοκρατιών της Yπερκαυκασίας.
Θέλουμε η οικονομική ανάπτυξη στην Aρμενία, το Aζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία να γίνεται στα πλαίσια μιας κοινωνικής ελεύθερης οικονομίας, που να σέβεται το περιβάλλον και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Aυτό θα ήθελα να το υπογραμμίσω σήμερα εκ νέου.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι πόλεμοι, ο κομμουνιστικός παλαιοκομματισμός, και ο έλεγχος του Kρεμλίνου, ήταν οι παράγοντες που χαρακτήριζαν τα πρώτα χρόνια των Δημοκρατιών της Yπερκαυκασίας, μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης.
Mόλις τώρα κατορθώνουν η Γεωργία, η Aρμενία και το Aζερμπαϊτζάν, να ορθοποδήσουν σιγά-σιγά, από οικονομική και πολιτική άποψη.
Mια θετική εξέλιξη, ωστόσο, θα μπορέσει να υπάρξει, σε μόνιμη βάση, όταν καταλαγιάσουν οι εθνικές διενέξεις που, κατά βάσιν, είναι σοβιετική κληρονομιά.
Πάντως τώρα δε συνεχίζονται πια οι μάχες μεταξύ Aρμενίας και Aζερμπαϊτζάν; τα όπλα έχουν σιωπήσει.
Bεβαίως είναι αλήθεια ότι η Mόσχα υπέθαλπε αρχικά τις διενέξεις αυτές, για να μπορέσει στη συνέχεια να εμφανιστεί ως μεσολαβητής και να αποκτήσει επιρροή.
H ιδέα πέτυχε. Σήμερα η Pωσία είναι και πάλι η ηγετική δύναμη στον Kαύκασο, η Tουρκία υποχρεώθηκε να θάψει γρήγορα τα σχέδιά της για την περιοχή, και η Aρμενία, βεβαίως, εξαρτάται πολύ περισσότερο από τα καυκασιανά αδέλφια της, από τη συμπαράσταση της Pωσίας.
Mε την Tουρκία δεν υπάρχουν ομαλές σχέσεις; το ξέρουμε αυτό.
Oι Tούρκοι υποστηρίζουν τους, γλωσσικά και εθνικά συγγενείς τους Aσσέριους, στον πόλεμο για το Nαγκόρνο-Kαραμπάχ, και η Αγκυρα, εκτός τούτου, έκλεισε τις συνοριακές διαβάσεις με την Aρμενία.
Παραμένουν κλειστές προς το παρόν.
H διένεξη για την περιοχή του Nαγκόρνο, που βρίσκεται στην επικράτεια του Aζερμπαϊτζάν, είναι βεβαίως και η πιο βαριά υποθήκη της χώρας, από άποψη εσωτερικής, εξωτερικής και οικονομικής πολιτικής.
Aπό άποψη περιφερειακής πολιτικής, η διένεξη του Kαραμπάχ περιλαμβάνεται στο διεθνές πόκερ για το πετρέλαιο της Kασπίας Θάλασσας.
Ως ενεργητικό, βεβαίως, - και είναι σημαντικό να το πούμε στη συζήτηση αυτή - θα πρέπει να σημειώσουμε και τα 3.7 εκατομμύρια κατοίκους που, με μια πολύ υψηλή εθνική ομοιογένεια, μπορούν από κοινού να συμμετάσχουν στην οικοδόμηση της χώρας.
Bεβαίως, η χώρα αυτή είναι εθνικά πιο ομοιογενής από όλες τις γειτονικές χώρες της περιοχής.
Παρόλο που γεωγραφικά είναι τμήμα του προθαλάμου της Aσίας, οι Aρμένιοι, αλλά και οι Γεωργιανοί, αισθάνονται, στην ουσία, Eυρωπαίοι.
Kαι η θρησκευτική αναφορά στην Aνατολή είναι ξένη στην Aρμενία; ασπάζονται κατ' εξοχήν τη χριστιανική πίστη, είτε με τη μορφή της αρμενικής-αποστολικής εκκλησίας είτε της ορθόδοξης εκκλησίας.
H Aρμενία, όπως και η Λευκορωσία, στο κοντσέρτο των 15 τότε σοβιετικών δημοκρατιών - κι αυτό είναι σημαντικό στη θεώρηση της χώρας αυτής - έπαιξε έναν, τεχνικά προσανατολισμένο, ειδικό ρόλο; αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τον τομέα της χημείας και της κλωστοϋφαντουργίας, κι αυτό είναι ασφαλώς ένα σημείο που θα πρέπει να προσέξει κανείς στη συνεργασία.
H συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με την Aρμενία, υποστηρίζει τη στενή συνεργασία με τα ευρωπαϊκά όργανα.
Στόχος της συμφωνίας είναι η σταδιακή προσέγγιση της Δημοκρατίας της Aρμενίας στο ανοικτό διεθνές σύστημα.
Aυτό ισχύει τόσο για τον τομέα της πολιτικής, όσο και για την οικονομία.
H Eυρωπαϊκή Ένωση, με τη συμφωνία αυτή, υποστηρίζει την κυριαρχία της Aρμενίας, και συνεπώς και τη σταθερότητα στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας τις οποίες συζητούμε σήμερα έχουν ένα κοινό σημείο: αφορούν χώρες της νοτίου περιφερείας της πρώην ΕΣΣΔ, οι οποίες εξήλθαν με δυσκολίες από το σοβιετικό σύστημα, παρόλο που οι δυσκολίες αυτές ήσαν διαφορετικές.
Στην Υπερκαυκασία, διότι θα ήθελα να μιλήσω και για τις τέσσερις χώρες, οι ανεξαρτησίες είχαν ως φόντο τον πόλεμο του Καραμπάχ μεταξύ του Αζερμπαϊτζάν και της αρμενικής μειονότητάς του, πράγμα που, ασφαλώς, δεν μπορούσε να αφήσει αδιάφορη τη γειτονική Αρμενία, η οποία είχε αποκοπεί από τους αδελφούς της με τις τεχνητές εδαφικές διευθετήσεις του 1922.
Στη Γεωργία, η αποσχιστική βούληση της Αμπχαζίας, την οποία υποστήριζε και χειραγωγούσε η Ρωσία, έθετε σε κίνδυνο την εδαφική ακεραιότητα της δημοκρατίας.
Στο ανατολικό άκρο της κεντρικής Ασίας, το Καζακστάν εισήλθε το 1986 σε μια φάση βίαιης σύγκρουσης των δύο κύριων εθνικών ομάδων που ζουν στη δημοκρατία: των Καζάκων και των Ρώσων.
Ο απολογισμός αυτού του ταραχώδους τέλους του κομμουνισμού είναι αντιφατικός: 20 % του εδάφους του Αζερμπαϊτζάν κατέχεται σήμερα, ως αποτέλεσμα του πολέμου, από τους Αρμενίους του Καραμπάχ.
Οι πρόσφυγες αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τις πολεμικές ζώνες και δεν μπορούν να επιστρέψουν στις εστίες τους.
Η ένδειά τους είναι τρομακτική, στο Αζερμπαϊτζάν, στη Γεωργία, ακόμα και στην Αρμενία.
Στο Καζακστάν, παρά τη συμφιλιωτική στάση του προέδρου Ναζαρμπάγιεφ, οι Ρώσοι, οι οποίοι έχουν γίνει πολίτες δεύτερης κατηγορίας, επιθυμούν να φύγουν.
Η αναλογία τους στη δημοκρατία μειώθηκε από 45 σε 36 %.
Ωστόσο, η άλλη πλευρά του νομίσματος είναι περισσότερο παρήγορη.
Η κατάπαυση του πυρός δεν έχει παραβιαστεί στο Καραμπάχ εδώ και δύο χρόνια και η ομάδα του Μινσκ θα επαναλάβει τις εργασίες της για να προσπαθήσει να μετατρέψει την κατάπαυση του πυρός σε οριστική ειρήνη.
Αυτό δεν είναι απλό. Στη Γεωργία, επίσης, η κατάσταση εκτονώνεται μεταξύ Γεωργιανών και Αμπχαζίων και ελπίζεται ήδη ότι οι πρόσφυγες θα μπορέσουν προοδευτικά να επιστρέψουν στις εστίες τους.
Στο Καζακστάν, τέλος, οι Καζάκοι προσπαθούν να καθησυχάσουν τη ρωσική κοινότητα και να τη διαβεβαιώσουν ότι αν δεχθεί γλωσικούς περιορισμούς, θα μπορέσει να παραμείνει σε μια χώρα που έχει ανάγκη τις ικανότητές της.
Ανέφερα δια μακρών τη δύσκολη είσοδο των τεσσάρων αυτών χωρών στον ανεξάρτητο βίο για να υπογραμμίσω ότι η κύρια αιτία για την οποία υποφέρουν είναι ότι βλέπουν να ζουν στο έδαφός τους διάφορες εθνικές κοινότητες και πολιτισμοί αναμεμειγμένοι υπό όρους που τους επιβλήθηκαν άλλοτε από το σοβιετικό σύστημα.
Οι διεθνοτικές εχθρότητες των λαών της Υπερκαυκασίας και του Καζακστάν αποτελούν ασφαλώς τον καρπό μιας μακράς ιστορίας, αλλά πιο κοντά μας, είναι το αποτέλεσμα ενός σκοπίμου σχεδίου της σοβιετικής εξουσίας που σκόπευε, περιπλέκοντας τις σχέσεις μεταξύ των εθνοτήτων, προκαλώντας τις εχθρότητες, τη βία της οποίας βλέπουμε ακόμα και σήμερα τις επιπτώσεις, να εξασφαλίσει ευκολότερα τον έλεγχό της επί των λαών της περιφερείας της.
Από εκεί απορρέουν πικρίες, εχθρότητες, τραγωδίες στο εσωτερικό των κρατών και συμπεριφορές που η δημοκρατική μας παράδοση δεν μπορεί να κατανοήσει.
Καταδικασμένοι να ζουν μαζί μέσα σε σύνορα συχνά ελάχιστα συμβατά με το παρελθόν τους και με τις επιθυμίες τους, οι λαοί των χωρών αυτών πρέπει να μάθουν την ανεκτικότητα και τη δίκαιη μεταχείριση των μειονοτήτων.
Τα πέντε χρόνια που πέρασαν, τα χρόνια της ανεξαρτησίας τους, εκπροσωπούν πολύ μικρή περίοδο για μια τέτοια εκμάθηση της δημοκρατίας, του σεβασμού του πλησίον.
Τώρα που αξιολογούμε τον απολογισμό τους στον τομέα αυτό, πρέπει να λάβουμε υπόψη μια τραγική ιστορία που αποτελεί το κοινό χαρακτηριστικό τους.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη τις κρίσεις που συνόδευσαν την αποχώρησή τους από τη σοβιετική επιρροή.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη τις προόδους που σημείωσαν, παρόλο που λυπούμεθα - το άκουσα και συμφωνώ με όλα όσα ελέχθησαν - για τις αναρίθμητες ελλείψεις τους σε σχέση με τα δημοκρατικά πρότυπα.
Σας απευθύνω έκκληση, αγαπητοί συνάδελφοι, να κρίνετε τις χώρες αυτές χωρίς αυταπάτες, λαμβάνοντας υπόψη το τρομακτικό παρελθόν τους, αλλά και τις προόδους και τις ελπίδες τους.
Οι χώρες αυτές έχουν όλες ανάγκη τη βοήθεια και την προσοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν συνδεθούν μαζί της με τις συμφωνίες που συζητούνται εδώ, θα προχωρήσουν, με την υποστήριξή μας και την ηθική εξουσία που θα μας δώσουν οι συμφωνίες αυτές, στο δρόμο που έχουν ήδη πάρει και τον οποίο θέλουν να ακολουθήσουν μέχρι τέλους.
Η Ευρώπη πρέπει να αποκτήσει τα μέσα να απαιτήσει από τις χώρες αυτές, ως αντάλλαγμα της εταιρικής σχέσης, να μην προσχωρήσουν μόνον στη βοήθεια που τους παρέχουμε, αλλά και σε όλες τις αρχές του δημοκρατικού βίου.
Ενεργώντας έτσι, στα σύνορα του Ιράν, της Τουρκίας, του Αφγανιστάν και της Κίνας, θα διευρύνουμε το πεδίο της δημοκρατίας και ελπίζουμε ότι στη συνέχεια, θα μπορέσει να κερδίσει έδαφος και εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται λοιπόν να αποφανθεί επί μιας σειράς συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τη Γεωργία, την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και το Καζακστάν.
Η ομάδα μου δεν θα παραλείψει να υπερψηφίσει αυτές τις συμφωνίες, στόχος των οποίων είναι να θέσουν τις βάσεις μιας ολοένα και στενότερης συνεργασίας στον οικονομικό, εμπορικό πολιτικό τομέα και με την παγίωση διαλόγου άξιου αυτού του ονόματος.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ όλους τους εισηγητές που μίλησαν σχετικά.
Στόχος των εν λόγω συμφωνιών είναι η προώθηση της προόδου στους προαναφερόμενους τομείς και αφορούν χώρες οι οποίες προσπαθούν, αν και σε διαφορετικούς βαθμούς, να υπερνικήσουν τα εμπόδια που συνεχίζουν να παρακωλύουν τη μετάβαση, ή μάλλον τις μεταβάσεις: μετάβαση από την οικονομία κρατικού σχεδιασμού στην οικονομία της αγοράς, μετάβαση από το ολοκληρωτικό πολιτικό καθεστώς προς τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου. Η εκκίνηση δόθηκε.
Ωστόσο, η εξέλιξη, που βρίσκεται συχνά σε νηπιακό στάδιο, υπογραμμίζει τον εύθραυστο και αβέβαιο χαρακτήρα της ακολουθούμενης οδού.
Ένα είναι βέβαιο - πρόκειται για πεποίθηση που απέκτησα στο πλαίσιο των σχέσεών μου με τις χώρες που μέχρι προ τινος υπέφεραν υπό κομμουνιστικές δικτατορίες - οι χώρες αυτές δεν θα μπορέσουν να τα καταφέρουν μόνες.
Εξάλλου, για να υπογραμμιστεί ο επίπονος χαρακτήρας του οικονομικού μετασχηματισμού, για παράδειγμα, θα ήθελα να αναφερθώ στο Λέχ Βαλέσα, στον οποίον αποδίδεται η ακόλουθη φράση: »Ένα ενυδρείο μπορεί εύκολα να μετατραπεί σε ψαρόσουπα, αλλά για να μετατραπεί μια ψαρόσουπα σε ενυδρείο, χρειάζεται ένα θαύμα.
Το ίδιο ισχύει και για τη μετάβαση από την οικονομία κρατικού σχεδιασμού στην οικονομία της αγοράς».
Με αυτό θέλω να πω ότι η θέση σε ισχύ των συμφωνιών συνεργασίας και εταιρικής σχέσης δεν αποτελεί παρά ένα πλαίσιο, χρήσιμο ασφαλώς, αλλ' όχι ικανό να εγγυηθεί από μόνο του τον αναπότρεπτο χαρακτήρα των αναληφθεισών μεταρρυθμίσεων.
Πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.
Όλα συνηγορούν υπέρ μιας κινητοποίησης χωρίς προηγούμενο των τεχνολογικών, επιστημονικών, ακόμα και παιδαγωγικών και ανθρώπινων πόρων μας, διότι οι προσπάθειες αυτές μπορούν να επιταχύνουν την κίνηση προς περισσότερη δημοκρατία, δίκαιο, οικονομική και ατομική ελευθερία, καθώς και προς περισσότερη ανεξαρτησία.
Πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιηθεί κάθε μέσο για να πολλαπλασιαστούν οι ανταλλαγές.
Αυτό είναι το έργο των ειδικών.
Πληττόμεθα από σημαντική ανεργία στις χώρες μας, συμπεριλαμβανομένης της ανεργίας των διανοουμένων.
Γινόμαστε μάρτυρες της απώλειας ενός κεφαλαίου εμπειρίας το οποίο θα μπορούσαμε εύκολα να χρησιμοποιήσουμε για την ανασυγκρότηση των χωρών αυτών.
Δεν αρκεί να βελτιωθούν οι μακροοικονομικές παράμετροι των χωρών αυτών, πρέπει να μπορέσει και ο αγρότης, ο δικηγόρος, ο παπουτσής, ο έμπορος, ο εστιάτορας, ο ξενοδόχος, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να βρουν το δρόμο προς περισσότερη ελευθερία και περισσότερη ανεξαρτησία στο οικονομικό επίπεδο.
Δυστυχώς, ο χρόνος ομιλίας που διαθέτω δεν μου επιτρέπει να ολοκληρώσω την αγόρευσή μου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι οι τρεις Δημοκρατίες του Καυκάσου είναι η πόρτα της Ασίας με την Ευρώπη, όπου βρίσκονται και συναντώνται αρχαίοι πολιτισμοί; είναι σήμερα σημείο τομής και συνάντησης του Χριστιανισμού με το Ισλάμ.
Είναι χώρες που έχουν ένα επιβαρυμένο παρελθόν και που βρίσκονται μέσα σε έντονες περιφερειακές διενέξεις.
Από αυτή την άποψη χρειάζονται, όπως πολύ σωστά ανέφεραν όλοι οι βουλευτές καθώς και ο Επίτροπος van den Broek, μια σταθερή, συνεπή και δυναμική πολιτική προσέγγιση από την πλευρά της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Εδώ θα πρέπει να προσέξουμε, ειδικά εμείς μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εγώ θέλω να συγχαρώ όλους τους εισηγητές.
Πρέπει όμως να προσέξουμε ότι αυτή η πολλαπλότητα των εισηγήσεων, αυτός ο ανταγωνισμός ανάμεσα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχει ως αποτέλεσμα το ίδιο το Κοινοβούλιο να έχει μια σειρά πολλαπλές αποφάσεις, οι οποίες αντιφάσκουν μεταξύ τους, με συνέπεια η ίδια η παρέμβασή μας και η παρουσία μας να μην γίνεται πειστική, να μην είναι συνεπής και σταθερή και να εμφανιζόμαστε στα μάτια των τρίτων ορισμένοι, εδώ, ως φίλοι του Αζερμπαϊτζάν και εχθροί της Αρμενίας, ορισμένοι ως φίλοι της Ρωσίας και εχθροί της Γεωργίας και το αντίστροφο.
Αυτό είναι μία αδυναμία που επαναλαβάνεται και σήμερα και πρέπει, νομίζω, να την προσέξουμε ιδιαίτερα.
Μαζί με την αδυναμία που ανέφερα πρέπει να προσέξουμε την έλλειψη για λόγους προϋπολογισμού σ'αυτή την περιοχή, η οποία έχει τεράστιες δυνατότητες αλλά και είναι ένα ηφαίστειο, την έλλειψη, λέγω, παρουσίας γραφείων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεν μπορεί στο Αζερμπαϊτζάν όλες οι πολυεθνικές εταιρίες να έχουν τα γραφεία τους, δεν μπορεί χώρες με μικρές δυνατότητες όπως η Ελλάδα να έχουν πρεσβεία στο Αζερμπαϊτζάν και στην Αρμενία και κατά τη γνώμη μου να λείπει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση όταν θέλει να κάνει αυτή τη σημαντική παρέμβαση.
Ανέφερε ο κύριος Επίτροπος -και είναι πολύ σημαντικό- ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι ο βασικός δωρητής από άποψη χρηματοδοτήσεων σ'αυτή την περιοχή.
Εμένα όμως μου έρχεται στο μυαλό η υπόθεση της Αλβανίας.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η Αλβανία ήταν η χώρα που κατ'εξοχήν λάμβανε ένα μεγάλο μέγεθος χρηματοδοτήσεων και βρεθήκαμε μπροστά σ'αυτή την κατάσταση.
Νομίζω, επομένως, ότι πέρα από τις χρηματοδοτήσεις χρειάζεται μία παρέμβαση για τη δημοκρατία και κυρίως μία παρέμβαση για τη λύση των περιφερειακών διενέξεων, ειδικά σήμερα που η πρωτοβουλία του Μινσκ φαίνεται κοιμισμένη.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Eπίτροπε, μιλάτε κυρίως για τη σημασία που έχει η περιοχή της Yπερκαυκασίας για την Eυρώπη.
Έτσι όμως περιγράφεται επακριβώς ο χαρακτήρας των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας (PCA), οι οποίες ξεκινούν βέβαια θεωρητικά από την εταιρική σχέση, αλλά έχουν μια εύκολα αντιλαμβανόμενη κλίση να είναι μέγιστης σημασίας, βασικά και κύρια, για τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης και τα συμφέροντά τους στην περιοχή.
Η πραγματική κατάσταση, το επίπεδο και η θέληση για ανάπτυξη της δημοκρατίας, το επίπεδο των πολιτικών ελευθεριών, η οικοδόμηση μιας ελεύθερης δημοκρατικής δικαιοσύνης, η ικανότητα αντιμετώπισης των ρευμάτων προσφύγων στην περιοχή, η κατάσταση του πολέμου μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν, περιέρχονται ολοένα και περισσότερο σε δεύτερη μοίρα.
Iσότιμη εταιρική σχέση, όμως, σημαίνει να μπορεί να συμμετέχει όλος ο πληθυσμός.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα 'πρεπε να συμβάλει κυρίως στη σταθερότητα και στην ανάπτυξη στις περιοχές αυτές, και όχι να δείχνει το ενδιαφέρον της μόνο για το πετρέλαιο της περιοχής και για έναν ασφαλή διάδρομο για τους πετρελαιαγωγούς.
Η περιοχή χρειάζεται κατ' αρχήν ειρήνη, ούτως ώστε να μπορέσουν να δραστηριοποιηθούν οι επενδυτές, να κατασκευαστούν έργα υποδομής και να δικτυωθούν.
Σ' αυτό περιλαμβάνεται κυρίως και το ότι η συμφωνία του ΟΑΣΕ θα συμβάλει σε μια μείωση του στρατιωτικού δυναμικού στην περιοχή, διότι μόνον έτσι θα μπορέσουν να δράσουν συνολικές στρατηγικές.
Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας θα μπορούσαν να αποτελούν βασικό στοιχείο; αυτό είναι απόλυτα σωστό, εφόσον εφαρμόζονται ισορροπημένα, προς αμοιβαίο όφελος, με πραγματική εταιρική σχέση, και προσανατολίζονται πράγματι στις ανάγκες της περιοχής.
Τα πράγματα όμως εμφανίζονται τελείως διαφορετικά.
Στη Γεωργία βλέπουμε τα πρώτα στοιχεία σταθεροποίησης της πολιτικής κατάστασης.
Η δεύτερη κυβέρνηση προσπαθεί να μην αναθερμάνει τις διενέξεις στη Νότιο Οσσετία και στην Αμπχαζία, αν και δεν υπάρχει ακόμη θεσμική λύση.
Τελείως διαφορετική είναι η κατάσταση μεταξύ των εμπολέμων, της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν.
Εκεί έχουμε μια γραμμή μετώπου, που διαιρεί το Αζερμπαϊτζάν.
Και από τις δύο πλευρές της γραμμής υπάρχουν πολλά στρατεύματα, κι ένα μέρος του Αζερμπαϊτζάν κατέχεται από αρμενικά στρατεύματα του Καραμπάχ.
Τα σύνορα που υπάρχουν είναι η γραμμή του μετώπου και όχι τα διεθνώς αναγνωρισμένα. Αρκεί μια σπίθα για να αναζωπυρωθούν οι μάχες.
Το αίτημα του ΟΑΣΕ για επιτάχυνση της διαδικασίας ειρηνικής επίλυσης, σύμφωνα με την αρχή της οργάνωσης μιας αυτόνομης περιοχής, με υψηλού επιπέδου αυτοδιαχείριση, μέσα στα διεθνώς αναγνωρισμένα όρια του Αζερμπαϊτζάν, δε βρήκε τη συγκατάθεση της Αρμενίας.
Η ιρλανδική προεδρία αντίθετα, υιοθέτησε το ψήφισμα του ΟΑΣΕ με όλα τα αιτήματά του.
Οι ευαίσθητες συνομιλίες, ειδικά γύρω από το καθεστώς του Ναγκόρνο-Καραμπάχ, έχουν περιπέσει έκτοτε σε στασιμότητα.
Αυτό σημαίνει, για το ένα εκατομμύριο περίπου πρόσφυγες, ότι θα πρέπει να υπομείνουν περαιτέρω μια πενταετή, εν μέρει, παραμονή σε στρατόπεδα, σκηνές, πλινθόκτιστες καλύβες και βαγόνια σιδηροδρόμων και ότι αυτό θα παραταθεί για αόριστο χρονικό διάστημα.
Το αίτημα του ΟΗΕ γα πλήρη παλιννόστηση των προσφύγων, δεν είναι εφικτό σε εύθετο χρονικό διάστημα.
Όταν η Ευρώπη ξεκινάει απ' αυτό το καθεστώς των ασφαλών τρίτων χωρών, απλώς ψεύδεται.
Η UNHCR μου επιβεβαίωσε ότι ούτε η πολιτική ούτε η νομοθετική κατάσταση, γενικώς, συνηγορούν υπέρ μιας ασφαλούς τρίτης χώρας, ιδιαίτερα στην Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν.
Μια ειρηνευτική συμφωνία αποτελεί προϋπόθεση για την οικονομική συνεργασία.
Δε γίνεται, ή θέλετε να φέρετε τις επενδύσεις στο Ναγκόρνο-Καραμπάχ μέσω του διαδρόμου Latschin; Γι' αυτό κι έχω την άποψη ότι θα πρέπει να συνδέσουμε την επικύρωση και την έναρξη ισχύος των συμφωνιών με μια ειρηνευτική συμφωνία, που σημαίνει ότι αυτό θα πρέπει πράγματι να είναι η προϋπόθεση, και μόνον έτσι είναι δυνατόν να υποστηρίξουμε μια συνεπή, υπεύθυνη και εξωτερικής πολιτικής δράση.
Μια οικονομική δράση στην παρούσα κατάσταση είναι αυταπάτη.
Κύριε Πρόεδρε, οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης που εξετάζουμε σήμερα αποτελούν ένα σαφές, συνεκτικό και θετικό σημάδι προς τις νεαρές δημοκρατίες του Καυκάσου.
Είναι σύμφωνες προς τα βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα συμφέροντα των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της ασφάλειας.
Ο Καύκασος δεν βρίσκεται στην άκρη του κόσμου, βρίσκεται στην πόρτα μας και ό, τι συμβαίνει εκεί έχει άμεσες συνέπειες για την ασφάλειά μας.
Για το λόγο αυτό, η ομάδα μας είδε με ικανοποίηση ότι στις συμφωνίες αυτές ελήφθησαν υπόψη θέματα περιβαλλοντικής ασφάλειας, πυρηνικής ασφάλειας, καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας και του εμπορίου ναρκωτικών.
Περισσότερο μακροπρόθεσμα, στόχος μας πρέπει να είναι να συμβάλουμε σε μόνιμη σταθεροποίηση της κατάστασης στην περιοχή αυτή.
Χωρίς να θέλουμε να υπερτονίσουμε το ρόλο τους, οι εν λόγω συμφωνίες μπορούν να βοηθήσουν σε αυτό, κατ' αρχάς ενισχύοντας την κυριαρχία και την ανεξαρτησία που ξαναβρήκε κάθε μια από αυτές τις νεαρές δημοκρατίες μετά την κατάρρευση του σοβιετικού συστήματος και στις οποίες είναι ιδιαίτερα προσκολλημένες.
Παράλληλα με την ενθάρρυνση της δυσχερούς περιφερειακής συνεργασίας, πρέπει ωστόσο να μπορούμε να σεβαστούμε την ταυτότητα και την ιδιαιτερότητα κάθε κράτους.
Οι διαφορές είναι σημαντικές: δύο από αυτές είναι η χριστιανική παράδοση και ο ευρωπαϊκός πολιτισμός. Ορισμένοι απέπεμψαν τους παλαιούς κομμουνιστές ιθύνοντες, ενώ άλλοι τους διατήρησαν με νέο προσωπείο μετά από, συχνά ύποπτες, εκλογές.
Γενικά, ωστόσο, οι συμφωνίες μπορούν να συμβάλουν στο να ευνοήσουν το ρίζωμα δημοκρατικών πρακτικών και την ανάπτυξη της οικονομίας της αγοράς σε κοινωνίες που αντιμετωπίζουν τις σημαντικές δυσκολίες της μετάβασης, όπως υπενθύμισε προ ολίγου η Helene Carrere d'Encausse, οι οποίες δικαιολογούν τη δημιουργία εκ μέρους μας ορισμένων μορφών βοήθειας, αρκεί να είναι, κύριε Πρόεδρε, πραγματικά αποτελεσματικές και να μην έχουν ως παράδοξο αντικείμενο την αντιστάθμιση των καταστροφικών αποτελεσμάτων της πολιτικής αποκλεισμού που ακολουθούν ορισμένοι από τους περιφερειακούς εταίρους μας έναντι ορισμένων από τα κράτη αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους εισηγητές για τις εξαίρετες εκθέσεις τους οι οποίες καλύπτουν ενδιάμεσες συμφωνίες και συμφωνίες συνεργασίας και συνεταιρισμού με τις τρεις χώρες της Υπερκαυκασίας, δηλ. την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία και την κεντροασιατική χώρα του Καζακστάν.
Βεβαίως, το Σώμα έχει ήδη εγκρίνει την έκθεση της κ. Carrθre d'Encausse για την Υπερκαυκασία η οποία παρουσίασε το ιστορικό των συμφωνιών συνεργασίας και συνεταιρισμού με τις τρεις από τις τέσσερεις χώρες με τις οποίες ασχολούμεθα σήμερα.
Θα ήθελα να την ευχαριστήσω θερμά για την προηγούμενη συμβολή της επί του αντικειμένου.
Είναι βέβαιο ότι στην παρούσα συζήτηση ασχολούμεθα με δύο ξεχωριστές περιοχές του κόσμου - την Υπερκαυκασία και την Κεντρική Ασία.
Οι περιοχές αυτές είναι πολύ διαφορετικές μολονότι έχουν και ορισμένα κοινά χαρακτηριστικά: και οι δύο αποτελούν μέρος της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και κληρονόμησαν μια διαλυμένη κεντρική οικονομία και ένα πολιτικό σύστημα κατευθυνόμενο από τη Μόσχα.
Το Καζακστάν και το Αζερμπαϊτζάν, και σε μικρότερο βαθμό η Γεωργία και η Αρμενία, επηρεάζονται πάρα πολύ από τη γειτνίαση της Κασπίας και ιδιαίτερα από την εκμετάλλευση και τη μεταφορά πετρελαίου.
Και οι τέσσερεις χώρες επιζητούν να επιβεβαιώσουν την ανεξαρτησία τους από τη Μόσχα συνεργαζόμενες σε ποικίλο βαθμό με την Κοινοπολιτεία των Ανεξαρτήτων Χωρών.
Μέχρι κάποιο βαθμό οι ενδιάμεσες συμφωνίες και οι συμφωνίες συνεργασίας και συνεταιρισμού προτίθενται να ενθαρρύνουν την ανεξαρτησία των χωρών αυτών και να υποστηρίξουν τη μετάβασή τους στην οικονομία της αγοράς και στη δημοκρατική ανάπτυξη.
Η ανάπτυξη σχέσεων με τέτοιες χώρες που βρίσκονται σε πολύ σημαντική γεωπολιτική θέση έχει μεγάλη σημασία για την ΕΕ.
Το Καζακστάν βρίσκεται μεταξύ Ρωσίας και Κίνας και κοντά στο Ιράν και στο πολιτικά ασταθές Αφγανιστάν.
Η Γεωργία, η Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν είναι τοποθετημένες μεταξύ της Κασπίας και της Μαύρης Θάλασσας με κοντινούς γείτονες το Ιράν, την Τουρκία και τη Ρωσία.
Οι συγκρούσεις μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν για το Ναγκόρνο Καραμπάχ και οι μάχες στη Γεωργία για την Αφχαζία κάνουν την περιοχή έκρυθμη.
Οι οικονομικές και δημοκρατικές εξελίξεις στις τρεις από τις τέσσερεις χώρες είναι αδύναμες.
Όπως δείχνει η έκθεση της κ. Hoff, μόνο η Γεωργία, με ηγέτη τον πρώην σοβιετικό Υπουργό Εξωτερικών Έντβαρ Σεβαρτνάτζε, κατόρθωσε να διεξάγει ελεύθερες και έντιμες εκλογές και να αντισταθεί στην πρόκληση εφαρμογής απολυταρχικών μεθόδων.
Στην Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν είδαμε «στημένες» εκλογές ενώ ο Πρόεδρος Ναζαρμπάγιεφ του Καζακστάν έχει παραβεί το Σύνταγμα και έχει τρομοκρατήσει την αντιπολίτευση.
Οι χώρες αυτές θα πρέπει να βελτιώσουν τις επιδόσεις τους στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συμφωνώ με τα σημεία που τόνισε η κ. Lalumiθre σχετικά με την τρέχουσα ακαταλληλότητα της φύσεως των συμφωνιών συνεργασίας και συνεταιρισμού που πρόκειται να υπογραφούν με τις χώρες αυτές.
Είναι παραπλανητικό να δημιουργείται η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνουν το επίπεδο δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων του Καζακστάν, της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν.
Έτσι, εγκρίνοντας όλες αυτές τις εκθέσεις, ελπίζω ότι το Σώμα θα συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την εξέλιξη της καταστάσεως στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Με την ανάπτυξη στενότερων σχέσεων με αυτές τις τέσσερεις χώρες η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εργαστεί για την ανάπτυξη περισσότερης δημοκρατίας, ειρήνης και ευημερίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τώρα που έλιωσε το μολύβδινο περίβλημα της ΕΣΣΔ, μπορούμε να κάνουμε μια διαπίστωση και να εκφράσουμε μια απαίτηση.
Η διαπίστωση είναι ότι στην Υπερκαυκασία, όπως και σε πολλά άλλα μέρη, ξαναβρίσκουμε σχεδόν άθικτα τα προβλήματα εθνικοτήτων, συνόρων, μειονοτήτων, εθνοτικών και θρησκευτικών διαφορών που κυριαρχούσαν προηγουμένως και στα οποία προστίθεται συχνά, εξάλλου, η κληρονομιά του διαμελισμού που εφάρμοσε η ΕΣΣΔ, όπως για παράδειγμα στο Ανω Καραμπάχ.
Χρειάζεται να προσεγγίσουμε αυτή την κατάσταση με εντελώς νέο πνεύμα για να της προσφέρουμε μόνιμες λύσεις.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο εγγράφεται η μικτή συμφωνία που αφορά την Αρμενία και που μας ζητείται να εγκρίνουμε σήμερα.
Οι στόχοι της εν λόγω συμφωνίας, την οποία εγκρίνω, είναι ακριβώς να μπορέσει αυτή η χώρα να ενισχύσει την ανεξαρτησία της, να εμβαθύνει τη δημοκρατία της, να ανοίξει περισσότερο στη διεθνή ζωή, να προσανατολιστεί προς την οικονομία της αγοράς, να διαφοροποιήσει τις οικονομικές ροές της, οι οποίες μέχρι σήμερα εστιάζονταν αποκλειστικά στην πρώην ΕΣΣΔ, να επιτύχει την άρση του αποκλεισμού, και στη συνέχεια να αναπτύξει στέρεη και θαρραλέα περιφερειακή συνεργασία με τις γειτονικές χώρες.
Ελπίζω ότι η Ευρώπη θα ασκήσει την επιρροή της για να συμβούν αυτά, και ιδίως για να δοθεί στην Αρμενία η ελευθερία του εμπορίου, η οποία αποτελεί ένα από τα ερείσματα του δικαίου των λαών και θα της επιτρέψει μεταξύ άλλων να κλείσει έναν επικίνδυνο σταθμό πυρηνικής ενέργειας, ενώ παράλληλα αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για μόνιμη ειρήνη στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια σειρά από δυό, τρεις παρατηρήσεις.
Συζητούμε για τρεις, τέσσερις δημοκρατίες της Υπερκαυκασίας, για άλλες τόσες ή περισσότερες της Κεντρικής Ασίας και κάνουμε κοινή συζήτηση μέσα σε ένα πολύ σύντομο διάστημα.
Παρατήρησή μου είναι ότι είναι επιπόλαια οργανωμένη η συζήτηση, υποθέτει ότι πρόκειται για άψυχα και μπορεί να τα αντιμετωπίσει κανείς με τον ίδιο τρόπο, ενώ πρόκειται για χώρες, για λαούς με αρχαίους και σύγχρονους πολιτισμούς, πολιτιστικές, θρησκευτικές, οικονομικές, κοινωνικές παραδόσεις.
Δεν είναι δυνατόν να χωρέσουν σε ένα καλούπι και σε μια συζήτηση.
Αυτή η κακή οργάνωση της συζήτησης με ενθαρρύνει στη δεύτερη παρατήρηση.
Το σύνολο των εκθέσεων και συστάσεων που ακούσαμε παρά την καλή πρόθεση των εισηγητών έχει ένα κοινό χαρακτηριστικό.
Ποιό είναι αυτό; Υποκρύπτει ένα patronage, υποκρύπτει τη διάθεση δάσκαλου, υποκρύπτει τη διάθεση του πλούσιου θείου που κουνάει το χρυσάφι και λέει θα κάνετε αυτό ή εκείνο ή εκείνο, αλλιώς δεν έχει.
Και η παρατήρηση συνεχίζει ότι δεν έχουμε διδαχθεί, τουλάχιστο από το παράδειγμα της άπειρα μικρότερης σε μέγεθος και από κάθε πλευρά Αλβανίας, όπου αυτές οι μεθοδεύσεις οδήγησαν στη σημερινή κατάσταση, η οποία κυριολεκτικά έχει εκθέσει, έχει κάνει ρεζίλι όλη τη μεθοδολογία της Κοινότητας και του αμερικανικού παράγοντα στη μεταχείριση αυτών των νέων, όπως λέτε, δημοκρατιών.
Η τρίτη παρατήρησή μου, κύριε Πρόεδρε, είναι -για να μην είμαι αρνητικός- ότι χρειάζεται προσοχή, χρειάζεται προσέγγιση και χρειάζεται να βλέπουμε αυτές τις χώρες, αυτούς τους λαούς, στη βάση μιας ισοτιμίας; χρειάζεται να σεβασθούμε την αξιοπρέπεια, την ιστορία τους, εάν θέλουμε να καθιερώσουμε σχέσεις συνεργασίας και συμφωνίες παραγωγικές.
Διαφορετικά φαίνεται ότι υπάρχει στο βάθος και πέρα από τις δικές μας προθέσεις ή και των εισηγητών η κοινοτική πολιτική η οποία αποβλέπει στη λαφυραγώγηση αυτών των χωρών, στην καθιέρωση δεσμών, σχέσεων νεοαποικιακών; και αυτό θα πληρωθεί και από αυτούς τους λαούς και από τους λαούς της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μια σύντομη παρέμβαση με την ιδιότητά μου ως Προέδρου της Αντιπροσωπείας για την Κεντρική Ασία και τη Μογγολία, προκειμένου να εκφράσω την υποστήριξή μας στη συμφωνία συνεργασίας με το Καζαχστάν που συζητείται σήμερα.
Ειλικρινά πιστεύουμε ότι η εν λόγω συμφωνία θα βοηθήσει αυτήν τη νεοσύστατη Δημοκρατία να εδραιώσει τη νεοαποκτηθείσα δημοκρατία, να αναπτύξει την οικονομία της και να ολοκληρώσει τη διαδικασία μετάβασης προς την οικονομία της αγοράς.
Όπως προαναφέρθηκε, έχουμε επίγνωση ότι στο Καζαχστάν δεν υπάρχει ακόμη μια ικανοποιητική κατάσταση σε ό, τι αφορά την προστασία των ελευθεριών, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δημοκρατική τελειοποίηση. Είναι όμως επίσης βέβαιο ότι έχουν πραγματοποιηθεί κάποια θετικά βήματα, κάτι που μας επιτρέπει να τρέφουμε την ελπίδα ότι έχουμε μπει στο σωστό δρόμο που θα επιτρέψει πλέον την πρακτική εφαρμογή της συμφωνίας.
Η καθυστέρησή της θα μπορούσε να είναι επιζήμια, εφόσον θα μπορούσε να ευνοήσει τον κίνδυνο οπισθοδρόμησης.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Δημοκρατία αυτή έχει υψηλή στρατηγική αξία, γι' αυτό και η σταθερότητά της είναι υψίστου ενδιαφέροντος.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι βρισκόμαστε μπροστά στην τρίτη πυρηνική δύναμη στον κόσμο, ότι πρόκειται για μια χώρα που διαθέτει σημαντικούς μεταλλευτικούς και ενεργειακούς πόρους και κλωστοϋφαντουργίες -ακόμη και ειδικές εγκαταστάσεις-, ότι βρίσκεται στη διαχωριστική γραμμή μεταξύ ισλαμισμού και χριστιανισμού, και ότι φιλοξενεί μια σημαντική τουρκόφωνη μειονότητα, μια ρωσική και μάλιστα μια πολωνική.
Στην πραγματικότητα, βρισκόμαστε μπροστά σε μια επικράτεια όχι τόσο μακρινή, εφόσον τελικά η Τουρκία και η Ανατολική Ευρώπη αποτελούν κοντινούς και φυσικούς δρόμους προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία δημιουργεί τις καλύτερες προϋποθέσεις για μια αμοιβαία ανάπτυξη των οικονομικών και πολιτιστικών σχέσεων.
Απομένει μόνο να ευχηθούμε οι πολιτικές συνθήκες του Καζαχστάν να το επιτρέψουν.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η συζήτηση αυτή, για τα τέσσερα κράτη και τις συμφωνίες για τις οποίες έχουμε να ψηφίσουμε, είναι αποφασιστικής σημασίας.
Αυτό δεν ισχύει μόνον από οικονομική, αλλά και από πολιτική άποψη. Διότι ο χώρος αυτός, στο μέλλον, θα έχει ιδιαίτερη σημασία.
Εκεί βρίσκονται σημαντικά αποθέματα πρώτων υλών, κυρίως πετρέλαιο, πιθανόν μάλιστα πολύ περισσότερο απ' ότι υπολογίζουμε σήμερα.
Όποιος έχει φίλο την περιοχή αυτή, θα βρίσκεται σε καλύτερη θέση από εκείνον που δεν την έχει.
Το δεύτερο είναι φυσικά το θέμα του Ισλάμ, ειδικά στα δύο από τα κράτη αυτά.
Υπάρχουν, ως γνωστόν, δύο χριστιανικά και δύο ισλαμικά κράτη.
Τα δύο αυτά ισλαμικά κράτη κατοικούνται κυρίως από τουρκικούς λαούς οι οποίοι, εκτός τούτου συνεννοούνται πολύ καλά με τους Τούρκους.
Γι' αυτό και θα πρέπει να πω και πάλι ξεκάθαρα το εξής: Η πολιτική μας απέναντι στην Τουρκία είναι τόσο κοντόφθαλμη που σου κόβεται η ανάσα.
Χρειαζόμαστε τη χώρα αυτή. Την χρειαζόμαστε αποφασιστικά, επειδή αποτελεί την εναλλακτική λύση, στον ισλαμικό χώρο, σε ορισμένες δυνάμεις που είναι πολύ επικίνδυνες.
Tο ότι οι Tούρκοι το καταλαβαίνουν αυτό είναι απόλυτα σαφές.
Tον τελευταίο καιρό βρέθηκα αρκετές φορές στην Tουρκία. Γνωρίζω πολύ καλά πόσοι άνθρωποι, ειδικά από τα δύο αυτά ισλαμικά κράτη, βρίσκονται σήμερα στην Tουρκία, όπου εκπαιδεύονται.
Θα έλεγα σχεδόν πως υπάρχουν δύο έθνη που θα μπορούσαν να αποτελέσουν παράδειγμα για μας, όσον αφορά την αναπτυξιακή βοήθεια, και συγκεκριμένα οι Tούρκοι και οι Kινέζοι.
Oι Tούρκοι, επειδή δίνουν την αναπτυξιακή βοήθεια κατά βάσιν και κατ' εξοχήν στους ανθρώπους, που σημαίνει ότι επιτέλους δίνουν πάλι δομές στους λαούς αυτούς, που τους τις πήρε τότε η ρωσική κυριαρχία, και οι Kινέζοι οι οποίοι ιδιαίτερα στην Aφρική, κρατούν την αναπτυξιακή βοήθεια στο επίπεδο των ανθρώπων και δεν ενισχύουν τα μεγάλα έργα, όπως ορισμένα άλλα κράτη που μετά, συχνά, δεν είναι πλουσιοπάροχα προς το χώρο αυτό.
Γι' αυτό και θα πρέπει να σκεπτόμαστε και πολιτικά, όσον αφορά αυτά τα δύο κράτη.
Θα πρέπει να συνεργαστούμε με την Tουρκία, μια και αυτό είναι το μακροπρόθεσμο συμφέρον της Eυρώπης.
Όσον αφορά, όμως, τα δύο χριστιανικά κράτη, δηλαδή τη Γεωργία και την Aρμενία, θα ήθελα κατ' αρχήν, σχετικά με τη Γεωργία, να πω το εξής: Σίγουρα είναι σωστό που βοηθάμε τη Γεωργία και ότι συσκεπτόμαστε μ' αυτήν. Aλλά αυτό δε θα πρέπει να σημαίνει ότι έχουμε και εμπιστοσύνη στο ρώσο περιφερειάρχη στη Γεωργία, στον κ. Σεβαρντνάτζε δηλαδή.
O άνθρωπος αυτός χρησιμοποιήθηκε τότε κατά του ελεύθερα από το γεωργιανό λαό εκλεγέντα Γκαμσαχούρντια, ο οποίος στη συνέχεια δολοφονήθηκε.
Ως γνωστόν νοιάζομαι λιγάκι για τη Γεωργία και είμαι στο προεδρείο της ομάδας ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τη Γεωργία, και μπορώ να σας πω ότι εκεί γίνονται βαρύτατες παραβιάσεις.
Aυτό θα πρέπει να το υπογραμμίζουμε συνεχώς.
Eίμαστε λιγάκι γαλανομάτες σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Bλέπουμε παραβιάσεις σε ορισμένα μέρη και σε άλλα όχι.
Θα πρέπει όμως να τις βλέπουμε και στη Γεωργία.
Όσον αφορά την Aρμενία, γνωρίζω πως πολλοί κριτικάρουν τον Πρόεδρο Ter-Petrosjan.
Aλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε τι έκανε ο άνθρωπος αυτός για την Aρμενία.
Γι' αυτό και έχουμε συμφέρον να διατηρούμε, σ' αυτή τη βάση, καλές σχέσεις με την Aρμενία, προκειμένου να πετύχουμε μια συνεννόηση μεταξύ Aρμενίας και Aζερμπαϊτζάν, που θα 'πρεπε να λαμβάνει υπόψη τα νόμιμα δικαιώματα των δύο κρατών και θα επέτρεπε, σ' ένα χώρο με τον οποίο έχουμε συμφέροντα, να φροντίζουμε για την τάξη.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο.
Δεν μπόρεσα, προ ολίγου, να εκθέσω τη γνώμη της επιτροπής προϋπολογισμών σχετικά με την ενδιάμεση συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αρμενίας.
Θα ήθελα να το κάνω τώρα, μετά από όσα είπε ο κ. McCartin σχετικά με τη συμφωνία εταιρικής σχέσης.
Γνωστοποίησε τη θέση της επιτροπής προϋπολογισμών, η οποία εξέφρασε ευνοϊκή γνώμη.
Έκανε σχόλια, τα οποία άκουσαν οι συνάδελφοί μας.
Φυσικά, η επιτροπή προϋπολογισμών εξέφρασε ευνοϊκή γνώμη σχετικά με την ενδιάμεση συμφωνία.
Το έκανε ομόφωνα, μετά από πρότασή μου.
Επέτυχε από την Επιτροπή, σε σχέση με όσα αναφέρονται στην έγγραφη γνωμοδότηση, τους αριθμούς που επιθυμούσε.
Λαμβανομένου συνεπώς υπόψη του ότι η γενική συμφωνία εταιρικής σχέσης απαιτούσε τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου και της σημασίας της ενδιάμεσης συμφωνίας, η επιτροπή εκφράζει ικανοποίηση για το ότι το Συμβούλιο ζήτησε τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Προσθέτω ότι, προσωπικά, συμφωνώ με τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν σχετικά με τη σημασία της Αρμενίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.36 επαναλαμβάνεται στις 12 το μεσημέρι) .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβιβάσω τις ευχαριστίες μου στο Προεδρείο για την λήψη της λαμπρής απόφασης να απομακρυνθεί η φωτογραφία του Ρόμπερτ Μάξγουελ από το κτίριο του Κοινοβουλίου.
Λυπούμαι μόνο διότι χρειάστηκαν 24 ώρες για να το αποφασίσουν.
Τι κρίμα που έπρεπε να δικαιολογήσετε τον έπαινό σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από τους βρετανούς Συντηρητικούς, και ιδιαιτέρως τον κ. Cassidy, να αποφεύγουν να κάνουν χυδαίες χειρονομίες προς τους θεατές στα θεωρεία κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Είμαι σίγουρος ότι ο κ. Cassidy θα παράσχει αυτή τη διαβεβαίωση.
Κύριε Πρόεδρε, βεβαίως για τον κ. Hallam μια χειρονομία πρέπει να είναι χυδαία για να γίνει πιστευτή.
(Γέλια)
Καλωσόρισμα
Θα ήθελα να καλωσορίσω σήμερα εδώ την αποστολή του Κοινοβουλίου της Λιθουανίας, του Seimas , υπό την ηγεσία του προέδρου του κ. Ράκας.
(Χειροκροτήματα) Συνοδεύεται από τον Αναπληρωτή Υπουργό των Εξωτερικών, κ. Ρινκούνας.
Η αποστολή επισκέπτεται το Στρασβούργο προκειμένου να συναντήσει τους ομολόγους της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τους οποίους είχε συναντήσεις χθές και σήμερα.
Η συμφωνία σύνδεσης που υπεγράφη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λιθουανίας και η οποία θα θέσει τη Λιθουανία με ίση μοίρα με τις άλλες συνδεδεμένες χώρες όσον αφορά τις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει ακόμη την κύρωσή της από τρία από τα κράτη μέλη.
Δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε, μέσω της έκθεσης του κ. Oostlander, μια πολιτική ίσης μεταχείρισης όλων των συνδεδεμένων χωρών ελπίζουμε ότι η διαδικασία της κύρωσης θα ολοκληρωθεί σύντομα έτσι ώστε να συσταθεί μια Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ/Λιθουανίας.
Πρόεδρε και συνάδελφοι, σας καλωσορίζουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες
Kύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την τροπολογία υπ' αριθ.
5. Ακουσα πως ορισμένες πολιτικές ομάδες έχουν προβλήματα με την τροπολογία αυτή, επειδή αναφέρεται εκεί η λέξη «χώρες».
Γι' αυτό και θα πρότεινα, με μια προφορική τροπολογία, να διαγράψουμε τη λέξη «χώρες».
Tότε στην τροπολογία θα αναφέρεται: »Oργανισμοί που εγκρίνουν ή προωθούν την υποχρεωτική έκτρωση και στείρωση, καθώς και τη θανάτωση παιδιών, ως μέτρο για τον έλεγχο της πληθυσμιακής αύξησης, αποκλείονται από την υποστήριξη της Kοινότητας.»
H λέξη «χώρες», τότε, θα έχει διαγραφεί.
Υπάρχει κάποια αντίρρηση σ' αυτή την προφορική τροπολογία;
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πράγματι χώρες που εγκρίνουν τις πρακτικές αυτές και τις ακολουθούν επίσημα.
Aυτές τότε θα πρέπει να αναφέρονται σαν χώρες.
Tο να γράφουμε «οργανισμούς» και πίσω απ' αυτό να κρύβουμε ότι θα μπορούσαμε, εν ανάγκη, να εννοούμε και χώρες, δε μου φαίνεται ενδεδειγμένο.
(Το Σώμα απορρίπτει την προφορική τροπολογία)
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χθες είχαμε φιλοξενούμενους, συναδέλφους, βουλευτές από δέκα μεσογειακές χώρες που, για πρώτη φορά, στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης και της διαδικασίας της Διάσκεψης της Bαρκελώνης, συναντήθηκαν μαζί μας.
Στις πολύ ενδιαφέρουσες συζητήσεις μας, οι συνάδελφοι έκαναν πολλές εποικοδομητικές προτάσεις για την έκθεση, τις οποίες, αν συμπεριλαμβάναμε στην έκθεση, θα την συμπλήρωναν και θα την εμπλούτιζαν.
Eξήγησα στους συναδέλφους ότι ο Kανονισμός μας, δυστυχώς, δεν μας επιτρέπει να καταθέτουμε τροπολογίες την τελευταία στιγμή, αλλά θα ήθελα να σημειώσω ότι ορισμένους ενδοιασμούς των συναδέλφων, σχετικά με την έκθεση, τους συμμερίζομαι κι εγώ.
Παρόλα αυτά θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης.
Τροπολογία Αριθ. 6:
Κύριε Πρόεδρε, μίλησα με τους συναδέλφους του EΛK, μια και η τροπολογία αυτή είναι δυσνόητη.
Θα θέλαμε να προσθέσουμε μια προφορική τροπολογία στο τέλος της αιτιολογικής σκέψης A. Θα τη διαβάσω στα γαλλικά.
«...και αναγνωρίζοντας τη συνεπή εξέλιξη που δόθηκε από τις προεδρίες που ακολούθησαν την ιταλική...».
(DE) Aυτό ήταν όλο.
Aν οι συνάδελφοι συμφωνούσαν με την τροπολογία αυτή, τότε θα μπορούσαμε να αποσύρουμε την άλλη, και στη συνέχεια να ψηφίζαμε έτσι.
(Η τροπολογία αποσύρεται)
Τροπολογία Αριθ. 13:
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω γιατί οι συνάδελφοι από τους Φιλελεύθερους κατέθεσαν την τροπολογία.
Πρόκειται μόνο για τη διαγραφή μιας πρότασης από το άρθρο αυτό, και συγκεκριμένα της πιο βασικής, που λέει ότι στο χώρο της Mεσογείου θα πρέπει να διαμορφωθεί μια ζώνη απαλλαγμένη από πυρηνικά εργοστάσια.
Θα μπορούσαμε να το κάνουμε αυτό με χωριστή ψηφοφορία.
Τροπολογία Αριθ. 11:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω την προσθήκη της λέξης «συντήρηση» στη λέξη «αποκατάσταση» και τη λέξη «αρχαιολογικά μνημεία» στη φράση «προώθηση των καλλιτεχνικών και ιστορικών μνημείων».
(Η προφορική τροπολογία γίνεται δεκτή)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Kύριε Πρόεδρε, παρακαλώ, στην τροπολογία 11, στη δεύτερη παράγραφο, να συμπεριλάβετε στο ψήφισμα το παρόν κείμενο, διαγράφοντας πέντε λέξεις.
Έχετε όλοι το κείμενο μπροστά σας.
Διαβάζω τώρα στα γαλλικά την τροποποιημένη έκδοση:
«απορρίπτει κάθε πρόταση απαρίθμησης στη συνθήκη μεγάλου αριθμού προϋποθέσεων που πρέπει να τηρηθούν προκειμένου να τεθεί σε ισχύ το άρθρο 7Α που προβλέπει την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, επικρίνει εντόνως το γεγονός ότι το κείμενο αυτό δεν προβλέπει ειδικό ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο, »
Αντιλαμβάνομαι ότι θα γίνει ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο για την Τροπολογία Αριθ.
11. Το γεγονός αυτό μου φαίνεται ότι έχει πολύ μεγάλη σχέση με το εάν θα πρέπει να αποδεχθούμε την προφορική τροπολογία.
Ως αρχή είμαι αντίθετος ακόμη και στην αποδοχή μιας προφορικής τροπολογίας η οποία εν συνεχεία οδηγεί σε ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο.
Θεωρώ ότι η ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο δεσμεύει την πολιτική υπευθυνότητα των Μελών αυτού του Σώματος με έναν τρόπο που δεν είναι συνήθης και θα έπρεπε να είχαμε ειδοποιηθεί σχετικά.
Θα μπορούσα ακόμη να πω ότι με βάση το άρθρο 119(1) τα αιτήματα για ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο αφορούν τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, έχουν εκτυπωθεί και βρίσκονται ενώπιόν μας και δεν μπορούν να αφορούν προφορικές τροπολογίες.
Είναι έτοιμη η Ομάδα των Φιλελευθέρων να αποσύρει το αίτημά της για ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο;
Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Schδfer.
Καταλαβαίνω ότι αφορά προφορική τροπολογία της Τροπολογίας Αριθ.
11 που κατετέθη από την Ομάδα των Φιλελευθέρων και αντικαθιστά εξ ολοκλήρου την παράγραφο 8, όχι μόνο τη δεύτερη παράγραφο.
Μπορείτε να το επιβεβαιώσετε; Εάν έτσι έχει η κατάσταση και εάν η Ομάδα των Σοσιαλιστών υποστηρίζει την Τροπολογία Αριθ. 11 στο σύνολό της είμαστε πρόθυμοι να αποσύρουμε το αίτημα για ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο.
Εάν θέλει να αντικαταστήσει μόνο το δεύτερο μέρος της παραγράφου τότε επιμένουμε στο αίτημά μας.
Αντικαθιστά ολόκληρη την παράγραφο.
Τότε αποσύρουμε το αίτημά μας για ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο.
Πρόεδρε, για την καλύτερη ενημέρωση σ'αυτή τη συνεδρίαση, θα ήταν σκόπιμο ο εισηγητής αυτής της προφορικής τροπολογίας να διασαφηνίσει τι εννοεί, επειδή κατά τη γνώμη μου αυτή αποτελεί κριτική της ολλανδικής Προεδρίας. Φυσικά αυτό αποτελεί ένα πολιτικό γεγονός.
(Η προφορική τροπολογία γίνεται δεκτή)
Τροπολογία Αριθ. 14:
Για χάριν αστειότητος η κ. Van Dijk επιθυμεί να προτείνει μια προφορική τροπολογία.
Πρόεδρε, όχι just for fun , αλλά πιστεύω πραγματικά, και όχι κυρίως για τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά περισσότερο για τους τρίτους, ότι το περιεχόμενο της τροπολογίας είναι ασαφές: τι έχει ακριβώς εξαλείψει η ολλανδική Προεδρία; Γι'αυτό θα ήθελα μία διασαφήνιση της τροπολογίας, η οποία αναφέρει στα αγγλικά:
αντιτίθεται σθεναρά και αρνείται την πρόταση της ολλανδικής προεδρίας για την απαλειφή των σεξουαλικών προτιμήσεων, της ηλικίας και της αναπηρίας από το άρθρο κατά των διακρίσεων που κατέθεσε η ιρλανδική προεδρία
(Η προφορική τροπολογία γίνεται δεκτή)
Πριν από την τελική ψηφοφορία:
Πρόεδρε, σε σχέση με αυτό, ήρθα σε συμφωνία με διάφορες ομάδες. Δυστυχώς, δεν είναι δυνατό να γνωρίζουμε την προθεσμία υποβολής των τροπολογιών, αλλά φαίνεται ότι η ολλανδική Προεδρία ήταν απούσα κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης και στη συζήτηση αυτή φάνηκε ότι όλοι ήταν ενοχλημένοι.
Προτείνω - και έχετε μπροστά σας το κείμενο - για το λόγο αυτό να προστεθεί μία παράγραφος, η οποία στα αγγλικά να αναφέρει:
λυπάται πάρα πολύ για την απουσία της προεδρίας του Συμβουλίου από την χθεσινή συζήτηση σχετικά με την εξέλιξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και καταδικάζει την φανερή έλλειψη ενδιαφέροντος της προεδρίας για τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η προφορική τροπολογία απορρίπτεται)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, προβλέπεται για απόψε η ψηφοφορία επί της έκθεσης Tillich, και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ένα σφάλμα: Στην παράγραφο 10 λέει: »Θεωρεί ουσιαστικό, αν τα Κράτη μέλη...», όμως αντί για τα Κράτη μέλη πρέπει να λέει το Συμβούλιο, κάτι που νομικά δεν είναι το ίδιο.
Πιστεύω ότι οι αντίστοιχες υπηρεσίες θα πρέπει να συνεννοηθούν με τον εισηγητή και να διορθωθεί το λάθος πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που πρέπει να παρατηρήσω ότι, όταν σας ρώτησα πόση ώρα κρίνατε ότι θα έπαιρνε η ψηφοφορία, είπατε πέντε με δέκα λεπτά.
Πήρε ένα τέταρτο με είκοσι λεπτά, αλλά δεν πρόκειται περί αυτού.
Υπάρχει μία συνήθεια, η οποία συνεχίζεται και αυτή την εβδομάδα, οι ψηφοφορίες να φθάνουν μέχρι τη μιάμιση και τις δύο παρά τέταρτο.
Το θεωρώ απαράδεκτο.
'Εχουμε πει 140 φορές οι ψηφοφορίες να τελειώνουν στη μία, μία και δέκα, έστω μία και τέταρτο, αλλά όχι αργότερα.
Εάν πρόκειται να είναι τόσες πολλές, ας αρχίζουν στις εντεκάμιση.
Θα παρακαλέσω να διαβιβάσετε και στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και στη Διάσκεψη των Προέδρων αυτή την επισήμανση, διότι νομίζω ότι οι συνάδελφοι δεν είναι κατά κανένα τρόπο διατεθειμένοι να καταργήσουν και το μεσημεριανό τους φαγητό όταν δουλεύουν 12 και 15 ώρες την ημέρα.
Υπάρχει η άποψη στη Διάσκεψη των Προέδρων ότι τώρα που καθορίσαμε χρόνο έναρξης για τις ψηφοφορίες δεν θα πρέπει να τον αλλάξουμε.
Εάν αλλάξουμε την ώρα θα δημιουργηθούν προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω δύο σημεία.
Μου φαίνεται εξαιρετικά περίεργο μια πολιτική ομάδα να καταθέτει μία τροπολογία και κατόπιν να ζητεί ψηφοφορία κατά τμήματα για την ίδια την τροπολογία της γεγονός που συνέβη στην τελική ψηφοφορία με την Τροπολογία Αριθ. 9.
Μπορεί άραγε το Προεδρείο να εξετάσει το θέμα; Δημιουργείται μεγάλη σύγχιση.
Δεύτερον, όλοι θαυμάζουμε την προεδρία σας.
Όλοι θαυμάζουμε προέδρους που συγχαίρουν εισηγητές.
Υπάρχουν όμως εκθέσεις που έρχονται στο Σώμα με ένα σωρό τροπολογίες.
Εκείνοι οι εισηγητές που παρουσιάζουν στο Σώμα συνεκτικές εκθέσεις οι οποίες χρειάζονται ελάχιστο χρόνο για την ψηφοφορία αξίζουν συγχαρητηρίων, όχι όμως και όλοι οι άλλοι.
Θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφό μου, Jean-Thomas Nordmann για τη σύστασή του για δεύτερη ανάγνωση, η οποία υπεβλήθη εξ ονόματος της επιτροπής ανάπτυξης και συνεργασίας, σχετικά με τις ενισχύσεις προς τις δημογραφικές πολιτικές και προγράμματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα πρέπει να παρατηρηθεί ότι το κείμενο αυτό εγκρίθηκε ομοφώνως από την επιτροπή ανάπτυξης και ότι οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπενθυμίζουν τις δεσμεύσεις της διάσκεψης του Καϊρου, ειδικότερα με την αύξηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Κοινότητας προς τα δημογραφικά προγράμματα των αναπτυσσομένων χωρών σε 300 εκατομμύρια ECU μέχρι το 2000.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο διευκρίνισε ποιές είναι οι αρμόδιες επιτροπές για κάθε μεγάλη περιοχή, και συγκεκριμένα για τις χώρες ΑΚΕ, τις χώρες της Μεσογείου, τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας.
Τα δημογραφικά προγράμματα μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή αποκλειστικά με αίτημα και με τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων κρατών, αλλά αποτελούν σήμερα το μόνο μέσο των δημογραφικών εκρήξεων.
Για το λόγο αυτό, τάσσομαι υπέρ της σύστασης του κ. Nordmann.
Επί της συστάσεως Linkhor (A4-0084/97)
Ήδη κατά την πρώτη επεξεργασία αυτής της έκθεσης ήμουν επιφυλακτικός για το πώς θα χρησιμοποιούνταν τα νέα χρήματα για την έρευνα για το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Για εμένα ως οικολόγο η πρόταση για το πώς θα χρησιμοποιηθούν αυτά τα χρήματα δεν είναι καλή, μεταξύ άλλων τοποθετούνται πάρα πολλά χρήματα στους παλαιούς τρόπους μεταφοράς αντί να επενδυθούν χρήματα στην διερεύνηση οικονομικά και οικολογικά βιώσιμων τρόπων μεταφοράς.
Υπέβαλα τρείς τροπολογίες, υπέρ των οποίων ψηφίζω φυσικά, προσπαθώντας να επιτύχω μια κάποια αλλαγή σ&#x02BC;αυτό.
Είμαι εν τούτοις διστακτικός γενικότερα ως προς το να δωθούν περισσότερα χρήματα στην έρευνα.
Σύμφωνα με σουηδικές μελέτες δεν υπάρχουν αποδείξεις ότι η έρευνα σε επίπεδο ΕΕ θα είχε κάποια μεγαλύτερη αξία σε σύγκριση με το να υπάρχει έρευνα στα κράτη μέλη.
Το καλύτερο θα ήταν αν τα κράτη μέλη της ΕΕ χρησιμοποιούσαν τα χρήματα για έρευνα στις ίδιες τις χώρες (συμπεριλαμβανομένων των διεθνών ανταλλαγών ερευνητών που τα Πανεπιστήμια έχουν σήμερα ήδη) ή για την ενίσχυση της βασικής εκπαίδευσης.
Eπί της εκθέσεως Alan J. Donnelly (A4-0052/97)
Παρενέβην χθες στη συζήτηση για να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την ανακοίνωση της Επιτροπής και προς την ουσία της έκθεσης Donnelly.
Στον τομέα αυτό, όπως και σε πολλούς άλλους, χρειάζεται πραγματική ευρωπαϊκή βιομηχανική πολιτική.
Υποστηρίζω την αύξηση της έρευνας, όπως και των μελετών προβλέψεων, αλλά πρέπει να γίνουν περισσότερα για να αναπτυχθεί η παραγωγή, να καταπολεμηθεί ο αθέμιτος ανταγωνισμός και το κοινωνικό ντάμπιγκ.
Η υπόθεση Renault μας θέτει ενώπιον των ευθυνών μας, αλλά οι θρήνοι δεν αρκούν.
Για να διατηρηθούν τα εργοστάσια, χρειάζονται αυτοκίνητα για κατασκευή και αγοραστές για να τα αγοράσουν.
Τέλος, το επαναλαμβάνω: η Ευρώπη δεν πρέπει να επιβάλει στον εαυτό της κανόνες στους οποίους δεν υποβάλλονται οι ανταγωνιστές της, ιδίως στον τομέα των συγκεντρώσεων και των άμεσων ή έμμεσων δημοσίων παρεμβάσεων, είτε στις Ηνωμένες Πολιτείες, είτε στην Ιαπωνία.
Η Ευρώπη της μεγάλης φιλελεύθερης αγοράς δείχνει τα όριά της και κινδυνεύει σήμερα να σκοτώσει την ίδια την ευρωπαϊκή ιδέα αν δεν μεταβούμε στην πολιτική και κοινωνική Ευρώπη, στη βιομηχανική Ευρώπη, στην Ευρώπη της απασχόλησης.
Το πρόβλημα που θέτει η υπόθεση Renault είναι πρόβλημα ουσίας, και όχι πρόβλημα τύπου, ή έστω μεθόδου.
Kατά, επειδή δε χρειάζεται ένα καινούριο νομοθετικό πλαίσιο.
Eίναι ανάγκη να ολοκληρωθούν οι συμφωνίες που συνομολογήθηκαν στη συνθήκη ένταξης και οι συνοπτικές διαδικασίες που υποσχέθηκε η Eπίτροπος Bjerregaard, όπως αποφάσισε ήδη το Kοινοβούλιο.
Επί της εκθέσεως Langen (A4-0040/97)
- (SV) Υπερψήφισα την έκθεση, αλλά τάσσομαι εναντίον της πρότασης για την δημιουργία ενός δικτύου αγωγών μεταξύ των διαφόρων εργοστασίων στην Ευρώπη.
Αυτό θα ήταν πάρα πολύ ριψοκίνδυνο και από πλευράς ασφάλειας και από πλευράς περιβάλλοντος.
Θα έπρεπε γενικότερα θα τονιστεί περισσότερο η ευθύνη της χημικής βιομηχανίας, ιδιαίτερα των αποβλήτων της βιομηχανίας, απέναντι στο περιβάλλον.
H Eυρώπη βρίσκεται μπροστά σ' ένα σταυροδρόμι.
Ή θα συνεχίσει παρακάτω το δρόμο της νεοφιλελεύθερης απελευθέρωσης, όπως της τον υπέδειξε η Oμάδα Molitor, ή θα πάρει πράγματι το δρόμο της ανάπτυξης μιας δικής της οικολογικής και κοινωνικής βιωσιμότητας.
Eδώ χρειάζονται πολιτικές αποφάσεις: για μια βιώσιμη βιομηχανική πολιτική, που θα αξίζει να λέγεται έτσι και δε θα θεωρεί τη βιομηχανική παραγωγή ως ιδιωτική υπόθεση των βιομηχάνων.
Oι οικολογικές προϋποθέσεις και επιδράσεις υπάγονται, επίσης, στην παραγωγική διαδικασία, όπως υπάγονται οι απασχολούμενοι με τις ικανότητές τους, την πρωτοβουλία τους και την ευθύνη τους σε κάθε επιχείρηση - και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως αυθαίρετα ανταλλάξιμη μάζα για ελιγμούς.
Θέματα των οικολογικών φόρων, των τελών για ιδιαίτερα ρυπογόνες ουσίες (λ.χ. το χλώριο), της εξυγίανσης παλαιών βαρών, της μακροπρόθεσμης χρήσης ουσιών και προϊόντων, παραμένουν ως επείγοντα στην ημερήσια διάταξη - αν και το EK δε βρήκε μια σαφή γραμμή στην έκθεση αυτή.
Mόνον έτσι θα μπορέσει να ξεπεραστεί η αντίφαση μεταξύ ενός διαρκούς κοινωνικού ορθολογισμού και ενός καθαρού επιχειρησιακού τρόπου θεώρησης, όπως προφανώς ακόμη δεν είναι πρόθυμος να καταλάβει ο Eπίτροπος Bangemann.
Επί της εκθέσεως Κατηφόρη (Α4-0030/97)
H ναυτιλιακή οικονομία προσφέρεται θεωρητικά για κάτι απλό, το οποίο όμως δύσκολα μπορεί να γίνει: για μια μακροπρόθεσμα βιώσιμη συνιστώσα ενός συστήματος κινητικότητας και παραγωγής, που θα τηρεί τα οικολογικά όρια μέσα στα οποία θα ζει η ανθρωπότητα και παράλληλα θα προωθεί την κοινωνική πρόοδο, που μπορεί να προσδώσει νόημα στην ιστορία.
Δυστυχώς όμως, πρακτικά , συμβαίνει τελείως το αντίθετο: H υπερβολικά μακρά κυριαρχία του νεοφιλελεύθερου μοντέλου οικονομικής πολιτικής προξένησε στον τομέα αυτό, σε παγκόσμια κλίμακα, μόνιμες καταστροφές: O παγκόσμιος ναυτιλιακός στόλος είναι απηρχαιωμένος και σε καμιά περίπτωση δεν ανταποκρίνεται στο επίπεδο της τεχνικής, όσον αφορά την ασφάλεια ατυχήματος και την ασφάλεια του περιβάλλοντος; ο ναυτιλιακός εργασιακός κόσμος, με μια πρακτική αλλαγής σημαιών και ρατσιστικής ιεράρχησης των διαβουλεύσεων, έχει ξεπέσει σε πολύ μεγάλο βαθμό; η οικολογικά και κοινωνικά παραδεκτή ακτοπλοΐα και πλωτή ναυσιπλοΐα, παραμερίζεται από τον εξοντωτικό ανταγωνισμό των μεταφορών με φορτηγά οχήματα; οι δυνατότητες των λιμένων και των παράκτιων πόλεων, ως καινοτόμων εδρών παραγωγής και κυρίως μεταποίησης, σε καμιά περίπτωση δεν εξαντλούνται λογικά.
Tα μέσα για την αλλαγή κατεύθυνσης, σ' αυτήν τη λανθασμένη πορεία, είναι γνωστά και εν μέρει θίγονται από τον κ. Kατηφόρη, σε συγκεκριμένες προτάσεις.
Xρειαζόμαστε λύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά δε θα πρέπει να περιμένουμε.
H Eυρώπη μπορεί και θα 'πρεπε εδώ να προχωρήσει μπροστά, μ' έναν πιο ενεργητικό ρόλο, μέσα στο Διεθνή Nαυτιλιακό Oργανισμό (IMO) λ.χ., αλλά και με δικές της αυστηρές διατάξεις, όπου αυτές χρειάζονται.
Σ' αυτά που εφαρμόζουν HΠA και Iαπωνία, δε θα 'πρεπε η EOK να υστερεί, από το λιμενικό έλεγχο των ελλιμενιζομένων πλοίων, εφαρμόζοντας αυστηρότερες διατάξεις για την ασφάλεια των ευρωπαϊκών λιμένων, μέχρι και τη ρύθμιση της ακτοπλοΐας.
Επί της εκθέσεως Morgan (A4-0325/96)
Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία 20 ψήφισα διαφορετικά απ' ότι πολλοί από τους συναδέλφους μου, για την πρωτοβουλία της συναδέλφου Morgan, επειδή πιστεύω πως η καλλιέργεια των γλωσσών των μειονοτήτων, που παρουσίασε εδώ ως ιδιαίτερο μέλημα, είναι εξαιρετικής σημασίας.
Yπερασπιζόμαστε, στα ψηφίσματά μας, την ιδέα της προστασίας και της προώθησης των μειονοτήτων σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Tην υπερασπιζόμασταν, επίσης, ανέκαθεν σαν θεμελιώδη αρχή, στον κατάλογο των αιτημάτων μας προς τη Διακυβερνητική Διάσκεψη - Δόξα τω Θεώ.
Ωστόσο, έχω την άποψη πως αυτό θα πρέπει να το κάνουμε και μετά, όταν πρόκειται για συγκεκριμένες αρμοδιότητες στο εσωτερικό της EE, για τη νομοθεσία και για πρακτικά μέτρα.
Δεν ωφελεί σε τίποτε να υπερασπιζόμαστε μια θεμελιώδη αρχή και να μην την υλοποιούμε μετά, λεπτομερώς, στην πράξη.
Γι' αυτό και είμαι ευγνώμων προς τη συνάδελφο Morgan γι' αυτό που υπέβαλε εδώ και θα ήθελα να το υποστηρίξω πλήρως και εξ ολοκλήρου.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Morgan η οποία αφορά κυρίως την εκπαίδευση του πληθυσμού στη χρήση της τεχνολογίας της πληροφορικής.
Η έκθεση υπογραμμίζει ότι οι ταχύτατες εξελίξεις στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορικής μπορούν πολύ εύκολα να προξενήσουν νέες ανισότητες στην κοινωνία ως συνέπεια του διαφορετικού βαθμού πρόσβασης στις νέες τεχνολογίες πληροφορικής και επικοινωνιών.
Οι υφιστάμενες κοινωνικές διαφορές θα επιταθούν τοιουτοτρόπως, κάτι που μπορεί να σημάνει περαιτέρω περιθωριοποίηση ήδη μειονεκτούντων κοινωνικών ομάδων.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κάνουν έκκληση να ληφθούν πρωτοβουλίες για τη διάδοση της γνώσεως της τεχνολογίας της πληροφορικής εντός του εκπαιδευτικού συστήματος, ούτως ώστε να αποφευχθεί η περιθωριοποίηση και ο αποκλεισμός ιδιαίτερα ευάλωτων ομάδων.
Μόνο μέσω της εκπαίδευσης και μετεκπαίδευσης στη χρήση της τεχνολογίας της πληροφορικής θα μπορέσουν όλοι να έχουν ίση πρόσβαση στην κοινωνία των πληροφοριών.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες θα είχαν ωστόσο να ασκήσουν κριτική σε σχέση με ένα σημείο της έκθεσης, που σχετίζεται με την πλήρη απουσία αναφοράς στη θέση των γυναικών στην κοινωνία των πληροφοριών.
Εάν δεν δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις δυνατότητες των γυναικών για εκπαίδευση και μετεκπαίδευση στην κοινωνία της πληροφορικής, φοβούμεθα ότι οι γυναίκες θα αποκλεισθούν πλήρως από τις εξελίξεις της τεχνολογίας της πληροφόρησης.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να δηλώσω ότι η ομάδα μου θα υπερψηφίσει χωρίς κανένα δισταγμό την έκθεση της κ. Morgan.
Πράγματι, όπως είπα κατά τη διάρκεια της συζήτησης, θεωρούμε ότι η εν λόγω έκθεση αποτελεί ένα σημαντικό λίθο της ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της εκπαίδευσης και εκτιμούμε πολλές από τις προτάσεις που μας υπεβλήθησαν.
Διότι, αν πρέπει να θεωρήσουμε την κοινωνία των πληροφοριών θετικό στοιχείο στη χάραξη σύγχρονης εκπαίδευσης, πρέπει, ωστόσο, να παραμείνουμε άγρυπνοι: πρέπει να συνεχίσουμε να δίδουμε προτεραιότητα στον αγώνα κατά της σχολικής αποτυχίας, στη μείωση των ανισοτήτων και δεν είναι βέβαιο ότι η ανάπτυξη των πολυμέσων συμβάλλει πάντα στην επίτευξη αυτών των στόχων.
Θα θέλαμε επίσης να επωφεληθούμε από αυτή τη συζήτηση για να δηλώσουμε ότι διαπιστώνουμε με λύπη ότι αυτές οι σκέψεις για την εκπαίδευση, η οποία είναι θεμελιώδης, το επαναλαμβάνω, για το μέλλον των νεαρών Ευρωπαίων, απετέλεσε αντικείμενο δύο συζητήσεων: για το Λευκό Βιβλίο σχετικά με τη κοινωνία της γνώσης, χθες το βράδυ, με απούσα την Επίτροπο που είχε αναλάβει τη σχετική πρωτοβουλία, την κ. Cresson, και για την παρούσα έκθεση Morgan, της οποίας κηδεμόνας είναι ο Επίτροπος Bangemann.
Αυτή η δυαδικότητα, εντελώς επίπλαστη δεν είναι δυστυχώς τυχαία, εφόσον αντιστοιχεί στον, πλήρως αμφισβητούμενο, διαχωρισμό των εκθέσεων αυτών με βάση δύο διαφορετικές νομικές βάσεις, την κατάρτιση από τη μια και την κοινωνία των πληροφοριών από την άλλη.
Ωστόσο, νομίζω ότι για τη συνεκτικότητα των εργασιών μας, θα ήταν καλό να εξεταστεί η ανάγκη για εκπαίδευση ως μία και αδιαίρετη.
Σύσταση της Εξεταστικής Επιτροπής (Α4-0054/97)
Κύριε Πρόεδρε, η εξαιρετική έκθεση της εξεταστικής επιτροπής για την κοινοτική διαμετακόμιση υπογραμμίζει τα κεφαλαιώδη σφάλματα που διεπράχθησαν κατά τη διάρκεια των δέκα τελευταίων ετών στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Πράγματι, αυτό το σύστημα διαμετακόμισης, το οποίο μελετήθηκε για να επιτρέπει στα εμπορεύματα τρίτων χωρών που εισέρχονται στα εδάφη μας να κυκλοφορούν σε αυτά χωρίς να καταβάλλουν κανένα τελωνειακό δασμό ή φόρο πριν φθάσουν στον τόπο προορισμού, έχει σήμερα διαστραφεί από φοροδιαφυγή που στοιχίζει δισεκατομμύρια ECU στα θησαυροφυλάκια των κρατών μελών και στα κοινοτικά οικονομικά.
Γιατί αυτή η φοροδιαφυγή; Η εξεταστική επιτροπή απεκάλυψε κατ' αρχάς μια σειρά τεχνικών λόγων, συνδεομένων με την αρχαϊκότητα ενός συστήματος που έχει ως υλικό φορέα το χαρτί, αγνοεί την πληροφορική και δεν έχει καταφέρει να αντιμετωπίσει τον πολλαπλασιασμό των συναλλαγών.
Αλλ' αποδεικνύει επίσης, και κυρίως, ότι η εξάλειψη των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης διευκολύνει τρομακτικά τη φοροδιαφυγή, εφόσον ένα φορτίο μπορεί να διασχίσει ολόκληρη την Ευρώπη χωρίς να λάβει γνώση της διέλευσής του καμμία χώρα και χωρίς να μπορεί να γνωρίζει κανείς, αν εξαφανιστεί, σε ποιά χώρα διεπράχθη το αδίκημα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεση καταλήγει, δικαίως, στο συμπέρασμα, διαβάζω: »η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν υιοθέτησε προβλεπτική στάση κατά την εφαρμογή της ενιαίας αγοράς, η οποία καθοδηγήθηκε από τις αρχές της απελευθέρωσης και της έλλειψης ελέγχων».
Η έκθεση προσθέτει, ίσως με ψεύτικη απλοϊκότητα, ότι αυτή η απρονοησία των Επιτρόπων είναι ακατανόητη.
Στην πραγματικότητα, κατά τη γνώμη μου, είναι απολύτως κατανοητή, εφόσον στόχος των Επιτρόπτων ήταν να υπερισχύσει με κάθε τίμημα το δόγμα της κατάργησης των ελέγχων.
Όμως, είναι σαφές σήμερα και μέχρις ότου εμφανισθούν ίσως άλλα συστήματα που δεν υπάρχουν ακόμα, ότι τα εσωτερικά τελωνεία συνεχίζουν να είναι χρήσιμα, ιδίως για τη χειραγώγηση της διαμετακόμισης εμπορευμάτων.
Εξάλλου, η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής, η οποία δεν τολμά να προτείνει την επανάληψη των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, συνιστά, ακούστε καλά, διαβάζω «να τροποποιηθούν οι αρμοδιότητες των τελωνείων για να επιτρέψει σποραδικούς ελέγχους σε όλο το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Ωραία πρόοδος που κατήργησε τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και θα τους πολλαπλασιάσει σε όλα τα άλλα μέρη.
Ολοκληρώνω συγχαίροντας, για άλλη μια φορά, τα μέλη της εξεταστικής επιτροπής για τη διανοητική εντιμότητά τους και με την ελπίδα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναλάβει την πρωτοβουλία για άλλες έρευνες του ίδιου είδους, γύρω από το πρόβλημα των συνόρων, για παράδειγμα όσον αφορά την απάτη σχετικά με το διακοινοτικό ΦΠΑ.
Η έκθεση Kellett-Bowman, η οποία ήταν το αποτέλεσμα της εργασίας της εξεταστικής επιτροπής της οποίας ήμουν μέλος, έχει ως στόχο να διευκρινίσει τα προβλήματα που γέννησε η εφαρμογή του κοινοτικού συστήματος διαμετακόμισης, το οποίο θεσπίστηκε στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και διευρύνθηκε ώστε να περιλάβει την Ελβετία, τις χώρες του ΕΟΧ και τις χώρες του Visegrad (Πολωνία, Τσεχική Δημοκρατία, Σλοβακία, Ουγγαρία).
Προτείνει επίσης μέτρα για τη βελτίωση της λειτουργίας του συστήματος διαμετακόμισης.
Είναι μια καλή εργασία, όπως και η εργασία της εξεταστικής επιτροπής.
Υπενθυμίζουμε ότι η διαμετακόμιση επιτρέπει την προσωρινή αναστολή των τελωνειακών δασμών, των ειδικών φόρων κατανάλωσης και του ΦΠΑ μέχρις ότου καταβληθούν στον τόπο προορισμού των εμπορευμάτων.
Η διαμετακόμιση είναι ασφαλώς απαραίτητη για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, αλλ' είναι απαραίτητο να καταπολεμηθεί η διαμεθοριακή φοροδιαφυγή και να σταματήσει η απώλεια εσόδων, η οποία ανέρχεται, από το 1990, σε πολλά δισεκατομμύρια ECU.
Η φοροδιαφυγή αυτή δεν μπορεί να γίνει ανεκτή.
Για το λόγο αυτό, μετά από πρόταση της εξεταστικής επιτροπής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει να μηχανογραφηθεί το σύστημα διαμετακόμισης το συντομότερο δυνατόν, να αναπτυχθεί σύστημα υλικών ελέγχων σε ολόκληρο το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να δημιουργηθεί ειδικό νομικό πλαίσιο με «αμοιβαία αναγνώριση των αποδεικτικών», δικαστικό «κεντρικό γραφείο» και ενιαία λειτουργία των εθνικών τελωνειακών υπηρεσιών.
Εγκρίνω αυτές τις προτάσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμά ότι αυτό το πρόβλημα του ελέγχου της απάτης πρέπει να αποτελέσει θέμα συζήτησης με την Ελβετία και διαπραγματεύσεων με τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης καθώς και με την Κύπρο, χωρίς να ξεχνάμε την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Τέλος, η εξεταστική επιτροπή εκφράζει ικανοποίηση για το ότι η Επιτροπή δέχεται να μην επεκτείνει και άλλο το σύστημα διαμετακόμισης πριν τη μεταρρύθμιση και τη μηχανοργάνωσή του.
Εκφράζει επίσης ικανοποίηση για το ότι επέτυχε να προβλεφθούν οι απαιτούμενοι πόροι για το σχέδιο αυτό στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι λογικό να υπάρχει μια συνεργασία σε επίπεδο ΕΕ μεταξύ των εθνικών τελωνειακών αρχών για την καταπολέμηση της απάτης.
Το περιβαλλοντικό κόμμα Οι Πράσινοι στην Σουηδία ήταν και είναι εναντίον της εφαρμογής της εσωτερικής αγοράς η οποία αυτομάτως οδηγεί σε, μεταξύ άλλων, τελωνειακές απάτες, κάτι που η Εξεταστική Επιτροπή αναφέρει στην έκθεσή της.
Αυτό το βλέπουμε πολύ σοβαρά και θεωρούμε ότι οι εθνικές τελωνειακές υπηρεσίες εντός της ΕΕ πρέπει να συνεργάζονται για την παρεμπόδιση του λαθρεμπορίου.
Αντίθετα είμαστε απολύτως εναντίον της εφαρμογής μιας κοινής τελωνειακής δραστηριότητας σε επίπεδο ΕΕ, κάτι που μεταξύ άλλων αναφέρεται στην σύσταση υπ. αριθμ. 1 και που κυρίως αναφέρεται αρκετές φορές στην τεκμηρίωση της Εξεταστικής Επιτροπής.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες θα ήθελαν να ευχαριστήσουν τον Πρόεδρο της Επιτροπής Έρευνας, κ. John Tomlinson, και τον εισηγητή κ. KellettBouman για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησαν στα πλαίσια της επιτροπής.
Η έκθεση αποδεικνύει ότι το σημερινό σύστημα διαμετακόμισης της Κοινότητας έχει σχεδόν φθάσει σε αδιέξοδο και ότι η Ευρώπη κατακλύζεται από πολύ σκληρές μορφές εγκληματικότητας που ποτέ δεν είχε αντιμετωπίσει κατά το παρελθόν.
Χάρη στην έκθεση οι πολιτικοί και η Επιτροπή μπορούν πια να βγάλουν τις παρωπίδες που συχνά φορούσαν ώς τώρα και να αντιμετωπίσουν ανοικτά το πρόβλημα.
Ο Υπουργός Οικονομικών της χώρας μας μάς έστειλε επιστολή στην οποία ευχαριστεί την επιτροπή για την εξαιρετική εργασία την οποία πραγματοποίησε και ανακοίνωσε στην Επιτροπή ότι η Δανία προσφέρεται να λειτουργήσει ως χώρα-πιλότος για το μηχανογραφημένο σύστημα, για το οποίο έχει εκφραστεί η επιθυμία να τεθεί σε λειτουργία προς βελτίωση του συστήματος διαμετακόμισης και προς καταπολέμηση των καταχρήσεων που σημειώνονται τώρα.
Η έκθεση αποδεικνύει ότι το πρόβλημα δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί μέσω διακρατικών λύσεων.
Η ευημερία όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτάται από την ασφαλή και αποδοτική διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του συστήματος εισαγωγών/ εξαγωγών για τις τεράστιες ποσότητες των αγαθών που εμπορεύονται και διακινούνται κάθε μέρα.
Συνεπώς, η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διερευνήσει τη λεπτομερή λειτουργία του συστήματος ήταν δικαιολογημένη.
Διαπιστώσαμε ότι το σύστημα βρίσκεται κάτω από πίεση και δεν είναι ικανό να διαχειριστεί τον όγκο των εμπορευόμενων αγαθών.
Επιπλέον, διαπιστώθηκε ένα σχετικά χαμηλό, αλλά απαράδεκτο, επίπεδο απάτης και αντικανονικών ενεργειών.
Ωστόσο, δοθέντος του απηρχαιωμένου του συστήματος αποτελεί θαύμα το γεγονός ότι το επίπεδο ήταν τόσο χαμηλό.
Οποιοδήποτε επίπεδο απάτης και αντικανονικών ενεργειών είναι απαράδεκτο και εξαναγκάζει όλους μας να καταβάλλουμε περισσότερους φόρους.
Αναφέρεται ότι η απώλεια ενός εμπορευματοκιβωτίου με τσιγάρα αντιστοιχεί σε απώλεια εσόδων 800.000 λιρών.
Ένα ποσοστό 15 % περίπου της αγοράς τσιγάρων σε ορισμένα κράτη μέλη εφοδιάζεται από τη μαύρη αγορά.
Οι επιπλέον φόροι που πρέπει να καταβάλλουμε για να καλύψουμε τις απώλειες αυτές ανέρχονται σε αρκετά δισεκατομμύρια λίρες ετησίως.
Ασφαλώς το πρόβλημα του ανεπαρκούς συστήματος διαμετακόμισης των αγαθών στην Ευρώπη δεν συνδέεται με την ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το μεγαλύτερο μέρος του όγκου μεταφορών θα προέκυπτε ούτως ή άλλως και θα έκανε φανερή την ανεπάρκεια του συστήματος να το αντιμετωπίσει αποτελεσματικά.
Αυτό που φαίνεται ότι συνέβη είναι ότι δεν είχε καθοριστεί με ακρίβεια η ευθύνη για τη λειτουργία του συστήματος και ότι τόσο η ΕΕ όσο και τα κράτη μέλη αμέλησαν σε κάποιο βαθμό να ασχοληθούν με το πρόβλημα.
Υποστηρίζω συνεπώς πλήρως τις προτάσεις της εξεταστικής επιτροπής για τη βελτίωση του κοινοτικού συστήματος διαμετακόμισης.
Θα πρέπει να μηχανογραφήσουμε τα συστήματα ελέγχου, να τα κάνουμε πιο αποδοτικά και αποτελεσματικά και να μειώσουμε τη γραφειοκρατία και τις καθυστερήσεις στα εξωτερικά σύνορα.
Τα μέτρα αυτά είναι αναγκαία σε κάθε περίπτωση και θα βοηθήσουν στην κατάργηση της απάτης στο σύστημα ειδικά εάν, όπως προτείνουμε, υποστηριχθούν από τυχαίους ελέγχους και αμοιβαία αναγνώριση των αποδεικτικών στοιχείων.
Όπως ήδη έκανα και στη γνωμοδότησή μου στην ολομέλεια, εκφράζω τη συγκατάθεσή μου προς την έκθεση της Eξεταστικής Eπιτροπής.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω προειδοποιητικά, ότι το γραπτό αντίγραφο όλων των πρωτοκόλλων μπορεί να χρησιμοποιηθεί καταχρηστικά, σαν οδηγία χρήσης - σχεδόν σαν εγχειρίδιο - για την τελωνειακή απάτη.
Γι' αυτό και σας καλώ να σκεφθούμε, πώς θα μπορέσουμε να παρεμποδίσουμε στο μέλλον τέτοια ανεπιθύμητα αποτελέσματα.
Θα συγχαρώ κατ' αρχάς τον πρόεδρο της εξεταστικής επιτροπής, κ. John Tomlinson, και τον εισηγητή, κ. Kellett-Bowman, για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησαν κατά τη διάρκεια των δεκαπέντε τελευταίων μηνών.
Πράγματι, εδώ και επτά χρόνια που έχω την ευκαιρία να παρακολουθώ τις εργασίες του Σώματος, ουδέποτε πραγματοποιήθηκε κοινοβουλευτική εργασία τόσο μεγάλης σημασίας, όσο η έκθεση για την καταπολέμηση της απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Αυτό για το οποίο λυπούμαι κάπως είναι ότι η κοινοβουλευτική επιτροπή μας, αναζητώντας συμβιβασμούς, δεν μπόρεσε, ή δεν θέλησε, να παίξει τον κύριο ρόλο που είχε αναλάβει, ρόλο κινητήριας δύναμης για την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Σε μια εποχή όπου όλοι μιλούν για την εισαγωγή του ευρώ ως ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος, υποχωρούμε μπροστά στο ζήτημα μιας ευρωπαϊκής τελωνειακής διοίκησης, η οποία είναι δυστυχώς απολύτως απαραίτητη.
Όταν σκέπτεται κανείς ότι σύμφωνα με ορισμένες συνετές εκτιμήσεις, χάνονται κάθε χρόνο πολλά δισεκατομμύρια φράγκα, οι απώλειες αυτές κινδυνεύουν βραχυπρόθεσμα να εξασθενίσουν την εμπιστοσύνη με την οποία οι ευρωπαίοι πολίτες συνεχίζουν να περιβάλλουν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Είναι αλήθεια επίσης ότι οι αιτίες του κακού είναι πολυάριθμες: κακή πίστη των αποδεκτών του κοινοτικού χρήματος, ανεπάρκεια των πραγματοποιουμένων ελέγχων, τόσο σε εθνικό, όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, δυσκολίες που συνδέονται με την απόδειξη και την εφαρμογή αποτελεσματικών κυρώσεων, αλλά και κενά και ασάφειες των κοινοτικών κειμένων.
Μια δεύτερη διαπίστωση που θα ήθελα να κάνω είναι η έλλειψη εξελικτικής βούλησης των κρατών μελών όσον αφορά το κοινοτικό δίκαιο.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγκαστούν να επιβάλλουν τις ίδιες ποινές ή τις ίδιες κυρώσεις για τις παραβιάσεις των κοινοτικών κανόνων.
Πιστεύω πράγματι ότι η Κοινότητα πρέπει να αποκτήσει αρμοδιότητα στον κατασταλτικό τομέα: την αρμοδιότητα να επιβάλλει ενιαίες ποινές για την τιμωρία, στο σύνολο του κοινοτικού εδάφους, των παραβιάσεων της νομοθεσίας της.
Η δικαστική αρωγή, όπως χρησιμοποιείται σήμερα, δεν είναι πραγματικό όργανο καταπολέμησης της φοροδιαφυγής εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να την χρησιμοποιήσει και δεν μπορεί ουσιαστικά να την ελέγξει.
Στον τομέα της φοροδιαφυγής, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι θύμα, αλλά εξαρτάται από την καλή θέληση των κρατών μελών για να τηρείται ενήμερη.
Καμμία θετική δράση στον τομέα αυτό δεν νοείται αν τα κράτη μέλη και οι πολίτες δεν συνειδητοποιήσουν πραγματικά το ότι τα χρήματα των Βρυξελλών δεν είναι ξένα.
Υπάρχει βέβαια κάθε λόγος να εντυπωσιαστεί κανείς από το ογκώδες έργο που εξεπόνησε η προσωρινή Εξεταστική Επιτροπή όσον αφορά την χαρτογράφηση της εκτεταμένης απάτης που συνδέεται με τις διαμετακομίσεις.
Μπορούμε επίσης να συμφωνήσουμε με πολλά μέρη των αναλύσεων που παρουσιάστηκαν για τις ελλείψεις που αφορούν τους ελέγχους από πλευράς εθνικών τελωνειακών υπηρεσιών.
Δεν συμφωνούμε όμως με τα συμπεράσματα που εξήχθησαν και τις συστάσεις που προτείνει η Επιτροπή. Αντιτιθέμεθα ιδιαιτέρως στις λύσεις που στοχεύουν στην ενίσχυση της συγκεντρωτικής δομής των τελωνειακών δραστηριοτήτων, π.χ. στην πρόταση για την σύσταση ενός κοινού πλαισίου, »ώστε οι εθνικές τελωνειακές αρχές να λειτουργούν ωσάν να ήταν ένα και μοναδικό τελωνείο».
Υπάρχει μεγάλη διστακτικότητα, κατά την συνεχιζόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ως προς την αφαίρεση της κυριαρχίας των κρατών μελών επί των τελωνειακών υπηρεσιών.
Αυτή τη διστακτικότητα τη συμμερίζεται επίσης και η σουηδική κυβέρνηση.
Η ίδια η εμπειρία της Ένωσης από την εφαρμοσμένη υπερεθνικότητα, π.χ. την κοινή αγροτική πολιτική, τα διαρθρωτικά ταμεία, τα διάφορα προγράμματα για την Ανατολική - και Κεντρική Ευρώπη, αφήνει πολλά ερωτηματικά όσον αφορά την αποτελεσματικότητα καθώς και τον έλεγχο για την παρεμπόδιση της απάτης.
Αντίθετα τα προβλήματα με τις απάτες επιλύονται με την ενίσχυση των εθνικών τελωνειακών αρχών, πέραν των άλλων από πλευράς προσωπικού, καθώς και με την επίτευξη μιας διευρυμένης συνεργασίας μεταξύ όλων των κρατών στην Ευρώπη.
Η Ευρώπη είναι μεγαλύτερη από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επί της Αλβανίας
Kύριε Πρόεδρε, στο τέλος ψήφισα κατά του κοινού ψηφίσματος, παρόλο που απορρίφθηκαν μερικές από τις χειρότερες τροπολογίες των Σοσιαλιστών.
Eκείνο όμως που με ενόχλησε είναι η αιτιολογική σκέψη Δ.
Δεν έχω την άποψη πως ωφελεί την ειρήνη στην Aλβανία, αν, στην παρούσα φάση, αποσταθεροποιήσουμε, κατά κάποιον τρόπο, τον Πρόεδρο Mπερίσα.
Πιστεύω πως θα πρέπει κανείς να τον πιέσει για συμβιβασμούς, και κάνει συμβιβασμούς.
Aλλά το να αποσταθεροποιήσουμε τη θέση του, θα ήταν ό, τι πιο επικίνδυνο θα μπορούσαμε να κάνουμε, αυτή τη στιγμή, στην Aλβανία.
Aυτό θα καθιστούσε αδύνατη την ειρηνευτική διαδικασία, για εύθετο χρονικό διάστημα.
Tο δεύτερο που θα ήθελα να πω είναι ότι υπάρχει πολλή υποκρισία στη συζήτηση.
Συχνά προσπαθήσαμε εδώ να κινητοποιήσουμε μέσα και υποστήριξη προς την Aλβανία.
Σκοντάψαμε στο Συμβούλιο και σ' ορισμένα κράτη μέλη - στην Eλλάδα για την ακρίβεια - κι αυτό που μ' ενοχλεί τώρα είναι ότι, αφού εμφανίσθηκαν οι καρποί της λανθασμένης αυτής συμπεριφοράς, υψώνουμε επικριτικά τον δείκτη του χεριού μας σ' ένα λαό που επί δεκαετίες ήταν απομονωμένος και περιμένουμε να συμπεριφερθεί σαν μια δημοκρατία που υφίσταται εδώ και αιώνες.
Eκτός τούτου, είναι αλήθεια ότι δείχνουν πιο έντονα με το δείκτη τους προς τη χώρα αυτή, εκείνοι που έκαναν τα λιγότερα γι' αυτήν και μπλόκαραν τις κοινοτικές βοήθειες.
Θα μπορούσαμε εκεί, με σχετικά λιγότερα μέσα, να δημιουργήσουμε σε μια μικρή χώρα ένα μοντέλο.
Aυτό το παραλείψαμε και γι' αυτό στρέφομαι κατά της υποκρισίας αυτής.
Παρόλο που οι διαπραγματευτές του EΛK προσπάθησαν πολύ να βελτιώσουν το κείμενο, δεν μπορώ να υπερψηφίσω τη συμβιβαστική πρόταση, επειδή δεν ανταποκρίνεται στα γεγονότα.
Eξακολουθεί ακόμη να υπονοείται ένα φταίξιμο του δημοκρατικά εκλεγμένου προέδρου Mπερίσα, ενός πατριώτη και δημοκράτη, που συνέβαλε σημαντικά στην απελευθέρωση του λαού του από τον ολοκληρωτικό κομμουνιστικό ζυγό.
H αλήθεια στην Aλβανία είναι ότι ο Nότος ήταν φωλιά της Mαφίας, η οποία, μαζί με την KGB, ήλεγχε τις πυραμίδες, σε μεγάλο βαθμό.
Aυτό που έγινε, δεν ήταν λαϊκή εξέγερση, αλλά μια ψυχρά υπολογισμένη επιχείρηση του οργανωμένου εγκλήματος, που έμελλε να παρεμποδίσει μια ενέργεια, προετοιμασμένη από τον Σαλί Mπερίσα, για την εξουδετέρωση των κακοποιών στοιχείων.
H δύναμή της έγκειται, σε τελική ανάλυση, στο ότι ενισχύεται έντονα εκείθεν των συνόρων.
Σε καμιά περίπτωση, όμως, δεν είναι προς το συμφέρον της Eυρώπης, τα στοιχεία αυτά, που χαρακτηρίζονται ως Σοσιαλδημοκράτες, παρόλο που η Σοσιαλιστική Διεθνής δεν τους έκανε δεκτούς, να οδηγήσουν και πάλι στη σκλαβιά το λαό της Aλβανίας.
Επί της εκθέσεως Sakellariou (Α4-0027/97)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η διάσκεψη της Βαρκελώνης του Νοεμβρίου 1995 γέννησε τεράστιες ελπίδες σε όλους όσους ονειρεύονται μια πραγματική ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση.
Μείζων πολιτική πράξη μιας συμφιλιωμένης Μεσογείου, η διάσκεψη αυτή δεν αποτελεί ωστόσο παρά σημείο εκκίνησης.
Σήμερα, απομένουν να γίνουν τα πάντα και το έργο παραμένει τεράστιο, όπως και το στοίχημα.
Η έκθεση του κ. Σακελλαρίου υπογραμμίζει ακριβώς την ανάγκη να προχωρήσουμε πιο πολύ και πιο γρήγορα, αν δεν θέλουμε η ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση να μην είναι τίποτε περισσότερο από μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών.
Η έκθεση που μας υποβάλλεται σήμερα επιμένει από αυτή την άποψη στις κατευθύνσεις που πρέπει να ακολουθηθούν και στα μέτρα που πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν.
Στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης πολιτικής και ασφάλειας, η παραβίαση από ορισμένους συμμετέχοντες στη διάσκεψη (από την Τουρκία έναντι της Ελλάδας και από το Ισραήλ έναντι του Λιβάνου) της αρχής του σεβασμού της εθνικής ακεραιότητας, απαιτεί την κατάρτιση συμφωνιών στον τομέα της πρόληψης των συγκρούσεων.
Η πρόταση να γίνει η περιοχή της Μεσογείου αποπυρηνικοποιημένη ζώνη πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την προσεχή ευρωμεσογειακή διάσκεψη.
Το να κερδηθεί το στοίχημα της σταθερότητας και της ασφάλειας στη Μεσόγειο περνά ωστόσο και από άλλα ουσιώδη στοιχεία.
Πρέπει να επιτραπεί στις χώρες της νοτίου Μεσογείου να επιτύχουν υψηλότερο βιοτικό επίπεδο αντικαθιστώντας την αναπτυξιακή βοήθεια με τη μεταφορά τεχνογνωσίας.
Το πρόβλημα του νερού σε αυτή την περιοχή έχει θεμελιώδη σημασία.
Η δημιουργία ευρωμεσογειακού οργανισμού νερού, υπεύθυνου για όλες τις εργασίες σχετικά με τον εφοδιασμό της λεκάνης της Μεσογείου με νερό, θα μπορούσε να επιτρέψει την επίλυση των συγκρούσεων στον τομέα αυτό.
Τέλος, θα θέλαμε να επιμείνουμε στην ανάγκη να αναδυθεί ένας δημοκρατικός χώρος μεταξύ των δύο ακτών.
Μέχρι σήμερα, η εφαρμογή της ιδέας μιας προσέγγισης μεταξύ των διαφόρων κοινοβουλίων παρέμεινε νεκρό γράμμα!
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα πραγματικό κοινοβουλευτικό σώμα της Μεσογείου.
Και στον τομέα αυτό, δεν έχει γίνει τίποτε ακόμα.
Η ιδέα ενός μεσογειακού κοινοβουλευτικού βήματος πρέπει, ήδη από σήμερα, να ξεπεράσει το εννοιολογικό στάδιο για να επιτρέψει την οικοδόμηση πραγματικής ζώνης δημοκρατίας, συναλλαγών και αμοιβαίας κατανόησης.
Θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου στο να δοθεί μια κοινοβουλευτική διάσταση στη διαδικασία που ξεκινά η Διάσκεψη της Βαρκελώνης και συγχρόνως, όσον αφορά την έκθεση, να επισημάνω τα εξής:
Η 1η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη σήμανε το ξεκίνημα μιας νέας εποχής για τις σχέσεις μεταξύ των χωρών της Μεσογείου και της Ευρώπης.
Υπάρχει το «πριν» και το «μετά».
Ήταν απαραίτητο να εγκαινιαστεί μια νέα πολιτική διότι, αν και η μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχει ήδη είκοσι χρόνια ύπαρξης, ωστόσο η καθαρά εμπορική προσέγγιση και η άνιση μεταχείριση αποτελούν αποικιοκρατικό υπόβαθρο και την έκαναν να καταλήξει σε αποτυχία.
Έτσι λοιπόν, ίσως το σημαντικότερο της 1ης Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης της Βαρκελώνης να ήταν ότι επέφερε μια αλλαγή στις διαδικασίες και στη θεώρηση των ευρωμεσογειακών σχέσεων: Από τότε, οι χώρες αυτές θεωρούνται εταίροι και συνδεδεμένες με την ΕΕ· υπάρχει διαδικασία σχέσεων και αμοιβαίας συμφωνίας, με βάση τις αρχές της αμοιβαιότητας και της εταιρικής σχέσης για κοινή εργασία και σκοπούς.
Είναι συνεπώς απαραίτητο να διατηρηθούν αυτοί οι κανόνες.
Ας συγκεντρώσουμε όλη μας την προσοχή στο πώς πρέπει να ενεργήσουμε!
Ας είμαστε προσεκτικοί ώστε να μη μπορεί να ερμηνευθεί ότι το ΕΚ, μέσω της έκθεσης αυτής, αποφασίζει μονομερώς, χωρίς την προηγούμενη συνδρομή και βούληση των εταίρων μας.
Όπως είπε χθες και ο Αντιπρόεδρος κ. Marνn, η ευρωμεσογειακή διαδικασία πρέπει τώρα να εδραιωθεί, αυτό έχει προτεραιότητα και πρέπει να προηγηθεί της δρομολόγησης νέων απαιτήσεων.
Τέλος, ας φανούμε σοφοί στην προσέγγιση της περιοχής: Κάθε εταίρος πρέπει να διαθέτει τον δικό του χώρο σχέσεων, εκτός από τον κοινό, χωρίς κανείς να φτάσει να αισθάνεται περιθωριοποιημένος ή εκτοπισμένος.
Ας προσέξουμε επίσης την εδαφική ακεραιότητα της Μεσογείου η οποία ορίζεται αλάνθαστα από τη φύση, τη γεωγραφία, τον πολιτισμό και την ιστορία.
Δεν μπορεί κανείς παρά να συμφωνήσει με την έκθεση του κ. Σακελλαρίου, η οποία ενθαρρύνει ιδιαίτερα μια κοινοτική εταιρική σχέση με τις μεσογειακές χώρες στον τομέα της ασφάλειας, της σταθερότητας και της οικονομίας.
Διάβασα την έκθεση αυτή πολύ προσεκτικά και διαπιστώνω ότι στο κεφάλαιο «οικονομικές και δημοσιονομικές πράξεις», εμφανίζεται ανάγλυφη μια βούληση μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Η εντύπωση αυτή επιβεβαιώνεται στην εισηγητική έκθεση, όπου ο κ. Σακελλαρίου μας προτείνει ειλικρινώς μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και ταχεία απελευθέρωση του εμπορίου γεωργικών προϊόντων.
Εδώ και λίγο καιρό, είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι στο Σώμα, σχεδόν κάθε έκθεση γίνεται πρόσχημα για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ κατά τρόπο λίγο πολύ υπόγειο.
Αν χρειάζεται μεταρρύθμιση, δεν πρέπει να την χειριστούμε με σε λίγο-πολύ απόμακρες εκθέσεις.
Ο πυλώνας αυτός απαιτεί σκέψη εις βάθος στο πλαίσιο της πλέον αρμόδιας επιτροπής, της επιτροπής γεωργίας.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή όσων από εμάς συνιστούν γρήγορη μεταρρύθμιση.
Γιορτάσαμε μόλις με επισημότητα την 40η επέτειο της συνθήκης της Ρώμης και πρέπει να έχουμε πάντα κατά νου ότι η κοινή γεωργική πολιτική υπήρξε μαζί με την ΕΚΑΧ ο πρώτος πυλώνας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ας παραμείνουμε προσεκτικοί και άγρυπνοι, ας μην είμαστε τόσο βιαστικοί να διαλύσουμε και να ξεπουλήσουμε την κοινή γεωργική πολιτική μας, η οποία είναι μια εξαιρετική δύναμη συνοχής για τα δεκαπέντε κράτη μέλη μας.
Μεταξύ των πολλών θετικών προοπτικών που προκύπτουν από την έκθεση για τη Διάκεψη της Βαρκελώνης, υπάρχει μία που δεν μπορεί παρά να προκαλεί ανησυχία σε μία εξαιρετικά ευαίσθητη κατηγορία ευρωπαίων πολιτών, τους αγρότες.
Η προοπτική αυτή περιέχεται ρητά στην αιτιολογική έκθεση, ενώ εμφανίζεται πιο καλυμμένα στο νομοθετικό όργανο.
Πρόκειται για τη φράση της παρ. 14 του κεφαλαίου «Οικονομική και Χρηματοδοτική Συνεργασία», όπου αναφέρεται η πραγματοποίηση μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών εντός του 2010.
Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, γίνεται λόγος περί διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων των διαφόρων οικονομικών πολιτικών, αρχίζοντας από την γεωργική.
Διαβεβαιώνεται ότι «δεν θα υπάρξει καμμία ζώνη ελεύθερων συναλλαγών εάν δεν επιτευχθεί μία ταχεία απελευθέρωση του εμπορίου αγροτικών προϊόντων που προέρχονται κυρίως από τις τρίτες χώρες της Μεσογείου».
Είναι λοιπόν ορθό να τονίσουμε τη σημασία μιας στενότατης σχέσης μεταξύ των Μεσογειακών χωρών και ήδη εδώ και μερικά χρόνια βρίσκονται σε εξέλιξη διμερείς σχέσεις μεταξύ ορισμένων από αυτές, χάρη στις οποίες υπάρχει ήδη πρόσβαση στις αγορές της ΕΕ.
Σημασία έχει να μην υπερβούμε το μέτρο ούτε σε σχέση με την κοινοτική προστασία ούτε σε σχέση με την οικονομική απελευθέρωση έναντι των τρίτων χωρών.
Η γεωργία των τρίτων χωρών της Μεσογείου είναι ιδιαίτερα ανταγωνιστική σε σχέση με εκείνη των χωρών της Κοινότητας, λόγω της εποχικότητας και της ποικιλίας των προϊόντων της.
Επιπλέον, ένα άλλο πλεονέκτημα των χωρών αυτών είναι ότι το κόστος παραγωγής είναι απείρως μικρότερο όσον αφορά τόσο στο εργατικό δυναμικό όσο και στα εδάφη και στις διαδικασίες επεξεργασίας.
Επί της Διακυβερνητικής Διάσκεψης
Κύριε Πρόεδρε, μια και δεν κάνω πολύ κόσμο να υποφέρει, θα επιτρέψω στον εαυτό μου να κάνω προφορικά την επεξήγηση ψήφου μου.
Το Σώμα συζήτησε για πρώτη φορά μια νέα ώθηση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τη δυνατότητα ενισχυμένων συνεργασιών, δηλαδή συνεργασιών που δεν θα συγκεντρώνουν συστηματικά τα δεκαπέντε μέλη της Ένωσης, αλλά θα οργανώνονται σε συνάρτηση των αναγκών με πιο μειωμένο, ενδεχομένως, αριθμό συμμετεχόντων.
Αυτό που η ομάδα μου προτιμά να αποκαλεί, για μεγαλύτερη ευρύτητα, διαφοροποιημένες συνεργασίες ή κυμαινόμενη γεωμετρία.
Ωστόσο, αυτό που προξενεί εντύπωση, είναι ότι αυτή η ιδέα, η οποία μπορεί να καταλήξει σε μια Ευρώπη λιγότερο άκαμπτη, λιγότερο μονολιθική, καλύτερα προσαρμοσμένη στις ιδιαιτερότητες καθενός και συνεπώς εγγύτερη προς τους πολίτες, αυτή η ιδέα λοιπόν, αντιμετωπίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άκρα διστακτικότητα και πολλαπλασιασμό των περιοριστικών όρων.
Το Σώμα προσκολλάται στην έννοια ενιαίας προόδου, σε ενιαίο θεσμικό πλαίσιο, μέχρι σημείου που γίνεται κωμικό, εφόσον θα έφθανε μέχρι του να διακηρύξει το δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο σύνολό του, να συναποφασίζει το νομοθετικό πλαίσιο και τις διοικητικές δαπάνες των διαφοροποιημένων συνεργασιών, παρόλο που αυτές θα συγκεντρώνουν, εξ ορισμού, μερικά μόνον κράτη μέλη και όχι όλα.
Θεωρούμε ότι με τέτοιες μεθόδους, με το πρόσχημα της εισαγωγής ρητρών ευελιξίας στη συνθήκη, θα καταλήξουμε να την επιβαρύνουμε με γραφειοκρατικές διαδικασίες, οι οποίες θα παρακωλύουν τα πάντα και θα αυξήσουν ακόμα περισσότερο τις ακαμψίες.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ομάδα μου κατέθεσε στη θεσμική επιτροπή μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών με στόχο την επικράτηση πραγματικής ευελιξίας.
Εκτιμούμε ότι οι διαφοροποιημένες συνεργασίες πρέπει να αποφασίζονται πολύ ελεύθερα από τους εταίρους, με την επιφύλαξη μόνον της μη αντίθεσης προς τη συνθήκη και του να μην παραβλάπτονται τα μη συμμετέχοντα μέλη της Ένωσης.
Η οργάνωση που θα λάβουν αυτές οι συνεργασίες πρέπει επίσης να είναι πολύ ελεύθερη, δηλαδή χωρίς υποχρεωτική παρεμβολή των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, με την επιφύλαξη ενδεχόμενου συντονισμού στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Νομίζουμε ότι οι προτάσεις αυτές μπορούν να συμβάλουν στον τερματισμό της σημερινής εμπλοκής θέτοντας και πάλι τα όργανα της συνεργασίας στην Ευρώπη στην αποκλειστική υπηρεσία των αναγκών των πολιτών και όχι της φεντεραλιστικής ιδεολογίας.
Η βασική μας άποψη είναι ότι η ΕΕ θα πρέπει να είναι μια συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων κρατών.
Δυστυχώς αυτή η πρόταση ψηφίσματος είναι αντίθετη με την άποψή μας.
Στην πρόταση ψηφίσματος γίνεται λόγος για την διεύρυνση των αποφάσεων που έχουν ληφθεί με ενισχυμένη πλειοψηφία στο Συμβούλιο Υπουργών καθώς και η αυξημένη επιρροή του Ευρωκοινοβουλίου.
Αυτό θα οδηγήσει μόνο στο να γίνει ακόμη πιο ασαφές ποιός ή ποιοί είναι υπεύθυνοι για τις πολιτικές αποφάσεις σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Θεωρούμε ότι είναι τα εθνικά Κοινοβούλια που θα πρέπει να είναι η ανώτατη συνέλευση που λαμβάνει αποφάσεις σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου είναι αδύνατον να ψηφίσουμε υπέρ αυτής της πρότασης ψηφίσματος.
Κατά τα άλλα μπορεί κανείς μόνο να διαπιστώσει ότι υπάρχει υψηλός πληθωρισμός σε όλες αυτές τις συνεχείς προτάσεις ψηφίσματος που αυτή η συνέλευση εκδίδει σε σχέση με την Διακυβερνητική Διάσκεψη καθώς και πριν και μετά τις Διασκέψεις Κορυφής που συνέρχονται σε τακτά χρονικά διαστήματα στην ΕΕ.
Lindqvist (ELDR), Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton και Holm (V), Bonde και Sandbζk (I-EDN), γραπτώς.
(SV) Η πρόταση συνεπάγεται περαιτέρω εμβάθυνση της συνεργασίας της ΕΕ από μία κατά βάσιν διακρατική συνεργασία σε ένα ομοσπονδοποιητικό κρατικό οικοδόμημα.
Η εξέλιξη προς αυτή την κατεύθυνση είναι απολύτως απαράδεκτη για μας.
Γι&#x02BC;αυτό ψηφίσαμε όχι στην πρόταση.
Μία κοινή ρύθμιση, της οποίας οι επιπτώσεις μπορεί να είναι ίσος μισθός για όλους τους βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου, θα αύξανε πάρα πολύ τους μισθούς των Σουηδών βουλευτών, ιδιαίτερα αν ο κοινοτικός μισθός καθορίζεται σε ποσοστιαία σχέση με π.χ. τους μισθούς των δικαστών του Ευρωδικαστηρίου, κάτι που πρότεινε ο Πρόεδρος του Ευρωκοινοβουλίου σε μία συνέντευξη τύπου κατά την διάρκεια μιάς επίσκεψης στη Σουηδία.
Κατά πάσα πιθανότητα θα καθυστερούσε επίσης την επίλυση των πιο προκλητικών κανόνων αποζημίωσης, π.χ. τους κανόνες για την αποζημίωση ταξιδιού που καταβάλλεται για την business class, αλλά όπου οι δυνατότητες να ταξιδέψει κανείς σημαντικά φθηνότερα είναι μεγάλες.
Το φυσιολογικό θα ήταν να αρχίζαμε με την τροποποίηση των πιο προκλητικών κανόνων αποζημίωσης π.χ. την αποζημίωση ταξιδιού, ώστε να μην εκταμιεύεται μεγαλύτερη αποζημίωση απ&#x02BC;ότι έχει όντως καταβληθεί σε κόστος.
Η ψήφος μου σε αυτό το ψήφισμα δεν μπορεί να είναι θετική εξ αιτίας των παραγράφων σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία.
Ανεξάρτητα από τη χρησιμότητα των παραγράφων 17 έως 27, και κυρίως της παραγράφου 26, που τείνουν προς τον επαναπροσδιορισμό και τον περιορισμό, παρατάσσοντας ένα σύνολο όρων στο πλαίσιο των οποίων θα είναι δυνατό να συλλάβουμε την έννοια της ενισχυμένης συνεργασίας ή της ευελιξίας, θεωρώ επικίνδυνη απλώς και μόνο την αποδοχή της έκθεσης για τους λόγους που αναφέρω συνοπτικά στη συνέχεια:
1.- Από μόνη της η έννοια της ευελιξίας είναι αντίθετη στην έννοια της ολοκλήρωσης και δύσκολα συμβατή με ένα ενιαίο θεσμικό πλαίσιο, ανοίγοντας τις πόρτες σε θεσμούς κατα παραγγελία, αποκεντρωμένους και ανεξάρτητους και έξω από τα κοινοτικά κράτη, όπως είναι ίδιον του δημόσιου διεθνούς δικαίου.Φυσικά θα υπάρξουν τόσα θεσμικά καθεστώτα λήψης αποφάσεων όσες και οι συνεργασίες μεταξύ κρατών μελών, πράγμα που αντιτίθεται στη μεθοδολογία του ενιαίου κοινοτικού δικαίου, υπόβαθρο κοινών θεσμών, από τους οποίους απορρέουν δικαιώματα και υποχρεώσεις για τα κράτη μέλη, για την οργανωμένη κοινωνία των πολιτών και για τους πολίτες.
Η «ευελιξία» είναι το άνοιγμα για τη νομική αποδιάρθρωση και σημαίνει τη μετατροπή της 'Ενωσης σε ένα διπλωματικό διεθνή οργανισμό που δεν έχει καμία σχέση με μία οργανωμένη Ευρώπη βασισμένη στο κοινοτικό δίκαιο, το οποίο εγγυάται νομικά η Επιτροπή και το Δικαστήριο του Λουξεμβούργου.
2.- Παύει, επομένως, να είναι σαφής ο ρόλος της Επιτροπής ως θεματοφύλακα των συνθηκών, η φύση και ο βαθμός του αυτόνομου και ανεξάρτητου δικαιώματος πρωτοβουλίας αυτής και κυρίως ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.3.- 'Αλλωστε, κατά τη γνώμη μου, οι μεγαλύτερες αμφιβολίες βρίσκονται στο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε μία ευέλικτη Ευρώπη. οι βουλευτές έχουν φυσικά μία ενιαία και αδιαίρετη εντολή την οποία τους έχουν παραχωρήσει οι εκλογείς - ακόμη και όσον αφορά τις χώρες που μετά το Μάαστριχτ ζήτησαν opting out , ποτέ οι εξαιρέσεις αυτές δεν εμπόδισαν τους βουλευτές χωρών out να ψηφίζουν σχετικά με πολιτικές που δεν τους δέσμευαν.
'Ομως, αν οι χώρες opting out γίνουν ο κανόνας, ενώ οι in θα μπορούν να οργανωθούν στο πλαίσιο νομικών πειθαρχιών διαφορετικών από την κοινή πειθαρχία, είναι προφανές ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποδιαρθρωθεί όσον αφορά την ισότητα και την ταυτότητα των αρμοδιοτήτων.
Θα έχει τόσες εντολές και αρμοδιότητες όσες και οι συνεργασίες, πράγμα που θα έχει ως αποτέλεσμα να υπάρχει καθημερινά ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μεταβλητής γεωμετρίας και μεταβλητού αριθμού.
Η οδός αυτή είναι εξαιρετικά παρακινδυνευμένη και επικίνδυνη και, τελικά, θα θέσει σε αμφισβήτηση την ίδια τη χρησιμότητα της ύπαρξης του Κοινοβουλίου.4.- Τέλος, είναι σαφές ότι με την ευελιξία, κατ'εικόνα αυτού που ήδη συμβαίνει σήμερα με το Σέγκεν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έχει οποιαδήποτε εξουσία για να παρεμβαίνει σε πολιτικές που δημιουργούνται σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από το κοινοτικό.
Τα θέματα της ενισχυμένης συνεργασίας θα είναι, απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξωτερικά θέματα.
Δύσκολα η πορεία αυτή θα είναι συμβατή με μία Κοινότητα όπου οι αποφάσεις, λίγο-πολύ, »εμφυσούνται» από τη δημοκρατική ψήφο, πράγμα που σημαίνει ότι θα επινοήσουμε εκ νέου μία Ευρώπη σχετικά με την οποία, όσον αφορά τη δημοκρατία, τα πάντα θα βρίσκονται μακρυά από τον έλεγχο και τη βούληση των πολιτών.Για όλους αυτούς τους λόγους, επειδή η ευελιξία καταστρέφει τη νομική πανοπλία της 'Ενωσης και επιτείνει τον τεχνοκρατικό χαρακτήρα των αποφάσεων, επειδή η ευελιξία είναι μία ανοικτή πόρτα για εκείνους που θεωρούν βάρος την ευρωπαϊκή δέσμευση, καταψηφίζω αυτό το ψήφισμα σχετικά με την ευελιξία.
Το Κοινοβούλιο και οι βουλευτές του δεν έχουν το δικαίωμα να υποδύονται ότι έχουν κλειστά τα μάτια.
Αν ήθελε, το Κοινοβούλιό μας θα μπορούσε να προσφέρει μια χρήσιμη συνεισφορά στην απαραίτητη μεταρρύθμιση σε βάθος του σημερινού θεσμικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ποιότητα των εργασιών που πραγματοποίησαν οι δύο πρώτες κοινοβουλευτικές εξεταστικές επιτροπές μας σχετικά με την ασθένεια των τρελών αγελάδων και το κοινοτικό σύστημα διαμετακόμισης αποδεικνύει ότι οι ευρωβουλευτές μπορούν, όταν χρειάζεται, να δείχνουν κοινή λογική, ικανότητα, προσοχή στην πραγματικότητα, επιμονή στην ανακάλυψη της αλήθειας.
Τι μας αποκαλύπτουν, πράγματι, οι δύο αυτές εκθέσεις; Φωτίζουν κατά τρόπο εντυπωσιακό και πολύ συγκεκριμένο τη δραματική παρεκτροπή που επηρέασε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα από τα μέσα της δεκαετίας του 80: διαπερατότητα του ευρωπαϊκού συστήματος από τα συμφέροντα των «λόμπυ», εις βάρος των συμφερόντων των πολιτών, εύρος του φαινομένου της φοροδιαφυγής που απορρέει διαρθρωτικά από το υπερεθνικό θεσμικό σύστημα, γενικευμένη ανευθυνότητα ελλείψει οποιουδήποτε δημοκρατικού ελέγχου των κοινοτικών παραγόντων.
Θα μπορέσει το Κοινοβούλιό μας να αντλήσει τα διδάγματα των ίδιων του των ερευνών; Λογικά, θα έπρεπε να συναγάγει την ανάγκη να διορθωθούν το συντομότερο δυνατόν οι παρεκτροπές που έχουν λάβει τέτοια ευρύτητα, ώστε εξηγούν κατά μέγα μέρος την αδιαφορία των λαών μας για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Πώς; Σταματώντας να πιέζει για ατελείωτη μεγέθυνση ενός πραγματικού «θεσμικού τέρατος» όλο και πιο απόμακρου και πολύπλοκου, όλο και πιο αδιαφανούς και ανεξέλεγκτου και συνηγορώντας αντιθέτως με ζήλο υπέρ πραγματικής και ελεγχόμενης επικουρικότητας.
Τι διαπιστώνουμε όμως; Το Κοινοβούλιό μας δεν λαμβάνει διόλου υπόψη τις ίδιες του τις παρατηρήσεις, οι οποίες αφορούν μεταξύ άλλων τις παραλείψεις της Επιτροπής, για να καθορίσει τη θέση του σχετικά με τη ΔΔ.
Αντιθέτως, όλες οι παρεκτροπές τις οποίες καταγράφει γίνονται προσχήματα για να δικαιολογήσει ενίσχυση και επιτάχυνση της διαδικασίας ολοσχερούς κοινοτικοποίησης, η οποία θεωρείται θαυματουργή λύση για όλα τα προβλήματα.
Αφού κατήγγειλε τις καταστροφές που προκαλεί η γραφειοκρατία της Επιτροπής, το Κοινοβούλιό μας συνιστά αμέσως την ενίσχυσή της.
Αυτή η σχιζοφρενική αντίφαση μεταξύ των σχετικών αναλύσεων, όταν το Κοινοβούλιό μας διεξάγει έρευνες, και των απρόσφορων συστάσεων, όταν συζητά, εμποδίζει το Σώμα να αποτελέσει αξιόπιστη δύναμη στον τομέα των προτάσεων θεσμικής μεταρρύθμισης.
Είναι καιρός να εγκαταλείψει το Κοινοβούλιό μας τις μαγικές ρήσεις και τον ιδεολογικό δογματισμό.
Κανείς δεν θα κατανοούσε το να μην προσπαθήσει σοβαρά το Σώμα να διορθώσει τις παρεκτροπές που έχει καταγράψει το ίδιο.
Η ΔΔ του προσφέρει μια μοναδική ευκαιρία.
Στηριζόμενο στην ερευνητική εργασία που έχει αρχίσει να διεξάγει και εξάγοντας συγκεκριμένα συμπεράσματα από αυτή, το Κοινοβούλιό μας μπορεί να συμβάλει στη διόρθωση των παρεκκλίσεων στις οποίες έχει εμπλακεί η ευρωπαϊκή οικοδόμηση και στην επαναφορά της στην ορθή κατεύθυνση, σύμφωνα με το πνεύμα των ιδρυτών και τις σημερινές προσδοκίες των λαών μας.
Αν η εργασία αυτή δεν γίνει με την ευκαιρία της ΔΔ, το Σώμα θα φέρει βαρεία ευθύνη, διότι αν συνεχιστούν τέτοιες παρεκκλίσεις, κινδυνεύει να τεθεί σε κίνδυνο η ίδια η ιδέα της Ευρώπης.
(Η συζήτηση διακοπείσα στις 13.45 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Kαλωσόρισμα
Συζήτηση επί Eπικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0199/97 του κ. Colajanni και του κ. Colom i Naval, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την επανάληψη των διαπραγματεύσεων σχετικά με το καθεστώς του Θιβέτ;-B4-0220/97 του κ. Bertens και της κ. Larive, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Kίνας και του Θιβέτ;-B4-0240/97 του κ. Dupuis και του κ. Dell' Alba, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για την έναρξη διαπραγματεύσεων, χωρίς προκαταρκτικούς όρους, μεταξύ της κυβέρνησης του Πεκίνου και της εξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης;-B4-0258/97 της κ. Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την έναρξη των κινεζοθιβετιανών διαπραγματεύσεων, για την επίλυση του προβλήματος του Θιβέτ;-B4-0261/97 του κ. Moorhouse και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για το Θιβέτ.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα άρχισε στη Γενεύη η τεσσαρακοστή συνεδρίαση της Διάσκεψης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα των ΗΝ, η οποία θα διαρκέσει μέχρι τα μέσα Απριλίου.
Θα γνωρίζετε, βέβαια, ότι για την εν λόγω συνεδρίαση της Amnesty International έχει εκπονηθεί μία έκθεση, στην οποία καταγγέλλεται μία σειρά χωρών, όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα καταπατώνται συστηματικά και σοβαρά.
Επιπλέον, η Amnesty στην εν λόγω έκθεση - και αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό - παραθέτει μία σειρά προτάσεων για την ανάπτυξη μίας ευρωπαϊκής πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Τώρα θα ήθελα να αναφερθώ στις χώρες, οι οποίες καταγγέλλονται από την Amnesty.
Δεν θα εκπλαγεί κανείς μαθαίνοντας ότι μεταξύ αυτών των χωρών, οι οποίες καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τρόπο διαρθρωτικό, συστηματικό και συνεχή, περιλαμβάνεται η Κίνα.
Επομένως, εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να συνεχίσουμε να ενδιαφερόμαστε γι'αυτό.
Και δεν θα πρέπει να ειπωθεί: εμείς έχουμε συχνά ασχοληθεί μ'αυτό, δεν θα πρέπει να συνεχίσουμε.
Επειδή, ακριβώς, θα πρέπει να ασχοληθούμε, δυστυχώς, για άλλη μία φορά.
Ένας από τους τρόπους με τους οποίους η κινεζική κυβέρνηση εκδηλώνει την καταπίεσή της αφορά τη μεταχείριση του Θιβέτ.
Και το θέμα αυτό μας έχει απασχολήσει πολλές φορές, κυρία Πρόεδρε, και σήμερα επίσης, επειδή το Κοινοβούλιο επιθυμεί να υποστηρίξει την πρόταση του Dalai Lama για την έναρξη συνομιλιών για το μέλλον. Ελπίζω ότι θα δοθεί σημασία και στη Γενεύη σ'αυτή την πρόταση, έτσι ώστε τα δύο μέρη να αρχίσουν τις μεταξύ τους συζητήσεις.
Επειδή, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό απαιτείται επί του παρόντος για τη διευθέτηση της κατάστασης στο Θιβέτ, η οποία δεν παρουσιάζει προοπτικές.
Ένας διάλογος μεταξύ της κινεζικής κυβέρνησης και του Θιβέτ.
Κύρια Πρόεδρε, το παρελθόν έτος παρατηρήσαμε μία εντατικοποίηση της εκστρατείας τρομοκράτησης των Θιβετιανών, εκ μέρους των κινεζικών αρχών.
Και αυτό για πολλοστή φορά. Ακόμη και το να κατέχει κανείς μία φωτογραφία του Dalai Lama τιμωρείται και δεκάδες μοναχοί έχουν συλληφθεί.
Η εκστρατεία εναντίον του Dalai Lama και των οπαδών του, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται πολλές οικογένειες, το περασμένο χρονικό διάστημα εντάθηκε και πάλι.
Οι Θιβετιανοί έχουν στερηθεί σχεδόν όλα τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματά τους. Ο κόσμος διαπιστώνει ότι κινεζικές αρχές εξακολουθούν να κρατούν τον Panchen Lama.
Και γιατί;
Ο Dalai Lama συμπεριφέρεται βάσει της αρχής της μη βίας και ζητεί διαπραγματεύσεις. Αυτή η έκκληση αξίζει της υποστήριξής μας.
Δεν ζητεί την ανεξαρτησία, αυτό που επιθυμεί είναι μόνο η πολιτιστική και θρησκευτική αυτονομία και ελευθερία.
Αυτή τη φορά, ο Dalai Lama συναίνεσε, ώστε η ανεξαρτησία να μην αποτελεί προϋπόθεση για τις διαπραγματεύσεις.
Η Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τις επαφές της με την Κίνα για να προκαλέσει την έναρξη του διαλόγου.
Ελπίζουμε ότι η Κίνα θα διαπιστώσει ότι ο δρόμος της καταπίεσης δεν φέρει αποτελέσματα. Και αυτό δεν ισχύει μόνο για το Θιβέτ, αλλά και για το Πεκίνο.
Οι νέοι ηγέτες της Κίνας πρέπει να κατανοήσουν ότι με αυτή την πολιτική στρέφουν εναντίον τους, όχι μόνο τη διεθνή κοινότητα, αλλά και τον ίδιο τον πληθυσμό τους.
Για το λόγο αυτό η ομάδα μου υποστηρίζει σήμερα αυτό το ψήφισμα με όλες τις δυνάμεις της.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι οι συνάδελφοί μου υπογράμμισαν αρκετά τη σημασία αυτού του ψηφίσματος, το οποίο ζητά την έναρξη, επιτέλους, διαπραγματεύσεων μεταξύ των αρχών του Πεκίνου και της εξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης.
Νομίζω ότι παρά μια πολύ κακή εκκίνηση, το συμβιβαστικό κείμενο είναι ικανοποιητικό.
Μένει ωστόσο να βελτιωθεί ένα πράγμα: θεωρώ ότι δεν μπορούμε, σε ένα κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να περιορίσουμε τις προσδοκίες του θιβετιανού λαού σε πολιτιστική και θρησκευτική αυτονομία.
Ο Δαλάι Λάμα, κατά την επίσκεψή του στο Σώμα, ήταν πολύ σαφής στο σημείο αυτό: πρέπει να υπάρξει πλήρης και ολοσχερής αυτονομία, παρόλο που ο Δαλάι Λάμα, σε μια προσπάθεια διαλόγου με τις κινεζικές αρχές, ήταν πρόθυμος να παραιτηθεί από τους τομείς της άμυνας, της ασφάλειας και της εξωτερικής πολιτικής.
Για τα υπόλοιπα, θεωρώ πολύ σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι οι Θιβετιανοί πρέπει να είναι σε θέση να αυτοκυβερνώνται, χωρίς παρέμβαση των κινεζικών αρχών.
Νομίζω ότι το πράγμα είναι ιδιαίτερα επείγον.
Γνωρίζουμε ότι σήμερα οι Θιβετιανοί αποτελούν ήδη μειονότητα στην ίδια τους τη χώρα. Πρέπει λοιπόν να ενεργήσουμε γρήγορα και νομίζω ότι το παρόν ψήφισμα ακολουθεί ορθή κατεύθυνση, αλλά το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη πρέπει να αρχίσουν να δραστηριοποιούνται σοβαρά στα Ηνωμένα Έθνη για να ληφθεί επιτέλους υπόψη και να αντιμετωπιστεί από τη διεθνή κοινότητα το ζήτημα της άρσης της αποικιοκρατίας, ή καλύτερα της σωτηρίας του θιβετιανού λαού.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους μου, ιδίως τον James Moorhouse και τους φιλελεύθερους φίλους μας, για το ότι καταφέραμε όλοι μαζί να αλλάξουμε την έννοια αυτού του ψηφίσματος και ελπίζω ότι θα υπερψηφιστεί.
Σας καλώ όλους να υπερψηφίσετε την τροπολογία που αίρει αυτό τον περιορισμό στην θρησκευτική και πολιτιστική αυτονομία.
Πρέπει να είμαστε πολύ σαφείς στο σημείο αυτό και ζητώ λοιπόν για άλλη μια φορά από όσους δεν το έκαναν ακόμα, να ξανασκεφθούν την ψήφο τους σχετικά με αυτή την τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, κατά κανένα τρόπο το παρόν δεν είναι το πρώτο ψήφισμα που συζητούμε σχετικά με την κατάσταση στο Θιβέτ.
Πράγματι, κατά τα τελευταία δέκα χρόνια το Σώμα έχει εγκρίνει πάνω από έντεκα ψηφίσματα σχετικά με διάφορες πτυχές της εκεί καταστάσεως.
Τα παραπάνω αποτελούν μια σαφή ένδειξη της έντονης ανησυχίας μας για τη δυστυχία του λαού του Θιβέτ, μια κατάσταση που δεν καλυτερεύει θα παρατηρούσε κάποιος με λύπη του: υπάρχουν πραγματικοί φόβοι ότι η πολιτιστική παράδοση του Θιβέτ θα διαβρωθεί ακόμη περισσότερο.
Δεν μπορεί παρά να καταλήξει κανείς στο συμπέρασμα ότι οι κινέζοι επιχειρούν την εξαφάνιση του πολιτισμού του Θιβέτ.
Η ιδιαίτερη σημασία της συζητήσεως αυτής είναι ότι, μεταξύ άλλων, ακολουθεί τον θάνατο το Ντεγκ Σιάο Πιγκ και γίνεται τρεις μέρες μετά την επέτειο της κατάληψης του Θιβέτ από τους κινέζους.
Μαζί με τον Olivier Dupuis και άλλους 3.000 έως 4.000 διαδηλωτές πήγα την Κυριακή στη Γενεύη για να διαμαρτυρηθώ για την επέτειο της κατάληψης του Θιβέτ.
Η διαμαρτυρία αυτή υπήρξε μια ζωηρή έκφραση του βαθμού υποστήριξης προς την υπόθεση του Θιβέτ η οποία παρουσιάστηκε με έντονα χρώματα στις διεθνείς ειδήσεις.
Το ζωτικό στοιχείο όμως στα ψηφίσματά μας, τα οποία έχουν κοινό χαρακτηριστικό, είναι ότι τώρα πιστεύουμε πως έχουμε την ευκαιρία για νέες διαπραγματεύσεις σχετικά με το μέλλον του λαού του Θιβέτ με πιθανή πορεία προς την αυτοδιάθεση.
Η Αυτού Αγιότης ο Δαλάϊ Λάμα έχει παράσχει ενδείξεις ότι δεν θα πίεζε προς την κατεύθυνση πλήρους ανεξαρτησίας με την προϋπόθεση ότι δεν θα εθίγοντο ο πολιτισμός και ο τρόπος ζωής στο Θιβέτ.
Έτσι, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε αυτή τη νέα προσέγγιση και να ελπίσουμε ότι θα καταλήξει κάπου.
Αναμένω την ανταπόκριση της Επιτροπής.
Kυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να πω πόσο ευτυχής είμαι που στο Σώμα αυτό συζητούνται και πάλι τα προβλήματα του Θιβέτ.
Ως γνωστόν, συζητήσαμε ήδη πάρα πολύ γι' αυτά, αλλά έγιναν πολύ λίγα.
Γι' αυτό και δεν επιτρέπεται κανείς να σταματά να μιλάει γι' αυτά.
Tα τελευταία δέκα χρόνια ήμασταν υποχρεωμένοι να ακούμε πολλά για πολεμικές συγκρούσεις και διενέξεις. Mπορούμε ωστόσο, νομίζω, να πούμε, χωρίς κυνισμό, ότι ένας πόλεμος που στρέφεται κατά της ψυχής και του πολιτισμού ενός λαού, μπορεί μακροπρόθεσμα να είναι χειρότερος από μια καθαρά στρατιωτική σύγκρουση.
Για το πρώτο ακριβώς πρόκειται στη συμπεριφορά της Kίνας κατά του Θιβέτ.
H άσκηση της παραδοσιακής θρησκείας παρεμποδίζεται σε μεγάλο βαθμό, και πολλοί από τους ναούς και τα αντικείμενα πολιτισμού ή ανακαινίζονται μέχρι θανάτου - πράγμα που είναι πολύ δοκιμασμένο επιτυχώς - ή διοχετεύονται στην Kίνα.
Δε θα ήθελα να μιλήσω καθόλου για όλες τις άλλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τα βασανιστήρια, επειδή αυτά αναφέρθηκαν και προηγουμένως, εν μέρει.
Aν σκεφθεί κανείς ότι, σύμφωνα με μια μελέτη της UNESCO, μέσα στον αιώνα αυτό, καταστράφηκε, σε παγκόσμια κλίμακα, το 50 % των πολιτιστικών μας αγαθών, λόγω αδιαφορίας και, πολύ συχνά, λόγω της κομμουνιστικής καταστροφικής μανίας - αναλογίζομαι λ.χ. την Kαμπότζη - τότε θα πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι θα πρέπει εδώ να βάλουμε ένα σαφές τέρμα στη συμπεριφορά των Kινέζων στο Θιβέτ.
Tο ψήφισμά μας κάνει λόγο για μια πολιτιστική και θρησκευτική αυτονομία.
Kατά τη γνώμη μου - και συμφωνώ εδώ με το συνάδελφο Dupuis - και τα δύο δεν προχωρούν και τόσο πολύ.
Θα πρέπει να μιλάμε και για την αυτονομία του Θιβέτ, υπό τους δύο αυτούς περιορισμούς και το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των Θιβετιανών.
Παράλληλα, δε θα πρέπει να ξεχνάμε, αναμφισβήτητα, εδώ, ότι ο επικεφαλής των Θιβετιανών, ο Δαλάι Λάμα, έδειξε προς την κινεζική κυβέρνηση μόνιμη διάθεση συνομιλιών, χωρίς να θέτει μεγάλα πολιτικά αιτήματα. Aυτό όμως απορρίφθηκε πάντα με την ίδια συστηματικότητα από τις κινεζικές κυβερνήσεις.
Eδώ εμείς στο Kοινοβούλιο είμαστε αναγκασμένοι, κατά την άποψή μου, να πάρουμε σαφή θέση, ιδιαίτερα μάλιστα, επειδή αυτή τη στιγμή στην Kίνα, στο Aνατολικό Tουρκεστάν, δρομολογείται ένα είδος δεύτερου Θιβέτ έναντι των Oυϊγκούρων.
Γι' αυτό και νομίζω πως θα πρέπει να ταχθούμε εδώ ακόμη περισσότερο υπέρ μιας δέσμευσης για το δικαίωμα αυτοδιάθεσης, τη θρησκευτική ελευθερία και τη δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα έχει συνταχθεί με την έμπνευση όχι του Αγίου Πνεύματος από χριστιανούς συντάκτες, αλλά υπό την επίνευση της Αυτού Αγιότητος του Δαλάι Λάμα, όπως τον αποκαλούν στο ψήφισμά τους.
Από τα όσα είπαν αποδείχνεται η τάση, η προσπάθεια για την ανεξαρτητοποίηση του Θιβέτ, το πελέκημα της Λαϊκής Κίνας, με τον ισχυρισμό ότι το Θιβέτ τελεί υπό κινέζικη κατοχή.
Το Θιβέτ ήταν επί αιώνες, είναι και σήμερα και θα είναι αναπόσπαστο τμήμα της Κίνας.
Εάν ποτέ -δεν το σκέπτονται οι συντάκτες; - πραγματοποιηθεί αυτό το ονειροπόλο σχέδιό τους, δεν θα επακολουθήσει αποσταθεροποίηση στην περιοχή εκείνη του κόσμου; Και ξεκινούν από τα όσα υποστηρίζει η Αυτού Αγιότης ο Δαλάι Λάμα που, όταν ήρθε σαν εκπρόσωπος του θιβετάνικου λαού στην Πολιτική Επιτροπή του Κοινοβουλίου μας και τον ρώτησα πώς και με ποία ιδιότητα εκφράζει τον θιβετάνικο λαό, μου απάντησε: »Α, δεν έχεις ιδέα!
Στο όνομα της θεωρίας και της πρακτικής της μετενσάρκωσης».
Ιδού, λοιπόν, οι φωτισμένοι ευρωβουλευτές, οι συντάκτες του ψηφίσματος, που εμπνέονται και αυτοί από το πνεύμα της μετενσάρκωσης και ισχυρίζονται όσα λένε στο ψήφισμά τους.
Θα το καταψηφίσω, κυρία Πρόεδρε, γιατί το ψήφισμα δεν βοηθάει σε καμμία περίπτωση τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μ'αυτή την μεγάλη χώρα, την μεγάλη αγορά αλλά, δυσκολεύοντάς την, διευκολύνει τη διείσδυση αμερικανικών και γιαπωνέζικων πολυεθνικών.
Αυτό κάνουν με το ψηφισμά τους.
Χωρίς να το υποψιάζονται; 'Η υποκινούμενοι από ύποπτα συμφέροντα;
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι σχετικά με τον αγώνα για τα δικαιώματα του λαού του Θιβέτ, το Κοινοβούλιό μας πρέπει να αναγνωρίσει τις καλοπροαίρετα φανατικές προσπάθειες των ιταλών ριζοσπαστών και του διακρατικού ριζοσπαστικού κόμματος.
Χωρίς τη δική τους υποκίνηση και το συνεχές ενδιαφέρον για όσα συμβαίνουν στο Θιβέτ, ίσως η τραγωδία αυτή να μην είχε τη μεγάλη απήχηση που βρήκε τόσο στη Ιταλία όσο και στην Ευρώπη και τον ΟΗΕ.
Πρόκειται για έναν αγώνα όπου η ιταλική Δεξιά ευαισθητοποιήθηκε και έδειξε αλληλεγγύη, τόσο που, κατά τη διάρκεια μίας πρόσφατης διαδήλωσης αλληλεγγύης, πολλοί από τους δημάρχους μας ανέβασαν τη σημαία του Θιβέτ στα μπαλκόνια του Δημαρχείου, και η τόσο δυσφημισμένη κυβέρνηση Μπερλουσκόνι-Φίνι στάθηκε η πρώτη στην Ευρώπη πού δέχθηκε τον εξόριστο Δαλάι Λάμα.
Κατόπιν αυτών, είναι φυσικό ότι θα ψηφίσουμε υπέρ του κοινού ψηφίσματος, και αυτό επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι ο μοναδικός τρόπος βοήθειας προς το λαό του Θιβέτ είναι να παρακινήσουμε με όλους τους δυνατούς τρόπους και σε όλους τους διεθνείς πολιτικούς χώρους την κυβέρνηση της Κίνας να εγκαταλείψει αυτή την υπερφίαλη και όλο υπεκφυγές πολιτική της και επί τέλους να παράσχει την προστασία εκείνη των βασικών δικαιωμάτων που θα επιτρέψει στο λαό του Θιβέτ να διαφυλάξει την ταυτότητά του και συνεπώς και την επιβίωσή του.
Kυρία Πρόεδρε, το θέμα στην υπόθεση αυτή είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα και το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του Θιβετιανού λαού.
Kανείς, ούτε και η Λαϊκή Δημοκρατία της Kίνας, δεν έχει το δικαίωμα να περιορίζει ή και να καταργεί τελείως τα ανθρώπινα δικαιώματα, σύμφωνα με τη δική του φιλοσοφία ή και με τον πολιτισμό του.
Γι' αυτό και θα πρέπει το Kοινοβούλιο αυτό με όλα τα μέσα - όπως είπε ο προλαλήσας - να ταχθεί υπέρ των δικαιωμάτων και συγκεκριμένα υπέρ του δικαιώματος αυτοδιάθεσης του λαού του Θιβέτ.
Φυσικά και είναι σαφές ένα πράγμα: H Eυρωπαϊκή Ένωση, και συνεπώς και το Kοινοβούλιό μας, μπορούν να ερμηνεύσουν το δικαίωμα αυτοδιάθεσης μόνο με την έννοια που αναφέρεται στα έγγραφα του Eλσίνκι, από τα οποία συνεπάγεται ότι το δικαίωμα αυτοδιάθεσης δεν περιλαμβάνει την αυθαίρετη αλλαγή συνόρων, επειδή αυτή εφάπτεται του δικαιώματος αυτοδιάθεσης άλλων.
Eπειδή είναι έτσι, θα πρέπει να ταχθούμε υπέρ του δικαιώματος αυτοδιάθεσης, ως πολιτιστικού και ανθρώπινου δικαιώματος του Θιβετιανού λαού.
Γι' αυτό και υποστηρίζω το αίτημα του ψηφίσματος του Σώματός μας, να τεθεί το θέμα του Θιβέτ στην ημερήσια διάταξη των Hνωμένων Eθνών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, μια από τις σταθερές της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Κίνα υπήρξε η σημασία που αποδίδεται στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι' αυτό, η Επιτροπή είναι πλήρως δεσμευμένη να βελτιώσει την κατάσταση του Θιβέτ, και συμμερίζεται επίσης την ανησυχία των αξιότιμων κυρίων βουλευτών σχετικά με αυτήν την υπόθεση.
Η Επιτροπή καταγγέλλει οποιαδήποτε απόπειρα από πλευράς των κινεζικών αρχών να καταργήσουν την ελευθερία έκφρασης και θρησκεύματος και εκφράζει τη λύπη της για την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στο Θιβέτ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως γνωρίζετε, θέτει διαρκώς τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Θιβέτ και τη θρησκευτική συνισταμένη της θιβετιανής ταυτότητας στον διμερή διάλογο με την Κίνα, τόσο στο πολιτικό πεδίο, όσο και στο ειδικό πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και στα διεθνή φόρουμ.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να συνεχίσει τις προσπάθειές της ώστε να μπορέσει να εδραιωθεί μια εποικοδομητική και θετική σχέση με την Κίνα.
Όσον αφορά το θιβέτ, η παραδοσιακή γραμμή δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε να προσπαθεί να προωθήσει έναν άμεσο διάλογο, μια άμεση διαπραγμάτευση, μεταξύ των κινεζικών αρχών και των εκπροσώπων του θιβετιανού λαού, συμπεριλαμβανομένου φυσικά και του Δαλάι Λάμα.
Σε διάφορες ευκαιρίες η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε, τόσο μέσω ειδικών διαχειρίσεων όσο και μέσω του θεσμοθετημένου διαλόγου, την ανησυχία της σχετικά με την τύχη του Πάντσεν Λάμα που υποδείχθηκε από τον Δαλάι Λάμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως γνωρίζετε, πάντοτε απαιτούσε εγγυήσεις σχετικά με την ασφάλεια και την ελευθερία του Πάντσεν Λάμα και θα εξακολουθήσει να το πράττει.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κύριε Marin.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων έξι προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0198/97 του κ. Colojanni και της κ. Terrσn I Cusν, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την κυβέρνηση του Iσραήλ που επέτρεψε την ανέγερση οικοδομών στην Iερουσαλήμ;-B4-0219/97 του κ. Bertens και της κ. Vallvι, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τις νέες εγκαταστάσεις στην Aνατολική Iερουσαλήμ και τις ισραηλο-παλαιστινιακές σχέσεις;-B4-0224/97 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την ειρηνευτική διαδικασία στη Mέση Aνατολή;-B4-0233/97 του κ. Pradier και του κ. Vandemeulebroucke, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για την πολιτική εγκατάστασης νέων οικισμών από το Iσραήλ;-B4-0248/97 του κ. Wurtz και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για την Aνατολική Iερουσαλήμ;-B4-0264/97 του κ. Provan και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την ειρηνευτική διαδικασία στη Mέση Aνατολή.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η άδεια για την ανέγερση 6.500 κατοικιών στον αραβικό τομέα της Ιερουσαλήμ από πλευράς της σημερινής ισραηλινής Κυβέρνησης προαγγέλλει, δεν υπάρχει αμφιβολία, κυρία Πρόεδρε, μια εξαιρετικά σοβαρή κρίση στην τόσο περίπλοκη ειρηνευτική διαδικασία, την οποία όλοι υποστηρίξαμε και υποστηρίζουμε.
Στις Συμφωνίες του Όσλο εξυπακούεται ότι, ώσπου να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις και τα εν εξελίξει στάδια, η Ιερουσαλήμ θα πρέπει να παραμείνει ως έχει, και το θέμα να εξεταστεί στο τρίτο στάδιο.
Γι' αυτό και ακόμη και οι πιστοί φίλοι του Ισραήλ, οι καλοί φίλοι του Ισραήλ, βλέπουμε με ανησυχία το βήμα που πραγματοποίησε ο Νετανιάχου και προσυπογράφουμε αυτό το κοινό ψήφισμα ώστε η συντηρητική αυτή Κυβέρνηση να μη συνεχίσει περαιτέρω αυτό το σχέδιο ανέγερσης κατοικιών στην Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Η απόφαση αυτή, αξιότιμοι συνάδελφοι, κυρία Πρόεδρε, συμβάλλει μόνο στο να επέλθει ρήξη με τα όσα έχουν καθοριστεί στην τόσο δύσκολη ειρηνευτική διαδικασία, και θα μπορούσε να επιφέρει και πάλι -ας μη δώσει ο Θεός- ένα κύμα εντάσεων και βιαιοτήτων που θα είναι δύσκολο να αναχαιτιστεί.
Κυρία Πρόεδρε, η ειρηνευτική διαδικασία θα χρειαστεί ακόμη πολύ δουλειά.
Μόλις και επιτεύχθηκε μία συμφωνία όσον αφορά τη Χεβρώνα και βρισκόμαστε επί του παρόντος ενώπιον νέων εμποδίων.
Η απόφαση της ισραηλινής κυβέρνησης για την κατασκευή μίας νέας συνοικίας στην Ανατολική Ιερουσαλήμ είναι ακατανόητη.
Αν και αυτή η απόφαση δεν έρχεται σε αντίθεση με το γράμμα των συμφωνιών του Όσλο, εντούτοις, έρχεται σε αντίθεση με τον πνεύμα αυτών των συμφωνιών.
Οι διαπραγματεύσεις για την Ιερουσαλήμ, οι οποίες αποτελούν μέρος της τελευταίας φάσης της συνολικής διαδικασίας, είναι ήδη από μόνες τους ιδιαίτερα δύσκολες. Η ισραηλινή κυβέρνηση θα πρέπει να κατανοήσει ότι η ίδια αυτή απόφαση θα αποφέρει μακροπρόθεσμα περισσότερα προβλήματα, παρά πλεονεκτήματα.
Το ευρωπαϊκό ψήφισμα στο Συμβούλιο Ασφαλείας προσέκρουσε σε ένα αμερικανικό βέτο και αυτό αυξάνει την έλλειψη ειρήνης.
Το Ισραήλ παίζει με τη φωτιά.
Επίσης, θα πρέπει να γίνει σαφές ότι και ο παλαιστίνιος Πρόεδρος, Αραφάτ, δεν βοηθά με τη στάση του την ειρηνευτική διαδικασία.
Δεν θα πρέπει να ρίχνει λάδι στη φωτιά, απειλώντας με μία μονομερή διακήρυξη της ανεξαρτησίας του παλαιστινιακού κράτους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να παίξει το ίδιο παιχνίδι, με μονόπλευρες δηλώσεις.
Καθώς, επί του παρόντος, η Ένωση διαδραματίζει ένα ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμβάλει σ'αυτό με τρόπο υπεύθυνο και ισορροπημένο.
Κυρία Πρόεδρε, η απόφαση της κυβέρνησης του Ισραήλ εγγράφεται σε μια ιδιαίτερη συγκυρία.
Η μεγαλύτερη σοβαρότητα της απόφασης αυτής, εξάλλου, οφείλεται στην ύπαρξη άλλων μέτρων, ίσως λιγότερο θεαματικών, αλλά που μαρτυρούν την ίδια βούληση διακινδύνευσης των ειρηνευτικών συμφωνιών.
Η συγκυρία αυτή περιλαμβάνει κατ' αρχάς τα κείμενα: τα ψηφίσματα του ΟΗΕ αριθ. 242 και 338, τα οποία αποκλείουν ρητώς οποιαδήποτε νέα κτήση εδαφών δια της βίας, καθώς και τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και ιδίως το ψήφισμα του Νοεμβρίου 1996, και τις τελευταίες δηλώσεις του Συμβουλίου.
Ωστόσο, πέραν όλων αυτών, υπάρχει η Ιστορία και τα διδάγματά της.
Υπάρχει η συμβολική δύναμη αυτής της περιοχής για το σύνολο του κόσμου.
Υπάρχουν επίσης άλλα παραδείγματα, όπως το παράδειγμα της Νοτίου Αφρικής, όπου άνθρωποι μεγάλης αξίας προσπαθούν να ξεπεράσουν τις δυσκολίες μιας αιματηρής ιστορίας χάρη στο διάλογο και στις διαπραγματεύσεις.
Υπάρχει κυρίως, ίσως, η ανάγκη διακήρυξης, έχοντας υπόψη τις αρχές στις οποίες θεμελιώνονται τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διακήρυξης ότι υπάρχει πολύ περισσότερο μεγαλείο στο σεβασμό προς τον αντίπαλο, και ιδίως προς τον αδύνατο αντίπαλο, από ό, τι στις συνεχείς επιδείξεις δύναμης.
Πρέπει να προσφέρουμε την υποστήριξή μας στα ίδια τα μέλη της ισραηλινής κοινότητας που ανησυχούν για το μέλλον των σχέσεων μεταξύ του Ισραήλ και των Παλαιστινίων.
Κυρία Πρόεδρε, η συμφωνία Ισραήλ-Παλαιστινίων για τη Χεβρώνα είχε δώσει μια ώθηση στην ειρηνευτική διαδικασία και άφηνε την ελπίδα ότι θα αναλαμβάνονταν νέες εποικοδομητικές πρωτοβουλίες.
Το μελάνι της συμφωνίας αυτής δεν είχε ακόμα στεγνώσει, όταν η ισραηλινή κυβέρνηση ήγειρε ένα νέο εμπόδιο στην ειρηνευτική διαδικασία αποφασίζοντας να επιτρέψει την ανέγερση νέου οικισμού εποίκων 6.500 κατοικιών στην αραβική συνοικία του djebel Abou Ghneim της Ανατολικής Ιερουσαλήμ.
Στόχος του σχεδίου αυτού είναι να διαχωρίσει οριστικά το ανατολικό τμήμα της Ιερουσαλήμ από τα αυτόνομα παλαιστινιακά εδάφη.
Η Ιερουσαλήμ θα αποκοπεί έτσι πλήρως από την Υπεριορδανία.
Πρόκειται για παράνομη απόφαση, εφόσον το τελικό καθεστώς της Ανατολικής Ιερουσαλήμ θα πρέπει να συζητηθεί κατά την τρίτη φάση των διαπραγματεύσεων και κάθε πλευρά έχει αναλάβει να απόσχει από κάθε ενέργεια που θα μπορούσε να τροποποιήσει την κατάσταση επιτόπου.
Η ισραηλινή κυβέρνηση υποστηρίχθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες άσκησαν βέτο σε σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου των Ηνωμένων Εθνών εναντίον της εγκατάστασης οικισμών εποίκων που τροποποιούν το προβλεπόμενο από την υπογραφείσα συμφωνία status quo.
Η ειρηνευτική διαδικασία τίθεται έτσι για άλλη μια φορά σε κίνδυνο.
Το Σώμα πρέπει να καταδικάσει αποφασιστικά την απόφαση που έλαβε η ισραηλινή κυβέρνηση με τη συνενοχή των Ηνωμένων Πολιτειών και να επιβάλει το σεβασμό του ψηφίσματος 242 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Πρέπει να απαιτήσουμε από το Συμβούλιο να αναμειχθεί περισσότερο στην ειρηνευτική διαδικασία και να χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα που διαθέτει, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών και πολιτικών κυρώσεων, στο πλαίσιο της συμφωνίας με το Ισραήλ, για να αναγκάσει την ισραηλινή κυβέρνηση να εφαρμόσει την ειρηνευτική διαδικασία με σεβασμό των συμφωνιών του Όσλο και των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε πολύ ικανοποιημένοι με την ευκαιρία που έχουμε σήμερα να συζητήσουμε το θέμα αυτό.
Βρισκόμαστε σ' ένα στάδιο της εξέλιξης της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή που προκαλεί τεράστιο ενδιαφέρον.
Είμαι βέβαιος ότι υπάρχουν πάρα πολλοί που ανησύχησαν ζωηρά ακούγοντας την απόφαση της ισραηλινής κυβερνήσεως να προχωρήσει στην ανέγερση οικισμών στην Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Η ανέγερση οικισμών, ιδιαίτερα στη λεπτή περίπτωση της Ιερουσαλήμ, εμπεριέχει τον κίνδυνο να τινάξει στον αέρα την ειρηνευτική διαδικασία και προκαταλαμβάνει τις τελικές διαπραγματεύσεις που όλοι θα θέλαμε να δούμε να ολοκληρώνονται επιτυχώς.
Θα πρέπει, συνεπώς, να προτρέψουμε την ισραηλινή κυβέρνηση να μην προχωρήσει με τα σχέδια αυτά καθώς θα πρέπει να στραφούμε σε κατευθύνσεις πιο θετικές.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε θετικά αποτελέσματα από τις διαπραγματεύσεις αυτές εάν λαμβάνονται αποφάσεις που οδηγούν σε σύγκρουση.
Αυτό που θέλουμε να επιτύχουμε δεν είναι η σύγκρουση.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι έχει θεμελιωθεί ξανά η ειρήνη και ότι μπορούμε να προχωρήσουμε ταχέως προς τα εμπρός.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει τώρα.
Ο κ. Αραφάτ έχει αποφασίσει ότι πρέπει να πάρει το ραβδί και να αντιμετωπίσει αυτό που βλέπει ως μερικές δύσκολες καταστάσεις στην Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Πλέον τούτων, σήμερα έχουμε ένδείξεις χειροτέρευσης της κατάστασης με την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ του Βασιλέως Χουσεΐν της Ιορδανίας και του Πρωθυπουργού Νετανιάχου.
Αυτό αποτελεί μια πολύ σοβαρή εξέλιξη.
Εάν διαβάσει κανείς την αλληλογραφία αυτή, όπως δημοσιεύεται σε ορισμένες σημερινές εφημερίδες, θα διαπιστώσει ότι προχωρούμε προς επικίνδυνες εξελίξεις.
Ελπίζω συνεπώς ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να υποστηρίξει το σχέδιο ψηφίσματος όταν έρθει η ώρα για την ψηφοφορία.
Το σχέδιο όμως ψηφίσματος θα πρέπει να είναι καλά εξισορροπημένο και να αναγνωρίζει το γεγονός ότι υπάρχουν δυσκολίες και από τις δύο πλευρές και ότι και οι δύο πλευρές είναι εκείνες που θα πρέπει να βρουν κάποια μέση λύση.
Kυρία Πρόεδρε, οι περιστάσεις το φέρνουν να είμαι υποχρεωμένος να εκφράσω, κατ' αρχήν, προς τους πολίτες του Iσραήλ, τις πληγείσες οικογένειες και προς την κυβέρνηση της χώρας, τα συλλυπητήριά μου, εξ ονόματος του Σεβαστού μας Σώματος και της Oμάδας μου, για το φοβερό συμβάν στα σύνορα της Iορδανίας, που είχε σαν αποτέλεσμα το θάνατο ισραηλινών παιδιών.
Tο κάνω αυτό, επειδή θεωρώ τον εαυτό μου φίλο της χώρας αυτής και των πολιτών της, και ως υπήκοος ενός λαού που έχει μια άσβεστη σχέση ενοχής με τη χώρα και τους πολίτες της.
Aλλά ειδικά γι' αυτό, αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στο να μην αφήσω καμιά αμφιβολία ότι συμμερίζομαι απόλυτα τις ανησυχίες, αλλά και τη λύπη του Σεβαστού Σώματός μας, για την οικιστική πολιτική του Iσραήλ στην Aνατολική Iερουσαλήμ, και γι' αυτό και υιοθετώ τα αιτήματα που προβάλλονται στο ψήφισμα.
Eπιτρέψτε μου, με την ευκαιρία αυτή, να πω και κάτι προσωπικό ως χριστιανός και θεολόγος.
H Iερουσαλήμ είναι η πόλη τριών παγκόσμιων θρησκειών και, χωρίς αμφιβολία, είναι η εβραϊκή η ρίζα όλων αυτών, αλλά θα ήθελα να ισχυριστώ ότι η Iερουσαλήμ του 20ου και - εξακολουθώ να πιστεύω - των μετέπειτα αιώνων, θα παραμείνει η πόλη του Vad Yashem, η πόλη της μνήμης της συστηματικά σχεδιασθείσας και εκτελεσθείσας απόπειρας γενοκτονίας.
Γι' αυτό και θα πρέπει η πόλη αυτή να έχει ιδιαίτερο ηθικό κύρος στην κοινότητα των λαών; γι' αυτό δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία.
Tο ηθικό αυτό κύρος θα πρέπει να έχει και πολιτικές συνέπειες, και γι' αυτό ειδικά απευθύνω έκκληση προς την κυβέρνηση του Iσραήλ να θέσει το ερώτημα μόνη της και να απαντήσει, κατά πόσον δηλαδή η οικιστική πολιτική στην Aνατολική Iερουσαλήμ είναι επωφελής για το κύρος που απολαμβάνει η πόλη αυτή αναμφισβήτητα, για τους προαναφερθέντες λόγους, στην κοινότητα των λαών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η απόφαση της Κυβέρνησης του Ισραήλ να δημιουργήσει έναν νέο οικισμό στον αραβικό τομέα της Ιερουσαλήμ προκάλεσε δυστυχώς επιδείνωση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, η οποία διανύει μια λεπτή και δύσκολη στιγμή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποφάνθηκε επανειλημμένως υπέρ της υποστήριξης του διαλόγου και της ειρήνης.
Γι' αυτό, και με βάση την ευθύνη μας ως διεθνής παράγοντας, αυτό το Κοινοβούλιο οφείλει να ζητήσει από τις πλευρές να αποφύγουν μέτρα που συνεπάγονται διάβρωση της απαραίτητης εμπιστοσύνης για τη συνέχιση της εφαρμογής των συμφωνιών και βλάπτουν το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων γύρω από το μόνιμο καθεστώς της Παλαιστίνης· κυρίως όταν, πρόσφατα, στις 24 Φεβρουαρίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέγραψε μια προσωρινή συμφωνία σύνδεσης με την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή, όπου αξιολογείται η ιδιαίτερη νομική κατάσταση της Παλαιστινιακής Αρχής και ορίζεται μια μεταβατική περίοδος όμοια με τη μεταβατική περίοδο αυτονομίας που ορίστηκε στις ειρηνευτικές συμφωνίες του Όσλο.
Η κύρια ανησυχία μας, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όπως το έχουμε εκφράσει επανειλημμένως σε αυτό το Σώμα, ήταν πάντοτε και πρέπει να είναι η επίτευξη μια μόνιμης και σταθερής ειρήνης στην περιοχή.
Προκειμένου να επιτευχθεί η ειρήνη στην περιοχή, είναι απαράβατος όρος να εφαρμοστεί αυστηρά το πνεύμα του Όσλο, εφόσον ο διάλογος αποτελεί τον μοναδικό τρόπο να επιτευχθεί η ειρήνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δηλώσει σε πολυάριθμες περιπτώσεις ότι οι οικισμοί στα κατεχόμενα εδάφη είναι αντίθετοι με το διεθνές Δίκαιο και αποτελούν σημαντικό εμπόδιο για την ειρήνη.
Πρέπει να έχουμε υπόψη ότι αυτή η απόφαση δεν επηρεάζει μόνο τα πολιτικά συμφέροντα, αλλά και τα ανθρώπινα: Τα συμφέροντα των πολιτών που βρίσκονται αποκομμένοι και ανίκανοι να κυκλοφορούν ελεύθερα ώστε να μπορούν να φέρουν σε πέρας τις δραστηριότητες της καθημερινής τους ζωής και κυρίως να έχουν πρόσβαση στην εργασία τους.
Ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των πλευρών των Συμφωνιών του Όσλο αποτελούν, επαναλαμβάνω, τη μοναδική λύση για τις ενδεχόμενες διενέξεις που μπορεί να προκύψουν στην περιοχή.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω απευθύνοντας έκκληση στον κ. Αραφάτ και τον κ. Νετανιάχου ώστε, προς όφελος των λαών τους, να πριμοδοτήσουν τη λογική και τις διαπραγματεύσεις απέναντι στη σύγκρουση.
Πρόεδρε, η επικαιρότητα σήμερα είναι θλιβερή.
Παιδιά, ισραηλινά παιδιά σκοτώθηκαν στα πλαίσια ενός ειρηνευτικού σχεδίου στην Ιορδανία. Επιπλέον, υπάρχει η πίεση επί της ειρηνευτικής διαδικασίας, εξαιτίας των οικοδομικών σχεδίων του Ισραήλ.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν σχέδια οικοδόμησης, ούτε νέα ιντιφάδα εκ μέρους της παλαιστινιακής πλευράς, ούτε ανακήρυξη παλαιστινιακού κράτους. Όλα αυτά επηρεάζουν αρνητικά τις συμφωνίες.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω ορισμένες προσωπικές παρατηρήσεις σχετικά με την Ιερουσαλήμ.
Η κατάσταση της Ιερουσαλήμ, της Ανατολικής, ήταν το αποτέλεσμα μίας μεγάλης επίθεσης από το εξωτερικό.
Η Ιερουσαλήμ αποτελεί μία πόλη η οποία αφορά την παγκόσμια κοινότητα.
Από το 1967, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι σε όλη την Ιερουσαλήμ υφίσταται μεγάλη θρησκευτική ελευθερία.
Πρόεδρε, στη Βίβλο γίνεται αναφορά 811 φορές στην Ιερουσαλήμ και η εβραϊκή κοινότητα επαναλάμβανε επί αιώνες ότι πιθανόν του χρόνου να είμαστε στην Ιερουσαλήμ.
Στο Κοράνι, Πρόεδρε, δεν αναφέρεται πουθενά η Ιερουσαλήμ.
Η υπόθεση της Ιερουσαλήμ είναι και παραμένει ένα θέμα, και αυτό το επαναλαμβάνω από την αρχή, μεταξύ των Ισραηλινών και των Παλαιστινίων.
Τους περασμένους μήνες, ασχοληθήκαμε σ'αυτό το Κοινοβούλιο όλες οι ομάδες μ'αυτή την υπόθεση θετικά.
Η εξωτερική επέμβαση δεν βοηθά. Θα πρέπει να βρουν λύση μεταξύ τους.
Και αυτό, έχω εμπιστοσύνη ότι θα το πράξουν.
Κυρία Πρόεδρε, το συμβιβαστικό ψήφισμα που κινδυνεύει να υπερψηφιστεί παρουσιάζει πολλά ελαττώματα.
Το πρώτο είναι η ανακρίβεια.
Μπορεί κανείς να κατηγορήσει το Ισραήλ ότι σέβεται υπερβολικά τις συμφωνίες του Όσλο και ότι στέκεται στο γράμμα τους, αλλ' όχι ότι τις παραβιάζει.
Όμως, με αυτό το είδος ανακρίβειας, δίνουμε την εντύπωση ότι ευνοούμε το ένα στρατόπεδο σε σχέση με το άλλο, τη στιγμή που επιβάλλεται ισορροπία.
Εξάλλου, αυτή η μορφή στραβισμού συνοδεύεται από επικίνδυνη μυωπία, διότι αν καρφώσει κανείς το βλέμμα σε ένα σημείο μιας διαδικασίας που είναι πολύπλοκη και όπου υπάρχουν, και από τις δύο πλευρές, πολιτικές ισορροπίες που είναι πολύ δύσκολο να τηρηθούν, παραγνωρίζει τη λογική και τη συνεκτικότητα του συνόλου της διαδικασίας και τις δυσχέρειες που πρέπει να αντιμετωπίσει τόσο ο αρχηγός των Παλαιστινίων, όσο και η ισραηλινή κυβέρνηση.
Κυρία Πρόεδρε, η ειρήνη είναι όπως ένας ωραίος πίνακας: από κοντά, το μόνο που βλέπει κανείς είναι κηλίδες χρώματος, αλλά η αισθητική διάσταση προϋποθέτει οπισθοχώρηση και τότε βλέπει κανείς ότι υπάρχουν καμμιά φορά σκιές που δίνουν βάθος και χρώμα στο σύνολο.
Κυρία Πρόεδρε, τα ισραηλινά σχέδια για την οικοδόμηση μίας μεγάλης εβραϊκής συνοικίας, της συνοικίας Har Homa, βρίσκονται στο κέντρο της κριτικής.
Από ψυχολογικής απόψεως, αυτή η απόφαση όντως δεν είναι κατανοητή. Από νομικής απόψεως, υπάρχουν ελάχιστες αντιρρήσεις.
Οι συμφωνίες του Όσλο δεν περιλαμβάνουν απαγορεύσεις για την οικοδόμηση συνοικίας, όπως αυτής του Har Homa. Αναφέρουν αποκλειστικά ότι δεν θα πρέπει να αλλάξει το νομικό καθεστώς της Ιερουσαλήμ, πριν την τελική συμφωνία μεταξύ του Ισραήλ και των Παλαιστινίων.
Η οικοδομική δραστηριότητα δεν αλλάζει το επίσημο καθεστώς της Ιερουσαλήμ.
Επιπλέον, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι τα σχέδια για την οικοδόμηση της συνοικίας δεν είναι άσχετα. Αποτελούν τη συνέχιση της πολιτικής των προηγούμενων ισραηλινών κυβερνήσεων να περικλείσουν την Ανατολική Ιερουσαλήμ με ένα δακτύλιο εβραϊκών συνοικιών.
Πρόκειται για μία απόφαση, την οποία θα πρέπει να κατανοήσουμε, έχοντας υπόψη μας το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια του εξαήμερου πολέμου του 1967 πραγματοποιούνταν βολές εναντίον της Δυτικής Ιερουσαλήμ από τους γύρω λόφους.
Επιπλέον, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας την ευρεία συναίνεση που επικρατεί στο Ισραήλ ότι η Ιερουσαλήμ θα πρέπει να παραμείνει η αδιαίρετη πρωτεύουσα του κράτους τους Ισραήλ.
Μετά την αρχική αισιοδοξία σχετικά με τη συμφωνία για τη Χεβρώνα, φαίνεται ότι η ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται και πάλι σε δύσκολο σημείο.
Για την επίτευξη αυτής της συμφωνίας, έγινε σαφές, ότι η κυβέρνηση Netanyahu κατόρθωσε να κερδίσει την πλειοψηφία της κοινής γνώμης στο Ισραήλ έναντι της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Αυτή εγκρίθηκε με μία ιδιαίτερα μεγάλη πλειοψηφία 87 ψήφων υπέρ, έναντι 17 κατά, από την Knesset. Οι αντιδράσεις εναντίον αυτής της συμφωνίας μόλις και ακούστηκαν.
Επίσης, δεν θα πρέπει να ξεχνούμε ότι, αυτή τη στιγμή, η ισραηλινή κυβέρνηση βρίσκεται σε δύσκολη θέση, καθώς θα πρέπει να αντιμετωπίσει, στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων με τους Παλαιστίνιους, μία κρίσιμη φάση, κατά την οποία θα πρέπει να επιλυθεί μία σειρά ευαίσθητων θεμάτων, μεταξύ των οποίων το καθεστώς της Ιερουσαλήμ.
Αλλά και στην παλαιστινιακή πλευρά υπάρχουν εξελίξεις, οι οποίες εμποδίζουν τη συμφωνία με το Ισραήλ.
Σε αντίθεση με τις ισχύουσες συμφωνίες για την επίλυση των προβλημάτων με απευθείας συνομιλίες, η παλαιστινιακή αρχή εξάρτησε τα σχέδια για την οικοδόμηση της συνοικίας από τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας. Η έκκληση του Αραφάτ για την απελευθέρωση της Ιερουσαλήμ και για τη μονόπλευρη ανακήρυξη ενός παλαιστινιακού κράτους αμαύρωσαν τη συμφωνία για τη Χεβρώνα.
Πέραν αυτού, υπάρχει και το δίκτυο των κρατικών ιδρυμάτων, τα οποία αναπτύσσει η παλαιστινιακή αρχή στην Ανατολική Ιερουσαλήμ, σε αντίφαση με τη συμφωνία για τη Χεβρώνα και το γεγονός ότι η διαδικασία για την τροποποίηση του παλαιστινιακού εθνικού χάρτη δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, κάτι το οποίο θα ήταν ευνοϊκό για την εμπιστοσύνη του Ισραήλ έναντι των παλαιστινιακών αρχών.
Ελάχιστα συνειδητοποιούν οι ξένοι την περίπλοκη κατάσταση, στην οποία βρίσκεται ο Netanyahu και ο Αραφάτ τόσο μεταξύ τους, όσο και έναντι των λαών τους.
Σ'αυτές τις συνθήκες, θα πρέπει οι ξένοι να δείξουν αυτοσυγκράτηση.
Για τη συνέχιση των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων, δεν είναι ενθαρρυντικό εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αναμιγνύεται στα επεισόδια, τα οποία συμβαίνουν συχνά μεταξύ του Ισραήλ και των Παλαιστινίων.
Eυχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα εν συντομία να σας κάνω να αναλογισθείτε τι θα συνέβαινε, αν το σημερινό επεισόδιο συνέβαινε πριν από μερικά χρόνια.
Aπό τη συνετή αντίδραση του Iσραήλ, που προκαταβολικά λέει πως αυτή ήταν μια μεμονωμένη ενέργεια, μπορούμε ουσιαστικά να διαπιστώσουμε ότι σημειώσαμε πολύ μεγάλη πρόοδο.
Δεν μπορώ και από τα κείμενα του Όσλο να διαπιστώσω ότι μια πόλη, με 600.000 κατοίκους, δεν επιτρέπεται να έχει απολύτως καμιά ανάπτυξη, για πολλές δεκαετίες, ούτε και είναι πουθενά γραμμένο πως θα κτίζονται σπίτια μόνο για Iσραηλινούς και όχι για Παλαιστίνιους.
Ως τρίτον, θα ήθελα να πω ότι θα 'πρεπε κάποτε να αναλογισθούμε ποιους ενδοιασμούς εκφράσαμε όταν εκλέχθηκε η σημερινή κυβέρνηση και ποια πρόοδος σημειώθηκε στο μεταξύ.
Aυτό θα πρέπει μάλλον να το τονίζουμε, παρά να εμφανιζόμαστε διαρκώς με υψωμένο το δείκτη του χεριού μας ως δικαστές, μια και η Kνέσετ μέχρι τώρα δε μας απηύθυνε καμιά κατηγορία για θέματα στα οποία ίσως αποτύχαμε, στον τομέα μας, ως Eυρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με τη δήλωση στην οποία προέβη η Προεδρία της Ένωσης και το Συμβούλιο Υπουργών της την ίδια ημέρα που η Κυβέρνηση του Ισραήλ ενέκρινε τα σχέδια ανέγερσης του νέου οικισμού στην Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Κατ' αυτήν την έννοια, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι οικισμοί στα κατεχόμενα εδάφη είναι αντίθετοι με το διεθνές Δίκαιο και αποτελούν σοβαρότατο εμπόδιο για την ειρηνευτική διαδικασία.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το καθεστώς της Ιερουσαλήμ είναι σαφής και ξεκάθαρη. Η Ανατολική Ιερουσαλήμ υπάγεται στις αρχές της απόφασης 242 του Συμβουλίου Ασφαλείας, υπό την έννοια ότι η απόκτηση εδαφών με τη χρήση βίας είναι απαράδεκτη.
Κατά συνέπεια, η Ένωση δεν μπορεί και δεν πρέπει να αποδεχθεί η Ανατολική Ιερουσαλήμ να θεωρείται κομμάτι του εδάφους και της κυριαρχίας του Κράτους του Ισραήλ.
Οι ισραηλινο-παλαιστινιακές ειρηνευτικές συμφωνίες απαγορεύουν ρητά την ανέγερση οικισμών μέσα και έξω από την Ιερουσαλήμ.
Επιπλέον, η Ένωση θεωρεί ότι η 4η Σύμβαση της Γενεύης πρέπει να εφαρμόζεται πλήρως τόσο στην Ανατολική Ιερουσαλήμ όσο και στα κατεχόμενα εδάφη.
Έτσι λοιπόν, τόσο το Συμβούλιο Υπουργών όσο και η Επιτροπή εκτιμούν ότι η απόφαση της Κυβέρνησης του Ισραήλ είναι ιδιαίτερα αρνητική και αδικαιολόγητη, σε μια στιγμή που η ειρηνευτική διαδικασία άρχιζε να ανακάμπτει λόγω μιας σειράς θετικών μέτρων όπως η συμφωνία για το πρωτόκολλο της Χεβρώνας, η απελευθέρωση των κρατουμένων Παλαιστινίων γυναικών και η αύξηση του αριθμού των Παλαιστινίων εργαζομένων με άδειες εισόδου στο Ισραήλ.
Επιβεβαιώνουμε ότι η ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται σε πολύ λεπτή κατάσταση και είναι απαραίτητο να χαμηλώσει η ένταση, και βεβαίως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για τα σοβαρότατα επεισόδια που σημειώθηκαν σήμερα το πρωί στα σύνορα με την Ιορδανία και τον οικτρό θάνατο μιας ομάδας κοριτσιών.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή σχετικά με το Κοσυφοπέδιο αποτελεί κατά κάποιον τρόπο τη συνέχιση της χθεσινής συζήτησης για την Αλβανία.
Πράγματι, ήδη με την ευκαιρία αυτή πολλοί από τους ομιλητές τόνισαν πόσο η σοβαρή κατάσταση στην Αλβανία μπορούσε να ξεσπάσει σε όλη την περιοχή της Βαλκανικής και ιδίως στις περιοχές εκείνες όπου υπάρχουν σημαντικές αλβανικές μειονότητες, ιδιαίτερα στο Κοσυφοπέδιο και στη Μακεδονία.
Σχετικά με την αλβανική κοινότητα του Κοσυφοπεδίου, οφείλουμε να τονίσουμε για μία ακόμη φορά ότι η σερβική κυβέρνηση την καταπιέζει κατά τρόπο σοβαρό και απαράδεκτο και ότι η κοινότητα αυτή είναι πραγματικά θύμα σημαντικών εντάσεων και πιέσεων.
Πράγματι, ενώ η κατάσταση σύρραξης που δημιουργήθηκε στη Σερβία και έχει μεγάλη σημασία για το δημοκρατικό βίο, μια που ευτυχώς η σύγκρουση δεν υπήρξε βίαιη, είχε σαν συνέπεια την αύξηση της καταπίεσης του αλβανικού πληθυσμού του Κοσυφοπεδίου, αυτά που συμβαίνουν τώρα στην Αλβανία ευνοούν φιλοπόλεμες τάσεις.
Ευτυχώς, ο αλβανικός πληυθσμός του Κοσυφοπεδίου έχει προτιμήσει μέχρι στιγμής μη βίαιες μεθόδους παθητικής αντίστασης, υπό την καθοδήγηση του αρχηγού της Δημοκρατικής Ενωσης του Κοσυφοπεδίου κ. Ιμπραήμ Ρουγκόβα.
Μπορούμε όμως να θεωρήσουμε ότι μία τέτοιου είδους κατάσταση είναι δυνατόν να διαρκέσει πολύ; Είναι προφανές ότι αυτού του είδους οι καταστάσεις μπορούν να έχουν σοβαρές επιπτώσεις.
Αυτός είναι ο λόγος που τονίζουμε την ανάγκη να οργανώσουμε μία δράση προς την κυβέρνηση του Βελιγραδίου, με στόχο το ξεκίνημα ενός διαλόγου και τη δημιουργία των προϋποθέσεων εκείνων που θα επιτρέψουν την ανοικοδόμηση της κοινωνίας των πολιτών και θα καταστήσουν δυνατή την παρουσία στην Πρίστινα μιας αντιπροσωπείας της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, το Kοσσυφοπέδιο δεν είναι μια έννοια άγνωστη γι' αυτό το Σώμα.
Eδώ και πολύ καιρό είναι μια πυριτιδαποθήκη; αυτό το επισημαίναμε ανέκαθεν.
H εξομάλυνση της κατάστασης στη Σερβία - αν μπορεί κανείς να την χαρακτηρίσει έτσι - έφερε το Kοσσυφοπέδιο και πάλι στο φως της επικαιρότητας, κι αυτό είναι καλό.
Oι άνθρωποι εκεί αρχίζουν να γίνονται ανυπόμονοι.
Aπειλούνται απόπειρες εκ μέρους του απελευθερωτικού στρατού του Kοσσυφοπεδίου και δε θα πρέπει να αποκλείονται, παρόλο που οι ηγέτες του δημοκρατικού συνασπισμού εξακολουθούν ακόμη να αναζητούν μια ειρηνική λύση.
Tο ψήφισμα αυτό, όμως, αναφέρεται και σ' ένα άλλο θέμα, το οποίο πράγματι δεν μπορούμε να το περάσουμε έτσι, σιωπηλά. Aναφέρεται στις συνθήκες που επικρατούν στις φυλακές, όπου κυριαρχούν τα βασανιστήρια και ο θάνατος, πράγματα τα οποία είδε με τα μάτια της μια αντιπροσωπεία του Σώματός μας.
Γι' αυτό και ανανεώνουμε, στο ψήφισμα, το αίτημά μας για απελευθέρωση των κρατουμένων, για ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και έναρξη ενός γνήσιου διαλόγου, για να βρεθεί μια λύση για τους εδώ και πολύ καιρό καταπιεζόμενους κατοίκους του Kοσσυφοπεδίου.
Kαλούμε τη σερβική κυβέρνηση να ανοίξει επιτέλους το γραφείο στην Πριστίνα, πράγμα το οποίο επιθυμούμε εδώ και πολύ καιρό, και που η Eπιτροπή το έχει ήδη υποσχεθεί, όπως επίσης και ο ειδικός μεσολαβητής του OHE, η συνάδελφος μας Rehn, για να δείξουμε στους ανθρώπους εκεί ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται στο πλευρό τους.
Πιστεύοω πως θα πρέπει να ασκήσουμε ακόμη μεγαλύτερη πίεση, ώστε να κάνουμε σαφή, πράγματι, τη στάση των Eυρωπαίων στο Kοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, δύο διαφορετικοί παράγοντες έχουν αλλάξει την κατάσταση για τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου: ο ένας είναι η συνεχώς αυξανόμενη σερβική καταπίεση, ο άλλος είναι ότι το αλβανικό κίνημα αντίστασης έχει αρχίσει τώρα να εκτελεί αυτούς που αποκαλεί συνεργάτες.
Το αποτέλεσμα είναι ότι οι Αλβανοί είναι τώρα εκτεθειμένοι σε διασταυρούμενα πυρά από δύο τουλάχιστον πλευρές.
Ένα άλλο συμβάν το οποίο σίγουρα θα έχει επιπτώσεις για τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου, παρ&#x02BC;ότι σήμερα δεν γνωρίζουμε πως και ποιές, είναι οι ανοιχτές αντιθέσεις, οι συγκρούσεις που λαμβάνουν χώρα στην Αλβανία η οποία έχει τώρα γίνει μία από τις πιο θερμές εστίες ταραχών στην Ευρώπη.
Η συζήτησή μας σήμερα και η πρόταση ψηφίσματός μας είναι στην πραγματικότητα μια έκφραση της θέλησης του Κοινοβουλίου για να δράσει το Συμβούλιο Υπουργών και η Επιτροπή.
Αυτό που επιθυμούμε είναι πρωτίστως να συνέλθει μία Διάσκεψη για να συζητηθεί το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Αναζητούνται μονάδες ανάλυσης στην Συνθήκη η οποία ελπίζουμε ότι θα λήξει στο Αμστερνταμ.
Μια τέτοια Διάσκεψη δεν μπορεί να λύσει ίσως όλα τα προβλήματα, αλλά μπορεί να εκφράσει τη θέληση να αναλυθεί το ζήτημα καλύτερα, έτσι ώστε εν καιρώ να μπορεί να βρεθεί μία λογική λύση για το Κοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ, σε γενικές γραμμές, να συμφωνήσω με τη συνάδελφο Lenz, αλλά θα πρέπει να διορθώσω κάτι.
Δεν απειλούνται μόνο απόπειρες, αλλά ήδη έχουν γίνει απόπειρες, που σημαίνει ότι αυτή η μορφή βίας υπήρξε, όπως ακριβώς και η βία από τη σερβική μεριά, στις φυλακές κ.λπ.
Γι' αυτό και πρώτο αίτημα θα πρέπει να είναι να σταματήσει αυτή η βία.
Aλλά το Kοσσυφοπέδιο σίγουρα είναι μια πυριτιδαποθήκη; έχει δίκιο, και θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά πως το θέμα του Kοσσυφοπεδίου θα πρέπει να λυθεί μόνο στα πλαίσια της όλης κατάστασης στη Γιουγκοσλαβία.
Γι' αυτό και επιτρέψτε μου να θίξω, εν συντομία, τα ακόλουθα πέντε σημεία που, ως ομάδα, θεωρούμε πολύ σημαντικά.
Πρώτον, θα πρέπει να υπάρξουν διαφανείς, έντιμες εκλογές. Δηλαδή οι εκλογές που θα γίνουν θα πρέπει να δίνουν πράγματι σ' όλους, σ' όλα τα κόμματα και σε όλες τις μειονότητες, τη δυνατότητα να παρουσιάσουν το πρόγραμμά τους και τους υποψηφίους τους.
Δεύτερον, θα πρέπει να υπάρξουν νόμοι για τα μέσα ενημέρωσης, και κυρίως να εφαρμοστούν στην πράξη, - αυτό μας επεσήμαναν κατά την επίσκεψή μας στη Γιουγκοσλαβία - οι οποίοι να εξασφαλίζουν την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης.
Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είτε στο Kοσσυφοπέδιο είτε οπουδήποτε αλλού, θα πρέπει να μπορούν να καταγγέλλονται δημόσια και να συζητούνται, επειδή υπάρχουν πολλοί πολίτες που δεν ξέρουν τίποτε γι' αυτές, κι επειδή, γενικά και ποικιλοτρόπως, αποσιωπούνται.
Tρίτον, θα πρέπει η Eυρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες, καθώς επίσης και οι πόλεις της Eυρωπαϊκής Ένωσης, να υποστηρίξουν κυρίως τις καινούριες διοικήσεις των πόλεων, κι έτσι να στείλουν ένα μήνυμα ότι η καινούρια δημοκρατία έχει και την πλήρη υποστήριξη της Eυρώπης.
Tέταρτον, θα πρέπει να ισχύει πλήρης σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κυρίως των δικαιωμάτων των μειονοτήτων όλων των ομάδων.
Eδώ, επιτρέψτε μου να αναφέρω και την ουγγρική μειονότητα.
Σαν τελευταίο παραθέτω την ουσιαστική επίλυση του προβλήματος του Kοσσυφοπεδίου.
Eίναι σημαντικό να καταστήσουμε σαφές σ' όλα τα μέρη τα εξής: Tέλος στη βία, συμμετοχή στις συνομιλίες και επίλυση του προβλήματος μέσα στη Γιουγκοσλαβία.
Όταν γίνεται λόγος για μια διάσκεψη, όλες οι ομάδες θα πρέπει να είναι πρόθυμες για διάλογο και η Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να σηματοδοτήσει σ' όλες, ότι ο διάλογος αυτός θα πρέπει να γίνει μέσα στη Γιουγκοσλαβία.
Eμείς μπορούμε να βοηθήσουμε από έξω, αλλά τα προβλήματα θα πρέπει να επιλυθούν μέσα στη Γουγκοσλαβία.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον αναφερόμεθα στο Κοσσυφοπέδιο, θα ήθελα να γίνουν τα πράγματα σαφή.
Δεν υπάρχει περίπτωση να αμφισβητήσω την ποιότητα, εξαιρετική μάλιστα, των προθέσεων οι οποίες γέννησαν το σχέδιο ψηφίσματος που μας έχει υποβληθεί, ούτε να υποτιμήσω τη σοβαρότητα των γεγονότων που πλήττουν το Κοσσυφοπέδιο λόγω του ότι ζουν εκεί δύο κοινότητες.
Οι λόγοι για τους οποίους δεν θέλησα να υποστηρίξω αυτό το ψήφισμα είναι τέσσερις.
Πρώτον, αν τα λόγια έχουν ένα νόημα, δεν θεωρώ σωστό να μιλάμε για απαρτχάιντ σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, όπως γίνεται εδώ.
Δεύτερον, δεν θεωρώ επίσης σωστό να επιδεινώνουμε τους εθνοτικούς διαχωρισμούς καλώντας σε στήριξη μόνον της κοινωνίας των αλβανών πολιτών, ενώ το σύνολο των πολιτών της περιοχής αξίζει τη βοήθεια και τη σκέψη μας.
Τρίτον, υπάρχουν ανά τον κόσμο χιλιάδες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που επιζητούν την προσοχή μας.
Και πάντα, με εμμονή, το Κοινοβούλιο επανέρχεται, με πρωτοβουλία εκείνων που διεξάγουν πραγματική σταυροφορία, σε καταδίκες της Σερβίας.
Δεν νομίζω ότι τα ψηφίσματά μας είχαν, κατά το παρελθόν, καθησυχαστικές επιπτώσεις στα Βαλκάνια.
Τέταρτον - και σημαντικότερο ίσως - ο δημοκρατικός διάλογος φαίνεται να αποκαθίσταται με χίλιες δυσκολίες στο Βελιγράδι.
Είναι η στιγμή να του φέρουμε προσκόμματα και να τροφοδοτήσουμε ένα είδος αντιευρωπαϊκής παράνοιας στη Σερβία;
Ας μην ξεχνάμε ότι σήμερα η αύριο θα χρειαστεί να εντάξουμε τη Γιουγκοσλαβία στην Ευρώπη μας.
Aργεντινή
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει σήμερα να αναφερθούμε, όχι μόνο στα προβλήματα των αυτοχθόνων πληθυσμών της Αργεντινής, αλλά και του συνόλου του πληθυσμού της Αργεντινής.
Φυσικά, δικαίως θα πρέπει να δοθεί προσοχή στους αυτόχθονες πληθυσμούς.
Μισό εκατομμύριο άνθρωποι διώκονται από τη γη όπου ζουν. Μέσω της απάτης, οι αυτόχθονες πληθυσμοί απωθούνται όλο και περισσότερο.
Φυσικά, αυτό θα πρέπει να σταματήσει. Στις στενές σχέσεις μεταξύ Ένωσης-Mercosur θα πρέπει να τεθεί το θέμα αυτό.
Αλλά δεν θα πρέπει να περιοριστούμε μόνο στους αυτόχθονες πληθυσμούς.
Η Αργεντινή φέρει πάντοτε το βάρος του παρελθόντος. Ακόμη και σήμερα, οι δικαστικές αρχές δεν είναι διατεθειμένες να συνεργαστούν πραγματικά για τη διαλεύκανση των εξαφανίσεων κατά την περίοδο της χούντας.
Αυτοί οι οποίοι ζητούν δικαιοσύνη εκφοβίζονται και καταδιώκονται.
Οι περίφημες «madras de la Plaza de Mayo», το σύμβολο του αργεντινού βάρους του παρελθόντος, δεν γνωρίζουν ακόμα πλήρως την τύχη των παιδιών τους και καταδιώκονται.
Η δημοκρατία και η ελευθερία της έκφρασης γνώμης καταπατώνται ακόμη και σήμερα στην Αργεντινή με πεπαλαιωμένες μεθόδους.
Οι δημοσιογράφοι, οι οποίοι είναι κριτικοί προς την κατάσταση, βρίσκονται νεκροί και οι εφημερίδες αντιμετωπίζουν εμπόδια.
Οι πολιτικοποιημένοι πολίτες που ζητούν δημοκρατία δολοφονούνται. Η κατάσταση στη χώρα αυτή επιδεινώνεται.
Οι αρχές αρνούνται όλα αυτά. Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να τιμωρούνται ακόμη και αν αυτές προέρχονται από μέλη των ενόπλων δυνάμεων; αυτό θα πρέπει να το γνωρίζουν όλοι στην Αργεντινή.
Χωρίς αυτή την προϋπόθεση, δεν πρόκειται η χώρα να εισέλθει ποτέ στη σφαίρα της δημοκρατίας. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης θα πρέπει να επισύρουν την προσοχή της αργεντινής κυβέρνησης σ'αυτές τις υποθέσεις.
Η δημοκρατία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι θεμελιώδη στοιχεία για τις σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και των τρίτων χωρών. Αυτό ισχύει και για την Αργεντινή.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση θεμελιώνει τη διμερή συνεργασία στη βάση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι ρήτρες όρων που αναφέρονται στα κείμενα των συμφωνιών με τη Λατινική Αμερική χρησίμευσαν για την ενίσχυση των δημοκρατικών συστημάτων και επίσης -αυτή είναι μια βασική πτυχή- βοήθησαν στη διασφάλιση των ελευθεριών και των δικαιωμάτων των πολιτών.
Αυτές οι ρήτρες όρων είναι πολύ διαφορετικές όσον αφορά τη φιλοσοφία των διαδικασιών πιστοποίησης, και αποτελούν στο τέλος αυτού του αιώνα την πιο θετική συνεισφορά, στα πλαίσια της παγκοσμιοποίησης, για τον εξανθρωπισμό των διεθνών σχέσεων και την επέκταση της δημοκρατίας.
Αν σε κάποιες περιπτώσεις αυτό το Κοινοβούλιο υιοθετεί κριτική στάση απέναντι σε περιπτώσεις εκμετάλλευσης, σφαλμάτων και μη τήρησης, η κριτική αυτή πρέπει να γίνεται αντιληπτή ως θετική συνεισφορά προκειμένου να ενισχυθεί η δημοκρατία και η υπεράσπιση των αδυνάτων απέναντι στην αδικία και την ανισότητα.
Το ψήφισμα που συζητάμε σήμερα σχετικά με τα προβλήματα των κοινοτήτων Mapuches, φιλοδοξεί να αποτελέσει μια θετική συνεισφορά και να βοηθήσει στην επίλυση μιας αναγνωρισμένης διένεξης, διότι αν αυτή η διένεξη δεν υπήρχε, δεν θα υπήρχε και η Corporaciσn Interestatal de Pulmari που ιδρύθηκε πριν από μερικά χρόνια.
Τα σφάλματα που εντοπίστηκαν στη διαχείριση αυτού του φορέα, οι δικαστικές διαδικασίες που ξεκίνησαν εναντίον αυτοχθόνων αρχηγών και η παρέκκλιση από τους στόχους λόγω σφαλμάτων ερμηνείας δημιούργησαν βαθιά ανησυχία σε ορισμένους κοινωνικούς τομείς, και στο ίδιο το Κοινοβούλιο της Αργεντινής υψώθηκαν φωνές που ζητούν την τροποποίηση του καταστατικού του.
Τέλος, και στο γενικό πλαίσιο της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ελευθεριών όλων των πολιτών της Αργεντινής, ζητάμε από τις αρχές να παραμείνουν δραστήριες και να επαγρυπνούν.
Το Κοινοβούλιό μας απένειμε στις Μητέρες της Πλατείας Μαΐου το Βραβείο Ζαχάρωφ. Αυτό το Κοινοβούλιο διατηρεί στενή συνεργασία με αυτήν την ομάδα μητέρων, ηλικιωμένων στην πλειοψηφία τους, που αποτελούν τη μνήμη της ιστορίας μιας τρέλας που άφησε πίσω χιλιάδες θύματα και πολύ πόνο.
Η ομόνοια της κοινωνίας της Αργεντινής οικοδομείται με δυσκολία και αποφασιστικότητα.
Το να επιχειρηθεί να αμφισβητηθεί πως σε μερικές περιπτώσεις πραγματοποιούνται επιθέσεις των οποίων η προέλευση -μετά βεβαιότητος- βρίσκεται σε μειονοτικές ομάδες που δεν αποδέχονται την πολυφωνική και συμμετοχική δημοκρατία, δεν επιλύει το πρόβλημα.
Όπως επίσης δεν το επιλύει ο περιορισμός των συνταγματικών εγγυήσεων.
Για το λόγο αυτόν, κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας θα υποστηρίξει όλες ανεξαιρέτως τις παραγράφους αυτού του ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γνωρίζουμε την πολιτική βούληση που επιδεικνύετε προκειμένου να τηρούνται οι όροι των ρητρών που αναφέρονται στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά την υπογραφή συμφωνιών όπως εκείνη με τη Mercosur ή εκείνη που υπεγράφη με την Αργεντινή· σήμερα καταγγέλλουμε και πάλι τις τρεις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν ήδη καταγγελθεί εκεί.
Δηλαδή, το θάνατο ενός δημοσιογράφου τον Ιανουάριο, του Josι Luis Cabezas, ενώ παραμένει ακόμη ατιμώρητος ο θάνατος του Salvador Aguirre, υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και έγινε μια απόπειρα δολοφονίας εναντίον του συνεργάτη του.
Καταγγέλλουμε την εκδίωξη των αυτοχθόνων Mapuches και καταγγέλλουμε επίσης τις απειλές εναντίον των Μητέρων της Πλατείας Μαΐου.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να απαιτήσει από την Κυβέρνηση της Αργεντινής τα εξής: Πρώτον, να επιστραφούν αυτά τα εδάφη, τα οποία βαρύνουν πολλές υποψίες, στους αυτόχθονους Mapuches· δεύτερον, να διεξαχθεί έρευνα προκειμένου να διαπιστωθεί σε τι συνίστανται οι απειλές εναντίον των Μητέρων της Πλατείας Μαΐου· τρίτον, στη Λατινική Αμερική να μη βασιλεύει η ατιμωρησία.
Δηλαδή, αν ένας φωτορεπόρτερ δολοφονείται και παραμένει ακόμη ατιμώρητη η δολοφονία ενός υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είμαι πεπεισμένη, κύριε Επίτροπε, ότι ανήκει σε εσάς να μπορέσετε να πιέσετε την Κυβέρνηση της Αργεντινής.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η συμπεριφορά της κυβέρνησης της Aργεντινής έναντι των Mapuches, στο Pulmari, είναι αισχρή και παράνομη, και χαρακτηρίζεται από διαφθορά.
Aξίζει μια επίπληξη η οποία, στο παρόν ψήφισμα, είναι τόσο ήπια, χάρις στην καθησυχαστική δράση της ομάδας του EΛK.
Aνησυχούμε για τους Mapuches, όπως επίσης ανησυχούμε βαθιά και για μια άλλη όψη αυξανόμενης καταπίεσης στην Aργεντινή.
Πρόκειται για τον τύπο.
O τύπος, τα προηγούμενα χρόνια, έπαιξε σημαντικό ρόλο στη χώρα.
Σας θυμίζω την αποκάλυψη των φοβερών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις ένοπλες δυνάμεις, κατά τα χρόνια της στρατιωτικής δικτατορίας, ή την αποκάλυψη των σκανδαλωδών και διεφθαρμένων πρακτικών που ακολουθούσαν ορισμένοι δημόσιοι υπάλληλοι και ορισμένοι πολιτικοί της Aργεντινής.
Σας θυμίζω τις ανταποκρίσεις για τις ανταρσίες κατά της καταστροφικής οικονομικής πολιτικής της κυβέρνησης, σε πολλές επαρχίες της χώρας και την υποστήριξη προς τις συνεχώς απειλούμενες Madres de la Plaza de Mayo.
Προϋπόθεση γι' αυτό είναι η ελευθερία του τύπου.
Aλλά αυτή κινδυνεύει.
Στις 25 Iανουαρίου δολοφονήθηκε ο φωτορεπόρτερ Josι Luis Cabezas, επειδή ήθελε να ρίξει φως στο σκοτάδι των εγκληματικών μηχανοραφιών ορισμένων πολιτικών.
Kαταδικάζουμε τη δολοφονία αυτή. Eλπίζω ότι ο Πρόεδρος Menem, όταν θα έλθει τους επόμενους μήνες στις Bρυξέλλες, να μας διευκρινίσει τα γεγονότα.
Κυρία Πρόεδρε! Λοιπόν, κύριε Telkδmper, υπάρχει κάποια διαφορά μεταξύ θετικής και αρνητικής παιδαγωγικής.
Mεταξύ Eυρώπης και Aργεντινής υφίστανται, αναμφισβήτητα, οι πιο στενοί δεσμοί, μεταξύ ηπείρων, γενικώς. Γι' αυτό και κάθε λέξη που λέμε, ακούγεται με ιδιαίτερη ευαισθησία στην Aργεντινή.
Tο να αφιερώσουμε το ψήφισμα αυτό κατ' εξοχήν στους ιθαγενείς, τους οποίους παλιότερα δεν αναγνωρίζαμε ότι υπήρχαν, το θεωρώ, σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε, καλό και λογικό.
Γι' αυτό και η ομάδα μου θα το υποστηρίξει.
Ωστόσο, δε θεωρώ τις συνθήκες στην Aργεντινή τόσο καταστροφικές όσο τις παρουσίασε ο κ. Bertens, αλλά θα πρέπει, ακριβώς επειδή είμαστε Eυρωπαίοι, επειδή είμαστε εδώ πολλές πολιτικές ομάδες, να ασκήσουμε θετική επιρροή και να μιλήσουμε πραγματικά με τους Aργεντινούς για τα θέματα αυτά.
Σαφώς και η δολοφονία ενός δημοσιογράφου είναι άσχημη υπόθεση.
Φυσικά και η συζήτηση, μεταξύ άλλων και για την απειλή των μητέρων του Plaza de Mayo, που κάθε μήνα σχεδόν βρίσκονται εδώ και μιλάμε μαζί τους, είναι σωστή.
H ομάδα μου θα ζητήσει μόνο για την παράγραφο αυτή ξεχωριστή ψηφοφορία, επειδή δεν τη θεωρεί σωστή, ως προς τη συστηματική του ψηφίσματος.
Σίγουρα, όμως, θα υπερψηφίσουμε το ψήφισμα.
Δικαιώματα των γυναικών στον κόσμο
Κυρία Πρόεδρε, η σύνοδος αυτή άρχισε με την επίκαιρη παρέμβαση του Προέδρου κ. Gil-Robles, τον οποίον συγχαίρουμε, σχετικά με τη διεθνή ημέρα της γυναίκας, και ας μας επιτραπεί, λίγες ώρες πριν από τη λήξη της, να επανέλθουμε στο θέμα «δικαιώματα των γυναικών», προσβλέποντας όμως στις γυναίκες των χωρών εκείνων που δεν ανήκουν στην ΕΕ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ενωση έχουν επαναλάβει τη δέσμευσή τους προς τις γυναίες αυτές, με την ευκαιρία της συζήτησης και ψηφίσματος που εγκρίθηκε μετά τη Διάσκεψη του Δουβλίνου, και στο οποίο εξ άλλου η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αναφέρονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων και των τωρινών πρωτοβουλιών.
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, οι γυναίκες στις οποίες αναφέρομαι υποβάλλονται σε συγκεριμένες βιαιότητες που συνδέονται με τα ήθη και έθιμα των χωρών τους. Η ΕΕ πρέπει να συμβάλει στην κατάργηση των βιαιοτήτων αυτών, παρ' όλο τον σεβασμό που έχει για τον πολιτισμό των χωρών αυτών: Αναφέρομαι στους ακρωτηριασμούς σεξουαλικού χαρακτήρα, των οποίων είναι δύσκολο να περιγράψει κανείς τον ταπεινωτικά απάνθρωπο χαρακτήρα τους.
Εδώ δέρνουν, βιάζουν, εκδίδουν, μέχρι και εγκαταλείπουν στην πείνα γυναίκες και κορίτσια.
Οποιος από σας παραβρέθηκε χθες στο Κοινοβούλιο αυτό στη συνάντηση που έλαβε χώρα με θέμα το δικαίωμα στην υγεία των προσφύγων γυναικών, θα άκουσε με φρίκη ότι στα στρατόπεδα συγκέντρωσης οι γυναίκες, μαζί με τα παιδιά τους, κινδυνεύουν κιόλας να πεθάνουν από την πείνα επειδή εκείνοι που διανέμουν τα τρόφιμα, και αυτοί είναι πάντοτε άνδρες, δεν τις αναγνωρίζουν ως αρχηγούς οικογενειών.
Πρόκειται για γυναίκες που υφίστανται τις βιαιότητες της φονταμενταλιστικής εφαρμογής της ίδιας τους της θρησκείας.
Γυναίκες οι οποίες, παλεύοντας, με κίνδυνο της ζωής τους, συνεχίζουν να κατεβαίνουν σε δημόσιες διαδηλώσεις εναντίον της παραβίασης των δικαιωμάτων τους που, όπως διακηρύττει η κοινή θέση του Πεκίνου, αποτελούν τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Στις μέρες αυτές που σε πολλούς χώρους θυμόμαστε και εξυμνούμε τη διεθνή ημέρα της γυναίκας, οι σκέψεις μας πρέπει να στραφούν με μεγαλύτερη ένταση προς αυτές τις δυστυχισμένες μας αδελφές.
Πράγματι, οι γυναίκες αυτές, εκτός από όλες τις διακρίσεις και δυσκολίες που εμείς οι ίδιες, οι ευρωπαίες γυναίκες υφιστάμεθα ακόμη, στα πρόθυρα της τρίτης χιλιετηρίδας, υποβάλλονται σε καταπιέσεις και βάσανα τα οποία οφείλουμε να καταδικάσουμε και εναντίον των οποίων πρέπει να δράσουμε επειγόντως.
Πρόεδρε, ο φανατισμός, είτε πρόκειται για το θρησκευτικό φανατισμό ή για το φανατισμό εθνικιστικής φύσεως, οδηγεί παντού στον κόσμο στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και κυρίως στην παραβίαση των γυναικείων δικαιωμάτων.
Και αυτό δεν αποτελεί υπερβολή, όπως φαίνεται από τα στατιστικά στοιχεία των Ηνωμένων Εθνών, το μεγαλύτερο μέρος των θυμάτων παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι οι γυναίκες και τα παιδιά.
Είτε πρόκειται για καταστάσεις πολέμου, είτε για υπερβάλλοντα εθνικισμό ή θρησκευτικό φανατισμό, αυτό οδηγεί κυρίως σε ασυνείδητη ή συνειδητή καταπίεση των γυναικών.
Αυτό οδηγεί σε απαγορεύσεις και υποχρεώσεις για τις γυναίκες.
Οι γυναίκες δεν επιτρέπεται να κυκλοφορούν στους δρόμους, οι γυναίκες δεν επιτρέπεται να εκπαιδεύονται, οι γυναίκες δεν επιτρέπεται να εργάζονται, αλλά οι γυναίκες θα πρέπει να φροντίζουν τους άνδρες τους, καθώς και τα παιδιά των ανδρών τους.
Αυτό οδηγεί σε βιασμούς και σε κακομεταχείριση των γυναικών.
Αυτό οδηγεί ακόμα και στο σεξουαλικό ακρωτηριασμό.
Αυτή η κατάσταση συντηρείται από αυτούς που κατέχουν την εξουσία.
Θα πρέπει να συμβούν ορισμένα πράγματα επειγόντως. Τα δικαιώματα των γυναικών θα πρέπει να λαμβάνονται πολύ περισσότερο υπόψη στις διεθνείς και εξωτερικές σχέσεις, τις οποίες διατηρούν τα κράτη μέλη ή ακόμη και η ίδια η Ένωση με χώρες στις οποίες συμβαίνουν αυτά τα πράγματα.
Θα πρέπει να αναγνωρισθεί το δικαίωμα του ασύλου, εξαιτίας καταδίωξης ή κακοποίησης. Είναι απόλυτη ανάγκη να αντιμετωπισθεί παγκοσμίως αυτό το πρόβλημα.
Θα πρέπει να εργαστούμε σκληρά, τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό της Ένωσης για την απαγόρευση του σεξουαλικού ακρωτηριασμού των γυναικών.
Γι'αυτό το λόγο είναι επείγουσα ανάγκη να ορισθεί ένας παρατηρητής από την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, ο οποίος ακριβώς θα παρακολουθεί τις περιπτώσεις σεξουαλικού ακρωτηριασμού και, ούτως, θα έχουμε καλύτερες πληροφορίες επ'αυτού και, μ'αυτό τον τρόπο, θα μπορέσουμε να τον αντιμετωπίσουμε με πράξεις.
Κυρία Πρόεδρε, είναι καλό να αφιερώνεται μια ημέρα στα δικαιώματα της γυναίκας, αλλά θα ήταν ακόμα καλύτερο να είχαμε τη βεβαιότητα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αγωνίζεται όλο το χρόνο για την υπόθεση των γυναικών, στην Ευρώπη και αλλού.
Διότι γνωρίζουμε ότι τα πρώτα θύματα της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι οι γυναίκες, σε αντίφαση, εξάλλου, προς τις διεθνείς συμβάσεις.
Οφείλουμε λοιπόν να κινητοποιηθούμε για να παύσουν αυτές οι διακρίσεις.
Αλλο αντικείμενο ανησυχίας: οι σεξουαλικοί ακρωτηριασμοί.
Η UNICEF υπολογίζει τον αριθμό των γυναικών θυμάτων σεξουαλικών ακρωτηριασμών ανά τον κόσμο σε 130 εκατομμύρια. Ο αριθμός αυτός είναι τεράστιος και το τρομερότερο είναι ότι έχει αυξητική τάση.
Έτσι, σε αντίφαση προς τη συχνά απατηλή εντύπωση ότι οι γυναίκες εντάσσονται καλύτερα πολιτικά, οικονομικά και κοινωνικά, η κατάσταση της γυναίκας όχι μόνον δεν προοδεύει, ή τουλάχιστον όχι αρκετά, αλλά συχνά υποβαθμίζεται κατά ανησυχητικό τρόπο.
Πρέπει, κατά πρώτον, να ανησυχούμε για τη διάδοση αυτών των φανατικών ισλαμικών κινημάτων που υποβαθμίζουν τις γυναίκες σε θέση ανηλίκων ατόμων.
Από την άποψη αυτή, θεωρώ ιδιαιτέρως κακή την κατάσταση των γυναικών στο Αφγανιστάν.
Οι Ταλιμπάν που ανέλαβαν την εξουσία εδώ και μερικούς μήνες τους απαγορεύουν, στο όνομα της σαρία, να εργάζονται, να λαμβάνουν το λόγο δημοσίως ή να συμμετέχουν σε δημόσιες εκδηλώσεις.
Είναι υποχρεωμένες να φορούν τσαντόρ και, όπως κατά το Μεσαίωνα, οι μοιχαλίδες λιθοβολούνται.
Πρέπει λοιπόν να αντιδράσουμε αποφασιστικά, καταδικάζοντας, ασφαλώς, αλλά και σταματώντας κάθε μορφή συνεργασίας με τη χώρα αυτή, εφόσον δεν γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της, ανδρών και γυναικών.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αγωνιστεί για την άνευ όρων άμεση απελευθέρωση του Frederic Michel και του Jose Daniel Llorente, αυτών των δύο γάλλων πολιτών υπεύθυνων της ACF που συνελήφθησαν και φυλακίστηκαν αυθαίρετα για το μόνο λόγο ότι γευμάτισαν με εξήντα περίπου αφγανές γυναίκες.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε αυτή την αυθαιρεσία, αλλ' ούτε και την τρομοκρατία που ασκείται στις γυναίκες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρθηκαν ήδη μερικά επιχειρήματα με τα οποία μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα.
Γι' αυτό και δε θα τα επαναλάβω.
Nομίζω πως στο Aφγανιστάν έχουμε τη χειρότερη στον κόσμο επίσημη καταπίεση των γυναικών, απ' όσα γνωρίζουμε αυτή τη στιγμή, ως επίσημη πολιτική.
Ωστόσο, το θέμα αυτό είναι αντικείμενο και άλλου ψηφίσματος, επ' ευκαιρία της Παγκόσμιας Hμέρας της Γυναίκας.
Δεν μπορεί να επαναλαμβάνεται αρκετά συχνά το πώς παραβιάζονται τα δικαιώματα των γυναικών σε πολλές χώρες.
H Παγκόσμια Διάσκεψη για τις Γυναίκες, στο Πεκίνο, ανήκει στο παρελθόν.
H Eυρώπη θα πρέπει να είναι μεταξύ των πρώτων που συμβάλουν στην εφαρμογή των αποφάσεων που πάρθηκαν με πολύ κόπο, δηλαδή για τον αγώνα κατά της εμπορίας γυναικών, κοριτσιών και παιδιών, κατά της πορνείας, της παιδικής εργασίας και του αποκλεισμού, στις παραδοσιακές κοινωνίες, πράγμα που απαντούμε εν μέρει και στην Eυρώπη, κυρίως σε μετανάστες.
Γυναίκες που ξεφεύγουν από τους δεσμούς της οικογένειας, ίσως και να αποπέμπονται, είναι πολύ συχνά απροστάτευτη λεία, και είναι σχεδόν αδιανόητο για τη χειραφετημένη κοινωνία μας το πώς μπορούν να διωχθούν.
Xρειάζονται, παρόλα αυτά, προσεκτικές ενέργειες για να βοηθηθούμε, να κερδίσουμε τις γυναίκες αυτές, διότι μια κοινωνία μπορεί να αλλάξει μόνον από μέσα.
Σε επαφή με τις κυβερνήσεις, θα πρέπει να ταχθούμε υπέρ αυτών, κι ελπίζω ο Eπίτροπος Marνn να το κάνει αυτό ιδιαίτερα, διότι εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ήταν κάποτε αρμόδιος για γυναικεία θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα έπρεπε να κοκκινίζουμε από ντροπή διότι σήμερα, Μάρτιος του 1997, είναι ανάγκη να επαναλάβουμε με σθένος ότι τα δικαιώματα των γυναικών και των ανηλίκων (και, προσθέτω, των ανηλίκων) «είναι αναπαλλοτρίωτο, αναπόσπαστο και αδιαχώριστο τμήμα των παγκόσμιων δικαιωμάτων του ανθρώπου».
Πράγμα που από μόνο του αποκαλύπτει ότι τα άτομα αυτά, οι γυναίκες και οι ανήλικοι, δεν θεωρούνται ακόμη παγκοσμίως ως ανθρώπινα όντα.
Αλλά αυτό είναι το σημείο 1 της δικής μας πρότασης ψηφίσματος.
Και συνυπογράφω την επανάληψη και το σθένος, ενώ επιθυμώ ταυτόχρονα να συμμερισθώ τη ντροπή που αισθάνομαι.
Επιπλέον, οι αιτιολογικές σκέψεις που προηγούνται της πρότασης, δεν αποτελούν ολοκληρωμένη εικόνα.
Τους υπολείπονται πολλά πράγματα, κυρίως σε κοινωνικό επίπεδο, σε εκείνο το οποίο είναι ανεξάρτητο από θρησκευτικές επιλογές και πολιτιστικούς αταβισμούς και που έχει ως αποτέλεσμα να θεωρούνται οι άλλες (και οι άλλοι) ως εμπόρευμα προς εκμετάλλευση.
Είναι επομένως, και δυστυχώς, μόνο ένα χλωμό δείγμα αυτού που δικαιολογεί να προστεθεί στη ντροπή και η αγανάκτηση.
Εκφράζω λοιπόν, με το ίδιο σθένος, την αλληλεγγύη και τις καταδίκες που περιλαμβάνονται σε αυτό που πρόκειται να εγκρίνουμε εδώ.
'Οχι ως μία πράξη για ανακούφιση της συνείδησης αλλά ως επιβεβαίωση, επίσης, μία πρόθεσης για αγώνα.
Συγκεκριμένο.
Καθημερινό.
Leyla Zana
Κυρία Πρόεδρε, δεκατέσσερις μήνες μετά την απονομή σε αυτή του βραβείου Ζαχάρωφ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Λεϊλά Ζάνα συνεχίζει να κρατείται στη φυλακή της Αγκύρας με τρεις άλλους Κούρδους βουλευτές, διότι απήτησε, με την ιδιότητα της βουλευτή, το δικαίωμα των Κούρδων στην ταυτότητά τους.
Η Λεϊλά δεν θα μας συγχωρούσε σήμερα μια απλή υπενθύμιση του βραβείου της και της κράτησής της γεμάτη προσποιητή ευαισθησία.
Διατηρώ στη μνήμη μου, μετά τη συνάντησή μας στη φυλακή της Αγκύρας και κατά τη δίκη της, την εικόνα μιας νέας γυναίκας με απίστευτη δύναμη και αποφασιστικότητα.
Ο αγώνας της είναι και δικός μας, είναι αγώνας για το σεβασμό της δημοκρατίας και των καθολικών δικαιωμάτων.
Σήμερα, είναι φυλακισμένη και εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είμαστε ανίσχυροι.
Ψηφίσαμε - όχι όμως και η ομάδα μου - την τελωνειακή ένωση.
Παρόλο που δεν την υπερψήφισα, θέλησα να πιστέψω σ' αυτή.
Ωστόσο, πρέπει να αναγνωρίσουμε σήμερα, και είναι σκληρό να το λέγει κανείς, ότι είχαμε δίκιο.
Πράγματι, ήδη από την επαύριο, οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία επιδεινώθηκαν.
Σήμερα, δεν μπορώ πλέον να επισκεφθώ τη Λεϊλά Ζάνα, όπως έκανα πριν την τελωνειακή ένωση.
Παγώσαμε τις συμφωνίες, πράγμα που επιδεινώνει εξάλλου ακόμα περισσότερο τις δυσκολίες των Τούρκων, και τα ανθρώπινα δικαιώματα συνεχίζουν να εμπαίζονται σε αυτή τη χώρα, η οποία επιθυμούμε να προσεγγίσει την Ευρώπη, αλλά της οποίας η κυβέρνηση δεν κάνει καμμία κίνηση και χλευάζει την Ευρώπη.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω δίνοντας το λόγο στη Λεϊλά Ζάνα και επαναλαμβάνοντας όσα μου είπε όταν την επισκέφθηκα στη φυλακή της Αγκύρας: »Είμαι κουρδικής καταγωγής και υπερασπίζομαι την ταυτότητά μου.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το ρόλο των γυναικών.
Ως γυναίκα κουρδικής καταγωγής, θέλω να σταματήσει αυτό το λουτρό αίματος.
Ναι, να σταματήσουν όλα αυτά.
Ο αγώνας μου για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα προωθήσει τη δημοκρατία στην Τουρκία.
Είμαι συνειδητοποιημένη και αυτό είναι σήμερα το τίμημα που πρέπει να πληρωθεί.
Βρίσκομαι εδώ για τους Κούρδους και για τους Τούρκους».
Θα προσθέσω ότι βρίσκεται εκεί για να μας υπενθυμίζει σε τι συνίσταται η αξιοπρέπεια μιας δημοκρατίας.
Πρόεδρε, η βασανιζόμενη στη φυλακή κ. Leila Zana αποτελεί το σύμβολο του μη σεβασμού της ελευθερίας της γνώμης στην Τουρκία.
Δεν είναι υπεύθυνη για οποιαδήποτε τρομοκρατική πράξη, απλά εξέφρασε τη γνώμη της.
Επί του παρόντος, τρεις βραβευθέντες με το βραβείο Ζαχάρωφ βρίσκονται φυλακισμένοι στη χώρα τους; αυτό, πέραν της Τουρκίας, αφορά τη Βιρμανία και την Κίνα.
Τοποθετεί την ευρωπαϊκή χώρα Τουρκία σε μία περίεργη παρέα. Την Τουρκία, μία χώρα με την οποία έχουμε υπογράψει τελωνειακή σύνδεση και διατηρούμε στενές σχέσεις και η οποία είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Πότε η χώρα αυτή θα εκπληρώσει τις υποσχέσεις που έδωσε έναντι της Ένωσης, πριν την έγκριση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της τελωνειακής σύνδεσης; Τέσσερις από τους έξι κούρδους βουλευτές εξακολουθούν να κρατούνται στις φυλακές.
Αυτοί οι τέσσερις θα πρέπει να ελευθερωθούν, το συντομότερο δυνατόν.
Εάν η υπουργός Ciller, στην αρχή αυτής της εβδομάδος, αναφερόταν σοβαρά στη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα της, τότε θα μπορούσε να ξεκινήσει με την απελευθέρωση των τεσσάρων κούρδων κοινοβουλευτικών και φυσικά της κ. Leila Zana.
Η φυλάκιση βουλευτών αποτελεί τον χειρότερο τρόπο για την επίλυση ενός προβλήματος.
Η τουρκική κυβέρνηση πρέπει να αρχίσει ένα διάλογο με τις δημοκρατικές κουρδικές οργανώσεις.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να επιτευχθεί μία διαρκής λύση και να υπάρξει μία καλή συνεργασία με μία, εντούτοις, ευρωπαϊκή χώρα.
Alois Brunner
Κυρία Πρόεδρε, σ'αυτήν εδώ την αίθουσα στις 30 Ιανουαρίου, πριν από λίγες ημέρες, συζητήσαμε και ψηφίσαμε μία θεμελιακή -κατά τη γνώμη μου- διακήρυξη για τον ρατσισμό, την ξενοφοβία και τον αντισημιτισμό με την ευκαιρία του 1997, έτους κατά του ρατσισμού.
Το 95 αποτίσαμε φόρον τιμής στα πενήντα χρόνια από το Ολοκαύτωμα.
'Ομως ζούμε σήμερα μία αναζωπύρωση κάποιας προσπάθειας να σπιλωθεί η μνήμη των θυμάτων, να υπάρξει άρνηση για την γενοκτονία αυτήν.
Οι συμπατριώτες μου, οι συμπολίτες μου Εβραίοι της Θεσσαλονίκης πλήρωσαν βαρύ φόρο αίματος στο Ολοκαύτωμα, και ένα όνομα είναι πίσω από τον αφανισμό των Εβραίων της Θεσσαλονίκης, το όνομα του Alois Brunner.
Πρόσφατα δημοσιεύματα στον διεθνή τύπο επαναλαμβάνουν ότι ο εγκληματίας πολέμου Brunner βρίσκεται εν ζωή και κρύβεται στη Συρία.
Αυτό το ψήφισμα που έχω την τιμή να παρουσιάζω σήμερα εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας ζητεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να προχωρήσει σε συγκεκριμένη και ενεργό δράση για την έκδοση και την ποινική δίωξη του Brunner.
Διότι εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας δεν παραγράφονται, διότι πρέπει εμείς εδώ να βεβαιωθούμε ότι κανένας εγκληματίας πολέμου δεν θα μείνει ατιμώρητος.
Αυτός είναι ο ύψιστος συμβολισμός, αυτή είναι η εγρήγορση, αυτή είναι η έννοια που εμείς δίνουμε στο έτος κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Κυρία Πρόεδρε, η προσωπική ιστορία του Alois Brunner είναι μία ιστορία βαμμένη από το αίμα αθώων ανθρώπων, Εβραίων της Θεσσαλονίκης, θυμάτων του ρατσισμού.
Είναι μία ακόμα περίπτωση του αρρωστημένου ψυχισμού των εγκληματιών του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Ενώ τίποτε δεν φέρνει πίσω χαμένες ζωές, η απονομή δικαιοσύνης είναι ιστορική αναγκαιότητα και βοηθά στην επούλωση των πληγών που άφησε η προσωπική ιστορία του Alois Brunner.
Για τον λόγο αυτό, ο Alois Brunner πρέπει να ανευρεθεί, να εκδοθεί, να δικασθεί και να τιμωρηθεί παραδειγματικά.
'Εχετε μπροστά σας ένα ψήφισμα το οποίο το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα προσυπογράφει και του οποίου την υπερψήφιση ζητεί.
Κυρία Πρόεδρε, σε όλα τα όργανα του Κοινοβουλίου διεξάγονται συζητήσεις σχετικά με το νόημα των επειγόντων ψηφισμάτων. Εάν υπάρχει ένα επείγον ψήφισμα που έχει όντως νόημα αυτό είναι το ψήφισμα που κατατέθηκε σήμερα από το συνάδελφο της σοσιαλιστικής παράταξης.
Το θέμα αυτό έπρεπε να είχε συμπεριληφθεί ήδη στην ημερήσια διάταξη.
Ο Brunner ήταν βοηθός του Eichmann και ευθύνεται για το θάνατο 125.000 ανθρώπων και τον εκτοπισμό των Εβραίων από την Αυστρία, την Ελλάδα, τη Γιουγκοσλαβία και τη Γαλλία.
Πρόεδρε, εάν η Συρία ενδιαφέρεται πραγματικά να έχει καλές σχέσεις με την Ευρώπη, ας επιδείξει την καλή της θέληση όσον αορά την ειρηνευτική διαδικαδσία και ας εκδώσει τον άνθρωπο αυτό.
Επίτροπε Martin, πραγματοποιείτε τακτικά επισκέψεις στην περιοχή αυτή, συμπεριλαμβανομένης και της Συρίας.
Ελπίζω ότι θα διαβιβάσετε στον κατάλληλο παραλήπτη την επιθυμία που εκφράζουμε σήμερα.
Η τελευταία γνωστή διεύθυνση ήταν rue Hadat 7, στη Δαμασκό. Αναμένω δε ότι θα επιστρέψετε με μια απάντηση.
Boat people
Κυρία Πρόεδρε, το παρόν σχέδιο ψηφίσματος αφορά την απώλεια 282 μεταναστών έξω από τις ελληνικές ακτές τα περασμένα Χριστούγεννα.
Αυτό ήταν ένα έγκλημα είτε παράλειψης είτε, πιθανότερο, πρόθεσης, όταν το σκάφος τους εσκεμμένα εμβολίστηκε και βυθίστηκε.
Γι' αυτό το έγκλημα κατά της ανθρωπότητας δεν υπήρξε ποτέ επίσημη διερεύνηση. Έχει εξαφανιστεί μέσα σε μια νομική μαύρη τρύπα διότι οι αρχές της Ελλάδας, της Ιταλίας, της Μάλτας και της Αιγύπτου - που όλες συμμετείχαν στη διέλευση των παράνομων μεταναστών - αγνόησαν το θέμα.
Ορισμένοι από κείνους που θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν ως μάρτυρες εκδόθηκαν από τις ελληνικές αρχές στην Ινδία και επέστρεψαν εκεί χωρίς, επομένως, να μπορούν να καταθέσουν.
Δυστυχώς, αυτό είναι μόνο ένα από πολλά παρόμοια επεισόδια: το 1993 η οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων Amsterdam United υπολόγισε ότι 393 άτομα πέθαναν προσπαθώντας να εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η παράνομη μετανάστευση είναι παράνομη μετανάστευση αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να τιμωρείται με θάνατο.
Αυτό που χρειαζόμαστε και θέλουμε είναι η συντονισμένη δράση για την ανεύρεση και προσαγωγή στη δικαιοσύνη των ατόμων που συμμετέχουν στα εγκλήματα αυτά, όποιοι κι' αν είναι - είτε εντός είτε εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειαζόμαστε συντονισμένη δράση από τη EUROPOL και από τη EUROPOL μέσω της INTERPOL σε ολόκληρο τον κόσμο, διότι μέχρι να γίνει αυτό τα εγκλήματα αυτά θα συνεχίσουν να διαπράττονται και άνθρωποι θα εξακολουθήσουν να υφίστανται την ποινή του θανάτου απλά και μόνο επειδή ήθελαν να ταξιδεύσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, το επεισόδιο το οποίο μόλις μας υπενθύμισε ο συνάδελφος κ. Ford αποτελεί ένα από τα πολυάριθμα επεισόδια που λαμβάνουν χώρα περιοδικώς στην Μεσόγειο και κατά το μήκος των συνόρων της.
Τη στιγμή αυτή υπάρχει μία εγκληματική δραστηριότητα που ευνοεί την λαθραία μετανάστευση, με μία μορφή απάτης σχετικά με την παράνομη μεταφορά μεταναστών.
Η απάτη αυτή συνδέεται και με την απάτη του παράνομου εργατικού δυναμικού που χρησιμοποιείται όχι μόνο σε οικιακές εργασίες, στον αγροτικό τομέα, στον τομέα της οικοδομής, αλλά δυστυχώς και στην πορνεία.
Εκείνες που υφίστανται αυτές τις ζημίες είναι ιδίως οι γυναίκες και τα παιδιά.
Οι εγκληματίες στους οποίους αναφέρομαι είναι άτομα αδίστακτα, κατά των οποίων πρέπει να δράσουμε με προσήκοντα τρόπο.
Αυτός είναι ο λόγος που ζητάμε να γίνει μία έρευνα σε σχέση με τις καταχρήσεις που έχουν σαν θύματα τους παράνομους αυτούς εργάτες, ζητάμε επίσης να υπάρξει ο μεγαλύτερος δυνατός σεβασμός για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια αυτών των μεταναστών και να παταχθούν με μεγάλη αποφασιστικότητα όσοι εκμεταλλεύονται αυτή τη δύσκολη κατάσταση των γειτονικών πληθυσμών που βρίσκονται σε πενία.
Είμαι της γνώμης ότι το θέμα αυτό πρέπει να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη της Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης της Μάλτας που θα λάβει χώρα στις 15 και 16 Απριλίου.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να πω κάτι βασικό: H Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος είναι υπέρ της συζήτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; είναι υπέρ του να καταγγέλλεται και να τιμωρείται κάθε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να παίρνονται, κατά το δυνατόν, προληπτικά μέτρα, ούτως ώστε να μην συμβαίνει κάτι τέτοιο γενικώς.
Ωστόσο, η συζήτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται καταχρηστικά, για να μεταφέρονται απλώς θέματα στο Kοινοβούλιο από το κόκκινο-πράσινο, κατά κανόνα με ιδεολογίες γεμάτο, κουτί, προκειμένου εδώ κι εκεί, από διάφορα θέματα, να αποκομίζονται πολιτικά μικροοφέλη.
Kάτι τέτοιο δεν επιτρέπεται να γίνεται στην Eπιτροπή Πολιτικών Eλευθεριών και Eσωτερικών Yποθέσεων, όπου, κάτω από τον τίτλο «ανθρώπινο δικαίωμα» και όχι κάτω από τον τίτλο του επείγοντος, ζητείται από Kόκκινους και Πράσινους το δικαίωμα της υγείας ή το δικαίωμα της κοινωνικής ασφάλειας.
Eίμαστε υπέρ του να καταγγέλλονται οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπέρ του να τίθεται το θέμα προς συζήτηση και να περιορίζεται σ' αυτό.
Γι' αυτό και η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος θα ψηφίσει κατά της πρότασης αυτής που κατατέθηκε από τους Roth και Ford, επειδή θέλει να μας επιβάλει μια συζήτηση εδώ στο Kοινοβούλιο, μια ιδεολογική συζήτηση, σχετικά με την πολιτική μετανάστευση και την αστυνομική συνεργασία μέσα στην Eυρώπη και πέρα από την Eυρώπη, και απειλεί, σε τελική ανάλυση, να στρεβλώσει τη θεώρησή μας στο βασικό μας μέλημα - στο μέλημα της Ένωσης - στην προστασία δηλαδή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην ουσία, θα έπρεπε, σύμφωνα με το άρθρο 47 του Kανονισμού, να σας αφαιρέσω το λόγο, επειδή δε μιλούσατε για ένα θέμα, αλλά κάνατε μια συζήτηση επί θεμελιωδών αρχών.
Ήμουν ευτυχής, όμως, που στο τέλος αναφέρατε τη λέξη «ανθρώπινα δικαιώματα». Aυτό με βοήθησε να μην πάρω την απόφαση αυτή.
Φθάσαμε στο τέλος της συζήτησης.
Θα ομιλήσει ο Eπίτροπος κ. Marνn, εξ ονόματος της Eπιτροπής, για όλα τα θέματα που εδώ στη συζήτηση έπαιξαν κάποιο ρόλο.
Κυρία Πρόεδρε, θα απαντήσω στο σύνολο των διαφόρων παρεμβάσεων, κατά θέμα, προσπαθώντας να είμαι όσο το δυνατόν πιο σύντομος.
Κατ' αρχήν, όσον αφορά το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, είναι βέβαιο ότι η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο χαρακτηρίζεται από σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και από συνεχή απογοήτευση των θεμιτών πολιτικών επιδιώξεων των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου, και εξακολουθεί να αποτελεί μια από τις κύριες ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτήν την περιοχή.
Δεδομένου του σημερινού αναβρασμού στην Αλβανία, υπάρχει κίνδυνος να μετατραπεί σε ακόμα μεγαλύτερη πηγή αποσταθεροποίησης.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε πάντοτε ότι ζητούσε μεγαλύτερο βαθμό αυτονομίας για το Κοσσυφοπέδιο στο εσωτερικό των συνόρων της Γιουγκοσλαβίας που έχουν αναγνωριστεί διεθνώς.
Προέτρεψε επίσης τις αρχές του Βελιγραδίου να ξεκινήσουν διάλογο με τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου παρουσία μιας τρίτης πλευράς.
Λυπάμαι εντούτοις που πρέπει να πω ότι αυτές οι προσπάθειες δεν έχουν ακόμα στεφθεί με επιτυχία.
Συνεχίζεται η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το Βελιγράδι υποστηρίζει ότι το καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου αποτελεί ένα καθαρά εσωτερικό ζήτημα· κατά τον ίδιο τρόπο, το Βελιγράδι απορρίπτει το αίτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εγκαταστήσει επίσης μια παρουσία στο Κοσσυφοπέδιο.
Η πλήρης εξομάλυνση των σχέσεων μεταξύ της Γιουγκοσλαβίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα καταστεί δυνατή μόνο αν το Βελιγράδι σέβεται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων και παραχωρήσει τον απαραίτητο βαθμό αυτονομίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει να προτρέπει τις σημερινές και τις μελλοντικές αρχές της Γιουγκοσλαβίας να προχωρήσουν προς αυτόν το στόχο, θα πρέπει όμως επίσης να καταστήσει σαφές στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου ότι δεν υποστηρίζει τις αξιώσεις τους για ανεξαρτησία.
Ένας πραγματικός εκδημοκρατισμός της Γιουγκοσλαβίας θα μπορούσε να διευκολύνει μια λύση για το Κοσσυφοπέδιο.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή επεξεργάζεται μια στρατηγική για την υποστήριξη της δημοκρατίας, της κοινωνίας των πολιτών και κάποιων ανεξάρτητων μέσων επικοινωνίας.
Όσον αφορά την Αργεντινή, τα τελευταία χρόνια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε γενικώς τις προσπάθειες των λατινοαμερικανικών χωρών να εγκαθιδρύσουν και να εδραιώσουν πραγματικά δημοκρατικά Κράτη που να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κατ' αυτήν την έννοια, θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες που πραγματοποιούνται, τόσο από την κοινωνία των πολιτών όσο και από τα κυβερνητικά συστήματα, ώστε να συνεχίσει το δρόμο της δικαιοσύνης και του πλήρους σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η προσέγγιση αυτή ανταποκρίνεται τόσο στη διμερή Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αργεντινής του 1990, όσο και στην πιο πρόσφατη μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Mercosur του Δεκεμβρίου 1995, όπου ορίζεται ότι μια από τις κοινές αρχές που μοιραζόμαστε -και με βάση τις οποίες πρέπει να καθορίζονται οι σχέσεις μας- βασίζεται ακριβώς στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά την περίοδο 1990-1996, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρηματοδότησε μια σειρά πρωτοβουλιών, που αποσκοπούσαν στην ανάπτυξη και την εδραίωση ενός Κράτους δικαίου που να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, συνολικής αξίας ενός εκατομμυρίου διακοσίων χιλιάδων Ecu.
Μεταξύ άλλων, υποστηρίχθηκε το έργο που πραγματοποιείται σε σχέση με την Ένωση Μητέρων της Πλατείας Μαΐου, οι οποίες έλαβαν, όπως γνωρίζετε, σε διάφορες περιπτώσεις κοινοτική ενίσχυση, ακριβώς προκειμένου να βοηθηθούν στον εντοπισμό των εξαφανισμένων παιδιών.
Επίσης, αναπτύσσουμε τελευταία ένα πολύ ενδιαφέρον πρόγραμμα, που αφορά την κατάσταση των κρατουμένων στις φυλακές της Αργεντινής, αξίας 300.000 Ecu.
Θα πρέπει να πω ότι εδώ συναντήσαμε μεγάλο άνοιγμα από πλευράς των αρχών της Αργεντινής.
Πιο συγκεκριμένα, όσον αφορά τον αυτόχθονα πληθυσμό Mapuche στην περιοχή Neuquιn, συμμεριζόμαστε την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και τη στιγμή αυτή η κατάσταση έχει ως εξής: Η Κυβέρνηση της Αργεντινής δεν αρνήθηκε τον πολιτικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με αυτό το ζήτημα, απεναντίας· αποδέχθηκαν ένα σχέδιο σύμφωνα με το οποίο στις 15 Φεβρουαρίου η Γραμματεία Κοινωνικής Ανάπτυξης του Έθνους, σε συμφωνία με τον Κυβερνήτη του Neuquιn και τους ίδιους τους αυτόχθονες, συνέστησε μια επιτροπή προκειμένου να εκπονήσει μια πρόταση επίλυσης αυτής της διένεξης μέσα σε 90 ημέρες.
Η λύση ήταν θετική.
Δεν σας κρύβω ότι, βεβαίως, οι αρχές της Αργεντινής μάς παρουσίασαν αμέσως ένα σχέδιο οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης αυτής της περιοχής, χάρη στο οποίο, ίσως μέσω του κεφαλαίου οικονομικής και χρηματοδοτικής συνεργασίας, θα μπορέσουν να πραγματοποιηθούν αυτά τα μικρά άλματα, τα οποία είναι εκείνα που, τελικά, με τη δύναμη της επιμονής, καταλήγουν να αποδώσουν αποτελέσματα.
Θα ήθελα τέλος να σας πω ότι η Επιτροπή μόλις ενέκρινε, όσον αφορά ιδιαίτερα τους αυτόχθονες του Wiqui Matacos, στο βόρειο τμήμα της περιοχής Formosa, ένα πρόγραμμα συνεργασίας 5, 5 εκατομμυρίων Ecu, επίσης σε συνεργασία με τις αρχές της Αργεντινής.
Δηλαδή, ανεξάρτητα από την πίεση που μπορεί να ασκηθεί -για να απαντήσω σε κάποιο σημείο που αναφέρθηκε- θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι οι αρχές της Αργεντινής συνεργάζονται, μας επιτρέπουν να εργαστούμε, και ότι τουλάχιστον ανοίξαμε, στην περίπτωση των Mapuches, μια περίοδο αναμονής 90 ημερών, και στην περίπτωση άλλων μειονοτήτων, ξεκινήσαμε συγκεκριμένα σχέδια οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Η γυναίκα και το πρόβλημα της γυναίκας στο Αφγανιστάν.
Βεβαίως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως τα λεγόμενα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και πιστεύουμε ότι πράγματι η ακραία ερμηνεία - επιμένω στο ακραία- του ισλαμικού νόμου από πλευράς των Talibans βρίσκεται στη ρίζα της εδραίωσης αυτού του καθεστώτος που ενέχει τόσες διακρίσεις εναντίον των γυναικών.
Τέλος, υπάρχει μια άλλη σειρά ζητημάτων που αφορούν την εσωτερική κατάσταση της χώρας αυτής, όπου ανεξάρτητα από τις προσπάθειες που μπορεί να καταβληθούν δεν φαίνεται να είναι δυνατόν, βραχυπρόθεσμα, να εργαστούμε πέρα από τις ΜΚΟ σε πολιτικούς όρους, με τις αφγανικές αρχές, λόγω της ίδιας της εσωτερικής κατάστασης.
Συνεπώς, δεν έχω να σας προσφέρω κάτι ως συγκεκριμένη λύση, αλλά μόνο να επιβεβαιώσω τις καταγγελίες σας.
Όσον αφορά τη Λευλά Ζάνα, βεβαίως και έχουμε επιμείνει επανειλημμένως στις τουρκικές αρχές προκειμένου να πραγματοποιηθούν χαρακτηριστικές κινήσεις σε ό, τι αφορά την κατάσταση της Λευλά Ζάνα, καθώς και όσον αφορά άλλους βουλευτές του DEP που έχουν φυλακιστεί.
Κάποιος από αυτούς, όπως ανάφερε ο κ. Bertens, απελευθερώθηκε, αλλά όχι όλοι.
Επιμένουμε πάντοτε στη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στη συνέχιση της δημοκρατικής μεταρρύθμισης της χώρας, η οποία ξεκίνησε στα τέλη του 1995.
Η μεταρρύθμιση αυτή είναι απαραίτητη, πολύ περισσότερο όταν η ίδια η τουρκική Κυβέρνηση διεκδικεί τη στιγμή αυτή την υποψηφιότητά της ως πλήρες και ισότιμο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορώ να σας πω ότι έχουμε επίγνωση του ανοίγματος, της προαγγελίας του ανοίγματος, στο οποίο προέβη η κ. Τσιλλέρ, ότι θα εγκριθεί ως τα τέλη του 1997 ένας νόμος για την άρση των εμποδίων στην ελευθερία της έκφρασης που υφίστανται στην Τουρκία.
Είναι μια καλή είδηση. Είναι ένα στοιχείο εξέλιξης.
Δεν πιστεύουμε ότι θα επιλυθούν όλα τα προβλήματα, αλλά αυτό ακριβώς είναι που επιθυμούμε: μόνιμη και διαρκή εξέλιξη, ακόμη και αν γίνεται βήμα το βήμα.
Όσον αφορά την παρουσία του Alois Brunner στη Συρία, η Επιτροπή έκανε κάποια διαβήματα, όπως και η Τρόικα του Συμβουλίου Υπουργών.
Αυτό που μπορώ να σας πω είναι ότι η συριακή Κυβέρνηση αρνείται ότι αυτός ο εγκληματίας πολέμου βρίσκεται σε συριακό έδαφος.
Υπάρχουν δημοσιογραφικές πληροφορίες, όταν όμως ζητήσαμε επίσημη διαβεβαίωση σε διπλωματικό επίπεδο, μας είπαν και μας επανέλαβαν ότι ο εν λόγω εγκληματίας πολέμου δεν βρίσκεται σε αυτήν τη χώρα.
Πέραν αυτού, η Επιτροπή συμμερίζεται βεβαίως τη θέση ότι οι εγκληματίες πολέμου πρέπει να συλλαμβάνονται και να δικάζονται.
Σχετικά με το ζήτημα των Boat People , στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Ford και άλλοι βουλευτές, βεβαίως και πρόκειται για ένα φαινόμενο εκμετάλλευσης πολιτών τρίτων χωρών από εγκληματικά δίκτυα που οργανώνουν τη λαθρομετανάστευση!
Βεβαίως, έχουμε επίγνωση του προβλήματος, και συμφωνούμε ότι πρέπει να καταπολεμηθεί το εμπόριο ανθρώπων και η παράνομη εργασία και ότι πρέπει να διώκονται τα παράνομα δίκτυα της λαθρομετανάστευσης.
Τρία σημεία σχετικά με αυτό το θέμα: Έχουν ληφθεί διάφορα μέτρα σχετικά με το ειδικό θέμα του εμπορίου ανθρώπων με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Τον περασμένο Ιανουάριο εγκρίθηκε μια κοινή δράση που αναφέρεται στην τυποποίηση της συμπεριφοράς των λαθρεμπόρων και στη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των Κρατών μελών.
Δημιουργήθηκε ένα πρόγραμμα κατάρτισης, το πρόγραμμα STOP, σκοπός του οποίου είναι η ανταλλαγή ενημέρωσης και κατάρτισης για την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και τη σεξουαλική εκμετάλλευση ανηλίκων.
Και τον Δεκέμβριο του 1996 εγκρίθηκε μια κοινή δράση με την οποία διευρύνεται η εντολή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Δίωξης Ναρκωτικών και στο λαθρεμπόριο ανθρώπων.
Και η Ένωση, μέσω της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Δίωξης Ναρκωτικών, άρχισε ήδη να εργάζεται σε αυτόν τον τομέα.
Δεύτερον, σχετικά με το ευρύτερο ζήτημα των εγκληματικών δικτύων που οργανώνουν τη λαθρομετανάστευση, υπάρχει μια τακτική ανταλλαγή πληροφοριών με την αντίστοιχη ομάδα εργασίας του Συμβουλίου που ονομάζεται ακριβώς Κέντρο Πληροφόρησης, όπου διεξάγονται συζητήσεις και ανταλλάσσονται πληροφορίες σχετικά με τη διέλευση των συνόρων και τη μετανάστευση.
Επιχειρείται να επανεξεταστεί ολόκληρο το πεδίο των αδικημάτων που σχετίζονται με τη λαθρομετανάστευση.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι η λαθρομετανάστευση που γίνεται μέσω εγκληματικών συμμοριών και μέσω εγκληματικών δικτύων αποτελεί οπωσδήποτε αδίκημα, και αν και εμφανίζεται ως κοινοτοπία, θα πρέπει να καταφερθούμε βασικά εναντίον της οργάνωσης αυτών των δικτύων, αν επιθυμούμε να φανούμε αποτελεσματικοί.
Και τρίτον, το Συμβούλιο Υπουργών ασχολήθηκε με την παράνομη εργασία πολιτών τρίτων χωρών, και το κείμενο που ενέκρινε το Συμβούλιο Υπουργών επισημαίνει ότι το λαθρεμπόριο εργατικού δυναμικού θα πρέπει να θεωρείται αδίκημα και να επιφέρει ποινικές κυρώσεις.
Οι εν λόγω κυρώσεις θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές και να επιτρέπουν την εξάλειψη επιπλέον κερδών ή άλλων πλεονεκτημάτων για τους επιχειρηματίες.
Η νομοθετική εργασία που υλοποιούν τα Κράτη μέλη και οι ίδιες οι διοικήσεις συνεπάγεται μια μεγάλη αλλαγή, και γι' αυτόν το λόγο, αυτό που κάνουμε -σχετικά με ένα θέμα που ο κ. Ford γνωρίζει επαρκώς- είναι να εφαρμόζουμε επίσης και σε αυτό το ζήτημα τη θέση του προϋπολογισμού εναντίον του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Και κατά κάποιον τρόπο -πρόκειται για μια παλαιά συζήτηση στην οποία συμμετείχατε πριν από πολλά χρόνια- επιχειρείται να διαμορφωθεί μια απάντηση πολιτικού τύπου.
Επιμένω όμως: σύμφωνα με τα δεδομένα που διαθέτει η Επιτροπή, πρόκειται για δίκτυα εγκληματικού χαρακτήρα που πρέπει να αντιμετωπίζονται βασικά από την άποψη του ελέγχου, και βεβαίως, της ποινικής και δικαστικής καταστολής.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων πέντε προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0197/97 του κ. Morris, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τη συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων;-B4-0221/97 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τη συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων;-B4-0229/97 της κ. Schroedter, εξ ονόματος της Oμάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για την αναθεώρηση της συνθήκης περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων και τη σύμβαση για τα πυρηνικά όπλα;-B4-0241/97 του κ. Dell' Alba, εξ ονόματος της Oμάδας της Eυρωπαϊκής Pιζοσπαστικής Συμμαχίας, για τη συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων;-B4-0253/97 του κ. Aλαβάνου και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τη συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων.
Κυρία Πρόεδρε, η ανάπτυξη των όπλων μαζικής καταστροφής, ιδιαιτέρως τα πυρηνικά όπλα, αποτελούν μια τεράστια απειλή κατά της ασφάλειας της Ένωσης και της παγκόσμιας ασφάλειας γενικότερα.
Το Ευρωκοινοβούλιο έχει ένα πολύ έντονο ενεργό ενδιαφέρον στο ζήτημα των πυρηνικών όπλων.
Όπως κατέστησε σαφές η Επιτροπή της Canberra φυσικά δεν υπάρχει στην πραγματικότητα καμία ασφάλεια πριν καταστραφούν όλα τα πυρηνικά όπλα.
Η ΕΕ έχει επίσης παίξει έναν ενεργό ρόλο στο έργο της διακοπής της διάδοσης των πυρηνικών όπλων και στο έργο του αφοπλισμού.
Στην Διάσκεψη Διάδοσης και στην Εξεταστική Διάσκεψή της του 1995 ελήφθη η απόφαση της παράτασης της Συνθήκης επ&#x02BC;αόριστον, κάτι το οποίο δεν σημαίνει ότι η συμφωνία λειτουργεί από μόνη της χωρίς εξέταση, ή ότι παρατείνεται χωρίς όρους.
Η Προπαρασκευαστική Επιτροπή συναντάται στην Νέα Υόρκη στις 7-18 Απριλίου.
Εκεί θα λάβει χώρα μία σημαντική εργασία ώστε να μπορεί να γίνει μία νέα και ενισχυμένη εξέταση των διαπραγματεύσεων για την μη - διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Κάθε βήμα προς τον αφοπλισμό των πυρηνικών όπλων είναι φυσικά μία βοήθεια του έργου της μη - διάδοσης.
Το άρθρο 6 του Συμφώνου υπαγορεύει επίσης ότι οι πυρηνικές δυνάμεις θα αφοπλίσουν τα πυρηνικά όπλα.
Στην πρόταση ψηφίσματος και στις τροπολογίες υπογραμμίζουμε τη σημασία της δήλωσης του Διεθνούς Δικαστηρίου για το παράνομο της χρήσης των πυρηνικών όπλων, την έκθεση της Επιτροπής της Canberra για έναν κόσμο απαλλαγμένο από τα πυρηνικά όπλα καθώς και τις γνωμοδοτήσεις που έδωσαν στην δημοσιότητα πρώην στρατηγοί και ναύαρχοι, τον Δεκέμβριο του 1996 για την υποχρέωση των πυρηνικών δυνάμεων να εργάζονται καλή τη πίστει για τον αφοπλισμό των πυρηνικών όπλων.
Αυτές οι γνωμοδοτήσεις είναι σημαντικές συνεισφορές για την υλοποίηση του άρθρου 6 του Συμφωνίας για τη μη διάδοση των πυρηνικών (ΝΡΤ).
Υπενθυμίζουμε ότι η πρόταση ψηφίσματος της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για το ότι, οι διαπραγματεύσεις, που μπορεί να οδηγήσουν σε μία Συνθήκη για τα πυρηνικά όπλα, μπορούν να αρχίσουν κατά τη διάρκεια του 1997.
Η πρόταση ψηφίσματος ζητεί να παρουσιάσει το Συμβούλιο μία σειρά προτάσεων για την ενίσχυση του ΝΡΤ και του περαιτέρω έργου της ΕΕ κατά την Διάσκεψη ΝΡΤ στην Νέα Υόρκη, μεταξύ άλλων προτάσεις για μια εννιαία στάση ώστε να αφιερωθεί ο μέγιστος χρόνος στα συγκεκριμένα ζητήματα, στην αναθεώρηση, τόσο της Συνθήκης όσον και των αρχών και στόχων της. προτάσεις για ένα νέο τυπικό σύστημα ανακοίνωσης αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί και μελλοντικών προτάσεων για την εφαρμογή του ΝΡΤ, καθώς και ότι η Προπαρασκευαστική Διάσκεψη του έτους 2000 θα χρησιμοποιηθεί μόνο για να προετοιμάσει την Εξεταστική Διάσκεψη ώστε οι τρείς προηγούμενες προπαρασκευαστικές Διασκέψεις να μπορούν να συζητήσουν το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ζητούμε να επικυρώσουν αμέσως όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ το Σύμφωνο Διακοπής των δοκιμών πυρηνικών όπλων και να το κάνουν από κοινού ώστε να οδηγήσουν και άλλα κράτη να κάνουν το ίδιο.
Καλούμε τέλος τα κράτη μέλη να βοηθήσουν να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις το 1997 που μπορεί να οδηγήσουν σε ένα σύμφωνο κατάργησης όλων των πυρηνικών όπλων.
Πρόεδρε, κυρία Theorin θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά, επειδή καθώς μιλήσατε πριν από εμένα, είπατε αυτά που θα μπορούσα να πω, αλλά, εντούτοις, θα ήθελα να προσθέσω και εγώ ορισμένα πράγματα.
Η συνέχιση του πυρηνικού αφοπλισμού είναι επιθυμητή και γι'αυτό η προσεχής συνάντηση του Prepcom στη Νέα Υόρκη είναι ιδιαίτερα μεγάλης σημασίας.
Η διαδικασία για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων μπορεί να αποτελέσει μία δυναμική για τον πυρηνικό αφοπλισμό και, επ'αυτού, η Ένωση διαδραμάτισε έναν πολύ σημαντικό ρόλο με την προετοιμασία της συμφωνίας του 95 για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Επί του παρόντος, το Συμβούλιο θα πρέπει να χρησιμοποιήσει την ευκαιρία, ώστε να ασκήσει αποφασιστική επιρροή, μέσω της ομοφωνίας, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, καθώς και ένα συμβιβαστικό ρόλο μεταξύ των δύο άκρων.
Για το λόγο αυτό, ζητήσαμε από την ολλανδική Προεδρία, και μέσω του υπουργού Van Mierlo, να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα.
Η Ένωση θα πρέπει να παρέμβει, ώστε οι αναθεωρητικές διασκέψεις να καταστούν καλά διαρθρωμένες και αποτελεσματικές, μέσω της στήριξής τους στην αξιολόγηση της τήρησης των υποσχέσεων, τις οποίες έδωσαν οι χώρες στα πλαίσια της διεθνούς διαδικασίας διαπραγματεύσεων.
Πρωταρχικό καθήκον αποτελεί, επίσης, η επικύρωση του CTBT, καθώς και η ανάληψη δράσεων για να ισχύσει η Συνθήκη διεθνώς.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση ψηφίσματος που έχει κατατεθεί, από κοινού, από έξι πολιτικές ομάδες, δεν περιέχει τίποτε που να μην το έχουμε πει εδώ και πολύ καιρό.
Έτσι το Kοινοβούλιό μας χάνει, κοιμώμενο, τις επίκαιρες εξελίξεις.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι τα πυρηνικά όπλα προγράφονται σε διεθνή κλίμακα.
Tο να διατηρήσουμε τη δυνατότητα της απειλής τους και να σχεδιάσουμε το πρώτο κτύπημα, απορρίπτεται ακόμη και από τους ίδιους τους στρατηγούς, επειδή δεν αποφέρει κανένα στρατηγικό πλεονέκτημα, παρά μόνο ατέλειωτο πόνο για την ανθρωπότητα και το περιβάλλον, για γενιές ολόκληρες.
Tο 1997 είναι ο χρόνος των αποφασιστικών διαβημάτων για τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Στη συνάντηση κορυφής Kλίντον-Γέλτσιν, θα γίνουν εκτενείς προτάσεις για τον αφοπλισμό στρατηγικών πυρηνικών όπλων.
Tο Kοινοβούλιο θα πρέπει να επιμείνει να συμμετάσχουν, ενεργά και σοβαρά, και η Γαλλία και η Mεγάλη Bρετανία σ' αυτές στις προτάσεις και τις προσπάθειες αφοπλισμού.
Tο Kοινοβούλιο έχει ευθύνη, αν θέλει να είναι αξιόπιστο, να παρεμποδίσει μια λανθάνουσα υπονόμευση της συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, στα πλαίσια της εναρμόνισης εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Έχει ευθύνη να προωθήσει τώρα τις διαπραγματεύσεις για τον αφοπλισμό και να φροντίσει να μη γίνουν ξαφνικά ευρωπαϊκές οι γαλλικές και γερμανικές δυνάμεις, και να μην γίνουν κανόνας οι μυστικές συνομιλίες με τη Γερμανία, ή οι προσπάθειες να δημιουργηθούν τετελεσμένα γεγονότα στη γερμανο-γαλλική σύνοδο κορυφής.
Aγαπητοί συνάδελφοι, δεν νομίζετε πως αξίζει να μαλώσουμε για μια απαλλαγμένη από πυρηνικά όπλα Eυρώπη ως σύμβολο μιας ειρηνικής Eυρώπης;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσουμε και για τον πολιτικό πυρηνικό αφοπλισμό, διότι σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύθηκαν τις τελευταίες ημέρες στον τύπο, υπάρχουν σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας που ρυπαίνουν μόνον με την άμπωτη.
Αυτό είναι μόνον ένα παράδειγμα μεταξύ πολλών.
Στην Ιαπωνία επίσης, αυτές τις τελευταίες ημέρες, είδαμε ότι οι πολιτικοί σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας είναι αρκετά επικίνδυνοι.
Δεν εστιάζομαι λοιπόν στην στρατιωτική πυρηνική ενέργεια.
Αντιθέτως, είμαι πολύ ευτυχής για το ότι ο Επίτροπος Marin είχε την υπομονή να μείνει μαζί μας μερικά λεπτά ακόμα, διότι στον τομέα του αφοπλισμού, ένα σημαντικό πρόβλημα συνίσταται στη σύμπλευση Ινδίας και Πακιστάν.
Η Ινδία, ιδίως, έχει ένα γείτονα που δεν διακρίνεται για δημοκρατία, αλλά διαθέτει ισχυρό εξοπλισμό: τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας και μια από τις πυρηνικές δυνάμεις που αποφασίζουν σε γενικές γραμμές το ρυθμό του αφοπλισμού.
Πρέπει οπωσδήποτε να περιληφθεί η Ινδία, η οποία αντιμετωπίζει μεγάλα προβλήματα ασφάλειας, της οποίας 30.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα εδάφους συνεχίζουν να κατέχονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και η οποία δεν βρίσκεται σε κατάσταση που να της επιτρέπει να συζητήσει και να εγγυηθεί την ασφάλειά της.
Δεδομένου ότι ο κ. Marin είναι αρμόδιος γι' αυτό το μέρος του κόσμου, ελπίζω ότι θα έχει την ευκαιρία να αναλάβει πρωτοβουλίες προς την κατεύθυνση αυτή.
Kυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω στην προλαλήσασα ότι η Γερμανία δεν έχει, δε θέλει και δεν πρόκειται να έχει πυρηνικά όπλα.
Aυτό θα ήθελα, παρακαλώ να το μάθουν όλοι.
Ως μέλος της Eπιτροπής Aνάπτυξης, νοιώθω κάποια ανησυχία, διότι φαίνεται πολύ πιθανόν, ορισμένες χώρες να προβάλλουν την κατοχή ή την ανάπτυξη πυρηνικών όπλων ως ένα είδος συμβόλου, ούτως ώστε να είμαστε υποχρεωμένοι να παρακολουθούμε με ιδιαίτερα κριτικό μάτι την ανάπτυξη στις χώρες με ανερχόμενες οικονομίες.
Eίμαστε υποχρεωμένοι να καταφύγουμε στην καλή θέληση όλων εκείνων που υπογράφουν τέτοιες συνθήκες μη διάδοσης ή παύσης των πυρηνικών δοκιμών.
Σε καμιά περίπτωση όμως, δεν έχουμε ένα μέσο για να επιβάλουμε την τήρηση αυτών των συνθηκών.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω, στο κοινό ψήφισμα, την επισήμανση ότι θα πρέπει να καταβληθούν αυξημένες προσπάθειες προς την κατεύθυνση του να υποχρεωθούν οι χώρες αυτές να δεχθούν πράγματι μια τέτοια απαγόρευση μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων και παύσης των πυρηνικών δοκιμών.
Σχετικά με θέμα της πυρηνικής ενέργειας, ο Enrico Fermi έγραψε: »Οποιος δεν φοβάται δεν είναι φυσιολογικός άνθρωπος».
Με αυτά τα λόγια υπονοούσε ότι ο φόβος είνσι χαρακτηριστικό όλων μας και ότι συνεπώς ο συλλογικός φόβος αποτελεί την κανονική κατάσταση.
Ο κόσμος θέλει να φύγει από την κατάσταση αυτή και ζητά να ελευθερωθεί από το πυρηνικό άγχος.
Ο τρόπος σήμερα υπάρχει και μας προσφέρεται από την Συνθήκη για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, που επιβεβαιώνεται από τις συμφωνίες που έχουν ήδη υπογραφεί σχετικά με τους χρόνους αναθεώρησης και από τις αρχές και τους στόχους στο θέμα του αφοπλισμού.
Ζητάμε εν τούτοις από το Συμβούλιο να ασκήσει τις δέουσες πιέσεις πάνω στα κράτη μέλη ώστε να επικυρώσουν και τη Συνθήκη για την απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών και να παρέμβουν προς εκείνες τις χώρες που δεν έχουν υπακούσει στο πυρηνικό μορατόριουμ, προβλέποντας επίσης και τη διακοπή των ενδεχομένων συμφωνιών συνεργασίας που συζητούνται τη στιγμή αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, τις παραμονές της πρώτης συνεδρίασης της προπαρασκευαστικής επιτροπής για τη διαδικασία ενισχυμένης αναθεώρησης της Συνθήκης Μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων, που θα διεξαχθεί στη Νέα Υόρκη μεταξύ 7 και 18 Απριλίου 1997, μπορώ να σας πω ότι η Επιτροπή πρεσβεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να διαδραματίσει στη συνάντηση αυτή εποικοδομητικό ρόλο, με σκοπό η πρώτη αυτή προσπάθεια να αποδώσει θετικά αποτελέσματα, και να μπει από την αρχή σε καλό δρόμο η νέα διαδικασία αναθεώρησης της Συνθήκης Μη Διάδοσης.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή εκτιμά ότι πρέπει να αναθεωρηθούν όλα ανεξαιρέτως τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις της Συνθήκης Μη Διάδοσης, εφόσον αυτή αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο του διεθνούς καθεστώτος μη διάδοσης.
Η απόφαση που υιοθετήθηκε το Μάιο του 1995 σχετικά με τις αρχές και τους στόχους της μη διάδοσης και τον πυρηνικό αφοπλισμό, αποτελεί ένα σημαντικό έγγραφο για την αξιολόγηση της εφαρμογής της Συνθήκης Μη Διάδοσης. Και η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να επωφεληθεί κατά το μέγιστο από τα πλεονεκτήματα που προσφέρει η βελτίωση της διαδικασίας αναθεώρησης.
Όσον αφορά τις συγκεκριμένες ερωτήσεις που θέτει ο κ. Dupuis, η εντύπωσή μου είναι ότι, αφού συνόδεψα περισσότερες από μία Τρόικα στις χώρες που αναφέρατε, δεν βλέπω βραχυπρόθεσμα καμιά χαρακτηριστική κίνηση από πλευράς κανενός από τους συνομιλητές που επισημάνατε.
Βεβαίως όμως, η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρουσιάστηκε ανοιχτά.
Και είμαι βέβαιος τελικά, ότι τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα λάβουν υπόψη το στόχο αυτού του ψηφίσματος που βαίνει ουσιαστικά προς την ίδια κατεύθυνση: να επιχειρήσει, όταν ξεκινήσει η δεύτερη διαδικασία αναθεώρησης, να αναθεωρηθούν πραγματικά όλα ανεξαιρέτως -επιμένω- τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις της Συνθήκης Μη Διάδοσης.
Βεβαίως αυτή είναι μια πρόταση που θα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν σας κρύβω ότι η συζήτηση σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα θα είναι πάντοτε πολύ πολύ δύσκολη και πολύπλοκη.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε μία σταθερή, σαφή, αποφασισμένη θέση καταδίκης της πολιτικής της παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου την οποία εφαρμόζουν οι αρχές του Ιράν - ακόμη και με την καταδίωξη του Σάλμαν Ράσντι -, έκδηλη στις διαδοχικές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, έκδηλη στη φυλάκιση του Tsa Qui, έκδηλη σε ενέργειες διεθνούς τρομοκρατίας, οι οποίες προέρχονται ενδεχομένως από την ιρανή κυβέρνηση.
Και, επομένως, έχουμε θέση καταδίκης και σαφούς διαχωρισμού, αλλά θέλουμε με το ψήφισμα αυτό να εκδηλώσουμε την αλληλεγγύη μας προς τους πληθυσμούς, διότι ο αγώνα μας, η κριτική μας δεν αφορά τους πληθυσμούς αλλά βεβαίως την κυβέρνηση και, έτσι, να επιστήσουμε την προσοχή, να απευθύνουμε έκκληση, μέσω των ανθρωπιστικών οργανώσεων, να δοθούν όλα τα δείγματα αλληλεγγύης προς τους πληθυσμούς που είναι θύματα του πρόσφατου σεισμού.
Κυρία Πρόεδρε, η Μοζαμβίκη, οι Αζόρες και το Ιράν σημαδεύτηκαν από τρεις φυσικές καταστροφές και θα ήθελα να εκφράσω εδώ την αλληλεγγύη μου και την αλληλεγγύη της ομάδας μου προς τις οικογένειες των θυμάτων και προς τους πληγέντες.
Είναι αυτονόητο ότι είμαστε αλληλέγγυοι στη βοήθεια που θα προσφέρει η Ένωση στους πληθυσμούς.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω επίσης τη λύπη μου και τη λύπη της ομάδας μου για το ότι δεν επετεύχθη συμφωνία για την εγγραφή της κατάστασης στην Αλγερία στα επείγοντα.
Παρόλο που δεν πρόκειται για φυσική καταστροφή για την οποία μπορούμε να επέμβουμε, θεωρώ ότι και η τρομοκρατία αποτελεί καταστροφή, απολύτως παρούσα, δυστυχώς, στην Αλγερία.
Ο μη σεβασμός της ελευθερίας έκφρασης, η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η τρομοκρατία συνεχίζουν να είναι παρόντες στην Αλγερία και δεν συμμερίζομαι την αισιοδοξία του κ. Ataf, την οποία είδαμε σήμερα το πρωί, όταν ισχυρίζεται ότι η εξάλειψη της τρομοκρατίας δεν είναι παρά θέμα χρόνου.
Κατά τις προηγούμενες παρεμβάσεις μου, είχα ήδη τονίσει το ότι ο τύπος στη χώρα αυτή είναι φιμωμένος.
Όμως, η σιωπή διαιωνίζει την καταπίεση.
Πρέπει λοιπόν να δοθεί ο λόγος στον τύπο, διότι υπόκειται στην ισλαμική βία και στις πιέσεις της εξουσίας.
Κάθε φορά που οι αλγερινές αρχές κατηγορούνται για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αντιδρούν χλιαρά.
Ένα είναι σίγουρο: χωρίς τη διεθνή αλληλεγγύη, ο ανεξάρτητος τύπος θα είχε εξαφανιστεί εδώ και καιρό από την Αλγερία.
Συμπερασματικά, κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι για το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμα καθορίσει σαφή στάση όσον αφορά την αλγερινή προβληματική.
Η παρατήρηση των προσεχών εκλογών θα επέφερε αυξημένη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά δυστυχώς, για την ώρα, δεν έχουμε ακόμα κληθεί να συμμετάσχουμε.
Τολμώ να ελπίζω ότι η αλγερινή κυβέρνηση θα επανεξετάσει τη θέση της και ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε τη συνεργασία μας σε ήρεμο και γαλήνιο κλίμα.
Mε μπερδέψατε τελείως γιατί μιλήσατε για ένα θέμα που δεν αναφέρεται στην ημερήσια διάταξη.
Kακοκαιρία στις Aζόρες
Κυρία Πρόεδρε, τον περασμένο Δεκέμβριο οι Αζόρες καταστράφηκαν από βίαιες θύελλες που προκάλεσαν τεράστιες ζημιές με ιδιαίτερες επιπτώσεις στα νησιά S. Miguel, Graciosa και Flores, ενώ περισσότερο έχουν πληγεί το λιμάνι της Ponta Delgada και ο πληθυσμός της ενορίας Povoaηao.
Ευτυχώς δεν θρηνήσαμε νεκρούς.
Οι εκτιμήσεις του κόστους για την ανοικοδόμηση και αποκατάσταση των ζημιών ξεπερνούν τα 13 δισεκατομμύρια εσκούδος.
Αν δεν υπήρχε η γρήγορη δράση των κυβερνήσεων του κράτους και της Αυτόνομης Περιοχής των Αζορών και η αλληλεγγύη των διαφόρων τμημάτων της κοινωνίας των πολιτών, τα Χριστούγεννα αυτών των ευρωπαίων πολιτών θα ήταν πολύ πιο θλιβερά.
Το γεγονός ότι πρόκειται για μία ιδιαίτερα απομακρυσμένη περιοχή, όπου στην απομόνωση και στη διαρθρωτική καθυστέρηση προστίθενται με κάποια συχνότητα καταστροφές που προκαλούνται από θύελλες, θα δικαιολογούσε τη δημιουργία ενός ειδικού ταμείου με σκοπό την ανακούφιση καταστάσεων αυτού του είδους.
Εξάλλου, δεν πρόκειται για πρωτόγνωρη κατάσταση, διότι προβλέπεται στους νέους προσανατολισμούς της κοινοτικής πρωτοβουλίας Interreg, που καλύπτει καταστάσεις θεομηνίας, νεροποντής και πλημμύρας.
Από τις 19 Δεκεμβρίου απηύθυνα μία επιστολή στον Πρόεδρο της Επιτροπής, ζητώντας την κοινοτική στήριξη για τις Αζόρες.
Σημειώνω τη θετική απάντηση του Προέδρου Santer, και τον ευχαριστώ, όπου ανακοινώνεται μία ενίσχυση ύψους 26 εκατομμυρίων Ecus για την αποκατάσταση δημόσιων και αγροτικών υποδομών.
Ελπίζουμε ότι θα διατηρηθεί αυτή η ευαισθησία για τη στήριξη των αναγκών στις Αζόρες.
Παρόλα αυτά, αποφασίσαμε να υποβάλουμε εκ νέου αυτή την πρόταση ψηφίσματος, η οποία ελπίζουμε ότι θα εγκριθεί, για να εκδηλώσουμε την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη προς το λαό και την περιφερειακή κυβέρνηση των Αζορών και για να υποστηρίξουμε την καθιέρωση στη Συνθήκη ενός ειδικού καθεστώτος για τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Δεν συνηθίζουμε να δημαγωγούμε με τις συμφορές των πληθυσμών.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπως και στις Αζόρες, η πρόθεσή μας είναι να υπηρετήσουμε τους συμπολίτες μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, είμαι από τις Αζόρες.
Φυσικά, έκανα επίμονες ενέργειες ώστε το θέμα αυτό να αποτελέσει αντικείμενο ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το δικαιολογούσαν η διάσταση των καταστροφών και η ανάγκη να συνεχιστούν οι προγραμματισμένες επενδύσεις.
Δεν κατάφερα να τεθεί στην ημερήσια διάταξη των ολομελειών του Ιανουαρίου ούτε του Φεβρουαρίου, και οι θύελλες συνέβησαν το Δεκέμβριο.
'Ολα δείχνουν ότι, για κάποιους, πιο σημαντικός από το ψήφισμα θα ήταν ο πρωταγωνιστικός ρόλος που θα μπορούσα να αναλάβω στις Αζόρες.
Αποφάσισα, λοιπόν, να ενθαρρύνω την πρωτοβουλία άλλων και να την υποστηρίξω, αν και, στην περίπτωση αυτή, το κείμενο ψηφίσματος είναι εντελώς ανώδυνο.
Είναι σημαντικό, είναι σημαντικό το κείμενο να εγκριθεί επιτέλους και παρόλα όσα έγιναν.
Το συμφέρον του πληθυσμού βρίσκεται πάντοτε πάνω από στείρες πρωτακαθεδρίες.
Είναι επομένως μία υποδειγματική στιγμή η οποία, ελπίζω, θα σηματοδοτήσει μία νέα στάση στο μέλλον εκείνου που φαίνεται να αξιολογεί άλλες πτυχές περισσότερο από τους πληθυσμούς.
'Οσο για την κατάσταση στις Αζόρες, πρέπει να γίνουν πολλά.
Είναι απαραίτητο να εξασφαλίσουμε την ανθρωπιστική βοήθεια στις οικογένειες που έχουν πληγεί, είναι απαραίτητο να συμπληρώσουμε τη βοήθεια που ήδη παραχωρήθηκε.
Η Πορτογαλία μπορεί να προσφύγει στο Ταμείο Συνοχής για να χρηματοδοτήσει επενδύσεις στο πλαίσιο των μεταφορών και του περιβάλλοντος.
Κατά τρόπο ανεξήγητο, από τότε που το δημιουργήθηκε το Ταμείο Συνοχής δεν χρησιμοποιήθηκαν ποτέ οι πόροι του στις Αζόρες.
Είναι, τέλος, βασικό να εξασφαλίσουμε άμεση βοήθεια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στους αγρότες παραγωγούς που έχασαν τις παραγωγές τους.
Δεν υπάρχει καμία πρόταση προς την κατεύθυνση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά εκφράζω και εγώ την αλληλεγγύη μου για αυτά που συνέβησαν στις Αζόρες και σχετικά με το θέμα αυτό ήδη παρουσιάσαμε, ήδη διατυπώσαμε ένα συγκεκριμένο είδος προτάσεων, αλλά εκείνο που με απασχολεί σήμερα εδώ είναι μία άλλη κατάσταση, η πρόσφατη κατάσταση που επικρατεί στη Μοζαμβίκη.
Μία κατάσταση που προέκυψε από ισχυρές πλημύρες οι οποίες προκάλεσαν τραγικές συνέπειες: υπάρχουν δεκάδες νεκροί, περίπου 400 χιλιάδες άστεγοι, εκ των οποίων οι 25 χιλιάδες αναζητούν καταφύγιο σε γειτονικές χώρες, καλλιέργειες που έχουν καταστραφεί, υποδομές που επίσης έχουν κατστραφεί, προβλήματα με το ενδεχόμενο εμφάνισης επιδημιών, ιδίως χολέρας και ελονοσίας, με δυο λόγια μία πραγματικά τραγική κατάσταση, ιδιαιτέρως σημαντική αν λάβουμε υπόψη ότι πρόκειται για μία χώρα με ένα αρκετά χαμηλό οικονομικό επίπεδο.
Αυτό είναι το ζήτημα που μας απασχολεί εδώ και, ιδίως εάν λάβουμε υπόψη την εκτίμηση των ζημιών που έγινε από την κυβέρνηση της Μοζαμβίκης, τις οποίες τοποθετεί περίπου στα 30 εκατομμύρια δολάρια, θα ήθελα, αφενός, να ζητήσω από την Επιτροπή να παρέμβει στο θέμα αυτό, αλλά επίσης - εφόσον η Επιτροπή είναι παρούσα - να μας δώσει ήδη μία ιδέα όσον αφορά τις δυνατότητες δράσης στον τομέα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το Ιράν, η Επιτροπή συμμερίζεται φυσικά την ανησυχία των αξιότιμων κυρίων βουλευτών όσον αφορά τα θύματα του σεισμού που έπληξε την επαρχία Ardebil στο Βόρειο Ιράν.
Υπήρξαν αιτήσεις από το τμήμα ανθρωπιστικής βοήθειας των Ηνωμένων Εθνών, από τη Διεθνή Ομοσπονδία του Ερυθρού Σταυρού και από την Ερυθρά Ημισέληνο, και αυτήν τη στιγμή, έχουμε τεθεί στη διάθεση αυτών των οργανισμών, μέσω του ECHO, προκειμένου να αναλάβουμε ευθύνες για ό, τι μπορούμε να κάνουμε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να προσφέρουμε βοήθεια, κυρίως για τα θύματα του σεισμού.
Ως αυτήν τη στιγμή δεν έχουμε λάβει καμιά συγκεκριμένη απάντηση ούτε από τα Ηνωμένα Έθνη, ούτε από τον Ερυθρό Σταυρό, ούτε από την Ερυθρά Ημισέληνο, όταν όμως γίνει αυτό, η απάντηση θα είναι προφανώς θετική.
Όσον αφορά τις Αζόρες, μια πρώτη παρατήρηση: Το μετεωρολογικό σύστημα όλων των Κρατών μελών είναι αρκετά εξελιγμένο και το πρόβλημα δεν είναι να προβλέπονται οι καταρρακτώδεις βροχές ή οι μεγάλες θύελλες, διότι εσείς γνωρίζετε ότι οι θύελλες, οι τυφώνες, το χαλάζι και οι βροχές προβλέπονται τέλεια.
Το πρόβλημα είναι ότι ο άνθρωπος δεν μπορεί να παλέψει ενάντια στην ανεξέλεγκτη φύση και είναι συνεπώς αδύνατο να αποφευχθούν οι φυσικές καταστροφές, οι οποίες επιπλέον ονομάζονται για το λόγο αυτόν φυσικές καταστροφές.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή έλαβε ήδη μια πρώτη απόφαση να χορηγήσει 26 εκατομμύρια Ecu στο λειτουργικό πρόγραμμα των Αζορών στα πλαίσια του κοινοτικού πλαισίου στήριξης προς την Πορτογαλία, κάτι που σημαίνει ότι έχει εδραιωθεί μια πραγματική αλληλεγγύη μεταξύ της μητροπολιτικής χερσονήσου της Πορτογαλίας και της Κυβέρνησης των Αζορών, διότι τελικά πραγματοποιείται μια μεταφορά εσωτερικού εισοδήματος από το ηπειρωτικό τμήμα στο νησιωτικό.
Κάτι το οποίο πιστεύουμε ότι είναι θετικό και καλό, και προορισμό έχει να ενισχύσει τα θύματα της καταστροφής.
Όσον αφορά τις πλημμύρες στη Μοζαμβίκη, η αντιπροσωπεία μας είναι πλήρως ενημερωμένη σχετικά με την κατάσταση των περιοχών της Κεντρικής Μοζαμβίκης που επλήγησαν από τις πλημμύρες.
Η αντιπροσωπεία του Maputo βρίσκεται σε επαφή με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που δρουν στην περιοχή.
Σχετικά με τις δυνατότητες δράσης από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτές είναι άμεσες, εφόσον διαθέτουμε στο Maputo πόρους αντιστάθμισης και υλικό που μπορεί να επιστρατευτεί αμέσως ώστε να καλυφθούν επίσης τα προβλήματα που παρουσιάζονται στον πληγέντα πληθυσμό.
Το μόνο που μας λένε, τόσο η αντιπροσωπεία μας όσο και το τμήμα ανθρωπιστικής βοήθειας της Επιτροπής (ECHO), είναι ότι θα πρέπει να περιμένουμε το νερό να επιστρέψει στις κοίτες ώστε να μπορέσει να γίνει μια πραγματική αξιολόγηση.
Δεν πρόκειται λοιπόν για ένα πρόβλημα χρηματοδοτικών μέσων -τα χρηματοδοτικά μέσα υπάρχουν- αλλά για τις δυνατότητες να εργαστούμε στην περιοχή.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Θέλατε να μιλήσετε και άλλο κύριε Eπίτροπε;
Τελειώσαμε δέκα λεπτά νωρίτερα.
Γι' αυτό και διακόπτω τώρα τη συνεδρίαση.
Θα αρχίσουμε στις 17.30 με την ψηφοφορία.
(H συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.20 επαναλαμβάνεται στις 17.30)
Ψηφοφορίες
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να συστήσω στο Σώμα να εγκρίνει την τροπολογία, υπό τον όρο ότι θα συμπληρωθεί, και μαζί με την Eξεταστική Eπιτροπή για τη ΣEB θα συμπεριληφθεί και η Eξεταστική Eπιτροπή για το καθεστώς διαμετακόμισης.
Ήλπιζα ότι ο εισηγητής θα διέγραφε τις τρείς τελευταίες λέξεις.
Αυτοί είναι οι γενικοί προσανατολισμοί για τον προϋπολογισμό του 1998 και οι τρείς λέξεις είναι: »και επακόλουθοι προϋπολογισμοί».
Στην πραγματικότητα δεν θα πρέπει να ψηφίσουμε αυτές τις τρείς λέξεις.
Θα ήταν πολύ καλύτερο εάν αυτές οι τρείς λέξεις διαγράφοντο και εάν ο εισηγητής το είχε δεχθεί.
Kυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τη Σοσιαλιστική Oμάδα.
(Xειροκροτήματα, μεμονωμένες φωνές) - επί της παραγράφου 37
Κυρία Πρόεδρε, πριν την ψηφοφορία επί της παραγράφου αυτής, θα ήθελα να λάβετε την απόφαση, με την ιδιότητα του Προέδρου, να κηρύξετε απαράδεκτο το τέλος της εν λόγω παραγράφου.
Η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι επιφορτισμένη με την τήρηση των συνθηκών.
Δύσκολα μπορούμε να της ζητήσουμε να τις παραβιάσει.
Όμως, της ζητούμε να μας υποβάλει μέχρι το τέλος του έτους σχέδιο για τη δημιουργία πραγματικής ευρωπαϊκής υπηρεσίας εξωτερικών υποθέσεων.
Αδιαμφισβήτητα, καμμία διάταξη της συνθήκης δεν επιτρέπει τη δημιουργία μιας τέτοιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας εξωτερικών υποθέσεων.
Συνεπώς, αυτό το τμήμα της παραγράφου είναι απαράδεκτο.
Γνωρίζαμε, φυσικά, ότι θα ετίθετο το πρόβλημα.
Οι υπηρεσίες μας ασχολήθηκαν με το θέμα και η παράγραφος είναι παραδεκτή.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Καλωσόρισμα
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να χαιρετίσω θερμά την παρουσία, στο θεωρείο των επισήμων, εκπροσώπων της κύριας επιτροπής του κοινοβουλίου του ομόσπονδου κράτους της Βάδης-Βυρτεμβέργης που επισκέπτονται το Σώμα.
(Χειροκροτήματα) Διευκρινίζω ότι η συνάντηση αυτή εγγράφεται στο πλαίσιο ανταλλαγών σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική μέσων μαζικής ενημέρωσης και με την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των οργάνων μας.
Εύχομαι ολόψυχα η συνάντηση αυτή να αποβεί εξαιρετικά καρποφόρα, ιδίως για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των περιφερειακών κοινοβουλίων της Ένωσής μας.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Η πρώτη έκθεση Tillich ήταν απολύτως απαράδεκτη, διότι οι στόχοι των Συνθηκών για την αλληλεγγύη και την οικονομική συνοχή απουσίαζαν πλήρως από αυτή.
Επίσης οι αρχές των οποίων έγινε επίκληση, όπως η αρχή της επικουρικότητας, που στην πράξη μεταφράζεται με τη μη αποδοχή των κοινωνικών πολιτικών, οι οποίες μεταφέρονται σε εθνικό επίπεδο, και με την επανεθνικοποίηση των κοινών πολιτικών, ή με τις χωρίς διακρίσεις περικοπές σε όλες τις κατηγορίες του προϋπολογισμού, ήταν απαράδεκτες.
Χάρη στις σχεδόν 140 τροπολογίες που κατατέθηκαν και στην εξαίρετη εργασία την οποία πραγματοποίησε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, έχουμε τώρα ενώπιόν μας μία έκθεση πολύ πιο λογική, ισόρροπη και ευρωπαϊστική.
Οι βασικοί λόγοι που με οδηγούν να υπερψηφίσω την έκθεση έτσι όπως αναδιαμορφώθηκε είναι:
η σαφής και συστηματική επιβεβαίωση της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής·-η απάλειψη της αναφοράς στην επικουρικότητα·-η ρητή εκτίμηση ότι τα Διαρθρτικά Ταμεία συνεισφέρουν σημαντικά στην ενίσχυση της οικονομίας των δικαιούχων περιοχών και βοηθούν τα κράτη μέλη να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης και ότι η αναθεώρηση των κανονισμών, που πρέπει να υποβληθεί μέχρι το τέλος του 1998, πρέπει να κατευθύνεται προς τον εξορθολογισμό τους και την αύξηση της αποτελεσματικότητάς τους·-η καταδίκη της αρνητικής στάσης του Συμβουλίου όσον αφορά την κοινωνική πολιτική (υποχρεωτική έγκριση με ομοφωνία) και η απόφαση να συμπεριληφθούν πιλοτικά σχέδια για τον κοινωνικό αποκλεισμό, τους ηλικιωμένους, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και την οικογένεια, όπως επίσης και η ενίσχυση των δράσεων που προορίζονται για την εφαρμογή της πολιτικής της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών·-η προθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συμβάλει ενεργά στη θέσπιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο μίας γενικής πολιτικής καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος·-η σημασία που πρέπει να δοθεί στον προϋπολογισμό όσον αφορά τις νέες ανάγκες των ευρωπαίων πολιτών και την προώθηση της πρακτικής της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης, τόσο άμεσα όσο και με τη στήριξη των ΜΜΕ.
Ένα από τα προσόντα της έκθεσης Tillich είναι το γεγονός ότι για τον προϋπολογισμό του 1998 επιλέγει έναν περιορισμένο αριθμό προτεραιοτήτων.
Και κυρίως η έμφαση σε μία πολιτική υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αξίζει θαυμασμού. Γιατί σ'αυτές βρίσκεται το δυναμικό ανάπτυξης των θέσεων απασχόλησης.
Αντίθετα, θεωρώ αδικαιολόγητη την επιλογή για περισσότερα προγράμματα στους τομείς της νεολαίας, της εκπαίδευσης και του πολιτισμού. Ας παραμείνει η ευρωπαϊκή πολιτική εκτός των τομέων των κρατών μελών.
Κατ'αρχήν, ορθά τίθεται το θέμα της αναπτυσσόμενης απόστασης μεταξύ των υποχρεώσεων και των πληρωμών των διαρθρωτικών ταμείων.
Το σύνολο των πιστώσεων τα οποία δεν έχουν βρει προορισμό, από το 1986, έχουν αυξηθεί σε δεκάδες δισεκατομμύρια. Το συμφωνηθέν ποσό πιστώσεων στο Εδιμβούργο είναι φανερά πολύ υψηλό.
Πολλά σχέδια δεν πληρούν τα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιπλέον, κάποιο ρόλο διαδραματίζει και το γεγονός ότι κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να συγχρηματοδοτήσει τουλάχιστον κατά το ήμισυ τις ευρωπαϊκές επιδοτήσεις.
Σε περιόδους δημοσιονομικών περικοπών, αυτό δεν είναι προφανές. Εν πάση περιπτώσει, τα ποσά του προϋπολογισμού θα πρέπει να βασίζονται σε ρεαλιστικές προσδοκίες.
Τέλος, οι δαπάνες για τη γεωργία. Επίσης και σ'αυτό τον τομέα απαιτείται αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Επομένως, δεν είμαι σύμφωνος με την παράγραφο 10 της έκθεσης Tillich, όπου εμμένει για εξοικονόμηση μέσω της τροποποίησης των κανονισμών.
Το 1992, επιλέχθηκε ένα πρόγραμμα για την αντικατάσταση της στήριξης των τιμών από τη στήριξη του εισοδήματος, γεγονός που πραγματοποιήθηκε το 1995. Αλλά θα πρέπει η Ένωση να υποστεί και τις δημοσιονομικές συνέπειες αυτού.
Η άμεση στήριξη του εισοδήματος προκαλεί, επί του παρόντος, μεγαλύτερη πίεση στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό από ό, τι η υποστήριξη των τιμών. Η τεράστια αύξηση των δαπανών στον τομέα των σιτηρών το καταδεικνύει.
Επομένως, φαίνεται ότι η συμπλήρωση του εισοδήματος πραγματοποιείται ως αντιστάθμιση της μείωσης των τιμών. Τώρα που τίθεται το πρόβλημα, όπως είχε προτείνει, εν τω μεταξύ, η Επιτροπή για τη δέσμη τιμών για την περίοδο 1997-1998, φαίνεται ότι οι προηγούμενες υποσχέσεις της Επιτροπής δεν εκπληρώνονται.
Η μείωση των επιδοτήσεων του εισοδήματος, στον τομέα των σιτηρών, αποδίδεται στο σημερινό πρόβλημα της ΣΕΒ. Αλλά, εν προκειμένω, πρόκειται για τη χρηματοδότηση μίας πρόσκαιρης κρίσης.
Εντούτοις, η μείωση των συμπληρωμάτων του εισοδήματος πιθανότατα θα εξακολουθήσει να ισχύει. Για όλους αυτούς τους λόγους καταψήφισα την έκθεση.
Επί της έκθεσης Kittelmann (A4-0031/97)
Από την Αρχαιότητα, υπάρχουν στενοί δεσμοί πολιτιστικού και ιστορικού χαρακτήρα μεταξύ της Αρμενίας και ορισμένων ευρωπαϊκών χωρών.
Η παρουσία επίσης σημαντικών κοινοτήτων αρμενικής καταγωγής σε ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Γαλλία, επιβάλλει την ενίσχυση της εταιρικής σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Αρμενία.
Η Αρμενία, η μικρότερη δημοκρατία της πρώην ΕΣΣΔ, έχει αναλάβει εδώ και πολύ καιρό οικονομικές και δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις.
Αλλά, σε μια περιοχή τόσο ασταθή όσο η Υπερκαυκασία, η χώρα αυτή, γεωγραφικά περίκλειστη, υπόκειται σε αβάσταχτη οικονομική πίεση εκ μέρους των γειτόνων της (Τουρκίας, Αζερμπαϊτζάν).
Όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, το οικονομικό εμπάργκο που επιβλήθηκε στην Αρμενία λόγω της σύγκρουσης του Ανω Καραμπάχ πρέπει οπωσδήποτε να αρθεί!
Πράγματι, παρόλο που η αρμενική οικονομία διευκολύνθηκε από την κατάπαυση του πυρός από το Μάιο 1994, η πολιτική αστάθεια της περιοχής είχε πολυάριθμες αρνητικές συνέπειες για τη χώρα αυτή.
Η νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, η οποία συνήφθη για περίοδο δέκα ετών, αποσκοπεί στην προώθηση οικονομικών και κοινωνικών μεταρρυθμίσεων και αναδιάρθρωσης των οικονομικών και εμπορικών συστημάτων.
Μέχρι σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έδειξε κάποια πραγματική ανησυχία για την Αρμενία.
Η στροφή των κρατών μελών σηματοδοτεί λοιπόν την έναρξη μιας νέας περιόδου συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αρμενίας.
Oι Πράσινοι θεωρούν μεγάλο σφάλμα το να τεθεί τώρα σε ισχύ η συμφωνία PCA με την Aρμενία και γι' αυτό δεν μπόρεσαν να δώσουν τη συγκατάθεσή τους.
Eγκρίνουν μια στενή σχέση της EE με την Aρμενία, αλλά η Aρμενία εξακολουθεί ακόμη να βρίσκεται σε πόλεμο με το Aζερμπαϊτζάν.
Oι ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις δεν προχωρούν.
Tο αίτημα του OAΣE, για επιτάχυνση της διαδικασίας ειρηνικής επίλυσης της διαφοράς, σύμφωνα με τις αρχές του οργανισμού, με κεντρικό αίτημα μια αυτόνομη περιοχή με το υψηλότερο επίπεδο αυτοδιάθεσης μέσα στα διεθνώς αναγνωρισμένα σύνορα του Aζερμπαϊτζάν, δεν έτυχε της συγκατάθεσης της Aρμενίας.
Έκτοτε, οι συνομιλίες για το καθεστώς του Nαγκόρνο-Kαραμπάχ, περιήλθαν σε πλήρη στασιμότητα.
H σύνδεση της έναρξης ισχύος της συμφωνίας PCA με μια ειρηνευτική συνθήκη, θα έφερνε όχι μόνο την αναγκαία ώθηση στις ειρηνευτικές συνομιλίες, αλλά θα μπορούσε, ενδεχομένως, να οδηγήσει και σε ταχεία ολοκλήρωσή τους.
Tην ευκαιρία αυτή δεν ήθελαν να τη δουν οι περισσότεροι στο Kοινοβούλιο και άφησαν να τους ξεφύγει μέσα από τα χέρια ένα βασικό μέσο νομοθετικών δυνατοτήτων σε μια KEΠΠA.
Σύμφωνα με τα σχέδια της ΔΔ, θα περιοριστούν σημαντικά τα νομοθετικά δικαιώματα του Kοινοβουλίου στις διεθνείς συμφωνίες.
Ίσως θα πρέπει να συμβεί κι αυτό, μέχρις ότου το Σώμα μας αντιληφθεί ποια σημασία μπορούν να έχουν τέτοιες, προφανώς μικρές, συμβολές για την ειρήνη στην Eυρώπη και πόσο μεγάλη είναι η επίδρασή τους.
Oι Πράσινοι κριτικάρουν, επίσης, το ότι το Συμβούλιο ενσωμάτωσε, στο κείμενο της συμφωνίας PCA μια «ρήτρα παλιννόστησης», όπως αποκαλείται, και έτσι συσχετίζει την οικονομική συνεργασία με την παλιννόστηση των προσφύγων, χωρίς να υπάρχουν οι κατάλληλες προϋποθέσεις στη χώρα.
Επί της έκθεσης Schwaiger
Oι Πράσινοι θεωρούν μεγάλο σφάλμα το να τεθεί τώρα σε ισχύ η συμφωνία PCA με το Aζερμπαϊτζάν και γι' αυτό δεν μπόρεσαν να δώσουν τη συγκατάθεσή τους.
H Oμάδα των Πρασίνων ενέκρινε, κατ' αρχήν, μια συμφωνία PCA με το Aζερμπαϊτζάν και θεωρεί πολύτιμη βοήθεια, για τη διαδικασία μετασχηματισμού, την υλοποίησή της σε εταιρική βάση, εφόσον η βοήθεια της EE προσανατολίζεται προς τις πραγματικές ανάγκες της περιοχής και δεν εξυπηρετεί μόνον ίδιον όφελος.
Aλλά το γεγονός ότι το Aζερμπαϊτζάν εξακολουθεί ακόμη να βρίσκεται σε πόλεμο με την Aρμενία κι ένα μέτωπο να διασχίζει τη χώρα, δεν αφήνει το 20 % των κατοίκων να τύχει αυτής της βοήθειας.
Γι' αυτό και πρώτα θα πρέπει να υπάρξει μια ειρηνευτική συμφωνία με την Aρμενία, συμπεριλαμβανομένης και της άρσης όλων των περιφερειακών οικονομικών αποκλεισμών.
Aυτό όμως σημαίνει ότι γρήγορα θα πρέπει να επιδειχθεί, στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, εκ μέρους του Aζερμπαϊτζάν, το ενδιαφέρον για μια ελκυστική πρόταση αυτοδιαχείρισης του Nαγκόρνο-Kαραμπάχ, στα πλαίσια των διεθνώς αναγνωρισμένων αρχών, και να προωθηθούν έτσι οι διαπραγματεύσεις.
H σύνδεση της αποκαλούμενης «ρήτρας παλιννόστησης» με τη συμφωνία συνεργασίας, λόγω των διωγμών στο Aζερμπαϊτζάν και της έλλειψης ενός ισχύοντος νομικού καθεστώτος, τόσο ως προς την απονομή δικαιοσύνης όσο και ως προς το δικαίωμα ιθαγένειας, αποτελεί θράσος και δεν συνάδει με τη σύμβαση του OHE για τους πρόσφυγες.
Oι Πράσινοι κατηγορούν εδώ το Συμβούλιο για ανέντιμη σύνδεση, που χαρακτηρίζεται από τα ίδια συμφέροντα οριοθέτησης.
Aμφιβάλουμε ότι μπορεί κανείς να το κάνει αυτό τόσο απλά, με την επίλυση μιας διαφοράς.
Mεταξύ θέλησης και πράξης στην ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική, για την ειρήνη στην ήπειρό μας, υπάρχει ακόμη ένα μεγάλο χάσμα.
Επί της έκθεσης Chesa
Προετοιμασία για την έκτακτη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών του Ιουνίου 1997
Το επόμενο θέμα στην ημερήσια διάταξη είναι η έκθεση (Α4-0083/97) της κ. Dybkjaer, εξ ονόματος της επιτροπής περιβάλλοντος, δημόσια υγείας και προστασίας των καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο: »Μια κοινή πλατφόρμα: κατευθυντήριες γραμμές για την προετοιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που θα πραγματοποιηθεί στη Νέα Υόρκη τον Ιούνιο 1997 με θέμα την αναθεώρηση της δράσης 21 και των συναφών αποτελεσμάτων της διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στο Ρίο τον Ιούνιο 1992» (COM(95)0569 - C4-0656/96).
Κυρία Πρόεδρε, ακριβώς τις ημέρες αυτές δύο ξεκάθαρα παραδείγματα από την καρδιά της Ευρώπης, συγκεκριμένα το Παρίσι και τη La Hague της Νορμανδίας, καταδεικνύουν ότι ο πλανήτης μας πόρρω απέχει από το να είναι βιώσιμος.
Το ένα από τα παραδείγματα αυτά έχει να κάνει με τα προειδοποιητικά σήματα που μας έρχονται εκ Παρισίων.
Συγκεκριμένα, τα αυτοκίνητα στην πόλη αυτή θα κυκλοφορούν μόνον μέρα παρά μέρα εφόσον η μόλυνση της ατμόσφαιρας εκεί αυξηθεί έστω και απειροελάχιστα.
Το δεύτερο παράδειγμα αφορά τη διαρροή ραδιενέργειας στη La Hague της Νορμανδίας.
Με άλλα λόγια, μόλυνση προερχόμενη από τα αυτοκίνητα ενός μεγέθους που μέχρι τώρα πιστεύαμε πως αποτελούσε αποκλειστικό «προνόμιο» πόλεων όπως της Πόλης του Μεξικού, έστω και της Αθήνας, πόλεις πολύ μακριά από μας - και να με συγχωρεί η Ελλάδα.
Η μόλυνση έχει τώρα προελάσει και έχει εισβάλει στο κεντρικό νευρικό σύστημα της Ευρώπης, όπως ακριβώς η διαρροή των ραδιενεργών καταλοίπων έχει διαστάσεις που μέχρι πρότινος πιστεύαμε ότι αποτελούσαν αποκλειστικό «προνόμιο» της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Επ'αυτής ακριβώς της βάσεως θα πρέπει να προσεγγίσουμε τη σημερινή έκθεση που αφορά αφενός το πως θα τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας και θα αντιστρέψουμε τις εξελίξεις προς μία αποδεκτή και βιώσιμη κατεύθυνση και αφετέρου το πως θα ασκήσουμε την επιρροή μας στη διεθνή σκηνή.
Μετά από αυτές τις εισαγωγικές παρατηρήσεις, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη της επιτροπής καθώς επίσης και την Επιτροπή για την Ανάπτυξη για το έργο που πραγματοποίησε σχετικά με το πρόβλημα που μας απασχολεί.
Μας χαροποιεί το γεγονός ότι υπήρξε τόσο ευρεία συμφωνία επί μίας γραμμής πλεύσεως η οποία αποσκοπεί στη διασάφηση της διαπραγματευτικής βάσεως που καθόρισε το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Είναι προφανές ότι η βάση αυτή αυξάνει το βάρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτι το απολύτως απαραίτητο τη στιγμή αυτή.
Συμμετείχα προσωπικώς στο Ρίο το 1992 και θυμούμαι καλά τη διάθεση που επικρατούσε κατά το κλείσιμο της Διάσκεψης.
Σίγουρα δεν υπήρξαν πανηγυρισμοί (τα αποτελέσματα της Διάσκεψης με κανέναν τρόπο δεν θα δικαιολογούσαν κάτι τέτοιο), ωστόσο επικρατούσε μία κάποια ικανοποίηση με την υιοθέτηση της Agenda 21 και με το γεγονός ότι η Διάσκεψη είχε θέσει το ζήτημα της αειφόρου ανάπτυξης στην παγκόσμια ημερήσια διάταξη.
Το γεγονός και μόνον ότι τα διάφορα κράτη αναλάμβαναν δεσμεύσεις για να εργασθούν προς την κατεύθυνση της αειφόρου ανάπτυξης, αποτελούσε μία σίγουρη πρόοδο.
Δυστυχώς σήμερα, πέντε χρόνια αργότερα, θα πρέπει να διερωτηθούμε μήπως οι ηγέτες του πλανήτη είχαν σταυρώσει τα δάκτυλα πίσω από την πλάτη τους την ώρα που υποσχόταν και αναλάμβαναν αυτές τις περίφημες δεσμεύσεις.
Όπως ήδη υπογράμμισα στα εισαγωγικά μου σχόλια, οι εξελίξεις σε πολλούς τομείς βαδίζουν διαρκώς σε λάθος κατεύθυνση.
Αρνούμεθα να πληρώσουμε το λογαριασμό για το γεύμα και διαρκώς παραπέμπουμε την πληρωμή του στις επόμενες γενιές, οι οποίες θα πρέπει να πληρώσουν τους τόκους και τα πανωτόκια κι από πάνω.
Όσο περισσότερο καθυστερούμε να ξεκινήσουμε προς τη σωστή κατεύθυνση, τόσο δυσκολότερα θα φθάσουμε στην αειφόρο ανάπτυξη.
Για το λόγο αυτό, το πρώτο καθήκον της UNGASS θα πρέπει να είναι το να καταστήσει σαφές το επείγον της καταστάσεως και να θέσει εκ νέου την αειφόρο ανάπτυξη πάνω-πάνω στη διεθνή ημερήσια διάταξη.
Συγχρόνως θα πρέπει να υπογραμμισθεί ότι αυτό που χρειαζόμαστε τώρα δεν είναι οι καταστροφολογίες.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε την πρόοδο που σημειώθηκε παρ'όλα τα προβλήματα. Δεν αποτελεί λυσιτελή στάση να αρχίσουμε να μεμψιμοιρούμε λέγοντας ότι τα προβλήματα είναι τόσο μεγάλα ώστε με κανένα τρόπο δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν.
Αυτό απλώς θα οδηγούσε σε πλήρη παράλυση.
Οφείλουμε να στρέψουμε τη ματιά μας προς τα έξω, πράγμα που σημαίνει ότι οφείλουμε να δράσουμε εποικοδομητικά, συντονισμένα και ρεαλιστικά.
Σε τελευταία ανάλυση πρόκειται εδώ για πολιτική βούληση, και θα πρέπει πρώτοι εμείς να επιδείξουμε κάτι τέτοιο.
Αυτό θα σήμαινε συγκεκριμένα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθόρισε έναν περιορισμένο αριθμό άμεσων προτεραιοτήτων όπου καθίσταται σαφές τι προσπάθειες θα πρέπει να καταβάλουμε εμείς οι ίδιοι και τι προσπάθειες θα πρέπει πρώτα απ'όλα να καταβάλει και η διεθνής κοινότητα, καθώς και τι προσδοκούμε σε σχέση με το τελικό αποτέλεσμα της UNGASS.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει μία ιδιαίτερη ευθύνη, την οποία μέχρι τούδε δεν έχουμε αναλάβει ούτε προς τα έξω ούτε προς τα μέσα.
Προς τα μέσα απέχουμε ακόμη πόρρω από την αειφόρο ανάπτυξη.
Είναι προφανές ότι εξασθενίζουμε τη διεθνή διαπραγματευτική μας θέση εφόσον δεν έχουμε τακτοποιήσει τα του οίκου μας.
Θα πρέπει να κάνουμε κάτι, λ.χ. μέσω της αναθεώρησης του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Προς τα έξω η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει παράσχει επαρκή υποστήριξη προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ούτε και οι άλλες πλούσιες χώρες έκαναν σίγουρα κάτι τέτοιο, και μάλιστα θα έλεγα πως βρίσκονται σε χειρότερη θέση από μας στον τομέα αυτό, τούτο ωστόσο δεν μπορεί να αποτελεί δικαιολογία για μας.
Είναι πραγματικά απίστευτο το γεγονός ότι μόνο τρεις χώρες μέλη της Ένωσης έχουν ανταποκριθεί στη σύσταση της έκθεσης Brundtland για διάθεση τουλάχιστον 0, 7 % του ΑΕΠ στην αναπτυξιακή βοήθεια.
Το σημαντικότερο για τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι ωστόσο η ενσωμάτωσή τους στην παγκόσμια οικονομία.
Η αειφόρος ανάπτυξη δεν αφορά απλώς το περιβάλλον, όπως φαίνεται εξάλλου να πιστεύουν οι πλούσιες χώρες.
Αφορά επίσης τη δημιουργία λογικών όρων ανάπτυξης για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Στόχος είναι η βελτίωση της εταιρικής σχέσης μεταξύ των πλουσίων και των φτωχών χωρών προς προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Μία τέτοια εταιρική σχέση μπορεί τότε μόνο να πραγματοποιηθεί εφόσον αναγνωρίσουμε ότι τα διάφορα τμήματα του πλανήτη μας αντιμετωπίζουν διαφορετικά προβλήματα.
Στο δικό μας τμήμα του πλανήτη το πρόβλημα ονομάζεται υπερκατανάλωση.
Σε άλλα τμήματα του πλανήτη το πρόβλημα ονομάζεται επιβίωση.
Όταν παρ'όλα αυτά συναντώνται ηγέτες από όλες τις χώρες του κόσμου σε τέτοιες διεθνείς διασκέψεις, αυτό συμβαίνει διότι η διεθνής κοινότητα αρχίζει να συνειδητοποιεί ότι η μοίρα της είναι κοινή.
Το καθήκον μας επομένως στα πλαίσια της UNGASS είναι να εκτιμήσουμε και να επανεκτιμήσουμε την κατάσταση, να αναζωογονήσουμε τις διαδικασίες, και για να το πω πιο παραστατικά, να τους δώσουμε μια γερή κλωτσιά στα πισινά για να πάρουν πάλι μπρος.
Kύριε Πρόεδρε, η Oμάδα του EΛK υποστηρίζει την έκθεση της κ. Dybkjζr, σχετικά με το θέμα της βιώσιμης ανάπτυξης.
H Διάσκεψη του Pίο, δυστυχώς, μέχρι σήμερα, είχε ελάχιστες πραγματικά θετικές επιπτώσεις.
Aυτό θα πρέπει να αλλάξει, και σ' αυτό, ευτυχώς, είμαστε σύμφωνοι εδώ στο Σώμα.
Aν λ.χ. η παραγωγή CO2 συνεχιστεί, σε παγκόσμια κλίμακα, έτσι όπως διαφάνηκε κατά τα τελευταία πέντε χρόνια, τότε θα υπάρξει μια οικονομική, ανθρωπιστική και περιβαλλοντική καταστροφή.
Tο επιχείρημα που προβάλλεται συχνά, ότι δηλαδή η Eυρωπαϊκή Ένωση δεν είναι καν σε θέση να λύσει το πρόβλημα σε παγκόσμια κλίμακα, επειδή φυσικά δεν είμαστε υπεύθυνοι για την 100 % παγκόσμια έκλυση του CO2 , και ότι μεγάλα ποσοστά αύξησης παρουσιάζονται στην Iνδία και την Kίνα, δεν φέρνει αποτέλεσμα, παρόλο που είναι ένα άνετο επιχείρημα, όταν δε θέλει κανείς να κάνει τίποτε.
Aν εμείς, ως σημαντικά βιομηχανικά κράτη, δεν καταφέρουμε να μειώσουμε την έκλυση του CO2 και την έκλυση των υπόλοιπων ρύπων, τότε αυτοί που, στις ανερχόμενες οικονομίες και στις αναπτυσσόμενες χώρες, αγωνίζονται για περιβαλλοντική πολιτική, δε θα έχουν καμιά δυνατότητα να επικρατήσουν.
Θα πρέπει λοιπόν να ενεργήσουμε θετικά, κατά τρόπο υποδειγματικό, κι εδώ θα 'πρεπε να γίνουν περισσότερα.
Θα πρέπει όμως, ταυτόχρονα, να ενεργήσουμε έξυπνα.
Λέω πάντα με έμφαση, ότι δε θα πρέπει να ξαναγυρίσουμε στα σπήλαια, αλλά να χρησιμοποιήσουμε τη μοντέρνα τεχνολογία για να περιορίσουμε το CO2 και τους υπόλοιπους ρύπους.
Διότι μόνο τότε θα μπορέσουμε να αποτελέσουμε πραγματικό πρότυπο, μια και οι άνθρωποι στις αναπτυσσόμενες χώρες επιθυμούν την ευημερία, και θα πρέπει να δείξουμε ότι με τη σύγχρονη τεχνολογία είναι δυνατόν να επιτευχθεί βιώσιμη ανάπτυξη, ευημερία και φειδωλή συμπεριφορά έναντι του περιβάλλοντος.
Nομίζω - κι αυτό είναι ένα πολύ επίκαιρο θέμα και η Eπιτροπή είχε χθες διαβουλεύσεις επ' αυτού - πως απαιτούνται και σχετικά φορολογικά μέτρα.
H πρόταση της Eπιτροπής για φορολογία της ενέργειας, είναι μια ασθενική πρόταση, αλλά αποτελεί τουλάχιστον ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. H Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επιτέλους να ενεργήσει εδώ και τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, μέχρι τώρα η ΕΕ ήταν περισσότερο μια οργάνωση για το εμπόριο, την οικονομία, την αγορά και τον ανταγωνισμό.
Καλά είναι έτσι, αλλά τώρα ήρθε η ώρα να αναβαθμιστούν στην ημερησία διάταξη επίσης τα περιβαλλοντικά ζητήματα, τα κοινωνικά ζητήματα και τα ζητήματα απασχόλησης, αφ&#x02BC;ενός γιατί αυτό χρειάζεται για την ανάπτυξη του κόσμου, αφ&#x02BC;ετέρου για να ενισχύσουμε τη σχέση μας με την κοινή γνώμη και για να αποκτήσουμε μια αυξημένη εμπιστοσύνη από εκεί.
Αυτή είναι μια θαυμάσια έκθεση και ένα καλό παράδειγμα για το πως προβάλλονται αυτά τα ζητήματα.
Είχα ο ίδιος την ευκαιρία να βρεθώ στο Rio de Janeiro το 1992 κατά τη Διάσκεψη του ΟΗΕ για το περιβάλλον και την ανάπτυξη.
Δεν ήμουν με την κυβερνητική πλευρά κατά κάποιο τρόπο, παρά ήμουν εκπρόσωπος μιας μη - κυβερνητικής οργάνωσης, συγκεκριμένα του Νομαρχιακού Συμβουλίου της περιφέρειας της Στοκχόλμης, και εκτός αυτού μιας περιβαλλοντικής οργάνωσης η οποία λέγεται Λαϊκή εκστρατεία κατά της Πυρηνικής ενέργειας στη Σουηδία.
Ήταν μια φανταστική εμπειρεία, και πραγματικά αισθάνομαι πίεση από εκεί ώστε να επιτευχθεί κάτι θετικό από αυτή τη Διάσκεψη.
Νομίζω ότι η Διάσκεψη άνοιξε νέους δρόμους, αλλά περισσότερο από πλευράς διαμόρφωσης απόψεων.
Σε συγκεκριμένες πράξεις τα αποτελέσματα είναι αρκετά άσχημα.
Αντιθέτως σε πολλά μέρη έχουν υπάρξει υπαναχωρήσεις, μεταξύ άλλων στους τομείς τους οποίους οι ίδιοι προωθήσαμε στο Rio. αφορά το θέμα της βιολογικής πολυμορφίας και τα ζητήματα του περιβάλλοντος.
Τώρα πρέπει να το αλλάξουμε αυτό!
Αυτή η έκθεση αναφέρεται σε πάρα πολλές καλές προτάσεις οι οποίες πρέπει να υλοποιηθούν αν θέλουμε να είμαστε αξιόπιστοι στη περιβαλλοντική πολιτική απέναντι στον κόσμο που μας περιβάλλει.
Θέλω να αναφέρω κάποια παραδείγματα και να δείξω θετικά πρότυπα: η Agenda 21 έχει προωθηθεί σε πολλές χώρες.
Σαν ένα παράδειγμα μπορώ να πώ ότι στη Σουηδία έχουν γίνει προσπάθειες να εφαρμοστεί το πρόγραμμα στις κοινότητες, ώστε κάθε κάτοικος της κοινότητας να μπορεί να εργάζεται με τα περιβαλλοντικά ζητήματα τοπικά.
Εγκρίναμε την συγκεκριμένη Agenda 21 για την Βαλτική Θάλασσα και έχουμε κάνει κάποια βήματα σ&#x02BC;αυτό το έργο.
Όπως λέγεται στην έκθεση πρέπει επίσης να αυξήσουμε το επίπεδο των προσδοκιών ενόψη της Διάσκεψης της Νέας Υόρκης.
Η ΕΕ επίσης πρέπει φυσικά να δώσει το καλό παράδειγμα, δηλ. τα δικά μας κράτη μέλη πρέπει να το κάνουν αυτό, ώστε να ανταποκριθούμε τουλάχιστον στις ελάχιστες προϋποθέσεις των περιβαλλοντικών οδηγιών που εμείς οι ίδιοι εγκρίνουμε.
Η μέριμνα για το περιβάλλον πρέπει να περιέχεται σε όλους τους τομείς τους οποίους μπορούμε να επηρρεάσουμε, από τις μεταφορές ως την ενέργεια, κατανάλωση, εμπόριο και επαφές με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι προτάσεις για δεσμευτική διεθνή νομοθεσία και περιβαλλοντικό δικαστήριο είναι πολύ καλές.
Κάποια άλλα πράγματα που θα ήθελα να επισημάνω είναι τα εξής: εναλλακτικά καύσιμα, βιοενέργεια αντί πυρηνικής ενέργειας, διευρυμένη περιβαλλοντική σήμανση και υπευθυνότητα του κατασκευαστή για το προϊόν του - όλα αυτά διευκολύνουν τον κάθε άνθρωπο να κάνει ο ίδιος περιβαλλοντικές επιλογές, κάτι το οποίο είναι ο καλύτερος τρόπος να ενισχυθεί το περιβάλλον.
Το ζήτημα του φόρου διοξειδίου του άνθρακα πρέπει να λυθεί και πρέπει επίσης να έχουμε περιβαλλοντικά προσαρμοσμένες αγορές σε κοινότητες, νομαρχίες και έθνη.
Η ΕΕ μπορεί να γίνει ένα ισχυρό εργαλείο προώθησης της περιβαλλοντικής ανάπτυξης στην ΕΕ και στον εκτός αυτής κόσμο.
Αυτή είναι μια θαυμάσια έκθεση.
Επαφίεται σε πολύ μεγάλο βαθμό σ&#x02BC; εμάς αν θα επιτύχουμε μ&#x02BC;αυτό το έργο.
Κυρία Πρόεδρε, στην πραγματικότητα δεν είμαι συνηθισμένη να μιλώ τέσσερα λεπτά, γι' αυτό και δεν ξέρω αν θα τα εξαντλήσω.
Εμείς είμαστε σύμφωνοι, με την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, με την έκθεση της κ. Dybkjζr και με τις τροπολογίες που κατέθεσαν άλλες Ομάδες.
Η ίδια προτείνει τροποποιήσεις επί της έκθεσής της οι οποίες βελτιώνουν επίσης το τελικό κείμενο.
Εμείς είμαστε σύμφωνοι με ορισμένες σημαντικές πτυχές της έκθεσης.
Κατ' αρχήν, η εισηγήτρια υποστηρίζει ότι είναι αλήθεια πως έχουν επιτευχθεί πολλά μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Ρίο το 1992, για παράδειγμα η Σύμβαση για τις Κλιματικές Αλλαγές, και η Σύμβαση για τη Βιοποικιλότητα.
Είναι όμως επίσης αλήθεια αυτό που δηλώνει, ότι βρισκόμαστε πιο μακριά από ό, τι το 1992 από μια πραγματική αειφόρο ανάπτυξη.
Και είναι επίσης αλήθεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών πολύ σημαντικό ρόλο.
Πιθανώς δεν διαθέτουμε -όπως λέει και η εισηγήτρια- την αξιοπιστία που θα έπρεπε να διαθέτουμε, διότι εκείνοι οι στόχοι που είχε θέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν εκπληρώνονται.
Και θα έπρεπε ίσως να υπενθυμίσουμε -πρόκειται για μια πολύ σημαντική συζήτηση που διεξάγεται στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος- ότι θα είναι πολύ δύσκολο, για να μην πούμε αδύνατο, να καταφέρουμε να περιορίσουμε τις εκπομπές CO2 στα επίπεδα του 1990.
Η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται ότι δεν πρόκειται να μπορέσουν να περιοριστούν αλλά ότι θα αυξηθούν.
Ζητάται επίσης η ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών πτυχών στη Συνθήκη.
Εμείς αυτό το θεωρούμε βασικό.
Εδώ και πολλά χρόνια ζητάται η περιβαλλοντική πολιτική να είναι κοινή σε όλες τις ευρωπαϊκές πολιτικές: την αγροτική πολιτική, τη βιομηχανική πολιτική, την οικονομική πολιτική, κλπ., δεν συμβαίνει όμως έτσι, δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.
Κατά συνέπεια, συμφωνούμε με τα όσα αναφέρει η εισηγήτρια σχετικά με την ανάγκη να υπάρχουν κάποιοι συγκεκριμένοι στόχοι, μια συγκεκριμενοποίηση αυτών των στόχων και ένα πραγματικό σχέδιο για την επίτευξή τους.
Δεν θα ήθελα να ολοκληρώσω χωρίς να υπογραμμίσω κάτι πολύ σημαντικό από την έκθεση, το οποίο αποτέλεσε κλειδί για τη Σύνοδο Κορυφής του Ρίο και εξακολουθεί και σήμερα να αποτελεί κλειδί.
Πρόκειται για τη μη μεταφορά πόρων από τον Πρώτο στον Τρίτο Κόσμο.
Η εισηγήτρια περιλαμβάνει στην έκθεσή της κάποιους αριθμούς που είναι πραγματικά χαρακτηριστικοί, όταν αναφέρει ότι το 1990 το πλουσιότερο 20 % του παγκόσμιου πληθυσμού διέθετε 30 % περισσότερα εισοδήματα από το φτωχότερο 20 %. Και το 1995 το ποσοστό αυτό είχε διπλασιαστεί, εφόσον η διαφορά εισοδημάτων ανάμεσα στον φτωχότερο και τον πλουσιότερο πληθυσμό ήταν 60 %.
Συνεπώς, αν δεν καταφέρουμε να προχωρήσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση θα είναι πολύ δύσκολο να επιτύχουμε τους στόχους του Ρίο και να τους ανανεώσουμε και πάλι στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών.
Εν κατακλείδι, ελπίζω ότι αύριο, όταν θα ψηφιστεί η έκθεση της κ. Dybkjζr, θα εγκριθεί, διότι αυτό θα αποτελέσει ένα είδος προγραμματικού εγγράφου προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμμετάσχει ενωμένη στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής, την αποκαλούμενη UNGASS, η οποία είναι η επόμενη Σύνοδος Κορυφής που θα αναθεωρήσει, θα ξαναβάλει σε τάξη, θα δώσει νέα ώθηση στους στόχους του Ρίο.
Η αλήθεια είναι ότι αν εξετάζαμε λεπτομερώς όλα όσα αναφέρει η έκθεση της κ. Dybkjζr, θα έπρεπε να επινοήσουμε ένα διαφορετικό οικονομικό και καταναλωτικό πρότυπο. Διότι αν ο Πρώτος Κόσμος δεν ελαττώσει την κατανάλωση και δεν ευνοήσει την αύξηση της κατανάλωσης στον Τρίτο Κόσμο σε επίπεδα επιβίωσης, θα είναι πολύ δύσκολο οι στόχοι αυτοί να επιτευχθούν.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, με τη συμμετοχή των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων και των τοπικών και περιφερειακών αρχών, πρέπει να διαδραματίσει βασικό ρόλο στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών.
Kυρία Πρόεδρε, και η Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο συγχαίρει την κ. Dybkjζr για την έκθεσή της και την επιδοκιμάζει.
Στο Pίο, οι βιομηχανικές χώρες ανέλαβαν την κύρια ευθύνη για την παγκόσμια περιβαλλοντική κρίση και για την επανόρθωση της οικολογικής λανθασμένης ανάπτυξης.
Tη συναίνεση αυτή δεν την ακολούθησαν, μέχρι τώρα, έργα.
Aυτό λέχθηκε ήδη.
H περιβαλλοντική και αναπτυξιακή πολιτική βρίσκεται σε στασιμότητα. Ίσως μάλιστα θα πρέπει να κάνουμε λόγο για ένα roll back στην περιβαλλοντική πολιτική.
H EE, επίσης, δεν ανέλαβε ρόλο εμπροσθοφυλακής.
Δε συγκρίνει τα μέτρα της με τις φυσικές αναγκαιότητες, αλλά με τη διάθεση συμβιβασμού της βιομηχανίας.
Tο ίδιο ισχύει φυσικά και για τα κράτη μέλη.
Έτσι, ο ενεργειακός φόρος στην Oμοσπονδιακή Γερμανία παρεμποδίζεται με το επιχείρημα ότι οι Bρυξέλλες είναι αρμόδιες, ενώ οι Bρυξέλλες επιχειρηματολογούν ότι οι HΠA και η Iαπωνία είναι αρμόδιες.
Διαπιστώνουμε το εξής: H λάμψη του Pίο έφυγε.
Tώρα φαίνεται η πραγματικότητα.
Kαι η πραγματικότητα δείχνει ότι δεν έχουμε ούτε τη σύμβαση της Biodiversity , ούτε το πρωτόκολλο της Biosafety , ούτε και το πρωτόκολλο για το κλίμα.
Tο Δεκέμβριο επίκειται η διάσκεψη στο Kioto, και ακόμη δεν ξέρουμε αν θα καταφέρουμε να ψηφίσουμε εκεί ένα πρωτόκολλο προστασίας του κλίματος.
Aλλά και από τη σύμβαση προστασίας των δασών απέχουμε πάρα πολύ.
Γι' αυτήν δεν μπόρεσε να επέλθει συμφωνία στο Pίο.
Θα πρέπει λοιπόν να επαναφέρουμε το θέμα της βιώσιμης ανάπτυξης στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης της παγκόσμιας πολιτικής.
H έκτακτη Γενική Συνέλευση των Hνωμένων Eθνών, στη Nέα Yόρκη, θα πρέπει να στείλει σαφή πολιτικά μηνύματα. Tα μηνύματα αυτά θα πρέπει να είναι: Xρειαζόμαστε μια δεσμευτική εφαρμογή του Agenda 21.
Tο Agenda 21 περιέχει ακόμη πολλές διατάξεις, με τη λέξη «μπορεί». Xρειαζόμαστε εδώ πραγματική δέσμευση, τη θέσπιση κοινωνικών και περιβαλλοντικών ελάχιστων στάνταρτ στο παγκόσμιο εμπόριο, μια δεσμευτική κλιματολογική σύμβαση πλαίσιο και μια σύμβαση για τη Biodiversity , που θα περιέχει ένα πρωτόκολλο για τη Biosafety , για την προστασία του κλίματος, καθώς και μια σύμβαση για την προστασία των δασών.
Eλπίζω να τα πετύχουμε αυτά στην έκτακτη Γενική Συνέλευση, διότι, διαφορετικά, το Pίο δεν θα είχε κανένα αποτέλεσμα. Aλλιώς, στην περιβαλλοντική συζήτηση πάμε πολλά χρόνια πίσω.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω, ευχαριστώντας τόσο την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και την εισηγήτρια, κ. Dybkjζr, για την ενθαρρυντική προσέγγισή τους, ώστε η διάσκεψη UNGASS, στα τέλη Ιουνίου 1997, να είναι επιτυχής.
Αυτό είναι άμεσης ανάγκης, επειδή ο ενθουσιασμός για την Agenda 21, όπως άλλωστε αυτός του 1992 για το Ρίο, μειώθηκε.
Αυτό φυσικά έχει σχέση με το γεγονός ότι, εν προκειμένω, πρόκειται για τη συγκεκριμενοποίηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Θα πρέπει να τεθούν στόχοι, να χαραχθούν δρόμοι και να υλοποιηθούν οι υποσχέσεις του παρελθόντος.
Εν συντομία, θα πρέπει να αναληφθεί σκληρός αγώνας για την επανόρθωση των περιβαλλοντικών ζημιών, τόσο στις αναπτυγμένες χώρες όσο και στις αναπτυσσόμενες.
Και αυτό, στο πλαίσιο ενός αυξανόμενου ενδιαφέροντος για το περιβάλλον και την ανάπτυξη.
Αλλα θέματα, όπως η ανεργία και οι δημοσιονομικές περικοπές για την τήρηση των κριτηρίων της ΟΝΕ, αποσπούν την προσοχή των κυβερνήσεων και της κοινής γνώμης. Προφανώς, είναι δύσκολο να κρατηθεί η προσοχή σε θέματα μακρόπνοης προοπτικής, όπως η φροντίδα για το περιβάλλον και η ανάπτυξη.
Γι'αυτό το λόγο, είναι μεγάλη ανάγκη να δοθεί μία έντονη ώθηση στο περιβάλλον.
Γι'αυτό το λόγο, χρειαζόμαστε μία ορθή και ισχυρή πολιτική, αλλά επίσης και ανθρώπους, ηγέτες, οι οποίοι είναι σε θέση να δώσουν δημόσια μορφή και περιεχόμενο στην πολιτική. Ηγέτες, οι οποίοι μέσω της ενθουσιώδους προσωπικότητάς τους, μπορούν να εργαστούν και είναι διατεθειμένοι να συνεχίσουν μακροπρόθεσμα.
Η κ. Brundtland, για ένα διάστημα, έπραξε αυτό. Η έκθεσή της έδωσε μία σοβαρή ώθηση για προβληματισμό σχετικά με την αειφόρο ανάπτυξη.
Επί του παρόντος, που πρόκειται για την εφαρμογή της Agenda 21, ο κάματος θα διαδραματίσει το ρόλο του.
Είναι σε θέση οι σημαντικότεροι παράγοντες να δώσουν συγκεκριμένη μορφή στην Agenda 21;
Εννοώ ότι η Επιτροπή και η εισηγήτρια έθεσαν εγγράφως ένα ορθό σύνολο προτεραιοτήτων.
Αλλά απαιτείται μία εύκαμπτη οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών με καλύτερες εργασιακές διαρθρώσεις και περισσότερα χρήματα. Αλλά κυρίως απαιτείται αποφασιστικότητα εκ μέρους όλων των χωρών για την επίτευξη των συμφωνηθέντων στόχων.
Εννοώ κυρίως την πολιτική για το κλίμα.
Η Νέα Υόρκη πρόκειται να αποτελέσει μία σημαντική προετοιμασία της διάσκεψης του Κιότο. Ορθά η Επιτροπή της δίνει ιδιαίτερη σημασία.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι η ολλανδική Προεδρία κατάφερε να επιτύχει συμφωνία για τη μείωση του CO2 , για το έτος 2010. Αν και απαιτείται μεγαλύτερη μείωση από το 15 %, εν πάση περιπτώσει, επιτύχαμε ομοφωνία στο εσωτερικό της Ένωσης.
Θα πρέπει να καταβληθούν όλες οι προσπάθειες, ώστε και στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών να οδηγηθούμε σε ένα ποσοστό μείωσης.
Εννοώ ότι η μορφή του καταμερισμού των βαρών , την οποία εφηύραμε για το εσωτερικό της Ευρώπης, θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και στο σύνολο του κόσμου. Είναι λογικό οι μεγαλύτεροι χρήστες να φέρουν και τα μεγαλύτερα βάρη.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες χρησιμοποιούν ετησίως, χονδρικά, το ένα τέταρτο όλης της ενέργειας. Αυτό επιφέρει υποχρεώσεις έναντι των υπολοίπων των χωρών.
Ελπίζω, θερμά, ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα διαδραματίσουν έναν ηγετικό ρόλο στον τομέα του περιβάλλοντος. Τότε, η διάσκεψη UNGASS θα αποτελέσει πραγματική επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υποστηρίζει την έκθεση της κ. Dybkjζr.
Αντιμετωπίζουμε το γεγονός ότι οι πλούσιες χώρες δεν έχουν επιδείξει επαρκή δέσμευση στις προτεραιότητες που συμφωνήθηκαν στο Ρίο, είτε σχετικά με δικές τους δράσεις είτε στη βοήθεια προς τον Τρίτο Κόσμο.
Είδη και οικοσυστήματα, ειδικότερα δάση, απομειώνονται σ' ολόκληρο τον κόσμο γεγονός που υπογραμμίζει την πιεστική ανάγκη για συμφωνία σύναψης σύμβασης για τα δάση.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής ήταν, αναμενόμενα, προσεκτική και η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει την ηγεσία στην UNGASS ζητώντας ένα πιο μακροπρόθεσμο πρόγραμμα, ιδιαίτερα απαιτώντας δεσμευτική περιβαλλοντική νομοθεσία και στόχους.
Θα πρέπει να εξετάσουμε λεπτομερέστερα τον όρο μη τήρησης και την εφαρμογή των υφισταμένων πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών.
Η UNGASS αποτελεί ένα βήμα στον δρόμο για τη Διάσκεψη Αλλαγής του Κλίματος στο Κυότο τον Δεκέμβριο και οι κλιματικές αλλαγές συνεχίζουν να αποτελούν μια τεράστια πρόκληση.
Φαίνεται ότι υπάρχει πολύ μικρή κινητικότητα για να αλλάξει το status quo.
Είναι απαραίτητο επομένως να πιέσουμε για τη σύναψη συμφωνίας μείωσης της παραγωγής αερίων του θερμοκηπίου καθώς και στόχο για μείωση των εκπομπών CO2 από 20 % μέχρι το 2010 και περισσότερο πέραν αυτού.
Ο μόνος τρόπος ώστε να ξεκινήσουμε να δημιουργούμε μια συνεταιρική σχέση με τις φτωχές χώρες είναι να γίνουμε εμείς το καλό παράδειγμα έτσι ώστε εμείς στην Ευρώπη να εργαζόμαστε ήδη γι' αυτή τη μείωση το 2005.
Αυτό που λείπει τώρα για να αντιμετωπιστεί η παγκόσμια περιβαλλοντική πρόκληση είναι όραμα και ηγεσία και τα χρειαζόμαστε αμφότερα στις δύο παραπάνω διασκέψεις.
Τέλος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει επισήμως στην αντιπροσωπεία της ΕΕ στις διασκέψεις αυτές και αναμένω την ανάληψη της σχετικής δέσμευσης από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάστηκε να περάσουν πέντε χρόνια προκειμένου πολλοί από εκείνους που επέκριναν τη διοργάνωση, την ανάπτυξη και τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Ρίο του Ιανουαρίου 1992, ακόμη και διοργανώνοντας ένα παράλληλο φόρουμ, να αναγνωρίζουν σήμερα ότι οι στόχοι και τα όσα εγκρίθηκαν στην εν λόγω Διάσκεψη εξακολουθούν να αποτελούν ένα πολύ σημαντικό σημείο αναφοράς για τις επόμενες δεκαετίες.
Προσωπικά είχα την τιμή να εκπροσωπήσω αυτό το Κοινοβούλιο στην εν λόγω Σύνοδο Κορυφής, και χαίρομαι που υπάρχει αυτή η σύγκλιση και που σήμερα αναγνωρίζεται ότι υπήρξε ένα ιστορικό γεγονός, και εκεί αναγνωρίστηκε, σε παγκόσμιο επίπεδο, ότι οι έννοιες της αειφόρου ανάπτυξης και της προστασίας του περιβάλλοντος είναι αλληλοσυμπληρούμενες και όχι αντιτιθέμενες.
Πιστεύω ότι έχουν πραγματοποιηθεί πολύ περισσότερες πρόοδοι από όσες αναγνωρίζονται σήμερα εδώ.
Αναγνωρίζω την αξιέπαινη προσπάθεια και την ανησυχία της κ. Breyer και άλλων συναδέλφων, που τα βλέπουν όλα μαύρα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να τα βλέπουμε επίσης και λίγο πράσινα.
Υπάρχει όμως ένα θέμα που με ανησυχεί διότι αποτέλεσε πρόβλημα στη Διάσκεψη του Ρίο, όσον αφορά την εκπροπσώπηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Οι Κυβερνήσεις και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να συμφωνήσουν ώστε αυτό το κοινό ψήφισμα Επιτροπής-Κοινοβουλίου να είναι εκείνο που θα εκπροσωπήσει πραγματικά, με μια μόνο φωνή, την Ευρωπαϊκή Ένωση στην εν λόγω Διάσκεψη.
Αυτή είναι μια έκκληση που πρέπει να απευθύνουμε προς όλες τις Κυβερνήσεις.
Πιστεύω επίσης ότι είναι βασικό να επιμείνουμε στο τελικό ψήφισμα. Πιστεύω ότι υπάρχουν μερικά σημεία που είναι καίρια.
Ένα ιδιαίτερα σημαντικό πρέπει να είναι το αίτημα προς τις Κυβερνήσεις να ενισχύσουν την περιβαλλοντική διάσταση στις μακροοικονομικές τους πολιτικές.
Ένα άλλο θα πρέπει να είναι να υπογραμμιστεί το μεγάλο πρόβλημα του εμπορίου σε παγκόσμιο επίπεδο και της προστασίας του περιβάλλοντος -που αποτελεί μια άλλη ανησυχία αυτού του Κοινοβουλίου- καθώς και το ότι οι εθνικές πολιτικές οφείλουν να είναι συμβατές με τις διεθνείς αποφάσεις.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θερμές ευχαριστίες στην κ. Dybkjζr για τη θαυμάσια έκθεσή της, αν και δεν μπορεί να μας χαροποιεί.
Ανοδος της θερμοκρασίας κατά 2ο Kελσίου μέχρι το 2030, άνοδος της στάθμης των θαλασσών κατά 50 cm, απειλητική μείωση των τροπικών δασών - και οι αρνητικές εξελίξεις στον τομέα του περιβάλλοντος συνεχίζονται.
Πανηγυρίζαμε για το Pίο.
Σήμερα είμαστε απογοητευμένοι.
Eναποθέτουμε τις ελπίδες μας στη Nέα Yόρκη.
Ίσως να είναι και η τελευταία μας ευκαιρία: Όλοι γνωρίζουμε ότι πρώτα πεθαίνει το δάσος και μετά πεθαίνει ο άνθρωπος.
H αλλαγή του κλίματος είναι απειλητική.
Έλλειψη γλυκού νερού, ραδιενεργά απόβλητα. Γιατί δεν προχωρούμε, αφού όλοι τα γνωρίζουμε αυτά;
Nομίζω πως ένα πολύ σημαντικό σημείο είναι το γεγονός ότι πολλά κράτη, και πολλά ευρωπαϊκά κράτη, εξακολουθούν να πιστεύουν ότι η οικονομική ανάπτυξη και η προστασία του περιβάλλοντος είναι δύο αντίθετα πράγματα.
Aυτό είναι λάθος.
H προστασία του περιβάλλοντος δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας, η προστασία του περιβάλλοντος δίνει νέες ωθήσεις στην οικονομία, η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί τη μεγάλη πρόκληση για την έρευνα και την τεχνική.
Oι Γερμανοί επινόησαν την κοινωνική ελεύθερη οικονομία.
Oι Aυστριακοί - και είμαι πολύ περήφανος γι' αυτό - επινόησαν την οικολογικοκοινωνική ελεύθερη οικονομία.
Aυτό σημαίνει να χρησιμοποιούμε τους μηχανισμούς της αγοράς για την προστασία του περιβάλλοντος, αυτό σημαίνει να δημιουργούμε οικονομικά κίνητρα για να αμείβουμε την φιλοπεριβαλλοντική συμπεριφορά και να τιμωρούμε τη ρύπανση του περιβάλλοντος.
Tο θέμα είναι να διευθύνουμε, να διευθύνουμε με φόρους.
Nομίζω πως η EE θα καταφέρει να προσδώσει, στην προστασία του περιβάλλοντος και στην αναπτυξιακή βοήθεια, το αναγκαίο πολιτικό βάρος.
Mόνο η EE, μόνο τα πλούσια κράτη, μόνο τα οικονομικά αναπτυγμένα κράτη μπορούν να πετύχουν τη συμφιλίωση του περιβάλλοντος με την οικονομία, να συμφιλιώσουν το περιβάλλον και την οικονομία, να αφήσουν να αναπτυχθούν περιβάλλον και οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγει σήμερα το Κοινοβούλιο είναι αναμφισβήτητα πολύ πρόσφορη σε σχέση με την προετοιμασία της έκτακτης συνόδου.
Ευχαριστώ λοιπόν την κ. Dybkjζr για τη σχετική έκθεση που παρουσίασε.
Όπως γνωρίζετε, τον περασμένο Νοέμβριο η Επιτροπή ενέκρινε μια ανακοίνωση και το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματά της το Δεκέμβριο, ακριβώς σχετικά με αυτό το ζήτημα, και από τότε ως τον επόμενο Ιούνιο, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη όλη η σημαντική προπαρασκευαστική εργασία που πραγματοποιείται.
Με τη συζήτηση αυτή και με την έκθεσή σας, κυρία Dybkjζr, το Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία να συμβάλει στον καθορισμό των προτεραιοτήτων ενόψει της έκτακτης συνόδου, λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές που έχουν επέλθει.
Κατ' αρχήν -και αυτή είναι η άποψη της Επιτροπής- οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι στην Υπουργική Διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου τον περασμένο Δεκέμβριο δεν σημειώθηκαν πραγματικές πρόοδοι σε θέματα που σχετίζονται με τις εμπορικές συναλλαγές, με το εμπόριο και το περιβάλλον.
Επιπλέον, ακριβώς όπως είχε προβλεφθεί, οι διαπραγματεύσεις σχετικά με το πρωτόκολλο για τη Σύμβαση για τις Κλιματικές Αλλαγές, όπου και ορίζονται δεσμευτικοί στόχοι περιορισμού των εκπομπών αερίων με επιπτώσεις θερμοκηπίου, αποδεικνύονται, όπως ήταν αναμενόμενο, πολύ δύσκολες.
Τέλος, η διακυβερνητική Ομάδα για τα δάση ολοκλήρωσε τις συσκέψεις της τον περασμένο μήνα χωρίς να καταλήξει να καθορίσει κάποιες συστάσεις σχετικά με μια σειρά καίρια ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης και της ανάγκης για μια σύμβαση για τα δάση.
Είναι προφανές ότι όλα αυτά τα θέματα -εμπορικές συναλλαγές και περιβάλλον, κλιματικές αλλαγές και δάση- χρειάζονται μια πολιτική ώθηση από το υψηλότερο επίπεδο κατά την έκτακτη σύνοδο.
Το ψήφισμα είναι επιτυχημένο σε αυτό το σημείο, και βεβαίως η Επιτροπή θα ήταν ευτυχής να συνεχίσει τις συζητήσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με σκοπό τον βαθμιαίο καθορισμό της στρατηγικής μας με βάση την ανακοίνωσή μας του 1996, που εξακολουθεί να αποτελεί τη μεγάλη στρατηγική μας τοποθέτηση.
Όσον αφορά τις κλιματικές αλλαγές, είναι βέβαιο -όπως επεσήμαναν και ορισμένοι βουλευτές- ότι έχουν ήδη ληφθεί, στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος, κάποιες αποφάσεις που αφορούν τον περιορισμό και τον υπολογισμό των επιβλαβών εκπομπών.
Αν και βρισκόταν στον ορίζοντα του έτους 2010, τελικά επετεύχθη μια συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών.
Μπορεί κανείς να αντιγυρίσει πως θα μπορούσαμε ίσως να πάμε πιο γρήγορα στο θέμα των περιορισμών, το γεγονός όμως ότι σε ένα τόσο ακανθώδες ζήτημα επετεύχθη ήδη μια συμφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών αποτελεί ένα ακόμη βήμα.
Σε αυτά τα πλαίσια, θεωρούμε ότι είναι ζωτικό να επικεντρωθούμε στους νόμιμα δεσμευτικούς περιορισμούς για τα έτη 2005, 2010 και 2020.
Το αίτημα που διατυπώνετε στην έκθεσή σας, στην παράγραφο 18 Δ του ψηφίσματός σας, για ένα ανώτατο όριο συνολικών εκπομπών, είναι ενδιαφέρον, θα πρέπει όμως να παραδεχτούμε, όντας ρεαλιστές, ότι αυτό θα αποτελέσει σε οποιαδήποτε περίπτωση μια προοπτική αρκετά μακροπρόθεσμη.
Μια άλλη πολύ σημαντική προτεραιότητα για την έκτακτη σύνοδο, στην οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να δώσει έμφαση, είναι η αυξανόμενη έλλειψη γλυκού νερού και τα όσα αυτό συνεπάγεται σε σχέση με τον πληθυσμό, τη γεωργία, την τροφική ασφάλεια καθώς και τη φτώχεια.
Τέλος, υπάρχει ένα άλλο ζήτημα στο οποίο εφιστά την προσοχή το ψήφισμά σας και που έχει μεγάλη σημασία. Πρόκειται για τη μεταφορά κεφαλαίων προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, εφόσον η αειφόρος ανάπτυξη πρέπει φυσικά να βασίζεται εξίσου στη δημόσια βοήθεια στην ανάπτυξη αλλά και στην ιδιωτική.
Είναι προφανές ότι πρόκειται για μια σημαντική πτυχή από την οποία εξαρτάται η αειφόρος ανάπτυξη και συγχρόνως επιτρέπει -όπως ανέφεραν ορισμένοι βουλευτές- την εξαγωγή περιβαλλοντικής τεχνολογίας.
Αρα, όπως δικαίως επεσήμανε ο κ. Valverde, δεν υπάρχει και τόση αντίθεση μεταξύ ανάπτυξης και προστασίας του περιβάλλοντος· υπάρχουν πολλές πτυχές συμπληρωματικότητας και είναι σημαντικό να προχωρήσουμε ακριβώς προς την κατεύθυνση του να εξακολουθήσει ολοένα και περισσότερο αυτού του είδους η μεταφορά κεφαλαίων.
Αν και είναι αλήθεια ότι, σε συνολικούς αριθμούς και κατά τα τελευταία χρόνια, το άλμα που πραγματοποιήθηκε σε άμεσες επενδύσεις σε χώρες του νοτίου ημισφαιρίου είναι θεαματικό, ωστόσο όμως, θα πρέπει να είμαστε κριτικοί κατά την ανάγνωση αυτή, διότι αν και συνολικά είναι θεαματικό, διαπιστώνουμε, εξετάζοντας τον όγκο των επενδύσεων, ότι στην πραγματικότητα παρατηρείται μια συγκέντρωση αυτής της μεταφοράς προς εκείνες τις ζώνες που αποκαλούνται αναδυόμενες, και οι οποίες πράγματι αναπτύσσονται πολύ γρήγορα· δεν είναι η συγκεκριμένη περίπτωση όλων των χωρών και πολύ λιγότερο των φτωχότερων χωρών.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για την Αειφόρο Ανάπτυξη· σε σχέση με αυτό, πιστεύουμε ότι τα επόμενα χρόνια θα πρέπει να καθοριστεί μια ολόκληρη σειρά ζητημάτων προτεραιότητας· θεωρούμε ότι η οριοθέτηση που κάνει το ψήφισμα είναι η σωστή ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε με αποτελεσματικό τρόπο.
Τέλος, όσον αφορά τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή είναι προφανώς σύμφωνη, όπως ήταν και στο παρελθόν, για τη Διάσκεψη του Ρίο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετέχει στη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο πώς προβλέπεται αυτή η θεσμική συμμετοχή.
Αναφέρθηκε στο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκπροσωπηθεί, πώς όμως θα εκπροσωπηθεί η ίδια η Επιτροπή και πώς θα γίνει ο συντονισμός με το Συμβούλιο; Τα Κράτη μέλη πρόκειται να παραιτηθούν από το να παρέμβουν μεμονωμένα και θα υπάρξει μια μόνο φωνή; Διότι στη Διάσκεψη του Ρίο, ο ρόλος μας ήταν κάπως αποσυντονισμένος.
Και δεύτερον, θα μπορέσουμε να μεταφέρουμε σε αυτήν τη Διάσκεψη μια αξιολόγηση των εθνικών σχεδίων με τα οποία έχουν δεσμευθεί οι διάφορες Κυβερνήσεις που υπέγραψαν τις συμφωνίες του Ρίο, και κυρίως την Ατζέντα 21; Δεν είχαμε καμιά ενημέρωση από την Επιτροπή σχετικά με αυτό το θέμα.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα είναι προφανώς ικανή να δώσει μια λογική λύση στο πρόβλημα, μπορώ να σας πω τι θα επιθυμούσε η Επιτροπή.
Η Επιτροπή σε αυτό το θέμα, όπως και σε όλα τα θέματα εξωτερικών σχέσεων, είναι οπαδός του συστήματος Προεδρία του Συμβουλίου - Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου + Επιτροπή, για την εκπροσώπηση, ας πούμε, του εκτελεστικού σκέλους και του σκέλους διαχείρισης.
Έπειτα, πιστεύουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκπροσωπείται στα πλαίσια της κοινοτικής αντιπροσωπείας ως Κοινοβούλιο.
Αυτό πιστεύω ότι είναι το πιο λογικό.
Στη συνέχεια, θέσατε κάτι που θα μπορούσε ίσως να μας οδηγήσει σε μια πολύ μακροσκελή συζήτηση.
Στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής -θα πρέπει να το πούμε- θα είναι πολύ δύσκολο να εξηγηθεί ένα σημείο από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύτηκε δημόσια, στη Σύνοδο Κορυφής του Ρίο, να χορηγήσει -το θυμάμαι πολύ καλά, όπως κι εσείς- 2 δισεκατομμύρια Ecu ως προϋπολογισμό με προορισμό ακριβώς την επίλυση των προβλημάτων που τίθενται σε σχέση με το μέλλον του περιβάλλοντος στο κόσμο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τα Κράτη μέλη μας ποτέ δεν στάθηκαν ικανά να εγκρίνουν αυτό το ποσόν, και ούτε καν να συμφωνήσουν σχετικά με την κατανομή αυτού του ποσού.
Αυτό πρέπει να το παραδεχτούμε.
Πολλοί λίγοι τήρησαν τις χρηματοδοτικές τους δεσμεύσεις σύμφωνα με τις αποφάσεις της Ομάδας του Ρίο.
Με βάση αυτό, πιστεύω ότι επιβάλλεται ένας συνετός προβληματισμός από κοινού με το Συμβούλιο, και στη συνέχεια θα πρέπει βεβαίως να προσεγγιστεί το ζήτημα των αξιολογήσεων σε όλα ανεξαιρέτως τα Κράτη μέλη, και αυτό, πιστεύω, από κοινού με την Επιτροπή, αν μπορεί να γίνει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9 π.μ.
Αναστολή των ΓΔΠ στο Μυανμάρ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0085/97) της κ. Theorin, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής, για τις προτάσεις Κανονισμών του Συμβουλίου:
Ι.προσωρινή απόσυρση του ευεργετήματος των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε προϊόντα του βιομηχανικού τομέα της Ένωσης του Μυανμάρ (COM(96)0711 - C4-0085/97-96/0317(CNS))II.προσωρινή απόσυρση του ευεργετήματος των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε προϊόντα του γεωργικού τομέα της Ένωσης του Μυανμάρ (COM(96)0058 - C4-0086/97-97/0041(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τις τρείς γνωμοδοτήσεις από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας καθώς και την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων οι οποίες όλες υποστηρίζουν την πρόταση.
Χαίρομαι που μπορώ να πώ ότι και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων επίσης υποστηρίζει ομόφωνα την πρόταση.
Η ΕΕ και η Βιρμανία συνήψαν τον Δεκέμβρη του 1994 συμφωνία για γενικευμένες δασμολογικές προτιμήσεις για κάποια βιομηχανικά προϊόντα.
Την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους ετέθη σε ισχύ μία παρόμοια συμφωνία για γεωργικά προϊόντα.
Αυτές οι συμφωνίες μπορούν να αρθούν οποτεδήποτε αποδειχθεί η ύπαρξη καταναγκαστικής εργασίας.
Σ&#x02BC;αυτή τη περίσταση η καταναγκαστική εργασία ορίζεται από τις Συμβάσεις της Γενεύης του 1925 και του 1956.
Εξ αιτίας καταγγελιών που κατατέθησαν τον Ιούνιο του 1995 για τα βιομηχανικά προϊόντα και την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος για τα γεωργικά προϊόντα από την Ευρωπαϊκή Συνοποσπονδία Συνδικάτων και από την Διεθνή Συνοποσπονδία Ελεύθερων Συνδικάτων η Επιτροπή διερεύνησε την καταγγελόμενη χρήση καταναγκαστικής εργασίας στην Βιρμανία.
Το αποτέλεσμα της διερεύνσης κατάδειξε ότι το στρατιωτικό καθεστώς έχει αναγάγει την καταναγκαστική εργασία σε μία συνηθισμένη και επαληθεύσιμη πραγματικότητα.
Η καταναγκαστική εργασία συνεπάγεται την μαζική εκτόπιση τόσο ανδρών όσο γυναικών και παιδιών σε συνάρτηση με την κατασκευή κάποιων υποδομών και συχνά συνεπάγεται ότι αυτοί που εξαναγκάζονται σε εργασία δολοφονούνται ή ακρωτηριάζονται.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία έχει επί μακρόν εξοργίσει την ΕΕ και το Ευρωκοινοβούλιο.
Έχω περιγράψει στο σκέλος της αιτιολoγικής έκθεσης την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Το στρατιωτικό καθεστώς πήρε την εξουσία με βία το 1988.
Το 1990 επέτρεψε σχετικά ελεύθερες εκλογές στις οποίες η ηγέτης του Δημοκρατικού Κόμματος Aung Saη Suu Kyi, στην οποία απονεμήθηκε το 1990 το βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία σκέψης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν μπορούσε να θέσει υποψηφιότητα.
Είχε τεθεί ήδη από το 1989 σε κατ&#x02BC;οίκον περιορισμό.
Το Δημοκρατικό Κόμμα κέρδισε τις εκλογές με συντριπτική πλειοψηφία, αλλά το στρατιωτικό καθεστώς δεν σεβάστηκε το εκλογικό αποτέλεσμα και διατήρησε την εξουσία.
Κατά πληροφορίες 18 % των εκλεγμένων βουλευτών βρίσκονται σήμερα στην φυλακή.
Η San Suu Kyi έχει ζητήσει την απόσυρση όλων των ξένων επενδυτών. Η Pepsi, η Levi&#x02BC;s, η Apple και άλλες επιχειρήσεις το έκαναν.
Υπάρχουν βάσιμα στοιχεία περί εκτεταμένων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων π.χ. εξωδικαστικές εκτελέσεις, βασανιστήρια, βιασμοί και άλλη κακομεταχείρηση γυναικών, κακή μεταχείρηση των κρατουμένων κ.λ.π..
Εκτός αυτού υπάρχουν έντονοι περιορισμοί όσον αφορά την ελευθερία του λόγου, του συναιτερίζεσθαι, της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας μετακίνησης.
Σύμφωνα με την Διεθνή Αμνηστία βρίσκονται σήμερα 2000 άτομα στη φυλακή διότι απαίτησαν μεταρρυθμίσεις υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και εξακολουθούν να ισχύουν αυστηροί περιορισμοί για την Aung Saη Suu Kyi.
Η Διεθνής Αμνηστία ανακήρυξε το έτος 1996 ως το χειρότερο έτος αυτής της δεκαετίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Βιρμανία.
Η ΕΕ δεν είναι τώρα μόνη της στην αντιδράσή της κατά της κατάστασης στην Βιρμανία.
Στις ΗΠΑ έχουν επεξεργαστεί πρόταση νομοθετικού περιεχομένου για μέτρα κατά της Βιρμανίας.
Εκτός αυτού πολλές επιχειρήσεις και από τις ΗΠΑ και από την ΕΕ απέσυραν τις επενδύσεις τους από την χώρα, σε πολλές περιπτώσεις ως επακόλουθο των καταναλωτικών μποϋκοτάζ και άλλων εκστρατειών πίεσης.
Προκαλεί όμως αμηχανία να βλέπουμε να στηρίζουν κάποιες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις το στρατιωτικό καθεστώς οικονομικά, πολιτικά και ηθικά με το να εξακολουθούν να υλοποιούν προγράμματα με αυτό.
Έχει γίνει χρήση καταναγκαστικής εργασίας για την ανέγερση ξενοδοχείων, δρόμων και άλλων υποδομών.
Γι&#x02BC;αυτό σήμερα μια μεγάλη ομάδα βουλευτών του Ευρωκοινοβουλίου έκαναν έκκληση στο Club Med να διακόψει τα τουριστικά ταξίδια του στην Βιρμανία.
Η πρόταση της Επιτροπής για την επιβολή αυτών των κυρώσεων κατά της Βιρμανίας είναι εντελώς νέα στο είδος της και άξια υποστήριξης - και έχει όλη την υποστήριξή μας.
Είναι η πρώτη φορά που η ΕΕ έχει προτείνει κυρώσεις κατά μίας χώρας η οποία συνειδητά παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα στο θέμα της καταναγκαστική εργασία.
Γι&#x02BC;αυτό εκτιμώ το ότι - έστω και αν το βρίσκω αυτονόητο - το Κοινοβούλιο εισακούστηκε σ&#x02BC;αυτό το θέμα.
Ο κανονισμός περί των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων προβλέπει λεπτομερώς την διαδικασία της προσωρινής απόσυρσης των δασμολογικών προτιμήσεων.
Δεν αναφέρεται όμως το πως θα επανεφαρμοστούν.
Γι&#x02BC;αυτό πρότεινα να επιτηρεί σε διαρκή βάση η Επιτροπή τις συνθήκες αναφορικά με την καταναγκαστική εργασία.
Εάν προκύψουν αποδείξεις ότι αυτή έχει παύσει, τότε η Επιτροπή μετά από μία λεπτομερή έρευνα θα υποβάλλει πρόταση στο Συμβούλιο, το οποίο αφού έχει διαβουλευθεί το Ευρωκοινοβούλιο θα αποφασίσει για την παύση της ισχύος αυτού του κανονισμού.
Είναι αυτονόητο ότι έχει μέγιστη σημασία να ενημερωθεί και διαβουλευθεί το Κοινοβούλιο για την επανεισαγωγή των δασμολογικών προτιμήσεων.
Εάν δεν υπάρξουν διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο κατά την επανεισαγωγή του προτιμησιακού καθεστώτος δεν θα ήταν μόνο παράδοξο, καθώς υπάρχουν διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο όσον αφορά την απόσυρση των δασμολογικών προτιμήσεων, αλλά επίσης και πολιτικά απαράδεκτο.
Ας μου επιτραπεί τέλος να υποδείξω μία έλλειψη.
Το αποτέλεσμα της διερεύνησης της Επιτροπής δεν έχει δημοσιοποιηθεί.
Υπό τη ιδιότητά μου ως εισηγήτριας ζήτησα από τον Επίτροπο κο Marin, σε πολλές περιστάσεις να ενημερωθώ γι&#x02BC;αυτήν την έκθεση, αλλά μου αρνήθηκαν με κάποιο τυπικό νομικό λόγο.
Δεν δυσπιστώ για τα αποταλέσματα της διερεύνησης της Επιτροπής αλλά το βλέπω σαν ένα σημαντικό θέμα αρχών.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να μπορεί να ενημερώνεται από τα έγγραφα σε ένα ζήτημα τέτοιου είδους.
Το ελάχιστο που μπορεί κανείς τότε να ζητήσει είναι να έχει ο εισηγητής πρόσβαση ή να μπορεί να δεί τα έγγραφα της διερεύνησης. αυτό είναι πέραν των άλλων κεντρικής σημασίας κατά την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων.
Ήταν η πορεία μιάς μακριάς ημέρας προς την νύχτα για τον Επίτροπο και για όλους εμάς.
Αλλά όμως διερωτώμαι, Επίτροπε Marin, εάν δεν έπρεπε να διερευνηθούν οι δυνατότητες εξεύρεσης λύσης ώστε να μπορεί το Κοινοβούλιο εν συνεχεία να έχει με κάποιον τρόπο επίβλεψη. ότι δεν έγινε αυτό αυτή τη φορά μπορώ να το δεχτώ.
Ευελπιστώ ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει ομόφωνα την πρόταση και ότι το Συμβούλιο θα αποφασίσει την 24η Μαρτίου την κατάργηση των δασμολογικών προτιμήσεων.
Ο, τιδήποτε άλλο θα ήταν σκάνδαλο και θα επέφερε μια έντονη πολιτική αντίδραση.
Κύριε Πρόεδρε, για πρώτη φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλει κυρώσεις εις βάρος μιας χώρας που παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα στον τομέα της εργασίας και πρέπει να εκφράσουμε ικανοποίηση γι' αυτή την απόφαση εξαίρεσης της Βιρμανίας από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.
Πράγματι, εδώ και πολλούς μήνες, αγωνιζόμαστε στο Σώμα για τη λήψη μέτρων εναντίον αυτής της βιρμανικής στρατιωτικής χούντας, διότι συνεχίζουν να πραγματοποιούνται μαζικές εκτοπίσεις που πλήττουν τόσο τους άνδρες, όσο και τις γυναίκες και τα παιδιά.
Ο βιρμανικός στρατός είναι αναμεμιγμένος σε αυτές τις πρακτικές και κακομεταχειρίζεται αυτούς τους καταναγκαστικά εργαζομένους.
Σύμφωνα με την CISL, οι πρακτικές αυτές αφορούν 800.000 άτομα, εκ των οποίων πολλές χιλιάδες έχουν ήδη πεθάνει σε αυτά τα εργοτάξια.
Συνεπώς, στις 6 Ιουνίου 1995, οι διεθνείς συνδικαλιστικές συνομοσπονδίες κατέθεσαν καταγγελία στην Επιτροπή με στόχο την εξαίρεση της Βιρμανίας από το ΣΓΠ.
Όσον αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα, τα ίδια συνδικάτα κατέθεσαν την ίδια καταγγελία για τα γεωργικά προϊόντα.
Πράγματι, τα δύο τρίτα των γεωργικών και βιομηχανικών εξαγωγών της Βιρμανίας έχαιραν μέχρι τότε δασμολογικών μειώσεων.
Λόγω του τραγικού εμπαιγμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ήταν απαραίτητο να αντιδράσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρόλο που δεν πρόκειται για πραγματική παρεμπόδιση των εμπορικών ανταλλαγών.
Ωστόσο, θα επιθυμούσαμε να υιοθετήσει η Επιτροπή ακόμα πιο θεληματική στάση, διότι, πέραν της απόφασης που έλαβε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα πρέπει επίσης τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο να υιοθετήσουν ταυτόσημη στάση έναντι της χώρας αυτής και να επιβάλουν αυστηρότερες κυρώσεις, πολύ περισσότερο που, αν και οι εν λόγω διαδικασίες είναι πολιτικές, δεν πρέπει να υποτιμάται η πολιτική τους εμβέλεια.
Εξάλλου, η προσχώρηση της Βιρμανίας στο ASEAN θέτει ένα σοβαρό πρόβλημα.
Ασφαλώς, παρόλο που αποκλειστικά αρμόδιες είναι οι χώρες που απαρτίζουν αυτό το όργανο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να διατηρήσει την πίεση επί των κρατών της περιοχής και να ενισχύσει τον αποκαλούμενο κριτικό διάλογο που φαίνεται ότι έχει αρχίσει.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση εξ ονόματος της ομάδας μου, διότι θα επιθυμούσαμε να εφαρμοστεί η ίδια αποφασιστικότητα σε όλες τις χώρες που περιφρονούν έτσι τα ανθρώπινα δικαιώματα και εφαρμόζουν την καταναγκαστική εργασία, αυτή τη νέα μορφή δουλείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Theorin για την εξαίρετη έκθεσή της την οποία παρουσίασε σήμερα στο Σώμα.
Οι δράσεις κατά της Βιρμανίας έχουν ήδη καθυστερήσει πολύ.
Καλωσορίζω την πρόταση για την απόσυρση της πρόσβασης στο σύστημα των γενικευμένων προτιμήσεων ή στις γενικευμένες δασμολογικές προτιμήσεις για βιομηχανικές ή αγροτικές εξαγωγές.
Τα παραπάνω θα στοιχίσουν στη Βιρμανία 2, 262 εκατομμύρια Ecu σε πρόσθετους δασμούς.
Οι αιτίες γι' αυτές τις οικονομικές κυρώσεις είναι σαφέστατες.
Η χρησιμοποίηση καταναγκαστικής και δουλικής εργασίας στη Βιρμανία παραβιάζει τις από 25 Σεπτεμβρίου 1926 και από 7 Σεπτεμβρίου 1956 Συμβάσεις της Γενεύης και τις Συμβάσεις Αριθ. 29 και 105 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Υπάρχουν και άλλοι ευρύτεροι ηθικοί λόγοι για την ανάληψη δράσεως κατά της Βιρμανίας.
Το Κρατικό Συμβούλιο Αποκατάστασης του Νόμου και της Τάξης (SLORC) δεν είναι τίποτα παραπάνω από μια στυγνή στρατιωτική δικατατορία που κατέλαβε βιαίως την εξουσία το 1988.
Το SLORC αρνήθηκε να αποδεχθεί τα αποτελέσματα των εκλογών του 1990 που τις κέρδισε η αντιπολίτευση, η Εθνική Ένωση για τη Δημοκρατία.
Η Αούγκ Σαν Σούου Κίι, η νικήτρια των εκλογών του 1990 είναι θύμα κατ' οίκον περιορισμού και συνεχών ενοχλήσεων.
Εκτός από τις δολοφονίες και τους τραυματισμούς των σκλάβων εργατών, η γενική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι αποκρουστική.
Εξαφανίσεις, βιασμοί, τυχαίες συλλήψεις και εκτελέσεις είναι στην ημερήσια διάταξη.
Οι πολιτικά αντίθετοι, οι εθνικές μειονότητες και ο γενικός πληθυσμός αντιμετωπίζουν καθημερινό εκφοβισμό ή και χειρότερα.
Έναντι του ιστορικού αυτού είναι καλοδεχούμενο το γεγονός ότι ένας αριθμός ευρωπαϊκών και αμερικανικών επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων της Heineken, της Carlsberg και της PepsiCo έχουν αποχωρήσει.
Αλλες όμως επιχειρήσεις ακόμη κάνουν εμπόριο με τη Βιρμανία κλείνοντας τα μάτια στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που γίνονται γύρω τους.
Η εταιρεία πετρελαίων TOTAL και το Club Med συνεχίζουν τις δραστηριότητές τους στη Βιρμανία.
Υπάρχουν στοιχειοθετημένες ενδείξεις παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα εργοτάξια κατασκευής του αγωγού αερίου της TOTAL, συμπεριλαμβανομένων εκτελέσεων και βασανισμού σκλάβων εργατών.
Τα πράγματα αυτά είναι αποαράδεκτα.
Τι κάνουν αυτές οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχοντας βιρμανέζικο αίμα στα χέρια τους; Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει να θέτει υπό αμφισβήτηση την πιθανή μελλοντική συμμετοχή της Βιρμανίας στην ASEAN.
Η αξιοπιστία της ASEAN μόνο ζημία μπορεί να υποστεί εάν αυτή η αξιοπρεπής λέσχη της Νοτίου Ασίας προσφέρει συμμετοχή στη Βιρμανία.
Το γεγονός αυτό θα περιπλέξει επίσης τις σχέσεις της ASEAN με την ΕΕ.
Επί πολλά χρόνια τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί συνεχώς τη συμπερίληψη στις συμφωνίες με τις οποίες η ΕΕ χορηγεί γενικευμένες δασμολογικές προτιμήσεις όρου με τον οποίο θα διασφαλίζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων.
Παρόμοιοι κοινωνικοί όροι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο.
Ασφαλώς όταν οι εμπορικοί ή οι πολιτικοί εταίροι μας πέφτουν κάτω από τα διεθνώς παραδεκτά πρότυπα της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, είναι πολύ σωστό η ΕΕ να επιβάλλει πολιτικές και οικονομικές κυρώσεις.
Υποστηρίζω σθεναρά την έκθεση της κ. Theorin.
Ελπίζω ότι η ΕΕ θα διατηρήσει την πίεση στις βιρμανικές αρχές μέχρις ότου υποχρεωθούν να εναγκαλισθούν τη δημοκρατία και να απελευθερώσουν τον βιρμανικό λαό από την καταπίεση και τη δυστυχία.
Πρόεδρε, η Βιρμανία αποτελεί μία χώρα με βίαιη στρατιωτική δικτατορία, είναι μία χώρα με εκλεγμένη ηγέτιδα της αντιπολίτευσης, στην πραγματικότητα εκλεγμένη Πρόεδρο, με 80 % των ψήφων, η οποία εδώ και έξι έτη βρίσκεται σε κατ'οίκον κράτηση και ουσιαστικά σε ομηρεία.
Η Βιρμανία αποτελεί μία χώρα όπου το 80 % των εκλεγμένων βουλευτών βρίσκεται στη φυλακή ή έχει εξαφανιστεί.
Η Βιρμανία αποτελεί μία χώρα, όπου ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού, μέσω της καταναγκαστικής εργασίας, υποχρεούται να υλοποιήσει σχέδια της κυβέρνησης, μία χώρα όπου υφίσταται πραγματικά η δουλεία.
Η Βιρμανία αποτελεί μία χώρα, η οποία χαρακτηρίζεται από την Amnesty International ως χώρα όπου, επί του παρόντος, υφίστανται οι χειρότερες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόεδρε, υπάρχουν ακόμη άνθρωποι που αναρωτώνται τι συμβαίνει μ'αυτή την άγνωστη χώρα, επειδή στις Ηνωμένες Πολιτείες ψηφίσθηκε ένας νόμος στο Κογκρέσσο για τη διακοπή των επενδύσεων και επειδή στην Ευρωπαϊκή Ένωση προτείνεται η απόσυρση των προτιμήσεων, γεγονός που αποτελεί την αρχή ενός οικονομικού εμπάργκο.
Ελπίζω ότι όλα αυτά τα γεγονότα θα κάνουν σαφές ότι το καθεστώς στη Βιρμανία δεν συμπεριφέρεται ορθά και ότι το καθεστώς στη Βιρμανία δεν μπορεί να τύχει πλέον σεβασμού και ανοχής από τη διεθνή κοινότητα.
Είναι εξαιρετικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, βάσει προηγούμενης έκκλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και παραπέμπω στα ψηφίσματα του Ιουλίου 1996 και του Οκτωβρίου 1996, αντέδρασε θετικά και με την παρούσα πρόταση ζητεί την απόσυρση του προτιμησιακού καθεστώτος.
Θα ήθελα να συγχαρώ επίσης την Επιτροπή για τη μέριμνα που έδειξε, κατά την έρευνά της, όσον αφορά τη φύση και το εύρος της δουλείας.
Αυτό πραγματοποιήθηκε κατά ορθό και βάσιμο τρόπο, και ούτως κανείς δεν μπορεί να κατηγορήσει την Επιτροπή για βιαστική ή επιπόλαιη διαδικασία.
Το 1994, ήμουν εισηγητής σ'αυτό το Κοινοβούλιο για το προτιμησιακό καθεστώς και τότε είχαμε διατυπώσει με σαφήνεια τη ρήτρα, την οποία επικαλούμαστε σήμερα.
Και αυτό αποτελεί ένα παράδειγμα, καθώς είναι η πρώτη φορά που γίνεται χρήση αυτής της ρήτρας και μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η ρήτρα έχει προβλεφθεί βάσει ορθών όρων και πράγματι μπορεί να εφαρμοσθεί.
Επομένως, είμαι ικανοποιημένος για την προσέγγισή μας του 1994.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρόκειται σίγουρα να επικυρώσει σήμερα την τιμωρία του στρατιωτικού καθεστώτος στη Βιρμανία.
Το επόμενο βήμα ανήκει στο Συμβούλιο, και ερωτώ τον Επίτροπο ποιες είναι οι προθέσεις του Συμβουλίου; Και κατά πόσο είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να εγκρίνει σύντομα αυτή την πρόταση;
Πρόεδρε, τέλος θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Αυτή η πρόταση για την απόσυρση του προτιμησιακού καθεστώτος αποτελεί την αρχή ενός οικονομικού εμπάργκο.
Σε περίπτωση που αυτό δεν βοηθήσει, κατά πόσο είμαστε διατεθειμένοι να προχωρήσουμε όσο προχώρησε το αμερικανικό Κογκρέσσο και να προτείνουμε τη διακοπή των επενδύσεων.
Μία δεύτερη παρατήρηση: και ήδη έγινε αναφορά σ'αυτό. Θα επιθυμούσαμε να ζητήσουμε από όλους τους πολίτες να μην πηγαίνουν πλέον διακοπές στη Βιρμανία, καθώς και από όλες τις οργανώσεις ταξιδίων και όλους τους τουριστικούς πράκτορες να μην οργανώνουν πλέον ταξίδια στη Βιρμανία, γιατί μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι τα ξενοδοχεία και τα έργα υποδομής που έγιναν στη χώρα αυτή, κατασκευάσθηκαν με τη βοήθεια της δουλείας.
Πρόεδρε, ελπίζω ότι το βήμα το οποίο πραγματοποιεί σήμερα το Κοινοβούλιο θα ακολουθήσει σύντομα και το Συμβούλιο, αλλά ελπίζω κυρίως ότι η ηγέτιδα της αντιπολίτευσης, η οποία τώρα κρατείται όμηρος, θα έχει την ευκαιρία να γίνει πραγματική Πρόεδρος της χώρας και οι βουλευτές οι οποίοι επί του παρόντος βρίσκονται στη φυλακή, θα μπορέσουν να συνεδριάζουν στο Κοινοβούλιο και ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα θα γίνουν σεβαστά.
Εύχομαι στη Βιρμανία το καλύτερο και ελπίζω ότι σήμερα και εμείς βοηθούμε λίγο σ'αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με διάφορες πηγές, η καταναγκαστική εργασία πλήττει περισσότερα από 2 εκατομμύρια Βιρμανούς.
Αυτή η δουλεία του εικοστού αιώνα δεν ξεχωρίζει άνδρες, γυναίκες, παδιά.
Τα άτομα αυτά υφίστανται κακομεταχείριση από το βιρμανικό στρατό και χρησιμοποιούνται για κάθε είδος εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της κατασκευής βαρειάς υποδομής, εργοταξίων στα οποία έχουν δυστυχώς πεθάνει ήδη χιλιάδες Βιρμανοί.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι 3 % του βιρμανικού ΑΕΠ προέρχεται από αυτή την καταναγκαστική εργασία.
Ας σημειωθεί ότι η αναστολή του ΣΓΠ για τη Βιρμανία θα είχε πρωταρχικά πολιτική και συμβολική σημασία, και όχι ιδιαίτερη επίπτωση στις εξαγωγές της Βιρμανίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, αυτό το μέτρο θα επέτρεπε να δικαιωθεί η κ. Suu Kyi, Νόμπελ ειρήνης και αρχηγός της βιρμανικής αντιπολίτευσης, η οποία συνιστά ασταμάτητα την επιβολή κυρώσεων είς βάρος του στρατιωτικού καθεστώτος της χώρας της.
Με την υιοθέτηση παρεμβατισμού στις οικονομικές δραστηριότητες, η βιρμανική στρατιωτική κυβέρνηση συνεχίζει να παραβιάζει όχι μόνον τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και τα δικαιώματα του παιδιού, παρά το ότι έχει υπογράψει τη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού από το 1991.
Οι μετακινήσεις πληθυσμού συνεχίστηκαν το 1996 επηρεάζοντας 200.000 άτομα και πλήττοντας χιλιάδες παιδιά.
Στις πόλεις, τα παιδιά συνεχίζουν να συλλαμβάνονται και να κρατούνται, καμμιά φορά απλώς γιατί μοίραζαν προκηρύξεις στο δρόμο.
Πολλά επίσης παιδιά αναγκάζονται δυστυχώς να δουλεύουν, χωρίς αμοιβή, σε οικοδομές με κίνδυνο της ζωής τους.
Σε αυτά πρέπει να προστεθεί το εμπόριο μικρών κοριτσιών από τη Βιρμανία προς την Ταϊλάνδη για πορνεία.
Γνωρίζαμε ήδη ότι η κατάσταση των δικαιωμάτων του παιδιού ήταν εξαιρετικά σοβαρή, αλλά πρέπει να διαπιστωθεί ότι επιδεινώθηκε το 1996, όταν η κυβέρνηση αρνήθηκε την πρόσβαση στον ειδικό απεσταλμένο των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η αναστολή του ΣΓΠ πρέπει να αποτελέσει κύρωση που θα ωθήσει τη βιρμανική στρατιωτική κυβέρνηση σε διάλογο με την αντιπολίτευση για την αποκατάσταση της δημοκρατίας σε αυτή την περιοχή του κόσμου.
Για πρώτη φορά - και πρέπει να τη συγχαρούμε γι' αυτό - η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την επιβολή κυρώσεων σε μια χώρα που περιφρονεί τα ανθρώπινα δικαιώματα στην εργασία.
Το Κοινοβούλιο, ασφαλώς, υποστηρίζει αυτή την πρωτοβουλία.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα ακολουθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, για μένα, για όλους μας νομίζω, το παιδί είναι ένα ευαίσθητο ον που πρέπει να προστατεύουμε και είναι αδιανόητο να συνεχίσουμε να δεχόμεθα να βιάζεται, να περιφρονείται, να οδηγείται στη δουλεία, ή ακόμα και να δολοφονείται για την ευχαρίστηση, ή ακόμα και για το κέρδος κάποιων ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση είναι πολύ επίκαιρη καθώς οι ηγέτες της βιομηχανίας σε διάφορα μέρη του κόσμου πιέζουν τις κυβερνήσεις τους για να ακυρώσουν τα οποιαδήποτε σχέδια έχουν για κυρώσεις κατά της Βιρμανίας.
Ενωρίτερα αυτή την εβδομάδα το Επιχειρηματικό Συμβούλιο ΗΠΑ-ASEAN, το οποίο εκπροσωπεύει την αφρόκρεμα των επιχειρηματιών των ΗΠΑ και της Νοτιοανατολικής Ασίας προέβη σε μια έντονη αποκήρυξη των οικονομικών κυρώσεων κατά της Βιρμανίας.
Αντ' αυτού κάλεσε τις ΗΠΑ να υιοθετήσουν στρατηγική εποικοδομητικού διαλόγου με τις αρχές της Βιρμανίας για να διατηρηθούν οι οικονομικοί δεσμοί με τη χώρα αυτή πιέζοντας παράλληλα για αλλαγή.
Ο εποικοδομητικός διάλογος ήταν ακριβώς η πολιτική που ακολούθησε ο Ρόναλντ Ρήγκαν στη Νότια Αφρική.
Η πολιτική αυτή παρέτεινε τη δυστυχία των μαύρων και μόνο όταν η διεθνής κοινότητα κινητοποιήθηκε για τη λήψη σοβαρών οικονομικών μέτρων κατά της Νοτίου Αφρικής το καθεστώς των φυλετικών διακρίσεων κατέρρευσε.
Τα πρόσφατα γεγονότα στη Βιρμανία δείχνουν επίσης την ανάγκη για αποφασιστική δράση σε κοινοτικό επίπεδο.
Η καταπίεση των έξι εκατομμυρίων ατόμων της μειονότητας των Κάρεν στη Βιρμανία έχει εντατικοποιηθεί κατά τους τελευταίους μήνες.
Οι Κάρεν επιζητούν την αυτονομία που τους είχαν υποσχεθεί οι βρετανοί όταν το 1949 παραχώρησαν στη Βιρμανία την ανεξαρτησία της.
Υπάρχουν πολυπληθείς καταγγελίες για ακρωτηριασμούς, βιασμούς και αδιάκριτα πυρά εναντίον πολιτών που προσπαθούν να διαφύγουν μέσω των συνόρων Βιρμανίας-Ταϊλάνδης.
Η βιρμανική στρατιωτική χούντα δεν μπορεί να χρησιμοποιεί τη συνεχή διαμάχη της με την Εθνική Ένωση των Κάρεν ως δικαιολογία για να επιτίθεται σε αμάχους.
Η Διεθνής Αμνηστεία υπολογίζει ότι κατά τον περασμένο χρόνο συνελήφθησαν για πολιτικούς λόγους περίπου 2.000 άτομα.
Πιστεύεται ότι η συντριπτική πλειοψηφία από αυτούς ασχολείτο με απολύτως ειρηνικές δραστηριότητες.
Όταν ο εξόριστος Πρωθυπουργός της Βιρμανίας επισκέφθηκε πρόσφατα το Δουβλίνο εξέφρασε φόβους ότι για εμπορικούς λόγους η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αμβλύνει την πίεσή της στους στρατηγούς.
Χρειαζόμαστε μια διαβεβαίωση από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο ότι δεν πρόκειται να συμβεί κάτι τέτοιο.
Η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει πλήρως την απόφαση της ΕΕ να καταργήσει τις εμπορικές προτιμήσεις με τη Βιρμανία τόσο για τα βιομηχανικά όσο και για τα αγροτικά αγαθά, αλλά χρειάζεται μεγαλύτερη δράση.
Η TOTAL, η γαλλική κρατική εταιρεία πετρελαίων δραστηριοποιείται στη Βιρμανία για πολλά χρόνια τώρα και υπάρχουν κατηγορίες ότι χρησιμοποιεί καταναγκαστική εργασία, συμπεριλαμβανομένης παιδικής εργασίας, στις δραστηριότητές της.
Πριν από λίγους μήνες η TOTAL, μαζί με την αμερικανική UNOCAL, υπέγραψαν μια νέα σύμβαση με τις επιχειρήσεις πετρελαίου και αερίου της Βιρμανίας για να επεκτείνουν τις έρευνες για φυσικό αέριο στη Θάλασσα του Ανταμάν.
Αυτό το καλοκαίρι αναμένεται ότι η ASEAN θα κάνει τη Βιρμανία μέλος της.
Κατά τη διάρκεια της συνδιασκέψεως της ASEAN τον Ιανουάριο έγιναν προσπάθειες από ορισμένους Υπουργούς Εξωτερικών για να αποκλειστεί από την ημερήσια διάταξη το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εάν η Βιρμανία γίνει δεκτή τότε η ΕΕ θα πρέπει να θέτει σε κάθε ευκαιρία το θέμα των συνεχών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, οι πρόεδροι των συνεδριάσεων περνούν, οι βουλευτές έρχονται και απέρχονται, οι επίτροποι μένουν.
Αυτό είναι προς τιμήν του επιτρόπου Marin και είναι πλεονέκτημα για μας, διότι το ζήτημα της Βιρμανίας περιλαμβάνεται στους φακέλους του και είμαι πολύ ευτυχής γι' αυτό.
Νομίζω ότι αυτή η απόφαση υπέρ της αναστολής του ΣΓΠ είναι ιδιαζόντως σημαντική, διότι πρόσφατα πραγματοποιήθηκε στο Τόκυο μια συνάντηση για τη δημιουργία διεθνούς δικτύου υποστήριξης της δημοκρατίας στη Βιρμανία.
Νομίζω λοιπόν ότι το σήμα που θα μπορούσε να στείλει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ιδιαιτέρως σημαντικό για τις ασιατικές χώρες, οι οποίες είναι πολυάριθμες σε αυτό το βήμα του Τόκυο και εκδηλώνουν πολύ μεγαλύτερο ενδιαφέρον γι' αυτό το θέμα, πρέπει να ομολογήσουμε, από ό, τι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι σημαντική.
Εξάλλου, πιστεύω ότι η απόφαση είναι σημαντική διότι είναι μια πρεμιέρα στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, είναι η πρώτη φορά που ένα τόσο ισχυρό μέσο οικονομικής πολιτικής τίθεται στην υπηρεσία μιας πολιτικής υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και προώθησης της δημοκρατίας.
Συγχαίρω τον κ. Marin για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε αυτό το φάκελο.
Θα ήθελα να πω στους προλαλήσαντες συναδέλφους οι οποίοι πιστεύουν ότι η κ. Aung San Suu Kyi διαθέτει πολλή γοητεία - το ίδιο πιστεύω εξάλλου κι εγώ - ότι υπάρχουν και άλλα άτομα στις χώρες της περιοχής, όπως οι Wei Jingsheng, Wang Dan και πολλοί άλλοι, που διαθέτουν επίσης πολλή γοητεία.
Ελπίζω ότι αυτό θα τους δώσει ιδέες για το μέλλον.
Δεν θα ρωτήσω τον κ. Marin αν πιστεύει ότι η κ. Aung San Suu Kyi διαθέτει πολλή γοητεία, αλλά θα ήθελα να τον ρωτήσω αν νομίζει - παρακαλώντας τον να μην το πει αμέσως στον Sir Leon - ότι θα ήταν δυνατόν, μετά από αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να αρχίσουν παρόμοιες διαδικασίες για άλλες χώρες της περιοχής. Νομίζω ότι στην προκειμένη περίπτωση την πρωτοβουλία ανέλαβαν τα συνδικάτα.
Αλλά δεν θα ήταν δυνατόν, με πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου αυτή τη φορά, να αναληφθούν παρόμοιες διαδικασίες αναστολής του ΣΓΠ για άλλες χώρες της περιοχής; Κατά τη γνώμη μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έκανε έτσι ένα εξαιρετικά θετικό βήμα στην οδό της ενίσχυσης της εξωτερικής πολιτικής της.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε.
Πρώτα και κύρια αυτό που θα ήθελα να κάνω είναι να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια σ' εκείνα του υπολοίπου Σώματος προς την κ. Theorin για την εξαίρετη έκθεσή της και τις πολύ λογικές τροπολογίες στο κείμενο.
Είναι επίσης πολύ καλή συγκυρία να είμαστε σε θέση να συγχαίρουμε την Επιτροπή για μια ιστορικά σημαντική δράση.
Πιστεύω ότι η δράση για τις εμπορικές προτιμήσεις στα βιομηχανικά και τα αγροτικά προϊόντα είναι πολύ καλοδεχούμενη, μολονότι η ολοκληρωτική κατάργηση του εμπορίου, ιδιαίτερα από εταιρείες πετρελαίων όπως η TOTAL και η PREMIER, δεν είναι δυστυχώς πιθανή.
Τουλάχιστον όμως τα μέτρα αυτά κάνουν την ΕΕ να συμβαδίσει με την σθεναρή στάση των ΗΠΑ.
Αυτό που θα ήθελα να κάνω είναι να σας κοινοποιήσω μερικές απόψεις μου - από εμπειρία και όχι από τα μέσα ενημέρωσης.
Εάν πάτε στη Ρανγκούν ινκόγνιτο, όπως πήγα πέρσι εγώ και άλλοι, δεν θα μπορέσετε να αποφύγετε να διαπιστώσετε την παιδική και την καταναγκαστική εργασία στους δρόμους για την κατασκευή ξενοδοχείων και δρόμων.
Θα διαπιστώσετε τη μεγάλη έμφαση που αποδίδει το SLORC στις διεθνείς επενδύσεις.
Σήμερα εγώ και οι συνάδελφοι Kinnock, Thomas και Ford καταθέσαμε μια πολύ σθεναρή διαμαρτυρία στα γραφεία της ταξιδιωτικής εταιρείας Club Med εδώ στο Στρασβούργο και τους ζητήσαμε να σταματήσουν τα ταξίδια και τις δραστηριότητές τους στη χώρα αυτή και να παραδειγματιστούν από άλλους που απεχώρησαν, όσο εκλυστικός κι' αν είναι ο λαός της Βιρμανίας και η ίδια η χώρα.
Οσοδήποτε ζωηρή κι' αν είναι η δράση των δυτικών κρατών, το SLORC θα εξακολουθήσει να υποστηρίζεται από γείτονες όπως η Κίνα, η οποία λέγεται ότι ασκεί ένα ανθηρό και δηλητηριώδες μυστικό εμπόριο ναρκωτικών και πολυτίμων λίθων μέσω της χώρας.
Το εμπόριο αυτό χρηματοδοτεί άμεσα και τρέφει το καταπιεστικό καθεστώς το οποίο δολοφονεί αυτόχθονες κατοίκους πλησίον των συνόρων με την Ταϊλάνδη ακόμη και αυτή τη στιγμή.
Σ' αυτό το πλαίσιο οι κινήσεις για την εισδοχή της Βιρμανίας στην ASEAN είναι πολύ λυπηρές αλλά αναμενόμενες και προτρέπω την Επιτροπή να αξιοποιήσει όλες τις εμπορικές σχέσεις με τις χώρες της ASEAN για να το ξανασκεφθούν.
Ελπίζω ότι αυτές οι ενέργειες σχετικά με τις γενικευμένες προτιμήσεις θα είναι αποτελεσματικές και πράγματι θα εξασθενίσουν το SLORC, αλλά παράλληλα με τις δικές τους επιπτώσεις ελπίζω ότι το Σώμα θα αναγνωρίσει την αφοσιωμένη εργασία όλων εκείνων που αγωνίζονται για τη δημοκρατία στη Βιρμανία, όπως και της Ομάδας Δράσης για τη Βιρμανία και άλλων δικτύων και ΜΚΟ που διατηρούν ανοικτούς διαύλους διεθνών επαφών και ελπίδας.
Εμείς στο Σώμα τούτο δεν μπορούμε να κάνουμε κάθε μήνα συζήτηση για τη Βιρμανία, αλλά θα πρέπει να σκεφθούμε τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να υποστηρίξουμε τους βιρμανούς κάθε μέρα μέχρι να ελευθερωθούν και η παρούσα έκθεση και οι προτάσεις της αποτελούν μέρος της διαδικασίας αυτής.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αξιότιμε Eπίτροπε κ. Marνn, όταν η Eυρωπαϊκή Ένωση, το 1994, παραχώρησε στο Mυανμάρ, την πρώην Bιρμανία, το καθεστώς των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, η πολιτική κατάσταση εκεί ήταν ιδιαίτερα τεταμένη.
Παρόλα αυτά, παραχωρήθηκε η διευκόλυνση για ορισμένα βιομηχανικά και γεωργικά προϊόντα, με την ελπίδα ότι θα μπορέσουν να σημειωθούν βελτιώσεις στο κοινωνικό καθεστώς.
Συνέβη όμως το αντίθετο.
Στο Mυανμάρ ποδοπατούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα, και οι κακοποιήσεις, οι συλλήψεις και τα βασανιστήρια είναι στην ημερήσια διάταξη.
Tο δημοκρατικό κίνημα καταπιέζεται και εδώ και πολύ καιρό η κ. Aung San Suu Kyi, Πρόεδρος της Eθνικής Συμμαχίας για τη δημοκρατία, βρίσκεται σε κατ' οίκον περιορισμό.
Eίναι κάτοχος του Bραβείου Zαχάρωφ και του Bραβείου Nόμπελ Eιρήνης.
Πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά ένα καθεστώς, το οποίο συμπεριφέρεται προς τους αντιφρονούντες με τον ίδιο τρόπο που συμπεριφέρεται και προς τους κακοποιούς; H αναγκαστική εργασία στο Mυανμάρ είναι μια μορφή σκλαβιάς, που παραβιάζει τις διεθνείς συμφωνίες, τη συνθήκη της Γενεύης τη σύμβαση της ΔOE - εσείς, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ήδη το επισημάνατε.
H αναστολή του καθεστώτος των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων αποτελεί ένα απόλυτο «πρέπει».
Oι παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το 1996, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Eπιτροπής, των MKO, της Διεθνούς Aμνηστίας και του State Department, αυξήθηκαν και άλλο.
Σκοπός του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ήταν και είναι να εξαρτήσει την αναπτυξιακή βοήθεια από το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως κάναμε, κατά τρόπο υποδειγματικό, πέρυσι με τη συμφωνία συνεργασίας με το Nεπάλ.
Γι' αυτό και το Συμβούλιο θα πρέπει να πάρει αποφάσεις, μελλοντικά, για την επαναφορά του καθεστώτος των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, κατόπιν διαβούλευσης με το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, όπως δικαιολογημένα προτείνει η εισηγήτρια κ. Theοrin.
H νομική βάση, προς τούτο, υπάρχει.
Στα πλαίσια των πολιτικών και οικονομικών μας δυνατοτήτων, θα πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση.
Δεν λαμβάνουμε τίποτε υπόψη, απέναντι σε μια πολιτική που αγνοεί τους πάντες και τα πάντα.
Tαυτόχρονα θέλουμε να στείλουμε ένα μήνυμα ενθάρρυνσης στο δημοκρατικό κίνημα του Mυανμάρ.
H αντίστασή του κατά του δικτατορικού καθεστώτος των στρατηγών, ήταν υποδειγματικά ειρηνική.
Aυτό που του αξίζει είναι αλληλεγγύη και επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση τις προτάσεις του Συμβουλίου να καταργήσει την πρόσβαση στο καθεστώς προτιμησιακής μεταχείρισης τόσο των βιομηχανικών όσο και των αγροτικών προϊόντων από τη Βιρμανία.
Ελπίζεται ότι η δράση αυτή θα ασκήσει ακόμη μεγαλύτερη πίεση στη στρατιωτική δικτατορία του SLORC σ' αυτή την ταλαίπωρη χώρα για να τερματιστεί η μαζική χρήση καταναγκαστικής και παιδικής εργασίας για την κατασκευή της υποδομής της σε ξενοδοχεία και τη βελτίωση του τουρισμού.
Τον περασμένο Δεκέμβριο επισκεφθήκαμε μυστικά με την κ. Kinnock την Αούγκ Σαν Σούου Κίι και βιντεοσκοπίσαμε τη συνέντευξή μας μαζί της.
Το μήνυμά της ήταν ξεκάθαρο: τερματίστε τις επενδύσεις στη Βιρμανία.
Επιβάλλετε κυρώσεις.
Βεβαίως όλα αυτά θα έχουν επιπτώσεις στον λαό της Βιρμανίας, εν τούτοις η ανάγκη ανάληψης δράσης ήταν ξεκάθαρη σ' αυτή και ποιός άραγε είναι καλύτερος εκπρόσωπος του λαού της Βιρμανίας από την ίδια; Το 1990 το κόμμα της, η Εθνική Ένωση για τη Δημοκρατία, έλαβε το 80 % των ψήφων.
Όταν η κ. Kinnock κι' εγώ επιστρέψαμε από τη Βιρμανία επωφεληθήκαμε της ευκαιρίας και συναντηθήκαμε με τον Επίτροπο Marνn και την ιρλανδική προεδρία.
Ήσαν μεν ευνοϊκά διακείμενοι αλλά ανέμεναν την ανταπόκριση του καθεστώτος σε ένα αίτημα της Επιτροπής για την επίσκεψη διερευνητών στη Βιρμανία προς έλεγχο των κατηγοριών για καταναγκαστική εργασία.
Μετά από λίγες μέρες από τη συνάντησή μας η χούντα της Βιρμανίας αρνήθηκε σκαιά στην Επιτροπή την υλοποιήσει της επίσκεψης.
Συγχαίρουμε επομένως την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τις ταχείες ενέργειές τους.
Θα ήθελα ιδιαιτέρως να συγχαρώ τον Επίτροπο Marνn για τη σκληρή γραμμή που κράτησε στη Σιγκαπούρη και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε τις επικρίσεις από κάποια κράτη μέλη.
Ελπίζω επίσης ότι οι βιομήχανοι της Ευρώπης μας ακούνε και ότι η TOTAL και το Club Med θα ακολουθήσουν τον δρόμο που χάραξαν η Heineken, η Carlsberg, η PepsiCo, η Levi, η Apple και η Thomas Cook.
Δύο τελικά σημεία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορθώς υπογραμμίζει τους δεσμούς του με την Ασία.
Ως μέλος του Προεδρείου στην αντιπροσωπεία για την Ιαπωνία συναντήθηκα χθες με άλλους εκπροσώπους ασιατικών αντιπροσωπειών για να συζητήσουμε το ASSET II, μια διακοινοβουλευτική συνάντηση μεταξύ μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κοινοβουλίων της Ασίας.
Ελπίζω ότι έγινε απόλυτα κατανοητό σε όλους ότι θα περιληφθούν μόνο εκείνα τα κοινοβούλια της ASEAN με τα οποία έχουμε σχέσεις.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Marνn εάν θα μπορούσε να μας διαβεβαιώσει ότι το Συμβούλιο δεν πρόκειται να μπλοκάρει την πρόταση εξ αιτίας των ενεργειών μιας κάποιας κυβερνήσεως ενός κράτους μέλους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα λάβει χώρα αύριο στις 9 π.μ.
(Η συζήτηση έληξε στις 8.05 μ.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στη σελίδα έξι των πρακτικών της χθεσινής συνεδρίασης αναφέρεται κάτι για τις τρεις εκθέσεις που κατατέθηκαν σύμφωνα με την επονομαζόμενη διαδικασία Hughes.
Στο εξής, αντί να αναφέρεται το όνομα κάποιου μέλους του Κοινοβουλίου, θα ήταν προτιμότερο να αναφέρεται το σωστό άρθρο του κανονισμού.
Έχουμε ολοκληρώσει βέβαια την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, αλλά θα δώσω το λόγο περαιτέρω, ώστε να προσθέσουμε ίσως κάτι ακόμη για τη διαδικασία Hughes, προκειμένου να την εξηγήσουμε στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, που δεν μπορούν να φαντασθούν τίποτε με τον όρο διαδικασία Hughes.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι αύριο το πρωί θα γίνει στο Λίβερπουλ μνημόσυνο του αειμνήστου συναδέλφου μας Ken Stewart.
Το γραφείο του Προέδρου συμφώνησε να αποστείλει επιστολή συλλυπητηρίων γεγονός για το οποίο θέλω να το ευχαριστήσω δημόσια.
Δοθέντος ότι η Επιτροπή ευρίσκεται εδώ, επιθυμώ επίσης να μνημονεύσω ότι την περασμένη εβδομάδα η Επιτροπή εξέδωσε δελτίο τύπου υποστηρίζοντας την προσπάθεια για τη διερεύνηση του ναυαγίου του φορτηγού πλοίου Derbyshire το οποίο εξαφανίστηκε στον Ειρηνικό το 1980.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ένα αντικείμενο για το οποίο ο Ken Stewart αγωνίστηκε αποφασιστικά επί πάρα πολύ καιρό όσο ήταν ευρωβουλευτής και θα ήταν πολύ ευχαριστημένος που η Επιτροπή το διερευνά.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, αγωνίστηκε πολύ σκληρά για όλα τα θέματα της θαλάσσιας ασφάλειας, για την ασφάλεια όλων εκείνων που ζουν από τη θάλασσα και για τους επιβάτες που ταξιδεύουν σ' αυτή.
Έτσι, είμαστε πολύ ευτυχείς που η Επιτροπή υποστηρίζει τη διερεύνηση.
Ο Ken θα ήταν ευτυχής.
Σας ευχαριστούμε για τις πληροφορίες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Αναφέρομαι στα χθεσινά τραγικά γεγονότα που έλαβαν χώρα στα σύνορα Ισραήλ-Ιορδανίας.
Θα ήθελα να ζητήσω από την προεδρία να αποστείλει τα αρμόζοντα συλλυπητήρια στον λαό του Ισραήλ και ιδιαίτερα στις πληγείσες οικογένειες.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Hallam.
Κυρία Πρόεδρε, συντάσσομαι και εγώ με το αίτημα του συναδέλφου που πήρε το λόγο πριν από μένα και εκφράζω τη λύπη μου για τη χθεσινή δολοφονική επίθεση στο Ισραήλ που κόστισε τη ζωή σε έξι μαθήτριες και έναν καθηγητή στα σύνορα με την Ιορδανία.
Νομίζω ότι υπάρχουν ενέργειες που στρέφονται ενάντια στην ειρηνευτική διαδικασία, καμία όμως δεν μπορεί να την πλήξει τόσο όσο το ανεπανόρθωτο: η απώλεια ανθρώπινων ζωών.
Νομίζω ότι, με την έννοια αυτή, το Σώμα πρέπει να εκφράσει τη λύπη του και να καταδικάσει τέτοιες ενέργειες.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Vallvι.
Kυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις προσπάθειές των κυρίων συναδέλφων για τη Μέση Ανατολή.
Παρακαλώ το Ευρωπαϊκό Κοινούλιο να τηρήσει, αυθόρμητα, ενός λεπτού σιγή, ώστε να προσδώσουμε ιδιαίτερη σημασία σ' αυτά τα τραγικά γεγονότα και να δείξουμε πόσο θέλουμε να συμμετέχουμε, ως ευρωβουλευτές, σ' όλα γεγονότα στη Μέση Ανατολή.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Sichrovski.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, μια διασάφηση.
Χθες ο Επίτροπος Marνn εδήλωσε σαφώς ότι πιστεύει πως η απόφαση αυτή θα πρέπει να ληφθεί με την αρχή της ομοφωνίας.
Ασφαλώς όμως, σε προηγούμενες συζητήσεις, η Επιτροπή είχε τονίσει επισήμως ότι οι κατ' αρχήν αποφάσεις οι οποίες απαιτούσαν ομοφωνία είχαν ήδη ληφθεί και ότι οι αποφάσεις εφαρμογής θα απαιτούσαν μόνο ειδική πλειοψηφία.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να κοιτάξει το θέμα και να μας ενημερώσει;
Eυχαρίστως να δώσω εντολή να εξεταστεί αυτό και πάλι, αλλά, φυσικά, δεν μπορώ τώρα να πάρω θέση διαφορετική απ' αυτήν που πήρε χθες ο συνάδελφος.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν πολλές χώρες στις οποίες παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, όμως, η κατάσταση που επικρατεί στη Βιρμανία είναι ακραία.
Το στρατιωτικό καθεστώς της χώρας αυτής κακομεταχειρίζεται τους πολίτες της με φριχτό τρόπο. Όχι μόνο τους υποχρεώνει σε καταναγκαστικά έργα για τη δημιουργία υποδομών, αλλά και τους αναγκάζει να μεταφέρουν σαν ζώα όπλα και πυρομαχικά για το στρατό.
Όπως τονίζεται και εκ μέρους του εισηγητή, η καταναγκαστική εργασία δεν είναι το μοναδικό παράπτωμα της Βιρμανίας.
Πολλοί άνθρωποι εξορίζονται, εκτοπίζονται και υποβάλλονται σε βασανιστήρια.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στα πλαίσια αυτά στην πολύ δυσχερή θέση της μειοψηφίας των Karen που απαριθμεί περί τα 2 εκατομμύρια ανθρώπους.
Το 1948, όταν αποχωρούσε από τη Βιρμανία, η Μεγάλη Βρετανία υποσχέθηκε σε αυτή τη χριστιανική ομάδα του πληθυσμού δικαίωμα αυτοδιάθεσης.
Πριν από μερικές εβδομάδες, ο στρατός της Βιρμανίας άρχισε μία μεγάλη επίθεση κατά της Εθνικής Ένωσης των Karen. Κατ'αυτό τον τρόπο δημιουργήθηκε ένα προσφυγικό ρεύμα προς την Ταϋλάνδη.
Ωστόσο, η χώρα αυτή αρνείται να προστατεύσει τους πρόσφυγες. Συνεπώς, το Συμβούλιο πρέπει να ασχοληθεί όχι μόνο με το πρόβλημα της καταναγκαστικής εργασίας, αλλά και με τον απεγνωσμένο αγώνα επιβίωσης των Karen, θέτοντας το θέμα όχι μόνο στο βιρμανικό καθεστώς αλλά και στην κυβέρνηση της Ταϋλάνδης.
Είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή υποβάλλει μία πρόταση επιβολής κυρώσεων στα πλαίσια του Παγκοσμίου Εμπορίου για ανθρωπιστικούς λόγους. Η Επιτροπή ασχολήθηκε πάρα πολύ σοβαρά με το θέμα.
Η καταναγκαστική εργασία αναφέρεται ως λόγος αναστολής στο άρθρο 9 του κανονισμού.
Όπως αντιλαμβανόμαστε από τα όσα αναφέρει ο Επίτροπος Marνn, το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει ομόφωνα επί του θέματος στις 24 Μαρτίου.
Ένα ερώτημα που παραμένει αναπάντητο είναι ποιες προϋποθέσεις διασυνδέονται με την αναστολή των δασμολογικών προτιμήσεων.
Θα χορηγηθούν εκ νέου δασμολογικές προτιμήσεις όταν πάψει να τίθεται θέμα καταναγκαστικής εργασίας; Ή μήπως θα τεθεί ως προϋπόθεση η γενική βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Και ποια σχέση υπάρχει μεταξύ του τρόπου αντιμετώπισης της Βιρμανίας και άλλων χωρών όπως η Κίνα, η Κούβα και η Λιβύη, όπου παρατηρούνται σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Αναμένουμε από την Επιτροπή να μας ενημερώσει σχετικώς εν ευθέτω χρόνω.
Υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την πρόταση για την αναστολή των δασμολογικών προτιμήσεων που παρέχονται στη Βιρμανία.
Έκθεση Dybkjζr (A4-0083/97)
Η επανάληψη του όρου της βιώσιμης ανάπτυξης προκαλεί, πλέον, αίσθημα αηδίας σχεδόν, θα έλεγε κανείς, με δεδομένη την ουσιαστική παράλυση της ΕΕ ως προς την έννοια αυτή σε διεθνή κλίμακα.
Είχαμε ήδη πει στην αίθουσα αυτή ότι το Ρίο δε θα ήταν για τους περισσότερους Ευρωπαίους ηγέτες παρά μία αναμνηστική φωτογραφία και, δυστυχώς, η ζωή μας δικαίωσε.
Δεν υπάρχει πολιτική βούληση και χωρίς πολιτική βούληση, χωρίς οικονομική αλληλεγγύη και με ψήγματα μόνο διαλόγου μεταξύ Βορρά-Νότου δύσκολα θα φτάσουμε τους στόχους της Agenda 21 επειδή, όπως εύστοχα αναφέρει η εισηγήτρια, η κατάσταση του περιβάλλοντος παγκοσμίως δεν είναι πλέον προβληματική αλλά ιδιαίτερα ανησυχητική.
Είναι μεγάλη η ευθύνη της ΕΕ για την επιτυχία της διάσκεψης της Νέας Υόρκης.
Δεν πιστεύω ότι η τωρινή εκτελεστική Επιτροπή είναι ό, τι το καλύτερο για κάτι τέτοιο, εξ ου και η ανάγκη να αναλάβει το Σώμα το ρόλο εκείνο που του εμπιστεύτηκαν οι πολίτες στο πλαίσιο αυτό, ενισχύοντας την παρουσία του στη διάσκεψη.
Ψηφίζω, λοιπόν, με ιδιαίτερες επιφυλάξεις.
Eπίδομα οριστικής εγκατάλειψης των αμπελουργικών εκτάσεων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Philippe Martin, εξ ονόματος της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου (A4-0077/97), επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0706 - C4-0047/97-97/0009(CNS)), που τροποποιεί τον κανονισμό (EOK) αριθ. 1442/88 που αφορά τη χορήγηση επιδόματος οριστικής εγκατάλειψης αμπελουργικών εκτάσεων, για τις αμπελουργικές περιόδους 1988/1989 έως 1997/1998.
Κυρία Πρόεδρε, ο κανονισμός αριθ. 1442/88 του Συμβουλίου της 24ης Μαΐου 1988 που αφορά τη χορήγηση, για τις αμπελουργικές περιόδους 1988-1989 έως 1997-1998, επιδόματος οριστικής εγκατάλειψης αμπελουργικών εκτάσεων, τροποποιήθηκε τελευταίως από τον κανονισμό 1595/96 της 30ής Ιουλίου 1996.
Ο κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε, προβλέπει ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να προσδιορίσουν τις περιοχές στις οποίες θα εφαρμοσθεί το μέτρο της εκρίζωσης.
Η απόφαση αυτή μπορεί να συνοδεύεται από όρους με στόχο να διασφαλισθεί ένα ελάχιστο επίπεδο παραγωγής στις εν λόγω περιοχές, καθώς και ο σεβασμός των οικολογικών ισορροπιών.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, κατά τη συζήτηση σχετικά με την τιμή πακέτο του 1996-1997, είχα υποβάλει, από κοινού με ορισμένους άλλους συναδέλφους, ορισμένες τροπολογίες σχετικά με την εκρίζωση.
Κατά τη συνεδρίαση ολομελείας είχαν απορριφθεί, με το πρόσχημα ότι δεν υπήρχαν αρκετά αμπέλια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είχα αναφερθεί τότε στα ειδικά προβλήματα της περιοχής Charentes.
Δυστυχώς όμως, οι θέσεις ορισμένων επαγγελματιών του κλάδου ήταν κάπως δημαγωγικές.
Λυπούμαι διότι, έχοντας υπόψη την εξέλιξη της παραγωγής σε σχέση με την κατανάλωση των αμπελουργικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι, για την αμπελουργική περίοδο 1996-1997, υπάρχει διαρθρωτικό πλεόνασμα της τάξεως των 15 εκατομμυρίων εκτολίτρων περίπου.
Πρέπει συνεπώς η πολιτική της εκρίζωσης να προσαρμοστεί περισσότερο στην οικονομική και περιβαλλοντική πραγματικότητα, ώστε να γίνει πιο ελκυστική και να παύσει να έχει μη αντιστρέψιμο χαρακτήρα.
Χρειάζονται επομένως γρήγορες λύσεις.
Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός έχουν προταθεί πολυάριθμα μέτρα.
Το πρώτο αφορά την παράταση της διάρκειας ισχύος των δικαιωμάτων επαναφύτευσης, η οποία μέχρι σήμερα είναι μόλις οκτώ έτη, οκτώ αμπελουργικές περίοδοι, μετά από εκείνη κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η κανονικώς δηλωθείσα εκρίζωση.
Ορισμένοι αμπελουργοί βρίσκονται συνεπώς στον πειρασμό να επαναφυτεύσουν το αμπέλι τους πριν από την εκπνοή της ημερομηνίας αυτής και προτού χάσουν το δικαίωμά τους.
Το νέο σύστημα θα πρέπει να επιτρέψει την παράταση της διάρκειας αυτής στις δώδεκα περιόδους και την ένταξη σ'αυτό των αμπελουργών που διατηρούν τη στιγμή αυτή το δικαίωμα επαναφύτευσης.
Υπάρχει επίσης μία διάταξη σχετικά με την προσωρινή εκρίζωση.
Τα επιδόματα εκρίζωσης, όπως προσδιορίζονται από τον κανονισμό 1442/88, οδηγούν σε οριστική εκρίζωση και προκαλούν άκρα ακαμψία, η οποία διακυβεύει την αποτελεσματικότητα του μέτρου.
Το νέο σύστημα προτείνει την προσωρινή εκρίζωση διάρκειας δώδεκα ετών, αποζημιώνει μέχρι 40 % της αποζημίωσης που προβλέπεται για την ολική εκρίζωση και μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο μεταφοράς, όπως προβλέπεται από το άρθρο 7, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο του κανονισμού 822/87, ή επαναφύτευσης εντός προθεσμίας οκτώ ετών μετά την εκρίζωση.
Τα μέτρα αυτά συμβάλλουν τόσο στην ομαλότερη μεταβίβαση των επιχειρήσεων, διευκολύνοντας μεταξύ άλλων την εγκατάσταση νέων αμπελουργών, όσο και στην καλύτερη προσαρμογή των επιχειρήσεων στην εξέλιξη των αγορών.
Η προσωρινή εκρίζωση αποτελεί συνεπώς δυναμική και όχι στατική απάντηση στην εξέλιξη των αγορών και των επιχειρήσεων.
Τα προτεινόμενα στο κεφάλαιο αυτό μέτρα δεν αντιστρατεύονται τις ισχύουσες διατάξεις για την περίοδο 1996-1997, αλλά παρέχουν στον αμπελουργικό τομέα συμπληρωματικά μέτρα που συμβάλλουν στην ευελιξία των επιχειρήσεων σε συνάρτηση με τις εξελίξεις των αγορών.
Στην ιδιαίτερη περίπτωση των οίνων που υπάγονται στο άρθρο 36, θα πρέπει να τεθεί το ερώτημα του κατά πόσον η διαδικασία αυτή είναι συμφέρουσα.
Διαπιστώνεται - η ιδιαίτερη περίπτωση της περιοχής Charentes αποτελεί το κύριο παράδειγμα- ότι οι παραγωγοί έχουν πολύ υψηλές αποδόσεις, οι οποίες υπερβαίνουν κατά πολύ τις δυνατότητες απορρόφησης των παραδοσιακών αγορών και συνεπώς διαταράσσουν τις παραδοσιακές αγορές των άλλων αμπελοοινικών περιοχών.
Τέλος, επί επιπέδου χωροταξίας, πρέπει να υπομνησθεί ότι ορισμένες περιοχές εξαρτώνται οικονομικά από την αμπελουργία.
Η οριστική εκρίζωση επιφέρει τη μη αναστρέψιμη απώλεια οικονομικού δυναμικού.
Για προφανείς λόγους, η οριστική εκρίζωση, καθώς και η προσωρινή εκρίζωση θα πρέπει να πραγματοποιούνται επί εθελοντικής βάσης και δεν θα πρέπει να έχουν υποχρεωτικό χαρακτήρα.
Κυρία Πρόεδρε, ολοκλήρωσα όσα είχα να πω σχετικά με την εν λόγω έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, σε ορισμένες αμπελουργικές περιοχές της Ευρώπης παρατηρείται μία προϊούσα κρίση πλεονασματικής παραγωγής, η οποία πρέπει να ανακοπεί άμεσα με τη λήψη καλά μελετημένων μέτρων.
Στηρίζουμε την έκθεση του κ. Martin, διότι περιέχει τόσο άμεσα μέτρα που εξυπηρετούν το σκοπό αυτόν, όσο και χρήσιμες προτάσεις για το μέλλον.
Τα άμεσα μέτρα είναι εκείνα που προτείνει η Επιτροπή για τις αμπελουργικές περιόδους 1996, 1997 και 1998, αλλά δεν είναι παρά πυροσβεστικά μέτρα, που δεν λύνουν το πρόβλημα.
Για το λόγο αυτόν η ομάδα μας μελέτησε με μεγάλο ενδιαφέρον το δεύτερο μέρος της έκθεσης σχετικά με τη βελτίωση της διαδικασίας εκρίζωσης.
Είναι άμεση ανάγκη να υποβάλει η Επιτροπή προτάσεις σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης των αμπελοοινικών αγορών, μία υπόθεση που λιμνάζει εδώ και δύο χρόνια, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη υποβάλει προτάσεις με την ευκαιρία της έκθεσης Fantuzzi.
Στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι προτάσεις του εισηγητή στο θέμα της εκρίζωσης.
Πέραν της επαπειλούμενης κρίσης, είναι απολύτως απαραίτητο να διασφαλισθεί το μέλλον των αμπελουργικών περιοχών.
Για το λόγο αυτόν, το μοναδικό μέσο είναι η προσωρινή και όχι οριστική, εθελούσια εκρίζωση.
Λυπούμαι διότι κατά την εφαρμογή της τιμής πακέτου του 1996-1997 το Κοινοβούλιο δεν δέχθηκε τις προτάσεις μας και δεν ψήφισε τις τροπολογίες που υπέβαλε η ομάδα μας και οι οποίες υιοθετούνται σήμερα από τον εισηγητή.
Είχε υποστηριχθεί τότε ότι δεν υφίστανται πλεονάσματα στον αμπελοοινικό τομέα.
Όμως, σήμερα γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάστηκε να αποστάξει το καθόλου αμελητέο ποσό των 15 εκατομμυρίων εκατολίτρων κατά την παρούσα αμπελουργική περίοδο.
Τι σπατάλη και τι ζημία για τους αμπελουργούς μας!
Πρέπει να διατηρηθεί κάποια ευελιξία στη διαχείριση των αμπελοοινικών επιχειρήσεων χάρη στην προσωρινή εκρίζωση.
Ας μη λησμονούμε ότι η οριστική εκρίζωση επιφέρει επίσης οριστική απώλεια του δικαιώματος παραγωγής και ότι δεν μπορούν να χορηγηθούν πλέον ενισχύσεις μέσω της ΚΑΠ για τις εκτάσεις που απομένουν κενές μετά την εκρίζωση.
Όσον αφορά την ιδιαίτερη περίπτωση της περιοχής Charentes, θα ήταν αυτοχειρία να να εκριζωθούν οριστικά, όπως προτείνουν ορισμένοι, περίπου 20.000 εκτάρια, δηλαδή το 25 % του αμπελοοινικού δυναμικού της περιοχής.
Οι εκτάσεις αυτές θα παρέμεναν χέρσες και η περιοχή θα οδηγούνταν στην απώλεια ενός ουσιώδους οικονομικού πλεονεκτήματος και στην καταστροφή της παραδοσιακής ισορροπίας του ανθρώπινου περιβάλλοντος.
Για τους λόγους αυτούς απευθύνουμε έκκληση να ολοκληρωθεί το συντομότερο δυνατό η μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης των αγορών.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Klass εξέθεσε τη θέση της Ομάδος στην οποία ανήκω και συνεπώς δε θα ήθελα να επανέλθω στις απόψεις του.
Θα ήθελα εν τούτοις να αναφερθώ στο γενικό θέμα που υπονοήθηκε στην πρωινή συζήτηση, δηλαδή στην ανάγκη να εξετάσουμε μερικά διαρθρτικά μέτρα στον αμπελοοινικό τομέα για να εκσυγχρονίσουμε έναν ήδη παλαιό κανονισμό που δεν είναι πλέον σε θέση να ανταποκριθεί στις τωρινές απαιτήσεις.
Βεβαίως, όπως έχουν πει οι συνάδελφοι, πρέπει να δράσουμε περαιτέρω για να μειώσουμε και άλλο τα αποθέματα με στόχο την ποιότητα και τις δυνατότητες της αγοράς πρέπει να ενεργήσουμε επίσης με μέτρα, όπως η εκρίζωση ορισμένων αμπελιών και η επαναφύτευση, που από τη μια μεριά θα βελτιώσουν ακόμη περισσότερο την ποιότητα του αμπελοοινικού τομέα και από την άλλη θα λάβουν υπόψη την τωρινή κατάσταση όπως παρουσιάζεται στις διάφορες γεωγραφικές περιοχές της ΕΕ.
Δεν ξέρω εάν η λύση συνίσταται στο να ακολουθήσουμε τον ΠΟΕ που κατά τα άλλα έχει εγκρίνει το Κοινοβούλιο εδώ και ενάμισυ χρόνο, δεν ξέρω ούτε εάν οι προτάσεις που έγιναν τότε δεν πρέπει να επανεξεταστούν και από την πλευρά μας.
Γνωρίζω ότι πέρυσι υπέβαλα στο «πακέτο κόστους» μια τροπολογία που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας όπου αναφερόταν με μεγάλη σαφήνεια ότι ο κανονισμός 1142/88 για τις εκριζώσεις ήταν τόσο απαρχειωμένος, παλαιός και ανελαστικός, που η διάρκειά του δεν μπορούσε πλέον να παραταθεί και ότι συνεπώς έπρεπε να συντάξουμε ένα νέο κανονισμό που να λαμβάνει υπόψη του την ανάγκη να δημιουργηθεί κάποιας ισορροπίας της αγοράς μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, με δράσεις στα εθνικά κράτη και σε συγκεκριμένες γεωγραφικές περιοχές.
Επισκέφθηκα τις περιοχές της Βορειοανατολικής Ιταλίας όπου η τοπική παραγωγή οίνου πωλείται εξ ολοκλήρου χωρίς να έχουν εξαντληθεί οι δυνατότητες της ζήτησης.
Συνεπώς, χρειάζεται να δημιουργήσουμε ένα πιο ελαστικό όργανο που να απεικονίζει τις συγκεκριμένες καταστάσεις των περιοχών της ΕΕ.
Θα θέλαμε κατ' αρχήν να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή και το Σώμα, για το ότι ενέκρινε το κατεπείγον της πρότασης.
Eίναι προφανές πως είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε τις τροποποιήσεις που προτείνονται εδώ, αν θέλουμε να συνεχίσουμε τα μέτρα που είχαν επιτυχία μέχρι τώρα.
Φυσικά, δεν πρόκειται για μια οριστική ρύθμιση για την καλύτερη οργάνωση των αμπελουργικών εκτάσεων και των αγορών; είναι σαφές.
Oι ομιλητές που είπαν ότι είναι συνέχεια μόνον όσων κάναμε μέχρι τώρα, έχουν απόλυτο δίκιο.
Aλλά και η Eπιτροπή δεν είπε τίποτε άλλο.
Aντίθετα, στον κανονισμό αυτό επισημάναμε, ακόμη μια φορά, πως το μέτρο αυτό είναι αναγκαίο, όσο δεν έχουμε υποβάλει και αποφασίσει τα οριστικά μέτρα.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη συζήτηση.
Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα να υιοθετήσουμε και τις τρεις τροπολογίες, ώστε στη συνέχεια να μπορέσουμε να εφαρμόσουμε πολύ γρήγορα τα μέτρα αυτά.
Eίναι αλήθεια ότι θα εκτελεστούν από τα κράτη μέλη και ενδεχομένως να εμφανιστούν προβλήματα εκεί.
Aλλά έτσι συμβαίνει κάποτε με την επικουρικότητα.
Όταν, δια της οδού της επικουρικότητας, μεταβιβάζονται καθήκοντα, τότε είναι ακόμη δυσκολότερο γι' αυτούς που οφείλουν να ανταποκριθούν σ' αυτά.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Kυρία Πρόεδρε, υποστήριξα φυσικά τη θαυμάσια έκθεση του συναδέλφου Martin, μια και πρόκειται για τα συμφέροντα των οινοπαραγωγών μας.
Tο έκανα όμως με βαριά καρδιά, διότι η εγκατάλειψη οποιασδήποτε αμπελουργικής έκτασης έχει πολιτιστικό και πολιτισμικό αντίκτυπο.
H συνάδελφος Klaί, δικαιολογημένα είπε πως θα πρέπει να αποσυρθούν από την καλλιέργεια οι χειρότερες εκτάσεις.
Tο θέμα όμως που τίθεται συχνά είναι ποιες εκτάσεις είναι οι χειρότερες;
Έχουμε σήμερα την τύχη να συνεδριάζουμε υπό την προεδρία μιας προέδρου, που εκπροσωπεί μια από τις καλύτερες οινοπαραγωγούς περιοχές της Eυρώπης, δηλαδή την Kάτω Φρανκονία.
Eίμαι πολύ ευτυχής για το ότι κι εδώ τίθεται ένα θετικό σημάδι, γιατί θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά ότι κάθε αγρανάπαυση έχει αντίκτυπο.
Θα πρέπει απλώς να βάλουμε εντονότερα στο επίκεντρο των σκέψεών μας, τις επιπτώσεις που έχει για την υγεία μια μέτρια κατανάλωση οίνου.
Θα πρέπει να πιέσουμε, τις προεδρίες του Συμβουλίου, να δραστηριοποιηθούν επιτέλους.
H Iρλανδία και η Oλλανδία δεν έκαναν εδώ δυστυχώς τίποτε; εναποθέτουμε τώρα τις ελπίδες μας στην οινοπαραγωγό χώρα του Λουξεμβούργου.
Tέλος, θα ήθελα να πω ξεκάθαρα, ότι θα πρέπει να γίνει σαφέστερο πως το να είσαι Eυρωπαίος σημαίνει να πίνεις λιγότερο Coca Cola και περισσότερο κρασί.
Καταψηφίζουμε αυτή την έκθεση, κυρίως διότι θεωρούμε ότι ολόκληρη η πολιτική με τις εκτεταμένες παροχές για την εγκατάλειψη των αμπελοκαλλιεργειών είναι λαθεμένη.
Η αγορά και ο κάθε αγρότης ξεχωριστά θα αποφασίσουν πότε θα εγκαταλειφθεί μιά καλλιέργεια.
Δεύτερον η πρόταση της έκθεσης συνεπάγεται ότι θα δοθούν υψηλότερες παροχές για εγκαταλείψεις στην περιοχή Charentes.
Το να τεθεί μια μεγαλύτερη προθεσμία διευκολύνει επίσης την καταβολή των παροχών.
Συνολικά συνεπάγεται επομένως η πρόταση την επέκταση του εύρους της πολιτικής των παροχών, κάτι που είναι αδύνατον να υποστηρίξουμε.
(Tο Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Εγγύηση στην ETE σε περίπτωση ζημιών από δάνεια
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Eπιτροπής Προϋπολογισμών (A4-0078/97), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(96)0586 - C4-0018/97-96/0278(CNS)), που αφορά τη χορήγηση κοινοτικής εγγύησης στην Eυρωπαϊκή Tράπεζα Eπενδύσεων, σε περίπτωση ζημιών από δάνεια, που έχουν χορηγηθεί για σχέδια εκτός της Kοινότητας (Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη, χώρες της Mεσογείου, Λατινική Aμερική, Aσία και Nότιο Aφρική)
Κυρία Πρόεδρε, η εγγύηση για τα δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σε τρίτες χώρες απασχολεί από μακρού την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ιστορικά έχουμε διαπιστώσει ένα πρότυπο αναστροφής ρόλων όπου παρά το γεγονός ότι ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός αναλαμβάνει όλους τους κινδύνους, η ΕΤΕπ λαμβάνει όλες τις σημαντικές πολιτικές αποφάσεις.
Σχετικά με τα παραπάνω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά το περσινό του ψήφισμα για τα δάνεια και τις εγγυήσεις, διατύπωσε για μια ακόμη φορά ορισμένες βασικές αρχές τις οποίες από μακρού υποστηρίζει η Επιτροπή Προϋπολογισμών: πρώτον, την αναγκαιότητα προστασίας του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης από την έκθεσή του σε υψηλότερους δανειακούς κινδύνους, δεύτερον, την ανάγκη διασφάλισης επαρκούς κάλυψης του ταμείου εγγυήσεων σε σχέση με το επίπεδο των καλυπτόμενων κινδύνων, τρίτον, την υπόθεση ότι οι κίνδυνοι των εγγυημένων δανείων θα αυξάνουν συνεχώς, όπως επίσης αυξάνουν και οι κίνδυνοι στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λόγω αυτής της ιστορικής θέσης που έχουμε πάρει, το Κοινοβούλιο ήταν εκείνο που επέμεινε την εποχή της τελευταίας μεγάλης αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών ότι θα πρέπει να υπάρξει ένα ξεχωριστό ταμείο εγγυήσεων ούτως ώστε να προστατευθεί ο προϋπολογισμός από τους κινδύνους που δημιουργεί η παροχή εγγυήσεων στα δάνεια της ΕΤΕπ.
Τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια των Καννών και της Μαδρίτης κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επεκτείνει τις δανειστικές δραστηριότητές της και σε τρίτες χώρες.
Εμείς, όπως λένε, θεσπίσαμε τις αρχές επάνω στις οποίες θέλαμε να στηρίζεται η παροχή των εγγυήσεων.
Η πρόταση στην οποία έχει καταλήξει τώρα η Επιτροπή, αντί να ανανεώνει τις ειδικές εντολές για εκείνα τα μέρη του κόσμου που μνημονεύονται στον τίτλο (Λατινική Αμερική, Ασία, Νότιος Αφρική και Μεσόγειος), επιζητεί να ανανεώσει συνολικά τα δάνεια σύμφωνα με μια εντολή. Παράλληλα επιζητεί να κάνει τις ημερομηνίες λήξεως να συμπίπτουν με την περίοδο που καλύπτεται από τις δημοσιονομικές προοπτικές μειώνοντας ταυτόχρονα την εγγύηση προς την ΕΤΕπ στο 65 %.
Μολονότι η πρόταση της Επιτροπής έγινε έγκαιρα και σύμφωνα με τα προβλεπόμενα, το Συμβούλιο των Υπουργών καθυστέρησε χαρακτηριστικά να ασχοληθεί μαζί της.
Για μια ακόμη φορά επισημαίνω στο Σώμα το γεγονός ότι κάτι που θα μπορούσε να αποτελεί αντικείμενο συνδιαλλαγής φαίνεται ότι συζητείται χωρίς επαρκή εκπροσώπηση του Συμβουλίου.
Ως αρχή, έχουμε εγκρίνει τον στόχο του Συμβουλίου του ECOFIN ο οποίος εκφράσθηκε από τον Νοέμβριο του 1995: ότι δηλαδή η ευθύνη της ΕΤΕπ για τους κινδύνους των χορηγουμένων δανείων θα πρέπει να αυξηθεί.
Θεωρούμε ότι η επιλεγείσα πρόταση αποτελεί μιαν ενδιαφέρουσα αλλαγή στον τρόπο προσέγγισης.
Είναι όμως, κατά την άποψη μας, σαφώς ανεπαρκής για να επιτύχει τον διακηρυγμένο στόχο.
Πιστεύουμε ότι με την πρόταση που επέλεξε να ακολουθήσει το Συμβούλιο υπάρχει η πιθανότητα όπως ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτεθεί σε ακόμη μεγαλύτερους κινδύνους από πρίν.
Πιστεύουμε ότι η μείωση των εγγυήσεων θα οδηγήσει σε αύξηση του διαθέσιμου συνολικού ποσού των δανείων αυξάνοντας με τον τρόπο αυτό τους πιθανούς κινδύνους που θα βαρύνουν τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ευθύνη της ΕΤΕπ αυξάνεται διότι η πιθανότητα όπως η κακή χρησιμοποίηση των δανείων υπερβεί το 65 % είναι σχεδόν μηδενική.
Εξετάζοντας αυτήν την πρόταση η οποία είναι εξαιρετικά τεχνική αλλά και εξαιρετικά πολιτική, η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επρότεινε δύο τροπολογίες οι οποίες ακολουθούν την άποψη που παραδοσιακά έχει εκφρασθεί στο Σώμα.
Ταυτόχρονα η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνιστά στο Σώμα τις κάπως πιο πολιτικές και λιγότερο τεχνικές τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την αρμόδια για γνωμοδότηση επιτροπή - την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Με αυτά τα λίγα εισαγωγικά σχόλια συνιστώ την έκθεση στο Σώμα.
Ζητώ την υποστήριξη όχι μόνο των δύο τροπολογιών της Επιτροπής Προϋπολογισμών αλλά και εκείνων που κατέθεσε η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων με την γνωμοδότηση της και οι οποίες στην συνέχεια εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα των κοινοτικών εγγυήσεων προς την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για πιθανές ζημίες από δάνεια που έχουν χορηγηθεί για την εκτέλεση έργων σε τρίτες χώρες έχει μεγάλη σημασία για την πολιτική συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δανειοδότηση, για την ΕΤΕ, διέπεται από τους στόχους της πολιτικής συνεργασίας.
Στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι η σφαιρική και διεξοδική ανανέωση των εντολών που εξακολουθούν να βρίσκονται σε ισχύ ως προς τις τρίτες χώρες.
Η χρήση, ως μέσου, της πολιτικής συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθιστά αναγκαίο να κατανέμονται ισόποσα ανάμεσα στις διάφορες περιοχές οι κοινοτικές εγγυήσεις προς την ΕΤΕ.
Από το βήμα αυτό θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τον κ. Tomlinson που ενέκριναν και ενσωμάτωσαν στην έκθεσή τους τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, η οποία ελπίζω να εγκριθεί και από το Σώμα.
Η ανάγκη να εντείνει η ΕΤΕ τις χρηματοδοτικές της δραστηριότητες με αντικείμενο τα πρότυπα διασυνοριακά προγράμματα ανάμεσα στις χώρες της Μεσογείου και η έλλειψη των κατάλληλων υποδομών στους τομείς των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών συνιστούν ένα από τα βασικά εμπόδια για την ανάπτυξη του εξωτερικού και διαπεριφερειακού εμπορίου, καθώς και της περιφερειακής συνεργασίας.
Είναι, επίσης, αναγκαίο να διασφαλιστεί μια μεγαλύτερη ορατότητα της χρηματοδοτικής προσπάθειας.
Πρέπει ο πολίτης να τη δει, να τη γνωρίσει, να διαβιβαστεί στην Κοινότητα μέσα από τις συγχρηματοδοτήσεις με άλλους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς.
Η ανάγκη να συμπεριληφθεί στην αξιολόγηση της λειτουργίας του νέου συστήματος εγγυήσεων και μία αξιολόγηση του οικονομικού και κοινωνικού αντίκτυπου που έχει για τις χώρες δικαιούχους συνιστά θεμελιώδες στοιχείο που επιτρέπει στις χώρες αυτές να επιταχύνουν την οικονομική τους ανάπτυξη, διασφαλίζοντας την αποδοτικότερη δυνατή αξιοποίηση των πόρων και των εγγυήσεων του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Θα ήθελα, επίσης, να αναφερθώ στη χρονική σειρά που προτείνεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, η οποία επισυνάπτεται στην έκθεση, καθώς και στην αίτηση για τακτική ενημέρωση από την Επιτροπή προς το Κοινοβούλιο για τον οικονομικοκοινωνικό αντίκτυπο στις χώρες δικαιούχους.
Θέλω, επίσης, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την ενσωμάτωση της τροπολογίας υπ'αρ. 4 με την οποία η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων προτείνει την επανακατανομή του συνολικού ορίου εγγυήσεων ανάμεσα στις συγκεκριμένες περιοχές με στόχο την επίτευξη μιας συνεκτικής κατάστασης ισορροπίας.
Στο έγγραφο της Επιτροπής υπήρχε χρονοδιάγραμμα για τα δάνεια της περιόδου 1997-1999, στο οποίο η Ασία και η Λατινική Αμερική ήταν οι μοναδικές περιοχές τις οποίες ο όγκος των δανείων με εγγύηση παρέμενε στάσιμος στο επίπεδο των 300 εκατομμυρίων Ecu.
Το ζήτημα αυτό λύθηκε με τις τελευταίες τροπολογίες και θα χαρώ αν το Σώμα τις εγκρίνει, όπως επίσης και την έκθεση του κ. Tomlinson από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
(FI ) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕ) έχει ιδρυθεί για να συνεισφέρει στις προσπάθειες για την επίτευξη των βασικότερων στόχων τους οποίους έχει θέσει η Ε.Ε. Και οι τρίτες χώρες πρέπει να έχουν πρόσβαση σε δανειοδοτήσεις.
Η δραστηριότητα της ΕΤΕ χαρακτηρίζεται από το στοιχείο του κινδύνου δεδομένου ότι αυτή αποβλέπει σε έργα τα οποία αφορούν μεταξύ άλλων, και κοινά συμφέροντα.
Εάν η δραστηριότητα αυτή ήταν ακίνδυνη, τα διάφορα αναπτυξιακά έργα θα εξασφάλιζαν εύκολα χρηματοδότηση και από άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, γεγονός το οποίο θα καθιστούσε περιττή τη λειτουργία της ΕΤΕ.
Στην υπό εξέταση έκθεση προτείνεται, αφενός, να χωρισθούν οι κίνδυνοι εν σχέσει με τον δανεισμό σε πολιτικούς και οικονομικούς και, αφετέρου, να παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση εγγυήσεις μόνο για τους πολιτικούς κινδύνους.
Γενική πεποίθηση είναι ότι οι πολιτικοί κίνδυνοι προκαλούνται συνήθως λόγω απαγορεύσεων ως προς τις μεταφορές χρηματικών ποσών, απαλλοτριώσεων, πολέμων και εσωτερικών αναταραχών.
Ενώ, όμως, θεωρητικά η πεποίθηση αυτή είναι σχετικά ορθή, στην πράξη έχει αποδειχθεί ότι ο διαχωρισμός των πολιτικών από τους οικονομικούς κινδύνους είναι ιδιαιτέρως δυσχερής.
Είναι γνωστό ότι οι οικονομικές κρίσεις προκαλούνται συχνά και από εσωτερικές καταστάσεις οι οποίες χαρακτηρίζονται από αστάθεια και αναταραχές.
Επιπλέον, οι δυσάρεστες πολιτικές καταστάσεις αποτελούν, συχνά, τροχοπέδη για την επιχειρηματική δραστηριότητα.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι θα έπρεπε να υιοθετηθεί μια πρακτική σύμφωνα με την οποία προϋπόθεση για την οριστική έγκριση ενός δανείου είναι η εκ των προτέρων αξιολόγηση του ενδεχόμενου πολιτικού κινδύνου. Αλλιώς, σε περιπτώσεις απώλειας πιστώσεων, η επίρριψη ευθυνών στους πολιτικούς, αποκλειστικά και μόνον παράγοντες, θα καθίστατο ιδιαίτερα προκλητική.
Στην προκειμένη περίπτωση θα μπορούσε να γίνει επιλογή μεταξύ δύο εναλλακτικών πρακτικών: είτε να αξιολογείται, εκ των προτέρων και ξεχωριστά το κάθε ενδιαφερόμενο κράτος, οπότε και θα προσδιορίζεται το ποσοστό του κινδύνου για την ΕΤΕ ο οποίος θα οφείλεται σε πολιτικούς λόγους στο κάθε ένα από τα κράτη αυτά, είτε να αποτελεί προϋπόθεση για την οριστική έγκριση οποιουδήποτε δανείου ο προσδιορισμός των ποσοστών πολιτικού και οικονομικού κινδύνου.
Όπως ανέφερα και προηγουμένως, η αφερεγγυότητα σπανίως οφείλεται σε έναν και μοναδικό παράγοντα.
Όσο, λοιπόν αφορά τους πολιτικούς κινδύνους, πιστεύω ότι σε περιπτώσεις απώλειας πιστώσεων η ζημιά θα πρέπει να κατανέμεται αναλόγως της σχέσης πολιτικού και οικονομικού κινδύνου, η οποία θα έχει καθορισθεί εκ των προτέρων.
Για να γίνω ευκολότερα κατανοητός, αναφέρω το ακόλουθο παράδειγμα: εαν η απώλεια πιστώσεων ανέρχεται σε 1 εκατ. Ecu, και το ποσοστό του πολιτικού κινδύνου έχει υπολογισθεί εκ των προτέρων ότι είναι 40 %, τότε, σύμφωνα με την υπό εξέταση έκθεση, η εγγύηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ανέρχεται σε μόνο 400.000 Ecu.
Με άλλα λόγια, η απόφαση αυτή δεν θα πρέπει να καθιστά δυνατές τις εκ των υστέρων αλλαγές στα ποσοστά πολιτικού και οικονομικού κινδύνου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τελειώνοντας τις παρατηρήσεις μου αυτές, δηλώνω ότι είμαι έτοιμος να εγκρίνω την έκθεση.
Kυρία Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση δικαιολογημένα επικεντρώθηκε και πάλι στο ερώτημα του κατά πόσον μπορούν να καλυφθούν τέτοιοι κίνδυνοι, κι αυτή είναι, φυσικά, η κύρια πρόταση του κ. Tomlinson.
O κ. Tomlinson γνωρίζει ότι το θέμα συζητήθηκε στην Eπιτροπή, δηλαδή στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών.
Eπισημάναμε ότι το σύστημα που προτείνει αυτή τη στιγμή, εν πάση περιπτώσει, δε θα πρέπει να εφαρμοστεί, για τον ακόλουθο λόγο - και επιτρέψτε μου να τον πω στα αγγλικά:
«Το νέο σύστημα εγγυήσεων για τα δάνεια της ΕΤΕπ υπάρχει στην πρακτική εξ αιτίας της ουσιαστικής βελτίωσης των προβλέψεων για τους πιθανούς κινδύνους κατά την περίοδο 1997-1999 σε σχέση με το πρόσφατο παρελθόν και την πιθανότητα όπως το Ταμείο Εγγυήσεων επιτύχει τον στόχο του για το 1997 καθώς και την πιθανότητα το ταμείο να είναι σε θέση να καλύψει μεσοπρόθεσμα πιθανές ζημίες».
Αυτοί ήταν οι λόγοι που παρετέθησαν στον κ. Tomlinson σχετικά με τη θέση της Επιτροπής.
Εν συνεχεία ζήτησε ένα σημείωμα το οποίο του το δόσαμε και το οποίο πολύ ευγενικά το χαρακτήρησε ως ενδιαφέρον μεν αλλά άσχετο.
(Γέλια) Ασφαλώς το σημειώσαμε κι' αυτό.
Θα ήθελα να προτείνω όπως επί του παρόντος αποδεχθούμε το πρώτο ήμισυ της πρώτης τροπολογίας αλλά για τα υπόλοιπα να παραμείνουμε στο παρόν σύστημα, όπως είπα.
Εάν το Κοινοβούλιο θέλει να προχωρήσει σε διαδικασία συνδιαλλαγής το γεγονός αυτό θα ήταν ενδιαφέρον - και σχετικό!
Η Επιτροπή σημείωσε τα χειροκροτήματα με τα οποία έγινε δεκτή από τους συναδέλφους του η ομιλία του κ. Tomlinson γεγονός που με έκανε να φοβηθώ ότι προετοιμάζεται για θέση υπουργού στην επόμενη κυβέρνηση.
Ωστόσο, όταν επαινέθηκε από τον Otto von Habsburg, ο φόβος μου αυτός εξαφανίσθηκε.
(Γέλια)
Κυρία Πρόεδρε, επίτηδες χρησιμοποίησα μόνο τεσσεράμισυ λεπτά από τα πέντε που είχα διαθέσιμα διότι σκέφθηκα ότι θα χρειαζόμουν 30 δευτερόλεπτα για να απαντήσω στα καλαμπούρια του κ. Bangemann.
Παρακολουθώντας τα λόγια του κ. Bangemann κατανοεί κανείς ότι οι δυνατότητες πρόβλεψης της Επιτροπής στηρίζονται σε μια κρυστάλλινη σφαίρα.
Ήταν ευχάριστο το γεγονός ότι το μέλλον φαίνεται να είναι καλύτερο από ό, τι μας δείχνουν οι εμπειρικές ενδείξεις του πρόσφατου παρελθόντος.
Η ελπίδα δεν πεθαίνει ποτέ!
Θα πρέπει να είμαστε πολύ πιο σοβαροί με τις ευθύνες μας για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
O κ. Fabre Aubrespy, επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος. Η κ. Green, πρόεδρος της σοσιαλιστικής ομάδας, δεν είναι παρούσα, αλλά είμαι σίγουρος ότι η παρέμβασή μου θα της διαβιβασθεί.
Θα ήθελα να απευθύνω χαιρετισμό, όπως και η κ. Green, στους επισκέπτες που βρίσκονται στα θεωρεία, οι οποίοι έρχονται τακτικά...
(Η πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Δε θα γίνει τώρα καμιά ανακοίνωση.
Mε συγχωρείτε, κύριε Fabre Aubrespy, αλλά θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία. Δεν είναι ώρα τώρα για ανακοινώσεις.
Σύμφωνα με τον Kανονισμό, αυτό δεν μπορεί να γίνει.
Σας παρακαλώ να το πείτε ίσως προσωπικά στην κ. Green.
(Tο Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Συνεργασία με τις ανερχόμενες οικονομίες στον τομέα της ETA
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Pompidou, εξ ονόματος της Eπιτροπής Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας (A4-0066/97), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής (COM(96)0344 - C4-0494/96) «Προαγωγή της συνεργασίας με τις ανερχόμενες οικονομίες στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης».
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, αντικαθιστώ τον εισηγητή, καθηγητή Pompidou, που εκλήθη στο Παρίσι - όπως εσείς το υπενθύμισατε κα Πρόεδρε, - λόγω άλλων καθηκόντων.
Το κάνω με ευχαρίστηση, τόσο λόγω σεβασμού προς τη Συνέλευση αυτή όσο και λόγω της συμμετοχής μου στις συζητήσεις για την έκθεση αυτή, στο πλαίσιο της Επιτροπής Ερευνας και της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Ο στόχος της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της ΕΤΑ με τις ανερχόμενες οικονομίες είναι η σύλληψη και εκπόνηση συγκεκριμένων μέσων συνεργασίας, προσαρμοσμένων στα χαρακτηριστικά των ομάδων κρατών, η οικονομική κατάσταση των οποίων δεν μπορεί να ταξινομηθεί σε σχέση με τις παραδοσιακές κατηγορίες των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μεταξύ των βιομηχανικών και πλουσίων αφενός και των φτωχών και αναπτυσσόμενων χωρών αφετέρου, υπάρχει ένα συνεχές φάσμα των υπό μετάβαση οικονομιών.
Αυτές οι υπό μετάβαση οικονομίες προχωρούν στον δρόμο της εκβιομηχάνισης με δικούς τους ρυθμούς και συνεπώς παρουσιάζουν τα χαρακτηριστικά ενός διττού περιβάλλοντος όπου συμβιούν η ευμάρεια με την φτώχεια, οι τεχνολογίες αιχμής με φαινόμενα υπανάπτυξης, οι δυναμικές επιχειρήσεις που έχουν πρόσβαση στις διεθνείς αγορές με τους επιχορηγούμενους οικονομικούς τομείς, η δημογραφική ανάπτυξη και η οικονομική επέκταση, που με τη σειρά τους προσελκύουν ξένες επενδύσεις πάνω σε δραστηριότητες με υψηλή υπεραξία που καθιστούν δυνατή μια συνεργασία σε ισότιμο επίπεδο με τις επιχειρήσεις και τους ερευνητικούς μας οργανισμούς.
Μεταξύ των χωρών με ανερχόμενη οικονομία θα ήθελα να αναφέρω την Κίνα, τις Ινδίες, τη Βραζιλία, καθώς και τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας, εκείνες που μερικές φορές τις αποκαλούμε «δράκοντες».
Το να χαρακτηρίζουμε μια αναπτυσσόμενη χώρα ως «χώρα με ανερχόμενη οικονομία» δεν σημαίνει ότι η χώρα αυτή θα περάσει αμέσως στην κατηγορία των βιομηχανοποιημένων χωρών.
Πρέπει μάλλον να εξετάσουμε κατά περίπτωση την καλύτερη φόρμουλα.
Με την ευκαρία αυτή, υπενθυμίζω ότι στο πλαίσιο της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, κατά τη διάρκεια της συζτησης είχε αναφερθεί ότι για κάθε νέα συμφωνία σύνδεσης που συστήνει η Ενωση με τρίτες χώρες, θα πρέπει να εισαχθεί ένα κεφάλαιο, ένα συγκεκριμένο πρωτόκολλο για την έρευνα και την τεχνολογική συνεργασία, που θα αναφέρει λεπτομερώς τους σχετικούς τομείς.
Η έκθεση της Επιτροπής Ερευνας συμφωνεί λοιπόν με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την παράλληλη χρήση διαφόρων μέτρων βοήθειας και συνεργασίας με τις χώρες αυτές, όταν οι ίδιες παρουσιάζουν διττά χαρακτηριστικά.
Η πρόταση ψηφίσματος τονίζει την ανάγκη ότι οποιαδήποτε συνεργασία σε θέματα επιστήμης και τεχνολογίας με τις χώρες με ανερχόμενη οικονομία σε εξελιγμένους τομείς, πρέπει να οργανωθεί σε ένα πλαίσιο ισότητας δικαιωμάτων και υποχρεώσεων, ώστε να υπάρξει ένα αμοιβαίο όφελος, έχοντας υπόψη ειδικά την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας και της προστασίας της απασχόλησης.
Ενα σημαντικό σημείο της έκθεσης Pompidou αφορά στο ξεκίνημα ενός προγράμματος ανταλλαγής ερευνητών με τις χώρες με ανερχόμενη οικονομία.
Η ΕΕ δέχεται σήμερα λιγότερο από το 10 % των νέων ερευνητών από την Ασία που ασχολούνται στα ερευνητικά εργαστήρια της Δύσης, επειδή η συντριπτική τους πλειοψηφία βρίσκεται στις ΗΠΑ.
Εκτός από το ότι θέτουν τις διανοητικές τους ικανότητες στη διάθεση των χωρών που τους φιλοξενούν, οι νέοι αυτοί ερευνητές επιστρέφουν συχνά στις πατρίδες τους όπου γίνονται μέλη της ιθύνουσας τάξης, διαμορφώνουν πολιτιστικές απόψεις και φέρνουν μαζί τους τα εφόδια των προσωπικών σχέσεων που ανέπτυξαν στις χώρες που τους φιλοξένησαν.
Η ανισορροπία των Ασιατών ερευνητών στις χώρες της ΕΕ σε σύγκριση με τις ΗΠΑ, δείχνει ότι υπάρχει πραγματικός κίνδυνος έλλειψης οραμάτων που μπορεί στη συνέχεια να μεταφραστεί σε δυσκολίες στις εμπορικές συναλλαγές.
Οι πρωτοβουλίες ανταλλαγών σπουδαστών και ερευνητών με τις χώρες με ανερχόμενη οικονομία πρέπει να ενισχυθούν στα πλαίσια του Πέμπτου Προγράμματος Πλαισίου, εντείνοντας την αμοιβαιότητα όσο αυτό είναι δυνατόν.
Το κριτήριο αυτό της αμοιβαιότητας, ως προσανατολισμός και κίνητρο για συνεργασία στα πεδία όπου οι χώρες ανερχόμενης οικονομίας έχουν ήδη επιδείξει υψηλά επίπεδα ικανότητας και ανταγωνιστικότητας, είναι σε τελευταία ανάλυση η τελική ουσία της έκθεσης Pompidou, που φυσικά συνιστώ προς έγκριση από τη Συνέλευση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Malerba, για τα λόγια σας και για την επιτυχή αντικατάσταση του κ. Pompidou.
Όλοι γνωρίζουμε, βέβαια, το υψηλό επιστημονικό σας επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα καλωσορίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις ανερχόμενες οικονομίες και την ανάγκη για στενότερη συνεργασία στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης και δέχεται με ικανοποίηση την έκθεση του κ. Pompidou.
Λυπούμεθα που δεν βρίσκεται σήμερα μαζί μας αλλά παρ' όλα αυτά τον συγχαίρουμε και ευχαριστούμε επίσης και τον κ. Malerba για την μεγάλη προσοχή που έδοσε σ' αυτό το σημαντικό θέμα.
Οι οικονομίες αυτές αναπτύσσονται ταχύτατα.
Γνωρίζουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία έχουν ήδη εγκατασταθεί στις περιοχές αυτές και επομένως υπάρχει ανάγκη για αποφασιστική και ταχύτατη δράση.
Η μεγαλύτερη δυσκολία που έχουμε είναι να θέσουμε την όλη υπόθεση σε κάποιο είδος προοπτικής.
Σήμερα το πρωί έλαβα ταχυδρομικά μερικά πολύ ενδιαφέροντα νούμερα σχετικά με την παγκόσμια ζήτηση ενέργειας.
Εάν εξετάσετε, π.χ., την κατά κεφαλή χρήση ηλεκτρικής ενέργειας, οι χώρες στις οποίες αναφερόμαστε χρησιμοποιούν το πολύ μόνο το ένα τρίτο της ποσότητας που χρησιμοποιούμε εμείς.
Ορισμένες από αυτές σχεδόν δεν περιλαμβάνονται στα διαγράμματα.
Εάν εξετάσετε την πυκνότητα των οχημάτων, εμείς μεν διαθέτουμε άνω των 500 ανά εκατό χιλιάδες πληθυσμού ενώ εάν εξετάσετε τις χώρες στις οποίες αναφέρεται η έκθεση θα χρειασθείτε μεγεθυντικό φακό για να διαπιστώσετε ποια είναι η πυκνότητα των οχημάτων σ' αυτές.
Στο άμεσο μέλλον πρόκειται να λάβει χώρα μια τρομακτική έκρηξη στον επιστημονικό και τεχνικό τομέα.
Τα αντικείμενα τα οποία ξεχωρίστηκαν από την Επιτροπή για να τύχουν ιδιαιτέρου ενδιαφέροντος στους τομείς των γεωργικών βιομηχανίων, της υγείας, της τηλεπικοινωνιακής τεχνολογίας, της μη πυρηνικής ενέργειας και της βιοτεχνολογίας έχουν όλα άμεση σχέση με αυτή την έκρηξη και δεχόμεθα με μεγάλη ικανοποίηση τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή τα συνέδεσε τον μεταξύ τους.
Σε ορισμένες από τις χώρες αυτές πρόκειται να υπάρξουν συγκεκριμένες ομάδες εργασίας και συγκεκριμένες μελέτες στη διαστημική τεχνολογία, την μηχανική, τη σεισμολογία και τα βελτιωμένα υλικά.
Είναι προφανές από την ανακοίνωση ότι έχει γίνει σημαντική εργασία γι' αυτό το θέμα.
Ελπίζουμε ότι το αντικείμενο αυτό θα ενισχυθεί από τις διμερείς συμφωνίες οι οποίες υφίστανται ήδη μεταξύ των κρατών μελών και αυτών των ανερχομένων οικονομιών.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι η Κοινότητα συμμετέχει.
Δεν αποτελεί απλά και μόνο θέμα διμερών συμφωνιών.
Είναι αναγκαία και η κοινοτική διάσταση.
Τα συγκεκριμένα μέτρα που τόνισε η Επιτροπή αποτελούν ένα αναγκαίο μέρος της προσέγγισης για να διασφαλισθεί ότι το πρόγραμμα αυτό δεν θα αποσκοπεί απλά και μόνο σε ένα βραχυπρόθεσμο βιομηχανικό κέρδος επί ζημία της μακροπρόθεσμης αποτελεσματικής και επωφελούς συνεργασίας.
Η Επιτροπή έχει ξεκάθαρες απόψεις όσον αφορά το σημείο αυτό.
Θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι οι οικονομίες αυτές δεν είναι όλες ίδιες: ορισμένες αναπτύσσονται ταχύτερα από άλλες και ορισμένες αναπτύσσονται σε διαφορετικές κατευθύνσεις με συνέπεια να χρειάζεται μια ευρεία αλλά ταυτόχρονα και εξειδικευμένη προσέγγιση όσον αφορά την κάθε μία χώρα.
Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματα που αφορούν την κάθε χώρα.
Παρακολούθησα το συμπόσιο που οργάνωσε η Επιτροπή τον περασμένο Νοέμβριο και θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα τα δύο πολύ σημαντικά θέματα που προέκυψαν από το συμπόσιο αυτό.
Δεν σημειώθηκε ομοφωνία και ελπίζω ότι τα θέματα θα επιλυθούν με την λειτουργία του προγράμματος.
Το πρώτο είναι εάν θα πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στην επιστημονική πτυχή της συνεργασίας ή στην πτυχή της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Υπάρχουν επιχειρήματα και για τις δύο απόψεις.
Θα πρέπει να ομολογήσω ότι συχνά η προσωπική μου προτίμηση είναι να εξετάζω την τεχνολογική πτυχή παρά την επιστημονική.
Δεν πιστεύω όμως ότι μπορείτε να τις διαχωρίσετε εντελώς.
Το άλλο ενδιαφέρον ερώτημα ήταν εάν η τεχνική συνεργασία οδηγεί και στην συνεργασία των επιχειρήσεων ή εάν η επιχειρηματική συνεργασία είναι εκείνη που οδηγεί στην τεχνική συνεργασία.
Πιθανότατα, και όπως συμβαίνει στις περισσότερες από τις ερωτήσεις αυτής της μορφής, η απάντηση βρίσκεται κάπου στη μέση.
Ελπίζω ότι το πρόγραμμα που πρότεινε η Επιτροπή θα μας παράσχει μια καλύτερη κατανόηση γι' αυτά τα θέματα διότι εκείνο στο οποίο πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας είναι η συμβολή που πρέπει να κάνει στο 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διευκρινίσω από την αρχή ότι στηρίζουμε την πρόταση ψηφίσματος για την προαγωγή της συνεργασίας με τις ανερχόμενες οικονομίες ανά τον κόσμο στους τομείς της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Ο χαρακτηρισμός, βέβαια, μιας συγκεκριμένης χώρας ως «ανερχόμενης οικονομίας» πρέπει να αποδίδεται με προσοχή, δεδομένου ότι ο συνδυασμός μακροοικονομικών κριτηρίων δεν είναι πάντοτε εφαρμόσιμος.
Είναι αναπόφευκτο αλλά και σκόπιμο, εξάλλου, να εξετάζονται τα πάντα κατά περίπτωση, συμφωνία προς συμφωνία, ξεκαθαρίζοντας κάθε φορά ότι η ευημερία είναι παράλληλη της ανάπτυξης.
Κατανοούμε ότι το επίκεντρο πρέπει να είναι η πορεία υλοποίησης των συμφωνιών με πρώτο τα αμοιβαία πλεονεκτήματα, διασφαλίζοντας παράλληλα κοινωνικοοικονομικά αποτελέσματα προς το ευρωπαϊκό συμφέρον και κοινωνικές προοπτικές ευνοϊκές για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως για παράδειγμα η δημιουργία θέσεων εργασίας, με δεύτερο τη νομική προστασία των αποτελεσμάτων αυτών και τρίτο την παροχή μίας δίκαιας κοινής χρηματοδότησης.
Από την άλλη πλευρά, θεωρούμε (λόγω του διττού χαρακτήρα των οικονομιών αυτών) ότι αδιαπραγμάτευτο στοιχείο πρέπει να είναι η τελειοποίηση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στις χώρες με ανερχόμενη οικονομία, καίτοι ειλικρινά πιστεύουμε ότι, μέσα από σωστά προγράμματα, η βελτίωση αυτή στον τομέα των ανθρώπινων δικαιωμάτων θα προκύψει ως φυσιολογικό αποτέλεσμα. Είναι γνωστό, εξάλλου, ότι τα δικαιώματα αυτά ακολουθούν πάντοτε παράλληλη εξελικτική πορεία με τη βελτίωση του κοινωνικοοικονομικού και του πολιτιστικού επιπέδου.
Υπό αυτές τις συνθήκες, σε συνδυασμό με την τοποθέτηση υπέρ μιας δίκαιας κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης στην παράγραφο 7, μιας αλληλέγγυας συμπεριφοράς στην παράγραφο 11 και μετά την τέλεια πλαισίωση της εφαρμογής των διμερών συμφωνιών στις παραγράφους 4 και 9, δε χρειάζεται πλέον καμία τροπολογία με την έννοια αυτή.
Θεωρούμε, λοιπόν, σωστές, σε γενικές γραμμές, τις κατευθύνσεις που περιέχονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, καθώς και το ότι αποτελούν το επίκεντρο της πρότασης ψηφίσματος, για το οποίο πρέπει επίσης να ευχαριστήσουμε, ως πολιτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τον κ. Pompidou και την Επιτροπή για την ανακοίνωση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί απόλυτα με την έκθεση του κ. Pompidou, η συμβολή του οποίου υπήρξε αξιέπαινη στην ουσιαστική βελτίωση της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συνεργασία με τις ανερχόμενες οικονομίες ανά τον κόσμο στους τομείς της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Υποβάλαμε, ωστόσο, μία τροπολογία με στόχο τη βελτίωση της κατάστασης αναφορικά με τα συνδικαλιστικά δικαιώματα στις χώρες αυτές με τις ανερχόμενες οικονομίες, αξιοποιώντας έτσι το πρόσφορο πλαίσιο των σχέσεων συνεργασίας που έχουν ξεκινήσει στον τομέα της έρευνας.
Κατανοούμε ότι, λόγω της διεθνοποίησης της οικονομίας σε παγκόσμιο επίπεδο, στις χώρες αυτές κατευθύνονται, μεταξύ των άλλων, κεφάλαια (υπεραξία, ας πούμε) από την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαιτίας των μεγάλων κερδών που συνεπάγονται οι μισθοί πείνας και η απουσία συνδικαλιστικών δικαιωμάτων.
Κατανοούμε επίσης γιατί, στο πλαίσιο της βελτίωσης της κερδοφορίας των εν λόγω οικονομικών δομών, εμφανίζεται τώρα η εισαγωγή της έρευνας ως στοιχείο συμπληρωματικό των χαμηλών μισθών.
Η κατάσταση αυτή δείχνει ότι κάθε ενδεχόμενη συνεργασία και δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με ερευνητικά προγράμματα πρέπει να αποτελέσει μία ακόμη μορφή αγώνα ενάντια σε μία από τις τραγικότερες συνέπειες της διεθνοποίησης, δηλαδή τη μαζική ανεργία και την ανελέητη εκμετάλλευση των εργαζομένων.
Για το λόγο αυτό προτείνουμε, πέρα από τους όρους και τις προφυλάξεις που ορθά εισάγει ο κ. Pompidou και επιφέρει η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, να προστεθεί διάταξη για το σεβασμό των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων, από τη στιγμή που είδαμε παιδιά να εργάζονται, να μην υπάρχουν συνδικαλιστικές ελευθερίες, να αυξάνονται τα εργατικά ατυχήματα στις χώρες αυτές όπου στους χώρους εργασίας παραμονεύει ο κίνδυνος. Ακόμη και ο επιδημιολόγος Jaime Breihl τονίζει ότι από τις πιο επικίνδυνες επιδημίες στις χώρες αυτές είναι η βία.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε ότι πρέπει να υποστηριχτεί η πρόταση αυτή αλλά σε συνδυασμό με την τροπολογία που καταθέσαμε.
Kύριε Πρόεδρε, θα πρέπει, κατά βάσιν, να επιδοκιμαστεί μια συνεργασία με τις ανερχόμενες οικονομίες.
Λέχθηκε ήδη ότι οι χώρες αυτές παρουσιάζουν έντονες διαφορές μεταξύ τους, αλλά και μέσα στις ίδιες τις χώρες οι διαφορές είναι πολύ έντονες, ως προς την κατανομή της φτώχειας και του πλούτου.
Γι' αυτό και είναι δύσκολο να συντάξουμε μια έκθεση που να αναφέρεται σε όλες τις καταστάσεις, κι αυτό το βλέπει κανείς στην παρούσα έκθεση.
Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι βασικές ανάγκες και οι συνθήκες διαβίωσης όλων των κατοίκων.
Aυτό είναι κάτι το θετικό στην έκθεση αυτή.
Aναρωτιέμαι σχετικά, γιατί δεν θα πρέπει να γίνονται επιμέρους χρηματοδοτήσεις.
Aυτό θα έχει σαν αποτέλεσμα να ενισχύονται μόνο μεγάλα προγράμματα, θα οδηγεί σ' έναν συγκεντρωτισμό και είναι αμφίβολο, μετά, κατά πόσο θα γίνεται αντιστάθμιση μεταξύ πλούσιων και φτωχών.
Έχω την άποψη ότι συγκεκριμένα προγράμματα για τον φτωχότερο πληθυσμό και τεχνολογίες για την αποφυγή έλλειψης τροφίμων, λ.χ. στις περιοχές που αναφέρονται, μπορούν να οδηγήσουν κι εκεί σε φαινόμενα συνέργιας.
Eπιδοκιμάζουμε την προώθηση της περιφερειακής συνεργασίας, όπως και τα προγράμματα ανταλλαγών επιστημόνων, ερευνητών και μηχανικών.
H βελτίωση της γεωργικής κατάστασης της χώρας, αποτελεί πολύ μεγάλο μέλημα. Aυτό το συζητήσαμε και στη σύνοδο του FAO.
Bεβαίως, λείπει εδώ η επισήμανση ότι η κατάσταση αυτή προκαλείται συχνά από τις συνθήκες ιδιοκτησίας στις χώρες αυτές.
Συχνά δεν υπάρχει έλλειψη τροφίμων, αλλά η πείνα προκύπτει από την άδικη κατανομή της ιδιοκτησίας, και δεν είναι η πληθυσμιακή αύξηση η αιτία, όπως αναφέρεται στην έκθεση, .
Tο σκάνδαλο της ΣEB, μάς δείχνει ότι η προώθηση της αγροτο-βιομηχανικής παραγωγής, αποτελεί λανθασμένη προσέγγιση για τις ανερχόμενες οικονομίες και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Λέχθηκε, μόλις τώρα, ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Nομίζω πως αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνεται σε τέτοιες συμφωνίες.
Όταν συνάπτουμε μια συμφωνία με την Kίνα, οφείλουμε φυσικά να λαμβάνουμε υπόψη και την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν - έχουμε προς το παρόν μια διένεξη με το Mεξικό - δεν πρέπει να υπογράφονται οι συμφωνίες.
Tελειώνοντας, θα πρέπει, για την έκθεση συνολικά, να πω το εξής: Nομίζω πως είναι μια επιταγή εν λευκώ προς την Eπιτροπή.
Tο ερώτημα είναι τι θα κάνει μ' αυτή.
Eλπίζω να κάνετε το καλύτερο, κύριε Bangemann, ώστε να μη χρειαστεί αργότερα να συστήσουμε μια εξεταστική επιτροπή για την παρούσα έκθεση.
Για τη μελλοντική θέση της Eυρωπαϊκής Ένωσης στην παγκόσμια αγορά, έχει μεγάλη σημασία το ότι η Eπιτροπή και Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο διείδαν την ειδική θέση των αποκαλουμένων «χωρών του κατωφλίου», δηλαδή εκείνων των χωρών που δεν ανήκουν πλέον πλήρως στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και δεν μπορούν ακόμη να θεωρηθούν κανονικά βιομηχανικές.
Tα κράτη αυτά κρύβουν τεράστιο, κι εν μέρει ανεξάντλητο, δυναμικό τεχνολογικών ταλέντων, προσελκύουν πάρα πολλές επενδύσεις από το εξωτερικό, και σε ορισμένους τομείς των τεχνολογιών αιχμής, είναι ανταγωνιστές μας εδώ και πολύ καιρό.
Oι χώρες αυτές αναπτύσσουν ήδη, σε ορισμένους κλάδους, αξιοσημείωτη οικονομική ισχύ, και δεν αποτελεί σύμπτωση που όχι λίγες ονομαστές ευρωπαϊκές εταιρίες χρησιμοποιούν, για παράδειγμα, ινδικό λογισμικό.
H Iαπωνία και οι HΠA κατέχουν ισχυρή θέση στις αγορές αυτές.
Tο ίδιο ισχύει και για ορισμένα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά σε μικρότερο βαθμό.
Eίναι καιρός όμως πια, να προσανατολίσει και η Eπιτροπή την πολιτική της στις χώρες αυτές εντονότερα προς τους ήδη αναπτυχθέντες τομείς και να επιδιώξει σ' αυτές μια ευρωπαϊκή συμμετοχή στις αγορές των τεχνολογιών αιχμής.
Tο τωρινό σχέδιο δράσης αποτελεί το πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Aπ' αυτό φαίνεται η ανάγκη, για την Eυρωπαϊκή Ένωση, να κάνει συγκεκριμένες ενέργειες, για να μην αφήσει να μεγαλώσει ακόμη περισσότερο η σημαντική υστέρηση που παρουσιάζει στις χώρες αυτές, έναντι της Iαπωνίας και των HΠA, αλλά να την περιορίσει.
Προκύπτει σαφώς ότι κράτη, που ήδη κατέχουν ισχυρές θέσεις στο παγκόσμιο εμπόριο, σε ορισμένους τομείς, δεν μπορεί να τα αντιμετωπίζει κανείς αποκλειστικά με τα κριτήρια της αναπτυξιακής βοήθειας.
Aντίθετα, οι προσπάθειες θα πρέπει να κινούνται προς την κατεύθυνση μιας αποτελεσματικής συνεργασίας προς το αμοιβαίο συμφέρον, μιας συνεργασίας με την έννοια της εταιρικής σχέσης, με ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις, και με την έννοια της αμοιβαιότητας, όπως τα εκφράζει η έκθεση της Eπιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, την ανακοίνωση της Eπιτροπής θα πρέπει να τη δούμε, σε σχέση με τη στρατηγική της Eυρωπαϊκής Ένωσης στο τέταρτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Ένας από τους ειδικούς στόχους αυτού του προγράμματος πλαισίου, αναφέρεται στη συνεργασία με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, στο λεγόμενο πρόγραμμα INCO.
Eπιδοκιμάζω, εξ ονόματος της ομάδας του EΛK, την έκθεση του κ. Pompidou.
Kι εγώ έχω την άποψη ότι η μελλοντική συνεργασία, μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των ανερχομένων οικονομιών, δεν επιτρέπεται να βασίζεται αποκλειστικά στον μέχρι τώρα καθαρά οικονομικά θεμελιωμένο ορισμό αυτής της έννοιας.
Kαθένα από τα εν λόγω κράτη, τις τελευταίες δεκαετίες της εκβιομηχάνισης, έπρεπε να ξεκινήσει από διαφορετικές καταστάσεις εκκίνησης και να αναπτυχθεί περαιτέρω ανάλογα.
Aυτό έδειξε η εμπειρία μου, στα πλαίσια των εργασιών της Aντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες της Λατινικής Aμερικής.
Γι' αυτό κι έχω την άποψη ότι κάθε συμφωνία συνεργασίας, μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των αποκαλουμένων «χωρών του κατωφλίου», θα πρέπει να εξετάζεται μεμονωμένα.
Συμφωνώ με τις κατευθυντήριες γραμμές που υποδεικνύει η Eπιτροπή, κι έχω την άποψη πως σύντομα θα πρέπει να υποβληθεί ένα πρώτο πρόγραμμα ανταλλαγής επιστημόνων, ερευνητών και μηχανικών, ώστε να προωθηθεί περαιτέρω η μελλοντική συνεργασία στον τομέα της έρευνας.
Eκτός τούτου, θα ήθελα να τονίσω πως θα ήταν επιθυμητή μια τελική έκθεση, με την αξιολόγηση του προγράμματος, μέχρι τα τέλη του 1998, όταν θα τελειώσει το τέταρτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Δε θα πρέπει να υποτιμήσουμε την ισχυρή θέση που κατέχουν σήμερα, πολλές από τις χώρες του κατωφλίου στην παγκόσμια αγορά.
Eκτός τούτου, αναμένεται ότι μερικές από τις σημερινές χώρες του κατωφλίου θα συγκαταλέγονται, σε δέκα ή είκοσι χρόνια, στις βιομηχανικές.
Αλλες, που χρειάζονται περισσότερο χρόνο ανάπτυξης, έχουν μια δημογραφική κατάσταση, η οποία, ανεξάρτητα από το επίπεδο της ανάπτυξής τους, τις κάνει να συγκαταλέγονται στις μεγάλες αγορές.
H Eυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, στον τομέα της συνεργασίας στην έρευνα και την ανάπτυξη, να έχει κοινή, ισχυρή και θετική στρατηγική, διότι μια συνεργασία, που σήμερα κιόλας λειτουργεί εντατικά, θα αποδώσει τους καρπούς της στο μέλλον.
Kύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που συμφωνούμε με το Kοινοβούλιο σε όλα σχεδόν τα βασικά σημεία, όσον αφορά τη συνεργασία με τις ανερχόμενες οικονομίες, σε προγράμματα έρευνας και ανάπτυξης. Aυτό πιθανόν να οφείλεται και στο γεγονός ότι, εδώ και αρκετό καιρό, με μια ανακοίνωση βασικού χαρακτήρα, αρχίσαμε το διάλογο με το Kοινοβούλιο.
Aποδεικνύεται συνεχώς το εξής: Όταν ένας τέτοιος διάλογος αρχίσει έγκαιρα, τότε αίρεται μια σειρά προβλημάτων, εφόσον πρόκειται για την ουσιαστική υλοποίηση όσων έχει σχεδιάσει κανείς.
Aυτό είναι πολύ ευχάριστο, επειδή - όπως δικαιολογημένα είπαν όλοι οι ομιλητές - θα πρέπει οπωσδήποτε να αναλάβουμε καινούριες πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό, και μάλιστα για πολλούς λόγους, και ξεκινώντας φυσικά κι από τη σκέψη ότι, στην περίπτωση των ανερχομένων οικονομιών, υπάρχει κατά κάποιον τρόπο μια συγκεχυμένη κατάσταση.
Aπό τη μια μεριά είναι ακόμη αναπτυσσόμενες χώρες, γι' αυτό και θα πρέπει να κάνει κανείς χρήση του ενός ή του άλλου κριτηρίου αναπτυξιακής πολιτικής. Aπό την άλλη είναι βιομηχανικές, και ως βιομηχανικές χώρες είναι φυσικά οι μελλοντικοί μας εταίροι, ενδεχομένως και οι μελλοντικοί μας ανταγωνιστές.
Eπειδή εδώ πρόκειται για χώρες που μεγαλώνουν αργά, δε θα 'πρεπε να θίξουμε όλα τα μεγάλα προβλήματα που υπάρχουν εκεί, και να καταπιαστούμε με σκέψεις αναπτυξιακής πολιτικής.
Πρόκειται για ένα σαφώς οριοθετημένο και συγκεκριμένο πρόγραμμα, και αυτό επιτρέπει, κατά την άποψή μου, να μην ασχοληθούμε με όλα τα προβλήματα που προκύπτουν από την αναπτυξιακή πολιτική.
Aναφέρθηκαν τα ανθρώπινα δικαιώματα - αυτό είναι ένα γενικότερο πρόβλημα στην πολιτική της συνεργασίας μας, το οποίο δε θέλουμε να το πραγματευθούμε εδώ διαφορετικά απ' ότι κάνουμε σε άλλους τομείς.
O κ. Adams επεσήμανε ότι ενδεχομένως να χρειαστεί να αποφασίσουμε μεταξύ τεχνολογικών προγραμμάτων ανάπτυξης από τη μια μεριά, και επιστημονικών προγραμμάτων έρευνας από την άλλη.
Θέλουμε, ως γνωστόν, να προσανατολίσουμε το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο εντονότερα σε τεχνολογικά θέματα, ξεκινώντας και από τη σκέψη ότι εδώ μπορούμε να κάνουμε κατανομή καθηκόντων μεταξύ της Ένωσης από τη μια μεριά, που θα στρέφονταν στα θέματα αυτά, και των κρατών μελών από την άλλη, που μπορεί να δραστηριοποιούνται εντονότερα στη βασική έρευνα στον πανεπιστημιακό τομέα.
Aυτό πιθανόν να έχει σαν αποτέλεσμα αυτό που είπε, να διαδίδεται ολοένα και περισσότερο, ώστε και σ' αυτές τις μορφές της συνεργασίας, να δοθεί περισσότερο βάρος στα τεχνολογικά προγράμματα ανάπτυξης.
Ένα θέμα συζητήθηκε μεταξύ Kοινοβουλίου και Eπιτροπής με διιστάμενες απόψεις, αλλά θα πρέπει να προσθέσω αμέσως εδώ ότι η θέση της Eπιτροπής ενδεχομένως να τροποποιηθεί περαιτέρω. Πρόκειται για το θέμα της χρηματοδότησης των ερευνητικών προγραμμάτων, όταν σ' αυτά συνεργάζονται επιχειρήσεις που θα εμφανιστούν, στη συνέχεια, σαν ανταγωνιστές.
Θα πρέπει να χρηματοδοτεί κανείς ένα τέτοιο ερευνητικό πρόγραμμα στο σύνολό του, ή θα πρέπει να χρηματοδοτεί μόνο τους ευρωπαίους συμμετέχοντες, επειδή οι άλλοι συμμετέχοντες θα εμφανιστούν αργότερα ως ανταγωνιστές; H κλασική προσέγγιση που επέλεξε εδώ η Eπιτροπή, με την οποία, άλλωστε, ακολουθούμε μια πρόταση του Kοινοβουλίου, χρηματοδοτεί σε τέτοιες περιπτώσεις μόνο τους ευρωπαίους συμμετέχοντες.
Λέω κλασική, επειδή - όπως όλοι γνωρίζετε - στη βιομηχανική πολιτική δε βλέπουμε πια και τόση μεγάλη αντίθεση μεταξύ συνεργασίας και ανταγωνισμού.
Mπορεί κανείς κάλλιστα να συνεργάζεται και να ανταγωνίζεται ταυτόχρονα, πράγμα που κάνουν άλλωστε και πολλές εταιρίες, οι οποίες, για συγκεκριμένους σκοπούς και με ξεκάθαρες ιδέες, συνενώνουν τα μέσα τους και, στη συνέχεια, με το προϊόν της συνεργασίας, ανταγωνίζονται στην αγορά, μια κι ένα τέτοιο προϊόν είναι πάντα μέρος μιας συνολικής προσφοράς.
Kι αυτό μπορεί κανείς να το σκεφθεί κάποτε, αλλά είναι σαφές ότι τέτοιες μοντέρνες ιδέες χρειάζονται χρόνο και ίσως και πειστικά παραδείγματα.
Kατά τα άλλα, ευχαριστώ και πάλι τον εισηγητή και τον εκπρόσωπό του για τη θαυμάσια συνεργασία.
Στην έκθεση, το Kοινοβούλιο δούλεψε πολύ και, όπως ήδη είπα, αν αρχίσει κανείς να δουλεύει έγκαιρα, τότε, κύριε Telkδmper, δε χρειάζεται καμιά εξεταστική επιτροπή.
Φαίνεται ότι θεωρείτε την εξεταστική επιτροπή σαν ένα είδος απειλής. Mπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω εδώ ότι η Eπιτροπή θεωρεί την εξεταστική επιτροπή σαν συνηθισμένο δημοκρατικό μέσο.
Δεν θα το παρακάνω και να πω πως χαιρόμαστε για τις εξεταστικές επιτροπές, αλλά, φυσικά, τις αποδεχόμαστε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) Παρακαλώ τον κ. Malerba να διαβιβάσει τα συγχαρητήριά μας στον κ. Pompidou.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Θα ήθελα να αποδεχθείτε ένα γνήσιο σφάλμα.
Μόλις τώρα ζητήσατε ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο και αυτόματα επάτησα το κουμπί.
Αυτή δεν είναι η θέση μου - είναι η θέση του κ. Lomas.
Πάτησα το κουμπί με την κάρτα του κ. Lomas σ' αυτό.
Ελπίζω να δεχθείτε ότι πρόκειται για γνήσιο σφάλμα και να διορθώσετε αντίστοιχα τα πρακτικά.
Θα εξεταστεί αυτό που λέτε και, αν έτσι έγινε, θα υπάρξει διόρθωση μετά από την παρατήρησή σας.
Δημογραφική κατάσταση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0042/97) της κ. Boogerd-Quaak εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά τη δημογραφική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1995) (COM(96)0060-C4-0143/96).
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω και να συγχαρώ, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αλλά και εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας την κ. Boogerd-Quaak για τη δουλειά της στη δεύτερη αυτή ετήσια έκθεση σχετικά με τη δημογραφική κατάσταση και εξέλιξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ για την ευαισθησία σας να συμπεριλάβετε ουσιαστικά ολόκληρο το περιεχόμενο της γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Εκφράζω τη λύπη μου που, όπως είθισται στην αίθουσα αυτή, τα θέματα που σχετίζονται άμεσα με τη γυναίκα, την οικογένεια και, στην περίπτωση αυτή, με τα άτομα τρίτης ηλικίας, μπαίνουν στο τέλος της ημερήσιας διάταξης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που έχουμε μπροστά μας είναι μια ακτινογραφία της εξελικτικής πορείας της Ευρώπης και του πώς η εξέλιξη αυτή μπορεί να επιδράσει στην επιτυχία ή στην αποτυχία ενός εγχειρήματος που, προς το παρόν, βασίζεται σε μία οικονομία παραγωγικών και τεχνολογικών διεργασιών που προσανατολίζονται περισσότερο προς την ανταγωνιστικότητα και την αποδοτικότητα παρά προς τους ανθρώπινους πόρους.
Η μείωση των γεννήσεων και η δραματική γήρανση του πληθυσμού θα αλλάξουν ριζικά την ευρωπαϊκή κοινωνική πραγματικότητα του 21ου αιώνα.
Η γηραιά Ευρώπη βρίθει ηλικιωμένων ατόμων.
Στην τρίτη ηλικία πρέπει να προστεθεί και μία τέταρτη κατηγορία, η τέταρτη γενιά, της οποίας οι ανάγκες θα επιδράσουν σημαντικά στον κοινωνικό τομέα, στον τομέα της υγείας και στο σύστημα συνταξιοδότησης.
Θα έχουμε δύο γενιές μη παραγωγικών τομέων, ενώ θα συνεχίζει να μειώνεται ο πληθυσμός της παραγωγικής γενιάς.
Προφανώς, στη συζήτηση αυτή θα θιγούν ουσιαστικά θέματα όπως το κόστος της απασχόλησης, η πιθανή αύξηση του ορίου συνταξιοδότησης, οι όροι της πρόωρης συνταξιοδότησης, τα ιδιωτικά συστήματα συνταξιοδότησης και το κόστος της κοινωνικής ασφάλισης.
Στους τομείς αυτούς η εισηγήτρια ζητεί από την Επιτροπή να ανοίξει ο διάλογος για το μέλλον των συντάξεων γήρατος στην Ευρώπη, καταθέτοντας κατάλογο με δημιουργικές λύσεις και νέες μορφές συστημάτων χρηματοδότησης.
Τη συγχαίρω για τις προτάσεις της αυτές, επειδή είναι εξίσου αναγκαία και η φαντασία και η χρηστή διαχείριση όλων των υφιστάμενων πόρων για την ανανέωση ορισμένων κοινωνικών υπηρεσιών και υπηρεσιών υγείας έτσι ώστε να ανταποκρίνονται κατάλληλα στις ανάγκες των πολιτών.
Είναι θετική η αύξηση του μέσου όρου ζωής, ας μην ξεχνούμε όμως ότι αυτός ο μέσος όρος ζωής σε άλλες περιπτώσεις είναι συναφής παράγοντας και σε άλλες όχι.
Η απώλεια αυτονομίας δημιουργεί την ανάγκη για βοήθεια, γεγονός που πρέπει να εξεταστεί ποσοτικά και ποιοτικά, χωρίς παράλληλα να διογκώνονται υπέρμετρα οι δαπάνες των κρατών μελών που εφαρμόζουν πολιτική πρόνοιας.
Στον κοινωνικό τομέα, πρέπει να τονιστεί ότι κατά τα τελευταία 20 χρόνια έχουν σημειωθεί ουσιαστικές αλλαγές στη δομή της οικογένειας, οι οποίες μεταφράζονται στη μείωση των ατόμων σε κάθε νοικοκυριό και στον επανακαθορισμό του ρόλου της γυναίκας.
Το γεγονός αυτό στερεί από τα ηλικιωμένα και ανίκανα προς εργασία άτομα την παραδοσιακή στήριξη από τον οικογενειακό περίγυρο της οποίας έχαιραν σε προηγούμενες εποχές.
Το πρόβλημα επιδεινώνεται στο αστικό περιβάλλον με τα μικρά διαμερίσματα και τους αρχιτεκτονικούς φραγμούς σε συνδυασμό με τα οικονομικά προβλήματα και τους ελλειμματικούς εναλλακτικούς πόρους.
Έχει αυξηθεί ο αριθμός των ηλικιωμένων που μένουν μόνοι, γεγονός που αναγνωρίζεται ως παράγοντας κοινωνικού κινδύνου.
Είναι, λοιπόν, αναγκαίο να υπάρξουν καινοτόμα κοινωνικά προγράμματα και προγράμματα υγείας τα οποία, στο πλαίσιο μιας πολιτικής πρόνοιας, να διασφαλίσουν την αύξηση του βιοτικού επιπέδου για τα παιδιά και τους ηλικιωμένους με παιδικούς σταθμούς για τα παιδιά και κέντρα ημέρας για τους ηλικιωμένους, βοήθεια κατ' οίκον και, κυρίως, αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της εφαρμογής των μέτρων αυτών τα οποία, συσχετίζοντας τον ιδιωτικό με το δημόσιο τομέα, θα αναγκάσουν και τον κόσμο και τις δημόσιες αρχές να θέτουν βιώσιμες προτεραιότητες ανάλογα με τις υφιστάμενες οικονομικές δυνατότητες κάθε φορά.
Πρέπει να στηρίξουμε μέτρα με στόχο το συνδυασμό της οικογενειακής με την εργασιακή ενασχόληση, τη γενική μείωση των ωρών εργασίας, τις γονικές άδειες που θα μπορούν να ζητούν αδιακρίτως άντρες και γυναίκες.
Πρέπει να βοηθηθούν οι οικογένειες με παιδιά, ιδιαίτερα οι μονογονικές και οι οικογένειες αναπήρων.
Η διευκόλυνση των γυναικών στο πλαίσιο του ενεργού πληθυσμού θα συμβάλει στην οικονομική ανάπτυξη, δε θα ήθελα όμως να κλείσω την παρέμβασή μου χωρίς να θυμίσω τις τόσες υπηρεσίες που προσφέρει η γυναίκα στην οικογένεια και σε όλες τις συζύγους των αυτοαπασχολούμενων που δε φαίνονται στις στατιστικές και με την κατάσταση των οποίων ασχολείται η Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1986.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση όντως επιθυμεί έναν υγιή ενεργό πληθυσμό, πρέπει να βασιστεί στο γυναικείο δυναμικό.
Λέμε ναι στον τριτογενή τομέα, οι νέες όμως εργασιακές μορφές μερικής, άτυπης και εποχικής απασχόλησης πρέπει να κατανέμονται εξίσου και στους άντρες, χωρίς να παραγνωρίζουμε την πρόοδο ενόψει της εισαγωγής του ευρώ. Στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η αξιοπρέπεια του ατόμου πρέπει να λάβει τη θέση που της ταιριάζει.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια κα Boogerd - Quaak για μία απολύτως θαυμάσια έκθεση και για μία απολύτως υπέροχη συνεργασία κατά την διάρκεια επεξεργασίας της έκθεσης.
Βρισκόμαστε στο μέσον μιας πάρα πολύ μεγάλης κοινωνικής αλλαγής.
Στην πατρίδα μου, την Σουηδία, δεν έχουμε μια τόσο δραματική εξέλιξη μπροστά μας σαν αυτή που ίσως είχαμε πίσω μας.
Είμαστε σε διαφορετική φάση σ&#x02BC;αυτήν την εξέλιξη. Το θέμα είναι να αποφύγουμε να γίνουμε απαισιόδοξοι εξ&#x02BC;αιτίας αυτού.
Μπορεί κανείς να δεί τις δαπάνες να συσσωρεύονται, αλλά υπάρχουν και δυνατότητες επίσης σ&#x02BC;αυτήν την εξέλιξη.
Η εξέλιξη είναι δραματική και θα επηρρεάσει όλους τους κοινωνικούς τομείς.
Ο αριθμός των ηλικιωμένων αυξάνει δραματικά, κυρίως οι γηραιότεροι, που χρειάζονται περισσότερο υγειονομική περίθαλψη κ.ά. αυξάνονται διαρκώς.
Ταυτόχρονα μειώνεται και ο επαγγελματικά ενεργός πληθυσμός και ο αριθμός των παιδιών και των νέων.
Αυτό επηρεάζει, ως ελέχθη, όλους τους κοινωνικούς τομείς, π.χ. τα συστήματα συνταξιοδότησης.
Πιστεύω ότι τα συστήματα συνταξιοδότησης πρέπει να τροποποιηθούν σε κάθε χώρα της ΕΕ.
Το θέμα είναι να αποκτήσουμε ευέλικτα συστήματα που συνεπάγονται ότι μπορεί κανείς σταδιακά να περάσει από μια επαγγελματικά ενεργή ζωή σε μια ζωή, όπου είναι ίσως ενεργός π.χ. σε εθελοντική βάση, αλλά μπορεί εν τούτοις να χρησιμοποιηθεί σαν ένας πόρος στη κοινωνία.
Το θέμα επίσης είναι να αποκτήσουμε ισότιμα συνταξιοδοτικά συστήματα.
Τα ιδιωτικά συστήματα σήμερα δεν είναι, διότι υπολογίζουν σε καθαρά οικονομική βάση, και καθώς οι γυναίκες ζούν κατά κανόνα περισσότερο από τους άνδρες, πληρώνουν περισσότερο για τις συνταξιοδοτικές ασφαλίσεις.
Γι&#x02BC;αυτό χρειάζονται δημόσια συστήματα που είναι ισότιμα με μία καλή βασική σύνταξη, αλλά που επίσης είναι ισότιμα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Χρειάζεται να διευρύνουμε τις υπηρεσίες υγείας και την υγειονομική περίθαλψη, κυρίως για τους γηραιότερους.
Χρειάζονται νέες μορφές κατοίκησης.
Πρέπει να αλλάξουμε την κοινωνία, τα μέσα μαζικής μεταφοράς, την δυνατότητα πρόσβασης και να ξαναχτίσουμε τις κατοικίες μας ώστε να είναι προσιτές για όλους τους ανθρώπους.
Αυτός είναι ένας άλλος κοινωνικός τομέας που επηρρεάζεται.
Κάποιος αναφέρθηκε ήδη στην εκπαίδευση.
Αν δούμε τις αλλαγές μεταξύ των επαγγελματικά ενεργών ατόμων, τότε η ομάδα με τα νεώτερα επαγγελματικά εν ενεργεία άτομα μειώνεται, ενώ οι ομάδες με τα επαγγελματικώς ενεργά άτομα στην ηλικία των 40-65 αυξάνεται.
Ταυτόχρονα έχουμε μια ταχεία τεχνολογική εξέλιξη η οποία διαρκώς μεταβάλλει την κοινωνία.
Αυτό μας λέει ότι δεν αρκεί με κάποια βασική εκπαίδευση για τους νεόυς.
Πρέπει να έχουμε μία διαρκή μετεκπαίδευση γι&#x02BC;αυτούς που βρίσκονται στο επαγγελματικά ενεργό μέρος της ζωής, για να μπορούμε να ανταγωνιζόμαστε.
Εκεί βρίσκονται οι περισσότεροι άνθρωποι και είναι αυτοί που χρειάζονται να επωφεληθούν από την νέα τεχνολογική εξέλιξη.
Φυσικά πρέπει να αυξήσουμε τον αριθμό γεννήσεων.
Αν δούμε την αγορά εργασίας, δεν μπορεί αυτό να μας το λύσει η μετανάστευση.
Θα χρειάζονταν τεράστιοι αριθμοί για να μπορέσουμε να το λύσουμε μέσω της μετανάστευσης, παρά μόνον αυτό πρέπει να γίνει σε μεγάλο βαθμό με την είσοδο των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Σ&#x02BC;αυτό τον τομέα έχουμε αναπτυχθεί διαφορετικά στις διάφορες χώρες και αυτή η ανάπτυξη θα συνεχιστεί.
Εξ&#x02BC;αυτού προκύπτει όμως ότι δεν θα αναλάβουν μόνες τους οι γυναίκες την ευθύνη για τους ηλικιωμένους και τα παιδιά, αλλά πρέπει από κοινού, άνδρες και γυναίκες να αναλάβουμε αυτή την ευθύνη.
Πρέπει επίσης να συμβάλει και η κοινωνία.
Πρέπει να διευρύνει την μέριμνα για τα παιδιά και να δημιουργήσει ασφαλιστικά συστήματα που καθιστούν δυνατό τον συνδυασμό της ιδιότητας του γονέα με μια επαγγελματικά ενεργή ζωή.
Θέλω να τελειώσω λέγοντας: Ας μην δούμε μόνο τα προβλήματα σ&#x02BC;αυτό, αλλά επίσης και τις δυνατότητες.
Υπάρχουν δυνατότητες, πέραν των άλλων όσον αφορά τον τρίτο τομέα και όσον αφορά την αξιοποίηση των ηλικιωμένων ως πόρων.
Kύριε Πρόεδρε, η Eυρώπη αυξάνεται, όσον αφορά την ηλικία των ανθρώπων.
H Eυρώπη μειώνεται, όσον αφορά τον αριθμό των ανθρώπων.
H έδρα μας βρίσκεται σε κίνδυνο; Tα θεμελιώδη μεγέθη για την εξέλιξη αυτή έχουν ισχυρή αποδεικτική ισχύ; Mπορούν απ' αυτά να αναπτυχθούν στρατηγικές; Στη δεύτερη ετήσια έκθεση της Eπιτροπής για τα βασικά δημογραφικά μεγέθη, γίνεται σαφές ότι στις μέχρι τώρα τρεις γενιές - τους εκπαιδευόμενους, τους εργαζόμενους και τους συνταξιούχους - έχει προστεθεί και μία τέταρτη, αυτή των άνω της ηλικίας των 75 ετών.
Tο ποσοστό τους αυξάνει σημαντικά.
Eίναι ευχάριστο το ότι οι άνθρωποι, χάρη στις προόδους της Iατρικής, χάρη στην καλύτερη πρόνοια υγείας, είναι δραστήριοι για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Σ' άλλο φύλλο, ωστόσο, αναφέρονται οι ελλείψεις σε περίθαλψη, μέριμνα, ενσωμάτωση και αλληλεγγύη.
H αύξηση της ηλικίας έχει βαρύτατες επιπτώσεις στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Oι μάχες των απόψεων και της κατανομής, στα κράτη μέλη μας, είναι έντονες.
Tο θέμα είναι το ύψος των συντάξεων; εδώ η βασική σύνταξη, εκεί η απαραίτητη ανταποδοτικότητα; εδώ η αύξηση του ορίου ηλικίας, εκεί η όχι εκούσια διάταξη πρόωρης συνταξιοδότησης, με υψηλό κόστος για το κοινωνικό σύνολο, και η οποία δεν οδήγησε σε περισσότερες προσλήψεις νεώτερων συνεργατών.
Όπως και παλιά, οι γυναίκες αναφέρονται, εν συντομία, στον υπολογισμό των συντάξεων.
Φυσικά και τα μέτρα θα πρέπει να μπορούν να χρηματοδοτηθούν. Eπομένως Nαι στην αναμόρφωση της κοινωνικής πολιτικής, αλλά και εξίσου Όχι στην κατάργησή της.
Θα πρέπει να συγχαρούμε την κ. Boogerd-Quaak για την έκθεσή της, που βάζει συγκεκριμένα βασικά σημεία.
Συμφωνούμε μαζί της, εφόσον πρόκειται για περισσότερη διαφοροποίηση, λόγω των ζωτικών περιφερειακών διαφορών μεταξύ πυκνοκατοικημένων πόλεων και αραιοκατοικημένων χωριών.
Oι επιπτώσεις στο σχεδιασμό των μεταφορών, τη χωροταξία, την οικιστική πολιτική, την κοινωνική πολιτική, αλλά και στα διαρθρωτικά μας ταμεία, είναι βαρυσήμαντες.
Oι τροπολογίες που κατατέθηκαν από μας, την Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, ενσωματώθηκαν όλες σχεδόν ανεξαιρέτως, στον τομέα του κόσμου της εργασίας.
Eδώ απασχολούνται ολοένα και λιγότεροι άνθρωποι, βεβαίως με υψηλή παραγωγικότητα.
Eιδικά οι μεγάλες επιχειρήσεις παραιτούνται, δυστυχώς, από τον παράγοντα της εμπειρίας.
Aυτή αποτελεί μειονέκτημα.
Oι άνθρωποι αποκλείονται, ως δήθεν ηλικιωμένοι ή απολύονται, αντί να αξιοποιούνται οι γνώσεις τους, η ακρίβεια της εργασίας τους, η αξιοπιστία τους, και υποτιμάται τελείως το καινοτομικό τους δυναμικό.
H συμμετοχή στην αγορά εργασίας θα πρέπει να διευρυνθεί.
Aυτό ισχύει για τους νεώτερους, των οποίων το ποσοστό μειώνεται δραστικά, πράγμα που δεν αποτελεί δικαιολογία για να μειωθεί και άλλο η εκπαίδευση.
Aντίθετα μάλιστα. Oι μελλοντικές ευκαιρίες αυξάνουν με ευρύτερη βασική μόρφωση, με πολύπλευρη εξειδίκευση και με γνώσεις ξένων γλωσσών.
Tο ίδιο ισχύει και για τις γυναίκες, των οποίων η μειονεκτική θέση, από τις αμοιβές μέχρι και το ωράριο εργασίας, δε βελτιώθηκε καθόλου.
Tι κάνουμε άραγε εμείς πολιτικά, για μια φιλική προς τα παιδιά κοινωνία και ενόψει των εκτεθέντων στοιχείων; Eδώ υπάρχει ευρύ πεδίο για την ευρωπαϊκή υπεραξία, για να συντονιστούν, να συμπληρωθούν και - για να μείνουμε στο θέμα - να γονιμοποιηθούν οι εθνικές πολιτικές.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα και εγώ εκ μέρους της ομάδας μου να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια γι'αυτήν την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα έκθεση.
Το ότι γερνάει η Ευρώπη δεν είναι καινούργιο, το ξέρουμε όλοι.
Η δραματική μείωση των γεννήσεων στην ήπειρό μας με την παράλληλη αύξηση του μέσου όρου ζωής, με την ραγδαία οικονομική ανάπτυξη και την αύξηση του πληθυσμού ορισμένων άλλων περιοχών του πλανήτη κάνουν την κατάσταση εδώ ιδιαίτερα μειονεκτική.
Στην έκθεση της κ. Boogerd-Quaak όχι μόνο δίδεται σαφής εικόνα του τί συμβαίνει, αλλά μας δίδεται και μια συγκεκριμένη προειδοποίηση.
Είναι η δεύτερη έκθεση σχετικά με τη δημογραφική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση με έτος αναφοράς το 1995.
'Εχει την ιδιομορφία να έχει έναν επιλεκτικό χαρακτήρα τη φορά αυτή, διότι αποσκοπεί στο να δώσει μια πρώτη γενική εικόνα σε κοινοτική κλίμακα για το κυρίαρχο στοιχείο του δημογραφικού μας μέλλοντος, δηλαδή την έκταση και την επιτάχυνση της διαδικασίας γήρανσης του πληθυσμού.
Θα ήθελα να σταθώ στα τρία σημεία που η εισηγήτρια θεωρεί ως βασικούς τομείς που θα υποστούν σοβαρές επιπτώσεις από τη γήρανση του πληθυσμού διότι είναι πολύ ενδιαφέροντα: την αγορά εργασίας, τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και την υγειονομική περίθαλψη.
Θέλει να αυξηθούν τα ποσοστά συμμετοχής στην αγορά εργασίας ιδίως για τις ομάδες για τις οποίες τα αντίστοιχα ποσοστά είναι χαμηλότερα του μέσου όρου; ομιλούμε για τις γυναίκες, τους νέους, τους μετανάστες και τους ηλικιωμένους.
Η έκθεση επισημαίνει επίσης τις επιπτώσεις στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, στον τύπο των ασφαλιζόμενων κινδύνων, στις υποχρεώσεις χρηματοδότησης και στην κατανομή.
Επί πλέον εξετάζεται σε βάθος ένα φαινόμενο το οποίο η Επιτροπή αναφέρει μάλλον ακροθιγώς; πρόκειται για τις ανισότητες που προξενούν οι δημογραφικές εξελίξεις που υφίστανται αφενός μεταξύ των περιφερειών και αφετέρου μεταξύ των αστικών περιοχών και της υπαίθρου.
Αξίζει να σημειωθεί επίσης το γεγονός ότι η δημογραφική εξέλιξη έχει σημαντική επίπτωση στην οικονομική και την κοινωνική κατάσταση της 'Ενωσης.
Για όλους αυτούς τους λόγους που επισημαίνονται η ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση και θα την ψηφίσει.
Κύριε Πρόεδρε, η δημογραφία είναι και πρέπει να είναι η βάση όλων των αναπαραστάσεων της κοινωνίας.
Διότι ο άνθρωπος είναι και πρέπει να είναι ο σκοπός της κοινωνίας και το μέσο που την οικοδομεί.
Αλλά η δημογραφία δεν είναι δυνατό να αντιμετωπίζεται ως στατιστική έκφραση ή αναπαράσταση του μεμονωμένου ατόμου, καθενός ξεχωριστά, κάθε αριθμού, ενός άνδρα ή μίας γυναίκας.
Η δημογραφία αντανακλά κοινωνικές εξελίξεις και δυναμικές.
Γι'αυτό και, παρά τη φαινομενική ουδτερότητα των αριθμών, αποτελεί ολόκληρη μία πραγματική και διαφωτιστική ιστορία του ζειν εν κοινωνία.
Οι ανησυχίες που μας διαβιβάζονται με την έκθεση αυτή - και δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφο κ. Boogerd-Quaak για την υπεύθυνη και εξαίρετη εργασία της -, με βάση το έγγραφο της Επιτροπής, είναι πολύ σημαντικές, είναι ουσιαστικές και θα άξιζε να τους δώσουμε μία πολύ διαφορετική προσοχή και μία άλλη τοποθέτηση στο χρονοδιάγραμμα των εργασιών μας.
Η δημογραφική εξέλιξη είναι, μέσα σε όρια ασφαλείας, προβλέψιμη.
Οι δημογραφικές δομές αλλάζουν σύμφωνα με κανόνες που μπορούμε να γνωρίζουμε σε ένα μικρό βαθμό και σε ένα μικρό βαθμό να επηρεάζουμε.
Η συμμετοχή στην αγορά εργασίας, η κοινωνική ασφάλιση και οι συντάξεις, η ιατρική περίθαλψη και οι περιφερειακές ανισότητες σημαδεύονται ανεξίτηλα, θα ήταν περιττό να το αναφέρω, από την προβλέψιμη δημογραφική εξέλιξη.
Το να το αγνοούμε, το να προσποιούμαστε τους έκπληκτους, να μπαλώνουμε αυτά που θα μπορούσαν να έχουν προβλεφθεί και προληφθεί, αποδεικνύει απλώς ότι δεν τοποθετήσαμε τον άνθρωπο στο κέντρο της προσοχής.
Προβλήματα όπως η μείωση του χρόνου εργασίας, στο πλαίσιο μίας οργάνωσης της διάρκειας ζωής που προσδιορίζεται από την πυραμίδα των ηλικιών, και όπως το πρόβλημα της χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης δεν θα υπήρχαν, ή θα είχαν εντελώς διαφορετική διάσταση, αν η κοινωνία δεν τυφλωνόταν από στόχους κερδοσκοπίας και συσσώρευσης χρηματιστικού κεφαλαίου.
Είμαστε, η Ευρώπη, μία ήπειρος που, όπως λέγεται, χάνει δημογραφικό βάρος.
Πράγμα που είναι βέβαιο από ποσοτική άποψη, αλλά αμφισβητήσιμο αν δώσουμε αξία στην ποιότητα που είναι η ύπαρξη περισσότερων ηλικιωμένων, περισσότερης εμπειρίας ζωής και εργασίας, περισσότερου πραγματικά ανθρώπινου κεφαλαίου.
Αυτή είναι μία συζήτηση που δημιουργεί απογοήτευση διότι δεν είναι η βάση όλων των συζητήσεων.
Εν πάσει περιπτώσει, ας μάθουμε να επαυξάνουμε τα λίγα που επιτυγχάνουμε.
Ας χρησιμοποιήσουμε την έκθεση αυτή ως μέσο για να προωθήσουμε τη συνέχιση του προβληματισμού και της συζήτησης.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι η κ. Boogerd-Quaak παρουσίασε μία καλή έκθεση. Ωστόσο, κατά την άποψη της πολιτικής μου ομάδας, υπάρχει και πάλι κάτι που λείπει στο οποίο θα αναφερθώ χωρίς περιστροφές.
Δεν είχα σκοπό να βάλω τα κλάματα για την υποτιθέμενη τραγική κατάσταση της δημογραφικής εξέλιξης.
Για να είμαι ειλικρινής, εάν ληφθεί υπόψη η χρήση των φυσικών πόρων που επιτρέπουμε στον εαυτό μας, ίσως να μην είναι και τόσο άσχημη ιδέα να μειωθεί ο αριθμός μας στο μέλλον.
Συνεπώς, από την άποψη του περιβάλλοντος πιστεύω ότι η μελλοντική εξέλιξη είναι θετική.
Ωστόσο, βραχυπρόθεσμα πρέπει να βρεθεί μία λύση στα προβλήματα που δημιουργούνται. Επ'αυτού συμφωνούμε βεβαίως όλοι.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να επιδοτούμε τις γεννήσεις για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε το σύστημα: »ξάπλωσε και σκέψου την Ευρώπη ». Δεν συμφωνώ με την πρόταση αυτή και, εκτός αυτού, δεν πιστεύω ότι πρόκειται να αποδώσει αποτελέσματα.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι να φροντίσουμε να δημιουργηθεί ένα περιβάλλον που να είναι ευνοϊκό για τα παιδιά, στα πλαίσια του οποίου την ευθύνη της διαπαιδαγώγησης αναλαμβάνουν όχι μόνο οι γυναίκες αλλά και οι άνδρες, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχουν επαρκείς δυνατότητες για τη λήψη γονικής άδειας, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η φυσιολογική μεταχείριση των παιδιών και να μην αντιμετωπίζουν οι γονείς τόσο ιδιαίτερα προβλήματα να αποκτήσουν παιδιά, επειδή θα είναι σε θέση να λάβουν την απόφαση αυτή τη στιγμή που επιλέγουν.
Αυτό είναι σήμερα πάρα πολύ δύσκολο και δεν είναι χωρίς λόγο που οι γυναίκες αποφασίζουν να αναβάλουν για ολοένα και περισσότερο χρόνο τη στιγμή που θα αποκτήσουν παιδιά.
Στην έκθεση της κ. Boogerd-Quaak απευθύνεται έκκληση για περαιτέρω ιδιωτικοποιήσεις για παράδειγμα στον τομέα της συνταξιοδότησης. Δεν είμαι σίγουρη ότι η ιδέα αυτή είναι και τόσο καλή.
Η προώθηση της ιδιωτικοποίησης θα έχει ως αποτέλεσμα να υποχρεώνονται οι γυναίκες να καταβάλουν περισσότερες συνταξιοδοτικές εισφορές σε ιδιωτικούς οργανισμούς σε περίπτωση που ζουν μεγαλύτερο διάστημα.
Εάν κοιτάξουμε τι συμβαίνει στο χώρο της φορολογίας θα συμπεράνουμε ότι χρειάζεται περισσότερη μέριμνα και ότι οι φόροι θα πρέπει να αυξηθούν σε περίπτωση που δεν έχουμε πρόθεση να εγκαταλείψουμε τη μέριμνα στις γυναίκες, αλλά επιθυμούμε να δημιουργήσουμε ένα συλλογικό σύστημα προστασίας.
Αυτό σημαίνει λοιπόν ότι οι φόροι θα πρέπει να αυξηθούν.
Ποια τάση επικρατεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Αυτό που κάνουν τα κράτη μέλη είναι να ανταγωνίζονται το ένα το άλλο στο φορολογικό τομέα, περιορίζοντας κατ'αυτό τον τρόπο τις κοινωνικές παροχές.
Τέλος, η ολλανδική Προεδρία κατόρθωσε να διαγράψει την ηλικία από το άρθρο περί μη διάκρισης.
Πώς είναι δυνατό να συμβαίνει αυτό, τη στιγμή που στο μέλλον θα υποχρεωθούμε να ζητήσουμε σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις τη συμβολή των ηλικιωμένων, όχι μόνο στο άμεσο περιβάλλον τους, αλλά και στο χώρο εργασίας;
Κύριε Πρόεδρε, το μόνο που προσφέρει η έκθεση αυτή είναι ότι εφιστά την προσοχή στην καταστροφική δημογραφική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παραδόξως όμως τηρεί σιγή ιχθύος ως προς τις αιτίες της υπογεννητικότητας, τις οποίες ο εισηγητής ισχυρίζεται πως δεν γνωρίζει, ενώ τα προτεινόμενα μέτρα είναι, κατά τη γνώμη μου, αντίθετα στη στοιχειώδη κοινή λογική.
Ο λόγος για τον οποίο τα ζευγάρια των Ευρωπαίων αποκτούν λιγότερα παιδιά είναι ασφαλώς ότι το μέλλον τους φαίνεται πολύ αβέβαιο και ότι τα οικονομικά κίνητρα που παρέχουν οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δημιουργία μεγάλων οικογενειών είναι είτε ανύπαρκτα είτε ελάχιστα.
Η δυνατότητα της γονικής άδειας, στο πλαίσιο της μείωσης του χρόνου εργασίας, είναι μία πρόταση της οποίας η εφαρμογή δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα.
Μόνο η θέσπιση του γονικού μισθού που θα επιτρέπει στις γυναίκες ή στους άνδρες που το επιθυμούν να αφοσιωθούν πλήρως στην ανατροφή των παιδιών τους μπορεί να βελτιώσει τη γεννητικότητα.
Το μέτρο αυτό, που εφαρμόζεται στη Γαλλία εδώ και λίγο καιρό, έστω και αν είναι άτολμο και ανεπαρκές, έχει ήδη οδηγήσει σε θετικά αποτελέσματα.
Εξάλλου, το πρόβλημα της υπογεννητικότητας δεν μπορεί να εξεταστεί χωρίς να γίνει αναφορά στους παιδοκτόνους νόμους που έχουν εκδοθεί στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι νόμοι αυτοί οδήγησαν εν πλήρη ατιμωρησία σε μία άνευ προηγουμένου γενοκτονία την ιστορία, σε ένα πραγματικό έγκλημα κατά των λαών της Ευρώπης.
Ως προς το θέμα αυτό, δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι τα ίδια μασονικά χαλκεία που απεργάστηκαν αυτή τη σφαγή των αθώων, ετοιμάζουν σήμερα εκστρατείες υπέρ της ευθανασίας.
Μετά τα παιδιά που θα μπορούσαν να γεννηθούν, οι ηλικιωμένοι.
Εδώ και πολύ καιρό οι γιατροί και οι ανθρωπιστές, όπως εγώ, διερωτώνται με αγωνία πού θα σταματήσουν.
Μία από τις λύσεις που προτείνει ο εισηγητής, εκείνη που επανέρχεται με τη μεγαλύτερη συχνότητα, προκαλεί κατάπληξη.
Στοχεύει στην αύξηση της ροής μεταναστών από τον τρίτο κόσμο, συμπίπτοντας ως προς αυτό με όσα δήλωσε πρόσφατα στα σοβαρά ένας γάλλος υπουργός, σοσιαλιστής, ο οποίος εξακολουθεί να κυκλοφορεί ελεύθερος και ο οποίος είπε ότι «η μετανάστευση είναι ευλογία για τη χώρα μας», ενώ πληθαίνουν αναπόφευκτα οι στρατιές των ανέργων κάθε εθνικότητας μη ευρωπαϊκής, των δήθεν πολιτικών προσφύγων που έρχονται στο Βέλγιο διότι χωρίς να εργάζονται κερδίζουν περισσότερα από όσα θα κέρδιζαν εάν εργάζονταν στην πατρίδα τους, ενώ, μέσα σε δέκα χρόνια, το ποσοστό των μη Ευρωπαίων αλλοδαπών μεταξύ των φυλακισμένων στο Βέλγιο αυξήθηκε από 15, 4 σε 28, 7 %, γεγονός που αποδεικνύει, αν χρειάζονται και άλλες αποδείξεις, την αναποτελεσματικότητα της επαχθούς πολιτικής ενσωμάτωσης των ανέργων.
Εκπλήσσομαι επίσης από το γεγονός ότι προτείνεται στην έκθεση μία νέα ευρωπαϊκή πολιτική ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών.
Εάν πρόκειται να γίνει στροφή εκατόν ογδόντα μοιρών από τα αυτοκαταστροφικά μέτρα που έχουν ψηφισθεί κατά καιρούς από το Κοινοβούλιο σχετικά με την αγρανάπαυση καλλιεργήσιμων περιοχών, τον καθορισμό ποσοστώσεων ή την εκρίζωση αμπέλων, είναι φανερό ότι την προσυπογράφω με ενθουσιασμό.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας το κείμενο έμεινα άναυδος από μία φράση σοσιαλιστικής εμπνεύσεως: »Το αμετάκλητο δικαίωμα στην υγεία».
Κανένας γιατρός, όσα προσόντα και αν έχει, δεν μπορεί να εγγυηθεί την υγεία των ασθενών του.
Μόνο ο Θεός μπορεί να εξασφαλίσει την υγεία.
Θα ήταν προτιμώτερο να αναφερόμαστε στο δικαίωμα όλων να δέχονται την καλύτερη δυνατή περίθαλψη.
Χωρίς αυτή τη στοιχειώδη σύνεση, θα μπορούσαμε κατά τον ίδιο τρόπο να διεκδικούμε το δικαίωμα στην ευφυΐα.
Όσον αφορά την υγεία, η έκθεση περιλαμβάνει τη μόνιμη φιλελευθεριστική επωδό: να ιδιωτικοποιηθεί η κοινωνική ασφάλιση.
Πώς μπορεί να διανοηθεί κανείς ότι στο θέμα της χρηματοδότησης της ιατρικής, που θα έχει ολοένα και μεγαλύτερο κόστος λόγω της τεχνικής προόδου και της επιμήκυνσης του μέσου όρου ζωής, οι ασφαλιστικές εταιρείες, που έχουν ως μοναδική φιλοδοξία το οικονομικό κέρδος, θα είναι πιο επιτυχημένες από τα συστήματα που βασίζονται στην εθνική αλληλεγγύη;
Ασφαλώς, πρέπει να γίνουν μεταρρυθμίσεις, που θα είναι επίπονες για ορισμένους.
Έχω κυρίως κατά νου την αναγκαία αποπολιτικοποίηση των ταμείων αλληλοβοήθειας του Βελγίου.
Για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να επαναλάβω για άλλη μία φορά ότι δεν είναι δυνατό να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, όσο επιτρέπουμε να μας κατακλύζουν προϊόντα που παράγονται εκτός των συνόρων μας, σε χώρες όπου το κόστος του εργατικού δυναμικού είναι 40 έως 50 φορές χαμηλότερο από ό, τι στις χώρες μας.
Οι επιχειρήσεις πρέπει να απαλλαγούν από τις κοινωνικές επιβαρύνσεις, οι οποίες πρέπει να αντικατασταθούν από έναν κοινωνικό ΦΠΑ. Τα προϊόντα μας θα απαλλάσσονται από το φόρο αυτόν κατά την εξαγωγή, ενώ ο φόρος θα επιβάλλεται στα εισαγόμενα προϊόντα.
Πρέπει να εγκαταλείψουμε το παγκόσμιο ελεύθερο εμπόριο, τον άγριο και άπατρι φιλελευθερισμό, που στο τέλος θα κάνει τους λαούς μας να πεινάσουν.
Kύριε Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Boogerd-Quaak για τη θαυμάσια έκθεσή της, αλλά και να απευθύνω ευχαριστίες και προς την Eπιτροπή, για την έκθεσή της σχετικά με τη δημογραφική κατάσταση στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mας έδωσε έτσι στο χέρι ένα έγγραφο, από το οποίο όλοι οι εμπλεκόμενοι - Kοινοβούλιο, Eπιτροπή και κυρίως το Συμβούλιο - οφείλουν να συμπεράνουν την επείγουσα ανάγκη δράσης.
Στην ουσία, οι αριθμοί δεν είναι τίποτε το καινούριο; δεν αποτελούν έκπληξη.
Aσχοληθήκαμε όλοι έντονα με το πρόβλημα το 1993, που ήταν το ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών.
H Eπιτροπή ανέθεσε τότε πολλές επιβοηθητικές μελέτες, και το Kοινοβούλιο ενέκρινε ομόφωνα την έκθεση Fayot-Chanterie, στην οποία είχαν περιληφθεί και οι συστάσεις του Kοινοβουλίου των ηλικιωμένων.
Tι έγινε στο μεταξύ; Παρόλο που η επείγουσα ανάγκη δράσης, λόγω της ανησυχητικής δημογραφικής εξέλιξης, δεν αμφισβητήθηκε από κανέναν, δεν έγινε τίποτε μέχρι σήμερα.
Ή έγινε; Παρόλο που η προβλεπόμενη αλλαγή της δημογραφικής δομής θα επηρεάσει κυρίως την αγορά εργασίας, και είναι επειγόντως απαραίτητο να προωθηθεί η κατάρτιση και η επιμόρφωση, και κυρίως η επαγγελματική θέση των γυναικών με συνοδευτικά μέτρα, όπως μέτρα φύλαξης παιδιών, στα κράτη μέλη σίγουρες θέσεις εργασίας μετατρέπονται σε ευκαιριακές, χωρίς κοινωνική ασφάλιση, ενώ εκπαιδευτικά μέτρα περιορίζονται ή περικόπτονται παντελώς και μειώνεται η χρηματοδότηση ιδρυμάτων φύλαξης παιδιών.
H ανεργία στην EE γίνεται ολοένα και πιο πιεστικό πρόβλημα.
Tο Συμβούλιο δεν μπόρεσε μέχρι σήμερα να αποφασίσει να συμπεριλάβει, στην αναθεώρηση της Συνθήκης, ένα κεφάλαιο για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Kαι τώρα όσον αφορά τις συντάξεις.
Kυρίως οι ηλικιωμένες γυναίκες είναι εκείνες που παίρνουν ανεπαρκείς συντάξεις.
Tο αίτημα μιας ελάχιστης σύνταξης, που θα εξασφαλίζει σε όλους τους ανθρώπους μια αξιοπρεπή ζωή στα γηρατειά, βρίσκεται ήδη στο τραπέζι αρκετά χρόνια.
Eκείνα τα κράτη μέλη που θα έπρεπε να δραστηριοποιηθούν, δεν έκαναν τίποτε μέχρι τώρα.
Αντίθετα, γίνεται ολοένα και πιο περίπλοκο το να εξασφαλιστεί η προστασία της υγείας, η υγειονομική περίθαλψη και η μέριμνα, λόγω της ραγδαίας αύξησης του αριθμού των ηλικιωμένων και των μακροημερευόντων ανθρώπων.
Tι κάνουν τα κράτη μέλη; Kάνουν περικοπές σχεδόν παντού, ενώ στον τομέα της πρόνοιας και της μέριμνας δεν καταβάλουν, πρακτικά, καμιά προσπάθεια για πρόνοια και για εκπαίδευση προσωπικού.
Tι έγινε μετά το 1993, σε επίπεδο EE; Tο πρόγραμμα δράσης για ηλικιωμένους έληξε το 1996.
Tο Συμβούλιο, δηλαδή η χώρα μου, η Γερμανία - και ντρέπομαι για το ότι είμαι υποχρεωμένος να το πω αυτό - και το Hνωμένο Bασίλειο, μπλόκαραν ένα νέο πρόγραμμα ανταλλαγής πληροφοριών και ενίσχυσης καινοτόμων προγραμμάτων.
Tο Kοινοβούλιο και η Eπιτροπή ζήτησαν, για την αναθεώρηση της Συνθήκης, μια ρήτρα απαγόρευσης των διακρίσεων, και η ιρλανδική προεδρία - είναι άξια ευγνωμοσύνης γι' αυτό - την περιέλαβε στο σχέδιο του Συμβουλίου.
Tην περασμένη εβδομάδα μάθαμε ότι η απαγόρευση των διακρίσεων, λόγω ηλικίας και αναπηρίας, διαγράφηκε προσωρινά. Aπευθύνω την εξής έκκληση προς τις 15 κυβερνήσεις: Συμπεριλάβετε την απαγόρευση των διακρίσεων, λόγω ηλικίας και αναπηρίας, στο σχέδιο της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, διεξάγουμε μια ιδιαίτερα σημαντική συζήτηση πάνω στις επιπτώσεις της δημογραφικής ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ενωση προκαλεί έκπληξη ότι ενώ η δημογραφία είναι μία από τις επιστήμες που παρέχουν κατά κανόνα ακριβείς προβλέψεις, οι επιπτώσεις των προβλέψεων αυτών ελάχιστα λαμβάνονται υπόψη στις πολιτικές που καλούνται να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα σε εθνικό, και, έως ένα βαθμό, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στον χώρο αυτό έχουμε θίξει ιδιαίτερα σημαντικά θέματα: τις επιπτώσεις των νέων ισορροπιών που διαγράφονται για την αγορά εργασίας, την πολιτική μετανάστευσης - θέμα με το οποίο θα πρέπει οπωσδήποτε να ασχοληθούμε στο μέλλον - και τη μεταρρύθμιση του κοινωνικού κράτους και των προγραμμάτων συνταξιοδότησης.
Σε όλα αυτά που αναφέραμε, υπάρχει ακόμα η ψευδαίσθηση ότι η κρατική παρέμβαση μπορεί να δώσει απαντήσεις σε όλα τα προβλήματα.
Βεβαίως, η κρατική παρέμβαση μπορεί να στηρίξει μέρος των λύσεων των νέων αυτών προβλημάτων, να παράσχει ένα επαρκέστερο κανονιστικό πλαίσιο, π.χ. σχετικά με την αγορά εργασίας, όμως δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερο βάρος στο ρόλο της οικογένειας και της τρίτης ηλικίας για να δοθεί απάντηση στα προβλήματα αυτά.
Η οικογένεια πρέπει να επανέλθει στο κέντρο των προβληματισμών και της δράσης μας.
Πράγματι, αυτό είναι το πεδίο όπου δίνεται λύση σχετικά με την αύξηση του ποσοστού των γεννήσεων, για μια καλύτερη δημογραφική ισορροπία και το πεδίο που θα δώσει λύση σε προβλήματα που αφορούν, μεταξύ άλλων, και στην παροχή βοήθειας σε μια κοινωνία που όλο και περισσότερο αποτελείται από άτομα της τρίτης ηλικίας.
Η τρίτη ηλικία μπορεί επίσης να παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο.
Δεδομένου ότι μιλάμε πολύ για επικουρικότητα, πρέπει να ανακαλύψουμε ξανά τη θεμελιώδη σημασία των λύσεων που προέρχονται από τους πολίτες, την οικογένεια και την τρίτη ηλικία, και να θέσουμε επί νέων βάσεων την ψευδαίσθηση ότι το κράτος και η κρατική παρέμβαση μπορούν να δώσουν ικανοποιητικές λύσεις στα προβλήματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη έχουμε πει η πολιτική μας ομάδα συμφωνεί απόλυτα με την έκθεση της κ. Broogerd-Quaak, καθώς και με τις σημαντικές τροποποιήσεις και βελτιώσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας που ανέφερε η κ. Benassar Tous.
Θα ήθελα να πω, ωστόσο, ότι η δημογραφική εξέλιξη δεν είναι αυτόνομο κοινωνικό φαινόμενο αλλά απόρροια του οικονομικού μοντέλου, από την προϊστορία μέχρι σήμερα.
Η αύξηση του ανθρώπινου πληθυσμού κατά την προϊστορία είναι συνέπεια των αλλαγών που επήλθαν με την παλαιολιθική εποχή. Η αντίστοιχη αύξηση στους μεσαιωνικούς χρόνους είναι επίσης συνέπεια των αντίστοιχων αλλαγών και το ίδιο ισχύει για τα πρώτα χρόνια της βιομηχανικής επανάστασης.
Αν σήμερα ο ευρωπαϊκός πληθυσμός μειώνεται και αντιμετωπίζει προβλήματα, το γεγονός αυτό οφείλεται στο οικονομικό μας μοντέλο, δίνοντας ένα ξεκάθαρο μήνυμα: περισσεύει κόσμος, περισσεύουν νέοι άνθρωποι, άρα δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να προοδεύσουμε δημογραφικά.
Για το λόγο αυτό νομίζω ότι πρέπει να δείξουμε υπευθυνότητα και να αναρωτηθούμε για την ορθότητα ενός οικονομικού μοντέλου που εξοβελίζει τους νέους από την αγορά εργασίας, προτείνοντας τροποποιήσεις για το μοντέλο μας αυτό.
Ο δρόμος που ακολουθούμε οδηγεί στο γκρεμό, εξ ου και οι παρακάτω προτάσεις από την πλευρά μας: πρώτον, κατεπείγουσα μείωση του χρόνου εργασίας επειδή αλλιώς δε θα υπάρχει δουλειά για όλους, δεύτερον διατήρηση του κράτους πρόνοιας γιατί αυτός είναι ο μόνος δρόμος (σε συνδυασμό με την αύξηση της απασχόλησης) διασφάλισης των αναγκαίων πόρων για να εξακολουθήσουν να καταβάλλονται οι συντάξεις και να υφίστανται οι κατάλληλες συνθήκες στον τομέα της υγείας, των κοινωνικών υπηρεσιών κ.τ.λ. και, τρίτον, πλήρης ενσωμάτωση των γυναικών στο εργασιακό περιβάλλον, με σεβασμό όλων των δικαιωμάτων τους.
Μόνο έτσι μπορούμε να πορευτούμε προς μία κοινωνία πλήρους απασχόλησης, που είναι και η μοναδική εγγύηση για ευοίωνες και θετικές προοπτικές αναφορικά με τις δημογραφικές εξελίξεις στην Ευρώπη.
Οτιδήποτε άλλο θα ήταν διγλωσσία.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας έχουμε ένα επενδεδυμένο ενδιαφέρον στην έκθεση αυτή, διότι κανείς μας δεν γίνεται νεώτερος.
Θα ήθελα κι' εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαιρετική της έκθεση επί της δευτέρας ετησίας εκθέσεως της Επιτροπής για τη δημογραφική κατάσταση στην Ευρώπη.
Προέρχομαι από μια χώρα, την Ιρλανδία, η οποία από ορισμένες πλευρές δεν συμβαδίζει με τις σημαντικές δημογραφικές τάσεις που εμφανίζονται στα άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.
Πρόσφατα νούμερα δείχνουν ότι ο πληθυσμός μας μπορεί να αυξηθεί κατά 10 % στα επόμενα 10-15 χρόνια.
Βεβαίως ο ρυθμός των γεννήσεών μας έχει μειωθεί σημαντικά από το 1980, αλλά ακόμη διαθέτουμε μία από τις υψηλότερες αναλογίες νέων ατόμων στον πληθυσμό μας.
Η τρέχουσα υγιής κατάσταση της ιρλανδικής οικονομίας, συμπεριλαμβανομένης μιας αγοράς εργασίας η οποία έχει αυξηθεί κατά 10 % κατά τα τελευταία 5 χρόνια, σημαίνει ότι το πηλίκο της εξάρτησής μας στην πραγματικότητα βελτιώνεται.
Η εισηγήτρια προσδιορίζει σωστά τις κύριες δημογραφικές προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και εκείνες που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε στο μέλλον.
Πρώτον - και πάρα πολλοί αναφέρθηκαν σ' αυτό - είναι το πρόβλημα του αριθμού των εργαζομένων γυναικών, κάτι που αναμένεται να αυξηθεί.
Το γεγονός αυτό σημαίνει με τη σειρά του ότι θα πρέπει να έχουμε πολιτικές απασχόλησης πολύ πιο φιλικές προς τις γυναίκες απ' ότι στο παρελθόν: χρειαζόμαστε μικρότερο χρόνο εργασίας, πιο συμμετοχική εργασία και βελτιωμένη νομοθεσία για τη μητρότητα.
Δεύτερον, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τους ηλικιωμένους να παραμένουν περισσότερο στην εργασία εάν το επιθυμούν.
Υπάρχει ένα πολύ σημαντικό βήμα που θα μπορούσε να κάνει η Επιτροπή αναφορικά με το παραπάνω και αυτό θα ήταν να εγκαταλείψει τις βλακώδεις πολιτικές της των διακρίσεων λόγω ηλικίας.
Τρίτον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να σχεδιάσουν εκ νέου τις συνταξιοδοτικές πολιτικές τους - και αυτό επίσης μνημονεύθηκε από πολλούς ομιλητές - ούτως ώστε να διατηρείται η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών.
Βεβαίως η Επιτροπή θα πρέπει να ξεκινήσει αμέσως τις συζητήσεις για το μέλλον των συντάξεων γήρατος στην Ευρώπη και να εξεύρει τρόπους για τη χρηματοδότηση των αντίστοιχων συστημάτων.
Ο κόσμος δεν μπορεί να εργάζεται μέχρι να φτάσει τα ενεννήντα. Θα πρέπει να επινοήσουμε κάποιον αποδοτικό τρόπο καταβολής αυτών των συντάξεων στο μέλλον και τώρα είναι η ώρα και η ευθύνη να το κάνουμε.
Τέλος, οι πολιτικές τόσο των κρατών μελών όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αποδίδουν μεγαλύτερη προσοχή στη διατήρηση ενός υγιούς δημοκρατικού διαχωρισμού μεταξύ αστικών και αγροτικών περιφερειών.
Κατά την επανεξέταση των διαρθρωτικών ταμείων, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της τις ποικίλες περιφερειακές ανισότητες.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα κι εγώ να πω ότι συγχαίρω την κ. Boogerd-Quaak για την έκθεσή της και επιδοκιμάζω, φυσικά, και την έκθεση της Eπιτροπής.
Θεωρώ πολύ σημαντικό που καταπιανόμαστε συνεχώς με το θέμα, μια και έχουμε την ευθύνη να νοιαζόμαστε για τις επόμενες γενιές.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να το ξεκαθαρίσουμε.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σ' ένα θέμα που θίγεται βέβαια συνεχώς, αλλά πολύ σπάνια αναφέρεται πραγματικά. Eίναι ο ρόλος που παίζουν οι υγιείς οικογένειες, στα πλαίσια της δημογραφικής εξέλιξης.
Στις περιφέρειες της Eυρώπης, όπου η παραδοσιακή οικογένεια παίζει ακόμη μεγάλο ρόλο, οι μεταβολές που οφείλονται στη μετατόπιση της πυραμίδας των ηλικιών, είναι λιγότερο αισθητές και αντιμετωπίζονται ευκολότερα απ' ότι σ' εκείνες τις περιφέρειες, και κυρίως στις αστικές περιοχές, όπου έχει προχωρήσει πολύ η καταστροφή της οικογένειας.
Mια λειτουργούσα οικογένεια είναι σε θέση να αντιμετωπίσει καλύτερα τα προβλήματα, μια και τα μέλη της οικογένειας είναι λιγότερο υποχρεωμένα να καταφύγουν σε κρατικά ιδρύματα.
Θα ήθελα όμως να πω ξεκάθαρα ότι, όταν μιλάω για οικογένεια, εννοώ τη συμβίωση πατέρα, μητέρας και παιδιών, και ει δυνατόν, και μιας ακόμη γενιάς, και όχι μια άτυπη σχέση συνύπαρξης δύο ανθρώπων του ίδιου φύλου ή μια σχέση που να μοιάζει με ζευγάρι, όπως λανθασμένα ζητείται, δυστυχώς, λ.χ. στην έκθεση Lindholm.
(Φωνές από το ακροατήριο) H φορολογική νομοθεσία μας οδηγεί, δυστυχώς, στις περισσότερες περιπτώσεις σε τιμωρία των οικογενειών που έχουν παιδιά, ενώ οι άτεκνες οικογένειες ή τα ομόφυλα ζευγάρια ευνοούνται, κι έτσι συμβάλει έντονα στην αρνητική εξέλιξη της δομής των ηλικιών και στην κατανομή των αγαθών.
Kατ' αυτήν την έννοια θεωρώ την έκθεση ως σαφή έκκληση να υποστηρίζουμε περισσότερο τις οικογένειες στο μέλλον, και να μην υποκύπτουμε συνεχώς στις μικρές φωνασκούσες μειονότητες.
Κύριε Πρόεδρε, η εξαιρετική αυτή έκθεση της κ. Boogerd-Quaak αξίζει το χειροκρότημά μας επειδή το δημογραφικό πρόβλημα είναι πρόβλημα αναμφισβήτητα σοβαρό.
Η πυραμίδα των ηλικιών στην περίπτωσή μας μοιάζει ήδη με δέντρο που δεν μπορεί να στηριχτεί στις αδύνατες ρίζες του.
Δεν πρέπει να αφήσουμε η γηραιά Ευρώπη να μετατραπεί σε υπέργηρο που οπισθοδρομεί. Εναπόκειται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποτρέψει την εξέλιξη αυτή.
Η εξαιρετική αυτή έκθεση που συζητούμε σήμερα κατευθύνει τα πυρά της κριτικής της στις συνέπειες της δημογραφικής κρίσης.
Θα έπρεπε, ωστόσο, να προσπαθήσουμε να σταθμίσουμε τις αιτίες.
Οι δημογραφικές εξελίξεις αλλάζουν μόνο στο μέτρο που διορθώνονται οι αιτίες τους, εν πάση περιπτώσει όμως είναι κάτι που γίνεται μεσοπρόθεσμα.
Για το λόγο αυτό πιστεύω πως η έκθεση αυτή, που ορθά αντιμετωπίζει το ζήτημα της κοινωνικής αρωγής, θα έπρεπε να συμπληρωθεί και από δύο ακόμη οπτικές γωνίες.
Αρχικά έχουμε την πολιτισμική πλευρά.
Πρέπει να δοθεί αίγλη στην οικογένεια.
Στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής δαπανούμε χρήματα για να περιβάλουμε με κύρος το ευρώ το ίδιο όμως πρέπει να κάνουμε και για την οικογένεια και για τις αξίες που συνιστούν την οικογένεια και την πατρότητα, καταργώντας την τρόπον τινά ηδονιστική και ματεριαλιστική μόδα που πάλλει το υπόστρωμα της σύγχρονης κοινωνίας μας.
Πρέπει να δοθεί κύρος στην οικογένεια, στην πατρότητα, στο σεβασμό στους ηλικιωμένους. Όλα αυτά πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο πολιτισμικής προβολής, όπως άλλωστε και τα δικαιώματα της γυναίκας ή το μελλοντικό κοινό νόμισμα.
Και τέλος, στον τομέα της άμεσης φορολογίας, οι οικογενειακές δαπάνες δε θα πρέπει σε καμία περίπτωση να φορολογούνται, όπως εξακολουθεί να συμβαίνει σε ορισμένες χώρες μέλη.
Η κ. Banotti θέλει να παρέμβει, παρακαλώ τον κ. Bangemann να περιμένει λίγο.
Κυρία Banotti, έχετε το λόγο.
Αν δε συμβαίνει το ίδιο και έξω από την αίθουσα αυτή, είναι επειδή δεν το θέλετε εσείς.
Πλησιάζουμε στο τέλος μιας πολύ κουραστικής εβδομάδας.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πάρα πολλά σημεία στα οποία ο κ. von Habsburg κι' εγώ διαφωνούμε.
Ατυχώς για τις φεμινίστριες η οικογένεια έχει γίνει πεδίο μάχης.
Χωρίς να παραιτούμαι από τα φεμινιστικά μου διαπιστευτήρια, θα πρέπει να δηλώσω ότι ακόμη πιστεύω πως η οικογένεια αποτελεί την πιο ικανοποιητική και αποτελεσματική κοινωνική μονάδα για την φροντίδα τόσο των ηλικιωμένων όσο και των νέων.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι οι γυναίκες πρέπει να γίνουν οι κύριοι φορείς παροχής φροντίδων ενώ οι υπόλοιπες δραστηριότητες της μονάδας να εκτελούνται από τους άνδρες.
Βλέπω την οικογένεια ως έχουσα άμεση σχέση με την έναρξη και τη λήξη της ζωής.
Η κ. Malone είχε απόλυτο δίκιο όταν είπε ότι ο ρυθμός των γεννήσεων μπορεί να αυξάνεται αλλά αυξάνεται σε περιφέρειες που δεν προσφέρουν τις καλύτερες δυνατότητες μελλοντικής ανάπτυξης των παιδιών.
Η μητέρα μου πέθανε πριν από ένα μήνα.
Είχε έξι παιδιά τα οποία μπόρεσαν να της παράσχουν όλη τη φροντίδα και την αγάπη που χρειαζόταν στο τέλος της ζωής της.
Εγώ, όπως και πάρα πολλοί άλλοι στο Σώμα, έχω ένα παιδί.
Ποιός άραγε θα μας φροντίσει όταν έρθει η ώρα - όχι μόνο οικονομικά αλλά με την αγάπη και τη φροντίδα που τόσο χρειάζονται οι ηλικιωμένοι στο στάδιο αυτό της ζωής τους;
Θα πρέπει να το σκεφτούμε αυτό.
Θα πρέπει να αποδόσουμε πραγματική αξία σ' εκείνους που παρέχουν φροντίδες στους ανθρώπους τόσο στην ανατολή όσο και στη δύση του βίου τους.
Αυτό ισχύει τόσο για τους άνδρες όσο και για τις γυναίκες.
Είμαι πολύ ευτυχής που διαπιστώνω ότι προοδευτικά όλο και περισσότεροι άνδρες γίνονται νοσηλευτές σε ιδρύματα παρέχοντας εξαίρετη φροντίδα και χαρά σε ηλικιωμένες γυναίκες.
Ελπίζω ότι όταν θα χρειαστώ φροντίδα στη δύση του βίου μου θα υπάρχουν τριγύρω αρκετοί διαθέσιμοι άνδρες.
Θα μου έκαναν τη ζωή πολύ πιο ευχάριστη - και τη δική σας επίσης κ. Bangemann.
Kύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά έχω μόνο μια ερώτηση να κάνω προς τον κ. Bangemann.
Ύστερα από τις λυρικές δηλώσεις του για την κατάσταση του κόσμου γενικώς, θα ήθελα ευχαρίστως να μου πει, κατά πόσον πράγματι έχει την άποψη ότι οι διάφορες παρεμβάσεις των βουλευτών ήταν όλες αντιδραστικές ή ιδεολογικά χρωματισμένες, και μόνον οι δικές του ήταν σύγχρονες και απαλλαγμένες από ιδεολογίες;
Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις απαντήσεις του. Δεν άκουσα όμως να λέει ότι το ψήφισμα περιλαμβάνει πάρα πολύ καλές συστάσεις και ότι καλύπτει ένα ευρύ φάσμα με το οποίο συμφωνεί.
Θα ήθελα να το ακούσω αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη δημογραφική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως και η έκθεση του Κοινοβουλίου που υπεβλήθη από την κ. Boogerd-Quaak, είναι αρκετά απογηοητευτικές, διότι καθιστούν σαφές το εύρος και την επιτάχυνση της διαδικασίας γήρανσης των πληθυσμών μας, την οποία θεωρούν ως «κυρίαρχο στοιχείο του δημογραφικού μας μέλλοντος», αλλά δεν επιτυγχάνουν ούτε να εξετάσουν τις αιτίες του φαινομένου ούτε να προτείνουν τις λύσεις που μπορούν να το αναχαιτίσουν.
Πράγματι, η έκθεση του Κοινοβουλίου προτείνει απλώς μερικές λύσεις για την προσαρμογή της αγοράς εργασίας, των κοινωνικών συστημάτων και της υγειονομικής περίθαλψης στην αναπόφευκτη, όπως παρουσιάζεται, ύπαρξη μεγαλύτερου ποσοστού ηλικιωμένων στο μέλλον.
Αυτές όμως οι ρυθμίσεις δεν είναι μακρόπνοες.
Εξάλλου, η Επιτροπή στο κείμενό της αποσαφηνίζει ότι για να αντισταθμιστούν οι συνολικές οικονομικές επιβαρύνσεις που οφείλονται στη γήρανση του πληθυσμού, θα έπρεπε να επιτευχθεί αύξηση της παραγωγικότητας σε βαθμό πολύ μεγαλύτερο από οποιαδήποτε παρόμοια αύξηση στο παρελθόν, προϋπόθεση που φαίνεται απίθανη, εφόσον το ίδιο το φαινόμενο της γήρανσης, δεδομένου ότι αυξάνεται η μέση ηλικία του ενεργού πληθυσμού, οδηγεί κατά πάσα πιθανότητα στη μείωση της παραγωγικότητας.
Η κατάσταση αυτή είναι ακόμη πιο ανησυχητική, εάν ληφθεί υπόψη ότι το επιπλέον κοινωνικό κόστος που προκαλείται από την αύξηση των ηλικιωμένων θα επιβαρύνει ακόμη περισσότερο, μεσοπρόθεσμα, την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών λαών έναντι των νέων πληθυσμών της νοτιοανατολικής Ασίας.
Στον κόσμο μας που κυριαρχείται από το άκρατο ελεύθερο εμπόριο, στην εδραίωση του οποίου συμβάλλει εντελώς ανεύθυνα και η Ευρωπαϊκή Ένωση, το βάρος της γήρανσης θα αποτελεί για μας ένα ακόμη μειονέκτημα, που επιταχύνει την ανεργία, ενώ ταυτόχρονα προκαλεί, όπως όλοι γνωρίζουν, νέες κοινωνικές επιβαρύνσεις και νέα μειονεκτήματα.
Για να περιορισθούν οι δυσμενείς συνέπειες, θα έπρεπε να επιτύχουμε κατά τις διαπραγματεύσεις της ΓΣΔΕ την αποδοχή της νομιμότητας ορισμένων τελών στο διεθνές εμπόριο που θα αντισταθμίζουν το πρόσθετο κοινωνικό κόστος.
Δυστυχώς όμως, ο στόχος αυτός είναι σήμερα πιο μακρινός παρά ποτέ.
Κατά συνέπεια, είναι πιθανό ότι εμείς οι ίδιοι προετοιμάζουμε κοινωνικές καταστροφές που κανένας από τους πολιτικούς ιθύνοντες δεν θα έχει το κουράγιο να καταπολεμήσει, αλλά πολλές φορές ούτε και τη διορατικότητα να προβλέψει.
Σε κάθε περίπτωση, οι δύο εκθέσεις που εξετάζονται σήμερα τηρούν σιγή ιχθύος για τα θέματα αυτά, γεγονός που επίσης μας λυπεί.
Τηρούν επίσης σιγή ιχθύος σχετικά με τη μοναδική ριζική λύση, την ενδεχόμενη άνοδο της γεννητικότητας μέσω της πολιτικής για την οικογένεια.
Στην πραγματικότητα, σε πολλές χώρες της Ευρώπης και, σε κάθε περίπτωση, στη Γαλλία, η πολιτική αυτή βρίσκεται σε πλήρες αδιέξοδο, για κοντόθωρους δημοσιονομικούς λόγους, αλλά και για άλλους λόγους που αναφέρονται λιγότερο, ίσως γιατί καταδεικνύουν το φαύλο κύκλο στον οποίο βρισκόμαστε.
Σήμερα, σύμφωνα με στατιστικές που δημοσιεύθηκαν πρόσφατα στη Γαλλία, το 70 % των οικογενειών με περισσότερα από έξι παιδιά είναι οικογένειες αλλοδαπών, όπως και το 50 % των οικογενειών με περισσότερο από πέντε παιδιά.
Επιπλέον, η βελτίωση της πολιτικής για την οικογένεια πρέπει λογικά να επιτυγχάνει περισσότερα αποτελέσματα έναντι των αλλοδαπών γονέων που προέρχονται από φτωχές χώρες.
Τέλος, οι γεννήσεις στο σύνολο των πολυμελών οικογενειών στη Γαλλία προέρχονται κατά τα δύο τρίτα από την Αφρική ή το Μαγκρέμπ, γεγονός που μπορεί να δημιουργήσει σύντομα ακόμη μεγαλύτερα προβλήματα ενσωμάτωσης.
Έτσι, καμία κυβέρνηση δεν τολμά υπό τις παρούσες συνθήκες να προωθήσει την πολιτική για την οικογένεια, φοβούμενη ότι η προκύπτουσα ελάφρυνση του κόστους της γήρανσης θα υπερκαλυπτόταν από την αύξηση του κόστους ενσωμάτωσης (το οποίο, ειρήσθω εν παρόδω, μπορεί να πλήξει τη διεθνή ανταγωνιστικότητα).
Βρισκόμαστε ενώπιον πλήρους αδιεξόδου.
Υπάρχει μία αλληλουχία μεταξύ των στοιχείων που ανέφερα.
Εάν οι χώρες της Ευρώπης και της Ένωσης δεν αλλάξουν ριζικά την πολιτική τους στο θέμα της μετανάστευσης, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να μην μπορέσουν να λύσουν ούτε το θέμα της πολιτικής για την οικογένεια ούτε της υπογεννητικότητας ούτε της γήρανσης ούτε του τεράστιου ελλείμματος ανταγωνιστικότητας που διαγράφεται μεταξύ της ηπείρου μας και του υπόλοιπου κόσμου.
Η έκθεση για τη δημογραφική κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι λογική και επιβοηθητική, επειδή εκφράζει βασικά στοιχεία για την ανάπτυξη της Κοινότητας και προσφέρει στον καθένα, τη δυνατότητα να κατανοήσει τις επιπτώσεις μεμονωμένων προγραμμάτων σε κάποιον τομέα.
Κι εμείς, με ανησυχία λαμβάνουμε γνώση της γήρανσης του πληθυσμού, του αυξανόμενου κόστους των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και τις μεταβολές στη ζωή της οικογένειας.
Θεωρούμε όμως τη μετανάστευση και τη βελτιωμένη πρόσβαση των μεταναστών στην αγορά εργασίας, σαν λανθασμένη προσέγγιση επίλυσης.
Οι λύσεις προκύπτουν μάλλον από μεταρρυθμίσεις, αρχίζοντας από την οικογενειακή πολιτική, εφαρμόζοντας φορολογικές ελαφρύνσεις και καλύτερη κοινωνική εξασφάλιση, μέχρι μια αναδιάρθρωση του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης, με στόχο ένα συνδυασμένο σύστημα ιδιωτικής και κρατικής πρόνοιας.
Ειδικά σε εποχές μεγάλης ανεργίας - την εβδομάδα αυτή πήραμε, ως γνωστόν, μια γεύση από τα γεγονότα στο δρόμο -, θα πρέπει κατ' αρχήν να φροντίσουμε να έχουν οι δικοί μας συμπολίτες δουλειά.
Mια και φέτος είναι το Έτος κατά του Pατσισμού και της Ξενοφοβίας, θα πρέπει να ανακαλούμε στη μνήμη μας ότι η ανεργία και η κοινωνική ανασφάλεια συχνά προκαλούν ρατσιστικές επιθέσεις κατά των μεταναστών, οι οποίοι, στη συνέχεια, είναι οι αποδιοπομπαίοι τράγοι γι' αυτή την κοντόφθαλμη πολιτική.
Κι αυτό θα πρέπει να το αποφύγουμε.
Έχοντας υπόψη αυτή τη διευκρίνιση, εμείς, από το Kόμμα της Eλευθερίας, ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης της κ. Boogerd-Quaak.
- (SV) Όταν ο αριθμός των ηλικιωμένων, στα κράτη μέλη της ΕΕ, διαρκώς μεγαλώνει σε σχέση με τον επαγγελματικά ενεργό πληθυσμό, μια πολιτική που στοχεύει στην οικονομική ανάπτυξη γίνεται όλο και πιο σημαντική.
Αυτό δεν προκύπτει με αρκετή σαφήνεια από την έκθεση.
Δεν αναφέρομαι σε επεξήγηση ψήφου αλλά σε ένα σημείο που είχα θέσει ενωρίτερα σήμερα το πρωί.
Όπως θα θυμούνται τα Μέλη έθεσα ένα θέμα στην πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την άρση του καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης για τη Βιρμανία, ζητώντας από την Επιτροπή να διαλευκάνει εάν πράγματι χρειαζόταν ομοφωνία ή απλώς ειδική πλειοψηφία για την εφαρμογή του μέτρου, δεδομένου ότι δεν επρόκειτο περί αποφάσεως αρχής αλλά περί αποφάσεως εφαρμογής.
Είμαι ευτυχής να αναφέρω ότι από τη στιγμή που ετέθη το θέμα το μήνυμα έφτασε στον Επίτροπο Marνn ο οποίος επιβεβαίωσε ότι αρκεί η ειδική πλειοψηφία και όχι η ομοφωνία που αναφέρθηκε στη χθεσινή συζήτηση, γεγονός το οποίο ασφαλώς σημαίνει ότι καμμία χώρα από μόνη της δεν θα μπορέσει να μπλοκάρει το θέμα κατά τη συζήτησή του στις 24 Μαρτίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και ειδικότερα τον Επίτροπο Marνn για την ταχύτατη διαλεύκανση της κατάστασης.
Σας ευχαριστώ κύριε Ford.
Δεν αμφιβάλλω πως ο κ. Bangemann θα διαβιβάσει το μήνυμα στον κ. Marνn.
Ο κ. Hallam έχει ζητήσει το λόγο επί της διαδικασίας. Κύριε Hallam, έχετε το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Καθώς γνωρίζετε, τις επόμενες λίγες εβδομάδες πρόκειται να διεξαχθούν στο Ηνωμένο Βασίλειο γενικές εκλογές.
Σ' αυτές τις εκλογγές συμμετέχει και ένα Μέλος του Σώματος.
Κατά κάποιο τρόπο περίμενα να τον ιδώ να εμφανίζεται αυτή την εβδομάδα, έστω και για να συμμετάσχει σε κάποια ψηφοφορία.
Διερωτώμαι εάν θα ήταν δυνατόν όπως εσείς ως Πρόεδρος απευθύνετε επιστολή στους εκλογείς του Πάτνεϋ στο Λονδίνο τονίζοντας ότι από τότε που εξελέγη ο Sir James Goldsmith δεν έλαβε σχεδόν ποτέ μέρος στις εργασίες του Σώματος.
Τι στην ευχή κάνει ζητώντας και μια άλλη δουλειά ότι είναι ηλίου φαεινότερο ότι είναι ανίκανος να φέρει εις πέρας τη δουλειά που έχει τώρα;
Κύριε Hallam, ούτε αυτά που είπατε είναι επί της διαδικασίας ούτε και ο Πρόεδρος του Σώματος έχει καθήκοντα ανάλογα με αυτά που θέλετε να του αναθέσετε.
Διακοπή της συνόδου
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, έχουμε εξαντλήσει την ημερήσια διάταξη. Συχνά μου δίνεται η τιμή να είμαι εκείνος που κλείνει μία περίοδο συνόδου και έχω την ευχάριστη ηθική υποχρέωση να ευχαριστήσω όλους τους συνεργάτες μας, τους αναντικατάστατους συνεργάτες μας για τη βοήθειά τους αλλά, επίσης, πρέπει να ευχαριστήσω και εσάς, κυρίες και κύριοι βουλευτές, για τη βοήθειά σας προς τον ομιλώντα, γεγονός που επέτρεψε να κυλήσει η Προεδρία αυτή σε κλίμα εκπληκτικής ηρεμίας, χωρίς αυτό να μειώνει τη σημασία του περιεχομένου της.
Οι ευχαριστίες μου την εβδομάδα αυτή έχουν, κυρίες και κύριοι, μια ιδιαίτερη έμφαση.
Είμαι βέβαιος ότι η σύνοδος αυτή θα συμβάλει στο να περάσω ένα θαυμάσιο Σαββατοκύριακο.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12 το μεσημέρι)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 14 Μαρτίου 1997.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της Παρασκευής 14 Μαρτίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, πριν την έναρξη της συνεδρίασης, θα ήθελα να αναφέρω εδώ ένα πολιτικό επεισόδιο το οποίο δεν θεωρώ ιδιαίτερα ευχάριστο, εφόσον αφορά το βουλευτή κ. Martens ο οποίος δήλωσε στη Λισσαβώνα ότι το κόμμα με το οποίο συνεργάζομαι είναι ένα κόμμα της άκρας δεξιάς.
Σε μία συνέντευξη που δημοσιεύθηκε στις 29 Μαρτίου, ο κ. Martens κατηγόρησε το CDS-Λαϊκό Κόμμα, με το οποίο συνεργάζομαι ως ανεξάρτητος και με το οποίο αγωνίζονται οι συνάδελφοί μου Girao Pereira και Celeste Cardona, ότι είναι ένα κόμμα της άκρας δεξιάς.
Και γιατί; Η απάντηση είναι απλή: διότι τολμήσαμε να υποστηρίξουμε το δημοψήφισμα στην Πορτογαλία σχετικά με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Το έγκλημα δεν ήταν μεγάλο.
Με αυτή την ευκαιρία το κόμμα αυτό απεβλήθη από το PPΕ και ο κ. Martens ήλθε στη Λισσαβώνα να κάνει αυτή το dirty job , απειλώντας κατά τρόπο ελάχιστα καθαρό και αποβάλλοντας λόγω διαφορετικών πεποιθήσεων...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Rosado Fernandes, δεν πρόκειται για διαδικαστικό ζήτημα ούτε για προσωπικό ζήτημα, διότι είναι κάτι το οποίο συνέβη έξω από το Κοινοβούλιο.
Το άρθρο 108 προβλέπει προβλήματα προσωπικών αναφορών μέσα στο Κοινοβούλιο, αλλά όχι μία συζήτηση σε σχέση με ένα πολιτικό διάλογο που έγινε έξω από το Κοινοβούλιο.
Συγγνώμη, αξιότιμε κύριε βουλευτή, δεν μπορώ να σας δώσω το λόγο αυτή τη στιγμή για τέτοιου είδους παρέμβαση.
Είναι καθήκον μου να διακόψω αυτή την παρέμβαση διότι θα προκαλέσει ακριβώς άλλα προσωπικά ζητήματα, ενώ αναφέρεται σε θέματα τα οποία δεν είναι αυτή τη στιγμή στην ημερήσια διάταξη, ούτε έχουν μία διάσταση η οποία αφορά τον Κανονισμό.
Συγγνώμη, αλλά έτσι πρέπει να γίνει!
... (χωρίς μικρόφωνο) απευθείας προσωπικά προς όλους μας.
Πιστεύω ότι πάντοτε απέφυγα να κάνω προσωπικές επιθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συνηθίζω να κάνω, και θα ήθελα...
(Χειροκροτήματα) ... πιστεύω ότι η προσωπική επίθεση χαρακτηρίζει την παρακμή της δημοκρατίας μας, χαρακτηρίσει εκείνους που θέλουν να αποκρύψουν, για παράδειγμα, τo πέρασμα της Σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας στο PPE...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Συγγνώμη, κύριε Rosado Fernandes, τίποτα από αυτά δεν είναι προσωπική επίθεση.
Θα είναι προσωπικές γνώμες, αλλά δεν είναι αυτή η στιγμή ούτε είναι ζήτημα που αφορά τον Κανονισμό.
Συγγνώμη, δεν έχετε το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω στα Μέλη ότι τα φύλλα παρουσίας βρίσκονται τώρα μέσα στην Αίθουσα.
Ελπίζω ότι τα Μέλη θα ενημερώσουν τους τυχόν συναδέλφους που τα ψάχνουν έξω.
Ευχαριστώ, κύριε Balfe.
Γνωρίζετε ότι αυτή είναι μια πρωτοβουλία του Σώματος των Κοσμητόρων, η οποία δρομολογήθηκε κατάλληλα με τρόπο όσο το δυνατόν πιο άνετο.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Κύριε πρόεδρε, επί της ημερήσιας διάταξης και των εργασιών της Διάσκεψης των Προέδρων σύμφωνα με το άρθρο 28: Δυστυχώς εξακολουθεί το Κοινοβούλιο να μην έχει ορίσει επιτροπή ελέγχου για την παρακολούθηση της εφαρμογής των απαιτήσεων της Εξεταστικής Επιτροπής για τα BSE.
Παρά την αποστολή αρκετών επιστολών μετά από μια απόφαση της Επιτροπής Γεωργίας δεν έχετε μέχρι τώρα δώσει απάντηση.
Από την 1η Απριλίου τ.έ. πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή κανονισμός, σύμφωνα με τον οποίο οι επιχειρήσεις που έχουν να κάνουν με κρέας ζώων θα πρέπει να εργάζονται με συγκεκριμένα κριτήρια.
Αυτό όμως δεν εφαρμόζεται!
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επιβάλει την προϋπόθεση αυτή, που ήταν μια από τις κύριες απαιτήσεις, τώρα και στην Επιτροπή.
Αυτό όμως δεν είναι δυνατό, δεδομένου ότι η επιτροπή δεν άρχισε ακόμη τις εργασίες της.
Έχω την εντύπωση ότι η συγκρότηση της επιτροπής αυτής όλο και αναβάλλεται και μάλιστα από μια πολιτική ομάδα για λόγους τακτικής σε θέματα ψηφοφοριών.
Δεν είναι δυνατό το κύρος του Κοινοβουλίου να τίθεται σε δεύτερη μοίρα σε σχέση με τις τακτικές που εφαρμόζει στις ψηφοφορίες ένα κράτος μέλος!
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω να προωθήσετε τον ορισμό της επιτροπής αυτής ώστε το Κοινοβούλιο να μπορέσει να κάνει τη δουλειά του.
Κύριε Graefe zu Baringdorf, επικαλεστήκατε το άρθρο 28 του Κανονισμού. Αλλά το άρθρο 28 επιτρέπει ερωτήσεις γραπτές, και όχι προφορικές σχετικά με τη δραστηριότητα του Προεδρείου.
Το Προεδρείο γνωρίζει ήδη το ζήτημα στο οποίο αναφέρεστε και θα λάβει σχετική απόφαση όταν το θεωρήσει προσήκον.
Το ζήτημα υποβλήθηκε στο Προεδρείο κατά την τελευταία του συνεδρίαση, διότι προηγουμένως δεν κατέστη δυνατόν.
Το Προεδρείο έχει να εξετάσει πολλά θέματα.
Θα λάβει απόφαση την Πέμπτη, αν η απόφαση αυτή έχει ωριμάσει, διαφορετικά, το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Graefe zu Baringdorf προέβη σε ορισμένα σχόλια.
Δεν είχε το θάρρος να πει αυτά που εννοούσε και αναφέρθηκε σε κάποια συγκεκριμένη χώρα.
Ως Μέλος του Σώματος από τη Μ. Βρετανία και ως ηγέτης της Ομάδας των Σοσιαλιστών θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι εντός ολίγων ημερών από την παρουσίαση της εκθέσεως της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ έστειλα επιστολή ζητώντας να ασχοληθούμε αμέσως με την επιτροπή που θα παρακολουθούσε το θέμα.
Εάν αναφέρεται στην ομάδα μου, θα πρέπει να τον πληροφορήσω ότι δεν έγινε καμία απολύτως προσπάθεια για να παραμείνει το θέμα εκτός ημερησίας διατάξεως.
Κυρία Green, δεν έγινε κανένας υπαινιγμός, ούτε για σας ούτε για την Ομάδα σας, γι' αυτό και δεν χρειαζόταν αυτή η διευκρίνιση.
Πρόεδρε, υποθέτω ότι, σύμφωνα με την ανακοίνωση της απόφασης της Διάσκεψης των Προέδρων, κατά την προσεχή συνεδρίαση θα ληφθεί μία απόφαση σχετικά με αυτή την ad hoc επιτροπή.
Αυτή είναι η πρόθεσή μου.
Από εσάς, τους Προέδρους των Ομάδων, θα εξαρτηθεί αν θα ληφθεί.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε στη συνέχεια στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Έχει διανεμηθεί το οριστικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης που καθορίστηκε, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, από τη Διάσκεψη των Προέδρων, και επί του οποίου προτάθηκαν ή ενσωματώθηκαν οι εξής τροποποιήσεις:
Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ενέκρινε σύμφωνα με τους κανόνες τις εκθέσεις αυτές και εκφράζω την πολύ μεγάλη λύπη μου που το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να γνωμοδοτήσει μέσα στη νόμιμη προθεσμία επ' αυτών, εξαναγκάζοντάς μας με τον τρόπο αυτό να διαχωρίσουμε τις δύο αυτές εκθέσεις από τη γενική απαλλαγή και να τις μεταθέσουμε στη σύνοδο Απριλίου ΙΙ.
Αυτή είναι εξ άλλου η τελευταία προθεσμία για να μπορέσουμε να διεξάγουμε τη συζήτηση για την απαλλαγή και να καταλήξουμε σε απόφαση, δεδομένου ότι σύμφωνα με τη δημοσιονομική τάξη υποχρεούμεθα να χορηγήσουμε την απαλλαγή ή να υποβάλουμε στην Ολομέλεια τη γνωμοδότησή μας σε σχέση με αυτήν.
Θέλω να το δηλώσω αυτό εδώ με κάθε δυνατή σαφήνεια και λυπάμαι ιδιαίτερα που χρειάστηκε να το κάνουμε αυτό τη στιγμή αυτή.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Theato.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα σημειώσει αυτήν την παρατήρηση.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά ζήτησε να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη μια δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το κλείσιμο του εργοστασίου Renault στο Vilvoorde.
Το Συμβούλιο ανακοίνωσε ότι δεν ενδείκνυται να γίνει καμία δήλωση από πλευράς του, λαμβανομένου υπόψη ότι αυτό δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητά του, κατά την άποψή του.
Η Επιτροπή θα ήταν διατεθειμένη να προβεί σε σχετική δήλωση την Τετάρτη, αν και η Τετάρτη παρουσιάζει αρκετά προβλήματα όσον αφορά την ημερήσια διάταξη, λόγω του μεγάλου φόρτου.
Βεβαίως όμως, αυτό εναπόκειται στην απόφαση των αξιότιμων κυρίων βουλευτών.
Το λόγο έχει η κ. Moreau, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, προκειμένου να αιτιολογήσει την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση για το κλείσιμο του εργοστασίου της Renault στο Vilvorde, αποκαλυπτική του σημερινού ευρωπαϊκού οικοδομήματος, που στηρίζεται στον ανταγωνισμό μεταξύ των εργαζομένων, προκάλεσε ένα δικαιολογημένο κύμα διαμαρτυριών.
Η Συνέλευσή μας αποτέλεσε την ηχώ αυτού του γεγονότος εγκρίνοντας, στην περίοδο συνεδριάσεως του Μαρτίου, ένα ψήφισμα, που απαιτεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, και αναφέρω: »να χρησιμοποιήσουν κάθε μέσο ώστε να οδηγήσουν στην ακύρωση της απόφασης της διεύθυνσης της Renault».
Έναν μήνα μετά, πού βρισκόμαστε; Η διεύθυνση της Renault, η οποία δεν προέβαλε καμία συγκεκριμένη πρόταση, διατηρεί την απόφασή της.
Οι εργαζόμενοι συνεχίζουν τις ενέργειές τους καθώς και την κατάληψη της τοποθεσίας, και επωφελούνται της αλληλεγγύης των εργαζομένων των εργοστασίων Renault άλλων χωρών.
Δύο δικαστικές αποφάσεις, μια βελγική και μια γαλλική, έδωσαν άδικο στην διεύθυνση της Renault.
Το δικαστήριο της Nanterre απαγόρευσε της συνέχιση του κλεισίματος του εργοστασίου του Vilvorde.
Η Συνέλευσή μας δεν μπορεί να αρκεστεί στην έγκριση ενός ψηφίσματος, χωρίς να ανησυχήσει για την συνέχεια που δόθηκε.
Το ζήτημα είναι πολύ σοβαρό.
Αυτός είναι ο λόγος, σύμφωνα με το άρθρο 96, παράγραφος 1, του κανονισμού, που η ομάδα μου προτείνει μια τροποποίηση της διάταξης των εργασιών, με την εγγραφή, στην συνεδρίαση της Τετάρτης, των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής λαμβάνοντας υπόψη τα μέτρα που λήφθηκαν μέσα στο πνεύμα και με σεβασμό του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Μαρτίου.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι αυτή είναι η χρονική στιγμή που αρχίζει να αναπτύσσεται η Ευρώπη των κοινωνικών θεμάτων μέσα από τους αγώνες των θιγομένων.
Οι πρώτες δίκες δείξανε ότι υπάρχει πράγματι η δυνατότητα για περαιτέρω πρόοδο, και την ιστορική αυτή στιγμή θα έπρεπε το Κοινοβούλιο να αναλάβει να παίζει το ρόλο του ως εκφραστής της κοινής γνώμης της Ευρώπης και των ενδιαφερομένων.
Για το λόγο αυτό θα έπρεπε να εξοικονομήσουμε χρόνο για το ζήτημα αυτό.
Συνάδελφοι, εντείνετε τις δυνάμεις σας και κάντετο!
Εκατομμύρια άνεργοι, εκατομμύρια περιθωριοποιημένοι μας κοιτάζουν.
Αν το αρνηθείτε αυτό, δείχνετε ότι επιδιώκετε ένα ευρωπαϊκό οικοδόμημα που δεν έχει καμία μα καμία σχέση με τα συμφέροντα των ενδιαφερομένων!
Για το λόγο αυτό κανείς στο Σώμα δεν είναι δυνατό πράγματι να ψηφίσει κατά.
Το λόγο έχει ο κ. Martens προκειμένου να παρέμβει κατά της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, οι εργάτες της Renault στο Vilvoorde πέτυχαν την περασμένη εβδομάδα μία σημαντική νίκη.
Η παύση της λειτουργίας της επιχείρησης κηρύχθηκε παράνομη από ένα δικαστήριο των Βρυξελλών, στο Βέλγιο, και από ένα δικαστήριο στην πόλη της Rennes.
Έτσι, προέκυψε μία εντελώς νέα κατάσταση.
Όπως πληροφορήθηκα σήμερα το πρωί από τα μέσα ενημέρωσης στη χώρα μου, τα εργατικά συνδικάτα δέχθηκαν κατ'αρχήν να επαναλάβουν τις εργασίες επειδή έχει ληφθεί η απόφαση ότι η παύση της λειτουργίας της επιχείρησης είναι παράνομη, με αποτέλεσμα να έχει ξεκινήσει μία εντελώς νέα διαδικασία.
Την Πέμπτη το πρωί έχουν την πρόθεση να διοργανώσουν δημοψήφισμα στο οποίο θα συμμετάσχουν όλοι οι εργαζόμενοι του Vilvoorde.
Πρόκειται για μία εντελώς διαφορετική κατάσταση.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες πιστεύω ότι πρέπει και ότι μπορεί να εφαρμοσθεί η συνήθης και νόμιμη διαδικασία διαβούλευσης που ισχύει για την περίπτωση μαζικών απολύσεων.
Από την άλλη πλευρά, πληροφορήθηκα ότι το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων θα συνεδριάσει στις 15 Απριλίου.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, και δεδομένου ότι οι αποφάσεις δύο δικαστηρίων οδήγησαν στην αποκατάσταση του νόμου, πρόκειται να εφαρμοσθεί μία νέα διαδικασία και πιστεύω ότι πρέπει να προσφέρουμε κάθε δυνατότητα στην επιτυχία των διαβουλεύσεων υπέρ των οποίων τάσσονται οι εργαζόμενοι και τα συνδικάτα τους και γι'αυτό δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να διεξαγάγουμε μία νέα συζήτηση επί του θέματος αυτού.
Παραμένουμε αλληλέγγυοι προς τα συμφέροντα των εργαζομένων και αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ζητώ να δοθεί η δυνατότητα επιτυχίας σε αυτή τη νέα διαδικασία.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Πέμπτη και Παρασκευή:
(Δεν κατατέθηκαν προτάσεις τροποποίησης)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα θέμα αναφορικά με τη δήλωση της Επιτροπής και του Συμβουλίου εν συνεχεία της εκθέσεως του κ. Αλαβάνου για τη Μέση Ανατολή και να ρωτήσω εάν οι προθεσμίες μπορούν να αλλάξουν.
Όπως την καταλαβαίνω, η προθεσμία για την πρόταση ψηφίσματος έχει οριστεί γι' αυτή την Πέμπτη και πρόκειται να ψηφιστεί στην περίοδο συνόδου του Απριλίου ΙΙ, αλλά εμένα μου φαίνεται ότι εάν πρόκειται να ψηφίσουμε επί ενός τόσο λεπτού θέματος όπως η Μέση Ανατολή κατά την περίοδο συνόδου Απριλίου ΙΙ στις Βρυξέλλες, τότε θα ήταν καλύτερο να φέρουμε τη χρονική προθεσμία πιο κοντά σ' αυτή την περίοδο συνόδου.
Πρόκειται για ένα πολύ λεπτό πολιτικό θέμα.
Είμαι βεβαία ότι στο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα θα συμβούν πολλά και επομένως θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να ψηφίσουμε για κάτι πιο επίκαιρο αντί να ορίσουμε την προθεσμία γι' αυτήν την εβδομάδα.
Κυρία Green, η επόμενη Διάσκεψη των Προέδρων θα καθορίσει τα χρονικά περιθώρια για την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος.
Είναι καλύτερος αυτός ο τρόπος δεδομένου ότι μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας πολλά πράγματα.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την ημερήσια διάταξη γι&#x02BC;αυτήν την εβδομάδα.
Την Τετάρτη είναι προγραμματισμένο να αναφερθούμε στην έκθεση Terron i Cusi η οποία αφορά το ευρωπαϊκό πληροφορικό σύστημα.
Υπήρχαν λίγα προβλήματα στην Επιτροπή κατά την επεξεργασία αυτού του θέματος, καθώς δεν υπήρχαν στα σουηδικά τα έγγραφα.
Κατά την τελευταία συνεδρίαση το συζητήσαμε αυτό επί μακρόν και διεξοδικά.
Τελικά αποφασίσαμε, η κα Cederschiοld και εγώ, που είμαστε και οι δύο εκεί, να μην την σταματήσουμε, ας πούμε, στην Επιτροπή.
Αντ&#x02BC;αυτού απείχαμε από το να συμμετέχουμε στην ψηφοφορία ελπίζοντας ότι θα είχαν έλθει κείμενα στα σουηδικά έως αυτήν την περίοδο συνεδριάσεων.
Σήμερα υπάρχει στα σουηδικά μόνο το σκέλος της αιτιολογικής έκθεσης.
Τίποτα άλλο δεν υπάρχει στα σουηδικά, ούτε τα έγγραφα από το Συμβούλιο ούτε η ίδια η έκθεση.
Αυτή είναι, όπως όλοι γνωρίζουμε, μια πολύ σημαντική έκθεση, ένα σημαντικό θέμα.
Όμως, από την δική μας οπτική, είναι εντελώς απαράδεκτο και δεν είναι επίσης σύμφωνο με τον κανονισμό εργασίας να μην έχουν όλοι πρόσβαση στα κείμενα στην μητρική τους γλώσσα.
Θέλω να παραπέμψω στον κανονισμό εργασίας και ζητώ να αναβληθεί η έκθεση μέχρι να υπάρξουν τα έγγραφα στα σουηδικά.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, αφορά την ίδια ερώτηση στην οποία η κ. Lindholm μόλις αναφέρθηκε.
Θέλω να υπογραμμίσω ένα μέρος αυτής, συγκεκριμένα ότι έχει συζητηθεί αν θα μπορούσε να γίνει διάλογος, παρ&#x02BC;ότι δεν υπάρχει μετάφραση, αλλά όχι ψηφοφορία.
Νομίζω ότι αυτό θα ήταν λάθος.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει να γίνει ούτε διάλογος ούτε ψηφοφορία πριν υπάρξουν τα έγγραφα στα σουηδικά.
Γι&#x02BC;αυτό θεωρώ ότι όλη η υπόθεση θα πρέπει να βγεί από τον κατάλογο των εισηγήσεων έως ότου υπάρξουν οι μεταφράσεις.
Κυρία Cederschiφld, έτσι ορίζει ο Κανονισμός, και βεβαίως, αν το κείμενο δεν υπάρχει στα σουηδικά και τα φινλανδικά, δεν θα πραγματοποιηθεί η ψηφοφορία.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, με χαροποιεί ότι ο Πρόεδρος δείχνει κατανόηση σ&#x02BC;αυτό.
Αλλά αν σκεφτούμε τώρα ότι οι μεταφραστές εργάζονται μέρα και νύχτα και ότι αυτά τα κείμενα εμφανίζονται το πρωί πριν την ψηφοφορία πως στην ευχή θα προλάβουμε να τα διαβάσουμε και να τοποθετηθούμε επ&#x02BC;αυτών; Αυτό δεν είναι εργασία επί ίσοις όροις.
Πρέπει να έχουμε τις ίδιες δυνατότητες με τις υπόλοιπες εθνικότητες να διαβάσουμε, να συζητήσουμε και να εργαστούμε.
Αυτό το βρίσκω εντελώς απαράδεκτο και προτείνω να αναβληθεί η υπόθεση, ενδεχομένως μέχρι την επόμενη περίοδο συνόδου όταν η σουηδική μετάφραση έχει ίσως έλθει.
Πολύ καλά, κυρία Lindholm.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση να αποσυρθεί από την ημερήσια διάταξη η έκθεση για την οποία δεν υπάρχουν διαθέσιμες όλες οι μεταφράσεις.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Κύριε πρόεδρε, αφαιρέσατε τις δύο εκθέσεις του κ. Kellett-Bowman σχετικά με την απαλλαγή από την ημερήσια διάταξη.
Θα πρέπει τώρα όμως να τις προβλέψουμε για τη σύνοδο του Απριλίου ΙΙ.
Δεν έχουν περιληφθεί, πρέπει όμως να τις προσθέσουμε χάρη των τύπων.
Πότε λοιπόν θα συζητηθούν δεν το ξέρω, οπωσδήποτε όμως πρέπει οι εκθέσεις αυτές να συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη του Απριλίου.
Κύριε πρόεδρε, ενδιαφέρομαι κι εγώ πάρα πολύ για τη διασαφήνιση της ημερήσιας διάταξης της συνόδου του Απριλίου ΙΙ, διότι η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι την Τετάρτη το μεσημέρι θα λάβει την απόφαση ποιές χώρες πληρούν κατά τη γνώμη της τα κριτήρια του ελλείμματος και ποιές όχι.
Πρόκειται επομένως για μια εξαιρετικά σημαντική απόφαση.
Ήδη εδώ και πολύ καιρό ζητούμε από την Επιτροπή να απευθύνεται μετά από τέτοιες αποφάσεις πρώτα στο Κοινοβούλιο και ύστερα στον τύπο.
Ο επίτροπος κ. Silguy ανακοίνωσε ότι προτίθεται να διευκρινήσει στις 3μμ το σημείο αυτό και ότι η συνέντευξη τύπου θα ακολουθήσει.
Αυτό το θεωρώ σπουδαία πρόοδο και όσον αφορά τη σχέση μας με την Επιτροπή και για το λογο αυτό θα το θεωρούσα πάρα πολύ σημαντικό να μπορέσει - και όπως ακούω αυτό αποφασίστηκε ήδη - να πραγματοποιηθεί η ανταλλαγή αυτή απόψεων με την Επιτροπή πράγματι στις 3μμ, δηλαδή αμέσως μετά την έναρξη της συνόδου του Απριλίου ΙΙ.
Κύριε von Wogau, στο οριστικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης της Τετάρτης 23 Απριλίου, προβλέπονται δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής: μία σχετικά με την ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, και μία άλλη σχετικά με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής και τα υπερβολικά ελλείμματα.
Σε καθεμιά θα παραχωρηθούν 45 λεπτά για ερωτήσεις και απαντήσεις. Συνεπώς, η πρότασή σας έχει ήδη περιληφθεί.
Όσον αφορά την παρατήρηση της κ. Theato, που έχει απόλυτο δίκιο, πιστεύω ότι η κατάλληλη στιγμή να προβλεφθεί σε ποια ημέρα θα μπορέσουν να περιληφθούν οι προαναφερόμενες εκθέσεις, οι οποίες εκκρεμούν ακόμη ενώπιον του Συμβουλίου, θα είναι στη συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων την Πέμπτη.
Δεν είναι απαραίτητο να καθορίσουμε αυτήν τη στιγμή την ημέρα και την ώρα, ελπίζουμε ότι την Πέμπτη θα έχουμε περισσότερα δεδομένα ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε αυτήν τη συμπερίληψη.
(Το Σώμα εγκρίνει τη διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε)
Πειράματα σε ζώα στον τομέα των καλλυντικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0017/97) της κ. Roth-Behrendt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την ανάπτυξη, την επικύρωση και τη νόμιμη αποδοχή των μεθόδων που μπορούν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα στον τομέα των καλλυντικών - 1995 (COM(96)0365 - C40662/96).
Κύριε πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω στην αρχή κάτι που για κανένα μας δεν αποτελει έκπληξη, και που κατά βάση μόνον επαναλαμβάνω: εδώ και οκτώ χρόνια αγωνίζομαι με πολλούς συναδέλφους για την κατάργηση των πειραμάτων με ζώα όσον αφορά τα καλλυντικά.
Εν πάση περιπτώσει η επιτυχία του αγώνα αυτού είναι πολύ μικρή.
Το ότι σήμερα στην παρέμβασή μου εκφράζομαι ηπιότερα απ'όσο τα περασμένα χρόνια οφείλεται μόνο στο ότι δε θέλησα να τιμωρήσω την παρευρισκόμενη επίτροπο, κ. Bonino, και τις υπηρεσίες της για κάτι που διέπραξαν οι προκάτοχοί της, διότι δυστυχώς έτσι είναι.
Το Κοινοβούλιο αποφάσισε το 1993 σαφέστατα ότι δε θα έπρεπε να γίνονται πλέον πειράματα με ζώα για καλλυντικά με την αιτιολογία ότι υπήρχαν ήδη 8000 συστατκά που έχουν δοκιμασθεί σε ζώα.
Κάθε νέα ουσία που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για καλλυντικά προϊόντα θα πρέπει να δοκιμάζεται με εναλλακτικό τρόπο, δηλαδή in vitro και όχι σε ζώα.
Ζητήσαμε από την Επιτροπή να μας υποβάλει κάθε χρόνο έκθεση για την πρόοδο που σημειώθηκε στον τομέα αυτό.
Δυστυχώς καμία σχεδόν πρόοδος δεν επιτεύχθηκε.
Το ότι ομιλώ σχεδόν κάπως αργοπορημένα για το θέμα οφείλεται δυστυχώς στο ότι η έκθεση που ετοίμασα για την ετήσια έκθεση της Επιτροπής αφαιρέθηκε κατά την τελευταία συνεδρίαση από την ημερήσια διάταξη.
Η Επιτροπή επέτρεψε εν τω μεταξύ στη βιασύνη της να συνεδριάσει η Επιτροπή Ανάληψης Τεχνικής Βοήθειας, η οποία έλαβε κατ' αναλογία σχετικά ήπιες αποφάσεις.
Καλώ παρόλα ταύτα και πάλι την Επιτροπή να εγκρίνει την έκθεση που ετοίμασα για την Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου και να αποδεχτεί τη σοφία που εμπεριέχει. Τίποτα απο αυτά δηλαδή δεν έκανε η τεχνική αυτή επιτροπή.
Επιτρέψτε μου ν'αναφερθώ σε δύο από τα τρία σημεία και στη συνέχεια να θέσω δύο ερωτήσεις στην κ. Bonino.
Από τη μια καταλήξαμε το 1993 μέσω της λογικής στη διαπίστωση ότι εάν μέχρι το 1998 δε θα υπήρχε αξιολόγηση, ούτε ανάπτυξη εναλλακτικών μεθόδων, θα μπορούσε παρά ταύτα να δοθεί μια και μόνον παράταση το πολύ δύο ετών για πειράματα με ζώα.
Θα ήθελα τώρα να μας πει η κ. Bonino εάν συμφωνεί μαζί μας ότι το 2000 θα πρέπει να τεθεί τελειωτικά τέλος στα πειράματα με ζώα και ότι εκτός αυτού δε θα δοθεί περαιτέρω παράταση.
Αυτό που αποφάσισε η τεχνική επιτροπή στις 20 Μαρτίου δεν είναι δυστυχώς τελείως σαφές.
Έπειτα θα ήθελα να εξασφαλίσει η Επιτροπή το να καταστεί πλέον - κάτι που δεν έχει γίνει στο παρελθόν - επί τέλους σαφές ότι κανένα από τα πειράματα με ζώα που εφαρμόσθηκαν δεν αξιολογήθηκε ποτέ.
Όσα απαιτούμε και προσδοκούμε από τις εναλλακτικές μεθόδους δεν πληρούνται καθόλου από τα πειράματα με ζώα!
Κυρία Bonino, θα εξασφαλίσετε για το λόγο αυτόν ότι δε θα υπάρξουν από τις αξιολογήσεις περισσότερες απαιτήσεις απ'ότι από πειράματα με ζώα; Και θα λάβετε επίσης υπόψη ότι τα περισσότερα πειράματα με ζώα ουδέποτε αξιολογήθηκαν, δηλαδή ουδέποτε πράγματι επαληθεύτηκαν και για το λόγο αυτό δεν έχουν παρά μόνον πολύ περιορισμένη αξία; Όταν πρόκειται για την τήρηση διεθνών συμφωνιών, και ο ΟΟΣΑ αποτελεί προφανώς για την Επιτροπή μια οργάνωση εξουσίας, θα εξασφαλίσετε παρακαλώ, να προσπαθήσει ο ΟΟΣΑ να εξαλείψει και να καταργήσει όσο το δυνατόν περισσότερα πειράματα με ζώα μέσω της ανάπτυξης εναλλακτικών μεθόδων; Θα εξασφαλίσετε για το λόγο αυτόν και την υποβολή επαρκών αιτήσεων για την αναγνώριση εναλλακτικών μεθόδων από τον ΟΟΣΑ; Και, κυρία Bonino, θα υπάρξει σύντομα έβδομη τροποποίηση της οδηγίας για τα καλλυντικά; Ξέρω, η τεχνική επιτροπή και οι υπηρεσίες σας πάντα τις ανακοίνωναν στο παρελθόν.
Η έκτη τροποποίηση οδήγησε, τότε με την έκθεσή μου το 1993, στο να ζητήσουμε την απαγόρευση των πειραμάτων με ζώα στην Ένωση.
Αντιλαμβάνεσθε, κ. επίτροπε, ότι μια έβδομη τροποποίηση θα λάμβανε πιο πολύ υπόψη την επιθυμία του Κοινοβουλίου, ενώ και εσείς θα είχατε όση υποστήριξη θα θέλατε.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να μου πείτε εάν θα υποβάλετε σύντομα έβδομη τροπολογία για την οδηγία περί καλλυντικών; Και η έβδομη αυτή τροποποίηση θα καθορίζει επιτέλους με κάθε σαφήνεια ότι ούτε ένα τελικό προϊόν δε θα δοκιμάζεται πλέον σε ζώα; Πίστευα ότι με την έκτη τροποποίηση αυτό ήταν ήδη αρκετά σαφές.
Προφανώς δεν ήταν έτσι. Για το λόγο αυτόν προσδοκώ κάτι τέτοιο από την έβδομη τροποποίηση.
Θα ήθελα πολύ να μας πείτε πότε θα δώσετε στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να γνωμοδοτήσει επ'αυτού στα πλαίσια της νομοθετικής διαδικασίας και να υποστηρίξει τα εκατομμύρια ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση που ζητούν να μη γίνονται πλέον πειράματα με ζώα για καλλυντικά.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκω εκπληκτική τη γενναιοδωρία της κυρίας Roth-Behrendt.
Υπήρξε εξαιρετικά εφεκτική έναντι της Επιτροπής και μπορώ να κατανοήσω το γιατί.
Η παρούσα δεν είναι η Επιτροπή η οποία απέτυχε τόσο παταγωδώς στο παρελθόν, είναι μια νέα Επιτροπή.
Ωστόσο, υποστηρίζω ότι οι υπευθυνότητες της παλαιάς Επιτροπής μεταφέρονται στη νέα και διατηρώ έντονες ανησυχίες ότι και η παρούσα Επιτροπή υπόκειται στην επιρροή των ομάδων συμφερόντων εξ ίσου με την παλαιά.
Μόνο ένα κοινοβούλιο και οι βουλευτές του είναι εκείνοι που μπορούν να ανταποκριθούν στις χιλιάδες των επιστολών που συλλογικά λαμβάνουμε επί του θέματος αυτού.
Θα πρέπει επίσης να πω ότι βρίσκω εξαιρετικά ανησυχητικό το γεγονός ότι έχουμε «χάσει το τραίνο».
Εάν η παρούσα ήταν μια κατάσταση όπου θα εφαρμοζόταν η διαδικασία της συναπόφασης θα διαθέταμε πολύ μεγαλύτερη εξουσία και επιρροή επάνω στην Επιτροπή.
Όπως και την τελευταία φορά, συνεργασία έχει καταλήξει να σημαίνει ότι δεν μας λαμβάνουν υπόψη τους.
Διερωτώμαι εάν έχει περάσει από το μυαλό της Επιτροπής ότι ως Κοινοβούλιο ίσως μπορούμε να εξετάσουμε μέτρα που δεν θα συνδέονται απευθείας με το θέμα αυτό και να την απειλήσουμε ότι ίσως να τα καθυστερήσουμε έτσι ώστε να περάσει ο λόγος μας επί του θέματος.
Αυτή είναι μια τακτική που δεν την έχουμε υλοποιήσει μέχρι τώρα.
Μου φαίνεται ότι η μόνη εναλλακτική λύση θα ήταν μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής για την αποτυχία της να υλοποιήσει εκείνα που υποσχέθηκε.
Αυτό το προσπαθήσαμε μόλις προ ενός μηνός και βεβαίως υπό τις συνθήκες εκείνες υποχρεωθήκαμε να υποστηρίξουμε την Επιτροπή - και ορθώς.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να υφιστάμεθα διαρκώς απόρριψη εκ μέρους της Επιτροπής ως εάν να μην είχαμε να δώσουμε λόγο στους εκλογείς μας.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο κατά την απάντησή της να ανταποκριθεί σε ορισμένες από τις επόμενες συγκεκριμένες ερωτήσεις που προκύπτουν από την ενώπιον του Σώματος πρόταση ψηφίσματος.
Πρώτον, θα μπορούσαμε να γνωρίζουμε τα σχέδια των μέτρων που θα μας υποβληθούν; Η έκφραση «σχέδια μέτρων» μπορεί να σημαίνει ο, τιδήποτε.
Δεύτερον, θα μπορούσαμε να έχουμε κάποια ένδειξη για το τι έχει επιτευχθεί μέχρι τώρα; Στην επιτροπή δεν εδόθησαν σαφείς εξηγήσεις.
Μας είπαν ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμα αναλυτικά στατιστικά δεδομένα.
Γιατί δεν υπάρχουν; Ποιός είναι εκείνος που τα συλλέγει; Από πού προέρχονται; Τι έχει κάνει η Επιτροπή για να παρακολουθήσει αυτά τα θέματα; Εάν η Επίτροπος δεν γνωρίζει τότε ποιός γνωρίζει; Εδώ έχει χαθεί η ουσία.
Για μια φορά ακόμη οι ομάδες πιέσεων έχουν αποδειχθεί πιο αποτελεσματικές από ο, τιδήποτε άλλο.
Η κατάσταση αυτή είναι εντελώς απαράδεκτη.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβουν από κοινού την ευθύνη και να διασφαλίσουν ότι τα ζώα θα πάψουν πλέον να υφίστανται κακομεταχείριση για χάρη του εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του ΕΛΚ θα υποστηρίξει την έκθεση της κ. Roth-Behrendt και θα ήθελε να την συγχαρεί γι' αυτή.
Έχουμε έντονο ενδιαφέρον για το θέμα αυτό και αναγνωρίζουμε ότι η ευρωπαϊκή αγορά καλλυντικών είναι πολύ σημαντική.
Αποτελεί το 40 % περίπου της παγκόσμιας αγοράς καλλυντικών.
Έστω κι' αν ο συνολικός αριθμός των ζώων που χρησιμοποιούνται στις δοκιμές των καλλυντικών είναι σχετικά μικρός ο στόχος μας, όπως και αυτός της εισηγήτριας, είναι να μηδενιστεί.
Επισημαίνουμε το γεγονός ότι στην πραγματικότητα δεν γνωρίζουμε πόσες δοκιμές για καλλυντικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτούν τη χρήση ζώων δεδομένου ότι τα περισσότερα των κρατών μελών δεν τήρησαν την υποχρέωσή τους να συλλέξουν αυτά τα στατιστικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένης της Γερμανίας.
Ελπίζω ότι η κ. Roth-Behrendt θα μεταφέρει αυτό το μήνυμα στην πατρίδα της.
Δεύτερον, με ενοχλεί βέβαια που στις παραμονές των εκλογών στη Μ. Βρετανία αναγκάζομαι να συμφωνήσω με τον κ. White, αλλά μου φαίνεται ότι οι μόνοι που προσεγγίζουν το θέμα με κάποιο αίσθημα επείγοντος είναι τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα μέλη των εξωτερικών ομάδων πίεσης.
Αυτό είναι πολύ περίεργο δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη διαθέσιμο ένα πλαίσιο για την επιβολή απαγόρευσης, δηλ. την οδηγία του 1993.
Είναι επίσης περίεργο διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ισχυρίζεται πως είναι ένα δημοκρατικό όργανο.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο, όταν θα μιλήσει, να μας παρουσιάσει ένα χρονοδιάγραμμα για την κατά το δυνατόν ενωρίτερον απαγόρευση οποιασδήποτε απαίτησης δοκιμών του τελικού προϊόντος σε ζώα.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να δείξουμε μεγαλύτερη σαφήνεια και αίσθημα επείγοντος στην ανάπτυξη και την αξιολόγηση εναλλακτικών λύσεων.
Μαζί με την κ. Roth-Behrendt και ορισμένα άλλα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επισκέφθηκα το Ευρωπαϊκό Κέντρο Αξιολόγησης Εναλλακτικών Μεθόδων Δοκιμών των Καλλυντικών στην Ίσπρα της βόρειας Ιταλίας.
Το Κέντρο βρίσκεται μέσα σε ένα πευκοδάσος και ήταν, πιστεύω, προηγουμένως το Ιταλικό Κέντρο Πυρηνικής Ενέργειας.
Το αναφέρω στις σημειώσεις μου.
Σημειώνω ότι ο Δρ. Μπώλς, ο διευθυντής του Κέντρου, μας είπε τον Δεκέμβριο του 1995 πως πίστευε ότι από το 1998 θα ήταν δυνατόν να απαγορευθούν όλες οι ακόλουθες δοκιμές καλλυντικών σε ζώα: τελικού προϊόντος, διαπερατότητας του δέρματος, φωτοτοξικότητας, ερεθισμών του δέρματος, μεταλλακτικότητας, ερεθισμού των οφθαλμών και ευαισθησίας.
Εδώ υπάρχει κάτι το εξαιρετικά περίεργο. Ο διευθυντής του Κέντρου έχει δηλώσει από το 1995 ότι το 1998 θα είναι δυνατή η απαγόρευση αλλά η Επιτροπή δεν έχει καταθέσει μέχρι τώρα σχετικές προτάσεις.
Διερωτώμαι εάν τα παραπάνω έχουν κάποια σχέση με τα προβλήματα που διαβλέπει η Επίτροπος με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου καθώς και με το γεγονός ότι ίσως να μην είναι δυνατόν πλέον να εκπονηθεί η νομοθεσία αυτή όπως είχε αρχικά προβλεφθεί ενόψει των υποχρεώσεών μας σύμφωνα με ορισμένους κανονισμούς της ΓΣΔΕ.
Εάν είναι έτσι τότε υποπτεύομαι ότι τόσο εγώ όσο και η κ. Roth-Behrendt θα πρέπει να είμαστε προετοιμασμένες για να δώσουμε μάχη γι' αυτό το θέμα.
Τι οφελεί να υπάρχει κάποια ευρωπαϊκή θέση γιά το ζήτημα αυτό, το οποίο είναι πολύ σημαντικό για πάρα πολλούς ανθρώπους στην Ευρώπη, εάν δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα λόγω των διεθνών κανονισμών; Ασφαλώς θα πρέπει να υποβάλλουμε στη μεγαλύτερη δυνατή δοκιμή τους κανονισμούς αυτούς.
Πρόεδρε, η απαγόρευση της διάθεσης στο εμπόριο καλλυντικών και συστατικών τα οποία έχουν δοκιμασθεί σε ζώα θα έπρεπε να έχει τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Δυστυχώς όμως, όπως ανέφεραν και άλλοι συνάδελφοι πριν από εμένα, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η απαγόρευση αυτή πρέπει να αναβληθεί για δύο χρόνια.
Θα ήθελα να είμαι κάπως περισσότερο αυστηρός από την εισηγήτρια, κ. Behrendt.
Στο ψήφισμα αναφέρεται μία μέγιστη περίοδος δύο ετών.
Αυτό που θέλω είναι να τηρηθεί πραγματικά η προθεσμία αυτή και να ρωτήσω την Επίτροπο εάν πιστεύει ότι θα ήταν δυνατό να μειωθεί η διάρκειά της.
Δεν πρέπει να λησμονείτε ότι, όταν αναφερόμαστε σε ένα μέγιστο όριο, μπορούμε πάντοτε να ορίσουμε μία προθεσμία που είναι συντομότερη από αυτό.
Πιστεύω ότι ο φάκελος παρουσιάζει μία θλιβερή εικόνα και έχουμε την πρόθεση να καταψηφίσουμε τις δύο τροπολογίες της πολιτικής ομάδας του UPE, δεδομένου ότι αυτές έχουν ως μοναδικό στόχο την εξασθένιση του ψηφίσματος της εισηγήτριας, κ. Behrendt.
Θεωρώ ότι είναι αδικαιολόγητο να υποφέρουν τα ζώα για την παρασκευή νέων καλλυντικών.
Πιστεύω επίσης ότι τα επιχειρήματα της Επιτροπής δεν επαρκούν για την υποβολή πρότασης αναβολής.
Εάν μελετήσει κανείς την ετήσια έκθεση της Επιτροπής θα διαπιστώσει ότι δεν καταβλήθηκαν ιδιαίτερες προσπάθειες για τη θέσπιση απαγορευτικών διατάξεων το 1998 όσον αφορά τη διεξαγωγή πειραμάτων σε ζώα.
Λυπούμαι ειλικρινά για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν σημείωσε παρά ελάχιστη πρόοδο, με αποτέλεσμα να προσπαθεί σήμερα να κρυφτεί προφασιζόμενη τον ΠΟΕ και διάφορους κινδύνους για την υγεία.
Εάν κοιτάξουμε την παράγραφο 3 του ψηφίσματος θα διαπιστώσουμε ότι η Επιτροπή δεν ανταποκρίθηκε στα καθήκοντά της δεδομένου ότι δεν είναι σε θέση να παράσχει ακριβή στατιστικά δεδομένα σχετικά με τα πειράματα που διεξάγονται στην Ένωση με στόχο την παρασκευή καλλυντικών.
Θα ήθελα να προτείνω στην κ. Bonino να μελετήσει την παράγραφο 3 και να μας δώσει μία απάντηση στην οποία θα αναφέρει με ποιο τρόπο θα μπορούσε να βελτιωθεί η κατάσταση προκειμένου να αποκτήσουμε τουλάχιστον ακριβή στατιστικά δεδομένα.
Θα τιμούσα την Επιτροπή εάν είχε καταβάλει περισσότερες προσπάθειες για τη διεθνή αναγνώριση εναλλακτικών μεθόδων εξέτασης.
Επιπλέον, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι υπάρχουν ήδη περί τις 8.000 συστατικά τα οποία έχουν δοκιμασθεί.
Θα ήταν προτιμότερο να είχε υποχρεώσει η Επιτροπή τις επιχειρήσεις παραγωγής καλλυντικών να χρησιμοποιούν τις ουσίες αυτές και να προβεί στη συνέχεια στην απαγόρευση των πειραμάτων με ζώα.
Ο συνάδελφος White αναφέρει ότι μία πιθανή αντίδραση θα ήταν η υποβολή πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι με βάση την απάντηση της Επιτρόπου θα αποφασίσουμε να τηρήσουμε ηπιότερη στάση από αυτήν που είχαμε την πρόθεση να τηρήσουμε κατά την έναρξη της συζήτησης.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να πώ ότι η κ. Roth - Behrendt έχει εκπονήσει μία καλή έκθεση.
Ωστόσο, έπειτα από την απόφαση της Επιτροπής Τεχνολογικής Ανάπτυξης της 20ης Μαρτίου, η οποία τροποποιεί τις προϋποθέσεις εκ βάθρων, έχει προκύψει μια νέα κατάσταση.
Πρέπει να ειπωθεί ότι η απόφαση που ελήφθη ήταν πολύ αρνητική. αναβάλλεται πάλι η απόφαση σ&#x02BC;αυτό το θέμα επ&#x02BC;αόριστον.
Η απόφαση είναι αρνητική για πολλούς και διάφορους λόγους.
Πρώτον αν ληφθεί φυσικά υπόψη το συγκεκριμένο θέμα: Αυτό είναι ένα ηθικό ζήτημα και είναι απολύτως αδικαιολόγητο να χρησιμοποιούνται πειράματα σε ζώα για την παραγωγή καλλυντικών.
Δεύτερον, η μορφή της απόφασης είναι εντελώς παράλογη, δηλ. ότι υπάρχει μια Επιτροπή Τεχνολογικής Ανάπτυξης η οποία στην πράξη νομοθετεί.
Δεν γίνεται έτσι π.χ. σε μία δημοκρατική χώρα.
Είναι επίσης ανησυχητικό ότι η Επιτροπή Τεχνολογικής Ανάπτυξης θα μπορεί σε δύο χρόνια να αναβάλλει την απόφαση άλλη μια φορά, αν δεν έχουν προκύψει ικανοποιητικές εναλλακτικές λύσεις σ&#x02BC;αυτήν την φάση.
Είναι εντελώς αδύνατον να αποδεχτούμε ότι μπορεί να γίνεται κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο.
Έπειτα πρέπει να ασκηθεί και στην Επιτροπή επίσης λίγη κριτική γιατί ήταν παθητική και γιατί και αυτή επίσης πήρε την πρωτοβουλία για να αναβληθεί πάλι αυτή η απαγόρευση.
Εκτός αυτού η διαδικασία παραγωγής εναλλακτικών λύσεων είναι φυσικά πιο αργή όταν βλέπει κανείς ότι η απαγόρευση διαρκώς μετατίθεται στο μέλλον. αν δεν υπάρχει μια σαφής ημερομηνία διακοπής, τότε συμπράττουμε σ&#x02BC;αυτή την αργή διαδικασία.
Εκτός αυτού έχει ανακύψει τώρα ένα καινούριο επιχείρημα: λέγεται ότι η ΠΟΕ παρεμποδίζει την εφαρμογή της απαγόρευσης των πωλήσεων.
Αυτό είναι ένα πολύ αμφισβητήσιμο επιχείρημα, διότι, μεταξύ άλλων, δεν μπορεί κανείς να γνωρίζει ότι ο Οργανισμός πράγματι δεν θα εγκρίνει έναν τέτοιο κανόνα πριν να γίνει προσπάθεια εφαρμογής του.
Αν η ΠΟΕ δεν τον εγκρίνει, αυτό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό χωρίς να προσπαθήσουμε να αγωνιστούμε για την εφαρμογή της απαγόρευσης των πωλήσεων σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Υποστηρίζουμε την έκθεση και θέλουμε να υπάρξει απαγόρευση το συντομότερο δυνατόν και κατά της πώλησης και κατά των δοκιμών καθ&#x02BC;αυτών.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εξετάζοντας το ζήτημα από κοντά μπορεί κανείς να διαπιστώσει ότι η Επιτροπή ανέπτυξε πράγματι ένα τέλειο μηχανισμό, δηλαδή την παραβίαση εγκεκριμένων ήδη οδηγιών ή κανονισμών.
Πρόκειται τω όντι για σκάνδαλο, το ότι θα πρέπει ν'αναβληθεί και πάλι μέχρι το 2000 η απαγόρευση πειραμάτων με ζώα που έπρεπε να ισχύσει από τις 1.1.1998, πράγμα που έτσι κι αλλοιώς είναι γνωστό εδώ και τέσσερα χρόνια και επανειλημμένα έχει αναβληθεί.
Δε δικαιολογείται ούτε για τεχνικούς ούτε για ηθικούς λόγους να πεθαίνουν εκατομμύρια ζώα κατά το χειρότερο τρόπο, μόνο και μόνον προκειμένου η βιομηχανία καλλυντικών να μπορέσει να παρασκευάσει λίγα ακόμη βαζάκια, παρόλο που υπάρχουν ήδη εκατομμύρια τέτοια παρασκευάσματα κλπ.
Η πλειοψηφία των κατοίκων της ΕΕ απορρίπτει την ιδέα και αυτό το αποδεικνύουν εκατομμύρια υπογραφές.
Ούτε το Κοινοβούλιο το θέλει.
Ούτε είναι παραδεκτή η ύπαρξη έκτακτων ρυθμίσεων.
Εάν με τα πειράματα in vitro δεν μπορεί ν'αποδειχτεί η ανυπαρξία τοξικού κινδύνου, τότε θα πρέπει να παραιτηθούμε από την εν λόγω νέα ουσία.
Έτσι κι αλλοιώς έχουμε ήδη αρκετές.
Πρέπει πάντως να διασαφηνισθεί το εάν γενικά είναι δυνατό να ερευνηθούν τα πάντα με πειράματα σε ζώα.
Ακόμη και για όσα από τα πειράματα αυτά έχει ενδεχομένως αποδειχτεί ότι δεν ενέχουν καθόλου κινδύνους μπορούν εντέλει να οδηγήσουν σε επικίνδυνες αντιδράσεις όσον αφορά τον άνθρωπο.
Αυτό έχει αποδειχτεί αμέτρητες φορές.
Δεν είναι δυνατό ούτε επιτρέπεται ν'αναβάλλεται κάτι συνέχεια!
Υπενθυμίζω μόνον τις leghold traps .
Αυτά που εδώ στο Σώμα είχαν προ πολλού αποφασιστεί, αναβάλλονται με την επίκληση περίεργων επιχειρημάτων, τη στατιστική, το ΔΟΕ και ό, τι άλλο μας περάσει από το νου.
Στην περίπτωση αυτή ας πείτε είτε ότι δε θέλουμε καθόλου τέτοιους νόμους, είτε όσα αποφάσισε το Κοινοβούλιο είναι βέβαια πολύ όμορφα, αλλά κατά βάση κάνουμε ό, τι θέλουμε εμείς. Έτσι φαίνεται τελευταία.
Αυτό όμως δεν το δέχομαι, όπως απορρίπτω και τα πειράματα με ζώα.
Χρησιμοποιώ ευχαρίστως καλλυντικά, αλλ'όχι με τον τρόπο αυτό.
Θα έπρεπε επί τέλους να επιμείνω με τις αποφάσεις του Σώματος.
Γι'αυτό εκλεγήκαμε και αυτό απαιτεί ο λαός από μας.
Κύριε Πρόεδρε, εκ πρώτης όψεως, η απαγόρευση των πειραμάτων σε ζώα για τη δοκιμή των καλλυντικών ή των ουσιών που εισάγονται στην σύνθεσή τους θα έπρεπε να απολαμβάνει μιας συναίνεσης, καθώς ο καθένας από εμάς αντιτίθεται φυσικά σε κάθε πράξη σκληρότητας απέναντι στα ζώα.
Ωστόσο, μια σημαντική διαπίστωση επιβάλλεται κατά την εξέταση του φακέλου.
Μια ευνοϊκή σε αυτήν την απαγόρευση απόφαση κινδυνεύει να αποβεί μοιραία για την ευρωπαϊκή βιομηχανία καλλυντικών, που είναι η πρώτη στον κόσμο.
Πράγματι, οι περισσότερες χώρες του τρίτου κόσμου απαιτούν αυτό το είδος των πειραμάτων και οι πιο σκληροί ανταγωνιστές μας - αμερικανοί, ιάπωνες - δεν θα αποφύγουν να συνεχίσουν τις δοκιμές σε ζώα για να βγάλουν στην αγορά προϊόντα που θα πουλήσουν σε ολόκληρο τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων και των χωρών μας.
Από την άλλη πλευρά, είναι άραγε πράγματι σκληρό να δοκιμάζουμε ένα προϊόν εφαρμόζοντάς το πίσω από το αυτί ενός κουνελιού ή, στη χειρότερη περίπτωση, ενσταλάζοντάς το στον κερατοειδή ενός ποντικιού για να βεβαιωθούμε ότι δεν αναπτύσσει επιπεφυκίτιδα; Η έκθεση της κ. Roth-Behrendt θέλει να επιτρέψει μόνο τις εναλλακτικές μεθόδους Ποιες είναι όμως αυτές; Δεν γνωρίζω παρά μόνο μία που να είναι επιστημονικά σοβαρή, τα πειράματα σε ανθρώπους.
Ως αισθητικός ιατρός, είμαι πολύ καλά πληροφορημένος σχετικά με αυτό το ζήτημα και μπορώ να σας πω ότι οι αμερικάνοι έχουν γίνει εξπέρ σε αυτές τις τεχνικές.
Στην Καλιφόρνια, συγκεκριμένα, συνηθίζεται να στρατολογούν στις φυλακές εθελοντές οι οποίοι, για μια χούφτα δολάρια και μια μείωση ποινής, δέχονται να εκτεθούν στον ήλιο για δέκα ώρες, φορώντας στην πλάτη τους ένα κοκτέιλ αντηλιακών κρεμών.
Αυτοί οι κρατούμενοι, εθελοντές για την επιστήμη, προέρχονται πάντα από κατώτερα κοινωνικά στρώματα και τις περισσότερες φορές είναι μετανάστες.
Θα πάμε, άραγε, στο Βέλγιο, στη Γαλλία, ή αλλού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να ζητάμε στις φυλακές κακοποιούς από το Μάγκρεμπ για να τους υποβάλλουμε στα πειράματα; Ως ανθρωπιστής που υπήρξα πάντοτε δεν μπορώ να αποφασίσω κάτι τέτοιο και η εισηγήτρια αυτής της έκθεσης θα δυσκολευτεί πολύ να μου εξηγήσει στο όνομα ποιών ηθικών αρχών η προστασία των αυτιών του κουνελιού και των κερατοειδών του ποντικού έχει προτεραιότητα στην υγεία των μεταναστών, ακόμα και αν είναι κακοποιοί.
Κύριε Πρόεδρε, όποτε διεξάγεται αυτή η συζήτηση στο Κοινοβούλιο συγχέονται πολλές έννοιες οι οποίες πρέπει να διευκρινιστούν αν θέλουμε να αποφύγουμε να γίνεται διάλογος κωφών.
Υπάρχει μια πρώτη αδιαμφισβήτητη πραγματικότητα η οποία είναι ότι οι επιστήμονες ολόκληρου του κόσμου είναι υπέρ των μεθόδων που μπορούν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα, όταν αυτές υπάρχουν, διότι είναι ευκολότερες.
Κανείς δεν προτιμά την εναλλακτική λύση να χρησιμοποιήσει ζώα διότι, μεταξύ άλλων, η εργασία είναι δυσκολότερη και πολύ ακριβότερη.
Συνεπώς, δεν συζητάμε αν είμαστε υπέρ ή κατά των μεθόδων που μπορούν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα.
Η πραγματική συζήτηση συνίσταται στο να καθοριστεί αν μπορεί να προστατεύεται το δικαίωμα στην υγεία των προσώπων με τις μεθόδους που μπορούν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα οι οποίες υπάρχουν αυτήν τη στιγμή.
Αυτή πρέπει να είναι η πραγματική ανησυχία αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι στο πεδίο του Δικαίου μερικές φορές υπάρχουν κάποια καλά που είναι αντιτιθέμενα.
Στις περιπτώσεις όπου το καλό στο οποίο αποσκοπούμε όλοι μας, να προστατέψουμε την υγεία των ζώων, έρχεται σε αντίθεση με το καλό να προστατέψουμε την υγεία των προσώπων, πρέπει να κλίνουμε προς αυτό το δεύτερο που είναι πολύ ανώτερο.
Επιπλέον, σε αυτό το Κοινοβούλιο, πολλές φορές επιδεικνύουμε μεγάλο πολιτικό βολονταρισμό.
Σε κάποιες περιπτώσεις, δυστυχώς, δεν μπορούμε να προχωρήσουμε μπροστά από την επιστήμη.
Γίνεται λόγος για το Κέντρο της Ispra και δηλώνεται ότι δεν είναι δυνατόν να γίνουν πάρα πολλά, και συγχέεται επίσης ποιες είναι οι αρμοδιότητες και ποιες οι ικανότητες του Κέντρου της Ispra.
Οι μέθοδοι που μπορούν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα θα προκύψουν από τη διεθνή έρευνα και όχι από κάποιο βολονταριστικό ειδικό κέντρο.
Μπορεί αυτό να προωθηθεί, μπορεί να γίνουν κάποια πράγματα, μπορεί να δαπανηθούν χρήματα, στο τέλος όμως θα είναι η διεθνής έρευνα που θα επιτύχει αυτές τις μεθόδους που μπορούν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι διαφωνώ πλήρως με τον προηγούμενο ομιλητή ως προς το ότι το θέμα στην προκειμένη περίπτωση είναι η υγεία των ανθρώπων.
Το θέμα είναι η ματαιοδοξία των ανθρώπων, πράγμα που είναι μια τελείως διαφορετική υπόθεση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη θαυμάσια έκθεσή της, η οποία στην ουσία είναι λίγο πιο ισορροπημένη, όπως ανέφεραν επίσης και άλλοι ομιλητές, από ό, τι θα έπρεπε να είναι, αυτό δε είναι βεβαίως απόλυτα φυσικό.
Ωστόσο, αυτό που είναι σημαντικό στην προκειμένη περίπτωση, ελπίζω δε η Επίτροπος να το αντιλαμβάνεται, συνίσταται στο ότι είναι πράγματι τελείως απαράδεκτο να ανασταλεί η απαγόρευση, ώστε να μην αρχίσει να ισχύει το 1998.
Δεν συντρέχει κανένας απολύτως λόγος για την αναστολή αυτή.
Υπάρχουν αρκετά καλλυντικά προϊόντα στην αγορά.
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτά που υπάρχουν.
Έχουμε αρκετές δυνατότητες.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να ερευνήσουμε περισσότερα, εάν αυτό δεν μπορεί να γίνει με εναλλακτικές μεθόδους.
Όπως ανέφεραν και άλλοι ομιλητές, είναι τελείως απαράδεκτο να λαμβάνονται οι αποφάσεις αυτές από τεχνικούς.
Το θέμα είναι πολιτικής φύσεως και, κατά συνέπεια, οι αποφάσεις πρέπει φυσικά να ληφθούν από πολιτικούς και όχι από τεχνικούς.
Η διαδικασία αυτή λήψης αποφάσεων δείχνει δυστυχώς με πλήρη σαφήνεια τη δύναμη που έχει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα η ομάδα συμφερόντων του τομέα των καλλυντικών.
Αρκεί κανείς να σκεφτεί ότι το 40 % της αγοράς του τομέα αυτού βρίσκεται στην Ευρώπη. Όμως, αυτό ακριβώς αποτελεί λόγο που έπρεπε να μας ωθήσει να αναλάβουμε πρωτοβουλίες και να εμποδίσουμε τα πειράματα σε ζώα.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή υφίσταται τις ενέργειες της εν λόγω ομάδας συμφερόντων.
Είναι λάθος να αναβάλουμε για μια ακόμη φορά την απαγόρευση.
Εάν το πράξουμε, η βιομηχανία θα σκεφτεί απλώς ότι μπορούμε να το κάνουμε και μια άλλη φορά, οπότε μπορεί στην ουσία να αδιαφορεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, στόχος της έκθεσης Roth-Behrendt είναι η παρουσίαση της προόδου που έχει επιτελεσθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την εξέλιξη, την επικύρωση και την αποδοχή των μεθόδων που θα μπορούσαν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα στον τομέα των καλλυντικών προϊόντων.
Αναφέρεται επίσης στην έκθεση της Επιτροπής του 1994, που επιβεβαίωνε την έλλειψη αξιόλογων εναλλακτικών μεθόδων, οι οποίες θα μπορούσαν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα και επανελάμβανε τη δέσμευση της Επιτροπής να μειώσει τουλάχιστον τα χρησιμοποιούμενα ζώα.
Πρέπει να υπογραμμίσω ότι μόνο για τις δοκιμασίες του οφθαλμικού ερεθισμού και της δερματικής απορρόφησης, της φωτοτοξικότητας και του φωτοερεθισμού, και τις βασικές δοκιμασίες που αφορούν τη μεταλλαξογένεση, η έκθεση της Επιτροπής έχει επιδείξει κάποια αισιοδοξία σχετικά με τη δυνατότητα πειραματισμού αξιόλογων υποκατάστατων μεθόδων.
Είμαστε της γνώμης ότι οι υπάρχουσες διαφορές μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής δεν έχουν ακόμη επιλυθεί, διότι στο σημείο αυτό πρόκειται για μία σύγκρουση μεταξύ των αρχών της ελεύθερης συναλλαγής και της εφαρμογής μη εμπορικών αξιών σχετικά με τα πειράματα σε ζώα στον τομέα των καλλυντικών.
Ο ευρωπαίος νομοθέτης μπορεί να νομοθετήσει για κάθε προϊόν που κυκλοφορεί στην Ένωση, αλλά θα πρέπει να ακολουθήσει τις υποδείξεις του διεθνούς δικαίου, διότι όταν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις εξάγουν προς τρίτες χώρες που απαιτούν πειράματα σε ζώα για τα ευρωπαϊκά προϊόντα, πρέπει να συμμορφώνονται με τις νομοθετικές επιταγές αυτών των χωρών.
Εξάλλου, οι κανόνες που έχει υπογράψει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων ΓΣΔΕ(GATT) δεν επιτρέπουν την απαγόρευση της κυκλοφορίας στην Ευρώπη ξένων προϊόντων που έχουν δοκιμασθεί σε ζώα.
Τέλος, η επιβολή αυστηροτέρων κανόνων στους ευρωπαίους παραγωγούς έναντι των ξένων ανταγωνιστών τους θα μπορούσε να θεωρηθεί σαν μία σε βάρος τους διάκριση.
Για να αντιμετωπισθεί, έστω και προσωρινά, το όλο θέμα, η Επιτροπή θα πρέπει να αναβάλει για ορισμένα χρόνια την οδηγία που απαγορεύει την εμπορία των καλλυντικών που έχουν δοκιμασθεί με πειράματα σε ζώα.
Κύριε πρόεδρε, θεωρώ τελείως ακατανόητο το ότι η Επιτροπή θεωρεί και πάλι ότι θα πρέπει να υπάρξει αναβολή δύο ετών και θα ήθελα εδώ να επωφεληθώ της ευκαιρίας να πω σε όσες κυρίες και κυρίους πιστεύουν ότι δεν υπάρχουν εναλλακτικές μέθοδοι ότι αυτό είναι τελείως λανθασμένο.
Δεν ευσταθεί το ότι π.χ. για το πείραμα για τα μάτια δεν υπάρχει εναλλακτική λύση.
Αυτό είναι διεθνώς γνωστό.
Εάν το ισχυρίζεστε, κ. συνάδελφε, δεν ξέρετε τι λέτε.
Είναι επίσης μεγάλη ανοησία να γίνεται αναφορά σε κάποιους φτωχούς αιχμαλώτους επί των οποίων επιχειρήθηκαν κάποια πειράματα.
Κάθε γυναίκα και κάθε άντρας που θα ήθελαν να χρησιμοποιήσουν κάποια αρωματική ουσία θα την εγκατέλειπαν, εάν ήξεραν ότι για την παρασκευή της ουσίας αυτής κάποιος χρειάζεται να βασανιστεί.
Έχω βέβαια στη διάθεσή μου και μια στατιστική και μάλιστα από την Ομ. Δημοκρατία της Γερμανίας όπου ισχύουν ιδιαίτερα αυστηρές διατάξεις.
Η στατιστική αυτή δημοσιεύτηκε το 1997.
Εκεί γίνεται λόγος και για χιλιάδες σκύλους και γάτες.
Εκατομμύρια ζώα βασανίζονται κάθε χρόνο.
Και όλοι εσείς, κυρίες και κύριοι, που ενδεχομένως έχετε στο σπίτι σας ένα σκύλο και σκεπτόσασθε τί θα μπορούσατε να του προσφέρετε ακόμη, θα έπρεπε να φαντασθείτε ότι θα μπορούσε να είναι ο σκύλος σας εκείνος επί του οποίου θα δοκιμαζόταν κάποιο καλλυντικό προϊόν.
Θεωρώ ότι αρκετά πειράματα έχουν γίνει και ότι υπάρχουν αρκετές εναλλακτικές μέθοδοι.
Όλοι γνωρίζουμε γιατί στην πραγματικότητα υπάρχουν αυτές εδώ οι αναβολές, δηλαδή ότι γίνεται καθαρά για λόγους εμπορικής πολιτικής.
Δεν έχει καμία σχέση ή έλλειψη εναλλακτικών μεθόδων.
Κύριε πρόεδρε, ακούγοντας όσα είπε η κ. Flemming, καθίσταται πρόδηλο ότι τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη αποδίδουν πολύ μικρή σημασία στην προστασία των ζώων.
Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για το 1995 επιτρέπει να διαφανεί σαφώς ότι απουσιάζει παντελώς ο αναγκαίος ζήλος εκ μέρους της Επιτροπής για την εφαρμογή των περιορισμών και τη διακοπή των πειραμάτων με ζώα σε σχέση με τη βιομηχανία καλλυντικών.
Ενώ η βιομηχανία καλλυντικών παρήγε αξιοσημείωτο ερευνητικό έργο, η Επιτροπή περιόρισε τη δραστηριότητά της λίγο ή πολύ στο συντονισμό ορισμένων προγραμμάτων αξιολόγησης.
Δυστυχώς αποτελεί γεγονός - και η επιστήμη συμφωνεί ευρέως με αυτό - ότι ερευνητικές μέθοδοι χωρίς πειράματα με ζώα δεν έχουν αναπτυχθεί ακόμη αρκετά σε ορισμένους τομείς.
Γα το λόγο αυτό θα ήθελα να υποστηρίξω ιδιαίτερα και το αίτημα της εισηγήτριας, για συμπερίληψη του ερευνητικού και αναπτυξιακού έργου που σκοπό έχει τη διερεύνηση εναλλακτικών μεθόδων για πειράματα στον τομέα των καλλυντικών στο Πέμπτο Πρόγραμμα-πλαίσιο για την Έρευνα και την Ανάπτυξη.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Bonino.
Μου ζήτησε το λόγο η εισηγήτρια κ. Roth-Behrendt.
Κυρία Bonino, επιτρέψτε μου να υποβάλω μερικές ερωτήσεις προκειμένου να βεβαιωθώ ότι σας κατάλαβα καλά.
Είμαι κατά κανόνα πολύ επιεικής με τα τμήματα της Επιτροπής που εκπροσωπείτε, εάν όμως πρώτα άκουγα την ομιλία σας, ίσως σήμερα να είχα κάπως λιγότερη επιεική διάθεση.
Λίγα πράγματα απ'αυτήν με ικανοποίησαν.
Είναι περιττό να επιχειρηματολογήσει κανείς ποιό ποσοστό πειραμάτων με ζώα γίνονται στην τομέα των καλλυντικών ουσιών, διότι και εσείς και εγώ γνωρίζουμε ότι πάρα πολλά πειράματα διεξάγονται για συστατικές ουσίες, οι οποίες χρησιμοποιούνται και σε καλλυντικά, ενώ δεν εμφανίζονται σε καμία στατιστική.
Το θέμα δεν είναι εάν υπάρχουν αρκετά χρήματα για το Ispra, αλλά κατά τη γνώμη μου όλα εξαρτώνται από τις επιτυχίες.
Οι επιτυχίες συμποσούνται στο ότι δεν υπάρχουν αξιολογημένες εναλλακτικές λύσεις.
Κατάλαβα καλά ότι είπατε ότι μετά τις 1.1.1998 δεν θα υπάρχουν πλέον πειράματα με ζώα για τελικά προϊόντα; No animal tests for finished products .
Έτσι το αντελήφθην και ελπίζω ότι επ'αυτού συμφωνούμε.
Έτσι μειώνονται κατά ένα τα επίμαχα σημεία.
Για τους συναδέλφους που ίσως δεν παρακολουθούν το θέμα από πολύ καιρό, ας πούμε εισαγωγικά ότι το Κοινοβούλιο το έχει ζητήσει αυτό ήδη από το 1993.
Συμφωνούμε εδώ και πολύ καιρό με εκπροσώπους των επιστημών ότι αυτό θα έπρεπε να είναι δυνατό και ότι είναι αυτονόητο.
Όταν έχουν δοκιμασθεί συνδυασμοί και συστατικές ουσίες σε ζώα, δεν χρειάζεται πλέον να δοκιμασθεί το τελικό προϊόν.
Έχετε μήπως την ίδια γνώμη; Η 1.1.1998 είναι η ημερομηνία γι αυτό.
Αντελήφθην σωστά ότι θα υποβάλετε στο Κοινοβούλιο έβδομη τροποποίηση της οδηγίας για τα καλλυντικά στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης και πότε θα γίνει αυτό; Η τελευταία μου ερώτηση αφορά ένα σημείο που με εξόργισε ιδιαίτερα, δηλαδή για τη GATT.
Κατάλαβα πολύ καλά όσα είπατε.
Συμμερίζεσθε όμως την εκτίμησή μου ότι και οι δύο προτάσεις σας αφενός να υπάρξει εξαίρεση για την περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφετέρου για προϊόντα που εισάγονται στην Ένωση, δεν είναι ορθές ούτε από ηθική άποψη ούτε απ'εκείνη των Ευρωπαίων ανταγωνιστών;
Συμμερίζεσθε την άποψή μου ότι θα άρμοζε λίγο περισσότερο θάρρος στην Επιτροπή, ώστε να επικαλεσθεί το άρθρο 20 της Συμφωνίας της GATT, από το οποίο προκύπτει σαφώς ότι για λόγους ηθικής δικαιολογούνται άλλοι νόμοι; Προσπαθήσατε να επικαλεσθείτε τους κανόνες και ίσως και να αγωνισθείτε κάπως; Κυρία Bonino, είσαστε γενικά τόσο αγωνίστρια.
Στην περίπτωση αυτή με βρίσκετε στο πλευρό σας, θα ευχόμουν όμως να υπήρχε εδώ λίγο περισσότερο θάρρος.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Bonino.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αραβόσιτος και οργανισμοί γενετικώς τροποποιημένοι
Κύριε πρόεδρε, η Επιτροπή ενέκρινε την παραγωγή γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου παρόλο που δεν μπόρεσαν να παραμερισθούν οι ενδοιασμοί σε σχέση με την υγεία και το περιβάλλον.
Υποκλίθηκε στην πίεση της βιομηχανίας και θυσίασε την προστασία των καταναλωτών και της υγείας.
Η πλειοψηφία των κρατών μελών στράφηκε κατά της εμπορίας λόγω του κινδύνου της τριπλής γενετικής αλλοίωσης.
Αναποτελεσματικά αντιβιοτικά, αύξηση των αλλεργιών και ριπασμένα από χημικές ουσίες εδάφη είναι η συνέπεια.
Ο γενετικός αραβόσιτος αποτελεί ωρολογιακή βόμβα για την προστασία των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Έτσι θα πρέπει να φοβηθούμε ότι η αποκτηθείσα αντοχή στα αντιβιοτικά θα διασταυρωθεί με το ανοσοποιητικό σύστημα του ανθρώπου.
Αυτό μπορεί να σημάνει ότι η αμπλικιλίνη θα πηγαίνη συνέχεια χαμένη ως θεραπευτικό μέσο.
Η Επιτροπή αποδέχεται το να εκτίθενται άνθρωποι απροστάτευτοι σε νοσοποιητικούς παράγοντες.
Εν τω μεταξύ είναι και επιστημονικά τελείως παραδεκτό ότι ξένο κληρονομικό υλικό που έχει ληφθεί μέσω της τροφής μπορεί να περάσει από την οδό στομάχι-έντερο χωρίς να αποσυντεθεί πλήρως.
Ξένο DNA μπόρεσε μάλιστα να ανιχνευθεί αργότερα σε σημαντικά κύτταρα.
Τίθεται το ερώτημα γιατί έχουν υποτιμηθεί οι κίνδυνοι αυτοί και καθίστανται έτσι οι καταναλωτές πεδία πειραματισμών για τη βιομηχανία της γενετικής τεχνικής.
Η άδεια να τεθεί στην αγορά γενετικός αραβόσιτος αποτελεί κόλαφο στο πρόσωπο των καταναλωτών και εσείς επίτροπε κ. Bjerregaard αγνοήσατε όχι μόνον τους υγειονομικούς και περιβαλλοντικούς ενδοιασμούς αλλά και την εντολή για διαφάνεια και την επιθυμία του καταναλωτή να τίθενται σημάνσεις στα προϊόντα γενετικής.
Ο γενετικός αραβόσιτος προβάλλεται έμμεσα στους καταναλωτές και μια τέτοια μυστικοπάθεια αντιτίθεται στα συμφέροντα των καταναλωτών.
Αυτό εξισούται με αναγκαστική διατροφή.
Με την άδεια να τεθεί στην αγορά καταντήσαμε κλητήρας της βιομηχανίας γενετικής τεχνικής.
Κυρία επίτροπε αναμένουμε σήμερα απαντήσεις στα ερωτήματά μας!
Γιατί ανεχθήκατε για μήνες την παράνομη εισαγωγή του γενετικού αραβόσιτου; Ευσταθεί η πληροφορία ότι αναλάβατε την υποχρέωση έναντι των ΗΠΑ να μην παρέμβετε; Παρόλο που η Επιτροπή είναι επιφορτισμένη με την αρμοδιότητα του εξωτερικού εμπορίου, παραλείψατε επίτηδες να ενεργήσετε αφότου έγιναν γνωστές οι παράνομες αυτές μεταφορές!
Ευσταθούν οι κατηγορίες της συναδέλφου σας κ. Bonino ότι δόθηκε προτεραιότητα στα οικονομικά συμφέροντα έναντι εκείνων των καταναλωτών όταν χορηγήθηκε άδεια για το γενετικό αραβόσιτο; Πώς θα χειριστείτε την απαγόρευση εισαγωγής από την Αυστρία και το Λουξεμβούργο; Ευσταθούν οι φήμες ότι η Επιτροπή θα επιχειρήσει να αναδιπλωθεί μόνο ως προς τους τύπους; Γιατί δε θα υπαχθούν τα δέκα αλλοιωμένα γενετικά φυτά, για τα οποία έχει ζητηθεί να τεθούν στην αγορά, στον Κανονισμό περί νέων τροφίμων και γιατί θέλετε να αφήσετε στην κρίση της βιομηχανίας γενετικής τεχνικής την αρμοδιότητα για τα είδη σημάνσεων;
Αναμένουμε ότι θα εγκαταληφθεί η εμπορία του γενετικού αραβόσιτου μέχρι να ληφθούν υπόψη όλες οι σκέψεις.
Προτεραιότητα πρέπει να έχουν η αρχή της πρόνοιας και η προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών έναντι των οικονομικών συμφερόντων και για το λόγο αυτό θέλουμε να λάβετε θέση σε σχέση με τις κατηγορίες όσον αφορά την εμπορία και τις περαιτέρω ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, στις 18 του περασμένου Δεκεμβρίου η Επιτροπή πήρε μια απόφαση την οποία θεωρούμε καταστροφική, επιτρέποντας την εισαγωγή στην ευρωπαϊκή αγορά, για όλες τις χρήσεις και χωρίς ειδική σήμανση χιλιάδων τόνων γενετικώς τροποποιημένου καλαμποκιού καθώς και υποκατάστατων των δημητριακών που προέρχονται από αυτό το καλαμπόκι, προέλευσης ΗΠΑ που βρίσκονταν αποθηκευμένα στα λιμάνια μας.
Επί της ουσίας, θεωρούμε αυτή την απόφαση πολύ σοβαρή για δύο λόγους.
Καταρχήν, δεν γνωρίζουμε με βεβαιότητα τις έσχατες συνέπειες της διασποράς γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον ή στην τροφική αλυσίδα.
Με την μεταφορά γονιδίων, παραβιάζουμε πράγματι το φράγμα των ειδών και διαταράσσουμε την ισορροπία του γενώματος, χωρίς να γνωρίζουμε πώς θα αντιδράσει η φύση.
Πιστεύουμε ότι παραχωρώντας αυτήν την άδεια, η Επιτροπή παραβίασε ασύστολα τον κανόνα σύνεσης που παρόλα αυτά, ύστερα από την υπόθεση των τρελών αγελάδων, μας είχε βεβαιώσει ότι από δω και πέρα θα σεβόταν.
Η ανησυχία μας αυξήθηκε περισσότερο όταν διαπιστώσαμε την βιασύνη και την ασυνέπεια που κυριάρχησαν στην απόφαση της 18ης Δεκεμβρίου.
Οι απόψεις των επιστημονικών επιτροπών, πάνω στις οποίες η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι στηρίχθηκε, είναι ασαφείς και λακωνικές, στην προκειμένη περίπτωση μόλις λίγες γραμμές η καθεμία, μας λένε, ακόμα και αν οι κίνδυνοι του γενετικώς τροποποιημένου καλαμποκιού έχουν μια εξαιρετική σοβαρότητα: διασκορπισμός της γύρης στη φύση, κίνδυνος να δούμε ζιζάνια να γίνονται ανθεκτικά στα ζιζανιοκτόνα και ανάγκη για νέα προϊόντα πιο ακριβά για να τα καταπολεμήσουμε, κινδύνους, για τον άνθρωπο, ανθεκτικότητας και αλλεργίας σε ορισμένα αντιβιοτικά, κίνδυνος για τη ζωή των μελισσών, αφού η τοξίνη που περιέχει το γενετικώς τροποποιημένο καλαμπόκι και που αποσκοπεί στην εξόντωση του παρασίτου της πυραλίδος είναι ένα δηλητήριο που το φυτό θα συνεχίσει να παράγει διαρκώς, κτλ.
Είναι σαφές ότι, σε αυτήν την υπόθεση, οδηγούμε για μια ακόμα φορά τους πληθυσμούς της Ευρώπης σε περιπέτεια, με κλειστά τα μάτια.
Αυτό είναι ακόμα πιο αληθές καθώς η απόφαση της Επιτροπής δεν εξαρτήθηκε καν από μια ειδική σήμανση.
Χωρίς αμφιβολία θα μας πουν αμέσως ότι θα υπάρξει ειδική σήμανση, αλλά τώρα δεν υπάρχει και απαντάμε ότι δεν πιστεύουμε σε αυτό, γιατί δεν θα μπορούμε ποτέ να βάζουμε ξεκάθαρη σήμανση σε όλα, κυρίως στα παράγωγα προϊόντα.
Εξάλλου, μας λένε ήδη ότι αυτή η σήμανση δεν μπορεί να εφαρμοστεί στα ήδη επιτρεπόμενα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα ή σε αυτά για τα οποία η διαδικασία χορήγησης άδειας βρίσκεται σε εξέλιξη.
Τελικά πάντως, ούτε τα κράτη μέλη, ούτε η Επιτροπή, έχουν το ηθικό δικαίωμα να αφήσουν να κυκλοφορήσει στο εμπόριο ένα προϊόν που παρουσιάζει τέτοιους κινδύνους, ακόμα και αν φέρει σήμανση.
Μπροστά σε αυτή την ευρωπαϊκή αδυναμία, ορισμένα κράτη μέλη πήραν αποφάσεις, είτε απαγόρευσης καλλιέργειας, είτε απαγόρευσης εισαγωγής.
Λέμε ότι το ένα δεν πηγαίνει χωρίς το άλλο: πράγματι, η απαγόρευση της καλλιέργειας χωρίς την απαγόρευση εισαγωγής, δεν θα ανάστειλε όλες τις πιθανότητες για την υγεία του ανθρώπου και των ζώων και θα έθετε επιπλέον τους καλλιεργητές αραβόσιτου σε μια δυσβάσταχτη θέση μπροστά στον ξένο ανταγωνισμό.
Αυτός είναι ο λόγος που ζητάμε από την Επιτροπή, με σοβαρότητα, να ακυρώσει την απόφασή της 18ης Δεκεμβρίου, έστω και αν προκαλέσει μια διαμάχη ενώπιον της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου.
Όπως και να έχει, θα πρέπει να μάθουμε κάποτε πού βρισκόμαστε σχετικά με αυτό και εάν έχουμε ή όχι το δικαίωμα να υπερασπιζόμαστε τους εαυτούς μας.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, το εμπόριο των προϊόντων που παράγονται από γενετικές τεχνικές, το οποίο αναπτύσσεται πολύ γρήγορα σε παγκόσμιο επίπεδο θέτει δύο βασικά προβλήματα.
Πρώτον, αυτό της ασφάλειας των προϊόντων αυτών και δεύτερον, αυτό του ανταγωνισμού των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις τρίτες χώρες.
Το πρόβλημα της ασφάλειας, καταρχήν, το οποίο είναι διπλό: επισιτιστική ασφάλεια και ασφάλεια για το περιβάλλον.
Η επισιτιστική ασφάλεια συνίσταται στο να εξασφαλίσουμε ότι τα νέα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα δεν είναι βλαβερά για την υγεία την δική μας και των απογόνων μας, του ανθρώπινου είδους δηλαδή.
Πρέπει λοιπόν να προχωρήσουμε σε όλα τα απαραίτητα τεστ και τις πραγματογνωμοσύνες, που θα γίνουν από αρχές που θα είναι ανεξάρτητες από κάθε εμπορική και πολιτική πίεση.
Όσο για την ασφάλεια του περιβάλλοντος, πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι τα τροποποιημένα φυτά δεν θα αποτελούν πηγή μόλυνσης, δημιουργώντας γύρω τους, παραδείγματος χάρη από υβριδοποίηση ή γονιμοποίηση με τα γειτονικά φυτά, καινούργια επικίνδυνα είδη, που αντιστέκονται σε όλα τα μέσα καταστροφής και απειλούν έτσι το φυτικό και ζωικό μας περιβάλλον.
Προσωπικά, ως επιστήμονας και την ίδια στιγμή πολιτικός εκπρόσωπος, πιστεύω ότι το να απαγορεύσουμε απλούστατα αυτά τα νέα προϊόντα θέτει το δεύτερο μεγάλο ζήτημα, στην προκειμένη περίπτωση αυτό της ανταγωνιστικότητας των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στις τρίτες χώρες.
Δεν πρέπει να κρύψουμε ότι σε παγκόσμιο επίπεδο αυτές οι νέες τεχνικές παραγωγής θα αντικαταστήσουν προοδευτικά τις παραδοσιακές τεχνικές που χρησιμοποιούνται τώρα κατά την φυτική επιλογή, και θα τις αντικαταστήσουν όχι μόνο στο τομέα της φυτικής επιλογής αλλά πιθανότατα και σε αυτόν της ζωικής.
Η παγκόσμια αγορά θα στηριχθεί συνεπώς ευρέως στα προϊόντα που προέρχονται από αυτήν την τεχνολογία.
Οι ΗΠΑ εξάγουν ήδη το γενετικώς τροποποιημένο καλαμπόκι τους, η Ιαπωνία τη σόγια της, και η απαγόρευση αυτών των προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα κινδύνευε να θέσει τα κράτη μέλη της σε μειονεκτική εμπορική και υγειονομική θέση.
Λόγω του διπλού προβλήματος της ανταγωνιστικότητας και της ασφάλειας πρέπει συνεπώς, καταρχήν, να αναστείλουμε την άδεια εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων γενετικώς τροποποιημένων, γιατί οι εθνικές αρχές των κρατών μελών δεν είναι όλες σύμφωνες και γιατί μια μεγάλη πλειοψηφία είναι μάλιστα αντίθετη.
Εξάλλου, λόγω του ότι δεν είναι ακόμα σίγουροι για αυτά τα προϊόντα, οι καταναλωτές είναι δύσπιστοι, πράγμα που είναι κατανοητό, έπειτα από την υπόθεση της σπογγώδους εγκεφαλίτιδας στα βοοειδή.
Τέλος, ο κανονισμός σχετικά με την σήμανση, που θα επέτρεπε στους καταναλωτές να διαλέξουν εν πλήρη γνώση τους μεταξύ των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων και αυτών που δεν είναι δεν έχει τεθεί ακόμα σε ισχύ.
Αντίθετα, για να επιτραπεί στα κράτη μέλη της Ένωσης να παραμείνουν ανταγωνιστικά σε σχέση με τον παγκόσμιο ανταγωνισμό, πρέπει να επιτρέψουμε την διάθεση στο εμπόριο μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση σπόρων για την εκμετάλλευση φυτών μεγάλης καλλιέργειας, σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως η Γαλλία συγκεκριμένα, που έχουν μια προωθημένη θέση την οποία θα κινδύνευαν να χάσουν σε βάρος της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ορισμένα κράτη μέλη, πράγματι, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, διαθέτουν ήδη στην αγορά προϊόντα που προέρχονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, παίρνοντας βέβαια όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις - όπως είπαμε - στο θέμα της τροφικής ασφάλειας και της ασφάλειας του περιβάλλοντος, ώστε να προστατεύσουν τον ευρωπαίο πολίτη διασφαλίζοντάς του την ποιότητα των προϊόντων που προέρχονται από μια απόλυτα ελεγχόμενη ευρωπαϊκή παραγωγή.
Αν δεν γίνει αυτό, θα είμαστε στο έλεος των ξένων παραγωγών από τις τρίτες χώρες, που δεν θα μπορούμε να ελέγξουμε με όλη την αναγκαία ασφάλεια.
Καταλήγοντας, θα ζητούσα επίμονα από την Επιτροπή, από την μια πλευρά - το επαναλαμβάνω - να απαγορεύσει την εισαγωγή των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων και, από την άλλη πλευρά, να επιτρέψει την διάθεση στο εμπόριο ενός ορισμένου αριθμού προϊόντων που έχουν παραχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση με όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις, ώστε τελικά να μην τεθούμε σε ένα δραματικό επίπεδο κατωτερότητας απέναντι σε τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μας απασχολεί τόσο η οικονομία -για την οποία μίλησε ο κ. Cabrol- όσο η υγεία των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Και στην περίπτωση αυτή, μεταφέρουμε απλώς την ανησυχία των καταναλωτών, και ιδιαιτέρως των Ισπανών.
Σε ισπανικούς λιμένες έφτασαν περισσότερα από 100 πλοία με γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο.
Αυτό προκάλεσε τεράστια ανησυχία και μάλιστα λάβαμε σχετικές επιστολές από σωματεία εργαζομένων.
Ως εκπρόσωποι που είμαστε, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βιάστηκε να δώσει την άδεια τον Δεκέμβριο για την εμπορία αυτών των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων.
Θεωρούμε ότι ελήφθησαν περισσότερο υπόψη οι οικονομικές συνισταμένες, οι πιέσεις των Ηνωμένων Πολιτειών και εκείνες των πολυεθνικών, παρά η υγεία και η ασφάλεια των Ευρωπαίων.
Και πιστεύουμε ότι πρέπει να γίνει μορατόριουμ της εμπορίας αυτών των προϊόντων.
Ζω σε μια περιοχή που λέγεται Αστούριας, η οποία απέκτησε αυτές τις μέρες μια κάποια διεθνή φήμη διότι υπεγράφη εκεί μια σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική.
Συνοπτικά, σε αυτή τη σύμβαση υπογραμμίστηκε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να βρίσκονται πάνω ακόμη και από τα επιστημονικά συμφέροντα, ότι πρέπει να υπάρχει μια ευθύνη στην έρευνα και ότι πρέπει να υπάρχει σύνεση και προφύλαξη κατά την πρακτική εφαρμογή των επιστημονικών ανακαλύψεων.
Πιστεύω ότι στη γεωργία πρέπει να τηρούνται οι ίδιοι κανόνες όπως και στη βιοϊατρική: σύνεση, προφύλαξη, και να λαμβάνεται πάντοτε υπόψη ότι η υγεία και τα δικαιώματα του ανθρώπου βρίσκονται πάνω από οποιαδήποτε άλλη συνισταμένη, κυρίως οικονομική.
Γι' αυτό κι εμείς, κυρία Επίτροπε, ζητάμε στο ψήφισμά μας μορατόριουμ αυτών των τροφίμων, και πιστεύουμε ότι αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσει η Επιτροπή όσο δεν υπάρχουν αυστηρές επιστημονικές μελέτες που να αποδεικνύουν ότι δεν πρόκειται να υπάρξει κανένα πρόβλημα για την ανθρώπινη υγεία και για το περιβάλλον.
Και πιστεύουμε ότι αυτήν τη στιγμή αυτό δεν έχει εξασφαλιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από όσα ζήσαμε με την ΣΕΒ, θα ελπίζαμε ότι η Επιτροπή αλλάζει μέθοδο λήψης αποφάσεων.
Βγάλτε το από το μυαλό σας, η εισαγωγή του γενετικώς τροποποιημένου καλαμποκιού μας αποδεικνύει το αντίθετο.
Τον Δεκέμβριο του 1996, η Επιτροπή επιτρέπει ενάντια στην γνώμη 13 κρατών μελών, την εισαγωγή του γενετικώς τροποποιημένου καλαμποκιού.
Για να δικαιολογήσει την θέση της, η Επιτροπή οχυρώνεται πίσω από τις γνώμες των επιστημονικών επιτροπών που αφήνουν, άλλωστε, να υπάρχουν αμφιβολίες, όπως το παρατήρησε ο αρμόδιος για θέματα καταναλωτών επίτροπος.
Βέβαια, υπάρχει η απειλή της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου, που προβάλλουμε ως τον μεγάλο χωροφύλακα του εμπορικού κόσμου έτοιμη να τιμωρήσει εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δεχτεί το γενετικώς τροποποιημένο καλαμπόκι.
Αλλά, κάνοντας αυτό, η Επιτροπή παίρνει αποφάσεις αψηφώντας τους ευρωπαίους παραγωγούς, την δημόσια υγεία και την προστασία των καταναλωτών γιατί δεν προβλέπει καμία σήμανση για αυτό το καλαμπόκι.
Για να μπούμε στην ουσία της υπόθεσης, στην γεωργία, πάντοτε επιλέγαμε τα ζώα και τα φυτά: πρώτα, διατηρώντας τα πιο ωραία άτομα και έπειτα, διασταυρώνοντας τα για να πετύχουμε τα πιο εύρωστα υβρίδια.
Η ίδια η φύση είναι αυτή που θέτει φραγμούς στις αδύνατες ή τερατώδεις διασταυρώσεις.
Όμως, οι νέες τεχνολογίες μεταφοράς γονιδίων καταστρέφουν όλες τις φυσικές βιορυθμίσεις.
Δεν υπάρχουν πλέον επιστημονικά ή τεχνικά εμπόδια στην δημιουργία γενετικών μωσαϊκών και, απαντώντας στην μοναδική λογική του κέρδους, ο άνθρωπος παίζει τον μαθητευόμενο μάγο.
Στην γεωργία, ποιοί είναι οι στόχοι των παραγωγών ΓΤΟ; Η αντίσταση στις ασθένειες, στα παράσιτα, στα ζιζανιοκτόνα, τα κριτήρια αισθητικής και διατήρησης, αλλά επίσης, ας μην το ξεχνάμε, μια παραγωγικότητα χωρίς όρια.
Όμως, παραμένουν κίνδυνοι για την γεωργία και το περιβάλλον.
Έτσι, η τροποποιημένη σόγια προκάλεσε αλλεργίες στα ζώα και το καλαμπόκι τρία γονίδια εκ των οποίων το ένα, τοξικό για την πυραλίδα, κινδυνεύει μια μέρα να κάνει αυτό το έντομο πιο ανθεκτικό και να οδηγήσει στον πολλαπλασιασμό του.
Το άλλο γονίδιο, ανθεκτικό σε ένα ισχυρό ζιζανιοκτόνο, θα μπορούσε να οδηγήσει στην αύξηση της μόλυνσης των εδαφών και το τρίτο, τέλος, ανθεκτικό σε ένα αντιβιοτικό, θα μπορούσε να μεταδοθεί σε βακτηρίδια, ή σε ζώα, έως και στον άνθρωπο.
Ωστόσο, οι ΓΤΟ δεν αποτελούν την πανάκεια της γεωργικής ανάπτυξης!
Η γεωργική διευθέτηση, ο τεχνολογικός έλεγχος των αγρών και του περιβάλλοντος, η προοδευτική αύξηση των αποδόσεων, ο αγώνας κατά των ασθενειών, είναι τόσες δυνατότητες για εκμετάλλευση με τις σύγχρονες μεθόδους και πιο φυσικές και κυρίως πιο ελεγχόμενες.
Και τι γίνεται ο καταναλωτής σε όλα αυτά; Θα συνεχίσει να δέχεται την τεχνητή μετατροπή της διατροφής του, την έλλειψη διαφάνειας στο περιεχόμενό της και στον τρόπο παραγωγής της; Και εάν ο ευρωπαίος καταναλωτής άρχιζε να αρνείται τους ΓΤΟ στην διατροφή του, τι θα γινόταν αυτή η αγορά; Ορισμένες μεγάλες βιομηχανίες τροφίμων σκέφτονται εξάλλου ήδη, στρατηγικά, σε ένα σήμα «εγγυημένο χωρίς ΓΤΟ».
Ας είναι τα πράγματα ξεκάθαρα.
Δεν πρέπει, εδώ, να μπερδέψουμε τις συζητήσεις.
Χρειάζεται να διευκρινίσουμε καλά ότι οι βιοτεχνολογίες για την φροντίδα των γενετικών ασθενειών αποτελούν ένα άλλο πρόβλημα, λόγω της περιορισμένης εξάπλωσης υπό ιατρικό έλεγχο, αντίθετα από την γεωργία, όπου η εξάπλωση είναι γενικευμένη μέσα στη φύση και χωρίς έλεγχο.
Αυτό που, προσωπικά, αρνούμαι, με τις γνώσεις που υπάρχουν σήμερα, είναι να ξεπεράσουμε ένα ηθικό και φιλοσοφικό όριο για να παράγουμε περισσότερες, όλο και περισσότερες, μελλοντικές χίμαιρες.
Τέλος, όπως και να έχει, ότι και αν πιστεύουμε, για να επανέρθουμε στους ΓΤΟ στην γεωργία - είναι το ζήτημα που μας απασχολεί σήμερα - το λιγότερο, είναι η πληροφόρηση του καταναλωτή και, συνεπώς, μια σαφής σήμανση.
Το λιγότερο, είναι επίσης μια ευρεία δημόσια συζήτηση που να προηγείται των πολιτικών αποφάσεων και, γιατί όχι, που να καταλήγει, συγκεκριμένα, κατά το παράδειγμα της Αυστρίας, στην εφαρμογή ενός μορατόριουμ για την διάθεση στο εμπόριο των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της ομάδας μου για να διατυπώσω την ανησυχία μας σχετικά με την πρόσφατη απόφαση της Επιτροπής να εξουσιοδοτήσει τη διάθεση στην αγορά του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου της εταιρείας Ciba-Geigy, γνωστής τώρα ως Novartis.
Κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου που μεσολάβησε για να ληφθεί η απόφαση της Επιτροπής, εκφράστηκαν εκ μέρους του κοινού σημαντικές ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών και τους νέους κινδύνους που ίσως να γενούν για τη δημόσια ασφάλεια και το περιβάλλον.
Για το νέο αραβόσιτο εγέρθηκαν ιδιαίτερα σοβαρές αντιρρήσεις τόσο εντός των κρατών μελών όσο και εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο ΗΒ ένα ανεξάρτητο σώμα εμπειρογνωμόνων το οποίο συμβουλεύει την κυβέρνηση εξέφρασε σοβαρές ανησυχίες για την παρουσία στον τροποποιημένο αραβόσιτο ενός βακτηριδιακού γονιδίου που προκαλεί αντίσταση στο αντιβιοτικό αμπισιλίνη.
Το γονίδιο αυτό αδρανοποιεί ένα αριθμό αντιβιοτικών που είναι εξαιρετικώς σημαντικά στην κλινική και την κτηνιατρική ιατρική.
Το γονίδιο αυτό θα ήταν άμεσα λειτουργικό εάν μεταφερόταν από τον γενετικά τροποιημένο αραβόσιτο σε ένα άλλο βακτηρίδιο, για παράδειγμα στο στομάχι ενός ζώου.
Μολονότι ο κίνδυνος αυτός είναι εξαιρετικά απομακρυσμένος, η επιτροπή έκρινε ότι δεν μπορούσε να αγνοηθεί και συνέστησε την απομάκρυνση του γονιδίου από τον αραβόσιτο πριν αυτός χρησιμοποιηθεί ως ζωοτροφή.
Παρά το γεγονός ότι η άποψη αυτή έγινε ευρέως γνωστή και παρά το γεγονός της αντίδρασης εκ μέρους των περισσοτέρων κρατών μελών, η Επιτροπή έλαβε την απόφαση να επιτρέψει τη διάθεση στην αγορά του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου χωρίς κανένα περιορισμό στη χρήση του.
Επιπλέον, υφίστανται ακόμη εξαιρετικά ανησυχητικές και μέχρι τώρα μη ποσοτικοποιημένες επιφυλάξεις σχετικά με την πιθανή δημιουργία νέων μορφών τροφικών αλλεργιών προκαλούμενων από τη μεταφορά γενετικών πληροφοριών από ένα είδος σε είδη τα οποία χρησιμοποιούνται ως τρόφιμα.
Το παραπάνω χρειάζεται πλήρη έρευνα και ποσοτικοποίηση πριν σημειωθούν πιθανώς θανατηφόρα ατυχήματα.
Η απόφαση αυτή είναι ακόμη πιο ακατανόητη εάν λάβουμε υπόψη μας ότι δεν υπήρχε καμιά χρονική προθεσμία που να υποχρέωνε την Επιτροπή να καταλήξει σε κάποιο συμπέρασμα, καθώς και ότι η οδηγία περί των νέων τροφίμων, η οποία ίσως να επέτρεπε την επισήμανση, επρόκειτο να τεθεί σε εφαρμογή σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Όλα τα παραπάνω δείχνουν ότι οι οικονομικές και οι εμπορικές πιέσεις ετέθησαν σε υψηλότερη μοίρα από την προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Η Επιτροπή πρέπει επομένως να αιτιολογήσει την απόφασή της με πολύ μεγαλύτερη λεπτομέρεια απ' ότι στις προηγούμενες περιπτώσεις και να δώσει επαρκείς εξηγήσεις για τα κίνητρα και τις σκέψεις που την ώθησαν να καταλήξει στην απόφαση που κατέληξε.
Τέλος, δε συμφωνεί άραγε η Επιτροπή ότι η αλληλουχία των γεγονότων δείχνει σοβαρά μειονεκτήματα στη διαδικασία έγκρισης που καθορίζεται με την Οδηγία 90/220 περί του ελέγχου της εσκεμμένης απελευθέρωσης στο περιβάλλον γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και θα μπορούσε άραγε να μας πει ποιά μέτρα λαμβάνει για να διασφαλίσει την επείγουσα αναθεώρηση της οδηγίας;
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο, φυσικά, για να υπερασπιστούμε τον καταναλωτή, τον ευρωπαίο πολίτη, που υποτίθεται ότι εκπροσωπούμε.
Όμως, έχω συχνά την εντύπωση ότι ξεχνούμε αυτόν τον ευρωπαίο πολίτη και, σε αυτήν την υπόθεση, μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προχώρησε, για μια ακόμα φορά, με πολλή βιασύνη, χωρίς να αναφερθώ σε αυτήν την διαφάνεια που ευχόμαστε όλοι, διαφάνεια απολύτως απαραίτητη όταν πρόκειται πράγματι για ένα πρόβλημα τόσο ουσιώδες όπως αυτό της επισιτιστικής ασφάλειας.
Σήμερα, συζητάμε για το γενετικώς τροποποιημένο καλαμπόκι.
Φοβάμαι ότι θα έχουμε συχνά ζητήματα αυτού του είδους προς συζήτηση, στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου.
Είναι λοιπόν σημαντικό να διευκρινίσουμε τις θέσεις μας και να εντοπίσουμε αυτό που πρέπει να κάνουμε όσον αφορά την προστασία του καταναλωτή, ο οποίος πρέπει να γνωρίζει απόλυτα εάν, μέσα στο πιάτο του, κάθε μέρα, μπορεί να είναι σίγουρος για αυτό που τρώει, για την ποιότητά του προϊόντος που τρώει.
Θα μπορούσαμε να προσάψουμε, πράγματι, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι πήρε αυτήν την απόφαση της διάθεσης στην ευρωπαϊκή αγορά του γενετικώς τροποποιημένου αμερικανικού καλαμποκιού, απόφαση που λήφθηκε με υπερβολικά μεγάλη βιασύνη, όταν ένας ορισμένος αριθμός ερωτημάτων ετίθετο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ορισμένες χώρες απαγόρευσαν πράγματι, προσωρινά, την εισαγωγή αυτού του αμερικανικού καλαμποκιού, και άλλες χώρες αρνήθηκαν, όπως η Γαλλία, την παραγωγή αυτού του καλαμποκιού στο έδαφός τους.
Υπάρχουν συνεπώς εδώ πολλά ερωτήματα, τα οποία, δικαιολογημένα, αποτελούν ανάλογα ζητήματα ανησυχίας για τον ευρωπαίο καταναλωτή, σχετικά με την ανθεκτικότητα στα φυτοφάρμακα αυτού του γενετικά τροποποιημένου καλαμποκιού.
Θα σταματήσουμε μια μέρα να χρησιμοποιούμαι όλο και περισσότερα φυτοφάρμακα, που είναι εξαιρετικά βλαβερά για το περιβάλλον, για την φύση καθώς και για την υγεία; Θα απαντήσουμε επίσης στα ερωτήματα που τίθενται σχετικά με την ανθεκτικότητα αυτού του καλαμποκιού στα αντιβιοτικά; Θα είναι μεταδοτικό αυτό στο ανθρώπινο είδος; Αυτά είναι όλα τα ερωτήματα που θέτουμε.
Θα μπορούσαμε να απαριθμήσουμε και άλλα ακόμα, άλλοι ομιλητές όμως μίλησαν για αυτά αρκετά.
Για όλα αυτά τα ερωτήματα, για όλες αυτές τις αγωνίες, είναι που πρέπει, σήμερα, να απαντήσουμε οπωσδήποτε με την μεγαλύτερη ακρίβεια και, αναμένοντας τις απαντήσεις, πρέπει οπωσδήποτε να δεσμευτούμε να αναστείλουμε κάθε άδεια για αυτό το γενετικώς τροποποιημένο καλαμπόκι στο ευρωπαϊκό έδαφος.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν, τέλος, για μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το μέσο για να αποδείξουμε στους ευρωπαίους πολίτες ότι αυτό το Κοινοβούλιο, άξιο του ονόματός του, βρίσκεται εδώ, ακριβώς, για να τους στηρίζει και να προβλέπει το μέλλον των μελλοντικών γενεών.
Αυτά είναι όσα ήθελα να σας πω σχετικά με το θέμα της εισαγωγής αυτού του γενετικώς τροποποιημένου καλαμποκιού.
Πιστεύω ότι είναι απολύτως απαραίτητο να είμαστε ιδιαίτερα άγρυπνοι και συνετοί, και να σκεφτούμε επίσης τους αγρότες μας, οι οποίοι ζητούν πράγματι να τους έχουμε λίγη περισσότερη εμπιστοσύνη.
(SV ). Αυτή η συζήτηση δεν αφορά μόνο το να επιτραπεί να βγεί στην αγορά γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος, αλλά επίσης το ίδιο το ζήτημα της γενετικής τροποποίησης.
Πιστέψαμε ότι μετά την κρίση της ΣΕΒ το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων και το θέμα των συμφερόντων των καταναλωτών θα βρίσκονταν πολύ ψηλά στην ημερήσια διάταξη, αλλά προφανώς αυτό το θέμα δεν βρίσκεται αρκετά ψηλά στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής.
Στην προκειμένη περίπτωση γνωρίζουμε, κάτι που πολλοί έχουν ήδη επισημάνει, ότι υπάρχει επίσης ένα γονίδιο το οποίο είναι ανθεκτικό στα αντιβιοτικά, κάτι που μπορεί να συναπάγεται έναν κίνδυνο.
Θα έπρεπε επομένως να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με αυτόν ακριβώς τον τύπο του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου.
Φυσικά επετράπη στα εμπορικά συμφέροντα, δηλ. τα οικονομικά συμφέροντα, να προηγηθούν των συμφερόντων που αφορούν την ασφάλεια των τροφίμων - νομίζω ότι υπάρχει λόγος να επαναληφθεί ο ψόγος κατά της Επιτροπής γι&#x02BC;αυτό.
Κανονικά είναι ανεύθυνο από μια επιχείρηση να κυκλοφορήσει ένα προϊόν για το οποίο δεν υπάρχει απόλυτη βεβαιότητα και το οποίο δεν έχει ελεγχθεί με όλους τους τρόπους.
Αλλά είναι επίσης ανεύθυνο εκ μέρους της Επιτροπής να επιτρέψει τη διάδοση ενός τέτοιου προϊόντος όσο δεν υπάρχει απόλυτη βεβαιότητα.
Αυτά που λέω δεν σημαίνουν ότι θα πρέπει να είμαστε δογματικοί και αρνητικοί ως προς τις γενετικές αλλαγές και την γενετική τεχνολογία.
Πιστεύω ότι αυτή η τεχνολογία καθ&#x02BC;αυτή μπορεί να ωφελήσει την ανθρωπότητα με πολλούς τρόπους, αλλά δεν έχουμε όμως μέχρι στιγμής δημιουργήσει το ασφαλιστικό σύστημα που είναι απαραίτητο για να χρησιμοποιούμε την τεχνολογία στην έκταση στην οποία την χρησιμοποιούμε.
Η ερώτησή μου προς την Επιτροπή είναι: Πως διορθώνεται αυτό; Πως μπορούν να βελτιωθούν οι έλεγχοι; Πως μπορούν να υπάρξουν εγγυήσεις ότι η σήμανση θα είναι ασφαλής, και θα διακοπεί η διάδοση γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου μέχρι να υλοποιηθούν αυτά τα μέτρα;
Πριν να δώσω το λόγο στην Επίτροπο κ. Bjerregaard για να απαντήσει, σας ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που υποβλήθηκαν βάσει του άρθρου 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Δίνω το λόγο στην Επίτροπο κ. Bjerregaard.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα Μέλη, είμαι ευχαριστημένη που δίδεται στην Επιτροπή η ευκαιρία να διευκρινίσει τις ενέργειες στις οποίες έχει προβεί και το ρόλο που έχει διαδραματίσει όσον αφορά το γενετικώς τροποποιημένο αραβόστιο.
Πριν να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες σχετικά με τις εξελίξεις όσον αφορά το γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο, θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες γενικότερες παρατηρήσεις για τα θέματα που συζητάμε σήμερα στην αίθουσα αυτή.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, το θέμα των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων είναι ιδιαίτερα δύσκολο· είναι επίσης ένα σημαντικό και λεπτό θέμα για τους πολίτες της Ευρώπης.
Ο τομέας των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων παρουσιάζει εγγενείς συγκρούσεις.
Διακυβεύονται μεγάλα συμφέροντα και, για το λόγο αυτό, δεν είναι δυνατόν να ικανοποιηθούν όλοι.
Όμως, άσχετα από την άποψη που εσείς ή εγώ μπορούμε να έχουμε για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ) και την μορφή που επελέγη να δοθεί - ίσως πριν από την εκλογή σας στο Κοινοβούλιο και πριν εγώ να αναλάβω καθήκοντα Επιτρόπου - στην πολιτική της ΕΕ στον τομέα αυτό, υπάρχουν σήμερα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα, που πρέπει να αξιολογηθούν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της ΕΕ, οι οποίοι περιέχονται συγκεκριμένα στην οδηγία 90/220/ΕΟΚ, υπό τη μορφή που αυτή είχε όταν εγκρίθηκε.
Πρόκειται για μια διαδικαστική οδηγία, που πρέπει να διασφαλίζει την αξιολόγηση των κινδύνων που εγκυμονούν τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα, ώστε να επιτρέπεται η διοχέτευση στην αγορά της ΕΕ μόνο ασφαλών προϊόντων.
Η φιλοσοφία της οδηγίας βασίζεται στην πολιτική επιδίωξη να προωθηθεί, δηλαδή να μην παρεμποδιστεί αλλά να προαχθεί, η ασφαλής ανάπτυξη της βιομηχανίας γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών.
Συνεπώς, δεν ωφελεί τόσο πολύ, τη στιγμή κατά την οποία σήμερα το θέμα μας είναι η συγκεκριμένη διαχείριση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, να τη συγχέουμε με το θέμα του κατά πόσο μας αρέσει ή επιθυμούμε να υπάρχουν γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί στα προϊόντα μας.
Έχοντας υπόψη το στόχο της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ και το πλαίσιο στο οποίο εργαζόμεθα σήμερα, η συζήτηση αυτή θα ήταν, κατά τη γνώμη μου, περιττή.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι θεωρώ ανώτερο καθήκον μου να δώσω ιδιαίτερη σημασία και να καταβάλω προσπάθειες ώστε να ληφθεί σοβαρά υπόψη η ασφάλεια όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να αρχίσω τη σημερινή παρέμβασή μου αναφερόμενη στην τελευταία εξέλιξη όσον αφορά το θέμα του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου και, συγκεκριμένα, στην απόφαση που έλαβε η Επιτροπή την περασμένη Τετάρτη.
Στην εκτενή συζήτηση που επακολούθησε μετά την απόφαση να επιτραπεί η διάθεση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου στην αγορά το Δεκέμβριο, το θέμα της σήμανσης ήταν το πλέον βασικό και εκείνο για το οποίο κατέστη δυνατή η ταύτιση των απόψεων εκείνων που τάσσονται πλήρως κατά των ΓΤΟ και εκείνων που τους θεωρούν ως σημαντική τεχνολογική πρόοδο.
Οι καταναλωτές πρέπει οπωσδήποτε να γνωρίζουν τί αγοράζουν.
Συμφωνώ με την άποψη αυτή και, κατά συνέπεια, κατέβαλα προσπάθειες ώστε να λάβει η Επιτροπή ανάλογη απόφαση.
Στις 2 Απριλίου, η Επιτροπή ενέκρινε μια δεύτερη προσαρμογή της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ στην τεχνολογική πρόοδο.
Στόχος της τροποποίησης αυτής είναι να καταστούν αυστηρότερες οι απαιτήσεις του παραρτήματος 3 σχετικά με την παροχή πληροφοριών, ώστε οι γνωστοποιούντες να παρέχουν στο μέλλον τις εξής πληροφορίες στις αιτήσεις τους: Πρέπει να υπάρχει ειδική σήμανση για τους ΓΤΟ που οι γνωστοποιούντες επιθυμούν να διοχετεύσουν στην αγορά, καθώς επίσης και ορισμένα στοιχεία μοριακής φύσεως, που θα καταχωρούνται σε μελλοντικά μητρώα.
Το τελευταίο σημείο δεν έτυχε τόσο μεγάλης προσοχής, αλλά είναι ιδιαίτερα σημαντικό για να καταστεί δυνατή η παρακολούθηση των εξελίξεων.
Όταν η αρμόδια για την οδηγία 90/220/ΕΟΚ επιτροπή ταχθεί, όπως ελπίζουμε, υπέρ της πρότασης της Επιτροπής, οι αιτούντες πρέπει στο μέλλον να επισυνάπτουν στις αιτήσεις τους μια πρόταση σήμανσης, που θα αναφέρεται μεταξύ άλλων και στην τεχνική με την οποία παράγεται το προϊόν.
Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ένα προϊόν διατίθεται στην αγορά σε ενώσεις με μη γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα, η σήμανση ή ένα συνοδευτικό έγγραφο πρέπει να περιέχει πληροφορίες για την τυχόν παρουσία ΓΤΟ.
Θα υπάρχει δηλαδή πάντα μια σήμανση.
Με λίγη βούληση συνεργασίας εκ μέρους της αρμόδιας για την οδηγία 90/220/ΕΟΚ επιτροπής, η εν λόγω οδηγία θα καταστεί πολύ γρήγορα - ελπίζουμε κατά τους δύο επόμενους μήνες - ένα νομικά δεσμευτικό έγγραφο, σύμφωνα με το οποίο τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα που επιτρέπεται να διοχετευθούν στην αγορά βάσει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, πρέπει να επισημαίνονται.
Δεν πρόκειται δηλαδή για κατευθυντήριες γραμμές, αλλά για υποχρεωτική σήμανση, εξυπακούεται δε ότι οι κανόνες θα ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη.
Το νέο παράρτημα 3 δεν μπορεί φυσικά να εφαρμοστεί με αναδρομική ισχύ για προηγούμενες γνωστοποιήσεις ή για γνωστοποιήσεις που έχουν ήδη υποβληθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με τους κανόνες της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ.
Ωστόσο, κάλεσα τους γνωστοποιούντες να κάνουν εθελοντικά άμεση χρήση των νέων απαιτήσεων και της νέας σήμανσης.
Αυτό έγινε με τη μορφή επιστολών προς τις ενδιαφερόμενες εταιρείες.
Θα ήθελα εν προκειμένω να παρατηρήσω ότι η Europabio, σε επιστολή της προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Jacques Santer, στις 25 Μαρτίου 1997, είχε γνωστοποιήσει ότι τα μέλη της θα προτείνουν τη χρησιμοποίηση πρόσθετης σήμανσης και πληροφοριών για τα προϊόντα τους, σύμφωνα με την οδηγία 90/220/ΕΟΚ.
Όσον αφορά τον αραβόσιτο από την Ciba-Geigy Novartis, είναι αξιοσημείωτο ότι η εταιρεία αυτή είναι μέλος της Europabio.
Από ό, τι γνωρίζω, η Επιτροπή, μέσω του Επιτρόπου κ. Bangemann, θα θεσπίσει οπωσδήποτε ένα μέτρο σε σχέση με την οδηγία 79/112/ΕΟΚ σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων· σύμφωνα με το μέτρο αυτό, ο αραβόσιτος και η σόγια θα πρέπει να πληρούν, κατά τη χρησιμοποίησή τους ως τρόφιμα, τις ίδιες απαιτήσεις σήμανσης με εκείνες του κανονισμού 97/258 σχετικά με τα νέα τρόφιμα, δηλαδή του κανονισμού για τα Novel Food , όπως αποκαλείται χαρακτηριστικά.
Απ' ό, τι γνωρίζω επίσης, ο Επίτροπος, κ. Fischler, καταρτίζει μια πρόταση για τα novel feed .
Κρίνω ότι η έγκριση από την Επιτροπή της πρότασής μου για τροποποίηση του παραρτήματος 3 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ αποτελεί ένα ουσιαστικό πρώτο βήμα και ένα πολύ σημαντικό πολιτικό μήνυμα προς το Κοινοβούλιο, αλλα κυρίως προς τους καταναλωτές και όσους άλλους επιθυμούσαν εδώ και πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα να βελτιωθεί το επίπεδο ενημέρωσης και η διαφάνεια στον των ΓΤΟ.
Ομιλώ για ένα πρώτο βήμα, επειδή το θέμα της σήμανσης εξυπακούεται ότι θα αποτελεί μέρος της πλήρους αναθεώρησης της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, ώστε το Κοινοβούλιο να έχει πλήρη πολιτική επίδραση στο σημαντικό αυτό θέμα.
Ελπίζουμε ότι, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα, η πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ θα υποβληθεί πριν από τις θερινές διακοπές.
Επίσης, πρόκειται για ένα πρώτο βήμα, επειδή η Επιτροπή αποφάσισε στις 2 Απριλίου 1997 να καταρτιστεί ανακοίνωση σχετικά με μια συνεκτική πολιτική σήμανσης για ολόκληρο τον τομέα των ΓΤΟ.
Η ανακοίνωση αυτή θα διαβιβαστεί φυσικά τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο.
Συνεπώς, η σημερινή συζήτηση είναι επίσης χρήσιμη και για τις περαιτέρω εργασίες.
Επομένως, ελπίζω να συμβάλουμε όλοι ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να διεξάγει μια αποτελεσματική και εποικοδομητική συζήτηση σε όσο το δυνατόν καλύτερη βάση όσον αφορά την ανακοίνωση για την κοινή πολιτική σήμανσης στον τομέα των ΓΤΟ.
Αυτά για την υπόθεση του αραβοσίτου.
Νομίζω ότι κάναμε ό, τι μπορούσαμε με τους υφιστάμενους κανόνες όσον αφορά τον αραβόσιτο της Ciba-Geigy, πράγμα στο οποίο θα αναφερθώ εν ολίγοις.
Η οδηγία 90/220/ΕΟΚ προβλέπει μια ακριβή διαδικασία για την εμπορία των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς.
Στην πράξη, η διαδικασία βασίζεται σε μια αξιολόγηση των ενδεχόμενων κινδύνων για την υγεία και το περιβάλλον από τη σκόπιμη ελευθέρωση ΓΤΟ.
Από τυπική άποψη, η διαδικασία που ορίζεται στην οδηγία είναι μια διαδικασία επιτροπολογίας του τύπου 3Α.
Τα πλαίσια αυτά θέτουν, όπως θα γνωρίζει το Κοινοβούλιο, ορισμένους περιορισμούς στα περιθώρια χειρισμού της Επιτροπής.
Στις 15 Μαρτίου 1995, η Επιτροπή έλαβε την αίτηση της Ciba-Geigy για τον αραβόσιτο.
Η αίτηση διαβιβάστηκε από τις αρμόδιες αρχές της Γαλλίας, που την ενέκριναν σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας.
Αφού εξέτασε και εκτίμησε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες τις οποίες η Ciba-Geigy και τα κράτη μέλη είχαν γνωστοποιήσει, η Επιτροπή υπέβαλε στις 11 Απριλίου 1996 στην αρμόδια για την οδηγία 90/220/220/ΕΟΚ επιτροπή, όπως είναι υποχρεωμένη βάσει της διαδικασίας που ορίζεται στην οδηγία, ένα σχέδιο απόφασης για έκδοση άδειας εμπορίας του εν λόγω αραβόσιτου ως οποιουδήποτε άλλου παραδοσιακού είδους αραβοσίτου.
Η πρότασης απόφασης δεν έλαβε τον απαιτούμενο αριθμό ψήφων, δηλαδή δεν συγκέντρωσε ειδική πλειοψηφία στην επιτροπή και, για το λόγο αυτό, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στην οδηγία, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση απόφασης.
Το Συμβούλιο (των Υπουργών Περιβάλλοντος) δεν κατόρθωσε να λάβει απόφαση για την υπόθεση αυτή στις 25 Ιουνίου 1996, δηλαδή δεν μπόρεσε ούτε να απορρίψει ούτε να εγκρίνει την πρόταση.
Η Γαλλία ήταν η χώρα η οποία είχε ζητήσει την έγκριση και, παρά την ανεπαρκή υποστήριξη, δεν απέσυρε την πρόταση.
Έχοντας υπόψη το γεγονός ότι η Αυστρία υπέβαλε περαιτέρω πληροφορίες για την υποστήριξη των αντιρρήσεών της κατά του προϊόντος αυτού, συνέστησα στην Επιτροπή να εκτιμηθεί εκ νέου η επιστημονική βάση του προτεινόμενου μέτρου.
Συνεπώς, η Επιτροπή προτίμησε συνειδητά να δώσει μεγαλύτερη προτεραιότητα στην ασφάλεια της υγείας και του περιβάλλοντος παρά στην αυστηρή εφαρμογή των διοικητικών της υποχρεώσεων που απορρέουν από την οδηγία.
Επρόκειτο με άλλα λόγια για μια καινοτομία όσον αφορά την αξιολόγηση του προϊόντος από άποψη ασφάλειας.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή παρέσχε στις επιστημονικές επιτροπές τροφίμων, ζωοτροφών και φυτοφαρμάκων, τρεις συνολικά, όλες τις πληροφορίες που είχαν κοινοποιήσει η Ciby-Geigy, τα κράτη μέλη και, φυσικά, η Αυστρία.
Ζητήσαμε από τις επιτροπές αυτές να αποφανθούν για τα θέματα που αποτελούσαν πηγή ανησυχιών.
Στις εν λόγω επιτροπές κοινοποιήθηκαν επίσης οι πληροφορίες που είχε παράσχει σε μεταγενέστερο χρονικό σημείο η Μεγάλη Βρετανία.
Όπως προαναφέρθηκε, η Επιτροπή, μολονότι όφειλε, σύμφωνα με τη διαδικασία της οδηγίας, να είχε εγκρίνει χωρίς χρονοτριβή την απόφαση για την εμπορία του εν λόγω αραβοσίτου, πριν λάβει την απόφασή της για το θέμα ανέμενε τις γνώμες των τριών επιστημονικών επιτροπών, λόγω της απραξίας του Συμβουλίου και παρά τις εμπορικές πιέσεις που της ασκήθηκαν για να μην αναβάλει τη λήψη απόφασης.
Οι γνώμες αυτές, που εκδόθηκαν στις 9 και 13 Δεκεμβρίου, επιβεβαίωσαν την προηγούμενη άποψη, δηλαδή ότι δεν υπήρχαν λόγοι να πιστεύει κανείς ότι ο γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος της Ciba-Geigy θα είχε επιβλαβείς επιδράσεις στην υγεία και το περιβάλλον.
Η Επιτροπή απεφάσισε να εγκρίνει την εμπορία του εν λόγω αραβοσίτου βάσει των γνωμών αυτών και όχι για οικονομικούς ή άλλους λόγους.
Οι γνώμες αυτές δεν παρείχαν δηλαδή στην Επιτροπή μια επαρκή επιστημονική βάση ή αιτιολογία για να μην επιτρέψει την εμπορία του αραβοσίτου με ΓΤΟ.
Όσον αφορά το θέμα των πιθανών επιβλαβών επιδράσεων του γονιδίου για την ανθεκτικότητα κατά της αμπισιλλίνης, η Επιτροπή μπορεί να σας πληροφορήσει ότι το θέμα αυτό εξετάστηκε εμπεριστατωμένα από τις επιστημονικές επιτροπές τροφίμων και ζωοτροφών.
Εκτός από τις δικές τους αξιολογήσεις, οι εν λόγω επιτροπές διοργάνωσαν στις 6 Δεκεμβρίου 1996, ακρόαση με εξωτερικούς εμπειρογνώμονες για το θέμα αυτό της οποίας κύριο θέμα ήταν η δυνατότητα μετάδοσης του γονιδίου στους ανθρώπους και τα ζώα, καθώς επίσης και οι επιδράσεις που μια παρόμοια μετάδοση θα μπορούσε να έχει στην υγεία των ανθρώπων και των ζώων.
Μετά από την ακρόαση αυτή, οι εν λόγω επιτροπές κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχε κανένας λόγος να πιστεύει κανείς ότι το γονίδιο του αραβοσίτου για την ανθεκτικότητα κατά της αμπισιλλίνης θα μπορούσε να έχει επιβλαβείς επιδράσεις στην υγεία των ανθρώπων ή των ζώων.
Ορισμένα από τα αξιότιμα μέλη ανέφεραν ότι είχαν τεκμήρια πως τα γονίδια που προστίθενται στον αραβόσιτο συνεπάγονται μακροπρόθεσμα κινδύνους για την υγεία και το περιβάλλον.
Ωστόσο, καμία από τις επιστημονικές επιτροπές που εξέτασαν την αίτηση και όλες τις υφιστάμενες πληροφορίες, δεν μπόρεσε να εντοπίσει καμία επιστημονική αιτία για παρόμοιες επιδράσεις.
Όταν η Επιτροπή έλαβε την απόφαση να επιτρέψει τη διάθεση στην αγορά του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου της Ciba-Geigy, απεφάσισε επίσης να δημοσιεύσει τις γνώμες των τριών επιστημονικών επιτροπών.
Για το λόγο αυτό, η Γραμματεία της Επιτροπής φρόντισε να διαβιβαστούν επίσημα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι εν λόγω γνώμες.
Συνεπώς, στις 18 Δεκεμβρίου η Επιτροπή έλαβε απόφαση βάσει των γνωμών των τριών επιστημονικών επιτροπών, που ήταν ως γνωστόν ομόφωνες.
Η απόφαση τέθηκε σε ισχύ στις 23 Ιανουαρίου 1997 και μετά από την έκδοση της απαιτούμενης άδειας εκ μέρους των γαλλικών αρχών στις αρχές Φεβρουαρίου, το προϊόν αυτό έτυχε εγκρίσεως από άποψη ενδεχόμενων επιδράσεων στην υγεία και το περιβάλλον.
Συνεπώς, ο εν λόγω αραβόσιτος μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως οποιοδήποτε άλλο είδος αραβοσίτου, αλλά η απόφαση δεν αποκλείει φυσικά την εφαρμογή άλλης κοινοτικής νομοθεσίας.
Όσον αφορά τη στάση της Γαλλίας, η Επιτροπή μπορεί απλώς να γνωστοποιήσει στο Κοινοβούλιο ότι η χώρα αυτή εξέδωσε στις 5 Φεβρουαρίου 1997 και σύμφωνα με την οδηγία, άδεια εμπορίας του αραβοσίτου Bt της Ciba-Geigy που θα μπορεί να χρησιμοποιείται ως οποιοδήποτε άλλο παραδοσιακό είδος αραβοσίτου.
Ωστόσο, για να μπορεί ο αραβόσιτος αυτός να καλλιεργείται στα κράτη μέλη, πρέπει προηγουμένως να καταχωρηθεί στον κοινό κατάλογο φυτικών ποικιλιών, σύμφωνα με την οδηγία του Συμβουλίου 70/457, που τροποποιήθηκε από την οδηγία 90/654.
Η οδηγία αυτή δεν αφορά περιβαλλοντικά ή υγειονομικά θέματα.
Ορίζει τους κανόνες τους οποίους τα φυτικά είδη πρέπει να πληρούν για να θεωρούνται ως νέα είδη.
Τα κράτη μέλη μπορούν να απορρίψουν αιτήσεις καταχώρησης φυτικών ειδών ως νέων ειδών, εάν κρίνουν ότι δεν πληρούν τις αναγκαίες απαιτήσεις.
Σύμφωνα με τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες της Επιτροπής, ο αραβόσιτος δεν έχει ακόμη καταχωρηθεί σε κατάλογο φυτικών ποικιλιών, δηλαδή ο αραβόσιτος δεν μπορεί ακόμη να καλλιεργηθεί σε καμία χώρα της ΕΕ.
Στις 14 Φεβρουαρίου του 1997 - και είναι οι τελευταίες παρατηρήσεις που θα διατυπώσω - οι αυστριακές αρχές ανακοίνωσαν στην Επιτροπή ότι η εμπορία του αραβοσίτου της Ciba-Geigy είχε απαγορευθεί στην Αυστρία με αιτιολογημένη απόφαση που τέθηκε σε ισχύ την ίδια ημέρα.
Το μέτρο αυτό λήφθηκε σύμφωνα με το άρθρο 16 της οδηγίας.
Η Αυστρία κοινοποίησε επιστημονική αιτιολόγηση για την εφαρμογή του άρθρου 16.
Οι πληροφορίες τις οποίες διαβίβασε η Αυστρία υποβλήθηκαν φυσικά για γνώμη στις τρεις επιστημονικές επιτροπές, που είχαν εξετάσει αρχικά την αίτηση αυτή· η Επιτροπή δεν έχει λάβει ακόμη την αξιολόγηση των εν λόγω επιτροπών.
Στο πλαίσιο αυτό, το Λουξεμβούργο προέβη σε παρόμοιο διάβημα, καθώς επίσης και η Ιταλία.
Ελπίζω, μετά από τη λεπτομερή, όπως πρέπει να παραδεχθώ, ανάλυσή μου, να έχει κατατοπιστεί το Κοινοβούλιο όσον αφορά το ρόλο της Επιτροπής και τα κίνητρα που την ώθησαν να εγκρίνει τον αραβόσιτο της Ciba-Geigy σύμφωνα με την οδηγία.
Ελπίζω επίσης να σας απέδειξα ότι η Επιτροπή ενήργησε όσο το δυνατόν πιό προσεκτικά και χρησιμοποίησε όλες τις δυνατότητες που είχε στη διάθεσή της σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, για να είναι όσο το δυνατόν πιό κατοχυρωμένη.
Λάβαμε μια απόφαση αφού προηγουμένως βεβαιωθήκαμε ότι είχαν εξεταστεί εμπεριστατωμένα όλες οι πτυχές ασφάλειας.
Με την τελευταία απόφασή μας για τη σήμανση όλων των ΓΤΟ που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 90/220 διασφαλίσαμε ότι οι καταναλωτές θα γνωρίζουν τι αγοράζουν.
Κύριε πρόεδρε, ζητήσαμε τη συζήτηση αυτή προκειμένου να συζητήσουμε με την Επιτροπή πώς θα είναι η συνέχεια, μετά από τη δημοσίευση από το Λουξεμβούργο και την Αυστρία της απαγόρευσης εισαγωγής.
Κατάλαβα ότι η κ. επίτροπος δεν είναι διατεθειμένη να εξετάσει λεπτομερώς τις νέες επιστημονικές διαπιστώσεις που υπέβαλαν οι δύο αυτές χώρες και ότι ούτε είναι διατεθειμένη να εξετάσει την πρόταση του Κοινοβουλίου - επί της οποίας ελπίζουμε να ψηφίσουμε αύριο -, δηλαδή την αναβολή της λήψης απόφασης μέχρι να παραμερισθούν όλοι οι δισταγμοί, και εκείνοι π.χ. που δεν έχουν καθόλου εξετασθεί, ότι δηλαδή η ξένη αυτή γενετική ουσία μπορεί να ληφθεί από την οδό στομάχου-εντέρου.
Αυτό το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε αποτελεί μεγάλο ζήτημα από άποψη δημοκρατικής πολιτικής και πολιτικής των καταναλωτών.
Θα ήθελα να ρωτήσω την επίτροπο, ποιά είναι η θέση της σχετικά με το ότι αναβάλλεται η λήψη απόφασης μέχρι να πραγματοποιηθεί εξέταση.
Θα ήθελα να ξέρω πως αξιολογεί τις μελέτες και τις διαπιστώσεις που υπέβαλε η Αυστρία και θα ήθελα να ξέρω - την ερώτηση αυτή την έθεσα και πριν - γιατί αυτό δεν υπάγεται στον Κανονισμό περί νέων τροφίμων .
Δεν αντιλαμβάνομαι την αναταραχή.
Εδώ είμαστε ακριβώς για να διεξάγουμε μια συζήτηση. Και εφόσον η επίτροπος δεν απάντησε στα ερωτήματα αυτά αποτελεί καθήκον δικό μας να ενεργοποιηθούμε στο θέμα.
Κύριε πρόεδρε, θα σας παρακαλούσα να ασχοληθεί η επίτροπος με τα συγκεκριμένα αυτά ερωτήματα που δεν έχουν ακόμη απαντηθεί.
Κύριε Bowe, δεν μπορείτε να λάβετε το λόγο ενώ ομιλεί ένα άλλο μέλος του Κοινοβουλίου.
Δεν σας έδωσα ακόμη το λόγο, και σε κάθε περίπτωση δεν μπορείτε να ζητάτε το λόγο επί της διαδικασίας ενώ ομιλεί ένας άλλος βουλευτής.
Μόνο ο Πρόεδρος δίνει το λόγο!
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Τα έχω κάπως χαμένα.
Νόμισα ότι έχουμε ήδη αρχίσει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή μολονότι είναι ακόμη Δευτέρα.
Έμεινα έκπληκτος διότι νόμισα ότι επρόκειτο να απαντήσει στη συζήτηση η Επίτροπος και ότι θα ακούγαμε τις ομιλίες και άλλων συναδέλφων.
Έμεινα έκπληκτος που άκουσα να μιλάει ξανά η κ. Breyer και να υποβάλλει ερωτήσεις.
Μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε, κύριε Πρόεδρε, ότι στο μέλλον θα ακολουθείται ο κατάλογος των ομιλητών και δεν θα επιτρέπεται στα Μέλη να παρεμβαίνουν με εκτός σειράς μακροσκελή ερωτήματα;
Σας ευχαριστώ, σύμφωνα όμως με τον Κανονισμό μπορούσα να δώσω το λόγο στην κ. Breyer, όπως και έκανα.
Κανονικά, κανένας βουλευτής δεν μπορεί να παρέμβει δύο φορές για το ίδιο θέμα αλλά όταν πρόκειται για το βουλευτή που έχει υποβάλει την ερώτηση, όπως στην παρούσα περίπτωση, ο Πρόεδρος μπορεί να του δώσει το λόγο και δεύτερη φορά.
Κύριε πρόεδρε, κυρία επίτροπε, σας άκουσα με προσοχή και από τις πολύ ορθές και λεπτομερείς περιγραφές σας κατάλαβα ότι ως άτομο καταβάλατε μεγάλη προσπάθεια για την εξασφάλιση τόσο της ασφάλειας όσο και της ενημέρωσης των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επ'αυτού λίγο αμφέβαλαν έτσι κι αλλοιώς οι περισσότεροι από μας εδώ στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς η επίτροπος, η οποία μίλησε πριν από σας, επεσήμανε ήδη ότι η Επιτροπή αποφασίζει ως συλλογικό όργανο.
Μπορούμε να ενθυμηθούμε επακριβώς ποιό μέλος της Επιτροπής ήταν στο παρελθόν υπέρ των σημάνσεων ή υπέρ της ενημέρωσης των καταναλωτών.
Τις εξηγήσεις σας επί της τροποποίησης του παραρτήματος της οδηγίας για την απελευθέρωση όσον αφορά τις σημάνσεις όλων των αλλοιωμένων γενετικά προϊόντων - όλων σημειώστε, και άλλων επίσης εκτός των νέων τροφίμων - τις έλαβα, όπως μπορείτε να φαντασθείτε, με ικανοποίηση υπόψη.
Το Κοινοβούλιο αγωνίζεται ήδη από πολύ καιρό υπέρ της σήμανσης των σπόρων, των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων ή και άλλων προϊόντων.
Μέχρι τώρα τα περισσότερα μέλη της Επιτροπής δε συμφωνούσαν με αυτό, αλλά ακόμη και αν η πρόοδος προχωρά με βήμα σαλιγκαριού, κάποτε φθάνει μέχρι την Επιτροπή.
Δε συμφωνώ και τόσο με τις εξηγήσεις σας στο θέμα της άδειας για γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο.
Η κύρια αιτία για τις προφορικές μας ερωτήσεις δεν ήταν η σήμανση αλλά κατά κύριο λόγο η πεποίθηση πολλών από εμάς ότι η άδεια για αυτόν το γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο ήρθε πολύ πρώιμα και ίσως να μην έπρεπε καθόλου να δοθεί.
Ήρθε πάντως σε μια στιγμή, που οι αμφιβολίες όσον αφορά την ασφάλεια δεν είχαν ακόμη τελείως παραμερισθεί.
Οφείλω να ομολογήσω, κυρία επίτροπε, ότι οι ενδοιασμοί μου δε διαλύθηκαν ούτε με τις εξηγήσεις σας.
Σε κάθε περίπτωση οι εξηγήσεις σας κατέστησαν και πάλι σαφές ότι η διαδικασία της επιτροπολογίας που εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση όχι μόνον ειναι ελλιπής αλλά οδηγεί προφανώς και σε εμφανέστατες λανθασμένες αποφάσεις.
Δε γίνεται να υπάρχουν επιστημονικές επιτροπές που δεν υπάγονται σε κανένα δημοκρατικό έλεγχο και λαμβάνουν για όλους μας αποφάσεις.
Για το λόγο αυτό θα σας παρακαλούσα, κ. Bjerregaard, για μια διασάφηση.
Δώσατε μεν στις επιστημονικές επιτροπές όλες τις πληροφορίες, θέσατε όμως και συγκεκριμένες ερωτήσεις; Έχετε π.χ. ερωτήσει συγκεκριμένα τις επιστημονικές επιτροπές τί σημαίνει η ανθεκτικότητα της αμπλικιλίνης ή μήπως πώς μπορεί να λειτουργήσει ένα γονίδιο αντιβιοτικού ως γονίδιο-μαρκαδόρο; Ή μήπως κοιτάξατε επακριβώς τα αποτελέσματα των σχετικών ακροάσεων; Ρωτήσατε γιατί ο τροποποιημένος αυτός γενετικά αραβόσιτος δεν επιτρέπεται σε όλες τις ομόσπονδες πολιτείες των Ηνωμένων Πολιτειών; Και συμμερίζεσθε την εκτίμησή μου και την εκτίμηση της πολιτικής μου ομάδας ότι η διαδικασία επιτροπολογίας δεν ανταποκρίνεται στο πνεύμα της ασφάλειας των καταναλωτών και ότι για το λόγο αυτό πρέπει να την τροποποιήσουμε κατά την Κυβερνητική Διάσκεψη;
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να ευχαριστήσουμε την κυρία Επίτροπο για την ενημέρωση που μας παρείχε.
Στην πραγματικότητα όμως δεν μας καθησύχασε και πολύ, εφόσον υπάρχουν εδώ δύο βασικές πτυχές: Η πρώτη αφορά τον αραβόσιτο ως τελικό προϊόν, ως τρόφιμο, που θα μπορούσε κάλλιστα να περιληφθεί στις ρυθμίσεις που έχουν εγκριθεί, όπως ο τελευταίος κανονισμός για τα νέα τρόφιμα.
Θα πρέπει να μας διαβεβαιώσετε αν πράγματι αυτές οι επιστημονικές επιτροπές, με τα κριτήρια που έχουν εγκριθεί σε αυτόν τον κανονισμό, μπόρεσαν να δώσουν αυτήν την, ας πούμε, σύμφωνη γνώμη.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε να δηλώνεται ότι αυτός ο κανονισμός εγκρίθηκε λίγο αργότερα, διότι εδώ δεν πρόκειται για μια διαδικασία καθαρά διοικητικού χαρακτήρα.
Πρόκειται για το να διαβεβαιώσουμε όλους τους πολίτες ότι το νέο τρόφιμο είναι ασφαλές και όχι επιβλαβές για την υγεία ή για το περιβάλλον.
Η δεύτερη πτυχή αφορά αυτόν το σπόρο ως φυτική ποικιλία, που δημιουργεί επίσης, σύμφωνα με τα όσα ακούστηκαν εδώ, πολλά προβλήματα.
Πρόκειται για δύο ζητήματα εντελώς διαφορετικά.
Τελικά, και φταίμε αρκετά εμείς τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, επιμείναμε περισσότερο στη σήμανση παρά στις πραγματικές εγγυήσεις ασφάλειας των προϊόντων.
Και τώρα εσείς και η Επιτροπή επιλύετε το όλο πρόβλημα δηλώνοντας ότι θα υπάρχει σήμανση στα πάντα.
Κυρία Επίτροπε, η σήμανση αποτελεί μια απαίτηση των καταναλωτών, αλλά δεν επιλύει το πρόβλημα της ασφάλειας.
Συνεπώς, θα σας ζητήσουμε να επιμείνετε περισσότερο στα θέματα ασφάλειας, δεδομένου ότι, παρά την επιμονή πολλών συναδέλφων μου τα τελευταία δύο χρόνια, η σήμανση είναι κάτι αρκετά δευτερεύον και όχι βασικό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως συμβαίνει πάντοτε, όταν αντιμετωπίζονται τόσο πλύπλοκα θέματα, τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η κοινή γνώμη στο τέλος διχάζονται, διότι προφανώς κινούνται από διαφορετικά συμφέροντα και συχνά αντιφατικά.
Οι καταναλωτές, που ειλικρινά μέχρι στιγμής έχουν ελάχιστα ενημερωθεί, αλλά και έχουν «καεί» από προηγούμενες κακές εμπειρίες, όπως εκείνη των τρελών αγελάδων και των ορμονών, κλείνονται στο καβούκι τους, απορρίπτουν κάθε είδους καινοτομία και, στο φως των όσων έχουμε ακούσει, ειλικρινά κάνουν πολύ καλά!
Έχει λεχθεί ότι θα πρέπει να προστατεύονται ως ευρωπαίοι πολίτες. αλλά και οι αγρότες είναι ευρωπαίοι πολίτες και συνεπώς και αυτοί δικαιούνται να λαμβάνονται υπόψη και, γιατί όχι, να προστατεύονται.
Έχουμε μάλιστα την αόριστη εντύπωση ότι, όπως συνέβη συχνά, οι αγρότες, μία ανίσχυρη κατηγορία που δεν αντιπροσωπεύεται επαρκώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υφίστανται τις επιπτώσεις της ανεπαρκούς διαφάνειας των ευρωπαϊκών και των εθνικών νομοθεσιών, της ελειπούς ενημέρωσης εκ μέρους των ευρωπαϊκών επιστημονικών κύκλων που ερευνούν στο τομέα και κυρίως των αντιθέσεων μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου και όλων όσων δρουν γύρω από αυτά τα θεσμικά όργανα.
Υπάρχει συνεπώς σύγχυση, αποπροσανατολισμός και ανησυχία.
Σύγχυση, και εξαιτίας της βιασύνης με την οποία το Λουξεμβούργο και η Αυστρία έκλεισαν τα σύνορά τους στις αγορές του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου.
Έλαβαν αμέσως την απόφασή τους, διότι το προϊόν αυτού του είδους, δεν είναι αποφασιστικής σημασίας γι αυτά τα δύο κράτη.
Εκπλήσσει το γεγονός ότι η Γαλλία είπε ναι, και μετά ξαφνικά όχι, χρησιμοποιώντας επιχειρήματα που δεν πείθουν.
Και η Ιταλία, εξάλλου, είπε όχι, χωρίς να βασίζεται σε βέβαιη ενημέρωση αλλά λόγω των διαδεδομένων ανησυχιών.
Λέγοντας όχι, θα σκέφθηκαν ορισμένοι, δεν κινδυνεύουμε σε καμία πείπτωση να κάνουμε λάθος: πριν από όλα η υγεία, η προστασία της δημόσιας υγείας και κατόπιν η προστασία και η προώθηση των αγορών.
Γιατί όμως δεν προσπαθούμε να πετύχουμε με μεγαλύτερη συνέπεια και τους δύο στόχους; Ας αποφύγουμε να επαναλάβουμε την καταστροφική εμπειρία των τρελών αγελάδων, όταν αναγκασθήκαμε να καταβάλουμε ένα υψηλό τίμημα -που εξακολουθούμε ακόμη να καταβάλουμε- εξαιτίας σφαλμάτων που θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί.
Πράγματι, όπως φαίνεται υπέρ του γενετικώς τροποποιημένου αραβόσιτου υπάρχουν πιστοποιητικά που εξέδωσαν μονομερώς οι Ηνωμένες Πολιτείες. πρόκειται όμως για οργανισμούς που είναι αξιόπιστοι. Κυρίως, ο Οργανισμός για την Προστασία του περιβάλλοντος, το Υπουργείο Γεωργίας, τέλος η Food and Drugs Administration , έστω κι αν σε αυτή την περίπτωση υπάρχει λιγότερη διαφάνεια, διότι, τις τελευταίες ακριβώς ημέρες ο οργανισμός αυτός υπήρξε αντικείμενο επαληθεύσεων και αναθεωρήσεων.
Για να αποφύγουμε όσα ακριβώς συνέβησαν με τις τρελές αγελάδες, όταν χρειάστηκε να εξετάσει σέ έξι μήνες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χιλιάδες πληροφορίες και επιστημονικές ειδήσεις, αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορούν οι αμερικανικές έρευνες να αντιπαραβληθούν, για να μη χάσουμε χρόνο, με τις ευρωπαϊκές έρευνες.
Μία αντιπαραβολή θα μας επέτρεπε να αποφύγουμε και το ενδεχόμενο να αποκαλυφθεί, ίσως μετά μόνο από μερικούς μήνες, ότι οι φόβοι των καταναλωτών ήταν δικαιολογημένοι.
Από την άλλη πλευρά, θα ήταν εξίσου άδικο και δυσάρεστο να προκύψει το αντίθετο, ότι δηλαδή υιοθετήθηκαν αδικαιολόγητα μέτρα που γονάτισαν το ευρωπαϊκό εμπόριο σε σχέση με το αμερικανικό.
Θα έλεγα ότι θα επρόκειτο για την κλασσική περίπτωση όπου κλείνει κανείς το στάβλο, όπως λένε οι χωρικοί, όταν τα βόδια το έχουν σκάσει.
Σε κάθε περίπτωση, από τη σημερινή συζήτηση, όπως και από τις δηλώσεις της επιτρόπου, προέκυψε η ανάγκη δρομολόγησης μιας συνεπούς δράσης. ή μπορούμε να παραγάγουμε γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο και στην Ευρώπη, ή θα πρέπει να απαγορευθεί η εισαγωγή του.
Φαίνεται μία τόσο εύκολη, τόσο απλή λύση.
Αναρωτιέται κανείς γιατί δεν υιοθετήθηκε προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς να έχει καθόλου στο νου της να αντλήσει δίδαγμα από την κρίση της τρελής αγελάδας, από μια καταστροφή δηλαδή της οποίας δεν μπορούμε ακόμα να υπολογίσουμε τις συνέπειες, η Επιτροπή επιμένει και υπογράφει επιτρέποντας την εισαγωγή, χωρίς κανέναν περιορισμό, και την διάθεση του γενετικώς τροποποιημένου καλαμποκιού.
Αυτή η απόφαση λήφθηκε από την Επιτροπή αψηφώντας την αρνητική γνώμη δεκατριών χωρών μελών και την αρνητική γνώμη του Κοινοβουλίου.
Λήφθηκε υπό την πίεση των αμερικανών εξαγωγέων και των πολυεθνικών της χημείας.
Το συμβιβαστικό ψήφισμα που υπογράφηκε από την ομάδα μας καταδικάζει την ανευθυνότητα την οποία υπέδειξε η Επιτροπή και προβάλλει το γεγονός ότι οικονομικές και εμπορικές πιέσεις υπερίσχυσαν πάνω στις σκέψεις για την δημόσια υγεία και για την προστασία του περιβάλλοντος.
Μέχρι την τελευταία λέξη, είναι τα συμπεράσματα της ερευνητικής επιτροπής για την σπογγώδη εγκεφαλίτιδα στα βοοειδή.
Η Επιτροπή δεν έμαθε τίποτα λοιπόν.
Ύστερα από το βοδινό κρέας, είναι έτοιμη να αφήσει να διατρέξουν και νέους κινδύνους οι ευρωπαίοι καταναλωτές ευνοώντας την αγορά και τον ελεύθερο ανταγωνισμό, αψηφώντας την δημόσια υγεία.
Η ομάδα μας επιβεβαιώνει εκ νέου ότι η διατροφική ασφάλεια πρέπει να είναι η απόλυτα πρωταρχική φροντίδα κάθε απόφασης που αφορά τα προϊόντα διατροφής.
Η διαφάνεια πρέπει να είναι εγγυημένη, και η γνώμη των επιστημόνων πρέπει να λαμβάνεται υπόψη.
Κανένας δεν μπορεί να διαβεβαιώσει ότι δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία, κανένας κίνδυνος για το περιβάλλον.
Τα συμπεράσματα των επιστημονικών σας επιτροπών, κυρία Επίτροπε, δεν με πείθουν.
Ποιος θα μπορούσε να αποδείξει, πριν την κρίση της τρελής αγελάδας, ότι το πρίον είναι μεταδοτικό στον άνθρωπο; Παρόλα αυτά, η απλή λογική θα μπορούσε να υποδείξει ότι η κατάποση μολυσμένων αλεύρων δεν μπορούσε να μην περικλείει κινδύνους.
Η ζωή το απέδειξε, αλλά δυστυχώς, ήταν πάρα πολύ αργά.
Χρειάζεται να επαναλάβουμε αυτήν την καταστροφική εμπειρία; Δεν είναι αλήθεια ότι διαθέτουμε όλη την αναγκαία ασφάλεια.
Αυτός είναι ο λόγος που ζητάμε από την Επιτροπή να αναιρέσει την απόφασή της να δημοσιεύσει ένα μορατόριουμ σχετικά με την εισαγωγή στην αγορά γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων, όσο δεν υπάρχουν οι επιστημονικές εγγυήσεις.
Η Επιτροπή πρέπει ν σεβαστεί την γνώμη του Κοινοβουλίου, του οποίου το μεγαλύτερο μέρος των ομιλητών εξέφρασε μια έντονη ανησυχία.
Προτείνουμε επίσης, δεδομένης της πολυπλοκότητας των προβλημάτων που τίθενται, να συσταθεί μια επιτροπή ηθικής, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σχετικά με τα ζητήματα που αφορούν την διατροφή, την δημόσια υγεία και το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, νομίζω ότι η απόφαση της Επιτροπής και τα θεσμικά ζητήματα που η απόφαση συνεπάγεται αποτελούν μία από τις σοβαρότερες πλευρές της υπόθεσης του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου.
Πρόκειται για μία νεφελώδη απόφαση που, όπως υπογράμμισαν πολλοί συνάδελφοι, αποδεικνύει με σαφήνεια ότι, τουλάχιστον τότε, η Επιτροπή δεν είχε εξαγάγει κανένα δίδαγμα από την πολύ πιο σοβαρή υπόθεση του ΣΕΒ.
Πρόκειται, συνεπώς, για μία απόφαση που θέλουμε σήμερα να αμφισβητήσουμε, όπως είχαμε κάνει και προηγουμένως, όπως έκανε και μία ευρεία πλειοψηφία των κρατών μελών. Η Επιτροπή όμως φαίνεται ότι αλλαζονικά αγνόησε τις διαμαρτυρίες, στο όνομα ίσως συμφερόντων της αγοράς που δεν είχαν τίποτε να κάνουν με την προστασία των καταναλωτών και της δημόσιας υγείας.
Απευθύνομαι συνεπώς στην αρμόδια για το περιβάλλον επίτροπο για να ρωτήσω τι ακριβώς έχει κάνει στο μεταξύ η Επιτροπή, χάρη ίσως και στη δράση του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζω ότι θα θεσπισθεί μία επιστημονική επιτροπή για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς και σημειώνω με ικανοποίηση τις προτάσεις που έγιναν στις 2 Απριλίου. αλλά ερωτώ την επίτροπο κ. Bjerregaard: τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή μετά από την απόφαση που έλαβαν η Αυστρία και το Λουξεμβούργο σύμφωνα με το άρθρο 16 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο επιτρέπει σε ένα κράτος μέλος να απαγορεύσει για λόγους δημόσιας υγείας και προστασίας του περιβάλλοντος την εμπορία γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών; Μετά από μία απόφαση που έρχεται σε αντίθεση με τη δική σας προσέγγιση αλλά που βασίζεται σε πολύ σοβαρά επιστημονικά στοιχεία -διότι εάν σε αυτά τα δύο κράτη αποφάσισαν προς αυτή την κατεύθυνση θα πρέπει να υπάρχουν λόγοι- η Επιτροπή δεν αντιμετωπίζει το ενδεχόμενο να αναστήλει ή και να απαγορεύσει την άδεια εμπορίας γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου, όπως ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε την πολύ λεπτομερή ανάλυση της Επιτροπής και είναι βέβαια πιθανό να μην μπορεί κανείς να προσάψει κάτι στην Επιτροπή από τυπική άποψη· ωστόσο, κρίνω ταυτόχρονα ότι η συζήτηση αυτή, όπως άλλωστε ανέφερε και η κ. Roth-Behrendt, δείχνει ότι πρέπει να εξετάσουμε τη διαδικασία του τύπου 3Α, και πρέπει να δούμε ποιά κριτήρια χρειάζονται να οριστούν για να επιτρέπεται καν η καλλιέργεια γενετικώς τροποποιημένων φυτών.
Είναι βέβαια παράλογο να υπάρχουν 13 κράτη μέλη που να επιθυμούν την απαγόρευση της σκόπιμης ελευθέρωσης, και δύο κράτη μέλη, που συν τοις άλλοις μετάνοιωσαν αργότερα, να μπορούν να επιβάλλουν τη θέλησή τους.
Πρέπει κανείς να παραδεχτεί ότι είναι όντως παράλογο να μπορεί καν κανείς να αναπτύσει φυτά ανθεκτικά σε συγκεκριμένα ζιζανιοκτόνα, τη στιγμή κατά την οποία γνωρίζουμε ότι τα κατάλοιπα σπόρων από τη σπορά που περιέχουν το ανθεκτικό γονίδιο δεν είναι δυνατόν να εξαλειφθούν και, για το λόγο αυτό, είναι κανείς υποχρεωμένος να χρησιμοποιήσει ένα ακόμη φυτοφάρμακο.
Είναι βέβαια τελείως απαράδεκτο να χορηγείται καν άδεια χρησιμοποίησης γενετικώς τροποποιημένων φυτών του είδους αυτού.
Συνεπώς, είμαι της γνώμης ότι εάν αποφασιστεί τελικά να γίνει γενετική τροποποίηση, πρέπει να εξεταστεί κατά πόσο αυτό μπορεί να γίνει με τρόπο βιώσιμο και κοινωνικά ασφαλή και όχι με τρόπο ώστε οι μεγάλες επιχειρήσεις, οι οποίες άλλωστε αντλούν τα έσοδά τους από την πώληση ζιζανιοκτόνων, να κερδίζουν ακόμη μεγαλύτερα ποσά απ' ό, τι παλαιότερα.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι πληροφορήθηκα, και αυτό είναι ένα ερώτημα προς την κ. Ritt Bjerregaard, ότι η Επιτροπή δήλωσε την προηγούμενη εβδομάδα ότι θα υποβάλει ορισμένες νέες προτάσεις τροποποίησης της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, τη στιγμή κατά την οποία το Κοινοβούλιο εξετάζει τις προτάσεις που μόλις υποβλήθηκαν.
Αληθεύει όντως ότι η Επιτροπή καταρτίζει τη στιγμή αυτή ορισμένες νέες προτάσεις τροποποίησης της οδηγίας;
Κύριε πρόεδρε, η Αυστρία όπως και το Λουξεμβούργο εφαρμόζει απαγόρευση εξαγωγών του γενετικά αλλοιωμένου αραβόσιτου και μάλιστα τόσο λόγω οικολογικών δισταγμών όσο και λόγω ενδοιασμών για την υγεία.
Εκτός αυτού υφίσταται στην Αυστρία ενστιγκτώδης απόρριψη εκ μέρους του πληθυσμού για τον αλλοιωμένο αυτόν αραβόσιτο.
Πιστεύω ότι είμαστε υποχρεωμένοι να συνυπολογίσουμε τις μύχιες επιθυμίες των ανθρώπων που εκπροσωπούμε εδώ.
Τη στιγμή αυτή διεξάγεται στην Αυστρία λαϊκό δημοψήφισμα κατά της γενετικής αλλοίωσης και υπολογίζεται ότι θα υπάρξει μεγίστη συμμετοχή.
Εάν ισχυρίζεσθε ότι επιστήμονες διαπίστωσαν ότι δεν υπάρχουν αμφιβολίες σε σχέση με τα γενετικά αλλοιωμένα φυτά, αυτό δε σημαίνει τίποτα για τους πραγματικούς κινδύνους, παρά μόνον για τους μηχανισμούς της επιστήμης.
Και στον τομέα αυτόν ακριβώς έχουμε κάθε λόγο να έχουμε σκεπτικισμό, δεδομένου ότι γνωρίζουμε ότι ένα σημαντικό τμήμα της επιστημονικής έρευνας αποτελεί προ πολλού έρευνα κατ'εντολήν πολυεθνικών τραστ, τα οποία για οικονομικούς λόγους λαμβάνουν δυστυχώς υπόψη μόνον τον τομέα της ειδικότητάς τους.
Κύριε πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή ως συλλογικό όργανο οφείλει να επιβάλει και να εφαρμόζει βάσει της παραγράφου 130 της Συνθήκης της Ένωσης τις αρχές της πρόνοιας και της πρόληψης για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Οι αρχές αυτές της πρόνοιας και της πρόβλεψης δε συζητήθηκαν κατά την απόφαση να επιτραπεί η εμπορία γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου στις 18 Δεκεμβρίου, όπως προκύπτει από τη δημοσίευση των συνοπτικών πρακτικών της Επιτροπής σε μια γαλλική εφημερίδα.
Μόνον ορισμένα μέλη της Επιτροπής εξέφρασαν τις απόψεις των Ευρωπαίων πολιτών και τάχθηκαν υπέρ του να ληφθεί υπόψη η υγεία και το περιβάλλον.
Πολύ ισχυρότεροι ήταν εκείνοι για τους οποίους σημαντικότερες ήταν οι σχέσεις με τις ΗΠΑ.
Αυτό είναι πολύ λυπηρό.
Οι επιστημονικές επιτροπές εξέδωσαν τις πραγματογνωμοσύνες τους και μάλιστα έλαβε χώρα και μια ακρόαση.
Θα ήταν όμως ενδιαφέρον να ξέρουμε - και τα ερωτήματα αυτά παραμένουν ανοικτά - γιατί η Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Νέα Τρόφιμα από τη Μεγάλη Βρετανία, την οποία ανέφερε ήδη ο συνάδελφος κ. Bowe, δεν προσκλήθηκε ούτε αναμείχθηκε.
Το όργανο αυτό ακριβώς διετύπωσε ως γνωστόν επακριβώς τους ενδοιασμούς σε σχέση με την ανθεκτικότητα που θα μπορούσε ν'αναπτυχθεί εναντίον των αντιβιοτικών.
Ούτε έχει διευκρινισθεί γιατί δεν προσκλήθηκαν επιστήμονες από τις ΗΠΑ, οι οποίοι όχι μόνο θα μπορούσαν να επιβεβαιώσουν όσα είπε ήδη η συνάδελφος Roth-Behrendt, δηλαδή ότι ο γενετικός αραβόσιτος δεν επιτρέπεται σε όλες τις Πολιτείες, ειδικά σε εκείνες, όπου επιτρέπεται ήδη ο γενετικός βάμβακας, αλλά και ότι το ΙΡΕ έχει απαγορεύσει τη χρησιμοποίηση του γενετικού αραβόσιτου στην παρασκευή ποπκορν.
Τί σημαίνει για την ευρωπαϊκή γεωργία, για τον Ευρωπαίο καταναλωτή, το ότι από την Επιτροπή προέρχονται μόνον πολύ ατελείς πληροφορίες;
Πρώτα απ'όλα πιστεύω ότι δεν ειναι δυνατό να κάνει κανείς προβλέψεις για τη μακροπρόθεσμη επίδραση είτε σε σχέση με άλλα φυτά, διότι μπορούν ν'αναπτύξουν ανθεκτικότητα εναντίον αυτού του φάρμακου φυτικής προστασίας, είτε να υπάρξει ανθεκτικότητα έναντι των αντιβιοτικών, δεδομένου ότι ο γενετικά τροποποιημένος αυτός αραβόσιτος δεν υφίσταται εδώ και πολύ καιρό, ώστε να μπορέσει να γίνει μελέτη που θα μπορούσε ν' αποδείξει τη μακροπρόθεσμη επίδραση σε ανθρώπους, ζώα και το περιβάλλον.
Πιστεύω ότι λόγω όλων αυτών των δεδομένων θα ήταν εξυπνότερο να μη ληφθεί γρήγορα η απόφαση, αλλά να βεβαιωθούμε προηγουμένως τί συμβαίνει σε άλλες χώρες σε άλλα μέρη της γής, όσο σημαντικό και καλό και να είναι, κ. επίτροπε, που προτείνετε τώρα μια τροποποίηση σε σχέση με τη σήμανση κατά την άδεια κυκλοφορίας νέων γενετικά τροποποιημένων προϊόντων στην Ένωση. Για τη σήμανση αυτή έρχεται πολύ αργοπορημένη.
Μιλάμε για χυμένο γάλα που δεν μπορούμε πια να μαζέψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, από καιρού τώρα η βιομηχανία της βιοτεχνολογίας έχει προσδιοριστεί ως το κλειδί της μελλοντικής επιτυχίας της ευρωπαϊκής επιχειρηματικότητας.
Αποτελεί έναν από τους τομείς οι οποίοι αναμένεται να αναπτυχθούν ουσιαστικά σε οικονομική βαρύτητα κατά τα επόμενα 20 έτη.
Ελπίζω ότι ο τομέας αυτός θα αποτελέσει πηγή πολλών αναγκαίων θέσεων εργασίας στα κράτη μέλη μας.
Ωστόσο, μέχρι σήμερα πολύ λίγα έχουν γίνει για να ενθαρρυνθούν οι επενδύσεις στη βιομηχανία έρευνας της Ευρώπης.
Ακόμη και στο Κοινοβούλιο τούτο οι συζητήσεις μας συχνά υποβαθμίζονται σε αστήρικτα και αρνητικά σχόλια τα οποία μπερδεύουν τη κοινή γνώμη.
Η νομική βάση επάνω στην οποία μπορεί να στηριχθεί η άδεια διάθεσης νέων τροφίμων ή συστατικών τροφίμων, που αναπτύχθηκαν από τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας, στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, για να μην πω τίποτα παραπάνω, πολύ ασαφής.
Χρειαζόμαστε επειγόντως ένα σαφές και πλήρες σύνολο κανονισμών σχετικά με τους γενετικούς χειρισμούς, που να περιγράφουν τις δοκιμές ασφαλείας οι οποίες θα πρέπει να εκτελεστούν πριν από τη διάθεση στην αγορά των νέων προϊόντων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να καλωσορίσω τα σχόλια που έκανε η Επίτροπος σήμερα το απόγευμα.
Εν τη απουσία μιας πλήρους νομικής βάσης, οι επιχειρήσεις βιοτεχνολογίας επενδύουν στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία όπου υφίσταται πολύ μεγαλύτερη νομική βεβαιότητα σχετικά με τη θέση των νέων εφευρέσεων στην αγορά.
Μέχρι τώρα εμείς στην Ευρώπη, μη θέλοντας να αποδεχθούμε τις ενδείξεις από τις ΗΠΑ ή την Ιαπωνία και χωρίς, ταυτόχρονα, να έχουμε αναπτύξει μια ολοκληρωμένη νομική βάση που να ασχολείται με την ασφάλεια των καταναλωτών, δεν έχουμε βρεθεί σε θέση να εγγυηθούμε την ασφάλεια αυτών των νέων προϊόντων.
Τρεις ξεχωριστές επιστημονικές επιτροπές τις οποίες συμβουλεύθηκε η Επιτροπή πριν εξουσιοδοτήσει τη διάθεση στην αγορά του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου ανέφεραν ότι δεν υπήρχε καμία βάση για απαγόρευση, για λόγους ασφαλείας, διάθεσης στην ευρωπαϊκή αγορά του αραβοσίτου αυτού.
Ίσως να μπορούμε να απορρίψουμε αυτή τη συμβουλή.
Ίσως να μπορούμε να πούμε ότι οι επιστημονικές αυτές επιτροπές δεν ήταν αντιπροσωπευτικές.
Ωστόσο, εάν δεν μας ικανοποιεί το σύστημα των επιστημονικών επιτροπών, θα πρέπει να υιοθετήσουμε κάποιο άλλο.
Υποστηρίζω σθεναρά το σύστημα που έχει καθιερωθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες και το οποίο έχει αποδείξει την αξία του εδώ και πολύ καιρό.
Η Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων των ΗΠΑ έχει ένα πολύ καλό ιστορικό σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Συμφωνώ απόλυτα, όπως αναφέρεται στην ενώπιόν μας πρόταση ψηφίσματος, για το ότι η δημόσια υγεία και η ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να βρίσκονται στην κορυφή των προτεραιοτήτων μας.
Παράλληλα με την εγγύηση της ασφάλειας, θα πρέπει επίσης να θεσπίσουμε ένα σύστημα για τον έλεγχο των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών πριν απελευθερωθούν στο περιβάλλον.
Συμπερασματικά, το εμπόριο τροφίμων και συστατικών τροφίμων είναι παγκόσμιο και διέπεται από τις συμφωνίες της ΓΣΔΕ/ΠΟΕ.
Εάν επιζητούμε την ευημερία της βιομηχανίας μας και της γεωργίας μας θα πρέπει να τις υποστηρίξουμε πλήρως με σαφείς και ολοκληρωμένους κανονισμούς προστασίας των καταναλωτών διότι αλλιώς θα κινδυνεύσουν από αθέμιτο ανταγωνισμό, κυρίως εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αν πρέπει να αναφέρω ότι δεν έχουμε τίποτα να αντιτάξουμε εναντίον της έρευνας και της χρησιμοποίησης της βιοτεχνολογίας στη γεωργία, οφείλω επίσης να υπογραμμίσω και να τονίσω ότι αυτός είναι ένας τομέας όπου η ασφάλεια και οι κίνδυνοι για τη διατροφή, η προστασία της δημόσιας υγείας και η προστασία του περιβάλλοντος θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα όσον αφορά τις αποφάσεις που θα ληφθούν.
Επομένως, είναι σαφές για μένα ότι η μονομερής έγκριση της Επιτροπής για να επιτραπεί η εισαγωγή γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου υποδεικνύει, για άλλη μία φορά, μία απόφαση η οποία θέτει τα οικονομικά συμφέροντα μεγάλων πολυεθνικών και των μεγάλων εισαγωγέων πάνω από τα αυτά τα θεμελιώδη κριτήρια και προτεραιότητες.
'Οπως θα ήταν αναμενόμενο, όπως ήταν αναμενόμενο - για μένα δεν αποτελεί κάτι νέο - η Επιτροπή - και δεν έχω τίποτα προσωπικό σε σχέση με την Επίτροπο κ. Bonino - δεν διδάχθηκε τίποτε από την κρίση των «τρελών αγελάδων» για την οποία, επιπλέον, ήταν υπεύθυνη.
Η Επιτροπή θα πρέπει, λοιπόν, να επανεξετάσει αμέσως αυτή την έγκριση και να λάβει, μαζί με τα κράτη μέλη, μέτρα ώστε πριν από οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με προϊόντα γενετικώς τροποποιημένα να προηγούνται, επιμένω, να προηγούνται αυστηρές και ανεξάρτητες επιστημονικές αξιολογήσεις και κάθε τέτοια απόφαση να συνοδεύεται από λεπτομερή δημόσια πληροφόρηση σχετικά με τους τρόπους κατασκευής και με την αντίστοιχη σύνθεση.
Μόνο έτσι να μπρέσουμε να συμβάλουμε στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και σε μία αποτελεσματική προστασία της δημόσιας υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα πρόταση της Επιτροπής για τη σήμανση των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων είναι αυτή καθεαυτή σωστή, επειδή μπορεί να διαφωτίσει ένα από τα σκοτεινά σημεία που είχαν απομείνει μετά από την οδηγία για τα novel food .
Μπορεί να διερωτηθεί κανείς για ποιό λόγο η κοινή λογική, την οποία είχε εκφράσει η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου πριν από μερικούς μήνες, δεν έκανε τότε εντύπωση στην Επιτροπή, η οποία τώρα υποχωρεί ξαφνικά ενώπιον έντονων πιέσεων από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Η Επιτροπή δεν συμμετέχει καθόλου στο συμβιβασμό που έγινε τα novel food .
Αν και η Επίτροπος αναφέρει ότι δεν πρέπει να βλέπουμε με γενικό τρόπο το θέμα της γενετικής τροποποίησης, υπάρχει ο κίνδυνος να στραφεί η γεωργία της ΕΕ προς λανθασμένη κατεύθυνση.
Κινδυνεύουμε να έχουμε μονοκαλλιέργειες που εξαρτώνται από συγκεκριμένα φυτοφάρμακα και οι οποίες, ακριβώς εξαιτίας του μονοπωλιακού τους χαρακτήρα και της εξάπλωσής τους, αυξάνουν τον κίνδυνο φυσικών καταστροφών, πράγμα το οποίο μπορεί να έχει επίσης ως αποτέλεσμα την έλλειψη τροφίμων.
Που είναι άραγε η βιολογική ποικιλομορφία την οποία αναλάβαμε την υποχρέωση να προωθήσουμε;
Η Επιτροπή δεν πρέπει φυσικά να υποστηρίζει μόνο την οδηγία 220.
Η Επιτροπή πρέπει να υποστηρίζει ολόκληρο το acquis , είναι δε σαφές ότι από όλες τις πλευρές του Κοινοβουλίου εκφράζεται η άποψη ότι δεν τηρείται επαρκώς η αρχή της φρόνησης και, ίσως, ούτε άλλες αρχές, όπως έχει ήδη προαναφερθεί.
Για παράδειγμα, πολλοί ομιλητές εξέφρασαν την ανησυχία τους για την αμπισιλλίνη και τη διαφωνία τους για την άποψη ότι η αξιολόγηση των κινδύνων δείχνει ότι δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας, αν και ζητήθηκε εκ νέου η γνώμη των επιτροπών.
Όσον αφορά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, είναι δύσκολο να εξηγηθεί πως είναι δυνατό να αποτελεί μέρος ενός δημοκρατικού συστήματος μια διαδικασία, στα πλαίσια της οποίας η Επιτροπή και ένα κράτος μέλος 13 αγνοούν άλλα κράτη μέλη.
Μια παρόμοια διαδικασία πρέπει να τροποποιηθεί, θα ήθελα δε να ρωτήσω ποιά πρωτοβουλία ανέλαβε η Επιτροπή προς την κατεύθυνση αυτή.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω την Επίτροπο ποιά διαδικασία πρέπει να ακολουθείται για την καταχώρηση ειδών στον κατάλογο ποικιλιών.
Εάν ένα μεμονωμένο κράτος μέλος διαμαρτύρεται κατά της συμπερίληψης ενός είδους στον κατάλογο ποικιλιών, ποιά διαδικασία της ΕΕ ισχύει και ποιά κριτήρια πρέπει να λαμβάνονται υπόψη; Θα απορρίπτεται το εν λόγω είδος ή το μεμονωμένο κράτος μέλος θα υποχρεώνεται απλώς να αποδεχθεί μια απόφαση της ΕΕ;
Κύριε Πρόεδρε, ήταν αναλυτική αλλά όχι πειστική η υπεράσπιση από πλευράς της κυρίας Επιτρόπου του τροποποιημένου αραβοσίτου.
Μου δημιούργησε την εντύπωση ότι ξανάκουγα τα λεγόμενα για την ασθένεια των αγελάδων: κάτι τέτοια μας έλεγαν για να προκύψει τελικά ό, τι προέκυψε και εγώ άγομαι στο συμπέρασμα ότι πρόκειται για μία απόφαση που έχει τα στοιχεία του εγκλήματος κατά της υγείας του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Η Επιτροπή πρέπει να καταλάβει ότι συλλαμβάνεται ξανά επ'αυτοφόρω υπότροπος για έγκλημα κατά των ευρωπαίων πολιτών και πρέπει να πάψει να υπηρετεί τον Μαμμωνά -δηλαδή την Ciba-Geigy και την Monsanto, γιατί και αυτή προωθεί τέτοιο προϊόν και ζητάει άδεια- και να υπηρετήσει τα συμφέροντα και την υγεία των ευρωπαϊκών λαών.
Και ήταν λάθος, κύριε Πρόεδρε, που σε προηγούμενη Ολομέλεια ματαιώσαμε την απόφαση που λάβαμε με αφορμή τις αγελάδες για πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής: φαίνεται ότι αυτό την ενθαρρύνει να προχωρεί συνέχεια και εκ συστήματος σε τέτοια εγκλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι η ομάδα μας δεν ισχυρίζεται ότι κατέχει την απόλυτη αλήθεια, ούτε ριψοκινδυνεύουμε να χαρακτηρίσουμε ως ανεύθυνη την Επιτροπή.
Εξάλλου, όσα είπε η κ. επίτροπος, υπενθυμίζοντας τις αποφάσεις της 2ας Απριλίου, αποδεικνύουν ότι υπάρχει επίγνωση του προβλήματος και ότι καταβάλλονται προσπάθειες, έστω και με καθυστέρηση, για τη διευθέτηση μιας κατάστασης όπου η νομική αβεβαιότητα έχει καταστεί μόνιμη πλέον.
Στο σχέδιο ψηφίσματος υπάρχουν δύο σημαντικά στοιχεία, ένα από τα οποία είναι ουσιαστικό και αφορά εκείνες τις πλευρές που προκαλούν επιπτώσεις σε μία γεωργία συμβατή με το περιβάλλον.
Στο σημείο αυτό αναφέρθηκε ο συλλογικός χαρακτήρας της Επιτροπής. μας δημιουργείται όμως η εντύπωση πως υπάρχουν πολλά στεγανά.
Στο Cork συνεκλήθη μία διάσκεψη για τη γεωργία, τον αγροτικό κόσμο και τη συμβατή με το περιβάλλον γεωργία, στη διάρκεια της οποίας ελέχθη ότι τα περιβαλλοντικά θέματα που άπτονται της γεωργίας θα πρέπει να αποτελέσουν κεντρικό σημείο αναφοράς της νέας ΚΑΠ, και όμως προχωρούμε σε αποφάσεις που επιτρέπουν τη μεγάλη αύξηση των δόσεων μιας τοξίνης, τοξίνης που συνεπάγεται τον κίνδυνο ανάπτυξης μιας νέας γενιάς εντόμων ανθεκτικών σε εντομοκτόνα που είναι φιλικά προς το περιβάλλον.
Ή, αντιθέτως, θα πρέπει να ριψοκινδυνεύσουμε να χρησιμοποιήσουμε σε μεγάλη κλίμακα ένα ζιζανιοκτόνο, με όλες τις επιπτώσεις που θα προκαλέσει στα ύδατα, διότι το εν λόγω ζιζανιοκτόνο είναι διαλυτό στο νερό.
Και σε αυτή την περίπτωση θα ήταν σκόπιμη μία πιο προσεκτική συμπεριφορά, που θα εκμεταλλευόταν την εμπειρία του ΣΕΒ.
Εμείς δεν έχουμε προκαταλήψεις κατά των βιοτεχνολογιών.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Ιουνίου του 1994 σχετικά με το μέλλον των βιοτεχνολογιών τονίζεται ότι το μέλλον αυτού του τομέα εξαρτάται από τον έλεγχο των κινδύνων, διότι μόνο έτσι θα δημιουργηθεί ένα νέο κλίμα εμπιστοσύνης στην κοινή γνώμη.
Αυτό θα πρέπει να είναι το σημείο αναφοράς μας, διότι μόνο έτσι θα αποφύγουμε να αρχίσει να αναρωτιέται ο πολίτης τι είδους Ευρώπη θέλουμε να δημιουργήσουμε, και εάν η Ευρώπη δεν είναι γενετικώς ανίκανη να δώσει απαντήσεις στις αγωνίες και τις ανησυχίες του.
Κύριε πρόεδρε, κυρία επίτροπε, είμαι υπέρ της απλούστευσης της συζήτησης για τη χρησιμοποίηση της γενετικής.
Πιστεύω ότι η γενετική αυτή είναι μια τεχνική του πνεύματος, μια τεχνολογία του μέλλοντος με ιδιαίτερη σημασία για την ιατρική.
Φάρμακα παρασκευασμένα με μεθόδους βιοτεχνολογίας χρησιμοποιούνται πλέον ήδη εναντίον του καρκίνου, του διαβήτη, του εμφράγματος και της σκλήρυνσης κατά πλάκας.
Η αντικειμενικότητα έχει όμως δύο πλευρές. Για το λόγο αυτόν, κ. επίτροπε, εξακολουθεί να μου είναι αντικειμενικά ακατανόητο, γιατί η Επιτροπή επέτρεψε την εισαγωγή του αραβόσιτου αυτού, παρόλο που 13 από τα 15 κράτη μέλη ήταν αντίθετα.
Επιπλέον μου είναι αντικειμενικά ακατανόητο το ότι αγνοήθηκαν οι προειδοποιήσεις της Επιστημονικής Επιτροπής Τροφίμων.
Δεν υπήρξε ήδη κάτι παρόμοιο σε σχέση με το BSE; Η επιτροπή ήταν μεν της γνώμης ότι η πιθανότητα μετάδοσης της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά ήταν πολύ μικρή, δεν ακούσαμε όμως ήδη παρόμοια πράγματα και με το BSE; Και περιστασιακές επιπτώσεις στον τομέα της υγείας είναι δυνατές, αν και αμελητέες.
Δεν το ακούσαμε και αυτό ήδη κάπου τον τελευταίο καιρό;
Όπως και νάχει το πράγμα, κυρίες και κύριοι, η Αυστρία απαγόρευσε προσωρινά τη διάθεση στην αγορά του εν λόγω προϊόντος.
Επειδή εντούτοις δεν έχουν ακόμη διευκρινισθεί οριστικά, βάσει νέων επιστημονικών δεδομένων, κυρίως τα ζητήματα της πιθανότητας μετάδοσης ανθεκτικότητας ως προς τα αντιβιοτικά, αλλά και το πρόβλημα της πιθανότητας ανάπτυξης ανθεκτικότητας κατά της τοξίνης Β+, και επειδή για τον ασφαλή αποκλεισμό των κινδύνων αυτών χρειάζονται κι άλλες ακόμη επιστημονικές έρευνες, η Αυστρία αποφάσισε την απαγόρευση αυτή.
Σας παρακαλώ, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, αλλά και όλως ιδιαιτέρως εσάς, κυρία επίτροπε, να ταχθείτε υπέρ της υπαγωγής της άδειας ενός τόσο αμφισβητούμενου προϊόντος για άλλη μια φορά σε διεξοδική αντικειμενική εξέταση!
Κύριε Πρόεδρε, συμμετέχω στην παρούσα συζήτηση ως άτομο που είναι ταυτόχρονα και πολιτικός και επιστήμων.
Φοβούμαι ότι η επιστήμη και η τεχνολογία γενικά στερούνται της απόλυτης βεβαιότητας των μαθηματικών.
Δύο και δύο κάνουν πάντα τέσσερα.
Η επιστήμη και η τεχνολογία δεν είναι πάντοτε βέβαιες γι' αυτό.
Σπανίως είναι απόλυτες.
Η επιστήμη ασχολείται με κρίσεις, με αξιολόγηση ενδείξεων και με κατάληξη στα κατάλληλα συμπεράσματα.
Επί τη βάσει των ενδείξεων που έχω δει και έχω διαβάσει, η κρίση μου είναι ότι ο γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος είναι ασφαλής για τους καταναλωτές.
Αλλά - και αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό αλλά - εγώ και οι επιστήμονες (οι εμπειρογνώμονες) μπορεί κάλλιστα να κάνουμε λάθος.
Μπορεί να μην γνωρίζουμε αρκετά.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα που επιστήμονες και τεχνολόγοι έκαναν λάθος.
Η γέφυρα στα στενά της Τακόμα κατέρρευσε παρά τους μηχανικούς.
Το Τσάλεντζερ διαλύθηκε παρά τους τεχνολόγους.
Η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών φαίνεται ότι μεταβιβάζεται στον άνθρωπο παρά τις περί του αντιθέτου απόψεις των επιστημόνων και των εμπειρογνωμόνων.
Συνεπώς, ως πολιτικός, πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να παράσχουμε στους καταναλωτές τα εργαλεία για να κάνουν, επί τη βάσει της δικής τους ενήμερης κρίσης, επιλογές διαφορετικές από τις δικές μου ή από εκείνες των εμπειρογνωμόνων.
Αυτό σημαίνει ότι σαφώς η επισήμανση είναι αναγκαία για εκείνα τα προϊόντα που περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς - ορισμένοι θα έλεγαν για τα προϊόντα που είναι μολυσμένα με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Κατά συνέπεια καλωσορίζω την από 2 Απριλίου απόφαση της Επιτροπής.
Αυτό που δεν καταλαβαίνω ωστόσο είναι γιατί αναφέρονται σε αναδρομική νομοθεσία για τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο και τους άλλους οργανισμούς για τους οποίους έχουν ήδη υποβληθεί αιτήσεις παροχής αδείας.
Εάν στηριζόταν κάποιος στην ιδια βάση δεν θα μπορούσε να προσθέσει επισημάνσεις για την υγεία στα τσιγάρα επειδή ήδη κυκλοφορούν στην αγορά ή να απαιτήσει όπως αυτοκίνητα που έχουν ήδη αγοραστεί από καταναλωτές να μπορούν να τηρήσουν τα νέα όρια ταχύτητας.
Δεν θέλω αναδρομικές απαγορεύσεις.
Αυτό που θέλω και αυτό που τώρα απαιτώ είναι μελλοντικά να υπάρχει επισήμανση για όλους τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς που χρησιμοποιούνται στα τρόφιμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να υπογραμμίσω τέσερα ζητήματα που, για μένα, είναι δομικά στη συζήτηση αυτή:
Πρώτον: όταν μιλάμε για προϊόντα γενετικώς τροποποιημένα, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να τα εξετάζουμε μάλλον όπως σήμερα εξετάζονται τα φάρμακα παρά όπως εξετάζονται σήμερα τα τρόφιμα που όλοι γνωρίζουμε και που συνηθίζουμε να καταναλώνουμε.
Επομένως, όπως είπε και ένας προηγούμενος ομιλητής, πρέπει να θεσπίσουμε με σαφήνεια διαδικασίες, dossiers ασφαλείας, ελέγχους, πιστοποίηση, διάθεση στην αγορά που, κατά τη γνώμη μου, έχουν περισσότερη σχέση με τις διαδικασίες που υπάρχουν σήμερα για τα φάρμακα παρά με εκείνες που υπάρχουν για τα τρόφιμα.
Μέχρι τώρα, δεν έχω πειστεί ότι η Ευρώπη έχει συνεκτικούς μηχανισμούς εξέτασης αυτών των dossiers , που να συμπεριλαμβάνουν τις επιπτώσεις για το περιβάλλον, τις επιπτώσεις για τις φυτείες και τις πιθανές αλληλοδράσειςμε άλλες μορφές καλλιεργειών ή με ζώα.
Τίποτα από αυτά δεν έγινε.
Επομένως, επιβάλλεται μία πλήρης αναθεώρηση των συστημάτων χορήγησης αδειών.
Δεύτερον: το ζήτημα της σήμανσης.
Δεν θα πω περισσότερα, συμφωνώ πλήρως με αυτά που είπε πριν λίγο ο συνάδελφος κ. Ford σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Τρίτον: το ζήτημα της GATT.
Κυρία Επίτροπε, δεν πρέπει να παρασυρθείτε στη συζήτηση του επιτρόπου κ. Leon Brittan.
H GATT, σχετικά με τα ζητήματα αυτά, βασίζεται στο SPS, τον υγειονομικό και φυτοϋγειονομικό κώδικα, που είναι ένας επιστημονικός κώδικας.
Ελλείψει θεωρίας, θα αναζητήσει ό, τι μπορεί στα πρότυπα ISO ή στον Codex alimentarius .
Τα πρότυπα αυτά είναι πολλές φορές ακατάλληλα διότι έχουν θεσπιστεί με τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή.
'Οταν δεν υπάρχει εδραιωμένη επιστημονική γνώση, όπως συμβαίνει με τις ορμόνες, η GATT έχει πρόβλημα, έχει δυσκολίες.
Ως εισηγητής της GATT και του περιβάλλοντος, γνωρίζω κάπως τη σχετική νομοθεσία και δεν βλέπω πώς μπορούμε να λέμε συγκεκριμένα ότι η GATT μας εμποδίζει να λάβουμε μέτρα προφύλαξης που επιβάλλονται στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, με μία τελική παρατήρηση σχετικά με την αγροτική πολιτική, θέμα που έθιξε η κ. Jansen.
Αυτό είναι ένα βασικό ζήτημα.
Πέρα από το γεγονός ότι υποστηρίζουμε όλους τους μηχανισμούς πιστοποίησης, πρέπει να εγγυηθούμε ότι υπάρχει θέση για μία γεωργία με κυκλώματα διανομής που θα φθάνουν στις υπεραγορές, στα «σούπερ-μάρκετ»: μία εναλλακτική λύση η οποία δεν θα βασίζεται σε αυτό τον τύπο προϊόντων γενετικώς τροποποιημένων ή εντατικής χημείας. Διαφορετικά, ο καταναλωτής δεν θα έχει πραγματική επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κατά την γνώμη μου, η δυνατότητα περιγραφής και η σήμανση είναι, προφανώς, και περισσότερο από ποτέ, πασίγνωστες και, εν πάση περιπτώσει, επίκαιρες.
Η πιο απλή μέθοδος διάκρισης, όσον αφορά τα φυτά, θα ήταν προφανώς να βάψουμε τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα, με κόκκινο ή με μπλε, με χρωστικές ουσίες φυτικής προέλευσης, ακίνδυνες για την υγεία.
Πράγμα που θα σήμαινε, τουλάχιστον, ότι δεν θα μπορούσαμε πια να εξαπατούμε την κοινωνία και τους πολίτες.
Δεν θα ήθελα να καταστεί δυνατόν να ερμηνευτούν κακώς τα όσα λέγω εδώ, και να πουν: »Αυτοί οι βουλευτές είναι κατά της εξέλιξης και κατά της έρευνας».
Όχι, εντελώς το αντίθετο.
Αλλά υπάρχει έρευνα και έρευνα.
Υπάρχουν, στον γεωργικό και στον διατροφικό τομέα, αρκετά προϊόντα στην διάθεση του καταναλωτή, τουλάχιστον για αυτούς που έχουν τα μέσα να τα πληρώσουν, αφού, είναι γνωστό, αυτοί που δεν έχουν τα μέσα να πληρώσουν, δεν λαμβάνονται υπόψη, έτσι δεν είναι; Την επιστήμη, την έχουμε ανάγκη, αλλά η επιστήμη πρέπει να βοηθά την ανθρωπότητα και όχι να την ταϊζει προϊόντα που περιέχουν τον θάνατο.
Η ανταγωνιστικότητα, την οποία επικαλεστήκαμε πριν από λίγο, έχει το βάρος της, και έχει επίσης το τίμημά της στο θέμα της ανθρώπινης υγείας.
Έτσι, ανταγωνιστικότητα συν ανταγωνισμός, νομισματικά συν οικονομικά, όλα αυτά δεν έχουν καμία σχέση με την υγεία.
Και όμως, για μένα, η οικονομία, είναι η υγεία, αφού δεν θα χρησίμευε σε τίποτα να τρέφουμε τους ανθρώπους φτηνά αν έπρεπε να κάνουμε τεράστιες δαπάνες στον τομέα της υγείας.
Κυρία Επίτροπε, δεν σας παρακολουθώ όταν προσφέρετε εγγυήσεις για το άγνωστο: ενεργείτε σαν να κατέχετε την αλάνθαστη αλήθεια.
Οι παρεμβάσεις των συναδέλφων μας δίνουν για την Επιτροπή την εικόνα περισσότερο ενός ανεύθυνου πολιτικού οργάνου, αν όχι αναρμόδιου.
H Επιτροπή δεν κατάλαβε τίποτα, θα πουν μερικοί.
Εγώ, πιστεύω αντίθετα ότι κατάλαβε καλά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι μια συνέλευση που στερείται θάρρους σε τέτοιο σημείο που μπορούμε να του επιβάλλουμε, και μάλιστα να το κάνουμε να επιτελέσει πολιτικές πράξεις πολύ πιο σημαντικές που είναι σε απόσταση σε σχέση με τα λόγια του.
Θα κλείσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι τον Φεβρουάριο, σχετικά με την μομφή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φοβήθηκε.
Σήμερα, λυπάται για την ασυνέπειά του.
Συνεπώς, ας συνεχίσει να το εκμεταλλεύεται αυτό η Επιτροπή, αφού την ημέρα που το Κοινοβούλιό μας θα έχει βρει τον δρόμο του θάρρους και της υπερηφάνειας, το διάλειμμα θα έχει τελειώσει!
Κύριε πρόεδρε, κυρία επίτροπε, ειπώθηκαν πολλά. Επιτρέψτε μου για το λόγο αυτό να θέσω πρώτα-πρώτα ένα ερώτημα.
Δεν έχει κατά τη γνώμη μου κανένα απολύτως νόημα από τη μια πλευρά να απαγορεύουμε την παραγωγή του γενετικά τροποιημένου αραβόσιτου στην ΕΕ, αλλ' από την άλλη, και αυτή είναι η ερώτησή μου προς εσάς, κ. Bjerregaard, να εισάγονται παράγωγά του, ποπκορν κλπ στην ΕΕ. Με τον τρόπο αυτό δε θα έχει νόημα ούτε η μεγάλη ψήφος των χωρών που είναι τελείως εναντίον των προϊόντων αυτών.
Έτσι αυτό αποτελεί στάχτη στα μάτια των καταναλωτών.
Δεν έχει δηλαδή επιτευχθεί μέχρι τώρα η αφύπνιση βαθύτερης κατανόησης στον κόσμο για την «πράσινη» γενετική, δηλαδή την ανάπτυξη και την καλλιέργεια γενετικά τροποποιημένων φυτών.
Για την καλύτερη κατανόηση δεν αρκούν δημοσιοσχεσίστικες δραστηριότητες.
Πολύ περισσότερο πρέπει να καταστούν πιο κατανοητές η επιστήμη και η οικονομία, όπου θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα ερωτήματα και οι ανησυχίες του κοινού καταναλωτή.
Οι πιθανότητες κινδύνου από την «πράσινη» γενετική υπερεκτιμώνται σύμφωνα με δήλωση του Συμβουλίου Τεχνολογίας π.χ. στη χώρα μου.
Ο κίνδυνος ανεπιθύμητων εξελίξεων είναι μικρότερος σε σχέση με την καλλιέργεια φυτών ανθεκτικών στα φυτοφάρμακα από τη συμβατική καλλιέργεια, δεδομένου ότι κάθε φορά μεταβιβάζεται με ελεγχόμενο τρόπο μόνον ένα γονίδιο και όχι μεγάλος αριθμός διαφόρων γονιδίων.
Ούτε διευκολύνεται το έργο των υπερασπιστών της χωρίς προκαταλήψεις χρήσης της γενετικής, όταν οι νέες δυνατότητες καλλιέργειας χρησιμοποιούνται π.χ. για την προσαρμογή των φυτών σε ένα φυτοφάρμακο και όχι αντίστροφα.
Ολόκληρη η συζήτηση, και για το γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο έχει ανάγκη μεγαλύτερης αντικειμενικότητας.
Γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος ή όχι, δεν αποτελεί κατά τη γνώμη μου θέμα σε σχέση με τη γεωργία αλλά με τον ανταγωνισμό.
Ούτε η γενετική αποτελεί λύση όλων των προβλημάτων ως προς την καλλιέργεια, ούτε όμως αποτελεί μυσαρό έργο του σατανά, το οποίο εάν κάποτε εκφύγει του ελέγχου, θα θέσει σε κίνδυνο τη βάση ανθρώπινης ζωής.
Επιτρέψτε μου να πω ανακεφαλαιώνοντας ως προς τη συζήτηση, ότι αποτελεί μεγάλη πλάνη το να νομίζουμε ότι, εάν δεν επιτρέψουμε τίποτα νέο, όλα θα παραμείνουν ως έχουν.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες για τα πολλά ερωτήματα που μου υποβλήθηκαν.
Είναι λίγο ενοχλητικό, διότι πρόκειται για σημαντική συζήτηση και θα ήταν πολλά τα θέματα στα οποία θα μπορούσε να δοθεί μια χρήσιμη απάντηση.
Θα ήθελα να αρχίσω με μια πιό γενική θεώρηση του θέματος.
Ένα βασικό χαρακτηριστικό των πολλών σημερινών παρεμβάσεων είναι ότι έγινε αναφορά στη γενική πολιτική ανησυχία και στην έντονη ανησυχία που εξέφρασαν οι λαοί της Ευρώπης.
Νομίζω ότι είναι τόσο εγώ όσο και εσείς ως μέλη του Κοινοβουλίου έχουμε καθήκον, όταν διαπιστώνουμε μια παρόμοια ανησυχία, να εντοπίζουμε ποιές δυνατότητες και ποιά πλαίσια υπάρχουν για την αντιμετώπιση της ανησυχίας αυτής.
Πρέπει δηλαδή να εξετάσουμε ποιές δυνατότητες έχουμε να εξασφαλισθούμε όσον αφορά την ανησυχία αυτή.
Αυτό προσπαθήσαμε να κάνουμε τόσο στην περίπτωση του αραβοσίτου όσο και, αργότερα, για τη σήμανση.
Το δύσκολο είναι βέβαια, όπως άλλωστε ανέφεραν πολλοί ομιλητές, ότι ούτε εσείς ως μέλη του Κοινοβουλίου ούτε εγώ ως Επίτροπος μπορούμε να έχουμε την επιστημονική κατάρτιση για να λάβουμε θέση σχετικά με όλα τα θέματα.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε σε σε παρόμοιες περιπτώσεις είναι να απευθυνόμεθα σε ειδικούς.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε οι ίδιοι ευθύνη.
Δεν σημαίνει ότι δεν θα καταλήξουμε σε μια πολιτική απόφαση, διότι αυτό θα κάνουμε.
Το κάνετε εσείς στο Κοινοβούλιο, το κάνουμε εμείς στην Επιτροπή, αλλά έχουμε φυσικά την υποχρέωση να εξασφαλιστούμε όσο το δυνατόν περισσότερο.
Νομίζω δε ότι το έχουμε πράξει.
Συνεπώς, δεν κρίνω ότι είναι απόλυτα σωστό όταν πολλοί από σας τόνισαν σήμερα στην αίθουσα αυτή ότι δεν λάβαμε υπόψη πως πολλά κράτη μέλη τάχθηκαν κατά της σύστασης να επιτραπεί η χρησιμοποίηση αραβοσίτου. Διότι εμείς νομίζουμε ότι το κάναμε.
Λάβαμε ακριβώς υπόψη το γεγονός αυτό.
Δεν ακολουθήσαμε μόνο τις διαδικασίες, όπως θα έπρεπε να είχαμε κάνει βάσει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, και χορηγήσαμε σχετική έγκριση.
Ρωτήσαμε τις τρεις επιστημονικές επιτροπές, πράγμα που στην ουσία εντάσσεται στα πλαίσια της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ.
Επιθυμία μας ήταν ακριβώς να είμαστε πιό εξασφαλισμένοι.
Οι τρεις αυτές επιστημονικές επιτροπές εξέθεσαν το θέμα και διοργάνωσαν μια ακρόαση, στην οποία προσκάλεσαν επίσης και εμπειρογνώμονες από, μεταξύ άλλων, τις ΗΠΑ, ακριβώς για να είμεθα βέβαιοι, ακόμη και για το θέμα της αμπισιλλίνης.
Συνεπώς, πρέπει να παραδεχτεί κανείς ότι στην προκειμένη περίπτωση προσπαθήσαμε να ενισχύσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τις δυνατότητες που είχαμε βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας.
Αυτό θέτει φυσικά το θέμα της διαδικασίας επιτροπολογίας, στην οποία αναφέρθηκαν η κ. Roth-Behrendt και πολλοί άλλοι ομιλητές.
Συμφωνώ ότι πρόκειται φυσικά για θέμα που έχει μεν σχέση με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά και με την αναθεώρηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ.
Δεν πρέπει να αμφιβάλει κανείς καθόλου ότι δεν νομίζω πως είναι κατάλληλη η διαδικασία επιτροπολογίας στην οποία βασίζεται η οδηγία 90/220/ΕΟΚ, που είμαι βέβαιη ότι πρέπει να τροποποιηθεί στα πλαίσια της αναθεώρησης· ελπίζουμε δηλαδή να υποβληθεί μια πρόταση στο Κοινοβούλιο πριν από τις θερινές διακοπές.
Υπάρχει ένα άλλο πράγμα που αφορά σε μεγαλύτερο βαθμό την ουσία της σημερινής μας συζήτησης και αυτό είναι το θέμα των γενωμικών δεικτών.
Είναι σημαντικό στην περίπτωση αυτή να χαραχθούν ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές για το μέλλον.
Συμφωνώ με τις αμφιβολίες που πολλοί ομιλητές εξέφρασαν σήμερα στην αίθουσα αυτή.
Νομίζω δηλαδή ότι πρέπει να παραδεχθεί κανείς ότι κάναμε πολλές ενέργειες για να καλυφθούμε όσο το δυνατόν περισσότερο.
Συμφωνώ επίσης με τα όσα ανέφερε ο κ. Ford, δηλαδή ότι δεν μπορούμε φυσικά να κάνουμε τίποτα άλλο από το ενεργούμε βάσει των στοιχείων που διαθέτει σήμερα η επιστήμη.
Δεν έχουμε άλλες δυνατότητες και πρέπει να λάβουμε τις πολιτικές αποφάσεις βάσει των στοιχείων που να διαθέτουμε.
Ευχαριστώ πολύ για τις καλές σας συμβουλές, τις οποίες μπορώ να μεταβιβάσω περαιτέρω στη νομική υπηρεσία για αποφάσεις σε άλλους τομείς, ελπίζω δε ότι αυτό θα φέρει κάποια αποτελέσματα.
Νομίζω ότι το καθοριστικό στοιχείο στη συζήτηση αυτή είναι ότι προσπαθήσαμε να εξασφαλιστούμε όσο το δυνατόν περισσότερο.
Προσπαθήσαμε, όπως ζήτησαν πολλοί ομιλητές, να παράσχουμε στους καταναλωτές την καλύτερη ενημέρωση που θα μπορούσαν να έχουν, με την εξασφάλιση μιας σήμανσης, προσπαθούμε δε να επανορθώσουμε την παράδοξη κατάσταση να καθιερώνεται η σήμανση τη στιγμή κατά την οποία υπάρχουν εταιρείες που έχουν ήδη ζητήσει έγκριση. Πρέπει επίσης να αναφέρω ότι με τις πληροφορίες που έχουμε ήδη λάβει, τρέφω τις καλύτερες ελπίδες.
Τέλος, πολλοί βουλευτές, ιδίως αυστριακοί, τόνισαν ότι πρέπει να εξετάσουμε τα νέα επιστημονικά πορίσματα που υποβλήθηκαν από την Αυστρία.
Συμφωνώ σχετικά.
Πρέπει φυσικά να το πράξουμε και, για το λόγο αυτό, φροντίσαμε ώστε το υλικό που υπέβαλε η Αυστρία να αποσταλεί περαιτέρω στις επιστημονικές επιτροπές, ώστε να είναι δυνατή η διενέργεια μιας ανεξάρτητης αξιολόγησης των πορισμάτων αυτών.
Ελπίζω λοιπόν με τη συζήτηση αυτή να διευκρινίσαμε ορισμένα από τα ασαφή σημεία, θα ήθελα δε επίσης να αναφέρω ότι, κατά τη γνώμη μου, η συζήτηση ήταν εποικοδομητική και κατοτοπιστική, καθώς επίσης και ιδιαίτερα χρήσιμη για την επικοινωνία σε ολόκληρο τον τομέα, όπως άλλωστε ζήτησαν σήμερα πολλά μέλη του Κοινοβουλίου.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεχαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
6.Προστασία των εργαζομένων που εκτίθενται σε καρκινιγόνους παράγοντες
Η Ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης (A4-0072/97), σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της εγκρίσεως οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί για πρώτη φορά την οδηγία 90/394/ΕΟΚ που αφορά την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες κατά την εργασία (C4-0637/96-95/229(SYN) (Εισηγήτρια: η κ. Ojala)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με υπολογισμούς κάθε χρόνο περίπου 10 εκατομμύρια εργαζόμενοι είτε υποφέρουν από κάποια επαγγελματική ασθένεια είτε τραυματίζονται στον χώρο εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως εκ τούτου προκαλείται τεράστιος ανθρώπινος πόνος για την ανακούφιση του οποίου απαιτούνται σημαντικά χρηματικά ποσά.
Σύμφωνα με σχετική έρευνα, το 1992 κατεβλήθησαν συνολικά 27 δισ. Ecu για το λόγο αυτό.
Το άρθρο 118α της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ορίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση της βελτίωσης του χώρου εργασίας για να προστατεύσουν την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων.
Αυτό αποτελεί σημαντική πρόκληση για την Ένωση.
Στους πολίτες έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι οι δραστηριότητες της ΕΕ δεν τους αφορούν άμεσα δεδομένου ότι οι επιδράσεις και τα θετικά αποτελέσματά τους δεν γίνονται αντιληπτά στην καθημερινή ζωή.
Οι δράσεις της ΕΕ, οι οποίες αποβλέπουν στη βελτίωση του χώρου εργασίας, πρέπει να είναι αξιόπιστες.
Μόνο με μέσα όπως οι δράσεις αυτές θα κερδίσει η Ένωση την συμπάθεια των πολιτών και θα τους πείσει για την ανάγκη ύπαρξής της.
Οι πολίτες πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι η προώθηση της προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων δεν γίνεται χάριν εντυπωσιασμού αλλά αποδεικνύει ότι η Ένωση ενδιαφέρεται πραγματικά για τους εργαζόμενους πολίτες και την υγεία τους.
Η πρόταση τροποποίησης της ευρισκομένης στο στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης στο Κοινοβούλιο οδηγίας σχετικά με την προστασία των εργαζομένων που εκτίθενται σε καρκινογόνους παράγοντες, είναι ιδιαίτερως σημαντική.
Στόχος της είναι να αποτραπεί και να μειωθεί η έκθεση των εργαζομένων σε ουσίες οι οποίες προκαλούν καρκίνο.
Ο καρκίνος ο οποίος προκαλείται λόγω της εργασίας εξακολουθεί να αποτελεί, στο σύνολό του, τεράστια πρόκληση, ενώ οποιαδήποτε περίπτωση τέτοιου καρκίνου θεωρείται, από ανθρωπιστική άποψη, εντελώς απαράδεκτη.
Στην πρόταση αυτή οδηγίας θεσπίζεται, για πρώτη φορά, οριακή τιμή για το βενζόλιο η έκθεση στο οποίο προκαλεί αποδεδειγμένα καρκίνο.
Ταυτοχρόνως, μάλιστα, το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας διευρύνεται σε τομείς όπως αυτοί της παρασκευής φαρμακευτικών ουσιών, της βιομηχανίας καλλυντικών και της παραγωγής ειδών διατροφής.
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα πρόσφατων ερευνών ειδικών επιστημόνων, το 4 % περίπου των θανάτων λόγω καρκίνου οφείλεται σε έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες στον χώρο εργασίας.
Στη Φινλανδία, της οποίας ο πληθυσμός ανέρχεται σε 5 εκατομμύρια, εμφανίζονται 18.000 νέες περιπτώσεις καρκίνου ετησίως.
Εάν αναλογισθούμε ότι το 4 % περίπου από τις περιπτώσεις αυτές οφείλεται στις συνθήκες που επικρατούν στο χώρο εργασίας, τότε στη Φινλανδία προσβάλλονται από καρκίνο ο οποίος οφείλεται σε έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες κατά την εργασία περίπου 700 εργαζόμενοι ετησίως.
Αυτό σημαίνει ότι σε ολόκληρη την ΕΕ δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενοι προσβάλλονται ετησίως από καρκίνο ο οποίος οφείλεται στις συνθήκες οι οποίες επικρατούν στο χώρο εργασίας.
Κατά το στάδιο της πρώτης ανάγνωσης εν σχέσει με την τροποποίηση της οδηγίας αυτής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε, σαφώς, την πρόθεσή του και υπογράμμισε την ευθύνη του όσον αφορά την προστασία της υγείας των εργαζομένων από ουσίες οι οποίες προκαλούν καρκίνο.
Το Κοινοβούλιο επιθυμούσε, από μέρους του, να επιβεβαιώσει ότι τάσσεται, και αυτό, υπέρ της γραμμής που υιοθετήθηκε στην σχετική πρόταση της Επιτροπής εν σχέσει με τη βελτίωση του περιβάλλοντος εργασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέθεσε 16 τροπολογίες στην αρχική πρόταση της Επιτροπής από τις οποίες η Επιτροπή συμπεριέλαβε αρκετές στην πρότασή της τροποποίησης. Παρ' όλα αυτά, το Συμβούλιο ενέκρινε μόνο πέντε από αυτές.
Οφείλω να ομολογήσω ότι δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένη από την απόφαση του Συμβουλίου.
Το Κοινοβούλιο συνέταξε τις τροπολογίες του με υπευθυνότητα, λαμβάνοντας υπόψη τόσο την βελτίωση της προστασίας των εργαζομένων όσο και τους τεχνικούς περιορισμούς εν σχέσει με αυτήν κατά τρόπο ώστε να μην καταστεί ιδιαίτερη δυσχερής η οικονομική και παραγωγική δραστηριότητα, μεταξύ άλλων, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το γεγονός, αυτό καθ' εαυτό, ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να θεσπίσει ως οριακή τιμή για το βενζόλιο το 1 ppm είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικό. Δυστυχώς, όμως, η τήρηση της οριακής αυτής τιμής θα καταστεί υποχρεωτική με μεγάλη χρονική καθυστέρηση δεδομένου ότι θα πρέπει να περάσουν έξι έτη από την έγκριση της οδηγίας.
Το βενζόλιο είναι ουσία για την οποία δεν μπορεί να θεσπισθούν οριακές τιμές ασφαλείας.
Πάντα θα υπάρχει κίνδυνος.
Η έκθεση σε βενζόλιο περιεκτικότητας ενός ppm κατά τη διάρκεια της εργασίας προκαλεί από 0, 5 έως και 6, 5 επιπλέον περιπτώσεις λευχαιμίας ανά 1000 εργαζόμενους.
Ακόμη, με λυπεί το γεγονός ότι στη θέση του Συμβουλίου δεν αναφέρονται καθόλου οι βιολογικές οριακές τιμές και οι μέθοδοι μέτρησης.
Όσον αφορά το βενζόλιο, ο καθορισμός βιολογικής οριακής τιμής θα ήταν επιβεβλημένος δεδομένου ότι σύμφωνα με τα αποτελέσματα πρόσφατων ερευνών η έκθεση σε βενζόλιο π.χ. κατά την εργασία σε συνεργεία αυτοκινήτων είναι ιδιαίτερα σοβαρή λόγω της διήθησης μέσω του δέρματος
Παρ' όλα αυτά η πρόταση τροποποίησης της οδηγίας αυτής αποτελεί ένα θετικό βήμα εν σχέσει με την βελτίωση της προστασίας της υγείας των εργαζομένων.
Γι' αυτό και τάσσομαι υπέρ της έγκρισης της κοινής αυτής θέσης.
Ωστόσο, θα ήθελα, ως εισηγήτρια, να ανανεώσω, βάσει των ανωτέρω, τις τροπολογίες που ενέκρινε, κατά το στάδιο της πρώτης ανάγνωσης το Κοινοβούλιο, τις οποίες, εν συνεχεία ενέκρινε ομόφωνα και η επιτροπή.
Η Ομάδα, επίσης, των Πρασίνων έχει καταθέσει πρόταση τροποποίησης στην οποία θα αναφερθώ αύριο.
Εάν επρόκειτο για διαδικασία συναπόφασης, τα αποτελέσματα για τους εργαζομένους θα ήταν αναμφίβολα ακόμη πιο θετικά.
Δυστυχώς, όμως, αυτό δεν συμβαίνει.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τα μέλη της Επιτροπής για τον εποικοδομητικό διάλογο και για το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξαν κατά την εξέταση του θέματος με το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω, πραγματικά, ότι κατά την διάρκεια της προεδρίας της Ολλανδίας θα εγκριθεί, επιτέλους, η οδηγία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, οι Δανοί Σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται υπέρ της σύστασης του εισηγητή για την προστασία των εργαζόμενων από τον κίνδυνο έκθεσης σε καρκινογόνες ουσίες στο χώρο εργασίας.
Ωστόσο, θα ήθελα στο πλαίσιο αυτό να εκθέσω ορισμένες από τις απόψεις της Ένωσης Εργαστηριακών Βοηθών Δανίας για το θέμα αυτό, και συμφωνώ με τον εν λόγω οργανισμό ότι η νομοθεσία πρέπει να καταστεί αυστηρότερη.
Διαχωρίζω επίσης τη θέση μου από τον καθορισμό οριακών τιμών για τις καρκινογόνες ουσίες, επειδή είναι διεθνώς και επιστημονικώς αποδεκτό ότι δεν μπορούν να καθοριστούν ασφαλή κατώτατα όρια για το πότε μια καρκινογόνος ουσία παύει να προκαλεί καρκίνο σε έναν άνθρωπο.
Όπως προτείνει η Ένωση Εργαστηριακών Βοηθών Δανίας, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να είναι η έκθεση σε καρκινογόνες ουσίες όσο το δυνατό πιό μικρή και, μάλλον, ανύπαρκτη, προκειμένου με τον τρόπο αυτό να μην υπάρχει κανένας κίνδυνος στο εργασιακό περιβάλλον.
Όταν καθορίζονται συγκεκριμένες οριακές τιμές για τις καρκινογόνες ουσίες, ο καθημερινός αγώνας για όσο το δυνατόν μεγαλύτερη προστασία των εργαζόμενων γίνεται δυσκολότερος.
Αυτό οφείλεται φυσικά στο γεγονός ότι είναι δύσκολο να διατυπώσει κανείς πειστικά επιχειρήματα για τις λογικές και αντικειμενικές συνέπειες των τεκμηριωμένων κινδύνων, όταν χρησιμοποιεί παράλληλα την έννοια των οριακών τιμών για τις καρκινογόνες ουσίες.
Τα άτομα που με συμβούλευσαν από την Ένωση Εργαστηριακών Βοηθών Δανίας γνωρίζουν ποιά είναι τα προβλήματα.
Είναι η καθημερινή τους ασχολία και πρέπει πραγματικά να εισακουστεί η γνώμη τους.
Αλλωστε, οι πολιτικές στάσεις και το πολιτικό αισθητήριο σπάνια υπερτερούν των επαγγελματικών ικανοτήτων.
Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεση που εκπόνησε.
Πιστεύω, χωρίς να είμαι βέβαιος, ότι είναι η πρώτη της έκθεση την οποία κατόρθωσε να φέρει σε αίσιο τέλος, παρότι είχε ένα δύσκολο και περίπλοκο τεχνικό χαρακτήρα.
Ελπίζω λοιπόν - και αυτό το λέω και εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας - ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει τις τροπολογίες που κατέθεσε από κοινού με την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Το θέμα που μας ενδιαφέρει σήμερα το βράδυ είναι στην ουσία ποιες τροπολογίες θα υιοθετήσει η Επιτροπή.
Σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν συμπεριλάβει τίποτα στη διαδικασία συνεργασίας, η δουλειά μας στερείται αντικειμένου.
Αναμένω λοιπόν με μεγάλο ενδιαφέρον την εξέλιξη της κατάστασης.
Όπως περιγράφει η εισηγήτρια, ο καρκίνος είναι μία από τις σοβαρότερες ασθένειες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζουμε ότι παρόμοιες ουσίες μπορεί να συμβάλουν σημαντικά στις καρκινογενέσεις και ότι εξετάζουμε ένα πάρα πολύ σοβαρό θέμα.
Πιστεύω ότι είναι παράλληλα σαφές ότι το θέμα των οδηγιών σε σχέση με το άρθρο 118 Α είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Δεν πρόκειται για ένα από τα θέματα για τα οποία οι άνθρωποι κατεβαίνουν στους δρόμους, αλλά για ένα πρόβλημα το οποίο υποχρεώνει τους ανθρώπους να συνειδητοποιήσουν μετά από χρόνια ότι, εφόσον υπάρχει υπέρβαση των ορίων των οδηγιών, έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές, επειδή υποχρεώνονται να καταβάλουν τεράστια ποσά στα δικαστήρια.
Αυτή είναι και η ουσία του άρθρου το οποίο πρέπει για το λόγο αυτό να διατηρηθεί.
Συμφωνώ όμως απολύτως με την άποψη της εισηγήτριας ότι, στο μέλλον, το άρθρο αυτό δεν πρέπει να παραμείνει όπως έχει αλλά να γίνει ένα άρθρο συναπόφασης.
Όπως συμβαίνει συχνά σε παρόμοιες περιπτώσεις, το Συμβούλιο έκανε καλά τη δουλειά του.
Είναι καλό να επαινούμε το Συμβούλιο, πιστεύω όμως ότι οι τροπολογίες, και ιδιαίτερα οι τροπολογίες οι οποίες έχουν ως στόχο τον περαιτέρω προσδιορισμό και την κατάργηση της μεταβατικής περιόδου πρέπει να διατηρηθούν γιατί έχουν ουσιαστική σημασία.
Υπάρχουν βέβαια πάντοτε ορισμένες τροπολογίες οι οποίες μπορούν εύκολα να υιοθετηθούν, χωρίς να προσθέτουν στην ουσία κάτι το ιδιαίτερο, ωστόσο οι τροπολογίες που ενδιαφέρουν είναι αυτές που προανέφερα.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί.
Αναμένει λοιπόν να δούμε εάν η Επιτροπή συμφωνεί μαζί μας, και επ'αυτού θα ήθελα αργότερα να ακούσω τη γνώμη του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η οδηγία αυτή ισοδυναμεί με πρόοδο επειδή για πρώτη φορά καθορίζονται ανώτατα όρια για το βενζόλιο.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει την άποψη της εισηγήτριας ότι πρέπει να κατατεθούν εκ νέου οι δέκα τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση και, ιδιαιτέρως, η τροπολογία για τη διαγραφή της μεταβατικής περιόδου καθώς επίσης και οι τροπολογίες που ανέφερε μόλις πριν από λίγο ο κ. Pronk σχετικά με τον ορισμό.
Ωστόσο, η οδηγία αυτή έχει απλώς προληπτικό χαρακτήρα ορίζοντας ανώτατες τιμές για τις καρκινογόνες ουσίες.
Θεωρώ όμως υποχρέωσή μου να επιστήσω σήμερα το βράδυ την προσοχή του Σώματος σε άλλες ασθένειες που είναι αποτέλεσμα ενός άλλου διαλυτικού μέσου όπως είναι το τολουόλιο, που ευθύνεται σε μεγάλο βαθμό για το οργανικό-ψυχικό σύνδρομο.
Το σύνδρομο αυτό προσβάλλει το νευρικό σύστημα και μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρές εγκεφαλικές βλάβες.
Η ασθένεια είναι αποτέλεσμα της έκθεσης σε χημικές διαλυτικές ουσίες και μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια της μνήμης και, σε ορισμένες περιπτώσεις, σε παράλυση.
Συνάδελφε, Επιτροπή, δεν μπορεί να βρίσκουμε λύσεις για μία ασθένεια και να μην κάνουμε το ίδιο για μία άλλη.
Λόγω των διαφορών που υφίστανται μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη χρήση διαλυτικών στις κόλλες και τις μπογιές, η προστασία των εργαζομένων δεν έχει ενιαίο χαρακτήρα.
Γι'αυτού του είδους τις βλαβερές ουσίες έχουν θεσπισθεί εδώ και καιρό συγκεκριμένοι κανόνες, για παράδειγμα, στις Ηνωμένες Πολιτείες και στις Σκανδικαναβικές χώρες.
Πιστεύω ότι, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρέπει να υπάρχει ίση μεταχείριση των εργαζομένων, όχι μόνο όσον αφορά τις καρκινογόνες ουσίες, αλλά και όσον αφορά όλες τις βλαβερές ουσίες στις οποίες εκτίθενται οι άνθρωποι.
Πρόεδρε, ελπίζω, και επ'αυτού συνέλεξα πληροφορίες από το Συμβούλιο στη χώρα μου, ότι από την πλευρά σας θα αναλάβετε πρωτοβουλίες επί του θέματος αυτού και ότι δεν θα περιοριστούμε μόνον σε αυτή την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που μας υποβλήθηκε σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση ανταποκρίνεται, κανονικά, σε δύο στόχους.
Ο πρώτος είναι να διευρύνει το πεδίο της αρχικής οδηγίας του 1990, με τρόπο ώστε να συμπεριλάβει σε αυτήν όλους τους καρκινογόνους παράγοντες που είναι παρόντες στους χώρους εργασίας και να λάβει υπόψη όλους τους πιθανούς τρόπους έκθεσης.
Πιστεύω ότι μπορώ να πω ότι αυτός ο στόχος επετεύχθη.
Όλοι οι συνάδελφοι είναι βέβαια ικανοποιημένοι.
Ο δεύτερος στόχος συνίσταται στον καθορισμό των οριακών τιμών επαγγελματικής έκθεσης για έναν πολύ γνωστό καρκινογόνο παράγοντα, που είναι το βενζόλιο.
Και εδώ, ισχυρίζομαι ότι ο στόχος δεν επετεύχθη καθόλου.
Πράγματι, το βενζόλιο είναι γνωστό εδώ και πολύ καιρό ως ένα ισχυρό καρκινογόνο.
Δεν υπάρχουν πια επιστημονικές διαμάχες για αυτό το θέμα.
Και γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχει όριο για την μη βλαπτικότητα της ουσίας.
Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να καθορίσουμε μια οριακή τιμή για να περιορίσουμε τις βλάβες.
Πολλοί ειδικοί πιστεύουν ότι θα έπρεπε να υιοθετήσουμε μια οριακή τιμή της τάξης του 0, 1ppm.
Δεν έχει σημασία αν μιλάμε για ppm ή για κάτι άλλο, αυτό που έχει σημασία είναι να συγκρίνουμε τα όρια.
Η Επιτροπή πρότεινε 1 ppm, δέκα φορές δηλαδή περισσότερο.
Σήμερα, φαίνεται ότι, στις περισσότερες συνθήκες εργασίας, η επαγγελματική έκθεση δεν ξεπερνά το 1 ppm.
Κατά συνέπεια, η πρόταση της Επιτροπής επικυρώνει απλά μια υπάρχουσα κατάσταση.
Αλλά, εκεί όπου τα πράγματα μπερδεύονται, είναι ότι, στην αρχική πρόταση, προτείνει μια παρέκκλιση για τον πετρελαϊκό τομέα στα 3 ppm.
Το γεγονός είναι ήδη απαράδεκτο από μόνο του και, κατά την πρώτη ανάγνωση, αρνηθήκαμε αυτήν την παρέκκλιση, παρότι είχαμε δεχθεί το 1 ppm.
Τι συμβαίνει σήμερα; Βρισκόμαστε, κατά την δεύτερη ανάγνωση, μπροστά σε μια κοινή θέση του Συμβουλίου την οποία χαρακτηρίζω σκανδαλώδη, αφού διευρύνει την παρέκκλιση των 3 ppm σε όλους τους τομείς δραστηριότητας και μεταθέτει, επιπλέον, την μέγιστη διάρκεια μεταφοράς της οδηγίας κατά δύο χρόνια.
Θα χρειαζόντουσαν λοιπόν έξι χρόνια για να φτάσουμε να σεβόμαστε το όριο του 1 ppm.
Κατά συνέπεια, αυτό το μέτρο δίνει την ψευδαίσθηση ότι προστατεύει τους εργαζομένους, ενώ δεν κάνει τίποτα, και στην πραγματικότητα ακολουθούμε από μακριά τις διεκδικήσεις και τις απαιτήσεις των βιομηχανικών τομέων.
Είναι ανάγκη λοιπόν να εγκρίνουμε οπωσδήποτε τις τροποποιήσεις και ελπίζω ότι η κ. Επίτροπος θα μας καθησυχάσει λέγοντας ότι και η ίδια θα τις στηρίξει.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η οδηγία αναφέρεται στην εργασία μας και στους κανόνες που θα έχουμε γι&#x02BC;αυτήν.
Ήδη σήμερα υπάρχουν χώρες, π.χ. η Δανία και η Σουηδία, οι οποίες έχουν σημαντικά αυστηρότερες προϋποθέσεις από τις προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή.
Αυτό δείχνει ότι είναι δυνατόν να τεθούν αυστηρές προϋποθέσεις στην βιομηχανία και ότι αυτές οι προϋποθέσεις μπορούν επίσης να ικανοποιηθούν.
Όλες οι οριακές τιμές πρέπει να είναι τέτοιες ώστε να μπορεί να εφαρμοστεί η λεγόμενη αρχή της προσεκτικότητας, δηλ. πρέπει να υπάρχει αρκετό περιθώριο μέχρι εκεί όπου η οριακή τιμή γίνεται επικίνδυνη.
Είναι ακριβώς αυτό που είναι σχεδόν αδύνατον να καθοριστεί, διότι πρόκειται για τόσα πολλά και διαφορετικά είδη εισπνεομένων ουσιών και περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Ως εκ τούτου η οριακή τιμή της Επιτροπής στο 1 ppm, π.χ. για το βενζόλιο, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Κατά τον ίδιο τρόπο δεν είναι δυνατόν να γίνουν αποδεκτές οι περιγραφόμενες προθεσμίες οι οποίες θα μπορούσαν τότε να φτάσουν τα έξι χρόνια. είναι πάρα πολλά.
Ωστόσο η οδηγία πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, κάτι που είναι καλό, διότι αφορά την υγεία και την ασφάλεια που θα έχουμε στην εργασία μας.
Θεωρώ όμως ότι θα πρέπει να είναι ένα αυτονόητο δικαίωμα για όλες τις χώρες που επιθυμούν να προηγηθούν να μπορούν επίσης να το κάνουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ΄αρχάς να ευχαριστώσω την εισηγήτρια, κ. Ojala, για το αξιόλογο έργο που επιτέλεσε με την πρόταση αυτή, υποστηρίζοντας συνεχώς την Επιτροπή στις προσπάθειές της για την καταπολέμηση των επαγγελματικών μορφών καρκίνου.
Τόσο η Επιτροπή όσο και ο Επίτροπος, κ. Flynn, και εγώ η ίδια εκτιμούμε την πρσπάθεια αυτή.
Ας μου επιτραπεί κατ' αρχάς να επιστήσω την προσοχή σας στην πολιτική σημασία της κοινής στάσης του Συμβουλίου.
Πρόκειται για μια σαφή και ουσιαστική αναγνώριση της μεγάλης σημασίας που έχουν σε κοινοτικό επίπεδο οι αποτελεσματικές διατάξεις στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας.
Οι σημαντικότεροι στόχοι των προτάσεων της Επιτροπής έχουν επιτευχθεί.
Οι στόχοι αυτοί αφορούν κατά πρώτο και κύριο λόγο τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, ώστε να συμπεριλάβει μια μεγάλη σειρά σκευασμάτων τα οποία δεν καλύπτονταν παλαιότερα, επιτυγχάνοντας με τον τρόπο αυτό για πρώτη φορά τον καθορισμό οριακών τιμών όσον αφορά την έκθεση στο χώρο εργασίας σε μια ουσία που είναι γνωστό ότι προκαλεί καρκίνο, δηλαδή το βενζόλιο.
Η οδηγία θα μπορέσει να εγκριθεί στο άμεσο μέλλον με τη βοήθειά σας.
Η Επιτροπή θα προτιμούσε φυσικά μια συντομότερη μεταβατική περίοδο για την πλήρη ενσωμάτωση της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο.
Όμως, οι διάφοροι τομείς δραστηριότητας χρειάζονται μεταβατικά μέτρα για να μπορέσουν να συμμορωθούν στις διατάξεις της οδηγίας.
Δεδομένου ότι οι σημερινές οριακές τιμές στα περισσότερα κράτη μέλη είναι πολύ υψηλότερες από 3 ppm, η προθεσμία δεν είναι τόσο παράλογη.
Έχοντας υπόψη τα όσα ανέφερα προηγουμένως, βρίσκομαι στη δυσάρεστη θέση να αναφέρω ότι καμία από τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή τη στιγμή αυτή.
Ενθυμείστε ασφαλώς ότι η Επιτροπή ενσωμάτωσε τις τροπολογίες 1, 4, 6, 7, 8 και 10 στην τροποποιημένη πρόταση που υποβάλλεται τώρα στο Κοινοβούλιο.
Όμως, το Συμβούλιο τις απέρριψε για λόγους που η Επιτροπή κατανοεί μέχρι ενός ορισμένου σημείου.
Μολονότι διαφωνώ σήμερα να τροποποιηθεί το κείμενο της κοινής της κοινής θέσης, μπορώ να διαβεβαιώσω την εισηγήτρια και τα λοιπά μέλη του Κοινοβουλίου ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη πολλές από τις προτεινόμενες τροποποιήσεις, αν και τη στιγή αυτή δεν μπορούμε να τις ενσωματώσουμε στη νομοθεσία.
Εννοώ συγκεκριμένα τις τροπολογίες αριθ. 3, 4, 5, 8 και 10.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή, στα πλαίσια της έγκρισης της κοινής θέσης, επιφυλάχθηκε του δικαιώματός της να επανέλθει στο θέμα αργότερα, όταν η τροποποιημένη πρόταση εγκριθεί, με συγκεκριμένες λεπτομερείς προτάσεις βάσει επιστημονικών πορισμάτων, ιδίως όσον αφορά την παρακολούθηση με βιολογικές μεθόδους και τις μεθόδους μέτρησης.
Όσον αφορά τις βιολογικές οριακές τιμές, εννοώ δε τις τροπολογίες αριθ. 4 και 8, η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει περαιτέρω προτάσεις για τον καθορισμό συγκεκριμένων οριακών τιμών όσον αφορά ορισμένες καρκινογόνες ουσίες, όταν θα είναι διαθέσιμα τα απαραίτητα στοιχεία.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει λεπτομερείς προτάσεις για ομοιόμορφες διαδικασίες μέτρησης.
Σκοπεύω επίσης να διευκρινίσω πλήρως τις προθέσεις της Επιτροπής στο Συμβούλιο όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 10, όταν η τροποποιημένη πρόταση υποβληθεί σε εξέταση.
Η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης την άποψη να καταρτιστεί ένας κατάλογος προτεραιοτήτων για τις οριακές τιμές, όπως προτείνεται στην τροπολογία 3, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν τη στιγμή αυτή επιστημονικά στοιχεία για όλες τις καρκινογόνες ουσίες.
Ο κατάλογος αυτός δεν προσιδιάζει σε ένα νομικό κείμενο, αλλά όταν τα διαθέσιμα στοιχεία θα επιτρέπουν την ανάληψη μιας νομοθετικής πρωτοβουλίας, η Επιτροπή δεν θα διστάσει να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να διαβεβαιώσω την εισηγήτρια ότι η συμπερίληψη του αρσενικού και των ενώσεων αρσενικού στον κατάλογο θα εξεταστεί επειγόντως, όπως αναφέρεται στην τροπολογία αριθ. 5.
Ελπίζω ότι με τα ανωτέρω κατάφερα να πείσω το Κοινοβούλιο για τη βούληση της Επιτροπής να ακολουθήσει στην πράξη τα αιτήματά του, και ας μου επιτραπεί τέλος να επαναλάβω ότι το κείμενο, στη μορφή που έχει σήμερα, συνιστά σημαντικό βήμα προόδου, το δε Κοινοβούλιο συνέβαλε σημαντικά στο αξιόλογο αυτό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ άραγε ορθώς ότι η Επίτροπος δεν αποδέχεται καμία από τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο; Θέλει μεν να τις μελετήσει και τα τοιαύτα αλλά δεν θέλει να αποδεχθεί καμία από τις δώδεκα τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο; Το κατάλαβα καλά;
Εγώ είχα καταλάβει διαφορετικά, κύριε Pronk, αλλά σε κάθε περίπτωση δεν είμαι αρμόδιος να απαντήσω.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα, και εγώ, με μεγάλο ενδιαφέρον την απάντηση της κυρίας Επιτρόπου, αλλά οφείλω να ομολογήσω ότι δεν με ικανοποίησε πλήρως.
Παρ' όλο ότι η κυρία Μπιέρεγκοορντ μας υποσχέθηκε ότι, στο μέλλον, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της πολλές από τις παρατηρήσεις μας, φαίνεται ότι η Επιτροπή δεν είναι διατεθειμένη ακόμη να ασκήσει πίεση, στο Συμβούλιο παρ' ότι η άμεση λήψη αποφάσεων εν σχέσει με το υπό εξέτασιν θέμα είναι επιβεβλημένη.
Το Συμβούλιο δεν είναι, ακόμη, έτοιμο να συμφωνήσει έστω και με την αρχική πρόταση της Επιτροπής στην οποία, κατά τη γνώμη μου, λαμβάνονται επαρκώς υπόψη οι ανάγκες τόσο της βιομηχανίας όσο και των άλλων ενδιαφερομένων μερών.
Το γεγονός αυτό με λυπεί ιδιαιτέρως δεδομένου ότι έτσι επιβεβαιώνεται η πρόθεση του Συμβουλίου να καθυστερήσει την λήψη αποφάσεων εν σχέσει με το θέμα αυτό.
Βεβαίως γνωρίζω ότι μία δεύτερη - ενδεχομένως πολλά υποσχομένη - οδηγία βρίσκεται ήδη στο προπαρασκευαστικό στάδιο.
Όσον αφορά, π.χ., το αρσενικό και τις ενώσεις του που αναφέρθηκαν από την κυρία Επίτροπο, πληροφορήθηκα μόλις ότι η σχετική πρόταση ενδέχεται να είναι έτοιμη λίαν συντόμως.
Παρ' όλα αυτά με απογοητεύει ιδιαιτέρως το γεγονός ότι το θέμα εξετάζεται στο πλαίσιο της διαδικασίας συνεργασίας.
Μας προκαλεί ιδιαίτερη αμηχανία το γεγονός ότι φαίνεται ότι η κυρία Επίτροπος - και γενικά η Επιτροπή - δίδουν, στην περίπτωση αυτή, σαφώς μεγαλύτερη σημασία στις απόψεις του Συμβουλίου σε σύγκριση με αυτές του Κοινοβουλίου. Και αυτό θα συνεχισθεί όσο διαρκεί η διαδικασία συνεργασίας.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι πρέπει να μεταβούμε στη διαδικασία συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία αναφέροντας τόσο στον κ. Pronk όσο και στην κ. Ojala ότι υπήρχαν μεν πληροφορίες ότι η Επιτροπή δεν μπορούσε να κάνει αποδεκτές τις κατατεθείσες τροπολογίες, αλλά ότι η Επιτροπή συμφωνούσε με το περιεχόμενο πολλών από τις τροπολογίες αυτές και επιθυμούσε να ασχοληθεί περαιτέρω με το θέμα.
Πρόεδρε, η απάντηση αυτή μου φαίνεται τόσο ασαφής ώστε πιστεύω ότι οι συνάδελφοι πρέπει να συνεννοηθούν προκειμένου να εξετάσουν το ενδεχόμενο να επιστρέψουν την έκθεση στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων για διασαφήνιση.
Έτσι, αύριο δεν μπορούμε να ψηφίσουμε.
- (DA) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σημειώσω πως, μολονότι κατανοώ απόλυτα ότι η εισηγήτρια και ο κ. Pronk δεν ευχαριστήθηκαν ιδιαίτερα από την απάντηση που μπόρεσα να δώσω σήμερα στην αίθουσα αυτή, δεν νομίζω ότι μπορεί να ισχυριστεί κανείς ότι η απάντηση αυτή δεν ήταν απόλυτα σαφής.
Νομίζω ότι οι πληροφορίες όσον αφορά το τι μπορούσε να αποδεχθεί η Επιτροπή ήταν απόλυτα σαφείς· συνεπώς, πρέπει να αναφέρω ότι δεν υπήρξε θέμα ασάφειας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.41)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω δυο λόγια, και θα τα πω στα γαλλικά για να με κατανοήσουν όλοι πιο γρήγορα.
Χθες, έθιξα ένα ζήτημα που ο «ηγούμενός» μας - διότι σας αντιμετωπίζω ως καλόγερος αυτού του μοναστηρίου - το θεώρησε προσωπικό.
Του οφείλω υπακοή και το κάνω ευχαρίστως, δεδομένης της συμπάθειας που τρέφω γι'αυτόν.
Ωστόσο δεν ήταν προσωπικό αλλά πολιτικό ζήτημα.
Πράγματι, όταν μιλάω ως πολιτικός, μέσα σε ένα πολιτικό πλαίσιο, δεν πρόκειται πλέον για προσωπικό ζήτημα το οποίο μπορώ να επιλύσω στους διαδρόμους, είναι ένα πολιτικό ζήτημα το οποίο δεν μπορώ να επιλύσω στους διαδρόμους με χαστούκια.
Ιδού, κυρία Πρόεδρε, τί συμβαίνει σε γενικές γραμμές.
Θέλησα να υπερασπίσω την τιμή του κόμματός μου.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι η τίμη δεν είναι κάτι της μόδας, αλλά ήθελα παρ'όλα αυτά να την υπερασπίσω, και δεν ήθελα να αφήσω να κυκλοφορούν ψέμματα όσον αφορά το κόμμα μου, αυτό είναι όλο.
Κλείνω λοιπόν έτσι το θέμα, από υπακοή στον ηγούμενο του μοναστηριού και ως μοναχός υπάκουος και σεβόμενος τη δημοκρατία, όπως αρέσκομαι να είμαι πάντα.
Κύριε Rosado Fernandes, ομολογώ ότι δυσκολεύτηκα να προσδιορίσω εάν η παρέμβασή σας αφορούσε ένα προσωπικό ζήτημα, ένα διαδικαστικό ζήτημα ή εάν ήταν μία παρέμβαση σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά την κάνατε τόσο ευγενικά που πρόθυμα τη σημειώνω.
Κύριε Rack, θα σας καθησυχάσω διπλά.
Δεν παραλείψαμε να ανακοινώσουμε την άφιξη ενός νέου συναδέλφου, διότι δεν πρόκειται για νέο συνάδελφο.
Δεύτερον, ο κ. Klaus Hansch δεν εξαφανίστηκε από το Κοινοβούλιό μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα ότι εχθές προσπάθησα να βρω την έκθεση Ford, που έχει εγγραφεί στη σημερινή ημερήσια διάταξη, για να ετοιμάσω ενδεχόμενες τροπολογίες, για τις οποίες η προθεσμία κατάθεσης έληγε στις 7 το απόγευμα.
Στις 6 το απόγευμα, η έκθεση Ford δεν είχε ακόμη τεθεί στη διάθεσή μας στις επίσημες γλώσσες του Κοινοβουλίου, με αποτέλεσμα να μας είναι αδύνατο να επεξεργασθούμε τις τροπολογίες εντός της ζητουμένης προθεσμίας.
Αναρωτιέμαι και σας ρωτώ, κυρία Πρόεδρε, εάν το γεγονός αυτό δεν είναι ασυμβίβαστο με τις ρυθμίσεις του Κανονισμού μας και εάν συνεπώς δεν καθιστά αδύνατη τη σημερινή ψηφοφορία της έκθεσης Ford, εφόσον είναι αδύνατη η κατάθεση τροπολογιών εντός των απαιτουμένων προθεσμιών.
Κύριε Caccavale, σας πιστεύω όταν λέτε ότι δεν βρήκατε την έκθεση αυτή.
Θα ελέγξουμε για να δούμε κατά πόσον ήταν διαθέσιμη σε όλες τις γλώσσες και αν δεν ήταν, ασφαλώς δεν θα ήταν δυνατό να την ψηφίσουμε.
Θα κάνουμε αυτόν τον έλεγχο, μπορώ να σας διαβεβαιώσω.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά; Ας σημειωθεί εξάλλου ότι οι τρεις παρατηρήσεις που έγιναν δεν αφορούσαν τα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω και σε σας και στο Σώμα ότι το Κόμμα του Δημοψηφίσματος του Jimmy Goldsmith στη Μ. Βρετανία χορήγησε 150.000 λίρες στο Ενωτικό Κόμμα του Ώλστερ.
Διερωτώμαι εάν οι 150.000 λίρες αποτελούν άραγε το στήριγμα που προσφέρει το Κόμμα του Δημοψηφίσματος για την εκπροσώπησή του σε κάποια ομάδα του Κοινοβουλίου αυτού από τον κ. Nicholson.
Είναι άραγε αυτή η τιμή που πρέπει να καταβληθεί για πατριδοκαπηλεία παρόμοιας μορφής; Το Ενωτικό Κόμμα του Ώλστερ έχει λάβει επανειλημμένα επαρκή υποστήριξη από το Σώμα τούτο και ταυτόχρονα έχουμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κόινοβούλιο την προβολή ενός και μοναδικού Μέλους με 150.000 λίρες για τις γενικές εκλογές στη Μ. Βρετανία.
Μια πολιτική ομάδα, το Κόμμα του Δημοψηφίσματος, δηλ. ένα ασήμαντο κόμμα της Μ. Βρετανίας, επεμβαίνει στις εσωτερικές υποθέσεις της Ιρλανδίας.
Θέλω να διαμαρτυρηθώ εντονότατα σχετικά μ' αυτό.
Αγαπητέ συνάδελφε, έχετε πλήρη επίγνωση ότι δεν επρόκειτο για παρατήρηση σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
Επομένως, θα προχωρήσουμε με τάξη και μέθοδο, παραμένοντας στο θέμα των συνοπτικών πρακτικών, που θα ήθελα να μπορέσουμε να τα εγκρίνουμε όταν όλοι σας θα έχετε εκφρασθεί.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας με ονομαστικό κατάλογο που σημειώνεται στα πρακτικά, διαμαρτυρήθηκα ζωηρά ότι το μηχάνημά μου ψηφοφορίας δεν λειτουργούσε μέχρις ότου ο κ. Harrison είπε ότι δεν έχω την κάρτα μου.
Ζήτησα τότε να σημειωθεί η αρνητική ψήφος μου αλλά δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο.
Μπορείτε να τη συμπεριλάβετε παρακαλώ;
Κύριε Wynn, μου αναφέρουν ότι το όνομα σας περιλαμβάνεται στον κατάλογο.
Εν πάση περιπτώσει, θα το ελέγξουμε.
Αν το όνομα σας δεν περιλαμβάνεται, ασφαλώς θα καταχωριστεί η δήλωσή σας στα σημερινά συνοπτικά πρακτικά.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις για τα συνοπτικά πρακτικά;
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που ο κ. Andrews εγείρεται στο Σώμα για να κάνει εντελώς ανακριβείς δηλώσεις.
Γνωρίζοντας τον κ. Andrews μπορώ να πω ότι δεν θα είναι πιθανώς και η τελευταία.
Βρίσκω πολύ ατυχές το γεγονός, κυρία Πρόεδρε, που του επιτρέψατε να κάνει αυτή τη δήλωση.
Θα σας συνιστούσα όπως στο μέλλον τηρείτε τον Κανονισμό και διασφαλίζετε ότι δεν θα γίνονται παρόμοιες δηλώσεις οι οποίες δεν στηρίζονται σε πραγματικά γεγονότα.
Θα ήθελα να καταστήσω απόλυτα σαφές πως ο, τιδήποτε είπε στο Σώμα είναι απόλυτα λανθασμένο, είναι ένα σύνολο από ψέμματα.
Απορρίπτω ολοκληρωτικά αυτά που είπε.
Κύριε Nicholson, γνωρίζετε πολύ καλά ότι όταν ένας συνάδελφος ζητά το λόγο, δεν ξέρουμε ποτέ αν πρόκειται πραγματικά για ένα διαδικαστικό ζήτημα ή όχι.
Και δεν είναι πολύ ορθό να διακόπτουμε έναν ομιλητή την ώρα που ομιλεί.
Σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ετήσιας έκθεσης (Α4-0112/97) της κ. Roth, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση (1995).
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω σχετικά με την παρουσία του Επιτρόπου Van den Broek, τον οποίο ευχαριστώ που βρίσκεται εδώ και που παρακολουθεί τη συζήτηση αυτή.
Ωστόσο, αναρωτιόμουν, έχοντας υπόψη το θέμα της συζήτησής μας - τα ανθρώπινα δικαιώματα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης - αν ο κ. Van den Broek, ο οποίος παρακολουθεί ήδη πολλούς φακέλους, είναι πράγματι ο αρμόδιος επίτροπος όσον αφορά το θέμα αυτό.
Κύριε Dell'Alba, είμαι πεπεισμένη ότι ο Επίτροπος είναι απολύτος αρμόδιος για όλα τα θέματα και ιδίως για το θέμα σχετικά με το οποίο θα ομιλήσει σε λίγα λεπτά.
(Παρέμβαση του κ. Herman: »H Επιτροπή είναι ένα συλλογικό σώμα!)
'Ετσι ακριβώς, κύριε Herman!
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σήμερα το πρωί, αναμένεται να επαναληφθεί το ίδιο που συνέβη τα προηγούμενα χρόνια, εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο. Nα μετατραπεί δηλαδή η συζήτηση για την ετήσια έκθεση 1995, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρωπαϊκή Ένωση, σε μια συζήτηση που θα χαρακτηρίζεται από βασικές διαφορές και από τελείως διαφορετικές ερμηνείες, ως προς το τι θα πρέπει να θεωρεί κανείς συζήτηση ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τη μια μεριά, καθώς και από εθνικές και κομματικές επιμέρους στρατηγικές από την άλλη.
Tο τελευταίο, θα χαρακτηρίζει και σήμερα πάλι, σίγουρα, τη στάση κατά τη ψηφοφορία των δύο πτερύγων του Σώματος και όλων των πολιτικών ομάδων. Γι' αυτό λυπάμαι πολύ.
H κ. Roth δικαιολογημένα ανέφερε, και η συζήτηση, καθώς και η ψηφοφορία στην αρμόδια επιτροπή, έδειξαν πως υπάρχει η τάση εμείς, ως Eυρωπαϊκή Ένωση, να επιτρέπουμε στον εαυτό μας την πολυτέλεια να εκπονούμε δύο εκθέσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων; μία που να αναφέρεται στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκτός της Ένωσης και μία άλλη για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό της.
Σαν να ήταν δυνατόν να υπάρξουν δύο διαφορετικά είδη ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ένα ευρωπαϊκό δηλαδή κι ένα μη ευρωπαϊκό.
Eίναι τελείως παράλογο, στην έκθεση που συζητάμε σήμερα, να λέμε ότι τα καταγράφουμε όλα, αλλά δεν επιτρέπεται, σε περίπτωση συγκεκριμένης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να αναφέρεται ονομαστικά ένα κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν επιτρέπεται κανένα κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης να κατηγορείται ότι δε λαμβάνει υπόψη του, εκτενώς και ολοκληρωμένα, τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Aν όμως συμβεί κάτι τέτοιο, τότε σ' όλες τις ομάδες, έχει αναπτυχθεί τα τελευταία χρόνια μια συζήτηση, που προσπαθεί ακριβώς να παρεμποδίσει το να λέει κανείς ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδιαίρετα. O έλεγχος της τήρησής τους δεν έχει καμιά σχέση με τη συμμετοχή ενός κράτους σε οποιαδήποτε πολιτική ένωση ή σε μια άλλη κοινότητα κρατών, αλλά με το κατά πόσον οι πολιτικά ενεργούντες, οι κυβερνήσεις, οι διοικήσεις - ανεξαρτήτως τόπου - είναι σε θέση όχι μόνο να τηρούν τα θεμελιώδη δικαιώματα που οι ίδιοι διετύπωσαν, αλλά και να επιτηρούν την τήρησή τους, και εν ανάγκη να την επιβάλουν.
Έτσι έφθασα στα δύο πιο αποφασιστικά κεφάλαια της παρούσας έκθεσης, για τα οποία ζητώ την προσοχή σας.
H κ. Roth ασχολήθηκε λεπτομερώς με το θέμα του ποια είναι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ανθρώπων που βρίσκονται στη φυλακή.
Στο ερώτημα πόσο ανθρώπινη είναι μια κοινωνία, με πόση ακρίβεια και αυστηρότητα αντιμετωπίζει την εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν μπορούμε να απαντήσουμε καλύτερα, από το να σεβόμαστε τα δικαιώματα όσων έχουν παραβιάσει τους βασικούς κανόνες αυτής της κοινωνίας.
Παρόλα αυτά, έχουν δικαίωμα να τους εξασφαλίζονται τα βασικά στοιχεία μιας αξιοπρεπούς μεταχείρισης, δίκαιη πρόσβαση σε μια δίκαιη δίκη και σεβασμός των στοιχειωδών αρχών της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στη φυλακή.
Ένα δημοκρατικό κράτος ή ένας δημοκρατικός σχηματισμός κρατών, όπως είναι η Eυρωπαϊκή Ένωση, που υψώνει το δείκτη του χεριού του - επαναλαμβάνω εδώ τα λόγια της κ. Roth - προς άλλα μέρη του κόσμου - κι εμείς εδώ ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δεν είμαστε καθόλου επιφυλακτικοί, αλλά μάλλον προσπαθούμε να προσδώσουμε στην ενέργεια αυτή έναν ενισχυτικό χαρακτήρα - ένας τέτοιος σχηματισμός κρατών, και κάθε μεμονωμένο κράτος, θα πρέπει να εξετάζεται κατά πόσον, με βάση το σεβασμό των κριτηρίων αυτών μέσα στη δική του επικράτεια, δικαιούται να ασκεί σχετική κριτική σε άλλους.
Όσον αφορά τις συνθήκες κράτησης, η παρούσα έκθεση ανθρωπίνων δικαιωμάτων δείχνει ότι η κατάσταση είναι μάλλον άσχημη σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, μονάχα το κεφάλαιο αυτό θα έφθανε για να πούμε ότι δεν μπορούμε πια να έχουμε την πολυτέλεια αυτής της συζήτησης, που χαρακτηρίζεται από μεμονωμένα συμφέροντα, από τακτική και ελιγμούς, για να σχηματιστεί μια πλειοψηφία, προκειμένου να αποφευχθεί κάτι δυσάρεστο, αν θέλουμε να διατηρούμε, σε μόνιμη βάση, έστω και μια σπίθα αξιοπιστίας.
Θα ήθελα να αναλογισθείτε και κάτι ακόμη.
Tα προηγούμενα χρόνια υποχρεωθήκαμε να ζήσουμε αναξιοπρεπείς, εν μέρει, συμπεριφορές και διαδικασίες κατά τις ψηφοφορίες, γιατί αυτή ακριβώς η τακτική είχε σαν αποτέλεσμα να εξελιχθεί η έκθεση ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ιδεολογική μάχη επί βασικών αρχών.
Aυτό δεν μπορούμε πλέον να το ανεχόμαστε, σε μόνιμη βάση.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να αναλογισθείτε γιατί χρειαζόμαστε δύο εκθέσεις, όταν ζητάμε, στις εκθέσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα ανθρώπινα δικαιώματα να είναι αδιαίρετα και να ισχύουν καθ' ολοκληρίαν σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Γιατί τότε δε θα έπρεπε να έχουμε μόνο μια έκθεση ανθρωπίνων δικαιωμάτων που να ισχύει για όλους, για την Eυρωπαϊκή Ένωση, όπως και για τ' άλλα κράτη, και να συζητείται και να ψηφίζεται εδώ στο Σώμα μας; Πιστεύω πως κάτι τέτοιο θα αποθάρρυνε κάπως τις κινήσεις τακτικής.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και τις προηγούμενες χρονιές έτσι και φέτος η πολιτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος κατέβαλε προσπάθειες να επικρατήσει στο Σώμα κλίμα προσέγγισης και συναίνεσης έτσι ώστε η ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αποτελέσει ένα ενιαίο, συνεκτικό και νομικά ορθό ντοκουμέντο που θα παρουσιάζει αντικειμενικά την ισχύουσα κατάσταση αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς, όμως, το αποτέλεσμα δεν ήταν το αναμενόμενο.
Είναι γνωστό τοις πάσι (και το αποδείξαμε όχι μόνο στα λόγια αλλά και στην πράξη) ότι η πολιτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προάγει και στηρίζει το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμβάλλοντας ενεργά και αταλάντευτα στον αγώνα για την προάσπισή τους, ενάντια σε κάθε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανεξάρτητα από το πού και κάτω από ποιες συνθήκες διαπράττεται.
Πρέπει, ωστόσο, να θυμίσουμε, μετά από τα όσα είπε ο κ. Schulz, ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανήκουν σε μια ομάδα χωρών που εγγυώνται πλήρως το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα από δημοκρατικά και πλουραλιστικά πολιτικά συστήματα, αποτελεσματικούς κοινοβουλευτικούς θεσμούς και μία ανεξάρτητη Δικαιοσύνη.
Παρόλα αυτά, είναι αλήθεια ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση σήμερα εξακολουθεί να υφίσταται ο κίνδυνος καταπάτησης ορισμένων δικαιωμάτων και τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να καταγγέλλονται στο Σώμα, πάντοτε όμως σαφώς, επακριβώς και μετά από ενδελεχή μελέτη της όποιας περίπτωσης τυχόν προκύψει, ώστε να μπορεί να αποφασιστεί αν πραγματικά παραβιάστηκαν οι ενδεδειγμένοι μηχανισμοί προστασίας και σεβασμού των δικαιωμάτων αυτών ή αν τα εθνικά διοικητικά συστήματα και συστήματα απονομής της Δικαιοσύνης ολοκλήρωσαν με επιτυχία τη διαδικασία επιβολής των κατάλληλων κυρώσεων για τη συγκεκριμένη παραβίαση.
Είναι, λοιπόν, προφανές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως νομοθετικό σώμα και αυτό, πρέπει να φροντίσει ώστε το κοινοτικό δίκαιο να εξελίσσεται στο πλαίσιο του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, από τη στιγμή που οποιοδήποτε εγχείρημα μιας γνήσια δημοκρατικής κοινωνίας πρέπει να έχει ως πρωταρχικό του στόχο την ανθρώπινη ελευθερία και αξιοπρέπεια.
Πρέπει, ωστόσο, να υπογραμμιστεί ότι μία έκθεση με θέμα το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϋποθέτει γνώση του εθνικού και του διεθνούς κανονιστικού πλαισίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και του επακριβούς ορισμού των χρησιμοποιούμενων νομικών εννοιών, πέρα από την αυστηρή σαφήνεια ως προς την ορολογία.
Επίσης, είναι σημαντικό να χρησιμοποιούνται νομικές πηγές ως βάση του ντοκουμέντου αυτού αντί για εκθέσεις που στερούνται νομικής τεκμηρίωσης, βασιζόμενες σε απλές διακηρύξεις αρχών ή σε κατηγορίες που, κατά καιρούς, στερούνται τεκμηρίωσης.
Αν δε συνεκτιμηθούν αυτές οι βασικές αρχές κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη της έκθεσης, μπορεί να καταλήξουμε σε μία πληθώρα προγραμματικών δηλώσεων χωρίς νόημα, σε μία έκδηλα αυθαίρετη κατηγοριοποίηση των αθρώπινων δικαιωμάτων και της αντιμετώπισής τους, σε ασαφείς διατυπώσεις των χρησιμοποιούμενων νομικών εννοιών και σε μία υπέρμετρη προσήλωση σε απομονωμένες περιπτώσεις που αφορούν αποκλειστικά και μόνο εξαιρετικές περιστάσεις.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η έκθεση σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνάδει με τον πρωταρχικό μας οδηγό στην πορεία προς την ευρωπαϊκή οικοδόμηση που δεν είναι άλλος από το πρωτογενές δίκαιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Συνθήκη αναφέρει σαφώς και εναργώς ποιο είναι το περιεχόμενο της έννοιας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που πρέπει να σέβονται η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα όργανά της.
Συνεπώς, όπως γνωρίζετε κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καμία ενέργεια και κανένα νομοθέτημα που πηγάζει από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή από τα κράτη μέλη της δεν μπορεί να αντιβαίνει στο πρωτογενές δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή στις ιδρυτικές της συνθήκες.
Για το λόγο αυτό, μία έκθεση με θέμα τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να είναι διαρθρωμένη έτσι ώστε να λαμβάνει υπόψη της τις αρχές της Συνθήκης της Ρώμης.
Είναι, βέβαια, γεγονός ότι, με δεδομένο την εξέλιξη του δικαίου, της πολιτικής, της οικονομίας αλλά και ως συνέπεια της ζωής εν μέσω της κοινωνίας, τα κράτη μέλη προσπαθούν να αποσπάσουν εγγυήσεις σε σύνδεση με το κράτος πρόνοιας.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος κατέθεσε δύο τροπολογίες στην κατεύθυνση αυτή, καλώντας τις Επιτροπές Κοινωνικών Υποθέσεων και Περιβάλλοντος να υποβάλουν κάθε μία την έκθεσή της για την κατάσταση και το σεβασμό των εγγυήσεων αυτών σε ζητήματα της αρμοδιότητάς τους, με την απαιτούμενη ενδελέχεια και διεξοδικότητα.
Κλείνοντας, κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω ξανά τη λύπη μου για το ότι το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα δεν μπορεί να στηρίξει την έκθεση αυτή, αναγκαστήκαμε όμως να το κάνουμε επειδή θεωρούμε ότι το συγκεκριμένο σχέδιο έκθεσης δε σέβεται τη θεμελιώδη και αναγκαία νομική βάση για τη σύνταξη ενός τέτοιου κειμένου, δηλαδή τη Συνθήκη της Ρώμης.
Θέλω, επίσης, να εκφράσω την ευχή η επόμενη έκθεση του Σώματος για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αποτελέσει ένα ντοκουμέντο συνεκτικό και επακριβές, μία έκθεση συναινετική και όχι προγραμματική, μία έκθεση που δε θα παραμορφώνει την πραγματικότητα όντας πολιτικοποιημένη.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θέλω να ευχαριστήσω την κ. Roth για την εργασία που πραγματοποίησε και για το χρόνο που αφιέρωσε προσπαθώντας να επιτύχει ένα συναινετικό κείμενο.
Αλλά σε έναν τομέα όπου, πραγματικά, θα έπρεπε να υπάρχουν συναινέσεις, εμφανίζονται δυσκολίες όταν ερχόμαστε στις λεπτομέρειες και αποκλείεται να συμβιβασθούν τα ασυμβίβαστα, διότι προσκρούουμε για την ώρα σε πραγματικές επιλογές κοινωνίας.
Μία από τις βασικές κατηγορίες που θα προσάψω στην έκθεση αυτή είναι η πρόθεσή της να καλύψει όλες τις πτυχές της ζωής εν κοινωνία, να απαριθμήσει όλες τις καταστάσεις, να συναθροίσει όλες τις περιπτώσεις.
Δεν πρόκειται πλεόν για έκθεση αλλά για έναν κατάλογο.
Θέλοντας να είναι εξαντλητική, η έκθεση διατρέχει ασφαλώς τον κίνδυνο να είναι ατελής.
Ασθενείς και υγιείς, εύρωστοι και ανάπηροι, νέοι και γέροι, άνδρες, γυναίκες και οι άλλοι..., ελεύθεροι και φυλακισμένοι, μιλιταριστές και αντιρρησίες συνείδησης, πιστοί και άπιστοι, έγχρωμοι ή όχι, κλπ.
Αν μου επιτρέπετε έναν αστεϊσμό πάνω σε ένα θέμα τόσο σημαντικό: και οι κοκκινοτρίχηδες, κυρία Roth; Ξεχάσατε τους κοκινοτρίχηδες.
Πριν από λίγα ακόμη χρόνια, ήταν αντικείμενο σοβαρών διωγμών.
Για να σοβαρευθούμε, είμαι πάντοτε πεπεισμένη ότι το πρότυπο του είδους παραμένει η διακήρυξη των ανθρωπίων δικαιωμάτων του 1789.
17 άρθρα και όχι 171!
Συγκεκριμένα άρθρα, συνοπτικά, τα οποία μπορούν να αναρτηθούν παντού.
'Ολα βρίσκονται στο πρώτο άρθρο της: »Οι άνθρωποι - από το λατινικό homo και όχι vir - γεννιούνται και πεθαίνουν ελεύθεροι και με ίσα δικαιώματα».
Θέλοντας να κάνουν πάρα πολλά, διατρέχουν επίσης τον κίνδυνο να υποστηρίξουν αυτά που δεν υποστηρίζονται.
'Ετσι, θέλοντας να υποστηρίξουν, στο άρθρο 26, την ελευθερία των τελετουργικών πλάι στις θρησκείες και τις λατρείες, χωρίς αναφορά στις εθνικές μας νομοθεσίες, υποστηρίζουν επίσης μία από τις μεγαλύτερες μάστιγες που πλήττουν πολλά μικρά κορίτσια αφρικανικής καταγωγής: την κλειτοριδεκτομή.
Ασφαλώς, η Ευρώπη μας δεν είναι τέλεια.
Ασφαλώς, τα κράτη μας πρέπει ακόμη να κάνουν προόδους.
Αλλά εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, απολαμβάνω, όπως και οι βουλευτές κάθε κράτους της 'Ενωσης, ένα από τα μεγαλύτερα δικαιώματα που υπάρχουν, το δικαίωμα να μπορώ να καταψηφίσω την έκθεσή σας.
Πρόεδρε, η Ευρώπη πρέπει να διατηρήσει το καλό της όνομα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δικαιολογημένα προσπαθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Εάν όμως θέλουμε ως Ευρώπη να είμαστε αξιόπιστοι, πρέπει να τακτοποιήσουμε τα πράγματα στην επικράτειά μας και επ'αυτού, η πολιτική ομάδα του ELDR πιστεύει ότι θα ήταν καλό να εξετάζεται κάθε χρόνο η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει πολλά θετικά στοιχεία. Ωστόσο, πρέπει να γίνουν μερικές κριτικές παρατηρήσεις.
Αναφέρω τρία σημεία.
Κατά πρώτον, η πολιτική μας παράταξη. Μετά από συζήτηση που διεξήγαγε στους κόλπους της, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ψήφισμα είναι υπερβολικά μακροσκελές και μάλιστα τόσο ώστε να πιστεύουμε ότι δεν πρόκειται να διαβαστεί ακριβώς γι'αυτό το λόγο.
Συνεπώς, η πολιτική μας ομάδα επιθυμεί να περιορίσει την έκταση του ψηφίσματος αφαιρώντας από αυτό ορισμένες παραγράφους.
Κατά δεύτερον, Πρόεδρε, υπάρχουν ορισμένα σημεία του ψηφίσματος που πρέπει να διατυπωθούν καλύτερα.
Η κατάσταση που επικρατεί στις φυλακές δεν είναι παντού άσχημη, αλλά μόνο σε ορισμένες περιπτώσεις.
Κατά τρίτον, το ψήφισμα αναφέρεται σε ορισμένα θέματα για τα οποία δεν είναι αρμόδια η Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά τα κράτη μέλη.
Σχετικό παράδειγμα αποτελεί η παράγραφος 18 για την ευθανασία.
Το θέμα αυτό δεν πρέπει να ρυθμισθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα θέλαμε συνεπώς να αφαιρεθεί η παράγραφος αυτή από το ψήφισμα.
Πρόεδρε, αντίθετα με τους Χριστιανοδημοκράτες, η πολιτική ομάδα των Φιλελευθέρων κρίνει ότι στο ψήφισμα θα πρέπει να γίνει αναφορά και στα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα, όπως είναι, για παράδειγμα, το δικαίωμα σε ένα καθαρό περιβάλλον διαβίωσης και άλλα. Όμως, τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα έχουν διαφορετικό χαρακτήρα από τα κλασικά θεμελιώδη δικαιώματα.
Στην περίπτωση αυτή ο ρόλος των αρχών δεν είναι να εγγυηθούν ένα κάποιο δικαίωμα αλλά να καταβάλουν προσπάθειες για την υλοποίησή του.
Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι η συζήτηση και οι ψηφοφορίες που θα διεξαχθούν με αντικείμενο τις τροπολογίες θα οδηγήσουν στην κατάρτιση ενός ισορροπημένου ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, οι δημοκρατικές μας κοινωνίες οφείλουν να δημιουργήσουν τις αναγκαίες εκείνες συνθήκες ώστε κάθε ανθρώπινη ύπαρξη, ακριβώς επειδή είναι μία ανθρώπινη ύπαρξη, να απολαμβάνει τα ανθρώπινα δικαιώματα που δεν πρέπει να νοούνται μόνο ως αστικά ή πολιτικά αλλά και ως οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα.
Σήμερα δεν μπορούμε πλέον να αναφερόμαστε στα ανθρώπινα δικαιώματα χωρίς να μιλούμε για κοινωνικά ανθρώπινα δικαιώματα.
Τα ζητήματα που σχετίζονται με την απασχόληση, τις αμοιβές, τις εργασιακές συνθήκες, το σεβασμό των μειονοτήτων, τον αγώνα ενάντια στο ρατσισμό κ.τ.λ. έχουν στενή σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η φτώχεια εξαπλώνεται στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ διαρκώς αυξάνονται εκείνοι που, για τον ένα ή τον άλλο λόγο, πέφτουν θύματα αυτής της πληγής, η καταπολέμηση της οποίας απαιτεί την κοινωνική συνδρομή και τη στήριξη των δημόσιων αρχών.
Χρειάζεται μία πολιτική που να προσφέρει μία θεμελιώδη κοινωνική εξασφάλιση και να αποτελεί πραγματική εγγύηση της ισότητας των ευκαιριών.
Το κύμα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας έχει ενσκήψει στις χώρες μας. Τα γεγονότα που συνέβησαν σε διάφορα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις τελευταίες μέρες καταδεικνύουν τη σοβαρότητα των διαστάσεων του προβλήματος του ρατσισμού.
Στην Ευρώπη οι αλλοδαποί εξακολουθούν να υφίστανται διακρίσεις, ενώ ο νόμος ακόμη θεωρεί τους πολίτες αυτούς ως κίνδυνο για τη δημόσια τάξη και ασφάλεια που πρέπει να βρίσκεται υπό αστυνομική επιτήρηση και όχι ως παράγοντα δημιουργίας κοινωνικού και πολιτιστικού πλούτου για την κοινωνία μας.
Η πολυπολιτισμική πτυχή της συνύπαρξής μας με αλλοδαπούς και με τις κουλτούρες τους ανάμεσά μας συνιστά, αναμφίβολα, μία κοινωνική προστιθέμενη αξία που θα οδηγήσει την ευρωπαϊκή μας κοινωνία στην κατεύθυνση της προόδου.
Πρέπει να εμποδίσουμε την κατηγοριοποίηση των ανθρώπων.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι αλλοδαποί είναι καλοί μόνο εφ' όσον προέρχονται από άλλα κράτη μέλη.
Όλοι οι υπόλοιποι μετανάστες για οικονομικούς λόγους, οι πρόσφυγες κ.τ.λ. είναι άνθρωποι δεύτερης κατηγορίας, των οποίων τα θεμελιώδη δικαιώματα περιορίζονται καθημερινά όλο και περισσότερο.
Στη διάρκεια, λοιπόν, του ευρωπαϊκού έτους κατά του ρατσισμού, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν περισσότερο παρά ποτέ την προστασία των κοινοτήτων των αλλοδαπών από τη ρατσιστική βία και κάθε είδους διακρίσεις.
Τα κοινοτικά όργανα πρέπει να δώσουν προτεραιότητα στη χρηματοδότηση προγραμμάτων στο πλαίσιο του αγώνα ενάντια στο ρατσισμό.
Μία ευρωπαϊκή κοινωνία που θέλει να διακηρύσσει χωρίς συμπλέγματα ότι είναι δημοκρατική και αλληλέγγυα και ότι σέβεται σε μεγάλο βαθμό τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορεί να ξεχνά να προσφέρει την κοινωνική εξασφάλιση σε όλα της τα μέλη, ούτε και να επιτρέπει στον εαυτό της να υποτιμά τον πολυπολιτισμικό πλούτο που συνιστά η ενσωμάτωση των αλλοδαπών στην κοινωνία μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και θα πρέπει να είναι μία σημαντική ευκαιρία επίγνωσης, επαλήθευσης και προτάσεων.
Για τη σύνταξη της έκθεσης έχουν καταβάλει μεγάλες προσπάθειες η εισηγήτρια Claudia Roth και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα να κάνω μία πρώτη παρατήρηση, ότι δηλαδή η έκθεση υπήρξε μία ευχάριστη έκπληξη.
Πράγματι, η έκθεση δεν αντικατοπτρίζει τις προσωπικές απόψεις της κ. Claudia Roth.
Η εισηγήτρια δηλαδή δεν εξέθεσε τις δικές της απόψεις, κάποτε -ας μου επιτραπεί να το πω- ακραίες, αλλά επιδίωξε, καταβάλλοντας σημαντικές προσπάθειες, να δώσει ένα πλήρες πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διαπίστωση αυτή υπήρξε μία ευχάριστη έκπληξη και θέλω να προσθέσω ότι η ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί, δεν πρέπει να αποτελεί, όπως δυστυχώς συνέβη κατά το παρελθόν, μία ευκαιρία σύγκρουσης μεταξύ των διαφόρων πλευρών, δεν μπορεί και δεν πρέπει να αποτελεί ένα πεδίο αντιπαράθεσης μεταξύ των παρατάξεων.
Ελπίζω ότι εφέτος το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο θα θελήσει να ξεπεράσει αυτό το σχήμα, ένα άγονο σχήμα, διότι δεν χρειάζεται βεβαίως να μελετά κανείς, να συζητά και να εξετάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα για να μετρά την αριθμητική δύναμη των πολιτικών ομάδων και παρατάξεων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επισημάνω ότι θα υπερψηφίσω την έκθεση, αν και δεν συμφωνώ με ορισμένες πλευρές της. συμφωνώ αντίθετα με το γενικό σχήμα της και είμαι πεπεισμένος για τη χρησιμότητα και την αναγκαιότητά της όσον αφορά την πρόοδο της Ευρώπης.
Για να υπογραμμίσω ακριβώς την ανάγκη που υπάρχει να ξεπερασθεί η λογική της πολιτικής «μάντρας» και της αντιπαράθεσης, στην επιτροπή πολλές φορές εξέφρασα την αντίθεσή μου προς την πρόταση της εισηγήτριας και νομίζω ότι μπορώ να σας διαβεβαιώσω, εξάλλου, ότι και η ίδια η εισηγήτρια δεν συμφωνεί απολύτως με όλα τα σημεία της έκθεσης.
Διάβασα και ξαναδιάβασα την έκθεση και δεν βρήκα κανένα σημείο που να είναι ασυμβίβαστο με τις προσωπικές απόψεις μου.
Υπάρχουν βεβαίως ορισμένα σημεία με τα οποία διαφωνώ, αλλά κανένα δεν είναι εκ διαμέτρου αντίθετο με τις απόψεις μου. Διαφορετικά, βεβαίως δεν θα υπερψήφιζα την έκθεση.
Η εισηγήτρια τόνισε σήμερα το πρωϊ ότι πρόκειται, από ορισμένες πλευρές, για μία έκθεση που υιοθετεί μία συγκεκριμένη θέση.
Όντως περί αυτού πρόκειται, διότι δεν περιορίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως καθορίζονται από τη Διεθνή Σύμβαση, αλλά αντιμετωπίζει ευρύτερα το θέμα των κοινωνικών δικαιωμάτων και το δικαίωμα της ασφάλειας.
Σχετικά με αυτό το σημείο θα ήθελα να κάνω μία διευκρίνιση.
Ακριβώς επειδή μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα ήταν στείρα η συζήτησή μας εάν δεν αντιμετωπίζαμε το θέμα των κοινωνικών δικαιωμάτων και το δικαίωμα στην κοινωνική ασφάλιση.
Καταλήγοντας, μία ευχή: κατά τη σημερινή ψηφοφορία, στο όνομα ακριβώς του σεβασμού του ατόμου και του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να μπορέσουμε να ξεπεράσουμε τη λογική των παρατάξεων και της διάκρισης μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από τη μία πλευρά, και των κοινωνικών δικαιωμάτων και του δικαιώματος στην κοινωνική ασφάλιση, από την άλλη.
Εάν χρειασθεί να ψηφίσουμε κατά παρατάξεις και συνεπώς με περιοριστικό τρόπο, θα πρέπει να αναρωτηθούμε σε τι χρησιμεύει η ψηφοφορία στην Ολομέλεια, εάν περιοριοριζόμαστε να καταγράφουμε το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας ανεξάρτητα από το περιεχόμενο της έκθεσης, μιας ψηφοφορίας που προδικάζουν οι πολιτικές «μάντρες» που ανέφερα πριν και το μέγεθος των πολιτικών ομάδων.
Εκτός από την ανάγκη σεβασμού του ανθρώπου, πιστεύω ότι θα πρέπει να γίνεται σεβαστός και ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν μπορεί να είναι ούτε παθητικός ούτε στείρος.
Κυρία Πρόεδρε, η εργασία την οποία πραγματοποίησε η κ. Roth ήταν μία εργασία απαραίτητη.
Βεβαίως, κατάλαβα ότι της έγιναν κάποιες επικρίσεις όσον αφορά τον κάπως φύρδην-μίγδην χαρακτήρα της τον οποίο θα μπορούσαμε να αποδώσουμε στο έργο της.
Δεν έχει σημασία.
Πιστεύω ότι, είτε το θέλουμε είτε όχι, θα πρέπει να προσθέσουμε στις ελευθερίες και τα θεμελειώδη δικαιώματα, αυτό που αποκαλούσαμε κάποτε τυπικές ελευθερίες, που είναι οι ελευθερίες του συνεταιρίζεσθαι, της γνώμης, της έκφρασης κλπ., θα πρέπει επίσης, λοιπόν, να λάβουμε υπόψη το δικαίωμα στην περίθαλψη για τους αρρώστους, το δικαίωμα στην εκπαίδευση και τη μόρφωση για αυτοπου δεν τα έχουν, το δικαίωμα σε μία αξιοπρεπή εργασία, το δικαίωμα σε αξιοπρεπείς συνθήκες φυλάκισης, το δικαίωμα να αναπνέουμε καθαρό αέρα.
'Ετσι απλά.
'Ολα αυτά τα δικαιώματα είναι εξίσου αναπαλλοτρίωτα όσο και τα προηγούμενα.
Ωστόσο, είναι επίσης αλήθεια ότι υπάρχουν οριακές ζώνες, και είμαι πολύ ικανοποιημένος που η εισηγήτρια έβαλε το δάκτυλο σε ένα θεμελειώδες στοιχείο, που είναι η ευθανασία.
Δεν αστειευόμαστε με τη ζωή, τομέας στον οποίο πραγματοποιούμε αληθινά, και έχει αναφερθεί εδώ, μία επιλογή κοινωνίας.
Πάντως, υιοθετούνται οριστικές απόψεις, και θα ήθελα το σύνολο του Κοινοβουλίου να την ακολουθήσει όσον αφορά το θέμα αυτό.
Ταυτόχρονα, είναι αλήθεια, τί μπορούμε να ελπίζουμε για το μέλλον; Να προχωρήσουμε ασφαλώς, να προωθήσουμε τα δικαιώματα αυτά, αλλά δεν θα ήταν άσχημο αν απλώς αποφεύγαμε την οπισθοδρόμηση διότι, στις χώρες μας, τα δικαιώματα των ξένων, ιδιαίτερα, σιγά σιγά ροκανίζονται, εξαφανίζονται, και σήμερα η υπεράσπιση των δικαιωμάτων των ξένων στην επικράτειά μας αποτελεί μέρος αυτής της μάχης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κάποιος είπε ότι πρόκειται για μία επιλογή κοινωνίας.
Ναι, είναι αλήθεια, είναι μία επιλογή κοινωνίας, αλλά ας σκεφτούμε ότι, αν θέλουμε να είμαστε πιστοί σε αυτό που μας ζητείται, πρέπει να εργασθούμε για αυτή την κοινωνία όπου οι άνθρωποι θα είναι ανοιχτοί ο ένας προς τον άλλο, θα δίνουν προσοχή ο ένας στον άλλο, δηλαδή για μία πιο αδελφική κοινωνία.
Γι'αυτό ευχαριστώ την κ. Roth.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Roth έχει διευρύνει υπερβολικά την έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ανεξάρτητα από αυτό, συμφωνώ με ορισμένες προτάσεις και δηλώσεις κοινωνικού χαρακτήρα, θα ήθελα δε να την ευχαριστήσω για την παράγραφο για την ευθανασία.
Ωστόσο, έχω ορισμένες σοβαρές αντιρρήσεις απέναντι στην έκθεση ως σύνολο.
Αυτό συμβαίνει κατ'αρχάς επειδή η ευθύνη για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ένωση εναποτίθεται αποκλειστικά στις αρχές.
Βεβαίως, ένα κράτος πρέπει να προστατεύει ενεργά την έννομη τάξη στην επικράτειά του. Ωστόσο, η έννομη τάξη πρέπει να γίνει αποδεκτή και σεβαστή από το κοινωνικό σύνολο.
Καλοί είναι οι κανόνες και οι νόμοι. Ωστόσο, η ποιότητα της κοινωνικής ζωής είναι δικό μας δημιούργημα.
Ας αναλογιστούμε για λίγο θέματα όπως η ανεκτικότητα, η τάση καταστροφικότητας και η αντικοινωνική συμπεριφορά.
Εκεί βρίσκεται η ρίζα του προβλήματος. Για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών χρειαζόμαστε ένα σύνολο προτύπων και αξιών, το οποίο δεν συναντάμε στην έκθεση.
Για το λόγο αυτό, στην περίπτωση που, για παράδειγμα, διεξάγουμε αγώνα ενάντια στη σεξουαλική εκμετάλλευση των γυναικών και των παιδιών και προσφέρουμε ταυτόχρονα απεριόριστη ελευθερία στην πορνογραφία και τη διαφήμιση, το μόνο που κάνουμε είναι να καταπολεμούμε τα συμπτώματα.
Η δεύτερη αντίρρηση που θα ήθελα να προβάλω είναι ότι η έκθεση προϋποθέτει ότι το Σώμα διαθέτει αυτόνομες νομοθετικές εξουσίες.
Αυτό φαίνεται να αποτελεί τη βάση μίας ανθρώπινης κοινωνίας. Σε περίπτωση όμως που δεν αναγνωρισθεί το δικαίωμα του Θεού στη ζωή μας, τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι πλήρως εξασφαλισμένα.
Έτσι, ενώ προστατεύονται οι κοινωνικά ασθενέστεροι, η περισσότερο αδύναμη ανθρώπινη ζωή, το αγέννητο παιδί, παραμένει εντελώς απροστάτευτο.
Επίσης, στην έκθεση προσφέρεται κάθε περιθώριο για εναλλακτικές μορφές συνύπαρξης, χωρίς να γίνεται καμία αναφορά στο θεϊκό θεσμό του γάμου.
Κυρία Πρόεδρε, στην έκθεση αυτή, σε αυτή την ατελείωτη απογραφή που μοιάζει λιγότερο με ποίημα του Πρεβέρ και περισσότερο με κατάλογο μεγάλου παζαριού, βρίσκουμε τα πάντα.
Δεν είμαι ο μόνος που το λέει σήμερα.
Βρίσκουμε τα πάντα και τα αντίθετά τους.
'Ετσι, επιδιώκεται να αποτραπούν τα κράτη μέλη από τον προβληματισμό σχετικά με την ενδεχόμενη επαναφορά της θανατικής ποινής για τα διεστραμμένα σεξουαλικά εγκλήματα την ώρα που επιζητείται η παραχώρηση απόλυτης ελευθερίας έκφρασης στους δολοφόνους των παιδιών που δεν γεννήθηκαν ακόμη.
Στη χώρα μου, το Βέλγιο, η θανατική ποινή καταργήθηκε πριν ένα χρόνο.
Θάφτηκε στο Charleroi όπου, μερικούς μήνες αργότερα, ξεθάβαμε πτώματα μικρών κοριτσιών που βασανίστηκαν και δολοφονήθηκαν.
Βρίσκουμε ακόμη σε αυτή την έκθεση την ακούραστη σοσιαλιστική κονιοτοπία του δικαιώματος στην υγεία, την ώρα που κανένας γιατρός, ακόμη και ο πιο προικισμένος, ακόμη και ο πιο έμπειρος, δεν ισχυρίζεται ότι μπορεί να προσφέρει την υγεία, αλλά μόνο ότι προσφέρει την καλύτερη περίθαλψη γαι όλους.
Επομένως, σε αυτή την τάξη ιδεών, δίπλα στο σουρρεαλιστικό δικαίωμα στην υγεία, θα ήθελα να περιληφθεί το δικαίωμα στην ευφυία για όλους.
Η έκθεση αυτή το χρειάζεται.
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι, από την πλευρά μου, που, όπως και τα προηγουμενα χρόνια, αυτή η σημαντική έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα οδήγησε στις ίδιες ατελείωτες υπεκφυγές για να περιοριστεί το πεδίο των προς εξέταση θεμάτων: στατική αντίληψη περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων απέναντι στην εξελικτική και δυναμική πρόσληψή τους.
Η έκθεση της κ. Roth, εξαιρετικής ποιότητας, δεν ξέφυγε από τις πολεμικές, και λυπάμαι γι'αυτό.
'Οχι επειδή θεωρώ την αντιπαράθεση αριστεράς-δεξιάς εκ συστήματος επιβλαβή, αντιθέτως μάλιστα, αλλά φοβάμαι ότι αυτή η αντίθεση σχετικά με μία τόσο σημαντική έκθεση ωθεί σε δεύτερο επίπεδο την πραγματική ρωγμή, αυτή που χωρίζει την τεράστια πλειοψηφία αυτού του ημικυκλίου, η οποία έχει επίγνωση ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι μία από τις βασικές αξίες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, από μία μειοψηφία, η οποία δεν σταματά να υποβαθμίζει την έννοια αυτή.
Μόνο στο δικαίωμα στην ελευθερία της έκφρασης χαρίζεται η άκρα δεξιά.
Την ελευθερία αυτή την επικαλείται για να στηλιτεύσει τις νομοθεσίες οι οποίες, κυρίως στη Γαλλία, επιτρέπουν την επιβολή κυρώσεων σε όσους παρακινούν στο ρατσισμό και σε όσους αρνο τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών που είναι υπεύθυνη για τον έλεγχο της εφαρμογής του διεθνούς συμφώνου σχετικά με τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα από τις 133 χώρες που το υπέγραψαν έλαβε, τον περασμένο Νοέμβριο, μία σημαντική απόφαση.
Απέρριψε την προσφυγή του αρνητή της ιστορίας Robert Faurisson, ο οποίος ισχυριζόταν ότι ο νόμος Gaysot προσέβαλλε την ελευθερία έκφρασης και εκπαίδευσης.
Η επιτροπή εκτιμά ότι δεν συμβαίνει αυτό και ότι η ελευθερία της έκφρασης μπορεί να υποβληθεί σε περιορισμούς που είναι αναγκαίοι για το σεβασμό των δικαιωμάτων ή για την υπόληψη του άλλου.
Μπορεί κανείς να υποθέσει ότι αυτό είναι αυτονόητο.
Αυτό είναι σφαλώς προτιμότερο να το δηλώνουμε.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η εκπόνηση της έκθεσης αυτής αποφασίσθηκε, για να νομιμοποιήσει το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στο να εφιστά την προσοχή στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Aπό τον αρχικό αυτό σκοπό η έκθεση αυτή απέχει μίλια μακριά.
Δεν αποσκοπεί σε κάτι τέτοιο πλέον.
Διότι πολύ δύσκολα μπορεί να γίνει κατανοητό ότι η έκθεση αυτή, οφείλει να είναι σε θέση να δίνει το δικαίωμα στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να επικρίνει μαζικές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kίνα ή στο Zαΐρ.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα.
Στην έκθεση αναφέρεται το εξής: »H έκθεση υποστηρίζει τη θέσπιση ενός δεσμευτικού νομικού μέσου, σε κοινοτικό επίπεδο, το οποίο να καθορίζει ελάχιστες εγγυήσεις, όσον αφορά το εισόδημα, την κοινωνική προστασία, το δικαίωμα στην ιατρική περίθαλψη και την κατοικία».
Aξιότιμη κυρία Roth, μ' όλη την εκτίμηση και το σεβασμό, πώς ένα τέτοιο υπερβολικό αίτημα θα δώσει το δικαίωμα στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο να επιστήσει την προσοχή στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Zαΐρ;
Tο πρόβλημα με την έκθεση αυτή είναι το εξής: Δεν ασχολείται με συγκεκριμένες παραβιάσεις, αλλά προβάλλει πολιτικές αξιώσεις.
Περιέχει ένα πολιτικό πρόγραμμα βασικών αρχών.
Δίνει περισσότερες πληροφορίες για την πολιτική θέση της εισηγήτριας, παρά για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρώπη.
Kι αυτή ακριβώς είναι η αδυναμία της.
Aυτό θα πρέπει να το αλλάξουμε, αν θέλουμε να πάρει στα σοβαρά ο κόσμος την έκθεση.
Kαι γι' αυτό υπάρχουν παραδείγματα.
H εισηγήτρια ασχολείται, διεξοδικά και με κριτική διάθεση, με το αίτημα για την αποκαλούμενη «μηδενική μετανάστευση».
Aυτό σημαίνει ότι επικρίνει το ότι σε κανένα κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης δεν επιτρέπεται, γενικώς, η μετανάστευση.
Kι αυτό παρουσιάζεται ως παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aγαπητή κυρία Roth, είναι λάθος να παρουσιάζετε κάτι τέτοιο ως παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aπομακρύνεστε πολύ από αυτά, για τα οποία ισχύει παντού πολιτική συναίνεση.
Eπιπλέον, η εισηγήτρια μάχεται κατά της εφαρμογής της έννοιας της ασφαλούς τρίτης χώρας στο δίκαιο του ασύλου.
Eίναι απόλυτα σαφές πως μπορεί κανείς να μαλώσει γι' αυτό, αλλά το να συνάγουμε εξ αυτού παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι, μετά συγχωρήσεως, λάθος.
Προτείνω να βρούμε μια διέξοδο.
Σας προτείνω - κι εδώ συμμερίζομαι την άποψη του συναδέλφου Schulz - να παραιτηθούμε από τη διάκριση μεταξύ ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρώπη και ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον υπόλοιπο κόσμο.
Aν η έννοια είναι αδιαίρετη, τότε θα πρέπει να ισχύει παντού η ίδια, τόσο στην Eυρώπη όσο και στην Kίνα ή στο Zαΐρ.
Σας προτείνω να συμπεριλάβουμε στην έκθεση εκείνες μόνο τις συγκεκριμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις οποίες μπορούμε να ενάγουμε ενώπιον του Δικαστηρίου Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων, εδώ στο Στρασβούργο.
Σας προτείνω να σκεφθείτε μήπως μπορούμε να μεταβιβάσουμε το καθήκον αυτό στην Yποεπιτροπή μας για τα Δικαιώματα του Aνθρώπου.
H διένεξη αυτή εδώ, η οποία αναγκαστικά θα ακολουθήσει, αφού προσφέρονται τέτοια πολιτικά προγράμματα βασικών αρχών, δε βοηθάει ούτε εμάς, ούτε τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά ούτε και το Kοινοβούλιο.
Κυρία πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, και εγώ επιθυμώ να ευχαριστήσω την κ. Roth για την προσεκτική και επιμελή εργασία της κατά τη σύνταξη της έκθεσης, της οποίας εκτιμώ και εγώ πολλά σημεία αλλά και που παρουσιάζει, θα πρέπει να το πω, και ορισμένες συζητήσιμες πλευρές.
Βεβαίως, η συζήτηση -και σήμερα- στην Ολομέλεια περιορίσθηκε στο θέμα της αντίληψης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από τη μία μεριά εκείνης που χαρακτηρίζεται ως στατική και από την άλλη εκείνης που θεωρείται ως δυναμική.
Στο σημείο αυτό εγώ έχω μία απάντηση, δεν ξέρω εάν θα πρέπει να περιοριστούμε στη μία ή την άλλη άποψη: αυτό που είναι βέβαιο είναι ότι όλοι μας χρειάζεται να αναμετρηθούμε με μία κτάσταση που συνεχώς εξελίσσεται.
Η αντίληψη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξελίσσεται γιατί τα ίδια τα δικαιώματα εξελίσσονται ακόμη και όσον αφορά τα λεγόμενα κοινωνικά δικαιώματα.
Βεβαίως, σχετικά με τα κοινωνικά δικαιώματα, και ακόμη περισσότερο σχετικά με το δικαίωμα στην κοινωνική ασφάλιση, δεν συμφωνούμε με πολλές από τις συνταγές, όπως θα τις ονομάζαμε, που μας προσφέρει η έκθεση: όταν διευρύνεται το δικαίωμα στην κοινωνική ασφάλιση και ζητούνται αποτελεσματικές πολιτικές κοινωνικής και οικονομικής προστασίας με δικαίωμα στη κατοικία, δικαίωμα στην υγεία, δικαίωμα στην οικγένεια, δικαίωμα στην ομορφιά, δικαίωμα στη σύζυγο, δικαίωμα στον έρωτα, δικαίωμα σε όλα, πολύ ωραία, αλλά προφανώς με αυτό τον τρόπο, στην ουσία, αποδυναμώνεται η αντίληψη της παρούσας έκθεσης.
Αντιθέτως, θεωρώ ως θεμελιώδεις τις οικονομικές ελευθερίες αλλά για τους αντίθετους λόγους από αυτούς που υιοθετεί η κ. Roth: στην πραγματικότητα ακριβώς λόγω της υπερβολικής παρουσίας του κοινωνικού κράτους υπάρχουν συγκλονιστικές περιπτώσεις φτώχειας, περιθωριοποίησης και ανεργίας.
Βεβαίως, η Ευρώπη θα πρέπει να αποτελεί ένα πρότυπο, και στο σημείο αυτό έχει δίκιο η κ. Roth: η φυλακή δεν μπορεί να θεωρείται σαν ένας χώρος κολασμού ή, ακόμη χειρότερα, βασανιστηρίου αλλά σαν ένας χώρος αναμόρφωσης. οι δίκες θα πρέπει να διξάγονται με ίσους όρους τόσο για την κατηγορούσα αρχή, όσο και για την υπεράσπιση. θα πρέπει να γίνεται σεβαστό το κράτος δικαίου, ακόμη και κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας ή της μαφίας. δεν μπορεί να καλλιεργείται η νοοτροπία της κατάδοσης. θα πρέπει να τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης όταν δικάζονται τόσο όσοι ζητούν άσυλο, όσο και τα θύματα του πολέμου ή της πείνας που ζητούν τη φιλοξενία μας. Φυσικά αυτό δεν σημαίνει απολύτως ελεύθερη μετανάστευση.
Σχετικά με όλα αυτά θα υπερψηφίσουμε φυσικά την έκθεση Roth: η ιταλική αντιπροσωπεία θα υπερψηφίσει την έκθεση, αν και διατηρεί επιφυλάξεις όσον αφορά πολλά άρθρα, όπως παραδείγματος χάρη το άρθρο 18 για την ενεργό ευθανασία, που δεν κατανοούμε, το άρθρο 26 για τη δυνατότητα στέρησης του καθεστώτος θρησκευτικής οργάνωσης στις αιρέσεις, χωρίς να έχουμε ακόμη καταλάβει τι ακριβώς είναι οι αιρέσεις, το άρθρο 142 για το δικαίωμα στην υιοθεσία των ομοφυλοφίλων.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση είναι μήπως υπερβολικά τολμηρή, υπερβολικά παράτολμη; Με βάση τις τροπολογίες, αυτή φαίνεται να είναι η γνώμη πολλών συναδέλφων.
Αλλά τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι κάτι το στατικό.
Ο ορισμός τους μπορεί να εξελίσσεται με το χρόνο, με τις αλλαγές νοοτροπίας και ανάλογα με την αντίληψη που έχουμε για τον άνθρωπο και την αξιοπρέπειά του.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να μειώσουμε τη σημασία του κλασικού κορμού βάση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: διατηρεί όλη την αξία του.
'Εφθασε ίσως η στιγμή να τον συμπληρώσουμε.
Η εισηγήτριά μας μας καλεί ρητά προς την κατεύθυνση αυτή υιοθετώντας την κλασική πλέον διάκριση μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της πρώτης γενιάς και εκείνων της δεύτερης γενιάς.
Μας καλεί να κωδικοποιήσουμε και να εγγυηθούμε μία τρίτη γενιά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μπορούμε ασφαλώς να αντιτάξουμε ότι επιθυμώντας υπερβολικά να πολλαπλασιάσουμε και να επεκτείνουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα, υπάρχει κίνδυνος να τα καταστήσουμε τετριμένα και να διαλύσουμε την πολύ ισχυρή συμβολική και πολιτική σημασία που τα χαρακτηρίζει.
Η αντίρρηση αυτή πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι απολύτως θεμιτός και ασφαλώς αναγκαίος ένας προβληματισμός προς την κατεύθυνση της επέκτασης των ανθρωπίων δικαιωμάτων, έστω και μόνο επειδή αυτό μας υποχρεώνει να σκεφτούμε το γίγνεσθαι των κοινωνιών μας και επειδή μας επιτρέπει να διορθώσουμε έγκαιρα ορισμένες εξελίξεις.
Αυτή η εξελικτική προσέγγιση δικαιολογείται επίσης από το γεγονός ότι τα κλασικά κείμενα και διακηρύξεις είναι επίσης αποτέλεσμα μίας εξέλιξης η οποία διήρκεσε πολλούς αιώνες πριν καταλήξει σε μία νομικώς δεσμευτική κωδικοποίηση.
Αυτό ισχύει ειδικά για τη διεθνή έννομη τάξη όπου είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακό το χάσμα μέσα στο χρόνο ανάμεσα σε αυτό που είχε καθιερωθεί από πολύ παλιά στην εσωτερική νομική τάξη και σε έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς που εφαρμόζεται στις σχέσεις μεταξύ κρατών.
Υπάρχει επίσης, ασφαλώς, αυτό το άλλο χάσμα ανάμεσα στην πανηγυρική διακήρυξη των μεγάλων αρχών και στις κοινωνικο-οικονομικές πραγματικότητες οι οποίες, δυστυχώς, μεταβάλλουν πάρα πολύ συχνά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε νεκρό γράμμα.
Η κ. Roth προσπάθησε να μας δείξει ότι δεν είναι όλα θαυμάσια σε ένα θαυμάσιο κόσμο όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αυτή η αρκετά οδυνηρή διαπίστωση μπορεί να ταράζει κάποιους αλλά, στον τομέα αυτό, πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα απαιτητικοί και να μην ενδίδουμε στην τάση να κραλύπτουμε το πρόσωπο ή να αποστρέφουμε το βλέμμα από τα δυσάρεστα πράγματα.
Είναι θλιβερό να διαπιστώνει κανείς ότι, ακόμη και στις χώρες μας, η κρατική λογική μπορεί να υπερισχύει απέναντι στο σεβασμό προς τις αρχές που θα έπρεπε να θεωρούμε πολύτιμες.
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που έφυγε ο κ. Nassauer.
Τί υποκρισία!
Μία πολιτική αντίληψη για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Αλλά όταν ο κ. Caccavale λέει ότι η φτώχεια πρέπει να αποδοθεί στο κοινωνικό κράτος και στη συνδρομή που αποτελούν εμπόδιο για τις οικονομικά χρήσιμες επιχειρηματικές δραστηριότητες, δεν πρόκειται για μία πολιτική αντίληψη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; 'Οσο για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις, γνωρίζετε πολύ καλά ότι όταν αναφέρουμε μία χώρα, υποβάλλετε μία τροπολογία για να τη διαγράψουμε.
Επομένως, ας σταματήσουμε την υποκρισία!
Αντίθετα από ό, τι ισχυρίζεται ένα μεγάλο τμήμα της δεξιάς αυτού του ημικυκλίου, το κράτος μπορεί να προσβάλει τις ελευθερίες.
Μπορεί να υπάρξει κατάχρηση εξουσίας από το κράτος.
Υπάρχει συχνά κατάχρηση εξουσίας από το κράτος: απάνθρωπη μεταχείριση που επιβάλλεται σε κρατούμενους, αμφισβήτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον στρατό, κλπ.
Αυτή η δεξιά δεν έχει ακόμη αφομοιώσει το γεγονός ότι ορισμένα δικαιώματα αποτελούν οφειλές προς την κοινωνία, θετικά δικαιώματα, για παράδειγμα όπως, από το 1848, στη Γαλλία· τα οικονομικά, κοινωνικά, πολιτιστικά και οικολογικά δικαιώματα είναι ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα, από την πλευρά μου, να επικεντρώσω την παρέμβασή μου στη μετανάστευση, ή μάλλον στον τρόπο με τον οποίο ορισμένες πολιτικές δυνάμεις - και δυστυχώς ορισμένες κυβερνήσεις - χρησιμοποιούν τη μετανάστευση για σκοπούς εσωτερικής πολιτικής.
Στη Γαλλία, οι νόμοι Pasqua και Debrι απότελούν συγκεκριμένα παραδείγματα.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πολλές αποφάσεις καθιστούν όλους τους μετανάστες ύποπτους και έχουν ως στόχο να τους αποσταθεροποίησουν.
Οι νομοθεσίες αυτές, που εγκρίθηκαν ή που βρίσκονται υπό προετοιμασία, προσβάλουν τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Στο Παρίσι όπως στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο, πρέπει να αρνηθούμε να τοποθετηθούμε στο γήπεδο που επέλεξε ο Λεπέν.
Πρέπει να σταματήσουμε να μετατρέπουμε τους ξένους σε αποδιοπομπαίους τράγους της κρίσης, με όλες τις ρατσιστικές και ξενόφοβες παρεκτροπές που απορρέουν από αυτό.
Η αντιμετώπιση του ξένου ως ύποπτου ισοδυναμεί με απειλή για το σύνολο της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Ας το πούμε με δύναμη: αυτό που δημιουργεί πρόβλημα δεν είναι η μετανάστευση, είναι η κοινωνική κρίση, είναι η ανεργία που οφείλεται στην εφαρμογή οικονομικών πολιτικών οι οποίες βασίζονται πάνω στον ανταγωνισμό των μισθών και στον κοινωνικό αποκλεισμό.
'Οσον αφορά τα ήθη, υπάρχει εν προκειμένω μία ανικανότητα να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις, όπως και η βούληση που έχουν ορισμένοι να συνεχίσουν να ασκούν διακρίσεις κατά των ομοφυλοφίλων και των ζευγαριών ομοφυλοφίλων, που θέτουν δήθεν σε κίνδυνο το γάμο και την οικογένεια.
'Οσοι δεν θέλουν να ψηφίσουν αυτή την έκθεση ας σκεφτούν εκείνο που έλεγε ο Ντεκάρτ, και θα ολοκληρώσω με αυτό το παράθεμα: »Δεν επιδοκιμάζω την προσπάθεια να εξαπατούμε τον εαυτό μας ικανοποιώντας τον με λανθασμένες φαντασιώσεις.
Γι'αυτό, βλέποντας ότι είναι μεγαλύτερη τελειότητα να γνωρίζουμε την αλήθεια, ακόμη και όταν είναι εις βάρος μας, παρά να την αγνοούμε, ομολογώ ότι αξίζει περισσότερο να είμαστε λιγότερο εύθυμοι και να έχουμε περισσότερες γνώσεις.»
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όταν πρόκειται για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, τότε αρχίζουν πάλι να κυριαρχούν ξαφνικά οι εθνικές ευαισθησίες, με το σύνθημα μάλιστα της μη παρέμβασης στις εσωτερικές υποθέσεις, μια έννοια που παραμένει έντονα στη μνήμη μου, ως ακρογωνιαίος λίθος της πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των κομμουνιστικών κρατών.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, όμως, μπλοκάρεται από την Eυρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Aνθρώπου, ως πρότυπο και αποκλειστικό πλαίσιο κάθε συζήτησης, για την εξασφάλιση ή την παραβίαση των δικαιωμάτων αυτών.
Σίγουρα, δε δημιουργήθηκε γι' αυτό.
H πολιτική αυτή στηρίζεται σε διπλή πλάνη.
Πρώτον, το άρθρο ΣT, παράγραφος 2, δε μας υποχρεώνει να σεβόμαστε μόνο την Eυρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Aνθρώπου, αλλά και τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις, στις οποίες εξετάζεται και η κοινωνική και πολιτιστική βάση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που έχει διαμορφωθεί τόσο πλουσιοπάροχα, και μάλιστα όχι τόσο περιοριστικά, όπως στο σύνταγμα της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, συνάδελφε κύριε Nassauer.
Δεύτερον, δεν είμαστε το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο των Aνθρωπίνων Δικαιωμάτων και δε δικάζουμε, οπότε η δίκη θα μπορούσε να γίνει, φυσικά, μόνο βάσει των υφισταμένων νομικών αρχών.
Eδώ πρόκειται για μια έκθεση, στην οποία σαφώς και θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι ερμηνείες για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις διακηρύξεις του OHE, στο Σύμφωνο για τα Kοινωνικά και τα Πολιτιστικά Δικαιώματα, στη Σύμβαση για την Προστασία των Παιδιών και, τέλος, ολόκληρη η νομοθεσία της Eυρωπαϊκής Ένωσης για την απαγόρευση των διακρίσεων. Δηλαδή όλα αυτά που τα έγγραφα του Eλσίνκι και ο Xάρτης των Παρισίων ονομάζουν «ανθρώπινη διάσταση».
Aυτή ανήκει, ωστόσο, στα κοινά νομικά πιστεύω των κρατών μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Πώς μπορεί να μην το λαμβάνει κανείς υπόψη κάτι τέτοιο;
H έκθεση για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Eυρωπαϊκή Ένωση, δεν αποσκοπεί στο να συνεχίσει την ερμηνεία και την πρακτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τους όρους του 1950, αλλά να τη συνεχίσει με τις τελείως διαφορετικές συνθήκες της εποχής μας.
Aφού το Συμβούλιο έδωσε, μόλις τώρα, ένα τρισάθλιο παράδειγμα αδυναμίας της πολιτικής ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Eυρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει το Σώμα μας να ανασκουμπωθεί και να δείξει, όχι μόνο στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, πως υπάρχουν αρκετοί Eυρωπαίοι που θέλουν να εξαλείψουν αυτή την αδυναμία.
Κυρία Πρόεδρε, από αυτή την πλευρά του ημικυκλίου, διασκεδάζουμε κάπως παρακολουθώντας την αντίθεση δεξιάς-αριστεράς ως προς το λιγότερο ή περισσότερο εκτατό ορισμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αλλά πιστεύουμε ότι πριν δημιουργήσουμε νέα δικαιώματα, θα πρέπει πρώτα να φροντίσουμε ώστε να γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα δηλαδή, καταρχή, το δικαίωμα της ελευθερίας της έκφρασης, ακόμη και για εκείνους που δεν σκέφτονται όπως εσείς, ακόμη και για εκείνους που δεν σκέφτονται όπως σκέφτεται η κυρίαρχη πολιτιστική ή πολιτική εξουσία.
Διότι, στην πραγματικότητα, πρέπει πρωτίστως για τις πολιτικές μειονότητες να παραχωρούμε τις ελευθερίες και να τις υπερασπιζόμαστε.
Δικαίωμα στην ελευθερία της έκφρασης, δικαίωμα επίσης στην ελευθερία του συναθροίζεσθαι, ακόμη και για τους αντιπάλους της εξουσίας, ακόμη και για τους ανθρώπους οι οποίοι συναθροίζονται για να πουν πράγματα που σας δυσαρεστούν ή που δυσαρεστούν τις κυρίαρχες πλειοψηφίες.
Τέλος, ανθρώπινα δικαιώματα είναι επίσης το δικαίωμα στην εκλογική ελευθερία και το δικαίωμα στη συνδικαλιστική ελευθερία.
Και υπάρχουν από αυτή την άποψη, στη Γαλλία, πολλές καταχρήσεις όσον αφορά τη συνδικαλιστική ελευθερία, εφόσον δεν είναι δυνατό, για τους εργαζομένους, να παρουσιάζονται στις επαγγελματικές εκλογές παρά μόνο εάν ανήκουν σε συνδικάτα που είναι δεόντως ανζγνωρισμένα και δεόντως περιορισμένα από το νόμο.
Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθούν νέα συνδικάτα, δεν είναι δυνατό να παρουσιαασθεί κάποιος ελεύθερα, στη Γαλλία, στις συνδικαλιστικές και επαγγελματικές εκλογές και πρόκειται ασφαλώς για μία πολύ σοβαρή προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η προσβολή αυτή ενισχύθηκε πρόσφατα από το νόμο Perben ο οποίος περιορίζει τις ελευθερίες που υπήρχαν ακόμη στη δημόσια διοίκηση στον τομέα αυτό.
Η ελευθερία αυτή περιορίζεται επίσης από έναν ορισμένο αριθμό δικαστικών αποφάσεων που έχουν ληφθεί από δικαστές οι οποίοι υποκλίνονται στις εντολές της εξουσίας και που κατέληξαν να απαγορεύσουν έναν ορισμένο αριθμό εθνικών συνδικάτων, κυρίως το συνδικάτο Εθνική δύναμη-δημόσιες συγκοινωνίες, το οποίο είχε ως στόχο να επιτρέψει μία εκπροσώπιση ελεύθερων εργαζομένων στον τομέα των μεταφορών.
Ναι λοιπόν, πρέπει να υπερασπίσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη, αλλά πρέπει πρώτα να υπερασπίσουμε τις θεμελιώδεις ελευθερίες: ελευθερία του εκλέγεσθαι, συνδικαλιστική ελευθερία, ελευθερία του λόγου, ελευθερία της έκφρασης, ελευθερία του συναθροίζεσθαι.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ την κ. Roth για την εξαίρετη έκθεσή της.
Nομίζω ότι δίνει μια πολιτική και κοινωνική διάσταση στην έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία συμβαδίζει με την ευρωπαϊκή εξέλιξη στον τομέα αυτό: είμαστε ένα βήμα πιο μπροστά από την έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως αυτή είχε διαμορφωθεί στην εποχή της Γαλλικής Επανάστασης.
Πριν από ένα χρόνο, με επιστολή μου στην οποία ανέφερα τις αποφάσεις και τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ζήτησα από τον νέο έλληνα Υπουργό Εθνικής 'Αμυνας κ. 'Ακη Τσοχατζόπουλο να ρυθμίσει το θέμα των αντιρρησιών συνείδησης.
Χαίρομαι που μπορώ να πω σήμερα στην Ολομέλεια ότι έχει ήδη κατατεθεί νομοσχέδιο με το οποίο προβλέπεται η εναλλακτική θητεία, κάτι που νομίζω θα κλείσει οριστικά το θέμα που τόσα χρόνια ταλαιπωρεί και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και πολλούς από εμάς.
Με την κ. d'Ancona έχουμε καταθέσει μία τροπολογία και ελπίζω, με την συναίνεση και της κ. Roth, να γίνει δεκτή γιατί, πραγματικά, το θέμα αυτό είναι αμφιλεγόμενο στην Ελλάδα, δεδομένου ότι η χώρα αυτή είναι το μόνο κράτος μέλος της Κοινότητας που δεν συνορεύει με άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και, με βάση το Σύνταγμά μας, η στρατιωτική θητεία είναι υποχρεωτική για όλους τους 'Ελληνες.
Η ρύθμιση αυτή ελπίζω ότι θα ικανοποιήσει και το Σύνταγμα -που προβλέπει υποχρεωτική θητεία για όλους- αλλά θα δώσει τη δυνατότητα και σ'όσους αντιτίθενται στην ένοπλη στρατιωτική θητεία να προσφέρουν στον τόπο χωρίς να παραβαίνουν κανόνες της συνείδησής τους.
Θέλω να επισημάνω ακόμα ότι, μετά την πτώση της χούντας στην Ελλάδα το 1974, μετά τις άσχημες αυτές εμπειρίες της δικτατορίας, το ελληνικό Σύνταγμα είναι πραγματικά πολύ προοδευτικό.
Αυτό σημαίνει ότι βεβαίως εγγυάται και κατοχυρώνει το δικαίωμα του συνέρχεσθαι, του συναθροίζεσθαι και συνεταιρίζεσθαι του κάθε πολίτη, μειονότητας ή μη.
Μάλλον από λάθος πληροφορία έχει παρεισφρύσει η διάταξη αυτή στην παράγραφο 47 της κ. Roth γιατί το ελληνικό Σύνταγμα κατοχυρώνει πράγματι αυτό το δικαίωμα.
Kυρία Πρόεδρε, η προκειμένη έκθεση ανθρωπίνων δικαιωμάτων ακολουθεί, ουσιαστικά, την παράδοση των προηγουμένων ετών.
Σίγουρα δεν είναι μια έκθεση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ένωση, αλλά είναι, αν την συγκρίνει κανείς με άλλες εκθέσεις, μια προσπάθεια των Σοσιαλιστών, των Πράσινων, των Aριστερών, των Φιλελεύθερων κ.λπ., με τον μανδύα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να γνωστοποιήσουν στο Kοινοβούλιο, και σε μια ευρεία κοινή γνώμη, ιδεολογικές θέσεις, τις οποίες, διαφορετικά, δε θα μπορούσαν να συζητήσουν με τόση ευρύτατα.
Για μας, απλούστατα, μια έκθεση ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι εξαιρετικά πολύτιμη. Tα ανθρώπινα δικαιώματα είναι, απλούστατα, εξαιρετικά πολύτιμα, για να χρησιμοποιηθούν εδώ καταχρηστικά ως πεδίο ιδεολογικών συζητήσεων.
Γι' αυτό κι εμείς, από το Eυρωπαϊκό Λαϊκό Kόμμα, ταχθήκαμε υπέρ του να ξαναγυρίσουμε σε μια συζήτηση για τις πραγματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να τις αποκαλύψουμε με μεγάλη σαφήνεια, να διαπομπεύσουμε την κατάχρησή τους και να κάνουμε το παν ώστε στην Ένωση, αν υπάρχουν παραβιάσεις, να πάψουν να υπάρχουν μελλοντικά.
Στην έκθεση Roth, όπως και στις προηγούμενες εκθέσεις, συζητούνται τα πάντα, ό, τι είναι προσφιλές και πολύτιμο.
Έτσι ζητείται το δικαίωμα για υγεία, όπως και το δικαίωμα για κοινωνική ασφάλεια και υγιεινό περιβάλλον.
Aυτά θα πρέπει να συζητηθούν στα αρμόδια όργανα, δηλαδή στις αρμόδιες επιτροπές, και όχι με το μανδύα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aν όλοι πιστεύουν ότι θα πρέπει να λένε κάτι για οποιοδήποτε θέμα, τότε διατρέχουμε τον κίνδυνο να μας χαρακτηρίσει η κοινή γνώμη ως μια λέσχη φλυαρίας.
Συνηγορώ υπέρ του να συζητούνται αρμοδίως τα θέματα, εκεί όπου υπάρχουν οι αρμοδιότητες.
Διατρέχουμε τον κίνδυνο να δυσφημισθούμε σαν Kοινοβούλιο.
Όταν βλέπει κανείς να εκφράζονται ανησυχίες για βαρυσήμαντες και ανεπίτρεπτες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για άσχημες συνθήκες κράτησης, για περιορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών, να εκφράζονται φόβοι για βασανιστήρια και φρικτές και απάνθρωπες συμπεριφορές, που φθάνουν μάλιστα και μέχρι το θάνατο, τότε νομίζει πράγματι πως δε βρίσκεται στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά στο Mπουρούντι ή στο Zαΐρ.
Θα πρέπει να επανέλθουμε στα γεγονότα, όταν συζητάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και δεν θα 'πρεπε να αναρωτιόμαστε που ζούμε άραγε.
Aυτό που επιθυμώ εγώ, κι αυτό που επιθυμούμε εμείς εκ μέρους του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, είναι η επάνοδος στα δικαιώματα που μπορούμε να ενάγουμε ενώπιον του δικαστηρίου, η επάνοδος στη συζήτηση για τις πραγματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στο αίτημα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στις περιπτώσεις εκείνες όπου εγκαταλείψαμε πράγματι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα περίμενε κανείς τίποτα λιγότερο από την κ. Roth, την οποία θεωρώ ως ένα εξαίρετο άτομο.
Η κ. Roth εκπόνησε μιαν έκθεση η οποία περιλαμβάνει έναν αριθμό παραγράφων για τις οποίες ορισμένα Μέλη διατηρούν αμφιβολίες.
Εν τούτοις, θα πρέπει να πω ότι συνολικά η βαρύτητα της εκθέσεως είναι τέτοια που με ωθεί να την υπερψηφίσω.
Θα παρέθετα, για παράδειγμα, τις αναφορές στη μεταχείριση των φυλακισμένων και την προστασία των παιδιών.
Το να ληφθεί θέση σχετικά με την ευθανασία δεν είναι δουλειά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έλλειψη ενδιαφέροντος για τα θύματα των εγκληματιών έχει, ως ένα ορισμένο βαθμό, καλυφθεί από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην επιτροπή.
Θα πρέπει όμως να γίνουν πολύ περισσότερα υπέρ των θυμάτων αυτών.
Μολονότι υποστηρίζω πλήρως την κατασκευή μονάδων παροχής φροντίδων ανακούφισης για τους ανιάτους, έτσι ώστε να μπορούν να τερματίσουν τη ζωή τους με αξιοπρέπεια, πιστεύω ότι το πολύ λεπτό θέμα της ευθανασίας δεν θα πρέπει να αντιμετωπιστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η έκθεση συμπεριλαμβάνει δικαιολογημένη κριτική για τη χρήση βίαιας, απάνθρωπης, σκληρής ή ταπεινωτικής συμπεριφοράς ή τιμωρίας που επιβάλλεται σε πρόσωπα που βρίσκονται υπό τη φύλαξη δυνάμεων ασφαλείας ή δυνάμεων νόμου και τάξεως.
Εκείνοι που είναι υπεύθυνοι για τις παραβάσεις αυτές δεν θα πρέπει να παραμένουν ατιμώρητοι.
Η φυλακή ασφαλείας Μπέλμαρς στη Μ. Βρετανία, την οποία επισκέφθηκα πρόσφατα, δεν είναι τίποτα άλλο από ένας τσιμεντένιος τάφος στον οποίο οι κρατούμενοι παραμένουν για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Οι γυναίκες κρατούμενες στις φυλακές ολόκληρης της Κοινότητας θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με αξιοπρέπεια και ανθρωπιά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και ειδικότερα την πρόεδρό της, Hedy d'Ancona, για την αποδοχή της τροπολογίας μου που ζητά την παροχή των κατάλληλων διευκολύνσεων στις φυλακισμένες έγκυες γυναίκες.
Καλωσορίζω την προτεινόμενη επίσκεψη της Hedy d'Ancona στη φυλακή του Χόλογουαιϋ.
Ο τρόπος με τον οποίο έχουν μεταχειριστεί στη φυλακή αυτή τη Ροϊσίν Μακαλίσκεϋ, μια κρατουμένη που δεν έχει καταδικαστεί και η οποία είναι έγκυος, είναι απαράδεκτος.
Το Μάρτιο, η εφημερίδα Guardian έγραψε ότι η περίπτωση της Ροϊσίν Μακαλίσκεϋ αποδεικνύει το πως οι κρατούμενοι που αναμένουν έκδοση ή απέλαση υφίστανται χειρότερη μεταχείριση από εκείνους που έχουν καταδικαστεί.
Η Guardian ανέφερε επίσης ότι η γερμανική κυβέρνηση υποσχέθηκε στη Ροϊσίν Μακαλίσκεϋ ότι, εάν εκδοθεί, θα της επιτραπεί να πάρει μαζί της το παιδί της.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη γερμανική κυβέρνηση και τα Μέλη του Κοινοβουλίου από τη Γερμανία για την κατανόηση αυτής της συγκεκριμένης περιπτώσεως και για την υποστήριξή τους στην εκστρατεία μου για την κατάλληλη μεταχείριση των κρατουμένων στις βρετανικές φυλακές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα με δύο παραδείγματα να δείξω ότι η έκθεση δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, αντιπροσωπευτική, ενώ έχει επίσης υπερβολικά γενικό χαρακτήρα.
1) Η Δανία αναφέρεται επενειλημμένα, ενώ για τις άλλες χώρες δεν γίνεται ούτε καν λόγος.
Δεν θα αποκρύψω την κατάσταση στη Δανία, αλλά απλώς δίδεται μια τελείως διαστρεβλωμένη εικόνα της Δανίας σε σχέση με τις άλλες χώρες της Ένωσης.
Αυτό όμως οφείλεται ίσως στο γεγονός ότι δεν έχουμε έναν εκπρόσωπο στην επιτροπή και, για το λόγο αυτό, γινόμεθα εξιλαστήρια θύματα.
Για παράδειγμα, το σημείο 159 είναι απόλυτα λανθασμένο και το σημείο 33 παραπλανητικό.
2) Για να λαμβάνεται υπόψη το περιβάλλον στις εν λόγω ετήσιες εκθέσεις, πρέπει να επισημαίνονται συγκεκριμένες παραβάσεις της περιβαλλοντικής νομοθεσίας και να μην διατυπώνονται γενικές δηλώσεις προθέσεων.
Τελικά, κ. Πρόεδρε, πρέπει να αναφέρω ότι η έκθεση δεν εκπληρώνει το σκοπό της και είναι ακατάλληλη για δημοσίευση, θα ήθελα δε να ζητήσω οι μελλοντικές εκθέσεις να είναι συντομότερες, ακριβέστερες και αντικειμενικότερες.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς θα ψηφίσουμε την έκθεση της κυρίας Roth γιατί είναι πλήρης, ειλικρινής, θαρραλέα και αντικειμενική.
Θα την ψηφίσουμε ακόμα και εξ αιτίας του τρόπου με τον οποίον πολεμήθηκε από ορισμένες πλευρές, εδώ στην αίθουσα, κατά τη συζήτηση.
Αλλά ακόμα, θα την ψηφίσουμε διότι, πρώτον, βάζει σαν κύριο θέμα το γεγονός ότι εάν η Κοινότητα θέλει να είναι αξιόπιστη, πρέπει η ίδια να σέβεται πλήρως τα ανθρώπινα δικαίωμα.
Και αυτό δεν συμβαίνει όταν στην Κοινότητα, σε διάφορες επιφανείς μάλιστα χώρες της, οργιάζει ο ρατσισμός, όταν η ξενοφοβία φθάνει στο απόγειο όπως συνέβη στο τελευταίο επεισόδιο με την καταβύθιση πλοίου στην Αδριατική, που μετέφερε γυναικόπαιδα αλβανών προσφύγων.
Επίσης, θα την ψηφίσουμε διότι αναφέρει σαν σημείο συγκεκριμένο το θεμελιώδες δικαίωμα στην εργασία και στη ζωή, πράγμα που δεν συμβαίνει στην Κοινότητα με 25 εκατομμύρια ανέργους, 50 εκατομμύρια στα όρια της πείνας και με άλλους τόσους άστεγους.
Τέλος, θα την ψηφίσουμε διότι επιμένει πως πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστά η φύση και το περιβάλλον.
Και αυτό πάλι δεν συμβαίνει γιατί στην Κοινότητα παραβιάζεται η φύση και στην περίπτωση της αρρώστιας των αγελάδων και στο τροποποιημένο καλαμπόκι, που συζητήσαμε εδώ χθες, με τα πυρηνικά απόβλητα που επιφανείς χώρες της Κοινότητας εξακολουθούν να παράγουν και να αποθέτουν σε διάφορες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή και έξω από αυτήν.
Αλλά ακόμα, κυρία Πρόεδρε, θα την ψηφίσουμε διότι έχει και σημεία που επικρίνουν την ελληνική πολιτική σ'αυτό το θέμα -άλλο εάν έχει κανείς κάποιες επιφυλάξεις- και αυτή την κριτική την θεωρούμε πολύ χρήσιμη για την πατρίδα μου.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ας δούμε την υπόθεση πολιτικά, γενικώς, και όχι εξειδικευμένα νομικά, κάνοντας διακρίσεις.
Πρόκειται ουσιαστικά για την ίδια ελευθερία όλων των ανθρώπων, ως ζώντων όντων.
Aναπνέουμε τον ίδιο αέρα, πίνουμε το ίδιο νερό, είπε ο σοφιστής Aντιφών, ο οποίος διετύπωσε την ιδέα της ίδιας ελευθερίας.
Oι φιλόσοφοι της διαφώτισης την ξαναδιατύπωσαν εκ νέου, και ποτέ δεν επρόκειτο μόνο για αφηρημένα νομικά υποκείμενα, για ιδιοκτήτες, απλώς, αλλά για συγκεκριμένα σωματικά, ιστορικά και κοινωνικά όντα.
Aυτό σημαίνει ότι η διαίρεση που γίνεται εδώ, είναι τεχνητή.
Έχει επινοηθεί εκ των υστέρων.
Θα πρέπει να αναπτύξουμε μία πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις πολιτικές ελευθερίες, όπως τόνισε επανειλημμένα ο Etienne Balibar στις πρόσφατες δημοσιεύσεις του.
Aς καταλάβουμε επιτέλους από κοινού, ότι η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις πολιτικές ελευθερίες αποτελεί τη βασική ευρωπαϊκή κληρονομιά, που είναι βασικό στοιχείο για μια Eυρώπη που θέλει να συνεισφέρει την ειδική, θετική και εποικοδομητική συμβολή της, στην ανάπτυξη του ανθρώπινου πολιτισμού.
Kυρία Πρόεδρε, μια έκθεση που τάσσεται υπέρ του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου, δεν θα 'πρεπε ουσιαστικά να είναι προβληματική.
H παρούσα έκθεση όμως, και μόνον λόγω της έκτασής της, δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διεξοδικής συζήτησης.
Γι' αυτό και θα πρέπει, μαζί με μια γενική κριτική για τα ασαφή περιγράμματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της έκθεσης και τα ήδη εκτεθέντα σημεία κριτικής, να επικεντρώσω την προσοχή μου σ' ένα ειδικό σημείο, και συγκεκριμένα, όπως είναι ευνόητο, στο σημείο 146 που θίγει το αυστριακό νομικό καθεστώς, το οποίο αναφέρεται στην ελάχιστη νόμιμη ηλικία.
Eδώ, ανεξάρτητα από τις σκέψεις διεθνούς δικαίου, βλέπω μια αδικαιολόγητη ανάμιξη στην αυστριακή νομοθετική αρμοδιότητα.
Ίσως εμείς οι Aυστριακοί έχουμε, γενικώς, κάποια ευαισθησία έναντι των γερμανικών προτάσεων.
H κριτική, όμως, είναι και αντικειμενικά αδικαιολόγητη.
Oι αυστριακοί βουλευτές, ύστερα από πολύ διεξοδικές και διιστάμενες διαβουλεύσεις για την τροποποίηση του ποινικού δικαίου, το 1996, ύστερα από ακροάσεις ειδικών και λαμβάνοντας υπόψη όλα τα επιχειρήματα, κατέληξαν στην άποψη ότι η προστασία των ανηλίκων έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Όταν στο σημείο 54 της έκθεσης αναφέρεται ότι η ανεπαρκής υλοποίηση του δικαιώματος της ελεύθερης εγκατάστασης είχε σαν συνέπεια να απωλέσουν οι πολίτες την εμπιστοσύνη τους στην Ένωση, τότε σας λέω πως η απώλεια της εμπιστοσύνης θα είναι πολύ μεγαλύτερη, αν ο πολίτης σχηματίσει την εντύπωση ότι εκείνοι εκεί πάνω στις Bρυξέλλες - έτσι αναφέρονται πάντα - θέλουν να εξαλείψουν νόμους, που θεσπίσθηκαν με δημοκρατικό τρόπο.
Aυτή είναι η πραγματική δυσαρέσκεια των πολιτών.
Έτσι γίνεται αναξιόπιστο και το ότι ασπάζεται κανείς την επικουρικότητα.
Eπί δεκαετίες ήμουν δικαστής σε ποινικά δικαστήρια κι εκτός τούτου είμαι πατέρας ενός δεκατετράχρονου αγοριού.
Aπό τη σκοπιά και των δύο θέσεων, επιτρέψτε μου να σας πω πως έχω την πεποίθηση ότι ο διαρκώς προβαλλόμενος ισχυρισμός ότι η ομοφυλοφιλική ιδιότητα είναι γενετικά προγραμματισμένη εκ των προτέρων, δεν αληθεύει τόσο απόλυτα.
Ποιες επιδράσεις υφίστανται οι νεαροί, πόσο ανέτοιμοι είναι το γνωρίζει ο καθένας που έχει σπίτι του ένα τέτοιο παράδειγμα.
Δεν αμφισβητείται καθόλου η ζητούμενη από την έκθεση ανοχή έναντι των ομοφυλοφίλων, αλλά η ανοχή θα πρέπει να περιλαμβάνει και την κατανόηση προς εκείνους τους πολίτες που θέλουν να προστατεύσουν τους γιους που μεγαλώνουν.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Roth για την εξαίρετη έκθεσή της και λυπούμαι πάρα πολύ που η δεξιά και η κεντροδεξιά έχουν τηρήσει την ίδια στάση με εκείνη που είχαν ακολουθήσει δυό χρόνια πριν με την έκθεση Newman.
Εμείς της προοδευτικής πτέρυγας του Σώματος τούτου κατανοούμε τα ατομικά δικαιώματα που έχουν κατακτηθεί συλλογικά.
Οι γυναίκες δεν θα είχαν αποκτήσει ποτέ το δικαίωμα της ψήφου εάν δεν είχε υπάρξει το συλλογικό κίνημα των φεμινιστριών.
Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις δεν θα είχαν αναγνωριστεί ποτέ εάν τα άτομα δεν είχαν ενωθεί για να διασφαλίσουν την αναγνώρισή τους.
Συνεπώς οι εμπειρίες μας είναι διαφορετικές από εκείνες της δεξιάς και αυτός είναι ο λόγος που θεωρούμε ότι τα συλλογικά δικαιώματα είναι εξ ίσου σημαντικά με τα ατομικά, μολονότι αποδεχόμεθα και αναγνωρίζουμε τα τελευταία σύμφωνα με τα αναφερόμενα στην παρούσα έκθεση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ. Nassauer, μολονότι δεν βρίσκεται εδώ, ότι ο τίτλος της παρούσης εκθέσεως είναι στην πραγματικότητα τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και όχι τα ανθρώπινα δικαιώματα σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Αφού εδήλωσα πως πιστεύω ότι τα ατομικά δικαιώματα μπορούν να κατακτηθούν συλλογικά, μπορώ να υπογραμμίσω ότι οι παράγραφοι 53-59 οι οποίες αναφέρονται στο δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πάρα πολύ επίκαιρες;
Πιστεύω ότι η συμφωνία του Σένγκεν δεν καταργεί την υποχρέωση των κρατών μελών για συμμόρφωση με το άρθρο 7α της Συνθήκης, αλλά ότι γίνεται εκμετάλλευσή της κατ' αυτόν τον τρόπο καθώς και ότι ένας αριθμός κρατών μελών έχουν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η συμφωνία του Σένγκεν δεν στηρίζει το θεμελιώδες δικαίωμα των πολιτών να κινούνται ελεύθερα εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι ένα εξαιρετικά δυσάρεστο γεγονός δεδομένου ότι μόνο ένας μικρός αριθμός κρατών μελών έχουν υπογράψει τη συμφωνία Σένγκεν και κατά συνέπεια το ατομικό δικαίωμα της ελεύθερης κίνησης δεν είναι εγγυημένο ούτε καν συλλογικά.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω τις παραγράφους 53 έως 59 και λέγω ότι η ελεύθερη κίνηση είναι ένα ανθρώπινο δικαίωμα θεμελιώδες όχι μόνο για τον πολίτη αλλά και για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρώπη επιθυμεί να ανεβεί σε έναν διεθνή θρόνο ως εγγυήτρια της δημοκρατίας στον κόσμο, χωρίς όμως να διαθέτει τα κατάλληλα διαπιστευτήρια.
Οι διαπιστώσεις και οι διακηρύξεις της, που βασίζονται σε αναμφισβήτητες δημοκρατικές αρχές, πέφτουν στο κενό, όπως πέφτουν στο κενό οι καταδίκες της, οι εκτιμήσεις της, οι αποδοκιμασίες της, οι φόβοι της, οι αγανακτήσεις της, οι εξακριβώσεις της, οι θέσεις της και οι αναρίθμητες εκκλήσεις της καλής θέλησης, οι οποίες καθημερινά αναφέρονται κατά το σχολιασμό των σημαντικών και καθημερινών κοινωνικών εντάσεων που επισημαίνουν τα ακούραστα δημοσιογραφικά πρακτορεία.
Αποτελεί πλέον συνήθεια να να καταγγέλλονται ως εγωϊστές οι λαοί της Ένωσης, με την ευκαιρία κάθε κοινωνικής έντασης που εκδηλώνεται στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο, ενώ ποτέ δεν τους αναγνωρίζονται οι μεγάλες θυσίες και η μεγάλη παραγωγική προσπάθεια που καταβάλλεται στον τομέα της εργασίας.
Πάρα πολλές φορές ενέργειες για τις οποίες ευθύνονται οι κυβερνήσεις και το μεγάλο κεφάλαιο έχουν επιπτώσεις στον πληθυσμό της Ένωσης.
Η εισηγήτρια αναφέρει ιερά δικαιώματα και ιερές αρχές που η Ένωση δεν μπορεί να αγνοεί, και διότι πρέπει να δικδικεί το ρόλο του διεθνούς εγγυητή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για να μεταμφιέζει και να καλύπτει την πραγματική αντιδημοκρατική Ευρώπη των μεγάλων αγορών.
Στην έκθεση δεν γίνεται λόγος για την Ευρώπη των εργαζομένων και των μικρών επιχειρηματιών, των οποίων καθημερινά θίγονται τα συμφέροντα από καταπιεστικούς νόμους, όπως επίσης δεν γίνεται λόγος για το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών της Ένωσης και των καθημερινών αδικιών που υφίστανται ο λαός της Σαρδηνίας, ο λαός της Κορσικής, οι λαοί της Παδανίας, ο ιρλανδικός λαός και ο λαός της Σκωτίας και τόσοι άλλοι των οποίων τα αιτήματα ελευθερίας συστηματικά μπαίνουν στο αρχείο και χαρακτηρίζονται ως εγωϊστικά.
Κύριε Πρόεδρε, θερμά συγχαρητήρια στην κ. Roth.
Πολλοί από εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολούμεθα επί τακτικής βάσεως με τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο.
Μιλούμε για την καταναγκαστική εργασία και την παιδική εργασία σε διάφορα μέρη της Ασίας και, πολύ ορθώς, την καταδικάζουμε.
Σήμερα, καθώς συγκεντρώνουμε την προσοχή μας στα ανθρώπινα δικαιώματα εντός της Ευρώπης, θα ήθελα να σας ζητήσω να κοιτάξετε ένα τμήμα της ευρωπαϊκής κοινωνίας το οποίο δεν βρίσκεται σε καλύτερη θέση απ' ότι στον υπόλοιπο κόσμο: αναφέρομαι στις γυναίκες.
Εμείς, δηλ. το 50 % από εμάς που βρισκόμαστε εδώ, δεν διαθέτουμε το δικαίωμα να περπατάμε με ασφάλεια στους δρόμους.
Επιπλέον, η φτώχεια και η ανεργία σε ολόκληρη την Ένωση συνιστούν συνεχή παραβίαση θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ζητήσω την υποστήριξή σας για τη θέσπιση ενός δεσμευτικού νομικού εργαλείου που θα καθορίζει τις ελάχιστες εγγυήσεις όσον αφορά το εισόδημα, την κοινωνική προστασία, την ιατρική φροντίδα, τη στέγαση καθώς και την ιδιαίτερη προσοχή αναφορικά με τις ανάγκες των υπερηλίκων.
Τέλος, θα ήθελα να υποστηρίξω την έκκληση της εκθέσεως προς τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν τα δικαιώματα των μετακινούμενων κοινοτήτων και ιδιαίτερα τις ανάγκες τους για εξυπηρετήσεις, τις ανάγκες τους για ιατρική περίθαλψη και τις ανάγκες τους για εκπαίδευση.
Μέχρις ότου αναγνωρίσουμε αυτά τα συγκεκριμένα δικαιώματα δεν έχουμε κανένα ηθικό δικαίωμα να κατακρίνουμε άλλους σε άλλα μέρη του κόσμου.
Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, δεν απορώ για το γεγονός ότι, σε μία μικρή διαδικαστική παρατήρηση που υποβλήθηκε κατά την έναρξη της συζήτησης, ο αξιότιμος βουλευτής Dell'Alba έθεσε το ερώτημα κατά πόσον η Επιτροπή έπρεπε να συμμετάσχει στη συζήτηση αυτή, δεδομένου ότι δεν διαθέτει επίσημες αρμοδιότητες όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατανοώ απόλυτα την παρατήρηση αυτή. Ωστόσο, χαίρομαι που μου προσφέρεται η δυνατότητα να ακούσω τις διάφορες παρεμβάσεις από τις οποίες προκύπτει πόσο περίπλοκο και πόσο δύσκολο είναι να επιτευχθεί συμφωνία στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό που έχει σημασία είναι ο προσδιορισμός του πεδίου και η επίτευξη συμφωνίας σχετικά με το ερώτημα κατά πόσον ορισμένες επιθυμίες είναι απλώς επιθυμίες ή αφορούν πραγματικές παραβιάσεις οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν με την ανάληψη δράσης με βάση τις διεθνείς συνθήκες για τα θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες.
Πρόεδρε, η Επιτροπή κατανοεί πλήρως ότι η διάκριση αυτή είναι εξαιρετικά δύσκολη. Ταυτόχρονα, επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι η Επιτροπή, στις σχέσεις της με τα κράτη μέλη, με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών στο χώρο της εξωτερικής πολιτικής, στον οποίο συμπεριλαμβάνεται και η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θεωρεί ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να συμμετάσχει στη συζήτηση αυτή η οποία κατά τη γνώμη της έχει ως πρωταρχικό στόχο την άσκηση αυτοκριτικής, προκειμένου να αυξηθεί η αξιοπιστία της εξωτερικής πολιτικής στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επανειλημμένα έχουμε δεχθεί στο διεθνή χώρο την παρατήρηση ότι, ενώ είμαστε πάντοτε έτοιμοι να ασκήσουμε έντονη κριτική σε διάφορες χώρες για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η κατάσταση που επικρατεί στα ίδια τα κράτη μέλη εξακολουθεί να μην είναι καθόλου ικανοποιητική.
Κατ'αυτή την έννοια πιστεύω ότι η διεξαγωγή της συζήτησης αυτής αποδεικνύει στον έξω κόσμο ότι είμαστε διατεθειμένοι να προβούμε σε αυτοκριτική, πράξη η οποία είναι ιδιαίτερα θετική.
Πρόεδρε, λόγω του περιορισμένου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου, επιτρέψτε μου να προβώ σε μία παρατήρηση όσον αφορά το κατά πόσον η Επιτροπή έχει δραστηριοποιηθεί με στόχο την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφέρομαι για παράδειγμα - όπως παρατηρήθηκε σήμερα το πρωί και από διάφορους αξιότιμους βουλευτές - στο εξαιρετικά σημαντικό θέμα της ίσης μεταχείρισης των δύο φύλων.
Πρόκειται για μια θεμελιώδη νομοθετική αρχή και η ίση μεταχείριση αποτελεί κατά τη γνώμη μας τμήμα της ιδιότητας του πολίτη σε μία δημοκρατική κοινωνία. Αυτός είναι και ο λόγος που η Επιτροπή, νομίζω στη γνωμοδότηση που κατάρτισε επ'ευκαιρία της προετοιμασίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, υπέβαλε προτάσεις σχετικά με την ίση μεταχείριση των δύο φύλων.
Έχω υπόψη μου την πρόταση για την ενσωμάτωση της αρχής της ίσης μεταχείρισης των δύο φύλων στα καθήκοντα της Ένωσης. Παραπέμπω στην πρόταση για την απαγόρευση των διακρίσεων λόγω φύλου, μέσω μίας νέας ρήτρας κατά των διακρίσεων, δεδομένου ότι η ισότητα αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα.
Σκέφτομαι επίσης τις παρατηρήσεις και τις συστάσεις που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή σχετικά με την ίση αμοιβή για ισοδύναμη εργασία καθώς και σχετικά με την ίση μεταχείριση στο χώρο εργασίας.
Αναλογίζομαι επίσης και το ρόλο της Επιτροπής όσον αφορά την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Μήπως δεν ήταν η Επιτροπή το όργανο που πρότεινε να ανακηρυχθεί το 1997 σε έτος ενάντια στο ρατσισμό; Πιστεύουμε ότι η πράξη αυτή αποτελεί πραγματικά ορόσημο στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή για πρώτη φορά τα κοινοτικά όργανα συμφώνησαν να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα για την ουσιαστική καταπολέμηση του ρατσισμού στο θεσμικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται κατά τη γνώμη μας για ένα θετικό μήνυμα.
Οπωσδήποτε, το ευρωπαϊκό έτος κατά του ρατσισμού δεν αποτελεί παρά ένα μόνο μέρος της γενικής στρατηγικής για την καταπολέμηση του ρατσισμού, ενώ από τη Σύνοδο Κορυφής των Καννών μέχρι σήμερα έχει σημειωθεί πραγματικά πρόοδος στον τομέα αυτό.
Ελπίζω ότι στο σύντομο μέλλον θα καταστεί εφικτή η σύσταση ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Τέλος, στη γνωμοδότησή της προς τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Επιτροπή γνωστοποίησε ότι κατά τη γνώμη της θα πρέπει να συμπεριληφθούν στη Συνθήκη διατάξεις για την απαγόρευση κάθε μορφής διάκρισης, συμπεριλαμβανομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Υπάρχει επίσης και κάτι άλλο: οι πτυχές της κοινωνικής ασφάλισης οι οποίες αφορούν άμεσα την πρόβλεψη της φτώχειας και της περιθωριοποίησης, εξακολουθούν να εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών.
Από τη δεκαετία του '70 έχουν αναληφθεί σε επίπεδο Κοινότητας διάφορες πρωτοβουλίες οι οποίες έχουν ως στόχο την ενίσχυση της προσπάθειας για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα αφορά τα μέτρα για την καταπολέμηση της σωματεμπορίας και του εμπορίου και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Στις 26 Ιανουαρίου 1997, το Συμβούλιο ενέκρινε την ανάληψη μίας κοινής δράσης η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα να διώκονται ποινικώς ορισμένες πράξεις και να ενισχυθεί η δικαστική συνεργασία στον τομέα αυτό.
Στις πράξεις αυτές συμπεριλαμβάνονται εκτός άλλων η εκμετάλλευση παιδιών με σκοπό την παραγωγή, την πώληση ή τη διανομή ή κάποια άλλη μορφή εμπορίου αυτού του είδους υλικού καθώς και η κατοχή του.
Πρόεδρε, ολοκληρώνω: η προστασία και η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών εμπίπτουν κατ'αρχάς στο πεδίο αρμοδιότητας του κάθε κράτους μέλους. Υπάρχουν όμως πτυχές οι οποίες αφορούν το σύνολο της διεθνούς κοινότητας, ενώ πρέπει να σημειωθεί ότι ορισμένες δράσεις θα καταστούν περισσότερο αποτελεσματικές εφόσον υποστηρίζονται από το σύνολο των μελών της διεθνούς κοινότητας, από όλες τις οργανώσεις και όλα τα όργανα συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα οπωσδήποτε να ευχαριστήσω την κ. Roth για τον ιδιαίτερο κόπο που κατέβαλε προκειμένου να υποβληθεί μία έκθεση και εφέτος, παρόλο που δεν έχει ακόμη επιτευχθεί συμφωνία επί του θέματος αυτού.
Παρόλα αυτά, ελπίζω, ότι τέθηκαν για άλλη μία φορά οι βάσεις για να διεξαχθεί το προσεχές έτος άλλη μία εποικοδομητική συζήτηση με αντικείμενο αυτό το εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Η συζήτηση έληξε
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
Παρατηρητήριο για τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Ford, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων (Α4-0110/97), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την ίδρυση ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας (COM(96)0615 - C4-0070/97-96/0298(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, μόλις μίλησα με τον κ. Caccavale.
Η έκθεση είναι τώρα διαθέσιμη σε όλες τις γλώσσες.
Ωστόσο, έχω καταθέσει μία τροπολογία η οποία δεν είναι εισέτι διαθέσιμη και έτσι αποδέχομαι την απόφαση για να ψηφίσουμε αύριο, μολονότι κάτι τέτοιο μου δημιουργεί ορισμένες δυσχέρειες.
Μιλώ εδώ και δώδεκα σχεδόν χρόνια για το ρατσισμό, το φασισμό, την ξενοφοβία και τον αντισιμητισμό.
Προήδρευσα από το 1984 μέχρι το 1986 της Εξεταστικής Επιτροπής που εξέτασε την αύξηση του ρατσισμού και του φασισμού στην Ευρώπη.
Ήμουν εισηγητής της δεύτερης Εξεταστικής Επιτροπής για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία μεταξύ 1989 και 1990.
Έχω μιλήσει σε πληθώρα επειγουσών συζητήσεων επί θεμάτων που ποικίλλουν από τις βομβιστικές ενέργειες σε ιταλικά τραίνα εκ μέρους ακροδεξιών τρομοκρατών μέχρι τα τρομερά φαινόμενα της ιεροσυλίας του εβραϊκού κοιμητηρίου στο Καρπέντας.
Επί πλέον έχω λάβει μέρος πολλές φορές στις ετήσιες συζητήσεις επί του ρατσισμού.
Ωστόσο, η σημερινή μέρα αποτελεί μια πρωτιά.
Για πρώτη φορά συζητούμε στην πραγματικότητα σχετικά με μια τεχνική έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων με γνωμάτευση της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με μια ουσιαστική πρόταση προς αντιμετώπιση του προβλήματος του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Η παρούσα είναι μια έκθεση που αφορά πρόταση έκδοσης Κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τα φαινόμενα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Η προέλευση της προτάσεως του Συμβουλίου οφείλεται στον αείμνηστο Φρανσουά Μιτεράν και στον Χέλμουτ Κολ οι οποίοι, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής της Κέρκυρας τον Ιούνιο του 1994, θέσπισαν μια συμβουλευτική επιτροπή που περιελάμβανε εκπροσώπους των δεκαπέντε κρατών μελών, της Επιτροπής, του Συμβουλίου της Ευρώπης και τον κ. Oostlander και εμένα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να εξετάσει τα προβλήματα της αντιμετώπισης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Το Συμβούλιο, με την προτροπή των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων Κορυφής των Καννών και της Μαδρίτης, κατόπιν μιας σειράς τεσσάρων εκθέσεων που ανέλυσαν την αναγκαιότητα για ένα παρόμοιο παρατηρητήριο και σε συμφωνία με την έκθεση της συμβουλευτικής επιτροπής, συμφώνησε κατ' αρχήν και ζήτησε μεγαλύτερη ανάλυση.
Αυτό έγινε και η πλήρης πρόταση υπεβλήθη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής της Φλωρεντίας.
Η μελέτη ενεκρίθη και η συμβουλευτική επιτροπή έλαβε την εντολή να συνεχίσει την εργασία της.
Κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου επανελήφθη η επιθυμία του Συμβουλίου να δει τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής του Αμστερνταμ.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι σαφές ότι είμαστε ολοκληρωτικά υπέρ της αρχής της δημιουργίας ενός τέτοιου κέντρου παρακολούθησης και το έχουμε αποδείξει αυτό με μια σειρά ψηφισμάτων μας.
Εν τούτοις έχουμε ορισμένες επιφυλάξεις και ορισμένες παρατηρήσεις.
Πρώτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα ήθελε να δει απλά και μόνο τη δημιουργία ενός κέντρου απαρίθμησης που θα εκπονεί μιαν ετήσια, βαρετή και ψυχρή έκθεση η οποία θα αποτελείται μόνο και μόνο από σειρές αριθμών ρατσιστικών επεισοδίων ή ρατσιστικών επιθέσεων.
Αυτό που θέλουμε εμείς είναι ένα ίδρυμα ικανό να φέρει κοντά και να ενεργοποιήσει τοπικούς, περιφερειακούς, εθνικούς και διεθνείς πόρους που είναι ήδη διαθέσιμοι σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και εκτός αυτής, χρησιμοποιώντας ειδικότερα την εμπειρία του Συμβουλίου της Ευρώπης το οποίο τον περασμένο χρόνο διενήργησε με μεγάλη επιτυχία την εκστρατεία «Όλοι διαφορετικοί, όλοι ίσοι».
Θέλουμε να φέρουμε όλους αυτούς τους πόρους κοντά ούτως ώστε να διαπιστώσουμε ποιες είναι οι καλύτερες πρακτικές πρόληψης και καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και να διαμορφώσουμε λίστες προτάσεων τόσο για τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές κυβερνήσεις όσο και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών.
Τα παραπάνω ερμηνεύουν τις τροπολογίες που έχουμε καταθέσει - Αριθ.
1 έως 7. Θα ήθελα να φέρω ιδιαίτερα εις προσοχή σας την Τροπολογία Αριθ.
6(στ). Η τροπολογία αυτή καλεί για τη θέσπιση και τον συντονισμό ενός ευρωπαϊκού δικτύου πληροφοριών που θα φέρει σε επαφή ειδικά κέντρα σε περιφερειακό, εθνικό και διεθνές επίπεδο δίδοντας τη δυνατότητα θέσπισης κοινών κριτηρίων και συγκρίσιμων στοιχείων.
Θα ήθελα να μνημονεύσω επίσης την Τροπολογία Αριθ. 6(ε), ότι το παρατηρητήριο θα εκπονεί συμπεράσματα και προτάσεις για την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, καταρχήν κατόπιν αιτήσεως του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής ή του Συμβουλίου.
Η Τροπολογία Αριθ. 7 ζητεί τη συλλογή πληροφοριών και δεδομένων, ιδιαίτερα σχετικά με μέτρα πρόληψης και δράσης.
Υπάρχει επίσης και μια νέα τροπολογία που κατέθεσε ο κ. Oostlander με την οποία ζητείται να εξετάσουμε το θέμα της θρησκευτικής ελευθερίας και του ρατσισμού, ειδικότερα το αντικείμενο της φοβίας του Ισλάμ.
Η Τροπολογία Αριθ. 14 ζητεί να υπάρχει εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο διοικητικό συμβούλιο του παρατηρητηρίου, όχι κάποιο Μέλος αλλά κάποιος που θα οριστεί από το Κοινοβούλιο.
Η Τροπολογία Αριθ. 17 αναφέρεται στα θέματα προσωπικού.
Στις τροπολογίες μας ασχολούμεθα με δύο σημεία.
Ένα, ότι το προσωπικό θα επιλέγεται χωρίς καμία διάκριση λόγω εθνικότητας, φυλής, θρησκείας ή χρώματος.
Είναι σαφές ότι θα ήταν εντελώς παράλογο να έχουμε ένα παρατηρητήριο κατά του ρατσισμού που θα κάνει διακρίσεις στην επιλογή του προσωπικού του.
Περισσότερο σημαντικό όμως από μια άλλη πλευρά είναι ότι ζητούμε όπως το προσωπικό στρατολογείται κυρίως με βάση προσωρινές, συγκεκριμένης διάρκειας, συμβάσεις απασχόλησης ή με αποσπάσεις.
Θα θέλαμε το παρατηρητήριο να αποτελέσει ένα σταθμό διαλογής, το κέντρο ενός δικτύου εμπειρίας εκείνων που ήδη ασχολούνται με αυτά τα θέματα.
Θέλουμε να αποφύγουμε τα προβλήματα μιας γραφειοκρατικής δομής.
Η Τροπολογία Αριθ. 18(γ) μνημονεύει τη δυνατότητα εξωτερικών πηγών χρηματοδότησης.
Κάποιος με ρώτησε ποιές θα μπορούσαν να είναι οι πηγές αυτές.
Μπορεί να είναι η Ελβετία όπου η κυβέρνηση πρόσφατα θέσπισε ένα ταμείο για την καταπολέμηση του ρατσισμού και για τη διενέργεια ερευνών στα θέματα του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Υπάρχει και ένας αριθμός άλλων τροπολογιών από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Συμφωνώ μαζί τους και το ίδιο κάνει και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Ο κ. Tappin, ο συντάκτης της γνωμοδότησης θα αναφερθεί σ' αυτές λεπτομερέστερα.
Εν τούτοις, θα ήθελα να θέσω ένα τεχνικό σημείο. Στην Τροπολογία Αριθ.
18, το τελευταίο τμήμα της παραγράφου 4(γ) θα πρέπει να πάει στην Τροπολογία Αριθ. 18, άρθρο 13, νέο 1(α).
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Λέει ότι χωρίς να αγνοούνται οι διατάξεις που μνημονεύονται παρακάτω, θα εφαρμόζονται οι αρχές και οι διατάξεις που αναφέρονται στις κοινοτικές εισπράξεις και δαπάνες.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να εφαρμόζεται παντού.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να θέσω είναι ότι το 1997 είναι το έτος κατά του ρατσισμού.
Το έτος αυτό θεσπίστηκε για να αποτελέσει μιαν αρχή, όχι ένα τέλος.
Θα αποτελούσε πολύ μεγάλη απογοήτευση στα 12 με 14 εκατομμύρια υπηκόων τρίτων χωρών και στα 4 περίπου εκατομμύρια μαύρων ευρωπαίων εάν αποτελούσε το τέλος.
Υπάρχουν προτάσεις για αλλαγές στη Συνθήκη ούτως ώστε να συμπεριληφθεί ο ρατσισμός αλλά έστω κι' αν αυτές εγκριθούν τον Ιούνιο θα χρειαστούν μερικά χρόνια για να θεσπιστεί νομοθεσία.
Το παρατηρητήριο θα αποτελέσει ένα σύμβολο προόδου.
Ένα κράτος μέλος εδήλωσε ότι έχει προβλήματα με το άρθρο 235, μολονότι οι Ευρωπαϊκές Υπηρεσίες αφενός Υγείας και Φαρμάκων και αφετέρου Ασφάλειας θεσπίστηκαν επάνω σ' αυτή τη βάση.
Πιστεύουμε ότι οι τροπολογίες μας θα επιτρέψουν την παρακολούθηση των φυλετικών παρενοχλήσεων, δηλ. του άλλου προβλήματος που έχει αυτό το κράτος μέλος, και το κόμμα μου πιστεύει ότι δεν πρόκειται να υπάρξει ουσιώδες πρόβλημα για την έγκριση ενός τέτοιου ιδρύματος, εάν την 1η Μαΐου υπάρξει αλλαγή κυβέρνησης στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αναμένω την έγκριση της εκθέσεως από το Κοινοβούλιο και την εν συνεχεία θέσπιση του παρατηρητηρίου από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κορυφής του Αμστερνταμ τον Ιούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο τούτο έχει ένα μακροχρόνιο ιστορικό στην υποστήριξη της μάχης κατά του ρατσισμού.
Όπως θα γνωρίζουν οι συνάδελφοι, η Επιτροπή Προϋπολογισμών υπεστήριξε πέρσι την αύξηση της αντίστοιχης γραμμής του προϋπολογισμού από 4, 7 εκατομμύρια Ecu που είχε προτείνει η Επιτροπή σε 8 εκατομμύρια Ecu.
Ο κ. Ford ανέπτυξε λεπτομερώς τις αιτίες για τις οποίες καθίσταται αναγκαία η ίδρυση αυτής της υπηρεσίας.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστηρίζει πλήρως το σκεπτικό του.
Εγώ θα ήθελα απλά να αναφερθώ σε ένα ή δύο σημεία τα οποία σχολίασε ο κ. Ford αλλά τα οποία στην πραγματικότητα έχουν σχέση με την Επιτροπή.
Όσον αφορά τις πτυχές του προϋπολογισμού της υπηρεσίας αυτής, οι ανησυχίες μας είναι ταυτόσημες με τις αντίστοιχες για τις άλλες υπηρεσίες και οργανισμούς της Κοινότητας.
Έχουν κατατεθεί τροπολογίες οι οποίες διασφαλίζουν ότι η υπηρεσία θα λειτουργεί βάσει των εναρμονισμένων κανονισμών συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος του Κοινοβουλίου για τη χορήγηση οικονομικής απαλλαγής.
Ούτε από την πλευρά της Επιτροπής Προϋπολογισμών ούτε από την πλευρά του Κοινοβουλίου είμαστε διατεθειμένοι να αποδεχθούμε τη χορήγηση οικονομικής απαλλαγής εκ μέρους του ιδίου του διοικητικού συμβουλίου.
Θα επιθυμούσα όπως η Επιτροπή αποδεχθεί αυτό το επιχείρημα αντί να αναγκαζόμαστε να λέμε κάθε φορά τα ίδια.
Επιζητούμε επίσης τη μεγαλύτερη συμμετοχή εκ μέρους του Κοινοβουλίου και έχουμε ζητήσει τη συμμετοχή στο διοικητικό συμβούλιο ενός εκπροσώπου που θα οριστεί από το Κοινοβούλιο.
Για το σημείο αυτό έχει συμφωνήσει τώρα και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Το επόμενο ερώτημα είναι το ερώτημα των ιδίων πόρων.
Υποστηρίζουμε ότι η υπηρεσία θα πρέπει να ιδρυθεί σύμφωνα με το άρθρο 142 του Δημοσιονομικού Κανονισμού και ότι οι ίδιοι πόροι θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως κοινοτικοί πόροι και να αναφέρονται στον προϋπολογισμό ως κοινοτικοί πόροι.
Ωστόσο, όπως είπε ο κ. Ford, η υπηρεσία ίσως να έχει πρόσθετους, ad hoc πόρους.
Το μόνο που ζητούμε είναι όπως οι ανάγκες σε προσωπικό και το πρόγραμμα εργασίας γι' αυτούς τους πρόσθετους πόρους χρηματοδοτούνται και κρατούνται χωριστά από τις γραμμές του προϋπολογισμού.
Όσον αφορά το μέλλον, όταν ιδρυθεί η υπηρεσία θα θέλαμε να δούμε την αναλογική μείωση της γραμμής του προϋπολογισμού Β3-4114.
Συνολικά η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστηρίζει τη θέσπιση της υπηρεσίας αυτής μέσα στα γενικά πλαίσια και τους κανονισμούς που ισχύουν και για τις άλλες υπηρεσίες.
Υποστηρίζουμε τις προτάσεις του κ. Ford.
Πρόεδρε, η είσοδος της άκρας δεξιάς στο Κοινοβούλιο το 1984 υπήρξε αφορμή για την έναρξη μίας σειράς δραστηριοτήτων με στόχο την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Μαζί με την Επιτροπή και το Συμβούλιο μορφοποιήσαμε αυτή τη σημαντικότερη πτυχή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, που είναι συγκεκριμένα το σύνθημα ποτέ πια Auschwitz και το δικαίωμα της ίσης μεταχείρισης κάθε ατόμου που διαμένει νομίμως στην επικράτεια της Ένωσης. Αυτό έγινε με τη μορφή ψηφισμάτων, ετησίων συζητήσεων και με τη σύσταση μίας σημαντικής γνωμοδοτικής επιτροπής υπό την ηγεσία του κ. Kahn.
Η πολιτική μου ομάδα ελπίζει ολόθερμα ότι κατά τη διάρκεια του έτους κατά του ρατσισμού, του έτους εντός του οποίου θα ολοκληρωθούν οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, θα δοθεί υπόσταση σε τρεις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής. Πρόκειται κατ'αρχάς για την ενσωμάτωση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ενός άρθρου κατά των διακρίσεων.
Κατά δεύτερον, για την κατάρτιση ενός κώδικα συμπεριφοράς για τα πολιτικά κόμματα με τον οποίον αποκλείεται η διολίσθηση έντιμων κομμάτων στην άκρα δεξιά για λόγους ψηφοθηρίας. Κατά τρίτον, υπάρχει και το θέμα για το οποίο συζητάμε σήμερα το πρωί, η σύσταση ενός παρατηρητηρίου για το ρατσισμό.
Ελπίζουμε επίσης ότι η κυβέρνηση Major θα άρει τις αντιρρήσεις για την ίδρυση του παρατηρητηρίου, δεδομένου ότι το επιχείρημα ότι δεν υπάρχει νομική βάση είναι ασθενές και αποτελεί δείγμα ανευθυνότητας.
Με λίγη επινοητικότητα, παράλληλα με το άρθρο 235, θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν και άλλα άρθρα για τη δημιουργία της νομικής βάσης, όπως είναι για παράδειγμα το άρθρο 6: η απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ιθαγένειας, ή το άρθρο 49: η ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων, το άρθρο 160 για την εκπαίδευση, κυρίως όμως το άρθρο 213 για την έρευνα.
Ο συνδυασμός των άρθρων 213 και 235 θα μας προσέφερε τη δυνατότητα να αρχίσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα με αυτό το σημαντικό έργο. Πιστεύω ότι δεν πρέπει να χάσουμε καμία ευκαιρία προκειμένου να διαδηλώσουμε ότι ο αγώνας ενάντια στο ρατσισμό, τον αντισημιτισμό και την ξενοφοβία μας ενδιαφέρει πραγματικά.
Πρόεδρε, η ίδρυση του παρατηρητηρίου αποτελεί το αποκορύφωμα του έργου της Επιτροπής-Kahn στον τομέα της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Η επιτροπή αυτή ενσωμάτωσε κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις προτάσεις που υπέβαλε.
Ο εισηγητής, κ. Ford, και εγώ προσωπικά καταβάλλουμε προσπάθειες ώστε το Κοινοβούλιο να επανεξετάσει πραγματικά τις ιδέες που είχε διαμορφώσει προηγουμένως. Είναι καλό που προσπαθήσαμε να ενσωματώσουμε τις πρωτοβουλίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή-Kahn στα τρέχοντα προγράμματα και σχέδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλά από αυτά εκτελούνται στους τομείς των κοινωνικών υποθέσεων, της εκπαίδευσης και του πολιτισμού. Είναι δε οπωσδήποτε εφικτό να συμπεριληφθεί ο αγώνας για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην πολιτική που εφαρμόζεται στους τομείς αυτούς.
Το ίδιο κάνουμε επίσης στο χώρο της ίσης μεταχείρισης των δύο φύλων.
Το θέμα αυτό μας απασχολεί πλέον κατά παράδοση κάθε φορά που εξετάζουμε προγράμματα που έχουν ως στόχο τους ευρωπαίους πολίτες.
Η προσπάθεια για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να είναι μεμονωμένη.
Πρέπει να υπάρξει ένα ολοκληρωμένο σύνολο. Η πρόταση της Επιτροπής προσέκρουσε σε πάρα πολλές αντιρρήσεις εκ μέρους της κοινοβουλευτικής επιτροπής και της παράταξής μου, ενώ η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, σε συνεργασία με τον εισηγητή και τους συναδέλφους διαφόρων παρατάξεων κατέληξε χωρίς αντιπαραθέσεις σε ένα πάρα πολύ ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Για να αναφερθώ προς στιγμή στην προηγούμενη συζήτηση θα ήθελα να δηλώσω ότι δεν πιστεύω στην πόλωση.
Το περίεργο ήταν κατά τη γνώμη μας ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οργάνου με τον αυτόνομο χαρακτήρα ενός ΜΚΟ.
Προφανώς, αυτό είναι το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό των αποκαλούμενων γραφείων. Ίσως η ιδέα αυτή να μην είναι και τόσο καλή δεδομένου ότι ο κοινοβουλευτικός έλεγχος που ασκείται σε ένα γραφείο είναι εξ ορισμού πάρα πολύ περιορισμένος.
Θα θέλαμε πάρα πολύ να αναληφθούν περισσότερες ευθύνες από την Επιτροπή, η οποία θα πρέπει να αναλάβει την ηγεσία και την καθοδήγηση του παρατηρητηρίου. Εξ ου και οι τροπολογίες που καταθέσαμε.
Θέλουμε επίσης το παρατηρητήριο να εξετάζει κατά προτεραιότητα τα ερωτήματα που υποβάλλονται από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Πρέπει να ελέγχουμε τον προϋπολογισμό και όχι απλώς να αποδεχόμαστε τα όσα μας γνωστοποιεί το διοικητικό συμβούλιο προς έγκριση ή προς ενημέρωση. Από την άποψη αυτή πρέπει να υποστηρίξουμε απόλυτα την Επιτροπή Προϋπολογισμού.
Θεωρώ ατυχές το γεγονός ότι το διοικητικό συμβούλιο έχει συσταθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να προξενείται η εντύπωση ότι πρόκειται για ένα διακυβερνητικό όργανο διαβούλευσης.
Κατ'αυτό τον τρόπο υπονομεύεται η ανεξαρτησία του κέντρου ενώ εμείς προσπαθούμε να το καθοδηγήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο.
Αποδίδουμε ιδιαίτερη προσοχή στη χρησιμότητα του παρατηρητηρίου και των ερευνητικών ινστιτούτων.
Έχει καταρτισθεί ένας τεράστιος προϋπολογισμός ύψους 6 εκατ. ECU, ο οποίος προξένησε ήδη ανησυχίες σε ορισμένες οργανώσεις όπως η United.
Πιστεύουμε ότι το ποσό των 6 εκατ. είναι δικαιολογημένο, αλλά τα χρήματα αυτά πρέπει να διατεθούν για την επίτευξη ενός μέγιστου αποτελέσματος και πρέπει κυρίως να χρησιμοποιηθούν για την προαγωγή των ερευνών που διεξάγονται από υφιστάμενα ιδρύματα.
Με δεδομένη τη σημασία της καταπολέμησης του ρατσισμού, πιστεύω ότι πρέπει να επιτευχθεί το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα.
Εξ ου και η πρόταση που υποβάλαμε για το διορισμό προσωπικού μέσω αποσπάσεων και συμβάσεων έκτακτης απασχόλησης από το δίκτυο στο κέντρο, έτσι ώστε να προαχθεί κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο η εκατέρωθεν ανταλλαγή ιδεών.
Κύριε Πρόεδρε, ο συντονισμός, η εναρμόνιση και η προσφορά κινήτρων είναι τα σημαντικότερα καθήκοντα του παρατηρητηρίου. Ελπίζουμε δε, ότι οι προσπάθειές του να συμβάλει στην καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας θα αποβούν ιδιαίτερα επιτυχείς.
Κύριε Πρόεδρε, τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας, παλαιά και νέα, είναι απολύτως ειδεχθή και στο σημείο αυτό όλοι είμαστε σύμφωνοι.
Το γεγονός όμως ότι ορισμένοι θέλουν να συνεχίζουν να επισείουν το δάκτυλο, όπως έγινε σήμερα το πρωϊ, εναντίον ενός τμήματος των πολιτικών παρατάξεων, και στην περίπτωση αυτή, της άκρας δεξιάς, νομίζω ότι αποτελεί σφάλμα, όχι τόσο διότι όντως η άκρα δεξιά έχει αποδείξει ότι είναι, σε μερικές μερικές περιπτώσεις ρατσιστική, και ξενόφοβη, αλλά διότι πιστεύω ότι αυτού του είδους η προσέγγιση του θέματος ευνοεί, αντί να παρεμποδίζει, τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας: όσο περισσότερο θα επισείουμε το δάχτυλο ενναντίον τους, τόσο θα αυξάνει αυτό το φαινόμενο παράνομου χαρακτήρα.
Πιστεύω επίσης ότι η ιδέα του παρατηρητηρίου είναι θεωρητικά σωστή αλλά από πρακτικής πλευράς μου φαίνεται ακόμη αρκετά νεφελώδης.
Την χαρακτηρίζω νεφελώδη, διότι εξακολουθεί να αποτελεί μία διαλεκτική άσκηση, που θα στοιχίσει στους ευρωπαίους φορολογούμενους 6 με 7 εκατ. Ecu -θέλω να το υπενθυμίσω- για την επίτευξη στόχων που αναλύονται πολύ σωστά στην έκθεση του κ. Ford, τον οποίο και ευχαριστούμε για την προσπάθειά του: ομάδες έρευνας, ομάδες ad hoc εργασίας, ετήσιες εκθέσεις, συμπεράσματα και συστάσεις, συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων, συζητήσεις, στρογγυλές τράπεζες, ανάλογες συναντήσεις και όσα άλλα.
Με λίγα λόγια μου φαίνεται σαν μία θεωρητική άσκηση και συχνά μάλιστα πιθανότατα άχρηστη.
Εγώ πιστεύω ότι κύριος λόγος της ξενοφοβίας και του ρατσισμού είναι η έλλειψη παιδείας, κυρίως η έλλειψη αμοιβαίας γνωριμίας, που προκαλεί υποψίες, που προκαλεί δυσπιστία.
Γι αυτό το λόγο θα πρέπει να εξευρεθούν συγκεκριμένες ευκαιρίες ανταλλαγής γνωριμιών και αμοιβαίας πληροφόρησης, κυρίως μεταξύ των νέων: αυτός είναι ο πραγματικός τρόπος για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που θα αποτελέσω μία παραφωνία στο πλαίσιο αυτού που θα αποτελέσει ενδεχομένως μία μεγάλη αρμονία, αλλά πιστεύω ότι προσανατολιζόμαστε προς τον πληθωρισμό ενός ορισμένου αριθμού δομών.
Για να είμαι σαφής, θεωρώ ίσως περιττό αυτό το Παρατηρητήριο.
'Οταν γνωρίζουμε την ποιότητα της πρωτοβουλίας του Συμβουλίου της Ευρώπης, που μας φιλοξενεί εδώ, και που επιτέλεσε ένα σημαντικό έργο, το οποίο επισκιάστηκε ενώ είχε το πλεονέκτημα να αφορά ολόκληρη την ήπειρό μας, όλα αυτά τα στοιχεία μας προκαλούν αμηχανία.
Πράγματι, το είδος του θεσμού που επιλέχθηκε, δηλαδή το Παρατηρητήριο, αποτελεί μέρος μίας κίνησης η οποία συνίσταται στη συσσώρευση των δομών με κίνδυνο την επικάλυψη της εργασίας.
'Επειτα, ευνοεί μία απομάκρυνση της πολιτικής και πιο συγκεκριμένα της πολιτικής πράξης, υπέρ ενός ρόλου παρατηρητή, κάτι που καταδεικνύει την κάπως μαλθακή συναίνεση με την οποία το Κοινοβούλιο μας έχει πρόθυμα εξοικειωθεί.
Τέλος, παρουσιάζεται ως μία εναλλακτική λύση σε σχέση με τις δραστηριότητες των ενώσεων πολιτών που πολλαπλασιάζονται στην επικράτεια της 'Ενωσης και τις οποίες θεωρώ πιο σημαντικές.
Πρόεδρε, η πολλοστή έκθεση του συναδέλφου Ford για το ρατσισμό έχει αυτή τη φορά ως θέμα την ίδρυση του αποκαλούμενου ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για το ρατσισμό. Αυτό το νέο παιχνιδάκι υπολογίζεται ότι θα στοιχίσει στους ευρωπαίους φορολογούμενους 6 έως 7 εκατ.
ECU ετησίως, ποσό το οποίο θα πρέπει να προστεθεί στα 8 εκατ. ECU που διατίθενται φέτος για το επονομαζόμενο έτος κατά του ρατσισμού.
Με πρόφαση την καταπολέμηση του ρατσισμού - παρεμπιπτόντως, ενός φαινομένου το οποίο υφίσταται μεν, χωρίς, όμως, να έχει προσλάβει σε καμία ευρωπαϊκή χώρα διαστάσεις που να μπορούν να θεωρηθούν σημαντικές από κοινωνιολογική ή πολιτική άποψη - χρησιμοποιούνται τα χρήματα των φορολογουμένων για την ίδρυση ενός είδους παρατηρητηρίου για τον περιορισμό της ελευθερίας έκφρασης, κατ'αναλογίαν των κέντρων που υπάρχουν ήδη σε διάφορα κράτη μέλη.
Στη χώρα μου, για παράδειγμα, υπάρχει ήδη μία τέτοια κρατική υπηρεσία, μία Propaganda-Abteilung υπό την ηγεσία κάποιου παπά-Leman, ο οποίος κέρδισε σε σύντομο χρονικό διάστημα το παρατσούκλι του μεγάλου Ιεροεξεταστή Torquemada.
Γιατί περί αυτού πρόκειται; δεν πρόκειται για κάποιον αγώνα για την καταπολέμηση του παρεμπιπτόντως ασήμαντου ρατσισμού, αλλά για έναν αγώνα ενάντια στην ελευθερία έκφρασης και ενάντια σε κάθε πολιτική, σε κάθε μορφή έκφρασης της εθνικής και της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Όταν διαβάζω τις εκθέσεις του συνάδελφου Ford έχω την εντύπωση ότι ευρίσκομαι σε μία άλλη εποχή. Πράγματι, οι εκθέσεις αυτές θυμίζουν την απολυταρχική και μισαλλόδοξη στάση της ισπανικής Ιεράς Εξέτασης, το κάψιμο των βιβλίων στη ναζιστική Γερμανία ή στις Δίκες της Μόσχας.
Ίσως όλα αυτά να ακούγονται κάπως υπερβολικά. Διαπιστώνοντας, όμως, ότι πριν από οκτώ ημέρες πραγματοποιήθηκαν στο Στρασβούργο μαζικές διαδηλώσεις ενάντια στο συνέδριο ενός κόμματος το οποίο έλαβε 26 % των ψήφων στην περιφέρεια, διαδηλώσεις οι οποίες επιδοκιμάζονται και χρηματοδοτούνται από το κράτος και την Ευρώπη, δεν πιστεύω ότι υπερβάλλω.
Εν τω μεταξύ, στα κράτη μέλη της Ένωσης οι απλοί άνθρωποι αντιμετωπίζουν κάθε μέρα τα πραγματικά προβλήματα των αποκαλούμενων πολυ-πολιτισμικών συνοικιών, με τη βία και την τρομοκρατία που ασκούν οι εγκληματικές συμμορίες ξένων, οι οποίες για παράδειγμα κατάστρεψαν το περασμένο Σαββατοκύριακο στην Αμβέρσα το «Cafι Local».
Είναι αλήθεια ότι σε όλες τις μεγάλες πόλεις της ηπείρου μας εξακολουθεί να χτυπάει η ωρολογιακή βόμβα του ξεριζώματος και της εξαθλίωσης στην οποία μας υποχρεώνουν με την πρόφαση της «πολυ-πολιτισμικής κοινωνίας».
Θα ήταν καλύτερα να εκπονηθεί από το Κοινοβούλιο μία έκθεση γι'αυτό το θέμα.
Πρόεδρε, το παρατηρητήριο είναι ένα θεωρητικό μέσο για την καταπολέμηση του ρατσισμού. Κατά τη γνώμη μου, πρακτικά μέτρα όπως η καταπολέμηση της ανεργίας, της εγκληματικότητας, του εμπορίου ναρκωτικών, η αποτελεσματική και, όπως ελπίζω, σε κοινοτικό επίπεδο αντιμετώπιση του ασύλου και της μεταναστευτικής πολιτικής, αλλά κυρίως η προσφορά ενός ικανοποιητικού εκπαιδευτικού προγράμματος για την πρόληψη του ρατσισμού, αποδίδουν πολύ περισσότερο.
Επίσης, πρέπει να δούμε κατά πόσο το κέντρο αυτό θα είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα όλων αυτών των μικρών οργανώσεων που προσφέρουν ένα πάρα πολύ ικανοποιητικό έργο από την άποψη της καταπολέμησης του ρατσισμού. Ελπίζω ότι η Επιτροπή μπορεί να προσφέρει κάποιες σχετικές εγγυήσεις.
Αυτό που δεν θέλω σε καμία περίπτωση είναι να δημιουργηθεί ένα ακόμη όργανο στο οποίο θα προσφέρονται παχυλοί μισθοί.
Αυτό δεν μπορεί να συμβεί σε καμία περίπτωση δεδομένου ότι ο ρατσισμός στην ήπειρό μας έχει οδηγήσει σε γενοκτονία.
Παρεμπιπτόντως, στην Ευρώπη παρατηρείται μία κρυφή μορφή ρατσισμού και διακρίσεων με την εναντίωση στο ισλάμ.
Προφανώς, είναι δύσκολο να γίνει διάκριση μεταξύ ισλαμισμού και ακεραιοφροσύνης. Πρέπει να λάβουμε μέτρα.
Ίσως το προς ίδρυση παρατηρητήριο να μπορέσει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο στο χώρο αυτό.
Ο ρατισμός είναι ένα περίπλοκο πρόβλημα το οποίο έχει δημιουργήσει σύγχυση.
Για παράδειγμα, στη σχέση της με την Ευρωπαϊκή Ένωση η Τουρκία βιώνει τη στάση μας ως κρυπτορατσιστική. Ωστόσο, αυτή είναι το λογικό αποτέλεσμα της Παγκόσμιας Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Παρεμπιπτόντως, την περασμένη εβδομάδα ήμουν στη Γενεύη και διαπίστωσα ότι η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα εξακολουθεί να εφαρμόζει τη διακυβερνητική διαδικασία στην περίπτωση κοινών θέσεων του Κοινοβουλίου.
Σε περίπτωση που αυτή θα είναι και η προοπτική του παρατηρητηρίου για το ρατσισμό, δεν πρόκειται να σημειωθεί καμία απολύτως πρόοδος στον τομέα αυτό.
Τέλος, θεωρώ σημαντικό για το μέλλον να απαιτείται η έγκριση του Κοινοβουλίου για τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά τον προϋπολογισμό του παρατηρητηρίου.
Kύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί, συζητήσαμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, καθώς επίσης και για τις διάφορες μορφές παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Aυτό, για ορισμένους συναδέλφους μας, ήταν πάρα πολύ, ενώ για άλλους, πάλι, ήταν πολύ λίγο.
H έκθεση του κ. Ford, που βρίσκεται τώρα στην ημερήσια διάταξη, ασχολείται με το ρατσισμό και την ξενοφοβία, και αναρωτιέμαι κατά πόσον αυτή η μορφή παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προηγείται ή έπεται της περιφρόνησης προς τους ανθρώπους.
Δυστυχώς, το φαινόμενο του ρατσισμού και της έχθρας προς τους ξένους, στο σύγχρονο κόσμο μας, που έχει οικοδομηθεί πάνω στα κοινά χαρακτηριστικά και στην ανοχή, δεν είναι περιθωριακό, αλλά μάλλον αυξάνει.
Aνεχόμαστε συχνά στην κοινωνία μας δεξιά αποκλίνοντα και εχθρικά προς τους ξένους συνθήματα, χωρίς να προβληματιζόμαστε για το ποιες είναι οι συνέπειες τέτοιων δηλώσεων.
Eιδικά σε μια εποχή που η κοινωνική ασφάλεια κλονίζεται από την ανεργία, τη φτώχεια και το οργανωμένο έγκλημα, η αιτία του προβλήματος δεν καταλογίζεται στην εσφαλμένη οικονομική διαχείριση και στα λάθη των κυβερνήσεων, αλλά στο εγγύτερο περιβάλλον, που είναι πιο απτό και πιο εύκολα αναγνωρίσιμο.
Oι άνθρωποι στην κοινωνία μας δε θεωρούνται πια μονάδες.
Yπάρχουν άνθρωποι που, λόγω της εθνικής τους κατάταξης, επιτρέπεται να βρίσκονται εδώ; άλλους, που ονομάζουμε αλλοδαπούς, τους ανεχόμαστε, επειδή ζουν εδώ, πολλά χρόνια.
Αλλους, όμως, που δεν έχουν ακόμη το δικαίωμα παραμονής εδώ, θα θέλαμε, όσο το δυνατόν γρηγορότερα να τους δούμε εκτός της επικράτειάς μας.
Yπάρχουν και πολλές άλλες μορφές άνισης μεταχείρισης.
Για παράδειγμα, άνθρωποι που έχουν εργασία και άνθρωποι στους οποίους δε δίνουμε την ευκαιρία να μπορέσουν να εργαστούν, επειδή δεν έχουμε καμιά δουλειά γι' αυτούς; αλλά και άλλοι άνθρωποι, άλλων πεποιθήσεων, ηλικιωμένοι ανάπηροι, κ.λπ., είναι συχνά θύματα διακρίσεων.
Tο 1997 είναι το Eυρωπαϊκό Έτος κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Eιδικά αυτό το έτος, θα αποτελούσε όχι μόνο σύμβολο, αλλά και αυτονόητο συμπλήρωμα, το να ιδρύσουμε αυτό το ευρωπαϊκό παρατηρητήριο για τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Mια τέτοια υπηρεσία δε θα έχει μόνο ως καθήκον να συλλέγει και να επεξεργάζεται στοιχεία, αλλά κυρίως να ενημερώνει τους ανθρώπους, να τους διαφωτίζει και να τους ευαισθητοποιεί για το πού αρχίζει το φαινόμενο αυτό και ποιες είναι οι συνέπειές του.
H ιστορία μας δίδαξε ότι ο ρατσισμός και η ξενοφοβία καταστρέφουν τους ανθρώπους και φέρνουν πολύ πόνο.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Ford και την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων για την εξαίρετη εργασία την οποία εκπόνησαν και ιδιαίτερα για την ταχύτητα με την οποία αντιμετώπισαν τη συγκεκριμένη πρόταση.
Δεν υπάρχει βέβαια ανάγκη να τονίσω ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο παραμένουν απόλυτα ενωμένοι στον αγώνα τους κατά του αποκρουστικού φαινομένου του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και ότι στη συγκεκριμένη πρόταση δεν υπάρχουν θεμελιώδεις διαφορές μεταξύ μας.
Είναι πολύ αρμόζον το γεγονός ότι το θέμα αυτό συζητείται εδώ στο Στρασβούργο όπου, με τις διαδηλώσεις του πριν από δύο εβδομάδες, ο κόσμος έδειξε την αποστροφή του έναντι του φαινομένου αυτού.
Η θέσπιση του παρατηρητηρίου υπογραμμίζει τη δέσμευση της Κοινότητας για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ειδικότερα για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο δίκαιο και τις πολιτικές της.
Για να επιτευχθεί αυτό η Κοινότητα και τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους επακριβή και αντικειμενικά δεδομένα αναφορικά με όλα τα προβλήματα που συνδέονται με το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Αναφορικά με τις συγκεκριμένες τροπολογίες που προτείνονται στην έκθεση, είμαι ευτυχής να σας πω ότι μπορώ να αποδεχθώ ολικά τις Τροπολογίες Αριθ. 1, 2, 4, 9, 10, 15, 16 και 19 και μερικά τις Τροπολογίες Αριθ.
6 και 14.
Οι τροπολογίες εκείνες που η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί εμπίπτουν γενικά σε δύο ομάδες: η πρώτη ομάδα αποτελείται από εκείνες που αλλάζουν τη φύση του παρατηρητηρίου ή προχωρούν πέραν του αρχικού στόχου της πρότασης, ενώ η δεύτερη ομάδα συμπεριλαμβάνει εκείνες οι οποίες μεταβάλλουν τυποποιημένες συμπεριφορές ή θέτουν θέματα γενικότερης διοργανικής υφής τα οποία θα ήταν καλύτερο να αντιμετωπιστούν εντός ενός διαφορετικού, πιο γενικού, πλαισίου.
Από αυτή την πλευρά αναφέρομαι ειδικότερα στις Τροπολογίες Αριθ. 13, 18, 20 και 21 οι οποίες αναφέρονται σε θέματα προϋπολογισμού.
Επιτρέψτε μου τώρα να εξετάσω λεπτομερέστερα τις τροπολογίες εκείνες που δεν μπορώ να αποδεχθώ: η Τροπολογία Αριθ.
3 αναφέρεται λανθασμένα στον ρόλο του παρατηρητηρίου όταν λέει ότι «αφιερώνεται στην έρευνα». Η Τροπολογία Αριθ.
5 δημιουργεί παραπλανητική εντύπωση δεδομένου ότι παραγνωρίζει το γεγονός πως το παρατηρητήριο θα είναι ανεξάρτητο από την Επιτροπή. Η Τροπολογία Αριθ.
7 θα επέκτεινε το πεδίο εφαρμογής που καθορίζεται από το άρθρο 3 σε τομείς οι οποίοι δεν διαθέτουν συγκεκριμένη βάση στη Συνθήκη και συνεπώς θα εμπόδιζαν την έγκριση της προτάσεως από το Συμβούλιο όπου ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη επιφυλάξεις, όπως είπε ο κ. Ford, για τη νομική βάση. Η Τροπολογία Αριθ.
8 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή διότι είναι περιττή: η φρασεολογία που προτείνεται από την Επιτροπή αποτελεί μια ικανοποιητικά τυποποιημένη και επαρκή έκφραση και ο χαρακτηρισμός ως νομικού προσώπου δεν περιορίζεται από την εφαρμογή του Δημοσιονομικού Κανονισμού. Η Τροπολογία Αριθ.
11 περιορίζει χωρίς λόγο την αυτονομία του διοικητικού συμβουλίου ενώ η Τροπολογία Αριθ.
12 είναι, κατά την άποψη της Επιτροπής, περιττή.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 13, 18, 20 και 21 αφορούν αντικείμενα προϋπολογισμού και, όπως είπα, θέτουν ευρύτερα θεσμικά προβλήματα.
Στο σημείο αυτό η αρχική πρόταση της Επιτροπής αντικατοπτρίζει επακριβώς τα κείμενα με τα οποία ιδρύθηκαν οι άλλοι οργανισμοί και επομένως δεν θα ήταν σκόπιμο να παρεκκλίνουμε από τα κείμενα αυτά στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Τέλος, η Τροπολογία Αριθ. 17 η οποία αναφέρεται στην πρόσληψη του προσωπικού δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Η φρασεολογία της προτάσεως είναι η συνήθης και δεν θα ήταν σκόπιμο να αλλάξει αυτή τη στιγμή.
Επαναλαμβάνω ότι οι διαφορές μας είναι πράγματι πολύ μικρές έναντι του μεγάλου βαθμού συμφωνίας που υφίσταται μεταξύ μας όσον αφορά το βασικό στόχο του παρατηρητηρίου.
Τέλος, θέλω να σας ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά για την ταχύτητα με την οποία εξετάσετε τη συγκεκριμένη πρόταση.
Ελπίζω ότι η πρόταση της Επιτροπής μπορεί τώρα να προχωρήσει για ταχεία έγκρισή της από το Συμβούλιο, τροποποιημένη ασφαλώς σύμφωνα με τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την εργασία που έχει κάνει σχετικά με το παρατηρητήριο.
Γενικά καλωσορίζω τη δήλωση που έκανε αναφορικά με τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Το μόνο σημείο που θα τον παρακαλούσα να επανεξετάσει για λογαριασμό της Επιτροπής είναι η Τροπολογία Αριθ.
17. Συνήθως κατανοώ την αναγκαιότητα για την τήρηση των επίσημων κανονισμών αλλά, όπως ανέφερα στην εισαγωγή μου, θα ήταν μάλλον επιπόλαιο να κάνουμε διακρίσεις έναντι προσώπων που δεν έχουν την εθνικότητα κάποιου από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πρόσληψη προσωπικού ενός οργανισμού που θα καταπολεμά το ρατσισμό.
Αναγνωρίζω ότι δεν πρόκειται για συνήθη πρακτική αλλά εδώ δε μιλάμε για ένα συνήθη οργανισμό.
Έτσι θα τον παρακαλούσα να ξανακοιτάξει το θέμα.
Τέλος, σε απάντηση στο σημείο που έθεσε ο κ. Vanhecke σχετικά με το κάψιμο των βιβλίων.
Ίσως στον Οράγγη να μην τα καίνε αλλά ασφαλώς τα αφαιρούν από τις βιβλιοθήκες!
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ τον κ. Ford.
Αποδέχομαι το σημείο που θέτει.
Εάν θα μπορούσε να κάνει μια προσπάθεια για να το δει από τη δική μου πλευρά θα κατανοούσε ότι προσπαθούμε να θέσουμε το θέμα στο πλαίσιο του υφισταμένου συστήματος πρόσληψης προσωπικού.
Έθεσε ένα σημείο και θα το εξετάσω.
Θα πρέπει όμως να κατανοήσει ότι ήδη υφίσταται ένα συγκεκριμένο σύστημα το οποίο εφαρμόζεται σε όλες τις περιπτώσεις και ότι το σημείο που θέτει αποτελεί κάποια αλλαγή που ίσως να μην είναι δυνατή αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ερωτήσω τον κύριο Επίτροπο σε ποια περίπτωση μπορεί να τροποποιηθεί ένα πρότυπο.
Γιατί δεν είναι δυνατό να λέμε ότι, αφ'ης στιγμής έχει τεθεί ένα πρότυπο, δεν υπάρχει καμία δυνατότητα παρέκκλισης από αυτό σε καμία πρόταση.
Ωστόσο, λόγω του ιδιαίτερου χαρακτήρα του θέματος αυτού και της ανάγκης να επιτύχουμε το μέγιστο δυνατό αποτέλεσμα, θα πρέπει να είμαστε σε θέση να τροποποιήσουμε και το πρότυπο.
Κατανοώ το θέμα που έθεσε ο κ. Oostlander.
Θα πρέπει όμως και εσείς να κατανοήσετε ότι οποιαδήποτε αλλαγή θα πρέπει να έχει γενική εφαρμογή.
Είμαι έτοιμος να συζητήσω το θέμα με τον κ. Liikanen, τον συνάδελφό μου που είναι αρμόδιος για θέματα προσωπικού.
Πιστεύω ότι δεν θα ήταν σωστό να κάνουμε μιαν αλλαγή μόνο και μόνο γι' αυτή την υπηρεσία χωρίς να μας απασχολήσουν οι γενικότερες επιπτώσεις της σε όλες τις λειτουργίες της Ένωσης.
Εν τούτοις σημειώνω το σημείο που θίξατε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ανάπτυξη, απασχόληση και σύγκλιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0111/97), σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής για το 1997 - Οικονομική ανάπτυξη, απασχόληση και σύγκλιση για τη μετάβαση στην ΟΝΕ.(COM(97)0027 - C4-0078/97)
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η εξέλιξη της γενικής οικονομικής κατάστασης στην Eυρωπαϊκή Ένωση, ταιριάζει απόλυτα με την εποχή του έτους.
Έφθασε η άνοιξη, αλλά εξακολουθεί να κάνει κρύο. Παρά τις πολύ καλές συνθήκες εκκίνησης, η ανάκαμψη χωλαίνει και δεν προχωρεί ομαλά.
Tα άλογα βρίσκονται στο νερό μέχρι την κοιλιά, αλλά δεν πίνουν νερό.
H ετήσια οικονομική έκθεση δεν αντιστοιχεί στην πραγματικότητα της καθημερινής ζωής, στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Έχει ωραιοποιηθεί έντονα και είναι υπερβολικά αισιόδοξη, παρά τη βελτίωσή της, όσον αφορά την απόστασή της προς την πραγματικότητα, έναντι του προηγουμένου έτους, παρά τις νέες προσεγγίσεις, όσον αφορά τις επιδράσεις της παγκοσμιοποίησης, της τεχνικής προόδου και του ρόλου της χρηματοπιστωτικής και νομισματικής πολιτικής.
H εμπιστοσύνη των φορέων της οικονομίας στην ευρωπαϊκή ανάπτυξη - κι αυτό θα πρέπει να υπογραμμιστεί εδώ - εξακολουθεί, δυστυχώς, να βρίσκεται σε ύφεση.
Mόνο με την έλλειψη εμπιστοσύνης μπορεί να εξηγηθεί ότι, παρά τα υψηλά κέρδη των επιχειρήσεων, παρά τα χαμηλότερα επιτόκια, παρά τη μείωση της φορολογίας των επιχειρήσεων, εξακολουθούν να μη γίνονται επενδύσεις, κυρίως στον ιδιωτικό τομέα, ούτε και αποτελεί ενθαρρυντικό στοιχείο το ότι και στο δημόσιο τομέα το ποσοστό των επενδύσεων μειώθηκε από 3, 5 σε 2, 5 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Mου λείπουν - κι αυτή είναι μια αδυναμία της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής, γενικώς - σαφή κριτήρια, σίγουρες και αξιόπιστες αποφάσεις στην ευρωπαϊκή οικονομική και δημοσιονομική πολιτική.
Eδώ και πάνω από δύο χρόνια, λειτουργούν τα κράτη μέλη με τις αποκαλούμενες κατευθυντήριες γραμμές οικονομικής πολιτικής, χωρίς να έχουν καταλήξει σε μια συντονισμένη, σε κοινοτικό επίπεδο, οικονομική πολιτική.
Kι αυτό αποτελεί εξήγηση για την αδυναμία της ευρωπαϊκής μας ανάπτυξης.
Eξακολουθεί να απέχει πολύ ακόμη η Eυρωπαϊκή Ένωση από το να συνταιριάξει, σε κοινοτικό επίπεδο, τα προγράμματα εκσυγχρονισμού της, τα προγράμματα καινοτομιών της.
H Eυρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να χάνει σε ανταγωνιστικότητα και σε απασχόληση, αν δε γίνει επιτέλους συγκέντρωση δυνάμεων στον τομέα αυτό, και αν δεν κινητοποιήσουμε επιτέλους τα ευρωπαϊκά μέσα χρηματοδότησης γι' αυτόν τον εκσυγχρονισμό, γι' αυτήν την καινοτομική μετάλλαξη.
Θα πρέπει να επιβάλουμε στην Eυρωπαϊκή Ένωση το πνεύμα της καινοτομίας, την ισχύ των επενδύσεων και τις θέσεις εργασίας.
Προς τούτο χρειάζονται εντονότερες κοινοτικές ενέργειες.
Tότε ασφαλώς θα μπορέσει και η ετήσια οικονομική έκθεση να παρουσιάσει άλλα αποτελέσματα.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι οι ανοδικές τάσεις θα ενισχυθούν, και ότι επιτέλους θα έλθει η ανακούφιση στην αγορά εργασίας.
Σημαντική θα ήταν βεβαίως και μια τροποποιημένη πολιτική προσέγγιση, η οποία θα κάνει σαφές ότι η πολιτική απασχόλησης θα πρέπει να αποτελεί, πρακτικά, βασικό στοιχείο όλων των πολιτικών, από τη διαρθρωτική, την περιφερειακή, τη βιομηχανική πολιτική και την πολιτική για τις καινοτομίες, μέχρι την οικονομική και τη δημοσιονομική πολιτική, καθώς και την πολιτική για τους μισθούς.
Aσφαλώς και οι συνθήκες προσφοράς στην Eυρωπαϊκή Ένωση μπορούν να βελτιωθούν, από τις δυσκίνητες διαδικασίες χορήγησης αδειών μέχρι την επειγόντως απαραίτητη φορολογική μείωση του παράγοντα εργασία.
Σημαντικότερο ωστόσο είναι το ξεπέρασμα της αδυναμίας στις επενδύσεις, καθώς και η αναθέρμανση της εσωτερικής ζήτησης, μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, καθώς και η ενίσχυση της αγοραστικής δύναμης των μεγάλων στρωμάτων του πληθυσμού.
Γνωρίζουμε βέβαια ότι τα προγράμματα βελτίωσης της γενικής οικονομικής κατάστασης έχουν μικρή μόνο δράση, μέσα στο εθνικό πλαίσιο.
Όταν τα δύο τρίτα των εισοδημάτων του λαού στην Eυρώπη εισάγονται, τότε φυσικά ατονούν βαθμιαία οι ωθήσεις ζήτησης, που αναπτύσσονται μόνο σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να διαμορφώσουμε την ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αξίζει να λέγεται έτσι.
M' ένα ενιαίο νόμισμα για την εσωτερική αγορά, που καλύπτει το 90 % της παραγωγής της EE, ασφαλώς και θα είναι δυνατόν να κάνουμε μια επιτυχημένη διαχείριση της ζήτησης.
H έλλειψη εμπιστοσύνης των φορέων της οικονομίας, αποτελεί εμπόδιο στην ανάπτυξη και στις επενδύσεις.
Στο κάτω-κάτω, δεν είναι επιφυλακτικοί μόνον οι ιδιώτες επενδυτές.
Eπιπλέον, θα πρέπει να πούμε ότι εκεί που γίνονται επενδύσεις, γίνονται επενδύσεις σε ορθολογικές οργανώσεις και όχι σε επεκτάσεις, κι έτσι οι επενδύσεις αυτές δεν οδηγούν σε νέες θέσεις εργασίας.
Aυτά τα αδύνατα σημεία δεν τα τονίζει η ετήσια οικονομική έκθεση.
Eίναι άκρως σκανδαλώδες το ότι τώρα, κατά την προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, δημιουργείται βέβαια ένα κεφάλαιο για την απασχόληση, αλλά ωστόσο απέχει πολύ από το να υλοποιηθεί ένα σύμφωνο απασχόλησης, και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θεωρεί, ειδικά αυτή την ετήσια οικονομική έκθεση, ως μοναδική αιτιολογία για την επιβολή των αποφάσεων των ευρωπαϊκών συνόδων κορυφής, από το Έσσεν μέχρι το Δουβλίνο, και όσον φορά το σύμφωνο απασχόλησης.
H οικονομική ανάπτυξη στην Eυρωπαϊκή Ένωση, απαιτεί να γίνουν οι ακόλουθες προσεγγίσεις δράσης: Θα πρέπει να υπάρξει, σε μόνιμη βάση, σαφήνεια για το ότι θα επικρατήσει η Nομισματική Ένωση.
H μόνιμη ανασφάλεια του πληθυσμού και των αγορών από την πολιτική αριστοκρατία, είναι αντιπαραγωγική για να παρθούν αποφάσεις για επενδύσεις.
Tα ευρωπαϊκά νομισματικά Bαλκάνια αποτελούν εμπόδιο στην πορεία για μεγαλύτερη οικονομική ισχύ της EE.
Δεύτερον, χρειάζεται μια κατάλληλη και ισορροπημένη policy mix στη Kοινότητα, επειδή μια αποκλειστικά εθνική πολιτική μέσα στην παγκόσμια οικονομία, μπορεί να εφαρμοστεί με ολοένα και μικρότερη επιτυχία.
Xρειάζεται μια δημοσιονομική πολιτική, που θα στηρίζει την ασταθή οικονομική βασική νομοθεσία και δε θα την εξασθενίζει.
Tρίτον, θα πρέπει βέβαια να συνεχιστεί η σταθεροποίηση των προϋπολογισμών, αλλά θα πρέπει να σχεδιαστεί και να εφαρμοστεί μεσοπρόθεσμα, ώστε να μην υπάρξουν πρόσθετα προβλήματα στη γενική οικονομική κατάσταση, και να μπορέσει έτσι να ακολουθηθεί μια λογική, περαιτέρω, επενδυτική πολιτική.
H υλοποίηση της Λευκής Bίβλου του Nτελόρ έχει αποτύχει μέχρι σήμερα, αλλά ωστόσο όχι λόγω της μη λήψης απόφασης εκ μέρους του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Γι' αυτό και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δικαίως επεσήμαινε ανέκαθεν τα μέσα χρηματοδότησης, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γιατί δε θα 'πρεπε να χρησιμοποιούνται καινοτομικά, μέσω της Eυρωπαϊκής Tράπεζας Eπενδύσεων, 10 δισεκατ.
Ecu κάθε χρόνο στα εκσυγχρονιστικά προγράμματα των έργων υποδομής της Eυρωπαϊκής Ένωσης; Eίναι καιρός να γίνει κάτι τέτοιο.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, από τότε που άρχισε να ισχύει η Συνθήκη του Mάαστριχτ, έβλεπε τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής ως μέσο για να συγκεκριμενοποιήσει το άρθρο 103 και να ξεπεράσει την ανισορροπία μεταξύ Oικονομικής και Nομισματικής Ένωσης.
Mέχρι τώρα, καμιά προεδρία δεν μπόρεσε να συμβάλει στο να ξεπεραστεί αυτή, επειδή πάντα επιτυγχανόταν συμφωνία στον ελάχιστο κοινό διαιρέτη.
Ίσως η κριτική ανάλυση της ετήσιας οικονομικής έκθεσης, να μπορέσει να συμβάλει επιτέλους στο να ξεκινήσουν κοινές πολιτικές ενέργειες και να δει επιτέλους το φως του κόσμου μια οικονομία της αγοράς στην Ένωση, η οποία θα πλαισιώνεται με μια κοινωνικά συνδεόμενη οικονομική τάξη, με αποτελεσματική για την απασχόληση ανάπτυξη.
Xωρίς τον παράγοντα παραγωγικότητας «κοινωνικό κράτος» δεν μπορεί να υπάρξει σταθερή οικονομία, και γι' αυτό και η Eυρωπαϊκή Ένωση έχει την εντολή διαμόρφωσης αυτού του κοινωνικού κράτους, στην οποία θα πρέπει να ανταποκριθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Ετήσια Οικονομική Έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 1997 έρχεται σε μία από τις πιο κρίσιμες συγκυρίες για τη διαδικασία της ολοκλήρωσης από την οποία διέρχεται η ευρωπαϊκή ήπειρος μετά την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης, την τεσσαρακοστή επέτειο της οποίας μόλις εορτάσαμε.
Όσοι υπέγραψαν την ιστορική εκείνη Συνθήκη σίγουρα δε θα μπορούσαν ούτε καν να φανταστούν ότι, 40 χρόνια μετά, το πρόβλημα της ανεργίας θα συνιστούσε τη σοβαρότερη απειλή ενάντια στο στόχο τους που ήταν μία ενωμένη, ευημερούσα και αλληλέγγυα Ευρώπη.
Σήμερα το σύνολο των ενεργειών των κοινοτικών οργάνων εκτυλίσσεται στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Το νέο αυτό στάδιο εμβάθυνσης της ολοκλήρωσης θα έχει, αναμφίβολα, θετική επίδραση για την επίλυση του προβλήματος της ανεργίας.
Θεωρώ, λοιπόν, πως η ευθύνη του Σώματος αναφορικά με τη Νομισματική Ένωση έγκειται στην κατά το δυνατόν αποδοτικότερη συνεργασία με στόχο μία νομισματική ένωση στην οποία θα μετάσχουν όσο το δυνατόν περισσότερα κράτη κατά τη χρονική στιγμή που προβλέπει η Συνθήκη.
Θεωρώ, συνεπώς, ότι η έκθεση της Επιτροπής είναι, ουσιαστικά, θετική επειδή καταδεικνύει τις προσπάθειες των κρατών μελών να φτάσουν στο ιστορικό αυτό ραντεβού υπό τις καλύτερες συνθήκες.
Θα δώσω το παράδειγμα της δικής μου χώρας, της Ισπανίας, που έχει το πιο υψηλό ποσοστό ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ελπίζει να μπορέσει να δείξει πως μόνο με τα αυστηρά οικονομικά μέτρα που εφαρμόζονται (και με τη βοήθεια της υποδειγματικής συμφωνίας των κοινωνικών εταίρων για τις μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας οι οποίες πλησιάζουν στην κορύφωσή τους) μπορούμε να ατενίσουμε με αισιοδοξία και εμπιστοσύνη ένα ευοίωνο μέλλον για όσους ψάχνουν μια θέση απασχόλησης.
Στην έκθεση που ενέκρινε η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής υπάρχουν ορισμένα σημεία που δυσκολεύουν την υπερψήφισή της από την πολιτική μου ομάδα. Θέλω, ωστόσο, να ευχαριστήσω την κ. Randzio-Plath για την καλή της πρόθεση να ενσωματώσει στην έκθεσή της ένα από τα συμπεράσματα της επιτροπής μας.
Εν πάση περιπτώσει και δεδομένου ότι η παρέμβασή μου αυτή γίνεται με την ιδιότητα του συντάκτη της γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, δικό μου καθήκον είναι να δω την έκθεση αυτή από τη σκοπιά του προβλήματος της ανεργίας.
Η επένδυση στις υποδομές, ο συντονισμός ανάμεσα στις διάφορες αρχές με αρμοδιότητες συναφείς προς το πρόβλημα της ανεργίας, η δημιουργία μηχανισμών οικονομικής ενίσχυσης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, η κατάργηση διοικητικών και γραφειοκρατικών εμποδίων, η αξιοποίηση των νέων δυνατοτήτων απασχόλησης σε τομείς όπως το περιβάλλον, οι δραστηριότητες του ελεύθερου χρόνου, ο πολιτισμός και η τρίτη ηλικία, η ενσωμάτωση στη Συνθήκη ενός νέου κεφαλαίου με θέμα την απασχόληση και με εντονότερη τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη χάραξη και στην υλοποίηση μιας πολιτικής απασχόλησης, καθώς και οι νέοι δρόμοι καταπολέμησης της ανεργίας που προτείνει η έκθεση της Επιτροπής, συνιστούν ορισμένες από τις μορφές δράσης που μας επιτρέπουν να μην παραιτούμαστε.
Πρέπει, όμως, να δραστηριοποιηθούμε επειγόντως επειδή ακριβώς επείγει το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Η Ετήσια Οικονομική Έκθεση της Επιτροπής είναι, συνολικά, θετική και πρέπει να βοηθήσει όλους όσοι έχουν συναφείς ευθύνες σε μια προσπάθεια αλλαγής του σκηνικού που προδιαγράφεται με τη δημιουργία ελάχιστων θέσεων εργασίας κατά τα επόμενα χρόνια.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, χάρη στην οποία έγινε πραγματικότητα η πιο μακρόχρονη περίοδος ειρήνης ανάμεσα στα μετέχοντα κράτη, διατρέχει τον κίνδυνο να κατηγορηθεί ως υπεύθυνη για την ανεργία αν δεν κατορθώσουμε να νικήσουμε από κοινού το πρόβλημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Randzio-Plath για την εξαίρετη έκθεσή της την οποίαν ασφαλώς θα υποστηρίξουμε κατά τη σημερινή ψηφοφορία.
Θα ήθελα να απευθύνω τις παρατηρήσεις μου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή διότι θα πρέπει να δούμε την ετήσια οικονομική έκθεση και να διερωτηθούμε γιατί άραγε προκαλεί τόσο μειωμένη προσοχή στον τύπο και τα μέσα ενημέρωσης καθώς και στις συζητήσεις που γίνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε σύγκριση με την αντίστοιχη έκθεση του ΟΟΣΑ.
Η έκθεση αυτή καλύπτεται σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από τον οικονομικό τύπο και από τις συζητήσεις που γίνονται στα κράτη μέλη.
Υπάρχουν τρεις λόγοι για τους οποίους η ετησία οικονομική έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκαλεί αυτό το μειωμένο ενδιαφέρον.
Πρώτον, ασχολείται κατά κύριο λόγο με το θέμα της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής.
Το αντικείμενό της είναι πολύ περιορισμένο.
Δεν ασχολείται με τις ευρείες διαρθρωτικές πολιτικές οι οποίες εξισορροπούν την οικονομική και νομισματική πολιτική.
Δεν ασχολείται με τις λεπτομέρειες ζητημάτων που σχετίζονται με τις επενδύσεις, την έρευνα και ανάπτυξη, την εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Αυτά που θα θέλαμε να δούμε από την Επιτροπή κατά την επομένη ετησία έκθεση είναι μια κατάλληλη ισορροπία μεταξύ όλων αυτών των θεμάτων.
Θα θέλαμε να δούμε όλες τις οικονομικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναλύονται πιο εμπεριστατωμένα.
Δεύτερον, κύριε Επίτροπε, σχετικά με την ανάπτυξη και την απασχόληση: όλοι γνωρίζουμε και έχουμε επανειλημμένα συζητήσει στο Κοινοβούλιο και στα πλαίσια των επιτροπών μας ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε ανεπαρκή ανάπτυξη και πολύ υψηλά επίπεδα ανεργίας.
Παρόλα ταύτα η έκθεσή σας συγκεντρώνει την προσοχή της στα θέματα του πληθωρισμού και της πολιτικής των επιτοκίων τα οποία είναι βέβαια σημαντικά αλλά δεν είναι τα μόνα.
Τι συμβαίνει άραγε με τα επίπεδα των επενδύσεων; Γνωρίζω από συζητήσεις που είχα με τους δικούς σας οικονομολόγους της ΓΔ ΙΙ ότι ανησυχούν από τα μειωμένα επίπεδα επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο σημερινός ρυθμός επενδύσεων στην Ευρώπη είναι μόνον το 19 % του ΑΕγχΠ τη στιγμή που χρειαζόμαστε ένα ρυθμό επενδύσεων από 25 % εάν θέλουμε να προωθήσουμε το δυναμικό και τις ευκαιρίες ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτως ώστε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας.
Μελλοντικά θα πρέπει να ασχοληθούμε περισσότερο με το αντικείμενο αυτό.
Ασφαλώς ο τρίτος λόγος για τον οποίο η έκθεση αυτή δεν λαμβάνεται υπόψη από εκείνους που ασχολούνται με την οικονομική πολιτική της Ευρώπης είναι ότι θεωρείται ως υποκειμενική και όχι ως αντικειμενική.
Αντιμετωπίζεται κατά μεγάλο μέρος ως μια άσκηση επί χάρτου την οποία διενεργεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η έκθεση αυτή αποτελεί το Ο της ΟΝΕ, αποτελεί την οικονομική πτυχή της ΟΝΕ και εάν δεν επιτύχουμε να προσδώσουμε στις οικονομικές πτυχές της ΟΝΕ αληθή ουσία τότε ο κόσμος θα πιστεύσει ότι αναφερόμαστε μόνο σε μια νομισματική ένωση.
Για τους παραπάνω λόγους θα ήθελα να σας προτείνω, κύριε Επίτροπε, για την έκθεση του 1998 να υπάρξουν οι κατάλληλες διαβουλεύσεις με όλους τους οικονομικούς παράγοντες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι οι οικονομολόγοι σας θα πρέπει να μιλήσουν με ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες όπως γίνεται στη Γερμανία, στις ΗΠΑ και στον ΟΟΣΑ.
Κάνοντας αυτό θα δημιουργηθεί η ευκαιρία για την αντικατάσταση της στείρας συζήτησης που κάνουμε σήμερα για την οικονομία της ΕΕ με μια συζήτηση περιεκτική και χρήσιμη.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ετήσια οικονομική έκθεση αποτελεί, για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σημαντική βάση για τις περαιτέρω διαβουλεύσεις, κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, για να βελτιωθεί η κατάσταση στην απασχόληση.
Kατά τις διαβουλεύσεις στην Eπιτροπή Oικονομικής Πολιτικής, μπορέσαμε να δούμε ότι τη ρεαλιστική αισιοδοξία, που χαρακτηρίζει την έκθεση, τη συμμερίζεται η πλειοψηφία των μελών της αρμόδιας αυτής επιτροπής. H ρεαλιστική αυτή αισιοδοξία επιβεβαιώθηκε και πάλι, ως γνωστόν, κατά τις διαβουλεύσεις στο Nordwijk.
Eκεί επιβεβαιώθηκε για μια φορά ακόμη, πρώτον, το χρονοδιάγραμμα για την υλοποίηση της Nομισματικής Ένωσης. Δεύτερον, ξεκαθάρισε η σχέση μεταξύ των χωρών οι οποίες θα συμμετέχουν από την αρχή, κι εκείνων οι οποίες θα προσχωρήσουν αργότερα, με τη συμφωνία για το Eυρωπαϊκό Nομισματικό Σύστημα και την τροποποιημένη συνέχισή του, και τρίτον, επιτεύχθηκε συμφωνία, στο Συμβούλιο Yπουργών, για το σύμφωνο σταθερότητας.
Ως πρόεδρος, ωστόσο, της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, θα ήθελα να επισημάνω, με μεγάλη σαφήνεια, ότι οι διαβουλεύσεις για το σύμφωνο σταθερότητας δεν έχουν ολοκληρωθεί, ότι θα γίνει εδώ μια δεύτερη ανάγνωση στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και ότι προσδοκούμε - θα κάνουμε ό, τι καλύτερο μπορούμε για να ολοκληρώσουμε τις διαβουλεύσεις μέχρι τα μέσα του τρέχοντος έτους - οι απόψεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου να βρουν απήχηση στις οριστικές διαβουλεύσεις για το σύμφωνο σταθερότητας.
Kαι τώρα, όσον αφορά τα εμφανισθέντα προβλήματα.
Διαπιστώνουμε ότι η εξέλιξη των εξαγωγών είναι βέβαια θετική, αλλά, όπως σωστά είπε η εισηγήτρια, η ζήτηση στην εσωτερική αγορά παρουσιάζει μεγάλη υστέρηση.
Διαπιστώνουμε ότι οι επενδύσεις δεν είναι έντονες, παρόλο που οι συνθήκες πλαίσιο για την οικονομία είναι πολύ θετικές, και ότι εδώ το θέμα είναι να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη.
Στις συζητήσεις με οικονομικούς παράγοντες και επενδυτές, διαπιστώνω συνεχώς ότι εξακολουθεί να λείπει η εμπιστοσύνη σε μια σαφή οικονομική ανάπτυξη, σε πολλές χώρες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Kαι επιπλέον έχουμε ακόμη και την μη ικανοποιητική κατάσταση, όσον αφορά την ανεργία, όπου θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά ότι αυτή είναι ένα διαρθρωτικό πρόβλημα και ότι το προβλεπόμενο ποσοστό ανάπτυξης 2, 3 % δεν είναι αρκετό για να λύσει το πρόβλημα της ανεργίας.
Eπιτρέψτε μου όμως να πάρω θέση και σε ορισμένα σοβαρά θέματα της παρούσας συζήτησης.
Kατ' αρχήν, όσον αφορά το θέμα «Λιτότητα, λόγω Mάαστριχτ».
Σε πολλά σημεία λέχθηκε ότι θα πρέπει να κάνουμε οικονομία, λόγω της Nομισματικής Ένωσης και λόγω της Συνθήκης του Mάαστριχτ.
Θα πρέπει όμως να πούμε ότι το ίδιο θα έπρεπε να κάνουμε κι αν δεν υπήρχε η Συνθήκη του Mάαστριχτ και η Nομισματική Ένωση, ότι το συνολικό χρέος στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα είναι υπερβολικά υψηλό, με μεγάλη διαφορά, και ότι οι επιβαρύνσεις των προϋπολογισμών, λόγω των τόκων, ανέρχονται κατά μέσο όρο στο 20 έως 30 % των προϋπολογισμών.
Aυτό δείχνει ότι η ελευθερία των κινήσεών μας και η ανταγωνιστικότητά μας χάνεται, και ότι η πορεία για τη σταθεροποίηση των προϋπολογισμών θα πρέπει να συνεχιστεί.
Ένα δεύτερο θέμα που θίχθηκε στην έκθεση της συναδέλφου Randzio-Plath, είναι τα περιθώρια αξιολόγησης του δημοσιονομικού ελλείμματος και του δημόσιου χρέους.
Aυτό είναι ένα θέμα που σίγουρα θα μας απασχολήσει τους επόμενους μήνες; εδώ χρειαζόμαστε περισσότερη σαφήνεια.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι μερικές προκαταρκτικές αποφάσεις έχουν ήδη ληφθεί προς την κατεύθυνση αυτή, οι οποίες επισημαίνουν την υπεύθυνη αξιοποίηση αυτών των περιθωρίων αξιολόγησης.
Έτσι, η Συνθήκη του Mάαστριχτ δίνει τη δυνατότητα να συμμετάσχει κανείς στην πρώτη φάση της Nομισματικής Ένωσης την 1.1.1999, και η σχετική απόφαση θα πρέπει να ληφθεί είτε βάσει εκτιμήσεων είτε βάσει πραγματικών αριθμών.
Διαπιστώνουμε, λοιπόν, πως στο μεταξύ πάρθηκε η απόφαση να αποφασιστεί η συμμετοχή στην πρώτη φάση, βάσει των πραγματικών αριθμών.
Kαι μερικές άλλες αποφάσεις πάρθηκαν, στο μεταξύ, προς την κατεύθυνση αυτή, και υποθέτω πως στις 23 Aπριλίου, όταν δώσει η Eπιτροπή στη δημοσιότητα τις εκτιμήσεις της για τους αριθμούς του 1996, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα έχει τη δυνατότητα, στην αντίστοιχη συζήτηση, που υποθέτω ότι θα γίνει πριν από τη συνέντευξη τύπου, να ζητήσει περαιτέρω σχετικές διευκρινίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, με τη συνήθη ετήσια εξέταση της οικονομικής έκθεσης η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να αντιμετωπίσει ζητήματα θεμελιώδους σημασίας για το μέλλον της Κοινότητας.
Κάθε χρόνο, τη στιγμή της συζήτησης, έχουμε καθήκον να σταθούμε και να σκεφτούμε τι έχουμε κάνει κατά τους προηγούμενους δώδεκα μήνες για τη δημιουργία μίας πραγματικής οικονομικής σύγκλισης μεταξύ των χωρών μελών.
Εάν αυτό γινόταν με συγκεκριμένο τρόπο, θα βλέπαμε να βελτιώνονται τα σενάρια της Κοινότητας σε σχέση με τα τρία κύρια προβλήματα που εξετάζει η έκθεση: την ανάπτυξη, τη σύγκλιση προς τη Νομισματική Ένωση και την απασχόληση.
Αντίθετα είναι μέχρι στιγμής πενιχρά τα πρακτικά αποτελέσματα που ο ευρωπαίος πολίτης, και ειδικότερα ο, μικρός ή μεγάλος, επιχειρηματίας κατορθώνει να διακρίνει σε αυτά τα τρία βασικά κεφάλαια για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Κυρίως όσα λέγονται για την ανεργία καταγγέλλουν την αναποτελεσματικότητα των προσπαθειών που έχουν καταβάλει τα κοινοτικά θεσμικά όργανα για να επιλύσουν το πρόβλημα, που ήταν και είναι το πρωτεύον μεταξύ όλων εκείνων που παρουσιάζονται στα κράτη μέλη και στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να έχουμε ελλείψεις στο οικονομικό πεδίο χωρίς αυτές οι ελλείψεις να μην έχουν αναπόφευκτες επιπτώσεις στο κοινωνικό επίπεδο.
Μπορούμε να εξεύρουμε δικαιολογίες εάν δεν κατορθώνουμε να σχηματίσουμε ένα στρατιωτικό σώμα για να συμβάλουμε στην κατάπαυση των συγκρούσεων στην πρώην Γιουγκοσλαβία, αλλά δεν έχουμε καμμία δικαιολογία εάν δεν βοηθούμε τις επιχειρήσεις να είναι ανταγωνιστικές στην αγορά, να αναπτύσσονται, να εξελίσσονται και επομένως να δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας.
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής έχει επεξεργασθεί μία πρόταση ψηφίσματος που, εάν από τη μία πλευρά, επαινεί την εργασία της Επιτροπής, από την άλλη, ζητά από την Επιτροπή μία άμεση και κατηγορηματική απάντηση σχετικά με το πρόβλημα της αναζωογόνησης της αγοράς εργασίας.
Η κύρια λύση συνδέεται άμεσα με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ενίσχυση της ανάπτυξής τους σημαίνει διευκόλυνση των δραστηριοτήτων τους, λιγότερη γραφειοκρατία, μικρότερες φορολογικές επιβαρύνσεις, ανάδειξη του ρόλου του επιχειρηματία ώστε να αποτελεί παράδειγμα για τους νέους, που διαφορετικά προσελκύονται από πιο βολικές εναλλακτικές λύσεις, που οδηγούν αναπόφευκτα στην ανεργία.
Υπάρχει μία τελευταία πλευρά, ή ένα όργανο που αποτελεί συγχρόνως μέσο και σκοπό για την παγίωση μιας πραγματικά κοινοτικής οικονομίας: το ενιαίο νόμισμα.
Με το εύρω, όντως, ο ευρωπαίος πολίτης, και ως καταναλωτής, θα ανακαλύψει ότι ζει σε μία μεγάλη εσωτερική αγορά, όπου με ένα μόνο νόμισμα αγοράζει, σπουδάζει, ταξιδεύει σε δεκαπέντε διαφορετικά κράτη.
Με το εύρω, τέλος, όλα τα κοινοτικά όργανα και τα κράτη μέλη θα εξεύρουν, αφού βεβαίως ξεπερασθούν οι αυτονόητες αρχικές δυσκολίες, το όργανο εκείνο που θα τις αναγκάσει να σκέπτονται με πραγματικά ευρωπαϊκό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ενόψει της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ η Ετήσια Έκθεση της Επιτροπής για το 1997 αποκτά ιδιαίτερο ενδιαφέρον για μία χρονιά-κλειδί σε ό, τι αφορά την υλοποίηση των προαναφερθέντων στόχων, δηλαδή της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ.
Στην πορεία προς την οικονομική σύγκλιση, οι οικονομίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρουσιάζουν εξαιρετική εικόνα ως προς τα ποσοστά του πληθωρισμού και των επιτοκίων και ως προς τη νομισματική σταθερότητα.
Οι δυσκολίες εντοπίζονται στην προσαρμογή των αντίστοιχων στόχων σε όσα συνεπάγεται ο περιορισμός του δημόσιου χρέους και των δημόσιων ελλειμμάτων, εξ ου και η νευραλγική σημασία, πέρα από τις αναγκαίες προσπάθειες δημοσιονομικής αυστηρότητας και λιτότητας, της τήρησης των προβλέψεων για την οικονομική ανάπτυξη, η οποία είναι και η σημαντικότερη, κατά τη γνώμη μου, κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθηθεί σήμερα.
Συμμεριζόμαστε τον προβληματισμό που εκφράζεται στην έκθεση για την ανάγκη να αντιμετωπιστεί με ιδιαίτερη προσοχή το σοβαρότερο κοινωνικό πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης: η ανεργία.
Το υψηλό ποσοστό ανεργίας περιορίζει ασφυκτικά τις δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που μας αναγκάζει να επικεντρωθούμε στο ξεπέρασμα των σοβαρών ελλείψεων και των αγκυλώσεων που επιδρούν αρνητικά στον παραγωγικό ιστό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθιστώντας αναγκαία την εμβάθυνση (όπως κάνει η συνάδελφος κυρία Randzio-Plath με την έκθεσή της) στη διαδικασία του ανοίγματος και της φιλελευθεροποίησης σε τομείς-κλειδιά, την εντονότερη εφαρμογή ερευνητικών και αναπτυξιακών προγραμμάτων, τη διεύρυνση της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και την υλοποίηση των προτάσεων της Λευκής Βίβλου του κ. Delors οι οποίες, δυστυχώς, μπλοκαρίστηκαν από το Συμβούλιο.
Θα ήθελα, μόνο, να τονίσω ότι εμείς εμμένουμε περισσότερο στη θέση μας για την υλοποίηση της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και στο να ξεπεραστούν οι αγκυλώσεις παρά σε ορισμένες πιο επεμβατικής χροιάς πτυχές της έκθεσης της κ. Randzio-Plath και για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που κινούνται σε μία τέτοια κατεύθυνση, στηρίζοντας συνολικά την έκθεση επί της Ετήσιας Οικονομικής Έκθεσης για το 1997.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζουμε, και με ικανοποίηση, υπογραμμίζοντας ένα σημείο συμφωνίας με τη συνάδελφο κ. Randzio-Plath όταν υιοθετεί και ενισχύει την ανησυχία που προκάλεσε η υπερβολική αισιοδοξία η οποία προκύπτει από θέσεις που καθίστανται επίσημες.
Κατά τη γνώμη μας, η αισιοδοξία αυτή απορρέει από την πρόθεση και την προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα περιβάλλον ευνοϊκό για τη συνέχιση μίας στρατηγικής και οικονομικών πολιτικών που με κανέναν τρόπο δεν δικαιολογούν την ευλογία των αναλύσεων του παρόντος, όπως επίσης δεν μπορούν, εάν συνεχισθούν, να στηρίξουν τον αισιόδοξο τόνο των προοπτικών για το μέλλον.
Κατανοούμε ότι η εμπιστοσύνη θεωρείται αναγκαία ώστε οι προσδοκίες, ως παράγοντας της οικονομικής εξέλιξης, να συμβάλουν για τη βελτίωση της συγκυρίας, αλλά δεν δεχόμαστε, μέσα από μία χειραγώγηση των αναπαραστάσεων της πραγματικότητας, να χρησιμεύει ως στοιχείο για τη συνέχιση αυτής της στρατηγικής και αυτών των πολιτικών.
Θεωρούμε, αφετέρου, στην έκθεση που εξετάζουμε εδώ, ότι είναι φανερή η έλλειψη μίας προσέγγισης συνόλου η οποία να αξιολογεί την απαραίτητη συναρμογή των πτυχών της προσφοράς και της ζήτησης, το ρόλο των δημόσιων επενδύσεων καθώς και τις προϋποθέσεις τους που απορρέουν από κριτήρια υπερβολικού ελέγχου των δημοσίων οικονομικών ο οποίος ακινητοποιεί τις ίδιες τις απαραίτητες δημόσιες επενδύσεις.
Θεωρούμε την πτυχή αυτή τόσο πιο σημαντική όσο η κατάσταση στην οποία βρίσκεται η παραγωγική οικονομία και, κυρίως, η κοινωνική κατάσταση είναι αποτέλεσμα μίας επιλογής πολιτικών, υπέρ της προσφοράς, και της αμφισβήτησης και του πλήγματος εργασιακών και κοινωνικών συνθηκών, που άλλωστε εκφράστηκε επίσης κατ'επανάλειψη με την μη εκπλήρωση των προβλέψεων.
Γι'αυτό πιστεύουμε ότι οφείλουμε, για άλλη μία φορά, να καταγείλουμε την επιμονή και την επιτάχυνση της στρατηγικής και των οικονομικών πολιτικών που οδήγησαν σε αυτές τις καταστάσεις, ενώ είναι σαφές ότι οι ίδιες πολιτικές και στρατηγικές δεν θα μπορέσουν να ανατρέψουν την πορεία των εξελίξεων, μάλλον θα τις επιδεινώσουν.
Θα ήταν σχεδόν περιττό να αναφέρω ότι, από τη δική μας οπτική, η παρουσίαση του ενιαίου νομίσματος ως μεγάλου στόχου, ή μεγάλου εθνικού και ευρωπαϊκού σκοπού, ή πανάκειας για επίλυση όλων των οικονομικών και κοινωνικών δεινών, αποτελεί μοιραία δημιουργία συνθηκών για μία νέα απογοήτευση, σε αυτή την πορεία όπου ο Cechini ανήγγειλε αυτό που δεν πραγματοποιήθηκε, το Μάαστριχτ προπαγανδίστηκε ως το αντίθετο από αυτό που θα ήταν, η Λευκή Βίβλος για την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση και την ανάπτυξη δεν εμπόδισε τη συνέχιση και την επιδείνωση της ανεργίας, την ανυπαρξία ή την αδυναμία της ανάπτυξης και την ελάχιστη ανταγωνιστικότητα.
Ως καινοτομία, στην έκθεση αυτή της Επιτροπής που έχουμε εδώ ενώπιον μας, θα μπορούσαμε να υπογραμμίσουμε τη σημασία που αποδίδεται στο ζήτημα του μισθολογικού διασκορπισμού με βάση το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών, με μία μυθοποιημένη ελαστικότητα προς τα κάτω, που δεν μπορούμε να μην τη θεωρούμε σοβαρή αναφορά διότι παραγνωρίζει καταστάσεις, όπως η κατάσταση της Πορτογαλίας, όπου το μισθολογικό φάσμα είναι του μεγέθους των Ηνωμένων Πολιτειών, όπου μία τέτοια ελαστικότητα προς τα κάτω θα επιδείνωνε κοινωνικές καταστάσεις ανισορροπίας που βρίσκονται ήδη στα όρια του ανεκτού, αν όχι για την οικονομία, από κοινωνικής πλευράς.
Υπάρχει ένας ολόκληρος προβληματισμός που πρέπει επειγόντως να κάνουμε και να εγκατελείψουμε τη στάση αβάσιμης αισιοδοξίας, την απουσία συνολικής και διαρθρωμένης προσέγγισης της οικονομίας, την περιφρόνηση για τις κοινωνικές συνέπειες των οικονομικών επιλογών, την επιμονής και επιτάχυνση όσων είχαν αποτελέσματα τα οποία είναι αδιαμφισβήτητα αρνητικά.
Δεν υπάρχει επιθυμία για μεταστροφή της στρατηγικής και των οικονομικών πολιτικών διότι εξυπηρετούν χρηματοοικονομικά συμφέροντα και ομάδες.
Το κατανοούμε αλλά αυτό ακριβώς απαιτεί από εμάς, με μεγαλύτερη δύναμη και πείσμα, να δηλώσουμε ότι έχουμε άλλα συμφέροντα και ομάδες να προστατέψουμε, ότι υπάρχουν κοινωνικές καταστάσεις που πρέπει πρωτίστως να ληφθούν υπόψη. Και ότι, επομένως, χρειάζεται μία άλλη πολιτική.
Οικονομική και όχι μόνο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής σχετικά με το τρέχον έτος υπογραμμίζεται, σε υπερβολικό βαθμό, η ανάγκη για ανάπτυξη και ενίσχυση των μηχανισμών προσφοράς.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η έκθεση της κυρίας Ράντσιο - Πλατ είναι ιδιαίτερα αξιέπαινη: η εισηγήτρια θέλει να μας υπενθυμίσει ότι η αύξηση της ζήτησης είναι απαραίτητη στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεδομένου ότι αυτή κυμαίνεται, επί του παρόντος, σε χαμηλά επίπεδα.
Το γεγονός αυτό αποτελεί τροχοπέδη για την αναζωογόνηση της οικονομίας και για την πραγματοποίηση των αποκαλουμένων «συνετών» επενδύσεων.
Η κυρία Ράντσιο-Πλατ υποβάλλει ορισμένες ιδιαίτερα εποικοδομητικές και ενδιαφέρουσες προτάσεις στην έκθεσή της αυτή υπέρ της οποίας έχει ταχθεί η πολιτική μας ομάδα.
Η εισηγήτρια διαπιστώνει ότι οι επενδύσεις πρέπει να αντιμετωπίζονται κατά τρόπο διαφορετικό από αυτόν που αντιμετωπίζονται οι καταναλωτικές εκείνες δαπάνες οι οποίες δεν δημιουργούν καινοτομίες και δεν προωθούν την ανάπτυξη.
Η άποψη αυτή θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη ακόμη και στα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Όλες οι επιδράσεις των δημοσίων δαπανών θα πρέπει να εξετάζονται σε μακροπρόθεσμη βάση.
Δεν είναι λογικό να κάνουμε οικονομίες σε θέματα για τα οποία θα αναγκασθούμε, εμείς και οι κοινωνίες μας, να καταβάλουμε αργότερα πολύ μεγαλύτερα ποσά.
Ίσως είναι γεγονός ότι μία καλή και λογική κοινωνική πολιτική αποτελεί αποδοτική και συνετή επένδυση για το μέλλον.
Θα έπρεπε, επίσης, να εξετάσουμε εάν η άποψη περί συνετής επενδυτικής πολιτικής για το μέλλον πρέπει να λαμβάνεται υπόψιν και κατά την κατάρτιση ολοκλήρου του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι γνωστόν ότι ο προϋπολογισμός αυτός καταρτίζεται κυρίως με βάση το παρελθόν.
Το ήμισυ του προϋπολογισμού αφορά επιδοτήσεις που προορίζονται για τον τομέα της γεωργίας.
Γιατί να μην καταρτίζεται ολόκληρος ο προϋπολογισμός της Ένωσης με γνώμονα το μέλλον και κατά τρόπο που να δημιουργεί προϋποθέσεις για οικονομική ανάπτυξη; Τελικά διαφωνούμε με την κυρία Ράντσιο-Πλατ μόνο ως προς την επιλογή της χρονικής στιγμής για την μετάβαση στο ευρώ.
Κατά τη γνώμη μου, η μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα αποτελεί ένα υπερβολικά τολμηρό βήμα όσο η έννοια της οικονομικής πολιτικής σε επίπεδο Ένωσης είναι ασαφής και όσο η πολιτική αυτή δεν εμπεριέχει προοπτικές για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχή να συγχαρώ την κ. Randzio-Plath για τις μεγάλες αρετές της έκθεσής της.
Διπλωματική αρετή, καταρχή, όταν εκφράζει ικανοποίηση για την αισιόδοξη αξιολόγηση της εκτελεστικής Επιτροπής.
Αρετές επί της ουσίας, κυρίως, όταν υποστηρίζει τη διαδικασία νομισματικής ενοποίησης, ζητώντας ταυτόχρονα, αφού υπενθυμίσει τη δραματική αδυναμία της ζήτησης στους κόλπους της 'Ενωσης, δραστήρια μέτρα υπέρ της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
'Οσο για μας πάντως - και θα είμαστε ίσως κάπως λιγότερο διπλωμάτες -, μας προξενεί κάποια κατάπληξη όταν βλέπουμε την Επιτροπή να αναφέρεται, στην πολύ πρόσφατη έκθεσή της σχετικά με την ευεργετική κατάσταση της ενισχυμένης συνεργασίας, σε αυτό που αποκαλεί «δυναμικό εργαζομένων» το οποίο διαθέτει η 'Ενωση, το οποίο αποτελείται όχι μόνο από 18 εκατομμύρια ανέργους αλλά και από ένα επιπλέον απόθεμα τουλάχιστον 9 εκατομμυρίων ατόμων που θα εντασσόταν στην ενεργό επαγγελματική ζωή εάν υπήρχαν θέσεις απασχόλησης.
Στην πραγματικότητα, πρέπει να φοβόμαστε μήπως η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν επιβιώσει με τη διαρκή διατήρηση μίας τέτοιας κληρονομιάς.
Η κ. Randzio-Plath έχει απολύτως δίκιο όταν λέει ότι, αφού κερδίσαμε την εμπιστοσύνη των αγορών - είναι κάτι που στο εξής έχει σχεδόν κατακτηθεί - πρέπει σήμερα και επειγόντως να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, δηλαή των πολιτών της 'Ενωσης, προωθώντας την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Το ζήτημα, ασφαλώς, είναι να βρούμε με ποιον τρόπο θα το κάνουμε, κυρίως επειδή δεν μπορούμε πια να χρησιμοποιούμε το νομισματικό εργαλείο και εφόσον, εξάλλου, οι χώρες μέλη, δεσμευμένες από το σύμφωνο σταθερότητας, δεν είναι σε θέση να δώσουν τις αναγκαίες απαντήσεις, καθώς η συγκυρία τους στερεί από κάθε περιθώριο ελιγμών.
Η απάντηση είναι λοιπόν αναγκαστικά ευρωπαϊκή.
Πιστεύουμε ότι στο επίπεδο της 'Ενωσης πρέπει να καθοριστεί και να τεθεί σε εφαρμογή μία ισχυρή πολιτική για την ανάπτυξη και για την απασχόληση, ασφαλώς κατά προτεραιότητα με τα μέσα που προτείνει η κ. Randzio-Plath, δηλαδή με την προώθηση των ιδιωτικών επενδυσεων και των δημόσιων επενδυσεων.
Προώθηση των ιδιωτικών επενδύσεων διευκολύνοντας την πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην πίστωση, και έχει ήδη γίνει λόγος γι'αυτό.
Προώθηση των δημόσιων επιχειρήσεων με την ανάπτυξη της πολιτικής των δικτύων, της πολιτικής έρευνας και ανάπτυξης και, γενικότερα, με την ανάπτυξη των διαρθρωτικών πολιτικών.
Σε σχέση με το θέμα αυτό, δεν είναι δυνατό παρά να ανησυχούμε σοβαρά από το πνεύμα σταθερoποίησης, ή ακόμη και μείωσης των μέσων της 'Ενωσης που πρυτανεύει στην προετοιμασία του προϋπολογισμού της 'Ενωσης για το 1998, στις μεσοπρόθεσμες χρηματοδοτικές προοπτικές και στη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Υπάρχει στο σημείο αυτό ένα οικονομικό και πολιτικό λάθος, λαμβάνοντας υπόψη τη συγκυρία και την κατάσταση της κοινής γνώμης μας.
Και, ακόμη πιο θεμελιώδες, αυτός ο τρόπος θεώρησης των πραγμάτων αντιβαίνει στο στόχο της οικοδόμησης μίας οικονομικής , επιμένουμε, και νομισματικής 'Ενωσης.
Ασφαλώς, η 'Ενωση πρέπει να περιλαμβάνει ένα σταθερό και ασφαλές νόμισμα, που να είναι κληρονομιά όλων των Ευρωπαίων, μακρυά από κάθε χειραγώγηση.
Δεν μπορεί να στερείται τα μέσα μίας οικονομικής πολιτικής που τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να υλοποιήσουν.
Η οικονομική πολιτική της Ευρώπης θα είναι αναπόφευκτα ένα συμπλήρωμα της νομισματικής 'Ενωσης.
Ας μην χάνουμε χρόνο, ας μην αφήσουμε να εγκατασταθεί μία περίοδος κενού της οικονομικής εξουσίας στην Ευρώπη.
Ας ζητήσουμε, αντίθετα, από την εκτελεστική Επιτροπή να μας προετοιμάσει τους τρόπους και τα μέσα δράσης μίας οικονομικής κυβέρνησης της 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το προηγούμενο έτος είχαμε επισημάνει σε αυτή την αίθουσα ότι η ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής δεν περιλάμβανε σχεδόν τίποτα όσον αφορά ένα ουσιώδες θέμα για την ανάπτυξη και την απασχόληση, το θέμα των επενδύσεων.
Επιπλέον, οι κάποιες αναφορές που μποροκανείς να ανακαλύψει, εδώ κι εκεί, φαίνονταν εξαιρετικά καθησυχαστικές.
Το κενό αυτό διορθώθηκε στη νέα έκθεση, αλλά τα αποσπάσματα που αφιερώνει στο θέμα αυτό δείχνουν, όπως φοβόμασταν, μία ανησυχητική κατάσταση.
Πράγματι, με τα σημερινά πσοσοστά επενδύσεων, η κοινοτική οικονομία δεν μπορεί να αναπτυχθεί στο μέλλον παρά μόνο με ένα πολύ αργό ρυθμό, ασυμβίβαστο με την ανάγκη της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Θα δούμε ασφαλώς να αναπτύσσεται μία σύγκλιση στην Ευρώπη, αλλά μία σύγκλιση προς τα κάτω, προς μία κατάσταση σημαντικής και χρόνιας ανεργίας.
Η έκθεση φαίνεται ανίκανη να εξηγήσει αυτή την κατάσταση, πολύ περισσότερο που, σύμφωνα με αυτήν, η αποδοτικότητα του κεφαλαίου, σε τελική ανάλυση, δεν είναι κακή.
Επομένως, γιατί αυτή η ατονία; Η εξήγηση, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να αναζητηθεί στις αλληλοδράσεις των επενδύσεων και της απασχόλησης.
Εξαιτίας του υψηλού κόστους του εργατικού δυναμικού μας, σε ένα πλαίσιο έντονου ανταγωνισμού και δημιουργίας, άμεσα ή έμμεσα, ενός είδους παγκόσμιας αγοράς της εργασίας, οι επενδύσεις που προορίζονταν να υποκαταστήσουν με κεφάλαιο την εργασία, προκειμένου να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα, υπήρξαν πολύ υψηλές.
Αλλά καθώς η ίδια αυτή εξέλιξη συμβάλλει στην ανεργία, όπως και στην ανάπτυξη ενός ψυχολογικού κλίματος ύφεσης, η ζήτηση παρέμεινε ασθενής και οι επενδύσεις δυναμικού, από την πλευρά τους, δεν ακολούθησαν.
Γενικά, οι συνολικές επενδύσεις προοδεύουν αργά.
Ας προσθέσουμε επίσης ότι δεν αρκεί να λέμε, όπως κάνει η έκθεση, ότι η αποδοτικότητα των επενδύσεών μας είναι σήμερα ίση με αυτή που ήταν χθες, πρέπει ακόμη να αποδείξουμε ότι είναι παρόμοια με αυτή που βρίσκουμε σε άλλες περιοχές του κόσμου, εφόσον η αγορά κεφαλαίων, σήμερα, είναι επίσης παγκόσμια.
Πλην όμως, αυτό δεν έχει αποδειχθεί καθόλου και, εν πάση περιπτώσει, η οικονομική έκθεση δεν λέει λέξη γι'αυτό.
Στις συνθήκες αυτές, θεωρούμε ότι, για να βγούμε από την κρίση ατονίας στην οποία παραδέρνει η Ευρώπη, είναι επείγον να αλλάξουμε πολιτική και να ανανεώσουμε τον προβληματισμό μας όσον αφορά τις βαθειές μεταβολές που επιβάλλει μία παγκοσμιοποίηση την οποία, μέχρι τώρα, δεν μπορέσαμε να ελέγξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι μας διαβάσαμε με προσοχή την οικονομική έκθεση 1997 της Επιτροπής.
Πράγματι, πρόκειται για ένα ωραίο τεχνικό κείμενο, τεκμηριωμένο, με αριθμούς, διαγράμματα, πίνακες.
Αισθάνεται κανείς ότι εργάστηκαν για αυτό επαγγελματίες.
Πολύ θα θέλαμε να πιστέψουμε αυτά που λένε οι κύριοι αυτοί της Επιτροπής αλλά, για να πούμε την αλήθεια, είναι πολύ δύσκολο.
Δυσκολευόμαστε να πιστέψουμε ότι η παγκοσμιοποίηση δεν είναι μία αιτία της ανεργίας, εξαιτίας του αθέμιτου ανταγωνισμού που επιβάλλει στις επιχειρήσεις μας, εξαιτίας των μεταφορών του τόπου δραστηριότητας που προκαλεί, εξαιτίας της πίεσης που ασκεί για μείωση των μισθών.
Είναι ένας παράγοντας κοινωνικής παλινδρόμισης.
Δυσκολευόμαστε να πιστέψουμε ότι η παγκοσμιοποίηση δεν είναι παρά ένα ζήτημα αριθμών και ελαστικότητας της αγοράς εργασίας.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου έχει εξάλλου το πλεονέκτημα ότι υπογραμμίζει την εξαθλίωση της ηπείρου μας και την αύξηση των ανισοτήτων.
Η ελαστικότητα της αγοράς εργασίας την οποία απαιτείτε είναι συνώνυμη της επισφαλούς εργαίας, της υποβάθμισης των συνθηκών εργασίας και της κοινωνικής παλινδρόμισης.
Δυσκολευόμαστε να πιστέψουμε ότι οι αντιπληθωριστικές πολιτικές που επιβάλλετε θα έχουν θετικά αποτελέσματα για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Δυσκολευόμαστε να κατανοήσουμε τη δογματική εμμονή σας για το δημοσιονομικό έλλειμμα, τις συναλλαγματικές ισοτιμίες και τη σταθεροποίηση των τιμών.
Η ανάκτηση και η προστασία της εσωτερικής αγοράς μας θα έπρεπε να αποτελούν την προτεραιότητά σας για να παράγουμε ευρωπαϊκά προϊόντα, στην Ευρώπη, με Ευρωπάιους.
Επιπλέον, οι ευρωκράτες θεωρούν ηλίθιους εκείνους που δεν σκέφτονται όπως οι ίδιοι και έχουν το θράσος να το γράφουν, συγκεκαλυμμένα, ασφαλώς, στη σελίδα 31 του εγγράφου.
Αλλά υπάρχει ένα τεράστιο κενό στον κόσμο των αριθμών και των στατιστικών τους: οι άνθρωποι δεν είναι πια παρά μία μεταβλητή προσαρμογής ενώ θα έπρεπε να είναι στο επίκεντρο όλων των ανησυχιών.
Τί νομίζετε ότι θα σκεφτούν οι αγορές για την επίμονη ανισορροπία της απασχόλησης τη στιγμή που θα καθορίσετε την ισοτιμία του ενιαίου νομίσματός σας, του εύρω σας; Μία οικονομία σε καλή υγεία είναι μία οικονομία όπου το δημόσιο χρέος είναι χαμηλότερο από 60 % του ΑΕγχΠ, όπου το δημοσιονομικό έλλειμμα είναι μικρότερο από το 3 %, ή μάλλον μία οικονομία πλήρους απασχόλησης; Στην πραγματικότητα, η ανοικτή Ευρώπη σας είναι η Ευρώπη της επισφαλοεργασίας, της κοινωνικής παλινδρόμισης, η Ευρώπη της ανεργίας και της φτώχειας.
Η πολιτική που εφαρμόζετε δεν έχει παρά ένα μόνο σκοπό: να καθησυχάσει τις αγορές για να εισαχθεί το ενιαίο νόμισμα, αλλά θα έπρεπε να οικοδομείτε την Ευρώπη για τους Ευρωπαίους, και αυτό το έχετε ξεχάσει.
Διακόπτουμε στο σημείο αυτό τη συζήτηση της έκθεσης Randzio-Plath.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Ψηφοφορίες
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια της έκθεσης σας ζητώ να αναβάλλετε τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεσή μου για αύριο, Τετάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ αυτήν την κατ' εξαίρεσιν αναβολή διότι ενώ χθες είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε τις απόψεις της Επιτρόπου κυρίας Μπιέρεγκοορντ, ο Επίτροπος κύριος Φλυν δεν μπόρεσε να παρευρεθεί στην συνεδρίαση.
Δεδομένου ότι οι απαντήσεις της Επιτρόπου μας δημιούργησαν ορισμένες απορίες, θα επιθυμούσαμε να μας παράσχουν συμπληρωματικές πληροφορίες για τα θέματα αυτά τόσο ο Επίτροπος κύριος Φλυν όσο και άλλα μέλη της Επιτροπής.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για το Κοινοβούλιο να έχει τις συμπληρωματικές αυτές πληροφορίες προτού διεξαχθεί η ψηφοφορία, γεγονός που με αναγκάζει, κύριε Πρόεδρε, να σας ζητήσω να αναβληθεί η ψηφοφορία για αύριο.
Κυρία Ojala, ζητάτε την αναβολή βάσει του άρθρου 131.
Θέλω να σας ρωτήσω: να αναβάλουμε για αύριο το μεσημέρι ή για την Πέμπτη το μεσημέρι;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι προτιμότερο να διεξαχθεί η ψηφοφορία αύριο, Τετάρτη, δεδομένου ότι η επιτροπή μας θα συνεδριάσει σήμερα και θα μας δοθεί η ευκαιρία να συζητήσουμε και περαιτέρω το υπό εξέτασιν θέμα με αποτέλεσμα να είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι για την ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αναβολή της ψηφοφορίας για την δεύτερη ανάγνωση της κοινής θέσης του Συμβουλίου για την Τετάρτη το μεσημέρι)
Κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη που παρεμβαίνω, αλλά θεωρώ ότι κάνατε ένα λάθος κατά τη στιγμή της ψηφοφορίας.
Η τροπολογία δεν ήταν αντικείμενο χωριστής ψηφοφορίας εφόσον αντικαθιστούσε απλώς τις πρώτες λέξεις της φράσης με λέξεις που δεν αποτελούσαν αντικείμενο, εν πάση περιπτώσει, μίας αίτησης για χωριστή ψηφοφορία.
Ενεργώντας με τον τρόπο αυτό, έχω την εντύπωση ότι θα μας κάνετε να επαναλάβουμε τις ψηφοφορίες που ήδη διεξάχθηκαν.
Θα έπρεπε να θέσετε σε ψηφοφορία πρώτα την τροπολογία και έπειτα να κάνετε μία χωριστή ψηφοφορία σχετικά με την υπόλοιπη παράγραφο.
Κύριε Fabre-Aubrespy, όταν έκανα ένα σχόλιο στην αρχή για ορισμένες ψηφοφορίες στις οποίες δημιουργείται σύγχυση από τις διάφορες αιτήσεις των πολιτικών ομάδων, αναφερόμουν και στο σημείο αυτό.
Δεν είναι αναγκαίο να έχετε ζητήσει εσείς χωριστές ψηφοφορίες και στην συγκεκριμένη παράγραφο.
Υπάρχουν άλλες πολιτικές ομάδες που τις έχουν ζητήσει και είμαι υποχρεωμένος ουσιαστικά να επαναλάβω την ψηφοφορία, διότι αυτά επιτάσσει ο Κανονισμός.
Δεν μπορώ να αποφασίσω ότι δεν χρειάζεται ψηφοφορία.
Είμαι υποχρεωμένος τυπικά να κάνω αυτό το οποίον ζητάν οι πολιτικές ομάδες.
Eπί της παραγράφου 39
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω μήπως, με την έγκριση της τροπολογίας 15, καταπίπτει η παράγραφος 39;
Οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου δεν έχουν την άποψη αυτή, κύριε Schulz, αλλά θα ήθελα να ζητήσω και την γνώμη της εισηγήτριας κ. Roth.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνήσαμε εκ των προτέρων ότι σε περίπτωση έγκρισης της τροπολογίας 15, η παράγραφος 39 θα καταπέσει.
Δεν έχω καμμία αντίρρηση να δεχθώ την άποψη της εισηγήτριας, παρ'ότι οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου είχαν άλλη άποψη.
Επομένως, δεν χρειάζεται να ψηφίσουμε την παράγραφο 39.
Eπί της τροπολογίας υπ' αριθ. 3
Κύριε Πρόεδρε, έχω δυστυχώς την εντύπωση ότι υπήρξε εδώ μια σύγχυση, ανεξάρτητα από το ποιος τη δημιούργησε.
Yπάρχει η τροπολογία υπ' αριθ. 3.
Γι' αυτή την τροπολογία θα πρέπει να ψηφίσουμε στο σύνολό της.
Aν εγκριθεί, θα αλλάξει το πρωτότυπο κείμενο, ενώ αν απορριφθεί, θα πρέπει, στη συνέχεια, να ψηφίσουμε για το πρωτότυπο κείμενο.
Kανείς ωστόσο δε ζήτησε να ψηφίσουμε για την τροπολογία 3 κατά τμήματα.
Kάτι τέτοιο δεν το άκουσα.
Δεν το ζήτησε η εισηγήτρια, αλλά κυρίως δεν το ζήτησε εκείνος που υπέβαλε την τροπολογία.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να προχωρήσετε στην ψηφοφορία για την τροπολογία υπ' αριθ. 3, στο σύνολό της, έτσι όπως ζήτησε η Oμάδα των Φιλελευθέρων, και στη συνέχεια να προχωρήσετε στην ψηφοφορία για το πρωτότυπο κείμενο.
Κύριε Schulz, επιτρέψτε μου να σας πω ότι συμβαίνει να μην έχετε πάντοτε υπ'όψη σας τί ζητούν οι άλλοι.
Το ότι δεν το ζητήσατε εσείς, δεν σημαίνει ότι δεν ζητήθηκε.
Ζητήθηκε από την Ομάδα των Πρασίνων ψηφοφορία κατά τμήματα και ψηφοφορία κατά παύλα.
Eπί της τροπολογίας υπ' αριθ. 15
Κύριε Πρόεδρε, στη σουηδική και δανέζικη έκδοση η τροπολογία έχει μεταφραστεί λανθασμένα.
Aναφέρεται δηλαδή ότι στη Σουηδία και τη Δανία προετοιμάζονται νομοθετικά μέσα.
Aυτό είναι λάθος.
Tα μέσα αυτά υπάρχουν ήδη στη Σουηδία και τη Δανία.
Eδώ υπάρχει σφάλμα απόδοσης.
Συνεπώς, το σωστό είναι πως στη Σουηδία και τη Δανία προβλέπονται τα μέσα αυτά, ότι δηλαδή υπάρχουν ήδη εκεί.
Θα ελέγξουμε την απόδοση στις γλώσσες αυτές.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι τόσο εγώ όσο και η ομάδα μου θα υπερψηφίσουμε την έκθεση της συναδέλφου Roth-Behrendt, η οποία επανέλαβε με σαφήνεια αυτό που τόσες φορές έχει διαδηλώσει το Κοινοβούλιο, την ανάγκη δηλαδή απολύτου σεβασμού εκείνων των σημείων της οδηγίας που αφορούν την κατάργηση των πειραματισμών σε ζώα στον τομέα των καλλυντικών προϊόντων.
Η έκθεση που είχαμε ξεχωριστά είναι ακόμη ανεπαρκής. υπάρχουν εξάλλου κενά και από την πλευρά των κρατών μελών και κυρίως οι δομές που έχουν δημιουργηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουν επιτύχει τους στόχους τους.
Αυτό όμως δεν δικαιολογεί το μη σεβασμό των υποχρεώσεων που περιέχει η οδηγία.
Γι αυτούς τους λόγους, δηλώνοντας ότι θα υπερψηφίσουμε την έκθεση, θα πρέπει να επαναλάβουμε και σε σχέση με όσα είπε η επίτροπος κ. Emma Bonino, ότι από την 1η Ιανουαρίου 1998 δεν θα πρέπει να επιτρέπονται οι δοκιμές σε ζώα, και έχει σημασία ότι η απαγόρευση αφορά τα τελικά προϊόντα αλλά και τα συστατικά που βρίσκουμε στα καλλυντικά, τόσο διότι οι εν λόγω δοκιμές είναι άχρηστες, όσο και διότι υπάρχουν λειτουργικές εναλλακτικές λύσεις και το ευρωπαϊκό όργανο που θα έπρεπε να επικυρώνει τις εναλλακτικές μεθόδους, δεν τήρησε τις υποχρεώσεις και την αποστολή που του είχε ανατεθεί.
Το όργανο αυτό θα πρέπει να επαληθεύσει, το ταχύτερο δυνατό, τι προβλέπουν οι επιστημονικές μελέτες και να υποδείξει ποιες ακριβως μελέτες δίδουν τις κατάλληλες απαντήσεις στο πρόβλημα της επικύρωσης αξιόπιστων επιστημονικών μεθόδων που σέβονται τον καταναλωτή και αποφεύγουν περιττές ταλαιπωρίες στα ζώα.
Η καταπολέμηση της δυστυχίας είναι η βασική πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίζουμε κάθε μέρα αν θέλουμε να οικοδομήσουμε μία Ευρώπη πιο ανθρώπινη: δυστυχία των ανθρώπων, αλλά επίσης και των ζώων.
Αυτή η τελευταία αφορά κάθε χρόνο εκατομμύρια «ζωντανές υπάρξεις» που υποβάλλονται σε πειράματα.
Οι μέθοδοι αυτές αφορούν ιδιαιτέρως τη βιομηχανία των καλλυντικών.
Πάνω από δεκατρείς τύποι τέτοιων πειραματικών μεθόδων, όσον αφορά τη βιομηχανία αυτή, είναι δυνατό να χρησιμοποιούν ζώα.
Η οδηγία 93/35/ΕΟΚ, που εγκρίθηκε τον Ιούνιο του 1993, πρόβλεπε καταρχή «την απαγόρευση της διάθεσης στην αγορά καλλυντικών προϊόντων, συστατικών ή συνδυασμών συστατικών που έχουν δοκιμασθεί σε ζώα, από την 1η Ιανουαρίου 1998».
Αφετέρου, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη, στο πλαίσιο της οδηγίας αυτής, »να υποβάλλει ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μία έκθεση σχετικά με τις προόδους που πραγματοποιήθηκαν όσον αφορά τη νομική ανάπτυξη, επικύρωση και αποδοχή μεθόδων που μπορούν να υποκαταστήσουν τα ζωικά πειράματα».
Η έκθεση της κ. Dagmar Roth-Behrendt υπογραμμίζει δικαιολογημένα ότι, παρά τις κριτικές που διατυπώθηκαν όσον αφορά την έκθεση του 1994, η έκθεση του 1995 συνεχίζει να μην περιλαμβάνει κανένα επείγον μέτρο σχετικά με τις μεθόδους που θα μπορούσαν να υποκαταστήσουν τα ζωικά πειράματα.
Με πρόφαση την απουσία μέτρων στον τομέα αυτό από τον ΟΟΣΑ και τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Επιτροπή έκρινε αδύνατο να επιβάλει μία απαγόρευση των ζωικών πειραμάτων.
Αυτό σημαίνει μήπως ότι πρέπει να μας σέρνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες; 'Οχι.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει ένα ρόλο και πρέπει να ωθήσει την Επιτροπή να στηρίξει χωρίς περιορισμό την απαγόρευση από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Η Επιτροπή πρέπει από τώρα να δεσμευθεί για τη λήψη μέτρων ώστε να αναπτυχθούν εναλλακτικές μέθοδοι πειραμάτων.
Κάθε χρόνο 30.000 ζώα εξακολουθούν να θανατώνονται σε βασανιστικά πειράματα για την παραγωγή καλλυντικών, παρά την απαγόρευση του εμπορίου καλλυντικών που περιέχουν συστατικά ή συνδυασμούς συστατικών δοκιμασμένα σε ζώα, σύμφωνα με την οδηγία 93/95/ΕΕC, και τη δέσμευση για την προώθηση εναλλακτικών μεθόδων που θα αντικαταστήσουν τα πειράματα στα ζώα.
Η απαράδεκτη αυτή κατάσταση συνεχίζεται λόγω της τακτικής της Επιτροπής να αναβάλλει συνεχώς την εφαρμογή της απαγόρευσης, υποκύπτοντας για πολλοστή φορά στην πίεση τεράστιων εμπορικών και οικονομικών συμφερόντων, παραμένοντας πιστός εκφραστής των κανόνων του κέρδους και του ανταγωνισμού που επιβάλλουν οι μεγάλες βιομηχανίες καλλυντικών.
Η συστηματική περιφρόνηση των έντονων αντιδράσεων της κοινής γνώμης και των αποφάσεων του Ευρωκοινοβουλίου υποθάλπει τον βάρβαρο βασανισμό χιλιάδων ζώων και αναστέλλει κάθε δυναμική ανάπτυξη των επιστημονικά αναγνωρισμένων ως αξιόπιστων εναλλακτικών μεθόδων που μπορούν να υποκαταστήσουν τα πειράματα σε ζώα στον τομέα των καλλυντικών.
Είναι εμφανές ότι δεν ασκούνται πραγματικές πιέσεις στη βιομηχανία για την ανάπτυξη και την έρευνα εναλλακτικών μεθόδων που θα παρέχουν αξιοπιστία και υψηλό βαθμό ασφάλειας, ούτε διατίθενται οι κατάλληλοι οικονομικοί πόροι που απαιτούνται για τη σοβαρή ερευνητική και τεχνολογική προσπάθεια, για να εξασφαλιστούν όλα τα εχέγγυα ώστε η κατάργηση των «ζωικών δοκιμασιών» να μην οδηγήσει, υπό την πίεση του ανταγωνισμού, σε νέα προϊόντα, με καινούργια μη δοκιμασμένα επαρκώς συστατικά, με άγνωστες παρενέργειες για τον καταναλωτή.
Για τους λόγους αυτούς, δεν υπάρχει καμμία δικαιολογία για την αναβολή της απαγόρευσης όσον αφορά τα έτοιμα προϊόντα μετά την 1η Ιανουαρίου 1998 και δεν πρέπει να υπάρξουν εξαιρέσεις σ'αυτή την απαγόρευση.
Αντίθετα, πρέπει να υπάρξει η δέσμευση και να παρθούν συγκεκριμένα μέτρα ώστε οι επιχειρήσεις και οι βιομηχανίες που διεξάγουν δοκιμές με ζώα να υποχρεωθούν να συμμετάσχουν σε μελέτες ανάπτυξης και επικύρωσης και να χρηματοδοτήσουν τις έρευνες και τα έργα για τις εναλλακτικές μεθόδους.
H Eυρωπαϊκή Ένωση έχει προβλήματα στο θέμα του περιορισμού των πειραμάτων με τα ζώα, στον κλάδο της κοσμετολογίας, ειδικότερα.
Φαίνεται, δυστυχώς, ότι η Eπιτροπή υποκύπτει στις πιέσεις της βιομηχανίας, και σε καμιά περίπτωση δεν φαίνεται διατεθειμένη να ακολουθήσει μια πολιτική προώθησης των εναλλακτικών μεθόδων δοκιμασίας.
Aυτό σημαίνει πως και στο μέλλον, πάνω από 15 εκατομμύρια ζώα θα «χρησιμοποιηθούν» στα ευρωπαϊκά εργαστήρια.
H κατάσταση είναι δυσάρεστη, επειδή, ενώ υπάρχουν στη διάθεσή μας εναλλακτικές μέθοδοι, δεν ενισχύονται, λόγω σαφούς έλλειψης πολιτικής βούλησης.
Για να εξηγήσει την αδράνειά της η Eπιτροπή της EE, κρύβεται πίσω από τις HΠA, που κι αυτές επίσης δεν απαγόρευσαν τα πειράματα με ζώα, στον κλάδο της κοσμετολογίας.
Ωστόσο, για μένα, δεν ισχύει ένα τέτοιο επιχείρημα, ότι η EE δε θα μπορούσε να νομοθετήσει ανεξάρτητα από τις HΠA.
Aυτό είναι παράλογο!
Eπειδή το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο - ως εκπρόσωπος των ευρωπαίων πολιτών - ζητάει σαφώς την απαγόρευση των πειραμάτων με τα ζώα, δεν υπάρχει βάσιμο επιχείρημα για να υλοποιηθεί στην πράξη, την 1.1.1998, μια τέτοια απαγόρευση, όπως επιτρέπει η οδηγία 93/55/CEE.
Mια τέτοια απαγόρευση δεν θα αποτελούσε μειονέκτημα για τον κλάδο της κοσμετολογίας. Tο αντίθετο μάλιστα.
Mε μια θετική εκστρατεία (επισήμανση των προϊόντων με την ετικέτα «Xωρίς πειράματα με ζώα»), θα μπορούσε μάλιστα να αποτελέσει πρόσθετο επιχείρημα πώλησης των προϊόντων στην παγκόσμια αγορά. Προς το συμφέρον των παραγωγών, των καταναλωτών και των ζώων.
- (DA) Η έκθεση της Επιτροπής είναι ελλιπής και δεν επιδιώκει δυναμικά την επιβολή απαγόρευσης κατά των πειραμάτων σε ζώα.
Μια απαγόρευση που χρειάζεται και πρέπει να επιβληθεί, σύμφωνα με τις υποσχέσεις που δόθηκαν, και να μην αναβληθεί περαιτέρω.
Η απαγόρευση αυτή δεν θα έχει καμία επιζήμια επίδραση στην ασφάλεια των καταναλωτών, η δε ανάπτυξη εναλλακτικών μεθόδων δοκιμής έχει ήδη προχωρήσει αρκετά.
Διαφωνώ να βασίζονται τα πρότυπα στην αρχή του χαμηλότερου κοινού παρονομαστή.
Συνεπώς, ο υπαινιγμός της Επιτροπής ότι μια απαγόρευση κατά της εμπορίας καλλυντικών προϊόντων, που έχουν ελεγχθεί με πειράματα σε ζώα, δεν είναι δυνατός, επειδή, μεταξύ άλλων, οι ΗΠΑ δεν έχουν ανάλογους κανόνες, αποτελεί αδέξιο πρόσχημα.
Εάν η απαγόρευση επιβληθεί στην Ευρώπη, μπορεί αντίθετα να δώσει ώθηση σε μια διεθνή αναγνώριση εναλλακτικών μεθόδων πειραμάτων.
Όσον αφορά την έρευνα στον τομέα των εναλλακτικών μεθόδων, πρέπει να καταρτιστεί ένα πρόγραμμα προτεραιοτήτων.
Χωρίς ένα χρονοδιάγραμμα δράσης με εγγενείς προθεσμίες δεν θα είναι δυνατόν να υπάρχει κάποια τάξη.
Συνεπώς, ενδέχεται να προκύψουν ατέρμονες αναβολές, η δε έκθεση της Επιτροπής φαίνεται να αποτελεί μια προσπάθεια προς την κατεύθυνση αυτή.
Είναι δαπανηρή η έρευνα και η δοκιμή εναλλακτικών μεθόδων.
Συνεπώς, τα κεφάλαια που διατίθενται στο ECVAM (9 εκατ. ECU για μια τριετία) πρέπει να χρησιμοποιηθούν για το σκοπό για τον οποίο προορίζονται.
Ωστόσο, μια αντιπροσωπεία μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαπίστωσε το 1996 ότι τα διατιθέμενα κεφάλαια δεν φτάνουν όλα στον προορισμό τους.
Πρέπει να γίνει κάτι για το πρόβλημα αυτό.
Πρέπει να συσταθεί μια ομάδα ή μια επιτροπή, που να ελέγχει στο μέλλον αυστηρά το κατά πόσο τα διατιθέμενα κεφάλαια φτάνουν στο σκοπό τους.
Διαφορετικά δεν θα γίνει τίποτα.
Μόνον ένα χρονοδιάγραμμα δράσης και μια δυναμική και πραγματική προσπάθεια μπορεί να προωθήσει εναλλακτικές μεθόδους.
Όμως, όπως και να έχουν τα πράγματα, τα πειράματα σε ζώα στον τομέα των καλλυντικών πρέπει να σταματήσουν και μάλιστα τώρα!
Συμφωνώ πλήρως με την κριτική της κ. Roth-Behrendts και, για το λόγο αυτό, ψηφίζω υπέρ της έκθεσης.
επί του ψηφίσματος σχετικά με τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αιτιολόγηση ψήφου που καταθέτω αφορά την θέση μου ως προς τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο σημεία: πρώτον, φανερή είναι, πλέον, η τάση για μη τήρηση της αρχής της «επιφυλακτικότητας». Ως γνωστόν, όμως, η αρχή αυτή πρέπει πάντα να είναι η αφετηρία για κάθε ενέργεια οποιουδήποτε πολιτικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι αποφάσεις, οι οποίες λαμβάνονται, δεν πρέπει να είναι ριψοκίνδυνες αλλά να οδηγούν πάντα στο επιθυμητό αποτέλεσμα.
Εντούτοις, γενική είναι η αντίληψη ότι η Επιτροπή έχει δεχθεί τις απαιτήσεις των εκπροσώπων του εμπορικού και βιομηχανικού κλάδου και αγνοεί, εκουσίως, την αρχή της επιφυλακτικότητας.
Όταν οι πιέσεις αυξηθούν και περαιτέρω στο μέλλον, η εφαρμογή μιας τέτοιας πρακτικής αναμένεται να έχει ακόμη πιο αρνητικές συνέπειες.
Δεύτερον, οι πολίτες έχουν, αναμφισβήτητα, το δικαίωμα να πληροφορούνται για τις αποφάσεις που λαμβάνει η Επιτροπή εν σχέσει με την τεχνολογία των γονιδίων.
Στο θέμα αυτό δεν τηρείται η αρχή της διαφάνειας. Οι διάφορες επιστημονικές επιτροπές εργάζονται κεκλεισμένων των θυρών.
Η ίδια έχω προσπαθήσει, εδώ και τρεις εβδομάδες περίπου, να προμηθευθώ από τις αρμόδιες εθνικές αρχές της Φινλανδίας τα σχετικά με την έγκριση του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου έγγραφα, χωρίς, όμως, οι προσπάθειές μου να έχουν, προς το παρόν, στεφθεί με επιτυχία.
Η κατάσταση αυτή δεν πρέπει να συνεχισθεί και στο μέλλον. Θεμελιώδες δικαίωμα κάθε πολίτη είναι να πληροφορείται τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή λαμβάνει τις διάφορες αποφάσεις της.
Η υπόθεση του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου παρουσιάζει συνταρακτικές ομοιότητες με την υπόθεση της τρελής αγελάδας και δείχνει ότι η Επιτροπή δεν διδάχθηκε τίποτε, δεν κατάλαβε τίποτε, εκτός και αν την ωθούν ανομολόγητες δυνάμεις στις οποίες της είναι αδύνατο να αντισταθεί.
Για μία ακόμη φορά, η Επιτροπή έδειξε μεγαλύτερη ευαισθησία για τις αναγκαιότητες του εμπορίου και της ελεύθερης κυκλοφορίας των προϊόντων παρά για τους κινδύνους που διατρέχουν οι καταναλωτές.
Πρέπει να πούμε ότι, τη φορά αυτή, προστιθόταν και ο φόβος μήπως δυσαρεστηθούν οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες αμφέβαλλαν τόσο λίγο, προφανώς, για την υποχωρητικότητα του συνομιλητή τους ώστε είχαν ήδη μεταφέρει τον αραβόσιτό τους μέχρι τα λιμάνια μας, πριν ακόμη να αποσπάσουν την άδεια για τη διάθεσή του στην ευρωπαϊκή αγορά.
Η συνέχεια τους δικαίωσε: η Επιτροπή υποχώρησε εντελώς, αφού ο Lιon Brittan της εξήγησε, όπως ανέφερε ο τύπος, ότι δεν έπρεπε να διαταραχθούν οι εμπορικές σχέσεις μας με τη μεγάλη αυτή χώρα.
Εκτός από την εμμονή του εμπορίου και της ελεύθερης κυκλοφορίας των προϊόντων, βρίσκουμε εδώ και άλλες ομοιότητες με το φάκελο της τρελής αγελάδας.
Πρώτον, εντοπίζουμε την απουσία διαφάνειας σχετικά με τα κίνητρα της απόφασης, και κυρίως σχετικά με τις καθησυχαστικές επιστημονικές απόψεις οι οποίες, όπως φαίνεται, επιδοκίμαζαν την απόφαση της Επιτροπής, αλλά δεν δημοσιεύτηκαν παρά μόνο κατά τρόπο συνοπτικό.
Δεύτερον, πρέπει να υπογραμμίσουμε τη μοναχική μέθοδο της Επιτροπής που, ακριβώς όπως το είχε κάνει κατά την άρση του εμπάργκο της βρετανικής ζελατίνης πέρισυ, επωφελήθηκε από τις υπέρμετρες ισχύουσες διαδικασίες που της δίνουν το δικαίωμα να υποκαθίσταται στο Συμβούλιο όταν αυτό δεν καταφέρνει να λάβει απόφαση με ομοφωνία.
Πρέπει ωστόσο να σημειώσουμε ότι στην παρούσα παρίπτωση, στο Συμβούλιο, δεκατρία κράτη στα δεκαπέντε ήταν υπέρμαχοι της απαγόρευσης εισαγωγής γενετικά μεταποιημένου αραβόσιτου και ότι η Επιτροπή δεν δίστασε να αψηφίσει αυτή τη συντριπτική πλειοψηφία για να τοποθετηθεί με τα δύο υπερβολικά χαλαρά κράτη μεταξύ των οποίων, δυστυχώς, και η Γαλλία.
Τρίτον, είδαμε, όπως και στην υπόθεση της τρελής αγελάδας, ορισμένα κράτη μέλη να υπερασπίζονται τους πολίτες τους ενάντια στην Επιτροπή.
Η Αυστρία, ή ακόμη και το Λουξεμβούργο, απαγόρευσαν τη διάδοση στις αντίστοιχες αγορές τους γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου, στο όνομα της προστασίας του πληθυσμού τους.
Τέλος, σε αυτή την υπόθεση επίσης, βλέπουμε να αναπτύσσεται στην Επιτροπή ο πειρασμός να προσφύγει κατά των κρατών που αντιστέκονται για παρεμπόδιση της ελευθερίας της κυκλοφορίας.
Καλούμαστε λοιπόν να εκφράσουμε για άλλη μια φορά τη λύπη μας για το γεγονός ότι η Επιτροπή χρησιμοποιεί τις εξουσίες που της παραχώρησαν οι ευρωπαϊκές χώρες για να καταστρέψει τις άμυνές τους, ενώ αντίθετα η αποστολή της είναι να τις ενισχύει.
Αυτή η ανάξια συμπεριφορά - εφόσον η πρώτη μέριμνα της Επιτροπής έπρεπε να είναι η εγγύηση της ασφάλειας των Ευρωπαίων - εξηγείται αναμφίβολα από την πλήρη έλλειψη πατριωτισμού, και από μία μεγάλη ενδοτικότητα στις εξωτερικές πιέσεις.
Με τη σειρά τους, αυτά τα ελλατώματα δεν είναι τυχαία, αλλά απορρέουν από την ίδια τη θεσμική διάρθρωση της σημερινής Ευρώπης, που κυριαρχείται από μία τεχνοκρατική δομή η οποία θεωρεί ότι είναι ανώτερη από τα έθνη και που, υπερβολικά απομακρυσμένη από αυτά ακριβώς, έχει χάσει τελικά κάθε αναφορά στις πραγματικότητες και τις ανάγκες των ανθρώπων.
- (SV) Ο χειρισμός του θέματος της Ciba - Geigy εκ μέρους της Επιτροπής είναι τουλάχιστον αμφισβητήσιμος και ανεύθυνος, αλλά δεν προκαλεί ιδιαίτερη έκπληξη.
Φαίνεται ότι για άλλη μια φορά η Επιτροπή υπέκυψε σε οικονομικές και εμπορικές πιέσεις αντί να προστατέψει το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων.
Προκαλεί όμως έκπληξη αν ληφθεί υπόψη ότι 13 από τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ ήταν αντίθετα με την εισαγωγή αυτού του αραβόσιτου στην αγορά.
Είναι θετικό και ενθαρρυντικό ότι η Αυστρία και το Λουξεμβούργο δεν αποδέχονται την απόφαση της Επιτροπής όπως νάναι, αλλά έλαβαν τώρα μέτρα για να εμποδίσουν την πώληση γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου στην αγορά.
Εύχομαι όπως να ενεργούσαν κι άλλες χώρες της ΕΕ κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο, π.χ. η πατρίδα μου η Σουηδία.
Η ανησυχία των ανθρώπων για την κατανάλωση γενετικά τροποποιημένων τροφίμων είναι δικαιολογημένη και πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Μια άμεση παύση της καλλιέργειας και πώλησης γενετικά τροποποιημένης τροφής είναι περισσότερο από επιθυμητή και θα έπρεπε, κατά την άποψή μου, να υλοποιηθεί επίσης.
Δυστυχώς δεν φαίνεται να γίνεται αυτό.
Η κοινή πρόταση ψηφίσματος του Ευρωκοινοβουλίου είναι καλή, έστω και αν δεν είναι αρκετά επικριτική σε όλα της τα μέρη, και χωρίς αμφιβολία υπερψηφίζω την πρόταση.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί ευρωβουλευτές υποστηρίζουν σθεναρά τη λήψη όλων των αναγκαίων μέτρων για να εξασφαλιστεί ότι μόνο τρόφιμα τα οποία είναι ασφαλή θα μπορούν να διατίθενται στην αγορά.
Αποδέχονται επίσης ότι η γενετική τροποποίηση αποτελεί ένα επιστημονικό εργαλείο πιθανώς επωφελές για την ανθρωπότητα το οποίο δεν θα πρέπει να απορριφθεί χωρίς δεύτερη σκέψη.
Η πιθανή χρησιμότητά του όσον αφορά την αυξημένη διαθεσιμότητα του εφοδιασμού με τρόφιμα και τη μείωση της εξάρτησης από τα εντομοκτόνα θα πρέπει να διερευνηθεί εξονυχιστικά.
Πιστεύουμε ότι δύο πτυχές έχουν τη μεγαλύτερη δυνατή σημασία για την εξέταση των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων: η ασφάλεια του καταναλωτή και το δικαίωμα επιλογής του καταναλωτή.
Αναφορικά με την ασφάλεια του καταναλωτή, παρατηρούμε ότι η Επιτροπή συμβουλεύθηκε τρεις επιτροπές εμπειρογνωμόνων πριν χορηγήσει έγκριση διάθεσης στην αγορά για το προϊόν τούτο.
Τα συμπεράσματα των επιτροπών αυτών καθώς και ο κατάλογος των μελών τους είναι διαθέσιμα στα Μέλη: τα μέλη, π.χ., της Επιστημονικής Επιτροπής για τα Τρόφιμα αναφέρονται στην Επίσημη Εφημερίδα, τεύχος C 218 της 23ης Αυγούστου 1995 και όλες οι επακόλουθες αλλαγές δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα.
Αυτό για το οποίο μπορεί να κατηγορηθεί η Επιτροπή είναι για το ότι δεν διατηρεί στενότερη επαφή με το Κοινοβούλιο και ειδικότερα με την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, έτσι ώστε αυτή να λαμβάνει αντίγραφα των εκθέσεων αυτών των εξειδικευμένων επιτροπών και ενημερωμένους καταλόγους των μελών τους.
Όσο το Κοινοβούλιο αισθάνεται ότι αποκλείεται από την εργασία παρόμοιων επιτροπών, οι υποψίες και η έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των οργάνων θα αυξάνονται.
Σχετικά με το δικαίωμα επιλογής των καταναλωτών, καλοσωρίζουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή προτείνει την επισήμανση όλων των προϊόντων που περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, διευρύνοντας με τον τρόπο αυτό τις τρέχουσες απαιτήσεις ενημέρωσης.
Εάν οι ευρωπαίοι καταναλωτές δεν επιθυμούν να αγοράσουν γενετικά τροποποιημένα προϊόντα τότε αυτό θα φάνει στην αγορά και οι εταιρείες που τα παράγουν θα διαπιστώσουν ότι η ευρωπαϊκή αγορά δεν τους αφήνει κέρδη.
Δεχόμεθα επίσης με ικανοποίηση την είδηση ότι ο Επίτροπος Fischler θα υποβάλει πρόταση για παρόμοια επισήμανση των ζωοτροφών.
Πιστεύουμε ότι με αυτές τις ασφαλιστικές δικλείδες οι παραγωγοί και οι καταναλωτές της Ευρώπης θα βρεθούν στην καλύτερη δυνατή θέση για να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό από τις ΗΠΑ και να κρίνουν οι ίδιοι εάν θέλουν να καταναλώσουν ένα γενετικά τροποποιημένο προϊόν ή όχι.
Θεωρούμε ότι η πρόταση ψηφίσματος είναι σοβαρά λανθασμένη όσον αφορά την απόρριψη της εξουσιοδότησης που έχει χορηγηθεί και ξεπερασμένη κατά το ότι δεν λαμβάνει υπόψη της τις από 2 Απριλίου ανακοινώσεις της Επιτροπής για την επισήμανση όλων των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων.
Η πρόταση ψηφίσματος περιλαμβάνει ορισμένα χρήσιμα σημεία αναφορικά με την ανάγκη μεγαλύτερης συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαδικασίες για τη χορήγηση εξουσιοδότησης διάθεσης των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων, σημεία τα οποία έχουμε υποστηρίξει.
Επομένως, ο μόνος έντιμος δρόμος που μας είχε απομείνει κατά τη διάρκεια της τελικής ψηφοφορίας ήταν η αποχή.
- (SV) Είναι απαράδεκτο να επιτρέπεται από την Επιτροπή η εξάπλωση γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου στην ευρωπαϊκή αγορά.
Η μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών αντιτίθενται σ&#x02BC;αυτό, και η κοινή γνώμη είναι πολύ επικριτική.
Η ΕΕ έπρεπε να είχε μάθει από την κρίση της ΣΕΒ ότι η προστασία της υγείας των καταναλωτών πρέπει να προηγείται των βραχυπρόθεσμων εμπορικών συμφερόντων.
Οι επιστημονικές έρευνες δεν είναι επαρκείς.
Ο αραβόσιτος μπορεί να καταστεί ανθεκτικός στα αντιβιοτικά και να γίνει έτσι ένας μεγάλος κίνδυνος για την δημόσια υγεία.
Η σήμανση όλων των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων είναι αυτονόητη ώστε να γνωρίζει ο καταναλωτής τι αγοράζει και τι τρώει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδικάζει την ανευθυνότητα της Επιτροπής, η οποία επέτρεψε στα κράτη μέλη να εισάγουν και να διαθέσουν στο εμπόριο προϊόντα με βάση γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο, σε πείσμα όλων των αρνητικών γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και αυτό εις βάρος της αρχής της προφύλαξης όσον αφορά την υγεία των καταναλωτών και την προστασία του περιβάλλοντος.
Η Γαλλία άρπαξε, λοιπόν, αυτή την άδεια για να επιτρέψει τις αμερικανικές εισαγωγές ενώ ταυτόχρονα απαγόρευσε την καλλιέργεια του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου, και δεν μπορούμε παρά να καταδικάσουμε την ασυνέπεια μίας τέτοιας θέσης.
Είναι αλήθεια ότι, μερικές μέρες προηγουμένως, είχε επιτραπεί η διάθεση στην αγορά αυτού του αραβόσιτου, αποτρέποντας έτσι μία κρίση με τους Αμερικάνους, των οποίων ένα φορτίο με «Corn gluten feed» είχε ακινητοποιηθεί σε έναν από τους λιμένες μας.
Διακυβεύονται πολύ μεγάλα συμφέροντα.
Θα υπενθυμίσω εν συντομία ότι ο γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος φάνηκε ανθεκτικός στο σκώληκα ενός καταστροφικού εντόμου.
Γνωρίζουμε ότι η καλλιέργειά του, που ήδη πραγματοποιήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά, επιφέρει καλύτερες αποδόσεις και ενισχύει την ανταγωνιστικότητα μίας παραγωγής σε μία πολύ ανταγωνιστική παγκόσμια αγορά.
Η αβεβαιότητα σχετικά με τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις, η επιθυμία καθησυχασμού των καταναλωτών, που είναι ακόμη τραυματισμένοι - και δικαιολογημένα - από την κρίση της τρελής αγελάδας, βάρυναν στη λήψη της γαλλικής απόφασης η οποία κρίθηκε ασυνεπής και προεκλογική από πολλούς παρατηρητές.
Δεν θέλω να απορρίψω τις επιστημονικές ανακαλύψεις διότι η ζωή είναι συνώνυμη της εξέλιξης.
Εξάλλου, η περιοχή μου - η νοτιοδυτική Γαλλία - επωφελήθηκε ευρέως από τις προόδους που πραγματοποιήθηκαν στις σπορές.
Αλλά τα πρόσφατα σκάνδαλα και τα δράματα που ζήσαμε πρέπει να μας κάνουν πιο συνετούς.
Αν οι εμπειρογνώμονες διαψεύδουν το ενδεχόμενο κινδύνων όσον αφορά τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο, η επιστημονική επιτροπή διατροφής παραδέχθηκε τον κίνδυνο μεταδόσης στον άνθρωπο ενός γονιδίου-σηματοδότη ανθεκτικού στα αντιβιοτικά.
Πρέπει να συνεχίσουμε αυτή την επαναξιολόγηση και να αναστείλουμε, εν αναμονή, την άδεια που χορηγήθηκε για εισαγωγή και διάθεση στην αγορά των προϊόντων αυτών.
Για μας, η πρώτη απαίτηση είναι η διαφάνεια στην πληροφόρηση που παρέχεται στους καταναλωτές.
Πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους έχοντας πλήρη επίγνωση της κατάστασης, χάρη στην υποχρεωτική επιβολή μίας σαφούς σήμανσης όλων των ειδών διατροφής που περιέχουν γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα.
Ο νόμος αυτός ψηφίστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Ιανουάριο του 1997 και θα πρέπει να εφαρμοστεί προσεχώς στις 15 χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις ανεπάρκειές του, υπερψήφισα το κοινό ψήφισμα διότι καταδικάζει την ανευθυνότητα της Επιτροπής η οποία έλαβε, μονομερώς, την απόφαση να επιτρέψει τη διάθεση στην αγορά γενετικά τροποιημένου αραβόσιτου παρά την αρνητική άποψη της πολύ μεγάλης πλειοψηφίας των κρατών μελών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλλά θα έπρεπε να προχωρήσουμε πιο πέρα και να απαιτήσουμε από την Επιτροπή να μεταβάλει την απόφαση που έλαβε στις 18 Δεκεμβρίου του 1996, όσο δεν θα έχουν δοθεί επαρκώς σοβαρές και ανεξάρτητες επιστημονικές διαβεβαιώσεις όσον αφορά τις συνέπειες σχετικά με την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
Επαναλαμβάνονται τα ίδια λάθη: είτε πρόκειται για την άδεια να εισαχθεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος είτε για την άρση του εμπάργκο ζελατίνης, λίπους και σπέρματος από βοοειδή βρετανικής προέλευσης, οι ίδιες διαδικασίες οδηγούν την Επιτροπή να υποκαθίσταται στο Συμβούλιο και να ενεργεί εις βάρος της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος των κρατών μας.
Δεν πήραμε κανένα μάθημα από την κρίση της «τρελής αγελάδας».
Και για μία ακόμη φορά, η Επιτροπή αναδεικνύεται σε υπερασπιστή οικονομικών συμφερόντων που δεν είναι τα συμφέροντα των κρατών μελών της 'Ενωσης.
Προς μεγάλη λύπη μου, η γαλλική κυβέρνηση φέρει μία βαρειά ευθύνη στην υπό εξέλιξη διαδικασία.
Η ψήφος του γάλλου υπουργού επέτρεψε, στο Συμβούλιο, την επίτευξη της ειδικής πλειοψηφίας χάρη στην οποία μπόρεσε να πραγματοποιηθεί η υποκατάσταση της ευθύνης υπέρ της Επιτροπής.
Η γαλλική κυβέρνηση, η πρώτη και μέχρι σήμερα η μόνη, επέτρεψε, με το διάταγμά της της 4ης Φεβρουαρίου, τη διάθεση στο εμπόριο του γενετικά τρποποιημένου αραβόσιτου (του οποίου 30.000 τόννοι, κατά περίεργο τρόπο, βρισκόταν ήδη στους γαλλικούς λιμένες επί ένα μήνα), ενώ άλλες ευρωπαϊκές χώρες όπως η Αυστρία, η Ελβετία ή το Λουξεμβούργο αποφάσισαν να προστατέψουν τους πληθυσμούς τους.
Οι δύο γάλλοι επίτροποι ακολούθησαν ασφαλώς τους συναδέλφους τους, κυρίως τους αγγλοσάξωνες, για να επιτρέψουν, χωρίς δισταγμό, τη διάθεση στην αγορά του Γ.Τ.Α.
Καταλήγουμε έτσι στη Γαλλία στη χειρότερη κατάσταση: οι αγρότες μας εμποδίζονται να χρησιμοποιήσουν τις πιο παραγωγικές σπορές, ενώ τα προϊόντα που προκύπτουν από γενετικά τροποποιημένες σπορές και τα οποία προέρχονται από τρίτες χώρες διατίθενται ελεύθερα στην αγορά.
Η λογική συνέπεια θα απαιτούσε να επιβάλλει η 'Ενωση μία πλήρη αναστολή (διότι υπάρχει το ενδεχόμενο, μετά τον αραβόσιτο, να ακολουθήσουν σύντομα η γενετικά τροποποιημένη σόγια και ελαιοκράμβη, με όλους του κινδύνους που περικλείει αυτό), ώσπου έρευνες με πειστικά αποτελέσματα να καταλήξουν στον ακίνδυνο χαρακτήρα ή στους κινδύνους της διάθεσης στην αγορά αυτών των ειδών σποράς.
Γιατί να φοβόμαστε τόσο, όσον αφορά αυτό το τόσο βασικό ζήτημα, τον κίνδυνο μίας διαφοράς με τις Ηνωμένες Πολιτείες ενώπιον του ΠΟΕ; 'Η μήπως η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν έχει πια προορισμό να υπερασπίζεται τα συμφέροντα των κρατών μελών, φιλοδοξώντας να γίνει απλώς, σύμφωνα με τα λόγια του Valιry, »μία αμερικανική Επιτροπή»;
επί της έκθεσης Roth (A4-0112/97)
Κύριε Πρόεδρε, καταψηφίσαμε την έκθεση Roth, τόσο εξαιτίας των εκτός θέματος πτυχών της όσο και εξαιτίας των κενών και των παραλείψεών της.
Πράγματι, η έκθεση Roth δεν μιλάει για τις διώξεις των οποίων αποτελούν αντικείμενο στη Γαλλία τα εθνικά συνδικάτα.
'Ετσι, τον Ιούλιο του 1996 δημιουργήθηκε ένα συνδικάτο «Εθνική δύναμη-δημόσιες συγκοινωνίες».
'Οταν το συνδικάτο αυτό ορίζει συνδικαλιστικούς αντιπροσώπους στην RATP, μεγάλη επιχείρηση δημόσιων συγκοινωνιών της Ile de France, η διεύθυνση διώκει τους εν λόγω συνδικαλιστές ενώπιον της δικαιοσύνης.
Μερικές εβδομάδες αργότερα, οι συνδικαλιστές αυτοί παρουσιάζουν ένα ψηφοδέλτιο για τις επαγγελματικές εκλογές.
Το ψηφοδέλτιο αυτό δεν γίνεται δεκτό και έχουμε νέα δίκη, δίκη που κάνουν η διεύθυνση και τα συνδικάτα του συστήματος και που την κερδίζουν εις βάρος των ελεύθερων συνδικαλιστών, αφού η δικαιοσύνη ενέδωσε στα αιτήματα της εξουσίας και των κυρίαρχων συνδικάτων.
Υπάρχει λοιπόν στο σημείο αυτό σοβαρή προσβολή των συνδικαλιστικών ελευθεριών και των εκλογικών ελευθεριών των εργαζομένων.
Αυτές οι ελευθερίες, εξάλλου, απειλούνται από τις επιθέσεις της διεύθυνσης αυτής της μεγάλης δημόσιας επιχείρησης εναντίον των εθνικών συνδικάτων: απειλές κατά των συνδικαλιστών και οδηγίες προς τους υπεύθυνους των υπηρεσιών να τους παρενοχλούν.
Λυπούμαστε που αυτές οι προσβολές κατά των συνδικαλιστικών ελευθεριών δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση της κ. Roth.
- (SV) Χαιρετίζουμε την Συνθήκη Σένγκεν ως ένα ουσιαστικό βήμα για την πραγματοποίηση του δικαιώματος της ελεύθερης διακίνησης για τους πολίτες της Ένωσης.
Θεωρούμε όμως ότι η διατύπωση του άρθρου 57 της έκθεσης μπορεί να επιτρέψει ερμηνείες όσον αφορά, μεταξύ άλλων, την δυνατότητα της δυναμικής καταπολέμησης του εμπορίου ναρκωτικών που δεν μπορούμε να δεχτούμε.
Anttila, Lindqvist, Ryynδnen, Virrankoski και Vδyrynen (ELDR), Eriksson, Seppδnen, Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm και Lindholm (V), Bonde, Lis Jensen, Krarup και Sandζk (I - EDN), γραπτώς.
(SV) Ο αγώνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι κάτι πολύ σημαντικό παντού.
Η ΕΕ δεν έχει κατά κανέναν τρόπο το αποκλειστικό δικαίωμα σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Πολλά σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση είναι εντελώς περιττά για μια έκθεση περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γιατί θα πρέπει να γίνει η ΕΕ νομικό πρόσωπο και να υπογράφει συνθήκες; Γιατί θα πρέπει τόσα πολλά από τα μέτρα να μεταφερθούν σε ένα ομοσπονδοποιητικό κοινοτικό επίπεδο; Γιατί θα πρέπει να εφαρμοστεί έλεγχος σε κοινοτικό επίπεδο;
Είμαστε αντίθετοι μ&#x02BC;αυτό και το θεωρούμε περιττό σε μια κατά τα άλλα αρκετά καλή έκθεση.
Φυσικά καταψηφίζουμε επίσης την πρόταση να έχει το Ευρωδικαστήριο δικαιοδοσία επί της υλοποίησης της Συνθήκης Σένγκεν.
Αυτό που είναι καλό είναι ότι η έκθεση είναι προοδευτική σε πολλά σημεία και επισημαίνει πολλά πράγματα τα οποία τα κράτη μέλη της ΕΕ σήμερα χειρίζονται άσχημα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι θα μπορούσε να γίνει καλύτερος χειρισμός σε κοινοτικό επίπεδο.
Αντιθέτως θα αυξάνονταν το δημοκρατικό έλλειμα στην ΕΕ.
Θεωρούμε ότι η κριτική της κατασταλτικής και πολλάκις ρατσιστικής πολιτικής όσον αφορά την χορήγηση ασύλου είναι δικαιολογημένη.
Ψήφισα κατά της Τροπολογίας Αριθ. 43 για την ενημέρωση σχετικά με τις εκτρώσεις - όπως είναι διαμορφωμένη είναι απαράδεκτη.
Ούτε ακόμη και οι πιο ριζοσπαστικοί υποστηρικτές του δικαιώματος επιλογής δεν αναφέρονται σε ενεργητική υποστήριξη των εκτρώσεων.
Η έκτρωση είναι μια επιλογή στην οποία καταλήγουν οι γυναίκες για διάφορους λόγους - πολλοί από τους οποίους τραγικοί.
Στην Ιρλανδία έχουμε ένα πολύ μεγάλο αριθμό εκτρώσεων, δυσανάλογα μεγάλο σε σύγκριση με τις άλλες χώρες της ΕΕ.
Πιστεύω ότι οι διαθέσιμοι πόροι μας θα πρέπει να συγκεντρωθούν στην πρόληψη της ανεπιθύμητης εγκυμοσύνης και στην υποστήριξη εκείνων των γυναικών που αναγκάζονται να ακολουθήσουν την επιλογή της έκτρωσης.
Το συνταγματικό μας δημοψήφισμα υπεστήριξε με μεγάλη πλειοψηφία την ενημέρωση και την ελευθερία κινήσεων.
Το ίδιο κάνω κι' εγώ.
Λυπούμαστε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκρινε ορθό να εγκρίνει, παρά τις αρνητικές ψήφους μας, την έκθεση Roth η οποία περιλαμβάνει μία ολόκληρη σειρά από παραλογισμούς, όπως το αίτημα προς τις χώρες μέλη να ανανγνωρίσουν τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια και να τους παραχωρήσουν το δικαίωμα να υιοθετούν παιδιά.
Επισημαίνουμε επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δήλωσε εκ νέου ότι η ελευθερία της κυκλοφορίας δεν εφαρμόζεται στην Ευρώπη, με το πρόσχημα ότι οι έλεγχοι προσώπων στα σύνορα δεν έχουν καταργηθεί πλήρως.
Για άλλη μία φορά δεν συμφωνούμε καθόλου και όταν μετακινούμαστε σήμερα στην Ευρώπη δεν αισθάνομαστε τους ελέγχους αυτούς ως εμπόδια για την ελεύθερη κυκλοφορία μας.
Θα ήθελα ωστόσο να επικεντρώσω την αιτιολόγησή της ψήφου μου σε ένα ιδιαίτερο τεχνικό σημείο, εφόσον το Κοινοβούλιο ζητάει η Σύμβαση του Schengen να υπάγεται στην αρμοδιότητα του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Δεν συμφωνούμε για δύο λόγους, τύπου και ουσίας.
Ως προς τον τύπο, δεν βλέπουμε για ποιο λόγο το Δικαστήριο, που είναι ένα κοινοτικό θεσμικό όργανο που υπάγεται στα δεκαπέντε κράτη μέλη, θα έπρεπε να εξετάζει ειδικές συμβάσεις που ορισμένα κράτη συνάπτουν μεταξύ τους, εκτός βεβαίως αν τα κράτη αυτά το ζητήσουν ρητά.
Αλλά δεν συμβαίνει αυτό εν προκειμένω.
Η παρατήρηση αυτή πρέπει να επανατοποθετηθεί στο πλαίσιο της συζήτησης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης όσον αφορά τις διαφοροποιημένες συνεργασίες, που δεν επιθυμούμε να υπάγονται εκ των προτέρων και συστηματικά στο Δικαστήριο.
Επί της ουσίας, δεν είναι προφανές ότι μπορούμε να αναθέσουμε ζητήματα κυκλοφορίας των προσώπων, και κυρίως των ξένων, που άπτονται στενά των δημοσίων ελευθεριών και των εθνικών κυριαρχιών, στη διαιτησία ενός θεσμικού οργάνου που δεν είναι μία δημοκρατικά εκλεγμένη συνέλευση και που δεν είναι ούτε ένα εθνικό συνταγματικό δικαστήριο το οποίο υπόκειται στους δημοκρατικούς κανόνες κάθε κράτους.
Τίθεται σήμερα ένα οξύ πρόβλημα, που κανένας δεν θέλει να κοιτάξει κατά πρόσωπο, όσον αφορά τις στρεβλώσεις μεταξύ του καθεστώτος του Δικαστηρίου, που ήταν στην αρχή ένα Δικαστήριο με προορισμό να εξετάζει τεχνικά προβλήματα συνδεδεμένα με την ερμηνεία μίας καθορισμένης συνθήκης, και της έκτασης των αρμοδιοτήτων που επιδιώκεται να του ανατεθούν σήμερα, κάτι που θα είχε ως αποτέλεσμα να περιορισθούν σημαντικά οι εθνικές δημοκρατίες και γενικώς η δημοκρατία.
Επιθυμούμε λοιπόν η Διακυβερνητική Διάσκεψη να επιδείξει ρεαλισμό και, πριν από οποιαδήποτε ενδεχόμενη επέκταση των αρμοδιοτήτων του Δικαστηρίου, να αναθεωρήσει το καθεστώς του ώστε να εισάγει, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, ένα δικαίωμα δευτεροβάθμιας προσφυγής ενώπιον των εθνικών κοινοβουλίων για ζητήματα αρχής.
Στην έκθεση Roth παρουσιάζονται σημαντικές πτυχές υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μεταξύ των οποίων η επαναβεβαίωση των εκτιμήσεων της Επιτροπής Ενάντια στα Βασανιστήρια του Συμβουλίου της Ευρώπης, η στήριξη των θυμάτων της βίας και της τρομοκρατίας και πολλά άλλα.
Ωστόσο, αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στις φυλακές στο σημείο 76 αναφέρεται ότι «επιβεβαιώνει εκ νέου με έμφαση ότι η φυλάκιση πρέπει να πραγματοποιείται ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ σε έναν τόπο ο οποίος βρίσκεται όσο το δυνατόν εγγύτερα στο οικογενειακό και/ή κοινωνικό περιβάλλον».
Η εισαγωγή, στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, της φράσης «στις περισσότερες περιπτώσεις», περιορίζει ένα καθολικό δικαίωμα το οποίο αναγνωρίζεται έμμεσα στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, συνεπώς, ασκείται στο πλαίσιο της κυβερνητικής αυθαιρεσίας.
Για το λόγο αυτό απείχα από την τελική ψηφοφορία.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν υπέρ της ετήσιας έκθεσης του Κοινοβουλίου σχετικά με το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1995), με εξαίρεση το σημείο 159.
Κρίνουμε ότι η έκθεση είναι γενικά ικανοποιητική.
Η αντίθεσή μας στο σημείο 159 οφείλεται απλώς και μόνο στο ότι περιέχει ένα τεκμηριωμένο λάθος.
Το ποινικό δίκαιο της Δανίας προβλέπει μια σαφή απαγόρευση κατά της κατοχής «: φωτογραφιών ταινιών κλπ. παιδιών που έρχονται σε συνουσία ή άλλη σεξουαλική επαφή πλήν συνουσίας» (ποινικό δίκαιο, παράγραφος 225, εδάφιο 2).
Η απαγόρευση αυτή καλύπτει επίσης και τα περιοδικά παιδεραστικού περιεχομένου.
Καταψήφισα με την Ομάδα μου (PPE) την έκθεση Roth, αν και υποστηρίζω 90 και πλέον από τις αντίστοιχες παραγράφους και εκτιμώ πολλαπλές πτυχές της εργασίας της εισηγήτριας.
'Ομως η έκθεση περιέχει ασάφειες και υπερβαίνει το πεδίο μίας εργασίας τέτοιου είδους, που θα έπρεπε να είναι, κυρίως, μία συμβολή για γνωστοποίηση προβλημάτων των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ατόμου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση που χρειάζονται μεγαλύτερη προσοχή και καλύτερη διαχείριση.
Αντίθετα, θεωρώ ότι τα κοινωνικά δικαιώματα και τα περιβαλλοντικά δικαιώματα δεν έχουν μόνο μία διαφορετική σημασία αλλά έπρεπε να αποτελούν αντικείμενο πιο εξειδικευμένης ανάλυσης, στις αρμόδιες επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πέρα από αυτό το γενικό κριτήριο το οποίο συνέβαλε στον καθορισμό της τελικής θέσης μου σχετικά με το σύνολο της έκθεσης, τα κριτήρια της ψήφου μου σχετικά με τις κατ'ιδίαν παραγράφους ήταν τα εξής:
Υπερψήφισα πολυάριθμες παραγράφους σχετικά με τους μηχανισμούς για την ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το δικαίωμα στη ζωή και στη φυσική ακεραιότητα, το δικαίωμα στην ελευθερία κίνησης, τα δικαιώματα πρόσβασης στη δικαιοσύνη, τα δικαιώματα των φυλακισμένων, την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή, το δικαίωμα στη μη διάκριση και τα δικαιώματα των παιδιών·
καταψήφισα τις παραγράφους όπου κατονομάζονται συγκεκριμένα κράτη μέλη ενώ δεν είχαν την ευκαιρία να παρουσιάσουν τη δική τους εκδοχή των γεγονότων, και ενώ πρέπει να θεωρηθεί ότι συμπεριφέρονται ως κράτη δικαίου, πέρα από τις παραγράφους στις οποίες αμφισβητούνται οι εθνικές πολιτικές σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση ενώ, εξάλλου, δεν υπάρχει ακόμη μία αληθινή ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα αυτό·
απείχα όσον αφορά τις παραγράφους σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα έξω από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση ή που συνδέονται με γεγονότα τα οποία συνέβησαν σε έτη εκτός του 1995, όπως επίσης σχετικά με παραγράφους που αναμειγνύουν το αληθινό με το ψεύτικο, και έτσι αποτελούν μισές αλήθειες.
Θεωρούμε πολύ θετικό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει με σοβαρό και ουσιαστικό τρόπο το σεβασμό για τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, πολύ περισσότερο επειδή παρατηρείται μία υπερβολική και επιπόλαιη τάση να διατυπώνονται αξιολογικές κρίσεις σχετικά με όσα συμβαίνουν, στον τομέα αυτό, έξω από αυτήν.
Πράγματι, είναι ποικίλα και σημαντικά τα προβλήματα που, στο πεδίο αυτό, διαπιστώνονται στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Συχνά αμφισβητούνται δικαιώματα και θεμελιώδεις ελευθερίες.
Διαδίδονται τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Αυξάνεται η τάση για περιορισμούς του δικαιώματος ασύλου.
Εντείνονται οι δικαρίσεις παντός τύπου.
Και, πρέπει να υπογραμμίσουμε, αυξάνονται ιδιαίτερα τα αρνητικά φαινόμενα στον κοινωνικό τομέα. Τα οποία, αντίθετα με όσα υποστηρίζουν ορισμένες πλευρές σε αυτή την αίθουσα, δεν είναι δυνατό να μη ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο αυτό.
Το δικαίωμα στην εργασία, σε μία σταθερή απασχόληση, σε μία κατάλληλη κοινωνική ασφάλιση και, τέλος, σε μία αξιοπρεπή ζωή, αποτελούν, αναμφισβήτητα, βασικές πτυχές των δικαιωμάτων του ανθρώπου· όπως επίσης στον τομέα αυτό πρέπει να συμπεριληφθούν οι αγώνες για την καταπολέμηση της ανεργίας, της φτώχειας, του αποκλεισμού και της περιθωριοποίησης.
Στην έκθεσή της, η συνάδελφος κ. Claudia Roth πραγματοποιεί, στην ουσία, μία εξαντλητική, θετική και κατάλληλη προσέγγιση του θέματος αυτού. Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι'αυτό και, κατά συνέπεια, την υπερψηφίζουμε.
Για τους ίδιους λόγους, καταψηφίζουμε τις προτάσεις που υποβλήθηκαν και που θα στρέβλωναν την κατεύθυνση την οποία χαράσσει η προσέγγιση αυτή.
Στο θέμα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, η Eυρώπη θα πρέπει να υπερασπιστεί, σε παγκόσμιο επίπεδο, το καλό της όνομα.
Γι' αυτό και λυπάμαι βαθύτατα που η αντιπολίτευση οδήγησε μερικά κράτη της EE στο να τοποθετηθούν κατά ενός ψηφίσματος, όπου αναλυόταν με κριτική διάθεση η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Kίνα, και στο να μην υποβάλει τώρα στον OHE η Eυρώπη ένα ψήφισμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Tα επιχειρηματικά συμφέροντα παραμέρισαν τη συζήτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Kι αυτή τη σκανδαλώδη συμπεριφορά θα ήθελα να υπογραμμίσω με την αρνητική μου ψήφο.
Tα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχουν κομματικό χρώμα.
Δεν είναι ούτε χριστιανοδημοκρατικά ούτε σοσιαλιστικά.
Έχουν μάλλον καθολική ισχύ, έτσι όπως κατοχυρώνονται στις διεθνείς συνθήκες.
Γι' αυτό και οι έννοιες θα πρέπει να οριστούν σαφώς, κι αυτές οι γενικές αρχές, στη συνέχεια, θα πρέπει να εφαρμόζονται αυστηρά.
Δυστυχώς, κάτι τέτοιο δε συμβαίνει στην έκθεση Roth.
H έκθεση είναι χρωματισμένη ιδεολογικά, κι εκτός τούτου περιέχει πάρα πολλά στοιχεία, που έχουν κάποια σχέση με την οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική πολιτική, αλλά καμία με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Eίναι μια συλλογή αιτημάτων, ένας κατάλογος θεμάτων και προβλημάτων, που σημαίνουν τα πάντα και τίποτε.
Aντίθετα, θα επιθυμούσα να ασχοληθεί κανείς με τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως λ.χ. το δικαίωμα στη ζωή, στη σωματική ακεραιότητα, στην κατάλληλη υπεράσπιση ενώπιον των δικαστηρίων, στην ελευθερία της γνώμης, στην ιδιωτική ζωή, στην μη ύπαρξη διακρίσεων...
- (SV) Κατά την γνώμη μας μια έκθεση σ&#x02BC;αυτό το θέμα θα έπρεπε να εξετάζει τις παραβιάσεις των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως η ελευθερία του λόγου, η ελευθερία του τύπου, η ελευθερία των θρησκευτικών πεποιθήσεων και η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι.
Παρομοίως θα έπρεπε να διερευνά και να επισημαίνει αν π.χ. δεν ικανοποιείται το δικαίωμα νομικής βοήθειας ή το δικαίωμα του να επιτρέπεται η άοπλη στρατιωτική θητεία, μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Αλλά η διεύρυνση του όρου, όπως γίνεται σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση, ώστε να γίνεται αναφορά στο δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης εντός της Ένωσης, της κοινωνικής ασφάλειας, στο δικαίωμα παροχής ιατρικής φροντίδας και τα παρόμοια, αυτό ανήκει σ&#x02BC;άλλους τομείς πολιτικών ζητημάτων.
Κατ&#x02BC;επέκταση αυτή η ετήσια έκθεση θα επισήμαινε στο μέλλον όλες τις ελλείψεις, βάσει ενός προτύπου για την καλή ποιότητα ζωής, όπως το δικαίωμα όλων των πολιτών να μπορούν στο άμεσο περιβάλλον τους να απολαμβάνουν την ύπαρξη ωραίων πάρκων υπό δημοτική μέριμνα.
Φυσικά, δεν είναι ποτέ λάθος να απαιτεί κανείς π.χ. καλύτερη ιατρική περίθαλψη.
Αλλά δεν είναι αυτό το θέμα.
Ο πυρήνας της κριτικής μας είναι ότι ο όρος ανθρώπινα δικαιώματα συγχέεται με τον όρο ποιότητα ζωής μέσω αυτής της διεύρυνσης.
Τα «ανθρώπινα δικαιώματα» έχουν σε διεθνείς περιστάσεις, ένα σχετικά σαφές νόημα.
Το άρθρο 119 της πρότασης ψηφίσματος εκφράζει την λύπη του για το ότι όλο και περισσότεροι δήμοι, ιδιαίτερα στην Γαλλία και την Γερμανία, απαγορεύουν την επαιτεία.
Το να εκφράζεται κανείς έτσι σε μια έκθεση σημαίνει ότι αποδέχεται την επαιτεία ως βιοποριστική δραστηριότητα για κάποιους πολίτες.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 13.35 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ανάπτυξη, απασχόληση και σύγκλιση (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης επί της έκθεσης της κ. RandzioPlath (A4-0111/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την Ετήσια Οικονομική 'Εκθεση της Επιτροπής για το 1997 - Οικονομική ανάπτυξη, απασχόληση και σύγκλιση για την μετάβαση στην ΟΝΕ (COM(97)0027 - C4-0078/97).
Την περίοδο που οι κυβερνήσεις μας καταβάλλουν προσπάθειες για την κάλυψη των κριτηρίων σύγκλισης, η ανεργία δεν μειώνεται.
Γνωρίζουμε για ποιο λόγο συμβαίνει αυτό.
Κατά μέσο όρο χρειάζεται ένα ποσοστό ανάπτυξης της τάξης του 2, 5 % για να καλυφθεί απλώς η αύξηση της παραγωγικότητας και της προσφοράς εργασίας. Ωστόσο, το ποσοστό αυτό δεν πρόκειται να καλυφθεί και οι μελλοντικές προοπτικές δεν είναι και τόσο ευοίωνες.
Για ποιο λόγο δεν αναπτύσσεται πραγματικά η οικονομία στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Η Επιτροπή δεν δίνει απάντηση στο ερώτημα αυτό.
Όπως και πέρυσι, διαπιστώνει ότι, όσον αφορά την προσφορά, όλοι οι παράγοντες, όπως ο πληθωρισμός και το ύψος των επιτοκίων, είναι ευνοϊκά για την επιτάχυνση της ανάπτυξης, ταυτόχρονα όμως αρνείται να πιστέψει ότι το ποσοστό αυτό δεν επιτυγχάνεται επειδή τα κράτη μέλη επιθυμούν να προβούν το 1997 σε περικοπές της τάξης του 1, 5 % του ΑΕΠ.
Η Επιτροπή ισχυρίζεται, για παράδειγμα, στις σελίδες 77 και 78 της ετήσιας οικονομικής έκθεσης ότι η περαιτέρω πτώση των επιτοκίων και η αύξηση της καταναλωτικής εμπιστοσύνης θα αντισταθμίσουν την πτώση της ζήτησης λόγω περικοπών.
Δημιουργείται εδώ η λανθασμένη εντύπωση ότι η άποψη αυτή απαλλάσσει την Επιτροπή από την υποχρέωσή της να ζητήσει να κάνουν το ίδιο και τα κράτη μέλη τα οποία είναι σε θέση να κατευθύνουν την πολιτική τους κατά κύριο λόγο στη διατήρηση και την προώθηση της ανάπτυξης.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δοθεί στην τόνωση της απασχόλησης και την προαγωγή της ανάπτυξης τουλάχιστον η ίδια προτεραιότητα που δίνεται στην κάλυψη των κριτηρίων σύγκλισης.
Εξάλλου, δεν υπάρχει καμία αντίφαση μεταξύ της προαγωγής της ανάπτυξης και της κάλυψης των κριτηρίων σύγκλισης.
Ένα υψηλότερο ποσοστό ανάπτυξης όχι μόνο θα τονώσει την απασχόληση αλλά και θα διευκολύνει την κάλυψη των κριτηρίων σύγκλισης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπεύθυνη και για τους δύο στόχους, την απασχόληση και τη σύγκλιση. Γι'αυτό και θα μπορούσαν σήμερα να κληθούν τα κράτη που καλύπτουν ήδη τα κριτήρια της ΟΝΕ και που αναπτύσσονται ταχύτερα να διατηρήσουν τουλάχιστον αυτά τα επίπεδα ανάπτυξης προς όφελος και των υπόλοιπων κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, κατά το παρελθόν έτος ήμουν ο εισηγητής για την ετησία οικονομική έκθεση του 1996 και γνωρίζω πολύ καλά τις δυσχέρειες τις οποίες είχαν να αντιμετωπίσουν τόσο η Επιτροπή όσο και η εισηγήτρια.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή διότι φέτος εκπόνησε μια οικονομική έκθεση πιο συναφή και χρονολογικά αρκετά ενωρίτερα από πέρσι.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή για την ευπρόσδεκτη νότα ρεαλισμού της φετεινής εκθέσεως.
Κατά τα δύο τελευταία χρόνια η έκθεση έτεινε να είναι κάπως υπεραισιόδοξη σχετικά με τις προοπτικές της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Πολύ ορθά, φέτος η Επιτροπή υπεγράμμισε ότι δεν σημειώθηκε καμία απολύτως βελτίωση στη συνολική κατάσταση απασχόλησης της Κοινότητας.
Αυτό παραμένει το βασικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
Όπως ανέφερε η επικεφαλίδα του Economist αυτή την εβδομάδα: η Ευρώπη δεν δουλεύει!
Η απάντηση στο πρόβλημα αυτό δεν βρίσκεται ασφαλώς στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ακόμη λιγότερο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - βρίσκεται στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που διαπιστώνω, μολονότι δεν συμφωνώ με όλα εκείνα που αναφέρει η εισηγήτρια στην έκθεσή της, ότι αναγνωρίζονται - στην παράγραφο 8 της προτάσεως ψηφίσματος - οι αρνητικές επιπτώσεις του «υψηλού υποχρεωτικού εξωμισθολογικού κόστους εργασίας», γεγονός το οποίο οδηγεί σε δισταγμούς για την πρόσληψη εργαζομένων.
Από την άλλη όμως μεριά υπάρχει έλλειψη ρεαλισμού: σε προηγούμενη αναφορά στην παράγραφο 5(ix) έχουμε και πάλι τις συνήθεις αριστερίστικες αντιρρήσεις για τις δραστηριότητες των καιροσκόπων.
Δεν φαίνεται να γίνεται αντιληπτό το γεγονός ότι καιροσκόποι μπορεί να είναι και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών οι οποίες, π.χ., παρακρατούν τις εισφορές τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση περιμένοντας βελτίωση της ισοτιμίας των εθνικών τους νομισμάτων σε σύγκριση με το Ecu.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα σημείο το οποίο θα ήθελα να επισημάνω: την παράγραφο 26 η οποία ζητεί τον τερματισμό εκείνου το οποίο χαρακτηρίζει ως «αθέμιτο φορολογικό ανταγωνισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση».
Εάν η φορολόγηση είναι «αθέμιτη», αυτό συμβαίνει διότι ορισμένα κράτη μέλη επιμένουν σε πολύ υψηλά επίπεδα φορολογίας, ενώ το αποτέλεσμα του ανταγωνισμού στη φορολογία, όπως συμβαίνει στα αεροπορικά εισητήρια και σε κάθε τι άλλο, θα πρέπει να είναι η μείωση των φόρων.
Το γεγονός αυτό θα βελτίωνε την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης και θα είχε ως συνέπεια την αναζωογόνηση της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να πάρω θέση στο βασικό σημείο των τροπολογιών μας, και συγκεκριμένα επί της τροπολογίας 9, σχετικά με την ανάπτυξη, την απασχόληση και τη σύγκλιση, στην πορεία προς την ONE.
H οικονομική ανάπτυξη, μονάχα, είναι ανεπαρκής δείκτης για να αντιμετωπίσει, ή για την ακρίβεια να μειώσει, την ανεργία.
Aν αναλογιστεί κανείς ότι στη Γερμανία δόθηκε η υπόσχεση πως ο αριθμός των ανέργων θα μειωθεί στο μισό μέχρι το 2000, τότε μια τέτοια υπερβολή είναι εύκολα κατανοητή και, εν μέρει, για την Eυρώπη.
Tο να θεωρεί κανείς την ανάπτυξη ως μοναδικό στόχο και κινητήρια δύναμη των ευρωπαϊκών οικονομικών συστημάτων, είναι τελείως λάθος.
Tην οικονομία θα πρέπει να τη βλέπουμε μόνο σε συμφωνία με την οικολογία. Kαι η συναίνεση αυτή επιτυγχάνεται, δυστυχώς, πάρα πολύ αργά, και όχι σαφέστερα και με μεγάλες πλειοψηφίες.
Aπό την ετήσια οικονομική έκθεση, κι αυτό θα είναι για σας, στη σημερινή συζήτηση, ένα καινούριο στοιχείο, λείπει μια προσανατολισμένη στο μέλλον ευρωπαϊκή οικονομική φιλοσοφία.
Xρησιμοποιώ εσκεμμένα τη λέξη φιλοσοφία. Λείπει δηλαδή απλά ο προσανατολισμός, από το ότι στην Eυρώπη χρειαζόμαστε μια προσαρμογή των οικονομικών συστημάτων.
Στη Γερμανία, μ' ένα ποσοστό κράτους 51 %, έχουμε μια τελείως διαφορετική κατάσταση απ' ότι λ.χ. στην Aγγλία ή την Eλλάδα.
Aυτό σημαίνει πως θα 'πρεπε να αντιμετωπίσουμε, και οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε, κι αυτό το θέμα του ποσοστού του κράτους.
Eπιτρέψτε μου, στο πλαίσιο της Nομισματικής Ένωσης, να πω το εξής: Θα θέλαμε, και θα 'πρεπε, να μην αρχίσουμε τη Nομισματική Ένωση μ' ένα ψέμα προς τους πολίτες μας.
Aυτό θα ήθελα να το λάβει υπόψη του ιδιαίτερα ο κ. de Silguy.
Στο άρθρο 12 της ετήσιας οικονομικής έκθεσης, επισημαίνονται οι υποχρεώσεις προς τις συντάξεις και τα αποθεματικά τους.
Aν κανείς αντιμετωπίζει το πρόβλημα όπως η Γερμανία, ώστε να μην εμφανιστούν αυτές οι υποχρεώσεις προς τις συντάξεις, ούτε και στα πλαίσια των κριτηρίων της ONE, τότε αυτό αποτελεί την αρχή ενός ψέματος, όπως λέγεται, και συνεπώς τα κριτήρια δεν ικανοποιούνται πλήρως.
Θα πρέπει να είμαστε και να παραμείνουμε αξιόπιστοι.
Πρώτοι απ' όλους οι ταχυδρομικοί υπάλληλοι στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας θα πρέπει να δουν ότι κάτι δεν πάει καλά εκεί.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή και σ' ένα τελευταίο πράγμα ακόμη. Στη γερμανική μετάφραση της τροπολογίας 5 αναφέρεται «με μια ανεπαρκή ρύθμιση».
Yπάρχει λάθος στη μετάφραση και θα 'πρεπε να αναφέρει: »με μια αναποτελεσματική ρύθμιση».
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση της κ. Randzio-Plath αναφέρεται, μεταξύ άλλων, ότι δεν μπορεί να υποστηριχθεί η πρόταση της Επιτροπής για μεγαλύτερες μισθολογικές διαφορές μεταξύ των περιφερειών.
Θεωρώ ιδιαίτερα συμπαθητική την εν λόγω άποψη, διότι το θέμα αυτό δεν αποτελεί υπόθεση ούτε της Επιτροπής ούτε του Κοινοβουλίου, αλλά κάτι που πρέπει να αποφασίζεται σε τοπικό επίπεδο είτε μεταξύ των κοινωνικών εταίρων είτε στα εθνικά κοινοβούλια, σύμφωνα με τους κανόνες των διάφορων χωρών.
Στην οικονομική έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται επίσης ότι είναι επιθυμητές μεγαλύτερες μισθολογικές διαφοροποιήσεις στους επιμέρους τομείς και κλάδους.
Είναι κρίμα που η εισηγήτρια δεν βρίσκεται τη στιγμή αυτή στη συνεδρίαση, διότι θα ήθελα να ακούσω την άποψή της σχετικά με το θέμα αυτό.
Η έκθεση υποστηρίζει πλήρως το Λευκό Βιβλίο του κ. Delor για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, αυτό δε μου προκαλεί κάποια έκπληξη επειδή στο Βιβλίο αυτό υποστηρίζονται μεγαλύτερες μισθολογικές διαφορές.
Θα ήθελα επίσης να διαχωρίσω σαφώς τη θέση μου και να μην υποστηρίξω την πρόταση για την καθιέρωση κατώτατων μισθών για τα άτομα με ελάχιστα προσόντα, τους νέους ή τους μακροχρόνια άνεργους, δεδομένου ότι, τουλάχιστον στη χώρα μου, αυτό αποτελεί σαφή παραβίαση του δικαιώματος συλλογικών διαπραγματεύσεων που έχουν οι κοινωνικοί εταίροι.
Ακόμη, η πρόταση να δημιουργηθεί μια οικονομική κυβέρνηση σε επίπεδο ΕΕ είναι τελείως παράλογη.
Ας αφήσουμε το θέμα αυτό κατά μέρος και ας συζητήσουμε κατά πόσο η υλοποίηση των κριτηρίων σύγκλισης της ΟΝΕ δεν είναι η πραγματική αιτία για την απαράδεκτα υψηλή ανεργία που παρατηρείται σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, αντί να υποστηρίζουμε ότι το πρόβλημα της ανεργίας μπορεί να επιλυθεί με την υλοποίηση της ΟΝΕ.
Ας ακούσουμε τις έντονες διαμαρτυρίες που στρέφονται κατά των σχεδίων για την ΟΝΕ στις διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την εισηγήτρια, όταν λέει πως η ετήσια οικονομική έκθεση είναι υπερβολικά αισιόδοξη και παίρνει ελάχιστα σοβαρά την αυξανόμενη μαζική ανεργία.
H ανταγωνιστικότητα συνδέεται μονομερώς με το κόστος εργασίας, ενώ παραμελούνται κάπως οι βασικοί τομείς της δημιουργικότητας και της καινοτομίας, τόσο στην παραγωγή όσο και στην εμπορία.
H ευφορία σταθεροποίησης του δημοσίου, καθώς και του ιδιωτικού τομέα, προσανατολίζεται υπερβολικά προς τις ορθολογιστικές περικοπές και ελάχιστα προς τις επενδύσεις.
Tο παράδειγμα της Γαλλίας έδειξε ότι η μείωση του κόστους εργασίας μονάχα, δεν μπορεί να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα, μια κι εκεί η ανεργία δε μειώθηκε, παρά τη μείωση του κόστους εργασίας, αλλά αντίθετα σημειώθηκαν περαιτέρω μειώσεις στα ποσοστά στην αγορά.
Γι' αυτό και στο μέλλον θα πρέπει να διερευνήσουμε κριτικά τη δομή του κόστους στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Όσο το μεγαλύτερο μέρος των εισφορών των κρατών μελών εισρέει για τη στήριξη της γεωργικής υπερπαραγωγής και χρησιμοποιούνται μικρά, συγκριτικά, ποσά για την έρευνα και την εξέλιξη, δε θα 'πρεπε να απορεί κανείς που μειώνεται η ανταγωνιστικότητα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η μεγάλη συζήτηση που επισκιάζει την ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής είναι βέβαια η συζήτηση για την απασχόληση.
Γνωρίζουμε ότι δεν είναι δυνατό, ως προς αυτό, να ικανοποιηθούμε με μία μοναδική άποψη και ότι πρέπει να αναζητήσουμε κάτι άλλο.
Δεν είναι δυνατό να ικανοποιηθούμε με οικονομικές πολιτικές σε εθνικό επίπεδο, τη στιγμή που η νομισματική πολιτική θα βρίσκεται σε ευρωπαοκή κλίμακα.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε να αναπτυχθεί η ανεργία, η φτώχεια, ο αποκλεισμός και να παραδωθούμε εντελώς στην αγορά.
Η εξαιρετική έκθεση της συναδέλφου μου Randzio-Plath επιδιώκει να δώσει σχετικά ένα μάθημα βολονταρισμού και, με την άδειά σας, θα ήθελα να επισημάνω δύο ιδέες.
Πρώτη ιδέα, η αναγκαιότητα να δώσουμε μία ευρωπαοκή διάσταση στην οικονομική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, προέρχομαι από μία χώρα, το Λουξεμβούργο, που εδώ και δέκα χρόνια δημιουργεί ετησίως χιλιάδες νέες, καθαρές θέσεις απασχόλησης, και ωστόσο η ανεργία αυξάνεται αμείλικτα.
Γιατί; Διότι αυτή η χώρα βρίσκεται στο κέντρο ενός διασυνοριακού λεκανοπεδίου θέσεων απασχόλησης όπου η ανεργία αγγίζει το 10 με 15 % και ακόμα περισσότερο.
Αυτό αποδεικνύει ότι μία χώρα η οποία ακολουθεί μία ταχύτερη πολιτική ανάπτυξης σε σχέση με τους γείτονές της στηρίζει πριν απ'όλα την οικονομία των γειτόνων της.
Και εάν θέλουμε να επιτύχουν οι εθνικές πολιτικές, πρέπει τουλάχιστον να μεριμνούμε για τον συντονισμό τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεύτερη ιδέα, είναι η αναγκαιότητα μιάς κοινής πολιτικής ανάπτυξης.
Οι σκληροί δογματικοί λένε όχι, αυτό δεν είναι δυνατό.
Εντελώς προσηλωμένοι στα κριτήρια σύγκλισης για την πρόσβαση στο ενιαίο νόμισμα, δεν θέλουν να δώσουν ούτε δεκάρα παραπάνω για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, ούτε να ασχοληθούν με το γείτονα.
Οι σοσιαλιστές λένε ναί.
Χωρίς να πέσουν σε ένα μακάριο κενσιανισμό, πιστεύουν ότι μπορούμε να δράσουμε επί της ζήτησης, έστω και με ένα ευρωπαοκό προϋπολογισμό που φθάνει μόλις στο 1, 27 % του ΑΕγχΠ.
Παίρνοντας το θάρρος, κύριε Πρόεδρε, να παραφράσω τον Jacques Delors, η Ευρωπαοκή 'Ενωση, η οποία δανείζεται για να δανείσει στη Βουλγαρία ή στην Ουγγαρία, δεν θα μπορονα πράξει το ίδιο για να επενδύσει στην ποιότητα της ζωής της ή στο μέλλον της νεολαίας της;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω λοιπόν πως πράγματι, όπως προτείνει ο εισηγητής, οφείλουμε να έχουμε μία οικονομική πολιτική με ευρωπαϊκή διάσταση και, κυρίως, μια οικονομική πολιτική ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, για να ευχαριστήσω τον κ. Fayot, θα φανώ ίσως ως υποστηρικτής της μοναδικής άποψης, αλλά τόσο το χειρότερο, αναλαμβάνω την ευθύνη.
Θα ήθελα να αντιδράσω ταυτόχρονα σε σχέση με την ετήσια οικονομική έκθεση και με την έκθεση του Κοινοβουλίου.
Θα είμαι λιγότερο επικριτικός από την κ. Randzio-Plath για την ετήσια οικονομική έκθεση, αν και θα είχα να κάνω μία σειρά από παρατηρήσεις σχετικά με το κείμενο της Επιτροπής.
Πιστεύω, όπως και η Επιτροπή, ότι πρέπει να χαιρετίσουμε τη βελτίωση των οικονομικών επιδόσεων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, και η υπό εξέλιξη ανάκαμψη πρέπει να μας ενθαρρύνει να συνεχίσουμε την πορεία που χαράχθηκε.
Ωστόσο, και πιστεύω ότι όλοι συμφωνούν, δεν πρέπει να εφησυχάσουμε στις δάφνες μας διότι βρισκόμαστε μακριά από τον στόχο όσον αφορά την ανάπτυξη και το ποσοστό ανεργίας το οποίο γνωρίζουμε ότι παραμένει δραματικά υψηλό.
Γιατί, αλήθεια, αυτό το χαμηλό ποσοστό ανάπτυξης και αυτό το υψηλό μέσο ποσοστό ανεργίας στην Ευρώπη; Σε ένα σημαντικό βαθμό, πρέπει να το πούμε, λόγω των άσχημων οικονομικών πολιτικών, που εφαρμόσθηκαν από την αρχή της δεκαετίας του 1990: υπερβολικά χαλαρή δημοσιονομική πολιτική, κακή διαχείριση της νομισματικής πολιτικής, τουλάχιστον έως προσφάτως, και υπερβολική δυσκαμψία της αγοράς εργασίας.
Ας είμαστε λοιπόν σε θέση, αγαπητοί συνάδελφοι, να διδαχθούμε από τα παραδείγματα του παρελθόντος.
Δεν θα επιλύσουμε τα προβλήματα ανάπτυξης και απασχόλησης χαλαρώνοντας τη δημοσιονομική πειθαρχία, δεν θα επιλύσουμε τα προβλήματα ανάπτυξης και απασχόλησης χαλαρώνοντας τη νομισματική πολιτική.
Η έκθεση που μας παρουσιάζει η κ. Randzio-Plath, προτείνοντας αυτού του είδους μέτρα, κάνει λάθος στο στόχο.
Η μείωση των πραγματικών επιτοκίων, που δικαιολογημένα επιθυμεί η εισηγήτριά μας, δεν θα επιτευχθεί με αυτού του είδους τη χαλάρωση.
Θα προέλθει από την συνέχιση της δημοσιονομικής εξυγίανσης, από την κατάργηση των προσαυξήσεων κινδύνου επί των επιτοκίων και επομένως από ένα σταθερό νομισματικό και φορολογικό περιβάλλον.
Αντίθετα από αυτό που μας προτείνεται, πρέπει να μειώσουμε τις δημόσιες δαπάνες και τις υποχρεωτικές εισφορές και, για να το πετύχουμε, πρέπει να δημιουργήσουμε μία σειρά διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων ώστε αυτές οι μειώσεις να είναι πραγματικές και διαρκείς.
Υπό αυτό το πρίσμα, έχουμε δύο μεγάλα έργα στην Ευρώπη.
Το πρώτο αφορά τις μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας.
Αυτή πρέπει κατά γενικό κανόνα, αν όχι σε όλες τις χώρες, να γίνει πιό ελαστική.
Πρέπει κυρίως να επιταχύνουμε τη μείωση του κόστους της εργασίας, ιδίως για τους λιγότερο ειδικευμένους, αντίθετα από όσα είπε ένας από τους προηγούμενους ομιλητές.
Διότι εκεί βρίσκεται το κλειδί της ανεργίας, της ανεργίας των λιγότερο ειδικευμένων, που είναι η σημαντικότερη ανεργία στις διάφορες χώρες μας.
Και γι'αυτό δεν υπάρχει άλλη λύση από τη μείωση των υποχρεωτικών εισφορών.
Λυπάμαι λιγάκι που η Επιτροπή, αν και το ανέφερε, ωστόσο δεν επέμεινε λίγο περισσότερο σ'αυτό το ζήτημα.
Το δεύτερο έργο αφορά το πρόβλημα της παγκοσμιοποίησης και της τεχνικής προόδου.
Η ετήσια οικονομική έκθεση αφιερώνει σε αυτό ένα ενδιαφέρον κεφάλαιο.
Και εδώ επίσης, νομίζω ότι το θέμα θα άξιζε να αναπτυχθεί.
'Ισως θα γίνει αυτό κατά την επόμενη παρουσίαση.
Θα ήθελα να επιμείνω σε ένα πράγμα σχετικά με αυτό το θέμα, ότι δεν υπάρχει κανένας εκ των προτέρων λόγος για να μην οδηγήσει η παγκοσμιοποίηση στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, ακόμα και αν, όπως γνωρίζουμε, βραχυπρόθεσμα αυτή δημιουργεί ορισμένα προβλήματα.
Σ'αυτό το σημείο θα σταματήσω, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα μόνο να πώ ότι, με την Ομάδα του ΕΛΚ, πρότεινα, όπως και ο κ. Herman, ορισμένες τροπολογίες: η τύχη που θα επιφυλαχθεί σε αυτές τις τροπολογίες θα καθορίσει, προφανώς, την ψήφο της Ομάδας.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, επί είκοσι έτη η ΕΕ έχει μαζική ανεργία.
Ένας από τους λόγους γι&#x02BC;αυτό είναι η κυριαρχία ορθόδοξων οικονομικών θεωριών στην οικονομική σκέψη.
Γι&#x02BC;αυτό η έκθεση Randzio - Plath αντιπροσωπεύει μια ευεργετική στροφή.
Προασπίζεται μια επιθετική, επεκτατική πολιτική.
Δείχνει επίγνωση του ενεργητικού ρόλου των δημοσίων δομών για την οικονομική πολιτική.
Η έκθεση έρχεται έτσι σε ρήξη με τις συμβιβασμένες απόψεις οι οποίες χαρακτηρίζουν κατά τα άλλα τον διάλογο στην ΕΕ και τις υπηρεσίεςτης.
Αντίθετα είναι αντιφατικό όταν η έκθεση δείχνει εμπιστοσύνη στον ρόλο της νομισματικής ένωσης.
Είναι ακριβώς το κανονιστικό σύστημα της ΟΝΕ που φέρει μεγάλο μέρος της ευθύνης της πολιτικής της ύφεσης.
Για να μπορεί να καταπολεμηθεί η κρίση πρέπει να εγκαταληφθεί κάποια στιγμήη σύγκλιση.
Πρέπει να εγκαθιδρυθεί μια νέα, περισσότερο ελεύθερη νομισματική συνεργασία σε περισσότερο παγκόσμια βάση.
Παρά τις αντιρρήσεις αυτές ωστόσο η έκθεση είναι μια ακτίνα φωτός στο σκοτάδι του δογματισμού.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αρκούν οι κλαυθμυρισμοί για την επίλυση των προβλημάτων της ανεργίας στην Ευρώπη.
Τα εμπόδια που τίθενται σε μία πραγματική οικονομική ανάπτυξη και ανάπτυξη της απασχόλησης είναι πλέον γνωστά και τα περισσότερα κράτη μέλη συναγωνίζονται ποιο να προτείνει τις προσφορότερες λύσεις χωρίς κατόπιν να τις εφαρμόζει.
Η Ιταλία αποτελεί ένα αρνητικό παράδειγμα προς αποφυγή, και ο κανόνας σύμφωνα με τον οποίο θα πρέπει να κοινωνικοποιούνται οι απώλειες και να ιδιωτικοποιούνται τα κέρδη είναι πάντοτε της μόδας.
Το Ταμείο Ενσωμάτωσης των ανέργων ισχύει μόνο για τις μεγάλες επιχειρήσεις, ενώ απαγορεύεται για τους μικρούς επιχειρηματίες.
Τι περιμένει ακόμη η Ευρωπαϊκή Ένωση για να αναλάβει συγκεκριμένες προσπάθειες, βάσει συγκεκριμένων στόχων, υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων;
Τα στοιχεία που διαθέτουμε επιβεβαιώνουν ότι μόνο με την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων επιλύονται τα πολλαπλά οικονομικά προβλήματα και το πρόβλημα της απασχόλησης.
Ας μη χάνουμε άλλο χρόνο και ας επενδύσουμε στην υποδομή, στα μεταφορικά δίκτυα, στο περιβάλλον, στην ενέργεια. ας οργανωθούμε καλύτερα ώστε οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να μπορέσουν να επωφεληθούν των χρηματοδοτήσεων που προβλέπονται για την έρευνα και τα κράτη μέλη ας μειώσουν τις επιβαρύνσεις, τόσο των φόρων όσο και των κοινωνικών εισφορών.
Έχουμε διανύσει μία εσφαλμένη πορεία, μπορούμε όμως να διορθώσουμε την πορεία μας, σταματώντας τον αθέμιτο ανταγωνισμό στο φορολογικό τομέα, μέσω ενός φορολογικού πρωτοκόλου, ενσωματώνοντας το στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, το οποίο να περιέχει έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς των κρατών όσον αφορά την επιβολή φόρων στις επιχειρήσεις και στο κεφάλαιο.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση σήμερα το απόγευμα σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής μου δίνει καταρχή την ευκαιρία να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφό μας κ. Randzio-Plath για την ποιότητα της εργασίας της καθώς και για την ακρίβεια και την ευφυία γνώση που την χαρακτηρίζουν σε όλες τις εργασίες της.
Αυτή η έκθεση με οδηγεί επίσης, κύριε Herman, να πώ ότι η εκτελεστική Επιτροπή επιτέλεσε καλό έργο, στο πλαίσιο προφανώς των Συνθηκών που μας διέπουν και των αποφάσεων του Συμβουλίου Υπουργών, χωρίς να ξεχνάμε ασφαλώς, κύριε Herman, την κυρίαρχη φιλελεύθερη ιδεολογία στην οποία είναι βυθισμένη η 'Ενωσή μας.
'Οταν όμως έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους και 9 εκατομμύρια άτομα που θα μπορούσαν να ενταχθούν στην ενεργό επαγγελματική ζωή εάν υπήρχαν θέσεις απασχόλησης, δεν είναι δυνατό σήμερα να αρκούμαστε σε λίγο-πολύ τεχνητές συγκλίσεις ενόψει του αναγκαίου ενιαίου νομίσματος, δεν είναι δυνατό να αρκούμαστε σε μία μικρή ανάπτυξη χωρίς πραγματική επίπτωση στην ανεργία, δεν είναι δυνατό να αρκούμαστε σε προτάσεις του είδους «ορμητική πορεία» προς περισσότερη ελαστικότητα στην εργασία, λιγότερη κοινωνική πολιτική και περισσότερο φιλελευθερισμό.
Παρόλο που επιδοκιμάζω ορισμένες προτάσεις της εκτελεστικής Επιτροπής σχετικά με την εκπαίδευση και την κατάρτιση και με τις τοπικές πρωτοβουλίες για την απασχόληση, λέω όπως και πολλοί άλλοι ότι χρειάζεται μια ριζική αντιμετώπιση της ανεργίας, με αποτελεσματική ενθάρρυνση της εσωτερικής ζήτησης αγαθών και υπηρεσιών, μείωση των επιτοκίων, αύξηση της έρευνας και ανάπτυξης, λιγότερο δογματική και ιδεολογική προσέγγιση των κριτηρίων σύγκλισης, έναν μάλλον ηπιότερο τρόπο για την πραγματοποίηση των αναδιαρθρώσεων και, τέλος, πραγματική βούληση βιομηχανικής ανάπτυξης.
Θα χρειαζόταν λοιπόν - και ολοκληρώνω κατά τρόπο γενικό -, πριν από κάθε απόφαση, όλοι οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων να αναλύουν τα βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα αποτελέσματα για την απασχόληση.
'Ετσι και μόνον έτσι θα αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη και, με μία προοδευτική μείωση του χρόνου εργασίας, θα μειωθεί επιτέλους η ανεργία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, λυπάμαι για το ότι η συνάδελφος δεν είναι πλέον παρούσα στη συζήτηση σήμερα το απόγευμα.
Bεβαίως, δε θα της εξέφραζα τα συγχαρητήριά μου, μια και η έκθεση δεν είναι τόσο καλή όσο την παρουσιάζουν άλλοι.
Περιέχει, δηλαδή, πληθώρα αντιφάσεων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Eπιτροπή για την πολύ καλή και, γενικώς, ρεαλιστική ετήσια οικονομική έκθεση.
H κριτική που ασκήθηκε σ' εσάς, κύριε de Silguy, δεν είναι δικαιολογημένη, διότι, σε τελική ανάλυση, τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για τη δημοσιονομική και την οικονομική πολιτική.
Eδώ, δεν μπορούμε να καταστήσουμε υπεύθυνη την Eπιτροπή για το σύνολο των παραλείψεων όλων των κρατών μελών.
Tο κύριο πρόβλημα της Eυρώπης - κι αυτό λέχθηκε από πολλούς - είναι η υψηλή ανεργία, και μάλιστα τόσο η διαρθρωτική ανεργία, όσο και η ανεργία λόγω της γενικής οικονομικής κατάστασης.
Δε φθάνει μονάχα η μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη για να εξαλείψει τις διαρθρωτικές αυτές ελλείψεις.
Eίναι βέβαια ανάγκη να γίνει κάτι τέτοιο, για να δημιουργηθούν καινούριες θέσεις εργασίας, αλλά αυτό δε φθάνει.
H Eυρώπη - κι αυτό το παρουσίασε πολύ σωστά ο Eπίτροπος στην έκθεσή του - αποφάσισε να ακολουθήσει σαφή πορεία προς την οικονομία της αγοράς.
Mε το πρόγραμμα της εσωτερικής αγοράς, με τη Συνθήκη του Mάαστριχτ και με την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, υποδείχθηκαν σαφείς και ελπιδοφόροι τρόποι για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών θέσεων εργασίας.
Bασικά σημεία είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των υπηρεσιών και των προσώπων, η αύξηση της ανταγωνιστικότητας με φιλελευθεροποίηση και ιδιωτικοποίηση σε βασικούς τομείς, όπως στις τηλεπικοινωνίες, στις μεταφορές, στα ταχυδρομεία, στην ενέργεια, αλλά και στην κατασκευή των διευρωπαϊκών δικτύων, για τα οποία όμως λείπουν ακόμη τα χρήματα.
Aλλά και ο περιορισμός του κράτους και η μείωση των κρατικών δαπανών, ως ένα θέμα που ρυθμίσθηκε στη Συνθήκη του Mάαστριχτ, είναι καίρια σημεία, συμπεριλαμβανομένης και της καταπολέμησης του πληθωρισμού και της σύγκλισης της οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής.
H σταθερή εσωτερική αξία του νομίσματος εξασφαλίζεται κυρίως μ' ένα ευνοϊκό ποσοστό πληθωρισμού.
Eδώ η Eυρώπη μπορεί να επιδείξει πολλές επιτυχίες.
Eίμαστε σύμφωνοι, και γι' αυτό σωστά η έκθεση αναφέρει για την Oικονομική και Nομισματική Ένωση, ότι θα μπορέσουμε να πετύχουμε το εύρο, δηλαδή την τρίτη φάση, χωρίς να χαλαρώσουμε τα κριτήρια και ερμηνεύοντας πιστά τις συνθήκες.
Δεν μπορούμε, βεβαίως - κι εδώ εκφράζει την αντίθεσή της η έκθεση της κ. Randzio-Plath - να βοηθήσουμε εδώ με προγράμματα αναθέρμανσης της γενικής οικονομικής κατάστασης, με προγράμματα τύπου Keynes που θα επιδρούν βραχυπρόθεσμα στη γενική οικονομική κατάσταση και θα παράγουν ξαφνική αναζωπύρωση σε λάθος θέση.
Θα πρέπει όμως να εξαλείψουμε τα διαρθρωτικά ελλείμματα στις σωστές θέσεις, όπως είπε ο συνάδελφος Fourηans και τεκμηρίωσε στις τροπολογίες του, όταν λ.χ. το θέμα είναι να δούμε τις δημόσιες επενδύσεις ως βάση της ιδιωτικής δραστηριότητας και όχι σαν αντικατάσταση.
Θα πρέπει κυρίως να ενισχύσουμε την ευελιξία της αγοράς εργασίας και να εξαλείψουμε, όσο το δυνατόν πιο σύντομα, τα προβλήματα της εσωτερικής αγοράς, των εμποδίων λ.χ. που υπάρχουν ακόμη.
Γι' αυτό και κύριε Eπίτροπε απευθύνω προς εσάς την εξής παράκληση: Mην εγκαταλείπετε την πορεία αυτή που είναι καλή; συνεχίστε την πολιτική σας αυτή, όπως την ξεκινήσατε.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής προκαλεί με την υπεραισιοδοξία της: μιλάει για επιτυχή πορεία μετάβασης στην ΟΝΕ, για πραγματική αύξηση του ΑΕΠ, για νέες θέσεις εργασίας, για δυναμική οικονομική ανάκαμψη.
Στην πατρίδα μας, κύριε Πρόεδρε, χρησιμοποιούμε την έκφραση «μωραίνει κύριος ον βούλεται απωλέσαι» για να υπογραμμίσουμε την αυτοκαταστροφική απόσταση κάποιου από την πραγματικότητα.
Φαίνεται πως η ελληνική αυτή λαϊκή ρήση ισχύει απόλυτα στην περίπτωση των κυρίαρχων οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Προκαλεί, πραγματικά, εντύπωση η εμμονή σε μία πολιτική που βυθίζει καθημερινά τους ευρωπαϊκούς λαούς στην ανεργία, τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο καταρρέει, ο εργαζόμενος μετατρέπεται καθημερινά σε απλά απασχολήσιμο άτομο, οι εργασιακές σχέσεις που κατακτήθηκαν με αγώνες και θυσίες ενός ολόκληρου αιώνα κυριολεκτικά διαλύονται, οι απαιτήσεις των τραπεζιτών τίθενται πάνω από τη δημοκρατία των πολιτών.
Νομίζω πως δεν υπάρχει άλλος δρόμος παρά η λαϊκή κινητοποίηση και ο αγώνας των εργαζομένων για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων τους.
Μόνο τότε μπορεί, ίσως, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να βγάλει τα αναγκαία συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είχα ετοιμάσει κάποιο σημείωμα, αλλά δεν θα σας το διαβάσω διότι προτιμώ να αντιδράσω σε ορισμένα που ακούστηκαν από τους συναδέλφους της απέναντι πλευράς.
'Ακουσα, παραδείγματος χάριν, ότι δεν πρέπει να κοιμηθούμε πάνω στις δάφνες μας!
Ποιές δάφνες κύριε Fourηans; Πού τις είδατε τις δάφνες; Αγκάθια βλέπουν οι εργαζόμενοι στην πατρίδα σας και πάνω στα αγκάθια είναι λιγάκι δύσκολο να κοιμηθεί κανείς.
'Ακουσα, επίσης, ότι πρέπει να μειώσουμε τους φόρους και τα εισητήρια των αεροπλάνων.
Μέχρι ποίου σημείου θα πρέπει να τους μειώσουμε; Μέχρι σημείου που να αρχίσουν να πέφτουν τα αεροπλάνα; Θα προβούμε σε ανάλυση κόστους - ωφέλειας ανάμεσα στο πρόσθετο κέρδος των εταιριών και στην πρόσθετη αξία της ζωής των επιβατών που θα χαθούν; Οικονομικά θα ήταν πολύ λογικό κάτι τέτοιο: η αξία της ζωής των επιβατών είναι περιορισμένη.
Βεβαίως, μπορεί το πρόσθετο κέρδος να την υπερπληρώνει αυτή τη ζωή.
Θα κάνουμε τέτοιου είδους αποτίμηση αξίας; Τα οικονομικά δεν είναι αντικειμενική επιστήμη, τα οικονομικά είναι επιστήμη γεμάτη από αποτιμήσεις αξίας και, πριν καταλήξουμε στα τεχνικά θέματα, θέλουμε να μας πείτε ποιές είναι οι αξίες τις οποίες υπερασπιζόμαστε και τις οποίες υπηρετεί η οικονομία.
Δεν είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι η ανεργία πρέπει να χρησιμοποιείται για να δαμάσει τον πληθωρισμό.
Η έκθεσή σας ουσιαστικά αυτό προσυπογράφει.
Δεν το λέει φυσικά έτσι, διότι θα ήταν υπερβολικά προκλητικό, αλλά ουσιαστικά προσυπογράφει στο ότι η ανεργία πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να σταματήσει τον πληθωρισμό.
Θα θέλαμε μία άλλη έκθεση, διότι υπάρχουν άλλοι τρόποι για να δαμάσει κανείς τον πληθωρισμό εκτός του να αφήνει την ανεργία να οργιάζει και να φθάνει στο 12 % σήμερα, στο 20 % αύριο, στο 30 % μεθαύριο.
Πού θα σταματήσει αυτή η ιστορία; Πού θα σταματήσει αυτή η ιστορία που άρχισε το 1970, ακριβώς γιατί έπρεπε ο στασιμοπληθωρισμός να δαμασθεί εις βάρος των εργαζομένων.
Αυτή είναι όλη η ουσία όλων αυτών των χαρτιών που μας φέρνετε.
Χρόνο με το χρόνο, μας λέτε τα ίδια και τα ίδια πράγματα.
Δεν κάνετε ποτέ την παραμικρή προσπάθεια να βρείτε μία άλλη διέξοδο.
Και θα ήθελα να καταλήξω στην πρόταση που έκανε το πρωί ο συνάδελφος κ. Donnelly, ότι πρέπει, τέλος πάντων, να ακουσθούν και ορισμένες άλλες φωνές μέσα από την έκθεση για να σταματήσουμε να γυρίζουμε συνεχώς στο ίδιο και στο ίδιο πνευματικό αδιέξοδο στο οποίο μας έχετε καταδικάσει.
Πρόεδρε, στην ετήσια έκθεση η Επιτροπή προτείνει, προς έκπληξή μου, περισσότερο μισθολογικό διαχωρισμό στις περιφέρειες.
Δεν βρήκα όμως επιχειρήματα που να υποστηρίζουν την πρόταση αυτή.
Γνωρίζω, όμως, ότι στην πραγματικότητα οι ευρωπαίοι πολίτες αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα σημαντικά προβλήματα με τις μισθολογικές διαφορές που υφίστανται μεταξύ χωρών και με τον αθέμιτο ανταγωνισμό στον οποίο οδηγεί η κατάσταση αυτή. Είμαι συνεπώς υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι η πρόταση της Επιτροπής έχει ως αποτέλεσμα να ασκούνται πτωτικές πιέσεις στους μισθούς και σε τελευταία ανάλυση στα επιδόματα, τα οποία σε πολλές χώρες είναι άμεσα συνδεδεμένα με το ύψος των μισθών, πράγμα που ισχύει οπωσδήποτε με τους κατώτατους μισθούς.
Στην πραγματικότητα πιστεύω ότι η άποψη της Επιτροπής είναι σκανδαλώδης επειδή δεν έχει το θάρρος να προτείνει ταυτόχρονα μία οδηγία για τους κατώτατους μισθούς.
Με άλλα λόγια, από τη μία πλευρά υποβάλλεται μία πρόταση η οποία οδηγεί σε πτωτικές τάσεις και από την άλλη αρνείται η Επιτροπή να προτείνει μία οδηγία με την οποία θα προσφέρεται η στοιχειώδης προστασία που έχουν ανάγκη οι ευρωπαίοι πολίτες.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι το καλύτερο που θα είχε να κάνει η Επιτροπή είναι να αποσύρει την πρόταση όσο το δυνατό συντομότερα.
Ένας άλλος λόγος για τον οποίο εναντιώνομαι στην πρόταση της Επιτροπής είναι ότι μία παρόμοια εξέλιξη θα αποδυναμώσει πάρα πολύ τη θέση των εργατικών συνδικάτων, τη στιγμή που δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος για να συμβεί αυτό.
Στα πλαίσια του κοινωνικού διαλόγου, στον οποίο αναφερόμαστε διαρκώς, θα ήταν προτιμότερο να κοιτάξουμε με ποιο τρόπο θα μπορούσαμε να ενισχύσουμε τη θέση των συνδικάτων και πως θα μπορούσαμε να της δώσουμε περισσότερο περιεχόμενο.
Τέλος, ένα από τα σημαντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε αφορά τη μετατόπιση επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρόκειται για μία τάση η οποία δεν μπορεί παρά να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο με την πρόταση της Επιτροπής.
Αδυνατώ να καταλάβω για ποιο λόγο αυτό δεν έχει ληφθεί υπόψη.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ακόμη μία προσπάθεια προβολής του αποκαλούμενου παραπόνου για την κινητικότητα, για την έλλειψη κινητικότητας των εργαζομένων.
Εάν θέλουμε να ενισχύσουμε την κινητικότητα των εργαζομένων πρέπει να φροντίσουμε επιτέλους για την εναρμόνιση των μισθών και της κοινωνικής ασφάλισης.
Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει, για παράδειγμα, να ασχοληθούμε επιτέλους σοβαρά με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι μεθοριακοί εργαζόμενοι που κινούνται μεταξύ Ολλανδίας και Γερμανίας, μεταξύ Ολλανδίας και Βελγίου, περιοχές στις οποίες έχουν διεξαχθεί σοβαρές έρευνες επί μία δεκαετία χωρίς να μπορεί η Επιτροπή να προτείνει τη λήψη οποιουδήποτε ουσιαστικού μέτρου.
Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να αναφερθώ στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και τη Νομισματική Ένωση, τα κριτήρια σύγκλισης. Λέμε χωρίς επιφύλαξη «ναι» στα κριτήρια σύγκλισης, »ναι» στην ορθή ερμηνεία τους.
Ταυτόχρονα, λέμε «όχι» στις υπεραπλουστεύσεις και στη διεξαγωγή μίας συμβολικής συζήτησης. Διαβάζοντας τις εφημερίδες των τελευταίων ημερών και μετά το πρόσφατο Συμβούλιο Ecofin φοβούμαι ότι αρχίζουμε σιγά-σιγά τη διεξαγωγή μίας συμβολικής συζήτησης και αντιμετωπίζουμε ολοένα και περισσότερες δυσκολίες να ερμηνεύσουμε με σοβαρότητα τα κριτήρια σύγκλισης σύμφωνα με το γράμμα και το πνεύμα της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Κατά δεύτερον, είναι αλήθεια ότι πρέπει να προετοιμασθούμε για την έναρξη του τρίτου σταδίου της Νομισματικής Ένωσης. Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο στα όσα δήλωσε ο κ. Cassidi σχετικά με το φορολογικό ανταγωνισμό.
Είναι αλήθεια, συνάδελφε Cassidi, ότι διακατέχομαι από ιδιαίτερους φόβους όσον αφορά τον ανταγωνισμό για τις φορολογικές βάσεις που παρουσιάζουν ιδιαίτερη κινητικότητα μεταξύ των κρατών μελών. Φοβούμαι ότι η κατάσταση αυτή θα οδηγήσει σε ένα διαρκή περιορισμό των πόρων που διατίθενται για την κοινωνική προστασία η οποία φοβούμαι, επίσης, ότι θα υποβληθεί σε σοβαρή δοκιμασία σε περίπτωση που υλοποιηθεί η Νομισματική Ένωση χωρίς να έχουν ληφθεί μέτρα για το συντονισμό των φορολογικών πολιτικών.
Κατά τρίτον, την περασμένη εβδομάδα ολοκληρώθηκε η συζήτηση για το σύμφωνο σταθερότητας το οποίο ονομάστηκε πλέον: σύμφωνο για την ανάπτυξη και τη σταθερότητα.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ζητήσω να μας υποδείξετε σε ποια κείμενα του συμφώνου σταθερότητας αναφέρεται ο όρος «ανάπτυξη» ως εθελούσιος στόχος.
Το σύμφωνο σταθερότητας προϋποθέτει ορθώς ότι τα κριτήρια σύγκλισης πρέπει να τηρούνται και μετά το τρίτο στάδιο. Συμφωνώ με αυτό.
Αυτό όμως που λείπει από το σύμφωνο σταθερότητας είναι ο συντελεστής της ανάπτυξης.
Σας καλώ επειγόντως να ασχοληθείτε με το θέμα αυτό.
Εάν δεν το κάνετε, και την κατάσταση αυτή βιώνουμε στη χώρα μας, εάν συνεχίσετε να επιμένετε ότι η Νομισματική Ένωση και η ελεύθερη αγορά θα φροντίσουν για το μέλλον των ανθρώπων στην Ευρώπη, υπάρχει κίνδυνος πλήρους αποτυχίας του ευρωπαϊκού εγχειρήματος και αυτό θα ήταν το χειρότερο που θα μπορούσε να συμβεί.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επισημάνω ότι στην έκθεση της Επιτροπής υπάρχει ένας αριθμός χονδροειδών λαθών όσον αφορά την περιγραφή της οικονομικής κατάστασης στην Σουηδία.
Αναφέρεται π.χ. ότι τα επιτόκια ποτέ δεν ήταν τόσο χαμηλά όπως τώρα και ότι η διαφορά επιτοκίου έναντι της Γερμανίας ποτέ δεν ήταν τόσο μικρή, αλλά αυτό είναι ευθέως λάθος.
Η Επιτροπή βασίζεται στο ονομαστικό επιτόκιο, αλλά όπως γνωρίζει κάθε οικονομολόγος είναι το πραγματικό επιτόκιο αυτό που έχει σημασία σε τέτοιες περιστάσεις, και αυτό ποτέ δεν ήταν τόσο υψηλό όσο είναι τώρα στην Σουηδία.
Περαιτέρω λέγεται ότι αυξήθηκε η αποταμίευση στην Σουηδία ως επακόλουθο της μείωσης της ανάπτυξης, δηλ. ένα είδος αντεστραμμένης Κεϋνσιανής σχέσης.
Όμως η αλήθεια είναι πάλι το αντίθετο: Στην Σουηδία εφαρμόσαμε μια φορολογική μεταρρύθμιση η οποία έκανε περισσότερο επικερδή την αποταμίευση.
Η αποταμίευση αυξήθηκε, έπεσε η ζήτηση και έπεσε επίσης και η ανάπτυξη.
Αυτό το γνωρίζει κάθε Σουηδός οικονομολόγος.
Με αυτά τα λάθη η Επιτροπή προβάλλει την εικόνα ότι η οικονομική ανάπτυξη στην Σουηδία ήταν ευνοϊκή, καθώς ακολουθήθηκε η οικονομική πολιτική που συνιστά η Επιτροπή, ενώ η παραδοσιακή σοσιαλδημοκρατική πολιτική απέτυχε.
Όμως η αλήθεια είναι ακριβώς το αντίθετο.
Όταν η Σουηδία σταμάτησε με την Κεϋνσιανή πολιτική της ζήτησης, όταν αρχίσαμε να δίνουμε προτεραιότητα στην μάχη κατά του πληθωρισμού σε σχέση με την μάχη κατά της ανεργίας, όταν αρχίσαμε να εφαρμόζουμε τα κριτήρια σύγκλισης, εν συντομία, όταν περάσαμε στην νεοφιλελεύθερη πολιτική που συνιστά η Επιτροπή τότε δημιουργήθηκε το πρόβλημα στην Σουηδία.
Τότε αυξήθηκε η ανεργία μας από 2 % σε 12 %.
Η σουηδική ανάπτυξη αποτελεί επομένως ένα λαμπρό παράδειγμα ότι η παραδοσιακή σοσιαλιστική πολιτική είναι αποτελεσματική, μια πολιτική η οποία δίνει προτεραιότητα στην μάχη κατά της ανεργία σε σχέση με την μάχη κατά του πληθωρισμού.
Η τραγική προφητεία μου είναι ότι η ανεργία στην Κοινότητα δεν πρόκειται να μειωθεί πριν να αποκτήσει αυτήν την επίγνωση η Επιτροπή και το Συμβούλιο επίσης.
Τα πολλά λάθη της έκθεσης ωστόσο με κάνουν δυστυχώς να φοβάμαι ότι αυτή η επίγνωση έχει πολύ δρόμο να διανύσει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου καταρχή να απευθυνθώ στην κ. Randzio-Plath η οποία, στη λαμπρή παρουσίασή της, απέδειξε, ή προσπάθησε να αποδείξει, ότι η άνοιξη είναι ακόμα ψυχρή.
Αναφερόταν μάλλον στη θερμοκρασία της ατμόσφαιρας σήμερα το πρωί, στους δρόμους του Στρασβούργου.
'Ισως, όπως κι εγώ, μετά το γεύμα, να αντιλήφθηκε ότι η θερμοκρασία ανέβηκε.
Αυτό με ωθεί να σκεφθώ ότι δεν είναι αδύνατο, μετά από μία ψυχρή άνοιξη, να ακολουθήσει ένα ωραίο καλοκαίρι και μια πλούσια σοδειά το φθινόπωρο.
Αλλά για να θερίσουμε, κυρία Randzio-Plath, πρέπει επίσης να οργώσουμε.
Οι μετεωρολογικές συνθήκες δεν εξηγούν τα πάντα.
Σε τελική ανάλυση, αυτό θελήσαμε να κάνουμε με την ετήσια οικονομική έκθεση, διότι αυτή η έκθεση περιέχει όλα τα απαραίτητα στοιχεία για μια στρατηγική οικονομικής πολιτικής συνόλου, όχι μόνο για τη σύγκλιση και την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση, αλλά επίσης για την ανάπτυξη και την απασχόληση, που είναι τα δύο θέματα τα οποία θα ήθελα να εξετάσω τώρα.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να ανοίξω μία παρένθεση, προς τιμή του κ. Donnelly - ο οποίος, δυστυχώς, δεν βρίσκεται εδώ για να ακούσει την απάντησή μου, την οποία θα του μεταφέρετε: ζήτησε η ετήσια οικονομική έκθεση (ΕΟΕ) να αποτελεί αντικείμενο ευρύτερης δημοσιότητας και δημόσιας επεξήγησης.
Προσωπικά, βρίσκω την ιδέα αυτή ενδιαφέρουσα.
Θα το μελετήσουμε και πιστεύω ότι υπάρχουν πολλοί τρόποι να προχωρήσουμε.
Καταρχή, μπορούμε να φαντασθούμε ότι ο επόμενος εισηγητής, για την επόμενη ΕΟΕ, θα ορισθεί πιό γρήγορα και ότι με κάποιους βουλευτές θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε προπαρασκευαστικές συζητήσεις πριν δημοσιεύσουμε την ετήσια οικονομική έκθεση.
Μπορούμε να φαντασθούμε επίσης μια δημόσια συζήτηση με οικονομολόγους, ερευνητικήα ιδρύματα, δημοσιογράφους, βουλευτές.
Είμαι πρόθυμος να μελετήσω όλες αυτές τις λύσεις και να εργασθώ προς αυτή την κατεύθυνση.
Αυτή είναι η απάντησή μου προς τον κ. Donnelly.
Περνάω λοιπόν στα δύο θέματά μου - στα οποία θα ήθελα να επιμείνω - για να μην καταχρασθώ το χρόνο σας.
Καταρχήν, η ανάπτυξη.
Νομίζω ότι πολλές ερωτήσεις, σε αυτό το ημικύκλιο, περιστράφηκαν γύρω από το εξής πρόβλημα: πώς να αυξήσουμε την ανάπτυξη;
Καταρχή, θα έλεγα ότι η ανάπτυξη - δυστυχώς, ίσως - δεν διατάσσεται.
Προκύπτει κατά κύριο λόγο από υγιή οικονομικά θεμελιώδη στοιχεία.
Κύριε Willockx, λυπάμαι, τα δημόσια ελλείματα δεν δημιούργησαν ποτέ θέσεις απασχόλησης.
Εάν δημιουργούσαν, θα βρισκόμασταν σε κατάσταση υπεραπασχόλησης.
Μας κατηγορήσατε ότι επιδιώκουμε πάνω από όλα μία υπερβολική σταθερότητα, εις βάρος της πολιτικής για την απασχόληση.
Αυτό που λέω, αυτό που πιστεύω είναι ότι η υγιής οικονομική πολιτική αποτελεί προϋποτιθέμενο για τη δημιουργία ενός ευνοοκού για την ανάπτυξη οικονομικού πλαισίου, ακόμα κι αν - κι εδώ συμφωνώ μαζί σας - αυτό δεν θα επιτρέψει να επιλύσουμε όλο το πρόβλημα της ανεργίας, και αυτές οι πολιτικές πρέπει να συμπληρώνονται από άλλες πολιτικές.
Γιατί είναι απαραίτητες οι οικονομικές πολιτικές που προσανατολίζονται προς τη σταθερότητα; Διότι επιτρέπουν να εξασφαλισθεί μία μεσοπρόθεσμη ανάπτυξη, την οποία θα ωθήσει η ζήτηση και θα στηρίξουν οι επενδύσεις.
Καταρχή, η ανάπτυξη πρέπει να στηριχθεί από τη ζήτηση και σχετικά με αυτό θα ήθελα να επιμείνω στο εξής: η Επιτροπή δεν αμφισβητεί το γεγονός ότι η ζήτηση πρέπει να συνοδεύει την ανάπτυξη και ότι η σημερινή ανεπάρκεια της εσωτερικής ζήτησης εξηγεί εν μέρει τη σύνεση της σημερινής ανάκαμψης.
Σας υπενθυμίζω ότι η ανάπτυξη ήταν της τάξης του 1, 6 % το 1996 και θα περιλαμβάνεται μεταξύ 2, 25 και 2, 5 % το 1997.
Αλλά μια τεχνητή στήριξη της ζήτησης, η οποία θα απειλούσε τα θεμελιώδη στοιχεία με δημοσιονομική επέκταση ή υπερβολικά γρήγορη μισθολογική εξέλιξη, θα ήταν αντιπαραγωγική και, επομένως, ελάχιστα διαρκής.
Γιατί; Διότι ένας σημαντικός κινητήριος μοχλός της ανάπτυξης έγκειται στα κέρδη παραγωγικότητας και η μείωση των σχετικών τιμών, στους τομείς όπου η παραγωγικότητα αυξάνεται σημαντικά, επιτρέπει, πράγματι, την αύξηση της ζήτησης για την αγορά προοόντων και υπηρεσιών στους τομείς όπου η παραγωγικότητα αυξάνεται πιό αργά και όπου, ωστόσο, δημιουργούνται θέσεις απασχόλησης.
Αυτό προσπαθούμε να αποδείξουμε στη σελίδα 34 της ΕΟΕ.
'Οπως υποστηρίζει το Κοινοβούλιό σας, αυτή η διαδικασία διευκολύνεται από την κατάργηση των εμποδίων για την καινοτομία και από μια πολιτική έρευνας και ανάπτυξης με πιό συγκεκριμένους στόχους.
Προσθέτω όμως ότι η ζήτηση αρχίζει πάλι να αυξάνεται σήμερα στην Ευρώπη, και σε υγιείς βάσεις.
Οι εξαγωγές ήταν το πρώτο στήριγμα, η πρώτη ώθηση.
Πρέπει τώρα να πάρει τη σκυτάλη η ιδιωτική κατανάλωση, η οποία πρόκειται να αυξηθεί κατά 2 % το 1997 και 2, 5 % το 1998.
Αυτές οι βελτιωμένες προοπτικές της ζήτησης πρόκειται επίσης να ενθαρύνουν τις επενδύσεις.
Περνάω στο δεύτερο σημείο μου, δηλαδή την ανάπτυξη που στηρίζεται από τις επενδύσεις.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου σας, κυρία Randzio-Plath, όσον αφορά τη σχετική στασιμότητα των επενδύσεων στην Ευρώπη.
Είναι αλήθεια ότι, μέχρι τώρα, είναι ακόμα δειλή η ανάκαμψη των συνολικών επενδύσεων.
Ωστόσο, διαπιστώνουμε ήδη μια καλύτερη επίδοση των επενδύσεων σε είδη εξοπλισμού, ακόμα κι αν ο κατασκευαστικός τομέας αντιδρά ακόμα ελάχιστα.
Νομίζω, και αυτό δεν είναι σημάδι υπερβολικής αισιοδοξίας, κύριε Ribeiro, ότι όλα τα στοιχεία έχουν συγκεντρωθεί σήμερα για μια πιο σαφή ανάκαμψη των επενδύσεων των επιχειρήσεων, που αντιπροσωπεύουν το 85 % των συνολικών επενδύσεων, κυρίως χάρη στην κατάλληλη απόδοση του επενδυθέντος κεφαλαίου και σε ένα πιό χαλαρό policy mix .
Ωστόσο, πιό συγκεκριμένα όσον αφορά τις δημόσιες επενδύσεις, υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή πάντοτε επέμεινε, ακόμη και στην ετήσια έκθεση για το 1997, στη διασφάλιση των δημόσιων επενδύσεων.
Πράγματι, αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό παράγοντα για τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη.
Επίσης, η Επιτροπή προσέφερε σταθερά την στήριξή της στα σχέδια κοινοτικών επενδύσεων, αρχής γενομένης από τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Αυτά ήθελα να σας πώ με μεγάλη συντομία σχετικά με την ανάπτυξη, απαραίτητο όρο για την δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Τώρα, πολύ συνοπτικά διότι ο χρόνος είναι μετρημένος, λίγα λόγια για το δεύτερο ζήτημα, δηλαδή τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης: με ποιον τρόπο θα διευκολυνθεί η δημιουργία θέσεων απασχόλησης; Και σ'αυτό το σημείο, η ετήσια οικονομική έκθεση του 1997 περιέχει σημαντικές αναλύσεις και συστάσεις σχετικά με την αγορά εργασίας.
Αυτά τα μέτρα, σας το υπενθυμίζω, αποτελούν κυρίως, σ'αυτό τον τομέα, εθνική αρμοδιότητα.
Ο κ. Langen άλλωστε το υπογράμμισε πολύ ορθά.
'Ετσι η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους στο θέμα αυτό.
Θα επιθυμούσα πολύ σύντομα να εξετάσω δύο προβλήματα - την αγορά εργασίας και την μισθολογική πολιτική - που αναφέρθηκαν, το πρωί και το απόγευμα, σ'αυτό το ημικύκλιο.
Η αγορά εργασίας, καταρχή.
Πρέπει να εφαρμόσουμε μια πιό ενεργό πολιτική για την αγορά εργασίας.
Πράγματι, κατά την περίοδο που ακολούθησε την πρώτη πετρελαϊκή κρίση, το υψηλό κόστος της εργασίας, μισθολογικό και μή μισθολογικό, και σε ορισμένες περιπτώσεις η ύπαρξη δύσκαμπτων κανονισμών ως προς την ασφάλεια της απασχόλησης, μείωσαν το ενδιαφέρον της εργασίας ως συντελεστή παραγωγής.
Οι επιχειρήσεις, για να παραμείνουν ανταγωνιστικές, συνέχισαν επομένως να υποκαθιστούν το κεφάλαιο στην εργασία.
Ωστόσο, οι αγορές εργασίας, στην Ευρωπαική 'Ενωση, προσαρμόσθηκαν προοδευτικά και αυτό οδήγησε σε μία σημαντική βελτίωση της αποδοτικότητας.
Οι κ. Berthu και Lucas αλλά επίσης, σε κάποιο βαθμό, και η κ. Randzio-Plath, έθιξαν το ζήτημα των επενδύσεων εξορθολογισμού - αυτές είναι αναγκαίες για τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας, μπορούν όμως να καταστρέψουν την απασχόληση - σε αντίθεση με τις επενδύσεις διεύρυνσης οι οποίες αυξάνουν τις δυνατότητες μας για ανάπτυξη και, επομένως, για απασχόληση.
Η ετήσια οικονομική έκθεση αναλύει αυτά τα προβλήματα σε σχέση με την υποκατάσταση της εργασίας από το κεφάλαιο.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι να προσθέσουμε στις επενδύσεις εξορθολογισμού πολύ περισσότερες επενδύσεις διεύρυνσης, οι οποίες δημιουργούν θέσεις απασχόλησης.
Αυτή τη στιγμή, οι αναπτυξιακές συνθήκες παρουσιάζονται πολύ πιο ευνοοκές.
'Ομως τα αποτελέσματα της έντασης της ανάπτυξης σε θέσεις εργασίας δεν είναι άμεσα.
'Ετσι, η Επιτροπή συστήνει την περαιτέρω βελτίωση τς ικανότητας των αγορών απασχόλησης, ικανότητα προσαρμογής τους στις οικονομικές αλλαγές, ιδίως με τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης της εργασίας και με την αύξηση της γεωγραφικής και επαγγελματικής κινητικότητας.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι θα ήταν ευκταίο να εφαρμοσθούν ρεαλιστικές λύσεις για να διευρυνθεί η κλίμακα του κόστους της εργασίας, ανάλογα με τα προσόντα και με τις περιοχές και, σε κάποιο βαθμό, ανάλογα με τους τομείς.
Αυτό θα ήταν δυνατό, για παράδειγμα, μειώνοντας το μη μισθολογικό κόστος, ελαφρύνοντας τη φορολογία επί των μισθών των ελάχιστα ειδικευμένων εργαζομένων -συμφωνώ με αυτά που είπε σχετικά ο κ. Fourηans - και θεσπίζοντας μισθούς πρώτης απασχόλησης για τους εργαζόμενους που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Αλλά αυτή η προσαρμογή της αγοράς εργασίας περνάει επίσης από μία ορισμένη μισθολογική διαφοροποίηση, που θα συμφωνηθεί μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Σύμφωνα με το σχέδιο ψηφίσματός σας, αν κατάλαβα καλά, μια ορισμένη μισθολογική διαφοροποίηση μεταξύ των περιοχών δεν μπορεί παρά να ευνοήσει την αναθεώρηση των μισθών προς τα κάτω και να καταλήξει σε νέες μετατοπίσεις επιχειρήσεων.
'Οχι λοιπόν, η Επιτροπή δεν συμμερίζεται αυτή την άποψη.
Μπορώ να καθησυχάσω την κ. Lis Jensen και τον κ. Wim van Velzen.
Ακριβώς το αντίθετο!
Υπό τον όρο ότι θα βασίζονται στα διάφορα επίπεδα παραγωγικότητας ανάλογα με τις περιοχές, αυτές οι διαφοροποιήσεις δεν θα επιφέρουν καμία μετατόπιση δραστηριοτήτων από τη μια περιοχή στην άλλη.
Αντιθέτως, θα επιτρέψουν τη δημιουργία νέων δραστηριοτήτων και νέων θέσεων απασχόλησης στις περιοχές με υψηλό επίπεδο ανεργίας.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εν κατακλείδει, να υπογραμμίσω και να υπενθυμίσω ότι η ετήσια οικονομική έκθεση ανταποκρίνεται σε μία συνολική και συνεκτική στρατηγική ανάπτυξης, απασχόλησης και σύγκλισης που πρέπει αναπτύσσεται στην Ευρώπη.
Επικαλούμαι ως τεκμήριο τη μείωση, κατά 500 περίπου μονάδες βάσης από το 1993, των πραγματικών βραχυπρόθεσμων επιτοκίων στην Ευρώπη, δηλαδή μια ιστορική μείωση της τάξης του 70 %, και επικαλούμαι επίσης ως τεκμήριο μία σημαντική μείωση, και ενδεχομένως πιό σημαντική με οικονομικούς όρους, των μακροπρόθεσμων επιτοκίων.
Η συζήτηση στην οποία λάβαμε σήμερα μέρος θα μας επιτρέψει, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, να τελειοποιήσουμε την ανάλυσή μας σχετικά με την επεξεργασία των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής, που θα έλθω να σας παρουσιάσω στις 23 Απριλίου, δηλαδή την ίδια κιόλας μέρα που η Επιτροπή θα τους υιοθετήσει.
Θα ενημερωθείτε σε εύθετο χρόνο και τότε, με βάση αυτή την ανάλυση, θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε μαζί τη συζήτηση για την ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική.
Mια συμπληρωματική ερώτηση, κύριε Eπίτροπε: Eπισημάνατε, μεταξύ άλλων, και την εκπόνηση των κατευθυντηρίων γραμμών της οικονομικής πολιτικής.
Θα μπορούσατε να δηλώσετε στο Kοινοβούλιο, κατά πόσον είστε διατεθειμένος να κάνετε εκ των προτέρων διάλογο για την εκπόνηση των κατευθυντήριων γραμμών οικονομικής πολιτικής, ούτως ώστε να γνωρίζουμε σε ποια σημεία θα ληφθεί υπόψη η θέση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, που θα αποφασιστεί αύριο, κι έτσι έγκαιρα, πριν από τις 23 Aπριλίου, να μπορέσει να γίνει ανταλλαγή απόψεων μεταξύ Kοινοβουλίου και Eπιτροπής;
Κυρία Randzio-Plath, δύο μόνο πράγματα με ενδιαφέρουν σ'αυτή την υπόθεση: η τήρηση της Συνθήκης και η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ του Κοινοβουλίου σας και της Επιτροπής.
Καταρχή, θεωρώ ότι η έντονη και ζωντανή συζήτηση που έλαβε χώρα, σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση, μας παρέχει ήδη πολλές πληροφορίες.
Είμαι ωστόσο έτοιμος, κυρία Randzio-Plath, εάν το επιθυμείτε, να διοργανώσω μια συνεδρίαση εργασίας ανάμεσα σε μία αντιπροσωπεία βουλευτών και τις υπηρεσίες μου, προτού εγκριθεί από την Επιτροπή η ετήσια οικονομική έκθεση.
Ωστόσο, για να τηρήσουμε τη Συνθήκη, είμαι υποχρεωμένος να διοργανώσω μία άτυπη συνεδρίαση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Μηχανισμός οικονομικής στήριξης των ισοζυγίων πληρωμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Metten (A4-0105/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επί της έκθεσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: εξέταση του μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών - Κανονισμός του Συμβουλίου 88/1969/ΕΟΚ (COM(96)0545 - C4-0588/96).
Πρόεδρε, θίγω δύο ερωτήματα στην έκθεσή μου.
Πρώτον, εάν θα πρέπει να διατηρηθούν οι υφιστάμενες δυνατότητες οικονομικής στήριξης για προβλήματα του ισοζυγίου πληρωμών και μετά την έναρξη της ΟΝΕ από 1ης Ιανουαρίου 1999. Δεύτερον, εάν ένας τέτοιος μηχανισμός οικονομικής στήριξης σε περιπτώσεις δυσχέρειας πληρωμών δεν θα ήταν χρήσιμος και για κράτη μέλη που, ενώ συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, αντιμετωπίζουν εσωτερικό σοκ.
Κατ'αρχήν σχετικά με το πρώτο ερώτημα: κατά το παρελθόν αποδείχτηκε η χρησιμότητα της δυνατότητας οικονομικής στήριξης εφόσον υπήρχαν προβλήματα του ισοζυγίου πληρωμών.
Αποδείχθηκε χρήσιμη για τα κράτη μέλη τα οποία αναγκάζονταν να καταφύγουν σ'αυτή, καθώς τα δάνεια που λάμβαναν ήταν φθηνότερα από αυτά που θα μπορούσαν να συνάψουν τα ίδια αλλού. Για τα υπόλοιπα κράτη μέλη η ενίσχυση αυτή προς ένα κράτος δημιουργούσε σταθερότητα στο σύνολο της εσωτερικής αγοράς, ενώ οι όροι που συνόδευαν τα δάνεια εξασφάλιζαν την αποπληρωμή τους.
Καθώς δε τα δάνεια αυτά χορηγούνται κατά δόσεις, εξασφαλίζεται η πλήρης εποπτεία της εκπλήρωσης των όρων για την εξυγίανση της οικονομίας.
Σημαντικό στα πλαίσια αυτής της παροχής οικονομικής στήριξης είναι να εξυπηρετείται τόσο το κράτος που τη δέχεται, όσο και η Ένωση στο σύνολό της.
Το κράτος αποδέκτης αναλαμβάνει και το σύνολο του κόστους του δανείου. Ο μόνος κίνδυνος που αντιμετωπίζει η Ένωση είναι η μη επιστροφή του δανείου.
Κάτι τέτοιο ωστόσο δε συνέβη ποτέ.
Θα πρέπει λοιπόν να καταργηθεί ένας τέτοιος μηχανισμός στήριξης κατά την έναρξη της ΟΝΕ την 1η Ιανουαρίου 1999; Η Επιτροπή Οικονομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου συνιστά να απαντήσουμε αρνητικά στο ερώτημα.
Κι αυτό διότι δεν θα συμμετάσχουν αμέσως όλα τα σημερινά κράτη μέλη στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, αυτά που θα βρίσκονται στον προθάλαμο, οι »pre-ins» και τα εκτός, οι »outs» , θα παραμείνουν αρχικά εκτός νυμφώνος και είναι πιθανόν να αντιμετωπίσουν δυσχέρειες στο ισοζύγιο πληρωμών.
Γι'αυτά ακριβώς τα κράτη θα πρέπει οπωσδήποτε να διατηρηθεί αυτός ο μηχανισμός οικονομικής στήριξης μέχρι την προσχώρησή τους στην ΟΝΕ.
Αλλά ακόμα και όταν τα σημερινά κράτη της Ένωσης συμμετάσχουν στο σύνολό τους στην ΟΝΕ, κάτι που πιθανώς θα συμβεί το έτος 2002, ο μηχανισμός αυτός στήριξης παίζει κι έναν άλλο συγκεκριμένο ρόλο.
Από το 2002 και μετά θα προσχωρήσουν πιθανώς οι πρώτες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ένωση. Μία τουλάχιστον από αυτές, η Ουγγαρία, έχει ήδη δηλώσει ότι η προσχώρησή της στην ΟΝΕ για μερικά τουλάχιστον χρόνια θα σημάνει επιπλέον δαπάνες για τη χώρα.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, χώρες οι οποίες συμμετέχουν στην Ένωση αλλά όχι στην ΟΝΕ μπορεί πολύ πιθανώς να αντιμετωπίσουν δυσχέρειες στο ισοζύγιο πληρωμών τους.
Πρόκειται λοιπόν για ένα χρήσιμο μηχανισμό στήριξης ο οποίος, για την ώρα τουλάχιστον, δεν θα πρέπει να καταργηθεί.
Αυτό μας φέρνει στο δεύτερο ερώτημα.
Δεν θα ήταν χρήσιμος ένας τέτοιος μηχανισμός οικονομικής στήριξης, συνοδευόμενος από δάνεια στις αγορές κεφαλαίων με κοινοτικές εγγυήσεις, και κατά την τρίτη φάση της ΟΝΕ; Και μάλιστα για χώρες οι οποίες μπορεί να αντιμετωπίσουν εσωτερικό σοκ.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ προβλέπει σαφώς αυτή τη δυνατότητα στο άρθρο 103Α, παράγραφος 2. Ωστόσο, δεν έχει γίνει ακόμα καμία προσπάθεια για να συγκεκριμενοποιηθεί αυτή η δυνατότητα που παρέχει η Συνθήκη.
Ένα από τα πιθανά προβλήματα που μπορεί να προξενήσει η δημιουργία της ΟΝΕ είναι ότι τα κράτη μέλη έχουν λιγότερες δυνατότητες αντιμετώπισης εσωτερικών σοκ που πλήττουν αυτά μόνον και όχι άλλα κράτη μέλη.
Η δυνατότητα χρήσης των συναλλαγματικών ισοτιμιών προς αντιμετώπιση τέτοιας κρίσης έχει πλέον καταργηθεί, ενώ η «πυροσβεστική» χρήση του προϋπολογισμού έχει περιοριστεί από το σύμφωνο σταθερότητας.
Θα ήταν λοιπόν αναμφισβήτητα πολύ χρήσιμη η ύπαρξη ενός τέτοιου μηχανισμού οικονομικής στήριξης ο οποίος θα μπορούσε να βοηθήσει ένα κράτος μέλος να ξεπεράσει μία αδόκητη ύφεση. Και δεν χρειάζεται να υπάρχει φόβος για χαλάρωση της δημοσιονομικής πειθαρχίας των κρατών μελών εξαιτίας της ύπαρξης ενός τέτοιου μηχανισμού, καθώς η χρήση του θα πρέπει να εγκρίνεται κάθε φορά ομόφωνα από το Συμβούλιο.
Η παροχή οικονομικής στήριξης συνδέεται με αυστηρούς όρους και το κράτος αποδέκτης αναλαμβάνει το σύνολο του σχετικού κόστους.
Επιπλέον, το σύμφωνο σταθερότητας το οποίο αποσκοπεί στη δημιουργία υγειούς δημοσιονομικής κατάστασης, σε περιπτώσεις μικρής σχετικά κλίμακας εσωτερικών σοκ, δηλαδή σοκ τα οποία προξενούν οικνομική ύφεση που δεν υπερβαίνει το 2 %, επιδεινώνει μάλλον παρά βοηθά στην επίλυση των προβλημάτων των πληττομένων κρατών μελών. Σε αυτή την περίπτωση το κράτος μέλος τιμωρείται κατ'αρχήν με την κατάθεση προστίμου.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, κ. Zalm, συνέκρινε μάλιστα το σύμφωνο σταθερότητας με ατομική βόμβα η οποία θα πρέπει να δρα αποτρεπτικά χωρίς να χρησιμοποιείται πραγματικά.
Ή, όπως το έθεσε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer, είναι σα γαμήλιο συμφωνητικό, που επίσης συνάπτεται με την ελπίδα να παραμείνει αχρείαστο.
Επ'αυτής της βάσεως, ένας μηχανισμός ο οποίος εξυπηρετεί τους ίδιους σκοπούς, αλλά που μπορεί να χρησιμοποιηθεί, θα ήταν κάτι το εξαιρετικά χρήσιμο.
Πολύ θα ήθελα επομένως να αναλάβει η Επιτροπή την εκπόνηση σχετικής πρότασης σύμφωνα με το άρθρο 103Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης προς υποβολή στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χρειάζεται να παρατείνουμε το μηχανισμό οικονομικής στήριξης των ισοζυγίων πληρωμών πέρα από την ημερομηνία που έχει ορισθεί για τη θέση σε ισχύ της νομισματικής ένωσης; 'Οπως πολύ σωστά είπε ο κ. Metten, τα πρώτα χρόνια τουλάχιστον - κατά τη διάρκεια των οποίων όλα τα κράτη μέλη δεν θα είναι μέλη της νομισματικής ένωσης - αυτός ο μηχανισμός μπορεί προφανώς ακόμη να χρησιμεύσει.
θα κάνω ωστόσο μία διάκριση, που δεν έκανε ο κ. Metten, και που συνίσταται στο να τοποθετούνται στο ίδιο επίπεδο οι χώρες που θα επιθυμούσαν να προσχωρήσουν στη νομισματική ένωση, αλλά δεν είναι ακόμη σε θέση να το πράξουν, και οι χώρες οι οποίες, αν και μπορούν να προσχωρήσουν, αρνούνται να το πράξουν.
Είναι προφανές ότι, εάν θέλουμε να παροτρύνουμε τα κράτη μέλη να παραμείνουν εκτός της νομισματικής ένωσης, πρέπει ασφαλώς να προβλέψουμε την εφαρμογή για αυτά των ευεργετικών διατάξεων του προαναφερθέντος μηχανισμού.
Δεν νομίζω ότι έχουμε αυτή τη θέωρηση των πραγμάτων.
Ούτε πιστεύω ότι αυτή είναι η θεώρηση του κ. Metten, διότι έχουμε κάθε συμφέρον να φροντίσουμε ώστε να συμπίπτει το εύρος της εσωτερικής αγοράς με την επικράτεια της νομισματικής ένωσης.
Επομένως, δεν θα προσφέρουμε, σε όσους πληρούν τους όρους και δεν επιθυμούν να προσχωρήσουν - για πολιτικούς βασικά λόγους - το συμπληρωματικό δώρο να επωφελούνται από την αλληλεγγύη μας εάν αντιμετωπίσουν προβλήματα.
Δεν είμαστε ούτε μαζοχιστές, ούτε σαδιστές, πρέπει όμως επιτέλους να μην αεροβατούμε.
Εάν δημιουργούμε όλοι μαζί μία δομή, στην οποία επιθυμούμε να συμμετάσχουν όλοι, δεν θα ενθαρρύνουμε αυτούς που μένουν έξω να παραμείνουν εκεί!
Επομένως, προσωπικά, δεν θα ακολουθήσω τον κ. Metten σ'αυτή την κατεύθυνση.
Το άλλο ζήτημα που τίθεται είναι το εξής: χρειάζεται άραγε, όπως συνιστά ο κ. Metten, να επινοήσουμε ένα μηχανισμό αυτού του είδους και να τον διατηρήσουμε όταν η νομισματική ένωση θα έχει ολοκληρωθεί και όλοι θα έχουν προσχωρήσει σε αυτή; Πράγματι, λέει, θα παρουσιάζονται ακόμη καταστάσεις όπου τα κράτη μέλη θα υφίστανται κραδασμούς που θα απαιτούν τη συνδρομή μας.
Πρόκειται για περίπτωση που θα καταστεί εντελώς οριακή.
Γιατί;
Διότι, είναι προφανές ότι σε μία μεγάλη αγορά, με ένα νόμισμα και, επιπλέον, όχι μόνο με κριτήρια σύγκλισης αλλά και σύμφωνα σταθερότητας, οι περισσότεροι κραδασμοί που θα συνεχίσουν να παρουσιάζονται θα προέρχονται από το εξωτερικό.
Νομίζω ότι οι εσωτερικοί κραδασμοί θα μειωθούν στο ελάχιστο.
Θα πρόκειται για ατυχήματα που μπορεί να προκύψουν είτε από ένα φυσικό κατακλυσμό, είτε από μία πολιτική καταστροφή όπως μια παρατεταμένη γενική απεργία.
Μπορούμε να φαντασθούμε παρόμοιες καταστάσεις αλλά, σ'αυτή την περίπτωση, δεν θεωρώ ότι η κατάλληλη μέθοδος είναι αυτή που συνιστά ο κ. Metten.
Νά γιατί διατυπώνω επιφυλάξεις ως προς το τελευταίο μέρος της παρουσίασής του και αναρωτιέμαι εάν πρέπει να επινοήσουμε, βάσει του άρθρου 103 παράγραφος 2, ένα μηχανισμό ανάλογο με το σημερινό μηχανισμό ο οποίος όμως θα προορίζεται για τη ρύθμιση των προβλημάτων δημοσιονομικής προσαρμογής των κρατών μελών.
Δεν το νομίζω.
Πιστεύω ότι, για να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση, είναι πιό έξυπνο να χρησιμοποιήσουμε ορισμένα στοιχεία ευελιξίας που υπάρχουν στο σύμφωνο σταθερότητας διότι, σύμφωνα με την ανάλυσή του, ο κ. Metten θεωρεί ότι πρόκειται για προβλήματα που θα είχαν επίπτωση στη δημοσιονομική ισορροπία.
Πλην όμως, για τα προβλήματα δημοσιονομικής ισορροπίας δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ένα μηχανισμό που έχει προβλεφθεί για το ισοζύγιο πληρωμών: χρειάζεται άλλος μηχανισμός.
Και είμαι πρόθυμος να υποστηρίξω την άποψη ότι χρειάζεται ίσως να προβλέψουμε κάτι.
Εν πάση περιπτώσει, έχουμε καιρό διότι αυτό το πρόβλημα θα τεθεί μόνο μετά το 2000.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου κ. Metten φέρνει στο προσκήνιο των συζητήσεών μας ένα σοβαρότατο θέμα: το θέμα της σταθεροποίησης της ευρωπαϊκής οικονομίας κατά την εισαγωγή και μετά την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Μολονότι η σταθεροποίηση αποτελεί καίριο θέμα οικονομικής πολιτικής στην σύγχρονη οικονομία και στον έλεγχο των οικονομιών, ελάχιστα πράγματα λέγονται για αυτό το θέμα σε επίσημο επίπεδο.
Και θα πρέπει να συγχαρούμε και να ευχαριστήσουμε τον συνάδελφο κ. Metten για την πολύ σημαντική συμβολή του και για το ότι θέλησε να τραβήξει την προσοχή μας σ'αυτό το θέμα.
Κύριοι συνάδελφοι, η σταθερότητα της τιμής του συναλλάγματος είναι γνωστό ότι είναι όρος για τη συμμετοχή στον μηχανισμό των συναλλαγματικών ισοτιμιών και, βεβαίως, και για την μετέπειτα συμμετοχή στο ενιαίο νόμισμα.
Μολονότι ο μηχανισμός επιτρέπει αυτή τη στιγμή διακυμάνσεις + 15 % από την κεντρική ισοτιμία, είναι γνωστό ότι, άτυπα, τα νομίσματα που φιλοδοξούν να προσχωρήσουν στο Ευρώ φροντίζουν να διατηρούν πολύ πιο αυστηρές ισοτιμίες και ήδη ορισμένα από αυτά έχουν αρχίσει να αντιμετωπίζουν προβλήματα και εντάσεις στο ισοζύγιο πληρωμών.
Τώρα, το κρίσιμο θέμα είναι ότι οι δυσκολίες αυτές δεν αποκλείεται να ενταθούν όταν θα γίνει ο διαχωρισμός ανάμεσα στα ερίφια και στα πρόβατα, δηλαδή ανάμεσα στα κράτη που θα είναι μέλη του Ευρώ και σε εκείνα που δεν θα είναι.
Και αυτή θα είναι η ευαίσθητη στιγμή, και σ'αυτήν την ευαίσθητη στιγμή θα πρέπει να ενισχύσουμε τους μηχανισμούς της σταθεροποιήσεως και όχι να αφαιρέσουμε μηχανισμούς και να κηρύξουμε τη λήξη, όπως κάνει η Συνθήκη, ενός σταθεροποιητικού μηχανισμού σημαντικού γι'αυτούς που θα μείνουν απ'έξω.
Προβλήματα σταθεροποίησης θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν και στο εσωτερικό του Ευρώ διότι θα το συναποτελέσουν οικονομίες με διαφορετικά επίπεδα παραγωγικότητας, και είναι γνωστό ότι όταν υπάρχουν τέτοιου είδους διαφορές στο επίπεδο της παραγωγικότητας μπορεί να δημιουργηθούν εσωτερικά σοκ τα οποία μόνον με μέσα προϋπολογισμών αντιμετωπίζονται στα ομοσπονδιακά κράτη.
Οι προτάσεις του κ. Metten είναι ευέλικτες στο σημείο αυτό.
Χρησιμοποιούν ό, τι υπάρχει στη Συνθήκη και νομίζω ότι αξίζουν την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να παραθέσω τα σημεία συμφωνίας και διαφωνίας μας με την έμφαση που αποδίδει ο κ. Metten στην ανάλυσή του.
Πρώτον, στους τομείς που συμφωνούμε, συμμεριζόμεθα τις απόψεις του εισηγητή ότι αυτός ο μηχανισμός του ισοζυγίου πληρωμών θα πρέπει να συνεχιστεί και μετά τη θέσπιση του Ευρώ στην τρίτη φάση, αλλά μόνο στις χώρες εκείνες που δεν είναι ακόμα σε θέση να συμμετάσχουν στην ΟΝΕ.
Συμφωνώ με τον κ. Herman.
Θα πρέπει να εξετάσουμε με σοβαρότητα τι οφείλουμε από απόψεως αλληλεγγύης σε εκείνους που είναι επιλέξιμοι αλλά για καθαρά πολιτικούς λόγους επιθυμούν να μην ενταχθούν.
Δεν τους οφείλουμε αλληλεγγύη διότι δεν δείχνουν αλληλεγγύη προς εμάς.
Αλλά στον βαθμό που ο κ. Metten συμφωνεί και προτείνει να συνεχίσουμε με εκείνες τις χώρες που δεν είναι ακόμα σε θέση να συμμετάσχουν, το αποδέχομαι διότι αυτό είναι που προβλέπει η Συνθήκη.
Το άρθρο 109Η(6) αναφέρεται ακριβώς σε μια τέτοια πιθανότητα.
Ωστόσο, όταν ο κ. Metten από την πίσω πόρτα - διότι αυτό είναι που κάνει - ανακυκλώνει τον μηχανισμό του ισοζυγίου πληρωμών σε κάποιο είδος μοντέλου επιταχυντού/αποεπιταχυντού του συμφώνου σταθερότητας για να αντιμετωπίσει τους κύκλους της οικονομίας, τότε έχω πρόβλημα.
Δεν μου αρέσει να αντιμετωπίζω ένα τόσο σοβαρό θέμα από την πίσω πόρτα.
Η δυσκολία έγκειται στο ότι πρόκειται για μηχανισμό της πίσω πόρτας καθόσο ο μηχανισμός του ισοζυγίου πληρωμών για τις χώρες που θα είναι εντός του Ευρώ προβλέπεται ήδη.
Στο Ευρώ παύει να υφίσταται.
Γιατί; Διότι ο περιορισμός και τα προβλήματα του ισοζυγίου πληρωμών παύουν να υφίστανται.
Αυτό είναι απόλυτα λογικό.
Έτσι, εάν θέλουμε να έχουμε μια συζήτηση για το πως μπορούμε να υιοθετήσουμε ένα εξισορροπημένο οικονομικό πρόγραμμα για να καλύπτουμε τις διάφορες επείγουσες καταστάσεις όπως θα εμφανίζονται, ας κάνουμε τη συζήτηση αυτή ανοιχτά και στο φως.
Δεν μου αρέσουν οι πίσω πόρτες.
Σημειώνω μεν την πρωτότυπη και πρωτοπορειακή πρόταση του εισηγητή αλλά δεν υποστηρίζω την εφαρμογή της από την πίσω πόρτα.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σύντομα θα ήθελα απλώς να εκφράσω την πλήρη συμφωνία της Ομάδας μου με τις προτάσεις του κ. Metten, όσον αφορά παράλληλα, αφενός, τη διατήρηση του σημερινού μηχανισμού στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών, προς όφελος των κρατών που δεν θα μπορέσουν να προσχωρήσουν στην Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση από την 1η Ιανουαρίου 1999 και, αφετέρου, τη δημιουργία ενός κοινοτικού μέσου δανεισμού το οποίο θα συμβάλει με κάπως πιο εύκαμπτο τρόπο στην απορρόφηση των μακρο-οικονομικών κραδασμών που θα ήταν δυνατό να παρουσιασθούν μετά τη θέση σε ισχύ της τρίτης φάσης.
Πιστεύουμε πράγματι ότι είναι απαραίτητο να συμπληρώσουμε τα νομισματικά μέσα και να προσθέσουμε σε αυτά και άλλα μέσα οικονομικής διακυβέρνησης.
Θα συνεχίσουμε να αγνοούμε εάν θα υπάρχει ένας κυβερνήτης στο αεροπλάνο κατά τα επόμενα χρόνια - δεν το γνωρίζουμε σήμερα - αλλά τουλάχιστον, με την πρόταση του κ. Metten, θα είμαστε βέβαιοι ότι θα υπάρχει ήδη ένας πρώτος μοχλός διακυβέρνησης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, το έγγραφο της Επιτροπής και η έκθεση του κ. Metten αναφέρονται διεξοδικά στο ζήτημα της διατήρησης δυνατοτήτων οικονομικής στήριξης σε περίπτωση προβλημάτων στο ισοζύγιο πληρωμών μετά την έναρξη της ΟΝΕ. Σωστά ο εισηγητής εκφράζει την ανησυχία του για την αντιμετώπιση των εσωτερικών σοκ στα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Τι σημαίνει εξάλλου στην πραγματικότητα «εσωτερικό σοκ»; Πρόκειται για φυσικές καταστροφές, κακοδιαχείριση σε ένα συγκεκριμένα τομέα της οικονομίας ή γενικότερα οικονομική κρίση σε ένα συγκεκριμένο τομέα αποφασιστικής σημασίας για ένα κράτος μέλος.
Ο εισηγητής συμπεραίνει ότι ο μηχανισμός άμυνας κατά των εσωτερικών σοκ πρόκειται να δεχθεί πιέσεις από την ΟΝΕ. Μας καθησυχάζει ωστόσο το γεγονός ότι τα κράτη μέλη είναι πλέον πολύ λιγότερο ευάλωτα σε τέτοια σοκ.
Όλα αυτά είναι βέβαια μάλλον θεωρητικά.
Δεν υπάρχουν συγκεκριμένα στοιχεία και έρευνες. Στα παραδείγματα που ανέφερα δεν μπορούμε να δούμε εύκολα γιατί οι σχετικοί τομείς θα καταστούν λιγότερο ευάλωτοι.
Το πρόβλημα είναι ότι η ΟΝΕ στερείται αυτομάτων σταθεροποιητών.
Το σύμφωνο σταθερότητας δρα αποσταθεροποιητικά τελικά, εφόσον δεν γίνεται λόγος για εξισορροπημένο προϋπολογισμό. Σε περιπτώσεις σημαντικών ελλειμμάτων τα κράτη μέλη καλούνται ως γνωστόν να καταβάλουν μεγάλα ποσά ως πρόστιμο.
Ούτε και από την ΕΚΤ μπορεί να περιμένει ενίσχυση ένα κράτος μέλος. Ο βασικός της στόχος είναι η σταθερότητα των τιμών.
Καλός και άγιος στόχος, αλλά σε περίπτωση εσωτερικού σοκ θα πρέπει αναγκαστικά να δεχθεί το αντίστοιχο κράτος υψηλότερα επιτόκια και υψηλότερη ανεργία.
Να σας θυμίσω απλώς την αντίδραση της Bundesbank μετά τη νομισματική ενοποίηση Δυτικής και Ανατολικής Γερμανίας.
Για να αντιμετωπίσει τον πληθωριστικό κίνδυνο, η Bundesbank σταμάτησε την έκδοση χρήματος.
Ο πληθωρισμός συνετρίβη εν τη γενέσει του, αλλά τα επιτόκια και η ανεργία εκτοξεύθηκαν στα ύψη στην αρχή της δεκαετίας του '90.
Στην περίοδο μεταξύ του Νοεμβρίου του '91 και του Μαρτίου του '95 δεκάδες φορές αναγκάστηκαν κράτη μέλη να υποτιμήσουν το νόμισμά τους, κυρίως διότι αποδείχθηκε υπερτιμημένο σε σχέση με το γερμανικό μάρκο.
Αυτό υπαγόρευε η κοινή οικονομική λογική. Θα πρέπει να λαμβάνει κανείς υπόψη την κοινή λογική.
Αυτή είναι η ισχύς των συναλλαγματικών ισοτιμιών που επιτρέπουν την αντιμετώπιση της ανεργίας και της μετανάστευσης εφόσον δεν δαγκώνει κανείς μεγαλύτερη μπουκιά από ό, τι μπορεί να καταπιεί με ένα υπερτιμημένο νόμισμα.
Η οικονομική στήριξη στο ισοζύγιο πληρωμών αποτελεί ένα τεχνητό υποκατάστατο που βοηθά να χαλαρώσει μία δεδομένη στιγμή μία τεταμένη κατάσταση, χωρίς να προσφέρει την αναγκαία διαρθρωτική λύση.
Οι αιτίες του προβλήματος που συζητούμε είναι πολιτικές, όχι οικονομικές.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, δύο σχόλια θα ήθελα να κάνω.
Κατ'αρχήν, η κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών αποτελεί ένα από τα αποφασιστικά στοιχεία που καθορίζουν την αξία ενός νομίσματος.
Όταν αύριο ξεκινήσουμε την τρίτη φάση της ΟΝΕ με ένα τμήμα των κρατών μελών εντός, και ένα άλλο τμήμα εκτός, φυσικό θα είναι να διατηρηθεί άθικτος ο υφιστάμενος μηχανισμός οικονομικής στήριξης, κυρίως στήριξης στο ισοζύγιο πληρωμών, έστω και μόνο για να συνδράμουμε τις χώρες που αντιμετωπίζουν προβλήματα εξαιτίας του ισοζυγίου πληρωμών τους και οι οποίες, όπως είπε και ο κ. Κατηφόρης, μπορεί ίσως να αντιμετωπίσουν ακόμα πιο μεγάλες δυσκολίες με την έναρξη της τρίτης φάσης της ΟΝΕ, επιδεικνύοντας έτσι την αλληλεγγύη μας με τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν αυτά τα προβλήματα και παρέχοντάς τους τη συνδρομή μας στο δρόμο προς τη σύγκλιση. Αυτό είναι το πρώτο σχόλιο που θα είχα να κάνω.
Το δεύτερο σχόλιό μου αφορά αυτό ακριβώς το δρόμο προς τη σύγκλιση, κύριε Επίτροπε, και δεν πρόκειται για κριτική, αλλά για διαπίστωση. Ο δρόμος αυτός αναπόφευκτα έχει αρκετά αντιπληθωριστικά αποτελέσματα.
Το διαπιστώνω αυτό στην ίδια τη χώρα μου όπου κατεβλήθησαν τεράστιες προσπάθειες κατά τα προηγούμενα χρόνια με στόχο τη σύγκλιση.
Ήταν αναγκαίες αυτές οι προσπάθειες, είμαι κι εγώ υπέρμαχός τους και ζήτησα να πραγματοποιηθούν, ωστόσο αυτές είχαν ως αποτέλεσμα και κάποιον αποπληθωρισμό.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει να καταβάλουμε κάποιο τίμημα για την περιπόθητη αυτή σύγκλιση.
Εξάλλου, θεωρώ πολύ ενδιαφέρουσα την ιδέα του κ. Metten περί χορήγησης κοινοτικών δανείων, όχι προς αντιμετώπιση εσωτερικών σοκ, συνάδελφε Herman, αλλά προς αντιμετώπιση γενικότερων σοκ ως τμήμα μιας αντικυκλικής πολιτικής που θα μπορούσαμε να χρειαστούμε στο μέλλον.
Πιστεύω ότι ο τρόπος με τον οποίο θα αντιμετωπίσει η Επιτροπή το όργανο των κοινοτικών δανείων μπορεί να είναι πολύ μεγάλης σημασίας στα πλαίσια αυτής της πολιτικής. Θα καλούσα λοιπόν τον κύριο Επίτροπο να κάνει συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά.
Η Συνθήκη παρέχει τέτοιες δυνατότητες, και θεωρώ ότι το όργανο αυτό μπορεί να αποτελέσει ένα σημαντικό συμπλήρωμα στις κλασσικές μεθόδους νομισματικής πολιτικής.
Πρόεδρε, η διευκόλυνση για την οποία συζητούμε εδώ σήμερα απέδειξε τη χρησιμότητά της οκτώ φορές από το 1974 και μετά, οι τέσσερις υπέρ της Ιταλίας ειρήσθω εν παρόδω.
Η οικονομική στήριξη έχει ως αποτέλεσμα το να αποκτήσουν εμπιστοσύνη οι αγορές στην ικανότητα μίας χώρας να βελτιώσει τη δημοσιονομική της κατάσταση.
Η ομάδα του ΕΛΚ συμφωνεί επομένως με την Επιτροπή ότι ο μηχανισμός αυτός στήριξης μπορεί να εξακολουθεί να παίζει ένα χρήσιμο ρόλο κατά την περίοδο μετάβασης στην τρίτη φάση της ΟΝΕ. Διότι ως γνωστόν κατά την περίοδο αυτή μπορεί ακόμα να προκύψουν προβλήματα στο ισοζύγιο πληρωμών, παρά την πρόοδο που θα έχει σημειωθεί στην πλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης και παρά την όλο και μεγαλύτερη ολοκλήρωση των αγορών.
Αλλά και για εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία δεν θα μπορούν ακόμη να προχωρήσουν το 1999 στην ΟΝΕ, αλλά θα παραμένουν στον προθάλαμο, και κατόπιν για τα κράτη που μόλις θα προσχωρούν, η οικονομική αυτή στήριξη θα πρέπει να μπορεί να παρέχεται.
Όσον αφορά τις χώρες με opting-out , κάτι τέτοιο θα πρέπει να είναι δυνατό μόνον εφόσον δεν πληρούν ακόμα τα κριτήρια, ενώ στη συνέχεια η αλληλεγγύη μας προς αυτές θα πρέπει να είναι ευθέως ανάλογη της δικής τους αλληλεγγύης προς τους υπολοίπους.
Η ομάδα του ΕΛΚ θεωρεί ωστόσο ότι ο μηχανισμός αυτός οικονομικής στήριξης δεν μπορεί πλέον να ισχύει για τα κράτη μέλη της Ένωσης. Μία οικονομική στήριξη των ισοζυγίων πληρωμών δεν συνεισφέρει στην επίτευξη της αναγκαίας πειθαρχίας και σταθερότητας στην ΟΝΕ.
Με τον τρόπο αυτό υποσκάπτεται το σύμφωνο σταθερότητας που συμφωνήθηκε πέρυσι στο Δουβλίνο.
Γι'αυτό και υποβάλαμε τροπολογία στην έκθεση του κ. Metten, τροπολογία που διατυπώσαμε αρκετά ανώδυνα, ούτως ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε συμβιβασμό - αν και δεν θεωρούμε ότι η έκθεση, έστω και τροποποιημένη, μπορεί να αποτελέσει εναλλακτική λύση στο σύμφωνο σταθερότητας. Ο μηχανισμός οικονομικής στήριξης των ισοζυγίων πληρωμών για τον οποίο γίνεται λόγος στην έκθεση δεν μας φαίνεται καν ότι παρέχει πραγματική στήριξη - πραγματική στήριξη προτείνεται από το συμβιβαστικό κείμενο που υποβάλαμε.
Το γεγονός και μόνο ότι το ίδιο το σύμφωνο σταθερότητας προβλέπει παρεκκλίσεις για χώρες με υπερβολικά ελλείμματα ως συνέπεια δυσχερειών εξαιρετικής και προσωρινής φύσεως, καταδεικνύει το πόσο περιττός και απευκταίος είναι ο μηχανισμός οικονομικής στήριξης των ισοζυγίων πληρωμών για τα κράτη μέλη της Ένωσης. Οι δυσχέρειες για τις οποίες κάνει λόγο το σύμφωνο σταθερότητας αποτελούν συνέπειες απρόβλεπτων καταστάσεων εκτός ελέγχου του κράτους μέλους με πολύ αρνητικές επιπτώσεις στη δημοσιονομική του κατάσταση ή συνέπειες πολύ αρνητικών οικονομικών εξελίξεων.
Και στις δύο περιπτώσεις παρέχονται δυνατότητες στις εθνικές αρχές να ενισχύουν την οικονομία τους χωρίς να αντιμετωπίζουν το πρόσκομμα των κυρώσεων που ορίζει το σύμφωνο σταθερότητας.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου θα ήθελε να συστήσει στην Επιτροπή κατά τη νέα συζήτηση του μηχανισμού οικονομικής στήριξης των ισοζυγίων πληρωμών να λάβει υπόψη τους στόχους του συμφώνου σταθερότητας σχετικά με τις χώρες που συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Ο μηχανισμός οικονομικής στήριξης δεν μπορεί να αποτελέσει εναλλακτική λύση στο σύμφωνο σταθερότητας, δεν παρέχει καν στήριξη διότι το σύμφωνο διαθέτει ήδη σχετική ρήτρα για χώρες που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες.
Η ομάδα του ΕΛΚ, όπως είπε και ο κ. Herman, θα υπερψηφίσει το ψήφισμα μόνο για να υποστηρίξει την Επιτροπή, και ας αναλάβει ο κ. Metten την ευθύνη για το περιεχόμενο της εκθέσεώς του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η έκθεση του κ. Metten, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με το μηχανισμό μεσοπρόθεσμης χρηματοδοτικής στήριξης των ισοζυγίων πληρωμών των κρατών μελών, υπογραμμίζει ορθά τη χρησιμότητα αυτού του δανειοδοτικού μηχανισμού.
Ο εισηγητής σας θίγει δύο διαφορετικά ζητήματα, που άλλωστε φάνηκαν καθαρά κατά τη συζήτηση.
Πρώτο ζήτημα: η διατήρηση, για τις χώρες με παρέκκλιση - σεμνότυφη διατύπωση της Συνθήκης για να ορίσει αυτές που δεν θα βρίσκονται στη ζώνη του εύρω την 1η Ιανουαρίου 1999 - η διατήρηση λοιπόν, για αυτές τις χώρες με παρέκκλιση, του μηχανισμού βοήθειας στο ισοζύγιο πληρωμών που προβλέπεται στο άρθρο 109 Η μετά τη θέση σε ισχύ της ΟΝΕ· το δεύτερο ζήτημα αφορά την εφαρμογή της οικονομικής βοήθειας η οποία προβλέπεται από το άρθρο 103 Α, παράγραφος 2, για ένα κράτος του εύρω που αντιμετωπίζει δυσκολίες.
Εν συντομία, διακρίνω αυτά τα δύο στοιχεία.
'Οσον αφορά τη διατήρηση του σημερινού μηχανισμού, η Επιτροπή - και θα συμφωνήσετε μαζί μου - δεν μπορεί παρά να περιορισθεί στη Συνθήκη.
'Ομως, σύμφωνα με το άρθρο 109 Κ, παράγραφος 6, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι τα κράτη με παρέκκλιση συνεχίζουν να επωφελούνται από αυτό τον μηχανισμό οικονομικής στήριξης των ισοζυγίων πληρωμών που προβλέπεται από το άρθρο 109 Η. Επομένως, η Επιτροπή θα προβεί το 1998 στην επανεξέταση του σημερινού μηχανισμού.
Γι'αυτό το λόγο, πρέπει να περιμένουμε να ληφθούν οι αποφάσεις για την μετάβαση στην τρίτη φάση και να γίνουν γνωστές οι χώρες που θα συμμετάσχουν σε αυτή.
Αυτό θα έχει γίνειστα τέλη Απριλίου με αρχές Μαίου 1998.
Θα έχουμε την ευκαιρία να το συζητήσουμε, πιστεύω, σε λίγο στη νομισματική επιτροπή.
Θα πρέπει τότε η Επιτροπή να ελέγξει εάν ο κανονισμός της 24ης Ιουλίου 1988 που βρίσκεται σήμερα σε ισχύ, θα εξακολουθεί να εφαρμόζεται και, δεύτερο, εάν το κονδύλιο των 14 δισεκατομμυρίων ECU, ή ας πούμε εύρω, που εγγράφεται προς υπόμνηση στον κοινοτικό προϋπολογισμό θα είναι πάντα κατάλληλο.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, όπως το επιθυμείτε, ότι η Επιτροπή θα ενημερώσει το Κοινοβούλιό σας για τις εργασίες της όσο το δυνατό συντομότερα, όταν θα έχει συνεχίσει και ολοκληρώσει τον προβληματισμό της.
Το δεύτερο πρόβλημα είναι η χρηματοδοτική ενίσχυση για ένα κράτος της ζώνης του εύρω.
Η πρόταση του κ. Metten προκαλεί δύο παρατηρήσεις εκ μέρους της Επιτροπής.
Πρώτον, το άρθρο 103 Α, παράγραφος 2, επιδιώκει ένα στόχο διαφορετικό από εκείνον του άρθρου 109 Η. Πράγματι, θεσπίζει έναν εξαιρετικό μηχανισμό που επιτρέπει σε ένα κράτος μέλος να αντιμετωπίσει, και παραθέτω τη Συνθήκη: »δυσκολίες ή διατρέχει μεγάλο κίνδυνο να αντιμετωπίσει σοβαρές δυσκολίες οφειλόμενες σε έκτακτες περιστάσεις που εκφεύγουν από τον έλεγχό του».
'Ετσι, δεν μπορεί να συνδεθεί με το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης.
Αυτό το σύμφωνο εφαρμόζεται διαρκώς και σας υπενθυμίζω ότι αποσκοπεί κυρίως, με τις προληπτικές πτυχές του, να δώσει και πάλι στα κράτη μέλη ένα επαρκές δημοσιονομικό περιθώριο ελιγμών για να αντιμετωπίσουν δυσκολίες που δεν έχουν έκτακτο χαρακτήρα.
Δεύτερη παρατήρηση, το άρθρο 103 Α, παράγραφος 2, δεν έγινε για την αντιμετώπιση κρίσεων του ισοζυγίου πληρωμών, αλλά έκτακτων γεγονότων, παραδείγματος χάριν ενός σεισμού, ενός παλιρροιακού κύματος ή ενός κομήτη που θα ερχόταν να συντριβεί σε ένα κράτος μέλος, και βέβαια ο κατάλογος αυτός δεν είναι εξαντλητικός.
Ωστόσο, η Επιτροπή με την ευκαιρία της επανεξέτασης αυτού του μηχανισμού δανειοδότησης των ισοζυγίων πληρωμών, τον επόμενο χρόνο, θα εξετάσει με το Συμβούλιο και με το Κοινοβούλιο τρόπους για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 103 Α, παράγραφος 2.
Δεν μπορώ, σήμερα, να σας δώσω λύση.
Μπορώ ωστόσο να σας πώ ότι με αυτή την ευκαιρία θα πρέπει να εξετάσουμε τέσσερα ζητήματα.
Το πρώτο ζήτημα αφορά τη σκοπιμότητα ενός κοινοτικού κανονισμού για την αντιμετώπιση γεγονότων που από τη φύση τους είναι έκτακτα.
Δεν θα ήταν άραγε προτιμότερο να αφήσουμε στο Συμβούλιο τη δυνατότητα να αποφασίζει κατά περίπτωση;
Δεύτερο ζήτημα: ο καθορισμός των μέσων που καλύπτονται από το άρθρο 103 Α, παράγραφος 2.
Δεν περιορίζονται μόνο στα δάνεια.
Η έννοια της κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης - αυτή είναι η έκφραση της Συνθήκης -, όντως, δεν αποκλείει πραγματικές δημοσιονομικές παρεμβάσεις.
Τρίτο ζήτημα: το ζήτημα του κανονισμού εφαρμογής του άρθρου 103 Α, παράγραφος 2.
Τέταρτο ζήτημα, και σταματώ εδώ, μείνετε ήσυχοι: τα πιθανά μέσα χρηματοδότησης αυτής της χρηματοδοτικής ενίσχυσης.
Θα πρέπει να τα προσδιορίσουμε.
Ολοκληρώνοντας, διότι δεν θέλω να παρατείνω τη συζήτηση στο θέμα αυτό, θα ήθελα, κύριε Εισηγητή, να σας ευχαριστήσω και να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την πρότασή του, που διανοίγει μία πρώτη κατεύθυνση για την εφαρμογή του άρθρου 103 Α, παράγραφος 2, μετά τη θέση σε ισχύ της τρίτης φάσης της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να αποκομίσει κάθε χρήσιμο όφελος από αυτή την πρόταση κατά την επανεξέταση αυτού του μηχανισμού τον επόμενο χρόνο και ότι θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε και πάλι το θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Garcνa-Margallo y Marfill (A4-0113/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά την συγκριτική αξιολόγηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας (COM(96)0463 - C4-0622/96) και σχετικά με το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής όσον αφορά μία ευρωπαϊκή πολιτική προώθησης της ποιότητας για την βελτίωση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας (SEC(96)2000).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Σώμα και η έκθεση που έχω την τιμή να σας παρουσιάσω ξεκινούν με μία αρκετά προφανή διαπίστωση: η ευρωπαϊκή βιομηχανία σήμερα υπολείπεται σε ανταγωνιστικότητα της αμερικανικής και της ιαπωνικής.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αναφέρει ως απόδειξη τεκμηρίωσης του ισχυρισμού αυτού την απώλεια των μεριδίων αγοράς της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, κυρίως στις ανερχόμενες αγορές (που είναι και οι πιο δυναμικές), τη στιγμή που διατηρούν τις θέσεις τους οι κυριότεροι ανταγωνιστές μας, Αμερικανοί και Ιάπωνες.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής στοχεύει να απαντήσει στο ερώτημα «γιατί αυτή η απώλεια ανταγωνιστικότητας; » μέσα από τη μέθοδο της συγκριτικής αξιολόγησης (ή benchmarking ) της ευρωπαϊκής βιομηχανίας με τους ανταγωνιστές της.
Το benchmarking (ή μέθοδοι συγκριτικής αξιολόγησης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορα επίπεδα για τη σύγκριση των συστημάτων, των συνθηκών-πλαίσιο, των διαρθρωτικών παραγόντων και των αρμοδιοτήτων των δημόσιων αρχών ή για την τεκμηρίωση της αποδοτικότητας της βιομηχανίας συνολικά, ορισμένων κλάδων της ή τμημάτων των κλάδων αυτών και, τελικά, ορισμένων (ή όλων) των επιχειρήσεων που την αποτελούν.
Είναι φανερό ότι, παρά τον προβληματισμό τους για όλα τα παραπάνω επίπεδα σύγκρισης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι δημόσιοι φορείς οφείλουν να επικεντρωθούν στις συνθήκες-πλαίσιο και στις αρμοδιότητες των δημόσιων αρχών.
Και για να κλείσω αυτή τη «μεθοδολογική» ή «εισαγωγική», θα έλεγα, φάση, νομίζω ότι η Επιτροπή σωστά έλαβε ως σημείο αφετηρίας το ότι η ανταγωνιστικότητα δεν είναι αυτοσκοπός αλλά μέσο βελτίωσης του βιοτικού επιπέδου και της ευημερίας.
Το σκεπτικό αυτό, που συμπίπτει με τον «καπιταλισμό του Ρήνου», όπως θα μπορούσαμε να τον χαρακτηρίσουμε, στοχεύει να ορίσει το βιοτικό επίπεδο με βάση μη ποσοτικοποιήσιμα, μη μετρήσιμα κριτήρια τα οποία, όμως, επηρεάζουν την ευημερία των πολιτών.
Ένα από αυτά είναι η βιώσιμη ανάπτυξη, όπως έχουν υπογραμμίσει διάφορες πολιτικές ομάδες.
Τα προς εξέταση σημεία από την Επιτροπή και εκείνα στα οποία επικεντρώνεται η έκθεση αυτή αναφέρονται, κυρίως, σε τέσσερις τομείς: στις υπηρεσίες και στις υποδομές, στο βαθμό που επηρεάζουν την ανταγωνιστικότητα, δεύτερον στην αγορά εργασίας, στην κοινωνική νομοθεσία και στην κατάρτιση των εργαζόμενων, τρίτον στην κεφαλαιαγορά και, τέλος, στην ερευνητική και αναπτυξιακή πτυχή της ευρωπαϊκής βιομηχανίας σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές της.
Αναφορικά με τις υπηρεσίες, τρεις είναι οι βασικές διαπιστώσεις.
Η αγορά υπηρεσιών απορροφά το 20 % του λογαριασμού αποτελεσμάτων των ευρωπαϊκών βιομηχανικών επιχειρήσεων. Οι ευρωπαϊκές υπηρεσίες, οι οποίες έχουν αντίκτυπο στην ανταγωνιστικότητα, είναι ακριβότερες των αντίστοιχων στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ιαπωνία, ενώ υπάρχουν (τρίτη διαπίστωση) κλάδοι που προστατεύονται από τον ανταγωνισμό, άρα λιγότερο αποδοτικοί.
Με βάση τις διαπιστώσεις αυτές, τις οποίες συμμερίζομαι και εγώ, τάσσεται υπέρ δύο μέτρων: της φιλελευθεροποίησης των υπηρεσιών (της επιτάχυνσης των διαδικασιών φιλελευθεροποίησης που ήδη βρίσκονται εν εξελίξει) και, κατά δεύτερο λόγο, του ανοίγματος στον ανταγωνισμό (του ανοίγματος των αγορών σε εκείνους τους τομείς των υπηρεσιών που εξακολουθούν να προστατεύονται).
Ως προς τις υποδομές, δύο είναι οι διαπιστώσεις της έκθεσης. Πρώτον, η ύπαρξή τους επηρεάζει, προφανώς, την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και, δεύτερον, είναι σκόπιμο να μετριαστούν οι ανισορροπίες ανάμεσα στις διάφορες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς όφελος της ανταγωνιστικότητάς της και της πρόσβασης στα προνομιακά σημεία.
Με βάση τις διαπιστώσεις αυτές, η έκθεση (και η ανακοίνωση την οποία αφορά) τάσσεται υπέρ του benchmarking (των μεθόδων συγκριτικής αξιολόγησης) για τα δικά μας και τα αμερικανικά επίπεδα επενδύσεων, υπέρ της αναζήτησης μορφών συνεργασίας ανάμεσα στο δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα για τις επενδυτικές χρηματοδοτήσεις στη δύσκολη αυτή συγκυρία και, κατά τρίτο λόγο, υπέρ του να κληθούν όλα τα κοινοτικά όργανα να μειώσουν τις διαφορές στον τομέα των υποδομών ανάμεσα στις διάφορες περιοχές σύμφωνα με την αρχή της συνοχής και της αλληλεγγύης.
Αναφορικά με την αγορά εργασίας, η μοναδική διαπίστωση είναι ότι το δικό μας ποσοστό απασχόλησης και παραγωγικότητας είναι χαμηλότερο από εκείνο των ανταγωνιστών μας, γεγονός που μεταφράζεται στις υποδεέστερες δυνατότητές μας για δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Ζητείται, συνεπώς, να ενταθούν τα ουσιαστικά μέτρα στην κατεύθυνση της κατάρτισης και της κινητικότητας απέναντι στα μέτρα παθητικού χαρακτήρα που αποσκοπούν στο να μετριάσουν τις συνέπειες της ανεργίας, να αναδιαρθρωθεί η φορολογία των εισοδημάτων από την εργασία (που, στα κατώτερα κυρίως κλιμάκια, επιδρά ανασταλτικά στην είσοδο στην αγορά εργασίας), να γίνει κατανοητό ότι σταθερότητα και ευελιξία δεν είναι έννοιες ασυμβίβαστες και να υπάρξει, τελικά, μία εντατικοποίηση στην αναγνώριση των διπλωμάτων και στα επαγγελματικά προσόντα των εργαζόμενων ώστε να υλοποιείται στην πράξη η ελευθερία των εργαζόμενων (που συνιστά ένα από τα μέσα αντιμετώπισης των ασύμμετρων κρίσεων στις οποίες έγινε αναφορά).
Θα κλείσω με μία αναφορά στην κεφαλαιαγορά και θα πω ότι πρέπει να τελειώνουμε με τους περιορισμούς στον τομέα αυτό (βασικά τις υποχρεώσεις λόγω υποθήκευσης, τα ταμεία συνταξιοδότησης κ.τ.λ.).
Όσο για την έρευνα και την ανάπτυξη, η διαπίστωση είναι πως τα δικά μας ποσοστά είναι χαμηλότερα από τα αμερικανικά και η προσπάθεια του ιδιωτικού τομέα είναι ασθενέστερη εδώ, ενώ καλύτερα αποτελέσματα φέρνει το μέτρο των φορολογικών κινήτρων παρά οι επιδοτήσεις (αυτό κάνουν, άλλωστε, οι Ηνωμένες Πολιτείες σε αντίθεση με εμάς εδώ).
Ευχαριστώ πολύ όσους κατέθεσαν τροπολογίες, τις οποίες δεχτήκαμε, ουσιαστικά, στο σύνολό τους, καθώς και τις επιτροπές που εργάστηκαν για την έκθεση αυτή η οποία, από ό, τι καταλαβαίνω, μπορεί να χρησιμεύσει στην Επιτροπή προκειμένου να ακολουθήσει μία μέθοδο που επιθυμούμε να ενεργοποιηθεί σε όλα τα επίπεδα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η μέθοδος του benchmarking περιλαμβάνεται στο γενικότερο πλαίσιο της ανταγωνιστικότητας αφενός, και του προσανατολισμού σ' ένα νέο, πιο σύγχρονο βιώσιμο μοντέλο ανάπτυξης αφετέρου.
Kι εδώ θα πρέπει να δoύμε ότι η ανταγωνιστικότητα είναι μια μέθοδος της αγοράς για να συγκρίνει κανείς την απόδοση, την οικονομική χρήση των πόρων και την αξιόπιστη επίτευξη των στόχων, αλλά είναι μόνο μια έμμεση μέθοδος.
Aυτό σημαίνει πως δε θα πρέπει κανείς να οδηγηθεί αναγκαστικά στη νεοφιλελεύθερη λανθασμένη ερμηνεία, ότι μονάχα ο δείκτης της αγοράς είναι η πραγματικότητα και ότι η ανταγωνιστικότητα εκφράζεται κατά τον πλέον αξιόπιστο τρόπο με τα μόνιμα πλεονάσματα στις εξαγωγές.
Xρειάζεται και η αμοιβαία ωφέλεια, όπως ασφαλώς θα συμφωνήσει μαζί μου και ο κ. Bangemann.
Δεν μπορεί να υπάρξει ένας κόσμος όπου όλοι, μόνιμα, θα έχουν πλεονάσματα εξαγωγών.
Aυτό σημαίνει ότι το θέμα είναι να αποβαίνει μακροπρόθεσμα και προς όφελος των άλλων, και γι' αυτό ο προσανατολισμός προς την ανταγωνιστικότητα χωρίς συνεργασία, είναι λανθασμένος.
Σημαντικό είναι να χρησιμοποιούνται τα ίδια κριτήρια και στις δημόσιες υπηρεσίες, καθώς και για την παραγωγή δημόσιων αγαθών, διότι κι εκεί το θέμα είναι να γίνεται χρηστή χρήση των πόρων και αξιόπιστη επίτευξη των στόχων.
Eίναι επίσης σημαντικό να εφαρμόζονται, σε ευρεία κλίμακα, οι μοντέρνες μέθοδοι μιας ποιοτικής διαχείρισης.
Kαι αν θεωρούμε το benchmarking όχι σαν αυταπάτη αυτοδιαχείρισης της οικονομίας αντί για πολιτική, αλλά σαν μεθοδολογικό χειρισμό για το πώς μπορούν να επιτευχθούν ποιοτικοί στόχοι με οργανωμένες ενέργειες, τότε μπορούμε, κατά τρόπο πολύ παραγωγικό, να αναφερθούμε στη Λευκή Bίβλο του Nτελόρ, στην οποία δεν είχαν εξισωθεί ακόμη οι δύο πλευρές, και να χρησιμοποιήσουμε πράγματι το benchmarking για μια ουσιαστική και μεθοδολογική ανανέωση της πολιτικής.
M' αυτό το πνεύμα η κ. Schφrling, εξ ονόματος της οποίας ομιλώ εδώ, ζητάει μια μέθοδο benchmarking για την πολιτική στον τομέα της απασχόλησης και του περιβάλλοντος, καθώς και για τους τομείς της βιομηχανίας, με σκοπό να επιταχυνθεί η παρακολούθηση και η διάδοση των καλύτερων πολιτικών και των ενεργειών που προωθούν μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του και την Επιτροπή για τις προτάσεις της.
Η παρούσα είναι μια έκθεση που θα προκαλέσει οπωσδήποτε το ενδιαφέρον των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και ασφαλώς των μικρότερων επιχειρήσεων της περιοχής που έχω την τιμή να εκπροσωπεύω - δηλ. πόλεις όπως το Γούλβερχαμπτον, το Ντάντλεϋ ή το Χέϊλσοουεν στο βιομηχανικό Δυτικό Μίντλαντς.
Θα ήθελα να τονίσω ότι για να είναι επιτυχής η διαδικασία αυτή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε όλους.
Θα πρέπει να συμπεριλάβουμε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Εάν ο κόσμος αισθάνεται ότι απειλείται από τη διαδικασία αυτή, τότε δεν πρόκειται να αποδόσει: θα πρέπει να συμπεριληφθούν όλοι σε μια εταιρική σχέση.
Εάν το κάνουμε αυτό τότε η συγκριτική αξιολόγηση θα αποτελέσει μια πραγματική ευκαιρία για να αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών μας, να αυξήσουμε τα κέρδη τους και, πάνω απ' όλα, να αυξήσουμε το δυναμικό τους για δημιουργία θέσεων εργασίας.
Θα ήθελα να σας επισημάνω τρεις ή τέσσερεις βασικές παραγράφους.
Πρώτον, όπως δηλώνει η παράγραφος 5, είναι σημαντικό να εξετάσουμε συγκεκριμένους μηχανισμούς για να βοηθήσουμε τις μικρές μας επιχειρήσεις να κάνουν το μεγαλύτερο μέρος της συγκριτικής αξιολόγησης.
Δεύτερον, θα ήθελα να μας παράσχει η Επιτροπή ορισμένες πληροφορίες σχετικά με το γιατί ορισμένοι τομείς της ευρωπαϊκής βιομηχανίας υπερτερούν πράγματι από τους αντίστοιχους στην Αμερική και την Ιαπωνία.
Θα πρέπει να αναλύσουμε τις επιτυχίες μας και να διδαχθούμε από αυτές και, ομοίως, να διδαχθούμε από τις επιτυχείς περιπτώσεις χωρών της Ευρώπης οι οποίες έχουν χαμηλότερους ρυθμούς ανεργίας σε σύγκριση με εκείνους των κύριων ανταγωνιστών μας, δηλ. της Ιαπωνίας και των ΗΠΑ.
Είναι επίσης σημαντικό να συμμετέχει και το ίδιο το Κοινοβούλιο στις τριμερείς επισκέψεις που οργανώνει η Επιτροπή στην Αμερική και την Ιαπωνία για να εξετάσει τη συγκριτική αξιολόγηση και το τι μπορούμε να διδαχθούμε από τις άλλες χώρες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το αποδεχθεί αυτό ως μια θετική συμβολή.
Τέλος, στην παράγραφο 14, το Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή να εξετάσει την ποιότητα των διαχειριστικών μας δεξιοτήτων στην Ευρώπη.
Πολλές φορές δεν αποτελεί σφάλμα των εργαζομένων αλλά αδυναμία των διαχειριστικών μας δομών.
Θα πρέπει να το εξετάσουμε προσεκτικά αυτό και εδώ η συγκριτική αξιολόγηση θα ήταν πολύ χρήσιμη.
Εάν αντιμετωπίσουμε τη διαδικασία αυτή ως μια συμμετοχική προσέγγιση στην οποία θα λαμβάνουν μέρος όλοι οι κοινωνικοί εταίροι τότε θα είναι επιτυχής και θα αποτελέσει ένα πολύ θετικό σημείο στην προσπάθειά μας να δημιουργήσουμε μιαν ανταγωνιστική Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση σχετικά με την προώθηση του benchmarking - που θα προτιμούσα να λέγεται, κατά τρόπο ορθό στη γλώσσα μας, επισήμανση και αξιολόγηση των επιδόσεων - έχει την υποστήριξη της Ομάδας μας.
Εκτιμούμε ότι το έγγραφο της Επιτροπής οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση όταν επιμένει σε τρία πιθανά επίπεδα στο εν λόγω θέμα, δηλαδή το επίπεδο των επιδόσεων των όρων πλαισίου που θα επιτρέψουν να αξιολογείται η ικανότητα έλξης της Ευρώπης ως χώρου βιομηχανικής παραγωγής με βάση το κόστος, τις υποδομές, τις ικανότητες ή την καινοτομία, το επίπεδο των τομέων δραστηριότητας που θα επιτρέψει να μετριέται η ικανότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας να προσαρμόζεται στην παγκοσμιοποίηση και, τέλος, το επίπεδο των επιχειρήσεων, που υπάγεται καταρχή στην ευθύνη των ίδιων αλλά στο οποίο η κοινοτική δράση θα μπορούσε να είναι χρήσιμη για τις ΜΜΕ και να συμβάλει στην εναρμόνιση των χρησιμοποιούμενων μεθοδολογιών.
Επίσης, δικαιολογημένα η Επιτροπή προτείνει κατά τρόπο επιχειρησιακό, με βάση μία εταιρική σχέση με τη βιομηχανία και τα κράτη μέλη, να καθορισθεί ένα πρόγραμμα εργασίας για το 1997 με βάση πιλοτικά σχέδια με προορισμό τη δοκιμή της εγκυρότητας και της σκοπιμότητας της εφαρμογής του benchmarking στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η Ομάδα μας υποδέχεται ευνοοκά την ποιοτική έκθεση του Κ. Garcia-Margallo y Marfil, όπως και κάθε πρωτοβουλία που έχει στόχο να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Ωστόσο θεωρούμε, από την πλευρά μας, ότι ένα τέτοιο διάβημα θα πρέπει να συνεχίσει να υπάγεται κυρίως στην ευθύνη του ιδιωτικού τομέα όσον αφορά τη βιομηχανία και ότι πρέπει να προσεγγισθεί με περίσκεψη στο επίπεδο των όρων πλαισίου.
Πράγματι, θα είχαμε ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με το benchmarking των όρων πλαισίου εάν είχε ως συνέπεια την ανάλυση σε κοινοτικό επίπεδο ζητημάτων που υπάγονται, κατά βάση, στην αρχή της επικουρικότητας, δηλαδή στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, όπως η οργάνωση των δημόσιων αρχών στις σχέσεις τους με τη βιομηχανία, όπως συμβαίνει, παραδείγματος χάριν, με τις ενεργειακές πολιτικές.
θεωρούμε επίσης ότι είναι δύσκολο να συγκρίνουμε επωφελώς τους μακρο-οικονομικούς παράγοντες χωρίς να λάβουμε υπόψη το ιδιαίτερο σε κάθε κράτος πολιτικό, οικονομικό, κοινωνικό και πολιτισμικό περιβάλλον.
Εκτιμούμε επίσης ότι θα ήταν πιο συνετό να ευνοήσουμε μάλλον το benchmarking των βιομηχανικών τομέων, και πιστεύουμε ότι πρέπει ασφαλώς να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας, σχετικά με αυτό, για την εργασία που πραγματοποίησε η ολλανδική Προεδρία στον τομέα της ηλεκτρονικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Σωστά διαπιστώνει ότι τότε μόνο εμείς οι Ευρωπαίοι θα κατορθώσουμε να διατηρήσουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο και, επομένως, και το επίπεδο ζωής μας, εάν μπορούμε να βασιζόμαστε σε ισχυρή βιομηχανία η οποία να είναι σε θέση να τα βάλει με τους ανταγωνιστές της.
Να σας θυμίσω δε ότι η European Round Table of Industrialists καταβάλλει ακατάπαυστες προσπάθειες εδώ και τουλάχιστον τρία χρόνια για να θέσει στην ημερήσια διάταξη το ζήτημα της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας. Και η Λευκή Βίβλος Delors υπογράμμισε την αλληλεπίδραση μεταξύ ανταγωνιστικότητας, απασχόλησης και ανάπτυξης.
Χαίρομαι εξάλλου που η ολλανδική Προεδρία έχει κάνει το bench-marking μία από τις προτεραιότητές της.
Το bench-marking στην απασχόληση είναι ίσως το πλέον επείγον έργο που αντιμετωπίζει η Ευρώπη και οι εθνικές κυβερνήσεις. Αυτό σημαίνει τη δημιουργία ευνοϊκότερων συνθηκών που αυξάνουν την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας.
Θεωρώ ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες ή, γιατί να πάμε μακριά, οι Κάτω Χώρες έχουν πολλά να μας διδάξουν. Και οι δύο κατόρθωσαν ως γνωστόν να αναπτύξουν την ανταγωνιστικότητά τους δημιουργώντας συγχρόνως νέες θέσεις απασχόλησης.
Οι κρατικές αρχές σε όλα τα επίπεδα θα πρέπει ανά πάσα στιγμή να συγκρίνουν την πολιτική τους και το επιχειρηματικό κλίμα στις χώρες τους με τις χώρες που παρουσιάζουν τις καλύτερες επιδόσεις. Κατόπιν θα πρέπει να παίρνουν τα αναγκαία μέτρα όπως την ελαστικοποίηση της αγοράς εργασίας, τη φιλελευθεροποίηση των δημοσίων υπηρεσιών, την επένδυση στο ανθρώπινο κεφάλαιο, την ενίσχυση της έρευνας και ανάπτυξης και τη χάραξη ποιοτικής πολιτικής.
Τότε μόνο θα μπορούμε να ελπίζουμε ότι τελικά θα βελτιώσουμε πραγματικά την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και μακροπρόθεσμα και το επίπεδο ζωής μας.
Συνάδελφοι, οι φιλελεύθεροι υποστηρίζουν τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να καταρτίσει φέτος σε στενή συνεργασία με τη βιομηχανία και τα κράτη μέλη ένα πρόγραμμα για το bench-marking για να παρακολουθήσει την πρόοδο στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας σε κλάδους-κλειδιά.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι δεν θα πρέπει στα πλαίσια αυτά να λησμονούμε και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να προσθέσω ότι και εμείς προσβλέπουμε στα αποτελέσματα των πιλοτικών σχεδίων που έχει ξεκινήσει η Επιτροπή και τα οποία θα αποτελέσουν το αντικείμενο των συνομιλιών των υπουργών βιομηχανίας στις 24 Απριλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να δηλώσω στην αρχή της ομιλίας ότι είμαι υπέρ του «benchmarking» και ότι θα ψηφίσω υπερ της εκθέσεως.
Το λέω αυτό γιατί θα ήθελα να μην σπαταλήσω το χρόνο σε επαίνους, αλλά να κάνω μερικές κριτικές παρατηρήσεις, έχοντας ξεκαθαρίσει τη θέση μου στο βασικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη παρατήρηση είναι ότι στο θέμα αυτό χρειάζεται σαφής διάκριση μέσων και σκοπών.
Μπορούμε να κάνουμε σύγκριση μέσων, αλλά δεν είναι πάντα εύκολο, και δεν είναι και επιθυμητό ίσως, να κάνουμε σύγκριση σκοπών.
Λέγεται στην έκθεση ότι το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν δεν είναι καλό μέτρο ευημερίας.
Πολύ σωστά.
Αλλά το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν είναι σκοπός, δεν είναι μέσο, και δεν είναι εύκολο να το βάλουμε στα πλαίσια των συγκρίσεων του benchmarking.
'Υστερα υπάρχει το ελκυστικό παράδειγμα «επιχείρηση-οικονομία».
'Οτι δηλαδή, επειδή το benchmarking λειτουργεί καλά στην επιχείρηση, μπορούμε να το μεταφέρουμε στο επίπεδο της οικονομίας.
Δεν είναι τόσο απλό το πράγμα, διότι οι δύο όμοιες επιχειρήσεις έχουν το ίδιο «objective function».
Οι δύο οικονομίες δεν έπεται ότι έχουν το ίδιο objective function και το τί είναι objective function σε μία οικονομία είναι αυτό καθεαυτό ένα μεγάλο πρόβλημα.
Αυτό που μεγιστοποιεί το objective function του ενός δεν έπεται ότι μεγιστοποιεί το objective function του άλλου.
Μπορεί κανείς να πάει στην Βραζιλία, παραδείγματος χάριν, και να δει πλάι στις αριστοκρατικές γειτονιές να κυλάνε κανάλια που είναι ανοικτοί υπόνομοι.
Δεν ξέρω αν οι Ολλανδοί θα ήθελαν τα κανάλια του Amsterdam να γίνουν ανοικτοί υπόνομοι χάριν της ανταγωνιστικότητας.
Και, τέλος, κύριε Πρόεδρε, η δύναμη της ανταγωνιστικότητας δεν βρίσκεται στην ομοιότητα.
'Οταν κάνουμε benchmarking υποχρεωτικά συγκρίνουμε όμοια πράγματα, αλλιώς δεν έχει νόημα το εγχείρημα.
Αλλά η δύναμη της ανταγωνιστικότητας δεν βρίσκεται στην ομοιότητα, βρίσκεται στη διαφορά.
Βρίσκεται στην καινοτομία και εκεί τίποτα δεν μπορεί να μας βοηθήσει.
Καμμία έρευνα του πώς το κάνουν οι άλλοι δεν πρόκειται να μας δώσει ιδέες καινοτομίας για να κάνουμε κάτι διαφορετικό, ώστε να κερδίσουμε ένα πλεονέκτημα.
Λοιπόν, ναι στο benchmarking, αλλά στενά εφαρμοσμένο στην επιχείρηση, στον τομέα μάλλον, και όχι βεβαίως στην οικονομία, με πάρα πολύ μεγάλη προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας μου υπαγορεύει ορισμένες εκτιμήσεις.
Θεωρώ θετικό το ότι επιδιώκεται η ανάλυση της παραμέτρου της ανταγωνιστικότητας του βιομηχανικού τομέα με τρόπο ορθολογικό και επιστημονικό και συμφωνώ με τον εισηγητή όσον αφορά την ανάγκη προώθησης ενός ισχυρού ευρωπαϊκού παραγωγικού μηχανισμού και απάλειψης της αναποτελεσματικότητας και δυσλειτουργίας της οικονομίας, διατηρώντας συγχρόνως και τις βασικές κατακτήσεις της κοινωνικής προστασίας των πλέον αδυνάτων.
Θα ήθελα να σταθώ με συντομία σε ένα δεύτερο σημείο που με απασχολεί ιδιαίτερα, το θέμα της σχέσης μεταξύ τεχνολογίας και βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας, το οποίο θα πρέπει κατά κάποιο τρόπο να αναλυθεί σύμφωνα με το πλαίσιο του benchmarking .
Μου φαίνεται ότι σήμερα δεν υπάρχουν πια βιομηχανίες υψηλής ή χαμηλής τεχνολογίας.
Πιστεύω ότι η τεχνολογία. εκτός από την προώθηση της παραγωγικότητας, αντικαθιστώντας δυστυχώς μερικές φορές τη χειρονακτική εργασία, επιτρέπει βελτιώσεις στην ποιότητα του προϊόντος και των υπηρεσιών δημιουργώντας συνεπώς επιπρόσθετη αξία και, μακροπρόθεσμα, νέες ευκαιρίες εργασίας.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες ώστε να χρησιμοποιείται καλύτερα η δημόσια έρευνα με στόχο την αύξηση της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας, και αναρωτιέμαι εάν δεν θα έπρεπε να εμβαθύνουμε την ανάλυση του benchmarking και από αυτή την άποψη.
Από τη μία πλευρά είναι αναγκαία η συνέχιση της χρηματοδότησης στη βασική έρευνα, χωρίς την οποία δεν υπάρχει μελλοντική προοπτική και από την άλλη, χρειάζεται μεγαλύτερη συνεργία μεταξύ των δαπανών που αφορούν τα ινστιτούτα έρευνας των κρατών μελών και τα προγράμματα της Ένωσης και της βιομηχανίας.
Νομίζω ότι ο στοχασμός στον οποίο βασίζεται το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο προσανατολίζεται προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά πιστεύω ότι μία περαιτέρω ανάλυση, βάσει των κριτηρίων που υποβάλλει η ανακοίνωση της Επιτροπής, θα μπορούσε να ήταν χρήσιμη για να εκτιμηθούν και να μελετηθούν άλλα μέτρα όσον αφορά τη φορολογική πλευρά, τα επαγγελματικά κίνητρα και την κινητικότητα, το τρόπο βελτίωσης της σχέσης μεταξύ τεχνολογίας και βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ένα πράγμα είναι βέβαιο: για να βελτιώσουμε τις οικονομικές μας επιδόσεις και επομένως να έχουμε τη δυνατότητα να μειώσουμε την ανεργία, μας χρειάζονται ανταγωνιστικές οικονομίες και επιχειρήσεις.
Ποιος θα έλεγε το αντίθετο;
Και κάτι άλλο είναι επίσης βέβαιο: πρέπει να έχουμε τα μέσα για να μετράμε αυτή την ανταγωνιστικότητα και να επενεργούμε στις αιτίες της και στις ενδεχόμενες τροχοπέδες της.
Δεν έχω λοιπόν τίποτε εναντίον της αξιολόγησης των επιδόσεων ως μέσο, ούτε εναντίον των συγκρίσεων με σκοπό την επιλογή των καλύτερων λύσεων.
Πρέπει ωστόσο, στην πορεία, να επωφεληθούμε από αυτό για να εμποτισθούμε εκ νέου από όλες τις παλιές συνταγές της φιλελεύθερης οικονομίας και για να αποδώσουμε στην υπερβολικά μικρή δόση φιλελευθερισμού όλες τις δυσκολίες μας: δημόσιο έλλειμμα, κρατικές ενισχύσεις, ευελιξία, κόστος της εργασίας..., και σταματώ εδώ αυτό το κατεβατό.
Ασφαλώς, κύριε Επίτροπε, γνωρίζετε ότι δεν το πιστεύω!
Και όπως πολλοί συνάδελφοί μου εδώ, δηλώνω ότι η ανταγωνιστικότητα δεν είναι αυτοσκοπός.
Ο αυτοσκοπός είναι η μείωση της ανεργίας, οι υπηρεσίες που παρέχονται στον πληθυσμό, η κοινωνική αντοχή, η μεγαλύτερη ευημερία των περισσοτέρων και, βέβαια, όχι η επιδείνωση της ανεργίας, ακόμη κι όταν διακηρύσσεται ότι στόχος της είναι η βελτίωση της παραγωγικότητας.
Χρειάζεται λοιπόν περισσότερη αλληλεγγύη, ιδίως οικονομική και φορολογική, και εάν το benchmarking είναι χρήσιμο ως εργαλείο διαχείρισης, πρέπει ίσως να το θέσουμε επίσης σε εφαρμογή για τη σύγκριση και την αξιολόγηση των πολιτικών των δεκαπέντε κρατών μελών στον τομέα της απασχόλησης, με την προοπτική μιας πραγματικής εταιρικής σχέσης μεταξύ αυτών των κρατών.
Εν κατακλείδει, κύριε Πρόεδρε, η οικονομική επιστήμη έχει βέβαια ανάγκη από εργαλεία - και τα επιδοκιμάζω - αλλά ας προσέξουμε να μην αντικαταστήσουμε το στόχο με το εργαλείο: τον στόχο πρέπει να επιτύχουμε χάρη στο εργαλείο, διαφορετικά η εναρμόνιση θα γίνεται πάντα προς τα κάτω, και εδώ επανερχόμαστε στην προηγούμενη συζήτηση σχετικά με την οικονομική κατάσταση της 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω κατ' αρχήν τον εισηγητή, αλλά και όλα τα μέλη του Kοινοβουλίου που πήραν μέρος στη συζήτηση αυτή, διότι, αν και η λέξη benchmarking μαρτυρεί λίγα πράγματα κατ' αρχήν, η πρόοδος που μπορεί να σημειωθεί είναι σημαντική, αν αναπτύξουμε μια μέθοδο, για να διαπιστώσουμε γιατί έχει κάποιος επιτυχία στη δημιουργία θέσεων εργασίας και συνεπώς και στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Aυτός είναι ο ουσιαστικός λόγος της πρότασής μας και είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς που η ολλανδική προεδρία ασχολήθηκε αμέσως με την ιδέα αυτή.
Tι σημαίνει αυτό; Δε σημαίνει φυσικά ότι το benchmarking, αυτό καθεαυτό, μπορεί, κατά κάποιον τρόπο, να οριστεί ως επιστημονικός ή οικονομικός στόχος.
Eίναι μια μέθοδος για να μάθουμε ορισμένα πράγματα.
Mια μέθοδος που έχει το πλεονέκτημα να αποφεύγει κανείς τις ιδεολογικές διενέξεις, τις οποίες θα ήθελε συνεχώς να αρχίσει μαζί μου ο κ. Caudron, και, με τη βοήθεια πρακτικών παραδειγμάτων, να αναρωτιέται τι κάνει κάποιος καλύτερα απ' ότι εμείς.
Yπάρχουν, σαφώς, διαφορές στα αποτελέσματα - μέσα στην Ένωση, στη σύγκριση μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών, καθώς και σε σχέση με άλλες χώρες - και ακριβώς εδώ θέλουμε να στηριχθούμε για να ενεργήσουμε, και μάλιστα σε τρία επίπεδα.
Πρώτον, σε επίπεδο επιχειρήσεων.
Φυσικά, μπορεί και οφείλει να συμπεριλάβει κανείς εδώ, κατά κύριο λόγο, και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και σαφώς σ' όλες αυτές τις σκέψεις θα συμμετέχουν και οι κοινωνικοί εταίροι, δε θα είναι δηλαδή μόνη της η βιομηχανία.
Aυτό μπορεί να βοηθήσει πάρα πολύ.
Yπάρχουν επιχειρήσεις που έχουν κάνει καλύτερες συμφωνίες με το προσωπικό τους ή με τα συνδικάτα, όπως λ.χ. και ευέλικτα ωράρια εργασίας.
Eίναι πιο παραγωγικές και μπορούν μάλιστα να κάνουν λόγο για εγγυήσεις θέσεων εργασίας.
Για παράδειγμα, η χημική βιομηχανία στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας συμφώνησε με τα συνδικάτα σε ορισμένους κανόνες για τα ωράρια εργασίας και, λόγω των συμφωνιών αυτών, ήταν σε θέση να διαβεβαιώσει ότι μέχρι το 2000 δε θα γίνουν απολύσεις, από τη μεριά των επιχειρήσεων.
Aυτό σημαίνει πως, αν κάνει κανείς σωστή χρήση των συμφωνιών αυτών, φθάνει σε στόχους που σαφώς όλοι συμμεριζόμαστε.
Δεύτερον, σε επίπεδο βιομηχανικών κλάδων.
Aυτό το κάναμε, άλλωστε, και στο παρελθόν, όταν σκεπτόμασταν ποια πολιτική θα 'πρεπε να ακολουθήσουμε, όσον αφορά την αυτοκινητοβιομηχανία και την εσωτερική αγορά.
Παράλληλα εδώ, ένα από τα βασικά ερωτήματα ήταν, κατά πόσον η αυτοκινητοβιομηχανία είναι, γενικώς, ανταγωνιστική.
Tι θα πρέπει να κάνει κανείς, ενδεχομένως, για να την κάνει ακόμη πιο ανταγωνιστική; Tο εξετάσαμε αυτό, πρώτα, σε σχέση με άλλες βιομηχανίες.
Kάναμε επ' αυτού ανακοινώσεις, εκπονήσαμε συστάσεις, για να μη συνεχίσουμε, μεταξύ άλλων, να προστατεύουμε τη βιομηχανία αυτή, μέσω ποσοστώσεων, από τον ανταγωνισμό από το εξωτερικό.
Διότι ο προστατευτισμός έχει σαν αποτέλεσμα, δυστυχώς, - λυπάμαι που αυτό θα πρέπει να το πω στον κ. Caudron, παρόλο που το ελεύθερο εμπόριο είναι φιλελεύθερη συνταγή - αλλά ο προστατευτισμός έχει κατ' αρχήν σαν αποτέλεσμα να γίνονται πιο αδύναμοι οι προστατευόμενοι, να χάνουν έτσι σε ανταγωνιστικότητα και να είναι υποχρεωμένοι είτε να περιοριστούν στη δική τους αγορά ή, αν κάποια μέρα ανοίξει, να μην μπορούν να αντιμετωπίσουν άλλους ανταγωνιστές.
Συνεπώς, κάτι τέτοιο έγινε ήδη.
Όπως είπαμε, το κάνουμε τώρα στη χημική βιομηχανία, με στόχο την απόκτηση προσόντων εκ μέρους των εργαζομένων που, κατ' αυτόν τον τρόπο φυσικά, αν συνεχίσουν να εργάζονται στη βιομηχανία, θα μπορούν να είναι πιο παραγωγικοί και αν, λόγω της καλύτερης εξειδίκευσής τους, μπορέσουν να βρουν μια καλύτερη θέση εργασίας, αυτό θα βελτιώσει και τις προοπτικές τους για το μέλλον.
Tέλος, και σε επίπεδο πολιτικών συστημάτων, τόσο μέσα όσο και έξω από την Ένωση.
Έχουμε κράτη μέλη - όπως η Iρλανδία - που αναπτύσσονται θαυμάσια.
Iρλανδία: μια χώρα που βρίσκονταν μάλλον στην περιφέρεια και εξακολουθεί να βρίσκεται εκεί, βλέποντάς την από φυσική άποψη, αλλά, λόγω των στενών της σχέσεων, οικονομικής φύσης, αναπτύχθηκε πολύ καλά.
Γιατί; Γιατί αναπτύσσεται η Iρλανδία καλύτερα από μερικά άλλα μεγάλα κράτη μέλη; H Γερμανία αναφέρθηκε ήδη.
Aυτό θα πρέπει κάποτε να το εξετάσουμε με την ησυχία μας.
Όταν, για παράδειγμα, μια μεγάλη βιομηχανική χώρα επενδύει χρήματα σε βιομηχανίες που, με μεγάλη διαφορά, δεν είναι πλέον ανταγωνιστικές, κύριε Caudron, τότε δεν μπορώ να κάνω τίποτε...
(Φωνή από το ακροατήριο, από τον κ. Samland) Σκέφθηκα προς στιγμήν την πολιτική στον άνθρακα, κύριε Samland, αλλά μπορούμε να πάρουμε και τη γεωργική πολιτική. Kι εκεί θα πρέπει ίσως να αναρωτηθείτε κι εσείς ο ίδιος, κατά πόσον οι τροπολογίες που καταθέτετε σ' αυτά που προτείνει η Eπιτροπή, αντιστοιχούν πάντα σ' αυτά που προφανώς σκέπτεστε προς στιγμήν.
Mερικές φορές σκέπτομαι κάπως διαφορετικά, αλλά μπορούμε και να συζητήσουμε επ' αυτού.
Aν λοιπόν δε χρησιμοποιήσει κανείς σωστά τα χρήματα, αν επιτρέπει μαύρες τρύπες στους δημόσιους προϋπολογισμούς, κύριε Caudron, επειδή οι κρατικοποιημένες επιχειρήσεις έχουν ανόητες ζημιές, τότε δε θα πρέπει να απορεί κανείς που του λείπουν τα χρήματα αυτά, αν θέλει να δημιουργήσει βιώσιμες στο μέλλον θέσεις εργασίας.
Aυτές λοιπόν, είναι απλές αλήθειες.
Aυτά δεν έχουν καμιά σχέση με ιδεολογίες.
Aν όμως εσείς κι εγώ, πετάμε από κοινού τα χρήματά μας από το παράθυρο, τότε είναι φυσικό να μην μπορεί κανείς να τα χρησιμοποιήσει για λογικούς σκοπούς.
Aυτή ουσιαστικά είναι η ουσία του θέματος.
Δεν είναι ο στόχος αυτός καθαυτός, αλλά το μέσον για να επιτευχθούν στόχοι, προς το συμφέρον του αγώνα κατά της ανεργίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Αδεια οδήγησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (Α4-0087/97) σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για τη θέσπιση της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ σχετικά με την άδεια οδήγησης (C4-0011/97-96/0040(SYN)) (εισηγητής ο κ. Farassino).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, συζητούμε σε δεύτερη ανάγνωση την οδηγία που αφορά τον καθορισμό ενός συστήματος εναρμονισμένων κωδικών για τις ενδείξεις που θα πρέπει να εγγράφονται στις άδειες οδήγησης κοινοτικού τύπου, οι οποίες εκδίδονται από τα κράτη μέλη.
Σχετικά με αυτή την πρόταση και ολόκληρο το ζήτημα της άδειας οδήγησης έχουμε συζητήσει δια μακρών, ίσως και κάπως υπερβολικά.
Το Κοινοβούλιο εξέφρασε τις απόψεις του σε πρώτη ανάγνωση στις 5 σεπτεμβρίου 1996 ζητώντας, μεταξύ άλλων, την επέκταση της αμοιβαίας μεταξύ των κρατών αναγνώρισης των μέτρων ανάκλησης και αφαίρεσης των αδειών οδήγησης μετά από παράβαση που έχει διαπραχθεί σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο που την έχει εκδόσει, καθώς και τη δημιουργία συμβουλευτικής επιτροπής που θα επικουρεί την Επιτροπή.
Από τις οκτώ τροπολογίες που είχε υιοθετήσει το Κοινοβούλιο με συντριπτική πλειοψηφία, μόνο δύο έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο: η τροπολογία αριθ.
1, που ζητούσε να προστεθεί στο κείμενο μία αναφορά υποκωδίκων, και το τμήμα εκείνο της τροπολογίας αριθ.
5 που αφορούσε τους εναρμονισμένους κωδικούς, δηλαδή τον 02 για τις ακουστικές συσκευές, τον 03 για τις ορθοπεδικές συσκευές με στόχο τον καθορισμό των ενδείξεων, και τους κωδικούς 70 και 71 στους οποίους προσετέθη η αναφορά στα σύμβολα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας/ΟΗΕ για τις τρίτες χώρες. επιπλέον το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 5 που προσέθετε τον κωδικό 79 με στόχο τη ρύθμιση των περιπτώσεων ισοτιμίας μεταξύ των διαφόρων κατηγοριών άδειας οδήγησης που είχαν εκδοθεί πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ της 1ης Ιουλίου 1996 και των κατηγοριών που προσδιόριζε το άρθρο 3 της ίδιας αυτής οδηγίας.
Εξάλλου, το Συμβούλιο τροποποίησε την πρόταση της Επιτροπής προβλέποντας τη δημουργία μιας επιτροπής ρύθμισης που ονομάζεται «Επιτροπή για την άδεια οδήγησης», τροποποίηση που έγινε δεκτή από την Επιτροπή Μεταφορών.
Πρέπει να πω ότι έχω απογοητευθεί από τη συμπεριφορά της Επιτροπής και του Συμβουλίου που απέρριψαν το μεγαλύτερο μέρος των προταθεισών τροπολογιών: τροπολογιών πολύ σημαντικών που αποτελούσαν τον καρπό συμφωνιών με όλους τους εκπροσώπους των διαφόρων πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου, που υποστηρίζονταν δηλαδή από τους συναδέλφους μου και, κυρίως, και από άλλες ομάδες.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών αποφάσισα, στην ουσία, να επαναπροτείνω τις δύο κύριες τροπολογίες, που περιέχει η έκθεσή μου και οι οποίες έχουν εγκριθεί, όπως είπα πριν από λίγο, από την πλειοψηφία κατά την πρώτη ανάγνωση και επιδιώκουν την διεύρυνση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών οδήγησης μεταξύ των κρατών μελών και στην ανάκληση της άδειας. Θεωρώ όντως ότι είναι φυσικό, εάν ένα άτομο διαπράττει μία σοβαρή παράβαση κατά του νόμου, ή των ανθωπίνων δικαιωμάτων ή κατά της πολιτιστικής κληρονομίας σε ένα κράτος, το ίδιο αυτό έγκλημα να αναγνωρίζεται και από τα άλλα κράτη και επιπλέον η απόφαση των αρμοδίων αρχών του κράτους μέλους στο οποίο διεπράχθη η παράβαση θα πρέπει να έχει νομικές επιπτώσεις σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι πρόκειται για στοιχειώδες μέτρο.
Στα επιχειρήματα του Συμβουλίου που απέρριψε τις εν λόγω τροπολογίες, ισχυριζόμενο ότι το πρόβλημα αφορά τον τρίτο πυλώνα, νομίζω ότι δεν μπορώ παρά να απαντήσω ότι είμαι απόλυτα πεπεισμένος όσον αφορά την αρχή εναρμόνισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο των περιπτώσεων αφαίρεσης της άδειας οδήγησης.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μία απαραίτητη προϋπόθεση που εξασφαλίζει την απτή εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Την άποψη μου αυτή ενισχύει και η σύσταση, όπως διαπίστωσα, του Κοινοβουλίου για τη δεύτερη ανάγνωση: δεν μπορώ συνεπώς παρά να συστήσω στο Σώμα να κρατήσει την ίδια θέση που είχε και κατά την πρώτη ανάγνωση και να ευχηθώ να επανεξετάσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή τη θέση τους υιοθετώντας τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι καλωσορίζουμε την παρούσα έκθεση καθόσο εξυπηρετεί την εναρμόνιση των αδειών οδήγησης και δημιουργεί ένα σύστημα κωδίκων το οποίο θα είναι εύκολα κατανοητό από όλες τις αρμόδιες αρχές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αποτελεί ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση κατάργησης των μεταφραστικών δυσχερειών και της επικοινωνίας μεταξύ οδηγών και διαφόρων αρχών και θα αφαιρέσει την επιθετικότητα που εμφανίζεται σε πολλά παρόμοια επεισόδια.
Θα κάνει επίσης το οδήγημα περισότερο ελεύθερο από προβλήματα, κάτι που ελπίζουμε ότι θα γίνει σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Για να γίνει η οδηγία αυτή όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική είναι επίσης ζωτικό όπως η αμοιβαία αναγνώριση επεκταθεί - και αυτό είναι κάτι σημαντικό - και στις περιπτώσεις ανάκλησης ή αφαίρεσης της αδείας.
Έχουμε τώρα την περίεργη κατάσταση όπου ένας οδηγός, π.χ., από την Ιταλία που κάνει τουρισμό στο Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να προκαλέσει ένα σοβαρό ατύχημα.
Καταδικάζεται εν συνεχεία σε απαγόρευση οδήγησης στο ΗΒ είτε για δέκα χρόνια είτε, ακόμη, δια βίου.
Επιστρέφοντας όμως στη Ρώμη μπορεί να πάρει το αυτοκίνητό του από τον χώρο στάθμευσης του αεροδρομίου και να φύγει σαν να μην έχει συμβεί τίποτα.
Αυτό είναι κάτι το εντελώς απαράδεκτο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, φαίνεται λογικό ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υποστηρίξει τις δύο τροπολογίες που έχω επανακαταθέσει από την πρώτη ανάγνωση.
Με τις τροπολογίες αυτές ζητείται όπως η αμοιβαία αναγνώριση επεκταθεί επίσης και στην απαγόρευση της οδήγησης.
Κάτι τέτοιο αποτελεί ένα πολύ λογικό βήμα, ένα βήμα που κάποτε θα πρέπει να αποδεχθούμε όλοι.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή κ. Farassino, για το έργο που κατέθεσε σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Η πρόταση οδηγίας επί της οποίας καλούμαστε να λάβουμε θέση αναφέρεται στην θέσπιση συστήματος καθορισμού των ενδείξεων που θα πρέπει να εγγράφονται στις άδειες οδήγησης κοινοτικού τύπου.
Μπορεί π.χ. να αφορά το αν ένας οδηγός φoρά γυαλιά, ή ποιός περιορισμός ισχύει για έναν ανάπηρο οδηγό, ή αν ένας οδηγός μπορεί για ιατρικούς λόγους να οδηγήσει μόνον με κάποιες επιφυλάξεις.
Μπορεί επίσης να αφορά τεχνικές μετατροπές σ&#x02BC;ένα αυτοκίνητο οι οποίες είναι μια προϋπόθεση για να μπορεί να οδηγήσει ο κάτοχος της άδειας οδήγησης, π.χ. μετασκευασμένο κιβώτιο ταχυτήτων, συμπλέκτη, πεντάλ φρένου ή γκαζιού, μετασκευασμένες λειτουργίες εντολών, ή κάποιον άλλο περιορισμό που μπορεί να έχει ένα όχημα.
Ο σκοπός της πρότασης είναι η επίτευξη μιας αναγκαίας και σημαντικής εναρμόνισης.
Φυσικά θα είναι μεγάλο πλεονέκτημα αν καταστεί δυνατή η επίτευξη των ίδιων κανόνων σ&#x02BC;όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα και να καταστεί έτσι δυνατόν να αναγνωρίζεται μια άδεια οδήγησης, ανεξαρτήτως της χώρας στην οποία βρίσκεται ο οδηγός και της γλώσσας στην οποία έχει εκδοθεί η άδεια οδήγησης.
Αυτό έχει ιδιαίτερα μεγάλη σημασία όταν όλο και περισσότεροι άνθρωποι διασχίζουν όλο και περισσότερα σύνορα και οδηγούν όλο και πιό συχνά αυτοκίνητα σε άλλες χώρες από τις χώρες στις οποίες είναι οι ίδιοι εγκατεστημένοι.
Αυτά ακριβώς τα μέτρα μπορεί να φαίνονται μικρά, αλλά είναι εντούτοις σημαντικά για τον κοινό μας στόχο της ελεύθερης διακίνησης εντός της εσωτερικής αγοράς.
Εμείς της Ομάδας του ΕΛΚ θεωρούμε ωστόσο ότι ο εισηγητής έκανε ένα βήμα παραπάνω όταν θέλησε να επεκταθεί και στον ποινικό τομέα επίσης.
Γι΄αυτό εμείς της ομάδας ΕΛΚ θα καταψηφίσουμε τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν.
Αυτό το κάνουμε σύμφωνα με τις θέσεις που έχουμε διατυπώσει κατά την διάρκεια όλων των εργασιών.
Αυτό σημαίνει ταυτόχρονα ότι αποδεχόμαστε την κοινή θέση για την οποία εδώ θα λάβουμε θέση.
Ο εισηγητής κάνει, όπως εγώ το βλέπω, δύο λάθη: Το πρώτο είναι ότι επιθυμεί να κάνει μιά προσθήκη η οποία κατά την γνώμη μου δεν έχει στην πραγματικότητα σχέση με το κεντρικό θέμα καθαυτό.
Αν θέλουμε να έχουν τα κράτη μέλη της ΕΕ κοινούς κανόνες για την αφαίρεση της άδειας οδήγησης, που είναι μιά άποψη την οποία μπορεί κανείς βεβαίως να έχει, πρέπει να ενεργήσουμε ώστε να υποβληθεί μιά τέτοια πρόταση.
Το να γίνει μόνο μιά σύντομη προσθήκη μάλλον δεν συνιστάται.
Όσον αφορά την συνεργασία στον ποινικό τομέα, αυτό δεν είναι εντελώς εύκολο.
Θεωρώ όιτι αυτό το είδος προτάσεων πρέπει να διερευνηθεί πολύ προσεκτικά.
Γι΄αυτό είναι καλό ότι το Συμβούλιο είναι εναντίον της πρότασης σ΄αυτό το σκέλος, και είναι συνετό να καταψηφιστούν σήμερα αυτές οι τροπολογίες του εισηγητή που αφορούν αυτό.
Το δεύτερο λάθος που θεωρώ ότι κάνει ο εισηγητής αφορά το ίδιο το συγκεκριμένο θέμα, δηλ. αν πραγματικά θα έχουμε κοινούς κανόνες για την αφαίρεση αδειών οδήγησης στην ΕΕ.Όπως εγώ το βλέπω, εμείς οι βουλευτές πρέπει να καθήσουμε κάποια φορά και να αναλογιστούμε σε τι θα χρησιμοποιήσουμε το δημοκρατικό εργαλείο που είναι η ΕΕ.
Είναι εύκολο ως βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου να πάρουμε φόρα και να προτείνουμε ένα σωρό πράγματα με τα οποία θα πρέπει να ασχολείται η ΕΕ.
Πρέπει όμως να αναρωτηθούμε επίσης αν αυτή είναι μιά επιθυμητή εξέλιξη.Το όραμα μου είναι να ασχολείται η ΕΕ με έναν περιορισμένο αριθμό ζητημάτων, αλλά ιδιαίτέρως σημαντικών.
Η επικουρικότητα είναι μιά λέξη στην οποία πολύ συχνά αναφερόμαστε.
Στην πραγματικότητα θα έπρεπε να είναι πρώτη στις σημειώσεις μας κάθε μέρα.
Αυτό το ζήτημα δεν αποτελεί κατά την άποψή μου εξαίρεση.
Πρέπει να θέσουμε το όρια μεταξύ αυτών για τα οποία πρέπει να λαμβάνονται αποφάσεις από την ΕΕ και αυτών για τα οποία οι αποφάσεις θα λαμβάνονται από τις ίδιες τις χώρες.
Η επιβολή ποινής είναι κάτι που είναι καθήκον του κράτους μέλους και λογικά όχι κάτι με το οποίο θα πρέπει να ανακατεύεται η ΕΕ.
Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή. Η έκθεση αυτή αφορά πραγματικά κοινοτικούς κανονισμούς.
Είμαι κι εγώ ιδιαίτερα απογοητευμένος όχι μόνο με το Συμβούλιο, αλλά και με τον Επίτροπο.
Ίσως θα μπορούσε να μας εξηγήσει άλλη μία φορά γιατί σ'αυτό το ζήτημα το Συμβούλιο παίρνει μία τέτοια, αδιανότητη θα μπορούσα να πω, θέση λέγοντας: η επιβολή κυρώσεων εμπίπτει στον τρίτο πυλώνα, επομένως δεν μπορούμε να την εφαρμόσουμε εδώ.
Εφόσον η Επιτροπή έκανε πρόταση για να δημιουργηθεί κοινή άδεια οδήγησης, και φτάσαμε τελικά ως εκεί (παλαιά επιθυμία του πρώην δασκάλου εμένα και του Επιτρόπου Bangemann, του μακαρίτη του Cornelis Berkhouwer), μπορούμε να την εφαρμόσουμε από κοινού, τώρα όμως μας λένε: ναι, αλλά εάν πρόκειται για μία άδεια οδήγησης με βαθμούς και αφαιρούνται βαθμοί σε περίπτωση παράβασης, δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε το σύστημα διασυνοριακά.
Κάτι τέτοιο είναι απολύτως αδιανόητο: Επιτροπή, εξηγηθείτε!
Κύριε Πρόεδρε, από το Σεπτέμβριο του 1996, ημερομηνία που σύμφωνα με την απόφαση του Συμβούλιου θα έπρεπε να τροποποιηθεί η οδηγία 91/499/ΕΟΚ σχετικά με την άδεια οδήγησης, οδηγία που είχε ήδη τροποποιθεί το 1994 για να συμπεριλάβει μία προσωρινή παρέκκλιση η οποία θα εφαρμοζόταν στη Σουηδία και τη Φινλανδία, φτάσαμε στη σημερινή συζήτηση.
Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι τον Ιούνιο 1996 η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αποφάσισε να μην εκδώσει γνωμοδότηση.
Σήμερα βρισκόμαστε στην τελευταία φάση, στη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση.
Ο κ. Farassino έχει επιτελέσει, κατά τη γνώμη μου, μία άριστη εργασία, επιτυγχάνοντας το στόχο που είχε προκαθορίσει, ειδικότερα με την αποδοχή, αν όχι όλων των προταθεισών τροπολογιών, τουλάχιστον ενός συστήματος εναρμονισμένων κωδικών όσον αφορά τις ενδείξεις που πρέπει να εγγράφονται στην άδεια οδήγησης, όπως η υποχρέωση των οδηγών να φορούν γυαλιά και η προσαρμογή των οχημάτων για τους ανάπηρους οδηγούς.
Θα ήθελα όμως να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή, τι έγινε με μία τροπολογία που είχε καταθέσει η ΑΝ σχετικά με την άδεια οδήγησης των διαβητικών ελαφράς μορφής.
Πρόκειται για μία τροπολογία που θα έπρεπε να γίνει δεκτή.
Θεωρώ σκόπιμο να διευρύνει το Κοινοβούλιο μεταξύ των κρατών μελών την αναγνώριση της αμοιβαίας αναγνώρισης των μέτρων ανάκλησης και αφαίρεσης της άδειας οδήγησης, πρόταση εξάλλου που υιοθέτησε στην ουσία το Συμβούλιο, αποφασίζοντας τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής επιτροπής που ονομάζεται «Επιτροπή για την άδεια οδήγησης» με αποστολή την εναρμόνιση των κοινών μέτρων για μία ασφαλή οδήγηση στα διάφορα κράτη μέλη.
Η αναγνώριση των κυρώσεων που αφορούν την οδήγηση αντιπροσωπεύει ένα ουσιαστικό μέτρο για την εφαρμογή της ελεύθερης διακίνησης εντός της εσωτερικής αγοράς.
Kύριε Πρόεδρε, μια άδεια οδήγησης δίνει το δικαίωμα στον κάτοχό της να κυκλοφορεί ελεύθερα με τ' αυτοκίνητό του και μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση; Όταν ένας πολίτης της EE αποφάσιζε να ζήσει ή να δουλέψει σ' ένα άλλο κράτος μέλος, έπρεπε μέχρι τώρα, δυστυχώς, να αλλάξει την άδεια οδήγησής του μέσα σ' ορισμένο χρονικό διάστημα.
Tώρα θα ισχύουν άλλα πράγματα, και γι' αυτό θα πρέπει να υπάρξει μια ευρωπαϊκή άδεια οδήγησης; η παλιά οδηγία του 1991, θα πρέπει να τροποποιηθεί.
Προκειμένου να υλοποιηθεί η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, θα πρέπει οι κωδικοί αριθμοί να είναι αναγνώσιμοι και κατανοητοί σε όλους τους ελέγχους, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος.
Aυτό βοηθάει το ελεγκτικό προσωπικό, αλλά και τους ίδιους τους οδηγούς.
Δεν αρκεί ένα έγγραφο να φέρει τη λέξη «Eυρώπη»; το περιεχόμενό του θα πρέπει να ταιριάζει στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και στην ελευθερία επιλογής του τόπου κατοικίας.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα για τους αναπήρους κατόχους αδειών οδήγησης, επειδή τώρα οι εναρμονισμένοι κωδικοί αριθμοί δε θα καταγράφουν, κάνοντας διακρίσεις, τους όρους υπό τους οποίους θα επιτρέπεται κάποιος να οδηγεί ένα όχημα.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζουμε τη θέση του Συμβουλίου.
Ως Kοινοβούλιο όμως, στην πρώτη ανάγνωση, - και τώρα πάλι στη αρμόδια Eπιτροπή Mεταφορών και Tουρισμού - ταχθήκαμε υπέρ του να επιτρέπεται η αμοιβαία αναγνώριση των ποινών, λ.χ. η αφαίρεση του διπλώματος οδήγησης.
Δυστυχώς, ούτε το Συμβούλιο αλλά ούτε και η Eπιτροπή, έλαβαν υπόψη αυτές τις τροποποιήσεις. Ξανακαταθέτουμε τώρα τις τροπολογίες αυτές.
Δεν μπορεί στόχος της ελεύθερης κυκλοφορίας να είναι οι οδηγοί-νταήδες, από τους οποίους έχει αφαιρεθεί η άδεια οδήγησης σ' ένα κράτος μέλος, να συνεχίζουν να οδηγούν σ' άλλο, ατιμώρητοι, με την άδεια οδήγησής τους.
Aν επιτρέπεται μια τέτοια κατάχρηση με το προωθημένο επιχείρημα της επικουρικότητας, οι πολίτες της Eυρώπης δε θα δείξουν καμιά κατανόηση σε κάτι τέτοιο.
Tους πολίτες της EE δεν τους ενδιαφέρει ποιος πυλώνας της Συνθήκης είναι αρμόδιος, αλλά θέλουν να έχουν χειροπιαστές προτάσεις.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιδοκιμάζω την κοινή θέση του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, για τη δημιουργία ενός ενιαίου κοινοτικού μοντέλου διαφόρων εθνικών αδειών οδήγησης.
Έτσι προσφέρεται, πρώτον, σημαντική συμβολή στη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στην Kοινότητα, δεύτερον, συμβάλει ταυτόχρονα στην αύξηση της οδικής ασφάλειας - και βεβαίως αυξάνει όχι μόνο η νομική προστασία, και συνεπώς και η προστασία των καταναλωτών, αλλά και η ασφάλεια των μεταφορών - και τρίτον, επιτυγχάνεται διευκόλυνση, μιας ενδεχόμενης αιτιολόγησης της επιλογής του τόπου κατοικίας, σ' ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο που εκδόθηκε η άδεια οδήγησης.
Για να επιτευχθούν οι σκοποί αυτοί, χρειάζεται μια ανεξάρτητη από γλώσσες παρουσίαση όλων των στοιχείων, δηλαδή όλων των πρόσθετων στοιχείων και περιορισμών που πρέπει να καταγράφονται σε μια άδεια οδήγησης.
O κατ' αυτόν τον τρόπο προτεινόμενος πίνακας ενιαίων κωδικοποιήσεων, τόσο των σημειώσεων για τους όρους οδήγησης ενός οχήματος όσο και των σημειώσεων για τις διοικητικές διαδικασίες εναρμόνισης των αδειών οδήγησης, οδηγεί σε καλύτερη κατανόηση των καταγραφών στις άδειες οδήγησης και απλοποιεί τους ελέγχους των διαφόρων εθνικών αδειών οδήγησης, που θα εξακολουθήσουν να ισχύουν.
Έως εδώ καλά.
Ωστόσο, δεν καταλαβαίνω μια μερίδα του Σεβαστού μας Σώματος; πώς μπορείτε να δέχεστε τον εθνικό χαρακτήρα, που θα εξακολουθήσει να υπάρχει όσον αφορά την έκδοση των αδειών οδήγησης - έστω και μ' ένα ενιαίο κοινοτικό μοντέλο - και ταυτόχρονα να ζητάτε την ισχύ μιας κοινοτικής νομοθεσίας, για την ακύρωση της ισχύος ή την αφαίρεση μιας άδειας οδήγησης;
Eδώ γίνεται μέτρηση με δύο μέτρα και σταθμά.
Tα θέματα της δικαιοσύνης και της εσωτερικής ασφάλειας δεν εξακολουθούν να είναι πτυχές του τρίτου πυλώνα της Eυρωπαϊκής Ένωσης, που αφήνονται στις αρμοδιότητες της διακρατικής συνεργασίας; Δεν μπορώ παρά να συστήσω να απορρίψετε τις τροπολογίες, που δυστυχώς εγκρίθηκαν κατά πλειοψηφία στην αρμόδια Eπιτροπή Mεταφορών και Tουρισμού και παραβιάζουν την ισχύουσα ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Eυχαριστώ το Συμβούλιο για την κοινή του θέση, στην οποία έλαβε υπόψη τις τροπολογίες που ενέκρινε το Kοινοβούλιο, σε πρώτη ανάγνωση, και υιοθέτησε η Eπιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υποστηρίζω ότι θα πρέπει να υπάρχει το ίδιο δίκαιο ή το ίδιο ποινικό δίκαιο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πιστεύω ότι πρόκειται να συμβεί κάτι τέτοιο.
Είναι όμως δυνατό να συνυπάρχουν διαφορετικά νομικά συστήματα σε μια Ένωση ή, ακόμη, όπως στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, σε μία χώρα.
Είμαι ένας άγγλος δικηγόρος.
Δεν έχω το δικαίωμα να ασκήσω δικηγορία στη Σκωτία και αυτό σημαίνει ότι δεν μπορώ να φέρω μιαν υπόθεση σε σκωτικό δικαστήριο εκτός εάν γίνουν ειδικές διαδικασίες.
Εν τούτοις, μια απαγόρευση οδήγησης που έχει επιβληθεί από σκωτικό δικαστήριο αναγνωρίζεται στην Αγγλία.
Το μόνο που λέμε σ' αυτή την έκθεση, ή τουλάχιστον αυτό που λένε όλες οι τροπολογίες, είναι ότι θα πρέπει να αναγνωρίζεται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι στον κόσμο του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των ηλεκτρονικών υπολογιστών δεν θα είναι δυνατό να υπάρξει αμοιβαία αναγνώριση των απαγορεύσεων αλλά και του συστήματος ελέγχου συμπεριφοράς οδηγών.
Ελπίζω πάρα πολύ ότι η Επιτροπή παρακολούθησε πολύ προσεκτικά τις παρατηρήσεις που έκανε ο συνάδελφός μου κ. Morris, τις τροπολογίες του οποίου ένθερμα υποστηρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή και σήμερα η συζήτηση περιστράφηκε γύρω από το ίδιο θέμα, που έπαιξε ήδη κάποιο ρόλο και στην πρώτη ανάγνωση - διότι, κατά άλλα, είμαστε ως γνωστόν σύμφωνοι -, θα επικεντρώσω την προσοχή μου σ' αυτό.
Φυσικά και θα μπορούσε να πει κανείς, βλέποντας το θέμα με την καθαρά ανθρώπινη λογική, ότι δεν μπορεί να υπάρχει διαφορά, αν από κάποιον αφαιρεθεί η άδεια οδήγησης σε μια χώρα της Ένωσης που δεν είναι η χώρα της μόνιμης κατοικίας του.
Όπως γνωρίζετε, η πρόταση προβλέπει ότι σε περίπτωση που η άδεια οδήγησης αφαιρεθεί στη χώρα της μόνιμης κατοικίας του, η αφαίρεση αυτή μπορεί να έχει ισχύ για ολόκληρη την Ένωση.
Aυτό όμως δεν ισχύει αν η άδεια οδήγησης αφαιρεθεί σε μια άλλη χώρα, δηλαδή σε μια χώρα που δεν είναι η χώρα της μόνιμης κατοικίας του.
H Eπιτροπή δείχνει απόλυτη κατανόηση για τα επιχειρήματα αυτά.
Ωστόσο, στα νομικά συστήματα, αυτό - όπως επανειλημμένα εξήγησε το Συμβούλιο και γι' αυτό, φυσικά, δεν υιοθέτησε την τροπολογία στην κοινή του θέση - δημιουργεί συνταγματικά και άλλα νομικά προβλήματα.
Tην ίδια αιτιολογία προβάλλει και η Eπιτροπή.
Παρακαλώ να είστε επιεικείς.
Προφανώς, κυρία Schmidhuber, η τροπολογία αυτή δε θα τύχει της στήριξης και του Kοινοβουλίου.
Ακουσα πολύ προσεκτικά τους φίλους μου από τη Φιλελεύθερη Oμάδα, αλλά δεν μπόρεσα να καταλάβω τι θα κάνουν.
Ωστόσο, οι Xριστιανοδημοκράτες, με την υποστήριξη των Φιλελευθέρων, θα απορρίψουν την τροπολογία.
Aκόμη και αν, στην προκειμένη περίπτωση, οι Φιλελεύθεροι δεν μπορέσουν να συμπορευθούν με τους Xριστιανοδημοκράτες, δε θα υπάρξει πλειοψηφία που θα στηρίζει την τροπολογία.
Aυτό υποθέτω, κατ' αρχήν.
Συνεπώς, συζητάμε αυτή τη στιγμή για ένα θέμα που πιθανόν να έχει μόνο θεωρητική σημασία.
Bεβαίως, μπορεί να αποκτήσει και πρακτική, αν το Συμβούλιο, ίσως και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, συμφωνήσει να μεταβιβάσει την αρμοδιότητα ορισμένων πραγμάτων στην αρμοδιότητα της Kοινότητας.
Tότε θα μπορέσουμε να συζητήσουμε και πάλι εκ νέου το θέμα.
Eίναι απόλυτα σωστό αυτό που είπε ο κ. Ferber: Aν το Kοινοβούλιο καταθέσει πάλι τις δύο αυτές τροπολογίες - ο εισηγητής τάχθηκε έντονα υπέρ αυτών, και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για τη δουλειά του - τότε αυτό θα είχε σαν αποτέλεσμα να καθυστερήσει, φυσικά, η όλη ιστορία.
Δεν την στηρίζουν όλα τα κράτη μέλη με τον ίδιο ενθουσιασμό που τη στηρίζει το Kοινοβούλιο.
Oπότε δε θα έχουμε κανένα αποτέλεσμα.
Aυτό, βέβαια, καλώς εχόντων των πραγμάτων, δεν αποτελεί λόγο για να μην προσπαθήσουμε να επιβάλουμε την άποψη του Kοινοβουλίου, αλλά στην πραγματικότητα δεν αλλάζει τίποτα απολύτως.
Oύτε καν η ενδεχόμενη αναγνώριση της αφαίρεσης της άδειας οδήγησης από τη χώρα της μόνιμης κατοικίας δε θα είναι τότε δυνατή.
Aυτό, ασφαλώς, δε θα είναι ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα, ενώ η πρόταση αυτή αποτελεί το πρώτο βήμα, και γι' αυτό μπορεί να έχει καλές επιπτώσεις, αν έχουμε όλοι λογικές εμπειρίες απ' αυτό.
Aυτή είναι η εκτίμηση της Eπιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0164/97)
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Κωνσταντίνου Χατζιδάκη (Η-0225/97).
Θέμα: Έλεγχοι και συστήματα ελέγχου για την εξακρίβωση απατών και γενικότερα ατασθαλιών στα διάφορα αγροτικά προϊόντα
Η Επιτροπή με τελευταίο κρούσμα την ΚΟΑ του ελαιολάδου και προηγουμένως του βαμβακιού επικαλείται περιπτώσεις «απατών» ως λόγους για την αναθεώρηση των αντίστοιχων ΚΟΑ.
Ξενίζει ωστόσο το γεγονός ότι όποτε γίνεται αυτό, οι δημοσιοποιούμενες ατασθαλίες αφορούν σχεδόν πάντα μεσογειακά αγροτικά προϊόντα.
Λογικό είναι ωστόσο απάτες να ανακαλύπτονται εκεί όπου οι δομές ελέγχου (Οργανισμοί Ελέγχου κλπ) είναι πολύ ισχυρές και όπου γίνονται ιδιαιτέρως αυστηροί έλεγχοι και να μην ανακαλύπτονται εκεί που δεν γίνονται ανάλογοι έλεγχοι γιατί δεν υπάρχει η αντίστοιχη δομή ή/και προκατάληψη.
Μήπως λοιπόν θα μπορούσε η Επιτροπή να με πληροφορήσει εάν υπάρχει μια ισορροπία στους ελέγχους που έχουν γίνει την τελευταία 6ετία ανά προϊόν και μέτρο (π.χ.επιδοτήσεις εξαγωγών, παρέμβαση κλπ) ανάμεσα στα προϊόντα από το βορρά και το νότο καθώς και εάν προκύπτει από αυτούς τους ελέγχους ότι απάτες γίνονται ή όχι μόνο στα προαναφερθέντα μεσογειακά προϊόντα;
. (SV) Κάποια προϊόντα είναι γεωγραφικά περιορισμένα σε κάποια κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου δεν είναι περίεργο ότι υπάρχουν απάτες με κάποιες μορφές ενίσχυσης σ&#x02BC;αυτά τα κράτη μέλη.
Το ελαιόλαδο και το βαμβάκι είναι παραδείγματα προϊόντων τα οποία παράγονται μόνο σε κάποιες χώρες.
Η Επιτροπή θέλει να υπογραμμίσει ότι είναι πρωτίστως τα κράτη μέλη που έχουν την ευθύνη για τον έλεγχο των παρεμβάσεων που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα.
Υπάρχει μια ειδική κοινοτική νομοθεσία που αφορά τους ελέγχους στο τμήμα εγγυήσεων του αγροτικού ταμείου.
Το καθήκον της Επιτροπής είναι να μεριμνήσει ώστε οι έλεγχοι να γίνονται με εννιαίο τρόπο.
Αυτό γίνεται μέσω ιδίων ερευνών επιτόπου και μέσω των εθνικών ελεγκτικών προγραμμάτων.
Πέραν του κανονισμού για την χρηματοδότηση της κοινής αγροτικής πολιτικής υπάρχει μια ολόκληρη σειρά διατάξεων που αφορούν μέτρα όπως π.χ. επιδοτήσεις εξαγωγών.
Υπάρχουν επίσης ειδικές διατάξεις που αφορούν κάποια προϊόντα.
Υπάρχουν ειδικά γραφεία για την επιθεώρηση π.χ. του ελαιόλαδου και του καπνού καθώς και όργανα επιθεώρησης για τα φρούτα, τα λαχανικά και το κρασί.
Ένας από τους στόχους του κανονισμού για τους επί τόπου ελέγχους, δηλ. on the spot controls , είναι να εξασφαλίσει ένα εννιαίο επίπεδο προστασίας για τον κοινοτικό προϋπολογισμό σε όλα τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη έχουν, σύμφωνα με τον Κανονισμό 595/91 υποχρέωση να κοινοποιούν στην Επιτροπή τις περιπτώσεις απάτης ή παρατυπιών που ανακαλύπτουν τα ελεγκτικά τους όργανα.
Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τις απάτες δείχνει σαφώς την πολυμορφία των μέτρων που ελήφθησαν και γενικά - αυτό θα πρέπει να το θυμόμαστε - υπάρχει απάτη σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η μεταρρύθμιση των καθεστώτων της κοινής αγοράς δεν περιορίζεται επομένως στο ελαιόλαδο και το βαμβάκι, αλλά συμπεριλαμβάνει επίσης π.χ. τις τροποποιήσεις που έγιναν πρόσφατα στις διατάξεις ενίσχυσης για το λινάρι, το καναβούρι και την ξηρά τροφή.Οι διατάξεις για τον έλεγχο των επιδοτήσεων εξαγωγών είσης έχουν γίνει αρκετά αυστηρότερες.
Κυρία Επίτροπε, δεν θέλω να πω -και το λέω και στην ερώτησή μου- ότι απάτες γίνονται μόνο στις χώρες του Βορρά.
Γίνονται ασφαλώς και στις χώρες του Νότου.
Η Επιτροπή όμως επικεντρώνει την κριτική της μόνο στις χώρες του Νότου και αυτό φαίνεται και στο ζήτημα της αναθεώρησης του Κανονισμού της ενιαίας αγοράς όσον αφορά το λάδι.
Βεβαίως και είναι σε γνώση μου ο Κανονισμός 595/91, που υποχρεώνει τα κράτη μέλη να κοινοποιούν τα στοιχεία για τις απάτες που διαπιστώνονται.
Και, επίσης, από μια άποψη με ικανοποιεί πλήρως η απάντηση της Επιτροπής, που παραδέχεται ότι από τα στοιχεία αυτά προκύπτει ότι απάτες δεν γίνονται μόνο στα προϊόντα του Νότου, αλλά και του Βορρά.
Θα πρέπει ωστόσο να παρατηρήσω τα εξής: Πρώτον, η Επιτροπή δεν μου δίνει κάποια στοιχεία για τους ελέγχους που πραγματοποιεί η ίδια και όχι τα κράτη μέλη, γιατί σ'αυτούς τους ελέγχους βασίζει προφανώς τα στοιχεία για τις απάτες.
Τί στοιχεία π. χ. προκύπτουν για τα προϊόντα του Βορρά από τους ελέγχους; Δεύτερον, με δεδομένο ότι, όπως παραδέχεται και η Επιτροπή στην απάντησή της, απάτες και γενικότερα παρατυπίες διαπιστώνονται αντιστοίχως και στα προϊόντα από το Βορρά, μου προξενεί μεγάλη εντύπωση γιατί δεν προχωρεί τότε και σε αναθεωρήσεις των καθεστώτων κοινής αγοράς γι'αυτά τα προϊόντα.
Γιατί το λάδι είναι το μοναδικό παράδειγμα στο οποίο η Επιτροπή στέκεται όσον αφορά τις απάτες;
Ο αξιότιμος βουλευτής έχει παρερμηνεύσει εντελώς την Επιτροπή σ΄αυτό το σημείο.
Έχουμε δείξει σαφέστατα στην έκθεση που παρουσιάζεται κάθε έτος, τόσο σ΄αυτήν την Βουλή όσο και δημοσίως, ότι υπάρχει απάτη και στον Νότο και στον Βορρά στην ΕΕ.
Μπορεί βέβαια να φαίνεται ως περισσότερο επείγον να καταπιαστούμε με κάποια προϊόντα σε διάφορες περιοχές.
Πρόσφατα η Επιτροπή ενέκρινε έναν καινούριο τρόπο να χειρίζεται τις μορφές βοήθειας ακριβώς για το ελαιόλαδο, και εκεί έχει επίσης υπάρξει απάτη.
Θα ήθελα να απευθύνω δύο ερωτήσεις στην Επιτροπή με αφετηρία το ότι όχι μόνο πρέπει να ελεγχθούν οι απάτες αλλά και να επανακτηθούν οι αντίστοιχες ποσότητες.
Δυστυχώς, οι μη αποκαλυφθείσες κοινοτικές δαπάνες ανέρχονται σε περισσότερο από 90 % και ανακαλύπτεται μόνο το 10 %.
Η πρώτη ερώτηση είναι αν η Επιτροπή προτίθεται να έχει σε όλα τα κράτη ένα και μόνο φορέα-συνομιλητή προκειμένου να αποκαλυφθούν οι απάτες.
Και η δεύτερη ερώτηση είναι με ποια κριτήρια ασκεί η Επιτροπή το δικαίωμα που έχει να μειώνει ή να αναστέλλει προσωρινά τις μηνιαίες προκαταβολές των εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Εγγυήσεων, επειδή με το σύστημα αυτό θα μπορούσε να πάρει πίσω τα χρήματα αυτά και, από όσο ξέρω, δεν έχει εφαρμοστεί παρά μόνο σε ορισμένες πολύ εξειδικευμένες περιπτώσεις σε κράτη του Νότου, δε γνωρίζω όμως να έχει γίνει κάτι παρόμοιο σε απάτες με βοοειδή ή σιτηρά ή άλλα προϊόντα.
Είναι σωστό ότι τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν καταφέρνουν να φροντίζουν ώστε τα ποσά που καταλήγουν σε λάθος τσέπες να επιστρέφονται.
Σ΄αυτήν την περίσταση χρειαζόμαστε καλύτερη συνεργασία ώστε να αυξηθεί το ποσοστό επιστροφής.
Σ΄αυτό το πλαίσιο εντάσσεται και το ότι o δημοσιονομικός έλεγχος της Επιτροπής έχει αρχίσει να συνάπτει συμφωνίες με κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.
Αυτές οι συμφωνίες στοχεύουν ακριβώς στην εξεύρεση συστημάτων για τον τρόπο παρακολούθησης όλων των προγραμμάτων, την παρακολούθηση του τρόπου χρησιμοποίησης των πόρων σε κάθε χώρα αντίστοιχα και πως, γενικότερα, θα αποκτήσουμε καλύτερη συνεργασία η οποία οδηγεί στον σεβασμό γιατην υπεύθυνη χρησιμοποίηση των χρημάτων των φορολογουμένων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω μία ερώτηση που υποβλήθηκε προηγουμένως και δεν έλαβε απάντηση.
Όντως οι προτάσεις μεταρρύθμισης της ΚΟΑ του ελαιολάδου αποδεικνύουν ότι αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στο Νότο της Ευρώπης.
Οι εν λόγω προτάσεις βασίζονται σε ένα μοναδικό επιχείρημα, την καταπολέμηση των απατών: θα ήθελα να μάθω βάσει ποιών στοιχείων και μετά από ποιες επιθεωρήσεις έχει υιοθετηθεί μία προσέγγιση αυτού του είδους για το ελαιόλαδο και ποια είναι η σχέση μεταξύ του αριθμού των ελέγχων που διεξάγονται σε αυτές τις περιπτώσεις και εκείνους που αφορούν άλλα προϊόντα, παραδείγματος χάρη τις εισαγωγές ριζιού από τις υπερπόντιες χώρες στην Ολλανδία, ή μπανανών στο λιμάνι της Αμβέρσας.
Σύμφωνα με τον Επίτροπο κο Fischler, ο οποίος είναι βέβαια ο υπεύθυνος του αγροτικού τομέα, ήταν για πολλούς λόγους απαραίτητη η τροποποίηση της διαμόρφωσης της ενίσχυσης πρός τους ελαιοπαραγωγούς, καθώς αυτή η ενίσχυση και ο υπάρχων οργανισμός ήταν ατελής.
Γι΄αυτό υπάρχει τώρα μια πρόταση για έναν νέο τρόπο αντιμετώπισης π.χ. της απάτης η οποία δυστυχώς υπάρχει επίσης και στον τομέα της ελιάς.
Δεδομένου ότι η συντάκτης απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 31 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ. Staffan Burenstam Linder (H-0252/97).
Θέμα: Το κόστος της διεύρυνσης προς Ανατολάς
Οι υπολογισμοί της δημοσιονομικής επίπτωσης που θα έχει στην ΕΕ μια επέκταση προς Ανατολάς γνώρισαν μεγάλη δημοσιότητα, και το κόστος της εν λόγω διεύρυνσης προβάλλεται ως εμπόδιο για την ειδοχή νέων μελών.
Πλεονεκτήματα από μια βελτίωση της κατάστασης στον τομέα της πολιτικής ασφαλείας μπορούν να υπάρξουν μόνο σε ποιοτικό επίπεδο. Πέρα όμως από το δημοσιονομικό κόστος που συνεπάγεται η ανακατανομή των ενισχύσεων υπέρ των νέων κρατών μελών, θα υπάρξουν και οικονομικά οφέλη, με την αύξηση της ανάπτυξης.
Σύμφωνα με ακαδημαϊκές μελέτες που έχουν πραγματοποιηθεί, η διεύρυνση προς Ανατολάς θα απέφερε μεγάλα οφέλη για την Ένωση.
Η συζήτηση θα ήταν περισσότερο πλήρης εάν η Επιτροπή διεξήγαγε έγκυρες και τεκμηριωμένες έρευνες σχετικά με τα μεγάλα οικονομικά οφέλη που η διεύρυνση προς Ανατολάς θα επέφερε στα σημερινά αλλά και τα νέα κράτη μέλη.
Τι φρονεί η Επιτροπή επ' αυτού, και προτίθεται να διεξαγάγει αυτές τις έρευνες;
Θα ήθελα να παρατηρήσω το εξής ως απάντηση στο ερώτημα του κ. Burenstam Linder.
Η διεύρυνση με τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αποτελεί ιστορική πρόκληση για την Ένωση.
Η διεύρυνση αυτή είναι πολιτικώς αναγκαία και προσφέρει συγχρόνως πάμπολλες νέες ευκαιρίες.
Εάν δε η όλη διαδικασία προετοιμαστεί και πραγματοποιηθεί σωστά, θα ενισχυθεί η ειρήνη, η ασφάλεια και η σταθερότητα και θα δοθεί ώθηση στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Ο αξιότιμος κύριος βουλευτής σωστά υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να εξετασθούν οι δημοσιονομικές συνέπειες της διεύρυνσης στα ευρύτερα πλαίσια των συνεπειών της στην οικονομία της Ένωσης.
Διεύρυνση της εσωτερικής αγοράς με επιπλέον εκατό εκατομμύρια καταναλωτές σημαίνει ένα σημαντικό κέρδος για τα κράτη μέλη όσον αφορά την ανάπτυξη του εμπορίου και των οικονομικών δραστηριοτήτων.
Για να μπορέσουν να αξιοποιήσουν πλήρως οι υποψήφιες χώρες τα οικονομικά πλεονεκτήματα της διεύρυνσης, θα πρέπει αυτές και η Ένωση να προετοιμαστούν εγκαίρως πριν την έναρξη της διεύρυνσης, ενώ ενδεχόμενα προβλήματα προσαρμογής ως συνέπεια της διεύρυνσης θα πρέπει να αντιμετωπισθούν αποφασιστικά.
Με αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, η Επιτροπή εκπονεί τη στιγμή αυτή έκθεση σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης στην πολιτική της Ένωσης και τις αναμενόμενες εξελίξεις στη συνέχεια.
Αυτή η λεγόμενη μελέτη επιπτώσεων καθώς και άλλα σχετικά κείμενα που έχει ζητήσει το Συμβούλιο θα υποβληθούν από την Επιτροπή αμέσως μετά το πέρας της Διακυβερνητικής.
Οι συνέπειες της διεύρυνσης στην πολιτική της ΕΕ εξετάζονται υπό το φως των αναμενόμενων οικονομικών συνεπειών υπό την ευρύτερη έννοια, οικονομικές συνέπειες οι οποίες επίσης θα συνεκτιμηθούν.
Εκτός από την εργασία που πραγματοποιούν οι δικές της υπηρεσίες, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη και άλλες σχετικές επιστημονικές έρευνες για τη διεύρυνση, μεταξύ των οποίων έρευνες για τα αναμενόμενα οικονομικά πλεονεκτήματα.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κο Van den Broek για την απάντηση.
Τα πλεονεκτήματα με την πρός Ανατολάς διεύρυνση έχουν βέβαια συζητηθεί συχνά, αλλά είναι καλό ότι ο κος Van den Broek το κάνει πάλι τώρα..
Ελπίζω ότι αυτή η μελέτη επιπτώσεων θα δώσει μια συγκεντρωτική ανάλυση με απόπειρες μιάς ποσοτικής εκτίμησης επίσης αυτών των κερδών.
Ακόμη και άν η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι θεμελιωμένη στην ιδέα ότι η ελευθερία και η ειρήνη προάγονται μέσω της ολοκλήρωσης, δεν είναι αυτονόητο στην συζήτηση ότι αυτά τα οφέλη είναι αδιαμφισβήτητα μεγάλα..Σήμερα συζητείται το κόστος της διεύρυνσης ως ένα σοβαρό εμπόδιο γι΄αυτήν την διεύρυνση.
Υπάρχει κίνδυνος τότε να γίνει δυσκολότερο να επιτευχθεί η πρός Ανατολάς διεύρυνση.
Γι΄αυτό προσβλέπω πολύ σ΄αυτήν την μελέτη επιπτώσεων και ελπίζω ότι θα εμπεριέχει επίσης και αυτές τις ποσοτικές απόπειρες εκτίμησης των κερδών.
Κατανοώ την επιθυμία του αξιότιμου κυρίου βουλευτή να μπορεί να διαθέτει επίσης τα ποσοτικά δεδομένα τα οποία θα καταστήσουν σαφέστερες τις επιπτώσεις της διεύρυνσης, αλλά νομίζω ότι θα ήταν μάλλον θεωρητικό το εγχείρημα του ακριβούς ποσοτικού προσδιορισμού και των ευρύτερων οικονομικών πλεονεκτημάτων και του κόστους που θα σημάνει μία τόσο περίπλοκη διαδικασία όπως η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένων των τόσων απρόβλεπτων συνισταμένων της διαδικασίας αυτής.
Γι'αυτό και διστάζω κάπως να δώσω ποσοτικά στοιχεία και υπολογισμούς.
Αλλά μπορώ ευχαρίστως να υποσχεθώ στον αξιότιμο κύριο βουλευτή, όπως έκανα και πριν, ότι θα χρησιμοποιήσουμε τις υφιστάμενες επιστημονικές έρευνες στην ανάλυσή μας. Φυσικά θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τόσο την αβεβαιότητα σχετικά με τις οικονομικές εξελίξεις εντός της ίδιας της Ένωσης, όσο και τις συνέπειες της διεύρυνσης σε συγκεκριμένες ευρωπαϊκές πολιτικές καθώς και τις αβέβαιες μελλοντικές εξελίξεις της οικονομίας των χωρών που ζητούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Εξαιτίας ακριβώς αυτού του σύνθετου συνόλου δεδομένων είναι δύσκολο να κάνουμε λόγο για ακριβείς ποσοτικούς προσδιορισμούς.
Θα ήθελα τέλος να παρατηρήσω ότι όλοι εκείνοι που αμφιβάλλουν για το εάν και κατά πόσον η ενσωμάτωση των νέων κρατών θα δημιουργήσει νέες οικονομικές ευκαιρίες, καλό θα ήταν να δουν την τεράστια αύξηση του εμπορίου με τις χώρες αυτές από την πολιτική αλλαγή και μετά, καθώς και τις βαθειές αλλαγές που σημειώθηκαν εκεί από το 1989 μέχρι σήμερα.
Μπορεί κανείς εύκολα να διαπιστώσει ότι σε πολλούς εμπορικούς τομείς, περιλαμβανομένης και της γεωργίας, τη στιγμή αυτή γίνεται λόγος για σημαντικό εμπορικό πλεόνασμα των δυτικοευρωπαϊκών χωρών, ενώ βέβαια εκφράζουμε την ευχή μακροπρόθεσμα να επικρατήσει περισσότερη ισορροπία. Βέβαια ένας λόγος γι'αυτή την ανισορροπία είναι και οι υψηλές εισαγωγές κεφαλαιουχικών αγαθών κυρίως προς τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες που εκσυγχρονίζουν την οικονομία τους.
Ως άτομο το οποίο την επόμενη εβδομάδα πρόκειται να μεταβεί στην Πολωνία με τη μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή, θα ήθελα κι' εγώ επίσης να τονίσω τα πολύ υψηλά επίπεδα ανάπτυξης που έχουν επιτευχθεί τόσο από την Πολωνία όσο και από τη Δημοκρατία της Τσεχίας μεταξύ των χωρών εκείνων που έχουν κάνει αιτήσεις εισδοχής.
Όπως και ο αρχικώς ερωτών, θα δεχόμουν με μεγάλη ικανοποίηση έναν επιμερισμό εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με το πόσο οι χώρες αυτές θα συμβάλλουν στη συνολική οικονομία της ΕΕ τόσο σε όρους διευρυμένων αγορών για τα υφιστάμενα κράτη μέλη όσο και σε όρους συμβολής τους στη συνολική οικονομική επέκταση.
Η μελέτη επιπτώσεων που συντάσσει η Επιτροπή θα εξετάσει άραγε αυτά τα πιθανά πλεονεκτήματα όπως επίσης και το πιθανό κόστος;
Μπορώ και πρέπει να απαντήσω πολύ σύντομα διότι όλες οι ερωτήσεις του αξιότιμου κυρίου βουλευτή θα πρέπει να απαντηθούν πραγματικά από τις γνωμοδοτήσεις τις οποίες θα υποβάλει η Επιτροπή, κατά τα μέσα Ιουνίου ελπίζω, και βάσει των οποίων οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας κατά τα τέλη του έτους, μάλλον σε ευρωπαϊκή διάσκεψη κορυφής, θα πρέπει να αποφασίσουν για το μελλοντικό σενάριο σε σχέση με την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω λίγη υπομονή διότι τη στιγμή αυτή προβαίνουμε στην εκτίμηση και λεπτομερέστερη έρευνα των στοιχείων που μας ζητάτε. Ελπίζω λοιπόν προσεχώς να υπάρξει περισσότερη σαφήνεια στο θέμα μετά από τη γνωστοποίηση της διευρυμένης γνωμοδότησης την οποία εκπονεί τη στιγμή αυτή η Επιτροπή σχετικά και με τις δέκα υποψήφιες χώρες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία του αντίκτυπου που θα έχει για τις κοινοτικές αγροτικές πολιτικές η ένταξη των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, πέρα από την πολιτική σημασία που θα έχει η ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εγώ, όμως, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν στη μελέτη αυτή με αντικείμενο τις εν λόγω επιπτώσεις, την οποία μας έχουν υποσχεθεί, αξιολογούνται συγκεκριμένα και διεξοδικά οι επιπτώσεις για τις αγροτικές πολιτικές ανά προϊόν και ανά αντίστοιχο χρονικό διάστημα.
Και εδώ θα ζητούσα την κατανόησή σας.
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι οι ερωτήσεις αυτές είναι απόλυτα δικαιολογημένες ενόψει της επερχόμενης διεύρυνσης. Ακριβώς όμως επειδή οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας μας ζήτησαν να τους παρουσιάσουμε κατά τα μέσα Ιουλίου όλες τις πλευρές της διεύρυνσης δείχνοντας την αμοιβαία τους σχέση, περιλαμβανομένης και της επίδρασης της διεύρυνσης στην πολιτική της Ένωσης, ιδιαίτερα σε τέτοιους σημαντικούς τομείς όπως η Κοινή Αγροτική Πολιτική και η διαρθρωτική πολιτική, ακριβώς λοιπόν γι'αυτό δεν μπορώ τη στιγμή αυτή παρά να απαντήσω αποσπασματικά στις ερωτήσεις που μου τέθηκαν.
Γνωρίζει βέβαια ο αξιότιμος κύριος βουλευτής ότι η μεταρρύθμιση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής έχει ξεκινήσει εδώ και αρκετό καιρό στην Ένωση, ως αποτέλεσμα τόσο της εφαρμογής των προτάσεων MacSherry όσο και των συμφωνιών που έγιναν στα πλαίσια του Γύρου της Ουρουγουάης.
Η μεταρρύθμιση δε αυτή συνεχίζεται τη στιγμή αυτή, και ενόψει ενός πιθανού νέου παγκοσμίου εμπορικού γύρου στον τομέα της πιθανής φιλελευθεροποίησης της γεωργίας, μία διάσκεψη η οποία αναμένεται να πραγματοποιηθεί κατά τα τέλη του αιώνα.
Εάν δούμε αυτές τις εξελίξεις σε σχέση με την επερχόμενη διεύρυνση προς Ανατολάς, καθίσταται απόλυτα σαφές ότι δεν μπορούμε να κάνουμε λόγο για μία στροφή 180Ί στη γεωργική μας πολιτική, αλλά ότι θα χρειαστούν επιπλέον προσαρμογές, όπως ακριβώς συνιστούμε προσαρμογές της πολιτικής τους στα υποψήφια προς ένταξη κράτη, εξασφαλίζοντας κατ'αρχήν την ιδιωτικοποίηση των αγροτικών τους εκτάσεων στο βαθμό που δεν έχει ακόμα πραγματοποιηθεί και στη συνέχεια παρέχοντάς τους συμβουλές σχετικά με την αναδιάρθρωση και ιδιαίτερα με τον εκσυγχρονισμό της γεωργίας τους, ούτως ώστε να υπάρξει σύγκλιση των διαφόρων συστημάτων.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ. Felipe Camisσn Asensio (Η-0214/97).
Θέμα: Συμφωνία για τις τεχνολογίες πληροφόρησης του ΚΓΣ (ΙΤΑ)
Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει ποιοί ήταν οι όροι που εγκρίθηκαν κατά την τελευταία συνεδρίαση του ΚΓΣ στη Σιγκαπούρη σ' ό, τι αφορά το διεθνές εμπόριο σε σχέση με τη Γενική Συμφωνία για την Τεχνολογία Πληροφόρησης, ΙΤΑ;
Η συμφωνία έχει τη μορφή υπουργικής διακήρυξης που εγκρίθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 1996 στη Σιγκαπούρη και στην οποία υπάρχουν 14 συμβαλλόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Καθορίζει το γενικό στόχο της κατάργησης των δασμών με το έτος 2000 για ένα λεπτομερή κατάλογο προϊόντων πληροφορικής τεχνολογίας.
Εάν δεν συμφωνηθεί κάτι άλλο η κατάργηση των δασμών θα πραγματοποιηθεί με όμοια βήματα τα οποία θα ξεκινήσουν την 1η Ιουλίου 1997 και θα ολοκληρωθούν την 1η Ιανουαρίου 2000.
Η ΙΤΑ έθεσε δύο προϋποθέσεις πριν την έναρξη της ισχύος της.
Ότι θα πρέπει να καλυφθεί το 90 % του παγκοσμίου εμπορίου πληροφορικής τεχνολογίας και ότι θα πρέπει να υπάρξει συμφωνία για εξαιρετικές περιπτώσεις δηλ. διατάξεις περικοπής δασμών και κατάργησής τους είτε πριν είτε μετά την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Οι δύο αυτές προϋποθέσεις έχουν τώρα καλυφθεί.
Στις 24 Μαρτίου το Συμβούλιο έλαβε επίσημη απόφαση για τη συμμετοχή της ΕΕ στην ΙΤΑ.
Το Συμβούλιο παρατήρησε ότι πάνω από το 90 % του παγκοσμίου εμπορίου είχε καλυφθεί και συμφώνησε στα αιτήματα για σταδιακή ένταξη ορισμένων συμμετεχόντων.
Στις 26 Μαρτίου, 25 συμμετέχοντες που αντιπροσωπεύουν το 92 % του παγκοσμίου εμπορίου προϊόντων πληροφορικής τεχνολογίας συναντήθηκαν, εξέτασαν και ενέκριναν ομόφωνα τα αντίστοιχα προγράμματά τους για την κατάργηση των δασμών σε μια συμφωνημένη λίστα προϊόντων πληροφορικής τεχνολογίας, κάνοντας με τον τρόπο αυτό την έναρξη της συμφωνίας για την πληροφορική τεχνολογία.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για τις πληροφορίες που μας έδωσε, περίμενα όμως ότι, δραττόμενος της ευκαιρίας αυτής, θα διευκρίνιζε ποιες παραχωρήσεις χρειάστηκε να γίνουν στους δασμούς των προϊόντων των τεχνολογιών πληροφόρησης στη συνεδρίαση αυτή προκειμένου να δοθούν πλεονεκτήματα για το εμπόριο των οινοπνευματωδών, επειδή δεν είναι σαφές.
Θα θέλαμε να γνωρίζουμε με απόλυτη διαφάνεια το πραγματικό βάρος που μπαίνει και στις δύο πλευρές της ζυγαριάς, καθώς και την αντίδραση των εθνικών κυβερνήσεων στη συμφωνία αυτή, πώς διαμορφώνεται ο συμβιβασμός της μείωσης των δασμών στο εμπόριο των ημιαγωγών που έχει προγραμματιστεί σε τρεις φάσεις, μέχρι το 1999, αν υπάρχει ακόμη η ελπίδα για σημαντική αύξηση των θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως είχε προβλεφθεί, μέσα από τις εξαγωγές, και αν όντως υπήρξε, όπως ήταν η αρχική υπόσχεση, μεγαλύτερη πρόσβαση στην ευρωπαϊκή βιομηχανία με καλύτερη υποδομή και με ανταγωνιστικότερες τιμές.
Απλά και μόνο τις διευκρινίσεις αυτές, κύριε Επίτροπε.
Η συμφωνία για τα οινοπνευματώδη ποτά επιτεύχθηκε παράλληλα και με τις Ηνωμένες Πολιτείες κατά τη διάρκεια της Σιγκαπούρης και αφορούσε την κατάργηση των δασμών σε ορισμένα οινοπνευματώδη τα οποία δεν είχαν καλυφθεί μέχρι τότε από το Γύρο της Ουρουγουάης.
Το γεγονός αυτό βέβαια δεν έχει να κάνει τίποτα με την ΙΤΑ αλλά επετεύχθη, εάν θέλετε, ως μία περαιτέρω παραχώρηση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τη διάρκεια αυτών των συνομιλιών.
Υπήρξε ένα ιδιαίτερο πρόβλημμα για την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας στο ρούμι, αλλά οι λεπτομέρειες ολοκληρώθηκαν την 1η Μαρτίου ευνοϊκά για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Όσον αφορά την ίδια την ΙΤΑ, είπα ότι υπάρχουν διατάξεις σχετικά με ειδική σταδιακή ένταξη κατόπιν συμφωνίας.
Εντός του πλαισίου της ΙΤΑ καταλήξαμε σε συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες για θέματα ημιαγωγών.
Η συμφωνία αυτή προβλέπει την κατάργηση των δασμών της ΕΟΚ για τους ημιαγωγούς ταχύτερα από το γενικό κανονισμό που προβλέπει η ΙΤΑ αλλά και σε ανταπόδοση του γεγονότος αυτού τη διά μιας κατάργηση ορισμένων δασμών των ΗΠΑ που ενδιαφέρουν την ευρωπαϊκή κοινότητα.
Ήταν μια πολύ σκληρή διαπραγμάτευση και αυτό υπήρξε το αποτέλεσμά της.
Ως συνέπεια των ανωτέρω η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα συμμετάσχει στην εναρκτήρια συνεδρίαση του Παγκοσμίου Συμβουλίου Ημιαγωγών το οποίο είχε συσταθεί αρχικά από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία και στο οποίο επιθυμούσαμε εξαιρετικά να συμμετάσχουμε. Στην πραγματικότητα το θέσαμε αυτό ως προϋπόθεση ακόμη και για να αρχίσουμε διαπραγματεύσεις έχοντας κατά νουν την ΙΤΑ.
Ο στόχος αυτός επετεύχθη.
Το Συμβούλιο θα επιβλέπει τις δραστηριότητες συνεργασίας μεταξύ των βιομηχανιών.
Διατηρούσαμε μεγάλους φόβους μήπως οι ιάπωνες και οι αμερικανοί προχωρούσαν χωρίς εμάς.
Τώρα θα είμαστε και εμείς εκεί.
Ως αποτέλεσμα όλων αυτών η ευρωπαϊκή βιομηχανία καλωσορίζει θερμά την ΙΤΑ και πιστεύει ότι αφ' ενός μειώνει τις δαπάνες για πολλές βιομηχανίες οι οποίες είναι καταναλωτές εισαγωμένων προϊόντων πληροφορικής τεχνολογίας και αφ' ετέρου παρέχει νέες ευκαιρίες για τους ευρωπαίους εξαγωγείς των αντίστοιχων προϊόντων.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ. Hugh McMahon (H-0221/97).
Θέμα: Ντάμπιγκ στο νορβηγικό σολομό
Μπορεί η Επιτροπή να πληροφορήσει το Κοινοβούλιο ποια μέτρα πρόκειται να λάβει εν αναμονή των αποτελεσμάτων της έρευνάς της σχετικά με αθέμιτες πρακτικές εκ μέρους παραγωγών και κατεργαστών νορβηγικού σολομού κατά την εξαγωγή σολομού στην ΕΕ;
Η Επιτροπή προτιμά ποσοτικούς περιορισμούς ή μια εισφορά υπό μορφήν φόρου επί των εξαγωγών νορβηγικού σολομού στην ΕΕ; Προτίθεται η Επιτροπή να θέσει το ζήτημα στο δικαστήριο εποπτείας του ΕΟΧ;
Η Επιτροπή άρχισε στις 31 Αυγούστου 1996 δύο ξεχωριστές διερευνήσεις αφ' ενός για το φημολογούμενο ντάμπινγκ και αφ' ετέρου για τις φημολογούμενες επιδοτήσεις καλλιεργούμενου σολομού του Ατλαντικού προέλευσης Νορβηγίας.
Αμφότερες οι διερευνήσεις έχουν προχωρήσει αρκετά.
Δεδομένου ότι καλύπτονται από νομικές προθεσμίες, οποιαδήποτε προσωρινά μέτρα που πιθανώς θα επιβάλει η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιευθούν μέχρι την 31η Μαΐου το αργότερο.
Μέχρι στιγμής δεν έχει ληφθεί ακόμη τελική απόφαση από την Επιτροπή αλλά το Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί επί του αποτελέσματος.
Εάν υπάρξει απόφαση για την επιβολή μέτρων, αυτά συνήθως παίρνουν τη μορφή ενός δασμού που υπολογίζεται στην εισαγωγική τιμή CIF.
Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν έχει λάβει αίτημα για μέτρα διασφάλισης από κάποιο κράτος μέλος, επί του παρόντος δεν μπορεί να ληφθεί κάποιο μέτρο ποσοτικού περιορισμού.
Δεδομένου ότι η δράση αυτή λαμβάνει χώρα σύμφωνα με το αντίστοιχο κοινοτικό δίκαιο κατά του ντάμπινγκ και των επιδοτήσεων το οποίο στηρίζεται σε συμφωνίες του ΠΟΕ και όχι του ΕΟΧ, δεν θεωρείται δεοντολογικό να τεθεί το θέμα στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΕΟΧ.
Ανεπίσημες συζητήσεις έχουν λάβει χώρα στην εποπτική αρχή της ΕΖΕΣ.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώντας τον Επίτροπο για την απάντησή του θα ήθελα να μας δώσει ακόμη μερικές πληροφορίες - εάν βέβαια θα μπορούσα να τις εκμαιεύσω.
Χθες, σύμφωνα με τον τύπο, έγινε σύσκεψη της Συμβουλευτικής Επιτροπής κατά τη διάρκεια της οποίας - λέγεται - ορισμένα κράτη μέλη απεφάσισαν να μην υποστηρίξουν την πρόταση της Επιτροπής για δράση: δεδομένου ότι μνημονεύθηκε ιδιαίτερα φορολογία της τάξεως του 12-15 %, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο τι συνέβη στην πραγματικότητα κατά τη χθεσινή σύσκεψη.
Δεύτερον, ο Επίτροπος λέει ότι κανένα κράτος μέλος δεν έκανε διαβήματα.
Θα μπορούσε άραγε να επιβεβαιώσει ή να διαψεύσει το γεγονός ότι η κυβέρνηση της Νορβηγίας έκανε διαβήματα και θα μπορούσε να επιβεβαιώσει ή να διαψεύσει ότι δεν έγινε κανένα διάβημα εκ μέρους του Ραίϋμον Ρόμπερτσον, του σκώτου Υπουργού Αλιείας ή του Μάϊκελ Φορσάϋθ, του σκώτου Υπουργού Εξωτερικών; Είχε άραγε οποιαδήποτε επαφή με τον κ. Ρόμπετσον από την εποχή της ατυχούς και μάταιας συνάντησής του με την Επίτροπο Αλιείας κ. Bonino; Θα ήθελα ορισμένες απαντήσεις σ' αυτά τα ερωτήματα, παρακαλώ.
Θα κάνω ό, τι μπορώ καλύτερο για να παράσχω τις πληροφορίες που μπορούν αρμοδίως να δοθούν.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα πρέπει να μην με άκουσε καλά, διότι δεν είπα ότι δεν μας πλησίασε κανένα κράτος μέλος, είπα ότι δεν λάβαμε κανένα αίτημα για μέτρα διασφάλισης.
Αυτό είναι κάτι το πολύ διαφορετικό από αιτήματα για τη λήψη μέτρων κατά του ντάμπινγκ ή κατά των επιδοτήσεων.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι η κυβέρνηση στην οποία αναφέρθηκε υποστήριξε πολύ ενεργά την περίπτωση στην οποία επίσης αναφέρθηκε και στην οποία έχει συμφέρον.
Επομένως, με μια λέξη, το θέμα αυτό δεν βγάζει ψήφους.
Θα ήθελα να συνεχίσω και να πω ότι όσον αφορά τους νορβηγούς έχουν κάνει τις απόψεις τους γνωστές.
Θα πρέπει να πω, για να είμαι εντελώς σαφής σχετικά, ότι δεδομένου πως η αλιεία σαφώς απεκλείσθη από τον ΕΟΧ, κατά ένα μέρος σύμφωνα με απαίτηση της νορβηγικής κυβερνήσεως, ισχύουν οι φυσιολογικές διατάξεις των κοινοτικών εργαλείων κατά του ντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων και δεν δεχόμαστε ότι η Νορβηγία εξαιρείται από την εφαρμογή τους εξ αιτίας της συμμετοχής της στον ΕΟΧ.
Στην πραγματικότητα γνωρίζουμε περισσότερα γι ΄αυτήν την υπόθεση μέσα από αυτά που γράφτηκαν στο World Fisheries&#x02BC; Report τις τελευταίες μέρες, όπου λέγεται ότι σχεδιάζονται αντιτελωνεία και ειδικοί φόροι πρόστιμα.
Ελπίζω ότι αυτό που γράφεται στις εφημερίδες είναι αλήθεια, διότι είναι προφανές ότι δεν είναι μόνον οι σκωτσέζοι ιχθυοκαλλιεργητές που έχουν υποφέρει πολύ.
Π.χ. στο δικό μας πέλαγος στην Φινλανδία δεν έχει ζητήσει κανείς ούτε ένα μάρκο ως επενδυτική οικονομική βοήθεια από το πρόγραμμα Pesca για ιχθυοκαλλιέργειες, διότι η κατάσταση είναι ότι οι τιμές μειώθηκαν από 25 σε 15 μάρκα / κιλό.
Οι εισαγωγές νορβηγικού σολομού διπλασιάστηκαν.
Γι΄αυτό αναρωτιέμαι επίσης: Υπάρχουν δυνατότητες αποζημίωσης, μέσω του φόρου πρόστιμο που ευελπιστώ ότι θα επιβληθεί, των ιχθυοκαλλιεργητών για τις ζημιές που υπέστησαν από τις εισαγωγές από την Νορβηγία;
Η αξιότιμη κυρία έχει απόλυτο δίκιο όταν επισημαίνει - έμμεσα - το γεγονός ότι εάν υιοθετηθούν μέτρα, τα μέτρα αυτά δεν θα είναι υπέρ συγκεκριμένης χώρας ή υπέρ συγκεκριμένης ομάδας αλιέων.
Θα είναι μέτρα που θα επιβληθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε εκείνους που θα ευρεθούν ένοχοι ντάμπιγκ ή απονομής επιδοτήσεων - εάν επιβληθούν μέτρα - και θα επιβληθούν προς όφελος όλων εκείνων που υποφέρουν από το ντάμπινγκ, διότι το αποτέλεσμα θα είναι ένας δασμός ο οποίος μελλοντικά θα πρέπει να καταβάλλεται από εκείνους που ευρέθησαν ένοχοι ντάμπινγκ ή απονομής επιδοτήσεων.
Σε κάθε φάση της προετοιμασίας του προγράμματος αυτού υπήρχε συνεννόηση με τις ΜΚΟ που εργάζονται στο Θιβέτ.
Πλέον τούτων, εμπειρογνώμονες που είχαν εργαστεί στο παρελθόν με τις ΜΚΟ συνέβαλαν στη διατύπωση του προγράμματος.
Οι ΜΚΟ συμμετείχαν πλήρως στην επανεκτίμηση του προγράμματος, η οποία έλαβε χώρα το Σεπτέμβριο του 1995.
Έκτοτε, η Επιτροπή έχει διατηρήσει στενές επαφές με τις ΜΚΟ που έχουν δηλώσει συγκεκριμένο ενδιαφέρον για συμμετοχή στο πρόγραμμα.
Το Σεπτέμβριο του 1995 η αποστολή αξιολόγησης του προγράμματος κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τούτο, με τα ειδικά χαρακτηριστικά του σταθεροποίησης της κοίτης των ποταμών, αναδάσωσης και ανάπτυξης των βοσκών, θα έχει επωφελείς επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Ως τμήμα των βασικών μελετών οι οποίες θα εκτελεστούν αμέσως μετά την έναρξη του προγράμματος προβλέπεται μια πλήρης μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι οι επιπτώσεις θα είναι επωφελείς.
Η Επιτροπή μπορεί να επιβεβαιώσει ότι το πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλιστεί ότι θα είναι προς αποκλειστικό όφελος του λαού του Θιβέτ.
Έγιναν συνομιλίες με κατοίκους του Θιβέτ υπό συνθήκες που τους επέτρεψαν την ελεύθερη έκφραση της γνώμης τους τόσο κατά τον σχεδιασμό του προγράμματος όσο και κατά τη φάση της αξιολόγησής του και οι κάτοικοι αυτοί θα είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση του προγράμματος, εάν θα προχωρήσει μόλις ολοκληρωθεί, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι έχουν τα προσόντα για τις διάφορες διαχειριστικές θέσεις και θέσεις μηχανικών που προβλέπονται.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε και ευχαριστώ και εσάς κύριε Επίτροπε.
Είμαι βεβαία ότι κατανοείτε το γεγονός πως πρέπει να προλάβω ένα αεροπλάνο για να επιστρέψω στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Με ενδιαφέρουν αυτά που είπατε.
Είμαι ευτυχής που είπατε ότι υπήρξε συμμετοχή των ΜΚΟ.
Αυτό είναι καλό αλλά παράλληλα είμαι ενήμερη του γεγονότος ότι ορισμένες ζωτικές ΜΚΟ δεν έχουν συμμετάσχει καθόλου.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο σε ποιες επακριβώς ΜΚΟ αναφέρεται και θα ήθελα επίσης να μάθω εάν υπήρξε οποιαδήποτε επαφή με τις ΜΚΟ αυτές κατά τους τελευταίους έξι μήνες.
Θα ήθελα επίσης να πληροφορηθώ για ποιο λόγο η μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων θα γίνει κατόπιν της έναρξης του προγράμματος.
Ασφαλώς θα ήταν πολύ πιο ορθολογικό εάν γινόταν πριν από την υλοποίησή του δεδομένου ότι με τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να αποφευχθεί η εμφάνιση τυχόν δυσκολιών ή απευκταίων καταστάσεων.
Είμαι επίσης ευτυχής που αναφερθήκατε στον σχεδιασμό του προγράμματος ούτως ώστε να είναι επωφελές για το λαό του Θιβέτ.
Αυτό είναι καλό.
Θα ήθελα όμως να γνωρίζω επίσης εάν μπορείτε να διασφαλίσετε ότι και η υλοποίηση του προγράμματος, και όχι μόνο ο σχεδιασμός του, θα είναι προς όφελος του λαού του Θιβέτ. Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από τον Επίτροπο να διασφαλίσει ότι αυτή θα είναι μια πολύ πιο διαφανής διαδικασία σε σύγκριση με την τελευταία εφαρμογή του προγράμματος αυτού καθώς και ότι όλα τα σχετικά έγγραφα θα είναι διαθέσιμα στο Κοινοβούλιο και σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Είμαι ευγνώμων προς την αξιότιμη βουλευτή για το συνεχές ενδιαφέρον της γι' αυτό το πρόγραμμα.
Θα πρέπει να αρχίσω με την ερώτηση σχετικά με τη μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Όπως είπα, η μελέτη αυτή προβλέπεται να αποτελέσει τμήμα των βασικών μελετών οι οποίες θα πραγματοποιηούν αμέσως μετά την έναρξη του προγράμματος.
Κατά κάποιαν έννοια αυτό θα γίνει πριν από την έναρξη του προγράμματος αλλά, ασφαλώς, δεν μπορεί να εκτελεστεί παρά μόνο ως τμήμα του προγράμματος.
Από την άποψη αυτή εκπονείται ευθύς εξ αρχής για να διασφαλίσει ότι κατά την εξέλιξη του προγράμματος δεν θα γίνει τίποτα το οποίο θα χειροτερεύει την κατάσταση σε σύγκριση με ό, τι υπήρχε πριν.
Έτσι πιστεύω ότι έχουμε ένα κοινό σκοπό ο οποίος μπορεί να επιτευχθεί με ένα τρόπο που θα είναι αποδεκτός από την αξιότιμη βουλευτή.
Ασφαλώς συμφωνώ ότι είναι απαραίτητο να διασφαλίσουμε ότι και η υλοποίηση του προγράμματος θα είναι προς όφελος του λαού του Θιβέτ όπως και ο σχεδιασμός του και η παρακολούθηση του προγράμματος αποσκοπεί ακριβώς στην επίτευξη του στόχου αυτού.
Δεν με ενδιαφέρει τίποτα περισσότερο από τη διαφάνεια και θα συνεχίσω να κρατώ το Κοινοβούλιο πλήρως ενήμερο των διαδικασιών.
Τέλος, και ίσως το πιο σημαντικό, τα τελευταία εκκρεμή σημεία τα οποία θα πρέπει να ολοκληρωθούν και χωρίς τα οποία δεν θα μπορούσα να δώσω την τελική μου συγκατάθεση για να ξεκινήσει το πρόγραμμα είναι, πρώτον, ότι θα πρέπει να είμαστε απόλυτα βέβαιοι ότι το πρόγραμμα θα είναι επωφελές στον εθνικό πληθυσμό του Θιβέτ.
Δεύτερον, οι ΜΚΟ θα πρέπει να μπορέσουν να συμμετάσχουν στην υλοποίηση του προγράμματος και έτσι έχουμε επαφές με ΜΚΟ όπως οι «γιατροί χωρίς σύνορα» και το «ταμείο διάσωσης των παιδιών» κατά τους τελευταίους έξι μήνες.
Αποτελεί πρόθεσή μας να δοθεί η δυνατότητα σ' αυτές τις ΜΚΟ που θέλουν να συμμετάσχουν να μπορέσουν να το κάνουν γεγονός το οποίο, γνωρίζω, ενδιαφέρει πάρα πολύ το αξιότιμο Μέλος.
Πιστεύω ότι τώρα έχει βεβαιωθεί πως δεν πρόκειται να δώσω την τελική μου συγκατάθεση εάν δεν είμαι απόλυτα ικανοποιημένος πως έτσι πράγματι έχει η κατάσταση.
Η ερώτηση αριθ. 39 δε θα απαντηθεί εδώ επειδή το αντικείμενό της περιλαμβάνεται ήδη στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ. Richard Howitt, τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Cunningham (H-0224/97).
Θέμα: Δασμοί αντι-ντάμπινγκ στον κλωστοϋφαντουργικό τομέα
Όσον αφορά την επιβολή δασμών αντι-ντάμπινγκ στο αφινίριστο πανί, που οδήγησε σε άνοδο του κόστους για τις κλωστοϋφαντουργικές επιχειρήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, συμπεριλαμβανομένης της Greigo στο Benfleet, την εκλογική μου περιφέρεια, με ποιον τρόπο διακρίνει η Επιτροπή τους ευρωπαίους εισαγωγείς που εφαρμόζουν και ελέγχουν τα δεοντολογικά πρότυπα που οι ίδιοι έχουν θεσπίσει εναντίον της παιδικής εργασίας και άλλων παραβιάσεων των αποδεκτών εργασιάκων πρακτικών, από επιχειρήσεις με ελαστικότερη συνείδηση που δεν ελέγχουν την τήρηση παρόμοιων προτύπων από τους προμηθευτές τους;
Μπορεί επίσης η Επιτρoπή να εξηγήσει πώς εξασφαλίζει ότι το μέτρο αυτό δεν παρεμποδίζει τη θεμιτή εμπορική πρόσβαση ευυπόληπτων παραγωγών από λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στις ευρωπαϊκές αγορές; Προγραμματίζει περαιτέρω μέτρα στο θέμα αυτό;
Κατά τη διεξαγωγή των διερευνήσεων αντιντάμπινγκ, συμπεριλαμβανομένης εκείνης στην οποίαν αναφέρεται η ερώτηση σχετικά με τις εισαγωγές αφινίριστων υφασμάτων, η Επιτροπή δεσμεύεται από τις διατάξεις του Κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) Αριθ.
384/96 ο οποίος αντικατοπτρίζει τις συμφωνιές του ΠΟΕ γι' αυτόν τον τομέα. Το εργαλείο αυτό έχει σχεδιαστεί για να εξουδετερώσει τη στρέβλωση του εμπορίου που προκαλείται από εισαγωγές αγαθών σε μειωμένες τιμές και κατά ακολουθία δεν εμποδίζει τη δίκαιη πρόσβαση στην κοινοτική αγορά παραγωγών από οποιαδήποτε χώρα, ανεπτυγμένη ή όχι.
Όσον αφορά το θέμα της παιδικής εργασίας, το αναθεωρημένο σχήμα του γενικευμένου κοινοτικού συστήματος δασμολογικών προτιμήσεων, του GSP, μας επιτρέπει να στερήσουμε προσωρινά και εν συνόλω ή εν μέρει τα οφέλη του προτιμησιακού καθεστώτος από τις χώρες εκείνες όπου εφαρμόζονται οι πιο εξοντωτικές μορφές παιδικής εργασίας, δηλ. δουλεία ή καταναγκαστική εργασία.
Επί πλέον, το σχήμα αυτό προβλέπει τη χορήγηση πρόσθετων προτιμήσεων δηλ. ακόμη πιο μειωμένων δασμών από την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους στις οφελούμενες χώρες οι οποίες σέβονται αποτελεσματικά τις προδιαγραφές ορισμένων συμβάσεων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της Σύμβασης 138 για την παιδική εργασία.
Εν ευθέτω χρόνο η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τις συμπληρωματικές αυτές προτιμήσεις και τους τρόπους εφαρμογής τους.
Έχω μια πολύ απλή ερώτηση.
Ποιά απάντηση θα μπορούσε άραγε να δώσει ο Επίτροπος σε επιχειρήσεις της εκλογικής μου περιφέρειας όπως η J.W. Wilkinson του Kένταλ και η Stead Mc Alpine του Καρλάϊλ οι οποίες φοβούνται πάρα πολύ ότι η επιβολή αυτών των εξαιρετικά υψηλών δασμών στα αφινίριστα υφάσματα θα δημιουργήσει ανεργία, πληθωρισμό και τεράστιες ζημιές στην κλωστοϋφαντουργική βιομηχανία όχι μόνο του Ηνωμένου Βασιλείου αλλά και ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Δεν συμφωνώ με εκείνους που διατυπώνουν αυτή την άποψη μολονότι δεν αμφιβάλλω για την ειλικρίνειά τους.
Έχουμε εξετάσει το θέμα πολύ σοβαρά.
Καταρχάς θα πρέπει να αποφασίσουμε εάν πράγματι έχει γίνει ντάμπινγκ - και νομίζω ότι είναι σαφές πως έχει γίνει.
Στη συνέχεια θα πρέπει να δούμε εάν έχει προκληθεί ζημία στις ευρωπαϊκές βιομηχανίες οι οποίες παράγουν τα προϊόντα τα οποία εισάγονται φθηνά σε τιμές ντάμπινγκ.
Είναι επίσης σαφές ότι έχει υπάρξει ζημία.
Στη συνέχεια θα πρέπει να εξετάσουμε το συνολικό ερώτημα σχετικά με το εάν έχει συμφέρον η Κοινότητα να προχωρήσει και τούτο σημαίνει εάν υπάρχουν άνθρωποι που πρόκειται να υποστούν μεγαλύτερη ζημία από την επιβολή των δασμών σε σύγκριση με εκείνα που πρόκειται να κερδίσουν όσοι υφίστανται αυτόν τον ανταγωνισμό.
Είναι δίκαιο να πω ότι έχουμε ολοκληρώσει την εργασία εξέτασης των κοινοτικών συμφερόντων σ' αυτή την περίπτωση με πολύ μεγαλύτερη λεπτομέρεια απ' όσο σε προηγούμενες περιπτώσεις.
Έχουμε εξετάσει πολύ προσεκτικά τα επιχειρήματα που παρουσίασαν όλοι εκείνοι που πιστεύουν ότι χρειάζονται αυτό το είδος της προστασίας για τη δική τους παραγωγή και, κατά την άποψή μας, συνιστούν ένα αδικαιολόγητο φόβο.
Δεν πιστεύουμε ότι το αποτέλεσμα των δασμών θα είναι να τους στερήσει τις δικές τους επιχειρηματικές ευκαιρίες.
Εάν πίστευα ότι συνολικά το αποτέλεσμα θα ήταν αρνητικό δεν θα υπέβαλα την πρόταση.
Κύριε Επίτροπε, αυτό που γνωρίζω είναι ότι η απόφαση αυτή παραπέμφθηκε στην επιτροπή αντιντάμπιγκ όπου το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας ήταν 7 έναντι 7 και με αποχή της Γερμανίας.
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι έτσι έγινε; Δεύτερον, γνωρίζω ότι έχει διαβιβαστεί στα κράτη μέλη για διαβουλεύσεις.
Μπορείτε να με ενημερώσετε πόσο αναμένετε ότι θα διαρκέσει αυτή η διαδικασία; Θα συνεχίσουν άραγε να επιβάλλονται οι δασμοί αντιντάμπιγκ κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου διαβουλεύσεων μέχρι τελικά να καταλήξετε σε κάποια απόφαση;
Εάν τελικά το Συμβούλιο των Υπουργών δεν κάνει δεκτή την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ, υπάρχει άραγε θέμα αποζημίωσης των επιχειρήσεων εκείνων που θα έχουν υποστεί ζημιά; Τέλος, δοθέντος ότι η επίπτωση των δασμών αντιντάμπιγκ ήταν να στρεβλώσουν την αγορά στη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας και στις σχέσεις μεταξύ νηματουργών, υφαντών και φινιριστών και ότι οι ευρωπαίοι φινιριστές έχουν βρεθεί σε σοβαρά μειονεκτική θέση λόγω των δασμών αυτών, δεν υπάρχει άραγε περίπτωση επιβολής παρόμοιων δασμών σε ολόκληρη την κλωστοϋφαντουργική βιομηχανία και όχι μόνο σε ένα τμήμα της;
Δε συμφωνώ με το τελευταίο σημείο.
Δεν αποδέχομαι ότι είναι δυνατό να επιβληθούν δασμοί αντιντάμπινγκ σε σχέση με προϊόντα για τα οποία δεν έχουν υποβληθεί διαμαρτυρίες.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει.
Όσον αφορά τη διαδικασία, δεν είναι δεοντολογικό να προβώ εγώ σε σχόλια αναφορικά με τις επιτροπές στις οποίες αναφέρεται το αξιότιμο μέλος.
Είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής να υποβάλλει πρόταση στο Συμβούλιο μέχρι τις 20 Απριλίου.
Αυτό θα γίνει.
Το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει μέσα σε ένα μήνα, δηλ. μέχρι τις 20 Μαΐου, εάν πρέπει να ληφθούν μέτρα.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε για την απάντησή σας.
Θα θυμόσαστε ότι πριν από τρεις εβδομάδες στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σας είχα απευθύνει την ίδια ακριβώς ερώτηση στηριζόμενος σε ένα άρθρο που δημοσιεύθηκε στους Financial Times .
Είπατε ότι οι Financial Times ήταν ένοχοι δημοσίευσης ενός αμφιλεγομένου άρθρου.
Εξακολουθείτε να διατηρείτε αυτή την άποψη ή το άρθρο των Financial Times ήταν ακριβές;
Είπατε ότι έχετε εκτελέσει όλες τις δοκιμασίες που έχουν σχέση με το ντάμπινγκ.
Σ' αυτές συμπεριλαμβάνεται το ότι πρέπει να αποδειχθεί ζημία.
Ίσως να μας βοηθούσε εάν γνωρίζαμε ποιος είναι εκείνος που έχει υποστεί ζημία διότι, όπως είπαν οι συνάδελφοι, οι πληροφορίες που εμείς λαμβάνουμε λένε ότι ορισμένα τμήματα της βιομηχανίας μπορούν να επηρεαστούν αρνητικά και η απασχόληση να υποστεί ζημία.
Αντί να συγκεντρώσω την προσοχή μου στους Financial Times , παρόλο ότι είναι μια αξιόλογη εφημερίδα, θα ήθελα να συγκεντρωθώ στα πραγματικά ζητήματα τα οποία έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Όλοι γνωρίζουμε ότι σκοπός του χθεσινού φύλλου της εφημερίδας, όσο αξιόλογη κι' αν είναι, δεν είναι τίποτα άλλο από το να τυλίγει ψάρια.
Συνεπώς δεν νομίζω ότι χρειάζεται να επανέλθουμε στους Financial Times .
Η ουσία όμως της ερωτήσεως είναι σημαντική.
Η απάντηση είναι ότι οι δασμοί αυτοί δεν προτείνονται έτσι τυχαία επειδή η Επιτροπή δεν είχε να κάνει κάτι άλλο, αλλά επειδή έχει υποβληθεί κάποια διαμαρτυρία.
Η διαμαρτυρία έγινε εκ μέρους εκείνων που παράγουν προϊόντα αντίστοιχα εκείνων που εισάγονται.
Οι άνθρωποι αυτοί διαμαρτύρονται ότι το προϊόν αυτό έχει εισαχθεί σε τιμές ντάμπινγκ γεγονός που είναι καταστροφικό για τις νόμιμες επιχειρήσεις τους.
Εμείς δεν έχουμε κανένα λόγο να επέμβουμε στο δίκαιο εμπόριο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είπα ότι η πρώτη δοκιμή είναι: έχει πράγματι υπάρξει ντάμπινγκ; Είναι οι τιμές τιμές ντάμπινγκ; Το δεύτερο ερώτημα είναι: έχει άραγε επηρεαστεί η βιομηχανία ή διατρέχει τον κίνδυνο να επηρεαστεί, στο οποίο η απάντηση είναι 'ναι'.
Το τρίτο ερώτημα είναι: υπάρχουν άλλοι, είτε καταναλωτές είτε άλλες βιομηχανίες, που θα μπορούσαν να επηρεαστούν αρνητικά και σε χειρότερο βαθμό από εκείνους που υπέβαλαν τη διαμαρτυρία; Έχουμε εξετάσει πολύ προσεκτικά αυτό το τρίτο σημείο.
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι δεν υπάρχουν επαρκή στοιχεία για να αιτιολογηθεί συμπέρασμα ότι θα υπάρξει ζημία που θα μπορούσε να δικαιολογήσει μη παρέμβαση έστω κι' αν φαίνεται ότι έχει στοιχειοθετηθεί η αρχική περίπτωση ντάμπινγκ, τόσο αναφορικά με το γεγονός ότι αποτελεί ντάμπινγκ αυτό καθ' εαυτό όσο και για τις επιπτώσεις που προκαλεί.
Ευχαριστώ, ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε πρώτα για τις απαντήσεις σας και, κατά δεύτερο λόγο, για την υπομονή σας με την Προεδρία αυτή που, πολλές φορές, διέκοψε το ρυθμό του βρετανικού Κοινοβουλίου, τον οποίο προσπαθήσατε να επιβάλετε στις ερωτήσεις και στις απαντήσεις.
Λάβετε, όμως, υπόψη σας πως οι έντεκα γλώσσες εργασίας μας συνεπάγονται ορισμένους αναγκαστικούς περιορισμούς.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Gerard Collins (H-0246/97).
Θέμα: Περιφερειακή πολιτική στην Ιρλανδία
Ενόψει της συνολικής ανάπτυξης της ιρλανδικής οικονομίας και με στόχο την αξιολόγηση των τμημάτων της χώρας που θα δικαιούνται καθεστώτος ΣSτόχου 1 μετά το 1999, η Επιτροπή έχει προβεί σε έρευνα σχετικά με τις ανισότητες στην οικονομική ανάπτυξη μεταξύ των διαφόρων περιφερειών ή υποπεριφερειών εντός της Ιρλανδίας και, εάν όχι, προτίθεται τώρα να προβεί σε μια τέτοιου είδους έρευνα ως ζήτημα επείγουσας ανάγκης;
Kύριε Πρόεδρε, ολόκληρη η ιρλανδική επικράτεια αποτελεί μία και μόνη περιοχή του επιπέδου Nuts II για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Eπειδή η δυνατότητα ενίσχυσης, υπό το καθεστώς του στόχου 1, καθορίσθηκε στο επίπεδο Nuts II, θα πρέπει αυτή να κριθεί με τη βοήθεια στατιστικών στοιχείων που θα υποβληθούν για ολόκληρη την Iρλανδία και όχι να την κρίνουμε στηριζόμενοι σε περιφερειακές ή υποπεριφερειακές στατιστικές.
H Eπιτροπή, ωστόσο, πρόσφατα ανέθεσε για πρώτη φορά, μέσω του EUROSTAT, τη διενέργεια εκτιμήσεων, για το ακαθάριστο κατά κεφαλήν εγχώριο προϊόν των ιρλανδικών περιφερειών σε επίπεδο κριτηρίων του Nuts III, με εφαρμογή της λεγόμενης μεθόδου ESVG, για τους Γενικούς Λογαριασμούς.
Σύμφωνα με τις εκτιμώμενες τιμές και για τη χρονική περίοδο 1992 έως 1994, μερικές περιφέρειες της Iρλανδίας θα πρέπει να βρίσκονται κάτω από το όριο του 75 % του κοινοτικού μέσου όρου, για το κατά κεφαλήν ακαθάριστο εγχώριο προϊόν. Bεβαίως οι τιμές αυτές έχουν παρουσιάσει αισθητή άνοδο για το 1995, χάρη στην υψηλή εθνική ανάπτυξη, ύψους 8 % περίπου.
Eπιτρέψτε μου όμως να επισημάνω και πάλι ότι αυτές οι εκτιμώμενες τιμές, στο επίπεδο του Nuts III, δε συμφωνούν με τα κριτήρια της δυνατότητας ενίσχυσης του στόχου 1, που γίνονται στο επίπεδο του Nuts II.
Τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στην Επίτροπο για την απάντησή της.
Μπορεί να μας πει ποιές πληροφορίες έχει και μπορεί άραγε να μας τις κάνει διαθέσιμες αναφορικά με τα επίπεδα ανάπτυξης στις διάφορες υποπεριφέρειες της χώρας; Μπορεί να μας πει μέχρι ποίου βαθμού έχουν γίνει συζητήσεις με την ιρλανδική κυβέρνηση σχετικά με τη δυνατότητα υποδιαίρεσης της Ιρλανδίας σε ένα αριθμό περιφερειών μέσα στο πλαίσιο του προγράμματος περιφερειακής πολιτικής το οποίο αναμένεται να ακολουθήσει το παρόν όταν αυτό λήξει το 1999;
Μπορεί άραγε να μας ενημερώσει για τα σχετικά χρονοδιαγράμματα που θα χρειαστούν για την Ιρλανδία - αυτή τη στιγμή μια χώρα μονοζωνική όσον αφορά το καθεστώς Στόχου 1 - ούτως ώστε να διαιρεθεί σε περισσότερες από μία περιφέρειες με συνέπεια περιοχές στα δυτικά της Ιρλανδίας, από το Ντόνεγκαλ παραλιακά μέχρι το Νότιο Κέρρυ ή το Δυτικό Κορκ, να συνεχίσουν να θεωρούνται ως περιφέρειες Στόχου 1 και από το μετά το 1999 πρόγραμμα;
Kύριε Πρόεδρε, μέχρι τώρα δεν υπάρχει καμιά αίτηση και παράκληση, εκ μέρους της ιρλανδικής κυβέρνησης, για να αλλάξει κάτι στη κατανομή Nuts.
Αλλωστε κάτι τέτοιο θα προϋπέθετε ανάλογες διοικητικές μεταβολές, και νομίζω πως, για την περίοδο ενίσχυσης μέχρι το 1999, η μέχρι τώρα ρύθμιση είναι αναμφισβήτητα πιο συμφέρουσα για την Iρλανδία.
Eίναι αλήθεια ότι, σύμφωνα με τους αριθμούς που έχουμε στη διάθεσή μας, οι border countries βρίσκονται περίπου στο 66 %, οι mid east στο 58 %, οι midland στο 69 % και οι west στο 78 %. Aλλά όπως είπαμε, είναι αριθμοί του 1994 και η καινούρια διαρθρωτική περίοδος αρχίζει το 2000.
Aν η ανάπτυξη συνεχιστεί με την ίδια επιτυχία, τότε βλέπετε κι εσείς πως οι αριθμοί αυτοί δεν απέχουν τόσο πολύ από το 75 %.
Δεν υπάρχουν μέχρι τώρα προτάσεις της ιρλανδικής κυβέρνησης για να ενεργήσουμε διαφορετικά. Σε περίπτωση, όμως, που υποβάλλονταν τέτοιες προτάσεις, η Eπιτροπή θα τις εξέταζε, όπως και τις προτάσεις και άλλων κρατών μελών.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ. Hans Lindqvist (H-0258/97).
Θέμα: Πιο αποτελεσματικά διαρθρωτικά ταμεία
Η καθημερινή διαχείριση των ενισχύσεων από τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ είναι εντόνως επικριτέα λόγω των γραφειοκρατικών διατυπώσεων και των καθυστερήσεων στην εκταμίευση της βοήθειας.
Η ΕΕ εισπράττει επίσης χρήματα αναιτίως από τα κράτη μέλη, υπό μορφήν συνεισφορών προς την ΕΕ, και έπειτα τα επιστρέφει στα κράτη υπό μορφήν ενισχύσεων από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δεν θα ήταν ίσως προτιμότερο να μειωθούν οι συνεισφορές των κρατών μελών και να τους επιτραπεί να οργανώνουν και να χρηματοδοτούν μόνα τους τα διαρθρωτικά τους μέτρα;
Πώς προτίθεται η Επιτροπή να απλοποιήσει τη χορήγηση ενισχύσεων προς τις αραιοκατοικημένες και τις απομακρυσμένες περιοχές περιορίζοντας συγχρόνως τη γραφειοκρατία και αποφεύγοντας να δίνει χρήματα με το ένα χέρι και να τα παίρνει πίσω με το άλλο;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, στο άρθρο 130A της Συνθήκης της Eυρωπαϊκής Ένωσης, καθορίζεται σαφώς ο στόχος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
H Kοινότητα έθεσε σαν στόχο της, να μειώσει, κυρίως, τις ανισότητες ανάπτυξης μεταξύ των διαφόρων περιοχών, καθώς και την υστέρηση που παρουσιάζουν οι πιο έντονα μειονεκτικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων και των περιοχών της υπαίθρου O στόχος αυτός ισχύει και για τις ευημερούσες, σχετικά, χώρες μέλη και τις μειονεκτικές περιφέρειές τους.
Σύμφωνα με το άρθρο 130B, τα διαρθρωτικά ταμεία και το Tαμείο Συνοχής είναι τα χρηματοδοτικά όργανα, με τα οποία η Kοινότητα στηρίζει τις προσπάθειες ενίσχυσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Oι πόροι, για τη χρονική περίοδο 1994-1999, εγκρίθηκαν από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο το Δεκέμβριο του 1992.
Oι στόχοι και τα καθήκοντα των διαρθρωτικών ταμείων, καθώς και η διαδικασία των παρεμβάσεων, συμπεριλαμβανομένων και των διατάξεων για τη δημοσιονομική διεκπεραίωση, αποφασίσθηκαν ομόφωνα.
H πολυπλοκότητα των διοικητικών διαδικασιών και ο απαιτούμενος χρόνος μέχρι την καταβολή των πιστώσεων, είναι, εν μέρει, συνέπεια της ανάγκης να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική οικονομική διαχείριση, ένας αποτελεσματικός έλεγχος των δαπανών και μια αξιολόγηση, πράγματα άλλωστε που απαιτεί ο ευρωπαίος φορολογούμενος.
Συχνά, όμως, οφείλονται και σε υπερβολικά χρονοβόρες διαδικασίες λήψης αποφάσεων μέσα στις υπηρεσίες της Eπιτροπής, με τις οποίες θα ασχοληθούμε στο πρόγραμμα SEM 2000, αλλά και σε αδυναμίες στις διοικήσεις των κρατών μελών και των δημοσιονομικών διαδικασιών στα κράτη μέλη, που έχουν σαν αποτέλεσμα να εμφανίζονται καθυστερήσεις στη μεταφορά των πιστώσεων από το κεντρικό στο περιφερειακό και το τοπικό επίπεδο.
Eπειδή τα διαρθρωτικά ταμεία συγχρηματοδοτούν ήδη εθνικά μέτρα, και μόνο από το γεγονός αυτό προκύπτει πως η εθνική διαρθρωτική πολιτική δεν είναι, κατά κανόνα, και πιο αποτελεσματική.
Eκτός τούτου η κοινοτική χρηματοδότηση εξυπηρετεί πρόσθετα στρατηγικά έργα, τα οποία διαφορετικά είτε δε θα μπορούσαν να υλοποιηθούν, είτε θα υλοποιούνταν πολύ αργότερα.
H έκθεση συνοχής, παρουσιάζει σημαντικές επιτυχίες της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής, στις ασθενέστερες και μειονεκτικές περιφέρειες της EE. Περιέχει όμως και τους προσανατολισμούς για το μέλλον, ούτως ώστε οι ευρωπαϊκοί πόροι, μελλοντικά, να χρησιμοποιούνται με ακόμη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και περισσότερη διαφάνεια, ώστε, λόγω των λιγοστών χρηματοδοτικών πόρων, να γίνεται πιο συγκεντρωμένη ενίσχυση, να απλοποιούνται οι διαδικασίες και να ενισχύεται ο επιτυχημένος προσανατολισμός.
Aυτό ισχύει για όλους τους στόχους ενίσχυσης των διαρθρωτικών ταμείων, και συνεπώς και για τις αγροτικές και απομακρυσμένες, αραιοκατοικημένες περιοχές ενίσχυσης που αναφέρατε, αξιότιμε βουλευτή κύριε Lindqvist.
H Eπιτροπή θα υποβάλει τις προτάσεις της για την αναθεώρηση της διαρθρωτικής πολιτικής, στα πλαίσια του πακέτου Σαντέρ για τα διαρθρωτικά ταμεία, στις αρχές του 1998.
Ευχαριστώ πολύ για την εκτενή απάντηση.
Η ιδέα μου να μην στέλνονται ίσως χρήματα από τα κράτη μέλη στην ΕΕ και από ΄κει πίσω ξανά άσκοπα, αλλά, όπως έχω προτείνει, να μειωθεί ίσως η συνδρομή και αντ΄αυτού να επιτραπεί στις χώρες να κρατήσουν αυτά τα χρήματα, είναι μιά ιδέα μεταξύ πολλών άλλων.
Μιά άλλη ιδέα θα ήταν να ενέκρινε η ΕΕ κάποιες βασικές αρχές για π.χ. τις θέσεις εργασίας, προγράμματα ολοκλήρωσης μεταξύ διαφόρων χωρών, δηλ. συνεργασία ολοκλήρωσης, και το περιβάλλον, τις βασικές αρχές για τις οποίες θα χρησιμοποιηθούν τα διαρθρωτικά ταμεία, με σκοπό φυσικά την την εξομάλυνση των περιφερειακών αδικιών.Τα κράτη μέλη όμως θα αποφάσιζαν τα ίδια, απολύτως, εντός αυτών των πλαισίωνγια το πως θα χρησιμοποηθούν αυτά τα χρήματα.
Μιά τρίτη ιδέα θα ήταν να υπήρχε καλύτερος συντονισμός μεταξύ της οικονομικής βοήθειας της ΕΕ και της εθνικής οικονομικής βοήθειας, ..χ. μέσω του να αποφασίζουν τα τοπικά άμεσα εκλεγμένα όργανα, όπως τα νομαρχιακά συμβούλια στην Σουηδία, και οι δήμοι για το πως θα χρησιμοποιούνται οι πόροι.
Θα ήμουν ευγνώμων για έναν σχολιασμό αυτών των προτάσεων.
Kατ' αρχήν, όπως γνωρίζετε, ούτε η Eυρωπαϊκή Ένωση ούτε και η Eπιτροπή, έχουν αρμοδιότητα στη φορολογική πολιτική.
Φυσικά και μπορεί κανείς να κάνει περιφερειακή ενίσχυση μέσω της φορολογικής πολιτικής, μόνον που αυτό δεν είναι μέρος της κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής.
Eκτός τούτου, κύριε βουλευτή, η εταιρική προσέγγιση της διαρθρωτικής πολιτικής προβλέπει επακριβώς αυτό που ζητάτε, το να παίρνονται δηλαδή επιτόπου αποφάσεις για έργα.
Yπάρχουν συνοδευτικές επιτροπές, όπου εκπροσωπούνται οι περιφερειακοί και τοπικοί φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης, και στις οποίες γίνεται επιλογή των έργων.
Tο γεγονός ότι η Φιλανδία και η Σουηδία, με τις δεσμεύσεις των πιστώσεων και με τις πληρωμές, δεν έχουν φθάσει μέχρι τώρα σε επίπεδο που να αντιστοιχεί στο μέσο όρο της Ένωσης, έχει σχέση και με το ότι εμείς, στον τομέα αυτό, θα πρέπει από κοινού να διανύσουμε μια περίοδο μάθησης, η οποία, κατά τα άλλα, έχει και θετικά αποτελέσματα, και οφείλεται ειδικά στην ενίσχυση της εταιρικής σχέσης.
Eταιρική σχέση, όμως, σημαίνει το να συνεισφέρουν όλοι, και νομίζω πως οι εμπειρίες της Eυρωπαϊκής Ένωσης και της Eπιτροπής, για την ανάπτυξη της περιφερειακής διαρθρωτικής πολιτικής στη Φιλανδία και τη Σουηδία, ήταν πέρα για πέρα επωφελείς.
Aυτό δείχνουν, εν πάση περιπτώσει, και οι πάρα πολλές συζητήσεις που κάναμε επί τόπου.
Έχω μιά πολύ ειδική ερώτηση πρός τον Επίτροπο.
Έχω ασκήσει κριτική στα διαρθρωτικά ταμεία από μιά ιδιαίτερη οπτική, συγκεκριμένα ότι τα έσοδα στις διάφορες περιοχές υπολογίζονται με μέτρο το κατά κεφαλήν ΑΕΠ και δεν ρυθμίζεται αυτό με το επίπεδο της αγοραστικής δύναμης.
Διότι αν ρυθμιστεί με το επίπεδο των τιμών στις διάφορες χώρες, οι διαφορές μεταξύ περιοχών και μεταξύ χωρών μειώνονται σημαντικά.
Είναι αυτό κάτι ου ο Επίτροπος το έχει σκεφτεί και εντάσσεται ίσως στην βελτίωση για την οποία μιλάτε τώρα;
Kύριε βουλευτή, είναι αλήθεια βέβαια ότι το ακαθάριστο εθνικό προϊόν βασίζεται στις εκάστοτε ισοτιμίες της αγοραστικής δύναμης, κι αυτό σημαίνει ότι αυτό ακριβώς το γεγονός λαμβάνεται σήμερα υπόψη.
Γενικώς, μπορεί κανείς θαυμάσια να μαλώνει πάντα, για όλα τα κριτήρια που θέτει ως βάση.
Aυτό που αποτελεί βασικό επιχείρημα και που μερικές φορές δε λαμβάνεται υπόψη, είναι το γεγονός ότι μόνο ένα μέρος από τα κριτήρια, περιφερειακού επιπέδου, μπορούμε να τα εφαρμόσουμε πανευρωπαϊκά και να τα συγκρίνουμε. Γι' αυτό, επίσης, καθορίζονται λ.χ. και ορισμένα κριτήρια, ειδικά όταν πρόκειται για περιφερειακή ανάπτυξη και όχι μόνο για εθνικούς μέσους όρους.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Gary Titley (H-0262/97).
Θέμα: Πολιτική για τα διαρθρωτικά ταμεία μετά το 1999
Θα μπορούσε η Επιτροπή να μας πληροφορήσει ποιά πρόοδος έχει σημειωθεί στο πλαίσιο των διαβουλεύσεών της σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά το 1999;
Kύριε Titley, θα ήθελα, κατ' αρχήν, να καταστήσω σαφές ότι η Eπιτροπή θα υποβάλει τις προτάσεις της σχετικά με το πακέτο Σαντέρ, και συνεπώς και για τις βασικές αποφάσεις για τη μελλοντική διαρθρωτική ενίσχυση της Kοινότητας, μετά το τέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τον Iούλιο του 1997 και ότι αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στην Eπιτροπή, σε μια εσωτερική διαδικασία συζήτησης.
Eπειδή υποθέτω ότι η ερώτησή σας αναφέρεται λίγο και στη χρονική καθυστέρηση και στο χρονικό παράγοντα που έπαιξε κάποιο ρόλο, κυρίως για την περίοδο ενίσχυσης 1994 έως 1999, θα προσθέσω ότι, με το χρονικό σχεδιασμό που έχουμε κάνει τώρα, είμαστε σαφώς σε θέση ακόμη και το 1998, ει δυνατόν, μετά την απόφαση για το πακέτο Σαντέρ, να εγκρίνουμε τις προτάσεις για τους νέους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων, ούτως ώστε τα κράτη μέλη να έχουν, μετά, ένα χρόνο περίπου, για να μπορέσουν να προετοιμάσουν, κατά το δυνατόν καλύτερα, τα προγράμματά τους και να τα υποβάλλουν έγκαιρα.
Oι προτάσεις που θα κάνει η Eπιτροπή, θα προσανατολίζονται, κατ' αρχήν, στα αποτελέσματα της έκθεσης συνοχής και, δεύτερον, στις συζητήσεις του λεγόμενου φόρουμ συνοχής, που θα λάβει χώρα στο τέλος του μήνα, με συμμετοχή και του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Θα πρέπει να περιμένουμε μέχρις ότου υπάρξουν συγκεκριμένες προτάσεις, οι οποίες, στη συνέχεια, θα μπορέσουν να συζητηθούν λεπτομερώς στο Kοινοβούλιο.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντησή της.
Έχω δύο ερωτήματα.
Πρώτον, τα ποσοστά ανεργίας αποτελούν ένα σημαντικό στοιχείο στην απόφαση επιλεξιμότητας για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Έχει λάβει η Επιτροπή παραστάσεις από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με το ότι οι επίσημες στατιστικές ανεργίας του ΗΒ αποτελούν αναποτελεσματικό τρόπο λήψης απόφασης σχετικά με την επιλεξιμότητα για τα διαρθρωτικά ταμεία διότι αποκρύπτουν την πραγματική ανεργία; Γνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει λάβει παρόμοιες παραστάσεις.
Δεύτερον, για να αποφασίσει το μέλλον των περιφερειών Στόχου 2 θα λάβει άραγε υπόψη της η Επιτροπή το γεγονός ότι οι περιφέρειες του Στόχου 2 οι οποίες έχουν λάβει υποστήριξη ασχολήθηκαν με το πρόβλημα της βιομηχανικής υποβάθμισης αλλά ακόμη δεν μπορούν να δείξουν παραγωγή προστιθέμενης αξίας και συνεπώς θα πρέπει να συνεχίσουν να έχουν υποστήριξη και πέραν από το 1999 εάν θέλουμε να αναζωογονήσουν τις παραδοσιακές βιομηχανικές περιφέρειες;
Kύριε βουλευτή, καταλαβαίνετε ότι τέτοιες προτάσεις δε γίνονται, πιθανώς, από τη βρετανική κυβέρνηση.
Πήρα βέβαια έγγραφα από επιστημονικά ιδρύματα, που αναφέρονται στη μαρτυρική ισχύ των στατιστικών ανεργίας στο Hνωμένο Bασίλειο. Θα ασχοληθούμε ασφαλώς και μ' αυτά τα θέματα Στατιστικής.
Σας παρακαλώ μόνο να αναλογισθείτε ότι έχουμε, φυσικά, πανευρωπαϊκές στατιστικές για τους ανέργους και ότι υπάρχουν συμφωνίες για το ποιες πτυχές θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.
Σίγουρα, στα πλαίσια της συζήτησης, θα εξετάσουμε και κατά πόσον το στατιστικό υλικό μας έχει αρκετή μαρτυρική ισχύ, προκειμένου να μπορέσουμε να κρίνουμε λογικά και τα προβλήματα μιας μελλοντικής ενίσχυσης.
Όσον αφορά το θέμα του στόχου II, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι δεν μπορώ από τώρα να δώσω, για μεμονωμένους στόχους, εγγύηση ότι θα υπάρχουν και μελλοντικά.
Θα πρέπει να συζητήσουμε για το συνολικό πακέτο της διαρθρωτικής ενίσχυσης, και θα πρέπει να συζητήσουμε και για τα κριτήρια που θέλουμε να βάλουμε σαν βάση.
Kατά την άποψή μου, υπάρχει γενικώς η ανάγκη και μελλοντικά, στη διαρθρωτική πολιτική, να μην ενισχύονται μόνο οι διαρθρωτικά αδύναμες, μειονεκτικές περιοχές στα αποκαλούμενα φτωχά κράτη μέλη, αλλά να συνεχίζει να επιδεικνύεται ευρωπαϊκή αλληλεγγύη και για τα προβλήματα της διαρθρωτικής αλλαγής στα πλουσιότερα κράτη μέλη.
Aλλά το αν, το πότε και το με ποια μορφή θα γίνει κάτι τέτοιο, θα πρέπει να συζητηθεί στο γενικό πλαίσιο της διαρθρωτικής αναθεώρησης.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο σχετικά με μιαν άλλη πτυχή της εξέτασης των κριτηρίων ανεργίας.
Μόλις ψηφίσαμε στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής για την έκθεσή μου σχετικά με την υλοποίηση των ταμείων στο ΗΒ και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι στο ΗΒ τα ποσοστά απασχόλησης είναι υψηλότερα.
Σ' αυτή την περίπτωση δεν αναφέρομαι στην κρυφή ανεργία αλλά στο γεγονός ότι το ΗΒ είναι η χώρα που δημιουργεί τον μεγαλύτερο αριθμό θέσεων χαμηλόμισθης μερικής εργασίας.
Το γεγονός αυτό ασφαλώς στρεβλώνει τα κριτήρια της απασχόλησης και εν συνεχεία τα ποσοστά της ανεργίας.
Κατά συνέπεια έχουμε ψηφίσει για να ζητήσουμε ότι στη μελλοντική έγκριση κριτηρίων επιλογής για την περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη της τις βιομηχανικές μεταβολές, το ΑΕγχΠ και τη σχέση μεταξύ των μειούμενων ποσοστών ανεργίας και της μη βιώσιμης απασχόλησης σε τομείς χαμηλόμισθης μερικής εργασίας.
Διερωτώμαι εάν η Επίτροπος θα μπορούσε να μας πει εάν είναι δυνατόν να εξετάσουμε τα κριτήρια αυτά με διασταυρωτικό συγκριτικό τρόπο διότι φοβούμαι ότι δεν θα εκπληρώνουμε τα κριτήρια του Στόχου 1 για το πρωτογενές ΑΕγχΠ αλλά και ούτε θα είμαστε επιλέξιμοι σύμφωνα με τις συγκεκριμένες στατιστικές ανεργίας για το Στόχο 2 μετά το 1999, στην οποία περίπτωση θα πέσουμε στο κενό ανάμεσα στα δύο αυτά.
Kυρία McCarthy, φυσικά και θα εξετάσουμε προσεκτικά τις πληροφορίες που μας στέλνονται για την εξέλιξη της ανεργίας στα κράτη μέλη.
Aλλά είναι σαφές ότι θα πρέπει να καθορίσουμε τα κριτήρια που θα εξασφαλίζουν μια γενική συγκρισιμότητα και ότι, μελλοντικά, δε θα μπορούμε να στηρίζουμε τα κριτήρια επιλογής σε ειδικές ποσοστώσεις για ορισμένες χώρες.
Γι' αυτό και παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι θα πρέπει να ελέγξουμε τις πληροφορίες που παίρνουμε, ως προς τη γενική ισχύ τους και ότι, γενικώς, θα πρέπει να αναφερόμαστε στις στατιστικές του EUROSTAT, διότι μόνο αυτές εξασφαλίζουν μια έντιμη σύγκριση, αφού βασίζονται εκάστοτε στα ίδια βασικά δεδομένα.
Κυρία Wulf-Mathies, περιμένουμε να ακούσουμε ποια θα είναι τα κριτήρια για τα διαρθρωτικά ταμεία στο μέλλον, στο πλαίσιο της διεύρυνσης της Κοινότητας με τη συμμετοχή φτωχότερων χωρών. Επικροτώ το συνδυασμό της ενίσχυσης προς εκείνους που τη χρειάζονται περισσότερο με τη διατήρηση της εσωτερικής αλληλεγγύης, εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης, προς τις περιοχές που αντιμετωπίζουν διαρθρωτικά προβλήματα τα οποία οδηγούν στην ανεργία, για χώρες με ανεπτυγμένη οικονομία.
Στις μελέτες που έχετε κάνει εξετάσατε την περίπτωση να μπει κάποιο όριο στις ενισχύσεις ανάλογα με το ακαθάριστο εθνικό προϊόν ώστε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο μεγάλο μέρος των κοινοτικών ενισχύσεων προς τις άρτι αφιχθείσες χώρες (οι οποίες διέρχονται σαφώς μία περίοδο φτώχειας) να μην μπορέσει να απορροφηθεί από τις ίδιες τις οικονομίες τους; Ίσως αυτή να είναι η πρόκληση για το μελλοντικό σχεδιασμό των διαρθρωτικών ταμείων μετά το 1999.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, κατ' αρχήν, ως γνωστόν, είμαστε έτοιμοι, αυτή τη στιγμή, να συζητήσουμε με όλους τους θιγόμενους και όλους τους εμπλεκόμενους, σχετικά με τις εμπειρίες της περασμένης περιόδου και με τα αναγκαία συμπεράσματα για τη διαρθρωτική ενίσχυση του μέλλοντος, και νομίζω πως αυτός είναι ένας καλός τρόπος για να κάνει η Eπιτροπή μια ευρεία συζήτηση, κατ' αρχάς, και να μην κάνει αμέσως προτάσεις και διαπιστώσεις που, στη συνέχεια, πολύ δύσκολα θα μπορούν να αλλάξουν.
Έχετε όμως δίκιο: Φυσικά και, βάσει των εμπειριών μας, θα κάνουμε σκέψεις και θα λάβουμε υπόψη με ποια μορφή μελλοντικά κράτη μέλη θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν διοικητικά διαρθρωτικές ενισχύσεις, να απορροφήσουν κονδύλια και να συγχρηματοδοτήσουν ανάλογα μέσα.
Aυτά τα τρία πράγματα αποτελούν, ως γνωστόν, προϋπόθεση να μπορέσουν, γενικώς, οι διαρθρωτικές πολιτικές να έχουν επιτυχία, και ασφαλώς το γεγονός αυτό θα το λάβουμε υπόψη στις προτάσεις για το πακέτο Σαντέρ και κατά τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Δεδομένου ότι έχει εξαντληθεί ο χρόνος για το τμήμα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 43, 44 και 45 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ευχαριστώ την κ. Wulf-Mathies τόσο για την παρουσία της όσο και για τη σημασία των απαντήσεών της.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Robin Teverson, τον οποίο αναπληροί ο κ. Mulder (H-0197/97).
Θέμα: BSE και άρση της απαγόρευσης εξαγωγών βοείου κρέατος από το ΗΒ
Πότε αναμένει ο κ. Επίτροπος ότι θα επιτραπούν οι εξαγωγές βρετανικού βοείου κρέατος από αγέλες που έχουν λάβει πιστοποιητικό υγειονομικής καθαρότητας, όπως εκτίθεται στην έκθεση του Υπουργείου Γεωργίας του ΗΒ προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Προτίθεται η Επιτροπή να επιβάλει εξίσου αυστηρές υγειονομικές προδιαγραφές στο βόειο κρέας άλλων κρατών μελών;
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βουλευτή, όπως γνωρίζετε, ο τρόπος ενέργειας και οι κανόνες που θα πρέπει να τηρηθούν για την άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών από το Hνωμένο Bασίλειο, καθορίστηκαν στη σύνοδο κορυφής της Φλωρεντίας.
Tώρα, λοιπόν, το Hνωμένο Bασίλειο υπέβαλε στην Eπιτροπή ένα έγγραφο εργασίας, που οφείλει να αποδείξει την ικανοποίηση των προϋποθέσεων που καθορίσθηκαν στη Φλωρεντία.
Σ' αυτό εξηγείται η διάταξη του πιστοποιητικού εξαγωγής και παρέχεται επιστημονική αιτιολόγηση για την εξαγωγή βρετανικού βοδινού κρέατος, στα πλαίσια αυτής της διάταξης.
Σύμφωνα με τη συμφωνία που έγινε στη Φλωρεντία, απαιτούνται και τρεις άλλες φάσεις.
Πρώτον, οι επιστημονικές επιτροπές θα πρέπει να γνωμοδοτήσουν επί του βρετανικού εγγράφου εργασίας και η πρόταση να συζητηθεί στη Mόνιμη Kτηνιατρική Eπιτροπή. Δεύτερη προϋπόθεση είναι η επιτυχής έκβαση μιας κοινοτικής επιθεώρησης και τρίτον, η υποβολή ενός σχεδίου απόφασης της Eπιτροπής, ενόψει της έγκρισης από τη Mόνιμη Kτηνιατρική Eπιτροπή.
H Eπιτροπή δε θα ήθελε φυσικά να προκαταλάβει το αποτέλεσμα αυτών των διαβουλεύσεων και των συζητήσεων, προτείνοντας μια προθεσμία για την επανάληψη της εμπορίας του βρετανικού βοδινού κρέατος.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα κράτη μέλη, η Eπιτροπή ενέκρινε ήδη προγράμματα ελέγχου της ΣEB για τη Γαλλία και την Πορτογαλία.
Για την Iρλανδία βρίσκεται σε εξέλιξη αυτή την εποχή μια παρόμοια διαδικασία.
Aν και ο κίνδυνος στις χώρες αυτές είναι σημαντικά μικρότερος απ' ότι στο Hνωμένο Bασίλειο, ωστόσο παίρνονται αυστηρά μέτρα για να εξασφαλιστεί η προστασία της δημόσιας υγείας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε στο ερώτημα του συναδέλφου Teverson.
Θα ήθελα επίσης να υποβάλω μία ακόμη ερώτηση σχετικά με τη μέθοδο ελέγχου της ασθένειας.
Σε ορισμένες χώρες όπου υπήρξαν κρούσματα, επιλέχθηκε η σφαγή μεμονωμένων ζώων ή ζώων που παρουσιάζουν τα συμπτώματα της ασθένειας. Αλλες χώρες προχώρησαν στη σφαγή ολόκληρων κοπαδιών.
Έχει αξιολογήσει η Επιτροπή τις διάφορες μεθόδους ελέγχου της ασθένειας και κυρίως τι συμπεράσματα έχει εξαγάγει από αυτές σε σχέση με τις εφαρμοζόμενες ρυθμίσεις για παροχές αποζημιώσεων, οι οποίες χρηματοδοτούνται μερικώς από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Συγνώμη κύριε Επίτροπε αλλά πρέπει να περιμένω να τελειώσει η διερμηνεία και στις έντεκα γλώσσες γιατί, αν απαντήσετε αμέσως, εμείς θα αγνοούμε τμήμα της ερώτησης.
Τώρα ολοκληρώθηκε η διερμηνεία, οπότε μπορείτε να απαντήσετε στον κ. Mulder.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήταν φυσικά πολύ κρίμα αν πήγαινε χαμένο ένα μέρος της ερώτησης.
Θα ήθελα, σχετικά με την ερώτηση που υπέβαλε ο κ. Mulder, να πω τα εξής: Πρώτον, σαφώς και υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη μέτρα που μπορούν, σε κάποιο βαθμό, να θεωρηθούν πρόσθετα προληπτικά μέτρα και τα οποία, εν μέρει, προχωρούν πολύ πιο πέρα απ' αυτά που έχει ζητήσει η Eπιτροπή.
Yπάρχει, εκτός τούτου μετά, όσον αφορά τις αντισταθμιστικές πληρωμές, και το ερώτημα, κατά πόσον η αντιστάθμιση γίνεται, κατά κάποιον τρόπο, στην κατηγορία των προληπτικών μέτρων για την υγεία ή καταβάλλεται στα πλαίσια των μέτρων ρύθμισης της αγοράς.
Eμφανίζονται και τα δύο είδη και θα πρέπει, φυσικά, κάθε κράτος μέλος, πριν ξεκινήσει τις δραστηριότητές του, να συνεννοηθεί για τις πιθανές αντισταθμίσεις ή και για το κατά πόσον, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα αναλάβει η Ένωση την αντιστάθμιση.
Aυτή είναι η ισχύουσα διάταξη.
Δεν υπάρχει σαφής επιστημονική αιτιολογία για το ποιο μέτρο ακριβώς θα ήταν και το πιο σωστό.
Eξαρτάται, φυσικά, και σε μεγάλο βαθμό, από το ποιο στόχο θα ήθελε να πετύχει κανείς μ' ένα συγκεκριμένο μέτρο.
Aκόμη και για τις περιπτώσεις που εμφανίσθηκαν στη χώρα σας, κύριε βουλευτή, δεν υπάρχει οπωσδήποτε μια επαρκής επιστημονική εξήγηση.
Γνωρίζετε κι εσείς πως σ' ορισμένους τομείς εξακολουθούμε, όπως και παλιά, να μη διαθέτουμε επαρκείς πληροφορίες, επειδή απλούστατα οι επιστημονικές έρευνες και οι επιστημονικές γνώσεις δεν έχουν προχωρήσει τόσο πολύ.
Aυτό, από την άλλη μεριά, κάνει αναγκαία την ύπαρξη προληπτικών μέτρων, για τα οποία θα πρέπει να πει κανείς ότι σίγουρα έχουν κάποια θετική επίδραση, αλλά κανείς δεν μπορεί να πει, όσο καλή θέληση κι αν έχει, κατά πόσον είναι οπωσδήποτε απαραίτητα, αν τα δούμε από επιστημονική σκοπιά.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να επανέλθει στην αρχική ερώτηση του κ. Teverson - στο πρώτο μέρος.
Καθόρισε έναν αριθμό κατευθυντηρίων γραμμών και φάσεων αλλά δεν παρουσίασε κάποιο χρονοδιάγραμμα.
Μπορεί ο Επίτροπος να μας δώσει κάποια ιδέα για το πότε θα καταστεί δυνατό να εξαχθούν πάλι βοοειδή από αγέλες ελεύθερες σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας του Ηνωμένου Βασιλείου;
Eίπα ήδη, ότι αυτή τη στιγμή δεν μπορεί να τεθεί με σιγουριά μια προθεσμία για την απόφαση, επειδή ακριβώς θα πρέπει να γίνουν διάφορες διαδικαστικές φάσεις.
Ωστόσο, μπορώ να πω το εξής: Kατ' αρχήν χρειάζονται έλεγχοι, από τους οποίους να προκύψει ότι, στο μεταξύ, έχουν ικανοποιηθεί όλες οι προϋποθέσεις που συμφωνήθηκαν, και αυτό αποτελεί προϋπόθεση για να γίνει, γενικώς, ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της άρσης της απαγόρευσης των εξαγωγών.
Στείλαμε πριν από λίγο καιρό μια αποστολή ελέγχου στη Mεγάλη Bρετανία, προκειμένου να πεισθούμε, κυρίως, κατά πόσον εκτελείται το πρόσθετο πρόγραμμα σφαγής.
O τότε έλεγχος έδειξε ότι το πρόγραμμα σφαγής εκτελούνταν πράγματι, εκείνη την εποχή, κυρίως στη Bόρεια Iρλανδία.
Γι' αυτό και είπαμε ότι θα στείλουμε και άλλη αποστολή ελέγχου; αυτό είναι το ένα.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη πρόταση της Mεγάλης Bρετανίας, αυτή εξετάζεται τώρα από την επιτροπή που διαδέχθηκε τη διεπιστημονική επιτροπή, και αυτή θα καθορίσει ποιοι ειδικοί θα πρέπει να ασχοληθούν με το συγκεκριμένο θέμα.
Δεν μπορούμε να βάλουμε στους επιστήμονες συγκεκριμένο χρονικό περιθώριο, για το μέχρι πότε θα πρέπει να κάνουν την επιστημονική αξιολόγηση της πρότασης.
Mόνον αν υπάρξει θετική γνωμοδότηση των επιστημόνων, θα υποβάλουμε, πολύ γρήγορα τότε μια πρόταση στην Eπιτροπή και, μετά, θα αρχίσει η συνήθης διαδικασία λήψης απόφασης, δηλαδή η Eπιτροπή θα κάνει πρόταση στη Mόνιμη Kτηνιατρική Eπιτροπή.
Aν υπάρξει στη Mόνιμη Kτηνιατρική Eπιτροπή απόφαση με ειδική πλειοψηφία, τότε η απόφαση θα έχει ληφθεί.
Aν όχι, τότε θα πρέπει η Eπιτροπή να κάνει επίσημη πρόταση στο Συμβούλιο και στη συνέχεια θα εξαρτηθεί από το ποια θέση θα τηρήσει το Συμβούλιο προς την πρόταση αυτή.
Aν υπάρξει στο Συμβούλιο Yπουργών ειδική πλειοψηφία υπέρ της πρότασης, τότε το Συμβούλιο θα αποφασίσει υπέρ της πρότασης.
Aν όμως η πλειοψηφία των μελών του Συμβουλίου θα είναι κατά της πρότασης, τότε η πρόταση θα απορριφθεί και δεν μπορεί πλέον να προχωρήσει περαιτέρω.
Aν υπάρξει απλή πλειοψηφία των κρατών μελών υπέρ της πρότασης, τότε θα επανέλθει στην Eπιτροπή και αυτή θα αποφασίσει οριστικά.
Aυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο προβλέπεται να ενεργήσουμε, και γι' αυτό είναι δύσκολο να ορίσουμε με ακρίβεια μια προθεσμία.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Eπιτροπή - αυτό θα ήθελα να σημειώσω, κατ' αρχήν, - συμμερίζεται τις αυξανόμενες ανησυχίες του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, όσον αφορά την καλή διαβίωση των ζώων που εμπορεύονται μεταξύ της Ένωσης και τρίτων κρατών, κι αυτό το εξέφρασε ήδη και στις απαντήσεις της, σε πολλές γραπτές και προφορικές ερωτήσεις.
Σχετικά με το θέμα αυτό, είχα υποσχεθεί, στην Ώρα των Eρωτήσεων του Δεκεμβρίου 1996, να εξετάσουμε με ποια μορφή θα ήταν δυνατή η σύνδεση των εξαγωγικών επιστροφών για ζώντα ζώα, με την τήρηση της οδηγίας μεταφοράς τους και κατά τη μεταφορά πέρα από τα όρια της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Xαίρομαι που μπορώ να σας ανακοινώσω σήμερα πως οι σχετικές προετοιμασίες επί του θέματος έχουν ολοκληρωθεί και θα υποβληθεί, μέχρι τα τέλη του τρέχοντος μηνός, μια πρόταση προς το Συμβούλιο και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
H Eπιτροπή, από τη μεριά της, άρχισε ήδη συζητήσεις με τα κράτη μέλη για την περικοπή επιστροφών σε εξαγωγείς που, αποδεδειγμένα, δεν έχουν τηρήσει πλήρως τις διατάξεις για την καλή διαβίωση των ζώων κατά τη μεταφορά τους.
Tα μέτρα αυτά, βεβαίως, απαιτούν τροποποίηση του κανονισμού 805/68, για την οργάνωση της κοινής αγοράς στον τομέα του βοδινού κρέατος, καθώς και τροποποίηση μερικών διατάξεων εφαρμογής της.
Με χαροποιεί ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου για την ευημερία των ζώων.
Το πρόγραμμα στο οποίο παρέπεμψα στην ερώτηση μου είναι στην πραγματικότητα μιά συμπληρωμένη εκδοχή του ιδίου προγράμματος που παρουσιάστηκε στην Ευρώπη το περασμένο φθινόπωρο και που τότε προκάλεσε πολλές συζητήσεις.
Δυστυχώς το συμπλήρωμα καταδεικνύει ότι καμμία βελτίωση δεν έλαβε χώρα από τότε.
Γιά αυτό όλοι σχεδόν οι φινλανδοί βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου με ένα γράμμα πρός την Επιτροπή θέλουν να προτείνουν την κατάργηση ακριβώς της επιδότησης εξαγωγών ζωντανών ζώων εκτός Ένωσης.
Γι΄αυτό ερωτώ: Έχει συζητήσει η Επιτροπή στην ολότητά της αυτήν την ερώτηση που θέσαμε; Δεύτερον: Είναι δυνατόν να καταργήσει επίσης η Επιτροπή Διαχείρησης από πλευράς της με μια ξεχωριστή απόφαση την επιδότηση εξαγωγών; Έχει υποβληθεί μιά τέτοια πρόταση στην Επιτροπή Διαχείρισης για το βόειο κρέας;
Όταν μιλάμε για την περικοπή επιστροφών για ζώντα ζώα, ή για ζώντα ζώα που προορίζονται για σφαγή, τότε, κατά την άποψή μου, πρόκειται για δύο διαφορετικές ερωτήσεις.
H πρώτη, στην οποία αναφερόταν η απάντησή μου, αποσκοπεί στο να περικοπούν οι επιστροφές για τις μεταφορές εξαγωγέων ζώντων ζώων, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες μπορούμε να αποδείξουμε ότι παραβιάσθηκαν οι οδηγίες της Ένωσης, και κυρίως οι οδηγίες μεταφοράς ζώων.
Αλλωστε, σε σχέση με το θέμα αυτό, θα είχαμε μακροπρόθεσμα κι ένα δεύτερο, ίσως ακόμη πιο αποτελεσματικό, μέτρο, διότι, όπως γνωρίζετε, κάθε έμπορος ή μεταφορέας ζώντων ζώων, χρειάζεται ειδική άδεια για να ασκήσει τη δραστηριότητα αυτή, σύμφωνα με την καινούρια οδηγία μεταφορών.
Θα ήταν επίσης δυνατόν, πέρα για πέρα, να αφαιρεθεί η άδεια από έναν μεταφορέα, αν επανειλημμένα παραβιάζει τις οδηγίες, ούτως ώστε να μην του επιτρέπεται πλέον, γενικώς, να μεταφέρει ζώντα ζώα.
Tο άλλο θέμα που θίξατε είναι κατά πόσον θα 'πρεπε κανείς να περικόψει γενικώς τις επιστροφές για ζώντα ζώα.
Γνωρίζουμε, λοιπόν, από την πράξη, ότι υπάρχουν πολλές τρίτες χώρες που προτιμούν να εισάγουν ζώντα ζώα.
H πλήρης περικοπή των επιστροφών, θα σήμαινε για τους εμπλεκόμενους στην Eυρωπαϊκή Ένωση ότι, μετά, τα ζώντα ζώα, για τις χώρες αυτές, θα αγοράζονταν όχι πλέον από την Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά, από υπερπόντιες ή άλλες τρίτες χώρες.
Tώρα κιόλας, για να αναφέρω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα, σημαντικό μέρος των ζώντων προβάτων, που εισάγονται στην Aίγυπτο, δεν προέρχεται πλέον από την Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά από την Aυστραλία ή τη Nέα Zηλανδία.
Kανείς, φυσικά, δε θα ισχυριζόταν ότι ένα τόσο μεγάλο θαλάσσιο ταξίδι θα ήταν πιο ανεκτό, από τις σημαντικά μικρότερες θαλάσσιες διαδρομές που πρέπει να διανυθούν από τις χώρες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Eκτός τούτου, νομίζω πως θα 'πρεπε να καταλάβουμε πολύ καλά ότι, ακόμη και αν δεν καταβάλαμε τις επιστροφές, χρειαζόμαστε διατάξεις, ώστε και στις περιπτώσεις μεταφοράς ζώων χωρίς επιστροφές, τα ζώα να τυγχάνουν κανονικής μεταχείρισης.
Γι' αυτό και η προσέγγιση που επέλεξε η Eπιτροπή, να εξαρτήσει δηλαδή, κατά κάποιο τρόπο, τη μεταφορά από όρους, είναι εκείνη που θα 'πρεπε κυρίως να ακολουθηθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την απάντησή του.
Παρ' ότι σύμφωνα με την απάντηση αυτή οδεύουμε προς την σωστή κατεύθυνση, φοβούμαι ότι οι συνεχιζόμενες αυτές απάνθρωπες πράξεις και παραβιάσεις των σχετικών διατάξεων θα επηρεάσουν τους καταναλωτές με αποτέλεσμα να μειωθεί και περαιτέρω η κατανάλωση του βοείου κρέατος.
Τα προβλήματα αυτά θα μπορούσαν να εξαλειφθούν μόνο εάν τερματίζοντο οι μεταφορές σφαγείων και πραγματοποιούντο οι σφαγές σε κοινοτικό έδαφος.
Γι' αυτό και ερωτώ την Επιτροπή εάν προτίθεται έστω και να εξετάσει το ενδεχόμενο της απαγόρευσης των μεταφορών και της διασφάλισης επαρκών εγκαταστάσεων σφαγείων για ολόκληρη την Κοινότητα λαμβάνοντας υπόψη και τις αναγκαίες τελετουργικές σφαγές.
Δεν υπάρχει, δηλαδή, τρόπος για να αποφευχθούν οι μεταφορές των ζώων και να πραγματοποιείται η σφαγή σε κοινοτικό έδαφος; Ποιός είναι, άραγε, ο βασικότερος λόγος για την μεταφορά ζώντων ζώων;
Με χαροποιεί το γεγονός ότι ο Επίτροπος μας ανακοινώνει πως μέσα στο μήνα θα υποβληθεί νέα πρόταση η οποία θα συνδέει τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης με την τήρηση των υφισταμένων οδηγιών.
Πρόκειται βέβαια για τις οδηγίες σχετικά με το χρόνο οδήγησης και ανάπαυσης και τέτοια θέματα.
Η ερώτησή μου είναι λοιπόν η εξής: πώς σκοπεύει η Επιτροπή να ελέγχει ή να αποδεικνύει ότι ένας μεταφορέας δεν τηρεί τις οδηγίες; Αυτό ήταν πάντα το μεγάλο αρνητικό σημείο: δεν έχουμε δυνατότητες αποτελεσματικού ελέγχου για το αν τηρούνται οι ισχύουσες οδηγίες.
Χρησιμοποιούνται ή όχι περισσότεροι ελεγκτές από την Επιτροπή για να διενεργούν τους ελέγχους των μεταφορέων σχετικά με την τήρηση των κανόνων; Αν δεν τους τηρούν δεν θα πρέπει και να λαμβάνουν άλλες ενισχύσεις.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Lyndon Harrison (H-0211/97).
Θέμα: Αντιβιοτικά στις τροφές για χοίρους
Είναι της άποψης η Επιτροπή ότι το σουηδικό σύστημα απαγόρευσης της χρήσης αντιβιοτικών στις τροφές για χοίρους αποτελεί καλύτερη προσέγγιση του ζητήματος περί ασφάλειας των τροφών σε σχέση με το ισχύον σύστημα της ΕΕ για το οποίο ισχύει ειδική παρέκκλιση ως προς τη Σουηδία μέχρι το τέλος του 1998;
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι η χρήση των αντιβιοτικών αυτών θα μπορούσε να θεωρηθεί ως εφαρμογή αυξητικών υποκινητών όπου ενδιαφέρει η μεγιστοποίηση της παραγωγικότητας σε βάρος της ασφάλειας των καταναλωτών;
Δεν ανησυχεί η Επιτροπή για το γεγονός ότι μερικά αντιβιοτικά δεν καταστρέφουν πλέον βακτήρια και ότι οι προτάσεις για γενετικές τροποποιήσεις ενδέχεται να εντείνουν το πρόβλημα;
Aξιότιμε κύριε βουλευτή, κυρίες και κύριοι, η Eπιτροπή, αυτή τη στιγμή, δεν είναι σε θέση να απαντήσει τελεσίδικα στην ερώτησή σας.
Πολύ σύντομα όμως, θα ασχοληθεί με το βασικό θέμα της χρησιμοποίησης των κυκλοφορούντων αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Για τη Σουηδία, σύμφωνα με τη συμφωνία προσχώρησης, ισχύει μια διάταξη εξαίρεσης, βάσει της οποίας η Σουηδία επιτρέπεται να διατηρήσει, μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1998, τις δικές της εθνικές διατάξεις, με τις οποίες έχει απαγορευθεί η χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
H Σουηδία, επίσης, κλήθηκε να διαθέσει στην Eπιτροπή και στα υπόλοιπα κράτη μέλη, τα επιστημονικά στοιχεία με τα οποία τεκμηριώνει την αίτησή της επέκτασης της απαγόρευσης αυτής σ' ολόκληρη την επικράτεια της Kοινότητας και της ανάλογης προσαρμογής των κοινοτικών νομοθετικών διατάξεων.
Ωστόσο, κύριε βουλευτή, η Eπιτροπή μπορεί να σας διαβεβαιώσει ότι οι άδειες κυκλοφορίας των πρόσθετων ουσιών δόθηκαν με βάση μια πολύ αυστηρή διαδικασία αξιολόγησης, στο επίκεντρο της οποίας βρίσκεται η ασφάλεια των καταναλωτών.
H Eπιτροπή εξέτασε διεξοδικά το θέμα της ανθεκτικότητας των αντιβιοτικών στα ζώα, την ενδεχόμενη μεταδοτικότητά τους στους ανθρώπους και την απώλεια της δράσης ορισμένων αντιβιοτικών, πρόσφατα, σε σχέση μ' ένα συγκεκριμένο αντιβιοτικό, δηλαδή με το Avorparcin, και αποφάσισε, στις 30 Iανουαρίου του τρέχοντος έτους, βάσει της εξέτασης αυτής, να απαγορεύσει το Avorparcin.
Πρόκειται εδώ για προληπτικό μέτρο, το οποίο θα μπορούσε να αναθεωρηθεί πριν από την 31η Δεκεμβρίου 1998, λαμβάνοντας υπόψη καινούρια αποτελέσματα.
Θα πρέπει ωστόσο να επισημάνουμε πως δεν μπόρεσε να διαπιστωθεί σαφής σχέση μεταξύ της χρήσης του Avorparcin και της ανθεκτικότητας έναντι ενός παρόμοιου αντιβιοτικού, που χρησιμοποιείται στην ιατρική για τον άνθρωπο.
H Eπιτροπή όμως, προτίθεται να ξεκινήσει μελέτες για το θέμα αυτό, και κάλεσε τη βιομηχανία να εφαρμόσει ένα πρόγραμμα παρακολούθησης της ανθεκτικότητας των αντιβιοτικών στα ζώα.
Mπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η Eπιτροπή εξετάζει προσεκτικά το πρόβλημα της ανθεκτικότητας, όταν χορηγεί άδειες κυκλοφορίας στην αγορά γενετικά μεταλλαγμένων προϊόντων.
Δεν είμαι βέβαιος ότι η απάντησή σας θα ικανοποιήσει την εκλογέα μου, κ. Π. Ανταμς από το Νάτγουϊτς.
Δεν απαντήσατε στην τελευταία ερώτηση σχετικά με τη γενετική τροποποίηση, εάν δηλ. θα επιτείνει το πρόβλημα των βακτηριδίων τα οποία είναι πιθανόν να μην καταστρέφονται από αποδυναμωμένα αντιβιοτικά.
Από εσας επίσης πληροφορήθηκα ότι προτίθεστε να ζητήσετε από τη βιομηχανία να αναλάβει την εκπόνηση αυτών των μελετών.
Μπορώ να έχω τη διαβεβαίωσή σας ότι θα παρακολουθήσετε προσεκτικά το τι κάνει η βιομηχανία μ' αυτές τις μελέτες;
Τρίτον, μιλήσατε για την απαγόρευση της Avorparcin.
Θα θέλαμε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο προληπτικό μέτρο, όπως το ονομάσατε.
Τέλος μιλήσατε για το φορτίο που επιβαρύνεται η Σουηδία για να παράσχει τις επιστημονικές αποδείξεις σχετικά με το γιατί θα πρέπει να επιτραπεί η συνέχιση της απαγόρευσης της χρήσεως αντιβιοτικών στις χοιροτροφές.
Ασφαλώς τα πράγματα θα πρέπει να ήταν αντίστροφα.
Μέχρι να αποδειχθεί η περίπτωση θα πρέπει να ακολουθούμε το σουηδικό μοντέλο.
Aξιότιμε κύριε βουλευτή, ίσως δεν μπόρεσα να τεκμηριώσω επαρκώς, λόγω της στενότητας του χρόνου, το τι προτιθέμεθα να κάνουμε εδώ.
Eπεσήμανα όμως, εν πάση περιπτώσει, πως δε στηριζόμαστε αποκλειστικά στη βιομηχανία, αλλά ότι και η ίδια η Eπιτροπή πρόκειται να διενεργήσει έρευνες, ενώ επιπλέον ζητήσαμε και από τη βιομηχανία να προβεί σε ενέργειες.
Δεύτερον, είναι προς το συμφέρον όλων μας το ότι η Eπιτροπή παρακαλεί τη Σουηδία να της ανακοινώσει τους λόγους για τους οποίους κατέληξε σε μια τέτοια απαγόρευση εκεί, και είναι κατ' αρχήν προς το συμφέρον της Σουηδίας το να επεκταθεί η απαγόρευση αυτή, μελλοντικά, σ' ολόκληρη την Ένωση.
Aφού για το θέμα αυτό θα πρέπει, σε τελική ανάλυση, να αποφασίσει το Συμβούλιο Yπουργών, μου φαίνεται επιβεβλημένο να γίνουν σχετικές επαφές για το θέμα αυτό και με τα κράτη μέλη, προκειμένου να προετοιμαστεί το έδαφος γι' αυτό το σουηδικό συμφέρον.
Aυτό, λοιπόν μου φαίνεται λογικό.
Όσον αφορά το θέμα των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών, κι εδώ μας επισημαίνουν ότι σ' ένα συγκεκριμένο προϊόν, και μάλιστα στον γενετικά μεταλλαγμένο αραβόσιτο, η διασταύρωσή του, όπως τόσο ωραία λέγεται, θα μπορούσε να παίξει κάποιο ρόλο.
Nομίζω όμως, πως δεν μπορούμε πράγματι εδώ να επιδοθούμε σε κερδοσκοπία, αλλά για μένα φαίνεται να είναι πολύ αποφασιστικής σημασίας το να κάνουμε ανάλογες έρευνες ή, στις ήδη διεξαχθείσες έρευνες, να ζητήσουμε τη συμβουλή έμπειρων επιστημόνων.
Δε θα ήταν δηλαδή καλό, κατά τη γνώμη μου, να εγκαταλείψουμε, στον τομέα αυτό, εκ των προτέρων και ανεξέλεγκτα, το επιστημονικό έδαφος, και να πάρουμε αυθαίρετες αποφάσεις.
Θα πω πρώτα ότι συμφωνώ με τον κ. Harrison ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να έχει την υποχρέωση απόδειξης και ότι θα πρέπει να υπάρχει μιά γενική αρχή προσεκτικότητας όσον αφορά τα αφύσικα συστατικά στις ζωοτροφές.
Θέλω να ρωτήσω κατόπιν τον Επίτροπο αν είστε έτοιμοι να παρατείνετε την σουηδική εξαίρεση για τα αντιβιοτικά συστατικά, αν η Επιτροπή θα εξακολουθεί να αναθεωρεί τον κανονισμό της όταν έχει εκπνεύσει ο χρόνος και να μπορεί τότε η Σουηδία να παρατείνει την απαγόρευση μέχρι να είναι ετοιμη η αναθεώρηση.Θα ήθελα να θέσω μιά άλλη ερώτηση που είναι επίκαιρη σε συνάφεια με αυτό.
Υπάρχει μιά άλλη απαγόρευση στην Σουηδία για τα συστατικά των ζωοτροφών η οποία υπάρχει εδώ και κανα δυό χρόνια.
Είναι μιά ολοκληρωτική απαγόρευση όλων των ειδών πτωματικού άλευρου στις ζωοτροφές.
Μπορείτε να υποσχεθείτε εδώ απόψε ότι η Επιτροπή δεν θα αμφισβητήσει ποτέ την σουηδική ολοκληρωτική απαγόρευση του πτωματικού άλευρου;
Aξιότιμε κύριε βουλευτή, νομίζω πως θα 'πρεπε κανείς να τηρήσει, ορθώς, τη σειρά εκείνη των στοχοθετήσεων που ίσχυαν κατά τη χρονική στιγμή των διαπραγματεύσεων προσχώρησης της Σουηδίας.
Ήδη και κατά τις διαπραγματεύσεις ένταξης, ζητήθηκε από τη Σουηδία η απαγόρευση αυτή, η οποία ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998.
Σ' αυτό συμφώνησε η Σουηδία, ως γνωστόν.
Tο θέμα δεν ήταν, κατά κύριο λόγο, το να παραταθεί η απαγόρευση αυτή μετά τη λήξη της προθεσμίας, αλλά πίσω απ' αυτή την προθεσμία, βρισκόταν η ιδέα του να εφαρμοστεί στο μεταξύ αυτή η απαγόρευση, που ίσχυε για τη Σουηδία, και σ' ολόκληρη την Ένωση.
Για να διευκολύνω λοιπόν μια απόφαση προς την επιθυμητή για τη Σουηδία κατεύθυνση, υπέβαλα τις προτάσεις αυτές.
Δε βλέπω συνεπώς, όπως και παλιά, κανένα λόγο για να μη θέσει η Σουηδία στη διάθεση και των υπολοίπων κρατών μελών τις εμπειρίες της, τις γνώσεις της και τα επιχειρήματά της.
Γι' αυτό και θεωρώ μάλλον αντιπαραγωγικό το να συζητάμε, από τώρα κιόλας, το αν θα παρατείνουμε, το πολύ-πολύ, τη σουηδική διάταξη εξαίρεσης μετά το 1998.
Nομίζω πως το ερώτημα αυτό θα τεθεί, αν μέσα σ' ένα λογικό χρονικό πλαίσιο, μέχρι το τέλος του 1998, δεν καταφέρουμε να πετύχουμε τον κύριο στόχο, δηλαδή να μην επιτρέπεται πια, σε μόνιμη βάση, η χρήση ορισμένων ουσιών σ' ολόκληρη την Ένωση.
Nομίζω πως γι' αυτό θα πρέπει να παραμείνουμε σ' αυτόν τον τρόπο ενέργειας.
Επειδή εξαντλήθηκε ο χρόνος για το τμήμα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 49 ως 91 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ολοκληρώθηκε η Ώρα των Ερωτήσεων.
Ένα διαδικαστικό ζήτημα. Λυπούμαι που παρά το γεγονός ότι έχει γίνει σαφής καταμερισμός της ώρας των ερωτήσεων περιλαμβανομένου κι ενός τρίτου μέρους, εσείς δεν σέβεσθε αυτόν τον καταμερισμό και το τρίτο μέρος εξαφανίζεται έτσι αυτόματα.
Θεωρώ ότι 20 λεπτά πριν το πέρας της ώρας των ερωτήσεων θα έπρεπε να άρχιζε το τρίτο μέρος.
Σχετικά με το χρόνο, κ. Eisma, εγώ ακολούθησα τις ενδείξεις που μου έδωσαν. Εν πάση περιπτώσει, αν παρατάθηκε κάποιο από τα τμήματα των ερωτήσεων, θα το φροντίσω στο μέλλον.
Οι υπόλοιπες ερωτήσεις θα απαντηθούν γραπτώς και, στο μέλλον, θα εξετάσω προσεκτικά όσα αναφέρατε.
Αν όντως έγινε κάποιο σφάλμα, σας διαβεβαιώ ότι θα προσέξουμε να μην επαναληφθεί.
Κατόπιν αυτών, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η συνεδρίαση διακόπτεται εδώ και θα επαναληφθεί στις 9 μ.μ.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.28 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Οριστικός χαρακτήρας του διακανονισμού και σύσταση ασφαλειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0097/97) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, για την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισμού και τη σύσταση ασφαλειών (COM(96)0193 - C4-0306/96-96/0126(COD)).
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο τίτλος της οδηγίας αυτής είναι κάπως ακαταλαβίστικος.
H Eπιτροπή προτείνει μια οδηγία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με τον οριστικό χαρακτήρα της εκκαθάρισης και τη σύσταση ασφαλειών στα συστήματα πληρωμών.
Περί τίνος πρόκειται σ' αυτόν τον πολύπλοκο τίτλο;
Tο πρόβλημα είναι ότι, στην Eυρώπη, σήμερα κιόλας, υπάρχει μια σειρά των λεγόμενων διατραπεζικών συστημάτων πληρωμών.
Aυτά τα διατραπεζικά συστήματα πληρωμών, αποσκοπούν στο να διεκπεραιώσουν και να συμψηφίσουν όλες τις χρηματικές συναλλαγές που γίνονται μεταξύ των τραπεζών.
Eνόψει της εφαρμογής του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος «εύρω», θα υπάρξει, μελλοντικά, εκτός από τα ήδη υπάρχοντα συστήματα, ένα μεγάλο ευρωπαϊκό διατραπεζικό σύστημα πληρωμών, και συγκεκριμένα το σύστημα πληρωμών TARGET, όπου τα συστήματα αυτά πληρωμών θα συμπληρωθούν ίσως και με μια σειρά άλλων συστημάτων τέτοιου είδους.
Tο πρόβλημα που θα 'πρεπε να αντιμετωπιστεί με την οδηγία αυτή, είναι το συνεχώς εμφανιζόμενο γεγονός ότι, ενδεχομένως, μια τράπεζα να κηρύξει πτώχευση και σαν συνέπεια αυτής της πτώχευσης θα μπορούσαν ίσως να επιβαρυνθούν και τα διατραπεζικά συστήματα πληρωμών, πράγμα πάλι που θα μπορούσε να δημιουργήσει προβλήματα στη λειτουργικότητα αυτών των συστημάτων πληρωμών και, κάτω από ιδιαίτερα άσχημες συνθήκες, θα μπορούσε ενδεχομένως να συμπαρασύρει και άλλες τράπεζες, και να υπάρξουν έτσι και άλλες πτωχεύσεις, σαν συνέπεια της πρώτης.
Kάτι τέτοιο θέλει να προλάβει αυτή η πρόταση οδηγίας.
Πρόκειται συνεπώς, κατά βάσιν, για μια πρόταση οδηγίας, με στόχο την προνομιακή αντιμετώπιση μιας πτώχευσης από τα διατραπεζικά συστήματα πληρωμών, και συνεπώς, σε τελική ανάλυση, και των τραπεζών, σε πολύ ιδιαίτερες καταστάσεις, που θα μπορούσαν να εμφανιστούν ενδεχομένως.
Eδώ γίνεται σαφές και το πεδίο τριβής περί του οποίου πρόκειται εδώ.
Πρόκειται αφενός για την προστασία των συστημάτων πληρωμών, και συνεπώς και των τραπεζών.
Aφετέρου όμως πρόκειται και για το πόσο θα πρέπει να προχωρούν τα μέτρα αυτά, χωρίς να δημιουργούν ιδιαίτερα προβλήματα στην προστασία των πιστωτών, σε ενδεχόμενες περιπτώσεις πτώχευσης.
H Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, εξ ονόματος της οποίας κάνω την εισήγηση, είχε την άποψη πως μια τέτοια οδηγία είναι, κατά βάσιν, λογική.
Eίχαμε βεβαίως την άποψη πως τα προτεινόμενα συστήματα εξασφάλισης και τα προτεινόμενα μέτρα, γενικώς, ήταν προσανατολισμένα πολύ υπέρ των τραπεζών, και ότι θα ήταν λογικό, ως νομοθέτες, να κάνουμε εδώ περιορισμούς, με σκοπό να ενισχυθεί η προστασία των πιστωτών.
Προτείναμε, κατά κύριο λόγο, συμπληρωματικά, τα ακόλουθα στοιχεία.
Όλα τα συστήματα πληρωμών που συμφωνούν να εφαρμόσουν οι τράπεζες, δε θα πρέπει να εμπίπτουν αυτόματα στην προστασία της παρούσας οδηγίας, αλλά μόνον εκείνα που έχουν κατατεθεί και κοινοποιηθεί στην εκάστοτε εποπτεύουσα αρχή.
Mια δεύτερη συμπλήρωση, που προτείναμε, αφορούσε το θέμα του καθορισμού της χρονικής στιγμής που είναι αποφασιστικής σημασίας ή καθοριστική, για το από πότε θα πρέπει να αρχίσει να δρα η προστασία αυτού του διατραπεζικού συστήματος πληρωμών και να εξασφαλιστεί η διαδικασία πτώχευσης.
Eδώ η Eπιτροπή είχε προτείνει, αρχικά, να είναι καθοριστική η χρονική στιγμή της έναρξης της διαδικασίας πτώχευσης.
Aυτό, κατά την άποψη της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων, δεν ήταν καλή λύση, επειδή τελικά, η απόφαση για την έναρξη της διαδικασίας πτώχευσης παίρνεται πολύ συχνά στο ήσυχο δωματιάκι ενός δικαστή, και προς τα έξω, φυσικά, δε γνωρίζει κανείς ποια χρονική στιγμή γίνεται αυτό κι έτσι δεν αποφεύγονται τα προβλήματα της ανάκλησης συναλλαγών που ήδη έχουν γίνει, αλλά αναγκαστικά θα εμφανίζονταν πάλι σε κάθε περίπτωση πτώχευσης.
Έτσι, τελικά, σκεφθήκαμε, στην Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων, να επιλέξουμε μια άλλη χρονική στιγμή, και συγκεκριμένα τη χρονική στιγμή της γνωστοποίησης προς τις τράπεζες που συμμετέχουν στα συστήματα πληρωμών.
Στην Oμάδα του EΛK, την περασμένη εβδομάδα, συζητήσαμε και πάλι το θέμα, και είχαμε την άποψη ότι ίσως κι αυτή να μην ήταν η ιδανική χρονική στιγμή, επειδή τότε θα μπορούσε να προκύψει ενδεχομένως το αίτημα να προσκομίζεται απόδειξη για την ενημέρωση όλων των συμμετεχόντων στο σύστημα πληρωμών.
Aυτό, τότε, με πολλές χιλιάδες τράπεζες σ' ένα ευρωπαϊκό σύστημα πληρωμών, μπορεί να είναι πολύ δύσκολο.
Γι' αυτό και καταθέσαμε ακόμη μια τροπολογία, την υπ' αριθ. 21, την οποία παρακαλούμε να υπερψηφίσετε και η οποία αποσκοπεί στον καθορισμό της χρονικής στιγμής της γνωστοποίησης στο εποπτεύον όργανο - αυτό μπορεί να είναι η κεντρική τράπεζα ή μια εποπτεύουσα αρχή - το οποίο έχει την υποχρέωση, ευθύς αμέσως, να ενημερώσει όλους τους άλλους συμμετέχοντες στο τραπεζικό σύστημα.
Ένα άλλο θέμα, που εξακολουθεί να παραμένει σε εκκρεμότητα, είναι το ποιο δίκαιο θα πρέπει να εφαρμοστεί σε περιπτώσεις διαφορών, όπου δηλαδή μπορεί να εμφανιστεί σύγκρουση δικαίων.
Eδώ η Eπιτροπή είχε προτείνει, αρχικά, ότι το δίκαιο του συστήματος πληρωμών θα πρέπει να είναι το καθοριστικό, και όχι το δίκαιο της χώρας στο οποίο έλαβε χώρα η πτώχευση.
Eδώ, σαν Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων, βλέπουμε το πρόβλημα, ότι η πιθανότητα σύγκρουσης των δικαίων, σε μια τέτοια συγκυρία, είναι πολύ μεγαλύτερη, και γι' αυτό έχουμε την άποψη πως καθοριστικό θα πρέπει να είναι πάντα το δίκαιο της χώρας στο οποίο έλαβε χώρα η πτώχευση, όταν εμφανίζονται συγκρούσεις.
Aυτά είναι, κατά κύριο λόγο, τα τρία στοιχεία στα οποία αναφέρονται οι προστεθείσες εδώ τρεις τροπολογίες.
Mια τελευταία πτυχή, που έχει επίσης σημασία, είναι η εξής: Δεν καλύπτουμε εδώ μόνο τα καθαρά συστήματα πληρωμών, αλλά, συμπληρωματικά, προτείναμε να συμπεριληφθούν στην προστατευτική δράση αυτής της οδηγίας και όλες οι υπηρεσίες clearing χρεογράφων.
Aυτά είναι όλα όσα θα ήθελα να πω επί του θέματος, ως εισηγητής.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν ανήκω σ' εκείνους που είναι μαγεμένοι από την ιδέα της επικουρικότητας.
Παρόλα αυτά τίθεται το ερώτημα «Cui bono? »
O εισηγητής υποχρεώνεται να ανατρέξει σ' ένα περιστατικό του 1974, για να μισο-αποδείξει γιατί φαίνεται αναγκαία μια τέτοια οδηγία.
H Eπιτροπή δεν παρέχει κανένα καινούριο στοιχείο για το λόγο που αυτή είναι αναγκαία, αλλά μιλάει για ένα θεωρητικό κίνδυνο.
Aυτό μου φαίνεται κάπως προβληματικό. Διότι το να σκεπτόμαστε κινδύνους στο γραφείο μας και μετά να παίρνουμε μέτρα για την αντιμετώπισή τους, είναι πράγματι προβληματικό.
Όπως και νάχει το πράγμα, το πεδίο είναι ευρύ. Mπορώ να συνοψίσω εν συντομία.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή.
Δεχόμαστε τις τροποποιήσεις της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, όπως άλλωστε και την τροπολογία 21.
Aλλά έρχομαι έτσι σ' ένα βασικό πρόβλημα της νομοθετικής πολιτικής της Eπιτροπής.
Aυτό που άφησε να εννοηθεί προσεκτικά ο εισηγητής, είναι ένα σαφέστατο πρόβλημα.
Tα δύο σημεία που έθιξε ο εισηγητής, αναφέρονται στο ότι, στην πρόταση της Eπιτροπής, παραχωρείται στις τράπεζες ένα ευρύ πεδίο λήψης αποφάσεων.
Aυτό σημαίνει ότι τις απαλλάσσει κατά κάποιον τρόπο από τις κανονικές νομοθετικές ρυθμίσεις, για να τις αφήσει μεγαλύτερα περιθώρια. Aυτό είναι το ένα πρόβλημα.
Aυτό ισχύει για το δίκαιο που θα πρέπει να εφαρμόζεται, όπως επίσης και για το θέμα του πότε θα πρέπει να συμφωνείται ένα σύστημα πληρωμών.
Συμφωνώ με τον εισηγητή πως εδώ χρειαζόμαστε σαφείς νομοθετικές διατάξεις, μέσα στις οποίες θα πρέπει να κινούνται οι συμμετέχουσες τράπεζες.
Δεν μπορούν να τοποθετούνται εκτός δικαίου.
Θα παρακαλούσα την Eπιτροπή να φροντίσει, σε μελλοντικές προτάσεις, να ισχύει το δίκαιο για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι τιμή και χαρά για μένα που παίρνω το λόγο για να εκφράσω την ομόφωνη στήριξη της πολιτικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προς τις προτάσεις της έκθεσης αυτής που παρουσίασε ο εισηγητής της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής, ο κ. Lehne.
Η απερίφραστη υποστήριξη της πολιτικής μας ομάδας είναι ακόμη μία επιβράβευση της ποιότητας που χαρακτηρίζει το έργο του εισηγητή, επειδή όχι μόνο ολοκλήρωσε μία εξαιρετική δουλειά από τεχνική άποψη αλλά μπόρεσε, επίσης, να εξηγήσει με όρους κατανοητούς σε όλους τόσο την ανάγκη ψήφισης της οδηγίας όπως και τους λόγους για τους οποίους προτάθηκαν οι τροπολογίες.
Η σημασία και των δύο αυτών ζητημάτων είναι συνάρτηση της πολυπλοκότητάς τους.
Η πολιτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα υπερψηφίσει όλες τις τροπολογίες που κατατέθηκαν στο Σώμα τόσο από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων όσο και από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, καθώς και την τροπολογία αρ. 21 που έχουμε καταθέσει.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να τονίσω αρχικά την αναγκαιότητα της οδηγίας αυτής αλλά, πριν από όλα, τη σημασία των τροποποιήσεων που σθεναρά υποστήριξε ο εισηγητής και που θα εγκρίνει, αναμφίβολα, αύριο το Σώμα.
Συγκεκριμένα, το ότι συμπεριλαμβάνονται τα συστήματα ρευστοποίησης τίτλων στο πλαίσιο της εφαρμογής, καθώς και το σύνολο των τροπολογιών που ανταποκρίνονται στον προβληματισμό του Σώματος για την υπεροχή της αρχής της νομικής εξασφάλισης (που είναι και η εγγύηση, τελικά, για την καλή λειτουργία της αγοράς) και που αναφέρονται στο εφαρμόσιμο δίκαιο, στο dies a quo και στην ανάγκη να θεσπιστεί η υποχρέωση κατάθεσης των συμφωνιών για τα συστήματα πληρωμών και τίτλων ενώπιον της αρμόδιας για την εποπτεία τους αρχής.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε. Διερχόμαστε συγκυρίες όπου τα εμπόδια που προβάλλουν από παντού κλείνοντας το δρόμο στο καθήκον της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς μπορεί να οδηγήσουν στην απογοήτευση ή σε μία τάση για ασθενείς λύσεις που, λόγω του χαρακτήρα τους, ο οποίος συχνά παρερμηνεύεται, οδηγούν σε μία επίπλαστη εναρμόνιση και σε σοβαρές παραμορφώσεις κατά την ενσωμάτωσή τους στα αντίστοιχα εθνικά δίκαια.
Για το λόγο αυτό είναι ενθαρρυντική η πρωτοβουλία αυτή της Επιτροπής, με τη σταθερότητά της και τον πλούτο των συνεπειών της, όπως επίσης ενθαρρυντική είναι, με την ποιότητα και το κύρος της, η δράση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ό, τι αφορά το δικό του κομμάτι νομοθετικής λειτουργίας.
Πρόεδρε, θεωρώ δυσοίωνο το γεγονός ότι ο εισηγητής και η νομική επιτροπή χρειάστηκε να υποβάλουν τροπολογία στον τίτλο κιόλας της οδηγίας. Γιατί ακόμη και ο τίτλος της οδηγίας είναι ακατανόητος.
Η διατύπωση «οριστικός χαρακτήρας του διακανονισμού και σύσταση ασφαλειών» δε μου λέει απολύτως τίποτα.
Ευτυχώς που ο εισηγητής υπέβαλε μία τροπολογία η οποία τουλάχιστον μας διευκρινίζει περί τίνος πρόκειται εδώ - γι' αυτό και θα την υπερψηφίσουμε.
Και αυτή η ομίχλη που καλύπτει την πρόταση αυτή και την οποία κατάφερε ευτυχώς να διασκεδάσει ο εισηγητής με τις τροπολογίες του αποτελεί στην ουσία ένα σύμβολο, θα μπορούσα να πω, για όλες αυτές τις ασάφειες και αμφιβολίες που απασχολούν σωρεία νομικών, κ. Monti.
Αλλά δεν θα ήθελα τώρα να αναφερθώ σε αυτές.
Ο εισηγητής πραγματοποίησε ένα χρήσιμο έργο, το οποίο αξιοποίησε η Επιτροπή και ελπίζω το τελικό αποτέλεσμα να είναι πραγματικά εποικοδομητικό.
Χαίρομαι κάθε φορά που βλέπω να παρίσταται ο Επίτροπος αυτοπροσώπως, ούτως ώστε να μπορώ να του δώσω προσωπικά το μήνυμά μου. Θα ήθελα λοιπόν να του πω ότι το σημαντικότερο είναι πως όλες οι οδηγίες που αφορούν πτωχεύσεις, όπως αυτή η οδηγία που συζητούμε, καταδεικνύουν την ανάγκη να δούμε στα σοβαρά την εναρμόνιση του πτωχευτικού δικαίου.
Ο κ. Rothley σωστά χαρακτήρισε θεωρητικό τον κίνδυνο τον οποίο προσπαθεί να αντιμετωπίσει η οδηγία, αλλά όπως και να 'χει, έχει έρθει η ώρα της εναρμόνισης προς όφελος των επιχειρήσεων της Ένωσης.
Γνωρίζω ότι η εναρμόνιση δεν θα είναι εύκολη, γνωρίζω Επίτροπε Monti τα προβλήματα, τα οποία δεν είναι καθόλου απλά.
Γνωρίζω, επίσης, πολύ καλά τα προβλήματα που αφορούν τον κατάλογο - αναφέρομαι στον κατάλογο προτίμησης των πιστωτών που έχουν προτεραιότητα είσπραξης - προβλήματα επίσης καθόλου απλά.
Ωστόσο κάθε φορά που συζητούμε τέτοια ζητήματα αντιμετωπίζουμε το γεγονός ότι οι επιχειρήσεις σε διεθνές επίπεδο αντιμετωπίζουν διαφορετικά εθνικά πτωχευτικά δίκαια.
Τίθεται, επομένως, το ερώτημα - ένα ζήτημα που συγχρόνως μου γεννά πολλές αμφιβολίες - παρόλο που υποστηρίζουμε τον εισηγητή, όπως νομίζω ότι θα οφείλαμε, μήπως κάποτε λησμονούμε ότι δεν θα πρέπει να επιβαρύνεται υπέρ το δέον η θέση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να εκφράσω την ευγνωμοσύνη και την εκτίμησή μου προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και κυρίως τον εισηγητή, κ. Lejne, καθώς και την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και κυρίως τον εισηγητή, κ. Κατηφόρη, για την αξιόλογη συμβολή τους στην εξέταση της συζητουμένης πρότασης: πρότασης πολύ τεχνικού χαρακτήρα, δύσκολης αλλά σημαντικής.
Η πρόταση αποτελεί, όντως, ένα περαιτέρω σημαντικό βήμα προς τη μεγαλύτερη απελευθέρωση των κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, εάν για λόγους αρχής η ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίων εξασφαλίζεται πλήρως, στην πραγματικότητα υφίστανται ακόμη αρκετοί φραγμοί: αναφέρομαι στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα ρύθμισης των συστημάτων διακανονισμού συναλλαγών σε τίτλους, τα οποία είναι ανεπαρκή για την εξασφάλιση μιας πραγματικά ελεύθερης διακίνησης σε διασυνοριακό επίπεδο ακριβώς λόγω της ύπαρξης διαφορετικών νομικών καθεστώτων στα διάφορα κράτη μέλη.
Η ελάχιστη εναρμόνιση των νομοθεσιών, που επιδιώκει η παρούσα οδηγία, θα καταργήσει τα σημαντικότερα εμπόδια επιτρέποντας τη δημιουργία αληθινών διασυνοριακών «αυτοκινητόδρομων» των κεφαλαίων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου ειδικότερα για την πρόταση των αρμοδίων επιτροπών να ενταχθούν στο πλαίσιο της οδηγίας τα συστήματα διακανονισμού των συναλλαγών σε τίτλους που είχε τη σύμφωνη γνώμη τοσο του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου όσο και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Εξετάζοντας τις μεμονωμένες προταθείσες τροπολογίες διαπιστώνουμε ότι οι τροπολογίες αριθ. 4, 5, 7, 8, 9, 11, 14, 15, 16 και 17 ακολουθούν αυτή την κατεύθυνση.
Η τροπολογία αριθ. 1 προτείνει την τροποποίηση του τίτλου της οδηγίας: αν και θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή, θα έχει σαν αποτέλεσμα να υποδεικνύει στον τίτλο ότι η οδηγία φορά τα εν λόγω συστήματα στις περιπτώσεις που οι συναλλαγές αναφέρονται σε διαδικασίες αφερεγγυότητας.
Οι εξεταζόμενες ρυθμίσεις, εντούτοις, δεν αφορούν διαδικασίες αφερεγγυότητας, αλλά εξετάζουν το θέμα αυτό στο μέτρο μόνο που έχει σημασία για τον κίνδυνο που μπορεί να προκύψει για τη λειτουργία του συστήματος.
Θα μπορούσαμε ίσως να υιοθετήσουμε τον ακόλουθο τίτλο: »Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κινδύνους που αφορούν τη λειτουργία των συστημάτων πληρωμών και των συστημάτων συναλλαγών σε τίτλους.
Οι τροπολογίες αριθ.
2 και 3 -που αποδέχεται η Επιτροπή- προσθέτουν χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με την οδηγία: η προσθήκη μιας διάταξης για τη διαδικασία επίσημης γνωστοποίησης, όπως αναφέρεται στην τροπολογία αριθ. 6, και μία άλλη τροποποίηση με στόχο τη βελτίωση της νομικής βεβαιότητας, συμβάλλοντας στην πραγματοποίηση του στόχου της οδηγίας που είναι ακριβώς η αποφυγή κινδύνων που σχετίζονται με τη λειτουργία του συστήματος.
Η πρόβλεψη, εντούτοις, για την κατάθεση της συμφωνίας στην οποία βασίζεται το σύστημα, στην αρμόδια για την επεοπτεία των συμμετεχόντων στο σύστημα ιδρυμάτων αρχή και την ακόλουθη δημοσίευση μιας ανακοίνωσης που γνωστοποιεί το γεγονός, μας φαίνεται περιτά πολύπλοκη.
Εξάλλου, σε μερικά κράτη μέλη η υπεύθυνη για την εποπτεία των συμμετεχόντων ιδρυμάτων αρχή είναι διαφορετική από εκείνη που είναι αρμόδια για την εποπτεία του ίδιου του συστήματος, με αποτέλεσμα να δημιουργείται μία τεχνιτή κατανομή των αρμοδιοτήτων που θα προκαλούσε σύγχυση.
Γι αυτό το λόγο η Επιτροπή δυσκολεύεται να αποδεχθεί την τροπολογία αυτή.
Το ίδιο ισχύει και για την προσθήκη των λέξεων «που προβλέπει κανόνες για το συμψηφισμό των υπολοίπων σε σχέση με τον κανονισμό», όπως αναφέρεται στην τροπολογία αριθ.10, διότι αυτές οι λέξεις θα μπορούσαν να καταστήσουν λιγότερο σαφή τον ορισμό μας για τις πληρωμές.
Σύμφωνα με την πρόταση, ένα σύστημα καλείται κοινοτικό σύστημα εάν το δίκαιο που εφαρμόζεται στη συμφωνία στην οποία βασίζεται αποτελεί δίκαιο σε ένα κράτος μέλος.
Αυτό είναι το κριτήριο που έχει υιοθετηθεί από την πρόταση της Επιτροπής.
Η εφαρμογή ενός γεωγραφικού κριτηρίου δεν μας φαίνεται δυνατή. Η τροπολογία αριθ.
11 προσπαθεί εντούτοις να εισαγάγει μία τέτοια γεωγραφική αντίληψη υποδεικνύοντας ότι θα πρέπει να θεωρείται κοινοτικό ένα σύστημα που βρίσκεται σε ένα κράτος μέλος στο οποίο γίνεται η λογιστική εγγραφή.
Γι αυτό θα έπρεπε τουλάχιστον να διευκρινισθεί τι είδους λογιστική εγγραφή εννοείται: αφού δεν υπάρχει μία τέτοια διευκρίνιση, μας είναι δύσκολο να αποδεχθούμε την τροπολογία.
Η τροπολογία αριθ. 12 διευρύνει τον αρχικό ορισμό του συστήματος πληρωμής μιας τρίτης χώρας χρησιμοποιώντας την πιο γενική έκφραση «σύστημα τρίτης χώρας» για να συμπεριλάβει και τα συστήματα διακανονισμού των συναλλαγών σε τίτλους.
Θα μπορούσαμε να αποδεχτούμε κατ' αρχήν αυτή την τροπολογία, αλλά θα πρέπει να τη συμπληρώσουμε προσθέτοντας τις λέξεις «σύστημα διακανονισμού των συναλλαγών σε τίτλους».
Εφόσον οι κεντρικές τράπεζες πραγματοποιούν συναλλαγές σε χρηματοπιστωτικά παράγωγα, αυτά τα τελευταία θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στον ορισμό των συναλλαγών νομισματικής πολιτικής, όπως προτείνει η τροπολογία αριθ. 13.
Η τροπολογία περιλαμβάνει τρεις παραγράφους, από τις οποίες η πρώτη δεν μας δημιουργεί κανένα πρόβλημα.
Η δεύτερη αντικαθιστά τις λέξεις «συναφθείσες συμφωνίες» (contracts entered into ) με τις λέξεις «συμφωνίες που έχουν συναφθεί εντός του κοινοτικού συστήματος» (contracts entered into the EC system ).
Η έκφραση εντούτοις entered into έχει χρησιμοποιηθεί ακριβώς από την Επιτροπή με την έννοια του «που έχουν συναφθεί» και δεν αναφέρεται στην εγγραφή των συμφωνιών στα συστήματα πληρωμής.
Σχετικά με τον υπολογισμό unwinding του διακανονισμού και των συναλλαγών σε τίτλους, μετά το διακανονισμό τους δεν μπορούν να υπολογισθούν εκ νέου.
Η οδηγία εντούτοις επιδιώκει την προστασία των εντολών καταβολής από τον κίνδυνο νέου υπολογισμού αποκλειστικά ενώ βρίσκονται στο πλαίσιο του συστήματος, διότι σε αυτή τη στιγμή υφίσταται ο κίνδυνος που έχει άμεση σχέση με τη λειτουργία του συστήματος: αφού περατωθεί ο υπολογισμός δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος που να έχει σχέση με τη λειτουργία του συστήματος και συνεπώς δεν υπάρχει κανένας λόγος να απαγορευθεί ο νέος υπολογισμός των ποσών που αφορούν πληρωμές που έχουν πλέον διακανονσθεί.
Η τρίτη παράγραφος της τροπολογίας αριθ. 16 δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την καθυστέρηση της έναρξης μιας διαδικασίας αφερεγγυότητας κατά πιστωτικού ιδρύματος που συμμετέχει στο σύστημα έως ότου η αρμόδια αρχή γνωστοποιήσει επισήμως την έναρξη στα άλλα συμμετέχοντα μέρη.
Μας φαίνεται ότι πρόκειται για μία εξαιρετικά δαπανηρή διαδικασία διότι οι πληροφορίες που αφορούν την αφερεγγυότητα ενός πιστωτικού ιδρύματος που συμμετέχει σε ένα σύστημα συνήθως διαδίδονται ταχέως στις οικονομικές αγορές. επιπλέον θα συνεπαγόταν την επέκταση του προνομιούχου καθεστώτος, που προβλέπεται από την οδηγία, και μετά την ενημέρωση των συμμετεχόντων στο σύστημα σχετικά με την εν λόγω αφερεγγυότητα, πράγμα που δεν δικαιολογείται εφόσον θέλουμε να αποφύγουμε τον κίνδυνο που σχετίζεται με τη λειτουργία του συστήματος: μας είναι συνεπώς δύσκολο να αποδεχθούμε την τροπολογία αριθ. 16, όπως επίσης και την τροπολογία αριθ.
21.
Η τροπολογία αριθ. 17 απαγορεύει την ανάκληση των εντολών πληρωμής ή των εντολών που αφορούν συναλλαγές σε τίτλους μετά την έναρξη της διαδικασίας αφερεγγυότητας.
Μας φαίνεται όμως προφανές ότι, στην περίπτωση αφερεγγυότητας ενός ιδρύματος που συμμετέχει στο σύστημα, τα ενεργητικά αυτού του τελευταίου παγώνουν, και η ανάκληση δεν είναι πλέον δυνατή.
Δεν μου φαίνεται αναγκαία μία περαιτέρω διευκρίνιση.
Με την πρότασή της η Επιτροπή είχε έναν άλλο στόχο, να εμποδίσει δηλαδή τρίτους να ανακαλέσουν την εντολή καταβολής που έχει ενταχθεί στο σύστημα, δεδομένου ότι τα ιδρύματα των ενδιαφερομένων τρίτων δεν μπορούν να το κάνουν σύμφωνα με το δίκαιο του άλλου ενδιαφερομένου κράτους.
Είναι σαφές, πράγματι, ότι εάν αυτό γινόταν για ένα σημαντικό ποσό, θα μπορούσε να προκύψει ένας κίνδυνος που να αφορά άμεσα τη λειτουργία του συστήματος: χρειάζεται συνεπώς να διατηρηθεί η αναφορά στους τρίτους.
Η τροπολογία αριθ. 18 μπορεί να γίνει δεκτή, διότι καθιστά πιο κατανοητό το κείμενο.
Η τροπολογία αριθ. 19 προτείνει την κατάργηση του άρθρου σύμφωνα με το οποίο, σε περίπτωση αφερεγγυότητας ενός από τα ιδρύματα που συμμετέχουν στο σύστημα, ισχύει η νομοθεσία περί αφερεγγυότητας της χώρας μέλους όπου βρίσκεται το σύστημα πληρωμών.
Η διαγραφή όμως θα ήταν αντίθετη με το στόχο της οδηγίας για τη μείωση του κινδύνου που αφορά τη λειτουργία του ίδιου του συστήματος, και αυτό για δύο λόγους ειδικότερα: την ανάγκη εξασφάλισης της νομικής ασφάλειας και την ανάγκη αποφυγής νομικών συγκρούσεων.
Καταλήγουμε συνεπώς στο συμπέρασμα ότι η οδηγία μπορεί να πραγματοποιήσει το στόχο της κατά των κινδύνων που συνδέονται με τη λειτουργία του συστήματος μόνο εάν απορριφθεί η τροπολογία αριθ. 19.
Η Επιτροπή αντιθέτως αποδέχεται την τροπολογία αριθ. 20 που αποσαφηνίζει την έννοια του κειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, εύχομαι στο φως όσων θέλησα να προσδιορίσω να θελήσετε να επανεξετάσετε τη σκοπιμότητα εκείνων των τροπολογιών, ειδικότερα των αριθ. 17 και 19, που η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά (SLIM)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0108/97) του κ. Crowley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά (SLIM): Πειραματικό σχέδιο (COM(96)0204 - C4-0446/96).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την παρουσία του στις συζήτησεις μας σχετικά με κάτι που θεωρώ ότι αποτελεί ένα πολύ σημαντικό και επείγον αντικείμενο.
Η ιδέα πίσω από την εσωτερική αγορά ήταν μία ιδέα για μια δυναμική κίνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όταν το 1985 η Επιτροπή παρουσίασε την ιδέα στη Λευκή Βίβλο για το πρόγραμμα της εσωτερικής αγοράς υπήρχε η πεποίθηση ότι το όλο πρόγραμμα θα είχε ολοκληρωθεί μέχρι το 1992.
Δυστυχώς δεν υπήρξαμε τόσο επιτυχείς όσο προγραμματίζαμε.
Εν τούτοις, η αισιοδοξία μας και η επιθυμία μας να επιτύχουμε και να προχωρήσουμε παραμένει και δεν θα πρέπει να αποκλίνουμε από το καθήκον να προσπαθήσουμε να ολοκληρώσουμε αυτό που τελικά αποτελεί τον ευγενέστερο και αποδοτικότερο στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πιλοτικό πρόγραμμα SLIM, δηλ. η απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά, προήλθε από την αναγνώριση της ανάγκης να διασφαλίσουμε ότι οι νομοθετικές πράξεις τις οποίες εγκρίνουν η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και ζητούν από τις εθνικές αρχές να τις μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκαιο θα πρέπει να είναι οι κατά το δυνατόν πιο αποτελεσματικές στην αντιμετώπιση των συγκεκριμένων ζητημάτων με τα οποία ασχολούνται.
Το γεγονός ότι η μορφή της νομοθεσίας της την κάνει απαγορευτική στον απλό ευρωπαίο πολίτη υπήρξε πάντα ένα μειονέκτημα της ΕΕ.
Παρά το γεγονός ότι εργάζομαι στο σύστημα εδώ και τρία χρόνια και παρά το γεγονός ότι έχω νομική εκπαίδευση, ορισμένες φορές βρίσκομαι σε αδυναμία να ακολουθήσω την αλληλουχία των γεγονότων που καταλήγει στο αντίστοιχο νομοθετικό κείμενο.
Είναι θεμελιώδες όπως, όταν εγκρίνουμε νόμους, υπάρχει μια συγκεκριμένη βάση με γεγονότα τα οποία να μπορούν να γίνουν κατανοητά από τον κάθε πολίτη ανεξάρτητα από το εάν είναι δικηγόρος, επιχειρηματίας, δημόσιος υπάλληλος ή απλός πολίτης.
Για να φέρω ορισμένα παραδείγματα, θα ήθελα να πω ότι το 'Πάτερ Ημών' έχει 60 λέξεις, οι Δέκα Εντολές έχουν 128 λέξεις, το Σύνταγμα των ΗΠΑ έχει 457 λέξεις με άλλες 142 που έχουν προστεθεί τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια μέσω τροπολογιών.
Σε μια πρόσφατη οδηγία της ΕΕ σχετικά με την παρουσίαση και τη διάθεση στην αγορά ορισμένων τύπων προϊόντων υπάρχουν 29.547 λέξεις.
Είναι άραγε αναγκαίο να έχουμε τέτοια πολυλογία στη νομοθεσία μας; Πιστεύω πως όχι.
Με την έκθεσή μου κάνω ορισμένες πολύ απλές και βασικές συστάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να βοηθήσουν για να παρακαμφθεί το πρόβλημα.
Πρώτον, εξετάζοντας τον όλο τομέα της κωδικοποίησης μπορούμε να συνενώσουμε προηγούμενες νομοθετικές πράξεις που ασχολούνται με το ίδιο αντικείμενο και να τις συνδιάσουμε όλες σε μία και συγκεκριμένη νομοθετική πράξη.
Κάτι τέτοιο θα έκανε πολύ ευκολότερο για τους θεράποντες της δικαιοσύνης, τους επιχειρηματίες και τους εργαζόμενους που πρέπει να συμμορφωθούν με τους νόμους αυτούς να βρίσκουν την επακριβή παραπομπή που ζητούν.
Δεύτερον, από αυτή τη στιγμή και πέρα θα πρέπει να κάνουμε τη νομοθεσία μας απλούστερη.
Ας ηγηθούμε με το παράδειγμά μας.
Ας καθορίσουμε το μέτρο το οποίο θα πρέπει να ακολουθεί η κάθε Επιτροπή και το κάθε Κοινοβούλιο μετά από εμάς έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι θα έχουμε μιαν απλούστερη και κατάλληλη νομοθετική διαδικασία.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να επισημάνω σε όλα τα Μέλη την έκταση της εκθέσεώς μου.
Υπάρχουν δέκα παράγραφοι στα συμπεράσματα.
Σε μία έκθεση με την οποία ασχοληθήκαμε σήμερα το πρωί υπήρχαν 178 παράγραφοι.
Ας ηγηθούμε με το παράδειγμά μας.
Ας κρατήσουμε τη νομοθεσία απλή, ας την κρατήσουμε κατανοητή αλλά με τέτοιον τρόπο ώστε να μην υπάρχει καμία αμφισβήτηση για την ακρίβειά της ούτε και να παραμένει ανοικτή σε διαφορετικές ερμηνείες.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τα κράτη μέλη να μην χρησιμοποιούν την Ευρωπαϊκή Ένωση ως τον «μπαμπούλα» όταν θέλουν να φέρουν κάποια δύσκολη νομοθεσία στο εθνικό τους δίκαιο.
Δεν θα πρέπει να καταχρώνται των οδηγιών συμπεριλαμβάνοντας πράγματα που δεν έχουν το θάρρος να υιοθετήσουν με το εθνικό τους δίκαιο όπως έχουν την υποχρέωση να κάνουν σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Θα πρέπει επίσης να ζητήσουμε από τις εθνικές κυβερνήσεις να διασφαλίσουν την ύπαρξη απλούστερων νομοθετικών διαδικασιών τις οποίες να κατανοούν οι απλοί πολίτες.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω στον Επίτροπο το γεγονός ότι είμαι εξαιρετικά απογητευμένος με τα νέα σχέδια που ελπίζει να ακολουθήσει η Επιτροπή σύμφωνα με το πρόγραμμα SLIM.
Ζητώ να έχουν πολύ μεγαλύτερη σχέση και να είναι πολύ πιο επίκαιρα για την εσωτερική αγορά, συγκεντρώνοντας ιδιαίτερα την προσοχή τους στη διαμεσολάβηση και την κατανομή των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, των δημοσίων προμηθειών, την οδηγία για τον μηχανολογικό εξοπλισμό και την οδηγία για την πώληση επικίνδυνων ουσιών.
Μπορούμε όλα αυτά να τα κάνουμε πραγματικά, να τα κάνουμε ελκυστικά και να τα κάνουμε κατανοητά στον απλό ευρωπαίο πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τις προτάσεις της αναφορικά με το SLIM καθώς και τον κ. Crowley για την πολύ καλή έκθεσή του.
Πιστεύω ότι η απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά έχει αποφασιστική δυνατότητα για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, της κερδοφορίας και, πιο σημαντικό απ' όλα, του δυναμικού δημιουργίας θέσεων εργασίας σ' όλο το μήκος και το πλάτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μιλώντας ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σας λέγω ότι αυτός είναι ένας ζωτικός τομέας που θα πρέπει να εξετάσουμε σε σχέση με το SLIM.
Η επιτυχία όμως στον τομέα αυτόν θα έρθει μόνον εάν η προσέγγισή μας είναι γενικευμένη.
Υπάρχουν επιφυλάξεις και ανησυχίες ότι ορισμένοι κύριοι παράγοντες και ιδιαίτερα οι ΜΜΕ και, σε μικρότερο βαθμό, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, δεν έχουν συμμετάσχει πλήρως στο SLIM.
Θα τονίσω ότι για να αποδόσει αυτή η διαδικασία όλοι θα πρέπει να αισθάνονται εμπιστοσύνη.
Αυτό που προσπαθούμε να επιτύχουμε είναι κάτι το πολύ ριζοσπαστικό και κάτι που οφείλουμε να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε.
Θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία δύο ή τρεις τομείς που είναι πρώτιστου ενδιαφέροντος.
Πρώτον, θα πρέπει να διαμορφώνουμε τη νομοθεσία μας με τέτοιο τρόπο που να καθίσταται αδύνατο για τις εθνικές κυβερνήσεις να την «επιχρυσώνουν».
Η «επιχρύσωση» της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στην πραγματικότητα ζημιώνει την εσωτερική αγορά, ζημιώνει την ανταγωνιστικότητα και τη δυνατότητα των επιχειρήσεων να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Δεύτερον, πρέπει σαφώς να αποδεχθούμε ότι η εθνική νομοθεσία αποτελεί πολύ μεγαλύτερο εχθρό από τη νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε ευθέως την πρόκληση που δημιουργεί η εθνική νομοθεσία.
Τον περασμένο Φεβρουάριο η Επιτροπή εκπόνησε μία εξαίρετη εργασία με τίτλο «Εθνικοί κανονισμοί που επηρεάζουν τη διάθεση των προϊόντων στην εσωτερική αγορά: μια αιτία ανησυχίας».
Η εργασία αυτή ποτέ δεν εγκρίθηκε επίσημα από την Επιτροπή, δείχνει όμως πολύ καθαρά το πως η εθνική και η ευρωπαϊκή νομοθεσία δημιουργούν προβλήματα.
Πιστεύω ότι η διαδικασία SLIM μπορεί να αποτελέσει πολύ καλό νέο για τις μικρές επιχειρήσεις τόσο στην περιφέρειά μου στο Ηνωμένο Βασίλειο όσο και στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει όμως να έχουμε αυτή την γενικευμένη προσέγγιση, να υπογραμμίζουμε τους κινδύνους που δημιουργεί η «επιχρύσωση» καθώς και τους κινδύνους από την εθνική νομοθεσία.
Καλοσωρίζω και πάλιν τις προτάσεις της Επιτροπής και ευχαριστώ τον κ. Crowley για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή που κατάφερε σε ένα αρκετά ισχνό θέμα, το SLIM, να είναι σύντομος.
Εν πάση περιπτώσει, ποιος δεν θα συμφωνούσε με την ιδέα της απλούστευσης της κοινοτικής νομοθεσίας;
Αλλά αυτό που με εντυπωσιάζει στην υπόθεση αυτή είναι η πολυτέλεια των μέσων και, κατά κάποιο τρόπο, η πενιχρότητα των αποτελεσμάτων.
Η Επιτροπή επέλεξε τέσσερα θέματα.
Σχετικά με το Intrastat, πρόκειται για τη μείωση του αριθμού των κωδικών των εμπορευμάτων από 10.700 σε 7.000, γεγονός αξιέπαινο, αναμφίβολα.
Σχετικά με τα δομικά προϊόντα - και παραθέτω τον εισηγητή μας - η κατάσταση δεν είναι πολύ σαφής.
Σχετικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων, θα υποβάλλετε προτάσεις.
Και σχετικά με το σημαντικό θέμα των καλλωπιστικών φυτών, είμαστε σε απόλυτο αδιέξοδο.
Με το ρυθμό αυτό, κύριε Επίτροπε, ποια προοπτική προσφέρεται στην άσκηση αυτή; Αυτό είναι το ερώτημα που ήθελα να σας θέσω.
Αυτή η άσκηση SLIM είναι ένας πειραματισμός, ένας πειραματικός τρόπος νομοθεσίας που καλείται να γίνει μία μέθοδος, ή είναι ήδη από μόνη της μία μέθοδος νομοθετικής μεταρρύθμισης; Και με το ρυθμό που προχωράμε, ποια είναι η προοπτική αυτής της μεταρρύθμισης; Θα χρειασθούν δέκα χρόνια, εκατό χρόνια ή περισσότερα;
Το SLIM δεν αντιπροσωπεύει, ασφαλώς, όλη τη στρατηγική απλούστευσης και κωδικοποίησης του ευρωπαϊκού δικαίου που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αλλά θα ήθελα να μας δώσετε κάποιες ενδείξεις σχετικά με την υπόλοιπη στρατηγική, με το γενικό πλαίσιο, διότι, επαναλαμβάνω, εάν η μέθοδος είναι εντελώς αξιόλογη, η πολυτέλεια των μέσων καταλήγει πάντως σε αρκετά πενιχρά αποτελέσματα, εάν εξετάσουμε το σύνολο του χαρτοφυλακίου το οποίο έχετε αναλάβει.
Kύριε Πρόεδρε, το πνεύμα της μετριοπάθειας θα πρέπει να είναι το πνεύμα του νομοθέτη, έλεγε ο Montesquieu.
Tο πνεύμα της μετριοπάθειας αυτής εφάρμοσε, ασφαλώς, ο εισηγητής, και το ότι το πνεύμα αυτό της μετριοπάθειας μπήκε τώρα στα σοβαρά στην ευρωπαϊκή νομοθετική διαδικασία, το αποδεικνύει εδώ και το πιλοτικό πρόγραμμα της Eπιτροπής που τίθεται τώρα σε ψηφοφορία.
Σύμφωνα με την έκθεση Mοlitor, η πρωτοβουλία SLIM αποτελεί ένα ακόμη σημαντικό βήμα για τη βελτίωση και την απλοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας, και γι' αυτό θα πρέπει να επιδοκιμαστεί κατηγορηματικά.
Tώρα μερικές παρατηρήσεις.
H Eπιτροπή θα έπρεπε να αιτιολογήσει σαφώς την επιλογή των τομέων που εξέτασαν οι ομάδες του SLIM.
Θα ήταν επιβεβλημένο να αιτιολογήσει γιατί επέλεξε θέματα που, κατά κάποιο τρόπο, δεν καίνε τους πολίτες.
Aναφέρω μόνο τη χαρακτηριστική λέξη «διακοσμητικά φυτά».
Tο ότι τον τομέα αυτό τον επιθυμούσε ένα κράτος μέλος, σίγουρα δεν επαρκεί σαν δικαιολογία; είναι πολύ λίγο.
Στους τομείς που θα 'πρεπε να εξεταστούν επειγόντως, μελλοντικά, ανήκουν οι δημόσιες προμήθειες και ο τομέας χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, επειδή έχουν ιδιαίτερα υψηλή σημασία, από άποψη εθνικής οικονομίας.
H Eπιτροπή, όμως, θα 'πρεπε, κατ' αρχήν, να επικεντρώσει την προσοχή της σε τομείς, στους οποίους έγινε πράγματι εκτενής ρύθμιση.
Γι' αυτό και δεν ενδείκνυται η πρωτοβουλία SLIM να φροντίσει, κατά προτεραιότητα, λ.χ. για τα θέματα των μεταναστών εργαζομένων ή για τους φόρους.
H σύνθεση των ομάδων θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και ισορροπία, ώστε να μπορέσουν να δουλέψουν κατά το δυνατόν αποτελεσματικά.
Eπίσης, και ειδικά στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM, θα 'πρεπε η Eπιτροπή να προσανατολιζόταν κατά τρόπο κατανοητό στη λίστα ελέγχου που εκπόνησε το Kοινοβούλιο, στα πλαίσιο της έκθεσής του για την έκθεση Molitor.
Θα 'πρεπε αυτή να αποτελεί υποχρεωτικό τμήμα της προετοιμασίας ενός νέου νόμου ή της αναθεώρησης υφισταμένων νόμων, για να καταστήσει σαφείς τις τάσεις της υπερβολικής ρύθμισης.
Σκοπός και νόημα της πρωτοβουλίας SLIM, είναι να μειώσει τα δημοσιονομικά και λειτουργικά έξοδα που προκαλούνται από υπερβολικά πολύπλοκες διατάξεις.
Θα αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα και κυρίως θα βελτιωθεί η δυνατότητα δημιουργίας θέσεων εργασίας.
O στόχος αυτός, όμως, θα επιτευχθεί με την πρωτοβουλία SLIM, μόνον αν, βάσει των συμπερασμάτων της, οδηγεί πράγματι σε συγκεκριμένα και αναγνώσιμα αποτελέσματα της νομικής απλοποίησης, που επιδρούν άμεσα μέχρι τα κράτη μέλη.
H Eπιτροπή θα πρέπει να κάνει το παν για να πετύχει αυτό το στόχο και να το καταστήσει αυτό σαφές στην κοινή γνώμη.
Kατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να ενθαρρύνω έντονα την Eπιτροπή να συνεχίσει το έργο της.
Το σωστό να λέγεται: η Επιτροπή συχνά υποβάλλει σαφείς και ευανάγνωστες προτάσεις τις οποίες στη συνέχεια οι εθνικοί γραφειοκράτες μετατρέπουν σ' ένα μπακαλόχαρτο γεμάτο ορνιθοσκαλίσματα που δεν έχουν νόημα κανένα.
Το λέω αυτό ευθύς εξαρχής.
Το δεύτερο ζήτημα το οποίο θα ήθελα να θίξω είναι ότι, δυστυχώς, κάναμε κακή αρχή με την έκθεση παρακολούθησης. Δεν ήταν αυτή η λύση που αναζητούσαμε.
Και για αυτό χαίρομαι τόσο για το γεγονός ότι η Επιτροπή πήρε αυτή την πρωτοβουλία. Ιδιαίτερα μάλιστα με χαροποιούν τα λόγια του εισηγητή που με βρίσκουν εκατό τοις εκατό σύμφωνο.
Το ζητούμενο εδώ είναι ακριβώς να υπάρχουν κατανοητά και ευανάγνωστα νομικά κείμενα για όσους τα χρειάζονται.
Και για να το πω πιο παραστατικά, εάν εσείς κ. Monti κατορθώσετε να ξαναγράψετε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ χωρίς ν' αλλάξετε το περιεχόμενό της, ούτως ώστε τουλάχιστον οι καθηγητές νομικής να μπορούν να την καταλαβαίνουν, θα έχετε κάνει ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός. Ξεκινήστε εσείς και εγώ σας εύχομαι καλή επιτυχία.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορέσουν τουλάχιστον οι νομικοί να συνειδητοποιήσουν ότι εδώ δημιουργείται νέα νομοθεσία. Σας εύχομαι, επαναλαμβάνω, την καλύτερη επιτυχία στο έργο σας.
Τα παραδείγματα στα οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής μου φαίνονται πολύ πειστικά, θα πρέπει, ωστόσο, να επαναδιατυπώσουμε τα κείμενα που έχουν ήδη γραφεί και να διατυπώσουμε τα μελλοντικά κείμενα, με τέτοιο τρόπο ώστε να καταλήξουμε επιτέλους σε ένα κείμενο ευανάγνωστο, απλό και κατανοητό.
Θα ήταν ευχής έργο κάτι τέτοιο. Εγώ σας εύχομαι καλή επιτυχία.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, στην πατρίδα μου είχαμε στην αρχή της δεκαετίας του 1990 μια εκστρατεία απλοποίησης της νομοθεσίας, μια εκστρατεία η οποία είχε όντως επιτυχία.
Κατήργησε ειδικά τον κανονισμό σε επίπεδο χαμηλότερο από αυτό του νόμου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό και στο πρόγραμμα SLIM επίσης.
Πραγματικά το νομοθετικό έργο δεν θίγεται τόσο πολύ σ&#x02BC;αυτό το Κοινοβούλιο.
Υπήρχαν κυνικοί που είπαν ότι όταν τα καταφέρνουμε με την απλοποίηση σε εθνικό επίπεδο, είναι σαν να απομακρύνουμε τους κανόνες με ένα καρότσι - μετά έρχεται ένα φορτηγό από την ΕΕ.
Αυτή η παρομοίωση αποδείχτηκε ότι ήταν μάλλον αρκετά σωστή.
Και γι&#x02BC;αυτό επίσης εύχομαι να πετύχει το πρόγραμμα SLIM.
Όπως όμως είπαν πολλοί ομιλητές προηγουμένως, δεν ήταν τόσο αποτελεσματική μέχρι στιγμής.
Στην πραγματικότητα έχουμε δεί κάποια μορφή αποτελέσματος μόνο σε δύο δοκιμαστικά προγράμματα.
Εμείς όμως στο Κοινοβούλιο που είμαστε λίγο παραγκωνισμένοι αναρωτιώμαστε: Γιατί άρχισαν από αυτούς ακριβώς τους τομείς από τους οποίους άρχισαν; Σ&#x02BC;αυτό αναφέρθηκε επίσης και ο εισηγητής.
Γιατί προσπαθήσαμε με τα οικοδομικά προϊόντα όταν γνωρίζουμε ότι η Κοινότητα έχει προσπαθήσει επί σειρά ετών να υλοποιήσει απλοποιήσεις σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα;
Σε ένα περισσότερο ανοιχτό πνεύμα της προπαρασκευής επιζητώ επίσης μια δίκαιη συμμετοχή από διάφορα μέρη της περιοχής.
Όπως αναφέρουμε στην έκθεση της Επιτροπής υπάρχει μια κραυγαλέα ανάγκη απλοποίησης στον τομέα των δημοσίων προμηθειών, ενοποίησης της διαδικασίας που υπάρχει σε πολλές οδηγίες.
Τι νόημα έχει να εξακολουθούν να υπάρχουν σήμερα διάφορες μορφές προμηθειών; Γι&#x02BC;αυτό η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ζητά να γίνουν οι προμήθειες αντικείμενο μιας μεθόδου «slimming» (αδυνατίσματος) που θα διαρκεί περισσότερο από τις μεθόδους «slimming» που υπάρχουν στα γυναικεία περιοδικά την άνοιξη.
Γνωρίζουμε ότι πολλοί προμηθευτές και ο δημόσιος τομέας επίσης θέλουν την απλοποίηση.
Δεν είναι ικανοποιητική απάντηση ότι η εφαρμογή της νομοθεσίας θα διασφαλιστεί, όπως κατάλαβα ότι είπε η Επιτροπή σε κάποια άλλη περίσταση.
Υπάρχουν παραδείγματα καταστάσεων, όπου τροποποιήθηκαν οδηγίες πριν κάν τεθούν σε ισχύ.
Ελπίζω επίσης ότι η ηγεσία της Επιτροπής θα αντιληφθεί ότι η αντίσταση σε χαμηλότερο επίπεδο μεταξύ των υπαλλήλων της Επιτροπής μπορεί να είναι σημαντική.
Μπορούσε π.χ. να εφαρμοστεί σ&#x02BC;αυτόν και άλλους τομείς από τώρα και για κάποιο χρονικό διάστημα εφεξής να ισχύει ένας κανονισμός επί 5 έτη, αν δεν έχει ανανεωθεί.
Πιστεύω ότι είναι ένας τρόπος να επισπεύσουμε πραγματικά την νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για την πρωτοβουλία SLIM που μπορούμε να επιδοκιμάσουμε επί της αρχής, παρόλο που το προσχέδιο ομοιάζει, κυρίως ως έχει τώρα, με μία αισθητικο-νομική χειρουργική επέμβαση.
Πράγματι, λυπάμαι που οι τέσσερις επιλεγέντες τομείς είναι τόσο απομακρυσμένοι από τις καθημερινές μέριμνες των ευρωπαίων πολιτών.
Επιπλέον, η απλούστευση της νομοθεσίας σχετικά με την εσωτερική αγορά δεν πρέπει σε καμία περίπτωση, στο μέλλον, να γίνει ο δούρειος ίππος μίας ευρωπαϊκής απορρύθμισης, που καθημερινά μπορούμε να μετρήσουμε τις κοινωνικές ρωγμές τις οποίες προκαλεί και την αύξηση της ανεργίας που τροφοδοτεί.
Τέλος, διαπιστώνω με απογοήτευση, όσον αφορά το μέλλον της πρωτοβουλίας SLIM, την πλήρη απουσία κοινής θεώρησης μεταξύ της εκτελεστικής Επιτροπής, του Συμβουλίου «Εσωτερικής Αγοράς» και της νομικής επιτροπής.
Ας μην έχουμε καμία αμφιβολία, κύριε Επίτροπε, λιγότερη δράση και καλύτερη δράση, για την ευημερία των ευρωπαίων πολιτών, είναι η μόνη κοινή πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε για να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Καθώς έχω μόνο ένα λεπτό στη διάθεσή μου θα ήθελα μόνο να συγχαρώ πολύ σύντομα τον εισηγητή.
Πρώτον: προσβασιμότητα.
Υποβάλαμε σχετικά μία τροπολογία διότι πιστεύουμε ότι η ακατανόητη γλώσσα και οι περίπλοκες εκφράσεις ιδιαίτερα απορρέουν από τους συμβιβασμούς μεταξύ των κρατών μελών και δεν έχουν καμία σχέση με τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής.
Δεύτερον: ενοποίηση.
Καθώς υπάρχουν τόσα διαφορετικά είδη νομοθεσίας για διάφορα αντικείμενα και σε διάφορα σημεία, θα πρέπει να υπάρξει από κοινού ταξινόμηση των ομοειδών θεμάτων.
Τρίτον: θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό το ότι και στον τομέα της δημοσιονομικής εναρμόνισης καταβάλλονται προσπάθειες για να υπάρξει απλοποίηση και να καταστούν προσβάσιμα τα σχετικά κείμενα.
Δεν χρειάζεται να τονίσω ότι αυτές ακριβώς οι διαφορές στη φορολογική μεταχείριση καθιστούν τόσο δύσκολη τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και συνεισφέρουν επομένως στην αύξηση ανεργίας.
Πρόεδρε, θα ήθελα καταλήγοντας να υπογραμμίσω το γεγονός ότι, περισσότερο κι από τα όργανα της Ένωσης, τα κράτη μέλη είναι εκείνα που θα έπρεπε να ανησυχούν περισσότερο από αυτή την πληθώρα περίπλοκης νομοθεσίας.
Ο Επίτροπος Bangemann είχε υπογραμμίσει στην αίθουσα αυτή ότι από τους 440 νέους κανονισμούς το 1994, το 80 % είχε ξεκινήσει από τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Crowly και τις αρμόδιες επιτροπές για την εργασία τους και για την υποστήριξή τους προς την πρωτοβουλία με στόχο την Απλούστερη Νομοθεσία για την Εσωτερική Αγορά (SLIM), και κατόπιν να εκθέσω σε ποιο σημείο βρισκόμαστε και τι προτείνουμε να γίνει.
Πριν από όλα, όσον αφορά τη φάση 1 της πρωτοβουλίας SLIM, έγιναν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή των τεσσάρων τομέων του σχεδίου πιλότος και για το ότι πρόκειται, όπως ισχυρίζονται ορισμένοι, για τομείς που βρίσκονται κάπως μακριά από τη ζωή των πολιτών.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι αυτή η ιδέα του σχεδίου SLIM γεννήθηκε στα τέλη Φεβρουαρίου 1996. πιστεύω ότι την υλοποιήσαμε, έστω και σε αυτό το στάδιο του σχεδίου πιλότος, με πολύ ταχείς ρυθμούς σε σχέση με τους συνήθεις ρυθμούς των κοινοτικών οργάνων, που γνωρίζετε πολύ καλά, και εμπνεόμενοι ακριβώς από ένα πνεύμα απλοποίησης πείσαμε μάλιστα τα κράτη μέλη να μη συμμετάσχουν, το κάθε ένα ξεχωριστά, σε κάθε ομάδα SLIM, πράγμα που δεν υπήρξε καθόλου εύκολο. τα κράτη μέλη διαμοίρασαν μεταξύ τους τις αρμοδιότητες και μπορέσαμε με αυτό τον τρόπο να δημιουργήσουμε ευέλικτες ομάδες που μπόρεσαν να εργασθούν αρκετά γρήγορα.
Η επιλογή των τομέων είχε συνέπειες στην ταχύτητα με την οποία προχωρήσαμε κατά την πρώτη αυτή δοκιμή.
Πρόκειται για τομείς μακριά από τη ζωή των πολιτών; Δεν θα το έλεγα.
Θα μπορούσε ίσως να ασκηθεί κάποια κριτική για τα καλλωπιστικά φυτά, αλλά το σύστημα INTRASTAT ήταν για τις καθημερινές δραστηριότητες των επιχειρήσεων πολύ δαπανηρό. η αναγνώριση των διπλωμάτων, μη μου πείτε ότι είναι πρόβλημα μακριά από τη ζωή των πολιτών και το θέμα των δομικών προϊόντων αφορά έναν από τους βασικούς τομείς της ευρωπαϊκής οικονομίας, και δυστυχώς είναι ο τομέας στον οποίο είχαμε τη μικρότερη πρόοδο.
Σε ποιο σημείο βρισκόμαστε με τις εργασίες στην παρούσα φάση; Σχετικά με τα καλλωπιστικά φυτά, μία ευρεία πλειοψηφία των κρατών μελών είναι υπέρ της απλοποίησης της οδηγίας και κατά του συστήματος προαιρετικής οδηγίας.
Υπάρχει συναίνεση και όσον αφορά το βαθμό απλοποίησης και τις πλευρές της οδηγίας που θα έπρεπε να αποτελούν αντικείμενο αυτής της απλοποίησης.
Η Επιτροπή προτίθεται να καταθέσει μία συγκεκριμένη πρόταση εντός του Μαϊου, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που έχει παρουσιάσει.
Όσον αφορά το INTRASTAT: επαναλαμβάνω, μπορεί να φαίνεται ότι βρίσκεται μακριά από τη ζωή των πολιτών αλλά απασχολεί καθημερινώς εκ του πλησίον τις επιχειρήσεις και, κυρίως, τις μικρές επιχειρήσεις.
Και σε αυτό τον τομέα πραγματοποιούνται γρήγορα βήματα προόδου: κατεβλήθησαν προσπάθειες για την απλοποίηση των υποχρεώσεων όσον αφορά τα στοιχεία INTRASTAT και τις συγκεκριμένες αλλαγές που μπορούν να γίνουν στους κωδικούς INTRASTAT.
Η Επιτροπή θα συναντήσει τους εκπροσώπους της βιομηχανίας σε τακτά διαστήματα έως τον Ιούνιο, οπότε και θα παρουσιάσει μία πρόταση με την ελπίδα ότι θα υιοθετηθεί το Νοέμβριο.
Όσον αφορά την αναγνώριση των πτυχίων: σε αυτό τον τομέα η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει προτάσεις εντός του τέλους του έτους ώστε να παράσχει μία απλοποιημένη μέθοδο ενημέρωσης των καταλόγων των διπλωμάτων που αναγνωρίζονται αυτομάτως και για να απλουστεύσει τις διαδικασίες των συμβουλευτικών επιτροπών: εδώ έγκειται εν μέρει η απάντηση στο ερώτημα του κ. Cot και από μια άποψη το θέμα είναι να υπάρξει κάποι μέθοδος, ένα είδος «κλειδιού», που κατόπιν θα χρησιμοποιείται περιστασιακά.
Η σύσταση που ζητά την επανεξέταση των διατάξεων για την εκπαίδευση και την κατάρτιση που προβλέπονται από τις τομεακές οδηγίες ώστε να προσδιορισθούν κριτήρια βάσει των κεκτημένων ικανοτήτων που να δίδουν μεγαλύτερο βάρος στην εκπαίδευση και την κατάρτιση παρά σε αυστηρούς κανόνες επί του περιεχομένου, εξετάζεται αυτή την περίοδο από τη συμβουλευτική επιτροπή στο πλαίσιο της κατάρτισης των νοσοκόμων.
Δεν σας αποκρύπτω ότι στον τομέα των δομικών προϊόντων συναντήσαμε τα μεγαλύτερα προβλήματα.
Από τις επιλογές που προτάθηκαν για τη βελτίωση αυτής της προβληματικής οδηγίας η Επιτροπή προώθησε τη λύση που συνδιάζει μία βραχυπρόθεσμη δράση για την επεξεργασία των αναγκαίων ρυθμίσεων οι οποίες θα επιτρέψουν την καλή λειτουργία της οδηγίας με τη μελέτη των μεσοπρόθεσμων τροποποιήσεων της ίδιας της οδηγίας.
Στον τομέα αυτό η Επιτροπή συνάντησε μία ισχυρή αντίσταση, ειδικότερα στην αρμόδια επιτροπή, εκ μέρους των κρατών μελών σχετικά με το ενδεχόμενο τροποποίησης της οδηγίας.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση: είμαστε όλοι υπέρ, κατ' αρχήν, της απλότητας και της απλοποίησης, αλλά μία από τις αρετές, ελπίζω, της μεθόδου είναι ότι αποδεικνύει πόσο δύσκολη είναι, στην πραγματικότητα, η απλοποίηση και ότι πολλοί από τους επαίνους για την απλοποίηση συγκρούονται κατόπιν με τις αντιστάσεις των κρατών μελών και των ίδιων των ενδιαφερομένων κατηγοριών.
Νομίζω εντούτοις ότι πρόκειται για μία δράση χρήσιμη και, ελπίζω, λίγο παιδαγωγική η οποία αποδεικνύει ότι υπάρχει μία διαφορά μεταξύ της συζήτησης για την απλοποίηση και της πραγματοποίησής της.
Δύο λόγια ακόμη, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη φάση 2, την επιλογή των τομέων, θέματα στα οποία στάθηκε και ο κ. Crowley.
Στο φως των εσωτερικών συζητήσεων και των αναγκών που διατύπωσαν τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και τους εκπροσώπους των ενδιαφερομένων τομέων, προτίθεμαι να προτείνω σύντομα στην Επιτροπή το προσεχές πρόγραμμα SLIM να βασίζεται στους εξής τομείς: ορισμένες πλευρές του σημερινού συστήματος ΦΠΑ, οικονομικές υπηρεσίες, κυρία Mosiek-Urbahn, αρχίζοντας από τον τραπεζικό τομέα, τους συνδιασμένους κωδικούς για το εξωτερικό εμπόριο και έναν εμποριολογικό τομέα που δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί.
Δεν έχω χρόνο για να επεξηγήσω τους λόγους που μας οδήγησαν να δράσουμε με αυτό τον τρόπο ή γιατί σκοπεύω να προτείνω στην Επιτροπή αυτούς τους ειδικούς τομείς.
Ορισμένοι μνημονεύσατε, και σωστά, τις δημόσιες εργολαβίες: επισημαίνω ότι τα προβλήματα απλοποίησης αυτού του τομέα μελετώνται σήμερα από την Επιτροπή και αποτελούν αντικείμενο των ανοικτών διαβουλεύσεων που άρχισαν με την ειδική για τις δημόσιες εργολαβίες Πράσινη Βίβλο.
Καταλήγω ευχαριστώντας σας για την υποστήριξη και για την κατανόηση των δυσκολιών και σας παρακαλώ να εκλάβετε τη δράση μας σαν μία άσκηση πραγματισμού και διάθεση για συγκεκριμένη προσέγγιση που θα επιτρέψει σε όλους μας να περάσουμε από τα εύκολα λόγια για την απλοποίηση στη δύσκολη πραγματοποίηση της απλούστευσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ιδια κεφάλαια των επιχειρήσεων επενδύσεων και επενδυτικές υπηρεσίες στον τομέα των κινητών αξιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0093/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της εγκρίσεως οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων και την οδηγία 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά τις επενδυτικές υπηρεσίες στον τομέα των κινητών αξιών (C4-0005/97-95/0188 (COD)) (Εισηγήτρια: κ. Oddy).
Κύριε Πρόεδρε, το ουσιαστικό αντικείμενο στην έκθεση αυτή είναι πολύ απλό.
Είναι απλά και μόνο πρόβλημα θέσπισης μιας επιτροπής σύμφωνα με την απόφαση 87/373 της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας.
Ωστόσο, το θέμα αυτό θέτει τεράστια προβλήματα διαδικασίας και ιδιαίτερα επιτροπολογίας.
Στην αρχική της πρόταση, η Επιτροπή είχε αναφερθεί σε μιαν επιτροπή τύπου ΙΙΙ(α).
Το Κοινοβούλιο, κατά την πρώτη ανάγνωση, συνέστησε επιτροπή τύπου ΙΙ(β).
Το Συμβούλιο, εν τη σοφία του, απεφάσισε να αγνοήσει τις επιθυμίες τόσο της Επιτροπής όσο και του Κοινοβουλίου και συμπεριέλαβε στην κοινή θέση σύσταση για επιτροπή τύπου ΙΙΙ(β).
Επίσης η κοινή θέση δεν συμπεριλαμβάνει αναφορά στο modus vivendi το οποίο είχε συμφωνηθεί μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων το 1995.
Η συμφωνία αυτή δεσμεύει και τα τρία όργανα, γεγονός που θα έπρεπε να ρυθμίζει την παρούσα κατάσταση.
Η κοινή θέση περιλαμβάνει επίσης έναν αριθμό ασυνήθιστων χαρακτηριστικών όπως το ότι η υπόψη επιτροπή θα έχει τις δικές της διαδικασίες, γεγονός που έρχεται σε αντίθεση με την απόφαση 87/373, και ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συμβουλεύεται την επιτροπή αυτή για οποιαδήποτε νέα κατάσταση.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών ομόφωνα θεωρεί ότι αυτή η κοινή θέση δεν είναι προς το συμφέρον της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας ή της διαφάνειας και ότι δεν είναι δημοκρατική.
Αυτό που κάνει είναι να υπονομεύει τη θέση του Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ψήφισε ομόφωνα για την επανακατάθεση των αρχικών τροπολογιών της πρώτης ανάγνωσης και την επιστροφή σ' αυτές κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι απόλυτη στην άποψή της ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν θα πρέπει να επιζητεί την υπονόμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με αυτόν τον τρόπο και ότι επιθυμούμε να προχωρήσουμε σε διαδικασία συνδιαλλαγής για να τακτοποιήσουμε αυτές τις δυσκολίες.
Από την ψηφοφορία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, έχει υποπέσει στην προσοχή μου ένας αριθμός πρόσθετων δυσχερειών.
Οι δηλώσεις που έγιναν στο Συμβούλιο μόλις τώρα έγιναν γνωστές και καταδικάζω αυτή την καθυστέρηση.
Η Διακήρυξη 1 έρχεται σε αντίθεση με τις λεπτομέρειες όπως αυτές καθορίζονται στην Απόφαση 87/373, δεδομένου ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που επικουρείται από την επιτροπή και όχι ο πρόεδρος, ως συμβαίνει συνήθως.
Εκτός τούτου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν τη δυνατότητα να καλούν συσκέψεις και να συμπεριλαμβάνουν θέματα στην ημερήσια διάταξη της επιτροπής.
Στην περίπτωση αυτή, ωστόσο, η διακήρυξη λέει ότι η Επιτροπή, και κανείς άλλος, είναι εκείνη που θα πρέπει να υποβάλει σχέδια μέτρων που θα πρέπει να ληφθούν, σε αντίθεση με την Απόφαση 87/373.
Η διακήρυξη που αφορά το άρθρο 1(6) αναφέρεται στην πρακτική που θα ακολουθείται, στη συστηματική αξιοποίηση και τη διαβούλευση με την επιτροπή κινητών αξιών όταν σχεδιάζει να υποβάλλει νέες προτάσεις.
Όλα αυτά είναι παράνομα σύμφωνα με την Απόφαση 87/373 και θα ήταν απόλυτα καταστρεπτικό για το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει με αυτή την ψευδο-νομική και πιθανώς παράνομη πρακτική.
Υποτίθεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο φύλακας άγγελος των Συνθηκών.
Υποστηρίζω ότι ο φύλακας άγγελος του λαού της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. εμείς είμαστε η λεπτή εκείνη γραμμή.
Εμείς είμαστε ο οργανισμός που προστατεύει τους λαούς της Ευρώπης.
Εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο απορρίπτουν τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου τότε έχουμε γραφειοκρατική δικτατορία.
Αυτό δεν γίνεται παραδεκτό από τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να το ξανασκεφθούν και να αφουγκρασθούν όχι μόνο το Κοινοβούλιο αλλά και το λαό της Ευρώπης που έχει την απαίτηση ανοικτής και διαφανούς νομοθεσίας και λήψης αποφάσεων.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες, αγαπητοί συνάδελφοι, στην ουσία δεν χρειαζόταν να πάρω το λόγο.
Θα μπορούσα, επίσης, να περιοριστώ και να πω ότι η Oμάδα του EΛK υποστηρίζει πλήρως και εξ ολοκλήρου την έκθεση της συναδέλφου Oddy, και ότι γι' αυτό συμφωνούμε και με όλες τις εκ νέου κατατεθείσες τροπολογίες.
Συμμεριζόμαστε και την κριτική που εκφράζεται στην παρούσα συζήτηση.
Kι εμείς έχουμε την άποψη ότι εδώ πρόκειται, κυρίως, για διαφάνεια.
Θα πρέπει, ως γνωστόν, να ασχοληθούμε και πάλι με το δυσάρεστο θέμα της επιτροπολογίας.
Φυσικά και είναι νόμιμο, και κατά κάποιον τρόπο κατανοητό, ότι κάθε μέρος επιλέγει το σύστημα που του ταιριάζει καλύτερα και του δίνει τις μεγαλύτερες δυνατότητες συμμετοχής.
Aλλά Eπιτροπή και Συμβούλιο θα πρέπει να αναλογιστούν πράγματι, ότι ένα μέρος της άρνησης των πολιτών προς την Eυρώπη, οφείλεται και στο γεγονός ότι πολλοί απορρίπτουν αυτές τις μυστικές διαπραγματεύσεις, που δε γίνονται γνωστές προς τα έξω: Ήδη και γι' αυτό το λόγο, για να κάνουμε την Eυρώπη διαφανή και κατανοητή στον πολίτη, θα 'πρεπε να ακολουθήσουμε τον προτεινόμενο τρόπο ενέργειας, δηλαδή να συγκροτήσουμε μια διαχειριστική επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία IIB, και όχι μια ρυθμιστική επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία IIIβ.
H διαδικασία IIIβ είναι, ως γνωστόν, η λεγόμενη διαδικασία contre filet .
Oμολογώ πως θα προτιμούσα περισσότερο, την περίοδο αυτή, μια διαδικασία faux filet .
Eίμαστε κατά της διαδικασίας contre filet , κι έχουμε την άποψη πως αυτό το modus vivendi θα 'πρεπε να παραμείνει έτσι, όπως αναφέρεται στην έκθεση Oddy.
Aν δεν ρυθμίσουμε επιτέλους την όλη διαδικασία της επιτροπολογίας, και μάλιστα με το κριτήριο της διαφάνειας, τότε η διαδικασία της επιτροπολογίας, θα τελειώσει με μια διαδικασία εγκληματολογίας, κι αυτό δε θα ήταν καλό ούτε για την Eπιτροπή, ούτε για το Συμβούλιο, ούτε για μας, ούτε για την Eυρώπη.
Oλοκληρώνοντας, επαναλαμβάνω και πάλι: Συμφωνούμε πλήρως και εξ ολοκλήρου με την έκθεση Oddy.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι εδώ μόνο για να πω μπράβο Χριστίνα!
Σε υποστηρίζουμε.
Προχώρα!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Δικαίωμα παρακολούθησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0030/97) της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το δικαίωμα παρακολούθησης του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου (COM(96)0097 - C4-0251/96-96/0085(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η επιτροπή μας ενέκρινε ομόφωνα ως αρχή το δικαίωμα παρακολούθησης προς όφελος των δημιουργών.
Είναι σημαντικό να μην το ξεχνούμε αυτό.
Προσωπικά, είχα ευρείες συζητήσεις με οργανώσεις καλλιτεχνών, με αίθουσες εκθέσεων και με αίθουσες δημοπρασιών επ' αυτού.
Μολονότι, όπως ίσως να πει αργότερα ο κ. Cox στη συμβολή του στη συζήτηση, εάν θέλει κανείς να υποστηρίξει τους καλλιτέχνες δεν θα πρέπει να ξεκινήσει από εδώ, αναγνωρίζουμε την πολιτική πραγματικότητα στην Ευρώπη: οκτώ κράτη μέλη έχουν ήδη αυτή τη νομοθεσία, έντεκα έχουν συμφωνήσει και υπάρχει ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Εδώ η δουλειά του Κοινοβουλίου είναι να προσπαθήσει να τροποποιήσει και να παράγει τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, γεγονός το οποίο ελπίζω ότι το έχουμε κάνει με την έκθεσή μας της Επιτροπής Πολιτισμού.
Ελπίζω ότι με την αυριανή ψηφοφορία - σε πρώτη ανάγνωση, μην το ξεχνάμε - το Κοινοβούλιο θα θεσπίσει μια θέση την οποία εν συνεχεία θα μπορέσουμε να διαπραγματευθούμε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι βελτιώνουμε την οδηγία και κατόπιν κάνουμε δοκιμή των επιπτώσεών της στην αγορά.
Η τροπολογία του κ. Cox που προτείνει να κάνουμε ανάλυση των επιπτώσεων πριν εγκρίνουμε την οδηγία είναι καταστρεπτική.
Εμένα μου φαίνεται πολύ δύσκολο να φανταστώ το πως θα μπορούσε να γίνει αυτό εκτός από τη χρήση κάποιου οικονομικού μοντέλου.
Αποτελεί απλά μια μέθοδο καθυστέρησης.
Εάν ήταν έντιμος θα το παραδεχόταν.
Τα επιχειρήματα της βρετανικής κυβέρνησης είναι πολύ γνωστά, αλλά τα επιχειρήματα της βρετανικής κυβερνήσεως είναι κυρίως εκείνα του οίκου Sotheby και του οίκου Christie.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πρόσφατα ο οίκος Sotheby ευρέθη ένοχος διεθνούς λαθρεμπορίου έργων τέχνης σε μεγάλη κλίμακα.
Συνεπώς, ίσως τα επιχειρήματά τους να μην πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά λέξιν.
Επίσης είναι γνωστό ότι ο οίκος αυτός ανήκει σε ένα αμερικανό δισεκατομμυριούχο και επομένως αμφισβητείται ακόμη και η ευρωπαϊκή του ταυτότητα.
Αξίζει επίσης να τονιστεί ότι οι μεγαλύτεροι οίκοι δημοπρασιών έχουν αίθουσες δημοπρασιών στη Νέα Υόρκη, στη Γενεύη, στο Χονγκ-Κονγκ - και επομένως μπορούν να πωλούν πίνακες εκεί όπου έχουν το μεγαλύτερο κέρδος.
Και πάλιν, θα πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί μπροστά σε όλα αυτά.
Το ζωτικό σημείο, μου φαίνεται, είναι ότι οι ίδιοι οι δημιουργοί θέλουν την οδηγία. Σχεδόν 250.000 ευρωπαίοι καλλιτέχνες θέλουν αυτή την οδηγία για ένα αριθμό λόγων, ένας από τους οποίους είναι να πάρουν πίσω τμήμα της κληρονομιάς τους και να κατανοήσουν τη φύση της αγοράς τους.
Εμείς στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να είμαστε στο πλευρό των δημιουργών των έργων τέχνης και όχι στο πλευρό των οίκων δημοπρασιών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω αρχικά να συγχαρώ την Επιτροπή για την πρωτοβουλία αυτή.
Νομίζω πως ήρθε, πλέον, η στιγμή να εναρμονίσει η Επιτροπή το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας των καλλιτεχνών επί του έργου τους μέσα από το δικαίωμα παρακολούθησης.
Από την πλευρά μας, από την πλευρά του Σώματος, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εργαστήκαμε σοβαρά πάνω στη συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας και η εισηγήτρια κ. Palacio Vallelersundi έκανε σπουδαία δουλειά, πετυχαίνοντας μια εξαιρετικά ευρεία συναίνεση.
Νομίζω ότι οι περίπου 20 τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και ορισμένες άλλες που κατέθεσε η Σοσιαλιστική Ομάδα κινούνται στην κατεύθυνση της βελτίωσης του κειμένου που παρουσίασε η Επιτροπή.
Εγώ θα ήθελα, κυρίως, να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένες από αυτές και, ιδιαίτερα, στην τροπολογία αρ. 4 που αναφέρεται στις διεθνείς συμβάσεις.
Καλό είναι να εναρμονιστεί το κοινοτικό δίκαιο αλλά αν εναρμονίσουμε το κοινοτικό δίκαιο και υπάρχουν χώρες εκτός Κοινότητας που εξακολουθούν να μη δίνουν στους δημιουργούς το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας, θα έρθουμε αντιμέτωποι με περιπτώσεις πραγματικής πειρατείας.
Σε μία στιγμή όπου εναρμονίζεται το σύνολο του εμπορικού δικαίου και του δικαίου υπηρεσιών, πρέπει να συνεκτιμηθεί η σκοπιμότητα υπογραφής μίας διεθνούς σύμβασης η οποία θα καταργεί την αναφορά στη Σύμβαση της Βέρνης (που αναφέρεται στο δικαίωμα παρακολούθησης ως δικαίωμα καθαρά προαιρετικό).
Θέλω, επίσης, να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στις τροπολογίες 2, 3 και 18 (και στην τροπολογία 9 εν μέρει), οι οποίες προσδιορίζουν το πεδίο εφαρμογής του δικαιώματος παρακολούθησης ως προς το ότι δεν περιλαμβάνει τα χειρόγραφα αλλά πρόκειται για δικαίωμα παρακολούθησης επί ενός έργου το οποίο πληροί ορισμένα χαρακτηριστικά γνησιότητας και προορίζεται να αποτελέσει αντικείμενο παρατήρησης.
Πρόκειται, συνεπώς, για ένα δημιούργημα που ενέχει σαφή βούληση δημιουργίας και, για το λόγο αυτό, προστατεύεται το δικαίωμα της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι οι τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και ορισμένες από τις τροπολογίες των Σοσιαλιστών, που ελπίζουμε να εγκριθούν, θα τύχουν της αποδοχής της Επιτροπής ώστε να περάσουμε στη δεύτερη φάση της αποδοχής από το Συμβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν θα ήθελα να εκφράσω τον πλήρη σεβασμό μου προς την εισηγήτρια, για την επιμονή και την υπομονή που επέδειξε κατά την εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Mε την παρούσα έκθεση, υπέβαλε ένα πολύ ισορροπημένο και ουσιαστικό αποτέλεσμα.
Λόγω της συζήτησης που έγινε τελευταία στην Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, θα ήθελα, κυρίως, να υπογραμμίσω και πάλι ότι, στην περίπτωση του δικαιώματος παρακολούθησης, έχουμε να κάνουμε με ένα δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας υπέρ των καλλιτεχνών και όχι με έναν φόρο υπέρ των κρατών μελών.
Aυτό μου φαίνεται ιδιαίτερα σημαντικό.
H συζήτηση τότε, περιεστράφη γύρω από δύο κύκλους θεμάτων, και συγκεκριμένα, πρώτον, γύρω από το θέμα του αν πράγματι χρειαζόμαστε μια εναρμόνιση του δικαιώματος παρακολούθησης, και αν ναι, πώς θα 'πρεπε, στη συνέχεια, να εκφράζεται σε επί τοις εκατό, ιδιαίτερα στις διάφορες κατηγορίες τιμών.
Σχετικά με το πρώτο θέμα: Xρειαζόμαστε την εναρμόνιση του δικαιώματος παρακολούθησης; Στο ερώτημα αυτό θα πρέπει, σαφώς, να απαντήσουμε καταφατικά.
H ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά στα έργα τέχνης, χαρακτηρίζεται από ακραίες καταστάσεις.
Yπάρχουν κράτη μέλη, τα οποία δεν έχουν κανένα δικαίωμα παρακολούθησης, και άλλα τα οποία έχουν δικαίωμα παρακολούθησης σε ποσοστό 5 %.
Xρειαζόμαστε την εναρμόνιση αυτή.
Tα επιχειρήματα κατά, είναι κυρίως τα ακόλουθα: Tο δικαίωμα παρακολούθησης, ή για την ακρίβεια η διαχείριση του δικαιώματος παρακολούθησης, θα εξάλειφε το έσοδο.
Σ' αυτό θα πρέπει να αντιπαραθέσουμε ότι, με την ισορροπημένη πρόταση της εισηγήτριας, ότι δηλαδή θα αρχίσει να ισχύει ένα ποσοστό μετά από ένα όριο 1000 Ecu, αυτό αντιμετωπίζεται, και αφετέρου στο επιχείρημα αυτό θα πρέπει να αντιπαραθέσουμε ότι πολλά λειτουργούντα συστήματα εκμετάλλευσης αποδυναμώνουν το επιχείρημα αυτό.
Ένα άλλο επιχείρημα που προβάλλεται συνεχώς, ότι η αγορά έργων τέχνης θα μετανάστευε στις HΠA, δεν μπορεί να αποδειχθεί.
Στην Kαλιφόρνια υπάρχει ήδη το δικαίωμα παρακολούθησης και, αντίθετα, υπάρχουν προσπάθειες στις HΠA να θεσπιστεί το δικαίωμα παρακολούθησης σ' ολόκληρη τη χώρα.
Όταν ασχολούμαστε με τις κατηγορίες τιμών και με τα ποσοστά του δικαιώματος παρακολούθησης, τότε βλέπουμε μεγάλες διαφορές στα κράτη μέλη.
Συζητήσαμε επί μακρόν, για το πού, αντικειμενικά, θα πρέπει να βάλουμε ένα δικαιολογημένο όριο, αλλά καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι η επιβολή ενός ποσοστού, μετά τα 1000 Ecu, είναι ένα όριο που δικαιολογείται αντικειμενικά, ειδικά ενόψει όλων των επιχειρημάτων κατά, και σ' αυτό θα πρέπει να επιμείνουμε.
Kαι η ανώτερη κατηγορία τιμών ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα της αγοράς των έργων τέχνης και στο συμφέρον των ενδιαφερομένων καλλιτεχνών.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση οδηγίας επιδιώκει να εξαλείψει τις σημαντικές νομικές διαφορές μεταξύ κρατών, από την απουσία δικαιώματος παρακολούθησης στο Ηνωμένο Βασίλειο και τις Κάτω Χώρες, μέχρι τα πιο υψηλά ποσοστά της Πορτογαλίας.
Η Επιτροπή, στηριζόμενη σε αυτή τη διαφορά, επιδίωξε μία μεσαία πρόταση ξεχνώντας ότι, σε ορισμένα κράτη, το δικαίωμα παρακολούθησης περιλαμβάνεται στα κείμενα αλλά δεν έχει εφαρμογή στην πράξη, ξεχνώντας ότι σε ορισμένες χώρες της 'Ενωσης δεν υπάρχει, ή δεν υπάρχει πια, αληθινή αγορά τέχνης.
Η νομική επιτροπή, υπό την ώθηση της κ. Palacio, επιχείρησε μία πιο ρεαλιστική προσέγγιση.
Ασφαλώς, αποκλείεται να στερηθεί ο καλλιτέχνης ένα πραγματικό δικαίωμα παρακολούθησης στο έργο του: το δικαίωμα παρακολούθησης είναι ένας τρόπος για να επωφεληθεί ο καλλιτέχνης από την υπεραξία που αποκτάει το έργο του στη διάρκεια του χρόνου και να του εξασφαλισθεί ένα κατάλληλο και ομοιόμορφο επίπεδο προστασίας.
Αλλά η πραγματικότητα των αριθμών είναι αμείλικτη: κάτω από το 10 % των δικαιωμάτων παρακολούθησης ωφελούν τους καλλιτέχνες που είναι ακόμη εν ζωή.
Επιπλέον, αντί να ευνοεί τους νέους καλλιτέχνες, το δικαίωμα παρακολούθησης έχει ένα στρεβλό αποτέλεσμα.
Μειώνει την τιμή που ο ενδεχόμενος αγοραστής είναι πρόθυμος να καταβάλει και, για τα έργα σύγχρονων καλλιτεχνών που έχουν ήδη υψηλές τιμές, παροτρύνει τους πωλητές να μετατοπισθούν προς το εξωτερικό.
Σήμερα, πηγαίνουν στο Λονδίνο και στη Γενεύη, αλλά πρέπει να φοβόμαστε, όταν πραγματοποιηθεί η εναρμόνιση με τους παρόντες όρους της πρότασης, ότι η αγορά θα μετατοπισθεί προς τη Νέα Υόρκη, εξαφανίζοντας έτσι κάθε αγορά τέχνης άξια του ονόματος αυτού στην 'Ενωση.
'Ετσι, ο στόχος κοινωνικής προστασίας που έθεσε ο ευρωπαίος νομοθέτης δεν θα επιτευχθεί.
'Οσο θεωρώ σημαντικό να δημιουργηθεί ένα ουσιαστικό δικαίωμα παρακολούθησης για τα έργα καλλιτεχνών που τώρα αρχίζουν τη σταδιοδρομία τους ή δεν έχουν υψηλές τιμές, άλλο τόσο το δικαίωμα παρακολούθησης πρέπει να είναι κοντά στο μηδέν, ασήμαντο, για τους διεθνώς αναγνωρισμένους καλλιτέχνες, εφόσον το κόστος της μετατόπισης της πώλησης είναι γελοίο σε σχέση με το δικαίωμα που θα μπορούσε να εισπράττεται.
Στον τομέα αυτό όπως και σε πολλούς άλλους, ας αποφύγουμε τον υπερβολικό ζήλο, εφόσον το καλύτερο είναι ο εχθρός του καλού.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δώ να έχουν οι νεαροί καλλιτέχνες καλές δυνατότητες εργασίας στην Ευρώπη.
Θέλω να δώ τα αποτελέσματα της εργασίας τους εδώ.
Θέλω να δώ ότι έχουμε μια αποτελεσματική αγορά τέχνης η οποία αποδίδει και ότι απ&#x02BC;αυτό θα ωφεληθούν κατόπιν οι καλλιτέχνες.
Αυτό θα το επιτύχουμε αν έχουμε πολυμορφία εμπόρων τέχνης και αιθουσών τέχνης καθώς και μέσω αξιόπιστων εμπόρων τέχνης.
Αν είχαμε διεθνείς δεσμευτικές διατάξεις και αν το δικαίωμα παρακολούθησης ίσχυε σε όλες τις χώρες οι οποίες υπέγραψαν την Συνθήκη για τα πνευματικά δικαιώματα η κατάσταση θα ήταν διαφορετική.
Τότε θα μπορούσαμε να είμαστε υπέρ αυτής της οδηγίας, αλλά σήμερα δεν είναι έτσι.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Kerr ότι οι εμπειρίες και από άλλες χώρες επίσης, εκτός της Μεγάλης Βρεττανίας, δείχνουν τι γίνεται εάν εφαρμοσθεί το δικαίωμα παρακολούθησης.
Αυτό συνέβη στην χώρα μου, και σήμερα μπορεί κανείς να δεί ότι το εμπόριο τέχνης λαμβάνει χώρα, ως επί το πλείστον, αλλού παρά στους αξιόπιστους εμπόρους τέχνης και δημοπρασίες, δηλ. γίνεται σε μια γκρίζα αγορά, κάτι που δεν είναι καλό.
Μια άλλη συνέπεια του δικαιώματος παρακολούθησης είναι ότι η κατάσταση των αιθουσών τέχνης άρχισε να επιδεινώνεται και τους είναι δύσκολο να λειτουργούν, κάτι που είχε ως αποτέλεσμα να πέσουν οι τιμές που μπορούσαν να προσφέρουν στους νεαρούς καλλιτέχνες.
Όπως είπαμε δεν επωφελούνται οι νεαροί καλλιτέχνες απ&#x02BC;αυτό, κάτι που νομίζω ότι διατύπωσε επίσης πολύ καλά ο κ. Schaffner.
Εμείς της Ομάδας των Φιλευλεθέρων θέλουμε να σεβαστούμε την αρχή της επικουρικότητας, και αυτός είναι ένας περαιτέρω λόγος που πολλοί εξ ημών επικρίνουν την παρούσα πρόταση.
Θέλουμε να εξετάσουμε κριτικά το αν η πρόταση οδηγίας όντως οδηγεί σε μια βελτίωση των αρχών της Κοινότητας και το αν υπάρχουν «δυσλειτουργίες» στην αγορά οι οποίες απαιτούν κανονισμό.
Δεν υπάρχουν επομένως διεθνείς δεσμευτικοί κανόνες οι οποίοι θα μας εξαναγκάσουν σ&#x02BC;αυτήν την νομοθεσία.
Δεν θεωρούμε ότι η Επιτροπή κατέδειξε μ&#x02BC;έναν πειστικό τρόπο ότι θα χρειαζόταν μια οδηγία και ότι η έλλειψη οδηγίας θα οδηγούσε σε σοβαρές διαταραχές.
Θα ήθελα να πώ - έστω και αν ο κ. Mosiek - Urbahn είπε ότι δεν μπορεί να συγκριθεί με έναν φόρο - ότι αυτοί που υποστηρίζουν ότι το δικαίωμα παρακολούθησης θα ήταν απαραίτητο για την εσωτερική αγορά, θα έπρεπε επίσης να απαιτούν έναν εννιαίο φόρο εισοδήματος στην Ένωση.
Εμείς από την πλευρά μας προϋποθέτουμε ότι η οδηγία δεν θα τεθεί σε ισχύ πριν να έχει επεξεργαστεί και υποβάλλει η Επιτροπή μια ολοκληρωμένη εκτίμηση των συνεπειών για το πως λειτουργεί πραγματικά η αγορά τέχνης και πως λειτουργεί σε σχέση με μια τρίτη χώρα.
Σε μια τέτοια έρευνα ελπίζω ότι θα αποκτήσουμε μια αντίληψη για το πως θα πρέπει να επηρρεαστεί η πολυμορφία της αγοράς τέχνης.
Είναι προς συμφέρον τόσο του αγοραστή όσο και του καλλιτέχνη να υπάρχει πληθώρα ενεργά συμμετεχόντων και να έχουμε πραγματικό ανταγωνισμό.
Ταυτόχρονα είναι εμφανές ότι η πρόταση δεν θα οδηγούσε σε βελτιώσεις για τους καλλιτέχνες στις χώρες όπου ήδη υπάρχει το δικαίωμα παρακολούθησης.
Κύριε Πρόεδρε, η έλλειψη νομικής εναρμόνισης αναφορικά με τα δικαιώματα του καλλιτέχνη για παρακολούθηση των κερδών που επιφέρει το έργο του συνιστά σήμερα παράγοντα στρέβλωσης της ανταγωνιστικότητας που καταλήγει εις βάρος της καλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Η συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας, που καιρός ήταν να εξεταστεί, πρέπει, ακριβώς, να κατανοηθεί ως μία προσπάθεια να δοθεί ένα τέλος στην ανώμαλη αυτή κατάσταση.
Συμφωνούμε με την επιλογή των ζητημάτων που χρήζουν ρύθμισης και, επίσης, με το γενικό πνεύμα της οδηγίας.
Εκείνο για το οποίο δεν έχουμε πειστεί είναι ότι στο πλαίσιό της συνδυάζονται επαρκώς οι απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς και η προστασία του βιοτικού επιπέδου και των εργασιακών συνθηκών των δημιουργών.
Σε τι οφείλονται οι αμφιβολίες αυτές; Στον τρόπο με τον οποίο ρυθμίζονται οι πρακτικές πλευρές της άσκησης του δικαιώματος παρακολούθησης.
Διαφωνούμε με ορισμένα από τα μέτρα για τη ρύθμισή του, όπως τα ποσά του κατώτατου ορίου και τα ποσοστά που θα λαμβάνουν οι καλλιτέχνες κατά τις συναλλαγές με αντικείμενο το έργο τους.
Αναφορικά με το πρώτο θέμα, πιστεύουμε πως το κατώτατο όριο είναι ασφυκτικά περιοριστικό αφού, αν δε μειωθεί, μένουν εκτός της άσκησης του δικαιώματος παρακολούθησης οι καλλιτέχνες των οποίων το έργο, ως λιγότερο γνωστό και ονομαστό, θα αποτελέσει αντικείμενο μάλλον χαμηλών οικονομικών συναλλαγών.
Θα οδηγούμασταν, έτσι, σε έναν αποκλεισμό που μπορεί, πιστεύουμε, να διορθωθεί αν κατέβει το ποσό για το κατώτατο όριο ώστε περισσότεροι καλλιτέχνες να μπορούν να ασκήσουν το δικαίωμα παρακολούθησης.
Αναφορικά με τα ποσοστά, τα εν λόγω μέτρα αναφέρουν πως ο καλλιτέχνης θα παρακολουθεί τα κέρδη που επιφέρει το έργο του.
Για το λόγο αυτό, η κοινή λογική λέει να αυξηθούν τα ποσοστά για να τηρηθεί ο αναδιανεμητικός ρόλος που υποτίθεται ότι έχουν τα μέτρα αυτά. Διαφορετικά, αυτή η αναδιανομή θα ήταν περισσότερο συμβολική παρά πραγματική.
Για το λόγο αυτό, στηρίζουμε τις τροπολογίες που προτείνουν την αύξηση των ποσοστών.
Τέλος, θέλω να επισημάνω ότι ο στόχος της οδηγίας δεν πρέπει να είναι αποκλειστικά οικονομικού αλλά και πολιτιστικού χαρακτήρα.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να οδηγήσει στην ενίσχυση της καλλιτεχνικής δημιουργίας που αποτέλεσε και αποτελεί ένα από τα χαρακτηριστικά της ταυτότητας του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, κυρίες και κύριοι, επειδή στο σχέδιο αυτό οδηγίας ασκήθηκε, εν μέρει, έντονη κριτική, θα υπεισέλθω και πάλι στις νομικές βάσεις. Όχι σ' αυτή της Συνθήκης της Ένωσης, μια και η εισηγήτρια τη διευκρίνισε αρκετά, σήμερα το βράδυ.
Eγώ ενδιαφέρομαι μάλλον για δύο νομοθετικά κατεπείγοντα, στα οποία θέλει να ανταποκριθεί το σχέδιο.
Tο πρώτο - εδώ συμφωνώ με τον προλαλήσαντα - είναι η εξάλειψη μιας στρέβλωσης στην αγορά, λόγω των νομοθετικών ανισοτήτων που δημιουργούνται από εκείνες τις αγορές που, λόγω εθνικής νομοθεσίας, κατέχουν προνομιακή θέση, επειδή δεν υποχρεούνται να λάβουν υπόψη κανένα δικαίωμα παρακολούθησης.
Yπήρχε μόνο μια δυνατότητα να διορθώσουμε αυτή την στραβή κατάσταση, με τη θέσπιση δηλαδή ενός δικαιώματος παρακολούθησης σ' ολόκληρη την Ένωση, με όλες τις συνέπειες που θα πρέπει να έχει.
Ένας χώρος χωρίς εσωτερικά σύνορα, θα πρέπει να είναι και ένας χώρος αγοράς χωρίς προνόμια.
Tο άλλο κατεπείγον έγκειται στην άνιση μεταχείριση των καλλιτεχνών καλών τεχνών, έναντι των ποιητών και των μουσικών.
Eνώ οι τελευταίοι προστατεύονται, με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, από τη γενική οικονομική κατάσταση και την αυθαιρεσία της αγοράς, οι καλλιτέχνες των καλών τεχνών, όσο ακόμη δε διαθέτουν προσωπικό κύρος και ανάλογη επιρροή, είναι εκτεθειμένοι στις στρατηγικές εμπορίας των έργων τέχνης.
Eδώ το δικαίωμα παρακολούθησης χρησιμεύει ως μερική αντιστάθμιση και ως αναγνώριση ενός δικαιώματος, που δεν πρέπει να το στερήσουμε από τους καλλιτέχνες.
Eπιτρέψτε μου και μια ακόμη παρατήρηση, σχετικά με την τροπολογία για το δικαίωμα παρακολούθησης, την οποία κατέθεσα μαζί με άλλους.
H ιδέα σ' αυτή είναι, αφενός να ακολουθήσουμε τις προτάσεις της Eπιτροπής και αφετέρου τις προτάσεις των ενώσεων καλλιτεχνών, όσο είναι δυνατόν.
Tέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Eπιτροπή για τη θαρραλέα της πρωτοβουλία, την εισηγήτρια για την αποφασιστικότητα και την προσοχή με την οποία έθιξε το θέμα, καθώς και τον συντάκτη της γνωμοδότησης της Eπιτροπής Πολιτισμού για τη συμβολή του.
Η πρόταση αυτή για το δικαίωμα παρακολούθησης μεταφέρει ένα γενικό πολιτικό μήνυμα, που είναι απλώς η ακόρεστη ανάγκη επέκτασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης εις βάρος των εθνικών δημοκρατιών ή των γλωσσών της ΕΕ: η πρόταση παραβιάζει τόσο την αρχή της επικουρικότητας όσο και την αρχή της αναλογικότητας.
Το θέμα της συζήτησης και η βάση της πρότασης - δηλαδή η λογική της - είναι ο φόβος στρέβλωσης του ανταγωνισμού, επειδή ορισμένες χώρες έχουν δικαίωμα παρακολούθησης ενώ άλλες όχι.
Όμως, οι υφιστάμενες έρευνες δείχνουν ότι το δικαίωμα παρακολούθησης επηρεάζει κατ'αρχάς την πώληση στη χώρα πώλησης, όταν το συγκεκριμένο έργο τέχνης έχει τιμή πώλησης τουλάχιστον 50.000 ECU.
Όσον αφορά τα λιγότερο ακριβά έργα τέχνης, μπορεί, λόγω των εξόδων μεταφοράς και ασφάλειας, να μην συμφέρει καθόλου η πώλησή τους σε άλλο μέρος για να παρακαμφθεί το δικαίωμα παρακολούθησης.
Οι υφιστάμενες εκθέσεις αναφέρονται σε μια έρευνα σχετικά με τις τιμές πώλησης των έργων τέχνης, που δείχνει ότι το 95 % των έργων αυτών πωλούνται σε τιμές χαμηλότερες των 20.000 περίπου ECU, δηλαδή 25.000 δολ.
Με άλλα λόγια οι προσπάθειες εναρμόνισης στις οποίες βασίζεται η πρόταση αυτή αφορούν ποσό μικρότερο του 5 %, και ίσως μόνο 2-3 % της συνολικής τιμής πώλησης.
Γενικά, το δικαίωμα παρακολούθησης αποτελεί και πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί εθνική υπόθεση.
Για τους ζωγράφους της Σκανδιναβίας, όπου υπάρχει δικαίωμα παρακολούθησης - στη Δανία υπάρχει εδώ και πολλά χρόνια - η πρόταση σημαίνει απλώς σημαντική υποβάθμιση.
Οι σκανδιναβοί ζωγράφοι διαμαρτυρήθηκαν σε μια κοινή δήλωση κατά της πρότασης καιτης υποβάθμισης αυτής, στην οποία η κ. Marianne Eriksson θα αναφερθεί αργότερα.
Το συμπέρασμα είναι ότι εγώ ο ίδιος και η Ομάδα στην οποία ανήκω μπορούν να υποστηρίξουν τις τροπολογίες του κ. Cox, που ζητούν απλώς να εξεταστούν σοβαρά οι ανάγκες, ιδίως δε την τροπολογία αριθ. 40.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αποτίσω φόρο τιμής στην Επιτροπή, που υπέβαλε αυτό το αναγκαίο σχέδιο και κυρίως στην κ. Palacio που κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια για την υπόθεση αυτή και επέδειξε αξιόλογες ιδιότητες, παρόλο που το καθήκον ήταν κάποτε άχαρο.
Η επιτροπή μας έκανε, νομίζω, μία εργασία σε βάθος.
Προέβη σε ακροάσεις, σε διαβουλεύσεις και σε μακρές συζητήσεις.
Τα συμπεράσματα που συνάγω είναι τα ακόλουθα.
Πρώτο, χρειάζεται μία εναρμόνιση του δικαιώματος παρακολούθησης.
Το δικαίωμα αυτό υπάρχει σε ορισμένα κράτη, δεν υπάρχει σε άλλα.
Η κατάσταση αυτή στρεβλώνει την εσωτερική αγορά.
Πρέπει το αποτέλεσμα των συζητήσεών μας να είναι μία συμφωνία επί της αρχής του δικαιώματος παρακολούθησης, ακόμη κι αν τα ποσοστά είναι ίσως χαμηλά, ή και ελάχιστα για το κατώτερο ποσοστό.
Δεύτερο, πρέπει να αναγνωρίσουμε την ανάγκη της νόμιμης αμοιβής των καλλιτεχνών, ιδίως των νέων καλλιτεχνών, για έργα τέχνης που δεν είναι σημαντικής οικονομικής σημασίας.
Τρίτο, δεν έχουμε το δικαίωμα να παραγνωρίζουμε τη διεθνοποίηση της αγοράς τέχνης και τα αποτελέσματα μετατόπισης της δραστηριότητας, σήμερα προς το Λονδίνο, αύριο προς τη Νέα Υόρκη, το Τόκυο ή αλλού.
Η σοσιαλιστική ομάδα έλαβε υπόψη αυτά τα στοιχεία, γεγονός που την οδήγησε να προτείνει ένα ευρύ φάσμα ποσσοτών, που εκτείνονται από 5 % για τα χαμηλής τιμής έργα, ώστε να διασφαλισθεί μία κατάλληλη αμοιβή για τους νέους καλλιτέχνες, ή για τα έργα τέχνης με ελάχιστα εμπορικό χαρακτήρα, μέχρι 1 % για τα πιο σημαντικά έργα.
Διευκρινίζω ότι αυτό το ποσοστό του 1 % δεν έγινε δεκτό, αλλά δεν αμφισβητήθηκε η αρχή του, κύριε Kerr, από τους αντιπροσώπους των μεγάλων βρετανικών οίκων που αναφέρατε και που ήταν παρόντες στηην ακρόασή μας.
Επομένως, πιστεύουμε ότι χρειάζεται μία μεγάλη απόκλιση όσον αφορά τα ποσοστά.
Επίσης, για τα όρια, πιστεύουμε ότι πρέπει να αρχίζουν από τα 500 ECU για να φτάνουν μέχρι τα 250.000 ECU, δηλαδή να διευρύνουμε λίγο το φάσμα που προτείνει η Επιτροπή.
Διαπιστώνω ότι υπάρχει δυσκολία για συμφωνία - συμπεριλαμβανομένης και της Ομάδας μου - λόγω της ποικιλίας των παραδόσεων και των συμφερόντων.
Θέτω το ερώτημα που κάποια στιγμή πρέπει να θέσουμε: θέλουμε, ναι ή όχι, μία οδηγία; Από την πλευρά μου, θα ήθελα να εκδηλωθεί μία σημαντική πλειοψηφία σχετικά με τις προτάσεις που υποβάλλονται.
Διαφορετικά φοβάμαι ότι, αφήνοντας να κυλίσουν τα πράγματα, θα διαπιστώσουμε χειροτέρευση των μετατοπίσεων της δραστηριότητας, εις βάρος των καλιτεχνών, όπως και του συνόλου των μεσαζόντων και των παραγόντων της αγοράς τέχνης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία που ανέλαβε να εκτελέσει.
Το γεγονός ότι διαφωνώ με τα συμπεράσματά της δεν μειώνει ούτε κατά το ελάχιστο τη σκληρή εργασία που έκανε για την έκθεση αυτή.
Το σημείο εκκίνησής μου είναι απλά τούτο.
Το άρθρο 108 της Συνθήκης αποτελεί λανθασμένη βάση.
Το παρόν δεν είναι ένα μέτρο εναρμόνισης.
Πράγματι, δεν έχει αποδειχθεί ότι χρειάζεται εναρμόνιση.
Εάν στόχος ήταν η εναρμόνιση τότε τόσο η οδηγία της Επιτροπής όσο και η έκθεση Palacio Vallelersundi έχουν αποτύχει να τον εκπληρώσουν.
Η πραγματική επίπτωση ενός μέτρου όπως αυτό που βρίσκεται σήμερα ενώπιόν μας θα είναι σαφώς να διώξει εντελώς τις επιχειρήσεις που ασχολούνται με την τέχνη από την Ευρώπη και να τις σπρώξει στις ανοιχτές αγκάλες της Ελβετίας και της Νέας Υόρκης.
Εν πάσει περιπτώσει, όπως είπε ο κ. Krarup, οι προτάσεις αυτές στερούνται αναλογικότητας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι εάν κοιτάξετε την αγορά της Γαλλίας και μόνον, το 75 % του droit de suite που προκύπτει πηγαίνει σε έξι οικογένειες και μόνον.
Κατά την άποψή μου είναι σαφές ότι εδώ θα έπρεπε να εφαρμοστεί η αρχή της επικουρικότητας.
Θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή και το Σώμα το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις τριών κρατών μελών είναι σαφώς εναντίον της εφαρμογής της οδηγίας αυτής.
Οι χώρες αυτές είναι η Ιρλανδία, η Ολλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Υπάρχουν διάφοροι λόγοι γι' αυτό: η αρχή της επικουρικότητας στην οποία ήδη αναφέρθηκα, το γεγονός ότι σ' αυτή την περίπτωση δεν μπορεί να δικαιολογηθεί εναρμόνιση, τρίτον, το ότι δεν υπάρχουν πειστικά στοιχεία ότι η απουσία του δικαιώματος σε ορισμένα κράτη μέλη και οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών δημιουργούν εμπορικούς φραγμούς.
Τα δικαιώματα επί της τιμής επαναπώλησης των έργων τέχνης θα πρέπει να παραμείνουν αντικείμενο του εθνικού δικαίου.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι η κύρια διεθνής σύμβαση των πνευματικών δικαιωμάτων - η Σύμβαση της Βέρνης - στην οποία συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη, δίδει την ελευθερία επιλογής για την εφαρμογή ή όχι αυτού του δικαιώματος.
Η ελευθερία αυτή θα πρέπει να γίνει σεβαστή.
Οι δαπάνες και οι κίνδυνοι που υφίστανται υπερβαίνουν κατά πολύ τα οιαδήποτε πιθανά οφέλη.
Πριν οι προτάσεις αυτές και η έκθεση της κ. Palacio Vallelersundi τεθούν σε ισχύ, η Επιτροπή πρέπει να διεξάγει, και να αναφέρει σχετικά, μια ολοκληρωμένη αξιολόγηση των επιπτώσεων στην αγορά της επαναπώλησης έργων τέχνης τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και μεταξύ ΕΕ και τρίτων χωρών.
Η έκθεση αυτή θα πρέπει να εξεταστεί από το Συμβούλιο, το δε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να παράσχει τη γνώμη του.
Θα ήθελα να κάνω μια πρόβλεψη.
Εάν η παρούσα οδηγία και οι τροπολογίες που έχουν κατατεθεί στην έκθεση Palacio Vallelersundi εγκριθούν, θα αντιπροσωπεύσουν μια καθαρή ζημία για την Ευρωπαϊκή Ένωση - ζημία κερδών και ζημία θέσεων εργασίας.
Αυτό είναι κάτι που δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε να συμβεί.
Έτσι, με τα λόγια του κ. Kerr, καταλήγω λέγοντας: αφήστε την αγορά να αποφασίσει και αφήστε την αγορά να λειτουργήσει.
Όπως και ένας από τους προλαλήσαντες, συνιστώ στο Σώμα τις τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Cox, και ιδιαίτερα την Τροπολογία Αριθ.
40. Αυτές είναι οι τροπολογίες που θα πρέπει να ψηφίσουμε και όχι εκείνες της κ. Palacio Vallelersundi και των άλλων συναδέλφων ή την έκθεση της Επιτροπής.
Υπάρχουν πιθανότητες για τεράστιες απώλειες θέσεων εργασίας και τεράστιες απώλειες εισοδήματος σε όλα τα κράτη μέλη και λυπούμαι για το γεγονός πως μολονότι ο κ. Kerr είπε ότι διεξήγαγε εξονυχιστική έρευνα, στην πραγματικότητα δεν πήγε σε όλες τις αίθουσες τέχνης του Ηνωμένου Βασιλείου έτσι ώστε όλες να μπορούσαν να είχαν επωφεληθεί από τη σημερινή του συμβολή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι η επικρατούσα κατάσταση εν σχέσει με το δικαίωμα παρακολούθησης των έργων τέχνης δεν είναι ικανοποιητική και προκαλεί στρέβλωση του ανταγωνισμού στην αγορά της σύγχρονης τέχνης.
Το μεγαλύτερο, μάλιστα, πρόβλημα πηγάζει από το γεγονός ότι οι καλλιτέχνες αντιμετωπίζονται διαφορετικά από κράτος σε κράτος. Η μεταχείρισή τους εξαρτάται πάντα από τη νομοθεσία που ισχύει στο κράτος όπου πωλούνται τα έργα τους.
Ένας άλλος λόγος για την άνιση μεταχείριση των ασχολουμένων με τις εικαστικές τέχνες καλλιτεχνών σε σύγκριση με τους άλλους δημιουργούς στον χώρο της τέχνης είναι ότι οι δεύτεροι έχουν σε όλα τα κράτη μέλη το δικαίωμα να ζητούν αποζημίωση για επαναλαμβανόμενη χρήση των έργων τους.
Κατά την εξέταση της οδηγίας έχει υπογραμμισθεί, απολύτως δικαιολογημένα, η ανάγκη για θέσπιση μιας «ελάχιστης τιμής» δεδομένου ότι υπάρχει ο κίνδυνος, στο μέλλον, να μπορούν να επωφελούνται από το υπό συζήτησιν δικαίωμα αποζημίωσης μόνον οι καλλιτέχνες οι οποίοι έχουν εδραιωθεί στον χώρο της τέχνης, καθώς και οι κληρονόμοι αυτών.
Γι' αυτό και υποστηρίζω την πρόταση που διατυπώνεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτισμού σχετικά με την μείωση της «ελάχιστης τιμής» σε 500 Ecu, αλλά και τη θέσπιση υψηλοτέρου επιπέδου αποζημίωσης στην χαμηλότερη κατηγορία τιμών προκειμένου να ενισχυθούν και να ενθαρρυνθούν στην αρχή της καριέρας τους και οι νέοι στην ηλικία καλλιτέχνες.
Οφείλουμε να προάγουμε τη μείωση των ρυθμίσεων και τον σεβασμό προς την αρχή της επικουρικότητας οποτεδήποτε τούτο κρίνεται απαραίτητο και εφικτό.
Η εναρμόνιση των δικαιωμάτων αποζημίωσης είναι, παρ' όλα αυτά, επιβεβλημένη προκειμένου, ακριβώς, να εξασφαλισθεί ίση μεταχείριση για όλους τους καλλιτέχνες.
Η εναρμόνιση, όμως, αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά τρόπο ο οποίος να ενισχύει τόσο τους ίδιους τους καλλιτέχνες όσο και τον πολιτισμό γενικά.
(SV ). Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπορώ να συγχαρώ για την έκθεση, παρ&#x02BC;ότι καταννοώ ότι κατεβλήθη πολλή και κοπιαστική εργασία γι&#x02BC;αυτήν.
Σύμφωνα με την άποψή μας ωστόσο αυτή η πρόταση οδηγίας περιέχει διατάξεις, οι οποίες είναι, μεταξύ άλλων, περισσότερο εκτεταμένες απ&#x02BC;ότι είναι απαραίτητο για την επίτευξη αυτού που προβάλλεται ως στόχος.
Αν εγκριθεί αυτή η οδηγία θα υποχρεωθούν όχι μόνο τα τρία Σκανδιναβικά κράτη μέλη Σουηδία, Φινλανδία και Δανία, αλλά επίσης και η Νορβηγία και η Ισλανδία να τροποποιήσουν την υπάρχουσα νομοθεσία τους.
Είναι μια τροποποίηση η οποία θα συνεπάγεται μια πολύ έντονη επιδείνωση των δικαιωμάτων που οι καλλιτέχνες έργων με εικόνες αυτών των πέντε χωρών έχουν στα υπάρχοντα εθνικά συστήματα.
Η οδηγία δεν λαμβάνει υπόψη τις μικρές, εθνικές αγορές όπως αυτές είναι τώρα διαμορφωμένες.
Είναι διαμορφωμένη χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις συνθήκες των σκανδιναβικών χωρών.
Αν εγκριθεί η οδηγία με την υπάρχουσα μορφή της αυτό θα συναπάγεται από σουηδικής πλευράς ότι οι εν ενεργεία καλλιτέχνες μένουν, σε μεγάλο βαθμό, χωρίς αμοιβές, και ότι αντίθετα θα είναι μια υπόθεση των διασήμων ξένων καλλιτεχνών.
Η συνολική αμοιβή θα μειωνόταν κατά το ήμισυ και τα διοικητικά έξοδα θα αυξάνονταν σημαντικά.
Εφόσον έχω περιορισμένο χρόνο ομιλίας, παραπέμπω στις υποβεβλημένες τροπολογίες μου και θα ήθελα δυστυχώς να δώσω, όπως λέμε στην Σουηδία, ένα μάθημα και στην Επιτροπή και στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, οι πολιτισμικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης βηματίζουν σημειωτόν: δεν διέρχονται μία ικανοποιητική περίοδο, για να μην χρησιμοποιήσω μια χειρότερη έκφραση. δεν υπάρχει επαρκής βούληση για την προώθησή τους, δεν διατίθενται επαρκείς πόροι για την υλοποίησή τους.
Αποκτά συνεπώς ιδιαίτερη σημασία το ότι τουλάχιστον το ρυθμιστικό πλαίσιο, αναγκαίο σε μία αυθεντική εσωτερική αγορά, λαμβάνει υπόψη του τα σταθερά χαρακτηριστικά των έργων τέχνης -των έργων πλαστικής τέχνης στην προκειμένη περίπτωση- και υποστηρίζει σωστά τη δημιουργικότητα στην κάθε πλευρά της.
Η πεπεισμένη υποστήριξή μας στην επέκταση, στην ισόρροπη εναρμόνιση, στην ουσιαστική εφαρμογή του δικαιώματος παρακολούθησης είναι, εξάλλου, η φυσική συνέπεια μιας πολιτικής γραμμής που πάντοτε έχουμε υποστηρίξει μεγαλοφώνως.
Η ωραία έκθεση της Ana Palacio καταγράφει τα αποτελέσματα της έντονης συζήτησης στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και εκφράζει πλήρως τη θετική εκτίμηση, με την οποία συμφωνώ, της πρότασης που με θάρρος έχει παρουσιάσει η Επιτροπή, ο επίτροπος.
Είναι απολύτως σωστή η αναγνώριση ενός δικαιώματος -δεν πρόκειται για μία διεύρυνση- σε όσους δημιουργούν έργα για τα οποία συχνά έχουν λάβει μία αρχική αμοιβή που διαφέρει πολύ από τις ακόλουθες τιμές του έργου.
Τότε και οι συγκεκριμένοι καρποί της επιτυχίας τους δεν θα πρέπει να εξαντλούνται στα αποκλειστικά κέρδη που αποφέρουν σε εξαιρετικά μεγάλο βαθμό στους εμπόρους και στους ιδιοκτήτες των μεγάλων αιθουσών τέχνης, αλλά σύμφωνα με την κατάλληλη παραλλαγή, θα πρέπει να επεκτείνονται και στους βασικούς πρωταγωνιστές, στα νέα και λιγότερο νέα ταλέντα.
Ελπίζουμε συνεπώς στην υπερψήφιση και σε μία ευρεία συναίνεση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και είμαστε υπέρ, ειδικότερα, των τροπολογιών 53, 54 και 55 που είναι καθοριστικές.
Θα αγωνισθούμε ώστε να μην υπερισχύσουν τα ευλογοφανή επιχειρήματα που, με κάθε τρόπο, θα επιδιώξουν να παρεμποδίσουν την υιοθέτηση μιας οδηγίας που περιμέναμε από καιρό, που είναι αναγκαία, χρήσιμη, που θα επιτρέψει τη διακυβέρνηση ενός τμήματος της αγοράς στα πλαίσια του σεβασμού για τα πρωτότυπα, μοναδικά, αυθεντικά έργα τέχνης, τα οποία είναι βασικά για τη διάδοση της εικόνας και των παραδόσεων της Ευρώπης, αυτής της Ευρώπης που αγαπούμε περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ μαζί με τους άλλους συναδέλφους απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στην κ. Palacio, συγχαρητήρια που δεν είναι τυπικά αλλά ουσιαστικά, διότι συμφωνώ απολύτως με την έκθεση που έχει παρουσιασθεί και εύχομαι και εγώ, μαζί με το συνάδελφο Barzanti, να πετύχει μία ευρεία συναίνεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι έχουν εκτεθεί όλα τα επιχειρήματα, ειδικότερα από τη συνάδελφο Pslacio, και συνεπώς θα περιορισθώ σε μία μόνο παρατήρηση.
Σε τελευταία ανάλυση, νομίζω ότι η διαφωνία δεν αφορά τις λεπτομέριες, δεν αφορά το όριο, δεν αφορά τα ποσοστά: η διαφωνία έγκειται στο αν πρέπει να υπάρχει ή όχι το δικαίωμα παρακολούθησης.
Και συνεπώς, εφόσον ακούγω να γίνεται λόγος για την αγορά, τον ανταγωνισμό, την ενδεχόμενη μετατόπιση των ζωνών πώλησης από την ευρωπαϊκή ήπειρο στην αμερικανική ήπειρο, νομίζω ότι θα πρέπει να πω πως πριν από όλα πρόκειται για ένα πρόβλημα δικαιοσύνης.
Μιλάμε για πνευματική ιδιοκτησία, για την ιδιοκτησία δηλαδή ενός αγαθού που δεν μπορεί να το πιάσει κανείς, που δεν μπορεί να το ζυγίσει: την ιδέα.
Και η ιδέα του εικαστικού καλλιτέχνη έχει ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό: είναι μία ιδέα που δεν μπορεί να κλωνοποιηθεί, για να χρησιμοποιήσω μία έκφραση της μόδας.
Η ιδέα του συγγραφέα ενός μυθιστορήματος μπορεί, κατά κάποια άποψη, να κλωνοποιηθεί, διότι μπορούν να γίνουν και να κυκλοφορήσουν εκατοντάδες χιλιάδες βιβλία.
Και για το μουσικό έργο ισχύουν λίγο ή πολύ οι ίδιες προϋποθέσεις. αντίθετα η εικαστική τέχνη δημιουργεί ένα μόνο αντίτυπο.
Η ιδέα είναι μοναδική και ο ιδιοκτήτης, ο κύριος της πνευματικής ιδιοκτησίας παραμένει πάντοτε ο ίδιος διότι η ιδέα δεν μπορεί να πουληθεί.
Τίθεται συνεπώς το πρόβλημα της χρησιμοποίησης αυτής της ιδέας, η οποία εξάλλου παρουσιάζει δύο διαφορετικά χαρακτηριστικά, εάν θέλουμε να επιμείνουμε στη σύγκριση με το μυθιστοριογράφο.
Η αρχική πώληση του βιβλίου έχει πολλές δαπάνες παραγωγής και ένα ποσοστό πηγαίνει στο συγγραφέα του βιβλίου, ενώ αντίθετα ο εικαστικός καλλιτέχνης πωλεί την πρώτη φορά το έργο του και όλο το ποσό που εισπράττεται το παίρνει ο ίδιος.
Ενώ όμως, στην ακόλουθη φάση, η πώληση ενός μεγάλου αριθμού βιβλίων επιτρέπει την αύξηση της αξίας του, όσον αφορά ένα εικαστικό έργο τέχνης η αξία του αυξάνει όταν περνάει από το ένα χέρι στο άλλο, το έργο χρειάζεται να γίνει γνωστό, να ιδωθεί, δηλαδή το ίδιο το αυθεντικό έργο θα πρέπει να κυκλοφορήσει, και η αξία του συνδέεται με αυτή την κυκλοφορία.
Θεωρώ συνεπώς ότι πρόκειται για μία στοιχειώδη απόδοση δικαιοσύνης να δοθεί στον ιδιοκτήτη της ιδέας, δηλαδή στον καλλιτέχνη, ένα αντίστοιχο οικονομικό όφελος, και αυτό ακριβώς εκφράζει το δικαίωμα παρακολούθησης.
Πιστεύω ότι δεν είναι δυνατό να αφαιρέσουμε από τον καλλιτέχνη, πέρα από τα ποσοστά και τα όρια, αυτό το δικαίωμά του.
Δεν θα σταθώ σε ορισμένες αντιρρήσεις που διατυπώθηκαν σε δευτερεύοντα θέματα: τα θέματα ουσίας είναι όσα εξέθεσα και θεωρώ ότι αποτελούν ένα ουσιαστικό επιχείρημα για την έγκριση της έκθεσης της κ. Palacio.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω σαφώς την Eπιτροπή για την πρωτοβουλία αυτή.
Nομίζω πως είναι πολύ σημαντικό αυτό που γίνεται εδώ.
H οδηγία αυτή είναι πολύ σημαντική.
H ανομοιομορφία των διατάξεων στην Eυρωπαϊκή Ένωση, εμποδίζει τη εσωτερική αγορά και την ίση μεταχείριση των καλλιτεχνών στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eίναι τελείως άδικο, ένας βρετανός που πουλάει ένα έργο του στη Γερμανία ή την Πορτογαλία να αποκτά δικαίωμα παρακολούθησης, ενώ ένας Πορτογάλος ή Γερμανός να μην έχει το δικαίωμα παρακολούθησης στη Mεγάλη Bρετανία, όταν ένα έργο του πουληθεί εκεί.
Aυτή η αδικία θα πρέπει να εξαλειφθεί, ειδικά σ' αυτόν τον ευαίσθητο τομέα.
Περί τίνος πρόκειται ουσιαστικά; Πρόκειται για τη συμμετοχή των καλλιτεχνών στη μεταπώληση των έργων τους.
Aυτό που ζητείται δεν είναι υπερβολικό, αν αναλογιστεί κανείς ότι, για παράδειγμα στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, το εισόδημα των καλλιτεχνών ανέρχεται σε 2.000 DM περίπου.
M' αυτά δεν μπορεί να ζήσει κανείς.
H αγορά είναι πολύ σκληρή για τους καλλιτέχνες και οι συνθήκες της αγοράς επίσης.
Tο ήμισυ της τιμής πώλησης ενός έργου πηγαίνει στους ιδιοκτήτες των γκαλερί ή στους εμπόρους έργων τέχνης, και δεν είναι υπερβολικό να ζητείται, αυτοί οι έμποροι έργων τέχνης ή οι ιδιοκτήτες των γκαλερί, να αποδίδουν ένα μέρος των εσόδων των έργων, όταν τα μεταπωλούν.
Eδώ παίζει ιδιαίτερα σοβαρό ρόλο το ότι το τέλος αυτό είναι ιδιαίτερα υψηλό για τους νέους καλλιτέχνες που δεν είναι τόσο γνωστοί και δεν έχουν ακόμη πολλές δυνατότητες.
Γι' αυτό και για μας τους Σοσιαλιστές και τους Σοσιαλδημοκράτες, είναι πολύ σημαντικό, ειδικά στην κατώτερη κατηγορία τιμών, να θεσπιστεί ποσοστό 5 % για το δικαίωμα παρακολούθησης.
Σ' αυτό αποδίδουμε πολύ μεγάλη σημασία, καθώς και στο ότι η κατώτερη αυτή κατηγορία τιμών να αρχίζει από τα 500 Ecu.
Ένα άλλο πρόβλημα υπάρχει στην τροπολογία 57.
Eίναι αυτές οι λίγες κατηγορίες τιμών που προβλέπονται.
Oυσιαστικά πρόκειται για πολύ λίγα έργα, και οι γάλλοι commissaires priseurs υπολόγισαν ότι ετησίως πωλούνται μόνο 120 έργα πάνω από 250.000 Ecu.
Aυτό σημαίνει πως δεν πρόκειται, γενικώς, για το πραγματικά «χοντρό» χρήμα. Aλλά για τους μεμονωμένους καλλιτέχνες, φυσικά, πρόκειται για πάρα πολλά χρήματα.
Θεωρώ επίσης πολύ καλή και την πρόταση της Eπιτροπής.
Σ' ένα έργο που κοστίζει 110.000 Ecu o καλλιτέχνης, βάσει αυτού που προτείνει η Eπιτροπή ή εμείς, θα πάρει 3.300 Ecu; με την πρόταση Palacio θα έπαιρνε 1100 Ecu.
Eίναι αυτό δίκαιο; Πιστεύετε ότι λόγω αυτών των 3.300 Ecu θα μεταναστεύσουν τα έργα στις HΠA, αν αναλογιστεί κανείς τι κοστίζει η ασφάλεια και η μεταφορά; Δε νομίζω.
Γι' αυτό και θα ήθελα να παρακαλέσω να ψηφιστεί αυτή η μεγαλόψυχη διάταξη, και να μη δημιουργήσουμε πάρα πολλά μειονεκτήματα για τους γερμανούς καλλιτέχνες, που ουσιαστικά συνήθισαν να παίρνουν πάντα 5 %.
Κύριε Πρόεδρε, τα πνευματικά δικαιώματα αποτελούν έναν τομέα όπου η επικουρικότητα επιβάλλει - και δεν λέω αποδέχεται, λέω επιβάλλει - την κοινοτική παρέμβαση.
Μόνο η εναρμόνισή τους θα επιτρέψει την κυκλοφορία του καλλιτεχνικού έργου σε όλες του τις μορφές.
Αναφέρομαι τόσο στο μοναδικό, πρωτότυπο έργο, όπως συμβαίνει με τις πλαστικές τέχνες, που μας απασχολεί σήμερα, όσο και στο έργο που αναπαράγεται, όπως συμβαίνει με το βιβλίο, το δίσκο και τον οπτικο-ακουστικό τομέα.
Ας μην ξεχνάμε ωστόσο ότι τα πολυμέσα ανοίγουν νέες προοπτικές πολλαπλασιασμού για τα ίδια τα πλαστικά έργα.
Το δικαίωμα παρακολούθησης είναι ιδιαιτέρως σημαντικό για το σεβασμό προς τους πλαστικούς καλλιτέχνες που είναι, μεταξύ των δημιουργών, οι λιγότερο προστατευμένοι στο θέμα αυτό λόγω του μοναδικού και μη αναπαράξιμου χαρακτήρα των έργων τους.
Η έκθεση Palacio Vallelersundi είναι μία σοβαρή και ισόρροπη εργασία διότι επιδιώκει να συμφιλιώσει τα διαφορετικά συμφέροντα που βρίσκονται σε αντιπαράθεση, εκείνα των marchands και εκείνα των καλλιτεχνών.
Η σύμβαση της Βέρνης παρέχει ελευθερία στα κράτη μέλη για να θεσπίσουν το δικαίωμα αυτό. 'Ετσι, αν και είναι ένα δικαίωμα αναγνωρισμένο από έντεκα κράτη μέλη, στην πράξη εφαρμόζεται ελλιπώς από όλους.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, που με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής συγκεντρώνει το ογδόντα τοις εκατό της διεθνούς αγοράς τέχνης, είναι ένα από τα τέσσερα κράτη που δεν ενέταξε ποτέ το δικαίωμα αυτό στη νομοθεσία του.
Δύο λόγοι καθιστούν επείγουσα την εναρμόνιση των νόμων στον τομέα αυτό.
Πρώτον, η πλήρης υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς, που απαιτεί ίσους όρους αγοράς και πώλησης σε όλη την κοινοτική επικράτεια, ακόμη και για να αποτραπεί η φυγή της αγοράς τέχνης προς τρίτες χώρες.
Δεύτερον, και όχι λιγότερο σημαντικό, η αναγνώριση του κοινωνικού ρόλου των τεχνών ως κινητήριας δύναμης για την ανάπτυξη, που πρέπει να εκφραστεί με τη δημιουργία μέσων στήριξης προς τους καλλιτέχνες.
Επειδή στην Πορτογαλία η νομοθεσία είναι ήδη πολύ πιο απαιτητική από την παρούσα πρόταση οδηγίας, θα υπογραμμίσω το σαφές πλεονέκτημα να ληφθούν υπόψη οι ακόλουθες τροποποιήσεις που πρότεινε η Επιτροπή Πολιτισμού και που εκφράζουν τις ομόφωνες ανησυχίες των καλλιτεχνών: να μειωθεί το κατώτατο όριο εφαρμογής που προβλέπεται στο άρθρο 3, να τροποποιηθεί ο πίνακας των κατά φθίνουσα τάξη ποσοστών που προβλέπονται στο άρθρο 4, να ενθαρρυνθεί η συλλογική διαχείριση αυτού του δικαιώματος που προβλέπεται στο άρθρο 6.
Θα ήθελα ακόμη να υπενθυμίσω, όπως ήδη έκανα πολλές φορές, ότι για άλλη μία φορά αποδεικνύεται η επείγουσα ανάγκη τροποποίησης του άρθρου 128 ώστε αυτό να αποτελέσει τη βάση όλων των κειμένων με πολιτιστικές συνέπειες.
Μόνο με τον τρόπο αυτό θα αποκτήσει συνεκτικότητα και την απαραίτητη οριζόντια διάσταση η πολιτική του πολιτισμού στην 'Ενωση.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θερμά συγχαρητήρια στην εισηγήτρια. Έκανε, όπως πάντα, θαυμάσια δουλειά.
Mετά τα λόγια, ακολουθούν τα έργα.
Eίναι, ως γνωστόν, πολύ απλό να δραστηριοποιούμαστε για τους καλλιτέχνες, μόνο που μόλις το 9 % από το όλο δικαίωμα παρακολούθησης πηγαίνει σε εν ζωή καλλιτέχνες. 9 %!
Tο 91 % πηγαίνει σε κατόχους δικαιωμάτων και σε κληρονόμους δικαιωμάτων, και μόλις το 9 % πηγαίνει σε εν ζωή καλλιτέχνες.
Γι' αυτό δε γίνεται λόγος.
Γι' αυτό δε μιλάει η Eπιτροπή στις προτάσεις της.
Αλλωστε, φυσικά και κερδίζουν απ' αυτό οι εταιρείες εκμετάλλευσης 10-20 %, γι' αυτό και δραστηριοποιούνται εδώ τόσο πολύ.
Eκείνοι που παίρνουν τα λιγότερα είναι οι εν ζωή καλλιτέχνες.
Aυτό επιτείνεται ακόμη περισσότερο με την πρόταση της Eπιτροπής.
Tο ότι θα πρέπει να γίνει εναρμόνιση, είναι σαφές.
Θα αναφέρω - για να έλθουμε από τα λόγια στα έργα - ένα σχετικό παράδειγμα για να δούμε ποια εικόνα θα παρουσίαζε στην πραγματικότητα, τα τελευταία 25 χρόνια, αυτό που έχει προτείνει η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων.
Eυχαρίστως μπορώ να κάνω γνωστή την πηγή στην οποία στηρίζομαι, αλλά αυτό θα έπαιρνε πολύ χρόνο. Eίναι μεγάλη δουλειά.
Λοιπόν, πρόκειται για το διάστημα από το 1970 κι εδώ, και για την αγορά της Mεγάλης Bρετανίας. Eκεί πουλήθηκαν 3.072 έργα, αξίας πάνω από 100.000 Ecu.
Στο ίδιο χρονικό διάστημα, από το 1970 μέχρι το 1996, πουλήθηκαν στις HΠA 3.630.
Aυτό σημαίνει πως είναι μια πολύ μικρή αγορά, ένας πολύ σκληρός ανταγωνισμός.
Aν είχαμε ακολουθήσει την πρόταση της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων, και πολύ περισσότερο τις ακόμη μεγαλύτερες και φανταστικές προτάσεις, αυτά τα 3.072 έργα αξίας άνω των 100.000 Ecu θα είχαν επιβαρύνει την ευρωπαϊκή αγορά με 1.033.856.359 Ecu.
Kαι μετά πιστεύετε ακόμη σοβαρά, πως κάτι τέτοιο δε θα είχε σαν αποτέλεσμα μια μετατόπιση της αγοράς; Mετά απ' αυτό εξακολουθείτε ακόμη να πιστεύετε πως με μια τέτοια επιβάρυνση της αγοράς θα συνεχιζόταν ακόμη οι πωλήσεις στην Eυρώπη; Mια τέτοια αντίληψη είναι τρελή.
Θα φροντίσετε να μην πουλιέται κανένας Picasso και κανένας van Gogh στην Eυρώπη πια; να μην πουλιέται τίποτε πλέον; να μη γίνεται λόγος πια για τέχνη, στην Eυρωπαϊκή Eνωση.
Aυτό θα είναι η συνέπεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να συγχαρώ και να υποστηρίξω την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Η εναρμόνιση του δικαιώματος παρακολούθησης προς όφελος των δημιουργών στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μου φαίνεται ως μία πολύ καλή και δίκαιη πρωτοβουλία.
Δυστυχώς, η πρωτοβουλία αυτή συναντά έντονες αντιδράσεις.
Οι αντιδράσεις αυτές προκύπτουν συχνά από τη μία μεριά από την άγνοια της πραγματικής αιτιολογικής βάσης του δικαιώματος αυτού και από την άλλη μεριά από το φόβο μιας μαζικής μετατόπισης των πωλήσεων έργων τέχνης προς ξένες χώρες, στις οποίες το δικαίωμα αυτό δεν εφαρμόζεται.
Η αιτιολογική βάση του δικαιώματος αυτού είναι να μετριάσει μία αδικία που πλήττει ορισμένους δημιουργούς ενός πρωτοτύπου έργου τέχνης, το οποίο προορίζεται να αποτελεί αντικείμενο παρατήρησης.
Πράγματι, οι τελευταίοι δεν έχουν τη δυνατότητα, όπως οι άλλοι δημιουργοί, να οφεληθούν από εισοδήματα που προέρχονται από τα δικαιώματα αναπαραγωγής και εκ νέου παρουσίασης του έργου τους.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το δικαίωμα παρακολούθησης αποτελεί πράγματι δικαίωμα του δημιουργού και όχι φόρο όπως οι πολέμιοι θέλουν να αποδείξουν.
Είναι ένα δικαίωμα, το οποίο εισπράττεται υπέρ του δημιουργού και όχι προς όφελος κάποιας δημόσιας αρχής.
Εξ άλλου, η ίδια η Σύμβαση της Βέρνης, στο άρθρο 14, το αναγνωρίζει ως τέτοιο.
'Οσον αφορά τον κίνδυνο μετατόπισης των πωλήσεων έργων τέχνης σε χώρες που δεν αναγνωρίζουν αυτό το δικαίωμα, δεν φαίνεται ιδιαίτερα έντονος.
Στην πραγματικότητα, η κατάσταση δεν πρέπει να αλλάξει πολύ, καθώς η φθίνουσα κλίμακα των εφαρμοζομένων ποσοστών στις διαδοχικές κατηγορίες της τιμής πώλησης καθιστά τις εξαγωγές ελάχιστα ενδιαφέρουσες, με δεδομένα τα έξοδα μεταφοράς και ασφάλισης π.χ.
Πρέπει, επίσης, να σημειωθεί ότι η ύπαρξη ή μη του δικαιώματος παρακολούθησης δεν είναι ο καθοριστικός παράγοντας για τη μετατόπιση των συναλλαγών, αλλά είναι ένα στοιχείο μεταξύ άλλων.
'Οσον αφορά τη Μεγάλη Βρετανία ο κίνδυνος μετατόπισης της αγοράς είναι περιορισμένος, γιατί αυτό που ο κόσμος αναζητά πηγαίνοντας στο Λονδίνο είναι η εμπειρία των επαγγελματιών του χώρου, η παραδοσιακή τεχνογνωσία τους, γνωρίζει δε ότι εκεί θα βρει εγγυήσεις ποιότητας και ασφαλείας για τις συναλλαγές του.
Πέραν αυτού, θέλω να επιμείνω στο γεγονός ότι, προκειμένου η προτεινόμενη εναρμόνιση να εκπληρώσει τον αληθινό της ρόλο, θα πρέπει να εξασφαλισθεί ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν κατ'ουσίαν το δικαίωμα παρακολούθησης, κάτι που δεν συμβαίνει σήμερα σε πολλά από αυτά.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η διεθνής διάσταση της αγοράς τέχνης πρέπει απαραιτήτως να ληφθεί υπόψη.
Εάν η ευρωπαϊκή εμπειρία στον τομέα αυτό αποδειχθεί θετική για την ανάπτυξη της αγοράς τέχνης γενικά και για την προώθηση των νέων καλλιτεχνών ειδικότερα, θα πρέπει να κατευθυνθούμε προς το να καταστεί το δικαίωμα αυτό υποχρεωτικό σε όλες τις χώρες, καθώς η Σύμβαση της Βέρνης δεν προβλέπει προς το παρόν παρά μόνο τη δυνατότητα των κρατών μελών να το εισαγάγουν στη νομοθεσία τους.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος του βρετανικού Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι δεν έχουμε τίποτα κατά των δημιουργών.
Απλά δεν είμαστε πεπεισμένοι ότι έχει αποδειχθεί η ανάγκη γι' αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση και ότι πράγματι πρόκειται να βοηθήσει τους δημιουργούς.
Μας ανησυχεί το γεγονός μήπως η αγορά έργων τέχνης μετακινηθεί στη Νέα Υόρκη και στην Ελβετία.
Μας ανησυχούν οι πιθανές επιπτώσεις στις θέσεις εργασίας.
Μας ανησυχεί ο φόρτος που θα επιβληθεί στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Μας ανησυχεί η πιθανότητα να δημιουργηθούν δυσκολίες στα μικρά καταστήματα πωλήσεως έργων τέχνης των τουριστικών περιφερειών εξ αιτίας της παρούσας προτάσεως.
Κατά συνέπεια, η ομάδα μου θα υποστηρίξει την τροπολογία του κ. Cox που ζητεί τη διενέργεια εκτίμησης επιπτώσεων στην αγορά επαναπώλησης έργων τέχνης.
Με ανησυχεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ασχοληθεί εμπεριστατωμένα με τον ορισμό των πλαστικών έργων τέχνης και την έκταση στην οποία οι εκτός επικρατείας επιπτώσεις θα επηρεάσουν την παρούσα πρόταση.
Η ομάδα μου δεν είναι υπέρ της μείωσης του κατωφλίου στα 500 Ecu εξ αιτίας των βαρών στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ούτε και είμαστε υπέρ της αύξησης των ποσοστών.
Η ομάδα μου θα απόσχει από την τελική ψηφοφορία δεδομένου πως δεν είναι πεπεισμένη ότι η Επιτροπή έχει εξετάσει εμπεριστατωμένα την εναρμόνιση στον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, εξ ονόματος της Επιτροπής συγχαίρω την κ. Palacio και τον κ. Kerr για τη σε βάθος και συνεπή εργασία που επετέλεσαν παρουσιάζοντας στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης μία τόσο εξαντλητική έκθεση όσον αφορά ένα βασικό πρόβλημα για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς στον τομέα της τέχνης.
Η πρόταση οδηγίας, και οι πολυάριθμες παρεμβάσεις έχουν φωτίσει με ακρίβεια το ζήτημα, αποσκοπεί στην απάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, με τη γενίκευση και τον εναρμονισμό του δικαιώματος παρακολούθησης σε ολόκληρη την κοινοτική επικράτεια και τον τερματισμό των διακρίσεων που υφίστανται οι δημιουργοί των σύγχρονων έργων τέχνης.
Η Επιτροπή αποδίδει μεγάλη σημασία σε αυτή την πρωτοβουλία, που δεν είναι μεμονωμένη αλλά αντιθέτως έχει στενή σχέση με άλλα μέτρα που υιοθέτησε η Επιτροπή για να ελευθερώσει την αγορά των έργων τέχνης.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί όλες σχεδόν τις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Η μόνη σημαντική τροπολογία που στις σημερινές συνθήκες και για λόγους αρχής, η Επιτροπή προτίθεται να απορρίψει, αφορά το ύψος των ποσοστών του δικαιώματος παρακολούθησης που καθορίζονται στο άρθρο 4 της πρότασης οδηγίας.
Η Επιτροπή δεν είναι επίσης σε θέση να δεχθεί διάφορες άλλες τροπολογίες που έχουν καταθέσει οι πολιτικές ομάδες και μεμονωμένοι βουλευτές με στόχο την αλλαγή του ελαχίστου ορίου για την εφαρμογή του δικαιώματος παρακολούθησης και που προτείνουν την αύξηση ή τη μείωση των εφαρμοστέων ποσοστών ή την τροποποίηση των προτεινομένων κατηγοριών των τιμών.
Το ίδιο ισχύει και για την πρόταση υπολογισμού του δικαιώματος παρακολούθησης βάσει της επιπρόσθετης αξίας, δηλαδή της διαφοράς μεταξύ της τιμής επαναπώλησης και του ποσού που έχει καταβληθεί για την αγορά.
Οι λίγες περιπτώσεις στις οποίες επιδιώχθηκε κατά το παρελθόν η εφαρμογή συστημάτων αυτού του είδους, που να βασίζονται δηλαδή στην επιπρόσθετη αξία, κατέληξαν σε αποτυχία λόγω των πρακτικών προβλημάτων.
Επιπλέον, κατά την άποψη της Επιτροπής, είναι απαράδεκτη η απόφαση της μη εφαρμογής μιας εναρμόνισης των κατηγοριών των έργων τέχνης και των δραστηριοτήτων όπου ισχύει το δικαίωμα παρακολούθησης.
Εάν αυτά τα θέματα αφεθούν στη διακριτικότητα των κρατών μελών, θα πετύχουμε τα αντίθετα αποτελέσματα από αυτά που προβλέπουν οι στόχοι της εσωτερικής αγοράς στον τομέα της σύγχρονης τέχνης.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, για λόγους αρχής, στις αίθουσες τέχνης θα πρέπει να εφαρμόζεται το δικαίωμα της παρακολούθησης όπως και σε οποιονδήποτε άλλο επαγγελματία αγοραπωλησίας στον τομέα της τέχνης του 20ου αιώνα.
Δεν θα γίνει επίσης δεκτή ούτε η πρόταση παρέκκλισης υπέρ των συνδιαλλαγών που πραγματοποιούνται κατά τα τρία πρώτα χρόνα μετά την αγορά του έργου.
Εκφράζω την πικρία μου διότι για λόγους συνταγματικού δικαίου, δεν είναι δυνατόν να περιορισθεί, μετά το θάνατο του καλλιτέχνη, υπέρ των νομίμων κληρονόμων του η δυνατότητα εφαρμογής του δικαιώματος παρακολούθησης.
Η Επιτροπή, τέλος, απορρίπτει διάφορες τροπολογίες που έχουν κατατεθεί και τείνουν να εντάξουν σε ένα κοινοτικό όργανο αιτιολογικές σκέψεις στις οποίες υποστηρίζεται ότι το ίδιο αυτό όργανο δεν θα έπρεπε να υιοθετηθεί.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 40, που επιδιώκει να θέσει ως απαραίτητη προϋπόθεση για την έναρξη ισχύος της οδηγίας μία συμπληρωματική εκτίμηση εκ μέρους της Επιτροπής όσον αφορά τις επιπτώσεις στην αγορά της μεταπώλησης των έργων τέχνης -εκτίμηση που θα πρέπει να επικυρωθεί και από άλλα κοινοτικά όργανα τα οποία συμμετέχουν στη νομοθετική διαδικασία- είμαι αναγκασμένος να σημειώσω ότι μία τέτοια απόφαση δεν αντικατοπτρίζει σωστά τη θεσμική ισορροπία που καθορίζει η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι πεπεισμένος ότι σε μία δεύτερη στιγμή θα μπορέσουμε να πετύχουμε την πλήρη συναίνεση για την πρόταση, η οποία λαμβάνει υπόψη της όλους τους ενδεχόμενους κινδύνους για το μέλλον της ευρωπαϊκής αγοράς των έργων τέχνης.
Σας ευχαριστώ άλλη μία φορά για τη συζήτηση που θεωρώ μεγάλου ενδιαφέροντος, διότι φώτισε τόσο τον πολυσύνθετο χαρακτήρα της παρούσας πρότασης, τόσο και το κενό που η ίδια η πρόταση επιδιώκει να καλύψει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Μάζες και διαστάσεις οχημάτων με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0102/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της εγκρίσεως οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις μάζες και διαστάσεις ορισμένων κατηγοριών οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους και που τροποποιεί την Οδηγία 70/156/ΕΟΚ (C4-0632/96-00/0348(COD) (Εισηγητής: κ. Barton).
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την απροσδόκητη εισαγωγή στην έκθεση αυτή.
Πριν από ορισμένα χρόνια ξεκινήσαμε για να επιτύχουμε μια πανευρωπαϊκή συμφωνία για τις μάζες και τις διαστάσεις ορισμένων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους ούτως ώστε να δημιουργήσουμε ελεύθερη διακίνηση και εσωτερική αγορά με όλα τα πλεονεκτήματα που θα προσφέρουν στον πολίτη.
Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι στον τομέα αυτόν έχει επιτευχθεί αρκετή πρόοδος.
Μία καθαρή συμφωνία στο θέμα αυτό θα είχε ολοκληρώσει την όλη διαδικασία αλλά μέχρι τη στιγμή αυτή η τελική φάση μας διαφεύγει.
Ατυχώς το Συμβούλιο δεν έχει βρεθεί ακόμη σε θέση να προτείνει συγκεκριμένα μέτρα τα οποία θα ολοκλήρωναν τελικά την όλη διαδικασία.
Σχεδόν πέντε χρόνια μετά την πρώτη ανάγνωση το μόνο που έχουμε διαθέσιμο είναι μια κοινή διαδικασία σχετικά με το πως οι εθνικές αρχές θα αποφασίζουν για τα όρια αυτά, δηλ. τις μέγιστες επιτρεπόμενες τιμές.
Ελπίζουμε ότι το γεγονός αυτό προοδευτικά και λόγω της χρήσης κοινής διαδικασίας θα οδηγήσει σε εναρμονισμένα αποτελέσματα.
Είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι ακόμη δεν είμαστε σε θέση να επιτύχουμε αυτή την πλήρη συμφωνία.
Η παρούσα έκθεση θα πρέπει να αντιμετωπίσει την πραγματικότητα.
Το να ονειρευόμαστε μόνο γι' αυτά τα θέματα δεν έχει καμιά αξία.
Κάνουμε δύο «φιλικές» τροπολογίες στην έκθεση.
Οι τροπολογίες αυτές ζητούν όπως, όταν οι εθνικές αρχές χρησιμοποιούν τη διαδικασία αυτή, να λαμβάνουν σε μεγάλο βαθμό υπόψη τους τους παράγοντες ασφαλείας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επιτροπή και το Συμβούλιο τις ανησυχίες που είχε εκφράσει αναφορικά μ' αυτό το θέμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, ιδιαίτερα όσον αφορά τα ρυμουλκούμενα μέχρι 750 χιλιόγραμμα που δεν έχουν ανάγκη να φέρουν σύστημα πέδησης.
Το Κοινοβούλιο διατηρεί συγκεκριμένες ανησυχίες σχετικά με το θέμα αυτό.
Δεν έχουμε καταθέσει σχετική τροπολογία καθόσο η διαδικασία υπαγορεύει ότι κάτι τέτοιο θα αποφασίζεται σε εθνικό επίπεδο - τουλάχιστο κατά τη ενδιάμεση περίοδο.
Ειλικρινά ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μπορέσουν να λάβουν υπόψη τους τις σχετικές εποικοδομητικές μας τροπολογίες.
Ελπίζουμε ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή θα είναι σε θέση να πληροφορήσουν το Σώμα ότι το θέμα θα παραμείνει υπό εξέταση και εάν φανεί ότι η διαδικασία αυτή δεν παράγει μέσα σε δύο χρόνια τα ζητούμενα αποτελέσματα ή κάποια ένδειξη ότι θα είναι επιτυχής, τότε θα αναμείνουμε από την Επιτροπή να υποβάλει νέες προτάσεις για την επιτάχυνση της διαδικασίας.
Ορισμένα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη Σκανδιναβία έχουν, ορθώς, παρουσιάσει τις ανησυχίες τους σχετικά με οχήματα ειδικής χρήσεως, ιδιαίτερα δασικά οχήματα.
Το ερώτημα που θέτουν είναι εάν η ευρωπαϊκή εναρμόνιση θα θέσει σε κίνδυνο το δικαίωμά τους να χειρίζονται αυτά τα οχήματα ειδικής χρήσεως.
Η απλή και σύντομη απάντηση του Κοινοβουλίου είναι ότι δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος.
Οποιαδήποτε διαδικασία χρησιμοποιηθεί τελικά για να αποφασιστούν οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές, αυτές κατά κανένα τρόπο δεν εμποδίζουν τις εθνικές αρχές να παρέχουν έγκριση για οχήματα ειδικής χρήσεως όπως εκείνες κρίνουν αναγκαίο.
Ο μόνος περιορισμός είναι ότι τα οχήματα αυτά δεν θα έχουν το δικαίωμα ελεύθερης κίνησης στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Συμπερασματικά, ελπίζω ότι μπορούμε τώρα να κάνουμε πρόοδο με την πρόταση αυτή και ότι οι πολίτες σύντομα θα επωφεληθούν από μία ασφαλή εσωτερική αγορά για τα οχήματα και τα ρυμουλκούμενά τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Barton για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τις μάζες και διαστάσεις ορισμένων κατηγοριών οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους.
Η Επιτροπή είναι υπέρ των δύο τροπολογιών που έχει προτείνει ο κ. Barton, με ορισμένες δευτερεύουσες αλλαγές στη διατύπωσή τους.
Θα ήθελα επίσης να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι, εάν χρειασθεί, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να επανεξετάσει εντός δύο ετών την κατάσταση στον τομέα της ασφάλειας των οχημάτων.
Θα ήθελα επιπλέον να συγχαρώ το Κοινοβούλιο και να το ευχαριστήσω για την εργασία που επετέλεσε σχετικά με την οδηγία. Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης των οχημάτων και των ρυμουλκουμένων της, με εξαίρεση τα ιδιωτικά αυτοκίνητα, όσον αφορά τις μάζες και τις διαστάσεις.
Υπάρχουν όλες οι προϋποθέσεις για την έγκριση της πρότασης που θα μπορέσει να εφαρμοσθεί από τους κατασκευαστές πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας, η οποία προβλέπεται να πραγματοποιηθεί είκοσι τέσσερις μήνες μετά την υιοθέτηση της πρότασης.
Εύχομαι το Κοινοβούλιο να υιοθετήσει την πρόταση κατά τη δεύτερη ανάγνωση, όπως και εσείς ο ίδιος, κύριε Barton, υποδείξατε.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής με την απάντηση του Επιτρόπου.
Ελπίζω ότι οι αλλαγές του κειμένου στις οποίες αναφέρθηκε δεν σημαίνουν ότι θα πρέπει να πάμε σε συνδιαλλαγή.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον Επίτροπο ότι συζητήσαμε νωρίτερα αυτά τα θέματα και τροποποιήσαμε τη φρασεολογία ούτως ώστε να εξυπηρετεί την Επιτροπή.
Είμαι βέβαιος ότι δεν αποτελεί πρόθεση της Επιτροπής η ενεργοποίηση της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Εάν οι αλλαγές του κειμένου που πιστεύετε τώρα ότι είναι αναγκαίες μπορούν να συμφωνηθούν χωρίς την ενεργοποίηση αυτής της διαδικασίας, τότε δεν έχω κανένα πρόβλημα.
Εάν όμως κάνουν αναγκαία τη συνδιαλλαγή τότε θα ζητούσα από την Επιτροπή να το ξανασκεφθεί.
Θα διαβάσω τώρα τις προτεινόμενες αλλαγές.
Ελπίζω ότι ο εισηγητής θα συμφωνήσει με τον ορισμό του «ελαχίστου» που πήρα το θάρρος να χρησιμοποιήσω.
Θα θέλαμε να επέλθει αλλαγή στην αιτιολογική σκέψη 6 - επιτρέψτε μου να διαβάσω τις τέσσερεις τελευταίες γραμμές όπως είναι τώρα: »...και να επιζητεί τη συνεχή βελτίωση της ασφάλειας, ιδιαίτερα όσον αφορά τη χρήση ορισμένων κατηγοριών οχημάτων ή ρυμουλκουμένων».
Θα θέλαμε να λέει: »...και να επιζητεί τη συνεχή βελτίωση της ασφάλειας, ιδιαίτερα όσον αφορά ορισμένες κατηγορίες ρυμουλκουμένων».
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να παραληφθούν οι λέξεις «τη χρήση» και «οχημάτων ή».
Ελπίζω ότι τα παραπάνω θεωρούνται ελάχιστα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 23.27)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Tα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Yπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, δεν βλέπω το όνομά μου μεταξύ των ψηφισάντων του τελικού ψηφίσματος για τον αραβόσιτο.
Επιθυμώ να καταγραφεί ότι ήθελα να ψηφίσω ναι, όπως η Ομάδα μου.
Θα το διορθώσουμε.
(Tο Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Δημοσιονομική απαλλαγή
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0124/97 του κ. Wynn, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την έκθεση της Eπιτροπής (COM(97)0048 - C4-0108/97), που αφορά τα μέτρα που ελήφθησαν για να δοθεί συνέχεια στις παρατηρήσεις που περιέχονται στο ψήφισμα που συνοδεύουν την απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής, για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1994;-A4-0120/97 του κ. Wynn, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την χορήγηση απαλλαγής, για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1995 - Tμήμα III;-A4-0125/97 του κ. Dankert, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την χορήγηση απαλλαγής, για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1995, Tμήμα I - Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο/Παράρτημα Διαμεσολαβητής, Tμήμα IV-Δικαστήριο, Tμήμα V - Eλεγκτικό Συνέδριο, Tμήμα VI - Oικονομική και Kοινωνική Eπιτροπή/Eπιτροπή των Περιφερειών;-A4-0071/97 του κ. Blak, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την χορήγηση απαλλαγής στην Eπιτροπή, για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eυρωπαϊκής Kοινότητας Ανθρακα και Xάλυβα για το οικονομικό έτος 1995;-A4-0121/97 του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την χορήγηση απαλλαγής στην Eπιτροπή, για τη διαχείριση του έκτου και έβδομου Eυρωπαϊκού Tαμείου Aνάπτυξης για το οικονομικό έτος 1995.Θα ήθελα να χαιρετίσω θερμά τον Πρόεδρο του Eλεγκτικού Συνεδρίου κ. Friedmann.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ ευχάριστο να υπάρχουν εδώ τόσο πολλοί συνάδελφοι για τη συζήτηση της δημοσιονομικής απαλλαγής.
Μένω έκπληκτος από το πόσοι πολλοί ενδιαφέρονται για το θέμα αυτό.
Χωρίς αμφιβολία, σε δύο λεπτά η αίθουσα θα είναι σχεδόν άδεια.
Υπάρχουν δύο εκθέσεις με τ' όνομά μου και εξ αυτού προκύπτουν τα δέκα λεπτά.
Θεωρητικά έχω πέντε λεπτά για την κάθε έκθεση αλλά θα είμαι πολύ σύντομος σχετικά με την πρώτη έκθεση - τη συνέχεια που δόθηκε στην οικονομική απαλλαγή για το 1994 - και θα αφιερώσω το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου μου στην απαλλαγή για το 1995.
Αναφορικά με τη συνέχεια που δόθηκε στην απαλλαγή για το 1994, θα ήθελα μόνο να πω ότι αναμένουμε από την Επιτροπή να κρατήσει ενήμερο το Κοινοβούλιο για εκείνα που ζητούμε στην πρόταση ψηφίσματος και κυρίως για ορισμένες εκκρεμότητες σχετικά με τη δήλωση αξιοπιστίας του 1994.
Θα παρακολουθήσουμε με μεγάλο ενδιαφέρον τη συνέχεια που θα δοθεί.
Στρέφομαι τώρα στην απαλλαγή για το 1995, η οποία στην έκθεση περιλαμβάνει μια πρόταση ψηφίσματος με 89 άρθρα.
Θα έπρεπε να υπάρχουν 90, αλλά θα επανέλθω σ' αυτό σ' ένα λεπτό.
Αυτό που διαφέρει στη φετεινή πρόταση είναι ότι τουλάχιστον έντεκα από τα άρθρα αυτά καλούν το Κοινοβούλιο να κάνει τη δουλειά αντί να τη ζητούν από την Επιτροπή ή το Ελεγκτικό Συνέδριο, όπως είναι σύνηθες.
Θέλουμε να δούμε το Κοινοβούλιο να παίζει ένα μεγαλύτερο ρόλο στα θέματα ελέγχου του προϋπολογισμού.
Η πρόταση ψηφίσματος καλύπτει όλους εκείνους τους τομείς όπου το Κοινοβούλιο είτε έχει ενδιαφέρον είτε έχει προτάσεις να κάνει.
Θα πρέπει να πω ότι η κύρια φιλοσοφία της εκθέσεως περιλαμβάνεται στην αιτιολογική έκθεση - εκείνη που δεν τροποποιείται αλλά υπάρχει ως τμήμα της εκθέσεως - την οποία εάν διαβάσει κανείς με προσοχή θα διαπιστώσει με μεγάλη σαφήνεια τις αιτίες για τις προτάσεις.
Για παράδειγμα: σχετικά με τη δήλωση αξιοπιστίας (DAS), το άρθρο 14 της προτάσεως ψηφίσματος είναι, ουσιαστικά, μια συμπυκνωμένη έκδοση των παραγράφων 9 έως 23 της αιτιολογικής εκθέσεως.
Αυτές είναι οι παράγραφοι που περιέχουν αναλυτικά τα προβλήματα με την δήλωση αξιοπιστίας.
Εκεί είναι επίσης που θα βρείτε τους λόγους για τους οποίους μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή, ακόμη και με αρνητική DAS αναφορικά με τις πληρωμές.
Συνιστώ την ανάγνωσή της, ειδικότερα σε εκείνους που απλά διαβάζουν την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη DAS και καταλήγουν σε ένα συμπέρασμα για τα γεγονότα το οποίο δεν έχει και πολύ μεγάλη σχέση με την πραγματικότητα.
Αλλά, πάλι, γενικά οι άνθρωποι δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα, ανταποκρίνονται στην ιδέα που έχουν για την πραγματικότητα.
Ένα άλλο παράδειγμα σχετίζεται με το ελαιόλαδο.
Αυτός είναι πράγματι ένας προβληματικός τομέας διότι η μία ψήφος που εγώ, ως εισηγητής, έχασα τη Δευτέρα στην επιτροπή ήταν για το ελαιόλαδο.
Οι παράγραφοι 31 και 32 της επεξηγηματικής εκθέσεως αναφέρονται αναλυτικά στο πρόβλημα.
Η ίδια η Επιτροπή στο πρόσφατο έγγραφο γνωμοδότησής της της 12ης Φεβρουαρίου δείχνει σαφώς τα συνεχή προβλήματα του τομέα αυτού.
Μη λησμονείτε ότι αναφερόμαστε στην οικονομική απαλλαγή για το έτος 1995 και εδώ έχουμε μιαν έκθεση τον Φεβρουάριο του 1997 η οποία λέει πράγματα όπως: »Υπάρχουν εγγενή μειονεκτήματα στην οργάνωση της κοινής αγοράς του ελαιολάδου τα οποία γίνονται ολοένα και πιο εμφανή με την πάροδο του χρόνου και τα οποία σημαίνουν ότι ο αποτελεσματικός έλεγχος δεν είναι πάντοτε δυνατός...
Τα εγγενή μειονεκτήματα του συστήματος, δηλ. το κοινό συμφέρον παραγωγού και ελαιοτριβείου για τη δήλωση υψηλών αριθμών, παραμένουν.
Απάτη έχει παρατηρηθεί στη λειτουργία της ενίσχυσης στην κατανάλωση.
Απάτη έχει επίσης διαπιστωθεί στις ποσότητες οι οποίες εξάγονται με χορήγηση εξαγωγικών επιστροφών.
Δυστυχώς, και ιδιαίτερα σε χρονιές όπου οι τιμές του ελαιολάδου είναι υψηλές, είναι εξαιρετικά ελκυστικό να αναμιγνύεται το ελαιόλαδο με σπορέλαιο εις βάρος των καταναλωτών.»
Και η έκθεση συνεχίζει στον ίδιο ρυθμό λέγοντας επίσης: »Δυστυχώς, τα κράτη μέλη δεν έχουν ακολουθήσει τις συμβουλές των υπηρεσιών τους για την επιβολή πολύ πιο αυστηρών κυρώσεων.
Για τον λόγο αυτό, μεταξύ άλλων, η αποτελεσματικότητα των ελέγχων που κάνουν οι υπηρεσίες είναι αμφισβητίσιμη.»
Η παράγραφος η οποία καταψηφίστηκε το βράδυ της Δευτέρας είχε σκοπό την ανάληψη δράσεως γι' αυτά τα συγκεκριμένα αντικείμενα.
Το πρόβλημά μου είναι ότι το άρθρο που λείπει - αυτό που απερρίφθη από την επιτροπή - πήγαινε κατευθείαν στην καρδιά του προβλήματος που έχει ο τομέας του ελαιολάδου.
Στο σημείο αυτό έχω ένα πρόβλημα.
Εάν δεν ήμουν ο εισηγητής - ως εισηγητής είμαι ο υπηρέτης της επιτροπής - θα έλεγα ανοιχτά ότι η απόφαση που ελήφθη τη νύχτα της Δευτέρας ήταν μια ανόητη απόφαση.
Θα έλεγα επίσης ότι εδώ έχουμε ένα καθεστώς διάτρητο από απάτη.
Εκτός από αυτά θα συνέχιζα και θα έλεγα ότι η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 13 της από 31 Οκτωβρίου 1994 αποφάσεως του Συμβουλίου για τη δημοσιονομική πειθαρχία, θα έπρεπε να αρχίσει αμέσως διαδικασίες ανάκλησης ή μείωσης των μηνιαίων καταβολών στον τομέα αυτόν.
Ωστόσο είμαι ο εισηγητής και, όπως είναι γνωστό, δεν μπορώ να λέω τέτοια πράγματα.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ακόμη ένα παράδειγμα από την έκθεση: το άρθρο 74 της προτάσεως ψηφίσματος ζητεί όπως δαπανηθούν 2 εκατομμύρια Ecu για την ανάπτυξη αθλητικών δραστηριοτήτων στα γκέττο της Νοτίου Αφρικής.
Αυτό μπήκε εκεί διότι αποτελούσε μέρος των παρατηρήσεων στη γραμμή του προϋπολογισμού Β7-5070 την οποία εμείς, το Κοινοβούλιο, ψηφίσαμε τον Δεκέμβριο του 1994 και τώρα βρισκόμαστε στον Απρίλιο του 1997.
Η αλήθεια είναι ότι πάρα πολύ λίγα έγιναν, εάν έγινε κάτι, σε σχέση με το αίτημα αυτό.
Εάν κοιτάξετε την παράγραφο 52 της αιτιολογικής έκθεσης θα διαπιστώσετε ότι σ' αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού υπήρχαν για το 1995 125 εκατομμύρια Ecu.
Δεσμεύτηκαν 123 εκατομμύρια Ecu, με υπόλοιπο περίπου 2 εκατομμύρια Ecu και το αίτημα του Κοινοβουλίου για την ανάπτυξη αθλητικών δραστηριοτήτων δεν υλοποιήθηκε ποτέ - ξεχάστηκε.
Ευτυχώς τουλάχιστον όταν το θέμα συζητήθηκε στην επιτροπή η Επιτροπή αναγνώρισε ότι είχε κάνει λάθος.
Στα αγγλικά αυτό θα μπορούσε να ειπωθεί: »Αφεντικό την πατήσαμε. Έπρεπε να το είχαμε κάνει και ξεχαστήκαμε».
Ελπίζω λοιπόν ότι η παρατήρηση που περιλαμβάνεται στην οικονομική απαλλαγή θα φέρει αποτελέσματα.
Το συμβάν έχει σημασία για το Κοινοβούλιο και μπορώ να διαβεβαιώσω την Επιτροπή ότι θα παρακολουθήσω με μεγάλη επιμέλεια το συγκεκριμένο άρθρο.
Τώρα, όσο καλή κι' αν είναι η αιτιολογική έκθεση, δεν τα λέει όλα.
Εάν τα έλεγε όλα θα ήταν σαν βιβλίο - στην πραγματικότητα θα ήταν τόσο μακροσκελής όσο και η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Έτσι, η αναφορά στις ενισχύσεις προς τους παραγωγούς ουΐσκυ στο άρθρο 35 μπορεί να δημιουργήσει σύγχιση σε ορισμένους διότι το θέμα αυτό δεν αναλύεται στην αιτιολογική έκθεση.
Αποτελεί ένα θέμα το οποίο έχει ακολουθηθεί με μεγάλο ενδιαφέρον από το Κοινοβούλιο και ορισμένοι από εμάς έχουν κάποια ιδέα για το πως προέκυψε - πως οι συμβιβασμοί και τα παζάρια που λαμβάνουν χώρα στο Συμβούλιο των Υπουργών έφεραν αυτά τα 40 εκατομμύρια Ecu για τους παραγωγούς ουΐσκυ.
Η άμυνα που παρατάσσει η Επιτροπή απαντώντας στα σχόλια του Συνεδρίου είναι ενδιαφέρουσα.
Εγώ θα έλεγα μόνον: »Παρακολουθήστε με μεγάλη προσοχή αυτό το κονδύλι δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο θα αποφασίσει εάν τα 40 εκατομμύρια Ecu είναι δικαιολογημένα ή όχι, διότι θέλουμε να μάθουμε πολύ περισσότερα γι' αυτό και να αποφασίσουμε εάν θα πρέπει να δώσουμε αυτά τα 40 εκατομμύρια Ecu ή να τα σταματήσουμε».
Με το ίδιο σκεπτικό, το άρθρο 50 ζητεί από το Κοινοβούλιο να αποφασίσει σχετικά με το θέμα της προηγμένης τηλεόρασης.
Έχουμε το Ελεγκτικό Συνέδριο να συνιστά ότι δεν πρέπει να δοθούν άλλα κονδύλια ενώ εντός του Κοινοβουλίου υπάρχει διάσταση απόψεων μεταξύ των διαφόρων επιτροπών.
Για μια ακόμη φορά ελπίζω πως το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να το συζητήσει σε βάθος και να κάνει συγκεκριμένες προτάσεις για το που στεκόμαστε πριν από τον επόμενο προϋπολογισμό.
Οι εισηγητές για τα διάφορα τμήματα θα καλύψουν ο καθένας τον δικό του τομέα.
Σε μένα δεν μένει τίποτα άλλο παρά να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συμμετείχαν στη σύνταξη της παρούσης εκθέσεως και ειδικότερα τα μέλη της γραμματείας.
Συνιστώ την έκθεση στο Κοινοβούλιο και αναμένω την υλοποίηση των συμπερασμάτων της.
Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ανέκαθεν αναλάμβανε την εξέταση του προϋπολογισμού του πριν δώσει το καλώς έχειν.
Τώρα, ωστόσο, αναλάβαμε επιπλέον την εξέταση των προϋπολογισμών του ΔΕΚ, του Ελεγκτικού Συνεδρίου, της Επιτροπής των Περιφερειών και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Και η Επιτροπή σκοπεύει να μας αναθέσει και τον έλεγχο του προϋπολογισμού του Συμβουλίου διότι δεν είναι βέβαια δυνατόν ένας προϋπολογισμός που ξεπερνάει τα 300 εκατ. Ecu να παραμείνει εκτός δημοσίου ελέγχου.
Σε σύγκριση με τα προβλήματα στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Wynn σχετικά με το γενικό προϋπολογισμό, τα δημοσιονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε με τους μικρότερους προϋπολογισμούς είναι φυσικά περιορισμένα και απλούστερα.
Αλλά εκεί διαρκώς προκύπτει το πρόβλημα της ελλιπούς εκτέλεσης.
Για παράδειγμα, όσον αφορά το Κοινοβούλιο θα μπορούσα να αναφερθώ στη ματαίωση σημαντικού τμήματος των πιστώσεων για την πληροφόρηση γιατί δεν πάρθηκαν εγκαίρως οι απαραίτητες αποφάσεις ούτως ώστε να μπορέσουν να διατεθούν οι πιστώσεις αυτές.
Στο Κοινοβούλιο αντιμετωπίζουμε, μεταξύ άλλων και εξαιτίας της διαρκούς ανάγκης για διερμηνεία και μετάφραση, ένα υψηλότατο κόστος από τη ματαίωση συνεδριάσεων τόσο των πολιτικών ομάδων όσο και των άλλων κοινοβουλευτικών οργάνων.
Αντιμετωπίζουμε επίσης το πρόβλημα ότι είναι, αν όχι απολύτως, τουλάχιστον σχεδόν αδύνατο να καταρτίσουμε τον κατάλογο με την απογραφή του Κοινοβουλίου.
Μόλις τις προάλλες λάβαμε την πρώτη έκθεση σχετικά.
Πήρε χρόνια για να γίνει, ενώ η απογραφή για το επόμενο έτος θα πρέπει να ξεκινήσει πάλι από την αρχή.
Όσον αφορά δε το ΔΕΚ, αντιμετωπίσαμε το πρόβλημα ότι παραλίγο να λάβουν εντελώς αβασάνιστα χρηματοδοτικής φύσεως αποφάσεις σχετικά με διάφορα κτίρια τα οποία εμπίπτουν στην ευθύνη της κυβέρνησης του Λουξεμβούργου.
Βλέπουμε δηλαδή ότι και στα μικρά όργανα αναφύονται διαρκώς διάφορα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίζονται.
Σε σύγκριση βέβαια με το μεγάλο προϋπολογισμό τα προβλήματα αυτά είναι σχετικά περιορισμένα.
Να πω λίγα λόγια ακόμα για το μεγάλο προϋπολογισμό.
Ο κ. Wynn τόνισε ήδη ότι αρκετοί εισηγητές αναφέρθηκαν σε επιμέρους τμήματά του, και εγώ ο ίδιος ασχολήθηκα με την όλη προβληματική των διαρθρωτικών ταμείων.
Φυσικά είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το γεγονός ότι η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες στα πλαίσια της χρηστής διαχείρισης για να υπάρξει βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Μα προσωπικά δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι το έτος 2000 για να έχουμε χρηστή διαχείριση.
Ευτυχώς έχει επιτευχθεί εν τω μεταξύ προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τη βελτίωση των κανόνων της επικουρικότητας.
Αυτοί θα πρέπει να εφαρμοστούν από τώρα και θα πρέπει να έχουμε καταλήξει σε μια αξιολόγηση των κανόνων αυτών και της εφαρμογής τους πριν ξεκινήσουμε τη συζήτηση του επόμενου προγράμματος για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αλλά ακόμα δεν έχουμε επιτύχει αυτή τη βελτίωση των κανόνων της επικουρικότητας.
Το Κοινοβούλιο εδώ και χρόνια ζητά να υπάρξει βελτίωση των κανονισμών που ισχύουν ώστε να μπορούν να διορθώνονται αποτελεσματικά οι όποιες ανωμαλίες.
Η Επιτροπή συστηματικά απαντά ότι δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα με τους ισχύοντες κανονισμούς.
Η επιτροπή δημοσιονομικού ελέγχου της Επιτροπής ζήτησε στις αρχές του Φεβρουαρίου να της στείλει η Επιτροπή ένα σημείωμα σχετικά με τις νομικές δυνατότητες που υπάρχουν για να ζητείται η επιστροφή κονδυλίων των οποίων η χρήση παρουσίασε ανωμαλίες.
Ο Επίτροπος Liikanen τελικά με βοήθησε σχετικά, αφού με άφησε να περιμένω ενάμιση μήνα χωρίς ωστόσο να ευθύνεται ο ίδιος γι' αυτό.
Διαβάζοντας τα σχετικά έγγραφα αποδεικνύεται τελικά ότι οι ισχύοντες κανονισμοί δεν επαρκούν ακόμα και με μία πολύ ευρεία ερμηνεία των υφιστάμενων άρθρων και με αναφορά σε αποφάσεις του ΔΕΚ που αφορούν τον τομέα της γεωργίας όπου ισχύουν διαφορετικοί και πολύ αυστηρότεροι κανόνες και όπου η εκπλήρωση των υποχρεώσεων αποτελεί έναν από τους όρους που λείπουν από τα διαρθρωτικά ταμεία για την παροχή ενισχύσεων.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή κινείται ακριβώς στα όρια της νομιμότητας κάθε φορά που ζητά την επιστροφή κονδυλίων σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, θεωρώ δε ότι ξεπερνά τα όρια αυτά με το μακροχρόνιο μπλοκάρισμα σημαντικών κονδυλίων στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Παρόλα αυτά δεν επιδιώκει να τροποποιήσει τη σχετική νομοθεσία, αλλά καταβάλλει προσπάθειες στα πλαίσια του SEM 2000 να αποσαφηνίσει το καθεστώς μέσω ενός εκτελεστικού κανονισμού σχετικά με τις υποχρεώσεις των κρατών μελών καθώς και μέσω της εισαγωγής ενός συστήματος καθαρών μειώσεων.
Ωστόσο, η Επιτροπή καταβάλλει τις προσπάθειες αυτές στα πλαίσια των υφιστάμενων ατελών, και γι' αυτό πιστεύω ακατάλληλων, κανονισμών.
Με αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή προσπαθεί να κόψει και να ράψει τη νομοθεσία στα μέτρα της.
Δεν θεωρώ την πολιτική αυτή ενδεδειγμένη για μία Επιτροπή η οποία ως θεματοφύλακας των Συνθηκών είναι ακριβώς υπεύθυνη για την ακριβή τήρηση των κανόνων αυτών.
Και πιστεύω ότι κάτι τέτοιο οφείλεται στο γεγονός ότι η Επιτροπή δεν τολμά να τα βάλει με το Συμβούλιο στο βαθμό που θα έπρεπε.
Το πρόβλημα αυτό είναι πολύ σοβαρό.
Και γίνεται μάλιστα ακόμα σοβαρότερο καθώς διακηρύττουμε προς τα έξω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αγωνίζεται πραγματικά για να καταπολεμήσει τις απάτες και τις παρατυπίες.
- (DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμότατα τον κ. Liikanen.
Ήμουν επί πέντε χρόνια εισηγητής για την Ένωση Ανθρακα και Χάλυβα, και κάθε χρόνο είχα στον υπολογιστή μου το ίδιο κείμενο για την υπόθεση Bagnoli.
Δόθηκε ένα τέλος στην υπόθεση αυτή.
Σκεφτείτε ότι δώσαμε ένα τέλος σε μια υπόθεση που διήρκεσε 10 χρόνια.
Ωραία τα καταφέραμε.
Η υπόθεση αυτή άρχισε να μου λείπει, ελπίζω δε να ασχοληθούμε σύντομα με μια άλλη, ώστε να έχουμε κάτι καταχωρημένο για καιρό στον ηλεκτρονικό υπολογιστή μας.
Νομίζω επίσης ότι ο κ. Liikanen είναι ένας πάρα πολύ καλός κύριος, επειδή διαχειρίζεται δωρεάν την Ένωση Ανθρακα και Χάλυβα.
Διότι τα χρηματικά ποσά που διατίθενται είναι ασήμαντα.
Πρόκειται για 5 εκατ. κορώνες μόνο, των οποίων η διαχείριση κοστίζει ίσως 10 ή 50 φορές περισσότερα.
Εντάξει όμως, καταλαβαίνω ότι όταν πρέπει να διαθέσουμε χρήματα για άλλα πράγματα, για τα οποία μπορεί να βρεθούμε σε δύσκολη θέση, τότε είναι σαφές ότι τα έξοδα διαχείρισης πρέπει να είναι μικρά.
Αυτό στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι δύο μεμονωμένες υποθέσεις.
Η μία αφορά τη σήραγγα μεταξύ Αγγλίας και Γαλλίας.
Στην προκειμένη περίπτωση έχουμε περιέλθει όντως σε δύσκολη θέση.
Έλαβα ορισμένα θαυμάσια έγγραφα για τα όσα κάνουμε και για τα οφέλη που μπορούμε να αποκομίσουμε.
Αδημονώ πράγματι να δω κατά πόσο ο κ. Liikanen θα μου δώσει την απάντηση που είναι η πλέον σωστή, δηλαδή ότι σπαταλάμε όλα τα χρήματα.
Προς το παρόν αναγκαστήκαμε να μετατρέψουμε το 10 % του κεφαλαίου μας σε μετοχές, οι οποίες πιθανόν να ρευστοποιηθούν σε 70 χρόνια, γνωρίζουμε δε όλοι ότι τα χρήματα αυτά έχουν σπαταληθεί.
Πρόκειται για 25 εκατ. ECU.
Όμως, η όλη κατάσταση ενδέχεται να αλλάξει και να βελτιωθεί, εφόσον ένα από τα προβλήματα της Ευρωσήραγγας είναι ότι η αγγλική κυβέρνηση δεν επιθυμεί να παραχωρήσει άδεια εκμετάλλευσης για 99 χρόνια.
Ωστόσο, η χώρα αυτή θα αποκτήσει νέα και, όπως ευελπιστείται, καλύτερη κυβέρνηση που θα αλλάξει την κατάσταση αυτή, και θα συμβάλει ίσως στο να διασφαλιστεί ότι οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι θα αποκομίσουν κάποιο όφελος από τα χρήματα που διαθέσαμε απερίσκεπτα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τί συμβαίνει με τη διοικούσα επιτροπή.
Διότι συμμετέχουμε και εμείς σε αυτή.
Υπάρχουν τέσσερις τράπεζες, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και η Ένωση Ανθρακα και Χάλυβα.
Θα ήθελα πράγματι ως εισηγητής να πληροφορηθώ πως εξελίσσεται η κατάσταση, εφόσον λαμβάνουμε περισσότερες πληροφορίες από τις εφημερίδες παρά από την Επιτροπή.
Θα ήθελα να μου δοθεί μια απάντηση σχετικά με το θέμα αυτό.
Η άλλη μεμονωμένη υπόθεση στην οποία θα αναφερθούμε, παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για εμένα ως Δανό.
Κατασκευάσαμε μια ωραία γέφυρα, τη γέφυρα του Storebζlt, για την οποία είμαστε πολύ υπερήφανοι.
Καθίσταται πραγματικό τουριστικό θέλγητρο και πιθανόν να μπορεί μεν κανείς να περάσει γρηγορότερα στην άλλη πλευρά, αλλά όχι φθηνότερα.
Η Δανία όμως έλαβε δάνειο.
Έλαβε δάνειο ύψους 353 εκατ.
ECU. Όταν το Ελεγκτικό Συνέδρειο εξέτασε τους σχετικούς λογαριασμούς επέστησε την προσοχή της Επιτροπής στο ότι το δάνειο που χορηγήθηκε ήταν διπλάσιο από εκείνο που έπρεπε να χορηγηθεί.
Στην ουσία έπρεπε να χορηγηθεί δάνειο μόνο 170 εκατ.
ECU. Δεν γνωρίζω κατά πόσο η χορήγηση διπλάσιου ποσού αποτελεί γενναιόδωρη χειρονομία προς τη Δανία.
Όμως, κάτι δεν πάει καλά με το δάνειο αυτό, επειδή χρησιμοποιήθηκε για την κάλυψη των εξόδων στήριξης και μεταφοράς, πράγματα τα οποία, σύμφωνα με τις διατάξεις, δεν έχουν σχέση με το είδος αυτό δανείων της ΕΚΑΧ.
Αυτό σημαίνει ότι το έργο ανατέθηκε σε μια ιταλική εταιρεία, η οποία κατασκεύασε τη γέφυρα με φθηνό εργατικό δυναμικό στην Πορτογαλία και τη μετέφερε στη Δανία με έξοδα της ΕΚΑΧ; το αποτέλεσμα ήταν να χαθούν στην εκλογική μου περιφέρεια 300 θέσεις εργασίας, απλώς και μόνο επειδή έγιναν τεχνάσματα στην υπόθεση αυτή.
Είναι λυπηρό.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό για μια περιοχή της Δανίας όπου υπάρχει η μεγαλύτερη ανεργία; όμως, πιθανόν να αποζημιωθούμε κατά τον έναν ή τον άλλο τρόπο σε μια δεδομένη στιγμή.
Η Επιτροπή έκανε την γκάφα στην υπόθεση αυτή.
Το παραδεχτήκαμε όλοι και κατά την κατάρτιση της παρούσας έκθεσης.
Στη Δανία θα έλεγε κανείς κανονικά στα άτομα που θα είχαν κάνει μια τόσο μεγάλη γκάφα όπως αυτή, ότι δεν υπήρχε άλλη λύση από την απόλυσή τους.
Απομακρύναμε επίσης τον επικεφαλής της ΕΚΑΧ, ο οποίος όμως διορίστηκε σε ακόμη υψηλότερη θέση στην Επιτροπή.
Θα προτιμούσα να του είχε πει κανείς τα εξής: δεν κάνατε καλά τη δουλειά σας και για το λόγο αυτό σας ευχαριστούμε για τη μέχρι τώρα συνεργασία σας.
Τώρα όμως αρχίσαμε να κατασκευάζουμε μία νέα γέφυρα, που συνδέει τη Δανία με τη Σουηδία, τη γέφυρα της Ψresunt.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να διενεργηθεί μια πλήρης έρευνα για όλα τα δάνεια που έλαβε η Δανία για τη γέφυρα αυτή, ώστε να αποφευχθεί μια επανάληψη της υπόθεσης Storebζlt.
Ελπίζω δε πράγματι να λάβω ως εισηγητής μια απάντηση είτε από εσάς, κ. Liikanen είτε από εσάς, κ. Friedmann, του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Μια άλλη υπόθεση που μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα είναι οι επιδοτήσεις επιτοκίων.
Έχουμε διαπιστώσει ότι το σύστημα που εφαρμόζεται στην Ένωση Ανθρακα και Χάλυβα είναι ιδιαίτερα αναποτελεσματικό.
Έχουμε εξακριβώσει ότι δημιουργήθηκαν 8.000 θέσεις εργασίας, αλλά δεν γνωρίζουμε κατά πόσο είναι πραγματικές.
Αντίθετα, πιθανόν να έχουν δοθεί πλασματικά στοιχεία για το θέμα αυτό, επειδή οι ίδιες οι τράπεζες και οι επιχειρήσεις είναι εκείνες που παρέχουν τις πληροφορίες αυτές.
Θα έπρεπε μάλλον να στρέψουμε την προσοχή μας στις διευκολύνσεις της ΕΤΕ και στις διευκολύνσεις της Κοπεγχάγης, που δημιούργησαν συγκεκριμένα 45.000 νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, επειδή ο έλεγχος και η διαχείρισή τους έγινε με σωστό τρόπο.
Έχω λοιπόν ορισμένα ερωτήματα για σας κ. Liikanen, αλλά είμαι απόλυτα βέβαιος ότι θα μου δώσετε μια ικανοποιητική απάντηση.
Προτείνουμε τη χορήγηση απαλλαγής, παρά τις δυσάρεστες αυτές καταστάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ιδιαίτερη ευαισθησία στην απαλλαγή για τη διαχείριση του έκτου και έβδομου Eυρωπαϊκού Tαμείου Aνάπτυξης για το 1995, έγκειται ασφαλώς στο γεγονός ότι εμείς, ως Kοινοβούλιο, αρνηθήκαμε πέρυσι την απαλλαγή στην Eπιτροπή, στον τομέα αυτό, για το 1994.
Kαθώς σήμερα - στηριζόμενος στην έκθεση, που εγκρίθηκε ομόφωνα στην Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού - συνιστώ στο Σώμα τη χορήγηση της απαλλαγής προς την Eπιτροπή για τη διαχείριση του Eυρωπαϊκού Tαμείου Aνάπτυξης για το 1995, θα ήθελα να το τεκμηριώσω σύντομα σε ορισμένα σημεία.
Πρώτον: Tο νομικό πλαίσιο για το Tαμείο Aνάπτυξης, δεν άλλαξε βέβαια από πέρυσι, αλλά η Eπιτροπή διαβεβαίωσε επανειλημμένα ότι συνεχίζει να υποστηρίζει την αρχή της ενσωμάτωσής του στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
H Eπιτροπή υπέβαλε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη επίσημη πρόταση για διαγραφή της δήλωσης υπ' αριθ. 12, στο παράρτημα της Συνθήκης της EOK.
Mε τη διαγραφή, θα εξαλείφονταν το νομοθετικό εμπόδιο για μια ενσωμάτωση στον προϋπολογισμό και θα απελευθερώνονταν, επίσημα τουλάχιστον, ο δρόμος προς αυτήν.
Δεύτερον: Ένας άλλος τρόπος για την άρνηση χορήγησης απαλλαγής, για το 1994, ήταν η περίπτωση του πολιτιστικού ιδρύματος AKE.
Aυτό το θέμα φαίνεται να έχει λυθεί.
Tρίτον: H σε γενικές γραμμές θετική δήλωση αξιοπιστίας του Eλεγκτικού Συνεδρίου, σημαίνει σημαντική πρόοδο έναντι της κατάστασης του 1994.
Tο Eλεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι μετά το 1994 έγιναν ορισμένες βελτιώσεις, όπως για παράδειγμα η παρουσίαση των εφαρμοζομένων θεμελιωδών αρχών της λογιστικής μεθόδου, καθώς και η προώθηση της απογραφής και της διαδικασίας κλεισίματος των λογαριασμών, η ενίσχυση του αναλυτικού λογιστικού συστήματος για τον έλεγχο των πιστώσεων, η ενίσχυση των επεξηγήσεων στις δημοσιονομικές αποδείξεις, με τις οποίες μπορεί να κριθεί καλύτερα το πραγματικό επίπεδο εκτέλεσης της κοινοτικής βοήθειας.
Kατά την άρνηση χορήγησης απαλλαγής το 1994, το θέμα ήταν να ξεκαθαρίσουμε, με έμφαση, την πολιτική θέση ότι το Σώμα μας δεν μπορούσε πλέον να ανέχεται άλλο την απώλεια του δημοκρατικού ελέγχου.
Tην απόφαση του Kοινοβουλίου δεν την αγνόησε προφανώς η Eπιτροπή.
Στη συζήτηση, ίσως θιγούν ορισμένα πράγματα.
Θα επικεντρώσω όμως τώρα την προσοχή μου σε μερικές υποδείξεις.
Kατά βάσιν, όταν ασχολείται κανείς για πρώτη φορά με το αντικείμενο αυτό - ακόμη και ως εισηγητής της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού - πολύ δύσκολα γίνεται κατανοητό το πώς μπορεί να δουλεύει κανείς με μέσα που έχουν ήδη λήξει, όπως το Tαμείο Aνάπτυξης και, ταυτόχρονα, να πρέπει να δουλέψει.
Aυτό προφανώς είναι μια ιδιαίτερη επιστήμη και δεν μπορεί να είναι επωφελές για μια Eυρώπη των πολιτών, όπως επιδιώκεται από όλα τα όργανα της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω τη γνώμη ότι και η Eπιτροπή θα πρέπει, για τα μελλοντικά Tαμεία Aνάπτυξης, να σκεφθεί μια πιο ευφυή λύση από το ήδη υπάρχον σύστημα.
Eίμαστε υποχρεωμένοι, και φέτος πάλι, να διαπιστώσουμε ότι η ροή των πιστώσεων δεν είναι ικανοποιητική.
Eπειδή είμαστε ένα όργανο που του ανατέθηκε ο ρόλος της χορήγησης πολιτικής απαλλαγής, γνωρίζω πολύ καλά, φυσικά, πως θα πρέπει να λάβουμε υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση των διαφόρων ληπτριών χωρών.
Aσφαλώς και θα πρέπει να επιδοκιμάσουμε την πολιτική χορήγησης βοήθειας για διαρθρωτική προσαρμογή. Tο ότι εδώ επιλέχθηκαν από την Eπιτροπή βασικά σημεία, όπως η παιδεία και η στοιχειώδης ιατρική περίθαλψη, μου φαίνεται ότι είναι μια πολιτική που προχωρεί πολύ πιο πέρα από την πολιτική της αναπτυξιακής βοήθειας άλλων χρηματοδοτικών οργάνων.
Παρόλο που έχουμε διαπιστώσει πως οι πιστώσεις δεν χρησιμοποιούνται πάντα ικανοποιητικά, θα πρέπει να επιμείνουμε σ' αυτή την πολιτική και να την αναπτύξουμε περαιτέρω.
H κατοχυρωμένη στο πρόγραμμα διαρθρωτικής προσαρμογής μακρο-οικονομική πολιτική θα πρέπει να προσανατολίζεται στο να εξασφαλίζονται οι βασικές κοινωνικές παροχές για τους ανθρώπους που ζουν στη φτώχεια.
H Eπιτροπή καλείται να μεριμνήσει εντονότερα, ώστε οι πιστώσεις να αποβαίνουν προς όφελος των περισσότερο μειονεκτικών ομάδων του πληθυσμού και προς τους υποστηριζόμενους τομείς, για να πετύχουμε μια πιο αποτελεσματική κατανομή.
Θα ήθελα να τονίσω πως θα ήταν σημαντικό να βάλει η Eπιτροπή ακόμη σαφέστερα όρια μεταξύ των ληπτριών χωρών που χρησιμοποιούν τις πιστώσεις με διαφάνεια και των ληπτριών χωρών, στις οποίες δεν μπορεί να γίνει κατανοητή η απορρόφηση των πιστώσεων.
Δεν μπορούμε σαφώς να περιμένουμε από τους ευρωπαίους φορολογούμενους να δίνουν, σε τελική ανάλυση, χρήματα σε διάφορες χώρες εταίρους, όπου δεν μπορούμε να κατανοήσουμε καν την αξιοποίηση των χρημάτων μας.
Kι ένα τελευταίο θέμα, σχετικά με το προσωπικό. Έθιξα ιδιαίτερα το θέμα αυτό στην πρόταση ψηφίσματος.
Aντικρούω λιγάκι εδώ το ότι, εκ μέρους της Eπιτροπής, επιρρίπτονται στο Kοινοβούλιο ευθύνες, όταν λ.χ. γίνονται περικοπές θέσεων προσωπικού στις χώρες AKE.
Γνωρίζουμε πως σε ορισμένες χώρες θα πρέπει να δουλέψει κανείς με πολύ προσωπικό κι ελπίζουμε πως θα υπάρξει, εκ μέρους της Eπιτροπής, ένα σαφώς διαρθρωμένο οργανόγραμμα προσωπικού και για τις αντιπροσωπείες στις λήπτριες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού θα ήθελα να δηλώσω ότι είμαστε απολύτως θετικά διατεθειμένοι σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1995 με μία μόνο εξαίρεση στην οποία και θα επανέλθω αμέσως.
Θα ήθελα να ζητήσω άλλη μια φορά μία πιο ισομερή κατανομή των διατιθέμενων πιστώσεων στη διάρκεια του έτους. Εάν μεταθέτουμε διαρκώς τη διάθεση των πιστώσων στο τέλος του έτους, υπάρχει κίνδυνος να περιορισθούν τελικά τα περιθώρια που διαθέτουμε για συνετή πολιτική.
Η εξαίρεση στην οποία αναφέρθηκα αφορά τις δαπάνες για τον τουρισμό μέσω της γραμμής Β5325 του προϋπολογισμού.
Εκεί σημειώθηκαν σημαντικά λάθη κατά το παρελθόν.
Η Επιτροπή μας ανακοίνωσε πέρυσι το Νοέμβριο ότι συνέστησε μια task force για να διενεργήσει ειδικό λογιστικό έλεγχο των μέτρων υπέρ του τουρισμού που χρηματοδοτεί η Κοινότητα από το 1990 και μετά, εάν δεν απατώμαι.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν το έργο αυτό θα έχει ολοκληρωθεί τον Ιούνιο όπως μας υποσχέθηκε η Επιτροπή.
Θεωρώ το ζήτημα αυτό πολύ σημαντικό, διότι επιτέλους θα πρέπει να ξεπεραστεί το πρόβλημα που έχει φορτωθεί η αρμόδια Γενική Διεύθυνση.
Να πω, εξάλλου, πως έχω εμπιστοσύνη ότι τα μέτρα που πάρθηκαν θα βοηθήσουν να ξεπεραστούν τελικά οι όποιες παρατυπίες του παρελθόντος.
Θα ήθελα επίσης να παρακαλέσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να συνεργασθεί με τα λοιπά αρμόδια όργανα για τον καθορισμό της αναγκαίας νομικής βάσης, ούτως ώστε τα κονδύλια που έχουν καταλογισθεί στον προϋπολογισμό του 1997 για τον τουρισμό (αναφέρομαι στο Philoxenia) να μπορέσουν επίσης να διατεθούν.
Πρόκειται εδώ για έναν τομέα εξαιρετικά σημαντικό όσον αφορά τη μελλοντική πολιτική απασχόλησης, ιδιαίτερα για τους νέους και τις γυναίκες, κάτι που βέβαια αποτελεί άμεση προτεραιότητα για όλους εμάς.
Θα σας παρακαλούσα λοιπόν κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου να αναλάβετε μια ρητή δέσμευση επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, έχω την τιμή να σας παρουσιάσω τη σύσταση του Συμβουλίου για χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1995.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω την ευκαιρία αυτή που μου προσφέρεται για να σας πληροφορήσω σχετικά με τις σημαντικότερες σκέψεις και αντιδράσεις που ακούσθηκαν κατά τη συζήτηση στο Συμβούλιο των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είμαι πεπεισμένος ότι συμφωνείτε με την άποψη της ολλανδικής Προεδρίας και του Συμβουλίου ότι τα δύο μας όργανα θα πρέπει να συνεργασθούν αγαστά στο πεδίο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, όταν το Συμβούλιο προέβη στη σύστασή του στις 17 Μαρτίου φέτος, θέλησε να τονίσει για μια ακόμη φορά ότι θεωρεί αποφασιστικής σημασίας το να εξασφαλισθεί η προσοχή όλων των φορέων που συμμετέχουν στην εκτέλεση του προϋπολογισμού της Κοινότητας, ούτως ώστε να τηρούνται αυστηρά, κατά τη διάθεση των κοινοτικών πόρων, οι ισχύοντες κανονισμοί καθώς και οι αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, της οικονομίας και της διαφάνειας.
Και πώς θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά, τώρα μάλιστα που τα κράτη μέλη της Ένωσης αντιμετωπίζουν τα δημοσιονομικά προβλήματα που όλοι γνωρίζετε.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι δεν μπορεί να εκτελεστεί καμία απολύτως πράξη με χρηματοδότηση από πόρους της Κοινότητας εφόσον δεν έχει εξασφαλισθεί από πριν και κατά τη διάρκειά της απόλυτη πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση.
Μέσω των τακτικών ελέγχων σχετικά με το εάν και κατά πόσον δικαιολογούνται οι πράξεις που έχουν ξεκινήσει, θα εξασφαλίσουμε το μέγιστο οικονομικό όφελος από τους πόρους που διατέθηκαν.
Η εκτέλεση των μέτρων στα πλαίσια της πρωτοβουλίας SEM 2000 (Sound and Economic Management) αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το Συμβούλιο χαίρεται που το Ελεγκτικό Συνέδριο προσυπογράφει πλήρως τις κοινές προσπάθειες της Επιτροπής και των κρατών μελών για να ξεπεραστούν πολλές από τις σοβαρές ελλείψεις που επεσήμανε επανειλημμένως στο παρελθόν.
Όσον αφορά τώρα τις θέσεις του Συμβουλίου, θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω τα σημαντικότερα ζητήματα.
Για τις λεπτομέρειες της σύστασης σας παραπέμπω στις παρατηρήσεις που τη συνοδεύουν και στις πληροφορίες που έδωσε η Προεδρία στην επιτροπή δημοσιονομικού ελέγχου.
Σχετικά με τους ίδιους πόρους το Συμβούλιο συμμερίζεται ιδιαίτερα τις ανησυχίες του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις επιπτώσεις του κανονισμού για τις κοινωνικές τελωνειακές μεταφορές στα κράτη μέλη, τονίζει δε την ανάγκη να αυξηθεί η αξιοπιστία των συστημάτων πληροφορικής σχετικά με τις διακοινοτικές εμπορικές μεταφορές.
Όσον αφορά τις δαπάνες, στην περίπτωση του τομέα της γεωργίας, το Συμβούλιο εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για τις δαπάνες που διατέθηκαν χωρίς εξηγήσεις προς καταπολέμηση των απατών και παρατυπιών.
Καθώς δεν υπήρξε ανάλυση κόστους-αποτελέσματος σχετικά, το Συμβούλιο εκφράζει την επιθυμία να μην επαναληφθεί κάτι τέτοιο κατά τις επόμενες ακροάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, το Συμβούλιο συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι θα πρέπει να υπάρχει περισσότερη σαφήνεια σχετικά με τους κανονισμούς, ιδιαίτερα σε σχέση με την αρχή της επικουρικότητας, και ότι η λειτουργία των επιτροπών ελέγχου και οι διαδικασίες πιστοποίησης εξόδων θα πρέπει να βελτιωθούν.
Η κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία επίσης ασκείται στην ιδιαίτερη έκθεσή του προς υποστήριξη της δήλωσης αξιοπιστίας, αποτελεί ένα ερέθισμα για να συνεχίσουμε στο δρόμο που ξεκινήσαμε ιδιαίτερα όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας και τις δημοσιονομικές διορθώσεις, χωρίς βέβαια να λησμονούμε ότι ορισμένες διορθώσεις έχουν ήδη γίνει.
Ιδιαίτερα, κα Πρόεδρε, σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης το Συμβούλιο θεωρεί απολύτως αναγκαία τη διαρκή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για να υπάρξει η καλύτερη δυνατή εκτέλεση των δημοσιονομικών πιστώσεων των διαφόρων προγραμμάτων.
Κυρίως για να μη φθάσουν σε δυσθεώρητα ύψη τα ποσά που δεν έχουν ακόμα καταβληθεί και να μην συσσωρευθούν όλες οι πράξεις πληρωμών και ανάληψης υποχρεώσεων στα τέλη του έτους.
Επιπλέον, το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να εξετάσει ποιες βελτιώσεις θα μπορούσαν να γίνουν σε μία επόμενη αναθεώρηση του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων για να υπάρξει καλύτερος συντονισμός στη χρήση δανείων και επιδοτήσεων.
Στον τομέα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσανατολισμών και Εγγυήσεων της Γεωργίας, τμήμα Προσανατολισμών, το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να εφαρμόσει τα μέτρα προς βελτίωση της διαχείρισης αυτής της κοινοτικής πρωτοβουλίας και τις διαδικασίες για επιστροφή των πιστώσεων που εισπράχθηκαν αδικαιολόγητα.
Όσον αφορά τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε σχέση με την εκτέλεση των προγραμμάτων PHARE και TACIS, το Συμβούλιο γνωρίζει τα εγγενή προβλήματα των δραστηριοτήτων σ' αυτούς του τομείς.
Καλεί την Επιτροπή παρόλα αυτά να σεβαστεί απολύτως τους κοινοτικούς κανόνες που αφορούν την υπογραφή συμφωνιών και να εφαρμόσει πλήρως τη διαδικασία δημοσίων διαγωνισμών.
Όπως και πέρυσι ζητά καλύτερο συντονισμό των συμμετεχόντων, σαφή καθορισμό των εμπειρογνωμόνων και απλοποίηση των οργανωτικών και διοικητικών διαδικασιών.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τη συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες το Συμβούλιο θα ήθελε να υπογραμμίσει τη σημασία που δίνει στο να διαθέτουν οι δημοσιονομικοί ελεγκτές και το Ελεγκτικό Συνέδριο τη δυνατότητα άσκησης των απαραίτητων ελέγχων σχετικά με τη χρησιμοποίηση των κοινοτικών κονδυλίων που διατίθενται σε δικαιούχους σε τρίτες χώρες.
Όσον αφορά την εκτέλεση των δημοσιονομικών πιστώσεων των διαφόρων οργάνων, το Συμβούλιο έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με διάφορες ελλείψεις και αδυναμίες της διαχείρισης της ακίνητης περιουσίας και του προσωπικού των εξωτερικών αποστολών.
Σημειώνει, επίσης, το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει την εφαρμογή των σχετικών συστάσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Υπό το φως όλων των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου και έχοντάς τις συζητήσει λεπτομερώς, το Συμβούλιο αποφάσισε να συστήσει στο Κοινοβούλιο να δώσει απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1995.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου παρακαλώ να κάνω ακόμα μία παρατήρηση σχετικά με τη δήλωση αξιοπιστίας την οποία έκανε το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 188Γ και βάσει της οποίας το Συμβούλιο προέβη στη δήλωση που σας υπέβαλε από κοινού με τις συστάσεις.
Το Συμβούλιο διαπιστώνει ότι οι λογαριασμοί δίνουν μία ακριβή εικόνα των εσόδων και δαπανών της Ένωσης, παρόλο που, όσον αφορά την πληροφορική τους αξία, επιδέχονται περαιτέρω βελτιώσεων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν εντόπισε σημαντικά σφάλματα ή παρατυπίες όσον αφορά τα έσοδα του προϋπολογισμού.
Διαπίστωσε, ωστόσο, σφάλματα όσον αφορά τις πληρωμές, ούτως ώστε το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν είναι σε θέση να παράσχει διαβεβαίωση για την κανονικότητα και νομιμότητα όλων των υποκείμενων πράξεων.
Το Συμβούλιο θα ήθελε να εκφράσει την ανησυχία του για την κατάσταση αυτή.
Στα πλαίσια αυτά χαιρετίζουμε θερμά την ανακοίνωση του προγράμματος SEM 2000 για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο καλεί να εφαρμοσθεί το πρόγραμμα αυτό ταχύτατα και πλήρως ούτως ώστε να μειωθούν σημαντικά τα σφάλματα που σημειώθηκαν στις πληρωμές.
Κυρία Πρόεδρε, αυτά είναι εν συντομία τα κύρια σημεία που η Προεδρία του Συμβουλίου θα ήθελε να θέσει υπόψη σας εξ ονόματος του Συμβουλίου σχετικά με τα προβλήματα αυτά.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να χρησιμοποιήσω την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την επιτροπή δημοσιονομικού ελέγχου του Συμβουλίου για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποιεί κάθε χρόνο στα πλαίσια της χορήγησης δημοσιονομικής απαλλαγής, εργασία η οποία αποβαίνει προς όφελος όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επαφίεται τώρα στο Κοινοβούλιο να κάνει χρήση των αρμοδιοτήτων του και να πάρει την απόφασή του σε σχέση με τη χορήγηση απαλλαγής.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Cornelissen μου έθεσε ένα συγκεκριμένο ερώτημα σχετικά με το πρόγραμμα PHILOXENIA.
Ο κ. Cornelissen, γνωρίζει όπως ακριβώς και εγώ, ότι η νομική βάση του προγράμματος αυτού είναι, μεταξύ άλλων, το άρθρο 235 της Συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ότι επομένως χρειάζεται ομοφωνία σχετικά.
Η ομοφωνία αυτή δεν έχει επιτευχθεί ακόμα στο Συμβούλιο, πράγμα που σημαίνει ότι δεν υπάρχει νομική βάση για το πρόγραμμα PHILOXENIA.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μια απόφαση χορήγησης απαλλαγής και μια συζήτηση για τη χορήγησή της ασχολούνται, φυσικά, με το παρελθόν.
Συζητάμε και αξιολογούμε τι έγινε.
Nομίζω πως κάθε αξιολόγηση που ασχολείται με το παρελθόν, έχει νόημα μόνο αν δείχνει ποια διδάγματα θα εξάγουμε από το παρελθόν για το μέλλον.
Mε την προοπτική αυτή θα ήθελα να πάρω θέση, εξ ονόματος της ομάδας μου, σ' αυτή την απαλλαγή.
Tι έχουμε μπροστά μας, στο μέλλον, και ποια διδάγματα χρειαζόμαστε; Eλπίζουμε να ολοκληρωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Eλπίζουμε σε μια θετική ολοκλήρωση, ούτως ώστε, μετά, να μπορέσει να αρχίσει η συζήτηση διεύρυνσης.
Mια διεύρυνση που δεν αποφασίζεται μόνο πολιτικά, αλλά απαιτεί και την περίφημη στρατηγική της προενταξιακής φάσης, μια στρατηγική που μας εξαγγέλθηκε από τον Eπίτροπο Liikanen και για την οποία, ελπίζουμε, να συμμετέχουμε στη συζήτηση και στη δημοσιονομική διαδικασία.
Aλλά δεν είναι μόνον η διεύρυνση που επίκειται; επίκειται - άσχετα αν είναι με ή χωρίς τη διεύρυνση - και η μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής, μια μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, γενικώς, και θα πρέπει να κάνουμε και μια πολιτική συζήτηση για τη χρηματοδότηση της Eυρωπαϊκής Ένωσης, πέρα από το 1999.
Mε την προοπτική αυτή, η αξιολόγηση της δημοσιονομικής διαχείρισης αποκτά ίσως μια διάσταση, η οποία προχωρεί πολύ πιο πέρα από λεπτομέρειες.
Tο ψήφισμα το οποίο ελπίζω να ψηφίσουμε αύριο, απευθύνεται, ουσιαστικά, πολύ εντονότερα απ' ότι τα προηγούμενα ψηφίσματα, προς το ίδιο το Σώμα μας.
Yπήρχαν συγκεκριμένες εντολές προς τις επιτροπές του Σώματος, να επιτηρήσουν στενότερα τις δαπάνες, την εκτέλεση, την αποτελεσματικότητα του προϋπολογισμού και να κάνουν κριτικές προτάσεις, όπου οι βελτιώσεις είναι δυνατές. Aυτό αρχίζει από τους ίδιους πόρους, περνάει από την αλιευτική πολιτική και φθάνει μέχρι την αναπτυξιακή συνεργασία.
Ωστόσο, δεν πρέπει να χάνουμε από τα μάτια μας ότι οι μεγάλοι τομείς είναι εκείνοι που μας δημιουργούν τις περισσότερες έγνοιες, τα προγράμματα, τα διαρθρωτικά ταμεία, το PHARE, το TACIS, το MEDA, η αναπτυξιακή συνεργασία.
Kαι - απευθύνομαι στον Eπίτροπο κ. Liikanen και τον Πρόεδρο του Eλεγκτικού Συνεδρίου, - όλως περιέργως δε μας ανησυχεί καθόλου η απάτη που λαμβάνει χώρα, ούτε και η ανεπαρκής ίσως απόδοση, στην κυριολεξία; μάς ανησυχεί, μάλλον, το γεγονός ότι δε δαπανώνται ορισμένες πιστώσεις.
Aυτό είναι το μεγάλο πολιτικό πρόβλημα και σ' αυτό θα αφοσιωθούμε μελλοντικά. Aυτό μπορώ να το πω εξ ονόματος της ομάδας μου; αυτό μάθαμε από τη συζήτηση.
Διότι δεν είναι σωστό να εγγράφουμε σε μια δημοσιονομική γραμμή χρήματα για πολιτικούς σκοπούς που αποφασίσαμε, Συμβούλιο και Kοινοβούλιο, να διαθέτουμε πιστώσεις στον προϋπολογισμό και να μαλώνουμε πόσα χρήματα θα εγγράψουμε, προκειμένου στη συνέχεια, ύστερα από ένα, δύο και τρία χρόνια, να διαπιστώσουμε ότι οι πιστώσεις δεν δαπανήθηκαν.
Δεν είναι σωστό.
Aκριβώς αυτά τα σημεία ενέκρινε και το Eλεγκτικό Συνέδριο.
Θα αναφέρω μόνο ορισμένους αριθμούς: 1, 9 δισεκατ. Ecu στο PHARE και 0, 6 δισεκατ.
Ecu στο TACIS, στα τέλη του 1995, είναι ένα σωρό χρήματα. M' αυτά θα μπορούσε κανείς, με μια στρατηγική της προενταξιακής φάσης, να πετύχει ορισμένα πράγματα, αν τα δαπανούσε.
Kαι όσο τα χρήματα αυτά δε δαπανώνται, δεν μπορούμε να κρίνουμε την αποτελεσματικότητα, και δε χρειάζεται να ασχοληθούμε με την απάτη.
Aλλά ένα πράγμα δεν θα 'πρεπε κανείς να ξεχνάει: Xρήματα που δε δαπανήθηκαν, δεν είναι ένδειξη οικονομίας per se και δε θα πρέπει να επικρατήσει η άποψη - κι εδώ απευθύνομαι προς όλες τις κυρίες και τους κυρίους που ακούν εδώ προσεκτικά - ότι εφόσον δεν έχουμε δαπανήσει τα χρήματα, έχουμε, επομένως, χρησιμοποιήσει, με οικονομία, τα χρήματα των φορολογουμένων.
Mάλλον παραβιάσαμε τους πολιτικούς στόχους που θέσαμε οι ίδιοι.
Γι' αυτό και θα πιέσουμε να δαπανώνται τα χρήματα αποδοτικά, φυσικά, και ανάλογα με τις δεσμεύσεις των πόρων.
Tο να τα κατανέμουμε όμως, και ύστερα από μερικά χρόνια να τα επιστρέφουμε στα κράτη μέλη, σ' αυτό το παιχνίδι δεν πρόκειται να συμμετέχουμε πλέον.
Λέγεται ότι ένας γερμανός υπουργός είπε ότι η EE έχει πάρα πολλά χρήματα για την αναπτυξιακή συνεργασία, αλλά όχι τις διαχειριστικές δυνατότητες για να τα αξιοποιήσει κατά τον καλύτερο τρόπο.
Aν αυτό είναι αλήθεια - και με το πνεύμα αυτό θα μπορούσε ο καθένας να το πει - βλέπω έναν πολύ μεγάλο κίνδυνο: Aν οι άνθρωποι νομίζουν ότι έχουμε πάρα πολλά χρήματα και όχι τη διοίκηση, αλλά ούτε και τις πολιτικές δυνατότητες για να τα δαπανήσουμε, τότε θα έχουμε, σαν συνέπεια, όχι μόνο την επανεθνικοποίηση των οικονομιών, αλλά και της πολιτικής.
Kαι κατ' αυτήν την έννοια, από την απαλλαγή αυτή θα βγάλουμε ένα συμπέρασμα: Προσδοκούμε να δαπανώνται τα χρήματα αποτελεσματικά και χρηστά, αλλά να δαπανώνται έτσι όπως αποφάσισε το Kοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, για τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σήμερα είναι μια σημαντική μέρα.
Σήμερα έχουμε τη δυνατότητα να απαιτήσουμε ξεκάθαρους λογαριασμούς στην Ένωση, και την καλή χρήση από πλευράς των κοινοτικών θεσμικών οργάνων των πόρων που τους χορηγήθηκαν.
Σήμερα είναι μια ενδεδειγμένη μέρα για να μεταδοθεί στους Ευρωπαίους πολίτες ένα μήνυμα: Εκείνο που αφορά τη διαφάνεια και την αξιοπιστία των κοινοτικών λογαριασμών.
Αν μεταδίδαμε αυτό το μήνυμα και οι λογαριασμοί δεν ήταν πραγματικά ξεκάθαροι, εμείς οι βουλευτές δεν θα εκπληρώναμε ένα από τα βασικά καθήκοντα που μας έχουν ανατεθεί.
Γι' αυτό και είναι τόσο σημαντική η απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1995.
Και γι' αυτό επίσης είναι τόσο σημαντικές οι γνωμοδοτήσεις των εισηγητών και η όλη διαδικασία συζήτησης των τροπολογιών.
Δεν πρόκειται για μια έκθεση που μπορεί να εγκριθεί χωρίς υψηλό βαθμό συναίνεσης από πλευράς όλων των πολιτικών Ομάδων.
Γι' αυτό και πρέπει να υπογραμμίσουμε την ελαστικότητα που επέδειξαν οι διάφοροι εισηγητές -ξεκινώντας από τον Tenence Wynn- κατά την αποδοχή τροπολογιών που τροποποιούσαν τις αρχικές τους τοποθετήσεις.
Σε σχέση με αυτό, και όσον αφορά το ελαιόλαδο, πρέπει να πω ότι, αν δεν ήταν ο κ. Wynn ο εισηγητής, θα είχα σκεφτεί ότι ο συντάκτης της ατυχούς παραγράφου σχετικά με το ελαιόλαδο ήταν ίσως ένα πρόσωπο που δεν γνώριζε τίποτε για τα ελαιόδεντρα ούτε για την πραγματική κατάσταση της αγοράς του ελαιολάδου, ούτε για τις ανωμαλίες, ούτε για τις απάτες.
Καθώς όμως ο εισηγητής είναι ο κ. Wynn, πρέπει να πω ότι πρόκειται για έναν βουλευτή λογικό, ο οποίος είναι ικανός να κατανοήσει τους λόγους των υπολοίπων και να επιτύχει ένα κείμενο αποδεκτό από όλες τις πλευρές -και μάλιστα του αναγνωρίζω ότι μάλλον γνωρίζει κάτι σχετικά με την αγορά του ελαιολάδου.
Εξάλλου, είναι σαφές ότι, με τη σημερινή διευθέτηση μεταξύ υποχρεώσεων και υλικών πόρων, το Ελεγκτικό Συνέδριο διατρέχει τον κίνδυνο να μην μπορέσει να εξακολουθήσει να εκπληρώνει αποτελεσματικά όλες του τις δεσμεύσεις.
Έχουμε την υποχρέωση να επεξεργαστούμε ένα πιο φιλόδοξο πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου και των εθνικών υπηρεσιών ελέγχου, και η πολιτική πρωτοβουλία για την επίτευξη αυτού του πλαισίου πρέπει να προέρχεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος, αξιότιμοι κύριοι, απομένει το πολιτικό πρόβλημα που μας θέτει το να συστήσουμε τη χορήγηση μιας απαλλαγής με μια δήλωση αξιοπιστίας η οποία, σύμφωνα με τα λόγια του ίδιου του εισηγητή, στη σημερινή της διατύπωση είναι δύσκολο να αποδειχθεί μια μέρα θετική.
Το πολιτικό γεγονός που αποδεχόμαστε με τη χορήγηση απαλλαγής είναι ότι οι αριθμοί που έχουν εντοπιστεί να παρουσιάζουν ανωμαλίες δεν αποτελούν ένδειξη απάτης.
Θεωρούμε ότι η Επιτροπή οφείλει να βελτιώσει αισθητά τον λογιστικό της έλεγχο και ζητάμε τα Κράτη μέλη, που διαχειρίζονται το 80 % του κοινοτικού προϋπολογισμού και είναι υπεύθυνα για το 90 % των ανωμαλιών, να εμπλακούν περισσότερο στη βελτίωση του δημοσιονομικού ελέγχου των κοινοτικών δαπανών.
Να καταγγέλλουμε τις καταχρήσεις και να ανακαλύπτουμε όλες τις ανωμαλίες.
Να μην υποκύψουμε όμως στον πειρασμό να φωνάζουμε «απάτη» προκειμένου να ικανοποιήσουμε έναν δημαγωγικό λαϊκισμό.
Αυτή η γραμμή θα υποτιμούσε το Κοινοβούλιο και όλους του τους βουλευτές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα η παρέμβασή μου να περιορισθεί στην έκθεση Wynn. Θα ήθελα δε να εκφράσω καταρχήν την εκτίμησή μου για τον ενθουσιασμό που χαρακτηρίζει τον κ. Wynn και για την αφοσίωση με την οποία επιδόθηκε στο έργο του.
Στην έκθεση αυτή για τη χορήγηση απαλλαγής υπάρχουν αρκετά θετικά σημεία.
Κατ'αρχήν διαπιστώνουμε ότι έχουν μειωθεί σημαντικά οι παρατυπίες σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 1994.
Ενώ το 1994 το ποσοστό τους έφθανε το 23, 5 %, ένα χρόνο μετά είχε πέσει στο 10 %.
Φυσικά η μείωση αυτή είναι θετική, δεν σημαίνει βέβαια, ωστόσο, ότι το ποσοστό δεν εξακολουθεί να είναι σε πάρα πολύ υψηλά επίπεδα.
Το πρόβλημα είναι σίγουρα ότι συνήθως τα κράτη μέλη διαθέτουν τα κονδύλια και ότι η συνεργασία μαζί τους θα πρέπει να βελτιωθεί.
Είναι επίσης λυπηρό το γεγονός ότι ούτε και φέτος μπόρεσε να δοθεί δήλωση αξιοπιστίας.
Θεωρώ ότι χρειάζεται πρώτα από όλα να καταλήξει η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο σε μία δίκαια στατιστική μέθοδο βάσει της οποίας εμείς στο Κοινοβούλιο θα μπορούμε να αξιολογήσουμε σωστά τα δεδομένα που μας υποβάλλονται προς κρίση.
Να τονίσω, εξάλλου, ότι δεν συμφωνώ με τα συμπεράσματα του Wynn σχετικά με τη γεωργία και ειδικά με το σημείο 24.
Η Επιτροπή ακολούθησε κατά γράμμα την πολιτική που είχε συμφωνηθεί με τις μεταρρυθμίσεις MacSharry το 1992.
Αν τα ποσά αυξήθηκαν εν τω μεταξύ, τι να κάνουμε, δεν μπορούμε βέβαια να ζητήσουμε να επιστρέψουν στα επίπεδα του 1992, καθώς κάτι τέτοιο σίγουρα δεν είχε συμφωνηθεί.
Και κάτι ακόμα σχετικά με τους ίδιους πόρους, κα.
Πρόεδρε. Ο υπολογισμός του ΑΕθνΠ τη στιγμή αυτή είναι υπεράνω κάθε αμφιβολίας, ή μήπως θα υπήρχε ακόμη κάποια δικαιότερη μέθοδος;
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επιτροπή μας ασχολήθηκε ξεχωριστά με τις εμπειρίες της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, στηριζόμενη στις ειδικές εκθέσεις του Eλεγκτικού Συνεδρίου, σχετικά με τη διοίκηση της EE στο Mόσταρ και σχετικά με την παρακολούθηση των εκλογών στην Παλαιστίνη.
Δυστυχώς, επιβεβαιώθηκε σε μας η θλιβερή εικόνα, όσον αφορά τη διαχείριση και τον έλεγχο των πιστώσεων που δαπανήθηκαν εκεί.
Θλιβερή όχι όσον αφορά τον τελικό καθορισμό των πιστώσεων, αλλά θλιβερή επειδή οι θεσμικές ασάφειες για τις δομές και τις αρμοδιότητες μεταξύ Συμβουλίου και Eπιτροπής, έχουν σαν αποτέλεσμα να μην είναι δυνατή, όπως και παλιά, η ομαλή διαχείριση, και οι υπεύθυνοι επιτόπου, όπως λ.χ. ο Hans Koschnik, να αντιμετωπίζουν μεγάλα προβλήματα.
Θα πρέπει, επίσης, στον τομέα αυτό να υπάρξει πλήρης ευθύνη της Eπιτροπής, ούτως ώστε να μπορέσει το Kοινοβούλιο να χορηγήσει, γενικώς, μια λογική απαλλαγή.
Eδώ αποτελεί προϋπόθεση, φυσικά, το ότι και μελλοντικά οι δαπάνες, στα πλαίσια της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, θα παραμείνουν μη υποχρεωτικές.
Όλα τα άλλα θα ήταν υποτροπή στο σκοτεινό θάλαμο των υπουργικών αποφάσεων, κι αυτό σε εποχές που ζητείται διαφάνεια και δημοκρατία.
Θα ήθελα να καλέσω τον κ. Friedmann να μας παραδώσει επειγόντως την εξαγγελθείσα από το 1994 γνωμοδότηση, σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, η οποία θα μας υποστηρίξει στις διαβουλεύσεις στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Δεύτερον, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην τελευταία παράγραφο της έκθεσης Wynn, η οποία αναφέρεται στη δημοσίευση των αρνήσεων έγκρισης των οικονομικών ελεγκτών.
Όσον αφορά το Σώμα μας, θα πρέπει να παρατηρήσουμε, για το 1995 και το 1996, μια δραματική αύξηση, ιδιαίτερα σε σχέση με τον εξοπλισμό του νέου κτιρίου του Kοινοβουλίου.
Στο επίκεντρο βρίσκονται, κυρίως, παραβάσεις των δημοσιονομικών διατάξεων και της πρακτικής των αναθέσεων.
Eδώ, σε προκηρύξεις, δεν τηρήθηκαν προθεσμίες, δεν υπήρχε ποσοτικός καθορισμός των αναγκών, δόθηκε προσαύξηση σε υπερβολικά ακριβές προσφορές, συμπληρώθηκαν εκ των υστέρων προσφορές χωρίς καινούριες προκηρύξεις, κ.λπ.
Όλα αυτά ρίχνουν άσχημο φως στην αξιοπιστία του οργάνου μας και χρειάζεται να διορθωθούν επειγόντως.
Για να αντιμετωπίσουμε την άγρια αύξηση των αρνήσεων έγκρισης, θα βοηθούσε πάρα πολύ αν το Eλεγκτικό Συνέδριο τις δημοσίευε αυτές, μελλοντικά, στην ετήσια έκθεσή του.
H διαφάνεια είναι η πρώτη και σημαντικότερη προϋπόθεση για την εξάλειψη αυτής της κακοδιαχείρισης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μου μένει παρά να συγχαρώ με τη σειρά μου τους εισηγητές γι αυτό το πακέτο των αποφάσεων σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής, και ιδιαίτερα τον Terry Wynn, εφόσον θα μιλήσω κυρίως για την έκθεσή του, αναφορικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το έτος 1995, για την ποιότητα της εργασίας του, την πολλαπλότητα των όψεων που προσεγγίζει, όπως και για την ικανότητά του.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο ανταποκρίνεται καλά στο ρόλο του, όσον αφορά τη δράση για τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Προσωπικά επωφελούμαι από την παρέμβαση αυτή για να διατυπώσω τουλάχιστον μια μικρή κριτική: σ'ένα τόσο μεγάλο έγγραφο, τελικά ξεφεύγουμε κάπως από το καθεαυτό θέμα της χορήγησης απαλλαγής.
Όταν βλέπω κάποιες παραγράφους, που εισάγονται με τροπολογίες, ανησυχώ.
Παραδείγματος χάρη, όσον αφορά το θέμα της χορήγησης προσωπικού για το TACIS - ένα πρόβλημα το οποίο έχει ταχτοποιηθεί εν τω μεταξύ - όταν βλέπω ότι ζητείται να ερευνηθεί το πόσο επωφελούνται οι γυναίκες από τα αναπτυξιακά προγράμματα, όταν βλέπω ότι χρησιμοποιείται η έκθεση Wynn για τη χορήγηση απαλλαγής του 1995, για να διατηρηθούν ως αποθεματικά τα κεφάλαια για το CERI της Φλωρεντίας, μετά από μια αποστολή της επιτροπής του προϋπολογισμού πριν λίγες εβδομάδες, ανησυχώ.
Είναι το ίδιο με το θέμα του ελαιόλαδου, όταν βλέπω ότι προτείνονται μέτρα της πιο σύγχρονης επικαιρότητας.
Πιστεύω ότι στο σημείο αυτό θα πρέπει να προσέξουμε ώστε να γίνει μια πιο αυστηρή διανομή των εγγράφων, κάτι που δεν αφαιρεί τίποτα από την εξαιρετική ποιότητα της έκθεσης Wynn.
Κυρία Πρόεδρε, θα αφιερώσω την παρέμβασή μου στην έκθεση του κ. Wynn για τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για το έτος 1995.
Η έκθεση αυτή, πρέπει να το ομολογήσω εξαρχής, δεν θα έχει την αποδοχή της ομάδας μου.
Η αλήθεια είναι ότι συμφωνώ με τον εισηγητή όταν εκφράζει την ικανοποίησή του όσον αφορά το πνεύμα εποικοδομητικής συνεργασίας που εδραιώθηκε μεταξύ της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όταν επισημαίνει ότι ο έλεγχος του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τους πάγιους λογαριασμούς εσόδων και εξόδων βελτιώθηκε από το 1994. Ωστόσο πιστεύω ότι για άλλη μια φορά, ο εισηγητής και η επιτροπή ελέγχου του προϋπολογισμού δεν βγάζουν τα σωστά συμπεράσματα από την ανάλυση που έγινε από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Πράγματι, το Ελεγκτικό Συνέδριο, όπως είχε κάνει άλλωστε και το 1994, πιστεύει ότι δεν μπορεί να δώσει για το έτος 1995 γενικές θετικές διασφαλίσεις όσον αφορά τη νομιμότητα και την ομαλότητα των αφανών ενεργειών για τις πληρωμές της χρήσης.
Το έτος 1995 θα είναι ένα έτος ρεκόρ, εφόσον οι ανωμαλίες φτάνουν τον απίστευτο αριθμό του 1, 14 δισ. ECU, δηλαδή 1, 7 % των δαπανών.
Το Συνέδριο επισημαίνει άλλωστε ότι το ύψος των ουσιωδών σφαλμάτων, που έχει συσσωρευτεί, σχετικά με τις αφανείς ενέργειες που έχουν να κάνουν με τις πληρωμές, είναι της τάξης των 4.000 εκατ. ECU, δηλαδή το 5, 9 % των συγκεκριμένων ποσών, πολύ μεγαλύτερο από το 1 %, που κρίνεται αποδεκτό από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Παρ' όλα αυτά, όπως το 1992 και το 1993 και το 1994, η επιτροπή ελέγχου του προϋπολογισμού μας προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Πόσα χρόνια ακόμη το Κοινοβούλιο θα αισθάνεται υποχρεωμένο να έχει εμπιστοσύνη περιμένοντας ένα ενδεχόμενο SEM 2000 στο μέλλον;
Επίσης, η εισήγηση καταλήγει σε κάποια λανθασμένα συμπεράσματα.
Πρώτον, εισάγοντας διατάξεις οι οποίες δεν έχουν καμία σχέση με την απαλλαγή, ο κ. Dell' Alba μόλις το ανέφερε. Ύστερα, προτείνοντας ιδεολογικά μέτρα κοινοτικοποίησης: κοινοτικοποίησης των εθνικών συστημάτων ελέγχου και διαχείρισης, και κοινοτικοποίηση των τελωνειακών συστημάτων.
Καταφεύγουμε λοιπόν σε ιδεολογικά μέτρα για να αποφύγουμε τα πραγματικά μέτρα που είναι απαραίτητα για τις ανωμαλίες.
Τελευταία καινοτομία για το θέμα αυτό, πρόκειται για τη νέα πανάκεια, προτείνουμε την απαλλαγή για τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, η εισήγηση του κ. Wynn σχετικά με την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού για το 1995 επιβεβαιώνει τις ανησυχητικές εξελίξεις που διαπιστώθηκαν τα προηγούμενα χρόνια.
Πρώτον, την άνοδο του όγκου των ανωμαλιών που διαπιστώθηκε: 204 εκατ. ECU το 1992, 403 το 1993, 1, 08 δισ. το 1994 και 1, 14 δισ. το 1995.
Αυτό αποδεικνύει κυρίως την κακή λειτουργία της ενιαίας αγοράς, τις ανεπάρκειες των τελωνειακών ελέγχων στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη σπατάλη της κοινοτικής διαμετακόμισης.
Όσο για τα σφάλματα νομιμότητας ή ομαλότητας, προοδεύουν και αυτά.
Αντιπροσώπευαν το 1994 το 4 % των δαπανών, και στο περίπου 6 % (5, 93) το 1995.
Αυτό εξηγείται κυρίως από την υπερβολική γενναιοδωρία των προϋπολογισμών, κάτι το οποίο καταλήγει στην ανεκτικότητα όσον αφορά την εκτέλεση.
Ύστερα θα πρέπει να επισημάνουμε την υπο-εκτέλεση των πιστώσεων, κυρίως όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, της τάξης των 20 %, και ειδικότερα για το ευρωπαϊκό κοινωνικό ταμείο, 24 %.
Υπάρχει επίσης υποεκτέλεση των πιστώσεων για τις εξωτερικές πολιτικές.
Συγκεκριμένα, η υπο-εκτέλεση οφείλεται στην αρχική υπερτίμηση των δαπανών.
Πιστεύουμε ότι είναι λυπηρό το γεγονός ότι κατά τις οικονομικές κατευθύνσεις του 1998, το Κοινοβούλιό μας δεν έλαβε υπόψη του αυτά τα γεγονότα για να προγραμματίσει μια αναθεώρηση για τη μείωση των δαπανών των διαρθρωτικών ταμείων και των εξωτερικών πολιτικών.
Δηλαδή, εκεί όπου υπάρχει ελλιπής αξιοποίηση των πιστώσεων, δεν θα πρέπει να κάνουμε άχρηστες δαπάνες, αλλά να περικόπτουμε τις υπερβολικές εκτιμήσεις του προϋπολογισμού και να λαμβάνουμε υπόψη τα δεδομένα αυτά, τις διαπιστώσεις που επαναλαμβάνονται χρόνο με το χρόνο, κατά την αναθεώρηση των οικονομικών προοπτικών για το 1999.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τους τέσσερεις εισηγητές, κ. Wynn, κ. Dankert, κ. Blak και κ. Bφsch για τις εκθέσεις τους.
Θα ήθελα να κάνω σχόλια για κάθε έναν από τους συμμετέχοντες στη διαδικασία απαλλαγής και πρώτα απ' όλα για το Κοινοβούλιο.
Είναι πολύ απογοητευτική η σημερινή εμφάνιση του Κοινοβουλίου - το οποίο έπρεπε να παίρνει πολύ πιο σοβαρά τις ευθύνες του για τη χορήγηση οικονομικής απαλλαγής - που αποτελεί ουσιαστικά συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού με παρόντα και κάποια άλλα Μέλη.
Είναι πολύ καλοδεχούμενοι αλλά είναι πολύ λίγοι.
Είναι επίσης απογοητευτικό εάν λάβετε υπόψη σας την ταχύτητα με την οποία τα Μέλη του Σώματος σπεύδουν να προτείνουν τροπολογίες για πρόσθετες δαπάνες του προϋπολογισμού αλλά παράλληλα δεν δείχνουν καμία πρόθεση να πάρουν στα σοβαρά τις ευθύνες τους για έλεγχο των δαπανών αυτών τόσο ποσοτικά όσο και ποιοτικά.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να ενισχύσουμε εσωτερικά τις ευθύνες μας.
Δεύτερον, θα ήθελα να απευθύνω λίγα λόγια στην Επιτροπή.
Λόγια ενθάρρυνσης παρόμοια με εκείνα της εκθέσεως του κ. Wynn. Ενθάρρυνσης, υποστηρίζοντας την εργασία της χρηστής και αποτελεσματικής δημοσιονομικής διαχείρισης (SEM 2000).
Αυτή δεν είναι μόνο μια φραστική ενθάρρυνση.
Υπάρχει μια πολύ πρακτική έκφραση ενθάρρυνσης στην αξιόλογη εργασία του κ. Colom i Naval προς υποστήριξη της διαδικασίας SEM 2000.
Αλλά λέγοντας αυτό στην Επιτροπή ασφαλώς αναγνωρίζουμε επίσης ότι έχει να επιτύχει ακόμη πολλά.
Σ' αυτά τα πολλά που πρέπει ακόμη να επιτύχει θα ήθελα να επαναλάβω ένα ή δύο πράγματα που ειπώθηκαν πέρσι και, ιδιαίτερα, να υπενθυμίσω στον Επίτροπο Liikanen τη δέσμευση που ανέλαβε τον ίδιο καιρό πέρσι στις πολιτικές των μεγαλυτέρων συγκεντρώσεων, αυτό που απεκάλεσε «πολιτικές κρίσιμης μάζας», έτσι ώστε να έχουμε πράγματι πιο συναφείς πολιτικές, ευκολότερα προσδιορίσιμες και αμεσότερα ελέγξιμες.
Θα ήθελα επίσης να πω ορισμένα πράγματα στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Κάτι άλλο που συντελεί στη φετεινή μου απογοήτευση είναι αυτό στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Fabre-Aubrespy, η δήλωση αξιοπιστίας.
Δεν είμαι απολύτως βέβαιος ότι είναι η σωστή ορολογία διότι μου φαίνεται ότι κάνουμε κατάχρηση της γλώσσας όταν την αποκαλούμε δήλωση αξιοπιστίας.
Δεν είμαι βέβαιος εάν έχει καταλήξει να είναι μια μη-δήλωση αξιοπιστίας ή μια δήλωση μη-αξιοπιστίας.
Αυτό που οπωσδήποτε δεν είναι, είναι δήλωση αξιοπιστίας.
Αυτό που διαπιστώνουμε είναι ότι το μήνυμα δεν είναι ξεκάθαρο.
Έχουμε γίνει μάρτυρες έντονης αντιδικίας μεταξύ Επιτροπής και Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη στατιστική μεθοδολογία, γεγονός που μειώνει τη συνολική αξία της διαδικασίας χορήγησης δήλωσης αξιοπιστίας.
Είμαι υποχρεωμένος να απευθυνθώ και προς τα δύο όργανα: τακτοποιήστε αυτή τη στατιστική φιλονικία και διαβεβαιώστε μας, διαβεβαιώστε τα κράτη μέλη, διαβεβαιώστε τους πολίτες ότι έχουμε πλέον μια συμφωνημένη βάση για τη χορήγηση δήλωσης αξιοπιστίας στη μεθοδολογία της οποίας μπορούμε να έχουμε όλοι εμπιστοσύνη.
Εάν δεν κατορθώσουμε να αποκτήσουμε αυτή την εμπιστοσύνη τότε σπαταλούμε τους πόρους μας όσον αφορά την ελεγκτική προσπάθεια που γίνεται για τη χορήγησή της.
Θα πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι η δήλωση αξιοπιστίας είναι ένα έγγραφο που αξίζει τον κόπο να το έχουμε.
Το τελευταίο τέταρτο των πολύτιμων πέντε λεπτών μου θα το αφιερώσω στο Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συμμερίζονται μια κοινή γλώσσα αλλά δεν είμαι απόλυτα βέβαιος ότι συμμερίζονται και μια κοινή φιλοσοφία.
Συμμεριζόμαστε μια κοινή γλώσσα όταν κλίνουμε το γόνυ εμπρός σε λέξεις όπως «αποτελεσματικότητα», »χρηστή δημοσιονομική διαχείριση» και «αρμόζουσα πειθαρχία του προϋπολογισμού».
Μπορώ να χειροκροτήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου όταν λέει όλα αυτά τα πράγματα.
Θα απέδιδα δε ακόμη μεγαλύτερη αξία στις λέξεις αυτές εάν ήμουν βέβαιος ότι οι προσπάθειες που γίνονται από το Συμβούλιο στο υψηλότερο δυνατό υπουργικό επίπεδο για την υλοποίηση των συστάσεων που συνοδεύουν την απαλλαγή είναι της ιδίας τάξεως μεγέθους με εκείνες που καταβάλλει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ο κ. Wynn τόνισε ότι το 80 % των δαπανών εκτελείται από τα κράτη μέλη.
Αλλά είναι το ίδιο αυτό Συμβούλιο το οποίο ομιλεί για αποδοτικότητα και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση που κατά ένα μεγάλο μέρος δημιουργεί χάος στους αγροτικούς κανονισμούς κάνοντας δυνατή την εμφάνιση απάτης και παρανομίας.
Του ζητώ επομένως, όταν αναφέρεται στη SEM 2000, να μην μιλά μόνο στην Επιτροπή αλλά να βεβαιώνεται ότι αυτή εφαρμόζεται από τις κυβερνήσεις των 15 κρατών μελών που ελέγχουν το 80 %.
Το τελικό μου σημείο είναι να συνεχίσω κάτι που είπε ο κ. Dankert σχετικά με τη σκέψη του για χορήγηση απαλλαγής και στο Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι εάν είχαμε αυτή την εξουσία το τρέχον θα ήταν το έτος που θα χορηγούσαμε απαλλαγή στο Συμβούλιο για το σταλινικής μορφής μαυσωλείο που είναι γνωστό ως κτίριο του Συμβουλίου, εκείνο που επέλεξαν να κτίσουν χαρακτηρίζοντάς το ως υποχρεωτική δαπάνη.
Εάν είχαμε τη δυνατότητα αναδρομικής εφαρμογής της επιθυμίας του κ. Dankert, το γεγονός αυτό θα αποτελούσε μια πολύ ενδιαφέρουσα συμβολή στη συζήτησή μας περί χορήγησης απαλλαγής.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτή τη φορά δεν ήταν εύκολο, για την Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού, να υποβάλει, μέσα στο προδιαγραφόμενο χρονικό διάστημα - και μάλιστα από το δημοσιονομικό κανονισμό προδιαγραφόμενο χρονικό διάστημα -, την έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής.
Δεν έφταιγε η επιτροπή.
Έκανε τη δουλειά της με εντατικό ρυθμό και γρήγορα, πράγμα για το οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές, τους κυρίους Wynn, Dankert, Blak, Bφsch, και τον κ. Kellet-Bowman, αλλά και όλα τα μέλη της επιτροπής, καθώς και τη γραμματεία της.
Oι εκθέσεις που έχουν υποβληθεί τώρα, είναι και αποτέλεσμα μιας καλής συνεργασίας με την Eπιτροπή και το Eλεγκτικό Συνέδριο.
Kαι από τη θέση αυτή λέω ευχαριστώ στους κυρίους Friedmann και Liikanen.
Γιατί, λοιπόν, τα προβλήματα στην τελική ευθεία; Tην κύρια ευθύνη τη φέρει το Συμβούλιο.
Xρόνο με το χρόνο μάς διαβιβάζει, την τελευταία στιγμή, τις συμβατικά προδιαγραφόμενες γνωμοδοτήσεις του, για τη χορήγηση απαλλαγής.
Έτσι έγινε κι αυτή τη φορά.
Ήλθε σε μας μια μέρα πριν από την προβλεπόμενη ψηφοφορία στην επιτροπή μας για τη μεγάλη έκθεση του κ. Wynn, επί του γενικού προϋπολογισμού.
Για το Tαμείο Aνάπτυξης μάς ήλθε τη Δευτέρα της τρέχουσας εβδομάδας, ενώ για τις εκθέσεις του κ. Kellet-Bowman δεν έχει έλθει ακόμη.
Aναρωτιέμαι τι επιδιώκει το Συμβούλιο μ' αυτή τη μη συνεργάσιμη συμπεριφορά του.
Δεν παίρνει τόσο στα σοβαρά το θέμα των χρηστά δαπανωμένων χρημάτων των φορολογουμένων; Πιστεύει πως η χορήγηση απαλλαγής στην Eπιτροπή είναι μια καθαρά τυπική υπόθεση;
Ένας τόνος πάντως στη σύσταση του Συμβουλίου με καθησυχάζει κάπως.
Σαφέστερα απ' ότι μέχρι τώρα, θίγεται αυτή τη φορά η ευθύνη των κρατών μελών.
Tέσσερα από τα πέντε Ecu του κοινοτικού προϋπολογισμού δαπανώνται αποκεντρωμένα, από τα κράτη μέλη.
Έτσι αναλαμβάνουν και την υποχρέωση για την, σύμφωνα με τους κανόνες, διαχείριση των πιστώσεων.
H Eπιτροπή θα πρέπει να αγρυπνεί γι' αυτό.
Aυτό γίνεται σαφές στην πρόταση ψηφίσματος.
Tο φθινόπωρο θα ελέγξουμε κατά πόσον η Eπιτροπή ανταποκρίθηκε στους όρους που τέθηκαν εδώ.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να απευθύνω έπαινο προς τη διεύθυνση της Eπιτροπής, ειδικά προς τον κ. Liikanen και την κ. Gradin, οι οποίοι, κατά τη γνώμη μου, με την πρωτοβουλία SEM 2000, ξεκίνησαν μια αλλαγή αντιλήψεων στο Συμβούλιο.
Tο Kοινοβούλιο τους ενισχύει σ' αυτό έντονα.
Bεβαίως, δε χρειάζεται να τονίσω ότι τα αποτελέσματα της εξέτασης του Eλεγκτικού Συνεδρίου μάς δυσκολεύουν να χορηγήσουμε απαλλαγή στην Eπιτροπή.
Kαι πάλι το Συμβούλιο, με τη δήλωση αξιοπιστίας του, δεν μπορεί να στείλει ένα θετικό μήνυμα.
Πάνω από το 90 % των δαπανών είναι, βέβαια, εντάξει, αλλά όχι το υπόλοιπο.
Θα πρέπει να μειώσουμε αυτό το υψηλό ποσοστό σφαλμάτων.
Eίναι καλό που το Συνέδριο, μελλοντικά, θέλει να ορίσει πιο ξεκάθαρα τα σφάλματα και, συνεπώς, να βοηθήσει και στην πρόληψή τους.
Aυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις αγροτικές δαπάνες, όπου, με τη βοήθεια του κλεισίματος των λογαριασμών παρελθόντων ετών, διαπιστώσαμε υπερβολικά υψηλές προκαταβολές, καθώς και αχρεωστήτως καταβληθέντα χρήματα, τα οποία θα πρέπει οπωσδήποτε να επιστραφούν στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Aν ο προϋπολογισμός του '95 παρέμεινε κατά 13 % κάτω από το όριο των προβλεπόμενων πληρωμών, αυτό ίσως να φαίνεται, κατ' αρχήν, σαν οικονομία.
Bλέποντας όμως το θέμα επακριβώς, θα πρέπει να πούμε ότι δεν επιτεύχθηκαν οι στόχοι που τέθηκαν πολιτικά.
Έτσι, για παράδειγμα, στο Kοινωνικό Tαμείο δεν αξιοποιήθηκε το 24 % των πιστώσεων, κι αυτό με ανεργία που συνεχίζει να αυξάνεται.
Ένα άλλο ανησυχητικό παράδειγμα: Aπό τα 580 εκατ. Ecu περίπου που διατέθηκαν από το 1990, για την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων στην Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη, δαπανήθηκαν μέχρι το 1995, σύμφωνα με το Eλεγκτικό Συνέδριο, μόνο τα 140 εκατομμύρια.
Eδώ θα πρέπει να αποκατασταθεί τάξη.
Aν τώρα, παρόλα αυτά, συνιστούμε τη χορήγηση απαλλαγής στην Eπιτροπή, αυτό είναι ένα είδος προκαταβολής εμπιστοσύνης, διότι θέλουμε να αποκατασταθεί η τάξη στα πράγματα και περιμένουμε μετά, το φθινόπωρο, για το μεγαλύτερο μέρος, μια δήλωση για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά το έγγραφο εργασίας για το πρόγραμμα PHARE, θα ήθελα να αναφέρω ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με το συμπέρασμα της όλης έκθεσης του κ. Wynn, ευχαριστώ δε για τη συνεργασία.
Στην προκειμένη περίπτωση έχουμε ένα παράδειγμα που δείχνει ότι οι εργασίες μας δεν είναι περιττές, εφόσον η Επιτροπή άρχισε τώρα να εξετάζει το ένα τουλάχιστον αίτημα και άλλαξε στρατηγική για το πρόγραμμα PHARE, ώστε ο στόχος και οι προτεραιότητες να αφορούν τώρα σαφώς τη διεύρυνση.
Με τον τρόπο αυτό κατορθώσαμε να συμβάλουμε στην καλύτερη προετοιμασία των δικαιούχων χωρών για την ένταξή τους στην ΕΕ.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι συμφωνούμε τώρα πως ο ρόλος τον οποίο το PHARE πρέπει να διαδραματίσει είναι να συμβάλει σε μια εξέλιξη που να διασφαλίζει την ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην ΕΕ.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή δήλωσε επίσης ότι θα βελτιωθεί η διαχείριση και θα απλουστευθεί και θα καταστεί πιό διαφανής η διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Χαίρομαι που ακούω τις δηλώσεις αυτές, αλλά μπορώ να αναφέρω ότι θα δώσουμε συνέχεια στο θέμα αυτό, θα ελέγξουμε πότε θα αρχίσει να προωθείται και θα παρακολουθήσουμε στενά την υπόθεση στην επιτροπή, ώστε να μην μείνουμε απλώς σε κενά λόγια, αλλά να γίνουν πραγματικές αλλαγές.
Εάν κοιτάξει κανείς στις εκθέσεις που εκπονήθηκαν με την πάροδο των χρόνων, διαπιστώνει ότι οι επικρίσεις ήταν πολλές φορές οι ίδιες.
Παρατήρησα ότι και το Συμβούλιο γνωρίζει ότι πολλές από τις επικρίσεις είναι οι ίδιες από τον ένα χρόνο στον άλλο και, για το λόγο αυτό, καλώ το Συμβούλιο να συμβάλει και αυτό στην αλλαγή της κατάστασης.
Είναι ιδιαίτερα ενοχλητικό να μην καταβάλει ούτε το Συμβούλιο προσπάθειες για να προωθηθεί η λήψη των απαιτούμενων αποφάσεων.
Όσον αφορά το PHARE, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν θέλησε να διενεργηθεί μία γενική ανάλυση.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ποιά οφέλη θα αποκομίσουμε από τα διάφορα προγράμματα, εάν πράγματι αλλάζουμε κάτι και εάν συμβάλλουμε θετικά στη βελτίωση της κατάστασης στις δικαιούχες χώρες.
Θα έπρεπε φυσικά να είχαμε χρησιμοποιήσει τους πόρους του προϋπολογισμού, όπως ανέφερε η κ. Wemheur, αλλά το καθοριστικό στοιχείο είναι να διασφαλίσουμε ότι οι πόροι αυτοί συμβάλλουν σε μια θετική εξέλιξη και ότι προκύπτει κάποιο όφελος από τα διατιθέμενα χρηματικά ποσά.
Στο πλαίσιο αυτό, μου προκαλούν ορισμένες ανησυχίες οι ισχυρισμοί ότι, για παράδειγμα, τα κεφάλαια που παρασχέθηκαν στην Αλβανία έχουν γίνει άφαντα.
Δεν γνωρίζει κανείς τι έχουν απογίνει τα κεφάλαια αυτά.
Ας μου επιτραπεί να καταλήξω με μια έντονη έκκληση στην Επιτροπή να λάβει μέτρα ώστε να διενεργηθεί μια σωστή συνολική αξιολόγηση, ώστε να γνωρίζουμε τί οφέλη αποκομίζουμε από τα κεφάλαια που διαθέτουμε, και να εξασφαλίσουμε την υποστήριξη των πολιτών της ΕΕ για τη συνέχιση της εφαρμογής διάφορων προγραμμάτων.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πάω πίσω στην έκθεση Blak για την Ευρωπαϊκή Ένωση Ανθρακος και Χάλυβα και την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου επ&#x02BC;αυτού.
Νομίζω ότι η έκθεση είναι πολύ καλή και είναι καλό ότι αναφέρονται τρία θέματα για να δωθούν κανονικά παραδείγματα ώστε να μπορούν όλοι να καταλάβουν περί τίνος πρόκειται.
Αυτό στο οποίο θα σταθώ είναι πρωτίστως αυτό που αφορά την Stora B_lt και την γέφυρα του Oresund.
Η Επιτροπή προφανώς έχει κάνει κάποιο λάθος εδώ.
Δεν είναι ότι αυτό το λάθος έχει κοστίσει ένα σωρό χρήματα, αλλά σε επίπεδο αρχών έχει ληφθεί μια λαθεμένη απόφαση όταν το πρόγραμμα της Stora Balt δανειοδοτήθηκε με 353 αντί 170 εκατομμυρίων ecu.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα, διότι αυτοί οι πόροι μπορούσαν να είχαν χρησιμοποιηθεί σε άλλες παρεμβάσεις σε επίπεδο υποδομής και να είχαν δημιουργήσει θέσεις εργασίας σε άλλα μέρη εκτός γύρω ακριβώς από την Stora Balt.
Είναι κυρίως σημαντικό, σε σχέση με την νέα, μεγάλη γέφυρα μεταξύ Σουηδίας και Δανίας να χρησιμοποιηθούν τα χρήματα με σωστό τρόπο και να μην ευνοηθεί αυτό το πρόγραμμα περισσότερο από άλλα προγράμματα υποδομής τα οποία θα μπορούσαν να ήταν αναγκαία.
Δυστυχώς δεν μπορώ να συμφωνήσω ότι η γέφυρα μεταξύ Σουηδίας και Δανίας θα είναι το ίδιο καλή και όμορφη όπως αυτή στην Stora Balt που περιέγραψε ο κ. Blak.
Αντιθέτως η γέφυρα μεταξύ Σουηδίας και Δανίας δεν είναι επιθυμητή.
Kυρία Πρόεδρε, η διάσταση των λανθασμένα αξιοποιούμενων χρημάτων και η προφανής παρωχημένη δομή των δαπανών, είναι εκείνα που πρέπει να κάνουν τους ευρωπαίους φορολογούμενους στα κράτη μέλη να νοιώθουν κάτι παραπάνω από αβεβαιότητα, όσον αφορά τη στάση τους προς την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Όταν σε καιρούς δραματικής αύξησης της ανεργίας, το 24 % περίπου ή 1, 6 δισεκατ. Ecu του Kοινωνικού Tαμείου δε χρησιμοποιούνται, πρόκειται ξεκάθαρα για μια κυνική πολιτική.
Σε μια εποχή μειούμενης ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, οι συνολικές πιστώσεις για την έρευνα, ανέρχονται μόνο σε 2, 9 δισεκατ. Ecu.
Toν ίδιο χρόνο, αντίθετα, οι κατά 22, 6 % αυξημένες δαπάνες για τα σιτηρά και τις γεωργικές καλλιέργειες μονάχα, ανήλθαν σε πάνω από 15 δισεκατ. Ecu, πράγμα που βρίσκεται σε αντίφαση με το διακηρυγμένα στόχο της μείωσης των δαπανών στον αγροτικό τομέα.
Oι παρατυπίες στις δαπάνες για τα ζώα και τις εκτάσεις μονάχα, ανέρχονται σε 1, 7 δισεκατ. Ecu ή στα δύο τρίτα των συνολικών δαπανών για την έρευνα.
Tέτοιες ασυμφωνίες αποδεικνύουν κυρίως την αναγκαιότητα μιας αναθεώρησης της δομής των δαπανών, κατά τρόπο που να ανταποκρίνεται στις οικονομικές και κοινωνικές πραγματικότητες.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που παρουσίασαν σήμερα τις εκθέσεις τους στο Σώμα, αλλά ειδικότερα τον Terry Wynn η εμπειρία του οποίου έλαμψε για μια ακόμη φορά.
Στην Ουαλλία θα είναι γνωστός ως «Wynn ο απαλλακτικός».
Υπάρχουν δύο σημεία τα οποία θα ήθελα να παρουσιάσω.
Το πρώτο είναι ότι στο Μάαστριχτ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, εν τη σοφία του, έδωσε εντολή στο Ελεγκτικό Συνέδριο να χορηγεί αυτή τη δήλωση αξιοπιστίας - την DAS.
Το 1994 το Ελεγκτικό Συνέδριο χορήγησε μια δήλωση αξιοπιστίας που μας παρουσίαζε ένα υποθετικό νούμερο για το τι δεν πηγαίνει καλά και το 1995 χορήγησε ακόμη μία.
Το μόνο που φαίνεται να ενδιαφέρει τον καθένα είναι αυτή η τελική στατιστική και όχι όλη η υπόλοιπη εργασία.
Το γεγονός είναι ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν παρεχώρησε στο Ελεγκτικό Συνέδριο τους πόρους ή τα μέσα για να κάνει όλη αυτή την επιπλέον εργασία.
Δεν νομίζω ότι η έκθεση απαλλαγής ή η πρόταση ψηφίσματος ή η συζήτηση αποτελούν τον κατάλληλο χώρο για να σχολιάσουμε τις διαδικασίες που χρησιμοποιεί το Συνέδριο για να εκπονήσει την DAS.
Έχουμε προβλέψει ορισμένες τροπολογίες στην έκθεση σχετικά μ' αυτό, γεγονός που πιστεύω ότι ήταν σωστό.
Αναμένω τη συνάντηση που θα γίνει σύντομα μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε ούτως ώστε να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλον σ' αυτή την κοινή εργασία.
Και πάλιν εν τη σοφία του το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θέσπισε αυτό που εγώ αποκαλώ «αστερισμό των δορυφόρων».
Στην έκθεση αναφέρονται ως αποκεντρωμένες κοινοτικές υπηρεσίες και αυτές οι δευτέρας γενεάς υπηρεσίες θα μας προκαλέσουν προβλήματα.
Κι' εμείς αντίστοιχα θα προκαλέσουμε προβλήματα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή εκτός εάν μας δώσουν αυτό που ζητούμε δηλ. το δικαίωμα να χορηγούμε οικονομική απαλλαγή στα διοικητικά συμβούλια των υπηρεσιών αυτών και το δικαίωμα της Επιτροπής να εκτελεί πλήρη δημοσιονομικό έλεγχο στις υπηρεσίες αυτές.
Πρόσφατα είχα ορισμένα καλά νέα από τις υπηρεσίες δημοσιονομικού ελέγχου της Επιτροπής ότι δηλ. γίνεται ενδιαφέρουσα εργασία για τη θεραπεία της καταστάσεως που κάθε χρόνο αποτελεί αντικείμενο σχολίων εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δύο «παλαιές» υπηρεσίες, όπως θα μπορούσαμε να τις αποκαλέσουμε, στο Δουβλίνο και τώρα στη Θεσσαλονίκη.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συνέδριο για την εργασία του προς εκπόνηση αυτών των επιπλέον εκθέσεων για τις νέες περιφερειακές υπηρεσίες, που εκάλυψαν την έναρξή τους κάποια στιγμή το 1994 και το 1995.
Οι εκθέσεις ήσαν πολύ υποβοηθητικές και ενθαρρύνουν το Κοινοβούλιο να προχωρήσει σύμφωνα με τις γραμμές που έχει καθορίσει.
Επομένως επιθυμώ να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το Συνέδριο και αναμένω την περαιτέρω συνεργασία μεταξύ του Συνεδρίου και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού στην εκτέλεση αυτής της ενδιαφέρουσας εργασίας.
Kύριε Πρόεδρε, συζητάμε τώρα, εδώ και πολλά χρόνια, για την απαλλαγή, αλλά παρόλα αυτά θα πρέπει να πούμε ότι η διαδικασία εξακολουθεί να χρειάζεται βελτιώσεις και θα πρέπει να συνεχίσουμε να δουλεύουμε πάνω σ' αυτό.
Aυτό αφορά κυρίως την ένταξη των λεγόμενων δηλώσεων αξιοπιστίας στη συζήτηση της απαλλαγής.
Aυτό όμως αφορά και τις διαπιστώσεις, όπως αυτή που αναφέρει ότι το Συμβούλιο δεν έκανε έγκαιρα τα καθήκοντά του, για ένα μέρος τουλάχιστον των ζητημάτων που αναφέρονται στην απαλλαγή.
Mόνο βαθμιαία συνειδητοποιεί η κοινή γνώμη και οι συμμετέχοντες ότι το 80 % των δαπανών το διαχειρίζονται τα κράτη μέλη.
Συνεπώς είναι καλό που αυτό σημειώνεται τώρα και από το ίδιο το Συμβούλιο.
Aλλά τα κράτη μέλη, στη συνέχεια, θα πρέπει φυσικά να μπορούν να απαντούν στην έκθεση του Eλεγκτικού Συνεδρίου.
Kαι για τις απαντήσεις των κρατών μελών θα πρέπει να ενημερώνεται η Eπιτροπή, η οποία, με τη σειρά της, θα ενημερώνει εμάς; αυτή η επιθυμία, μελλοντικά, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Aλλά και το Kοινοβούλιο μπορεί, ασφαλώς, να βελτιώσει τις εργασίες του, όπως λ.χ. τη συνεργασία των επιτροπών του με την Eπιτροπή Eλέγχου του Προϋπολογισμού, όσον αφορά την απαλλαγή.
Ως προς το περιεχόμενο, τα θέματα που θίγουμε είναι βέβαια τα ίδια, αλλά οι ελλείψεις παρουσιάζονται κυρίως στην εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Eναλλάσσονται βέβαια από τομέα σε τομέα πολιτικής, αλλά κατά βάσιν το πρόβλημα παραμένει το ίδιο.
H κ. Wemheuer και η κ.Theato επεσήμαναν ήδη την πολιτική σημασία αυτών των παραλείψεων.
Έχω όμως, κυρίως, κι ένα μέλημα ακόμη; το ότι δηλαδή θα πρέπει να ληφθούν εντονότερα υπόψη οι ίδιοι πόροι.
Eυχαριστώ τον κ. Wynn που το έκανε ήδη στην έκθεσή του.
Λυπάμαι όμως που η αρμόδια επιτροπή δεν υποστήριξε το αίτημά του για ξεχωριστή έκθεση.
Παρόλα αυτά, όμως, στηρίζομαι στο ότι το Eλεγκτικό Συνέδριο θα μας δώσει κι άλλο ακόμη σχετικό υλικό, ιδιαίτερα μάλιστα ενόψει του νέου δημοσιονομικού κανονισμού του 1999.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Wynn, όλους τους εισηγητές και την κ. Theato και να πω ότι πρόκειται για μια ομάδα ανθρώπων αφοσιωμένων στην τακτοποίηση των οικονομικών της Κοινότητας.
Το πιο αξιοσημείωτο φαινόμενο σχετικά με τον προϋπολογισμό του 1995 - σε αντίθεση με τους εθνικούς προϋπολογισμούς οι οποίοι κατατρύχονται από υπερβολικές δαπάνες - είναι ότι είμαστε 13 % κάτω από τις δεσμεύσεις μας.
Αυτό δεν είναι αναγκαστικά κάτι καλό αλλά είναι βεβαίως πολύ καλύτερο από το πρόβλημα των διογκωμένων δαπανών για το οποίο τόσα πολλά ακούγονται σε εθνικό επίπεδο.
Στην περίπτωση των διαρθρωτικών ταμείων - τα οποία αποτελούν ένα εργαλείο οικονομικής και κοινωνικής σύγκλισης και τα οποία αντιπροσωπεύουν ένα σχετικώς μέτριο ποσό χρημάτων έχοντας κατά νουν ότι μεταφέρουν κάτι μεταξύ του 2 με 3 % του ΑΕΠ στις περιφέρειες Στόχου 1 - το γεγονός ότι σημειώνουν υποαπορροφητικότητα κατά ένα ποσοστό 19 % είναι κάποια αιτία ανησυχίας καθόσο αποτελούν ένα πολύτιμο εργαλείο το οποίο θα πρέπει να χρησιμοποιείται πλήρως.
Ο κ. Wynn συγκεντρώνει ασφαλώς την προσοχή του στον έλεγχο, στην επανείσπραξη και στην αξιολόγηση των πιστώσεων που έχουν υπερδαπανηθεί αλλά σε σχέση με τα διαρθρωτικά ταμεία υπάρχει ένα άλλο πρόβλημα.
Η προσωπική μου εμπειρία από την Ιρλανδία, η οποία έχει επιτύχει πάρα πολλά και η οποία αποτελεί παράδειγμα προς μίμηση, είναι ότι τα χρήματα τα οποία μεταφέρθηκαν κατά τα προηγούμενα 15 χρόνια - διαδικασία η οποία κορυφώθηκε το 1992, πριν από το παρόν πρόγραμμα - κατευθύνθηκαν περισσότερο προς τις πληρωμές στο δημόσιο τομέα και στην κοινωνική πρόνοια παρά στη δημιουργία οικονομικής υποδομής.
Ο οποιοσδήποτε εξετάσει προσεκτικά τις τάσεις στις δημόσιες δαπάνες θα το διαπιστώσει αυτό, και το γεγονός ότι δεν έχει προσδιοριστεί ούτε από την Επιτροπή ούτε από το Ελεγκτικό Συνέδριο σημαίνει ότι κάτι δεν πάει καλά με το σύστημά μας αξιολόγησης.
Μολονότι η Ιρλανδία έχει κάνει σημαντικές προόδους, τα μαθήματα που πρέπει να διδαχθούμε μπορούν να εφαρμοστούν σε όλες τις περιφέρειες της Κοινότητας - διότι πιθανώς θα κάνετε τις ίδιες διαπιστώσεις και σε άλλες περιφέρειες - και αυτά είναι ότι πρέπει να αναδιατάξουμε τη στρατηγική μας, να υποβαθμίσουμε κάπως τους στόχους μας και να εναρμονίσουμε τις πολιτικές μας σύμφωνα με τα ανεξάρτητα κράτη μέλη και τις περιφέρειες παρά να επιχειρήσουμε να έχουμε ένα συνολικό κανονισμό για όλους.
Εάν το επιτύχουμε αυτό, ο έλεγχος και η επανείσπραξη του κ. Wynn θα αποτελούν πολύ μικρότερο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις Wynn, Blak και Bφsch προτείνουν την οικονομική απαλλαγή της Επιτροπής σχετικά με την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Κοινότητας για το 1995, όπως επίσης και για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακος και Χάλυβος και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δέσμευση να εξετάσει προσεκτικά τα ζητήματα που τίθενται με τις εκθέσεις και με την πρόταση ψηφίσματος.
Στην πραγματικότητα, γίνεται ήδη αξιόλογη εργασία για την αντιμετώπιση των κυριότερων ανησυχιών του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε κάποια τμήματα της εργασίας αυτής.
Πρώτον, σχετικά με την πρόοδο που έχει γίνει στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SEM 2000.
Τα κράτη μέλη αρχίζουν τώρα προοδευτικά να αποδέχονται την ανάγκη για μια κοινή προσέγγιση στην αντιμετώπιση των θεμάτων δημοσιονομικής διαχείρισης την οποίαν ξεκίνησε η Επιτροπή με τη SEM 2000, κυρίως κατόπιν επιμονής του Κοινοβουλίου.
Για παράδειγμα, ένας αριθμός κρατών μελών έχουν ήδη αποδεχθεί την πρόσκληση να ανταποκριθούν απευθείας στα σημεία που τέθηκαν με τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Οι προσπάθειες αυτές θα απεικονισθούν στην έκθεση για τη συνέχεια που θα δοθεί αργότερα φέτος, όπως ζητήθηκε με την έκθεση Wynn.
Αυτό θα σας δώσει την ευκαιρία να αποκτήσετε την πληροφόρηση που ζήτησε ο κ. Bardong.
Σχετικά με τη συνεκτική εφαρμογή των κανόνων επιλεξιμότητας για τα διαρθρωτικά ταμεία το Συμβούλιο έχει καταλήξει τώρα ομόφωνα σε μιαν αποδεκτή λύση.
Η υιοθέτηση της τελικής αποφάσεως περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής της επόμενης εβδομάδας.
Μελλοντικά, σε όλες τις αποφάσεις των προγραμμάτων θα περιλαμβάνονται σαφείς οδηγίες για τα επαναλαμβανόμενα προβλήματα επιλεξιμότητας.
Το γεγονός αυτό εκπροσωπεύει ένα πολύ μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση της βελτίωσης της δημοσιονομικής διχείρισης.
Εκπροσωπεύει μια αποτελεσματική ανταπόκριση στις επαναλαμβανόμενες επικρίσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η δεύτερη σημαντική ερώτηση αφορά πιθανές δημοσιονομικές διορθώσεις στα διαρθρωτικά ταμεία, γεγονός στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Dankert.
Θα ήθελα να απαντήσω σε ορισμένα από τα σχόλιά σας.
Σχετικά με το πρόβλημα αυτό χρειάζεται να γίνει ακόμη πρόοδος.
Η Επιτροπή προτείνει να προχωρήσει με μια διπλή προσέγγιση.
Πρώτον, καταθέτουμε ένα σχέδιο Κανονισμού της Επιτροπής για τη διευκρίνιση των ευθυνών των κρατών μελών σχετικά με τον δημοσιονομικό έλεγχο. Ο κανονισμός αυτός θα στηρίζεται στο άρθρο 23 του τρέχοντος κανονισμού του Συμβουλίου για την διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεύτερον, θα διασαφηνίσουμε τους εσωτερικούς μας προσανατολισμούς σχετικά με τις συνθήκες κάτω από τις οποίες μπορούν να γίνουν καθαρές δημοσιονομικές διορθώσεις σύμφωνα με τους όρους της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Αυτό θα στηρίζεται στο άρθρο 24 του ανωτέρω κανονισμού του Συμβουλίου.
Αναφορικά με τη μεθοδολογία, θα ήθελα να είμαι κάπως πιο ακριβής καθόσο γνωρίζω το μεγάλο ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου γι' αυτό το θέμα. Θα ήθελα να μνημονεύσω τα ακόλουθα τέσσερα σημεία: πρώτον, η προσέγγιση της Επιτροπής συμπεριλαμβάνει τη διευκρίνιση της εφαρμογής των υφισταμένων κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων με τη χρήση υφιστάμενων νομικών μέτρων.
Δεύτερον, δεν επιζητεί να επιβάλλει νέες διοικητικές δομές στα κράτη μέλη. Η πρόθεση μάλλον είναι να εισαχθούν επαρκείς ελάχιστες προδιαγραφές ελέγχου οι οποίες θα πρέπει να εφαρμόζονται καθ' όμοιον τρόπο σε ολόκληρη την Ένωση.
Τρίτον, η Επιτροπή δεν προτείνει κάποια ριζική αλλαγή στις προγραμματικές προσεγγίσεις σύμφωνα με τις οποίες τα κράτη μέλη είναι γενικά ελεύθερα να μεταφέρουν πιστώσεις μεταξύ επιλέξιμων προγραμμάτων. Τέταρτον και πιο σημαντικό, είναι αρμόζον να διευκρινισθούν οι συνθήκες εκείνες κάτω από τις οποίες μπορούν να γίνουν καθαρές δημοσιονομικές διορθώσεις χωρίς να υπάρχει περίπτωση αντικατάστασης - για παράδειγμα εκεί όπου έχει σημειωθεί συστηματική αποτυχία του δημοσιονομικού ελέγχου ή άρνηση συνεργασίας με την Επιτροπή.
Αποτελεί πρόθεσή μας να υλοποιήσουμε αυτή την τέταρτη θέση η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα καθαρές επιστροφές.
Βλέπω ότι στην πρόταση ψηφίσματος καλείτε την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση προς τροποποίηση του άρθρου 24 του Κανονισμού του Συμβουλίου 4253/88 για να διασφαλισθεί ότι στην περίπτωση ανωμαλιών αναλαμβάνεται αποτελεσματική διορθωτική δράση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν έχουμε αποκλείσει αυτή την περίπτωση για το μέλλον.
Έχουμε ήδη αναλάβει την υποχρέωση να επανεξετάσουμε τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού αυτού πριν από την έναρξη της επομένης προγραμματικής περιόδου και θα λάβουμε πλήρως υπόψη μας τις γνώμες του Κοινοβουλίου σχετικά.
Βρίσκω απόλυτα φυσικό το γεγονός ότι όταν κάνουμε νέες προτάσεις για τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων μετά το έτος 2000 να αποτελεί μέρος αυτού του γενικού πακέτου ένας νέος κανονισμός.
Δεν αναφερόμαστε στο πολύ μακρυνό μέλλον.
Τα προγράμματα αρχίζουν βέβαια να λειτουργούν το έτος 2000 αλλά οι προτάσεις πρέπει να γίνουν από τώρα.
Ωστόσο, συμφωνώ με τον κ. Dankert ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε το 2000 για να αναλάβουμε δράση προς αλλαγή σ' αυτόν τον τομέα.
Όπως είπα μπορούν να γίνουν βελτιώσεις ακόμη και εντός του πεδίου εφαρμογής του υφισταμένου κανονισμού και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο η Επιτροπή προτίθεται να προχωρήσει βραχυπρόθεσμα με την προαναφερόμενη διπλή προσσέγγιση.
Στο πλαίσιο της SEM 2000, καταβάλλονται προσπάθειες για τη βελτίωση της συνεργασίας με τα κράτη μέλη επί των προβλέψεων και της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Οι αυστηροί περιορισμοί του προϋπολογισμού στην προετοιμασία για το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ ενισχύουν τη βαρύτητα που έχει η διαμόρφωση των πιο επίκαιρων και ρεαλιστικών εκτιμήσεων για τις απαιτήσεις του προϋπολογισμού.
Είναι αναγκαίο να το προωθήσουμε αυτό επειγόντως ενόψη της προετοιμασίας του προϋπολογισμού για το 1998.
Πράγματι, το αντικείμενο αυτό συζητήθηκε χθες στον τρίλογο μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Είχαμε ένα πρόβλημα με τις προγνώσεις σε σχέση με τη γεωργία.
Θα πρέπει να υποβάλουμε τις προτάσεις μας για τον προϋπολογισμό τον Απρίλιο.
Η ημερομηνία αυτή είναι πολύ πριν το 1998.
Εάν έχουμε μια ευκαιρία να εξετάσουμε περισσότερο το θέμα αργότερα κατά την διάρκεια του έτους και ίσως να στείλουμε μια τροποποιητική και διορθωτική επιστολή στο Κοινοβούλιο αυτό θα δημιουργούσε μια πιο στέρεη βάση για τις αποφάσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό του επομένου έτους.
Ο εισηγητής του Κοινοβουλίου για τη SEM 2000, κ. Colom i Naval, έχει προσκληθεί να παρακολουθήσει την επόμενη σύσκεψη της Ομάδς Προσωπικών Απεσταλμένων τον Μάϊο, κατόπιν της οποίας θα προσπαθήσουμε να κλείσουμε το θέμα των δημοσιονομικών διορθώσεων.
Θα αναφερθώ εν συντομία σε δύο άλλα θέματα.
Πρώτο, στη δήλωση αξιοπιστίας, την DAS.
Όπως και το προηγούμενο έτος, η έκθεση του κ. Terry Wynn περιγράφει με μεγάλη σαφήνεια τα συμπεράσματα και τις δυσχέρειες.
Συμμερίζομαι τις επιφυλάξεις του σχετικά με τους αριθμούς και την ερμηνεία τους.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το πρόβλημα ανάγεται στη σημαντική έλλειψη εμπειρίας.
Τα αποτελέσματα των δύο πρώτων DAS διέφεραν μεταξύ τους χωρίς να υπάρχουν επαρκείς εξηγήσεις.
Το γεγονός αυτό τονίζει την πειραματική φύση της DAS την οποία όλοι γνωρίζαμε από την αρχή.
Θα περάσουν ορισμένα χρόνια μέχρις ότου η διαδικασία ωριμάσει επαρκώς και να είναι επομένως διασφαλισμένοι τόσο ο ελέγχων όσο και ο ελεγχόμενος.
Μέχρι να γίνει αυτό οι αριθμοί, και ειδικότερα τα συμπεράσματα, των DAS θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με μεγάλη επιφύλαξη.
Ασφαλώς όταν κατά τη διάρκεια του θέρους θα έχουμε συνομιλίες με το Ελεγκτικό Συνέδριο για τη βάση της DAS για το 1996 θα λάβουμε υπόψη μας τις επιθυμίες σας και ελπίζουμε ότι, όσο είναι δυνατό, θα καταλήξουμε σε μια κοινή γλώσσα σεβόμενοι παράλληλα, βεβαίως, την ανεξαρτησία του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Δεύτερον, σχετικά με το PHARE, οι δυσχέρειες που περιγράφονται από το Συνέδριο και υπογραμμίζονται από την έκθεση Wynn δεν μπορούν παρά να γίνουν δεκτές.
Ως μια πρώτη απάντηση, η Επιτροπή κατέληξε στις 19 Μαρτίου σε νέες γενικές κατευθύνσεις πολιτικής για το PHARE.
Οι κατευθύνσεις αυτές αναπροσανατολίζουν το PHARE σε δύο κύριες προτεραιότητες - δημιουργία θεσμών και υποστήριξη επενδύσεων.
Η διαχείριση του PHARE αναμορφώνεται επίσης.
Θα υπάρξει απλοποίηση των διαδικασιών, αποκέντρωση της υλοποίησης και μεγαλύτερος ρόλος για τις αντιπροσωπείες της ΕΕ.
Ο κ. Tomlinson αναφέρθηκε στα περσινά μου σχόλια σχετικά με την επικέντρωση της προσοχής σε σχέδια μεγαλύτερης κλίμακας τα οποία είναι ευκολότερα στη διαχείρισή τους και έχουν επαρκή κρίσιμη μάζα.
Ο αναπροσανατολισμός του PHARE αποτελεί ένα καλό παράδειγμα των ανωτέρω.
Προσπαθούμε να κάνουμε προόδους και σε ορισμένους άλλους τομείς του προϋπολογισμού.
Αυτό δεν είναι κάτι το εύκολο για την Επιτροπή αλλά γνωρίζετε τόσο καλά όσο κι' εγώ ότι δεν θα είναι εύκολο ούτε για το Κοινοβούλιο.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι τώρα διαχειριζόμαστε έναν προϋπολογισμό μιας Ένωσης 370 εκατομμυρίων ατόμων.
Μικρές προβλέψεις του προϋπολογισμού με μικρή κρίσιμη μάζα είναι ουσιαστικά αδύνατο να υλοποιηθούν με αποτελεσματικό τρόπο.
Οι δαπάνες διοίκησης και διαχείρισης είναι συχνά υψηλότερες από τις αντίστοιχες προϋπολογιζόμενες πιστώσεις και δεν υπάρχουν δυνατότητες ελέγχου.
Έτσι θα πρέπει να εξετάζουμε με κριτική πρόθεση το τι μπορεί να υλοποιηθεί και το πως μπορεί να υλοποιηθεί.
Ακουσα να γίνεται το σχόλιο ότι δεν έχουμε εκτελέσει όλους τους προϋπολογισμούς.
Ορισμένες φορές στις γραμμές του προϋπολογισμού υπάρχουν πιστώσεις που δεν μπορούν να υλοποιηθούν εύκολα.
Δεν θα πρέπει να συζητούμε μόνο για τις πολιτικές προτεραιότητες αλλά και για το πως οι προτεραιότητες αυτές μπορούν να μεταφραστούν σε γλώσσα προϋπολογισμού και στη συνέχεια να υλοποιηθούν.
Επανερχόμενος στο PHARE, περισσότερα στοιχεία θα γίνουν σαφέστερα όταν η Επιτροπή παρουσιάσει την προενταξιακή της στρατηγική μετά την κατάληξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η εργασία αυτή θα γίνει σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Θα διευκολύνει επίσης την προετοιμασία για τον προϋπολογισμό του 1998.
Ο κ. Blak μου έθεσε δύο ή τρεις πολύ λεπτομερειακές ερωτήσεις.
Ελπίζω ότι θα μπορέσω να απαντήσω αφού συζητήσω με τις υπηρεσίες μου.
Ίσως την επόμενη εβδομάδα να μπορέσουμε να έχουμε διμερείς επαφές για τα θέματα αυτά.
Τέλος, θα κλείσω ευχαριστώντας τους εισηγητές, Terry Wynn, Freddy Blak και Herbert Bφsch, την πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού κ. Theato, όπως και όλα τα Μέλη που κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες για να αναλύσουν την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και να επισημάνουν τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
Η υποστήριξή σας προς την κατεύθυνση μιας χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης της Ένωσης είναι ζωτική.
Μένουν πολλά να κάνουμε ακόμη αλλά θα παραμείνουμε σταθεροί και δεν θα διστάσουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Ευρω-μεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία με την ΟΑΠ - Ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί της σύστασης του κ. Αλαβάνου (Α40103/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μιας ευρωμεσογειακής ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της ΟΑΠ προς όφελος των Παλαιστινιακών Αρχών της Δυτικής Οχθης και της Λωρίδας της Γάζας, και σχετικά με τη δήλωση του Συμβουλίου για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, υπό κανονικές συνθήκες αυτή η συζήτηση για την Ευρωμεσογειακή Ενδιάμεση Συμφωνία για το εμπόριο και την συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και την Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης θα έπαιρνε ένα τυπικό χαρακτήρα.
'Εχει ούτως ή άλλως την ομόφωνη στήριξη όλων των ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως φάνηκε και στην συζήτηση στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, που έγινε πριν από λίγες μέρες, καθώς και την σχετική ψηφοφορία.
'Ομως σήμερα μέσα σ'αυτήν την θύελλα που έχει εξαπολυθεί στον χώρο της Μέσης Ανατολής μετά την ανεύθυνη απόφαση της κυβέρνησης Νετανιάχου του Ισραήλ να προχωρήσει στον εποικισμό στις ανατολικές περιοχές της Παλαιστίνης, η συζήτηση για την συμφωνία αυτή αποκτά ειδικό χαρακτήρα και μεγάλη βαρύτητα και θα έπρεπε να αποτελεί ένα σαφές σήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και προς το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προκειμένου να προχωρήσει σε αποφασιστική δράση, αλλά και προς τους πρωταγωνιστές της μεσανατολικής κρίσης.
Σε ό, τι αφορά την συμφωνία αυτή, θα ήθελα να πω ότι:
Πρώτον, πρόκειται για μία συμφωνία ιδιότυπη.
Δεν είναι συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και σε μία χώρα, σε ένα κράτος.
Δεν είναι καν συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και στην παλαιστινιακή αρχή, της οποίας το νομικό καθεστώς δεν επιτρέπει σύναψη διεθνών συμφωνιών.
Είναι συμφωνία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης, πρωτότυπη και ιδιότυπη συμφωνία η οποία, βέβαια, στηρίζεται στην Ενδιάμεση Ισραηλινοπαλαιστινιακή Συμφωνία, βάσει της οποίας η Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης μπορεί να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες.
'Ετσι και αλλιώς, τα παλαιστινιακά εδάφη ανήκουν ως περιοχές στον χώρο που καλύπτει το πρόγραμμα MEDA και η μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεύτερον, είναι μία ενδιάμεση συμφωνία με περιορισμένο χρονικό χαρακτήρα, ο οποίος φθάνει μέχρι το 1999, ανάλογα με τις μεταβατικές ρυθμίσεις που περιλαμβάνει και η Συμφωνία του 'Οσλο.
Τρίτον, δεν είναι μικτή συμφωνία.
Δεν προϋποθέτει την συναίνεση των κρατών μελών και γι'αυτό δεν προϋποθέτει και την κύρωση από τα εθνικά κοινοβούλια.
Τέταρτον, είναι μία συμφωνία που κυριολεκτικά προχώρησε σε χρόνο ρεκόρ.
Είναι χαρακτηριστικό ότι την 1η Οκτωβρίου 1996 το Συμβούλιο ενέκρινε τις οδηγίες για τη σύναψη της συμφωνίας και ήδη στις 10.12.1996 είχε μονογραφηθεί η συμφωνία που, τελικά, υπεγράφη στις 24.2.1997.
Βέβαια, ήταν εντελώς διαφορετικές οι συνθήκες όταν άρχισε η διαδικασία συζήτησης για τη συμφωνία αυτήν από τις συνθήκες στην κατάληξή της και, κυρίως, την στιγμή που έρχεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για έγκριση.
'Οσον αφορά το περιεχόμενο της συμφωνίας, αυτό είναι ανάλογο -με αυτές τις ιδιομορφίες- με το περιεχόμενο των άλλων ευρωμεσογειακών συμφωνιών, γι'αυτό δεν χρειάζεται να αναφέρω το περιεχόμενό της.
Αναφέρω απλώς δύο σημεία:
Πρώτον, ίσως μετά από ένα-δύο χρόνια οι ποσοστώσεις σε ορισμένα ευαίσθητα προϊόντα να είναι αρκετά περιορισμένες όπως ισχύει για τα άνθη.
Δεύτερον, θα πρέπει να προσέξουμε τις ρήτρες της παραγράφου 68, που επιτρέπουν σε κάθε μέρος να λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί ουσιαστικά για την ασφάλειά του σε περίπτωση πολέμου ή εσωτερικών αναταραχών.
Αυτό το άρθρο 68 δεν θα πρέπει να υπερκαλύπτει το άρθρο 2 αλλά, αντίθετα, θα πρέπει να υποτάσσεται σ'αυτό, το οποίο προβλέπει την εφαρμογή της Ρήτρας των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, απαραβίαστη σε οιεσδήποτε συνθήκες και, ειδικά, σε σχέση με θέματα βασανισμών, προστασίας των δημοκρατικών δικαιωμάτων κλπ.
Η κύρια πλευρά είναι νομίζω η πολιτική σημασία αυτής της συμφωνίας.
Ενισχύει τις παλαιστινιακές αρχές και θα μπορούσε να συμβάλει στην σταθερότητα στην περιοχή και στην περιφερειακή ολοκλήρωση και, γι'αυτόν ακριβώς το λόγο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την χαιρετίζει και την υποστηρίζει.
Αλλά, όπως φάνηκε, όλα αυτά εξαρτώνται από εξωγενείς παράγοντες που θα μπορούσαν να καταστήσουν αυτήν τη συμφωνία ένα χαρτί χωρίς ουσιαστική σημασία.
Από αυτήν την άποψη, νομίζω ότι είναι ίσως πολύ πιο σημαντικό από την τελική έγκριση της συμφωνίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να υπάρξει σταθερή, αποφασιστική, συγκροτημένη και ουσιαστική θέση του Συμβουλίου Υπουργών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πάνω στην σημερινή κρίση.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε την πολιτική του Ποντίου Πιλάτου που, δυστυχώς, είδαμε να ακολουθεί ο Πρόεδρος Κλίντον των Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα έπρεπε να υπάρξει μία ουσιαστική και σαφής παρέμβαση προς το Ισραήλ προκειμένου να παγώσει την κατασκευή των οικισμών στην Ανατολική Ιερουσαλήμ, ώστε να έχουμε ελπίδες να ξανασταθεί στα πόδια της η ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων δεν μπορεί παρά να εκφράσει την ικανοποίησή της και για τη ενδιάμεση Συμφωνία για το εμπόριο και τη συνεργασία που υπεγράφη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ΟΑΠ, υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας.
Κατά πρώτον, διότι θα συμβάλει στην οικοδόμηση μιας ζώνης ειρήνης και σταθερότητας στην περιοχή, στο μέτρο που αποτελεί ένα μέσον για τη διευκόλυνση της οικονομικής ανάπτυξης των πρώην κατεχομένων εδαφών, στη γραμμή της πολιτικής που υπερασπίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1970, η οποία κατέστησε την Ένωση τον κύριο δωρητή τόσο σε ανθρωπιστική βοήθεια όσο και σε βοήθεια στην οικονομική και πολιτική ανάπτυξη του παλαιστινιακού λαού.
Κατά δεύτερον, διότι συνεπάγεται την επισημοποίηση, αν και με τρόπο προσωρινό και ως το 1999, των διμερών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Παλαιστινιακής Αρχής, ακριβώς όπως είχε ζητήσει η επιτροπή μας, και διότι επιβεβαιώνει με αυτήν τη θέση του παλαιστινιακού λαού ως ισότιμου ευρωμεσογειακού εταίρου αμέσως μόλις καθοριστεί το νομικό καθεστώς της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας.
Και κατά τρίτον, διότι η δημοκρατική βάση αυτής της Συμφωνίας που συμπληρώνεται από μια ρήτρα επανεκτέλεσης συνεπάγεται μια συμβολή στην ανάπτυξη των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών δικαιωμάτων η οποία οφείλει να συνοδεύει την ειρηνευτική διαδικασία.
Η σημασία, πολιτική κυρίως, αυτής της Συμφωνίας και ο πρόσφορος χαρακτήρας της ενόψει της δύσκολης κατάστασης που διέρχεται η ειρηνευτική διαδικασία, καθώς και ενόψει της Δεύτερης Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης, είναι αναμφισβήτητη.
Γι' αυτό και η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων εξέδωσε επίσης θετική γνωμοδότηση σχετικά με αυτήν τη Συμφωνία, γι' αυτό όμως επίσης, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, οφείλω να εκφράσω τη λύπη μας και τη διαφωνία μας σχετικά με τη διαδικασία που ακολούθησε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, η οποία εξέδωσε σύμφωνη γνώμη δίχως να λάβει υπόψη τη γνωμοδότηση της επιτροπής μας.
Δεν είναι πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό, στην περίπτωση αυτή όμως εκφράζουμε ιδιαιτέρως τη λύπη μας τόσο διότι πρόκειται για μια διαδικασία επικύρωσης όσο και λόγω της πολιτικής αξίας της Συμφωνίας.
Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ που μου δίνετε την ευκαιρία να κάνω εξ ονόματος του Συμβουλίου μία δήλωση σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις στη Μέση Ανατολή.
Το Συμβούλιο ανησυχεί εξαιρετικά με την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή τον τελευταίο καιρό.
Ενώ φέτος τον Ιανουάριο σημειώθηκε ένα σαφές βήμα προς τα εμπρός στις ισραηλοπαλαιστινιακές σχέσεις με την υπογραφή του Πρωτοκόλλου για την αποχώρηση του ισραηλινού στρατού από τη Χεβρώνα, αποδείχθηκε τελικά ότι η ώθηση που δόθηκε τότε στις ειρηνευτικές διαδικασίες δεν έμελλε να διαρκέσει πολύ.
Η απόφαση του Ισραήλ να κατασκευάσει 6.500 κατοικίες σε ένα λόφο στα περίχωρα της Ιερουσαλήμ, λόφος ο οποίος ονομάζεται Har Homa από τους Ισραηλινούς και Jebel Abu Ghneim από τους Παλαιστινίους, επιδείνωσε σημαντικά την κατάσταση στην περιοχή, αυξάνοντας την ένταση στις σχέσεις των δύο μερών.
Η εμπιστοσύνη του αραβικού κόσμου μειώθηκε, καθώς μειώθηκε και η επιθυμία για ειρήνη της κυβέρνησης του Ισραήλ.
Εκτός από τις ειρηνικές διαδηλώσεις των Παλαιστινίων κατά της απόφασης που πήρε η ισραηλινή κυβέρνηση, σε αρκετά μέρη σημειώθηκαν βίαιες εκδηλώσεις.
Έγιναν τρομοκρατικές επιθέσεις αυτοκτονίας κατά ισραηλινών πολιτών.
Το Συμβούλιο κατέστησε γνωστή τη θέση του σχετικά με την πολιτική εποικισμού του Ισραήλ αρκετές φορές κατά το παρελθόν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ως γνωστόν θεωρεί ότι οι εποικισμοί αντιβαίνουν το διεθνές δίκαιο και παραβαίνουν τα ψηφίσματα 242 και 338 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που αποτελούν τη βάση ενός ειρηνικού διακανονισμού.
Επιπλέον, η πολιτική εποικισμού του Ισραήλ προκαταλαμβάνει το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων για το μόνιμο καθεστώς.
Ιδιαίτερα με απασχολεί η θέση της Ιερουσαλήμ.
Είναι εξάλλου προφανές ότι η πολιτική εποικισμού του Ισραήλ υποσκάπτει την ειρηνευτική διαδικασία και την εμπιστοσύνη των Παλαιστινίων και των αραβικών κρατών.
Ήδη πριν από την απόφαση του Ισραήλ για το Har Homa/Jebel Abu Ghneim, η Ευρωπαϊκή Ένωση άσκησε έντονες πιέσεις στο Ισραήλ διά της διπλωματικής οδού για να παραιτηθεί από τα σχέδιά του για την κατασκευή οικισμών.
Όταν ανακοινώθηκε η απόφαση, η Ευρωπαϊκή Ένωση διά στόματος της Προεδρίας διακοίνωσε τις αντιρρήσεις της, κάτι που έκανε και στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών.
Το Συμβούλιο πληροφορήθηκε με αποστροφή τις πρόσφατες επιθέσεις στο Ισραήλ, τις οποίες καταδίκασε δριμύτατα.
Μία επίθεση έλαβε χώρα σε ένα καφενείο του Τελ Αβίβ, και μόλις προ ολίγου σημειώθηκαν δύο επιθέσεις αυτοκτονίας στη Γάζα.
Το σίγουρο είναι ότι η βία απειλεί να θάψει την ειρηνευτική διαδικασία.
Αθώοι πολίτες γίνονται θύματά της, και οι επιθέσεις υποσκάπτουν σοβαρά το αίσθημα ασφαλείας τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κάλεσε με έμφαση την Παλαιστινιακή Αρχή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια στις περιοχές υπό την εξουσία της για να καταπολεμήσει την τρομοκρατία σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την προσωρινή συμφωνία.
Όπως ήδη συνέβη κατά το παρελθόν, το Ισραήλ αντέδρασε στην τελευταία τρομοκρατική επίθεση κλείνοντας και πάλι τα σύνορα με τη λωρίδα της Γάζας και τη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη.
Το Συμβούλιο επιμένει στη θέση του ότι ο περιορισμός της ελευθερίας κινήσεως των Παλαιστινίων θα πρέπει να μην υπερβαίνει τα μέτρα που είναι πραγματικά αναγκαία για τις ανάγκες ασφάλειας του Ισραήλ.
Η επανάληψη των βιαιοτήτων, οι οποίες προξένησαν χθες για άλλη μία φορά θύματα, καταδεικνύει, κατά την κρίση του Συμβουλίου, το πόσο ευάλωτη είναι η ειρηνευτική διαδικασία.
Όλα τα ενεχόμενα μέρη θα πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους δεδομένης της επισφαλούς κατάστασης που επικρατεί.
Επιπλέον, δεν πρέπει να λησμονούμε τα διαρθρωτικά μέτρα ενίσχυσης του παλαιστινιακού πληθυσμού, μέτρα τα οποία είναι εξίσου σημαντικά για την ευόδωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Ως γνωστόν η παλαιστινιακή οικονομία αντιμετωπίζει τεράστιες δυσκολίες τη στιγμή αυτή, ούτως ώστε δεν μπορεί να αντέξει έναν ευρύ και μακροχρόνιο αποκλεισμό των συνόρων με το Ισραήλ.
Ο αποκλεισμός αυτός θα οδηγήσει σε περαιτέρω επιδείνωση του βιοτικού επιπέδου των Παλαιστινίων στις παλαιστινιακές περιοχές, κάτι που μπορεί να δημιουργήσει πρόσφορο έδαφος σε ένα κλίμα δυσαρέσκειας, ταραχών και βίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει προσπάθειες προς βελτίωση της κατάστασης των Παλαιστινίων και έχει καταρτίσει ένα ευρύ πρόγραμμα ενίσχυσης προς το σκοπό αυτό.
Το Συμβούλιο ελπίζει ότι τα δύο μέρη δεν θα προβούν σε ενέργειες που μπορεί να υποσκάψουν ακόμη περισσότερο την ειρηνευτική διαδικασία.
Για το σκοπό αυτό, το Συμβούλιο και ο ειδικός απεσταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, ο αξιότιμος ισπανός πρέσβυς Moratinos, ήλθαν επανειλημμένα σε επαφή με τα δύο μέρη από όταν άρχισε η κρίση.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου επισκέφθηκε αρκετές πρωτεύουσες των κρατών εταίρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεσόγειο για να προετοιμάσει την ευρωμεσογειακή διάσκεψη της Μάλτας η οποία θα λάβει χώρα στις 15 και 16 Απριλίου στο νησί αυτό.
Εκτός από τα ευρωμεσογειακά ζητήματα, ο Πρόεδρος συζήτησε επίσης διεξοδικά τη σημερινή κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Παρόλο που η διαδικασία της Βαρκελώνης είναι ξεχωριστή από την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, προσφέρει ωστόσο σε όλα τα ενεχόμενα μέρη ένα βήμα όπου μπορούν να εργασθούν για να επιτύχουν τη συνεργασία.
Ο Πρόεδρος αναμένει - και θα καταβάλει κάθε προσπάθεια προς την κατεύθυνση αυτή - ότι η διάσκεψη της Μάλτας θα είναι επιτυχημένη και από αυτή την άποψη και ότι θα μπορέσει να συνεισφέρει στην αποκλιμάκωση της έντασης.
Ο αντιπρόσωπός μας, ο πρέσβυς Moratinos, καταβάλλει διαρκώς προσπάθειες από κοινού με τα ενεχόμενα μέρη προς διερεύνηση των δυνατοτήτων για εποικοδομητικές ενέργειες εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να ξεκινήσουν πάλι οι ειρηνευτικές διαδικασίες.
Ακόμη και μετά τη διακοπή των άμεσων συνομιλιών μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων πρόσφερε τις καλές του υπηρεσίες, γεγονός που εκτιμήθηκε θετικά και από τα δύο μέρη.
Συνομίλησε με τον Πρωθυπουργό Netanyahu και τον Πρόεδρο Arafat, καθώς και με τους υπουργούς τους.
Επιπλέον βρίσκεται σε στενή επαφή με τον Αμερικανό ομόλογό του Dennis Ross.
Καταβάλλει προσπάθειες να πείσει τις δύο πλευρές να επαναλάβουν τόσο τη συνεργασία τους στον τομέα της ασφάλειας όσο και τον πολιτικό διάλογο.
Ως γνωστόν, για να αποκατασταθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη θα πρέπει να σημειωθεί πρόοδος και στα δύο αυτά πεδία.
Χωρίς πολιτικό διάλογο η ουσιαστική πρόοδος θα αποδειχθεί αδύνατη.
Προχθές, δηλαδή τη Δευτέρα, 7 Απριλίου, ο ειδικός απεσταλμένος Moratinos και αντιπρόσωποι των κρατών μελών στα πλαίσια του Συμβουλίου ανέλυσαν την κατάσταση σε βάθος.
Λαμβάνοντας υπόψιν τη σοβαρότητα της κατάστασης, θεωρούμε πολύ σημαντικό να συμφωνήσουν οι δύο πλευρές σε αποκλιμάκωση της κατάστασης και να καταβάλουν προσπάθειες προς επανάληψη των μεταξύ τους διαβουλεύσεων.
Τη στιγμή αυτή είναι σίγουρα πολύ σημαντικό να καταβάλουν όλα τα ενεχόμενα μέρη κοινές προσπάθειες προς επανέναρξη των ειρηνευτικών διαδικασιών.
Η Προεδρία του Συμβουλίου βρίσκεται σχετικώς σε στενή επαφή με τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες μόλις διεξήγαγαν συνομιλίες με τον ισραηλινό Πρωθυπουργό και αύριο, Πέμπτη, 10 Απριλίου 1997, ο Πρωθυπουργός Netanyahu θα επισκεφθεί τη Χάγη.
Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ που μου δώσατε την ευκαιρία να κάνω αυτές τις δηλώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζονται φυσικά πολλά λόγια για να πει κανείς πόσο σοβαρή είναι η κατάσταση.
Πιστεύω ότι τη στιγμή αυτή υπάρχει κάποια συμφωνία με τη στάση του Συμβουλίου και προσωπικά συμμερίζομαι τη σοβαρότατη ανησυχία και τον τρόπο με τον οποίο εκφράστηκε εδώ από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Τους μήνες αυτούς γκρεμίστηκε ένα μεγάλο μέρος της εμπιστοσύνης που είχε δημιουργηθεί με πολλή προσπάθεια από τα δύο μέρη μετά το Οσλο.
Η εμπιστοσύνη είναι το σπουδαιότερο πράγμα που χρειάζεται κανείς για να αντιμετωπίσει μία διαδικασία που υπήρξε, είναι και θα είναι πάντοτε δύσκολη.
Η εμπιστοσύνη χάθηκε. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ομάδα μας αρνήθηκαν μέχρι στιγμής να εκφράσουν με οιονδήποτε τρόπο μία ετυμηγορία ενταφιασμού της ειρηνευτικής διαδικασίας, όπως επιθυμούσαν ορισμένοι, και να προτείνει ακραία μέτρα, όπως το αίτημα προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή να παγώσουν τις συμφωνίες μεταξύ Ευρωπαϊκής Ενωσης και Ισραήλ.
Αυτό δεν το κάναμε, και δεν το κάναμε επειδή δεν μας πέφτει λόγος να είμαστε εμείς οι πρώτοι που θα πούμε, πριν από τα ενδιαφερόμενα μέλη, ότι η ειρηνευτική διαδικασία έχει λήξει_ δεν το κάναμε επίσης διότι ελπίζουμε ότι η ειρηνευτική διαδικασία θα ξεκινήσει μια άλλη φορά.
Σταθήκαμε προσεκτικοί.
Εν τούτοις, η Οργάνωση των Αραβικών Κρατών έθεσε υπό συζήτηση τις νέες οικονομικές και πολιτικές σχέσεις με το Ισραήλ, που είχαν σημειώσει ένα ιδιαίτερα σημαντικό βήμα στην εξέλιξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Αυτό όμως αποτελεί μια πολύ σημαντική οπισθοχώρηση που δείχνει το μέγεθος της ζημίας που προέκυψε τους τελευταίους αυτούς μήνες σχετικά με την ειρήνη στην περιοχή αυτή.
Τη στιγμή αυτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται μπροστά σε μία νέα κατάσταση και πρέπει να αξιολογήσει τον τρόπο με τον οποίο θα αντιδράσει, και ποια θα είναι η σωστότερη και σκοπιμότερη μέθοδο για την ειρήνη ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο και η Ομάδα μας θα κρατήσουν πάντοτε μία δυναμική θέση που θα προωθεί την ειρηνευτική διαδικασία.
Ηρθε η στιγμή όπου πρέπει να αξιολογήσουμε με προσοχή ποια είναι τα καταλληλότερα βήματα.
Λέγεται ότι η κυβέρνηση του Ισραήλ, μετά την αποτυχία της συνάντησης με τον πρόεδρο Κλίντον, σκοπεύει να προτείνει διαπραγματεύσεις σφαιρικού χαρακτήρα, που θα λύσουν μονομιάς όλα τα προβλήματα, όπως την ασφάλεια του Ισραήλ, στη δεύτερη και τρίτη φάση που προβλέφθηκαν στο Οσλο.
Λέγεται ότι η πρόθεσή τους είναι να μειωθούν οι χρόνοι της ειρηνευτικής διαδικασίας, να έχουμε δηλαδή όχι μία διαδικασία που διαρκεί δυόμισυ χρόνια, αλλά μία διαδικασία που θα πρέπει να τερματισθεί μέσα σε εννέα μήνες.
Δεν καταλαβαίνουμε τι είναι πραγματική καλή θέληση και τι είναι προπαγάνδα και ουσιαστική άρνηση της ειρήνης μέσα στην πρόταση αυτή του Ισραηλινού Πρωθυπουργού.
Γνωρίζουμε, και μας το επιβεβαιώνει τώρα το Συμβούλιο, ότι ο Πρωθυπουργός έρχεται εδώ αυτή την εβδομάδα για να συναντήσει τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, και γνωρίζουμε επίσης την ύπαρξη μιας επιστολής του Συμβουλίου προς την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με μία κοινή δράση της Ενωσης και των ΗΠΑ.
Τι θα προκύψει από όλα αυτά, δεν το ξέρουμε.
Από την άποψη αυτή, καλώς έπραξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην προβλέψει προς το παρόν κανένα ψήφισμα.
Ομως, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει μία θέση, και ίσως θα πρέπει να το κάνει στην προσεχή σύνοδο των Βρυξελλών, και να εκφρασθεί με έναν τρόπο που να μην επαναλαμβάνει τις παραινέσεις, τις αγωνίες, τις ανησυχίες με τις οποίες έχει πολλές φορές εκφρασθεί τους τελευταίους αυτούς μήνες.
Εν τω μεταξύ, σημειώνω με ευχαρίστηση ότι το Κοινοβούλιο ενήργησε με πολύ μεγάλη ταχύτητα για την έγκριση αυτής της συμφωνίας σύνδεσης, η οποία αποτελεί χωρίς αμφιβολία μία συμβολή προς την κατεύθυνση της ειρηνευτικής διαδικασίας που περνά σήμερα τόσο δύσκολες στιγμές.
Κύριε Πρόεδρε, κκ. συνάδελφοι, η συμφωνία για την οποία συζητάμε αποτελεί σημαντικό σταθμό στις ευρω-παλαιστινιακές σχέσεις και στις σχέσεις γενικά με την Μεσόγειο, και μαρτυρεί την πλήρη συμμετοχή της ΕΕ στον πολιτικό και οικονομικό βίο του παλαιστινιακού κράτους που γεννάται, όπως επίσης τη σταθερή μας επιθυμία να ξεκινήσουμε μαζί με τα ενδιαφερόμενα μέρη την πορεία προς τη σταθεροποίηση της Μέσης Ανατολής Αυτά ισχύουν ακόμη περισσότερο σήμερα, σε μία στιγμή που η αύξηση των εντάσεων και των δυσκολιών κινδυνεύει να διακόψει την πορεία αυτή.
Εάν από την πλευρά των Παλαιστινίων διαφαίνεται ότι στην περίοδο αυτή υπάρχει η βούληση για μια ευρωπαϊκή παρέμβαση στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας, υπάρχουν άλλοι οι οποίοι προσπαθούν να παραμερίσουν την Ευρώπη, θέτοντας φραγμούς στην αξιόλογη εργασία του Πρεσβευτού κ. Μορατίνου και μειώνοντας τη σημασία και την εμβέλεια αυτής της ίδιας της συμφωνίας σύνδεσης.
Εχει λοιπόν εξαιρετικά μεγάλη σημασία η Ευρώπη, μετά από τη Βαρκελώνη, να δείξει τη δέσμευσή της, στον χώρο αυτό, όχι μόνο από οικονομική αλλά και από πολιτική άποψη.
Η αναφορά στη Βαρκελώνη και στην προσεχή Διάσκεψη της Βαλέτας χρειάζεται ειδικά για να συνδεθεί η συμφωνία με τη γενικότερη διαδικασία, που έχει ως στόχο τη δημιουργία μέσα στο 2010 μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών στον ευρωμεσογειακό χώρο.
Πρέπει πράγματι να αναγνωρίσουμε στον Παλαιστινιακό λαό τα δικαιώματα που του εγγυάται το πρόγραμμα MEDA, και η ολοκλήρωση αυτής της συμφωνίας θα αποτελέσει σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Είναι επίσης σωστό να δοθεί ένα συγκεκριμένο νομικό πλαίσιο, που είναι απαραίτητο για τις συναλλαγές και τη συνεργασία με τη Λωρίδα της Γάζας και τη Δυτική Οχθη, και αυτό ειδικά για να ενισχυθεί το άνοιγμα και το αμοιβαίο ενδιαφέρον της ΕΕ και όλων των χωρών του Μασρέκ και του Mαγκρέμπ, για τις οποίες η ειρήνη στην περιοχή παραμένει αναμφισβήτητα απαραίτητη προϋπόθεση.
Η ισχύς της συμφωνίας είναι περισσότερο πολιτική παρά οικονομική, και με την ευκαιρία αυτή πρέπει να υπογραμμισθεί η ιδιαιτερότητα ενός συμφώνου που υπογράφηκε από την ΟΑΠ εξ ονόματος ενός μη ακόμη αναγνωρισμένου κράτους το οποίο αγωνίζεται για να επιβεβαιώσει τα δικά του δικαιώματα ύπαρξης και στο εσωτερικό των ιδεατών του συνόρων.
Ευχόμαστε μέσα στο 1999 να ολοκληρωθεί μία συμφωνία ευρωμεσογειακής σύνδεσης με ένα παλαιστινιακό κράτος πλήρως σχηματισμένο στα πλαίσια του διεθνούς δικαίου και το οποίο θα έχει ειρηνικές σχέσεις με τις γειτονικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, από τον Οκτώβριο του 1996 μέχρι το Φεβρουάριο του 1997 πρέπει να πω ότι παρατηρήθηκε μια σπάνια, αξιέπαινη και παραδειγματική ταχύτητα για την ολοκλήρωση των σημαντικότατων αυτών διαπραγματεύσεων.
Τώρα λοιπόν πρέπει να ευχηθούμε να υπάρξει η ίδια ταχύτητα και αποφασιστικότητα σχετικά με τη ρύθμιση της διεθνούς νομικής θέσης των παλαιστινιακών αρχών έτσι ώστε, κατά την ολοκλήρωση της ενδιάμεσης συμφωνίας που προβλέπεται από τις συμφωνίες του Οσλο, με άλλα λόγια στο τέλος του 1999, να μπορούν οι ίδιες να διαπραγματευθούν έχοντας πλήρη δικαιώματα με όλα τα άλλα κράτη.
Μεγαλύτερη αξιοπρέπεια, μεγαλύτερη εξουσία ισοδυναμούν και με μεγαλύτερη εσωτερική σταθερότητα, αλλά κυρίως με μεγαλύτερο κύρος στο διεθνή χώρο: αυτά είναι τα αναγκαία στάδια μέσω των οποίων η Παλαιστίνη θα μπορέσει να γίνει ένα πραγματικό έθνος και θα μπορεί συνεπώς να διαπραγματευθεί συμφωνίες διαρκείς και με σφαιρικό χαρακτήρα.
Ομως - και αυτό έχει τονισθεί από πολλά μέρη - βασική προϋπόθεση είναι η αποκατάσταση συνθηκών ασφάλειας και βιωσιμότητας για όλους.
Αυτό δεν θα είναι δυνατό μέχρις ότου δεν λυθεί το πρόβλημα της εγκατάστασης των ισραηλινών εποίκων στα εδάφη που υπάγονται στην παλαιστινιακή διοίκηση.
Αυτές οι «αποικίες» αποτελούν ισάριθμες πυριτιδαποθήκες, και κατά συνέπεια ενδεχόμενες ζώνες κινδύνου όπου ο καθένας, είτε από τη μία είτε από την άλλη μεριά, μπορεί να ανάψει το φυτίλι όταν θα το θεωρεί σκοπιμότερο.
Πριν απ' όλα, λοιπόν, ειρήνη, αλλά και ελεύθερη πρόσβαση στους πόρους που έχει η Παλαιστίνη και δεν μπόρεσε να εκμεταλλευθεί μέχρι τώρα επειδή βρίσκονται υπό τον έλεγχο των ισραηλινών: ο νους μας πηγαίνει στη θάλασσα, στο λιμάνι το οποίο ποτέ δεν ήταν σε θέση να έχει ούτε η Γάζα, αν και βρίσκεται μπροστά στα παράθυρα και τις πόρτες των σπιτιών της.
Ευχόμαστε ώστε από εδώ και πέρα να υπάρχει πρόσβαση και στους φυσικούς πόρους, όμως πριν απ' όλα ευχόμαστε να υπάρξει ένα ξεκίνημα στην οικονομία, ένα γεγονός που ναι μεν πραγματοποιείται με συμφωνίες όπως εκείνη που επικροτούμε σήμερα, αλλά ιδίως με πρωτοβουλίες που πρέπει να ευνοήσουν την παραγωγή.
Ημουν και εγώ παρατηρητής, μαζί με άλλους συναδέλφους, με την ευκαιρία των εκλογών, και διαπίστωσα ότι ανάμεσα στις βόμβες και στον φόβο, υπάρχει ένας παλαιστινιακός λαός που οργανώνεται για να ανταποκριθεί στην πρόσκληση αυτή.
Αυτός είναι ο λαός που οφείλουμε να βοηθήσουμε, όχι μόνο με οικονομικές και χρηματοδοτικές παρεμβάσεις, αλλά και με οποιαδήποτε μορφή τεχνικής βοήθειας, να τον βοηθήσουμε να γίνη αυτόνομος όχι μόνο πολιτικά, αλλά και οικονομικά.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μίλησε στα πλαίσια της αντίληψης που εμείς οι φιλελεύθεροι έχουμε για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή και ιδιαίτερα στο Ισραήλ, και δεν είναι να απορεί κανείς για τη φιλελεύθερή του προσέγγιση.
Είναι προφανές ότι μία κλιμακούμενη κατάσταση συγκρούσεων έχει αντικαταστήσει τη συμφωνία ειρήνης και την πορεία προς αυτή την ειρήνη.
Προφανές είναι, επίσης, ότι η πολιτική εποικισμών της κυβέρνησης του Ισραήλ αποτελεί οπωσδήποτε μία από τις βασικότερες αιτίες αυτής της σύγκρουσης, όσο θεμιτή και αν είναι η δήλωση ότι το καθεστώς της Ιερουσαλήμ θα συζητηθεί μόνο κατά τον τελευταίο γύρο των διαπραγματεύσεων.
Το πνεύμα των συμφωνιών του Όσλο είναι ίσως τόσο σημαντικό όσο και το γράμμα τους.
Αφορά την οικοδόμηση αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών.
Η προσωρινή συμφωνία σύνδεσης την οποία διαπραγματεύεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με τους Παλαιστινίους αποτελεί έναν από τους θεμέλιους λίθους αυτής της πολιτικής εμπιστοσύνης και επιφέρει μεγαλύτερη ισορροπία στη σχέση μας με το Ισραήλ και τους Παλαιστίνιους.
Λαμβάνει υπόψιν την κατάσταση που διαμορφώθηκε μετά το Όσλο και δημιουργεί ένα ισχυρό νομικό πλαίσιο για διεύρυνση του εμπορίου και τη συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και των Παλαιστινίων.
Το εμπόριο με τους Παλαιστινίους φιλελευθεροποιήθηκε σε μεγάλο βαθμό ήδη κατά το παρελθόν ευτυχώς - ας μη λησμονούμε ότι οι Παλαιστίνιοι θα πρέπει να σημειώσουν περισσότερη ανάπτυξη κυρίως στον οικονομικό τομέα για να δημιουργήσουν καλύτερες προοπτικές για το μέλλον.
Συγχρόνως θα μπορούσαμε να επιστήσουμε την προσοχή τους στο γεγονός ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί σημαντικό τμήμα της συμφωνίας.
Ελπίζουμε λοιπόν ότι η Ένωση σε συνεργασία με τους Αμερικανούς θα καταβάλει κάθε προσπάθεια για να αποφευχθεί η κλιμάκωση της κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, »όποιος θέλει, μπορεί»: αυτή τη σκέψη μού εμπνέει η σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ΟΑΠ, υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής.
Σε χρόνο ρεκόρ μπορέσατε να άρετε τα νομικά εμπόδια και να παραμερίσετε τις διπλωματικές πιέσεις για να καταλήξετε σε κάτι το οποίο μπορεί να θεωρηθεί μια μεγάλη επιτυχημένη πρωτοβουλία διεθνούς πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μια μεγάλη πρωτοβουλία, σίγουρα, διότι παρέχει πράγματι στην Παλαιστίνη τη διεθνή αναγνώριση την οποία δικαιούται.
Θα είναι όμως απόλυτα επιτυχημένη υπό έναν όρο: να μην σταματήσετε το έργο στη μέση.
Το κείμενο της συμφωνίας ορίζει πράγματι ότι στόχος του είναι να υποστηρίξει την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των παλαιστινιακών εδαφών και να συμβάλει στην οικοδόμηση μιας ζώνης ειρήνης και σταθερότητας στην περιοχή.
Κι όμως, οι στόχοι αυτοί δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν, αν δεν πραγματοποιηθούν όλα αυτά άμεσα, για να αναχαιτιστεί αυτή η μεγάλη κρίση δίχως προηγούμενο, της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Λοιπόν, τι πρέπει να γίνει; Εβδομηντατέσσερες χώρες του κινήματος των ανεξαρτήτων μόλις υιοθέτησαν τη θέση που ξέρετε, η οποία είναι μεγάλης πολιτικής εμβέλειας.
Και η Ευρώπη; Έχετε στη διάθεσή σας τουλάχιστον ένα μέσο δράσης: είναι η καθαίρεση της ενδιάμεσης εμπορικής συμφωνίας μεταξύ Ευρώπης και Ισραήλ, όσο η κυβέρνηση του Νετανιάχου δεν θα σταματήσει τον εποικισμό στα κατεχόμενα εδάφη της Ανατολικής Ιερουσαλήμ, με άλλα λόγια όσο δεν θα σέβεται τις υπογεγραμμένες συμφωνίες, όπως του το ζήτησαν τα Ηνωμένα Έθνη σχεδόν ομόφωνα.
Η αποφασιστική πολιτική αυτή ενέργεια κάθε άλλο παρά στρέφεται εναντίον του Ισραήλ κατά τη γνώμη μας, πρόκειται για μια πράξη αλληλεγγύης απέναντι σ'εκείνες κι εκείνους που με κουράγιο κινητοποιούνται στο ίδιο το Ισραήλ, όπως εκείνες οι δεκάδες χιλιάδες γυναίκες και άντρες στους δρόμους του Τελ Αβίβ που μόλις έδωσαν στον κόσμο μια εικόνα αξιοπρέπειας, ειρήνης και υπευθυνότητας της χώρας τους, με μοναδικό στόχο που είναι και δικός μας: τη διάσωση της ειρήνης.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, στο τελευταίο τεύχος του Journal of Palestine Studies ο Αμερικανός ερευνητής William Quant λέει ότι αν το Ισραήλ συνάψει σήμερα ειρήνη στη βάση της λύσης δύο κρατών τότε θα έχει κερδίσει όλα όσα επεδίωκε πριν το 1967.
Γιατί δεν συνάπτει τότε ειρήνη; 59 % των Ισραηλινών πιστεύουν ότι μπορεί να γίνει πόλεμος.
Ταυτόχρονα το 51 % των Ισραηλινών λέει ότι αποδέχεται μία λύση δύο κρατών.
Γιατί δεν ακολουθεί ο κ. Νετανιάχου την λαϊκή θέληση στην ίδια του την χώρα; Πιστεύω ότι πρέπει να θυμόμαστε ότι ο κ. Νετανιάχου εκπροσωπεί ένα ιδιαίτερο προσανατολισμό του σιωνισμού, τον αναθεωρητικό σιωνισμό που θεωρεί ότι στο «Ισραήλ του δικαίου» ανήκει όχι μόνο η Γάζα και η Δυτική Όχθη αλλά επίσης και το Βασίλειο της Ιορδανίας.
Ο κος Νετανιάχου δέχεται τρομακτική πίεση από τους δικούς του οπαδούς.
Η ζωή του είναι απλούστατα εκτεθειμένη σε θανάσιμο κίνδυνο, κάτι που κατέδειξε η δολοφονία του Ράμπιν.
Αν τότε πραγματικά θέλουμε να συνάψει ο κ. Νετανιάχου ειρήνη, πρέπει να δεχθεί μία αντίθετη πίεση, μια πολύ ισχυρή αντίθετη πίεση.
Ο ένας τρόπος αντίθετης πίεσης είναι η βοήθεια που παρέχεται στους Παλαιστινίους.
Είναι καλό ότι η συμφωνία σύνδεσης έχει τώρα επιτευχθεί. θα μπορούσε να ήταν ακόμη καλύτερα και θα μπορούσαν να έχουν γίνει πολύ περισσότερα.
Αλλά ένα μέρος μιας τέτοιας πίεσης είναι τα σαφή μηνύματα ότι η ΕΕ και η παγκόσμια κοινότητα προϋποθέτει ότι ένα μέρος της τελικής λύσης θα πρέπει να είναι ένα Παλαιστινιακό κράτος.
Αναρωτιέμαι όμως αν δεν πρέπει να πάμε ακόμη παραπέρα, αν δεν πρέπει επίσης να καταστήσουμε σαφές, με διάφορους τρόπους στον κ. Νετανιάχου ότι έχει περισσότερα να χάσει υπονομεύοντας την ειρήνη από το να συνεχίσει να ονειρεύεται το «Μεγάλο Ισραήλ».
Δεν θέλω να μπώ σε λεπτομέρειες εδώ, αλλά νομίζω ότι το Συμβούλιο πρέπει πραγματικά να συλλογιστεί πως θα ασκήσει μια αντίθετη πίεση στον κο Νετανιάχου που θα έχει ως αποτέλεσμα να καταννοήσει ότι πρέπει να αδράξει τώρα την ευκαιρία για να γίνει ειρήνη.
Διότι συνηθίζεται να γίνεται ένας μεγάλος πόλεμος στην Μέση Ανατολή κάθε 8 χρόνια.
Εν τοιαύτη περιπτώσει η επόμενη φορά θα είναι το 1998, κάτι που ελπίζω ότι με κοινές δυνάμεις θα μπορέσουμε να παρεμποδίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή που η ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται σε κρίσιμη κατάσταση, θύμα προμελετημένων επιθέσεων και διαφόρων προκλήσεων, δεν θα υπενθυμίσουμε εδώ το άνοιγμα ενός τούνελ στην αραβική χώρα, τους επαναλειπτικούς αποκλεισμούς που εμποδίζουν την κυκλοφορία όλου του πληθυσμού, την εγκατάσταση νέων εξτρεμιστικών εποίκων, τις ομαδικές τιμωρίες, τους νεκρούς που προκάλεσαν οι απόπειρες δολοφονίας και την καταστολή.
Μετά δύο χρόνια σειρών διαπραγματεύσεων, ενώ η Παλαιστινιακή Αρχή ελέγχει ακριβώς το 7 % του στρατιωτικά κατεχόμενου εδάφους από το Ισραήλ, εμείς πρέπει να δείξουμε την αλληλεγγύη μας απέναντι στο λαό της Παλαιστίνης, όπως και προς τους εκατοντάδες χιλιάδες Ισραηλινούς ένθερμους οπαδούς της ειρήνης, οι οποίοι σέβονται τους Αραβες γείτονές τους.
Η συμφωνία αυτή που προτείνεται σήμερα, είναι ένας παράγοντας σταθεροποίησης ολόκληρης της περιοχής.
Η πολιτική της εμβέλεια είναι βέβαια πιο σημαντική από την οικονομική και χρηματοδοτική της όψη.
Η Ένωση πρέπει να είναι παρούσα επιτόπου, την ίδια στιγμή που η αμερικανική κυβέρνηση, η οποία παρόλο που είχε εμπλακεί στην υπόθεση αυτή, και ήταν τόσο ενεργητική και κάποτε τόσο αποτελεσματική, φαίνεται ότι δυσκολεύεται σήμερα να περιορίσει τη ζέση ενός πρωθυπουργού που υποδαυλίζει την ταραχή.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δείξει την αποφασιστικότητά της, και να προωθήσει την ειρήνη και τη δικαιοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, η πρακτική σημασία της παρούσας συμφωνίας με την Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης δεν είναι ιδιαίτερα σημαντική όσον αφορά τις υφιστάμενες εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικής Όχθης του Ιορδάνη.
Μέσω προηγούμενων μέτρων το εμπόριο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αυτόνομων παλαιστινιακών περιοχών έχει ήδη φιλελευθεροποιηθεί σε μεγάλο βαθμό.
Πολλοί βεβαίως τόνισαν ότι η σημασία της συμφωνίας είναι πρώτα απ' όλα πολιτική.
Η βελτίωση των οικονομικών και κοινωνικών συνθηκών του παλαιστινιακού λαού μπορεί να έχει θετικές συνέπειες για την όλη ειρηνευτική διαδικασία.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο από πολιτικής άποψης αφορά το γεγονός ότι η ΟΑΠ και η Παλαιστινιακή Αρχή δεσμεύονται από τη συμφωνία να εξασφαλίσουν το σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κάτι καθόλου ασήμαντο στα πλαίσια της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Χρειάζεται να καλυφθούν, ωστόσο, και άλλες προϋποθέσεις για να ξεκινήσει πάλι η ειρηνευτική διαδικασία.
Εκ μέρους της παλαιστινιακής διοίκησης θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να μπει ένα τέλος στις φρικιαστικές δολοφονικές επιθέσεις στο Ισραήλ.
Η ισραηλινή πλευρά μετέφερε την προηγούμενη εβδομάδα μέσω του Πρωθυπουργού Netanyahu πρόταση προς τον Πρόεδρο Κλίντον για επίτευξη οριστικών συμφωνιών με επίσπευση των διαπραγματεύσεων εντός εξαμήνου σχετικά με το καθεστώς των αυτόνομων παλαιστινιακών περιοχών.
Είναι δύσκολο τη στιγμή αυτή να κρίνουμε κατά πόσο κάτι τέτοιο είναι εφικτό.
Σε κάθε περίπτωση, η αμερικανική κυβέρνηση θα πρέπει να εξακολουθήσει να παίζει ένα δραστήριο διαμεσολαβητικό ρόλο στην όλη διαδικασία.
Στα πλαίσια αυτά δεν μπορούμε να περιμένουμε τίποτε από την άσκηση πιέσεων.
Εμείς μπορούμε να συμφωνήσουμε με την παρούσα συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και της ΟΑΠ με την ελπίδα ότι θα συνεισφέρει στην οικονομική ανάπτυξη των παλαιστινιακών περιοχών και ότι θα αποτελέσει κίνητρο για την παλαιστινιακή διοίκηση προς επίτευξη ασφαλούς και οριστικού ειρηνικού διακανονισμού των διαφορών με το Ισραήλ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εμείς, το Kόμμα της Eλευθερίας, επιδοκιμάζουμε, στην προκειμένη συμφωνία με την OAΠ, την εδραίωση και εμβάθυνση της πολιτικής συνεργασίας, ειδικά ενόψει της ενίσχυσης της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για την εξασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας σ' αυτή τη συγκλονιζόμενη από κρίσεις περιοχή.
Σχετικά μ' αυτή, επιδοκιμάζουμε και το ότι περιλαμβάνει μια ρήτρα δημοκρατίας, που επιτρέπει την αναστολή της συμφωνίας, σε περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, απορρίπτουμε μια πρόσθετη εισαγωγή γεωργικών προϊόντων στην EE, επειδή, με το παρόν πλεόνασμα της γεωργικής παραγωγής στην ευρωπαϊκή αγορά, η εισαγωγή και άλλων γεωργικών προϊόντων θα επιδείνωνε την κατάσταση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και θα μπορούσε να έχει σαν αποτέλεσμα μια περαιτέρω πτώση τιμών.
Eπειδή εμείς, από το Kόμμα της Eλευθερίας, τασσόμασταν ανέκαθεν κατά της μεταφοράς ζώντων ζώων, ιδιαίτερα σε χώρες που βρίσκονται μακράν των ορίων της EE, λόγω των ανυπόφορων βασάνων για τα ζώα, θεωρούμε καθήκον μας να ζητήσουμε τη διαγραφή αυτής της περικοπής από την πρόταση της Eπιτροπής, η οποία δυστυχώς δε σχολιάζεται στην έκθεση του συναδέλφου Aλαβάνου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καθένας μας αναγνωρίζει και ανησυχεί, όπως ειπώθηκε το πρωί, τη δύσκολη, επικίνδυνη, καυτή κατάσταση στη Μέση Ανατολή, στο Ισραήλ και τα παλαιστινιακά εδάφη.
Είναι άραγε αναγκαίο να υπενθυμίσουμε ότι τα αίτια βρίσκονται στο πρόγραμμα των ισραηλινών κυβερνητικών κομμάτων, στο πρόσωπο και τις ιδέες του Νετανιάχου, στην επανάληψη του εποικισμού, όπως επίσης και στις εκκλήσεις βίας ορισμένων παλαιστινιακών οργανώσεων, στις θανατηφόρες τρομοκρατικές ενέργειες και στις απόπειρες δολοφονίας, χωρίς να ξεχνάμε ορισμένες δηλώσεις της Παλαιστινιακής Αρχής; Δεν είμαι σίγουρος ότι αυτό είναι αναγκαίο, ούτε χρήσιμο, ούτε καν θετικό για την επανάληψη της ειρηνευτικής διαδικασίας, που μια μεγάλη πλειοψηφία του ισραηλινού πληθυσμού επιθυμεί και που πολλοί Παλαιστίνιοι υποστηρίζουν ακόμη, παρ' όλα αυτά.
Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητη μια διεθνής δράση σε συνεργασία των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο δε εν ενεργεία πρόεδρος του Συμβουλίου, υπενθύμισε τους τρόπους εφαρμογής του κανονισού.
Και θα ήθελα, σ'αυτό το στάδιο να συγχαρώ τον κ. Moratinos, τον Ευρωπαίο μας απεσταλμένο, για την ποιότητα της δράσης και του έργου του, όπως και για την μαχητικότητά του.
Γι αυτό και παρ' όλο που οι συμφωνίες του Όσλο ούτε τις επιτρέπουν ούτε τις απαγορεύουν, θα πρέπει να σταματήσει η δημιουργία νέων αποικιών, όχι μόνο γιατί είναι παράγων έντασης και παγώματος της διαδικασίας βραχυπρόθεσμα, αλλά κυρίως γιατί θα είναι πολύ δύσκολος ο χειρισμός μακροπρόθεσμα από οποιαδήποτε κυβέρνηση.
Αλλά και κυρίως η τρομοκρατία, οι εκκλήσεις για τρομοκρατία και όλες οι ιδέες που συνεπάγονται θα πρέπει να καταγγελθούν, να καταπολεμηθούν και να καταδιωχθούν.
Τίποτα δεν δικαιολογεί την τροπμοκρατία.
Δεν υπάρχει κανένας συμβιβασμός πάνω στο θέμα αυτό.
Ποιος στην Ευρώπη, την Ισπανία, τη Γαλλία, τη Μεγάλη Βρεταννία, στην Ιρλανδία, για να μιλήσω μόνο για λίγες χώρες, θα τολμούσε να πει το αντίθετο;
Παράλληλα, η οικονομική συνεργασία θα πρέπει να συνεχιστεί ολοκληρωτικά με το Ισραήλ και οπωσδήποτε να επιταχυνθεί με την Παλαιστινιακή Αρχή.
Για το λόγο αυτό, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας ΕυρώπηςΙσραήλ, υποστηρίζω με όλες μου τις δυνάμεις τη ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία με την ΟΑΠ, όπως υποστήριξα τις συμφωνίες με το Ισραήλ και όπως μάχομαι επίσης για να είναι πλήρως αποτελεσματικές, πλούσιες σε δράση και σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Χωρίς αυτές τις συμφωνίες, η ίδια η ιδέα της ειρήνης μέσω της συνεργασίας και του συνεταιρισμού δεν θα είχε λόγο ύπαρξης.
Καλώ όλους να σκεφτούν αυτό το τελευταίο σημείο.
Οι προσεχείς μέρες θα είναι κρίσιμες.
Ας κερδίσει ο κοινός νους και μαζί η ειρήνη που είναι απόλυτα αναγκαία για όλες τις χώρες της μεσογειακής λεκάνης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σήμερα, δυστυχώς, ενώ συζητάμε σε αυτό το Κοινοβούλιο την Ευρωμεσογειακή Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της ΟΑΠ, η κατάσταση σε εκείνη την περιοχή έχει επιδεινωθεί σημαντικά και η ειρηνευτική διαδικασία κινδυνεύει.
Περισσότερο από ποτέ, η Ένωση οφείλει να δώσει μια διπλωματική ώθηση που να καταστήσει δυνατή την πρόοδο των διαπραγματεύσεων για την επίτευξη της ειρήνης, αναλαμβάνοντας τον πρωταγωνιστικό ρόλο που της αντιστοιχεί.
Όπως έχουμε υπενθυμίσει επανειλημμένως σε αυτό το Κοινοβούλιο, δεν αρκεί η οικονομία από μόνο της για την ανοικοδόμηση της ισορροπίας στην περιοχή: η οικονομική συνεργασία πρέπει επίσης να συνοδεύεται από πολιτικές πρωτοβουλίες.
Γι' αυτό, υποδεχόμαστε με ικανοποίηση το ότι ο βασικός στόχος της ενδιάμεσης Συμφωνίας συνίσταται στο να προσφέρει ένα κατάλληλο πλαίσιο για έναν συνολικό διάλογο που θα επιτρέψει την ανάπτυξη στενών σχέσεων μεταξύ των πλευρών, καθώς και την προοδευτική και αμοιβαία ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών, στηρίζοντας την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των παλαιστινιακών εδαφών.
Η ικανοποίηση αυτή επεκτείνεται επίσης και στη συμπληρωματική Συμφωνία η οποία, με τη μορφή μιας κοινής δήλωσης σχετικά με τον πολιτικό διάλογο, προτείνει την ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ των πλευρών μέσω ενός περιοδικού συντονισμού σχετικά με τα θέματα κοινού ενδιαφέροντος, όπως η ειρήνη, η ασφάλεια, η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όλες όμως αυτές οι θετικές πτυχές, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, όπως είπα και προηγουμένως, κινδυνεύουν από το πάγωμα της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Η ασφάλεια, η ειρήνη και η σταθερότητα στην περιοχή αποτελούν ένα αγαθό κοινό για όλους, το οποίο πρέπει να δεσμευτούμε, σε αυτό το Κοινοβούλιο, να ενισχύσουμε και να ενδυναμώσουμε.
Γι' αυτό και από αυτό το βήμα, απευθύνω επίσημη έκκληση στη διεθνή κοινότητα να ενισχύσει το διάλογο με τις πλευρές ώστε να αποκατασταθεί το πνεύμα του Όσλο και να απαιτηθεί η τήρησή του, κάτι που συνεπιφέρει το σταμάτημα των εβραϊκών οικισμών στην Ανατολική Ιερουσαλήμ και, από πλευράς της Παλαιστινιακής Αρχής, τη δέσμευση να διασφαλιστεί η ασφάλεια στην περιοχή, με τον έλεγχο των εξτρεμιστικών κινήσεων και εκδηλώσεων ομάδων που έχουν βρει πρόσφορο έδαφος για να κλονίσουν ακόμη περισσότερο την ειρηνευτική διαδικασία.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ολοκληρώνω.
Ας μην επιτρέψουμε αυτό που λέμε στην Ισπανία, »από το ταραγμένο ποτάμι, επωφελούνται οι ψαράδες». Και είναι ακριβώς αυτοί οι «ψαράδες» που επωφελούνται από τη μη τήρηση των ειρηνευτικών συμφωνιών.
Πρόεδρε, η συζήτηση για την ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης με την Παλαιστινιακή Αρχή ολοκληρώθηκε με ασυνήθιστα ταχύ ρυθμό, έτσι ώστε δεν ακολουθήθηκε η δέουσα διαδικασία σε όλα τα στάδιά της.
Για παράδειγμα, μία σημαντική γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων δεν συζητήθηκε εγκαίρως από την Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων, κάτι πολύ λυπηρό.
Ωστόσο αυτό δεν επηρεάζει τη νέα κατάσταση για τους Παλαιστίνιους, οι οποίοι τώρα δικαιούνται ενισχύσεων από τους πόρους του MEDA.
Αυτό σημαίνει περισσότερες ευκαιρίες για ανάπτυξη στις παλαιστινιακές περιοχές, καθώς επίσης και περισσότερο διάλογο μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Παλαιστινιακής Αρχής.
Πρόκειται για μία ενδιάμεση συμφωνία, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο ενός πραγματικά ολοκληρωμένου πολιτικού διαλόγου, αλλά σίγουρα είναι μία συμφωνία η οποία μπορεί να προωθήσει την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη ολόκληρης της περιοχής και επομένως μπορεί να συνεισφέρει στη σταθερότητα και στην πρόοδο της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Βρισκόμαστε στις παραμονές της διάσκεψης της Μάλτας και θέλουμε να δούμε μια επαναβεβαίωση της πρωτοβουλίας της Βαρκελώνης.
Θα εκτιμήσουμε τι έγινε καλά και τι όχι, καθώς επιθυμούμε να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα της ασφάλειας, της δημοσιονομικής-οικονομικής καθώς και της κοινωνικής-πολιτιστικής πολιτικής.
Σ'αυτή τη διάσκεψη της Μάλτας η Παλαιστινιακή Αρχή συμμετέχει τώρα ως ένας σοβαρότερος εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που αποτελεί την καλύτερη θέση στην οποία βρέθηκε ποτέ στην ιστορία της.
Χαίρομαι πραγματικά που σήμερα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε εγκαίρως πριν από την Μάλτα την έκθεση του κ. Αλαβάνου.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι στην περιοχή σημειώνονται εξαιρετικά ταραγμένες και κάποτε αρνητικές εξελίξεις τη στιγμή αυτή, αλλά ελπίζουμε ότι η συμφωνία αυτή θα συνεισφέρει τελικά σε μια θετική εξέλιξη στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, η ειρήνη στη Μέση Ανατολή θα επιτευχθεί μόνο με τη σωστή εφαρμογή, στο χρόνο, τον τύπο και την ουσία, της Συμφωνίας του Όσλο.
Η εφαρμογή αυτή παρακωλύεται αυτήν τη στιγμή από την απαράδεκτη πολιτική του κ. Νετανιάχου, της οποίας το τελευταίο επεισόδιο υπήρξε η έναρξη της οικοδόμησης ενός νέου οικισμού στην Ανατολική Ιερουσαλήμ, παραβιάζοντας όλους τους κανόνες του διεθνούς Δικαίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαδραματίσει ενεργό και αυτόνομο ρόλο στην υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Γι' αυτό, υποστηρίζουμε τόσο τη θέση σε ισχύ της Συμφωνίας με την Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης, υπέρ της Εθνικής Παλαιστινιακής Αρχής, όσο και τα διαβήματα του ειδικού απεσταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή, Δον Miguel Αngel Moratinos, συμπεριλαμβανομένης και της πρότασης κώδικα δεοντολογίας για τις πλευρές.
Αυτό όμως δεν αρκεί.
Η Ένωση θα έπρεπε να πιέσει σταθερά την Κυβέρνηση του Τελ Αβίβ, με όλα τα μέσα που διαθέτει, ώστε αυτή να τηρήσει τα συμπεφωνημένα.
Και πιστεύω ότι θα έπρεπε να εξεταστεί η αναστολή της ενδιάμεσης Συμφωνίας Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ισραήλ.
Επίσης, θεωρώ ότι η Ένωση θα έπρεπε να προτείνει στις Ηνωμένες Πολιτείες, στο πρόσωπο του κ. Κλίντον, να ενεργήσουν με μια παρόμοια απόφαση, συμπεριλαμβάνοντας αυτήν την πρόταση στο πλαίσιο της διατλαντικής σχέσης.
Κύριε Πρόεδρε, τις παραμονές της συνάντησης της Μάλτας η ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται τραυματισμένη, και ας ελπίσουμε ότι δεν είναι ετοιμοθάνατη.
Αυτό που είναι σαφές, είναι ότι από την κατάσταση αυτή εξαρτάται αποφασιστικά η έκβαση της συνάντηση της Βαλέτας, διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι Ευρωμεσογειακές Συμφωνίες αποτελούν την πρώτη προσφορά ώστε το Ισραήλ να μπορέσει να βγει από την κατάσταση του θύλακα στην οποία ζει από την ίδρυσή του.
Θα ήθελα να πω δύο πράγματα.
Το πρώτο, σε σχέση με τη δήλωση της Προεδρίας του Συμβουλίου, την οποία θα πρέπει να υποδεχθούμε με ικανοποίηση κυρίως αφού προέρχεται από την Προεδρία από την οποία προέρχεται -δεν ξέχασα το ρόλο που διαδραμάτισε η Ολλανδία όταν το Ισραήλ και η Ισπανία ξεπέρασαν μια διαφορά άνω των 500 χρόνων.
Πιστεύω ότι η δήλωση ήταν πολύ σαφής, και εφόσον πάντοτε παραπονούμεθα σχετικά με την εξωτερική πολιτική, για μια φορά θα πρέπει να χειροκροτήσουμε τα όσα δηλώνει το Συμβούλιο, όταν λέει ότι αυτά που συμβαίνουν είναι αντίθετα με τις δηλώσεις του ΟΗΕ και ότι η πολιτική εποικισμού αντιτίθεται όχι μόνο στις Συμφωνίες του Όσλο αλλά και στις δηλώσεις του ΟΗΕ, απορρίπτει σαφώς τους εποικισμούς, το επαναλαμβάνει και εκφράζει την αντίθεσή του προς την τρομοκρατία.
Θα προσθέσω επίσης ότι δεν μπορούμε να παραμένουμε απαθείς μπροστά σε μια πολιτική που μπορεί να οδηγήσει έναν ολόκληρο λαό στην απόγνωση και να καταργήσει την ηγεσία του.
Και θα επισημάνω ότι αυτήν τη στιγμή πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να επανεπιβεβαιώσουμε τη δέσμευσή μας απέναντι στην ειρηνευτική διαδικασία και να επιβεβαιώσουμε τον συμπληρωματικό και παράλληλο με των Ηνωμένων Πολιτειών ρόλο μας, γνωρίζοντας ότι οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει πάντοτε να διεξάγονται μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων, όπως συνέβη και στο παρελθόν και όπως συνέβη επίσης και με προηγούμενες ειρηνευτικές διαδικασίες -αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο Καμπ Ντέιβιντ, όπου ο προκάτοχος του κ. Νετανιάχου, ως ηγέτης του Λικούντ, έκανε το βήμα σε σχέση με την Αίγυπτο.
Και είναι πολύ σημαντικό να αποκατασταθεί το κλίμα εμπιστοσύνης και να υιοθετηθεί ένας κώδικας δεοντολογίας όπως εκείνος που προσπαθεί να επιτύχει ο Πρεσβευτής Moratinos.
Πρέπει να ευνοηθεί αυτή η διαδικασία διαλόγου, και είναι απαράδεκτο μια διαδικασία που βρίσκεται στη γραμμή των αποφάσεων του ΟΗΕ, της Διάσκεψης της Βαρκελώνης, της Συμφωνίας του Όσλο και των όσων επήλθαν στη συνέχεια -και εδώ βρίσκεται η Συμφωνία μας με την Παλαιστινιακή Αρχή- να χαθεί μέσα σε 6 μήνες, διαλύοντας επιπλέον την εμπιστοσύνη, και να οδηγήσει στη δημιουργία ενός «Μπαντουστάν».
Και κατ' αυτήν την έννοια, πιστεύω ότι η Συμφωνία μας, που επικρίθηκε από το Ισραήλ, ανοίγει τη δυνατότητα να πραγματοποιηθούν συγκεκριμένα βήματα.
Κατά την άποψή μου, το να χαρακτηριστούν, για παράδειγμα, ο λιμένας της Γάζας και το αεροδρόμιο της Γάζας ασφαλείς διάδρομοι, είναι κάτι σημαντικό και εδώ το Ισραήλ θα μπορούσε να δώσει ένα θετικό σημάδι.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα βρεθούμε υποχρεωμένοι να λάβουμε σοβαρότερες αποφάσεις όσον αφορά τις εμπορικές μας σχέσεις με το Ισραήλ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε τέσσερα ζητήματα μπροστά μας σ'αυτή την γρήγορη αλλά πάντως αναγκαία συζήτηση που διεξάγουμε.
Το πρώτο ζήτημα είναι η νέα συμφωνία Ευρωπαϊκής 'Ενωσης - Παλαιστινιακής Αρχής.
Αφού συγχαρώ τον κ. Αλαβάνο για την εργασία του και για την πρότασή του, θα υπογραμμίσω και εγώ ότι είναι ένα θετικό απαραίτητο βήμα και για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την Παλαιστινιακή Αρχή, αλλά και για το σύνολο της ειρηνευτικής διαδικασίας και της ευρωμεσογειακής συνεργασίας.
Συνεπώς, την υποστηρίζω.
Το δεύτερο ζήτημα είναι η ειρηνευτική διαδικασία.
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να επαναλάβω αυτό που όλοι γνωρίζετε και που έχει να κάνει με τα τελευταία γεγονότα.
'Ομως, είναι απαραίτητο και είναι υποχρέωση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να κάνει ό, τι είναι δυνατόν έτσι ώστε η ειρηνευτική διαδικασία να διασωθεί.
Και χαίρομαι πάρα πολύ για τα όσα είπε σήμερα εδώ ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Το τρίτο ζήτημα είναι ο συντονισμός των εμπλεκομένων μερών Ευρώπη - Ηνωμένες Πολιτείες, και είναι γεγονός ότι ίσως οι Ηνωμένες Πολιτείες, λόγω ακριβώς του ότι είναι ένα κράτος και έχει μία εξωτερική πολιτική να έχουν ένα πλεονέκτημα.
'Ομως και η Ευρώπη μπορεί να κάνει πολλά.
'Εχουμε ήδη τον ειδικό απεσταλμένο, τον κ. Moratinos, ο οποίος κάνει μία εξαίρετη εργασία.
Πρέπει όμως να τον βοηθήσουμε και άλλο, να του δώσουμε μέσα, να του δώσουμε πολιτική κάλυψη, ώστε να μπορεί να φέρει την εργασία του σε πέρας.
Και το τέταρτο και τελευταίο ζήτημα, η συζήτηση αυτή γίνεται μία μόλις εβδομάδα πριν από τη Βαρκελώνη ΙΙ, που θα γίνει στη Μάλτα.
Η Διάσκεψη Βαρκελώνη ΙΙ είναι μία νέα ευκαιρία ώστε η Ευρώπη να μπορέσει να θέσει ένα νέο πλαίσιο, το οποίο να έχει ως βάση του τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης στην περιοχή σαν πρώτη προϋπόθεση για να διασωθεί ό, τι λίγο έχει δυστυχώς απομείνει από την ειρηνευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πρόκειται να είμαι σύντομος, γιατί σε τελική ανάλυση, όσον αφορά τη Συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή και την κατάσταση που έχει δημιουργηθεί σε σχέση με την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσυπογράφει στο σύνολό της την παρουσίαση που έκανε ο Υπουργός κ. Patijn, και λίγα έχουμε να προσθέσουμε.
Κατά συνέπεια, αν μου επιτρέπετε, θα απαντήσω σε ορισμένες παρεμβάσεις με σκοπό να διευκρινίσω την άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τη Συμφωνία με την Παλαιστίνη, την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, και τη συνάντηση της επόμενης εβδομάδας -Τρίτη και Τετάρτη στη Βαλέτα, Μάλτα- για την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη.
Κατ' αρχήν, η Συμφωνία με την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή είναι μια Συμφωνία η οποία, ανεξάρτητα από το περιεχόμενό της, που είναι περιορισμένο δεδομένης της σημερινής κατάστασης της παλαιστινιακής οικονομίας, έχει μεγάλη πολιτική σημασία.
Διότι, τελικά, από τη στιγμή που οι Παλαιστίνιοι παρευρέθηκαν στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης και προσυπέγραψαν τη διαδικασία της Βαρκελώνης, ήταν απαραίτητο, όπως πολύ σωστά επισημαίνετε στην έκθεσή σας, κ. Αλαβάνο, να απαντήσουμε -και αυτό είναι το πολιτικό ενδιαφέρον της υπόθεσης- τοποθετώντας την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή στο ίδιο επίπεδο θεσμικών, οικονομικών, χρηματοδοτικών σχέσεων και σχέσεων συνεργασίας με τις υπόλοιπες χώρες της Μεσογείου.
Για να το πούμε με άλλα λόγια, από την άποψη της νομικής διατύπωσης, αυτή η Συμφωνία δεν είναι η ίδια με τη Συμφωνία με το Ισραήλ, την Τυνησία, το Μαρόκο, την Ιορδανία και την Αίγυπτο. Ωστόσο όμως, από την άποψη του περιεχομένου της και της μελλοντικής της προοπτικής, είναι προφανές ότι είναι ακριβώς όμοια.
Κάποια μέρα, ίσως όταν πάψω να είμαι Επίτροπος, θα μπορέσω να σας διηγηθώ τα κάθε είδους εμπόδια και πιέσεις που χρειάστηκε να υπερπηδήσουμε προκειμένου να μπορέσουμε να συνάψουμε αυτήν τη Συμφωνία.
Τελικά όμως είναι θετικό ότι την υπέγραψε το Συμβούλιο Υπουργών και είναι επίσης θετικό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δηλώνει ομόφωνα υπέρ της.
Δεύτερο σχόλιο, σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή. Την κατάσταση στη Μέση Ανατολή την περιέγραψε τέλεια ο κ. Patijn και η πλειοψηφία των βουλευτών.
Την τελευταία εβδομάδα είχαμε τη δυνατότητα, μαζί με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών κ. van Mierlo, να ξεκινήσουμε μια περιοδεία σε ολόκληρη τη Μεσόγειο με σκοπό να διαπιστώσουμε ποια είναι η κατάσταση επί τόπου, σκεπτόμενοι επίσης και τη συνάντηση της επόμενης εβδομάδας στη Βαλέτα, στη Μάλτα.
Αφού είχα τη δυνατότητα να συζητήσω με τους διάφορους συνομιλητές, συνοδεύοντας τον κ. van Mierlo, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η κατάσταση είναι πολύ σοβαρή και πραγματικά κρίσιμη.
Δεν πρόκειται αυτήν τη στιγμή για ένα πρόβλημα κακής διάθεσης που εκφράζει ο Αραβικός Σύνδεσμος.
Ούτε πρόκειται για μια πολιτική τοποθέτηση που μπορεί να αλλάξει από τη μια στιγμή στην άλλη.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό.
Υπάρχει ένα βασικό πρόβλημα που συνίσταται στο ότι, όπως επεσήμανε πολύ σωστά μεταξύ άλλων και ο κ. Barσn, απλώς δεν τηρούνται ούτε οι Συμφωνίες του Όσλο, ούτε τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Και έχει δημιουργηθεί σε ολόκληρη τη Μεσόγειο η ιδέα, δικαιολογημένη ή όχι, ότι το Ισραήλ, ή η ισραηλινή Κυβέρνηση, φιλοδοξεί να δουλέψει με βάση το κριτήριο της πλήρους διεθνούς ατιμωρησίας.
Λογικά, αυτό δημιούργησε ένα πολύ σοβαρό και πολύ κρίσιμο πρόβλημα εμπιστοσύνης σχετικά με την ίδια τη διαδικασία.
Η πρωτοβουλία που ανέλαβε η Προεδρία του Συμβουλίου Υπουργών, μετά τη σύνοδο της Δευτέρας σχετικά με την πολιτική συνεργασία, και η πρόταση που υπέβαλε ο Πρεσβευτής Moratinos αποτελούν, κατά την άποψή μου, έναν έξυπνο και πρόσφορο τρόπο να επιτευχθεί κάτι το οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί βασικό σημείο.
Αν ξεκινήσει, φυσικά υπό τη μορφή που θα αποφασίσουν οι δύο πλευρές, Ισραηλινοί και Παλαιστίνιοι, μια νέα διαπραγμάτευση με μορφή διαφορετική από εκείνη που ζήσαμε, είναι προφανές ότι αυτήν τη φορά θα ήταν ακατανόητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να μη συμμετέχει στη διαδικασία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτήν τη στιγμή πρέπει να συμμετέχει στη διαδικασία.
Αυτό είναι κάτι που ενδιαφέρει το Ισραήλ, είναι κάτι που ενδιαφέρει τους Παλαιστινίους, τολμώ όμως να πω ότι αυτό είναι κάτι που ενδιαφέρει επίσης κατά πρώτο λόγο τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στην προκειμένη περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση, αναπτύσσοντας ένα συμπληρωματικό έργο, θα έπρεπε να μπορεί να συμμετέχει άμεσα στις διαπραγματεύσεις.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να υποστηρίξουμε σταθερά τα διαβήματα του Πρεσβευτή Moratinos, θα πρέπει να υποστηρίξουμε την επιστολή που απέστειλε ο κ. van Mierlo στις Ηνωμένες Πολιτείες -και αυτό το ζητώ από το Κοινοβούλιο-, και θα πρέπει να υποστηρίξουμε την ιδέα ότι ο κώδικας δεοντολογίας που παρουσίασε το Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης αποτελεί τη μοναδική λογική οδό ώστε να μπορέσει να εξευρεθεί σύντομα μια λύση σε αυτό το πρόβλημα το οποίο μπορεί να επιδεινωθεί.
Τρίτον, η Βαλέτα.
Ένα από τα ζητήματα που μας απασχόλησε περισσότερο και το οποίο επιτύχαμε με πολλούς κόπους υπήρξε ακριβώς το να διαχωριστεί η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή από την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη.
Αναλογιστείτε ότι στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας, η Αραβικός Σύνδεσμος επέβαλε και πάλι μποϊκοτάζ, απομάκρυνση όλων των πολυμερών ομάδων και κλείσιμο των γραφείων πολιτικής εκπροσώπησης και τμημάτων συμφερόντων, κάτι που πραγματοποιείται τώρα, στις πλέον μετριοπαθείς αραβικές χώρες ή σε εκείνες που είχαν ξεκινήσει ήδη μια προσέγγιση με το Ισραήλ.
Αυτό συνέβη τη Μεγάλη Πέμπτη.
Την ίδια εκείνη ημέρα, ωστόσο, η αραβική πλευρά θεώρησε ότι δεν ήταν σωστό να αλλοιωθεί η συνάντηση της Βαλέτας και ότι το μεσογειακό σχέδιο έχει το δικό του περιεχόμενο και τη δική του δύναμη ώστε να προχωρήσει μπροστά.
Φυσικά, δεν σας κρύβω ότι το περιεχόμενο της Βαλέτας δεν είναι το ίδιο με το περιεχόμενο της Βαρκελώνης.
Η Βαρκελώνη ήταν η στιγμή της ευφορίας της ειρήνης, είχε υπογραφεί η Συμφωνία της Ουάσινγκτον, η κατάσταση ήταν κάπως χαλαρή από πολιτική, πνευματική και οικονομική άποψη.
Η συνάντηση της Βαλέτας διαγράφεται σε ένα πλαίσιο τεράστιων δυσκολιών, γι' αυτό και θα πρέπει να διαμορφώσουμε τόσο το τελικό ανακοινωθέν όσο και τα ψηφίσματα με τον λεπτότερο δυνατό τρόπο με σκοπό να μπορέσουμε να διατηρήσουμε τη μεσογειακή πλατφόρμα ως ένα διαφοροποιημένο στοιχείο το οποίο δεν προκαθορίζεται από την ειρηνευτική διαδικασία.
Η λογική του κ. Patijn, είναι η σωστή λογική.
Η Βαρκελώνη, η μεσογειακή διαδικασία, δεν είναι η ειρηνευτική διαδικασία, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι με βάση αυτήν τη διαδικασία μπορεί να τροφοδοτηθεί ο διάλογος σε αυτήν την τόσο δύσκολη κατάσταση την οποία διανύουμε αυτήν τη στιγμή.
Αυτά είναι όσα ήθελα να πω εξ ονόματος της Επιτροπής, και ευχαριστώ για μια ακόμα φορά τον κ. Αλαβάνο για την έκθεσή του, και γενικώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποδοχή που επεφύλαξε στη Συμφωνία, της οποίας η διαπραγμάτευση υπήρξε δυσκολότατη και περίπλοκη.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις επέστρεψα από την Παλαιστίνη και το Ισραήλ και θα ήθελα να θέσω στον προεδρεύοντα μια ερώτηση.
Μέχρι σήμερα όλοι επαινούν την εργασία του Πρέσβυ Μορατίνος, αλλά εγώ πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει παραμεριστεί εντελώς από τη διαδικασία.
Ούτε οι ισραηλινοί ούτε οι αμερικανοί θέλουν να αναλάβουμε κάποιο σημαντικό ρόλο.
Ελπίζω θερμά ότι ο Πρέσβυς θα έχει επιτυχία στις εκεί προσπάθειές του, αλλά με τη Γάζα κλειστή για τρεις εβδομάδες, με τα φρούτα να σαπίζουν στους δρόμους, με τις κατσίκες να τρώνε γαρύφαλλα, κάτι θα εκραγεί στη Γάζα πολύ σύντομα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον προεδρεύοντα, μήπως τώρα βλέπει κάποιον ρόλο για τον Τιερρύ Λάρσον ο οποίος εσημείωσε μεγάλη επιτυχία στη συμφωνία ειρήνης του Όσλο; Πιστεύω ότι το είδος αυτό της εμπειρίας είναι ανεκτίμητο και ότι χρειαζόμαστε άμεσα κάποιο είδος τολμηρής πολιτικής χειρονομίας εάν δεν θέλουμε να γίνουμε μάρτυρες κατάρρευσης της όλης διαδικασίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 11.55 επαναλαμβάνεται στις 12.00)
Ανακοίνωση του Προέδρου
Ψηφοφορίες
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η διεξαγωγή της ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεσή μου αναβλήθηκε για σήμερα προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στα μέλη της Επιτροπής να ακούσουν τις διαφωτιστικές συμπληρωματικές εξηγήσεις Επιτρόπου κυρίου Φλυν, ο οποίος δεν μπόρεσε την Δευτέρα να είναι παρών κατά την συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ να παραχωρήσετε τον λόγο στον Επίτροπο κύριο Φλυν προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε όλους μας να ακούσουμε τις απόψεις του και το σημαντικό του μήνυμα.
Η ενώπιον του Σώματος πρόταση αφορά την τροποποίηση μιας οδηγίας του 1990.
Η σημερινή πρόταση έχει δύο στόχους: πρώτον, να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας του 1990 ούτως ώστε να καλύπτει όλα τα παρασκευάσματα - φάρμακα, καλλυντικά και φυτοφάρμακα. Δεύτερον, να προδιαγράψει συγκεκριμένα όρια τιμών για συγκεντρώσεις βενζολίου στην ατμόσφαιρα.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι το βενζόλιο θα είναι το πρώτο από ένα μακροσκελή κατάλογο καρκινογόνων ουσιών που θα αντιμετωπιστεί με τον τρόπο αυτό.
Κατά την πρώτη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε ορισμένες τροπολογίες και η Επιτροπή απεδέχθη έντεκα απ' αυτές.
Πέντε από τις τροπολογίες αυτές έχουν συμπεριληφθεί στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Έξι έχουν παραλειφθεί κυρίως λόγω ανεπαρκών τεχνικών υποστηρικτικών δεδομένων και δοκιμών.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να αποδεχθεί την κοινή θέση για δύο λόγους.
Πρώτον διότι θα εσήμαινε ότι θα μπορούσε να επιτευχθεί συμφωνία για την πρώτη ουσία και με τον τρόπο αυτόν θα δημιουργούσε προηγούμενο και για τις επόμενες στον κατάλογο και δεύτερον, επειδή δημιουργεί ένα πιθανό πρωτοπορειακό βήμα για ένα ευρύτερο φάσμα μέτρων υγείας και ασφάλειας.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε την εισαγωγή ορισμένων τροπολογιών οι οποίες είχαν παραληφθεί από την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή συνεχίζει, όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση, να συμφωνεί με τη γενική ουσία των τροπολογιών αυτών αλλά εν τη απουσία των αναγκαίων τεχνικών τροποποιήσεων και τεχνικών δεδομένων υποστήριξης, είναι υποχρεωμένη να αποδεχθεί τον δισταγμό του Συμβουλίου να αναλάβει αυτή τη στιγμή συγκεκριμένες νομικές υποχρεώσεις.
Σύμφωνα με το ιστορικό αυτό, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις Τροπολογίες Αριθ. 1 έως 10 της εκθέσεως της κ. Ojala.
Στην έγκριση της κοινής θέσης η Επιτροπή αναφέρει την πρόθεσή της να καταθέσει το συντομότερο δυνατόν συγκεκριμένες προτάσεις που θα ακολουθούν τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Όταν έρθει η ώρα για την τελική έγκριση της οδηγίας, η Επιτροπή προτίθεται να δηλώσει επισήμως την πρόθεσή της αυτή στα πρακτικά του Συμβουλίου.
Αναφορικά με την Τροπολογία Αριθ. 11, η οποία κατατέθηκε με σκοπό να μετατεθεί ενωρίτερα η ημερομηνία κατά την οποία τα κράτη μέλη υποχρεούνται να έχουν εφαρμόσει όλη την εθνική νομοθεσία που απαιτείται για να ισχύσει η τροποποιητική οδηγία της 31ης Δεκεμβρίου 1998, η Επιτροπή είναι έτοιμη να αποδεχθεί την τροπολογία αυτή και να υποβάλει σχετικά στο Συμβούλιο μια τροποποιημένη πρόταση.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η πρόταση αυτή, όπως περιέχεται στην κοινή πρόταση, μαζί με την Τροπολογία Αριθ. 11 αντιπροσωπεύει πράγματι μεγάλη πρόοδο, μια άποψη την οποία συμμερίζεται η εισηγήτρια - και την ευχαριστώ γι' αυτό - και την εκφράζει στην τελευταία παράγραφο της εκθέσεώς της.
Είμαι πεπεισμένος ότι η κ. Ojala και τα άλλα Μέλη του Σώματος τα οποία εξέφρασαν κάποιες ανησυχίες για την στάση της Επιτροπής κατά τη συζήτηση της Δευτέρας θα είναι τώρα βέβαια για την πρόθεσή μου να δώσω με πρακτικό τρόπο συνέχεια σε όλα τα αιτήματα του Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αφού πληροφορήθηκα για τις απόψεις του Επιτρόπου κυρίου Φλυν, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι έχω καταθέσει τις δικές μου συστάσεις εν σχέσει με τις προτάσεις αυτές τροποποίησης και να προσθέσω ότι η σύσταση υπ' αριθ. 11, για την οποία επρόκειτο να καταθέσω προφορική πρόταση τροποποίησης για το 1999, είναι περιττή.
Την αποσύρω διότι ο Επίτροπος κύριος Φλυν διευκρίνισε ότι η Επιτροπή προτίθεται να εγκρίνει, στην αρχική της μορφή, την πρόταση που κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων για το έτος 1998.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε καταλήξει σε μια συμφωνία με την Επιτροπή και το Συμβούλιο η οποία θα μας επιτρέψει να αποφύγουμε την τρίτη ανάγνωση.
Χθες το βράδυ ο Επίτροπος δήλωσε ότι ήθελε να προβεί σε ορισμένες ελάχιστες φραστικές αλλαγές στις τροπολογίες για τις οποίες πρόκειται να ψηφίσουμε.
Είμαι ευτυχής να συστήσω την αποδοχή των μεταβολών που πρότεινε η Επιτροπή - αποτελούν βελτίωση.
Αυτό το οποίο δεν θέλω να γίνει είναι να μην ψηφίσουμε τώρα και να υποχρεωθούμε να ενεργοποιήσουμε την όλη διαδικασία συνδιαλλαγής για ένα τέτοιο ελάχιστο θέμα.
Συνεπώς, εάν η Επιτροπή είναι σε θέση να παρουσιάσει τις βελτιωμένες συστάσεις της, θα ζητούσα από το Σώμα να τις υποστηρίξει όπως θα παρουσιαστούν.
Κύριε Πρόεδρε, επιβεβαιώνω ότι οι δύο τροπολογίες, που κατατέθηκαν επί της σημερινής σύνταξης, μπορούν να γίνουν πλήρως αποδεκτές από την Επιτροπή.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε)
- (DA) Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν μεν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Lehne, αλλά κατά της τροπολογίας 16.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κρίνουν ότι σε ένα σύστημα πληρωμών πρέπει να είναι δυνατό ο αποκλεισμός ενός πιστωτικού ιδρύματος από τα συστήματα διακανονισμού σε περίπτωση που το εν λόγω πιστωτικό ίδρυμα δεν παρέχει επαρκείς εγγυήσεις για κάλυψη των πληρωμών τις οποίες ζητεί να πραγματοποιηθούν.
Εάν δεν προβλέπεται η δυνατότητα αυτή αποκλεισμού, αυξάνεται ο κίνδυνος να προκύψουν ζημίες στο σύστημα πληρωμών, τις οποίες πρέπει να αναλάβουν οι υπόλοιποι φορείς του συστήματος, σε περίπτωση που ένα πιστωτικό ίδρυμα χρεωκοπήσει.
Σύμφωνα με το άρθρο 3 της πρότασης οδηγίας όλες οι γνωστοποιούμενες δικαιοπραξίες πρέπει να εντάσσονται στα πλαίσια συστημάτων διακανονισμού, ανεξάρτητα από το κατά πόσο ο καταβάλλων έχει παράσχει επαρκείς εγγυήσεις για την κάλυψη των πληρωμών.
Ωστόσο, το άρθρο 3, παράγραφος 1, εδάφιο 2 προβλέπει ότι ένα σύστημα πληρωμών μπορεί να ορίζει πως οι εντολές πληρωμής θα θεωρούνται ότι έχουν εκτελεστεί οριστικά μόνο όταν έχει προηγουμένως διαπιστωθεί ότι δεν θα προκύψουν προβλήματα συμψηφισμού, στο μέτρο που όλα τα πιστωτικά ιδρύματα έχουν επαρκή κάλυψη ή έχουν παράσχει εγγυήσεις.
Συνεπώς, θα ήταν άσκοπο να απαλειφθεί το άρθρο 3, παράγραφος 1, εδάφιο 2.
Για το λόγο αυτό, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται κατά της τροπολογίας 16.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Ojala (Α4-0072/97)
Eπειδή και το αρσενικό ανήκει στα συμπαρασυρόμενα βαρέα μέταλλα, θα πρέπει, πράγματι, στην επιστημονική αξιολόγηση να συμπεριληφθούν οι αναφερόμενες στην τροπολογία 5 ουσίες.
Oι χημικές ενώσεις αυτού του είδους μπορούν να εναποτεθούν στα ανθρώπινα κύτταρα, ώστε να μεταφερθούν και στο μητρικό γάλα, κι έτσι να θέσουν σε κίνδυνο και τις επερχόμενες γενιές.
Yπάρχουν, ειδικότερα, κίνδυνοι από την αμοιβαία δράση τέτοιου είδους βαρέων μετάλλων με άλλες ουσίες, που ρυπαίνουν το περιβάλλον, όπως λ.χ. τους φθοροχλωρο-υδρογονάνθρακες ή τα κυανιούχα άλατα, που εξακολουθούν και σήμερα να χρησιμοποιούνται στη βιομηχανία, παρόλο που υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις.
H καταπολέμηση των χημικών ουσιών, που ίχνη τους είναι κατανεμημένα σε ευρύτατα πεδία της ανθρωπότητας, είναι πάρα πολύ δύσκολη.
Γι' αυτό και θα πρέπει να επιδιώξουμε να μη χρησιμοποιούνται χημικές ουσίες που βλάπτουν την υγεία, ώστε η διάδοσή τους να μην είναι πια δυνατή, ούτε καν σαν ίχνη.
Aυτό θα πρέπει να το προσέξουμε ιδιαίτερα σε βλαβερές ουσίες, όπως τις ενώσεις του αρσενικού, τα κυανιούχα άλατα ή τους χλωριωμένους υδρογονάνθρακες, ώστε να μην εμφανίζονται αμέσως οι ζημιές στην υγεία, αλλά ασθένειες, όπως λ.χ. ο καρκίνος, να εμφανίζονται ύστερα από μερικές δεκαετίες.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Farassino (Α4-0087/97)
Η πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση της οδηγίας 91/439/ΕΚ αποσκοπεί απλώς στον καθορισμό των προϋποθέσεων υπό τις οποίες ο κάτοχος άδειας οδήγησης θα μπορεί να οδηγεί ένα όχημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρησιμοποίησε εξαρχής την ευκαιρία για να ζητήσει πολύ ριζικότερες τροποποιήσεις σε σχέση με τις άδειες οδήγησης.
Έτσι, κατά την πρώτη ανάγνωση, μεταξύ άλλων, προτάθηκε η άδεια οδήγησης με βαθμούς και η αμοιβαία αναγνώριση της αφαίρεσης της άδειας οδήγησης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο θεωρούν ωστόσο ότι οι προσθήκες αυτές δεν εμπίπτουν στο εφαρμοστικό πεδίο της πρότασης της Επιτροπής.
Για αυτό δεν περιλήφθηκαν στην κοινή θέση οι προτάσεις αυτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού περιέλαβε παρόλα αυτά στη σύστασή της για τη δεύτερη ανάγνωση ξανά την αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ των κρατών μελών των κυρώσεων που αφορούν την άδεια οδήγησης.
Στην επεξήγηση της σύστασης διαβάζουμε ότι «η αμοιβαία αναγνώριση αποτελεί βασικό όρο για την πραγματική επίτευξη της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων».
Παρόλο που συμφωνώ με την Επιτροπή Μεταφορών ότι σοβαρές παραβιάσεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας σε ένα κράτος μέλος θα πρέπει να έχουν συνέπειες όσον αφορά την άδεια οδήγησης στο σύνολο της Ένωσης, θεωρώ ωστόσο αυτή την αναφορά της Επιτροπής Μεταφορών στην ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων υπερβολική και όχι πειστική.
Συμφωνώ και με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι η διακοπή ή αφαίρεση της άδειας οδήγησης εμπίπτει στις διατάξεις του τρίτου πυλώνα και επομένως βρίσκεται εκτός του εφαρμοστικού πεδίου αυτής της πρότασης.
Μία πρόταση για τέτοιου είδους αναγνώριση δεν μπορεί επίσης να βασίζεται στο άρθρο 75, αλλά θα πρέπει να βασίζεται στα άρθρα Κ με τις συνοδευτικές αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για αυτούς ακριβώς τους λόγους καταψήφισα τις τροπολογίες και τη σύσταση της Επιτροπής Μεταφορών.
- (DA) Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα κατά της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για τη θέσπιση της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ σχετικά με την άδεια οδήγησης.
Στις δύο τροπολογίες της σύστασης προτείνεται η αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης σε μια χώρα να συνεπάγεται αυτόματα την αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης στα άλλα κράτη μέλη.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψηφίζουν κατά της σύστασης, επειδή δεν συμβιβάζεται με τις επιφυλάξεις της Δανίας όσον αφορά τη συμμετοχή στη συνεργασία για νομικές και εσωτερικές υποθέσεις, το να προσδοθεί υπερεθνική ισχύ σε ένα θέμα ποινικού δικαίου.
Επιθυμία της Δανίας όσον αφορά τους κοινούς κανόνες για την αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης είναι να καθιερωθεί μια ολοκληρωμένη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, ώστε μια μεμονωμένη χώρα να έχει όσο το δυνατόν καλύτερες δυνατότητες για να αποφανθεί όσον αφορά την αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης, που έχει ήδη αποφασιστεί σε μια άλλη χώρα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τα αίτια της ψήφου μου αναφορικά με το σχέδιο σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση κατόπιν της κοινής θέσης που στήριξε το Συμβούλιο, με την άδεια οδήγησης.
Η πρόταση αυτής της οδηγίας αποσκοπεί στον καθορισμό ενός συστήματος εναρμόνισης των κωδικών που θα χρησιμοποιούνται στον τόπο και το περιεχόμενο των αδειών οδήγησης κοινοτικού τύπου που θα χορηγούνται από τα κράτη μέλη.
Οι προδιαγραφές αυτές φαίνονται ιδιαίτερα χρήσιμες στην καθημερινή ζωή των χρηστών του οδικού δικτύου της Ευρώπης.
Εισάγουν κυρίως μια σοβαρότητα των διοικητικών εγγράφων που ενισχύει και καθιστά πραγματικό το συναίσθημα υπηκοότητας των κατοίκων της Ερωπαϊκής Ένωσης.
Για τους λόγους αυτούς αναφέρθηκα θετικά για την κοινή θέση που υποστήριξε το Συμβούλιο.
Ο εισηγητής του θέματος, κ. Farassino επιθυμούσε να τροποποιηθεί η κοινή αυτή θέση, δηλαδή να επιτευχθεί η αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ των κρατών μελών, σχετικά με τις διατάξεις που έχουν να κάνουν με την αναστολή ή την αναίρεση της άδειας οδήγησης.
Πιστεύω εξ ονόματός μου και της ομάδας ΕΓΕ, ότι οι δύο τροπολογίες του κ. Farassino δεν είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν στο πλαίσιο της απόφασης προς το Κοινοβούλιο.
Η ιδέα μιας αμοιβαίας αναγνώρισης για την αναίρεση της άδειας οδήγησης μπορεί να θεωρηθεί πολύ λογική. Ωστόσο πιστεύω απλά ότι δεν έχει τη θέση της σε ένα κείμενο το οποίο αποσκοπεί στον καθορισμό ενός συστήματος εναρμόνισης των κωδικών που θα εισαχθούν στις άδειες οδήγησης.
Πιστεύω επίσης ότι μια τέτοια αναγνώριση δεν έχει να κάνει με τις κοινοτικές αρμοδιότητες με την έννοια του άρθρου 75 της συνθήκης.
Επομένως, ψηφίζοντας το σχέδιο σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση, αρκεστήκαμε στην κοινή θέση του Συμβουλίου που αντιπροσωπεύει μια επιτυχία προς μια «λειτουργική» αρμονία των ευρωπαϊκών κανονισμών και μια βελτίωση για την καθημερινή ζωή των πολιτών.
Έκθεση Palacio Vallelersundi (Α4-0030/97)
- (SV) Θεωρούμε ότι το δικαίωμα παρακολούθησης παίζει ένα σημαντικό ρόλο για το δικαίωμα αποζημίωσης του δημιουργού.
Ως εκ τούτου είδαμε με ικανοποίηση να εφαρμόζεται αυτή η ρύθμιση νόμου στη Σουηδία την 1η Ιανουαρίου 1997.
Δεν θεωρούμε όμως ότι αυτό το θέμα θα πρέπει να εναρμονιστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο για λόγους αρχής, αλλά κυρίως γιατί φαίνεται περιττό.
Ο αριθμός των μεγάλων πωλήσεων που θα μεταφερόταν σε άλλα κράτη μέλη, όπου το ζήτημα δεν έχει ακόμα ρυθμιστεί είναι ασήμαντος.
Ούτε επίσης η ανάγκη προστασίας της πώλησης έργων μικρότερης αξίας αιτιολογεί μια εναρμόνιση, καθώς αυτά τα έργα τέχνης σχεδόν αποκλειστικά βρίσκουν την αγορά τους εντός των κρατών μελών.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την καταβολή στον δημιουργό ενός ποσοστού επί της τιμής επαναπωλήσεως ενός έργου τέχνης είναι εντελώς λανθασμένη.
Σύμφωνα με τη βρετανική Ομοσπονδία Καλλιτεχνών, θα μπορούσε να οδηγήσει στην απώλεια 5.000 θέσεων εργασίας στο Λονδίνο και στη μετακίνηση των πιο σημαντικών πωλήσεων έργων τέχνης στην Ελβετία ή στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι ανησυχίες της βρετανικής Ομοσπονδίας Καλλιτεχνών είναι κοινές με εκείνες των γαλλικών Commissaires-Priseurs και των αντίστοιχων στο Βέλγιο και το Λουξεμβούργο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει προβεί σε ανάλυση κόστους-οφέλους της προτάσεως.
Στην πραγματικότητα περιφρόνησε τη βρετανική κυβέρνηση όταν δεν απάντησε στη έντονη έκκληση του Υπουργού Τεχνολογίας Ίαν Ταίϋλορ της 6ης Μαρτίου για την εκπόνηση κατάλληλης ανάλυσης κόστους-οφέλους.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί υπεστήριξαν έκκληση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - με την Τροπολογία Αριθ. 40 - για αναβολή της προτάσεως μέχρι την εκπόνηση μιας κατάλληλης μελέτης κόστους-οφέλους.
Αποτελεί λυπηρό γεγονός η καταψήφιση της τροπολογίας.
Επίσης, οι βρετανοί Συντηρητικοί διαχωρίζουν τη θέση τους από την επίσημη θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος το οποίο υπεστήριξε τις προτάσεις της Επιτροπής.
Οι εκλογείς μας δεν μας έστειλαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να υποστηρίξουμε μια πρόταση η οποία θα προκαλέσει ζημία σε μια σημαντική βρετανική βιομηχανία.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί πιστεύουν επίσης ότι η Επιτροπή εσφαλμένα υπέβαλε τις προτάσεις αυτές στ' όνομα της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Η αγορά έργων τέχνης είναι παγκόσμια, δεν είναι ευρωπαϊκή.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο από τη γαλλική Commissaires-Priseurs όσο και από τις αντίστοιχες οργανώσεις του Βελγίου και του Λουξεμβούργου, το 90 % των ποσών που προκύπτουν από το φόρο δικαιωμάτων του δημιουργού στο Παρίσι και τις Βρυξέλλες αφορά έργα οι δημιουργοί των οποίων είναι νεκροί.
Μόνο το 10 % είναι προς όφελος ζώντων καλλιτεχνών.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί δεν είναι υπέρ της στέρησης 5.000 ζώντων βρετανών από την εργασία τους προς χάριν νεκρών καλλιτεχνών!
Τα συγγενικά δικαιώματα είναι τα δικαιώματα του συγγραφέα ενός πρωτότυπου έργου (εκτός από χειρόγραφο) ή των κληρονόμων του, μέχρι 70 χρόνια μετά θάνατον (post mortem auctoris) να λαβαίνουν ένα ποσοστό πάνω στην τιμή επανέκδοσης του έργου του.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα συγγενικά δικαιώματα είναι αντικείμενο νομικών διατάξεων σε έντεκα κράτη, αλλά εφαρμόζονται πραγματικά μόνο σε οκτώ κράτη.
Δεν αναφέρεται στην ολλανδική νομοθεσία, ούτε στην αυστριακή, την ιρλανδέζικη και την αγγλική.
Είναι σημαντικό να υπάρξει εναρμόνιση των συγγραφικών δικαιωμάτων και αυτό με βάση το άρθρο 100 Α (εναρμόνιση όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία), ώστε να θέσουμε ένα τέλος στις ανωμαλίες ανταγωνισμού και στις διακρίσεις, των οποίων είναι θύματα κυρίως οι δημιουργοί πλαστικών έργων, ανάλογα με τη χώρα όπου πωλούνται τα έργα.
Υπενθυμίζουμε εδώ ότι οι δημιουργοί πλαστικών έργων, αντίθετα από τους δημιουργούς συγγραφικών έργων, τους δημιουργούς μουσικών και οπτικοακουστικών έργων, δεν τυγχάνουν παρά μιας κύριας πηγής εσόδων: εκείνη της πρώτης υλοποίησης της δημιουργηκής προσπάθειας.
Το συγγενικό δικαίωμα είναι σαν ένα δικαίωμα επιστροφής, προς όφελος του δημιουργού.
Εκτός από τις απαιτήσεις αυτές οικονομικού χαρακτήρα, είναι απαραίτητη η διαφύλαξη και η προώθηση της καλλιτεχνικής δημιουργίας, που αποτελεί την ταυτότητα του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
- (DA) Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόταση οδηγίας για το δικαίωμα παρακολούθησης του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου.
Στη σημερινή Ευρώπη πολλοί από τους καλλιτέχνες που δημιουργούν πρωτότυπα έργα τέχνης δεν λαμβάνουν ένα ποσοστό επί της τιμής επαναπώλησης ενός έργου τέχνης μετά την πώλησή του από τον καλλιτέχνη.
Ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Δανία, προσπάθησαν να επιλύσουν το πρόβλημα αυτό με τη θέσπιση του δικαιώματος παρακολούθησης, που εξαφαλίζει στον καλλιτέχνη ένα ποσοστό επί της τιμής επαναπώλησης ενός έργου τέχνης, όταν αυτό πωλείται για δεύτερη, τρίτη, τέταρτη φορά κλπ..
Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή προκύπτει ένα νέο πρόβλημα. Οι έμποροι έργων τέχνης κλπ. συναλλάσσονται σε χώρες που δεν διαθέτουν νομοθεσία για το δικαίωμα παρακολούθησης, ώστε να αποφεύγουν την καταβολή σχετικού τέλους.
Οι προτάσεις υπέρ των οποίων ψηφίσαμε θα έχουν θεωρητικά ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση των οικονομικών συνθηκών των Δανών καλλιτεχνών.
Ωστόσο, οι προτάσεις αυτές δεν διαφέρουν σημαντικά από τις ισχύουσες διατάξεις για το δικαίωμα παρακολούθησης στη Δανία.
Ταυτόχρονα, έχουν διατυπωθεί με τρόπο ώστε να είναι πιθανόν να εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με τον τρόπο αυτό συμβάλλουμε κατ' αρχάς στο να εξασφαλιστεί στους καλλιτέχνες όλων των χωρών της ΕΕ μια αμοιβή που να συμφωνεί με την απήχηση του έργου τους στην αγορά.
Δεύτερον, αποφεύγονται οι προαναφερόμενες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Seppδnen, Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Holm και Lindholm (V), Bonde, Lis Jensen, Krarup και Sandbζk (I - EDN), γραπτώς.
(SV) Καταψηφίσαμε αυτήν την έκθεση καθώς θεωρούμε ότι η εναρμόνιση της κατηγοριοποίησης των έργων τέχνης δεν είναι απαραίτητη.
Αυτή η κατηγοριοποίηση πρέπει να γίνει σε εθνική νομοθεσία.
Θεωρούμε επίσης ότι το ζήτημα του τι θεωρείται ως πρωτότυπο είναι ένα ξεκάθαρο πολιτισμικό ζήτημα το οποίο πρέπει να αποφασιστεί σε εθνικό επίπεδο.
Αυτή η έκθεση δεν διατηρεί την ισορροπία μεταξύ των εμπορικών συμφερόντων και των συμφερόντων του καλλιτέχνη και είναι μια σημαντική επιδείνωση για τους σκανδιναβούς καλλιτέχνες.
Η έκθεση δεν λαμβάνει υπόψη τις μικρές και εθνικές αγορές ούτε επίσης την αγορά τέχνης, όπου υπάρχουν κυρίως νεαροί καλλιτέχνες, της οποίας οι τιμές είναι χαμηλές, συχνά κάτω των 1000 ecu.
Είναι θετική η πρόταση θεσμοθέτησης σε κοινοτικό επίπεδο οδηγίας για την κατοχύρωση των οικονομικών δικαιωμάτων των δημιουργών πλαστικών και γραφικών έργων.
Αφ'ενός γιατί τα σχετικά δικαιώματα δεν είναι κατοχυρωμένα σε όλα τα κράτη μέλη, και αφετέρου λόγω των σημαντικότατων διαφοροποιήσεων των επιμέρους νομοθεσιών ως προς τα καλυπτόμενα έργα, τους δικαιούχους, τις αμοιβές.
Βάση όμως για μια εναρμόνιση των νομοθεσιών είναι η διατήρηση, τουλάχιστον, των υφιστάμενων δικαιωμάτων τους.
Σε καμμία περίπτωση δεν δεχόμαστε η εναρμόνιση να αποτελέσει μέσο περικοπής των δικαιωμάτων και του εισοδήματός τους.
Διαφωνούμε με την πρόταση της Επιτροπής για κατοχύρωση των οικονομικών δικαιωμάτων που προκύπτουν από μεταβιβάσεις άνω των 1000 ECU.
Κάτι τέτοιο αφήνει απ'έξω ένα μεγάλο μέρος των διενεργούμενων δικαιοπραξιών που αφορούν κυρίως έργα νέων καλλιτεχνών.
Εμείς προτείνουμε, όπως το ζητούν οι ενώσεις των καλλιτεχνών, να κατέβει το κατώφλι τουλάχιστον στα 500 ECU.
Η πρόταση που κάνει η Επιτροπή για τις ζώνες τιμών δεν μας καλύπτει γιατί, με βάση τα ισχύοντα στα επιμέρους κράτη μέλη, θα οδηγήσει σε μείωση του εισοδήματος των δημιουργών.
Είναι όμως απαράδεκτη η τροποποίηση που προτείνει η εισηγήτρια και που, αν γίνει αποδεκτή -κυρίως λόγω της διεύρυνσης της ανώτερης ζώνης-, θα αποβεί πραγματικά ολέθρια για τους καλλιτέχνες.
Εμείς, όπως ζητήσαμε και με τροπολογία μας υιοθετώντας το σχετικό αίτημα των ενώσεων καλλιτεχνών, θεωρούμε ότι οι αποδοχές πρέπει να είναι 5 %, 3 % και 2 % επί της τιμής πώλησης για ζώνες που κυμαίνονται αντιστοίχως από 500 μέχρι 50.000 ECU, από 50.000 μέχρι 250.000 ECU και άνω των 250.000 ECU.
Διαφωνούμε ακόμα με τον περιορισμό των προστατευόμενων αντιγράφων που προτείνει η εισηγήτρια.
Διαφωνούμε με την αφαίρεση των χειρογράφων από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Θεωρούμε όμως θετική την ενίσχυση του αναπαλλοτρίωτου χαρακτήρα του δικαιώματος παρακολούθησης, έτσι ώστε ο δημιουργός να μην αποτελεί αντικείμενο εκμετάλλευσης και εκβιασμών και να εξασφαλίζεται κατά το δυνατόν ισορροπία με τα δικαιώματα των δημιουργών άλλων κατηγοριών πρωτοτύπων έργων.
Για τους λόγους αυτούς, και εφόσον δεν γίνουν δεκτές οι τροπολογίες μας, δεν θα ψηφίσουμε την έκθεση.
Έκθεση Ford (Α4-0110/97)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Ford, στην οποία εναντιωθήκαμε, προτείνει να κατασκευαστεί ένα νέο αντιρατσιστικό «μαραφέτι», δηλαδή ένας νέος τρόπος καταπίεσης των ελεύθερων ανθρώπων.
Γιατί σε όλη την Ευρώπη η αντιρατσιστική ιδεολογία αντικαταστάθηκε από μια αστυνόμευση της σκέψης, με τους μπάτσους της, με τους δουλοπρεπείς δικαστές της, με τα τσιράκια του τύπου.
Η κατάσταση είναι ιδιαίτερα σοβαρή σε ορισμένες χώρες, όπως την Ολλανδία.
Ο πρόεδρος του Ολλανδικού Δημοκρατικού Κέντρου κ. Janmaat, μετά τη δήλωσή του «όταν το Δημοκρατικό Κέντρο θα έλθει στην εξουσία, θα έχουμε τελειώσει με την πολυπολιτισμική κοινωνία», πολιτικός στόχος πλήρως υπερασπίσιμος, καταδικάστηκε σε δύο εβδομάδες φυλάκισης από έναν παράφρονα δικαστή, τον κ. Van den Heuvel, ο οποίος κατ'αυτό τον τρόπο ντρόπιασε την ολλανδική δικαιοσύνη.
Θα πρέπει να ξέρετε ότι εάν μια τέτοια καταδίκη για ιδεολογικό αδίκημα διατηρηθεί στο εφετείο, οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου και του Vlamms block θα ζητήσουν να επισκεφτούν τον κ. Janmaat στη φυλακή του.
Το Κοινοβούλιό μας ενδιαφέρεται για την υπεράσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων ανά τον κόσμο.
Θα έπρεπε να είχε φροντίσει πρώτα το σπίτι του.
Η αντιρατσιστική δικαιοσύνη της Ολλανδίας δεν αξίζει περισσότερο από εκείνη του Πεκίνου ή της Τζακάρτα.
- (SV) Σε πολλές εκθέσεις που επεξεργαζόμαστε εδώ στο Κοινοβούλιο υπάρχει επιχειρηματολογία υπέρ της δημιουργίας νέων θεσμικών οργάνων και οργανισμών.
Το ίδιο ισχύει και γι&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Ποτέ δεν συναντά κανείς μια έκθεση που προτείνει την κατάργηση ενός θεμικού οργάνου ή οργανισμού.
Αμφιβάλλουμε αν ένα ευρωπαϊκό κέντρο επίβλεψης των φυλετικών διακρίσεων και της ξενοφοβίας είναι ο σωστός τρόπος για να προσπαθήσουμε να καταπολεμήσουμε τις προκαταλήψεις στην κοινωνία.
Ο στόχος μπορεί να είναι αξιέπαινος, αλλά βλέπουμε πολλές άλλες κοινωνικές δαπάνες να έχουν μεγαλύτερη προτεραιότητα στον αγώνα κατά της ανεργίας και της φτώχειας στην Ευρώπη.
Η δημιουργίας ενός τέτοιου κέντρου έχει δυστυχώς την τάση να οδηγεί στην παραγωγή πολλών εγγράφων ενώ ταυτόχρονα πολύ λίγα πράγματα επηρρεάζονται εκεί έξω στην καθημερινότητα των ανθρώπων.
Ακόμη και αν υπερψηφίζουμε την έκθεση, θέλουμε να εκφράσουμε τις έντονες επιφυλάξεις μας βάσει των ανωτέρω.
- (DA) Προτιμήσαμε σήμερα να μην ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης του κ. Ford σχετικά με την ίδρυση ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Αυτό οφείλεται σε πολλούς παράγοντες.
Κατ' αρχάς, με το θέμα αυτό ασχολήθηκε επί σειρά ετών το Συμβούλιο της Ευρώπης με θαυμάσιο και εμπεριστατωμένο τρόπο; μεταξύ άλλων, πραγματοποιήθηκε μια ιδιαίτερα επιτυχημένη εκστρατεία μεταξύ των νέων κατά του ρατσισμού, του αντισημιτισμού, της έλλειψης ενοχής και της ξενοφοβίας, σε συνεργασία με ορισμένες οργανώσεις νεολαίας και αντιρατσιστικά κινήματα.
Είμεθα της γνώμης ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι πλήρως αρμόδιο στον τομέα αυτό και, κατά συνέπεια, κρίνουμε επίσης ότι θα ήταν σκόπιμο να συνεχίσει το Συμβούλιο της Ευρώπης το εν λόγω έργο.
Είναι δύσκολο να αντιληφθούμε τη σημασία που έχει η ίδρυση ενός κέντρου της ΕΕ στον τομέα αυτό, ιδίως όταν γνωρίζουμε ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης καλύπτει ένα πολύ μεγαλύτερο αριθμό χωρών και, ως εκ τούτου, οι δράσεις του έχουν μεγαλύτερη εμβέλεια.
Δεύτερον, έχουμε αντιρρήσεις για την επιλεγείσα νομική βάση, δηλαδή το άρθρο 235.
Δεν συμφωνούμε να συνεχίζει η ΕΕ να επεκτείνει τους τομείς αρμοδιότητάς της.
Κρίνουμε φυσικά ότι πρέπει να καταπολεμηθεί ο ρατσισμός και η ξενοφοβία, αλλά αμφιβάλλουμε, όπως προαναφέρθηκε, ότι η ΕΕ είναι το καλύτερο φόρουμ για δραστηριότητες του είδους αυτού.
Έκθεση Rantzio-Plath (Α4-0111/97)
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πάρουμε θέση πάνω στην έκθεση που αφορά την ανάπτυξη της απασχόλησης, ένα σχεδόν χιουμοριστικό θέμα, εφόσον υπάρχουν περίπου είκοσι εκατομύρια άνεργοι και περίπου δεκαοκτώ εκατομύρια άστεγοι.
Είναι γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας λέει ότι όλα πάνε καλά: ο πληθωρισμός ελέγχεται, τα επιτόκια είναι πολύ χαμηλά, η ανάπτυξη θα επανέλθει - δεν ξέρουμε πότε, αλλά θα επανέλθει!
Πρόκειται σίγουρα για μια θεολογική αρετή της ελπίδας που την κάνει να μιλάει!
Η κυρία Randzio-Plath μας παρουσιάζει άλλωστε μια εξαιρετική κλινική εξέταση της κατάστασης.
Λέγεται ότι η Ευρώπη είναι η άρρωστη γυναίκα του πλανήτη.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχει μεγάλη ανεργία, είναι αλήθεια ότι η ζήτηση είναι χαμηλή, και είναι αλήθεια ότι οι διαφορές είναι αβυσσαλαίες μεταξύ πλούσιων και φτωχών, είναι αλήθεια ότι η κατανομή του πλούτου είναι τέτοια που μετακινείται από κάτω προς τα πάνω.
Εκεί όπου η έκθεση παρουσιάζει αδυναμίες είναι στο θέμα των αιτιών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει ότι όλα προέρχονται από την προσφορά.
Εάν όμως στη Σαχάρα βελτιώναμε την προσφορά της άμμου, δεν θα προέκυπτε περισσότερη ζήτηση.
Αυτό αποδεικνύει ότι το πρόβλημα προέρχεται από τη ζήτηση, και όχι από την προσφορά.
Τι σταματάει τη ζήτηση; Είναι η υπερβολική φορολόγηση.
Τι καταστρέφει τις θέσεις εργασίας; Είναι βέβαια η μετανάστευση και το παράλογο άνοιγμα των συνόρων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σπάνιο να διατηρηθεί ένα φαινόμενο, όταν τα αίτιά του έχουν εξακριβωθεί στην αντίθετη περίπτωση είναι μαγικό.
- (SV) θεωρούμε ότι η έκθεση Randzio - Plath είναι στο σύνολό της, στα ουσιαστικά μέρη, καλή.
Έχουμε όμως κάποιες επιφυλάξεις για τις διατυπώσεις που υποννοούν ότι πρέπει να μειωθούν οι φόροι και οι κοινωνικές εισφορές ώστε να μπορέσει να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά η ανεργία.
Θεωρούμε ότι αυτές οι διατυπώσεις είναι πολύ γενικές για να μπορούμε να συμμεριστούμε σε κάθε περίσταση τις αντιλήψεις αυτών των διατυπώσεων.
Συμβουλεύω τους παρατηρητές να εξετάσουν με προσοχή το κομμάτι της οικονομικής έκθεσης της Επιτροπής που αφορά την επίδραση των νομισματικών διακυμάνσεων.
Μπορούμε να αντλήσουμε πολλά οικονομικά, νομισματικά ακόμη και πολιτικά διδάγματα.
Κανείς δεν ξέχασε, πριν από δυο χρόνια, κατά τη διάρκεια των εσωτερικών νομισματικών αναταραχών που επικρατούσαν στην Κοινότητα, ότι η Επιτροπή είχε εκδώσει μια καθησυχαστική ανακοίνωση, εξηγώντας ότι η μακροοικονομική επίδραση πάνω στην ανάπτυξη δεν ήταν πολύ υψηλή: από 0, 25 στις 0, 5 μονάδες.
Έδινε επίσης λίγο βάρος στην εκτίμηση αυτή, προσθέτοντας ότι η τελευταία περιελάμβανε την επίδραση του δολλαρίου, εκτός Κοινότητας, και ότι δεν ήταν δυνατόν να υπάρξει μια ακριβής σχέση μεταξύ των ονομαστικών διακυμάνσεων των τιμών του συναλλάγματος και τη μεταβολή της ανταγωνιστικότητας.
Παράλληλα, η Επιτροπή απέρριπτε με υπεροψία τις προτάσεις όλων όσοι πρότειναν, όπως η Γαλλία, άμεσα μέτρα, είτε σκληραίνοντας τις πειθαρχίες του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, είτε προσαρμόζοντας τα διαρθρωτικά κονδύλια, είτε ακόμη θεσπίζοντας νομισματικά εξισωτικά ποσά.
Σήμερα, δύο χρόνια αργότερα, ο τόνος έχει εντελώς αλλάξει.
Στην ετήσια οικονομική έκθεση που μας παρουσίασαν, διαβάζουμε ότι η ανάπτυξη «υπέστη μια στασιμότητα κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1995», ότι «η επιβράδυνση ήταν ιδιαίτερα έντονη στις χώρες όπου το νόμισμα είχε παρουσιάσει μια σημαντική άνοδο κατά την νομισματική κρίση της άνοιξης του 1995».
Ούτε οι υπόλοιποι απαλλάχτηκαν.
Εξηγείται πράγματι ότι «στις χώρες όπου το νόμισμα είχε υποτιμηθεί, τα βραχυπρόθεσμα επιτόκια παρουσίασαν άνοδο, πολλές φορές σημαντική... με αποτέλεσμα τη φανερή κάμψη της οικονομικής δραστηριότητας αυτών των χωρών επίσης».
«Έντονη επιβράδυνση», »Φανερή κάμψη», βλέπουμε ότι οι εκφράσεις δεν είναι πλέον οι ίδιες.
Το τελικό συμπέρασμα είναι επίσης πολύ διαφορετικό: σε γενικές γραμμές (δηλαδή συμπεριλαμβάνοντας και στην περίπτωση αυτή την επίδραση του δολλαρίου), »η ανάπτυξη της τελικής ζήτησης, που είχε φτάσει σχεδόν το 3 % τους τελευταίους 18 μήνες, είχε πέσει μόλις στο 1 % το δεύτερο εξάμηνο του 1995». Το πραγματικό ΑΕΠ πέρασε από ρυθμό ανάπτυξης 2, 4 σε 1, 2 μέσα σε ένα εξάμηνο, δηλαδή μια διαφορά πολύ μεγαλύτερη από εκείνη που είχε ανακοινωθεί.
Ο επίτροπος de Silguy διευρύνει αυτή τη θλιβερή διαπίστωση, προσθέτοντας προφορικά ότι η Ευρώπη έχασε 1, 5 εκατομμύρια θέσεις εργασίας σ'αυτή την περίπτωση.
Πρέπει να θέσουμε το εξής ερώτημα.
Γιατί η Επιτροπή έκανε αυτή τη μεταβολή; Οι εμπειρογνώμονές της είναι άραγε τόσο αναρμόδιοι που δεν έβλεπαν, στο τέλος του 1995 αυτό που ο απλός πολίτης διαπίστωνε και που η ομάδα μου άλλωστε κατήγγειλε με δύναμη, δηλαδή την αρνητική επίδραση των εσωτερικών νομισματικών διακυμάνσεων, ειδικά για τη Γαλλία, η οποία είχε συνδέσει το νόμισμά της με το μάρκο; Δεν θα θίξουμε την Επιτροπή μ'αυτόν τον τρόπο.
Λοιπόν, ποιά είναι η εξήγηση; Πιστεύουμε ότι η πρώτη θέση, αυτή του 1995, κατευθυνόταν από επιχειρήματα στρατηγικής πολιτικής.
Επρόκειτο αφενός να αναγνωριστούν οι αρνητικές συνέπειες των εσωτερικών νομισματικών διακυμάνσεων (πώς θα μπορούσε η Επιτροπή να τις αρνηθεί; ) προσελκύοντας στο τέλος τη λύση του ενιαίου νομίσματος, αλλά αφετέρου έπρεπε να δοθεί ελάχιστη σημασία στις συνέπειες αυτές, στον ολέθριο χαρακτήρα τους, ώστε τα κράτη μέλη να μην λάβουν άμεσα μέτρα, κάτι το οποίο θα είχε αποδείξει φανερά ότι το πρόβλημα θα μπορούσε να έχει λυθεί χωρίς το πολύ κακό φάρμακο του ενιαίου νομίσματος.
Δεν διστάζουμε να το πούμε: επρόκειτο τότε καθαρά για μια αλλοίωση της πληροφόρησης, η οποία κατά την Επιτροπή δεν έχει σήμερα λόγο ύπαρξης.
Πράγματι, η θεωρητική προθεσμία του ενιαίου νομίσματος είναι τώρα αρκετά κοντινή, οι νομισματικές διακυμάνσεις ηρέμησαν, και η Επιτροπή θα μπορούσε κάλλιστα να απαντήσει, εάν είχε νέες εκκλήσεις, ότι οι προθεσμίες είναι πλέον πολύ σύντομες για να λυφθούν μεσοπρόθεσμα μέτρα.
Μπορεί λοιπόν να έχει την πολυτέλεια να λέει την αλήθεια, και να σβύσει κατά κάποιο τρόπο τα ίχνη του εγκλήματός της, πλέκοντας νέο εγκώμιο για τα μελλοντικά καλά του ενιαίου νομίσματος.
Ας αντλήσουμε τα πολιτικά διδάγματα αυτής της υπόθεσης: η Επιτροπή είπε ψέματα το 1995, τουλάχιστον από παράλειψη, επιδιώκοντας κατ'αυτόν τον τρόπο να μην λάβουν τα κράτη μέλη μέτρα υπεράσπισης των θέσεων εργασίας, και θυσιάζοντας τους εργάτες στο βωμό του ενιαίου νομίσματος, για το οποίο έπρεπε να εξασφαλίσει μια αμείλικτη πρόοδο.
Αυτό μας λέει πολλά για τον αυταρχισμό της και την περιφρόνησή της απέναντι στους ανθρώπους και τις χώρες.
Ας μην ξεχνάμε όμως ότι αυτός που είπε ψέμματα χτες μπορεί να ξαναπει ψέμματα και σήμερα.
Είναι σημαντικό να το υπενθυμίζουμε αυτό, τη στιγμή που η Επιτροπή, παρόλη την άνοδο των ανισορροπιών, μας παροτρύνει να τρέχουμε με σκυμμένο το κεφάλι προς τη συγχώνευση των νομισμάτων και την ενοποίηση των οικονομικών πολιτικών.
- (SV) Εμείς οι υπογράφοντες απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
Η έκθεση περιέχει μια σωστή και πολύ απαραίτητη κριτική της πολιτικής της λιτότητας η οποία διαπνέειτην επίσημη αντίληψη της Ένωσης επί μακρόν και η οποία είναι η σημαντικότερη αιτία της μαζικής ανεργίας και της κοινωνικής κρίσης.
Βλέπουμε στην έκθεση μια στροφή υπέρ μιας επεκτατικής πολιτικής και πολιτικής τόνωσης της ανάκαμψης.
Δεν συμμεριζόμαστε όμως την άποψη ότι η υλοποίηση της ΟΝΕ θα ήταν σωστή.
Αντιθέτως ο κανονισμός της ΟΝΕ ευθύνεται για την περιοριστική πολιτική και την πολιτική που παράγει κρίση στα κράτη μέλη.
Η ΟΝΕ θα συνεπαγόταν επίσης την ομοιομορφία της πολιτικής των χωρών η οποία δεν θα ήταν σύμφωνη με τις διαφορετικές ανάγκες τους.
Η επεκτατική πολιτική την οποία η έκθεση πολύ σωστά προασπίζεται έρχεται σε αντίθεση με την νομισματική πολιτική της ΕΕ. γι&#x02BC;αυτό πρέπει να τροποποιηθεί η νομισματική πολιτική και να εγκαταλειφθεί η ιδέα ενός ευρωνομίσματος.
Η νομισματική συνεργασία πρέπει να πάρει άλλες μορφές, σύμφωνες με μια επιθετική πολιτική κατά της κρίσης και της ανεργίας.
Ούτε συμμεριζόμαστε επίσης την αντίληψη ότι οι φορολογικές μειώσεις για τις επιχειρήσεις και η κατάργηση των κανόνων εργασιακού δικαίου - υπό την δελεαστική ονομασία «ευελιξία» - έχουν κάποια θετική δομική επίδραση ή επίδραση επί της πολιτικής της ανάκαμψης.
Τα δύο προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ, 1989-1993 και 1994-1999, σαφώς έχουν ενισχύσει την επιτάχυνση της ανάπτυξης της ιρλανδικής οικονομίας.
Ο μέσος όρος του κατά κεφαλήν εισοδήματος στην Ιρλανδία είναι τώρα το 84 % του μέσου όρου της ΕΕ και αυτό οφείλεται κυρίως στην εντατική απορρόφηση ευρωπαϊκών πιστώσεων μέσω των ευρωπαϊκών περιφερειακών, κοινωνικών, γεωργικών, αλιευτικών ταμείων και ταμείων συνοχής.
Η πρόσφατη οικονομική πρόοδος της Ιρλανδίας υπογραμμίζει όλα εκείνα που μπορούν να επιτευχθούν εάν οι κοινωνικοί εταίροι από κοινού με την κυβέρνηση επιχειρήσουν την υλοποίηση συνεκτικών και σταθερών μακροοικονομικών πολιτικών που να στηρίζονται στην κοινωνική αποδοχή.
Αυτή είναι μια διαδικασία που ξεκίνησε το 1987 και η οποία κατά ένα μεγάλο μέρος έχει καταλήξει σε εργασιακή ειρήνη.
Μολονότι η Ιρλανδία προγραμματίζεται να είναι μια από τις χώρες που θα καλύψει τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ και θα είναι, κατ' ακολουθίαν, σε θέση να ενταχθεί στο πρώτο στάδιο της ΟΝΕ, υπάρχουν ακόμη ορισμένες βασικές ανησυχίες για την οικονομία της.
Πρώτον, η Ιρλανδία λαμβάνει πάνω από το 11 % του συνολικού πακέτου των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων 1994-1999.
Μετά το 1999 το ποσοστό αυτό θα μειωθεί στο 7 % ή 8 % του πακέτου των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων 2000-2005.
Η ιρλανδική κυβέρνηση, η οποία έχει αυξήσει σημαντικά τις απορροφήσεις κατά τα δύο τελευταία χρόνια, δεν έχει προβλέψει δομές για να αντιμετωπίσουν τη μείωση των πιστώσεων της ΕΕ μετά το 1999.
Μολονότι οι ρυθμοί ανάπτυξης της Ιρλανδίας ποικίλλουν μεταξύ 7 % και 10 % κατά τα πρόσφατα χρόνια, οι πολιτικές δαπανών της ιρλανδικής κυβέρνησης έχουν προσανατολιστεί προς την κατεύθυνση βραχυχρόνιων κερδών χωρίς να έχει διαμορφωθεί μακροχρόνια οικονομική στρατηγική.
Πιστεύω ότι η Ιρλανδία θα πρέπει να ενταχθεί στην ΟΝΕ με την πρώτη ευκαιρία αλλά και ότι θα πρέπει να υλοποιήσουμε κυβερνητικές πολιτικές οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη τις πληθωριστικές αυξήσεις στις δημόσιες δαπάνες, το γεγονός ότι οι αναγκαίες υποδομές ακόμη δεν τυγχάνουν πλήρους χρηματοδότησης καθώς και το ότι θα είναι δύσκολο να συνεχιστούν οι τρέχοντες ρυθμοί ανάπτυξης την ώρα που η οικονομική δραστηριότητα σε άλλες χώρες της ΕΕ είναι υποβαθμισμένη.
Συμφωνώ πλήρως για το ότι οι πιστώσεις των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων θα πρέπει να κατευθύνονται στις περιφέρειες εκείνες όπου η οικονομική αποδοτικότητα και το μέσο κατά κεφαλήν εισόδημα δεν φτάνει τους ευρωπαϊκούς μέσους όρους.
Θα πρέπει να υπάρξει ο καλύτερος δυνατός συντονισμός στην κατανομή των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ μέσω του ευρωπαϊκού ταμείου περιφερειακής ανάπτυξης, του ευρωπαϊκού κοινωνικού ταμείου και των περιφερειών εντός των κρατών μελών όπου η οικονομική ανάπτυξη καθυστερεί έναντι της αντίστοιχης ευρωπαϊκής.
Στην Ιρλανδία, για παράδειγμα, η συζήτηση για το πως θα πρέπει να κατανεμηθούν κατά τα έτη 2000-2005 οι πιστώσεις του επομένου διαθρωτικού ταμείου της ΕΕ θα πρέπει να αρχίσει από τώρα.
Ως ευρωβουλευτής για την εκλογική περιφέρεια του Κοννώ/Ώλστερ, πιστεύω ότι οι κομητείες του Ντόνεγκαλ, Κάβαν και Μόναγκαν, μαζί με την επαρχία Κοννώ, θα πρέπει να συνεχίσουν να έχουν καθεστώς Στόχου 1 κατά τη διάρκεια της περιόδου 2000-2005.
Το καθεστώς Στόχου 1, το οποίο δίδει το δικαίωμα στις περιφέρειες για το μέγιστο ποσό των πιστώσεων των ευρωπαϊκών περιφερειακών και κοινωνικών ταμείων, φυσιολογικά χορηγείται μόνο σε περιφέρειες το μέσο κατά κεφαλήν εισόδημα των οποίων είναι κάτω του 75 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου.
Οι κομητείες του Ντόνεγκαλ, Κάβαν και Μόναγκαν και η επαρχία Κοννώ αξίζουν και πρέπει να έχουν το δικαίωμα στις μέγιστες ευρωπαϊκές πιστώσεις δεδομένου ότι είναι περιφέρειες οι οποίες υστερούν οικονομικά και ανταγωνιστικά έναντι των άλλων περιφερειών της Ιρλανδίας.
Ας κάνουμε ένα πράγμα σαφές.
Εάν η ΕΕ είναι σοβαρή στην προσπάθειά της να συνδέσει τις πολιτικές των διαρθρωτικών ταμείων με την οικονομική αποδοτικότητα των περιφερειών, τότε η περιφέρεια Κοννώ/Ώλστερ θα πρέπει να έχει καθεστώς Στόχου 1 κατά τη διάρκεια της περιόδου 2000-2005.
Η απασχόληση είναι ασφαλώς μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν εκείνοι που λαμβάνουν τις αποφάσεις και διαμορφώνουν την πολιτική είτε σε ευρωπαϊκό είτε σε επίπεδο κρατών μελών και μολονότι η κατάσταση βελτιώνεται, ανήκει σε όλους εμάς που κατέχουμε δημόσιο αξίωμα να εντατικοποιήσουμε εκ νέου τις προσπάθειές μας για να δημιουργήσουμε ένα ευνοϊκό περιβάλλον για περαιτέρω επενδύσεις και οικονομική ανάπτυξη από τις οποίες μπορεί να γεννηθεί παραγωγική νέα απασχόληση.
Με τον πληθωρισμό εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να κινείται θετικά προς τα κάτω και με την αντίστοιχη αύξηση του ΑΕγχΠ είναι πιο σημαντικό παρά ποτέ να γίνει διαχείριση αυτής της καλοδεχούμενης τάσης με τρόπον ώστε να προκαλέσει περαιτέρω οικονομική δραστηριότητα από την οποία να δημιουργηθούν βιώσιμες θέσεις εργασίας.
Είμαι πολύ ευτυχής να σημειώσω ότι οι οικονομικές πολιτικές που ξεκίνησαν στην Ιρλανδία το 1987 αρχίζουν να αποδίδουν καρπούς και το πρόβλημά μας της ανεργίας (ένα από τα χειρότερα στην Ευρώπη) έχει πάρει τώρα θετική στροφή με μια αργή αλλά σταθερή αύξηση στις νέες θέσεις εργασίας.
Η εισηγήτρια ορθώς τονίζει τον σημαντικό ρόλο του ιδιωτικού τομέα στην πολιτική απασχόλησης αλλά αυτό θα γίνει μόνον εάν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών υιοθετήσουν πολιτικές που θα ενθαρρύνουν και θα ανταμοίβουν τις επενδύσεις, την επιχειρηματικότητα και την ανάληψη κινδύνων.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις το κόστος δημιουργίας μιας νέας θέσης εργασίας είναι απαγορευτικό - η υψηλή φορολογία, οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και οι υπερβολικοί κανονισμοί είναι παράγοντες που συνωμοτούν κατά της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Είναι ασφαλώς καλύτερο για τις κυβερνήσεις να κάνουν τις αναγκαίες δημοσιονομικές προσαρμογές στην πλευρά της φορολογίας παρά να πληρώνουν σε κοινωνική πρόνοια το κόστος υποστήριξης των ανέργων.
Κατά την κατανομή των εθνικών και ευρωπαϊκών πιστώσεων σε προγράμματα υπέρ της απασχόλησης, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία σε υφιστάμενα προγράμματα κοινοτικής βάσεως όπως το LEADER και τα Συμβούλια Απασχόλησης της Υπαίθρου, τα οποία έχουν τη δυνατότητα δημιουργίας απασχόλησης σε ένα επίπεδο στο οποίο συνήθως δεν φτάνουν τα εθνικά προγράμματα, βοηθώντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη διατήρηση της κατάλληλης ισορροπίας μεταξύ αστικής και αγροτικής υποδομής.
- (DA) Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής για το 1997.
Στη έκθεση αυτή επικρίνεται η Επιτροπή, επειδή δεν έδωσε επαρκή προσοχή στην ανεργία, οι δε προοπτικές ανάπτυξης στην ΕΕ θεωρούνται υπερβολικά ανεπαρκείς για να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά η μαζική ανεργία.
Στην έκθεση δίδεται ιδιαίτερη σημασία στο θέμα της ανεργίας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες συμφωνούν με την προσέγγιση της έκθεσης όσον αφορά το πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη και υποστηρίζουν την ανταλλαγή πληροφοριών και το συντονισμό των πολιτικών σε ορισμένους άλλους τομείς, αλλά δεν μπορούν να υποστηρίξουν την απαίτηση για τη δημιουργία μιας μορφής οικονομικής κυβέρνησης σε επίπεδο ΕΕ, όπως αναφέρεται στο σημείο 13.
- (SV) Η περιγραφή της οικονομίας από την Επιτροπή είναι ανεδαφικά θετική.
Η ΟΝΕ δεν λύνει το κύριο πρόβλημα της υψηλής ανεργίας, αλλά αντιθέτως κινδυνεύει να την επιδεινώσει περισσότερο με ακόμη περισσότερους ανέργους με το να ρίχνει μονοδιάστατα βάρος στην σταθερότητα των τιμών και τις δημοσιονομικές οικονομικές απαιτήσεις.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής είναι σημαντικά πιο ρεαλιστική και φαίνεται επίσης να έχει κατανοήσει ένα μέρος των προβλημάτων με την ΟΝΕ, χωρίς όμως να εξάγει κάποια συμπεράσματα απ&#x02BC;αυτό.
Γίνεται λόγος για αύξηση της ζήτησης και των επενδύσεων χωρίς να φαίνεται ότι γίνεται κατανοητό ότι έιναι η ΟΝΕ που είναι η τροχοπέδη όλης της ανάπτυξης και φραγμός σ&#x02BC;ολόκληρη την Ευρώπη.
Βάσει αυτών καταψήφισα την έκθεση.
Δυστυχώς μια τυχαία πλειοψηφία καταψήφισε ένα κεντρικό σημείο των πολιτικών αιτημάτων της έκθεσης: το αίτημα για μείωση του χρόνου εργασίας, ως επιδοκιμαστέας τάσης μιας γενικότερης πολιτικής ανακατανομής της εργασίας και του εισοδήματος.
Kανένα άλλο από τα διαθέσιμα μέσα δεν είναι τόσο άμεσα αποτελεσματικό.
Aυτό αποτελεί ήττα της νέας πολιτικής, που αρχίζει να αυξάνει ταυτόχρονα, με την ευρω-απεργία των εργαζομένων της Pενώ, με τις ευρωπαϊκές πορείες κατά της μαζικής ανεργίας, της επικίνδυνης απασχόλησης και του κοινωνικού αποκλεισμού, με την ευρωπαϊκή συγκέντρωση για την πλήρη απασχόληση, με την επικείμενη ημέρα δράσης της Συνομοσπονδίας Eυρωπαϊκών Συνδικάτων.
Aν και δε συμμερίζομαι την αισιοδοξία της εισηγήτριας, ως προς το ότι συνάδει η έγκαιρη έναρξη της ONE, στην παρούσα μορφή της, με μια νέα οικολογικο-κοινωνική πολιτική, κατά τα άλλα, πολλά στην έκθεση κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, προς μια οικολογικο-κοινωνική αλλαγή, όπου ο αγώνας κατά της μαζικής ανεργίας θα έχει πράγματι πρώτη προτεραιότητα.
Kατά τα άλλα, ισχύει το εξής: Στη συζήτηση για τις broad economic guidelines , κυρίες και κύριοι, που εξακολουθούν να υπόκεινται στη νεοφιλελεύθερη ιδεολογία, θα τα ξαναπούμε.
Έκθεση Metten (Α4-0105/97)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Metten που μόλις ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο, επιβεβαιώνει δυστυχώς τους φόβους όλων όσοι πιστεύουν ότι οι δαπάνες διαχείρισης του ενιαίου νομίσματος θα υπερισχύσουν σε σχέση με τις οικονομίες που θα γίνονταν με την απλοποίηση ή τη μείωση των εξόδων των συναλλαγματικών μετατροπών.
Εκ πρώτης όψεως, η έκθεση φαίνεται να επεξεργάζεται ένα δευτερεύον τεχνικό θέμα: υπάρχει εδώ και καιρό ένα σύστημα αμοιβαίας οικονομικής υποστήριξης των πληρωμών των κρατών μελών σε περίπτωση σοβαρού προβλήματος ισοζυγίου των πληρωμών που αφορούν κάποιο απ' αυτά.
Ο μηχανισμός αυτός δεν λειτουργεί πολύ συχνά (χρησιμοποιήθηκε για τελευταία φορά το 1993 προς όφελος της Ιταλίας), κάτι που μπορούμε να καταλάβουμε εφόσον σήμερα κάθε χώρα διατηρεί το δικαίωμα να ασκεί δική της οικονομική πολιτική, ακόμα και στην περίπτωση που δεν είναι απόλυτα συνυφασμένη με την πολιτική των άλλων.
Τίθεται ωστόσο το θέμα εάν ο μηχανισμός αυτός θα πρέπει να διατηρηθεί όταν θα ισχύσει το ενιαίο νόμισμα.
Η έκθεση Metten απαντά θετικά.
Πρώτον, γιατί ορισμένες χώρες θα παραμείνουν προσωρινά έξω από το ενιαίο νόμισμα. Ύστερα και κυρίως γιατί ένας τέτοιος μηχανισμός θα είναι ακόμη πιο αναγκαίος για τις χώρες που λαμβάνουν μέρος, εφόσον οι οικονομικές πολιτικές τους θα είναι συγκολλημένες και θα είναι απαραίτητο να βρεθεί ένα κοινό σύστημα για να βοηθηθεί η καθεμία χώρα να εξουδετερώσει τα ασυμετρικά συγκυριακά χτυπήματα που θα προκύψουν και που θα έχουν επίδραση και στις άλλες χώρες.
Βρισκόμαστε εδώ στο ουσιώδες σημείο μιας καίριας συζήτησης.
Πράγματι, στην μελλοντική νομισματική ένωση, με τον τρόπο που υιοθετήθηκε στο Μάαστριχτ, δεν υπάρχει ευρωπαϊκός ομοσπονδιακός προϋπολογισμός που να μπορεί να χρησιμεύσει σαν αποσβεστήρας σε περίπτωση τοπικής ή γενικής κρίσης.
Δεν υπάρχει λοιπόν κοινοτικό εργαλείο καταπολέμησης των ασυμμετρικών ανισορροπιών.
Ο κ. Metten είχε λοιπόν την ιδέα, και το Κοινοβούλιο ακολούθησε χωρίς αναστολές, να καλύψει αυτό το κενό.
Προτείνει να αντικατασταθεί ο σημερινός μηχανισμός οικονομικής υποστήριξης προς το ισοζύγιο πληρωμών από ένα πιο ευρύ σύστημα που ονομάζεται «μηχανισμός προς όφελος της σταθεροποίησης και της ανάπτυξης», που θα μπορούσε να συμπληρώσει το μελλοντικό σύμφωνο της σταθερότητας.
Πού θα βρεθούν όμως τα χρήματα που θα χρηματοδοτήσουν το νέο αυτό σύστημα;
Βλέπουμε εδώ το έργο διεστραμμένης κλιμάκωσης που σιγά σιγά θα επιβαρύνει το λογαριασμό του ενιαίου νομίσματος.
Όπως το είχαμε προβλέψει από την αρχή θα συνειδητοποιήσουμε σε μερικά χρόνια ότι τα μειονεκτήματά του είναι περισσότερα από τα πλεονεκτήματά του και τα οφέλη που θα αποφέρει.
Υπερψήφισα την έκθεση Metten διότι τα κράτη μέλη που ανήκουν στην Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση μπορούν, τη στιγμή αυτή, να προσφεύγουν σε ένα μεσοπρόθεσμο οικονομικό μηχανισμό σε περίπτωση που αντιμετωπίζουν δυσκολίες με το ισοζύγιο πληρωμών τους.
Αυτός ο μηχανισμός δρα μέσω της κεφαλαιοαγοράς και των δανείων που είναι εγγυημένα από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, με ευνοϊκό επιτόκιο.
Οι συνθήκες αυτού του δανείου είναι εξαιρετικές και το δικαιούχο κράτος μέλος θα πρέπει να παρουσιάσει να να τηρήσει ένα πρόγραμμα αποκατάστασης το οποίο εγκρίνεται από το ECΟFIN.
Το πρόβλημα που τίθεται τώρα είναι εάν αυτός ο μηχανισμός πρέπει να καταργηθεί όσον αφορά τις χώρες που θα μεταβούν στην τρίτη φάση της ΟΝΕ και, επομένως, θα προσχωρήσουν στο ΕΥΡΩ, ή αν πρέπει να δημιουργηθεί εκ νέου, προφανώς σε βάση άλλα πρότυπα, αλλά μέσα στο ίδιο πνεύμα.
Είναι απαραίτητο να έχουμε υπόψη μας ότι, για τις χώρες που θα προσχωρήσουν στο EΥΡΩ, η έννοια του ισοζυγίου πληρωμών πρέπει να ανακατασκευαστεί, εφόσον το μεγαλύτερο τμήμα των εμπορικών και χρηματοοικονομικών ενεργειών θα γίνεται σε EΥΡΩ.
Για παράδειγμα, στην Πορτογαλία, περίπου το 80 % των εμπορικών σχέσεών μας πραγματοποιείται με χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και, όσον αφορά εκείνες που θα προσχωρήσουν στο EΥΡΩ, δεν θα είναι δυνατό να υπολογιστούν οι αντίστοιχες χρηματοοικονομικές ροές με τα διαφορετικά νομίσματα.
Το ίδιο θα συμβεί όσον αφορά τον τουρισμό και τις άλλες συναλλαγματικές πράξεις.
Πέρα από αυτό, πρέπει λάβουμε υπόψη, όπως αναφέρει η Ετήσια Οικονομική 'Εκθεση της Επιτροπής για το 1997, ότι «ο βαθμός ανοίγματος της Κοινότητας σε σχέση με την παγκόσμια οικονομία είναι σχετικά μικρός και όμοιος με εκείνο των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ή της Ιαπωνίας.
Το 1995, ο βαθμός ανοίγματος στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση ήταν περίπου 10 %, έναντι 12 % των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και 9 % της Ιαπωνίας.
Αυτό σημαίνει ότι η παγκοσμιοποίηση του εμπορίου έχει άμεση επίπτωση μόνο σε ένα περιορισμένο τμήμα της κοινοτικής οικονομίας».
Παρά τη μειωμένη συνολική διάσταση της τιμής αυτής, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι κάποιες χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ή αυτή στο σύνολό της, για εξαιρετικούς λόγους, μπορούν να έχουν προβλήματα ισοζυγίου πληρωμών κυρίως επειδή, αντίθετα από ό, τι συμβαίνει, για παράδειγμα, στις Ηνωμένες Πολιτείες, η κινητικότητα των εργαζομένων είναι μειωμένη - κυρίως λόγω των γλωσσικών διαφορών - και οι αυτόματοι σταθεροποιητές και η διάσταση του Ομοσπονδιακού Προϋπολογισμού λειτουργούν στις Ηνωμένες Πολιτείες ως «αποσβεστήρες κραδασμών».
'Ετσι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τελικά, με την υποστήριξή μου, ένα ψήφισμα που συνιστά στην Επιτροπή να επεξεργαστεί και να μας υποβάλει, όπως επίσης και στο Συμβούλιο, ένα σχέδιο κανονισμού με σκοπό, στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, να υπάρχει δυνατότητα συνδρομής σε ένα κράτος μέλος που συναντά δυσκολίες με το ισοζύγιο πληρωμών, προτείνοντας το ανώτατο μέγεθος της διευκόλυνσης αυτής να συνδέεται με ένα ποσοστό του ΑΕγχΠ των δικαιούχων κρατών μελών.
Κατά την άποψή μας, το μέσο αυτό καθίσταται απαραίτητο για να αντιμετωπιστούν οι ενδεχόμενοι περιορισμοί που δημιουργεί το σύμφωνο σταθερότητας.
H έκθεση του κ. Metten θίγει σωστά ένα βασικό πρόβλημα.
Δυστυχώς, είναι πολύ διστακτική.
Xωρίς ένα αποτελεσματικό σύστημα οικονομικής αντιστάθμισης, δε θα μπορέσει να διαμορφωθεί ανεκτά, ούτε από περιφερειακή ούτε από κοινωνικοπολιτική άποψη, η μετάβαση στο τρίτο στάδιο της ONE.
Aυτό είναι ακόμη πιο επιτακτικό, καθώς τα αιτήματα του Kοινοβουλίου για διαμόρφωση του ENΣ II, κατά τέτοιο τρόπο ώστε τα βάρη της προσαρμογής να κατανεμηθούν συμμετρικά και αλληλέγγυα, θα παραμείνουν ανικανοποίητα για εύθετο χρονικό διάστημα.
Tο «σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης» δε θα πρέπει να υποστηριχθεί, αλλά να τροποποιηθεί τελείως σε σύμφωνο για την κοινή μετάβαση σ' ένα καινούριο, κοινωνικά και οικολογικά βιώσιμο μοντέλο ανάπτυξης.
Eδώ η έκθεση Metten δε δίνει κανέναν ενεργό προσανατολισμό.
Eκτός τούτου σιωπά - ανταποκρινόμενο απόλυτα στην υπερβολικά μετριοπαθή προσέγγισή του - για τις δυνατότητες χρηματοδότησης.
Ένας τέτοιος ενεργός προσανατολισμός, θα 'πρεπε να διαθέτει το 1 % περίπου του AEΠ της EE, για ένα τέτοιο ταμείο αντισταθμίσεων και εξασφαλίσεων από καταστροφές.
Tότε θα μπορούσε, τουλάχιστον κατά προσέγγιση, να εκπληρώσει το στόχο του.
Γι' αυτό θα έπρεπε να δεσμευθούν λ.χ. νέοι πόροι από φόρους και τέλη της EE (ενεργειακός φόρος, κ.ά.).
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.15 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κατάσταση στην Αλβανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής αναφορικά με την κατάσταση στην Αλβανία.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ ευχαρίστως θα κάνω δεκτό το αίτημα του Κοινοβουλίου να καταθέσω δήλωση σχετικά με τις εξελίξεις στην Αλβανία.
Η κατάσταση στη χώρα αυτή παραμένει ασταθής.
Η κυβέρνηση εθνικής ενότητας υπό τον Πρωθυπουργό Fino λειτουργεί με προσοχή μεταξύ των σοσιαλιστών από τη μία πλευρά και του Προέδρου Berisha από την άλλη.
Οι αντιθέσεις μεταξύ των σημαντικότερων πολιτικών ομάδων παραμένουν έντονες.
Παρόλο που σε αρκετές πόλεις η κυβέρνηση έχει κατορθώσει να αποκαταστήσει τη δημόσια τάξη, οι ληστείες, οι λεηλασίες, οι επιθέσεις συμμοριών και οι ανταλλαγές πυροβολισμών δεν έχουν σταματήσει.
Παραμένει λοιπόν η κατάσταση απρόβλεπτη.
Πολλοί καταφεύγουν στις γειτονικές χώρες, ιδιαίτερα στην Ιταλία.
Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης αναγκάζονται να λειτουργούν υπό αντίξοες συνθήκες, ενώ ακόμα δεν έχει καθοριστεί οριστική ημερομηνία για τις εκλογές που, όπως συμφωνήθηκε ήδη, έχουν προκηρυχθεί.
Υπολογίζουμε τη στιγμή αυτή ότι θα λάβουν χώρα στην περίοδο Ιουνίου-Ιουλίου εφέτος.
Με αίτημα του Δανού προεδρεύοντος του ΟΑΣΕ, ο πρώην καγκελάριος της Αυστρίας, δρ. Franz Vranitsky, μετέβη στις 8 Μαρτίου στα Τίρανα.
Οι πιέσεις που ασκήθηκαν στις αλβανικές αρχές μεταξύ άλλων από την ολλανδική Προεδρία της Ένωσης κατά τις διαβουλεύσεις της 7ης Μαρτίου, καθώς και οι προσπάθειες που κατέβαλε ο δρ. Franz Vranitsky και άλλα μέλη της διεθνούς κοινότητας συνεισέφεραν στο να προκηρύξει ο Πρόεδρος Berisha πρόωρες εκλογές.
Επίσης συστάθηκε κυβέρνηση εθνικής ενότητας υπό την ηγεσία του Πρωθυπουργού Fino, ο οποίος κατάγεται από το νότιο τμήμα της χώρας.
Εξάλλου, έγιναν συστάσεις προκειμένου η διεθνής κοινότητα να υποστηρίξει την έναρξη διαλόγου μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης, την παράδοση και συλλογή των όπλων, την προετοιμασία νέων εκλογών, την κατάρτιση νέου συντάγματος και την αντιμετώπιση των μακροοικονομικών προβλημάτων.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε στις 24 Μαρτίου να στείλει στην Αλβανία αποστολή για να παράσχει συμβουλές στις αλβανικές αρχές σε θέματα ανθρωπιστικά, οικονομικά και πολιτικά καθώς και ασφάλειας.
Η συμβουλευτική αυτή αποστολή θα λειτουργήσει στα πλαίσια του ΟΑΣΕ προς συντονισμό των προσπαθειών που καταβάλλει η διεθνής κοινότητα στην Αλβανία.
Οι διάφορες διεθνείς επιχειρήσεις έχουν να παίξουν στα πλαίσια αυτά έναν ιδιαίτερο ρόλο η κάθε μία.
Η εικόνα της κατάστασης έχει σε γενικές γραμμές ως εξής: ο προσωπικός αντιπρόσωπος του προέδρου του ΟΑΣΕ, δρ. Vranitsky, έχει αναλάβει το γενικό συντονισμό των επιχειρήσεων.
Στο έργο αυτό θα τον συνδράμει ένας επιτόπου αντικαταστάτης, τον οποίο θα υποδείξει η Ένωση.
Ο αντικαταστάτης αυτός θα αναφέρεται τόσο στον ΟΑΣΕ όσο και στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά η τελική ευθύνη του όλου συντονισμού επαφίεται στον ΟΑΣΕ.
Από τις 26 Μαρτίου έως τις 2 Απριλίου επισκέφθηκε την Αλβανία μία αποστολή προετοιμασίας της συμβουλευτικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην προκαταρκτική αυτή αποστολή συμμετείχαν αντιπρόσωποι της ολλανδικής Προεδρίας του Συμβουλίου, του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης, καθώς επίσης και του Ηνωμένου Βασιλείου, της Ιταλίας και της Ελλάδας.
Έργο της αποστολής ήταν η κατάρτιση γνωμοδότησης σχετικά με τα καθήκοντα και τη σύνθεση της τελικής συμβουλευτικής αποστολής, γνωμοδότηση η οποία υποβλήθηκε τελικά στις 4 Απριλίου.
Σχετικά με τα αποτελέσματα της προκαταρκτικής αυτής αποστολής θα διεξαχθούν σύντομα διαβουλεύσεις τόσο στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και στον ΟΑΣΕ στη Βιέννη.
Παρόλο που δεν έχουν εξαχθεί ακόμη τελειωτικά συμπεράσματα αναφορικά με πολλές πλευρές της αλβανικής κρίσης, οι δραστηριότητες της διεθνούς κοινότητας φαίνεται να περιλαμβάνουν σε κάθε περίπτωση τα εξής τρία στοιχεία: καταρχήν, την έκτακτη ανθρωπιστική βοήθεια, την οποία έχει αναλάβει κυρίως η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και την ενίσχυση του δυναμικού της αλβανικής αστυνομίας, με πιθανό συντονιστικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Εξάλλου, στον τομέα της διαρθρωτικής βοήθειας θα υπάρξει στενή συνεργασία με το ΔΤΝ και την Παγκόσμια Τράπεζα.
Δεύτερον, ένα περισσότερο πολιτικό στοιχείο: εκλογές, ανθρώπινα δικαιώματα, εκδημοκρατισμός.
Στον τομέα αυτό ο ΟΑΣΕ έχει να παίξει ένα σημαντικό ρόλο σε συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Τρίτον, μία πολυεθνική δύναμη προστασίας (multinational protection force ) στην οποία θα συμμετάσχουν άνδρες από διάφορες χώρες.
Η πολυεθνική αυτή δύναμη, στην αποστολή της οποίας έχει εν τω μεταξύ συμφωνήσει το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, θα βρίσκεται υπό ιταλική διοίκηση και θα αναλάβει τη συνοδεία της ανθρωπιστικής βοήθειας καθώς και την ασφάλεια των διεθνών οργανώσεων που δρουν στην Αλβανία.
Μεταξύ του διοικητή της δύναμης αυτής (force commander ) και του αντιπροσώπου του ΟΑΣΕ στα Τίρανα θα υπάρξει στενός συντονισμός.
Σχετικά με την εντολή και τη διάρθρωση της συμβουλευτικής αποστολής θα διεξαχθούν επιπλέον διαβουλεύσεις στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΟΑΣΕ όπου θα παρθούν και οριστικές αποφάσεις.
Θα ήθελα εδώ, ωστόσο, να αναφερθώ ειδικότερα σε ορισμένα ζητήματα συγκεκριμένων μορφών βοήθειας και στα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν για το σκοπό αυτό.
Το πρωτεύον ζήτημα αφορά τη δημόσια τάξη και την αστυνομία.
Η προκαταρκτική αποστολή διαπίστωσε ότι οι αλβανικές αρχές χρειάζονται υλική υποστήριξη και, ιδιαίτερα μακροπρόθεσμα, καθοδήγηση και εκπαίδευση.
Για να κατανοήσουμε καλύτερα τις ανάγκες εκπαίδευσης και παροχής συμβουλών είναι σκόπιμο να συμμετάσχει στη συμβουλευτική αποστολή ομάδα 20 περίπου αστυνομικών.
Η έκθεση της προκαταρκτικής αποστολής αναφέρει ότι στα πλαίσια της ενίσχυσης στην αστυνομία προτείνεται ένα κοινό σχήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης σε συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Η αστυνομική αυτή ομάδα, εκτός από τα συμβουλευτικά θα αναλάβει και εποπτικά καθήκοντα σε τέσσερα αστυνομικά τμήματα των Τιράνων περιλαμβανομένης και της συλλογής πληροφοριών.
Η ομάδα αυτή θα πρέπει επιπλέον να προβεί σε συγκεκριμένες συστάσεις σε σχέση με τις πιθανές μορφές βραχυπρόθεσμης και μεσοπρόθεσμης αρωγής στην αλβανική αστυνομία.
Κατόπιν, σχετικά με την παρακολούθηση της κατάστασης: τη στιγμή αυτή λειτουργεί στην Αλβανία η ECMM (European Community Monitoring Commission, Επιτροπή Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας) με μία ομάδα δέκα παρατηρητών.
Μετά από τροποποίηση του ισχύοντος υπομνήματος με τις αλβανικές αρχές, οι δραστηριότητες των παρατηρητών της ECMM μπορούν να επεκταθούν σε όλη την Αλβανία, η δε δύναμή της θα μπορεί να φθάσει τους 24 άνδρες.
Με τη διεύρυνση αυτή της δύναμης της ECMM θα καταστεί δυνατή η λειτουργία δύο ή τριών ομάδων ανά περιφέρεια της χώρας, δηλαδή στην περιοχή των Τιράνων, στο Βορρά γύρω από τη Σκόδρα και στο Νότο γύρω από το Αργυρόκαστρο.
Το Συμβούλιο πρέπει να λάβει απόφαση για το σκοπό αυτό.
Όσον αφορά την προετοιμασία εκλογών και τη διαδικασία εκδημοκρατισμού, ο ΟΑΣΕ σε στενή συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης θα εξετάσει το ζήτημα του εκδημοκρατισμού, της απρόσκοπτης λειτουργίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης και της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεύτερον, την προετοιμασία των εκλογών, την παροχή τεχνικής βοήθειας στην κατάρτιση του εκλογικού νόμου, την αποστολή παρατηρητών στις εκλογές και ενδεχομένως την εποπτεία της συλλογής των όπλων.
Για να πω την αλήθεια, δε μου φαίνεται και πολύ αξιοζήλευτο το έργο αυτής της αποστολής.
Τέλος, το ζήτημα της ανθρωπιστικής βοήθειας: Ακόμη δε μπορούμε να κάνουμε λόγο για κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα αυτό, ωστόσο μέσα σε λίγες εβδομάδες η κατάσταση μπορεί να κλιμακωθεί.
Η ομαλή μεταφορά και διανομή τροφίμων και φαρμακευτικού υλικού έχει διαταραχθεί σοβαρά ως συνέπεια της λεηλασίας νοσοκομείων και των στρατηγικών αποθεμάτων τροφίμων του κράτους, καθώς και του κλεισίματος των συνόρων και της έλλειψης ασφαλείας που επικρατεί στη χώρα.
Τα προβλήματα αυτά μπορεί να προκαλέσουν κατάσταση έκτακτης ανάγκης κυρίως σε ιδρύματα όπως νοσοκομεία, ορφανοτροφεία και γηροκομεία.
Το τμήμα επίσης του πληθυσμού που επιβιώνει χάρη στις κοινωνικές παροχές αποτελεί μία ευάλωτη ομάδα.
Πρόκειται για 150.000 περίπου οικογένειες. Η διανομή ειδών πρώτης ανάγκης θα πρέπει να εστιάζεται σε σαφώς καθορισμένες κατηγορίες ανθρώπων που τα χρειάζονται, ιδιαίτερα στα προαναφερθέντα ιδρύματα και στους κοινωνικά ασθενέστερους.
Πιο μακροπρόθεσμα, η προκαταρκτική αποστολή συνέστησε οικονομική και χρηματοπιστωτική ενίσχυση στην Αλβανία.
Ωστόσο, για κάτι τέτοιο απαιτούνται ικανοποιητικές συνθήκες σταθερότητας και ασφάλειας.
Το πρόγραμμα PHARE απ' ό, τι φαίνεται δεν χρειάζεται εδώ σημαντικές αλλαγές.
Ο Επίτροπος Van den Broek θα μπορέσει σίγουρα να σας πληροφορήσει λεπτομερέστερα επί του θέματος.
Όσον αφορά ενδεχόμενη βοήθεια στην αποκατάσταση της υποδομής, το ζήτημα μπορεί να συζητηθεί ουσιαστικά μόνο αφού γίνει η απογραφή των ζημιών.
Τέλος, θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει μία σημαντική πρόκληση απέναντι στα περίπλοκα προβλήματα της Αλβανίας.
Επίσης είναι σαφές ότι η παροχή βοήθειας στη χώρα δεν μπορεί να εξαρτάται αποκλειστικά από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για τους λόγους αυτούς είναι εξαιρετικά μεγάλης σημασίας η συνεργασία της Ένωσης καθώς και ο αποτελεσματικός συντονισμός του συνόλου των προσπαθειών που καταβάλλονται.
Στα πλαίσια αυτά η συμπληρωματικότητα των διαφόρων προσπαθειών είναι αποφασιστικής σημασίας.
Μόνο με μία τέτοια διάρθρωση της συνεργασίας η διεθνής κοινότητα θα μπορέσει να συνεισφέρει με τον αποτελεσματικότερο τρόπο στην επίλυση της αλβανικής κρίσης.
Κυρία Πρόεδρε, η απαρίθμηση των γεγονότων που έκανε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είναι ενδιαφέρουσα, ευχάριστη, αλλά απογοητευτική.
Δεν είναι αρκετό να απαριθμούμε τα γεγονότα, κ. Υπουργέ.
Αρκετά με τα λόγια.
Χρειάζεται δράση, όχι μόνο από τον ΟΑΣΕ και από το Συμβούλιο της Ευρώπης, χρειάζεται δράση και από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ο λαός μιας ευρωπαϊκής χώρας υποφέρει αυτή τη στιγμή.
Και υποφέρει από τα σοβαρά λάθη ενός ανθρώπου που με δόλιο τρόπο, με εκλογές βίας και νοθείας, βρέθηκε στην εξουσία.
Και υποφέρει επίσης γιατί οι περισσότεροι από εμάς επιλέξαμε να μην κάνουμε oτιδήποτε μετά τις απαίσιες αυτές εκλογές του περασμένου Μαΐου.
Δεν απαιτήσαμε την ακύρωσή τους και δεν ζητήσαμε να επαναληφθούν.
Υποτιμήσαμε τότε τις καταγγελίες, κ. Υπουργέ, και ήταν πολλές.
Και κάποιοι με τη σιωπή τους και άλλοι με την ενεργό βοήθεια προς τον κ. Μπερίσα οδηγήσαμε όλοι μαζί την Αλβανία στην κρίση που διέρχεται αυτή την ώρα.
Σωστά ο κ. Επίτροπος είπε ότι η κρίση είναι πολιτική.
Σήμερα όμως είναι μια καλή μέρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: η συντριπτική πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμφώνησε στην υιοθέτηση ενός ψηφίσματος που βάζει τα πράγματα στη θέση τους.
Είναι αλήθεια ότι η παρουσία στο Στρασβούργο των ηγετών των μεγαλυτέρων κομμάτων της Αλβανίας που στηρίζουν τις δημοκρατικές αλλαγές, η παρουσία αυτών των ηγετών που βρίσκονται αυτή τη στιγμή εδώ σ'αυτή την αίθουσα, μας βοήθησε να κατανοήσουμε καλύτερα τι συμβαίνει στη χώρα αυτή.
Ο Fatos Nano, ηγέτης του Σοσιαλιστικού Κόμματος, ο Neritan Tseka, Πρόεδρος της Δημοκρατικής Συμμαχίας, που είναι μέλος-παρατηρητής της Ευρωπαϊκής Χριστιανοδημοκρατικής 'Ενωσης, και ο Skender Kinoussi, Πρόεδρος του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος, συναντήθηκαν αυτές τις ημέρες με όλες τις πολιτικές ομάδες.
Είναι ενθαρρυντικό ότι η δημιουργία της κυβέρνησης εθνικής συμφιλίωσης φαίνεται ότι είναι το πρώτο βήμα σε μια διαδικασία θεσμικών αλλαγών.
Είναι λοιπόν ευκαιρία για μας να δείξουμε ότι θα κάνουμε κάτι.
Το Συμβούλιο Υπουργών δεν κατάφερε να συμφωνήσει σε μια κοινή δράση για την αντιμετώπιση των προβλημάτων στην Αλβανία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά από το Συμβούλιο να επανεξετάσει τη θέση του.
Ευτυχώς, κάποιες χώρες μέλη -η Ελλάδα, η Ιταλία, η Γαλλία, η Ισπανία, η Αυστρία- κατανόησαν ότι κάτι χρειάζεται να γίνει και βρίσκονται αυτή τη στιγμή στην Αλβανία.
Ο αλβανικός λαός μάς χρειάζεται.
Χρειάζεται βοήθεια όχι μόνον για να επιζήσει, αλλά βοήθεια για να κάνει τις αλλαγές.
Ανεξάρτητη δικαιοσύνη, ελεύθερη τηλεόραση και ραδιόφωνο, ελεύθερες εκλογές, συμμετοχή όλων των δημοκρατικών πολιτικών στις εκλογές, έλεγχος των μυστικών υπηρεσιών. Αυτά είναι θέματα στα οποία μπορούμε να βοηθήσουμε.
Είναι σίγουρο ότι η η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ο κ. Van den Broek, η κ. Bonino, είναι έτοιμοι να δράσουν.
'Εχει υποχρέωση το Συμβούλιο να τους δώσει τη δυνατότητα να δράσουν.
Το πρόβλημα της Αλβανίας είναι ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Ας κάνουμε επιτέλους κάτι για να βοηθήσουμε ευρωπαίους πολίτες.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως ανέφερα εδώ κατά στην τελευταία σύνοδο, η Aλβανία αποτελεί φοβερό παράδειγμα του τι μπορεί να κάνει στους ανθρώπους ένα κομμουνιστικό καθεστώς.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα είναι ανίκανοι να αντιμετωπίσουν τις καινούριες ελευθερίες και τους πειρασμούς των κακοποιών και καπιταλιστικών στοιχείων.
Xαίρομαι που το Συμβούλιο έκανε σήμερα μια απολογία την οποία υποστηρίζω έντονα, και στην οποία γίνεται λόγος ότι οι ICMM θα αναλάβουν μελλοντικά, στη χώρα αυτή, ένα σημαντικό καθήκον.
Διότι μόνο με οικονομική βοήθεια, δε θα καταφέρουμε να δημιουργήσουμε ή να σταθεροποιήσουμε τις δημοκρατικές δομές, αλλά χρειαζόμαστε, στη χώρα αυτή, και τη βοήθεια προσωπικού από ευρωπαϊκές χώρες.
H ομάδα μου επιδοκιμάζει το σχηματισμό μιας πολυκομματικής κυβέρνησης.
Yποστηρίζουμε την κυβέρνηση υπό τον Πρόεδρο Mπερίσα, αλλά επιδοκιμάζουμε και την επάνοδο των Σοσιαλιστών στις έδρες τους στο Kοινοβούλιο.
Προσδοκούμε ότι όλοι οι αλβανοί πολιτικοί θα πάρουν στα σοβαρά την ευθύνη τους και δε θα περιμένουν, εμείς μόνοι μας, να φέρουμε τη βοήθεια από έξω.
Kάτι τέτοιο δεν μπορούμε να το πετύχουμε.
Eπιδοκιμάζουμε την απόφαση του Συμβουλίου Yπουργών να επιτρέψει σε ορισμένα κράτη μέλη κοινή και στενή συνεργασία, την αποστολή δηλαδή στρατιωτών, για την προστασία της ανθρωπιστικής βοήθειας και για τη σταθερότητα στην περιοχή.
Φυσικά και μια πραγματική κοινή δράση θα ήταν ακόμη πιο αποτελεσματική, αλλά ήδη αυτή η ευέλικτη χρήση των μέσων εξωτερικής πολιτικής αποτελεί ευχάριστη πρόοδο, αν λάβουμε υπόψη ότι είχαμε παραλύσει, τα προηγούμενα χρόνια, στη Bοσνία και στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Oι Σοσιαλιστές στην Aλβανία εξακολουθούν, δυστυχώς, να παίζουν αμφισβητούμενο ρόλο.
Στις 18 Mαρτίου, ζήτησαν επίσημη επαφή με τους αυτοδιορισμένους ηγέτες των ανταρτών, αντί να υποστηρίξουν τα νόμιμα εκεί εκλεγέντα κοινοτικά συμβούλια και τους δημάρχους, ακόμη και της δικής τους απόχρωσης.
Oι συνομιλίες με τους αντάρτες θα πρέπει να περιοριστούν στο θέμα της παράδοσης των όπλων.
Όταν εμείς, ως βουλευτές του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, δεν είμαστε πλέον διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε τους νόμιμα, το Σεπτέμβριο, εκλεγέντες πολιτικούς της τοπικής αυτοδιοίκησης, πώς μπορούμε να το περιμένουμε αυτό από τους αντάρτες, αφού μάλιστα η πολιτική και επαγγελματική τους προέλευση είναι ιδιαίτερα αμφίβολη;
H ομάδα μου συνηγορεί υπέρ των άμεσων εκλογών. Ωστόσο, προϋπόθεση για τις εκλογές αυτές είναι η πρόσβαση όλων στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και η παράδοση των όπλων.
Tο τελευταίο είναι ιδιαίτερα σημαντικό, επίσης, για να απαλλάξουμε τους απλούς πολίτες της Aλβανίας - κι αυτοί, ως γνωστόν, είναι η μεγάλη πλειοψηφία - από το φόβο των ένοπλων συμμοριών.
Kαι το ρεύμα των προσφύγων θα μπορέσει να συγκρατηθεί, μόνον αν η αναρχία στην Aλβανία μετατραπεί και πάλι σε νομιμότητα και τάξη, αν αποκατασταθεί δηλαδή η δημόσια τάξη.
Όσον αφορά την κατανομή των βαρών, που προκύπτουν από την υποδοχή των προσφύγων που ζητείται στο κοινό ψήφισμα, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το ότι θα ήθελα να θεωρήσω ότι απευθύνεται σ' εκείνους που έδειξαν ιδιαίτερες επιφυλάξεις εδώ, τα τελευταία χρόνια.
H αποστολή των ευρωπαϊκών στρατευμάτων θα πρέπει να γίνει πολύ γρήγορα.
Δεν πρόκειται όμως μόνο για την προστασία της ανθρωπιστικής βοήθειας, αλλά και για την επιβίωση της δημοκρατίας στην Aλβανία.
Σ' αυτό μετράει η κάθε μέρα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν συμμερίζομαι την αισιοδοξία από την οποία διαπνέονται τα λόγια του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Αλβανία, μία κατάσταση που από στιγμή σε στιγμή εξελίσσεται προς το χειρότερο.
Ο κύριος λόγος είναι ότι η εντολή του ΟΗΕ η οποία επιτρέπει, μαζί με τη καλή θέληση ορισμένων κρατών, την αποστολή μίας πολυεθνικής δύναμης στην Αλβανία, είναι μία εντολή αρκετά εύθραυστη, διότι δεν παρέχει τη δυνατότητα να αφοπλισθεί η εθνοφρουρά και να κατασχεθούν τα όπλα.
Επίσης, εδώ έχουμε μια κατάσταση στην οποία το Συμβούλιο απέδειξε ακόμα μία φορά ότι δεν μπορεί να επωμισθεί τις ευθύνες του, φοβούμενο στην περίπτωση αυτή την εφαρμογή του βέτο, από την πλευρά, νομίζω, του Ηνωμένου Βασιλείου.
Υπάρχει μία ανεπάρκεια στους μηχανισμούς που διέπουν την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική, και υπάρχει επίσης σήμερα μεγάλος κίνδυνος για την ανθρωπιστική και στρατιωτική αποστολή η οποία θα ξεκινήσει αυτές τις στιγμές, πόσο μάλλον που στην Αλβανία υπάρχουν εντονότατα αντιευρωπαϊκά και αντιιταλικά αισθήματα, μετά την περιβόητη βύθιση του αλβανικού πλοίου στην Αδριατική, με περισσότερους από 80 νεκρούς_ υπάρχουν άτομα με όπλα, με εκδικητική και προκλητική στάση, που είναι έτοιμα να πυροβολήσουν εναντίον οποιουδήποτε.
Σε όλα αυτά προστίθενται και οι δηλώσεις του Υφυπουργού Εξωτερικών της Ιταλίας, η οποία έλαβε από τον ΟΗΕ την αρχηγία της αποστολής, που υποστηρίζει τη σκοπιμότητα να απομακρυνθεί ο Μπερίσα, πράγμα που όμως δεν περιλαμβάνεται στην εντολή του ΟΗΕ.
Διερωτώμαι και σας ερωτώ εάν τελικά ο σκοπός είναι στην αλήθεια να αποκαταστήσουμε την ειρήνη και να δημιουργήσουμε τις καταστάσεις εκείνες που θα επαναφέρουν τη δημοκρατία, ή, αντίθετα, να εγκαταστήσουμε ένα πολιτικό κλιμάκιο στους κόλπους της Αλβανικής Κυβέρνησης.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον κύριο Eπίτροπο, καθώς και τον κ. Patijn για τις εκθέσεις τους, και να τονίσω ότι η Φιλελεύθερη Oμάδα του Σώματός μας θα υποστηρίξει όλες τις δράσεις ανθρωπιστικής βοήθειας που ξεκίνησαν, καθώς και την αποστολή μιας στρατιωτικής μονάδας προστασίας, που είναι αναγκαία πάλι, δυστυχώς, ώστε να εξασφαλίσει τουλάχιστον την ανθρωπιστική βοήθεια.
Aλλά σχετικά με το θέμα αυτό, θα πρέπει να ρωτήσουμε επίσης, κατά πόσον η λανθασμένη ανάπτυξη, που σημειώνεται εκεί, δεν οφείλεται και σε επιδράσεις από το εξωτερικό.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, σε σύγκριση με τον αριθμό των κατοίκων, καμιά άλλη χώρα δεν πήρε τόση βοήθεια από τη Eυρωπαϊκή Ένωση όση η Aλβανία, κι αυτό έγινε βάσει μιας σύμβασης που προϋπέθετε τη δημοκρατική ανάπτυξη; παρόλα αυτά αναπτύχθηκε εκεί, στο παρελθόν, μια μονοκομματική σχεδόν κυριαρχία, υπήρξαν εκτροπές των μυστικών υπηρεσιών κ.λπ.
Aναρωτιέμαι, και ερωτώ κι εσάς κύριε Eπίτροπε, μήπως έγινε κάποιο λάθος, ώστε να μην έχει την αναμενόμενη δράση η μεγάλη αυτή βοήθεια, κυρίως όμως, πώς ξεχάστηκαν οι θεμελιώδεις δημοκρατικές αρχές αυτής της συνεργασίας.
Aυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι ένα βασικό σημείο με το οποίο θα 'πρεπε να ασχοληθούμε.
Ένα δεύτερο σημείο: O κ. Patijn ανέφερε έντονα το ρόλο του OAΣE στις τρέχουσες δράσεις.
Aναρωτιέμαι όμως το εξής: Πού ήταν ο OAΣE, όταν έπρεπε να επισημάνει έγκαιρα την εξέλιξη αυτή; Διότι αυτό, ως γνωστόν, είναι το ουσιαστικό και πολύ σημαντικό καθήκον του OAΣE: να είναι ένα πολιτικό σύστημα πρόωρης ειδοποίησης των κρίσεων που πρόκειται να ξεσπάσουν.
O OAΣE δεν εκπλήρωσε το καθήκον του. Γι' αυτό και στις σκέψεις μας θα πρέπει να συμπεριλάβουμε και το πώς μπορούμε να μεταρρυθμίσουμε την περαιτέρω εξέλιξη του OAΣE.
H Aλβανία αποτελεί πρόσφατο παράδειγμα για το πόσο απαραίτητη είναι μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας της Eυρωπαϊκής Ένωσης, και θα πρέπει να κάνουμε το παν για να τη θεσπίσουμε πράγματι και σαν μέσο της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, η Ιταλία υπήρξε κατ' επανάληψη σ' αυτόν τον αιώνα μία δύναμη κατοχική και αποικιοκρατική σε σχέση με την Αλβανία.
Στην Αλβανία που βγήκε από τη σταλινική δικτατορία, ο γνωστός καπιταλισμός, η γνωστή ιταλική μαφία, οι γνωστοί ιταλοί πολιτικάντηδες έχουν κάνει τα χρόνια αυτά κάθε είδους εμπόριο στην καμπούρα των φτωχών ανθρώπων.
Χωρίς την υποστήριξη ορισμένων ιταλικών τραπεζών, δεν θα μπορούσε να λάβει χώρα η απάτη των επενδυτικών εταιρειών τύπου πυραμίδας.
Εδώ και δύο εβδομάδες ένα αλβανικό, μη στρατιωτικό σκάφος, γεμάτο γυναικόπαιδα, βυθίστηκε στη διώρυγα του Οτράντο, μετά από σύγκρουση με ιταλικό σκάφος που προσπαθούσε να το παρεμποδίσει να πλησιάσει στις ιταλικές ακτές.
Αυτοί είναι οι αναρίθμητοι λόγοι που καθιστούν απαράδεκτη την ανάθεση στην Ιταλία μίας ανθρωπιστικής αποστολής.
Και αυτό επειδή δεν πρόκειται για μία δράση με ανθρωπιστικό χαρακτήρα, αλλά για μία επιχείρηση αποικιακού χαρακτήρα, που εκμεταλλεύεται σαν πρόσχημα το αίτημα της Αλβανίας για χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας.
Αυτοί είναι οι λόγοι που έχουμε να κάνουμε με μία επιχείρηση ουσιαστικά στρατιωτική, αυτοί είναι οι λόγοι που με την αποστολή αυτή δεν υπάρχει καμμία εγγύηση ότι θα ανοίξει ο δρόμος για ελεύθερες εκλογές στην Αλβανία, και ιδίως για νέες προεδρικές εκλογές.
Ζητάμε από τον ΟΗΕ να αναλάβει την πλήρη ευθύνη μίας ανθρωπιστικής αποστολής στην Αλβανία, αντί να την δώσει υπεργολαβικά στην Ιταλία, και η στρατιωτική υποστήριξη της αποστολής να μην είναι για κανένα λόγο ιταλική.
Τέλος, ζητάμε μία σοβαρότερη ανάληψη ευθυνών από την ΕΕ_ είναι απαράδεκτο και η ίδια να έχει δώσει την Αλβανία υπεργολαβικά στην Ιταλία.
Εχουμε εδώ την πολλοστή ένδειξη ενός ευρωπαϊκού οικοδομήματος που παραμένει τελείως αδιάφορο στις απαιτήσεις των πληθυσμών που ζούν σε αυτό ή στο περιθώριό του.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να τονίσουμε εκ νέου ότι πολλές φορές το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετώπισε το πρόβλημα της Αλβανίας τους τελευταίους αυτούς μήνες, και πολλές φορές συζήτησε τη νομιμότητα των τελευταίων εκλογών που οδήγησαν τα πολιτικά κόμματα της αντιπολίτευσης στην μη αποδοχή του αποτελέσματός τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε καλέσει με τα ψηφίσματά του τα ενδιαφερόμενα μέρη στην Αλβανία σε διάλογο, ζητώντας να επαναληφθούν οι εκλογές.
Δυστυχώς δεν δόθηκε καμμία συνέχεια στις προτάσεις αυτές και ούτε το Συμβούλιο, ούτε η Επιτροπή στάθηκαν ικανά να αναπτύξουν μία κοινή πολιτική σχετικά με την Αλβανία.
Μπροστά στη ραγδαία εξέλιξη των γεγονότων και στην επιδείνωση της κρίσης, η μοναδική χώρα που ζήτησε μία δράση υπέρ του αλβανικού λαού υπήρξε η Ιταλία, η οποία όμως είχε ένα πολύ συγκεκριμένο λόγο για να προβεί στην ενέργεια αυτή: το αυξανόμενο κύμα αλβανών προσφύγων στο έδαφός της.
Πάντως, αυτός δεν είναι βέβαια αρκετός λόγος για να δεχθούμε να είναι η Ιταλία εκείνη που θα επωμισθεί τις ευθύνες μίας δράσης και μίας ανθρωπιστικής αποστολής προς τη χώρα αυτή.
Δυστυχώς όμως, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, όσον αφορά στην Αλβανία, η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική δεν στάθηκε στο ύψος της και εν όψει της κατάστασης αυτής πρέπει να επίσης να πούμε ότι η αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας αποτελεί σήμερα μία ανάγκη, και χρειάζεται επίσης να υποστηριχθεί από κατάλληλη συνοδεία, σύμφωνα με την εντολή στα πλαίσια της απόφασης της 28ης Μαρτίου του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Οφείλουμε να τονίσουμε εκ νέου ότι δεν είναι σκόπιμο να τεθεί η Ιταλία επικεφαλής της αποστολής αυτής, πόσο μάλλον που δεν είναι ακόμα σαφή τα αίτια της βύθισης του αλβανικού πλοίου που κατέληξε με το θάνατο 80 ατόμων, δεν μπορούμε όμως να πούμε ότι πρέπει να παρεμποδίσουμε την αποστολή αυτή που έχει ανθρωπιστικό χαρακτήρα και οφείλει να εγγυηθεί την επαναλειτουργία του πολιτικού βίου στην Αλβανία.
Σκοπός μιας τέτοιας αποστολής πρέπει να είναι όχι μόνο η περιφρούρηση της παράδοσης της ανθρωπιστικής βοήθειας, αλλά και η επαναφορά των τοπικών δυνάμεων της τάξης, με μία διαδικασία συνεργασίας που θα έχει στόχο την κατάργηση και τον αφοπλισμό των συμμοριών, ενισχύοντας με τον τρόπο αυτό την ικανότητα των αυτόνομων αλβανικών δυνάμεων στο εσωτερικό της χώρας να διαχειρίζονται οι ίδιες τη λύση των προβλημάτων τους.
Κυρία Πρόεδρε, όπως θα έχετε αντιληφθεί, οι δύο τελευταίες παρεμβάσεις σας έδωσαν μία μικρή ιδέα της εσωτερικής ιταλικής πολιτικής.
Και εγώ θα μπορούσα να πω ότι μία χώρα που δεν είναι σε θέση να επιβάλει το σεβασμό του κράτους δικαίου στο εσωτερικό της, δεν είναι ίσως η καταλληλότερη να αναλάβει την αρχηγία της πολυεθνικής αυτής δύναμης.
Εγώ το λέω όμως, σαν αντιπολίτευση: βέβαια, το ότι ακούγεται από αξιόλογους εκπροσώπους της πλειοψηφίας, οι οποίοι υποστηιρίζουν την κυβέρνηση που στέλνει την αποστολή, ίσως είναι κάτι πιο δύσκολο να κατανοηθεί, σε αυτό εδώ το ευρωπαϊκό βήμα.
Απευθύνομαι στον Επίτροπο κ. Van den Broek για να τον ευχαριστήσω που είναι πάλι σήμερα στα έδρανα της Επιτροπής για θέματα που είναι μόνο της αρμοδιότητάς του, και ελπίζω ότι κατάλαβε εκείνο που εννοούσα χθες όταν αναφερόμουν στον κώδικα καλής συμπεριφοράς σχετικά με την παρουσία των Επιτρόπων.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ του ψηφίσματος αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουκλίου για την Αλβανία, χωρίς όμως κανένα ενθουσιασμό: χωρίς ενθουσιασμό επειδή, όπως υπενθυμίστηκε προηγουμένως, η ΕΕ ειδικά έδειξε πλήρη ανεπάρκεια σχετικά με την πρόληψη, τον καθορισμό των κινδύνων που είναι έμφυτοι σε όλη τη διαδικασία δημοκρατικής οπισθοδρόμησης που παρακολουθούμε στην Αλβανία, αν και μου φαίνεται κάπως υπερβολικό να πω ότι τέσσερα χρόνια ελεύθερης αγοράς και ελεύθερης δημοκρατίας ήταν χειρότερα των προηγουμένων πενήντα ετών.
Η ΕΕ, λοιπόν, το επαναλαμβάνω, έδειξε την πλήρη ανεπάρκειά της στο θέμα της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής ασφάλειας.
Η Ολλανδική Προεδρία, που ετοιμάζεται να μας δώσει ένα νέο σχέδιο για τη Συνθήκη, θα πρέπει να αντλεί από το παράδειγμα αυτό - το ελπίζω - τη δύναμη να επιβάλει, τουλάχιστο σαν σχέδιο, κάτι που να κάνει την ΕΕ να αποφύγει αυτή τη στάση και τη συμπεριφορά, λόγω των οποίων είμαστε μόνο σε θέση να στείλουμε παρατηρητές, ενώ για τα υπόλοιπα μεταθέτουμε τις ευθύνες μας σε θεσμικά όργανα που με κανένα τρόπο δεν προορίζονται για να αναλάβουν ορισμένα καθήκοντα, ή σε κράτη μέλη τα οποία είναι αναγκασμένα με μεγάλες δυσκολίες, και μάλιστα χωρίς να έχουν τις κατάλληλες δυνάμεις, να επωμισθούν από μόνα τους όλες τις ευθύνες.
Είμαστε αντίθετοι και αντιμετωπίζουμε με μεγάλο σκεπτικισμό τη δυνατότητα να διεξαχθούν εκλογές τον Ιούνιο, και κυρίως πιστεύουμε ότι το ψήφισμα αυτό μπορούσε να συμπεριλάβει την υπόδειξη για ένα μόνιμο ευρωπαϊκό στρατιωτικό και πολιτικό σώμα, που να είναι σε θέση να δώσει στην Ευρώπη μία πραγματική και ενδεδειγμένη εξωτερική πολιτική και πολιτική κοινής ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, τη στιγμή που η Αίθουσα αυτή αντιμετωπίζει την κατάσταση στην Αλβανία, το Ιταλικό Κοινοβούλιο πρόκειται να ψηφίσει ένα κείμενο, μία συμφωνία τεχνικού χαρακτήρα, που δεσμεύει την κυβέρνηση να εκτελέσει άμεσα την απόφαση του ΟΗΕ σχετικά με την αποστολή ασφαλείας και ανθρωπιστικού χαρακτήρα, υπό ιταλική διοίκηση, στην Αλβανία.
Το κείμενο αυτό που αποτελεί προϊόν επώδυνων διαδικασιών, έγινε πραγματικότητα χάρη στο μεγάλο αίσθημα ευθύνης της ιταλικής κεντροδεξιάς που εκπροσωπούσε μία πλειοψηφία που στην Ιταλία δεν υπάρχει πλέον, και ένα τμήμα της οποίας, οι νεοκομμουνιστές, ετοιμάζονται να επιβεβαιώσουν πάλι την αντίθετη ψήφο τους.
Πρόκειται για μία απόφαση μεγάλης ευθύνης, αυτή του Πόλου για την Ελευθερία στην Ιταλία, για το έθνος αλλά και για την Ευρώπη, σχετικά με την ανάθεση στην Ιταλία, για πρώτη φορά, της διοίκησης μίας διεθνούς αποστολής.
Δεν μπορούμε βέβαια να μη τονίσουμε το αδιανόητο, το απαράδεκτο ότι στέλνονται δύο με τρεις χιλιάδες ιταλοί στρατιώτες να διακινδυνεύσουν τη ζωή τους στην Αλβανία, χωρίς να έχουν πίσω τους ένα έθνος ενωμένο και με πλήρη συνείδηση της ορθότητας της επιλογής. Εκτιμήσαμε εκείνα που γράφηκαν σχετικά από την Osservatore Romano, το όργανο του Βατικανού, αλλά οφείλουμε με άλλη τόση σταθερότητα, να καταγγείλουμε για μία ακόμη φορά την σοβαρή απουσία και τις μεγάλες καθυστερήσεις που έδειξε η Ευρώπη.
Η αλβανική κρίση πρόβαλλε την ανάγκη η Ευρώπη να αποκτήσει επί τέλους μία εξωτερική πολιτική και μία πολιτική κοινής ασφάλειας.
Είναι αδιανόητο και απαράδεκτο για εμάς τους ίδιους τους πολίτες, από τους οποίους ζητάμε τις μέρες αυτές θυσίες και νέους φόρους για να σεβαστούμε τις οικονομικές παραμέτρους του Μάαστριχτ, η Ευρώπη να μη μπορεί να βρεί αυτή την ελάχιστη συνοχή για την αποστολή, μέσα σε ρεαλιστικές προθεσμίες, μίας δύναμης ανθρωπιστικού χαρακτήρα σε μία ευρωπαϊκή χώρα που βρίσκεται υπό διάλυση_ αντίθετα, και στην περίπτωση αυτή η διπλωματία ορισμένων χωρών υπαναχώρησε, θέτοντας γραφειοκρατικά εμπόδια, αναβάλλοντας τους χρόνους των συνεδριάσεων που, αντίθετα, έπρεπε να διεξάγονται με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα.
Δεν μας μένει παρά να ευχηθούμε να βρεθεί επιτέλους μία λύση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ώστε μία κοινοτική απόφαση στους τομείς αυτούς να υιοθετηθεί ταχέως και από την πλειοψηφία των κρατών μελών.
Εν τούτοις, διακρίνουμε ορισμένα θετικά σημεία, παρ' όλες τις καθυστερήσεις και τις υπονομέυσεις, εμφανείς ή μη, στο γεγονός ότι μία ευρωπαϊκή ειρηνευτική δύναμη θα ξεκινήσει σύντομα για την Αλβανία.
Για πρώτη φορά πρόκειται για μία ειρηνευτική δύναμη πλήρως ευρωπαϊκή, που θα δράσει χωρίς την καθοριστική συμβολή των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ενα άλλο θετικό σημείο συνίσταται στο ότι είναι η Ιταλία που επωμίζεται τον ρόλο συντονισμού της αποστολής και ότι η χώρα μας έδειξε εμπιστοσύνη προς τα άλλα κράτη που θα συμμετάσχουν στην ίδια την αποστολή_ στο περιθώριο αυτής της ιταλικής ευθύνης, θέλω να τονίσω σαν αδιανόητες τις δηλώσεις του προέδρου του Κόμματος των Φιλελευθέρων της Αυστρίας κ. Haider, ο οποίος επέκρινε την κυβέρνησή του όχι για τη συμμετοχή στην αποστολή, αλλά επειδή δέχθηκε να τη διευθύνει η Ιταλία.
Εάν αυτή η παραληρηματική ρατσιστική δήλωση επικυρωθεί, θα συμβάδιζε με την άλλη, με την οποία εκφράσθηκε ένας υφυπουργός της Ιταλίας, που εκπροσωπεί το μεγαλύτερο κόμμα της αριστεράς στην κυβέρνηση, ο οποίος είχε το θράσος και την αλαζονεία να καταλογίσει σαν πολιτικό στόχο της ανθρωπιστικής αποστολής βοήθειας και ασφάλειας την πτώση του Προέδρου κ. Μπερίσα που εξελέγη ελεύθερα.
Βρισκόμαστε προφανώς αντιμέτωποι με συμπεριφορές σχιζοφρενικές, ανεύθυνες και που για ορισμένους νοσταλγούν την επάνοδο του βάρβαρου κομμουνιστικού καθεστώτος του Εμβέρ Χότζα.
Η ευχή και η ελπίδα είναι να πετύχουν η Ευρώπη και η Ιταλία, ώστε να δημιουργηθούν αληθινά δημοκρατικές συνθήκες ελευθερίας στη βασανισμένη αυτή χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να δώσω τη δική μου μικρή συμβολή για να μεταβάλω τη συζήτηση αυτή σε μία συζήτηση μεταξύ Ιταλών: ας το σκεφθεί η Ιταλική Βουλή, όπως το σκέφθηκε χθες η Γερουσία της Ιταλικής Δημοκρατίας, όταν προσδιόρισε την πολιτική της χώρας μας.
Θέλω επίσης να εκμεταλλευθώ την παρουσία του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου και του Επιτρόπου για να επισημάνω την ανάγκη να προσέξουμε ορισμένες επικρίσεις που μας οδήγησαν στην κρίσιμη αυτή κατάσταση.
Ορθά αναφέρει ο Επίτροπος κ. Van der Broek: ουσιαστικά δεν πρόκειται για μια κρίση ανθρωπιστικού χαρακτήρα.
Μπορεί να εξελιχθεί, όπως είπε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, μπορεί βέβαια να εξελιχθεί σε τέτοια και μαλιστα σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα, όμως τώρα πρόκειται για μια κοινωνικοπολιτική κρίση.
Θα μπορούσα να προσθέσω ότι πρόκειται επίσης για μια βαθύτατη κρίση θεσμικού χαρακτήρα.
Πρέπει όμως να αναρωτηθούμε πώς τέλος πάντων φτάσαμε σε μια τέτοια κατάσταση.
Και εάν δεν μπορώ να ζητήσω από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον Επίτροπο να δηλώσουν σαφώς και μεγαλόφωνα εκείνα που σκέφτονται σχετικά με τις ευθύνες που μας οδήγησαν στην κατάσταση αυτή, ας μου επιτραπεί να υπενθυμίσω ότι εμείς, ως ΕΕ, ως κράτη της ΕΕ, φέραμε κάποια ευθύνη, π.χ. όταν επικυρώναμε σχεδόν με τα μάτια κλειστά τις εκλογικές παραβάσεις_ θεωρήσαμε ότι ήταν καλύτερα να δεχθούμε τα εκλογικά αποτελεσματα, αν και γνωρίζαμε ότι οι εκλογές δεν διεξήχθησαν όπως έπρεπε.
Βεβαίως, η απόφαση του Προέδρου Μπερίσα να επενακλεγεί από ένα Κοινοβούλιο αρκετά συναινετικό, ήταν μια απόφαση προσωπική, στην οποία φυσικά δεν μπορούσαμε να παρέμβουμε και αυτό μάλλον υπήρξε η σπίθα που προκάλεσε την έκρηξη.
Ηταν επίσης σφάλμα το ότι πιστέψαμε τις επίσημες περιγραφές από τα όργανα ενημέρωσης, σύμφωνα με τις οποίες το νότιο μέρος είχε καταληφθεί από ένοπλες ομάδες.
Φυσικά, υπάρχουν ένοπλες ομάδες και συμμορίες, αλλά κυρίως υπήρξε μια κοινή βίαιη αντίδραση κατά του Προέδρου, σχετικά μάλιστα με δύο απαράδεκτα γεγονότα: την, ας την πούμε έτσι, αυτοεκλογή του, και την κρίση των επιχειρήσεων τύπου πυραμίδας.
Εάν λοιπόν δεν θέλουμε και στο μέλλον να επαναληφθούν αυτές οι επικρίσεις, πρέπει να κάνουμε σημαντικές επιλογές.
Κατά συνέπεια, όσον αφορά την παρέμβαση βοήθειας και υποστήριξης - στρέφομαι κυρίως προς τον Επίτροπο κ. Van der Broek - ας ενεργήσουμε με τέτοιον τρόπο ώστε να τεθούν υπό αυστηρό έλεγχο οι οδικές αρτηρίες μέσω των οποίων διακινείται η βοήθεια από την ΕΕ.
Είναι φανερό ότι αυτό δεν το κάναμε με αρκετή σοβαρότητα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σχετικά με τις νέες προθεσμίες, και ιδίως όσον αφορά στις εκλογές, θα ήθελα να σας ρωτήσω γιατί, αν και δεν μπορέσαμε μέχρι τώρα να ξεκινήσουμε μια κοινή δράση ως ΕΕ - και αυτό θα ήταν οπωσδήποτε καλύτερο - δεν μπορούμε να το κάνουμε τώρα για να υποστηρίξουμε την εκλογική διαδικασία, διορθώνοντας την παράλειψή μας αυτή.
Δεν είναι δυνατόν, όταν είναι παρών ο OΑΣΕ, όταν είναι παρόντες και άλλοι διεθνείς οργανισμοί, να μην υπάρχει μια κοινή δράση από την πλευρά της ΕΕ για την υποστήριξη της εκλογικής διαδικασίας που ενδεχομένως θα τερματιστεί με εκλογές και την ανανέωση του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο δεν έχει μέχρι σήμερα αποφασίσει να αναλάβει κοινή δράση στην Αλβανία, όπως προβλέπεται στο 'Αρθρο 1, παράγραφος 3 της Συνθήκης, αλλά και η Επιτροπή δεν ζήτησε από το Συμβούλιο να αναλάβει αυτό κοινή δράση, ως η Επιτροπή είχε δικαίωμα να πράξει βάσει του 'Αρθρου Ι, παράγραφος 8.3 της Συνθήκης.
Τί έγινε στην πραγματικότητα; Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δια του Συμβουλίου των Υπουργών της εδήλωσε απλώς συμμόρφωση προς το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας και στηρίζει αυτή τη στιγμή -είναι αλήθεια αυτό- τις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας και Συνεργασίας.
Οι 'Ελληνες και η Ελλάδα από το υστέρημά τους προσέφεραν και προσφέρουν ανθρωπιστική και άλλη βοήθεια προς τον αλβανικό λαό που υποφέρει και δοκιμάζεται, όπως πράττουν και ορισμένα άλλα κράτη μέλη.
'Ομως, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ως όργανο έκφρασης της κοινής θέλησης των λαών και κυβερνήσεων των 15 κρατών μελών, είναι απούσα από την Αλβανία.
Κύριοι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, το Κοινοβούλιο δεν γνωρίζει τους λόγους για τους οποίους δεν θέλετε την κοινή δράση.
Οι ψίθυροι και οι πληροφορίες των διαδρόμων δεν αρκούν.
Είναι αδιαφορία ή είναι διαφωνίες ανάμεσά σας; 'Η μήπως διότι είσθε της άποψης ότι τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης εξυπηρετούνται καλύτερα από μία πολιτική μη παρέμβασης; 'Οποιοι όμως και αν είναι αυτοί οι λόγοι, δεν είναι εντούτοις επαρκείς για να δικαιολογήσουν την επίσημη αποχή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης από τα δρώμενα στην Αλβανία.
Οι σημερινές συνθήκες και η εξασφάλιση των προοπτικών εκδημοκρατισμού και οικονομικής ανόρθωσης στην χώρα αυτή επιβάλλουν την επίσημη παρουσία και δραστηριοποίηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Και θα ήθελα, κλείνοντας, να απευθυνθώ προς τους συναδέλφους Ιταλούς όλων των πολιτικών κομμάτων οι οποίοι βρίσκονται στην αίθουσα και να πω ότι η Ελλάδα έχει αποδεχθεί την ηγεσία της Ιταλίας στην δύναμη η οποία θα πάει στην Αλβανία και έχει εμπιστοσύνη σε αυτή την ηγεσία.
Και πρέπει να πω ότι αυτή η απόφαση ελήφθη και έχει τη στήριξη και της ελληνικής κυβέρνησης, αλλά και της ελληνικής αντιπολίτευσης.
Λειτουργούμε από κοινού σε αυτή την περίπτωση, πλην ενός μικρού πολιτικού σχηματισμού στην Ελλάδα, και κάνω έκκληση να στηριχθεί η πρωτοβουλία αυτή και από ιταλικής πλευράς.
Δεν είναι δυνατόν αυτή τη στιγμή να κάνουμε πίσω -κανένας μας- διότι οι υποχρεώσεις όλων μας απέναντι στην Αλβανία και τον αλβανικό λαό είναι σημαντικές.
Κυρία Πρόεδρε, ακούγοντας τους αξιότιμους εκπροσώπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, διερωτήθηκα ποίου Συμβουλίου και ποίας Επιτροπής είναι εκπρόσωποι.
Μου έδωσαν την εντύπωση ότι μίλαγαν για μία άλλη ήπειρο, όχι για την Ευρώπη, και για μία άλλη 'Ενωση, όχι πάντως την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Δεν ένοιωσαν την ανάγκη ούτε καν να ζητήσουν συγγνώμη ή να εκφράσουν την λύπη τους γιατί, ενώ έβλεπαν τα γεγονότα να έρχονται στην Αλβανία, έκλειναν τα μάτια τους προκειμένου να μην δυσαρεστήσουν τον εκλεκτό τους, τον κ. Μπερίσα.
Από τις τελευταίες εκλογές-παρωδία στην Αλβανία και μετά, πολλές φορές ευρωβουλευτές από όλες τις πολιτικές ομάδες με ερωτήσεις τους είχαν χτυπήσει τον κώδωνα του κινδύνου και παίρναμε πάντα την ίδια απάντηση: »Ενημερώνουμε το αξιότιμο μέλος ότι θα ερευνήσουμε τις καταγγελίες του και θα σας ενημερώσουμε».
Δεν μας ενημερώσατε, κύριοι, ποτέ.
'Οπως δεν μας ενημερώνετε ποτέ όταν σας κάνουμε ερωτήσεις, περιφρονώντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα τραγικά γεγονότα στην Αλβανία σας πρόλαβαν.
Ακόμη όμως και τώρα βρίσκεσθε σε ένα στάδιο όπου, όπως μας είπατε, παρακολουθείτε την κατάσταση.
Οι έριδες και τα συμφέροντα μεταξύ σας δεν σας επιτρέπουν να έχετε κοινή δράση και κοινή πολιτική σαν Ευρωπαϊκή 'Ενωση στην Αλβανία.
Αλήθεια, τώρα καταλάβατε, κύριε Υπουργέ, Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι θέλει εκπαίδευση η αστυνομία του κ. Μπερίσα; Τώρα καταλάβατε ότι υπάρχει αλβανική μαφία και ότι κινδυνεύει η ανθρωπιστική βοήθεια να μην πάει στα χέρια του αλβανικού λαού; Σας δίδεται μία τελευταία ευκαιρία να ακολουθήσετε τις πολιτικές γραμμές του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είσθε οι ηθικοί αυτουργοί των όσων συνέβησαν στην Αλβανία, όπως είσθε οι ηθικοί αυτουργοί των όσων συνέβησαν στην τέως Γιουγκοσλαβία, και είναι η τελευταία φορά που θα σας το συγχωρήσουν οι λαοί της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, αντίθετα από την Ομάδα μου, υπέγραψα και θα ψηφίσω το συμβιβαστικό ψήφισμα για την Αλβανία, επειδή συμμερίζομαι το περιεχόμενό του και κυρίως επειδή συμφωνώ με τον επείγοντα χαρακτήρα της μετάβασης μιας διεθνούς ανθρωπιστικής αποστολής.
Η ΕΕ και ειδικά η Ιταλία έχουν κατά τη γνώμη μου την ηθική και πολιτική υποχρέωση να βοηθήσουν την κυβέρνηση εθνικής συμφιλίωσης να επαναφέρει ένα κλίμα ειρηνικης συνύπαρξης και δημοκρατικής νομιμότητας στην Αλβανία και όλες οι πολιτικές δυνάμεις της χώρας αυτής, τόσο εκείνες της πλειοψηφίας όσο και εκείνες της αντιπολίτευσης, περιλαμβανομένων των Επιτροπών του Νότου, ζητούν από τον ΟΗΕ να δώσει συνέχεια στη διεθνή αποστολή που θα συντονιστεί από τη χώρα μου.
Το να παραμένει κάποιος αδρανής σήμερα σχετικά με την Αλβανία αποτελεί έγκλημα παράλειψης παροχής βοήθειας, ενώ είναι σωστό και καθήκον της Ευρώπης να ασχοληθεί με το μέλλον της δημοκρατίας μιας χώρας που γεωγραγικά και πολιτικά ανήκει στους κόλπους της.
Εξ άλλου, οι φωνές που ακούστηκαν στην Αίθουσα αυτή και από την Ομάδα μου κατά της αποστολής δεν προτείνουν άμεσες εναλλακτικές λύσεις, εκτός από πολιτικά σχέδια γενικού χαρακτήρα που δεν λύνουν την βραχυπρόθεσμη κρίση που γνωρίζει η χώρα αυτή.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να υποστηρίξουμε την κυβέρνηση συνασπισμού του Πρωθυπουργού κ. Φίνο σε όλα τα πολιτικά της αιτήματα, διότι σήμερα η κυβέρνηση αυτή είναι ο μόνος συνομιλητής που μπορεί να διαχειριστεί την κατάσταση στην Αλβανία, και με την ευκαιρία αυτή, θεωρώ ότι ο Πρόεδρος Μπερίσα καλά θα έκανε να αναλάβει τις ευθύνες του και να συμβάλει αποτελεσματικά σε μία πολιτική λύση της κρίσης στην Αλβανία, κυρίως θέτοντας την εντολή του υπέρ της εθνικής συμφιλίωσης, ώστε να ευνοηθεί η διαδικασία νέων εκλογών.
Θέλω τώρα να επικρίνω το Συμβούλιο και την Επιτροπή που έλαμψαν με την απουσία τους στην κρίση αυτή, αφήνοντας τη διαχείριση του θέματος αποκλειστικά στην Ιταλία, περιοριζόμενα στο να παρακολουθούν την έκρηξή της και τη φυγή των προσφύγων χωρίς να κουνήσουν ούτε καν το δάχτυλό τους.
Η ίδια η Επίτροπος κα Bonino ήταν εντελώς απούσα ειδικά στο θέμα της βοήθειας προς τους πρόσφυγες που αποτελεί δική της αρμοδιότητα.
Καταγγέλλω λοιπόν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα ότι παρέμειναν αδρανή, μεταθέτοντας με τον τρόπο αυτό το δικό τους καθήκον για υποστήριξη στην Ιταλική κυβέρνηση που περνά την περίοδο αυτή μια δύσκολη κατάσταση.
Εύχομαι η νέα εξωτερική πολιτική και πολιτική κοινής ασφαλείας να μπορέσει, έστω και μέσω ψηφοφοριών με απλή πλειοψηφία, να εμποδίσει νέες κρίσεις.
Στην περίπτωση της Αλβανίας, η λύση έγκειται στην άμεση αποστολή της διεθνούς εκείνης δύναμης που υποστηρίζω, υπερψηφίζοντας το ψήφισμα, έστω και εάν είναι αντίθετο με τη θέση της Ομάδος μου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου αποτίωντας φόρο τιμής στους πολυπληθείς γενναίους άνδρες και γυναίκες της Αλβανίας οι οποίοι διακινδυνεύουν τη ζωή τους και την επιβίωσή τους προσπαθώντας να διατηρήσουν την ειρήνη, την τάξη και την αξιοπρέπεια στη χώρα αυτή.
Η γενναιότητά τους αξίζει τον θαυμασμό μας και την υποστήριξή μας.
Όλοι αναγνωρίζουμε ότι ο κρυφός φόβος μας είναι μήπως η Αλβανία μεταβληθεί σε μια άλλη Βοσνία γεγονός που εάν συμβεί θα σημάνει την έκρηξη του συνόλου των Βαλκανίων.
Μέσα απ' αυτό το πρίσμα θα πρέπει να δούμε τη σημερινή συζήτηση.
Έτσι, μολονότι εκτιμώ τις προσπάθειες που έγιναν μέχρι τώρα εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, θα πρέπει να δηλώσω ότι χρειάζονται να γίνουν πολύ περισσότερα.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες που έχουν εκφράσει ορισμένα Μέλη σήμερα ότι η πολυεθνική δύναμη προστασίας δεν είναι επαρκώς αντιπροσωπευτική.
Εντελώς ειλικρινά, αποδίδεται δυσανάλογη έμφαση στην Ιταλία σε μία περιοχή όπου η ιστορία μας διδάσκει ότι δεν θα πρέπει να βάζουμε τους ιταλούς σε μια τόσο εκτεθειμένη θέση.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις υπάρχει ο κίνδυνος όπως η δύναμη προστασίας αποτελέσει μέρος του προβλήματος παρά της λύσεως και αυτός είναι ο κίνδυνος στον οποίο εκτιθέμεθα μη δημιουργώντας μια μεγαλύτερη υποστηριζόμενη δύναμη προστασίας.
Εάν υπήρξε ποτέ μια περίπτωση για ευρωπαϊκή αλληλεγγύη ασφαλώς αυτή είναι τώρα και συμφωνώ απόλυτα με όλους εκείνους που ζήτησαν κοινή δράση στην Αλβανία διότι ασφαλώς η ιστορία μας διδάσκει ότι το να αγνοήσουμε τα Βαλκάνια είναι πολύ επικίνδυνο.
Επί αρκετό χρόνο τώρα έχουμε αγνοήσει το τι συνέβαινε στην Αλβανία και τώρα υφιστάμεθα τις επιπτώσεις.
Θα πρέπει να στείλουμε ανθρωπιστική βοήθεια, θα πρέπει να αποκαταστήσουμε την ειρήνη, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα γίνουν έντιμες εκλογές στηριζόμενες στα ελεύθερα μέσα ενημέρωσης και στον σεβασμό του κράτους δικαίου.
Αυτό δεν είναι εύκολο και θα απαιτήσει πολύ περισσότερες προσπάθειες από εκείνες που έχουμε καταβάλει μέχρι σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, σε δύο λεπτά μπορεί κανείς να πει δύο μόνο πράγματα: το πρώτο αφορά στον ρόλο της Ενωσης σχετικά με την τωρινή κρίση στην Αλβανία, έναν ρόλο που παρά την υποστήριξη του ΟΗΕ, δεν προβλέπει την πλήρη και άμεση ανάληψη ευθύνης από την Ενωση, με βάση την ισχύουσα Συνθήκη.
Πράγματι, πρόκειται για μία απλή κοινή συμμετοχή, αν και η αποστολή στην Αλβανία περιλαμβάνει στην πρώτη γραμμή ορισμένα κράτη μέλη, ξεκινώντας από την Ιταλία.
Εχουμε την αίσθηση ότι για μία ακόμη φορά η Ευρώπη έχασε μια ιστορική ευκαιρία να ασκήσει τα διακιώματα που απορρέουν από μια πρωτοκαθεδρία, που κερδίζεται μόνο με τις πράξεις και την οποία κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει λόγω πολιτικών, πολιτιστικών και γεωγραφικών αιτιών.
Ο κίνδυνος έγκειται στο γεγονός ότι στην καρδιά της παλαιάς Ευρώπης μπορεί να διαιωνιστεί η κατάσταση την οποία ο Luigi Sturzo περιέγραψε με τα ακόλουθα λόγια: »Σε οποιοδήποτε κράτος, όλοι οι πολίτες είναι άοπλοι και μόνο η κυβέρνηση διαθέτει όπλα.»
Στην ήπειρό μας όλα τα κράτη έχουν όπλα και μόνο η διεθνής Αρχή είναι άοπλη.
Δεδομένου μάλιστα ότι δεν υπάρχει ειρήνη χωρίς δικαιώματα ούτε δικαιώματα χωρίς κυρώσεις, είτε η Ευρώπη θα κατορθώσει το ταχύτερο δυνατόν να δώσει στον εαυτό της μια ενιαία δομή ασφαλείας και πρόληψης των κρίσεων είτε η μοίρα της είναι να παραμένει δέσμια της κατάστασης που επικρατεί γενικά στη φύση, όπου κάθε λαός θα απονέμει μόνος του δικαιοσύνη και θα επιστρέψει στη βαρβαρότητα, όπως συνέβη στη Βοσνία και κινδυνέυει να συμβεί και στην Αλβανία.
Δεύτερον, σήμερα στην Αλβανία το πραγματικό πρόβλημα, όπως είπαμε, δεν αφορά τόσο στην ανθρωπιστική πλευρά, στα τρόφιμα και στα φάρμακα, όσο στην επείγουσα ανάγκη να αποκατασταθεί η κρατική εξουσία και η κυριαρχία του νόμου πάνω σε δημοκρατικές βάσεις_ μια εξουσία και κυριαρχία που στην Αλβανία απέκτησαν τη νομιμότητά τους εκ των κάτω, δηλαδή από πολιτικές και κυρίως διοικητικές εκλογές.
Συνεπώς, και στην Αλβανία δεν μπορεί να υφίσταται άλλη νόμιμη εξουσία από εκείνη του Αρχηγού του Κράτους και του Αρχηγού της Κυβέρνησης.
Η αποστολή μπορεί να έχει ορισμένες πιθανότητες επιτυχίας, μόνο εάν σεβαστεί αυτούς τους στοιχειώδεις κανόνες.
Αντίθετα, είναι μοιραίο να αποτύχει οικτρά, εάν δεν αποθαρρύνει τις λενινιστικές τάσεις που υπάρχουν ακόμη στο Σοσιαλιστικό Κόμμα και οι οποίες τείνουν από τη μία πλευρά να υποστηρίζουν την κυβέρνηση Φίνο και από την άλλη να συνάπτουν πολιτικές συμφωνίες με τις επαναστατικές επιτροπές και τις ένοπλες ομάδες.
Κυρία Πρόεδρε, είναι περίεργο, αλλά πρέπει να ειπωθεί: Το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποπειράθηκαν με τις δηλώσεις τους να προσφέρουν «ευρωκοινοβουλευτικό πολιτικό χαμομήλι» σε μας εδώ και από εδώ, με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Πάρτε το χαμπάρι, δεν θα μπορέσετε να το κρύψετε!
Πρόκειται για ωμή, κατάφωρη στρατιωτική επέμβαση σε μια ανεξάρτητη ευρωπαϊκή χώρα.
Πρόκειται για μια επέμβαση που θέλει να στηρίξει το διεφθαρμένο, το ληστρικό, το μαφιόζικο καθεστώς Μπερίσα, που εσείς το αναθρέψατε, εσείς το τροφοδοτήσατε, εσείς θέλετε να το ξανακαλύψετε.
Και δεν έχετε το δικαίωμα ούτε εσείς, ούτε ο ΟΗΕ, υπό τον Ανάν, ούτε άλλοι διεθνείς οργανισμοί, να αφαιρέσετε από τον εξεγερμένο αλβανικό λαό το αναφαίρετο δικαίωμά του να αποφασίζει αυτός για τις τύχες του και όχι οποιοιδήποτε άλλοι.
Δεν έχετε, ακόμα, το δικαίωμα εσείς και όσοι υπογράφουν αυτό το ψήφισμα και δεν κάνουν μνεία περί Μπερίσα, που υποστηρίζουν ανεπιφύλακτα τη στρατιωτική επέμβαση, να αποφασίζουν εδώ από τις αναπαυτικές πολυθρόνες τους, και να στέλνουν τα παιδιά μας, τα παιδιά του ευρωπαϊκού λαού, σε ένα ενδεχόμενο σφαγείο, να σφάζουν ή και να σφάζονται.
Γιατί; Για να επιβληθούν άνομα συμφέροντα, σφαίρες επιρροής στην Αλβανία.
Πάρτε το, λοιπόν, χαμπάρι!
Δεν θα καλυφθεί αυτή η υπόθεση και, αργά ή γρήγορα, θα υπάρξει ξανά ξέσπασμα και δεν μπορείτε να δημιουργήσετε δημοκρατία από τις πολυεθνικές στρατιωτικές καζέρνες.
Θα δημιουργήσετε δημοκρατία «Fast food».
Παραλλαγή της δημοκρατίας του Μπερίσα!
Kυρία Πρόεδρε, όποιος παρακολούθησε σήμερα τη συζήτηση, διαπίστωσε ότι όχι μόνο δε γίνεται με ψυχρή λογική, αλλά, εν μέρει, δεν είναι απαλλαγμένη και από πάθη.
Έτσι όπως είναι η σημερινή κατάσταση στην Aλβανία, δεν ωφελεί σε τίποτε το να βρίζουμε τον κομμουνισμό, τους εκεί διαδόχους του, που κι αυτοί δεν έπαιξαν λαμπρό ρόλο.
Όποιος και σήμερα ακόμη κάνει λόγο για αμφισβητούμενο ρόλο των Σοσιαλιστών στην Aλβανία, θα πρέπει να αναρωτηθεί μήπως αυτός ο τόνος της φωνής είναι λανθασμένος.
Θα πρέπει δηλαδή, κατά την άποψή μου, όλοι όσοι έχουν καλή θέληση, να συγκεντρώσουν όλες τις διαθέσιμες δυνάμεις, για να βελτιώσουν τις συνθήκες στην Aλβανία και για να συνεργαστούν. Kαι ο Mπερίσα θα πρέπει να συμμετέχει εποικοδομητικά και να συνεργαστεί σ' αυτή τη διαδικασία ανασυγκρότησης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω πόσο σοβαρά το Kοινοβούλιό μας διεξήγαγε στο παρελθόν, και σήμερα πάλι, τη συζήτηση για την κατάσταση στην Aλβανία.
Nομίζω πως η συζήτηση και το κοινό ψήφισμα, το οποίο θίγει όλα τα σοβαρά στοιχεία, δείχνει ότι είμαστε διατεθειμένοι να κάνουμε ό, τι είναι ανάγκη, για να υποστηρίξουμε από κοινού στην Aλβανία την ανάπτυξη νέων δομών, στον τομέα της πολιτικής και της οικονομίας; αυτό εξέφρασαν φυσικά, κατά τη συζήτηση, και όλοι οι ομιλητές.
O τονισμός βρίσκεται στο «από κοινού», διότι χωρίς κοινές προσπάθειες δε θα εκπληρωθεί το καθήκον.
Γι' αυτό και ελπίζω ότι οι εξαγγελίες του Συμβουλίου, καθώς και της Eπιτροπής, δεν ήταν απλώς κούφια λόγια.
Στην αρχή της συζήτησης έγινε λόγος για τα 500 εκατ. Ecu περίπου, που, μέσω του προγράμματος PHARE, εισέρευσαν στην Aλβανία.
H Eπιτροπή θα πρέπει να αναρωτηθεί - όχι σήμερα, άλλα κάποια άλλη φορά - πού πήγαν τα χρήματα αυτά.
Όταν πήγα στην Aλβανία, δεν είδα, εν πάση περιπτώσει, κανένα από τα έργα τα οποία ενισχύθηκαν δήθεν μ' αυτά.
Nομίζω πως θα πρέπει να πει κανείς, ολοκληρώνοντας, ότι η διεθνής κοινότητα, και ιδιαίτερα η Eυρωπαϊκή Ένωση, ο OAΣE, καθώς και το Διεθνές Nομισματικό Tαμείο, έχουν καθήκον τώρα να υποστηρίξουν την μακρο-οικονομική ανάπτυξη στην Aλβανία, ώστε οι άνθρωποι να έχουν πάλι ένα μέλλον.
Διαφορετικά, πιστεύω πως, μακροπρόθεσμα, θα υπάρξουν άσχημες συνθήκες στη χώρα αυτή.
Eν πάση περιπτώσει, είμαστε διατεθειμένοι να συνεισφέρουμε το μερίδιό μας εδώ.
Θα υπερψηφίσω το κοινό ψήφισμα, αν και είναι ατελές, γιατί δεν χειρίζεται αρκετά ικανοποιητικά το πρόβλημα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε.
Και το πρόβλημα αυτό είναι πρόβλημα εμπιστοσύνης.
Είναι αδύνατο να καταλάβει κανείς από εδώ πόσο βαθειά είναι η έλλειψη εμπιστοσύνης των Αλβανών απέναντι πρώτα στον κ. Μπερίσα και το καθεστώς του και έπειτα απέναντι σ'εμάς, την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Και αυτό είναι εύλογο.
Πολλοί από εδώ στήριξαν και εξακολουθούν να στηρίζουν τον κ. Μπερίσα, που είναι ο κύριος υπεύθυνος των νόθων εκλογών και της πολιτικής κρίσης, ο κύριος ένοχος της ληστείας των πυραμίδων και ο κύριος ύποπτος για κάθε απόπειρα ανώμαλων λύσεων στην Αλβανία.
Είναι απόλυτα αναξιόπιστος.
Αν θέλουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη, χρειάζεται οπωσδήποτε να ενισχύσουμε απόλυτα την κυβέρνηση εθνικής συμφιλίωσης, να έχουμε παρουσία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πολύ πριν από τις εκλογές και κατά τις εκλογές σ'όλα τα ζητήματα της πολιτικής αποκατάστασης της δημοκρατίας, να μην έχουμε την παραμικρή υπόνοια ενίσυχης του κ. Μπερίσα μέχρις ότου περιθωριοποιηθεί ο ίδιος από τις εξελίξεις και τέλος, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει οπωσδήποτε να αποκαταστήσουμε τις ζημιές που υπέστησαν τα θύματα της ληστείας των πυραμίδων.
Το είχατε αναφέρει την περασμένη φορά, δεν το βλέπω στις σημερινές σας δηλώσεις, ούτε σε εκείνες του Συμβουλίου, ούτε δυστυχώς και στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Χωρίς αυτή την αποκατάσταση, κάθε πολιτική λύση θα είναι ασταθής.
Στην περίπτωση του Βελιγραδίου, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση τάχθηκε με τους ειρηνικούς διαδηλωτές ενάντια στον Δήμαρχο του Μιλόσεβιτς.
Και έπεσε ο Δήμαρχος αυτός.
Στην περίπτωση της Βουλγαρίας, τάχθηκε με τους ειρηνικούς διαδηλωτές ενάντια στη κυβέρνηση Βιντένοφ.
Και έπεσε η κυβέρνηση Βιντένοφ.
Το ίδιο γίνεται και σήμερα στη Λευκορωσία με τον Λουκασένκο.
Το ερώτημα είναι γιατί αυτή η στήριξη, ακόμη και σήμερα, αυτή η ανοχή σε μια δύναμη η οποία υπονομεύει τη δημοκρατική εξέλιξη της Αλβανίας, τον Μπερίσα και τα κυκλώματά του, τη στιγμή που οι Ηνωμένες Πολιτείες που κατ'εξακολούθηση μιμούμαστε έχουν ήδη αποστασιοποιηθεί από τον Μπερίσα.
Η Αριστερά προειδοποιούσε εδώ πέρα, όταν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση κάλυπτε τις εκλογές, όταν ακόμη και οι σοσιαλιστικές κυβερνήσεις έστελναν τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας τους κατά την προεκλογική περίοδο ή δίναν παράσημα στον Μπερίσα, προειδοποιούσε και προειδοποιεί και σήμερα, σε μια πολιτική κρίση, όπως είπε ο Van den Broek, πριν προχωρήσουμε σε οποιαδήποτε αποστολή ειρηνευτικής δύναμης, να προχωρήσουμε σε αντιμετώπιση των πολιτικών προβλημάτων και κυρίως εξουδετέρωση, όχι για λόγους εκδίκησης, αλλά για λόγους επιβίωσης της Αλβανίας, εξουδετέρωση του πόλου εκείνου ο οποίος υπονομεύει τη δημοκρατική διαδικασία στην Αλβανία.
Λυπούμαστε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντί να δίνει μια ώθηση στο Συμβούλιο, με την κοινή αυτή απόφαση, την απόφαση συμβιβασμού, ουσιαστικά πρωτοκολλά τις θέσεις του Συμβουλίου και δείχνει ένα φοβερό «savoir vivre» απέναντι στον Μπερίσα.
Αυτό που ζητάμε, είναι να ψηφισθούν οι τροπολογίες της Ομάδας μας, οι οποίες ανάμεσα στα άλλα ζητάνε την παραίτηση του Προέδρου Μπερίσα, κάτι που θα διευκολύνει, νομίζω, την κατάσταση στην Αλβανία.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι είναι προφανές ότι δεν βρισκόμουν εδώ κατά τη διάρκεια του συνόλου της συζητήσεως, εγείρομαι μόνο για να πω ότι ο συνάδελφός μου, ο κ. Hans van den Broek, εκφράζει τη βαθύτατη λύπη του που ήταν υποχρεωμένος να φύγει νωρίτερα από την Αίθουσα διότι ήταν απαραίτητο να προλάβει κάποιο αεροπλάνο.
Είναι σαφές ότι κάτω από άλλες συνθήκες δεν θα επιθυμούσε καθόλου να γίνει κάτι τέτοιο.
Μου ζήτησε επίσης να πω ότι εάν υπάρχουν συγκεκριμένες ερωτήσεις για λεπτομέρειες ή για ενημέρωση που θα προκύψουν από τη συζήτηση, την οποία προφανώς θα μελετήσει με μεγάλη προσοχή, θα είναι ευτυχής να παράσχει γραπτές απαντήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι έχουμε υποχρέωση προς τους ευρωπαίους ψηφοφόρους να μην επιτρέπουμε να δημιουργούνται εντυπώσεις.
Και είναι πολύ σημαντικό να τονίσουμε εδώ ότι είναι λάθος ότι δεν γνωρίζαμε για την νοθεία στις εκλογές.
Πρώτον: γνωρίζαμε για την νοθεία στις εκλογές και δεν κάναμε τίποτε.
Δεύτερον: δεν είναι σωστό ότι δώσαμε προτεραιότητα στην δημόσια τάξη διότι, εάν δίναμε προτεραιότητα στην δημόσια τάξη, θα αφοπλίζαμε και θα διαλύαμε τις μυστικές υπηρεσίες.
Οι άνθρωποι πήραν τα όπλα στην Αλβανία γιατί εμείς δεν κάναμε τίποτε και τους απογοητεύσαμε.
Κατάσταση στο Χονγκ Κονγκ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Χονγκ-Κόνγκ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς και το Κοινοβούλιο για την πρόσκληση που μου κάνατε να μιλήσω σήμερα για τον Χονγκ-Κονγκ.
Σε λιγότερο από 12 εβδομάδες το Χονγκ-Κονγκ θα περιέλθει στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Το Συμβούλιο προσβλέπει με εμπιστοσύνη στο μέλλον του Χονγκ-Κονγκ και είναι βέβαιο ότι οι στενές σχέσεις μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας θα αποτελέσουν εγγύηση για την ομαλή μετάβαση.
Με μια τέτοια ομαλή μετάβαση έχει πολλά να κερδίσει το Χονγκ-Κονγκ.
Οι εξελίξεις στο Χονγκ-Κονγκ αφορούν όλα τα εμπορικά έθνη, καθώς και τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης των οποίων το εμπόριο με το ΧονγκΚονγκ ανήλθε το 1996 σε περίπου 43 δισ. Ecu.
Το Χονγκ-Κονγκ παίζει ρόλο κλειδί ως λιμάνι πρόσβασης στην Κίνα και ως χρηματιστηριακό και εμπορικό κέντρο στο σύνολο της περιοχής της Ασίας.
Δεν πρέπει ωστόσο να λησμονούμε ότι όταν κάνουμε λόγο για το μέλλον του Χονγκ-Κονγκ εννοούμε ταυτόχρονα και το μέλλον των 6 εκατομμυρίων κατοίκων του οι οποίοι έχουν λάβει υποσχέσεις ότι ο σημερινός τρόπος ζωής τους θα συνεχιστεί και κατά την επόμενη πεντηκονταετία.
Τα δύο μέρη που συμμετέχουν στη μετάβαση αυτή, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, ήλθαν σε ευρείες διαπραγματεύσεις μεταξύ τους, διαπραγματεύσεις τις οποίες πρόκειται να συνεχίσουν προς το σκοπό της ομαλής μετάβασης κατά τους επόμενους τέσσερεις μήνες και αργότερα.
Οι διαπραγματεύσεις κατέληξαν ήδη σε επιτυχία σχετικά με πολλές πτυχές της μετάβασης, όπως π.χ. τη συνέχεια που θα πρέπει να εξασφαλιστεί στο διοικητικό μηχανισμό του Χονγκ-Κονγκ.
Το Συμβούλιο ελπίζει ότι κατά τις διαπραγματεύσεις στους υπόλοιπους τέσσερεις μήνες θα μπορέσουν να ξεπεραστούν τα εκκρεμούντα προβλήματα της μετάβασης.
Κατά τους προηγούμενους μήνες σημειώθηκαν ορισμένες εξελίξεις οι οποίες είναι σημαντικές για το μέλλον του Χονγκ-Κονγκ.
Πέρυσι το Δεκέμβριο η Κίνα συνέστησε ένα προσωρινό νομοθετικό όργανο, το λεγόμενο Provisional Legislation (Προσωρινό Νομοθετικό Σώμα), το οποίο θα αναλάβει από πρώτης Ιουλίου τα καθήκοντα του τωρινού Νομοθετικού Συμβουλίου, του λεγόμενου Legislation Council .
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφράζει την ευχή το προσωρινό αυτό νομοθετικό όργανο να μην δημιουργήσει προσκόμματα στην ομαλή μετάβαση και τις μελλοντικές εξελίξεις στο Χονγκ-Κονγκ.
Το Συμβούλιο πιστεύει ότι το προσωρινό αυτό νομοθετικό όργανο θα αντικατασταθεί το ταχύτερο δυνατόν μετά τη μεταβίβαση της κυριαρχίας του Χονγκ-Κονγκ από ένα μόνιμο νομοθετικό όργανο το οποίο θα εκλεγεί βάσει των αρχών που περιλαμβάνονται στο θεμελιώδη νόμο, το λεγόμενο basic law του Χονγκ-Κονγκ.
Επιπλέον ο κ. Tun Chi Wa διορίστηκε ως μελλοντικός chief executive , διοικητής, και ο ίδιος επέλεξε τα μελλοντικά μέλη του συμβουλίου του.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καλωσορίζει το διορισμό του κ. Tun, διορισμό μέσω του οποίου υπερκεράσθηκε ένας παράγοντας αβεβαιότητας σχετικά με τη μετάβαση.
Από την επιλογή των επικεφαλής των συνεργατών του κ. Tun και των μελών του Εκτελεστικού Συμβουλίου φαίνεται ότι ο μελλοντικός chief executive είναι αποφασισμένος να εξασφαλίσει όσο το δυνατό μεγαλύτερη συνέχεια στο διοικητικό μηχανισμό, γεγονός που κρίνεται θετικά από το Συμβούλιο.
Ο θάνατος του κ. Deng Xiaoping, του πνευματικού πατέρα της αρχής «μία χώρα, δύο συστήματα», δεν πιστεύουμε ότι θα έχει ως συνέπεια αλλαγή της κινέζικης πολιτικής απέναντι στο Χονγκ-Κονγκ.
Είναι τώρα καιρός να κοιτάξουμε μακροπρόθεσμα στο μέλλον και να εμπιστευθούμε την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας όσον αφορά την εφαρμογή στην πράξη της αρχής «μία χώρα, δύο συστήματα» από 1ης Ιουλίου.
Μία ευημερούσα και σταθερή ειδική διοικητική περιφέρεια του Χονγκ-Κονγκ, Speciale Administrative Region Hongkong - SARHK είναι τα αρχικά της που θυμίζουν καρχαρία, ζητώ συγνώμη για αυτά, αλλά δεν τα επινόησα εγώ - είναι αναμφίβολα αυτό που επιθυμεί και η κινέζικη κυβέρνηση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου επιβεβαίωσε πέρυσι το Δεκέμβριο τη μεγάλη σημασία που δίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη μελλοντική ειρήνη και ευημερία της ειδικής διοικητικής περιφέρειας του Χονγκ-Κονγκ ως τμήμα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, καθώς και την επιθυμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να συνεισφέρει στην ομαλή μετάβαση.
Καταβάλλουμε έντονες προσπάθειες για τη συνέχιση των σχέσεών μας με τη SARHK στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και σε άλλους οργανισμούς όπου το Χονγκ-Κονγκ μπορεί να συμμετέχει αυτόνομα δυνάμει του basic law του.
Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να προβεί σε προτάσεις κατά τη διάρκεια του 1997 για να εξασφαλισθεί όσο γίνεται καλύτερα η στενή οικονομική συνεργασία με το Χονγκ-Κονγκ.
Το Συμβούλιο του Δουβλίνου υπογράμμισε επίσης την πλήρη του υποστήριξη στο ειδικό καθεστώς της SARHK και των πολιτών της από κάθε άποψη περιλαμβανομένου του δικαιώματός τους να έχουν αντιπροσωπευτικούς δημοκρατικούς θεσμούς όπως αυτοί που ισχύουν σήμερα.
Η πλήρης εφαρμογή της κοινής δήλωσης αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για την επιτυχή συνέχιση της πορείας του Χονγκ-Κονγκ και για τη διατήρηση του τρόπου ζωής που έχουν συνηθίσει οι πολίτες του.
Το Συμβούλιο θα παρακολουθεί στενά την πιστή τήρηση των διατάξεων της κοινής δήλωσης η οποία αποτελεί διεθνώς δεσμευτική συνθήκη μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Εν κατακλείδι, διαπιστώνουμε ότι πληρούνται πολλοί από τους όρους για τη συνέχιση της επιτυχίας του Χονγκ-Κονγκ και στο μέλλον.
Η οικονομία του είναι υγιής και οι πολίτες του φαίνεται να αντιμετωπίζουν το μέλλον με εμπιστοσύνη.
Αλλά αναγκαστικά την περίοδο αυτή παρατηρούνται επίσης συναισθήματα ανησυχίας και φόβου.
Σε εποχές αλλαγών κάτι τέτοιο δεν θα πρέπει να μας εκπλήττει.
Είναι ωστόσο χαρακτηριστικό ότι οι ανησυχούντες είναι συνήθως άτομα εκτός Χονγκ-Κονγκ, ενώ η πλειοψηφία των πολιτών του Χονγκ-Κονγκ φαίνεται ότι αντιμετωπίζει το μέλλον με περισσότερη αισιοδοξία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του Δουβλίνου εξέφρασε την υποστήριξή του στο Χονγκ-Κονγκ.
Το Συμβούλιο θα παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις και στο μέλλον μέχρι τη στιγμή της μεταβίβασης της κυριαρχίας, αλλά και αργότερα, όταν η Κίνα θα δώσει σάρκα και οστά στο δόγμα της της μίας χώρας, δύο συστημάτων με τη μορφή αυτού που στο εξής θα ονομάζεται special administrative region Hongkong.
Το Συμβούλιο προβλέπει με εμπιστοσύνη στο μέλλον του Χονγκ-Κονγκ και θα καταβάλει κάθε προσπάθεια για επίτευξη στενής συνεργασίας σε όλα τα επίπεδα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλωσορίζει την ευκαιρία αυτή για τη συζήτηση σχετικά με το Χονγκ-Κονγκ και εγώ προσωπικά ευχαριστώ το Κοινοβούλιο που προσέφερε αυτή την ευκαιρία με την κατάθεση των προτάσεων ψηφίσματος.
Σήμερα θα αναφερθώ μόνο στο Χονγκ-Κονγκ αλλά το Σώμα μπορεί να είναι βέβαιο ότι η πολιτική προσέγγιση την οποία θα περιγράψω εδώ θα εφαρμοστεί επίσης και στην περίπτωση του Μακάο η οποία καθώς ο καιρός περνάει είναι φυσικό να τυγχάνει ολοένα και μεγαλύτερης προσοχής τόσο από το Σώμα τούτο όσο και από αλλού.
Με τη μεταβίβαση της κυριαρχίας του Χονγκ-Κονγκ - όπως μόλις είπε ο κ. Patijn - να απέχει μόνο δώδεκα εβδομάδες, η συζήτηση τούτη είναι προφανώς επίκαιρη αλλά αποτελεί συγχρόνως και μια καλή ευκαιρία για να κοιτάξουμε πέρα από τη μεταβίβαση της 1ης Ιουλίου και να εξετάσουμε το πως μπορούν να εξελιχθούν στο μέλλον οι σχέσεις μας με το Χονγκ-Κονγκ ως μία ειδική διοικητική περιφέρεια της Κίνας.
Πιστεύουμε ότι το Χονγκ-Κονγκ θα παίξει ένα σημαντικό και θετικό ρόλο στις σχέσεις μας με την Κίνα κατά τις ερχόμενες δεκαετίες.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, κατά τη διάρκεια των πρόσφατων ετών η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει χρησιμοποιήσει κάθε ευκαιρία για να υπογραμμίσει τη σημασία που αποδίδει στο μέλλον του Χονγκ-Κονγκ.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επανειλημμένα έχει τονίσει τη σημασία που αποδίδει η Ένωση στη μελλοντική ειρήνη και ευημερία του Χονγκ-Κονγκ.
Τα ευρωπαϊκά οικονομικά συμφέροντα στο Χονγκ-Κονγκ είναι ταυτόχρονα και μεγάλα σε κλίμακα και βαθιά ριζωμένα.
Το Χονγκ-Κονγκ αποτελεί τον δέκατο σε μέγεθος εμπορικό μας εταίρο, ενώ πάνω από 100 επιχειρήσεις παροχής χρηματοοικονομικών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και περίπου 250 περιφερειακά γραφεία επιχειρήσεων της ΕΕ να έχουν την έδρα τους εκεί.
Αλλά τα ενδιαφέροντά μας δεν είναι μόνον οικονομικά και εμπορικά.
Στο Χονγκ-Κονγκ ζουν περισσότεροι ευρωπαίοι από οποιαδήποτε άλλη χώρα της Ασίας και το πνεύμα της ελευθερίας που επικρατεί εκεί προφανώς σημαίνει ότι έχουμε πολλές κοινές αξίες.
Επομένως, το Χονγκ-Κονγκ είναι και θα πρέπει να παραμείνει ένας από τους κύριους ασιάτες εταίρους μας.
Κατά συνέπεια τις επόμενες εβδομάδες η Επιτροπή θα παρουσιάσει μιαν ανακοίνωση, που θα διαβιβαστεί και στο Κοινοβούλιο, στην οποία θα εξετάζονται με εμπεριστατωμένη μορφή οι μελλοντικές σχέσεις μας με το Χονγκ-Κονγκ.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η αποτελεσματική εφαρμογή της σινοβρετανικής Κοινής Διακήρυξης και η πλήρης τήρηση του Βασικού Δικαίου αποτελούν τον καλύτερο τρόπο για την προστασία των πραγματικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Χονγκ-Κονγκ και έχουν εξαιρετική σημασία για τη διατήρηση της ευημερίας των κατοίκων του.
Με κάθε ευκαιρία αποστέλλουμε αυτό το ξεκάθαρο μήνυμα στην κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Η αποτελεσματική εφαρμογή της Κοινής Διακήρυξης και του Βασικού Δικαίου σημαίνει ότι το Χονγκ-Κονγκ ως μια ειδική διοικητική περιφέρεια (ΕΔΠ) της Κίνας θα απολαμβάνει έναν υψηλό βαθμό αυτονομίας όχι μόνο στις οικονομικές υποθέσεις αλλά και στη διοίκηση, στη χρηματοδότηση και στο σύστημα του δικαίου.
Η Διακήρυξη και το Βασικό Δίκαιο επιβεβαιώνουν επίσης τις θεμελιώδεις ουσιαστικές ελευθερίες του ΧονγκΚόνγκ, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας του λόγου, της συνάθροισης, του συνδέσμου και της θρησκείας τόσο στα λόγια όσο και στα έργα.
Η Διεθνής Σύμβαση των Πολιτικών και Πολιτειακών Δικαιωμάτων και η Διεθνής Σύμβαση για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά δικαιώματα θα συνεχίσουν να ισχύουν στο Χονγκ-Κονγκ.
Ασφαλώς, και για λόγους που είναι προφανείς, υπάρχουν ποικίλες ανησυχητικές υποθέσεις σχετικά με τη συνέχιση αυτών των συμφωνιών στο μέλλον.
Ωστόσο, οι συμφωνίες αναφέρονται πολύ συγκεκριμένα στην Κοινή Διακήρυξη και το Βασικό Δίκαιο και το γεγονός αυτό θα πρέπει να θεωρείται ως η ουσιαστική εγγύηση για τον λαό του Χονγκ-Κονγκ.
Τα ανωτέρω με βεβαιότητα αποτελούν κάτι που θα επιζητήσουμε να παρακολουθήσουμε πολύ προσεκτικά κατά τα ερχόμενα έτη και η Επιτροπή αναμένει ότι οι υφιστάμενοι μηχανισμοί πολιτικής για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας θα ασχολούνται τακτικά με το Χονγκ-Κονγκ δεδομένου ότι σαφώς τα εργαλεία της ΚΕΠΠΑ υπάρχουν για να χρησιμοποιούνται.
Η έκταση των ευρωπαϊκών, αμερικανικών, ιαπωνικών και άλλων συμφερόντων στο Χονγκ-Κονγκ δεν αποτελεί το μόνο λόγο για να έχουμε εμπιστοσύνη ότι το Χονγκ-Κονγκ θα συνεχίσει να αποτελεί ένα σημαντικό εταίρο στη διεθνή κοινότητα.
Η Κοινή Διακήρυξη αποτελεί μια διεθνή συμφωνία κατατεθειμένη στα Ηνωμένα Έθνη αλλά, πλέον τούτων, η διεθνής διάσταση αποτελεί το κέντρο της Κοινής Δικήρυξης και του Βασικού Δικαίου.
Το Χονγκ-Κονγκ θα συνεχίσει να αποτελεί μια ξεχωριστή φωνή ως ένα ξεχωριστό μέλος πολυάριθμων διεθνών οργανισμών και θα είναι σε θέση να υπογράφει διεθνείς συμφωνίες σε τομείς εντός των ορίων της αυτόνομης ευθύνης της ΕΔΠ του Χονγκ-Κονγκ.
Κατά τα χρόνια που έρχονται θα αναμείνουμε όπως το Χονγκ-Κονγκ διατηρήσει το καθεστώς του ως ένας ενεργός και αυτόνομος εταίρος τόσο στις οικονομικές υποθέσεις όσο και στους άλλους τομείς πολιτικής που προβλέπονται για την ΕΔΠ.
Τονίζω ότι είναι προς το συμφέρον όλων, εντός και εκτός της Κίνας, να διατηρηθεί η διεθνής εμπιστοσύνη στο Χονγκ-Κονγκ.
Η αβεβαιότητα σχετικά με τις νομοθετικές διαδικασίες και με το σύστημα δικαίου στο Χονγκ-Κονγκ μόνο επιβλαβής μπορεί να αποδειχθεί.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατά τους τελευταίους μήνες μας απασχολούν ορισμένες εξελίξεις που σχετίζονται με το Νομοθετικό Συμβούλιο και τη νομοθεσία των πολιτικών δικαιωμάτων.
Βρισκόμαστε σε μια πολύ λεπτή χρονική στιγμή και είναι πολύ σημαντικό να παρασχεθούν διαβεβαιώσεις στους κατοίκους του Χονγκ-Κονγκ και στη διεθνή κοινότητα για τη διατήρηση της δημοκρατίας, των πολιτικών ελευθεριών και του κανόνα δικαίου.
Μια ξεκάθαρη ανακοίνωση ότι σε σύντομο χρονικό διάστημα μετά τη μεταβίβαση της εξουσίας θα γίνουν ελεύθερες και δίκαιες εκλογές για ένα νέο Νομοθετικό Συμβούλιο θα αποτελούσε μια σαφή και σημαντική διαβεβαίωση αναφορικά με τη μελλοντική σταθερότητα του Χονγκ-Κονγκ.
Η ΕΔΠ Χονγκ-Κονγκ, όπως προβλέπεται στην Κοινή Διακήρυξη και στο Βασικό Δίκαιο θα είναι, προφανώς, κάτι το μοναδικό αλλά αυτή η μοναδικότητα κάνει διπλά σημαντικό όπως οι κάτοικοι του Χονγκ-Κόνγκ, του υπολοίπου της Κίνας και της διεθνούς κοινότητας δώσουν στην ΕΔΠ Χονγκ-Κονγκ την ευκαιρία να λειτουργήσει όπως προβλέπεται.
Διαβεβαιώνω το Σώμα ότι η Επιτροπή δεν θα ξεχάσει το Χονγκ-Κονγκ.
Αντιθέτως, όπως θα προτείνουμε στην επερχόμενη ανακοίνωσή μας μπορούμε να παίξουμε τον ρόλο μας στη διατήρηση των παραδόσεων του Χονγκ-Κονγκ για διαφάνεια και διεθνισμό καταρχάς παρακολουθώντας πολύ στενά την κατάσταση και δεύτερον αναπτύσσοντας περισσότερες επαφές.
Κατά συνέπεια προτιθέμεθα να παρακολουθούμε και να αναφέρουμε τακτικά για όλες τις πτυχές της ζωής στο Χονγκ-Κονγκ και ασφαλώς μπορώ να επιβεβαιώσω ότι σ' αυτό θα περιλαμβάνεται μια ετήσια επίσημη έκθεση προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με τις σχέσεις ΕΕ-Χονγκ-Κονγκ, μεταξύ των οποίων πολιτικά και εμπορικά θέματα, ανθρώπινα δικαιώματα και συνεργασία.
Επί πλέον, εμείς στην Επιτροπή προτιθέμεθα να επωφεληθούμε της προόδου που έγινε τα πρόσφατα χρόνια εντατικοποιώντας τους δεσμούς μας με το Χονγκ-Κονγκ, όπως έχουν κάνει πολλοί ευρωπαίοι πολίτες, είτε σπουδαστές, είτε επισκέπτες, είτε επιχειρηματίες - και πολλοί άλλοι, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου.
Από το 1993 το γραφείο μας στο Χονγκ-Κονγκ έχει παίξει ένα ζωτικό ρόλο στην ανάπτυξη των σχέσεών μας με την περιοχή και αποδίδουμε πολύ μεγάλη σημασία στον ρόλο του ως ενός ανεξαρτήτου γραφείου παροχής απευθείας συνδέσμου με τις Βρυξέλλες.
Το γραφείο αυτό θα συνεχίσει να εκτελεί την ίδια λειτουργία και στο μέλλον.
Θα εργαστούμε για να διασφαλίσουμε ότι η παραπάνω εντατικοποίηση των σχέσεών μας θα συνεχιστεί και αναμένουμε την ενεργό εφαρμογή της Κοινής Διακήρυξης και του Βασικού Δικαίου καθώς και την περαιτέρω εξέλιξη των σχέσεών μας με το Χονγκ-Κονγκ κατά τα ερχόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την καθαρότητα των δηλώσεών τους και θα ήθελα να αρχίσω ξεκαθαρίζοντας τι δεν αφορά η συζήτηση.
Δεν αφορά την Κίνα.
Μετά την 1η Ιουλίου το Χονγκ-Κονγκ θα κυβερνάται κάτω από την αρχή της μιας χώρας αλλά δύο συστημάτων και λογικά επομένως εκείνο που θα πρέπει να συζητάται είναι το Χονγκ-Κονγκ το οποίο δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από τον κόσμο ως ένα είδος Δούρειου Ίππου για να συζητείται και να επικρίνεται η Κίνα.
Έχουμε ζητήσει αυτή τη συζήτηση για δύο συγκεκριμένους λόγους τους οποίους επιθυμούμε να υπογραμμίσουμε.
Πρώτον, μετά την 1η Ιουλίου το Χονγκ-Κονγκ δεν θα είναι πλέον ένα αποκλειστικά βρετανικό θέμα αλλά θα γίνει αντικείμενο ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, όπως είπε ιδιαίτερα ο Επίτροπος Kinnock μια ειρηνική μεταβίβαση του Χονγκ-Κονγκ είναι προς το συμφέρον όλων των ενδιαφερομένων.
Το Χονγκ-Κονγκ ο όγδοος μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος του κόσμου, είναι το κεντρικό λιμάνι της νοτιοανατολικής Ασίας, είναι η πύλη του εμπορίου με την Κίνα και ως τέτοιο αποτελεί μια κύρια ατμομηχανή οικονομικής ανάπτυξης στον κόσμο.
Μια επιτυχής μεταβίβαση της εξουσίας θα είναι επωφελής για όλους.
Μια ανεπιτυχής μεταβίβαση θα μας βλάψει όλους.
Μια κακή μεταβίβαση θα παρεμποδίσει ιδιαίτερα σημαντικές πολιτικές εξελίξεις στην περιοχή - συμπεριλαμβανομένης της εν ευθέτω χρόνω συμμετοχής της Κίνας στον ΠΟΕ, η οποία όλοι γνωρίζουμε ότι θα γίνει μάλλον συντομότερα παρά αργότερα.
Βεβαίως, όπως είπε το Συμβούλιο και η Επιτροπή, δεν υπάρχει κανείς λόγος για να μην είναι επιτυχής η μεταβίβαση της εξουσίας.
Η κινεζική κυβέρνηση έχει αναλάβει σαφή δέσμευση για να τηρήσει το Βασικό Δίκαιο και την Κοινή Διακήρυξη και βεβαίως δεν είμαι εγώ εκείνος που θα αμφισβητήσω την ειλικρίνεια της δέσμευσης αυτής.
Επιπλέον, η απόφαση διατήρησης στη θέση τους των κινέζων δημοσίων υπαλλήλων του Χονγκ-Κονγκ αποτελεί μια ψήφο εμπιστοσύνης προς την περιοχή, λαμβανομένης ιδιαίτερα υπόψη της υψηλής ποιότητας των υπαλλήλων αυτών.
Υπάρχουν ασφαλώς ένας ή δύο τομείς ενδιαφέροντος.
Η θέσπιση του προσωρινού νομοθετικού σώματος ήταν στη χειρότερη περίπτωση, όπως ισχυρίζεται ο κυβερνήτης του Χονγκ-Κονγκ, παράνομη ή στην καλύτερη περίπτωση αδικαιολόγητη και περιττή, όπως ισχυρίζονται οι αμερικανοί.
Οι προθέσεις ακύρωσης ή τροποποίησης του Διατάγματος για τα Ατομικά Δικαιώματα - το οποίο συμπεριλαμβάνει διατάξεις της Διεθνούς Συμβάσεως για τα Πολιτικά και Πολιτειακά Δικαιώματα - και του Διατάγματος των Κοινοτήτων - το οποίο άλλωστε αποσκοπούσε στην αντιμετώπιση των Τριάδων - όπως επίσης και του Διατάγματος για τη Δημόσια Τάξη το οποίο ασχολείται με τις συναθροίσεις και τις διαδηλώσεις, πρέπει να μας δημιουργήσουν κάποιες ανησυχίες σχετικά με το μέλλον των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Χονγκ-Κονγκ.
Επιπλέον, ο τρόπος με τον οποίο προτείνονται αυτά τα μέτρα από μια προπαρασκευαστική επιτροπή η οποία συνεδριάζει εν κρυπτώ δεν μας δημιουργούν εμπιστοσύνη για το μέλλον.
Όπως έγραψε πρόσφατα ο πρόεδρος του δικηγορικού συλλόγου του Χονγκ-Κονγκ, το κράτος δικαίου απαιτεί όπως οι διαδικασίες έγκρισης και κατάργησης νόμων είναι διαφανείς, λογικές και εντός του πλαισίου του νόμου.
Δεδομένου πως δεν πιστεύω ότι οι προτάσεις της ανωτέρω επιτροπής συμβαδίζουν με τα παραπάνω θεωρώ σημαντικό, όπως είπε ο Επίτροπος Kinnock, να γίνουν εκλογές για ένα νέο Νομοθετικό Συμβούλιο το συντομότερο δυνατό.
Το άρθρο 70 του Βασικού Δικαίου προβλέπει ότι οι εκλογές αυτές μπορούν να γίνουν εντός τριών μηνών από τη διάλυση του υφισταμένου Νομοθετικού Συμβουλίου.
Δοθέντος ότι αυτό θα διαλυθεί τα μεσάνυχτα της 1ης Ιουλίου - ή ένα λεπτό μετά τα μεσάνυχτα της 1ης Ιουλίου - οι εκλογές θα πρέπει να γίνουν φέτος και όχι του χρόνου όπως ισχυρίστηκαν κάποιοι στο Χονγκ-Κονγκ.
Το κράτος δικαίου είναι, ασφαλώς, ζωτικό για το μέλλον αλλά παρόλα αυτά ένας κινέζος επίσημος που σχολίασε το προσωρινό νομοθετικό συμβούλιο είπε ότι υφίσταται βάσει ενός δικαίου διαφορετικού από εκείνο το οποίο διέπει το Νομοθετικό Συμβούλιο του βρετανικού Χονγκ-Κονγκ.
Ωστόσο, υπάρχει υπόσχεση για τη συνεχή και με κάθε λεπτομέρεια εφαρμογή του νομικού συστήματος του Χονγκ-Κονγκ και κατά συνέπεια θα πρέπει να απαιτήσουμε τη συνεχή εφαρμογή του νόμου, σε εκτέλεση του Βασικού Δικαίου.
Όταν βρισκόμουν στο Χονγκ-Κονγκ ορισμένοι μου είπαν πως άτομα που εμπλέκονται σε δικαστικές υποθέσεις ζητούν την αναβολή των υποθέσεών τους για μετά την 1η Ιουλίου, υπονοώντας ότι μετά την ημερομηνία αυτή θα έχουν ειδική μεταχείριση.
Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο.
Θα πρέπει να υπάρξει σεβασμός του κράτους δικαίου.
Ομοίως ο κ. Τουνγκ μου είπε συζητώντας μαζί μου ότι δεν θα ήθελε να δει ξένη επέμβαση στις πολιτικές δραστηριότητες στο Χονγκ-Κονγκ.
Αυτό είναι κάτι στο οποίο συμφωνώ.
Στο κάτω κάτω εγώ ήμουν εκείνος που εδήλωσα ότι οι εκατομμυριούχοι του Χονγκ-Κονγκ δεν θα πρέπει να ενισχύουν οικονομικά το βρετανικό Συντηρητικό Κόμμα όπως έκαναν μέχρι τώρα!
Υπάρχει όμως το πρόβλημα μέχρι που φτάνει η νομοθεσία αυτή.
Περιλαμβάνει άραγε όλες τις πολιτικές δραστηριότητες, οπότε οι συνδικαλιστικές οργανώσεις δεν θα έχουν το δικαίωμα να συμμετέχουν στα διεθνή φόρα αλλά ούτε και στις ομάδες ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
Η καλύτερη εγγύηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η δυνατότητα των ανθρώπων να συνεργάζονται σε διεθνές επίπεδο.
Είναι ζωτικό επομένως να στείλουμε σήμερα ένα μήνυμα απέναντι ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν μια έξτρα προσθήκη, αλλά θεμελιώδη προϋπόθεση μιας σύγχρονης οικονομίας.
Δεν μπορεί να υπάρξει οικονομική ελευθερία χωρίς πολιτική ελευθερία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Συμβούλιο των Υπουργών πρέπει να μιλήσει με μία φωνή γι' αυτό το ζήτημα - όχι όπως έχει κάνει με κάποια άλλα ζητήματα πρόσφατα - και να κάνει σαφές ότι είμαστε δεσμευμένοι για να διασφαλίσουμε τη μελλοντική ευημερία του Χονγκ-Κονγκ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καλωσορίζω τη δήλωση του Επιτρόπου Kinnock ότι η Επιτροπή θα παρακολουθήσει τη μεταβίβαση σε όλες τις μορφές της.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε ότι όλοι θα οφεληθούμε από τη συνεχιζόμενη ευημερία του ΧονγκΚονγκ.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε.
Δεν θα ήθελα να χαλάσω το πνεύμα ενότητας που κυριαρχεί στην παρούσα συζήτηση, διότι γνωρίζω ότι οι περισσότεροι από εμάς συμφωνούν με την πρόταση ψηφίσματος που ευρίσκεται ενώπιόν μας.
Θα ήθελα μόνο να τονίσω στο Σώμα ότι οι αναφορές στην Κίνα δημιουργούν δυσχέρειες στα μέλη του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών δοθέντος ότι γνωρίζω πως το Κομμουνιστικό Κόμμα της Κίνας είναι αδελφό κόμμα προς το ΚΕΣ.
Θα αναρωτιώμουν ειλικρινά γιατί άραγε οι εκατομμυριούχοι του Χονγκ-Κονγκ δεν έχουν δώσει ούτε μία δεκάρα στο νέο Εργατικό Κόμμα αλλά πιστεύω ότι η απάντηση είναι αυτονόητη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τις παρατηρήσεις τους.
Η δήλωση του Συμβουλίου θα μπορούσε κάλλιστα να είχε γραφεί στο Παρίσι: ο αισιόδοξος τόνος σχετικά με τις προθέσεις της Κίνας θα μπορούσε να είχε γραφεί στα γαλλικά.
Γνωρίζω ότι οι γάλλοι βρίσκονται αυτή τη στιγμή στο Πεκίνο επιζητώντας να τερματίσουν την απαγόρευση πώλησης όπλων της ΕΕ και θα ήθελα να ευχαριστήσω την προεδρία για τις προσπάθειες που καταβάλλει για να επιτύχει ψήφισμα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γενεύη.
Πιστεύω ότι αυτό θα εκπροσώπευε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα κρατάει τα όπλα της και δεν θα επιχειρεί να τα πουλήσει στο Πεκίνο.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή για μια εμπεριστατωμένη δήλωση η οποία μας διασφαλίζει σε μεγάλο βαθμό ότι η Επιτροπή τουλάχιστον θα παρακολουθήσει την κατάσταση στο Χονγκ-Κονγκ μετά τη μεταβίβαση.
Είναι ασφαλώς αλήθεια ότι το Χονγκ-Κονγκ έχει μεγάλη οικονομική σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή έχει ήδη παρουσιάσει ορισμένες πτυχές αυτού αλλά θα ήθελα να πω ότι υπάρχουν 45.000 ευρωπαίοι στο Χονγκ-Κονγκ, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον τρίτο μεγαλύτερο εμπορικό εταίρο του μετά την Κίνα και τις ΗΠΑ, ότι το Χονγκ-Κονγκ είναι ο δωδέκατος μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος της ΕΕ σε παγκόσμιο επίπεδο και ότι οι εξαγωγές μας στο Χονγκ-Κονγκ ανέρχονται περίπου στο ποσό των 2.000 Ecu κατά κεφαλήν τη στιγμή που στην Αυστραλία αναλογούν 400 Ecu και στην Ιαπωνία 200 Ecu.
Το Χονγκ-Κονγκ για γενεές ολόκληρες αποτελούσε το εμπορικό κέντρο των εξαγωγών προς την ηπειρωτική Κίνα οι οποίες πρόσφατα, μετά τις μεταρρυθμίσεις του 1978 στην ηπειρωτική Κίνα, έχουν αυξηθεί κατά 500 % περίπου.
Υπάρχουν, όπως παρατήρησε ο Επίτροπος, πολλές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις οι οποίες έχουν την έδρα τους στο Χονγκ-Κονγκ και υπάρχουν και 44 τράπεζες που έχουν την έδρα τους στο Χονγκ-Κονγκ με καταστήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, ύστερα από όλα αυτά αποκτούμε κάποια ιδέα της σημασίας της περιοχής αυτής για μας στην Ευρώπη, όχι μόνο στη Μ. Βρετανία αλλά στην Ευρώπη ως σύνολο.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι το Χονγκ-Κονγκ με ένα πληθυσμό 6 εκατομμυρίων κατοίκων παράγει περίπου το 23 % του πλούτου της Κίνας ως συνόλου και απολαμβάνει 100 % δημοκρατίας.
Αισθάνομαι ήσυχος από το γεγονός ότι η Επιτροπή θα παρακολουθεί ιδιαίτερα τις πολιτικές και κοινωνικές εξελίξεις στο Χονγκ-Κονγκ μετά τις εκλογές και συμμετέχω με τον κ. Titley στην απαίτησή του όπως γίνουν ελεύθερες και δίκαιες εκλογές με καθολική ψηφοφορία των ενηλίκων εντός τριών μηνών από την μεταβίβαση της 1ης Ιουλίου.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί το πιο θεμελιώδες από όλα τα δίκαια αιτήματα που πρέπει να ζητήσει η διεθνής κοινότητα από την Κίνα μόλις αναλάβει τον έλεγχο της περιοχής.
Εγώ προσωπικά δεν συμμερίζομαι την απεριόριστη αισιοδοξία είτε του Συμβουλίου είτε κάποιων άλλων ομιλητών.
Θα πρέπει να είμαστε συνεχώς άγρυπνοι και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο ως σύνολο θα είναι.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι οι εύθραυστες υποσχέσεις της Κίνας μειώνονται όσο περνάει ο καιρός_ όσα και να μας πει ο κ. Titley, το πρόβλημα του Χογκ-Κογκ είναι η Κίνα, δεν μπορούμε να ξεφύγουμε από αυτό.
Καταργούνται και οι εμπορικές Συνθήκες που είχαν επικυρωθεί από αυτόν τον σημαντικό εταίρο με πολλά κράτη μέλη της ΕΕ, δεδομένου ότι με τους νέους κινέζους αρχηγούς του Χογκ-Κογκ, θα διαλυθεί το νομοθετικό Συμβούλιο που εξελέγη δημοκρατικά τον Σεπτέμβριο του «95, θα καταργηθούν οι νόμοι που προβλέπουν και προστατεύουν την ελευθερία του τύπου και του συνεταιρίζεσθαι, τα σωματεία δεν θα έχουν πια το δικαίωμα να διατηρήσουν επαφές με ξένους οργανισμούς και θα υπάρξουν περιορισμοί στα δικαιώματα συγκέντρωσης και έκφρασης.
Αν δεν ασχοληθούμε με την Κίνα, κ.Titley, εγώ δεν ξέρω με τι άλλο πρέπει να ασχοληθούμε.
Απευθύνομαι φυσικά και στο Συμβούλιο, το οποίο έδειξε μία αισιοδοξία κατά τη γνώμη μου αδικαιολόγητη, όπως έχει τώρα η κατάσταση.
Πιστεύω λοιπόν ότι η δέσμευση που ανέλαβε εδώ μροστά μας ο Επίτροπος κ. Kinnock, να πράξουμε με τέτοιο τρόπο ώστε να ξεκινήσει μία συνεχής και σταθερή παρακολούθηση της κατάστασης στο Χογκ-Κογκ, έχει μεν μεγάλη σημασία, είναι όμως ανεπαρκής.
Απαιτούμε να γίνει στο Ευρωπϊκό Κοινοβούλιο μέχρι τα τέλη Μαϊου μία αναφορά για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των πολιτών_ ζητάμε η Επιτροπή να αυξήσει τη διπλωματική της αντιπροσωπεία στο Χογκ-Κογκ και η κατάσταση να τεθεί υπό αυστηρή παρακολούθηση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει 13 χρόνια από την υπογραφή της Κοινής Σινοβρετανικής Διακήρυξης, δηλ. 13 χρόνια που το ΗΒ λέει στους ευρωπαίους εταίρους του: »Μη φοβάστε τίποτα, το Χονγκ-Κονγκ το έχουμε με ασφάλεια στα χέρια μας».
Σε λιγότερες από 13 εβδομάδες το ΧονγκΚονγκ θα αποτελέσει μια Ειδική Διοικητική Περιφέρεια της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Υπάρχουν λιγότερες από 13 εβδομάδες για να αποφασίσει επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση πως θα καταλήξει σε μια συνεκτική κοινή θέση για το Χονγκ-Κονγκ και πως θα επιλύσει τις εκκρεμότητες.
Ο προεδρεύων αναφέρθηκε στη σημασία του Χονγκ-Κονγκ από εμπορική άποψη.
Θα ήθελα να του πω ότι οι εκκρεμότητες με τη δημοκρατία σημαίνουν εκκρεμότητες και με τις επιχειρήσεις.
Σε μένα τουλάχιστον η δήλωσή του δεν μου φάνηκε γραμμένη στο Παρίσι αλλά στα άδυτα του Φόρεϊν Όφις στο Λονδίνο.
Το ενδιαφέρον μου δεν αφορά αποκλειστικά και μόνο τις επιχειρήσεις αλλά και τους ανθρώπους.
Ο συνάδελφος του προεδρεύοντος, ο κ. Van Mierlo, αναγκάστηκε να απευθύνει επιστολή στους συναδέλφους του πριν από δέκα ημέρες σχετικά με τη μη επίτευξη συμφωνίας για μια κοινή θέση έναντι της Κίνας στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη.
Εάν έχουμε προβλήματα με τα ανθρώπινα δικαιώματα 1, 5 δισεκατομμυρίου ανθρώπων ποιά ελπίδα έχουν άραγε τα ανθρώπινα δικαιώματα των 6 εκατομμυρίων κατοίκων του Χονγκ-Κονγκ;
Εάν υπάρχει ένας τομέας όπου οι ευρωπαϊκές χώρες μπορούν να οφεληθούν εάν παραταχθούν πίσω από την ευρωπαϊκή σημαία, ο τομέας αυτός είναι οι σχέσεις με την Κίνα.
Η Κίνα έχει ανακοινώσει την πρόθεσή της να ακυρώσει τμήματα του Διατάγματος για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και 25 άλλων διαταγμάτων και να διαλύσει το απευθείας εκλεγόμενο Νομοθετικό Συμβούλιο.
Μόλις τον περασμένο μήνα πήγα μαζί με συναδέλφους του Σώματος στο Χονγκ-Κονγκ και μπορώ να πω στον προεδρεύοντα ότι ο φόβος δεν έρχεται κυρίως απ' έξω, ο φόβος υπάρχει μέσα στο Χονγκ-Κονγκ.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα συμμετάσχει με το Ηνωμένο Βασίλειο στην επιζήτηση παραπομπής του θέματος της διάλυσης του Νομοθετικού Συμβουλίου στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης.
Όταν βρισκόμασταν εκεί συναντηθήκαμε με τον μελλοντικό Γενικό Διοικητή κ. Τουνγκ.
Φαίνεται ότι πρόκειται για έναν καλό άνθρωπο που προσπαθεί να κάνει μια δύσκολη δουλειά με τις καλύτερες των δυνατοτήτων του.
Εάν όμως, όταν αναφέρεται στις παραδοσιακές κινεζικές αξίες, αποδεικνύεται ότι αναφέρεται σε αξίες ίδιες όπως οι ασιατικές αξίες που εφαρμόζονται σε άλλες χώρες της Ασίας ή ακόμη χειρότερα, στο famille-patrie-travail που κάποτε προωθείτο από τους ναζιστές στην Ευρώπη, τότε οι φιλελεύθερες και δημοκρατικές δυνάμεις, με τις οποίες επίσης συναντηθήκαμε στο Χονγκ-Κονγκ, θα αντιμετωπίσουν ένα πολύ δύσκολο καθήκον και θα χρειαστούν τη συνεχή μας υποστήριξη.
Εν συμπεράσματι, οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες του Κοινοβουλίου τούτου θέλουν όπως η Ευρώπη δημιουργήσει καινούργιες λέξεις για το Χονγκ-Κονγκ: επαγρύπνηση, ενεργό υποστήριξη και μηδενική ανοχή.
Η Κίνα είναι η μεγαλύτερη ολοκληρωτική χώρα του κόσμου.
Ας την ωθήσουμε προς τη δημοκρατία και την ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, η ειρηνική επίλυση του προβλήματος του Χονγκ-Κονγκ είναι ένα θετικό παράδειγμα διευθέτησης μετά από διαπραγματεύσεις λόγω σημαντικής διένεξης.
Ενώ τόσες άλλες συγκρούσεις γίνονται στον κόσμο και στην Ευρώπη, το γεγονός ότι η αντεπιστροφή γίνεται χωρίς ανωμαλίες - σύμφωνα με μια άνετη μετάβαση, όπως είπε ο κ. Πρόεδρος - είναι κάτι για το οποίο θα πρέπει να είμαστε ευτυχείς.
Αυτό δεν σημαίνει ότι όλα έχουν κανονιστεί.
Παρ' όλα αυτά, εάν θέλουμε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να συνεισφέρουμε στις καλές λύσεις για την ανάπτυξη αμοιβαίων ωφέλιμων συνεργασιών με την Κίνα, δεν θα πρέπει να δράσουμε όπως μας υποδείχνει το κοινό ψήφισμα που η ομάδα μου καταψήφισε.
Θα κάνω δύο παρατηρήσεις πάνω στο θέμα αυτό. Πράγματι, αν και είναι δικαιολογημένο να υπενθυμίσουμε τις παραδοσιακές θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα - θέσεις τις οποίες εγκρίνω - δεν είναι ωστόσο καλή μέθοδος το να θέλουμε να ορίσουμε την κοινωνική και πολιτική ζωή των Κινέζων, διατυπώνοντας απαιτήσεις, κάτι το οποίο δεν κάνουμε για τις υπόλοιπες κυβερνήσεις: πρόκειται για άλλα μέτρα και σταθμά.
Επίσης, επιθυμώ να πω ότι διαφωνώ όσον αφορά την υποστήριξη απέναντι στον αμερικάνικο νόμο σχετικά με το Χονγκ-Κόνγκ.
Με ποιο δικαίωμα το Αμερικανικό Κονγκρέσσο νομοθετεί για το Χονγκ-Κόνγκ; Δεν γνωρίζουμε αυτό το νόμο και δεν καλούμαστε να τοποθετηθούμε πάνω σ'αυτό!
Να κάτι που δεν είναι σύμφωνο με μια λογική θέση πάνω στο θέμα αυτό.
Διαπιστώνω άλλωστε έναν πολύ διαφορετικό τόνο στη δήλωση του Συμβουλίου.
(SV ) Στο τελευταίο τεύχος του Hong Kong Human Rights&#x02BC; Monitor Letter μπορεί κανείς να διαβάσει τα εξής: »History will judge Britain poorly for holding the Hong Kong people back from political life» .
Πιστεύω ότι το πρόβλημα με το Hong Kong μπορεί να συνοψιστεί λέγοντας ότι δημιουργήθηκε από την Μεγάλη Βρεττανία αλλά το εκμεταλλεύεται η Κίνα.
Ο εκδημοκρατισμός του Hong Kong δεν άρχισε δυστυχώς παρά μόνο μετά την Σινοβρεταννική συμφωνία του 1984.
Βάσει αυτού υποστηρίζει η Κίνα ότι οι δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις του κυβερνήτη Patten αντιστρατεύονται την συμφωνία.
Ταυτόχρονα είναι προφανές ότι η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν μια ηθική και πολιτική εσωτερική αξία η οποία πρέπει να έχει περισσότερο βάρος από τις διεθνείς συμφωνίες οι οποίες συνήφθησαν πίσω από την πλάτη του λαού που θίγεται απ&#x02BC;αυτές.
Υπάρχουν βέβαια κάποια θετικά στοιχεία στην κινέζικη στάση τα οποία και επισημαίνονται στην κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Υπάρχουν όμως πολύ περισσότερα για να ανησυχούμε.
Γι&#x02BC;αυτό συμφωνώ με τους ομιλητές οι οποίοι είναι αναστατωμένοι με το ότι ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου φαίνεται να ανησυχεί τόσο λίγο γι&#x02BC;αυτό που προδιαγράφεται με την υπαγωγή του Hong Kong υπό κινεζική κυριαρχία.
Υπάρχει κάθε λόγος να υπογραμμισθεί πραγματικά η ανάγκη μιας διαρκούς επιτήρησης αυτού που διαδραματίζεται στο Hong Kong και ετοιμότητας από πλευράς Ένωσης για λήψη μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου κ. Titley έχει απόλυτο δίκιο όταν προειδοποιεί να μη χρησιμοποιηθεί το Χονγκ-Κονγκ και τα ανθρώπινα δικαιώματα ως μαγκούρα για να χτυπηθεί η Κίνα.
Εκείνοι που το κάνουν αυτό δεν βοηθούν το Χονγκ-Κονγκ.
Ωστόσο, έχει βασικά λάθος όταν λέει ότι η παρούσα συζήτηση δεν είναι συζήτηση σχετικά με την Κίνα.
Η όλη μορφή του προβλήματος αυτού, όλες οι δυσκολίες που έχουμε με το Χονγκ-Κονγκ ξεκινούν από τη δυσχέρεια που έχει η Μ. Βρετανία για τη μεταβίβαση των τελευταίων υπολειμμάτων της αυτοκρατορίας της αλλά και από το πολύ ισχυρό συναίσθημα προσβολής και ταπείνωσης που τρέφει η Κίνα δεδομένου ότι στο παρελθόν υποχρεώθηκε να παραδόσει εδαφική περιοχή της στη χώρα μου.
Παρακολουθώ εδώ και 13 χρόνια τις ομιλίες των κινέζων επισήμων και ο τόνος της έντονης μνησικακίας είτε είναι φανερός είτε με δυσκολία αποκρύπτεται.
Έχει ενδιαφέρον να σημειώσουμε - ως παρεμβολή - το γεγονός ότι δεν συμβαίνει το ίδιο με την Πορτογαλία και το Μακάο.
Εν τούτοις η μησικακία υπάρχει.
Υπάρχουν ορισμένα προβλήματα με την κατανόηση του γεγονότος αυτού αλλά έχουν διοχετευθεί σε επιθέσεις κατά των μεταρρυθμίσεων του Κυβερνήτη Πάττεν.
Το επιχείρημα ότι οι μεταρρυθμίσεις αυτές καθυστέρησαν πολύ μου φαίνεται αδικαιολόγητο.
Από τη στιγμή που εισάγεται δημοκρατία, το θέμα έληξε.
Ίσως να αποτελεί καλό σημείο συζήτησης να πούμε ότι είχαν καθυστερήσει, αλλά αυτό είναι κάτι που δεν στηρίζεται πουθενά.
Θα πρέπει να κατανοήσουμε ότι οι μεταρρυθμίσεις που υιοθέτησε ο Κυβερνήτης Πάττεν τυγχάνουν τώρα ευρείας υποστήριξης.
Αυτό είναι το σημαντικό σημείο.
Οι κινέζοι φαίνονται ότι δεν μπορούν να αντιληφθούν το ουσιώδες σημείο, που ετόνισε ο κ. Watts και άλλοι, ότι το Χονγκ-Κονγκ δεν είναι απλά και μόνο μια πόλη που γεννάει λεφτά. Η οικονομική του ευημερία στηρίζεται στην ευημερία των πολιτών του κι' αυτό διαφεύγει της προσοχής των κινέζων.
Η κυριαρχία της Μ. Βρετανίας θα τελειώσει.
Κάτι που αποκαλείται Ευρώπη μπορεί να παράσχει - για να χρησιμοποιήσω έκφραση Χονγκ-Κονγκ - τη «συνέχεια» έτσι ώστε το ενδιαφέρον να μη σταματήσει.
Η Ευρώπη μας δημιουργεί ένα βολικό άλλοθι ούτως ώστε να συνεχίσουμε τον διάλογο με τους κινέζους χωρίς να φέρουμε στους ώμους μας το αποικιοκρατικό παρελθόν και την αποικιοκρατική μνησικακία.
Έχω και δύο άλλα σημεία.
Το ένα απευθύνεται συγκεκριμένα προς το Συμβούλιο: θα πρέπει να κάνει ταχεία πρόοδο για να επιτραπεί στους κατόχους διαβατηρίων της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας η παροχή πρόσβασης στα 15 κράτη μέλη χωρίς θεώρηση.
Δεύτερον, προς την Επιτροπή: καλωσορίζω τη δήλωση του κ. Kinnock.
Ωστόσο, θα μπορούσαμε άραγε να πιέσουμε την Επιτροπή να συντάξει το συντομότερο δυνατό ένα σύμφωνο εμπορίου και συνεργασίας με την ΕΔΠ του Χονγκ-Κονγκ;
Κύριε Πρόεδρε, στην ηπειρωτική Κίνα συνεχίζεται η συστηματική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αλλά ο δυτικός κόσμος παραμένει σιωπηλός χωρίς να ερυθριάζει.
Είναι λυπηρό, αλλά η αιτία είναι προφανής: τα εμπορικά συμφέροντα είναι εκείνα που καθοδηγούν την πολιτική έναντι της Κίνας τόσο στις Ηνωμένες Πολιτείες όσο και σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Οι χώρες αυτές προτιμούν να λησμονήσουν τα γεγονότα της Πλατείας Τιενανμέν αλλά ταυτόχρονα βγάζουν άναρθρες κραυγές για τη στέρηση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλα μέρη του κόσμου με τα οποία δεν έχουν αξιόλογες εμπορικές σχέσεις.
Πιστεύω ότι η υποκρισία αυτή πρέπει να σταματήσει και να σταματήσει τώρα.
Εκείνα που θα συμβούν στο Χονγκ-Κονγκ μετά την παράδοσή του την 1η Ιουλίου τρέχοντος έτους θα είναι αποφασιστικά και αποκαλυπτικά για τον ρόλο που προτίθεται να παίξει στην περιοχή η ηπειρωτική Κίνα.
Με την σινοβρετανική διακήρυξη η Κίνα έχει αναλάβει δεσμεύσεις ότι η Ειδική Διοικητική Περιφέρεια του Χονγκ-Κονγκ θα απολαμβάνει μεγάλο βαθμό αυτονομίας, εκτός θεμάτων άμυνας και εξωτερικής πολιτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξασφαλίσει την τήρηση αυτών των διεθνών δεσμεύσεων.
Υπό την άποψη αυτή καλωσορίζω τη δήλωση της Επιτροπής μολονότι διατηρώ επιφυλάξεις για τα σχόλια του Συμβουλίου των Υπουργών.
Η διάλυση του Νομοθετικού Συμβουλίου του Χονγκ-Κονγκ αποτελεί ένα απειλητικό σημείο, όπως αποτελεί επίσης και η δηλωθείσα πρόθεση περιορισμού της ελευθερίας της συνάθροισης και της έκφρασης και μεταβολής της σύνθεσης των δημοσίων υπηρεσιών της νήσου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεργαστεί στενά με το Κογκρέσσο των ΗΠΑ για να ενισχύσει τη θέληση και την αποφασιστικότητα τόσο των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων όσο και της αμερικανικής.
Θα πρέπει επίσης να ανοίξουμε τον δρόμο για την άμεση υιοθέτηση εμπορικών και άλλων οικονομικών κυρώσεων στην περίπτωση που η Κίνα υπαναχωρήσει στις υποσχέσεις της.
Πιστεύω ότι οι συνάδελφοι εκείνοι που ισχυρίζονται ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την παρούσα συζήτηση ως συζήτηση για τον ρόλο της Κίνας έχουν λάθος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τη συζήτηση αυτή για να κάνει μια δήλωση και να στείλει ένα μήνυμα στην ηπειρωτική Κίνα ξεκαθαρίζοντας τη θέση που θα κρατήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν η ΕΕ θέλει να αποτελεί ένα κύριο συμμετέχοντα στις διεθνείς υποθέσεις, θα πρέπει να προκαλεί σεβασμό.
Αυτό μπορεί να το επιτύχει μόνον όταν θέσει τις αρχές πριν από τις σκοπιμότητες και τα ανθρώπινα δικαιώματα πριν από τα εμπορικά συμφέροντα.
Την 1η Ιουλίου 1997 θα ξεκινήσει ένα μοναδικό πείραμα.
Βεβαίως, δεδομένου ότι το γεγονός αυτό αντιπροσωπεύει το τέλος της αποικιακής περιόδου μπορεί να γίνει κατανοητή η ικανοποίηση της Κίνας ύστερα από τον μακροχρόνιο στόχο της για την ένωση του Χονγκ-Κονγκ με τα ηπειρωτικά εδάφη.
Είναι εν τούτοις απόλυτα σαφές ότι το μοναδικό αυτό πείραμα δεν πρόκειται να πετύχει εάν κανείς ξεχάσει ότι για 150 χρόνια το Χονγκ-Κονγκ είχε επηρεαστεί βαθύτατα από τον δυτικό τρόπο ζωής εκτός από τις παραδοσιακές κινεζικές αξίες της σκληρής εργασίας και της καρτερίας.
Πολλοί συνάδελφοι υπεγράμμισαν ότι οι βασικές αξίες και ελευθερίες, ο κανόνας του δημοκρατικού δικαίου και οι δημοκρατικές εκλογικές διαδικασίες αποτελούν μέρος τόσο του Χονγκ-Κονγκ όσο και της δυτικής Ευρώπης ή των Ηνωμένων Πολιτειών ή οποιασδήποτε άλλης δημοκρατικής χώρας.
Αυτή είναι η μόνη βάση επάνω στην οποία μπορεί να στηριχθεί η συνέχιση της οικονομικής προόδου.
Κάτι τέτοιο θα δημιουργήσει εμπιστοσύνη όχι μόνο διεθνώς αλλά και τοπικά, κύριε προεδρεύοντα.
Βρισκόμουν κι' εγώ πρόσφατα στην Κίνα και κανείς δεν θα πρέπει να υποτιμά τους φόβους που υφίστανται στο ΧονγκΚονγκ.
Οι ευρωπαίοι όμως θα πρέπει να κοιτάξουν το μέλλον.
Έστω και αργά, το Ηνωμένο Βασίλειο αναγνωρίζει το ζήτημα αυτό ως ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Θα ήθελα να προσθέσω τα σχόλιά μου - χωρίς να έχω συνεννοηθεί με τον κ. Hindley - στα δύο συγκεκριμένα σημεία που έθεσε στον κ. Kinnock ως Επίτροπο και στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Δεν θα πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά μόνο την πτυχή της παρακολούθησης, η οποία ασφαλώς είναι απόλυτα αναγκαία, θα πρέπει επίσης να συνάψουμε θετικές συμφωνίες ξεχωριστά με το Χονγκ-Κονγκ.
Θα επιθυμούσα να υποστηρίξω τον κ. Hindley στο ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής πρέπει να εξετάσει πολύ προσεκτικά και αυτό το θέμα: δεν υπάρχουν άραγε περιθώρια για μια ειδική συμφωνία με το Χονγκ-Κονγκ για τη διευκόλυνση των επενδύσεων, του εμπορίου καθώς και των άλλων πτυχών που μνημονεύσαμε και τα οποία σχετίζονται ειδικότερα με το Χονγκ-Κονγκ παρά με την Κίνα ως σύνολο; Και βεβαίως, δεύτερον, υπάρχει και το τμήμα των προσωπικών επαφών.
Αυτό είναι κάτι που θα δημιουργήσει μεγάλη εμπιστοσύνη στο Χονγκ-Κονγκ.
Είναι πολύ περίεργο το γεγονός ότι δεν έχουμε ακόμα καταλήξει σε μια κοινή πολιτική για τη χορήγηση θεωρήσεων μολονότι πιστεύω ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα σημειώσει πρόοδο τουλάχιστον σ' αυτό το σημείο.
Τέσσερεις ή πέντε χώρες δεν απαιτούν θεώρηση ενώ άλλες απαιτούν, συμπεριλαμβανομένου νομίζω του Ηνωμένου Βασιλείου.
Θα αποτελούσε μια πολύ ευχάριστη ένδειξη «εξευρωπαϊσμού» αυτής της διαδικασίας εάν αναγνωρίζαμε την άνευ θεωρήσεως είσοδο, όπως πρότεινε ο κ. Hindley, ως μέρος του προγράμματος και τη συμπεριλαμβάναμε στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τις δηλώσεις τους.
Την 1η Ιουλίου, ύστερα από 150 χρόνια βρετανικής κυριαρχίας, το Χονγκ-Κονγκ θα μεταβιβαστεί στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Το Χονγκ-Κονγκ και οι κάτοικοί του επέτυχαν να μεταβάλουν την περιοχή τους σε μια πάλλουσα οικονομία διεθνούς επιπέδου.
Όπως αναφέρθηκε, το Χονγκ-Κονγκ αποτελεί την όγδοη μεγαλύτερη εμπορική χώρα του κόσμου και διαθέτει το μεγαλύτερο λιμάνι εμπορευματοκιβωτίων στον κόσμο.
Η οικονομική ανάπτυξη κυμαίνεται άνω του 5 % ενώ η ανεργία είναι περίπου 2 %.
Εκτός από την οικονομική επιτυχία του ΧονγκΚονγκ, η περιοχή είναι φημισμένη για το δίκαιο νομικό της σύστημα και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπάρχουν όμως ανησυχητικές ενδείξεις ότι τόσο η οικονομική επιτυχία του Χονγκ-Κονγκ όσο και οι πολιτικές και πολιτειακές ελευθερίες του ίσως να τεθούν σε κίνδυνο μετά τη μεταβίβαση της 1ης Ιουλίου.
Το προσωρινό νομοθετικό σώμα που διόρισε το Πεκίνο δεν θα πρέπει να εξελιχθεί σε ένα μόνιμο νομοθετικό σώμα ανδρείκελων.
Όταν διαλύεται το υφιστάμενο Νομοθετικό Συμβούλιο πρέπει να γίνονται νέες εκλογές εντός ολίγων μηνών όπως παρατήρησαν ο κ. Titley και ο Επίτροπος Kinnock.
Ούτε ο Διοικητής της περιφέρειας κ. Τουνγκ θα πρέπει να επιτρέψει την υποβάθμιση του καταστατικού χάρτη των δικαιωμάτων στο Χονγκ-Κονγκ ή των Διαταγμάτων για τις Κοινότητες ή για τη Δημόσια Τάξη.
Η ελευθερία του συνέρχεσθαι, της έκφρασης και του τύπου πρέπει να διατηρηθεί.
Πράγματι, αυτά αναφέρονται στην Κοινή Διακήρυξη και στο Βασικό Δίκαιο τα οποία εγγυώνται τη συνέχιση του τωρινού τρόπου ζωής στο Χονγκ-Κονγκ για περίοδο τουλάχιστον 50 ετών ακόμη.
Η Κίνα θα πρέπει να τηρήσει την υπόσχεση του Ντενγκ Ζιαο-Πινγκ για μία χώρα, δύο συστήματα.
Όπως έχει ειπωθεί, η πολιτική και η πολιτειακή ελευθερία δεν μπορούν να διαχωριστούν από την οικονομική επιτυχία.
Μολονότι καλωσορίζω την πρόσφατη ανακοίνωση της Κίνας ότι θα υπογράψει τη διεθνή σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά Δικαιώματα, θα πρέπει επίσης να πιεστεί προς την κατεύθυνση υπογραφής της Σύμβασης των ΗΕ για τα Πολιτικά και Πολιτειακά Δικαιώματα.
Εν πάσει περιπτώσει η ΕΕ δεν θα πρέπει να χαλαρώσει τις επικρίσεις της για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα και κατά τους ερχόμενους μήνες και χρόνια θα πρέπει να παρακολουθεί τις εξελίξεις στο Χονγκ-Κονγκ πολύ στενά.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω πως θα πρέπει να δοθεί προσοχή στο πρόβλημα των προσφύγων του Χονγκ-Κονγκ, κάτι που ελπίζω ότι θα τακτοποιηθεί χωρίς καθυστέρηση.
Συμπερασματικά, η Κίνα θα πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι η ΕΕ παρακολουθεί και, παρά τις πρόσφατες παλινδρομίσεις σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα αναλάβει αποτελεσματική δράση εάν τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι διεθνείς συμφωνίες για το Χονγκ-Κονγκ παραβιαστούν.
Κύριε Πρόεδρε, επαινώ θερμά τα Μέλη του Σώματος για την αποτελεσματικότητα και την αντίληψη που έδειξαν κατά τη διάρκεια της παρούσης συζητήσεως και λέγω, όπως ελπίζω ότι έχουν κατανοήσει από την προηγούμενη επαφή τους με την Επιτροπή, πρώτον ότι πολλές από τις ανησυχίες οι οποίες διατυπώθηκαν σχετικά με τις τωρινές και τις μελλοντικές συνθήκες είναι και ανησυχίες της Επιτροπής και δεύτερον ότι επιθυμούμε με το ίδιο ακριβώς εποικοδομητικό πνεύμα που συνέστησαν τα αξιότιμα Μέλη να συνεχίσουμε τις μελλοντικές μας σχέσεις με το Χονγκ-Κονγκ αλλά και με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας επί τη βάσει ασφαλώς συνεργασίας αλλά και επαγρύπνησης.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ εν συντομία σε συγκεκριμένα σημεία που έθεσαν τα αξιότιμα Μέλη.
Απαντώντας στη διατυπωθείσα επιθυμία του κ. Caccavale για την εκπόνηση εκ μέρους της Επιτροπής πριν από το τέλος Μαΐου εκθέσεως σχετικά με τα πολιτικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα, το γεγονός είναι ότι κατά την ίδια περίοδο θα δημοσιεύσουν την εμπεριστατωμένη ανακοίνωσή μας για τη συνολική προσέγγιση στα θέματα του Χονγκ-Κονγκ.
Ελπίζω ότι το γεγονός αυτό θα του δώσει την ευκαιρία να εξετάσει την πολιτική μας και τη δυνατότητα να κάνει τις παρατηρήσεις που θέλει στο πλαίσιο της ανακοινώσεως αυτής.
Όσον αφορά το πολύ σημαντικό σημείο που έθεσε ο κ. Hindley σχετικά με τη συμφωνία συνεργασίας και εμπορίου με το Χονγκ-Κονγκ θα πω ότι στην ανακοίνωση που προανέφερα θα εξετάζονται οι διάφορες επιλογές για τη θεσμοθέτηση εμπορικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας.
Ελπίζω επομένως ότι στο πλαίσιο της ανωτέρω ανακοινώσεως το αξιότιμο Μέλος θα έχει τις κατάλληλες και πρακτικές απαντήσεις σε ορισμένα από τα σημείο που έθεσε σήμερα εδώ αλλά, όπως γνωρίζω, και αλλού.
Θα πρέπει να πω ότι ο κ. Titley, ο κ. Truscott, ο κ. Brinkhorst και άλλοι έχουν απόλυτο δίκιο να επισημαίνουν την αλληλουχία μεταξύ της ελευθερίας και της ανάπτυξης ενός σύγχρονου βιομηχανικού κράτους.
Ο κ. Watson έθεσε το ίδιο σημείο λακωνικά αλλά σθεναρά.
Υπήρξαν πολλές περιπτώσεις όπου κοινωνίες αναπτυσσόμενες σε καθεστώς ελεύθερης οικονομίας και σε δημοκρατικές χώρες δεν κατανοούν τον σύνδεσμο μεταξύ των οικονομικών και των πολιτικών ελευθεριών και κατ' ακολουθίαν καταρρέουν υπό το βάρος της ίδιας της δικής τους παραδοξότητας.
Ευελπιστούμε ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας θα συνειδητοποιήσει ότι το παραπάνω αποτελεί μια σχεδόν αναπόφευκτη μοίρα εκτός εάν η ανάπτυξη γίνει ταυτόχρονα και στα δύο μέτωπα - το πολιτιστικό και το πολιτικό από τη μια μεριά και το οικονομικό και εμπορικό από την άλλη.
Οι επιπτώσεις από την αποδοχή αυτή θα είναι επωφελείς όχι μόνο για τη χώρα αυτή και για το Χονγκ-Κονγκ αλλά και για τον κόσμο γενικότερα, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σχετικά με το θέμα των θεωρήσεων που έθεσε ο κ. Briknkhorst, θα καταλήξω λέγοντας ότι η απόφαση αναφορικά με την απαίτηση κατοχής θεώρησης ή όχι εναπόκειται στα κράτη μέλη, όπως είμαι βέβαιος ότι γνωρίζει το αξιότιμο Μέλος.
Η Επιτροπή όμως πιστεύει ότι υπάρχουν θεμελιωμένοι λόγοι για όλα τα κράτη μέλη να εξετάσουν σοβαρά και με ευνοϊκή πρόθεση την χορήγηση πρόσβασης χωρίς θεώρηση.
Τα οφέλη που μπορούν να προκύψουν από τα ταξίδια χωρίς εμπόδια για την ανάπτυξη οικονομικών και άλλων επαφών και η σημασία έκφρασης εμπιστοσύνης στο μέλλον του Χονγκ-Κονγκ, συνιστούν ότι η πιο ελεύθερη πρόσβαση στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι προς όφελος τόσο της ΕΕ όσο και του Χονγκ-Κονγκ.
Εν πάσει περιπτώσει θα φαινόταν κατάλληλο για τον σκοπό του κοινού καταλόγου θεωρήσεων να συνεχίσει να αντιμετωπίζεται το Χονγκ-Κονγκ όπως και τώρα, δηλ. ως ξεχωριστή περιοχή.
Αναμένω με ανυπομονησία την επόμενη συζήτηση που θα προκύψει ως αποτέλεσμα της δημοσίευσης της ανακοινώσεως της Επιτροπής και είμαι βέβαιος ότι από τη στιγμή αυτή και για πολλά ακόμη χρόνια τα αξιότιμα Μέλη, όπως και η Επιτροπή, θα παρακολουθούν με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον και επαγρύπνηση την κατάσταση στο ΧονγκΚονγκ.
Σύμφωνα με το άρθρο 37(2) του Κανονισμού έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ποιότητα της βενζίνης και του ντήζελ - Εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα - Ατμοσφαιρική ρύπανση - Εξοικονόμηση καυσίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων τεσσάρων εκθέσεων εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών:
Α4-0096/97 του κ. Mamθre, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντήζελ και την τροποποίηση της Οδηγίας 93/12/ΕΟΚ (COM(96)0248 - C4-0462/96-96/0163(COD)), -Α4-0116/97 του κ. Lange, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκπομπές των μηχανοκίνητων οχημάτων και την τροποποίηση των Οδηγιών 70/156/ΕΟΚ και 70/220/ΕΟΚ (COM(96)0248 - C4-0463/96 - COM(97)0077 - C4-0091/97-96/0164(COD)), -Α4-0099/97 του κ. Eisma, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με μελλοντική στρατηγική για τον έλεγχο των ατμοσφαιρικών εκπομπών των οδικών μεταφορών η οποία λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα του προγράμματος AUTO-OIL (COM(96)0248 - C40492/96), -Α4-0117/97 της κ. Gonzalez Alvarez, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά μια κοινοτική στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών CO2 από τα ιδιωτικής χρήσεως αυτοκίνητα και για την εξοικονόμηση καυσίμων (COM(95)0689 - C4-0015/96)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, έχω την τιμή να παρουσιάσω ενώπιόν σας την έκθεση της οποίας είχα την ευθύνη εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης και η οποία αφορά την ποιότητα των καυσίμων.
Θα ήθελα κατ' αρχάς, για να σας παρουσιάσω την έκθεση, να σας υποδείξω ορισμένες παρατηρήσεις τις οποίες μπορεί κανείς να εκφράσει όσον αφορά τις μελέτες που παρουσιάστηκαν από την Επιτροπή με θέμα την οδηγία «auto-oil».
Πιστεύω αρχικά ότι αυτή η μελέτη «auto-oil» μπορεί να χαρακτηριστεί περισσότερο πολιτική απ' ό, τι τεχνική.
Ας πούμε ότι η τεχνική επιχείρησε να καλύψει την πολιτική.
Ημελέτη πραγματοποιήθηκε υπό την σαφέστατη επιρροή βιομηχανικών συγκροτημάτων, κατασκευαστών αυτοκινήτων και διυλιστών, και, εξ αυτού, δεν μπορούμε να έχουμε ιδιαίτερη εμπιστοσύνη για το τεχνικό μέρος όσον αφορά τα μέτρα και τις προτάσεις που διαμορφώθηκαν στο πλαίσιο της μελέτης «auto-oil».
Διαπιστώνεται λοιπόν μια τεράστια επιρροή των ομάδων πιέσεως καθώς και -αν τα αποτελέσματα ήταν τόσο ακριβή όσο θέλουν να το πιστέψουμε, τα συγκροτήματα αυτοκινήτων, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων και οι παράγοντες του πετρελαίου δεν θα ήταν τόσο διχασμένοι ως προς το αποτέλεσμα αυτής της μελέτηςμια ξεκάθαρη έλλειψη διαφάνειας, τεχνικά λάθη: έτσι η μέτρηση της ποιότητας του αέρα πραγματοποιήθηκε σε μια έκταση 4 χλμ2, σε απόλυτη αντίθεση με μια οδηγία του 1985 που απαιτεί να εκτελούνται αυτές οι μετρήσεις στα πιο εκτεθειμένα σημεία.
Το «auto-oil» καθορίζει έναν στόχο όσον αφορά την ποιότητα του αέρα το 2010.
Εκτιμούμε ότι είναι πολύ αργά, και εκτιμούμε ότι αυτή η μελέτη και αυτός ο στόχος ευνοούν ένα από τα δυο βιομηχανικά συγκροτήματα.
Ευνοούν το συγκρότημα βιομηχανίας αυτοκινήτων, αφού γνωρίζουμε ότι χρειάζονται περίπου δεκαπέντε χρόνια για να ανανεωθεί το σύνολο των αυτοκινήτων που κυκλοφορούν.
Εντούτοις από το 1997 ως το 2010 είναι δεκατρία χρόνια.
Εκτιμούμε λοιπόν ότι πρέπει να επαναφέρουμε την ισορροπία και ότι θα καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την ατμοσφαιτική ρύπανση και, κατά συνέπεια, ότι θα ενισχύσουμε την ποιότητα της ανθρώπινης υγείας μόνο εαν στηριζόμαστε σε κατευθύνσεις και αξίες πολύ πιο κανονιστικές και πιεστικές σε ό, τι αφορά, αφ' ενός το πετρέλαιο, τη βενζίνη και τι ντιζέλ και αφ' ετέρου τα αυτοκίνητα.Την κατεύθυνση αυτή ακολουθούν οι εκθέσεις που παρουσιάζονται ενώπιόν σας σήμερα.
Λέω λοιπόν ότι, η οικονομική βάση της μελέτης «auto-oil» είναι σαφώς κατευθυνόμενη, εξυπηρετεί κυρίως τα συμφέροντα των βιομηχάνων.
Δε μας είναι ξεκάθαρο το πώς υπηρετούνται τα συμφέροντα των καταναλωτών, τους οποίους κανείς ποτέ δε συμβουλεύτηκε, ενώ τους αφορά άμεσα η ποιότητα του προϊόντος που τους προσφέρεται στα πρατήρια, κάθε μέρα και παντού ανά την Ευρώπη.
Οι βελτιώσεις τις οποίες έχω την τιμή να σας παρουσιάσω αφορούν κυρίως στο γεγονός ότι χρειάζεται να ορίσουμε προδιαγραφές και όχι στόχους και ότι αυτές οι προδιαγραφές πρέπει να τεθούν από το 2000 ώστε να λειτουργήσουν από το 2005.
Αυτό δε σημαίνει ότι αντιτιθέμεθα στο πρόγραμμα «auto-oil II», αυτό σημαίνει ότι πρέπει να στρέφεται σε μελέτες που σχετίζονται με άλλους τομείς τους οποίους θα σας αναφέρω τώρα.
Προτείναμε λοιπόν, λαμβάνοντας υπόψη ότι η οδηγία «auto-oil» προτείνει να εγκαταλειφθεί η βενζίνη με μόλυβδο από το 2000, προτείναμε λέω, να παρέχονται δυο ειδών ντίζελ, διαφορετικής ποιότητας το καθένα, ένα με περιεκτικότητα 50 ή 30 ppm θειάφι, το οποίο θα ευνοείτο από φορολογικά κίνητρα εκ μέρους των κυβερνήσεων -πράγμα απολύτως εφικτό- και ένα ντίζελ, που θα το ονομάσουμε βρόμικο, με 100 ppm, αλλά ορίζοντας ως κανονιστική αξία ένα ντίζελ το οποίο θα φθάσει προδιαγραφές των 30 ppm για το 2005.
Ακούω να θρηνεί -και, το ξέρω, χτυπά την πόρτα όλων των συναδέλφων μου- η ομάδα πιέσεως των διυλιστών που μας λέει ότι είναι αδύνατο να πραγματοποιηθεί.
Αυτός ο ισχυρισμός είναι ψευδής.
Ξέρουμε ότι οι διυλιστές έχουν ήδη διυλιστήρια που παράγουν καθαρό ντίζελ, αλλά όχι για την Ευρώπη, για τις Ηνωμένες Πολιτείες και για την Ιαπωνία.
Γιατί να μην επωφεληθεί και η Ευρώπη από αυτή τη ποιότητα του ντίζελ; Και όταν προτείνω να υπάρχουν αυτά τα δυο ντίζελ, είναι ακριβώς για να αφήσω το χρόνο στους διυλιστές - πέντε χρόνια- να κάνουν τις απαραίτητες επενδύσεις προκειμένου να εκσυγχρονίσουν τα διυλιστήριά τους, ώστε να μας προτείνουν ένα καθαρό ντίζελ που να σέβεται την υγεία.
Η μεγαλύτερη έλλειψη αυτής της οδηγίας που μας παρουσιάστηκε είναι αυτό που εμείς, οι οικολόγοι, ονομάζουμε συσχετιμός του κόστους.
Όλη η επιχειρηματολογία στηρίζεται σε μια μόνο ιδέα, την ιδέα κόστος/αποτελεσματικότητα.
Αλλά, πρέπει να μάθουμε να μιλάμε για το κόστος/κέρδος.
Μπορούμε να ξοδεύουμε χρήματα για την επένδυση, πρέπει ωστόσο να υπολογίσουμε και τι θα μας αποφέρει στο ζήτημα της οικονομίας της υγείας, πράττοντας ούτως ώστε να υπάρχουν λιγότεροι άνθρωποι άρρωστοι, λιγότεροι άνθρωποι που να έχουν προσβληθεί από ασθένειες των πνευμόνων, με αποτέλεσμα λοιπόν, λιγότεροι άνθρωποι να χρησιμοποιούν την κοινωνική πρόνοια και επομένως να ξοδεύονται λιγότερα χρήματα.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους μου οι οποίοι πρόσθεσαν ένα ορισμένο αριθμό τροπολογιών ώστε να βελτιωθεί το κείμενο που σας προτείνω.
Δεν θα κάνω εδώ -διότι δεν έχω πια χρόνο, Κύριε Πρόεδρε, έχει ήδη λήξει- τον πλήρη απολογισμό των διάφορων τροπολογιών που προτείνονται, από τις οποίες ορισμένες μπορεί να γίνουν αποδεκτές και άλλες να κριθούν απορριπτέες. Θα αποτελέσει το αντικείμενο της συζήτησης, και, εν πάση περιπτώσει, υπάρχει πλήρης απολογισμός, ο οποίος θα επιτρέψει να διαφανεί τι δέχομαι και τι απορρίπτω.
«Oι καινούριοι κινητήρες μας, με μικρές τροποποιήσεις, μπορούν εύκολα να τηρήσουν την προδιαγραφή Euro III, ενώ με περαιτέρω αλλαγές θα μπορέσουμε να τους φέρουμε στο επίπεδο του Euro IV, το έτος 2005».
Aυτά είναι τα λόγια ενός κατασκευαστή κινητήρων της Alfa Romeo.
«Mπορούμε να πλησιάσουμε πολύ κοντά σε μια εξοικονόμηση βάρους 50 kg και σε τιμές καυσαερίων, που θα είναι κατά 50 % μικρότερες των οριακών τιμών που ισχύουν τώρα στην EE, και συνεπώς στην Euro IV, για το έτος 2005».
Aυτό λέει ένας σχεδιαστής των νέων κινητήρων της Mercedes.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, κύριε Eπίτροπε, νομίζω πως οι δύο αυτές μαρτυρίες δείχνουν σαφέστατα τι είναι δυνατόν να γίνει, αυτή τη στιγμή, στην ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία, από τεχνολογική άποψη.
Kαι δε θεωρώ σωστό να προδιαγράψουμε μόνο τα υφιστάμενα, μια και εδώ θέτουμε σε κίνδυνο το πλεονέκτημα ανταγωνισμού που φέρνουν στην αυτοκινητοβιομηχανία η high-tech και οι οριακές τιμές των καυσαερίων.
Eίναι απόλυτα σαφές το εξής: Aν αποσυνδεθούμε από τη νομοθεσία των HΠA, θα χάσουμε και θα κάνουμε ευκολότερο το παιχνίδι των ανταγωνιστών εκτός Eυρώπης.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε φιλόδοξους, δεσμευτικούς για όλη την Eυρώπη, στόχους, προς το συμφέρον της αυτοκινητοβιομηχανίας και προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Aλλά τους χρειαζόμαστε κυρίως, φυσικά, προς το συμφέρον του περιβάλλοντός μας.
Aκόμη και οι μελέτες του προγράμματος «Auto-Oil», έδειξαν ότι το πρόβλημα του όζοντος δεν μπορεί να καταπολεμηθεί ικανοποιητικά με τα προτεινόμενα μέτρα.
Όχι, θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα; και μπορούμε να κάνουμε περισσότερα.
O συνάδελφος Mamθre επεσήμανε ήδη ορισμένες αδυναμίες του προγράμματος. Δε θέλω να τις επαναλάβω διεξοδικά.
Nομίζω πως η Eπιτροπή Περιβάλλοντος έκανε πολύ καλά, πράγματι, να προτείνει βασικές βελτιώσεις της πρότασης της Eπιτροπής, χωρίς ωστόσο να εγκαταλείψει την αρχική προσέγγιση.
Θέλουμε να προσεγγίσουμε το θέμα αποτελεσματικά, από άποψη κόστους, και να μην εκφράζουμε μόνον ευσεβείς πόθους.
Δέκα βασικές βελτιώσεις αναφέρονται στην πρόταση της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, συνάδελφε κύριε Mamθre, και πρώτα η βελτίωση των καυσίμων, επειδή γνωρίζουμε ότι τα καλύτερα καύσιμα έχουν άμεσες επιπτώσεις στην τεχνολογία του αυτοκινήτου, αλλά και σ' όλους τους συμμετέχοντες.
Ένα παράδειγμα: Ένα πετρελαιοκίνητο αυτοκίνητο ιδιωτικής χρήσης, με το πετρέλαιο που προτείνει η Eπιτροπή, εκπέμπει 25 % περισσότερους ρύπους, σε σύγκριση με το πετρέλαιο κίνησης που κυκλοφορεί σήμερα κιόλας στην αγορά της Σουηδίας, με πολύ λιγότερο ποσοστό θείου.
Λόγω της κατάστασης αυτής, χρειαζόμαστε καλύτερη ποιότητα καυσίμων, έχοντας ιδιαίτερα υπόψη την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα σε πόλεις, όπως η Aθήνα και η Mαδρίτη, για όλα τα οχήματα, και για τα νέα και για τα παλιά.
Kαι τη χρειαζόμαστε επίσης για να αναπτύξουμε και μια απαιτητική τεχνολογία κινητήρων, ειδικά όσον αφορά τη μείωση των οξειδίων του αζώτου, πράγμα που δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με το θείο, όπως αναφέρεται στην πρόταση της Eπιτροπής.
Xρειαζόμαστε, επίσης, και δεσμευτικές οριακές τιμές για το 2000 και το 2005, επειδή έχουμε μία εσωτερική αγορά.
Θέλουμε ασφάλεια για τις επενδύσεις, για το περιβάλλον και για τον καταναλωτή, και γι' αυτό και οι ενδεικτικές τιμές δε βοηθούν καθόλου.
Eκτός τούτου, γνωρίζουμε ότι με φορολογικά κίνητρα δημιουργούνται, σε τελική ανάλυση, καταστάσεις και ότι οι κατασκευαστές δουλεύουν ήδη προς την κατεύθυνση της Euro IV.
Στη Γερμανία μπορεί κανείς να δει ξεκάθαρα ότι υπάρχουν εκεί πρώτες προσπάθειες, για να χορηγηθεί από τώρα κιόλας άδεια κυκλοφορίας για οχήματα, που πληρούν την προδιαγραφή Euro III.
Eίναι επίσης σημαντικό να εξασφαλίζεται μόνιμη ανθεκτικότητα.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε ένα ενσωματωμένο στο όχημα σύστημα διάγνωσης, που θα δείχνει στον οδηγό αν υπάρχει κάποια βλάβη στο σύστημα εξάτμισης.
Kι αυτό το χρειαζόμαστε, τόσο για τους βενζινοκινητήρες, όσο και για τους πετρελαιοκινητήρες.
Eιδικά όταν λέμε ότι είναι φιλικοί προς το περιβάλλον, επειδή καταναλώνουν λιγότερα καύσιμα, δεν μπορούμε να κάνουμε καμιά εξαίρεση.
Tο ενσωματωμένο όμως σύστημα διάγνωσης θα πρέπει να μπορεί και να συντηρηθεί, όχι μόνο από το εξουσιοδοτημένο συνεργείο, αλλά και από ελεύθερα συνεργεία, από λέσχες αυτοκινήτων και από κέντρα τεχνικού ελέγχου οχημάτων.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε εδώ ανοικτή πρόσβαση σε πληροφορίες για την επιδιόρθωση της βλάβης.
Xρειαζόμαστε επίσης και μια διαδικασία δοκιμής, που να ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Tι ωφελεί αν το αυτοκίνητο, με 20 βαθμούς θερμοκρασία κατά τη διάρκεια ενός κύκλου δοκιμών, βγάζει θαυμάσιες τιμές; Tο πρωί, όταν ξεκινάμε - αυτό το γνωρίζουμε όλοι, κι εσείς, κύρια Eπίτροπε, κύριε Eπίτροπε, όπως και οι άνθρωποι στην Eλλάδα, - ο κινητήρας έχει θερμοκρασία ίσως 4 βαθμούς μόνο.
Kαι τι γίνεται τότε με την έκλυση των καυσαερίων; Oι έρευνες έδειξαν ότι τα αυτοκίνητα που τηρούν τις αυστηρές τιμές σε θερμοκρασία 20 βαθμών, δεν τις τηρούν σε θερμοκρασία 8 βαθμών και τότε εκλύουν 20 φορές περισσότερους ρύπους.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε, σ' αυτό το πακέτο, μια δοκιμή, όταν ο κινητήρας είναι κρύος.
Xρειαζόμαστε επίσης και μια παρακολούθηση στην πράξη, ένα πολύ αποτελεσματικό, από άποψη κόστους, μέτρο, επειδή οι κατασκευαστές δεν ενδιαφέρονται φυσικά να περιπλέκονται σε ανακλήσεις οχημάτων.
Oμολογώ πως δεν είναι ενθουσιασμένοι όλοι με τις προτάσεις αυτές.
Ακουσα πως ορισμένοι κατασκευαστές αυτοκινήτων, όπως και η βιομηχανία πετρελαιοειδών, δεν είναι ενθουσιασμένοι.
Mου έγραψαν επιστολές, οι οποίες το θέτουν αυτό υπόψη.
Όταν διαβάζω, »BP - Διψήφιο ποσοστό κερδών βελτιώνει την περασμένη χρονιά», »AGIP - Eταιρία πετρελαιοειδών επιτυγχάνει ρεκόρ κερδών» «ELF - Kέρδη αυξημένα κατά 10 δισεκατ. γαλλικά φράγκα», τότε δεν μπορώ να κατανοήσω αυτά τα επενδυτικά προβλήματα της πετρελαϊκής βιομηχανίας.
Eκτός τούτου, οι πέντε κυριότερες περιβαλλοντικές οργανώσεις στην Eυρώπη και 40 εκατομμύρια οδηγοί αυτοκινήτων, που είναι οργανωμένοι στις λέσχες της ADAC, RAC κ.λπ., βρίσκονται στο πλευρό μας.
Kαι για να διαθέτουμε ανεξάρτητα αποτελέσματα, αναθέσαμε στην STOA μια μελέτη, με την οποία εξετάσθηκε η κατάσταση στην πλέον μολυσμένη πόλη, την Aθήνα, και η οποία επιβεβαίωσε τα αιτήματα του Kοινοβουλίου.
Πιστεύω πως, συνολικά, δεν είναι αντιδεοντολογική η προσφορά που κάνω στην Eπιτροπή και το Kοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας καλέσω να ανάψουμε από κοινού το πράσινο φως, για τα φιλικά προς το περιβάλλον αυτοκίνητα.
Διότι, αν θέλουμε να είναι εξασφαλισμένη η κινητικότητά μας με το αυτοκίνητο, για εύθετο χρονικό διάστημα, τότε τα αυτοκίνητα θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν φιλικότερα προς το περιβάλλον.
Πρόεδρε, υπέροχο καιρό κάνει την εβδομάδα αυτή εδώ στο Στρασβούργο.
Ηλιοφάνεια, ελάχιστος αέρας και επιπλέον ευχάριστες θερμοκρασίες.
Έναν τέτοιο ωραίο καιρό θα πρέπει να τον απολαμβάνει κανείς, και φαίνεται ότι κάτι τέτοιο συμβαίνει αν βγει κανείς από το κτίριο και πάει στο πάρκο απέναντι· φαίνεται όντως εκεί ο κόσμος να απολαμβάνει τη λιακάδα.
Αλλά αν ρίξουμε μια ματιά από τα ψηλά μας γραφεία στην πόλη του Στρασβούργου βλέπουμε να κρέμεται επάνω της μια καφετιά καπνιά.
Μετρήσεις της ποιότητας του αέρα στην πόλη μας δείχνουν ότι κάτι τέτοιες μέρες η ατμόσφαιρα είναι έντονα μολυσμένη.
Και σας μιλάω για το Στρασβούργο μονάχα, δεν αναφέρομαι στο Μιλάνο, ούτε στο Αμστερνταμ, ούτε στη Χάγη ή το Παρίσι όπου η κατάσταση είναι κατά πολύ χειρότερη.
Για αυτό το πρόβλημα συζητούμε σήμερα εδώ.
Για να βρούμε τρόπους να εξαφανιστεί η καφετιά καπνιά από τις πόλεις της Ευρώπης μέχρι το έτος-στόχο 2010 και να δεσπόζει λ.χ. στην πόλη ο καθεδρικός ναός του Στρασβούργου με φόντο ένα καταγάλανο ουρανό.
Προφανώς, Πρόεδρε, δεν θα μπορέσει να επιτευχθεί ποτέ ο στόχος αυτός χωρίς αγώνες και θυσίες.
Θα πρέπει να πω ότι η Επιτροπή έκανε ένα πολύ σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, ωστόσο δεν κατέβαλε κάθε απαραίτητη προσπάθεια για να επιτύχει τον τελικό στόχο.
Και ένας σημαντικός λόγος γι'αυτό είναι ότι η Επιτροπή έκανε το λάθος να βασιστεί εξαρχής στην αρχή της αποτελεσματικότητας κόστους αντί να σταθμίσει πρώτα απ'όλα την πραγματική σχέση κόστους-οφέλους.
Εξαιτίας ακριβώς του γεγονότος ότι οι υπολογισμοί για το κόστος σε μεγάλο βαθμό προέρχονται από την ίδια τη βιομηχανία, η οποία βέβαια έχει συμφέρον από έναν υψηλό υπολογισμό του κόστους, εξαρχής αγνοήθηκαν πιθανά ριζικότερα μέτρα.
Επιπλέον, η Επιτροπή παρέλειψε το συνυπολογισμό στους πίνακες κόστους του εξωτερικού κόστους της κυκλοφορίας των οχημάτων.
Το 1991 ακόμη, η Επιτροπή είχε υπολογίσει το κόστος της κυκλοφορίας οχημάτων για την κοινωνία στα 200 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως.
Τα 200 αυτά δισεκατομμύρια Ecu προέρχονται από τις ζημιές που προξενεί η κυκλοφορία των οχημάτων στη γεωργία, την ποιότητα των υδάτων και τη δημόσια υγεία.
Και ξαφνικά φαίνεται στο πρόγραμμά της αυτό η Επιτροπή να έχει ξεχάσει τους ίδιους της τους υπολογισμούς και τους ίδιους της τους στόχους.
Πρόεδρε, η Επιτροπή βασίστηκε μερικώς στις κατευθυντήριες τιμές της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Το περίεργο είναι ωστόσο ότι χρησιμοποίησε μία μέθοδο μέτρησης της ποιότητας του αέρα η οποία αντιβαίνει την ίδια της την οδηγία διότι, όπως παρατήρησε και ένας συνάδελφος, λαμβάνοντας μία μέση τιμή σε μία περιοχή τεσσάρων τετραγωνικών χιλιομέτρων, αγνοούνται ακριβώς οι σημαντικότερες ανώτατες τιμές σε διασταυρώσεις γεμάτες κίνηση.
Η πόλη απ'όπου προέρχομαι για παράδειγμα, η Χάγη, χάρη στα κριτήρια υπολογισμού που χρησιμοποίησε η Επιτροπή καλύπτει σε μεγάλο βαθμό όλες τις προδιαγραφές.
Θα μπορούσα ωστόσο να σας πάω σε τμήματα της πόλης όπου δεν επικρατούν υγιεινές συνθήκες διαβίωσης σύμφωνα με τα πρότυπα της ΠΟΥ εξαιτίας της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Καλώ επομένως την Επιτροπή να εφαρμόσει από εδώ και στο εξής μία σωστότερη μέθοδο μέτρησης που να συμφωνεί με την ίδια της την οδηγία.
Πολύ θα ήθελα δε να γνωρίζω τι γνώμη έχει η Επίτροπος σχετικά.
Σε σχέση με το όζον μας φαίνονται περίεργα αυτά που ακούμε από την Επιτροπή.
Η μείωση των ουσιών που συνεισφέρουν στο πρόβλημα του όζοντος όπως προτείνεται από την Επιτροπή θα έχει ως συνέπεια μόνο το 37 % του εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να πληροί τις προδιαγραφές της ΠΟΥ.
Ας μην τρέφουμε ψευδαισθήσεις: πυκνοκατοικημένες περιοχές όπως η κοιλάδα του Πάδου, η περιοχή του Ruhr και το Μπενελούξ δεν θα περιλαμβάνονται σε αυτό το 37 %.
Οι στόχοι που έχει καθορίσει η Επιτροπή είνα επομένως τόσο περιορισμένοι, ώστε η πλειοψηφία του πληθυσμού της Ευρώπης θα παραμείνει εκτεθειμένη σε υψηλές συγκεντρώσεις όζοντος.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να επιστήσω την προσοχή της κας Bjerregaard όσον αφορά τις ευθύνες της για την κατάσταση αυτή.
Όσον αφορά την ακολουθητέα στρατηγική, είμαι υπέρμαχος του καθορισμού υποχρεωτικών προδιαγραφών για τα έτη 2000 και 2005.
Ώσπου να υιοθετηθούν οι σχετικές οδηγίες θα έχουμε μπει στο 1998.
Το 2005 δεν θα απέχει δηλαδή και πολύ πλέον.
Γι'αυτό η βιομηχανία θα πρέπει να προβλέψει αυτή τη μελλοντική πολιτική.
Μου φαίνεται περίεργο το γεγονός ότι η Επιτροπή σκοπεύει να καθορίσει προδιαγραφές αποκλειστικά για τη βιομηχανία για το έτος 2005.
Βέβαια, είναι πολύ σημαντική η σχέση μεταξύ του οχήματος και των διαθέσιμων καυσίμων που χρησιμοποιεί.
Γιατί τι νόημα θα είχε εάν υπήρχε στην αγορά η κατάλληλη τεχνολογία για το αυτοκίνητο, τη στιγμή που αυτό δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει ελλείψει καυσίμων κατάλληλης ποιότητας;
Γνωρίζω τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει το Συμβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα.
Δεν θα έπρεπε βέβαια ορισμένα κράτη μέλη να καθορίζουν προδιαγραφές στις οποίες δεν μπορούν να ανταποκριθούν τα υπόλοιπα κράτη.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να επιδείξουν την αναγκαία λογική για να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός προς όφελος του συνόλου της Ένωσης.
Θα ήθελα ωστόσο να θέσω και τη βιομηχανία προ των ευθυνών της.
Εάν η βιομηχανία καυσίμων αναπτύξει καθαρά, φιλικά προς το περιβάλλον καύσιμα, προφανώς θα αυξήσει και τις εξαγωγικές της δυνατότητες.
Καλώ τους συναδέλφους να υποστηρίξουν τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί.
Δεν είναι ασήμαντο πράγμα η υγεία των ανθρώπων που εμείς εδώ αντιπροσωπεύουμε.
Δεν έχουμε το δικαίωμα να αποσείσουμε τις ευθύνες μας.
Η συνεδρίαση διακόπτεται και θα επαναληφθεί στις 9 μ.μ.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0164/97)
Ερώτηση Αριθ. 1 που υπέβαλε ο κ. Jan Andersson (H-0195/97):
Θέμα: Επαναξιολόγηση της πολιτικής για την απασχόληση
Η ανεργία είναι σήμερα το σημαντικότερο πρόβλημα στην Ευρώπη.
Πολλοί πιστεύουν ότι η συνεργασία στον τομέα της νομισματικής πολιτικής πρέπει να συμπληρωθεί από μια εξίσου φιλόδοξη συνεργασία στον τομέα της απασχόλησης.
Τα πολυετή προγράμματα που θα δρομολογήσουν οι κυβερνήσεις στον τομέα της απασχόλησης πρέπει να υποστηρίζονται από κοινούς δείκτες κατά τον ίδιο τρόπο που πραγματοποιήθηκε για τη νομισματική συνεργασία.
Τι μέτρα προτίθεται να λάβει η ολλανδική προεδρία προκειμένου να έχει η πολιτική για την απασχόληση την ίδια σπουδαιότητα στην ΕΕ με τη νομισματική συνεργασία;
(SV ) Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση.
Κανονικά θα έπρεπε να είχε δοθεί απάντηση σ&#x02BC;αυτήν την ερώτηση ήδη κατά την προηγούμενη περίοδο συνεδριάσεων.
Έχω απόλυτη επίγνωση ότι από τότε έχει υπάρξει μια ανεπίσημη συνάντηση μεταξύ των Υπουργών Εργασίας στο Ρόττερνταμ.
Θέλω να πώ ότι οι προτάσεις που συζητήθηκαν τότε, μεταξύ άλλων για τους δείκτες, είναι ωφέλιμες.
Υπεβλήθη βέβαια μια πρόταση στο Δουβλίνο για ένα νέο κεφάλαιο για την απασχόληση, αλλά πιστεύω ότι αυτή η πρόταση που υπεβλήθη στο Δουβλίνο χρειάζεται περισσότερη ουσία.
Απαιτείται να γίνει πιο συγκεκριμένη αναφορικά με το τι χρειάζεται να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά την πολιτική της απασχόλησης.
Είναι απολύτως σωστό αυτό που λέγεται ότι η πολιτική της απασχόλησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν είναι η μοναδική.
Δεν καταργεί αυτό που πρέπει να γίνει σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, αλλά είναι κάτι επιπλέον, π.χ. με την μορφή συντονισμένης μακροοικονομικής πολιτικής.
Πως εκτιμά η Προεδρία τις δυνατότητες ενίσχυσης της πρότασης που υπεβλήθη στο Δουβλίνο; Αποκτά περισσότερη ουσία αν πάρει την μορφή διατύπωσης αιτήματος δεικτών και στην πρόταση που θα υποβληθεί κατά την Διακυβερνητική Διάσκεψη επίσης;
Αν κατάλαβα καλά τη συμπληρωματική ερώτηση του κ. Andersson, μας ρωτά τι δυνατότητες προσαρμογής των προτάσεων της ιρλανδικής Προεδρίας εκτιμούμε ότι υπάρχουν στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Τη Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν εννοούσατε; Ναι.
Σ'αυτή την περίπτωση το πρόβλημα είναι θεσμικό, καθώς το Συμβούλιο δεν είναι υπεύθυνο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, την ευθύνη της οποίας φέρουν τα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να σας αναφέρω τίποτα εδώ εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Οι διαπραγματεύσεις τη στιγμή αυτή έχουν εισέλθει στην τελική φάση τους.
Μπορώ κάλλιστα να σας διαβεβαιώσω ότι, όσον αφορά την πρόταση της ιρλανδικής Προεδρίας, οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται στο αποκορύφωμά τους, ούτως ώστε δεν θεωρώ ότι είναι και πολύ σκόπιμο να κάνω τώρα, όντας απέξω, σχόλια για την κατάσταση των διαπραγματεύσεων η οποία μπορεί να μεταβληθεί κάθε εβδομάδα που περνάει.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι ακόμη και χωρίς τροποποιήσεις στη Συνθήκη (με κανένα τρόπο δεν θα ήθελα να υποτιμήσω τη σημασία των τροποποιήσεων της Συνθήκης, ούτε βέβαια και να την υπερεκτιμήσω) το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορούν να επιτύχουν πολλά, λ.χ. παίζοντας ένα συντονιστικό και προωθητικό ρόλο μεταξύ των οργάνων της Ένωσης με στόχο τη βελτίωση των βάσεων της οικονομικής ανάπτυξης και επομένως την αύξηση της απασχόλησης.
Σ'αυτά τα πλαίσια κατέβαλε επίσης έντονες προσπάθειες και η ολλανδική Προεδρία.
Η Επιτροπή για την Αγορά Εργασίας, της οποίας η σύσταση αποφασίστηκε στο Δουβλίνο, έχει εν τω μεταξύ συσταθεί και έχει ξεκινήσει τις εργασίες της.
Επαναλαμβάνω ότι η άτυπη σύσκεψη των Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων έδωσε σημαντική ώθηση στη συζήτηση αυτής της επιτροπής και γενικά στην όλη αντιμετώπιση του προβλήματος της μείωσης του μη μισθολογικού κόστους εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο μέσω λ.χ. καλού συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Ερώτηση Αριθ. 2 που υπέβαλε ο κ. Jφrn Svensson (H-0198/97):
Θέμα: Το κόστος της διεύρυνσης
Μπορεί το Συμβούλιο να επισημάνει το συνολικό κόστος της σχεδιαζόμενης διεύρυνσης της Ένωσης και τις συνέπειες που θα έχει η επακόλουθη μείωση των γεωργικών ενισχύσεων και των ενισχύσεων των διαρθρωτικών ταμείων για τα σημερινά κράτη μέλη;
Η ερώτηση του κ. Svensson προς το Συμβούλιο αφορά το κόστος της διεύρυνσης.
Είναι αναμφισβήτητη η σημασία της ερώτησης που έθεσε ο αξιότιμος κύριος βουλευτής: το κόστος της διεύρυνσης θα πρέπει να εξεταστεί λεπτομερώς όταν έρθει η ώρα.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης το Δεκέμβριο του 1995 και μετά, υποβάλλονται εκθέσεις προς τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων σχετικά με εναλλακτικές στρατηγικές για τη γεωργία και για την ανάπτυξη της προενταξιακής στρατηγικής των συνδεδεμένων χωρών Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Οι εκθέσεις αυτές που υποβάλλονται από τη Μαδρίτη και μετά αποτελούν ένα σημαντικό στοιχείο κατά την προετοιμασία των συζητήσεων σχετικά με αυτά τα προβλήματα.
Στα πλαίσια αυτά, να σας θυμίσω επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης κάλεσε την Επιτροπή να προβεί το συντομότερο δυνατό σε μία εις βάθος ανάλυση του συστήματος χρηματοδότησης της Ένωσης, ούτως ώστε, αμέσως μετά το πέρας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, δηλαδή φέτος τον Ιούνιο στο Αμστερνταμ ας ελπίσουμε, να κάνει μία δήλωση σε σχέση με τα μελλοντικά χρηματοπιστωτικά πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης από 31ης Δεκεμβρίου 1999 λαμβάνοντας υπόψη τις προοπτικές της διεύρυνσης.
Θα πρότεινα λοιπόν να μην συζητήσουμε το ζήτημα τώρα, αλλά ευθύς μόλις λάβουμε τη δήλωση στην οποία θα προβεί η Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν μετά το πέρας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα ήθελα πάντως να υπογραμμίσω ξανά τη σημασία που δίνω στην ερώτηση του κ. Svensson, καθώς αφορά ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα που θα πρέπει να συζητηθούν κατά τη λήψη των πολιτικών αποφάσεων σχετικά με τη διεύρυνση.
(SV ) Ευχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντηση.
Δυστυχώς δημιουργείται ο συλλογισμός ότι η ΕΕ κάνει άνετα πολύ μεγάλα και μεγαλεπήβολα σχέδια χωρίς να της είναι σαφές πόσο πράγματι κοστίζουν αυτά.
Οι αριθμοί, δηλ. οι κατά προσέγγιση αριθμοί, που έχω μέχρι στιγμής κυμαίνονται μεταξύ 15 δισ. ecu και 64 δισ. ecu.
Προφανώς κανείς δεν μπορεί να πεί τι είναι πιο πιθανό.
Επιτρέπω όμως στον εαυτόν μου να θέσει την συνακόλουθη ερώτηση.
Όλοι γνωρίζουν βέβαια ότι έιναι πολιτικά αδύνατον να απαιτηθούν από τα κράτη μέλη αυξήσεις της συνδρομής τους ως κράτους μέλους.
Αυτό σημαίνει επομένως ότι πρέπει να τεθεί η ερώτηση: Πόσο θα μειωθούν τότε, κατά προσέγγιση, οι αγροτικές και περιφερειακές ενισχύσεις στα υπάρχοντα κράτη μέλη για να είναι δυνατή η χρηματοδότηση της επερχόμενης διεύρυνσης; Είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση σ&#x02BC;αυτά τα κράτη μέλη.
Κατά τα προηγούμενα χρόνια άκουσα κι εγώ από έγκυρες και όχι τόσο έγκυρες πηγές να γίνεται λόγος για κολοσσιαία ποσά.
Έχω διαβάσει πάρα πολλές εκθέσεις σχετικά, πιστεύω ωστόσο ότι καλό είναι να μη λησμονούμε πως προβλέψεις σαν κι αυτές βασίζονται πάντοτε στην υφιστάμενη πολιτική.
Για παράδειγμα: τι θα κόστιζε εάν εφαρμόζαμε για τα τέσσερα κράτη του Visigrad το σημερινό σύστημα ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής; Ένα τέτοιο ερώτημα στερείται νοήματος, διότι, όπως όλοι γνωρίζουμε, λόγω εσωτερικών αποφάσεων για μεταρρυθμίσεις και λόγω των εξωτερικών δεσμεύσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ, η γεωργική πολιτική της Ένωσης μεταβάλλεται διαρκώς και ιδιαίτερα οι δαπάνες για τη γεωργική πολιτική είναι τελικά πολύ χαμηλότερες από ό, τι είχε παλαιότερα υπολογισθεί στο Εδιμβούργο, όσον αφορά την εξέλιξη των λεγομένων κατευθυντηρίων γραμμών για τη γεωργία.
Συγχρόνως δε, είχαν γίνει κάθε λογής υπολογισμοί κατά το παρελθόν, όπως λ.χ. ότι οι πολιτικές γεωργίας και διαρθρωτικών ταμείων θα ανερχόντουσαν συνολικά στο 80 % του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - βάσει τέτοιων ξεπερασμένων υπολογισμών έγιναν και αυτές οι προβλέψεις για τη διαρθρωτική πολιτική.
Μία τέτοια στατιστική βάση υπολογισμού δε μου φαίνεται ρεαλιστική ως αφετηρία πρόβλεψης του πώς θα εξελιχθεί η πολιτική που θα χαράξουμε για την πρώτη δεκαετία του επόμενου αιώνα.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μη συμμετάσχετε κι εσείς σ'αυτό το χορό εικοτολογιών.
Ας βασιστούν καλύτερα οι συζητήσεις μας σε μία ψύχραιμη και εμπεριστατωμένη ανάλυση της κατάστασης, κάτι για το οποίο, από ό, τι γνωρίζω, καταβάλλει έντονες προσπάθειες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αυτή τη στιγμή.
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν γνωρίζετε εσείς, ή το Συμβούλιο, τη θαυμάσια μελέτη του Προέδρου του Eλεγκτικού Συνεδρίου κ. Friedmann, σύμφωνα με την οποία η προς ανατολάς διεύρυνση είναι δυνατή χωρίς σημαντικό πρόσθετο κόστος.
Δεύτερον, θα ήθελα να σας ρωτήσω, όσον αφορά τα κράτη του Visegrad, αν ουσιαστικά ξεκινάτε από έναν αριθμό κρατών ή μόνο από τα κράτη του Visegrad, ή αν λ.χ. βλέπετε και τη Σλοβενία ή τα κράτη της Bαλτικής, ως πιθανούς υποψήφιους για ένταξη στην EE.
Προσωπικά δεν γνωρίζω αυτή την έκθεση στην οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής.
Υπάρχουν, από ό, τι γνωρίζω, απόψεις και μελέτες που ισχυρίζονται ότι το κόστος διεύρυνσης θα κυμανθεί σε λογικά όρια, αλλά στηρίζονται όλες τους σε συγκεκριμένες υποθέσεις εργασίας και συγκεκριμένες προβλέψεις επί των οποίων δεν μπορώ τη στιγμή αυτή να πάρω θέση.
Πρόκειται αποκλειστικά για υποθέσεις και εικασίες, γι'αυτό θα πρότεινα να αρχίσουμε αυτή τη συζήτηση μόνον εφόσον διαθέτουμε μία πλήρη ανάλυση όλων των σχετικών συνισταμένων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δηλαδή τις αναμενόμενες εξελίξεις στα διαρθρωτικά ταμεία, τις αναμενόμενες εξελίξεις στις υπόλοιπες κατηγορίες δαπανών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τις αναμενόμενες εξελίξεις όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές, καθώς και την πραγματική εξέλιξη των δαπανών όπως διαμορφώθηκε κατά τα τελευταία χρόνια.
Αναφέρθηκα στον όρο «χώρες Visigrad» απλώς και μόνο διότι μία από τις πιο πολυσυζητημένες εκθέσεις που έκανε λόγο για δισεκατομμύρια Ecu αφορούσε ακριβώς τη διεύρυνση με τις χώρες Visigrad, αλλά, πιστέψτε με, η αναφορά μου αυτή δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο να ερμηνευθεί ως κρίση του Συμβουλίου σχετικά με το «πώς» και με «ποιες» χώρες θα πρέπει να πραγματοποιηθεί η μελλοντική διαδικασία της διεύρυνσης.
Ερώτηση Αριθ. 3 που υπέβαλε ο κ. Γιάννης Ρουμπάτης (H-0200/97):
Θέμα: H συμμετοχή της τουρκοκυπριακής πλευράς στις διαπραγματεύσεις ένταξης της Κύπρου
Κατά τη διάρκεια του τελευταίου Συμβουλίου Υπουργών Εξωτερικών στις Βρυξέλλες οι Υπουργοί Εξωτερικών της Βρετανίας, της Γερμανίας και της Γαλλίας ζήτησαν να συμπεριληφθεί στο κείμενο της κοινής θέσης πρόταση για συμμετοχή και της τουρκοκυπριακής πλευράς στις διαπραγματεύσεις ένταξης της Κύπρου.
Ως γνωστόν η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει αποκλειστικό δικαίωμα διαπραγματεύσεων για την ένταξη της Κύπρου, μόνο στη νόμιμη Κυπριακή κυβέρνηση.
Προτίθεται το Συμβούλιο να νομιμοποιήσει ως συνομιλητή την παράνομη και μη αναγνωρισμένη από τη διεθνή αυτοαποκαλούμενη «τουρκοκυπριακή κυβέρνηση» θέτοντας σε αμφισβήτηση το αποκλειστικό δικαίωμα της κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας να διεξάγει τις διαπραγματεύσεις για την ένταξη της Κύπρου;
Θεωρεί ότι η συμμετοχή των Τουρκοκυπρίων στις διαπραγματεύσεις θέτει υπό ομηρία της Τουρκίας την ενταξιακή διαδικασία σε μια περίοδο μάλιστα κρίσης τόσο στην Κύπρο όσο και στις ελληνοτουρκικές σχέσεις;
Θεωρεί ότι οι αλλαγές στα συμπεφωνημένα για την ενταξιακή πορεία της Κύπρου θέτουν επίσης σε κίνδυνο και τη διαδικασία διεύρυνσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης;
Το Μάρτιο, κατά την ώρα των ερωτήσεων, το Συμβούλιο παρουσίασε τη θέση του σε σχέση με την Κύπρο και την Τουρκοκυπριακή κοινότητα απαντώντας σε δύο προφορικές ερωτήσεις (H-0150/97 και H-0173/97) του κ. Παπαγιαννάκη και της κ. Δασκαλάκη αντιστοίχως.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Καννών του Ιουνίου 1995, οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Κύπρο θα αρχίσουν βάσει προτάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έξι μήνες μετά το πέρας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, λαμβανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων αυτής.
Αυτή ήταν και παραμένει η θέση της Ένωσης, όπως επιβεβαιώθηκε ξανά προς την κυπριακή πλευρά κατά τη σύνοδο του Συμβουλίου Σύνδεσης στις 25 Φεβρουαρίου 1997.
Συγχρόνως, η προοπτική της ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μία ευκαιρία που θα μπορούσε να συνεισφέρει φέτος στην επίτευξη συνολικής λύσης του Κυπριακού, λύσης σύμφωνης με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ που θα κατέληγε σε μία δικοινοτική και διζωνική ομοσπονδία.
Είναι σημαντικό να αξιοποιηθεί στο μέγιστο βαθμό η ευκαιρία αυτή.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 6ης Μαρτίου 1995, η προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα περισσότερη ασφάλεια και ευημερία για καθεμία από τις δύο κοινότητες της νήσου.
Με τον τρόπο αυτό το βόρειο τμήμα της θα μπορούσε ευκολότερα να ξεπεράσει την οικονομική του καθυστέρηση και θα βελτιώνονταν οι προοπτικές ανάπτυξης και απασχόλησης και για την τουρκοκυπριακή κοινότητα.
Το Συμβούλιο θεώρησε επίσης ότι η τουρκοκυπριακή κοινότητα θα έπρεπε να συνειδητοποιήσει καλύτερα τα πλεονεκτήματα της προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να άρει τις επιφυλάξεις της σχετικά.
Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να κάνει τις αναγκαίες επαφές με την τουρκοκυπριακή κοινότητα προς το σκοπό αυτό σε συνεργασία με την κυβέρνηση της Κύπρου.
Το Συμβούλιο τονίζει ότι, ναι μεν δεν κατέληξε σε ομόφωνη θέση της Ένωσης κατά τη συνάντηση που προγραμματίστηκε με την Κύπρο επίσης στις 25 Φεβρουαρίου στα πλαίσια του λεγόμενου «διαρθρωμένου διαλόγου», παραμένει ωστόσο αμετακίνητο στη θέση που καθόρισε το Μάρτιο του 1995, ότι δηλαδή δεν πρόκειται να αναγνωρισθούν οι αρχές της Βόρειας Κύπρου.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να εκφρασθεί σχετικά με τις θέσεις των επιμέρους κρατών μελών, στις οποίες αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής.
Καταλήγοντας θα ήθελα να παρατηρήσω ότι το Χρηματοδοτικό Πρωτόκολλο που υπογράφηκε τον Ιούνιο του 1995 αποσκοπεί στην υποστήριξη των προσπαθειών προώθησης μίας συνολικής ρύθμισης του Κυπριακού.
Σ'αυτό έχει διατεθεί ποσό 12 εκατ. Ecu για πιθανές πρωτοβουλίες, από κοινού με την κυπριακή κυβέρνηση, σχετικά με προγράμματα προώθησης μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Υπάρχει η δυνατότητα να διατεθούν επιπλέον πόροι για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων και σχεδίων με στόχο την προώθηση της ανάπτυξης του συνόλου της νήσου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι νομίζω θετικό ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου επανέλαβε κατά κατηγορηματικό τρόπο την δέσμευση της 'Ενωσης ότι θα αρχίσουν διαπραγματεύσεις με την Κυπριακή Δημοκρατία έξι μήνες μετά το τέλος της Διακυβερνητικής.
Και είναι φυσικό ότι στην αντιπροσωπεία της νόμιμης και διεθνώς αναγνωρισμένης κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας θα μπορούν να συμμετάσχουν και Τουρκοκύπριοι.
'Αλλωστε υπάρχει σχετική πρόσκληση από τον Πρόεδρο της Κυπριακής Δημοκρατίας προς τους Τουρκοκυπρίους να συμμετάσχουν.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω σε ποιές ενέργειες έχετε προβεί ή πρόκειται να προβείτε ώστε να πείσετε τον κ. Ντεκτάς να επιτρέψει σε Τουρκοκυπρίους να συμμετάσχουν σε εκείνες τις επιτροπές οι οποίες θα δημιουργηθούν, ώστε να αρχίσουν την εργασία που χρειάζεται και να κάνουν αργότερα τις διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση;
Ο κ. Ρουμπάτης θέτει ένα ερώτημα στο οποίο για να πω την αλήθεια δεν έχω να δώσω σαφή απάντηση.
Το ερώτημα που θέτει είναι το εξής: πώς σκοπεύει το Συμβούλιο να πείσει τον κ. Denktash να προβεί σε κάποιες συμφωνίες με την ελληνοκυπριακή κυβέρνηση; Μπορώ να δώσω μόνο μία πολύ γενική απάντηση.
Γενικά, λοιπόν, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό για την καλή έναρξη και καλή διεξαγωγή των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κύπρο το να υπάρξει μία σαφής πολιτική συνεννόηση, understanding , μεταξύ των δύο κυπριακών κοινοτήτων σχετικά με τους κοινούς στόχους όσον αφορά τη μελλοντική ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι μία τέτοια συνεννόηση θα συνεισέφερε τα μάλα στην καλή διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων.
Όπως και ο κ. Ρουμπάτης, είμαι ευτυχής με την κατηγορηματική απάντηση ότι οι διαπραγματεύσεις θα ξεκινήσουν έξι μήνες μετά την κατάληξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ωστόσο, το Συμβούλιο θα γνωρίζει ότι η Τουρκία προβάλλει διαρκώς εμπόδια και έχει φέρει αυτή τη συμπεριφορά και στο ΝΑΤΟ όπου απειλεί να παρεμποδίσει ορισμένες κινήσεις εάν οι διαπραγματέυσεις προχωρήσουν χωρίς τη συμμετοχή του Βορρά.
Μπορεί να επιβεβαιώσει το Συμβούλιο, θετικά και οριστικά, ότι δεν θα επιτρέψει στην Τουρκία να εκβιάσει με τον τρόπο αυτόν την Ευρωπαϊκή Ένωση; Εάν η Δημοκρατία της Κύπρου μπορεί με κάποιο τρόπο να βολέψει τον Βορρά και να τον συμπεριλάβει στις διαπραγματεύσεις, ωραία και καλά - αυτό είναι ένα αποκλειστικά κυπριακό θέμα - μπορεί όμως το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι η ΕΕ η ίδια δεν πρόκειται να υπαναχωρήσει από τις υποσχέσεις που έδωσε;
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι η κυβέρνηση της Αγκυρας έχει δικαίωμα άσκησης βέτο στην έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Δεν θα ήθελα να κάνω περαιτέρω σχόλια σχετικά με το θέμα.
Δεν θα ήθελα να προκαταλάβω μία απόφαση την οποία θα πρέπει να λάβει το Συμβούλιο, εννοώ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, αργότερα φέτος ή του χρόνου σχετικά με τον τρόπο έναρξης των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κύπρο.
Θα πρέπει ωστόσο να σας πω ότι το Συμβούλιο - και δεν κάνω δήλωση εξ ονόματός του τη στιγμή αυτή - τρέφει σοβαρές αμφιβολίες για το εάν η Κύπρος μπορεί να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφόσον διαρκούν τα πολιτικά προβλήματα με την τωρινή τους μορφή στη νήσο.
Το Συμβούλιο για το λόγο αυτό επιθυμεί ιδιαίτερα να πείσει τόσο την κυπριακή κυβέρνηση και τις τουρκοκυπριακές αρχές όσο και την Αγκυρα και την Αθήνα να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τη δημιουργία του κατάλληλου κλίματος που θα επιτρέψει την άμεση συμμετοχή των ενδιαφερομένων μερών σε διαπραγματεύσεις.
Αυτό αφορά βεβαίως κατ'αρχήν τις δύο κυπριακές κοινότητες.
Και κατά δεύτερο λόγο την ίδια την Τουρκία και την Ελλάδα.
Θα πρέπει να καταβάλουν κάθε προσπάθεια, ούτως ώστε στο μέλλον να μην υπάρξουν διαφωνίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ένταξη της Κύπρου ως αποτέλεσμα ενός ανεπίλυτου προβλήματος που μας κατατρύχει εδώ και 25 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, ο κύριος Υπουργός βρίσκεται εδώ διότι είναι Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Θα παρακαλούσα πολύ αυτά τα οποία είπε -αφού δήλωσε ότι δεν μιλάει ως Προεδρεύων του Συμβουλίου- να διαγραφούν από τα πρακτικά.
Κύριε Ρουμπάτη, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μπορεί να εκφράζεται ελεύθερα όπως επιθυμεί σε αυτό το ημικύκλιο και αυτό πρέπει να καταγραφεί στα πρακτικά.
Η αξιολόγησή σας επ' αυτού είναι ελεύθερη, σε καμιά περίπτωση όμως δεν μπορούν να περιοριστούν οι παρεμβάσεις του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, ούτε να αγνοηθούν τα όσα έχουν λεχθεί.
Συνεπώς, κύριε Ρουμπάτη, θα καταγραφεί επίσης στα πρακτικά η σύσταση που κάνατε μόλις προηγουμένως.
Ερώτηση Αριθ. 4 που υπέβαλε ο κ. Arthur Newens (H-0210/97):
Θέμα: Η συνεργασία μεταξύ των διεθνών αστυνομικών δυνάμεων
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με τις ταυτόχρονες επιδρομές της αστυνομίας στα γραφεία του MED TV, το ιδιωτικό δορυφορικό τηλεοπτικό κανάλι, στόχος του οποίου είναι η προβολή της κουρδικής κουλτούρας, στο Λονδίνο και τις Βρυξέλλες στις 18 Σεπτεμβρίου 1996, και σχετικά με τη διατήρηση των σημερινών προτύπων στο θέμα των πολιτικών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της ΕΕ και, ειδικότερα, με τη συμφωνία που, όπως ακούγεται, συνήφθη μεταξύ του αρχηγού της βελγικής αστυνομίας, κ. De Ridder, και του τούρκου επικεφαλής της υπηρεσίας εσωτερικής ασφάλειας, κ. Alaadin Yuksel, τον Ιούλιο του 1996;
Προς απάντηση της ερώτησης που έθεσε ο κ. Newens θα ήθελα να πω κατ'αρχήν ότι οι αστυνομικές ενέργειες στις οποίες αναφέρθηκε ανήκουν στην αρμοδιότητα των υπευθύνων αρχών των κρατών μελών και όχι, το τονίζω, όχι στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, και πάλι δεν μπορεί το Συμβούλιο να πάρει θέση σχετικά.
Γενικότερα, το Συμβούλιο τονίζει ότι όσον αφορά το σεβασμό των πολιτικών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλα τα κράτη μέλη αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών που υπογράφηκε στη Ρώμη στις 4 Νοεμβρίου 1950.
Σύμφωνα με το άρθρο Κ2 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα θέματα που κατονομάζονται στο άρθρο Κ1, μεταξύ των οποίων η δικαστική και αστυνομική συνεργασία για ποινικά αδικήματα, αντιμετωπίζονται όπως ορίζει η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Μου φαίνεται όμως ότι αποτελεί εκπληκτική σύμπτωση το γεγονός πως οι επιδρομές της αστυνομίας κατά του τηλεοπτικού σταθμού MED TV έγιναν ταυτόχρονα στο Λονδίνο, τις Βρυξέλλες, τη Σουηδία και τη Μόσχα στις 18 Σεπτεμβρίου εάν δεν υπήρχε κοινή προέλευση της δράσεως και εάν δεν την είχαν προκαλέσει οι τουρκικές αρχές.
Δεν πιστεύει άραγε ο προεδρεύων ότι όλες οι προσπάθειές μας να επιτύχουμε υψηλά επίπεδα πολιτικών ελευθεριών και ελευθερίας της έκφρασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα υπονομευθούν εάν οι ευρωπαϊκές αστυνομικές δυνάμεις αναλαμβάνουν δράση επί τη βάσει πρακτικών και νόμων που ισχύουν στην Τουρκία ή, ακόμη, και σε οποιαδήποτε άλλη χώρα που έχει χαμηλότερα πρότυπα και ότι θα πρέπει να καταβληθεί κάποια προσπάθεια εντός της Ένωσης για να προληφθεί η εμφάνιση παρόμοιων φαινομένων; Αλλιώς όλα εκείνα που έχουμε προσπαθήσει να επιτύχουμε στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερία της έκφρασης θα υπονομευθούν σοβαρά.
Μπορώ να επαναλάβω απλώς ότι ο ενέργειες των δικαστικών και αστυνομικών αρχών στην επικράτεια κάθε κράτους μέλους ανήκουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα του αντίστοιχου κράτους.
Μου φαίνεται απόλυτα λογική και συνήθης ενέργεια ο αμοιβαίος συντονισμός των κρατών μελών σε ορισμένες περιπτώσεις.
Το εάν υπάρχει παραβίαση του διεθνούς και εθνικού δικαίου, ούτως ώστε να δικαιολογείται ο διεθνής αυτός συντονισμός, θα πρέπει κατ'αρχήν να εξετασθεί βάσει του ισχύοντος δικαίου στις αντίστοιχες χώρες. Όπως και να έχει, οι πολίτες μπορούν ανά πάσα στιγμή να προσβάλουν ενέργειες των αρχών των κρατών μελών μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Ερώτηση Αριθ. 5 που υπέβαλε ο κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0213/97):
Θέμα: Οικονομική και κοινωνική συνοχή και ανεργία
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι, σε σχέση με την οικονομική και κοινωνική συνοχή η οποία μπορεί να προέλθει από την κατανομή των κεφαλαίων των Διαρθρωτικών Ταμείων, θα εξακολουθήσει να δίδεται η προτεραιότητα στην καταπολέμηση της ανεργίας ανάμεσα από τους κύριους στόχους που διέπουν τη λειτουργία των Ταμείων αυτών, κατά την ολλανδική προεδρία;
Κατά την υιοθέτηση των κανονισμών για τα διαρθρωτικά ταμεία η καταπολέμηση της ανεργίας υπήρξε ένας από τους άμεσους στόχους του Συμβουλίου.
Και επιμένουμε στο στόχο αυτό.
Έτσι, για παράδειγμα το κοινωνικό ταμείο κατά την περίοδο 1994 μέχρι και 1999 συνεισφέρει στην καταπολέμηση της ανεργίας μέσω προγραμμάτων για τη διευκόλυνση της πρόσβασης στην αγορά εργασίας, την προώθηση ίσων ευκαιριών στην αγορά εργασίας, την ανάπτυξη της κατάρτισης και απόκτησης πείρας, επιδεξιοτήτων και λοιπών επαγγελματικών προσόντων ως μέσα για να ενισχυθεί η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αυτή η παροχή αρωγής αποτελεί τον κοινό παρονομαστή των διαφόρων στόχων της διαρθρωτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και συνεχίζεται αμείωτη και υπό ολλανδικής προεδρίας.
Η Επιτροπή ανέλαβε την εκτέλεση των καθηκόντων που απορρέουν από την πολιτική αυτή επιβαρυνόμενη με την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών και τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Σ'αυτά τα πλαίσια θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στην ανακοίνωσή της της 24ης Μαρτίου 1996 για τα διαρθρωτικά ταμεία και την πολιτική απασχόλησης η Επιτροπή δήλωσε ότι σκοπεύει να επικεντρώσει τα διαρθρωτικά μέτρα ακόμα περισσότερο στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης μέσω της προσαρμογής σε ορισμένα σημεία του υφιστάμενου προγραμματισμού λαμβάνοντας υπόψη τους κανονισμούς ούτως ώστε να τονίσει περισσότερο το ζήτημα της απασχόλησης.
Επαναλαμβάνω λοιπόν ότι η καταπολέμηση της ανεργίας είναι και παραμένει ένας από τους βασικούς στόχους της διαρθρωτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Δεν χρειάζεται να τονίσω πως είναι αποφασιστικής σημασίας το να μη φεισθούμε κόπων στην αντιμετώπιση του προβλήματος.
Διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι η ανησυχία του Συμβουλίου επί ολλανδικής Προεδρίας για την κατάσταση της ανεργίας εξακολουθεί να είναι ζωηρή, όπως συνέβαινε και επί ιρλανδικής Προεδρίας.
Είναι γνωστό ότι η ανεργία αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες ανησυχίες των Ευρωπαίων πολιτών, και ιδίως σε ορισμένες χώρες όπως η Ισπανία, για παράδειγμα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θα πρέπει να ευχηθούμε να γίνει το συντομότερο πραγματικότητα η διάδοση περιφερειακών συμφώνων για την απασχόληση στα πλαίσια των προγραμμάτων των διαρθρωτικών Ταμείων, και μάλιστα με τη δυνατότητα συμμετοχής της ίδιας της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Όλα αυτά θα οδηγήσουν προς τον απαρέγκλιτο στόχο μιας μεγαλύτερης συνοχής ώστε να μειωθούν οι ανισότητες, παρά τις αναντίρρητες προόδους στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη των περιφερειών.
Εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι ενδείκνυται να βελτιωθεί η διαδικασία με τη συγκέντρωση πόρων στις πλέον ενδεείς περιφέρειες, απλουστεύοντας τις διαδικασίες και τηρώντας την αρχή της προσθετικότητας.
Ο κ. Camisσn θίγει το ζήτημα των τοπικών συμφώνων για την απασχόληση.
Η ιδέα αυτή ξεκίνησε με τη δήλωση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του κ. Santer, και έγινε γνωστή ως το λεγόμενο σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση.
Τα τοπικά σύμφωνα αποτελούσαν μία από τις πτυχές του συμφώνου εμπιστοσύνης.
Γνωρίζω δε ότι εκτελούνται τη στιγμή αυτή, την ευθύνη ωστόσο για την πραγματοποίησή τους φέρει η Επιτροπή.
Για τις λεπτομέρειες σχετικά, θα πρέπει επομένως να σας παραπέμψω σ'αυτή.
Ερώτηση Αριθ. 6 που υπέβαλε ο κ. Hubert Pirker (H-0218/97):
Θέμα: Europol
Η Europol θα πρέπει να υλοποιηθεί το συντομότερο δυνατό ως αποτελεσματικό μέσο για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Προϋπόθεση όμως για τον στόχο αυτόν είναι η επικύρωση της από τα εθνικά κοινοβούλια.
Ποιά μέτρα σκοπεύει να λάβει το Συμβούλιο για να προωθήσει την εν λόγω επικύρωση;
Υπάρχουν υπουργοί οι οποίοι έχουν εκφράσει αμφιβολίες για την υλοποίηση της Europol; Εάν ναι, ποιοι; Ποιά είναι τα επιχειρήματά τους;
Θα ήθελα απαντώντας στην ερώτηση του κ. Pirker να υπενθυμίσω ότι τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν επανειλημμένα, ιδιαίτερα κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου το Δεκέμβριο του 1996 να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να ολοκληρώσουν την επικύρωση της Σύμβασης Europol και του πρωτοκόλλου σε σχέση με το ΔΕΚ πριν το τέλος του 1997.
Μέχρι στιγμής το Ηνωμένο Βασίλειο είναι το μόνο κράτος μέλος που επικύρωσε (το Δεκέμβριο του 1996) τα κείμενα αυτά.
Σε όλα τα άλλα κράτη μέλη έχουν ξεκινήσει οι διοικητικές και/ή κοινοβουλευτικές διαδικασίες για την επικύρωση.
Φυσικά κάθε κοινοβούλιο ακολουθεί τις δικές του διαδικασίες και πρακτικές, ούτως ώστε το χρονικό διάστημα που θα χρειαστεί, να είναι διαφορετικό από χώρα σε χώρα.
Παρ'όλα αυτά, όλα τα κράτη μέλη μας επιβεβαίωσαν ότι είναι εφικτή η εμπρόθεσμη επικύρωση των δύο κειμένων.
Δεν μας ανέφεραν σημαντικά προσκόμματα μέχρι τώρα, ωστόσο αυτό δεν σημαίνει ότι η Προεδρία μας, και κυρίως η επόμενη του Λουξεμβούργου, δεν θα καταβάλει κάθε προσπάθεια χρησιμοποιώντας κάθε ευκαιρία για να υπενθυμίσει στα κράτη μέλη που ακόμη δεν επικύρωσαν τη σύμβαση τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στο Δουβλίνο, ούτως ώστε να μπορέσει αυτή τελικά να τεθεί σε ισχύ πριν από το τέλος του 1997.
Eυχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την απάντηση.
Για μένα, όμως, τίθεται κι ένα άλλο σχετικό ερώτημα: Όλοι γνωρίζουμε ότι οι πολίτες της Ένωσης έχουν δικαίωμα στην ασφάλεια.
Aυτό σημαίνει ότι περιμένουν από την Ένωση να θέσει επιτέλους σε πλήρη ισχύ την EUROPOL.
Όταν λέτε ότι τα κράτη μέλη θα την επικυρώσουν μετά το 1997, τότε πόσο θα διαρκέσει, κατά την άποψή σας, μέχρις ότου η Europol λειτουργήσει πλήρως, τη στιγμή που προσφέρονται ήδη προκαταρκτικές υπηρεσίες; Δεύτερον, γνωρίζουμε ότι η κατάσταση στις χώρες καταγωγής είναι δραματική.
Γι' αυτό και η EUROPOL θα πρέπει να ενδιαφέρεται να συνεργαστεί ιδιαίτερα με τις χώρες καταγωγής του οργανωμένου εγκλήματος, ιδιαίτερα στην Aνατολή.
Yπάρχουν σκέψεις, εκ μέρους του Συμβουλίου, να προβλέψει μέτρα σχετικά με την EUROPOL, ούτως ώστε να δρομολογηθεί μια συνεργασία μεταξύ EUROPOL και των κρατών της Aνατολής;
Είμαι αρκετά αισιόδοξος σχετικά με τις δυνατότητες που έχει η Europol να αναλάβει δράση λίγο μετά τη θέση σε ισχύ της Σύμβασης, καθώς ένας πρόδρομος της Europol, η EDU, European Drugs Unit , έχει ήδη ξεκινήσει τη λειτουργία της.
Θα καλούσα τον αξιότιμο κύριο βουλευτή και όλους σας γενικά να επισκεφθείτε τη Χάγη, όπου λειτουργεί ο πρόδρομος της Europol, αν και οργανωτικά, θεσμικά και όσον αφορά τη διεύρυνση των πρακτικών συνεργασίας βασίζεται σε προσωρινή εντολή που δεν έχει ακόμη επικυρωθεί.
Η Europol θα μπορέσει να αναπτυχθεί πραγματικά μόνο αφού επικυρωθεί και τεθεί σε ισχύ η Σύμβαση.
Σχετικά τώρα με την ερώτησή σας για το εάν η Europol θα μπορεί βραχυπρόθεσμα ή έστω μακροπρόθεσμα να συνεργάζεται με τρίτες χώρες θα είχα να πω το εξής: Κατ'αρχήν όσον αφορά τη νομική κατάσταση, δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι οι αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των οργάνων της εντός του τρίτου πυλώνα να συνεργάζονται με τρίτες χώρες είναι τη στιγμή αυτή μάλλον περιορισμένες, καθώς κάτι τέτοιο θα πρέπει πάντοτε να διεξάγεται μέσω μίας διεθνούς σύμβασης, μέσω της διακυβερνητικής δομής του τρίτου πυλώνα, και τέτοιες διεθνείς συμβάσεις θα πρέπει πάλι να επικυρώνονται.
Είναι περίπλοκη αυτή η διαδικασία.
Και να σας κάνω μία σύντομη δήλωση για τη Διακυβερνητική.
Το ζήτημα αυτό συζητείται στα πλαίσιά της.
Εξετάζεται το κατά πόσον θα μπορούσε να ενισχυθεί η νομική βάση για τη σύναψη δεσμών συνεργασίας με τρίτες χώρες.
Επιτρέψτε μου να μην προβώ σε δήλωση σχετικά με την εξέλιξη των σχετικών διαβουλεύσεων.
Επιπλέον υπάρχει μία πρακτική δυνατότητα, ξεκινώντας από τη προσωρινή μονάδα στη Χάγη, να δημιουργηθούν σχέσεις συνεργασίας στην πράξη με τρίτες χώρες τώρα κιόλας, φυσικά υπό την επίβλεψη του Συμβουλίου Υπουργών Δικαιοσύνης και αργότερα, όταν τεθεί σε ισχύ η σύμβαση, μέσα στα πλαίσια που καθορίζει η Σύμβαση Europol.
Κύριε Πρόεδρε, εάν αναφερόμαστε στη συνεργασία με τρίτες χώρες, δεν θα μπορούσαμε άραγε να θέσουμε προϋπόθεση ότι η Europol, η οποία ασφαλώς έχει τεράστια αξία στην καταπολέμηση του εγκλήματος, δεν πρόκειται να αναλαμβάνει δράση εναντίον ατόμων στηριζόμενη σε υποψίες διάπραξης πράξεων οι οποίες δεν θεωρούνται παρανομίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά θεωρούνται όμως σε τρίτες χώρες οι οποίες δεν αναγνωρίζουν πολιτικές ελευθερίες και ελευθερία της έκφρασης όπως εμείς τις αναγνωρίζουμε στην Ένωση; Ελπίζω, παραδείγματος χάριν, ότι δεν θα ανέμενε κανείς από τη Europol να συνεργαστεί σε μια επιδρομή όπως αυτή κατά του τηλεοπτικού σταθμού MED TV στην οποία αναφέρθηκα ενωρίτερα.
Στη Σύμβαση για την ίδρυση της Europol δεν υπάρχει πρόβλεψη σχετικά με τον καθορισμό των επιχειρησιακών αρμοδιοτήτων των υπαλλήλων ή οργάνων της Europol.
Οιαδήποτε δίωξη που διεξάγεται σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος λαμβάνει πάντοτε χώρα υπό την ευθύνη της κυβέρνησης του κράτους αυτού, τη διενεργούν δε αστυνομικοί υπάλληλοί του.
Επ'ουδενί λόγω θα αναλάβουν την πολιτική ή επιχειρησιακή ευθύνη τέτοιων ενεργειών υπάλληλοι της Europol.
Ερώτηση Αριθ. 7 που υπέβαλε η κ. Ursula Stenzel (H-0219/97):
Θέμα: Πολωνία
Μετά την προσχώρηση της Πολωνίας θα υπάρξει ανάγκη μεταβατικών περιόδων σε ορισμένους τομείς, περιλαμβανομένης και της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Ποιά διάρκεια θα έχει η μεταβατική περίοδος για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων μετά την προσχώρηση της Πολωνίας;
Η ερώτηση της κ. Stenzel αναφέρεται σε ένα από τα πιθανά αποτελέσματα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Πολωνία, διαπραγματεύσεις οι οποίες δεν έχουν αρχίσει καν ακόμη και για των οποίων τη διεξαγωγή το Συμβούλιο δεν έχει πάρει ακόμα καμία απόφαση στη φάση αυτή.
Όσον αφορά τη μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης με τις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, μεταξύ των οποίων και η Πολωνία, μπορώ απλώς να σας παραπέμψω στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου όπου επιβεβαιώθηκε το χρονοδιάγραμμα της διεύρυνσης που καθορίστηκε στη Μαδρίτη.
Αμέσως μετά το τέλος της Διακυβερνητικής, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο τις γνωμοδοτήσεις της σχετικά με κάθε χώρα ξεχωριστά καθώς και μία συνολική έκθεση.
Με τη διαδικασία αυτή εξασφαλίζεται η ισότιμη εξέταση της υποψηφιότητας όλων των συνδεδεμένων χωρών.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα υποβάλει τις εκτιμήσεις της σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης για την πολιτική της Κοινότητας, καθώς και ανακοίνωση για τα μελλοντικά χρηματοδοτικά πλαίσια της Ένωσης από 31ης Δεκεμβρίου 1999 δεδομένης της διεύρυνσης.
Μία από τις ερωτήσεις που υπεβλήθησαν μόλις αφορούσε αυτό ακριβώς το σημείο.
Μετά το πέρας της Διακυβερνητικής και βάσει των αποτελεσμάτων της, αλλά και βάσει των γνωμοδοτήσεων και εκθέσεων της Επιτροπής στις οποίες αναφέρθηκα, το Συμβούλιο θα πάρει το συντομότερο δυνατό τις αποφάσεις που χρειάζονται για την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Kύριε Patijn, σας ευχαριστώ για την απάντηση, η οποία παρουσίασε, σε γενικές γραμμές, το χρονοδιάγραμμα, που όλοι γνωρίζουμε, για τις διαπραγματεύσεις ένταξης και την ισότιμη εκκίνηση τους.
Παρόλα αυτά, τίθεται το εξής βασικό ερώτημα: Σκέπτεται το Συμβούλιο πώς θα μπορέσει να παρεμποδίσει κανείς να λάβει χώρα, με την έναρξη ισχύος των κανόνων της εσωτερικής αγοράς, μεταξύ των υποψηφίων για τη διεύρυνση χωρών, μια μετατόπιση του χαμηλά αμειβόμενου εργατικού δυναμικού προς τις χώρες όπου αμείβεται υψηλά; Yπάρχουν στοιχειώδεις σκέψεις για το πώς θα μπορέσει παρεμποδιστεί αυτό, ώστε το εργατικό δυναμικό να παραμείνει στις χώρες αυτές, κι εκεί να έχει την ευκαιρία μιας θέσης εργασίας;
Η κ. Stenzel επιμένει ζητώντας μας να προβούμε σε εικοτολογίες σχετικά με τη διαπραγματευτική εντολή της Επιτροπής κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Εγώ θα ήθελα τη στιγμή αυτή απλώς να της πω: Ας μην προτρέχουμε, γιατί έτσι ούτε εσείς ούτε εγώ δεν θα επιτύχουμε τίποτα.
Θα πρέπει να δείτε την όλη διαδικασία στην εξέλιξη και στα χρονικά πλαίσιά της.
Φαντάζομαι ότι θα πάρει χρόνια η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι οι διαπραγματεύσεις με την Ισπανία και την Πορτογαλία διήρκεσαν επτά ολόκληρα χρόνια.
Στην περίπτωση των χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης θα είναι ίσως πιο σύντομες, θα περάσει ωστόσο ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, και επιπλέον έχουμε κατόπιν τη διαδικασία επικύρωσης, ούτως ώστε θα έχουμε μπει για τα καλά στον 21ο αιώνα πριν πραγματικά μπορέσουμε να κάνουμε λόγο για την ένταξη καθεαυτή.
Θεωρώ αντιπαραγωγικό τη στιγμή αυτή, εν έτει 1997, να προβαίνουμε σε δηλώσεις για τη συγκεκριμένη μορφή που θα έχει το ενταξιακό καθεστώς των χωρών αυτών το έτος 2002, 2003 ή 2004, τη στιγμή μάλιστα που δεν έχουν καν συζητηθεί ακόμα οι ενταξιακές εντολές.
Εν τω μεταξύ, τα νομικά πλαίσια που αφορούν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και της αγοράς εργασίας στην Ευρώπη μεταβάλλονται διαρκώς, ενώ συγχρόνως οι υποψήφιες χώρες προετοιμάζονται ακατάπαυστα για την προσχώρησή τους στην εσωτερική αγορά, περιλαμβανομένων και των τομέων που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων.
Πρόκειται επομένως για μία αμφίπλευρη δυναμική διαδικασία.
Γι'αυτό και θεωρώ την ερώτησή σας απολύτως πρόωρη.
Θα σας καλούσα επίσης να απόσχετε από εικασίες για τη μορφή που θα έχει η αγορά εργασίας το έτος 2002, 2003 ή 2004 στην Ανατολική και τη Δυτική Ευρώπη ή για τα ειδικά καθεστώτα που αυτή θα απαιτεί ή για το αν οι νέες προσχωρήσεις θα απαιτήσουν ειδικά μεταβατικά μέτρα και παρεκκλίσεις.
Θεωρώ εντελώς αντιπαραγωγικό από πολιτικής ή οποιασδήποτε άλλης απόψεως να προτρέχουμε δύο, τρεις ή και τέσσερις εκλογικές περιόδους όσον αφορά τέτοια θέματα.
Αυτά ως απάντηση στο ερώτημά σας.
Ερώτηση Αριθ. 8 που υπέβαλε ο κ. Hugh McMahon (H-0220/97):
Θέμα: Τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων
Προτίθεται η Ολλανδική Προεδρία να ενημερώσει λεπτομερώς το Κοινοβούλιο σχετικά με το συμβιβαστικό κείμενο που αφορά τα τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων το οποίο πρόκειται να υποβάλει στο Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας πριν από τη σύνοδο του Απριλίου;
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. McMahon σχετικά με τα τεχνικής φύσεως μέτρα υπέρ της διατήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων, θα ήθελα να τονίσω ότι το ζήτημα είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την ολλανδική Προεδρία.
Η ιρλανδική Προεδρία είχε υποβάλει στο Συμβούλιο το Δεκέμβριο πέρυσι ένα συμβιβαστικό κείμενο για το θέμα αυτό.
Το Συμβούλιο δήλωσε ότι θεωρεί την ιρλανδική πρόταση ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά ότι θα έπρεπε παρ'όλα αυτά να επιλυθούν ορισμένα προβλήματα σχετικά.
Μεταξύ άλλων και η Προεδρία καταβάλλει τη στιγμή αυτή έντονες προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά δεδομένης της πολύ τεχνικής φύσεως του θέματος η ολλανδική Προεδρία δεν σκοπεύει να το θέσει προς συζήτηση στο Συμβούλιο Αλιείας της 14ης και 15ης Απριλίου.
Παρ'όλα αυτά η Προεδρία δεν θα φεισθεί προσπαθειών για να σημειωθεί πρόοδος στο ζήτημα το συντομότερο δυνατόν κατά τη συζήτηση της ιρλανδικής πρότασης, ούτως ώστε να υιοθετηθεί πριν τα τέλη Ιουνίου φέτος, ελπίζουμε ήδη υπό ολλανδικής Προεδρίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την ολλανδική προεδρία.
Αυτή είναι η πρώτη φορά κατά την οποία είχαμε επίσημη επιβεβαίωση ότι δεν υπήρξαν συζητήσεις, ούτε και συμφωνία, επί του θέματος των τεχνικών μέτρων.
Απετέλεσε μάλλον ατυχές συμβάν ότι το Κοινοβούλιο προώθησε την έκθεση Adam και είχε επείγουσες συναντήσεις αυτήν ακριβώς τη Δευτέρα έχοντας ειδοποιηθεί ότι έπρεπε να καλύψει κάποιες χρονικές προθεσμίες που είχαν τεθεί από το Συμβούλιο.
Αλλά πάλι, όλες οι προεδρίες, και ιδιαίτερα η ολλανδική, αντιμετωπίζουν υπεροπτικά το Κοινοβούλιο.
Εάν η πρόθεση ήταν από την αρχή - συνδεόμενη κατά κάποιον τρόπο με τις εκλογές στη Μ. Βρετανία - να μην περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη, τότε είμαι απογοητευμένος.
Θα μπορούσε η ολλανδική προεδρία να επιβεβαιώσει ότι η αιτία που την παρεκίνησε να αποσύρει το θέμα από την ημερήσια διάταξη της επόμενης εβδομάδας δεν ήταν εκείνο που ίσως να συμβεί στις εκλογές του ΗΒ;
Δεν μπορώ να το επιβεβαιώσω, το μόνο που γνωρίζω αυτή τη στιγμή είναι ότι είναι αδύνατο στο Συμβούλιο Αλιείας του Απριλίου να ολοκληρωθεί η συζήτηση του θέματος.
Ερώτηση Αριθ. 9 που υπέβαλε ο κ. Richard Howitt (H-0223/97):
Θέμα: Ρήτρα αποφυγής των διακρίσεων στην Συνθήκη ΕΕ σε σχέση με τα άτομα με ειδικές ανάγκες
Σύμφωνα με τις νομικές συμβουλές που έχει στη διάθεσή του το Συμβούλιο, επιβεβαιώνεται μήπως ότι το νέο άρθρο 6α της Συνθήκης ΕΕ όπως παρουσιάστηκε από την Ιρλανδική Προεδρία στο Δουβλίνο, εφόσον τελικά συμφωνηθεί στο Αμστερνταμ, θα εξασφαλίσει ότι στο μέλλον όλες οι Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής θα υποχρεούνται σε εξέταση και διαβούλευση σχετικά με τις ίσες ευκαιρίες για τα άτομα με ειδικές ανάγκες κατά την προπαρασκευή όλων των σχεδίων ευρωπαϊκής νομοθεσίας και προγραμμάτων; Ή μήπως προκύπτει ότι μια παρόμοια ρήτρα απλώς θα παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να συμφωνούν σχετικά με ιδιαίτερες ενέργειες προς απαγόρευση παρόμοιων διακρίσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Δεύτερον, σύμφωνα με τις ίδιες νομικές συμβουλές, το νέο άρθρο 6α (όπως προτείνεται) θα μπορεί ή όχι να αποτελεί νομική βάση για ένα μελλοντικό πρόγραμμα της ΕΕ για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, διάδοχο του παλαιού προγράμματος Helios;
Απαντώντας στην ερώτηση του αξιότιμου κ. Howitt, θα ήθελα να επαναλάβω ότι το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο να κάνει δηλώσεις σχετικά με τις δραστηριότητες και την πρόοδο της Διακυβερνητικής.
Το έργο αυτό επαφίεται στα κράτη μέλη, όχι στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου Ν της Συνθήκης, οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών καθορίζουν με αμοιβαία συνεννόηση τις τροποποιήσεις που θα πρέπει να γίνουν στη Συνθήκη.
Ελπίζω να καταλαβαίνει ο αξιότιμος κύριος βουλευτής ότι ως Πρόεδρος του Συμβουλίου δεν είμαι σε θέση να κάνω οποιαδήποτε δήλωση για τις προτάσεις στις οποίες αναφέρεται στην ερώτησή του.
Αυτό δεν σημαίνει πως το Συμβούλιο δεν θεωρεί ότι θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να βοηθηθούν τα άτομα με ειδικές ανάγκες ούτως ώστε να ενσωματωθούν πλήρως στην κοινωνία και να συμμετάσχουν δραστήρια στην οικονομική και κοινωνική ζωή.
Φυσικά, προς το σκοπό αυτό θα πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή της επικουρικότητας.
Σε αυτή τη βάση θα πρέπει να κρίνουμε τα μέτρα που θα πρέπει να παρθούν σε εθνικό επίπεδο και την αναγκαία προστιθέμενη αξία σε επίπεδο Ένωσης.
Ευχαριστώντας τον κ. Patijn για την απάντησή του, δεν μπορεί κανείς παρά να διατηρεί επιφυλάξεις για τις δεσμεύσεις του να κάνει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη μια ανοικτή και διαφανή διαδικασία.
Πως μπορούν άραγε τα πολυπληθή άτομα και οι πολυπληθείς οργανώσεις που έχουν ενδιαφέρον για το αποτέλεσμα της ΔΔ να είναι σε θέση να εξετάσουν το σχέδιο της Συνθήκης και να δώσουν τη γνώμη τους τόσο σε εμάς εδώ όσο και στις εθνικές κυβερνήσεις όταν το Συμβούλιο έχει υψώσει ένα τέτοιο τοίχο σιωπής; Σ' αυτό το Κοινοβούλιο είτε ασχολούμεθα με την οδηγία για τα αστικά και τα υπεραστικά λεωφορεία, την οδηγία για τους ανελκυστήρες ή τα θέματα που σχετίζονται με την κοινωνία της πληροφόρησης, πρέπει να παλεύουμε πολύ σκληρά για να κάνουμε την Επιτροπή να ενδιαφερθεί για τα συμφέροντα των ατόμων με ειδικές ανάγκες από την αρχή ακόμη της διαμόρφωσης της νομοθεσίας.
Εάν οι κυβερνήσεις καταλήξουν σε ένα σχέδιο Συνθήκης - αξιέπαινο αυτό καθ' εαυτό και με την υποστήριξή μας όσον αφορά τις δράσεις μη διακρίσεων κατά των ατόμων με ειδικές ανάγκες - το οποίο δεν θα καλύπτει όλους τους τομείς της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, τα γεγονός αυτό θα σημάνει αποτυχία ικανοποίησης των αιτημάτων των 37 εκατομμυρίων ευρωπαίων με ειδικές ανάγκες.
Όταν ο κ. Patijn συναντηθεί με τους εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Αναπήρων, όπως πρόκειται να κάνει την επόμενη εβδομάδα, θα τους δώσει άραγε κάποια σαφέστερη απάντηση και θα έχει άραγε μαζί τους μια συζήτηση καλύτερη από αυτή που κάναμε σήμερα στο Κοινοβούλιο;
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι βρίσκομαι σε τακτική επαφή με αντιπροσώπους διαφόρων κοινωνικών οργανώσεων οι οποίες ενδιαφέρονται για την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια της Διακυβερνητικής.
Μπορώ όντως να σας επιβεβαιώσω ότι είχα συνάντηση με αντιπροσώπους από οργανώσεις ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Μέσω τέτοιων άτυπων συναντήσεων παρέχουμε στους ενδιαφερόμενους σε τακτική βάση πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων και τις δυνατότητες που υπάρχουν για ευόδωσή τους.
Αλλά στις συναντήσεις αυτές συμμετέχω ως αντιπρόσωπος των Κάτω Χωρών στη Διακυβερνητική - κάτι τέτοιο δεν μπορώ να το κάνω ως Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Φυσικά χρησιμοποιώ την προνομιακή μου αυτή θέση όσον αφορά τη συλλογή των πληροφοριών που παρέχω στους ενδιαφερόμενους φορείς, αλλά, επαναλαμβάνω, στις συναντήσεις αυτές συμμετέχω κατ'αρχήν ως αντιπρόσωπος του Βασιλείου των Κάτω Χωρών.
Ερώτηση Αριθ. 10 που υπέβαλε ο κ. Alfred Lomas (H-0226/97):
Θέμα: Ανάμειξη Επιτρόπου στις βρετανικές εκλογές
Σε περίοδο προεκλογικής εκστρατείας για την ανάδειξη κυβέρνησης στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο βρετανικός τύπος αναφέρει ότι ο Επίτροπος Leon Brittan επέκρινε το Εργατικό Κόμμα ότι καταπνίγει τη δημόσια συζήτηση για την Ευρώπη.
Αποδοκίμασε γενικά τους πολιτικούς ότι επικρίνουν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, λέγοντας ότι τούτο θα σημαίνει υπονόμευση της Βρετανίας.
Το Συμβούλιο Υπουργών εγκρίνει να αναμειγνύονται κατ; αυτόν τον τρόπο στις εκλογές μιας χώρας οι δημόσιοι λειτουργοί του;
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. Lomas θα πρέπει να τονίσω, όπως έκαναν επανειλημμένα οι προκάτοχοί μου και εγώ ο ίδιος σε παρόμοιες περιπτώσεις, ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει θέση ή να εκφράσει άποψη σε σχέση με δηλώσεις οι οποίες γίνονται εκτός του τυπικού πλαισίου των συνεδριάσεών του.
Και πιστεύω ότι ακριβώς αυτό συνέβη όσον αφορά το γεγονός στο οποίο αναφέρεται η ερώτηση του κ. Lomas.
Οι δηλώσεις αυτές αναφέρονται ευρέως στον τύπο.
Στη Μ. Βρετανία ακόμη και οι δημόσιοι υπάλληλοι σε εθνικό και σε τοπικό επίπεδο δεν επιτρέπεται να ανακατεύονται στις εκλογές όπως κάνουν οι Επίτροποι.
Δεν νομίζετε άραγε ότι ορισμένοι από αυτούς - όχι όλοι - έχουν αρχίσει να το παραξηλώνουν; Ο Jacques Santer πρόσφατα επέπληξε αγρίως ορισμένες κυβερνήσεις κρατών μελών που έκαναν ερωτήματα σχετικά με το χρονοδιάγραμμα του ενιαίου νομίσματος.
Πιστεύω ότι αυτοί οι δημόσιοι υπάλληλοι θα πρέπει να ασχολούνται μόνο με τη δουλειά τους και να αφήνουν τις πολιτικές δηλώσεις στο εκλεγμένο Συμβούλιο των Υπουργών.
Δεν συμφωνεί άραγε μαζί μου το Συμβούλιο;
Διακρίνω κάποια λανθάνοντα αισθήματα θυμού στις ερωτήσεις του κ. Lomas, αλλά θα μπορούσα να κατευνάσω ίσως σε σημαντικό βαθμό το θυμό του υπενθυμίζοντας ότι τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με κανένα τρόπο δεν μπορούν να χαρακτηρισθούν ως υπάλληλοι.
Θα ήθελα να παραπέμψω τον αξιότιμο κύριο βουλευτή σε ένα άρθρο της Συνθήκης ΕΟΚ, που σίγουρα γνωρίζει από στήθους, συγκεκριμένα το άρθρο 157 το οποίο αναφέρει τα εξής: »Τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ασκούν τα καθήκοντά τους εντελώς ανεξάρτητα προς όφελος της Κοινότητας.
Κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων τους δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις από καμία κυβέρνηση ή άλλον οργανισμό.»
Μιλάτε επομένως για πολιτικές δηλώσεις εντελώς ανεξαρτήτων ατόμων.
Ελπίζω να σας καθησύχασα τώρα.
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. Morris σχετικά με τους κινδύνους από τη χρήση της ουσίας clenbuterol κατά την πάχυνση ζώων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο έχει συνειδητοποιήσει πλήρως την ανάγκη να καταπολεμηθεί αποφασιστικά η παράνομη χρήση ουσιών με αναβολική δράση στην κτηνοτροφία, για να προστατευθεί ο καταναλωτής.
Για το σκοπό αυτό το Συμβούλιο υιοθέτησε στις 29 Απριλίου 1996 την οδηγία 96/22/ΕΚ με στόχο τη συμπλήρωση και καλύτερη εφαρμογή των μέτρων που πάρθηκαν το 1981 και 1988.
Υιοθετήθηκε επίσης και η οδηγία 96/23 σχετικά με τα μέτρα ελέγχου προς εφαρμογή της νέας, αυστηρότερης πολιτικής.
Έτσι, η χρήση του clenbuterol απαγορεύεται τώρα από την κοινοτική νομοθεσία εκτός από περιπτώσεις θεραπευτικής αγωγής θηλυκών βοοειδών κατά τη γέννα και ιπποειδών τα οποία δεν εκτρέφονται με προορισμό την ανθρώπινη κατανάλωση.
Επιτρέπεται λοιπόν σε κάποιο βαθμό η χρήση της ουσίας, αλλά ποτέ για ζώα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, το Συμβούλιο δεν έχει αρμοδιότητα στην περίπτωση που αναφέρει ο κύριος βουλευτής. Αρμόδιες στην περίπτωση αυτή είναι οι αντίστοιχες εθνικές δικαστικές αρχές.
Επομένως, το Συμβούλιο δεν μπορεί να κάνει δηλώσεις σχετικά.
Ο προεδρεύων μας είπε ότι δεν είναι δουλειά του να ασχολείται με το τι κάνει ή δεν κάνει ένα κράτος μέλος αναφορικά με την παραπομπή στη δικαιοσύνη ατόμων που είναι ύποπτα διακίνησης παράνομων αυξητικών ουσιών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έθεσα την ερώτηση!
Η ερώτηση έπρεπε να είναι: τι έκανε το Συμβούλιο - το οποίο είναι ολλανδικό Συμβούλιο - για να πείσει την ίδια τη δική του κυβέρνηση να εκδόσει τον Ζεράρ Χούγκεντικ στις ΗΠΑ για παρανομίες που του έχουν αποδοθεί, δηλ. ότι εισάγει παράνομα και διανέμει νοθευμένα φάρμακα στις ΗΠΑ; Δεν υπάρχει, επίσης, κάτι παραπάνω από υποψία ότι ασκεί τις ίδιες δραστηριότητες και εντός της ΕΕ; Εάν θέλουμε να έχουμε επιτυχία στον έλεγχο της διανομής παράνομων φαρμάκων και στην απειλή που συνιστούν στα τρόφιμά μας, τότε πρέπει να γίνονται παραπομπές στη δικαιοσύνη και, στην παρούσα περίπτωση, θα πρέπει να γίνει έκδοση έτσι ώστε η αμερικανική κυβέρνηση να μπορέσει να δικάσει αυτό το άτομο.
Εάν υπάρχουν υποψίες κατά ολλανδού υπηκόου σε άλλη χώρα για διάπραξη αδικήματος που δικαιολογεί την έκδοσή του, η ολλανδική κυβέρνηση, ενδεχομένως έχοντας λάβει υπόψη τη γνώμη ολλανδικού δικαστηρίου, θα αντιδράσει εφόσον υποβληθεί επίσημο αίτημα έκδοσης του εν λόγω.
Το ζήτημα αυτό δεν αφορά ωστόσο τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν μπορώ να κάνω δηλώσεις σχετικά ως Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Δεν θα ήθελα να κάνω άλλα σχόλια για το θέμα.
Ερώτηση Αριθ. 12 που υπέβαλε ο κ. Roberto Speciale (H-0231/97):
Θέμα: Κατάσταση των παιδιών στη Ρουμανία
Δεδομένης της σοβαρότητας της κατάστασης των παιδιών στη Ρουμανία, όπου πολλά παιδιά ζουν υπό συνθήκες απόλυτης ένδειας και ολοένα και μεγαλύτερος αριθμός παιδιών ζει στους δρόμους, και έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για τη Ρουμανία, της 12ης Δεκεμβρίου 1996, ερωτάται το Συμβούλιο σε ποιές ενέργειες έχει προβεί ώστε να τηρήσει η ρουμανική κυβέρνηση τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τη βελτίωση της κατάστασης των παιδιών και προκειμένου να εγκρίνει από κοινού με την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τη ρουμανική κυβέρνηση, πρόγραμμα προστασίας της παιδικής ηλικίας και ειδικό πρόγραμμα για τα παιδιά του δρόμου στις μεγάλες πόλεις της Ρουμανίας;
Ο κ. Speciale θίγει ένα σοβαρό πρόβλημα.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται τις ανησυχίες του αξιότιμου κυρίου βουλευτή σχετικά με τη δύσκολη κατάσταση των παιδιών στη Ρουμανία.
Θα ήθελα γενικά να υπογραμμίσω ότι η χώρα αυτή έχει ξεκινήσει την εφαρμογή ενός ευρέως μεταρρυθμιστικού προγράμματος με στόχο τη βελτίωση της οικονομικής της κατάστασης.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει το πρόγραμμα αυτό, αλλά κατέστησε συγχρόνως σαφές στις ρουμανικές αρχές ότι χρειάζεται να ληφθούν συνοδευτικά μέτρα κοινωνικής φύσεως για να προστατευθούν οι πιο ευάλωτες κοινωνικές ομάδες.
Σ'αυτά τα πλαίσια η Επιτροπή σε συνεργασία με τη ρουμανική κυβέρνηση και με μη κυβερνητικές οργανώσεις υποστηρίζει ένα ευρύ πρόγραμμα που αποσκοπεί στη βελτίωση της κατάστασης των παιδιών της χώρας.
Το πρόγραμμα αυτό αποτελείται από πάρα πολλά σχέδια, πολλά από τα οποία αποσκοπούν στην ενίσχυση των ορφανών.
Η Κοινότητα εδώ και πολλά χρόνια μάλιστα, συγκεκριμένα από την αρχή της δεκαετίας του '90, παρέχει τέτοια βοήθεια.
Συνολικά έχουν διατεθεί αρκετές δεκάδες εκατομμυρίων Ecu.
Οι πιο πρόσφατες προσπάθειες της Κοινότητας αποσκοπούν, σε στενή συνεργασία με τη ρουμανική κυβέρνηση, στη βελτίωση της πολιτικής για την προστασία του παιδιού.
Για το σκοπό αυτό έχει προβλεφθεί κονδύλιο 12 εκατ.
Ecu, τμήμα του οποίου θα καλυφθεί από το ενδεικτικό πρόγραμμα PHARE 1996-1999 για τη Ρουμανία.
Επιπλέον, η Επιτροπή ήλθε σε συμφωνία με τη ρουμανική κυβέρνηση για τη διάθεση υπέρ της προστασίας της ρουμανικής νοελαίας ποσού περίπου 3, 5 δισεκατομμυρίων λέι, περίπου ενός εκατομμυρίου Ecu, από εξ ημισείας συγχρηματοδοτούμενα προγράμματα που μπορεί να συγκεντρωθεί στα πλαίσια του προγράμματος οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, για την ευαισθησία που δείχνει το Συμβούλιο.
Οπως γνωρίζετε, το θέμα αυτό είναι ιδιαίτερα λεπτό.
Εγιναν έρευνες από την τηλεόραση που τεκμηρίωσαν με ευκρινέστατο τρόπο μία σοβαρότατη κατάσταση_ υπάρχουν επίσης και δικαστικές έρευνες τη στιγμή αυτή σε ορισμένα κράτη μέλη για απεχθή εγκλήματα που φαίνεται ότι έχουν ως τόπο κατάληξης ειδικά τη Ρουμανία.
Πιστεύω συνεπώς ότι είναι επείγον να παρέμβουμε και έχει μεγάλη σημασία το Συμβούλιο και η Επιτροπή, μαζί με την κυβέρνηση της Ρουμανίας να καταβάλουν όλες τις δυνατές προσπάθειες για συγκεκριμένες λύσεις το συντομότερο δυνατόν.
Διερωτώμαι πως μπορεί να δημιουργηθεί μία τέτοια κατάσταση την καρδιά της Ευρώπης, και δεν γνωρίζω εάν το Συμβούλιο έχει δώσει απάντηση στο ερώτημα αυτό.
Και τώρα ερωτώ, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου: έχει τεθεί σε λειτουργία το σχέδιο αυτό για την παιδική ηλικία; Οργανώνεται με συγκεκριμένο τρόπο; Υπάρχουν βελτιώσεις; Αυτό είναι στη ουσία το ερώτημα που σας θέτω!
Σας παραπέμπω στην προηγούμενή μου απάντηση.
Το πρόγραμμα αυτό διεξάγεται εδώ και καιρό.
Από το 1990, είπα ήδη, πραγματοποιούνται δράσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ιδιαίτερα υπό την ευθύνη της Επιτροπής, με στόχο τη βελτίωση της ζωής των παιδιών στη Ρουμανία, δράσεις οι οποίες εντάθηκαν πρόσφατα.
Σχετικά με τις λεπτομέρειες των προγραμμάτων αυτών θα καλούσα τον κ. Speciale να απευθυνθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εξάλλου, συμμερίζομαι γενικά τις έντονες ανησυχίες που εκφράζει θέτοντας αυτή την ερώτηση.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι ορισμένες ανατολικοευρωπαϊκές χώρες αντιμετωπίζουν βαθύτατη πολιτική, οικονομική και κοινωνική κρίση ως συνέπεια της μετάβασής τους από μία δικτατορικά κατευθυνόμενη οικονομία προς μία δημοκρατική οικονομία της αγοράς.
Η μετάβαση αυτή είχε σημαντικές κοινωνικές παρενέργειες, ιδιαίτερα δε επλήγησαν οι πλέον ευάλωτες κοινωνικές ομάδες. Σ'αυτά τα πλαίσια συμφωνούμε νομίζω όλοι ότι, όχι μόνο τα όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αλλά επίσης και τα κράτη μέλη (και θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως εδώ στις πρωτοβουλίες των μη κυβερνητικών οργανώσεων οι οποίες στη χώρα μου τουλάχιστον έχουν δραστηριοποιηθεί εντονότατα για το πρόβλημα αυτό) έχουν να παίξουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην αντιμετώπιση των πιο επειγόντων προβλημάτων.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 13 καταπίπτει.
Ερώτηση Αριθ. 14 που υπέβαλε ο κ. Jonas Sjφstedt (H-0235/97):
Θέμα: Η φύση της ΕΕ ως ένωσης ελεύθερων και ανεξάρτητων κρατών
Εκπρόσωποι της σουηδικής κυβέρνησης υποστηρίζουν ότι η ΕΕ είναι ένας οργανισμός ελεύθερων και ανεξάρτητων κρατών.
Το γερμανικό Συνταγματικό Δικαστήριο υποστήριξε επίσης τη θέση αυτή με απόφασή του της 12ης Οκτωβρίου 1993 υπογραμμίζοντας ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι «οι κύριοι της Συνθήκης».
Ωστόσο, η απόφαση αυτή είναι αντίθετη με διάφορες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σύμφωνα με τις οποίες το κοινοτικό δίκαιο υπερέχει έναντι του εθνικού δικαίου, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών συνταγμάτων.
Αυτές οι αντιφατικές θέσεις είχαν ως αποτέλεσμα διιστάμενες ερμηνείες ως προς τη φύση της Ένωσης.
Με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη δίνεται η ευκαιρία να διευκρινιστεί το θέμα αυτό επιβεβαιώνοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια ένωση ελεύθερων και ανεξάρτητων κρατών όπου τα εθνικά συντάγματα υπερέχουν έναντι των διατάξεων και κανόνων της ΕΕ.
Η διευκρίνιση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική ενόψει της επερχόμενης διεύρυνσης.
Προτίθεται το Συμβούλιο να υποβάλει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη πρόταση που να ορίζει ρητώς τη φύση της ΕΕ ως ένωσης ελεύθερων και ανεξάρτητων κρατών;
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. Sjφstedt θα ήθελα να τονίσω γενικότερα ότι συμφωνώ πλήρως μαζί του πως η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται από ένα αλληλέγγυο σύνολο ελεύθερων και ανεξάρτητων κρατών που συνεισέφεραν οικειοθελώς στη δημιουργία των ιδρυτικών Συνθηκών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εξίσου οικειοθελώς δεσμεύτηκαν να τηρούν τις διατάξεις αυτών των Συνθηκών και να συνεργάζονται στην εφαρμογή τους.
Ως Προεδρεύων του Συμβουλίου θα ήθελα να υπογραμμίσω ακόμα μία φορά ότι το Συμβούλιο και τα μέλη του δίνουν τεράστια σημασία στα κοινά αυτά θεμέλια, καθώς και στη νομοθεσία που υιοθετείται δυνάμει της Συνθήκης, γνωστή ως κοινοτικό κεκτημένο .
Για τους γνωστούς λόγους δεν είμαι σε θέση ως Πρόεδρος του Συμβουλίου να πάρω θέση στο συγκεκριμένο αίτημα του αξιότιμου κυρίου βουλευτή για να περιληφθούν στη νέα Συνθήκη οι διατάξεις που αυτός θεωρεί σημαντικές.
Το Συμβούλιο ως γνωστόν δεν συμμετέχει στη Διακυβερνητική; η υποβολή προτάσεων προς συζήτηση σ'αυτή επαφίεται στις κυβερνήσεις και στην Επιτροπή.
(SV ) Ευχαριστώ την Ολλανδική Προεδρία για την απάντηση.
Νομίζω ότι είστε λίγο μετριόφρονες.
Είναι βέβαιο ότι έχετε και επίβλεψη, και αρκετή επιρροή επί του έργου στην διαρκούσα Διακυβερνητική Διάκεψη.
Θεωρώ ότι έιναι σημαντικό να αποσαφηνιστεί η ιεραρχία του δικαίου μεταξύ εθνικού συντάγματος και του κοινοτικού δικαίου.
Στην πράξη υπάρχει ένα προηγούμενο το οποίο έχει αναπτυχθεί επί σειρά πολλών ετών στο Ευρωδικαστήριο, ενώ ταυτόχρονα μία σειρά κρατών μελών δεν έχουν τροποποιήσει το σύνταγμα τους σύμφωνα μ&#x02BC;αυτά τα πεπραγμένα.
Υπάρχουν επίσης εν εξελίξει επίκαιρες νομικές υποθέσεις, π.χ. στην Δανία, ακριβώς για την θέση του συντάγματος έναντι του κοινοτικού δικαίου.
Εννοώ ότι για δημοκρατικούς λόγους είναι πολύ λογικό να αποσαφηνιστεί η ιεραρχία του δικαίου μεταξύ του εθνικού συντάγματος και του κοινοτικού δικαίου.
Η προσωπική μου άποψη τότε είναι ότι το εθνικό σύνταγμα βρίσκεται υπεράνω του κοινοτικού δικαίου.
Αν κατάλαβα καλά από τη διερμηνεία της ερώτησής του, μου δίνεται η εντύπωση ότι ο κ. Sjφstedt πιστεύει ότι τα εθνικά συντάγματα έχουν προτεραιότητα απέναντι στο κοινοτικό δίκαιο.
Προσωπικά δεν είμαι της ίδιας άποψης.
Στο συνταγματικό σύστημα των Κάτω Χωρών θεωρείται τη στιγμή αυτή ότι το κοινοτικό δίκαιο, όπως προήλθε από τις διαδικασίες που ορίζει η Συνθήκη της Ρώμης, προηγείται του εθνικού, ακόμα και του συντάγματος της χώρας, επαφίεται δε στις δικαστικές αρχές σε περίπτωση σύγκρουσης των νομικών συστημάτων να αποφασίσουν ποιο είχε το προβάδισμα.
Ευτυχώς, αν και δεν έχω μαζί μου στοιχεία τη στιγμή αυτή, δεν σημειώθηκαν ακόμα περιπτώσεις κατά τις οποίες Ανώτατο Δικαστήριο κράτους μέλους να απαγορεύσει στην κυβέρνηση ή σε πολίτες του κράτους αυτού την τήρηση κανόνων του κοινοτικού δικαίου.
Τότε θα μιλούσαμε για πραγματική σύγκρουση νομικών συστημάτων.
Βασιζόμενος σε μεγάλο αριθμό νομολογιών μπορώ να εκφράσω την προσωπική μου γνώμη (όχι ως Πρόεδρος του Συμβουλίου - αλλά το είπε μόλις πριν από λίγο και ο Πρόεδρος της συνεδρίασης ότι πότε πότε δικαιούμαι κι εγώ να κάνω ένα προσωπικό σχόλιο στο Κοινοβούλιο χωρίς αυτό να διαγράφεται αμέσως από τα πρακτικά) ότι δηλαδή εφόσον το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Λουξεμβούργο σε περίπτωση σύγκρουσης νομικών συστημάτων αποφανθεί σαφώς ότι το κοινοτικό δίκαιο προηγείται των εθνικών νομικών συστημάτων, τότε η απόφαση αυτή του ΔΕΚ θα είναι τελεσίδικη.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα ακολουθήσουμε μία πολύ ολισθηρή πορεία που οδηγεί σε νομική διάλυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Γι'αυτό το λόγο θα καλούσα τον αξιότιμο κύριο βουλευτή να ξαναεξετάσει υπ'αυτό το φως τις προσωπικές του πεποιθήσεις.
Ερώτηση Αριθ. 15 που υπέβαλε ο κ. Manuel Medina Ortega (H-0237/97):
Θέμα: Κοινή οργάνωση αγοράς μπανάνας
Μετά τη διατύπωση των συμπερασμάτων της ομάδας εμπειρογνωμόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς της μπανάνας, ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για την προστασία των κοινοτικών παραγωγών;
Πρόεδρε, απαντώντας στις ερωτήσεις του κ. Medina θα ήθελα να τονίσω ότι το Συμβούλιο, όπως ακριβώς και εσείς, έλαβε γνώση της ενδιάμεσης έκθεσης της Επιτροπής για τις μπανάνες σχετικά με τις ρυθμίσεις που εφαρμόζει η Ένωση για την εισαγωγή μπανανών, κυρίως από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Τη στιγμή αυτή το Συμβούλιο δεν μπορεί να προβεί σε οιαδήποτε δήλωση σχετικά με το καθεστώς αυτού του εγγράφου.
Όπως και να έχει, ωστόσο, ο χαρακτηρισμός «ενδιάμεση έκθεση» τον οποίο έδωσε η ίδια η Επιτροπή στο κείμενό της, δηλώνει ότι πρόκειται εδώ για μία προσωρινή εκδοχή η οποία μπορεί να τροποποιηθεί πριν υπάρξει οριστική έκθεση.
Θα πρέπει επομένως να διαπιστώσουμε ότι μέχρι σήμερα στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου δεν έχουν εξαχθεί ακόμη οριστικά επίσημα συμπεράσματα με τα οποία θα μπορούσαν να βρίσκονται σε σύγκρουση οι ισχύουσες κοινοτικές ρυθμίσεις για τις μπανάνες, καθώς η όλη διαδικασία δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
Μόλις γίνουν γνωστά τα συμπεράσματα της επιτροπής του ΠΟΕ, το Συμβούλιο φυσικά και θα τα εξετάσει υπό το φως των ενδεχόμενων συνεπειών τους για την Κοινότητα.
Το Συμβούλιο θα ήθελε εξάλλου να σας υπενθυμίσει ότι η Επιτροπή ήδη το 1995 είχε υποβάλει πρόταση με στόχο την προσαρμογή της ισχύουσας κοινής οργάνωσης αγοράς και ότι εν αναμονή των αποτελεσμάτων της διαδικασίας του ΠΟΕ δεν μπόρεσαν να ληφθούν αποφάσεις από το Συμβούλιο σχετικά.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, εφιστώ όμως την προσοχή σας στο γεγονός ότι η πείρα μας αποδεικνύει ότι, όταν τίθεται ένα ζήτημα, αν αυτό δεν γίνει σε εύθετο χρόνο, η Επιτροπή ή το Συμβούλιο λέει ότι δεν ετέθη σε εύθετο χρόνο.
Πιστεύω ότι, αυτήν τη στιγμή, ένα από τα λιγότερο καλά φυλαγμένα μυστικά είναι ότι υπάρχει ένα έγγραφο της ομάδας εμπειρογνωμόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με τη μπανάνα, το οποίο καταστρέφει κυριολεκτικά τα θεμέλια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Και το πιο σοβαρό αυτού του θέματος είναι ότι την κύρια βάση για τις ενέργειες αυτής της ομάδας εμπειρογνωμόνων αποτελεί η αίτηση της κυβέρνησης μιας χώρας που δεν παράγει μπανάνες, και συγκεκριμένα της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Και η εν λόγω Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών δεν αποδέχθηκε τη δικαιοδοσία καμιάς ομάδας εμπειρογνωμόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου προκειμένου να συζητήσει το θέμα του νόμου Χελμς-Μπάρτον.
Εμείς που έχουμε ασκήσει το Δίκαιο γνωρίζουμε ότι το Δίκαιο βρίσκεται στα ενδιάμεσα της διαδικασίας.
Και στην πρακτική των εμπορικών διαπραγματεύσεων το σύνηθες είναι τα αντίποινα. Για το λόγο αυτόν, θα μπορούσε το Συμβούλιο να εξετάσει κάποια ενδεχόμενα αντίποινα εναντίον της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών, υπό την έννοια ότι αν δεν αποδέχεται τη δικαιοδοσία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου όσον αφορά το νόμο Χελμς-Μπάρτον, η Κοινότητα δεν θα αποδεχθεί τη δικαιοδοσία του Οργανισμού αυτού στο θέμα της μπανάνας;
Δεν θα ήθελα να κάνω λεπτομερή σχόλια για την τελευταία πρόταση του κ. Medina γιατί αν εξαρτήσουμε τα πάντα από τη διεθνή διαιτησία δεν θα καταλήξουμε πουθενά.
Αυτό είναι το μόνο που μπορώ να σας πω με απόλυτη βεβαιότητα.
Θα ήθελα ωστόσο να ζητήσω για το θέμα αυτό να ακολουθήσουμε όσο γίνεται πιστότερα τη διαδικασία που ισχύει για τις επιτροπές του ΠΟΕ, ειδάλλως δημιουργούμε ενδεχομένως προβλήματα πριν την ώρα τους.
Πρόκειται εδώ για μία ενδιάμεση έκθεση η οποία ήταν καταρχήν απόρρητη, υποβλήθηκε ωστόσο στα ενεχόμενα μέρη και στη συνέχεια διέρρευσε.
Αλλά τα ενεχόμενα μέρη μπορούν ακόμα να κάνουν σχόλια σχετικά με την έκθεση ενώ κατόπιν η επιτροπή, λαμβάνοντας ενδεχομένως υπόψη αυτά τα σχόλια, τροποποιεί την έκθεση, η δε διαδικασία διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ παρέχει στη συνέχεια τη δυνατότητα προσφυγής κατά ενός τέτοιου πορίσματος επιτροπής.
Θεωρώ λοιπόν πρόωρο στο στάδιο αυτό να αρχίσει κιόλας να σκέφτεται το Συμβούλιο ή η Επιτροπή άμεση προσφυγή κατά του πορίσματος της επιτροπής ή ακόμα και μέτρα αντιποίνων ή και κήρυξη εμπορικού πολέμου.
Ερώτηση Αριθ. 16 που υπέβαλε η κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0239/97):
Θέμα: Συμμετοχή της Λιβύης στην 2η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη της Μάλτας
Λαμβάνοντας υπόψη την θέληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία εκφράστηκε σε διάφορα ψηφίσματα, θα υπάρξει η δυνατότητα να συμμετάσχει η Λιβύη στην 2η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στις 15-16 Απριλίου στη Μάλτα;
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει στη θέση της ότι η Λιβύη δεν μπορεί να περιμένει ότι θα διατηρεί ομαλές σχέσεις με άλλα κράτη και θα παίζει ισότιμο ρόλο στους διεθνείς οργανισμούς, περιλαμβανομένης της διαδικασίας της Βαρκελώνης, εφόσον δεν σεβαστεί όλες τις διεθνείς της υποχρεώσεις που απορρέουν από τα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Δεδομένου του γεγονότος ότι μέχρι σήμερα η Λιβύη δεν έχει σεβαστεί τα ψηφίσματα αυτά, δεν είναι δυνατή και η συμμετοχή της στη δεύτερη ευρωμεσογειακή διάσκεψη Υπουργών.
Λυπάμαι που το Συμβούλιο δεν ανταποκρίθηκε στο σχετικό αίτημα που έχει διατυπώσει επανειλημμένως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η απάντηση του Συμβουλίου μάς απογοητεύει, και για μια ακόμα φορά πρέπει να εκφράσω τη λύπη μας για την έλλειψη αυτονομίας και θάρρους στις αποφάσεις του Συμβουλίου Υπουργών.
Διότι από πλευράς του Κοινοβουλίου ζητείται να ανοίξουν προοπτικές συμμετοχής στην ευρωμεσογειακή πολιτική για μια χώρα που είναι μια μεσογειακή χώρα.
Θα πρέπει να πω ότι αυτή η χώρα, η Λιβύη, ως μέλος του Μεγάλου Αραβικού Μαγκρέμπ, συμμετέχει στην Αντιπροσωπεία του Μαγκρέμπ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και εργάζεται έμμεσα στην ευρωμεσογειακή πολιτική εδώ, στο ίδιο αυτό κτίριο, στο Στρασβούργο, όπου έχουν διεξαχθεί πολλές συνεδριάσεις.
Πιστεύω ειλικρινά ότι η απάντηση αυτή απογοητεύει και ζητώ από το Συμβούλιο Υπουργών, από σήμερα και ως τις 15 και 16 Απριλίου, που είναι οι ημερομηνίες που προβλέπονται για τη συνάντηση της Βαλέτας, της δεύτερης ευρωμεσογειακής συνάντησης, να ανοίξει αυτές τις προοπτικές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μερικές φορές είναι πολύ ευρηματική και δίνει απαντήσεις εξαιρετικά διφορούμενες προκειμένου να προσφέρει κάποιες καλές προοπτικές συνεργασίας στη χώρα αυτή η οποία μπορεί στο μέλλον να φθάσει να είναι πολύ σημαντική στην ευρωμεσογειακή συνεργασία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην κ. Izquierdo Rojo τα ψηφίσματα 731, 748 και 883 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ψηφίσματα τα οποία είμαι σίγουρος ότι έχει πάντα στο προσκέφαλό της όταν κοιμάται αφού τόσο πολύ αγαπά τη Λιβύη.
Στα ψηφίσματα αυτά του Συμβουλίου Ασφαλείας γίνεται λόγος για υποψίες για κρατικά καθοδηγούμενη τρομοκρατία.
Σε αυτά το ανώτατο όργανο της διεθνούς κοινότητας υπογραμμίζει ότι οι λιβυκές αρχές θα πρέπει να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για να διασκεδάσουν τις υποψίες αυτές.
Εφόσον δεν γίνει κάτι τέτοιο, θεωρώ ότι το Συμβούλιο δρα απολύτως δικαιολογημένα με τον τρόπο αυτό.
Και αφού η κυρία βουλευτής δηλώνει ότι αισθάνεται απογοητευμένη, να της πω ότι κι εγώ αισθάνομαι απογοητευμένος από τη λιβυκή κυβέρνηση η οποία δεν συνεργάζεται για να διασκεδασθούν αυτές οι σοβαρές υποψίες.
Ερώτηση Αριθ. 17 που υπέβαλε ο κ. Gerard Collins (H-0245/97):
Θέμα: Τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία μετά το 1999
Έχουν διεξαχθεί συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών σχετικά με τη λειτουργία των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων μετά το 1999; Ειδικότερα, προτίθεται το Συμβούλιο να υποβάλει στην Επιτροπή κατευθυντήριες γραμμές στις οποίες να επισημαίνονται οι πολιτικές προτεραιότητες, ιδίως δε τα επίπεδα ανεργίας, που θα πρέπει να συνεκτιμηθούν από την Επιτροπή κατά την προετοιμασία των προτάσεων για τον καθορισμό των κριτηρίων επιλεξιμότητας για το στόχο 1 μετά το 1999;
Τη στιγμή αυτή δεν έχει ακόμα τεθεί το ζήτημα της διαρθρωτικής πολιτικής της Ένωσης μετά το 1999.
Γι'αυτό και δεν είμαι σε θέση να παράσχω τις πληροφορίες που ζήτησε ο αξιότιμος κύριος βουλευτής.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης, στο οποίο ήδη αναφερθήκαμε, κάλεσε την Επιτροπή να προβεί το συντομότερο δυνατό σε εμπεριστατωμένη ανάλυση του χρηματοπιστωτικού συστήματος της Ένωσης, ούτως ώστε, αμέσως μετά το πέρας της Διακυβερνητικής, να υποβάλει δήλωση σχετικά με το μελλοντικό χρηματοπιστωτικό σύστημα της Ένωσης από 31ης Δεκεμβρίου 1999 λαμβάνοντας υπόψη τις προοπτικές της διεύρυνσης.
Θα πρότεινα λοιπόν τη στιγμή αυτή να μην προτρέχουμε των γεγονότων, αλλά να επικεντρωθούμε καταρχήν στην ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κατόπιν το Συμβούλιο θα μπορούσε να λάβει υπόψη αυτή τη δήλωση της Επιτροπής, η οποία θα αποτελέσει στη συνέχεια τη βάση για περαιτέρω συζητήσεις μεταξύ άλλων και σχετικά με το μέλλον της διαρθρωτικής πολιτικής της Ένωσης μετά το 1999.
Τις ευχαριστίες μου στον κ. Patijn για την απάντησή του.
Αποδέχομαι όλα εκείνα που είπε και κατανοώ τους λόγους για τους οποίους τα είπε.
Θα ήθελα να τονίσω στον κ. Patijn ότι υπάρχει ανάγκη για σθεναρή πολιτική καθοδήγηση της Επιτροπής από το Συμβούλιο των Υπουργών, έχοντας υπόψη ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει μια ανεργία της τάξεως των 20 εκατομμυρίων ατόμων η οποία ασφαλώς αποτελεί την πρωταρχική πολιτική προτεραιότητα της Ένωσης και η οποία πρέπει να αντιμετωπιστεί από απόψεως προετοιμασίας για την περίοδο μετά το 1999.
Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως επείγον ιδιαίτερα εάν, όπως όλοι θέλουμε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εκείνη που θα πρέπει να ασχοληθεί με το πρόβλημα αυτό το οποίο επιδρά στους πολίτες της και εάν θέλουμε οι πολίτες των κρατών μελών να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη τους στην Ένωση.
Ευχαριστώ τον κ. Collins για την κατανόηση που δείχνει στο γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί τη στιγμή αυτή να μιλήσει λεπτομερώς για τη διαρθρωτική πολιτική μετά το 1999.
Το Συμβούλιο συμφωνεί μαζί του ότι το όλο ζήτημα της ανάπτυξης της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται να εξεταστεί με εξαιρετικά μεγάλη προσοχή και σε επίπεδο Ένωσης.
Η προσοχή αυτή έχει δοθεί, και δεν περιμένουμε με σταυρωμένα χέρια τι μέλλει γενέσθαι μετά το 1999.
Πιστεύω ότι, βάσει της πολιτικής που ξεκινήσαμε από το Συμβούλιο του Έσσεν και μετά, έχουμε τη δυνατότητα να διαμορφώσουμε την υφιστάμενη διαρθρωτική πολιτική ούτως ώστε να καταστεί όσο το δυνατό αποτελεσματικότερη στην καταπολέμηση της ανεργίας, καθώς μάλιστα στα πλαίσια της πολιτικής αυτής υπάρχουν δεκάδες εκατομμυρίων Ecu προς διάθεση κατά τα επόμενα χρόνια.
Έγινε αναφορά στο ζήτημα των τοπικών συμφώνων.
Θεωρώ ότι πρόκειται για ένα από τα ζητήματα που θα μπορούσαμε να εξετάσουμε από τώρα.
Ωστόσο δεν θα πρέπει να προτρέχουμε υπερβολικά όσον αφορά το εξαιρετικά σημαντικό θέμα σχετικά με το πως θα ρυθμίσουμε τις μεταξύ μας χρηματοπιστωτικές σχέσεις κατά τον εικοστό πρώτο αιώνα ενόψει της διεύρυνσης.
(SV ) Έχω μια πολύ ιδιαίτερη και συγκεκριμένη ερώτηση προς το Συμβούλιο.
Όσον αφορά την χρηματοδότηση των διαρθρωτικών ταμείων, ή γενικότερα τα τέλη προς την Ένωση, έχω επί μακρόν επικρίνει το γεγονός ότι τα τέλη του ΑΕΕ (Ακαθάριστου Εθνικού Εισοδήματος) βασίζονται ακριβώς στο ΑΕΕ χωρίς να ρυθμίζονται βάσει της αγοραστικής δύναμης στην κοινωνία.
Οι υπολογισμοί που έχω κάνει επ&#x02BC;αυτού δείχνουν ότι θα οδηγούμαστε σε σημαντικές αλλαγές, αν γινόταν η φυσιολογική ρύθμιση να λαμβάνεται υπόψη το επίπεδο της αγοραστικής δύναμης στις χώρες.
Κατανοώ την δυσκολία να προωθηθεί το μήνυμα μέχρι την Επιτροπή αλλά θέλω να ρωτήσω το Συμβούλιο το εξής: Δεν υπάρχει καμία δυνατότητα για το Συμβούλιο να προωθήσει αυτήν την ιδέα, να εισάγει ακριβώς ένα μέτρο της αγοραστικής δύναμης από πλευράς δαπανών των διαρθρωτικών ταμείων επίσης, ώστε, λαμβάνοντας αυτό υπόψη, να ρυθμιστεί ας πούμε το ΑΕΠ.
Δεν είμαι σίγουρος ότι κατάλαβα καλά την ερώτηση του αξιότιμου κυρίου βουλευτή.
Σωστά κατάλαβα ότι ζητά να ληφθούν ως βάση των εισφορών ή των πληρωμών των κρατών μελών προς την Ένωση οι ισοτιμίες με βάση την πραγματική αγοραστική αξία αντί του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος; Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι οι τρόποι χρηματοδότησης των δαπανών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχουν καθοριστεί στη Συνθήκη.
Πρόκειται καταρχήν για τους εισαγωγικούς δασμούς, δεύτερον για τις γεωργικές εισφορές και τρίτον για την κλείδα του ΦΠΑ.
Πέρα από αυτά, το μόνο κριτήριο που χρησιμοποιείται είναι το ακαθάριστο εθνικό προϊόν.
Αυτό ορίζει η Συνθήκη.
Προσωπικά, ως αντιπρόσωπος των Κάτω Χωρών στη Διακυβερνητική, δεν γνωρίζω να έχει υποβληθεί καμία πρόταση, ούτε εκ μέρους της σουηδικής κυβέρνησης, για αλλαγή του καθεστώτος αυτού.
Μπορώ δε να σας διαβεβαιώσω ότι τη στιγμή αυτή δεν συζητάται μία τέτοια αλλαγή πολιτικής όπως αυτή που προτείνετε.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, αφού ευχαριστήσω την Προεδρία του Συμβουλίου για την παρουσία της και για τη μεγάλη αξία των απαντήσεών της, σας ανακοινώνω ότι, εφόσον εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις Αριθ. 18 έως 29 θα λάβουν γραπτές απαντήσεις.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.10 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ποιότητα της βενζίνης και του ντίζελ - Eκπομπές των οχημάτων με κινητήρα - Aτμοσφαιρική ρύπανση - Eξοικονόμηση καυσίμων (συνέχεια)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0096/97 του κ. Mamθre, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά την ποιότητα της βενζίνης και του πετρελαίου κίνησης και τροποποιεί την οδηγία 93/12/EOK (COM(96)0248 - C4-0462/96);-A4-0116/97 του κ. Lange, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρα από τις εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα και τροποποιεί τις οδηγίες 70/156/EOK και 70/220/EOK του Συμβουλίου (COM(96)0248 - C4-0463/96);-A4-0099/97 του κ. Eisma, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής, προς το Συμβούλιο και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, που αφορά τη μελλοντική στρατηγική για τον έλεγχο της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που οφείλεται στις οδικές μεταφορές, με γνώμονα τα αποτελέσματα του προγράμματος Auto-Oil (COM(96)0248 - C4-0492/96);-A4-0117/97 της κ. Gonzαlez Αlvarez, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής, προς το Συμβούλιο και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, με θέμα «Kοινοτική στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών CO2 από τα ιδιωτικά αυτοκίνητα και για την εξοικονόμηση καυσίμων» (COM(95)0689 - C4-0015/96).
Κυρία Πρόεδρε, αν και η έκθεση την οποία πρόκειται να παρουσιάσω είναι ανεξάρτητη από τις εκθέσεις των βουλευτών κ.κ. Lange, Mamθre και Eisma, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αποτελεί μαζί με αυτές ένα πολιτικό και περιβαλλοντικό πακέτο που αξίζει να τονιστεί.
Η πρώτη πρόταση που παρουσιάσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος ήταν πιο αδύναμη από την τελική πρόταση.
Δηλαδή, αποδεχθήκαμε τις τροπολογίες που κατέθεσαν επί της έκθεσης άλλοι συνάδελφοι από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, από την Ομάδα των Πρασίνων, ακόμη και από την Ομάδα του Λαϊκού Κόμματος.
Και πιστεύω ότι, χάρη σε αυτό, η έκθεση εμπλουτίστηκε. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορισμένες φράσεις τις οποίες δε συμμερίζομαι στο σύνολό τους, καθώς όμως η έκθεση εγκρίθηκε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος ομόφωνα, προτιμώ να μην αναφερθώ σε αυτές -για παράδειγμα, υπάρχουν εκφράσεις όπως «απόρριψη» εθελοντικών συμφωνιών τις οποίες δε συμμερίζομαι, και θα είχα συντάξει διαφορετικά.
Πιστεύω όμως ότι εφόσον η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα, οφείλω να την υπερασπιστώ εδώ ακριβώς όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος στην προηγούμενη συνεδρίαση.
Υπάρχουν ορισμένα ζητήματα στα οποία συμπίπτουμε όλοι οι εισηγητές αυτού του πακέτου μέτρων: Πρόκειται για τα θέματα που σχετίζονται με την ποιότητα του αέρα, με τις εκπομπές CO2 , με την ποιότητα των καυσίμων.
Επιπλέον, όλοι συμπίπτουμε όταν επικρίνουμε το ότι ελήφθησαν περισσότερο υπόψη τα κριτήρια και οι συζητήσεις με τους βιομηχάνους παρά με τους εμπειρογνώμονες ή τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Υπάρχουν ορισμένα ζητήματα που θα πρέπει να τονιστούν.
Κατ' αρχήν, η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι αν δεν ληφθούν δραστικά μέτρα, δεν θα μπορέσουν να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Διάσκεψης του Ρίο -που πρόκειται τώρα να αναθεωρηθεί, στη Νέα Υόρκη τον Ιούνιο- να σταθεροποιηθούν οι εκπομπές CO2 το έτος 2000 στα επίπεδα του 1990.
Φαίνεται ότι αυτό είναι ένας στόχος δύσκολος να επιτευχθεί, και συνεπώς, θεωρούμε την πρόταση της Επιτροπής αδύναμη, δεδομένου ότι δεν συγκεκριμενοποιεί νομοθετικά μέτρα που θα μπορέσουν να μας κάνουν να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους.
Η πρώτη επίκριση γίνεται για τις εθελοντικές συμφωνίες.
Σε αυτό το Σώμα, συζητάμε συχνά σχετικά με την επανειλημμένη μη τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Αν δεν τηρείται η κοινοτική νομοθεσία, μπορούμε να αμφιβάλλουμε ότι θα τηρούνται οι εθελοντικές συμφωνίες.
Γι' αυτό, στην έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος προτείνουμε, σύμφωνα με τα όσα ορίζει η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο νομοθετικό της πρόγραμμα του 1994, να εκπονηθεί μια οδηγία που να περιλαμβάνει τους περιορισμούς CO2 , διότι έτσι θα ήταν περισσότερο υποχρεωτικής τήρησης.
Και προτείνουμε να παρουσιαστεί πριν το 1998.
Προτείνουμε επίσης να υπάρξει ένα νομοθετικό μέτρο που να περιλαμβάνει μια λογική πρόταση για τους φόρους.
Και όταν λέμε λογική, αναφερόμαστε στο ότι επιθυμούμε να αποφευχθεί να επιβαρυνθούν οι λιγότερο ευκατάστατοι.
Η πρόταση για άμεση ανακαίνιση του πάρκου αυτοκινήτων ή η πρόταση να αυξηθούν όλα ανεξαιρέτως τα καύσιμα -που υπάρχει σε μια από τις τροπολογίες που συζητήθηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος- είναι προτάσεις που δεν διαχωρίζουν τους λιγότερο και περισσότερο οικονομικά ευκατάστατους στην Ευρώπη.
Εμείς προτείνουμε να υπάρξει μια νομοθετική πρόταση η οποία, συνοπτικά, θα ευνοεί εκείνους που ρυπαίνουν λιγότερο, -δηλαδή, εκείνους οι οποίοι, στο μέλλον, όταν θα υπάρχουν αυτοκίνητα που θα καταναλώνουν τρία λίτρα βενζίνη τα εκατό χιλιόμετρα, θα χρησιμοποιούν αυτοκίνητα πιο πρακτικά, λιγότερο δυσκίνητα και τα οποία θα ρυπαίνουν λιγότερο- θα έχουν φορολογικές απαλλαγές.
Και να αυξάνονται οι φορολογικές εισφορές για εκείνους οι οποίοι έχουν αυτοκίνητα πιο ισχυρά, τα οποία ρυπαίνουν περισσότερο.
Και, κατ' αυτήν την έννοια, πιστεύουμε ότι πρέπει να υπάρξει μια νομοθετική πρόταση προς συζήτηση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να θεωρεί φιλόδοξο να επιδιώκεται ο περιορισμός της κατανάλωσης στα πέντε λίτρα τα εκατό χιλιόμετρα, διότι πιστεύουμε ότι υπάρχουν ενδείξεις ότι αυτό είναι δυνατόν -για παράδειγμα, το αυτοκίνητο που πρότεινε η Greenpeace, το »Twingo Smile» .
Πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει να συμπληρωθούν αυτά τα μέτρα σαφούς μείωσης της κατανάλωσης καυσίμων με άλλα μέτρα τα οποία αναγνωρίζω ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, θίγουν τα Κράτη μέλη και την αρχή της επικουρικότητας, αλλά είναι εξαιρετικά σημαντικά: Για παράδειγμα, η μείωση της ταχύτητας· η μαζική χρήση των δημοσίων μεταφορών -γι' αυτό και θα πρέπει να βελτιωθούν-, το να λαμβάνεται υπόψη η χωροταξία...
Υπάρχουν δηλαδή ορισμένα μέτρα τα οποία υπάρχει περίπτωση να μην μπορέσει να λάβει η Επιτροπή, αλλά τα οποία μπορεί να παροτρύνει τα Κράτη μέλη να τα λάβουν, και τα οποία μπορούν να συμπληρώσουν τους περιορισμούς του CO2 .
Εν κατακλείδι, κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι με αυτό το πακέτο μέτρων, αν γίνουν αποδεκτές γενικώς οι τροπολογίες των τεσσάρων εκθέσεων, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε προς το στόχο του περιορισμού των εκπομπών CO2 , να μεταβάλουμε τον μολυσμένο αέρα που έχουμε στην Ευρώπη σε έναν αέρα πιο καθαρό και να καταφέρουμε τα καύσιμα να είναι λιγότερο ρυπογόνα.
Κυρία Πρόεδρε, παρουσίαζω τη γνώμη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με τα πρότυπα και τις προδιαγραφές των καυσίμων.
Θα πρέπει εξ αρχής να πω ότι η επιτροπή επέτυχε έναν υψηλό βαθμό πολιτικής ομοφωνίας για τη γνώμη που διαμορφώθηκε και ότι γενικά το πρόγραμμα Auto/Oil έγινε δεκτό με ικανοποίηση ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, έστω κι' αν ορισμένα μέλη είχαν επιφυλάξεις για κάποιες λεπτομέρειές του.
Αναφορικά με τα σχέδια για τις προδιαγραφές των καυσίμων στο έτος 2000, η Οικονομική Επιτροπή προτείνει περιορισμένες μειώσεις στον στόχο περιεκτικότητας σε θείο έναντι εκείνων που συνιστώνται με το πρόγραμμα Auto/Oil.
Υπήρξαμε - εάν μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει τη φράση - »λιγότερο φιλόδοξοι» σ' αυτό έναντι της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, μολονότι κανείς θα μπορούσε να επιλέξει και κάποιες άλλες φράσεις για να αναφερθεί στο επίπεδο της ελευθερίας κινήσεων που επέλεξε να χρησιμοποιήσει η επιτροπή για τα όρια αυτά.
Αναφορικά με το έτος 2005, η Οικονομική Επιτροπή, προβλέποντας ένα πρόγραμμα Auto/Oil 2, προτείνει τα Παραρτήματα III και IV και καθορίζει σ' αυτά ενδεικτικά πρότυπα τα οποία θα ήθελε να ληφθούν υπόψη σε ένα πρόγραμμα Auto/Oil 2.
Αυτό διαφέρει από την έμφαση που αποδίδει η Επιτροπή Περιβάλλοντος η οποία, σ' αυτό το στάδιο, θα προτιμούσε τον καθορισμό ενός υποχρεωτικού μακροπρόθεσμου προτύπου.
Σχετικά με τα οικονομικά κίνητρα, η Οικονομική Επιτροπή έχει τη σθεναρή άποψη ότι θα πρέπει να εφαρμοστούν, ειδικότερα στον τομέα των καυσίμων, μέσω διαφοροποίησης της έμμεσης φορολογίας.
Το γεγονός αυτό θα μπορούσε να διευκολύνει την υιοθέτηση από τα κράτη μέλη πιο προωθημένων καυσίμων έναντι εκείνων που καθορίζονται ως τα ελάχιστα απαιτούμενα, με την προϋπόθεση βέβαια διαδικασιών που θα διασφαλίζουν τη συνοχή της εσωτερικής αγοράς.
Επ' αυτού, σημειώνω και δέχομαι με ικανοποίηση την υποστήριξη της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Η Οικονομική Επιτροπή δαπάνησε αρκετό χρόνο προσπαθώντας να διαμορφώσει μια γνώμη επί των επιπτώσεων της διαφοροποίησης του κόστους στα κράτη μέλη και παρατηρεί ότι υπάρχει σημαντική διαφοροποίηση του κόστους διϋλισης μεταξύ βορείων και νοτίων χωρών.
Σχετικά με το θέμα αυτό η επιτροπή πρότεινε μια περιορισμένη μεταβατική περίοδο για τις νότιες χώρες, δεδομένου ότι κατά τον προσδιορισμό των στόχων θα πρέπει να είμαστε φιλόδοξοι αλλά και ρεαλιστικοί.
Συνολικά θα έλεγα ότι η προσέγγισή μας από την άποψη επικέντρωσης του ενδιαφέροντος μας αναφέρθηκε περισσότερο σ' αυτό που θα αποκαλούσα «πολιτική» χημεία παρά χημεία των καυσίμων.
Από την ανακοίνωση της Επιτροπής προκύπτει σαφώς ότι το Συμβούλιο είναι διχασμένο.
Πιστεύω ότι εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να επιζητήσουμε να κάνουμε το καλύτερο εχθρό του καλού αναφορικά με τις πιθανές λύσεις.
Οι προτάσεις της Οικονομικής Επιτροπής είναι ρεαλιστικές και, στη δεύτερη ανάγνωση, θα βρίσκονται πολύ πλησιέστερα στο τελικό κέντρο βάρους της διαπραγματευτικής θέσης του οργάνου τούτου έναντι του Συμβουλίου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελαν να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου για τη θαυμάσια συνεργασία μας.
Έχουμε εκπονήσει, σε συνεργασία με άλλες επιτροπές, εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις υπό πνεύμα αμοιβαίας κατανόησης.
Εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδίως τον κ. Λάνγκε, ο οποίος είναι εισηγητής της έκθεσης του Κοινοβουλίου σχετικά με τις εκπομπές καυσαερίων των επιβατηγών αυτοκινήτων.
Είναι γνωστό ότι ο κύριος Λάνγκε ενστερνίστηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής εν σχέσει με το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να εφιστήσω στην προσοχή σας και να υπογραμμίσω την ανάγκη για λήψη, όσο το δυνατόν ταχύτερα, αποφάσεων εν σχέσει με την θέσπιση οριακών τιμών για τις εκπομπές καυσαερίων για το 2005. Δεν πρέπει να ταχθούμε υπέρ της πρότασης της Επιτροπής, αλλά να δεσμευθούμε, όσο το δυνατόν ταχύτερα, ως προς την πολιτική που θα ακολουθήσουμε στο εγγύς μέλλον.
Παρ' όλο ότι πολλοί, έχουν, κατά καιρούς, εκφράσει την άποψη ότι οι στόχοι αυτοί είναι υπερβολικά φιλόδοξοι, πιστεύω ότι είναι δυνατόν να επιτευχθούν εάν υιοθετηθούν οι σωστές μέθοδοι.
Γι' αυτό και το Κοινοβούλιο υποστηρίζει, σε όλες τις εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις του, ενθέρμως την θέσπιση και εφαρμογή φορολογικών κινήτρων.
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής έχει εξετάσει το θέμα και σε σχέση με την ανταγωνιστικότητα του βιομηχανικού τομέα διαπιστώνοντας ότι εάν η αυτοκινητοβιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αναπτύξει σύντομα νέες τεχνολογίες θα υστερεί σημαντικά έναντι αυτής της Ιαπωνίας.
Πιστεύω ότι πρέπει, ακόμη, να εξετάσουμε και το θέμα της ποιότητας των καυσίμων, διότι μόνον έτσι θα μπορέσουμε, εντός σχετικά μικρού χρονικού διαστήματος, να βελτιώσουμε την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα.
Τα αποτελέσματα έρευνας, την οποία διενήργησαν οι κυβερνήσεις Σουηδίας και Φινλανδίας, καταδεικνύουν ότι οι πετρελαιοβιομηχανίες πίστευαν ανέκαθεν ότι το κόστος παραγωγής πιο «καθαρών» καυσίμων ήταν κατά πολύ υψηλότερο από αυτό που είναι στην πραγματικότητα.
Η έρευνα αυτή είχε αποτελέσει και παλαιότερα θέμα συζήτησης στο Κοινοβούλιο.
Τελικά η Επιτροπή οφείλει να αναθεωρήσει τον τρόπο προσέγγισής της και να στηρίξει τις προτάσεις της στα πλέον πρόσφατα επιτεύγματα της τεχνολογίας.
Τα αποτελέσματα που έχει επιτύχει το Κοινοβούλιο κατά το στάδιο αυτό της πρώτης ανάγνωσης δύναται να αποτελέσουν μία ιδιαιτέρως στερεή βάση για τα επόμενα στάδια εξέτασης.
Κυρία Πρόεδρε, παρ&#x02BC;όλο που είμαι εισηγητής γνωμοδότησης της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με το μέτρο εισηγητής του οποίου είναι ο συνάδελφος κ. Lange, επιθυμώ ολόψυχα να εκφράσω την εκτίμησή μου και για όλες τις άλλες υποβληθείσες εκθέσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του συναδέλφου κ. Mamere, του συναδέλφου κ. Eisma, του συναδέλφου κ. Gonzalez Alvarez.
Αποδεχόμενος όλες τις προηγούμενες παρεμβάσεις, θα ήθελα μόνο να διευκρινίσω μερικά σημεία και να τονίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να περιοριστεί στην ανάλυση κόστους/απόδοσης αλλά να υπογραμμίσει την ανάγκη της ανάλυσης κόστους/ωφέλειας σε συνδυασμό με τη σχέση της αναγνώρισης των εξωτερικών δαπανών, όπως ήδη συζητήθηκε.
Επιπλέον, εκτός από την περιβαλλοντική εμβέλεια, πρέπει να προβληθεί και η κοινωνική διάσταση της ενεργειακής εξοικονόμησης και της μείωσης των εκπομπών, με ταυτόχρονη παραγκώνιση των υψηλών επιδόσεων των αυτοκινήτων ως προς την ταχύτητα και την ικανότητα ισχυρής επιτάχυνσης.
Για τον λόγο αυτό, οφείλω να αναπτύξω κάποιες πτυχές της γνωμοδότησής μου.
Πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα, δεν επαρκούν 80 χιλιάδες χιλιόμετρα λειτουργίας των αυτοκινήτων με τις προδιαγραφές του συστήματος Auto/Oil. Η πρότασή μας επεκτείνεται τουλάχιστον στις 160 χιλιάδες.
Δεύτερον, πιστεύουμε ότι αφ&#x02BC;ενός μεν οι κινητήρες πρέπει να διασφαλίζουν τη μείωση της κατανάλωσης και τη βελτίωση των επιδόσεων με στόχο την καταπολέμηση της ρύπανσης, αφ&#x02BC;ετέρου δε πρέπει να ατενίσουμε την προοπτική της κατασκευής νέων κινητήρων ικανών να λειτουργήσουν χάρη σε νέες ενεργειακές πηγές, όπως ηλιακή ενέργεια και υδρογόνο, που δεν προκαλούν ρύπανση.
Τέλος, είναι σημαντικό οι υπολογιστές των οχημάτων να βασίζονται σε ελάχιστες τυποποιημένες προδιαγραφές ευρωπαϊκού επιπέδου, να λειτουργήσουν τόσο για τους κινητήρες ντίζελ όσο και για τους κινητήρες βενζίνης και να προγραμματιστούν με τέτοιο τρόπο ώστε να επιτραπεί η παρακολούθηση και ο ουσιαστικός έλεγχος.
Κυρία Πρόεδρε, η γνωμοδότησή μου αναφέρεται στη μελλοντική στρατηγική για τον έλεγχο της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Το πρόγραμμα Auto/Oil ορθά περιγράφηκε ως πρωτοπορειακό με τις δύο βιομηχανίες, την αυτοκινητοβιομηχανία και τη βιομηχανία καυσίμων να εργάζονται από κοινού.
Ομοίως εμείς στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εργασθήκαμε από κοινού για να εκπονήσουμε τις τρεις γνωμοδοτήσεις μας, καταλήγοντας σε κοινές θέσεις που μας έδωσαν τη δυνατότητα να κερδίσουμε την υποστήριξη των συναδέλφων μας στην επιτροπή.
Θα πρέπει να πω ότι αυτό δεν ήταν κάτι το εύκολο δεδομένου ότι η Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή έχει στη βάση της τη βιομηχανική πολιτική.
Επιζητήσαμε επομένως την επίτευξη μιας πολύ λεπτής ισορροπίας μεταξύ του κόστους για τη βιομηχανία και του κόστους για την υγεία.
Το αποτέλεσμα, κατά την άποψή μου, συνέβαλε στην ενίσχυση της προτάσεως της Επιτροπής σε ρεαλιστικό επίπεδο με έναν ορθολογικό συμβιβασμό μεταξύ κόστους/αποτελεσματικότητας και καλύτερης διαθέσιμης τεχνολογίας.
Διαδικασίες εκκίνησης με κρύο κινητήρα, μέσα διάγνωσης επί του αυτοκινήτου, οικονομικά κίνητρα για προγράμματα απόσυρσης και συνολική βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων περιελήφθηκαν όλα στη γνωμοδότησή μου και εγκρίθηκαν από την Οικονομική Επιτροπή.
Παρόμοιες υψηλές προδιαγραφές είναι διπλά ωφέλιμες: καθαρότερος αέρας στην Ευρώπη και επίτευξη πρωτοπορείας στην περιβαλλοντική τεχνολογία.
Με τέτοιες προδιαγραφές θα μπορέσουμε να πουλήσουμε τα αυτοκίνητά μας στις παγκόσμιες αγορές και θα θέσουμε πρότυπα για τους διεθνείς ανταγωνιστές μας.
Είμαι ευτυχής να σας πω ότι έχω κάνει κάποια, έστω και μικρή, συμβολή στις σημαντικές αυτές εκθέσεις.
Μόλις αυτή την εβδομάδα, συμβούλια στην εκλογική μου περιφέρεια εκπόνησαν ένα εξαίρετο φυλλάδιο που συμβαδίζει απόλυτα με τις γραμμές της εκθέσεως του Κοινοβουλίου κάνοντας σοβαρές προτάσεις για καλύτερη ποιότητα αέρα στο Νορθάμπτονσαϊρ.
Κι' εδώ έχουμε πάλι ένα άλλο παράδειγμα μιας ευρωπαϊκής νομοθεσίας που συμβαδίζει με τις τοπικές ανησυχίες.
Εάν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή εγκρίνουν, όπως ελπίζω, τις παρούσες εκθέσεις τα 360 εκατομμύρια των πολιτών μας θα απολαύσουν καθαρότερο και υγιεινότερο αέρα ενώ θα σωθούν ζωές που αλλιώς θα χανόντουσαν.
Η παρούσα αποτελεί έναν θαυμαστό στόχο, ένα διαρκές επίτευγμα και πραγματικά μια νομοθεσία για την οποία μπορούμε όλοι να είμαστε υπερήφανοι.
Σας ευχαριστώ κυρία Πρόεδρε.
Θα πρέπει ευθύς εξ αρχής να δηλώσω ότι εκπροσωπεύω τον συνάδελφό μου Giles Chichester ο οποίος είναι ο εισηγητής της Επιτροπής Έρευνας, Ενέργειας και Τεχνολογίας.
Έχει προετοιμάσει λίγα λόγια για μένα τα οποία είναι λαμπρά, έχουν βάθος και είναι εξαιρετικά τεχνικά.
Εγώ δεν έλαβα κανένα μέρος στην προετοιμασία τους.
Ο κ. Chichester έπρεπε να πάει στο Λονδίνο καθόσο, όπως ίσως να γνωρίζουν οι Επίτροποι, την 1η Μαΐου θα λάβει χώρα κάποιο γεγονός το οποίο προετοιμάζουμε στο Ηνωμένο Βασίλειο και για το οποίο η παρουσία του κ. Chichester ήταν απόλυτα αναγκαία εκεί.
Αυτή είναι η ομιλία του κ. Chichester: Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε την πρόοδο που έχει ήδη επιτευχθεί προς την κατεύθυνση καθαρότερου αέρα με τη μείωση των εκπομπών των αυτοκινήτων.
Το πρόγραμμα Auto/Oil 2000 το οποίο στοχεύει σε πολύ χαμηλότερες εκπομπές αποτελεί ένα σημαντικό βήμα σε σύγκριση με την οσμηρή δεκαετία του 1970.
Είναι επίσης σημαντικό να θυμόμαστε ότι τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα στις αστικές περιοχές όπου η συγκέντρωση των οχημάτων είναι μεγάλη.
Το πρόβλημα είναι: έχει άραγε προσδιορίσει η Επιτροπή τις τιμές των μειωμένων εκπομπών στις σωστές τιμές ή υπήρξε πολύ υποχωρητική έναντι των βιομηχανιών καυσίμων και αυτοκινήτων; Ιδιαίτερα, είναι άραγε οι τιμές στόχοι για το θείο, σε μέρη στο εκατομμύριο (ppm), από 200 και 350 για τα βενζινοκίνητα και ντηζελοκίνητα οχήματα ακόμη πολύ υψηλές; Σύμφωνα με τα κριτήρια του κόστους και της αποτελεσματικότητας και του ορθολογισμού όπως και της τεχνικής επιτευξιμότητας, η απάντηση είναι πιθανότατα ναι για το 2000, αλλά θα πρέπει να περιμένουμε την αναθεώρηση που έχει καθοριστεί για το 1998 πριν να καταλήξουμε σε αποφάσεις για περαιτέρω μειώσεις μέχρι το 2005.
Εκείνοι οι οποίοι επιζητούν τα 50 ppm άσχετα με το κόστος ή την τεχνική επιτευξιμότητα θα πρέπει να αποδεχθούν ότι ο καταναλωτής είναι εκείνος που θα πληρώσει για όλα αυτά τα μέτρα και ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε επί τη βάσει κατάλληλα μελετημένων και εξισορροπημένων προτάσεων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου στις προτάσεις που υπέβαλαν οι εισηγητές για το πρόγραμμα Auto/Oil και επίσης προς την κ. Gonzalez Alavarez για την έκθεσή της σχετικά με το CO2 και τα αυτοκίνητα.
Οι προτάσεις των εισηγητών ίσως φαίνονται ριζοσπαστικές σε σύγκριση με τις αντίστοιχες της Επιτροπής αλλά στην πραγματικότητα δεν αποτελούν τίποτα άλλο από ένα σημείο εκκινήσεως για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Εάν εξετάσετε το τι προτείνεται αυτή τη στιγμή σε άλλα μέρη του κόσμου και κυρίως στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, θα διαπιστώσετε ότι είναι ορθολογικά και συγκρίσιμα με τις προτάσεις αυτές.
Σήμερα συζητούμε ένα πακέτο μέτρων όλα τα τμήματα του οποίου είναι αναγκαία εάν θέλουμε να επιτύχουμε πραγματική πρόοδο σε όλους τους τομείς, δηλ. όχι μόνο στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας των ευρωπαίων πολιτών, αλλά επίσης και στην οικονομική ανάπτυξη και τη διασφάλιση της μελλοντικής οικονομικής ανάπτυξης και προόδου της Ευρώπης.
Το πακέτο των μέτρων που προτείνεται σήμερα θα μας παράσχει καθαρότερα καύσιμα.
Το γεγονός αυτό θα δώσει την ευκαιρία ανάπτυξης καθαρότερων αυτοκινήτων και, πιθανόν, μικρότερων σε μέγεθος και με καλύτερη απόδοση στην κατανάλωση καυσίμων.
Αυτό, στη συνέχεια, δεν θα είναι αποδεκτό μόνο στην Ευρώπη αλλά θα διαμορφώσει αυτοκίνητα που θα είναι αποδεκτά και σε άλλα μέρη του κόσμου όπου θα μπορούμε να τα πουλήσουμε και να τα εξάγουμε.
Θα δημιουργήσει επίσης ένα μέλλον σε δύο πολύ μεγάλες βιομηχανίες, τις οποίες δεν μπορούμε να αγνοήσουμε, και θα διασφαλίσει τη μελλοντική ευημερία της Ευρώπης.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε το γεγονός ότι το παρόν πακέτο θα δημιουργήσει καθαρότερο αέρα για να αναπνέουν οι πολίτες μας και θα συμβάλλει, ευελπιστούμε, στον τερματισμό των εκπομπών CO2 .
Μπορούμε επίσης να αναμένουμε ότι θα επιτελέσει και δύο άλλα πράγματα σε δύο σημαντικές βιομηχανίες.
Θα τις ωθήσει σε μια κατεύθυνση την οποία αυτή τη στιγμή δεν είναι διατεθειμένοι να ακολουθήσουν εκείνοι που επενδύουν σ' αυτές: επενδύσεις σε νέες τεχνολογίες και επενδύσεις σε νέο μηχανολογικό εξοπλισμό που θα τις διατηρήσει εμπρός από τις εξελίξεις σε άλλα μέρη του κόσμου και θα διασφαλίσει την παραγωγή προϊόντων που ζητεί η παγκόσμια αγορά.
Οι επενδύσεις που απαιτούνται για όλα αυτά είναι αρκετά υψηλές αλλά δεν παύουν να είναι αναγκαίες.
Εάν εξετάσουμε το κόστος, αυτό θα ανακτηθεί από τα εκατομμύρια των οδηγών που θα οδηγήσουν, θα ανεφοδιάσουν και θα αγοράσουν τα αυτοκίνητα αυτά όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου με ένα μέσο κόστος 10 Ecu κατ' έτος και κατά κεφαλήν οδηγού.
Αυτό είναι μια καλή αγορά, είναι ένα πολύ μικρό κόστος για την προστασία του περιβάλλοντός μας, την υγεία των ανθρώπων μας και τη μελλοντική ευημερία της Ευρώπης.
Προτρέπω την Επιτροπή να αποδεχθεί τις προτάσεις μας.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, είμαι λοιπόν ο εισηγητής της Επιτροπής Έρευνας στο θέμα της μείωσης της εκπομπής του διοξειδίου του άνθρακα.
Είναι σημαντικό να καταστεί σαφές ότι η μείωση της εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα των ιδιωττκών αυτοκινήτων δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με μόνο ένα μέτρο σε κάποιον περιορισμένου τομέα.
Αντιθέτως απαιτείται μια ολική οπτική, κάτι που η Επιτροπή Έρευνας θέλει να επισημάνει.
Απαιτείται ένα πλήθος μέτρων για να επιτευχθεί μια αποδεκτή λύση για το περιβάλλον.
Απαιτούνται λοιπόν και φόροι, και νομοθεσία, και λιγότερα αυτοκίνητα και νέα καύσιμα κ.λ.π..
Η Επιτροπή Έρευνας τονίζει ότι οι θεμέλιοι λίθοι των μέτρων είναι να δωθεί βάρος στην έρευνα και στην τεχνολογική ανάπτυξη.
Δεν γίνεται ιδιαίτερα βαθειά επεξεργασία αυτών των θεμάτων στην ανακοίνωση της Επιτροπής, αλλά η τεχνολογική ανάπτυξη σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα πόρω απέχει από το να είναι στάσιμη, κάτι το οποίο κάποιες, μη κατονομαζόμενες επιχειρήσεις και πρόσωπα, προσπαθούν να εμφανίσουν ότι ισχύει.
Ήδη σήμερα υπάρχουν παραδείγματα αυτοκινήτων τα οποία με άνετο περιθώριο μπορούν να ανταπεξέλθουν στις προϋποθέσεις τις οποίες θέσαμε εμείς από το Ευρωκοινοβούλιο νωρίτερα, και τις οποίες υπενθυμίζουμε τώρα στην Επιτροπή.
Η Κοινοτική στρατηγική εκ μέρους της Επιτροπής είναι ένα ευπρόσδεκτο πρώτο βήμα, αλλά απέχει από το να είναι αρκετό λίγο μακροπρόθεσμα.
Είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι η μείωση της εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα πρέπει να συνεχιστεί μετά το έτος 2005, με έναν νέο στόχο για το έτος 2010, το έτος 2015 κ.λ.π..
Είναι απαραίτητο και για τον μακροπρόθεσμο σχεδιασμό της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας και για να μπορεί επίσης η ΕΕ να προσεγγίσει τις απαραίτητες περιβαλλοντικές προϋποθέσεις που τίθενται.
Θέλουμε λοιπόν τότε να υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή ότι, ενόψη του 5ου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα, θα πρέπει να υποβάλλει μια στρατηγική πρόταση για την έρευνα για την μειωμένη κατανάλωση καυσίμων των οχημάτων.
Δεν πρέπει να περιέχει μόνον βραχυπρόθεσμες λύσεις, αλλά θεμελιώδεις, μακροπρόθεσμες στρατηγικές για την τροποποίηση της τεχνολογίας, της λειτουργίας, των υλικών και της παραγωγής.
Πολλές από τις προτάσεις που υπέβαλλε η Επιτροπή Έρευνας συμπεριλαμβάνονται, με κάποια μορφή, στην έκθεση που παρουσιάστηκε σήμερα από την κα Gonzαlez Αlvarez.
Πρόεδρε, εκπόνησα εκ μέρους της Επιτροπής Μεταφορών τη γνωμοδότηση παράλληλα με την έκθεση της κ. Αlvarez.
Ίσως θα ήταν χρήσιμο να το διευκρινίσω αυτό, καθώς μπορεί να επικρατήσει κάποια σύγχυση μεταξύ των δύο κειμένων.
Κατά την καταπολέμηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα θα πρέπει προφανώς να εστιάσουμε την προσοχή μας στον τομέα των μεταφορών, διότι αυτός ευθύνεται για το ένα τέταρτο σχεδόν των εκπομπών αυτών, ενώ τη μερίδα του λέοντος παράγουν τα αυτοκίνητα.
Εάν θέλουμε επομένως να επιτύχουμε κάποτε μία βιώσιμη κοινωνία θα πρέπει η χρήση του αυτοκινήτου να μειωθεί δραστικά, ενώ συγχρόνως θα πρέπει να το καταστήσουμε αφάνταστα καθαρότερο από ό, τι είναι τώρα.
Είναι ωστόσο ουτοπικό να φανταζόμαστε ότι οι τελευταίες υπερσύγχρονες τεχνολογίες θα μας απελευθερώσουν από τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και θα αποτελέσουν έτσι συγχρόνως και τη λύση για το πρόβλημα της αλλαγής του κλίματος που δημιουργείται από τις εκπομπές αυτές.
Εφόσον χρησιμοποιούμε ορυκτά καύσιμα, οι εκπομπές αυτές θα είναι αναπόφευκτη συνέπεια. Γι'αυτό χρειάζεται να αναπτυχθεί μία αποφασιστική και αποτελεσματική χωροταξική και πολεοδομική πολιτική η οποία θα μειώνει τις αποστάσεις και θα καθιστά ελκυστικές τις δημόσιες συγκοινωνίες και το ποδήλατο, καθώς έτσι μπορεί άνετα να αποφευχθεί ένα 50 % των διαδρομών με το Ι.Χ. που είναι συντομότερες από 5 χιλιόμετρα.
Επιπλέον, θα πρέπει επιτέλους να επιβληθούν σοβαροί στόχοι στην αυτοκινητοβιομηχανία.
Παρόλου που ήδη υπάρχει η τεχνολογία παραγωγής πάρα πολύ καθαρών αυτοκινήτων τα οποία να μη χρησιμοποιούν περισσότερο από 3 λίτρα βενζίνης ανά εκατό χιλιόμετρα, παράγονται σήμερα αυτοκίνητα με όλο και μεγαλύτερο κυβισμό και αυξάνονται έτσι διαρκώς οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Μιλώ για σοβαρά μέτρα τα οποία αντιμετωπίζουν το πρόβλημα αποτελεσματικά.
Αλλά και η θέσπιση (και φυσικά στη συνέχεια και ο έλεγχος της τήρησης) ενός ορίου ταχύτητας 100 χιλιομέτρων (κάτι που ίσως να σας εκπλήσσει, ωστόσο η Επιτροπή Μεταφορών ενέκρινε ένα τέτοιο μέτρο), καθώς και εκστρατείες για έναν κώδικα δεοντολογίας στη χρήση του αυτοκινήτου θα μπορούσαν να συνεισφέρουν σημαντικά στην αντιμετώπιση του προβλήματος.
Ευχή μου είναι να μην παραμείνει η μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα ωραία λόγια, αλλά να χαραχθεί μία πανευρωπαϊκή πολιτική για να επιτευχθεί η μείωση αυτή.
Διότι διαθέτουμε τα αναγκαία πολιτικά μέσα προς το σκοπό αυτό, χρειαζόμαστε ωστόσο ακόμα την πολιτική βούληση, τόσο εκ μέρους του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά ήμουν η συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας για τα καύσιμα αλλά τώρα ομιλώ εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Ναι, η μεθοδολογία του προγράμματος Auto/Oil ήταν ριζοσπαστική αλλά είχε δύο προβλήματα: πρώτον, πήρε πάρα πολύ καιρό για να διαμορφωθεί και έτσι οι πρόσφατες ανησυχίες σχετικά με, π.χ., τα τεμαχίδια, δεν καλύφθηκαν. Δεύτερον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε μέρος σε πολύ μεταγενέστερο στάδιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν λειτουργεί με αντανακλαστικές κινήσεις.
Πριν να φτάσουμε στα συμπεράσματα που βρίσκονται ενώπιόν μας σήμερα κάναμε εκτεταμένη έρευνα.
Χρησιμοποιήσαμε το δικό μας ίδρυμα ερευνών - STOA - για να εκπονήσει έγγραφο με το οποίο αποδεικνυόταν ότι τα καύσιμα με χαμηλή περιεκτκότητα σε θείο είναι αναγκαία.
Οργανώσαμε μια ακρόαση, ενώ και άλλες αξιόλογες μελέτες κατέληξαν στο ίδιο συμπέρασμα.
Θέλω να αναφερθώ σε ένα και μόνο πράγμα - την ανάγκη χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο, ιδιαίτερα στο ντήζελ - για ένα και μόνο λόγο: διότι θα σώσει δεκάδες χιλιάδες ζωές και θα απαλλάξει πάρα πολλά άτομα από τα αναπνευστικά νοσήματα.
Κύριος παράγων στα προβλήματα αυτά είναι τα τεμαχίδια, τα οποία δεν είχαν προσδιοριστεί από την αρχή του προγράμματος Auto/Oil.
Οι εταιρείες καυσίμων διαφωνούν με τα συμπεράσματα του Κοινοβουλίου λόγω του κόστους.
Επιτρέψτε μου να τους πω τα παρακάτω: Πρώτον, τα καύσιμα χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο θα είναι πιο ανταγωνιστικά.
Δεύτερον, εν πάσει περιπτώσει θα πρέπει να εκσυγχρονίζουν και να επενδύουν στα διϋλιστήριά τους συνεχώς.
Τρίτον, το κόστος, όπως θα μεταβιβαστεί στους πολίτες, δεν είναι εξοργιστικά υψηλό.
Τέταρτον, η τεχνολογία των νέων αυτοκινήτων είναι δυνατή μόνο με καύσιμα χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο.
Πέμπτο, εκείνα τα κράτη μέλη που πιστεύουν ότι θα υποστούν μεγάλες ζημίες θα μπορέσουν να πάρουν κάποια εξαίρεση.
Έκτον, και πιο σημαντικό, η αλλαγή των καυσίμων θα φανεί αμέσως.
Για τους λόγους αυτούς, η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει σθεναρά τις προτάσεις του κ. Mamθre.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, παρεμβαίνω εκτάκτως απόψε στην θέση του συναδέλφου μου Ζεράρ Ντ' Αμποβίλ ο οποίος, την τελευταία στιγμή, υποχρεώθηκε να αλλάξει πλοίο και μου ζήτησε να λάβω τον λόγο στην θέση του.
Η εκπομπή καυσαερίων που προκαλείται από τα οχήματα και ο αγώνας για μία καλύτερη ποιότητα της ατμόσφαιρας, είναι προβλήματα ανησυχητικά, τα οποία καθιστούν αναγκαία μία μακροπρόθεσμη θεώρηση, αντικείμενο του προγράμματος «Auto - oil».
Είναι μία προσέγγιση απαλλαγμένη από πάθη, βασισμένη πάνω σε συλλογισμούς λογικούς και επιστημονικούς, η οποία θα επιτρέψει την καλύτερη κατανόηση και την υπεράσπιση των θέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πρώτ' απ' όλα, πάνω στην έκθεση Mamere.
Για την περιεκτικότητα της βενζίνης σε θείο, η οποία σήμερα είναι 400 ppm, η Επιτροπή προτείνει την μείωση στα 200 ppm, πράγμα το οποίο είναι ήδη μία προσπάθεια σημαντική, η οποία μειώνει κατά 50 % το σημερινό όριο.
Η επιπλέον μείωση του ορίου από 400 σε 50 ppm, όπως ζητά ο εισηγητής, δεν λαμβάνει υπ' όψιν την σχέση κόστος-αποδοτικότητα στην αναζήτηση μιας καλύτερης ποιότητας της ατμόσφαιρας, διότι πάνω από 200 ppm αυτή η μείωση έχει σαν συνέπεια σημαντικές επενδύσεις για μία μείωση εκπομπής καυσαερίων η οποία είναι ελάχιστη.
Εξάλλου, πρέπει να λάβουμε υπ' όψιν άλλα στοιχεία, όπως παραδείγματος χάριν, τον έλεγχο, την συντήρηση ή την εξαφάνιση των παλαιών οχημάτων, την βελτίωση των συνθηκών κυκλοφορίας, την χρήση αερίου υγροποιημένου πετρελαίου ή φυσικού αερίου για τα μέσα μαζικής μεταφοράς, χωρίς να ξεχνάμε βεβαίως, τα ηλεκτρικά οχήματα, τα οποία δεν μολύνουν και τα οποία είναι αθόρυβα.
Οσον αφορά το καύσιμο ντίζελ, η κύρια δυσκολία έγκειται στην περιεκτικότητά του σε θείο.
Η Επιτροπή καθόρισε ένα όριο 350 ppm, αντί των 500 σημερινών, γεγονός το οποίο αποτελεί σημαντική πρόοδο.
Ο εισηγητής ζητά ένα όριο 50 έως 30 ppm, με συνέπεια, και σ' αυτή την περίπτωση, υπερβολικό κόστος, χωρίς σημαντικό όφελος.
Συνεπώς, η ομάδα μας ζητά την απόρριψη των τροπολογιών 42 έως 49 (εκτός από την 46) και την διατήρηση των τροπολογιών 51, 52 και 59.
Οσον αφορά τα σημεία τα οποία επισημαίνονται στην έκθεση Lange, φαίνεται παράλογο, έως αντιπαραγωγικό, να εξαναγκάσουμε την αυτοκινητοβιομηχανία να υιοθετήσει προδιαγραφές πολύ πιο αυστηρές για ένα πολύ μικρό αποτέλεσμα.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για τις προδιαγραφές 2000, που βασίζονται σε μία ανάλυση κόστος-αποδοτικότητα, αποτελούν κατά την γνώμη μας έναν καλό συμβιβασμό ανάμεσα στις επιταγές της οικονομικής αποδοτικότητας και τους απαραίτητους αντικειμενικούς σκοπούς που συνδέονται με την βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά την προετοιμασία των νέων προδιαγραφών για τις εκπομπές καυσαερίων μετά το έτος 2000 κάθησε και συζήτησε με την αυτοκινητοβιομηχανία και τη βιομηχανία καυσίμων, τα αποτελέσματα δε αυτού του διαλόγου υπήρξαν πολύ καρποφόρα.
Η νέα αυτή προσέγγιση χρειάστηκε περισσότερο χρόνο από ό, τι αρχικά αναμενόταν, και γι'αυτό η Επιτροπή δεν μπόρεσε να τηρήσει την προθεσμία που ορίζει η οδηγία 94/12/ΕΚ.
Εάν η ίδια η Επιτροπή δεν κατορθώνει να τηρήσει τις προθεσμίες, τι να περιμένουμε τότε από τα κράτη μέλη; Θεωρώ πολύ σημαντικό να καθοριστούν γρήγορα οι νέες προδιαγραφές.
Σ'αυτή την περίπτωση θα μπορούσαν να ισχύσουν οι φορολογικές ελαφρύνσεις για τα καθαρά οχήματα δύο χρόνια πριν τεθούν σε ισχύ οι προδιαγραφές, καθώς υπάρχουν ως γνωστόν ήδη τύποι αυτοκινήτου που πληρούν πολύ αυστηρότερες προδιαγραφές από αυτές που ορίζει η ισχύουσα νομοθεσία.
Όσον αφορά τις ίδιες τις προδιαγραφές, θεωρώ το πρόγραμμα «Auto-Oil» απογοητευτικό, τόσο σχετικά με τα αυτοκίνητα όσο και με τα καύσιμα.
Κατ'αρχήν η βασική τιμή επιτρεπόμενης ατμοσφαιρικής ρύπανσης που επιλέχθηκε είναι υπερβολικά χαμηλή.
Η τιμή μέσης ρύπανσης ανά 4 Km2 αγνοεί τον παράγοντα της δημόσιας υγείας.
Τι νόημα έχει να χρησιμοποιούνται μέσες τιμές στις μετρήσεις, τη στιγμή που στην πραγματικότητα παρατηρούνται υψηλές συγκεντρώσεις βενζόλης, οξειδίων του αζώτου και οξειδίων του θείου ακριβώς σε μέρη με πυκνή κίνηση, όπως σε μικρές εμπορικές οδούς;
Και μόνο γι'αυτό το λόγο θα ήταν επομένως αναγκαίος ο καθορισμός αυστηρότερων προδιαγραφών για τις εκπομπές καυσαερίων.
Αλλά υπάρχουν και τεχνικοί λόγοι.
Η αυτοκινητοβιομηχανία διαθέτει εδώ και χρόνια την κατάλληλη τεχνολογία για να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές καυσαερίων.
Δεν την υποχρεώνει ωστόσο ο νόμος να χρησιμοποιήσει την τεχνολογία αυτή.
Ανάγκα και θεοί πείθονται.
Όσον αφορά τα διυλιστήρια θα μπορούσα να πω κατ'αρχήν τα ίδια.
Αντιμετωπίζουμε εδώ έντονη υπερπροσφορά πεπαλαιωμένων διυλιστηρίων.
Όσο δυσάρεστο και να είναι, οι νέες προδιαγραφές για τα καύσιμα αποτελούν μία καλή ευκαιρία για να σταματήσει η παραγωγή καυσίμων μηχανής στις παλαιές εγκαταστάσεις.
Από την ακρόαση φάνηκε ότι ιδιαίτερα η περιεκτικότητα σε θείο τόσο στη βενζίνη όσο και στο πετρέλαιο ντήζελ μπορούν να μειωθούν πολύ περισσότερο.
Εφόσον χρησιμοποιούμε το αυτοκίνητο όλο και περισσότερο, θα πρέπει να αναγκαστικά να μειώσουμε τις εκπομπές ρυπογόνων ουσιών χωρίς να λησμονούμε και το διοξείδιο του άνθρακα.
Για τους λόγους αυτούς υποστηρίζω ολόψυχα τις προτάσεις σχετικά με το πρόγραμμα Auto-Oil.
Κυρία Πρόεδρε, την ώρα που η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία συνταράσσεται από κοινωνικές αταξίες άνευ προηγουμένου, δεν γίνεται λόγος να είμαστε συνένοχοι στην αφάνισή της και, με αυτόν τον τρόπο, σε ένα κοινωνικό κατακλυσμό, ιδιαίτερα στην χώρα μας, όπου παρουσιάζει το 10 % των θέσεων.
Οσον αφορά εμάς, πάντα επικρίναμε το σημερινό σύστημα ελεύθερης ανταλλαγής. Μας επέβαλαν πάντα αυτό το οικονομικό σύστημα στους τομείς όπου ο ανταγωνισμός παραποιείται εις βάρος μας.
Η βιομηχανία του αυτοκινήτου αποτελεί ένα σαφές παράδειγμα αυτού του γεγονότος.
Με μία πολιτική χαμηλού χρηματικού κόστους οι κυβερνήσεις της Αμερικής, της Ιαπωνίας και της Κορέας προμηθεύουν μία σημαντική βοήθεια στους κατασκευαστές τους.
Η αμερικανική κυβέρνηση πηγαίνει ακόμη πιο μακριά, υποστηρίζοντας μαζικά την έρευνα.
Εάν δεχθούμε ορισμένες παράλογες προδιαγραφές, οι οποίες περιέχονται στην αναφορά, διατρέχουμε τον κίνδυνο να σκοτώσουμε την γαλλική και Ευρωπαϊκή βιομηχανία αυτοκινήτου.
Ορισμένες από αυτές τις διατάξεις είναι τεχνικώς αδύνατον να πραγματοποιηθούν.
Για τα υπόλοιπα, μας πληροφόρησαν.
Επίσης, τολμώ να υπενθυμίσω σε αυτήν την Συνέλευση ότι, εδώ και αρκετό καιρό, οι προδιαγραφές εκπομπής των νέων οχημάτων αποτέλεσαν το αντικείμενο επτά συνόλων διαδοχικών μέτρων, από το 1970 και έπειτα νομίζω, διαιρώντας με αυτό τον τρόπο δια δέκα τις εκπομπές των ιδιωτικών αυτοκινήτων.
Και, επί πλέον, κυρία πρόεδρε, δεν έχουμε πραγματικά μία αναφορά για το γεγονός ότι τα αυτοκίνητα μολύνουν αποκλειστικά και μόνο τις πόλεις και ότι υπάρχουν πολλές άλλες ουσίες που μολύνουν.
Υπάρχουν επίσης άλλες λύσεις, ο κύριος Pompidou το διευκρίνισε νωρίτερα, ούτε και εγώ έχω πολύ χρόνο για να τις αναφέρω, τα παλαιά αυτοκίνητα, άλλες έρευνες για τα καύσιμα, τα μέσα μαζικής μεταφοράς.
Πιστεύω λοιπόν, ότι θα έπρεπε σήμερα να είμαστε πιο λογικοί και να λάβουμε υπ' όψιν μας το περιβάλλον, αλλά επίσης να αντιταχθούμε σε ορισμένες διατάξεις αυτής της αναφοράς, οι οποίες είναι παράλογες.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζουμε τη θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τέσσερις βασικούς λόγους: για λόγους ανταγωνιστικότητας, για λόγους δημόσιας υγείας, για λόγους βελτίωσης του περιβάλλοντος και για λόγους αξιοποίησης του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για λόγους ανταγωνιστικότητας, διότι μία πιο ταχεία ανάπτυξη των καθαρών τεχνολογιών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιβεβαίωση της ανταγωνιστικής ικανότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας σε παγκόσμια κλίμακα.
Ενώ η Επιτροπή και ένα τμήμα της πετρελαιοβιομηχανίας εκφράζουν την ικανοποίησή τους για τον καθορισμό της περιεκτικότητας θείου σε 200pm στη βενζίνη και 350ppm στο ντήζελ, η Ιαπωνία ανακοινώνει ήδη την προσεχή μείωση σε 50ppm, ενισχύοντας έναν κύκλο νέων καταλυτών με θετικές επιπτώσεις στην εκπομπή αερίων στην ατμόσφαιρα.
Για λόγους δημόσιας υγείας, διότι πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να καθορισθούν οριακές προθεσμίες για τη γενίκευση της αμόλυβδης βενζίνης, δεδομένων επίσης των αρνητικών συνεπειών σε θέματα δημόσιας υγείας τα οποία αναγνωρίζουν όλοι.
Και, όσον αφορά την αρχική πρόταση της Επιτροπής, πιστεύουμε ότι πρέπει να γίνει προσπάθεια να εξευρεθεί, τόσο για τα ζητήματα του θείου όσο και για τα ζητήματα της αμόλυβδης βενζίνης, ένα σημείο ισορροπίας το οποίο να αποτελεί μία αποδεκτή παρέκκλιση για εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία χρειάζονται χρόνο και χρήματα, και περισσότερο χρόνο και επίσης επενδύσεις για να μετατρέψουν τα διυλιστήρια τους.
'Ενα τρίτο σημείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι ότι, συνολικά, η πρωτοβουλία αυτή είναι μία πρωτοβουλία η οποία έχει ως στόχο τη βελτίωση του περιβάλλοντος και ότι το Κοινοβούλιο αυτό είχε δύο ενδεχόμενες κατευθύνσεις: ή να εγκρίνει μία πιο δειλή θέση, παράλληλη με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, χάνοντας έτσι πλήρως την ικανότητα πίεσης, διαπραγμάτευσης και ενίσχυσης του ρόλου του, ή, όπως έκανε, και ορθώς, ο εισηγητής, κυρίως στις εκθέσεις Mamθre, Lange και Eisma, όπως έκανε, και ορθώς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, να επιλέξει μία πιο απαιτητική θέση, και επίσης, με τον τρόπο αυτό, να πιέσει για διαπραγμάτευση στη διαδικασία που πρόκειται να ακολουθήσει.
Kυρία Πρόεδρε, χαιρετίζουμε τις εκθέσεις της ημερήσιας διάταξης του Κοινοβουλίου σχετικά με το μέλλον του αυτοκινήτου, που είναι αναπόσπαστο μέρος του μέλλοντος της οικονομίας, της τεχνολογίας και της αγοράς εργασίας.
Όμως, σήμερα απαιτούνται από τους κατασκευαστές αυτοκινήτων περαιτέρω δεσμεύσεις που συνεπάγονται την ανάληψη κοινωνικού χαρακτήρα ευθυνών.
Στα πλαίσια αυτά, το περιβάλλον αποτελεί ίσως την πρωταρχική μέριμνα και εγκαθιδρύεται πλέον σαν βασικός παράγοντας των δραστηριοτήτων της βιομηχανίας αυτοκινήτων.
Το υπό συζήτηση πακέτο Auto/Oil αφορά κυρίως τρεις πτυχές: τη μείωση των εκπομπών των κινητήρων των οχημάτων για την καταπολέμηση της ρύπανσης, τη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων και ο έλεγχος των εκπομπών των οδικών μεταφορών.
Ολες οι εκθέσεις αποβλέπουν στο σύνολό τους στην αναζήτηση λύσεων για την πλήρη συμβατότητα των αυτοκινήτων και των καυσίμων με το περιβάλλον.
Αναμφισβήτητα, επιδοκιμάζουμε αυτούς τους στόχους. Δεν μπορούμε ωστόσο να μην εντοπίσουμε τους κινδύνους επιζήμιων αποτελεσμάτων που εγκυμονούνται στην απεγνωσμένη αναζήτηση βεβιασμένων βελτιώσεων.
Η Εκτελεστική Επιτροπή εκπόνησε θετικά έγγραφα με ισορροπημένες προτάσεις.
Ασκήθηκε πίεση εκ μέρους των εισηγητών απέναντι στις εν λόγω προτάσεις της Εκτελεστικής Επιτροπής, με στόχο την επίσπευση της υλοποίησής τους.
Τυχόν έλλειψη τήρησης του τεχνικού χρονοδιαγράμματος συνεπάγεται αύξηση των δαπανών, με αμφίπλευρες επιπτώσεις.
Η αύξηση του κόστους των οχημάτων περιορίζει τις πωλήσεις και την ανανέωση των χώρων στάθμευσης, με ταυτόχρονη ύφεση των προγραμματισμένων επενδύσεων και της απασχόλησης στον τομέα, χωρίς να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας.
Κατά την τελευταία εικοσαετία, η ρύπναση που προκαλείται από τα αυτοκίνητα ελλαττώθηκε κατά ενενήντα τοις εκατό.
Το υπόλοιπο εννέα τοις εκατό μπορεί να εξαλειφτεί στην επόμενη οκταετία με ανεκτό κόστος.
Για το εναπομένοντα ένα τοις εκατό, δεν μπορούν να απαιτηθούν επισπευσμένες λύσεις, οι δαπάνες των οποίων θα επιβαρύνουν τελικά τον καταναλωτή.
Για τον λόγο αυτό επικρίνουμε μέρος των προτάσεων των συναδέλφων κκ. Mamere και Lange και εκφράζουμε την υποστήριξή μας του συντριπτικού μέρους του προγράμματος της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Οι αμφισβητήσεις μας πηγάζουν από το γεγονός ότι κάποιες προτάσεις δεν αποδεικνύονται τελικά ευεργετικές ούτε για την οικονομία ούτε για το περιβάλλον και συνάμα παραβλέπουν κεφαλαιώδους σημασίας ζητήματα.
Δεν θίγεται το ζήτημα των ηλεκτρικών αυτοκινήτων ή των αυτοκινήτων μεθανίου με το συνδυασμένο σύστημα bi-fuel βενζίνης/μεθανίου.
Δεν αντιμετωπίζεται το ενδεχόμενο των φορολογικών διευκολύνσεων για την αγορά νέου αυτοκινήτου, μολονότι ο ευρωπαϊκός χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων κείτεται, εν γνώσει όλων, σε κατάσταση πλήρους αχρηστίας.
Στην Ιταλία ο μέσος όρος διάρκειας ζωής των αυτοκινήτων κυμαίνεται στα δεκατέσσερα χρόνια. Επιπλέον, δεν εκπίπτεται το ΦΠΑ του δεκαεννέα τοις εκατό από την αγορά οχήματος εκ μέρους των επιχειρήσεων.
Παρά ταύτα, απαιτείται συγχρόνως η τήρηση απίθανων προθεσμιών, η δοκιμή στους επτά βαθμούς κάτω από το μηδέν τη στιγμή που στα δυο τρίτα της ευρωπαϊκής επικράτειας η θερμοκρασία δεν κατεβαίνει κάτω από το μηδέν καθ&#x02BC;όλη τη διάρκεια του έτους, ή ακόμη και η υιοθέτηση του OBD σε πετρελαιοκίνητα οχήματα, μέτρο που συνεπάγεται τη μετατροπή όλων των συστημάτων βιομηχανικής παραγωγής.
Δεν επιδιώκουμε τη θέσπιση αυστηρότερων κανόνων σε σχέση με εκείνους που προτάθηκαν από το Εκτελεστικό.
Το περιβάλλον βελτιώνεται χωρίς παραβιάσεις και δαπάνες που επιβαρύνουν τον καταναλωτή αυτοκινήτων και καυσίμων.
Σκοπεύουμε, συνεπώς, να πορευτούμε στα χνάρια της αρχής της αειφόρου ανάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, για την βελτίωση της ποιότητας του αέρα, υπάρχουν μόνο δύο λύσεις.
Είτε μετατροπή των τεχνικών προδιαγραφών των οχημάτων, είτε χρήση καθαρότερων καυσίμων, λύσεις που είναι πιο έξυπνες από την απαγόρευση της κυκλοφορίας των οχημάτων μέρα παρά μέρα.
Στην πρώτη περίπτωση, το κόστος είναι υπέρογκο, ακόμη και αν λάβουμε υπ' όψιν μας μόνο την ανανέωση του στόλου των αυτοκινήτων.
Η δεύτερη περίπτωση μου φαίνεται πιο παραδεκτή και το αποτέλεσμά της θα είναι άμεσο.
Αλλά δύο ομάδες έρχονται αντιμέτωπες.
Οι κατασκευαστές ευρωπαϊκών αυτοκινήτων και οι υπέρμαχοι βιοκαυσίμων μάχονται υπέρ της εφαρμογής αυστηρών προδιαγραφών.
Οσο για την βιομηχανία πετρελαίου, αυτή είναι εχθρική στην λήψη αυστηρών μέτρων ως προς τις προδιαγραφές.
Συνεπώς, επιβάλλεται η μελέτη των βιοκαυσίμων, τα οποία επιτρέπουν, όπως άλλες οξυγονούχες ενώσεις, πρώτον, την βελτίωση των συνθηκών της καύσης, η οποία έχει σχέση με το ποσοστό του υπάρχοντος οξυγόνου, δεύτερον, την μείωση του φαινομένου του θερμοκηπίου, το οποίο έχει σχέση με την περιεκτικότητα της ατμόσφαιρας σε CΟ2 , τρίτον, την μείωση για τα καύσιμα αυτοκινήτων με κινητήρα ντίζελ, της περιεκτικότητας σε θείο, και την εκπομπή σωματιδίων, τέταρτον, την βελτίωση του δείκτη οκτανίων της βενζίνης, πέμπτον, τον περιορισμό της περιεκτικότητάς της σε αρωματικούς υδρογονάνθρακες, ουσίες πολύ καρκινογόνες.
Η ανάπτυξη των βιοκαυσίμων μπορεί να γίνει μόνο υπό τον όρο να προσαρμοσθεί το φορολογικό σύστημα, στον τομέα του φόρου κατανάλωσης.
Αντίθετα από κάθε λογική που έχει σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος, η Γαλλία, η οποία έχει την θέληση να δημιουργήσει ένα μειωμένο φορολογικό σύστημα βλέπει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να απορρίπτει την αίτησή της.
Μάλιστα, νομίζω ότι και σήμερα το πρωϊ ακόμη το σώμα των επιτρόπων δεν θέλησε να δεχθεί μία γενίκευση της μειωμένης τιμής για τα βιοκαύσιμα.
Οι τροποποιήσεις της επιτροπής του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας και της προστασίας των καταναλωτών προσανατολίζονται προς την βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας, ενθαρρύνοντας έτσι την χρήση βιοκαυσίμων, που είναι μία διέξοδος για τους αγρότες πιο αποτελεσματική από τα χέρσα εδάφη, τα οποία συνήθως ονομάζονται εδάφη σε αγρανάπαυση και δεν σέβονται την θέλησή μας για αρμονική διευθέτηση του εδάφους.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου κ. Lange εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών μαζί με τις εκθέσεις άλλων εισηγητών γνωμοδότησης, αποκτά εξαιρετική σημασία, που αναδύεται επίσης από τον αριθμό των ενδιαφερομένων Επιτροπών, όπως η Επιτροπή Μεταφορών στην οποία συμμετέχω με τον συνάδελφο κ. Tamino, επίσης εισηγητή γνωμοδότησης.
Στον ίδιο και σε όλους τους συναδέλφους απευθύνω τα συγχαρητήριά μου για την εξαιρετική τους εργασία γύρω από το πολύπλοκο και επίκαιρο ζήτημα της μείωσης της ρύπανσης των αυτοκινήτων.
Οι εισηγητές επικρίνουν ομόφωνα την Επιτροπή για τον αποκλεισμό των τεχνικών και των εμπειρογνωμόνων των διαφόρων κρατών μελών από την έρευνα. Ωστόσο, επιδοκιμάζουν στο σύνολό τους τις προτάσεις της Επιτροπής.
Παρ&#x02BC;όλο που στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ και στους άλλους εισηγητές, ωστόσο αρκεί να επισημάνω ότι, μετά από εξέταση των εκθέσεών τους, των προτάσεων και των γνωμοδοτήσεων, συμμερίζομαι την άποψή τους ότι οι δαπάνες που προγραμμάτισε η Επιτροπή για την υιοθέτηση των μέτρων μείωσης της ρύπανσης των αυτοκινήτων είναι υπερβολικά ογκώδεις.
Υπάρχει εύλογη εξήγηση αν σκεφτεί κανείς ότι τα στοιχεία προέρχονται από τη βιομηχανία η οποία ευνοεί, Cicero pro domo sua, αυτή την υπερτίμηση.
Από τα κράτη μέλη απαιτείται η θέσπιση φορολογικών και οικονομικών διευκολύνσεων για τη βιομηχανία, με στόχο την προώθηση της χρήσης οικολογικών κινητήρων και καυσίμων.
Επί της ουσίας, αρκεί να αναφερθεί η επίκριση των εισηγητών προς την Επιτροπή για την παράλειψη της διαδικασίας δοκιμής της εκκίνησης εν ψυχρώ ή υπό χαμηλές θερμοκρασίες.
Προβάλλεται επίσης το αίτημα της αποφασιστικής μείωσης του θείου στα καύσιμα, για να περιοριστούν αισθητά οι εκπομπές μορίων εναιωρημάτων των κινητήρων ντίζελ και για να επιτραπεί η βέλτιστη λειτουργία των καταλυτών στους κινητήρες βενζίνης και ντίζελ.
Θεωρώ ζωτικής σημασίας την έννοια της επίσπευσης της δραστικής μείωσης της ευρείας κατανάλωσης καυσίμων των αυτοκινήτων εντός του έτους 2005 σύμφωνα με το πρόγραμμα Auto/Oil, με μέγιστη κατανάλωση πέντε λίτρων ανά εκατό χιλιόμετρα και με στόχο τον περιορισμό των εκοπμπών του CO2 , που αντιπροσωπεύει τη κυριότερη αιτία ρύπανσης και δημιουργίας του φαινομενου του θερμοκηπίου.
Συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη του συνδέλφου κ. Tamino σχετικά με την έγκριση των τροπολογιών που αποβλέπουν στη διαφύλαξη του κόστους/ωφέλειας, της ενεργειακής εξοικονόμησης, της μείωσης των εκπομπών, με ταυτόχρονη υποβίβαση των επιδόσεων της ταχύτητας και της επιτάχυνσης των κινητήρων των οχημάτων, όπως επίσης στην προώθηση της προσπάθειας αξιοποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας για τα οχήματα.
Τη στιγμή αυτή εξετάζεται, κατά τη διαδικασία της συναπόφασης, η έκθεσή μου σχετικά με την αναθεώρηση των κινητήρων των οχημάτων και των ρυμουλκών τους, που ενσάρκωνε και την αρχή αυτή.
Η Εθνική Συμμαχία θα υπερψηφίσει τις σχετικές τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόγραμμα Auto/Oil αποτελεί εξαιρετική πρωτοβουλία ολοκληρωμένης στρατηγικής, με στόχο τη μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και με πυρήνα τη διαφορετική διαχείριση της κυκλοφορίας, τις τεχνολογικές βελτιώσεις, τα μέτρα στον τομέα της συντήρησης των αυτοκινήτων και τις προδιαγραφές σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων.
Πράγματι, η ατμοσφαιρική ρύπανση ευθύνεται για σοβαρές ασθένειες με υψηλό κοινωνικό τίμημα που δυστυχώς, παρά τις εύστοχες πρωτοβουλίες των τελευταίων ετών, δείχνει ανοδική τάση κυρίως στις αστικές ζώνες, εξ αιτίας της αύξησης της κυκλοφορίας.
Αναμφισβήτητα, τα μέτρα που υιοθετούνται με αυτές τις νέες οδηγίες συνεπάγονται για τις παραγωγικές επιχειρήσεις δαπάνες που, στα πλαίσια αλληλέγγυων και ισότιμων βάσεων της ενωμένης Ευρώπης, πρέπει να είναι εξίσου επιβαρυντικές για όλες τις χώρες, λαμβανομένων επίσης υπόψη των πηγών ανεφοδιασμού του πετρελαίου.
Ωστόσο, η κατευθυντήρια γραμμή πρέπει να είναι η προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας των πολιτών, που μπορεί να διατυπωθεί αποκλειστικά μέσω των εκπροσώπων στο μοναδικό δημοκρατικά εκλεγμένο όργανο της Κοινότητας.
Στη συνέχεια, κατά τη νομοθετική διαδικασία θα πρέπει να αναβρεθούν οι πλέον κατάλληλες λύσεις και προθεσμίες, χωρίς να αγνοηθούν τα εμπόδια και χωρίς τον φόβο προσέγγισής τους.
Κυρία Πρόεδρε, μου έχει ζητηθεί εξ ονόματος της ομάδας μου να σχολιάσω ειδικότερα την έκθεση Eisma.
Απλά και μόνο θα ήθελα να πω ότι καλωσορίζω την έκθεση που δημιουργεί το πλαίσιο εντός του οποίου θα πρέπει να εξεταστούν οι εκθέσεις Lange και Memθre.
Η έκθεση Eisma κάνει σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι προετοιμασμένο να χορηγήσει εν λευκώ εξουσιοδότηση σε μια στρατηγική που την επεξεργάστηκε η Επιτροπή σε συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες βιομηχανίες.
Πράγματι, βρεθήκαμε στην πολύ περίεργη θέση ότι πολλοί από εκείνους που μας έκαναν διαβήματα φαίνεται να πιστεύουν ότι δεν υπήρχε κανείς απολύτως λόγος για να αλλάξει οποιαδήποτε πτυχή του προγράμματος Auto/Oil.
Αυτή είναι μια πολύ εξωπραγματική άποψη για να την παρουσιάσουμε στο Κοινοβούλιο.
Τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θέλουν να εξετάσουν την αξία των προτάσεων του προγράμματος Auto/Oil υπό το φως της προτεραιότητας που όλοι θέλουμε να αποδόσουμε στην υγεία της γενεάς αυτής καθώς και στις μελλοντικές προοπτικές της ανθρώπινης ζωής στον πλανήτη.
Κατά συνέπεια θα πρέπει να πω - όχι ως συνδικαλίστρια - ότι η παρούσα έκθεση εκπροσωπεύει, μαζί με τις εκθέσεις Lange και Mamθre, ένα είδος μέγιστων πρώτων προτάσεων των συνδικαλιστικών οργανώσεων και εναπόκειται τώρα στην Επιτροπή και στις βιομηχανίες αυτοκινήτων και καυσίμων να αποδείξουν στα Μέλη του Κοινοβουλίου, εάν μπορούν, που επακριβώς θεωρούν ότι οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου είναι υπερβολικές.
Οι συνάδελφοι θα πρέπει να γνωρίζουν ότι οι πολύ υψηλές προδιαγραφές θα έχουν πιθανότατα ως αποτέλεσμα την παραχώρηση εξαιρετικά μακροχρόνιων εξαιρέσεων σε ορισμένες χώρες.
Επί ζημία μας επίσης αγνοούμε τα σημεία που έθεσαν ο κ. Pompidou και ο κ. Garosci καθώς και ορισμένα Μέλη στα αριστερά μου αλλά από πολιτική άποψη στα δεξιά του Κοινοβουλίου.
Είναι αναγκαίο όπως τα σημεία αυτά ληφθούν υπόψη.
Δύο προσωπικά σημεία, εάν μου επιτρέπετε.
Λόγω του συνδέσμου μου με την εταιρεία Peugeot στο Ηνωμένο Βασίλειο συμμετέχω στην παρούσα συζήτηση φέρνοντας κάποιες γνώσεις για την βιομηχανία των αυτοκινήτων και θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να έχει μια σύγχρονη αυτοκινητοβιομηχανία αφενός δημιουργώντας θέσεις εργασίας αλλά και αφετέρου αντιμετωπίζοντας τις ολοένα και πιο αυστηρές προδιαγραφές εκπομπών.
Ορισμένες από τις τροπολογίες, ιδιαίτερα στην έκθεση Lange, απαιτούν από την αυτοκινητοβιομηχανία να συμμορφωθεί με πολύ υψηλές προδιαγραφές χωρίς καμία ιδιαίτερη αιτιολόγηση που να σχετίζεται με τα κέρδη για την ποιότητα του αέρα.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο που έθεσε ο κ. Pompidou και το οποίο δεν θα πρέπει να ξεχνάμε.
Δεύτερον, ένα πολύ μικρό θέμα αλλά ένα θέμα που δημιούργησε πολύ μεγάλο ενδιαφέρον στη χώρα μου, υποπτεύομαι δε και σε άλλες χώρες, είναι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την απαγόρευση όλων των καυσίμων που περιέχουν μόλυβδο μέχρι το έτος 2000.
Εγώ τουλάχιστον έχω δεχθεί παραστάσεις από ιδιοκτήτες κλασσικών αυτοκινήτων που μπορούν να λειτουργήσουν μόνο με βενζίνη που περιέχει μόλυβδο.
Σήμερα μόλις έλαβα από το προσωπικό της Επιτροπής μια πολύ διαφωτιστική επιστολή που αιτιολογεί την παραπάνω πρόταση, περιγράφει το όλο ιστορικό και κατασιγάζει σε κάποιο βαθμό τους φόβους των ιδιοκτητών κλασσικών αυτοκινήτων.
Λυπούμαι μόνο διότι η πληροφόρηση αυτή δεν ήταν διαθέσιμη νωρίτερα.
Αναμένουμε να ακούσουμε το τι έχει να πει η Επιτροπή αλλά θα πρέπει να κάνω κάποια προειδοποίηση.
Κάτι το οποίο είναι απολύτως σαφές για μένα είναι ότι το Κοινοβούλιο έχει τρομακτικές ελλείψεις σε πόρους όσον αφορά την έρευνα που είναι αναγκαία για να υποστηρίξει τα σημεία που ετέθησαν με τις εκθέσεις Lange και Mamθre.
Θεωρώ ότι η έκθεση της STOA δεν αξίζει τον κόπο να διαβαστεί και ότι είναι ουσιαστικά άχρηστη για τα Μέλη.
Υπάρχουν αντίγραφα διαθέσιμα στην υπηρεσία διανομής εάν θέλει κάποιος.
Έτσι αναμένουμε τις απαντήσεις της Επιτροπής και εάν τα επιχειρήματα του κ. Alber, του κ. Lange και των άλλων είναι σωστά τότε σαφώς η κ. Bjerregaard θα αποδεχθεί όλες τις τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο διότι δεν μπορεί να υπάρξει άλλη εναλλακτική λύση.
Αναμένουμε συνεπώς με μεγάλο ενδιαφέρον να ακούσουμε αυτά που έχει να πει η κ. Bjerregaard.
Κυρία Πρόεδρε, σε ολόκληρη την επιχείρηση βελτίωσης του περιβάλλοντος, στην οποία αποσκοπεί το Πρόγραμμα Auto Oil, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τουλάχιστον πέντε παράγοντες:
Πρώτον, το κοινωνικό και ανθρώπινο κόστος της σημερινής ρύπανσης· δεύτερον, οι στόχοι που πρέπει να καθοριστούν· τρίτον, η μεθοδολογία για την επίτευξή τους· τέταρτον, ο χρόνος για την επίτευξή τους· και πέμπτον, το οικονομικό κόστος για τους καταναλωτές και για τη βιομηχανία, εν κατακλείδι, για την κοινωνία.
Διαφωνούμε με την έκθεση Mamθre σχετικά με τον παράγοντα χρόνο.
Συμφωνούμε με τους υπόλοιπους παράγοντες, διαφωνούμε όμως με τις προθεσμίες που καθορίζονται στην έκθεση Mamθre.
Κατά συνέπεια, σας ανακοινώνω ότι οι Ισπανοί σοσιαλιστές θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Lange, αλλά θα καταψηφίσουμε την έκθεση Mamθre η οποία, σκληραίνοντας τους στόχους για το έτος 2000 και καθορίζοντας ένα δεύτερο επίπεδο στόχων για το έτος 2005, καθιστά τους στόχους αυτούς για ορισμένες χώρες -μεταξύ των οποίων και η δική μου- όχι μόνο πολυδάπανους, αλλά πρακτικά απραγματοποίητους, αν δεν δημιουργηθούν σοβαρότατες αλλοιώσεις στον εφοδιασμό ή γεωπολιτικές αλλαγές στην αγορά αργού πετρελαίου.
Και για να ολοκληρώσω, αφού ανακοίνωσα την αρνητική αυτή ψήφο, θα ήθελα να προσθέσω δύο παρατηρήσεις.
Πρώτον, ότι αυτή η ψήφος κατά της έκθεσης Mamθre σημαίνει ότι συμφωνούμε με τις προθεσμίες που καθορίζει η Επιτροπή στην πρόταση οδηγίας της.
Θεωρούμε ότι η Επιτροπή πραγματοποίησε σοβαρή εργασία, όχι μόνο από τεχνική άποψη, αλλά και από πολιτική, και ότι πέτυχε μια δύσκολη συναίνεση.
Και δεύτερον, ότι η Επιτροπή βρίσκεται στο σωστό δρόμο, και προτρέπουμε την Επιτροπή, ένα χρόνο μετά τη θέση σε ισχύ αυτής της οδηγίας, να αξιολογηθούν αυτομάτως τα αποτελέσματα, και ανάλογα με αυτά, να καθοριστεί πλέον το δεύτερο επίπεδο στόχων.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχήν, να πω κάτι σχετικά με το θέμα του CO2 .
Mε έκπληξη είδα να μας υποβάλει η Eπιτροπή μια ανακοίνωση για το θέμα του CO2 , στην τεχνολογία του αυτοκινήτου.
Eίχα την άποψη πως αυτό, ουσιαστικά, είναι κλασικό στοιχείο του προγράμματος Auto-Oil.
Aν διαβάσει κανείς, στη συνέχεια, το πρόγραμμά της, θα μάθει γιατί αυτό δεν αποτελεί βασικό στοιχείο του προγράμματος Auto-Oil, επειδή δεν προτείνει τίποτε, με εξαίρεση το ότι πιστεύει πως μια εθελοντική συμφωνία στον τομέα αυτό, ξεκινώντας από την Eυρώπη, είναι η βασιλική οδός.
Aσφαλώς, όμως, δεν μπορεί να είναι κάτι τέτοιο, διότι στις εθελοντικές συμφωνίες ανήκουν, κανονικά και τυπικά, δεδομένα πλαίσιο κι αυτά δεν τα προτείνουν.
Δεν μπορώ παρά να προειδοποιήσω ότι καθιερώνονται στην Eυρώπη εθελοντικές συμφωνίες, χωρίς αυτά τα δεδομένα πλαίσιο.
Aυτό ακριβώς θα οδηγήσει, δικαιολογημένα μάλιστα, σε μεγάλες στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, πράγμα που τo φοβόμαστε.
Γι' αυτό και οι εθελοντικές συμφωνίες ανήκουν, το πολύ-πολύ, στο τέλος της κλίμακας.
Eκεί θα μπορούσα κάλλιστα να τις φανταστώ.
Xρειαζόμαστε ένα κλιμακωτό πλάνο για τις οριακές τιμές του CO2 , πέρα από το έτος 2005 και μέχρι το 2010.
Θα μπορούσα να φανταστώ ότι τα φορολογικά κίνητρα αποτελούν εδώ μια καλή λύση.
Tο γενικότερο πλαίσιο για το αυτοκίνητο άρχισε καλά.
Bάλαμε τους αντιπάλους να καθίσουν στο ίδιο τραπέζι.
Tα τελευταία χρόνια συμπεριφερθήκαμε αυστηρότερα προς την αυτοκινητοβιομηχανία, κι έχω τη γνώμη πως αυτή έκανε πάρα πολλά.
Σ' ένα ταγκό όμως χορεύουν δύο; εδώ περιλαμβανόταν και η βιομηχανία πετρελαιοειδών, η οποία συμμετείχε σ' αυτό το ταγκό μόνο για λίγο διάστημα, κύριε Eπίτροπε.
Mετά διαλύθηκε η εταιρική αυτή σχέση και το αποτέλεσμα της διαλυθείσας αυτής εταιρικής σχέσης βρίσκεται τώρα μπροστά σας: Ένα ανιαρό γενικότερο πλαίσιο για το πρόγραμμα Auto-Oil που δεν οδηγεί στο μέλλον.
Ξεκινήσαμε σαν τίγρεις και η Eπιτροπή κατέληξε σ' ένα τρισάθλιο, πράγματι, κείμενο.
Δεν επιτρέπεται να είναι αυτός ο στόχος του Kοινοβουλίου μας.
Θα φτιάξουμε το πρόγραμμα Auto-Oil, στα διάφορα σημεία που διόρθωσαν πολλοί συνάδελφοι, κατά τέτοιο τρόπο, ώστε πιστεύουμε να έχει προοπτικές για το μέλλον.
Eίμαι κάλλιστα διατεθειμένος να μιλήσω για μεταβατικές περιόδους.
Θα πρέπει να καθοριστούν παράμετροι για τις τιμές των καυσαερίων, καθώς και για τις τιμές των καυσίμων.
Eίμαι επίσης πρόθυμος να παραχωρήσω μεταβατικές περιόδους σ' εκείνες τις χώρες που δεν μπορούν να τηρήσουν, σήμερα-αύριο, τις παραμέτρους αυτές.
Ποια ήταν ουσιαστικά η κινητήρια δύναμη του προγράμματος; Mπορώ να διακρίνω ότι μόνο η shareholder value ήταν η κινητήρια δύναμη του προγράμματος.
Θα φροντίσουμε, ώστε το μέλλον και η καινοτομία να γίνουν κινητήρια δύναμη του προγράμματος αυτού.
Kυρία Πρόεδρε, η Eυρώπη, αυτή τη στιγμή, έχει να αντιμετωπίσει πολύ μεγάλα προβλήματα. Aνεργία, ρύπανση του περιβάλλοντος και πολλά άλλα.
H λύση των προβλημάτων αυτών βρίσκεται ασφαλώς στο να διαμορφωθεί η βιομηχανική παραγωγή φιλικά προς το περιβάλλον και στο να κατασκευάζονται προϊόντα που θα διατίθενται στην παγκόσμια αγορά, στηριζόμενος κανείς στις ικανότητες των ευρωπαίων εργαζομένων να σκέπτονται καινοτομικά και να βρίσκουν καλές τεχνικές λύσεις.
Tο πρόγραμμα Auto-Oil είναι ένα πρόγραμμα προς την κατεύθυνση αυτή, και νομίζω πως ο στόχος μπορεί να επιτευχθεί, αν γίνουν δεκτές οι τροποποιήσεις που πρότεινε το Kοινοβούλιο στις εκθέσεις Lange, Mamθre και Eisma.
Eπιτρέψτε μου να ευχαριστήσω και τους τρεις εισηγητές για τη δουλειά τους, και θα ήθελα ευχαρίστως να επισημάνω ότι ορισμένα πράγματα, όπως το αυτοκίνητο με κατανάλωση 3L, τα ειρωνευόμασταν πριν από λίγα χρόνια.
Tότε νομίζαμε πως ήταν αδύνατο να φθάσουμε σε τέτοιες μειώσεις και καινοτομίες.
H έκθεση Mamθre ασχολείται με τα καύσιμα, και νομίζω πως εδώ μπορούν να χαραχθούν πολύ βασικοί κατευθυντήριοι άξονες, διότι τα καλύτερα καύσιμα, σ' έναν όχι τόσο καλό κινητήρα, φέρνουν αμέσως μια βελτίωση στην ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα.
Bεβαίως, μπορούμε να υλοποιήσουμε το αυτοκίνητο με κατανάλωση 3L και οχήματα που κινούνται καλύτερα, με λιγότερα καύσιμα, μόνον αν μπορέσουμε να βελτιώσουμε και τα καύσιμα.
H βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων, άλλωστε, είναι κι ένα από τα σημεία, στα οποία θα μπορούσαν να επιτευχθούν τα καλύτερα περιβαλλοντικά στάνταρτ των τριών νέων κρατών μελών.
Έτσι θα γινόταν τουλάχιστον ένα βήμα προσαρμογής προς την άλλη κατεύθυνση.
Όσον αφορά τις στρατηγικές που προτείνει ο κ. Eisma, είναι απόλυτα αναγκαίο να μην περιγράφονται μονάχα οι στρατηγικές αυτές και η βιομηχανία να αποκτήσει ένα σταθερό πλαίσιο, αλλά να λειτουργούν το ίδιο καλά ο έλεγχος και η υλοποίηση.
Δε θα κερδίσουμε τίποτε από μια καλή νομοθεσία, αν δεν την ελέγχουμε. Kαι θα μπορέσουμε πράγματι να πετύχουμε τις δεσμευτικές τιμές που πρότεινε το Kοινοβούλιο για το 2005, μόνο αν βλέπουμε διαρκώς πώς υλοποιούνται όλα αυτά.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας σχετικά με την ποιότητα της βενζίνης και του ντήζελ είναι, σε γενικές γραμμές, ικανοποιητική διότι αποβλέπει στην περαιτέρω βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα και στην προστασία των πολιτών από τους ατμοσφαιρικούς ρύπους.
Στην Φινλανδία έχουν καταβληθεί τεράστιες προσπάθειες για την προώθηση της χρήσης της αμόλυβδης βενζίνης. Δεδομένου ότι οι προσπάθειες αυτές έχουν στεφθεί με επιτυχία, είμαι σε θέση να σας πληροφορήσω ότι τα φινλανδικά καύσιμα πληρούν, ήδη, αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας από αυτές που προτείνονται εδώ.
Παρ' όλα αυτά, στην πρόταση οδηγίας δεν λαμβάνονται καθόλου υπόψιν οι κλιματολογικές συνθήκες.
Σε αυτήν δεν λαμβάνεται υπόψιν η ιδιαιτερότητα της Φινλανδίας ως της πλέον βορείου, πιο κρύας και με τις μεγαλύτερες διαφορές ως προς τις εκάστοτε επικρατούσες κλιματολογικές συνθήκες χώρας της Ένωσης.
Σύμφωνα με την πρόταση αυτή οδηγίας, η θερινή περίοδος αρχίζει την 1η Απριλίου και τελειώνει την 30ή Σεπτεμβρίου.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι οι προτάσεις τροποποίησης που κατέθεσα στην Επιτροπή Έρευνας σχετικά με την επίδειξη ελαστικότητας εν σχέσει με τον ορισμό ημερομηνιών για την αρχή και το πέρας της χειμερινής και της θερινής περιόδου, έχουν ληφθεί υπόψη στις προτάσεις τροποποίησης που έχει καταθέσει η Ομάδα των Πρασίνων.
Τον Απρίλιο στο Στρασβούργο επικρατεί σχεδόν καλοκαίρι.
Ενώ, όμως, ο Απρίλιος είναι σχετικά ήπιος και στην Νότιο Φινλανδία, στην Βόρειο Φινλανδία, δηλαδή πλέον των 1.000 χλμ. βορειότερα, ο χειμώνας αναμφιβόλως συνεχίζεται.
Για αυτό και πιστεύω ότι πρέπει να δίδεται η δυνατότητα σε κάθε κράτος μέλος να ορίζει, σύμφωνα με τις επικρατούσε σε αυτό κλιματολογικές συνθήκες και καθαρά σε εθνικό επίπεδο, τις ημερομηνίες για μετάβαση τόσο στη θερινή όσο και στη χειμερινή περίοδο.
Την ορθότητα της άποψής μου επιβεβαιώνουν, κατά τον ιδανικότερο τρόπο, οι φετινές θερμοκρασίες στην Νότιο Φινλανδία. Ενδεικτικά αναφέρω ότι στο Ελσίνκι ο υδράργυρος κατέβηκε χθες στους 12Ί Κελσίου υπό το μηδέν.
Εάν η οδηγία δεν καταστεί ελαστικότερη, μπορεί να περιορίσει, κατά πολύ, την χρήση των αυτοκινήτων και να θέσει σοβαρά εμπόδια στη διεκπεραίωση διαφόρων εργασιών στην Φινλανδία.
Και είμαι βέβαιη ότι η οδηγία δεν αποβλέπει σε αυτό.
Εάν κάποιο μέλος του Κοινοβουλίου επιθυμούσε να κυκλοφορήσει την εποχή αυτή στη Φινλανδία, δεν θα μπορούσε ασφαλώς να χρησιμοποιήσει στο όχημά του καύσιμα τα οποία πληρούν τις προδιαγραφές για την θερινή περίοδο.
Την εποχή, ακόμη, αυτή στην Φινλανδία χρησιμοποιούνται καύσιμα που πληρούν τις προδιαγραφές της χειμερινής περιόδου και, που, ως εκ τούτου, ο αριθμός των κετονίων τους ανέρχεται σε 46 αντί των 56 που αναφέρονται στην αρχική πρόταση.
Ακόμη και το πρόβλημα αυτό θα διευθετηθεί εάν συμπεριληφθούν στην οδηγία τα καύσιμα που προορίζονται για τις αρκτικές περιοχές.
Συζητούμε σήμερα για ένα πολύ σημαντικό αντικείμενο και βρισκόμαστε, ας μην το λησμονούμε, στην πρώτη ανάγνωση του θέματος.
Είναι γι'αυτό τώρα η στιγμή να επιλέξουμε τι στάση θα ακολουθήσουμε και ίσως-ίσως ακόμα και να πάρουμε θέση σχετικά.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι το Κοινοβούλιο οφείλει τώρα να επιλέξει τη στάση που θα ακολουθήσει, ούτως ώστε κατά τη δεύτερη ανάγνωση να έχει ήδη μία σαφή και ξεκάθαρη θέση.
Το ζήτημα που συζητούμε αποτελεί την υπ'αριθμόν ένα προτεραιότητα της ολλανδικής Προεδρίας στα πλαίσια της πολιτικής για το περιβάλλον και το κλίμα.
Και το πρόγραμμα Auto-Oil αποτελεί ακριβώς απόρροια της προτεραιότητας που δίνουμε στα προβλήματα αυτά.
Και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Προεδρία και γενικά η χώρα μου περιμένει μία σαφή στάση του Κοινοβουλίου στο θέμα.
Όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής, μας δίνεται σαφώς η εντύπωση - κάτι το πολύ θετικό καθεαυτό - ότι η Επιτροπή ήρθε προφανώς σε επαφή με τη βιομηχανία.
Αλλά τι έγιναν οι οργανώσεις καταναλωτών, οι περιβαλλοντολόγοι και οι ειδικοί σε θέματα υγείας; Ευτυχώς όμως που έχουμε ένα δημοκρατικό σύστημα, ευτυχώς που έχουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Αυτό ακριβώς μπορούμε να διαπιστώσουμε σήμερα εδώ: το χωριό μας, η Ευρώπη, υπάρχει, κάθησαν λοιπόν και τα βρήκαν μεταξύ τους ο Γάλλος Mamθre, ο Γερμανός Lange, ο Ολλανδός Eisma, καθώς και η κ. Laura Gonzαlez - να το χωριό μας η Ευρώπη, δεν το πιστεύετε; - υπάρχει λοιπόν το χωριό μας η Ευρώπη, συνεργάστηκαν οι συγχωριανοί μεταξύ τους και κατέληξαν σε προτάσεις οι οποίες και τίθενται τώρα προς ψηφοφορία.
Να σας πω κι ένα προσωπικό μου σχόλιο, γιατί η προσωπική εμπειρία είναι αυτό που μετράει.
Διερωτώμαι αν κάποιος από εσάς αντιμετώπισε ποτέ προβλήματα υγείας από την ατμοσφαιρική μόλυνση. Εγώ αντιμετώπισα.
Ξενύχτησα στο νοσοκομείο δίπλα στο προσκέφαλο μωρού ενάμισυ χρονών που έπασχε από άσθμα και δεν μπορούσε να αναπνεύσει, σε ένα νοσοκομείο με αίθουσες αναμονής γεμάτες παιδάκια όπου με πληροφόρησαν οι γιατροί ότι ο αριθμός των ασθματικών δεκατετραπλασιάστηκε κατά την τελευταία δεκαετία ως αποτέλεσμα, λένε, της ατμοσφαιρικής ρύπανσης την οποία προξενεί προφανώς και το αυτοκίνητο.
Θεωρώ λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο αυτό οφείλει να πάρει σαφή θέση απέναντι σ'ένα τέτοιο πρόβλημα. Γιατί, πιστέψτε με, δεν είναι καθόλου ευχάριστη η κατάσταση αυτή.
Ακόμα και εάν δεν είμαστε σε θέση να χαράξουμε εμείς μία αποφασιστική εξωτερική πολιτική, δεν θα πρέπει να επαναλάβουμε τέτοιου είδους λάθη στην εσωτερική αγορά που ήδη έχουμε.
Καλώ λοιπόν τις άλλες πολιτικές ομάδες να πάρουν θέση κατά την πρώτη κιόλας ανάγνωση.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει δείξει νωρίτερα το έντονο περιβαλλοντικό ενδιαφέρον του όσον αφορά την αυτοκίνηση.
Το έτος 1989 έκανε σημαντικά αυστηρότερους τους κανόνες για τις εκπομπές καυσαερίων σε σχέση με την πρόταση της τότε Επιτροπής.
Βλέποντας πίσω έχουμε λόγο να είμαστε ευγνώμονες γι&#x02BC;αυτό.
Κατά τον ίδιο τρόπο είμαι πεπεισμένος ότι οι προτάσεις του Κοινοβουλίου για αυστηρότερους κανόνες, όταν τώρα επεξεργαζόμαστε τις προτάσεις Auto / Oil , είναι πολύ καλά αιτιολογημένες και θα οδηγήσουν σ&#x02BC;ένα καλύτερο περιβάλλον.
Σέβομαι τη στάση της Επιτροπής να γίνει μια προσεκτική ανάλυση των δαπανών για τα διάφορα μέτρα και να τις συγκρίνει με τα έσοδα υπό μορφήν καλύτερου περιβάλλοντος και διασωθεισών ανθρωπίνων ζωών.
Προκύπτει όμως πολύ ξεκάθαρα από τις επερωτήσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος ότι νέα στοιχεία επιτρέπουν περισσότερο εκτεταμένα περιβαλλοντικά μέτρα.
Αφορά την ποιότητα της βενζίνης, όπου είναι δυνατόν να επιτευχθεί χαμηλότερη περιεκτικότητα σε θείο με χαμηλότερες δαπάνες, κάτι που ταυτόχρονα δίνει ένα ισχυρό περιβαλλοντικό αποτέλεσμα.
Είναι επίσης σημαντικό να μην παρεμποδιστεί η εξέλιξη προς μικρότερη περιεκτικότητα σε θείο με τη βοήθεια οικονομικών κατευθυντηρίων μέσων.
Κανονικά δεν αποτελεί καμία απολύτως απειλή για την ελεύθερη αγορά.
Οι προτάσεις που υπεβλήθησαν από το Κοινοβούλιο για την κατανάλωση καυσίμων των ιδιωτικών αυτοκινήτων είναι κατά την άποψή μου ανεδαφικά αυστηρές.
Πιστεύω περισσότερο σε μια εξέλιξη προς χαμηλότερη κατανάλωση καυσίμων με τη βοήθεια οικονομικών κατευθυντηρίων μέσων.
Μπορεί επίσης να προσανατολισθεί προς μια νέα τεχνολογία, π.χ. με την μορφή ηλεκτρικών αυτοκινήτων και υβριδικών αυτοκινήτων, όπου μπορούν να επιτευχθούν δραστικές μειώσεις.
Η αιτιολογία των προϋποθέσεων του Κοινοβουλίου είναι η εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα.
Νομίζω ότι έιναι λογικό να τίθενται τέτοια μέτρα έναντι άλλων παρεμβάσεων που αποφέρουν το ίδιο αποτέλεσμα.
Μία μείωση της κατανάλωσης καυσίμων σε όλα τα ιδιωτικά αυτοκίνητα της ΕΕ με 1/10 του λίτρου ανά 10 χιλιόμετρα επιφέρει αναντίρρητα χαμηλότερη εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα.
Ωστόσο το ίδιο αποτέλεσμα μπορεί να επιτευχθεί με την αντικατάσταση τεσσάρων μεγάλων σταθμών παραγωγής ενέργειας άνθρακα με πυρηνική ενέργεια.
Η εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα από όλα τα ιδιωτικά αυτοκίνητα της ΕΕ θα μπορούσε μ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο, θεωρητικά, να αντισταθμιστεί με καμιά τριανταριά αντιδραστήρες που αντικαθιστούν την εξ&#x02BC; άνθρακος παραγόμενη ενέργεια.
Κατά την άποψή μου έιναι σημαντικό να ειδωθούν τα περιβαλλοντικά ζητήματα από μια ολική οπτική.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τα αυτοκίνητα με τα καυσαέρια τα οποία εκπέμπουν, αποτελούν σήμερα τη μεγαλύτερη μεμονωμένη πηγή ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Γι' αυτό και αν επιθυμούμε πραγματικά να βελτιώσουμε την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στις περισσότερες από τις ευρωπαϊκές πόλεις, οφείλουμε να λάβουμε αποτελεσματικά μέτρα κατά των εκπομπών των αυτοκινήτων.
Οι Ευρωπαίοι καταναλωτές γνωρίζουν, σε ικανοποιητικό βαθμό, τις δυνατότητες που παρέχει η τεχνολογία σε ό, τι αφορά τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα. Γι' αυτό και πρέπει να ασκηθούν σημαντικές πιέσεις τόσο στην αυτοκινητοβιομηχανία όσο και στα διϋλιστήρια πετρελαίου.
Πρέπει, στο εξής να κατασκευάζουμε πιο φιλικά προς το περιβάλλον αυτοκίνητα και να παράγουμε καθαρότερα καύσιμα. Όπως έχουμε, ήδη, διαπιστώσει κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής, οι πιέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις είναι απαραίτητες.
Γι' αυτό και το πρόγραμμα Auro-Oil προάγει συγχρόνως τη βελτίωση της τεχνολογίας των αυτοκινήτων και της ποιότητας των καυσίμων Εάν, όμως, επιθυμούμε να βελτιωθεί, σε σχετικά μικρό χρονικό διάστημα, η ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στις πόλεις, πρέπει, μάλλον, να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων αντί να περιμένουμε την εμφάνιση τεχνολογικά πιο ανεπτυγμένων αυτοκινήτων στην αγορά.
Το προτεινόμενο από την Επιτροπή πρόγραμμα Auto-Oil βελτιώθηκε ουσιαστικά κατά το στάδιο της εξέτασής του από την Επιτροπή Περιβάλλοντος. Γι' αυτό και οφείλουμε να ευχαριστήσουμε κυρίως τους εισηγητές της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Το Κοινοβούλιο προτείνει, μεταξύ άλλων, να υιοθετήσει η Κοινότητα ένα νέο τρόπο προσέγγισης και, συγκεκριμένα, να θεσπίσει φορολογικά κίνητρα προκειμένου να επιτευχθεί η παραγωγή καλύτερης ποιότητας καυσίμων σε λογικό κόστος.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ενέκρινε, επίσης, τις υποχρεωτικές ελάχιστες τιμές και τους στόχους για την περίοδο 2000-2005 όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών.
Με την εφαρμογή του συστήματος αυτού έχει επιτευχθεί, μεταξύ άλλων, και στη Φινλανδία μία σημαντική βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων.
Προκειμένου να πεισθούν όλοι για τις δυνατότητες ενός τέτοιου συστήματος, σας διαβεβαιώ ότι επιτύχαμε σε ιδιαίτερα σύντομο χρονικό διάστημα τα θεαματικά αυτά αποτελέσματα και σε πραγματικά χαμηλό κόστος.
Παρ' ότι ορισμένα κράτη έχουν, οπωσδήποτε, την ανάγκη μιας μεταβατικής περιόδου, εν τούτοις η λύση αυτή είναι σαφώς προτιμότερη από το να αναγκασθούμε να υποχωρήσουμε σε ό, τι αφορά τους στόχους που έχουμε θέσει για την περίοδο 2000-2005.
Πρέπει να αποτελέσουμε παράδειγμα προς μίμηση για τον υπόλοιπο κόσμο, και να διασφαλίσουμε ότι δεν θα ηττηθούμε από τους ανταγωνιστές μας στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κύριο Mamθre για την έκθεσή του.
Η Επιτροπή με την πρόταση αυτή επιδιώκει να εναρμονίσει και να βελτιώσει τις προδιαγραφές των καυσίμων στα πλαίσια των προτάσεων του προγράμματος Auto-Oil.
'Οπως γνωρίζετε, σ'αυτό το πρόγραμμα σταθμίσαμε το κόστος των διαφόρων μέτρων με τα οποία θα μπορούσαν να επιτευχθούν οι απαραίτητες μειώσεις των εκπομπών.
Επιλέξαμε τα οικονομικώς αποδοτικότερα μέτρα, που συμπεριλαμβάνουν τις προδιαγραφές που προτείνουμε για καθαρότερα καύσιμα και τα οποία θα αρχίσουν να ισχύουν το έτος 2000.
Επίσης, η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, προβλέπεται ότι θα επανέλθει ως τα τέλη του 1998 για να προτείνει μία σειρά από αυστηρότερες προδιαγραφές για τα καύσιμα, με ορίζοντα έναρξης ισχύος το έτος 2005.
'Οσον αφορά τώρα την αλληλεπίδραση μεταξύ της ποιότητας των καυσίμων και των επιδόσεων των νέων τεχνολογιών για τα αυτοκίνητα, όπως οι καταλύτες συγκράτησης των οξειδίων του αζώτου, επικρατεί σήμερα ακόμη μεγάλη αβεβαιότητα σχετικά με τον οικονομικώς αποδοτικότερο συνδυασμό μεταξύ των συγκεντρώσεων θείου στο καύσιμο και της σχεδίασης αυτοκινήτων νέας τεχνολογίας.
Γι'αυτό και η Επιτροπή θεωρεί ότι σήμερα είναι ακόμη πρόωρος ο καθορισμός τιμών σε ό, τι αφορά την ποιότητα καυσίμων για το έτος 2005.
Ως τα τέλη του 1998 και με βάση τη δεύτερη φάση του προγράμματος Auto-Oil, η οποία όπως γνωρίζετε έχει ήδη αρχίσει, πιστεύουμε ότι θα διαθέτουμε τις αναγκαίες πρόσθετες πληροφορίες, πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να ληφθεί τότε μία απόφαση σχετικά με τα ενδεδειγμένα πρότυπα καυσίμων για το 2005.
Η σημερινή πρότασή μας όμως δίνει ταυτόχρονα τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν, αν είναι ανάγκη, ειδικά καύσιμα, έτσι ώστε να αντιμετωπίζονται ιδιαίτερα απαιτητικές καταστάσεις από πλευράς ποιότητας της ατμόσφαιρας σε ειδικές περιοχές, όπως στις μεγαλουπόλεις.
Τα χαρακτηριστικά των ειδικών καυσίμων θα εξαρτηθούν σε μεγάλο βαθμό από την φύση των ιδιαίτερων προβλημάτων ποιότητας της ατμόσφαιρας σ'αυτούς τους τόπους.
Γι'αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θεωρεί σκόπιμο σ'αυτή τη φάση να επιχειρήσει τη διατύπωση εναρμονισμένων προτύπων για ειδικά καύσιμα σε κοινοτικό επίπεδο.
Επιπλέον, η Επιτροπή είναι βέβαιη ότι οι ποσότητες των ειδικών αυτών καυσίμων θα είναι σχετικά μικρές και, επομένως, δεν προβλέπεται ότι η ύπαρξη ειδικών καυσίμων τα οποία θα χρησιμοποιούνται τοπικά θα αναστατώσει σοβαρά την αγορά.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει επίσης ότι τα φορολογικά κίνητρα αντιπροσωπεύουν ισχυρότατο μηχανισμό για την ενθάρρυνση της εμπορίας και της χρήσης καθαρότερων καυσίμων.
Η Κοινότητα ήδη διαθέτει ένα πλαίσιο εντός του οποίου τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επιβάλλουν διαφορετικό ύψος φόρων κατανάλωσης σε διάφορα καύσιμα επιδιώκοντας φυσικά πάντοτε περιβαλλοντικούς στόχους.
Αυτό το πλαίσιο καθορίζεται στην οδηγία 81/92/ΕΟΚ σχετικά με το ύψος των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα πετρελαιοειδή.
Πολλά κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων η Σουηδία, η Φινλανδία και η Δανία, ήδη χρησιμοποιούν φορολογικά μέτρα που ανταποκρίνονται σ'αυτή την οδηγία για να ενθαρρύνουν τη χρήση καθαρότερων καυσίμων.
'Οπως γνωρίζετε επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πριν από λίγες εβδομάδες υιοθέτησε μία πρόταση για την εναρμόνιση της φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων που βασίζεται στην φιλοσοφία αυτής της παλαιότερης οδηγίας.
Επειδή λοιπόν ήδη υπάρχουν κοινοτικές διατάξεις για τα φορολογικά μέτρα, η Επιτροπή δεν θεωρεί χρήσιμη την επανάληψη των διατάξεων αυτών στην παρούσα πρόταση.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περιλαμβάνει επίσης την πρόβλεψη απαγόρευσης της διάθεσης μολυβδωμένης βενζίνης στην αγορά.
Ο λόγος για την απαγόρευση αυτή είναι ότι η μολυβδωμένη βενζίνη αντιπροσωπεύει σήμερα τη σοβαρότερη πηγή ρύπανσης από μόλυβδο.
'Ηδη από τα μέσα της δεκαετίας του 1980, η οδηγία 85/210/ΕΟΚ καλούσε τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τη χρήση της αμόλυβδης βενζίνης.
Η Επιτροπή θεωρεί επομένως ενδεδειγμένη την απαγόρευση πώλησης μολυβδωμένης βενζίνης στην Κοινότητα μετά το έτος 2000.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει όμως ότι μία τέτοια απαγόρευση πιθανώς να δημιουργήσει, βραχυπρόθεσμα, σημαντικά προβλήματα για ορισμένα κράτη μέλη. Για το λόγο αυτό, προβλέψαμε τη δυνατότητα παρέκκλισης περιορισμένης χρονικής διάρκειας για να δώσουμε έτσι σε ορισμένα κράτη μέλη λίγο μεγαλύτερα περιθώρια ώστε να προβούν στις αναγκαίες προσαρμογές.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης ότι ο καθορισμός των τιμών ποιότητας της ατμόσφαιρας, στις οποίες βασίζονται οι οικονομικά αποτελεσματικές προτάσεις για την ποιότητα των καυσίμων, πρέπει να λαμβάνει υπόψη και την προστασία της υγείας, αλλά και την προστασία του περιβάλλοντος.
Γι'αυτό και θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι θα λάβουμε σοβαρά υπόψη αυτή την αρχή στις μελλοντικές μας προτάσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι επίσης ανοικτή στην ιδέα, όπως ανέφερε η κυρία Matikainen-Kallstrφm, να ληφθούν υπόψη οι αρκτικές κλιματικές συνθήκες στις προδιαγραφές των καυσίμων.
Αφού όμως μελετηθεί η ιδέα αυτή, θα μπορούσε να ενσωματωθεί μελλοντικά στο ειδικό κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να δεχθεί ορισμένες τροπολογίες που βελτιώνουν την πρόταση αλλά δεν αλλάζουν τη βασική προσέγγιση.
Οι τροπολογίες που θα μπορούσαμε να δεχθούμε είναι: οι τροπολογίες 2, 3 και 6, το τελευταίο μέρος της τροπολογίας 1, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 8, το πρώτο μέρος της τροπολογίας 10 και το πρώτο μέρος της τροπολογίας 31.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες που επεκτείνουν την εμβέλεια των εργασιών της δεύτερης φάσης του προγράμματος Auto-Oil.
Αυτές είναι οι τροπολογίες υπ'αριθ. 22, 23, 37 και 38.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες, λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή για τους ακόλουθους λόγους: Πρώτα από όλα, οι τροπολογίες 7, 9, 35, 36, 60 και το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 8, επειδή τίθενται ενάντια στο κριτήριο κόστους-αποδοτικότητας σαν βάση των προτάσεων, κριτήριο το οποίο έχει ήδη θεσμοθετηθεί στην Οδηγία 94/12/ΕΟΚ.
Δεύτερον, οι τροπολογίες 11, 42, 43, 45, 46, 47, 50, 51, 52, 59 και 62, γιατί αυτές οι τροπολογίες αναφέρονται σε μέτρα που έχουν αποδειχθεί οικονομικώς μη αποδοτικά στο πλαίσιο της πρώτης φάσεως του προγράμματος Auto-Oil.
Τρίτον, οι τροπολογίες 44 και 48, γιατί εισάγουν μέτρα που δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς ή για τα οποία δεν υπάρχουν ακόμη τα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα αλλά τα οποία θα καλυφθούν ωστόσο από την δεύτερη φάση του προγράμματος Auto-Oil.
Επίσης, οι τροπολογίες 4, 18, 20, 21 και 34, γιατί αυτές οι τροπολογίες, κατά την γνώμη μας, δεν είναι συμβατές με την προτεινόμενη μεθοδολογία της δεύτερης φάσης του προγράμματος Auto-Oil, που θα μας διευκολύνει να επιτύχουμε οικονομικώς αποδοτική δέσμη μέτρων, με έναρξη ισχύος το έτος 2005.
Ακόμη, οι τροπολογίες 12, 13 και 19, γιατί δεν λαμβάνουν υπ'όψη τις διατάξεις της Οδηγίας 92/81/ΕΟΚ σχετικά με την χρησιμοποίηση φορολογικών κινήτρων στα καύσιμα.
Επίσης, η τροπολογία 25, γιατί δεν αφήνει εύλογα χρονικά περιθώρια παραχωρούμενων παρεκκλίσεων ως προς την απαγόρευση εμπορίας μολυβδωμένης βενζίνης.
Οι τροπολογίες 28, 29, 32, 39 και το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 31, γιατί εισάγουν πρόσθετες και, κατά την γνώμη μας, μη απαραίτητες διαδικασίες.
Επίσης, οι τροπολογίες 5, 16, 26, 27, 30, 33, 40, 41, 49, 53, 58 και 61, γιατί, κατά την γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δεν αναφέρονται σε ουσιαστικά προβλήματα.
Το πρώτο και δεύτερο μέρος της τροπολογίας 1, το πρώτο μέρος της τροπολογίας 8, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 10 και οι τροπολογίες 14, 15, 17, 24, 54, 56, 57, 63 και 64, γιατί αυτές οι τροπολογίες εισάγουν λεπτομέρειες που είτε δεν είναι απαραίτητες, είτε χρειάζονται περαιτέρω τεχνική εξέταση.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι, έστω και εάν ορισμένες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές σήμερα, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει ενδιαφέρουσες ιδέες για περαιτέρω εξέταση στην διαδικασία λήψης αποφάσεων που βρίσκεται μπροστά μας.
Η Επιτροπή πρότεινε προδιαγραφές για τα καύσιμα για το έτος 2000.
Το Κοινοβούλιο ανέδειξε την ανάγκη να ενθαρρυνθούν καθαρότερες τεχνολογίες μέσω της εισαγωγής καθαρότερων καυσίμων, προτείνοντας προδιαγραφές για το θείο στο πετρέλαιο, που θα μπορούσαν να κατέβουν, για παράδειγμα, έως και στα 50 ppm.
Πιστεύω ότι αξίζει να εξετασθεί περαιτέρω, στο πλαίσιο της συνολικής δέσμης των μέτρων που θα αποφασισθεί τελικά από το Συμβούλιο και από το Κοινοβούλιο, ο τρόπος με τον οποίο θα μπορούσε να ενθαρρυνθεί η εισαγωγή στην αγορά, όσο νωρίτερα γίνεται, τέτοιων καθαρότερων καυσίμων, τα οποία να είναι διαθέσιμα σε επαρκείς ποσότητες.
Kύριε Παπουτσή, σας ευχαριστώ για τις δηλώσεις σας.
Tο λόγο έχει ο κ. Lange.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υποβάλω στον κύριο Eπίτροπο μια διευκρινιστική ερώτηση.
Στη μετάφρασή μου αναφέρθηκε ότι το πρόγραμμα Auto-Oil ξεκίνησε.
Kατά την άποψή μου, αυτό δεν μπορεί να είναι σωστό, επειδή η σχετική εντολή δίνεται με τη νομοθετική διαδικασία από το Kοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Γι' αυτό και δεν μπορεί να έχει ξεκινήσει.
Κυρία Πρόεδρε, προφανώς πρόκειται περί παρεξήγησης.
Για το πρόγραμμα Auto-Oil προφανώς είμαστε σε διαδικασία συζητήσεων και βεβαίως χρειάζεται η εντολή του Συμβουλίου, όπως επεσήμανε προηγουμένως ο αξιότιμος κύριος βουλευτής.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι, στις 12.00.
Διακρίσεις λόγω φύλου
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Ghilardotti, εξ ονόματος της Eπιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας (A4-0115/97), σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά το βάρος της απόδειξης, σε περίπτωση δυσμενών διακρίσεων λόγω φύλου (COM(96)0340 - C4-0539/96).
Κυρία Πρόεδρε, παρ&#x02BC;όλο που το άρθρο 119 και οι έξι οδηγίες που υιοθετήθηκαν από το 1975 μέχρι σήμερα αποτελούν θετική νομοθετική βάση για την ισότητα των αμοιβών και της μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών και παρά τις αμέτρητες αποφάσεις που εξέδωσε το Δικαστήριο στη διάρκεια της εικοσαετίας, οι γυναίκες υφίστανται ακόμη διακρίσεις και ένα από τα πλέον σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζουν είναι ακριβώς η απόδειξη των συνεχιζόμενων διακρίσεων λόγω φύλου.
Για τον λόγο αυτό ήδη το 1988 η Επιτροπή είχε παρουσιάσει για πρώτη φορά πρόταση οδηγίας για την υποχρέωση της απόδειξης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την είχε εγκρίνει με μερικές τροπολογίες, βάσει έκθεσης του συναδέλφου κ. Larive.
Το Συμβούλιο συζήτησε επανειλημμένα την εν λόγω πρόταση και το 1993 επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ ένδεκα κρατών μελών. Ωστόσο, καθώς τη νομοθετική βάση αποτελούσαν τα άρθρα 100 και 235 της Συνθήκης, σύμφωνα με τα οποία απαιτείται η ομόφωνη υπερψήφιση, η πρόταση δεν κατάφερε να ολοκληρώσει την πορεία της.
Εν τω μεταξύ, όπως υπενθύμισα, σημειώθηκαν παρεμβάσεις επί του θέματος εκ μέρους του Δικαστηρίου με πολυάριθμες αποφάσεις. Συνεπώς, είναι πρωταρχικής σημασίας η νέα αυτή πρόταση οδηγίας, βασισμένη ακριβώς στις αποφάσεις του Δικασητρίου και ενταγμένη στα πλαίσια του Κοινωνικού Πρωτοκόλλου, για να διευκολυνθεί η επίτευξη συμφωνίας επί του τελικού κειμένου.
Από το γεγονός αυτό, αναδύεται ξανά η ανάγκη ενσωμάτωσης του Κοινωνικού Πρωτοκόλλου στη Συνθήκη, ενώ στην αντίθετη περίπτωση κινδυνεύει και η δεύτερη οδηγία για την ισότητα να μην υιοθετηθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Οπως αποδεικνύεται στην έκθεση του Κοινοβουλίου, η ανάγκη εκπόνησης της παρούσας οδηγίας αναδύθηκε από την έλλειψη ομοιόμορφης υιοθέτησής της στα Κράτη μέλη, ενώ πολλές γυναίκες αντιμετώπισαν, και αντιμετωπίζουν, προβλήματα εξ αιτίας εμφανών περιπτώσεων διάκρισης.
Σχετικά με το περιεχόμενο της πρότασης οδηγίας, πιστεύω ότι βασίζεται σε τρία στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους σημεία που, συνεπώς, θα πρέπει να συμπεριληφθούν σύσσωμα για την αποτελεσματικότητα της ίδιας της οδηγίας.
Αυτά τα τρία θεμελιώδους σημασίας σημεία είναι: πρώτον, ο καθορισμός της έμμεσης διάκρισης (άρθρο 2).
Είναι η πρώτη φορά που η έννοια αυτή θεσπίζεται στο κοινοτικό δίκαιο. Δεύτερον, το μέγεθος της τροποποίησης της υποχρέωσης της απόδειξης, που προβλέπεται στο άρθρο 4.
Προς επίλυση και συζήτηση δεν είναι το ενδεχόμενο της ανατροπής της υποχρέωσης της απόδειξης, αλλά ο καταμερισμός της μεταξύ της εργαζομένης και του εργοδότη.
Τρίτον, οι διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 5, κατά τη γνώμη μας πρωταρχικής και καθοριστικής σημασίας στο φως των προβλημάτων που αναδύθηκαν σε κάποια Κράτη μέλη εξ αιτίας της αθέτησης των ισχύοντων κανόνων.
Οπως ήδη έπραξε η Εκτελεστική Επιτροπή στην πρότασή της και στην εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, έτσι και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας εξέτασε εκτενώς τις αποφάσεις του Δικαστηρίου.
Οι εκ μέρους μας προταθείσες τροπολογίες στοχεύουν ακριβώς στην αποσαφήνιση των νομοθετικών πτυχών του ζητήματος, καθώς πρόκειται για τεχνολογικής φύσης οδηγία που οφείλει να χαρακτηριστεί, από νομοθετικής άποψης, από ακρίβεια και σαφήνεια.
Ειδικά η τροπολογία του άρθρου 2 διευκρινίζει την έννοια της έμμεσης διάκρισης, που δεν αναγνωρίστηκε ακόμη πλήρως από κάποια εθνικά Δικαστήρια.
Υπενθυμίζω ότι μόνο σε τρία Κράτη μέλη, στην Ιταλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία υπάρχει ο προσδιορισμός της έμμεσης διάκρισης στην εθνική νομοθεσία και οι προτάσεις τροπολογίας που υποβάλλουμε αναφέρονται ιδιαίτερα στην απόφαση «Bilka» που αποτέλεσε σταθμό στις περιπτώσεις αυτές. Παρομοίως, οι τροπολογίες του άρθρου 4, που προβάλλουν τη διαφάνεια ως ένα από τα βασικά στοιχεία για την τροποποίηση της υποχρέωσης της απόδειξης, αναφέρονται στην απόφαση «Danfoss».
Ενα άλλο νευραλγικό σημείο είναι το πλαίσιο εφαρμογής. Προσθέτουμε αναφορά στη συγγενική άδεια και θεωρούμε επίσης βασική τη νέα παράγραφο, βασισμένη στο άρθρο 6 του κοινωνικού πρωτοκόλλου, για να διασφαλίστεί η υιοθέτηση θετικών μέτρων στα πλαίσια αυτής της οδηγίας.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με την παράκληση προς τον Επίτροπο να τοποθετηθεί γύρω από τις τροπολογίες αυτές, βέβαιη ότι θα συμβάλουν στη μείωση του αριθμού των παραβιάσεων της αρχής της ισότητας, που ακόμη παρά πολύ συχνά και απροκάλυπτα παρατηρούνται σε πάμπολλα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, η συγκεκριμένη πρόταση έχει καταναλώσει μεγάλο μέρος από το διαθέσιμο χρόνο διαφόρων συναδέλφων.
Ο δικός μου χρόνος αρχικά καταναλώθηκε στ' όνομα της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, στη συνέχεια ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και ακολούθως έλαβα μέρος στη μάλλον συμβολική ψηφοφορία στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Θα πρέπει να είμαι πολύ προσεκτικός ούτως ώστε να περιοριστώ μόνο στην ενημέρωση ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Οικονομικής Επιτροπής.
Επομένως θα περιορίσω τον συνήθη ενθουσιασμό που έχω με το θέμα αυτό και απλά θα σας πω ποιές είναι οι απόψεις της Οικονομικής Επιτροπής.
Το γεγονός είναι ότι η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας κατά ένα μεγάλο μέρος αγνόησε τις τροπολογίες της Οικονομικής Επιτροπής.
Δεν μπορώ να πω ότι είμαι υπερβολικά ανήσυχος από το γεγονός αυτό αλλά άλλα μέλη της Οικονομικής Επιτροπής μπορούν κάλλιστα να είναι.
Υπήρξε, ιδιαίτερα, μία τροπολογία την οποία υιοθέτησαν οι συνάδελφοί μου της Οικονομικής Επιτροπής.
Αυτή ήταν μια τροπολογία στο άρθρο 6, η οποία έλεγε: »Θα πρέπει να θεσπιστεί ταμείο σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο θα δώσει τη δυνατότητα σε άτομα να φέρουν ενδεικτικές περιπτώσεις ενώπιον των εθνικών τους δικαστηρίων ενόψη της διασάφησης του τρόπου εφαρμογής και υλοποίησης της τρέχουσας οδηγίας.»
Η συγκεκριμένη τροπολογία συνέχιζε λέγοντας: »Το ταμείο αυτό θα χρηματοδοτείται σύμφωνα με τις διατάξεις του τετάρτου μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινοτικής δράσης για τις ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών (1996-2000).»
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας απέρριψε την τροπολογία αυτή.
Θα πρέπει να συγχαρώ την επιτροπή για την απόφασή της διότι εάν η τροπολογία αυτή είχε εγκριθεί θα είχε προκαλέσει μεγάλη ανησυχία στην Επιτροπή, για να μην αναφερθώ στα κράτη μέλη.
Βεβαίως δεν έχουμε αποφασίσει τελικά το πως πρόκειται να αντιδράσουμε σ' αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση αλλά θα με ενδιέφερε πάρα πολύ - εάν μπορώ να απομακρυνθώ για μια στιγμή από τον ρόλο μου ως συντάκτη γνωμοδότησης της Οικονομικής Επιτροπής - εάν ο Επίτροπος είχε την ευκαιρία να διαβάσει την από 19 Μαρτίου 1997 γνωμάτευση του νομικού συμβούλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην οποία, μεταξύ άλλων, τονίζεται ότι εάν η παρούσα πρόταση εγκριθεί τότε το δίκαιο που θα ισχύει στο Ηνωμένο Βασίλειο θα είναι πολύ περισσότερο ευνοϊκό για τις γυναίκες σε σύγκριση με το αντίστοιχο που θα ισχύει στα άλλα 14 κράτη μέλη.
Θα ήθελα να έχω κάποια ανταπόκριση από τον Επίτροπο σ' αυτή τη δήλωση των νομικών συμβούλων του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με έναν γενικό προβληματισμό: Κατά την επεξεργασία των κοινοτικών πράξεων με ρυθμιστική ισχύ, τόσο η πρωτοβουλία που αντιστοιχεί στην Επιτροπή όσο και οποιαδήποτε ενέργεια αυτού του Σώματος έχουν αναμφισβήτητα έναν απώτερο λόγο ύπαρξης πολιτικής φύσεως.
Δεν μπορούμε όμως να ξεχνάμε ότι, εφόσον ασκούμε το νομοθετικό καθήκον που μας αναθέτουν οι Συνθήκες, οφείλουμε να σεβόμαστε τα όρια που αυτές μας θέτουν, καθώς και τις αρχές που διαμορφώνουν την τεχνική του καλού νομοθετείν.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα επιτύχουμε κοινοτικές ρυθμίσεις θεμιτές, σαφείς και αποτελεσματικές.
Στο πλαίσιο αυτού του προβληματισμού, θεωρώ την πρωτοβουλία της Επιτροπής ενδεδειγμένη στα κύρια σημεία και σωστά βασισμένη στις Συνθήκες και πιστεύω ότι σε αυτήν τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης ο πολιτικός στόχος πρέπει να προέχει των τεχνικο-νομικών ζητημάτων.
Πέραν αυτού, από τεχνικο-νομική άποψη, η πρόταση οδηγίας εγείρει επιφυλάξεις και -ας το πούμε χωρίς υπεκφυγές- επικρίσεις, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν η δομή του βάρους της απόδειξης και οι μη διαφανείς αποφάσεις του άρθρου 4, καθώς και οι ρυθμίσεις σχετικά με τη διαδικασία του άρθρου 5.
Το βάρος της απόδειξης του ενάγοντος καθορίζεται στην πρόταση με όρους όχι μόνον εντελώς ξένους προς τη νομική τεχνική, αλλά -και αυτό είναι το σοβαρότερο- εξαιρετικά ανακριβείς.
Κατ' αρχήν, τα πραγματικά στοιχεία δεν παρουσιάζονται ενώπιον των δικαστηρίων, αλλά παρατίθενται.
Αυτό είναι πιθανώς ένα ελάττωμα της μετάφρασης στα ισπανικά, το σημαντικό όμως, στον τομέα της διαδικασίας, δεν είναι να παρατίθενται, αλλά να αποδεικνύονται.
Και, σύμφωνα με το κείμενο της Επιτροπής, τα γεγονότα προς απόδειξη θα είναι εκείνα -παραθέτω- «που θα επιτρέπουν να υποτεθεί η ύπαρξη κάποιας διάκρισης».
Δηλαδή, πρέπει να αποδειχθούν ένα ή περισσότερα γεγονότα που βασίζονται σε ενδείξεις, με βάση τα οποία θα μπορεί να στηριχθεί μια νομική υπόθεση διάκρισης.
Αυτή η τοποθέτηση δημιουργεί τεχνικά και πρακτικά προβλήματα: Τεχνικά διότι, αν μπορεί να καθοριστεί η διάκριση μέσω μιας νομικής υπόθεσης, δεν θα ήταν πλέον απαραίτητη, στην ανάγκη, η εφαρμογή κανενός κανόνα σχετικά με το βάρος της απόδειξης, εφόσον αυτό αποσκοπεί ακριβώς στο να δώσει μια απάντηση στις καταστάσεις αμφιβολίας σχετικά με τα γεγονότα.
Τα πρακτικά προβλήματα απορρέουν από την έλλειψη καθορισμού των γεγονότων, των οποίων η απόδειξη επαρκεί για να στοιχειοθετηθεί η υπόθεση διάκρισης.
Όσον αφορά το βάρος της απόδειξης του εναγομένου, ο κανόνας που εξετάζεται πάσχει επίσης από έλλειψη ακρίβειας.
Και αυτά τα ίδια επιχειρήματα συνεπάγονται ότι ο ειδικός κανόνας για την περίπτωση των συστημάτων μη διαφανών αποφάσεων θα πρέπει να καθορίζεται όχι σε σχέση με το βάρος της απόδειξης του εναγομένου, αλλά με εκείνο του ενάγοντος, για να διευκολυνθεί η άρση αυτού του τελευταίου, και αποτελεί στην πραγματικότητα το πρόβλημα που εξετάζεται.
Προκειμένου να επιλυθούν αυτά τα προβλήματα, κατατέθηκαν οι τροπολογίες 21 και 22.
Όσον αφορά το άρθρο 5, συμφωνώντας, όπως προείπα, με τον πολιτικό λόγο ύπαρξης αυτού του κανόνα, δεν μπορώ παρά να εκφράσω τις αμφιβολίες μου σε σχέση με την τεχνικο-νομική άποψη.
Δηλαδή, θεωρώ κάτι περισσότερο από συζητήσιμο το ότι η επικαλούμενη νομική βάση παρέχει επαρκή κάλυψη σε ορισμένα μέτρα τα οποία ξεχωρίζουν επιπλέον διότι ο βολονταρισμός τους συμβαδίζει με την έλλειψη ακρίβειας.
Και ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με την ίδια παρατήρηση με την οποία άρχισα: Υποστηρίζω την υπερψήφιση της έκθεσης στο σύνολό της -συμπεριλαμβανομένου και του άρθρου 5, το οποίο επέκρινα-, λαμβανομένου υπόψη, όπως είπα και στην αρχή, ότι σε αυτήν τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης προέχει η πολιτική τοποθέτηση του Κοινοβουλίου έναντι των επιχειρημάτων ρυθμιστικής τεχνικής που εκφράστηκαν και στα οποία θα πρέπει ωστόσο να επιστήσουμε την προσοχή μας.
) Κυρία Πρόεδρε, πρώτα θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, η οποία είναι βέβαια μέλος της Επιτροπήςγια την Απασχόληση και τα Κοινωνικά Θύματα, για μια θαυμάσια έκθεση και για το ότι έλαβε υπόψη της, αν όχι όλες, πάρα πολλές όμως από τις προτάσεις που προήλθαν από αυτήν την Επιτροπή.
Θέλω πρώτα να πώ ότι έιναι μια σημαντική οδηγία.
Είναι σημαντική πρώτον αν σκεφτούμε ότι ναι μεν υπάρχει μια καλή νομική πρακτική, αλλά αυτή η νομική πρακτική δεν ακολουθείται πάντα στις χώρες μέλη.
Δεύτερον είναι σημαντικό γιατί θα αποκτήσουμε επιτέλους έναν ορισμό των έμμεσων διακρίσεων.
Τώρα αφού διατύπωσα αυτά τα θετικά - για την Επιτροπή είναι πολύ θετικό - θέλω εν τούτοις να αναφερθώ σε δύο πράγματα για τα οποία είμαι διστακτικός. Το ένα είναι η τροπολογία αριθμ.
18 δεύτερη παράγραφος, όπου γίνεται λόγος για την επιθυμία αποκλεισμού κάποιου είδους επαγγελματικής δραστηριότητας.
Νομίζω ότι αυτό δεν είναι καλό.
Αφήνει χώρο για ερμηνείες οι οποίες είναι πολύ επικίνδυνες.
Μπορεί να ισχύει και για τα δύο φύλα, π.χ. να ειπωθεί ότι οι γυναίκες δεν μπορούν να γίνουν αστυνομικοί και οι άνδρες δεν μπορούν να γίνουν παιδοκόμοι.
Μππορώ να σκεφτώ ότι κάποια κράτη μέλη θα χρησιμοποιήσουν μια τέτοια διατύπωση κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο.
Το δεύτερο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το άρθρο 4.1 γ, για το οποίο δεν είχαμε καμία συζήτηση στην Επιτροπή για τα Κοινωνικά Θέματα, παρά το θεωρήσαμε αυτονόητο.
Γνωρίζω ότι έγινε μια συζήτηση για το 4.1 γ στο Συμβούλιο και ότι η πλειοψηφία των χωρών ήθελε να αφαιρεθεί αυτό το σημείο, ενώ άλλες χώρες ήθελαν να παραμείνει.
Αν αφαιρεθεί το 4.1 γ μειώνονται οι δυνατότητες αυτού που έχει υποστεί διακρίσεις, δηλ. εξασθενούν οι δυνατότητες του ενάγοντος, διότι σ&#x02BC;αυτό υπάρχει όντως η διατύπωση ότι ο ενάγων δεν θα χρειάζεται να αποδείξει ότι ο εναγόμενος έχει διαπράξει λάθος.
Αν αφαιρεθεί το 4..1 c πρέπει συνεπώς να αποδείξει ο ενάγων ότι έχει διαπραχθεί λάθος, κάτι που το καθιστά δυσκολότερο γι&#x02BC;αυτόν που έχει υποστεί τις διακρίσεις.
Νομίζω ότι αυτό είναι λυπηρό.
Το Κοινοβούλιο είναι συνήθως προοδευτικό και ακολουθεί την γραμμή των προοδευτικών χωρών.
Σ&#x02BC;αυτήν την περίπτωση όμως η Επιτροπή ήταν περισσότερο προοδευτική από το Κοινοβούλιο.
Θεωρώ λοιπόν ότι αυτό ακριβώς είναι λυπηρό.
Κατά τα άλλα θεωρώ ότι είναι μια εντελώς θαυμάσια έκθεση.
Η κ. Ghilardotti το ανέφερε ήδη στην πολύ καλή πρότασή της: σημαντική νομολογία του ΔΕΚ και έξι οδηγίες για τη χειραφέτηση της γυναίκας. Η πραγματικότητα ωστόσο καταδεικνύει πόσο δύσκολο, ακόμα και αδύνατο, είναι να εντοπισθούν οι παράνομες μορφές διακριτικής μεταχείρισης.
Ο εργοδότης εναγόμενος διαθέτει τις σχετικές πληροφορίες και αποδεικτικά στοιχεία, τα οποία συχνά δεν χρειάζεται να αποκαλύψει.
Και ο εθνικός δικαστής συχνά δυσκολεύεται να κατανοήσει και να εφαρμόσει τη νομοθεσία σε σχέση με την έννοια της έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης.
Γι'αυτό ακριβώς και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων υποστηρίζει την οδηγία, μία οδηγία η οποία διανέμει το βάρος απόδειξης και στα δύο μέρη και προβαίνει σε σαφή ορισμό της έννοιας της έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης.
Δικαιώματα που μέχρι τώρα υπήρχαν μόνο στα χαρτιά αποκτούν έτσι σάρκα και οστά.
Όπως είπε και η εισηγήτρια, ήμουν το 1988 ήδη εγώ εισηγήτρια του πρώτου σχέδιου οδηγίας την οποία μπλοκάρισε συστηματικά η «καλή» μας η Μεγάλη Βρετανία, όπως και κάνει μέχρι σήμερα.
Θεωρώ κάτι τέτοιο ακατανόητο, γιατί καμία «σωστή» επιχείρηση δε χρειάζεται να φοβάται μία τέτοια οδηγία.
Όποιος έχει ήσυχη τη συνείδησή του δεν θα έχει το παραμικρό πρόβλημα.
Διότι η οδηγία αυτή, και το υπογραμμίζω αυτό απευθυνόμενη και προς την κ. Lulling, δεν επιβάλλει νέες υποχρεώσεις στις επιχειρήσεις, δεν έχει άμεσες συνέπειες και καμία γυναίκα, κ. Lulling, δεν θα προσφύγει στη δικαιοσύνη έτσι για πλάκα μόλις νοιώσει ότι την αδικούν λιγάκι.
Η οδηγία αυτή επιβεβαιώνει τις αποφάσεις του ΔΕΚ και εξασφαλίζει τη συνεπή εφαρμογή τους.
Ποιος, εκτός από τον κ. Bryan Cassidy, θα μπορούσε να έχει αντιρρήσεις σε κάτι τέτοιο; Οι ευρωπαίοι φιλελεύθεροι εύχονται διακαώς η νέα βρετανική κυβέρνηση που θα προκύψει από τις εκλογές της 1ης Μαΐου να προσυπογράψει την οδηγία.
Οι Βρετανίδες έχουν στο κάτω κάτω κι αυτές τα ίδια δικαιώματα για ισότιμη μεταχείριση όπως και οι άλλες Ευρωπαίες.
Θα ήθελα καταλήγοντας να συγχαρώ άλλη μία φορά την κ. Ghilardotti αλλά και την ολλανδική Προεδρία η οποία καταβάλλει έντονες προσπάθειες για να εγκριθεί η οδηγία στις 17 Ιουνίου, ούτως ώστε να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2000 παρέχοντας έτσι μία καλύτερη ευκαιρία στις γυναίκες της Ευρώπης για σωστή εφαρμογή και τήρηση από τις δικαστικές αρχές της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την ισότητα των φύλων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, συγχαίρω την κ. Ghilardotti για την έκθεσή της. Η ψήφος μας, η ψήφος της Ομάδας μας, θα είναι θετική προς την έκθεση, καθώς και προς τις τροπολογίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Θεωρούμε απαραίτητη αυτήν την οδηγία για την πρακτική εφαρμογή της αρχής της ισότητας, που αποδεικνύεται τόσο δύσκολη, στα τέλη του αιώνα μας.
Της αρχής της ισότητας που δεν διασφαλίζεται επαρκώς από τη νομολογία της Δικαστηρίου, όπως εξέφρασαν επανειλημμένως οι εκπρόσωποι των σωματείων.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας εξετάζει και εισάγει πολύ θετικά στοιχεία: Την ανάγκη να θεσπιστεί ένας ορισμός της έμμεσης διάκρισης, τη συμβατότητα μεταξύ της εφαρμογής της οδηγίας και της εφαρμογής θετικών δράσεων ή μέτρων για την προστασία της γυναίκας, την εφαρμογή της πριν το έτος 2000 και την παρακολούθηση της εφαρμογής στα Κράτη μέλη, που θα ενημερώνουν την Επιτροπή κάθε τρία χρόνια.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ελπίζω ειλικρινά ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την παρούσα οδηγία και ότι δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε άλλα οκτώ χρόνια για μια άλλη πρόταση.
Ελπίζω επίσης ότι στο μέλλον, μετά την αναθεώρηση της Συνθήκης, τα θέματα αυτά θα μπορούν να εγκρίνονται, τελικά, με πλειοψηφία και όχι με ομοφωνία.
Πρόεδρε, επιδοκιμάζω κι εγώ την πρόταση της Επιτροπής για αναστροφή του βάρους απόδειξης σε περιπτώσεις διακριτικής μεταχείρισης σε 14 από τα 15 κράτη μέλη.
Το ΔΕΚ κατά τα τελευταία χρόνια εξέδωσε σαφείς αποφάσεις σχετικά, αυτή δε η πρόταση οδηγίας αποτελεί απλώς λογική απόρροια των αποφάσεών του.
Η Επιτροπή Γυναικείων Υποθέσεων μπόρεσε να ευθυγραμμίσει περαιτέρω αυτή την πρόταση με τη νομολογία του ΔΕΚ, η οποία εξάλλου είναι δεσμευτική και για το Ηνωμένο Βασίλειο, και χαίρομαι που επιτέλους το κατάλαβε αυτό και ο κ. Cassidy μετά από τόσες προσπάθειες σε διάφορες επιτροπές. Η κ. Ghilardotti πραγματοποίησε όντως μία εξαιρετική εργασία.
Το μπαλάκι βρίσκεται τώρα στο γήπεδο του Συμβουλίου.
Γιατί, ναι μεν καταβάλλει η ολλανδική Προεδρία κάθε προσπάθεια για να συζητηθεί η οδηγία το ταχύτερο δυνατό από το Συμβούλιο, αλλά παρ'όλα αυτά κάτι τέτοιο δεν έγινε ακόμα δυνατό. Πολύ θα παρακαλούσα λοιπόν τον Επίτροπο Flynn να μας πληροφορήσει σχετικά με την πρόοδο των συζητήσεων για το θέμα στο Συμβούλιο.
Από ό, τι φαίνεται, το Συμβούλιο θέλει να απογυμνώσει την οδηγία από όλα τα ουσιαστικά της στοιχεία, χωρίς να υπαγάγει σ'αυτή ούτε τις οδηγίες για την κοινωνική ασφάλεια, ούτε τις έμμεσες μορφές διακριτικής μεταχείρισης.
Αυτό δεν είναι αρνητικό μόνον όσον αφορά την πολιτική ίσης μεταχείρισης των φύλων, είναι επίσης αρνητικό για την ίδια την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώ συγχρόνως αντιβαίνει τη νομολογία του ΔΕΚ.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα αποτρέψουν σήμερα και αύριο μία τέτοια εξέλιξη αναλαμβάνοντας κοινή δράση.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ'αρχή να συγχαρώ την Επιτροπή που εκπόνησε αυτή την πρόταση οδηγίας η οποία ήταν τόσο επιβεβλημένη για να εξαλειφθούν αδικίες που εφαρμόζονται εδώ και καιρό και που, αν και όλοι τις αναγνωρίζουν, δεν ήταν δυνατό να αποδειχθούν συγκεκριμένα.
Θέλω επίσης να συγχαρώ την κ. Fiorella Ghilardotti για την εξαίρετη έκθεσή που εκπόνησε σχετικά με ένα θέμα τόσο δύσκολο σε νομικό επίπεδο και που μπορεί να είναι τόσο χρήσιμο για όλους τους αδικημένους που δεν μπορούν να υπερασπίσουν τους εαυτούς τους, κυρίως τις γυναίκες.
Αυτό το σχέδιο οδηγίας είναι μεγάλης σπουδαιότητας για μία χώρα σαν τη δική μου, όπου εδώ και πολύ καιρό αγωνιζόμαστε για να επιτύχουμε μία παρόμοια νομοθεσία, χωρίς μέχρι τώρα να έχει γίνει δυνατό κάτι τέτοιο.
Το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει την έκθεση αυτή μπορεί να είναι καθοριστικό για τη μελλοντική εξέλιξη αυτής της κατάστασης, είτε διότι το πορτογαλικό κοινοβουλιο θα αποφασίσει να θεσπίσει, από τώρα, μία παρόμια νομοθεσία, είτε διότι εάν το Συμβούλιο Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων αποδεχθεί τις νέες προτάσεις, αυτές θα πρέπει να ενσωματωθούν στην εθνική νομοθεσία.
Η κατανομή του βάρους της απόδειξης είναι μία αρχή στοιχειώδους δικαιοσύνης, διότι επιτρέπει στην πλευρά που είναι συνήθως πιο ασθενής και που πλήττεται περισσότερο από άδικες και αδικαιολόγητες αποφάσεις να προσφεύγει σε πολευρύτερα αποδεικτικά μέσα.
Με το σχέδιο οδηγίας που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση και με τις προτάσεις τροπολογίας που υποβλήθηκαν, καθίσταται υποχρεωτικό να αποδεικνύουν ακόμη και οι εργοδότες ότι δεν εφαρμόζουν διακρίσεις με βάση το φύλο.
Καταστάσεις προφανείς για όλους όσον αφορά τη σαφή υπο-αντιπροσώπευση των γυναικών σε επιχειρήσεις - όπως είναι η περίπτωση, στην Πορτογαλία, της Πορτογαλικής Εμπορικής Τράπεζας, όπου η διοίκηση δηλώνει ότι δεν κάνει επιλογή των εργαζομένων με βάση το φύλο, αλλά ο αριθμός γυναικών που εργάζονται σε αυτή είναι οκτώ φορές πιο χαμηλός από το μέσο όρο του συνόλου των πορτογαλικών τραπεζών - δεν θα είναι πια δυνατές, διότι η εργοδοσία θα επίσης την ευθύνη να δικαιολογήσει τις ενέργειές της.
Η συμπερίληψη των έμμεσων διακρίσεων και ο σαφής ορισμός τους, η δυνατότητα πρόσβασης στις απαραίτηττες πληροφορίες εκ μέρους των ατόμων που υφίστανται διακρίσεις, ώστε να είναι σε θέση να προστατεύονται και να επιβάλλουν τα δικαιώματά τους και ο έλεγχος που θα ασκούν η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις υφιστάμενες καταστάσεις, θα καταστήσουν την οδηγία αυτή ένα από τα σημαντικά μέσα ώστε η ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών να γίνει πραγματικότητα.
Για το λόγο αυτό, με μεγάλη ικανοποίηση, θα υπερψηφίσω την έκθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ και τουλάχιστον 20 χρόνια διεξάγεται στην Ευρώπη ο αγώνας για τα δικαιώματα της γυναίκας, κι αυτό σημαίνει ότι όλοι, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος κι αν κατοικούν, γνωρίζουν ότι η Ευρώπη είναι πρόμαχος της ισότητας δικαιωμάτων και ευκαιριών για άνδρες και γυναίκες.
Πολλές γυναίκες ωφελήθηκαν από αυτή την ισότητα. Και δικαίως, Πρόεδρε!
Εξακολουθούν ωστόσο τη στιγμή αυτή να υπάρχουν αρκετά εμπόδια για τις γυναίκες στην αγορά εργασίας.
Για να ξεπεραστούν χρειάζεται συχνά να δίνονται σκληρές μάχες, είτε κατά των εργοδοτών, είτε κατά των ίδιων των κρατικών αρχών.
Εγώ η ίδια, όντας κατά το παρελθόν βουλευτής τη συμπολιτεύσεως στην ολλανδική Κάτω Βουλή, συνεργάστηκα με όλες τις γυναίκες συναδέλφους μου από τη συμπολίτευση, την αντιπολίτευση και τα εργατικά συνδικάτα και μπορέσαμε έτσι να προσφύγουμε από κοινού επιτυχώς στο ΔΕΚ για αρκετά προβλήματα τα οποία κατονομάζονται και στην οδηγία που συζητούμε.
Αυτό σημαίνει ότι η ομάδα του ΕΛΚ - η οποία ήδη συζήτησε το θέμα διεξοδικά - δεν μπορεί με κανένα τρόπο να δεχτεί την εξαίρεση της οδηγίας 79 από τη σχετική νομοθεσία. Κάτι τέτοιο θα το καταδικάσουμε έντονα.
Μπορείτε, αυτό το λέω και προς τους συναδέλφους, να είστε βέβαιοι ότι και η ομάδα του ΕΛΚ θα υπερψηφίσει οπωσδήποτε την πρόταση οδηγίας στην τελική ψηφοφορία.
Και όχι μόνο εγώ προσωπικά, αλλά επίσης και άλλοι συνάδελφοι, όπως η κ. Palacio η οποία εξέτασε την πρόταση από νομικής άποψης και διατύπωσε ορισμένες ερωτήσεις σχετικά.
Ήδη αναφέρθηκε στο θέμα και έπονται και άλλοι συνάδελφοι ακόμα.
Έχουμε ορισμένες ερωτήσεις σε σχέση με το άρθρο 4, αλλά επίσης και με το άρθρο 5, όχι το 5α αλλά το 5β.
Θεωρούμε ότι θέτει υπερβολικές απαιτήσεις στους μικρούς εργοδότες.
Όλοι εμείς ως ευρωβουλευτές είμαστε συγχρόνως και μικροί εργοδότες.
Δεν είναι απλό πράγμα να φέρει κανείς το βάρος της απόδειξης όπως περιγράφεται εδώ.
Θα ήθελα γι'αυτό να μας πληροφορήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το περιεχόμενο των συζητήσεων στο Συμβούλιο σχετικά με το σημείο αυτό.
Ευσταθούν οι πληροφορίες που έχω, σύμφωνα με τις οποίες κανένα κράτος μέλος, με πρώτη την ολλανδική Προεδρία, δεν είναι διατεθειμένο να δεκτεί το σημείο αυτό του άρθρου 5; Τι θα συμβεί σε περίπτωση που διατυπωθεί κάποια εναλλακτική πρόταση στο άρθρο 5β; Διατυπώνω απλώς κάποιες σκέψεις φωναχτά.
Όπως και να'χει, αύριο κατά την τελική ψηφοφορία παρόλο που πιθανώς, και μετά από τη σημερινή συζήτηση, μπορεί να ψηφίσουμε διαφορετικά για το άρθρο 5β, η όλη οδηγία, η οποία βελτιώνει τη θέση ανδρών και γυναικών στην ευρωπαϊκή κοινωνία, θα υποστηριχθεί από την ομάδα του ΕΛΚ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της συναδέλφου κυρίας Ghilardotti αποτελεί πραγματικά μια ουσιαστική μελέτη του θέματος και δύσκολα μπορεί κανείς να προσθέσει κάτι σημαντικό, ιδιαίτερα μετά από τόσα σημαντικά που ειπώθηκαν εδώ και από άλλους συναδέλφους άλλων κομμάτων.
Θα ήθελα, όμως, να τονίσω δύο σημεία τα οποία για μένα δεν επιδέχονται διαπραγμάτευση.
Αυτά είναι η διαφάνεια και η πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Είναι κοινή διαπίστωση ότι υπάρχουν έμμεσες μορφές διακρίσεων σ'όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Το γεγονός, όμως, είναι ότι είναι δύσκολο να αποδειχθεί αυτή η έμμεση διάκριση που συνήθως στρέφεται εναντίων των γυναικών.
Στόχος: η εξάλειψη κάθε διάκρισης που βασίζεται στο φύλο, ειδικά στον επαγγελματικό και τον ασφαλιστικό τομέα.
Συμφωνώ απόλυτα με την πρόταση της εισηγήτριας ότι μέχρι την 1ην Ιανουαρίου 2000 πρέπει τα κράτη μέλη να έχουν συμμορφωθεί με την παρούσα οδηγία.
Είναι, επίσης, απαραίτητο να υπάρχει διαρκής έλεγχος για την εφαρμογή τής εν λόγω οδηγίας ούτως ώστε να υπάρξουν άμεσα αποτελέσματα.
Διαφάνεια όσον αφορά όλους τους πολίτες, αλλά ιδιαίτερα τις γυναίκες, και όλες τις κοινωνικές ομάδες στις αποφάσεις και στα μέτρα που παίρνονται και τους αφορούν άμεσα και συγκεκριμένα, ο τρόπος πρόσληψης, ο λόγος απόλυσης, η τήρηση της νομοθεσίας που αφορά τη μητρότητα, και άλλα.
Τα προβλήματα που υπάρχουν λόγω της έλλειψης διαφάνειας είναι ιδιαίτερα οξέα.
Εξ αιτίας του γεγονότος αυτού δημιουργούνται και άλλα προβλήματα, όπως η έλλειψη ή απροθυμία μαρτύρων, η έλλειψη απαραίτητων αποδεικτικών στοιχείων, όπως έγγραφα που παρακρατούνται από τον εργοδότη, έτσι ώστε, πολλές φορές, να υπάρχει ακόμη το ενδεχόμενο εκμετάλλευσης εκ μέρους των συνηγόρων λόγω ελλείψεως επαρκούς πληροφόρησης της ενάγουσας όσον αφορά τα κεκτημένα δικαιώματά της, με αποτέλεσμα να δέχεται συμβιβασμούς προκειμένου να μην χάσει την εργασία της.
Δηλαδή, ακόμη μία κατάφωρη καταπίεση της προσωπικότητας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κλείνοντας, τονίζω ότι οι υπάρχουσες θετικές δράσεις θα πρέπει να διατηρηθούν απαραιτήτως.
Ευχαριστώ και περιμένω από τον κύριον Επίτροπο να μας απαντήσει.
Kυρία Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας για την αντιστροφή του βάρους της απόδειξης στις περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου, βρίσκεται σε συζήτηση εδώ και δέκα χρόνια.
Eλπίζω τώρα να φθάσουμε αισίως στο τέλος, και να ψηφιστεί η οδηγία.
Eιδικά από την εμπειρία της συμβούλου προσωπικού, η οποία βρέθηκε πολύ συχνά αντιμέτωπη με τα προβλήματα αυτά, ανεξάρτητα αν επρόκειτο για προσλήψεις, προαγωγές ή αμοιβές, γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι για τους θιγόμενους να το αποδείξουν αυτό, γνωρίζω ότι δεν μπόρεσαν να διεκδικήσουν τα αιτήματά τους, επειδή ήταν γυναίκες.
Oι γυναίκες που πήγαν στα δικαστήρια, χρειάστηκαν πολύ δύναμη και χρόνο για να μπορέσουν να προσκομίσουν τις σχετικές αποδείξεις και στις περισσότερες περιπτώσεις έχασαν τις δίκες.
Διότι οι εργοδότες, ακόμη και οι αποκαλούμενοι «μικροί εργοδότες», έχουν καλύτερη θέση εκκίνησης.
Δε χρειάζονταν μέχρι τώρα να καταγράψουν συστηματικά το ότι έκαναν διακρίσεις.
Γι' αυτό και ελπίζω ότι η μετατόπιση του βάρους της απόδειξης από την ενάγουσα στον εναγόμενο, θα γίνει δεκτή, εδώ στο Kοινοβούλιο, με μεγάλη πλειοψηφία.
Aυτή θα ήταν ένα μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση της ίσης μεταχείρισης γυναικών και ανδρών, μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Πρόεδρε, στην αρχή περίπου αυτής της νυκτερινής συζήτησης δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω κι εγώ με τους συναδέλφους που εκφράζουν τη μεγάλη τους ικανοποίηση για το γεγονός ότι επιτέλους θα υπάρχει οδηγία μετά από δέκα ολόκληρα χρόνια.
Από ό, τι θυμάμαι μάλιστα, το θέμα αυτό αποτέλεσε πάντα άμεση προτεραιότητα για μας.
Λυπούμαι ωστόσο που θα συζητήσουμε το ζήτημα μπροστά σε σχεδόν άδεια έδρανα κι η ώρα είναι ήδη δώδεκα παρά τέταρτο, τι λέω, πάρα πέντε πήγε κιόλας.
Αυτό που θα ήθελα να προσθέσω στη σημερινή συζήτηση είναι ότι έχω δυσαρεστηθεί κάπως από όλα αυτά τα ήξεις αφήξεις, τη double speak που επικράτησε συχνά στη συζήτηση σχετικά με την αναγκαιότητα αυτής της οδηγίας, double speak την οποία χρησιμοποιούν κυρίως οι ομάδες πίεσης, τα λόμπυ όπως η UNICE κατά πρώτο λόγο, αλλά επίσης και διάφορα μέλη του Κοινοβουλίου, ευτυχώς όχι και τόσο πολλά.
Το βασικό επιχείρημα που χρησιμοποιούν είναι ότι η νομολογία του ΔΕΚ είναι προφανής και αυτονόητη, ούτως ώστε δεν υπάρχει λόγος ύπαρξης της οδηγίας αυτής.
Γι'αυτό λοιπόν καθόμαστε και σπαζοκεφαλιάζουμε δέκα χρόνια τώρα; Αν είναι τόσο απλά τα πράγματα, διερωτώμαι γιατί τα λόμπυ αντιτίθενται τόσο έντονα.
Φυσικά και πραγματοποίησε εξαιρετικό έργο το ΔΕΚ κατά τα προηγούμενα χρόνια όσον αφορά τον ορισμό της έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης ή της αναστροφής του βάρους απόδειξης.
Το πρόβλημα ωστόσο είναι ότι οι εθνικές δικαστικές αρχές και οι εθνικοί νομοθέτες δεν ακολούθησαν πάντα και πολύ προσεκτικά, ας το πω έτσι, τη νομολογία του ΔΕΚ.
Και επιπλέον, διαγράφεται μία τάση, συνάδελφοι, σιωπηλής υπαναχώρησης του ΔΕΚ.
Θεωρώ λοιπόν πολύ θετικό το γεγονός ότι διαθέτουμε επιτέλους μία ισχυρή νομική βάση και σαφή ορισμό, με σωστές διαδικασίες και ευρύ πεδίο εφαρμογής που περιλαμβάνει όλες τις ομοειδείς οδηγίες για την ίση μεταχείριση.
Με δυσαρεστεί επίσης και το γεγονός ότι ορισμένοι βουλευτές εξακολουθούν να αμφισβητούν το εάν το άρθρο 5 ανήκει στα πλαίσια της ευρωπαϊκής αυτής οδηγίας.
Δεν μπορώ να καταλάβω το πρόβλημά τους.
Εδώ δεν πρόκειται βέβαια για εναρμόνιση θεμάτων δικονομίας των κρατών μελών, το ζήτημα δεν έχει ουδεμία σχέση με τον τρίτο πυλώνα.
Εφόσον οι πληροφορίες θεωρηθούν κάτι άχρηστο, κάτι που δεν μπορεί κανείς να υποχρεωθεί να παράσχει, τότε, τι να πω, διερωτώμαι τι κάνει η Επιτροπή με όλες τις προτάσεις της σε σχέση με την πληροφόρηση και διαβούλευση, γιατί εφόσον δεν τις θεωρούμε εμείς χρήσιμες, δεν μπορούμε να τις ζητάμε από τα κράτη μέλη.
Ολοκληρώνοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ευχή να μην απογυμνώσει το Συμβούλιο την οδηγία από τα ουσιαστικά της στοιχεία, γιατί τότε θα αναγκαστούμε να επανεξετάσουμε στη δεύτερη ανάγνωση τη στάση που θα ακολουθήσουμε.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, στην Ευρώπη των γυναικών η ισότητα βρίσκεται ακόμη μακριά.
Οι θετικές διακρίσεις υπέρ των γυναικών απαγορεύονται σύμφωνα με το Ευρωδικαστήριο.
Οι γυναίκες στην Ευρώπη είναι εκτεθειμένες σε διακρίσεις και στους χώρους εργασίας και στην κοινωνία γενικότερα.
Οι γυναίκες έχουν χαμηλότερο μισθό από τους άνδρες, είναι δυσκολότερο να αποκτήσουν ηγετικές θέσεις και είναι δυσκολότερο να προαχθούν.
Εκτός αυτού είναι δύσκολο γι&#x02BC;μας, κάτι που πολλοί επεσήμαναν απόψε εδώ, να το αποδείξουμε αυτό, δηλ. ότι όντως είμαστε εκτεθειμένες σε διακρίσεις λόγω φύλου και στην καθημερινή ζωή και στην πολιτική ζωή.
Ιδιαίτερα δύσκολο είναι όμως γι&#x02BC;μας να αποδείξουμε ότι αυτό συμβαίνει στους χώρους εργασίας.
Γι&#x02BC;αυτό θέλω και να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την κ. Ghilardotti για την έκθεση, διότι μέσω αυτής της έκθεσης έχουμε καλύτερες δυνατότητες λήψης μέτρων.
Σχεδόν πάντα ήταν υπόθεση αυτού που υπόκειται στις διακρίσεις να αποδείξει την μη ορθή συμπεριφορά, αλλά θα ήταν φυσικά καλύτερο να πάμε λίγο παραπέρα και, όπως ακούσαμε προηγουμένως, να συμπεριληφθεί ίσως το άρθρο 4.1c που υπήρχε στην πρόταση της Επιτροπής.
Παρά ταύτα θεωρώ ωστόσο ότι αυτή η έκθεση είναι πολύ καλή και τη στηρίζω απολύτως.
Η ισότητα δεν είναι φυσικά ένα θέμα γι&#x02BC;μας τις γυναίκες και τα δικαιώματά μας, αλλά ένα πρόβλημα που αφορά ολόκληρη την κοινωνία.
Μοιρασμένη ευθύνη, και στην εργασία και στην οικογένεια, σημαίνει αυξημένη ποιότητα ζωής για γυναίκες και άνδρες.
Kυρία Ahlqvist, νομίζω πως ήσασταν η μοναδική που τηρήσατε το χρόνο ομιλίας σας.
Όλοι οι άλλοι τον υπερέβησαν.
Tο λόγο έχει τώρα ο Eπίτροπος κ. Flynn.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ικανοποιητικές τις απαντήσεις του Επιτρόπου.
Η Επιτροπή, αν κρίνω από τις αποψινές δηλώσεις του Επιτρόπου, αντιλήφθηκε τον κεντρικό στόχο της εργασίας μας, που είναι η ενίσχυση και η αποσαφήνιση της νομοθετικής πτυχής των θεμελιακών στοιχείων της πρότασης οδηγίας, δηλαδή ο προσδιορισμός της διάκρισης, η υποχρέωση της απόδειξης και η διατήρηση του άρθρου 5 σχετικά με τις διαδικασίες, τα τρία στοιχεία που αποτελούν το ουσιαστικό σκέλος της πρότασης.
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Τα συνοπτικα πρακτικά εγκρίνονται.
Πιστωτικά ιδρύματα
Κύριε Πρόεδρε, επικεντρώνομαι στις τρεις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Τα εμπορεύματα παίζουν σημαντικό ρόλο στην οικονομία της ΕΕ και της Βρετανίας.
Οι παραγωγοί, του γεωργικού τομέα για παράδειγμα, χρησιμοποιούν την προθεσμιακή αγορά εμπορευμάτων για να εξασφαλίσουν μία γνωστή τιμή στην οποία θα μπορούν να πωλούν τη μελλοντική τους παραγωγή και με τον τρόπο αυτό να περιορίσουν την αβεβαιότητα όσον αφορά τις τιμές.
Οι βιομηχανικές εταιρείες, μεγάλες και μικρές, χρησιμοποιούν παράγωγες συμβάσεις, για παράδειγμα στις προθεσμιακές αγορές μετάλλου, προκειμένου να εξυπηρετήσουν τις μεταποιητικές τους ανάγκες.
Κατά τον καθορισμό των εξόδων κεφαλαίου, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε μία αναλογία έτσι ώστε οι επιχειρήσεις και οι αγορές της ΕΕ να παραμείνουν ανταγωνιστικές προς όφελος τόσο των παραγωγών όσο και των τελικών χρηστών - και της οικονομίας της ΕΕ στο σύνολό της.
Τα προτεινόμενα έξοδα κεφαλαίου για τον πιστωτικό κίνδυνο των εμπορευμάτων έχουν καθορισθεί από τραπεζικούς ρυθμιστές στη Βασιλεία - δεν είναι κακό αυτό - και τα προτεινόμενα έξοδα καλύπτουν τις τράπεζες.
Θεωρητικά, τα ίδια έξοδα θα πρέπει να ισχύουν τόσο για τις τράπεζες όσο και για τις επενδυτικές επιχειρήσεις.
Όμως, στην πράξη, οι αντίστοιχοι ρυθμιστές θεωρούν ότι ο κίνδυνος είναι διαφορετικός.
Σκοπός των τροπολογιών που προτείνω είναι να εξασφαλιστεί η δυνατότητα ανάπτυξης μίας αναλογίας καθεστώτος κεφαλαίου ώστε να καλύπτονται οι ανάγκες τόσο των επιχειρήσεων αγαθών όσο και αυτών που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες τους στην ΕΕ.
Η διαφορά μεταξύ τραπεζικών ρυθμιστών και εγγυοδοτικών ρυθμιστών μπορεί να απεικονιστεί με αναφορά στο τί θεωρούν αντίστοιχα ως βασική δραστηριότητα.
Μία τράπεζα, για παράδειγμα, θα είχε εμπειρογνωμοσύνη στις ομολογιακές αγορές, οι οποίες βρίσκονται στο κέντρο των δραστηριοτήτων της.
Οι τραπεζικοί ρυθμιστές θα έχουν επίσης σημαντική εμπειρία και εμπειρογνωμοσύνη στις δραστηριότητες αυτές.
Κατά συνέπεια, θα γνωρίζουν, για παράδειγμα, ότι το αναδυόμενο χρέος της αγοράς παρουσιάζει μεγαλύτερες διακυμάνσεις από τις ευρωπαϊκές κυβερνητικές ομολογιακές αγορές αλλά θα γνωρίζουν επίσης και ότι οι περισσότερες τράπεζες ασχολούνται με λιγότερο ευμετάβλητες ομολογίες και έτσι καθορίζουν ανάλογα τα έξοδα κεφαλαίου.
Τα εμπορεύματα δεν αποτελούν βασική δραστηριότητα μίας τράπεζας γι' αυτό οι τραπεζικοί ρυθμιστές συνήθως δεν έχουν άμεση εμπειρία των αγορών αυτών.
Κατά συνέπεια, οι τραπεζικοί ρυθμιστές θα είναι πιο συντηρητικοί στην προσέγγισή τους κατά τον καθορισμό των εξόδων κεφαλαίου για τα εμπορεύματα.
Το αντίθετο ισχύει για τους εγγυοδοτικούς ρυθμιστές μίας επιχείρησης η οποία ασχολείται βασικά με εμπορεύματα.
Αυτοί έχουν εμπειρία στο χρηματιστήριο εμπορευμάτων και επιθυμούν αναλογικά έξοδα κεφαλαίου, τα οποία αντικατοπτρίζουν την εμπειρογνωμοσύνη της επιχείρησης και τη διαφορά στις διακυμάνσεις.
Δεν είναι λογικό ένας εγγυοδοτικός ρυθμιστής να επιβάλλει έξοδα που συνδέονται με τα ιδιαίτερα ασταθή προϊόντα πετρεαλαίου σε μία επιχείρηση που επεκτείνεται στα μέταλλα, τα οποία παρουσιάζουν πολύ χαμηλότερες διακυμάνσεις.
Οι τροπολογίες που προτείνω δίνουν χρόνο στους εγγυοδοτικούς ρυθμιστές να μελετήσουν το θέμα μίας αναλογίας στα καθεστώτα κεφαλαίου για τα εμπορεύματα.
Στο μεταξύ, οι τροπολογίες εξασφαλίζουν ένα ελάχιστο επίπεδο κεφαλαίου για τον κίνδυνο των εμπορευμάτων σε επίπεδο ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μία πρόταση που τροποποιεί τρεις οδηγίες, δηλαδή την οδηγία σχετικά με τον συντονισμό των πιστωτικών ιδρυμάτων, την οδηγία σχετικά με τον συντελεστή φερεγγυότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων και την οδηγία σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Αναφέρομαι στο σημείο όπου ο εισηγητής υποστηρίζει ότι δεν πρόκειται απλά για μία ήσσονος σημασίας αλλαγή και ότι τα διακυβευόμενα ζητήματα είναι τεχνικά και σύνθετα.
Συγχαίρω τόσο τον εισηγητή κ. Harrisson όσο και την εισηγήτρια κ.Mosiek-Urbahn που καταπιάστηκαν με αυτά τα ιδιαιτέρως τεχνικά και σύνθετα ζητήματα.
Η πρώτη αλλαγή πραγματοποιείται στην τραπεζική οδηγία που προβλέπει την ανταλλαγή πληροφοριών με μη τραπεζικές ελεγκτικές αρχές τρίτων χωρών.
Όσον αφορά την οδηγία περί φερεγγυότητας, υπάρχει μία πρόταση, οι εκκλησίες και οι θρησκευτικές κοινότητες να μπουν στην ίδια θέση με τις δημόσιες αρχές.
Και αυτό διότι σε ορισμένες χώρες όπως η Γερμανία συνηθίζεται οι εκκλησίες να έχουν την εξουσία επιβολής φόρων.
Επιπλέον, υπάρχουν διάφορες προτάσεις για μείωση του συντελεστή στάθμισης σε ορισμένα θέματα από 100 % σε 20 % ή 50 % ή άλλα νούμερα ανάλογα με το ζήτημα.
Η οδηγία σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων είναι πολύ σημαντική.
Εξασφαλίζει τη φερεγγυότητα των πιστωτικών ιδρυμάτων και αποτελεί σημαντικό μέτρο προστασίας των καταναλωτών στην Ευρώπη.
Και πάλι, η τροπολογία έχει ως στόχο την εξασφάλιση επαρκών κεφαλαίων για εξωχρηματιστηριακές συναλλαγές.
Όλα αυτά δείχνουν πόσο σημαντικό είναι το έργο του Κοινοβουλίου.
Παρόλο που μπορεί να φαίνεται κάπως σκοτεινό, όλα τα μέτρα που υφίστανται αλλαγές σήμερα κατά την εξέλιξη της συζήτησης και της ψηφοφορίας μας θα βοηθήσουν την προστασία του κοινού και θα εξασφαλίσουν την ασφάλεια των καταθέσεών τους.
Σε ορισμένες περιπτώσεις στη Βρετανία έχουμε δει να κινδυνεύουν οι οικονομίες ανθρώπων και συνεπώς επιδοκιμάζω το έργο και των δύο εισηγητών και ελπίζω το Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει την έκθεση.
Πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω την αρμόδια επιτροπή και ιδίως την κυρία Mosiek-Urbahn για την πολύ καλή δουλειά που έκαναν πάνω σε μία ιδιαίτερα τεχνική και σύνθετη πρόταση.
Με χαροποιεί η ιδιαίτερα θετική τους στάση απέναντι στην πρόταση αυτή.
Το εκλαμβάνω ως ένα περαιτέρω δείγμα σύγκλισης των απόψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά τη θέσπιση ενός κατάλληλου προληπτικού κανονισμού, κυρίως για τις δραστηριότητες των πιστωτικών ιδρυμάτων και των επιχειρήσεων επενδύσεων στον τομέα των παράγωγων μέσων.
Η έκθεση Κατηφόρη του Σεπτεμβρίου 1995 σχετικά με τα χρηματοπιστωτικα παράγωγα μέσα αποτέλεσε ορόσημο για την πρόοδο όσον αφορά τον συνδυασμό των προσπαθειών μας.
Η πρόταση της Επιτροπής που έχετε μπροστά σας ανταποκρίνεται στην προσέγγιση που προτείνει η έκθεση αυτή.
Οι τροπολογίες υπ' αριθ. 1 και 2 αποτελούν πολύ βοηθητικές διευκρινίσεις.
Τις δεχόμαστε και πιστεύουμε ότι συμβάλλουν στην ποιότητα αυτού του κομματιού της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Οι τροπολογίες υπ' αριθ. 3 και 4 αντιμετωπίζουν το σύνθετο πρόβλημα των απαιτήσεων κεφαλαίου - των απαιτήσεων για μεγάλους κινδύνους που είναι ενδογενείς στα παράγωγα μέσα εμπορευμάτων.
Οι τροπολογίες παρέχουν στις αρμόδιες αρχές μία μεταβατική περίοδο για την παραγωγή των σημαντικών μειωμένων απαιτήσεων κεφαλαίου για διαφορετικές κατηγορίες παράγωγων μέσων εμπορευμάτων των επιχειρήσεων επενδύσεων.
Ένα τέτοιο καθεστώς κεφαλαίου θα ερχόταν σε αντίθεση με τη βασική αρχή της ίσης μεταχείρισης των πιστωτικών ιδρυμάτων και των επιχειρήσεων επενδύσεων.
Παρόμοιοι κίνδυνοι θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο, ανεξάρτητα από τον τύπο του ιδρύματος που εκτίθεται στον κίνδυνο.
Η έκθεση Κατηφόρη τόνισε τη σημασία της αρχής αυτής.
Πέραν τούτων θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή φυσικά γνωρίζει πολύ καλά ότι η λογική εφαρμογή των αρχών ορισμένες φορές απαιτεί κατάλληλες αλλαγές.
Ωστόσο, οποιαδήποτε ανάγκη απαλλαγής, είτε υπό τη μορφή μίας μεταβατικής περιόδου για συγκεκριμένα ιδρύματα είτε υπό οποιαδήποτε άλλη μορφή θα πρέπει και, ουσιαστικά, μπορεί να αξιολογηθεί μόνο στο πλαίσιο του έργου που εκκρεμεί όσον αφορά την οδηγία σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων.
Μόνο στο πλαίσιο του έργου αυτού θα είναι δυνατή η συνεπής αντιμετώπιση όχι μόνο των παράγωγων μέσων εμπορευμάτων και των σχετικών πιστωτικών κινδύνων αλλά και όλων των πιστωτικών κινδύνων και των κινδύνων που υφίστανται στις αγορές από όλες τις δραστηριότητες των πιστωτικών ιδρυμάτων και των επενδυτικών τραπεζών που αφορούν τα εμπορεύματα.
Πιστεύω πως η Επιτροπή θα εγκρίνει την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας περί επάρκειας των ιδίων κεφαλαίων μέσα στις επόμενες δύο εβδομάδες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00 το μεσημέρι..
Διατήρηση των αλιευτικών πόρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης του κ. Adam (Α4-0122/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας επί πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου που θεσπίζει τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων (COM(96)0296 - C4-0388/96-96/160(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η θέση της Επιτροπής δεν έχει αλλάξει.
Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος για τον οποίο αυτό είναι τόσο σημαντικό είναι ότι εάν αυτή είναι η θέση της Επιτροπής, τότε αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή θα αναγκάσει το Συμβούλιο να ενεργήσει ομόφωνα σχετικά με τις προτάσεις αυτές.
Απλά πιστεύω ότι το Σώμα θα πρέπει να το γνωρίζει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η βιωσιμότητα της αλιείας στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας κινδυνεύει αν δεν σταματήσει μαζική θανάτωση μικρών νεαρών ψαριών.
Πριν από 5 έτη, οι χώροι αλίευσης μπακαλιάρου στα ανοικτά των ακτών του Newfoundland στον Καναδά χρειάστηκε να κλείσουν.
Έκτοτε παραμένουν κλειστοί, με αποτέλεσμα την απώλεια 40.000 θέσεων εργασίας.
Ο Οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών για τη Διατροφή και τη Γεωργία δήλωσε ότι τα δύο τρίτα των ζωϊκών ειδών παγκοσμίως, συμπεριλαμβανομένου του μπακαλιάρου, του αστακού και των γαρίδων, αλιεύονται σε οριακά επίπεδα.
Στις αρχές του έτους, στο Aberdeen, ορισμένοι επιστήμονες υποστήριξαν ότι εάν δεν επέλθει σημαντική μείωση του ρυθμού αλιείας, τα αποθέματα μπακαλιάρου στη Βόρεια Θάλασσα θα εκλείψουν.
Οι μπακαλιάροι ωριμάζουν σε ηλικία τεσσάρων ετών. Και με τα σημερινά ποσά εκμετάλλευσης, μόνο το 4 % των μπακαλιάρων επιζούν μέχρι αυτή την ηλικία.
Πολύ απλά, τα ψάρια δεν ζουν αρκετά.
Η έκθεση αναφέρεται στο σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων τεχνικών μέτρων για τη μείωση του ποσοστού θνησιμότητας των ψαριών που δεν έχουν φτάσει σε ηλικία ωριμότητας.
Τα μικρά ψάρια δεν θα πρέπει να απορρίπτονται στη στεριά, ούτε και να απορρίπτονται στη θάλασσα.
Ένα τυπικό ποσοστό απόρριψης είναι 40 % του συνόλου των αλιευμάτων.
Εάν αυτό μειωθεί στο 0, μεγάλο μέρος του σημερινού προβλήματος θα εξαληφθούν.Τα μέτρα που διαθέτουμε περιλαμβάνουν περιορισμό του αριθμού διαφορετικών μεγεθών διχτυών που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται τα σκάφη, αύξηση του μεγέθους των βρόγχων, χρήση διχτυών με παρασυρόμενα απλάδια, χρήση πλαισίων διαχωρισμού, κλειστές εποχές αλίευσης και κλειστούς χώρους καθώς και προσαρμογή των ελάχιστων μεγεθών αλιευόμενων ιχθύων ανάλογα με το μέγεθος των διχτύων.
Σε πρόσφατο συνέδριο που πραγματοποιήθηκε στο Aberdeen, ένα από τα τεχνικά έγγραφα περιείχε την ακόλουθη δήλωση: "το συμπέρασμα από αυτό το ερευνητικό έργο σχετικά με τα δίχτυα με τετράγωνα μάτια είνια ότι μπορούμε να σχεδιάσουμε τον εξοπλισμό που θα αλιεύει λίγο έως πολύ το επιθυμητό μέγεθος αλιευμάτων.»
Η τεχνική δυνατότητα υπάρχει.
Οι πολιτικές αποφάσεις στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής υπονομεύεται από το γεγονός ότι η αξιολόγηση των αποθεμάτων από τους επιστήμονες σε κάθε περίπτωση δείχνει λιγότερα ψάρια από όσα αναφέρονται στις παρατηρήσεις των αλιέων.
Γιατί; Μία εξήγηση είναι ότι οι αλιείες συγκεντρώνονται σε περιοχές όπου είναι πιθανότερο να βρουν ψάρια.
Χρησιμοποιούν τις γνώσεις τους σχετικά με την περιοχή, ενώ οι επιστήμονες καλύπτουν έναν πολύ ευρύτερο χώρο.
Σχεδόν πάντα, οι φορείς χάραξης πολιτικής, το Συμβούλιο Αλιείας, δέχονται την αισιόδοξη άποψη.
Η Επιτροπή Αλιείας δέχεται την ανάγκη μείωσης της θνησιμότητας των ψαριών που δεν έχουν φθάσει σε ηλικία ωριμότητας καθώς και του αριθμού των απορρίψεων.
Χρειάστηκε να προβούμε σε πολλούς συμβιβασμούς προκειμένου να ρυθμίσουμε τις διαφορές μεταξύ των εθνικών και τοπικών συνηθειών αλιείας.
Η έκθεση, η οποία τελικά έλαβε ευρεία στήριξη στο πλαίσιο της Επιτροπής, ενισχύει τα τεχνικά μέτρα που ισχύουν σήμερα σε σχέση με τους κανόνες περί δικτύων, τη χρήση διχτύων με τετράγωνα μάτια, την προσαρμογή του ελάχιστου μεγέθους των αλιευμάτων που εκφορτώνονται στη στεριά και τους επιπλέον περιοριστικούς χώρους αλίευσης και προσθέτει έναν αριθμό ειδών στον κατάλογο του παραρτήματος.
Η επιτροπή πιστεύει πως ο νέος κανονισμός θα μπορεί να παρακολουθείται και να ελέγχεται ευκολότερα.
Υπάρχει επίσης πρόβλεψη για μία λογική μεταβατική περίοδο πριν την πλήρη εφαρμογή έτσι ώστε να υπάρξει δυνατότητα σταδιακής απορρόφησης του κόστους.
Ωστόσο, η επιτυχής λειτουργία του κανονισμού αυτού απαιτεί τη διενέργεια περισσότερου ερευνητικού έργου.
Το έργο που πραγματοποιείται σήμερα βασίζεται σε μεγάλο βαθμό σε κριτήρια που αφορούν ένα μοναδικό είδος.
Η αλληλεξάρτηση των ειδών είναι ακόμα άγνωστη.
Οι κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις διαφοροποίησης των συνολικών επιτρεπόμενων αλιεύσεων δεν λαμβάνονται υπόψη κατά τη συζήτηση των προτάσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Υπάρχει ανάγκη για ευρύτερη χρήση των αυξανόμενων βιολογικών γνώσεων όσον αφορά την αξιολόγηση και διαχείριση των αποθεμάτων αλλά και ανάγκη για συνδυασμό της επιστημονικής τεχνικής διαχείρισης και των βιολογικών παραγόντων.
Τα σχέδια ολοκληρωμένης διαχείρισης των ακτών, σε συνδυασμό με φυσικούς, βιολογικούς και ανθρώπινους παράγοντες σε ένα ενιαίο πλαίσιο διαχείρισης αποτελούν ένα ακόμα στοιχείο για την επίτευξη της βιωσιμότητας.
Απαιτείται ένας μηχανισμός συνδυασμού του έργου των διαφόρων ερευνητικών υπηρεσιών που ασχολούνται με την αλιεία στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Για να είναι επιτυχής η προσπάθεια, απαιτείται επίσης μεγαλύτερη ανάμιξη των εκπροσώπων των αλιέων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Ελπίζω η Επιτροπή να συγκεντρώσει εγακίρως σε μία συνεδρίαση αλιείες, ερευνητές επιστήμονες και εκπροσώπους του Κοινοβουλίου.
Όλοι αυτοί οι προβληματισμοί συγκεντρώνονται ειδικότερα στην τροπολογία υπ' αριθ. 2 και προτρέπουμε την Επιτροπή να ανταποκριθεί θετικά και άμεσα.
Με τον τρόπο αυτό θα υπάρξει πρόοδος μέσω των βελτιώσεων που θα επιφέρει η εφαρμογή της παρούσας έκθεσης και θα γίνει ένα βήμα μπροστά για την υλοποίηση της βιώσιμης αλιείας.
Αυτός είναι ο στόχος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μόνο δύο παρατηρήσεις: η πρώτη, για να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την έκθεση του συναδέλφου κ. Adam, που αντιπροσωπεύει έναν συμβιβασμό, αλλά ένα συμβιβασμό στον οποίο έλαβαν μέρος, τουλάχιστον, οι βουλευτές των δύο πολιτικών ομάδων με τη μεγαλύτερη εκπροσώπηση στο Κοινοβούλιο αυτό, και που είναι ένας λογικός συμβιβασμός.
Διότι, πρώτον, πρέπει να στείλουμε ξεκάθαρα το μήνυμα ότι οι αλιευτικοί πόροι δεν είναι ατελείωτοι: πρόσφατα ακόμη ο FAO επεσήμανε ότι πάνω από το 60 % των αλιευτικών πόρων βρίσκονται σε κατάσταση υπερεκμετάλλευσης· και διότι, δεύτερον, σε ειδικές περιπτώσεις, όπως ήταν η περίπτωση της τροπολογίες μας - και θέλω να ευχαριστήσω το συνάδελφο κ. Adam που την υποστήριξε -, κατέστη δυνατόν να κοινοτικοποιήσουμε έναν τομέα προστασίας των γόνων μέρλαγγου στα ανοικτά της ζώνης CIEM IX, γεγονός σημαντικό για τη διατήρηση του είδους αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού που παρουσίασε η Επιτροπή, στοχεύει στην ενδυνάμωση των φυσικών πόρων μέσω της βελτίωσης της προστασίας των γόνων.
Θα έπρεπε να είναι κανείς τρελός για να μην προσυπογράψει το σκοπό αυτό, ο οποίος αντιπροσωπεύει, για το σύνολο των ψαράδων, την καλύτερη εξασφάλιση όσον αφορά το μέλλον του επαγγέλματος τους.
Ενας ορισμένος αριθμός κανόνων θα έπρεπε λοιπόν να ψηφιστούν.
Οι κανόνες αυτοί θα έπρεπε να είναι απλοί και ξεκάθαροι, ούτως ώστε να υπόκεινται ευκολότερα σε έλεγχο.
Η χρησιμότητά τους θα έπρεπε να διαφαίνεται από αδιαμφισβήτητες μελέτες.
Θα έπρεπε να είναι συμβατοί με την κοινωνικο-οικονομική πραγματικότητα.
Τα αποτελέσματά τους Θα έπρεπε να ευθυγραμμίζονται με τα συμφέροντα των διαφόρων επαγγελμάτων και των διαφόρων στόλων.
Αντιθέτως, διαπιστώνουμε ότι δεν έγινε ουδεμία κοινωνικοοικονομική εκτίμηση.
Υπάρχει, όμως, φόβος, εάν ψηφισθούν τα μέτρα αυτά, τα αποτελέσματά τους να είναι καταστροφικά για το ποσοστό κέρδους των επιχειρήσεων, θέτοντας σε κίνδυνο και την ίδια την ύπαρξη ορισμένων από αυτές.
Στην πρόταση αυτή διακρίνω έναν αριθμό στοιχείων τα οποία μου φαίνονται απαράδεκτα.
Η αύξηση του βασικού μεγέθους πυκνότητας των διχτυών είναι πολύ σημαντική.
Η κλίμακα της απαγορευμένης πυκνότητας δεν έχει οριστεί σωστά, ούτε είναι ευρεία για να επιτρέψει το σαφή διαχωρισμό ανάμεσα στη πελαγίσεια αλιεία και την αλιεία που γίνεται σε περιοχές εκτός πελάγους.
Οι τοποθεσίες που προτάθηκαν για την αλιεία μπακαλιάρου είναι επίσης απαράδεκτες.
Η οριοθέτηση και αποτελεσματικότητα τους δεν απετέλεσαν αντικείμενο προκαταρκτικών μελετών.
Αντιθέτως, όπως υπογραμμίζει η επιστημονική και τεχνική επιτροπή των ψαράδων, το μέτρο θα είχε σημαντικές κοινωνικο-οικονομικές συνέπειες για ορισμένους μικρούς στόλους.
Οσον αφορά ειδικότερα τον κόλπο της Γασκωνίας, η συσώρευση των μέτρων τα οποία αφορούν τις μηχανές αλιείας - όταν μάλιστα αυτά προστεθούν και στην υπόδειξη συγκεκριμένων τοποθεσιών - θα μπορούσε να εκληφθεί ως φορέας διακρίσεων, διότι θα καταδίκαζε ένα σημαντικό μέρος των μικρών στόλων οι οποίοι πλήτονται.
Σχετικά με τον κανόνα του ενιαίου διχτυού, αυτός θα έθετε μέγιστα πρακτικά προβλήματα για τα πλοία διαφόρων χρήσεων.
Τα προβλήματα αυτά οξύνονται ακόμη περισσότερο όταν τα πλοία αυτά ψαρεύουν μακρυά από τη βάση τους, γεγονός που καθιστά, επίσης, το μέτρο αυτό φορέα διακρίσεων, δίνοντας το πλεονέκτημα σε άλλους στόλους, τα λιμάνια εκκίνησης των οποίων βρίσκονται πιο κοντά στις περιοχές αλιείας.
Συμπερένουμε ότι το πλείστο των πιθανών μέτρων προτείνεται χωρίς προηγούμενο προγραμματισμό.
Η απουσία εκτίμησης των συνεπειών τους στις επιχειρήσεις και στους φυσικούς πόρους, καθώς και ο συσωρευτικός χαρακτήρας τους δεν μπορεί παρά να οδηγήσει σε πλήρη απόρριψη τους από τη μεριά των ψαράδων.
Αντιθέτως, για να εφαρμοσθεί ένα τέτοιο σχέδιο χρειάζεται μια στοιχειώδη συγκατάθεση εκ μέρους τους.
Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε την πρόταση αυτή, εκτός και αν οι τροπολογίες τις οποίες θα καταθέσουμε, ληφθούν σοβαρά υπόψη από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα για τον κλάδο της αλιείας και για το θαλάσσιο περιβάλλον γενικότερα.
Ένας από τους συναδέλφους μου βουλευτές, ο Sir James Goldsmith, βρέθηκε στην εκλογική μου περιφέρεια, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στις αρχές της εβδομάδας και εξέθεσε διάφορες απόψεις σχετικά με τον κλάδο της αλιείας.
Βλέπω με ενδιαφέρον ότι σήμερα εξακολουθεί να προβάλει και να υπερασπίζεται κατά 100 % τα συμφέροντα της βρετανικής αλιευτικής βιομηχανίας... με την απουσία του εδώ!
Ο κλάδος έχει αναγνωρίσει ότι τα τεχνικά μέτρα αποτελούν έναν από τους σημαντικότερους τομείς προόδου.
Παρόλο που ένας αριθμός προτάσεων που έχουν υποβληθεί από την Επιτροπή απέχουν αρκετά από το να είναι τέλειες, συγχαίρω τον κύριο Adam για την προσπάθεια που έχει καταβάλει για την επίτευξη ενός συμβιβασμού προκειμένου να παρουσιαστεί στην Επιτροπή μία συνεκτική άποψη της Επιτροπής Αλιείας.
Παρόλο που πολλοί από εμάς πιστεύουμε ότι η άποψη αυτή έχει επίσης πολλά μειονεκτήματα, τον συγχαίρω γιατί συνέβαλε να γίνει ένα βήμα μπροστά.
Η απόρριψη ιχθύων είναι ένα από τα αποτρόπαια αποτελέσματα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και πολλών άλλων καθεστώτων αλιευτικής διαχείρισης - δεν είναι μοναδικό.
Επιπλέον, είναι κάτι που το ευρύ κοινό δεν μπορεί να κατανοήσει και που ο κλάδος δεν επιθυμεί - παρόλο που θα μπορούσα να πω ότι ο κλάδος της αλιείας δεν είναι απόλυτα αθώος στον τομέα αυτό.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση, από την άποψη του θαλασσίου περιβάλλοντος, είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να αποφύγουμε.
Θεωρώ ότι αυτή η συγκεκριμένη πρόταση αποτελεί ένα ενδιάμεσο μέτρο προς μία ευρωπαϊκή πολιτική η οποία θα απαγορεύσει εντελώς την απόρριψη ιχθύων.
Υπάρχουν στη Νορβηγία και τη Νέα Ζηλανδία καθεστώτα που ουσιαστικά καθιστούν παράνομη την απόρριψη ιχθύων, η οποία παρόλο που συνεχίζεται έχει ωστόσο μειωθεί από 40 % περίπου, όπως ανέφερε ο κύριος Adam, σε 20 % περίπου.
Αυτό τουλάχιστον θα αποτελούσε σημαντική βελτίωση σε σχέση με όσα προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Το συμπέρασμα από όλα αυτά είναι ότι αυτό που χρειαζόμαστε πραγματικά είναι ευρύτερη τήρηση των κανονισμών και μεγαλύτερη πολιτική θέληση για τήρηση των κανονισμών αυτών σε όλα τα κράτη μέλη.
Για να επιτευχθεί αυτό, στο τέλος της ημέρας χρειαζόμαστε επίσης και μία πολύ πιο περιφεριακή αλιευτική πολιτική στο πλαίσιο της Ευρώπης παρά αυτό το ενοποιημένο σύστημα που προσπαθούμε να επιβάλουμε αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η εισαγωγή νέων τεχνικών μέτρων για τη διατήρηση των πόρων είναι, φυσικά, ένα σύνθετο ζήτημα.
Αφενός, συναντάμε διαφορετικές συνήθειες και διάφορες τοπικές παραδόσεις, κάποιες αντικειμενικά πιο καταστροφικές από άλλες.
Αφετέρου, κάποια πενιχρότητα των stocks δημιουργεί και αυξάνει τη δυσπιστία μεταξύ αλιέων που, μερικές φορές θεμιτά, υποπτεύονται τη χρήση διαφορετικών πρακτικών εκ μέρους τρίτων ή δυσπιστούν για τη γενικευμένη ύπαρξη πραγματικών ελέγχων και πραγματικά αποτελεσματικών και διαφανών επιτηρήσεων.
Η δυσκολία του ζητήματος έγκειται, επομένως, και ουσιαστικά, σε παιδαγωγικούς λόγους, σε λόγους εμπιστοσύνης και διαφάνειας, σε λόγους που σχετίζονται με το ήδη τόσο πενιχρό εισόδημα της πλειοψηφίας των αλιέων και των οικογενειών τους.
'Ολοι, ανεξαιρέτως, συμφωνούν - και οι αλιείες είναι οι πρώτοι που το αναγνωρίζουν - ότι είναι απαραίτητο να μειωθούν τα αλιεύματα νεαρών ιχθύων: είτε με τον έλεγχο και την επιτήρηση του σχετικού εμπορίου και της κατανάλωσης, είτε με την εξάλειψη των πιο καταστροφικών τεχνικών, είτε με τη χρήση δικτύων που δεν θα είναι τεχνικά δυνατό να τροποποιηθούν και να μεταβληθούν και θα έχουν τις κατάλληλες διαστάσεις, είτε με την εμβάθυνση και διαφοροποίηση των επιστημονικών ερευνών έτσι ώστε να καθορισθούν με αυστηρότητα οι κατάλληλες περίοδοι προστασίας για όλα τα είδη, είτε με τη χρησιμοποίηση απορρίψεων που θα εγγυώνται την πραγματική επιβίωση, είτε, τέλος, με τη δημιουργία αυτοματοποιημέρνων και ευρέως επαληθεύσιμων πολυμερών ελέγχων.
Οι προς επίτυεξη στόχοι απαιτούν, ωστόσο, και αναντίρρητα, μία μεθοδολογία προοδευτικής εισαγωγής των νέων διατάξεων και μία κατάλληλη παρακολούθηση της εφαρμογής τους, κυρίως στις οικονομικές πτυχές.
Είναι βέβαιο ότι η έκθεση προτείνει ορισμένα τεχνικά μέτρα που θα μπορέσουν να βελτιώσουν την κατάσταση της διατήρησης των πόρων, αν και για ορισμένα άλλα θεωρούμε ότι θα είναι δύσκολη και συγκεχυμένη η εφαρμογή τους.
Ωστόσο, ο προοδευτικός χαρακτήρας της εφαρμογής του νέου κανονισμού, σε περίπτωση που θα εγκριθούν οι τροπολογίες στην έκθεση, εξασφαλίζεται με την εισαγωγή σε αυτόν της τροπολογίας που υπέβαλε η Ομάδα μας και η οποία προβλέπει τη δυνατότητα - και την υποχρέωση - θέσπισης μίας μεταβατικής περιόδου εφαρμογής, που ελπίζουμε ότι θα γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Είναι, ωστόσο, προφανές ότι για τους πλοιοκτήτες και τους αλιείς η εγκατάλειψη ορισμένων αλιευτικών εργαλείων ή η σημαντική τροποποίηση άλλων προκαλεί διάφορα έξοδα.
'Αλλα σχετίζονται με την άμεση επένδυση για την απόκτηση και τροποποίηση αλιευτικών εργαλείων· άλλα συνδέονται με τη μείωση του εισοδήματος που μπορεί να προκαλέσουν τα νέα αλιευτικά εργαλεία, έστω και προσωρινά, λόγω των ενδεχόμενων μειώσεων των αλιευμάτων.
Από την άποψη αυτή, αγαπητοί συνάδελφοι, ας είμαστε σαφείς: ή θα αντιμετωπισθεί κατά μέτωπο το πρόβλημα και θα γίνουν επενδύσεις προβλέποντας πραγματικές ενισχύσεις για την τροποποποίηση αλιευτικών τεχνικών και για να αντισταθμισθούν ενδεχόμενες μειώσεις των εισοδημάτων, ή η νομοθεσία αυτή, όπως και οποιαδήποτε άλλη, θα συναντήσει αντιστάσεις, θα είναι ανεπαρκής, θα εφαρμοστεί με διαφορετικούς τρόπους και δεν θα επιτύχει τους στόχους που ήταν και είναι κοινοί για όλους.
Από αυτή την άποψη, το έγγραφο της Επιτροπής είναι δυστυχώς ελλιπές.
Και η έκθεση του συναδέλφου κ. Adam - που επωφελούμαι της ευκαιρίας για να τον συγχαρώ για την τεράστια προσπάθεια την οποία κατέβαλε για να καταλήξει στο κείμενο που συζητάμε σήμερα -και η έκθεση Adam, έλεγα, το αντιμετωπίζει, κατά τη γνώμη μας, με τρόπο επιφανειακό, ελάχιστα σαφή και ελάχιστα μετωπικό, ενώ θα έπρεπε να είναι το βασικό στοιχείο για την επιτυχία της πρακτικής εφαρμογής νέων τεχνικών μέτρων με προορισμό μία πραγματική και αποτελεσματική διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση αφορά την πρόταση της Επιτροπής για αλλαγές στα τεχνικά μέτρα που διέπουν την αλιεία.
Ασχολείται λοιπόν με έναν από τους τρεις σημαντικότερους πυλώνες της αλιείας στην ΕΕ, μαζί με τα μέτρα ελέγχου και το δυναμικό των στόλων.
Όσο αξιέπαινες κι αν είναι οι προτεινόμενες αλλαγές, από πολλές απόψεις φαίνεται ότι αποτελούν απλά μικροαλλαγές.
Εάν γίνουν δεκτές από το Συμβούλιο και εφαρμοστούν τελικά από τους αλιείες, αναμφίβολα θα οδηγήσουν σε περιορισμό της αλίευσης νεαρών ψαριών και ειδών που οι αλιείες δεν έχουν σκοπό να αλιεύσουν και στη συνέχεια τα απορρίπτουν στη θάλασσα.
Αρα αποτελούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όμως ακόμη και με τα μέτρα αυτά, οι αλιευτικοί στόλοι της ΕΕ εξακολουθούν να αλιεύουν τεράστιες ποσότητες μη επιθυμητών ψαριών, τα οποία απλά θα απορρίπτονται στη θάλασσα, συχνά νεκρά.
Το Συμβούλιο δείχνει και πάλι ότι θα επιμείνει στην παλιά του παράδοση, μετριάζει τις προτάσεις αυτές ώστε οι βελτιώσεις στον τομέα της αλιείας να είναι ακόμη λιγότερες από ό, τι θα ελπίζαμε.
Επίσης υπό συζήτηση, αν και όχι στη συνεδρίαση της ολομέλειας, είναι η ανανέωση του πολυετούς προγράμματος καθοδήγησης, το οποίο επίσης έχει μείνει στάσιμο λόγω της αδυναμίας του Συμβουλίου να λάβει απόφαση.
Τα τεχνικά μέτρα λαμβάνουν ακόμη μεγαλύτερη σημασία λόγω της πιθανότητας που υπάρχει το Συμβούλιο να μην εγκρίνει κάποιο αυστηρό πρόγραμμα για μείωση του δυναμικού των στόλων.
Είναι ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε άλλες περιοχές του κόσμου και να δούμε πώς αντιμετωπίζουν τα προβλήματα των ανεπιθύμητων αλιευμάτων.
Πολλές χώρες βρίσκονται έτη φωτός μπροστά από την Κοινότητα.
Μεταξύ των μέτρων που χρησιμοποιούνται σε άλλες περιοχές είναι: η χρήση παρατηρητών που παρακολουθούν κάποια περιοχή αλιείας και την κλείνουν προσωρινά όταν υπάρχουν πολλά μικρά ψάρια· απαγόρευση της απόρριψης ιχθύων· και απαίτηση από τη βιομηχανία να υποβάλλει σχέδια σχετικά με το πώς η ίδια θα διεξαγάγει την αλιεία κατά τρόπο ώστε να περιορίσει τις απορρίψεις ιχθύων στο ελάχιστο.
Είμαι σίγουρος ότι η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά αυτές τις προσεγγίσεις αλλά είναι πεπεισμένη ότι το Συμβούλιο και ο κλάδος της αλιείας δεν θα έχουν το ενδιαφέρον ή το κουράγιο να ερευνήσουν άλλες ιδέες.
Ωστόσο, μέχρι η ΕΕ να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τη σοβαρότητα του προβλήματος των απορρίψεων και να δεχθεί ότι είναι άσκοπες και περιττές, δεν θα επιτευχθεί πραγματική πρόοδος.
Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό ζήτημα, καθώς η χρήση επιλεκτικού αλιευτικού εξοπλισμού κατέχει εξέχουσα θέση τόσο στην Συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα Αποθέματα των Νεαρών και Μεταναστευτικών Ιχθύων και στον κώδικα συμπεριφοράς για υπεύθυνη αλιεία του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών για τη Διατροφή και τη Γεωργία.
Τα έγγραφα αυτά, από τα οποία το πρώτο αποτελεί ουσιαστικά μία νομικά δεσμευτική συνθήκη που είχε υπογραφεί από την ΕΕ και όλα τα κράτη μέλη, ζητά τη λήψη μέτρων τα οποία θα είναι πιο προοδευτικά από αυτά που ζητά η Επιτροπή.
Έτσι, το πακέτο που μελετούμε εδώ δεν αποτελεί τον τελευταίο λόγο.
Είμαι σίγουρος ότι θα ξανασυζητήσουμε το ζήτημα και στο άμεσο μέλλον.
Θα ήθελα επίσης να διευκρινίσω μία παρανόηση.
Οι Πράσινοι δεν στρέφονται κατά της αλιείας ούτε προσπαθούν να κλείσουν χώρους αλίευσης και να προστατεύσουν ορισμένα είδη ιχθύων.
Αυτό που πιστεύουμε είναι ότι η αλιεία θα πρέπει να διενεργείται κατά τρόπο ώστε όχι μόνο να παρέχει τροφή και απασχόληση στους ντόπιους αλλά και κατά τρόπο ώστε να μην επιφέρει σοβαρή βλάβη στο θαλάσσιο οικοσύστημα.
Αυτό πιστεύουμε ότι μπορεί να γίνει.
Θα ήθελα επίσης να μιλήσω πολύ σύντομα σχετικά με τα αχλάδια, διότι η χρήση τους αναφέρεται στο πλαίσιο των τεχνικών μέτρων.
Το 1991, το Συμβούλιο απαγόρευσε τη χρήση αχλαδιών άνω των 2, 5 χλμ. σε όλες τις περιοχές εκτός της Βαλτικής Θάλασσας.
Τα τελευταία χρόνια, η παρουσία εθνικών και κοινοτικών σκαφών περιπολίας πέτυχε λίγο έως πολύ την επιβολή του ορίου των 2, 5 χλμ., εκτός από τη Μεσόγειο.
Έμαθα πως η ΕΕ δεν σκοπεύει να στείλει φέτος κάποιο σκάφος περιπολίας ούτε στον Ατλαντικό ούτε στη Μεσόγειο.
Θα ήθελα απλά να ρωτήσω την Επιτροπή εάν αυτό είναι αλήθεια.
Η κατάσταση αυτή δείχνει ότι τα τεχνικά μέτρα θα πρέπει σαφώς να εξεταστούν και ότι δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε παραθυράκια ή δρόμους διαφυγής.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ουσία της έκθεσης, υποστηρίζω πλήρως τους στόχους διατήρησης και το ίδιο ισχύει και για όλους τους αλιείς σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Όμως εδώ έχουμε ένα σοβαρό διαδικαστικό πρόβλημα.
Όπως μόλις είπε η κυρία McKenna, αποτελεί κοινό τόπο ότι το Συμβούλιο Υπουργών έχει ήδη προχωρήσει από τη θέση της Επιτροπής.
Στους διαδρόμους της εξουσίας των Βρυξελλών συζητείται κάποιος συμβιβασμός με την Επιτροπή.
Χρησιμοποιώντας τη φράση «διάδρομοι εξουσίας των Βρυξελλών», τονίζω το πόσο αδύναμο είναι αυτό το Σώμα όταν συμφωνούμε να συζητάμε μέτρα τα οποία έχουν ήδη ξεπεραστεί.
Αυτός ήταν ο σκοπός της παρατήρησης επί του Κανονισμού που έκανα στην αρχή.
Η Επιτροπή μας ζητά να λάβουμε αποφάσεις με δεμένα χέρια.
Ωστόσο, μέσα σε λίγους μήνες πολύ πιθανό η θέση να έχει προχωρήσει.
Θα ήταν προτιμότερο το Σώμα να συζητούσε τις πραγματικές προτάσεις παρά αυτές που έχουν ήδη ανεπίσημα εγκαταληφθεί.
Αρα εδώ έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα.
Αλλο ένα πρόβλημα που είχαμε στην Επιτροπή ήταν ότι εξαιτίας του λεγόμενου συμβιβασμού που συμφωνήθηκε μεταξύ των δύο μεγάλων ομάδων, μία ολόκληρη σειρά τροπολογιών υποβλήθηκε σε βάση «ναι ή όχι».
Οι αλιείς της χώρας μου σίγουρα έχουν σοβαρά προβλήματα όσον αφορά συγκεκριμένες από αυτές τις τροπολογίες, για παράδειγμα την τροπολογία υπ' αριθ. 11, η οποία είναι πολύ σημαντική και αφορά το μέγεθος των ματιών και τον κανονισμό των δύο διχτυών.
Η προσέγγιση αυτή σε ένα σύνθετο και ζωτικό ζήτημα δεν αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, δημοκρατικό και ικανοποιητικό τρόπο αντιμετώπισής του.
Κατέθεσα τις τροπολογίες υπ' αριθ. 76-80, τις οποίες ελπίζω ο εισηγητής και το Σώμα να υποστηρίξουν.
Απλά θυμόμαστε τη συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με τις διαβουλεύσεις.
Η συμφωνία αυτή λέει ότι θα πρέπει να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να τις λάβει δεόντως υπόψη του.
Ωστόσο, ο μόνος ασφαλής τρόπος να βεβαιωθούμε ότι θα επανέλθουμε στο ζήτημα όταν τεθεί για πραγματική συζήτηση είναι να απορρίψουμε ολόκληρη την πρόταση.
Το δηλώνω αυτό τώρα ως τη θέση την οποία θα έπαιρνα.
Ας δούμε τώρα ορισμένα ουσιαστικά σημεία.
Υπάρχει πάντα αυτός ο διάλογος σχετικά με τις διαφορετικές γνώμες μεταξύ των επιστημόνων και των αλιέων.
Αυτό δείχνει καθαρά την ανάγκη να συναντηθούν οι δύο πλευρές και να χορηγηθούν περισσότεροι πόροι για τη συνεργασία τους.
Κάθε πλευρά λέει διάφορες ιστορίες σχετικά με την άλλη πλευρά.
Μερικές φορές βρίσκει κανείς κάποιο πλοίο που έχει βρεθεί σε ένα επιστημονικό σκάφος για μία εβδομάδα - μίλησα πρόσφατα με κάποιον στο Shetland - και επιστρέφοντας σου λέει ότι η άποψή του έχει αλλάξει.
Ομοίως, οι απόψεις των επιστημόνων μπορούν να αλλάξουν εάν συναντηθούν με τους αλιείς και ανακαλύψουν ότι δεν είναι όλοι τους οι κακοί που θελουν να καταστρέψουν τα αποθέματα.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό διότι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα στον κλάδο είναι η έλλειψη εμπιστοσύνης.
Θα υποστηρίξω τις αναφορές που έγιναν από ορισμένους συναδέλφους σχετικά με την ανάγκη για αποκεντρωμένη διαχείριση.
Αυτό επίσης αποτελεί μέρος της ανάγκης αποκατάστασης της εμπιστοσύνης μεταξύ των αλιευτικών κοινοτήτων στο όλο ζήτημα της διατήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Με τις παρατηρήσεις αυτές επαναλαμβάνω ότι υπάρχουν ορισμένα σοβαρά διαδικαστικά προβλήματα.
Θα πρέπει να ενεργήσουμε σωστά ώστε μακροπρόθεσμα τα αλιευτικά αποθέματα της Ευρώπης να διατηρηθούν και με τον τρόπο αυτό να σωθούν οι αλιευτικές κοινότητες.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τύχη έχουμε τρεις εξαιρετικές εκθέσεις που αφορούν τα προβλήματα της αλιείας: την έκθεση του συναδέλφου μας Baldarelli, η οποία θέτει το πρόβλημα της μετατροπής ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων, και πιο συγκεκριμένα το πρόβλημα των 680 ιταλικών αλιευτικών ξιφία στην Αδριατική, ανακινώντας έτσι το θέμα των διχτυών με συγκεκριμένη πυκνότητα, την έκθεση του κυρίου Kindermann, η οποία στοχεύει στη συμπλήρωση της μπλε ζώνης μας, εντάσσοντας σε αυτήν από το 2002 τη Σουηδία και τη Φιλανδία, και τέλος την έκθεση του κυρίου Adam η οποία είναι σε προτεραιότητα.
Οπως ανέφεραν οι συνάδελφοί μας, φυσικά είμαστε όλοι σύμφωνοι για τον έλεγχο του ζητήματος των αλιευτικών αποθεμάτων και της διαχείρισής τους, τη στιγμή που 100 εκατομμύρια τόνοι αλιείας το χρόνο βάζουν σε ανησυχία όλους τους ειδήμονες - και κυρίως το Maurice Aubert, του CERBOM της Νίκαιας.
Φτάνει να δει κανείς τί συμβαίνει με την καναδέζικη μουρούνα, το βάρος της οποίας ελαττώνεται, και να ακούσει τους κώδωνες κινδύνου που κρούει ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών.
Μπορούμε να αντιληφθούμε ότι η Επιτροπή προτείνει ένα κανονισμό με σκοπό να διασφαλίσει τη βιολογική ασφάλεια, προβλέποντας τη μεγέθυνση του εύρους των ματιών των διχτυών, δηλαδή την πιθανή μείωση του αριθμού των διχτυών, την απαγόρευση της αλιείας σε ορισμένες περιοχές, την υπόδειξη ορισμένων τοποθεσιών ή ορισμένων περιόδων αλιείας.
Ολα αυτά είναι κατανοητά.
Είναι αλήθεια ότι όλοι ενοχλήθηκαν από τα ζητήματα είτε της απόρριψης των γόνων, είτε της παραγωγής κονιασμάτων από ψάρια, όπως έκανε για ένα διάστημα το Περού, ειδικά, εξάλλου, με μια βακτηριολογική ποιότητα εξαιρετικά περιορισμένη.
Ομως, το πρόβλημα είναι ότι τα μέτρα αυτά δεν είναι ίσως προσαρμοσμένα στο εύρος του ζητήματος.
Πράγματι, πρόκειται για την ανοιχτή θάλασσα, με τις εγγυημένες από το διεθνές δίκαιο ελευθερίες, ειδικά την ελευθερία της αλιείας.
Από δω και στο εξής, είναι σίγουρο ότι επιβάλλουμε στους εαυτούς μας μέτρα σχετικά με τα δίχτυα που χρησιμοποιούνται στον κόλπο της Γασκωνίας, όμως υπάρχουν πλοία-εργοστάσια. Υπάρχουν πλοία εργοστάσια κορεάτικα, γιαπωνέζικα και ρώσικα, τα οποία λεηλατούν τις θάλασσες χωρίς να σέβονται τα μέτρα.
Ενα τέταρτο ΠΕΠ, λοιπόν, από το 1997 μέχρι το 2003 δεν δημιουργεί ανισότητες εις βάρος των δικών μας ψαράδων; Θεωρώ ότι υπάρχουν τρεις κατευθύνσεις για το μέλλον: πρώτον, η ανάπτυξη της μη βιομηχανικής αλιείας και ο διαχωρισμός της από τη βιομηχανική αλιεία.
Δεύτερον, το πέρασμα από το μεμονωμένο τρόπο αλιείας στην ιχθυοκαλλιέργεια - και εκεί έγκειται το πρόβλημα της σημερινής περιορισμένης σε 12 εκατομμύρια τόνους υδροκαλλιέργειας στον κόσμο.
Τέλος, και σημαντικότερο, η δημιουργία ενός παγκόσμιου κανονισμού σχετικά με το πρόβλημα, στο πλαίσιο μιας σύμβασης ανάλογης με εκείνης του Montego Bay, αλλά εξειδικευμένης στον τομέα της αλιείας και όχι απλώς μια γενική σύμβαση του Montego Bay.
Πράγματι, συμβαίνει ίσως με την αλιεία ότι και με το κοινό νόμισμα: είναι, ίσως, προσαρμοσμένη στην Ευρώπη αλλά η αγορά έχει γίνει διεθνής και τα ψάρια δε γνωρίζουν τους περιορισμούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ειλικρινά ότι οφείλουμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την κοινοβουλευτική εργασία η οποία, χάρη στην εξαίρετη έκθεση του εισηγητή κ. Adam και στην αφοσίωσή του σε αυτήν, μας επιτρέπει να υποβάλουμε σήμερα στην έγκριση του Σώματος μια από τις σημαντικότερες προτάσεις κανονισμού της Επιτροπής, σε ό, τι αφορά την αλιεία.
Οι εργασίες διήρκεσαν μήνες, με βάση πολλές φορές θέσεις εντελώς αντίθετες, η σοβαρότητα όμως με την οποία τα μέλη της Επιτροπής Αλιείας κατανόησαν τον μεγάλο αντίκτυπο της πρότασης τεχνικών μέτρων για όλους τους αλιευτικούς τομείς, μας επιτρέπει να παρουσιάσουμε σήμερα, κύριε Πρόεδρε, ένα συναινετικό κείμενο το οποίο τη βελτιώνει σε ουσιαστικές πτυχές.
Η Επιτροπή κατέθεσε σε εύθετο χρόνο μια πρόταση της οποίας η μεγαλύτερη αξία συνίσταται στην απλοποίησή της σε σχέση με το προηγούμενο κείμενο, κάτι που διευκολύνει την εφαρμογή της, καθώς και στην ενσωμάτωση θαρραλέων κανόνων, αν και σε πολλές περιπτώσεις υπερβολικά δραστικών.
Το Κοινοβούλιο τήρησε αυτό το αρχικό πνεύμα, προσαρμόζοντάς το σε αυτό που πιστεύουμε ότι αποτελεί τη σημερινή πραγματικότητα του στόλου, αποφεύγοντας τον τραυματικό χαρακτήρα που θα συνεπαγόταν σε πολλές περιπτώσεις η άμεση θέση σε ισχύ της κοινοτικής πρότασης.
Μέτρα διατήρησης καινοτόμα, όπως τα τετράγωνα μάτια, τα ενιαία μάτια, και άλλοι κανόνες για μια μεγαλύτερη επιλεκτικότητα των αλιευτικών εργαλείων έγιναν κατανοητά και σεβαστά, εισήχθησαν όμως μεταβατικές περίοδοι και κριτήρια ελαστικότητας που θα επιτρέψουν μια προοδευτική προσαρμογή αλιέων, στόλων, και μάλιστα Κρατών μελών τα οποία τα απέρριπταν εντελώς όπως διατυπώνονταν στο αρχικό κείμενο της Επιτροπής.
Σε μια αλιευτική περιοχή όπως αυτή της Κοινότητας, όπου συνυπάρχουν σε μεγάλη ποικιλία αλιευτικές εκμεταλλεύσεις, είδη και τρόποι αλιείας, σε πολλές περιπτώσεις βαθιά ριζωμένα, η αποδοχή ενός κανόνα που αποσκοπεί σε ένα ενοποιημένο πρότυπο διαχείρισης συνεπάγεται υποχρεωτικά πολλές εντάσεις και συζητήσεις.
Η συναίνεση που επετεύχθη ίσως μας φέρνει κοντά όχι σε έναν τέλειο κανόνα, αλλά σε ένα πρότυπο πολύ πιο ορθολογικό -και κυρίως περισσότερο αποδεκτό από εκείνους που πρέπει να το χρησιμοποιήσουν, κάτι που αποτελεί τον μοναδικό ρεαλιστικό τρόπο να επιτευχθεί η τήρηση ενός κανόνα.
Κατ' αυτήν την έννοια, πιστεύω συνεπώς ότι η εργασία του Κοινοβουλίου υπήρξε πολύ σημαντική προκειμένου να πραγματοποιηθεί ένα βήμα που θα προσεγγίσει την κοινοτική αλιεία σε ένα πρότυπο διαχείρισης που θα διασφαλίζει μακροπρόθεσμα τόσο τη διατήρηση των πόρων όσο και τη μακροζωΐα ενός αλιευτικού τομέα που θα έχει εξυγιανθεί.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η μεγαλύτερη αξία της πρότασης, γι' αυτό και ζητώ την έγκριση του συμβιβαστικού κειμένου και ζητώ επίσης από την Επιτροπή να λάβει υπόψη τις υποδείξεις αυτού του Κοινοβουλίου, οι οποίες πιστεύω ότι είναι πολύ ρεαλιστικές και πολύ πρόσφορες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Adam, του οποίου το έργο ήταν πάρα πολύ δύσκολο - και δε θέλω να επεισέλθω στο ιστορικό της υπόθεσης - και καλωσορίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Εξυπακούεται ότι και εγώ, όπως όλοι οι συνάδελφοί μου, και μάλιστα όπως όλοι οι αλιείς σε ολόκληρη την Ευρώπη, επικροτούμε την αρχή των τεχνικών μέτρων για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Μη θεωρήσετε, όμως, ότι γι' αυτό δέχομαι πολλές από τις συγκεκριμένες συστάσεις των προτάσεων.
Αντίθετα με τους ελέγχους για μείωση των αλιευτικών προσπαθειών, το σύστημα των ΣΕΑ και των ποσοστώσεων, που έχουν σχεδιαστεί ούτως ώστε να επιδρούν άμεσα στα επίπεδα των αλιευτικών αποθεμάτων, τα τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων προσβλέπουν ειδικά στην προστασία των νεαρών ψαριών και, φυσικά, των ωοτόκων ωρίμων ψαριών, με σκοπό τον περιορισμό της απειλής για την μελλοντική ιχθυοπαραγωγή.
Τούτο αποτελεί πολύ αξιέπαινο στόχο, είτε πρόκειται για το μέγεθος των βρόχων, το ελάχιστο μέγεθος αλιευμάτων, περιορισμό ως προς τις περιοχές και τις εποχές αλιείας, είτε για προστασία ειδών υπό εξαφάνιση.
Ας θυμηθούμε ότι όλα αυτά τα μέτρα θα απαιτήσουν πρόσθετα κονδύλια από τους αλιείς.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει υποχρέωση να τους ενισχύσει οικονομικά.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω εδώ για μια ακόμα φορά το γεγονός ότι η Ιρλανδία είναι μία από τις τρεις χώρες - οι άλλες δύο είναι το Ηνωμένο Βασίλειο και η Δανία - που έχει κάνει ενέργειες προκειμένου να προτείνει στην Επιτροπή τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Τί συμβαίνει με όλες τις υπόλοιπες χώρες που συζητούν συνέχεια για μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων, αλλά χωρίς να υποβάλλουν προτάσεις; Η Ιρλανδία ανέλαβε ηγετικό ρόλο στην υιοθέτηση τεχνικών μέτρων όσον αφορά τα σκάφη της για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων, ενώ για την εξάντληση των αλιευτικών αποθεμάτων στα ανοικτά των ακτών της πρέπει να επιπλήξω σκληρά τα κράτη μέλη που δε μεριμνούν για τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων, για τα αλιευτικά αποθέματα και για το μέλλον των νέων αλιέων.
Ανησυχώ δε ιδιαίτερα για τους νέους Ιρλανδούς αλιείς, και πολλά μέλη του Κοινοβουλίου γνωρίζουν σε ποια κράτη αναφέρομαι.
Για τα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων πρέπει να χρησιμοποιείται γλώσσα απλή και εύκολα κατανοητή από τους αλιείς.
Πρέπει να υπάρχουν διαβουλεύσεις, ενώ δεν υπήρξαν επαρκείς διαβουλεύσεις με αλιείς.
Όταν ορισμένα μέλη συζήτησαν με αλιείς και διατύπωσαν λογικά επιχειρήματα και λογικές τροπολογίες, το αποτέλεσμα ήταν να αγνοηθούν πλήρως!
Φαίνεται ότι τα δύο μεγαλύτερα κόμματα του Κοινοβουλίου καταψηφίζουν τις τροπολογίες που κατατίθενται από τα μικρότερα κόμματα, ανεξάρτητα από το εάν είναι λογικές ή όχι.
Αναρωτιέμαι τί κάνουμε εδώ σήμερα: καταψηφίζουμε τα πάντα ανεξαιρέτως επειδή χάνουμε πάρα πολύ χρόνο σε αυτό το Σώμα με συζητήσεις για τους αλιείς και το μέλλον τους, πράγμα που είναι εντελώς λάθος!
Δεν υπάρχει μέρισμα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Δεν εξοικονομούνται χρήματα για αλιείς, ενώ εξοικονομούνται χρήματα για γεωργούς!
Το αποδεχτήκαμε αυτό το γεγονός κατ' αρχήν πέρυσι σε αυτή την αίθουσα, και δεν καταλαβαίνω γιατί ανατρέπεται τώρα αυτή η θέση από τα δύο μεγαλύτερα κόμματα.
Μήπως, σε αντίθεση με τα μικρότερα κόμματα, αυτά δεν ωφελούνται από τα τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων;
Είναι καιρός να αναθεωρηθεί σε μεγάλο βαθμό η κοινή αλιευτική πολιτική - και μάλιστα αμέσως.
Πρέπει να τεθεί επί τάπητος, σοβαρά και χωρίς προχειρότητες, και να επιστραφεί σε χώρες όπως η δική μου ό, τι δικαιωματικά τους ανήκει, δηλαδή σημαντικό μερίδιο στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Αλλες χώρες, και ιδιαίτερα όσων η ένταξη πραγματοποιήθηκε κατά τη δεκαετία του '80, προσπάθησαν να θέσουν υπό τον έλεγχό τους τη δυτική ακτή και ύστερα έρχονται εδώ και προσπαθούν να δημιουργήσουν την εντύπωση ότι ενδιαφέρονται μόνο για τα τεχνικά μέτρα διατήρηρης των αλιευτικών πόρων.
Ας δοθεί, λοιπόν, στην Ιρλανδία το σημαντικό μερίδιο που δικαιούται!
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για τομέα με μεγάλες δυσκολίες για τους αλιείς και όλους όσους εμπλέκονται στην αλιευτική βιομηχανία.
Κατ' αρχάς, θα επιθυμούσα να επαινέσω τον εισηγητή.
Γνωρίζω ότι εργάστηκε για πολύ καιρό και σκληρά, προσπαθώντας να βρει λύση σε πολλά από τα σοβαρά αυτά προβλήματα.
Το εάν πέτυχε ή όχι εξαρτάται από την ιδιαίτερη οπτική γωνία του καθενός, αλλά θα ήθελα να τον επαινέσω για το μακρόχρονο, δύσκολο και φιλόπονο έργο που ανέλαβε για την εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης και την επίτευξη προόδου.
Το Κοινοβούλιο του οφείλει ευγνωμοσύνη.
Όταν κάποιος μιλά για μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων και εξετάζει τα ΣΕΑ (Συνολικά Επιτρεπόμενα Αλιεύματα) και τις ποσοστώσεις, καθώς και όλους τους υπόλοιπους τομείς που επηρεάζουν την αλιευτική βιομηχανία, μπαίνει σε μεγάλο βαθμό σε ναρκοπέδιο όπου δεν υπάρχουν εύκολες λύσεις.
Η αλήθεια είναι ότι, εάν δεν υπάρχουν ψάρια στη θάλασσα, δεν υπάρχει μέλλον ούτε για τους σημερινούς ούτε για τους μελλοντικούς αλιείς.
Επομένως, πρέπει να εξευρεθεί ισορροπία η οποία θα καλύπτει αφενός τους αλιείς και την αλιευτική βιομηχανία και αφετέρου τους επιστήμονες.
Αυτή η κατάσταση μου δημιουργεί το πρόβλημα της σύγκρουσης μεταξύ όσων λέγονται από τους επιστήμονες και όσων λέγονται από τους αλιείς.
Κάπου μεταξύ αυτών πρέπει να φθάσουμε σε ένα στάδιο όπου οι επιστήμονες να λαμβάνουν σοβαρότερα υπόψη τους τα λεγόμενα των αλιέων.
Σε τελευταία ανάλυση, οι αλιείς είναι που βρίσκονται εκεί έξω κάθε μέρα ψαρεύοντας γύρω από τις ακτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτοί γνωρίζουν καλά την κατάσταση και πρέπει να έχουν μέλλον στην αλιευτική βιομηχανία, και, επιπλέον, αυτοί με τους οποίους συζήτησα λένε ότι επιθυμούν να προστατευθεί η αλιευτική βιομηχανία.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι η Επιτροπή ενδιαφέρεται περισσότερο για αντιπαράθεση παρά για συνεργασία.
Πρέπει να παραδεχθώ ότι με προβληματίζουν πολύ οι προτάσεις της Επιτροπής ενώπιόν μας και η επίδραση που θα έχουν στην αλιευτική βιομηχανία.
Ανησυχώ επίσης για τον τρόπο που θα εφαρμοστούν και θα ελέγχονται.
Ακουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τα σχόλια του κ. Macartney.
Εάν οι παρατηρήσεις του είναι σωστές - και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δώσει προσοχή στην άποψή του - σήμερα συζητάμε κάτι που έχει γίνει ήδη πριν από 3, 4, 5 ή 6 εβδομάδες.
Επιπλέον, δεν παρευρίσκεται καν η Επίτροπος για Θέματα Αλιείας - και με το μεγαλύτερο σεβασμό που τρέφω για τους αξιωματούχους της Επιτροπής, η Επίτροπος για Θέματα Αλιείας θα έπρεπε να κάθεται εκεί.
Εμείς που ενδιαφερόμαστε για την αλιευτική βιομηχανία θα έπρεπε να μπορούμε να ανταλλάξουμε απόψεις μαζί της, να μας πει την αλήθεια και να μας παρουσιάσει την κατάσταση.
Αυτή είναι που φέρει σε τελευταία ανάλυση την ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα πρόταση κανονισμού της Επιτροπής καλύπτει ένα θέμα ιδιαίτερα ευρύ και ετερογενές λόγω της ποικίλης φύσης των αλιευτικών πόρων.
Μία τέτοια ποικιλία πόρων συνεπάγεται αναγκαστικά μία ολόκληρη ποικιλία τεχνικών αλιείας.
Από αυτό απορρέει ότι, μπροστά σε μία τέτοια κατάσταση, ο κανονισμός αυτός μπορεί να ελπίζει σε κάποια επιτυχία μόνο εάν τηρεί τρεις βασικές αρχές: πρώτο, να βασίζεται σε σταθερές επιστημονικές αποδείξεις· δεύτερο, να είναι ρεαλιστικά εφαρμόσιμος, πράγμα το οποίο προϋποθέτει ότι έχει αποτελέσει αντικείμενο κατάλληλης διαπραγμάτευσης με τα κράτη μέλη και τους οικονομικούς παράγοντες του τομέα· τρίτο, να είναι αποκεντρωμένος όσον αφορά την εφαρμογή του.
Πιστεύω επίσης ότι θα φέρει πρακτικά αποτελέσματα μόνο εάν εφαρμοστεί αυστηρά σε όλους τους τύπους αλιείας, λαμβάνοντας υπόψη τη μεγαλύτερη αφθονία πόρων των υφαλοκρηπίδων που βρίσκονται πλησιέστερα στις ακτές.
Αφετέρου, θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι όλη αυτή η προσπάθεια θα αποβεί ενδεχομένως μάταιη εάν δεν προβλεφθούν οικονομικοί πόροι για να πραγματοποιηθεί η μετατροπή εξοπλισμών και αλιευτικών τεχνικών και εάν δεν εφαρμοστούν κατάλληλοι μηχανισμοί ελέγχου, τόσο στο επίπεδο της 'Ενωσης όσο και στο επίπεδο των κρατών μελών.
'Οσον αφορά την Πορτογαλία, παρατηρώ με ικανοποίηση το γεγονός ότι ο εισηγητής έχει λάβει υπόψη ορισμένες από τις βασικές μας ανησυχίες, ιδίως τη δημιουργία μίας ζώνης προστασίας για το μέρλαγγο στα ανοικτά των ακτών μας.
Ευχαριστώ για την προσπάθεια αυτή τον κ. Adam, οποίος πραγματοποίησε μία αξιόλογη εργασία.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι αυτά τα μέτρα είναι αναπόσπαστα από το σχέδιο πολυετούς προσανατολισμού της αλιείας, το περίφημο POP-IV, του οποίου οι στόχοι πρέπει να καθοριστούν με σύνεση και να τηρηθούν σε όλα τα κράτη μέλη.
Ελπίζω, ως προς το θέμα αυτό, ότι το επόμενο Συμβούλιο Υπουργών θα αναλάβει, επιτέλους, τις ευθύνες του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον κ. Adam, διότι κατέβαλε μια προσπάθεια ελαστικότητας προκειμένου να επιχειρήσει να βελτιώσει ένα σχέδιο της Επιτροπής του οποίου οι όροι δεν ήταν αποδεκτοί.
Η Επιτροπή δικαιολογεί τα νέα τεχνικά μέτρα με την επιθυμία να αποφύγει την αλιεία νεαρών ιχθύων -και όλοι συμφωνούμε με αυτό-, τα μέτρα όμως αυτά είναι βασικά δύο ειδών: βελτίωση της επιλεκτικότητας των αλιευτικών εργαλείων και περιορισμός της δραστηριότητάς τους.
Είναι προφανές ότι η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί μια συσσώρευση περιορισμών, χωρίς άλλες προθέσεις παρά να μειώσει τα σημερινά αλιεύματα, με σκοπό να καλύψει τα αρνητικά αποτελέσματα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, η οποία δεν ανταποκρίθηκε στις προσδοκίες σχετικά με τη διατήρηση των πόρων.
Η αποτυχία της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής οφείλεται, μεταξύ άλλων, σε μια πολιτική ελέγχου εντελώς αναποτελεσματική, που δεν κατάφερε να εμποδίσει τη δραστηριότητα των πλοίων-παραβατών.
Η έλλειψη επιλεκτικότητας δεν οφείλεται στο μέγεθος των ματιών των σημερινών αλιευτικών εργαλείων, αλλά στην ολοένα και συχνότερη δραστηριότητα κοινοτικών αλιευτικών με παράνομα εργαλεία, η οποία δεν καθίσταται δυνατό να αποφευχθεί λόγω έλλειψης πολιτικής βούλησης.
Ας είμαστε ειλικρινείς: Μπορεί η Επιτροπή να αποδείξει ότι τα υποδείγματα των νεαρών ιχθύων αλιεύονται με αλιευτικά εργαλεία με νόμιμα μάτια; Σε ποιες επιστημονικές εκθέσεις και μελέτες βασίζεται η Επιτροπή προκειμένου να καθορίσει περιόδους και ζώνες απαγόρευσης της αλιείας σε συγκεκριμένες περιοχές; Η πείρα έχει αποδείξει -και επιπλέον, είναι φυσικό- ότι οι επιχειρήσεις προσπαθούν να επιβιώσουν.
Και η προσπάθεια αυτή πολλές φορές πραγματοποιείται με τη διάπραξη παραβάσεων -που παραμένουν ατιμώρητες στις περισσότερες περιπτώσεις-, εις γνώση των Κρατών μελών -που είναι υπεύθυνα για τον έλεγχο- και, σχεδόν πάντοτε, εις γνώση της Επιτροπής, η οποία δικαιολογεί την παθητικότητά της επικαλούμενη, δικαίως, ότι δεν έχει αρμοδιότητες σε θέματα ελέγχου.
Μπροστά σε αυτό το σκηνικό, τι πρέπει να σκεφτούν και πώς πρέπει να ενεργήσουν οι επιχειρήσεις που τηρούν σχολαστικά τα τεχνικά μέτρα και πρέπει να ανταγωνίζονται άλλες που δεν τα τηρούν; Σε τι χρησιμεύει να τηρείς και να υφίστασαι τα τεχνικά μέτρα αν ολόκληρος ο τομέας γνωρίζει ότι η μη τήρηση δεν τιμωρείται και ότι αυτή αποτελεί την πραγματική αιτία της αλίευσης νεαρών ιχθύων; Πιστεύω ότι πρέπει να τεθούν σε ισχύ μόνον τα μέτρα που έχουν δοκιμαστεί σε επιστημονικές μελέτες, στα οποία έχουν γίνει πειράματα, και κυρίως, που μπορούν να ελεγχθούν και που είναι αποδεκτά από την άποψη του ελέγχου.
Πράγματι, αυτή είναι η μόνη λύση προκειμένου να διαθέτουμε μια αλιευτική πολιτική οικονομικώς αποδοτική, κοινωνικώς υπεύθυνη και που να διασφαλίζει την ισορροπία των πόρων.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι η συζήτηση εδώ εκφράζει κάπως την καχυποψία που υπάρχει μεταξύ των αλιέων στις διάφορες περιοχές της Κοινότητας, και θα πρέπει να πω με λύπη μου όχι μόνο μεταξύ όσων εμπλέκονται στην αλιευτική βιομηχανία, αλλά και μεταξύ των εθνικών αρχών, όπου δεν υπάρχει πλήρης εμπιστοσύνη ως προς την ικανότητα ή την προθυμία για έλεγχο του συστήματος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Adam για την έκθεσή του.
Κατέβαλε γενναία προσπάθεια για την εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης και θα ήθελα να επισημάνω επίσης ότι δε συμφωνώ πάντοτε με αυτού του είδους την κριτική που στρέφεται συνεχώς κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αναφορικά με τις προσπάθειές της για να συμβιβάσει αντικρουόμενα συμφέροντα.
Ιδιαίτερα στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία επικρίνουμε με τον υστερικό αυτόν τρόπο κάθε προσπάθεια που καταβάλλεται, ενώ οι πολιτικοί της χώρας δεν υποστηρίζουν ηθικά την προσπάθεια της Κοινότητας για την επίλυση του προβλήματος.
Ο λόγος για τον οποίο υπάρχει κοινή αλιευτική πολιτική είναι η ύπαρξη κοινών αλιευτικών πόρων τη διαχείριση των οποίων δεν μπορούν να ασκήσουν μεμονωμένα τα κράτη. Πρέπει επομένως να συμφιλιωθούμε με το γεγονός ότι χρειάζεται να συνεργαστούμε και να βρούμε λύσεις.
Ορισμένοι αντιτίθενται σε κάθε μέτρο.
Αναγνωρίζουν, ή τουλάχιστον έτσι λένε, την ανάγκη ελέγχου, αλλά αντιτίθενται σε κάθε προτεινόμενο μέτρο.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αναγκάζεται να παρουσιάσει τη δυσάρεστη λύση, η απόρριψη ή αποδοχή της οποίας εξαρτάται τελικά από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Εάν, όμως, η Επιτροπή δεν έκανε τις δυσάρεστες αυτές προτάσεις, οι εθνικές κυβερνήσεις και οι πολιτικοί των διαφόρων χωρών θα έπρεπε να βρεθούν αντιμέτωποι με τις δικές τους ευθύνες.
Μιλώντας για λίγο, κατ' ιδίαν και με ηρεμία, σε όσους εμπλέκονται στην αλιευτική βιομηχανία, ανακαλύπτεις ότι όλοι αναγνωρίζουν τον υφιστάμενο κίνδυνο και όλοι αποδέχονται την ανάγκη λήψης μέτρων για να βελτιωθεί η κατάσταση.
Είναι αλήθεια ότι σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας έχουν ληφθεί καλύτερα μέτρα, όπως στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, όπου οι κυβερνήσεις της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου συμφώνησαν καλύτερα μέτρα, τα οποία υπερέχουν συγκριτικά με τις εξελίξεις στην Κοινότητα, και γι' αυτό τους αξίζουν συγχαρητήρια.
Νομίζω ότι όλοι πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, σε τελευταία ανάλυση, ο μόνος τρόπος για να υπάρχουν περισσότερα αλιεύματα και να δίδονται μεγαλύτερες ποσοστώσεις στους αλιείς είναι η αποδοχή των βραχυπρόθεσμα σκληρών αποφάσεων.
Πιστεύω ότι υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι, εάν ενεργήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να επιτύχουμε αύξηση των αλιεύσεων στα κοινοτικά ύδατα, αξίας 3 δισεκατομμυρίων ECU.
Κατόπιν αυτού, θα μπορούσαμε να δοκιμάσουμε νέα κατανομή των ποσοστόσεων προς όφελος όσων αισθάνονται αδικημένοι.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μία σημαντική κατάχρηση για την οποία δε γίνεται λόγος: πρόκειται για την αλίευση σκουμπριού στα δυτικά ύδατα με «πλοία-εργοστάσια», όπου οι απορρίψεις σκουμπριού είναι τέσσερις φορές μεγαλύτερες από τις αλιεύσεις λόγω της μεγαλύτερης τιμής του ωριμότερου ψαριού.
Πρόκειται νομίζω για φοβερή καταστροφή η οποία πρέπει να σταματήσει, ακόμα κι αν αυτό συνεπάγεται την τοποθέτηση ενός αστυνομικού σε κάθε πλοίο.
Ούτε οι αλιείς ούτε η αλιευτική βιομηχανία θα μας εμπιστεύονται εφόσον βλέπουν αυτή την κατάσταση να συνεχίζεται χωρίς να συλλαμβάνονται οι ένοχοι.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το μεσημέρι, στις 12.00.
H συζήτηση έληξε.
Mετατροπή ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων ιταλών αλιέων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Bardarelli, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aλιείας (A4-0095/97), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(96)0682 - C4-0037/97-96/0308(CNS)), που αφορά ειδικό μέτρο που αποβλέπει στην προώθηση της μετατροπής ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων των ιταλών αλιέων.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από την παρέμβασή μου επί του υπό συζήτηση θέματος, καθώς υποβλήθηκαν αιτήματα αναβολής, θα ήθελα να μάθω την τοποθέτηση της Επιτροπής ακριβώς σχετικά με τυχόν αναβολή της έκθεσης.
Η Επιτροπή θα επιθυμούσε να γνωμοδοτήσει σήμερα το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να ζητήσω την αναβολή της συζήτησης επ' αυτής της έκθεσης.
Θα ήθελε να μιλήσει κανείς υπέρ της αίτησης;
Έχετε το λόγο, κύριε Eπίτροπε.
Ίσως θα πρέπει να τονίσω ότι πλησιάζει η έναρξη της αλιευτικής περιόδου του 1997.
Προκειμένου να επιτραπεί άμεση διακοπή της εν λόγω δραστηριότητας, είναι αποφασιστικής σημασίας να εγκριθεί η συγκεκριμένη απόφαση κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 14 και 15 Απριλίου, και τούτο είναι δυνατόν μόνο εάν το Κοινοβούλιο γνωμοδοτήσει σήμερα.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή αντιτίθεται στην αναπομπή στην επιτροπή.
Kύριε Gφrlach, έχετε το λόγο.
Kυρία Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι η Eπιτροπή είναι υπέρ του να αποφασίσει σήμερα το Kοινοβούλιο, όπως επίσης και το Συμβούλιο.
Aλλά στο θέμα αυτό υπάρχουν στο Kοινοβούλιο - και όλες οι πολιτικές ομάδες το γνωρίζουν αυτό - διιστάμενες απόψεις, για πολλούς και διάφορους λόγους.
Δε θα ήταν καλό για το Kοινοβούλιο, ακόμη και για τη θέση του Συμβουλίου, παρόλο που συνεδριάζει το Συμβούλιο Aλιείας, αν ψηφίζαμε αύριο.
Διότι τότε υπάρχει κίνδυνος να μην εκφράσει το Kοινοβούλιο άποψη με σαφή πλειοψηφία.
Δεν πρόκειται να συμβεί τίποτε, παρόλο που αρχίζει η αλιευτική περίοδος.
Tο να περιμένουμε μερικές εβδομάδες ακόμη, δεν πρόκειται να έχει καμιά σημαντική επίδραση στην τρέχουσα αλιευτική περίοδο.
Γι' αυτό και υποστηρίζω την αίτηση του κ. Bardarelli.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ πολύ ατυχές το γεγονός ότι ο κ. Baldarelli πρότεινε αναπομπή του ζητήματος στην επιτροπή στο στάδιο αυτό.
Κατανοώ ότι υπάρχουν ορισμένες τεχνικές δυσκολίες όσον αφορά την αποζημίωση προς τον ιταλικό αλιευτικό στόλο, πράγμα που αποτελεί χωριστό ζήτημα μεταξύ της ιταλικής κυβέρνησης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η χρηματοδότηση βρίσκεται σε εκείνο το στάδιο επειδή έχει ήδη εγκριθεί στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής, κ.λπ..
Δεν είναι αυτό το βασικό θέμα.
Το βασικό θέμα, όσον αφορά εμάς και το Κοινοβούλιο, είναι εάν πρόκειται να επηρεάσουμε με κάποιον τρόπο την πρόταση της Επιτροπής και την απόφαση του Συμβουλίου.
Εάν δε λάβουμε σήμερα απόφαση, το Κοινοβούλιο θα παίξει ρόλο ευνούχου, επειδή το Συμβούλιο μπορεί να προχωρήσει και να λάβει την απόφαση χωρίς τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, φοβάμαι ότι πρέπει να καταψηφίσω την πρόταση του κ. Baldarelli γιατί τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου είναι σημαντικότερα από το ζήτημα αυτό καθαυτό.
Mέχρι τώρα έχει μιλήσει ένας ομιλητής υπέρ κι ένας κατά της αίτησης του κ. Bardarelli.
Σύμφωνα με το άρθρο 129 του Kανονισμού μας, αμέσως τώρα, θα πρέπει να ψηφίσουμε επ' αυτής.
(Tο Σώμα αποφασίζει την εκ νέου παραπομπή στην αρμόδια επιτροπή) Eπί της διαδικασίας, ο κ. Imaz San Miguel.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διαπιστώσετε αν, σύμφωνα με τον Κανονισμό, είναι απαραίτητο να υπάρχει απαρτία για αυτήν την ψηφοφορία.
Όχι, αυτό θα έπρεπε να είχε ζητηθεί προηγουμένως.
Aν κάποιος είχε υποβάλει την αίτηση πριν από την ψηφοφορία, τότε θα διαπιστώναμε την ύπαρξη απαρτίας, αλλά κάτι τέτοιο δεν το ζήτησε κανείς.
O κ. Taminο, επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο συνάδελφος κ. McKenna είχε ζητήσει τον λόγο, αλλά κανείς δεν επαλήθευσε το περιεχόμενο της παρέμβασής του.
Kύριε συνάδελφε, σύμφωνα με τον Kανονισμό, ομιλεί ένας ομιλητής υπέρ της αίτησης κι ένας κατά.
Yπέρ μίλησε ο κ. Gorlach και κατά ο κ. Provan; στη συνέχεια έγινε η ψηφοφορία, σύμφωνα με τον Kανονισμό.
Συνεπώς, στην προκειμένη περίπτωση, δεν μπορούσα να δώσω το λόγο στην κ. McKenna για να μιλήσει επί της αίτησης.
Παρακαλώ να το δεχθείτε αυτό.
Kυρία Πρόεδρε, δεν επρόκειτο μόνο για την διατύπωση δήλωσης επί της ουσίας, αλλά επίσης για το αίτημα επαλήθευσης του νομίμου αριθμού.
Η έλλειψη εξακρίβωσης τυχόν πρόσθετων αποριών ισοδυναμεί με παρεμπόδιση της ελεύθερης έκφρασης.
Λυπάμαι πολύ, αλλά ακολουθήσαμε εδώ τον Kανονισμό, ο οποίος προβλέπει αυτήν ακριβώς τη διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι είχα ζητήσει το λόγο πριν από την ψηφοφορία, αλλά το Προεδρείο δεν μου τον έδωσε.
Θα ήθελα τώρα να επισημάνω ότι σκοπός μου ήταν να ζητήσω τη διαπίστωση απαρτίας.
Όχι, κύριε Imaz San Miguel; κάλεσα όσους ήθελαν να μιλήσουν επί της αίτησης και δεν είδα την αίτησή σας.
Λυπάμαι πολύ.
Oύτε και οι συνεργάτες μου που κάθονται εδώ δεξιά και αριστερά, την είδαν.
Διαχείριση των αλιευτικών προσπαθειών στη Bαλτική Θάλασσα
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Kindermann, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aλιείας (A4-0094/97), σχετικά με πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου COM(96)0489 - C4-0017/97-96/0244(CNS)), όσον αφορά το καθεστώς διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Bαλτική Θάλασσα.
Κυρία Πρόεδρε, η προκειμένη πρόταση εντάσσεται στο γενικότερο πλαίσιο ενσωμάτωσης της Σουηδίας και της Φιλανδίας στην κοινή αλιευτική πολιτική.
H αρχή της ελεύθερης και ισότιμης πρόσβασης στα ύδατα των κρατών μελών δεν ισχύει για τα δύο κράτη, επειδή δεν υπάρχει ακόμη ένα κοινοτικό καθεστώς.
Mε την πρόταση κανονισμού, τώρα, θα θεσπιστεί ένα τέτοιο κοινοτικό καθεστώς, κατ' αρχήν για την περιοχή της Bαλτικής, προκειμένου η Σουηδία και η Φιλανδία να ενταχθούν σταδιακά στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Προβλέπει κυρίως τον εκ των υστέρων έλεγχο των κρατών μελών, για τις αλιευτικές δραστηριότητες των κοινοτικών σκαφών στα εκάστοτε αλιευτικά πεδία της Bαλτικής, με τη βοήθεια των εγγραφών στα ημερολόγια των πλοίων.
Στην οδηγία αυτή εμπίπτουν αλιευτικά σκάφη μήκους άνω των 15 μέτρων, μεταξύ καθέτων.
Για σκάφη μήκους άνω των 15 μέτρων, η αλιευτική δραστηριότητα ανά αλιευτικό πεδίο, θα περιοριστεί συνολικά.
Πρόκειται δηλαδή εδώ, σε γενικές γραμμές, για μια εκ των υστέρων παρακολούθηση της αλιευτικής δραστηριότητας, για την εφαρμογή της οποίας η Eπιτροπή προτείνει ορισμένα διοικητικά μέτρα, ιδιαίτερα στον τομέα της συλλογής στοιχείων.
H Eπιτροπή Aλιείας υποστήριξε κατ' αρχήν τον προτεινόμενο κανονισμό.
Eπιτρέπει την ένταξη της Σουηδίας και της Φιλανδίας στο αλιευτικό πεδίο της Bαλτικής, και αποτελεί έτσι ένα σημαντικό πρώτο βήμα προς την πλήρη ενσωμάτωση των δύο χωρών, στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Δυστυχώς, η πρόταση της Eπιτροπής δε σταματά στον προτεινόμενο έλεγχο της αλιευτικής δραστηριότητας, αλλά, σε ορισμένα σημεία, προχωρεί πολύ πιο πέρα.
Θεωρώ απαράδεκτο περιορισμό της αλιευτικής δραστηριότητας, ιδιαίτερα την αναφερόμενη στο άρθρο 2 παράγραφος 2 σύνδεση των αδειών αλιείας με τα ήδη υφιστάμενα αλιευτικά δικαιώματα, καθώς και τον προβλεπόμενο στο άρθρο 2 παράγραφος 3 καθορισμό του αριθμού των σκαφών, στο υφιστάμενο status quo.
Aυτό το θεωρούμε ανεπίτρεπτη επέμβαση στις μελλοντικές αποφάσεις για τη μελλοντική ισχύ των στόλων.
Kαι ειδικά στη Bαλτική, με τέσσερα ρυθμισμένα είδη ιχθύων, από τα οποία η ρέγγα βρίσκεται σε καλό επίπεδο, δε δικαιολογείται, κατά τη γνώμη μας, μια τέτοια διάταξη.
Tο Συμβούλιο, ωστόσο, έχει οποτεδήποτε το δικαίωμα να περιορίσει την επιτρεπόμενη αλιευτική δραστηριότητα για κάθε αλιευτικό πεδίο, όταν το απαιτεί η κατάσταση των αποθεμάτων.
Kαι το ίδιο προβληματικά συμπεριφέρεται, στον ορισμό των αλιευτικών πεδίων που γίνεται στο παράρτημα.
Eπειδή το αλιευτικό σχήμα που αναφέρεται εκεί, δεν προορίζεται μόνο για τη συλλογή στοιχείων σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες, αλλά και σαν πλαίσιο εργασίας, για μια πιθανή απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τον περιορισμό τους, όπως προκύπτει σαφέστατα από το άρθρο 5, η σημασία του ορισμού των αλιευτικών πεδίων, που διενεργεί εδώ η Eπιτροπή, δε θα πρέπει να υποτιμάται.
Eίναι πολύ άκαμπτος και κυρίως πολύ γραφειοκρατικός, ενώ δεν ανταποκρίνεται στους υφιστάμενους τρόπους αλιείας στη Bαλτική.
Eπίσης, για τη διαχείριση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, δεν είναι απαραίτητο να γίνει κατανομή σε διάφορες υποπεριοχές.
Για το σκοπό που έχει τεθεί εδώ, επαρκεί πλήρως το να θεωρήσουμε τη Bαλτική σαν μια περιοχή.
Σημαντικό για μας, ως προς το θέμα αυτό, είναι να εξετάσουμε τα αλιευτικά πεδία χωριστά, ανά είδος αλιείας.
Tο παράρτημα της Eπιτροπής, στην παρούσα του μορφή, απορρίπτεται, και νομίζω πως το απλοποιημένο σύστημα που προτείνω, ανταποκρίνεται πλήρως στην πραγματικότητα και κυρίως στα συμφέροντα των θιγομένων αλιέων.
Kυρία Πρόεδρε, υπάρχει ακόμη μεγάλος εκνευρισμός για την προηγούμενη απόφαση, σχετικά με την έκθεση Bardarelli.
Θα πρέπει, ουσιαστικά, από τη θέση αυτή, να επισημάνω και πάλι, ως υπεύθυνη συντονίστρια, πως εδώ θα εμφανιστεί τώρα κάτι που προφανώς όλοι δεν το θέλαμε, να επέμβουν δηλαδή οι HΠA στο χώρο της Mεσογείου, πράγμα που θα ζημιώσει τους ιταλούς αλιείς και γενικότερα τους αλιείς της Kοινότητας.
Kατ' αυτήν την έννοια, οι δηλώσεις του κ. Gφrlach δεν ήταν σωστές και όχι αρκετά διορατικές.
Ωστόσο, δεν είναι καθήκον μου, φυσικά, να ξαναπάρω θέση για την έκθεση αυτή, αφού μάλιστα την παραπέμψαμε εκ νέου στην αρμόδια επιτροπή, αλλά να πάρω θέση για την επιτυχημένη έκθεση του κ. Kindermann.
Δικαίως o κ. Kindermann είπε πως είναι επιτέλους καιρός να ενσωματωθούν πλήρως και ισότιμα στην ευρωπαϊκή κοινή πολιτική αλιείας, η Σουηδία και η Φιλανδία.
Για το σκοπό αυτό υπέβαλε η Eπιτροπή ωραίες προτάσεις.
Bεβαίως, ο κ. Kindermann θεώρησε αναγκαίο να προτείνει βελτιώσεις σε δύο περιπτώσεις.
Kατέθεσε αντίστοιχες τροπολογίες και τις τροπολογίες αυτές τις υποστηρίζει πλήρως η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος.
Όσον αφορά το όλο πρόβλημα, θα πρέπει να συμπληρώσω ότι η Eπιτροπή επιδιώκει έναν περιορισμό των στόλων, ο οποίος βέβαια, σύμφωνα με την άποψη του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, ξεφεύγει από το πλαίσιο της οδηγίας.
Ένας περιορισμός των στόλων, όπως προτείνεται από την Eπιτροπή, ρυθμίζεται προς το παρόν με το πολυετές κατευθυντήριο πρόγραμμα MAP IV και δεν θα έπρεπε εδώ να υπάρξει μια τέτοια προκαταβολική επέμβαση.
Eκτός τούτου, διαπιστώνουμε μια ιδιαίτερα ευχάριστη εξέλιξη, όσον αφορά την αλιεία στη Bαλτική.
Έτσι, στην ετήσια έκθεση του Oμοσπονδιακού Yπουργείου Tροφίμων, Γεωργίας και Δασών, για την αλιευτική οικονομία της Γερμανίας, το 1996, αναφέρεται ότι τα αλιευτικά αποθέματα στη Bαλτική συνεχίζουν την ανάκαμψή τους.
Aυτό αναφέρεται κυρίως στα αποθέματα μπακαλιάρου.
Aλλά και τα αποθέματα της ρέγγας και της παπαλίνας βρίσκονται, όπως και παλιά, σε πολύ καλή κατάσταση.
Σημειωτέον επ' ευκαιρία, πότε ακούσαμε τόσο καλές ειδήσεις από τον τομέα της αλιείας;
Tο δεύτερο σημείο κριτικής, στη δεύτερη τροπολογία του κ. Kindermann, αναφέρεται στον τρόπο αλιείας.
H πρόταση της Eπιτροπής, από την άποψη αυτή, φαίνεται ελάχιστα πρακτική.
O εισηγητής το τόνισε αυτό σαφώς και πάλι, και έκανε σχετικά μια λογική εναλλακτική πρόταση.
Γενικά, θα ήθελα να τονίσω ότι, με τη Σουηδία και τη Φιλανδία, εντάχθηκαν στην Ένωση δύο νέα κράτη που ανήκουν στον ευρύτερο χώρο της Bαλτικής.
Έτσι, τέσσερα από τα συνολικά εννέα κράτη του χώρου της Bαλτικής είναι μέλη της Ένωσης.
Aυτό κάνει ευκολότερη και αποδοτικότερη τη διαχείριση της Bαλτικής, γενικώς, επειδή ισχύουν οι ίδιοι κανόνες.
Kαι δεν είναι μόνο για το λόγο αυτό που βλέπουμε με χαρά την προοπτική μελλοντικών διευρύνσεων της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αφού πιστεύουμε ότι η αλιευτική πολιτική είναι ακριβώς μέρος μόνο της ευρωπαϊκής πολιτικής και θα πρέπει να κοιτάξουμε να έχουμε τους ίδιους όρους για όλους.
Eυχαριστώ, κυρία Langenhagen.
Όσον αφορά την προκαταρκτική παρατήρηση που κάνατε, θα ήθελα να πω ότι δεν θα μπορούσα να ενεργήσω διαφορετικά, αφού το Σώμα, με πλειοψηφία μιας ψήφου - ήταν πολύ μικρή βέβαια -, ψήφισε υπέρ της αναπομπής της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή.
Aυτό είναι σαφές, κι έτσι δεν πρόκειται να συζητηθεί σήμερα.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, θέλω πρώτα να ευχαριστήσω τον κο Kindermann για μια καλή εργασία και για το ότι έχει υποβάλλει απολύτως απαραίτητες τροπολογίες.
Η Σουηδία, όπως και η Φιλανδία, είναι μια μικρή χώρα.Η ΕΕ είναι μεγάλη αλλά προτείνει εν τούτοις ένα πολύ περισσότερο λεπτομερές σύστημα απ&#x02BC;αυτό που εμείς είχαμε εφαρμόσει προηγουμένως στην Βαλτική Θάλασσα.
Δεν ξέρω αλλά ίσως είναι θετικό ότι δεν είναι ο υπεύθυνος για την αλιεία Επίτροπος αλλά ο Επίτροπος Liikanen, που είναι σήμερα εδώ και είναι αποδέκτης αυτών των απόψεων.
Πιστεύω ότι αυτές οι απόψεις είναι πολύ σημαντικές να τις ακούσει και να τις λάβει υπόψη της η Επιτροπή.
Έχουμε περάσει το όριο όπου η παραγωγικότητα της αλιείας υπερβαίνει την αναπαραγωγή των ψαριών στα περισσότερα από τα νερά μας.
Γι&#x02BC;αυτό η προϋπόθεση του sustainable fishery , δηλ. μία βιώσιμη αλιεία, συνεπάγεται ότι πρέπει να περιορίσουμε τις αλιευτικές προσπάθειες με διάφορους τρόπους.
Στην Σουηδία, στην Δυτική Ακτή έχουμε επί 50 έτη, και στη Βαλτική Θάλασσα τα τελευταία χρόνια, εμπειρία ενός απλού περιορισμού.
Έχουμε περιορίσει τον αριθμό των ημερών αλιείας, κάνουμε μία διακοπή κατά την διάρκεια του καλοκαιριού και μπορέσαμε να χρησιμοποιήσουμε την ακτοφυλακή σαν ένα αποτελεσματικό έλεγχο, διότι γνωρίζουμε ότι όταν δεν θα έπρεπε να υπάρχουν αλιευτικά σκάφη έξω, τότε δεν υπήρχαν όντως αλιευτικά σκάφη έξω.
Τώρα δημιουργούμε ένα σύστημα μη επιβλέψιμο στο οποίο είναι πολύ δυσκολότερο να αντοποκριθούμε.
Δεν πιστεύω ότι αυτό είναι καλό.
Τώρα ο κ. Kidermann, κάτι το οποίο με χαροποιεί πολύ, έχει υποβάλει προτάσεις που απλοποιούν το σύστημα που πρότεινε η Επιτροπή.
Θα ήθελα να πώ ότι μία προϋπόθεση για να μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι προτάσεις της Επιτροπής στη Βαλτική Θάλασσα είναι να εφαρμοστούν οι προτάσεις που εμείς από το Ευρωκοινοβούλιο τώρα προτείνουμε, και οι οποίες θεωρώ δεδομένο ότι θα κερδίσουν την πλειοψηφία.
Αλλιώς πρέπει να ταχθούμε εναντίον της πρότασης στην ολότητά της.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, είμαι Σκανδιναβός και δεν συνηθίζω να συγχαίρω για εκθέσεις χωρίς λόγο.
Θέλω όμως να συγχαρώ τον κ. Kindermann, διότι έχει κάνει καλές τροποποιήσεις στην πρόταση.
Σημειώνω επίσης ότι είπε ότι υπάρχει αρκετή ρέγγα Βαλτικής, ώστε να πρέπει να μπορούμε να αυξήσουμε τις προσπάθειες για να αλιεύσουμε ρέγγα Βαλτικής στη Βαλτική Θάλασσα.
Αυτό είναι καλό προμήνυμα για την συζήτηση για την συνέχιση της αλιείας ρέγγας Βαλτικής για εκτροφικούς σκοπούς στο μέλλον.
Χρειαζόμαστε να αλιεύσουμε ρέγγα Βαλτικής στη Βαλτική Θάλασσα για να καταπολεμήσουμε τον ευτροφισμό.
Χωρίς αλιεία εκτροφής δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό μ&#x02BC;έναν αποτελεσματικό τρόπο.
Η πρόταση του εισηγητή είναι να αντικατασταθεί το παράρτημα με έναν απλό πίνακα. είναι απαραίτητη και ευπρόσδεκτη.
Είναι η καλύτερη από τις προτάσεις που συζητούνται τώρα, και πραγματικά ελπίζω να μπορεί η Επιτροπή να υποστηρίξει αυτή την πρόταση.
Ανταποκρίνεται επίσης στην πλησίον της ακτής αλιεία η οποία είναι συνηθισμένη στην Βαλτική Θάλασσα.
Αν περάσει ο κανονισμός, αυτό θα είναι ένα από τα λίγα καλά νέα που θα έχει επιφέρει η ΕΕ στην αλιεία στην Φινλανδία, διότι θα μπορούμε τότε να καταγράψουμε τα σκάφη ή τους αλιείς και να θέσουμε τέλος στο παράλογο σύστημα να αλιεύουν κατά τη διάρκεια κάποιων περιόδων αιχμής και να βγαίνουν όλοι και να αλιεύουν ταυτόχρονα, κάτι που οδηγεί σε πτώση τιμών και δυσκολίες για τους αλιείς.
Τέλος θέλω να σχολιάσω ένα μόνιμο θέμα: Στην έκθεση το herring είναι μεταφρασμένο στα σουηδικά με τη λέξη sill (ρέγγα) και στα φινλανδικά με τη λέξη silli - μ&#x02BC;αυτό γελούν όλοι οι ψαράδες της Βαλτικής.
Πρέπει να είναι stromming (ρέγγα Βαλτικής) και αντίστοιχα silakka , κάτι που πρέπει επίσης να καταχωρηθεί στα παραρτήματα.
Ελπίζω ότι μπορείτε να το διορθώσετε αυτό.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, όπως δήλωσα και προηγουμένως, η Επίτροπος κυρία Μπονίνο θα επιθυμούσε να ήταν παρούσα εδώ σήμερα, αλλά τούτο δεν κατέστη δυνατόν λόγω του ότι έπρεπε να παρευρεθεί σε συνεδρίαση του αρμόδιου για θέματα καταναλωτών Συμβουλίου.
Παρ' όλο ότι είχε εγγράφως ενημερώσει σχετικά το Κοινοβούλιο, δυστυχώς ήταν αδύνατον να αλλάξει η ημερήσια διάταξη προκειμένου να της δοθεί η δυνατότητα να συμμετάσχει στην συζήτηση.
Γι' αυτό και σας διαβάζω την συνταχθείσα από την συνάδελφο απάντηση, η οποία έχει ως ακολούθως:
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι τόσο η Επιτροπή Αλιείας όσο και ο εισηγητής της έκθεσης βουλευτής κύριος Κίντερμαν επέδειξαν πνεύμα συνεργασίας.
Έτσι πιστοποιείται η πρόθεση για τερματισμό της μεταβατικής περιόδου της Σουηδίας και της Φινλανδίας σε ό, τι αφορά την ενσωμάτωση της περιοχής της Βαλτικής στην αλιευτική πολιτική της Κοινότητας.
Εάν τα ενδιαφερόμενα μέρη προτιμούν να μην είναι περιορισμένα τα νηολόγια των αλιευτικών σκαφών, η Επιτροπή δεν έχει αντίρρηση.
Πρέπει, όμως να επισημανθεί ότι με τη διεύρυνση των νηολογίων ενδέχεται να αυξηθεί το αλιευτικό δυναμικό, γεγονός το οποίο βρίσκεται σε αντίθεση με τη διαρθρωτική πολιτική ιδίως όσον αφορά τα πολυετή προγράμματα.
Παρ' όλο ότι η Επιτροπή προτίθεται να εγκρίνει, σε γενικές γραμμές, τις προταθείσες τροπολογίες, αυτές δεν συμφωνούν, εντούτοις, με τις γενικές γραμμές της αλιευτικής πολιτικής της Κοινότητας.
Όσον αφορά το παράρτημα, η Επιτροπή πιστεύει ότι η απλούστευση θα αποτελούσε, βεβαίως, μία βελτίωση από άποψη διοίκησης.
Παρ' όλα αυτά, με την έγκριση της τροπολογίας ενδέχεται να απολεσθούν πολύτιμες πληροφορίες. Αυτό αφορά κυρίως τα ευαίσθητα είδη ιχθύων.
Φυσικά και θα ενημερώσω την Επίτροπο κυρία Μπονίνο για το περιεχόμενο της διεξαγομένης συζήτησης προκειμένου να της δοθεί η ευκαιρία να εξετάσει εκ νέου το θέμα αντλώντας στοιχεία από την συζήτηση αυτή.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το μεσημέρι, στις 12.00.
(H συνεδρίαση, διακοπείσα στις 11.37, επαναλαμβάνεται στις 12.00)
Ψηφοφορίες
Kυρία Πρόεδρε, μήπως κάποιος από την Oμάδα του EΛK θα ήθελε να πει κάτι για την τροπολογία 2; Tο πρώτο μέρος των τροπολογιών είναι το ίδιο κάθε φορά και θέλαμε, ουσιαστικά, να αποσύρουμε το δεύτερο μέρος και των δύο τροπολογιών.
Δεν ξέρω αν αυτό έγινε κατανοητό.
Aν η Oμάδα του EΛK αποσύρει το δεύτερο μέρος της τροπολογίας της, θα απέσυρα, εξ ονόματος της ομάδας μου, και το δικό μας δεύτερο μέρος, και τότε θα έπρεπε να ψηφίσουμε μόνο μια φορά για το ίδιο πρώτο μέρος.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είπε και η κ. Wemheuer, και εμείς, το ΕΛΚ, θα αποσύρουμε το δεύτερο μέρος της τροπολογίας Garriga Polledo, της τροπολογίας Αριθ. 2.
Kυρία Πρόεδρε, μερικές φορές είναι τραγικό, όταν οι δύο μεγάλες πολιτικές ομάδες του Σώματος συμφωνούν να διαγράψουν ένα σημαντικό τμήμα της πρότασής τους.
Aυτό αναφέρεται τώρα στο δεύτερο μέρος της πρότασης του κ. Wynn.
Δεν είναι καλό να πούμε απλώς πως χρειαζόμαστε ελέγχους, αλλά είναι καλύτερο να πούμε ότι όταν οι έλεγχοι δεν αρκούν, τότε θα πρέπει να υπάρξουν ανάλογες αντιδράσεις και ακριβώς αυτό λέει το δεύτερο μέρος της τροπολογίας του κ. Wynn.
Γι' αυτό και η ομάδα μου θα ήθελε να διατηρηθεί αυτό το τμήμα.
Παρακαλώ, να ψηφίσουμε γι' αυτό.
Κυρία Muller, είναι αρκετά ξεκάθαρο.
Η Ομάδα σας, λοιπόν, αναλαμβάνει την ευθύνη για το δεύτερο αυτό μέρος της τροπολογίας.
Θα θέσω, λοιπόν, σε ονομαστική ψηφοφορία το πρώτο μέρος της τροπολογίας 2 και την τροπολογία 1 η οποία είναι παρόμοια.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, συγχωρείστε με, είχα ήδη ζητήσει τον λόγο πριν από την ψηφοφορία, αλλά καθώς το πρόβλημα κινδυνεύει να επαναληφθεί, δεν είναι άχρηστο να επέμβω.
Η τροπολογία 53 προσέθετε κάτι στην παράγραφο.
Η αίτηση ονομαστικής ψηφοφορίας αφορούσε την τροπολογία αυτή.
Επομένως, έπρεπε πρώτα να ψηφίσουμε την τροπολογία.
Ενεργώντας όπως ενεργήσατε, δηλαδή να ψηφίσουμε κατ' αρχάς το αρχικό κείμενο και μετά την τροπολογία, δημιουργήσατε σύγχυση.
Θα ξαφνιαζόμουν εάν η αίτηση για ονομαστική ψηφοφορία αναφέρεται και στο άρθρο 3, παράγραφο 3, πρώτο εδάφιο της οδηγίας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, μου έχει ζητηθεί να διασαφηνίσω την πρόταση τροποποίησης αυτή με μία μικρή προφορική πρόταση τροποποίησης.
Θα ήθελα να αφαιρεθεί η λέξη «και» από το αρχικό μέρος της πρότασης αυτής, και να προστεθεί, στο ίδιο σημείο η λέξη «αλλά».
Έτσι δεν θα αλλάξει, βεβαίως, το περιεχόμενο, αλλά θα καταστεί σαφέστερο το σημείο που έχει προκαλέσει ερωτήματα.
Η τροποποιημένη, δηλαδή, μορφή του κειμένου θα έχει ως ακολούθως: »... αλλά υπό αρκτικές κλιματολογικές συνθήκες το θέρος διαρκεί... κτλ.».
Εάν σας προκαλεί απορία η προσθήκη αυτή, ο λόγος είναι ότι τα κράτη εκείνα, στα οποία επικρατούν αρκτικές συνθήκες ως προς το κλίμα, δεν συμμετείχαν στην προετοιμασία του προγράμματος Auto-Oil.
Ο πρώην Πρόεδρος της Φινλανδίας κύριος Κόιβιστο, στα πλαίσια ομιλίας την οποία εξεφώνησε σε αυτήν την αίθουσα προ της ένταξης της Φινλανδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επέτυχε να δώσει, κατά τον ιδανικότερο τρόπο, μία γενική εικόνα των τεραστίων διαφορών που υφίστανται μεταξύ των διαφόρων κρατών ως προς τις κλιματολογικές συνθήκες δηλώνοντας ότι όταν οι κερασιές ανθίζουν στο Στρασβούργο, στη Φινλανδία οι άνθρωποι εξακολουθούν να ψυχαγωγούνται κάνοντας σκι σε ανώμαλο έδαφος.
Αυτή είναι και η κατάσταση που επικρατεί σήμερα, στις 10 Απριλίου, στη Φινλανδία.
Για να είναι τα πράγματα απολύτως ξεκάθαρα, θα ορίζαμε, με την προφορική τροπολογία ότι: » η θερινή περίοδος εκτείνεται από την 1 Απριλίου έως την 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, αλλά στα αρκτικά κλίματα κ.λ.π.»
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στην κατάθεση της προφορικής αυτής τροπολογίας) - Σχετικά με την τροπολογία 64
Κυρία Πρόεδρε, πληροφορούμαι από το βρετανικό Υπουργείο Εξωτερικών ότι υπάρχει ένα πραγματολογικό λάθος στην αιτιολογική σκέψη Μ.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να προτείνω προφορικά μια τροπολογία, με την οποία συμφώνησαν οι κ.κ. Dupuis και McMillan-Scott, ώστε η διατύπωση να είναι ως εξής: »χαιρετίζοντας την ανακοίνωση των κινεζικών αρχών ότι θα υπογράψουν τη Διεθνή Συνθήκη για τα Οικονομικά και Κοινωνικά Δικαιώματα και ότι μελετούν τη δυνατότητα υπογραφής της Συνθήκης για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα».
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίθεση στην κατάθεση αυτής της προφορικής τροπολογίας)
(Το σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, κοιτάζοντας τη σημερινή ημερήσια διάταξη πιστεύω πραγματικά ότι, εάν πρόκειται να συνεχίζονται συστηματικά οι ψηφοφορίες από τη μεσημεριανή διακοπή στις 6 μ.μ., τούτο θα πρέπει να αναγράφεται στην ημερήσια διάταξη.
Έχει καθιερωθεί ως πρακτική να μη συμβαίνει αυτό.
Οι ψηφορορίες στις 5.30 μ.μ. αφορούν τα επείγοντα θέματα.
Δεν αναφέρεται ότι θα συνεχίζονται κανονικά οι ψηφοφορίες για όλα τα εναπομείναντα ζητήματα.
Πιστεύω ότι στο μέλλον θα πρέπει να καθίσταται σαφές στην ημερήσια διάταξη τι σκοπεύουμε να κάνουμε όσον αφορά τις ψηφοφορίες.
Κυρία Green, από όσο γνωρίζω, είναι πράγματι αυτό που προβλέπει η ημερήσια διάταξη της εβδομάδας, εφ' όσον και εγώ η ίδια το διαπίστωσα.
Κάνω έναν έλεγχο στην ημερήσια διάταξη αυτής της Πέμπτης η οποία αναφέρει: »ώρα 6μ.μ., ή στο τέλος των ψηφοφοριών σχετικά με το άρθρο 47, ενδεχόμενη συνέχιση των πρωινών ψηφοφοριών».
Αναφέρεται λοιπόν και στο πρόγραμμα της ημερήσιας διάταξης της εβδομάδας, το οποίο συγκεντρώνει όλες τις ημέρες καθώς και στην ημερήσια διάταξη αυτής της Πέμπτης.
- (SV) Θεωρούμε ότι σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση κάτω από τον τίτλο «Αγροτικά τέλη» μπορούσε να είχε διατυπωθεί ότι δεν είναι απαράδεκτες μόνον οι δαπάνες για τα σιτηρά και το ρύζι, αλλά επίσης και για τα άλλα μέρη της ΚΑΠ.
Κατά την άποψή μου το άρθρο 24 έπρεπε να απολήγει σε ένα αίτημα μεταρρύθμισης ολόκληρης της αγροτικής πολιτικής στοχεύοντας σε μια ισχυρή μείωση των επιδοτήσεων.
Έκθεση Dankert (A4-0125/97)
- (SV) Θεωρούμε ότι αυτή η έκθεση έπρεπε να αναφερόταν στην οικονομική σπατάλη που υπάρχει στο να μεταφέρεται το Κοινοβούλιο μεταξύ Βρυξελλών και Στρασσβούργου.
Εκτός αυτού έπρεπε να ρίξει φώς στις τεράστιες δαπάνες που συνδέονται με τα νέα οικοδομήματα που ολοκληρώνονται προς το παρρόν σ&#x02BC;αυτές τις δύο περιοχές.
Αυτή είναι μία οικονομική σπατάλη η οποία μειώνει σοβαρά την εκτίμηση των πολιτών για την Ένωση.
Έκθεση Mamιre (A4-0096/97)
Κατ' αρχάς, έχουμε κάθε λόγο να συγχαίρουμε τους εαυτούς μας για την πρωτοβουλία «auto-oil», της οποίας στόχος είναι να επιτευχθεί μια σημαίνουσα μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στον ορίζοντα του 2010.
Η πρόταση αυτή αποτελεί το αποτέλεσμα μιας συνολικής στρατηγικής, που βασίζεται στην προσέγγιση κόστους/αποτελεσματικότητας και στην συνεργασία των κυριότερων ενδιαφερομένων τομέων.
Ωστόσο, φαίνεται ότι ορισμένες βελτιώσεις που στοχεύουν στην εξισορρόπηση της αρχικής πρότασης ήταν αναγκαίες σ' αυτό το σημείο της διαδικασίας.
Πράγματι, ορισμένες απαιτήσεις των εισηγητών, τις οποίες κρίνω ρεαλιστικές, θα συμβάλλουν στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας αυτών των διατάξεων.
Ειδικότερα, δεδομένου ότι η μεσαία διάρκεια ζωής ενός οχήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δώδεκα έτη και εν αναμονή λοιπόν της ανανέωσης του συνόλου των ευρωπαϊκών αυτοκινήτων σε κυκλοφορία, επιβάλλεται να βελτιώσουμε το συντομότερο την ποιότητα των καυσίμων ώστε να μην τιμωρηθούν οι καταναλωτές.
Εντούτοις παραμένω πεπεισμένη ότι η θέσπιση, από σήμερα κιόλας, υποχρεωτικών προδιαγραφών για το 2005 δεν αποτελεί την καλύτερη λύση.
Κατ' εμέ, θα ήταν συνετότερο να προχωρήσουμε σταδιακά ώστε να επωφεληθούμε από την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των ήδη ισχυουσών προδιαγραφών.
Δε θα έπρεπε να επιβάλλουμε από τώρα επιλογές δεσμευτικές για τις βιομηχανίες μας, ενώ η τεχνολογία εξελίσσεται γοργά και θα επιτρέψει, είμαι βέβαιη, να προβούμε σε μια διαφοροποιημένη εφαρμογή των προδιαγραφών για το 2005, πιο αντικειμενική τουλάχιστον όσον αφορά τις πραγματοποιημένες τεχνικές προόδους.
- (SV) Η έκθεση κάνει μια συνολική προσέγγιση όσον αφορά το θέμα της μείωσης των ρύπων των οχημάτων με κινητήρα.
Εμείς οι Σουηδοί σοσιαλδημοκράτες είμαστε πολύ θετικοί έναντι των προτάσεων που παρουσιάζει η έκθεση.
Θέλουμε όμως να επισημάνουμε ότι θεωρούμε ότι οι τροπολογίες υπ&#x02BC;αριθμ. 25 και υπ&#x02BC;αριθμ.
39 είναι πολύ αυστηρά διατυπωμένες. Θεωρούμε ότι έναι λάθος να επικεντρωθούμε μόνον στην κατανάλωση καυσίμων χωρίς να λάβουμε υπόψη τα μεγαλύτερα αυτοκίνητα που έχουν κατασκευαστεί δίνοντας προτεραιότητα σ&#x02BC;ότι αφορά την ασφάλεια.
Αντιθέτως μπορούμε να σκεφτούμε ένα σύστημα το οποίο, εντός λογικών πλαισίων, δίνει κίνητρα στον καταναλωτή να επιλέξει ένα αυτοκίνητο που καταναλώνει λιγότερη βενζίνη και να έχει απαιτήσεις τόσο από μικρά όσο και από μεγάλα αυτοκίνητα.
Θεωρούμε ότι αυτή η πτυχή λείπει σε σχέση με την προϋπόθεση χαμηλότερης κατανάλωσης βενζίνης στην έκθεση.
Η άποψή μας σ&#x02BC;αυτό το θέμα αφορά φυσικά εκτός της έκθεσης Lange και την έκθεση Gonzαlez Alvarez επίσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σήμερα μια συνεκτική πρόταση για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να βελτιωθεί σημαντικά η ποιότητα του αέρα στην ΕΕ.
Οι οριακές τιμές και οι απαιτήσεις για τα καινούργια αυτοκίνητα καθίσταται πολύ αυστηρότερες, υποστηρίζουμε δε πλήρως τις απαιτήσεις αυτές.
Είναι σαφές ότι οι εν λόγω απαιτήσεις έχουν το κόστος τους.
Η βιομηχανία διαμαρτύρεται έντονα.
Όμως, πρέπει να κατανοήσει ότι η υγεία των ανθρώπων δεν μπορεί να αξίζει λιγότερο από μια μάζα μετάλλων με ρόδες.
Τασσόμεθα υπέρ των αυστηρότερων αυτών διατάξεων για λόγους που έχουν σχέση με την υγεία και το περιβάλλον στην ΕΕ.
Συνεπώς, χρειάζονται αυστηρότερες οριακές τιμές.
Η βιομηχανία πρέπει επίσης να γνωρίζει ότι οι εν λόγω αυστηρότερες διατάξεις δεν θα αποτελούν μακροπρόθεσμα απλώς και μόνο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα.
Η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία είναι υποχρεωμένη να προετοιμαστεί τώρα για να μπορέσει να ανταγωνιστεί την Ιαπωνία και τις ΗΠΑ τα επόμενα χρόνια.
Στις χώρες αυτές, που παράγουν αυτοκίνητα, έχουν ήδη θεσπιστεί πολύ αυστηρές απαιτήσεις για τα καινούργια αυτοκίνητα.
Αυτό είναι παράδειγμα προς μίμηση.
Δεν έχουν αναληφθεί πρωτοβουλίες για να συνειδητοποιήσουν οι καταναλωτές πόσο σημαντικός είναι ο τρόπος οδήγησής τους, π.χ. όσον αφορά την επιτάχυνση ή την υψηλή ταχύτητα.
Εάν μπορέσουμε να καλέσουμε τα κράτη μέλη να προωθήσουν λιγότερο επιζήμιους για το περιβάλλον τρόπους οδήγησης, η εξέλιξη της κατανάλωσης θα ακολουθήσει γρήγορα ανάλογη πορεία.
Το αυτοκίνητο του μέλλοντος πρέπει να είναι καλύτερα προσαρμοσμένο στο περιβάλλον που ζούμε: αυτός είναι ο στόχος.
Οι πολιτικοί πρέπει να θέσουν απαιτήσεις προς το σκοπό αυτό και η βιομηχανία και οι καταναλωτές πρέπει να συνειδητοποιήσουν τις συγκεκριμένες ευθύνες τους.
Ο αυτοκινητιστικός τομέας είναι ο υπεύθυνος για περισσότερο από το 25 % των εκπομπών καυσαερίων.
Στις πόλεις μας δεν μπορεί κανείς να αναπνεύσει, τα αυτοκίνητα πλημμυρίζουν τους δρόμους μας και τα φορτηγά παραλύουν τους αυτοκινητοδρόμους.
Οι αρχές που θεμελιώνουν την περιβαλλοντική πολιτική γίνονται αποδεκτές αλλά δεν εφαρμόζονται στην πράξη.
Η πρόληψη των ρυπογόνων εκπομπών, η εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους στον τομέα των μεταφορών και η προστασία της υγείας των προσώπων και του περιβάλλοντος αποτελούν βασική απαίτηση των πολιτών.
Το Κοινοβούλιό μας οφείλει να αναλάβει τις ευθύνες του.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση που εξετάζουμε σήμερα, σχετικά με τα μέτρα για τον περιορισμό της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, θα πρέπει να δηλώσουμε κατηγορηματικά ότι η θέση που υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βαίνει προς την κατεύθυνση της προστασίας της υγείας των πολιτών και της αποφυγής του να εξακολουθήσουν να πολλαπλασιάζονται οι πραγματικά επιβλαβείς επιπτώσεις, όπως η όξινη βροχή, η διάβρωση ιστορικών μνημείων και η ρύπανση που έχει εξαπλωθεί σε ολόκληρο το οικοσύστημα.
Χρειάζονται επείγοντα μέτρα στον τομέα.
Όλοι οι πολίτες οφείλουν να γνωρίζουν ότι η βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων είναι τεχνικώς δυνατή και ότι αυτό αποτελεί προϋπόθεση προκειμένου να μπορέσουν να εισαχθούν πολλαπλές τεχνικές βελτιώσεις στους κινητήρες.
Πρόκειται για μια αλυσίδα προφανών στοιχείων.
Ως πολίτες, απαιτούμε να αναπνέουμε καθαρό αέρα.
Αυτό συνεπάγεται να προσπαθήσουμε να κατασκευάσουμε «καθαρά αυτοκίνητα» όπου θα πρέπει να εισαχθούν εξελιγμένοι καταλύτες.
Για να διαθέτουμε όμως «καθαρά αυτοκίνητα», χρειάζονται και ποιοτικά καύσιμα.
Η βελτίωση της ποιότητας των διαφόρων ειδών βενζίνης και του ντίζελ αποτελεί ουσιαστικό παράγοντα για την τεχνολογική βελτίωση των οχημάτων.
Εξάλλου, η χρησιμοποίηση ποιοτικών καυσίμων επιφέρει άμεσες επωφελείς επιπτώσεις.
Οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι βολονταριστικές.
Αποτελούν στόχους που μπορούν να επιτευχθούν και προτείνονται για να προστατευτεί η υγεία των πολιτών και το περιβάλλον καθώς και για να διασφαλιστεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας στην παγκοσμιοποιημένη αγορά.
Έκθεση Gonzalez Alvarez (A4-0117/97)
) Στηρίζουμε αυτές τις δύο εκθέσεις ως ένα πολύ σημαντικό μέρος του έργου της Ευρώπης για ένα καλύτερο περιβάλλον.
Δεν μπορούμε όμως να υποστηρίξουμε το αίτημα του Ευρωκοινοβουλίου για διατάξεις για μέση κατανάλωση καυσίμων 0, 5 1/mil το έτος 2005 και 0, 3 1/mil το έτος 2010.
Αυτές οι οριακές τιμές θα έθεταν εκτός μάχης μεγάλα τμήματα της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας.
Η τεχνική εξέλιξη των τελευταίων ετών, μαζί με την χρήση οικονομικών κατευθυντηρίων μέσων, έχει καταστήσει δυνατή την έντονη μείωση της μέσης κατανάλωσης καυσίμων.
Σ&#x02BC;αυτόν τον δρόμο πρέπει να συνεχίσουμε και στο μέλλον.
Για την επίτευξη σημαντικών περιβαλλοντικών στόχων η πολιτική πρέπει να παραμείνει εντός ρεαλιστικών πλαισίων.
Υποστηρίζω πλήρως την έκθεση αυτή, η οποία χρηματοδοτείται από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι επιτακτική ανάγκη να σχεδιαστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση μια συνολική στρατηγική μείωσης των εκπομπών CO2 από τα αυτοκίνητα, προκειμένου να εξοικονομηθούν μεγαλύτερες ποσότητες καυσίμων και να διευκολυνθεί η μείωση των συγκεντρώσεων θερμοκηπικών αερίων στην ατμόσφαιρα (από τις οποίες αναλογεί στην ΕΕ ποσοστό 12 % σε παγκόσμια κλίμακα), με επακόλουθο περιορισμό της σημερινής κλιματικής αλλαγής.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να επισημάνω ότι μία από τις βασικές συστάσεις της Περιβαλλοντικής Διάσκεψης του Ρίο ντε Τζανέιρο, το 1992, ήταν η ανάγκη εφαρμογής μέτρων προκειμένου οι εκπομπές CO2 να διατηρηθούν έως το 2000 στα επίπεδα του 1990.
Για την επίτευξη αυτών των στόχων, η ΕΕ πρέπει να εφαρμόσει τα ακόλουθα μέτρα: άμεση υλοποίηση του πακέτου προτάσεων για αυτοκίνητο/βενζίνη (auto/oil), όπου περιλαμβάνεται πρόταση για οδηγία που θα καθορίζει οριακές τιμές για τις εκπομπές των αυτοκινήτων το 2000, υλοποίηση οδηγίας για προδιαγραφές ποιότητας καυσίμων, υιοθέτηση πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για μείωση των οριακών τιμών όσον αφορά τις εκπομπές των εξατμίσεων και έναρξη εφαρμογής της συμφωνίας με την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία και τους εισαγωγείς αυτοκινήτων από την ΕΕ για μείωση των καυσίμων που καταναλώνουν τα νέα αυτοκίνητα. Στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής, η οποία προβλέπει σύστημα ελέγχων, οι κατασκευαστές θα υποχρεούνται να μειώσουν το μέσο όρο εκπομπών CO2 όλων των νέων αυτοκινήτων εντός προκαθορισμένης περιόδου.
Με τη θέσπιση φορολογικών εκπτώσεων, οι καταναλωτές θα ενθαρρύνονται να αγοράζουν τα πλέον αποδοτικά, λαμβανομένου υπόψη του καυσίμου, μοντέλα. Χρειάζεται, επίσης, καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών όσον αφορά τις εκπομπές CO2 μέσω ενός κατάλληλου συστήματος σήμανσης.
Συμπερασματικά, μολονότι χρειάζεται η ανάληψη αποφασιστικής δράσης σε παγκόσμια κλίμακα, έγκειται στην Ευρωπαϊκή Ένωση να δώσει το παράδειγμα, τόσο διεθνώς όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όσον αφορά την καταπολέμηση των εκπομπών CO2 .
H συζήτηση και η έκθεση της κ. Gonzalez Alvarez επαναφέρουν στο επίκεντρο της προσοχής τη σημασία να συμφωνηθεί ένα μακροπρόθεσμο περιβαλλοντικό πρόγραμμα όπου θα λαμβάνονται υπόψη οι επιπτώσεις των εκπομπών CO2 και άλλων τοξικών αερίων και η ανάγκη να υπάρξει μεγαλύτερη εξοικονόμηση καυσίμων και να περιορισθεί η εξάρτησή μας από τις υπάρχουσες μη ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Ενδιαφέρομαι κυρίως να εξασφαλιστεί ότι στα μελλοντικά ενεργειακά προγράμματα της ΕΕ υπάρχουν ουσιαστικές προβλέψεις για την ανάπτυξη μιας βιομηχανίας καυσίμων βασισμένης σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η ενεργειακή εξάρτηση της Ευρώπης αυξήθηκε από 44 % σε 52 %, και πρέπει ακόμα να αντλούμε ενέργεια από τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας που διαθέτουμε.
Αυτή η κατάσταση πρέπει να αλλάξει.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας βασίζονται στη γη και η γη αποτελεί τη σημαντικότερη εθνική πηγή μας και τη μόνη που μπορεί να παράγει την πρώτη ύλη για εναλλακτική μορφή ενέργειας.
Η εναλλακτική μορφή ενέργειας προσφέρει την ευκαιρία πιο συμφέρουσας και περιβαλλοντικά αποδεκτής χρήσης της γης για σκοπούς μη σχετιζόμενους με τη διατροφή, πράγμα που με τη σειρά του θα δώσει ώθηση στην ανανέωση της υπαίθρου, με τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης για τις αγροτικές μας κοινότητες.
Μια τέτοιου είδους τεχνολογία έχει ήδη σχεδιαστεί, με οχήματα που κινούνται με καύσιμα όπως το βιο-πετρέλαιο.
Η απόδοση κόστους της δημιουργίας μιας βιομηχανίας καυσίμων βασισμένης σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας εξαρτάται στα πρώτα στάδια από τη στάση του Κοινοβουλίου και των εθνικών κυβερνήσεων.
Είναι, φυσικά, ζωτικής σημασίας η θέσπιση ενός φορολογικού καθεστώτος που θα ενθαρρύνει τη δημιουργία μιας τέτοιου είδους βιομηχανίας.
Πιστεύω ότι η απώλεια εσόδων μέσω της μείωσης του φόρου κατανάλωσης θα αντισταθμιστεί από την αύξηση της οικονομικής δραστηριότητας που θα προκύψει από τη νέα βιομηχανία, καθώς και από την εξοικονόμηση χρημάτων στον τομέα των εισαγωγών καυσίμων.
Η ανανεώσιμη μορφή ενέργειας θα μπορούσε επίσης να συνδεθεί με θετικό τρόπο με το πρόγραμμά μας για δασική ανάπτυξη, εξασφαλίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη μέγιστη αξιοποίηση των υποπροϊόντων του δασικού τομέα.
Έκθεση Ghilardotti (A4-0115/97)
Κυρία Πρόεδρε, είμαι υπέρ μιας λογικής και εφαρμόσιμης διευθέτησης όσον αφορά το βάρος της απόδειξης στις περιπτώσεις διάκρισης, άμεσης ή έμμεσης, με βάση το φύλο.
Δεν μπόρεσα ωστόσο να ψηφίσω ούτε υπέρ ορισμένων τροπολογιών ούτε υπέρ της έκθεσης, γιατί υπερβαίνει το αναγκαίο και το συνετό ώστε να συμβάλει σε μια πιο σωστή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της ισότητας στη μεταχείριση και της ισότητας των ευκαιριών ανδρών και γυναικών.
Ο Ταλλεϋράνδος είχε πει πως ό, τι μεγαλοποιείται είναι ασήμαντο.
Εάν οι νομοθετικές υπερβολές και οι απρέπειες που περιλαμβάνονται στο κείμενο που ψηφίστηκε εδώ σε πρώτη ανάγνωση είχαν διατηρηθεί από το Συμβούλιο -πράγμα το οποίο, ευτυχώς, δε θα συμβεί-, μια τέτοια οδηγία θα διέτρεχε τον κίνδυνο να μην είναι ασήμαντη για τις γυναίκες, γιατί θα αποθάρρυνε τους εργοδότες να εφαρμόσουν μια ενεργή πολιτική για την απασχόληση των γυναικών.
Γιατί, οι γυναίκες, κυρία Πρόεδρε, που δε βρίσκουν πια εργασία, δε διατρέχουν πια τον κίνδυνο της διάκρισης από τον εργοδότη τους.
Εκεί θέλουμε να καταλήξουμε; Ελπίζω πως όχι και περιμένω τη δεύτερη ανάγνωση για να διορθωθούν οι ζημιές.
- (SV) Θεωρούμε ότι η έκθεση συμπεριλαμβάνει ένα σε μεγάλο βαθμό σημαντικό θέμα για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών και για μία αγορά εργασίας που να λειτουργεί καλώς.
Η Επιτροπή και η εισηγήτριά της υπέβαλλε μία κατ&#x02BC;ουσίαν καλή έκθεση, αλλά θεωρούμε ότι η έκθεση παρέλειψε ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, συγκεκριμένα την υποστήριξη προς την πρόταση της Επιτροπής για το άρθρο 4.1 γ.
Η πρόταση της Επιτροπής για το άρθρο 4.1 γ συνεπάγεται de facto ένα σημαντικό παράγοντα για την ενίσχυση της θέσης του ενάγοντος όσον αφορά την κατανομή του αποδεικτικού βάρους σε περίπτωση διακρίσεων λόγω φύλου.
Το Κοινοβούλιο με το να προτείνει την απομάκρυνση του άρθρου 4.1 γ από την πρόταση της Επιτροπής κινδυνεύει να συμπράξει στην ενίσχυση της θέσης των λιγότερο προοδευτικών κρατών στο Συμβούλιο, κάτι που θα ήταν λυπηρό.
Περαιτέρω θεωρούμε ότι η τροπολογία υπ&#x02BC;αριθ. 18 της έκθεσης αναφορικά με το άρθρο 7.2 (νέο), μπορεί να επιτρέψει μια ερμηνεία η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα αντίστοιχα κράτη μέλη για τον de facto αποκλεισμό ατόμων κάποιου φύλου από μία σειρά επαγγελματικών δραστηριοτήτων.
Θεωρούμε συνεπώς ότι το αποτέλεσμα της τροπολογίας υπ&#x02BC;αριθ. 18 μπορεί να είναι ότι η έκθεση μπορεί, σ&#x02BC;αυτή την περίπτωση να συνεπάγεται μία πρόταση η οποία αντιστρατεύεται έναν, όπως εμείς το βλέπουμε, θεμελιώδη στόχο της έκθεσης, δηλ. να θέσει ένα καλό υπόβαθρο για ένα ουσιαστικό βήμα προς τα μπρός για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών καθώς και για μια σύγχρονη αγορά εργασίας.
Τούτο αποτελεί παράδειγμα πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από όπου θα προκύψει απώλεια θέσεων εργασίας - κυρίως για τις γυναίκες.
Σύμφωνα με τους ειδικούς επί νομικών θεμάτων του ίδιου του Κοινοβουλίου, το αποτέλεσμα αυτής της πρότασης θα είναι να μειωθεί η προστασία των γυναικών στις 14 χώρες που υπέγραψαν το Κοινωνικό Χάρτη.
Παραδόξως, οι Βρετανίδες χαίρουν καλύτερης προστασίας στο πλαίσιο του δικού μας Νόμου περί Ίσων Ευκαιριών, στο πλαίσιο της νομολογίας των βρετανικών δικαστηριών και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και στο πλαίσιο των Συνθηκών.
Η πρόταση της Επιτροπής μειώνει την προστασία αυτή, γεγονός που αποτελεί έναν από τους λόγους για τον οποίο η βρετανική κυβέρνηση άσκησε βέτο στην αρχική πρόταση. Η Επιτροπή προσπαθεί να παραπλανήσει τους Βρετανούς χρησιμοποιώντας το Κοινωνικό Χάρτη.
Κατά τη σημερινή εκλογική εκστρατεία τους και το Εργατικό κόμμα και το κόμμα των Φιλελεύθερων Δημοκρατών υποσχέθηκαν να προσυπογράψουν το Κοινωνικό Χάρτη.
Προσοχή, λοιπόν, Βρετανίδες!
Μια άλλη ένσταση αφορά το γεγονός ότι σε αυτή την πρόταση οδήγησε λάθος Κοινοβουλευτική Επιτροπή - η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Η διάκριση μεταξύ των φύλων δεν αποτελεί μόνο πρόβλημα των γυναικών.
Και οι άνδρες υποφέρουν από αυτό.
Οι άνδρες πρέπει να περιμένουν περισσότερο από ό, τι οι γυναίκες για να συνταξιοδοτηθούν.
Στο Λονδίνο, οι άνδρες δε μπορούν να αποκτήσουν «κάρτα ελευθέρας» για τις συγκοινωνίες πριν από τα 65, ενώ για τις γυναίκες οι κάρτες αυτές εκδίδονται στα 60.
Στην προτεινόμενη Οδηγία θα έπρεπε να παραπέμπει είτε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, Απασχόλησης και Εργασιακού Περιβάλλοντος, είτε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Επιπλέον, υποβάλλεται ένσταση επειδή η πρόταση της Επιτροπής δεν έχει συνταχθεί σωστά.
Συνέκρινα τα κείμενα στα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά και διαπίστωσα αρκετές σημαντικές διαφορές.
Το αγγλικό κείμενο, για παράδειγμα, αναφέρεται στις «prima facie» ενδείξεις διάκρισης, έκφραση που δε χρησιμοποιείται ούτε στο γαλλικό ούτε στο γερμανικό κείμενο.
(Παραδόξως, μόνο στο αγγλικό κείμενο χρησιμοποιούνται λατινικά !)
Η Επιτροπή αγνόησε με αυταρχικό τρόπο την αντίδραση των βασικών εργοδοτικών οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - της UNICE για τις μεγάλες εταιρείες, της UEAPME για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και της EUROCOMMERCE για τις εμπορικές επιχειρήσεις διακίνησης αγαθών και υπηρεσιών -, οι οποίες φοβούνται ότι η πρόταση αυτή θα γίνει καταστατικός χάρτης δυσαρεστημένων.
Ωστόσο, ένα ευνοϊκό σημείο είναι η απόρριψη πρότασης μελών του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος για σύσταση ειδικού ευρωπαϊκού ταμείου χρηματοδότησης υπαλλήλων που ήθελαν να καταθέσουν αγωγή εναντίον των εργοδοτών τους.
Ήδη από το 1957, το άρθρο 119 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ανέφερε ότι: "Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει... την εφαρμογή της αρχής της ισότητας των αμοιβών μεταξύ των ανδρών και γυναικών εργαζομένων για την ίδια εργασία».
Τέσσερα χρόνια πριν από τον 21ο αιώνα, οι αμοιβές των γυναικών εξακολουθούν να είναι σημαντικά χαμηλότερες από αυτές των ανδρών και μάλιστα αυτό γίνεται σε χώρες όπου οι γυναίκες αποτελούν την πλειοψηφία με 52 % του πληθυσμού, αντιπροσωπεύουν το 40 % του ενεργού πληθυσμού και όπου πάνω από το 90 % από αυτές είναι μισθωτές.
Αυτό, ισχύει επίσης και σε χώρες που διακηρύσσουν τη δημοκρατία και την ισότητα.
Είναι αλήθεια ότι από το 1975, έχουν εγκριθεί έξι οδηγίες για την ισότητα αμοιβής και μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών που έδωσαν τη δυνατότητα να δημιουργηθεί μία σταθερή νομική βάση η οποία ερμηνεύτηκε διασταλτικά από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δυστυχώς, η νομολογία του Δικαστηρίου δεν εφαρμόστηκε ομοιόμορφα στα κράτη μέλη.
Έφτασε λοιπόν πλέον ο καιρός το 1997, να εγκριθεί μία οδηγία που θα υποχρεώνει τελικά τον εργοδότη, και όχι απλώς την αιτούσα, να αποδείξει ότι η διαφορά του μισθού μεταξύ ανδρών και γυναικών δεν απηχεί διάκριση με βάση το φύλο.
Τα πλεονεκτήματα που έχει η οδηγία αυτή είναι πολλαπλά: καθορίζει την έμμεση διάκριση που δεν βασίζεται σε απόψεις που έχουν άμεση σχέση με το φύλο αλλά σε στοιχεία πραγματικά, που εκ πρώτης όψεως φαίνονται ουδέτερα.
Η ίδια η φύση της οδηγίας υποχρεώνει τα κράτη μέλη να μεταφέρουν και, συνεπώς, να εντάξουν στην εσωτερική νομική τους τάξη τα αναγκαία μέτρα για την υλοποίησή της.
Η οδηγία λοιπόν πρέπει να εφαρμοστεί και για τις υποθέσεις πρόσληψης, προαγωγής, αμοιβής και κοινωνικής ασφάλειας.
Ωστόσο, η αντιστροφή του "βάρους απόδειξης» δεν είναι καθολική· το αιτούν μέρος πρέπει κατ' αρχάς να συγκεντρώσει τα στοιχεία που θα του δώσουν τη δυνατότητα να υποστηρίξει ότι υπάρχει διάκριση.
Υποστηρίζοντας με θέρμη τη νέα αυτή οδηγία, εκφράζω τη λύπη μου ωστόσο για το γεγονός ότι δεν είναι πιο "απαιτητική» και ότι η αντιστροφή του βάρους απόδειξης δεν είναι πλήρης και πραγματική.
Αραγε, η οδηγία αυτή έχει λόγο ύπαρξης;
Μία λουξεμβούργια βουλευτής του ΕΛΚ υποστηρίζει πως όχι.
Για τον λόγο αυτό υποστήριξε τις θέσεις των εργοδοτών στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και κατέθεσε τροπολογίες που στόχευαν στην ακύρωση της ουσίας της ίδιας της οδηγίας.
Δεν συμμερίζομαι αυτήν την άποψη.
Εξάλλου δεν τη συμμερίζεται ούτε η λουξεμβουργιανή κυβέρνηση.
Αντιθέτως, υποστηρίζω ότι, στον μακρύ αγώνα των γυναικών κατά κάθε διάκρισης με βάση το φύλο, το νομοθετικό αυτό κείμενο θα δώσει τη δυνατότητα να συγκεντρωθούν, από πλευράς εργοδοτών, οι αναγκαίες πληροφορίες όσον αφορά της επισήμασνης της διάκρισης.
Ενώ ορισμένα κράτη μέλη έχουν ρυθμίσεις οι οποίες ήδη υπερβαίνουν τα εσκαμμένα, είναι προφανές ότι υπάρχει ανάγκη για μία αυστηρή οδηγία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκειμένου να δημιουργηθεί μία σαφής νομική βάση.
Οι λουξεμβούργιοι σοσιαλιστές τοποθετούνται λοιπόν σαφώς υπέρ της έκθεσης της κ. Ghilardotti.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κ. Ghilardotti για την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το βάρος αποδείξεως σε περιπτώσεις διάκρισης λόγω φύλου.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται υπέρ της έκθεσης της εισηγήτριας, που αποτελεί ένα βήμα προόδου για την αποτελεσματική κατοχύρωση της αρχής της ίσης μεταχείρισης.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα των γυναικών είναι να αποδείξουν ότι υφίστανται διακριτική μεταχείριση λόγω φύλου.
Συνεπώς, είναι θετικό το γεγονός ότι διευκρινίζονται οι νομικοί όροι που ισχύουν όσον αφορά την εισαγωγή έμμεσων διακρίσεων.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να οριστεί ακριβώς το πεδίο εφαρμογής της πρότασης, ώστε να καλύπτει υποθέσεις που έχουν σχέση με τη διάκριση λόγω φύλου στο χώρο εργασίας, συμπεριλαμβανόμενων τόσο των προσλήψεων όσο και των προαγωγών και των μισθών.
Όπως τονίζει η εισηγήτρια, οι μισθοί πρέπει επίσης να καλύπτονται από την οδηγία, δεδομένου ότι η διακριτική μεταχείριση λόγω φύλου έχει συχνά σχέση με το θέμα των μισθών, ιδίως εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι μια στατιστική για τους μισθούς στη Δανία δείχνει ότι οι γυναίκες κερδίζουν κατά μέσο όρο 60.000 κορώνες λιγότερο για την ίδια εργασία της ίδιας αξίας.
Η ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας ψήφισε την έκθεση της κυρίας Fiorella Ghilardotti και θέλει να συγχαρεί την εισηγήτρια για την αξιοσημείωτη εργασία της και για το κουράγιο της.
Χρειάζεται πράγματι πολύ κουράγιο για να πλησιάσει κανείς, και σήμερα ακόμα, το θέμα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Και δυσκολευόμαστε να παραδεχτούμε ότι το θέμα το οποίο εξετάζουμε είναι ακόμα επίκαιρο.
Γιατί, αν οδηγηθήκαμε να αποφανθούμε για το θέμα του βάρους της απόδειξης σε περιπτώσεις διάκρισης βασισμένης στο φύλο, αυτό συμβαίνει γιατί αυτή η διάκριση υπάρχει ακόμα.
Και εκεί βρίσκεται το πρόβλημα.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε υπόψη της το θέμα της ισότητας της μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών από το ξεκίνημά της.
Το άρθρο 119 της Συνθήκης της ΕΟΚ το ορίζει και δημιούργησε μία σειρά πράξεων που σκοπεύουν στη βελτίωση της θέσης της γυναίκας προκειμένου να εξαλειφθούν οι ανισότητες μεταξύ των δύο φύλων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εδώ και είκοσι χρόνια, δίνει προτεραιότητα στο θέμα αυτό.
Λοιπόν, από πού προέρχεται το πρόβλημα; Το Συμβούλιο το ίδιο δεν φείδεται κειμένων που προορίζονται για την εξασφάλιση της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Μόνο, γνωρίζουμε πως το Συμβούλιο δεν μπορεί να το παρακάνει από τη στιγμή που το ένα ή το άλλο κράτος μέλος θεωρεί πως απειλούνται τα συμφέροντά του.
Να πώς εξηγούνται όλα.
Να τι φταίει που από το 1988 καμία απόφαση δεν ελήφθη που να διευθετεί το θέμα του βάρους της απόδειξης, παρόλο που είχε υποβληθεί ένα κείμενο στο Συμβούλιο και παρόλο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε διαβιβάσει τη γνωμοδότησή του.
Σχεδόν δέκα χρόνια δέσμευσης, και η υποχρέωση της προσφυγής σε άλλες σημαντικές διαδικασίες πιο περιορισμένη.
Το θέμα για το οποίο νομοθετούμε, όπως και πολλά άλλα, δείχνει σε ποιο βαθμό είναι απαραίτητη η θεσμική μεταρρύθμιση.
Εάν πράγματι θέλουμε μία δίκαιη και αποτελεσματική Ευρώπη, ήρθε η στιγμή να εφαρμόσουμε τον κανόνα της πλειοψηφίας για όλες τις νομοθετικές πράξεις.
Ελπίζω, ότι η ΔΔ θα το καταφέρει.
Εν πάση περιπτώσει η πραγματικότητα το απαιτεί.
Η ομάδα της ΕΡΣ υπερψήφισε αυτό το κείμενο, προκειμένου να συμβάλει στην εφαρμογή ξεκάθαρων και συγκεκριμένων κανόνων σε αυτόν τον βασικό τομέα, μία αληθινή ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και λυπόμαστε βαθιά που η έκθεση αυτή δεν μπορεί να ενώσει παρά μόνο 14 κράτη μέλη.
- (SV) Οι ίσες δυνατότητες για άνδρες και γυναίκες και η ισότιμη αντιμετώπιση στην εργασιακή ζωή θα έπρεπε να είναι κάτι το αυτονόητο.
Το ίδιο αυτονόητο θα έπρεπε να είναι ότι επιτρέπεται σε κάθε χώρα να διαμορφώσει τους δικούς της κανόνες σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Υπερψήφισα την έκθεση υπό την προϋπόθεση ότι οι κανόνες της οδηγίας είναι ελάχιστοι κανόνες οι οποίοι δίνουν σε κάθε χώρα το δικαίωμα να διαμορφώσει ή να διατηρήσει τους δκούς της κανόνες.
Αυτό ορίζεται επίσης στην έκθεση και είναι υπό αυτήν την προϋπόθεση που την υπερψήφισα.
Η αναστροφή του βάρους απόδειξης από τον ενάγοντα τον εναγόμενο αποτελεί ένα περίπλοκο ζήτημα. Κανείς δεν θα πρέπει λοιπόν να εκπλήσσεται για το ότι το θέμα έτυχε τόσων λεπτομερών συζητήσεων στο Κοινοβούλιο και στην ομάδα μας.
Αυτό έχει εξάλλου και το πλεονέκτημα ότι καταλήξαμε σε πιο εξισορροπημένες θέσεις, ενώ η ομάδα μου υπερψήφισε το ψήφισμα όντας περισσότερο πεποισμένη για την ορθότητά του.
Ορισμένοι προσπαθούν να περιορίσουν την όλη συζήτηση σε ένα ζήτημα διαιτησίας μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων. Φυσικά βέβαια οι κοινωνικοί εταίροι εξέφρασαν διιστάμενες απόψεις κατά τις διαβουλεύσεις που κάναμε μαζί τους σχετικά με αυτή την πρόταση.
Αντί να τονίζονται οι διαφορές, το ΕΛΚ θεωρεί σωστότερο να επικεντρωθούμε στην ουσία του θέματος: στο κάτω κάτω δε γίνεται εδώ λόγος για νέα δικαιώματα, πρόκειται απλώς για την αρχή της ίσης μεταχείρισης και ίσων ευκαιριών ανδρών και γυναικών η οποία θα μπορεί τώρα να επιβάλλεται από το νόμο, όπου χρειαστεί, όπως την ορίζει η ίδια η Συνθήκη καθώς και επτά οδηγίες.
Δεν μιλούμε εδώ για στροφή 180 μοιρών: η βασική ιδεά της οδηγίας περιέχεται ήδη στη νομολογία του ΔΕΚ.
Δεν πρόκειται ούτε καν και για πλήρη μετατόπιση του βάρους απόδειξης, αλλά για αναστροφή του. Η αναστροφή αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα σε μία δίκη, είτε μεταξύ εργοδότη και εργαζομένων, είτε μεταξύ συμμετέχοντος σε σύστημα κοινωνικής ασφάλισης και του ασφαλιστικού οργανισμού, οι αντίδικοι να υποχρεούνται να καταθέτουν τα σχετικά με το βάρος απόδειξης στοιχεία που διαθέτουν.
Με την οδηγία αυτή ο ενάγων μπορεί πιο εύκολα να εξασφαλίζει το σεβασμό των δικαιωμάτων του.
Εξάλλου, η οδηγία αποτελεί ένα μέσο που επιβάλλει το σεβασμό μίας αρχής που είναι τόσο σημαντική για την κοινωνία, ώστε υπερβαίνει τα υποκειμενικά δικαιώματα και τα ατομικά συμφέροντα των διαδίκων.
Η οδηγία έχει επομένως πρώτα από όλα μία μεγάλη πολιτική σημασία.
Η μόνη δυσάρεστη πτυχή του ζητήματος αφορά το γεγονός ότι η νομική βάση της οδηγίας χρειάστηκε τελικά να αναζητηθεί στο κοινωνικό πρωτόκολλο, ούτως ώστε για την ώρα αυτή δεν εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο, με αποτέλεσμα την περαιτέρω κατάτμηση, δυστυχώς, της κοινωνικής Ευρώπης.
Ψήφισμα για την Αλβανία
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται για πολυεθνική δύναμη προστασίας της ανθρωπιστικής βοήθειας αλλά για κλασικές στρατιωτικές δυνάμεις που θα καταλάβουν λιμάνια, αερολιμένες, οδική επικοινωνία και σταθμούς, με στόχο την παρέμβαση για τη διαφύλαξη της δημόσιας τάξης, τον αφοπλισμό των πληθυσμών, την προστασία και διασφάλιση του Προέδρου Berisha και της κυβέρνησης Fino και την προετοιμασία εντός εξήντα ημερών της διεξαγωγής των βουλευτικών εκλογών.
Προστίθεται στο σημείο αυτό η προκήρυξη που προτάθηκε από την ιταλική κυβέρνηση για το κλείσιμο όλων των σημείων επιβίβασης των προσφύγων από την Αλβανία προς την Ιταλία.
Εγκαινιάστηκε επικίνδυνη πολιτική και αστυνομική επιχείρηση, που καλύπτεται από το ψεύδος της ανθρωπιστικής βοήθειας υπό τις διαταγές της κυβέρνησης της Ρώμης, αποκηρυγμένης και συγχυσμένης, που δεν είναι πια σε θέση να εγγυηθεί για τίποτα άλλο εκτός από τη δική της αδυναμία και ασάφεια προθέσεων.
Εξάλλου, χθες η ολλανδική προεδρία χαρακτήρισε περιληπτικά και κυνικά την κατάσταση σαν καθόλου αξιοζήλευτη αποστολή.
Κυρία Πρόεδρε, χαρακτηρίζεται θλιβερή σύμπτωση η σημερινή έγκριση του Κοινοβουλίου για τη λεγόμενη ανθρωπιστική στρατιωτική αποστολή του OΑΣΕ στην Αλβανία.
Πράγματι, ακριβώς πριν από πενήντα οκτώ χρόνια άρχιζε η κατοχή της Αλβανίας εκ μέρους της φασιστικής Ιταλίας.
Δεν είναι αναμφισβήτητα η τυχαία και απίθανη ιστορική ανάμνηση εκείνη που οδήγησε τους Ιταλούς εκπροσώπους του κόμματος της Κομμουνιστικής Επανίδρυσης της ομάδας της ΣΕΕΑ να εκδηλώσουν και να τονίσουν την πλέον ρητή τους απόρριψη στο συμβιβαστικό ψήφισμα που μόλις εγκρίθηκε.
Παρά την απέραντη κατανόηση απέναντι στα αιτήματα των δημοκρατικών δυνάμεων της Αλβανίας, είμαστε δυστυχώς πεπεισμένοι ότι η αποστολή του OΑΣΕ υπό ιταλική καθοδήγηση όχι μόνο δεν θα τους προσφέρει ουδεμία ανακούφιση και στήριξη αλλά θα αποβεί επιζήμια, ελπίζουμε όχι ανεπανόρθωτα, στην υπόθεση της δημοκρατίας, της επιστροφής στην ομαλότητα και της αποκατάστασης της ειρήνης στην αλβανική κοινωνία.
Η στρατιωτική επέμβαση - ακριβώς για αυτό πρόκειται λόγω παντελούς απουσίας αποστολής τροφίμων η υγειονομικής βοήθειας - αποτελεί επιστέγασμα αυτού που η εφημερίδα Herald Tribune αποκαλεί σήμερα σειρά τραγικών σφαλμάτων.
Ευχόμαστε αυτά τα σφάλματα να μην πλήξουν με ολέθριες συνέπειες τον φιλικό αυτό λαό, που γνώρισε τα τελευταία πενήντα οκτώ χρόνια αβάσταχτες κακουχίες.
Εμείς οι κομμουνιστές, στην Ιταλία και στην Ευρώπη, θα καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για τον σύντομο τερματισμό της αλόγιστης στρατιωτικής επέμβασης, χωρίς άλλες τραγικές συνέπειες για αυτό τον λαό της άλλης όχθης της Αδριατικής.
Θα καταψηφίσουμε το κοινό ψήφισμα που κατατέθηκε από τις έξι πολιτικές ομάδες.
Καταγγέλλουμε με τον πιο κατηγορηματικό τρόπο την λογική της παρέμβασης στα εσωτερικά τρίτης χώρας με την αποστολή μάλιστα στρατιωτικής πολυεθνικής δύναμης, που εκφράζει το ψήφισμα που συνυπογράφουν οι συντηρητικές και σοσιαλδημοκρατικές δυνάμεις του ΕΚ.
Η ΕΕ συνεχίζει την απαράδεκτη πολιτική στήριξης των δυνάμεων που οδήγησαν την Αλβανία στην σημερινή κατάσταση, προσπαθώντας να περισώσει ό, τι μπορεί από το αυταρχικό, αντιδημοκρατικό και ληστρικό καθεστώς Μπερίσα, το οποίο η ίδια προώθησε και επέβαλε, αδιαφορώντας για τις συνέπειες αυτής της πολιτικής στον αλβανικό λαό.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντί να ζητά την άμεση παραίτηση του Προέδρου Μπερίσα και την συμβολή των διεθνών οργανισμών στην αποζημίωση των αλβανών πολιτών που καταληστεύτηκαν από τα παρατραπεζικά συστήματα τύπου πυραμίδας με τις ευλογίες και την κερδοσκοπική δραστηριότητα των ευρωπαίων και αμερικανών εταίρων τους, αντί να ζητά την ικανοποίηση των δίκαιων αιτημάτων του εξεγερμένου λαού της Αλβανίας και την συμμετοχή των επιτροπών των εξεγερμένων για την αποκατάσταση της δημοκρατίας και την οικονομική ανασυγκρότηση στην Αλβανία, παρεμβαίνει στις εσωτερικές εξελίξεις, προσπαθώντας για άλλη μία φορά να μην επιτρέψει στον αλβανικό λαό να καθορίσει ο ίδιος την τύχη και το μέλλον του.
Οι συντηρητικές και σοσιαλδημοκρατικές δυνάμεις, χρησιμοποιώντας σαν πρόφαση την θέση, στάση αντίστοιχων πολιτικών δυνάμεων στην Αλβανία, υποστηρίζουν ολόθερμα με το ψήφισμα αυτό του ΕΚ την ένοπλη στρατιωτική επέμβαση που γίνεται με τις ευλογίες του ΟΗΕ, αλλά με ουσιαστική ευθύνη της ιταλικής κυβέρνησης, και έχει σαν αποκλειστικό στόχο ένα νέο καταμερισμό σε ζώνες επιρροής στην Αλβανία και γενικότερα στα Βαλκάνια.
Είμαστε ριζικά αντίθετοι σε κάθε είδους στρατιωτική επέμβαση, ιδιαίτερα στον χώρο των Βαλκανίων όπου η παρουσία ξένων στρατιωτικών δυνάμεων σε όλο και περισσότερες χώρες δημιουργεί αυξημένους κινδύνους γενικότερης αποσταθεροποίησης, σε μία περιοχή που έχει ονομαστεί «μπαρουταποθήκη της Ευρώπης».
Αντιστεκόμαστε στην νομιμοποίηση και εδραίωση της λογικής που προωθεί η νέα τάξη πραγμάτων ανάδειξης των στρατιωτικών επεμβάσεων σε απαραίτητη προϋπόθεση διευθέτησης εσωτερικών ή διεθνών προβλημάτων και με πρόσχημα την διανομή ανθρωπιστικής βοήθειας να εδραιώνονται με στρατιωτική παρουσία και την ισχύ των όπλων τα ιμπεριαλιστικά συμφέροντα.
- (SV) Με μεγάλο οίστρο συζητείται σ&#x02BC;αυτήν την συνέλευση η εγκατάσταση ένοπλου σώματος στην Αλβανία για την επίτευξη ειρήνης και ασφάλειας.
Όμως μία στρατιωτική επιχείρηση στην Αλβανία είναι πολύ δύσκολη και μπορεί να κοστίσει πολλές ανθρώπινες ζωές οι οποίες δεν μπορούν να αποτιμηθούν σε χρήματα.
Το μεγάλο πρόβλημα για το οποίο όλοι συμφωνούν είναι το πως θα αφοπλιστεί ο πληθυσμός.
Η ιδέα την οποία παρουσίασα είναι να εγκατασταστήσει η ΕΕ αντ&#x02BC;αυτού ένα γραφείο εξαγοράς όπλων στα Τίρανα.
Θα είναι πολύ φθηνότερα για τις χώρες της ΕΕ να αγοράσουν τα όπλα από τον πληθυσμό από το να προσπαθήσουν να τους τα αποσπάσουν.
Οι Αλβανοί θα έχουν τότε επίσης μία δυνατότητα εσόδων που ίσως ελαφρύνει σε κάποιο βαθμό τις απώλειες που πολλοί απ&#x02BC;αυτούς είχαν όταν εξαπατήθηκαν να συμμετάσχουν στο παιγνίδι των πυραμίδων.
Ψήφισμα για το Χονγκ-Κονγκ.
Η ανησυχία μου για τις πρόσφατες εξελίξεις στο Χονγκ-Κονγκ αφορούν συγχρόνως και την εσωτερική σταθερότητα της Κίνας στο σύνολό της.
Δυστυχώς δεν κατορθώσαμε ωστόσο να πείσουμε την κυβέρνηση του Πεκίνου ότι η κριτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν στρέφεται εναντίον της Κίνας, αλλά είναι υπέρ της σταθερότητας στην περιοχή της Ασίας, υπέρ της σταθερότητας στο πλανητικό μας χωριό , του οποίου τμήμα αποτελεί και η Κίνα.
Από την έναρξη της οικονομικής φιλελευθεροποίησης και μετά, η Κίνα δεν επέδειξε φιλελεύθερη στάση στον τομέα ακριβώς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού.
Είναι ελπιδοφόρο το γεγονός ότι η χώρα αυτή δήλωσε ότι σκοπεύει να υπογράψει ορισμένες διεθνείς συνθήκες - κάτι τέτοιο ωστόσο θα πρέπει να γίνει το ταχύτερο δυνατό.
Εξάλλου, θα ήθελα να εκφράσω την ευχή η αντιπροσωπεία της Κίνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εντείνει το διάλογο και τις επαφές με τα μέλη του Κοινοβουλίου σε όλα τα επίπεδα και αυτό να συμβεί με ευρύ πνεύμα και από τις δύο πλευρές.
- (SV) Ψηφίσαμε παρών όσον αφορά την πρόταση ψηφίσματος για το Χονγκ Κονγκ.
Μ&#x02BC;αυτό θέλουμε να τονίσουμε ότι η κριτική που απευθύνεται ενάντια στη στάση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στην πρόταση ψηφίσματος είναι σωστή.
Γι&#x02BC;μας η υπεράσπιση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι αυτονόητη.
Δεν συμφωνούμε αντίθετα με την διατύπωση της πρότασης ψηφίσματος αναφορικά με το άρθρο 6.
Δεν βλέπουμε κανένα λόγο για τον συντονισμό της στάσης της ΕΕ ή των κρατών μελών της με τις ΗΠΑ σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα.
Γι&#x02BC;αυτό απέχουμε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.20 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με επίκαιρα, επείγοντα και ιδιαίτερα σημαντικά θέματα.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0294/97 της κ. Hoff και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τη συνθήκη ένωσης μεταξύ Λευκορωσίας και Ομοσπονδίας της Ρωσίας·-Β4-0297/97 του κ. Ferri και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για τη συνθήκη ένωσης μεταξύ Λευκορωσίας και Ομοσπονδίας της Ρωσίας·-Β4-0380/97 της κ. Lalumiθre, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για τη συνθήκη ένωσης μεταξύ Λευκορωσίας και Ομοσπονδίας της Ρωσίας·-Β4-0319/97 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για τη συνθήκη ένωσης μεταξύ Λευκορωσίας και Ομοσπονδίας της Ρωσίας·-Β4-0326/97 των κ. Schroedter και Αelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με παραβιάσεις της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία·-Β4-0329/97 της κ. Sormosa Martinez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για τη συνθήκη ένωσης μεταξύ Λευκορωσίας και Ομοσπονδίας της Ρωσίας·
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ελπίζαμε όλοι πως δε θα χρειαζόταν να αποτελέσει εκ νέου αντικείμενο μιας συζήτησης επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, η πολιτική κατάσταση στην Λευκορωσία.
Eλπίζαμε ότι ο Πρόεδρος Λουκασένκο θα έβρισκε ένα λογικό δρόμο για να ξεφύγει από το δρόμο που στερείται λογικής και που ο ίδιος επέλεξε να ακολουθήσει.
Eλπίζαμε ότι θα γινόταν πραγματικότητα η, εδώ και πολύ καιρό, αναγκαία αποδοχή των δημοκρατικών κανόνων παιχνιδιού στη Λευκορωσία.
Δημοκρατικά μοντέλα υπάρχουν πολλά, αλλά όλα αποδέχονται τα στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα, όπως το σεβασμό του δημοκρατικά εκλεγμένου Kοινοβουλίου, την ελευθερία της γνώμης και της συνάθροισης, την ελευθερία του τύπου και την άσκηση των δημοκρατικών διαδικασιών ελέγχου.
Tα ανθρώπινα δικαιώματα και η άσκηση των δημοκρατικών πολιτικών δικαιωμάτων δεν είναι πολυτέλεια των δυτικών αρρωστημένων κοινωνιών, την οποία δεν μπορούν να έχουν χώρες που βρίσκονται σε φάση πολιτικών και οικονομικών αλλαγών.
Eίναι πολιτικά δικαιώματα μιας ανθρώπινης παγκόσμιας κοινωνίας.
Oι κριτικές απόψεις είναι το αλάτι μιας ζωντανής και ανοικτής κοινωνίας.
H ελευθερία είναι αγαθό όλων των πολιτών.
Eλπίζαμε ότι θα διαφαινόταν μια λύση, η οποία θα ανταποκρινόταν στην κατάσταση πριν από το δημοψήφισμα.
Eλπίζαμε ότι θα δρομολογούνταν εκτενείς οικονομικές μεταρρυθμίσεις, ώστε έτσι να μπορέσουν επιτέλους να υλοποιηθούν τα δημοσιονομικά και οικονομικά πακέτα αρωγής, που έχουν ξεκινήσει εκ μέρους του ΔNT, της Παγκόσμιας Tράπεζας, της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των Hνωμένων Πολιτειών.
Eλπίζαμε ότι θα μπορούσε να εφαρμοστεί η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, όπως και η προσωρινή συμφωνία, μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και της Λευκορωσίας.
Στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής δεν είναι η απομόνωση, αλλά καθήκον μας είναι να συμπεριλάβουμε, στο γενικότερο πλαίσιο των ιδεών μας, τα δημοσιονομικά και οικονομικά μέτρα αρωγής.
H προσπάθεια υλοποίησης μιας στενότερης περιφερειακής συνεργασίας μεταξύ δύο φιλικών χωρών, όπως είναι η Pωσία και η Λευκορωσία, είναι νόμιμη.
Eκφράζονται ωστόσο φόβοι, πως η συμφωνία αυτή αποτελεί γεωπολιτική αμυντική στρατηγική κατά της προς ανατολάς διεύρυνσης του NATO.
O Primakov μιλάει ήδη για μείωση των επιπτώσεων της προς ανατολάς διεύρυνσης του NATO.
Φοβάμαι πως εδώ αφυπνίζονται εθνικιστικοί φόβοι και ότι η παραίτηση από την εθνική κυριαρχία θα μπορούσε, μια μέρα, να ήταν επιθυμητή.
Oι περιφερειακές στρατηγικές και συνεργασίες δε θα 'πρεπε να είναι αμυντικές στρατηγικές, αλλά να περιέχουν το δικαίωμα να είναι κανείς αξιόπιστος εταίρος, για όλα τα γειτονικά κράτη, όπως ακριβώς και για εταίρους, όπως η Eυρωπαϊκή Ένωση και οι Hνωμένες Πολιτείες, καθώς επίσης και για διεθνείς οργανισμού, όπως το Διεθνές Nομισματικό Tαμείο και η Παγκόσμια Tράπεζα, οι οποίοι συμπαρίστανται ως αρωγοί, σε μια ομολογουμένως απίστευτα δύσκολη και ιστορικά πρωτοφανή διαδικασία ένταξης στο υφιστάμενο παγκόσμιο οικονομικό σύστημα.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι το παρόν σχέδιο συμφωνίας μεταξύ Pωσίας και Λευκορωσίας, θα οδηγήσει σε ευρεία εθνική συζήτηση; η συζήτηση θα πρέπει να είναι ειλικρινής, δημοκρατική και με αντιπαραθέσεις.
Στο κοινό ψήφισμα, καλούμε την Eπιτροπή να εξετάσει τις επιπτώσεις στις συμφωνίες, και την παρακαλούμε να συμπεριλάβει την εξέταση αυτή στο γενικό πλαίσιο της κοινής fact finding mission με το Συμβούλιο και να μας ανακοινώσει το αποτέλεσμά της.
Kατά τα άλλα, θα πρέπει να διαβιβαστεί, χωρίς χρονοτριβή, στο Kοινοβούλιο, η έκθεση της fact finding mission .
Παρά τις μαζικές διαδηλώσεις ο Πρόεδρος Loekasjenko επέβαλε τη θέλησή του υπογράφοντας τη Συνθήκη Ένωσης με τη Ρωσική Ομοσπονδία.
Ο τρόπος με τον οποίο συνήφθη η συνθήκη αυτή είναι χαρακτηριστικός για ένα αυταρχικό καθεστώς και λέει πολλά για τη στάση της λευκορωσικής κυβέρνησης.
Ευτυχώς η ρωσική πλευρά, παρακινούμενη από τους νέους φιλελεύθερους υπουργούς, περιόρισε σημαντικά το εύρος της συνθήκης. Ο εξελικτικός χαρακτήρας της τωρινής συνθήκης προσφέρει δυνατότητες περαιτέρω συζητήσεων και διαβουλεύσεων πριν ολοκληρωθεί η ένωση των δύο χωρών.
Η νέα αυτή συνθήκη θα μπορέσει να επιτύχει τότε μόνον, όταν εφαρμοσθεί σε ένα κλίμα σεβασμού της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ελευθερίας του τύπου και αξιοπρεπούς πολιτικής μειονοτήτων.
Το κλίμα αυτό δεν υπάρχει τη στιγμή αυτή.
Ευτυχώς η κυβέρνηση της Λευκορωσίας υποσχέθηκε να βελτιωθεί και δήλωσε διατεθειμένη να συνεργασθεί με την Ένωση βάσει των προτάσεων της επιτροπής Kosto.
Η Ένωση θα πρέπει να είναι πρόθυμη να παράσχει βοήθεια και χρειάζεται να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να προωθήσουμε την ασφάλεια και συνεργασία στην Ανατολική Ευρώπη.
Χρειάζεται δε και η κυβέρνηση της Λευκορωσίας να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες, ούτως ώστε να μπορέσει να εγκριθεί η συμφωνία συνεργασίας με τη χώρα αυτή.
Kύριε Πρόεδρε, μετά το Nοέμβριο, έγιναν μεγάλες αλλαγές στη Λευκορωσία.
Kατά την τελευταία επίσκεψή μου εκεί, το Mάρτιο, διέκρινα μια αλλαγή που δεν την είχα δει προηγουμένως, σε άλλες επισκέψεις μου.
Tο πώς αντιμετωπίζεται η συνθήκη αυτή και το πόσο ελάχιστα συμμετέχει η κοινή γνώμη, αποτελεί τυπικό παράδειγμα.
Στην πραγματικότητα, στη χώρα οι βουλευτές καταδικάζονται, τιμωρούνται με ποινές φυλάκισης, καταδικάζονται σε χρηματικά πρόστιμα, παρόλο που, όπως και παλιά, απολαμβάνουν ασυλίας.
Γι' αυτό και νομίζω πως οφείλουμε να μην παραλείψουμε να προσκαλέσουμε εδώ τους βουλευτές αυτούς.
H απάντηση του κ. Λουκασένκο είναι επιγραμματική, διότι ενώ έγραφε την απάντηση, έγιναν οι συλλήψεις.
O ελεύθερος τύπος δεν έχει καμιά δυνατότητα πλέον.
Tώρα εκφράζεται η απειλή ότι θα σταματήσει η έκδοση των εφημερίδων - οι τελευταίες ελεύθερες φωνές στη χώρα.
Γι' αυτό και είναι πράγματι ανάγκη να υλοποιήσουμε τα μέτρα του προγράμματος TACIS για τη δημοκρατία, που είναι ακόμη εφικτά, και να παραχωρήσουμε, σ' όλα τα στρώματα του πληθυσμού, τη δυνατότητα πρόσβασης σ' αυτά.
Tο πιο δύσκολο αυτή τη στιγμή, είναι η συνέχιση της βοήθειας προς τα παιδιά που έχουν πάθει ζημιές από το Tσερνομπίλ. Δέχομαι δε, ένα σωρό τηλεφωνήματα και καταγγελίες, ότι οι MKO αντιμετωπίζουν πολλά προβλήματα στο να διοχετεύσουν στους πληγέντες την ανθρωπιστική βοήθεια ελεύθερα και χωρίς μόνιμη κρατική ανάμιξη.
Γι' αυτό και παρακαλώ τις πολιτικές ομάδες να αποδεχθούν μια σχετική προφορική τροπολογία μας.
Συγκλονιστική, και ένδειξη της σταλινικής εξέλιξης στη χώρα, είναι και η σύσταση της κρατικής οργάνωσης νεολαίας, που έχει φασιστοειδείς τάσεις.
Eίναι σημαντικό να κάνουμε διάλογο, αλλά ένα διάλογο που να ζητάει πρώτα-πρώτα να υπάρξουν οι βασικές προϋποθέσεις γι' αυτόν.
Eπιπλέον είναι σημαντικό να υποστηριχθεί ο διαμεσολαβητής του OAΣE, ο οποίος υπήρξε και εμπνευστής μιας στρογγυλής τράπεζας, όπου θα επαναπροωθηθεί ο διάλογος με τις δημοκρατικές δυνάμεις. Διότι είναι ανάγκη οι δημοκρατικές αυτές δυνάμεις να τύχουν της αναγνώρισής μας και να μην γίνουν βορά των δικτατορικών ενεργειών.
Kύριε Πρόεδρε, μια σύντομη ανακοίνωση. H Σοσιαλιστική Oμάδα δέχεται την προφορική τροπολογία.
Kύριε Πρόεδρε, πριν από μερικές εβδομάδες, άσκησα χρέη προέδρου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ως πρεσβύτερος βουλευτής, και τότε κατάλαβα ένα πράγμα. Όταν είναι κανείς τόσο μεγάλος όπως εγώ, όχι μόνο έχει δει πολλά, αλλά έχει δει και τα αντίθετά τους.
Mπορώ να σας πω ένα πράγμα μόνο: Όταν ακούω τις ειδήσεις από τη Λευκορωσία, θυμάμαι την άνοιξη του 1938, την κατάληψη της Aυστρίας από τον Xίτλερ.
Eίναι ακριβώς ο ίδιος τρόπος, ακριβώς η ίδια τεχνική, ακριβώς η ίδια γλώσσα που χρησιμοποιείται εδώ.
Eίναι κρυφός ολοκληρωτισμός, όπου ελάχιστα λαμβάνεται, φυσικά, υπόψη από μας και κάτι άλλο, ότι δηλαδή η Δημοκρατία της Bαϊμάρης κατέρρευσε τότε στη Γερμανία, όταν οι Eθνικοσοσιαλιστές και οι Kομμουνιστές μαζί απέκτησαν την πλειοψηφία στη Bουλή.
Kαι όσο περισσότερο ο Mπόρις Γέλτσιν - για τον οποίο δέχομαι ότι ίσως έχει κάποια καλή θέληση - εμπλέκεται στην κατάσταση αυτή, τόσο δεν επιτρέπεται να ξεχνάμε ότι στη Δούμα σήμερα, υπάρχει ο ίδιος ακριβώς συνδυασμός, όπως τότε στη γερμανική Bουλή.
Aπό τη μια μεριά είναι όλη η ομάδα γύρω από τον Zιρινόφσκι και από την άλλη οι Kομμουνιστές, ούτως ώστε να υπάρχει και πάλι μια απόλυτα ολοκληρωτική πλειοψηφία, που δεν μπορεί να κάνει τίποτε το θετικό, ενώ μπορεί να τα καταστρέψει όλα.
Aυτό είναι φοβερά ανησυχητικό για τις εξελίξεις στη Λευκορωσία.
Γι' αυτό και επιβάλλεται να κάνουμε το παν για να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση.
Δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά, αλλά θα πρέπει, εν πάση περιπτώσει, να κάνουμε γνωστή, με μεγάλη έμφαση, τη θέση μας. Θα πρέπει να πιέσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο, ώστε και εκ μέρους του Σεβαστού μας Συμβουλίου να γίνει κάτι αμέσως πάνω στο θέμα αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, υπάρχουν συνεχώς ένα σωρό ψηφίσματα με τα οποία μπορεί κανείς να αναφερθεί επιγραμματικά σε όλα, αλλά αν δεν τρίξουμε τα δόντια στα ψηφίσματα αυτά, τότε το πολύ-πολύ οι ολοκληρωτικές δικτατορίες να γελάνε μ' αυτά και να μην τα παίρνουν στα σοβαρά.
Aς δούμε μόνο τι δηλώνει συνεχώς αυτός ο κ. Λουκασένκο και πώς καταλύει βήμα προς βήμα την ελευθερία εκεί.
H ελευθερία του τύπου βρίσκεται, πρακτικά, στο τέλος της, οι βουλευτές, όπως δικαίως είπε η κ. Schroedter, έχουν ήδη περιοριστεί.
Θα πρέπει λοιπόν να εκφράσουμε πολύ έντονα την αλληλεγγύη μας προς τους βουλευτές αυτούς, την αλληλεγγύη μας προς την αντιπολίτευση.
Kαι θα 'πρεπε ίσως να ζητήσουμε να πάρει επιτέλους το Συμβούλιό μας μια πιο αποφασιστική και ενεργή στάση στην κατάσταση αυτή.
Aυτή, πράγματι, είναι η ουσία στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα, ολοκληρώνοντας, να ευχαριστήσω πολύ την κ. Schroedter.
Ήταν τότε, ως γνωστόν, μεταξύ των πρώτων που πήγε στη Λευκορωσία και είδε τι γινόταν εκεί.
Θυμάμαι ακόμη, πως τότε την κορόιδεψαν πολλοί ότι έβλεπε φαντάσματα.
Δυστυχώς, τα φαντάσματα σήμερα είναι πιο ζωντανά παρά ποτέ.
Aν αντιδρούσαμε τότε πιο ενεργά, ίσως κάτι να άλλαζε. Ίσως και όχι.
Oφείλαμε πάντως να δοκιμάσουμε.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να κάνουμε το παν, ώστε να ασκηθεί πίεση στη Λευκορωσία, αλλά και στη Pωσία, και να αντιμετωπιστεί, τουλάχιστον κατά το ήμισυ, η κατάσταση εκεί.
Mακροπρόθεσμα, μπορεί να μας οδηγήσει σε μια φοβερή διεθνή καταστροφή.
Πρόεδρε, όπως ακριβώς και οι προλαλήσαντες, συνειδητοποιώ και εγώ τη σοβαρότητα της κατάστασης, τόσο στη Ρωσική Ομοσπονδία όσο και στη Λευκορωσία, αδυνατώ, ωστόσο, να καταλάβω γιατί δεν συζητούμε το θέμα στα πλαίσια των διμερών σχέσεων με την Ένωση, αλλά το συζητούμε τώρα με αφορμή τη συνθήκη μεταξύ Ρωσίας και Λευκορωσίας.
Θα προτιμούσα προσωπικά να συζητούσε σήμερα το Κοινοβούλιο τις συνέπειες που μπορεί να έχει στην πολιτική της Ένωσης η απόφαση που πήρε το δικαστήριο του Βερολίνου πριν από δύο ώρες. Το δικαστήριο έκρινε ότι το Ανώτατο Κυβερνητικό Συμβούλιο του Ιράν ευθύνεται για το φόνο τεσσάρων Κούρδων στο εστιατόριο Mykonos πριν από λίγα χρόνια.
Αυτό το θέμα θα έπρεπε να συζητούσαμε τώρα!
Τι σημαίνει ο κριτικός διάλογος που παρέμεινε κενός περιεχομένου; Αυτό το θέμα είναι καυτό, και θα έπρεπε ίσως να συζητήσουμε μήπως το Αμερικανικό Κογκρέσο ήταν τελικά καλύτερα πληροφορημένο από ό, τι εμείς.
Και, ποιος ξέρει, ίσως προσεχώς αναγκασθούμε να δούμε πιο σοβαρά το νόμο D'Amato.
Οι συζητήσεις μας αποτελούν ένα τυχαίο ακαδημαϊκό αποτέλεσμα των συμφερόντων της εκλογικής μας περιφέρειας, της ΜΚΟ που ασκεί τις αποτελεσματικότερες πιέσεις, της τάσης μας να γοητευόμαστε από θέματα απόμακρα και δυσπρόσιτα, και φυσικά της παντοδυναμίας των μεγάλων πολιτικών κομμάτων.
Πρόεδρε, σας παρακαλώ, ας δώσουμε άλλη μορφή και περιεχόμενο σ'αυτή την επείγουσα συζήτηση.
Ήμουν παρών στη Γενεύη, το Συμβούλιο απλώς έλαβε το ψήφισμά μας και συνέχισε, σα να μη συνέβαινε τίποτα, τη συζήτηση σχετικά με τις ιδέες των επιμέρους κρατών μελών.
Πρόεδρε, συνεννοηθείτε με τα πολιτικά κόμματα για να δώσετε άλλη μορφή και περιεχόμενο σ'αυτή την επείγουσα συζήτηση, ειδάλλως, αργά αλλά σίγουρα, θα εκφυλιστεί σε μία συζήτηση άσκοπη, κάτι που κανείς μας δεν θα ήθελε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κοινό ψήφισμα που μας προτάθηκε δεν είναι κατάλληλο κατά τη γνώμη μου, για πολλούς λόγους.
Κατ' αρχήν, προδικάζει από την αρχή των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει από την κυβέρνηση της Λευκορωσίας μια άμεση απάντηση στις ανησυχίες που εξέφρασε.
Φαίνεται πως η κυβέρνηση της Λευκορωσίας είναι τώρα απολύτως έτοιμη να λάβει υπόψη της τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υιοθετώντας σήμερα αυτό το ψήφισμα, θα διαπράτταμε μια λανθασμένη και βλαβερή κίνηση για την εικόνα της υπευθυνότητας που πρέπει να παρουσιάζει το Κοινοβούλιό μας.
Δεύτερον, το σχέδιο συνθήκης μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ρωσίας δεν μπορεί να αναλυθεί παρά μόνο στο πλαίσιο, το πολύ πιο ευρύ, της αναδιάρθρωσης της ΚΑΚ, ένα πρόβλημα που δεν μπορούμε να παραβλέψουμε και που έχει τελείως παραμεληθεί στο κοινό ψήφισμα.
Η συνθήκη αυτή δημιουργεί μια ένωση ανοιχτή σε άλλα κράτη& προτείνει ένα επίπεδο συνεργασίας ανώτερο από αυτό της ΚΑΚ και επίσης, ένα επίπεδο ήδη πολύ πιο εξελιγμένο από την τετραμερή συνεργασία μεταξύ της Ρωσίας, της Λευκορωσίας, του Καζακστάν και του Κιργκιζιστάν.
Πρέπει λοιπόν να ξαναμπούν τα πράγματα στη θέση τους.
Τρίτον, το κοινό ψήφισμα μου φαίνεται πως έχει υποτιμηθεί αρκετά, δε σας το κρύβω, από την παρουσία, μεταξύ των υπογραφόντων, των κομμουνιστών που δεν είναι οι πιο κατάλληλοι για να δίνουν μαθήματα για θέματα θεμελιωδών ελευθεριών και αγώνα εναντίον του απολυταρχισμού.
Τέλος, είναι γελοίο να μιλάνε για μια κυβέρνηση αυταρχική που συμβουλεύτηκε το λαό με δημοψήφισμα στις 27 Νοεμβρίου 1996.
Από πότε μια αυταρχική κυβέρνηση κάνει δημοψηφίσματα; Σε όλη την ιστορία της Ρωσίας, δεν είδα ποτέ κανέναν αυτοκράτορα να κάνει δημοψηφίσματα.
Αρκεί να ανατρέξει κανείς στα εγχειρίδια της ιστορίας.
Θα ήταν λοιπό προτιμότερο να αναβάλουμε την ψήφο για το κοινό αυτό ψήφισμα, ή να μην το υιοθετήσουμε.
Η κατάσταση βρίσκεται πράγματι στη φάση της βελτίωσης χάρη στις διπλωματικές συζητήσεις και πιστεύω ότι οι υστερικοί ή μονόπλευροι λόγοι που προέρχονται από αυτό το περιβάλλον δεν μπορούν παρά να δημιουργήσουν ένα κλίμα δυσπιστίας μεταξύ της Ανατολής και της Δύσης, το οποίο δε θα ωφελήσει πραγματικά κανέναν.
Kύριε Πρόεδρε, μπορώ να συμμεριστώ πλήρως την άποψη των συναδελφισσών μου Mann και Schroedter, σχετικά με τη Λευκορωσία.
Ωστόσο, ένα πράγμα θα ήθελα να ξεκαθαρίσω εδώ και πάλι.
H Pωσία δεν είναι δικτατορία.
H Pωσία βρίσκεται καθ' οδόν στο να γίνει δημοκρατία.
Aσφαλώς και η Pωσία δεν έφθασε ακόμη εκεί που βρίσκονται τώρα οι δυτικοευρωπαϊκές δημοκρατίες, πράγμα που θα ευχόμασταν και για το μέλλον της χώρας αυτής.
Ωστόσο, η Pωσία βρίσκεται καθ' οδόν προς τη δημοκρατία, κι αυτό θα πρέπει να το υποστηρίξουμε.
Γι' αυτό και, νόημα και μέλημα του ψηφίσματος αυτού, είναι να επανεξετάσουμε τι επιπτώσεις θα έχει η ένωση της Λευκορωσίας και της Pωσίας στις σχέσεις μας με τη Pωσία.
H προσωρινή συμφωνία με την Λευκορωσία έχει παγώσει, κι αυτό είναι σωστό, επειδή εκεί υπάρχει πράγματι δικτατορία.
Έχουμε όμως τώρα να επικυρώσουμε μια συμφωνία εταιρικής σχέσης με τη Pωσία, κι ελπίζω αυτό να γίνει τις επόμενες εβδομάδες.
Bεβαίως, εμείς ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, θα πρέπει να σκεφθούμε πώς, για παράδειγμα, θα αντιμετωπίσουμε μια κοινοβουλευτική συνέλευση της ένωσης αυτής, από την οποία το ήμισυ των βουλευτών δεν έχει νομιμοποιηθεί δημοκρατικά.
Aυτό θα 'πρεπε να είναι μέλημα της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική και οικονομική εξέλιξη της Λευκορωσίας αποτελεί βεβαίως λόγο ανησυχίας -και ιδίως από τότε που διεξήχθη, τον Νοέμβριο, το τελευταίο δημοψήφισμα για το νέο Σύνταγμα.
Όπως επισημάνθηκε, μια ερευνητική αποστολή που απεστάλη από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατέληξε στο ότι το δημοψήφισμα μπορούσε να κηρυχθεί νόμιμο, και ότι το Σύνταγμα δεν καθόριζε τον κατάλληλο διαχωρισμό των εξουσιών ούτε τον οφειλόμενο έλεγχο και την ισορροπία τους.
Ως αντίδραση στα συμπεράσματα της εν λόγω αποστολής, τα οποία επικυρώθηκαν από το Συμβούλιο Υπουργών στις 24 Φεβρουαρίου, ο Υπουργός Εξωτερικών της Λευκορωσίας απέστειλε προχθές επιστολή στην Προεδρία, της οποίας το περιεχόμενο θα αποτελέσει αντικείμενο συζητήσεων με τα Κράτη μέλη.
Το κείμενο της επιστολής που απέστειλε η Κυβέρνηση της Λευκορωσίας περιλαμβάνει δύο δεσμεύσεις: Κατά πρώτον, να συζητήσει με όλους τους βουλευτές του ΧΙΙΙ Ανωτάτου Συμβουλίου σχετικά με τις απαραίτητες συνταγματικές αλλαγές προκειμένου να θεσπιστεί ένας μεγαλύτερος διαχωρισμός των εξουσιών.
Κατά δεύτερον, να συζητήσει με την Ευρωπαϊκή Ένωση την εδραίωση ενός ανεξάρτητου ελέγχου της λειτουργίας και την πιθανή βελτίωση του ισχύοντος νομικού πλαισίου για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ανεξαρτησία των μέσων επικοινωνίας.
Ο Υπουργός Εξωτερικών της Λευκορωσίας είχε την πρόθεση να ταξιδέψει σήμερα στη Χάγη για να παρουσιάσει στην Προεδρία του Συμβουλίου Υπουργών, επισήμως, την αντίδραση της Λευκορωσίας.
Σήμερα επίσης, η Πολιτική Επιτροπή του Συμβουλίου Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συζητήσει σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Λευκορωσία.
Στην περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρήσει τελικά ικανοποιητική την αντίδραση της Λευκορωσίας, η Επιτροπή θα εξετάσει τον τρόπο με τον οποίο θα υποστηρίξει δράσεις και πρωτοβουλίες προκειμένου οι λευκορωσικές αρχές να βοηθηθούν να διορθώσουν την οικονομική και πολιτική κατάσταση.
Η Επιτροπή παρακολουθεί από κοντά τα βήματα που πραγματοποιεί η Λευκορωσία για να εμβαθύνει την ένωσή της με τη Ρωσία.
Αν και το σημερινό κείμενο της Συνθήκης αποτελεί μάλλον μια δήλωση προθέσεων παρά μια βάση εφαρμογής, η Επιτροπή θα μελετήσει φυσικά λεπτομερώς τη συμβατότητα ανάμεσα στη Συνθήκη Ένωσης που υπεγράφη πρόσφατα μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας και τις συμβατικές σχέσεις που έχουν συναφθεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για να είναι αποδεκτή, η εν λόγω ένωση πρέπει να είναι εντελώς εκούσια, αμοιβαία επωφελής, προσανατολισμένη προς τα έξω και συμβατή με τις διεθνείς υποχρεώσεις, χωρίς να δημιουργεί νέα σημεία διαίρεσης.
Αυτή είναι η άποψη της Επιτροπής και φυσικά, δεν μπορώ αυτήν τη συγκεκριμένη στιγμή να σας ενημερώσω σχετικά με την επαφή μας με τον Υπουργό Εξωτερικών της Λευκορωσίας, ούτε σχετικά με τη συνεδρίαση της Πολιτικής Επιτροπής του Συμβουλίου Υπουργών, διότι ακριβώς διεξάγονται αυτήν τη στιγμή, σήμερα, στις Βρυξέλλες.
Έχω μια συμπληρωματική ερώτηση προς τον κ. Marνn.
Kάτω από ποιες προϋποθέσεις η Eπιτροπή είναι διατεθειμένη να ξεκινήσει ένα διάλογο, όσον αφορά τη σύλληψη των βουλευτών και άλλες παρόμοιες σοβαρές παραβιάσεις;
Η απάντηση βρίσκεται στο κείμενο που απεστάλη από το ίδιο το Υπουργείο Εξωτερικών της Λευκορωσίας.
Στην επιστολή που απέστειλε ο Υπουργός Εξωτερικών της Λευκορωσίας, ο πρώτος όρος είναι, όπως επεσήμανα ήδη, ότι θα συζητήσουν με όλους τους βουλευτές του ΧΙΙΙ Ανωτάτου Συμβουλίου, το σημερινό «Κοινοβούλιο», σχετικά με τις απαραίτητες συνταγματικές αλλαγές προκειμένου να θεσπιστεί ένας μεγαλύτερος διαχωρισμός των εξουσιών.
Η διαπραγμάτευση διεξάγεται σήμερα.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών θα είναι σε θέση να μπορούν να εξαγάγουν τα δικά τους πολιτικά συμπεράσματα αφού θα έχει τελειώσει αυτή η διαπραγμάτευση.
Εν πάση περιπτώσει, όπως συμβαίνει συνήθως σε όλες τις διαπραγματεύσεις, από το γεγονός ότι η λευκορωσική Κυβέρνηση επέδωσε επιστολή και μετακινεί τον Υπουργό Εξωτερικών προκειμένου να διαπραγματευτεί με την Προεδρία του Συμβουλίου μπορεί να εννοηθεί ότι υπάρχει τουλάχιστον βούληση για διαπραγμάτευση.
Kύριε Πρόεδρε, συγνώμη παρακαλώ, γιατί δε θα μιλήσω επί της διαδικασίας, αλλά θα υποβάλω μια ακόμη ερώτηση: Kύριε Eπίτροπε, γνωρίζετε αν το Συμβούλιο θα κοινοποιήσει την έκθεση της fact finding mission στο Kοινοβούλιο; Aν ναι, πότε πρόκειται να γίνει αυτό;
Δεν θα υπάρχει κανένα πρόβλημα, κυρία μου.
Επιμένω και πάλι στο ότι οι πολιτικοί ηγέτες συναντώνται απόψε προκειμένου να προβούν σε αξιολόγηση της πρότασης της λευκορωσικής Κυβέρνησης.
Όταν τελειώσει η συνεδρίαση, θα ενημερωθείτε σχετικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0288/97 των κ. Andrι-Lιonard και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για το Ζαϊρ·-Β4-0298/97 του κ. Tindemans και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για την κατάσταση στο Ζαϊρ·-Β4-0307/97 του κ. Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας 'Ενωση για την Ευρώπη, για την κατάσταση στο Ζαϊρ·-Β4-0309/97 των κ. Hory και Pradier, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στο Ανατολικό Ζαϊρ·-Β4-0313/97 του κ. Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την κατάσταση στο Ζαϊρ·-Β4-0327/97 των κ. Aelvoet και Telkδmper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την κατάσταση στο Ζαϊρ·-Β4-0330/97 των κ. Pettinary και Carneco Gonzalez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, για την κατάσταση στο Ζαϊρ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες κρύβονται στα δάση του Ζαϊρ, απρόσιτα ακόμη και για την πλέον στοιχειώδη αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Συγχρόνως το Ζαϊρ σείεται από άγριες μάχες, στις οποίες συμμετέχουν αλλοδαποί μισθοφόροι και πολλοί αρχηγοί hutu εμπλεγμένοι στη σφαγή των tutsi στη Ρουάντα.
Οφείλουμε να αναρωτηθούμε ποιά είναι η τοποθέτηση της Ευρωπαϊκής Ενωσης απέναντι στην κατάσταση αυτή.
Σαν ελάχιστη ένδειξη ευσυνειδησίας, δεν μπορούμε παρά να επικρίνουμε την ασυνέπεια της πολιτικής της και στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών. Δεν απέχουμε πολύ από άλλη ήττα στον τομέα της εξωτερικής κοινής πολιτικής, ιδιαίτερα σχετικά με τον ελλειπή συντονισμό μεταξύ του Συμβουλίου και των Κρατών μελών, που συμμετέχουν και στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Επιβάλλονται, συνεπώς, τουλάχιστον τρεις πρωτοβουλίες. Η πρώτη είναι το αίτημα προς το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της σύστασης διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης, με εντολή να προστατεύει τις ανθρωπιστικές οργανώσεις, να αφοπλίσει τα στρατεύματα των hutu και να προστατεύει τα αναγνωρισμένα από το διεθνές δίκαιο σύνορα.
Η δεύτερη είναι η προβολή του πρωταρχικής σημασίας ρόλου του Δικαστηρίου του Harusha στη διαδικασία σταθεροποίησης της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών, καθώς η αμείλικτη τιμωρία των υπευθύνων των σφαγών του 1994 είναι η απαραίτητη προϋπόθεση για την αποτροπή νέων γενοκτονιών.
Η τρίτη και τελευταία πρωτοβουλία είναι το αίτημα δημιουργίας ανθρωπιστικών ζωνών για την παροχή βοηθείας στις εκατοντάδες χιλιάδες απελπισμένων προσφύγων στα δάση του βόρειου δυτικού Ζαϊρ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μου θα υπερψηφίσει το συμβιβαστικό κείμενο για το Ζαΐρ διότι το πνεύμα του τη βρίσκει σύμφωνη, εκτιμά δε τα στοιχεία του κειμένου που καταδικάζουν τη χρήση ένοπλης βίας και ζητούν εκδημοκρατισμό και διενέργεια εκλογών. Ελπίζουμε ότι θα ζητήσουμε κάτι τέτοιο προς κάθε κατεύθυνση, για να βρεθεί επιτέλους λύση στο πρόβλημα των προσφύγων (ας μη λησμονούμε ότι εξακολουθούν να πεθαίνουν περίπου διακόσιοι την ημέρα), για να γίνουν έρευνες για τις σφαγές και να προσαχθούν οι ένοχοι στη Δικαιοσύνη και στο Ανατολικό Ζαΐρ, για να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις μεταξύ των αντιμαχόμενων πλευρών, για να παρασχεθεί ανθρωπιστική βοήθεια και να καταγγελθούν σαφέστερα αυτοί που εμποδίζουν την εξεύρεση λύσης.
Η ομάδα μου θεωρεί ότι τη στιγμή αυτή θα πρέπει να πάρουμε αποφασιστικότερη θέση σχετικά με το μέλλον της χώρας, για να μην αντικατασταθεί η σημερινή δικτατορία στο Ζαΐρ από κάποια άλλη, καθώς δεν έχουν ξεκινήσει σοβαρές προετοιμασίες για τη διεξαγωγή εκλογών (μεταξύ άλλων και μέσω πραγματοποίησης απογραφής του πληθυσμού), και για να μη δεχθεί ποτέ η διεθνής κοινότητα την αρχή του σχηματισμού κρατών σε εθνική βάση στην Αφρική.
Η ομάδα μου θεωρεί αδιανόητο το γεγονός ότι σήμερα ακριβώς, τη στιγμή που καταρρέει ένα ξοφλημένο καθεστώς εξακολουθεί κανείς να υποστηρίζει ότι, παραθέτω το κείμενο, »θα πρέπει να βρεθεί πολιτική λύση στην εσωτερική κρίση στο Ζαΐρ χωρίς καμία στρατιωτική επέμβαση από το εξωτερικό.»
Διαβάζοντας το κείμενο αυτό, διερωτάται κανείς εάν πρόκειται μήπως για αστείο - ούτε καν γίνεται λόγος σ'αυτό για το ποιος χρηματοδοτεί τις στρατιωτικές επιχειρήσεις ή παρέχει τεχνική υποστήριξη.
Πιστεύω ότι σήμερα βρισκόμαστε σε μία ιστορική στιγμή για το Ζαΐρ και ίσως και για όλη την Αφρική - κρίμα, κρίμα λοιπόν που το συμβιβαστικό μας κείμενο δεν βρίσκεται στο ύψος των ιστορικών περιστάσεων που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Εάν συνέβαινε κάτι τέτοιο, το κείμενό μας θα μπορούσε ίσως να χαράξει μία αντικειμενικά καλύτερη πορεία για το Ζαΐρ στην Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρά τα τόσα ψηφίσματα που υιοθετήθηκαν, και θα υιοθετηθούν, τόσο από το Σώμα όσο και από διαφόρους διεθνείς Οργανισμούς, δεν διαγράφεται ακόμη στον ορίζοντα κάποια διέξοδος από την κρίση στο Ζαϊρ.
Λαμβανομένης υπόψη της δισχιδούς συμπεριφοράς μερικών ενδιαφερομένων μερών, συμπεραίνουμε ότι απέχουμε ακόμη πολύ από την επίλυση της διένεξης.
Η Συνάντηση Κορυφής του Lome, που πραγματοποιήθηκε στις 26 και 27 Μαρτίου υπό την αιγίδα του OΑΕ, διαμόρφωσε φαινομενικά θετικές προοπτικές εξ αιτίας των δεσμεύσεων τόσο εκ μέρους της επίσημης αντιπροσωπείας του Ζαϊρ όσο και εκ μέρους του εκπροσώπου των επαναστατικών δυνάμεων, που είχαν αποδεχτεί τις αρχές της παύσης του πυρός και της έναρξης των διαπραγματεύσεων.
Δυστυχώς, η τοπική πραγματικότητα είναι τελείως διαφορετική.
Στη συνέχεια, οι διαπραγματεύσεις της Νότιας Αφρικής, που διεκόπηκαν προσωρινά, δεν κατάφεραν να εγγυηθούν για τον τερματισμό των εχθροπραξιών.
Επομένως, εμείς καλούμε τα μέρη να συμμορφωθούν με τις δεσμεύσεις τους, που συνυπογράφηκαν δημοσίως ενώπιον της διεθνούς κοινότητας, και απαιτούμε αμετάπειστα την άμεση θέσπιση και υιοθέτηση των απαραίτητων διατάξεων για την ελεύθερη και δημοκρατική διεξαγωγή εκλογών υπό διεθνή έλεγχο.
Σας υπενθυμίζω ότι οι εκλογές στο Ζαϊρ είχαν προγραμματιστεί πολύ παλαιότερα, πριν ακόμη ξεσπάσουν οι συγκρούσεις.
Η κατάσταση των προσφύγων στο ανατολικό Ζαϊρ αγγίζει τα όρια της τραγωδίας και η δυνατότητα επίλυσής της στηρίζεται αποκλειστικά στην πραγματική πολιτική θέληση, κυρίως εκ μέρους των επαναστατικών δυνάμεων.
Συνεπώς, ζητάμε από τον κ. Kabila να εξουσιοδοτήσει την πρόσβαση στα κέντρα ανεφοδιασμού του πλήθους που βρήκε καταφύγιο στα δάση και να επωφεληθεί με τον τρόπο αυτό από την απαραίτητη ανθρωπιστική βοήθεια. Επίσης, ζητάμε να παραχωρηθούν στις ΜΚΟ οι αναγκαίες εξουσίες και ελευθερίες κίνησης για την προσφορά βοηθείας στους πρόσφυγες που σκορπίστηκαν στην περιοχή.
Σχετικά με τις πληροφορίες του απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του ανθρώπου, κ. Roberto Garreton, για τις σφαγές εκ μέρους των επαναστατικών δυνάμεων εναντίον των εγκλωβισμένων στα δάση, απαιτούμε να διαφωτιστεί άπλετα η κατάσταση, να προσδιοριστούν οι διαστάσεις της σφαγής και να υιοθετηθούν τα πλέον ενδεδειγμένα μέτρα για τη διασφάλιση της άσκησης της δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, οι πληροφορίες που προέρχονται από το Ζαϊρ περιγράφουν με όλο και πιο μελανά χρώματα την κατάσταση στη χώρα και προβάλλεται επιτακτικά η ανάγκη ενίσχυσης της ανθρωπιστικής βοήθειας, αλλά κυρίως της αναζωπύρωσης της πολιτικής πρωτοβουλίας για τη χώρα αυτή και ολόκληρη την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Στην πραγματικότητα, προμηνύονται σημαντικές εξελίξεις με την επικείμενη απομάκρυνση του καθεστώτος του Mobutu Sese Seko που, μετά από τριάντα χρόνια άγριας καταδυνάστευσης και επαίσχυντης λεηλασίας της χώρας, θεωρείται ο κύριος υπεύθυνος της καταπάτησης κάθε στοιχειώδους δημοκρατικής αρχής, της τακτικής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της τραγικής οικονομικής εξάντλησης μιας από τις δυνητικά πλουσιότερες χώρες του κόσμου.
Ωστόσο, ο Mobutu διέπραξε ακριβώς χθες μια ακόμη πράξη αυταρχισμού με την αντικατάσταση του πολιτικού Πρωθυπουργού με στρατιωτικό Πρωθυπουργό και απέδειξε για χιλιοστή φορά ότι η ύπαρξη δημοκρατκών θεσμών δεν είναι παρά κακόγουστη φάρσα.
Πάντως, η πολιτική και στρατιωτική δομή της χώρας καταρρέει αλματωδώς κάτω από τη ασυγκράτητη ορμή των ένοπλων ανταρτών υπό την καθοδήγηση του Laurent-Desire Kabila, που ελέγχουν πια πάνω από το ένα τρίτο του Ζαϊρ.
Τη στιγμή αυτή, διεξάγονται ακόμη μάχες στο Lubumbashi και σε άλλες περιοχές της χώρας. Ολες οι πληροφορίες μιλούν για χιλιάδες θύματα, εκατοντάδες χιλιάδες άστεγους και για τρομακτικές συνθήκες διαβίωσης εκατομμυρίων προσφύγων, που επιεδεινώνονται καθημερινά κυρίως στις ανατολικές περιοχές της χώρας.
Αντιμέτωποι με την κατάσταση αυτή, πιστεύουμε ότι επιβάλλονται κάποιες σαφείς δηλώσεις.
Εχει παγιοποιηθεί η πεποίθηση ότι η κατάσταση στο Ζαϊρ δεν μπορεί να επιλυθεί δια της στρατιωτικής οδού.
Συνεπώς, με την παρέμβαση των διαμεσολαβητών, πρέπει να επισπευστεί η διαδικασία των διαπραγματεύσεων μεταξύ της κυβέρνησης του Ζαϊρ και των επαναστατών, όπως είχε επισφραγιστεί με την υπογραφή των συμφωνιών του Lome, με τελικό στόχο την άμεση παύση του πυρός.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, η διαμεσολάβηση των Ηνωμένων Εθνών όπως επινοήθηκε από τον Ahmed Shahnoun πρέπει να στηριχτεί ουσιαστικά στη συνεργασία της Νότιας Αφρικής και όλης της διεθνούς κοινότητας και πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα της Ευρωπαϊκής Ενωσης, τόσο από πολιτικής όσο και από υλικής άποψης.
Τονίστηκε σωστά ότι το μέλλον του Ζαϊρ πρέπει να θεμελιωθεί σε δημοκρατικό καθεστώς, για να πραγματοποιηθεί η υλική και ηθική ανοικοδόμηση της χώρας. Εϊναι ασυγχώρητο λάθος η απλή αντικατάσταση του τυράννου με κάποιον άλλον τύραννο.
Προσθέτω ότι οι ανθρωπιστικές οργανώσεις πρέπει να εφοδιαστούν με άμεση και ελεύθερη πρόσβαση σε όλες τις περιοχές της χώρας για να προσφέρουν βοήθεια στους πρόσφυγες οι οποίοι, κατ&#x02BC;επιλογήν τους, θα μπορούν να επιστρέψουν κάτω από συνθήκες ασφαλείας στους τόπους καταγωγής τους ή να παραμένουν εκεί όπου βρίσκονται σήμερα.
Πρέπει να διαμορφωθεί, για κάθε οικισμό της περιοχής, πλαίσιο εσωτερικών και διεθνών εγγυήσεων, που να εμπνέει σε όλους αίσθημα ασφαλείας. Συνεπώς, συγκαταλέγεται στις προτεραιότητες των Ηνωμένων Εθνών και των χωρών που αντιπροπεύουν, πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα των χωρών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, η προώθηση ειρηνευτικής Συνδιάσκεψης και η απόφαση αποστολής διεθνών δυνάμεων ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, τέλος, να απευθύνω την ευχή, ή μάλλον το αίτημα, προς την Ευρωπαϊκή Ενωση και όλα τα Κράτη μέλη, και πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα προς εκείνα που διατηρούν άμεσα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα στην περιοχή, να διαδραματίσουν επί τέλους θετικό και ενεργητικό ρόλο για τον τερματισμό των συγκρούσεων και να απέχουν από την υποστήριξη παλιών ή νέων αναξιόπιστων «φίλων».
Πρόεδρε, συνάδελφοι, εδώ και μήνες λέμε τα ίδια για τη δραματική κατάσταση των προσφύγων, στην οποία αναφέρθηκαν αρκετοί από τους προλαλήσαντες, δηλαδή ότι θα πρέπει να υπάρχει πρόσβαση και δυνατότητες παροχής βοήθειας σ'αυτούς.
Τέτοια βοήθεια δεν έγινε δυνατό να δοθεί και όλοι γνωρίζουν ότι η κατάσταση θα ήταν διαφορετική εάν δεν είχε επιβάλει αποκλεισμό η Ρουάντα με την υποστήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επειδή έγινε γενοκτονία στη Ρουάντα, την οποία καταδίκασαν με έμφαση και σαφώς σε κάθε περίπτωση, δε σημαίνει ότι η χώρα αυτή αποκτά το δικαίωμα να προβαίνει σε πράξεις οι οποίες προξενούν άλλες σφαγές.
Δεν τις αποκαλώ γενοκτονία αλλά σφαγές. Επίσης σοβαρότατο ζήτημα.
Ένα αυτό.
Δεύτερον, αντιμετωπίζουμε μία περίεργη μορφή πολέμου.
Ο στρατός του Mobutu από τη μία, που λεηλατεί τον ίδιο το λαό της χώρας του χωρίς να πολεμά, και από την άλλη ο προελαύνων στρατός του Kabila ο οποίος ούτε καν χρειάζεται να πολεμήσει, απλώς έρχεται και καταλαμβάνει όλο και περισσότερα εδάφη αμαχητί.
Είδαμε λ.χ. την πόλη Buta να κυριεύεται από ένα τζιπ και τρεις άνδρες. Αυτό ήταν!
Είναι λοιπόν περίεργη η μορφή αυτού του πολέμου.
Αλλά η ουσία του προβλήματος που συζητούμε σήμερα αφορά το εάν η διεθνής κοινότητα θα συνεχίσει να παίζει το παιχνίδι, να αναγνωρίζει δηλαδή, όταν ο κόμπος φθάνει στο χτένι, τελικά την εξουσία αυτών που παίρνουν τα όπλα.
Αυτή είναι η κατάσταση που δημιουργείται τη στιγμή αυτή, με αποτέλεσμα για άλλη μία φορά ο πληθυσμός να μένει εκτός παιχνιδιού. Στο Ζαΐρ υπάρχουν ωστόσο σε πολλά σημεία καλά οργανωμένες ομάδες του πληθυσμού οι οποίες δεν έχουν μεν τη μορφή πολιτικών κομμάτων, διαθέτουν ωστόσο ένα όραμα για τη χώρα τους και θέλουν να επικρατήσει η δημοκρατία σ'αυτή.
Νομίζω ότι έχουμε το καθήκον να φροντίσουμε να μην αποκλειστεί ο πληθυσμός από τις εξελίξεις και να μη μονοπωλήσουν την εξουσία αυτοί που έχουν τα όπλα.
Kύριε Πρόεδρε, επί τέλους το δικτατορικό καθεστώς του Mobutu βαδίζει προς την παρακμή του, αφ&#x02BC;ενός μεν εξ αιτίας των αποφασιστικών πληγμάτων που ακολούθησαν τις στρατιωτικές επιτυχίες των επαναστατών της Ανατολής και αφ&#x02BC;ετέρου δε λόγω της εμφανούς πολιτικής αστάθειας, της οποίας αποτελούν αποδείξεις και τα χθεσινά γεγονότα που οδήγησαν τους στρατιωτικούς στην κυβέρνηση Kinshasa.
Η ομάδα μου θεωρεί πολύ θετική την πτώση του Mobutu, καθώς το καθεστώς του Ζαϊρ αποτελεί την πραγματική πηγή αστάθειας για εκτεταμένη ζώνη της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών.
Η πτώση σαν μεμονωμένο γεγονός δεν αποτελεί λύση της κρίσης του Ζαϊρ.
Πιστεύω μάλιστα, λόγω των οξυμένων προβλημάτων, ότι οι εργασίες του εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών, του Χιλιανού Garreton, γύρω από τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ζαϊρ χρήζει επάγρυπνης παρακολούθησης. Πράγματι, κατά την επιστροφή του από τις ανατολικές περιοχές του Ζαϊρ δήλωσε ότι συγκέντρωσε αποδείξεις για καταστροφές και άγριες σφαγές, ακόμη και για κοινούς τάφους, εκ μέρους των επαναστατών.
Αυτά τα γεγονότα απαιτούν εκτενή εξέταση.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω ότι πρέπει να συσταθεί διεθνής επιτροπή έρευνας για να διαφωτιστούν οι ευθύνες και η έκταση των δολοφονιών, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να κάνει έκκληση προς την κυβέρνηση Kinshasa και τους επαναστάτες για να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα του πληθυσμού.
Πρώτ&#x02BC;απ&#x02BC;όλα πρέπει να απευθυνθεί αίτημα στον leader Kabila για να επιτρέψει στις ανθρωπιστικές οργανώσεις να συμπαρασταθούν στους πρόσφυγες και για να τερματιστεί αυτή η σφαγή αθώων με δυνατότητα παρέμβασης της διεθνούς κοινότητας.
Τέλος, σε πολιτικό επίπεδο, πιστεύω ότι η μοναδική εφικτή επίλυση της κρίσης στο Ζαϊρ είναι ο διάλογος και οι άμεσες διαπραγματεύσεις μεταξύ της κυβέρνησης Kinshasa και της συμμαχίας των δημοκρατικών δυνάμεων για την απελευθέρωση του ΚογκόΖαϊρ.
Ολα αυτά μπορούν να πδηγήσουν στη διαδικασία εκδημοκρατισμού του Ζαϊρ που, κατά τη γνώμη μου, είναι εξαιρετικά επείγουσα και αναγκαία.
Κύριε Πρόεδρε, η σύγχυση που επικρατεί στο Ζαϊρ, η αστάθεια που χαρακτηρίζει την πολιτική κατάσταση και, βεβαίως, η καταστρατήγηση αρχών που προκύπτει από ορισμένες συμπεριφορές, μας οδηγούν σε συναινετική ανάλυση, μα σκοπό να στιγματίσουμε άδικες οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές, να καταγγείλουμε την αταξία και να καταδικάσουμε ένα καθεστώτος που δεν κατορθώνει να μετατραπεί σε δημοκρατία.
Οι προστριβές που παρατηρούνται, εστιάζονται, ουσιαστικά, στο εξής σημείο: πώς πρέπει να αντιδράσουμε; Ποιες ενέργειες πρέπει να αναλάβουμε, με ποιον τρόπο πρέπει να βοηθήσουμε, προκειμένου να τερματιστεί η επαίσχυντη αντίθεση μεταξύ των πλουτοπαραγωγικών πηγών που υπάρχουν στο Ζαϊρ και της απόλυτης στέρησης που χαρακτηρίζει τους Ζαϊρινούς η συλλογική κληρονομιά του λαού αυτού αντιπροσωπεύει, ωστόσο, το 10 % των παγκόσμιων αποθεμάτων σε χαλκό (η περιεκτικότητα του οποίου ανέρχεται στο 3-7 %, έναντι του παγκόσμιου μέσου όρου που αντιστοιχεί στο 1 %), το 80 % των εκμεταλλεύσιμων αποθεμάτων κοβαλτίου (η τιμή του οποίου σε παγκόσμια κλίμακα διπλασιάστηκε από το 1991), και κοιτάσματα αδάμαντος, χρυσού και ουρανίου.
Πώς πρέπει να αντιδράσουμε;
Δύο απαντήσεις προσφέρονται: η στρατιωτική απάντηση και η πολιτική απάντηση η κάθε μία στηρίζεται σε πειστικά επιχειρήματα.
Παρά το γεγονός ότι θα πρέπει να συνηθίσουμε να μην θεωρούμε πάντα ασυμβίβαστες τις δύο αυτές απαντήσεις, αν η ισχύς επιβάλλεται να τεθεί στην υπηρεσία σαφών πολιτικών στόχων -και είναι καθήκον μας να αναγκάσουμε τις κυβερνήσεις των χωρών μας να αναλάβουν τις ευθύνες που τους αναλογούν-, σας δηλώνω απερίφραστα ότι τάσσομαι υπέρ της πολιτικής απάντησης, γιατί, αρχικώς, συνιστά την ευθύνη που έχουμε ως κοινοβουλευτικοί. Κατά δεύτερο λόγο, γιατί θεωρώ προτιμότερο να απευθύνω έκκλιση στη λογική των ανθρώπων από το να τους φυλακίσω στο φόβο και τη μνησικακία.
Τέλος, γιατί θυμάμαι τη φράση του Μάρτιν Λούθερ Κινγκ, που δολοφονήθηκε τον Απρίλιο 1968, και η οποία έλεγε ότι η αδικία, σε οποιοδήποτε μέρος και αν παρουσιάζεται, συνιστά απειλή κατά της δικαιοσύνης παντού. Εναπόκειται σε μας να διεξαγάγουμε έναν αγώνα που να διαπνέεται από ιδανικά, δηλαδή έναν αγώνα πολιτικό.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την τραγωδία που ζει το πλήθος των προσφύγων της φυλής hutu , ειλικρινά δεν καταφέρνουμε να νοιώθουμε λίγη συμάθεια για τη μερίδα αυτής της φυλής που ευθύνεται για τις σφαγές της μειονότητας των tutsi .
Πιστεύουμε επίσης ότι οι ευθύνες για την τόσο χαώδη κατάσταση επιρρίπτονται σε εκείνες τις ευρωπαϊκές διπλωματικές υπηρεσίες, που δραστηριοποιήθηκαν περισσότερο από κίνητρα προώθησης των αντίστοιχων γεωπολιτικών και αποικιακού χαρακτήρα στρατηγικών παρά από τον στόχο της εγκαθίδρυσης της προόδου και της ειρήνης στις χώρες αυτές.
Πράγματι, δεν μπορεί να παραλειφθεί το γεγονός ότι οι συμμορίες δολοφόνων των hutu είχαν εφοδιαστεί με όπλα χάρη στην οικονομική υποστήριξη ευρωπαϊκής χώρας και στην πρόσφατη αποστολή στην περιοχή αιμοβόρων μισθοφόρων με στόχο τη συντριβή των στρατευμάτων του Kabila.
Η υποστήριξη του Mobutu συνεπάγεται ανοχή της ανικανότητάς του στην επιλογή αξιόλογων Υπουργών και κρατικών λειτουργών. Συνεπώς, υποστηρίζουμε τον Kabila, καθώς οι πληροφορίες που προέρχονται από την περιοχή αυτή επιβεβαιώνουν την ικανότητά του στην αντιμετώπιση της κρίσης, που υπερισχύει σαφέστατα σε σχέση με τον αντίπαλό του.
Για τους λλογους αυτούς, φρονούμε ότι η ανθρωπιστική βοήθεια υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Ενωσης και του ΟΗΕ δεν πρέπει να χρονοτριβεί και, συνεπώς, υπερψηφίζουμε το περιεχόμενο του κοινού ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, η διαπραγμάτευση των συμφωνιών που αποσκοπούν στην εδραίωση μιας γενικής ειρήνης στην περιοχή του Ζαΐρ πρέπει να πραγματοποιηθεί στα πλαίσια μιας διεθνούς διάσκεψης.
Κατ' αυτήν την έννοια έχουν αποφανθεί τα Ηνωμένα Έθνη, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η ΟΑΕ.
Η δήλωση της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 17ης Φεβρουαρίου και το ψήφισμα 1097 του Συμβουλίου Ασφαλείας της 18ης Φεβρουαρίου αποτελούν τα πλέον πρόσφατα έγγραφα αναφοράς σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Εντούτοις, λαμβάνοντας υπόψη ότι σήμερα το επίκεντρο της κρίσης στρέφεται γύρο από το πολιτικό μέλλον του Ζαΐρ, είναι προφανές ότι η εσωτερική σταθεροποίηση αυτής της χώρας αποτελεί προϋπόθεση για την επιτυχία οποιασδήποτε περιφερειακής διαπραγμάτευσης.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο να πάψουν το συντομότερο οι εχθροπραξίες και να ξεκινήσει ο διάλογος μεταξύ όλων των πολιτικών δυνάμεων της χώρας.
Πρέπει να διατηρηθεί με κάθε τίμημα η διπλωματική πίεση, προκειμένου να επιτευχθεί η παύση των εθχροπραξιών και να οριστεί μια μεταβατική κυβέρνηση που θα επαναλάβει και θα ολοκληρώσει τη διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάστηκε πάντοτε υπέρ αυτής της διαδικασίας και είμαστε διατεθειμένοι να εξακολουθήσουμε να την υποστηρίζουμε αμέσως μόλις θα το επιτρέψει η κατάσταση.
Σε μια δεύτερη φάση θα πρέπει να διευρυνθεί ο πολιτικός διάλογος προς τους εξωτερικούς παράγοντες που προκάλεσαν τη στρατιωτική σύρραξη στο Ζαΐρ και να ξεκινήσει μια σειρά υποπεριφερειακών διαπραγματεύσεων στα πλαίσια της Διεθνούς Διάσκεψης για την ειρήνη, την ασφάλεια και την ανάπτυξη.
Η εν λόγω Διάσκεψη πρέπει να είναι ανοιχτή σε όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες και να γίνεται αντιληπτή ως μια μακροπρόθεσμη διαδικασία, και όχι ως ένα σύντομο και περιστασιακό γεγονός.
Αυτά όσον αφορά τη γενική θεώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία είναι πολύ γνωστή, σχετικά με την κρίση στο Ζαΐρ.
Όσον αφορά τις παρεμβάσεις που πραγματοποιήθηκαν από τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές, η Επιτροπή αναγνωρίζει όπως και εσείς ότι η στρατιωτική και πολιτική κατάσταση στο Ζαΐρ είναι πολύ ρευστή, πολύ ασταθής, και ότι φυσικά θα πρέπει να περιμένουμε τα γεγονότα.
Εν πάση περιπτώσει όμως εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι ο εσωτερικός πολιτικός διάλογος στο Ζαΐρ και ο περιφερειακός διάλογος, αφού ξεπεραστεί η κρίση, πρέπει να αποτελέσουν βασικά στοιχεία προκειμένου το Ζαΐρ να μπορέσει τελικά να φτάσει στον επόμενο αιώνα με διαφορετικό τρόπο.
Αυτό επιθυμεί τουλάχιστον η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Marin.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και πάλι δεν κατέστη δυνατόν, κάτω από παραδεκτές συνθήκες, μια αντιπροσωπεία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου να σχηματίσει ίδια γνώμη για τις συνθήκες διαβίωσης των εγκλωβισμένων Eλληνοκυπρίων και Mαρωνιτών, στα κατεχόμενα εδάφη της Kύπρου.
Mε αγανάκτηση καταδικάζω, εξ ονόματος της Oμάδας του EΣK, τη νέα αυτή προσβολή του παράνομου καθεστώτος στα βόρεια της Kύπρου κατά της δημοκρατικά εκλεγείσης ευρωπαϊκής λαϊκής αντιπροσωπείας.
Aπό μια πληθώρα εκθέσεων, γνωρίζουμε ότι οι συνθήκες υπό τις οποίες ζουν οι εγκλωβισμένοι κάτοικοι, αποτελούν καθημερινή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Στην Tρίτη Συμφωνία της Bιέννης, το 1975, λαμβανόταν μέριμνα για τους εγκλωβισμένους.
Στις εκθέσεις του Γενικού Γραμματέα του OHE το 1996, καθώς και στην τελευταία, της 7ης Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους, σημειώνεται, εκ νέου, η σοβαρή περιφρόνηση της συμφωνίας αυτής, εκ μέρους της τουρκοκυπριακής διοίκησης.
Eπιπλέον διαπιστώνεται ότι οι άνθρωποι δεν έχουν επαρκή ιατρική περίθαλψη, γεγονός που αποτελεί παραβίαση της συμφωνίας της Bιέννης. Tο δικαίωμα στη μόρφωση, που συμφωνήθηκε στη Bιέννη, καθίσταται αδύνατο, σε γενικές γραμμές.
Στην Kαρπασία, αυτή τη στιγμή, διδάσκει μόνο μια δασκάλα σε όλα τα παιδιά, διαφορετικών ηλικιών, ενώ δεν υπάρχουν άλλα ανώτερα σχολεία. Nέοι μετά τα 16 και κορίτσια μετά τα 18, αφού πάνε στα σχολεία της ελεύθερης Kύπρου, δεν επιτρέπεται να επιστρέψουν πίσω.
Aυτό, πράγματι, είναι σοβαρή παραβίαση των διατάξεων της συμφωνίας της Bιέννης, σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία και την επανένωση των οικογενειών.
Zητάμε έντονα, να δοθεί, σε μια αντιπροσωπεία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, ιδιαίτερα στα πλαίσια της Yποεπιτροπής για τα Δικαιώματα του Aνθρώπου, η δυνατότητα να σχηματίσει ίδια άποψη επιτόπου και να συντάξει μια έκθεση.
Kαλούμε όλα τα όργανα της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των Hνωμένων Eθνών, να συμβάλουν στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των εγκλωβισμένων ανθρώπων, αλλά το σημαντικότερο είναι να γίνουν τα πάντα, ώστε να εξασφαλίζονται, γενικά, τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Kύπρο, δηλαδή να τεθεί τέρμα στην κατοχή και να γίνει η επανένωση της Kύπρου.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την εισβολή των Τούρκων στην Κύπρο, το 1974, υπήρξε μία ειδική συμφωνία, η λεγόμενη «Τρίτη Βιέννη», η οποία προνοούσε για τα δικαίωματα των εγκλωβισμένων Ελληνοκυπρίων και Μαρωνιτών στα κατεχόμενα εδάφη.
Είκοσι δύο χρόνια μετά, ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ σημειώνει σε επίσημη έκθεσή του ότι οι συνθήκες διαβίωσης των εγκλωβισμένων είναι πραγματικά απαράδεκτες.
Τρεις δασκάλες οι οποίες έχουν μείνει για να κάνουν μάθημα στα παιδιά συναντούν πρωτοφανείς δυσκολίες, και οι 20.000 εγκλωβισμένοι που είχαμε το 1974 σήμερα έχουν φθάσει περίπου τους 450, ακριβώς λόγω των συνεχών διωγμών τους οποίους υφίστανται.
Και εκτός απ'όλα αυτά, το καθεστώς Ντενκτάς αρνείται δύο απανωτές φορές -μια φορά πέρυσι και μια φορά φέτος, όταν η Μικτή Επιτροπή επισκέφθηκε την Κύπρο- να επιτρέψει στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δουν από κοντά την κατάσταση, διότι στην πραγματικότητα οι όροι που έθεσε ο Ντενκτάς για να γίνει αυτή η επίσκεψη ήταν αποτρεπτικοί για τους συναδέλφους που μετέχουν στην Μικτή Επιτροπή.
Νομίζω, κύριε Πρόεδρε, πως ήρθε η ώρα να δραστηριοποιηθούμε όλοι, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και το Συμβούλιο και η Επιτροπή, αλλά και ο Οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών, για να δούμε τί μπορεί να γίνει προς την κατεύθυνση επίλυσης αυτού του ζητήματος.
Τί μπορεί να γίνει όμως ουσιαστικά, όχι από πλευράς διακηρύξεων, διότι οι διακηρύξεις είναι τόσο πολλές και τελικώς βλέπουμε ότι δεν είχαν κανένα αποτέλεσμα.
Επί 23 χρόνια όχι μόνο πρόοδος δεν υπάρχει στο ζήτημα αλλά οπισθοδρόμηση, και νομίζω πως ήρθε ο καιρός να αντιστραφεί αυτή η πορεία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχει ήδη υποστηριχθεί, το δράμα των Ελληνοκυπρίων, που βρίσκονται παγιδευμένοι στο κατεχόμενο τμήμα της νήσου, διαρκεί περισσότερο από είκοσι χρόνια.
Καμία συμφωνία, κανένα ψήφισμα δεν έχει γίνει σεβαστό και, όπως επισήμαναν η κ. Roth και ο κ. Χατζηδάκης, μόλις πριν από τρεις εβδομάδες, ο ηγέτης των Τουρκοκυπρίων, κ. Denktash, έθεσε απαράδεκτους όρους για την πραγματοποίηση απλής επίσκεψης στους παγιδευμένους, που είχε προταθεί από τη μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή, της οποίας έχω την τιμή να είμαι πρόεδρος.
Η κατάσταση αυτή είναι σκανδαλώδης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπεραμύνεται των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλα τα μέρη του κόσμου, από την Ινδία μέχρι την Αργεντινή και από τη Βραζιλία μέχρι τη Βιρμανία, αλλά αποδεικνύεται ανίκανη να αποτρέψει τις σοβαρές και συνεχείς παραβιάσεις των δικαιωμάτων αυτών, τις οποίες διαπράττει ο κατακτητής μιας χώρας που είναι υποψήφια για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και απέχει τρεισήμισυ ώρες με αεροπλάνο από τις Βρυξέλλες ή το Παρίσι.
Κύριε Πρόεδρε, εύχομαι το ψήφισμα αυτό, που θα συγκεντρώσει αναμφισβήτητα τη θετική ψήφο όλων των ομάδων, να μην αποτελέσει ένα ασήμαντο κομμάτι χαρτιού, αλλά να καταστεί το προοίμιο συγκεκριμένης και αποφασιστικής δράσης που θα αναλάβουν οι ευρωπαϊκές αρχές.
Θα αμαυρωθούν οι επιδώσεις μας σε ό, τι αφορά την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αν το εν λόγω πρόβλημα επιλυθεί τελικά με το θάνατο του τελευταίου εγκλείστου.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι όσα είπαν οι προηγούμενοι συνάδελφοι και βεβαίως και τα όσα λέει το ψήφισμά μας.
Απλώς θα μου επιτρέψετε να πω δυο πράγματα τα οποία νομίζω ότι πρέπει να ειπωθούν πολύ καθαρά.
Στην Κύπρο έγινε εθνική κάθαρση και έγινε κανονικά: ένοπλα το 1974, και ειρηνικά στη συνέχεια.
Από 20.000 εγκλωβισμένους φτάσαμε τους 500 και η εθνοκάθαρση αυτή έγινε και με περισσή γενναιότητα από τα στρατεύματα κατοχής εναντίον παιδιών και ηλικιωμένων.
Αυτό είναι το ένα, και πρέπει να το θυμόμαστε.
Σχετικά με την περίπτωση αυτή, υπάρχει και ένα δεύτερο θέμα: το ζήτημα της αξιοπιστίας και της αναξιοπιστίας.
Συμφωνίες υπογράφονται και δεν τηρούνται, τόσο από την κυβέρνηση η οποία υποτίθεται ότι διοικεί τα στρατεύματα κατοχής στην Κύπρο, όσο και από τις υποτιθέμενες τοπικές αρχές.
Αυτή η αναξιοπιστία, κ. Πρόεδρε, που διαπιστώνεται και σε άλλα σημεία, κάνει πάρα πολύ δύσκολη την προσέγγιση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την ίδια την Τουρκία, αλλά και τη συμμετοχή, την εμπλοκή των Τουρκοκυπρίων στις διαπραγματεύσεις για την ένταξη της Κύπρου, την οποία εμείς υποστηρίζουμε.
Δυστυχώς όμως, με μεγάλη απογοήτευση βλέπουμε ότι για την ώρα είναι αδύνατον να προωθηθούν αυτές οι διαπραγματεύσεις.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το πρόβλημα είναι, γενικώς, γνωστό.
Γι' αυτό και δε θα ήθελα να επαναλάβω όσα είπαν οι συνάδελφοι.
Eκτός από το να εκφράσουμε τη θλίψη μας και την οργή μας, για το ότι είμαστε υποχρεωμένοι να συζητήσουμε και πάλι για κάτι τέτοιο, θα πρέπει να προβληματιστούμε λιγάκι και για το τι μπορούμε να μάθουμε απ' αυτό.
Noμίζω πως μπορούμε να μάθουμε ότι η αντίληψη του συνόρου, ως τείχους και μετώπου, που διαδώσαμε από την Eυρώπη σ' ολόκληρο τον κόσμο, με τον επεκτατισμό των Aυγούστων, και η οποία τώρα επανέρχεται σε μας με τη μορφή εθνικών εκκαθαρίσεων, είναι μια μορφή που δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Aντ' αυτού θα πρέπει να συνηγορήσουμε, στον OHE, υπέρ δεσμευτικών ψηφισμάτων, υπέρ συνόρων ως σημάνσεων, που θα περιέχουν όμως μεταβατικές περιοχές και επικαλύψεις, και υπέρ του υποχρεωτικού σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που θα αποκλείει αυτό που γίνεται τώρα με τους εγκλωβισμένους κατοίκους.
Aν καταφέρουμε κάτι τέτοιο, τότε θα έχουμε προχωρήσει πάρα πολύ και στην πολιτική μας έναντι της Tουρκίας.
Mπορώ μόνο να σημειώσω ακόμη μια φορά ότι, από τη σκοπιά αυτή, θα πρέπει να εκφράσουμε ιδιαίτερα τη λύπη μας για το ότι οι ηγέτες του Xριστιανοδημοκρατικού Kόμματος θεώρησαν αναγκαίο, πρόσφατα, να δώσουν σ' αυτή την αντίληψη των συνόρων, των τειχών του οχυρού «Eυρώπη», χριστιανικό περιεχόμενο.
Eδώ δεν μπορώ παρά μόνο να κουνήσω το κεφάλι.
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται να ξεκινήσω να μιλώ εάν ο κ. Marνn δεν σταματήσει να μιλάει με την κ. Theato και δεν αποφασίσει να ακούει τους βουλευτές που μιλούν.
Ο κ. Marνn είναι εδώ για να ακούει τους βουλευτές, τις ερωτήσεις τους και τις παρατηρήσεις τους και να δίνει απαντήσεις, και όχι να μιλάει με την κ. Theato, πιθανώς για τον προϋπολογισμό και για τα ECU.
Διότι επειδή ακριβώς η Επιτροπή και το Συμβούλιο το μόνο που κάνουν είναι να μιλάν για τα ECU και να έχουν γράψει στα παλιά τους τα παπούτσια τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, γι'αυτό το 1974 υπήρχαν 20.000 Ελληνοκύπριοι και Μαρωνίτες στα κατεχόμενα και σήμερα υπάρχουν μόνον 500!
Εμείς βγάζουμε ψηφίσματα εδώ και εσείς τα γράφετε στα παλιά σας τα παπούτσια!
Εμείς μιλάμε και θέτουμε ερωτήσεις και εσείς μας αγνοείτε!
Είναι ντροπή αυτό το οποίο έγινε σήμερα!
Παρακολούθησα από την αρχή.
Δεν ακούσατε ούτε έναν ομιλητή, ούτε τον κ. Monfils, ούτε τον κ. Παπαγιαννάκη, ούτε την κ. Rothe, ούτε τον κ. Χατζηδάκη.
Δεν αξίζει τον κόπο να μιλήσω για τίποτε διότι όταν εσείς καταπατάτε την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, τα δικαιώματα των ευρωβουλευτών και την αξιοπρέπεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τί απαιτήσεις να έχω εγώ από τον κ. Ντενκτάς; Δεν έχω καμμία απαίτηση από τον κ. Ντενκτάς.
Μας έχετε ετοιμάσει μία έγγραφη απάντηση.
Θα έλθετε να μας την διαβάσετε σαν να είσαστε δάσκαλος και εμείς μαθητές και νομίζετε ότι τελείωσε η αποστολή σας.
Ντρέπομαι για λογαριασμό της Επιτροπής, ντρέπομαι!
Λοιπόν, κύριε Kακλαμάνη, είπατε ορισμένα πράγματα κατά του Eπιτρόπου.
Θα δώσω τώρα στον κύριο Eπίτροπο τη δυνατότητα να πάρει θέση επ' αυτών.
Nομίζω πως το επεισόδιο θεωρείται λήξαν.
Το μόνο ζήτημα που δεν έχει ρυθμιστεί αφορά τους εγκλωβισμένους, το ζήτημα που συζητούμε σήμερα το απόγευμα.
Η έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών προς την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων επιβεβαιώνει τη στασιμότητα της κατάστασης των εγκλωβισμένων.
Επί 22 χρόνια οι αρχές της Βόρειας Κύπρου αρνούνται, όπως πληροφορούμαστε, τα πλέον στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα στους εκεί Ελληνοκυπρίους.
Επί 22 χρόνια, παραβιάζεται η «Τρίτη Βιέννη», την οποία υπέγραψε και ο τουρκοκύπριος ηγέτης Denktash εκ μέρους των Τουρκοκυπρίων.
Δύο φορές κιόλας, όπως πληροφορηθήκαμε, ο κ. Monfils και η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου προσπάθησαν να επισκεφθούν τους εγκλωβισμένους. Και τις δύο φορές την τελευταία στιγμή δεν τους επέτρεψαν την είσοδο οι τουρκοκυπριακές αρχές ή προέβησαν σε απαράδεκτες απαιτήσεις για να την επιτρέψουν.
Το ψήφισμα αυτό θα πρέπει να καταστήσει σαφές για άλλη μία φορά στο Denktash ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό για μας να μπορέσουμε να επισκεφθούμε τους εγκλωβισμένους.
Εφόσον ο Denktash συνεχίζει να παραβιάζει κατάφορα τα ανθρώπινα δικαιώματα των μειονοτήτων στο Βορρά, θα δηλητηριάζει τις σχέσεις με την άλλη κοινότητα.
Είναι προς το συμφέρον και των δύο κοινοτήτων να βρεθεί βιώσιμη λύση του Κυπριακού. Αυτό είναι προφανές.
Ο σεβασμός της «Τρίτης Βιέννης» είναι το ελάχιστο που θα μπορούσαν να περιμένουν οι Ελληνοκύπριοι από τους γείτονες, συγκατοίκους στο νησί και συμπατριώτες τους.
Tουρκεστάν -Kίνα
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα είναι προφανώς άσχημη και μάλιστα χειροτερεύει. Αυτό δείχνουν οι εξελίξεις στο Ανατολικό Τουρκεστάν.
Να υπογραμμίσω, ωστόσο, κατ'αρχήν ότι για πρώτη φορά από την Tiamanmen τα κράτη μέλη της Ένωσης δέχθηκαν να χρησιμοποιηθούν τα μεν κατά των δε από την Κίνα στα πλαίσια της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη.
Είναι αναμφίβολα σκανδαλώδες το γεγονός, κύριοι συνάδελφοι, κυρία Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, ότι η ολλανδική Προεδρία αφέθηκε ακάλυπτη έχοντας εκφωνήσει ομιλία εξ ονόματος των Δεκαπέντε.
Το γεγονός ότι δεν υπήρξε κατόπιν κοινή στάση, παρά την ομιλία αυτή, ούτε ψήφισμα εκ μέρους της Ένωσης, αποτελεί κόλαφο στην ιδέα της ευρωπαϊκής ενότητας, της αξιοπιστίας της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδιαίτερα δε, αποτελεί κόλαφο στο πρόσωπο όλων αυτών που θεωρούν ότι πράττουν το σωστό σεβόμενοι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Ένωση θα πρέπει ωστόσο να προσπαθήσει να περισώσει ό, τι δεν χάθηκε ακόμα.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να αντισταθούν ενωμένα στις κινεζικές προσπάθειες να ξεχαστεί το θέμα.
Στη συνέχεια, και το λέω αυτό ανοιχτά, γιατί όχι άλλωστε, τα κράτη μέλη οφείλουν να υποστηρίξουν το ψήφισμα της Δανίας.
Η χώρα αυτή είναι άξια κάθε επαίνου για την πρωτοβουλία που πήρε. Οι κινεζικές απειλές αντιποίνων κατά της Δανίας είναι χαρακτηριστικό της υπεροψίας της κινεζικής εξωτερικής πολιτικής και θα πρέπει να αποτελέσει λόγο για να ακολουθήσει η Ευρώπη μία λογικά σκληρή γραμμή απέναντι στην Κίνα.
Η σκληρή αυτή γραμμή θα πρέπει να ισχύσει και στο εμπάργκο όπλων κατά της Κίνας.
Η χώρα αυτή μέσω μεγάλων παραγγελιών προσπαθεί να επιτύχει την υποστήριξη κυρίως της Γαλλίας στην άρση του εμπάργκο. Η Ένωση θα πρέπει να αντισταθεί αποφασιστικά στις προσπάθειες αυτές.
Η προσεχής μεταβίβαση του Χονγκ-Κονγκ στην Κίνα και η παρακολούθηση της κατάστασης στο Θιβέτ και το Τουρκεστάν αποτελούν δύο μόνο από τους πολλούς λόγους για να μη δεχθούμε την άρση αυτού του εμπάργκο.
Kυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να πω ότι χαίρομαι ιδιαίτερα που το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ασχολείται με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Aνατολικό Tουρκεστάν, και συνεπώς και με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Kίνα.
Eμείς, ως διεθνές όργανο, έχουμε μοναδική ευκαιρία και υποχρέωση, όπως είπε ήδη και ο κ. Bertens, να πάρουμε πρώτοι σαφή θέση κατά της Kίνας, να πούμε δηλαδή ότι για μας τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες είναι αδιαίρετα, και γι' αυτό τα εκφράζουμε στις πολιτικές μας ενέργειες σε οποιαδήποτε χώρα του κόσμου, με την οποία έχουμε σχέσεις.
Σε σχέση με το θέμα αυτό, θα ήθελα να ταχθώ κατηγορηματικά κατά των εκπροσώπων των χωρών εκείνων, οι οποίες κατέστησαν αδύνατη μια παρόμοια στάση στη Διάσκεψη του OHE για τα Δικαιώματα του Aνθρώπου.
Mιλάνε μόνιμα για έναν κριτικό διάλογο. Tο ότι αυτός όμως, αποτελεί μόνο μανδύα για τα οικονομικά συμφέροντα και ότι δεν έχει καμιά επίδραση σ' ένα ολοκληρωτικό κράτος, μας το δείχνει κάθε μέρα η πραγματικότητα.
Aρκεί να δούμε μόνο με ποιο τρόπο οι υπεύθυνοι σφαγιαστές της Πλατείας της Oυράνιας Γαλήνης γίνονται δεκτοί από τους υψηλούς εκπροσώπους του δυτικού κόσμου.
Για να έλθω όμως τώρα στο Aνατολικό Tουρκεστάν, θα πρέπει να πω πως η κατάσταση εκεί μοιάζει πράγματι με πυριτιδαποθήκη.
Όποιος μπόρεσε να ακούσει χθες τις δηλώσεις του εκπροσώπου των εξόριστων Oυϊγούρων Erkin Albdekin, όπως μερικοί συνάδελφοι, θα πρέπει να κατάλαβε πολύ καλά πως υπάρχει πραγματική ανάγκη δράσης εκεί.
Eίναι παλιά πρακτική των Kινέζων, με έλεγχο των γεννήσεων και με μεταφορές πληθυσμών, να δημιουργούν τόσο μεγάλη δημογραφική ανισορροπία, ούτως ώστε να μην μπορεί πλέον να διατηρηθεί η ομοιογένεια μιας κατεχόμενης χώρας.
Xέρι με χέρι, φυσικά, πηγαίνει και η καταστροφή του πολιτισμού και της θρησκείας στην περιοχή αυτή.
Tο σκόπιμο κλείσιμο των μουσουλμανικών σχολείων και η σύλληψη των θεολόγων δάσκαλων, μιλάει από μόνο του.
Tο Kοινοβούλιο χρειάζεται σαφώς να δράσει εδώ, κι ελπίζω πως πολλοί συνάδελφοι θα συνειδητοποιήσουν την υποχρέωση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρόκειται για σημαντικό ψήφισμα και ότι οι φίλοι μας του κομμουνιστικού κόμματος δεν θα μπορέσουν να υποστηρίξουν ότι επηρεαστήκαμε από το αμερικανικό Κογκρέσσο, εφόσον είναι η πρώτη φορά που ένα κοινοβούλιο παίρνει θέση σχετικά με το θέμα του ανατολικού Τουρκεστάν, δηλαδή της κινεζικής επαρχίας του Xinjiang.
Η κατάσταση που επικρατεί στο μέρος αυτό είναι δραματική: όπως επισήμανε ο κ. Habsburg, μπορεί να συγκριθεί με την κατάσταση που παρατηρείται στο Θιβέτ.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα στο ανατολικό Τουρκεστάν είναι πραγματική γενοκτονία μέσω εθνικών εκκαθαρίσεων.
Είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει θέση σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Είναι εξίσου σημαντικό να δώσουμε διαφορετικά σημάδια στο Συμβούλιο, το οποίο, δυστυχώς, έπραξε ακριβώς το αντίθετο από εκείνο που είχε ζητήσει το Κοινοβούλιό μας, και το οποίο επέδειξε μία άκρως διηρεμένη στάση προς την Επιτροπή των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, στη Γενεύη, όπως ανέφερε ο κ. Bertens.
Εκτιμώ ότι το περιστατικό αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό και ότι επισημαίνει τον εξαιρετικά επείγοντα χαρακτήρα που προσλαμβάνει πλέον η μεταρρύθμιση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Θεωρώ ότι δεν είναι δυνατό να εξακολουθήσουμε την ίδια τακτική.
Καθημερινά, προστίθενται νέα στοιχεία.
Αναφέραμε τις προσπάθειες που κατέβαλε η γαλλική πλευρά να εξαγάγει εξοπλισμούς.
Υπολογίζουμε τις επιθυμίες που θα εγείρει σε άλλα κράτη μέλη η νέα αυτή πρόκληση των Γάλλων στην Κίνα.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποκτήσει επειγόντως πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων.
Εκτιμώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να λάβουμε πληροφορίες από την Επιτροπή και να μάθουμε τι προετοιμάζει για το Αμστερνταμ.
Διαφορετικά, στην Κίνα και σε άλλες περιοχές του κόσμου, θα οδηγούμαστε πάντα πιο κοντά στην καταστροφή και τη διάσπαση και, συνεπώς, στην απώλεια του κεκτημένου, που κατακτήσαμε με αγώνες σαράντα ετών για τη δημιουργία της Ενωμένης Ευρώπης.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, το Ανατολικό Τουρκεστάν είναι μία μόνον από τις πολλές προβληματικές περιοχές για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Όταν τώρα, έπειτα από την πρόταση ψηφίσματος για το Χονγκ Κονγκ χθές, εγκρίνουμε μία δεύτερη πρόταση ψηφίσματος που αφορά την Κίνα, ξέρουμε ότι οι Κινέζοι ακούν.
Έχουμε ήδη λάβει ένα γραπτό υπόμνημα από τον εκπρόσωπο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκεί λέγεται μεταξύ άλλων ότι δεν αποδέχονται την ανάμιξή μας στις εσωτερικές υποθέσεις της Κίνας.
Ελπίζω ότι οι αξιοσέβαστοι εκπρόσωποι της Κίνας διαβάζουν την σημερινή ημερησία διάταξη και βλέπουν ότι αναμιγνυόμαστε στις εσωτερικές υποθέσεις οπουδήποτε στον κόσμο όταν πρόκειται για τα ανθρώπινα δικαιώματα - δεν διεξάγουμε εκστρατεία κατά της Κϊνας, αλλά υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούν να παραμεριστούν για τα οικονομικά συμφέροντα.
Γι&#x02BC;αυτό είναι τόσο λυπηρό ότι η Γαλλία, η Γερμανία, η Ισπανία και η Ιταλία επέτρεψαν στα οικονομικά συμφέροντα να προηγηθούν των συμφερόντων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να προσθέσω ότι είναι τύχη ότι τα μικρά κράτη εντός της ΕΕ δεν είναι υποχρεωμένα, λόγω ενισχυμένης πλειοψηφίας, να σιωπήσουν, αλλά ότι εξακολουθούμε να έχουμε το δικαίωμα για τα μικρά κράτη να μιλάμε με τη δική μας φωνή.
Αυτό είναι που μπορεί να οδηγήσει την Δανία με την υποστήριξη της Σουηδίας και παρ&#x02BC;ελπίδα άλλων μικρών κρατών της ΕΕ να ολοκληρώσει την δικαιολογημένη κριτική κατά των ελλείψεων σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, θα ήθελα όμως να πω ότι όλοι οι Eπίτροποι, και ιδιαίτερα ο Eπίτροπος Marνn, αξίζουν κάποιο στοιχειώδη σεβασμό του Σώματός μας, και αν ο συνάδελφος δεν είναι πια εδώ, θα πρέπει κανείς να είναι ανάλογα επιφυλακτικός.
Θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το ψήφισμα.
Θα ήθελα να πω, κατ' αρχήν, ότι η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος του Σώματός μας, καταδικάζει κατηγορηματικά κάθε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως και τις παραβιάσεις στην Kίνα - όπου υπάρχουν αρκετές.
Δεύτερον, λυπάμαι πολύ για το ότι η Eυρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά την Kίνα, δεν μπόρεσε να καταλήξει σε κοινή στάση.
Σχετικά με την τελευταία παρέμβαση, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι δε δεχόμαστε το επιχείρημα, πως οι υποθέσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι εσωτερικές υποθέσεις.
Έχουμε το δικαίωμα και το καθήκον να μεριμνούμε γι' αυτά, σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Παρόλα αυτά, δε θα συμφωνήσουμε με το παρόν ψήφισμα, επειδή οι συντάκτες του χρησιμοποιούν, δυστυχώς, μια γλώσσα και μια ορολογία, ιδιαίτερα όσον αφορά τη γεωγραφική, εδαφική και πολιτική κατάσταση, που είναι απαράδεκτη για μας, και δε λαμβάνουν καθόλου υπόψη ότι μπορεί να ξεκινήσει ένας γνήσιος κριτικός διάλογος με την Kίνα.
Διότι όταν εδώ, γίνεται λόγος για κινεζική περιοχή και για προσαρτημένα εδάφη, όταν γίνεται διάκριση μεταξύ Kίνας, Θιβέτ, Eσωτερικής Mογγολίας και Aνατολικού Tουρκεστάν, τότε δεν μπορεί κανείς, με μια τέτοια ορολογία, με μια τέτοια γλώσσα, να αναζητήσει τις αναγκαίες συνομιλίες και να ξεκινήσει διάλογο με την Kίνα, παρόλο που εμείς σαφώς και επικρίνουμε την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκεί, και πρέπει αποφασιστικά να ταχθούμε υπέρ του σεβασμού τους.
Aς αναλογισθούμε - και κάθε ψήφισμα θα πρέπει κανείς να το παίρνει στα σοβαρά και να μη λέει ότι δεν είναι παρά ένα ψήφισμα - ότι, αργά ή γρήγορα, και μάλιστα όχι δια της διαπραγματευτικής οδού, αλλά και με άλλο μη ειρηνικό τρόπο, θα μπορούσαν να γίνουν διαιρέσεις και να διαλυθεί η Kίνα, όπως αναφέρεται εδώ.
Δε θα ήθελα να ευχηθώ κάτι τέτοιο για τον κόσμο και την Eυρώπη.
Aν είχατε επιζητήσει πράγματι τον κοινό χαρακτήρα του ψηφίσματος, τότε θα βρίσκαμε μια διαφορετική γλώσσα και θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με το ψήφισμα, αλλά έτσι, δυστυχώς, είναι αδύνατον.
Γι' αυτό και θα απόσχουμε της ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αποφράδα ημέρα για το Κοινοβούλιο και την κύρια ευθύνη γι'αυτό έχουν οι δύο μεγάλες Ομάδες.
Οι Ομάδες αυτές αποφάσισαν συγκεκριμένα να μην εκπονηθεί ένα ανεξάρτητο, καυστικό και συγκεκριμένο ψήφισμα της ΕΕ κατά της Κίνας.
Τη στιγμή κατά την οποία οι κυβερνήσεις στην ΕΕ διαφωνούν για το θέμα των ανθρώπινων δικαιωμάτων σε αντιπαράθεση με τα εμπορικά συμφέροντα, το Κοινοβούλιο προτιμά να εγκαταλείψει τις προσπάθειες.
Πρέπει να διερωτηθεί κανείς τι σημασία έχει στην πραγματικότητα η συζήτηση αυτή για επίκαιρα και επείγοντα θέματα.
Πρέπει άραγε να εκφέρουμε γνώμη μόνο όταν αυτό δεν είναι επικίνδυνο για εμάς τους ίδιους, δηλαδή όταν δεν μας κοστίζει τίποτα; Την ημέρα εκείνη το Κοινοβούλιο θα μπορούσε, σε μια σύγκρουση μεταξύ των κυβερνήσεων των χωρών, να αποδείξει το λόγο ύπαρξής του δίδοντας απόλυτη προτεραιότητα στα δικαιώματα του ανθρώπου.
Όμως, προτίμησε να κάνει οικονομικούς υπολογισμούς και να αφήσει τα εμπορικά συμφέροντα να αποτελέσουν το καθοριστικό στοιχείο.
Εάν αυτό συνεχιστεί στο μέλλον, δεν θα υπάρχει Κοινοβούλιο.
Διότι τότε το μόνο που θα κάνουμε θα είναι να διορθώνουμε τα κόμματα στις προτάσεις οδηγιών αντί να εξετάζουμε την ουσία των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης.
Στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπου το Κοινοβούλιο επιθυμεί να αποκτήσει περισσότερη εξουσία, αποφασίσαμε να μην χρησιμοποιήσουμε ούτε καν την εξουσία που διαθέτουμε.
Μπορεί βέβαια αυτό να χαροποιεί τις κυβερνήσεις, αλλά προδίδουμε τους πολίτες, τους οποίους άλλωστε εκπροσωπούμε.
Οι πολίτες δεν χρειάζονται ένα Κοινοβούλιο που ασχολείται μόνο με οικονομικά συμφέροντα, αλλά ένα πολιτικό Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, είναι η σειρά του Τουρκμενιστάν τώρα.
Eφευρέθηκε μια άλλη γωνία της πελώριας Κίνας και μπήκε στην αλυσίδα Ταϊβάν - Χονγκ-Κονγκ - Θιβέτ - Μακάο, πετροβολήματα κατά της σημερινής Κίνας.
Είναι μια τακτική που έχει τα ίχνη -τα διασωζόμενα σε ορισμένες ομάδες- του ψυχρού πολέμου.
Από την άλλη μεριά, συμφωνούμε εμείς ότι πρέπει να ανακατεύεται κανείς όταν πρόκειται για ανθρώπινα δικαιώματα, όπου αυτά παραβιάζονται.
Αυτό προϋποθέτει όμως την αξιοπιστία του παρεμβαίνοντος, που θα πρέπει να τα σέβεται στον ίδιο τον τόπο του, στην ίδια την περιοχή του.
Το ψήφισμα αυτό, κυρία Πρόεδρε, δεν είναι αξιόπιστο, είναι ατεκμηρίωτο.
Υπονομεύει την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου όταν συζητάει τέτοια θέματα με αυτόν τον απόλυτα ατεκμηρίωτο τρόπο.
Πήρατε, κύριοι συνάδελφοι, πληροφορίες από ορισμένους που έχουν συμφέρον να δημιουργούν τέτοιες ιστορίες γύρω από την Κίνα, δώσατε σ'αυτές επίσημο χαρακτήρα, κάνατε ψήφισμα και έρχεσθε και συζητάτε.
Πού είναι οι αποδείξεις; Πού είναι τα τεκμήριά σας; Ουσιαστικά υπονομεύετε την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου και αυτός είναι ένας από τους λόγους -αναφέρομαι στο προηγούμενο ψήφισμα, που ενώ είναι αξιόπιστο, ενώ είναι κατοχυρωμένο, δεν λαμβάνεται υπόψη.
Πράγματι, τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου δεν λαμβάνονται υπόψη, γιατί είναι υπονομευμένο το κύρος του.
Αυτό έγινε με την υπόθεση των αγνοούμενων.
Πόσες φορές το φέραμε, με πόσα συγκεκριμένα στοιχεία!
Κανείς δεν δίνει σημασία διότι το Κοινοβούλιο, με τέτοιες τακτικές όπως αυτή για το ψήφισμα του Τουρκμενιστάν, παύει να είναι αξιόπιστο και παύει η γνώμη του να έχει βάρος.
Κυρία Πρόεδρε, οι πρόσφατες ταραχές στην κινεζική επαρχία του Ανατολικού Τουρκεστάν, κατά τις οποίες οι κινεζικές αρχές εκτέλεσαν μεγάλο αριθμό Ουϊγούρων, επιβεβαιώνουν για πολλοστή φορά την κακή φήμη της Κίνας όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η πρόσφατη ιστορία του Ανατολικού Τουρκεστάν αποτελεί δυστυχώς ένα καλό παράδειγμα της κινεζικής πολιτικής.
Οι Ουϊγούροι υπέφεραν τα πάνδεινα υπό το κομμουνιστικό καθεστώς. Στη δεκαετία του '60 πολλοί από αυτούς εκτοπίσθηκαν εκτός Ανατολικού Τουρκεστάν, ενώ κατά τις δεκαετίες του '50, '60 και στις αρχές της δεκαετίας του '70 δεκάδες χιλιάδες εκτελέσθηκαν.
Τα πρόσφατα γεγονότα στο Τουρκεστάν αποδεικνύουν επίσης για πολλοστή φορά ότι οι κινεζικές αρχές δεν σέβονται τις θρησκευτικές ελευθερίες.
Αυτό φαίνεται μεταξύ άλλων και από το κλείσιμο τουλάχιστο εκατό κορανικών σχολείων και τη σύλληψη πολλών μουσουλμάνων πνευματικών ηγετών.
Σύμφωνα με μία πρόσφατη έκθεση της αμερικανικής οργάνωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα Human Rights Watch/Asia, η κινεζική κυβέρνηση θεωρεί όλες τις θρησκείες ως πιθανούς κινδύνους για την ασφάλεια της χώρας.
Η κυβέρνηση έχει την πεποίθηση ότι τα λεγόμενα «εχθρικά στοιχεία από το εξωτερικό» χρησιμοποιούν τη θρησκεία για να αποσταθεροποιήσουν την Κίνα και να ανατρέψουν την κυβέρνησή της.
Θύματα αυτής της θρησκευτικής πολιτικής της Κίνας δεν είναι μόνο οι Μουσουλμάνοι του Ανατολικού Τουρκεστάν. Σε όλη τη χώρα καταδιώκονται ιδιαίτερα οι Χριστιανοί οι οποίοι ανήκουν σε μη επίσημα αναγνωρισμένες εκκλησίες.
Δεδομένων αυτών των κατάφορων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι οι χώρες μέλη της Ένωσης δεν κατόρθωσαν να συμφωνήσουν στην από κοινού υποβολή στα Ηνωμένα Έθνη ψηφίσματος καταδίκης της Κίνας.
Υποστηρίζω γι'αυτό τη θαρραλέα ενέργεια της δανικής κυβέρνησης και υπογραμμίζω συγχρόνως πως το γεγονός ότι η κινεζική κυβέρνηση ευχαριστεί τη Γαλλία για την εποικοδομητική της στάση θα πρέπει να μας προβληματίσει σοβαρά.
Κυρία Πρόεδρε, προφανώς η λενινιστική πολιτική αντίληψη δεν έχει εντελώς εξαλειφθεί ανάμεσα στους Κινέζους ηγέτες, λαμβανομένης υπόψη της εμμονής τους στην άρνηση αναγνώρισης του δικαιώματος φυλετικής, θρησκευτικής, πολιτισμικής, ακόμη και πολιτικής διαφοροποίησης των πληθυσμών στο εσωτερικό του κράτους τους.
Με την ευκαιρία αυτή, μέριμνά μας είναι οι απαράδεκτες καταστολές της ελευθερίας θρησκεύματος, που σημιεώθηκαν στο ανατολικό Τουρκεστάν, που τον τελευταίο χρόνο κατέληξαν στο κλείσιμο εκατό και πλέον σχολών του κορανίου και στη σύλληψη εκατόν ογδόντα και πλέον ατόμων, μεταξύ των οποίων μουσουλμάνων θρησκευομένων, καθηγητών και φοιτητών.
Συμπεραίνουμε ότι ο λενινισμός και ο σταλινισμός δεν εξαλείφθηκαν στην Κίνα, όταν εφαρμόζονται ακόμη ανεξαιρέτως η ποινή του θανάτου, οι μετακινήσεις ολόκληρων πληθυσμών, ο αναγκαστικός έλεγχος των γεννήσεων.
Ολα αυτά μπορούν να προκαλέσουν αλλοίωση της φυλετικής σύνθεσης της περιοχής, να προσβάλλουν τον πολιτισμό των uiguro και να κατασταλεί η άσκηση της μουσουλμανικής λατρείας.
Υπενθυμίζουμε ότι με παρόμοια αδιαλλαξία αντιμετωπίζονται και οι καθολικές μειονότητες, οι οποίες ακόμη και σήμερα υφίστανται αβάστακτες διώξεις και περιορισμούς της ελεύθερης άσκησης της πίστης τους.
Η Εθνική Συμμαχία θα υπερψηφίσει την πρόταση ψηφίσματος.
Kατάσταση στις ρωσικές φυλακές
Κυρία Πρόεδρε, προφανώς δεν μπορούμε να επαναλαμβάνουμε συχνά ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι εσωτερική υπόθεση, αλλά διεθνές μέλημα.
Kαι η Pωσική Oμοσπονδία υπέγραψε τη Σύμβαση του OHE για τα βασανιστήρια και το Διεθνές Σύμφωνο, για τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα.
H Pωσική Oμοσπονδία έγινε το 1996 μέλος του Συμβουλίου της Eυρώπης.
Aλλά εξακολουθούν ακόμη, στους ρωσικούς αστυνομικούς σταθμούς και στις φυλακές, να βασανίζονται άνθρωποι με ξυλοδαρμούς και με αφαίρεση του οξυγόνου, μέχρις ότου πεθάνουν σχεδόν, από ασφυξία, ή αναγκάζονται να στέκονται σε απάνθρωπες και επώδυνες στάσεις.
Oι κρατούμενοι κοιμούνται σε βάρδιες, επειδή δεν έχουν κρεβάτια.
Oμολογίες που αποσπώνται με βία, χρησιμοποιούνται ως αποδεικτικά στοιχεία σε δίκες.
Eίναι ανάγκη να θίγει η Eπιτροπή αυτά ακριβώς τα κακώς κείμενα, στις διαπραγματεύσεις για τη χορήγηση οικονομικής βοήθειας, και να ζητάει να σταματήσουν.
Θα πρέπει να ζητάει την ακύρωση του διατάγματος, σύμφωνα με το οποίο μπορούν να κρατούνται άνθρωποι στη φυλακή χωρίς να τους απαγγέλλεται κατηγορία.
Θα πρέπει ακόμη να ζητάει τη διαλεύκανση των βασανιστηρίων.
Στα πλαίσια του προγράμματος δράσης και του προγράμματoς TACIS για τη δημοκρατία, που εκπονήθηκε από κοινού με το Συμβούλιο της Eυρώπης, θα πρέπει να διατεθεί σημαντικό μέρος των πιστώσεων για να διορθωθεί η κατάσταση στις φυλακές, και οι δεσμοφύλακες να εκπαιδευθούν για ανθρώπινη συμπεριφορά προς τους κρατουμένους.
Κυρία Πρόεδρε, ακούσαμε χθες, εδώ στο Σώμα, ορισμένα παράπονα για ευρωπαϊκές φυλακές.
Aυτό είναι το ένα θέμα.
Tο δεύτερο, όμως, είναι ότι η Pωσία εντάχθηκε στο Συμβούλιο της Eυρώπης, και συνεπώς αποδέχθηκε μια σειρά όρων που ισχύουν ακριβώς για τον τομέα αυτό.
Όπως αναγκάζουμε τους δικούς μας ανθρώπους να προβούν σε διορθώσεις, έτσι θα 'πρεπε να γίνει κι εδώ κάτι τέτοιο.
Δε θα πρέπει, φυσικά, να ξεχνάει κανείς τα θύματα, ασχολούμενος με τους δράστες.
H ανθρώπινη μεταχείριση είναι και μέρος ενός δημοκρατικά οργανωμένου συστήματος. Kαι τη στιγμή που καταγγέλλουμε τις δικές μας συνθήκες, δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μπροστά σε ακόμη χειρότερες συνθήκες, σε άλλες χώρες.
Σήμερα κιόλας, ως Eυρωπαϊκή Ένωση, βοηθάμε, με προγράμματα σε άλλες χώρες.
Eίδα, πρόσφατα στη Bενεζουέλα, μια τέτοια φυλακή, όπου στηρίζουμε από κοινού προγράμματα κατάρτισης.
Θα μπορούσαμε λοιπόν εδώ, να εμπνευσθούμε και προγράμματα παροχής βοήθειας, μόνο που θα πρέπει και να λειτουργούν.
Aυτό είναι το αίτημα που θα 'πρεπε να θέσουμε σαφέστατα.
Kαι η επανένταξη στην κοινωνία είναι, ως γνωστόν, μέρος ενός σωφρονιστικού συστήματος, σύμφωνα με τη δική μας αντίληψη.
Δεν μπορούμε, τώρα, να τα ζητάμε όλα από τους Pώσους, από τη μια μέρα στην άλλη.
Aλλά θα 'πρεπε να τους λέγαμε κατηγορηματικά, ότι οι συνθήκες που επικρατούν στις φυλακές τους, ειδικά στις φυλακές για νέους, έχουν σαν αποτέλεσμα, όχι τη βελτίωσή τους, αλλά το πολύ-πολύ τη διάδοση της εγκληματικότητας, των ναρκωτικών και της διαφθοράς.
Aυτό θα 'πρεπε να τους λέγαμε και λόγω της προσάρτησής τους στη δημοκρατική ευρωπαϊκή κοινωνία, με την ένταξή τους στο Συμβούλιο της Eυρώπης.
Λάος
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στους συναδέλφους που βρήκαν χρόνο σήμερα το απόγευμα για να συζητηθεί η δυσχερής θέση στην οποία βρίσκονται οι τρεις αυτοί άνθρωποι, o Thongsouk Saysangkhi, o Latsami Khamphoui και o Feng Sakchittaphong.
Είναι φυλακισμένοι από το 1990 σε μια μακρινή περιοχή του Λάος και, όταν έγινε η δίκη τους, το 1992, καταδικάστηκαν σε φυλάκιση 14 επιπλέον ετών.
Το έγκλημά τους ήταν η αντίστασή τους στη σημερινή τυραννική κυβέρνηση του Λάος και το αίτημά τους για ειρηνική αλλαγή προς ένα πλουραλιστικό σύστημα διακυβέρνησης.
Η δράση τους εμπνεύσθηκε από τα γεγονότα στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη το φθινόπωρο του 1989, και ίσως λόγω του γεγονότος αυτού έχουμε ιδιαίτερο καθήκον να μην τους ξεχάσουμε.
Εμπνεύσθηκαν από τα τότε γεγονότα να ζητήσουν παρόμοια ειρηνική αλλαγή προς ένα δημοκρατικό πλουραλιστικό σύστημα, μακριά από την αυταρχική μοναρχία.
Η Διεθνής Αμνηστία κατάφερε να αποκτήσει πρόσφατα αντίγραφο για τη δίκη του 1992, που αποδεικνύει σαφέστατα ότι δεν εμπλέκονται στην υπόθεση δολιοφθορά ή πράξεις βίας.
Ο Feng Sakchittaphong είπε μάλιστα στο δικαστήριο τα εξής: »Θέλω η δημοκρατική αλλαγή να επέλθει ειρηνικά, χωρίς διαδηλώσεις, χωρίς αντιπαράθεση και χωρίς ανατροπή».
Η δήλωση αυτή θεωρήθηκε στο Λάος αρκετά ανατρεπτική ώστε να προκαλέσει μια σκληρή καταδίκη.
Η Διεθνής Αμνηστία κατάφερε επίσης να βρει στοιχεία όσον αφορά τις συνθήκες κράτησης των τριών αυτών ανθρώπων και παραθέτω τα παρακάτω: »Κρατούνται σε απομόνωση σε στρατόπεδο συγκέντρωσης σε μια μακρινή βόρεια περιοχή της χώρας υπό συνθήκες που παραβιάζουν τα διεθνή πρότυπα.
Δεν τους επιτρέπεται να συνομιλούν, αν και κρατούνται στο ίδιο δωμάτιο, ενώ και οι τρεις φέρονται ως πάσχοντες από προβλήματα υγείας που απαιτούν θεραπευτική αγωγή η οποία δεν τους έχει παρασχεθεί.
Σπάνια δίδεται στις οικογένειές τους η άδεια να τους επισκεφθούν, ενώ δεν τους επιτρέπεται να έχουν τακτική αλληλογραφία».
Η Διεθνής Αμνηστία πιστεύει ότι αυτές οι συνθήκες κράτησης αποτελούν βασανιστική, απάνθρωπη και ταπεινωτική μεταχείριση.
Σήμερα το απόγευμα ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμαχήσει με τη Διεθνή Αμνηστία, ώστε να αναγνωριστεί ότι οι άνθρωποι αυτοί βρίσκονται στη φυλακή ως αντιρρησίες συνειδήσεως και να υπάρξει κινητοποίηση για την άμεση αποφυλάκισή τους.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρέμβασή μου θα είναι φυσικά σύντομη.
Το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μου ήμουν στο έδρανο της υπεράσπισης και γνωρίζω ότι δεν υπάρχουν άσκοπα λόγια, οπουδήποτε κι αν εκφέρονται.
Από τα βάθη της φυλακής τους, οι άνθρωποι αυτοί περιμένουν κάποιος να μιλήσει υπέρ τους και ξέρουμε ότι, αν και η Ευρώπη δεν έχει πάντα συναίσθηση της ισχύος της και της επιρροής της, όσο περισσότερο απομακρυνόμαστε από το κέντρο της, τόσο περισσότερο έντονοι είναι οι απόηχοι των λόγων που διατυπώνονται εδώ.
Είναι, λοιπόν, σημαντικό η κυβέρνηση του Λάος να καταννοήσει ότι δεν είναι δυνατό να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις ή να πραγματοποιηθούν συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αν μεταχειρίζεται άδικα και -πρέπει να ομολογήσουμε- με άθλιο τρόπο στην προκειμένη περίπτωση, ανθρώπους που δεν ζητούν τίποτα περισσότερο από δικαιοσύνη.
Ευελπιστώ, λοιπόν, ότι όσα λέγονται εδώ θα ακουστούν και σε εκείνη τη φυλακή.
Bοσνία Eρζεγοβίνη
Kυρία Πρόεδρε, πήγα επανειλημμένα στη Bοσνία και διαπίστωσα εκεί μια έντονη αλλαγή. Mια αλλαγή που σίγουρα, για πολλά πράγματα, είναι ενθαρρυντική.
Yπάρχουν ενδείξεις ελπίδας, και σ' αυτές τις ενδείξεις ελπίδας περιλαμβάνεται και το ότι, το επόμενο Σαββατοκύριακο, αναμένεται στο Σαράγιεβο, ο Πάπας Iωάννης Παύλος ο B', όχι για κάποιο θρησκευτικό γεγονός, αλλά σαν ένδειξη διαλόγου μεταξύ των πολιτισμών και των θρησκειών.
Θεώρησα ενθαρρυντικό να βλέπω ότι ο καθηγητής Topic, στο Σαράγιεβο, που έχει να προετοιμάσει την επίσκεψη αυτή, κάνει τις προετοιμασίες με την οργάνωσή του Napredak. Eίναι λοιπόν Kροάτες, Σέρβοι και Mουσουλμάνοι, που από κοινού προετοιμάζονται για το γεγονός αυτό.
Παράλληλα, και στα κατεχόμενα από τους Σέρβους εδάφη της Bοσνίας-Eρζεγοβίνης υπάρχουν ενθαρρυντικά μηνύματα, πέρα από τις θρησκείες.
Έτσι, λ.χ. στην κατεχόμενη από τους Σέρβους Banja Luka, o επίσκοπος Komarica, που ήλθε ήδη στο Kοινοβούλιό μας, ή και ο Mουφτής της Banja Luka, αρχίζουν να μάχονται από κοινού, με πολύ καλά αποτελέσματα, υπέρ των δικαιωμάτων των σέρβων συμπολιτών τους, ενώπιον της διεθνούς κοινωνίας.
Aυτές είναι ασφαλώς ενδείξεις ελπίδας, ενδείξεις ότι αυτή η κοινότητα πεπρωμένων, η Bοσνία- Eρζεγοβίνη, είναι δυνατόν να εξακολουθήσει να υπάρχει, παρά τα φοβερά προβλήματα.
Aπό την άλλη μεριά, υπάρχουν έντονες δοκιμασίες απόσχισης.
Σ' αυτές τις δοκιμασίες απόσχισης, περιλαμβάνεται και η απειλή της διοίκησης, της λεγόμενης Δημοκρατίας Srpska, να δυσχεράνει, ή να κάνει αδύνατη, το ερχόμενο Σαββατοκύριακο, την πρόσβαση στο Σαράγιεβο, για τους πολίτες της BοσνίαςEρζεγοβίνης που ζουν στο έδαφός της, το οποίο φυσικά εξακολουθούμε να αναγνωρίζουμε ως κράτος, απαιτώντας ένα τέλος 70 γερμανικών μάρκων - σε DM - που φυσικά δεν έχει κανείς.
Eπιπλέον, προστίθεται και ο φόβος της καταχώρησης.
Aυτό βέβαια είναι μόνιμο φαινόμενο, αλλά απειλεί να κλιμακωθεί το επόμενο Σαββατοκύριακο, με την απαγόρευση της διέλευσης και στους ανθρώπους που νόμιμα, σύμφωνα με τους νόμους της Δημοκρατίας της Bοσνίας-Eρζεγοβίνης, επιτρέπεται να εισέρχονται στη χώρα.
Kαι ενάντια σ' αυτό θα πρέπει να διαμαρτυρηθούμε ενεργά, ούτως ώστε, σ' αυτές τις ενδείξεις ελπίδας, να μην υπάρξει δυσμενής εξέλιξη.
Kατάσταση στη Kαμπότζη
Κυρία Πρόεδρε, η έλλειψη ασφάλειας και σοβαρής πολιτικής οροθέτησης παραμένουν τα κυριότερα εμπόδια για την ανασυγκρότηση της Καμπότζης, η οποία αντιμετωπίζει σοβαρές δυσκολίες στην προσπάθειά της να βγει από τα ερείπια που άφησαν είκοσι πέντε χρόνια πολεμικών συγκρούσεων.
Ωστόσο, υποστηρίζουμε τις επιχειρήσεις εκκαθάρισης ναρκών που διεξάγονται στην Καμπότζη και οι οποίες συνιστούν τη μοναδική λύση που θα αποδεσμεύσει τμήματα γης και θα δώσει τη δυνατότητα στους γεωργούς να εκμεταλλευτούν εκ νέου τους ορυζώνες.
Η βομβιστική απόπειρα, στο Πνομ Πεν, εναντίον ειρηνικής διαδήλωσης υποστηρικτών του έθνους χμερ, που προκάλεσε το θάνατο 19 ατόμων και τον τραυματισμό άλλων 100, εντάσσεται στην αύξηση της έντασης και της πολιτικής βίας, μπροστά στην οποία οι δυνάμεις επιβολής της τάξης επιδεικνύουν προκλητική και καταδικαστέα παθητικότητα.
Η διεθνής κοινότητα δεν πρέπει πλέον να ανεχθεί τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Καμπότζη, πόσο μάλλον αφού υποστηρίζει χρηματοοικονομικώς τη δημιουργία οικονομίας που να ευνοεί την πολιτική σταθεροποίηση, που απαιτεί η ενίσχυση μιας ακόμα υπερβολικά παραπαίουσας δημοκρατίας.
Μόνο οι ελεύθερες και δίκαιες εκλογές, οι οποίες ενεργοποιούν όλους τους πολιτικούς σχηματισμούς που είναι ικανοί να αντιταχθούν στην τρομοκρατία, είναι ικανές να εξασφαλίσουν βιώσιμη εσωτερική ειρήνη.
Εύχομαι, λοιπόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να υποστηρίξει τη διεξαγωγή των εν λόγω εκλογών.
Κυρία Πρόεδρε, μία πολύ σύντομη παρέμβαση για να πω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, ότι συμφωνούμε με αυτό το κοινό ψήφισμα, υπογραμμίζοντας την καταδίκη της τρομοκρατικής ενέργειας της 30ης Μαρτίου, και σημειώνοντας τη δημόσια καταδίκη της τρομοκρατικής ενέργειας από τους υπευθύνους της κυβερνητικής συμμαχίας.
Θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο να αξιοποιηθεί η εκλογική διαδικασία και ότι είναι απαραίτητη η παρακολούθηση εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αυτής της εκλογικής διαδικασίας, και εκφράζουμε την ελπίδα ότι αυτό το σοβαρότατο επεισόδιο δεν θα επαναληφθεί και δεν θα σκιάσει τη διεξαγωγή των εκλογών που προβλέπονται για το 1998, οι οποίες θα επιτρέψουν επιτέλους στον πληθυσμό της Καμπότζης να εκφράσει την ψήφο του ελεύθερα, χωρίς περιορισμούς και μέσα στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύρια Πρόεδρε, ο ηγέτης της αντιπολίτευσης Sam Rainsy αγωνίζεται εδώ και χρόνια για τον εκδημοκρατισμό και την καταπολέμηση της διαφθοράς στην Καμπότζη.
Οι δραστηριότητές του παρεμποδίζονται.
Η δημοκρατία και το κράτος δικαίου σίγουρα δεν έχουν επικρατήσει ακόμα πλήρως στη χώρα αυτή. Στα παρασκήνια ο Hun Sen, ο πρωθυπουργός, μηχανορραφεί κατά των δημοκρατικών δυνάμεων της χώρας.
Η επίθεση της 30ής Μαρτίου δεν αποτελεί την πρώτη περίπτωση βάρβαρης διατάραξης εκδηλώσεων των αντιπολιτευόμενων κομμάτων.
Πριν από ενάμιση χρόνο δεν διεξήχθη καν σοβαρή έρευνα σχετικά με άλλες ενέργειες της κυβέρνησης που στόχο είχαν να πλήξουν την αντιπολίτευση. Πολλοί αμφιβάλλουν εάν αυτή τη φορά, τη στιγμή που υπήρξαν 16 νεκροί και 100 τραυματίες, θα υπάρξει κάποια σοβαρή αντίδραση.
Η διαρκής επιδείνωση της πολιτικής κατάστασης στην Καμπότζη ανησυχεί σοβαρά εμένα και την ομάδα μου, ιδιαίτερα ενόψει των εκλογών του 1998.
Η Ένωση θα πρέπει τώρα κιόλας να προβεί σε σαφή διαβήματα προς την κυβέρνηση της χώρας.
Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να προειδοποιήσουμε τους Καμποτζιανούς εφαρμόζοντας τη λεγόμενη προληπτική διπλωματία, όχι φυσικά μέσω αυτού του ψηφίσματος, αλλά καταβάλλοντας προσπάθειες στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών και της Ένωσης να στηρίξουμε την εύθραυστη δημοκρατία στη χώρα αυτή.
Kυρία Πρόεδρε, νοιώσαμε φρίκη, για την επίθεση με χειροβομβίδες, εναντίον μιας ειρηνικής διαδήλωσης μελών του Khmer National Party , στην Πνομ-Πενχ, στις 30 Mαρτίου.
Σκοτώθηκαν δεκαεννέα άτομα και τραυματίσθηκαν εκατοντάδες.
Mε τη ρίψη των χειροβομβίδων, θα δολοφονούνταν ο αρχηγός του KNP της Kαμπότζης Sam Rainsy, και εξέχοντες αρχηγοί της αντιπολίτευσης.
Σκοτώθηκε ένας φρουρός.
Tο τρομερό εδώ είναι, ότι η αστυνομία δεν έκανε τίποτε για να αποφευχθεί το περιστατικό, επειδή το επέτρεψαν οι κρατικές δυνάμεις.
Kι αυτό εκφράζει την κατάσταση στη Kαμπότζη.
Tην κατάσταση αυτή, δεν επιτρέπεται να την ανεχθεί άλλο η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mπορούμε να ζητήσουμε μια εξεταστική επιτροπή, ενώ θα πρέπει να ενημερωθεί η διεθνής κοινή γνώμη.
H ατιμωρησία των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που δίνει και παίρνει στην Kαμπότζη, δεν πρέπει να συνεχιστεί.
Tο καλύτερο μέσο είναι ελεύθερες εκλογές; ελεύθερες και έντιμες εκλογές, αποτελούν εγγύηση για δημοκρατικές δομές, ώστε να τερματιστεί η κατάσταση αυτή, και σ' αυτό θα πρέπει να πιέσουμε από κοινού.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το καθεστώς κρίνεται από τον τρόπο με τον οποίο μεταχειρίζεται την αντιπολίτευση ή τις αντιπολιτευτικές δυνάμεις του, και δεν έχει καμία αξία αν το καθεστώς αυτό υπογράψει σύμφωνο συνεργασίας με εμάς, με την Ευρωπαίκή Ένωση, εφόσον αντιμετωπίζει την αντιπολίτευση με χειροβομβίδες ή πολυβόλα.
Οι ιθύνοντες στην Καμπότζη πρέπει να μάθουν, από τα λόγια μας, ότι οι εκλογές του 1998, η οργάνωσή τους και η διεξαγωγή τους θα αποτελέσουν δοκιμασία που θα μας επιτρέψει να μάθουμε κατά πόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραμείνει στο δρόμο των υπογεγραμμένων συμφωνιών.
Kυρία Πρόεδρε, όσο και αν θα πρέπει να επιδοκιμαστεί η υποστήριξη μιας δημοκρατικής εξέλιξης στην Kαμπότζη, με τη διενέργεια ελεύθερων εκλογών, η δημοκρατία εκεί δε θα μπορέσει να σταθεροποιηθεί, όσο οι εκπρόσωποι και οι υποστηρικτές των Eρυθρών Xμέρ δεν αποκλείονται τελείως από τη διαδικασία αυτή.
Δυστυχώς, αυτό το αριστερο-φασιστοειδές κίνημα, που φέρει την ευθύνη του δεύτερου ολοκαυτώματος αυτού του αιώνα, συμπεριλήφθηκε στην ειρηνευτική διαδικασία.
Aυτό ήταν ένα σοβαρό σφάλμα των διαπραγματεύσεων των Παρισίων.
Kαλούμε το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σ' όλα τα αιτήματα, στο μέλλον, να επιμείνει να μην μπορούν να επεμβαίνουν άμεσα ή έμμεσα σ' αυτή την πολιτική διαδικασία οι Eρυθροί Xμέρ, και να αποκλειστούν τελείως από τις δημοκρατικές εξελίξεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα αρχίσω να απαντώ με τη σειρά που τέθηκαν οι ερωτήσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, ακριβώς όπως αυτές εκφράστηκαν από τους κυρίους βουλευτές.
Όσον αφορά την Κύπρο, η Επιτροπή είναι φυσικά πλήρως ενήμερη για την κατάσταση των θυλάκων Μαρωνιτών που βρίσκονται στο βόρειο τμήμα της Κύπρου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, με αφορμή την αποστολή που πραγματοποίησε το Συμβούλιο της Ευρώπης τον Φεβρουάριο του 1996, ο εκλιπών Λόρδος Finsberg είχε επιστήσει την προσοχή στα πολυάριθμα προβλήματα που έπλητταν την ελληνοκυπριακή κοινότητα που ζει στα βόρεια της νήσου.
Και πράγματι, τον περασμένο Δεκέμβριο, ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών και το Συμβούλιο Ασφαλείας εξέφρασαν για μια ακόμα φορά τη λύπη τους γι' αυτήν την κατάσταση.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με αυτούς τους θύλακες και θεωρεί ότι θα έπρεπε να παραχωρηθεί άνευ προϋποθέσεων το δικαίωμα επίσκεψης σε αυτούς.
Οι δυσκολίες αυτές είναι παρόμοιες με εκείνες που συναντά η Επιτροπή στις δράσεις που φιλοδοξεί να φέρει σε πέρας στα βόρεια της νήσου, δράσεις οι οποίες παρεμποδίζονται από τη φύση των προϋποθέσεων που απαιτούν συνήθως οι ντε φάκτο αρχές της ζώνης.
Όσον αφορά την Κίνα και το Τουρκεστάν, η Επιτροπή λυπάται που οφείλει να διαπιστώσει την αδυναμία να καταλήξει σε συναίνεση στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το ψήφισμα που αφορά την Κίνα, του οποίου η παρουσίαση είχε προβλεφθεί για την τωρινή συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Η Επιτροπή επωφελήθηκε από όλες τις ευκαιρίες που παρουσιάστηκαν για να υπενθυμίσει τα προβλήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις κινεζικές αρχές, τόσο στα πλαίσια του ειδικού διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσο και στα πιο γενικά πλαίσια του συνολικού πολιτικού διαλόγου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπέρ μιας θετικής προσέγγισης που θα επιτρέψει να τεθούν οι βάσεις για μια εποικοδομητική σχέση.
Και σε σχέση με αυτό, απεφάνθη υπέρ δράσεων συνεργασίας στον τομέα της ανάπτυξης της ανθρώπινης διάστασης στην Κίνα, οι οποίες μπορούν να χρησιμεύσουν ως αρχή ενός αποτελεσματικού διαλόγου με αυτήν τη χώρα.
Σε ό, τι αφορά τα γεγονότα στο Τουρκεστάν, η Επιτροπή θεωρεί ότι, αναμφισβήτητα, ένας απευθείας διάλογος μεταξύ των κεντρικών κινεζικών αρχών και των εκπροσώπων της κοινότητας των Ουιγούρων θα μπορούσε να συμβάλει στην εξεύρεση μιας λύσης στα προβλήματα που υπάρχουν σήμερα.
Σχετικά με την κατάσταση στις ρωσικές φυλακές, η Επιτροπή έχει επίγνωση της ανησυχητικής κατάστασης που επικρατεί εκεί και συμμερίζεται την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Λαμβάνουμε και επιβλέπουμε εκθέσεις σχετικές με την υγειονομική κατάσταση των φυλακών αυτών, με την ελλιπή διατροφή και την ψυχική και σωματική κακομεταχείριση.
Μέσω των προγραμμάτων αρωγής και του Προγράμματος TACIS για τη Δημοκρατία, και ιδίως στα πλαίσια του Προγράμματος LIEN, η Επιτροπή χρηματοδοτεί διάφορα σχέδια για τη βελτίωση της ανθρωπιστικής κατάστασης στη Ρωσία.
Μαζί με το Συμβούλιο της Ευρώπης, η Επιτροπή χρηματοδοτεί μια σειρά σχεδίων με προορισμό την παροχή βοήθειας στη Ρωσία ώστε να μπορέσει να τηρήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε ακριβώς όταν έγινε μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Όσον αφορά το Λάος, είναι σαφές ότι η Επιτροπή είναι ενήμερη σχετικά με την έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας για την περίπτωση των τριών κρατουμένων συνείδησης και έχει σημειώσει με προσοχή το περιεχόμενό της.
Η Επιτροπή, αυτήν τη στιγμή, προσπαθεί να συλλέξει νέα στοιχεία πληροφόρησης σχετικά με τα προηγούμενα αυτών των περιπτώσεων.
Για το σκοπό αυτόν, ζήτησε από την Αντιπροσωπεία της ΕΟΚ που είναι διαπιστευμένη ενώπιον της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος να εξετάσει την κατάσταση, σε στενή συνεργασία με τους Πρεσβευτές των Κρατών μελών που έχουν αντιπροσωπεία στη Βιεντιάνε.
Αμέσως μόλις έχει στη διάθεσή της νέες πληροφορίες, η Επιτροπή θα έλθει και πάλι σε επαφή με τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές προκειμένου να τους ανακοινώσει όλες τις λεπτομέρειες αυτής της πρωτοβουλίας.
Βοσνία-Ερζεγοβίνη: Η Επιτροπή συμφωνεί ότι η επίσκεψη του Πάπα στο Σαράγεβο αποτελεί μια σημαντική ευκαιρία για να ενωθούν όλοι οι κάτοικοι της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Συνεπώς, η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της που αρχές της Δημοκρατίας της Σερβίας υπαινίχθηκαν να επιβάλουν δικαίωμα περάσματος στα πρόσωπα που θα διασχίσουν τη συνοριακή γραμμή μεταξύ της Δημοκρατίας αυτής και της υπόλοιπης Βοσνίας για να επισκεφθούν το Σαράγεβο, ακριβώς με αφορμή τον ερχομό του Πάπα.
Το δικαίωμα αυτό θα αποτελούσε επιπλέον απόπειρα κατά της ελεύθερης μετακίνησης των προσώπων που περιλαμβάνεται στις συμφωνίες του Ντέιτον.
Η Επιτροπή, κατά συνέπεια, υποστηρίζει σταθερά τις προσπάθειες που καταβάλλονται προκειμένου να πειστούν οι αρχές της Δημοκρατίας της Σερβίας να επανεξετάσουν επειγόντως αυτό το ζήτημα.
Όσον αφορά την Καμπότζη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οφείλω να επαναλάβω με σταθερότητα τα ίδια συναισθήματα που εκφράσατε και εσείς -και τα οποία εξέφρασε επίσης και η Προεδρία του Συμβουλίου Υπουργών- για την απόπειρα της 30ής Μαρτίου, η οποία προξένησε πολλά θύματα μεταξύ των οπαδών της αντιπολίτευσης που διαδήλωναν ειρηνικά και νόμιμα.
Μετά την υπογραφή των ειρηνευτικών συμφωνιών των Παρισίων, τον Οκτώβριο του 1991, η Επιτροπή δεσμεύτηκε ουσιαστικά με τα σχέδια ανοικοδόμησης και ανασυγκρότησης της χώρας, τα οποία περιλαμβάνουν πολυάριθμες πρωτοβουλίες προκειμένου να εδραιωθεί η διαδικασία εκδημοκρατισμού και να βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης του πληθυσμού.
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη την επικείμενη υπογραφή της εν λόγω συμφωνίας συνεργασίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά ότι οι καμποτζιανές αρχές θα έπρεπε να κάνουν ό, τι είναι δυνατόν προκειμένου να διατηρήσουν τις προοπτικές ειρήνης και το Κράτος Δικαίου.
Σε αυτά τα πλαίσια, η Επιτροπή συμβάλλει στην ενίσχυση της δημοκρατικής διαδικασίας με ένα ειδικό πρόγραμμα προκειμένου να πραγματοποιηθεί μια διαφανής εκλογική απογραφή για τις εκλογές του 1998.
Και ενδιαφερόμαστε να υπογράψουμε τη συμφωνία τον Απρίλιο διότι -όπως γνωρίζετε- μέσα στη συμφωνία περιλαμβάνονται μια σειρά ρήτρες που έχουν σχέση με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ελευθερίας και της δημοκρατίας, και με την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών.
Αν και είναι δύσκολο να γίνει κατανοητό ότι μετά τα όσα συνέβησαν πρόκειται να υπογραφεί η συμφωνία στα τέλη Απριλίου, θεωρούμε ότι είναι μια καλή ενέργεια και για τις δύο πλευρές, διότι, αφού θα έχουμε υπογράψει τη συμφωνία συνεργασίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διαθέτει νομική βάση και νομιμότητα προκειμένου να απευθυνθεί στην καμποτζιανή Κυβέρνηση.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Marνn.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης ψηφίσματος (B4-0293/97 )του κ. Newens, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Δημοκρατία της Yεμένης.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από την ενοποίηση της Υεμένης, τον Μάιο του 1990, υπήρχε ελάχιστος σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών τόσο στη Βόρεια όσο και στη Νότια Υεμένη.
Μετά από την ενοποίηση σημειώθηκε σημαντική βελτίωση έως τον βάναυσο πόλεμο του Απριλίου-Ιουλίου 1994, κατά τον οποίο εκδιώχθηκε η πρώην ηγεσία της Νότιας Υεμένης.
Έκτοτε, έχουν γίνει πολλές κατάφωρες παραβιάσεις των ατομικών δικαιωμάτων.
Η πρόσφατη έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας, με ημερομηνία 27 Μαρτίου 1997, απαριθμεί «εξαφανίσεις», παράνομες συλλήψεις, κακοποιήσεις, ξυλοδαρμούς και βασανιστήρια των κρατουμένουν, καθώς και επιβολή θανατικών ποινών βάσει ενδείξεων που επιδέχονται αμφισβήτηση.
Αλλες οργανώσεις, όπως η οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Υεμένης, η Europa, έχουν παράσχει επιπλέον στοιχεία, περιλαμβανομένων καταλόγων θυμάτων, τα οποία δεν μπορούν να αγνοηθούν.
Υπάρχει επίσης ένας απάνθρωπος εγκληματικός κανονισμός που προβλέπει μαστίγωμα, ακρωτηριασμό και θάνατο για μοιχεία και πράξεις κατά της Δημοκρατίας και του Ισλάμ.
Εκτιμάται ότι 1250 άνθρωποι έφυγαν στο εξωτερικό μετά από τον εμφύλιο πόλεμο, οι οποίοι φοβούνται να επιστρέψουν και των οποίων η περιουσία κατασχέθηκε.
Ωστόσο, η Υεμένη έχει συναινέσει σε πολλές συνθήκες για τα ανθρώπινα δικαιώματα και έχει προσαρμόσει πολλές από τις διατάξεις τους στους δικούς της νόμους.
Ο λόγος για τον οποίο δεν τηρήθηκαν είναι ότι οι παρανομίες διαπράττονται από ένοπλες ομάδες, ειδικά δε από τον κλάδο πολιτικής ασφάλειας των δυνάμεων ασφαλείας, που λογοδοτεί μόνο στον Πρόεδρο.
Οι παρανομίες αυτές πρέπει να σταματήσουν και πρέπει να ληφθούν άμεσα μέτρα για να αφεθούν ελεύθεροι όσοι εξακολουθούν να κρατούνται, να μετατραπούν όλες οι ποινές μαστιγώματος και ακρωτηριασμού που εκκρεμούν, να ανασταλούν οι εκτελέσεις και να δοθεί η δυνατότητα στους πρόσφυγες να επιστρέψουν στην πατρίδα τους χωρίς το φόβο της τιμωρίας για δράση εναντίον της κυβέρνησης.
Είναι πολύ σημαντική η ανάγκη για συνδρομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υποστηρίζω σθεναρά τη συμφωνία για νέα συνεργασία, αλλά η τελευταία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί υπό τον όρο να προαχθούν ουσιαστικά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όλοι μας επιθυμούμε να δούμε την Υεμένη να προοδεύει και να αναπτύσσεται, καθώς και να σημειώνονται μεγάλα βήματα προόδου στις συνθήκες διαβίωσης των φτωχών και των απόρων, αλλά τα ανθρώπινα δικαιώματα και η εθνική συμφιλίωση αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η χώρα της Yεμένης έχει πολύ δύσκολη ιστορία πίσω της: Διαίρεση επί δεκαετίες, δύο συστήματα, ένα τμήμα υπό σοσιαλιστική κακοδιαχείριση.
Σήμερα καταβάλλει προσπάθειες, με όλες της τις δυνάμεις, να βρει το δρόμο της μέσα σε μια δύσκολη γειτονιά.
Oι 18 εκατομμύρια κάτοικοι της Yεμένης απολαμβάνουν σήμερα, σε πολλά θέματα, μεγαλύτερη ελευθερία απ' ότι πολλά από τα γειτονικά κράτη, στο χώρο αυτό.
H Yεμένη προσπαθεί, επίσης, να ρυθμίσει ειρηνικά διενέξεις στην περιοχή, όπως λ.χ. για ένα νησί στην Eρυθρά Θάλασσα, ή για τα μεθοριακά προβλήματα με το γειτονικό κράτος της Σαουδικής Aραβίας.
Oι απαγωγές του τελευταίου καιρού κατέστη δυνατόν να τερματισθούν, βραχυπρόθεσμα, με την ενεργό βοήθεια της κυβέρνησης, χωρίς να χαθούν ανθρώπινες ζωές.
Tώρα, στις 27 Aπριλίου, επίκεινται βουλευτικές εκλογές, και τάσσομαι έντονα υπέρ της αποστολής εκεί παρατηρητών, εκ μέρους του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Kαι θα ήταν λάθος, κυρίες και κύριοι, αν απειλούσαμε, σ' αυτή την δύσκολη κατάσταση, με την αναστολή της, πραγματικά μέτριας, οικονομικής βοήθειας της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aυτό σημαίνει, αξιότιμε συνάδελφε Newens, πως η πρότασή σας είναι συζητήσιμη, γενικώς, μόνο με τις προκείμενες τροπολογίες, που, σε μεγάλο βαθμό, μπορούν να υποστηριχθούν και από την ομάδα μας.
H χώρα καταβάλλει προσπάθειες, μέσα στη δύσκολη κατάσταση, να βρει σταδιακά ένα δημοκρατικό δρόμο.
Bρίσκεται σε κατάσταση απομόνωσης, επειδή τα κράτη του Kόλπου δε θέλουν να δεχθούν την Yεμένη στην αριστοκρατική λέσχη των κρατών του Kόλπου, παρόλο που η σχετική αίτηση βρίσκεται στο τραπέζι εδώ και μήνες, αν όχι εδώ και χρόνια.
H χώρα δεν έχει συμπεριληφθεί ούτε στο μεσογειακό μας πρόγραμμα, επειδή δεν βρίσκεται άμεσα στη Mεσόγειο, ούτε υπάρχει και συμφωνία σύνδεσης μ' αυτήν.
Γι' αυτό και θα ήταν λάθος, αν συνεχίζαμε να αφήνουμε στην απομόνωση την Yεμένη.
Aξίζει υποστήριξης η χώρα αυτή, και με τις τροπολογίες, εμείς οι Xριστιανοδημοκράτες, θα υποστηρίξουμε την πρόταση.
Μάλιστα, κύριε Friedrich, φοβούμαι ωστόσο ότι η κατάσταση θα περιπλακεί ακόμη περισσότερο με τις τροπολογίες, γιατί κι εγώ έχω υποβάλει ορισμένες.
Θεωρώ εξαιρετικό το ψήφισμα του κ. Newens, δυστυχώς όμως δεν βλέπω να γίνεται αναφορά σ'αυτό στα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών - γι'αυτό ακριβώς υπέβαλα ορισμένες τροπολογίες, ώστε να γίνει αναφορά στην άθλια κατάσταση των γυναικών.
Η κατάσταση αυτή έχει επιδεινωθεί σημαντικά, σε βαθμό ώστε τη στιγμή αυτή καταρτίζεται νομοσχέδιο, το οποίο αναμένεται να ψηφισθεί μετά τις εκλογές, σύμφωνα με το οποίο θα απαγορεύεται στις γυναίκες να παρουσιάζονται ως μάρτυρες στα δικαστήρια.
Κι όχι μόνο αυτό, αλλά προετοιμάζονται νόμοι τη στιγμή αυτή οι οποίοι επιτρέπουν ξανά τους γάμους ανηλίκων, κι ας μη λησμονούμε ότι σε χώρες όπου παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα γενικά, τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών παραβιάζονται διπλά. Και στην Υεμένη εντείνεται η καταπίεση ιδιαίτερα κατά των γυναικών.
Όσο επισφαλής κι αν είναι λοιπόν η κατάσταση στη χώρα δεν μπορώ να καταλάβω την άποψη των χριστιανοδημοκρατών που θεωρούν ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα έρχονταν σε δεύτερη μοίρα απέναντι στις διμερείς σχέσεις μας.
Το αντίθετο ακριβώς πιστεύω ότι θα έπρεπε να συμβαίνει.
Κυρία Πρόεδρε, η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Υεμένη, και ιδιαίτερα η διοργάνωση ελεύθερων και καθαρών εκλογών, αποτελούν ζητήματα ιδιαιτέρου ενδιαφέροντος στα οποία η Επιτροπή αποδίδει όλη την απαραίτητη προσοχή.
Η Ένωση και άλλοι διεθνείς εταίροι τόνισαν επανειλημμένως, κατά τις επαφές τους με την Κυβέρνηση της Υεμένης, ότι οι εκλογές της 27ης Απριλίου θα αποτελέσουν απόδειξη για το πολιτικό της σύστημα.
Συγχρόνως, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η ανάπτυξη των πολιτικών δομών στην Υεμένη διεξάγεται μέσα σε μια κατάσταση τόσο εσωτερική όσο και εξωτερικών σχέσεων ιδιαίτερα δύσκολη.
Η Επιτροπή και άλλοι δωρητές, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται επίσης και τα περισσότερα Κράτη μέλη, προτίμησαν για το λόγο αυτόν να προσφέρουν μια σειρά θετικών μέτρων για να βοηθήσουν την Υεμένη να ενισχύσει τις δημοκρατικές της δομές.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χορήγησε 700.000 Ecu για τεχνική βοήθεια στη διοργάνωση των εκλογών, τον τοπικό έλεγχο καθώς και την ενίσχυση της εκλογικής συμμετοχής των γυναικών, και προσέφερε επίσης μια ολόκληρη σειρά μέτρων τεχνικής βοήθειας για να συμβάλει σε όλην αυτή τη διαδικασία.
Βεβαίως, κύριε Newens, κύριε Friedrich και κυρία van Dijk, γνωρίζουμε ότι υπήρξαν τέσσερα κόμματα της αντιπολίτευσης τα οποία πράγματι αποφάσισαν να μη συμμετάσχουν στις εκλογές.
Αναλογιστείτε όμως ότι, λόγω της έλλειψης δημοκρατίας στην άσκηση της εξουσίας, σε αυτήν τη χώρα υπάρχουν ακόμη 4.000 υποψήφιοι που εκπροσωπούν έξι κόμματα, εκτός από έναν μεγάλο αριθμό ανεξάρτητων υποψηφίων.
Δεν θα έπρεπε επίσης να μας παραξενεύει ότι το φαινόμενο αυτό συμβαίνει διότι είναι η πρώτη φορά που αυτή η χώρα βαίνει προς τη δημοκρατική εξομάλυνση.
Κατά συνέπεια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα Κράτη μέλη υπέδειξαν μια εφικτή λύση, διότι πράγματι, και δίνω δίκιο στον κ. Friedrich, χρειάστηκε να επινοήσουμε με την Υεμένη μια λύση sui generis .
Λύση sui generis διότι πρόκειται για μια χώρα η οποία δεν έχει πράγματι σχέσεις με τις γειτονικές της χώρες, διότι οι χώρες του Περσικού Κόλπου δεν της δίνουν άδεια εισόδου στη λέσχη τους, ενώ οι σχέσεις της με τις γειτονικές της αφρικανικές χώρες είναι πραγματικά πολύ περιορισμένες.
Κατά συνέπεια, υιοθετήσαμε στο παρελθόν την ιδέα να συνάψουμε μια συμφωνία διμερούς συνεργασίας.
Γιατί; Για τον ίδιο λόγο που εξήγησα προηγουμένως στην περίπτωση της Καμπότζης, ότι στη συμφωνία συνεργασίας με την Υεμένη, την οποία επιθυμούμε να συνάψουμε σύντομα, περιλαμβάνεται επίσης μια δημοκρατική ρήτρα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και την ημέρα που θα έχουμε υπογράψει τη συμφωνία συνεργασίας, τότε η Επιτροπή θα διαθέτει νόμιμη και διεθνή ικανότητα καθώς και νομιμότητα ώστε να μπορέσει να αναπτύξει σε αυτήν τη χώρα προγράμματα που θα αποσκοπούν στη δημοκρατική της ανάπτυξη.
Εξάλλου, και σε ό, τι αφορά τις εκλογές, θα πρέπει να σας επισημάνω ότι ελπίζω να μεταβούν ορισμένοι από εσάς, διότι η Επιτροπή έχει διαπραγματευτεί με τις αρχές της Υεμένης για το ότι θα υπάρχει μια διεθνής επιτροπή παρατηρητών.
Και πράγματι ελπίζουμε ότι 40 παρατηρητές από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι παρόντες στην εκλογική διαδικασία.
Πιστεύω ότι θα ήταν θαυμάσια ιδέα να αποφασίσετε να ταξιδέψετε στην Υεμένη για να είστε παρατηρητές στις εκλογές, τουλάχιστον οι τρεις βουλευτές που ασχολήθηκαν με αυτό το ζήτημα.
Θα ήταν θαυμάσια ιδέα, αγαπητέ φίλε κ. Newens.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Marνn.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Κυρία Πρόεδρε, η Βουλγαρία, χώρα ιστορική της Ευρώπης, χώρα με πλούσιο ανθρώπινο και υλικό δυναμικό, χώρα συνδεδεμένη με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση με ενταξιακή προοπτική, η Βουλγαρία βρίσκεται σε πολύ δύσκολη θέση.
'Εχει περιέλθει σε μεγάλη οικονομική κρίση, και άρα κοινωνική και επομένως πολιτική, κρίση που ξέσπασε τους τελευταίους λίγους μήνες, αλλά που φυσικά είναι αποτέλεσμα πορείας πολλών ετών, από το 1989 και μετά, κρίση που κορυφώθηκε και η οποία ευτυχώς μπήκε στον δρόμο που οδηγεί ο σεβασμός στη δημοκρατία, δηλαδή στις πρόωρες εκλογές της 19ης Απριλίου.
Και είναι, ακόμη, η Βουλγαρία σε δύσκολη γεωγραφική και γεωπολιτική θέση, σε θέση ευαίσθητη.
Και έχει δείξει η χώρα αυτή με σημαντικές πρωτοβουλίες και θυσίες τη δυνατότητά της να είναι σταθεροποιητικός παράγοντας στην περιοχή.
Με το κοινό ομόθυμο ψήφισμα, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλουμε να στείλουμε μήνυμα στον βουλγαρικό λαό.
Μήνυμα ότι εμείς νοιαζόμαστε, παρακολουθούμε, συμπαριστάμεθα και στηρίζουμε τον βουλγαρικό λαό στη δύσκολη προσπάθειά του και θέλουμε να επαναλάβουμε την ανάγκη να συνεχισθεί και να επεκταθεί η ανθρωπιστική βοήθεια, και όχι μόνο, προς την Βουλγαρία, εκεί που χρειάζεται και όπως χρειάζεται.
Κυρία Πρόεδρε, η Βουλγαρία, από τότε που τελείωσε η δικτατορία, δεν έχει ακόμη καταφέρει να ανθίσει.
Μπορούμε να επικαλεστούμε υπέρ της την κληρονομιά του παρελθόντος, όπου συγκαταλέγεται το δυσβάσταχτο βάρος του δημοσίου χρέους, καθώς και ο εμπορικός αποκλεισμός κατά της Σερβίας.
Απο την άλλη πλευρά, είναι αναμφισβήτητο ότι η αδυναμία που επιδεικνύει η Βουλγαρία σε ό, τι αφορά την έναρξη των ουσιαστικών μεταρρυθμίσεων, αμαυρώνει μοναδικά τις προοπτικές μιας χώρας που, ωστόσο, έχει θέσει πολύ φιλόδοξους στόχους.
Τελευταία διαπίστωση: έχω πλέον την απόλυτη πεποίθηση ότι η Βουλγαρία, παρά τις προσπάθειες τις οποίες έχουμε το δικαίωμα να απαιτήσουμε από εκείνη, δεν θα μπορέσει να εξέλθει από την κρίση μόνη της.
Η Βουλγαρία, που αντιμετωπίζει εξαιρετικά ευρεία προβλήματα, εγείρει το ζήτημα κατά πόσο οι μηχανισμοί συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση αίρονται στο ύψος της πρόκλησης.
Πρέπει να βοηθήσουμε τη χώρα αυτή λιγότερο στον ανθρωπιστικό τομέα και περισσότερο στη θέλησή της να προχωρήσει σε βάθος πολλές μεταρρυθμίσεις.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, νομίζω πως το πρόβλημα στη Bουλγαρία, κάνει σαφή πολλά πράγματα.
Έχουν ήδη λεχθεί ορισμένα, και η παρέμβαση του κ. Goerens μάς επέτρεψε να βγάλουμε πολλά συμπεράσματα.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε κατά πόσον είναι πράγματι ικανοποιητικό το είδος της βοήθειας και του προσανατολισμού που δόθηκε στις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, για να αντιμετωπίσουν την κρίση μετάβασης στην ελεύθερη οικονομία.
Aσφαλώς πρόκειται εδώ και για το ερώτημα ποιες πολιτικές δυνάμεις κυβερνούν εκεί και πώς, καθώς και για το ότι η πολιτική τάξη, η νομενκλατούρα και η μαφία, δεν είναι σε θέση, ούτε και θέλουν, να αναπτύξουν τη χώρα τους, γεγονός που μάθαμε και από αλλού.
Θα πρέπει όμως να αναρωτηθούμε και για το δικό μας φταίξιμο.
Tι μπορούμε να κάνουμε για να εκπληρώσουμε τις υποσχέσεις που δώσαμε στους Aνατολικοευρωπαίους και ειδικότερα στα Bαλκάνια; Kι εδώ θα πρέπει να αναρωτηθούμε πολύ σοβαρά, μήπως η βοήθειά μας θα 'πρεπε να προχωρεί πολύ πιο πέρα, από το να προσφέρουμε απλώς ανθρωπιστική βοήθεια σε καταστάσεις ανάγκης.
Kαρελία
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο ψήφισμα, σχετικά με την Kαρελία και την περιοχή του Mουρμάνσκ.
Kατ' αρχήν θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μου για το ότι, επιτέλους στο Kοινοβούλιο, γίνεται συζήτηση για την περιοχή αυτή, που βρίσκεται στην άμεση γειτονία της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ωστόσο είναι τόσο απομακρυσμένη, που ελάχιστοι μόνο τη γνωρίζουν.
Xαίρομαι ακόμη για το ότι πολλοί φιλανδοί βουλευτές του Σώματός μας, ανεξαρτήτως κόμματος, συνυπέγραψαν αμέσως στη συζήτηση του κατεπείγοντος αυτού θέματος, ως ένδειξη του ότι οι άνθρωποι εκεί βρίσκονται σε ανάγκη και ότι οι ιδεολογίες δεν πρέπει να παίζουν κανέναν ρόλο.
H Δημοκρατία της Kαρελίας και η περιοχή του Mουρμάνσκ, ανήκουν στο βόρειο οικονομικό τμήμα της Pωσικής Oμοσπονδίας και συνεπώς, από άποψη κυκλοφοριακής στρατηγικής, είναι κάπως απόμερα, για να εκφραστώ κάπως ήπια.
Aφού η περιοχή αυτή, κατά τη διάρκεια του παρόντα αιώνα, λόγω της γεωγραφικής, γλωσσικής και πολιτιστικής του εγγύτητας με τη Φιλανδία, καθώς επίσης και λόγω της έντονης επιθυμίας του για αυτοδιάθεση, αμύνθηκε επανειλημμένα κατά της ρωσικής κατοχής, σήμερα δε συγκαταλέγεται, φυσικά, στις προνομιούχες περιοχές για να πάρουν ρωσική βοήθεια.
Παρόλα αυτά, είναι τελείως απαράδεκτο το ότι η Pωσία βάζει σήμερα, στην ανθρωπιστική βοήθεια που προορίζεται για την περιοχή αυτή, όλα τα διοικητικά εμπόδια που μπορεί κανείς να σκεφθεί.
Θα πρέπει επίσης, να προσθέσουμε ότι ο έλεγχος στην περιφέρεια αυτή ασκείται συχνά όχι από κρατικά, αλλά από άλλα όργανα.
Όταν την τελευταία φορά πήγα προσωπικά ο ίδιος ανθρωπιστική βοήθεια στην περιφέρεια αυτή, είχα την κάπως αμφίβολη επιλογή του να εμπιστευθώ είτε την προστασία της ρωσικής μαφίας, είτε την προστασία της οργάνωσης των πρώην αγωνιστών του Aφγανιστάν.
Σήμερα έχουμε 10 Aπριλίου.
Σε μας λάμπει ο ήλιος, ακόμη κι αυτή την ώρα; στην Kαρελία και στην περιοχή του Mουρμάνσκ χιονίζει, κάνει κρύο, η θερμοκρασία είναι υπό το μηδέν και οι άνθρωποι πεθαίνουν από πείνα και κρύο.
Eίναι απλώς καθήκον μας, να καλέσουμε την Eπιτροπή να εξαντλήσει όλα τα προγράμματα που μπορεί να σκεφθεί, όπως το TACIS, το INTERREG ή και άλλα διασυνοριακά προγράμματα, και να κάνει το παν, προκειμένου να προσφέρει βοήθεια σ' αυτήν την αναξιοπρεπή κατάσταση, στην κοντινή γειτονιά μας.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, η Καρελία είναι φυσικά μέρος της Ευρώπης τόσο όσο είναι η Σικελία, η Κρήτη, οι Κανάριοι Νήσοι ή άλλα μέρη της Ευρώπης για τα οποία συχνά συζητούμε εδώ.
Η Καρελία ανήκει επίσης στην ιστορία μας.
Ήταν υπό σουηδική κυριαρχία, υπό ρωσική, υπό φινλανδική και τώρα είναι πάλι υπό ρωσική κυριαρχία.
Η Καρελία έχει πληγεί από το ρωσσικό χάος περισσότερο από πολλά άλλα μέρη της Ρωσίας.
Η Καρελία έχει πληγεί από την θεραπεία - σοκ προς την οποία, πέραν των άλλων Δυτικοευρωπαίοι οικονομολόγοι με τις κακές τους συμβουλές κατάφεραν να ξεγελάσουν την Ρωσία να στραφεί.
Φυσικά, σ&#x02BC;αυτή τη περίσταση έχει, και η ΕΕ επίσης μια σημαντική ευθύνη.
Είναι μία «θερμή» περιοχή η οποία μπορεί να βρεθεί σε σύγκρουση.
Στη Καρελία έχουμε μία κομμουνιστική κυβέρνηση στην αυτόνομη Δημοκρατία της Καρελίας.
Στην Φινλανδία υπάρχουν ομάδες που ονειρεύονται να μεταβάλλουν τα σύνορα και με κάποιον τρόπο να επανακτήσουν τμήματα της Καρελίας.
Είναι σαφές ότι οι κοινωνικοοικονομικές συνθήκες στη Καρελία επηρρεάζουν τις διαθέσεις των ανθρώπων και το καθιστούν ριψοκίνδυνο, αν δεν υπάρχει άμεση παρέμβαση και μέριμνα ώστε η περιοχή να λάβει βοήθεια.
Είναι σαφές ότι η ΕΕ έχει μια πολύ μεγάλη ευθύνη αφ&#x02BC;ενός με το ότι έμμεσα, με διάφορους τρόπους, είναι όντως συνυπεύθυνη για το ότι η κατάσταση είναι όπως είναι, αφ&#x02BC;ετέρου με το ότι η Καρελία, όπως είπα προηγουμένως, είναι φυσικά ένα μέρος της Ευρώπης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, οι Ρώσοι εξακολουθούν να αιωρούνται μεταξύ δύο συστημάτων, του κομμουνιστικού του οποίου η εφαρμογή έχει τερματισθεί και του καπιταλιστικού το οποίο δεν είναι σε θέση ακόμη να λειτουργήσει σωστά.
Συνεπώς, μία περιοχή, η οποία εφάπτεται των εξωτερικών μας συνόρων, απειλείται από καταστροφή.
Οι αποστολές βοήθειας από την Φινλανδία δεν μπορεί να εισέλθουν στη χώρα λόγω εμποδίων που θέτουν οι ρωσικές αρχές στα σύνορα.
Αυτό οφείλεται είτε στη μη συμμετοχή της Επιτροπής Τελωνείων της Ρωσίας είτε στο γεγονός ότι οι τοπικές αρχές ενδιαφέρονται, απλώς και μόνο, να εισπράξουν όσο το δυνατόν μεγαλύτερα ποσά από τους ενδιαφερομένους. Γι' αυτό και οι ρωσικές αρχές οφείλουν να επέμβουν προκειμένου να διευθετηθεί, όσο το δυνατόν ταχύτερα, το δημιουργηθέν θέμα.
Το 1992 η Ρωσία έλαβε από την Ένωση επισιτιστική βοήθεια.
Τα τρόφιμα αυτά παραδόθηκαν στα καταστήματα ειδών διατροφής με σκοπό να πουληθούν και τα έσοδα να χρησιμοποιηθούν για ανθρωπιστική βοήθεια.
Στην πραγματικότητα, όμως, συνέβη σχεδόν το αντίθετο: οι άνθρωποι, βεβαίως, αγόρασαν τότε τα προερχόμενα από την Δύση είδη διατροφής με αποταμιεύσεις τους, αλλά τα έσοδα κατέληξαν στη ρωσική μαφία.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η βοήθεια πρέπει, στο εξής, να καταλήγει απ' ευθείας στους δικαιούχους, δηλαδή στους παιδοκομικούς σταθμούς, στα γηροκομεία, κτλ.. Μία χείρα βοήθειας από τις τοπικές αρχές θα ήταν ευπρόσδεκτη.
Ειδάλλως, και αυτή η αποστολή βοήθειας αναμένεται να καταλήξει στα χέρια της μαφίας.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν σοβαροί λόγοι για τους οποίους ο βουλγαρικός λαός θα πρέπει να λάβει ανθρωπιστική βοήθεια.
Εξαιτίας της κακοδιαχείρισης της προηγούμενης κυβέρνησης, η κατάσταση επιδεινώθηκε τόσο πολύ, ώστε ο πληθυσμός έχει απελπιστεί από την πείνα και την αθλιότητα.
Η κατάσταση στα νοσοκομεία και ορφανοτροφεία μπορεί να χαρακτηρισθεί καταστροφική.
Είναι επομένως αδιανόητο το γεγονός που παρατηρείται, να μην μπορούν οι ΜΚΟ να εισάγουν αγαθά προς ενίσχυση του πληθυσμού εξαιτίας γραφειοκρατικών κανονισμών που έχουν μείνει από το προηγούμενο καθεστώς.
Πρόσφατα πληροφορήθηκα για μία χριστιανική κοινότητα στη Σόφια, η οποία αγωνίζεται από το 1990 ήδη για να αναγνωρισθεί επίσημα.
Καθώς δεν έχει αναγνωρισθεί, δεν της επιτρέπεται να νοικιάσει κτίρια ούτε να δεχθεί αγαθά στα πλαίσια ανθρωπιστικής βοήθειας από αδελφές της εκκλησίες από την Ολλανδία.
Ιδιαίτερα τώρα που μαίνεται η κρίση στη χώρα, η κατάσταση αυτή είναι απολύτως απαράδεκτη.
Και επιπλέον, καθώς δεν έχει αναγνωρισθεί επίσημα, η χριστιανική αυτή κοινότητα θεωρείται αίρεση και αντιμετωπίζει προβλήματα ακόμα και με την εισαγωγή αντιτύπων της Βίβλου στη χώρα.
Υπάρχουν λοιπόν σοβαροί λόγοι για να συνοδευτεί η επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια προς τη Βουλγαρία με συστάσεις, ούτως ώστε να ληφθούν σύντομα μέτρα τα οποία μεταξύ άλλων να εγγυώνται το σεβασμό των θρησκευτικών δικαιωμάτων και επομένως και της ελευθερίας άσκησης της θρησκευτικής λατρείας.
Kυρία Πρόεδρε, η Bουλγαρία βρίσκεται σε βαθιά οικονομική και κοινωνική κρίση.
Λόγω του υψηλού πληθωρισμού, της ανεργίας και της ραγδαίας αύξησης των τιμών των τροφίμων, πολλοί άνθρωποι, τους τελευταίους μήνες, βρέθηκαν σε απελπιστική, σχεδόν, κατάσταση.
Aπό την Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά κυρίως και από πολλούς ιδιωτικούς οργανισμούς παροχής βοήθειας - ο κ. Blokland το επεσήμανε μόλις προ ολίγου αυτό -, υπάρχουν ορισμένα καλά προγράμματα, που συμβάλουν στο να ανακουφίσουν τους ανθρώπους από τη χειρότερη δυστυχία.
Eιδικά τα παιδιά, οι γυναίκες, οι ασθενείς και οι ηλικιωμένοι, χρειάζονται άμεση βοήθεια.
Tο πρόγραμμα αντιμετώπισης των κρίσεων της μέχρι τώρα κυβέρνησης, εγκρίθηκε και ελπίζω ότι η νέα βουλγαρική κυβέρνηση θα συνεχίσει το πρόγραμμα αυτό, μετά τις εκλογές.
Ένα σαφές κυβερνητικό πρόγραμμα και μια αναδιάρθρωση της οικονομίας, καθώς και μεταρρυθμίσεις στον κοινωνικό τομέα, παράλληλα, είναι επειγόντως απαραίτητα.
Oι Bούλγαροι χρειάζονται την υποστήριξη και την αλληλεγγύη των Eυρωπαίων, μια και ανήκουν στην Eυρώπη.
Eκτός τούτου, η Bουλγαρία χρειάζεται και την έντονη υποστήριξή μας, αφού οι άνθρωποι εναπέθεσαν μεγάλες ελπίδες σε μας.
Eλπίζω ότι, μετά τις εκλογές, η νέα κυβέρνηση, μαζί με το κοινοβούλιο, και κυρίως με το βουλγαρικό πληθυσμό, καθώς και με τη δική μας υποστήριξη, θα μπορέσει να ξεπεράσει αυτή την κρίση.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η πείνα στις εγγύς της Ευρώπης περιοχές αποτελεί μία καθημερινή πραγματικότητα.
Στην Καρέλια, αλλά και σε άλλες συνορεύουσες με την Κοινότητα περιοχές της Ρωσίας η κατάσταση, ιδίως, των παιδιών και των γερόντων ήταν δραματική καθ' όλη τη διάρκεια του χειμώνα.
Από τις αρχές του έτους αποστέλλεται από την Φινλανδία επείγουσα βοήθεια στη Ρωσία μέσω του Ερυθρού Σταυρού και του Συνδέσμου Φινλανδίας-Ρωσίας.
Παρά το γεγονός αυτό, η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί και, ως εκ τούτου, έχει πλέον καταστεί σαφές ότι θεαματικότερα αποτελέσματα θα επιτευχθούν μόνο εάν συμμετέχει στην παροχή βοήθειας ολόκληρη η Ένωση.
Οι πόροι και οι διοικητικές οργανώσεις της περιοχής πρέπει, βεβαίως, να χρησιμοποιηθούν, αναλόγως των περιστάσεων, στις προσπάθειες που καταβάλλονται για να φθάσει στον προορισμό της η βοήθεια.
Στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS της ΕΕ χρηματοδοτείται, επί του παρόντος, ένα αναπτυξιακό πρόγραμμα για τη διαχείριση του κοινωνικού τομέα και του τομέα της υγείας.
Οι πόροι αυτοί πρέπει να χρησιμοποιηθούν και κατά τη διανομή της επείγουσας βοήθειας, διότι έτσι θα ενισχυθούν οι ευρισκόμενες σε φάση ανάπτυξης κοινωνικές δομές της περιοχής όσο και οι δυνατότητές της να αντιμετωπίσει στο μέλλον με επιτυχία παρόμοιες καταστροφές.
Το γεγονός αυτό πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να ληφθεί ιδιαιτέρως υπόψη προτού ληφθούν αποφάσεις σχετικά με τη συνέχιση της παροχής βοήθειας.
Κυρία Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά το πρόβλημα της ανθρωπιστικής βοήθειας στη Βουλγαρία, σας διαβεβαιώ ότι κατά τους τελευταίους 6 μήνες η Επιτροπή συγκέντρωσε 73, 6 εκατομμύρια Ecu με σκοπό τη βοήθεια προς τη Βουλγαρία.
Σε αυτά περιλαμβάνεται ένα πρόγραμμα επείγουσας κοινωνικής βοήθειας PHARE αξίας 20 εκατομμυρίων Ecu, μια συμβολή του ECHO 1, 1 εκατομμυρίου για επείγουσα επισιτιστική και ιατρική βοήθεια, καθώς και 12, 5 εκατομμύρια Ecu με επιβάρυνση του PHARE για εισαγωγές ενέργειας.
Ο στόχος της Επιτροπής εξακολουθεί να είναι, κατά πρώτο λόγο, να παράσχει βοήθεια στη διαδικασία οικονομικής μεταρρύθμισης, και κατά δεύτερο λόγο, να διατηρήσει τη συνεισφορά σε κοινωνική βοήθεια προκειμένου να απαλύνει το κοινωνικό κόστος των μεταρρυθμίσεων και να ενισχύσει τη λαϊκή τους αποδοχή.
Τα υπόλοιπα μέτρα βοήθειας της Ένωσης παρουσιάστηκαν πρόσφατα από τον συνάδελφο κ. Van den Broek στη Σόφια.
Οι όροι είναι οι εξής: Κατά πρώτον, ένα νέο μακροχρηματοδοτικό δάνειο της Ένωσης αξίας 250 εκατομμυρίων Ecu.
Επίσης, 20 εκατομμύρια Ecu με επιβάρυνση του Προγράμματος PHARE για τεχνική βοήθεια στην εφαρμογή του προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Κυβέρνησης.
Και τέλος, μια επιπρόσθετη κοινωνική βοήθεια στο πλαίσιο του PHARE προς τις πλέον ενδεείς ομάδες της Βουλγαρίας για ένα σύνολο 20 εκατομμυρίων Ecu που θα προστεθούν στο ήδη υπάρχον πρόγραμμα.
Η Επιτροπή εξάλλου έλαβε μέρος προχθές σε μια συνάντηση υψηλού επιπέδου του G24 στη Βουλγαρία.
Χάρη σε διάφορες δεσμεύσεις για βοήθεια χωρών συνδεδεμένων με το G24, μπόρεσε να καλυφθεί το έλλειμμα χρηματοδότησης της Βουλγαρίας για το έτος 1997.
Συγκεκριμενοποιήθηκαν επίσης δεσμεύσεις για ανθρωπιστική βοήθεια και τον Νοέμβριο θα λάβει χώρα μια νέα συνάντηση του G24 προκειμένου να εξετάσει την πρόοδο των μεταρρυθμίσεων σε αυτήν τη χώρα και να συγκεντρώσει πόρους για το ισοζύγιο πληρωμών του 1998.
Τέλος, στις σχέσεις με αυτήν τη χώρα δεν θα πρέπει να παραβλέπουμε τον μακροπρόθεσμο στόχο της ένταξής της στην Ένωση.
Από την πλευρά της, η Βουλγαρία πρέπει να αντιμετωπίσει, μετά από πολλά χρόνια καθυστέρηση, τις προκλήσεις της μεταρρύθμισης, και είναι ενθαρρυντική η σαφής πολιτική βούληση της προσωρινής Κυβέρνησης να ξεκινήσεις αυτές τις μεταρρυθμίσεις, βούληση που θα πρέπει να επικυρωθεί, όπως ελπίζουμε, μετά τις γενικές εκλογές της 19ης Απριλίου.
Όσον αφορά την Καρελία, η Επιτροπή είναι ενήμερη για την πολιτική και οικονομική κατάσταση των βορειοδυτικών περιοχών της Ρωσίας, κατάσταση η οποία είναι πραγματικά δραματική, και δυστυχώς όχι μόνο στην Καρελία, αλλά και σε πολλές από τις περιοχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Η υπηρεσία ανθρωπιστικής βοήθειας της Επιτροπής, το ECHO, θα εξετάσει με προσοχή οποιαδήποτε συγκεκριμένη αίτηση μπορεί να παρουσιαστεί.
Ωστόσο, θα πρέπει να υπενθυμίσω, όπως επεσήμαναν επίσης και διάφοροι βουλευτές, ότι οι ανθρωπιστικές οργανώσεις αντιμετωπίζουν ολοένα και μεγαλύτερα εμπόδια όταν προσπαθούν να εισαγάγουν την ανθρωπιστική βοήθεια στην περιοχή καθώς και δυσκολίες που δημιουργεί συνήθως η τελωνειακή υπηρεσία της Ρωσίας.
Το πρόβλημα αυτό των τελωνειακών ελέγχων υποβλήθηκε ήδη στις ρωσικές αρχές.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση. Οι δυσκολίες εμφανίστηκαν βασικά από τη στιγμή που εξαφανίστηκε από τη δομή της νέας Κυβέρνησης η Διεθνής Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας και Τεχνικής Βοήθειας που προηγουμένως ανήκε στο Υπουργείο Εξωτερικών.
Επί του παρόντος, η νέα ρωσική Κυβέρνηση δεν έχει λάβει ακόμη μια οριστική απόφαση σχετικά με τον οργανισμό που είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά της ανθρωπιστικής βοήθειας στις ρωσικές εκείνες περιοχές που, όπως η Καρελία, αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες.
Συνάδελφοι, σε σχέση με τις ψηφοφορίες για επίκαιρα και επείγοντα θέματα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι σήμερα όλες οι μεξικανικές εφημερίδες έχουν στην πρώτη σελίδα τους την είδηση ότι η επίσημη αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Μεξικό, μετά από πιέσεις της κυβέρνησης της χώρας, απέσυρε την ενίσχυση προς την Ακαδημία Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Μεξικού, η οποία θα καταβληθεί μόνο μετά τις εκλογές.
Το θέμα αυτό αποτέλεσε αντικείμενο ψηφοφορίας αυτή την εβδομάδα στο Κοινοβούλιο όπου ζητούσαμε να γίνει συζήτηση τώρα για το Μεξικό καθώς το θέμα ήταν επείγον.
Το αίτημά μας το καταψήφισε η Δεξιά. Σας καθιστώ λοιπόν όλους σας συνυπεύθυνους για το γεγονός ότι η Ακαδημία Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων δεν θα λάβει την ενίσχυση που θα μπορούσαμε να της είχαμε παράσχει διότι εμείς αρνηθήκαμε να πιέσουμε την Επιτροπή για το σκοπό αυτό.
Κυρία Aelvoet, τεκμηριώσατε την άποψή σας, αλλά, όπως γνωρίζετε, το Σώμα αποτελεί την ανώτατη αρχή ως προς αυτά τα ζητήματα και έγκειται σε αυτό να αποφασίσει για τα περιεχόμενα του καταλόγου των επειγόντων θεμάτων.
Ψηφοφορίες
Τώρα αποσύρθηκε η έκθεση του κ. Baldarelli και η κατάσταση δεν είναι τόσο άσχημη όσο νομίζετε.
Κύριε Πρόεδρε, με συγκινεί βαθιά το ξαφνικό ενδιαφέρον της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για μια Ευρώπη Εθνών όσον αφορά την αλιεία, ιδιαίτερα καθώς ο αξιοσέβαστος αρχηγός της βρισκόταν πράγματι εχθές στο Newlyn της Αγγλίας, όπου συζητούσε για τον προβληματισμό του όσον αφορά την αλιευτική βιομηχανία.
Είναι κρίμα που, παρ' όλες τις ονομαστικές ψηφοφορίες και τροπολογίες της εν λόγω Ομάδας, ο κύριος Jimmy Goldsmith δεν μπορεί καν να μπει στον κόπο να βρίσκεται σε αυτή την αίθουσα!
(Χειροκροτήματα)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
- (SV) Επιλέξαμε να μην υποστηρίξουμε κατά την ψηφοφορία την έκθεση της Επιτροπής.
Θεωρούμε ότι η έκθεση χειρίζεται ουσιαστικά θέματα για την μελλοντική αλιεία και τρέφουμε εκτίμηση για το έργο που ο κ. Adam εξεπόνησε για να βρεί μια συμβιβαστική λύση μεταξύ των διαφόρων συμφερόντων, αλλά θεωρούμε ότι, παρά ταύτα, η έκθεση της Επιτροπής δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι επιφέρει μια πλήρη ισορροπία στο θέμα της διατήρησης των αλιευτικών πόρων και της ανάγκης παρεμπόδισης γραφειοκρατικών, και για τον θιγόμενο πληθυσμό δυσχερών ρυθμίσεων που δεν αποφέρουν κάποια πραγματικά αποτελέσματα στο στόχο της διατήρησης των αλιευτικών πόρων.
Αν στην αρχή είχαμε λόγους για να λάβουμε μία θέση αποχής σχετικά με την έκθεση Adam όσον αφορά την πρόταση εισαγωγής τεχνικών μέτρων διατήρησης των πόρων - τους οποίους αναπτύξαμε ρητά κατά την παρέμβασή μας στη συζήτηση -, έπειτα από τη συζήτηση που έγινε, και ενώπιον των προτάσεων και των σχολίων της Επιτροπής, έχουμε ακόμη περισσότερους λόγους να το πράξουμε, και, κυρίως, για να σχηματίσουμε σαφή εικόνα ως προς τις πραγματικές προθέσεις και επιδιώξεις της ευρωπαϊκής «εκτελεστικής εξουσίας» στο θέμα αυτό.
Πραγματικά, η Επιτροπή υπήρξε πολύ σαφής δηλώνοντας ότι δεν θα αποδεχθεί την τροπολογία της έκθεσης που προτείνει τη δημιουργία μίας μεταβατικής περιόδου εφαρμογής του νέου κανονισμού, ρεαλιστική τροπολογία που είχαμε υποβάλει στην Επιτροπή Αλιείας και που είχε λάβει την υποστήριξη του εισηγητή.
Η θέση αυτή της Επιτροπής, πέρα από την απόρριψη των συνοδευτικών οικονομικών αποζημιώσεων για την εφαρμογή του κανονισμού, δημιουργεί σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με την πραγματική δέσμευση της Επιτροπής για την διατήρηση των πόρων.
Αναμένουμε ότι το Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας της 14-15ης Απριλίου θα αποδεχθεί και θα εισάγει αυτές τις νομοθετικές διατάξεις στην τελική πρόταση, ακόμη και αν η Επιτροπή - όπως αποδείχθηκε εδώ -δεν είναι σύμφωνη.
Αναμένουμε ότι η πρότασηαυτή θα υποστηριχθεί εκεί, κυρίως από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών που ενδιαφέρονται πιο άμεσα, μεταξύ των οποίων πρέπει να συμπεριληφθεί υποχρεωτικά και η κυβέρνηση της χώρας μου.
Αν δούμε την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση των τεχνικών κανονισμών στο σύνολό της, διαπιστώνουμε ότι αυτή αποτελεί μία σημαντική βελτίωση σε σχέση με το ισχύον σύστημα.
Η Επιτροπή κατόρθωσε να υποβάλει ένα πακέτο προτάσεων το οποίο είναι απλούστερο και πιο κατανοητό σε σχέση με τους υφιστάμενους κανονισμούς. Μέσω της αυξημένης επιλεκτικότητας του αλιευτικού εξοπλισμού και της προστασίας ορισμένων αλιευτικών ζωνών η Ένωση συνεισφέρει στον περιορισμό της καταστροφής του γόνου των αλιευμάτων.
Ιδιαίτερα επιδοκιμάζω το γεγονός ότι η Επιτροπή περιορίζει ακόμα περισσότερο το δυναμικό του στόλου στη ζώνη των 12 μιλίων όπου συνήθως βρίσκονται τα «μαιευτήρια» των αλιευμάτων.
Δεν με βρίσκουν σύμφωνο ωστόσο σε όλα τα σημεία οι προτάσεις της Επιτροπής. Θεωρώ ότι επιβάλλονται άχρηστοι περιορισμοί σε ορισμένες αλιευτικές επιχειρήσεις.
Έτσι, για παράδειγμα, οι περιορισμοί που επιβάλλονται στην αλίευση του μερλούκιου δημιουργούν σοβαρά προβλήματα στην πελαγική αλιεία σαυριδιού με τράτες.
Δεν θα πρέπει η συνοδευτική πολιτική για προστασία του γόνου των αλιευμάτων να θέτει σε κίνδυνο την ύπαρξη σημαντικών κλάδων της αλιείας. Η εξυγίανση του αλιευτικού στόλου ανήκει στα πλαίσια του Πολυετούς Προγράμματος Προσανατολισμού.
Γι'αυτό υποστηρίζω ολόψυχα τις τροπολογίες του εισηγητή σχετικά με την αλίευση του μερλούκιου.
Επίσης πιστεύω ότι με τα προτεινόμενα όρια στην αλίευση γλώσσας σε συνδυασμό με το λεγόμενο «κανόνα του ενός διχτιού» περιορίζεται και εδώ χωρίς λόγο η ευελιξία του αλιευτικού στόλου.
Διευρύνεται μεν κάπως στην πρόταση της Επιτροπής η περιοχή αλίευσης της γλώσσας, η διεύρυνση ωστόσο αυτή δεν είναι επαρκής. Γι'αυτό και υπέβαλα τροπολογία για να καθοριστεί το όριο αλιείας γλώσσας στο σύνολό της στους 56Ί βόρειου πλάτους.
Έτσι δεν θα χρειάζεται οι αλιείς που ψαρεύουν σε επιτρεπόμενη ζώνη αλιείας στην περιοχή μεταξύ 55Ί και 56Ί βορείου πλάτους να χάνουν αλιεύματα όπως λιμάντα, γλωσσολιμάντα, μεγάλες γλώσσες κλπ. επειδή θα υποχρεούνται να ψαρεύουν με ελάχιστο μέγεθος οφθαλμού 110 mm.
Υποστήριξα τις περισσότερες τροπολογίες της έκθεσης Adam.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι χρειάζεται περισσότερη συμμετοχή των αλιέων και καλύτερη επιστημονική έρευνα ορισμένων μέτρων.
Οι τροπολογίες που αφορούν την επιλεκτικότητα του αλιευτικού εξοπλισμού λαμβάνουν σωστά υπόψη τις πρακτικές δυνατότητες του κλάδου.
Θα μπορούσαμε ίσως να συζητήσουμε την πρόταση εξαίρεσης του πελαγικού στόλου από την απαγόρευση χρήσης νημάτων παχύτερων από 8 mm.
Ωστόσο δεν θα υποστήριζα το αίτημα για παροχή αποζημίωσης σε περίπτωση απώλειας εισοδήματος των αλιέων ως συνέπεια των τεχνικών μέτρων.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική θα πρέπει να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για ένα ανταγωνιστικό στόλο. Επιδοτώντας τα εισοδήματα ωστόσο, διατηρούμε τεχνητά μη αποδοτικά πλοία.
Έκθεση Kindermann (A4-0094/97)
- (SV) Υποστηρίξαμε κατά την ψηφοφορία την έκθεση αφού λάβαμε υπόψη μας τα κάτωθι για την τοποθέτησή μας: Καλωσορίζουμε, κατ&#x02BC;αρχήν, ένα σύστημα διαχείρησης που καθιστά δυνατή την ενσωμάτωση της Σουηδίας και της Φινλανδίας στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΚΑΠ).
Επιθυμούμε όμως να επισημάνουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι πρώϊμη, διότι προηγείται της προπαρασκευαστικής διαδικασίας του IBSFC και ως εκ τούτου δεν μπορεί να λάβει υπόψη της το καλύτερο υπόβαθρο που από «κει μπορεί να προέλθει, καθώς και τις δυνατότητες που επίσης μπορούν να προκύψουν εξ&#x02BC;αυτής, ώστε να βρεθούν πολυμερείς λύσεις για ολόκληρη τη Βαλτική Θάλασσα και όχι όπως είναι τώρα η πρόταση της Επιτροπής, κάτι που συνεπάγεται τα τμήματα εκείνα μόνο που υπόκεινται στην κυριαρχία και δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Περαιτέρω υποστηρίζουμε ότι υπάρχει κίνδυνος να συνεπάγεται η πρόταση της Επιτροπής περιττές διοικητικές επιβαρύνσεις τόσο για την επαγγελματική αλιεία όσο και για τις περί ών ο λόγος αρχές.
Οι υπογράφοντες εννοούν ότι η νομοθετική πρόταση ψηφίσματος της επιτροπής με τις τροπολογίες της λαμβάνει καλύτερα υπόψη της αυτά που διατυπώθησαν ανωτέρω από την πρόταση της Επιτροπής.
Αναγνώριση των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης
Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση (Α4-0029/97) της κ. Fontaine, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο όσον αφορά την κατάσταση εφαρμογής του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (η οποία γίνεται σύμφωνα με το Αρθρο 13 της Οδηγίας 89/48/ΕΟΚ) (COM(96)0046 - C4-0194/96)
Κύριε Πρόεδρε, επισημαίνω ότι πρόκειται για έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Η έκθεση που έχω την τιμή να παρουσιάζω ενώπιον της Συνέλευσής μας αφορά τον πρώτο απολογισμό σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων στο πλαίσιο της πολύ νεωτεριστικής προσέγγισης που μας πρότεινε η Επιτροπή το 1989.
Το Κοινοβούλιό μας, όπως θυμάστε, είχε εγκρίνει την οριζόντια αυτή προσέγγιση, έχοντας, βεβαίως, συναίσθηση ότι επιβαλλόταν μεγάλη επαγρύπνηση ως προς τον τρόπο με τον οποίο εκείνη θα προσλάμβανε περισσότερο συγκεκριμένη μορφή στην πράξη.
Οφείλουμε να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή για την ιδιαίτερα εμπεριστατωμένη έκθεση που μας παρουσιάζει μετά την πάροδο των πέντε ετών που προέβλεπε η οδηγία.
Οι δύο στόχοι που είχαν τεθεί υλοποιήθηκαν.
Η Επιτροπή μας εκθέτει την κατάσταση που επικρατεί και μας παρέχει εξαιρετικά χρήσιμες πληροφορίες, αν και θα προτιμούσα να είχα πιο συγκεκριμένα στατιστικά στοιχεία, κυρίως σε ό, τι αφορά τον αριθμό των αιτήσεων και τις απαντήσεις -αρνήση ή αποδοχή- που επιφυλάχθηκαν στις εν λόγω αιτήσεις.
Θα μπορούσαμε, έτσι, να εκτιμήσουμε ακόμα καλύτερα το εύρος της κοινοτικής κινητικότητας.
Κατά δεύτερο λόγο, έχουμε σχηματίσει σήμερα μία ιδέα για τις βελτιώσεις που απαιτούνται, προκειμένου ο μηχανισμός να καταστεί όσο το δυνατό πιο λειτουργικός έναντι των πολιτών.
Το σημαντικό ζήτημα που τίθεται, ουσιαστικά, είναι το εξής: η οδηγία αυτή αποτελεί, ναι ή όχι, το πρακτικό μέσο που θα επιθυμούσαν να έχουν στη διάθεσή τους οι υποψήφιοι για την κοινοτική κινητικότητα;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο απολογισμός παρουσιάζει αποχρώσεις.
Οφείλω να ομολογήσω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών εκτίμησε ιδιαίτερα το γεγονός ότι κατάφερε να συναντήσει τους εθνικούς συντονιστές που, σε κάθε κράτος μέλος μας, είναι επιφορτισμένοι με τη σαφή εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας.
Και ευχαριστούμε την Επιτροπή που διευκόλυνε τις συναντήσεις αυτές.
Μας έδωσαν τη δυνατότητα να ολοκληρώσουμε την ανάλυσή μας και να διαπιστώσουμε με ικανοποίηση τη θετική εξέλιξη που σημειώθηκε σε ό, τι αφορά τις νοοτροπίες.
Εξάλλου, στην έκθεσή της, η Επιτροπή επισημαίνει ότι ο μηχανισμός αποζημιώσεων μέσω εξέτασης αποτελεί εξαίρεση, ενώ η ολοκλήρωση της περιόδου προσαρμογής δεν προκάλεσε ουσιαστικά δυσκολίες.
Μεταξύ των θετικών στοιχείων, πρέπει να αναφέρουμε τη συνέργια μεταξύ των κοινοτικών προγραμμάτων (το ERASMUS μετονομάστηκε σε SOCRATES) και της οδηγίας, καθώς και το γεγονός ότι η εν λόγω οδηγία φαίνεται ότι προώθησε τη σύγκληση των εκπαιδευτικών προγραμμάτων και των προγραμμάτων κατάρτισης.
Όλα αυτά είναι θαυμάσια.
Ωστόσο, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων διαπίστωσε, με λύπη της, ότι εξακολουθούσαν να υφίστανται ορισμένα σημαντικά εμπόδια.
Και δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι υποβλήθηκαν περισσότερες από εκατό αναφορές σχετικά με το ζήτημα αυτό, από την εφαρμογή της οδηγίας.
Αυτός, άλλωστε, είναι ο λόγος για τον οποίο τάσσομαι απερίφραστα υπέρ των τροποποιήσεων που παρουσιάστηκαν από τον κ. Cot και την κ. Schmidbauer εξ ονόματος της σοσιαλιστικής ομάδας, και οι οποίες αναφέρονται στις σχετικές αναφορές.
Τα εν λόγω εμπόδια απορρέουν από πολλές αδυναμίες.
Κατ'αρχάς, η ατελής και ανεπαρκής μετατόπιση της οδηγίας στις νομοθεσίες ορισμένων κρατών μελών.
Επιπλέον, τα εμπόδια αυτά οφείλονται στην απουσία σαφούς προσδιορισμού σε ό, τι αφορά το επίπεδο της ανώτερης εκπαίδευσης.
Τούτο το σημείο το είχαμε θίξει, κυρίως, κατά την ακρόαση των εθνικών συντονιστών και θα πρέπει να σίγουρα να διευκρινιστεί.
Κατά τρόπο όμως πιο γενικευμένο, τα εμπόδια αυτά οφείλονται στο γεγονός ότι εξακολουθεί να υπερισχύει η συνήθεια του σκέπτεσθαι, η οποία αναπτύχθηκε στη σφαίρα ακαδημαϊκής αναγνώρισης.
Επιμένουμε, εξίσου, στο πρόβλημα της ενημέρωσης, που είναι επικίνδυνο, όπως το γνωρίζουμε πολύ καλά, όχι μόνο στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Φαίνεται, όμως, ότι, στην περίπτωση αυτή, αν και ο απόδημος πληθυσμός έχει πλέον επίγνωση του δικαιώματός του να αναγνωρίζονται τα διπλώματά του, αγνοεί ακόμα σε σημαντικό βαθμό τους μηχανισμούς του συστήματος, καθώς και τα ένδικα μέσα.
Είναι, λοιπόν, απαραίτητο, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η ενημέρωση να είναι -το τονίζω- κατάλληλη και όσο το δυνατό πιο κοντά στον πολίτη.
Πρέπει επίσης ο ρόλος των συντονιστών, οι οποίοι επιτέλεσαν εξαιρετική εργασία, να ενισχυθεί.
Αυτό είναι ένα από τα αιτήματα που διατυπώνουμε.
Τέλος, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θα επιθυμούσε να αποτρέψει τη δυσκολία που θα ήταν δυνατό να παρουσιαστεί όταν ενδεχομένως, όπως ευχόμαστε να συμβεί, η κοινοτική κινητικότητα αναπτυχθεί σε σημαντικό βαθμό.
Στην ουσία, δεν έχει εξεταστεί κανένα ψήφισμα προς το παρόν, ώστε να ληφθεί υπόψη ο περιορισμένος αριθμός που επέβαλαν κάποια κράτη μέλη σχετικά με ορισμένα επαγγέλματα και που αναγνωρίζει την πρόσβαση των εν λόγω επαγγελμάτων μόνο σε αριθμό υποψηφίων που έχει οριστεί προηγουμένως.
Ευχόμαστε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή να διενεργήσει έρευνα σε ό, τι αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, βάσει των ανωτέρω διαπιστώσεων και παρατηρήσεων, θεωρούμε αναγκαίες ορισμένες τροποποιήσεις.
Εκτιμούμε, επίσης, ότι είναι σώφρων η στάση της Επιτροπής, που προτείνει ως προθεσμία το 1999.
Τη στιγμή εκείνη, το ερευνητικό πεδίο μας θα είναι ευρύτερο και ο απολογισμός μας θα είναι πλήρης.
Μέχρι τότε, επιβάλλεται η μεγαλύτερη δυνατή επαγρύπνηση.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών επιθυμεί, σε ό, τι την αφορά, να εισαγάγει, σε συνεργασία με την Επιτροπή, τις αλλαγές που επιβάλλονται, ώστε η σημαντική αυτή πτυχή της συγκεκριμένης Ευρώπης να καταστεί πραγματικότητα για τους περισσότερους συμπολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω κατ' αρχήν την εισηγήτρια -και στην προκειμένη περίπτωση δεν είναι ρητορεία- για την εργασία της.
Είναι συνήθεια να συγχαίρονται οι εισηγητές, δεν συμβαίνει όμως συχνά να τονίζονται οι αρετές των εγγράφων της Επιτροπής.
Αυτό όμως είναι ένα χρήσιμο έγγραφο.
Η εισηγήτρια τόνισε δικαίως ορισμένες ελλείψεις, δεν είναι όμως λιγότερο βέβαιο ότι το έγγραφο της Επιτροπής εκπληρώνει το καθήκον του: να δώσει μια αρκετά ακριβή θεώρηση της κατάστασης.
Το πρώτο συμπέρασμα που επιβάλλεται -και το οποίο υπογράμμισε η κ. Fontaine- είναι ότι ακόμα είναι νωρίς: Έχει περάσει λίγος χρόνος για να εξαχθούν συμπεράσματα που θα μας οδηγήσουν να προκαλέσουμε μια μεταρρύθμιση του νόμου.
Και είναι σοφό να περιμένουμε ως το έτος 1999 για να μεταρρυθμίσουμε την Οδηγία 48/89.
Ποια είναι η ουσία των συμπερασμάτων που εξάγονται από την ανάγνωση αυτής της έκθεσης της κ. Fontaine, την οποία η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει, μαζί με τις δύο τροποποιήσεις που κατέθεσε η Σοσιαλιστική Ομάδα; Το ότι διαπιστώνει πως, αυτήν τη στιγμή που η έλλειψη ανάπτυξης της ελεύθερης κυκλοφορίας ως τέταρτης ελευθερίας που περιλαμβάνεται στις Συνθήκες οδηγεί πολλές φορές στην αποκαρδίωση και το σκεπτικισμό, σε αυτόν τον τομέα έχουν σημειωθεί σαφείς πρόοδοι, κάτι που μας δίνει μια αχτίδα ελπίδας που αξίζει να τονιστεί.
Η παρούσα οδηγία βασίζεται στην ισορροπία μεταξύ δύο άρθρων: του άρθρου 3, που αντανακλά την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ Κρατών: αν κάποιος έχει αναγνωριστεί ικανός να ασκήσει ένα επάγγελμα σε ένα Κράτος μέλος, η αμοιβαία εμπιστοσύνη των Κρατών, θεμέλιο των Συνθηκών, οφείλει να του επιτρέπει να ασκεί το επάγγελμά του σε άλλο Κράτος μέλος· και του άρθρου 4, που πρέπει να γίνεται κατανοητό ως έχοντας περισταλτικό χαρακτήρα, εφόσον ορίζει αντισταθμιστικά μέτρα για τις περιπτώσεις εκείνες όπου αυτή η αντιστοιχία δεν υφίσταται.
Για μια ακόμα φορά εμφανίζονται στην προκειμένη περίπτωση τα δύο μεγάλα ρεύματα που διασταυρώνονται από το ξεκίνημα της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης: Αφενός, οι φόβοι, οι τοπικιστικές θεωρήσεις, οι κοντόφθαλμες και περιορισμένες θεωρήσεις. Αφετέρου, η θεώρηση του μέλλοντος, η θεώρηση μιας Ευρώπης με διάφορους πολιτισμούς -και αυτήν την πολιτιστική πολυμορφία πρέπει να τη διατηρήσουμε και πρέπει να τη διατηρήσουμε διότι αποτελεί πλούτο, κληρονομιά όλων- αλλά συγχρόνως μιας Ευρώπης που είναι μια Ευρώπη δική μας, μια Ευρώπη όπου η ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί πραγματικό δικαίωμα, και όχι ένα δικαίωμα αποκλειστικά τυπικό που ορίζεται από τις Συνθήκες.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να επισημάνω τέλος ότι υπάρχει ένα άρθρο -το άρθρο 2- το οποίο ορίζει ότι όλα αυτά γίνονται εν ονόματι της αρχής της πολιτικής ολοκλήρωσης.
Συνεπώς, δεν μπορεί να ισχύσει αυτόματα απέναντι σε υπηκόους τρίτων Κρατών, όπως ζητούσε η Επιτροπή Πολιτισμού στην έκθεσή της.
Πρόεδρε, η εισηγήτρια, κ. Fontaine, αξίζει σίγουρα τον έπαινό μας για το έργο που επιτέλεσε και πάλι. Ωστόσο γνωρίζει το ίδιο καλά όπως το γνωρίζω κι εγώ, όπως το γνωρίζει και η Επιτροπή, και θα ήθελα να έχω μία αντίδραση σχετικά, ότι στην πραγματικότητα η έκθεσή της είναι υπερβολικά αισιόδοξη και ότι τα κράτη μέλη, σίγουρα και η ίδια η πατρίδα της κ. Fontaine, κάθε φορά αρπάζουν την παραμικρή ευκαιρία που τους παρουσιάζεται για να εφαρμόσουν πολιτική προστατευτισμού.
Ακόμα και στον τομέα της αναγνώρισης διπλωμάτων.
Θεωρώ ότι γι'αυτό θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι μακροπρόθεσμα δεν μπορούμε πλέον να αφήνουμε την εκπαιδευτική πολιτική αποκλειστικά στα κράτη μέλη και ότι συνεπώς το επόμενο βήμα μας θα είναι να ρυθμίσουμε τα σχετικά ζητήματα σε κοινοτικό επίπεδο.
Εν τω μεταξύ, έχει βέβαια σημειωθεί κάποια πρόοδος χάρη και στο ΔΕΚ το οποίο όπως τόσες φορές κατά το παρελθόν - ή σ'αυτή την περίπτωση το Πρωτοδικείο - με την υπόθεση υπ'αριθ. 1690, την υπόθεση Παναγιωτόπουλου, επέβαλε την άμεση θέση σε ισχύ της οδηγίας 89/48.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντική αυτή την εξέλιξη.
Θα ήθελα ωστόσο να σας αναφέρω ακόμα ένα αρνητικό παράδειγμα αφού η κ. Fontaine κατέκρινε έντονα στα πλαίσια της οδηγίας για τους δικηγόρους την αντίσταση των εθνικών επαγγελματικών ομάδων και προσπάθησε να την αντιμετωπίσει - έχει σημειωθεί μάλιστα τουλάχιστον κάποιο σχετικό άνοιγμα εδώ. Πρόκειται άλλη μία φορά για το παράδειγμα της επαγγελματικής ομάδας που μας απασχόλησε πρώτη όταν ξεκινήσαμε τις συζητήσεις για την αναγνώριση των διπλωμάτων, τα ιατρικά επαγγέλματα.
Η Γαλλία εξακολουθεί να εφαρμόζει πολιτική προστατευτισμού σε σχέση με το δίπλωμα του protιgiste dentaire . Υπάρχει ευρωπαϊκή οδηγία σχετικά, αλλά η Γαλλία την ερμηνεύει με τέτοιο τρόπο, ώστε μέχρι σήμερα ρίχνουν στη φυλακή επαγγελματίες οι οποίοι ασκούν το επάγγελμά τους νόμιμα σύμφωνα με την οδηγία.
Η κατάσταση αυτή θα πρέπει να αλλάξει και θεωρώ ότι η έκθεση της κ. Fontaine συνεισφέρει προς την κατεύθυνση αυτή.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της συναδέλφου μας, κ. Fontaine, είναι απολύτως εξαιρετική και θα την ψηφίσουμε ανεπιφύλακτα.
Πράγματι, η έκθεση της επιτροπής αντανακλά, όπως επισημαίνει η εισηγήτριά μας, την αναμφισβήτητη πρόοδο που σημειώθηκε σε ό, τι αφορά την εφαρμογή του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως μέλος της αδελφότητας Saint-Benoξt που είμαι, ελπίζω θερμά να ανασυγκροτηθεί μελλοντικά, χάρη κυρίως στη νέα αυτή ρύθμιση, η διεθνική πανεπιστημιακή κοινότητα που υπήρχε ήδη στην Ευρώπη κατά το 12ο και 13ο αιώνα, και η οποία εμπνεόταν από το γεγονός ότι εντασσόταν στον ίδιο πολιτισμό, που βασιζόταν ταυτόχρονα στη λατινική γλώσσα και το ρωμαϊκό δίκαιο, αλλά και στις ελληνοχριστιανικές αξίες που παραμένουν πάντα, μέχρι σήμερα, δικές μας.
Δεν θα επιθυμούσα να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση, που εξετάστηκαν στην έκθεση της κ. Fontaine, αλλά θα ήθελα να βεβαιώσω τη σημασία που μπορούν να προσλάβουν οι ανταλλαγές αυτές στο επίπεδο της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε ό, τι αφορά μια μεθοριακή περιοχή, όπως η δική μου, δηλαδή η Αλσατία, όπου εκλέγομαι και η οποία τοποθετείται γεωγραφικώς και πολιτισμικώς στην Ευρώπη του Ρήνου.
Η διαπανεπιστημιακή συνεργασία υπάρχει ήδη σε σημαντικό βαθμό, κυρίως μεταξύ των πανεπιστημίων της Βάδης Βυρτεμβέργης και της Αλσατίας, χωρίς να λησμονούμε εξάλλου τη Βασιλεία, στην Ελβετία, αλλά η εν λόγω συνεργασία θα μπορούσε μόνο να ενισχύεται από την ανάπτυξη ενός γενικού συστήματος αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, που εφαρμόζεται αλλά εξακολουθεί να είναι ελλιπής.
Όλα τα στοιχεία αυτά, λοιπόν, μας φαίνονται θετικά και διατυπώνουμε απολύτως ειλικρινείς ευχές, ώστε οι συστάσεις που προβάλλει η έκθεση της κ. Fontaine να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατό στα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Fontaine για μία έκθεση επιπέδου, που αναμένουμε πάντα από αυτήν.
Ας μου επιτραπεί να πω ότι εμείς στο αριστερό μέρος αυτής της αίθουσας, όταν μιλάμε για την ενιαία αγορά, υποστηρίζουμε πάντα ότι πρέπει να υπάρχει σε αυτή μια κοινωνική διάσταση και, όταν πωλείται εργασία στην ενιαία αγορά, υπάρχει αναπόφευκτα μια κοινωνική διάσταση, τμήμα της οποίας αποτελεί η αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων σπουδών.
Μίλησα ενωρίτερα αυτή την εβδομάδα κατά τη συζήτηση για τα διπλώματα οδήγησης, υποστηρίζοντας και τότε, όπως και τώρα, ότι η ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται εν μέρει στην αναγνώριση ότι υπάρχουν διάφορα νομικά συστήματα στο πλαίσιο της Ένωσης, αλλά ότι είναι, εντούτοις, δυνατόν να υπάρξει αναγνώριση τίτλων σπουδών και νόμων.
Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, θα γνωρίζετε, όπως και εγώ, ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο η Αγγλία και η Σκοτία διατηρούν χωριστά και ανεξάρτητα νομικά συστήματα, ενώ μπορούν παράλληλα να αναγνωρίζουν ορισμένες αρχές στο πλαίσιο του Ηνωμένου Βασιλείου.
Υποστηρίζω, λοιπόν, ότι θα πρέπει να ισχύει η ίδια θέση για την αμοιβαία αναγνώριση τίτλων σπουδών, και για μια ακόμα φορά αναφέρω ως παραδείγματα τη Σκοτία και την Αγγλία.
Κύριε Πρόεδρε, υποψιάζομαι ότι εσείς έχετε διαφορετικούς τίτλους σπουδών από τους δικούς μου, αλλά υπάρχει αμοιβαία αναγνώρισή τους στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πολλοί, και είμαι σίγουρος και εσείς, προβάλλουν πράγματι το επιχείρημα ότι οι τίτλοι σπουδών της Σκοτίας είναι φυσικά ανώτεροι από της Αγγλίας.
Ωστόσο, όταν πρόκειται για την τριτοβάθμια εκπαίδευση, γίνεται επίσης αποδεκτή και κατανοητή η ανάγκη αμοιβαιότητας.
Συμπερασματικά, ας μου επιτραπεί να πω ότι είμαι δικηγόρος.
Η αναγνώριση του διπλώματός μου, όπου εμφανίζομαι με μαλλιά και μαύρο μούσι και η οποία αποδεικνύεται με ένα δελτίο μεταφρασμένο σε εννέα γλώσσες, έγινε βάσει μιας οδηγίας του 1987, πριν το Κοινοβούλιο γίνει πραγματικό Κοινοβούλιο, και αποδεικνύει τη μακρόχρονη εργασία μας όσον αφορά αυτό το πρόβλημα. Ελπίζω, λοιπόν, προς όφελος όλων αυτών των νέων που παρακολουθούν από τον εξώστη, να επιταχύνουμε τις εργασίες μας, ούτως ώστε οι νέοι αυτοί να μπορούν να επωφεληθούν από την ενιαία αγορά με κοινωνική διάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα σας παρακαλούσα να επιστήσετε την προσοχή του κ. White στο γεγονός ότι βρισκόμαστε στο 1997 και ότι το Κοινοβούλιο υπάρχει από πάρα πολύ παλιά.
Μάλλον μπέρδεψε τους αριθμούς, που για τους δικηγόρους παρουσιάζουν πάντοτε δυσκολία.
Νομίζω ότι εννοούσε το 1977, όταν η εκλογή του Κοινοβουλίου δε γινόταν με άμεση ψηφοφορία.
Καθώς, όμως, μίλησε τόσο όμορφα για τους Σκότους, δε θα τον διόρθωνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μερικά σύντομα σχόλια για την εργασία της συναδέλφου κ. Fontaine και επίσης για αυτή την προσπάθεια γραφειοκρατικοποίησης της αναγνώρισης των διπλωμάτων, που πάντοτε με απασχολεί.
Πιστεύω πως, ό, τι κι αν πούμε, η αγορά πρέπει να μετράει και ένα δίπλωμα μπορεί να κρύβει έναν ηλίθιο πίσω του.
Επομένως, θεωρώ ότι δύσκολα ένα δίπλωμα μπορεί να έχει αξία από μόνο του, αυτόματα, και πιστεύω ότι ένα δίπλωμα ποτέ δεν πρέπει να αποκλείει κάποια γνώση του βιογραφικού και της εργασίας που πραγματοποίησε εκείνος ο οποίος απέκτησε το δίπλωμα.
Δίδαξα στην Αμερική με το δίπλωμά μου του διδάκτωρα κλασσικών γλωσσών της Φιλοσοφικής Σχολής της Λισσαβώνας, και ποτέ οι Αμερικάνοι δεν μου έθεσαν πρόβλημα αναγνώρισης.
Αποδεχόταν ότι η εργασία που είχα κάνει ήταν επαρκώς καλή για να μπορώ να ασκώ αυτό το επάγγελμα και να είμαι καθηγητής στο πανεπιστήμιο.
Η Ευρώπη - που ποτέ δεν είχε εκπαιδευτικές ανησυχίες ούτε την τάση να προωθήσει τη σύγκλιση, δεν λέω των διαφόρων τύπων εκπαίδευσης, αλλά της ποιότητας της εκπαίδευσης, και όπου βολεύει ορισμένες χώρες να διατηρούν άλλες χώρες σε κατώτερη ποιότητα εκπαιδευσης - πρέπει τώρα να αντιμετωπίσει, φυσικά, το πρόβλημα της αναγνώρισης των διπλωμάτων.
'Ολοι γνωρίζουμε ότι, σε μία χώρα, υπάρχουν πανεπιστήμια, υπάρχουν επαγγελματικές σχολές, υπάρχουν μέσες σχολές που δίνουν διπλώματα τα οποία δεν είναι τόσο καλά όσο άλλα στην ίδια χώρα.
Επομένως, φρονώ ότι όσο λιγότερο η Επιτροπή και οι γραφειοκράτες ασχολούνται με την αυτόματη αξιολόγηση των διπλωμάτων τόσο καλύτερα θα πραγματοποιηθεί η κυκλοφορία των πολιτών.
Αλλά πιστεύω ότι θα ήταν θεμελιώδες να ενδιαφερθεί η Ευρώπη για κάποια σύγκλιση της ποιότητας της εκπαίδευσης σε όλα τα επίπεδα και να μην ενδιαφέρεται μόνο για τη νομισματική σύγκλιση.
Είναι τουλάχιστο ένα ιδανικό πιο ενδιαφέρον και το οποίο παράγει περισσότερο πλούτο.
Κύριε Πρόεδρε, η σύγκλιση μεταξύ της σχολικής πανεπιστημιακής εκπαίδευσης και της επαγγελματικής απαραίτητης πλεόν κατάρτισης αντιπροσωπεύει ένα από τα στοιχεία που εντοπίστηκαν εδώ και καιρό στην προσπάθεια συγκράτησης της ύφεσης στον τομέα της απασχόλησης που πλήττει σήμερα τις χώρες εντός και εκτός της Κοινότητας.
Δυστυχώς, η εκπαίδευση και η επαγγελματική κατάρτιση συναντούν δυσχέρειες στην αρμόζουσα ανάδειξή τους, κυρίως εξ αιτίας της παρεμβολής εμποδίων στα συστήματα αναγνώρισης των διπλωμάτων, ιδίως της ανωτάτης εκπαίδευσης.
Το πλαίσιο εφαρμογής της υπό συζήτηση οδηγίας αναφέρει τον αριθμό των 11 χιλιάδων πολιτών που ενδιαφέρονται για τη λειτουργία του συστήματος, που ακριβώς στην αναγνώριση των ακαδημαϊκών τίτλων σπουδών αντιμετωπίζει ανυπέρβλητα ακόμη κωλύματα.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι ο προαναφερόμενος αριθμός αντιπροσωπεύει μόνο τις επίσημες καταγγελίες όσων είχαν το σθένος να επισημάνουν δημοσίως τις δυσχέρειες της κατάστασης και ότι δυστυχώς δεν καθρεφτίζει την πραγματική εμβέλεια του προβλήματος.
Πρέπει, λοιπόν, να συμπεράνουμε ότι χάθηκε εκείνο το ευρωπαϊκό πνεύμα που στη διάρκεια των αιώνων ανέδειξε αξιόλογα Πανεπιστήμια σαν ναοί της παγκόσμιας γνώσης, όταν σήμερα αντιθέτως δεν δύναται να αναγνωριστεί ο παγκόσμιος χαρακτήρας της διδασκαλίας των κοινοτικών Πανεπιστημίων; Για τον λόγο αυτό επικροτούμε τις καταγγελίες της συνδέλφου κ. Fontaine για τις συσσωρευμένες καθυστερήσεις στην εφαρμογή της οδηγίας.
Εμείς θέλουμε να σας υπενθυμίσουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι επαγγελματικοί τίτλοι σπουδών όπως εκείνος του τοπογράφου, του οδοντίατρου και πολλοί άλλοι δεν αναγνωρίστηκαν ακόμη σε όλες τις χώρες της Ενωσης και τα συναφή επαγγέλματα δεν προστατεύονται επαρκώς.
Ενστερνιζόμαστε το αίτημα της εντατικοποίησης του διαλόγου μεταξύ των εθνικών αρχών και των Οργάνων της Επιτροπής, με στόχο τη διαφάνεια και την καταλληλότητα της διαμόρφωσης του συστήματος πληροφοριών.
Ευλεπίστουμε επίσης, κύριε Προέδρε, για τη δική σας αποφασιστική παρέμβαση στις κυβερνήσεις του Βελγίου, της Ελλάδας και της Γερμανίας που κωλυσυεργούν επίμονα την άσκηση ελευθέρων επαγγελμάτων από πολίτες άλλων κρατών μελών.
Ο πολίτης πρέπει να καρπίσει επί τέλους τις απολαβές εκείνου των ευρωπαϊκού πνεύματος που παρά πολύ συχνά επισκιάστηκε.
Kύριε Πρόεδρε, όσο και αν πρέπει να επιδοκιμάσουμε την ενιαία αναγνώριση των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, ουσιαστικά δεν εξασφαλίζεται μ' αυτή, αυτό που οφείλει να εκφράζει το επιτυχημένο πέρας των σπουδών.
Στη πράξη, συχνά, ελάχιστα ισχύει ότι οι απόφοιτοι των διαφόρων πανεπιστημίων έχουν ίσα δικαιώματα πρόσβασης στα διάφορα επαγγέλματα, σ' ολόκληρη την Eυρωπαϊκή Ένωση, και μονάχα το ισότιμο επίπεδο κατάρτισης αποτελεί προϋπόθεση για ίσες ευκαιρίες στο επάγγελμα, σ' ολόκληρη την Eυρώπη.
H συχνά προβαλλόμενη επιχειρηματολογία, ότι κάθε πανεπιστήμιο και κάθε χώρα θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να αναπτύσσει τα δικά του διδακτικά προγράμματα, δικαιολογείται μόνον αν αυτό οδηγεί σε ένα ποιοτικά ισότιμο επίπεδο κατάρτισης των αποφοίτων.
Γι' αυτό και ιδιαίτερα σημαντική είναι, εδώ, η τήρηση της αρχής της επικουρικότητας, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να αποφασίσουν αν θα πρέπει μια επαγγελματική δραστηριότητα να ρυθμίζεται ή όχι.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε, παρά την αναγνώριση των διπλωμάτων στις διάφορες χώρες, να επιτρέπεται να ρυθμίζουν την απόδειξη κατοχής επαγγελματικών προσόντων με νομοθετικές ή διοικητικές διατάξεις.
Aν δηλαδή παραιτηθούμε τελείως από το συντονισμό των διδακτικών προγραμμάτων στις διάφορες χώρες, τότε, σε λίγο καιρό, θα υπάρξουν μέσα την Eυρωπαϊκή Ένωση συνθήκες παρόμοιες μ' αυτές των HΠA, όπου το δίπλωμα ενός πανεπιστημίου εγγυάται σημαντικά υψηλότερο επίπεδο σπουδών απ' ότι το ισότιμο δίπλωμα ενός άλλου.
Στη σύγχρονη ανταγωνιστική κοινωνία, η οποία, με την ελεύθερη αγορά, εγγυάται επιτυχία και άνοδο, θα επιβληθούν οι απόφοιτοι κυρίως των λεγόμενων αριστοκρατικών πανεπιστημίων.
Aν η πρόσβαση σ' αυτά τα αριστοκρατικά πανεπιστήμια είναι δυνατή μόνο με ανάλογη οικονομική δαπάνη, αυτό θα οδηγήσει σε διαφορετικές προϋποθέσεις για τους φοιτητές, οι οποίες θα εκφράζουν μια ανισότητα, ανάλογα με την οικονομική ισχύ των οικογενειών ή των άλλων υποστηρικτών τους.
H ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά εργασίας σ' ολόκληρη την EE, συνεπώς, κι αυτό ήταν το νόημα της ενιαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, δεν εγγυάται αποκλειστικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων.
Aυτό θα ήταν μια φαινομενική δημοκρατία, που δε θα κυριαρχήσει στην πραγματικότητα.
Kύριε Πρόεδρε, η γενική και η επαγγελματική εκπαίδευση είναι ένα μέσο στην πολιτική για την αγορά εργασίας, το οποίο προσαρμόζει τα επαγγελματικά προσόντα στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς, και παίζει αποφασιστικό ρόλο στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Σ' όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, τα εκπαιδευτικά συστήματα, προς το παρόν, είναι ανεπαρκώς προετοιμασμένα και όχι συντονισμένα μεταξύ τους, για να αντιδράσουν στην πρόκληση αυτή.
H γενική ρύθμιση για την αναγνώριση των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, έχει εδώ ένα αποφασιστικό καθήκον.
Θα πρέπει ο στόχος της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, δηλαδή το δικαίωμα του πολίτη της Ένωσης να ζει και να εργάζεται σε άλλα κράτη μέλη της Ένωσης, να υλοποιηθεί, σε συνδυασμό με την καταπολέμηση της ανεργίας.
Στην Eπιτροπή Aναφορών, διαπιστώσαμε επανειλημμένα, από ένα σημαντικό αριθμό αναφορών κατά τα τελευταία χρόνια, πως η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων δε λειτουργεί σωστά, ειδικά όσον αφορά την αναγνώριση και την ισοτίμηση των διπλωμάτων και των αποδεικτικών κατοχής επαγγελματικών προσόντων.
Oι αναφορές δίνουν στο Kοινοβούλιο μια εποπτική εικόνα για τα προβλήματα των ευρωπαϊκών και εθνικών αρχών, για τα απόμακρα προς τον πολίτη και γραφειοκρατικά μέτρα, για τις παραβιάσεις των κοινοτικών αρχών και, γενικά, για τις ελλείψεις, που έχουν σχέση με την ευρωπαϊκή ενοποίηση και τη συμμετοχή των πολιτών της Ένωσης στην από κοινού ανάπτυξη της Eυρώπης.
Oι ελλείψεις αυτές, στην κοινοτική νομοθεσία που τις ζούμε, θα πρέπει να χρησιμεύουν ως βάση για διευρυμένες και βελτιωμένες νομοθετικές διατάξεις.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω τη θαυμάσια έκθεση της κ. Fontaine, και θα ήθελα, από τη σκοπιά μου, ως μέλους της Eπιτροπής Aναφορών, να καταθέσω τις εμπειρίες μου.
Tο κυριότερο αίτημα εδώ, είναι να συμπεριληφθεί στην οδηγία η αποκτηθείσα επαγγελματική εμπειρία, μετά την απόκτηση ενός διπλώματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, διότι μόνον έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί ικανοποιητική άσκηση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, προς το συμφέρον μιας φιλικής προς τον πολίτη εκπαιδευτικής πολιτικής και πολιτικής για την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, και όλως ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, κ. Fontaine, για την ποιότητα της έκθεσής της, καθώς και για το προσωπικό ενδιαφέρον που επέδειξε πάντοτε σε ό, τι αφορά την αναγνώριση των τίτλων σπουδών, κάτι που αποτελεί βασικό ζήτημα για τους Ευρωπαίους πολίτες που επιθυμούν να ασκήσουν πραγματικά το δικαίωμά τους στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Μας ικανοποιεί ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεωρεί πρόσφορο να αποδεχθεί κατ' αρχήν τα βασικά συμπεράσματα που αναφέρονται στην έκθεση της Επιτροπής, για παράδειγμα, ότι η Οδηγία «Γενικό σύστημα» 89/48 ανταποκρίνεται στις επιδιώξεις που δημιουργήθηκαν όταν αποφασίστηκε να υιοθετηθεί μια νέα οριζόντια προσέγγιση για το ζήτημα της αναγνώρισης των τίτλων σπουδών.
Μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι εσείς εκφράζετε κατά κανόνα τη συμφωνία σας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε σχέση με τα κύρια προβλήματα που δημιούργησε η εφαρμογή της Οδηγίας κατά τα δύο πρώτα χρόνια ισχύος της.
Η κ. Fontaine είπε ότι ίσως απουσιάζει μια περισσότερο επεξεργασμένη στατιστική ώστε να μπορεί να γίνει αξιολόγηση.
Η στατιστική μάς δείχνει, κ. Fontaine, ότι αυτήν τη στιγμή μόλις 11.000 πολίτες έχουν επιτύχει πραγματικά, σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αναγνώριση των τίτλων σπουδών τους.
Γιατί μόνο 11.000 πολίτες; Ίσως διότι είναι μόνο 2 χρόνια.
Και δεύτερον, διότι πολλά από τα προβλήματα που επισημάνατε είναι προφανή και πρέπει να διορθωθούν.
Ποια είναι αυτά τα προβλήματα; Κατ' αρχήν, το σύστημα εργασίας και οι σχέσεις εμπιστοσύνης.
Η σχέση και η συνεργασία με τους εθνικούς συντονιστές είναι απολύτως πρωταρχική, και μέσω αυτών των συναντήσεων εθνικών συντονιστών πρέπει να εδραιωθεί αυτή η σχέση εμπιστοσύνης.
Είναι χρήσιμο ότι στην κοινή συνάντηση αυτών των συντονιστών με την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων κατέστη σαφής ο σημαντικός ρόλος που διαδραματίζουν οι εθνικοί συντονιστές, οι οποίοι οφείλουν να εφαρμόσουν την Οδηγία, στην ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης, η οποία είναι εντελώς απαραίτητη για την επιτυχία του γενικού συστήματος.
Μόνο μέσω της εμπιστοσύνης θα μπορέσει να διευρυνθεί πραγματικά το σύστημα που προβλέπεται στην Οδηγία.
Εξάλλου, υπάρχουν και άλλα προβλήματα, όπως ο ορισμός της έννοιας της ανώτατης εκπαίδευσης και η ισορροπία μεταξύ του άρθρου 3 -αναγνώριση του τίτλου σπουδών per se - και του άρθρου 4 το οποίο, σε συγκεκριμένες συνθήκες, επιτρέπει στα Κράτη μέλη να επιβάλλουν συμπληρωματικές προϋποθέσεις.
Δεν σας κρύβω ότι, σε αυτό το ζήτημα, υπάρχει μεγάλη διαφορά απόψεων, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ορισμένων Κρατών μελών σε ό, τι αφορά την ερμηνεία αυτών των οδηγιών.
Αυτό μας οδήγησε αναπόφευκτα σε μια κατάσταση που δεν είναι η καλύτερη: Να ξεκινήσουμε μια διαδικασία παραβίασης, δυνάμει του άρθρου 169 της Συνθήκης, εναντίον ορισμένων Κρατών μελών, κάτι που συνεπάγεται βεβαίως μια απόφαση από πλευράς του Δικαστηρίου.
Δεδομένης της σημασίας των σχέσεων εμπιστοσύνης, είναι προτιμότερο το σύστημα να προχωρήσει μέσω σχέσεων εμπιστοσύνης μεταξύ των Κρατών μελών, στα οποία η Επιτροπή χρειάζεται συστηματικά να επιλύει τα προβλήματα ερμηνείας της Οδηγίας κινώντας διαδικασίες παραβίασης και προσφεύγοντας στο Δικαστήριο.
Είμαι πεπεισμένος ότι η άποψη της Επιτροπής θα υπερισχύσει, όλοι όμως γνωρίζουμε ότι μια προσφυγή στο Δικαστήριο του Λουξεμβούργου δυνάμει του άρθρου 169 συνεπάγεται μεγάλο χάσιμο χρόνου, ανεξάρτητα από το ότι στο τέλος μπορεί να κερδηθεί η προσφυγή.
Ζητάτε μεγαλύτερη ενημέρωση και μεγαλύτερη διαφάνεια σε όλα τα επίπεδα.
Πρόσφατα λοιπόν τέθηκε σε εφαρμογή η πρωτοβουλία «Πολίτες της Ευρώπης», και μια από τις πρώτες κατευθυντήριες γραμμές της είναι ακριβώς εκείνη που αφορά την αναγνώριση των τίτλων σπουδών.
Ας ελπίσουμε ότι η λειτουργία του συστήματος θα γίνει καλύτερα κατανοητή στο μέτρο που θα εφαρμόζεται η οδηγία, και πιστεύω ότι γενικώς σήμερα βρισκόμαστε σε μια κατάσταση σχετικά καλύτερη από ό, τι στην αρχή.
Δύο ειδικά σημεία που έθεσε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, είναι οι τίτλοι που απονέμονται από τρίτες χώρες και η επιρροή της κινητικότητας σε κοινοτικό επίπεδο στις εθνικές ρυθμίσεις σχετικά με το numerus clausus , ένα θέμα πολύ λεπτό, εφόσον υπάρχουν Κράτη μέλη που εφαρμόζουν το numerus clausus , και υπάρχουν άλλα που δεν το εφαρμόζουν, και αυτήν τη στιγμή υπάρχουν μάλιστα Κράτη μέλη που αναθεωρούν αυτήν την επιλογή.
Αυτό που μπορώ να σας πω, κ. Fontaine, είναι ότι προς το παρόν η Επιτροπή μελετά την καλύτερη λύση τόσο για το πρόβλημα της διατήρησης τίτλων σπουδών που έχουν απονεμηθεί από ένα τρίτο Κράτος, όσο και για το πρόβλημα εκείνων των χωρών που εφαρμόζουν το numerus clausus .
Όσον αφορά τις προτεινόμενες αλλαγές, τις οποίες υποστηρίζει η κ. Fontaine, θα ήθελα να σας πω ότι η Επιτροπή θα εισαγάγει τις κατάλληλες τροποποιήσεις το συντομότερο δυνατόν.
Τέλος, σας ευχαριστώ, καθώς και τους άλλους βουλευτές που παρενέβησαν, για το ότι καταστήσατε σαφή τη σημασία αυτού του θέματος.
Η Οδηγία σίγουρα δεν έχει αποκτήσει ακόμη ταχύτητα καταδρομικού, εσείς όμως γνωρίζετε πολύ καλά ότι όλες οι οδηγίες εναρμόνισης συνίστανται σε ένα πρόβλημα επιμονής.
Είναι προτιμότερο αυτό να γίνεται στη βάση της πολιτικής διαπραγμάτευσης και των κανόνων εμπιστοσύνης και όχι με προσφυγές στο Δικαστήριο.
Αυτή είναι η άποψη της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, όχι, δεν πρόκειται για διαδικαστικό ζήτημα.
Θα ήθελα να θέσω μία συμπληρωματική ερώτηση στην Επιτροπή.
Διότι έθεσα μία συγκεκριμένη ερώτηση στον Επίτροπο και φαντάζομαι ότι η παραμονή του στη Brugge δεν τον βοήθησε και πολύ να βελτιώσει τα φλαμανδικά του. Μου απάντησε λοιπόν έμμεσα ο Επίτροπος, ενώ εγώ θα ήθελα μία σαφή απάντηση.
Λέει ότι θα πρέπει να βασιστούμε στο δόγμα του Cassis de Dijon περί αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
Ρώτησα ωστόσο εγώ τον κ. Marνn εάν θεωρεί ότι, δεδομένου του ότι διαρκώς λαμβάνονται μέτρα προστατευτισμού, θα έπρεπε να κάνουμε το επόμενο βήμα καταρτίζοντας μία κοινοτική πολιτική στον τομέα της εκπαίδευσης. Στην ερώτησή μου αυτή δεν έχω λάβει απάντηση.
Ίσως δεν θα ήθελε ο Επίτροπος να απαντήσει, ωστόσο προσωπικά πολύ θα επιθυμούσα να ακούσω τι γνώμη έχει σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, η Οδηγία είναι σωστή και οφείλει να αφήνει στα Κράτη μέλη την ευθύνη να πραγματοποιούν την αναγνώριση των τίτλων σπουδών.
Ίσως τα εγγόνια σας και τα δικά μου να έχουν τη μεγάλη τύχη να ζουν σε μια Ευρώπη πιο ενωμένη, με ένα γλωσσικό σύστημα που θα επιτρέπει πράγματι η γλώσσα να μην αποτελεί εμπόδιο, με ένα σύστημα ακαδημαϊκών πιστοποιήσεων που θα καθιστά άνευ σημασίας τον τόπο σπουδών, διότι θα υπάρχει αυτόματη αναγνώριση, με απόφαση σε κοινοτικό επίπεδο, όλων των επαγγελμάτων.
Σίγουρα θα έχετε δίκιο, κύριε Wijsenbeek, αλλά ένας Επίτροπος δεν μπορεί να επιτρέψει στον εαυτό του να είναι μόνον ένας ποιητής της Ευρώπης.
Και η άποψή σας μου φαίνεται, επί του παρόντος, υπερβολικά ποιητική.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στον κατάλογο παρουσίας δεν αναφέρεται το όνομά μου.
Σίγουρα πρέπει να είναι δική μου αμέλεια, μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω ότι παρευρέθηκα χθες στην Ολομέλεια, και αν επιθυμείτε, μπορείτε να το διαπιστώσετε, διότι το όνομά μου αναφέρεται σε μια ολόκληρη σειρά ονομαστικών ψηφοφοριών.
Ελπίζω συνεπώς ότι θα διορθωθεί αυτό το λάθος, το οποίο σίγουρα οφείλεται σε δική μου προσωπική αμέλεια.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι σας είδα σε διάφορες περιστάσεις.
Αυτό θα διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, μία παρατήρηση επί του κανονισμού.
Αναφέρομαι στη σελίδα 30 των συνοπτικών πρακτικών, όπου γίνεται αναφορά στο γεγονός ότι χθές επιτέθηκα προσωπικά και προσβλητικά σε ένα μέλος του Κοινοβουλίου.
Αναρωτώμαι αν θα μπορούσατε να δώσετε τον λόγο τώρα στον Sir James Goldsmith ώστε να μπορέσει να απαντήσει αυτοπροσώπως στην επίθεση που του έκανα.
Σας ευχαριστώ για την χρήσιμη παρατήρησή σας.
Νομίζω ότι το 90 % του Σώματος δεν θα καταλάβει τι εννοείτε, αλλά καθώς εγώ προήδρευα και χτές, σας καταλαβαίνω.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτ' απ' όλα θα ήθελα να σας συγχαρώ για το γεγονός ότι ασκείτε χρέη Προέδρου για δύο μέρες συνεχόμενα, το οποίο αποτελεί μάλλον ρεκόρ.
Αναφέρομαι στη σελίδα 5 των συνοπτικών πρακτικών και συγχαίρω τις υπηρεσίες της συνόδου για την προσθήκη του ονόματός μου - βρίσκεται σχεδόν στο πρώτο θέμα των συνοπτικών πρακτικών και θα προσπαθήσω την επόμενη φορά να είναι στο πρώτο θέμα - και να τονίσω το γεγονός ότι κατάφερα να επηρεάσω την ψηφοφορία υπέρ της έκθεσης του κ. Palacio Vallelersundi, συμπληρώνοντας έτσι 19 μέλη του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος, συμπεριλαμβανομένου και του εαυτού σας, ο οποίος υποστήριξε ότι η έξοχη αυτή έκθεση αξίζει δικαιωμάτων καλλιτεχνικής μεταπώλησης.
Σας ευχαριστώ κ. Kerr.
Ψηφοφορίες
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι μία από τις τέσσερις θεμελιώδεις ελευθερίες των οποίων πρέπει να απολαμβάνει κάθε ευρωπαίος πολίτης.
Η ελευθερία όμως αυτή δεν υφίσταται.
Μία από τις πτυχές της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων είναι η αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων σπουδών και η αποδοχή των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης των εθνικών εκπαιδευτικών συστημάτων από τα κράτη και κατ' επέκταση από τις ιδιωτικές εταιρείες, τα πανεπιστήμια και τις επαγγελματικές οργανώσεις.
Τον Δεκέμβριο 1988, εγκρίθηκε γενικό σύστημα αναγνώρισης διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που πιστοποιούν επαγγελματική εκπαίδευση ελάχιστης διάρκειας τριών ετών.
Η αναγνώριση αυτή επιτρέπει τη διατήρηση της πολυμορφίας των προγραμμάτων.
Η Επιτροπή ανέκαθεν προτρέπει τα κράτη μέλη να ενημερώνονται σχετικά με τα εκπαιδευτικά συστήματα των ευρωπαίων γειτόνων τους. Για το σκοπό αυτό έχουν δημιουργηθεί εθνικά κέντρα ενημέρωσης σχετικά με την ακαδημαϊκή αναγνώριση των διπλωμάτων.
Εξάλλου, η Επιτροπή επέβαλε κυρώσεις στην Ελλάδα και το Βέλγιο για παραλείψεις στην εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους.
Ενόψει της ολοκληρωμένης μελέτης του 1999 επί της οδηγίας του 1992 σχετικά με ένα δεύτερο σύστημα αναγνώρισης της επαγγελματικής εκπαίδευσης, η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει τροποποιήσεις, όπως για παράδειγμα να λαμβάνεται υποχρεωτικά υπόψη η αποκτηθείσα μετά τη λήψη του διπλώματος εμπειρία.
Πέραν των εν λόγω ενεργειών, θα ήταν χρήσιμο η Επιτροπή να μελετά σε βάθος τις περιπτώσεις προσώπων που συναντούν προβλήματα στο θέμα της αναγνώρισης διπλωμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συγχαίρει την Επιτροπή για την εμπεριστατωμένη έκθεσή της στην οποία αναλύει τα ουδιώδη προβλήματα που συνδέονται με τον τρόπο εφαρμογής του συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων.
Ισότητα ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες
Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση (Α4-0044/97) της κ. Schmidbauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Σχέσεων και Απασχόλησης, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την ισότητα ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες. (COM(96)0406 - C4-0582/96).
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, είχα σκεφτεί να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για μια θαυμάσια έκθεση, αλλά θα το κάνω αργότερα όταν θα προσέλθει.
Όσον αφορά το θέμα των ίσων ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες νομίζω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε συζητώντας τον ορισμό που οι περισσότεροι έχουν τώρα για την αναπηρία, δηλ. την έννοια της αναπηρίας που σχετίζεται με το περιβάλλον.
Αυτό σημαίνει ότι η αναπηρία δεν είναι κάτι στατικό, αλλά κάτι που μπορεί να μειωθεί ή ίσως να εξουδετερωθεί μέσω μέτρων, π.χ. στον τομέα της κατοικίας.
Εάν κάνουμε τις κατοικίες προσβάσιμες, τότε μειώνουμε την αναπηρία, ή την εξουδετερώνουμε.
Αν βελτιώσουμε τις μεταφορές, μειώνουμε την αναπηρία, ή ίσως μπορούμε να φτάσουμε έως την εξουδετέρωσή της.
Αυτό είναι ένα σημείο από το οποίο μπορούμε να ξεκινήσουμε.
Ένα άλλο σημείο από το οποίο μπορούμε να ξεκινήσουμε είναι ότι όταν διαμορφώνουμε πολιτική για ανθρώπους με ειδικές ανάγκες και όταν προσπαθούμε να δημιουργήσουμε ίσες ευκαιρίες, αυτό θίγει όλους τους τομείς της κοινωνίας.
Αυτό που σ&#x02BC;αυτή την έκθεση περιγράφεται πολύ ωραία με την λέξη mainstreaming αφορά την πολιτική για την κατοικία, την πολιτική για τις μεταφορές, την πολιτική για την αγορά εργασίας και την εκπαιδευτική πολιτική.
Η πολιτική για την αναπηρία δεν είναι, όπως ήταν παραδοσιακά, κάτι για τον κοινωνικό τομέα, αλλά θίγει όλους τους τομείς της κοινωνίας.
Δεν θα μπώ σε λεπτομέρειες επ&#x02BC;αυτού, καθώς ο χρόνος είναι πολύ περιορισμένος, αλλά θέλω να θίξω κάποιους τομείς οι οποίοι είναι ιδιαίτερα επίκαιροι στην τωρινή φάση όταν πρόκειται για την δημιουργία ίσων ευκαιριών.
Η κατάσταση στην αγορά εργασίας την οποία έχουμε προς το παρόν στην Ευρώπη με υψηλή ανεργία είναι σοβαρή.
Έχουμε αριθμούς ανεργίας πάνω από 10 %.
Ήμουν ο ίδιος μέλος μιας επιτροπής έρευνας στη Σουηδία πριν από κανα χρόνο.
Τότε είχαμε στη Σουηδία σχεδόν πλήρη απασχόληση, δηλ. 2 % ανεργία μεταξύ του πληθυσμού στην ολότητά του.
Όμως για τις δυσκολότερες περιπτώσεις ατόμων με ειδικές ανάγκες η ανεργία ήταν 70 %.
Αυτό σημαίνει ότι όταν έχουμε μια ακόμη δυσκολότερη κατάσταση στην αγορά εργασίας αυτοί πλήττονται ακόμη περισσότερο.
Αυτό καθιστά τις προσπάθειες που πρέπει να κάνουμε και τα μοντέλα που πρέπει να δημιουργήσουμε για να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες ακόμη περισσότερο επείγοντα σήμερα.
Θα ήθελα να δούμε ποιά είναι τα καλύτερα μοντέλα και να ανταλλάξουμε εμπειρίες, διότι έχουμε διαφορετικά συστήματα στις διάφορες χώρες.
Το δεύτερο αφορά την εκπαίδευση.
Τα νεαρά και τα εργαζόμενα άτομα με ειδικές ανάγκες δεν μπορούν να επωφεληθούν σήμερα από την ελεύθερη μετακίνηση εξ&#x02BC;αιτίας της ελλειπούς πρόσβασης.
Αυτός είναι βέβαια ο πυρήνας της ευρωπαϊκής συνεργασίας, συγκεκριμένα η ελεύθερη μετακίνηση, η δυνατότητα για τα άτομα να αναζητήσουν υπεράνω συνόρων την δυνατότητα σπουδών, εργασίας κ.ά..
Αυτό είναι ένα σημαντικό ζήτημα το οποίο πρέπει να επιλυθεί εντός των αμέσως επομένων ετών, ώστε όλοι οι πολίτες να μπορούν να επωθεληθούν από την ελεύθερη μετακίνηση.
Τέλος θέλω να πώ ότι τα προγράμματα για τα άτομα με αναπηρία που είχαμε ήταν καλά.
Έχουν βασικά ασχοληθεί με ανταλλαγή εμπειριών.
Δυστυχώς έχουν μπλοκαριστεί στο Συμβούλιο.
Είναι ιδιαίτερα επείγον να υπάρξουν νέα προγράμματα που βασίζονται στην ανταλλαγή εμπειριών, μεταξύ άλλων στους τομείς που μέχρι στιγμής έθιξα.
Όπως είπα θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για μία καλή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια.
Ως γνωστόν, δεν ανήκει στους ιδεαλιστές οι οποίοι αφιερώνουν πάρα πολύ χρόνο, ειδικά στον τομέα αυτό.
Είναι αλήθεια: Στην ΕΕ ζουν 37 εκατομμύρια ανάπηροι.
Αναμφισβήτητα, στην κοινωνία μας, έχουν να αντιμετωπίσουν πολλές προκαταλήψεις και δυσκολίες.
Όποιος μιλάει μαζί τους ή γι' αυτούς, θα πρέπει να γνωρίζει πολύ καλά ότι αύριο κιόλας μπορεί να συμπεριλαμβάνεται σ' αυτούς.
Για την υλοποίηση της πολιτικής για τους αναπήρους, τα κράτη μέλη φέρουν την κύρια ευθύνη.
Παρόλα αυτά, έχω την άποψη ότι ένας λογικός συντονισμός και μια συμμετοχή όλων των βασικών ιδεών της ΕΕ, θα μπορούσε να βοηθήσει στην ενσωμάτωση των αναπήρων.
Αυτό το τονίζω, παρόλο που εκτιμώ ιδιαίτερα τη βασική αρχή της επικουρικότητας.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο ένα καινούριο πρόγραμμα δράσης, με ανάλογο σχεδιασμό, το οποίο θα αποβαίνει προς όφελος των αναπήρων και των οργανώσεών τους, εφόσον αυτοί εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο με ποσοστό 50 %, ούτως ώστε οι δημιουργηθείσες δομές να μην καταρρεύσουν.
Χρειάζεται προώθηση των ευκαιριών και της ολοκλήρωσης, και περαιτέρω ανάπτυξη των δομών συνεργασίας.
Η Eπιτροπή, ανεξάρτητα από νομικά προβλήματα, θα πρέπει να δράσει πιλοτικά και να κάνει προκαταρκτικές εργασίες, λαμβάνοντας υπόψη τις μη κυβερνητικές οργανώσεις για αναπήρους.
Η απαγόρευση των διακρίσεων και το δικαίωμα πρόσβασης σ' όλα τα κοινοτικά προγράμματα, είναι σημαντικά και λογικά.
Παρόλα αυτά, δεν αρκεί το θεωρητικό δικαίωμα, το οποίο βρίσκεται μόνο στα χαρτιά.
Κατά τα άλλα, με τους αναπήρους συμβαίνει ότι συμβαίνει και με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις: Το δικαίωμά τους σε πάρα πολλά προγράμματα είναι κατοχυρωμένο, αλλά συχνά δεν εφαρμόζεται στην πράξη.
Η υλοποίηση θα πρέπει να γίνεται ενεργά, ούτως ώστε να επιτευχθούν ανάλογα αποτελέσματα.
Θα πρέπει να εξασφαλίζεται η γνήσια συμμετοχή σε όλες τις μοντέρνες τεχνολογίες ενημέρωσης και επικοινωνίας.
Ο σύντομος χρόνος της ομιλίας δεν επιτρέπει, δυστυχώς, άλλες δηλώσεις.
Αποφασιστικής σημασίας, κατά τη γνώμη μου, είναι το να εξεταστούν τα προβλήματα των αναπήρων από μια υψηλού επιπέδου ομάδα εμπειρογνωμόνων, η οποία θα πρέπει να συγκροτηθεί σύντομα.
Εδώ είναι σημαντικός ο διάλογος, από τη μια μεριά με τα κράτη μέλη, τα οποία ως γνωστόν φέρουν την κύρια ευθύνη και, από την άλλη με τα ευρωπαϊκά φόρα αναπήρων, ούτως ώστε να μπορέσουν να επιτευχθούν πρόοδοι για τους αναπήρους, σε ευρωπαϊκό επίπεδο και πέρα απ' αυτό.
Τη στοχοθέτηση αυτή τη συμμερίζεται και η ομάδα μου, και επιτρέψτε μου, από τη θέση αυτή, να ευχαριστήσω τον κωλυόμενο σήμερα συνάδελφο Bartho Pronk, ο οποίος έκανε τις προκαταρκτικές εργασίες για την έκθεση αυτή, από τη δική μας μεριά.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, αξιότιμη εισηγήτρια.
Πιστεύω ότι εξετάζουμε μία σημαντική έκθεση η οποία, στην ουσία, δεν θα έπρεπε να έχει τοποθετηθεί στην ημερήσια διάταξη για την Παρασκευή το πρωί. Ωστόσο, αυτό συμβαίνει συχνά με αυτού του είδους τα θέματα.
Θα ήθελα να ξεκινήσω με την τελευταία παρατήρηση της εισηγήτριας η οποία επέστησε την προσοχή του Σώματος σε ένα άρθρο κατά των διακρίσεων που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη. Το Κοινοβούλιο έχει εκδώσει έξοχες γνωμοδοτήσεις με στόχο την ενσωμάτωση ενός ολοκληρωμένου άρθρου κατά των διακρίσεων στη Συνθήκη.
Αμφιβάλλω πολύ εάν η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα υιοθετήσει πραγματικά τις προτάσεις μας με τη μορφή που έχουν υποβληθεί. Ένας λόγος για να μην συμβεί αυτό μπορεί να είναι το ενδεχόμενο ότι η ενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στη Συνθήκη θεωρείται ιδιαίτερα δαπανηρή.
Πιστεύω ότι αυτό θα αποτελούσε σκάνδαλο.
Γιατί εάν συμπεριλάβουμε ένα άρθρο κατά των διακρίσεων στις ευρωπαϊκές συνθήκες, δεν μπορεί να εξακολουθήσει να γίνεται λόγος περί στρέβλωσης του ανταγωνισμού. Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να προωθήσει το θέμα αυτό, επειδή αυτό είναι και το σημαντικότερο που μπορούμε να κάνουμε προς όφελος των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Εξαιρετική σημασία για τα άτομα με ειδικές ανάγκες έχει το δικαίωμα πρόσβασης: πρόσβαση στην εργασία, στην εκπαίδευση, στις μεταφορές. Η σχετική ευθύνη βαρύνει κατά κύριο λόγο τα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί μόνο να δώσει το παράδειγμα με ορισμένα προγράμματα ενώ εμείς καταβάλλουμε προσπάθειες και πιστεύω ότι μέχρι στιγμής έχουμε πετύχει αρκετά πράγματα.
Θα ήθελα στη συνέχεια να επιστήσω την προσοχή σε ένα άλλο σημαντικό θέμα, το οποίο εθίγη και από την εισηγήτρια και αφορά την πολιτική για άτομα με ειδικές ανάγκες σε σχέση με τις δυνατότητες που προσφέρει η κοινωνία των πληροφοριών.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες μπορούν να επωφεληθούν πάρα πολύ από τις νέες τεχνολογίες επικοινωνιών. Στην περίπτωση αυτή μπορούν να προκύψουν πρόσθετα εμπόδια επειδή η πρόσβαση είναι δύσκολη.
Πιστεύω όμως ότι η ορθή εφαρμογή των νέων τεχνολογιών επικοινωνίας θα προσφέρει στα άτομα με ειδικές ανάγκες πολύ περισσότερες δυνατότητες συμμετοχής σε πάμπολλες κοινωνικές διεργασίες.
Ωστόσο, για το σκοπό αυτό πρέπει να συνεργαστούμε. Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι η τεχνολογία πληροφοριών και οι εφαρμογές της πρέπει να ενταχθούν στο Rolling On Action Program της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι το πρόβλημα των αναπήρων είναι πράγματι πολύ πιο καίριο απ' ότι εκφράστηκε σήμερα εδώ. Η κ. Schmidbauer έχει απόλυτο δίκιο.
Χρειαζόμαστε κατάλληλη νομική βάση για κοινωνικά προγράμματα, χρειαζόμαστε μια ρήτρα για την απαγόρευση των διακρίσεων, χρειαζόμαστε αυτό που τόνισε ο κ. Schiedermeier, συντονισμό των εθνικών πολιτικών ανάπτυξης, ενώ η σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων, υψηλού επιπέδου, θα ήταν πολύ λογική.
Εδώ όμως πρόκειται και για ένα θέμα με βαθύτερες προεκτάσεις, και όχι μόνο για τις λεγόμενες προκαταλήψεις και δυσκολίες, αλλά για την αμφισβήτηση της κοινωνίας μας ως κοινωνίας απόδοσης, ως ένα γιγαντιαίο κοινωνικό δαρβινικό μηχανοστάσιο διαλογής, στο οποίο διαχωρίζονται ολοένα και περισσότεροι και πάντα εκ νέου οι άνθρωποι, κι εκτός τούτου, η ανελέητη αυτή διαλογή φορτίζεται πάντα και ιδεολογικά.
Για να τελειώνουμε μια για πάντα με τους πειρασμούς να αναπτύξουμε εξ αυτού ιδεολογίες, σύμφωνα με τις οποίες θα διαχωρίζονται οι υγιείς φορείς απόδοσης από τα ανάξια όντα, θα πρέπει πράγματι να αναπτύξουμε την κοινωνία μας, εκτός της οικονομικής ζωής οπωσδήποτε, έτσι ώστε ο καθένας να συμβάλει ανάλογα με τις ικανότητές του και να τροφοδοτείται ανάλογα με τις ανάγκες του.
Νομίζω πως αυτό το χρωστάμε στους αναπήρους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η θαυμάσια έκθεση της κ. Schmidbauer και η ενασχόληση με το θέμα αυτό, συνολικά, έχει μεγάλη σημασία, επειδή είναι γεγονός, ότι μεγάλα τμήματα της Ευρώπης, στον τομέα της ισότητας των ευκαιριών για αναπήρους, εμφανίζουν μεγάλα ελλείμματα έναντι άλλων τμημάτων του κόσμου, και κυρίως έναντι των ΗΠΑ, του Καναδά και της Αυστραλίας.
Θα ήθελα να τονίσω ορισμένα μόνο σημεία.
Το θέμα δεν καλύπτεται επαρκώς με το άρθρο 235.
Γι' αυτό και είναι πράγματι αναγκαίο να στηρίξουμε ένα νέο πρόγραμμα, σε μια νομικά θεμελιωμένη προσέγγιση, και να συμπεριλάβουμε πλήρως τους αναπήρους και τους γονείς τους.
Δε βλέπω κι εγώ καμιά αντίφαση μεταξύ μιας πολιτικής για τους αναπήρους, που θα προσανατολίζεται στην ενσωμάτωση και στην ισότητα των ευκαιριών, κι ενός ειδικού προγράμματος γι' αυτούς.
Αντίθετα, πιστεύω ότι το πρόγραμμα για τους αναπήρους θα μπορέσει να συμβάλει στην επίτευξη του στόχου της ισότητας των ευκαιριών.
Εκείνο όμως που δεν εκφράζεται σωστά, ούτε στην ανακοίνωση της Επιτροπής ούτε και στην έκθεση της αρμόδιας επιτροπής, είναι το γεγονός ότι οι ανάπηροι έχουν πλήρη δικαιώματα συμμετοχής στην ευτυχία, τη διασκέδαση και τη χαρά.
Γι' αυτό και είναι αναγκαίο να ασχοληθούμε μελλοντικά με το θέμα της πλήρους συμμετοχής των αναπήρων, στους τομείς του πολιτισμού, του αθλητισμού, του τουρισμού και της πολιτικής.
Έτσι, για παράδειγμα, το μεγαλειώδες κίνημα των Special Olympics , που προέρχεται από τις ΗΠΑ και καθιερώθηκε από την οικογένεια Κένεντυ, ένα κίνημα το οποίο θα πρέπει να το ζήσει κανείς για να καταλάβει τη σημασία του για τα ανάπηρα παιδιά και τους ενήλικες, το πώς έχουν εδώ τη δυνατότητα να ζήσουν τον αθλητικό ανταγωνισμό, να είναι ευτυχείς και να υπάρξουν σαν ισότιμοι άνθρωποι στην κοινωνία μας.
Ένα άλλο θέμα είναι η δυνατότητα συμμετοχής των κωφαλάλων στην πολιτική.
Eδώ, σ' αυτό το Σώμα, γίνονται μεταφράσεις σ' όλες τις γλώσσες.
Ποιος όμως σκέπτεται ότι και οι κωφάλαλοι θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να μπορούν να συμμετέχουν σε πολιτικές εκδηλώσεις.
Το πολιτικό κίνημα, εξ ονόματος του οποίου δραστηριοποιούμαι εδώ, για παράδειγμα, έχει καθιερώσει, εδώ και πολλά χρόνια, και μια μετάφραση για κωφάλαλους σε ορισμένες εκδηλώσεις.
Θα πρέπει κι εμείς να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την έκθεση και να εκφράσω, όπως και η τελευταία, την ικανοποίησή μου για την ανακοίνωση της Επιτροπής και κυρίως για το γεγονός ότι καθιερώθηκε ο όρος mainstreaming .
Αυτό δε το κάνω για έναν ακόμη λόγο που είναι ότι, όπως είμαι σε θέση να γνωρίζω, στις ετήσιες γενικές συνελεύσεις του ΟΗΕ υπάρχει μια ειδική επιτροπή που εξετάζει από κοινού τα παιδιά, τις γυναίκες και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Και οι τρεις αυτές κατηγορίες είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες και ευάλωτες.
Ο κανόνας είναι οι υγιείς άντρες.
Εμείς οι άλλοι αποτελούμε εξαιρέσεις από τον κανόνα.
Αυτό αλλάζει με το mainstreaming .
Ως πρακτικός γνώμονας, το mainstreaming σημαίνει ότι οι ειδικές ανάγκες ενσωματώνονται στις γενικές, δηλαδή με άλλα λόγια το ασυνήθιστο γίνεται μέρος του συνηθισμένου.
Πρόκειται για το τελείως αντίθετο από το φυλετικό διαχωρισμό και την παραπομπή σε ειδικά άσυλα των ξένων και των διαφορετικών και ιδιόμορφων ατόμων.
Το mainstreaming περιορίζει την ανάγκη ειδικών λύσεων και, με τον τρόπο αυτό, εμποδίζεται ο αποκλεισμός και ο διαχωρισμός των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Με άλλα λόγια, τα άτομα με ειδικές ανάγκες πρέπει να κυκλοφορούν σε μεγάλες λεωφόρους και να μην παραπέμπονται σε μικρά δρομάκια και αδιέξοδα.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τρία βασικά σημεία.
Πρώτον, την ευθύνη της πλειοψηφίας.
Το 10 % των πολιτών της ΕΕ έχουν κάποιο μειονέκτημα.
Πρόκειται για μια μειοψηφία και, μάλιστα, για μια μειοψηφία χωρίς δύναμη.
Το 10 % εξαρτάται πλήρως από τις αποφάσεις που λαμβάνει το 90 %, δηλαδή η πλειοψηφία.
Πρέπει να έχουμε πλήρη συνείδηση των ευθυνών μας στον τομέα αυτό.
Αυτός είναι άλλωστε και ο λόγος για τον οποίο το mainstreaming είναι σημαντικό.
Έτσι μπορεί να αποφευχθεί η κατάσταση του 90 προς 10.
Δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω τα ειδικά προβλήματα που έχουν σχέση με τα μειονεκτήματα τα οποία προκύπτουν σε μικρή ηλικία, δηλαδή σε παιδιά και νέους; τα μειονεκτήματα αυτά έχουν συνέπειες για την εξεύρεση εργασίας. Συνεπώς, πρέπει να τονιστεί ότι τα εκπαιδευτικά προγράμματα της ΕΕ πρέπει επίσης να αφορούν και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Τρίτον, θα ήθελα να επισημάνω ότι για να γίνει πραγματικότητα η ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην Ευρώπη, είναι αναγκαίο να καταβληθούν τελείως διαφορετικές προσπάθειες από αυτές που καταβάλλονται σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, 37 εκατομμύρια ανάπηροι ζουν στην ΕΕ.
Είναι πέντε φορές περισσότεροι από το συνολικό αυστριακό πληθυσμό και το 10 % περίπου του συνολικού πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Oι 37 εκατομμύρια άνθρωποι είναι ένας πολύ μεγάλος αριθμός που θα πρέπει να ενσωματωθεί, και ήδη έτσι, συνεπώς, ορίζεται ως περιθωριακή ομάδα.
Επιτρέψτε μου μια ερώτηση: Πόσοι άρρωστοι από AIDS υπάρχουν στην ΕΕ; Ασφαλώς όχι 37 εκατομμύρια, αλλά παρόλα αυτά ο πληθυσμός έχει μεγαλύτερη συνείδηση του προβλήματος των ασθενών του AIDS απ' ότι των αναπήρων.
Ξέρετε γιατί;
Θέτω στον εαυτό μου το εξής ερώτημα: Δεν παραλείψαμε με εκστρατείες ενημέρωσης και με ευαγή ιδρύματα της δημόσιας ζωής να δείξουμε στους αναπήρους το ίδιο ενδιαφέρον που δείξαμε και σ' άλλες περιθωριακές ομάδες της κοινωνίας; Δεν οφείλεται στο ότι πολύ εύκολα προσπαθεί κανείς να παραμερίσει τα λεγόμενα προβλήματα και να κλείσει τα μάτια μπροστά σ' αυτά; Απ' αυτό δεν πηγάζει, σε τελική ανάλυση, και κάποια αδιαφορία της ευρείας κοινής γνώμης και των χρηματοδοτών να βάλουν το χέρι στην τσέπη; Έχοντας σαν παράδειγμα το AIDS, βλέπει κανείς τι επιτυχίες και τι ευρεία επίδραση μπορεί να έχει μια καλή εκστρατεία στον πληθυσμό.
Μόλις ο ευρύς πληθυσμός συνειδητοποιήσει τα καθημερινά προβλήματα των αναπήρων, τα προγράμματα ενίσχυσης θα έχουν πραγματικά νόημα.
Το απλό αίτημα για μια ρήτρα απαγόρευσης των διακρίσεων σε βάρος των αναπήρων, παρόλο που το υποστηρίζω, θα προβληθεί και θα άξιζε το χαρτί πάνω στο οποίο θα γραφτεί, μόλις ο πληθυσμός δει τους αναπήρους όχι ως περιθωριακή ομάδα, αλλά ως μέρος αυτού του ίδιου.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής και την έκθεση της κ. Barbara Schmidbauer εξ ονόματος του Κοινοβουλίου ως απάντηση σε αυτήν την ανακοίνωση.
Πολλές φορές ζητάμε από τα μέλη του Κοινοβουλίου να αναλάβουν ένα θέμα, να συντάξουν ίσως και κάποια έκθεση ή γνωμοδότηση επί του θέματος αυτού και έπειτα προχωρούν σε νέα θέματα.
Η περίπτωση της κ. Barbara Schmidbauer είναι διαφορετική.
Εχει αφιερώσει τις προσπάθειες μιας ζωής σε ζητήματα που αφορούν τα άτομα με ειδικές ανάγκες, δουλεύει με άτομα με ειδικές ανάγκες και θα ήθελα να την ευχαριστήσω ειλικρινά για την εργασία της, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω ότι ένα έγκυρο πείραμα της ευημερίας οποιασδήποτε κοινωνίας είναι το κατά πόσον αυτή η κοινωνία σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων των πολιτών της.
Αν κοιτάξουμε γύρω μας σε αυτήν την Ευρωπαϊκή Ενωση, θα διαπιστώσουμε ότι δεν σεβόμαστε τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Το μεγαλύτερο μέρος του έργου πρέπει να επιτευχθεί σε επίπεδο κράτους μέλους, ωστόσο η προσπάθεια ποικίλλει σαφώς από κραος μέλος σε κράτος μέλος.
Σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ενωσης, όπως είπε η Barbara, δεν διαθέτουμε καν, προς το παρόν, τη νομική βάση η οποία θα επέτρεπε τη συνέχιση του έργου που έχουμε αναλάβει.
Κατά τη γνώμη μου, είναι πραγματικά κρίμα που η Επιτροπή αποφάσισε ότι το πρώτο πρόγραμμα που πρόκειται να εγκαταλείψει, εν όψει των δυσκολιών του Αρθρου 235, είναι το πρόγραμμα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αν οι αρμόδιοι υπουργοί επιθυμούν να παγώσουν ένα πρόγραμμα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, θα πρέπει να εγκρίνουμε αυτό το πρόγραμμα και να αναλάβουν εκείνοι την ευθύνη για το πάγωμα αυτού του προγράμματος.
Ετσι όπως έχουν τα πράγματα, η Επιτροπή επιβαρύνει τον εαυτό της με την κατηγορία του ότι εμπλέκεται σε αυτόν τον μηχανισμό παγώματος.
Η ειλικρινέστερη ευχή μας βέβαια θα πρέπει να είναι να δημιουργήσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη μια νέα νομική βάση προγραμματισμού, η οποία θα επιτρέψει ένα νέο ξεκίνημα της προσπάθειας σε αυτόν τον τομέα.
Η Johanna Boogerd-Quaak αναφέρθηκε στη σημασία των τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας, ως ένας τρόπος βελτίωσης της ζωής των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Είναι και αυτό πολύ σημαντικό.
Αν οι τεχνολογίες αυτές μπορούν να εξοστρακίσουν την έννοια της γεωγραφικής απόστασης, είναι ακόμα πιο σημαντικό να χρησιμοποιηθούν για να εξοστρακίσουν την έννοια της απομόνωσης και της περιθωριοποίησης των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Αλλά για να λειτουργήσει κάτι τέτοιο, χρειαζόμαστε σημαντικές επενδύσεις σε ηλεκτρονικό υλικό προσαρμογές στο υπάρχον υλικό και νέο λογισμικό μαζί με εκπαίδευση, προκειμένου να επιτρέψουμε στα άτομα με ειδικές ανάγκες να επωφεληθούν των τεχνολογιών αυτών.
Θα τελειώσω με κάτι που ανέφερα λίγο νωρίτερα, ότι δηλαδή πρέπει να ελπίζουμε πως η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα δημιουργήσει μια νέα νομική βάση προγραμματισμού.
Πρέπει επίσης να ελπίζουμε ότι θα δούμε μια νέα ρήτρα αμεροληψίας στη Συνθήκη.
Εχουμε το δικαίωμα να περιμένουμε και όχι μόνο να ελπίζουμε αυτά τα πράγματα και αν οι αρχηγοί μας δεν καταφέρουν να τα επιτύχουν, δεν θα πρέπει να εκπλαγούν αν εμείς, ως μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, αρνηθούμε να συμμετέχουμε στην προαγωγή ενός συνόλου αλλαγών αυτής της Συνθήκης, οι οποίες δεν θα σέβονται τα δικαιώματα και τις ανησυχίες των ατόμων που εκπροσωπούμε.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν περίπου 37 εκατομμύρια άτομα με ειδικές ανάγκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που αποτελούν το 10 % περίπου του συνολικού πληθυσμού της ΕΕ.
Κι όμως, τα 37 αυτά εκατομμύρια άτομα αισθάνονται απομονωμένα και αποδιοπομπαία από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες είναι αόρατα στις Συνθήκες· μία διάταξη στη Συνθήκη θα ήταν ζωτικής σημασίας αν τα δικαιώματα που έχουν να κάνουν με την ιδιότητα του ευρωπαίου πολίτη, όπως η ελεύθερη κυκλοφορία και η ελευθερία παροχής και λήψης υπηρεσιών πρόκειται να αποτελέσουν πραγματικότητα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες σύμφωνα με το κείμενο με τίτλο «Αόρατοι Πολίτες».
Υπάρχει ένα τεράστιο λόμπυ ατόμων με ειδικές ανάγκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες έχουν αρχίσει να αγανακτούν με την αδιαφορία που αντιμετωπίζουν.
Ακόμα και το γεγονός ότι την Παρασκευή έχουμε συζήτηση, όταν ξέρουμε ότι πρόκειται να υπάρξει ελλιπής παρουσία δείχνει την έλλειψη ενδιαφέροντος από μέρους μας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Το Σώμα θα πρέπει στα μέσα της εβδομάδας, να διασφαλίσει τη λήψη υψηλότερης κάλυψης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο την Επιτροπή για το καλό της έγγραφο όσο και την κ. Schmidbauer για τη γεμάτη ευαισθησία και στοχασμό έκθεσή της.
Συμφωνώ απολύτως με όλα τα συμπεράσματά της, αλλά ιδιαίτερα με ένα άρθρο της Συνθήκης σχετικά με τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η Επιτροπή πρέπει να αντικαταστήσει τα λόγια με χρήμα και να χρηματοδοτήσει πραγματικά κάποια λογικά προγράμματα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Υποτίθεται ότι υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 48, αλλά τα άτομα με ειδικές ανάγκες έχουν πολύ λίγες πιθανότητες να μπορέσουν να εξασκήσουν το πλήρες αυτό δικαίωμα εκτός αν γίνει κάτι ώστε να εξυψωθεί η κοινωνική τους θέση και η δυνατότητά τους να εργαστούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό συνιστώ και παρακαλώ την Επιτροπή: σας παρακαλώ, ως αποτέλεσμα της σημερινής συζήτησης και ψηφοφορίας, ας κάνετε κάτι θετικό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συγχαίρει την εισηγήτρια της έκθεσης κυρία Σμίντμπαουερ για τις προσπάθειες που κατέβαλε κατά την σύνταξη της έκθεσης σχετικά με την ισότητα ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Με χαροποιεί ιδιαιτέρως η διαπίστωση ότι τρία από τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, συμφωνούν με τη φιλοσοφία σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου και την ισότητα η οποία αντικατοπτρίζεται τόσο στην έκθεση όσο και στο ψήφισμά σας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής στηρίζεται στην Λευκή Βίβλο για την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική.
Η Επιτροπή έχει ανακοινώσει ότι προτίθεται να συντάξει μία κατάλληλη πρόταση, στην οποία θα λαμβάνονται υπόψη οι συστάσεις των ΗΕ που αφορούν τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Προκειμένου να αποτελέσει η κοινοτική πολιτική μέρος της διεθνούς ανάπτυξης, η σύνταξη της εξελιγμένης αυτής πρότασης θεωρείται ιδιαίτερα σημαντική.
Σκοπός είναι, όπως έχει επανειλημμένως σήμερα τονισθεί στην αίθουσα αυτή, να εγκαταληφθεί η άσκηση μιας πολιτικής κηδεμονίας και να αρχίσει ο διάλογος με θέμα τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί ιδανική βάση για την χάραξη μιας νέας στρατηγικής εν σχέσει με το θέμα αυτό.
Όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Σμίντμπαουερ, η Επιτροπή συμφωνεί για τα θετικά αποτελέσματα που σημειώθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος με HELIOS.
Το εν λόγω πρόγραμμα έχει καταστήσει δυνατή την συνεργασία με τα άτομα με ειδικές ανάγκες σε επίπεδο Κοινότητας, και έχει συμβάλλει τόσο στην ανάλυση των προβλημάτων όσο και στην επιβράβευση των αποτελεσμάτων.
Έχει, ακόμη, διαδραματίσει βασικότατο ρόλο στην διάδοση των πληροφοριών σχετικά με τις κυριότερες εμπειρίες. Σύμφωνα με τις αντληθείσες κατά τη διάρκεια του προγράμματος εμπειρίες, η συνέχιση, σε κοινοτικό επίπεδο, της στρατηγικής εν σχέσει με τα άτομα με ειδικές ανάγκες είναι επιβεβλημένη.
Η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο να καταθέσει επίσημη νομοθετική πρόταση στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Γι' αυτό και πρέπει πρώτα να αξιολογηθούν τα αποτελέσματα τόσο του προγράμματος HELIOS II όσο και των πραγματοποιουμένων κατά το τρέχον έτος πρωτοποριακών προγραμμάτων και προπαρασκευαστικών ενεργειών.
Όπως γνωρίζετε, ο προϋπολογισμός του 1997 παρέχει τις προϋποθέστις για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Προ δύο και πλέον εβδομάδων η Επιτροπή είχε εκδώσει ανακοίνωση όπου παρέχονται πιο ακριβείς οδηγίες για τη χρήση των πόρων.
Η συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες σε όλους τους τομείς της κοινοτικής πολιτικής δεν είναι πάντα εύκολη, ενώ για τη διαμόρφωση μιας ικανοποιητικής κατάστασης απαιτούνται ακόμη τεράστιες προσπάθειες.
Η πραγματική συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες αποτελεί έναν από τους βασικότερους στόχους της νέας στρατηγικής της Επιτροπής. Η Επιτροπή έχει συνεργασθεί εκτενώς με το Ευρωπαϊκό Φόρουμ για τα Ατομα με Ειδικές Ανάγκες.
Θα ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέσα προκειμένου να καταστεί δυνατή η ενίσχυση, και στη συνέχεια, του εν λόγω φόρουμ. Ευχαριστώ τόσο την εισηγήτρια της έκθεσης και την επιτροπή όσο και όλους τους βουλευτές οι οποίοι συμμετείχαν στην ιδιαιτέρως σημαντική αυτή συζήτηση σχετικά με την πολιτική για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Η Ευρώπη των Πολιτών επιβάλλει όλα τα άτομα που αποτελούν μέλη της Ένωσης να απολαμβάνουν των ίδιων πολιτικών και κοινωνικών δικαιωμάτων και των ίδιων ελευθεριών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, που αριθμεί 37 εκατομμύρια μειονεκτούντα άτομα, πρέπει να εξελιχθεί ακόμη πιο πολύ προκειμένου να επιτύχει ένα καθεστώς ισότητας για όλους.
Η πλειονότητα των μειονεκτούτων ατόμων προσδοκά μια ανεξάρτητη ζωή και μια θέση εργασίας.
Η έκθεση της κ. Schmidbauer επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την ισότητα ευκαιριών για τα μειονεκτούντα άτομα παρουσιάζει ορισμένες ελλείψεις σε ό, τι αφορά την κατάρτιση μιας πραγματικής ευρωπαϊκής πολιτικής υπέρ των μειονεκτούτων ατόμων.
Παρότι η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της υιοθετεί επί του θέματος, μετά από πολύ καιρό, διαφορετική, μη πατερναλιστική προσέγγιση, δεν κατορθώνει να επιλύσει τα προβλήματα που θέτει το άρθρο 235 της Συνθήκης.
Πράγματι, η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν διευκρινίζει εάν θα υπάρξουν άλλα προγράμματα μετά το πρόγραμμα HELIOS II, που είναι το υπάρχον σήμερα πρόγραμμα υπέρ των μειονεκτούντων ατόμων.
Είναι συνεπώς επιτακτικό να θεσπιστεί κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη νομική βάση που θα επιτρέπει στο Συμβούλιο να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία και όχι πλέον με ομοφωνία για θέματα που εμπίπτουν στον κοινωνικό τομέα.
Εξάλλου, η «αρχή της συμπερίληψης», που αποσκοπεί στην εισαγωγή της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών σε όλα τα διαρθρωτικά προγράμματα, δεν πρέπει να αποτελέσει εμπόδιο στην ανάπτυξη των ειδικών προγραμμάτων.
Τα προγράμματα πρέπει, αφενός, να δίνουν έμφαση στη συμμετοχή των μειονεκτούτων ατόμων κατά τη λήψη των αποφάσεων που τους αφορούν και, αφετέρου, να αναπτύσσουν τις νέες τεχνολογίες ενημέρωσης που θα επιτρέψουν την διευκόλυνση της ζωής των εν λόγω προσώπων.
Οικονομική ολοκλήρωση των αναπτυσσμενων χωρών
Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση (Α4-0086/97) του κ. Needle, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Στήριξη της ΕΚ για προσπάθειες περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης των αναπτυσσόμενων χωρών» (COM(95)0219-C4-0260/95).
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με κάποια σχόλια που κάνατε κατά την προηγούμενη συζήτηση, πιστεύω ότι η συμμετοχή σήμερα το πρωί είναι εκπληκτικά ικανοποιητική, τουλάχιστον, για τα πιο οξυδερκή μέλη.
Με διάφορες περιφερειακές εμπορικές συμφωνίες να ξεφυτρώνουν σαν μανιτάρια ανά τον κόσμο θα ήταν πολύ εύκολο για το Κοινοβούλιο, σήμερα, να το χρησιμοποιήσει αυτό σαν ευκαιρία για να συζητήσει πάνω στις γενικές τάσεις του παγκόσμιου εμπορίου.
Αυτή μάλιστα την εβδομάδα, ηγετικά στελέχη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ήρθαν εδώ για να συζητήσουν ακριβώς αυτό και για να εξηγήσουν τους λόγους για τους οποίους πιστεύουν ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες ωφελούνται από την επιρροή του οργανισμού αυτού. Βέβαια, μ δεν συμμεριζόμαστε όλοι μας την αισιοδοξία τους.
Αυτό όμως που μπορούμε να κάνουμε σήμερα είναι να καλοσωρίσουμε θερμά τις προσπάθειες της Επιτροπής να ορίσει καταρχήν, τους τρόπους με τους οποίους οι αναπτυσσόμενες χώρες επιλέγουν να εναρμονίσουν τις οικονομικές τους υποδομές και συνεπώς, τους τρόπους με τους οποίους τα οφέλη αυτής της διαδικασίας θα μπορέσουν να υποστηριχθούν από την Ευρωπαϊκή Ενωση. Επιχειρώντας ακριβώς αυτό, οι Επίτροποι έκαναν μια επιθυμητή πρώτη προσπάθεια να αναλύσουν αυτά τα σημαντικά βήματα και, σύμφωνα με την συνετή απάντησή μας, το Κοινοβούλιο αφήνει ένα μικρό παραθυράκι στην Επιτροπή όχι μόνο να προχωρήσει στις διαπραγματεύσεις της με τον αναπτυσσόμενο κόσμο, αλλά και να αποσαφηνίσει την προοπτική της σχετικά με το ρόλο της ως μια από τις σημαντικότερες παγκόσμιες οικονομικές δυνάμεις.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής ορίζει ουσιαστικά την περιφερειακή, οικονομική ολοκλήρωση ως ένα υψηλό επίπεδο συνεργασίας, εννοώντας πρακτικά ενέργειες που κινούνται προς τον περιορισμό των εμποδίων που προκύπτουν από διάφορες πολιτικές και έχουν σχέση με την κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών και συντελεστών παραγωγής, ενώ οι προσπάθειες συνεργασίας στοχεύουν κανονικά στον περιορισμό άλλων εμποδίων όπως οι υποδομές μεταφορών και επικοινωνίας.
Η γενική ανάλυση των περιφερειακών οικονομικών τάσεων στην οποίαν προβαίνει αυτό το έγγραφο για τις περιοχές της Αφρικής, Καραϊβικής, Ασίας και Λατινικής Αμερικής περιορίζεται αναπόφευκτα, δεδομένου ότι αυτές οι περιοχές υπόκεινται, φυσικά, σε γοργούς ρυθμούς αλλαγής, ωστόσο το συνολικό περιεχόμενο του εγγράφου είναι σε γενικές γραμμές λεπτομερές και άρα αποτελεί ένα χρήσιμο εργαλείο για μας.
Αυτή η τελευταία φράση είναι σημαντική.
Για τον κόσμο η λέξη «εργαλείο» τονίζει το πώς το Κοινοβούλιο βλέπει τον ρόλο της περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, ως το μέσο που εξυπηρετεί ένα σκοπό και όχι ως το σκοπό αυτό καθ' αυτό. Κατά τη συζήτηση κατέστη σαφές ότι αυτό κατανοήθηκε πλήρως από την Επιτροπή, όμως οι εκτενείς γνωμοδοτήσεις με διαφόρους ανθρώπους και οργανισμούς ανά τον κόσμο πέραν των Βρυξελλών έδειξε ότι απαιτείται ιδιαίτερη έμφαση.
Αν η περιφερειακή ολοκλήρωση αποτελεί τη γέφυρα προς μια καλύτερη ολοκλήρωση στην παγκόσμια οικονομία, αν συμβαδίζει με τη γενική πορεία παγκοσμιοποίησης, τότε την αμέριστη προσοχή μας τη χρειάζονται οι πιο ευαίσθητες ομάδες χωρών, δεδομένου ότι δεν υπάρχει κάποιο γενικό σενάριο ή κάποιο απλό σχέδιο το οποίο θα ταίριαζε σε όλες τις προσπάθειες περιφερειακής ολοκλήρωσης.
Πολυάριθμες μελέτες και άτομα που συμμετείχαν στη γνωμοδότηση αυτή επεσήμαναν ότι οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, οι οποίες δεν έχουν πρόσβαση σε τεχνολογίες πληροφόρησης, επικοινωνίες και ιδιωτικές επενδύσεις και οι οποίες χαρακτηρίζονται από ενδημική φτώχεια και άρα εξαρτώνται άμεσα από βοήθεια τρίτων, είναι και οι χώρες που έχουν τη μικρότερη πιθανότητα να ωφεληθούν από την περιφερειακή ολοκλήρωση.
Οπως αποδεικνύει και η περίπτωση της Κεντρικής Αμερικής, οι εύθραστες δημοκρατίες είναι δυνατόν να απειληθούν από την έλλειψη πολιτικής και οικονομικής συνεργασίας υπό τέτοιες συνθήκες.
Γι' αυτό και το Κοινοβούλιο τονίζει την αποφασιστική σημασία της απλής ομαδοποίησης εκείνων που έχουν και, κατά παράλειψη, εκείνων που δεν έχουν και διευκρινίζει ότι ενώ η περιφερειακή ολοκλήρωση μπορεί να είναι καθοριστικός παράγοντας για την ενθάρρυνση της ανακούφισης από τη φτώχεια, ωστόσο δεν είναι αρκετή για να επιτύχει ουσιαστική οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική ανάπτυξη. Για το λόγο αυτό το Κοινοβούλιο καθιστά σαφές ότι τα πρότυπα οικονομική ολοκλήρωσης σε ένα συγκεκριμένο μέρος του κόσμου -στην περίπτωση αυτή εννοούμε την Ασία, τη Βόρειο Αμερική ή ακόμα και μας εδώ- απέχουν πολύ από εκείνα που θα θεωρούνταν κατάλληλα για την περιοχή της Αφρικής κάτω από τη Σαχάρα, την Καραϊβική ή άλλες.
Οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ενωσης γι' αυτές τις περιοχές πρέπει να βασίζονται πάνω σε αυτήν την αρχή. Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπορούμε να πάρουμε κάποια μεμονωμένα μαθήματα από τις δικές μας εμπειρίες και αποτυχίες αλλά ή των άλλων, προκειμένου να αποφύγουμε περιττές μιμήσεις σε λάθη.
Σημαίνει ότι η ΕΕ πρέπει να επιμένει πάντα στη συμμετοχή των ανθρώπων που θίγονται άμεσα, μέσω της βελτίωσης της δημοκρατικής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, όπου εμείς έχουμε ακόμα πολλά να μάθουμε και όπου η βελτίωση των δικαιωμάτων εκείνων που συχνά αγνοούνται ανά τον κόσμο -γυναίκες, παιδιά, ιθαγενείς λαοί- θα πρέπει να αποτελεί συμπληρωματικό στόχο.
Το Κοινοβούλιο θα ήθελε να επιστήσει ιδιαιτέρως την προσοχή στους κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς προβληματισμούς, οι οποίοι πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο των καλύτερων προσπαθειών συνεργασίας και οι οποίοι χρειάζονται ουσιαστική υποστήριξη και όχι μόνο λέξεις σε συνθήκες.
Συμπερασματικά λοιπόν, το Κοινοβούλιο πιστεύει ότι το κείμενο της Επιτροπής αναγνωρίζει την ύπαρξη αυτών των θεμάτων, αλλά πρέπει να τα θέσει σε προτεραιότητα. Εκμεταλλευτήκαμε λοιπόν την ευκαιρία για να επισημάνουμε εκ νέου τη θεμελιώδη σχέση μεταξύ σκοπών, στόχων και των μέσων επίτευξής τους.
Αν αυτή η βάση είναι σωστή, τότε μπορεί να ενεργοποιηθεί η υποστήριξη της ΕΕ για την οικονομική ολοκλήρωση μεταξύ λαών του αναπτυσσόμενου κόσμου, οι οποίοι χρειάζονται τη βοήθεια μας περισσότερο από κάθε άλλον και ίσως, κάποια στιγμή, θα μπορούμε να ανησυχούμε λιγότερο για κάποια θερμά λόγια και κάποιες παγερές πράξεις του ΠΟΕ.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, οι διαδικασίες περιφερειακής ολοκλήρωσης είναι ένα από τα βασικά φαινόμενα αναδιοργάνωσης του κόσμου στην σημερινή μας εποχή.
Η έκθεση την οποία συζητάμε αντιμετωπίζει κατά προτεραιότητα το θέμα της οικονομικής ολοκλήρωσης, αν και είναι φανερό ότι κάθε διαδικασία ολοκλήρωσης που διέπεται και ολοκληρώνεται με σκοπό την ισορροπημένη και βιώσιμη ανθρώπινη ανάπτυξη, πρέπει να βασίζεται κυρίως σε σαφείς πολιτικές επιλογές και βουλήσεις.
Οι περιορισμοί στην αποτελεσματικότητα και την εμβέλεια των σχεδίων περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης οφείλονται στην έλλειψη πολιτικής συνοχής και άμεσης εμπλοκής των ενδιαφερομένων πολιτικών και οικονομικών παραγόντων.
Ταυτόχρονα, η υλοποίηση μιας περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης πρέπει να στηρίζεται σε βιώσιμες οικονομικές δομές και στην πραγματική διάθεση για τη δημιουργία μιας κοινής αγοράς.
Στην περίπτωση της ολοκλήρωσης μεταξύ αναπτυσσόμενων χωρών, ο ρόλος των διεθνών χορηγών και συγκεκριμένα σε ό, τι μας αφορά, αυτός της ΕΕ, έχει θεμελιώδη σημασία για τη δημιουργία ενός πλαισίου διεθνών συνθηκών, την πρόσβαση στους πόρους και την μεταβίβαση των γνώσεων εκείνων χωρίς τις οποίες πολλά σχέδια είναι μοιραίο να χρεωκοπήσουν.
Το υπόβαθρο είναι φυσικά η διεθνοποίηση της οικονομίας και η τάση για απελευθέρωση των διεθνών συναλλαγών.
Ομως, η δυναμική της αγοράς, όπως γνωρίζουμε πολύ καλά, δεν λύνει από μόνη της τις φτωχότερες και περισσότερο περιθωριοποιημένες χώρες, αντίθετα συχνά τείνει να οξύνει τις ανισότητες μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων περιοχών του πλανήτη.
Η ολοκλήρωση της παγκόσμιας αγοράς είναι εφικτή και προσφέρει περισσότερα πλεονεκτήματα εάν γίνει μέσω της δημιουργίας περιοχών ανάπτυξης των οικονομικών, εμπορικών και πολιτικών σχέσεων ανάμεσα στις περιοχές του Νότου.
Επίσης, έχει θεμελιώδη σημασία η υποστήριξη της δόμησης και της ανάπτυξης των θεσμικών και ανθρώπινων δυνατοτήτων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ομως, γνωρίζουμε καλά ότι οι εσωτερικές και διεθνείς προσπάθειες όσον αφορά στις χώρες αυτές, πρέπει να στραφούν κυρίως στον αγώνα κατά της φτώχειας και στην ικανοποίηση των στοιχειωδών αναγκών των πληθυσμών.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους η συνεργασία για την ανάπτυξη και η περιφερειακή ολοκλήρωση πρέπει να συμβαδίσουν.
Φυσικά, δεν υπάρχουν συνταγές που μπορούν να εφαρμοστούν για κάθε περίπτωση και ορθώς έπραξε ο εισηγητής κ. Needle που τόνισε το σημείο αυτό.
Θέλω μάλιστα να τον ευχαριστήσω για την έξοχη εργασία του.
Εν τούτοις, αν και όπως ανέφερα δεν υπάρχουν συνταγές για κάθε περίπτωση, μόνο μέσω της περιφερειακής ολοκλήρωσης οι αναπτυσσόμενες χώρες θα μπορέσουν να αναπτύξουν έναν συγκεκριμένο, βασικό και αυτόνομο ρόλο στις διεθνείς οικονομικές και πολιτικές σχέσεις και αυτός είναι ο λόγος που η περιφερειακή ολοκλήρωση αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα για τις πολιτικές συνεργασίας.
Πρόεδρε, το γεγονός ότι σε πολλές περιοχές του κόσμου ενισχύεται η αμοιβαία συνεργασία ορισμένων ομάδων χωρών είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικό.
Βλέπουμε να συμβαίνει αυτό στην αμερικανική ήπειρο με το Σύμφωνο των Ανδεων και το Mercosur, παρόμοια παραδείγματα συναντώνται στην Αφρική, στη Νότια Αφρική, και στο νότιο τμήμα της Ασίας ενισχύεται το ASEAN, πράγμα που συμβαίνει επίσης και με το φόρουμ του Ειρηνικού.
Στην ουσία μπορεί να λεχθεί ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, δηλαδή η σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση, αποδέχθηκε ότι αποτελεί ένα πάρα πολύ καλό εξαγωγικό προϊόν. Η επιτυχία της συνεργασίας στη Δυτική Ευρώπη αντανακλά στον υπόλοιπο κόσμο.
Η σύσταση περιφερειακών συνεργατικών διαρθρώσεων αποτελεί επίσης ένδειξη του ότι η εξάρτηση των χωρών αυτών, για παράδειγμα, από την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες μειώνεται και ότι αυξάνεται η περιφερειακή ανεξαρτησία των αναπτυσσόμενων περιοχών. Αυτό είναι καλό.
Δεν πρέπει δε να λησμονείτε ότι αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους στόχους των προσπαθειών που καταβάλλονται από τη Δύση στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Το θέμα είναι πλέον με ποιο τρόπο επιθυμούμε να αντιμετωπίσουμε την περιφερειακή συνεργασία στις αναπτυσσόμενες χώρες και πώς επιθυμούμε να την προωθήσουμε.
Το έγγραφο της Επιτροπής περιλαμβάνει μερικές καλές προτάσεις οι οποίες συμπληρώνονται από ορισμένες συστάσεις που υποβάλλει ο κ. Needle στην έξοχη έκθεση που κατάρτισε.
Θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά ορισμένα σημεία τα οποία θεωρούνται ιδιαιτέρως σημαντικά από την πολιτική μας ομάδα.
Πρώτον: με τη βελτίωση της εκατέρωθεν συνεργασίας πολλών αναπτυσσόμενων χωρών, καθίσταται αναγκαίο να βελτιωθεί και η αμοιβαία συνεργασία των χορηγών.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να βελτιωθεί ο συντονισμός των προσπαθειών που καταβάλλουν τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας, τόσο στις Βρυξέλλες, όσο και στις πρεσβείες που είναι εγκατεστημένες στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να δημιουργηθούν σταθερές διαρθρώσεις οι οποίες θα πρέπει να προωθηθούν με ταχύτητα εκ μέρους της Επιτροπής, που εκτελεί ήδη ορισμένα δοκιμαστικά προγράμματα στον τομέα αυτό.
Δεύτερον: όπως διευκρίνισε και ο κ. Posselt, το θέμα δεν αφορά μόνο την κλασική αναπτυξιακή βοήθεια αλλά και τις εμπορικές σχέσεις της Ένωσης και των 15 κρατών μελών της με τις αναπτυσσόμενες χώρες και τους συνδέσμους συνεργασίας αυτών. Οι εν λόγω εμπορικές σχέσεις πρέπει να συντονίζονται ολοένα και περισσότερο σε περιφερειακό επίπεδο.
Εφιστώ την προσοχή στις τελευταίες συμφωνίες που έχουν συναφθεί με το ASEAN. Πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα κοινής δράσης.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω και τα προβλήματα τα οποία υφίστανται στην περιοχή της αναπτυξιακής κοινότητας της Νότιας Αφρικής.
Στις διαβουλεύσεις που διεξήγαγε με στόχο τη σύναψη μίας νέας εμπορικής συμφωνίας, η Νότια Αφρική ζήτησε να ληφθεί περισσότερο υπόψη η περιοχή της αναπτυξιακής κοινότητας της Νότιας Αφρικής, δηλαδή οι χώρες που την περιβάλλουν. Πρέπει να σεβαστούμε το αίτημα αυτό.
Πράγματι, η Νότια Αφρική διαθέτει πολύ σημαντικές εμπορικές σχέσεις με τις χώρες αυτές και αυτό δεν μπορούμε να το αγνοήσουμε.
Τρίτον: η περιφερειακή συνεργασία δεν μπορεί να αφορά όλα τα θέματα.
Κλασικά παραδείγματα διασυνοριακού χαρακτήρα είναι οι υποδομές, ο εφοδιασμός με ενέργεια, η διαχείριση των υδάτινων πόρων και οι εμπορικές σχέσεις. Αντίθετα, η παροχή βοήθειας στην εκπαίδευση, στα νοσοκομεία, και άλλα παρόμοια, είναι θέματα τοπικού χαρακτήρα.
Συνεπώς, η Επιτροπή πρέπει να επιλέξει με προσοχή μεταξύ θεμάτων τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν με κοινή δράση και θεμάτων τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν σε τοπικό επίπεδο.
Τέλος, το περιεχόμενο των αναπτυξιακών προγραμμάτων που εκτελούνται στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν πρέπει να καθορίζεται μόνο σε εθνικό επίπεδο αλλά και σε περιφερειακό.
Αυτό συμβαίνει σήμερα στην περιοχή της αναπτυξιακής κοινότητας της Νότιας Αφρικής και στο φόρουμ του Ειρηνικού. Πρέπει να υποστηρίξουμε την προσπάθεια αυτή.
Πρόεδρε, αναφέρθηκα σε ορισμένα στοιχεία τα οποία συνιστούν τις προτεραιότητες της πολιτικής μου ομάδας. Πιστεύω όμως ότι η μέθοδος που ακολουθείται από την Επιτροπή και από τον κ. Needle στην έκθεσή του είναι ιδιαίτερα κατάλληλη και έχουμε την πρόθεση να υποστηρίξουμε πλήρως το ψήφισμα που κατέθεσε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του και να επισημάνω τρία πράγματα που έχουν σχέση με το γεγονός ότι, ενώ η Δανία συγκαταλέγεται μεταξύ των κυριότερων χορηγών αναπτυξιακής βοήθειας, προτίμησε για λόγους αρχής να μετατρέπεται το 50 % της βοήθειας αυτής σε πολυμερή ενίσχυση.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να τονίσω την επιτακτική ανάγκη για εντονότερο συντονισμό όχι μόνο μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών, αλλά και μεταξύ της ΕΕ και των πολυμερών οργανισμών.
Δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω - είμαι δε ικανοποιημένος που ο εισηγητής επεσήμανε και αυτός το ίδιο πράγμα - την ανάγκη να ληφθεί πολύ περισσότερο υπόψη η ανάπτυξη ενός βιώσιμου περιβάλλοντος στην πράξη και όχι μόνο στη θεωρία.
Τρίτον, θα ήθελα να επισημάνω ότι στην περιφερειακή συνεργασία πρέπει να προσπαθούμε να επιτύχουμε υψηλό βαθμό αυτάρκειας.
Αυτός θα ήταν ο καλύτερος τρόπος για μια βιώσιμη ανάπτυξη στους τομείς της οικονομίας, της απασχόλησης και του περιβάλλοντος.
Πρέπει δε να το πράξουμε, έστω και εάν αυτό αποβαίνει εις βάρος των δικών μας εμπορικών συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση, οι στόχοι της Επιτροπής αποσκοπούν, αφενός, στην εξασφάλιση προοπτικών διαρκούς ανάπτυξης και, αφετέρου, στην καλύτερη ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία.
Συντασσόμεθα ανεπιφύλακτα με τον πρώτο στόχο, υπενθυμίζοντας ωστόσο την ανάγκη εκδημοκρατισμού των κοινωνιών, παρά τη άποψη που εκφράζεται από διεθνή όργανα περί των ισχυρών καθεστώτων που εγγυώνται κοινωνική σταθερότητα.
Η κατάσταση στο Ζαΐρ μας θυμίζει ότι αυτή η κοινωνική σταθερότητα ουδέποτε είναι διαρκής.
Εξάλλου, η οργάνωση των περιφερειακών οικονομιών, η οποία συντελείται ήδη σε ορισμένες περιοχές, συμβάλλει, καταρχήν, στην ένταση των ανταλλαγών μεταξύ χωρών του Νότου, ακολούθως, στην καταπολέμηση της φτώχειας και την εδραίωση της ειρήνης και, τέλος, στην ανάπτυξη νέων μορφών αλληλεγγύης.
Βέβαια, δεν είναι όλες οι περιφερειακές περιοχές σε θέση να θέσουν σε κίνηση μία διαδικασία ενσωμάτωσης, όλες όμως έχουν συμφέρον να εντείνουν τις σχέσεις συνεργασίας και τούτο για διάφορους λόγους.
Καταρχήν, για ιστορικούς λόγους.
Γνωρίζουμε πως τα σημερινά σύνορα είναι κυρίως αποτέλεσμα μετααποικιακών συμφωνιών και ότι δεν ανταποκρίνονται κατ' ανάγκην σε μία παραδοσιακή μορφή κατοχής εδαφών.
Στη συνέχεια, για οικολογικούς λόγους, διότι οι εκτεινόμενες κοιλάδες και άλλα γεωγραφικά στοιχεία δεν προσμετρώνται στα σύνορα.
Τέλος, για οικονομικούς λόγους, εξαιτίας της συμπληρωματικότητας των συστημάτων καθώς και προς το σκοπό υλοποίησης οικονομιών κλίμακας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικότερα η Επιτροπή θα πρέπει να αποδώσει ιδιαίτερη προσοχή στο ρόλο των άκρως περιφερειακών περιοχών, ιδίως δε στα υπερπόντια διαμερίσματα που βρίσκονται στις εν λόγω περιοχές με στόχο την καλύτερη διάρθρωση των οικονομικών πολιτικών ανάπτυξης και ασφαλώς για τη βελτιωμένη ενεργοποίηση των ταμείων, όπως το ΕΤΠΑ και το ΕΤΑ.
Όσον αφορά το δεύτερο στόχο, την καλύτερη ενσωμάτωση των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία, διατηρώ πολλές επιφυλάξεις.
Όχι μόνο επειδή δεν είμαι οπαδός του άκρατου φιλελευθερισμού, που διακρίνει τις σχέσεις του διεθνούς εμπορίου, αλλά και διότι πιστεύω ότι οι δυσμενείς συνέπειες θα είναι σημαντικές κυρίως διότι υπάρχει ο κίνδυνος με τον τρόπο αυτό να ενθαρρυνθούν οι κερδοσκοπικές δραστηριότητες επί ζημία των δραστηριοτήτων διαρκούς ανάπτυξης καθώς και διότι η ενσωμάτωση κινδυνεύει να γίνει αυτοσκοπός και έτσι να μετατραπεί σε μηχανισμό οικονομικών επιδιώξεων.
Δεν πιστεύω πως αυτές θα πρέπει να είναι οι φιλοδοξίες που θα εγγράψουμε στις πολιτικές ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής, κ. Needle, υπέβαλε μία ενδιαφέρουσα έκθεση σχετικά με την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση με αφορμή μία ανακοίνωση της Επιτροπής.
Η εν λόγω περιφερειακή ολοκλήρωση αποσκοπεί στην άρση των πολιτικών εμποδίων που υφίστανται στον τομέα της διακίνησης εμπορευμάτων, υπηρεσιών, κεφαλαίων και προσώπων. Όλα αυτά μοιάζουν με τους στόχους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ωστόσο, η περιφερειακή συνεργασία των αναπτυσσόμενων χωρών δεν πρέπει να αποτελέσει αντίγραφο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες ευρίσκονται σε ένα εντελώς διαφορετικό στάδιο της οικονομικής ανάπτυξης από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και αυτό σημαίνει ότι στην περίπτωσή τους πρέπει να επιλεγεί μία ειδική προσέγγιση.
Έτσι, το καθεαυτό ενδιαφέρον πείραμα της νομισματικής ένωσης της Δυτικής Αφρικής, της CFA, που είχε ως στόχο τη σταθεροποίηση των νομισμάτων, είχε αρνητικά αποτελέσματα όταν προέκυψε ότι είχε υπονομευθεί η αξία του.
Κατά τη γνώμη μου, η περιφερειακή συνεργασία των φτωχότερων χωρών εγκυμονεί κινδύνους.
Ίσως να ήταν καλύτερο η συνεργασία των χωρών αυτών να περιοριστεί στα θέματα που αφορούν το κοινό συμφέρον.
Η περαιτέρω ολοκλήρωση θα πρέπει να προωθείται στην περίπτωση που μία αναπτυσσόμενη χώρα έχει φθάσει σε ένα στάδιο το οποίο προσφέρει προοπτική για την ενίσχυση της θέσης της στην παγκόσμια αγορά και εφόσον υπάρχουν άλλες χώρες στην περιφέρεια οι οποίες ευρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση.
Όμως, εάν εκβιαστεί η συνεργασία αυτή σε πρόωρο στάδιο ενδέχεται να προκύψουν ζημιές και για τις δύο πλευρές.
Ήθελα να αναφερθώ στο σημείο αυτό επειδή μέχρι στιγμής δεν είχε τονισθεί όσο θα έπρεπε.
Κύριε Πρόεδρε, από το γεγονός ότι κοντά σε μας, τις πλούσιες χώρες, υπάρχει δυστυχώς και μια πληθώρα χωρών, οι οποίες εξαρτώνται από τη βοήθεια άλλων, αυξάνει, για μας τις δυτικές βιομηχανικές κοινωνίες, η κοινωνική υποχρέωση παροχής βοήθειας.
Πολύ συχνά γίνονταν προσπάθεια στο παρελθόν να παράσχουμε τη βοήθεια αυτή, με τη μορφή καθαρά οικονομικής υποστήριξης.
Θα ήθελα όμως από τη θέση αυτή, να προτείνω να χορηγείται η αναπτυξιακή βοήθεια, στο μέλλον, κατά κύριο λόγο, περισσότερο απ' ότι μέχρι τώρα, με μορφή συγκεκριμένων έργων και οικονομικών συζεύξεων με τις χώρες χορηγούς, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται μια λογική υποστήριξη.
Αυτό, για παράδειγμα, θα μπορούσε να γίνει δυνατό με μια σαφώς αυξημένη μεταφορά τεχνογνωσίας, με την οποία θα επιτρέπεται, στις έχουσες ανάγκη χώρες και περιφέρειες, μια βοήθεια για αυτοβοήθεια, μια έννοια η οποία τονίστηκε ανάλογα και προηγουμένως από το συνάδελφο Posselt.
Δε θα απαλλαγούμε από την ενοχή και την ευθύνη μας έναντι των φτωχών χωρών του κόσμου μας, με καθαρά χρηματοδοτικές ενέσεις.
Το θέμα δεν είναι πόσα δώσαμε, αλλά μάλλον ποιον συγκεκριμένα ωφέλησαν και τι βγήκε από την όλη ιστορία.
Πολύ συχνά, η μορφή της αναπτυξιακής αυτής βοήθειας, φαίνεται να είναι μάλλον ένα είδος ειδικής εξαγοράς της ευθύνης, παρά αυτό που βοηθάει πράγματι τους ανθρώπους στις χώρες αυτές, μια συγκεκριμένη δηλαδή βοήθεια η οποία να αναφέρεται σε συγκεκριμένο έργο, και να είναι κυρίως αποτελεσματική.
Μια έγκαιρη και λογική αναπτυξιακή βοήθεια εξυπηρετεί τόσο τις χώρες χορηγούς όσο και τις λήπτριες χώρες, καθώς επίσης και την αποφυγή μεγαλύτερων πολιτικών διενέξεων.
Διότι η φτώχεια, η ανάγκη και η έλλειψη πόρων είναι οι πλέον σημαντικές αιτίες των πολεμικών συγκρούσεων.
Βλέποντας έτσι το θέμα, μια αποτελεσματική αναπτυξιακή βοήθεια αποτελεί σημαντικό παράγοντα προληπτικής εξασφάλισης της ειρήνης, και γι' αυτό μπορεί να ερμηνευτεί και ως αυτοβοήθεια για τις χώρες χορηγούς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου στην έκθεση λαμβάνονται υπόψη, κατά τρόπο ικανοποιητικότερο σε σύγκριση με την ανακοίνωση της Επιτροπής, τα διάφορα εκείνα προβλήματα πρακτικής εφαρμογής που ενδέχεται να αντιμετωπίσει η οικονομική ολοκλήρωση ιδίως στις πιο φτωχές από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Από αυτή την οπτική γωνία η ευρισκόμενη νοτίως της Σαχάρας Αφρική σχηματίζει μία ιδιαιτέρως προβληματική οντότητα.
Ο αριθμός των οργανώσεων είναι τεράστιος, και οι σχέσεις μεταξύ τους ασαφείς λόγω ελλιπούς οργάνωσης.
Οι προσδοκίες, ως προς τις ικανότητες των οργανώσεων να προωθούν την οικονομική ολοκλήρωση και την ανάπτυξη είναι συνήθως υπεραισιόδοξες όσον, τουλάχιστον, αφορά τον απαιτούμενο χρόνο.
Στην περίπτωση αυτή όπως, επισημαίνεται, πολύ ορθά, στην έκθεση, πρόκειται για χώρες οι οποίες μαστίζονται από ιδιαίτερη φτώχεια. Συνεπώς τα προγράμματα τα οποία αποβλέπουν στην καταπολέμηση της φτώχειας πρέπει, και στη συνέχεια, να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση των χωρών αυτών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει, κατ' αρχήν, τις δυνατότητες για την προώθηση μιας υγιούς οικονομικής ολοκλήρωσης υπό την προϋπόθεση, όμως, ότι δεν θα λησμονηθεί το γεγονός ότι η εφαρμογή, σε γενικές γραμμές, της πολιτικής που οδηγεί τις βιομηχανικές χώρες της Ευρώπης στην ολοκλήρωση δεν μπορεί να αποτελέσει πρότυπο για τις αναπτυσσόμενες χώρες εν σχέσει με τη δική τους ολοκλήρωση.
Στην έκθεση υπογραμμίζεται, απόλυτα τεκμηριωμένα, ότι δεν αρκεί να δίδεται βάρος μόνον στην οικονομική διάσταση του θέματος.
Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και οι πτυχές εν σχέσει με το περιβάλλον προκειμένου να επιτευχθεί η πολυπόθητη για όλους βιώσιμη ανάπτυξη. Ενστερνίζομαι απολύτως την άποψη του εισηγητή σε ό, τι αφορά το θέμα αυτό.
Θα ήθελα, όμως να υπογραμμίσω, συγχρόνως, την σημασία των πολιτικών παραγόντων.
Είναι γνωστό ότι όταν έχουν, πλέον, τερματισθεί οι ένοπλες συγκρούσεις για την απόκτηση εξουσίας, οι διαμάχες με στόχο, μεταξύ άλλων, την απόκτηση δύναμης στον πολιτικό χώρο, συνεχίζονται.
Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ορθολογική και αποτελεσματική στήριξη της πορείας προς την ολοκλήρωση, η πραγματικότητα αυτή δεν πρέπει να λησμονείται.
Ο κυριότερος ρόλος, τον οποίο διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην στήριξη της οικονομικής ολοκλήρωσης των αναπτυσσομένων χωρών δεν είναι, ασφαλώς, η διασφάλιση μιας ευρύτερης αγοράς για τα κράτη μέλη αυτής κατά τρόπο ο οποίος να δυσχεραίνει την ανάπτυξη της οικονομίας και της παραγωγής στις χώρες αυτές.
Η προώθηση της οικονομικής ολοκλήρωσης δεν πρέπει να συνεπάγεται και την υπερβολική αύξηση της ισχύος των «απανθρώπων» δυνάμεων της αγοράς, με τη βοήθεια των οποίων ενδέχεται να επιτευχθεί μια βελτίωση των στατιστικών στοιχείων της μακροοικονομίας αλλά και, συγχρόνως, να επιδεινωθεί, μετά βεβαιότητας, και άλλο η κατάσταση των ατόμων εκείνων τα οποία υποφέρουν ήδη περισσότερο από τους άλλους.
Πιστεύω ότι η στήριξη των αναπτυσσομένων χωρών κατά την πορεία τους προς την οικονομική ολοκλήρωση πρέπει να συνεχισθεί στο πλαίσιο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κυρίως να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Needle για τη θαυμάσια έκθεσή του, η οποία μας προσέφερε πάρα πολλά στον οικονομικό προσανατολισμό.
Θα ήθελα όμως να φωτίσω περισσότερο το θέμα, από την πολιτική του πλευρά.
Ο κ. Linser προηγουμένως, δικαιολογημένα είπε ότι το πρόγραμμα αυτό, όπως το παρουσιάζει ο κ. Needle, είναι κατά κύριο λόγο προς το ευρωπαϊκό συμφέρον.
Έχουμε συμφέρον να διατηρήσουμε την ειρήνη, και η ειρήνη, σίγουρα, δεν είναι εξασφαλισμένη.
Διότι αν δει κανείς ειδικά τις αναπτυσσόμενες χώρες, είναι υποχρεωμένος να διαπιστώσει ότι εκεί, παντού, χτυπούν ωρολογιακές βόμβες.
Δεν είναι αρκετά γνωστό, σε μας εδώ στην Ευρώπη, ότι στην Αφρική υπάρχουν, αυτή τη στιγμή, 16 πόλεμοι.
Είναι μικρότερες ή μεγαλύτερες διενέξεις.
Μιλάει όμως κανείς μόνο για τους πολέμους για τους οποίους ο τύπος μεταδίδει ειδήσεις, ενώ για ό, τι δε μεταδίδει, γι' αυτά δε γίνεται λόγος.
Κι ακόμη χειρότερα: Αυτό που διαφαίνεται στον Ειρηνικό Ωκεανό, ο πόλεμος μεταξύ Παπούα-Νέας Γουινέας από τη μια μεριά και της Bougainville από την άλλη, είναι ένας από τους πιο φρικτούς πολέμους, αλλά ποιος μιλάει γι' αυτόν; Ποιος λαμβάνει γνώση αυτού, παρόλο που οικονομικά έχει πολύ μεγάλη σημασία; Εδώ καλούμαστε να δράσουμε.
Εκτός τούτου, τονίζονταν ανέκαθεν ότι δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα για την αναπτυξιακή βοήθεια.
Νομίζω ότι υπάρχουν αρκετά χρήματα, αλλά κατανέμονται και χρησιμοποιούνται άσχημα.
Aνέκαθεν έλεγαν ότι θα πρέπει να βοηθήσουμε πρώτα τους πλέον φτωχούς και στη συνέχεια τους άλλους.
Νομίζω ότι το αντίθετο θα ήταν το σωστότερο.
Κατ' αρχήν θα πρέπει να ξεπεράσουν οι χώρες του κατωφλίου το όριο, διότι όσο ευρύτερες είναι οι πλάτες που φέρουν την αναπτυξιακή βοήθεια, τόσο καλύτερη είναι η αναπτυξιακή βοήθεια για όλους.
Τέλος, θα πρέπει να διαμορφώνουμε την αναπτυξιακή βοήθεια λογικά πάντα.
Λογικά σημαίνει να παρέχουμε την αναπτυξιακή βοήθεια κατ' αρχήν σε επίπεδο κατοίκων. Διότι τα μεγάλα έργα είναι βέβαια καλά για να φέρουμε κοντά τους διάφορους χώρους, αλλά τα μικρά έργα είναι εκείνα που φέρνουν πράγματι την ανάπτυξη.
Εκτός τούτου, η αναπτυξιακή βοήθεια αναφέρεται κυρίως στην ανάπτυξη των ανθρώπων, κι εκεί τα πράγματα είναι άσχημα.
Χωρίς ανθρώπινη υποδομή δηλαδή, δεν πρόκειται να προχωρήσουμε παρακάτω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του και ευχαριστώντας τον για το ότι έλαβε υπόψη του κάποια στοιχεία κλειδιά της άποψης της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να αναφερθώ στο προφανές αλλά σημαντικό γεγονός του ότι η στήριξη για την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση των αναπτυσσομένων χωρών πρέπει να βασιστεί στις πραγματικότητες που αντιμετωπίζπουν οι αναπτυσσόμενες χώρες στις εν λόγω περιοχές.
Αυτό απαιτεί από την Ευρωπαϊκή Ενωση μια σαφώς διαφοροποιημένη προσέγγιση στην περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση και από την Επιτροπή την υιοθέτηση κατάλληλων μέτρων στήριξης για τις ειδικές συνθήκες που αντιμετωπίζουν οι περιφερειακές αυτές ομάδες.
Απέναντι σε αυτό το σκεπτικό, η περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση θα έπρεπε να αντιμετωπίζεται ως ένα από τα συστατικά της διαδικασίας δημιουργίας μιας περιφερειακής κοινότητας ενδιαφέροντος, όπου μπορεί να αναπτυχθεί στενότερη περιφερειακή συνεργασία και, κατά συνέπεια, περιφερειακή ολοκλήρωση.
Αυτό σημαίνει ότι η ίδια προσοχή πρέπει να δοθεί και στην στήριξη άλλων μορφών περιφερειακής συνεργασίας, οι οποίες χρησιμεύουν στην ενθάρρυνση και ανάπτυξη μιας κοινότητας ενδιαφέροντος, όπως είναι η συνεργασία στον τομέα των μεταφορών, των επικοινωνιών, της ενέργειας, κλπ.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να τονίσω ότι αυτό θα απαιτήσει από τις υπηρεσίες της Επιτροπής να επιδείξουν μεγαλύτερη προσοχή στην διαχείριση των προγραμμάτων στήριξης, σχετικά με τη λειτουργική συνεργασία σε αυτές τις περιοχές του αναπτυσσόμενου κόσμου, όπου υπάρχουν τεράστια εμπόδια για την ουσιαστική έναρξη της περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης.
Προχωρώντας από την έκθεση στην ανακοίνωση της Επιτροπής, μου προξενεί κατά κάποιο τρόπο εντύπωση το γεγονός ότι στην ανακοίνωση σχετικά με την υποστήριξη της περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, η Επιτροπή αμφισβητεί ότι μπορεί να εδραιωθεί ένα ισχυρό επιχείρημα για την μετάβαση από τις μονομερείς προτιμήσεις στην μεγαλύτερη αμοιβαιότητα μεταξύ βιομηχανοποιημένων και αναπτυσσομένων χωρών.
Οι συνάδελφοι θα αντιληφθούν την ανησυχία που εξέφρασε πρόσφατα η περιφέρεια της Νοτίου Αφρικής, σχετικά με την πρόταση για την δημιουργία περιοχής ελεύθερου εμπορίου μεταξύ Ευρωπαϊκής Ενωσης και Νοτίου Αφρικής.
Η Επιτροπή παραδέχτηκε πρόσφατα ότι οι ενέργειες που στοχεύουν στη δημιουργία μιας Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών στη Νότιο Αφρική θα έχουν αντίκτυπο στα τελωνειακά έσοδα που εισπράττονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες -σε πολλές περιπτώσεις, η κατάσταση των οικονομικών αυτών των χωρών είναι επισφαλής.
Τέλος, ο προσανατολισμός προς εμπορικές προτιμήσεις αμοιβαιότητας θα μπορούσε, σε ορισμένες χώρες, να υπονομεύσει τις διαδικασίες βιομηχανοποίησης, οι οποίες μόλις πρόσφατα έχουν κατά κάποιον τρόπο δρομολογηθεί.
Γι' αυτό είναι σημαντικό, πριν από οποιοδήποτε σοβαρό προβληματισμό σχετικά με την καθιέρωση μεγαλύτερης αμοιβαιότητας, να αξιολογηθούν οι ειδικές συνέπειες που θα είχαν, για τις αναπτυσσόμενες χώρες, οι περιοχές που θα περιλαμβάνονταν σε μια Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών.
Η αποτελεσματικότητα των στόχων της πολιτικής μας θα καθοριστεί σε μεγάλο βαθμό από το πόσο κατανοούμε τα κρίσιμα αυτά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της Κοινής Συνέλευσης ΑΚΕ σε θέματα περιφερειακής συνεργασίας στις χώρες της συνθήκης του Λόμε, καλοσωρίζω θερμά αυτήν την εξαιρετική και επίκαιρη έκθεση του κ. Needle.
Θέλω να επικεντρωθώ στην Αφρική.
Κι εγώ με τη σειρά μου, θα ήθελα να υποδεχθώ θερμά την ανακοίνωση της Επιτροπής, δεδομένου ότι βαίνουμε προς την δεδομένη κατάσταση της παγκόσμιας οικονομίας.
Αποτελεί μια καλή βάση για συζήτηση, σε βάση συνεργασίας, με τις χώρες της ΑΚΕ.
Η δύναμη πολλών αφρικανικών κρατών μπορεί να αναπτυχθεί βασιζόμενη σε μια σωστή οικονομική περιφερειακή συνεργασία, η οποία θα οδηγήσει πιθανώς και σε πολιτική ολοκλήρωση μετέπειτα.
Η Αφρική πρέπει να αποδεχτεί το γεγονός ότι πρέπει να βοηθήσει η ίδια τον εαυτό της. Η σωτηρία βρίσκεται στο εμπόριο, όχι στην παροχή βοήθειας.
Ωστόσο, εμείς στην ΕΕ, οφείλουμε να συνδράμουμε στην δημιουργία αυτής της νέας οικονομικής δύναμης, μέσω περιφερειακών υποδομών.
Σε γενικές γραμμές, η Αφρικανική ήπειρος, μέσω της δύναμης των περιφερειών της, θα πρέπει λογικά να είναι η επόμενη στη σειρά, για επενδύσεις από τα αναπτυγμένα κράτη, αλλά χωρίς πολιτική σταθερότητα και σωστή διακυβέρνηση, αυτό δεν πρόκειται να συμβεί.
Η περιφερειακή συνεργασία, όπως ήδη είδαμε, μπορεί να βοηθήσει με πρόληψη συγκρούσεων, πιστεύω όμως ότι μόνο οι ίδιες οι αφρικανικές χώρες μπορούν να επιτύχουν ειρήνη και σταθερότητα, ασκώντας την επιρροή τους στους γείτονές τους.
Αν η Επιτροπή έχει επιλέξει την παροχή περιφερειακής βοήθειας μετά τη συνθήκη του Λόμε, σαν τον νέο τρόπο προόδου, τότε το βασικό ερώτημα είναι ποια θα είναι η επανόρθωση γι' αυτές τις περιοχές και πώς μπορούμε να εστιάσουμε σ' αυτήν.
Η Αφρική είναι γεμάτη από περιφέρειες και υπο-περιφέρειες, με πολλά κράτη να αποτελούνται από πολυάριθμες περιφέρειες.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορεί να συνεχιστεί και ελπίζω η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις χώρες του Λόμε, να εξετάζει σοβαρά μια πιθανή δομή, η οποία, ιστορικά, κοινωνικά και θεσμικά, ορίζεται σαν ένα σύνολο που δίνει μια σωστή βάση για να ξεκινήσει κανείς.
Αν γίνει αυτό, πιστεύω ότι όλες οι λεπτομέρειες αυτής της έκθεσης μπορούν τότε να ακολουθήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίροντας τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση, επιτρέψτε μου να τονίσω πόσο σημαντικό είναι πραγματικά αυτό, ιδιαίτερα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, λόγω της ιστορίας της Ευρωπαϊκής Ενωσης και θα ήθελα μάλιστα να ενισχύσω την άποψη των κ.κ. Habsburg και Corrie σχετικά με τη βία, τις συγκρούσεις και τον πόλεμο.
Αν εξετάσουμε μια περιοχή της Νοτίου Αφρικής, θα διαπιστώσουμε ότι η κινητήρια δύναμη για την καθιέρωση της Κοινότητας Ανάπτυξης Νοτίου Αφρικής (SADC) ήταν η αποφασιστικότητα των κρατών της πρώτης γραμμής για συνεργασία και αλληλεγγύη, προκειμένου να απαλλαγούν από την κτηνωδία και την βία του απαρτχάιντ.
Είμαι σίγουρος ότι σε αυτό βοήθησε και η θετική ανταπόκριση που είδαμε από διάφορα μέρη του κόσμου και ειδικά εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα οποία αποφάσισαν, ενάντια στη βούληση πολλών κυβερνήσεων κρατών μελών, να υποστηρίξουν την απομόνωση των Ηνωμένων Εθνών για την Νότιο Αφρική και να δημιουργήσουν ένα ειδικό ταμείο, χρησιμοποιώντας τις δικές μας δημοσιονομικές διατάξεις.
Η δυνατότητα στήριξης από αυτήν την περιφέρεια για τη Νότιο Αφρική μπορεί να εξεταστεί για την περίπτωση της Νιγηρίας, της δυτικής Σαχάρας και της Παπούα της Νέας Γουϊνέας.
Οφείλουμε να έχουμε πάντα κατά νου τις ειδικές ευθύνες και ευκαιρίες που έχουμε.
Δεν πάει πολύς καιρός που ο εκλιπών Πρόεδρος Μιτεράν μας υπενθύμιζε ότι εθνικισμός σημαίνει πόλεμο.
Γνωρίζουμε ότι η κινητήρια δύναμη, αυτή η επιτυχής οικονομική συνεργασία στη Δυτική Ευρώπη, ήταν η αποφασιστικότητα ενός μικρού αριθμού εθνικών κρατών να μην αφήσουν να συνεχιστεί η ιστορία της βίας, των ομαδικών τάφων και των στρατοπέδων συγκεντρώσεως και μπορούσαμε να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
Αυτός είναι και ο λόγος που με ικανοποίησε το γεγονός ότι ο κ. Needle μίλησε για πρόληψη σύγκρουσης και πολιτικούς στόχους και θα ήταν ευπρόσδεκτο το να έδινε συνέχεια στην Επιτροπή, προκειμένου να θέσει το όλο ζήτημα της περιφερειακής ολοκλήρωσης σε μια ευρύτερη πολιτική βάση στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κρίση στον τομέα του ρυζιού
Το επόμενο θέμα είναι η προφορική ερώτηση (Β4-0020/97 - O-0034/97) της κ. Fraga Estevez, του κ. Colino Salamanca, του κ. Fantuzzi, του κ. Filippi, του κ. Happart, του κ. Ebner, του κ. Jovι Peres, του κ. Λαμπράκη, του κ. Campos, του κ. Arias Caρete, της κ. Redondo Jimιnez, του κ. Rosado Fernandes και του κ. Vallve, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου προς την Επιτροπή (Β4-0020/97-0-034/97), σχετικά με τη σοβαρή κρίση στον τομέα του ρυζιού.
Κύριε Πρόεδρε, αν διεξάγουμε σήμερα μια συζήτηση σχετικά με το ρύζι, αυτό οφείλεται στη σοβαρότατη κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο εν λόγω τομέας, κατάσταση η οποία επιδεινώθηκε τους τελευταίους μήνες και επηρεάζει τόσο παραγωγούς χώρες όσο και χώρες που ασχολούνται με τη μεταποίηση.
Η θλιβερή πραγματικότητα είναι ότι το 70 % της παραγωγής παραμένει ακόμη απούλητο και θα πρέπει συνεπώς να διατεθεί στην παρέμβαση, κάτι εντελώς εξαιρετικό σε αυτόν τον τομέα.
Γιατί φτάσαμε σε αυτήν την κατάσταση; Κατά πρώτον, οι χείριστες διαπραγματεύσεις των οποίων υπήρξε αντικείμενο ο εν λόγω τομέας στους κόλπους του Γύρου της Ουρουγουάης της ΓΣΔΕ επέφεραν συνέπειες ολέθριες και δύσκολα επανορθώσιμες.
Κατά δεύτερον, η θέση σε ισχύ της Απόφασης 91/482 του Συμβουλίου σχετικά με τη σύνδεση των υπερποντίων χωρών και εδαφών κατέστησε τις ροές των εισαγωγών πραγματικά αβάσιμες.
Ως συνέπεια όλων αυτών, κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας εισήχθησαν σε κοινοτικό έδαφος περισσότεροι από 200.000 τόνοι επεξεργασμένου βασικού προϊόντος, και οι ποσότητες που αναφέρονται στους 3 πρώτους μήνες της νέας περιόδου εμπορίας υποδεικνύουν μια ανησυχητική προοδευτική αύξηση.
Και σάμπως η κατάσταση να μην ήταν αρκετά καταστροφική, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, φέτος τον Ιανουάριο, προχώρησε, ενάντια στην άποψη παραγωγών και βιομηχάνων, στην καθιέρωση μιας δασμολογικής ποσόστωσης 32.000 τόνων ρυζιού με προέλευση την Αίγυπτο, με δασμολογική μείωση 25 %, η οποία πρέπει να προστεθεί σε μια άλλη μείωση 25 % της οποίας επωφελείτο ήδη αυτή η χώρα.
Όλη αυτή η συσσώρευση προβλημάτων οδήγησε, μετά από αίτηση των Κυβερνήσεων της Ιταλίας και της Ισπανίας, στη θέσπιση μέτρων προστασίας από πλευράς της Επιτροπής τον περασμένο Φεβρουάριο σχετικά με την εισαγωγή ρυζιού με προέλευση τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη που θα εφαρμόζονται ως τις 30 Απριλίου.
Τέλος, είναι απαραίτητο να υπογραμμίσουμε σε αυτά τα πλαίσια τη στάση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής που υποβάλλουν την Επιτροπή σε απαράδεκτο και συνεχή εκβιασμό με σκοπό να επιτύχουν ακόμη μεγαλύτερα πλεονεκτήματα για το ρύζι τους.
Οποιαδήποτε παραχώρηση αυτού του είδους, κύριε Πρόεδρε, θα έθετε σε άμεσο κίνδυνο το σύστημα ανταλλαγών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών, εξουδετερώνοντας ως τα τελευταία περιθώρια την κοινοτική προτίμηση και εκθέτοντας εκ των πραγμάτων την κοινοτική παραγωγή στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Για όλους αυτούς τους λόγους, επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε, να διατυπώσω ορισμένες προτάσεις για την εξισορρόπηση της κατάστασης στον κοινοτικό τομέα του ρυζιού.
Κατά πρώτον, είναι απαραίτητο να καθοριστεί οριστικά μια μέγιστη ποσότητα που να μπορεί να επωφελείται δασμολογικών απαλλαγών, ποσότητα που θα πρέπει να είναι συμβατή με τις απαιτήσεις της διάθεσης της κοινοτικής παραγωγής.
Κατά δεύτερον, δεν μπορούμε να υποκύπτουμε στον εκβιασμό των Ηνωμένων Πολιτειών. Κάτι που δεν μπορεί ποτέ να είναι δικαιολογημένο και επιπλέον, πηγαίνει μακρύτερα από τις ίδιες τις προοπτικές των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης.
Σε σχέση με αυτό, θα πρέπει να σας πω, κύριε Επίτροπε, ότι με πληροφόρησαν πως στην τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Διαχείρισης Δημητριακών της Επιτροπής εγκρίθηκε ένα σχέδιο κανονισμού που αποσκοπεί στη θέση σε λειτουργία ενός συστήματος ανάκτησης του δικαιώματος εισαγωγών στον τομέα του ρυζιού με τον όρο ότι οι Αμερικανοί θα αποσύρουν τη δράση που ξεκίνησε στις 13 Φεβρουαρίου, ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, εναντίον του κοινοτικού καθεστώτος εισαγωγών ρυζιού και δημητριακών.
Σας ζητώ επιμόνως, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος αυτού του Σώματος, να μην τεθεί σε εφαρμογή το εν λόγω σχέδιο το οποίο είναι και πάλι αντίθετο με τα συμφέροντα του κοινοτικού τομέα.
Ζητάμε επίσης, τηρώντας τα όρια των επιδοτούμενων εξαγωγών που επιβάλλονται από τη ΓΣΔΕ, να προστεθούν στην παρούσα εμπορική περίοδο οι 75.000 τόνοι που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά την προηγούμενη, κάτι που θα μπορούσε να ελαστικοποιήσει σημαντικά την αγορά.
Η επισιτιστική βοήθεια θα μπορούσε να είναι άλλη από τη διέξοδο σε μια ορισμένη ποσότητα ρυζιού, κάτι που θα μπορούσε να εξαλείψει ένα μέρος των πλεονασμάτων.
Τέλος, θα ήταν ίσως απαραίτητη μια αναθεώρηση της κοινής οργάνωσης της αγοράς του ρυζιού, υπό την έννοια να επισπευσθούν στον ένα χρόνο τα όσα προβλέπονται για τρία, δηλαδή να πάμε κατ' ευθείαν στη μέγιστη ενίσχυση και στις ελάχιστες τιμές παρέμβασης.
Αυτές, κύριε Επίτροπε, είναι μερικές από τις ιδέες που καταθέτουμε, και ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα τις εφαρμόσει στην πράξη, αν πραγματικά επιθυμεί να επιλύσει τα προβλήματα ενός τομέα που υφίσταται σοβαρή κρίση χωρίς να φταίει καθόλου για σφάλματα που διαπράχθηκαν από άλλους, σφάλματα τα οποία ελπίζουμε ότι θα μπορέσουν να επανορθωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, η προφορική ερώτηση που έκαναν τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου είναι πράγματι επίκαιρη και υπήρξε ήδη το θέμα μιας σειράς συζητήσεων κατά τους τελευταίους μήνες.
Ο τομέας του ρυζιού, κατόπιν ετών σημαντικής προόδου, παρά την ξηρασία που επηρρέασε τις πρόσφατες περιόδους, κρίνεται και πάλι ως μια ευαίσθητη κατάσταση εξαιτίας της αφθονίας διαθέσιμων ποσοτήτων, μερικές από τις οποίες θα μπορούσαν να τεθούν υπό καθεστώς προτίμησης.
Το πρόβλημα οφείλεται, κατά πρώτον, σε μια μεγάλη συγκομιδή η οποία ακολούθησε την ξηρασία στην Ισπανία και στις πολύ καλές καιρικές συνθήκες στα άλλα παραγωγά κράτη μέλη, κατά δεύτερον, στην αύξηση των εισαγωγών, οι οποίες βασίστηκαν σε προτιμησιακές συμφωνίες και στη μείωση της συνοριακής προστασίας, η οποία πηγάζει από τις συμφωνίες του Γύρου της Ουρουγουάης.
Η Επιτροπή κατέβαλλε λοιπόν προσπάθειες να διεξάγει μια προσεκτική πολιτική εξαγωγών κατά τους πρώτους μήνες του εμπορικού έτους, προκειμένου να ενθαρρύνει τις πωλήσεις εντός της Κοινότητας.
Στα τέλη Μαρτίου, παραπάνω από τη μισή ποσότητα ρυζιού συγκομιδής της Ιταλίας -τον μεγαλύτερο παραγωγό ρυζιού της Κοινότητας- τέθηκε σε εμπορία αλλά στα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, κυρίως στην Ελλάδα, το ποσοστό πωλήσεων είναι χαμηλότερο.
Αν και οι εισαγωγές είχαν αυξηθεί κατά 21 %, στις 18 Μαρτίου το αντίστοιχο ποσοστό εξαγωγών για τον περασμένο χρόνο ήταν 88 % και 28 % περισσότερο ρύζι χρησιμοποιήθηκε σαν επισιτιστική βοήθεια.
Η μεταρρύθμιση του τομέα του ρυζιού που εισάγεται από τον Κανονισμό αριθ. 3072/95 δεν πρόκειται να τεθεί σε εφαρμογή πριν από το εμπορικό έτος 1997-1998, όταν η τιμή παρέμβασης θα έχει μειωθεί κατά 5 %.
Η μείωση θα φτάσει το 15 % κατά το εμπορικό έτος 1999-2000 και έτσι το ρύζι της Κοινότητας θα μπορέσει να ανταγωνιστεί το εισαγόμενο ρύζι.
Μετά από αίτημα της Ιταλίας και της Ισπανίας, η Επιτροπή εφήρμοσε μια ρήτρα διασφάλισης στις εισαγωγές ρυζιού της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς (OCT).
Οι εισαγωγές αυτές αυξήθηκαν σημαντικά τα τελευταία πέντε χρόνια.
Η ρήτρα διασφάλισης, με ισχύ τεσσάρων μηνών και περιορίζοντας τις αφορολόγητες εισαγωγές σε ένα σύνολο 44, 728 τόνων για την περίοδο αυτή, βοήθησε στο να αντιστραφεί η πτωτική πορεία των τιμών στην αγορά ρυζιού.
Ωστόσο, τα επίπεδα τιμών της αγοράς βρίσκονται ακόμα χαμηλότερα από την τιμή προτίμησης και γι' αυτό, η Επιτροπή αποφάσισε την περασμένη Τετάρτη ότι σκοπεύει να ανανεώσει την ρήτρα διασφάλισης.
Προς το παρόν, δεδομένου ότι η περίοδος προτίμησης ξεκινά από την 1η Απριλίου, οι εξαγωγές γιαπωνέζικου ρυζιού συνεχίζονται και η Διευθύνουσα Επιτροπή εξέδωσε στις 27 Φεβρουαρίου δύο προκηρύξεις διαγωνισμού για ρύζι ινδικού τύπου, μια για μη αποφλοιωμένο ρύζι για παράδοση στη Reunion και μια για εξαγωγές προβρασμένου ρυζιού.
Τα μέτρα αυτά θα βοηθήσουν στη βελτίωση της εμπορίας του ρυζιού της Κοινότητας κατά το δεύτερο μισό του εμπορικού έτους, μειώνοντας έτσι τις ποσότητες που πιθανότατα θα τεθούν σε προτίμηση.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, ο τομέας του ρυζιού ποτέ δεν έχει προκαλέσει πολλούς πονοκεφάλους στην Κοινότητα. Πάντοτε κατάφερνε να αναπτύσσεται χωρίς ιδιαίτερη υποστήριξη και βασιζόμενος κυρίως στις δικές του δυνάμεις.
Φαίνεται όμως ότι εδώ και λίγο καιρό υπάρχει η πρόθεση να ανακόψουμε την πορεία του, εμποδίζοντάς τον να προχωρήσει.
Πρώτον, το γεγονός των εισαγωγών από υπερπόντιες χώρες και εδάφη (PTOM) με μηδενικούς δασμούς, που αυξάνονται δυσανάλογα, δημιουργώντας αναταραχή στην εσωτερική αγορά λόγω των νέων ορίων εισαγωγής εμπορευμάτων εξ αιτίας της διεύρυνσης της ΕΕ, στη συνέχεια οι αποφάσεις πάνω στο «σύστημα σωρευτικής ανάκτησης» (cumulative recovery system) με τις ΗΠΑ και τέλος, άλλα όρια εισαγωγής με τις νέες συμφωνίες σύνδεσης.
Πρόκειται για ένα εκρηκτικό σύνολο που ήδη ανοίγει τον δρόμο στις παρεμβάσεις υπέρ της κοινοτικής παραγωγής, παρεμβάσεις που θα επιβαρύνουν τα κοινοτικά ταμεία και κατά τη γνώμη μου θα δημιουργήσουν έναν τεράστιο φαύλο κύκλο: ένα προϊόν που εισάγεται χωρίς πολλούς ελέγχους, με ενδεχόμενες απάτες και υψηλότερο κόστος για να κρατήσουμε στα πόδια της μία εσωτερική παραγωγή που θα πρέπει να καταβάλει ακόμη περισσότερες προσπάθειες πριν βρει την αγορά της.
Εάν αυτή είναι η καινούργια ΚΑΠ, κ. Επίτροπε, εγώ δεν είμαι καθόλου ευχαριστημένος.
Η αγορά απομακρύνεται και η τιμή είναι «ντοπαρισμένη» με αποφάσεις οι οποίες δεν έχουν καμμία σχέση με την αγορά.
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν γίνει σαν τη γάτα με το ποντίκι: αποσύρουν την προσφυγή τους στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου για τα δημητριακά και το ρύζι, και τη στιγμή που η Επιτροπή πρόκειται να εγκρίνει τον κανονισμό εκείνο για το «σύστημα σωρευτικής ανάκτησης» για να να τους ικανοποιήσει σχεδόν σε όλα, ύστερα από λίγες μέρες υποβάλλουν την ίδια προσφυγή.
Παρατηρώντας εκείνα που συμβαίνουν στον τομέα του ρυζιού, ίσως να μπορέσουμε να αναδιατυπώσουμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη το άρθρο 39 της Συνθήκης που αφορά τις αρχές της ΚΑΠ ως εξής: Η Κοινότητα δεσμεύεται να συμμορφωθεί στην εντολή του Υπουργείου Εξωτερικού Εμπορίου των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πράγματι, είναι γεγονός ότι οι προσφυγές των ΗΠΑ μετρούν χίλιες φορές περισσότερο από τις καταγγελίες και τις διαμαρτυρίες των ρυζοκαλλιεργητών.
Χθές η Επιτροπή, όπως μας είπατε, αποφάσισε να παρατείνει τη ρήτρα προστασίας μέχρι και μετά τις 30 Απριλίου, και το σημειώνω_ πότε όμως θα εξυγιανθεί επιτέλους η κατάσταση αυτή με μία λογική τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου πάνω στη σύνδεση των PTOM με την ΕΕ; Είναι δυνατό, κ. Επίτροπε, ένα μόνο κράτος μέλος να μπορεί να εμποδίζει για τόσο καιρό την βούληση των άλλων δεκατεσσάρων να επανορθώσουν πράγματα που αποδεδειγμένα, αφενός μεν δεν λειτουργούν, όπως παραδέχτηκε το ίδιο το Πρωτοδικείο, αφετέρου δε κανένα όφελος δεν αποφέρουν στις ενδιαφερόμενες χώρες των PTOM; Ποτέ ίσως, όπως στη στιγμή αυτή, δεν χρειάστηκε η παρουσία του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Σημειώνω με πικρία το γεγονός ότι δεν θέλησε να προεδρεύει σήμερα και να απαντήσει στο ερώτημά μας.
Πιστεύω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η κοινοτική αλληλεγγύη είναι κάτι το σοβαρό_ ειδ' άλλως θα πρέπει δυστυχώς να συμφωνήσουμε με τον διευθυντή της Agence Europe όταν δηλώνει, σε ένα πρόσφατο κύριο άρθρο, ότι η ελεύθερη συναλλαγή στην γεωργία κρύβει συχνά μία επιλεκτική γενναιοδωρία, η οποία εκδηλώνεται μόνο όταν συμφέρει.
Κύριε Πρόεδρε. κ. Επίτροπε είναι λίγο περισσότερο από ένα χρόνο που μεταρρυθμίσαμε την Κοινή Οργάνωση Αγοράς του ρυζιού, πραγματοποιώντας μία ισορροπία, που θεωρήθηκε ικανοποιητική από τους παραγωγούς μεταξύ των απαιτήσεων της προστασίας της ευρωπαϊκής παραγωγής και των απαιτήσεων της απελευθέρωσης του τομέα.
Η ισορροπία, που οποία με μόχθο πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο του 1995, χάλασε όμως από μία διαδοχή σφαλμάτων πάνω στον καθορισμό των εμπορικών συμφωνιών.
Εχομε ήδη μιλήσει για τον Γύρο της Ουρουγουάης, τη μείωση κατά 25 % των δασμών όσον αφορά στην Αίγυπτο, για τους 300.000 τόνους των υπερποντίων χωρών, για τις προτιμήσεις των εισαγωγών από τις ΗΠΑ κ.ο.κ: αυτές οι ευκολίες προστίθενται στους 63.000 τόνους που απηλλάγησαν από δασμούς, μετά τη διεύρυνση με την Αυστρία, την Φινλανδία και τη Σουηδία.
Με τα προηγούμενα αυτά, διερωτάται κανείς τι θα γίνει με την ευρωπαϊκή γεωργία όταν θα φθάσουμε στο Γύρο της Ουρουγουάης και όταν η ΕΕ θα διευρυνθεί με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Πολλές φορές έχω καταγγείλει τη σχιζοφρένεια ανάμεσα σε εκείνα που οικοδομεί η αγροτική πολιτική και σε εκείνα που καταστρέφει η εξωτερική και εμπορική πολιτική της ΕΕ.
Διαβάζω στην Agence Europe της 1ης Απριλίου ότι το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας κατάλαβε αυτή τη σχιζοφρένεια, ζητώντας και υποδεικνύοντας μέτρα που θα επιφέρουν μία πιο συντονισμένη πολιτική και εμπορική δράση της ΕΕ.
Οι υπουργοί Γεωργίας μπορούν να αποδείξουν πού επέδειξαν συνεκτική στάση όσον αφορά στο θέμα του ρυζιού, και ότι πιστεύουν πραγματικά στις αναλύσεις που έγιναν, προχωρώντας σύμφωνα με εκείνα που ζητήσαμε στην πρόταση ψηφίσματος που θα ψηφίσουμε στο τέλος αυτής της συζήτησης.
Στο ίδιο αυτό ψήφισμα ζητείται από την Εκτελεστική Επιτροπή μια ανάλυση πάνω στη λειτουργία της ΚΟΑ.
Μου φαίνεται σωστό το αίτημα να επαληθεύσουμε και την αδυναμία των αξιολογήσεων που έγιναν τότε από την εκτελεστική Επιτροπή, πάνω στο θέμα της ποιότητας του ευρωπαϊκού ρυζιού.
Ελέχθη τότε ότι ο «ινδικός» αυτός τύπος θα είχε κάποιο μέλλον, όμως τίποτα δεν έγινε για την ανάπτυξη της έρευνας σχετικά με την παραγωγή σπόρων ευρωπαϊκής ποιότητας, διατηρώντας με τον τρόπο αυτό μία κατάσταση υποτέλειας έναντι των ΗΠΑ.
Εν τω μεταξύ η Αίγυπτος, με τη βοήθεια των ΗΠΑ, έχει αναπτύξει ποιότητες υψηλότερου επιπέδου από την ευρωπαϊκή και υψηλότερες επίσης του «ιαπωνικού» τύπου, προτείνοντάς τις στην ευρωπαϊκή αγορά σε ανταγωνιστικά επίπεδα ποιότητας και τιμής.
Με τον τρόπο αυτό, οι χώρες σαν την Ιταλία τιμωρούνται διπλά, με τα αντικειμενικά όρια που έδειξε ο «ινδικός» τύπος και με τον φραγμό στην έρευνα του «ιαπωνικού» τύπου, που έλαβαν χώρα στο μεταξύ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κκ. συνάδελφοι, πρέπει να βγούμε από την πολιτική υποτέλεια στην οποία έπεσε η ΕΕ σε σχέση με τις ΗΠΑ στο πλαίσιο του διεθνούς εμπορίου, και να προστατεύσουμε τα συμφέροντα των παραγωγών, οι οποίοι πολλές φορές έχουν τεθεί σε δεύτερη μοίρα σε σχέση με εκείνη των μεγαλοεισαγωγέων της ΕΕ, είτε είναι το δημόσιο είτε ανήκουν στην ιδιωτική πρωτοβουλία..
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι τώρα έλαβαν το λόγο τέσσερις ομιλητές: μία ισπανίδα και τρεις ιταλοί..
Ηδη αυτό αποτελεί ένα σαφές μήνυμα, κ. Επίτροπε, για να εξακριβώσει κανείς που έγκειται ο μεγάλος φόβος σχετικά με τη τωρινή αδιανόητη και απαράδεκτη κατάσταση που δημιουργήθηκε στον τομέα του ρυζιού.
Φυσικά, θα μιλήσουν και άλλοι ομιλητές, όμως αυτές είναι οι δύο χώρες που θα ζημιωθούν από τη δραματική αυτή κατάσταση, εάν δεν την επανορθώσουμε.
Οι διευκολύνσεις στο θέμα του ρυζιού που παρείχαμε στις τρίτες χώρες έχουν ήδη γονατίσει, ίσως ανεπιστρεπτί, την καλλιέργεια του ρυζιού, ιδίως στην Ιταλία η οποία, όπως όλοι μας ξέρουμε, είναι ο πιο σημαίνων παραγωγός, και που εκτός αυτών έχει ενδημικές ζώνες, όπου ιστορικά και παραδοσιακά η καλλιέργεια αυτή δεν παρουσιάζει καμμία δυνατότητα αντικατάστασης με άλλες.
Στα χρόνια πλέον μειονεκτήματα της GATT, έχουν πριν λίγο καιρό προστεθεί οι κανονισμοί, που εδώ που τα λέμε είναι ιδιαίτερα ασαφείς, οι οποίοι συνδέονται με αντισταθμίσματα για τα τρία νέα κράτη μέλη της ΕΕ: 63 χιλιάδες τόνοι λευκού ρυζιού με μηδενικούς δασμούς και 20.000 τόνοι με δασμό 88 ECU ανά τόνο ισοδυναμούν, σύμφωνα με στατιστικές της EUROSTAT, περίπου στο 31 % και 58 % των εκτάσεων που καλλιεργούνται στην Ευρώπη, έχοντας υπόψη ότι εδώ πρόκειται σε μεγάλο βαθμό για ρύζι τύπου «ινδικού»
Ολα λοιπόν συμβάλλουν, όπως είχαμε τονίσει, στη δημιουργία κρίσης για την κοινοτική παραγωγή, που κατακλύζεται από βουνά ρυζιού που εισάγεται από υπερπόντιες χώρες: 215.000 τόνοι πέρυσι, 200.000 τόνοι μέχρι σήμερα, και όσοι είναι σε θέση να κάνουν προβλέψεις μιλούν για 396.000 τόνους μέχρι το τέλος του χρόνου.
Και εγώ πιστεύω ότι ήρθε η στιγμή να κάνουμε μία σαφή και αποφασιστική συζήτηση με τις ΗΠΑ.
Πέρασε πια η εποχή κατά την οποία αυτές οι διαφορές έβρισκαν τη λύση τους με την κήρυξη πολέμου, συνεπώς είναι καλύτερα να ασχοληθούμε με τις συμβάσεις παρά με τα πολυβόλα, αν και, μα την αλήθεια, σε άλλες εποχές θα καταλήγαμε σε αυτά τα τελευταία.
Οι ΗΠΑ έχουν πράγματι συνηθίσει, και το αποδεικνύουν εδώ, να διαχειρίζονται τις σχέσεις τους με αλαζονεία_ ήρθε πια η ώρα να δώσουμε στις ΗΠΑ και σε όσους συνεργάζονται μαζί τους, για παράδειγμα τις υπερπόντιες ολλανδικές χώρες, να καταλάβουν ότι η Ευρώπη δεν είναι διατεθειμένη να υφίσταται αυτού του τύπου τις προκλήσεις.
Με τον τρόπο αυτό θα αποφύγουμε επίσης και αισθητές οικονομικές ζημίες.
Πράγματι, θα έχουμε φέτος λιγότερα έσοδα από δασμούς, θα υπάρξει αύξηση των δαπανών για την επιστροφή των εξαγωγών, όπως και των δαπανών για να ανταποκριθούμε στις αγορές με παρεμβατικό χαρακτήρα.
Φέτος θα ξοδέψουμε 28 εκατ. ECU, κ. Πρόεδρε_ πέρυσι δεν ξοδέψαμε ούτε ένα.
Πολλά από τα σημεία που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί με βρίσκουν σύμφωνο.
Η ρύθμιση που θεσπίσθηκε το 1991, και που αφορά εκτός άλλων τις εισαγωγές επεξεργασμένου ρυζιού, δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να επιβαρυνθεί αποκλειστικά μία συγκεκριμένη ομάδα γεωργών. Πιστεύω, συνεπώς, ότι η Επιτροπή είχε απόλυτο δίκιο όταν έκανε χρήση της ρήτρας απαλλαγής.
Στο ψήφισμα περιλαμβάνονται και ορισμένα σημεία τα οποία δεν με βρίσκουν εντελώς σύμφωνο.
Στο Σώμα εγκρίνονται πολλά ψηφίσματα για τις φτωχιές χώρες, για την ανάπτυξη της απασχόλησης εκεί, και για παρόμοια πράγματα. Αυτός ήταν και ένας από τους λόγους για τους οποίους θεσπίσθηκε η ρύθμιση του 1991.
Μέχρι στιγμής δεν είδα καμία έκθεση στην οποία να αναφέρεται λεπτομερώς ποιες ήταν οι επιπτώσεις για την απασχόληση στα υπερπόντια εδάφη. Θα ήθελα να το γνωρίζω αυτό πριν καταλήξω σε κάποιο οριστικό συμπέρασμα.
Στο ψήφισμα γίνεται επίσης λόγος για την ανάγκη της παροχής περισσότερου ρυζιού ως επισιτιστικής βοήθειας. Αυτό είναι κάπως υπερβολικά εύκολο.
Έχει αποδειχθεί προ πολλού ότι, σε περίπτωση που μεταφέρουμε τα πλεονάσματά μας στις αναπτυσσόμενες χώρες, όπως συμβαίνει στην περίπτωση αυτή με το ρύζι, βλάπτουμε τους γεωργούς στις χώρες αυτές.
Πιστεύω ότι δεν είναι σωστό να χορηγούμε από τη μία πλευρά αναπτυξιακή βοήθεια και, από την άλλη, να μεταφέρουμε στις χώρες αυτές ένα όσο το δυνατό μεγαλύτερο μέρος των πλεονασμάτων.
Συνεπώς, έχω ορισμένες επιφυλάξεις όσον αφορά αυτό το ψήφισμα. Ορισμένα πράγματα που περιλαμβάνονται σ'αυτό είναι σωστά, με ορισμένα άλλα, όμως, δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, μετά την έγκριση της ΚΟΑ του ρυζιού και αφού αποκαταστάθηκε η κλιματική ομαλότητα, η παρούσα περίοδος εμπορίας είναι η πρώτη που μπορεί να θεωρηθεί, από τη σκοπιά της ποσότητας της παραγωγής ρυζιού, αισθητά ομαλοποιημένη.
Ωστόσο, η ομαλότητα τερματίζεται εδώ εφόσον, αυτή τη στιγμή, σε διάστημα περίπου οκτώ μηνών, περίπου το 70 % της παραγωγής κοινοτικού ρυζιού της περιόδου εσοδείας 1996-1997 παραμένει ακόμη αδιάθετο.
Οι λόγοι που καθορίζουν αυτή την κατάσταση είναι διάφοροι. Πρέπει να τους εξτάσουμε κατά τρόπο σαφή.
Με την ομαλοποίηση της ευρωπαϊκής παραγωγής, η αυξανόμενη εισαγωγή ρυζιού κόρεσε και πίεσε την αγορά, προκαλώντας μείωση των τιμών ανυπόφορη για τους ευρωπαίους παραγωγούς. Αυτοί, ή είναι υποχρεωμένοι να πωλούν το προϊόν τους σε τιμές κάτω του κόστους, και έτσι καταστρέφονται, ή καταστρέφονται επειδή δεν το πωλούν και επιλέγουν - ή αναγκάζονται - να κάνουν τη σχετική αποθεματοποίηση.
Στη χώρα μου, και για να παραθέσω ένα μόνο παράδειγμα, η μείωση της τιμής στην παραγωγή μπορεί να ανέλθει σε ποσά της τάξης των 40 δολαρίων, δηλαδή 0, 2 Ecu ανά κιλό.
Μόνο που το εισαγόμενο ρύζι έχει διαφορετικές προελεύσεις.
'Ενα τμήμα προβλέπεται στις υφιστάμενες διατάξεις των κανονισμών, τηρώντας ποσοστώσεις και καταβάλλοντας τέλη εισαγωγής.
Το άλλο τμήμα, βασικός υπεύθυνος για την υποβάθμιση της αγοράς, προέρχεται κυρίως από τα βρετανικά και ολλανδικά υπερπόντια εδάφη.
Αλλά αυτό το τμήμα δεν παράγεται εκεί, και χρησιμοποιεί εκείνα τα μέρη ως ενδιάμεσους σταθμούς από όπου περνάει για να επωφεληθεί της ελεύθερης πρόσβασης στην κοινοτική αγορά που προβλέπεται για εκείνα τα εδάφη.
Το ρύζι που εισέρχεται έτσι στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση αποτελεί μία εισαγωγή πολύ αμφίβολης νομιμότητας, στρεβλώνει την αγορά και τον ανταγωνισμό, προκαλεί τη μείωση των τιμών και συνιστά επιζήμια απάτη για τον κοινοτικό προϋπολογισμό λόγω των τελωνειακών δασμών που δεν εισπράττονται.
Η απόφαση της Επιτροπής να παρατείνει πέραν της 30ής Απριλίου τα περιοριστικά μέτρα για την εισαγωγή αυτού του ρυζιού, τα οποία βρίσκονται σε ισχύ εδώ και τέσσερις μήνες, είναι θετική.
Αλλά πόσο καιρό θα διαρκέσει αυτή η παράταση; Θα διατηρηθούν οι ποσότητες εισαγωγής του προηγούμενου τετράμηνου; Ποια θα είναι η εξέλιξή τους; Τί ακριβώς πρέπει να γίνει για την απόφαση αυτή; Και τί θα κάνει η ολλανδική προεδρία στο ζήτημα αυτό, για το οποίο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα και την αφορά; Θα αποδεχθεί την απόφαση της Επιτροπής; Θα επιτρέψει επιτέλους την απεμπλοκή της δυνατότητας να καθορισθεί ένα καθεστώς ελεγχόμενων εισαγωγών για αυτά τα υπερπόντια εδάφη; 'Η θα συνεχίσει να ενεργεί ως ενδιαφερόμενο μέρος, συνεχίζοντας να επιτρέπει τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, να προστατεύει ελάχιστα καθαρά συμφέροντα και να προάγει, στην ουσία, την καταστροφή των κοινοτικών παραγωγών;
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ή θα ελεγχθούν πραγματικά οι εισαγωγές ρυζιού και θα ληφθούν μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση σε σχέση με αυτή και τις μελλοντικές περιόδους εσοδείας ρυζιού, ή ο τομέας αυτός δεν θα έχει πιθανώς μέλλον στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
'Ενα άλλο ζήτημα, που είναι στενά συνδεδεμένο με αυτό το πρόβλημα, σχετίζεται με τη μείωση κατά 12 % περίπου των τιμών των μηνιαίων αυξήσεων για το ρύζι, πρόταση που περιλαμβάνεται στη νέα δέσμη γεωργικών τιμών.
Αυτές οι μηνιαίες αυξήσεις είναι σημαντικές για μία γεωργική περίοδο εσοδείας και έχουν στόχο να επιτρέψουν την αποθεματοποίηση και να διασφαλίσουν τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά ανάλογα με τη ζήτηση.
Η Επιτροπή δικαιολογεί αυτή την πρόταση μείωσης με την πτώση των τραπεζικών επιτοκίων.
Δηλαδή το ύψος των τραπεζικών επιτοκίων είναι τόσο διαφορετικό για τα διάφορα γεωργικά προϊόντα ώστε δικαιολογεί τόσο διαφορετικές μειώσεις που η μεγαλύτερη από αυτές θα πλήξει, τυχαία, ακριβώς το ρύζι; 'Η αυτή η επιδεινωμένη πρόταση σχετίζεται με αμερικανικές πιέσεις που επιδιώκουν την εξάρθρωση της ΚΟΑ του ρυζιού, λειτουργώντας ως αντάλλαγμα για την παραίτηση από την προσφυγή που υπέβαλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες στην ΠΟΕ;
Και, μιλώντας για ανταλλάγματα που έγιναν δεκτά από την Επιτροπή προκειμένου να αποσυρθεί αυτή η προσφυγή, πρέπει να πούμε - και το ανέφεραν οι ειδήσεις - ότι μεταξύ αυτών περιλαμβάνεται η πρόσφατη απόφαση να επιτραπεί η εισαγωγή 30 χιλιάδων τόννων κριθής, με τελωνειακούς δασμούς μειωμένους κατά 50 %, με αποκλειστικό προορισμό την παραγωγή ζύθου που υφίσταται ζύμωση σε βαρέλια από οξυά.
Επιτρέψτε μου να σας πληροφορήσω ότι, αντίθετα από την απάντηση που έδωσε η Επιτροπή σε ένα βουλευτή αυτής της Ομάδας, στην Ευρώπη υπάρχει μόνο ένα εργοστάσιο που παράγει αυτή τη μπύρα, βρίσκεται στην Αγγλία και είναι ιδιοκτησία αμερικανών πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στο πλαίσιο αυτό, σε αυτά τα παραδείγματα και αυτές τις αμφιβολίες που δεν έχουν διασαφηνισθεί, ορθό είναι να αναρωτηθούμε εάν η Επιτροπή υπερασπίζεται με αφοσίωση τα συμφέροντα των Ευρωπαίων ή, αντίθετα, εάν οι αποφάσεις που σχετίζονται με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, στην πραγματικότητα, επηρεάζονται καθοριστικά από ξένα συμφέροντα...
Κύριε Novo, επιτρέψτε μου να σας πω για άλλη μια φορά ότι η παρούσα Προεδρία δεν ρυθμίζει το χρόνο αγόρευσης. Εσείς τον ρυθμίζετε.
Όταν φτάνει η στιγμή που εσείς έχετε εξαντλήσει το χρόνο που σας είχε παραχωρηθεί, σας ειδοποιώ διακριτικά, με δύο χτυπήματα του σφυριού -στο τραπέζι, βεβαίως.
Στην περίπτωσή σας όμως, πιστεύω ότι πήγατε πολύ μακρύτερα από όσο θα επέτρεπε η διακριτικότητα.
Σας παρακαλώ να μου επιτρέψετε να το χρησιμοποιήσω ως παράδειγμα, και να δώσω τώρα το λόγο στην κ. Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την παράκληση να προσπαθήσει να περιοριστεί στο ενάμισι λεπτό που της έχει παραχωρηθεί.
Πρόεδρε, η ξηρασία που παρατηρήθηκε πριν από μερικά χρόνια είχε ως αποτέλεσμα να μειωθεί σημαντικά η συγκομιδή ρυζιού σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες και η μείωση αυτή αντισταθμίστηκε με την αύξηση των εισαγωγών από το εξωτερικό.
Το μεγαλύτερο μέρος των εισαγωγών αυτών προήλθε από τις Ηνωμένες Πολιτείες και εξακολουθεί να προέρχεται από αυτές.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα είναι ότι βλέπουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, φοβούμενη μία σκληρή σύγκρουση με τις Ηνωμένες Πολιτείες στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, καταβάλλει προσπάθειες να υποχρεώσει τις ασθενέστερες χώρες, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και αναπτυσσόμενες χώρες, να εξάγουν λιγότερες ποσότητες στην κοινή αγορά στην Ευρώπη, ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες αφήνονται ελεύθερες να συνεχίσουν τις εξαγωγές τους.
Όλα αυτά συμβαίνουν για να αποφευχθεί μία πιθανή διένεξη στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Δεν εγκρίναμε το κοινό ψήφισμα, όχι επειδή διαφωνούμε με τα όσα αναφέρονται σ'αυτό, αλλά επειδή προσκρούει σε ουσιαστικά προβλήματα.
Συμφωνούμε κατ'αρχάς με το αίτημα που αφορά τη διεξαγωγή μίας σοβαρής μελέτης με αντικείμενο τη λειτουργία και την αποτελεσματικότητα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, γνωρίζουμε, όμως, ποιες θα είναι οι επιπτώσεις.
Το στοιχείο που μας βρίσκει εντελώς αντίθετους είναι οι επιδοτούμενες εξαγωγές, οι οποίες οδηγούν σε οικολογικό και κοινωνικό ντάμπινγκ.
Κύριε Πρόεδρε, οι πολλαπλοί λόγοι που οδήγησαν στη σημερινή συγκεχυμένη κατάσταση - και έχει αναγνωρισθεί ότι αυτοί πράγματι ήταν οι διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης, η στάση των Ηνωμένων Πολιτειών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και ορισμένες προτιμησιακές συμφωνίες - φανερώνουν ότι μάλλον υπήρξε έλλειψη επαγρύπνησης καθώς και ορισμένες εκδηλώσεις αβροφροσύνης κατά τις διάφορες διαπραγματεύσεις.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα να σταθώ στην κατάσταση του ρυζιού υπό διαμετακόμιση και μεταποίηση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών, θυμίζοντας καταρχήν ότι η Ολλανδία και οι χώρες PTOM έχουν υπογράψει τη Συνθήκη της Ρώμης και αποτελούν κατά συνέπεια μέλη της Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το 1957.
Στη συνέχεια θα θυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει προβεί στη λήψη ορισμένων μέτρων για την ενθάρρυνση της παραγωγής ρυζιού σε άλλες περιοχές και θα επικαλεστώ την παρατήρηση του κ. Fantuzzi που αναφέρθηκε πριν από λίγο στον ανταγωνισμό του ρυζιού με προέλευση τα υπερπόντια διαμερίσματα για να τονίσω ότι οι δραστηριότητες παραγωγής ρυζιού, ιδιαίτερα στη Γουιάνα, είναι απόρροια απόφασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με άλλα λόγια, το πρόβλημα της συνοχής μεταξύ κοινοτικών οικονομικών πολιτικών, αφενός, και πολιτικών ανάπτυξης, αφετέρου, είναι υπαρκτό και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι όταν σημειώνεται μία προσωρινή ανεπάρκεια στην Ευρώπη η λύση δεν είναι η δημιουργία παραγωγικών μηχανισμών αλλού και όταν τελειώνει η ανεπάρκεια να θεωρούμε ότι μπορούμε ατιμωρητί να εξαρθρώνουμε τις παραγωγικές δραστηριότητες.
Η κατάργηση των εν λόγω δραστηριοτήτων δεν γίνεται ποτέ χωρίς κόστος, είτε στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε στην επικράτεια των χωρών με τις οποίες την Ευρωπαϊκή Ένωση τη συνδέουν εταιρικές σχέσεις.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι πράγματι η χρησιμοποίση του ρυζιού για την επισιτιστική βοήθεια αποτελεί στάση παρακινδυνευμένη και καταστρεπτική καθότι σήμερα είναι γνωστές οι απορρυθμιστικές συνέπειες που έχει για τις οικονομίες των αναπτυσσόμενων χωρών μία επισιτιστική βοήθεια που δεν ανταποκρίνεται στις διατροφικές τους συνήθειες, αφενός, και που αντικαθιστά οριστικά τις επιτόπιες παραγωγές.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι υπάρχει ιεράρχηση των προβλημάτων: χρειάζεται συνεπώς αναλογικότητα των μέτρων.
Να μη συγχέονται οι διενέξεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες με τα προβλήματα που προέρχονται από άλλες χώρες εταίρους λιγότερο ισχυρές.
Στην πατρίδα μου λένε πως όταν δύο χελώνες τσακώνονται ξέρουν πού να χτυπηθούν, υπάρχουν όμως χώρες που δεν διαθέτουν το όστρακο της χελώνας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η παραγωγή ρυζιού στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση δέχθηκε τους τελευταίους μήνες ισχυρές πιέσεις εκ μέρους ιδιαίτερα ανταγωνιστικών ανταγωνιστών.
Δυστυχώς, η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν αντιστάθηκαν στις πιέσεις αυτές, κάνοντας αναρίθμητες παραχωρήσεις στο πλαίσιο της GATT, λόγω της πίεσης των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι πιέσεις αυτές οδήγησαν σε μία υπερβολική μείωση της κοινοτικής προτίμησης.
Από την άλλη, πρέπει να επισημάνουμε την υπερβολική ελευθερία πρόσβασης που παραχωρήθηκε, από το 1991, στο ρύζι το οποίο παράγεται στις αποκαλούμενες υπερπόντιες χώρες και εδάφη, γεγονός που οδήγησε σε μία κατάσταση όπου οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση με προέλευση αυτά τα εδάφη έχουν πολλαπλασιαστεί επί πέντε από τότε, περνώντας από 58 χιλιάδες σε 300 χιλιάδες τόννους το 1996.
Ως συνέπεια αυτών των καταστάσεων, η αγορά της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης επλήγει σημαντικά, με μία κατακόρυφη πτώση των τιμών στην παραγωγή και των εισοδημάτων, πέρα από τη δραματική κατάσταση όπου πάνω από το ήμισυ της ευρωπαϊκής παραγωγής της τελευταίας περιόδου εσοδείας δεν έχει ακόμη διατεθεί στο εμπόριο.
Αυτό που επιδιώκει το Κοινοβούλιό μας είναι να συνειδητοποιήσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο αυτή τη δύσκολη κατάσταση για τους παραγωγούς ρυζιού στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και να λάβουν τα αναγκαία μέτρα.
Αυτά πρέπει να επικεντρωθούν σε δύο μεγάλα ζητήματα: αφενός, αναθεώρηση των όρων πρόσβασης του ρυζιού που προέρχεται από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη και από τρίτες χώρες και καθορισμός μέγιστων ποσοτήτων εισαγωγής· και, δεύτερο, αναθεώρηση των όρων και των παραχωρήσεων που έγιναν προς τις Ηνωμένες Πολιτείες και ορισμένες τρίτες χώρες.
Για να ολοκληρώσω, υπογραμμίζω το γεγονός ότι ο τομέας χρειάζεται προσαρμογές ως προς τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς αυτού, που θα πρέπει ιδίως να αντισταθμίσει το εισόδημα των αγροτών από τις ενδεχόμενες μειώσεις των τιμών οι οποίες αποφασίζονται άμεσα ή προκύπτουν από εμπορικές παραχωρήσεις που γίνονται προς τρίτες χώρες ή τρίτα εδάφη. Εάν δεν συμβεί αυτό, τότε θα κάνουμε διακρίσεις εις βάρος του ρυζιού σε σχέση με άλλα σιτηρά ή άλλες αροτριαίες καλλιέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εάν ήταν δυνατό να εισαχθεί το θάρρος από τα υπερπόντια εδάφη, έστω και με υψηλούς δασμούς, δεν θα είχε συμβεί τίποτε από αυτά.
Απλώς, το θάρρος δεν είναι δυνατό να εισαχθεί, ούτε αγοράζεται στην υπεραγορά και αυτό που πραγματικά λείπει από την Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρώπης είναι λίγο θάρρος για να αντιμετωπίσουν τον αμερικανικό κολοσσό που, πράγματι, λόγω της εξουσίας των όπλων - και αυτό είναι που δεν αναφέρεται ποτέ εδώ, με δειλία - καταφέρνει να φοβίζει υπουργούς και επιτρόπους.
Δεν υπάρχει εξήγηση για να συνεχίζει ο big brother της ΠΟΕ να διατάζει, όπως το πράττει, όλες τις πράξεις πειρατείας. 'Ολοι ξέρουμε ότι οι αρχαίοι βασιλείς εξευγένιζαν τους κουρσάρους.
Οι πειρατές γινόταν κουρσάροι! Η μετατροπή του ρυζιού, το «ξάσπρισμά» του, η «μεταμόρφωσή» του σε ευρωπαϊκό, η μη καταβολή φόρων - όπως γίνεται επίσης με το συμπυκνωμένο γλεύκο -, η εισβολή στην επικράτειά μας και ο εξαναγκασμός μας να βρισκόμαστε τώρα σε μία ταπεινωτική κατάσταση όπου ευχόμαστε σχεδόν να έχουμε ξηρασία, όπου ευχόμαστε σχεδόν να έχουμε ενισχύσεις, όπου σχεδόν ευχόμαστε να έχουμε βοήθεια για να είμαστε αγρότες, είναι μία κατάσταση που έπρεπε να προκαλεί ντροπή στην Επιτροπή και που έπρεπε να προκαλεί ντροπή στους υπουργούς.
Απλώς, η ντροπή επίσης δεν αγοράζεται και η ντροπή δεν είναι πολλή σε κοινωνίες που έχασαν εντελώς τις ηθικές αξίες και που επιζητούν, φυσικά εξαιτίας της καταραμένης δίψας για χρυσάφι, να χτυπήσουν η μία την άλλη!
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι δεν υπάρχει αλληλεγγύη μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών για να καταπολεμήσουν τον αθέμιτο αλλά νόμιμο ανταγωνισμό, επειδή ό, τι είναι νόμιμο δεν είναι και ηθικό, κύριε Επίτροπε!
Καλό είναι να το γνωρίζετε αυτό: ό, τι είναι νόμιμο δεν είναι και ηθικό, επειδή ο νόμος συχνά προστατεύει δραστηριότητες που είναι ιδιαίτερα καταδικαστέες από ηθική άποψη και, δυστυχώς, σε αυτή την κατάσταση βρισκόμαστε!
Πρόκειται για ένα οικονομικό ζήτημα, δεν είναι ζήτημα των ειδικών, δεν είναι ζήτημα των τεχνοκρατών!
Είναι ζήτημα ανθρώπων χρηστών ή ανθρώπων φαύλων που διοικούν τα πεπρωμένα μίας Ευρώπης που παρακμάζει ολοένα και περισσότερο!
Κύριε Πρόεδρε, δεν φαίνεται να λείπει το θάρρος από την Επιτροπή σαν συλλογικό σώμα και ατομικά, και το ίδιο ισχύει και για το Συμβούλιο.
Φοβούμαι ότι συμβαίνει κάτι χειρότερο.
Τα πρόσωπα αυτά έχουν ατομικά θάρρος. Συλλογικά όμως υπηρετούν άλλα συμφέροντα.
Αυτός είναι ο λόγος που υποχωρούν στην αμερικάνικη πίεση, γιατί τα παίρνουν σε άλλους τομείς, για άλλα συμφέροντα, πολυεθνικά, που βρίσκονται, φωλιάζουν μέσα στην Κοινότητα.
Λοιπόν, να μην έχουμε αυταπάτες, να βλέπουμε πού είναι το ζήτημα.
Δεν είναι τυχαίο ότι η Επιτροπή για μία σειρά αγροτικών προϊόντων έχει πετάξει στον κάλαθο των αχρήστων την διακηρυγμένη αρχή της κοινοτικής προτίμησης: ο καπνός, το βαμβάκι, τα οπωροκηπευτικά, το λάδι.
Τώρα έρχεται η σειρά του ρυζιού.
300.000 τόννοι έχουν εισαχθεί το 1996 από τις Αντίλλες από μία κοινοτική χώρα, την Ολλανδία, και δεν είναι Αντιλλών το προϊόν, εκτός ίσως σε κάποια ελάχιστη ποσότητα.
'Ερχεται από άλλού και από εκεί περνάει.
Πού είναι τα μέτρα της Επιτροπής; Πού είναι η κοινοτική προτίμηση; Γιατί δημιουργήθηκε αυτή η κρίση αγοράς-εμπορίας; Γιατί υπάρχει η κρίση τιμής; Τί μέτρα παίρνει; 'Ολα αυτά που είπε ο κ. Επίτροπος είναι λίγο διασκεδαστικά ανησυχιών όταν τα βλέπει κανείς επιπόλαια τα πράγματα.
Γιατί, κύριε Επίτροπε, καθιερώσατε την προτίμηση να γίνεται τον Απρίλιο, έξι μήνες μετά την συγκομιδή, και γιατί δεν την πάτε κοντά στην ημερομηνία της συγκομιδής; Γιατί πήρατε κάποια μέτρα περιορισμού των εισαγωγών μόνον για το πρώτο τρίμηνο του 1997; Τα άλλα τρία τρίμηνα του 1997 τί θα γίνει; Τί θα κάνουν οι παραγωγοί;
Λοιπόν, αφήστε τα προσχήματα, αφήστε τις υποκρισίες και εάν θέλετε να είστε Επιτροπή της Κοινότητας, Συμβούλιο της Κοινότητας, πάρτε μέτρα υπέρ των παραγωγών της Κοινότητας, υπέρ εκείνων που μοχθούν για να βγάλουν ένα κομμάτι ψωμί και μην τους ρίχνετε στην ανεργία.
Πρόεδρε, ο κ. Εφραιμίδης είχε άδικο. Θα του εξηγήσω για ποιο λόγο.
Και εγώ διαφωνώ με ορισμένα τμήματα του ψηφίσματος.
Στην αγορά ρυζιού επικρατεί κρίση. Αυτό είναι χωρίς άλλο αλήθεια.
Υπήρξε μία περίοδος ξηρασίας και για το λόγο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση προσέφερε στα υπερπόντια εδάφη της Βρετανίας και της Γαλλίας και στις ολλανδικές Αντίλλες τη δυνατότητα να αυξήσουν τις εξαγωγές τους. Κατ'αυτό τον τρόπο εξισορροπήθηκε η κατάσταση τη δεκαετία του '90.
Τώρα που έληξε η περίοδος ξηρασίας στην Ισπανία και την Ιταλία προκύπτουν και πάλι εντάσεις.
Και τι έκανε η Επιτροπή; Τη στιγμή που προέκυψε η ένταση, η Επιτροπή ενέκρινε την εισαγωγή μεγάλων ποσοτήτων από τις Ηνωμένες Πολιτείες για να επιλύσει ένα πρόβλημα στα πλαίσια της GATT.
Επετράπησαν οι εισαγωγές από την Αίγυπτο, από τρίτες χώρες και από την Ταϋλάνδη.
Η υπόθεση έχει πλέον περιπλακεί.
Και τι κάνει η Επιτροπή; Η Επιτροπή αναρωτιέται ποια είναι η ευκολότερη λύση.
Σκέφτεται ότι δεν θα ήταν σωστό να διεξαχθούν μακρές συζητήσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες ούτε με το ASEAN, γιατί έτσι θα προκύψουν προβλήματα.
Αντί γι'αυτό επιλέγουμε ως στόχο τα υπερπόντια εδάφη, τις ολλανδικές Αντίλλες, τα υπερπόντια εδάφη της Βρετανίας τα οποία καλούνται να λύσουν το πρόβλημα.
Αυτό δεν είναι δίκαιο.
Αντιλαμβάνομαι ότι κάτι πρέπει να γίνει εκεί.
Θα πρέπει να συναφθούν καλύτερες συμφωνίες, αλλά στις ολλανδικές Αντίλλες εργάζονται 500 άνθρωποι που καλλιεργούν ρύζι.
Ο αριθμός αυτός, κα Fraga και κ. Cunha, αντιστοιχεί σε 30.000 εργαζόμενους στην Ισπανία και σε 50.000 εργαζόμενους στην Ιταλία και τη Γαλλία με τα 55 εκατ. κατοίκους.
Γιατί στις ολλανδικές Αντίλλες ζουν μόνο 230.000 κάτοικοι.
Πρόκειται για ένα δράμα που είναι 10 φορές χειρότερο από αυτό που συνέβη στο Vilvoorde και η ολλανδική κυβέρνηση λέει όχι, αυτό δεν μπορεί να γίνει.
Δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα παρόμοιο πρόβλημα στις ολλανδικές Αντίλλες.
Πρέπει να βρεθεί μία λύση αλλά δεν είναι δυνατό τα προβλήματα που δημιουργούνται να μετατίθενται στα υπερπόντια εδάφη.
Πιστεύω ότι οι Γάλλοι συνάδελφοι έχουν δίκιο. Πρέπει να βρεθεί μία λογική λύση.
Είναι άδικο, κ. Εφραιμίδη, να κατηγορεί κανείς την Ολλανδία και τις ολλανδικές Αντίλλες.
Η Επιτροπή υπέπεσε και η ίδια σε λάθη και πρέπει να φροντίσει για τη διευθέτηση του θέματος αυτού με ένα ισορροπημένο και δίκαιο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας το προσωπικό μου ενδιαφέρον για το ζήτημα που εξετάζουμε σήμερα, εφόσον είμαι παραγωγός ρυζιού.
Όπως καταλαβαίνετε όμως, αν λαμβάνω το λόγο, δεν το κάνω για μένα, εφόσον εγώ είμαι παραγωγός της ιαπωνικής ποικιλίας και γνωρίζετε ότι σήμερα συζητάμε για πολύ συγκεκριμένα θέματα της ινδικής ποικιλίας.
Και δεν νομίζω ότι μπορώ να σας συγχαρώ για σωστή διαχείριση των κοινοτικών πόρων.
Πρώτον, πληρώνετε. Και τώρα, λαμβάνετε αποφάσεις που δημιουργούν πρόβλημα σε εκείνους που κατέφυγαν στις κοινοτικές ενισχύσεις τις οποίες εσείς θεωρούσατε λύση.
Μιλάμε για ένα προϊόν στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει έλλειμμα, και είναι συνεπώς λογικό να γίνονται εισαγωγές.
Πώς μπορείτε όμως να δικαιολογήσετε την έλλειψη ελέγχου όταν, όπως είπε προηγουμένως ο κ. Cunha, σε τέσσερα χρόνια οι εισαγωγές πενταπλασιάστηκαν;
Επιπλέον, είναι σοβαρό να αγνοείται η ρήτρα κοινοτικής προτίμησης και, όπως προειπώθηκε, να υποκύπτουμε στον εκβιασμό των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Επίτροπε, ζω στην περιοχή του Κάτω Έβρου όπου βρίσκεται και το δέλτα του ποταμού Έβρου, της οποίας οι κάτοικοι άμεσα ή έμμεσα ζουν όλοι από το ρύζι.
Εδάφη που αποικήθηκαν και καλλιεργήθηκαν κατά τα τελευταία 150 χρόνια, εδάφη τα οποία, αν δεν βρείτε μια λύση, είναι καταδικασμένα και πάλι στην απερήμωση και τέλος στην εξαφάνιση των κατοίκων.
Είναι παράδοξο οι εκπρόσωποι της κοινοτικής εκείνης χώρας η οποία γνωρίζει περισσότερο από όλους τη θυσία που συνεπάγεται ο αποικισμός και η καλλιέργεια παρθένων εδαφών να είναι σήμερα οι πλέον αντίθετοι με την εξεύρεση μιας λύσης με μελλοντική προοπτική.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Επίτροπε, θα σας δώσω ένα στοιχείο σχετικά με τη σοβαρότητα του προβλήματος -και δεν νομίζω ότι η κλιματολογία έχει σχέση με αυτό-: η αξία του εκταρίου ρυζοκαλλιέργειας έφτασε να κοστίζει τα τελευταία 10 χρόνια τη μισή τιμή.
Αν δούμε την αύξηση των εισαγωγών ρυζιού από την ΕΕ, θα διαπιστώσουμε ότι αυτή προέκυψε εξαιτίας του μηδενικού δασμού της ΚΟΑ.
Το 1992, το επίπεδο εισαγωγών ήταν 40.000 τόννοι και μέχρι το 1996 αυξήθηκε σε 252.000 τόννους.
Αυτό δείχνει ξεκάθαρα πού εντοπίζεται το βασικό πρόβλημα και αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή αποφάσισε να εφαρμόσει μια ρήτρα διασφάλισης, απόφαση η οποία ελήφθη μετά από αίτημα της Ισπανίας και της Ιταλίας.
Αυτό είναι το κύριο σχόλιο που έχω να κάνω επί του θέματος.
Για τα υπόλοιπα, θα ενημερώσω σχετικά με την σημερινή συζήτηση, τον συνάδελφο κ. Fischler, ο οποίος είναι αρμόδιος γι' τον συγκεκριμένο τομέα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία της πρότασης κοινού ψηφίσματος σχετικά με την κρίση στον τομέα του ρυζιού.
(Σχετικά με μια προφορική τροπολογία επί της παραγράφου 1)
Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω να προστεθεί στο άρθρο 1 η ακόλουθη ενδιάμεση πρόταση: »κρίνει ότι είναι εντελώς απαραίτητο να ληφθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεσματικά μέτρα με βάση μια δημόσια και σε βάθος μελέτη της κατάστασης».
Γιατί υποβάλλω αυτή την πρόταση, Πρόεδρε; Το κάνω αυτό επειδή από τη σημερινή συζήτηση προέκυψε ότι η κατάσταση δεν είναι σαφής, ιδιαιτέρως όσον αφορά τα υπερπόντια εδάφη.
Σας παρέδωσα το κείμενο και καλώ τους συναδέλφους να συμφωνήσουν με αυτό. Με βάση μία δημόσια και αποτελεσματική μελέτη.
Κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίζω στους συναδέλφους ότι στο σημείο 7 υπάρχει κάποια δέσμευση με την εξής έννοια. Αναφέρεται λοιπόν: »ζητά συνεπώς από την Επιτροπή να ξεκινήσει μία ανάλυση σχετικά με την αποτελεσματικότητα της λειτουργίας της ΚΟΑ».
Η γνώμη μου είναι ότι οι μελέτες έχουν νόημα όταν ασχολούνται με την κατάσταση του ρυζιού από σφαιρική σκοπιά.
Το ιδιαίτερο πρόβλημα των Υπερποντίων Χωρών και Εδαφών (PTOM), κατά τη γνώμη μου, είναι ένα πρόβλημα που δεν υφίσταται, δεδομένου ότι υπάρχουν πολύ σαφείς αποφάσεις του Πρωτοδικείου, ήδη από το 1995 - που απέρριψαν, μεταξύ άλλων, μία προσφυγή στο Δικαστήριο της Ολλανδίας, που ξεκίνησε από λόγους δημοσίου συμφέροντος για τις PTOM - που αναφέρουν σαφώς ότι αυτοί οι λόγοι δεν υπάρχουν, και μεταξύ άλλων, επέπτρεψαν στην Επιτροπή να εγκρίνει μία ρήτρα προστασίας που προτάθηκε εδώ εκ νέου.
Για τις PTOM, λοιπόν, δεν νομίζω ότι υπάρχουν ιδιαίτερα προβλήματα_ εν πάση περιπτώσει, στο σημείο 7 ζητείται σαφέστατα να εξετασθεί η τωρινή κατάσταση της υλοποίησης της ΚΟΑ σχετικά με το ρύζι.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω ότι η πρόταση της ρήτρας προστασίας - το είπε ο κ. Επίτροπος - εγκρίθηκε με κοινή συμφωνία μεταξύ των Επιτρόπων κκ. Fischler και Pinheiro: συνεπώς πρόκειται για μία κοινή πρόταση της Γενικής Διεύθυνσης 6 και της Γενικής Διεύθυνσης 8 για τη «Συνεργασία για την ανάπτυξη».
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ας μην ανοίξουμε συζήτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Η κ. MaijWeggen έκανε μια πρόταση, η πρόταση αυτή αιτιολογήθηκες, και τώρα μίλησε ο κ. Fantuzzi.
Σας προτείνω να δούμε αν υπάρχει αντίρρηση από το Σώμα να ψηφίσουμε αυτήν την τροπολογία.
Υπάρχουν δώδεκα βουλευτές που εκφράζουν αντίθετη γνώμη;
(Το Σώμα απορρίπτει την εισαγωγή της προφορικής τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- (SV) Δεν μπορώ να υποστηρίξω την πρόταση ψηφίσματος για την κρίση στον τομέα του ρυζιού.
Ο τομέας του ρυζιού έχει ανοιχτεί εδώ και κάποιο καιρό στον ανταγωνισμό στην ευρωπαϊκή αγορά, κάτι που είναι καλό, διότι έχει ευννοήσει σημαντικά τους καταναλωτές τροφίμων.
Η βελτιωμένη κατάσταση στην αγορά για τον τομέα του ρυζιού έχει ωστόσο δημιουργήσει δυσκολίες για αρκετούς Ευρωπαίους παραγωγούς ρυζιού.
Οι δυσκολίες που έχουν προκύψει είναι φυσικά λυπηρές, αλλά εννοώ ότι οι δυσκολίες για κάποιους παραγωγούς ρυζιού δεν μπορούν να επιλυθούν με την επανεφαρμογή περιορισμών στις εισαγωγές ή με άλλα εμπορικά εμπόδια, ή μέσω κατευθυνόμενων επιδοτήσεων στον τομέα του ρυζιού οι οποίες μπορούν να στρεβλώσουν ουσιαστικά τις συνθήκες ανταγωνισμού στην ευρωπαϊκή αγορά.
Καταψηφίσαμε την πρόταση ψηφίσματος για την κοινοτική πολιτική στον τομέα του ρυζιού.
Στρεφόμαστε εναντίον του προστατευτισμού στην αγορά του ρυζιού ο οποίος οδηγεί σε υψηλότερες τιμές για τους καταναλωτές και δυσχεραίνει τις εξαγωγές για τους παραγωγούς ρυζιού σε άλλες χώρες.
Τασσόμεθα επίσης εναντίον της χρήσης της αυξημένης επιδότησης των τροφίμων και των εξαγωγικών επιδοτήσεων ως μεθόδου επίλυσης των αγροτικών προβλημάτων της Ένωσης.
Η επιδότηση των τροφίμων πρέπει να ευννοήσει την εγχώρια παραγωγή και την τοπική αγορά.
Ο τομέας ρυζιού της ΕΕ έχει προβλήματα.
Είναι όμως σημαντικό να μην εξαχθούν λάθος συμπεράσματα.
Η μακροπρόθεσμη λύση δεν είναι τα ποσοστά στις εισαγωγές ή οι επιδοτήσεις στις εξαγωγές, αλλά η συνέχιση της πολιτικής που οδηγεί σ&#x02BC;ένα αυξημένο ελεύθερο εμπόριο.
Οι διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν εντός του πλαισίου του λεγομένου Γύρου της Ουρουγουάης απέφεραν σημαντικά βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Σ&#x02BC;αυτό το έργο είναι σημαντικό να βρίσκεται η ΕΕ στην πρώτη γραμμή και να πάρει τις απαραίτητες πρωτοβουλίες για την επίτευξη παγκοσμίου ελεύθερου εμπορίου το συντομότερο δυνατό.
Το λόγο έχει ο κ. Hallam για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ως τακτικό μέλος του Friday morning club του οποίου προεδρεύετε, ζητώ την επιείκεια σας.
Στα Συνοπτικά Πρακτικά, υπάρχει ένας «κατάλογος ντροπής» με τους ανθρώπους εκείνους, οι οποίοι καταψήφισαν την έκθεση Ghilardotti.
Δυστυχώς υπάρχει πρόβλημα στην εκτύπωση και τα ονόματα των Βρετανών Συντηρητικών που ψήφισαν έτσι δεν είναι καθαρά.
Θα ήθελα να ζητήσω την επανεκτύπωση τους, έτσι ώστε να μπορέσουμε να δούμε ποιοί είναι οι άνθρωποι εκείνοι οι οποίοι καταψήφισαν το να δώσουμε στις γυναίκες επιπλέον δικαιώματα στις περιπτώσεις μεροληψίας όσον αφορά το φύλο τους.
Κύριε Hallam, αυτό δεν είναι ένα ζήτημα επί της διαδικασίας. Είναι ένα ζήτημα που έχει σχέση με τα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε, αλλά πρόκειται για ένα παρόμοιο πρόβλημα, το οποίο θα πρέπει να αναφέρω.
Συμφώνησα βέβαια σήμερα το πρωί με την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών. Aυτό είναι αλήθεια, αλλά μόλις τώρα μπόρεσα να συγκρίνω τις διάφορες γλωσσικές εκδόσεις του ψηφίσματος, σχετικά με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και διαπίστωσα ότι σ' όλες τις γλώσσες είναι διαφορετικό, αλλά και σ' όλες λάθος.
Eίναι το μόνο κοινό που έχουν.
Θα ήθελα ευχαρίστως να επισημάνω, ότι στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται σωστά αυτό που εγκρίθηκε, δηλαδή καταπίπτουν οι παράγραφοι 1, 2 και 3 του αρχικού κειμένου και αντικαθίστανται με καινούρια κείμενα, ενώ η παράγραφος 4 του αρχικού κειμένου παραμένει.
Αυτό είναι ένα σημείο πολύ σημαντικό, και παρακαλώ την υπηρεσία της συνεδρίασης να διορθώσει εδώ τα λάθη.
Ευχαριστώ, κύριε Posselt, για τη συνεργασία σας.
Το σημειώνω προκειμένου οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να εξετάσουν το ζήτημα και να γίνει η σωστή σύνταξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Hallam ότι μπορεί να είναι ήσυχος. Επισήμανα ήδη στις υπηρεσίες, έχουν περάσει παραπάνω από δύο ώρες, το γεγονός ότι δεν είναι ευανάγνωστα τα ονόματα των συναδέλφων μου που, ευτυχώς για μένα, ψήφισαν κατά της έκθεσης Ghilardotti.
Θα γίνει νέα εκτύπωση του εγγράφου. Είμαστε σύμφωνοι και είμαι βέβαιη ότι οι συνάδελφοί μου της συντηρητικής παράταξης θέλουν σίγουρα να γίνει γνωστό ότι ψήφισαν κατά της εν λόγω έκθεσης.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, όλοι έχουμε επίγνωση ότι σε αυτό το Σώμα όλοι επιθυμούμε απόλυτη διαφάνεια και συνεπώς, όταν υπάρχουν λάθη, αυτά τα λάθη διορθώνονται.
Κύριε Πρόεδρε, όταν έλεγξα την θυρίδα μου πριν από μια ώρα περίπου, δεν είχα ακόμα λάβει γραπτές απαντήσεις στις ερωτήσεις μου για την Ωρα των Ερωτήσεων.
Συνήθως τις έχω στο τέλος της εβδομάδας.
Θα μπορούσατε να φροντίσετε, έτσι ώστε όλοι όσοι δικαιούνται μια γραπτή απάντηση να την λαμβάνουν, παρακαλώ;
Ευχαριστώ, κυρία Oddy, για την ενημέρωση.
Αυτή είναι μια από τις αρμοδιότητές μου.
Θα εξετάσω ποιος είναι ο λόγος και θα βεβαιωθώ ότι οι απαντήσεις θα φθάσουν σε εύθετο χρόνο.
Και τώρα, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, οφείλω να σας πω ότι το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη, και ότι τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνόδου θα υποβληθούν στην έγκριση του Κοινοβουλίου στην αρχή της επόμενης συνόδου.
Διακοπή της συνόδου
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου όπως πάντα, χωρίς επισημότητα αλλά ειλικρινά, να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, που χωρίς τη συνεργασία τους δεν θα ήταν δυνατή η διεξαγωγή των εργασιών μας.
Σας ευχαριστώ και εσάς για τη συνεργασία σας, και θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στη φύση, που μας προσέφερε αυτήν την υπέροχη ανοιξιάτικη εβδομάδα και έκανε αυτήν την όμορφη πόλη ακόμα πιο ωραία.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.30 μ.μ.)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 11 Απριλίου 1997.
Υπενθυμίζω στους αξιότιμους κυρίους βουλευτές ότι σήμερα είναι η Παγκόσμια Ημέρα του Βιβλίου, όπως ανακηρύχθηκε από την UNESCO πέρσι, και σας εύχομαι, όπως είναι φυσικό, καλή ανάγνωση. (Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών - Κατάθεση εγγράφων - Παραπομπή σε επιτροπές - Αναφορές - Ημερήσια διάταξη - Ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή (ανακοίνωση των προτάσεων ψηφίσματος που κατατέθηκαν): βλ. συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Το λόγο έχει η κ. Malone για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι ένας ιρλανδός, μέλος της οργάνωσης Χριστιανοί Αδελφοί, δολοφονήθηκε τον Ιανουάριο στην Κένυα και ότι αυτή την εβδομάδα ένας άλλος ιρλανδός ιερέας μόλις και γλύτωσε τη ζωή του.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ζητήσετε από τον Πρόεδρο Santer και την ολλανδική προεδρία την αναστολή της κάθε είδους βοήθειας της ΕΕ προς την Κένυα μέχρις ότου η εκεί κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων βελτιωθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Malone.
Ο κ. Σαντέρ είναι παρών και θα διαβιβάσουμε την αίτησή σας στο Συμβούλιο με σκοπό να θεσπιστούν τα μέτρα που θεωρούνται τα πλέον αποτελεσματικά σε σχέση με το πρόβλημα που καταγγείλατε.
Το λόγο έχει ο κ. von Habsburg για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, αλλά επί της ημερήσιας διάταξης, διότι πρέπει ακόμη να συζητήσουμε σχετικά με την ημερήσια διάταξη, και θα ήθελα να πω κάτι σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Κύριε Habsburg, σας υπενθυμίζω ότι η ημερήσια διάταξη εγκρίθηκε στο Στρασβούργο όπως συνηθίζεται.
Τότε, σωπαίνω.
Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σας.
Kύριε Πρόεδρε, σχετικά με την αίτηση κατεπείγοντος για το θέμα των ενισχύσεων προς το ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα.
Σίγουρα είναι ένα θέμα για το οποίο και στην Eυρωπαϊκή Kοινότητα εξακολουθούν οι απόψεις να διίστανται.
H Eπιτροπή Oικονομικής Πολιτικής έκανε διαβουλεύσεις γι' αυτό.
Kαι σ' αυτήν υπήρξαν διαφορετικές απόψεις, αλλά ωστόσο η επιτροπή αυτή απεφάνθη, κατά πλειοψηφία, υπέρ του να πραγματευθεί το θέμα όσο το δυνατόν συντομότερα, όχι βέβαια σ' αυτή τη σύνοδο, αλλά στην επόμενη ει δυνατόν.
Tαυτόχρονα, πήραμε και όλα τα μέτρα για να μπορέσει να πραγματευθεί με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ταχύτητα και συνέπεια.
Oρίσαμε εισηγητή τον κ. Glante.
Θα κάνουμε το παν ώστε, να καταλήξουμε, όσο γίνεται πιο γρήγορα, σε μια τεκμηριωμένη γνωμοδότηση για το θέμα.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να μιλήσω υπέρ του κατεπείγοντος.
Kατ' αρχήν, για το πώς έχει το πράγμα.
H Eπιτροπή με την πρότασή της, της 19ης Mαρτίου 1997, ενέκρινε την κοινοποίηση της Γερμανικής Oμοσπονδιακής Kυβέρνησης, και στις 24 Mαρτίου 1997 τη διαβίβασε στο Συμβούλιο Yπουργών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, για περαιτέρω εξέταση.
Tαυτόχρονα, η πρόταση της Eπιτροπής διαβιβάσθηκε και στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο για να γνωμοδοτήσει.
H πρόταση έχει μια δραματική, σχεδόν, προϊστορία.
Θα πρέπει να τη δούμε στο γενικότερο πλαίσιο μιας διαρθρωτικής προσαρμογής που διενεργείται μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, με ιδιαίτερη ένταση, και που είχε σαν αποτέλεσμα στην πατρίδα μου, μονάχα στον ναυπηγικό τομέα, να βρεθούν χωρίς δουλειά 40.000 άνθρωποι.
Aυτή η τεράστια αλλαγή, συνδεόταν με μια μείωση του ναυπηγικού δυναμικού που ζήτησε η Eυρωπαϊκή Ένωση και, λόγω του γεγονότος αυτού, εγκρίθηκαν, το 1992, ενισχύσεις.
Oι πιστώσεις που δόθηκαν το 1992, χρησιμοποιήθηκαν καταχρηστικά, κατά το μεγαλύτερο μέρος τους.
Δεν επενδύθηκαν στα ναυπηγεία του Mεκλεμβούργου-Δυτικής Πομερανίας, αλλά έγινε κατάχρησή τους από τη μητρική εταιρεία «Bremer Vulkan», η οποία στο μεταξύ πτώχευσε.
O αρμόδιος εισαγγελέας που ερευνά τα γεγονότα, είπε, πριν από λίγες εβδομάδες, ενώπιον της Eξεταστικής Eπιτροπής της Oμοσπονδιακής Bουλής: »Tα χρήματα χάθηκαν οριστικά».
Aυτά τα χρήματα, λοιπόν, που προβλέπονταν αρχικά, δεν υπάρχουν πια.
Aπό την άλλη μεριά είναι σαφές ότι σε μια περιφέρεια, η οποία...
(O Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν τρεις λόγοι για τους οποίους δεν πρέπει να κάνουμε αποδεκτή αυτή την αίτηση κατεπείγοντος.
Ο πρώτος λόγος αναφέρθηκε από τον τελευταίο ομιλητή, δηλ. ότι υπήρξε κακή χρήση των πιστώσεων την τελευταία φορά που χορηγήθηκαν κρατικές ενισχύσεις στη Γερμανία.
Κατά συνέπεια η παρούσα πρόταση θα πρέπει να υποβληθεί σε εξονυχιστικό κοινοβουλευτικό έλεγχο. Δεν θα πρέπει απλά και μόνο να προσυπογράφουμε τις οποιεσδήποτε αποφάσεις του Συμβουλίου.
Δεύτερον, οι ενισχύσεις που χορηγούνται στα ναυπηγεία έχουν στρεβλωτικές επιπτώσεις στις υπόλοιπες ναυπηγοεπισκευαστικές βιομηχανίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τι θα γίνει άραγε με τη Φινλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Δανία και τις άλλες χώρες που διαθέτουν ναυπηγική βιομηχανία; Δεν θα πρέπει να τις λάβουμε σοβαρά υπόψη;
Τρίτον, εάν παίρνουμε στα σοβαρά την εργασία μας στο Κοινοβούλιο τούτο ως ένα εποπτικό όργανο των κρατικών ενισχύσεων και της πολιτικής ανταγωνισμού, θα πρέπει να έχουμε ένα περιθώριο δύο ή τριών εβδομάδων ούτως ώστε να εξετάσουμε το θέμα και να εκπονήσουμε αντίστοιχη έκθεση.
Εάν οι Χριστιανοδημοκράτες ψηφίσουν υπέρ του επείγοντος, τότε ποτέ πια δεν θα πρέπει να παραπονεθούν εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων ή για την πολιτική του ανταγωνισμού.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση διαδικασίας κατεπείγοντος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Αρα λοιπόν, το σημείο αυτό συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της αυριανής συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσέξατε ότι στην ψηφοφορία έλαβαν μέρος μόνο 265 άτομα, ενώ σ'αυτή την αίθουσα είναι παρόντες πολλοί περισσότεροι.
Οι περισσότεροι από εμάς, όταν συνεδριάζουμε στο Στρασβούργο έχουμε τις κάρτες ψηφοφορίας τους κοντά στην αίθουσα συνεδριάσεων, ενώ τώρα που συνεδριάζουμε στις Βρυξέλλες θα πρέπει να διασχίσουμε μία απόσταση μισής ώρας περίπου για να βρούμε τις κάρτες ψηφοφορίας μας.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να σας ζητήσω επισήμως να φροντίσετε, ώστε να ανοίξει και πάλι η είσοδος προς αυτή την αίθουσα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wijsenbeek.
Οι υπηρεσίες μού λένε ότι λόγω της προετοιμασίας του νέου κτιρίου, πρέπει να διανύσει κανείς μια διαδρομή κάπως μεγαλύτερη.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι οι κύριοι βουλευτές θα δώσουν την απαραίτητη προσοχή ώστε να παραλάβουν εγκαίρως τις κάρτες.
Σύσταση προσωρινής επιτροπής (ψηφοφορία)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί της πρότασης απόφασης που κατέθεσε η διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 135, παράγραφος 2, του Κανονισμού, σχετικά με τη σύσταση Προσωρινής Επιτροπής επιφορτισμένης με την παρακολούθηση των συστάσεων για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνω εξ ονόματος της ομάδας μου σχετικά με δύο εκ των τροπολογιών που κατατέθηκαν επί του εν λόγω κειμένου.
Η πρώτη, είναι η τροπολογία 1 της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, την οποία θα επιθυμούσα να αποσύρω.
Αντίθετα, όσον αφορά την τροπολογία 2 που κατατέθηκε από την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, θα επιθυμούσα να την αναδεχθώ, δυνάμει του άρθρου 124, σημείο 5.
Θα μου επιτρέψετε να εξηγήσω με δυο λόγια γιατί το κάνω αυτό, παρουσία και του κ. Santer, ο οποίος γνωρίζει πολύ καλά ότι η εν λόγω προσωρινή επιτροπή θα παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς το πολύ σημαντικό έργο που προσδοκά η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Σύμφωνα με την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων, την επιτροπή απαρτίζουν είκοσι μέλη, εξαιρουμένων δύο ομάδων του Κοινοβουλίου, ενώ στην εξεταστική επιτροπή προβλεπόταν η συμμετοχή όλων των ομάδων.
Κατόπιν συμφωνιών μεταξύ των διαφόρων ομάδων, στην πραγματικότητα μόνο η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα παρέμενε εκτός της εν λόγω επιτροπής.
Με περισσή ταπεινοφροσύνη, απευθύνομαι στους συναδέλφους μου και τους ζητώ να δεχθούν, με πνεύμα συναίνεσης και συμφιλίωσης, ο αριθμός των μελών να αυξηθεί από είκοσι σε είκοσι δύο ώστε να καταστεί δυνατή η εκπροσώπηση όλων των ομάδων, όπως είχε προβλεφθεί για την εξεταστική επιτροπή.
(Χειροκροτήματα της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας)
Πρόεδρε, νομίζω ότι δεν χρειάζεται η συζήτηση και η ψηφοφορία επ'αυτών των τροπολογιών.
Η σοσιαλιστική ομάδα διαθέτει οχτώ μέλη και οχτώ αναπληρωματικά μέλη.
Εμείς, ως ομάδα, διαθέτουμε επτά μέλη και επτά αναπληρωματικά μέλη.
Είμαστε διατεθειμένοι να παραχωρήσουμε, και το υποσχόμαστε αυτό, ένα μέλος και, επίσης, ένα αναπληρωματικό μέλος.
Νομίζω ότι, όταν και οι υπόλοιποι σ'αυτό το Κοινοβούλιο και, μεταξύ αυτών, η σοσιαλιστική ομάδα είναι έτοιμοι να πράξουν το ίδιο, τότε μπορούμε να ρυθμίσουμε μεταξύ μας αυτή την υπόθεση με πολύ καλύτερο τρόπο.
Το λόγο έχει η κ. Green για προσωπικούς υπαινιγμούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Graefe zu Baringdorf ότι δεν ήταν αυτή η βάση επάνω στην οποία στηρίχθηκε η σύσταση της εξεταστικής επιτροπής.
Τα νούμερά του είναι λάθος.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την πρόταση απόφασης.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, έχω δύο ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Πρώτον: Πότε σκοπεύει η Επιτροπή να προχωρήσει στην τροποποίηση των κανονισμών τους οποίους ενέκρινε το Κοινοβούλιο πριν από μερικούς μήνες, δηλ. τους κανονισμούς που διέπουν τις υπηρεσίες για τους υπαλλήλους της ΕΕ; Δεύτερον: Με ποιόν τρόπο έλαβε η Επιτροπή υπόψη της την ισότητα μεταξύ των φύλων όσον αφορά τα προγράμματα της κοινωνίας της πληροφόρησης; Είναι εμφανές ότι τα προγράμματα, τα παιγνίδια και τα παίγνια σήμερα τονώνουν την θέση των αγοριών, και τα κορίτσια αποφεύγουν να κάθονται στους υπολογιστές.
Με ποιόν τρόπο το έχει λάβει υπόψη της αυτό η Επιτροπή;
Κύριε Πρέδρε, αναφορικά με την πρώτη ερώτηση που υπέβαλε ο αξιότιμος κ. βουλευτής, θα ήθελα να επαναλάβω ότι, όπως είπα και προηγουμένως, η Επιτροπή διατύπωσε προτάσεις και έθεσε στόχους σε ό, τι αφορά την πρόσληψη μονίμων υπαλλήλων στις υπηρεσίες της.
Για το 1996, για το οποίο παρέθεσα στοιχεία, επιτύχαμε τους εν λόγω στόχους.
Έχουμε επίσης θέσει στόχους για τη χρονιά αυτή, σε διαφορετικά επίπεδα, μέχρι τους υψηλότερους βαθμούς.
Επιτύχαμε και μάλιστα ξεπεράσαμε τους στόχους που είχαμε θέσει το 1996, πρέπει όμως να εργαστούμε κι άλλο, διότι, επί του παρόντος, είναι προφανές ότι η ισότητα επετεύχθη κυρίως στις προσλήψεις μονίμων υπαλλήλων από τα νέα κράτη μέλη, δηλαδή το 49 % για τις γυναίκες και το 51 % για τους άνδρες.
Στο μέλλον, η δράση πρέπει να συνεχιστεί προς την ίδια κατεύθυνση.
Σε ό, τι αφορά το δεύτερο ερώτημα σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, ιδίως με τη χρήση των νέων τεχνολογιών εάν κατάλαβα καλά, στο πλαίσιο της πολιτικής ενημέρωσης, είμαι σε θέση να σας πω ότι το τέταρτο πρόγραμμα δράσης που καταρτίσαμε για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών περιλαμβάνει ορισμένες προτάσεις που αποσκοπούν ακριβώς στην επίτευξη του στόχου που εσείς ο ίδιος προτείνετε.
Την επόμενη χρονιά, όταν θα κάνω τον νέο απολογισμό της δράσης της Κοινότητας κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους θα είναι οπωσδήποτε δυνατό να διαπιστωθεί με ποιό τρόπο επετεύχθη ο στόχος του 1997.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση επί του προϋπολογισμού.
Tα διαρθρωτικά ταμεία είναι τα κυριότερα μέσα μας.
Πώς μπορείτε να εξασφαλίσετε ότι οι γυναίκες, οι οποίες κατά μέσο όρο θίγονται περισσότερο από την ανεργία, θα απολαμβάνουν σε μεγαλύτερο βαθμό τις παροχές των διαρθρωτικών ταμείων; Πώς μπορείτε να εξασφαλίσετε ότι στα επιχειρησιακά προγράμματα θα τηρείται με συνέπεια η αρχή της ισότητας των ευκαιριών; Tελικά, μέχρι τώρα δαπανήθηκαν μόνο 5 %, για προγράμματα που είχαν σαν επίκεντρο τις γυναίκες.
Nομίζω πως αυτό είναι ελάχιστο.
Tο τέταρτο πρόγραμμα δράσης δεν αρκεί; τα λίγα εκατομμύρια που χρησιμοποιούνται εδώ, δεν αρκούν για να πετύχουμε το μεγάλο στόχο της πλήρους απασχόλησης.
Tα χρήματα που εγγράψαμε, πέρυσι, σε πολλές θέσεις του προϋπολογισμού, μαζί με παρατηρήσεις, ήταν μεγάλη βοήθεια.
Πώς μπορείτε να εξασφαλίσετε τώρα ότι θα εφαρμοστεί το mainstreaming και δε θα αποτελέσει σταγόνα στο ωκεανό;
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη του αξιότιμου κ. βουλευτή, ότι δηλαδή στην καταπολέμηση της ανεργίας πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις γυναίκες που πλήττονται περισσότερο από αυτήν κυρίως εξ αιτίας της μερικής απασχόλησης και των συμβάσεων βραχείας διάρκειας.
Είναι γεγονός, ότι για την ανάληψη δράσης προς αυτή την κατεύθυνση, ένα από τα προσφερόμενα μέσα είναι τα διαθρωτικά ταμεία.
Τα διαρθρωτικά ταμεία, όπως ανέφερα και προηγουμένως, διακινούν σημαντικά ποσά - 145 δισ. Ecu σε έξι χρόνια - δεν γίνεται όμως επαρκής χρησιμοποίησή τους και ένας από τους στόχους του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου πρέπει να είναι ακριβώς η διάθεση χρημάτων για την πρόσληψη γυναικών.
Θέσατε και ένα δεύτερο ερώτημα που αφορά το mainstreaming .
Πράγματι, η Επιτροπή ολοκλήρωσε την κατάρτιση στρατηγικής για την ένταξη της διάστασης του γένους σε όλες της τις πολιτικές.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να παραμένουμε εστιασμένοι μόνο σε μία συγκεκριμένη πολιτική.
Πρέπει να καθορίσουμε κατευθυντήριες γραμμές, όπως έγινε για την διυπηρεσιακή συνεργασία, όσον αφορά την αξιολόγηση της επίδρασης των πολιτικών στην ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών καθώς και ένα σύστημα παρακολούθησης και κατάλληλη κατάρτιστη του προσωπικού.
Πρέπει να δράσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Συμφωνώ μαζί σας, απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν και υπολογίζω στο Κοινοβούλιο, κατά την διατύπωση δημοσιονομικών προτάσεων, προκειμένου να δοθεί ακόμη πιο σημαντική ώθηση στους τομείς που ανέφερε ο αξιότιμος κ. βουλευτής.
Πρόεδρε, μόλις ολοκληρωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη, και ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί στο Αμστερνταμ, αν και δεν αποκλείω ότι αυτό θα γίνει αμέσως μετά στο Wasserbillig, πρόκειται να αρχίσουν με ταχύ ρυθμό οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με μία σειρά ανατολικοευρωπαϊκών χωρών.
Αναρωτώμαι, Πρόεδρε Santer, εάν η Επιτροπή άρχισε ήδη να εξετάζει τη νομοθετική και κοινωνική θέση των γυναικών σ'αυτές τις χώρες, οι οποίες επιθυμούν να ενταχθούν.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ανάγκη να φροντίσουμε, ώστε όταν αυτές οι χώρες ενταχθούν, το κοινοτικό κεκτημένο , το οποίο υφίσταται σ'αυτό τον τομέα και το οποίο είναι πολύ περισσότερο προχωρημένο απ'ό, τι η σχετική νομοθεσία αυτών των ανατολικοευρωπαϊκών χωρών, να ισχύσει άμεσα στις εν λόγω χώρες, επειδή νομίζω ότι κάτι τέτοιο είναι ζωτικής σημασίας για τις γυναίκες.
Ειλικρινά, νομίζω επίσης, και επ'αυτού θα επιθυμούσα να έχω μία απάντηση, ότι είναι αναγκαίο, και ελπίζω ότι επ'αυτού η βούληση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πράγματι υφίσταται, ότι θα πρέπει να δοθεί, για το σκοπό αυτό, ειδική ενίσχυση στις γυναικείες οργανώσεις των ανατολικοευρωπαϊκών χωρών, οι οποίες είναι διατεθειμένες να συνεργαστούν μαζί μας σ'αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω, όπως ο αξιότιμος κ. βουλευτής, ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα λήξει με Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Γνωρίζετε τη στρατηγική διεύρυνσης, όπως αυτή καθορίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης και εν συνεχεία από αυτό του Δουβλίνου.
Αμέσως μετά, η Επιτροπή θα παρουσιάσει τις γνωμοδοτικές της προτάσεις όσον αφορά τις διάφορες υποψήφιες χώρες.
Στο πλαίσιο των εν λόγω γνωμοδοτήσεων είμαστε υποχρεωμένοι να λάβουμε υπόψη μας ορισμένα κριτήρια που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης το 1993.
Ένα από αυτά τα κριτήρια, όχι από τα λιγότερο αμελητέα, είναι ο βαθμός στον οποίο οι υποψήφιες χώρες έχουν επιτύχει να προσαρμόσουν την εθνική τους νομοθεσία ώστε να είναι σε θέση να αποδεχτεί το κοινοτικό κεκτημένο.
Προς το σκοπό αυτό θεσπίσαμε ορισμένους κανόνες.
Προτείναμε επίσης, μέσω του προγράμματος Rhare, ορισμένα προγράμματα στις χώρες αυτές, όμως, συμφωνώ απόλυτα μαζί σας ότι πρόκειται για σημαντικό κριτήριο όχι μόνο όσον αφορά τις γυναίκες αλλά και γενικότερα.
Το κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να διαφυλαχθεί και η νομοθεσία των νέων χωρών, των νέων δημοκρατιών που χτυπούν την πόρτα μας, πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μπορέσει να αποδεχτεί το κοινοτικό κεκτημένο.
Το θέμα είναι ουσιώδες και το Συμβούλιο Υπουργών, κατά την εξέταση των γνωμοδοτήσεων της Επιτροπής, είναι βέβαιο ότι θα αποδώσει σ' αυτό ιδιαίτερη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ νομίζω ότι θα μπορούσε να ευχαριστήσει κανείς τον Πρόεδρο Santer για την αρκετά διαφωτιστική ανακοίνωσή του και να διαπιστώσει πράγματι ότι έχουν γίνει ορισμένες πρόοδοι, διερωτώμαι: έχει συναίσθηση ο Πρόεδρος της Επιτροπής ότι οι πρόοδοι αυτές είναι πολύ περιορισμένες σε σύγκριση με το μέγεθος του προβλήματος;
Είχα την τιμή να εκπροσωπήσω το Κοινοβούλιο στην Διάσκεψη των Ινδιών και να πάρω μία εικόνα του προβλήματος, που αφορά αυτή την στιγμή το 50 % και πλέον του πληθυσμού, ακόμη και στην Ευρώπη -και ας μην λαμβάνουμε υπ'όψη αυτά που συμβαίνουν στις βόρειες ευρωπαϊκές χώρες, όπου η κατάσταση είναι πράγματι καλή- του οποίου η εκπροσώπηση είναι πάρα πολύ περιορισμένη.
'Οταν, π.χ. στο γαλλικό Κοινοβούλιο η εκπροσώπηση των γυναικών είναι 6, 4 %, στο ελληνικό 6, 3 % και στο αγγλικό Κοινοβούλιο 9, 5 %, έχει συναίσθηση η Επιτροπή ότι με αυτές τις προόδους που επιτυγχάνονται δεν αντιμετωπίζεται το πρόβλημα και ότι χρειάζονται πολύ πιο σημαντικά μέτρα; Και έχει συναίσθηση ότι αυτήν την ώρα και η νομική πλευρά του θέματος έχει αρχίσει να αλλάζει όψη, μετά την απόφαση του γαλλικού Συμβουλίου της Επικρατείας, που δέχθηκε ότι δεν αποτελεί διάκριση η επιβεβαιωτική δράση;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον κ. βουλευτή ότι έχουν σημειωθεί πολλές πρόοδοι, προσθέτοντας ότι οι εν λόγω πρόοδοι είναι ανεπαρκείς δεδομένης της ευρύτητας του καθήκοντος με το οποίο έχουμε επιφορτιστεί.
Για το λόγο αυτό πρέπει να δράσουμε προς διάφορες κατευθύνσεις, κάτι που άλλωστε ήδη κάνουμε.
Αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στο να εγγραφούν, στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα πρέπει να οδηγήσει στην αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ, ορισμένες προτάσεις της ιρλανδικής προεδρίας τις οποίες διατήρησε η ολλανδική προεδρία και αποσκοπούν να περιληφθεί στη Συνθήκη η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών που συνιστά μία από τις αποστολές της Κοινότητας.
Σε όλες της τις δραστηριότητες η Κοινότητα θα επιδιώξει την εξάλειψη των ανισοτήτων, την προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, την εφαρμογή γενικής ρήτρας μη διάκρισης, αποδίδω σ' αυτό ιδιαίτερη σημασία, κυρίως της διάκρισης που στηρίζεται στο φύλο καθώς και την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 119 της Συνθήκης.
Ένα άλλο σημείο, που έθιξα προηγουμένως απαντώντας σε ερώτηση, αφορά στην πολιτική του mainstreaming που συνίσταται στην ένταξη της πολιτικής της γυναίκας σε όλες τις πολιτικές μας και όχι την κατάρτιση μιας ξεχωριστής πολιτικής.
Πιστεύω πως, από την άποψη αυτή, πρόκειται για μία άσκηση που θα διαρκέσει επί πολύ καιρό ακόμη και που θα πρέπει να συνοδευτεί από μεταβολές, κυρίως σε επίπεδο νοοτροπίας, στα διάφορα κράτη μέλη μας και στην οργάνωση εργασίας.
Τέλος, θίξατε ένα θέμα που αφορά στη λήψη αποφάσεων.
Ως προς αυτό, ορισμένες δράσεις της Επιτροπής αποσκοπούν στην ενθάρρυνση και τη στήριξη των κρατών μελών που αναλαμβάνουν συγκεκριμένες δράσεις ώστε να γίνονται δεκτές οι γυναίκες σε υψηλές θέσεις όπου λαμβάνονται αποφάσεις.
Προς τούτο, πρόκειται να συγχρηματοδοτήσουμε σειρά δράσεων, στο πλαίσιο του τέταρτου κοινοτικού προγράμματος.
Στην ετήσια έκθεση με τον τίτλο «ισότητα ευκαιριών» θα προβούμε σε ετήσιο απολογισμό των προόδων που έχουν σημειωθεί στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να σας πω ότι χαίρομαι ιδιαίτερα βλέποντας τον Πρόεδρο της Επιτροπής εδώ, στην αίθουσα αυτή, να μας απαντά σε αυτά τα τόσο σημαντικά θέματα.
Και θα ήθελα να του πω ευθέως τα ακόλουθα: άρχισε λέγοντας ότι οι γυναίκες είναι, μεταξύ των πολιτών της Ευρώπης, εκείνοι που είναι λιγότερο πεπεισμένοι για τη σημασία αυτής της Ευρώπης.
Στη δική μας προοπτική, αυτό είναι ακριβώς αποτέλεσμα της Συνθήκης: πραγματικά, τα δικαιώματα των γυναικών δεν αναπτύσσονται επαρκώς στο εν λόγω κείμενο.
Θα ήθελα μόνο να σας υποβάλω δυο πολύ απλές ερωτήσεις.
Πρώτη ερώτηση: η Επιτροπή θα αγωνιστεί μαζί μας για να συμπεριλάβει η αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ όλα τα σημεία που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υποστηρίξει όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών;
Δεύτερη ερώτηση: η Επιτροπή θα μας βοηθήσει να διαδώσουμε μεταξύ των γυναικών αυτές τις απόψεις; Ας μη ξεχνάμε ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ θα κυρωθεί, στις περισσότερες χώρες, με δημοψήφισμα· οι γυναίκες θα είναι αυτές που θα ψηφίσουν περισσότερο, και αν δεν έχουμε τις γυναίκες με το μέρος μας, η Συνθήκη θα μπορέσει να υπογραφεί αλλά δεν θα κυρωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω ερώτηση αποτελεί συνέχεια αυτής που πριν από λίγο υπέβαλε ένας εκ των συναδέλφων σας και στην οποία απάντησα προσδιορίζοντας τους στόχους που θέτουμε στη Συνθήκη.
Έχετε δίκηο να λέτε ότι η παρούσα Συνθήκη, η Συνθήκη του Μάαστριχτ, δεν αποδίδει αρκετή προσοχή στους στόχους που αποσκοπούν στην ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Υπενθύμισα τους στόχους που έχει θέσει η Επιτροπή οι οποίοι συμπίπτουν με τις προτάσεις που το ίδιο το Κοινοβούλιο υπέβαλε επ' ευκαιρία της αναθεώρησης της παρούσας Συνθήκης.
Δεν θα τους επαναλάβω, θεωρώ όμως ουσιώδες το γεγονός ότι στην ίδια τη Συνθήκη, ορισμένοι από τους στόχους που έχουν τεθεί αποσκοπούν ειδικότερα στην επιβεβαίωση ότι η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών θα αποτελέσει μία από τις αποστολές της Κοινότητας.
Δεύτερον, ένα αποτέλεσμα του Ευρωβαρόμετρου δείχνει ότι πιο πολλοί άνδρες παρά γυναίκες εμπιστεύονται την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει συνεπώς να επιδοθούμε σε ένα έργο πειθούς, κυρίως όμως ενημέρωσης και επικοινωνίας.
Πιστεύω πως θα ήταν φρόνιμο όλα μας τα ενημερωτικά προγράμματα - ανέφερα προηγουμένως το πρόγραμμα σχετικά με το ευρώ, την Οικονομική και Νομισματική Ένωση - να στοχεύουν ειδικότερα στις γυναίκες.
Είναι γεγονός, είτε το θέλουμε είτε όχι, ότι δεν αντιπροσωπεύουν μόνο το ήμισυ του πληθυσμού, είναι επίσης πολύ πιο κοντά στους πολίτες, γνωρίζουν πολύ καλλίτερα τα εκπαιδευτικά συστήματα, έχουν τη δυνατότητα να ασχολούνται με τα παιδιά τους κλπ.
Όταν μιλάμε για Οικονομική και Νομισματική Ένωση και στο πλαίσιο της χρήσης του ευρώ, οι γυναίκες πρέπει να ενταχθούν σ' αυτό ως νοικοκυρές, ως καταναλώτριες, διότι πιστεύω ότι μόνο με αυτή την προϋπόθεση θα είναι δυνατή η επιτυχία του ευρώ.
(Διακόπτει η κ. Ranzio-Plath λέγοντας: »Εγώ, ωστόσο, εργάζομαι») Βεβαίως, οι γυναίκες στην εργασία επίσης.
Έτσι αντιλαμβάνομαι την πολιτική του mainstreaming , στην οποία πρέπει προσδώσουμε κάποια σπουδαιότητα εντάσσοντας τη γυναίκα σε όλες μας τις πολιτικές και όχι μόνο στις ειδικές πολιτικές.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τη δέσμευσή σας υπέρ του ζητήματος των γυναικών.
Τα τελευταία σας λόγια είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικά, κατά τη γνώμη μου, για τα ζητήματα που αφορούν το σύνολο των γυναικών.
Στο πλαίσιο αυτό, επιτρέψτε μου να σας υποβάλλω ένα αίτημα το οποίο συγχρόνως αποτελεί ερώτηση: δεν θα συνιστούσε άραγε νέα ελπίδα, για τη ζωτικότητα, τόσο την οικονομική όσο και την κοινωνική και πολιτιστική, των διαφόρων κρατών της Ευρώπης, η εκπόνηση μελετών για την αξιολόγηση της μη αμοιβόμενης εργασίας που προσφέρουν οι γυναίκες στο σπίτι σύμφωνα με τα αιτήματα που διατυπώθηκαν στις Διασκέψεις της Κοπεγχάγης και του Πεκίνου;
Πιστεύω ότι τούτο θα αποτελούσε μέσο ενδυνάμωσης της ζωής γενικότερα στις χώρες της Ευρώπης.
Υπολογίζω σε σας, ώστε να μη μείνει χωρίς συνέχεια η υποδοχή που επιφυλάχτηκε στον επίτροπο κατά τη Διάσκεψη των Γυναικών στο Πεκίνο.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση που μπορώ να δώσω στο αίτημα αυτό είναι θετική, δεδομένου ότι επίκειται η εκπόνηση των μελετών σχετικά με το θέμα αυτό, έχω δε την πληροφορία ότι τα αποτελέσματα θα είναι διαθέσιμα στο τέλος του έτους.
Από την άλλη, θα ήθελα ωστόσο να πω ότι δεν πρέπει να υπάρχει τέτοια πόλωση μεταξύ των εργαζόμενων γυναικών και των νοικοκυρών.
Πιστεύω πως οι εργαζόμενες γυναίκες έχουν επίσης υποχρεώσεις στο σπίτι και ίσως να υφίστανται διπλή ή τριπλή επιβάρυνση.
Προσωπικά, λοιπόν, αρνούμαι, και αυτή είναι αυστηρά προσωπική άποψη, να γίνεται διάκριση μεταξύ εργαζομένων γυναικών και νοικοκυρών.
Πιστεύω πως θα πρέπει να εξευρεθούν τα μέσα που θα επιτρέψουν να καθορίζεται με ποιο τρόπο καθεμία από τις γυναίκες συμβάλλει στην ενεργό και την επαγγελματική ζωή, οποιαδήποτε εξάλλου και αν είναι αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη γνωρίζετε, η Επιτροπή υπέβαλε το 1987 πρόταση σχετικά με τα ζητήματα για τα οποία εκφράζει ανησυχίες ο αξιότιμος κ. βουλευτής. Η πρόταση αυτή βρίσκεται για εξέταση στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να εντοπίσει την κατάλληλη στιγμή για την έναρξη των συζητήσεων σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Το θέμα του splitting , που μόλις ανέφερε η κ. Lulling, καθώς και των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων σε περίπτωση διαζυγίου, εμπίπτει φυσικά στο ευρύτερο θέμα της εξατομίκευσης των δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης ανδρών και γυναικών.
Το θέμα αυτό με γυρίζει λίγο προς τα πίσω, στις προηγούμενές μου δραστηριότητες.
Γνωρίζω καλά το θέμα αυτό ως συντάκτης πρότασης για την αναμόρφωση, προς αυτή την κατεύθυνση, του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης της χώρας μου.
Πρόκειται πράγματι για ιδιαίτερα λεπτό ζήτημα για πολλά κράτη μέλη, όμως η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες να επισπεύσει όσο γίνεται τις συζητήσεις.
Για το λόγο αυτό το θέμα της εξατομίκευσης εθίγη στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το μέλλον της κοινωνικής προστασίας την οποία ενέκρινε πρόσφατα η Επιτροπή.
Ως προς το σημείο αυτό σας παραπέμπω σε σχέδιο έκθεσης της κ. Catasta, με ημερομηνία 10 Ιουνίου 1993, στο οποίο εμπεριέχεται πρόταση ψηφίσματος, η οποία εξάλλου είχε κατατεθεί τότε από την κ. Lulling και επεδίωκε τον ίδιο στόχο.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να προσανατολιστούμε προς αυτή την κατεύθυνση και ελπίζω πως η ανακοίνωση σχετικά με το μέλλον της κοινωνικής προστασίας αποτελεί σωστό σημείο εκκίνησης προκειμένου να εμβαθυνθούν οι εν λόγω συζητήσεις οι οποίες είναι αρκετά δύσκολες.
Σε ό, τι αφορά την οδηγία του 1986 σχετικά με την ίση μεταχείριση μεταξύ των γυναικών, για τις γυναίκες που ασκούν ελεύθερη εργασία, η Επιτροπή δεσμεύτηκε στο τέταρτο πρόγραμμά της για την ισότητα των ευκαιριών να διερευνήσει τις δυνατότητες ενίσχυσης της εν λόγω οδηγίας η οποία, όπως άλλωστε επισημαίνει και ο αξιότιμος κ. βουλευτής, δεν περιλαμβάνει, επί του παρόντος, ιδιαίτερα αποτελεσματικές διατάξεις.
Πρόκειται για μια ακόμη φορά για θέματα όχι απλώς δύσκολα, κάτι παραπάνω, όπως είναι η κοινωνική ασφάλιση και ο τομέας της φορολογίας.
Οι προπαρασκευαστικές εργασίες της Επιτροπής προχωρούν.
Διοργανώθηκαν δύο στρογγυλά τραπέζια με τους πλέον ενδιαφερόμενους φορείς, στα οποία, εάν είμαι σωστά πληροφορημένος, μετείχαν επίσης μέλη του παρόντος Κοινοβουλίου, επίκειται δε η εξέταση της εφικτότητας των ιδεών που προβλήθηκαν.
Η Επιτροπή από μακρού έχει αναγνωρίσει ότι στον τομέα των ΜΜΕ οι γυναίκες υποτιμώνται και δεν αξιοποιούνται ανάλογα.
Με ποιόν τρόπο μπορεί άραγε η Επιτροπή να βοηθήσει τις γυναίκες τόσο ως εργαζόμενες όσο και ως επιχειρηματίες στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις; Το ερωτώ αυτό διότι υπάρχει ένα δυσανάλογο μειονέκτημα εις βάρος των γυναικών στα ποσοστά ανεργίας ενώ οι μικρές επιχειρήσεις είναι, ασφαλώς, οι πιο παραγωγικές σε όρους δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή και εγώ προσωπικά ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, διότι πιστεύουμε ότι χάρη σ' αυτές θα είναι δυνατή η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Δεν είναι οι μεγάλες επιχειρήσεις αυτές που δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας αλλά τα δεκαοκτώ εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτές που είναι ικανές να το κάνουν.
Από την άποψη αυτή, στόχος της Επιτροπής είναι να προσδιορίσει τη συγκεκριμένη πολιτική καθώς και τα κατάλληλα μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης των ασκούντων ελεύθερη εργασία και των συζύγων τους.
Η Επιτροπή διοργάνωσε ήδη στρογγυλό τραπέζι στο οποίο μετείχαν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Τη στιγμή αυτή ασχολούμαστε με τη συγκέντρωση όλων των πληροφοριών με σκοπό τη διατύπωση συγκεκριμένης πρότασης όσον αφορά το μέσο που θα χρησιμοποιήσουμε.
Εξάλλου, έχει ήδη αναληφθεί πρωτοβουλία στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, η πρωτοβουλία NOW, που επιδιώκει τον ίδιο στόχο.
Χρειάζεται να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο προς αυτή την κατεύθυνση ώστε να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες σας.
Κύριε Πρόεδρε, η Aυστρία έχει ένα υποδειγματικό σύστημα ειδικής μεταχείρισης, λόγω μητρότητας, για τις εργαζόμενες γυναίκες.
Mπορούν να μείνουν στο σπίτι ενάμισι χρόνο, και το τελευταίο εξάμηνο, κατ' επιλογήν, και ο άνδρας, κι αυτό - πράγμα πολύ σημαντικό - με την εγγύηση μιας απασχόλησης, πράγμα που σημαίνει ότι έτσι διευκολύνουμε τη γυναίκα να επανενταχθεί στο επάγγελμα.
Στην EE δεν υπάρχει ακόμη ένα ενιαίο καθεστώς. Aυτό σημαίνει πως υπάρχει ακόμη πολύ μεγάλο έλλειμμα.
Yπάρχει δυνατότητα να προσανατολιστούμε προς την αυστριακή διάταξη, και να διευκολυνθεί η μητρότητα στις γυναίκες, και συνεπώς η φύλαξη των παιδιών και η επανένταξη στο επάγγελμα;
Όπως γνωρίζετε, για την κοινωνική πολιτική αρμόδια είναι τα ίδια τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή ή η Κοινότητα, καθαυτές, δεν διαθέτουν ειδική αρμοδιότητα στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής ούτε άλλωστε στον τομέα της οικονομικής πολιτικής.
Τούτο δεν μας εμποδίζει ούτε μας στερεί τη δυνατότητα να εξετάζουμε με ποιό τρόπο μπορούμε να χρησιμοποιούμε τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας προκειμένου να συνεισφέρουμε στην υλοποίηση των στόχων τους οποίους περιγράψατε.
Ένα από τα μέσα αυτά, στο πλαίσιο του κοινωνικού πρωτοκόλλου, είναι ακριβώς ο κοινωνικός διάλογος.
Τη χρονιά που πέρασε, οι κοινωνικοί εταίροι συμφώνησαν, στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου, σε μία λύση, που δεν είναι τόσο προωθημένη όσο η αυστριακή, συμφωνώ σ' αυτό, που προτείνει όμως την εναρμόνιση επαγγελματικού και οικογενειακού βίου μέσω της γονικής άδειας κλπ.
Υιοθετήσαμε τη λύση αυτή στο πλαίσιο μιας οδηγίας την οποία εγκρίναμε, εναπόκειται όμως στα κράτη μέλη να μεταφέρουν και να εφαρμόσουν την οδηγία αυτή.
Πιστεύω πως με βάση προτάσεις διαμορφωμένες κατά το πρότυπο συστημάτων όπως αυτό της Αυστρίας ή άλλων συστημάτων που υφίστανται σε άλλα κράτη μέλη, μπορούμε να αρχίσουμε να διερευνούμε σε κοινοτικό επίπεδο με ποιό τρόπο θα εξασφαλίζαμε μία ειδική κοινωνική θέση στις εργαζόμενες γυναίκες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ανησύχησα προς στιγμήν ότι δεν είχατε λάβει καθόλου υπόψη σας το θέμα αυτό. Ευτυχώς, όμως, αυτό δεν συμβαίνει.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής υπογραμμίζεται ιδιαιτέρως η σημασία του σεβασμού προς την αρχή της ισότητας σε ό, τι αφορά τη λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων.
Προϋπόθεση για την εφαρμογή της ιδέας του mainstreaming είναι τόσο η συγκέντρωση πληροφοριών σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση στον τομέα της ισότητας μεταξύ των φύλων όσο και η ανάπτυξη συστημάτων για την ανάλυση των επιδράσεων.
Οι εν χρήσει δείκτες παρακολούθησης και αξιολόγησης δεν αποκαλύπτουν τα βασικά προβλήματα που απασχολούν τις γυναίκες.
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι πρέπει να θεσπισθούν δείκτες και να βρεθούν μέθοδοι για να εξακριβώνεται το κατά πόσο έχει ληφθεί υπόψη η αρχή της ισότητας στα διάφορα προγράμματα.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ερωτήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής κύριο Σαντέρ εάν η Επιτροπή έχει κινήσει την διαδικασία για την θέσπιση δεικτών οι οποίοι μπορεί να χρησιμοποιηθούν κατά την αξιολόγηση των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων με απώτερο στόχο την πραγματοποίηση των συμφερόντων των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν, όπως ισχυρίζεται ο κ. βουλευτής και όπως παραδέχτηκα και εγώ ο ίδιος, πολλώ μάλλον που δεν διαθέτουμε ακόμη τα αναγκαία μέσα για την υλοποίηση μιας γνήσιας κοινοτικής πολιτικής στο εν λόγω επίπεδο.
Για το λόγο αυτό ανέφερα προηγουμένως πως πρέπει, στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, να ορίσουμε ορισμένες αρχές και στόχους βάσει των οποίων θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε μία συνεκτικότερη πολιτική στον τομέα αυτό.
Από την άποψη αυτή, χωρίς να επανέρχομαι στα όσα ήδη έχω πεί, θα πώ μόνο πως, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, σε αυτά οφείλονται ορισμένες πρόοδοι που σημειώθηκαν όπως και η χρηματοδότηση κάποιων προγραμμάτων.
Δεν είναι πάντοτε αρκετό, πιστεύω όμως πως ορισμένοι δείκτες ή, όπως αποκαλείται σήμερα, το benchmarking system , μπορούν επίσης να αποτελέσουν ουσιαστικό μέσο προσδιορισμού του τρόπου σταδιακής προσέγγισης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Πρόκειται για έναν δείκτη που, όπως λέτε, δεν έχει ακόμη ληφθεί υπόψη, είμαι όμως μία ιδέα που αξίζει μελέτης και εμβάθυνσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Σαντέρ.
Οικονομική πολιτική και υπερβολικά ελλείμματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομική πολιτική και τα υπερβολικά ελλείμματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σύμφωνα με την επιθυμία που έχει εκφράσει η Συνέλευσή σας, θα ήθελα να σας ενημερώσω, άμα τη ενάρξει της παρούσας περιόδου συνόδου, σχετικά με τις συζητήσεις που έλαβαν χώρα και τις αποφάσεις που ελήφθησαν σήμερα το πρωΐ στην Επιτροπή όσον αφορά τις προβλέψεις και τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής για το 1997, που αντιπροσωπεύουν σημαντικό μέσο για τον καλλίτερο συντονισμό της μεσοπρόθεσμης οικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη.
Η φετεινή χρονιά επιβεβαιώνει ότι η μακροοικονομική στρατηγική που προτάθηκε αποδίδει τους καρπούς της εφόσον επαληθεύεται η οικονομική ανάπτυξη.
Επί τη βάσει αυτής της ενθαρρυντικής διαπίστωσης, οι γενικοί προσανατολισμοί τείνουν, σύμφωνα με τις συστάσεις που διατυπώνει η Συνέλευσή σας στην ετήσια οικονομική της έκθεση, να δώσουν νέα ώθηση στην οικονομική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταρχήν, οι προβλέψεις επιβεβαιώνουν τη συνεκτικότητα της οικονομικής στρατηγικής που προτάθηκε στο πλαίσιο των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής.
Η ανάπτυξη ανέκαμψε χάρη στην εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών, τη μείωση των επιτοκίων και τον έλεγχο των δαπανών.
Η ανάκαμψη αυτή πρέπει να εδραιωθεί και να καταστεί σε συνεχή βάση δημιουργική θέσεων εργασίας.
Οι προβλέψεις της άνοιξης συνεπάγονται ελαφρά αναθεώρηση προς τα πάνω της ανάπτυξης σε σχέση με αυτήν του περασμένου φθινοπώρου.
Η ανάπτυξη θα έπρεπε να ανέλθει στο 2, 4 % το 1997.
Το φθινόπωρο είχαμε προβλέψει ποσοστό 2, 3 %.
Το 1998, η οικονομική δραστηριότητα θα μπορούσε να αυξηθεί κατά 2, 8 %.
Εφόσον επιτευχθεί το ποσοστό αυτό θα καταστεί δυνατή η δημιουργία δύο εκατομμυρίων θέσεων εργασίας το 1997 και το 1998.
Το επίπεδο ανεργίας αναμένεται να αρχίσει να μειώνεται, ανεπαίσθητα δυστυχώς, από 10, 7 % το 1997 σε 10, 3 % το 1998.
Δεν θα υπάρξει αξιόλογη μείωση της ανεργίας χωρίς μεσοπρόθεσμη έντονη και διαρκή ανάπτυξη.
Για να γίνει αυτό, η Επιτροπή συστήνει τρία μέσα.
Καταρχήν, τη συνέχιση της εξυγίανσης των δημόσιων οικονομικών που αρχίζει να αποδίδει τους καρπούς της.
Η συντριπτική πλειονότητα των κρατών μελών έχει θέσει σαν στόχο το ποσοστό του 3 % στα δημόσια ελλείμματα για το 1997.
Θυμίζω ότι το μέσο έλλειμμα της Ένωσης μειώθηκε από 6, 2 % του ΑΕΠ το 1993 σε 4, 3 % το 1996.
Η Επιτροπή προβλέπει ποσοστό 2, 9 % για το σύνολο της Ένωσης το 1997 με δεκατρείς χώρες να επιτυγχάνουν ή και να υπερβαίνουν το ποσοστό αναφοράς του 3 %.
Στο πλαίσιο της συνέχισης της εν λόγω εξυγίανσης, η Επιτροπή επιμένει, ιδιαίτερα αυτή τη χρονιά, περισσότερο στην ανάγκη μείωσης των δημόσιων δαπανών παρά στην αύξηση των φορολογικών εσόδων, μέτρο που έχει αρνητική επίδραση στην ανάπτυξη.
Επιμένει επίσης στην ανάγκη διατήρησης των επενδυτικών δαπανών που είναι απαραίτητες προκειμένου να αποκτήσει η Ένωση ένα δυναμικό διαρκούς ανάπτυξης μεσοπρόθεσμα, δηλαδή μελλοντικά.
Δεύτερον, πρέπει να διατηρηθεί η σταθερότητα των τιμών, διότι ο πληθωρισμός πλήττει ιδιαίτερα τις κατηγορίες των λιγότερο ευνοημένων.
Τρίτον, η μισθολογική πολιτική, που έθεσαν σε εφαρμογή οι κοινωνικοί εταίροι, αποδείχτηκε υπεύθυνη και ρεαλιστική.
Πρέπει να συνεχίσει την επιδίωξη των στόχων τόσο της σταθερότητας των τιμών όσο και της αποδοτικότητας των επενδύσεων.
Στη μεγάλη τους πλειονότητα, τα κράτη μέλη ακολούθησαν τις εν λόγω συστάσεις το 1996 και σημείωσαν αποτελέσματα.
Πρέπει να επιμείνουμε προς αυτή την κατεύθυνση εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε περισσότερες θέσεις εργασίας στο μέλλον.
Επί τη βάσει αυτών των ενθαρρυντικών αποτελεσμάτων, η Επιτροπή συστήνει, όπως πρότεινε και η Συνέλευσή σας, δύο προτεραιότητες για τη διαχείριση των οικονομικών πολιτικών το 1997: βεβαίως, την απασχόληση, τις διαρθρωτικές αναμορφώσεις της αγοράς εργασίας καθώς και τις ιδιωτικές, δημόσιες, φυσικές, άυλες και ανθρώπινες επενδύσεις που εξακολουθούν να είναι ανεπαρκείς.
Όσον αφορά την απασχόληση, η Επιτροπή προτείνει τρείς δράσεις προτεραιότητας.
Καταρχήν, προκειμένου να αυξηθεί η ικανότητα προσαρμογής των οικονομιών στις μεταβολές που επήλθαν εξαιτίας της συγκέντρωσης, προκειμένου να αυξηθεί το δυναμικό ανάπτυξης, είναι απαραίτητη η προώθηση της καινοτομίας, της έρευνας-ανάπτυξης και η βελτίωση των εκπαιδευτικών συστημάτων και της επαγγελματικής κατάρτισης.
Επίσης, είναι αναγκαία η συνέχιση των επενδύσεων στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Τούτο προκύπτει σαφώς από τη σύστασή μας προς το Συμβούλιο και καθορίζει επίσης τη σημασία του πέμπτου προγράμματος - πλαίσιο ανάπτυξης και έρευνας.
Δεύτερον, είναι αναγκαίο να βελτιωθεί η λειτουργία της αγοράς αγαθών και υπηρεσιών.
Μόνο η πλήρης εκμετάλλευση των πλεονεκτημάτων της εσωτερικής αγοράς είναι δυνατό να συμβάλει αποφασιστικά στην αύξηση της ανάπτυξης.
Σας θυμίζω ότι η συνεχής κατάτμηση των αγορών που την προκαλούν λόγοι όπως, η ανεπαρκής φορολογική εναρμόνιση ή οι υπερβολικές κανονιστικές ρυθμίσεις, πρέπει να καταργηθεί.
Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή ετοιμάζει αυτή τη στιγμή σχέδιο δράσης σχετικά με την εσωτερική αγορά.
Τρίτον, χρειάζεται αναμόρφωση της αγοράς εργασίας για την αύξηση των θέσεων εργασίας στο πλαίσιο της ανάπτυξης.
Η συμβολή των κοινωνικών εταίρων είναι, από την άποψη αυτή, υποδειγματική και αναγκαία.
Χάρη στον κοινωνικό διάλογο, είναι δυνατό να αυξηθεί η προσαρμοστικότητα της αγοράς εργασίας μέσω της λήψης ρεαλιστικών μέτρων που θα σέβονται την προσήλωση των πολιτών μας σε υψηλά κοινωνικά πρότυπα.
Θα πρέπει επίσης να καταβληθεί προσπάθεια για την μεθοδική προσαρμογή της διάρθρωσης των μισθών λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές της παραγωγικότητας σε περιφερειακό επίπεδο.
Στον τομέα των επενδύσεων, οι διαπιστώσεις είναι σήμερα απογοητευτικές.
Βέβαια, σύμφωνα με περιστασιακές έρευνες, υπάρχει αυξανόμενη εμπιστοσύνη των παραγωγών και η αποδοτικότητα των επενδύσεων βρίσκεται στο υψηλότερο σημείο της από τη δεκαετία του 1960 στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι έμμισθοι εργαζόμενοι συνέτειναν στην εξυγίανση του μακροοικονομικού πλαισίου με την μισθολογική διαλλακτικότητα.
Θεωρεί, συνεπώς, απαραίτητο οι εργοδότες να επωφεληθούν της ευκαιρίας που τους προσφέρεται λόγω αφενός των ιδανικών οικονομικών συνθηκών και της οικονομικής κατάστασης των περισσότερων από αυτούς ώστε να αναθερμανθούν οι επενδύσεις οι δημιουργικές θέσεων εργασίας.
Η αναθέρμανση των επενδύσεων θα επιδράσει κατά κύριο λόγο στις ιδιωτικές επενδύσεις - θυμίζω πως ανέρχονται στο 85 % του συνόλου - υπό όλες τους τις μορφές: φυσικές, άυλες ή ανθρώπινες.
Η Επιτροπή συνιστά επίσης τη διατήρηση των δημόσιων επενδυτικών δαπανών.
Είναι ουσιαστικής σημασίας ώστε η Ένωση να αποκτήσει ένα δυναμικό διαρκούς ανάπτυξης μεσοπρόθεσμα.
Αποτελούν επένδυση για το μέλλον της κοινωνίας στο σύνολό της.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ενημερώσω για το γεγονός ότι η Επιτροπή πρότεινε πρόσφατα στο Συμβούλιο την κατάργηση της απόφασης σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικών δημοσίων ελλειμμάτων στην Ολλανδία και τη Φινλανδία.
Εάν το Συμβούλιο εγκρίνει τις συστάσεις της Επιτροπής, ο αριθμός των χωρών που δεν θα βρίσκονται πλέον σε κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος θα φθάσει τις πέντε.
Τα αποτελέσματα αυτά επιβεβαιώνουν αφενός τις προσπάθειες εξυγίανσης που καταβάλλουν τα κράτη μέλη της Ένωσης και αφετέρου τη συνεκτικότητα των ευρωπαϊκής οικονομικής μας πολιτικής.
Η πλειονότητα των κρατών μελών θα είναι σε θέση να περάσει στο ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Ειλικρινά το πιστεύω αυτό.
Πεπεισμένη, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή, ότι θα έχει την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εφαρμογή των συστάσεων αυτών από τα κράτη μέλη, θα συνεχίσει, όπως ήδη πράττει εδώ και δυόμιση χρόνια, να μετέχει όσο γίνεται πιο ενεργά στις εργασίες της Συνέλευσής σας, πράγμα που ανέκαθεν πράττει, όσον αφορά την εισαγωγή του ευρώ στο πλαίσιο των προϋποθέσεων και του χρονοδιαγράμματος που προβλέπονται στη Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο de Silguy με ποιο τρόπο, τη μοιραία αυτή στιγμή της επιλογής των χωρών που θα μετάσχουν στην τρίτη φάση της ΟΝΕ η οποία ήγγικεν, συγκεκριμένα την Ανοιξη του 1998, και ανεξάρτητα από τα πορίσματα της συνόδου του Δουβλίνου των οποίων η διατύπωση αποτέλεσε εν πολλοίς το λόγο ύπαρξης του Συμβουλίου «Εκοφίν» του Nordwyck και τα οποία υιοθετούμε, θα κριθεί για ορισμένες χώρες της Ένωσης το θέμα του δημόσιου ελλείμματος το 1997 στο βαθμό που κάποιες δεν θα πληρούν τους όρους των κριτηρίων επιλεξιμότητας.
Θα ήθελα να ξέρω εάν η Επιτροπή μπορεί να μας γνωστοποιήσει τις μελλοντικές της συστάσεις καθώς και τη στάση που προτίθεται να τηρήσει στο θέμα αυτό.
Με άλλα λόγια, εάν μία χώρα που αποδεδειγμένα έχει ακολουθήσει μία σώφρονα πορεία παρουσιάζει έλλειμμα 3, 1 ή 3, 2 %, θεωρεί η Επιτροπή ότι θα μπορούσε να δεχτεί τη μικρή αυτή υπέρβαση;
Κύριε Giansily, η απόφαση θα ληθφεί το προσεχές έτος από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, στο τέλος Απριλίου ή στις αρχές Μαΐου 1998.
Η απόφαση θα στηριχτεί σε σύσταση της Επιτροπής που θα αποτελέσει το καίριο στοιχείο δεδομένου ότι η Επιτροπή θα διαδραματίσει κυρίαρχο ρόλο στη διαδικασία.
Η εν λόγω σύσταση θα εγκριθεί στο τέλος Μαρτίου 1998, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα πραγματικά στοιχεία του 1997.
Σήμερα, παρουσιάζουμε προβλέψεις που έχουν διατυπώσει οι υπηρεσίες.
Δεν εξετάζουμε την περίπτωση πρόωρης μετάβασης.
Δεν πρέπει λοιπόν να επικαλούμεθα προβλέψεις που δεν έχουν γίνει.
Η πρόβλεψη είναι μία φωτογραφία σε μια δεδομένη στιγμή και όχι μία πρόωρη εξέταση της μετάβασης.
Του χρόνου, όταν θα διατυπώνουμε τις συστάσεις μας, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της το σύνολο των προϋποθέσεων που ορίζει η συνθήκη για τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα.
Οι προϋποθέσεις αυτές αριθμούνται σε πέντε, τα περίφημα πέντε κριτήρια τα οποία δεν είναι μόνο αξίες αναφοράς.
Σ' αυτά προστίθενται ορισμένες άλλες προϋποθέσεις, όπως για παράδειγμα η ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών.
Προσθέτω ότι η εξέταση θα πρέπει να αφορά, και τούτο είναι πολύ σημαντικό, τον διαρκή χαρακτήρα της σύγκλισης.
Με άλλα λόγια, θα πρόκειται για εξασφάλιση της συνέχισης της εξυγίανσης κατά τα προσεχή έτη, εφόσον το 1997 θα πληρούνται οι προϋποθέσεις δημοσιονομικής εξυγίανσης.
Σας θυμίζω ότι όταν θα έχει καθιερωθεί το ενιαίο νόμισμα, το 3 % δεν θα είναι πλέον στόχος αλλά θα μετατραπεί σε οριακό αριθμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. επίτροπο βάσει ποιων κριτηρίων καθορίστηκαν οι προβλέψεις της Επιτροπής σχετικά με τα ενδεχόμενα ελλείματα της Ιταλίας, της Γαλλίας και της Γερμανίας, τα οποία το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και ορισμένα γερμανικά ινστιτούτα προβλέπουν ότι θα είναι του ιδίου επιπέδου, και συγκεκριμένα 3, 2.
Το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο υπήρξε ιδιαίτερα αυστηρό έναντι της Γερμανίας και της Γαλλίας ή η Επιτροπή υπήρξε ιδιαίτερα αυστηρή έναντι της Ιταλίας;
Δεύτερο, θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε επίτροπε, γιατί στη σύσταση της Επιτροπής γίνεται λόγος, όσον αφορά τη Γερμανία και την Ισπανία, για τη σταθερή δέσμευση της κυβέρβησης ή των αρχών, στην περίπτωση της Ισπανίας, να πραγματοποιήσουν το στόχο του 3 %, ενώ, όταν γίνεται λόγος για την Ιταλία, δεν αναφέρεται, ούτε για το 1997 ούτε για το 1998, η δέσμευση που έχει πολλές φορές αναλάβει η ιταλική κυβέρνηση, να μην υπερβεί το 3 % τόσο το 1997 όσο και το 1998, με την αρκετά δύσκολη λήψη αποφάσεων από την πλευρά της Ιταλίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω στον κ. Imbeni ότι όλες οι χώρες τυγχάνουν της ίδιας ακριβώς μεταχείρισης επί τη βάσει της ίδιας συλλογιστικής προκειμένου να καθοριστούν οι προβλέψεις.
Δεν γίνεται καμία διάκριση.
Οι προβλέψεις αυτές βασίζονται σε μακροοικονομικά συμφύρματα που λαμβάνουν κυρίως υπόψη τους εκτιμήσεις της ανάπτυξης.
Καθώς δεν γνωρίζω τις προβλέψεις του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, που δεν είναι επίσημες, που δεν έχουν δημοσιευθεί, δεν μπορώ να τις σχολιάσω.
Είμαι ωστόσο σε θέση να πω ότι συμβαίνει συχνά τα διάφορα διεθνή όργανα να κάνουν διαφορετικές προβλέψεις και είναι φυσικό.
Αυτό που διαπιστώνω, έχοντας ασχοληθεί ο ίδιος, είναι ότι κοιτάζοντας προς τα πίσω, το παρελθόν, προκειμένου να εκτιμήσω τις προβλέψεις της Επιτροπής, ανακαλύπτω ότι είμασταν εξίσου καλοί, αν όχι ενίοτε καλλίτεροι, με τα άλλα διεθνή όργανα και ειδικότερα με ορισμένους ιδιωτικούς οργανισμούς.
Στο επίπεδο των εφαρμόσιμων κανόνων, λαμβάνουμε υπόψη μας όλες τις δημοσιονομικές αποφάσεις που έχουν ληφθεί από τις κυβερνήσεις και τις κρίνουμε.
Αυτό που έχουν κάνει οι υπηρεσίες - για μία ακόμη φορά, δεν πρόκειται για απόφαση της Επιτροπής, πρόκειται για εκτίμηση που έχουν κάνει οι υπηρεσίες της Επιτροπής - είναι η αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των μέτρων.
Σε ό, τι αφορά την Ιταλία, εφόσον μου δίνετε την ευκαιρία να μιλήσω γι' αυτήν, θα ήθελα να εκφράσω το θαυμασμό μου διότι, εάν οι προβλέψεις μας είναι σωστές θα σημειώσει μείωση του δημόσιου ελλείμματός της από 6, 7 % σε 3, 2 %, δηλαδή κατά 3, 5 %, σύμφωνα με τις δικές μας εκτιμήσεις και κατά 3, 7 % σύμφωνα με την ιταλική κυβέρνηση.
Αυτό το οποίο διαπιστώνω, είναι ότι η μείωση αυτή του δημόσιου ελλείμματος είναι η πιο σημαντική που σημειώθηκε ποτέ στην Ευρώπη τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια.
Κατά συνέπεια, πιστεύω πως το μήνυμα που εξάγεται σήμερα καθαρά από το σύνολο των προβλέψεων αυτών, είναι μήνυμα ενθαρρυντικό, είναι μήνυμα αναγνώρισης του έργου και των προσπαθειών που έγιναν.
Και να μην μου λένε, όπως απάντησα προ ολίγου στον κ. Giansily, ότι οι προβλέψεις αυτές αποτελούν εξέταση πρόωρης μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα.
Όχι!
Είναι μία φωτογραφία που έγινε βάσει δεδομένων.
Τα στοιχεία μπορούν να αμφισβητηθούν, μπορούν να σχολιασθούν.
Οι υπηρεσίες έχουν την υποχρέωση να εφαρμόζουν τα ίδια δεδομένα για όλο τον κόσμο και να διατυπώνουν λογικές οικονομικές υποθέσεις.
Οι υποθέσεις αυτές εξάλλου δεν είναι αναγκαστικά οι ίδιες για όλες τις χώρες.
Όσον αφορά την παρατήρησή σας, κύριε βουλευτά, σχετικά με το πρόβλημα των συστάσεων, έχω εδώ ένα κείμενο στο οποίο επιφέραμε τροποποιήσεις σήμερα το πρωί στην Επιτροπή, ακριβώς για να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα του προβλήματος.
Με άλλα λόγια, δεν ετέθη ούτε τίθεται θέμα αλλαγής των στοιχείων που διαμόρφωσαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, διότι τα εν λόγω στοιχεία πρέπει να είναι αξιόπιστα, δηλαδή δεν πρέπει να υπόκεινται σε κανενός είδους πολιτική πίεση.
Τούτο δεν εμποδίζει κατά την παρουσίαση, θα το διαπιστώσετε στην τελευταία έκδοση την οποία ίσως δεν έχετε λάβει ακόμη, να λαμβάνονται εξ ολοκλήρου υπόψη οι διαφορετικές εκτιμήσεις μεταξύ αυτών που πιστεύει η ιταλική κυβέρνηση και αυτών που πιστεύει η Επιτροπή.
Εάν η Επιτροπή κάνει λάθος, εάν δηλαδή δεν είναι σωστές οι εκτιμήσεις της, εάν η ιταλική κυβέρνηση πιστεύει ότι τα μέτρα της θα έχουν πλήρη αποτελεσματικότητα, τότε τα στοιχεία θα διαφέρουν λίγο.
Όμως, αυτό που έχει σημασία είναι η ενθαρρυντικότητα του όλου μηνύματος πολύ περισσότερο από κάποια δέκατα της μονάδας.
Κύριε Επίτροπε, όταν, σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της Οικονομικής Πολιτικής, αναφέρεστε σε μία νέα διάρθρωση των μισθών, εννοείτε ευελιξία προς τα κάτω του μισθολογικού φάσματος σύμφωνα με το πρότυπο των Ηνωμένων Πολιτειών, που τόσες φόρες αναφέρεται στην Ετήσια 'Εκθεση; Και εννοείτε ότι αυτή τη ευελιξία προς τα κάτω πρέπει να εφαρμοστεί σε όλες τις χώρες;
Πιστεύω ότι πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι οι μισθοί εξαρτώνται από τις συλλογικές διαπραγματεύσεις, γεγονός που αποτελεί αρμοδιότητα των κοινωνικών εταίρων.
Δεν υπάρχει περίπτωση παρέμβασης στη διαδικασία αυτή.
Αυτό που επισημαίνεται απλώς στις συστάσεις είναι ότι το επίπεδο της παραγωγικότητας κατά ειδικότητα και κατά περιφέρεια πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στο πλαίσιο καθορισμού των μισθών.
Σε καμία περίπτωση δε συστήνεται η γενικευμένη μείωση των μισθών.
Θα παρακαλούσα να μην παρανοούνται οι αναλύσεις μας.
Κύριε Επίτροπε, το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης ορίζει τη δυνατότητα προστίμων τα οποία μπορούν να φτάσουν ως το εντυπωσιακό ποσόν του 0, 5 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος.
Είναι η Επιτροπή πλήρως σύμφωνη με το δραστικό αυτό μέτρο; Δεν εκτιμά ότι θα αρκούσαν προληπτικά ή αποτρεπτικά μέτρα; Δεν σας ανησυχεί ότι το σύμφωνο θα μετατραπεί σε ένα μέσον βασικά διαμορφωμένο για την πολιτική διαπραγμάτευση κυρώσεων;
Η ανάγκη συνέχισης της προσπάθειας μεσοπρόθεσμης μείωσης των δημόσιων ελλειμμάτων επιβάλλεται από τη Συνθήκη, γεγονός που έχει αναγνωρισθεί από τα κράτη μέλη.
Ομοίως, προβλέπεται ρητά ότι η μη τήρηση του ορίου του 3 % συνεπάγεται κυρώσεις.
Αυτές είναι οι διατάξεις της Συνθήκης.
Το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης συγκεκριμενοποιεί και διευκρινίζει όσα προβλέπει η Συνθήκη.
Προσθέτω ότι, από την πλευρά μου, ελπίζω ότι δεν θα χρειαστεί η επιβολή προστίμων.
Η αποτρεπτική λειτουργία των προστίμων συνίσταται στο ότι τα κράτη μέλη, γνωρίζοντας ότι διατρέχουν τον κίνδυνο να τους επιβληθούν μεγάλα πρόστιμα, θα φροντίσουν να μη βρεθούν υποχρεωμένα να τα πληρώσουν.
Αλλως ειπείν, η αποτρεπτική δράση των προστίμων συμπληρώνει την προληπτική δράση του συμφώνου σταθερότητας, για την οποία δεν γίνεται αρκετός λόγος.
Το σύμφωνο σταθερότητας είναι συνεκτικό, πλήρες, ορθά διαρθρωμένο και επιτρέπει να διασφαλισθεί ότι οι οικονομικές και δημοσιονομικές πολιτικές στο σύνολό τους θα λειτουργήσουν αρμονικά και θα βαδίσουν προς την ίδια κατεύθυνση σε όλα τα κράτη μέλη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως μας δηλώσατε, προτίθεσθε να υπενθυμίσετε εγγράφως σε 10 κράτη μέλη ότι το έλλειμμα του προϋπολογισμού τους είναι υπερβολικό.
Ωστόσο, δηλώσατε συγχρόνως ότι θα έπρεπε να πραγματοποιηθούν επενδύσεις στο Μέλλον, και στον Ανθρωπο; αλλά τι εννοείτε με αυτό; Τι σημαίνει αυτό στην πράξη; Δεν πιστεύετε ότι μπορεί να προκληθούν τεράστια προβλήματα στα 10 αυτά κράτη; Από την μία τα καλείτε να εξοικονομήσουν ακόμη μεγαλύτερα ποσά από τους δημόσιους πόρους, και από την άλλη τείνετε να συμφωνήσετε με την άποψη ότι πρέπει να πραγματοποιηθούν επενδύσεις στο μέλλον.
Δεν είναι, όμως, γεγονός ότι πολλά από τα μέτρα για την εξοικονόμηση πόρων, τα οποία θα ληφθούν από τα δέκα αυτά κράτη λόγω των πιέσεών σας, θα έχουν, δυστυχώς, ως αποτέλεσμα τόσο την εξασθένιση της κοινωνικής προστασίας όσο και την μείωση των ανθρωπίνων πόρων που τόσο επιθυμείτε να υποστηρίξετε; Γι' αυτό και σας καλώ να μας διευκρινίσετε τι εννοείτε όταν δηλώνετε ότι σε τέτοιες περιπτώσεις θα έπρεπε να πραγματοποιηθούν επενδύσεις στο μέλλον;
Πρώτον, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι τα δημόσια ελλείμματα ποτέ δεν δημιούργησαν θέσεις εργασίας.
Εάν τα δημόσια ελλείμματα δημιουργούσαν θέσεις εργασίας, τούτο θα ήταν γνωστό και ορατό και, επιπλέον, δεδομένου του ύψους των δημόσιων ελλειμμάτων στην Ευρώπη, θα υπήρχε πλεόνασμα θέσεων εργασίας.
Στην πορεία του χρόνου διαπιστώνεται ότι η μείωση των δημόσιων ελλειμμάτων, η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, η ανάπτυξη και η δημιουργία θέσεων εργασίας συμβαδίζουν στην Ευρώπη, και όχι μόνο στην Ευρώπη.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες το δημόσιο έλλειμμα θα ανέλθει φέτος στο 1 %, σύμφωνα με το κριτήριο της συνθήκης του Μάαστριχτ και, εξ όσων γνωρίζω, οι ΗΠΑ θεωρούνται πρότυπο όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Συνεπώς, δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ της ανάγκης ανάπτυξης των επενδύσεων -εννοώ των επενδύσεων του ιδιωτικού τομέα, εφόσον οι επενδύσεις είναι ιδιωτικές κατά 85 %- και της συνέχισης της πολιτικής δημοσιονομικής εξυγίανσης, που έχει αποφέρει καρπούς στην Ευρώπη.
Σήμερα δρέπουμε τους πρώτους καρπούς από άποψη επιτοκίων και ανάπτυξης.
Πρέπει συνεπώς να συνεχιστούν οι προσπάθειες στην ίδια κατεύθυνση.
Αυτό που ανέφερα είναι ότι, στο πλαίσιο της αξιολόγησης, τόσο σε επίπεδο επιχειρήσεων όσο και σε επίπεδο κρατών, πρέπει να διαπιστωθεί σε ποιο βαθμό πρέπει τώρα να επικεντρωθούν οι προσπάθειές μας, λαμβάνοντας υπόψη τα περιθώρια ευελιξίας, εφόσον υφίστανται, ώστε να αξιοποιηθούν οι ευκαιρίες και να επέλθει ανάκαμψη των επενδύσεων, γεγονός που θα συντελέσει στην ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων εργασίας στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω σε ένα θέμα το οποίο ετέθη μια φορά αμέσως και μια φορά εμμέσως από δύο άλλους συναδέλφους.
Σε απάντηση προς τον κ. Giansily, ο Επίτροπος είπε σαφώς ότι δεν θα ήταν πρόθυμος να αποφασίσει τώρα την πραγματική μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα διότι αυτό προγραμματίζεται να γίνει το επόμενο έτος.
Στην απάντησή του προς τον κ. Imbeni, ορθώς ανεγνώρισε και εχαιρέτισε τις προσπάθειες προσαρμογής που έκανε η Ιταλία.
Ωστόσο, εάν διαβάσει κανείς την έκθεση, θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι το καθαρότερο μήνυμα που εκπέμπει σε σχέση με την Ιταλία - και αυτό αποτελεί την πιο ευαίσθητη πολιτική ερώτηση για το επόμενο έτος - είναι πως οι εφάπαξ προσαρμογές του προϋπολογισμού συγκαλύπτουν τις ανάγκες για περαιτέρω αλλαγές της οικονομικής πολιτικής.
Χωρίς τα ανωτέρω, το σαφέστατο οικονομικό μήνυμα που υπογραμμίζεται από τη σημερινή έκθεση είναι ότι η Ιταλία δεν θα μπορέσει να εκπληρώσει μια αναγκαία συνθήκη.
Δεν είναι άραγε αυτό η βασική οικονομική πραγματικότητα που υπογραμμίζει τα σημερινά σας νούμερα κύριε Επίτροπε;
Πιστεύω ότι το βασικό μήνυμα από τη σύγκριση των αριθμητικών στοιχείων μεταξύ 1997 και 1998 είναι ότι τα στοιχεία του 1997 επιτεύχθηκαν εν γένει διότι τα κράτη μέλη έλαβαν αποσπασματικά μέτρα εξυγίανσης ή one-off measures στα αγγλικά.
Το πολύ σαφές μήνυμα που εξάγεται από τις προβλέψεις και τις συστάσεις είναι ότι όσα συμπληρωματικά μέτρα χρειάζεται να ληφθούν το 1998 στο πλαίσιο της σύγκλισης, που πρέπει να είναι διαρκής, πρέπει να έχουν διαρθρωτικό και όχι αποσπασματικό χαρακτήρα.
Πιστεύω ότι έτσι πρέπει να ερμηνευθούν οι πίνακες και τα στοιχεία και να πάψουμε να προεξοφλούμε τα αποτελέσματα μίας προσπάθειας που θα έχουμε την ευκαιρία να σχολιάσουμε διεξοδικά το επόμενο έτος, κ. Cox.
Kύριε Πρόεδρε, στις συστάσεις σας προς τα κράτη μέλη δε βρίσκω έναν επιθετικό και ενεργό ρόλο της Eπιτροπής, μια κι είμαστε υποχρεωμένοι να πούμε ότι από το 1993 βρίσκονται στο τραπέζι προτάσεις από την Eπιτροπή και το Kοινοβούλιο ώστε, μέσω επενδύσεων σε έργα υποδομής και επιθετικών τακτικών σε καινοτομίες, να μπορέσουν πράγματι να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας και να μπορέσει να επιδιωχθεί μια ανάπτυξη, που θα επιδρά θετικά στην απασχόληση.
Δε νομίζετε ότι θα έπρεπε να επιβάλετε στα κράτη μέλη μεγαλύτερες υποχρεώσεις, οι οποίες να έχουν κάποια σχέση με την πολιτική λιτότητας και με τη δομή της σταθεροποιητικής πολιτικής σ' αυτά; Δε νομίζετε ότι, στον τομέα αυτό, τα κράτη μέλη θα έπρεπε να αναλάβουν μεγαλύτερες υποχρεώσεις, ώστε εδώ να μπορέσουν πράγματι να σημειωθούν επιτυχίες, πέρα από σύνορα; Tι μας ωφελούν οι κατευθυντήριες γραμμές, αν τις επαναλαμβάνουν μόνο η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο; Δε νομίζετε πως από τις συστάσεις σας λείπει ουσιαστικά μια ακόμη σύσταση, ότι δηλαδή η νομισματική πολιτική θα μπορούσε να παίξει έναν πιο εποικοδομητικό ρόλο σε μια κατάλληλη policy mix , όσον αφορά τα πραγματικά επιτόκια, τα οποία εξακολουθούν ακόμη να είναι αρκετά υψηλά;
Eκτός τούτου, κύριε Eπίτροπε, δεν είναι αλήθεια ότι θα πρέπει να υπάρξει κάποια απάντηση στη διαρθρωτική αλλαγή...
(O Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια) .... ότι χρειαζόμαστε έναν κοινωνικό διάλογο, τον οποίο θα πρέπει να ζητήσετε να κάνουν τα κράτη μέλη, ώστε οι εργαζόμενοι, οι οποίοι κρατούν επιφυλακτική στάση στο θέμα των μισθών, σε περίπτωση επιτυχίας της οικονομικής πολιτικής, να συμμετέχουν στην επιτυχία αυτή, μέσω της εισοδηματικής πολιτικής και της πολιτικής απόκτησης περιουσιακών στοιχείων;
Η κ. Randzio-Path θέτει τρία ζητήματα.
Ενεργότερος ρόλος της Επιτροπής: πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν φείδεται κόπων ούτε σε ό, τι αφορά τον προσδιορισμό του μακροοικονομικού πλαισίου ούτε σε ό, τι αφορά τις άλλες πολιτικές στήριξης.
Έχω κατά νου τα μεγάλα δίκτυα και τα προγράμματα-πλαίσια για την έρευνα και ανάπτυξη.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αλλάξει τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο και, ειδικότερα, δεν μπορεί να αντικαταστήσει την αρχή της ομοφωνίας από την αρχή της ειδικής πλειοψηφίας.
Ίσως, όπως ελπίζω, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ θα λυθεί το θέμα αυτό.
Εξάλλου, πιστεύω ότι δεν πρέπει να συγκεντρώνονται τα πάντα σε επίπεδο Βρυξελλών. Έχουμε μία ελεύθερη η οικονομία, στην οποία η επικουρικότητα πρέπει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο.
Ασφαλώς, ο προσδιορισμός ενός υγιούς πλαισίου άσκησης της οικονομικής πολιτικής πρέπει να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο. Ωστόσο, τα διαρθρωτικά, κοινωνικά και άλλα μέτρα, ιδιαίτερα δε τα μέτρα που αφορούν την αγορά εργασίας, άπτονται των εθνικών ιδιαιτεροτήτων, του κοινωνικού διαλόγου και των επαφών μεταξύ των διαφόρων εταίρων.
Επαναλαμβάνω ότι τα προγράμματα δημοσιονομικής προσαρμογής πρέπει να είναι αξιόπιστα και να μην διαταράσσουν την κοινωνική ισορροπία.
Δεν πρέπει να δημιουργείται η εντύπωση ότι η δημοσιονομική εξυγίανση έρχεται σε αντίθεση με την απασχόληση ή με την κοινωνική πολιτική.
Κατά τη γνώμη μου η δημοσιονομική εξυγίανση αποσκοπεί επίσης, και ορισμένες φορές κυρίως, στη διάσωση των συστημάτων μας κοινωνικής προστασίας.
Μία τελευταία παρατήρηση σχετικά με το συνδυασμό μέσων οικονομικής πολιτικής.
Εδώ και λίγους μήνες είναι φανερό, πιστεύω, ότι οι προσπάθειες που έχουν καταβληθεί στον τομέα της οικονομικής πολιτικής επέτρεψαν μία χαλάρωση των νομισματικών όρων στην Ευρώπη και ότι τα επιτόκια δεν ήταν ποτέ τόσο χαμηλά στην Ευρώπη εδώ και μερικά χρόνια.
Οι οικονομίες που προκύπτουν για την ευρωπαϊκή οικονομία, της τάξεως των δισεκατομμυρίων, είναι σημαντικές.
Ο συνδυασμός μέσων οικονομικής πολιτικής είναι θετικός παράγοντας, αλλά η χαλάρωση των νομισματικών όρων είναι δυνατή τώρα και στο μέλλον μόνον εάν υπάρχει επαρκής δημοσιονομική ευρωστία.
Πιστεύω ότι τούτο είναι ένα βασικό στοιχείο για το μέλλον.
Kύριε Πρόεδρε, έχουμε εκατομμύρια ανέργους.
Aυτό είναι ένα πρόβλημα, και νομίζω πως το σπουδαιότερο είναι να ξαναδώσουμε στους ανθρώπους αυτούς δουλειά.
Mπορούμε να υποθέτουμε ότι τα κριτήρια σύγκλισης που λείπουν, καθώς και η έλλειψη του ενιαίου νομίσματος, έχουν σημαντικό ποσοστό ευθύνης σ' αυτή την ανεργία που βλέπουμε σήμερα; Eίναι βασικά αίτιά της;
Δεύτερον: Eίναι λογικό και εφικτό να συντομεύσουμε το χρονικό πλαίσιο από το 1999 μέχρι το 2002;
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και αρκετούς μήνες παρατηρείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένας πραγματικός αγώνας δρόμου με στόχο την επίτευξη των στόχων που απορρέουν από τα κριτήρια του Μάαστριχτ, δηλαδή για να πληρωθούν οι προϋποθέσεις, που θεωρούνται δρακόντειες από ορισμένους οικονομολόγους, για τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που έχει τεθεί.
Το φαινόμενο αυτό επιβεβαιώνεται καθημερινά από τα γεγονότα της πολιτικής ζωής, όπως το πρόσφατο σήμα συναγερμού που σήμανε η Γερμανία ή οι λόγοι που πρόβαλε η γαλλική κυβέρνηση για τη διάλυση της Βουλής. Εξάλλου, διεξάγονται διαρκώς συζητήσεις σχετικά με το χρονοδιάγραμμα υλοποίησης της Νομισματικής Ένωσης.
Χωρίς να αμφισβητήσουμε τα ερείσματα της θέσπισης του ενιαίου νομίσματος, διαπιστώνουμε με λύπη τις πολύ επιζήμιες συνέπειες της πολιτικής λιτότητας των κρατών μελών στις ευρωπαϊκές οικονομίες και την απασχόληση, σε σημείο που φαίνεται ότι η προτεραιότητα που δίδεται στη μείωση των δημόσιων ελλειμμάτων σύμφωνα με το κριτήριο του Μάαστριχτ, για να περιοριστώ μόνο σε αυτό, είναι απαγορευτική για την ανάκαμψη της οικονομίας, αναχαιτίζει την ανάπτυξη και εξουδετερώνει κάθε προσπάθεια υπέρ της απασχόλησης.
Ποια μέτρα πραγματικά θετικά, άμεσα, μπορεί να συστήσει η Επιτροπή για να αντιμετωπιστεί η καταστροφική κοινωνική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διατηρώντας ταυτόχρονα αμετάβλητες, δηλαδή χωρίς καμία υποχώρηση, τις προτεραιότητες που απαιτούνται εξ ορισμού για την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος; Στην ξέφρενη προσπάθεια εξυγίανσης, δεν διαβλέπει η Επιτροπή τον κίνδυνο να επέλθει ο θάνατος του ασθενούς από τις πολλές φροντίδες;
Πρόκειται για προκατασκευασμένες αντιλήψεις.
Νομίζω ότι έχω ήδη απαντήσει στην ερώτηση αυτή λέγοντας ότι σήμερα, εν μέσω οικονομικής ανάκαμψης, δεν θα λύσουμε ασφαλώς το πρόβλημα της ανεργίας βαθαίνοντας τα δημόσια ελλείμματα, αυξάνοντας τις θέσεις εργασίας στο δημόσιο τομέα, αυξάνοντας άχρηστες δαπάνες, αυξάνοντας τους δημόσιους υπαλλήλους, αυξάνοντας όλα όσα δεν είναι παραγωγικά. Εάν ακολουθούσαμε τις δικές σας απόψεις, αυτό θα σήμαινε ότι αύριο τα παιδιά μας θα έπρεπε να πληρώσουν το τίμημα των σφαλμάτων στα οποία οδηγούν παρόμοιες πολιτικές.
Κύριε Επίτροπε, από την Πέμπτη, όπως γνωρίζετε, το μόνο θέμα συζήτησης στην Ιταλία είναι τα στοιχεία του Επιτρόπου Silguy, ειδικότερα δε το 3, 2 % που θα έφερνε σε αδιέξοδο την Ιταλία, ενώ πολλοί άλλοι διεθνείς οργανισμοί παρουσιάζουν τα ίδια στοιχεία για άλλες χώρες, μία από τις οποίες που γνωρίζετε πολύ καλά διανύει προεκλογική περίοδο, μετά την οποία είναι άγνωστο ποια πολιτική θα εφαρμοστεί.
Το πρώτο ερώτημα που σας θέτω είναι το εξής: για ποιο λόγο εφαρμόζεται αυτή η ενδεχομένως διαφορετική προσέγγιση; Δεύτερο ερώτημα, ειδικά σε σχέση με την Ιταλία: ποιος είναι ο ουσιαστικός λόγος για τον οποίο αμφιβάλλετε για το ιταλικό πρόγραμμα; Μήπως τα διαρθρωτικά προβλήματα που βρίσκονται πίσω από τις προσπάθειες της κυβέρνησης σας φαίνονται μη ικανοποιητικά;
Κύριε Πρόεδρε, προ ολίγου με επαναφέρατε στην τάξη, διότι προφανώς μακρηγόρησα λίγο κατά την απάντησή μου στον κ. Imbeni επί του ιδίου θέματος.
Θα είμαι λοιπόν σύντομος. Δεν υπάρχει διαφορετική προσέγγιση μεταξύ της Ιταλίας και των υπόλοιπων κρατών μελών στις εργασίες των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με τις προβλέψεις.
Δεύτερον, είμαι πρόθυμος να δεχθώ τη σύγκριση, όταν έχουμε τα αποτελέσματα στα χέρια μας, σχετικά με τις προβλέψεις της Επιτροπής και των άλλων διεθνών οργανισμών.
Εν γένει, η εμπειρία μάλλον μας δικαιώνει.
Δεν υπάρχει διαφορετική προσέγγιση.
Επαναλαμβάνω ότι υπάρχουν διαφορετικές εκτιμήσεις όσον αφορά τις συνέπειες, για το 1997, των δημοσιονομικών νόμων που εκδόθηκαν στο τέλος του 1996.
Υπάρχει επίσης μία διαφορά όσον αφορά την ανάπτυξη.
Επιπλέον, υπάρχει μία διαφορά όσον αφορά τη συνολική ποσοτική αποτελεσματικότητα για όλο το έτος των μέτρων που έχει λάβει σήμερα η Ιταλία.
Ωστόσο, επαναλαμβάνω ότι το ύψος της διαφοράς μεταξύ της Επιτροπής και της Ιταλίας είναι ελάχιστο.
Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα για να μην γίνει η συζήτηση σχοινοτενής.
Όσον αφορά το φόρο κληρονομιάς, η ιταλική κυβέρνηση εκτιμά ότι η τροποποίηση της νομοθεσίας θα οδηγήσει σε αύξηση των εσόδων κατά 50 % το 1997 σε σχέση με το προηγούμενο έτος.
Κατά τη γνώμη μου, η εκτίμηση αυτή είναι κάπως υπερβολική.
Θα μπορούσα να αναφέρω δύ ή τρία ακόμη παρόμοια παραδείγματα.
Πιστεύω όμως ότι το σημαντικό δεν είναι να τίθεται υπό αμφισβήτηση η αξιοπιστία της Επιτροπής, να γίνεται προσπάθεια άσκησης πιέσεων στην Επιτροπή, διότι έτσι πλήττεται το θεσμικό αυτό όργανο. Το σημαντικό είναι να αναγνωρισθεί για άλλη μία φορά ότι η Ιταλία καταβάλλει μία άνευ προηγουμένου προσπάθεια το 1997 για την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών της.
Εγώ προσωπικά αυτό αποκομίζω κυρίως από τις προβλέψεις της Επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, σχετικά με την επιμονή των κατευθυντηρίων γραμμών στην ακόμη μεγαλύτερη μείωση του πληθωρισμού, την στιγμή που δέχεσθε ότι ο πληθωρισμός ήδη έχει φθάσει στο 2 %, να σας διαβάσω ένα σχόλιο για αυτή την επιμονή στην γλώσσα σας από την σημερινή Le Monde:
Ένας λιγότερο φιλόδοξος στόχος για τον πληθωρισμό θα ήταν συμβατός με ικανοποιητικότερο ρυθμό ανάπτυξης και θα προωθούσε την αναγκαία μείωση της ανεργίας....
Κύριε Επίτροπε, αυτά προέρχονται από την έκθεση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Θα συμφωνούσατε ότι μπορούμε να χαλαρώσουμε στην επιδίωξη ακόμα χαμηλότερου πληθωρισμού και να εφαρμόσουμε τα μονεταριστικά δόγματα με κάπως λιγότερη απανθρωπιά για τους ευρωπαίους εργαζομένους, κύριε Επίτροπε;
Κύριε Κατηφόρη, υπάρχουν ορισμένοι ολισθηροί δρόμοι που καλό θα ήταν να αποφεύγονται.
Συγκεκριμένα, σκέπτομαι ότι το γεγονός πως εδώ και μερικά χρόνια ελέγχουμε τον πληθωρισμό, δεν σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει απαλλαγεί οριστικά από το φάσμα του.
Πιστεύω ότι πρέπει να επαγρυπνούμε.
Δεύτερον, ο πληθωρισμός παραμένει στο 2 %.
Ο στόχος του 2 % ουδόλως είναι ασύμβατος ούτε έρχεται σε αντίθεση με τα στοιχεία που υπάρχουν στον τομέα της απασχόλησης και με το δέον γενέσθαι για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει να συνεχίσουμε στην ίδια κατεύθυνση, εάν θέλουμε να επιτύχουμε εκείνους τους όρους της νομισματικής πολιτικής που θα επιτρέψουν τη χαλάρωση του συνδυασμού μέσων οικονομικής πολιτικής.
Δεν πρέπει να εμπλακούμε σε μία πολιτική που εμπεριέχει κινδύνους και οδηγεί στην εκ νέου αύξηση των τιμών ή του πληθωρισμού, τη στιγμή που δεν είναι ποτέ γνωστό το τέλος της πολιτικής αυτού του είδους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε de Silguy.
Παράνομο και βλαβερό περιεχόμενο στο Internet
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Pradier, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά το παράνομο και βλαβερό περιεχόμενο στο Internet (COM)(96)0487 - C4-0592/96) (A4-0098/97).
Κύριε Πρόεδρε, η τηλεματική σε δίκτυο, όπως η γλώσσα του Αισώπου, είναι το καλύτερο και ταυτόχρονα το χειρότερο μέσο.
Πρέπει ωστόσο να ληφθεί υπόψη η εκρηκτική της εξάπλωση, καθότι σε λιγότερα από πέντε χρόνια αρκετά εκατομμύρια πολίτες έχουν συνδεθεί με το δίκτυο.
Πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε την πολύ μεγάλη σημασία της ποσότητας των πληροφοριών που κυκλοφορούν, δεδομένου ότι οι χρήστες συμβουλεύονται ταυτόχρονα αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις (sites).
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η ποιότητα αυτών των πληροφοριών και δεδομένων, εφόσον πρόκειται για δεδομένα επιστημονικά, τεχνικά, λογοτεχνικά, καλλιτεχνικά, εμπορικά, οικονομικά, πολιτικά, σημείο στο οποίο θα επανέλθουμε, και προσωπικά.
Η εξέλιξη αυτή προκάλεσε δύο μείζονος σημασίας συνέπειες.
Κατ'αρχάς, η άγνοια της λειτουργίας της τηλεματικής σε δίκτυο οδήγησε τους αγωνιούντες, τους ανήσυχους να συστήσουν τη λήψη ρυθμιστικών, κανονιστικών και μάλιστα κατασταλτικών μέτρων και λύσεων που ήταν συχνά τεχνικά ανεφάρμοστες.
Δεύτερον, ενώπιον αυτών των δυνατοτήτων, οι κακοποιοί επέδειξαν μεγαλύτερη ταχύτητα από τους υπερασπιστές του καλού και ο κατάλογος των παραβάσεων των εθνικών και διεθνών νόμων είναι εντυπωσιακός.
Οι παραβάσεις αυτές αφορούν παράνομο εμπόριο κάθε είδους, ανθρώπων, όπλων, πολεμοφοδίων, ναρκωτικών.
Επιπλέον, η ίδια η εκμετάλλευση της ευπιστίας των πιο ευάλωτων στοιχείων του πληθυσμού εκφράζεται σε εμπορικό επίπεδο, σε πολιτικό επίπεδο, σε επίπεδο δοξασιών, με την ανάπτυξη κάθε είδους σκοταδισμού.
Τέλος και πάνω απ'όλα, το πιο ευαίσθητο μέρος του πληθυσμού που πρέπει να προστατεύσουμε είναι τα παιδιά, είτε αποτελούν το στόχο απαράδεκτων μηνυμάτων είτε χρησιμοποιούνται ως ηθοποιοί, γεγονός που είναι ακόμη πιο απαράδεκτο.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η προστασία του δικαίου μας οδηγεί σε έναν προβληματισμό.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να καταλάβουμε ότι όταν ένα δικαίωμα θυσιάζεται για την προστασία ενός άλλου δικαιιώματος, χάνονται ανεπιστρεπτί και τα δύο.
Μερικές απλές αρχές πρέπει να κατευθύνουν τη δράση μας.
Κατ'αρχάς, η ελευθερία της έκφρασης, αποτελεί έναν απαράβατο κανόνα στον οποίο υπάρχουν πολύ σπάνιες εξαιρέσεις, που ρυθμίζονται δεόντως από τη νομοθεσία.
Δεύτερον, ο απόλυτος σεβασμός της ιδιωτικής ζωής και ειδικότερα της αλληλογραφίας, συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, που πρέπει να προστατεύεται αυστηρά.
Τα πρόσφατα γεγονότα που συνέβησαν στο Βέλγιο, όπου βρίσκεται η έδρα μας, δικαίως προκάλεσαν φόρτιση, από την οποία το Κοινοβούλιό μας δεν έμεινε ανεπηρέαστο.
Οι προσβολές της σωματικής και ψυχικής ακεραιότητας, ο βιασμός, οι δολοφονίες, τα βασανιστήρια, η παράνομη κατακράτηση, προκάλεσαν αναστάτωση που έφθασε μέχρι τα θεσμικά όργανα αυτής της χώρας.
Όσο για εμάς, δεν πρέπει να ενδώσουμε σε μία συλλογική ψύχωση που θα μας έκανε να φοβόμαστε ότι όλες οι αισχρότητες του κόσμου θα κατακλύσουν, μέσω της οθόνης των υπολογιστών, τα γραφεία των επιχειρήσεών μας ή τα αστικά μας σαλόνια.
Πρέπει να μπορέσουμε να διατηρήσουμε τον ορθολογισμό μας και να καταπολεμήσουμε με τον ορθό τρόπο το παράνομο και επιβλαβές περιεχόμενο στο δίκτυο.
Πρέπει να προωθήσουμε δύο στοιχεία: πρώτον, την υπευθυνότητα και, δεύτερον, την αλληλεγγύη.
Κατ'αρχάς, προωθώντας τη δημιουργία ενός κώδικα καλής συμπεριφοράς, ο οποίος θα τεθεί σε ελεύθερο διάλογο και θα εφαρμοστεί από όλους τους ενδιαφερόμενους, δηλαδή τους παραγωγούς, τους προμηθευτές, τους διαφημιζόμενους και τους χρήστες.
Το βρετανικό μοντέλο θα πρέπει να μελετηθεί και πιθανώς να αποτελέσει για μας πηγή έμπνευσης.
Στη Βρετανία υπάρχει μία ομάδα εργασίας που παρακολουθεί τους ρυθμιστικούς κανόνες, οι οποίοι έχουν γίνει ελεύθερα δεκτοί, ενώ υπάρχει επίσης η δυνατότητα άμεσης τηλεφωνικής αναφοράς σοβαρής παράβασης που διαπιστώνει ένας χρήστης.
Η αναφορά γίνεται κατ'αρχάς εντός του σχετικού οργανισμού, ο οποίος παρεμβαίνει ζητώντας από τον παραβάτη να αποσύρει το κείμενο ή τις εικόνες που έχουν κριθεί απαράδεκτα. Η προσφυγή στην αστυνομία ή στη δικαιοσύνη αποτελεί το έσχατο μέσο.
Ταυτόχρονα, πρέπει να μεριμνήσουμε για την ανάπτυξη αισθήματος ευθύνης στους χρήστες, σε επίπεδο προσωπικό ή οικογένειας.
Πράγματι, η οικογένεια μπορεί να διαδραματίσει κάποιο ρόλο μέσω της εφαρμογής λογισμικών φιλτραρίσματος. Πάντα υπάρχει έντονη τάση να κατηγορούμε τους θεσμούς, τις επιχειρήσεις ή τις κυβερνήσεις, αποδίδοντάς τους ευθύνες για δεινά για τα οποία είμαστε οι ίδιοι υπεύθυνοι και οφείλουμε να τα αποφεύγουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Pradier για την καλή έκθεσή του.
Το Internet αποτελεί μία εξέλιξη, η οποία προσφέρει πολλές νέες ευκαιρίες.
Φυσικά, έχει επίσης και αρνητικές συνέπειες, τις οποίες εμείς θα πρέπει όσο το δυνατόν περισσότερο να αντιμετωπίσουμε, και, κυρίως, όταν πρόκειται για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Εντούτοις, θα πρέπει πράγματι να φροντίσουμε, ώστε η καταπολέμηση αυτών των ανησυχητικών φαινομένων να μην υπερισχύσει της προσοχής, την οποία θα πρέπει να δώσουμε, στη σύγχρονη και δυνητική πολιτισμική επανάσταση που είναι δυνατόν να επιφέρει το Internet.
Όσον αφορά τις αρνητικές συνέπειες, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να πραγματοποιήσουμε μία διάκριση μεταξύ των ανεπιθύμητων υποθέσεων και του παράνομου περιεχομένου στο Internet.
Όσον αφορά το παράνομο και βλαβερό περιεχόμενο, το Internet δεν επιφέρει κάτι καινούριο σε σχέση με τα υφιστάμενα έντυπα μαζικής ενημέρωσης.
Η διαφορά συνίσταται στο γεγονός ότι το περιεχόμενο της ηλεκτρονικής πληροφόρησης είναι δυσκολότερο να ελεγχθεί.
Οι χρήστες του δικτύου και οι προσφέροντες υπηρεσίες είναι ευκολότερο να εντοπισθούν και σίγουρα πολύ ευκολότερο απ'ό, τι στα σύγχρονα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Τα προβλήματα που προκαλεί η διάδοση βλαβερού και παράνομου περιεχομένου αυξάνονται από την έλλειψη συνόρων του Internet.
Επιπλέον, θα πρέπει, αφετέρου, να λάβουμε υπόψη μας το δικαίωμα της εμπιστευτικότητας της αλληλογραφίας, το οποίο περιλαμβάνεται στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους ότι δεν είναι δυνατό να ρυθμίσουν την κατάσταση από μόνα τους.
Αυτό το πρόβλημα είναι δυνατόν να αντιμετωπιστεί μόνο σε διεθνές επίπεδο, και όχι αποκλειστικά στα πλαίσια μίας κοινής προσέγγισης στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά κυρίως στο επίπεδο της Ομάδας των 7, των Ηνωμένων Εθνών, της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου και του ΟΟΣΑ.
Η διεθνής συνεργασία αποτελεί το μόνο τρόπο πρόληψης του φαινομένου ο καθένας να μπορεί να αμαυρώνει το Internet ανάλογα με τις πεποιθήσεις του.
Επιπλέον, θα πρέπει να τονισθεί το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η περίπτωση της αυτορρύθμισης.
Ορθώς, ο κ. Pradier αναφέρθηκε στην επιβολή ενός κώδικα συμπεριφοράς.
Σ'αυτή την περίπτωση, οι νομικοί κανόνες μπορούν να λειτουργήσουν μόνο ως μέσο συμπληρωματικής ενίσχυσης.
Θα ήθελα ακόμη να υπογραμμίσω και το ρόλο των γονέων.
Αυτός είναι ιδιαίτερα σημαντικός και απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Δημόσιων Ελευθεριών για το γεγονός ότι έκανε αποδεκτές όλες σχεδόν τις τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτισμού.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Internet - όπως τονίζει η παρούσα έκθεση - είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τη συμμετοχή των πολιτών στη δημόσια ζωή.
O πρωταρχικός σκοπός του Internet δεν είναι η διάδοση αξιόποινων και βλαβερών περιεχομένων.
Nομίζω πως θα πρέπει να το τονίσουμε αυτό.
Tα περιεχόμενα αυτά, επίσης, δεν απευθύνονται σε όλους.
Mάλλον κάποιοι θα πρέπει να τα αναζητήσουν.
Παρόλα αυτά, τα περιεχόμενα αυτά είναι όχι μόνο εξοργιστικά, αλλά και δικαιολογούν, πέρα για πέρα, την ανάγκη να πάρουμε προληπτικά μέτρα.
Kατά την άποψη μου, η ανακοίνωση της Eπιτροπής περιέχει ελάχιστες συγκεκριμένες προτάσεις και μεταθέτει πιθανές λύσεις στο αβέβαιο μέλλον των διεθνών συμφωνιών, παγκόσμιας κλίμακας.
Aντίθετα, η παρούσα έκθεση τονίζει, κατά τρόπο λογικό, το ρόλο εμπροσθοφυλακής που μπορεί να αναλάβει η Eυρωπαϊκή Ένωση, ως οικονομικά ισχυρή και τεχνικά προηγμένη περιφέρεια της υδρογείου.
Πέρα από την πρόταση της Eπιτροπής, νομίζω, πως οι ακόλουθες συγκεκριμένες προτάσεις της έκθεσης είναι πολύ λογικές: Tο αίτημα για σαφή αναγνώριση του αποστολέα και η επιβολή ελάχιστων στάνταρτ στους φορείς που προσφέρουν περιεχόμενα, η ευθύνη και η ανάληψη ευθύνης για περιεχόμενα ίδιας παραγωγής, καθώς και η ανάληψη ευθύνης για αξιόποινα περιεχόμενα ξένων παραγωγών, όταν ο φορέας γνωρίζει πολύ καλά τα περιεχόμενα αυτά, και εφόσον θα ήταν τεχνικά εφικτό και επιτρεπτό να παρεμποδίσει τη χρήση τους.
Προσωπικά, θεωρώ προβληματική την παράγραφο 7 του κειμένου, που προβλέπει το αίτημα ενός χαρακτηριστικού ποιότητας, για τους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Nομίζω πως το εγχείρημα αυτό θα αποτύχει, ή τουλάχιστον θα γίνει πολύ δύσκολο, εξαιτίας πρακτικών προβλημάτων.
Γι' αυτό ακριβώς θα 'πρεπε κι εμείς, ως Kοινοβούλιο, να ασκήσουμε πίεση, ώστε να υλοποιηθούν, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα, τα εφικτά διαβήματα.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, η ανάπτυξη της τεχνολογίας της πληροφόρησης είναι επαναστατική.
Το Internet είναι ένα απαραίτητο κομμάτι για την διάδοση, μεταξύ άλλων, και γνώσεων.
Υπάρχουν ωστόσο και καταστροφικά στοιχεία ενάντια στα οποία πρέπει να δημιουργηθούν αντιτιθέμενες δυνάμεις.
Το Ευρωκοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθήσει προσεκτικά την εξέλιξη στο Internet, αλλά να κατανοήσει επίσης τον δικό του ρόλο, δηλαδή να υποστηρίξει και να διευκολύνει την ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφόρησης, όχι να την ρυθμίσει μέχρι διάλυσης.
Η έκθεση Pradier είναι οξυδερκής σε σχέση μ&#x02BC;αυτό.
Έχει ως βάση το ότι είναι δύσκολο να ρυθμιστεί το Internet αλλά συπληρώνεται επίσης με συγκεκριμένα πρακτικά μέτρα κατά του παρανόμου και ανεπιθύμητου περιεχομένου που υπάρχει στο Internet.
Κατά την επεξεργασία από την επιτροπή αυτής της υπόθεσης διατυπώθηκαν αιτήματα για διάφορες ρυθμίσεις, π.χ. καταγραφή των χρηστών του Internet και απαγόρευσης της ηλεκτρονικής κρυπτογράφησης.
Ο νούς μας πάει σ&#x02BC;αυτούς οι οποίοι ήθελαν κάποτε να καταστρέψουν το τυπογραφείο του Γουτεμβέργιου: υπάρχει φόβος και άγνοια του νέου, και θέλουν να πιστεύουν ότι η νοοτροπία του παλαιού κόσμου θα ισχύει επίσης και για τον νέο.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν καλούς σκοπούς με την στάση τους στο Internet, αλλά υπάρχουν επίσης και άτομα με σκοτεινούς σκοπούς.
Το να περιορίσουμε την δυνατότητα της ελεύθερης και παγκόσμιας πρόσβασης στην πληροφόρηση μέσω της ρύθμισης του Internet θα ήταν σαν να πετάγαμε μαζί με τα σκουπίδια και ότι πιό πολύτιμο.
Υπάρχουν δύο συνταγές για την επιτυχία του αγώνα κατά αυτών που χρησιμοποιούν το Internet για σκοτεινούς σκοπούς, συγκεκριμένα να δωθούν στην ασυνομία ικανοποιητικοί πόροι και να ενθαρρύνουμε την αυτοκάθαρση της αγοράς του Internet.
Από πλευράς της Ομάδας του ΕΛΚ έχουμε προτείνει και αυτό συμπεριελήφθηκε στην έκθεση, να έχει η αστυνομία ικανοποιητικούς πόρους για να εξετάζει την παράνομη δραστηριότητα που λαμβάνει χώρα στο Internet.
Δεν πρόκειται τότε για διατάξεις νόμου οι οποίοι παραβιάζουν την ακεραιότητα των πολιτών, αλλά για πόρους υπό μορφήν γνώσεων και τεχνικού εξοπλισμού ώστε να μπορούμε να ενεργούμε ενάντια στην παράνομη συμπεριφορά.
Όσον αφορά τους πόρους υπάρχει πολύ μεγάλη ανισορροπία.
Έχουμε προτείνει επίσης μια Ευρωπαϊκή ποιοτική σήμανση για τους παρέχοντες τις υπηρεσίες του Internet οι οποίοι «καθαρίζουν» το περιεχόμενο αυτών που προσφέρουν και όλα αυτά ώστε να διευκολυνθεί η -και να δοθούν κίνητρα στην- αυτοκάθαρση.
Τελειώνοντας θέλω να τονίσω ότι το Internet είναι ένα ζωτικό τμήμα της κοινωνίας της πληροφόρησης η οποία τώρα αναπτύσσεται.
Κανείς δεν μπορούσε, πριν δέκα χρόνια, να φανταστεί την ευρεία χρήση της μεγάλης προσφοράς πληροφοριών που υπάρχει σήμερα στο Internet.
Κατά τον ίδιο τρόπο δεν μπορούμε ούτε να φανταστούμε πως θα είναι η κοινωνία της πληροφόρησης μετά από άλλα δέκα χρόνια.
Το μόνο που γνωρίζουμε είναι ότι το Internet αναπτύχθηκε χωρίς καθοδηγητικούς νόμους.
Ας μην αναχαιτίσουμε την παγκόσμια «δικτύωση» εξ αιτίας της άγνοιας και του φόβου για το νέο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Pradier για την εξαιρετική έκθεσή του και τον πρόεδρο Pex που μεταβίβασε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Τα δίκτυα πληροφορικής εξαπλώνονται συνεχώς και δίνουν τη δυνατότητα να κινείται κανείς στον αιθέρα με εντυπωσιακή ευκολία και με μεγέθη εικόνας και πληροφόρησης που έχουν σαν στόχο την ανταλλαγή γνώσεων και την προώθηση της ελεύθερης έκφρασης σε χώρες όπου ακριβώς δεν υπάρχουν εγγυήσεις για τη διάδοση της ελεύθερης έκφρασης.
Η Ευρώπη αρχίζει να διαλέγεται μέσω του Internet όλο και περισσότερο. δυστυχώς, διαπιστώνονται κάποιες δυσκολίες ελέγχου εκ μέρους των κυβερνήσεων των χωρών μελών, οι οποίες δεν έχουν τη δυνατότητα να εποπτεύουν το παράνομο περιεχόμενο και τα βλαβερά μηνύματα που διοχετεύονται μέσω του Internet. επιπλέον, τομείς όπως η εθνική ασφάλεια, η προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, η οικονομική ασφάλεια και εκείνη της ενημέρωσης, η προστασία της ιδιωτικής σφαίρας και της προσωπικής υπόληψης, συμπεριλαμβανομένης και της προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων, ρυθμίζονται με νομικά μέσα που διαφέρουν από κράτος σε κράτος.
Καθίσταται συνεπώς αναγκαία η νομική και αστυνομική συνεργασία σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και σε διεθνές επίπεδο, που να βασίζεται σε συμβάσεις και νέα νομικά μέσα, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας και προστατεύοντας την αρχή της ελεύθερης έκφρασης.
Θα πρέπει συνεπώς να υπάρξει μία παρέμβαση με μέσα που να περιορίζουν την παροχή υπηρεσιών μέσω ελέγχου του υλικού που διακινείται στο δίκτυο, λαμβάνοντας υπόψη τη βασική διαφορά που υπάρχει μεταξύ του παράνομου περιεχομένου -θέμα νομικό- και του βλαβερού περιεχομένου, που αφορά τους ανήλικους και άποτελεί ηθικό και πολιτισμικό πρόβλημα.
Η διακίνηση του βλαβερού περιεχομένου αυτού του είδους μπορεί να παρεμποδίζεται μέσω του software φίλτρου ή, στην περίπτωση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, με τη χρήση λέξεων κλειδί.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι τόσο εκείνοι που παρέχουν πρόσβαση όσο και εκείνοι που παρέχουν υπηρεσίες είναι υπεύθυνοι για την ενδεχόμενη ανταλλαγή πληροφοριών και παράνομου υλικού.
Τέλος, χάρη στο Internetet , ένα ευρύ φάσμα οικονομικών και πολιτισμικών τομέων μετατρέπεται, προσφέροντας μία ποικιλία νέων δυνατοτήτων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και στους επαγγελματίες.
Η νέα όμως αυτή κατάσταση προσφέρεται και για παράνομη χρήση και συνεπώς, για να αποφευχθούν οι καταχρήσεις, είναι πλέον κατεπείγουσα η υιοθέτηση μέτρων και νέων κανόνων συμπεριφοράς, με την προώθηση της αυτοπειθαρχίας και ενός ευρωπαϊκού συστήματος αξιολόγησης, με στόχο την εκπαίδευση του κοινού που χρησιμοποιεί το δίκτυο, μέσω μορφωτικών εκστρατειών και εκστρατειών ευαισθητοποίησης, οι οποίες να απευθύνονται κυρίως στους γονείς, ώστε να μπορούν να εκπαιδεύουν καταλλήλως τα παιδιά τους.
Πρόεδρε, κύριε Pradier, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την εξαιρετική έκθεση.
Το Internet αποτελεί ένα γιγαντιαίο και παγκοσμίων διαστάσεων δίκτυο ηλεκτρονικών υπολογιστών, όπου κανείς μπορεί να βρει την αντανάκλαση των πληροφοριών και των απόψεων, οι οποίες υφίστανται στην κοινωνία μας.
Ένα μοναδικό χαρακτηριστικό του Internet αποτελεί το γεγονός ότι είναι παράλληλα ένα βήμα εκδόσεων και επικοινωνίας.
Επ'αυτού, ισχύει η διαπίστωση ότι οτιδήποτε είναι παράνομο off-line είναι επίσης παράνομο και on-line .
Η λογοκρισία στο Internet περιορίζει την ελευθερία έκφρασης της γνώμης, χωρίς να προστατεύει πραγματικά τους πολίτες από το παράνομο περιεχόμενο.
Επιπλέον, η λογοκρισία περιορίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών στην Ευρώπη.
Ως παράδειγμα, μπορώ να παραθέσω το κλείσιμο εκ μέρους των γερμανικών φορέων παροχής του Internet της σελίδας του Internet του ολλανδικού φορέα παροχής του Internet access for all .
Οι επιχειρήσεις, οι οποίες πρόσφεραν τις υπηρεσίες τους μέσω του access for all αδικήθηκαν.
Η φιλελεύθερη ομάδα θεωρεί ότι αποτελεί καθήκον των πολιτικών να υποστηρίζουν τις εξελίξεις, οι οποίες καθιστούν δημοκρατικότερη και περισσότερο ανοικτή την κοινωνία.
Ως νομοθέτες θα πρέπει, για το λόγο αυτό, να δείξουμε αυτοσυγκράτηση, μέχρι να αποκτήσουμε περισσότερες εμπειρίες όσον αφορά το Internet.
Δεν νομίζω ότι επιθυμούμε να πετάξουμε το παιδί μαζί με τα νερά του μπάνιου!
Είναι αυτονόητο ότι η παιδική πορνογραφία και οι ρατσιστικές διακηρύξεις είναι καταδικαστέες.
Εντούτοις, ένα μέσο που υπερβαίνει τα σύνορα, όπως το Internet, απαιτεί διασυνοριακή νομοθετική ρύθμιση, αρχής γενομένης από την Ευρώπη.
Και σ'αυτό το σημείο η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα της δικαιοσύνης είναι ζωτικής σημασίας.
Όσο και αν φαίνονται ατελείς, οι τεχνολογικές λύσεις αποτελούν τον περισσότερο αποτελεσματικό τρόπο για την αντιμετώπιση του παράνομου περιεχομένου του δικτύου, δηλαδή για την προστασία των ανηλίκων.
Η ομάδα μου ενθαρρύνει αυτές τις λύσεις.
Κατ'αυτό τον τρόπο, οι αρχές δεν θα πρέπει να καταλάβουν τη θέση των γονέων.
Οι γονείς παραμένουν υπεύθυνοι.
Πρόεδρε, ήμουν ένας από αυτούς που εθίγησαν από το κλείσιμο που επιβλήθηκε στο provider access for all , επειδή η πρόσβαση στη homepage μου, όπου μπορούσε κανείς να βρει σχετική ευρωπαϊκή πληροφόρηση, δεν είναι πλέον δυνατή για ένα μεγάλο μέρος των γερμανών χρηστών του Internet.
Αλλά με μία απλή πράξη, δηλαδή την απλή ανακοίνωση στο Internet ότι αποφασίσθηκε αυτός ο αποκλεισμός, και μπορώ να εξηγήσω το λόγο αυτής της απόφασης, γιατί αποφασίσθηκε προκειμένου να αποφευχθεί οι γερμανοί χρήστες του Internet να μπορούν να διαβάζουν το περιεχόμενο της εφημερίδας Radikal , η οποία είναι γνωστό ότι είναι απαγορευμένη στη Γερμανία, αλλά όχι στην Ολλανδία, και η οποία διατίθετο μέσω του provider access for all , χωρίς, εντούτοις, να είναι υπεύθυνος αυτός για τη διάθεσή της, επειδή ένας από τους χρήστες του την είχε τοποθετήσει στη homepage του.
Εν πάση περιπτώσει, αυτός ο αποκλεισμός ξεπεράσθηκε γρήγορα, μέσω μίας απλής πράξης, στην οποία έλαβαν μέρος χρήστες από όλο τον κόσμο, την επονομαζόμενη mirrors και, μέσω της οποίας, δημοσίευσαν την εφημερίδα Radikal , και κατά συνέπεια δεν έχει πλέον καμία σημασία για τους γερμανικούς φορείς παροχής του Internet να αποκλείουν όλους αυτούς τους providers , επειδή αυτό είναι εις βάρος των γερμανών χρηστών του Internet.
Κατά συνέπεια, αυτή η ενέργεια δεν είχε αποτέλεσμα.
Αυτό παράλληλα καταδεικνύει ότι η λήψη μέτρων δεν είναι τόσο απλή.
Επειδή αυτό που είναι απαγορευμένο στη Γερμανία δεν είναι εξ ορισμού απαγορευμένο και στην Ολλανδία.
Ό, τι θεωρείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως γενικώς επιτρεπτό στο πλαίσιο της νομοθεσίας, δεν σημαίνει ότι θεωρείται το ίδιο επιτρεπτό στο πλαίσιο της νομοθεσίας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Εν συντομία, ακόμη και εάν σε ευρωπαϊκό επίπεδο θελήσουμε όλοι να λάβουμε νομοθετικά μέτρα για να αποκλείσουμε τη βλαβερή επίδραση του Internet ή να απορρίψουμε από αυτό τις παράνομες υποθέσεις, τότε θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι σε άλλες περιοχές του κόσμου υπάρχουν διαφορετικές αντιλήψεις σχετικά και, κατά συνέπεια, δεν είναι παράλογο να επιχειρήσουμε να διευθετήσουμε αυτό το θέμα σε επίπεδο Ηνωμένων Εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, οι δυνατότητες που προσφέρει το Internet στο πεδίο της επικοινωνίας είναι απίστευτες.
Σύμφωνα με τους πρώτους χρήστες του Internet θα έπρεπε να αναμένουμε μόνο θετικές εξελίξεις.
Η ηλεκτρονική λεωφόρος έπρεπε να ανοίξει το δρόμο σε μία νέα κοινωνική τάξη.
Εν τω μεταξύ, φαίνεται ότι η θυελλώδης ανάπτυξη του δικτύου μαζί με τις θετικές επιπτώσεις επέκτεινε τη δυνατότητα για τη διάδοση επαίσχυντων πληροφοριών.
Φαίνεται, εκ νέου, ότι δεν υπάρχει θέση για μία αισιόδοξη εικόνα του ανθρώπου.
Ό, τι απορρίπτουμε στον κόσμο, το βρίσκουμε εκ νέου στο Internet.
Πορνογραφία, έργα παιδόφιλων δικτύων, σελίδες για τα ναρκωτικά και εξτρεμιστικές πολιτικές απόψεις ρυπαίνουν το δίκτυο.
Αυτό οδηγεί στην αναμφίβολη ανάγκη για τη λήψη μέτρων.
Τα εθνικά κράτη θα πρέπει να εργασθούν, τόσο μεμονωμένα όσο και από κοινού, για τη λήψη αποτελεσματικών μέτρων.
Εν προκειμένω, υπάρχει το πρόβλημα ότι οι εθνικές νομοθεσίες όσον αφορά τη διάκριση μεταξύ παράνομων και βλαβερών πληροφοριών διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Μπορεί να παρατεθεί το παράδειγμα των πληροφοριών για τα ναρκωτικά, οι οποίες σε ορισμένες χώρες μπορούν να διαδοθούν ελεύθερα, ενώ σε άλλες είναι απαγορευμένες.
Πρόκειται να είναι δύσκολο να ληφθούν διαφορετικά νομοθετικά μέτρα όσον αφορά την ελεύθερη έκφραση της γνώμης στο Internet από τα ήδη υφιστάμενα όσον αφορά άλλες μορφές επικοινωνίας, όπως οι διαφημίσεις, η τηλεόραση και το βίντεο, αν και το Internet μπορεί να εισβάλει ευκολότερα στη ζωή των πολιτών.
Για το λόγο αυτό, είμαι ικανοποιημένος ότι επιδιώκεται ενεργά, πέραν της καταπολέμησης του παράνομου περιεχομένου στο Internet, η δυνατότητα να εξαλειφθεί και το βλαβερό περιεχόμενό του.
Εντούτοις, παραμένω επιφυλακτικός έναντι της γενικώς αποδεκτής διάκρισης που γίνεται μεταξύ του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου.
Η παιδική πορνογραφία είναι παράνομη, ενώ η πορνογραφία των ενηλίκων είναι μόνο βλαβερή για τα παιδιά.
Τι είδους τεχνητή διάκριση είναι αυτή; Σαν να ήταν αθώα η πορνογραφία των ενηλίκων.
Η πρακτική της σεξουαλικής κακοποίησης γυναικών και παιδιών, του σεξουαλικού τουρισμού και της παιδικής πορνογραφίας από ενηλίκους μας οδηγεί σε άλλα συμπεράσματα.
Η αυτορρύθμιση και η προσωπική υπευθυνότητα θα πρέπει να εξακολουθούν να ισχύουν, αλλά στις περιπτώσεις που αυτό δεν είναι δυνατό θα πρέπει να επιβληθούν σαφείς ηθικοί κανόνες.
Kυρία Πρόεδρε, όπως έδειξε και η πραγματοποιηθείσα πριν από λίγο δίωρη απεργία των φορέων παροχής υπηρεσιών πρόσβασης στο Internet, στην Aυστρία, η έκθεση ασχολείται μ' ένα πολύ ευαίσθητο θέμα.
Θα πρέπει να αποκατασταθεί μια ισορροπία μεταξύ της ελευθερίας της έκφρασης και του καθήκοντος της πολιτικής πολιτισμού από τη μια μεριά, και της παρεμπόδισης διάδοσης σοβαρών, από ποινική άποψη, περιεχομένων, όπως λ.χ. της αποτρόπαιας παιδικής πορνογραφίας ή της παρότρυνσης στη βία και στο μίσος, και άλλα παρόμοια.
Όπως συμβαίνει πάντα με τα αντικρουόμενα μελήματα, κι αυτό το καθήκον δύσκολα μπορεί να επιλυθεί.
Eπιπλέον, ειδικά στο Internet, υπάρχουν τεχνικά προβλήματα, όσον αφορά τον έλεγχο των περιεχομένων.
Tα θέματα της ευθύνης των φορέων παροχής πρόσβασης και υπηρεσιών, είναι πολύ λεπτά.
H προκειμένη γνωμοδότηση πέτυχε, κατά τη γνώμη μας, μια ισορροπημένη αντιστάθμιση των συμφερόντων, χωρίς να θέτει υπερβολικές απαιτήσεις στους φορείς.
Παρόλο που εμείς από το Kόμμα της Eλευθερίας, έχουμε την άποψη πως η υλοποίηση των απόψεων που εκφράζονται σ' αυτήν, θα ήταν εφικτή και με διακρατικά μέτρα, συμφωνούμε με την έκθεση ως προς την ουσία του θέματος.
Kυρία Πρόεδρε, εμείς εδώ στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ήμασταν ανέκαθεν σύμφωνοι πως θα πρέπει να αποδίδεται ύψιστη προτεραιότητα στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, σ' όλους τους κοινωνικούς και πολιτικούς τομείς, και ότι οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές θα πρέπει να ισχύουν ακόμη κι όταν έχουμε να κάνουμε και με καινούργια κοινωνικά φαινόμενα, που μερικές φορές φοβίζουν ορισμένους.
Γι' αυτό και, για την αντιμετώπιση των παρανόμων και βλαβερών περιεχομένων στο Internet, θα πρέπει να ισχύει, σαν υπέρτατη επιταγή, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Bεβαίως, για παράνομα περιεχόμενα θα πρέπει να εξασφαλίζεται η πλήρης δυνατότητα εφαρμογής - και νομίζω πως, επί του θέματος αυτού, δεν μπορεί να γίνει καμιά συζήτηση πλέον - ποινικών και άλλων απαγορευτικών διατάξεων, με τη βοήθεια νέων μεθόδων ανίχνευσης και δίωξης.
Eδώ, ασφαλώς και θα είναι ανάγκη να τεθούν στη διάθεση των αστυνομικών και δικαστικών αρχών καλύτερα μέσα.
Δεν θα αποφύγουμε όμως - κι αυτό θίχθηκε ήδη από ορισμένες ομιλήτριες και ομιλητές - να καθορίσουμε ελάχιστες, τουλάχιστον, κοινές, ποινικές διατάξεις στην Eυρώπη, προκειμένου έτσι να έχουμε και μια καλή θέση εκκίνησης σε παγκόσμιες διαπραγματεύσεις.
H φύση του Internet και των άλλων δικτύων υπολογιστών, όμως, απαιτεί μορφές αυτοελέγχου γεμάτες φαντασία, για την καταπολέμηση τόσο των παράνομων όσο και των βλαβερών περιεχομένων. Σ' αυτό πέτυχε ιδιαίτερα η παρούσα έκθεση και προτείνει πολύ κατάλληλα μέτρα.
Oι παραγωγοί ηλεκτρονικού εξοπλισμού και λογισμικού, καθώς και οι φορείς παροχής πρόσβασης, καλούνται εδώ να δράσουν, όπως επίσης και οι οικογένειες, τα παιδιά και οι οργανώσεις νεολαίας.
Nομίζω πως μόνο αυτοί μπορούν να χρησιμοποιήσουν το προσφερόμενο λογισμικό φιλτραρίσματος, ώστε να μπορέσουν να ανταποκριθούν στα διαφορετικά πολιτιστικά και παιδαγωγικά στάνταρτ στις οικογένειες της Eυρώπης, και να προσφέρουν εδώ πραγματική βοήθεια στις οικογένειες.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να παρακαλέσω ακόμη, στη συζήτηση για τα παράνομα και βλαβερά περιεχόμενα, να μην ξεχνάμε τις επωφελείς επιδράσεις του Internet στα παιδιά και στους νεαρούς. Γι' αυτές μπορεί κανείς να σχηματίσει μια πολύ καλή εικόνα, από την έκθεση που πραγματοποιείται στον προθάλαμο της αίθουσας της ολομέλειας.
Κυρία Πρόεδρε, σε μία συνέντευξή του σχετικά με το συζητούμενο θέμα ο εισηγητής μας αυτοαποκλήθηκε παλιός φιλελεύθερος -με την έννοια των παλαιών αρχών του φιλελευθερισμού- όχι πολύ ηθικολόγος.
Επιβεβαιώνω ότι υπήρξε φιλελεύθερος. είναι αναμφισβήτητο ότι πρόσεξε ιδιαίτερα τις υποδείξεις των συναδέλφων στην επιτροπή και, επειδή επρόκειτο για θέματα παράνομα και επιβλαβή, πολύ σωστά τόνισε, πριν από όλα, την τεράστια επανάσταση που έχει προκαλέσει το μέσο αυτό: το όνειρο μιας μεγάλης πλανητικής κοινότητας που ανταλλάσσει γνώσεις με ένα μέσο που αυτό καθεαυτό είναι δημοκρατικό.
Πολύ σωστά διότι ο Κλίντον, στο κοινωνικό του πρόγραμμα, υπέδειξε δύο γενικευμένες ηλικίες: την ηλικία όπου τα αμερικανόπουλα θα πρέπει να ξέρουν να διαβάζουν και να γράφουν και την ηλικία -12 χρονών, μου φαίνεται- όπου όλοι θα πρέπει να ξέρουν να ταξιδεύουν μέσω του Internet .
Πρόκειται λοιπόν για ένα μεγάλο μέσο και, ως παλιός φιλελεύθερος, ο εισηγητής μας μας εκθέτει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο νόμος και ο νομοθέτης, όταν καλείται να ρυθμίσει τομείς όπως αυτός. μας εκθέτει την ανεπάρκεια, την ακαταλληλότητα του νομικού μέσου που κινδυνεύει ή να καταστεί μία φωνή διαμαρτυρίας σαν εκείνες του Manzoni που δεν χρησιμεύουν σε τίποτε ή να μειώσει, αντί να αυξήσει, την ελευθερία έκφρασης.
Ο παλιός φιλελεύθερος τα ξέρει όλα αυτά και, όσο κι αν αυτοαποκαλείται όχι πολύ ηθικολόγος, γνωρίζει και λέει ότι είμαστε αναγκασμένοι να λογαριαστούμε με την ηθική ή, αν προτιμάμε, με τις ηθικά σωστές συμπεριφορές, εάν δεν θέλουμε ένα μέσο ελευθερίας να καταστεί ένα όργανο στην υπηρεσία της πορνογραφίας, της τρομοκρατίας, της προτροπής στην αυτοκτονία, όπως συνέβη πρόσφατα σε εμάς. Όλα αυτά βεβαίως δυνητικά.
Συνεπώς, θα πρέπει να δεχτούμε πως δεν είναι δυνατόν να νικηθεί αυτή τη μάχη εάν δεν ανυψωθεί το νόημα της ευθύνης, της ηθικής διάστασης των συμπεριφορών.
Διαφορετικά, γιατί θα πρέπει να αναφερόμαστε στην ατομική και οικογενειακή ευθύνη; Διαφορετικά πού θα τοποθετήσουμε τη σήμανση ποιότητας ή τον κωδικό καλής συμπεριφοράς, ποια βάση θα έχουμε και θα δώσουμε σε όλες τις ρυθμίσεις που έχουμε ευχηθεί να πραγματοποιηθούν; Ούτε εξάλλου η αστυνόμευση των πολυμέσων ή της κυβερνητικής μπορεί να φανεί επαρκής: γνωρίζουμε πόσο κοστίζει, πόσο καιρό χρειάζεται για να πραγματοποιηθεί και επίσης γνωρίζουμε πόσο γρήγορα ένα δίκτυο μπορεί ενα ανασυσταθεί, εάν ανακαλυφθεί.
Θα ήθελα συνεπώς να επισημάνω, μαζί με τον εισηγητή- τον οποίο και ευχαριστώ για την εργασία του- ότι είμαστε όλοι παλιοί φιλελεύθεροι, που ενδιαφερόμαστε να καταλάβουμε τα νέα σύνορα της ελευθερίας και της ευθύνης.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε Bangemann, είμαι ικανοποιημένος που είστε παρών, επειδή αυτή την εβδομάδα το Συμβούλιο Βιομηχανίας πρόκειται να ασχοληθεί με το μόνιμο πρόγραμμα δράσης.
Θεωρώ ότι αποτελεί μοναδική ευκαιρία μέσω του Συμβουλίου Βιομηχανίας να ενεργοποιηθούν τα διάφορα συμβούλια, προκειμένου να αναλάβουν σημαντικά διαβήματα σ'αυτόν τον τομέα.
Εάν διαβάσουμε τη σημαντική έκθεση Pradier, διαπιστώνουμε ότι τα Συμβούλια Υπουργών έχουν δηλώσει ότι θα αναλάβουν διάφορα διαβήματα, αλλά μέχρι στιγμής δεν διαπιστώνεται μεγάλη πρόοδος.
Και συγκεκριμένα σ'αυτό το σημείο συγκεντρώνονται οι ανησυχίες μου.
Αφενός, στον τομέα της δικαιοσύνης και της αστυνομίας θα πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη συνεργασία και, αφετέρου, θα πρέπει να καταβληθεί σημαντική προσπάθεια στον τομέα της εκπαίδευσης, ώστε ως αντίδοτο να καταστούν δυνατές οι δυνατότητες επικοινωνίας στο εκπαιδευτικό σύστημα.
Αυτή την εβδομάδα λάβαμε μέρος, τόσο ο Επίτροπος Bangemann όσο και εγώ, σε μία εξαιρετική διάσκεψη, την οποία είχε διοργανώσει ο συνάδελφος Donnelly και στην οποία καταδεικνύονταν αυτές οι δυνατότητες.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, κατά πόσο μπορεί να μας ανακοινώσει τι προτίθεται να πράξει επ'αυτού στο Συμβούλιο Βιομηχανίας;
Κυρία Πρόεδρε, βλέπω την έκθεση του κ. Pradier κάπως πιο ευνοϊκά απ' όσο ο τελευταίος ομιλητής.
Θα ήθελα να παραμείνω στο πρόβλημα του Internet και στο πως άλλαξε την όλη θεώρησή μας για τις ηλεκτρονικές τηλεπικοινωνίες.
Στην επαγγελματική μου ζωή είχα ασχοληθεί με τις εκπομπές μεγάλης κλίμακας, όρος ο οποίος δημιούργησε στη συνέχεια εκείνο που στα αγγλικά αποκαλείται «εκπομπές μικρής κλίμακας» με τη συνδρομητική τηλεόραση και τα παρόμοια καθώς και με την προσωπική επικοινωνία μέσω του τηλεφώνου.
Εκτός από το να αφήσει κανείς ένα αγενές μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή του δεν υπήρχε άλλος τρόπος για να επηρεάσει άλλους ανθρώπους.
Τώρα όμως ο κάθε πολίτης έχει τη δυνατότητα να κάνει όποια ανακοίνωση θέλει.
Έχει γίνει ο καθένας μας κόμβος επικοινωνίας.
Θα ήθελα να μπορούσα να επικαλεστώ κάποια δυναμική πρώτη τροπολογία στο θέμα αυτό, όπως γίνεται στα δικαστήρια των ΗΠΑ.
Από αυτή την άποψη και μόνο, συμμερίζομαι αυτά που μόλις είπε ο κ. Le Gallou.
Υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας αστυνομίας της σκέψης.
Υπάρχει ο κίνδυνος να προσπαθήσουμε να παρέμβουμε σε θέματα που απλά και μόνο αφορούν διαφορές απόψεων.
Το δίλημμα που βρίσκεται σήμερα ενώπιόν μας δεν αφορά θέματα γνώμης αλλά θέματα εισβολής και όλων εκείνων που συμβαίνουν όταν κάποιος εισέρχεται στον χώρο κάποιου άλλου, φέρνοντας την απελπισία και την απειλητική συμπεριφορά στις δραστηριότητές του.
Δεν πρέπει να επιτραπεί στην τεχνολογία να πιάσει την ελευθερία από τον λαιμό.
Τα ελεύθερα μέσα επικοινωνίας μπορεί να κάνουν εισβολή και το πρόβλημα με το Internet σήμερα είναι ότι θα πρέπει να ανακαλύψουμε κάποιον τρόπο για να αντιμετωπίσουμε τα διάφορα συστατικά στοιχεία μέσω των οποίων υλοποιούνται οι λειτουργίες του.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ομάδες ατόμων που βρίσκουν απόλαυση σε σαδιστικές και παιδεραστικές πράξεις καλύπτουν τις δραστηριότητές τους και κρύβονται πίσω από διάφορες μορφές ταυτότητας.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τόσο εκείνοι που παρέχουν την πρόσβαση όσο και εκείνοι που παρέχουν τις υπηρεσίες και το περιεχόμενο αναγνωρίζουν τις σχετικές ευθύνες τους, πρώτον, για την ταυτότητα της κάθε υπηρεσίας και δεύτερον για την ταξινόμηση χωρίς την οποία το φιλτράρισμα δεν θα είναι δυνατό.
Το φιλτράρισμα αυτό καθ' εαυτό θα είναι για τα υπεύθυνα εκείνα άτομα που γνωρίζουν το σύστημα.
Υπάρχουν και πάρα πολλοί άλλοι που κινδυνεύουν από το Internet σήμερα και δεν θα πρέπει να ξεχνούμε και τις δικές τους ανάγκες.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Mικρομεσαίες επιχειρήσεις
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων τριών εκθέσεων:
A4-0104/97 της κ. Torres Marques, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής «H βιοτεχνία και οι μικρές επιχειρήσεις, βασικά στοιχεία της ανάπτυξης και της απασχόλησης στην Eυρώπη» (COM(95)0502 - C4-0503/95);-A4-0034/97 της κ. Peijs, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(96)0329 -C4-0490/96) και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, που αφορά το ολοκληρωμένο πρόγραμμα υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (MME) και της βιοτεχνίας (πολυετές πρόγραμμα);-A4-0100/97 του κ. Garosci, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση, που αφορά τον συντονισμό των δραστηριοτήτων υπέρ των MME και της βιοτεχνίας (COM(95)0362 - C4-0120/96).
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Χρήστο Παπουτσή, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σήμερα θα εξετάσουμε ακριβώς το υπ'αριθμόν ένα πρόβλημα της Ευρώπης: την ανεργία.
Μιλάμε συστηματικά για την ανάγκη να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης για τα 18 εκατομμύρια ανέργων, που δημιούργησε το ευρωπαϊκό μοντέλο ανάπτυξης, χωρίς να βρίσκουμε τη λύση, πράγμα που οφείλεται στο γεγονός ότι το πρόβλημα αυτό είναι σύνθετο, περιλαμβάνει πολλές μορφής δράσης και έχει διαρθρωτικό χαρακτήρα.
Αν δεν καταφέραμε ακόμη να επιλύσουμε το πρόβλημα αυτό, που γνωρίζουμε ότι είναι στενά συνδεδεμένο με μία ανάπτυξη των οικονομιών μας με ρυθμό ανώτερο από εκείνο των τελευταίων ετών, αυτό οφείλεται στις πολιτικές που ακολουθούνται και στο γεγονός ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται δεν αποδείχθηκαν μέχρι τώρα τα πιο κατάλληλα για τη δημιουργία απασχόλησης.
Πραγματικά, υπήρχαν στην Ευρώπη, το 1995, 16 εκατομμύρια ΜΜΕ που απασχολούσαν πάνω από 40 εκατομμύρια εργαζόμενους.
Και παρόλες τις προκλήσεις που τίθενται σήμερα, ιδίως τις υπερβολικές διοικητικές διαδικασίες, τις δυσκολίες χρηματοδότησης και κατάρτισης, τη μετάβαση στην κοινωνία της πληροφορίας, την εντατικοποίηση του ανταγωνισμού, αυτές οι επιχειρήσεις δημιουργούν ακόμη θέσεις εργασίας.
Τα τελευταία πέντε χρόνια, το 60 με 80 % των νεών θέσεων εργασίας στον ιδιωτικό τομέα δημιουργήθηκαν από μικρές επιχειρήσεις, ενώ οι πολύ μικρής κλίμακας επιχειρήσεις είναι οι πιο δυναμικές.
Μία δημοσίευση που εκδόθηκε το 1996, με τη στήριξη της Επιτροπής, δείχνει ότι, πέρα από το γεγονός ότι το μέσο ποσοστό δημιουργίας θέσεων απασχόλησης από τις 500 πιο δυναμικές ΜΜΕ ήταν 158 % τα τελευταία πέντε χρόνια, αυτός ο μέσος όρος ήταν 1.035 % στην περίπτωση των επιχειρήσεων με λιγότερους από δέκα εργαζόμενους.
Αν λάβουμε υπόψη την κατάσταση στην αγορά εργασίας, θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να διασφαλισθεί ότι οι μικρές επιχειρήσεις και οι επιχειρήσεις βιοτεχνικών δραστηριοτήτων θα μπορέσουν να συνεχίσουν - ή ακόμη και να βελτιώσουν - τη συμβολή τους για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ωστόσο, ακόμη και αναγνωρίζοντας το σημαντικό ρόλο της βιοτεχνίας και των μικρών επιχειρήσεων για τη δημιουργία απασχόλησης, υπάρχει μία έκδηλη έλλειψη συνεκτικότητας στην κοινοτική πολιτική όταν πρόκειται για την εφαρμογή δράσεων και προγραμμάτων στήριξης που συχνά είναι πενιχρής αξίας, καθυστερούν ή διακόπτονται.
Λυπάμαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι οι Υπουργοί Οικονομικών ακόμη δεν έχουν καν δώσει το πράσινο φως στην ευρωπαϊκή ρύθμιση για την εγγύηση των δανείων υπέρ της απασχόλησης, γνωστή ως Πρόγραμμα ELISE.
Ας δούμε λοιπόν τί περιμένουμε από την Επιτροπή στο θέμα αυτό.
Πρώτον, να μας υποδείξει ποιο είναι το μερίδιο των Διαρθωτικών Ταμείων - ΕΤΓΠΕ, ΕΤΠΑ και Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο - που πραγματικά διατίθεται στις ΜΜΕ, και μεταξύ αυτών, στις πολύ μικρης κλίμακας επιχειρήσεις.
Διότι είναι πολύ πιο εύκολο για τις μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις να διαθέτουν τεχνικούς που γνωρίζουν και ξέρουν να συμπληρώνουν τα περιπλοκότατα ερωτηματολόγια που παρουσιάζει η Επιτροπή.
Αφετέρου, η χορήγηση πολλών χρημάτων σε λίγα προγράμματα απαιτεί πολύ λιγότερη προσπάθεια ανάλυσης και ελέγχου από τη χορήγηση λίγων χρημάτων σε πολλές επιχειρήσεις.
Το πρόβλημα της συμπλήρωσης των εντύπων είναι βασικό.
Θα ήθελα να ξέρω πόσοι βουλευτές, επίτροποι ή υπουργοί, που έχουν μπροστά τους ένα κοινοτικό έντυπο, είναι ικανοί να το συμπληρώσουν...
Δεν λέω λόγια του αέρα, μπορώ να σας δώσω παραδείγματα διαπρεπών πανεπιστημιακών καθηγητών ή προέδρων συλλόγων ελευθερίων επαγγελματιών που ήδη μου έδωσαν τη μαρτυρία τους και τη διαμαρτυρία τους για το δυσνόητο και την περιπλοκότητα αυτών των εντύπων.
Και έπειτα λέμε ότι θέλουμε να στηρίξουμε τις ΜΜΕ και τις πολύ μικρής κλίμακας επιχειρήσεις...
Πείτε μου, κύριε Επίτροπε: ποιο είναι το ποσοστό των Διαρθρωτικών Ταμείων που πραγματικά διατίθεται σε αυτό τον τύπο επιχειρήσεων, που είναι αυτές οι οποίες πραγματικά δημιουργούν θέσεις απασχόλησης; Οι μεγάλες, αντί να δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, απολύουν κάθε χρόνο εκατοντάδες εργαζόμενους.
Είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να απλοποιήσει πραγματικά όλη τη διαδικασία πρόσβασης στα κοινοτικά ταμεία για τις μικρές και τις πολύ μικρές επιχειρήσεις και, ειδικά, για τη βιοτεχνία;
Το δεύτερο πρόβλημα συνδέεται με την πίστωση και με την καθυστέρηση στις πληρωμές.
Χρειαζόμεστε μία οδηγία η οποία θα θέσει τέρμα σε αυτές τις απαράδεκτες καταστάσεις όπου όποιος δεν τα χρειάζεται λαμβάνει δάνεια, και όπου καταναλωτές και προμηθευτές καθυστερούν τις πληρωμές τους έτσι ώστε καθιστούν χρηματοοικονομικά μη βιώσιμες επιχειρήσεις που είναι από οικονομική άποψη βιώσιμες, με αποτέλεσμα - όπως δηλώνει η Επιτροπή - το 50 % των ΜΜΕ να έχουν προσδόκιμο ζωής μόλις πέντε χρόνια.
Το τρίτο πρόβλημα συνδέεται με το φορολογικό συστημα, που τιμωρεί την εργασία και ευνοεί το κεφάλαιο.
Σε όλες τις χώρες της Κοινότητας, η πλειοψηφία αυτών που πληρώνουν άμεσους φόρους είναι οι εργαζόμενοι για λογαριασμό άλλου.
Ας επανεξεταστεί η μεταφορά του ΦΠΑ με στόχο να δοθούν κίνητρα για την εργασία.
Ας επανεξεταστεί το φορολογικό και παραφορολογικό σύστημα.
Είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να ενεργήσει με τον τρόπο αυτό;
Το τελευταίο πρόβλημα που σας παρουσιάζω αφορά την εκπαίδευση.
Το επαγγελματικό επίπεδο της εκπαίδευσης της πλειοψηφίας των επιχειρηματιών μας είναι πολύ χαμηλό.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να στηρίξουμε αυτούς που το χρειάζονται περισσότερο, δηλαδή στις περιοχές του εσωτερικού, στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, και αυτές χρειάζονται επίσης στήριξη στην εμπορία και την εξαγωγή.
Και είναι απαραίτητο να στηρίξουμε τους νέους και τις γυναίκες, που είναι τα δύο τρίτα των ανέργων.
Ας θέσουμε τέρμα στην υποκρισία: αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και οι κυβερνήσεις γενικά ανησυχούν πραγματικά για το πρόβλημα της απασχόλησης, τότε ας δώσουν σε εκείνους που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, στις ΜΜΕ και στις ιδιαίτερα μικρής κλίμακας επιχειρήσεις, τα απαραίτητα μέσα ώστε αυτές να μπορέσουν να το κάνουν και έτσι να αυξηθεί η παραγωγή τους και η οικονομική ανάπτυξη που χρειάζεται η Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αδιανόητο το γεγονός ότι συζητούμε μόλις τώρα το ολοκληρωμένο πρόγραμμα.
Στα τέλη Νοεμβρίου 1996, είχα ήδη έτοιμο το πρώτο κείμενο για το θέμα και πέντε μήνες αργότερα συζητούμε για αυτή την έκθεση στη Σύνοδο Ολομέλειας.
Η γενικά πολύ καλή έκθεση της κ. Torres Marques αναφέρεται επίσης σε μία διάσκεψη του 1994.
Θα μπορούσαμε να αναρωτηθούμε σχετικά με την ταχύτητα αντίδρασης του Κοινοβουλίου.
Και τώρα το ολοκληρωμένο πρόγραμμα.
Είναι άξια επαίνου η προσπάθεια της Επιτροπής να εντάξει σε ένα πλαίσιο όλες τις πρωτοβουλίες για τις ΜΜΕ, τις οποίες έχει αναλάβει η ίδια.
Ως εκ τούτου, τη βασική πρόθεση της έκθεσης αποτελεί η διασαφήνιση, για όλα τα προγράμματα, του συντονιστή τους.
Μετά τη μελέτη της ανακοίνωσης της Επιτροπής, εξακολουθώ να μην έχω κατανοήσει περισσότερο από ό, τι προηγουμένως το πώς και το ποιος συντονίζει το κάθε μέρος του προγράμματος.
Και αυτό είναι λυπηρό, επειδή ένα πραγματικά αποκρυσταλλωμένο σχέδιο συντονισμού θα έπρεπε να παρέχει πολλές διευκρινίσεις προς όλους τους ενδιαφερόμενους και, εν προκειμένω, στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες αποτελούν το στόχο της δράσης.
Η μόνη ελπίδα που έχω είναι ότι το πρόσφατα δημιουργηθέν ειδικό τμήμα συντονισμού της ΓΔ ΧΧΙΙΙ πρόκειται να εργαστεί πραγματικά.
Επόμενο σημείο προσοχής.
Το εν λόγω ολοκληρωμένο πρόγραμμα στηρίζεται στην προσέγγιση ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα πρέπει, κυρίως, να υποστηριχθούν, επειδή δημιουργούν θέσεις απασχόλησης και, επομένως, συμβάλλουν στην επίλυση του πολιτικού προβλήματος της ανεργίας.
Θα πρέπει να παραδεχτώ ότι όταν άρχισε να λέγεται αυτό, όλοι όσοι σχετίζονταν με τις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένου και εμού, είμασταν ικανοποιημένοι με τα spotlights τα οποία έστρεφε αυτή η προσέγγιση προς τις ΜΜΕ.
Αλλά με το χρόνο άρχισα να αμφισβητώ αυτή την προσέγγιση.
Αποτελεί έναν τρόπο προσέγγισης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ο οποίος δεν παραχωρεί κανένα δικαίωμα στις βασικές αξίες και προβλήματα αυτού του τμήματος των επιχειρήσεων.
Αυτού του είδους οι επιχειρήσεις δεν διακρίνονται από τις λοιπές επιχειρήσεις επειδή δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, αλλά επειδή, εξαιτίας του περιορισμένου δυναμικού τους, δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν μεγάλης κλίμακας κέρδη.
Ακριβώς, η οικονομική χρησιμοποίηση των κερδών μεγάλης κλίμακας αποτελεί το χαρακτηριστικό της εσωτερικής αγοράς.
Και αυτός είναι επίσης ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει σε ευρωπαϊκό επίπεδο να είμαστε ισχυροί όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Και όχι επειδή αυτές δυστυχούν ούτε επειδή δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, αλλά επειδή εξαιτίας της φύσης και των τρόπων τους εμποδίζονται να λάβουν μέρος στην εσωτερική αγορά.
Μ'αυτή τη σκέψη θα πρέπει να να δώσουμε μορφή στο πρόγραμμα για τις ΜΜΕ.
Και όχι με τη σκέψη ότι αυτές οι επιχειρήσεις θα επιλύσουν τα προβλήματά μας.
Την ακαμψία, την οποία επέφεραν οι πολιτικοί σε διάφορους τομείς της πολιτικής, όπως για παράδειγμα στην αγορά εργασίας, θα πρέπει εμείς, επίσης ως πολιτικοί, να αντιμετωπίσουμε και να μην τη μεταθέσουμε στις ΜΜΕ.
Τα προγράμματά τους καθίστανται ανεφάρμοστα με τις συνεχείς γραφειοκρατικές υποχρεώσεις για τις υφιστάμενες θέσεις απασχόλησης.
Χωρίς να πραγματοποιώ μία λεπτομερή απαρίθμηση όλων των μέτρων που θα έπρεπε να ληφθούν, όπως έπραξε η Επιτροπή, στην έκθεσή μου περιορίζομαι στην αναφορά των σημαντικότερων σημείων.
Δεδομένου ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να περιορίσει τον προϋπολογισμό για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή θα πρέπει κατ'αρχήν να εστιάσει την προσοχή της σε συγκεκριμένα σχέδια.
Και αναφέρω μερικά από αυτά.
Την απλοποίηση της γραφειοκρατίας, την οποία αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ.
Τη συμμετοχή, επιτέλους, της UIAPME στον κοινωνικό διάλογο.
Σήμερα μου φαίνεται ότι είναι μία ιστορική ημέρα, επειδή τη στιγμή ακριβώς που εμείς συζητούμε εδώ, η UIAPME και η UNICE συζητούν για τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος και αυτό θα πρέπει να επιλυθεί.
Τη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Την προετοιμασία των ΜΜΕ για την εισαγωγή του ευρώ.
Και στο σημείο αυτό θα επανέλθω και αργότερα.
Την υποστήριξη που πρέπει να δοθεί στις ΜΜΕ για την πρόσβασή τους στην κοινωνία των πληροφοριών.
Την ενίσχυση του επιχειρηματικού πνεύματος και την υποστήριξη συγκεκριμένων ομάδων-στόχων, όπως η ειδική προσοχή που πρέπει να δοθεί στις γυναίκες επιχειρηματίες και στους συζύγους, οι οποίοι εργάζονται στην ίδια ΜΜΕ.
Και ακόμη το πρόβλημα, το οποίο δεν είναι λιγότερο σημαντικό, δηλαδή το πρόβλημα της μεταβίβασης των επιχειρήσεων.
Τη μεταβίβαση μίας επιχείρησης από τη μία γενιά στην άλλη.
Αυτό, επί του παρόντος, κοστίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση 300.000 θέσεις απασχόλησης ετησίως και κάτι τέτοιο είναι απόλυτα παράλογο.
Και ακόμη ένα σημαντικό σημείο, κυρία Πρόεδρε.
Δεν λέω πλέον σε κανέναν επιχειρηματία μικρομεσαίας επιχείρησης ότι θα πρέπει να προετοιμασθεί για τη Νομισματική Ένωση.
Θεωρώ αδιανόητο ότι όλοι οι επαΐοντες σ'αυτή την Ένωση σκέφτονται το τι θα πρέπει να δηλώσουν στις εφημερίδες για το κατά πόσο δηλαδή αυτή προοδεύει όχι.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να επέλθει σαφήνεια σχετικά.
Εάν εμείς αναμένουμε από τους επιχειρηματίες να επενδύσουν σε μία Νομισματική Ένωση, τότε θα πρέπει τη σαφήνεια, την οποία απαιτούμε από αυτούς, να προσφέρουν κυρίως οι αρχές.
Πιστεύω ότι όλοι οι άνθρωποι, όπως ο κ. Tietmeyer θα πρέπει να σωπάσουν και θα πρέπει να επέλθει μεγαλύτερη σαφήνεια για τους επιχειρηματίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, είχε έρθει η ώρα για να μιλήσουμε αναλυτικά περί των μικρών επιχειρήσεων.
Η δημιουργία θέσεων εργασίας για τους πολίτες μας στην ΕΕ και στη Μ. Βρετανία βρίσκεται στην κορυφή της ημερήσιας διάταξής μας.
Η δημιουργία θέσεων εργασίας αποτελεί τον ιερό στόχο μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στρέφουμε την προσοχή μας στις μικρές επιχειρήσεις οι οποίες απασχολούν λιγότερα από δέκα άτομα.
Γιατί; Διότι οι τέσσερεις από τις πέντε νέες θέσεις εργασίας στον ιδιωτικό τομέα προέρχονται από αυτή την ελάχιστα μνημονευόμενη πηγή.
Τι μπορούν άραγε να κάνουν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για να βοηθήσουν τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω των μικρών επιχειρήσεων; Υποστηρίζω σθεναρά το τρίτο πολυετές πρόγραμμα της Επιτροπής για την περίοδο 1997-2000.
Οι πρωτοβουλίες που συμπεριλαμβάνει είναι αξιέπαινες.
Ωστόσο, στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης της Επιτροπής θα πρέπει να είναι η ανάπτυξη του ισχνού δυναμικού της ΓΔ ΧΧΙΙΙ για την εξέταση της νομοθεσίας και των προγραμμάτων που προτείνονται από τις άλλες γενικές διευθύνσεις αναφορικά με τις θετικές ή αρνητικές επιπτώσεις τους στις μικρές επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Για παράδειγμα, υπάρχουν τεράστιες διαρθρωτικές πιστώσεις που χρησιμοποιούνται υπέρ των ΜΜΕ ολόκληρης της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της εκλογικής μου περιφέρειας του Δυτικού Τσέσαϊρ και του Γουίραλ στην Αγγλία.
Μολονότι είμαι ευτυχής που οι πιστώσεις αυτές συνέβαλαν στη δημιουργεία μιας ΜΜΕ για την Euro-Wirral, άραγε η χρηματοδότηση αυτή προέρχεται, υλοποιείται και παρακολουθείται από τη ΓΔ XVI ή από τη ΓΔ XXIII; Καθορίζεται άραγε σύμφωνα με μια θεσπισμένη, εμπεριστατωμένη πολιτική για τις ΜΜΕ σχεδιασμένη από τη ΓΔ ΧΧΙΙΙ;
Τον Ιούλιο θα υποδεχθώ τον Επίτροπο Παπουτσή στην εκλογική μου περιφέρεια για να παραστεί μάρτυς της επιτυχούς επένδυσης πιστώσεων της ΕΕ σε ΜΜΕ του Έλεσμερ Πορτ και του Γουίραλ.
Εν τω μεταξύ ίσως να ήθελε να ασχοληθεί με το πρόβλημα του πως η νομοθεσία επισήμανσης της ΕΕ μπορεί να φέρει σύγχιση και απογοήτευση στις μικρές επιχειρήσεις εάν δεν επεξηγηθεί και δεν υλοποιηθεί αποτελεσματικά.
Στο Τσέσαϊρ υπάρχει ένας μικρός παραγωγός σοκολάτας ο οποίος διαμαρτύρεται έντονα κατά των μεγάλων βιομηχάνων σοκολάτας, οι τεράστιοι πόροι των οποίων τους δίδουν τη δυνατότητα να υπερπηδούν τα προβλήματα μπροστά στα οποία σταματούν οι μικροί παραγωγοί.
Χωρίς, κατά κανένα τρόπο, να αποδυναμώνουμε την ισχύ της νομοθεσίας υπέρ των καταναλωτών θα πρέπει να είμαστε πάντα ευαίσθητοι έναντι των αναγκών των μικρών επιχειρήσεων.
Θα ήθελα να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές, οι εκθέσεις των οποίων διαμορφώνουν αυτή την κοινή συζήτηση.
Εγκρίνω την έκκληση της κυρίας Torres Marques για τη συμπερίληψη στην εκπαίδευση προγραμμάτων δημιουργίας νοοτροπίας ανάληψης κινδύνων.
Θα πρέπει ιδιαίτερα να υποστηρίξουμε τη συμπερίληψη της δημιουργίας επιχειρηματικής νοοτροπίας στα προγράμματα των λυκείων και των πανεπιστημίων μας.
Ορθώς η κυρία Peijs διαπιστώνει το στρεβλωτικό αποτέλεσμα που έχει ο διαφορετικός ΦΠΑ στις μικρές επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Τα ξενοδοχεία, π.χ., και τα εστιατόρια του ΗΒ βρίσκονται σε μειονεκτική θέση έναντι των ανταγωνιστών τους της ηπειρωτικής Ευρώπης διότι δεν δικαιούνται μείωσης του ΦΠΑ.
Σε συνέχεια των ανωτέρω, ο κ. Garosci πολύ ορθώς υπογράμμισε τη σημασία της τουριστικής βιομηχανίας ως ενός δυναμικού τμήματος του τομέα των ΜΜΕ.
Είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ έχει βαλτώσει αλλά η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά ότι δύο από τα πνευματικά της τέκνα στη ΓΔ ΧΧΙΙΙ - οι ΜΜΕ και ο τουρισμός - θα μπορούσαν, εάν ανατραφούν καλά, να εξελιχθούν στους μεγαλύτερους δημιουργούς θέσεων εργασίας της Ευρώπης.
Και αυτό είναι που χρειαζόμαστε - οι θέσεις εργασίας.
Kυρία Πρόεδρε, η έκθεση ασχολείται με τη δεύτερη ευρωπαϊκή διάσκεψη στο Bερολίνο.
H βασική κατεύθυνση ήταν να δοθούν συστάσεις στα κράτη μέλη, ώστε να διαμορφώσουν ακόμη πιο αποτελεσματικά τον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Nομίζω όμως, πως η προσοχή μας θα 'πρεπε να στραφεί στο μέλλον.
Kαι φέτος γίνεται πάλι μια τέτοια διάσκεψη, και νομίζω πως θα ήταν επειγόντως αναγκαίο να συμπεριληφθεί και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στις προκαταρκτικές εργασίες, καθώς και στη στοχοθέτηση αυτής της διάσκεψης.
Eπί του παρόντος, ασχολούμαστε στο Kοινοβούλιο με τρεις σημαντικές πρωτοβουλίες, που έχουν ιδιαίτερη σημασία, ειδικά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πρώτον, την πρωτοβουλία SLIM, η οποία, μεταξύ άλλων, έδωσε ιδιαίτερη σημασία στην απλοποίηση των στατιστικών της γενικής οικονομικής κατάστασης, ένας σωστός εκνευρισμός για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μας; αφορά, όμως, και τα διπλώματα, για παράδειγμα.
Nομίζω πως μελλοντικά θα ήταν σημαντικό να ασχοληθούμε και με τις απλοποιήσεις των διαδικασιών, ούτως ώστε, αν υπάρξουν κάπου σχέδια επέκτασης, να μπορέσουν να υλοποιηθούν όσο το δυνατόν ταχύτερα.
H ανάλυση αυτή, που διενεργεί η SLIM, είναι σημαντική και ίσως θα 'πρεπε κανείς, στα πλαίσια των οργάνων, να σκεφθεί, μήπως η Oικονομική και Kοινωνική Eπιτροπή θα 'πρεπε να ασχοληθεί μελλοντικά πολύ περισσότερο με τη δραστηριότητα αυτή.
O δεύτερος τομέας, με τον οποίο ασχολείται το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο προς το παρόν, είναι η fiche d' impact .
Eδώ πρόκειται για την πρόληψη, δηλαδή για την πιο ξεκάθαρη και αποτελεσματική σύνταξη των νομοθετικών διατάξεων, κατά τη θέσπισή τους.
Aυτό, φυσικά, είναι κατ' εξοχήν καθήκον του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και θα μπορούσε εδώ κανείς, στο προκαταρκτικό στάδιο κιόλας, να εμποδίσει πάρα πολλές διατάξεις, οι οποίες στη συνέχεια θα μπορούσαν να εξελιχθούν σε επιβάρυνση.
O τρίτος τομέας τον οποίο πραγματευόμαστε αυτόν τον καιρό, είναι το benchmarking .
Tο θέμα εδώ είναι να δώσουμε συγκριτικές απογραφές της υφιστάμενης κατάστασης για τα ίδια κεφάλαια, τα φορολογικά βάρη και το μισθολογικό κόστος.
H αντικειμενική αυτή θεώρηση είναι πολύ κεντρικό και σημαντικό θέμα.
Ίσως η Eπιτροπή Περιφερειακής Aνάπτυξης (ADR) να ήταν η σωστή επιτροπή για να εργαστεί, σε μεγαλύτερο βαθμό, στον τομέα αυτό, επειδή το benchmarking συμβάλλει σημαντικά, ειδικά στις περιφέρειες.
Aλλά το θέμα είναι ακόμη, να ενισχύσουμε την κατάρτιση και την επιμόρφωση.
Θα 'πρεπε να αναλογιστεί κανείς κατά πόσον οι πιστώσεις, που διατίθενται προς το παρόν για το LEONARDO, είναι όσες χρειάζονται.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η περασμένη χρονιά της δια βίου μάθησης ήταν ένα πολύ σημαντικό βήμα, μια και ενισχύθηκε η συνείδηση για τη δια βίου μάθηση, και έγινε γνωστό ότι η μάθηση μπορεί να αποτελέσει διασκέδαση κατά τον ελεύθερο χρόνο.
H έρευνα και η ανάπτυξη είναι ένας βασικός τομέας, και όχι μόνο η έρευνα της παραγωγής, αλλά και η έρευνα της αγοράς.
Θα πρέπει επίσης να κάνουμε και σκέψεις για το πού θα αναζητήσουν οι μικρές επιχειρήσεις τις αγορές τους μελλοντικά.
Κυρία Πρόεδρε, υποδέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την έκθεση για τις ΜΜΕ και συμμετέχω με τα άλλα Μέλη στην υποβολή συγχαρητηρίων προς τους εισηγητές.
Εάν λάβει κανείς υπόψη του ότι οι ΜΜΕ δημιούργησαν το 80 % των νέων θέσεων εργασίας της τελευταίας πενταετίας, το γεγονός αυτό υπογραμμίζει τη δυναμική των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων για δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και επίσης την υποχρέωση όπως το Κοινοβούλιο και οι κυβερνήσεις δημιουργήσουν το κατάλληλο οικονομικό περιβάλλον για τη συνεχή τους ανάπτυξη.
Το γεγονός ότι οι μισές περίπου από τις νέες μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν επιβιώνουν πέραν της πενταετίας αποδεικνύει ασφαλώς ότι δεν έχουμε φροντίσει να εφοδιάσουμε τους φορείς τους με υποστήριξη σε έρευνα, ανάπτυξη της αγοράς και διαχειριστικά προσόντα που είναι απαραίτητα για την επιβίωσή τους.
Οι ταμειακές ροές αποτελούν επίσης ένα πρόβλημα για τις νέες επιχειρήσεις.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να αφήσουμε αυτό το υψηλό ποσοστό αποτυχίας να μας απογοητεύσει στις προσπάθειές μας να δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας σ' αυτόν τον μέχρι τώρα παραμελημένο τομέα.
Ούτε και θα πρέπει να λησμονούμε ότι τα ποσοστά της αποτυχίας και οι απώλειες εργασίας στις αποκαλούμενες μεγάλες βιομηχανίες είναι πολύ μεγαλύτερα.
Επί τη βάσει της εργασίας μου για την ανάπτυξη της υπαίθρου και του αριθμού των νέων θέσεων εργασίας που δημιουργήθηκαν με προγράμματα όπως το LEADER και άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες, έχω τη γνώμη ότι κατά το παρελθόν έχουμε αγνοήσει τη δυναμική των ανθρώπινων πόρων μας, του κόσμου μας, να παίξει ένα ουσιαστικό ρόλο στη δημιουργία ευμάρειας.
Ως νομοθέτες έχουμε υπερ-ρυθμίσει τη ζωή τους και έχουμε μειώσει τη φυσική του τάση να γίνει επιχειρηματίας.
Ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να ασχοληθώ αναλυτικά με τις πολλές πτυχές των ΜΜΕ που απαιτούν την επείγουσα προσοχή μας, εκτός από το να πω ότι οι ΜΜΕ πρέπει τώρα να τύχουν μεγαλύτερης προτεραιότητας στα εθνικά προγράμματα και τα προγράμματα της ΕΕ που αφορούν τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα πρέπει να υιοθετήσουν ευνοϊκά φορολογικά καθεστώτα τα οποία να ενθαρρύνουν και να ανταμοίψουν τις επιχειρήσεις, έχοντας πάντα υπόψη τους ότι κάποια μείωση φόρου που ενθαρρύνει τις επιχειρήσεις είναι πολύ πιο αποτελεσματική οικονομικά από την καταβολή κοινωνικών ενισχύσεων σε ανέργους.
Θα πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την προώθηση δομών ελεύθερης αγοράς στους συνεταιρισμούς ούτως ώστε να δώσουμε την ευκαιρία στις μικρές επιχειρήσεις να τους ανταγωνιστούν και να διαθέσουν με επιτυχία τα προϊόντα τους στην αγορά.
Αυτό θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται επίσης και στην πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ.
Εν συμπεράσματι, θα πρέπει να διευκολύνουμε τις επιχειρήσεις εκείνες οι οποίες δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας στις αγροτικές περιφέρειες ανεξαρτήτως του μεγέθους τους.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα επιθυμούσα να τονίσω τη σημασία αυτής της συζήτησης, η οποία αποδεικνύει το ενδιαφέρον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες αποτελούν μια αποφασιστική πραγματικότητα για την καλή πορεία την ευρωπαϊκής οικονομίας και των επιπέδων απασχόλησης.
Στις τρεις εκθέσεις που εξετάζουμε στην παρούσα κοινή συζήτηση, και τις οποίες υποστηρίζει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών -με μερικές επιφυλάξεις σε ορισμένες μεμονωμένες πτυχές, όπως θα δούμε τώρα- εξετάζονται και προτείνονται μια σειρά πτυχές στις οποίες είναι αδύνατον να αναφερθώ λεπτομερώς στη σύντομη παρέμβασή μου, αν και θα επιθυμούσα να επισημάνω πέντε από αυτές, πιο συγκεκριμένα.
Κατά πρώτον, οι ίδιες οι προτάσεις των τριών εκθέσεων αποδεικνύουν ότι είναι απαραίτητος ένας καλύτερος συντονισμός σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ιδιαίτερα της Γενικής της Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ, γι' αυτό και ελπίζουμε ότι η σύσταση της Διεύθυνσης C θα βελτιώσει το επίπεδο συντονισμού και εφαρμογής των ίδιων των δράσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κατά δεύτερον, είναι πολύ σημαντικές η αναθεώρηση, απλοποίηση και βελτίωση της φορολογικής μεταχείρισης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, κάτι που επίσης θα πρέπει να εφαρμοστεί και όσον αφορά τη διοικητική μεταχείριση, όπου αναφέρθηκε με ένα πολύ παραστατικό παράδειγμα η εισηγήτρια, κ. Torres Marques.
Κατά τρίτον, εξακολουθούμε να μην προοδεύουμε με τον κατάλληλο τρόπο σε ό, τι αφορά την ευκολότερη πρόσβαση στη χρηματοδότηση.
Με κάποιες άλλες ευκαιρίες υποδείξαμε την ανάγκη δημιουργίας δομών όπως οι εταιρείες αμοιβαίας εγγύησης, το κεφάλαιο κινδύνου, ακόμη και η χορήγηση πιστώσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, κάτι το οποίο έχουμε ζητήσει επανειλημμένως από αυτό το Κοινοβούλιο και δυστυχώς δεν έχει εφαρμοστεί στην πράξη, όπως έχουμε ζητήσει, και ζητούν και πάλι οι εισηγητές.
Κατά τέταρτον, θα πρέπει να υπογραμμιστεί η σημασία της επαγγελματικής κατάρτισης.
Και τέλος, κατά πέμπτον, θα πρέπει να διευκολυνθεί η καλύτερη πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις διεθνείς αγορές.
Κυρία Πρόεδρε, τα μεγάλα λόγια για ανάπτυξη και αντιμετώπιση της ανεργίας στην Ευρώπη, που ακούσαμε νωρίτερα από τον κ. de Silguy, δεν θα έχουν κανένα πρακτικό αποτέλεσμα εάν δεν αναληφθούν άμεσα συγκεκριμένα μέτρα για την στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και ειδικότερα των πιο μικρών από αυτές που, όπως διαπιστώνει και η ίδια η Επιτροπή, αποτελούν την ραχοκοκκαλιά των νέων θέσεων απασχόλησης.
Είναι χαρακτηριστικό ότι το 60 % έως 80 % των νέων θέσεων εργασίας τα τελευταία πέντε χρόνια αφορούν την βιοτεχνία και τις μικρές επιχειρήσεις.
'Ομως, πρέπει να μας ανησυχήσει το γεγονός ότι η μέση διάρκεια επιβίωσης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων είναι πέντε χρόνια.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν αναλαμβάνει τα αναγκαία συγκεκριμένα μέτρα για την βελτίωση του περιβάλλοντος στο οποίο δρουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η πρόταση για το πρόγραμμα ELISE παραμένει «μπλοκαρισμένη» στο Συμβούλιο.
Φυσικά, δεν έχουμε αυταπάτες για την αποτελεσματικότητα τέτοιων μεμονωμένων προγραμμάτων.
'Ομως, η εμπειρία δείχνει τις δυνατότητές τους.
Η σωστή εφαρμογή τους θα μπορούσε να έχει κάποιο θετικό αντίκτυπο.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να εφαρμόσει την πρόταση για μείωση των Φ.Π.Α. στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις εντάσεως εργασίας σαν κίνητρο για την ανάπτυξή τους και την αντιμετώπιση της ανεργίας, να εξετάσει συγκεκριμένα μέτρα διευκόλυνσης της πρόσβασής τους στο πιστωτικό σύστημα με όρους που να ανταποκρίνονται στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους.
Στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το 1998 θα μπορούσε να αυξήσει τα κονδύλια για δράσεις στον τομέα αυτό.
Θα πρέπει να σταματήσει ο απαράδεκτος αποκλεισμός των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις διαδικασίες συλλογικών διαπραγματεύσεων και διαβουλεύσεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Υποστηρίζουμε, κυρία Πρόεδρε, τις θετικές επισημάνσεις των συναδέλφων μας στις τρεις εκθέσεις, καθώς και τις προσπάθειες του κ. Παπουτσή να αναζωογονήσει τον τομέα.
Αναρωτιέται όμως κανείς πώς είναι δυνατόν να περιμένουμε μακροπρόθεσμη στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και αύξηση των θέσεων εργασίας όταν η κατανάλωση πιέζεται ασφυκτικά από την σκληρή πολιτική λιτότητας, με πρώτο, φυσικά, θύμα αυτές τις επιχειρήσεις.
Δεν μπορούμε, κυρία Πρόεδρε, παρά να εκφράσουμε τις επιφυλάξεις μας για την αποτελεσματικότητα των πολιτικών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης που, όπως και στο πρόβλημα της απασχόλησης, χαρακτηρίζονται από πολλά λόγια χωρίς πρακτικό αποτέλεσμα.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το θέμα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων συχνά, κατά τη γνώμη μου, συζητείται με μια λανθασμένη ιδεολογική προοπτική, σαν να επρόκειτο να υλοποιήσουμε επιτέλους την ουτοπία του Adam Smith, μιας κοινωνίας που θα αποτελείται όλη από μικροπαραγωγούς.
Στην πραγματικότητα, δεν είναι αυτό το πρόβλημα.
Παρόλη την ενίσχυση της μεσαίας τάξης και παρόλες τις δηλώσεις με τα μεγάλα λόγια, παντού στην Kοινότητα έχουμε μια διαδικασία συγκέντρωσης, παντού έχουμε μια διαδικασία, στην πορεία της οποίας οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αναγκάζονται να περιέλθουν υπό τον έλεγχο μεγαλυτέρων.
Eδώ θα πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές του ένα ειδικό πρόγραμμα, το οποίο θα συνειδητοποιεί πράγματι ότι στον τομέα της βιοτεχνίας, της παροχής υπηρεσιών και των ελευθερίων επαγγελμάτων, υπάρχουν καινούργιες δυνατότητες απασχόλησης, οι οποίες δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να χρησιμεύουν ως κυματοθραύστες στην απελευθέρωση και στο μικροεπιχειρηματικό ατομισμό, αλλά θα μπορούν να εκμεταλλεύονται το ότι υπάρχουν περιφερειακές οικονομικές σχέσεις που λειτουργούν, και το ότι οι καινοτομίες προωθούνται και με αντίστοιχα στάνταρτ και στοχοθετήσεις.
Kατ' αυτήν την έννοια - και ενόψει του συνεταιριστικού και εναλλακτικού κινήματος στις χώρες μας - η ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων είναι για μας σημαντικό μέλημα.
Aυτό όμως θα πρέπει να σημαίνει ότι πράγματι το οικολογικό περιεχόμενο, η οικονομική ανεξαρτησία, η συμβολή στην εξέλιξη των συνθηκών εργασίας και διαβίωσης, και κυρίως η συμβολή στην ανάπτυξη της τοπικής οικονομίας, της βιωσιμότητας και της δυναμικότητάς της, θα πρέπει να βρίσκονται στο προσκήνιο και όχι αυτή η ουτοπία που ανέφερα στην αρχή, του μικροεπιχειρηματικού πνεύματος, η ιδέα ότι θα αυξηθεί ο αριθμός των μικρών επιχειρήσεων, σε σχέση με το συνολικό αριθμό των εργαζομένων και άλλα παρόμοια.
Aυτό το θεωρούμε παραπλανητικό.
Oι παρούσες εκθέσεις, όμως, κινούνται γενικώς σε πολύ καλή κατεύθυνση.
Θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαίτερα την κ. Torres Marques για την χρήσιμη έκθεσή της.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, για μια ακόμα φορά εξετάζουμε ένα θέμα το οποίο αποτελεί περιοδικώς αντικείμενο συζήτησης σε αυτό το Σώμα: Πρόκειται για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την τόνωση της δραστηριότητας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Εκφράζουμε τη λύπη μας που πρέπει να το παραδεχτούμε, αλλά φαίνεται ότι η αποτελεσματικότητα των μέτρων που λαμβάνουν οι ευρωπαϊκές αρχές για την καταπολέμηση της ανεργίας είναι αντιστρόφως ανάλογη με το χρόνο και την προσπάθεια που στοιχίζει.
Εδώ και δύο δεκαετίες παρακολουθούμε ανήμποροι την υπέρμετρη αύξηση των αριθμών της ανεργίας.
Τα στοιχεία που εξηγούν τις αιτίες αυτού του δράματος πανευρωπαϊκών διαστάσεων δεν λείπουν: ενεργειακή κρίση, παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, τεχνολογική πρόοδος και δημογραφική έκρηξη, οι εξηγήσεις περισσεύουν, και αυτό που λείπει είναι οι θέσεις εργασίας.
Ευτυχώς, οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξαν πρωτοπόρες στη δημιουργία και διατήρηση ενός συστήματος κοινωνικής προστασίας, το οποίο προστατεύει από την αθλιότητα και την εγκατάλειψη τα δεκάδες εκατομμύρια Ευρωπαίων χωρίς απασχόληση.
Το σύστημα όμως αυτό διατηρείται με κόστος μια ισχυρή φορολογική πίεση που καθιστά ολοένα και δυσκολότερη, όχι πλέον τη δημιουργία, αλλά τη διατήρηση των επιχειρήσεων, κυρίως των μικρών επιχειρήσεων που υπάρχουν.
Με λύπη μας διαπιστώνουμε ότι κάθε χρόνο μειώνεται ο αριθμός των ατόμων που επιθυμούν να ξεκινήσουν μια επιχείρηση και να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης.
Για την κατάσταση αυτή είμαστε υπεύθυνοι όλοι εμείς που έχουμε κάποια σχέση με την διαχείριση της δημόσιας ζωής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε επίπεδο δήμων, σε περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, πολλαπλασιάζονται οι ρυθμίσεις που επιβάλλουν ατελείωτες υποχρεώσεις στα άτομα που επιθυμούν να ξεκινήσουν μια δραστηριότητα, και θα πρέπει κανείς να διαθέτει το τολμηρό εξερευνητικό πνεύμα των θαλασσοπόρων του 15ου αιώνα για να ριχτεί στην περιπέτεια να δημιουργήσει μια μικρομεσαία επιχείρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση του σήμερα.
Ο παρεμβατισμός των δημοσίων εξουσιών έχει πιθανώς φτάσει σε πολλές περιπτώσεις σε υπερβολικά επίπεδα.
Θυσιάσαμε το πνεύμα της ελεύθερης επιχείρησης στο όνομα της εξασφαλισμένης ευημερίας.
Η πλειοψηφία της νεολαίας μας έχει ως στόχο μια θέση στη Δημόσια Διοίκηση, όλοι θέλουν να γίνουν δημόσιοι υπάλληλοι, και αν και γνωρίζουμε ότι οι δημόσιοι υπάλληλοι είναι σημαντικοί για μια σωστή Δημόσια Διοίκηση, θα πρέπει επίσης να γνωρίζουμε ότι δεν δημιουργούν πλούτο.
Σε αυτό το οδυνηρό πλαίσιο, τολμώ να προβλέψω ότι οι προτάσεις που αποτελούν αντικείμενο της συζήτησής μας, και τις οποίες η Ομάδα μου θα υποστηρίξει, δεν θα χρησιμέψουν για να αλλάξουν τα πράγματα.
Βεβαίως και είναι εξαιρετικό να μειωθεί ο ΦΠΑ, κυρίως αυτός που εφαρμόζεται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπως είναι και το να υποστηριχθεί η διασυνοριακή συνεργασία και η κατάρτιση μαθητευομένων και υπαλλήλων που θα αφοσιωθούν στη βιοτεχνική παραγωγή, στην πράξη όμως, οι μικρές επιχειρήσεις γονατίζουν κάτω από το βάρος του αυξανόμενου ανταγωνισμού, των αυξανόμενων φόρων και της δαπανηρής χρηματοδότησης.
Όταν μειώνονται τα επιτόκια, μειώνονται για τους ισχυρούς, για τον καλό πελάτη των Τραπεζών, η μείωση αυτή όμως ποτέ δεν εφαρμόζεται για τη μικρή επιχείρηση.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις, για να μη μιλήσουμε για τις πολυεθνικές, χαίρουν πάντοτε καλύτερων όρων χρηματοδότησης, καλύτερης πρόσβασης στις αγορές και καλύτερης υποστήριξης από πλευράς των δημοσίων θεσμικών οργάνων, τα οποία συχνά ανταγωνίζονται μεταξύ τους προσφέροντας υπερμεγέθη κίνητρα προκειμένου η τάδε ή η δείνα μεγάλη επιχείρηση να εγκατασταθεί μέσα στα όρια της περιοχής τους.
Σε αυτά τα πλαίσια, οι δημόσιες αρχές οφείλουν να αποδεχθούν την ιδέα μιας θετικής διάκρισης υπέρ της μικρομεσαίας επιχείρησης.
Είναι απολύτως απαραίτητο να χαλαρώσουν οι απαιτήσεις που επιβάλλονται στις εν λόγω επιχειρήσεις και να μειωθεί η φορολογική πίεση, αν επιθυμούμε να υπάρχει κάποια πιθανότητα να επιβιώσουν αυτές οι επιχειρήσεις.
Μεταξύ των προτεινόμενων μέτρων, θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία: τη μείωση του ΦΠΑ, τη δημιουργία Τραπεζών εγγύησης, και την τροποποίηση των κανόνων δημοπράτησης δημοσίων συμβάσεων έτσι ώστε, όποτε αυτό είναι δυνατόν, να δίνεται προτεραιότητα στη μικρομεσαία επιχείρηση.
Συγχρόνως, θα πρέπει να εξομαλυνθούν τα εμπόδια για τη δημιουργία επιχειρήσεων και να τονωθεί η ανάπτυξη του επιχειρηματικού πνεύματος των νέων μας.
Κυρία Πρόεδρε, λέγεται ότι όλα τα καλά πράγματα επαναλαμβάνονται τρεις φορές.
Οι εκθέσεις των συναδέλφων Garosci, Peijs και Torres Marques για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και το βιοτεχνικό τομέα καθιστούν φανερό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί την πλήρη ενεργοποίηση του κινητήρα παραγωγής θέσεων απασχόλησης της Ευρώπης.
Δυστυχώς, αυτός ο κινητήρας δεν λειτουργεί ακόμη πλήρως.
Αυτό πιθανόν οφείλεται στην ανεπάρκεια καυσίμων, επειδή το Συμβούλιο αρνείται να απελευθερώσει μέσα για τα διάφορα προγράμματα για τις ΜΜΕ.
Αλλά αυτό δεν αποτελεί το σημαντικότερο θέμα.
Η έκθεση Peijs αποδίδει την ευθύνη στον ανεπαρκή συντονισμό.
Τα προγράμματα της ΕΕ αλληλεπικαλύπτονται με εθνικούς κανόνες και οι ΜΜΕ δεν γνωρίζουν το δρόμο για την πηγή των δυνατοτήτων επιδότησης.
Εντούτοις, δεν θα πρέπει να αποδώσουμε όλες τις ευθύνες μόνο στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να παίζει το ρόλο του κριτή, αλλά να εργαστεί και αυτό για περισσότερο απλή και διαφανή νομοθεσία.
Επιπλέον, και η εκπαίδευση δεν αποτελεί το μεγάλο υπεύθυνο, όπως ισχυρίζεται η συνάδελφος Torres Marques.
Η επισφαλής συμπεριφορά δεν αποτελεί στοιχείο, το οποίο διδάσκεται στο σχολείο, αλλά ένα πολιτισμικό/ανθρωπολογικό δεδομένο.
Αποτελεί παραποίηση το γεγονός της απόρριψης του συνόλου του εκπαιδευτικού συστήματος, εξαιτίας μίας αληθινής διαπίστωσης.
Στην πράξη, πολλοί πτυχιούχοι ανώτατης παιδείας συνδυάζουν τα επαγγέλματά τους με ένα μικρό ιδιωτικό γραφείο consultancy ή δημιουργούν δική τους επιχείρηση σε μεγαλύτερη ηλικία.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να διαγράψουμε τις περιπτώσεις J και K από την παράγραφο 12 του σχεδίου ψηφίσματος.
Η ανάπτυξη της απασχόλησης αποτελεί έναν ευγενή στόχο. Αλλά δεν θα πρέπει αυτό να γίνει εναντίον του περιβάλλοντος και του φυσικού κεφαλαίου.
Ένα σημαντικό μέρος της ρύπανσης του περιβάλλοντος προέρχεται από τις ΜΜΕ.
Στο τελευταίο άτυπο Συμβούλιο Περιβάλλοντος τέθηκε αυτό το πρόβλημα.
Μπορώ να ρωτήσω τον Επίτροπο ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναπτύξει η Επιτροπή σ'αυτόν τον τομέα;
Αγαπητή Ευρώπη, η συναυλία επαναλαμβάνεται και είναι όλο και περισσότερο παράφωνη.
Οι ενισχύσεις υπάρχουν αλλά δεν φτάνουν: πάμπολλες μικρομεσαίες επιχειρήσεις και πάμπολλοι βιοτέχνες δεν έχουν ποτέ βοηθηθεί: οι διαδικασίες για την αίτηση ενισχύσεων είναι πολύπλοκες και αποθαρρύνουν κάθε είδους πρωτοβουλία. η πρόσβαση στην πληροφόρηση είναι δύσκολη και μόνο λίγοι που διαθέτουν τις κατάλληλες σχέσεις μπορούν και ενημερώνονται.
Υπάρχουν πολλές προτάσεις και σχέδια. υπάρχει πληθώρα εκθέσεων και γνωμοδοτήσεων αλλά οι στόχοι σπανίως επιτυγχάνονται.
Αναρωτιόμαστε γιατί κατά μέσο όρο το 50 % των μικρομεσαίων επιχειρήσεων χρεωκοπεί στα πρώτα τρία χρόνια των δραστηριοτήτων του.
Παρ' όλα αυτά, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αντιπροσωπεύουν το 99, 8 % όλων των εταιρειών της Ένωσης και η ζωτικότητά τους αποτελεί κίνητρο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την ανάπτυξη της οικονομίας ολόκληρης της Ευρώπης.
Αντίθετα, πολλά κράτη μέλη θεωρούν αυτό το δυναμισμό ανεξάντλητο και έχουν εντοπίσει στον επιχειρηματικό κόσμο τη μοναδική νήσο όπου προβαίνουν στις χειρότερες πράξεις πειρατίας.
Η ιταλική κυβέρνηση έχει εντοπίσει αυτή τη νήσο στην Παδανία και έλπίζει ότι η υπομονή και η επιμονή των εργαζομένων και των επιχειρηματιών αυτής της περιοχής δεν έχει όρια.
Είναι πρόσφατος ο τελευταίος φορολογικός ελιγμός που αφαιρεί ακόμη 20 000 δισεκατ. από τις επιχειρήσεις, υποχρεώνοντας τες να τρέχουν φέροντας ένα διπλό βάρος φορολογικών δασμών.
Εάν θέλουμε να σώσουμε τον κόσμο των επιχειρήσεων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υιοθετήσουν ενιαίες διαδικασίες και διατάξεις ώστε να μην υπάρχουν αθέμιτοι ανταγωνισμοί ή μέτρα που δημιουργούν αρνητικές επιπτώσεις.
Γι αυτό το λόγο, θα πρέπει να κινηθούμε προς την όσο πιο δυνατή απλοποίηση της ανάγνωσης και της εφαρμογής των πολύπλοκων φορολογικών νόμων: ας καταστήσουμε προσιτό το κόστος του χρήματος στις νέες επιχειρήσεις και σε όσες έχουν το θάρρος να υιοθετούν καινοτομίες, ας επενδύσουμε στην έρευνα και ας ετοιμάσουμε προγράμματα με στόχο την παροχή κινήτρων στην έρευνα και, τέλος, ας δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για τη συμμετοχή των νέων μέσω του σχολείου, ώστε το σχολείο να μην είναι μόνο συνώνυμο της θυσίας αλλά και της συνεργασίας και της σύμπραξης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει υπολογισθεί ότι εάν ο κάθε μικρομεσαίος επιχειρηματίας εξασφάλιζε απασχόληση σε ένα άτομο, η ανεργία θα αποτελούσε παρελθόν για την Ένωση.
Δυστυχώς, όμως, η παρούσα κατάσταση χαρακτηρίζεται από αντιφατικότητα σε ό, τι αφορά τις ευκαιρίες που παρέχονται και τις υποχρεώσεις που πρέπει να εκπληρωθούν.
Πώς είναι δυνατόν σε πολλά κράτη να καλούνται οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να αντιμετωπίσουν τον ίδιο σχεδόν όγκο γραφειοκρατίας με τις μεγάλες επιχειρήσεις, και να εκπληρώσουν τις ίδιες υποχρεώσεις με αυτές σε ό, τι αφορά π.χ. τις δαπάνες της εργοδοσίας, την λογιστική, τον φόρο προστιθέμενης αξίας, τις εκκαθαρίσεις λογαριασμών, τους λογιστικούς ελέγχους, τις υποχρεωτικές ασφαλίσεις κτλ., με συνέπεια τα έξοδα διαχείρισης ανά εργαζόμενο για μία επιχείρηση με πέντε υπαλλήλους να ανέρχονται στο ίδιο ύψος με τα αντίστοιχα για μία επιχείρηση με 100 υπαλλήλους;
Γι' αυτό και η πρόταση σχετικά με την απλοποίηση των απαιτήσεων όσον αφορά τις ρυθμίσεις στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, η οποία διατυπώνεται στην θαυμάσια έκθεση της κυρίας Πέις, είναι απόλυτα ορθή.
Επιτακτική είναι η ανάγκη για ένα κοινοτικό πρόγραμμα το οποίο θα διευκολύνει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να δικτυωθούν στην εσωτερική αγορά.
Συγχρόνως, όμως, πρέπει να παρασχεθούν διευκολύνσεις στις επιχειρήσεις αυτές όσον αφορά το μάρκετιγκ δεδομένου ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, με τους περιορισμένους τους πόρους, δεν διαθέτουν την δυνατότητα να εισέλθουν στη διεθνή αγορά.
Το φορολογικό σύστημα είναι εντελώς λανθασμένο.
Σήμερα «τιμωρούνται» οι επιχειρήσεις που προσλαμβάνουν υπαλλήλους.
Η φορολογία επικεντρώνεται στο εργατικό δυναμικό, με αποτέλεσμα αυτό να είναι ακριβό.
Εάν, όμως, κάποιος χρησιμοποιεί μηχανήματα ή αυτόματους μηχανισμούς, δεν υποχρεώνεται να καταβάλλει μισθούς και άλλες, συνυφασμένες με αυτούς, δαπάνες.
Συνεπώς, έχει δημιουργηθεί μία κατάσταση κατά την οποία η προσφορά απασχόλησης στους ανθρώπους τιμωρείται και η αντικατάστασή τους από μηχανές επιβραβεύεται.
Γι' αυτό και το φαινόμενο της υψηλής ανεργίας κατά την μετάβαση στην κοινωνία της πληροφορίας δεν είναι περίεργο.
Πρέπει, οπωσδήποτε, να μειώσουμε, όσο το δυνατόν συντομώτερα, τη φορολογία του εργατικού δυναμικού και να επιβάλλουμε υψηλότερους φόρους στην προστιθέμενη αξία, στον κύκλο εργασιών και στο κεφάλαιο.
Έτσι θα ευνοηθούν τόσο οι επιχειρήσεις εντάσεως εργασίας όσο και η απασχόληση.
Ερωτώ, συνεπώς, την Επιτροπή ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει προκειμένου να εκσυχρονισθεί το σύστημα φορολόγησης και να ανταποκρίνεται αποτελεσματικότερα στις συνθήκες που διαμορφώνονται από την κοινωνία της πληροφορίας, διότι περί αυτού, ουσιαστικά, πρόκειται;
Πρόεδρε, πριν περίπου ένα έτος σε μία συζήτηση για τις ΜΜΕ που πραγματοποιήθηκε στο χώρο αυτό αναφέρθηκε ένα σλόγκαν, το οποίο λέει ότι οι ΜΜΕ δεν αποτελούν μεγάλες επιχειρήσεις όσον αφορά τον κύκλο εργασιών, αλλά διαθέτουν πολλά ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και απαιτούν μία πολιτική η οποία να είναι προσαρμοσμένη στα μέτρα τους.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει την ιδιαιτερότητα των ΜΜΕ και αυτό είναι θετικό.
Αλλά δεν λαμβάνει ακόμη υπόψη της την άλλη πραγματικότητα που υφίσταται, δηλαδή το γεγονός ότι η συντριπτική πλειοψηφία των επιχειρήσεων είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στη σύγχρονη πολιτική λαμβάνεται υπόψη η ιδιαιτερότητα των ΜΜΕ μέσω κανόνων παρέκκλισης.
Αλλά οι μαζικές εξαιρέσεις δημιουργούν εκτεταμένη νομοθεσία και δυστυχώς δεν απλοποιούν τις επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Μία μελέτη της Επιτροπής με θέμα τις υποχρεώσεις της INTRASTAT και του ΦΠΑ κατέδειξε αυτό στις διακοινοτικές συναλλαγές.
Για το λόγο αυτό, θεωρώ ότι, επειγόντως, θα πρέπει να ξεπεραστεί αυτή η αντίληψη και να μην θεωρούνται πλέον οι ΜΜΕ ως ξένα σώματα, τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται με ιδιαίτερο τρόπο, αλλά να στραφεί η πολιτική στην πραγματικότητα.
Αυτό σημαίνει ότι οι ΜΜΕ θα πρέπει πλέον να αποτελούν τον κανόνα και όχι την εξαίρεση.
Οι κανόνες του Μάαστριχτ επιβάλλουν στις κυβερνήσεις την εξυγίανση των προϋπολογισμών τους.
Ας εφαρμόσουμε, επιτέλους, και τους κανόνες για τις ΜΜΕ, προκειμένου να εξευρεθούν τελικά λύσεις για όλα τα προβλήματα τα οποία απαρίθμησαν εδώ οι συνάδελφοι πριν από εμένα.
Εάν οι κυβερνήσεις δείξουν τον ίδιο ενθουσιασμό βελτίωσης και για τους κανόνες για τις ΜΜΕ, όπως αυτόν που επέδειξαν για τους κανόνες του Μάαστριχτ, τότε θα βρεθούμε σε σωστό δρόμο.
Οι εξαιρέσεις είναι κατάλληλες για προβλήματα μειονοτήτων, αλλά εφόσον η εξαιρούμενη μειονότητα φαίνεται ότι στην πραγματικότητα αποτελεί την πλειονότητα, τότε θα πρέπει να αλλάξουμε πολιτική.
Πρόεδρε, είμαι απόλυτα σύμφωνος με την εισηγήτρια, κ. Peijs, όταν αυτή δηλώνει ότι η Επιτροπή είναι πλήρης καλών προθέσεων, αλλά όταν έρχεται η στιγμή για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων οι ΜΜΕ παραμένουν ανικανοποίητες.
Ειλικρινά, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι η ευρωπαϊκή πολιτική για τις ΜΜΕ έχει επιδείξει κάποια πρόοδο, παραθέτοντας τα παραδείγματα των διευκολύνσεων MKB του ISDAC και του σχεδίου SLIM.
Εντούτοις, υπάρχουν ορισμένα προβλήματα ακόμη, εκ των οποίων εγώ θα κατονομάσω ιδιαιτέρως δύο.
Κατά πρώτον, γιατί οι ΜΜΕ δεν συμμετέχουν στον κοινωνικό διάλογο; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει αυτό εδώ και αρκετό χρόνο.
Κατά δεύτερον, έχουν ληφθεί ελάχιστα μέτρα για τη διευκόλυνση της πρόσβασης των ΜΜΕ στις πηγές χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αποτελούν θερμούς υποστηρικτές του προγράμματος ELISE, επειδή αυτό αποτελεί κινητήριο δύναμη.
Αλλά τι διαπιστώνουμε επί του παρόντος; Το ELISE εδώ και μήνες αποτελεί όμηρο των εθνικών κυβερνήσεων.
Εξ αυτού προέρχεται και η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο, αν και φοβούμαι ότι το Συμβούλιο δεν είναι σήμερα παρόν, και η ερώτησή μου είναι: πότε επιτέλους θα τεθεί τέρμα σ'αυτά τα εμπόδια που αντιμετωπίζει το πρόγραμμα ELISE;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι ΜΜΕ είναι υπεύθυνες για το 70 % της απασχόλησης.
Τα τελευταία πέντε χρόνια, δημιούργησαν το 60 έως 80 % των νέων θέσεων που έχουν καταγραφεί, και είναι σήμερα, κατά την άποψή μου, πηγή αυτού που αποτελεί προτεραιότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση: της δημιουργίας απασχόλησης.
Συναντούν όμως αρκετές δυσκολίες: διοικητικά εμπόδια, υπερβολική γραφειοκρατία, έλλειψη συμμετοχής στον κοινωνικό διάλογο, έλλειψη ενίσχυσης για την κατάρτιση και δυσχέρειες στη χρηματοδότηση.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να ευνοήσει τις ΜΜΕ, οφείλει να υποβάλει προτάσεις προς αυτήν την κατεύθυνση, κυρίως αν ληφθεί υπόψη ότι, εκτός από τις μικρές επιχειρήσεις, υπάρχουν και οι μικρές βιοτεχνίες, των οποίων βασικό καθήκον αποτελεί σε πολλές περιπτώσεις η διαφύλαξη της πολιτιστικής κληρονομιάς, της παραδοσιακής κληρονομιάς των λαών και μερικές φορές του περιβάλλοντος.
Κατά συνέπεια, εμείς θεωρούμε βασική την πρόταση που κατατέθηκε, και πολύ καλά θα κάνει η Επιτροπή να λαμβάνει υπόψη τις δυσκολίες που διανύουν οι μικρές επιχειρήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, όπως υπενθυμίζει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της, διαπιστώνουμε την πρωταρχική σημασία των ΜΜΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ'αρχάς λόγω του αριθμού τους, εφόσον αντιπροσωπεύουν το 99 % του συνόλου των επιχειρήσεων, και δεύτερον λόγω της οικονομικής τους ισχύος, εφόσον απασχολούν άνω του 65 % των εργαζομένων στην Ένωση.
Με αφετηρία αυτή τη διαπίστωση και υπό το πρίσμα μίας πολιτικής μεγιστοποίησης της απασχόλησης και της ανάπτυξης, επιβαλλόταν η απόδοση μίας όλως ιδιαίτερης θέσης στις ΜΜΕ, από άποψη ενδιαφέροντος και συνδρομής, γεγονός στο οποίο συνέτειναν οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν από το ολοκληρωμένο πρόγραμμα του 1994.
Το πρόγραμμα αυτό παρατείνεται τώρα από το αντίστοιχο πρόγραμμα του 1996, όπου επαναλαμβάνεται η ίδια μεθοδολογία - πολυετές πρόγραμμα, δράσεις σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, άλλες δράσεις υπέρ των ΜΜΕ -, αλλά επαναπροσδιορίζονται οι στόχοι υπό μορφή πέντε προτεραιοτήτων: απλοποίηση και βελτίωση του οικονομικού, φορολογικού και διοικητικού περιβάλλοντος, συνδρομή για τη διεθνοποίηση των ΜΜΕ, ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας, προώθηση του επιχειρηματικού πνεύματος.
Θεωρούμε το πρόγραμμα αυτό δημαγωγικό κατά το ότι είναι φανερό μεν ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η σημασία των ΜΜΕ στην ευρωπαϊκή οικονομική σκακιέρα, είναι όμως αυτός ο καλύτερος τρόπος για την επίτευξη του στόχου αυτού; Για άλλη μία φορά γίνεται λόγος για σωρεία καλών προθέσεων, αυτό όμως που χρειάζονται οι ΜΜΕ είναι συγκεκριμένα, αποτελεσματικά και ταχέα μέτρα.
Το ισχυρό τους σημείο είναι η ευελιξία τους και η ανταπόκρισή τους στις ανάγκες της αγοράς.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια όσον αφορά τις ενδιαφέρουσες διαπιστώσεις σχετικά με τις ελλείψεις των ΜΜΕ.
Όμως, οι ΜΜΕ περιμένουν περισσότερα συγκεκριμένα μέτρα.
Δεν πρόκειται για τους μεγάλους βιομηχανικούς ομίλους, που παρακολουθούν προσεκτικά τα μακροοικονομικά μέτρα που λαμβάνονται στις Βρυξέλλες, αλλά για μικρές επιχειρήσεις που αγωνίζονται καθημερινά προσπαθώντας να αντεπεξέλθουν ταυτόχρονα στην καθημερινή διαχείριση, την κατάκτηση των αγορών και τα πρακτικά προβλήματα.
Τι προτείνει όμως η Επιτροπή και κυρίως με ποιες μορφές και εντός ποιων προθεσμιών για να αντιμετωπιστούν οι διαρθρωτικές ελλείψεις σε ίδια κεφάλαια των ΜΜΕ και τα προβλήματα διαχείρισης που αντιμετωπίζουν; Για να καλυφθούν οι ανάγκες των ΜΜΕ, γίνεται επίκληση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, της ανάγκης εκπαίδευσης και κατάρτισης στην επιχειρηματική φιλοσοφία ή ακόμη της δημιουργίας ενός κοινού και απλού συστήματος ΦΠΑ.
Μήπως αυτό είναι πρόκληση; Θα έπρεπε πρώτα να απαλλάξουμε τις ΜΜΕ από τον ασφυκτικό κλοιό των διοικητικών, φορολογικών και κοινωνικών υποχρεώσεων σε τοπικό επίπεδο, να εναρμονίσουμε τα συστήματα ΦΠΑ των κρατών μελών και να δημιουργήσουμε ένα φορολογικό καθεστώς που παρέχει κίνητρα στις ΜΜΕ, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητές του.
Οι μεγαλόστομες διακηρύξεις υπέρ της δημιουργίας θέσεων εργασίας μέσω της ενίσχυσης των ΜΜΕ είναι εύκολες.
Αν υποτεθεί όμως ότι θα εφαρμοστούν πράγματι αυτά τα μέτρα, ποιο θα είναι το πραγματικό κόστος; Έχω την εντύπωση ότι γίνεται λόγος για ένα νέο θεωρητικό και αφηρημένο πρόγραμμα, όπου γίνονται ορισμένες διαπιστώσεις, ενώ για αρκετά θέματα που αφορούν την καθημερινή διαχείριση όχι μόνο δεν διατυπώθηκαν συγκεκριμένες προτάσεις, αλλά τα θέματα αυτά ούτε καν θίχθηκαν.
Kυρία Πρόεδρε, κύριος στόχος της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα 'πρεπε να είναι, επί του παρόντος, η αύξηση της απασχόλησης.
Στα πλαίσια της παγκοσμιοποίησης όμως, οι MME θα μπορέσουν να θέσουν στη διάθεση των εργαζομένων βιώσιμες στο μέλλον θέσεις εργασίας, μόνο αν δραστηριοποιηθούν καινοτομικά.
Στην καινοτόμο δραστηριότητα περιλαμβάνεται κατ' αρχήν η έρευνα και η ανάπτυξη.
Kατά συνέπεια, θα πρέπει να βελτιώσουμε εκεί τις δυνατότητες ενίσχυσης.
Yπάρχει μια σειρά διαφόρων προγραμμάτων, που εξακολουθούν βεβαίως να αποτελούν πυκνή και αδιαπέραστη συστάδα θάμνων, που δεν είναι πάντα προσιτή στη μεσαία τάξη.
H συμμετοχή στο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο είναι τελείως ανεπαρκής προς το παρόν.
Θα πρέπει να συγκεντρώσουμε τη βοήθεια, η οποία θα απευθύνεται αποκλειστικά στις MME, και να είναι μάλιστα τόσο οικονομική όσο και νομοθετική, ούτως ώστε οι MME να μπορέσουν να υλοποιήσουν τα αποτελέσματά τους και σε προϊόντα.
Mεγάλα προβλήματα δημιουργεί εδώ το θέμα της πνευματικής ιδιοκτησίας, μέχρι και το θέμα της κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
H ανταλλαγή αποτελεσμάτων, μεταξύ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, δεν είναι πάντα αυτονόητη, επειδή στη συνέχεια, στην αγορά, θα πρέπει πολύ συχνά να βρεθούν σε ανταγωνιστικές θέσεις.
Kατά τα άλλα, θα έπρεπε να σκεφθούμε μήπως θα ήταν δυνατόν να γίνει αποκεντρωμένα η διαχείριση και η χρήση της βοήθειας, της παροχής συμβουλών, αλλά και των χρημάτων στη συνέχεια, καθώς και των χρημάτων του προγράμματος πλαισίου, μεταξύ άλλων.
H παροχή συμβουλών που γίνεται κεντρικά, φθάνει μόνο στους ιδιοκτήτες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίοι είναι διατεθειμένοι, και σε θέση, να έλθουν μέχρι εδώ για να ενημερωθούν.
Πιστεύω πως είναι καθήκον μας να φέρουμε την ενημέρωση επιτόπου.
Κυρία Πρόεδρε, εκμεταλλεύομαι την ευκαιρία για να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Torres Marques και τους άλλους συναδέλφους για την εργασία τους.
Οι δραστηριότητες της βιοτεχνίας αξίζουν τη μεγαλύτερη προσοχή και στήριξη, και χαιρετίζω τις προθέσεις όσων επιδιώκουν να συμβάλουν για τη δημιουργία των προϋποθέσεων ώστε να υλοποιηθεί αυτή η στήριξη.
Ωστόσο, σε όλες αυτές τις εκθέσεις υπάρχει μία σύνδεση της βιοτεχνίας με τις μικρές επιχειρήσεις που μπορεί να οδηγήσει σε συγχύσεις ή σε διφορούμενα.
Οι βιοτεχνικές δραστηριότητες μπορεί να έχουν - και σε πολλές περιπτώσεις έχουν - χαρακτηριστικά πολιτιστικού τύπου, σεβασμού και μετάδοσης των παραδόσεων.
Μπορεί να είναι - και σε πολλές περιπτώσεις είναι - δραστηριότητες αντίστασης όπου η βιοτεχνία παραμένει άρρηκτα συνδεδεμένη με τα εργαλεία και τα μέσα εργασίας της, και αυτό δεν συμβιβάζεται πάντα με την επιχειρηματική δραστηριότητα όπως αυτή προυσιάζεται και επιδιώκεται να διαμορφωθεί.
Επομένως, υπογραμμίζοντας τις θετικές πτυχές αυτών των εκθέσεων, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι αρνούμαι το ενδεχόμενο να ερμηνευθεί αυτό ως υποστήριξη σε μία προοπτική η οποία καταξιώνει έναν ορισμένο τύπο ανεξάρτητης εργασίας μεταμφισμένης πίσω από τη διεύθυνση μικροσκοπικών επιχειρήσεων, σε αντίθεση με τον τύπο εργασίας που ειρωνικά χαρακτηρίζεται ως «σταδιοδρομία μισθωτού» ή «υπαλλήλου».
Αυτή η αντιπαράθεση δεν είναι με κανένα τρόπο αποδεκτή για όσους θέλουν να αντιμετωπισθεί η βιοτεχνία όπως της αρμόζει.
Kυρία Πρόεδρε, η ιδιαιτερότητα και η ισχύς της ευρωπαϊκής οικονομίας έγκειται στη δομή της, που βασίζεται πάρα πολύ στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Aυτή όμως η δομή με μικρομεσαίες επιχειρήσεις, συνεπάγεται πολλά τρωτά και μειονεκτήματα, στον παγκοσμιοποιούμενο κόσμο μας.
Oι βιοτεχνικές και μικρές επιχειρήσεις, δραστηριοποιούνται συχνά μόνο σε μια τοπική αγορά, αλλά, ανεξάρτητα απ' αυτό, είναι πλήρως εκτεθειμένες στον αυξανόμενο ανταγωνισμό της εσωτερικής αγοράς.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή, καθώς και τα κράτη μέλη, θα πρέπει να κάνουν τα πάντα για να προωθήσουν διάφορες μορφές συνεργασίας, που θα επιτρέψουν την αντιμετώπιση του αυξημένου ανταγωνισμού.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι και η ευρωπαϊκή βιομηχανία τουρισμού - μια δυναμική πηγή πρόσθετων θέσεων εργασίας - αποτελείται, κατά μεγάλο ποσοστό, από μικρές επιχειρήσεις.
Γι' αυτό και, στο σημαντικό αυτό κλάδο της οικονομίας, που δεν έχει ακόμη, δυστυχώς, μια νομική βάση στη Συνθήκη της EE, όλα τα μέτρα υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων είναι διαρκούς σπουδαιότητας.
Kυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, λόγω της επιβεβλημένης συντομίας, να τονίσω ένα μόνο σημείο από τη θαυμάσια έκθεση της κ. Torres Marques, που έχει ιδιαίτερη σημασία, ειδικά για την Aυστρία; το αίτημα δηλαδή για ιδιαίτερη ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε παραμεθόριες περιοχές.
Στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της EE, είναι ιδιαίτερα μεγάλος ο πειρασμός για τους επιχειρηματίες, να μεταναστεύσουν στο φθηνό εξωτερικό και να συμβάλουν συνεπώς στην ήδη τεταμένη κατάσταση στην αγορά εργασίας, μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Mονάχα η ειδική δομή αυτών των τόσο σημαντικών για τη γενική οικονομία επιχειρήσεων, οι στενές σχέσεις μεταξύ οικογένειας και επιχείρησης, η αγάπη προς την πατρίδα, οι πολιτιστικές ρίζες και συνεπώς η όλη ποιότητα ζωής, εμποδίζουν τη μετανάστευση των επιχειρήσεων αυτών.
Tο θέμα αυτό δεν είναι ασήμαντης κοινωνικο-πολιτιστικής σπουδαιότητας για την Ένωση, και μόνο γι' αυτό αξίζει μεγάλης υποστήριξης εκ μέρους μας.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις έχουν πλέον λεχθεί τα πάντα.
Δεν υπάρχει συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη μεγάλη κρίση της απασχόλησης που να μην αναφέρεται στην ανάγκη μιας αναπτυξιακής πολιτικής που να ευνοεί τη σταθερότητα των ήδη υπαρχουσών μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τη δυνατότητα δημιουργίας νέων.
Τα θέματα που θίγουν οι τρεις εκθέσεις είναι σωστά.
Από την πλευρά του Συμβουλίου υπάρχει η ανάγκη αποδέσμευσης ορισμένων οργάνων που το Κοινοβούλιο έχει επίσης εγκρίνει, όπως το πρόγραμμα ELISE το οποίο ευνοεί τη δυνατότητα δημιουργίας πλαισίων εγγύησης για τη δανειοδότηση μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Χρειάζεται η απάλειψη της γραφειοκρατίας, η απλοποίηση της διαχείρισης και των φορολογικών διαδικασιών. χρειάζεται η διευκόλυνσση της πρόσβασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις καινοτομίες, στις κοινοτικές πολιτικές.
Ο κατάλογος θα μπορούσε να συνεχισθεί με κίνδυνο να επαναλάβω ήδη γνωστά πράγματα.
Θα ήθελα να εκθέσω μόνο μία αντίληψη: η πολύ μικρή επιχείρηση, η βιοτεχνία, μόνες τους στην αγορά είναι αδύνατες. δεν μπορούν να επιβιώσουν.
Η βιοτεχνία και η μικρομεσαία επιχείρηση, εάν αντίθετα ενταχθούν σε ένα θετικό τοπικό πλέγμα, που να αποτελείται από δίκτυα σχέσεων, θετικές πολιτικές υπηρεσιών, καθίστανται ανταγωνιστικός παράγοντας.
Προς αυτή την κατεύθυνση θα ήθελα κυρίως να υπογραμμίσω ότι είναι ανάγκη η Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών να δράσουν ώστε να δημιουργηθούν οι απαραίτητες συνθήκες για την ένταξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην αγορά, για να καταστούν ανταγωνιστικές με τις άλλες.
Από αυτή την άποψη η πολιτική των πραγματικών υπηρεσιών είναι μία από τις στρατηγικές επιλογές που θα πρέπει να γίνουν: μία πολιτική πραγματικών υπηρεσιών που να προωθεί την κατάρτιση, τη διεθνοποίηση. μία πολιτική πραγματικών υπηρεσιών που να προωθεί τις μικρές επιχειρήσεις και τη βιοτεχνία, που να τις βοηθά να σταθούν στην Ευρώπη ισότιμα με τις άλλες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τους τρεις εισηγητές, την κ. Torres Marques, την κ. Peijs και τον κ. Garosci για την θαυμάσια εργασία τους.
'Οσον αφορά την έκθεση που εκπόνησε η κ. Torres Marques, θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι θα ανταποκριθούμε στο αίτημα της θέσπισης μέτρων που να συνδέονται με τις βιοτεχνικές και τις μικρές επιχειρήσεις.
Σήμερα είναι προφανές ότι όλοι συμφωνούμε πως απαιτούνται συνδυασμένες προσπάθειες για την βελτίωση της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας των βιοτεχνικών και των μικρών επιχειρήσεων.
Γιατί μόνον έτσι θα μπορέσουν να συμβάλουν στην αύξηση της απασχόλησης, όπως τόνισε προηγουμένως η κυρία εισηγήτρια.
Και συμφωνώ επίσης με την σημασία που έχει το εκπαιδευτικό σύστημα για την δημιουργία ενός επιχειρηματικού πνεύματος πρωτοβουλίας και υπευθυνότητας.
Η Επιτροπή είχε ξεκινήσει έναν ευρύ διάλογο με τους φορείς του τομέα εν όψει της διεξαγωγής της Τρίτης Ευρωπαϊκής Διάσκεψης για τις Βιοτεχνικές και Μικρές Επιχειρήσεις που θα πραγματοποιηθεί στο Μιλάνο τον προσεχή Νοέμβριο.
Οι βιοτέχνες και οι μικρές επιχειρήσεις θα πρέπει να μπορούν να στραφούν σε ενδιάμεσους φορείς, όπως είναι οι επαγγελματικές οργανώσεις και οι συνεταιρισμοί, για να αντιμετωπίσουν τα νέα ευρωπαϊκά δεδομένα.
Η Επιτροπή πρόκειται να δημοσιεύσει σύντομα μία πρόσκληση υποβολής προτάσεων με σκοπό την υποστήριξη ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών που αναλαμβάνονται από τέτοιου είδους οργανισμούς.
Η πρόσκληση αυτή θα προβλέπει την προώθηση σχεδίων υψηλής ποιότητας, ιδίως για νεαρούς επιχειρηματίες και για γυναίκες επιχειρηματίες που επιθυμούν να δραστηριοποιηθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
'Οσον αφορά την ερώτηση την οποία μου απηύθυνε η κ. Torres Marques σχετικά με τον ρόλο του Περιφερειακού Ταμείου, θα ήθελα να πω ότι κατά μέσον όρο το 10 % των συνολικών πόρων του Περιφερειακού Ταμείου διατίθενται ειδικά για μέτρα ενεργοποίησης και βελτίωσης του οικονομικού περιβάλλοντος, περιβάλλοντος στο οποίο απευθύνονται αποκλειστικά οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό το ποσοστό είναι ακόμη πιο αυξημένο στις ζώνες των στόχων 2, δηλαδή στις περιοχές που βρίσκονται σε βιομηχανική παρακμή, όπως επίσης και στις περιοχές του στόχου 5.Β, δηλαδή στις αγροτικές περιοχές όπου το ποσοστό αυτό κυμαίνεται κατά μέσον όρο μεταξύ 15 % και 20 %.
'Οσον αφορά την έκθεση που εκπόνησε η κ. Peijs, έρχεται να υποστηρίξει τις προσπάθειές μας για την βελτίωση του συντονιστικού ρόλου της αρμόδιας Γενικής Διεύθυνσης για την Πολιτική των Επιχειρήσεων.
Στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ, τον Απρίλιο 1996, δημιουργήθηκε μία νέα μονάδα με κύριο αντικείμενο την προώθηση των συντονισμένων δράσεων.
Βασικός στόχος μας είναι ακριβώς η βελτίωση της πρόσβασης σε άλλα κοινοτικά προγράμματα, καθώς επίσης και ο αποτελεσματικός συντονισμός με συναφείς οριζόντιες κοινοτικές πολιτικές.
Κινούμεθα ακριβώς στις κατευθύνσεις στις οποίες αναφέρθηκε προηγουμένως ο κ. Quisthoudt-Rowohl.
Και το Συμβούλιο, από την πλευρά του, κάλεσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει μία σύσταση σχετικά με τους τρόπους βελτίωσης της πρόσβασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα κοινοτικά προγράμματα.
Πιστεύω ότι είμαστε έτοιμοι να δώσουμε τώρα μία συγκεκριμένη συνέχεια στο αίτημα αυτό για το επόμενο δωδεκάμηνο, για τον επόμενο χρόνο.
Δυστυχώς, ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να σχολιάσω τα επί μέρους σημεία του σχεδίου ψηφίσματος της κ. Peijs.
Θα ήθελα όμως να σας πω, κυρία Πρόεδρε, ότι σε γενικές γραμμές συμφωνώ με τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση της εισηγήτριας και την οποία ελπίζω ότι θα αποδεχθεί και η Ολομέλεια.
Επιτρέψτε μου όμως να δώσω έμφαση σε τρία στοιχεία:
Πρώτον, συμφωνώ απόλυτα με την εισηγήτρια ότι η μεγάλη πρόκληση αφορά το ενιαίο νόμισμα, το Ευρώ.
Και πρέπει να σας πω ότι στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αναλαμβάνονται μία σειρά πρωτοβουλίες προκειμένου να προετοιμαστούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να ανταποκριθούν στις μεγάλες προκλήσεις που έρχονται σχετικά με την χρήση του Ευρώ, αλλά ταυτόχρονα να προετοιμαστούν στις σχέσεις τους με το τραπεζικό σύστημα.
Δεύτερον, σε ένα θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν πολλοί εισηγητές, μεταξύ των οποίων ο κ. Paasilinna, ο κ. Gonzαlez, ο κ. Hyland, όσον αφορά ένα δίκαιο φορολογικό σύστημα που να αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Και εδώ πρέπει να σας πω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ετοιμάζει ένα νέο σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας για την ενιαία αγορά, το οποίο πιστεύουμε ότι θα ωφελήσει επίσης και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το νέο σύστημα έχει προγραμματισθεί να τεθεί σε ισχύ το 2002, αλλά αναμένεται κάποια καθυστέρηση.
Επί του παρόντος, η πρόταση της Επιτροπής για την σχετική νομοθετική πράξη βρίσκεται ακόμη σε προετοιμασία, αναμένεται όμως να υποβληθεί στο πρώτο εξάμηνο του 1997. Μέχρι το τέλος του εξαμήνου, ελπίζουμε ότι θα την έχουμε υποβάλει.
Οι διαπραγματεύσεις όμως με το Συμβούλιο, και επ'αυτού του θέματος, είναι προφανές ότι θα είναι πάρα πολύ δύσκολες.
Πράγματι, τα κράτη μέλη είναι ιδιαίτερα επιφυλακτικά διότι με το νέο σύστημα θα εξαρτώνται πολύ περισσότερο από τα άλλα κράτη μέλη από ό, τι σήμερα και γνωρίζετε ότι στα φορολογικά ζητήματα το Συμβούλιο πάντοτε έχει μία πολύ μεγάλη επιφύλαξη.
Τρίτον, όσον αφορά τον τουρισμό.
Γνωρίζετε την ιδιαίτερη σημασία που προσδίδω στην ανάπτυξη του τουρισμού.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τουριστικό τομέα έχουν επωφεληθεί από μέτρα που εντάσσονται στο ολοκληρωμένο πρόγραμμα υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η επόμενη ετήσια έκθεση του παρατηρητηρίου των μικρομεσαίων επιχειρήσεων θα εξετάζει, ως ένα ειδικό θέμα, την ιδιαίτερη κατάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα του τουρισμού.
'Οσον αφορά τώρα την έκθεση του κ. Garosci: η έκθεση της Επιτροπής του 1995 σχετικά με τον συντονισμό των δραστηριοτήτων υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της βιοτεχνίας πιστεύω ότι παρέχει μία ολοκληρωμένη εικόνα των σχετικών οριζόντιων κοινοτικών μέτρων.
Η έκθεση αυτή αποτελεί ένα βασικό εργαλείο για τον συντονισμό των κοινοτικών δραστηριοτήτων και των προγραμμάτων.
Και όπως ήδη τόνισα, αναφερόμενος στην έκθεση της κ. Peijs, η Επιτροπή έχει θέσει τον συντονισμό των κοινοτικών πολιτικών στις πρώτες της προτεραιότητες.
Πρότασή μας λοιπόν είναι να ενισχύσουμε ακόμη περισσότερο αυτήν την διάσταση της πολιτικής μας. Και χαίρομαι ιδιαίτερα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί με αυτήν την συνολική κατεύθυνση της Επιτροπής.
Ο συντονισμός των κοινοτικών δραστηριοτήτων είναι διπλός: πρώτα από όλα είναι να συμπεριληφθεί η διάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην χάραξη και εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών, έτσι ώστε να λαμβάνονται καλύτερα υπ'όψη οι ιδιαιτερότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, όπως τόνισε και ο κ. Rόbig, και επίσης να αυξηθεί η συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα καταβάλλουμε προσπάθειες για την απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών, και αυτό είναι ένας από τους βασικούς μας στόχους σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας, όπως τόνισε πάρα πολύ σαφώς, πάρα πολύ καθαρά ο κ. Paasilinna.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω επίσης ότι μόλις σήμερα η Επιτροπή ενέκρινε μία σύσταση προς τα κράτη μέλη σχετικά με την απλοποίηση του διοικητικού περιβάλλοντος για την επιχειρηματική εκκίνηση, για την εκκίνηση των επιχειρήσεων, για την πρώτη φάση, που είναι και η πιο ευαίσθητη φάση για την έναρξη των δραστηριοτήτων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η κατάρτιση επίσης αποτελεί μία βασική παράμετρο για την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, όπως τόνισε η κ. Gonzαlez Αlvarez.
Γι'αυτό και έχουμε δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην κατάρτιση διευθυντικών στελεχών για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η διεθνής συνεργασία είναι ακόμη ένα κεντρικό ζήτημα που αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αλλά και τις βιοτεχνικές επιχειρήσεις.
Οι προσπάθειές μας πρέπει επίσης να οδηγήσουν στην καλύτερη πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην τυποποίηση και στην πιστοποίηση.
Σωστά δώσατε μεγάλη έμφαση σήμερα στην πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην χρηματοδότηση, προτείνοντας να αναπτυχθεί περαιτέρω η διευκόλυνση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, η γνωστή ως SME Facility, δηλαδή τα επιδοτούμενα δάνεια για μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δημιουργούν νέες θέσεις απασχόλησης.
'Οπως γνωρίζετε, η Επιτροπή είχε προτείνει επέκταση του μηχανισμού αυτού, αλλά δυστυχώς η πρόταση αυτή δεν υποστηρίχθηκε από το Συμβούλιο.
Συμμερίζομαι την απογοήτευσή σας, έτσι όπως εκφράσθηκε από την κ. Kestelijn-Sierens και επίσης συμμερίζομαι την σημασία που αποδίδει το Κοινοβούλιο, όπως την εξέφρασε ο κ. Filippi.
'Ομως, κι'εμείς μοιραζόμαστε την απογοήτευσή σας, γιατί πράγματι υπήρξε η άρνηση του Συμβουλίου να εγκρίνει την πρόταση ELISE για τις εγγυήσεις δανείων.
Αλλά επειδή η χρηματοδότηση δίνει πνοή στης μικρές επιχειρήσεις, το θέμα αυτό θα επανέλθει.
Τα αποτελέσματα της στρογγυλής τράπεζας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των τραπεζών πιστεύω ότι είναι σημαντικά.
Η έκθεση της στρογγυλής τράπεζας περιέχει ένα ευρύ φάσμα καλύτερων πρακτικών που μπορούν να υιοθετηθούν από όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, καθώς επίσης περιέχει και συγκεκριμένες συστάσεις για την βελτίωση της πρόσβασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην χρηματοδότηση.
Ακόμη, θέλω να σας ενημερώσω ότι έχει τελειώσει η εκπόνηση μιας έκθεσης για την κεφαλαιαγορά των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η έκθεση αυτή εξετάζει τα κυριότερα εμπόδια που ανακόπτουν την ανάπτυξη της κεφαλαιαγοράς των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και πολύ σύντομα πρόκειται να εγκριθεί από την Επιτροπή.
Υπάρχει η προθυμία στο πλαίσιο της Επιτροπής να αναπτυχθούν προγράμματα που θα παρέχουν στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις καλύτερη πρόσβαση στην χρηματοδότηση, επιτρέποντάς τους έτσι να αναπτυχθούν.
Και εδώ συμφωνώ απόλυτα με τις σκέψεις που εξέφρασε ο κ. Gasςliba I Bφhm. 'Εχω ζητήσει από τις υπηρεσίες μας να εξετάσουν νέες πρωτοβουλίες που μπορούν να αναληφθούν επίσης σε αυτόν τον τομέα.
Ελπίζω τους επόμενους μήνες να δούμε τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του προγενέστερου σχεδίου για το κεφάλαιο εκκίνησης.
Και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα προσπαθήσω να εξασφαλίσω μία αξιόλογη συνέχεια, αναλαμβάνοντας μία συγκεκριμένη δράση στον τομέα αυτό.
'Ενα άλλο σημαντικό θέμα που εγείρατε είναι η βελτίωση της συμμετοχής των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Διαχείρισης και Ελέγχου στον τομέα του περιβάλλοντος, το σύστημα EMAS.
Η Επιτροπή ξεκίνησε το φθινόπωρο του 1996 μία δοκιμαστική, μία πιλοτική δράση, την Euromanagement, στον τομέα του οικολογικού ελέγχου με βασικό στόχο να βοηθήσουμε 500 έως 750 μικρομεσαίες επιχειρήσεις να εντάξουν στην οργάνωσή τους τις νέες απαιτήσεις στον τομέα της περιβαλλοντικής διαχείρισης και, επίσης, ένα μικρότερο αριθμό μικρομεσαίων επιχειρήσεων να πετύχουν την πιστοποίηση οικολογικού ελέγχου.
Και προσπαθούμε ειλικρινά με αυτόν τον τρόπο να αναδείξουμε τα χαρακτηριστικά που ανέφερε στην ομιλία του ο κ. Wolf.
Θα ήθελα ακόμα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έμφαση που δίνει το Κοινοβούλιο στην άμεση αντιπροσώπευση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, έναν στόχο που περιλαμβάνεται στις προτεραιότητες του νέου πολυετούς προγράμματος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και την βιοτεχνία.
Θα ήθελα επίσης να σας πληροφορήσω ότι οι υπηρεσίες μου εργάζονται ήδη για την προετοιμασία της επόμενης έκθεσης με νεότερα στοιχεία.
Η κατάρτιση της έκθεσης αυτής θα επαναλαμβάνεται σταθερά κάθε δύο χρόνια και θα επικεντρώνεται στην πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την ενσωμάτωση της διάστασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές και τα προγράμματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω, τελειώνοντας, την ισχυρή δέσμευση της Επιτροπής για την προώθηση των ενδιαφερόντων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε όλες τις πολιτικές και τα προγράμματα της Κοινότητας.
Σε αυτήν την κατεύθυνση, οι απόψεις και οι συστάσεις του Κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα θετικές, είναι ιδιαίτερα εποικοδομητικές και δεσμεύομαι να τις λάβουμε σοβαρότατα υπ'όψη.
Και, φυσικά, επιτρέψτε μου να συμφωνήσω με το τελικό σχόλιο της κ. Thyssen, ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταβάλουν συντονισμένες προσπάθειες για την στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, αντίστοιχες με τις προσπάθειες που καταβάλλουν για την σύγκλιση των οικονομιών τους.
Και με αυτόν τον τρόπο, πιστεύω ότι θα έχουμε σημαντικά αποτελέσματα όσον αφορά την ενίσχυση της παρουσίας τους στην οικονομία.
Θέλω για μία ακόμη φορά, κυρία Πρόεδρε, να ευχαριστήσω θερμά και να συγχαρώ την κ. Peijs, την κ. Torres Marques και τον κ. Garosci για τις εκθέσεις τους.
Θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω για τις προσπάθειές σας προς όφελος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και, βεβαίως, για την συνεχή υποστήριξη που προσφέρετε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την άριστη συνεργασία την οποία έχουμε επιτύχει μέχρι σήμερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00 π.μ.
Προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Tillich, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών (Α4-0135/97), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών στους όρους εκτέλεσης (που υποβλήθηκε από την Επιτροπή βάσει της παραγράφου 10 της Διοργανικής Συμφωνίας της 29.10.93) (SEC(97)0364 - C4-0111/97).
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Tillich είναι άγονη και στεγνή, αν θέλετε, ειλικρινά όμως η σημασία της δεν αξίζει το ημικύκλιο να είναι σχεδόν έρημο.
Η σύντομη έκθεση του κ. Tillich δεν πρέπει να αποκρύπτει ότι η εκπόνησή της υπήρξε πραγματικά επίπονη και ανησυχητική.
Αυτά που διαπιστώνονται τώρα με την παρέμβαση του εισηγητή, συντάχθηκαν εν μέσω ισχυρότατων πιέσεων μεταξύ των δύο σκελών της Αρχής του Προϋπολογισμού, πολλών και διαφόρων εντάσεων από εκείνες που συχνά προκύπτουν στις σοβαρές διαπραγματεύσεις μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου στο θέμα των προϋπολογισμών.
Στη διάρκεια ενός μέρους της διαπραγμάτευσης, η πλειοψηφία του Συμβουλίου αξίωνε να επιβάλλει το κριτήριό της στο Κοινοβούλιο χωρίς να ακούει τίποτε, τηρώντας μια στάση που, αν δεν ήμουν τόσο προσεκτικός με το λεξιλόγιό μου, θα μπορούσα να χαρακτηρίσω ως εκβιασμό.
Επιτρέψτε μου, επαναλαμβάνοντας τα όσα εξέφρασε ο εισηγητής, να υπενθυμίσω την κατάσταση: Σύμφωνα με τη διοργανική Συμφωνία του 1993 -της οποίας υπήρξα εισηγητής, βεβαίως- η Επιτροπή οφείλει να προβαίνει στη διατύπωση δύο προτάσεων που να αναφέρονται στις δημοσιονομικές προοπτικές κατά την έναρξη κάθε διαδικασίας προϋπολογισμού.
Αφενός, με βάση το άρθρο 9, οφείλει να κοινοποιεί την προσαρμογή της αγροτικής κατευθυντήριας γραμμής και το μέγιστο ποσόν των άλλων κατηγοριών δαπανών σε σχέση με την εξέλιξη του ΑΕΠ και των τιμών.
Πρόκειται για μια προσαρμογή τεχνική και αυτόματη, και η Αρχή του Προϋπολογισμού οφείλει να περιοριστεί στην αποδοχή της.
Αφετέρου όμως, και εδώ μπαίνουμε στο θέμα, με βάση το άρθρο 10 της διοργανικής Συμφωνίας, οφείλει να προτείνει μια προσαρμογή των πιστώσεων για την κατηγορία ΙΙ, δηλαδή τις διαρθρωτικές δαπάνες, ανάλογα με την εκτέλεσή τους, ώστε να μη χάνονται οι μη χρησιμοποιούμενες προικοδοτήσεις.
Από το 1989, δηλαδή από την πρώτη διοργανική Συμφωνία, προχωρήσαμε σε αυτά χωρίς μείζονα προβλήματα.
Ωστόσο φέτος, η ισχνή μεταφορά 562 MEcu από το 1996 στο 1999 δεν έλαβε αρχική ψήφο αποδοχής από το Συμβούλιο, το οποίο φιλοδοξούσε να προσθέσει ένα δισεκατομμύριο που είχε ενσωματωθεί στην κατηγορία ΙΙ για το 1998.
Πρόκειται για μια περίεργη διαδικασία, εφόσον όχι μόνο την τοποθετούσε ένα χιλιοστό από το ανώτατο προβλεπόμενο όριο για τις πιστώσεις πληρωμών για το 1999, αλλά χρησιμοποιήθηκε και ένας μηχανισμός που προβλέπεται για την ανάκτηση των μη εκτελούμενων πραγματικά πιστώσεων, δηλαδή για να ανακοινωθεί μια μη εκτέλεση στο μέλλον που απειλούσε να παραβιάσει τις πολιτικο-δημοσιονομικές Συμφωνίες του Εδιμβούργου.
Μπροστά σε αυτό το γεγονός, η Επιτροπή παρουσίασε μια νέα συμβιβαστική πρόταση την οποία μπορούμε να αποδεχθούμε -και θα αποδεχθούμε- ώστε να μη χαθούν τα 562 εκατομμύρια Ecu που προορίζονται για τους πιο σαφείς μηχανισμούς αλληλεγγύης και καταπολέμησης της ανεργίας στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Όμως, όπως σωστά είπε και ο εισηγητής, αυτό δε μπορεί να αποτελέσει προηγούμενο, και επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι μόνον η καλή πολιτική βούληση μας εμποδίζει να θεωρήσουμε αυτήν τη διαδικασία ως συγκαλυμμένη αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστηρίζει ευρέως, ίσως και ομόφωνα, το συμβιβασμό που προτάθηκε ως το μη χείρον βέλτιστον.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θα ακολουθήσει τον εισηγητή, τον οποίο και συγχαίρει για το δύσκολο έργο του, υπογραμμίζοντας ότι επιθυμούμε να συμφωνηθούν οι κατάλληλες πιστώσεις πληρωμών και να επικεντρωθούν οι επιχειρήσεις στις ζώνες στόχου 1 και 2, όπως αναφέρει και η έκθεση του εισηγητή.
Αναρωτιόμαστε όμως: Γιατί αυτό υπήρξε τόσο περίπλοκο; Αν υπενθυμίσουμε ότι η απόφαση σχετικά με το ποιοι θα συμμετάσχουν στη λέσχη του Ευρώ λαμβάνεται με βάση τους αριθμούς του 1997, ποιες πολιτικοοικονομικές ισορροπίες κινδυνεύουν λόγω αυτού του περίφημου δισεκατομμυρίου Ecu του 1998; Υπάρχει καμιά χώρα που μπορεί να δει να διακινδυνεύει η τήρηση των μηχανισμών της Συνθήκης για την Ένωση σχετικά με τα υπερβολικά ελλείμματα; Κάτι τέτοιο δεν διαφαίνεται πουθενά.
Δεν είναι ο εθνικός δείκτης χρηματοδότησης, ακόμη και συγχρηματοδότησης, που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης, διότι μιλάμε για χιλιοστά της μονάδας του ΑΕΠ.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μια άσκηση αρκετής υποκρισίας, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές.
Όταν το Κοινοβούλιο δεσμεύθηκε με μια δημοσιονομική πολιτική αυστηρότητας σχετικά με έναν προϋπολογισμό που αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 2, 5 % των δημοσίων δαπανών των Κρατών μελών και μόλις το 1, 2 % του ΑΕγχΠ της Ένωσης, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, προς τι αυτός ο πόλεμος; Οι πλουσιότερες χώρες είναι εκείνες που ανακοίνωσαν με τον σαφέστερο τρόπο στο Συμβούλιο την έλλειψη βούλησης από πλευράς τους να εκτελέσουν τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα πρέπει ίσως να επανεξετάσουμε ποιοι επωφελούνται από τα εν λόγω ταμεία, αλλά είναι κρίμα να περικοπούν οι ισχνές πιστώσεις που προορίζονται για τη μείωση της απόστασης μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων ζωνών της Κοινότητας και να για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Το να περάσουν σε δεύτερη μοίρα, όπως πρότεινε το Συμβούλιο, θα σήμαινε επιπλέον επιδείνωση του προβλήματος.
Γι' αυτό, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, εμείς οι σοσιαλιστές -που αγωνιζόμαστε για μια Ευρώπη πιο δίκαιη και για μια πραγματική πολιτική αλληλεγγύης- θα υποστηρίξουμε αυτόν το συμβιβασμό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, οι δυσκολίες που συνάντησε κατά τη διαδικασία η αρχική πρόταση της Επιτροπής αποτελούν ένα σαφέστατο παράδειγμα για το πόσο δύσκολος πρόκειται να είναι ο διάλογος σχετικά με τον προϋπολογισμό στη διάρκεια αυτού του έτους.
Το Κοινοβούλιο αυτό, πράγματι, πρόκειται να εγκρίνει αύριο μια πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών η οποία είναι διαφορετική από εκείνη που είχε παρουσιάσει αρχικά η Επιτροπή.
Και η πρόταση αυτή είναι η μόνη που φαίνεται να έχει επιτύχει έναν επαρκή βαθμό συναίνεσης στο Συμβούλιο, και λέω φαίνεται διότι, όπως σωστά είπε και ο εισηγητής κ. Tillich, δεν θα βγούμε από την αμφιβολία πριν από αύριο.
Αν η συναίνεση αυτή δεν επιτευχθεί τελικά, θα ξεκινήσει μια πολύ έντονη διοργανική διαμάχη, όπου το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την Επιτροπή απέναντι στο Συμβούλιο, και όλα αυτά δύο εβδομάδες πριν την παρουσίαση του προσχεδίου προϋπολογισμού για το 1998 από την Επιτροπή.
Η ευνοϊκή ψήφος του Κοινοβουλίου δεν θα πρέπει να αποκρύπτει το γεγονός ότι αυτή δεν είναι η ιδανική λύση αλλά η μόνη δυνατή λύση.
Μειώνεται σε 500 MEcu το σύνολο των πιστώσεων δέσμευσης για το 1998, και μεταφέρονται στο 1999 στη βάση μιας δήλωσης της Επιτροπής, όπου αναφέρει ότι δεν θα μπορούσε να εκτελέσει πάνω από 600 MEcu κατά το δημοσιονομικό έτος 1998.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύουμε ότι η Επιτροπή έκανε το μόνο που ήταν δυνατόν προκειμένου να εκτονωθεί μια έντονη κατάσταση στο Συμβούλιο, η οποία θα μπορούσε να θέσει υπό αμφισβήτηση την υποχρέωση τήρησης των Συμφωνιών του Εδιμβούργου.
Κύριε Πρόεδρε, η εκπλήρωση των δεσμεύσεων και η διασφάλιση της τήρησης των συμφωνιών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν τα θεμέλια της αξιοπιστίας μας και τον βασικό πυλώνα της πολιτικής μας συνύπαρξης.
Κατ' αυτήν την έννοια, υιοθετούμε την πρόταση της Επιτροπής, γνωρίζοντας -και επιθυμούμε αυτό να καταστεί σαφές- ότι ο πραγματικός πολιτικός διάλογος θα έρθει με την υποδοχή που θα επιφυλάξει το Συμβούλιο στο προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Από την απαραίτητη συμφωνία σχετικά με το ποσοστό αύξησης του προϋπολογισμού για το 1998, την τήρηση των συμφωνιών που έχουν υπογραφεί και έχουν πλήρη ισχύ και τη διατήρηση των αριθμών των πιστώσεων πληρωμών, θα εξαρτηθεί κατά ένα μεγάλο μέρος η πιθανότητα να υπάρξει ένας προϋπολογισμός που θα έχει συμφωνηθεί μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να αναλάβει την ευθύνη ότι έχει τον τελευταίο λόγο σχετικά με τις μη υποχρεωτικές δαπάνες της κατηγορίας ΙΙ και ότι πρέπει να διαπραγματευτεί μεγαλύτερο πρωταγωνιστικό ρόλο σχετικά με την κατηγορία Ι.
Απομένει μόνο να συγχαρώ και πάλι τον εισηγητή, κ. Tillich, για την ανοιχτή του διάθεση απέναντι στη συμφωνία και το συμβιβασμό.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να συνεργαστεί περισσότερο με τον εισηγητή και να μην κάνει το έργο του δυσκολότερο από ό, τι είναι.
Ελπίζω τέλος ότι η ψηφοφορία, αύριο, θα συγκεντρώσει περισσότερους βουλευτές από όσους είναι σήμερα παρόντες, και εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι η απουσία του Συμβουλίου οφείλεται, κύριε Πρόεδρε, στο ότι πρέπει να μελετά σε βάθος της τελευταία πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του Stanislas Tillich σχετικά με την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών έρχεται την κατάλληλη στιγμή για να δώσει ένα παράδειγμα σε σχέση με τη σύντομη συζήτηση που είχαμε προ ολίγου με τον Επίτροπο Yves-Thibault de Silguy σχετικά με την τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης, μέσω της υποβολής την ίδια μέρα μίας πραγματικά υποδειγματικής περίπτωσης.
Εάν μεταφέρουμε στο 1998 ολόκληρο το ένα δισεκατομμύριο Ecu που δεν χρησιμοποιήθηκε το 1995 και ήδη έχει μεταφερθεί στο 1996, και δεν χρησιμοποιήθηκε μία πρώτη φορά, αυξάνουμε κατά περισσότερο του 6 % την κατηγορία ΙΙ του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης το επόμενο έτος και δημιουργούμε πολύ άσχημες εντυπώσεις σχετικά με τη βούλησή μας να τηρηθούν τα κριτήρα σύγκλισης.
Ο λόγος γι'αυτό είναι πολύ απλός.
Υποχρεώνοντας ήδη από το 1998 όσους έχουν καθαρή συνεισφορά να εισφέρουν από τον εθνικό προϋπολογισμό τους το εν λόγω δισεκατομμύριο, θα δείχναμε ότι δεν θεωρούμε πολύ αξιόπιστη την έννοια της διάρκειας, δημιουργώντας κατ'αυτόν τον τρόπο την εντύπωση ότι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετρά μόνο το 1997.
Πιστεύω ότι η πολιτική αυτή δεν θα ήταν σωστή.
Αντίθετα, η μεταφορά του συνόλου της πίστωσης στο 1999 προκαλεί έκδηλη αναστάσωση και ιδιαίτερα έντονη στις χώρες που αποτελούν τους βασικούς αποδέκτες των κονδυλίων του Ταμείου Συνοχής και των Διαρθρωτικών Ταμείων, και συγκεκριμένα στην Ελλάδα, στην Πορτογαλία και στην Ισπανία, που δικαιολογημένα θα μπορούσαν να αμφισβητήσουν την πραγματική βούληση των κρατών μελών να τηρήσουν τη συμφωνία προγραμματισμού για την περίοδο 1994-1999.
Ο Νότος θα μπορούσε να βρει λαβή για να αποδείξει τα σκοτεινά σχέδια που συχνά αποδίδονται στο Βορρά.
Ο Επίτροπος Liikanen, που επέδειξε μεγάλη σύνεση στο θέμα, προσπάθησε, από κοινού με τον πρόεδρο Samland, να βρει μία συμβιβαστική λύση.
Αυτή η πρόταση αποτελεί αντικείμενο της έκθεσης του συναδέλφου κ. Tillich και εύχομαι ειλικρινά να τύχει της αποδοχής της ειδικής πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Πράγματι, πιστεύω ότι 500 εκατ. το 1998, που οδηγούν εν τέλει σε εξοικονόμηση 300 εκατ. πιστώσεων πληρωμών για το ίδιο έτος και η ανάληψη υποχρεώσεων ύψους 1, 62 εκατ. Ecu για το 1999, αποτελούν καλή λύση, σε συνδυασμό με την ανάκτηση της διαφοράς πιστώσεων πληρωμών το ίδιο έτος.
Εξ ονόματος της ομάδας UPE μπορώ να σας ανακοινώσω τη στήριξή μας στην εν λόγω έκθεση, ταυτόχρονα όμως πιστεύω ότι, λόγω του ύψους του ποσού και της ευαισθησίας της κατηγορίας, πρέπει να δοθούν σαφείς οδηγίες κατά την οριστική ψήφιση των προϋπολογισμών του 1988 και του 1999.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη του Joan Colom i Naval: ένα δισεκατομμύριο Ecu θα άξιζε ένα Κοινοβούλιο που δεν μοιάζει με έρημο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υπό εξέτασιν μεταφορά στον προϋπολογισμό βασίζεται σε δύο προτάσεις.
Η Επιτροπή πρότεινε, τον Μάρτιο, να μεταφερθεί στον προϋπολογισμό του 1999 το ποσό των 545 εκατ. Εcu το οποίο περίσσεψε το 1996.
Επιπλέον, το Συμβούλιο πρότεινε να μεταφερθεί το ποσόν του 1 δισ. Εcu από το έτος 1998 στο έτος 1999.
Εάν είχαν εγκριθεί οι προτάσεις, ως είχαν, αυτό θα εσήμαινε ότι οι πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων των διαρθρωτικών ταμείων θα συσσωρεύοντο στο τελευταίο έτος της περιόδου προγραμματισμού.
Δεδομένου ότι έτσι θα προκαλούντο τεράστιες δυσκολίες στους αρμόδιους για την υλοποίηση της περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής, αποφασίσθηκε, απόλυτα ορθά, να μοιρασθεί το ποσό αυτό του 1 δισ.
Εcu στα δύο τελευταία έτη της περιόδου προγραμματισμού.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Τίλιχ για τη θαυμάσια εργασία του.
Η υπό εξέταση μεταφορά των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων των διαρθρωτικών ταμείων είναι, ήδη, η τρίτη κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού.
Συνολικά για το μέλλον έχουν μεταφερθεί για μελλοντική χρήση 4, 3 δισ. Εcu, ποσό το οποίο θεωρείται ιδιαίτερα υψηλό.
Ενώ σε ολόκληρη την ΕΕ υπάρχουν, ήδη, 18 εκατ. άνεργοι, το ποσοστό ανεργίας εξακολουθεί να αυξάνεται.
Επιπλέον, οι διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των διαφόρων περιοχών στα κράτη μέλη ολοένα και επιδεινώνονται.
Γι' αυτό και η περιφερειακή και διαρθωτική πολιτική έχει να αντιμετωπίσει ακόμη μεγαλύτερες προκλήσεις.
Για την περιορισμένη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων ευθύνονται, βεβαίως, κατά κύριο λόγο τα κράτη μέλη, αλλά και η ΕΕ δεν είναι άμοιρη ευθυνών.
Για την διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων έχει θεσπισθεί ένα τεράστιο και πολύπλοκο σύστημα γραφειοκρατίας.
Αλλος λόγος για την περιορισμένη τους χρήση είναι οι αυστηρές διατάξεις που διέπουν την λειτουργία τους.
Όσον αφορά τα έργα, η απαίτηση για καινοτόμες εφαρμογές είναι συχνά υπερβολική, ενώ η υποστήριξη των επενδύσεων χαρακτηρίζεται από βραδύτητα.
Τα δύο αυτά προβλήματα ανακόπτουν, πολλές φορές, την πορεία και των πιο κερδοφόρων, από θεωρητική άποψη, έργων.
Εάν η ασκουμένη περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική ήταν πιο αποφασιστική και αποτελεσματική, ο ανταγωνισμός για την εξασφάλιση πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αυξάνετο κατακόρυφα.
Δυστυχώς όμως, κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει την εποχή αυτή.
Δεδομένου ότι η μεταφορά αυτή δεν θα έχει τελικά ως αποτέλεσμα τη μείωση των πόρων, οφείλουμε, κατά τη γνώμη μου, να την υποστηρίξουμε από όλες τις απόψεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαστε αντίθετοι με την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών στις διαρθρωτικές δράσεις όπως προκύπτουν από την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής.
Πιστεύουμε ότι είναι μία πρόταση με κάποια ισορροπία, κυρίως αν παραβληθεί με τη μαξιμαλιστική, απαράδεκτη και κατά κάποιον τρόπο εκβιαστική θέση του Συμβουλίου.
Πραγματικά, επιτρέπει την ανάκτηση των 562 εκατομμυρίων ECU που δεν χρησιμοποιήθηκαν και εξασφαλίζει επιπλέον τη σταδιακή εφαρμογή των εν λόγω προσαρμογών.
Για τη θέση μας συμβάλλει επίσης η αποδοχή που έλαβε από την εισηγητή η πρόταση που έκανα και σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να εξασφαλιστεί η πλήρης εγγραφή στον προϋπολογισμό αυτών των πιστώσεων, συμπεριλαμβανομένων πληρωμών στα έτη 1998 και 1999.
Δεν σας αποκρύπτω, ωστόσο, κάποιες ανησυχίες.
Παρά τους βάσιμους λόγους τεχνικής φύσεως, η προσαρμογή αυτή δεν μπορεί να αποσυνδεθεί από επιλογές πολιτικής φύσεως.
Πρώτον, η επιλογή να ενισχυθεί μία κατεύθυνση δημοσιονομικής συγκράτησης με την οποία δεν συμφωνούμε.
'Επειτα διότι, όπως ανέφερα στη γνωμοδότησή μου σχετικά με το θέμα αυτό, επιβεβαιώνεται η τάση υπερβολικής συγκέντρωσης ποσών των διαρθρωτικών δράσεων στα τελευταία χρόνια του παρόντος Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης.
Πράγμα που δεν συμβαίνει τυχαία.
Πέρα από άλλες πτυχές, η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να διαχωρισθεί από προσανατολισμούς και μέτρα που υιοθετούνται σε κοινοτικό επίπεδο ακριβώς με αυτό τον στόχο, έστω και με διαφορετικά προσχήματα.
Αλλά αυτές είναι πτυχές που θα τις αφήσουμε για μία μελλοντική συζήτηση.
Δεν θα λείψουν, προφανώς, οι ευκαιρίες.
Επομένως, και για τους λόγους που ανέφερα, θα συμφωνήσουμε με αυτή την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την παράγραφο 10 της Διοργανικής Συμφωνίας της 29ης Οκτωβρίου 1993, η Επιτροπή παρουσίασε πρόταση στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών ούτως ώστε να λάβουν υπόψη τους τις συνθήκες υλοποίησής τους.
Η πρόταση αφορούσε τη μεταφορά στο 1999 των κατανομών των διαρθωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής οι οποίες δεν χρησιμοποιήθηκαν μέσα στο 1996 - ένα σύνολο 562 εκατομμυρίων Ecu.
Κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας του προκαταρκτικού σχεδίου προϋπολογισμού για το 1998, προέκυψε ότι με τη μεταφορά του ενός δισεκατομμυρίου Ecu των πιστώσεων για δεσμεύσεις από το 1995, η οποία αποφασίστηκε το 1996, οι κατανομές που είχαν προβλεφθεί για τις διαρθρωτικές επενδύσεις κατά το 1998 υπερέβαιναν τις απαιτήσεις.
Οι πλεονάζουσες πιστώσεις σε σχέση με τη δυναμικότητα υλοποίησης είναι 500 περίπου εκατομμύρια Ecu.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή απεφάσισε να τροποποιήσει την αρχική της πρόταση.
Πλέον της μεταφοράς 562 εκατομμυρίων Ecu από το 1996 στο 1999, η Επιτροπή προτείνει επίσης τη μεταφορά 500 εκατομμυρίων Ecu από το 1995 στο 1999.
Η έγκριση της τροποποιημένης προτάσεως θα διασφαλίσει την ικανοποιητική εκτέλεση των προγραμματιζόμενων δαπανών.
Στην πραγματικότητα θα διευκολύνει την πλήρη ένταξη στον προϋπολογισμό των πιστώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία που έχουν προβλεφθεί για την περίοδο 1993-1999 πριν από το τέλος του 1999.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Tillich για την πολύ καλή του έκθεση και επίσης να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την πολύ καλή συνεργασία του επί του θέματος.
Τέλος, μόλις πληροφορούμαι ότι το COREPER απεδέχθη επίσης την πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ασφάλεια των αλιευτικών σκαφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Le Rachinel (A4-0068/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που θεσπίζει εναρμονισμένο σύστημα για την ασφάλεια των αλιευτικών σκαφών μήκους 24 μέτρων και άνω (COM(96)0255 - C4-0255/96-96/0168(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η υπό συζήτηση έκθεση αφορά την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη θέσπιση εναρμονισμένου καθεστώτος ασφάλειας για τα αλιευτικά σκάφη μήκους 24 και άνω μέτρων.
Για να γίνει πλήρως κατανοητή η σημασία του εν λόγω κειμένου, θα σας παρουσιάσω ένα σύντομο ιστορικό, ανακεφαλαιώνοντας τους κανόνες και τις συμβάσεις που διέπουν τον τομέα αυτόν.
Καθότι τα αλιευτικά σκάφη δεν περιλήφθηκαν στο πεδίο εφαρμογής της διεθνούς σύμβασης του 1974 για τη διαφύλαξη της ζωής στη θάλασσα, της σύμβασης SOLAS, κατέστη φανερό ότι είναι απαραίτητο να συναφθεί μία σύμβαση, όπου, λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτεροτήτων των σκαφών αυτών, θα προσδιορίζονταν οι κανόνες κατασκευής νέων σκαφών, καθώς και τα χαρακτηριστικά που θα έπρεπε να πληροί ο εξοπλισμός ασφάλειας των αλιευτικών σκαφών.
Έτσι υπεγράφη το 1977 η διεθνής σύμβαση για την ασφάλεια των αλιευτικών σκαφών, η λεγόμενη σύμβαση του Τορεμολίνος του 1977.
Ωστόσο, λόγω των ανεπαρκών επικυρώσεων, η σύμβαση του 1977 δεν τέθηκε ποτέ σε ισχύ.
Το 1993, ο Διεθνής Οργανισμός Ναυτιλίας, ο OMI, προέβη σε αναθεώρηση της ανωτέρω σύμβασης εκδίδοντας το πρωτόκολλο του Τορεμολίνος.
Ωστόσο, η εφαρμογή του είναι υποχρεωτική μόνο για τα σκάφη μήκους άνω των 45 μέτρων.
Συνεπώς, η εν λόγω πρόταση της Επιτροπής είναι απαραίτητη, δεδομένου ότι το 85 % του συνόλου των σκαφών μήκους άνω των 24 μέτρων αποτελείται από σκάφη μήκους 24 έως 45 μέτρων.
Ως εκ τούτου, η σύμβαση του Τορεμολίνος εφαρμόζεται σήμερα μόνο στο 15 % των σκαφών.
Κατά συνέπεια, υπάρχει ένα νομικό κενό που πρέπει να καλυφθεί.
Όλα τα μέτρα που αποσκοπούν στη μείωση των κινδύνων τους οποίους διατρέχουν οι αλιείς κατά την άσκηση του επαγγέλματός τους είναι ευπρόσδεκτα.
Ενσωματώνοντας στο παρόν κείμενο τις διατάξεις του πρωτοκόλλου του 1993, επιχειρείται η εναρμόνιση στην Ευρωπαϊκή Ένωση των κανόνων που αφορούν τα χαρακτηριστικά κατασκευής και εξοπλισμού των πλοίων, γεγονός που εγγυάται υψηλό επίπεδο ασφάλειας.
Ο τομέας της αλιείας, σε όλες του τις μορφές, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος.
Ως εκ τούτου, δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στη θέσπιση νέων κανόνων όσον αφορά την κατασκευή, τον εξοπλισμό ασφάλειας και τις διαδικασίες εν πλω.
Έγιναν διαβουλεύσεις με τις διάφορες επιτροπές, οργανώσεις και ενώσεις που εκπροσωπούν τον τομέα.
Υπήρξε ομοφωνία ως προς το ενδιαφέρον του νέου αυτού κειμένου που διέπει το επάγγελμά τους.
Πράγματι, τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο τομέας τους δεν επιδεινώθηκαν παρά την καθιέρωση των νέων αυτών τεχνικών κανόνων.
Από την άλλη πλευρά, διασφαλίζονται οι ελάχιστες προϋποθέσεις ασφάλειας για τη διαφύλαξη της ανθρώπινης ζωής, των πλοίων και του περιβάλλοντος.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, λόγω των οικονομικών επιπτώσεων της εφαρμογής των προδιαγραφών ασφάλειας στα υπάρχοντα αλιευτικά σκάφη, διατυπώθηκε η πρόταση να εφαρμοστούν στα εν λόγω σκάφη μόνο τα μέτρα που προβλέπονταν αρχικά για τα ήδη υπάρχοντα πλοία.
Οι κανόνες αυτοί θα κάλυπταν ολόκληρη τη Μεσόγειο και το σύνολο των παράκτιων χωρών.
Ως προς τις τρίτες χώρες που επιθυμούν να αλιεύουν στα εσωτερικά ή χωρικά ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή ακόμη να εκφορτώνουν ψάρια σε λιμένες ενός κράτους μέλους, η κατάσταση είναι λίγο πιο περίπλοκη.
Ασφαλώς, θα πρέπει να τηρούν τους ίδιους κανόνες με τα κοινοτικά σκάφη, αλλά ο έλεγχος της εφαρμογής αυτών των κανόνων θα είναι δυσκολότερος.
Συνεπώς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν τα μέσα ελέγχου τόσο στην ξηρά όσο και στην θάλασσα.
Τέλος, η πρόταση αυτή πρέπει να θεωρηθεί ως το πρώτο βήμα στην κατεύθυνση ενός συνεκτικού καθεστώτος ασφάλειας στον τομέα της αλιείας.
Πράγματι, στη συνέχεια θα πρέπει να εξετασθεί κατά πόσον είναι δυνατή η εφαρμογή των νέων αυτών κανόνων στα αλιευτικά σκάφη μήκους μικρότερου των 24 μέτρων.
Επιπλέον, η ασφάλεια στα πλοία εξαρτάται επίσης, αναγκαστικά, από την κατάλληλη εκπαίδευση των πληρωμάτων του τομέα.
Για το σκοπό αυτόν, η έκθεση του συναδέλφου Eolo Parodi έχει υποβληθεί στην Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ασφάλεια στη θάλασσα μας ενδιαφέρει όλους και η παρούσα έκθεση για την ασφάλεια στα αλιευτικά σκάφη, την οποία έχω την τιμή να σας παρουσιάζω, την εγγυάται.
Ας συνεισφέρουμε όλοι προκειμένου να γίνει πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η σημερινή πρόταση της Επιτροπής είναι αποτέλεσμα μιας μακράς και δύσκολης διαδικασίας υπέρ της απαραίτητης βελτίωσης της ασφάλειας των αλιευτικών σκαφών.
Ο υψηλός δείκτης ατυχημάτων στη θάλασσα αποδεικνύει το επικίνδυνο αυτής της δραστηριότητας, και οι ελάχιστες επιτυχίες που έχουν επιτευχθεί ως σήμερα καθιστούν εμφανή την παράλειψη των κύριων ναυτικών δυνάμεων σε αυτόν τον τομέα.
Γι' αυτό, θα πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή για το ότι ανέλαβε αυτήν την πρωτοβουλία, που ήταν απαραίτητη από καιρό, και θα αποβεί προς όφελος της ασφάλειας αυτής της επισφαλούς βιομηχανίας.
Το σχέδιο οδηγίας συνεπάγεται την επέκταση των τεχνικών διατάξεων του Πρωτοκόλλου του Τορεμολίνος σε όλα τα νέα σκάφη μήκους μεταξύ 24 και 45 μέτρων τα οποία αλιεύουν σε ευρωπαϊκά ύδατα, και συνεπώς όχι μόνο στα σκάφη με κοινοτική σημαία, αλλά και στα σκάφη τρίτων χωρών που αλιεύουν σε κοινοτικά ύδατα ή εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε λιμένες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως αναγνωρίζει και η ίδια η Επιτροπή, βρισκόμαστε μόνο μπροστά σε ένα πρώτο βήμα το οποίο, αν και επηρεάζει μόνο το 4 % του κοινοτικού αλιευτικού στόλου, αντιπροσωπεύει το 57, 4 % της συνολικής χωρητικότητας και το 77, 4 % του συνολικού όγκου αλιευμάτων.
Η έγκριση μιας οδηγίας φαίνεται επίσης εύστοχη, αυτήν τη στιγμή, ώστε να επιτευχθεί μια εναρμόνιση των νομοθεσιών των Κρατών μελών και να τους επιτρέψει να ενσωματώσουν ειδικές καταστάσεις, στα πλαίσια όμως μερικών βασικών κοινών αρχών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, και διότι πρόκειται για ένα πρώτο μέτρο, πιστεύουμε ότι αυτή η πρόταση οδηγίας πρέπει να υποστηριχθεί και να εγκριθεί το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι τον Επίτροπο Kinnock για την υποβολή μιας ακόμη προτάσεως για τη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τις προσπάθειές του να «περάσει» το μέτρο αυτό από την επιτροπή τόσο γρήγορα και τόσο αποτελεσματικά.
Δεδομένου ότι έχει ήδη περιγράψει το ιστορικό αυτής της σημαντικής προτάσεως η οποία συμπληρώνει ένα νομικό κενό, δεν χρειάζεται να το επαναλάβω εγώ.
Όπως αναφέρει η πρόταση, η ασφάλεια αποτελεί μία από τις κυριότερες μέριμνες της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η αλιεία είναι ένα από τα πιο επικίνδυνα επαγγέλματα στον κόσμο.
Πάνω από χίλιες ζωές έχουν χαθεί στα νερά της Κοινότητας κατά τα τελευταία δέκα χρόνια.
Πολύ περισσότερες έχουν χαθεί σε παγκόσμιο επίπεδο.
Όλοι θα θυμούνται ότι η κοινή πολιτική για ασφαλείς θάλασσες ζητούσε το μέτρο αυτό το οποίο, είμαι ευτυχής να πω, έφερε τώρα ο κ. Kinnock ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Είναι σημαντικό να αντιμετωπίσουμε τις απαιτήσεις για την ασφάλεια των σκαφών μεταξύ 24 και 45 μέτρων στους τομείς που περιγράφονται στη οδηγία όπως η πυροπροστασία, η διάσωση και οι τηλεπικοινωνίες.
Η οδηγία τα υλοποιεί αυτά και κατά συνέπεια θα έχει την πλήρη υποστήριξη της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Η οδηγία θα διασφαλίσει ένα ομοιόμορφο και εναρμονισμένο επίπεδο απαιτήσεων ασφαλείας αποφεύγοντας ταυτόχρονα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Εν συμπεράσματι, και δεδομένου ότι συζητάμε για αλιευτικά σκάφη - και είμαι βέβαιος ότι ο κ. Kinnock θα κατανοεί τους λόγους για τους οποίους αναφέρομαι σ' αυτό - ορισμένα γαλλικά αλιευτικά σκάφη έχουν αποκλείσει τους λιμένες της Μπουλών, του Καλαί και της Δουγκέρκης προκαλώντας σημαντικές δυσχέρειες σε οδηγούς φορτηγών που προέρχονται από την εκλογική μου περιφέρεια.
Θα ήθελα όπως ο κ. Kinnock - από τον οποίο ζητώ συγγνώμη διότι δεν τον ενημέρωσα ενωρίτερα - σχολιάσει εν ολίγοις τη διαμάχη αυτή και να δει πως μπορούμε να συνεργαστούμε καλύτερα για να διασφαλίσουμε τη μελλοντική ελεύθερη διακίνηση προσώπων και αγαθών.
Τέλος, κατά τις τελευταίες ημέρες έχω δαπανήσει πολύ χρόνο στην περιοχή του Ντόβερ - για λόγους τους οποίους ο κ. Kinnock καλώς κατανοεί - και πολλοί από τους εκλογείς μου θα ήθελαν να του μεταφέρω τις καλύτερες ευχές τους.
Είμαι ευτυχής που εκτελώ αυτή την επιθυμία τους.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ ειλικρινά συγγνώμη από τον κ. Le Rachinel για τη σημερινή μου αργοπορία.
Πρόκειται για αγένεια την οποία δεν έχω ξανακάνει και βεβαίως δεν σκοπεύω να επαναλάβω.
Ήμουν απασχολημένος σε μια άλλη σύσκεψη από την οποία έφυγα την τελευταία στιγμή.
Και πάλι ζητώ συγγνώμη.
Ευτυχώς αυτό είναι κάτι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συγχωρεί - ένα ακόμη σημάδι της μεγαλοθυμίας και της ευγένειάς του.
Κάτι τέτοιο δεν θα εσυγχωρείτο στο Κοινοβούλιο στο οποίο έζησα επί εικοσιπέντε χρόνια.
Πάντα υπάρχει κάτι για να μαθαίνει κανείς.
Ευχαριστώ επίσης και τον κ. Watts για τις ευχές του για τις οποίες αντεύχομαι και ελπίζω να βρεθώ σε θέση να το κάνω και προσωπικά στο Ντόβερ πριν από το τέλος της επόμενης εβδομάδας.
Είμαι ευτυχής που παρατηρώ ότι υπάρχει κοινή κατανόηση για την πρόταση αυτή και ότι ο κύριος στόχος της, δηλ. η εναρμόνιση των προτύπων ασφαλείας για τα αλιευτικά σκάφη που επιχειρούν στα εσωτερικά ύδατα και στα χωρικά ύδατα των κρατών μελών έχει εγκριθεί πλήρως.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι συμμεριζόμαστε την άποψη ότι από τη στιγμή που θα ισχύσει το μέτρο αυτό θα παράσχει περαιτέρω υποστήριξη στις προσπάθειες της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διασφάλιση ενός υψηλού και ομοιόμορφου επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης ζωής στα κοινοτικά ύδατα.
Το ανωτέρω αποτελεί τον κύριο στόχο της παρούσης προτάσεως.
Ωστόσο, θα συμβάλει επίσης στην αποφυγή της στρέβλωσης του ανταγωνισμού που προκύπτει όταν οι φορείς κάνουν ανεπαρκείς προβλέψεις για την ασφάλεια.
Επομένως συνιστώ την πρόταση και γι' αυτούς τους λόγους.
Θα ήθελα να εκφράσω ιδιαίτερη ευγνωμοσύνη προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ιδιαίτερα προς τον εισηγητή κ. Le Rachinel για την εξαίρετη έκθεση επί της προτάσεως.
Εκτιμώ πάρα πολύ τις προσπάθειες που ο ίδιος και οι συνάδελφοί του των άλλων επιτροπών έκαναν για να συζητήσουν με τα διάφορα μέρη της αλιευτικής βιομηχανίας και είμαι ευτυχής που παρατηρώ ότι η ανταπόκρισή τους υπήρξε σχεδόν ομόφωνα θετική.
Θα ήθελα εν συντομία να ανταποκριθώ σε δύο συγκεκριμένα και πολύ αξιόλογα σχόλια που έγιναν με την έκθεση του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή θα ανταποκριθεί άμεσα στο συγκεκριμένο αίτημα όπως το Σώμα τηρείται ενήμερο των οιωνδήποτε τροποποιήσεων και μεταβολών που θα υιοθετηθούν μέσω της διαδικασίας των επιτροπών και ασφαλώς θα συμμορφωθούμε με τις δεσμεύσεις μας προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη διαφάνεια.
Η Επιτροπή συμμερίζεται επίσης την ανησυχία που εκφράζεται με την έκθεση ότι τα διαφορετικά επίπεδα ποινών στα κράτη μέλη θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Ακριβώς για να αποφύγουμε τα προβλήματα αυτά και για να διασφαλίσουμε πλήρη διαφάνεια προβλέπουμε ότι οι διατάξεις του άρθρου 13 θα απαιτήσουν από τα κράτη μέλη να μας ενημερώσουν για τα συστήματα ποινών που θα προβλεφθούν για παραβιάσεις των εθνικών τους διατάξεων οι οποίες θα εγκριθούν βάσει της οδηγίας αυτής.
Θα ήθελα να κλείσω την ανταπόκρισή μου στην έκθεση ευχαριστώντας το Σώμα για την ταχεία επίτευξη μιας κοινής θέσης επί του σημαντικού αυτού μέτρου το οποίο θα συμβάλλει στην προώθηση της ασφάλειας των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα κοινοτικά ύδατα και, ιδιαίτερα, στην προστασία της ζωής των ευρωπαίων αλιέων στους οποίους όλοι εμείς ως Κοινότητα οφείλουμε τόσα πολλά.
Θα απαντήσω εν συντομία στο θέμα που έθεσε ο κ. Watts.
Σήμερα απέστειλα επιστολή στον κ. Πονς, τον γάλλο Υπουργό Μεταφορών, εκφράζοντας την επείγουσα ελπίδα μου ότι η γαλλική κυβέρνηση θα αναλάβει δράση ούτως ώστε να διασφαλίσει την αποκατάσταση της ελευθερίας των κινήσεων εντός και πέριξ των λιμένων της Μάγχης.
Το γραφείο μου βρίσκεται επίσης και σε τηλεφωνική επικοινωνία με το γαλλικό Υπουργείο Μεταφορών.
Είναι φυσικό ότι ο κ. Πονς βρίσκεται σε συνεννόηση με τους αρμοδίους συναδέλφους του των άλλων γαλλικών υπουργείων.
Η γαλλική κυβέρνηση έχει αντιληφθεί τώρα καθαρά την ανάγκη επείγουσας δράσεως.
Ελπίζω ότι σύντομα θα διασφαλιστεί η αποκατάσταση της ελευθερίας της κίνησης σε συμμόρφωση τόσο με τις νομικές απαιτήσεις της Συνθήκης όσο και με τις νομικές υποχρεώσεις των καθέκαστα κρατών μελών.
Ευχαριστώ για την ευκαιρία να κάνω αυτή τη δήλωση στο Σώμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 π.μ.
Πλοία που μεταφέρουν επικίνδυνα φορτία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Novo Belenguer (A40073/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 93/75/ΕΟΚ σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται για τα πλοία τα οποία κατευθύνονται προς ή αποπλέουν από κοινοτικούς λιμένες μεταφέροντας επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα (COM(96)0455 - C4-0544/96-96/0231(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, στόχος της Οδηγίας 93/75, και συνεπώς και της παρούσας οδηγίας τροποποίησης, είναι η βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα και η πρόληψη ατυχημάτων, προσφέροντας και διευκολύνοντας δράσεις υποστήριξης σε απαραίτητη περίπτωση.
Οι ναυτικές καταστροφές που συνέβησαν πρόσφατα σε κοινοτικά ύδατα αποδεικνύουν τη μεγάλη σημασία αυτής της οδηγίας καθώς και την ανάγκη όλα τα Κράτη μέλη να θεσπίσουν τις διατάξεις που περιέχονται σε αυτήν.
Η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει νέες αποφάσεις που υιοθετήθηκαν στο φόρουμ του Διεθνούς Οργανισμού Ναυτιλίας, και ιδιαίτερα τη συμπερίληψη σκαφών που μεταφέρουν ραδιενεργά εμπορεύματα.
Δεν πρόκειται εδώ να υπαγορεύσουμε κανόνες ασφαλείας σχετικά με τις συσκευασίες, αλλά να προσφέρουμε την απαραίτητη πληροφόρηση στις κοινοτικές λιμενικές αρχές σχετικά με το εμπόρευμα που μεταφέρεται, να προσαρμοστούν τα τεχνικά παραρτήματα και να τροποποιηθεί η δράση της αντίστοιχης κοινοτικής επιτροπής ώστε να εκσυγχρονιστεί έτσι η κοινοτική νομοθεσία σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες.
Τους στόχους που εξετάζονται στην πρόταση, μπορούμε να τους θεωρήσουμε θετικούς και άξιους της υποστήριξης του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, υπάρχουν κατά την άποψή μου ορισμένες εκκρεμότητες που δεν επιλύονται στα πλαίσια αυτής της οδηγίας.
Κατά πρώτον, τα μέτρα ασφαλείας που εξετάζονται στην εν λόγω οδηγία δεν επηρεάζουν τα σκάφη που διέρχονται από κοινοτικά ύδατα, χωρίς σκάλα σε κάποιο λιμένα της Ένωσης.
Οπότε, πώς μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι αυτά τα σκάφη τηρούν τους σχετικούς κανόνες και κώδικες; Ενδείκνυται ίσως να προτείνουμε το περιεχόμενο της παρούσας οδηγίας να επεκταθεί επίσης και στα σκάφη που πλέουν σε κοινοτικά ύδατα, χωρίς να θιγεί φυσικά το δικαίωμα απλής διέλευσής τους που περιλαμβάνεται στις διεθνείς συμβάσεις.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτές οι ίδιες συμβάσεις προβλέπουν τη δυνατότητα να αποκλείονται κάποια σκάφη από ορισμένους θαλάσσιους δρόμους.
Κατά δεύτερον, είναι εκπληκτικό και μάλιστα επικίνδυνο ότι εξακολουθεί η μεταφορά ραδιενεργών εμπορευμάτων με σκάφη όπου ταξιδεύουν επίσης επιβάτες.
Αρκετά μέλη του ΔΟΝ έχουν ήδη εκφράσει τις σχετικές τους επιφυλάξεις.
Ενδείκνυται ίσως να απαγορευτεί αυτή η πρακτική ή, αν όχι, να απαιτηθεί ως ελάχιστη προϋπόθεση η δημοσιοποίηση και δημοσίευση του καταλόγου των επιβατών που ταξιδεύουν στα εν λόγω πλοία, μια πτυχή που εξετάζεται σε μια ειδική Οδηγία, και συγκεκριμένα την 96/574 τελικό, σχετικά με το μητρώο επιβατών.
Κατά τρίτον, το Παράρτημα Ι -που σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας πρέπει να τεθεί εις γνώση της αρμόδιας αρχής του ενδιαφερομένου Κράτους σε περίπτωση ατυχήματος- δεν εξετάζει την ανάγκη ανακοίνωσης του αριθμού των μελών του πληρώματος που υπήρχαν τη στιγμή που το πλοίο υπέστη το ατύχημα.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι οι τροπολογίες που κατατέθηκαν και εγκρίθηκαν στην επιτροπή συνέβαλαν στη βελτίωση του σκοπού της έκθεσής μου.
Σχετικά με τις εν λόγω τροπολογίες, θα ήθελα ωστόσο να κάνω μερικές διευκρινίσεις και να προβώ σε ορισμένα σχόλια.
Η τροπολογία 1 -μου ανακοίνωσαν ότι η Αριθ. 3 αποσύρθηκε- αναφέρεται στα ραδιενεργά υλικά που μεταφέρονται με πλοία.
Με την τροπολογία 7 ενισχύεται η υποχρέωση του Κράτους προορισμού του πλοίου να μεταφέρει τις πληροφορίες που έλαβε σε όλα τα κοινοτικά Κράτη που αφορά η πορεία του εν λόγω πλοίου.
Αυτό εγκρίθηκε από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, όπου εγκρίθηκαν επίσης οι τροπολογίες Αριθ. 5 και 6, που αφορούν την υποχρέωση των υπευθύνων των πλοίων που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα να ενημερώνουν όλα τα Κράτη που αφορά η πορεία τους και όχι μόνο το Κράτος προορισμού.
Ίσως η κατάσταση αυτή αποδειχθεί κάπως περίπλοκη.
Σχετικά με την τροπολογία Αριθ. 8, θα πρέπει να πούμε ότι πρόκειται για μια τεχνική προσθήκη στο άρθρο 11 της Οδηγίας 93/75, και αφορά τη νέα αρίθμηση των παραγράφων του άρθρου 2 της Οδηγίας αυτής, και αυτό σύμφωνα με τον κώδικα CNI.
Θεωρώ επίσης χρήσιμο να περιληφθεί μεταξύ των πληροφοριών που πρέπει να μεταφέρονται στις αρχές πριν τον απόπλου από τον λιμένα ο αριθμός των μελών του πληρώματος επί του πλοίου, εφόσον με αυτό θα τείνει να βελτιωθεί η κινητοποίηση των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση ατυχήματος.
Οι τροπολογίες 10 και 11 προορισμό έχουν να προσφέρουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης σχετικά με το ραδιενεργό φορτίο και τη διαδικασία δράσης επί του πλοίου σε περίπτωση ατυχήματος.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία 12 σχετικά με την ανακοίνωση του καταλόγου επιβατών είναι απαραίτητη.
Επιπλέον, σύμφωνα με την πρόταση οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε αυτό το θέμα, που δημοσιεύθηκε στις 25 Νοεμβρίου 1996, το ζήτημα θα συζητηθεί σε αυτό το Σώμα στη διάρκεια της «μίνι» Ολομέλειας του Μαΐου.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Kinnock, οι σοσιαλιστές υποστηρίζουν την έκθεση του κ. Novo Belenguer.
Ταυτόχρονα, αναφέρουν ότι, κατά τη γνώμη τους, είναι θετικό και ορθό το γεγονός ότι η Επιτροπή βελτιώνει την οδηγία του 1993.
Ωστόσο, υποστηρίζουμε τις 12 τροπολογίες - μαθαίνω όμως τώρα ότι μία από αυτές, που καθιστά αυστηρότερες τις διατάξεις της οδηγίας, ενδέχεται να αποσυρθεί.
Είμαστε φυσικά ικανοποιημένοι για τους port state controls , αλλά διαπιστώνουμε ότι δεν προβλέπεται υποχρέωση αναφοράς στα διεθνή ύδατα.
Υπάρχει μια άλλη έκθεση, που άρχισε να καταρτίζεται εδώ και πολύ καιρό, σχετικά με το ευρωπαϊκό σύστημα αναφοράς.
Συζητήσαμε το κατά πόσο η παρούσα έκθεση θα μπορούσε να δώσει το έναυσμα για να αρχίσει να εξετάζεται το άλλο θέμα.
Διότι τα πράγματα είναι δύσκολα όταν τα πλοία που διέρχονται από κοινοτικά ύδατα δεν είναι υποχρεωμένα να δίδουν το στίγμα τους και όταν δεν είναι δυνατόν να κατευθύνονται τα πλοία αυτά σε ασφαλή χωρικά ύδατα.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κατά πόσο, από κοινού με το Κοινοβούλιο, μπορεί να ληφθεί θέση για το θέμα αυτό, διότι τούτο έχει εν μέρει σχέση με τη νομική βάση της παρούσας πρότασης.
Ελπίζω να σημειωθεί πρόοδος.
Η δεύτερη πρόταση υποβλήθηκε πρίν απο 3-4 χρόνια.
Υποστηρίζουμε μεν την πρόταση αυτή, θα θέλαμε όμως επίσης να επισύρουμε την προσοχή στο γεγονός ότι το πρόβλημα δεν είναι μόνο τα πλοία που διέρχονται από κοινοτικά ύδατα.
Χρησιμοποιούνται επίσης πλοία ανεπαρκών προδιαγραφών, δηλαδή substandard πλοία.
Για το λόγο αυτό, πρέπει ίσως να υπάρχει, στα πλαίσια του port state control , ένα αυστηρότερο σύστημα για τα πλοία που μεταφέρουν πυρηνικά υλικά.
Έχει διαπιστωθεί ότι πολλές χώρες μεταφέρουν παρόμοια υλικά εκτός των συνόρων τους με διάφορους τρόπους, σιδηροδρομικώς ή δια της θαλάσσιας οδού, και κάθε φορά που αυτό συμβαίνει γίνονται διαδηλώσεις.
Νομίζω ότι ορισμένα πλοία δεν έχουν τις προδιαγραφές που θα έπρεπε και δεν δίδουν το στίγμα τους στα μέρη όπου είναι υποχρεωμένα να το πράξουν.
Συνεπώς, ελπίζω να σημειωθεί πρόοδος τόσο με το σύστημα EUREP όσο και με την παρούσα πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων τυγχάνουν πάντα της ιδιαίτερης προσοχής των συμπολιτών μας, εφόσον πρόκειται για την εξασφάλιση ενός υψηλού βαθμού ασφαλείας.
Iδιαίτερη ευθύνη έχουμε για τις θαλάσσιες μεταφορές, διότι εδώ έχουμε να κάνουμε πράγματι μ' ένα διεθνές πρόβλημα.
Δικαίως ο εισηγητής επεσήμανε τη σημασία της οδηγίας αυτής, αλλά και τη σημασία μιας ρύθμισης για τα πλοία που πλέουν στα ύδατά μας, χωρίς να «πιάνουν» σ' ευρωπαϊκά λιμάνια.
Mόλις τώρα αναφέρθηκε και η οδηγία σχετικά με τα κράτη των λιμένων, με την οποία θα μπορούσαμε να ρυθμίσουμε για μας ορισμένα πράγματα.
Πρόκειται εδώ για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα, το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε από κοινού.
Γι' αυτό και η Oμάδα του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος θα συναινέσει σε όλες τις τροπολογίες, ώστε οι μεταφορές επικίνδυνων ή βλαβερών για το περιβάλλον εμπορευμάτων να γίνουν ακόμη ασφαλέστερες, να μπορούν να προστατεύονται, σε μόνιμη βάση και αποτελεσματικά, οι παράκτιες περιοχές από τη ρύπανση ή και την καταστροφή, και να εξασφαλίζεται στα πληρώματα των πλοίων ένας, όσο γίνεται, μεγαλύτερος βαθμός ασφαλείας.
Γι' αυτό και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη θαυμάσια έκθεσή του.
Eδώ θίχθηκαν πράγματι τα προβληματικά πεδία που δε λύσαμε μέχρι τώρα.
Kύριε Eπίτροπε, ξέρω πως θα αρχίσετε να μας λέτε τώρα ότι δεν μπορείτε να στηρίξετε ένα μεγάλο μέρος των τροπολογιών μας, επειδή δεν περιλαμβάνονται οπωσδήποτε εδώ.
Παρόλα αυτά - και γι' αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω και εξ ονόματος της Oμάδας του EΛK - πάρτε στα σοβαρά τις απόψεις μας και τα αιτήματά μας.
Bοηθείστε μας να καταλήξουμε σε μια καλή λύση, στα θέματα αυτά, συνολικά, ακόμη κι αν δεν το καταφέρουμε αυτό τώρα, με την έκθεση αυτή.
Κύριε πρόεδρε, και η Ομάδα των Πρασίνων θεωρεί ότι ήταν θετική η παρουσίαση, από την πλευρά της Επιτροπής, της παρούσας οδηγίας, που ολοκληρώνει την οδηγία 93/75 και έχει σαν στόχο τη βελτίωση του συστήματος πρόληψης και τις ενέργειες διάσωσης στην περίπτωση θαλασσίων ατυχημάτων σε πλοία τα οποία μεταφέρουν επικίνδυνες και ρυπογόνες ουσίες, και συνεπώς προβλέπει, χάρη στη νέα αυτή οδηγία, τη διεύρυνση του όρου επικίνδυνο φορτίο και στα ραδιενεργά υλικά.
Θεωρούμε επίσης ότι σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι στο μεταξύ έχει δημοσιευθεί η οδηγία 21/95 για τον έλεγχο των λιμένων και ότι έχουν επίσης δημοσιευθεί και άλλες διεθνείς ρυθμίσεις.
Γι αυτούς του λόγους συμφωνούμε με τους στόχους που εξέθεσε η Επιτροπή, όπως επίσης συμφωνούμε και με όλες τις τροπολογίες που έχει εγκρίνει η Επιτροπή και με τον τρόπο που παρουσιάσθηκε η έκθεση από τον εισηγητή, τον οποίο και ευχαριστούμε για την εργασία του.
Ειδικότερα, θεωρούμε ότι δεν είναι δυνατό να μη ληφθεί υπόψη το ζήτημα του περάσματος μέσω των χωρικών υδάτων και ότι επίσης δεν είναι δυνατόν να μην λαμβάνεται υπόψη το πρόβλημα των δοχείων εντός των οποίων θα πρέπει να τοποθετείται το ραδιενεργό υλικό, δοχείων που θα πρέπει να πληρούν τις προδιαγραφές των ρυθμίσεων AIEA.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να δηλώσω ότι καλωσορίζουμε την παρούσα έκθεση.
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάποιος εδώ ο οποίος θα διαφωνεί με την έκφραση της ανησυχίας μας σχετικά με το χειρισμό και τη μεταφορά των τοξικών αποβλήτων και ειδικότερα των ραδιενεργών υλικών.
Στην εκλογική μου περιφέρεια έχουμε έντονες απόψεις σχετικά με το θέμα αυτό ύστερα από την εμπειρία μας του περασμένου έτους με το ναυάγιο του Sea Empress και τις επιπτώσεις του επί του τοπικού περιβάλλοντος.
Ο κόσμος στην περιοχή αυτή είναι απελπιστικά ανυπόμονος να επιστρέψει στη φυσιολογική ζωή και θα επιθυμούσαμε εναργώς να μην υπάρξει εφησυχασμός αναφορικά με την παρούσα οδηγία.
Ο κύριος άξονας της θέσης της Επιτροπής Μεταφορών είναι να διασφαλίσει ότι ο παρών νόμος θα ισχύει για τα πλοία που διέρχονται από τα νερά της ΕΕ και όχι απλά και μόνο για τα πλοία που προσεγγίζουν στα λιμάνια της ΕΕ.
Ας διασφαλίσουμε ότι οι λιμενικές αρχές θα έχουν γνώση της παρουσίας σκαφών που μεταφέρουν επικίνδυνα φορτία.
Οι τοπικές αρχές μπορούν εν συνεχεία, υπό το φως των πληροφοριών αυτών, να αναλαμβάνουν δράση στην περίπτωση ατυχημάτων.
Θα πρέπει επίσης να αναφερθούν δύο σημαντικά σημεία για τα πυρηνικά υγρά, το πλουτώνιο και τα ραδιενεργά απόβλητα.
Θα πρέπει να συπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.
Πρώτον, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα ραδιενεργά υλικά θα μεταφέρονται μόνο εντός δοχείων που θα καλύπτουν τις πιο πρόσφατες προδιαγραφές της Διεθνούς Επιτροπής Ατομικής Ενεργείας.
Δεύτερον, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα ραδιενεργά υλικά δεν θα πρέπει ποτέ να μεταφέρονται με επιβατικά πλοία.
Αυτές είναι οι ελάχιστες απαιτήσεις στις οποίες θα πρέπει να επιμείνουμε.
Δεν αποτελεί τίποτα παραπάνω από κοινή λογική να διαχωρίσουμε τα τοξικά υλικά από τους επιβάτες και να τηρούμε τους διεθνείς κανονισμούς.
Είναι βέβαιο ότι εάν υλοποιήσουμε τα ανωτέρω θα ελαχιστοποιήσουμε τους πιθανούς κινδύνους στην όλη επιχείρηση μεταφοράς τοξικών ουσιών και ιδιαιτέρως, βέβαια, πυρηνικών ουσιών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, και ειδικότερα τον εισηγητή κ. Belenguer, για την εξαίρετη έκθεσή τους επί της προτάσεως.
Είμαι επίσης ευτυχής που έχω την ευκαιρία να ακολουθήσω στο βήμα ένα συμπολίτη ουαλλό, το ενδιαφέρον του οποίου για τις πιθανότητες θαλάσσιων ατυχημάτων που επιφέρουν καταστροφικές επιπτώσεις ρύπανσης είναι πολύ γνωστό στο Σώμα, όπως είναι και στην εκλογική του περιφέρεια.
Είμαι πολύ ευτυχής να παρατηρήσω ότι σχετικά με την παρούσα πρόταση διαπιστώνεται κοινή κατανόηση και υποστήριξη του κύριου αντικειμενικού σκοπού της ο οποίος είναι η ενίσχυση και η βελτίωση της υπάρχουσας οδηγίας για τη θέσπιση απαιτήσεων ενημέρωσης προς τον σκοπό πρόληψης και παρέμβασης στις περιπτώσεις θαλασσίων ατυχημάτων σκαφών που μεταφέρουν επικίνδυνα ή δυνητικά ρυπαντικά υλικά.
Η Επιτροπή δέχεται με ικανοποίηση τις Τροπολογίες Αριθ.
8 και 9. Η πρώτη θα επιτρέψει στην επιτροπή που θεσμοθετεί η παρούσα οδηγία να λαμβάνει υπόψη της τις μελλοντικές τροποποιήσεις της Κωδικοποίησης INF ενώ η τελευταία, η οποία υποχρεώνει τον χρήστη του πλοίου να ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές για τον αριθμό των μελών του πληρώματος, θα βοηθήσει τα μέγιστα στη βελτίωση της ανταπόκρισης επείγουσας ανάγκης στα θαλάσσια ατυχήματα.
Αναφορικά με τις άλλες τροπολογίες, θα πρέπει να υπογραμμίσω πολύ έντονα ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που έχει διατυπώσει η επιτροπή σχετικά με τους συγκεκριμένους κινδύνους οι οποίοι σχετίζονται με τη θαλάσσια μεταφορά ραδιενεργών υλικών όπως επίσης και με τις αδυναμίες του συστήματος ενημέρωσης που θεσπίζει η οδηγία του 1993.
Όπως έχουν ήδη πει ορισμένα Μέλη κατά τη διάρκεια της συζητήσεως, αυτό δεν καλύπτει τα διερχόμενα πλοία.
Συμμεριζόμαστε αυτές τις ανησυχίες αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπεθυμίσω στο Σώμα, χωρίς να θέλω να εφησυχάσω τα Μέλη, ότι το 80 % των σκαφών που διέρχονται από τα ευρωπαϊκά ύδατα προορίζονται για κοινοτικά λιμάνια.
Συνεπώς, την ώρα που είναι διερχόμενα υπόκεινται στις διατάξεις που σχετίζονται με τα λιμάνια, γεγονός που προσφέρει επιπλέον διασφαλίσεις.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο.
Αυτό δεν οφείλεται σε διαφορές απόψεων αλλά στο γεγονός ότι τα σημεία που τίθενται με τις τροπολογίες καλύπτονται ήδη από άλλες προτάσεις της Επιτροπής ή επειδή η Επιτροπή προβλέπει νέες συγκεκριμένες πρωτοβουλίες στον τομέα αυτόν.
Ο κ. Ferber με πρόλαβε με τις παρατηρήσεις του - και δεν είναι η πρώτη φορά, πάντα μια χρήσιμη συμβολή - και είναι προφανές ότι ήδη ασχολούμεθα με τα αντικείμενα τα οποία μνημόνευσε.
Το ίδιο αφορά και τις προτάσεις του κ. Sindal.
Πιο συγκεκριμένα, η πρώτη σειρά των τροπολογιών αναφορικά με τις συνθήκες μεταφοράς ραδιενεργών υλικών δια θαλάσσης, βρίσκεται πέραν του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας η οποία ασχολείται μόνο με τις απαιτήσεις ενημέρωσης. Αυτό αφορά ιδιαίτερα τις Τροπολογίες Αριθ.
1 και 3, εκτός εάν η Τροπολογία Αριθ.
3 έχει αποσυρθεί όπως είπε ο κ. Belenguer, διότι αυτές θα απαγόρευαν τη μεταφορά ραδιενεργών υλικών με επιβατικά πλοία. Αυτό ισχύει επίσης και για την Τροπολογία Αριθ.
2 σχετικά με τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς της ΔΕΑΕ και για τις Τροπολογίες Αριθ. 10 και 11 οι οποίες θα προσέθεταν έναν αριθμό απαιτήσεων ασφαλείας που προέρχονται από την Κωδικοποίηση INF στα παραρτήματα της οδηγίας.
Η Επιτροπή ωστόσο εξετάζει διάφορες πρωτοβουλίες για την ενίσχυση του υφισταμένου καθεστώτος μεταφοράς ραδιενεργών υλικών συμπεριλαμβανομένης, εάν καταστεί αναγκαίο, δεσμευτικής νομοθεσίας για όλα τα πλοία τα οποία προορίζονται για κάποιο ευρωπαϊκό λιμάνι και μεταφέρουν ραδιενεργά υλικά.
Όσον αφορά τις άλλες σειρές τροπολογιών, για εκείνες που σχετίζονται με τη διεύρυνση των απαιτήσεων πληροφόρησης για τα διερχόμενα πλοία η Επιτροπή θεωρεί ότι οι Τροπολογίες Αριθ. 4, 5 και 6 ήδη συμπεριλαμβάνονται στην προτεινόμενη οδηγία του Συμβουλίου για ένα ευρωπαϊκό σύστημα αναφορών πλοίου, αποκαλούμενο EuroRep, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή τον Δεκέμβριο του 1993 και ευρίσκεται ακόμη ενώπιον του Συμβουλίου.
Θα ήταν αντιδεοντολογικό και θα προκαλούσε σύγχιση εάν η Επιτροπή αποδεχόταν συμπερίληψη παρόμοιων διατάξεων στην Οδηγία 93/75 τη στιγμή που θα μπορούσαν από στιγμή σε στιγμή να επαναρχίσουν συζητήσεις στο Συμβούλιο επί παρόμοιων απαιτήσεων με εκείνες που θα περιγράφονται στο EuroRep.
Η Τροπολογία Αριθ. 7 η οποία απαιτεί από τα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν όλες τις πληροφορίες που έχουν επί συνήθους βάσεως δεν γίνεται δεκτή διότι θα υπερφόρτωνε τις αρμόδιες εθνικές αρχές με πληθώρα δεδομένων, παρά το γεγονός ότι η πληροφόρηση αυτή θα ήταν αναγκαία για λόγους ασφαλείας μόνο σε πολύ εξαιρετικές περιπτώσεις.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την Τροπολογία Αριθ. 12 αναφορικά με την ύπαρξη καταλόγου επιβατών.
Η τροπολογία πλεονάζει δεδομένου ότι η προτεινόμενη οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με την καταχώρηση όλων των προσώπων που ταξιδεύουν με επιβατικά πλοία εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 25 Νοεμβρίου 1996.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή αποδέχεται τις Τροπολογίες Αριθ. 8 και 9 αλλά, παρόλο που συμμεριζόμεθα τις ανησυχίες που διατυπώνουν, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις Τροπολογίες Αριθ.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11 και 12. Θα ήθελα να τελειώσω ευχαριστώντας ξανά το Σώμα και τον κ. Belenguer για την ταχεία κατάληξη σε μια κοινή θέση επ' αυτού του σημαντικού μέτρου το οποίο προφανώς θα έχει ένα άμεσο και σημαντικό αποτέλεσμα στις μεταφορές επικίνδυνων και δυνητικά ρυπαντικών ουσιών μέσω των κοινοτικών υδάτων.
Θα μπορούσε άραγε ο Επίτροπος Kinnock να μας ενημερώσει για το πότε πιθανώς θα προτείνει νομοθεσία σχετικά με το όλο πρόβλημα της μεταφοράς πυρηνικών υλικών;
Ευχαριστώ για την ερώτηση.
Ήδη εδώ και αρκετό καιρό γίνεται εργασία.
Δεν μπορώ να είμαι απόλυτα ακριβής σχετικά με κάποια ημερομηνία διότι δεν θα ήθελα να παραπληροφορήσω το Σώμα, ακόμη και για μήνα, αλλά μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Morris ότι οι προτάσεις θα υποβληθούν.
Εάν θα ήθελε να με ερωτήσει γραπτώς σε μερικές εβδομάδες θα προσπαθούσα να είμαι πιο συγκεκριμένος.
Θα ήμουν ευτυχής να του δώσω μια σαφέστερη ένδειξη όταν η εργασία, κατά την άποψή μας, θα έχει φθάσει σε ένα επαρκές στάδιο προετοιμασίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11 π.μ.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 20.00, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Νέα στρατηγική για τη ναυτιλία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Danesin, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Προς μια νέα στρατηγική για τη ναυτιλία» (COM(96)0081 - C4-0237/96) (A4-0067/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω, με συντομία αλλά όπως αρμόζει, τους συναδέλφους της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού για τη συνεργασία τους, τόσο για τις πολύτιμες υποδείξεις τους, όσο και για την ουσιαστική συμβολή τους στην επεξεργασία των τροπολογιών.
Η εργασία τους είχε σαν αποτέλεσμα να υιοθετηθεί όμόφωνα η έκθεση από την επιτροπή.
Μετά από αυτή την παρατήρηση, θα ήθελα να αρχίσω αναφέροντας τους αριθμούς που αφορούν το εξεταζόμενο θέμα: το 90 % των ανταλλαγών μεταξύ της Κοινότητας και του υπολοίπου κόσμου πραγματοποιείται μέσω θαλάσσης και εντός της Ένωσης το ποσοστό αυτό ανέρχεται στο 35 %.
Η δράση της Ένωσης σχετικά με τη μελλοντική στρατηγική για τη ναυτιλία βασίζεται σε τρεις πυλώνες: την ασφάλεια, τη διατήρηση των ανοικτών αγορών, τον ανταγωνισμό και τις κρατικές ενισχύσεις.
Θεωρώ βασικό το πρόβλημα της ασφάλειας, από τη μία πλευρά διότι συνδέεται με περιβαλλοντικά προβλήματα και την προστασία των ανθρωπίνων ζωών, και από την άλλη διότι αποτελεί, όπως θα προσπαθήσω να αποδείξω, ένα σημείο εκκίνησης για την εξασφάλιση τόσο της απασχόλησης των ευρωπαίων ναυτικών όσο και της ανταγωνιστικότητας των στόλων μας.
Στην ουσία πρόκειται για τον ανθρώπινο παράγοντα, δεδομένου ότι το 80 % περίπου όλων των ναυτιλιακών καταστροφών οφείλεται στον ανθρώπινο παράγοντα.
Τα πολύγλωσσα πληρώματα επιδεινώνουν σήμερα αυτό το πρόβλημα, διότι καθιστούν δύσκολη την επικοινωνία στην περίπτωση ατυχήματος.
Είναι συνεπώς σημαντική η λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων για τη διατήρηση των ικανοτήτων, την προώθηση των εξειδικευμένων αρμοδιοτήτων και τη διευκόλυνση της κατάρτισης των ναυτικών.
Εκτός από τα προβλήματα που συνδέονται με την κατάρτιση, υπάρχει επίσης -κατά την άποψή μου- και ένα στρατηγικό σημείο σε σχέση με το θέμα που εξετάζουμε: τα νηολόγια και, συνεπώς, οι λεγόμενες σημαίες ευκαιρίας.
Σήμερα η κατάσταση είναι η ακόλουθη: για τους εφοπλιστές η νηολόγηση ενός πλοίου υπό μη κοινοτική σημαία, και κυρίως υπό «ορισμένες» σημαίες, συνεπάγεται οικονομικά οφέλη, όσον αφορά το κόστος του προσωπικού, τους φόρους κτλ., οφέλη που αντικειμενικά είναι τεράστια.
Εάν, επομένως, δεν θέλουμε να είμαστε υποκριτές, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, με τις σημερινές συνθήκες, το πρόβλημα πολύ δύσκολα μπορεί να επιλυθεί.
Η πρώτη επίπτωση θα είναι η αναπόφευκτη απώλεια της ίδιας της έννοιας της κοινοτικής ναυτιλίας και της ανταγωνιστικότητας του στόλου μας.
Η δεύτερη επίπτωση θα είναι μία αναπόφευκτη αύξηση του αριθμού των λεγομένων «πλοίων φέρετρο» που θα αρχίσουν να διασχίζουν τις θάλασσές μας, με όλες τις περιβαλλοντικές συνέπειες που μπορεί κανείς να φαντασθεί.
Το Κοινοβούλιο έχει πολλές φορές ζητήσει ένα πρόγραμμα ενισχύσεων, και οικονομικών ενισχύσεων, για την παροχή κινήτρων στον τομέα αυτό, προβαίνοντας μάλιστα και στον ακριβή ορισμό της έννοιας του ευρωπαίου εφοπλιστή, αλλά πολυάριθμες μεταγενέστερες προτάσεις δεν έφτασαν ποτέ στο στάδιο της νομοθεσίας εξαιτίας της ανικανότητας του Συμβουλίου να αναλάβει αποφάσεις στον τομέα αυτό.
Ποια θα μπορούσαν να είναι σήμερα τα κατάλληλα μέσα που αν χρησιμοποιούνταν θα έδιναν συγκεκριμένο περιεχόμενο σε μία ναυτιλιακή στρατηγική σε κοινοτικό επίπεδο; Ζούμε σε μία παγκοσμιοποιημένη οικονομία της αγοράς, με συνέπεια η δέσμευση του προϋπολογισμού να αποτελεί για τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις ένα θεμελιώδες στοιχείο: επομένως, εάν οι τεράστιες διαφορές που υπάρχουν σχετικά με τις δαπάνες υπέρ των σημαιών ευκαιρίας δεν αντισταθμισθούν, από τη μία πλευρά, από αυστηρούς ελέγχους ασφαλείας και, από την άλλη, από φορολογικά κίνητρα, το μεγαλύτερο τμήμα των καλυτέρων προθέσεων αναπόφευκτα θα χρεοκοπήσει.
Ένα ασφαλώς ενδιαφέρον μέσο, από αυτή την άποψη, είναι η οδηγία »Port State Control» .
Το εν λόγω μέσο επιτρέπει την πραγματοποίηση ελέγχων και στο λιμάνι του κράτους αποβίβασης και, στην περίπτωση που διαπιστώνονται παραβάσεις, επιτρέπει την επιβολή κυρώσεων, ακόμη και την κράτηση του πλοίου.
Νομίζω ότι θα ήταν σκόπιμο να υποστηρίξουμε με αποφασιστικότητα τη δημουργία μιας κοινοτικής ειδικής ομάδας που θα ελέγγει την επακριβή εφαρμογή της οδηγίας εκ μέρους των κρατών μελών.
Για να πετύχουμε τα αποτελέσματα που μας ενδιαφέρουν δεν νομίζουμε ότι θα ήταν σήμερα ρεαλιστική η υποχρέωση των εφοπλιστών να προσλαμβάνουν κοινοτικό προσωπικό, καθορίζοντας ελάχιστα υποχρεωτικά ποσοστά, διότι με αυτό τον τρόπο θα ευνοούσαμε, για τους αυτονόητους λόγους συμφέροντος που προανέφερα, την έξοδο προς τις λεγόμενες σημαίες ευκαιρίας.
Η δυνατότητα καταπολέμησης της εξάπλωσης των ανοικτών νηολογίων συνδέεται με τη λήψη μέτρων που θα αναιρούν τα οφέλη που σήμερα προσφέρουν.
Καταλήγοντας, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να προωθήσει πραγματικές δράσεις προστασίας του κοινοτικού στόλου.
Αναφέρομαι στην κατάσταση -κατά την άποψή μου σήμερα ανυπόφορη- που επιτρέπει σε ορισμένες μη κοινοτικές χώρες, που σήμερα επωφελούνται των ενισχύσεων στη συνεργασία ή άλλων κοινοτικών χρηματοδοτήσεων, να εκδίδουν επίσημα πιστοποιητικά σε πλοία με εξαιρετική ευκολία, αν και γνωρίζουν τους κινδύνους που αυτό συνεπάγεται και χωρίς να επαληθεύουν εάν τα πλοία αυτά πληρούν τις απαιτούμενες προϋποθέσεις.
Νομίζω ότι, όπως παραδείγματος χάρη κάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες αλλά και άλλες χώρες, θα πρέπει να έχουμε τη δύναμη να επιβάλουμε ένα είδος αμοιβαιότητας μεταξύ της βοήθειας που παρέχει η Κοινότητα και του σεβασμού των ελαχίστων απαιτουμένων κανόνων, για να προστατεύσουμε από τη μία πλευρά τους ναυτικούς και τους εφοπλιστές μας και, από την άλλη, το θαλάσσιο περιβάλλον μας.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Έρευνας ενέκρινε ομόφωνα την γνωμοδότηση την οποία συνέταξα και στηρίζει την προτεινόμενη απελευθέρωση των ναυτιλιακών βιομηχανιών της ΕΕ, υπό την προϋπόθεση της διατήρησης των αυστηρών διεθνών κανόνων για την ασφάλεια και το περιβάλλον μαζί με μια αποδεκτή λογική ανοχή των εθνικών μηχανισμών στήριξης.
Υπάρχουν ξεκάθαρα δικαιολογημένοι φόβοι για την αυξανόμενη ηλικία του κοινοτικού στόλου, κάτι που μπορεί να απαιτήσει διάφορα οικονομικά τονωτικά μέτρα για την βελτίωση κανόνων και κριτηρίων τεχνολογικού επιπέδου απόδοσης.
Είναι σημαντικό να τονιστεί ότι απαιτούνται παρεμβάσεις παγκόσμιας έκτασης σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα για την βελτίωση της εκπαίδευσης των ναυτικών και των ικανοτήτων τους καθώς και για να καταστεί λιγότερο δελεαστικό για τους πλοιοκτήτες να χρησιμοποιούν πληρώματα λιγότερο ικανά.
Η μέριμνα για την ασφάλεια και το περιβάλλον θέτει προϋποθέσεις στην ναυτιλιακή αγορά της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει ότι η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη παίζουν αναπόφευκτα ένα ρόλο κλειδί σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα ώστε να διασφαλιστεί ένα βιώσιμο και ανταγωνιστικό μέλλον για τον τομέα σε πολλούς τομείς, π.χ. την ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία, την ασφάλεια των πλοίων, συστήματα προώθησης και πρόληψη της μόλυνσης.
Εντός του τετάρτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα υπάρχει ένα ειδικό πρόγραμμα μεταφορών. Ένα ιδιαίτερο παράρτημα εκεί είναι αφιερωμένο στην ναυτιλία.
Η Επιτροπή στηρίζει τα ερευνητικά προγράμματα σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα, αλλά θα θέλαμε την μετεξέλιξη αποδοτικών και φιλικών προς το περιβάλλον προωθητικών συστημάτων, ενεργειακά αποτελεσματικότερων κατασκευών πλοίων καθώς και την υλοποίηση ενός ευρύτερου κοινωνικοοικονομικού ερευνητικού προγράμματος για την διερεύνηση του κοινωνικού πλαισίου της ναυτιλιακής επιστήμης και τεχνολογίας που δημιουργείται.
Η Επιτροπή στηρίζει τις αρχές της σημερινής Ομάδας Εργασίας όσον αφορά το σύστημα ναυτιλίας του μέλλοντος και παροτρύνει σθεναρά να διευρυνθούν αυτές και στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο επίσης.
Η επιτροπή καλεί την Επιτροπή ενόψη του πέμπτου προγράμματος πλαισίου να διανείμει αυξημένους πόρους για την έρευνα μιας ασφαλούς και φιλικής προς το περιβάλλον ναυτιλίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Danesin κατέδειξε, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών, τη μεγάλη σημασία που έχει για την Ευρωπαϊκή Ένωση ένας υγιής ναυτιλιακός τομέας.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, θα ήθελα κατ'αρχήν να επισύρω την προσοχή στη θέση του ευρωπαϊκού στόλου στην παγκόσμια αγορά.
Αυτός βρίσκεται σε μία ιδιαίτερα δυσχερή ανταγωνιστική θέση.
Το γεγονός αυτό προκάλεσε, κατά τα παρελθόντα έτη, τη στροφή ενός μεγάλου αριθμού πλοίων στις επονομαζόμενες σημαίες ευκαιρίας.
Η αλλαγή σημαίας έχει για την Ευρωπαϊκή Ένωση σοβαρές αρνητικές συνέπειες.
Όχι μόνο η Ένωση εξαρτάται όλο και περισσότερο από πλοία τρίτων χωρών, αλλά, εξαιτίας αυτού, χάνει μία σημαντική οικονομική δραστηριότητα.
Κατ'αρχήν, όσον αφορά τις θέσεις απασχόλησης, αλλά και μακροπρόθεσμα, καθώς υπάρχει ακόμη ο κίνδυνος για τη μετακίνηση των δραστηριοτήτων στα λιμάνια άλλων περιοχών.
Στην Ολλανδία, έχει υπολογισθεί ότι το 70 % της προστιθέμενης αξίας του ναυτιλιακού τομέα παράγεται στα λιμάνια.
Η διαδικασία της αλλαγής σημαίας μπορεί να αντιστραφεί, καθιστώντας τα νηολόγια των κρατών μελών περισσότερο ανταγωνιστικά.
Στην ανακοίνωσή της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει στα κράτη μέλη την πιθανότητα λήψης μέτρων ενίσχυσης προς όφελος των εφοπλιστών για το σκοπό αυτό.
Επί του παρόντος που υπάρχει το ευρωπαϊκό νηολόγιο θα ήθελα να υποστηρίξω θερμά την προσέγγιση της Επιτροπής.
Από τον Ιανουάριο του 1996, η ολλανδική κυβέρνηση, στο πλαίσιο αυτό, παραχώρησε φορολογικές διευκολύνσεις στις ναυτιλιακές εταιρείες, οι οποίες πλέουν υπό ολλανδική σημαία.
Αυτό οδήγησε εν τω μεταξύ στην επιστροφή δεκάδων πλοίων υπό την ολλανδική σημαία.
Τέλος, θα ήθελα να απευθύνω μία συγκεκριμένη ερώτηση προς τον Επίτροπο.
Στην παράγραφο 33 της έκθεσης Danesin αναφέρεται ότι η ναυτιλία δεν θα πρέπει να θεωρείται ως μία βιομηχανία, η οποία εξυπηρετεί τις ευρωπαϊκές εισαγωγές και εξαγωγές, αλλά ως ένας πλήρως ανεξάρτητος βιομηχανικός τομέας.
Αυτό διαφέρει από τα αναφερόμενα στην ανακοίνωση της Επιτροπής, δηλαδή ότι η ναυτιλία αποτελεί μία βιομηχανία παροχής υπηρεσιών, η οποία έχει συγκεκριμένα καθήκοντα.
Μπορεί ο Επίτροπος να βεβαιώσει ότι προσυπογράφει την άποψη της Επιτροπής Μεταφορών;
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι δυστυχώς και παρά το γεγονός ότι σ'αυτή περιλαμβάνεται ένας μεγάλος αριθμός θετικών παρατηρήσεων, στην έκθεση Danesin τα βασικά θέματα επισκιάζονται κάπως από τα δευτερεύοντα.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα ήθελα να δεχθώ με ικανοποίηση αυτή τη νέα προσέγγιση του ναυτιλιακού τομέα εκ μέρους του Επιτρόπου Kinnock.
Όπως και ο ίδιος, πιστεύουμε κι' εμείς σε μια ζωντανή ναυτιλιακή βιομηχανία για ολόκληρη την Ευρώπη η οποία είναι κατά τη γνώμη μας ζωτική για στρατηγικούς βιομηχανικούς λόγους, για στρατηγικούς λόγους απασχόλησης καθώς και για τη διασφάλιση και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ασφαλώς επίσης η βιομηχανία αυτή θα κάνει μια ζωτική συνεισφορά στη διασφάλιση κάλυψης των υποχρεώσεών μας προς το περιβάλλον.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Danesin, για την εταιρική και ολοκληρωμένη προσέγγιση που ακολούθησε και η οποία εξασφάλισε ευρύτατη υποστήριξη όχι μόνο εντός του Κοινοβουλίου αλλά και από ολόκληρη τη βιομηχανία.
Είμαι βέβαιος ότι κατά την αυριανή ψηφοφορία θα μπορέσουμε ως Κοινοβούλιο να αναλάβουμε, με μία φωνή, σαφή δέσμευση υπέρ του μέλλοντος του ευρωπαϊκού ναυτιλιακού τομέα.
Ωστόσο αντιμετωπίζουμε μια σκοτεινή πρόκληση.
Πίσω, τη δεκαετία του 1970, το ένα τρίτο του παγκόσμιου εμπορικού στόλου κυμάτιζε υπερήφανα μια από τις σημαίες των κρατών μελών της ΕΕ.
Το 1994 ο αριθμός αυτός έπεσε στο 14 %.
Η χώρα μου είχε το 1979 1.200 πλοία με βρετανική σημαία, σήμερα έχει λιγότερα από 250.
Αντιμετωπίζουμε μια τεράστια πρόκληση, κυρίως σε θέσεις εργασίας.
Το 1970 σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρχαν περισσότερες από 330.000 θέσεις εργασίας στη ναυτιλία, σήμερα μόλις φτάνουν τις 100.000.
Τα δύο τρίτα του συνόλου της βιομηχανίας της ναυτιλίας εξαφανίστηκαν από τον χάρτη.
Η Ομάδα μας όμως πιστεύει ότι υπάρχουν τρομακτικές δυνατότητες.
Η αύξηση των επιβατικών πλοίων, για παράδειγμα, κατά τα δέκα τελευταία χρόνια υπήρξε σε παγκόσμιο επίπεδο σχεδόν 7 % ετησίως.
Υπάρχουν αυξανόμενες απαιτήσεις για ειδικές υπηρεσίες και υπάρχουν και σαφή περιβαλλοντικά οφέλη από την ενθάρρυνση του ναυτιλιακού τομέα.
Ιδιαίτερα καλωσορίζουμε το γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής στηρίζεται επί τεσσάρων βασικών παραμέτρων: πρώτον - ασφάλεια, δεύτερον - διατήρηση ανοικτών αγορών, τρίτον - διασφάλιση του ανταγωνισμού και τέλος - σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις.
Θα ήθελα να παραθέσω ορισμένα παραδείγματα των λόγων για τους οποίους στηρίζουμε τη στρατηγική αυτή.
Σχετικά με την ασφάλεια, υποστηρίζουμε πλήρως τον Επίτροπο στις προσπάθειες που καταβάλλει για να κάνει δεσμευτικά και υποχρεωτικά μέσω της ευρωπαϊκής νομοθεσίας τα μη δεσμευτικά ψηφίσματα του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Αναφορικά με τη διατήρηση των ανοικτών αγορών, υποστηρίζουμε πλήρως τις προσπάθειές του να συνάψει διεθνείς συμφωνίες.
Από άποψη διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας, πιστεύουμε στην κοινή δράση για την προώθηση των ναυτιλιακών εκπαιδευτικών προγραμμάτων, την έρευνα και την ανάπτυξη και ιδιαίτερα στην ενθάρρυνση των νέων ανθρώπων να ακολουθήσουν το επάγγελμα.
Τέλος, σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις υποστηρίζουμε κι' εμείς την αναθεώρηση των γενικών προσανατολισμών των κρατικών ενισχύσεων για να επικεντρωθούν περισσότερο στην υποστήριξη της απασχόλησης, της Ε & Α και της κατάρτισης παρά στη διαμόρφωση απλά και μόνο μιας γενικής διάταξης περί κρατικών ενισχύσεων.
Το Κοινοβούλιο θα ήθελε επίσης την απόδοση μεγαλύτερης έμφασης σε ένα αριθμό τομέων.
Ο ένας είναι να γίνει πιο αποτελεσματικός ο λιμενικός έλεγχος.
Ας φροντίσουμε να κάνουμε ό, τι μπορούμε εντός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων μας.
Ας κάνουμε μεγαλύτερη αξιοποίηση των ελέγχων όπως ο κρατικός έλεγχος λιμένων.
Δεύτερον, θέλουμε να ενθαρρύνουμε τους εργαζόμενους να επιστρέψουν στη βιομηχανία, ιδιαίτερα τους νέους της ΕΕ.
Αυτό συνεπάγεται βελτίωση των συνθηκών εργασίας και ωρών εργασίας επί των πλοίων.
Τρίτο και τελικό, θα θέλαμε να δούμε να αναλαμβάνεται αποτελεσματική δράση κατά των σημαιών ευκαιρίας οι οποίες αποτελούν μια αρρώστεια, μια πληγή, που απλώνεται σε όλες τις ναυτιλιακές βιομηχανίες του κόσμου, καθώς και εδώ στην Ευρώπη.
Εάν θέλουμε την υλοποίηση αυτής της στρατηγικής και τη δημιουργία οφελημάτων, θέσεων εργασίας και προώθησης της οικονομιας μας το πρόβλημα αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Η Ευρώπη έχει ένα υπερήφανο ναυτιλιακό παρελθόν και πιστεύω ότι η παρούσα στρατηγική, όπως αναλύθηκε από τον Επίτροπο Kinnock, θα θέσει τα θεμέλια ενός λαμπρού ναυτιλιακού μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, εκ μέρους του οποίου ομιλώ, θα στηρίξει την έκθεση Danesin και θα την ψηφίσει, και παράλληλα συγχαίρει τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής προς μία νέα ναυτιλιακή πολιτική είναι ένα κείμενο άνισο, περιέχει εύστοχες προτάσεις αλλά και αρκετά σημεία ασαφή ως προς τις αληθείς προθέσεις της.
Προτείνει, λ.χ., την άρση του εταιρικού πέπλου των ναυτιλιακών εταιρειών εν ονόματι εξασφάλισης της αστικής, φορολογικής και ποινικής ευθύνης που προκύπτει από την εκμετάλλευση πλοίων.
Μήπως άραγε η Επιτροπή προτίθεται να επεκτείνει την άρση του εταιρικού πέπλου και σε άλλους κλάδους της ευρωπαϊκής οικονομίας, λ.χ. την ευρωπαϊκή βιομηχανία;
'Αλλες προτάσεις της Επιτροπής που θέτουν σοβαρά ερωτηματικά είναι:
πρώτον, η καθιέρωση κοινών κριτηρίων που θα εφαρμόζονται υποχρεωτικώς από τα κράτη μέλη για την νηολόγηση πλοίων στα νηολόγιά τους;
δεύτερον, η κατάργηση του κριτηρίου της εθνικότητας του πλοιοκτήτη ως προϋπόθεσης νηολόγησης πλοίου;
τρίτον, η θέσπιση πλέγματος νομοθετικών διατάξεων ελέγχου της πλοιοκτησίας προ και κατά την διάρκεια της νηολόγησης.
Εάν όλες αυτές οι ιδέες γίνουν πραγματικότητα, να είσθε βέβαιοι, κύριοι συνάδελφοι, ότι πλην της ναυτιλίας των μικρών αποστάσεων και των φέρυ-μπόουτς, δεν θα μείνει ούτε για δείγμα ευρωπαϊκό πλοίο στα κοινοτικά νηολόγια.
Σε άλλο σημείο, η Επιτροπή δηλώνει ότι θα αποσύρει τις προτάσεις της για το νηολόγιο Euros και τον κοινοτικό πλοιοκτήτη, τις οποίες όμως -όπως γνωρίζετε- είχε βελτιώσει το Κοινοβούλιο.
Γιατί; Ποία η σκοπιμότητα της απόσυρσης των δύο αυτών προτάσεων;
Η κοινοβουλευτική Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου, με το υπό κρίση σχέδιο ψηφίσματος, επαινεί και στηρίζει ό, τι καλό περιέχει η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Αντιθέτως, λαμβάνει αποστάσεις από άλλες θέσεις της Επιτροπής -ορισμένες ανέφερα ήδη- για τις οποίες διατηρεί σοβαρές επιφυλάξεις.
Επίσης, καλείται η Επιτροπή να μην αποσύρει τις προτάσεις της για το νηολόγιο Euros και τον κοινοτικό πλοιοκτήτη.
Τέλος, το σχέδιο ψηφίσματος περιέχει νέες ιδέες για να αναστραφεί το ρεύμα φυγής πλοίων και πλοιοκτητών από τα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων η πρόταση να μελετήσει η Επιτροπή τις δυσμενείς συνέπειες για την ευρωπαϊκή ναυτιλία και την απασχόληση των ευρωπαίων ναυτικών του συστήματος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Μεταφορών, της I.T.F., του γνωστού ως συστήματος «blue cards», που εφαρμόζεται παγκοσμίως σε ναυτικούς τρίτων χωρών, οι οποίοι υπηρετούν σε πλοία με σημαία ευκαιρίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, η ναυτιλιακή βιομηχανία έχει πράγματι στρατηγικό χαρακτήρα για το παγκόσμιο εμπόριο και την Ευρώπη. δημιουργεί πολλαπλή απασχόληση και αντιπροσωπεύει μία από τις αρχαιότερες και ευγενέστερες ταυτότητές μας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Denesin προβάλλουν τις μόνιμες δυσκολίες του τομέα, τον οποίο έπληξαν η διακοπή λειτουργίας ναυπηγείων, η έξοδος των πλοίων από τα κοινοτικά νηολόγια και η σοβαρή ανεργία των ναυτικών.
Θα πρέπει να αντιστραφεί αυτή η τάση διότι επιπλέον μου φαίνεται ότι υπάρχουν προοπτικές που θα είναι πιο ευνοϊκές τα προσεχή χρόνια, ενόψει της συνεχούς αύξησης των μεταφορών και των ανταλλαγών.
Ένδειξη αποτελούν η μεγάλη κίνηση στις ευρωπαϊκές γραμμές και κυρίως στη μεσογειακή γραμμή, μέσω του Σουέζ ειδικότερα, η οποία καθίσταται η κύρια αρτηρία των παγκόσμιων μεταφορών.
Συμφωνώ πλήρως συνεπώς με τα μέτρα που υποδεικνύει η Επιτροπή για την κατάρτιση, την ενίσχυση της έρευνας, της τεχνολογίας των πλοίων, για τα συστήματα τηλεπικοινωνιών και του δικτύου εφαρμογής τους, για τον εφοδιασμό των πλοίων και των έλεγχο της κυκλοφορίας, συμπεριλαμβανομένης και της δορυφορικής πλοήγησης. καθώς και με τα μέτρα προώθησης της χρήσης πολλαπλών μέσων διακίνησης στους λιμένες, με την παροχή ειδικών κινήτρων στις σιδηροδρομικές μεταφορές και τις διευρωπαϊκές συνδέσεις.
Αντιθέτως, δεν νομίζω ότι η Επιτροπή έχει εξεύρει συνταγές που θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν οριστικά το φαινόμενο των σημαιών ευκαιρίας και των πλοίων φέρετρο με πληρώματα που είναι αντικείμενο εκμετάλλευσης.
Πιστεύω σε κάθε περίπτωση ότι η σύνδεση του προβλήματος με τους κανόνες ασφάλειας είναι στρατηγικής σημασίας και ότι θα πρέπει να υποστηριχθεί κατά τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις στα πλαίσια του ΔΟΝ όσον αφορά το εξωτερικό μέτωπο, και με φορολογικά μέτρα παροχής κινήτρων όσον αφορά το εσωτερικό μέτωπο.
Περιμένω από την Επιτροπή να δώσει συνέχεια στο θέμα και προσυπογράφω πλήρως την έκθεση του συναδέλφου Danesin.
Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, ο οποίος ως βέρος Βενετσιάνος μας κατέδειξε τον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να κυριαρχήσουμε και πάλι στις θάλασσες.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το 35 % των εσωτερικών μεταφορών πραγματοποιείται μέσω θαλάσσης.
Εντούτοις, υπάρχει ο κίνδυνος αυτό το ποσοστό να μειωθεί, επειδή τα μεγάλα μεταφορικά πλοία πλέουν μόνο σε ένα λιμένα της ηπείρου.
Εντούτοις, οφείλουμε ακόμη να κυκλοφορούμε περισσότερο με πλοία παρά οδικώς.
Γι'αυτό το λόγο, απαιτείται, και η ολλανδική κυβέρνηση και το παρόν κοινοβούλιο έθεσαν το θέμα στο πλαίσιο των διευρωπαϊκών δικτύων, η ενίσχυση της παράκτιας ναυτιλίας.
Για το σκοπό αυτό θα πρέπει να αναληφθούν ορισμένες ενέργειες.
Κατ'αρχήν, θα πρέπει να βελτιωθεί η κατάρτιση του πληρώματος και να μειωθεί το κόστος του.
Η Ολλανδία κατέδειξε τον τρόπο που αυτό μπορεί να γίνει.
Ο κ. Van der Waal το δήλωσε ήδη, με φορολογικά πλεονεκτήματα, αλλά αφετέρου θα πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουμε ότι οι ναυτικές σχολές θα πρέπει να παραμείνουν ανοιχτές και για τους αλλοδαπούς.
Ακόμη, θα πρέπει να βελτιωθεί το σύστημα για την ομαδοποίηση των προσαράξεων των πλοίων.
Κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει η Επιτροπή στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο να φροντίσει, ώστε αυτό να καθίσταται δυνατό με έναν αυτοματοποιημένο τρόπο.
Έχω επίσης επανειλημμένα τονίσει εδώ, και επίσης κατά τη συζήτηση της έκθεσης Sindal, ότι τα κοντέινερς των 45 ποδών, τα οποία χρησιμοποιούνται στα πλοία, θα πρέπει να είναι δυνατό να μεταφέρονται και οδικώς.
Τα λιμενικά τέλη θα πρέπει να κρατηθούν χαμηλά, αλλά αυτό, σε καμία περίπτωση, δεν θα πρέπει να στραφεί εις βάρος του περιβάλλοντος και της ασφάλειας και προς όφελος ενός ανταγωνισμού για τη λιγότερο αυστηρή ή εναρμονισμένη πολιτική.
Η Ένωση ακόμη θα πρέπει να εξακολουθεί να έχει επίγνωση ότι για ένα μεγάλο αριθμό νησιών και περιφερειών δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική λύση από τις θαλάσσιες μεταφορές.
Εάν δεν καταβάλλουμε καμία προσπάθεια για μία βιώσιμη κοινοτική ναυτιλία, πρόκειται, τόσο οι μεγάλοι λιμένες όσο και οι περιφερειακές περιοχές, να υποστούν τις αρνητικές συνέπειες.
Εμείς, ως βουλευτές, δεν θα πρέπει να παραμελήσουμε κάτι τέτοιο.
Γι'αυτό θεωρώ την ανακοίνωση και την έκθεση του συναδέλφου Danesin ως ένα καλό σημείο εκκίνησης.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Kinnock, κ.εισηγητή, όπως θα γνωρίζουν ίσως οι συνάδελφοί μου, τρέφω ιδιαίτερη συμπάθεια για τη ναυτιλία, ας μου επιτραπεί δε να επισημάνω ότι στην Ευρώπη έχουμε παραμελήσει την ανάπτυξή της.Έχουμε παραμελήσει να αναπτύξουμε μια έννοια με την οποία να μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις του μέλλοντος.
Έχουμε την παγκόσμια ναυτιλία και έχουμε επίσης και την ευρωπαϊκή ναυτιλία, υπάρχει δε μια σχέση μεταξύ τους.
Δεν κερδίζει κανείς τίποτα εάν παραμελεί τα του οίκου του.
Η ευρωπαϊκή ναυτιλία τροφοδοτεί την παγκόσμια ναυτιλία.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να εξετάσουμε λίγο τη μεταξύ τους σχέση.
Ας έλθουμε πρώτα στην παγκόσμια ναυτιλία.
Αν και αναφέρεται ότι υπάρχουν λιγότερα ευρωπαϊκά πλοία στους ανά τον κόσμο λιμένες και ότι ο αριθμός των ναυτικών έχει μειωθεί, ας μου επιτραπεί να επισημάνω ότι τα περισσότερα πλοία στον κόσμο εξακολουθούν να ελέγχονται από ευρωπαϊκά οικονομικά συμφέροντα, αλλά συχνά μέσω κρατών σημαίας και διάφορων νηολογίων.
Οι αξιωματικοί είναι ευρωπαίοι, αλλά οι ναυτικοί κατάγονται απο άλλες χώρες.
Λυπούμεθα βέβαια για το γεγονός ότι οι οικονομικές μας δυνατότητες δεν αξιοποιούνται, διότι γνωρίζουμε ότι τα πλοία ανήκουν στην ουσία σε μεγάλα ευρωπαϊκά κέντρα.
Υπάρχει σε όλο τον κόσμο ανταγωνισμός όσον αφορά τις προδιαγραφές, την ποιότητα των σκαφών, την ασφάλεια και τους μισθούς.
Όμως, κυρίες και κύριοι, κ. εισηγητή, η θέση της ναυτιλίας δεν βελτιώνεται με την υποβάθμιση των προδιαγραφών.
Βελτιώνεται μόνο με την εξασφάλιση μεταφορών ποιότητας.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να υπάρξουν ορισμένες συμφωνίες του ΟΟΣΑ στον τομέα αυτό.
Υπάρχει το ευρωπαϊκό port state .
Η ρύθμιση αυτή πρέπει να επεκταθεί ώστε να ισχύει για ολόκληρο τον κόσμο.
Υπάρχει το θέμα της κατάρτισης των ναυτικών, το θέμα της ασφάλειας καθώς επίσης και το ζήτημα των κρατών σημαίας.
Υπάρχουν δανικά, ολλανδικά και νορβηγικά ναυπηγεία που έχουν αναλάβει αγώνα κατά των εν λόγω κρατών σημαίας.
Το αποτέλεσμα όμως είναι στην ουσία το ίδιο: η οικονομία βρίσκεται στην Ευρώπη, αλλά τα πλοία ταξιδεύουν αλλού με ξένα πληρώματα και όχι ευρωπαϊκά.
Ελπίζω να μπορέσει η Επιτροπή να συζητήσει το θέμα της ναυτιλίας και του μέλλοντός της.
Ελπίζω να μπορέσει η Επιτροπή, μέσω της συζήτησης αυτής, να προτείνει κάτι καλύτερο.
Θα μπορούσαμε να αρχίσουμε συζητήσεις με τα μεγάλα ναυπηγεία που λειτουργούν στην Ευρώπη και να προσπαθήσουμε να τα πείσουμε ότι έχουν την ευθύνη και την υποχρέωση να εξασφαλίσουν, μαζί με εμάς, το μέλλον της ευρωπαϊκής ναυτιλίας.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Eπίτροπε, το Σώμα είναι σύμφωνο ότι η ανακοίνωσή σας αποτελεί θετική προσέγγιση για την προώθηση της ευρωπαϊκής ναυτιλίας.
Tο Σώμα είναι ακόμη σύμφωνο, πως η έκθεση του αξιότιμου συναδέλφου Danesin είναι θαυμάσια.
Γι' αυτό επιτρέψτε μου και μια επισήμανση. Eίπαμε ομόφωνα, στην έκθεση, ότι λυπόμαστε πάρα πολύ, κύριε Eπίτροπε, που η στρατηγική της Eπιτροπής δεν έχει ένα χρονοδιάγραμμα για την εκτέλεσή της, και ότι υπάρχουν ελάχιστες συγκεκριμένες προτάσεις για την αντιμετώπιση της πρόκλησης.
Eπιτρέψτε μου να αναφερθώ σ' αυτά τα σημεία.
Στο τέταρτο θέμα - δημιουργία έντιμων συνθηκών ανταγωνισμού - ευχαρίστως θα ήθελα να έχω τη διαβεβαίωσή σας ότι θα υποβάλετε νέες προτάσεις, διότι οι συνάδελφοί μου από την Oλλανδία, που μίλησαν εδώ σήμερα, επεσήμαναν ορθώς τις αξιέπαινες πρωτοβουλίες της ολλανδικής κυβέρνησης.
Eίμαστε υποχρεωμένοι να μεριμνούμε για όλες τις πλοιοκτήτριες εταιρίες, για έντιμους όρους ανταγωνισμού στην Kοινότητα των 15.
Δεν είναι σωστό δηλαδή, πλοιοκτήτριες εταιρίες άλλων κρατών της Kοινότητας, των οποίων οι προϋπολογισμοί δεν επιτρέπουν τέτοια μέτρα ενίσχυσης, όπως των Oλλανδών, να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, επειδή μια χώρα ενισχύει ιδιαίτερα τη ναυτιλία της, και να παρατηρείται ακόμη και εγκατάλειψη της σημαίας από τις πλοιοκτήτριες εταιρίες, από κράτος σε κράτος.
Aυτό δεν μπορεί να είναι το πνεύμα μιας ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Γι' αυτό κύριε Eπίτροπε, περιμένουμε με αγωνία να δούμε αν θα μας πείτε σήμερα πότε θα μας παρουσιάσετε και άλλες συγκεκριμένες προτάσεις, και κατά πόσον, στις προτάσεις αυτές, θα λάβετε υπόψη ότι θα πρέπει να υπάρξουν έντιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των πλοιοκτητριών εταιριών, οι οποίοι είναι δυνατόν να υπάρξουν, μόνον αν είναι ανάλογες οι κρατικές συνθήκες πλαίσιο.
Ή τα υπόλοιπα 14 κράτη, και αν εξαιρέσουμε το Λουξεμβούργο τα υπόλοιπα 13 κράτη, θα ακολουθήσουν τις ολλανδικές φορολογικές διατάξεις, ή θα πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσον οι ολλανδικές διατάξεις είναι σύμφωνες με την κοινοτική νομοθεσία, διότι δεν είναι σωστό να μειονεκτούν ναυτικοί και επιχειρήσεις, επειδή δεν υπάρχουν ενιαίοι όροι ανταγωνισμού.
Περιμένω με αγωνία την απάντησή σας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Ντανέζι σχετικά με τη νέα ναυτιλιακή στρατηγική αποτελεί ένα ευρύ και πλήρες έγγραφο, το οποίο έχει εκπονηθεί μετά από εξέταση εις βάθος του όλου θέματος.
Κεντρική ιδέα της είναι, απόλυτα ορθά, η επίτευξη ευρείας συνεργασίας και η πρόθεση για ρυθμίσεις σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ωστόσο, εντύπωση προκαλεί το γεγονός ότι στην έκθεση δεν εξετάζεται καθόλου το τόσο ουσιαστικό για τη βελτίωση της ασφάλειας στον τομέα της ναυσιπλοΐας θέμα συνεργασίας.
Και εννοώ την συνεργασία με τις επαγγελματικές οργανώσεις των ναυτικών.
Οι οργανώσεις αυτές συμβάλλουν, με τις προσπάθειες που καταβάλλουν στον τομέα τους τόσο στις θάλασσες όσο και στους λιμένες, στην όσο το δυνατόν καλύτερη λειτουργία των σκαφών από άποψη τόσο τεχνολογίας όσο και ποιότητας των πληρωμάτων.
Στην έκθεση δίδεται ιδιαίτερα βάρος στους παράγοντες, ακριβώς, κινδύνου για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, για την αντιμετώπιση των οποίων έχουν καταβάλλει, επί δεκαετίες, τεράστιες προσπάθειες οι επαγγελματικές οργανώσεις των ναυτικών.
Τέτοιοι παράγοντες είναι, μεταξύ άλλων, η ελλιπής ή και ανύπαρκτη κατάρτιση των πληρωμάτων, τα ευρισκόμενα σε κακή κατάσταση σκάφη και, ως εκ τούτων, οι υποβαθμισμένες συνθήκες εργασίας λόγω των οποίων τα κίνητρα των πληρωμάτων για εργασία δεν είναι τα υψηλότερα δυνατά.
Γι' αυτό και πρέπει, οπωσδήποτε, να εκμεταλλευθούμε, όσο το δυνατόν περισσότερο, τις εμπειρίες που έχουν αποκομίσει, σε παγκόσμιο επίπεδο, οι επαγγελματικές οργανώσεις των ναυτικών σχετικά με την βελτίωση της ασφάλειας στον τομέα της ναυσιπλοΐας.
Όταν χαράσσεται, στα πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μία νέα ναυτιλιακή στρατηγική και καταβάλλονται προσπάθειες για την βελτίωση των διεθνών προδιαγραφών, οι σχετικές αποφάσεις πρέπει, πάντα, να λαμβάνονται βάσει, κυρίως, των εμπειριών αυτών.
Σε τελική ανάλυση οφείλουμε να εξετάσουμε το κατά πόσο πρέπει να δίνεται η δυνατότητα στις αποκαλούμενες δυνάμεις της αγοράς να ορίζουν τις προϋποθέσεις και να διαμορφώνουν την κατάσταση ο οποία επικρατεί στον τομέα της ναυτιλίας.
Πρέπει, επιτέλους, να βρεθούν τρόποι για την λειτουργία μιας όσο το δυνατόν πιο ελεύθερης αγοράς στον χώρο της ναυτιλίας χωρίς να δίδεται η δυνατότητα στις επικίνδυνες δυνάμεις της αγοράς να υποβαθμίζουν την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.
Οι δυνάμεις της αγοράς πρέπει να περιορισθούν με κοινές διατάξεις και αποφάσεις οι οποίες θα πρέπει να εγκριθούν από όλους και η τήρηση των οποίων θα ελέγχεται αποτελεσματικά προκειμένου να μην τίθεται, πλέον, σε κίνδυνο η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας για λόγους, απλώς και μόνον, μεγιστοποίησης, σε βραχυπρόθεσμη βάση, του οικονομικού οφέλους.
Κύριε Πρόεδρε, η εύρεση τρόπων ανάπτυξης της ευρωπαϊκής ναυτιλίας ώστε να γίνει και ασφαλέστερη και περισσότερο ανταγωνιστική, είναι υψίστης σημασίας.
Η ναυτιλία αντιστοιχεί στο 90 % των μεταφορών σε χώρες εκτός Ένωσης.
Είναι ως εκ τούτου ένα σημαντικό κλειδί για το ελεύθερο εμπόριο επίσης, γι&#x02BC;αυτό η διευκόλυνση της ναυτιλίας είναι φυσικά ένα εξαιρετικά σημαντικό έργο για μας εδώ.
Όμως, κατά την άποψή μου, λείπει ένας τομέας σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση, συγκεκριμένα η ευθύνη της ναυτιλίας για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων που η ίδια δημιουργεί.
Είναι πολύ σημαντικό σε μια διαδικασία όπως αυτή, όταν η Επιτροπή, πολύ αξιέπαινα, προσπαθεί να έχει μια συνολική προσέγγιση της ναυτιλίας, να μην παραβλεφθούν τα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Στην Βαλτική Θάλασσα υπάρχει σήμερα, με πολλούς τρόπους, μια ιδιαίτερα σοβαρή περιβαλλοντική κατάσταση.
Είναι μια από τις πιο μολυσμένες θάλασσες στην Ευρώπη, και η ναυτιλία φέρει ένα πολύ μεγάλο μέρος της ευθύνης γι΄αυτό.
Μόνον στα σουηδικά ύδατα της Βαλτικής, γίνονται 500 διαρροές πετρελαίου το έτος κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών.
Είναι μια καταστροφικά αύξουσα καμπύλη που απαιτεί ταχεία λήψη μέτρων, κάτι που η Επιτροπή δεν φαίνεται να έχει κατανοήσει.
Κατά ένα όχι ασήμαντο μέρος πρόκειται για τις καινούριες χώρες γύρω από την Βαλτική.
Πιθανώς ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά μας είναι να ενεργήσουμε ώστε οι περισσότερες από αυτές τις χώρες να ενταχθούν επίσης εν καιρώ στην ΕΕ, ώστε η Βαλτική σχεδόν να περιβάλλεται από χώρες της ΕΕ.
Τότε μπορούμε να θέσουμε από κοινού σημαντικά αυστηρότερες προϋποθέσεις.
Βραχυπρόθεσμα ένα απλό μέτρο θα ήταν να κάνουμε όπως η Δανία και η Σουηδία, δηλαδή να καταστεί δυνατόν να παραδίδεται χωρίς κόστος πετρέλαιο σε κάθε λιμάνι.
Είναι ένα μέτρο για την επίλυση του προβλήματος το οποίο όλοι θα έπρεπε να υποστηρίξουμε.
Ας τελειώσω θέτοντας την ακόλουθη ερώτηση στην Επιτροπή: Μπορεί να σκεφτεί η Επιτροπή να επανέλθει με προτάσεις για την αντιμετώπιση αυτών ακριβώς των προβλημάτων που η ίδια η ναυτιλία προκαλεί;
Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο και το συνάδελφο Danesin για τη σαφή επιλογή τους υπέρ μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής στο ναυτιλιακό τομέα.
Κατ'αυτό τον τρόπο υπογραμμίζεται η ευρεία σημασία της ναυτιλίας.
Κατά τη γνώμη μου, οι κεντρικοί στόχοι της ασκούμενης πολιτικής πρέπει να είναι η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού στόλου σε συνδυασμό με την αύξηση της ασφάλειας.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία:
Κατ'αρχάς, στην αλλαγή σημαίας των πλοίων.
Πρόκειται για μία κατάσταση η οποία πρέπει να αντιμετωπισθεί με σθεναρότητα.
Δεν επιτρέπεται να επαναπαυθούμε στο γεγονός ότι περισσότερο από το ήμισυ του ευρωπαϊκού στόλου πλέει υπό φθηνή σημαία.
Η κατάσταση αυτή έχει βλαβερές επιπτώσεις για την απασχόληση και την ασφάλεια και οδηγεί σε μετατόπιση οικονομικών δραστηριοτήτων.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να δηλώσει κατά προσέγγιση σε ποιο βαθμό τα προτεινόμενα μέτρα θα οδηγήσουν στον περιορισμό της αλλαγής σημαίας των πλοίων;
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά τους βυθοκόρους.
Ο ευρωπαϊκός στόλος των βυθοκόρων είναι ιδιαίτερα φημισμένος για την κατασκευή και τη συντήρηση λιμένων με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο σε οποιαδήποτε περιοχή του κόσμου.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να υποσχεθεί ότι, κατά την εφαρμογή των προτεινόμενων μέτρων, θα συνεκτιμηθεί και η ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού στόλου βυθοκόρων; Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πώς έχουν τα πράγματα όσον αφορά την πρόσβαση του ευρωπαϊκού στόλου στην αμερικανική αγορά.
Εξακολουθεί η πρόσβαση να είναι περιορισμένη λόγω μίας εξαιρετικά περίεργης ερμηνείας του αποκαλούμενου «νόμου Jones»; Θα μπορούσε ο Επίτροπος να μελετήσει την κατάσταση και, σε περίπτωση που αυτό είναι απαραίτητο, να συζητήσει σχετικώς με την αμερικανική κυβέρνηση;
Λόγω του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζει η ακτοπλοΐα, θα ήθελα τέλος να ζητήσω από τον Επίτροπο να προωθήσει την εναρμόνιση των διαδικασιών και των κανόνων που ισχύουν για τις μεταφορές μεταξύ ευρωπαϊκών λιμένων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να επαινέσω τόσο την Επιτροπή Μεταφορών όσο και τις άλλες επιτροπές που συμμετείχαν στην εκπόνηση της παρούσας εκθέσεως και, ασφαλώς, να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στον εισηγητή κ. Danesin για την εργασία που κατέβαλε ο ίδιος και οι συνάδελφοί του.
Η ενώπιον του Σώματος πρόταση ψηφίσματος δείχνει μια πραγματική δέσμευση για την προώθηση της εργασίας σχετικά με το έγγραφο της ναυτιλιακής στρατηγικής.
Το γεγονός αυτό αντικατοπτρίσθηκε στο μεγαλύτερο μέρος των παρεμβάσεων που έγιναν κατά τη διάρκεια της συζητήσεως και φυσικά είμαι πολύ ευχαριστημένος που η πρόταση ψηφίσματος ουσιαστικά συμπλέει με την προσέγγιση που ακολούθησε η Επιτροπή.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, τις σκέψεις μου που αναφέρονται στο έγγραφο στρατηγικής για τον ρόλο της ναυτιλιακής βιομηχανίας στον κόσμο τις στήριξα στα προβλήματα που αντιμετωπίζει σε διεθνές επίπεδο και στην κοινή μας επιθυμία να διατηρήσουμε τη βιομηχανία και όσο το δυνατόν περισσότερες θέσεις εργασίας υπέρ των ευρωπαίων ναυτικών.
Ορισμένοι, ευτυχώς όχι από το Σώμα, ισχυρίζονται ότι οι στόχοι της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης αποκλείονται αμοιβαίως.
Πιστεύω ότι οι απόψεις αυτές είναι ηττοπαθείς και λανθασμένες, για να μην πω αντιδραστικές, και είμαι επομένως ευτυχής που παρατηρώ ότι η μεγάλη πλειοψηφία των σχολίων σχετικά με τη Λευκή Βίβλο αντικατοπτρίζουν παρόμοια άποψη.
Είμαι ευτυχής που η πρόταση ψηφίσματος υποστηρίζει τη νέα στρατηγική και τους τρεις κύριους στυλοβάτες της.
Ο πρώτος στυλοβάτης είναι η ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού στόλου.
Όλοι συμφωνούμε ότι αυτό είναι κάτι το αναγκαίο και όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει η απαραίτητη εμπειρία.
Ατυχώς όμως δυσμενείς λειτουργικές συνθήκες σε ένα πολύ ευρύ μέτωπο και για πολλά χρόνια είχαν ως αποτέλεσμα την απώλεια της ανταγωνιστικότητας της ναυτιλιακής μας βιομηχανίας.
Όπως θα γνωρίζουν τα αξιότιμα Μέλη, και ορισμένα το ετόνισαν κατά τη διάρκεια της συζητήσεως, τα αποτελέσματα ήσαν πολύ αρνητικά.
Πρώτον, η απομάκρυνση των σκαφών από τα νηολόγια είχε ως αποτέλεσμα τη σημαντική μείωση του αριθμού των ευρωπαίων ναυτικών, τόσο των αξιωματικών όσο και των ναυτών.
Δεύτερον, το παραπάνω γεγονός είχε αντίκτυπο στη χερσαία απασχόληση, ιδιαίτερα στις εργασίες εκείνες για τις οποίες η θαλάσσια εμπειρία αποτελούσε απαραίτητο προσόν.
Τρίτον, σκληρά πληττόμενη η ναυτιλία και οι σχετιζόμενες βιομηχανίες απλά απομακρύνθηκαν από την Κοινότητα γεγονός το οποίο οδήγησε σε περαιτέρω απώλεια θέσεων εργασίας.
Η ανταγωνιστικότητα είναι συνεπώς θεμελιώδης παράγοντας για τη μελλοντική επιτυχία, όπως σαφώς αναγνώρισε η Διάσκεψη του Δουβλίνου για το μέλλον των ευρωπαίων ναυτικών.
Δεν θα ήταν ρεαλιστικό να αναμένουμε ότι αυτή ή η οποιαδήποτε άλλη διάσκεψη θα έχουν ως αποτέλεσμα άμεσες απαντήσεις στα βαθιά ριζωμένα προβλήματα της απασχόλησης των ευρωπαίων ναυτικών.
Συνέβαλε όμως στην αναγνώριση αντικειμένων τα οποία χρειάζονται περαιτέρω και επείγουσα προσοχή.
Τα αντικείμενα αυτά σαφώς συμπεριλαμβάνουν τη χρήση κινήτρων και χρηματοδοτικής υποστήριξης - θέματα τα οποία αναφέρθηκαν από αρκετούς ομιλητές κατά τη διάρκεια της συζητήσεως - καθώς και την ανάγκη να ενημερωθούν καλύτερα οι νέοι για τις δυνατότητες απασχόλησης στον τομέα.
Ορθώς οι παράγοντες αυτοί κατέχουν εξέχουσα θέση στην πρόταση ψηφίσματος.
Το θέμα των κρατικών ενισχύσεων έχει μεγάλη σχέση με τα θέματα αυτά και αναφέρω στο Σώμα και ειδικότερα στον κ. Jarzembowski ότι η Επιτροπή, αφού έλαβε υπόψη της τα σχόλια των κρατών μελών, της βιομηχανίας και του Κοινοβουλίου, βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο στάδιο της ολοκλήρωσης νέων γενικών προσανατολισμών.
Οι γενικοί προσανατολισμοί θα δημοσιευθούν πολύ σύντομα.
Συνειδητοποιώ το σημείο που θέτει ο κ. Jarzembowski σχετικά με την ουσία και τις λεπτομέρειες του εγγράφου στρατηγικής και συμμερίζομαι την επιθυμία του γι' αυτό που ο ίδιος περιέγραψε ως απόλυτα θεμελιωμένες προτάσεις.
Αυτό που θέλω να αποφύγω είναι να μην είναι τα θεμέλια πολύ βαριά και οι προτάσεις βουλιάξουν.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στο έγγραφο στρατηγικής καθορίσαμε τους στυλοβάτες της πολιτικής με τον τρόπο που τους καθορίσαμε ελπίζοντας, στην πραγματικότητα γνωρίζοντας, ότι θα προκαλέσουν έντονες συζητήσεις και περαιτέρω δράσεις.
Αυτό είναι που έχει γίνει μέχρι τώρα και δεν προτίθεμαι να αφήσω το θέμα να λιμνάσει.
Η ενθάρρυνση που λαμβάνω από το Σώμα, συμπεριλαμβανομένου του κ. Jarzembowski, για να προχωρήσω παραπέρα είναι πολύ ευπρόσδεκτη.
Είμαι ευτυχής να καλωσορίσω τη στήριξη των σκέψεών μας στη σφαίρα των εξωτερικών σχέσεων.
Όλοι συμφωνούμε για την αναγκαιότητα των ανοικτών παγκοσμίων αγορών.
Είναι σαφές ότι κάτω από τις συνθήκες αυτές η Κοινότητα θα πρέπει να προσπαθήσει να επιτύχει τα συμφέροντά μας ειδικότερα εφόσον, στον βαθμό που αφορά τους ανταγωνιστές μας από τις τρίτες χώρες, είμαστε μια ανοικτή αγορά.
Είναι λογικό να αναμένουμε και από αυτούς να κάνουν το ίδιο.
Η συγκεκριμένη ανακοίνωσή μας για τις εξωτερικές ναυτιλιακές σχέσεις έχει δημοσιευθεί πρόσφατα, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, και εν ευθέτω χρόνω αναμένω τα σχετικά σχόλια των αξιότιμων Μελών.
Ο τρίτος στυλοβάτης της στρατηγικής μας συνδέει την ασφάλεια με τον δίκαιο ανταγωνισμό.
Αυτή είναι μια κατάλληλη σχέση που πρέπει να τονιστεί καθώς συνεχίζουμε να υπογραμμίζουμε την επείγουσα ανάγκη για την επίτευξη ποιότητας σε όλες τις μορφές του ναυτιλιακού εμπορίου.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι διάφοροι τομείς της ναυτιλίας επηρεάζονται σε διαφορετικό βαθμό από τους μη ασφαλείς φορείς, αλλά οπουδήποτε κι' αν υπάρχουν αυτοί δεν θα πρέπει να τους επιτραπεί να έχουν το απαράδεκτο συγκριτικό πλεονέκτημα που έχουν τώρα με την αδιαφορία τους για την ασφάλεια των ανθρώπων, την ασφάλεια των σκαφών και την ασφάλεια του περιβάλλοντος.
Οι ναυτικοί, οι λιμενικοί, το ευρύ κοινό και όλοι οι φορείς που τηρούν τους κανονισμούς έχουν ένα επενδεδυμένο συμφέρον για να διασφαλίσουν ότι θα αναλαμβάνεται αποτελεσματική δράση εναντίον όλων εκείνων που παραβιάζουν τους κανονισμούς και κάνοντας αυτό θέτουν σε κίνδυνο ζωές κερδίζοντας ταυτόχρονα εμπορικά πλεονεκτήματα.
Είμαι ευγνώμων για τη σθεναρή και από μακρού εκπεφρασμένη υποστήριξη του Σώματος επ' αυτού του θέματος.
Τέλος, οι παράγραφοι 7 και 32 της προτάσεως ψηφίσματος καλούν την Επιτροπή να αναλάβει την εκπόνηση ή να υποστηρίξει μια εις βάθος μελέτη σχετικά με τις πρακτικές της Διεθνούς Ομοσπονδίας Εργαζομένων στις Μεταφορές.
Θα πρέπει να πληροφορήσω το Σώμα ότι η Επιτροπή δεν έχει πραγματική νομική εξουσία σ' αυτόν τον τομέα.
Οι πρακτικές που εφαρμόζει η ΔΟΕΜ στηρίζονται σε συλλογικές συμφωνίες ελεύθερα διαπραγματευόμενες μεταξύ των ενδιαφερομένων και συνεπώς αποτελούν αντικείμενο της εργατικής νομοθεσίας των κρατών μελών.
Η Επιτροπή δεν βλέπει κανένα λόγο, επί τη βάσει της πληροφόρησης που έχει αυτή τη στιγμή στη διάθεσή της, να προχωρήσει σε οποιαδήποτε περαιτέρω διερεύνηση του θέματος.
Λυπούμαι συνεπώς που πρέπει να πω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την αντίστοιχη πρόταση που περιλαμβάνεται στην πρόταση ψηφίσματος.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα κατανοήσει τους λόγους και δεν θα πιέσει περισσότερο.
Μία από τις παραγράφους που αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια της συζητήσεως τέθηκε από τον κ. van der Waal, ο οποίος ερώτησε εάν η Επιτροπή συμφωνεί με την παράγραφο 35 της εκθέσεως του Κοινοβουλίου.
Απαντώ πολύ συγκεκριμένα ότι ναι, συμφωνούμε, και ελπίζω ότι ούτε ο κ. van der Waal ούτε οιοσδήποτε άλλος, το ενδιαφέρον των οποίων είναι πράγματι πολύ γνωστό, θα ερμηνεύσει την οποιαδήποτε αναφορά στο έγγραφο στρατηγικής μας ως υποβάθμιση ή απονομή δευτερεύοντος ρόλου στη ναυτιλία.
Πρόκειται για μια βιομηχανία που στέκεται στα πόδια της, έχει τη δική της προσωπικότητα και πρέπει να προσπαθήσει να επιτύχει τα δικά της συμφέροντα ως βιομηχανία.
Κάνοντας αυτό θα εξυπηρετήσει και τους άλλους τομείς μεταφορών αλλά και πολλές άλλες αγορές.
Κλείνω την ανταπόκρισή μου στην έκθεση εκφράζοντας την εκτίμησή μου για την έκθεση του κ. Danesin η οποία προσφέρει στην Επιτροπή μια καλοδεχούμενη ενθάρρυνση.
Θα πάρω ακόμη λίγο χρόνο από τον διαθέσιμο του Κοινοβουλίου για να απαντήσω σε ορισμένες ενδιαφέρουσες ερωτήσεις που τέθηκαν κατά τη διάρκεια της συζητήσεως.
Θα πρέπει να πω στον κ. Stenmarck ότι δέχομαι με ικανοποίηση τα ζητήματα που θέτει σχετικά με το περιβάλλον.
Μπορώ να απαντήσω λέγοντας ότι η Επιτροπή στηρίζει τα συγκεκριμένα μέτρα ασφάλειας και περιβάλλοντος στο μέγιστο δυνατό βαθμό επί των διεθνώς υφισταμένων κανονισμών.
Από αυτή την άποψη η διεθνής σύμβαση για την πρόληψη της ρύπνασης από τα πλοία, η αποκαλούμενη Σύμβαση Marpol, θέτει προδιαγραφές σε διεθνές επίπεδο σχετικά με την πρόληψη της ρύπανσης από, μεταξύ άλλων, έλαια, απόβλητα και απορρίμματα από πλοία.
Αυτή τη στιγμή βρίσκονται σε εξέλιξη συζητήσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συμπλήρωση των διατάξεων αυτής της διεθνούς σύμβασης με ευρωπαϊκούς κανονισμούς σχετικά με τις εκπομπές καυσαερίων όπως και για τα άλλα αντικείμενα στα οποία αναφέρθηκα.
Επί του σημείου αυτού η ανταπόκριση της Επιτροπής στο αίτημα του Συμβουλίου Περιβάλλοντος του Δεκεμβρίου 1995 θα είναι να παρουσιάσει μιαν ανακοίνωση επί της στρατηγικής της Επιτροπής για την καταπολέμηση της οξίνισις.
Η ανακοίνωση θα περιλαμβάνει ένα κεφάλαιο σχετικά με τις δράσεις για τις εκπομπές καυσαερίων από τις θαλάσσιες μεταφορές.
Μολονότι δεν υπόκειται σε κανένα διεθνή κανονισμό, προτείνεται η υπαγωγή του περιεχομένου των καυσίμων σε θείο, π.χ. του θειώδους οξέος, στον έλεγχο της Συμβάσεως Marpol.
Υπό το φως των ανωτέρω καθώς και εκείνων που ήδη ανέφερα στο Σώμα όπως και του προβλήματος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, ιδιαίτερα από τα οχηματαγωγά στη Βαλτική και στη Βόρειο Θάλασσα που έθεσε συγκεκριμένα ο κ. Stenmarck, η Επιτροπή παρακολουθεί τις εξελίξεις εντός του Διεθνούς Οργανισμού Ναυτιλίας για την αναγνώριση αυτών των δύο τομέων ως ειδικών τομέων για τη λήψη μέτρων κατά της ρύπανσης που προέρχεται από τις θαλάσσιες μεταφορές.
Είμαστε έτοιμοι να αναλάβουμε την αρμόζουσα δράση εάν ο ΔΟΝ δεν καταλήξει σε ευνοϊκό αποτέλεσμα.
Υπάρχει το ερώτημα που έθεσε ο κ. Cornelissen σχετικά με τη βιομηχανία των βυθοκόρων.
Ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να αναφερθώ στα άλλα σημεία που έθεσε.
Θα πρέπει να πω ότι η βιομηχανία βυθοκόρων δεν καλύπτεται, όπως είπα, από το έγγραφο στρατηγικής αλλά αυτό δεν σημαίνει ούτε για μια στιγμή ότι τα συμφέροντα και η σημασία της βιομηχανίας αυτής παραμελούνται από την Επιτροπή.
Η σημαντική σημασία της υποδομής της θα πρέπει να γίνει δεκτή από κάθε λογικό άνθρωπο.
Η βιομηχανία ομιλεί απευθείας στο φόρουμ των ναυτιλιακών βιομηχανιών και είναι ιδιαίτερα ενεργητική στο πάνελ των ναυτιλιακών πόρων.
Όσον αφορά την επαφή με τη βιομηχανία συμβαίνει να έχω προγραμματίσει για το εγγύς μέλλον σύσκεψη με τους εκπροσώπους της βιομηχανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, στο θέμα που σχετίζεται με τις εξωτερικές σχέσεις, αυτή τη στιγμή έχουμε εντολή για διαπραγματεύσεις μόνο με την Ινδία και την Κίνα αλλά μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Cornelissen και το Σώμα ότι σε όλες τις διαπραγματεύσεις τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας βυθοκόρων, η οποία προσφέρει πολύ ανταγωνιστική εργασία και εξαιρετικές προδιαγραφές, θα ληφθούν πλήρως υπόψη άσχετα με το τρέχον νομικό καθεστώς στα άλλα μέρη του κόσμου.
Πιστεύουμε ότι έχει κάτι αξιόλογο να προσφέρει, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να έχει τις ευκαιρίες και πιστεύουμε ότι το έντιμο εμπόριο απαιτεί όπως έχει πρόσβαση στις νέες αγορές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Διαρθρωτικές παρεμβάσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. McCarthy, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τα αναπτυξιακά προβλήματα και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο για την περίοδο 1994-1999 (Α4-0126/97).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεσή μου επί της υλοποίησης των διαρθρωτικών ταμείων στο Ηνωμένο Βασίλειο αποτελεί αποτέλεσμα ευρύτατων διαβουλεύσεων που έγιναν τόσο με τους χρήστες όσο και με τους υποψήφιους για τα διαρθρωτικά ποσά της ΕΕ.
Πάνω από 2.000 επιστολές και ερωτηματολόγια εστάλθηκαν στους εταίρους των περιφερειών και εγώ η ίδια συμμετείχα σε πάνω από εικοσιπέντε ώρες ακροάσεων σε εννέα διαφορετικά μέρη ολόκληρου του ΗΒ.
Ζητήθηκαν οι απόψεις εννέα περιφερειών.
Πάνω από 300 έγγραφα κατατέθηκαν στο γραφείο μου.
Οι ομάδες με τις οποίες έγιναν διαβουλεύσεις και οι οποίες συμμετείχαν στην έκθεση κάλυπταν ένα ευρύτατο φάσμα από εμπορικά επιμελητήρια, συμβούλια εκπαίδευσης επιχειρήσεων, τον εθελοντικό τομέα, τις υπηρεσίες οικονομικής ανάπτυξης, τα πανεπιστήμια, τις τοπικές αρχές και τα συμβούλια ανάπτυξης της υπαίθρου. Έγιναν επίσης συνεντεύξεις με κρατικές υπηρεσίες.
Επομένως δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι η έκθεση είναι αποκλειστικά δική μου.
Δεν είναι μια προσωπική μου έκθεση.
Αντικατοπτρίζει σε πολύ μεγάλο βαθμό τις απόψεις των ανθρώπων της περιφέρειας.
Τέλος, τον Μάρτιο οργανώσαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια ακρόαση με ένα ανώτερο στέλεχος της εξεταστικής επιτροπής της Βουλής των Λόρδων για τα διαρθρωτικά ταμεία στο ΗΒ και τα ταμεία συνοχής στην ΕΕ.
Ο εκπρόσωπος αυτός κατέθεσε στην επιτροπή μας τα προσωρινά πορίσματα.
Τα πορίσματα αυτά ήσαν στην πραγματικότητα πολύ κοντά στις προτάσεις που συμπεριλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση, ιδιαίτερα όσον αφορά τα προβλήματα της γραφειοκρατίας και των καθυστερήσεων.
Ήταν λυπηρό το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση επέλεξε να μην αποστείλει έναν πολιτικό εκπρόσωπο αλλά κατά καλή μας τύχη ένας δημόσιος υπάλληλος με έδρα τις Βρυξέλλες ήταν αρκετά ευγενής ώστε να μας διαβάσει μια γραπτή δήλωση, αντί να ακολουθήσει την πολιτική της άδειας καρέκλας.
Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω όλα τα άτομα από όλες τις πολιτικές παρατάξεις που συμμετείχαν και παρουσίασαν στοιχεία.
Έχω προσθέσει ένα έγγραφο εργασίας 50 σελίδων το οποίο αποτελεί μια γνήσια προσπάθεια αντικατοπτρισμού των απόψεών τους.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και στα συντηρητικά Μέλη της, ότι η αποχή ή η καταψήφιση αυτής της εκθέσεως θα εσήμαινε την περιφρονητική μεταχείρηση και την αδιαφορία για τις απόψεις των επί τόπου εταίρων, μολονότι η κυβέρνηση του ΗΒ δεν είναι ξένη προς αυτή τη συμπεριφορά κατά τη διαχείριση των χρηματοδοτήσεων.
Θα ήθελα να πω το πως οι πιστώσεις της ΕΕ έπαιξαν ένα ζωτικό ρόλο στην ανάπτυξη οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στο ΗΒ.
Το αποτέλεσμα υπήρξε η δημιουργία ή η διατήρηση 240.000 θέσεων εργασίας, ιδιαίτερα σε περιφέρειες Στόχου 2 και θα ήθελα επίσης να πω ότι οι πιστώσεις αυτές εκφράζουν μια πολύ σαφή πτυχή της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης για τις μειονεκτικές περιφέρειες και τις περιφέρειες που καθυστερούν στο ΗΒ.
Γνωρίζω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν ήθελε να χρησιμοποιήσω αυτόν τον όρο στην έκθεσή μου.
Οι πιστώσεις της ΕΕ δημιουργούν ένα πρότυπο συλλογικής προσέγγισης στην οικονομική ανάπτυξη.
Γίνονται δεκτές με ικανοποίηση από τους εταίρους των περιφερειών και έχουν ενθαρρύνει τη δημιουργία νέων και πρωτότυπων συνεταιρισμών.
Στην πραγματικότητα έχουν συμπληρώσει το κενό και την έλλειψη στρατηγικής περιφερειακής πολιτικής του Ηνωμένου Βασιλείου και έχουν εξισορροπίσει κάπως την τακτική της κυβέρνησης «ο νικητής τα παίρνει όλα» για την περιφερειακή ανάπτυξη.
Οι εταίροι έχουν καλωσορίσει αυτό το στρατηγικό πλαίσιο το οποίο είναι ένας σημαντικός καταλύτης στην περιφεριεακή οικονομική ανάπτυξη.
Έχουν επίσης δημιουργήσει νέες ευκαιρίες για τη συμμετοχή των τοπικών κοινοτήτων και του εθελοντικού τομέα σε προγράμματα.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για την ανάπτυξη νέων προτύπων καλύτερων πρακτικών όπως η πρωτοβουλία διαδρόμων του Μέρσυσαϊντ, η πρωτοβουλία RECHAR στο Σέφηλντ, ο συνεταιρισμός του Ανατολικού Ντάρχαμ και το Πρόγραμμα Ειρήνης και Συνδιαλλαγής της Βορείου Ιρλανδίας.
Έχουμε επίσης παραδείγματα καλύτερων πρακτικών στα ανεξάρτητα υπουργεία για τη Σκωτία και τον τερματισμό της τακτικής του αποκεφαλισμού του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου στα προγράμματα του Μέρσυσαϊντ.
Όπως ήδη ανέφερα, οι πιστώσεις αυτές έχουν παράσχει πρόσθετους πόρους για αναζωογόνηση οι οποίοι, λόγω των συνεχών κυβερνητικών περιορισμών και της έλλειψης επενδύσεων στις περιφέρειες, έχουν αποδειχθεί ένας ζωτικός ομφάλιος λώρος και σε ορισμένες περιπτώσεις έχουν οδηγήσει σε υπερεξάρτηση από τις χρηματοδοτήσεις της ΕΕ.
Για την ιστορία, οι επενδύσεις της κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου στις περιφέρειες αυτές έχουν μειωθεί από το 1984 κατά 75 %.
Πράγματι, οι χρηματοδοτήσεις από την ΕΕ εκάλυψαν το ήμισυ του ενιαίου προϋπολογισμού αναζωογόνησης ο οποίος υπήρξε η κύρια πηγή χρηματοδότησης επενδύσεων στις περιφέρειες αυτές κατά το 1995.
Μπορείτε συνεπώς να διαπιστώσετε το πόσο πολύ συμπληρώνουν τα κενά στο ΗΒ.
Εκεί όπου θα έπρεπε να υπάρχουν πρόσθετες πιστώσεις συχνά γεμίζουν ένα κενό - στην κυριολεξία.
Τα πραγματικά προβλήματα που διαπιστώνουμε στις περιφέρειες επικεντρώνονται στην κακοδιαχείριση των πιστώσεων από την κυβέρνηση.
Πολύ συχνά οι εταίροι βρίσκονται μπροστά στον εφιάλτη της γραφειοκρατίας, της μεγάλης γραφειοκρατίας.
Στην πραγματικότητα, το πρόγραμμα του Μάϊκελ Χέζελταϊν, Περιφερειακή Πρόκληση, επικρίθηκε σφοδρά διότι δημιουργούσε ακόμη μεγαλύτερη γραφειοκρατία και ακόμη μεγαλύτερο χαρτοβασίλειο.
Ακόμη η κυβέρνηση δεν έχει παραδώσει στην Επιτροπή την αξιολόγηση της οικονομικής οφελιμότητας του προγράμματος αυτού.
Δεν υπάρχει διαφάνεια ούτε και ελεγξιμότητα στην κατανομή των πιστώσεων και τα όργανα λήψεως αποφάσεων λειτουργούν ως κυβερνητικά δοβλέτια με συμμετοχή ελαχίστων εκλεγμένων εκπροσώπων, μολονότι αναγνωρίζω ότι οι πιέσεις από το Σώμα τούτο καθώς και από συναδέλφους από όλες τις περιφέρειες είχαν ως αποτέλεσμα να σημειωθεί κάποια πρόοδος στη συμπερίληψη εκλεγμένων μελών στις αγγλικές περιφερειακές επιτροπές.
Έχω μερικά παραδείγματα - στην πραγματικότητα έχω τόσα πολλά που είναι αδύνατον να τα παρουσιάσω όλα απόψε - από τον ατέλειωτο κατάλογο των καταστροφών που επέφεραν οι καθυστερήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Είναι πράγματι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι ο Επίτροπος Flynn δεν βρίσκεται σήμερα εδώ ούτως ώστε να απαντήσει σε ορισμένα από τα ερωτήματα αυτά τα οποία, ως επί το πλείστον, οφείλονται στην ανικανότητα της κυβερνήσεως.
Ένας συνάδελφος στο Ανατολικό Μίντλαντς αντιμετώπισε την απώλεια 156.000 λιρών ενίσχυσης.
Μία από τις τοπικές αρχές στην εκλογική μου περιφέρεια κατέβαλε 31.000 λίρες σε τόκους ενώ ο εθελοντικός τομέας πιστεύει τώρα ότι δεν έχει καμία πρακτική αξία ή όφελος να υποβάλει αίτηση για τις χρηματοδοτήσεις αυτές.
Εάν η παρούσα κυβέρνηση δεν μπορεί να διαχειριστεί αποτελεσματικά χρηματοδοτήσεις 1, 6 δισεκατομμυρίου λιρών, για ποιόν λόγο άραγε θα πρέπει κανείς να της εμπιστευθεί τη διαχείριση των 300 δισεκατομμυρίων λιρών των δημόσιων οικονομικών του Ηνωμένου Βασιλείου;
Ως αποτέλσμα των ανωτέρω, οι εταίροι υποχρεώνονται να καταβάλλουν τεράστια ποσά σε τόκους.
Ένας διαχειριστής συνεταιρισμού ιδιωτών/δημοσίου είπε: »Έχουμε πληρώσει τόσα πολλά σε υπεραναλήψεις και δαπάνες τραπεζών ώστε εξετάζουμε ένα νέο υποπρόγραμμα, την υποστήριξη των χρηματοοικονομικών οργανισμών».
Μία κυνική παρατήρηση η οποία όμως δείχνει την απογοήτευσή τους από το σύστημα.
Στη Σκωτία έχουν πληρώσει περίπου μισό εκατομμύριο Ecu σε τόκους μόνο για το 1995.
Παρόλα αυτά όμως μας λένε ότι η βρετανική οικονομία ανθεί.
Γιατί άραγε από το 1994 σχεδόν ο μισός πληθυσμός του ΗΒ ζει σε περιφέρειες που είναι επιλέξιμες για ευρωπαϊκή χρηματοδοτική υποστήριξη; Αυτό αποτελεί αποτυχία και όχι επιτυχία.
Δεν συνιστά επιτυχία.
Είναι μια σθεναρή υπενθύμιση της κατάντιας της βρετανικής οικονομίας.
Όπως αναφέρει η έκθεση συνοχής, η φτώχεια έχει αυξηθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Το 17, 5 % των νοικοκυριών ζουν τώρα κάτω από το επίπεδο της φτώχειας και ένα στα τρία παιδιά ζουν στη φτώχεια.
Το ερώτημα που πρέπει να απευθύνουμε στους εαυτούς μας είναι: Πού θα βρισκόταν άραγε η Μ.
Βρετανία χωρίς την ευρωπαϊκή διαρθρωτική χρηματοδότηση; Πόσο καλύτερα θα ήταν εάν η βρετανική κυβέρνηση είχε δείξει μια πραγματική δέσμευση για τους συνεταιρισμούς; Ζητώ επομένως από το Σώμα να ψηφίσει υπέρ της εκθέσεώς μου και υπέρ της βελτίωσης της δημοκρατίας, της ελεγξιμότητας και της αποτελεσματικής χρήσης των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ποσών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ευχόμουν να βρισκόμουν σε θέση να επαινέσω την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Αντ' αυτού θα πρέπει να καταδικάσω εντονότατα την εκμετάλλευση του χρόνου του Κοινοβουλίου για να παρουσιαστεί ενώπιον του Σώματος η έκθεση αυτή καθώς και τη στυγνή, κομματικοποιημένη και πολιτικοποιημένη φύση του μεγαλυτέρου μέρους του κειμένου.
Μόλις παρακολουθήσαμε ένα παράδειγμα.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι οι Σοσιαλιστές παρέβησαν την πρακτική ότι κανείς δεν θα πρέπει να κάνει έκθεση για το δικό του κράτος μέλος.
Αποτελεί εξαίρεση για το χρονοδιάγραμμα κάποιας εκθέσεως όπως η παρούσα, η οποία δεν αφορά κάποια επείγουσα νομοθετική ανάγκη, να συμπιεστεί τόσο πολύ ώστε να έρθει στην ολομέλεια δύο μόλις εβδομάδες μετά την ψηφοφορία στην επιτροπή.
Ο οιοσδήποτε θα μπορούσε να κατανοήσει ότι με τις εκλογές που επίκεινται στο ΗΒ οι Σοσιαλιστές θέλουν να εκμεταλλευτούν το Κοινοβούλιο για να επιτύχουν φθηνά επιτεύγματα στην εθνική πολιτική.
Βεβαίως, αυτός είναι ο σκοπός της παρούσης εκθέσεως.
Καταδικάζω ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο η σοσιαλίστρια εισηγήτρια εντρύφησε στην τακτική του παλιού Εργατικού Κόμματος των χτυπημάτων κατά της χώρας της μόνο και μόνο για να επιτύχει πόντους κατά των πολιτικών την αντιπάλων παραβιάζοντας με τον τρόπο αυτόν την παράδοση της ομοφωνίας του Σώματος.
Το να ισχυρίζεται κανείς ότι το ΗΒ έχει χαμηλή ανάπτυξη και χαμηλή παραγωγικότητα αποτελεί τη μεγαλύτερη δυνατή διαστροφή της παραπληροφόρησης όταν η οικονομία του ΗΒ ανθίζει με μείωση της ανεργίας και με αύξηση της ευημερίας.
Ακόμη χειρότερη για μένα είναι η υποτιμητική αναφορά στην εργασία των υπευθύνων που προετοιμάζουν τις στατιστικές της απασχόλησης.
Αποτελεί προσβολή της αξιοπρέπειάς τους ο ισχυρισμός ότι οι αριθμοί τους δεν εκπροσωπεύουν την πραγματικότητα.
Για να μην είμαι άδικος θα πρέπει να πω ότι η έκθεση περιλαμβάνει και πολλά σωστά.
Έτσι είναι ακόμη πιο λυπηρό το γεγονός ότι η εισηγήτρια άφησε ελεύθερα τα ένστικτά της από το παλαιό Εργατικό Κόμμα να ορμήσουν και να κατασπαράξουν τη χώρα της αμαυρώνοντας με αυτόν τον τρόπο την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μπορώ ως ιρλανδή να επέμβω σ' αυτήν τη συζήτηση και να προσπαθήσω να καλμάρω τα πράγματα, θα περιοριστώ στα ευρωπαϊκά θέματα.
Δέχομαι με ιδιαίτερη ικανοποίηση την παρούσα έκθεση και την έμφαση την οποία αποδίδει στην περιφερειακή διαχείριση των διαρθρωτικών ποσών.
Από την προσωπική μου εμπειρία και από την άποψή μου ως Πράσινης, αυτός είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος διαχείρισης αυτών των πιστώσεων και μπορεί να είναι πολύ πιο αποτελεσματικός από τη διαχείρισή τους μέσω της κεντρικής διοίκησης.
Σε ολόκληρη την Κοινότητα έχει αποδειχθεί ότι, ιδιαίτερα όταν το θέμα αφορά προβλήματα απασχόλησης, η τοπική αυτοδιοίκηση μπορεί να είναι εξαιρετικά αποτελεσματική στη διαχείριση των ευρωπαϊκών πιστώσεων.
Η εισηγήτρια αναφέρεται στην εμπειρία από τη Σκωτία όπου οι τοπικές αρχές έχουν αναλάβει την πρωτοβουλία στον προγραμματισμό μαζί με άλλους εταίρους, γεγονός πολύ θετικό.
Στην Ιρλανδία χρειαζόμαστε περισσότερη αποκέντρωση και λιγότερη συγκέντρωση.
Από ευρωπαϊκής απόψεως η έμφαση που αποδίδει η έκθεση στην αποκέντρωση είναι εξαιρετικά καλοδεχούμενη.
Κύριε Πρόεδρε, δέχομαι με ικανοποίηση την παρούσα έκθεση.
Συγχαίρω την εισηγήτρια.
Γνωρίζω ότι εργάσθηκε πολύ σκληρά για μεγάλο χρονικό διάστημα για να τη φέρει σήμερα ενώπιον της ολομέλειας.
Η εισηγήτρια οργάνωσε ακροάσεις σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο, συμπεριλαμβανομένης της Βορείου Ιρλανδίας.
Δυστυχώς δεν μπόρεσε να προσκαλέσει άτομα από τη Βόρεια Ιρλανδία στην ακρόαση των Βρυξελλών αλλά σήμερα δεν πρόκειται να της κρατήσω κακία γι' αυτό.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο έχει υπάρξει μακροχρόνιο ενδιαφέρον και συζήτηση σχετικά με την κυβερνητική άποψη για τα προγράμματα της κυβερνήσεως και τον τρόπο υλοποίησής τους.
Η αξιοποίηση των προγραμμάτων αυτών προκαλεί πάντα ενδιαφέρον, ιδιαίτερα δε όταν συμπεριλαμβάνει προσθετικότητα η οποία έχει εξελιχθεί σε μία από τις μεγαλύτερες ανησυχίες.
Αυτός είναι ένας τομέας για τον οποίο υπάρχουν πολλές υποψίες όχι μόνο στη δική μου επαρχία της Βορείου Ιρλανδίας αλλά και σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το θέμα αυτό πρέπει να επιλυθεί.
Πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια και αντικειμενικότητα όσον αφορά τις πιστώσεις για την περιφέρεια.
Η συγκεντρωτικότητα του Λονδίνου δεν βοηθά και αυτό που επίσης δεν βοηθά είναι ο έλεγχος του Υπουργείου Οικονομικών ο οποίος πρέπει να τερματιστεί.
Έτσι, συμφωνώ πλήρως με την κ. McCarthy σχετικά μ' αυτό.
Συμφωνώ επίσης πλήρως μαζί της στο ζήτημα της μεγαλύτερης συμμετοχής των τοπικών συμβουλίων και της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Έτσι θα έχουμε διαφάνεια και ελεγξιμότητα και άτομα που πράγματι γνωρίζουν τι συμβαίνει.
Στη Βόρεια Ιρλανδία έχουμε περιφερειακούς συνεταιρισμούς κάτω από το Φόρουμ Ειρήνης και Συνδιαλλαγής.
Οι συνεταιρισμοί αυτοί σημείωσαν μεγάλη επιτυχία.
Χθες μόλις το πρωί στη δική μου περιφέρεια, άνθρωποι που ποτέ μέχρι τώρα δεν πίστευαν ότι θα μπορούσαν να έχουν κάποια επιρροή στις ευρωπαϊκές υποθέσεις, με χαιρετούσαν ως τον εκπρόσωπό τους στην Ευρώπη και έλεγαν το πόσο ευτυχείς ήταν που με συναντούσαν.
Μου έλεγαν το πόσο ικανοποιημένοι ήταν από το γεγονός ότι η Ευρώπη μπορούσε να εισφέρει πιστώσεις σε περιοχές όπως το Κάσελριγκ αλλά και σε άλλες περιοχές της επαρχίας.
Έχω και κάποιο σημείο κριτικής.
Υπήρξα επί μία πενταετία μέλος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και, με τον μεγαλύτερο σεβασμό, πιστεύω ότι δεν ήταν δουλειά της κ. McCarthy να εκπονήσει αυτή την έκθεση.
Στο μέλλον, όταν η επιτροπή ορίζει τους εισηγητές της, θα πρέπει να λαμβάνει πρόνοια ότι αυτοί δεν θα προέρχονται από το κράτος μέλος το οποίο θα εξετάζεται στην έκθεση.
Οι εισηγητές δεν θα πρέπει να έχουν άμεσο συμφέρον και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υιοθετήσει μελλοντικά αυτήν την πρακτική.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. McCarthy για την εξαίρετη έκθεσή της και για την έρευνα που έκανε γι' αυτήν.
Από την εμπειρία μου μπορώ να πω ότι σπανίως μια έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής έχει εκπονηθεί κατόπιν τέτοιας έρευνας.
Το αντικείμενο της εκθέσεως ήταν πολύ δύσκολο καταρχάς διότι είναι πολύ δύσκολη η λεπτομερής εξέταση των διαρθρωτικών ταμείων σε οποιοδήποτε κράτος μέλος.
Δεύτερον, είναι ακόμη πιο δύσκολο στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Γιατί; Έχουμε όλα τα προβλήματα που περιέγραψε η κ. McCarthy.
Έλλειψη συνεταιρισμών - το γνωρίζω αυτό διότι εργάζομαι σε περιφέρεια Στόχου 2 και βλέπω αυτά που συμβαίνουν.
Υπάρχει έλλειψη συνεταιρισμών σε πολλές περιοχές και σχεδόν πλήρης έλλειψη δημοκρατίας στις διαχειριστικές επιτροπές του προγράμματος.
Ακόμη έχουμε προβλήματα με την προσθετικότητα, εκτός των οποίων υπάρχει το πρόβλημα ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει αφαιρέσει από την τοπική αυτοδιοίκηση και την παραμικρότερη ακόμη επιχορήγηση που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για τις συμπληρωματικές πιστώσεις.
Στην τοπική αυτοδιοίκηση έχει αφήσει μόνο τα τελείως αναγκαία για τη λειτουργία της.
Έτσι, η κυβέρνηση επαφίεται σε θεσμούς όπως το λαχείο.
Για τ' όνομα του Θεού, βρισκόμαστε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ένα από τα κράτη μέλη μας επαφίεται ακόμη σε λαχεία για τη χρηματοδότηση των περιφερειών τη στιγμή που υπάρχουν άνθρωποι που κοιμώνται στους δρόμους; Αυτό είναι ανόητο.
Είναι λάθος και θα πρέπει να το φωνάξουμε.
Η έκθεση παρουσιάζει με σαφήνεια μια ανησυχία στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Nicholson, δηλ. το ότι δεν έχουμε τοπική αυτοδιοίκηση.
Στο τοπικό επίπεδο στη Μ. Βρετανία υπάρχει έλλειψη δημοκρατίας και ελπίζω ότι αυτό είναι κάτι που θα αρχίσει να λήγει μετά την 1η Μαΐου.
Στο ΗΒ υπάρχει και ένα πρόσθετο πρόβλημα.
Έχει εγκαταλείψει σχεδόν ολοκληρωτικά τη δική του περιφερειακή πολιτική.
Δεν είναι περίεργο ότι στο ΗΒ το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών περιφερειών εξακολουθεί να διευρύνεται.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα εξακολουθήσει να διευρύνεται εάν συνεχιστούν οι πολιτικές αυτές.
Τέλος, θα πρέπει να αποδεχθούμε ότι η ευρωπαϊκή περιφερειακή χρηματοδότηση καθώς και η αντίστοιχη των κρατών μελών αποτελεί μια παρέμβαση στην αγορά και εάν εγκρίνουμε πλήρως και εντελώς τις αρχές της αγοράς, το χάσμα αυτό δεν πρόκειται να κλείσει.
Θα πρέπει να επιβάλουμε κάποιους περιορισμούς στις δυνάμεις της αγοράς.
Αλλιώς ποτέ δεν θα επιτύχουμε συνοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την εξαίρετη και αναλυτική έκθεση της Arlene McCarthy.
Αποτελεί μια θαυμάσια ανάλυση του ρόλου που έπαιξαν τα διαρθρωτικά ταμεία στη δημιουργία 250.000 νέων θέσεων εργασίας στο ΗΒ μεταξύ 1989 και 1993 και στην υποβοήθηση της άμβλυνσης της σοβαρής διαφοράς μεταξύ πλουσίων και φτωχών περιφερειών στην οποία αναφέρθηκαν οι συνάδελφοί μου και την οποία διόγκωσαν οι πολιτικές αποφάσεις της σημερινής βρετανικής κυβερνήσεως.
Την ώρα του αυξανόμενου σκεπτικισμού σχετικά με την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι απαραίτητο να υπογραμμίσουμε τη θετική συνεισφορά που έχουν κάνει τα διαρθωτικά ταμεία και οι κοινοτικές πρωτοβουλίες για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, για την ενθάρρυνση νέων συνεταιρισμών και για την ανάπτυξη εργασιών και επιχειρήσεων.
Ωστόσο, η έκθεση της κ. McCarthy ορθώς ξεκαθαρίζει τα μειονεκτήματα των διαδικασιών που αποτελούν ευθύνη της παρούσης κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου και οι οποίες έχουν παρεμποδίσει την αποτελεσματική αξιοποίηση των ταμείων.
Στη δική μου περιφέρεια του Μπίρμπινγκχαμ, μόλις πληροφορηθήκαμε τη λυπητερή ιστορία των αιτήσεων για τον Στόχο 3.
Η εφετεινή διαδικασία υποβολής αιτήσεων για τον Στόχο 3 του ΕΚΤ έχει κατακλυσθεί από τεράστια προβλήματα.
Οι σειρές των δισκεττών του Η/Υ που προετοίμασε η κυβέρνηση για τους αιτούντες δεν απεστάλησαν από το Υπουργείο Εκπαίδευσης και Απασχόλησης παρά μόνο στις 14 Φεβρουαρίου ενώ η προθεσμία έληγε στις 10 Μαρτίου.
Ακόμη και τότε οι δισκέττες δεν είχαν δοκιμαστεί και δεν λειτουργούσαν κατάλληλα.
Μια εβδομάδα μετά τη λήξη της προθεσμίας για τις αιτήσεις το Δημοτικό Συμβούλιο του Μπίρμπινγκχαμ έλαβε νεώτερες γενικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τα κριτήρια επιλογής γεγονός το οποίο εσήμαινε ότι όλες οι αρχικές προσφορές του Δημοτικού Συμβουλίου του Μπίρμπινγκχαμ θα έπρεπε να γραφτούν από την αρχή.
Αυτός δεν είναι τρόπος για τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και δεν είναι τρόπος για τη διαχείριση μιας χώρας.
Ίσως ο κ. Chichester να μπορούσε να αναλάβει και τη δουλειά του κωμικού παράλληλα με τη δουλειά του Μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο σημαντικά ζητήματα για να αναφερθούν εδώ ιδιαίτερα για τον κόσμο στις απέναντι θέσεις, διότι εκτοξεύθηκε μια κατηγορία ότι πρόκειται περί κομματικοποιημένης εκθέσεως.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να αναφέρω τις αποδείξεις που έδωσε το τοπικό παράρτημα της CBI.
Ίσως ο κ. Chichester θα μπορούσε να το ελέγξει αυτό στην εκτεταμένη έκθεση που υπέβαλε η κ. McCarthy.
Το τοπικό παράρτημα της CBI στα στοιχεία που παρουσίασε κατά τη διερεύνηση που διενεργήθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο, ισχυρίστηκε ότι δεν είχε τη σχετικά άδεια, ότι δεν ελάμβανε με τον κατάλληλο τρόπο μέρος στις διαδικασίες και ότι, για μια κυβέρνηση που είχε αναλάβει δεσμεύσεις στην επιχειρηματική κοινότητα, μεγάλα ποσά χρημάτων εδίδοντο κατά προτίμηση στις ιδιωτικοποιημένες επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας του ΗΒ παρά στις ΜΜΕ.
Οι τοπικές οργανώσεις εργαζομένων ανέφεραν το ποσό των 435 εκατομμυρίων λιρών.
Είναι βέβαιο ότι ακόμη και ο κ. Chichester και οι συνάδελφοί του στο ΕΛΚ θα πρέπει να δεχθούν ότι όταν οι τοπικές οργανώσεις των εργαζομένων διαμαρτύρονται για τον τρόπο κατανομής των πιστώσεων αυτών τότε ακόμη και εκείνοι θα πρέπει να τείνουν ευήκοον ους.
Πλέον τούτων, ένας ανώτατος και πρόσφατα συνταξιοδοτηθείς δημόσιος υπάλληλος κατέθεσε στην ακρόαση της κ. McCarthy.
Στα γραπτά στοιχεία που παρέσχε ανέφερε ότι υπάρχουν σαφείς ενδείξεις καθυστέρησης λήψης αποφάσεων από τη βρετανική κυβέρνηση, ανεπαρκής ενημέρωση των πιθανών αιτούντων, φτωχές σε περιεχόμενο ή ακατανόητες αιτήσεις που επιβραδύνουν το σύστημα, ανεπαρκής αξιολόγηση των αιτήσεων και πιθανή σύγκρουση συμφερόντων μεταξύ των αιτούντων και των αρμοδίων για τη λήψη των αποφάσεων, ιδιαίτερα στην περίπτωση της ιδίας της κυβερνήσεως όταν λειτουργεί ως διαχειριστής του προγράμματος και ως αιτών.
Υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων στις περιπτώσεις όπου η κυβέρνηση είναι ταυτόχρονα διαχειριστής του προγράμματος και αιτών.
Αυτή δεν ήταν κομματικοποιημένη έκθεση.
Ήταν μια έντιμη έκθεση που εκπονήθηκε ύστερα από εντατική έρευνα.
Το έγγραφο για το ιστορικό βρίσκεται εδώ για να το διαβάσει όποιος θέλει και ελπίζω ότι όλα τα Μέλη θα συνειδητοποιήσουν το χάος που υπάρχει στο Ηνωμένο Βασίλειο με τα διαρθρωτικά ταμεία και την κακή διαχείριση των πιστώσεων.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και την εισηγήτριά της κ. McCarthy για την εξαιρετική έκθεση, σχετικά με τις παρεμβάσεις διαρθρωτικής πολιτικής στο Hνωμένο Bασίλειο.
Kατά τη γνώμη μου, η έκθεση αυτή δείχνει, κατά τρόπο υποδειγματικό, τι σημαντικό ρόλο μπορεί να παίξει το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο στην παρακολούθηση της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής, όταν δεν επαφίεται μόνο στις πληροφορίες των υπηρεσιών της Eπιτροπής, αλλά τις συμπληρώνει με επιτόπου δημόσιες ακροάσεις και με γνωμοδοτήσεις από τις περιφέρειες.
Γι' αυτό και οι εκτενείς προκαταρκτικές εργασίες, δίνουν ιδιαίτερη βαρύτητα στην έκθεση αυτή και στις συστάσεις της.
Έτσι επισημαίνουν, για παράδειγμα, το βασικό ρόλο της εθνικής υλοποίησης στην επιτυχία της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Γι' αυτό και δικαιολογημένα οι συστάσεις, οι προτάσεις και η κριτική σας, απευθύνονται όχι μόνο προς την Eπιτροπή - αυτό το έχουμε συνηθίσει, ως γνωστόν, - αλλά στον ίδιο βαθμό και προς τη βρετανική κυβέρνηση και προς τους περιφερειακούς και τοπικούς φορείς.
H εθνική συνυπευθυνότητα ισχύει όχι μόνο για τη χρηματοδοτική διεκπεραίωση της διαρθρωτικής πολιτικής, αλλά ισχύει ακόμη περισσότερο και για την ποιότητα των μέτρων της.
Λόγω της πληθώρας των θεμάτων που θίγονται στην έκθεση, θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε ορισμένα σοβαρά θέματα, μια και τα υπόλοιπα θα πραγματευθούν στο follow up της Eπιτροπής, σχετικά με την έκθεση αυτή, και ασφαλώς θα μπορέσω, επανειλημμένα, να αναφερθώ και κατά την τακτική συνεργασία με την Eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και με το Kοινοβούλιο, τους επόμενους μήνες, στα θιγόμενα θέματα της μελλοντικής διαμόρφωσης της διαρθρωτικής πολιτικής.
Στο ψήφισμα αναγνωρίζεται ότι τα διαρθρωτικά ταμεία στο Hνωμένο Bασίλειο, συνέβαλαν σε μεγάλο βαθμό, στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, καθώς και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Aυτό, νομίζω, είναι ένα πολύ σημαντικό συμπέρασμα, του οποίου ελπίζω να λάβουν γνώση και οι πολίτες του Hνωμένου Bασιλείου.
Mε ενθαρρύνει η διαπίστωση ότι η ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική κατέστησε δυνατές, γενικώς, πολλές στρατηγικές περιφερειακές ιδέες, καθώς επίσης και τοπικές και περιφερειακές εταιρικές σχέσεις.
H αρχή της εταιρικής σχέσης είναι βασικής σημασίας για την περιφερειακή πολιτική.
Nομίζω ότι τα παραδείγματα που τονίζετε, όπως για παράδειγμα στο Merseyside , οι pathways to integration και το ειδικό πρόγραμμα προώθησης της ειρήνης και της συμφιλίωσης στην Iρλανδία, είναι πράγματι σημαντικά παραδείγματα, όχι μόνο για το Hνωμένο Bασίλειο, αλλά και για την Eυρωπαϊκή Ένωση γενικά, και αν βλέπω σωστά, δεν υπάρχει καμιά απολύτως διάσταση απόψεων μεταξύ των κομμάτων, για τη θετική αξιολόγηση των εταιρικών σχέσεων στη Bόρεια Iρλανδία.
H Eπιτροπή μπορεί πράγματι να δώσει ωθήσεις στη βελτίωση των εταιρικών σχέσεων.
Στα πλαίσια των σημερινών νομοθετικών διατάξεων, όμως, δεν είναι δυνατόν η Eπιτροπή να προκαθορίσει εκ των προτέρων το είδος και το ρόλο των εταιρικών σχέσεων, και δεν είμαι σίγουρος ότι αυτό θα ήταν επιθυμητό πάντα, μια και οι εταιρικές σχέσεις θα πρέπει να αναπτύσσονται εκ των κάτω.
Παρόλα αυτά θα ήθελα να τονίσω ότι τον τελευταίο καιρό, σημειώσαμε και στην Aγγλία επιτυχίες στον τομέα των εταιρικών σχέσεων και κυρίως όσον αφορά τη συμμετοχή εκλεγμένων εκπροσώπων τοπικού επιπέδου.
O ιδιωτικός τομέας, στο μεταξύ, εκπροσωπείται και σε πολυάριθμες συνοδευτικές επιτροπές.
Aυτό αντιστοιχεί στην αυξημένη συμμετοχή του σε προγράμματα.
Eκτός τούτου, μόλις πριν από λίγο καιρό συμφώνησε η κυβέρνηση, στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων του στόχου II, με τη δυνατότητα να συμμετέχουν στις συνοδευτικές επιτροπές εκλεγμένοι εκπρόσωποι, σε όλες τις περιφέρειες.
Eξακολουθώ όμως να επιμένω σταθερά πως και η συμμετοχή των συνδικαλιστικών οργανώσεων, και συνεπώς και των κοινωνικών εταίρων, γενικώς, θα ήταν επιθυμητή.
Στην έκθεσή σας καλείτε την Eπιτροπή να εισάγει βελτιωμένες διοικητικές και χρηματοδοτικές διαδικασίες στη διεκπεραίωση των προγραμμάτων, και νομίζω πως εδώ σαφώς χρειάζονται βελτιώσεις, αν και στο μεταξύ έχουν γίνει ορισμένα πράγματα.
Έτσι, για την αξιολόγηση των σχεδίων, έχουν εφαρμοστεί καινούριες διαδικασίες, προκειμένου να εξασφαλίσουμε μεγαλύτερη διαφάνεια στην επιλογή, και υπάρχει και ανταλλαγή πληροφοριών, για να γίνει πιο αποτελεσματική η υλοποίηση. Έτσι, έγινε στη Σουηδία το 1996 μια διάσκεψη για τις γραμματείες των προγραμμάτων του στόχου II, στην οποία συζητήθηκαν ειδικά οι διοικητικές και χρηματοδοτικές διαδικασίες.
Aυτό τον καιρό ενισχύεται επίσης, από το Περιφερειακό Tαμείο, ένα δίκτυο του στόχου II, για την ανταλλαγή εμπειριών.
Eπανειλημμένα μου θίγουν και το πρόβλημα των πληρωμών, ιδιαίτερα προς τις μικρές οργανώσεις, οι οποίες, λόγω των καθυστερήσεων των πληρωμών, πολύ γρήγορα μπορούν να περιέλθουν σε δύσκολες καταστάσεις.
Θέλω όμως εδώ να επισημάνω και πάλι κατηγορηματικά, ότι η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή σαφώς και δίνει προκαταβολές, πράγμα που ήδη είπα και στο House of Lords .
Έτσι, για παράδειγμα, κατά την υπογραφή του προγράμματος, καταβάλλουμε το 50 % της πρώτης ετήσιας δόσης, και σε μικρότερα ποσά μάλιστα, το 50 % του συνολικού ποσού του προγράμματος.
Oι υπόλοιπες πληρωμές γίνονται με την υποβολή των δηλώσεων δαπανών, οι οποίες αφήνουν να διαφανεί μια, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα, εξέλιξη του προγράμματος.
Mόνον η τελική πληρωμή, για την τελευταία ετήσια δόση, γίνεται εκ των υστέρων, μετά τη υποβολή μιας πλήρους και επακριβούς τελικής έκθεσης.
Στην περίπτωση του Hνωμένου Bασιλείου, στο κλείσιμο των παλιών προγραμμάτων και στην καταβολή της τελικής πληρωμής, υπάρχουν πράγματι καθυστερήσεις, που, σε ορισμένες περιπτώσεις, οφείλονται στο ότι τα οικονομικά στοιχεία που μας διαβίβασαν δε συμφωνούν με τις δηλωθείσες δαπάνες.
Παρά τα αναφερθέντα προβλήματα, έχω τη γνώμη ότι επιτεύχθηκαν πρόοδοι στα προγράμματα της χρονικής περιόδου 1994 έως 1996, όσον αφορά τη διαφάνεια.
Eπιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να τονίσω και πάλι πως συμφωνώ μαζί σας όταν ζητάτε, τα μέτρα διαρθρωτικής πολιτικής της Eυρωπαϊκής Ένωσης να μπορούν να γίνονται αντιληπτά και από την κοινή γνώμη, και ότι αυτό αποτελεί καθήκον των εθνικών και περιφερειακών διοικήσεων και φορέων των προγραμμάτων.
Aυτό άλλωστε είναι ένα θέμα για το οποίο παραπονούμαι στις συχνές επισκέψεις μου, όχι μόνο στη Mεγάλη Bρετανία, αλλά και στ' άλλα κράτη μέλη - με εξαίρεση, κατά κανόνα, τα νότια κράτη μέλη.
Γι' αυτό και θα ευχόμουν η τεκμηριωμένη και ενημερωτική έκθεση, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, η οποία, παρά τις αναγκαίες κριτικές παρατηρήσεις για μια θετική εκτίμηση της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής στη Mεγάλη Bρετανία, να τύχει ευρείας διάδοσης και να μπορέσει έτσι να συμβάλει σημαντικά στην αναγκαία ενημέρωση για την ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Ανάπτυξη των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Fernαndez Martνn, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τα αναπτυξιακά προβλήματα των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Α4-0128/97).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχήν να χαιρετίσω την αντιπροσωπεία της Μικτής Επιτροπής Ισπανικής Γερουσίας και Κογκρέσου, αρμόδιας για θέματα Ευρωπαϊκής Ένωσης, που βρίσκεται στο θεωρείο των επισήμων.
Οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθορίστηκαν από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση με τη δήλωση Αριθ. 26 που επισυνάπτεται σε αυτήν.
Σύμφωνα με τη δήλωση αυτή, οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες είναι τα γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα, οι αυτόνομες πορτογαλικές περιφέρειες της Μαδέρας και των Αζορών και τα ισπανικά Κανάρια Νησιά.
Στη δήλωση αυτή αναγνωρίζεται ότι οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες υφίστανται σοβαρή διαρθρωτική καθυστέρηση, που επιτείνεται από διάφορα φαινόμενα, μεταξύ των οποίων θα αναφέρω τη μεγάλη απόσταση, που μετριέται σε χιλιάδες χιλιόμετρα, τον νησιωτικό χαρακτήρα, το δυσμενές κλίμα, εκτός από άλλους γεωγραφικούς και δημογραφικούς παράγοντες, τα υψηλά ποσοστά ανεργίας, τα εκπαιδευτικά και πολιτιστικά προβλήματα, κλπ.
Η έννοια της «υπερπεριφερειακότητας» δεν εμφανίζεται ξαφνικά στη Συνθήκη του Μάαστριχτ. Ώσπου να αναφερθούν στις συνθήκες, οι περιφέρειες αυτές είχαν διανύσει μακρύ ιστορικό δρόμο παράλληλο με το ίδιο το γίγνεσθαι της ανάπτυξης της Ένωσης, από τη Συνθήκη της Ρώμης ως σήμερα.
Πράγματι, στην περίπτωση της Γαλλίας, υπήρχε ήδη η αναγνώριση των ιδιαιτεροτήτων των Υπερποντίων Διαμερισμάτων της στο άρθρο 227 της Συνθήκης της Ρώμης.
Στην περίπτωση της Ισπανίας, η Συνθήκη ένταξης του Βασιλείου της Ισπανίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες περιελάμβανε ένα ειδικό πρωτόκολλο, το αποκαλούμενο Πρωτόκολλο 2, που περιείχε τις ιδιαιτερότητες του καθεστώτος ένταξης -που εφαρμοζόταν στα Κανάρια Νησιά- σύμφωνα με το οποίο δεν θα εφαρμόζονταν στα Κανάρια Νησιά οι πολιτικές που αποτελούσαν τότε, πριν από έντεκα κιόλας χρόνια, τη ραχοκοκαλιά των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Στην περίπτωση της Πορτογαλίας, οι ιδιαιτερότητες της εφαρμογής του κοινοτικού Δικαίου στις περιφέρειες των Αζορών και της Μαδέρας περιλαμβάνονται στην ίδια τη Συνθήκη ένταξης.
Αυτοί οι ιδιαίτεροι όροι ολοκλήρωσης αυτών που σήμερα αποκαλούμε ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες τροποποιήθηκαν με την πάροδο των ετών, προσαρμόζοντας τα αντίστοιχα καθεστώτα ένταξής τους στη διαδικασία ολοκλήρωσης και οικοδόμησης της Ένωσης.
Οι ιδιαιτερότητες αυτές που διαμορφώνουν τους όρους εφαρμογής του κοινοτικού Δικαίου στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες περιλαμβάνονται βασικά στα Προγράμματα POSEI, προγράμματα ειδικών επιλογών για τον απομακρυσμένο και νησιωτικό χαρακτήρα -το POSEIDOM στην περίπτωση της Γαλλίας, το POSEIMA στην περίπτωση της Πορτογαλίας και το POSEICAN στην περίπτωση της Ισπανίας-, καθώς και στο Πρόγραμμα REGIS κοινοτικής πρωτοβουλίας, που ισχύουν και εφαρμόζονται ως το 1999.
Μετά το 1999, οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες βρίσκονται σε κατάσταση αβεβαιότητας η οποία συνεπάγεται τροχοπέδη για την ανάπτυξή τους και δυσχεραίνει τη διαδικασία οικονομικής και κοινωνικής συνοχής υπό τους όρους του άρθρου Β της Συνθήκης για την Ένωση.
Μια αβεβαιότητα που έρχεται να προστεθεί σε τόσες άλλες που βαρύνουν το μέλλον της Ένωσης, όπως εκείνες που αφορούν την ολοκλήρωση, την εμβάθυνση και τη διεύρυνσή της.
Η εν λόγω αβεβαιότητα οφείλεται σε ειδικές ενδογενείς αιτίες των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών, των οποίων οι ίδιες οι διαρθρωτικές ελλείψεις τις καθιστούν εξαιρετικά εύθραυστες απέναντι στον αντίκτυπο της εσωτερικής αγοράς, χωρίς να επωφελούνται από πολλά από τα πλεονεκτήματα αυτής της εσωτερικής αγοράς, η οποία δεν λειτουργεί ή λειτουργεί με πολύ διαφορετικό τρόπο -σε σχέση με την ηπειρωτική Ευρώπη- σε εδάφη που βρίσκονται χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά.
Γι' αυτό, στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που μελετά τη μεταρρύθμιση των συνθηκών, αυτό το Κοινοβούλιο, σε πολλά ψηφίσματα, οι ίδιες οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, στους κόλπους της Επιτροπής των Περιφερειών, καθώς και άλλα θεσμικά όργανα της Ένωσης όπως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο -και ιδιαίτερα στις Συνόδους Κορυφής της Μαδρίτης, του Τορίνο και του Δουβλίνου- απεφάνθησαν επανειλημμένως υπέρ της συμπερίληψης, στο νέο κείμενο των μεταρρυθμισμένων συνθηκών, ενός άρθρου που να παρέχει στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες νομική αναγνώριση, σε όρους πρωτογενούς Δικαίου, ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή ειδικών πολιτικών που θα επιταχύνουν την ανάπτυξή τους και την οικονομική και κοινωνική τους συνοχή.
Η συγκεκριμένη σύνταξη αυτού του άρθρου που υποστηρίζεται, η οποία συμπίπτει ουσιαστικά με την πρόταση που έχει υιοθετηθεί από τις Κυβερνήσεις της Ισπανίας, της Γαλλίας και της Πορτογαλίας στη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου, είναι εκείνη που περιλαμβάνεται στην πρώτη παράγραφο της έκθεσής μου, για την οποία ζητώ τη θετική ψήφο του Σώματος.
Συγχρόνως, ευχαριστώ όλες τις Ομάδες και όλες τις περιφερειακές αρχές των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών για την υποστήριξη που μου παρείχαν κατά την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, για την οποία προσδοκώ -επαναλαμβάνω- τη θετική ψήφο του Σώματος.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αισθάνομαι ιδιαίτερη χαρά και τιμή που κατά την παρθενική μου ομιλία σε αυτόν τον ευρωπαϊκό ναό της Δημοκρατίας -είμαι βουλευτής μόλις δύο μηνών- λαμβάνω τον λόγο για να υποστηρίξω με θέρμη την έκθεση του κ. Martin, δηλαδή την ανάγκη να εκφράσουμε με τον πιο έγκυρο και αποτελεσματικό τρόπο την αλληλεγγύη μας προς τους κατοίκους των πιο απομακρυσμένων περιοχών της ευρωπαϊκής ηπείρου, αλλά και να επαληθεύσουμε στην πράξη την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Οφείλουμε να γίνουμε όλοι μας ευαίσθητοι δείκτες των καημών, των ονείρων, των ελπίδων και των προβλημάτων που ταλανίζουν τους κατοίκους των εν λόγω περιοχών, πολύ χαμηλό Α.Ε.Π., υψηλά ποσοστά ανεργίας, απομόνωση, αυξημένο κόστος μεταφοράς των προϊόντων και των πρώτων υλών, ελλείψεις στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Ως προερχόμενη από την Ελλάδα, χώρα με μεγάλο αριθμό νησιωτικών συμπλεγμάτων, είμαι γνώστις των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν αυτές οι περιοχές.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει υποχρέωση, τόσο για λόγους νομικών δεσμεύσεων, όσο κυρίως για λόγους ηθικής και δικαιοσύνης, να αποφασίσει με γενναιότητα και ευαισθησία την ενίσχυση των νομικών, πολιτικών και οικονομικών μέτρων για την μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων και την αντιστάθμιση των μειονεκτημάτων που συνεπάγεται ο γεωγραφικός κατακερματισμός και η απομόνωση των πλέον απομακρυσμένων περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Τα μέτρα οφείλουν να προσαρμόζουν τις κοινοτικές πολιτικές στις ανάγκες των περιοχών αυτών, ιδιαίτερα στους τομείς της απασχόλησης, των μεταφορών, της φορολογίας, των κοινωνικών υποδομών, της τεχνολογίας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω την απουσία ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής πολιτικής και στρατηγικής που να προωθεί ισότητα ευκαιριών ανάπτυξης των νησιωτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αποτελεσματικής αντιμετώπισης των προβλημάτων τους και ουσιαστικής τόνωσης της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας τους.
Για όλους τους προαναφερθέντες λόγους, επιβάλλεται η επεξεργασία και η υιοθέτηση μιας ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής πολιτικής και κατοχύρωσής της μέσω της νέας Συνθήκης, τόσο για την «υπερπεριφερειακότητα» των εν λόγω περιοχών, όσο και για το σύνολο των νησιωτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω καταρχήν το συνάδελφο κ. Fernandez Martin όχι μόνο για την έκθεσή του, αλλά επίσης για τη μεθοδολογία που χρησιμοποίησε στην επεξεργασία του κειμένου αυτού, γεγονός που τον οδήγησε να έλθει σε επαφή με πολλές περιοχές, με πολλούς ανθρώπους και, επομένως, να εκφράσει το αίσθημα πολλών ευρωπαίων πολιτών.
Ο τίτλος της έκθεσης αυτής υποδηλώνει πολλά, όπως και το αντίστοιχο ψήφισμα, συστήνοντας αποκλειστικά τη συμπερίληψη ενός άρθρου στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης το οποίο να ενθαρρύνει ειδικές απαντήσεις για τα ειδικά προβλήματα των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών.
Οι αντιπρόσωποι των πολιτών των δεκαπέντε κρατών μελών, συγκεντρώνοντας την προσοχή τους σε επτά περιοχές, μεταξύ των οποίων βρίσκονται και οι περιοχές με τη μεγαλύτερη απόκλιση από τις μέσες παραμέτρους ανάπτυξης, φροντίζουν, τελικά, ώστε οι πολίτες αυτών των περιοχών να προσχωρούν στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Η έγκριση της έκθεσης αυτής έχει, επομένως, μία έντονη πολιτική σημασία.
Επιβεβαιώνεται ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση τονίζει τη διαφορά σε μία κίνηση σύγκλισης όπου οι περιφέρειες προσαρμόζονται στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και αυτή στις περιφέρειες.
Η ικανότητα αμοιβαίας προσαρμογής είναι εκείνο που κάνει τη διαφορά μεταξύ μίας Ευρώπης με πρόσωπο, με προσωπικότητα, και μίας παραμορφωμένης Ευρώπης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διακηρύσσει για άλλη μία φορά ότι θέλει μία Ευρώπη που οι πολίτες θα τη θεωρούν δική τους, διότι ταυτόχρονα ανταποκρίνεται στις μεγάλες παγκόσμιες προκλήσεις, παραμένοντας ευαίσθητη στις ανάγκες όλων των πολιτών της.
Υπάρχουν προβλήματα ανάπτυξης στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Η σχέση μεταξύ των αντίστοιχων επιπέδων ανάπτυξης ανάμεσα στις λιγότερο και τις περισσότερο αναπτυγμένες περιοχές είναι σχεδόν ένα προς πέντε, είναι μία σχέση πολιτικά και κοινωνικά απαράδεκτη.
Η ουσιαστική στήριξη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πρέπει να είναι διαρκώς προσαρμοσμένη στα συγκεκριμένα προβλήματα.
Προτείνεται, μεταξύ άλλων μέτρων, η πραγματική εξάρτηση όλων των πολιτικών και μέτρων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης από την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Δεύτερον, η συμπερίληψη στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση ενός άρθρου το οποίο θα προβλέπει τη διαμόρφωση πολιτικών και την έγκριση μέτρων που θα ανταποκρίνονται στις γνωστές ιδιαιτερότητες των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών.
Τρίτον, η προσπάθεια με σκοπό τα Προγράμματα POSEI να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες.
Πρέπει να προοωθηθούν τα POSEIMA αποκομίζοντας οφέλη από την αποτελεσματικότητά τους και επεκτείνοντάς τα σε νέους τομείς.
Στις Αζόρες, για παράδειγμα, πρέπει να διευρυνθεί το POSEIMA στον τομέα της αλιείας, να προωθηθεί στον τομέα της ενέργειας και να ανοίξει προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πρέπει να συγκεντρωθούν τα μέσα των Διαρθρωτικών Ταμείων στις περιοχές που τα χρειάζονται περισσότερο.
Και γιατί να μην διοχετευθούν σε αυτές τα μέσα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί σε άλλες περιοχές; Πέμπτον, είναι σημαντικό να χρηματοδοτούνται, και εκεί επίσης, προγράμματα από το Ταμείο Συνοχής, το οποίο δεν έχει φθάσει στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές παρά το γεγονός ότι αυτές είναι μεταξύ εκείνων που πλήττονται περισσότερο λόγω της μείωσης των δημόσιων δαπανών που απορρέει από την εφαρμογή των κριτηρίων για το ενιαίο νόμισμα.
Τέλος η σαφής υπευθυνοποίηση και των κρατών μελών για την καταπολέμηση των ανισοτήτων ανάπτυξης που έχουν επιδεινωθεί, με βοήθειες στο πεδίο των μεταφορών, της ενέργειας, όπως επίσης και της έγκρισης ειδικών μέτρων στον τομέα της φορολογίας.
Οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών που συνέρχονται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, και ασχολούνται με πολλά και σύνθετα ζητήματα, ας ανταποκριθούν σε αυτή την τόσο σαφή προειδοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
'Ετσι υλοποιείται η αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, έτσι επιβεβαιώνεται ο πολιτικός προσανατολισμός ενός προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ενσωμάτωση των υπερπόντιων διαμερισμάτων της Γαλλίας στην Κοινότητα έχει αναγνωριστεί με νομικά κείμενα από το 1958.
Η εδραιωμένη νομολογία του Δικαστηρίου δεν αφήνει καμία αμφιβολία περί τούτου.
Ωστόσο, παρά τις διατάξεις του άρθρου 227, παράγραφος 2 της συνθήκης της Ρώμης και στη συνέχεια της συνθήκης της Ένωσης, όπου προβλέπεται η ρύθμιση ορισμένων θεμάτων για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στα εν λόγω διαμερίσματα, το Δικαστήριο αποδίδει εξέχουσα σημασία στη νομική ισότητα σε σχέση με την απαραίτητη αναγνώριση της οικονομικής και κοινωνικής πραγματικότητας των περιφερειών αυτών.
Οι προσπάθειες που καταβάλλει εδώ και λίγο καιρό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ειδικότερα δε οι σημερινές προσπάθειες, αποτελούν τη λογική συνέπεια της συνειδητοποίησης από όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης των διαρθρωτικών προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι επτά πλέον απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης και της περιορισμένης αποτελεσματικότητας των προσπαθειών ευρωπαϊκής αλληλεγγύης μέσω ειδικών μέτρων.
Εξάλλου, όλα τα μέτρα που αποσκοπούν στη χαλάρωση ορισμένων κοινοτικών κανόνων προκειμένου να ληφθεί υπόψη η αναπτυξιακή καθυστέρηση των περιφερειών αυτών ακυρώνονται από το Δικαστήριο, λόγω της στενής ερμηνείας την οποία δίνει στην έννοια της ιδιαιτερότητας.
Η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με το άρθρο 130Α, εκφράζει μία άνευ προηγουμένου πολιτική βούληση στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, ακόμα και αν, πρέπει να το υπενθυμίσω, οι τέσσερις πλέον απομακρυσμένες γαλλικές περιφέρειες, δηλαδή η πλειονότητα των περιφερειών αυτών, που έχουν αναγνωριστεί από την εκτελεστική Επιτροπή ως οι φτωχότερες περιφέρειες της Ένωσης, δεν επωφελούνται από το Ταμείο Συνοχής που προβλέπεται στο άρθρο 130Β της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι δεν είναι επιλέξιμες λόγω του συνολικού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της μητρόπολης στην οποία ανήκουν.
Οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο σχέδιο ψηφίσματος και το πρωτόκολλο που μας έχουν υποβληθεί, αποσκοπούν στη διόρθωση της κακώς σχεδιασμένης αυτής ενσωμάτωσης μέσω ουσιαστικής τροποποίησης του άρθρου 127, παράγραφος 2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι τροποποιήσεις αυτές, εφόσον εγκριθούν από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα δημιουργήσουν για τις εν λόγω περιφέρειες το νομικό καθεστώς που θα επιτρέψει στα κοινοτικά όργανα να εφαρμόσουν, μέσω του παράγωγου δικαίου, χωρίς εξαιρέσεις επί της ύλης, όλες τις πολιτικές σε συνάρτηση με την ιδιαιτερότητα κάθε περιφέρειας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο πληθυσμός των πλέον απομακρυσμένων περιφερειών, ειδικότερα δε εκείνων που παράγουν μπανάνες, διατυπώνει ερωτήματα σχετικά με τις συνέπειες της ενσωμάτωσής τους, το βαθμό αλληλεγγύης από την οποία θα επωφεληθούν και την κοινοτική προτίμηση που θα τους δοθεί, από τη δημοσίευση της ενδιάμεσης έκθεσης του επιτροπής του ΠΟΕ σχετικά με τις μπανάνες.
Η έκθεση του κ. Fernandez Martin, της οποίας τη σημασία θα ήθελα να υπογραμμίσω, μας δίνει την ευκαιρία να εκφράσουμε την πολιτική μας βούληση να θέσουμε στη διάθεση των περιφερειών αυτών τα νομικά μέσα που αποσκοπούν να διασφαλίσουν την πλήρη τους ανάπτυξη στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη και επιδεικνύοντας σεβασμό στα ιδιαίτερα δεδομένα του περιβάλλοντός τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον συντάκτη αυτής της έκθεσης, κ. Fernαndez Martνn, διότι πέτυχε πραγματικά να εκπονήσει μια εξαίρετη έκθεση σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες.
Πρόκειται για κάποιες μειονεκτούσες περιφέρειες, για κάποιες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Πριν από μερικές ημέρες, γιορτάσαμε την 40ή επέτειο της Συνθήκης της Ρώμης, και θυμάμαι ότι ο Paul-Henri Spaak είχε πει, πριν την επεξεργασία της Συνθήκης της Ρώμης, ότι η ελευθερία της αγοράς δεν αποτελούσε επαρκή αιτία για να διασφαλιστεί η αρμονική και ομοιόμορφη ανάπτυξη όλων των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι οι πλουσιότερες περιφέρειες θα επωφελούνταν από αυτήν την ένωση της αγοράς και ότι οι φτωχότερες περιφέρειες θα ζημιώνονταν.
Κατ' αυτήν την έννοια, υπήρξαν στην Ευρώπη περιφέρειες που υπέστησαν αυτήν τη δυσμένεια, όπως οι ορεινές και οι παραμεθόριες περιοχές, και σήμερα μιλάμε εδώ συγκεκριμένα για τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες.
Ελπίζω ότι, κάποια άλλη μέρα, το Κοινοβούλιο αυτό θα μπορέσει να εξετάσει τα συγκεκριμένα προβλήματα των νησιωτικών περιοχών, κάτι που αποτελεί επίσης ένα ζήτημα άξιο να ληφθεί υπόψη.
Αυτές οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της καθυστέρησης στην οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη, και προφανώς, το πρόβλημα της απόστασης.
Κατ' αυτήν την έννοια, είναι σημαντικό η Ένωση να λάβει υπόψη το πρόβλημα που αντιπροσωπεύει για τις περιφέρειες αυτές η κατάστασή τους.
Ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία για να αντιμετωπιστούν τα προβλήματά τους θα είναι να χαίρουν μιας επαρκούς πολιτικής αυτονομίας, μιας πολιτικής αυτονομίας που να επιτρέπει στις τοπικές αρχές να γνωρίζουν σε βάθος τα προβλήματα και να λαμβάνουν αποφάσεις χωρίς να εξαρτώνται από εκείνες τις διατάξεις που θα πρέπει να έρχονται από πολλά χιλιόμετρα απόσταση.
Η αυτόνομη εξουσία μπορεί να είναι η πλέον αποτελεσματική για την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Πιστεύω ότι αποτελεί ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απέναντι στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, να παρέχει τις απαραίτητες ενισχύσεις για αυτές τις περιφέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, στη διάρκεια των ετών ήταν δύσκολη και ελάχιστα συναινετική η αναγνώριση της ανάγκης για ένα νομικό καθεστώς που να εκφράζει τα μόνιμα μειονεκτήματα των περιοχών αυτών, που όλες χαρακτηρίζονται από μεγάλη απόσταση, απομόνωση, δυσμενή μορφολογία και κλίμα, που όλα μαζί περιορίζουν και προσδιοίζουν τις ισότιμες δυνατότητες ανάπτυξης με τα υπόλοιπα εδάφη της 'Ενωσης.
Στη Συνθήκη του Μάαστριχτ αναγνωρίστηκαν αυτές οι δυσκολίες μόνο με την καταχώρισή τους σε μία προσαρτημένη δήλωση.
Με αυτή τη βάση εγκρίθηκαν τα Προγράμματα POSEI, στην έναρξη των οποίων η Ομάδα μας διαδραμάτισε καθοριστικό ρόλο και που, ακριβώς λόγω αυτών των νομικών ανεπαρκειών, είχαν ένα χαρακτήρα συνολικά προσωρινό, ασυμβίβαστο με τη μόνιμη φύση των δυσκολιών που αναφέρθηκαν.
Σήμερα έχει γίνει γενικά αποδεκτό ότι η ΔΔ - η Διακυβερνητική Διάσκεψη - οφείλει να περιλάβει στην ίδια τη Συνθήκη το καθεστώς των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών.
Επομένως, θα εγκρίνουμε την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου κ. Martin, η οποία το απαιτεί και ορθά.
Αλλά αυτό που είναι σημαντικό από τώρα είναι νέοι πολιτικοί προσανατολισμοί να μπορέσουν να υλοποιήσουν πρακτικά το νέο νομικό καθεστώς.
Επομένως, είναι βασικό να προσαρμοστούν οι κοινές κοινοτικές πολιτικές στην περιφερειακή πραγματικότητα· να επαναληφθούν και να ενισχυθούν οι δράσεις στο πλαίσιο των POSEI· να δημιουργηθούν ή να ανανπτυχθούν φορολογικές, εμπορικές και τελωνειακές πολιτικές που να προωθούν τις τοπικές επενδύσεις· να προσαρμοστούν πολιτικές στη γεωργία, στην αλιεία και στη βιομηχανία οι οποίες να εξασφαλίζουν τις τοπικές παραγωγικές ιδιαιτερότητες και να προωθούν τη διαφοροποίηση· και να εξασφαλιστεί ο ανεφοδιασμός σε πρώτες ύλες και καταναλωτικά αγαθά, καθώς και η δυνατότητα καλής και προσιτής κυκλοφορίας των κατοίκων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, για τους πληθυσμούς όπως αυτοί των Αζορών και της Μαδέρας, η αναγνώριση του καθεστώτος των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών σημαίνει πολλά.
Και γι'αυτό αγωνιζόμαστε έντονα εδώ και πολύ καιρό.
Αλλά αυτό που είναι αποφασιστικό, αυτό που θα επιτρέψει στην κοινή γνώμη να διαπιστώσει την αλλαγή θα είναι ασφαλώς οι συγκεκριμένες πολιτικές που θα υιοθετηθούν και θα ανταποκριθούν στις τοπικές δυσκολίες.
Kύριε Πρόεδρε, κι εγώ θεωρώ πως ο εισηγητής τεκμηριώνει, στην έκθεση αυτή, μια πολύ μεγάλη δέσμευση υπέρ της ανάπτυξης των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Παρουσίασε πράγματι διεξοδικά το στόχο μιας βέλτιστης, κατά το δυνατόν, αυτόνομης ανάπτυξης, κάτω απ' αυτές τις πολύ ειδικές συνθήκες, κι έκανε πολλές νέες προτάσεις.
Aλλά αυτό είναι αξιοπερίεργο, διότι ο όρος «εξόχως απόκεντρες περιφέρειες» δεν μαρτυρεί περί τίνος πρόκειται πραγματικά.
Δεν πρόκειται δηλαδή για περιφέρειες στην Eυρώπη, αλλά για περιφέρειες στον Aτλαντικό, στον Iνδικό Ωκεανό και στην Kεντρική Aμερική, για παλιές αποικίες και στρατιωτικές βάσεις.
H ανάπτυξη που επιθυμούσε η Eυρώπη, δεν ταυτιζόταν πάντα με την ανάπτυξη που επιθυμούσαν οι άνθρωποι επιτόπου.
H αξιοποίηση των περιοχών με τα τροπικά δάση, για έναν ευρωπαϊκό διαστημικό σταθμό στην κεντρική Aμερική που εφοδιαζόταν με καταναλωτικά αγαθά από το Παρίσι, δεν είναι αυτό που εννοούμε με τον όρο της αυτόνομης ανάπτυξης.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζουμε όλες τις προτάσεις της έκθεσης, που αποσκοπούν πράγματι σε μια αυτόνομη περιφερειακή ανάπτυξη στις περιοχές αυτές, και παρακαλούμε τον εισηγητή να δεχθεί τις τροπολογίες μας, που σκοπό έχουν να ενισχύσουν το ξεπέρασμα του ενός αποκλειστικού πολιτισμού εκεί και στηρίζουν την πρότασή του προς την κατεύθυνση αυτή.
Δε συμφωνούμε με το να υπάρχει ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο, επειδή έτσι κατοχυρώνεται αυτό το παλιό αποικιακό καθεστώς.
Θεωρούμε σωστό να γίνεται διεξοδική αναφορά στις ειδικές ιδιαιτερότητες των περιοχών αυτών σ' ένα πρωτόκολλο, κι έχουμε την άποψη πως αυτό αρκεί για να ικανοποιήσει τις περιφέρειες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, οι ιδιαίτερα απομκρυσμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης χαρακτηρίζονται από βαθειές διαρθρωτικές καθυστερήσεις οι οποίες επιδεινώνονται εξαιτίας ενός συνόλου από δυσμενείς και μόνιμες κοινωνικο-γεωγραφικές περιστάσεις που έχουν ως αποτέλεσμα το μέσο ΑΕγχΠ των περιοχών αυτών να είναι ένα από τα χαμηλότερα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Αναγνωρίζοντας την πραγματικότητα αυτή, η Κοινότητα, για να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της απομάκρυνσης και της απομόνωσης των περιοχών αυτών, δημιούργησε μία σειρά μέσων μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η έγκριση προγραμμάτων ειδικής επιλογής POSEI και η συνεπακόλουθη συμπερίληψη σε παράρτημα της Συνθήκης μίας δήλωσης σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Από το 1994, η αναγνώριση αυτών των ιδιαιτεροτήτων μειώθηκε εξαιτίας μεταβολών που έπληξαν το πλαίσιο του POSEI όταν οι υφιστάμενοι μηχανισμοί και τα μέσα άρχισαν να καλύπτουν μόνο μερικές από τις επιλεξιμότητές τους.
Γι'αυτό και είναι ανάγκη να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση ένα άρθρο το οποίο να καθιερώνει, κατά τρόπο οριστικό και μόνιμο, την έννοια της υπερπεριφερειακότητας και να καθιστά δυνατή μία κατάλληλη και συνεκτική παρέμβαση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης τηρώντας την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Ως συνέπεια της δέσμευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις ιδιαιτερότητες των υπερπεριφερειακών περιοχών, στην οποία προστέθηκαν και άλλες πρωτοβουλίες, η πορτογαλική, η ισπανική και η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλαν στη ΔΔ μία κοινή πρόταση με σκοπό να συμπεριληφθεί ένα ειδικό άρθρο στη Συνθήκη για την 'Ενωση σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές και για την επεξεργασία ένος προσαρτημένου στη Συνθήκη πρωτοκόλου το οποίο θα καθορίζει τις ειδικές προϋποθέσεις για την έγκριση ειδικών μέτρων παράγωγου δικαίου.
Οι τροπολογίες που παρουσιάσαμε εμείς και που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Θεσμικής Επιτροπής ενισχύουν την κατεύθυνση των προτάσεων που ήδη υποβλήθηκαν στη ΔΔ σε δύο σημεία.
Πρώτον: να καταστεί σαφής η καθιέρωση των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών, με σκοπό να διασφαλιστεί η ισότητα ευκαιριών και η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Δεύτερον, να προωθηθεί η θεσμική καθιέρωση στη νέα Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση της αυτονομίας των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών.
Σχετικά με αυτή την τελευταία πτυχή, ο στόχος μας είναι, κυρίως, να θεσπιστεί ότι τα όργανα των αυτόνομων περιοχών θα ενημερώνονται από αυτό τη στιγμή της επεξεργασίας της νομοθετικής πρωτοβουλίας, προκειμένου οι θεσμοί των αυτόνομων περιοχών να λαμβάνουν γνώση των προτάσεων που εξετάζουν ειδικά θέματα των περιοχών αυτών πριν από την εγγραφή τους στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου για συζήτηση.
Επιπλέον, αυτό είναι συμφωνο με όσα ήδη προτάθηκαν στο σχέδιο του Δουβλίνου-ΙΙ για τα εθνικά κοινοβουλια.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να απευθύνω χαιρετσιμό στους πληθυσμούς της Μαδέρας και των Αζορών και εύχομαι να επωφεληθούν από πραγματικές ευκαιρίες ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, συγχαίρω καταρχήν τον εισηγητή που αποδεικνύει με την εργασία του ότι έχει βαθειά γνώση των πραγματικοτήτων που βιώνουν οι πληθυσμοί των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών.
Αν είναι αλήθεια ότι οι περιοχές αυτές αντιμετωπίζουν σοβαρότατατ παραδοσιακά διαρθρωτικά προβλήματα, έχει ωστόσο πολύ μεγάλη σημασία να διακρίνουμε τα προβλήματα αυτά από τα προβλήματα τα οποία προέρχονται από την υπερπεριφερειακότητα.
Μιλάμε ιδιαίτερα για τη μεγάλη απομάκρυνση, την απομόνωση, τη μικρή επιφάνεια, τη δυσχερή μορφολογία και το δύσκολο κλίμα, που συνεπάγονται τεράστια εξάρτηση από το εξωτερικό και αντανακλώνται στο χαμηλό εισόδημα per capita που παρατηρείται ακόμη και σήμερα, παρά τα πολύ θετικά αποτελέσματα των Προγραμμάτων POSEI, ειδικά του POSEIMA που εφαρμόζεται στις Αζόρες και στη Μαδέρα.
Δεν είναι τυχαίο που αυτές οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης έχουν τους πιο χαμηλούς δείκτες εισοδήματος per capita .
Η στοιχειοθέτηση αυτής της διαφοράς μεταξύ των διαρθρωτικών ελλείψεων - που όσο κι αν είναι έντονες και βαθειές μπορούν αργά ή γρήγορα να αρθούν - και των προβλημάτων της υπερπεριφερειακότητας, που έχουν ένα μόνιμο χαρακτήρα, δικαιολογεί από μόνη της, κατά τη γνώμη μας, την ενσωμάτωση στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση όλων των νομικών εγγυήσεων που θα επιτρέψουν να παράσχουμε πραγματικές αντισταθμίσεις στις περιοχές αυτές.
Πιστεύουμε ότι με αυτό το μικρό εμπλουτισμό της Συνθήκης θα καταστεί δυνατό να προσαρμόσουμε τις κοινές πολιτικές με τρόπο ώστε να να επιτευχθεί μία αποτελεσματική στήριξη στους στρατηγικούς τομείς των περιοχών αυτών όπως, για παράδειγμα, ο τομέας των μεταφορών, της ενέργειας, των τηλεπικοινωνιών, ανεξάρτητα από όλες τις άλλες απαραίτητες βοήθειες που ήδη παρέχονται.
Τέλος, θα πρέπει, δεδομένης της γνώσης που έχουμε σήμερα ως προς την υλοποίησή τους επιτόπου, να διορθώσουμε ορισμένα λάθη που έχουν γίνει, να βελτιώσουμε κάποιους τομείς και, στην ουσία, να τελειοποιήσουμε το πεδίο των προγραμμάτων σύμφωνα με τους στόχους που έχουν αναγγελθεί και που επιθυμούν οι πληθυσμοί.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση αυτή δεν μπορούν να γίνουν κατανοητές χωρίς να ληφθούν υπόψη τα σοβαρά προβλήματα που έχουν προκύψει, για την τήρηση της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, όταν αυτή εφαρμόζεται στις παρεμβάσεις που απευθύνονται στην ανάπτυξη των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών.
Τα προβλήματα αυτά κατέστησαν σαφή την επείγουσα ανάγκη να θεσπιστεί ένα μόνιμο ειδικό καθεστώς το οποίο να εξετάζει τις ιδιαιτερότητες αυτών των εδαφών, παρέχοντας στις ασκούμενες πολιτικές ένα νομικό εργαλείο στήριξης βασικού χαρακτήρα που να μπορεί να χρησιμεύσει ως αποτελεσματική βάση για τη θέσπιση ειδικών μέτρων σύμφωνα με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους.
Η έκθεση αυτή παρουσιάζει το προτέρημα ότι επιλύει αυτό το πρόβλημα προτείνοντας να θεσμοθετηθεί, μέσω της συμπερίληψής της στη Συνθήκη, μια νομική βάση που να προβλέπει ειδική μεταχείριση για τις περιφέρειες αυτές.
Επιπλέον όμως, παρουσιάζει επίσης το προτέρημα ότι προσεγγίζει με γενναιοδωρία, στην πρόταση για το συμπληρωματικό πρωτόκολλο, άλλα ζητήματα που απαιτούν να επιφυλαχθεί στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες ειδική μεταχείριση.
Μεταξύ αυτών των ζητημάτων συγκαταλέγονται, αφενός, το ότι οι ιδιαίτερες δυσκολίες αυτών των περιφερειών δικαιολογούν η Ένωση να τους προσφέρει ενισχυμένη υποστήριξη πέρα από τα Προγράμματα POSEI, των οποίων οι περιορισμοί κατέστησαν εμφανείς λόγω του σαφούς αντισταθμιστικού τους χαρακτήρα, και αφετέρου, το ότι τα Προγράμματα POSEI, όπου συγχέονται σε μεγάλο βαθμό τα προβλήματα που αφορούν το χαρακτήρα της «υπερπεριφερειακότητας» με τα διαρθρωτικά προβλήματα, δεν εξασφαλίζουν σήμερα μια σταθερή ανάπτυξη των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών, καθώς και το ότι δεν αρκεί να ληφθούν μέτρα προσαρμογής των κοινοτικών πολιτικών ή αντιστάθμισης της γεωγραφικής θέσης, αλλά ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από τις συγκεκριμένες πραγματικότητες και να διαλύσουμε τις αβεβαιότητες που προξενούν, το κενό που υπάρχει μετά το 1999.
Πιστεύουμε ότι η έκθεση αυτή ξεκινά από αυτές τις πραγματικότητες και συμμεριζόμαστε τη φιλοσοφία της.
Η Ομάδα μας τη συμμερίζεται, όπως απέδειξε και το γεγονός ότι ο εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, που ανήκει στην Ομάδα μας -ο βουλευτής Antonio Gutiιrrez Dνaz- παρείχε επίσης την πλήρη υποστήριξή του στην έκθεση αυτή, στο μέτρο που αντιπροσωπεύει μια σημαντική αφετηρία για την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη εργασία του.
Θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω την παρουσία στο θεωρείο των επισήμων του βουλευτή Segura Clavel, εκπροσώπου των ισπανικών Cortes, που βρίσκεται σήμερα ανάμεσά μας.
Συγχρόνως, θα ήθελα να συγχαρώ τον βουλευτή Gutiιrrez Dνaz, τον Αντιπρόεδρό μας, για την εξαίρετη γνωμοδότησή του σχετικά με αυτό το θέμα, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι το μεγαλύτερο μέρος των παρεμβάσεων που έγιναν εδώ απόψε προέρχονται από βουλευτές που κατοικούν σε αυτά τα νησιά.
Θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω, βεβαίως, για τις παρεμβάσεις τους βουλευτές που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε «ηπειρωτικούς», όπως ο ίδιος ο κ. Gutiιrrez Dνaz, η κ. Καραμάνου, ο κ. Vallvι και η κ. Schroedter.
Πιστεύω ότι, αυτήν τη στιγμή, η κατανόηση που επιδεικνύει αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών είναι πολύ σημαντική.
Θα ήθελα όμως κυρίως, κύριε Πρόεδρε, να απευθυνθώ στην Επίτροπο, κ. Wulf-Mathies, η οποία κατανοεί πολύ καλά τα προβλήματα των περιφερειών, και να επισημάνω ότι αυτήν τη στιγμή, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, εκκρεμεί το θέμα του νομικού καθεστώτος των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών.
Δεν είναι ότι δεν υπάρχει ακόμη κάποιο νομικό καθεστώς, εφόσον κατά κάποιον τρόπο υπάρχει ήδη μέσω του άρθρου 227, μέσω της Πράξης ένταξης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα καθώς και άλλων κειμένων του παραγώγου κοινοτικού Δικαίου, όπως ο Κανονισμός 1911/91 για τα Κανάρια Νησιά.
Διαπιστώνω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε τις προτάσεις να τους δοθεί μια πιο σταθερή νομική βάση, μέσω ενός ειδικού άρθρου και ενός πρωτοκόλλου, και θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή, μέσω της Επιτρόπου κ. Wulf-Mathies και των άλλων Επιτρόπων που είναι παρόντες, να λάβει υπόψη ότι δεν πρόκειται για ιδιοτροπία.
Θα ήθελα να διορθώσω κάποια από τις παρατηρήσεις που έγιναν, υπό την έννοια ότι αυτά τα εδάφη δεν είναι πρώην αποικίες.
Από την αρχή, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση των Καναρίων, των Αζορών και της Μαδέρας, αποτελούσαν αναπόσπαστο μέρος της εθνικής επικράτειας, υπήρχε ευρωπαϊκός πληθυσμός εγκατεστημένος σε αυτά τα εδάφη, και τη στιγμή αυτή το μόνο που ζητάμε είναι να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα αυτού του ευρωπαϊκού πληθυσμού, που είναι εγκατεστημένος σε χιλιάδες χιλιόμετρα απόσταση από τον πυρήνα της Ευρώπης, που βρίσκεται σε διαφορετική κατάσταση η οποία πρέπει, συνεπώς, να περιληφθεί στην κοινοτική Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, παρότι η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας είναι θετική, δεν είμαστε στο απυρόβλητο της κριτικής.
Μετά από δεκάδες χρόνια ενσωμάτωσης στην Κοινότητα, τα υπερπόντια διαμερίσματα εξακολουθούν να ανήκουν στις πλέον μειονεκτούσες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι οικονομικοί και κοινωνικοί δείκτες παραμένουν απελπιστικά δυσμενείς, ενώ το ποσοστό ανεργίας είναι εμφανώς ιδιαίτερα υψηλό.
Παρά την εφαρμογή ειδικών προγραμμάτων, παρά τη χορήγηση εθνικών και ευρωπαϊκών πιστώσεων, η οικονομική και κοινωνική κατάσταση εξακολουθεί να επιδεινώνεται.
Με την ενιαία αγορά και την εφαρμογή της συνθήκης του Μάαστριχτ, η λογική της ολοκλήρωσης που απορρέει από την οικοδόμηση της Ευρώπης, ενισχύθηκε στα υπερπόντια διαμερίσματα.
Εξ ονόματος της εναρμόνισης και της τεχνητής προσαρμογής που απορρέει από τη συνθήκη, ορισμένες ιδιαιτερότητες, κυρίως στο φορολογικό τομέα, όπως το διαπύλιο τέλος θαλάσσης και ορισμένες παρεκκλίσεις, τέθηκαν υπό αμφισβήτηση ή υπό τον πολύ αυστηρό έλεγχο της Επιτροπής.
Η εμπειρία έδειξε ότι η Δήλωση σχετικά με τις πλέον απομακρυσμένες περιφέρειες, που περιλαμβάνεται στα παραρτήματα της Συνθήκης, αλλά δεν είναι νομικά δεσμευτική, δεν προσέφερε καμία εγγύηση ή προστασία κατά των συνεπειών της άρσης των ρυθμιστικών παρεμβάσεων, διότι δίδει προτεραιότητα στο στόχο της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς.
Είναι λοιπόν επιτακτικό, στην τελική ευθεία πριν από τη Διακυβερητική Διάσκεψη, να αναγνωρισθεί θεσμικά από τη Συνθήκη η πλήρης ιδιαιτερότητα των υπερπόντιων διαμερισμάτων και των πλέον απομακρυσμένων περιφερειών, με διττό στόχο: να εφαρμοστούν ειδικά μέτρα υπέρ αυτών και να επιτραπούν οι παρεκκλίσεις από τους κοινοτικούς κανόνες, όσο οι περιφέρειες αυτές δεν θα έχουν φθάσει το μέσο οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αναγνώριση αυτή του καθεστώτος των υπερπόντιων διαμερισμάτων από τη Συνθήκη μπορεί να επιτρέψει την εφαρμογή ενός νέου τύπου ανάπτυξης, βασιζόμενου στα πλεονεκτήματα και τις δυνατότητες των περιφερειών, αίροντας παράλληλα όλα τα προβλήματα που απορρέουν από την απομάκρυνση και το νησιωτικό τους χαρακτήρα.
Τέλος, η ανάπτυξη αυτού του είδους θα επέτρεπε στους κατοίκους των χωρών αυτών να γίνουν επιτέλους, πραγματικά επιτέλους, κύριοι της δικής τους ανάπτυξης.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Fernandez Martin για την έκθεση, με την οποία εφιστά, για πρώτη φορά, την προσοχή του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου στο σύνολο των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών.
H έκθεση και το σχέδιο ψηφίσματος, επισημαίνουν τα ειδικά μειονεκτήματα που έχουν να αντιμετωπίσουν οι περιφέρειες αυτές.
Tα αναφερόμενα προβλήματα, ανταποκρίνονται και στις ανησυχίες που εξέφρασαν οι πρόεδροι των άκρως απομεμακρυσμένων περιοχών κατά τη διάρκεια των συνομιλιών μας, την περασμένη εβδομάδα, επ' ευκαιρία της επίσκεψής μου στο νησί Reunion, κι εκεί μπόρεσα να διαπιστώσω, στην πράξη, ότι απέχουμε πάρα πολύ απ' αυτό που εννοούμε, κανονικά, με τον όρο Eυρώπη, και γι' αυτό θεωρώ πολύ σημαντικό το να το λαμβάνουμε πάντα υπόψη αυτό.
Kατά τα άλλα, τα αιτήματά σας συμφωνούν και με τα ζητήματα που μου εξέθεσαν επανειλημμένα, κατά την επίσκεψή μου, διάφοροι οικονομικοί φορείς.
Όλα αυτά ενισχύουν την πεποίθησή μου ότι οι περιφέρειες αυτές χρειάζονται και στο μέλλον ιδιαίτερες ρυθμίσεις.
H Eπιτροπή προσπάθησε, από το 1989, να λάβει υπόψη της τις ιδιαιτερότητες αυτές στα έγγραφα σχεδιασμού των προγραμμάτων.
Aυτό ισχύει και για τα προγράμματα της κοινοτικής πρωτοβουλίας REGIS I και REGIS II, που εγκρίθηκαν το 1991 και το 1996, και στα οποία έγινε ήδη αναφορά.
H Eπιτροπή, όπως και το Kοινοβούλιο, έχει την άποψη - κι αυτό αναφέρθηκε επανειλημμένα και από τον Πρόεδρο Σαντέρ - ότι η έννοια της Ένωσης θα πρέπει να επιβεβαιωθεί, να εμβαθυνθεί και να ενισχυθεί, για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές.
Συνηγόρησε επίσης και υπέρ του σχεδίου που υπέβαλαν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη από κοινού η Iσπανία, η Γαλλία και η Πορτογαλία, για ένα άρθρο στη Συνθήκη, καθώς επίσης και υπέρ ενός πρωτοκόλλου, πράγμα που επιβεβαιώθηκε και στην τελευταία συνεδρίαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπου, ως γνωστόν, ετέθη το θέμα αυτό.
Eίμαστε, δηλαδή υποχρεωμένοι να πούμε, δυστυχώς, ότι η έννοια POSEI αμφισβητείται ολοένα και συχνότερα, επειδή δεν υπάρχει σαφής νομική βάση.
Έτσι, για παράδειγμα, διαπίστωσε η Eπιτροπή ότι, στο Συμβούλιο, σε συζητήσεις για προτάσεις υπέρ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, είναι δύσκολο μερικές φορές να κάνει τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν τις υποχρεώσεις που ανέλαβε η Kοινότητα, στα πλαίσια των προγραμμάτων POSEI, κι αυτό το φανερώνει σαφέστατα και η πρόσφατη απόφαση, ή για την ακρίβεια η πρόσφατη διαδικασία στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Γι' αυτό και είναι αναγκαίο να σταθεροποιήσουμε το πλαίσιο, και συνεπώς να προσδώσουμε, στις άκρως απομακρυσμένες περιοχές, την απαιτούμενη σαφήνεια, νομική προστασία και διαφάνεια, για να ενισχύσουμε τη συνοχή τους με την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την παρέμβαση των διαρθρωτικών ταμείων, θα υπεισέλθω μόνο στις ανησυχίες που εκφράσθηκαν, σχετικά με τις ενισχύσεις μετά το 1999, και θα τονίσω και πάλι κατηγορηματικά, ότι οι άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες της Kοινότητας και στο μέλλον, ως φτωχότερες περιφέρειες της Kοινότητας, θα έχουν δικαίωμα να τύχουν του υψηλότερου βαθμού ενίσχυσης.
Συμμερίζομαι άλλωστε την άποψη του εισηγητή, για βελτίωση της συνοχής της κοινοτικής πολιτικής έναντι των απομακρυσμένων περιφερειών.
Για το συντονισμό των υπηρεσιών της Eπιτροπής υπάρχει ήδη μια διυπηρεσιακή ομάδα, και νομίζω ότι και στο μέλλον θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τη συνεργασία, ειδικά με τους εκπροσώπους των απομακρυσμένων περιφερειών.
Γι' αυτό και επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω και πάλι τον εισηγητή.
H Eπιτροπή θα συνεχίσει να δουλεύει μαζί σας, για τη βελτίωση της κατάστασης στις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Wulf-Mathies.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Δημοσιονομική απαλλαγή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0138/97, του κ. Kellett-Bowman, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Θεσσαλονίκη), για την εκτέλεση των προϋπολογισμών του για τα οικονομικά έτη 1994 και 1995·-Α4-0139/97, του κ. Kellet-Bowman, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Δουβλίνο) για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 1995.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο αυτές εκθέσεις οικονομικής απαλλαγής δεν θα έπρεπε να μας κάνουν να ξενυχτούμε εδώ στις Βρυξέλλες - θα έπρεπε να είχαν εξεταστεί στο πλαίσιο της συζητήσεως για τη γενική απαλλαγή που έγινε στο Στρασβούργο κατά την τελευταία περίοδο συνόδου το πρωί της Τετάρτης.
Ο λόγος για τον οποίο οι εκθέσεις αυτές καθυστέρησαν είναι ότι το Συμβούλιο δεν μας είχε διαβιβάσει τις προτάσεις του σχετικά με την απαλλαγή.
Οι προτάσεις ελήφθησαν τελικά την περασμένη εβδομάδα και θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την αποστολή τους διότι έτσι δίδεται η δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με τις προτάσεις για απαλλαγή κατά την διάρκεια του Απριλίου, όπως προβλέπουν οι κανονισμοί.
Θα ήθελα καταρχάς να εξετάσω το Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Εργασίας και Διαβίωσης του Δουβλίνου.
Θέλω να ευχαριστήσω το Ελεγκτικό Συνέδριο για την έκθεσή του.
Είμαι βέβαια φίλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου αλλά θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις στην έκθεση.
Η πρώτη παρατήρηση είναι ότι η αρχική έκδοση πριν από τη διαδικασία αντίκρουσης διέρρευσε στη Δανία γεγονός το οποίο προκάλεσε μεγάλη αμηχανία στο Ίδρυμα και η δεύτερη είναι ότι ο τόνος της εκθέσεως στα αγγλικά είναι απαράδεκτος.
Δεν με ενδιαφέρει εάν ο οικονομικός ελεγκτής δεν είχε κάνει καλό ταξίδι ή εάν δεν του άρεσε το ξενοδοχείο του. Τα υπονοούμενα της εκθέσεως δεν θα πρέπει να επαναληφθούν.
Ίσως να μη γίνονται αντιληπτά στις άλλες γλώσσες αλλά στα αγγλικά είναι πολύ σαφή.
Η δυσκολία με τις μικρές αυτές υπηρεσίες είναι ότι δεν είναι αρκετά μεγάλες για να έχουν δικό τους δημοσιονομικό ελεγκτή.
Αυτό σημαίνει ότι το μεγαλύτερο μέρος των δαπανών τους πρέπει να γίνονται από τον προσωρινό λογαριασμό ούτως ώστε να ικανοποιούν τους προμηθευτές τους ενώ είναι πολύ δύσκολο γι' αυτούς να διαχωρίζουν τις νομικές υπευθυνότητες μεταξύ του εξουσιοδοτούντος υπαλλήλου, του ταμία και του δημοσιονομικού ελεγκτή.
Καλωσορίζω τις κινήσεις της Επιτροπής για να προσπαθήσει να αντιμετωπίσει την κατάσταση αυτή υλοποιώντας τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για δημοσιονομικό ελεγκτή μερικής απασχόλησης.
Αναμένω την ευκαιρία για να δω τη χορήγηση ηλεκτρονικής θεώρησης από το δημοσιονομικό ελεγκτή στις Βρυξέλες γεγονός το οποίο θα συνέβαλε στον τερματισμό των επικρίσεων που κάνει το Συνέδριο.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού είμαι πολύ ευτυχής να συστήσω στο Σώμα τη χορήγηση απαλλαγής στο Ίδρυμα του Δουβλίνου.
Στρέφομαι εν συνεχεία στο Κέντρο Επαγγελματικής Κατάρτισης που βρίσκεται τώρα στη Θεσσαλονίκη.
Εδώ υπάρχουν δύο προτάσεις, μία για το 1994 και μία για το 1995.
Λυπούμαι που το Συμβούλιο δεν παρευρίσκεται.
Είναι η δεύτερη φορά που διαπιστώνω την απουσία του σε σημαντικές περιστάσεις.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπήρξε αρκετά διεστραμμένο ώστε έψαξε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για να βρει μια ευρωπαϊκή υπηρεσία που στις συμβάσεις του προσωπικού της δεν θα περιλαμβανόταν το αμετάθετο.
Γι' αυτόν τον λόγο απεφάσισε να μετακινήσει το Ίδρυμα από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη.
Το Συμβούλιο είναι εκείνο που δεν ξέρει τι του γίνεται, το Συμβούλιο είναι το διεστραμμένο και το Συμβούλιο είναι εκείνο που φέρει την ευθύνη για τα προβλήματα που έχουν δημιουργηθεί.
Εάν ήθελαν να καταργήσουν το Ίδρυμα δεν θα έβρισκαν καλύτερο τρόπο.
Ωστόσο, αφού κατηγορήσαμε το Συμβούλιο θα πρέπει τώρα να αποτανθούμε στην Επιτροπή για να μαζέψει τα κομμάτια.
Το ερώτημα είναι εάν θα τα μαζέψει ή όχι.
Ως Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν είμαστε σε θέση να χορηγήσουμε απαλλαγή για το 1994, γεγονός το οποίο έπρεπε να είχε γίνει τον περασμένο Απρίλιο, διότι το Συνέδριο μας άφησε να καταλάβουμε ορισμένες πολύ περίεργες συνθήκες όπου το Διοικητικό Συμβούλιο και ο Διευθυντής έπρεπε να δελεάσουν προσωπικό για να μετατεθεί από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη.
Τονίζω ότι δεν είχαν καμία όρεξη να πάνε στην Ελλάδα αλλά το γεγονός είναι ότι εκείνοι που δεν είχαν το αμετάθετο στις συμβάσεις τους πολύ συχνά είχαν κοινωνικές υποχρεώσεις που τους έκαναν να εργάζονται εκεί, υποχρεώσεις για ηλικιωμένους, παιδιά κλπ που τους υποχρέωναν να βρίσκονται στο ίδιο μέρος.
Πληροφορηθήκαμε αυτές τις δυσχέρειες και έτσι αναβάλαμε τη χορήγηση απαλλαγής για το 1994 και το Ελεγκτικό Συνέδριο μας προσκόμισε μια περαιτέρω έκθεση για το 1995 η οποία απεκάλυπτε ορισμένες από τις ακραίες κινήσεις τις οποίες αναγκάστηκε να κάνει το Διοικητικό Συμβούλιο και ο Διευθυντής ούτως ώστε να κρατήσουν το CEDEFOP στη ζωή και να πείσουν το προσωπικό να πάει στη Θεσσαλονίκη.
Ορισμένοι πήγαν από απλή και μόνο αφοσίωση στο Ίδρυμα και υπό τον όρο ότι αργότερα θα αποδεσμευθούν από την υποχρέωση.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι καλοί κοινοτικοί υπάλληλοι που το Συμβούλιο τους μεταχειρίστηκε με επαίσχυντο τρόπο και ενώ η Επιτροπή έπρεπε να τρέξει προς υποστήριξή τους δεν το έκανε.
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον Διευθυντή διότι κατόρθωσε κάτω από αυτές τις πολύ δύσκολες συνθήκες να διατηρήσει το Ίδρυμα σε λειτουργία και νομίζω πως μπορούμε να αναμένουμε ότι θα έχει ένα χρήσιμο μέλλον και θα παράγει προϊόν.
Έχω βαρεθεί πια με την Επιτροπή και πιστεύω ότι αυτό φαίνεται από τις δύο τροπολογίες που έχουν κατατεθεί σ' αυτή την έκθεση απαλλαγής.
Η μία τροπολογία κατατέθηκε από τον κ. Garrigo Polledo εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η άλλη από την κ. Wemheuer εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Θέλουμε να εκφράσουμε στην Επιτροπή τη δυσαρέσκειά μας γι' αυτά που συνέβησαν.
Θα αφήσω τον κ. Tappin να αναφερθεί στις τροπολογίες καθόσο εκτελεί ένα πολύ χρήσιμο ρόλο στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ασχολούμενος με τις περιφερειακές υπηρεσίες και προσέφερε πολύ μεγάλη βοήθεια και στην παρούσα.
Έχω πολύ μεγάλο σεβασμό για τις εξουσίες της Επιτροπής και την καλώ να χρησιμοποιήσει τις εξουσίες αυτές για να βοηθήσει αυτές τις 'απώλειες πολέμου' από την απερίγραπτη απόφαση του Συμβουλίου να μετακινήσει το Ίδρυμα από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη.
Παρά τις δυσχέρειες προτείνουμε απαλλαγή και ταυτόχρονα επαινούμε τον Διευθυντή για τον τρόπο με τον οποίο συνέβαλε στη συνέχιση της λειτουργίας του Ιδρύματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Kellett-Bowman για τις δύο εκθέσεις του.
Επιθυμώ να περιορίσω τις παρατηρήσεις μου αποκλειστικά και μόνο στο CEDEFOP της Θεσσαλονίκης.
Υπάρχουν δύο σημεία στα οποία θα ήθελα να συγκεντρώσω την προσοχή μου.
Πρώτον είναι το θέμα του προσωπικού.
Ατυχώς, όπως είπε ο κ. Kellett-Bowman, τα μέλη του Συμβουλίου των Υπουργών που είναι οι πρωταγωνιστές της καταστάσεως την οποίαν αντιμετωπίζουμε με το CEDEFOP δεν βρίσκονται εδώ για να ακούσουν τις διαμαρτυρίες τόσο τις δικές μας όσο και εκείνες του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το θέμα του προσωπικού.
Λυπούμαι τον Επίτροπο Liikanen ο οποίος έχει γίνει το μπαλλάκι του τέννις μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προσπαθώντας να λύσει ένα πρόβλημα που δεν δημιούργησε ο ίδιος αλλά το Συμβούλιο.
Θα πρέπει να τονίσω στον Επίτροπο ότι τόσο ο κ. Kellett-Bowman όσο κι' εγώ έχουμε εργαστεί πολύ σκληρά για να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε αποδέσμευση για το προσωπικό που παραμένει στη Θεσσαλονίκη, το Βερολίνο και τις άλλες πρωτεύουσες και ιδρύματα και το οποίο εξ αιτίας των όρων των συμβάσεών τους με το αρχικό CEDEFOP δεν ήθελε ή δεν είναι ικανοποιημένο από τη μετακίνησή του στη Θεσσαλονίκη.
Για το θέμα αυτό έχουμε ξεκινήσει αλληλογραφία και εξ αιτίας του ότι δεν υπάρχει καμία ικανοποιητική κατάληξη έχουμε καταθέσει τροπολογία εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την επίλυση του προβλήματος εντός του έτους.
Θέλουμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει την πιο καλή θέλησή της και τις καλύτερες ικανότητές της όπως και από τον Επίτροπο να επιζητήσει αποδέσμευση για το προσωπικό που δεν είναι ικανοποιημένο από τη μετακίνηση στη Θεσσαλονίκη.
Η μετακίνηση αυτή παρεμποδίζει τον κ. Βαν Ρενς να σφίξει τα λουριά στη Θεσσαλονίκη.
Το δεύτερο θέμα είναι αυτό των κτιρίων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο ορθώς έχει θέσει το θέμα της φοβερής σύμβασης που συμφωνήθηκε μεταξύ του Συμβουλίου και της ελληνικής πολιτείας για την κατασκευή του νέου κτιρίου.
Μολονότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάνει μέχρι τώρα δύο πληρωμές δεν έχει στηθεί ούτε ένα τούβλο.
Το γεγονός αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο για το Κοινοβούλιο και στον προϋπολογισμό του 1997 έχουμε παρακρατήσει τη φετινή πληρωμή μέχρις ότου γίνει κάποια πρόοδος.
Το γεγονός αυτό με φέρνει στο τρίτο σημείο που θέλω να θέσω.
Χωρίς τις εξουσίες διερεύνησης του Κοινοβουλίου πολλά από τα προβλήματα της Θεσσαλονίκης και των άλλων ιδρυμάτων δεν θα είχαν έρθει ποτέ στο φως.
Ζητώ από την Επιτροπή, ως τμήμα του προϋπολογισμού του 1997, να υποβάλει προτάσεις για την εναρμόνιση των κανονισμών απαλλαγής για όλες τις υπηρεσίες και τα ιδρύματα ούτως ώστε το Κοινοβούλιο να ελέγχει κάπως την απαλλαγή.
Τέλος, συγχαίρω τον κ. Βαν Ρενς.
Έχει βρεθεί σε μια απεχθή θέση με το θέμα της Θεσσαλονίκης.
Κάνει εξαίρετη εργασία αλλά για να παραφράσω τον Ουΐνστον Τσώρτσιλλ: Δώστε του τα μέσα ούτως ώστε να μπορέσει να λειτουγήσει ως πραγματικός προϊστάμενος υπηρεσίας και όχι με το ένα χέρι δεμένο πίσω από την πλάτη του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Κellett-Bowman για την εξαίρετη έκθεσή του.
Θα περιορίσω τις παρατηρήσεις μου στο Ίδρυμα του Δουβλίνου.
Γνωρίζω ότι το Ίδρυμα εκτιμά πάρα πολύ τις προσπάθειες που έκανε ο κ. Kellett-Bowman και τις μετρημένες παρατηρήσεις στην έκθεσή του.
Ως Μέλος που εκπροσωπώ το Δουβλίνο επισκέφθηκα πρόσφατα το Ίδρυμα.
Ως μέλος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων με ενδιέφερε πάρα πολύ να παρακολουθήσω την εργασία που γίνεται εκεί.
Διεπίστωσα ότι το Ίδρυμα εκτελεί τα καθήκοντά του με διαφάνεια, υπευθυνότητα και δέοντα τρόπο.
Την περασμένη εβδομάδα τα μέλη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων είχαν την ευκαιρία να ανταλλάξουν απόψεις με τον Διευθυντή του Ιδρύματος και η ενώπιόν μας έκθεση δείχνει καθαρά ότι το Ίδρυμα του Δουβλίνου κάνει προσεκτική διαχείριση.
Συμφωνώ συνεπώς ότι πρέπει να χορηγηθεί απαλλαγή για το 1995.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε και από προηγούμενους ομιλητές, η απόφαση για τη μεταφορά του CEDEFOP στη Θεσσαλονίκη λήφθηκε κατά τη διάρκεια ευρωπαϊκού συμβουλίου κορυφής.
Ο κ. Kellett-Bowman και ο κ. Tappin παρακολουθούν δραστήρια την περίπτωση αυτή η οποία, ατυχώς, περιλαμβάνει δύσκολες αποφάσεις σε προσωπικό επίπεδο.
Υπάρχουν ακόμη ορισμένα άτομα του προσωπικού που δεν βρίσκουν την κατάσταση ικανοποιητική.
Όσον αφορά την Επιτροπή, είμαστε έτοιμοι να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να διευκολύνουμε εκείνους που επιθυμούν να μετατεθούν στο Λουξεμβούργο.
Έχω απευθύνει επιστολή στις υπηρεσίες μας να προσπαθήσουν να βρουν λύσεις γι' αυτούς.
Για τους υπόλοιπους μπορούν να βρεθούν λύσεις κατά περίπτωση.
Είμαστε έτοιμοι να τις μελετήσουμε με ανοιχτό μυαλό.
Δυστυχώς το Συμβούλιο απέρριψε ομόφωνα τις προσπάθειές μας να βρούμε λύση για αποδέσμευσή τους στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Το Κοινοβούλιο κράτησε μια πολύ πιο ευνοϊκή θέση για τη δυνατότητα αποδέσμευσης.
Δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι η θέση του Συμβουλίου πρόκειται να αλλάξει.
Δεύτερον, θα πρέπει να πω ότι οι ενώσεις των εργαζομένων στην Επιτροπή αντιτίθενται σφόδρα στη λύση της αποδέσμευσης η οποία θα εφαρμοστεί μόνο σε ένα τμήμα του προσωπικού.
Πιστεύουν ότι εάν υιοθετηθεί τέτοια λύση θα πρέπει να είναι ανοιχτή σε όλους.
Έτσι, λυπούμαι, αλλά δεν φαίνεται να υπάρχει εύκολη λύση.
Εν πάσει περιπτώσει δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι οι υπάλληλοι που εργάσθηκαν, και συνεχίζουν να εργάζονται, εντός του πλαισίου των Κανονισμών Προσωπικού, έχουν το δικαίωμα πρόωρης συντάξεως.
Αυτή δεν είναι βέβαια πολύ γενναιόδωρη αλλά τους εγγυάται κάποια βασική εξασφάλιση.
Θα εξετάσω τις δυνατότητες που υπάρχουν για το θέμα αυτό αλλά, δυστυχώς, είναι πολύ περιορισμένες.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Liikanen.
Πριν τη λήξη της συζήτησης, θα δώσω το λόγο στον κύριο εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, ήλπιζα ότι θα είχαμε μια επαρκή ανταπόκριση από την Επιτροπή η οποία θα έδινε τη δυνατότητα στις δύο ομάδες να αποσύρουν τις τροπολογίες τους.
Κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
Καταδικάζω το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να φροντίσει αυτούς τους ανθρώπους τους οποίους απεκάλεσα 'απώλειες πολέμου'.
Είναι απώλειες χωρίς να φταίνε οι ίδιοι σε τίποτα και είναι πολύ αξιοθρήνητο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να βρει κάποιον τρόπο για να τους βοηθήσει.
Μπορώ να ρωτήσω ποιά λύση προτείνει ο κ. Kellett-Bowman;
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι απόλυτος.
Η λύση την οποία θα ήθελα να δω είναι εκείνη η οποία ακολουθεί τη δέσμευση που πίστευα ότι εδόθη στον κ. Tappin και σε εμένα από τον Επίτροπο που μόλις μίλησε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαι εκνευρισμένος.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Μετατροπή αλιευτικών δραστηριοτήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δεύτερη έκθεση (Α4-0141/97) του κ. Baldarelli, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για ένα ειδικό μέτρο με στόχο την προώθηση της μετατροπής ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται από ιταλούς αλιείς. (COM(96)0682 - C4-0037/97-96/0308(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, όπως μπόρεσαν να διαπιστώσουν όσοι παρακολούθησαν την επεξεργασία της έκθεσης, πρόκειται για μία σημαντική έκθεση που αφορά ένα τμήμα του ιταλικού αλιευτικού στόλου. συγχρόνως πρόκειται και για μία έκθεση που σημειώνει μία αντιστροφή της τάσης σε σχέση με την υπερχωρητικότητα ενός στόλου, που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως παράδειγμα και για άλλες καταστάσεις άλλων χωρών.
Βεβαίως το παρόν σχέδιο μετατροπής, για το οποίο καλούμεθα να γνωμοδοτήσουμε, είναι το δημιούργημα προϋποθέσεων που λαμβάνουν υπόψη τις δυσκολίες που η αλιευτική δραστηριότητα αυτού του είδους συναντούσε σε σχέση με την ίδια τη βιωσιμότητά της: στην ουσία η παροχή αδειών σε αλιευτικά με προεξέχοντα δίκτυα είχε φτάσει στην Ιταλία σε ένα υπερβολικό ποσοστό -είναι σχεδόν 690 τα πλοιάρια που έχουν προσαρμοσθεί σε αυτού του είδους τις δραστηριότητες- με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν σοβαρές περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Ξεκινήσαμε συνεπώς από αυτή τη διαπίστωση για να μπορέσουμε να προωθήσουμε ένα σχέδιο μετατροπής, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες του ΟΗΕ, λαμβάνοντας υπόψη τις νομικές διατάξεις που επεξεργάσθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω ενός κανονισμού, ο οποίος καθορίζει ένα ανώτατο όριο μήκους 2, 5 χιλιομέτρων για τα προεξέχοντα δίκτυα, και λαμβάνοντας επίσης υπόψη μία πολύ έντονη συζήτηση, που έλαβε χώρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την επικινδυνότητα αυτών των δικτύων για ορισμένα είδη αλιευμάτων, ειδικότερα τα κητώδη, τις φυσητήρες φάλαινες και τα δελφίνια.
Από αυτή την άποψη υπάρχει συνεπώς μία ευαισθησία που υπερβαίνει την ίδια τη ρυθμιστική πλευρά του ζητήματος στην οποία θα πρέπει να ανταποκριθούμε, αν και είμαστε πεπεισμένοι ότι το κεντρικό θέμα δεν είναι τόσο το πρόβλημα της κατάργησης αυτού του είδους της δραστηριότητας -η οποία έχει και ιστορικά εξάλλου χαρακτηριστικά και είχε πάντοτε ασκηθεί- όσο εκείνο που συνδέεται με τη βιωσιμότητα.
Θα πρέπει επομένως να περιορίσουμε τον αριθμό των αδειών, θα πρέπει να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα ώστε ένα τμήμα του αλιευτικού στόλου να σταματήσει αυτού του είδους τη δραστηριότητα, θα πρέπει να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα ώστε ένα τμήμα του στόλου να μετατρεπεί.
Για να το πετύχουμε χρειαζόμαστε τη συμμετοχή των αλιέων, και το σχέδιο έχει τα χαρακτηριστικά της εθελοντικότητας.
Προς αυτή την κατεύθυνση κινήθηκε εξάλλου και η επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, λαμβάνοντας μεταξύ άλλων υπόψη και τη συμφωνία που υπέγραψαν στην Ιταλία οι οργανώσεις των αλιέων, τα συνδικάτα και το ιταλικό υπουργείο, που προέβλεπε ακριβώς την εθελοντική εφαρμογή αυτού του σχεδίου: ενός σχεδίου που χρησιμοποιεί κοινοτικούς πόρους που τίθενται στη διάθεση της Ιταλίας -συνεπώς όχι επιπλέον πόρους- ένα σχέδιο που φυσικά μας προσφέρει τη δυνατότητα να ανταποκριθούμε στις ανάγκες όχι μόνο των εφοπλιστών αλλά και των αλιέων.
Παρουσιάσαμε τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής προβλέποντας μία χρηματοδοτική αναφορά που δεν θα αφορούσε μόνο τους εφοπλιστές αλλά και τους αλιείς, και όχι μόνο τους αλιείς εθνικότητας των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης και τους αλιείς των τρίτων χωρών: διότι όντως είναι πολυάριθμοι οι αλιείς τρίτων χωρών που εργάζονται σε αυτού του είδους τις δραστηριότητες, κυρίως τυνήσιοι και αλγερινοί.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για μία σημαντική αρχή για την ισότιμη μεταχείριση των εργαζομένων.
Μετά από αυτές τις παρατηρήσεις, αντιλαμβανόμαστε ότι εξακολουθούν να υφίστανται ορισμένες αντιφάσεις στο σχέδιο: μία σημαντική αντίφαση αποτελεί το γεγονός ότι η χρηματοδότηση είναι πολύ πιο υψηλή για τις ζώνες που συμπεριλαμβάνονται στο στόχο 1 και δεν είναι φυσικά ίση για τις ζώνες που δεν περιλαμβάνονται σε αυτό στόχο.
Γι αυτό το λόγο θεωρούμε ότι οι εν λόγω ασυνέπειες θα πρέπει να απαλειφθούν όταν θα χρειασθεί να εφαρμοσθεί το σχέδιο στο εσωτερικό της Ιταλίας, με μέτρα συνεπώς που η Ιταλία θα πρέπει να υλοποιήσει.
Θεωρούμε εξάλλου ιδιαίτερα σημαντικό, από πολιτικής σκοπιάς, να παύσει κυρίως η ενοχοποίηση της αλιείας αυτού του είδους.
Αντιλαμβανόμαστε ότι θα αποκτούσε ιδιαίτερη σημασία για τους αλιείς η πρόταση διεξαγωγής έρευνας που θα επέτρεπε την επαλήθευση των πραγματικών επιπτώσεων και θα λάμβανε υπόψη τις παρατηρήσεις που έγιναν από τις περιβαλλοντικές οργανώσεις, καθώς και τις οργανώσεις των ίδιων των αλιέων.
Γι αυτό το λόγο και μέ τα προαναφερθέντα μέσα θα μπορέσουμε να ξεπεράσουμε ορισμένες ριζοσπαστικές θέσεις που στον τομέα αυτό προκαθορίζουν και οξύνουν κοινωνικές εντάσεις που είναι απαράδεκτες.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για το θέμα αυτό ήταν, κατά μεγάλα διαστήματα, έντονα διιστάμενη, εμπαθής και προσωπική.
Έτσι, δε διευκολύνθηκε ιδιαίτερα η εξεύρεση μιας λύσης.
Όποιος ανήκει για πολύ καιρό στην Eπιτροπή Aλιείας, γνωρίζει πόσο φροντίζουμε για τις έγνοιες και τις ανάγκες των αλιέων σε όλα τα κράτη μέλη, και συνεπώς και στην Iταλία.
H διατήρηση των θέσεων εργασίας ήταν ανέκαθεν, και είναι, στο επίκεντρο των εργασιών μας.
Tο ιταλικό σχέδιο αλιείας, για το οποίο θα πρέπει να ψηφίσουμε τώρα, έχει διαπραγματευθεί μεταξύ των ιταλικών οργανώσεων παραγωγών, των πλοιοκτητών, των συνδικάτων, της ιταλικής κυβέρνησης και της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής.
Πρόκειται για την αλλαγή σε καινούργιες αλιευτικές πρακτικές.
O στόλος περιλαμβάνει 700 σχεδόν σκάφη, και για την αλιεία τόνου και ξιφία στη Mεσόγειο, χρησιμοποιεί συρόμενα δίχτυα μήκους μέχρι 2, 5 km.
H χρήση όμως των συρομένων αυτών διχτύων είναι ασύμφορη οικονομικά και γι' αυτό πλέον απαράδεκτη.
Δίχτυα μεγαλύτερου μήκους απαγορεύονται στην EE από τα τέλη του 1991, με τον κανονισμό 345/92.
Tο σχέδιο περιορίζει την έκδοση αδειών για συρόμενα δίχτυα, και προβλέπει την περιστολή και την εξαφάνισή τους.
Έγινε διεξοδική επεξεργασία του κόστους και των δυνατοτήτων χρηματοδότησης του σχεδίου.
Tο μέτρο εγγυάται, στους θιγόμενους αλιείς, μια οικονομική στήριξη, για την αλλαγή των εφαρμοζόμενων αλιευτικών πρακτικών.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Aλιείας συμφώνησε, με μεγάλη πλειοψηφία, στο υποβληθέν σχέδιο.
Συμπεριλαμβάνονται πέντε τροπολογίες, σχετικά με την αρχή του εκούσιου χαρακτήρα, του ελέγχου και της υπακοής στα μέτρα όλων των σκαφών της Mεσογείου, καθώς και με την ενίσχυση και των μη ευρωπαίων αλιέων που δουλεύουν σε ιταλικά σκάφη.
TO EΛK συμφωνεί με την τελικώς επιτευχθείσα συναίνεση στο ιταλικό σχέδιο και απορρίπτει κατηγορηματικά, ύστερα από προσεκτική εξέταση, τις νέες τροπολογίες που μας υποβλήθηκαν.
Πρόεδρε, οι Έλληνες και οι Ισπανοί αναφέρονται σε ένα λαβύρινθο δικτύων.
Στη Μεσόγειο χρησιμοποιούνται σε ορισμένες περιπτώσεις παρασυρόμενα δίχτυα το μήκος των οποίων φθάνει τα 25 χιλιόμετρα.
Το μέσο μήκος των παρασυρόμενων διχτυών 690 ιταλικών αλιευτικών σκαφών είναι 12 χιλιόμετρα.
Δηλαδή, το μήκος των διχτυών είναι κατά σύνολο ίσο με την απόσταση από το Γιβραλτάρ έως τη Σμύρνη και πάλι πίσω.
Είναι αδιανόητη η καταστροφή που προξενούν τα δίχτυα αυτά στην οποία συμπεριλαμβάνεται και το ανεπιθύμητο αλλά θανατηφόρο πρόσθετο αλίευμα.
Πιστεύω ότι η κατάσταση είναι σαφής.
Το σχέδιο ανασυγκρότησης είναι απαραίτητο. Ωστόσο, είναι κρίμα που η Επιτροπή δεν διευκρινίζει στην πρότασή της εάν και με ποιο τρόπο θα καταστραφούν τα δίχτυα αυτά.
Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής δεν προσφέρει επαρκείς εγγυήσεις ότι τα κονδύλια του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού θα διατεθούν με υπεύθυνο τρόπο.
Διαβάζω επίσης στην έκθεση του καλού μου φίλου Baldarelli ότι τάσσεται υπέρ ενός σχεδίου σε εθελούσια βάση.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος Bonino δεν θα αποδεχθεί τον εθελούσιο χαρακτήρα των σχεδίων και ότι θα τον καταστήσει υποχρεωτικό.
Πρόεδρε, θεωρώ κρίμα που στην έκθεση Baldarelli δεν καταβάλατε μία ουσιαστική προσπάθεια για την ουσιαστική κατάργηση της αλιείας με παρασυρόμενα δίχτυα.
Δεν ωφελεί να παραπέμπουμε διαρκώς σε χώρες που χρησιμοποιούν επίσης παρασυρόμενα δίχτυα, όπως είναι η Αλγερία.
Πιστεύω ότι η Ιταλία πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της.
Μπορούμε να την υποστηρίξουμε στην προσπάθεια αυτή και για το λόγο αυτό έχει μεγάλη σημασία οι αποζημιώσεις να χορηγηθούν μετά την καθιέρωση των κατάλληλων μηχανισμών ελέγχου και την πραγματική καταστροφή των διχτυών.
Για το σκοπό αυτό κατέθεσα εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων τρεις τροπολογίες επί των σημείων Α, Β και Γ, οι οποίες ελπίζω και αναμένω ότι θα γίνουν αποδεκτές από την εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Bonino.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω πριν από όλα, εξ ονόματος των Πρασίνων, ότι πολλές έρευνες έχουν αποδείξει ότι τα προεξέχοντα δίκτυα αποτελούν ένα μη επιλεκτικό τρόπο αλιείας: εμείς συνεπώς θεωρούμε, όπως έχει πολλές φορές τονίσει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι η μόνη λύση στην υπάρχουσα κατάσταση είναι η απαγόρευση αυτού του είδους των δικτύων, οποιουδήποτε μήκους κι αν είναι, εντός της Μεσογείου.
Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος νομίζουμε ότι θα πρέπει να καταλήξουμε σε μία συμφωνία με όλες τις παράλιες χώρες της Μεσογείου, πολύ περισσότερο μάλιστα αφού η σημερινή ρύθμιση των 2, 5 χιλιομέτρων δεν τηρείται.
Αυτή την ίδια στιγμή που συζητούμε -όπως με πληροφόρησαν- έχουν επισημανθεί αλιευτικά στη Μεσόγειο που χρησιμοποιούν δίκτυα μήκους περίπου 8 χιλιομέτρων.
Σε αυτές τις συνθήκες νομίζω ότι είναι πλέον ανάγκη να προχωρήσουμε στη μετατροπή του σημερινού στόλου που χρησιμοποιεί προεξέχοντα δίκτυα, επικίνδυνα για την ισορροπία της Μεσογείου.
Στα πλαίσια συνεπώς μιας ενδεχόμενης μετατροπής θεωρούμε σωστά όσα προτείνει η επιτροπή και όσα προτείνει η κοινοβουλευτική επιτροπή με τις νέες τροπολογίες. Συμφωνούμε με όλες τις τροπολογίες εκτός από μία: δεν μπορούμε όντως να καταλάβουμε για ποιο λόγο θα πρέπει να ενταχθεί σε μία συμφωνία ευρωπαϊκής ρύθμισης η αναφορά της συμφωνίας με τα συνδικάτα.
Εκτός από αυτό το σημείο, όμως, επαναλαμβάνω όσα είπε ο συνάδελφος Eisma, ότι δηλαδή για να δοθούν οι επιδοτήσεις θα πρέπει να αποσυρθούν τα δίκτυα, ώστε να αποφευχθεί η πώλησή τους σε άλλους και συνεπώς η διάδοσή τους στη Μεσόγειο, να αποφευχθεί δηλαδή η πληρωμή χωρίς να έχει λυθεί το πρόβλημα.
Kύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω την έκθεση του συναδέλφου Bardarelli, στην τωρινή της μορφή, με τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Eπιτροπή Aλιείας.
Aναγνωρίζει ότι η πρόταση της Eπιτροπής αποτελεί μια καλή βάση, τονίζει το νομικό πλαίσιο το οποίο πλαισιώνει την πρόταση, και αναλαμβάνει τις κοινωνικο-οικονομικές ευθύνες, για όλους τους αλιείς που βρίσκονται πάνω στα θιγόμενα ιταλικά σκάφη.
Παρόλη την εκρηκτικότητα που κρύβει μέσα του το θέμα της αλιείας με τα συρόμενα δίχτυα, θα πρέπει να τονίσουμε ότι σήμερα δεν πρόκειται για μια γενική απαγόρευση της αλιείας με συρόμενα δίχτυα στη Mεσόγειο.
Aυτό δεν προκύπτει επακριβώς από την παρούσα πρόταση.
Θα πρέπει να τηρήσουμε το υφιστάμενο νομοθετικό πλαίσιο, κι αυτό επιτρέπει τη χρησιμοποίηση συρομένων διχτύων μέχρι μήκους 2, 5 km.
Eίναι καθήκον του Συμβουλίου να αλλάξει το υφιστάμενο νομοθετικό πλαίσιο, αφού το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, ήδη από το Σεπτέμβριο του 1994, επ' ευκαιρία μιας νομοθετικής πρότασης της Eπιτροπής, εκφράσθηκε υπέρ της άμεσης κατάργησης των συρομένων διχτύων.
Γι' αυτό και τα μέτρα που προτείνονται εδώ, δε μας απαλλάσσουν, αφενός από το να τηρούμε με συνέπεια τις αποφάσεις που έχουν παρθεί και αφετέρου από το να τασσόμαστε υπέρ της απαγόρευσης της οικολογικά απαράδεκτης αλιείας με συρόμενα δίχτυα.
Tο ότι, παρόλα αυτά, η προκειμένη πρόταση μπορεί να θεωρηθεί ως ένα βήμα για μια γενική εγκατάλειψη της αλιείας με συρόμενα δίχτυα, αυτό έγκειται στο ότι το σχέδιο της αλλαγής προβλέπει οικονομικά κίνητρα για τους θιγόμενους αλιείς, ούτως ώστε να παραιτηθούν, οριστικά και εξ ολοκλήρου, από το είδος αυτό της αλιείας κι έτσι, εκούσια, να ξεπεραστεί το υφιστάμενο νομοθετικό πλαίσιο.
Aποτελεί καλή προσφορά υπηρεσιών από τον εισηγητή το ότι δεν έχασε από τα μάτια του την κατάσταση των θιγομένων, μέσα στα θέματα της οικολογίας.
Yπενθυμίζω εδώ μόνο το γεγονός ότι οι θιγόμενες περιοχές περιλαμβάνονται αποκλειστικά σχεδόν στις περιοχές του στόχου I, όπου υπάρχουν πολύ λίγες εναλλακτικές λύσεις στην αλιεία.
Θα πρέπει επίσης να τονιστεί και η ευθύνη που αναλαμβάνεται έναντι των αλιέων από τρίτες χώρες, που δουλεύουν όμως πάνω σε ιταλικά σκάφη.
Eπιδοκιμάζουμε, για την υλοποίηση του σχεδίου, την ανακατάταξη των πιστώσεων FIAF που αναλογούν στην Iταλία, αλλά τασσόμαστε υπέρ της αυστηρής τήρησης του προκαθορισμένου χρονοδιαγράμματος.
Tέλος - κι εδώ κλείνει πάλι ο κύκλος στην οικολογία - θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα το αίτημα της Eπιτροπής Aλιείας να συμπεριλάβουμε και τις τρίτες χώρες που αλιεύουν στη Mεσόγειο, προκειμένου να καταλήξουμε σε ρυθμίσεις, που θα τηρούν τουλάχιστον το μήκος των 2, 5 km στα συρόμενα δίχτυα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι σε αυτό το σημείο της συζήτησης θα ήταν σκόπιμο να επαναληφθεί -το είπε ο εισηγητής αλλά εγώ θέλω να το τονίσω για άλλη μία φορά- ότι δεν μιλάμε για έναν οποιονδήποτε τομέα: συζητάμε για έναν τομέα που δίνει δουλειά και δυνατότητες ζωής σε πολλές ακόμη οικογένειες, ειδικότερα στη Νότιο Ιταλία.
Η Νότιος Ιταλία είναι μία περιοχή που μαστίζεται από την ανεργία.
Συζητάμε για έναν τομέα, κύριε Πρόεδρε, με αρχαίες παραδόσεις, συζητάμε για έναν τομέα που συνδέει την απασχόληση με τις παραδόσεις και τον πολιτισμό.
Και όμως θα πρέπει να τονισθεί -δεν υπάρχει καμία αμφιβολία- ότι η εντατική αλιεία που διενεργείται από στόλους με ισχυρές οικονομικές διασυνδέσεις, με ξένα από την Ιταλία πολλές φορές συμφέροντα, έχει προκαλέσει τη δραστική μείωση των θαλάσσιων θηλαστικών στη Μεσόγειο, θέτοντας σε κίνδυνο το ίδιο το οικοσύστημα.
Αυτή η κατάσταση μας οδηγεί στην απόφαση, που πολλές φορές έχει υιοθετηθεί από διάφορα εθνικά και διεθνή θεσμικά όργανα, της μείωσης ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Το πρόγραμμα μετατροπής του ιταλικού στόλου που αλιεύει ξιφία, και που συζητούμε σήμερα, ανταποκρίνεται σε αυτές τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις προστασίας της Μεσογείου αλλά, συγχρόνως, χάρη στις βελτιώσεις, που επέφερε κυρίως ο εισηγητής, νομίζω ότι έχει τη δυνατότητα να δεχθεί ορισμένες προσεγγίσεις, ορισμένα αιτήματα κοινωνικοοικονομικού χαρακτήρα που προέρχονται από τη Νότιο Ιταλία.
Το πρόγραμμα όντως δεν επιβάλλει το αυταρχικό και αλλαζονικό κλείσιμο, δεν προχωρεί σε μία ανάπτυξη που στηρίζεται στις αρωγές: επιδιώκεται η προώθηση, αντίθετα, μιας πρότασης που έχει σαν στόχο να προστατεύσει και, συγχρόνως, να αποφύγει τις κοινωνικές εντάσεις.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες αριθ. 15 και 16 θα μπορούσαν να βελτιώσουν αυτή την πορεία. θα μπορούσαν να καταστήσουν πιο ευέλικτες και πιο αποδεκτές από τους ίδιους τους επαγγελματίες τις προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές δεν διακρίνει κανείς το όριο μεταξύ μιας επιθετικής οικολογίας και ανομολόγητων συναλλαγών.
Θα έλθει η στιγμή που θα χρειασθεί να διευκρινισθεί επιτέλους εάν καταβάλλεται προσπάθεια για την προστασία των δελφινιών ή εάν υπάρχουν συμφέροντα που συνδέονται με άλλους τομείς και άλλες κατηγορίες που ανταγωνίζονται την αλιεία του ξιφία.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η αλιεία με κάθετα παρασυρόμενα δίχτυα μεταβάλλεται σε πραγματικά καυτή δοκιμασία για την αξιοπιστία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων στο σύνολό τους.
Και ιδιαιτέρως, αυτού του Κοινοβουλίου.
Ακόμη περισσότερο και από της Επιτροπής Αλιείας μας, όπου πολύ συχνά μιλάμε για υπεύθυνη αλιεία και για επιλεκτικά αλιευτικά εργαλεία. Έχουμε καταδικάσει επανειλημμένως τα εν λόγω εργαλεία και ζητήσει την οριστική εξάλειψή τους.
Τώρα πρόκειται να εξετάσουμε την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο της ιταλικής Κυβέρνησης για τη μετατροπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων με αυτά τα εργαλεία στη Μεσόγειο.
Θα επιθυμούσαμε μεγαλύτερη αποφασιστικότητα και μεγαλύτερες εγγυήσεις για την οριστική εξάλειψή τους, πρέπει όμως να υποστηρίξουμε την απόφαση της ιταλικής Κυβέρνησης να θεσπίσει μέτρα μετατροπής δραστηριοτήτων τα οποία, αν και είναι εθελοντικά λόγω των ενισχύσεων που προβλέπονται, δίκαιες και απαραίτητες, ελπίζουμε ότι θα χρησιμέψουν για να δώσουν κίνητρα στους αλιείς για τη μετατροπή και την κατοπινή οριστική εγκατάλειψη των κάθετων παρασυρόμενων διχτυών, όπως συνάγεται από την πρόσφατη θέση της ιταλικής Κυβέρνησης στο τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών ως απάντηση στην ισπανική πρόταση.
Συμφωνούμε συνεπώς, κ. Επίτροπε, σε γενικές γραμμές με την πρόταση της Επιτροπής, καθώς και με το συμβιβασμό που επετεύχθη με τη δεύτερη έκθεση του κ. Baldarelli.
Και έχουμε την ελπίδα, βάσιμη πιστεύουμε, ότι μετά τη νέα πρόσφατη θέση της ιταλικής Κυβέρνησης στο Συμβούλιο, θα επιτευχθεί σύντομα η επιθυμητή πλειοψηφία ώστε κανείς πλέον να μην προστατεύεται με το ότι κάποιοι άλλοι θα εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούν αυτά τα δίχτυα ώστε να τα διατηρήσει, γνωρίζοντας ότι είναι επιβλαβή, ούτε να πρέπει να περιμένουμε να προκύψουν και πάλι διενέξεις μεταξύ αλιέων, ή με τους οικολόγους, ή πιέσεις εναντίον των εξαγωγών μας, ή επικρίσεις εναντίον των δαπανηρών μεθόδων ελέγχου τους, και θα κάνουμε αυτό που πρέπει, όπως έχει ήδη ζητήσει αυτό το Κοινοβούλιο, το οποίο δεν είναι άλλο από την απαγόρευση και οριστική τους εξάλειψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα πριν από όλα να διευκρινίσω γιατί εγώ και άλλοι έξι ιταλοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν θεωρήσαμε σκόπιμο να προσυπογράψουμε δύο από τις τροπολογίες που θα τεθούν σε ψηφοφορία αύριο στην Ολομέλεια.
Πρόκειται για δύο τροπολογίες που δεν εντάσσονται στο συμβιβασμό που με κόπο επετεύχθη μεταξύ των κομμάτων και της Επιτροπής Αλιείας.
Και εμείς προτιμούμε να μη θέτουμε σε κίνδυνο τις συμφωνίες, κυρίως μάλιστα όταν είναι δύσκολες.
Δεν θέλουμε, δηλαδή, να επαναδημιουργηθεί εκείνο το κλίμα έλλειψης εμπιστοσύνης, το οποίο εξάλλου είναι απολύτως αδικαιολόγητο, που μας έχει ήδη κοστίσει την αναβολή της συζήτησης στο Στρασβούργο και που νομίζουμε ότι δεν θα πρέπει να επαναπροκύψει, τη στιγμή που η πρωτεύουσα ανάγκη αυτή τη στιγμή είναι για τους αλιείς μας η άμεση εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου, ενόψει και της έναρξης στο άμεσο μέλλον της περιόδου αλιείας.
Θα πρέπει να προστεθεί ότι οι εν λόγω τροπολογίες, με τις οποίες γενικά συμφωνώ, πολύ λίγο αλλάζουν την ουσία των πραγμάτων.
Αντίθετα θα ήταν σημαντικό, από ανθρώπινης σκοπιάς, να γίνει δεκτή η τροπολογία που προτείνει τη διεύρυνση των πλεονεκτημάτων, που προβλέπονται για τους ιταλούς αλιείς, και σε εκείνους των τρίτων χωρών, κυρίως των χωρών του Μαγκρέμπ, που είναι, βεβαίως, νόμιμα ναυτολογημένοι.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην επίτροπο, κ. Bonino: να αναλάβει όλες τις δυνατές πρωτοβουλίες για την εξεύρεση μιας νέας έδρας -που θα μπορούσε να είναι το Γενικό Συμβούλιο Αλιείας στη Μεσόγειο- όπου να επιτευχθεί μία συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών, ώστε οι κανόνες και οι απαγορεύσεις που η Ένωση επιβάλλει στον εαυτό της να ισχύουν και για τους άλλους.
Αποτελεί απαράδεκτο χλευασμό για τους ιταλούς αλιείς, και γενικότερα για τους αλιείς ολοκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ξέρουν ότι την αλιεία του ξιφία που για τους ίδιους είναι απαγορευμένη μπορούν να την πραγματοποιούν, μπροστά στο σπίτι τους και επιπλέον διαθέτοντας περισσότερο χώρο και με μεγαλύτερα πλεονεκτήματα από εχθές, στόλοι από την Ιαπωνία, την Κορέα ή το Μαγκρέμπ.
Σχετικά με αυτό το τελευταίο θέμα, εύχομαι η Ένωση να προστατεύσει, με τρόπο συνεπή, τη δική της πολιτική αλιείας και σε αυτό τον τομέα, στα πλαίσια των ευρωμεσογειακών συμφωνιών σύνδεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή έρχεται συνεπεία μιας συμφωνίας μεταξύ της ιταλικής Κυβέρνησης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη μετατροπή του ιταλικού στόλου, που χρησιμοποιεί κάθετα παρασυρόμενα δίχτυα.
Οι παραβιάσεις, που οφείλονται στην ισχνή αποδοτικότητα αυτών των αλιευτικών εργαλείων μήκους κάτω των 2, 5 χιλιομέτρων, έγιναν αφορμή για συνεχείς διαμαρτυρίες, ακόμα και για απειλή εμπορικών κυρώσεων από τις Ηνωμένες Πολιτείες, συνεπεία της απόφασης ενός διεθνούς εμπορικού Δικαστηρίου.
Το σχέδιο αυτό υπογραμμίζει ότι τα κάθετα παρασυρόμενα δίχτυα δεν είναι αποδοτικά.
Πρόκειται για αλιευτικά εργαλεία που πρέπει να εξαλειφθούν οριστικά από αυτά τα ύδατα, και γι' αυτό, ορίζει την απόσυρση και τη μετατροπή τους.
Πρόκειται συνεπώς για πρόσφορα μέτρα, και το μόνο που ζητώ από την Επιτροπή είναι να καταβάλλει προσπάθειες για να επαληθεύσει ότι πράγματι τα δίχτυα αυτά θα εξαλειφθούν, θα αποσυρθούν και δεν θα μεταφερθούν σε άλλους στόλους μη κοινοτικούς.
Η απόσυρση όμως αυτή προξενεί ένα σημαντικό κοινωνικό πρόβλημα σε μια περιοχή όπως ο Νότος της Ιταλίας, που πλήττεται ιδιαίτερα από την ανεργία και την έλλειψη οικονομικής δραστηριότητας.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό το σχέδιο των ενισχύσεων που θεσπίστηκε, το οποίο πρέπει να επιτρέψει την προσαρμογή και τον προσανατολισμό σε νέες αλιευτικές δραστηριότητες από πλευράς αυτού του στόλου.
Πρόκειται για μια απαραίτητη αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στον ιταλικό αλιευτικό στόλο.
Γι' αυτό και θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή και όλως ιδιαιτέρως την κυρία Επίτροπο.
Το σχέδιο αυτό, κυρία Επίτροπε, θα πρέπει να επιτρέψει να ανοίξει ο δρόμος για μια οριστική λύση στο πρόβλημα των κάθετων παρασυρόμενων διχτυών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κατάσταση της Ιταλίας είναι δύσκολη, με 677 ενδιαφερόμενα σκάφη.
Η εφαρμογή αυτού του σχεδίου θα πρέπει να επιτρέψει την προσέγγιση μιας λύσης στους κόλπους του Συμβουλίου, που να περιλαμβάνει επίσης και τη μετατροπή των στόλων του Ατλαντικού -λιγότερα από 60 σκάφη στο σύνολο, αγγλικά, ιρλανδικά και γαλλικά.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ευθύνη να παρουσιάσει μια νέα πρόταση στο Συμβούλιο με σκοπό να προσπαθήσει να επιτύχει αυτήν τη συμφωνία.
Κυρία Επίτροπε, αν εξαιρέσετε τη Βαλτική από μια πρόταση γενικής απαγόρευσης, δεδομένης της ιδιαιτερότητας αυτών των αλιευτικών περιοχών, αν εξαιρεθούν τα 12 μίλια της υφαλοκρηπίδας και εφαρμοστεί ένα σχέδιο στα 60 σκάφη του Ατλαντικού που απασχολούν 300 περίπου άτομα, με ένα σχέδιο ενισχύσεων παρόμοιο με το ιταλικό, το κόστος θα είναι της τάξεως των 8 εκατομμυρίων Ecu για τα κοινοτικά χρηματοκιβώτια.
Μπορείτε να επιτύχετε την πλειοψηφία στους κόλπους του Συμβουλίου με αυτό το σύνολο μέτρων υπέρ της οριστικής απαγόρευσης αυτών των αλιευτικών εργαλείων.
Είμαι πεπεισμένος, κυρία Επίτροπε, ότι με τη συνηθισμένη πολιτική σας γενναιότητα, θα προχωρήσετε σε μια πρόταση που να διασφαλίζει τη διατήρηση των μελλοντικών πόρων και την απαραίτητη αλληλεγγύη με τον ιταλικό, τον γαλλικό, τον αγγλικό και τον ιρλανδικό στόλο, που θα επηρεαστούν από αυτήν τη μετατροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κατά τη δευτερολογία μου θα επικεντρώσω την προσοχή μου σε ορισμένα σημεία που θίξατε και γενικότερα σε ορισμένα ζητήματα που αφορούν τις τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί, επεξηγώντας ακριβώς τους λόγους γι αυτή την απόφασή μας.
Πριν από όλα ετέθη το πρόβλημα της πραγματικής απόσυρσης των δικτύων, της καταστροφής τους: θα ήθελα να καθησυχάσω τον κ. Eisma, όπως και τον κ. Tamino ότι το θέμα αυτό έχει επανειλημμένα διευκρινισθεί στο ιταλικό σχέδιο, τόσο όσον αφορά τα κίνητρα όσο και σχετικά με τις μεθόδους.
Επαναλαμβάνω, έχει πολλές φορές επιβεβαιωθεί με αποφασιστικό τρόπο στο κυβερνητικό κείμενο.
Έχει επίσης τεθεί το πρόβλημα των τρίτων χωρών: συμμερίζομαι και δέχομαι την ανησυχία σας.
Είναι βεβαίως δύσκολο ψυχολογικά να υποστηρίζει κανείς ότι τρίτες χώρες -η Ιαπωνία, η Κορέα ή άλλες- μπορούν να αλιεύουν με το ίδιο μέσο. Θα πρέπει εντούτοις να ομολογήσω στους κκ. βουλευτές ότι δεν υπάρχουν τα κατάλληλα νομικά μέσα για να παρέμβουμε σε αυτού του είδους τα πλοία.
Όπως πολλοί γνωρίζετε, ειδικότερα στη Βενετία αρχίσαμε έναν διάλογο για να πετύχουμε κώδικες συμπεριφοράς, διότι τα υπάρχοντα νομικά όργανα δεν μας επιτρέπουν να παρέμβουμε, σε πλοία τρίτων χωρών, στα διεθνή ύδατα.
Όσον αφορά ορισμένες άλλες τροπολογίες, ειδικότερα την τροπολογία αριθ.
5, που αφορά τη δυνατότητα αποζημίωσης σε μη κοινοτικούς αλιείς, το κείμενο της Επιτροπής δεν κάνει καμία αναφορά διότι δεν υπάρχει καμία αναφορά στο κείμενο της ιταλικής κυβέρνησης.
Η Επιτροπή, ωστόσο, είναι έτοιμη να δηλώσει ότι, εάν η ιταλική κυβέρνηση θελήσει να χρησιμοποιήσει αυτή τη δυνατότητα, δεν έχει κανένα λόγο να αντιταχθεί. δεν είχε όμως κανένα λόγο να την επιβάλει.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για ένα άνοιγμα, δεν ήμασταν όμως σε θέση να το επιβάλουμε.
Μία άλλη τροπολογία που η Επιτροπή δεν προτίθεται να δεχθεί είναι η τροπολογία αριθ. 19, η οποία είναι εντελώς ξένη σε αυτού του είδους την πρόταση.
Αναφέρεται σε ένα σχέδιο έρευνας, που προφανώς είναι πολύ αξιέπαινο αλλά που δεν έχει να κάνει με την παρούσα πρόταση.
Υπενθυμίζω στους κκ. βουλευτές ότι η πρόταση της Επιτροπής αφορά την αποδοχή ενός σχεδίου μετατροπής των πλοίων αλιείας ξιφία, που έχει παρουσιασθεί από την ιταλική κυβέρνηση.
Η Επιτροπή δεν μπορεί, συνεπώς, να ασχοληθεί με άλλα θέματα.
Έρχομαι τώρα στο επί της ουσίας πρόβλημα που πολλοί έθεσαν στην Επιτροπή και που αφορά την κατάργηση του αλιευτικού εργαλείου αυτού του είδους.
Για πολλοστή φορά θέλω να επαναλάβω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο εξάλλου το γνωρίζει, ότι βρίσκεται στο τραπέζι του Συμβουλίου, από το 1994, μία πρόταση της Επιτροπής για την κατάργηση του εργαλείου αυτού του είδους.
Το Συμβούλιο δεν έχει εξεύρει, μέχρι στιγμής, μία πλειοψηφία που θα του επέτρεπε να την υιοθετήσει.
Αυτή είναι η αλήθεια!
Συνεπώς, εάν οι κκ. βουλευτές διαθέτουν μέσα πίεσης, νομίζω ότι μπορούν να απευθυνθούν σε αυτό το κοινοτικό θεσμικό όργανο και να πετύχουν κάποιο αποτέλεσμα.
Παραμένει το γεγονός ότι στο τελευταίο Συμβούλιο, μετά από πρόταση της ισπανικής κυβέρνησης, η οποία εξάλλου είχε μεταβιβάσει στην Επιτροπή μία υπόθεση εργασίας για να φτάσει σε αυτό τον τελικό στόχο, διεξήχθη μία συζήτηση που δημιουργεί ελπίδες στην Επιτροπή ότι τα πράγματα αρχίζουν να ωριμάζουν και ότι στην πραγματικότητα αρχίζει να διαφαίνεται κάποιο άνοιγμα εκ μέρους κρατών μελών, που μέχρι τώρα είχαν θέσεις οι οποίες απέκλειαν κάθε τέτοιο ενδεχόμενο.
Γι αυτό το λόγο η Επιτροπή ανέλαβε να μελετήσει τη δυνατότητα υλοποίησης μιας νέας πρότασης που, εάν επιβεβαιωθεί και δεν αποδειχθεί μια άγονη προσπάθεια, η Επιτροπή θα μπορέσει ταχέως να την παρουσιάσει ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε κάποια βήματα προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριοι βουλευτές, επαναλαμβάνω: εάν διαθέτετε μέσα πίεσης, η Επιτροπή θα σας ήταν ιδιαίτερα ευγνώμονη, εάν μπορέσετε να τα χρησιμοποιήσετε αποτελεσματικά, απευθυνόμενοι και στα άλλα κοινοτικά όργανα που μέχρι στιγμής έχουν παρεμποδίσει την προώθηση αυτού του φακέλου.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. επίτροπο που μας αποσαφήνισε τη βούληση της Επιτροπής απευθυνόμενη και στην ιταλική κυβέρνηση.
Θα ήθελα να ζητήσω από την επίτροπο εάν είναι δυνατό οι τροπολογίες που έχουν εγκριθεί ομόφωνα από την Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου να εμφανισθούν, κατά την έγκριση από το Συμβούλιο, ως δήλωση βούλησης της Επιτροπής.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην έννοια του εθελοντικού χαρακτήρα του σχεδίου και στα μέτρα πρόνοιας που αφορούν τις τρίτες χώρες.
Εάν η Επιτροπή μπορούσε να προβεί σε μία τέτοια δήλωση, η ενέργειά της αυτή θα αποκτούσε μεγάλη σημασία και θα αποτελούσε ένδειξη σεβασμού της βούλησης της Επιτροπής Αλιείας.
Εκτός από το να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο για τις εξηγήσεις της, θα ήθελα να της θέσω μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση: Αυτό που είπατε σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πραγματοποιήσει μια τροποποίηση της πρότασής της στο επόμενο Συμβούλιο, διότι έλαβε κάποιο σήμα από το ίδιο το Συμβούλιο, με σκοπό να προσπαθήσει να επιτύχει την πλειοψηφία για την πλήρη εξάλειψη αυτών των αλιευτικών εργαλείων;
Πρόεδρε, εδώ και περισσότερο από δύο μήνες είχαμε μία συζήτηση με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου στο Στρασβούργο κατά την οποία ανέφερε ότι η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει μία τροποποιημένη πρόταση όσον αφορά την απαγόρευση της χρήσης παρασυρόμενων διχτυών δεδομένου ότι η κατάσταση που έχει δημιουργηθεί αποτελεί αδιέξοδο.
Δεν μπορεί να βρεθεί πλειοψηφία.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο να γνωστοποιήσει πότε θα υποβάλει την τροποποιημένη πρόταση που υποσχέθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όσον αφορά τις δηλώσεις που μας ζητήσατε, επειδή εύχομαι το σχέδιο που αφορά τα πλοία αλιείας ξιφία να εγκριθεί από οποιοδήποτε Συμβούλιο, χωρίς να χρειασθεί να περιμένουμε τη 17η Ιουνίου, δεν ξέρω εάν από πλευράς διαδικασιών είναι δυνατή μία δήλωση της Επιτροπής.
Σε κάθε περίπτωση θα επαληθεύσω τη διαδικασία και -σε κάθε περίπτωση, επαναλαμβάνω- μπορεί να γραφεί σήμερα, στα πρακτικά του Κοινοβουλίου, ότι ο εθελοντικός χαρακτήρας του σχεδίου, προβλέπεται ρητά στο σχέδιο της ιταλικής κυβέρνησης, ειδικότερα στην πέμπτη αιτιολογική σκέψη της πρότασης της Επιτροπής για τη δεύτερη φράση.
Σχετικά με τις τρίτες χώρες -υποθέτω ότι πρόκειται για τους αλιείς τρίτων χωρών- η Επιτροπή επαναλαμβάνει ότι δεν ενένταξε αυτή τη δυνατότητα στην πρότασή της διότι δεν υπήρχε στο ιταλικό σχέδιο, αλλά δεν έχει καμία αντίρηση σε διευρύνσεις αυτού του είδους, εάν η ιταλική κυβέρνηση θελήσει να αντιμετωπίσει το ζήτημα.
Όσον αφορά τη νέα πρόταση, επαναλαμβάνω ότι στο τραπέζι του Συμβουλίου υπάρχει μία πρόταση της Επιτροπής από το 1994.
Το Συμβούλιο, επειδή αντιτίθενται ορισμένα κράτη μέλη, δεν μπόρεσε ή δεν θέλησε ποτέ να την υιοθετήσει.
Εφόσον κατά το τελευταίο Συμβούλιο Αλιείας διεξήχθη μία συζήτηση προσανατολισμού, που όπως νομίζω έδειξε ότι υπήρξαν ορισμένα ανοίγματα εκ μέρους μερικών κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης και της Ιταλίας και άλλων ακόμη -θα ήθελα να σημειώσω ότι το Συμβούλιο Αλιείας συνήλθε πριν από πέντε ακριβώς ημέρες- η Επιτροπή ανέλαβε να εξετάσει εάν υπάρχουν δυνατότητες, από πολιτική άποψη, για την υποβολή μιας νέας πρότασης.
Η Επιτροπή δεν θέλει να προσφέρει άλλοθι σε κανένα για την υποβολή μιας νέας πρότασης, εάν οι πολιτικές συνθήκες εξακολουθούν να είναι οι ίδιες.
Αυτό θα σήμαινε απλά και μόνο δύο περαιτέρω χρόνια έρευνας, μελέτης, αναλύσεων που δεν θα μας οδηγούσαν πουθενά.
Η Επιτροπή προτίθεται να προχωρήσει σε μία νέα πρόταση μόνο εάν εκτιμήσει ότι δεν θα υφίστανται συνθήκες για μία νέα παρεμπόδιση πολιτικού χαρακτήρα.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 24.00.)
Συμφωνία συνεργασίας ΕΥΡΑΤΟΜ-ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0074/97) της κ. Ahern, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στον τομέα της ειρηνικής χρήσης της ατομικής ενέργειας (C4-0264/96).
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση σχετικά με τη συμφωνία για την πυρηνική συνεργασία μεταξύ EΥΡATOM και ΗΠΑ ασχολείται με δύο θέματα τα οποία υπήρξαν, και ελπίζω ότι θα παραμείνουν, πολύ σημαντικά για όλους στο Σώμα.
Το ένα είναι η σκανδαλώδης έλλειψη δημοκρατικών δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου για έλεγχο της EΥΡATOM και ειδικότερα όταν αυτή συνάπτει συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Το θέμα τούτο έχει θεμελιώδη σημασία για το Κοινοβούλιο.
Το Κογκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών θα πρέπει να δώσει τη σύμφωνη γνώμη του για την παρούσα συμφωνία τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει νομικά ούτε καν το δικαίωμα να ζητήσει ενημέρωση.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή είναι η δεύτερη φορά που η ολομέλεια ασχολείται με αυτή τη συμφωνία με τις ΗΠΑ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα το ψήφισμα του Μαρτίου 1995 το οποίο εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία.
Εκείνη την εποχή οι διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ βρισκόντουσαν σε εξέλιξη και η Επιτροπή Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας κατόρθωσε, ύστερα από προσπάθειες, να αποκτήσει πληροφόρηση και να ξεκινήσει διάλογο με την Επιτροπή σχετικά με την παρούσα συμφωνία.
Υπό το πνεύμα αυτό το Κοινοβούλιο ζήτησε να συνεχίσει να ενημερώνεται και να συμμετέχει τόσο στην παρούσα όσο και σε παρόμοιες διεθνείς συμφωνίες επί της πυρηνικής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένων των διαβουλεύσεων πριν από την κατάληξη της τελικής συμφωνίας με τις ΗΠΑ.
Στην έκθεσή μου τονίζω ότι μετά την έγκριση του ψηφίσματος η συμπεριφορά τόσο της Επιτροπής όσο και του Συμβουλίου υπήρξε ολοκληρωτικά απαράδεκτη.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο προφανώς απεφάσισαν για μια ακόμη φορά να προχωρήσουν μόνοι, όπως έκαναν και τις περισσότερες φορές πριν η δική μας επιτροπή επιβάλει την αρχική, αλλά βραχύβια, συμμετοχή μας.
Καλώ συνεπώς το Σώμα ως σύνολο να παραμείνει εξ ίσου σταθερό στην απαίτησή του για δημοκρατικό έλεγχο σ' αυτό το επίπεδο λήψεως αποφάσεων της ΕΕ όπως και τον Μάρτιο του 1995 καθώς και στις άλλες περιπτώσεις που αντιμετωπίζονται παρόμοιες συμφωνίες.
Είμαι βεβαία ότι από την άποψη αυτή θα εγκρίνετε το σχέδιο ψηφίσματός μου και ζητώ την υποστήριξή σας για ορισμένες τροπολογίες οι οποίες θα κάνουν το ψήφισμα πιο σαφές και τον δημοκρατικό έλεγχο των πυρηνικών συμφωνιών πιο συγκεκριμένο.
Αναφορικά με την ουσία της συμφωνίας με τις ΗΠΑ, το κύριο αντικείμενο είναι η πυρηνική συνεργασία.
Το ψήφισμα το οποίο ενέκρινε το Σώμα και στο οποίο αναφέρθηκα προηγουμένως θέσπιζε με μεγάλη σαφήνεια κριτήρια κρίσεως και συζητήσεως με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, και αντιγράφω: »Επιθυμεί να βελτιώσει τους αυστηρούς και αποτελεσματικούς μηχανισμούς ελέγχου για τον περιορισμό της παραγωγής, απομόνωσης, αποθήκευσης, εμπορίας και διακίνησης πλουτωνίου και σχάσιμου ουρανίου καθώς και άλλων πυρηνικών υλικών.
Επιθυμεί, ιδιαίτερα, να σεβαστεί την κατάσταση αναφορικά με το περιβάλλον και την υγεία σε σχέση με την πυρηνική ασφάλεια και να συμμετάσχει στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας με υπέρτατη προτεραιότητα τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων».
Η μη διάδοση των πυρηνικών όπλων θεωρείται από το Σώμα ως μία πρώτη προτεραιότητα σε πολλές περιπτώσεις και στην πρόταση ψηφίσματος είμαστε συγκεκριμένοι σχετικά μ' αυτό.
Ξεκινώντας από αυτές τις παλαιότερες θέσεις του Κοινοβουλίου έχουμε σοβαρές επιφυλάξεις σχετικά με πολλές τρέχουσες εξελίξεις.
Η αιτία γι' αυτές τις ανησυχητικές εξελίξεις δεν είναι βέβαια η υλοποίηση τόσο της παρούσας όσο και της προηγουμένης συμφωνίας με τις ΗΠΑ αλλά ασφαλώς όμως συνέβαλαν στην ανάπτυξή τους παρά στη μείωσή τους.
Για να μνημονεύσω λίγα από τα σχετικά ζητήματα: ποιός είναι άραγε εκείνος που δεν ενδιαφέρεται για την οικονομία του πλουτωνίου με τα υπερβολικά κόστη του και τους κινδύνους που αντιπροσωπεύει για την υγεία και το περιβάλλον μας; Γιατί άραγε να συνεχίζεται και να διευκολύνεται η παραγωγή του καυσίμου ΜΟΧ και η λειτουργία των θέσεων επανεπεξεργασίας στη Χάγη και στο Σέλαφηλντ οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της οικονομίας αυτής; Κάνουμε άραγε αρκετά για να διασφαλίσουμε ότι δεν θέτουμε σε κίνδυνο τη μη διάδοση με τη συνεχή παραγωγή σχάσιμων πυρηνικών υλικών; Δεν θα πρέπει να περιορίσουμε μάλλον παρά να αυξήσουμε τη μεταφορά των πυρηνικών υλικών υπό το φως των αποφάσεων πολλών χωρών, συμπεριλαμβανομένων των ΗΠΑ, να αρνηθούν τις σχετικές μεταφορές μέσω του εναερίου χώρου τους ή των χωρικών τους υδάτων και ποιά μαθήματα άραγε συνάγουμε από την αναποτελεσματικότητα των τρεχουσών μέτρων ασφάλειας για την πρόληψη απωλειών σημαντικών ποσοτήτων πλουτωνίου;
Αυτό που προτείνω με την έκθεσή μου και τις τροπολογίες σ' αυτή είναι ότι επιζητώ κοινοβουλευτική ομοφωνία επί του συγκεκριμένου θέματος του δημοκρατικού ελέγχου των πυρηνικών συμφωνιών.
Χωρίς να αρνούμαι τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ μας, μια κοινή δέσμευση θα βοηθούσε να γεφυρώσει το τεράστιο έλειμμα δημοκρατίας που αντιμετωπίζουμε σε όλα τα θέματα της EΥΡATOM και θα συνέβαλε σε μια πολύ πιο εξορθολογισμένη ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική αντιμετωπίζοντας τουλάχιστον τις πιο επικίνδυνες πτυχές της παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Καλωσορίζω τη συνεργασία στην πυρηνική ασφάλεια διατηρώντας επιφυλάξεις σχετικά με τη διάδοση των πυρηνικών όπλων και με τη μεταφορά και εναποθήκευση πλουτωνίου στην οποία ήδη αναφέρθηκα.
Οι κίνδυνοι του πλουτωνίου δεν πρέπει να υποτιμηθούν.
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση φέρει ήδη, κατά την άποψή μου, τα χαρακτηριστικά ενός θεάτρου του παραλόγου.
Yπογράψαμε τη συμφωνία, ως Eυρωπαϊκή Ένωση, στις 7.11.1995; βρίσκεται ήδη σε ισχύ, και σήμερα συζητάμε επ' αυτής.
H σκηνοθεσία του θεάτρου αυτού του παραλόγου έγινε φυσικά στη Συνθήκη της Eυρατόμ.
Nομίζω πως, αν θέλουμε να έχουμε την αποδοχή των συμπολιτών μας, δεν μπορούμε να ανεχόμαστε να γίνονται διαπραγματεύσεις συμφωνιών στις πλάτες των συμπολιτών μας, όπου εμείς θα μπορούμε να συγκατανεύουμε ή να κουνάμε απλώς το κεφάλι, πράγμα όμως που δεν έχει καμιά επίδραση στην απόφαση.
Aυτή δεν είναι μια Eυρώπη των πολιτών.
Kαι ως προς το περιεχόμενο, δεν έχω πεισθεί ότι η συμφωνία αυτή είναι η καλύτερη που θα μπορούσαμε να συνάψουμε.
Aπό τη μια μεριά παραδεχόμαστε ότι ένας αμερικανικός νόμος ισχύει στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eίναι μια αξιοπερίεργη διαδικασία.
Aπό την άλλη, με τη συμφωνία αυτή, προδιαγράφεται η πορεία εξέλιξης του ενεργειακού εφοδιασμού, την οποία δε θέλουν τουλάχιστον 8 από τις 15 χώρες.
Aκόμη και στη Mεγάλη Bρετανία και στη Γαλλία γίνεται ζωηρή συζήτηση, για το κατά πόσον θα πρέπει να συνεχίσει να χρησιμοποιείται η πυρηνική ενέργεια, και δεν είμαι σίγουρος για το αν αυτή θα έχει σαν αποτέλεσμα να συνεχιστεί η κατασκευή και άλλων εργοστασίων.
Eιδικά όσον αφορά το θέμα της επανεπεξεργασίας και της χρήσης του πλουτωνίου, υπάρχουν σοβαροί ενδοιασμοί στους κατοίκους της Eυρώπης.
Aυτοί κατοχυρώνονται με τη συμφωνία αυτή.
Tρίτον: Mε το συνεχίζουμε να ακολουθούμε την πορεία αυτή, υπάρχουν φυσικά και σοβαροί κίνδυνοι για την ασφάλεια, όταν καθ' όλο το μήκος και πλάτος της Eυρώπης μπορεί κανείς να προμηθεύεται πλουτώνιο, MOx και άλλα καύσιμα υλικά, από την ξηρά, τον αέρα και τη θάλασσα.
Nομίζω πως έναν τέτοιο πυρηνικό τουρισμό δεν πρέπει να τον επιτρέψουμε στην Eυρώπη.
Γι' αυτό και όχι μόνο δε θεωρώ σωστή τη διαδικασία, αλλά και το περιεχόμενο δεν το βρίσκω πειστικό.
Έχω λοιπόν ελάχιστες θετικές προσδοκίες από την αναθεωρητική διάσκεψη που γίνεται τώρα και που θα ολοκληρωθεί στο Αμστερνταμ. Aλλά ο τομέας αυτός της πολιτικής που καθορίζει, κεντρικά, τους όρους διαμόρφωσης του κοινωνικού μας μέλλοντος, δηλαδή το θέμα του ενεργειακού εφοδιασμού ή η Συνθήκη της Eυρατόμ, θα πρέπει να ενσωματωθεί στις ευρωπαϊκές Συνθήκες, και μάλιστα με δημοκρατικό έλεγχο, με τη διαδικασία συναπόφασης του Kοινοβουλίου.
Διαφορετικά, δεν πρόκειται να υπάρξει αποδοχή, εκ μέρους των πολιτών, για την Eυρώπη.
Γι' αυτό και λέω τώρα το εξής: Xρειαζόμαστε δημοκρατία, τώρα!
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, γνωμοδοτούμε σήμερα για μια συμφωνία που ήδη έχει τεθεί σε ισχύ.
Ίσως να λυπόμαστε γι' αυτό, και ήδη εκφράσαμε τη λύπη μας, ως γνωστόν, πράγμα που κάνουμε και στο ψήφισμά μας.
Παρόλα αυτά, θα πρέπει να λάβουμε γνώση της.
Δεν είμαστε εμείς οι υπογράφοντες ή οι διαπραγματευτές της συμφωνίας, αλλά θα πρέπει να δουλέψουμε στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Tο θέμα της συζήτησης σήμερα, δεν είναι η πυρηνική ενέργεια.
Kι αυτό το λέω ξεκάθαρα.
Eπ' αυτού θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε αρκετά τον επόμενο μήνα, όταν θα συζητάμε την έκθεση Soulier.
Σήμερα το θέμα είναι να εξετάσουμε κατά πόσον συναινούμε ή όχι σ' αυτή τη συμφωνία μεταξύ Eυρατόμ και HΠA.
H Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας τάχθηκε υπέρ της συμφωνίας αυτής, κι αυτό αποτέλεσε πρωτοβουλία μας ως EΛK.
Φυσικά, επιδίωξή μας είναι να ενημερωνόμαστε καλύτερα ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και να μπορούμε να εκθέτουμε τα μελήματα και τα ενδιαφέροντά μας, ιδιαίτερα κατά το διάστημα που οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε εξέλιξη.
Kι αυτό το εκφράζουμε κατηγορηματικά στο ψήφισμά μας.
Θα ήθελα να εκφράσω και την έκπληξή μου για το ότι, ανεξάρτητα από το θέμα της έκθεσης, κάνουμε συζητήσεις που διαφέρουν έντονα.
Στο θέμα της μεταφοράς ραδιενεργών υλικών, ιδιαίτερα οι Πράσινοι μάς ανέφεραν την Aμερική ως φωτεινό παράδειγμα για τα στάνταρτ ασφαλείας.
Tώρα ξαφνικά, ενώ πρόκειται για τη συμφωνία Eυρατόμ/HΠA, μας λένε το εξής: Tα στάνταρτ είναι άσχημα; δεν πρέπει να τα υιοθετήσουμε.
Eδώ πρόκειται για την αξιοπιστία των επιχειρημάτων μας, τα οποία δεν μπορούμε να τα κάμπτουμε ανάλογα με τον τρόπο που τα χρειαζόμαστε, και γι' αυτό απλώς ήθελα να σας παρακαλέσω, από τη θέση αυτή.
Tέλος, στη συμφωνία με τις HΠA, δεν πρέπει να κάνουμε σαν να επρόκειτο για τη μεταφορά πλουτωνίου σε παγκόσμια κλίμακα και να ανοίγονται διάπλατα οι πόρτες γι' αυτή.
Πουθενά στον κόσμο δεν έχουμε τόσο αυστηρά στάνταρτ και τόσο υψηλούς όρους όσο στις HΠA και την Eυρώπη.
Έχουμε τα προβλήματά μας, με τις χώρες δηλαδή της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, αλλά αυτό τώρα δεν έχει καμιά σχέση με τη συμφωνία, κι αυτό θα πρέπει να το πούμε εδώ σαφώς.
H Oμάδα του EΛK στηρίζει, σε γενικές γραμμές, το σχέδιο ψηφίσματος, όπως εγκρίθηκε στην Eπιτροπή Έρευνας, Tεχνολογικής Aνάπτυξης και Eνέργειας.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις τροπολογίες, με μόνη εξαίρεση τη δική μας, την υπ' αριθ.
1 τροπολογία. Aυτό το λέω πολύ ξεκάθαρα.
Περιλαμβάνουν όλα εκείνα τα σημεία που διεγράφησαν από την έκθεση, με δική μας πρωτοβουλία.
Δεν μπορείτε να μας ζητάτε τώρα, να στηρίξουμε τα πράγματα αυτά στην ολομέλεια.
Θα πρέπει όμως σήμερα να κάνουμε μια σαφή δήλωση.
Θα πρέπει επίσης, όσον αφορά τη Συνθήκη της Eυρατόμ, κι εδώ, κύριε Lange, συμφωνούμε απόλυτα μαζί σας, να κάνουμε το παν για να ενσωματωθεί στην κοινοτική νομοθεσία, ώστε να έχουμε, συνεπώς, σε μόνιμη βάση, ένα εντιμότερο, δημοκρατικότερο υπόβαθρο για τέτοιες συμφωνίες.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζω τη συνεργασία τουλάχιστον για τον δημοκρατικό έλεγχο την οποία συνάγω από αυτά που άκουσα στο Σώμα και καλωσορίζω την υποστήριξη που εκδηλώνεται για τις τροπολογίες.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τον κίνδυνο να καταστεί η Ευρώπη μια οικονομία πλουτωνίου εάν υλοποιηθεί η παρούσα συμφωνία.
Η συμφωνία ενθαρρύνει ενεργά την επανεπεξεργασία στις εγκαταστάσεις της Χάγης και του Σέλαφηλντ και αυξάνει την παραγωγή πλουτωνίου.
Οι μεταφορές πυρηνικών υλικών μέσω ξηράς, θαλάσσης και αέρος θα πολλαπλασιαστούν μαζί με τους σχετικούς κινδύνους.
Η Ιρλανδία βρίσκεται ήδη σε σημαντικό κίνδυνο από την επανεπεξεργασία στο Σέλαφηλντ και με το έτος 2010 η εγκατάσταση αυτή θα έχει επανεπεξεργαστεί 545.000 χιλιόγραμμα πυρηνικών αποβλήτων.
Σε εκτέλεση της συμφωνίας, ακόμη περισσότερα πυρηνικά απόβλητα θα μεταφέρονται στο Σέλαφηλντ, όχι μόνο μέσω της Θάλασσας της Ιρλανδίας αλλά και εναερίως.
Τα πυρηνικά αυτά απόβλητα θα επανεπεξεργάζονται αυξάνοντας κατά 160 φορές τον όγκο των αρχικών πυρηνικών αποβλήτων.
Μας ανησυχούν επίσης πάρα πολύ οι πρόσφατες μελέτες σχετικά με την εμφάνιση λευχαιμίας στην περιοχή της Χάγης και είχαμε και τέτοιες μελέτες στο Σέλαφηλντ.
Φαίνεται ολοένα και πιο καθαρά ότι η επανεπεξεργασία αποτελεί ένα συγκεκριμένο κίνδυνο για την υγεία και το περιβάλλον των πολιτών της Ευρώπης.
Με τις τεράστιες ποσότητες πυρηνικών υλικών να αυξάνονται διαρκώς και να ταξιδεύουν σε όλη την ευρωπαϊκή ήπειρο, πως μπορούν άραγε τα μέτρα ασφαλείας να αντιμετωπίσουν τους κινδύνους; Ατυχήματα, όπως εκείνο κατά το οποίο ένα βομβαρδιστικό των ΗΠΑ έχασε μια ατομική βόμβα πολλά χρόνια πριν, συμβαίνουν.
Η βόμβα αυτή δεν εξερράγει αλλά εμόλυνε μια τεράστια περιοχή.
Δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι όταν κυκλοφορούν μεγάλες ποσότητες ουρανίου ο κίνδυνος ασφάλειας πολλαπλασιάζεται.
Αρκούν μόνο 3 με 5 χιλιόγραμμα σχάσιμου ουρανίου για να γίνει μια πυρηνική βόμβα.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν διαθέσιμοι χιλιάδες τόνοι και τα αποθέματα αυξάνονται διαρκώς.
Θα ήθελα να επιστρέψω στον δημοκρατικό έλεγχο των άλλων πυρηνικών συμφωνιών.
Πρόσφατα η Επιτροπή μας ενημέρωσε για τη συμφωνία με την Κορέα.
Η χώρα αυτή είναι μια πολύ ευαίσθητη περιοχή για τη δημοκρατία και δεν πιστεύουμε ότι η λύση είναι να συνάψουμε πυρηνικές συμφωνίες με τις χώρες αυτές.
Αυτό που κατ' ελάχιστον θα πρέπει να γίνει είναι μελλοντικά να συμμετέχει και το Κοινοβούλιο στις συμφωνίες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να συγχαρώ την κ. Nuala Ahern για την έκθεσή της, η οποία καθιστά αυστηρότερες τις κυριότερες διατάξεις της συμφωνίας που καλούμεθα τώρα να εξετάσουμε.
Είναι απαράδεκτο, όπως επισημάνθηκε σωστά, να μην συμμετέχει το Κοινοβούλιο στις συμφωνίες της ΕΥΡΑΤΟΜ.
Είναι ευρέως αποδεκτό ότι οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται στην ΕΕ πρέπει να καταστούν πιό δημοκρατικές και διαφανείς και, για το λόγο αυτό, είναι αδιανόητο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν συμμετέχει επίσημα στην εν λόγω διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν ωφελούνται σε τίποτα όταν ένα τόσο σημαντικό θέμα, όπως η εκμετάλλευση της ατομικής ενέργειας, δεν συζητείται τελείως ανοιχτά, αλλά αντίθετα εξετάζεται κεκλεισμένων των θυρών από υπαλλήλους της Επιτροπής.
Το αίτημα για συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα σημαντικό όσον αφορά τις επικείμενες συμφωνίες μεταξύ ΕΥΡΑΤΟΜ και τρίτων χωρών.
Όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, δεν γνωρίζει κανείς τίποτα ή σχεδόν τίποτα για την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στον πυρηνικό τομέα των χωρών αυτών.
Συνεπώς, συμφωνώ με το επιχείρημα ότι η νέα συμφωνία μεταξύ της ΕΥΡΑΤΟΜ και των ΗΠΑ δεν φαίνεται να συμβάλει στη μείωση της αποκαλούμενης οικονομίας πλουτωνίου.
Αντίθετα, η συμφωνία αυτή μεταξύ της ΕΥΡΑΤΟΜ και των ΗΠΑ καθιστά δυνατή την επέκταση της βιομηχανίας κατεργασίας πλουτωνίου, πράγμα ιδιαίτερα δυσάρεστο.
Θα έχει επίσης κανονικά ως αποτέλεσμα μια αύξηση του κινδύνου παγκόσμιας διάδοσης, πράγμα το οποίο έρχεται επίσης σε αντίθεση με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για επέκταση της συμφωνίας περί μη διάδοσης όσον αφορά την ανάπτυξη εναλλακτικών και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Μόνο ψηφίζοντας σήμερα υπέρ της έκθεσης μπορούμε να διασφαλίσουμε οτι οι επικείμενες διεθνείς διαπραγματεύσεις στον πυρηνικό τομέα θα πραγματοποιηθούν με δημοκρατικά αποδεκτό τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, διαβάζοντας την έκθεση του συναδέλφου μας, είχα την αίσθηση ότι παρακολουθώ έργο θεάτρου του παραλόγου που θα μπορούσε να έχει γράψει ο Dόrrenmatt ή ο Μπέρτολντ Μπρέχτ.
Πράγματι, καταρχήν, μας λέει ότι το πλαίσιο της συμφωνίας είναι εξ ολοκλήρου άνισο.
Αναφέρομαι στις αιτιολογικές σκέψεις Ε και ΣΤ και ειδικότερα στη μονομερή στάση των Ηνωμένων Πολιτειών, τουλάχιστον από το 1978, στην έλλειψη αμοιβαιότητας που υπάρχει και στο γεγονός ότι, στον πυρηνικό τομέα, υπάρχει συνεχής ανισορροπία δυνάμεων και διπλωματικών σχέσεων μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης.
Δεύτερον, μας εξηγεί ότι η διαπραγμάτευση της εν λόγω συμφωνίας δεν έγινε δημοκρατικά, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αγνοήθηκε παντελώς και τα σημεία 4, 5 και 6 του ψηφίσματος καταδεικνύουν το βαθμό στον οποίο η πληροφόρηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ανεπαρκής ώστε να είναι σε θέση να κρίνει τις συνθήκες υπό τις οποίες θα εφαρμοστεί η συμφωνία αυτή.
Τρίτον, μας εξηγεί ότι με τη συμφωνία αυτή θα αναπτυχθεί η οικονομία του πλουτωνίου, κάτι που άλλωστε φοβόμαστε και ότι οι προδιαγραφές ασφαλείας σε αρκετούς τομείς είναι ανεπαρκείς ειδικότερα δε στον τομέα των εναέριων μεταφορών.
Συμπέρασμα: έπειτα από αυτό τον καταιγισμό των επικρίσεων που περιέχονται στην αιτιολογική έκθεση καθώς και το σημείο 9 της γνωμοδότησης της Επιτροπής REX που αναφέρει «εκφράζουμε ανεπιφύλακτα την ικανοποίησή μας για την εν λόγω συμφωνία», πρέπει να πω ότι είναι παρόλα αυτά περίεργο το ότι καταλήγουμε σε ένα τέτοιο συμπέρασμα έπειτα από μία τόσο αντιφατική ανάλυση.
Για το λόγο αυτό, όσον αφορά εμάς, δεν θα ψηφίσουμε το εν λόγω κείμενο, θα θέλαμε όμως να εκφράσουμε την έκπληξή μας για το γεγονός ότι όταν πρόκειται για συμφωνίες οι οποίες συνάπτονται μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και Ευρώπης σχεδόν πάντοτε γίνεται ανάλυση του πόσο άνισες είναι αυτές και παρόλα αυτά μας ζητείται να τις ψηφίσουμε.
Τούτο αποτελεί τρανή απόδειξη της υποδεέστερης θέσης της Ευρώπης στον διατλαντικό διάλογο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την κ. Ahern για την έκθεση την οποία παρουσίασε σήμερα.
'Οπως γνωρίζετε, η συμφωνία αυτή άρχισε να ισχύει στις 12 Απριλίου 1996.
Η έκθεση της κ. Ahern πραγματεύεται πολλά ζητήματα σχετικά με την συμφωνία, στα οποία επιθυμώ να απαντήσω.
Θέλω επίσης να απαντήσω και στα σχόλια τα οποία εξέθεσαν προηγουμένως οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές.
Κατ'αρχάς, η έκθεση ασχολείται με τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην βάση της Συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ.
'Οπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει καταθέσει ορισμένες προτάσεις στην Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σε μία από αυτές τις εκθέσεις που κατέθεσε, συνέστησε την συγχώνευση των τριών κοινοτήτων σε μία και μόνη οντότητα για λόγους μεγαλύτερης σαφήνειας.
Σε μία άλλη έκθεση, η Επιτροπή συνέστησε επίσης να προστεθεί στην Συνθήκη ένα κεφάλαιο για την ενέργεια.
'Οσον αφορά τώρα την ενημέρωση του Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενημέρωσε την Επιτροπή Ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής κατά την διάρκεια των διαπραγματεύσεων αυτών, κατά τις συνόδους του Δεκεμβρίου 1994, του Ιανουαρίου και του Μαρτίου 1995, ενώ ακόμη αυτές οι διαπραγματεύσεις ήταν σε εξέλιξη.
Επίσης, στις 10 Μαΐου 1995, ενημερώσαμε το Κοινοβούλιο όταν η Επιτροπή διετύπωσε μία πρόταση απόφασης για έγκριση της Συμφωνίας από το Συμβούλιο.
Και επί πλέον, αμέσως μετά, τους επόμενους μήνες, τον Νοέμβριο 1995, ο Γενικός Διευθυντής Ενέργειας της Επιτροπής έθεσε ο ίδιος στην Επιτροπή Ενέργειας του Κοινοβουλίου ένα αντίγραφο της υπογεγραμμένης Συμφωνίας.
Το ψήφισμα ασχολείται επίσης με τις συνέπειες που έχει η χρήση της πυρηνικής ενέργειας, η οποία οδηγεί στην αποκαλούμενη οικονομία του πλουτωνίου.
Για την βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη είναι προφανές ότι είναι σημαντική για όλες τις χώρες η εξισορροπημένη σύνθεση των καυσίμων, στην οποία θα διαδραματίσουν τον σωστό τους ρόλο όλες οι ενεργειακές πηγές.
Η πυρηνική ενέργεια βεβαίως δεν είναι μία πηγή ενέργειας η οποία χρησιμοποιείται σε όλες τις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης. Ωστόσο όμως, είναι μία σημαντική ενεργειακή πηγή, δεδομένου ότι αντιπροσωπεύει περίπου το ένα τρίτο της συνολικής ηλεκτροπαραγωγής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κυρία Πρόεδρε, με το σχέδιο ψηφίσματος αποδίδονται στην Συμφωνία προθέσεις ενίσχυσης αυτής της οικονομίας του πλουτωνίου.
Η Συνθήκη, όμως, ΕΥΡΑΤΟΜ σε καμμία περίπτωση δεν υποχρεώνει και δεν ασκεί πίεση στα κράτη μέλη για να επανεπεξεργάζονται το αναλωμένο πυρηνικό καύσιμο.
'Οπως βεβαίως γνωρίζετε, μία τέτοια απόφαση εναπόκειται στο κάθε κράτος μέλος, όπως και η επιλογή χρήσης του πλουτωνίου στην παραγωγή καυσίμου μεικτού οξειδίου.
Κάποιες χώρες της 'Ενωσης έχουν επιλέξει την επανεπεξεργασία.
Η επανεπεξεργασία του πυρηνικού καυσίμου δεν διενεργείται όμως στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση τώρα, αλλά ήδη από 25ετίας περίπου. Με ιδιαίτερη μέριμνα, φυσικά, για την ασφαλή διαχείριση του αποδιδόμενου πλουτωνίου.
Η Συνθήκη ΕΥΡΑΤΟΜ δεν υπεισέρχεται στην επιλογή ενός κράτους μέλους για την χρήση ή μη πυρηνικής ενέργειας, ή ακόμη για την επανεπεξεργασία του αναλωμένου πυρηνικού καυσίμου.
Γι'αυτό και μία συμφωνία με ένα τρίτο κράτος για πυρηνική συνεργασία, η οποία συνάπτεται κατ'εφαρμογήν της Συνθήκης, αποκλείεται να παρεμβαίνει στις πολιτικές που ακολουθεί ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Και θέλω να σας υπογραμμίσω ότι αυτό ακριβώς αναγνωρίζεται ρητά από τα δύο μέρη, και από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στην νέα Συμφωνία που συνάψαμε.
Δεν μπορεί, επομένως, να λεχθεί ότι η Συμφωνία ενθαρρύνει την επανεπεξεργασία.
Αντίθετα, θα έλεγα ότι μάλλον διαμορφώνει το κατάλληλο πλαίσιο για να καθίστανται πολιτικά και νομικά εφικτές αυτές οι εργασίες επανεπεξεργασίας, στις οποίες χρησιμοποιούνται πυρηνικά υλικά αμερικανικής προέλευσης εφ'όσον το επιθυμεί ένα κράτος μέλος, ενώ παράλληλα προβλέπει επαρκείς εγγυήσεις για την μη εξάπλωση των πυρηνικών με βάση τις ισχύουσες πολυμερείς συμφωνίες.
Για τον λόγο αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη στην Συμφωνία αποφάσισαν να διατηρηθούν ορισμένα δικαιώματα και υποχρεώσεις μετά την εκπνοή της.
Ειδικότερα, τα μέρη συμφώνησαν στην επ'αόριστον ισχύ των υποχρεώσεων σχετικά με τις διασφαλίσεις, την χρήση για ειρηνικούς σκοπούς και την φυσική προστασία των πυρηνικών ειδών.
Η απόφαση αυτή ελήφθη με το σκεπτικό ότι μετά την εκπνοή της Συμφωνίας οι πυρηνικές ύλες θα εξακολουθήσουν να είναι κατάλληλες για πυρηνικούς σκοπούς, κάτι που συνεπάγεται, φυσικά, δυνητικούς ή υποθετικούς κινδύνους ως προς την εξάπλωση των πυρηνικών.
Αυτές οι τρεις γενικές υποχρεώσεις θα συμβάλουν, επομένως, στο να μην προκύψει κίνδυνος εξάπλωσης από τις πυρηνικές ύλες μετά την κατάργηση του νομικού πλαισίου βάσει του οποίου διενεργήθηκε η προμήθειά τους.
Οι διασφαλίσεις που επιβάλλονται με την Συμφωνία είναι εκείνες που προβλέπει η Συνθήκη ΕΥΡΑΤΟΜ καθώς και αυτές που ασκούνται από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας στο πλαίσιο των συμφωνιών που έχουν συνομολογηθεί μεταξύ του Οργανισμού της ΕΥΡΑΤΟΜ και των κρατών μελών της.
Τα μέτρα αυτά τα οποία έχουμε ήδη λάβει και το πλαίσιο της συνεργασίας καθιστούν την Ευρωπαϊκή 'Ενωση την περιοχή με τις μεγαλύτερες διασφαλίσεις στον κόσμο, κάτι που αναγνωρίζεται ευρέως από την διεθνή κοινότητα.
Οι διασφαλίσεις της ΕΥΡΑΤΟΜ κατοχυρώνουν κυρίως ότι οι πυρηνικές ύλες -μεταξύ άλλων το πλουτώνιο- δεν λείπουν από την απογραφή των υπό έλεγχο εγκαταστάσεων.
Η Διεύθυνση Διασφαλίσεων της ΕΥΡΑΤΟΜ πράγματι διαθέτει σήμερα τα τεχνικά και διοικητικά μέσα για την εκτέλεση αυτού του έργου.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμετέχει και υποστηρίζει πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται ανά τον κόσμο με σκοπό την παύση της παραγωγής πλουτωνίου ποιότητας κατάλληλης για όπλα, και επίσης την παρακολουθήσηση των υπαρχόντων αποθεμάτων.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει, μεταξύ άλλων, την έναρξη αλλά και την έγκαιρη ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την σύναψη μιας Συνθήκης με την οποία να απαγορεύεται η παραγωγή σχάσιμου υλικού για πυρηνικά όπλα, στο πλαίσιο της Συνδιάσκεψης για τον αφοπλισμό στην Γενεύη.
Επίσης, συμμετέχουμε, κυρία Πρόεδρε, στις εργασίες της Ομάδας για την Διαχείριση των Αποθεμάτων Πλουτωνίου, οι οποίες διεξάγονται υπό την αιγίδα του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας στην Βιέννη.
Κυρία Πρόεδρε, καταλήγοντας, θα ήθελα να δηλώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι η Συμφωνία αυτή εγγυάται για την ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία, όταν αυτή χειρίζεται υλικά που συνεπάγονται υποχρεώσεις έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών, ασφάλεια εφοδιασμού, εγγυάται σταθερότητα και μακροχρόνια προβλεψιμότητα στο πλαίσιο της γενικής ενεργειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπως διατυπώνεται στην Λευκή Βίβλο.
Επί πλέον, η Συμφωνία συμβάλλει στην ενδυνάμωση της πολιτικής για την μη εξάπλωση των πυρηνικών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαιρετίζει την θέση που υιοθέτησαν και οι δύο επιτροπές του Κοινοβουλίου, και η Επιτροπή Ενέργειας και η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, και θέλω επίσης να συγχαρώ την κυρία Ahern για την εργασία της και, βεβαίως, όλους τους κυρίους και κυρίες βουλευτές που έλαβαν τον λόγο σήμερα το πρωί.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Συμφωνία πλαίσιο συνεργασίας ΕΕ-Χιλής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0023/97) της κ. Miranda de Lage, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας πλαίσιο για τη συνεργασία που έχει στόχο την προετοιμασία σύνδεσης πολιτικού και οικονομικού χαρακτήρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός και της Δημοκρατίας της Χιλής αφετέρου (COM(96)0259 - C4-0450/96-96/0149(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, τα τελευταία δέκα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκίνησε μια σειρά συμφωνίες με τη λατινοαμερικανική υπο-ήπειρο προκειμένου να ανακάμψει κατ' αρχήν, και να ενισχύσει στη συνέχεια, την εμπορική συνεργασία με αυτήν την ομάδα χωρών.
Οι συμφωνίες τρίτης γενεάς -η συμφωνία με τη Χιλή που ισχύει ακόμη χρονολογείται από το 1990επέφεραν προπάντων την πολιτική υποστήριξη στις διαδικασίες εκδημοκρατισμού, στη σταθερότητα και την περιφερειακή ολοκλήρωση.
Οι συμφωνίες αυτές υπήρξαν η ευρωπαϊκή απάντηση σε χώρες οι οποίες λόγω του σταδίου θεσμικής και οικονομικής τους ανάπτυξης αποτελούν σήμερα εμπορικούς εταίρους, αλλά και πολιτικούς συμμάχους.
Μεταξύ των χωρών αυτών, η Χιλή ξεχωρίζει για το δυναμισμό της, το οικονομικό της άνοιγμα και την πολιτική της βούληση.
Η Χιλή στάθηκε ικανή να ξεπεράσει πολλές από τις δυσκολίες πολιτικής φύσεως τις οποίες αντιμετωπίζει κάθε χώρα όταν ανακτά την ελευθερία της μετά από μια μακρόχρονη τρομερή δικτατορία.
Οι περιορισμοί για τη δημοκρατική εμβάθυνση που επιβάλλει το ισχύον Σύνταγμα παρεμποδίζουν ακόμη τη συνολική ανάπτυξη ενός Κράτους Δικαίου, με έναν σαφή καθορισμό των καθηκόντων που οφείλει να φέρνει σε πέρας κάθε εξουσία σε μια πλήρη δημοκρατία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επίγνωση των σημερινών δυσκολιών όσον αφορά τη χιλιανή θεσμική τάξη, αλλά το 1998 θα αποτελέσει μια χρονολογία-κλειδί, και μια καλή απόδειξη της εμπιστοσύνης στο μέλλον της Χιλής από πλευράς των Κρατών μελών, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου είναι ότι σήμερα διεξάγουμε αυτήν τη συζήτηση σχετικά με το νέο πλαίσιο σχέσεων που τελικός του στόχος θα είναι η ελευθέρωση όλων των εμπορικών συναλλαγών.
Το σημερινό κείμενο έχει αυτόν τον φιλόδοξο στόχο και συνεπάγεται το προπαρασκευαστικό στάδιο της μελλοντικής σύνδεσης.
Η συμφωνία αφήνει ανοιχτά δύο ουσιαστικά ζητήματα: πότε και πώς θα πρέπει να περάσουμε στο τελικό στάδιο.
Ωστόσο, οφείλω να τονίσω ότι αυτή η αναποφασιστικότητα δεν υποβαθμίζει διόλου την πολιτική, εμπορική και οικονομική σημασία του πρώτου σταδίου, διότι το σημερινό κείμενο αποσαφηνίζει το συμβατικό πλαίσιο και την πολιτική βούληση του τελικού σταδίου.
Το Κοινοβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για το ότι εκφράζεται με σαφήνεια, στην πλέον πλήρη διατύπωσή της, η δημοκρατική ρήτρα που αναφέρεται στα ανθρώπινα, κοινωνικά και περιβαλλοντικά δικαιώματα.
Η δέσμευση αυτή, κυρία Πρόεδρε, μας επιτρέπει να επιμείνουμε στην ανάγκη για ομόνοια με βάση το δικαίωμα για μια μη εξαρτημένη δικαιοσύνη, και λυπάμαι που πρέπει και πάλι να ζητήσω από τις χιλιανές αρχές, οι οποίες είναι πάντοτε ευαίσθητες στις απόψεις αυτού του Σώματος, μια λύση για την περίπτωση του συμπολίτη μας Carmelo Soria, ώστε να μπορέσουμε να κλείσουμε οριστικά την ηθική διένεξη που υποστηρίζει η οικογένειά του και σχετικά με την οποία αυτό το Κοινοβούλιο έχει αποφανθεί επανειλημμένως.
Η συμφωνία θεσμοθετεί επίσης έναν τακτικό πολιτικό διάλογο και περιλαμβάνει μια δήλωση σχετικά με τον κοινοβουλευτικό διάλογο που θα επιτρέψει την προσέγγιση και τη συζήτηση, σε ένα κατάλληλο φόρουμ, όλων των ζητημάτων αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Ο οικονομικός και εμπορικός διάλογος διαμορφώνεται ως ένας άλλος βασικός πυλώνας που θα επεκταθεί και στις σχέσεις των πλευρών με τρίτους.
Σε αυτά τα πλαίσια, συγχαίρω την Επιτροπή για την πρόβλεψη μιας «πασαρέλας» που θα επιτρέψει το συντονισμό των μηχανισμών ελευθέρωσης με εκείνους που προβλέπονται στη Συμφωνία MERCOSUR, καθώς και τη μελέτη της πιθανής συμμετοχής της Χιλής σε προγράμματα συνεργασίας Ένωσης-MERCOSUR.
Από τη συμφωνία δεν απουσιάζει και η συνεργασία για την κοινωνική ανάπτυξη και τον εκσυγχρονισμό του Κράτους -ζήτημα σημαντικότατο-, η κατάρτιση, η εκπαίδευση, το περιβάλλον, και η έρευνα και ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών.
Συμπερασματικά, αυτή η συμφωνία αποτελεί ένα εξαίρετο μέσον, το οποίο ανοίγει τεράστιες οικονομικές προοπτικές για μια βιώσιμη ανάπτυξη, και το οποίο, από πλευράς της Ένωσης, αποτελεί επιπλέον και μια μεγάλη πολιτική υποστήριξη, που θα ευνοήσει χωρίς αμφιβολία τη δημοκρατική εμβάθυνση και την πλήρη ανάπτυξη του Κράτους Δικαίου στη Χιλή.
Ως εισηγήτρια της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, θα ήθελα τέλος να ευχαριστήσω για τις γνωμοδοτήσεις τους τις τρεις επιτροπές που μας απέστειλαν τις εκθέσεις τους, οι οποίες συμπληρώνουν μερικές πτυχές της έκθεσης που σας παρουσιάζω και ελήφθησαν υπόψη κατά ένα μεγάλο μέρος στην εκπόνηση των αιτιολογικών σκέψεων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Miranda de Lage για τη θαυμάσια έκθεσή της.
Περιέγραψε πολύ αποτελεσματικά το ιστορικό αυτής της συμφωνίας πλαισίου συνεργασίας.
Όταν την εξετάσαμε στην επιτροπή, πολλοί από εμάς, γνωρίζοντας το παρελθόν της χώρας, είχαν ανάμικτα αισθήματα αναφορικά με την παρούσα κατάσταση στη Χιλή.
Μολονότι θέλουμε να υποστηρίξουμε όσο μπορούμε τις δημοκρατικές δυνάμεις της Χιλής, εν τούτοις συνειδητοποιούμε ότι η Χιλή έχει ακόμα να διανύσει πολύ δρόμο για την πλήρη δημοκρατία.
Υπάρχει ο ρόλος που συνεχίζουν να παίζουν οι ένοπλες δυνάμεις, η ανάγκη εγγύησης της ανεξαρτησίας της δικαστικής εξουσίας κλπ.
Έναντι του ιστορικού αυτού η κ. Miranda έχει εκπονήσει μιαν εξαίρετη έκθεση, έχοντας υπόψη της αυτές τις ιδιαίτερες συνθήκες.
Αυτό είναι το γενικό ιστορικό αλλά πιο εξειδικευμένα θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να αναλύσει ορισμένα σημεία αναφορικά με τις διακρίσεις που επιβάλλει το φορολογικό καθεστώς της Χιλής στα οινοπνευματώδη ποτά.
Ως υποστηρικτής του σκωτσέζικου ουΐσκυ θέλω να συγκεντρώσει την προσοχή του σ' αυτό.
Έχω μερικά ερωτήματα για την Επιτροπή.
Οι διακρίσεις αυτές υπάρχουν από το 1985.
Γνωρίζουμε ότι η χιλιανή κυβέρνηση έχει καθυστερήσει πάρα πολύ να φέρει προτάσεις κατάργησης των διακρίσεων.
Γνωρίζουμε ότι κατά τη διάρκεια της επισκέψεως του Sir Leon Brittan, ο Επίτροπος έκανε πολύ σαφές στις αρχές της χώρας ότι εάν μέχρι το τέλος του μηνός δεν κατατεθεί στο χιλιανό Κογκρέσσο νομοθεσία συμβατή με τις διατάξεις της ΓΣΔΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσφύγει στις διαβουλεύσεις του ΠΟΕ.
Μπορεί άραγε η Επιτροπή να δώσει μια κατηγορηματική διαβεβαίωση ότι θα τηρήσει αυτή την προθεσμία και θα προσφύγει στον ΠΟΕ; Θέλουμε η Επιτροπή να συνεχίσει να πιέζει τη Χιλή και θα ήμουν ευτυχής εάν ο Επίτροπος μπορούσε να δώσει μια κατηγορηματική διαβεβαίωση σχετικά μ' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω την ικανοποίηση της Ομάδας μου για τη βέβαιη έγκριση από πλευράς αυτού του Σώματος της Συμφωνίας συνεργασίας ΕΕ-Χιλής.
Η συμφωνία αυτή, μικτής φύσεως, μπορεί να παραλληλιστεί αρκετά με τη διαπεριφερειακή Συμφωνίαπλαίσιο Ευρωπαϊκής Ένωσης-MERCOSUR, εφόσον πρόκειται για συμφωνίες με τον ίδιο τελικό σκοπό.
Η νέα Συμφωνία συνεργασίας ΕΕ-Χιλής δεν προσαρμόζεται σε κανένα από τα προηγούμενα πρότυπα.
Πρόκειται για μια προπαρασκευαστική συμφωνία νέου είδους και δεν περιλαμβάνονται ρήτρες θετικής δέσμευσης για την έναρξη των εμπορικών διαπραγματεύσεων, αλλά το πέρασμα στο τελικό στάδιο αφήνει ανοιχτά δύο σημαντικά ζητήματα για τη μελλοντική σύνδεση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Χιλής: πότε και πώς πρέπει να προχωρήσουμε στην κατοπινή προοδευτική και αμοιβαία ελευθέρωση όλων των εμπορικών συναλλαγών.
Όπως και στη Συμφωνία ΕΕ-MERCOSUR, έτσι και σε αυτήν συναντούμε ασάφειες που δεν της αφαιρούν μεν κάτι από την πολιτική της σημασία, αλλά που, κατά την άποψή μου, δεν προσθέτουν σαφήνεια στη συμφωνία.
Δεν προβλέπεται σαφώς η δυνατότητα επέκτασης αυτής της συμφωνίας σε άλλες χώρες της Νοτίου Αμερικής, αντιθέτως όμως, πραγματοποιείται ένα σημαντικό βήμα εφόσον, ενώ στη διαπεριφερειακή Συμφωνία-πλαίσιο Ευρωπαϊκής Ένωσης-MERCOSUR δεν προσεγγιζόταν η ανάγκη συνεργασίας σε θέματα δημοσίων συμβάσεων, η Χιλή αποδέχθηκε τη συμπερίληψή τους.
Εν πάση περιπτώσει, εξακολουθούμε να διαπιστώνουμε την έλλειψη ενός πιο ανοιχτού οικονομικού διαλόγου, καθώς και την έλλειψη συντονισμού στρατηγικών στα διεθνή φόρουμ.
Ο οικονομικός και εμπορικός διάλογος περιορίζεται μόνο σε διμερές επίπεδο.
Όπως και στην προηγούμενη περίπτωση της Συμφωνίας Ευρωπαϊκής Ένωσης-MERCOSUR, και οι δύο πλευρές αποφάσισαν η εμπορική συνεργασία να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν, απόφαση που ελήφθη χωρίς προηγούμενη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, το οποίο θα έπρεπε να έχει δώσει τη γνώμη του δεδομένου του περιεχομένου των εμπορικών διατάξεων, και επαναλαμβάνεται η ίδια ασάφεια όσον αφορά τις θεσμικές της επιπτώσεις σε θέματα προϋπολογισμών.
Εν πάση περιπτώσει, το Κοινοβούλιο οφείλει να αξιολογήσει θετικά το γεγονός ότι η αποκαλούμενη δημοκρατική ρήτρα ή ρήτρα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εισήχθη στην εν λόγω συμφωνία.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων αξιολογούμε ως βασικό πυλώνα της συμφωνίας τον οικονομικό και εμπορικό διάλογο περιοδικού χαρακτήρα, εφόσον η συμφωνία περιλαμβάνει ένα πολύ επεξεργασμένο πρόγραμμα εργασίας, όπου εμφανίζονται όλα τα ουσιαστικά στοιχεία για τη διαπραγμάτευση της δημιουργίας μιας πραγματικής ζώνης ελευθέρου εμπορίου.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μας σχετικά με τον διφορούμενο χαρακτήρα των χρηματοδοτικών δεσμεύσεων και την έλλειψη προσοχής από πλευράς της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα, τόσο στο περιεχόμενο όσο και στο σχεδιασμό, όπως επεσήμανε και η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Εν κατακλείδι, σημαίνει αδυναμία στον κοινοβουλευτικό πολιτικό διάλογο, και ούτε καν αναφέρεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη συμφωνία.
Τέλος, επιθυμώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει σήμερα τη συμφωνία πλαίσιο με τη Χιλή.
Δεν προβαίνουμε στην πράξη αυτή επειδή πιστεύουμε ότι στη χώρα αυτή όλα βαίνουν με έξοχο τρόπο. Και στην πολύ καλή έκθεση της κ. Miranda de Lage διαπιστώσαμε ότι υπάρχουν πολλά προβλήματα.
Θέλουμε ωστόσο να υποστηρίξουμε τις θετικές εξελίξεις. Η μετάβαση σε ένα πλήρες δημοκρατικό σύστημα δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί και, όπως ανέφερε ήδη ο κ. Smith, οι στρατιωτικοί εξακολουθούν να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο.
Η συμφωνία αυτή αποσκοπεί στην πολιτική και την οικονομική συνεργασία.
Στον οικονομικό τομέα η σχέση με τη Χιλή είναι ελπιδοφόρος.
Θα πρέπει ακόμη να ρυθμιστούν πολλά θέματα, ωστόσο, η δέσμευση για την αμοιβαία ελευθέρωση υφίσταται.
Η συμφωνία αυτή ταιριάζει στα πλαίσια της εξέλιξης των σχέσεών μας με τη Λατινική Αμερική, οι οποίες παρέχουν περιθώρια διαφοροποίησης μεταξύ των χωρών παραμένοντας ωστόσο ένα ενιαίο σύνολο.
Θα ήταν σκόπιμο η συμφωνία αυτή να ήταν κάπως σαφέστερη.
Πρόκειται για το πολλοστό νέο πρότυπο που αναπτύσσεται και για άλλη μία φορά το θέμα της διεξαγωγής ενός σοβαρού κοινοβουλευτικού διαλόγου ρυθμίζεται μόνο με έμμεσο τρόπο.
Τέλος, λόγω της σχέσης μεταξύ MERCOSUR και Χιλής, έχει μεγάλη σημασία να θεωρήσουμε τις επιπτώσεις της συμφωνίας αυτής σε συνδυασμό με τις επιπτώσεις της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του MERCOSUR.
Κυρία Πρόεδρε, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά αποδίδει εξαιρετική σημασία στο διάλογο με τη Χιλή και στην απόφαση αυτή του Συμβουλίου να υπογράψει μια Συμφωνία συνεργασίας με τη Χιλή που θα φτάσει σε σύντομο χρονικό διάστημα να μετατραπεί σε μια Συμφωνία πολιτικής και οικονομικής σύνδεσης.
Μπροστά στην έκθεση αυτή όμως, την οποία εξεπόνησε άριστα η κ. Ana Miranda de Lage, βρισκόμαστε με αντικρουόμενα συναισθήματα και θεωρήσεις.
Αφενός, είμαστε σύμφωνοι ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί αυτό το βήμα -θα προσφέρουμε την υποστήριξή μας, και ζητάμε από την Επιτροπή να συνεχιστεί ο διάλογος και οι δράσεις που πραγματοποιεί-, πιστεύουμε όμως ότι δεν πληρούνται πολλές προϋποθέσεις.
Σε πολλές περιπτώσεις παραμένουμε στη ρητορεία, αντί να περάσουμε στην πολιτική πραγματικότητα.
Λέμε μεν ότι συμμεριζόμαστε κοινές αρχές της δημοκρατίας και της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα πρέπει όμως επίσης να αναγνωρίσουμε ότι η Χιλή δεν διαθέτει πλήρη δημοκρατία.
Γνωρίζουμε ότι το ίδιο συμβαίνει και σε άλλα σημεία του πλανήτη, σε άλλα έθνη δημογραφικώς σημαντικότερα με τα οποία έχουμε συνάψει συμφωνίες.
Δεν θέλουμε να φανούμε υποκριτές, ούτε σεκταριστές, αλλά πρέπει να πούμε με δυνατή φωνή πως η Χιλή δεν διαθέτει πλήρη δημοκρατία.
Όταν είχα το προνόμιο, όπως και άλλοι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου, να παρευρεθώ στο δημοψήφισμα που έθεσε τέλος στην καριέρα του Πινοτσέτ, αυτού του αιμοσταγή δικτάτορα, στην Προεδρία της Δημοκρατίας, πίστευα ότι, σε μια σύντομη χρονική περίοδο, η Χιλή θα ανακτούσε πλήρως τη δημοκρατία, αλλά δεν συνέβη έτσι.
Ο στρατηγός Πινοτσέτ, που έχει τα χέρια λερωμένα με αίμα, που έχει καταδικαστεί πολιτικώς και ηθικώς από το σύνολο των εθνών, που δεν μπορεί να ταξιδέψει σε πολλές χώρες του πλανήτη, διότι οι δημοκράτες δεν μπορούν να τον δεχτούν, εξακολουθεί να κατέχει σημαντική θέση στη χιλή -και δεν λέω εξέχουσα, αλλά οπωσδήποτε σημαντικήεφόσον μπορεί να διορίζει άμεσα ένα μέρος των γερουσιαστών και μπορεί να επηρεάσει πολύ σημαντικά τη δικαστική εξουσία.
Εν κατακλείδι, κρατά κατά κάποιον τρόπο υπό την κηδεμονία του τη χιλιανή δημοκρατία.
Γνωρίζω τις προσπάθειες των Χιλιανών δημοκρατών και των χιλιανών θεσμικών οργάνων να υπερκεράσουν αυτήν την κατάσταση, αλλά θα πρέπει να την παραδεχτούμε ως έχει.
Αυτή η προσφυγή σε κοινές αξίες έρχεται αντιμέτωπη με το πραγματικό γεγονός ότι δεν μπορούν να ασκηθούν οι δημοκρατικές αξίες, ούτε καν μπορεί να ζητηθούν ευθύνες για τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν σε ένα πολύ πρόσφατο ακόμα παρελθόν.
Υπάρχουν πολλά σχετικά παραδείγματα, και το πιο σημαντικό από αυτά είναι εκείνο που αφορά τον Carmelo Soria.
Στην οικογένειά του προσφέρονται εξώδικες αποζημιώσεις, αλλά το Ανώτατο Δικαστήριο της Χιλής εφήρμοσε το νόμο της αμνηστίας για τους αυτουργούς του θανάτου του, παρά το ότι επρόκειτο για έναν διεθνή λειτουργό που δολοφονήθηκε από τις δυνάμεις ασφαλείας του Κράτους, οι οποίες καθοδηγούνταν από τον άνθρωπο που είναι αρχηγός των ενόπλων δυνάμεων της Χιλής και ελέγχει ακόμα κατά ένα μεγάλο μέρος την κατάσταση.
Δεν αρκούν οι εξώδικες αποζημιώσεις, και από αυτό το Κοινοβούλιο ζητάμε από την Επιτροπή να εξακολουθήσει την οδό των απαιτήσεων την οποία γνωρίζουμε ότι έχει ήδη λάβει.
Υπάρχουν και άλλα θέματα, μικρότερα οπωσδήποτε, αλλά σημαντικά, όπως η κατάσχεση περιουσιών Ευρωπαίων πολιτών.
Στην έκθεση, και κυρίως στις εκθέσεις γνωμοδότησης διαφόρων επιτροπών, γίνεται λόγος για την εφημερίδα Clarνn , η οποία δεν έχει επιστραφεί στους κατόχους της.
Όμως ο κάτοχος της εφημερίδας Clarνn είναι ένα συγκεκριμένο πρόσωπο, που ονομάζεται Δον Vνctor Rey, και δεν μπορεί να καταφέρει από τα διάφορα Δικαστήρια την επιστροφή της εφημερίδας της οποίας κατέχει το 100 % των μετοχών, οι οποίες εκλάπησαν από το ίδιο του το γραφείο σε μια έφοδο ενός στρατιωτικού αποσπάσματος.
Αυτά είναι μικρά παραδείγματα, και μεγάλα παραδείγματα στην περίπτωση του Carmelo Soria, σχετικά με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όσον αφορά την ουσία της έκθεσης, πιστεύουμε ότι το σωστό θα ήταν μια σύμφωνη γνώμη, και είμαστε αποφασισμένοι να κάνουμε να χάσει τη φθίνουσα αποτελεσματικότητά της για να αποκτήσει μια πολιτική και οικονομική συγκεκριμενοποίηση.
Κυρία Πρόεδρε, όταν το Σεπτέμβριο του 1995, με την αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λατινική Aμερική, σταμάτησα στη Xιλή, οι οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι περιβαλλοντικές οργανώσεις μου έκαναν έφοδο σχεδόν.
Όλες είχαν μεγάλους ενδοιασμούς, πως η νέα συμφωνία μεταξύ της EE και της Xιλής δε θα συνέβαλε στην επίλυση των πιο επειγόντων προβλημάτων.
Eπεσήμαναν την περιορισμένη δημοκρατία, την ατιμωρησία των παραβατών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την έλλειψη διαχωρισμού των εξουσιών και την ισχύ του Pinochet, που εξακολουθεί να υπάρχει.
«H σύγκριση με τον ασιατικό τίγρη χωλαίνει», έλεγαν, »διότι η χώρα είναι ένας τίγρης χωρίς παρθένο δάσος.»
Mακροοικονομικά, η Xιλή βρίσκεται σε καλή κατάσταση, αλλά το δάσος έχει υλοτομηθεί τελείως, έχει γίνει υπερβολική αλιεία στη θάλασσα, ενώ η εξόρυξη χαλκού και η εξαγωγική γεωργία οδηγούν τη χώρα σε οικολογική καταστροφή.
Mόνο στη Bραζιλία, από ολόκληρη την ήπειρο, είναι μεγαλύτερη η διαφορά μεταξύ πλούσιων και φτωχών.
Γι' αυτό και οι Xιλιανοί με παρεκάλεσαν να ταχθούμε υπέρ μιας απεριόριστης δημοκρατίας στη Xιλή, υπέρ μιας οικονομικής ανάπτυξης, στην οποία μερίδιο θα έχουν οι άνθρωποι και όχι μόνο οι πολυεθνικές, υπέρ μιας οικολογικής αναπτυξιακής πορείας.
Aλλά αν δείτε τώρα τη συμφωνία, δεν ικανοποιείται τίποτε απ' όλα αυτά.
H Xιλή θα γίνει ένα ακόμη πιο ελκυστικό πεδίο για συγκροτήματα και επενδυτές.
Σ' αυτούς ανοίγονται οι προοπτικές περαιτέρω εμπορικών απελευθερώσεων, και το νομικό καθεστώς στο εμπόριο και στη φορολογία θα προσανατολίζεται προς την Eυρώπη.
Θα πρέπει, η σε ποσοστό 91 % εξάρτηση της οικονομίας από τις εξαγωγές πρώτων υλών, να γίνει, μελλοντικά, 100 %; H ρήτρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η προστασία του περιβάλλοντος και η βοήθεια προς τους φτωχότερους, δεν είναι τίποτε άλλο παρά η συνηθισμένη λυρική διακόσμηση, κύριε Eπίτροπε.
Aν δεν ήταν, θα έπρεπε πρώτα απ' όλα να παραιτηθεί ο Pinochet, πριν καν τεθεί σε ισχύ η συμφωνία.
Tο τρίγωνο Xιλή/MERCOSUR/EU θα γίνει η μεγαλύτερη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στον κόσμο, ωστόσο ποιος θα ελέγχει, μετά, την ελευθερία στις συναλλαγές των εμπόρων; Aπό τώρα κιόλας, οι εμπορικές πτυχές της συμφωνίας τέθηκαν σε ισχύ, προκαταβολικά, με απλή αλληλογραφία.
Γι' αυτό κι εμείς, από την Oμάδα των Πρασίνων, θα απόσχουμε της ψήφου, επειδή η συμφωνία αυτή δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό που θέλουν οι άνθρωποι εκεί, και, κύριε Eπίτροπε, θα επιθυμούσαμε κάποτε, λιγότερο λυρισμό, περισσότερο ρεαλισμό και ξεκάθαρα λόγια, από την μεριά σας.
Κυρία Πρόεδρε, μετά τη σύναψη της συμφωνίας με το MERCOSUR, είναι σημαντικό να τονωθούν οι πολιτικές και οικονομικές σχέσεις με τη Χιλή.
Κατά την εφαρμογή της συμφωνίας πλαίσιο θα υπάρξει κατά κύριο λόγο μέριμνα για την καταπολέμηση της φτώχειας και της αναπτυξιακής καθυστέρησης της Χιλής.
Παρά την ανάπτυξη της οικονομίας της χώρας, ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας.
Επιπλέον, η συμφωνία πλαίσιο μπορεί να επιδράσει θετικά στη μετάβαση σε ένα σύστημα κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Ένα σημαντικό τμήμα της σύμβασης είναι οι συμφωνίες που αποσκοπούν στη μελλοντική ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών.
Παρά το γεγονός ότι δεν προβλέπεται σύντομα η δημιουργία μίας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Χιλής, η εισηγήτρια αναφέρει ήδη στην έκθεσή της ότι ο γεωργικός τομέας θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις για την απελευθέρωση του εμπορίου.
Πρόσφατα, η Επιτροπή δημοσίευσε μία ανακοίνωση σχετικά με προτιμησιακές συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτες χώρες οι οποίες αφορούν πτυχές του ΠΟΕ.
Στην ανακοίνωση αυτή αναφέρεται ορθώς ότι πρέπει κατ'αρχήν να μην υπάρξει καμία αντίφαση με την κοινή γεωργική πολιτική.
Για το λόγο αυτό πρέπει να υπάρξει μέριμνα ώστε η συσσώρευση συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών να μην έχει σοβαρές και ανεπιθύμητες επιπτώσεις στα κράτη μέλη.
Στην περίπτωση αυτή, η μελλοντική δημιουργία μίας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών με τη Χιλή είναι νοητή μόνο σε συμφωνία με τα κριτήρια του ΠΟΕ και μετά από μία θεμελιώδη ανάλυση των πλεονεκτημάτων και των μειονεκτημάτων τα οποία επιφέρει.
Η κ. Miranda κατέθεσε μία σαφή έκθεση.
Με τη σύμβαση συμφωνούμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνώ με την έκθεση της κ. Miranda και να προβώ σε μία μόνο παρατήρηση.
Θεωρώ ότι, παρ' όλες τις ανεπάρκειές της, η συμφωνία περιέχει κάτι το πολύ σημαντικό: την ένταξη της δημοκρατικής ρήτρας, που ανταποκρίνεται στην ανάγκη -πράγμα που έθιξε και ο κ. Puerta κατά τη συζήτηση στην Ολομέλεια- της πλήρους μετάβασης σε ένα δημοκρατικό καθεστώς, στην ανάγκη παγίωσης της υπεροχής της πολιτικής και της κοινωνικής εξουσίας έναντι των στρατιωτικών δυνάμεων, στην ανάγκη παγίωσης της ανεξαρτησίας της δικαστικής εξουσίας και στην ανάγκη κατάργησης του καθεστώτος ατιμωρησίας στις περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συνέβησαν κατά το παρελθόν: το τελευταίο αφορά το στρατηγό Pinochet και τους οπαδούς του.
Το δεύτερο ζήτημα που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι το ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι η συμφωνία συνάπτεται την παραμονή της συνάντησής με το parlatino , το κοινοβούλιο της Λατινικής Αμερικής.
Θα ήθελα επιπλέον να πω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε όλο και περισσότερο να αναπτύσσουμε και ορθολογικοποιούμε τις σχέσεις μας με το σύνολο των χωρών της Λατινικής Αμερικής.
Αυτή η συμφωνία μπορεί να μας βοηθήσει προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά εμείς έχουμε ένα μόνο στόχο: μία γενική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής, μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και parlatino .
Κυρία Πρόεδρε, θα επιχειρήσω να μην επαναλάβω τις ιδέες που εκφράστηκαν ήδη εδώ, και να επισημάνω απλώς τη συμφωνία ή τη διαφωνία μου με τις προηγούμενες παρεμβάσεις.
Κατά πρώτο λόγο, είναι σημαντική αυτή η συμφωνία με τη Χιλή, σε ένα πλαίσιο που χαρακτηρίζεται από την απώλεια ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας η οποία αντανακλάται στην απώλεια ποσοστώσεων στις αγορές των εκβιομηχανισμένων χωρών.
Σε αυτά τα πλαίσια, οι σχέσεις με τη Λατινική Αμερική γενικώς και με τη Χιλή ειδικότερα έχουν ιδιαίτερη σημασία.
Στο εσωτερικό της Λατινικής Αμερικής, οι σχέσεις με τη Χιλή έχουν ιδιαίτερη σπουδαιότητα.
Στην έκθεση υπογραμμίζονται τρεις σημαντικές πτυχές: η πολιτική πτυχή, η οικονομική και εμπορική πτυχή, και η κοινωνική πτυχή.
Συμφωνώ ασυζητητί με την παρέμβαση του συμπατριώτη μου Alonso Puerta.
Ελπίζω ότι θα συμφωνήσουμε επίσης και στο ζήλο με τον οποίο θα απαιτήσουμε το σεβασμό ενός πλήρους δημοκρατικού προτύπου όταν θα μιλήσουμε και για άλλες χώρες αυτής της ηπείρου.
Κατά δεύτερον, συμφωνώ με την εισηγήτρια όσον αφορά την ιδιαίτερη σημασία που έχει αυτή η συμφωνία τη στιγμή που η Χιλή φαίνεται να εγκαταλείπει το πρότυπο μεταβλητής γεωμετρίας στις σχέσεις της με άλλες χώρες για να ενισχύσει τις σχέσεις της με τη MERCOSUR.
Θεωρώ συνεπώς ιδιαίτερα ευφυή την αναφορά στην «πασαρέλα» που προβλέπεται για τον καθορισμό ενός οριστικού προτύπου σχέσεων με τη Χιλή στα πλαίσια των σχέσεων με τη MERCOSUR.
Κατά τρίτον, συμφωνώ πλήρως με τους ομιλητές που επεσήμαναν την ανησυχία τους σχετικά με τις πιθανές κοινωνικές ανισότητες που μπορεί να προκύψουν από το σημερινό οικονομικό πρότυπο της Χιλής.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι, όπως υπογραμμίστηκε από όλους τους ομιλητές, είναι καιρός να περάσουμε από τα λόγια στα έργα.
Και αν επιθυμούμε να γίνει αυτό, είναι αδύνατον παραμελώντας αυτό το Κοινοβούλιο και παραμελώντας -κάτι που είναι πιο χαρακτηριστικό- να υπολογίσουμε αυτές τις επιδιώξεις σε ένα ακριβές ποσόν στους προϋπολογισμούς τους οποίους θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε πολύ σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάπτυξη στενότερων σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Συνεπώς δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την παρούσα έκθεση και συγχαίρω την εισηγήτρια.
Μολονότι η παρούσα κυβέρνηση επιθυμεί να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, υπάρχουν ακόμη πάρα πολλές ανεπίλυτες περιπτώσεις που έχουν παραμείνει από την εποχή της στρατιωτικής δικτατορίας του Στρατηγού Πινοσέτ ο οποίος υπήρξε υπεύθυνος για πάνω από 3.000 επίσημα αναγνωρισμένες εξωδικαστικές δολοφονίες.
Πάνω από 1.000 περιπτώσεις είναι ακόμη ανοικτές.
Μετά την αποστρατεία του από τη θέση του Αρχιστρατήγου το 1998 ο Στρατηγός Πινοσέτ θα γίνει ισόβιος γερουσιαστής σε μια Γερουσία που κυριαρχείται ήδη από τη δεξιά ως αποτέλεσμα διορισμών από τον ίδιο.
Μπορεί επομένως με τον τρόπο αυτόν να καταπνίξει τις μεταρρυθμίσεις χωρίς να διαθέτει την πλειοψηφία των δύο τρίτων της Κάτω Βουλής.
Ορισμένοι στρατιωτικοί ηγέτες είναι ακόμη ανυπόμονοι για τον τερματισμό των δικαστικών διώξεων εναντίον εκείνων που ήταν υπεύθυνοι για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την προστασία των δικαιωμάτων των θυμάτων.
Θα πρέπει να παραμείνουμε πολύ σταθεροί έναντι όλων αυτών.
Θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε την ανάγκη καταπολέμησης της φτώχειας και όχι απλά και μόνο να προσφέρουμε απεριόριστη υποστήριξη σε ένα νεοφιλελεύθερο μοντέλο.
Εν τούτοις, εμείς θα υποστηρίξουμε την έκθεση και για μια ακόμη φορά συγχαίρω την Ana Miranda για τις προσπάθειές της.
Kύριε Πρόεδρε, σε λίγες μέρες γιορτάζουμε την πεντηκοστή επέτειο από την ίδρυση του Kόμματος των Συντηρητικών της Xιλής, που συγγενεύει περισσότερο μ' εμάς το Eυρωπαϊκό Λαϊκό Kόμμα.
O τρόπος με τον οποίο μπορεί να γιορταστεί η επέτειος αυτή, δείχνει ότι η δημοκρατία στη Xιλή είναι ζωντανή.
H μεταρρυθμιστική διαδικασία στη Xιλή, είναι από τις πιο προηγμένες και πιο σταθερές στη Λατινική Aμερική.
H συμφωνία πλαίσιο αποτελεί βασικό πυλώνα για τις δημοκρατικές αυτές μεταρρυθμίσεις.
Mε αυτή, η Xιλή έβαλε τις σχέσεις με τα κράτη μέλη της Ένωσης στη βάση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών αρχών της δημοκρατίας.
Ωστόσο, δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη πλήρως η μετάβαση σ' ένα απεριόριστα δημοκρατικό σύστημα.
Στα αιτήματά μας για την υλοποίηση των δημοκρατικών αξιών όμως, δε θα πρέπει να αγνοούμε ότι βάση μιας δημοκρατίας είναι η συμμετοχή του λαού.
Στο μέλλον, θα έπρεπε το Συμβούλιο να εξασφαλίζει καλύτερα τη νόμιμη συμμετοχή του Kοινοβουλίου.
Παρά την κριτική αυτή για τις ενέργειες του Συμβουλίου, συμφωνώ πλήρως με την έκθεση της κ. Miranda de Lage και με το περιεχόμενο της συμφωνίας.
Eπιδοκιμάζω ιδιαίτερα τα ακόλουθα σημεία: H επιδιωκόμενη συνεργασία, για την ανάπτυξη των δομών της κοινωνίας των πληροφοριών, μπορεί να οδηγήσει σε καλύτερη συνεννόηση μεταξύ των κρατών της EE και της Xιλής, κι αυτό τόσο περισσότερο, όσο αναπτύσσουμε το διάλογό μας στη βάση κοινών αξιών.
H συμφωνία περιέχει, επιπλέον, συγκεκριμένα σημεία, τα οποία, άμεσα και επιτόπου, μπορούν να ωφελήσουν τους ανθρώπους.
Kατά την τελευταία μου επίσκεψη στη Xιλή, μου εξετέθησαν προβλήματα στον τομέα της στοιχειώδους σχολικής εκπαίδευσης.
Γι' αυτό και χαίρομαι ιδιαίτερα που αναγνωρίσθηκε αυτός ο τομέας των προβλημάτων και συμπεριελήφθη στη συμφωνία.
Tελειώνοντας, θα ήθελα, από εθνική άποψη, να πω ότι η Γερμανία σύντομα θα ολοκληρώσει τη διαδικασία υλοποίησης της συμφωνίας και θα ταχθεί υπέρ της περαιτέρω θετικής ανάπτυξης των χιλιανο-ευρωπαϊκών σχέσεων, στη βάση της συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Χιλή αποτελεί αναμφισβήτητα την πλέον απομακρυσμένη γεωγραφικώς λατινοαμερικανική χώρα, αλλά και την πιο κοντινή στην καρδιά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από πολιτικής άποψης, και αυτό το ζήσαμε με αφορμή το δημοψήφισμα καθώς και με αφορμή τον αγώνα για δημοκρατία στη Χιλή.
Σήμερα η Χιλή είναι μια χώρα ώριμη, μια χώρα που ατενίζει τρεις ηπείρους από οικονομική άποψη, και είναι σημαντικό να ενισχύσουμε τους δεσμούς μας με τη Χιλή.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ, κύριε Πρόεδρε, σε κάτι που είχα την τιμή να πω εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενώπιον του χιλιανού Κογκρέσου που συνήλθε στο Βαλπαραΐσο, και αφορά τη σαφή υποστήριξή μας στην εδραίωση μιας πλήρους δημοκρατίας στη Χιλή, όπου η δικαιοδοσία των πολιτών θα αποτελεί το κύριο στοιχείο.
Και κατ' αυτήν την έννοια, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής αυτού του Κοινοβουλίου υποστήριξε την εργασία της Επιτροπής Αλήθειας και Συμφιλίωσης και τη σύσταση της Εθνικής Ένωσης Αποκατάστασης και Συμφιλίωσης, και είναι σημαντικό να επιλυθούν ζητήματα όπως εκείνα που αναφέρθηκαν ήδη σχετικά με την περίπτωση Soria, την εφημερίδα Clarνn, και κυρίως, να αρθεί η υποθήκη που ακόμη σήμερα βαρύνει τη δημοκρατία στη Χιλή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, υποδέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την έκθεση της κ. Miranda της οποίας οι αναλύσεις και τα συμπεράσματα σχετικά με τη νέα συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Χιλής αναγνωρίζουν και ενισχύουν την εργασία που έχει πραγματοποιήσει ως τώρα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η υπογραφή της συμφωνίας αυτής θα επιφέρει μια ουσιαστική αλλαγή στις σχέσεις μας με τη Χιλή, στα πλαίσια της νέας στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προσανατολίζεται προς τον επαναπροσδιορισμό του συνόλου των σχέσεών μας με τη Λατινική Αμερική.
Η Χιλή ξεχώρισε τα τελευταία χρόνια τόσο σε περιφερειακό όσο και σε διεθνές πλαίσιο, για τα καλά αποτελέσματα της οικονομίας της, το δυναμισμό της διπλωματίας της και την ενεργό παρουσία της στις παγκόσμιες αγορές.
Η Χιλή έχει συνάψει διάφορες συμφωνίες ελευθέρου εμπορίου με τις περισσότερες χώρες της ALADI, διμερείς συμφωνίες με το Μεξικό και τον Καναδά, έχει ενταχθεί στο Σύνδεσμο του Ατλαντικού και έχει υπογράψει συμφωνία με τη MERCOSUR.
Η νέα συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται σε αυτήν τη συγκεκριμένη πραγματικότητα και αναγνωρίζει τον ιδιαίτερο ρόλο της Χιλής στην περιοχή του Νότου της Λατινικής Αμερικής.
Εξάλλου, καθορίζει έναν πολύ φιλόδοξο τελικό στόχο: την καθιέρωση μιας πολιτικής και οικονομικής σύνδεσης μεταξύ των πλευρών.
Ο μηχανισμός που προβλέπεται συμπίπτει με εκείνον που περιλαμβανόταν στη Συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης-MERCOSUR.
Ήδη στα πλαίσια της εφαρμογής του πρώτου σταδίου, οι πλευρές -Ευρωπαϊκή Ένωση και Χιλή- διεξήγαν την πρώτη συνεδρίαση της Μικτής Επιτροπής στις 16 του περασμένου Δεκεμβρίου προκειμένου να καθορίσουν ακριβώς τους απαραίτητους θεσμικούς μηχανισμούς για τη λειτουργία της συμφωνίας, και η πρώτη συνεδρίαση της υποεπιτροπής εμπορίου προβλέπεται για το πρώτο εξάμηνο αυτού του έτους.
Στην έκθεσή σας, κυρία Miranda, περιλαμβάνετε μια λεπτομερή εξήγηση της δομής και των δυνατοτήτων της συμφωνίας.
Από την πλευρά μου, θα περιοριστώ να υπενθυμίσω σύντομα τα καινοτόμα στοιχεία της.
Με την πείρα που έχει ήδη αποκομισθεί και αντιμετωπίζοντας τις προκλήσεις που θέτει η συνεχής ανάπτυξη της τεχνολογίας και της βιομηχανίας, η συνεργασία διευρύνει τους ορίζοντές της, επεκτείνοντάς τους σε τομείςκλειδιά όπως οι υπηρεσίες, οι επενδύσεις, η πνευματική ιδιοκτησία, οι τηλεπικοινωνίες και η κοινωνία της πληροφόρησης.
Προβλέπεται επίσης, χάρη στο σύστημα «πασαρέλας» -που τόσο επικρίθηκε κάποτε, αλλά τώρα αποδεικνύει ότι υπήρξε ένα εύρημα της Επιτροπής- η δυνατότητα υλοποίησης κοινών σχεδίων με τη MERCOSUR, και πράγματι, αυτό είναι κάτι που μας ενδιαφέρει εξαιρετικά.
Σχετικά με ορισμένες παρεμβάσεις, θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτή η συμφωνία, όπως και οι περισσότερες συμφωνίες που συνάπτουμε με τη Λατινική Αμερική, αποδίδει πολύ ιδιαίτερη προσοχή στη διόρθωση των κοινωνικών ανισορροπιών.
Και κατ' αυτήν την έννοια, η καταπολέμηση της φτώχειας, η υποστήριξη των ΜΜΕ, οι δράσεις υπέρ των πλέον αδύναμων στρωμάτων της κοινωνίας -νέοι και γυναίκες- βρίσκονται πλήρως ενσωματωμένα στα προγράμματα συνεργασίας που καταρτίζουμε με τη Χιλή.
Δεν μπορώ να αποδεχτώ ότι το πρόβλημα του περιβάλλοντος απουσιάζει από τη συμφωνία, εφόσον το πρόβλημα του περιβάλλοντος θεωρείται ακριβώς ουσιαστικό στοιχείο της έννοιας της συνεργασίας σε όρους αειφόρου ανάπτυξης την οποία αναπτύσσουμε με τη χιλιανή Δημοκρατία.
Όσον αφορά τις πολιτικές σχέσεις, δόθηκε μεγάλη ώθηση, συμπεριλαμβανομένου και του νέου φόρουμ κοινοβουλευτικών σχέσεων.
Αναρωτιέστε πώς θα προχωρήσουμε στο μέλλον.
Εδώ υπάρχει μια καινοτομία, η οποία αφορά τις σχέσεις, ακριβώς όπως καθιερώνονται σε όρους διαπραγμάτευσης μετά τη συμφωνία που επετεύχθη με τη χιλιανή αντιπροσωπεία, στην τελευταία συνάντηση της Ομάδας του Ρίο, και -μέσα στην Ομάδα του Ρίο- στην πρώτη θεσμοθετημένη σχέση με τη Χιλή στο Noodrwijk.
Βασικά, καταλήξαμε σε μια συμφωνία χρονοδιαγράμματος προς τη μελλοντική ελευθέρωση των συναλλαγών, και αυτό θα γίνει με τον εξής τρόπο: Στη διάρκεια του 1997 και ως το πρώτο εξάμηνο του 1998, τα όργανα που προβλέπονται στη συμφωνία -Μικτή Επιτροπή, Υποεπιτροπή Εμπορίου και οι διάφορες Ομάδες εργασίας- θα πρέπει να επικεντρώσουν όλη τους την προσοχή στην επεξεργασία αυτού που αποκαλούμε «ακτινογραφία των συναλλαγών», δηλαδή στην επεξεργασία όλων των πρόσφορων τεχνικών αναλύσεων που θα επιτρέψουν να προχωρήσουμε στους φιλόδοξους στόχους που προβλέπονται στη στρατηγική μας.
Κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1998 ή το πρώτο εξάμηνο του 1999, θα διεξαχθεί η συνάντηση υψηλού επιπέδου που προβλέπεται στη συμφωνία ώστε να προχωρήσουμε στην τελική διαιτησία και, μετά από αυτήν την ημερομηνία, θα ξεκινήσουμε την οριστική διαπραγμάτευση για την προοδευτική και αμοιβαία ελευθέρωση όλων των συναλλαγών.
Αυτό είναι βασικά το πανόραμα που σχεδιάστηκε με τη χιλιανή αντιπροσωπεία, τον περασμένο μήνα στο Noorwijk, επί ολλανδικής Προεδρίας.
Τέλος, θα ήθελα να προβώ σε μια σειρά παρατηρήσεων σχετικά με ορισμένες από τις παρεμβάσεις που έγιναν.
Κατ' αρχήν, πιστεύουμε ότι αυτή η συμφωνία, ανεξάρτητα από το περιεχόμενό της, το οποίο βεβαίως είναι πάντοτε συζητήσιμο, επιζητά επίσης και άλλα αποτελέσματα που δεν βρίσκονται σε αυτήν, αλλά είναι σημαντικά.
Κατά πρώτον, η επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Χιλή, και με το σύστημα «πασαρέλας» με τη MERCOSUR, αποτελεί ενίσχυση του προτύπου ανοιχτού ρεζιοναλισμού, και ιδιαίτερα σε μια σημαντική ζώνη της Λατινικής Αμερικής όπως είναι ο Νότος.
Μάλιστα, στρατηγικός στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να αναπτυχθεί στη Λατινική Αμερική, και ιδιαίτερα στο Νότο, μια οικονομία αναδυόμενη, σταθερή, δημιουργική, ανοιχτή, και ικανή να διατηρεί προνομιακή σχέση με την Ένωση.
Δεν σας κρύβω ότι διεξάγουμε επίσης αυτήν την επιχείρηση διότι πρόκειται για μια σπάνια περίπτωση στον κόσμο -MERCOSUR συν Χιλήόπου η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κύριος οικονομικός και εμπορικός εταίρος και ο κύριος επενδυτής, μπροστά από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Υπάρχει αμοιβαίο συμφέρον να προστατέψουμε, σε αυτήν τη ζώνη, μια ευρωπαϊκή παρουσία στο πολιτικό και το οικονομικό επίπεδο.
Δεύτερον, αυτό πρόκειται να ενισχύσει αναμφισβήτητα τη διαδικασία εδραίωσης της δημοκρατίας.
Εφιστώ την προσοχή σας, κ. Puerta, στο ότι λέω διαδικασία εδραίωσης της δημοκρατίας , διότι δεν πρόκειται να αρνηθώ ότι ακόμα υπάρχουν γκρίζες ζώνες στο χιλιανό πολιτικό πρότυπο.
Και είναι προφανές ότι πρέπει να ακολουθήσουμε όλοι, οι μεν πιέζοντας με τον τρόπο του Κοινοβουλίου, οι δε εργαζόμενοι στα πλαίσια της συμφωνίας, το στόχο να εξαφανιστούν αυτού του είδους οι γκρίζες ζώνες που υπάρχουν ακόμα στη χώρα.
Και τέλος, επειδή βλέπω μια αυξανόμενη ανησυχία στο πρόσωπο του φίλου μου του κυρίου Smith, θα πρέπει να του πω ότι είμαστε πολύ ευαίσθητοι στην ποιότητα του ουίσκι, και ιδιαίτερα του σκοτσέζικου ουίσκι.
Και κατ' αυτήν την έννοια, μου ζητήσατε μια κατηγορηματική απάντηση.
Πράγματι, μετά το διάλογο που διεξήγε ο κ. Brittan και εμείς οι ίδιοι, επιβεβαιώσαμε στις χιλιανές αρχές ότι το καθεστώς προστασίας του πίσκο, του εθνικού ποτού, είναι αντίθετο με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Ο νόμος που επεξεργάστηκε η χιλιανή Κυβέρνηση, και που επρόκειτο να παρουσιαστεί στο χιλιανό Κοινοβούλιο, δεν προσαρμόζεται κατά την άποψή μας στους κανόνες του ΠΟΕ.
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας της Χιλής δεσμεύθηκε, στο διάλογο με τον Σερ Leon Brittan, να διορθώσει το νόμο σε όρους συμβατότητας με τον ΠΟΕ.
Αυτό θα γινόταν τον Απρίλιο, σας το επιβεβαιώνω επίσης.
Στην περίπτωση που δεν θα είχαμε μια απάντηση από την πλευρά των χιλιανών αρχών, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προχωρούσε αυτόματα στο άνοιγμα του panel στον ΠΟΕ.
Εξηγήσαμε στις χιλιανές αρχές ότι το γεγονός να ανοίξει ένα panel δεν σημαίνει δημιουργία ενός πολιτικού προβλήματος ή δημιουργία ενός προβλήματος διπλωματικής ή γενικής συνεννόησης.
Πρόκειται για ένα όργανο που υπάρχει στον ΠΟΕ και που έχει ακριβώς επινοηθεί για να επιλύει συναινετικά και ειρηνικά αυτού του είδους τις διενέξεις.
Ελπίζω εντούτοις να πραγματοποιηθεί η εν λόγω αναθεώρηση του χιλιανού νόμου, να μην υποχρεωθούμε να πάμε στον ΠΟΕ για να συζητήσουμε το πρόβλημα του σκοτσέζικου ουίσκι.
Και του ιρλανδικού ουίσκι, μήπως υπάρχει ακόμα κανένας Ιρλανδός στην αίθουσα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00.
Σύστημα αποτίμησης επιπτώσεων στις επιχειρήσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0413/96) του κ. Mather, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ενίσχυση του συστήματος αποτίμησης επιπτώσεων στις επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θερμότατες ευχαριστίες στον κ. Mather για την εργασία του επί της εκθέσεως αυτής η οποία είχε ήδη καθυστερήσει και την οποία καλωσορίζω και, εάν μου συγχωρείτε το λογοπαίγνιο, ελπίζω ότι θα έχει η ίδια κάποια νομοθετική επίπτωση.
Όπως σωστά είπατε, πολλές μικρές επιχειρήσεις τα έχουν χαμένα εμπρός στις επιπτώσεις της νομοθεσίας.
Δεν την είχαν συναντήσει μέχρι τώρα με αυτόν τον τρόπο ή δεν είχε επιπτώσεις στη ζωή τους μέχρις ότου κάποιος δημόσιος υπάλληλος τους έκανε τη σχετική ανακοίνωση.
Είναι σαφές ότι εάν είναι έτσι είναι άδικο και στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων αποδόσαμε ιδιαίτερη σημασία στο γεγονός αυτό και ειδικότερα στις πτυχές υγείας και ασφάλειας.
Σύμφωνα με το άρθρο 118 Α, για παράδειγμα, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δικαιούνται προστασίας και είμαι ευτυχής που παρατηρώ ότι στη συγκεκριμένη έκθεση γίνεται μνεία της προστασίας από τις περιττές οικονομικές και διοικητικές επιβαρύνσεις που εισάγει η κάθε νομοθεσία.
Θα μπορούσα να παραμείνω στο γεγονός ότι επίσης στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων επιζητήσαμε να συμπεριλάβουμε τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην έκθεση επί της ασφάλειας με την οποία προσπαθήσαμε να διασφαλίσουμε ότι η κάθε νομοθεσία που εκπονείται θα είναι εύκολη στην ερμηνεία της.
Υπήρξα ο εισηγητής εκείνης της εκθέσεως η οποία δυστυχώς παραμένει ακόμη μπλοκαρισμένη στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Ελπίζουμε ωστόσο να απεμπλακεί μελλοντικά έτσι ώστε οι μικρές επιχειρήσεις να μπορέσουν να επωφεληθούν κάποτε.
Εάν δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας, και ελπίζουμε ότι θα δημιουργηθούν από πολλές μικρές επιχειρήσεις, είναι λόγω του ότι φροντίζουμε την καινοτομία και την επιχειρηματική δραστηριότητα.
Είναι σημαντικό όπως η δραστηριότητα αυτή αναπτύσσεται έχοντας κατά νουν την κοινωνική πολιτική και για να γίνει αυτό χρειάζεται γνήσια συνεταιρική σχέση.
Χρειάζεται συνεταιρική σχέση μεταξύ των εργοδοτών, των εργαζομένων και των νομοθετών.
Οι θέσεις εργασίας, η υποστήριξη προς τις καλές επιχειρήσεις και η πολιτική κοινή λογική αποτελούν τη συνταγή για ανάπτυξη.
Η αποτίμηση των επιπτώσεων γίνεται σε ολόκληρο τον κόσμο και ο τρόπος για να προχωρήσουμε είναι να αφήσουμε ελεύθερο το είδος αυτό της ευελιξίας το οποίο φέρει ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα στις επιχειρήσεις και δικαιοσύνη στο χώρο εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος τάσσεται υπέρ της ενίσχυσης του συστήματος της έκθεσης των επιχειρηματικών επιπτώσεων.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος συγκεντρώνεται σε τέσσερα σημεία:
Κατ'αρχάς, πιστεύουμε ότι η κοινοτική νομοθεσία είναι ευκολότερο να εφαρμοσθεί από τις επιχειρήσεις και να ελεγχθεί εφόσον έχει χαρακτήρα σαφή και απλό.
Κατά δεύτερον, κρίνουμε ότι μία επιμελημένη μελέτη των επιχειρηματικών επιπτώσεων διαδραματίζει τριπλό ρόλο που είναι συγκεκριμένα η αιτιολόγηση των προτεινόμενων μέτρων, η συνειδητοποίηση και η ενημέρωση και η δυνατότητα πρόβλεψης της πολιτικής.
Κατά τρίτον, η Επιτροπή Περιβάλλοντος επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να δώσει ιδιαίτερη σημασία στην οικονομική αξιολόγηση όσον αφορά το περιβάλλον.
Κατά τέταρτον, η έκθεση των επιχειρηματικών επιπτώσεων στα πλαίσια των συνομιλιών που διεξάγονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει στο εξής να θεωρείται ως αναπόσπαστο τμήμα της νομοθετικής πρότασης.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων επιθυμεί να συγχαρεί τον κ. Mather για την έκθεση που εκπόνησε στην οποία προτείνει την ενίσχυση του υφιστάμενου συστήματος έκθεσης των επιχειρηματικών επιπτώσεων.
Ο στόχος είναι η αξιολόγηση των επιπτώσεων και του κόστους που συνεπάγεται η ευρωπαϊκή νομοθεσία για τις επιχειρήσεις.
Σε περίπτωση όμως που η έκθεση των επιχειρηματικών επιπτώσεων αναφερθεί στο περιβάλλον, στον κοινωνικό τομέα και στην κοινωνία ως σύνολο, θα αλλοιωθεί ριζικά η αρχική πρόθεση.
Το περιβάλλον, η ασφάλεια, η υγεία και η προστασία των καταναλωτών αποτελούν το αντικείμενο και το στόχο των μέτρων που έχουν καταρτισθεί και που πρέπει να αξιολογηθούν.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν μπορεί να αποδεχθεί την έκθεση εάν δεν τροποποιηθεί.
Θεωρούμε ότι η έκθεση των επιχειρηματικών επιπτώσεων συνιστά τον απαραίτητο ποιοτικό έλεγχο της νομοθεσίας για τις επιχειρήσεις.
Από το 1958 έως τον Ιανουάριο του 1994 έχουν εκδοθεί περισσότερο από 48.000 ευρωπαϊκοί κανονισμοί, οδηγίες και αποφάσεις.
Είναι σαφές ότι έχουμε φθάσει στο απροχώρητο.
Το Σώμα αναφέρεται διαρκώς στην άσκηση μίας ευρωπαϊκής πολιτικής απασχόλησης.
Ωστόσο, οι θέσεις απασχόλησης δεν πρόκειται να δημιουργηθούν με τη συμπερίληψη ενός κεφαλαίου για την απασχόληση στη Συνθήκη, αλλά με τη δημιουργία ενός καλύτερου επιχειρηματικού κλίματος, πράξη στην οποία συμπεριλαμβάνεται και η βελτίωση της νομοθεσίας.
Εν ολίγοις, υποστηρίζουμε απόλυτα την αρχική έκθεση χωρίς να είμαστε σε θέση να συμφωνήσουμε με τους συμβιβασμούς που έχουν συναφθεί, οι οποίοι υπονομεύουν το περιεχόμενό της.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή για την εκπόνηση αυτής της ενδιαφέρουσας και εμπεριστατωμένης έκθεσης.
Είναι μια έκθεση την οποία μπορεί να αποδεχθεί και να υποστηρίξει η ομάδα μου.
Είναι σημαντικό να είμαστε πάντα εν γνώσει των επιπτώσεων της εργασίας μας, ειδικότερα εάν αυτή επηρεάζει τις δυνατότητες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων για να αναπτυχθούν, να γίνουν περισσότερο ανταγωνιστικές και κερδοφόρες και, ο πιο σημαντικός λόγος απ' όλους, να απασχολήσουν περισσότερους εργαζόμενους.
Πιστεύω ότι η έκθεση του κ. Mather συνδιάζεται πάρα πολύ καλά με την εξελισσόμενη στρατηγική που έχει υποστηρίξει το Σώμα μέσω της εργασίας της Ομάδας Molitor, με όλα τα σφάλματά της, στην πρωτοβουλία SLIM για απλούστερη νομοθεσία στην εσωτερική αγορά, που συμπεριλαμβάνει πρωτοβουλίες όπως η συγκριτική αξιολόγηση της βιομηχανίας και η κατά βιομηχανικό τομέα προσέγγιση στην ανταγωνιστικότητα.
Η έκθεση συνδιάζεται με εκείνα που προσπαθούμε να επιτύχουμε σε όλους αυτούς τους τομείς και ανταποκρίνεται σε κάτι που είπε ο ίδιος ο Πρόεδρος Santer, δηλ. να κάνουμε λιγότερα αλλά καλύτερα.
Νομίζω ότι ασφαλώς όλοι συμφωνούμε σ' αυτό.
Η συνεταιρική σχέση αποτελεί το κλειδί για όλες αυτές τις πρωτοβουλίες και είμαι εξαιρετικά ευτυχής που ο εισηγητής αποδέχθηκε έναν αριθμό σημαντικών τροπολογιών της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Οι τροπολογίες αυτές δεικνύουν πολύ καθαρά ότι η παρούσα έκθεση αφορά περισσότερα πράγματα από απλά και μόνο τις επιχειρήσεις και κατά συνέπεια διαθέτει ένα πολύ μεγάλο δυναμικό για τον πραγματικό τρόπο που ως Κοινοβούλιο διαμορφώνουμε και εγκρίνουμε νομοθεσία.
Ελπίζω ότι το δυναμικό αυτό θα γίνει αποδεκτό και θα υιοθετηθεί και από την Επιτροπή και αναμένω να ακούσω την ανταπόκριση του Επιτρόπου στην έκθεση του κ. Mather.
Οι μικρές επιχειρήσεις πόλεων όπως το Ντάντλεϋ, το Χέϊλσοουεν, το Στούρμπριτζ, το Σμέθγουϊκ και το Γούλβερχαμπτον στην εκλογική μου περιφέρεια είναι πάντοτε ενήμερες των απαιτήσεων της νομοθεσίας.
Δεν τους απασχολεί η γραφειοκρατία εφ' όσον είναι δίκαιη, αναγκαία και εντός των ορίων της λογικής.
Οι δημόσιοι υπάλληλοι και οι πολιτικοί θα πρέπει πάντα να έχουν υπόψη τους ότι έχουν κάποια επίδραση στη δυνατότητα των επιχειρήσεων να είναι κερδοφόρες και να αναπτύσσονται.
Η παρούσα έκθεση είναι καλοδεχούμενη από την άποψη ότι θα δημιουργήσει καλύτερες συνθήκες για επιχειρήσεις σε περιοχές όπως το Δυτικό Μίντλαντς για να είναι πιο ανταγωνιστικές, πιο κερδοφόρες και να απασχολούν περισσότερα άτομα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Mather για την ιδιαίτερα σημαντική έκθεση.
Aν σκεφθούμε ότι το 99, 8 % των επιχειρήσεων της Eυρώπης απασχολεί λιγότερους από 250 συνεργάτες, τότε θα πρέπει να πούμε ότι η χιονοστιβάδα, που έρχεται στις επιχειρήσεις αυτές από το ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι υπερβολική και ότι, ουσιαστικά, μεγάλο μέρος των επιχειρήσεων δεν έχει ούτε το χρόνο ούτε και την όρεξη να ασχοληθεί με τις διατάξεις αυτές.
Σε ορισμένες μεγάλες επιχειρήσεις θα λειτουργήσουν, ενώ δε θα λειτουργήσουν στην πληθώρα των μικροεπιχειρήσεων.
Διασπαθίζονται πολλά δισεκατομμύρια Ecu και πολλά ανθρωπο-έτη χρησιμοποιούνται αντιπαραγωγικά.
O καταναλωτής θα πρέπει να τα πληρώσει αυτά, κι αυτό, σε τελική ανάλυση, είναι βασικό εμπόδιο στον ανταγωνισμό.
Mια άσχημη θέση στον ανταγωνισμό, όμως, σημαίνει απώλεια θέσεων εργασίας.
Eιδικά οι μικροί, όμως, δεν ασχολούνται πάρα πολύ με τις διατάξεις αυτές.
Γι' αυτό και έδειξαν ότι δεν είναι σε θέση να δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας.
Kι αυτό οφείλεται στα εξής: Πρώτον: H εκτίμηση των συνοδευτικών δαπανών θα πρέπει να αποκτήσει οπωσδήποτε ένα επίσημο νομικό καθεστώς.
Θα πρέπει επίσης να γίνεται από εξωτερικούς συμβούλους.
Δεύτερον: Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα πρέπει να κάνει σκέψεις, για το ποιες διατάξεις είναι πράγματι σημαντικές ή επείγουσες και να κάνει μια αξιολόγηση, μια αποτίμηση των διατάξεων εκείνων που θα πρέπει γενικώς να τεθούν σε ισχύ.
Θα πρέπει, ουσιαστικά, να κοιτάξουμε να παρεμποδίζουμε πολύ συχνότερα, με τις 314 ψήφους μας, διατάξεις που δεν φαίνονται πρόσφορες.
Tρίτον: H εξέταση των επιπτώσεων στις επιχειρήσεις, μετά την έναρξη της ισχύος των διατάξεων, δηλαδή μια αποτίμηση, θα πρέπει να διενεργείται μελλοντικά πολύ πιο έντονα από την Oικονομική και Kοινωνική Eπιτροπή.
Eπιπλέον, θα πρέπει η Eπιτροπή αυτή να έχει τη δυνατότητα να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό, ούτως ώστε να μπορούν να τίθενται διατάξεις κι εκτός ισχύος.
Tέταρτον: H εκτίμηση των δαπανών της δημόσιας διοίκησης θα πρέπει να γίνεται από την Eπιτροπή Περιφερειακής Aνάπτυξης (ADR), και θα 'πρεπε να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία να παρουσιάσουμε την EE ως πρότυπο φορέα παροχής υπηρεσιών.
Service is our success .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ κι' εγώ τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του.
Είναι σύντομη αλλά η συντομία της κρύβει σημαντικότητα.
Είναι μια εξαιρετικά σημαντική έκθεση για την εργασία του Σώματος τούτου διότι αναφέρεται στον ποιοτικό έλεγχο της νομοθεσίας.
Τη στιγμή που πρέπει να κάνουμε λιγότερα αλλά καλύτερα χρειαζόμαστε εργαλεία για να είμαστε καλύτεροι στη δουλειά μας.
Η παρούσα έκθεση θα βελτιώσει τον ρόλο μας ως νομοθετών.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι ο κ. Mather στην έκθεσή του εξ ονόματος της Οικονομικής Επιτροπής συγκέντρωσε την προσοχή του ειδικότερα στο ρόλο των επιχειρήσεων.
Μολονότι μπορώ να δεχθώ ότι το πεδίο εφαρμογής θα μπορούσε να ήταν ευρύτερο, πιστεύω ότι ο τρόπος με τον οποίο συνέταξε το πρώτο σχέδιό του θα πρέπει να διατηρηθεί καθόσο το μεγαλύτερο πρόβλημα μέσα στην Ένωση είναι η ανεργία.
Σε ολόκληρη τη δεκαετία δεν είχαμε ποτέ ανεργία κάτω του 10 % της εργατικής δύναμης.
Σε σύγκριση με τα αντίστοιχα ποσοστά των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας τα δικά μας είναι απογοητευτικά.
Δεν έχουμε επιτρέψει στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να βγουν από το καβούκι τους και να παράγουν.
Ένα μέρος του προβλήματος αποτελεί η υπερβολική νομοθεσία και η γραφειοκρατία.
Το κλειδί για την απελευθέρωση των επιχειρήσεων είναι η θέσπιση της διπλής ασφαλιστικής διαδικασίας που προτάθηκε με την καλύτερη αποτίμηση των επιπτώσεων και η οποία θα πρέπει να ξεκινήσει με την νομοθετική μας μεταρρύθμιση και δεύτερον με την προσωπική υπευθυνότητα των Επιτρόπων.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει την κεντρική ιδέα της προτάσεως διότι αυτή αποτελεί το πραγματικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σίγουρο ότι το σημερινό σύστημα fiche d' impact είναι ιδιαίτερα ανεπαρκές.
Γι' αυτό και η έκθεση για την επέκταση του συστήματος αυτού, αποτελεί μια επιδοκιμαστέα και λογική προσπάθεια για να εισάγουμε μια μεθοδολογία των επιπτώσεων των νομοθετικών διατάξεων της EE.
H δυνατότητα για τις θιγόμενες ομάδες των ενδιαφερομένων να επεμβαίνουν συμβουλευτικά στην φάση της προετοιμασίας, είναι σημαντική και αναγκαία μάλιστα.
Eίναι βέβαια σωστό ότι οι εκτιμήσεις στην έκθεση αναφέρονται στις επιπτώσεις στις επιχειρήσεις ή στην οικονομία, ωστόσο, αυτόματα, προκύπτει μια έμμεση επίδραση, με τη σχεδιαζόμενη επέκταση στους τομείς των κοινωνικών ζητημάτων και του περιβάλλοντος.
Σε πρώτο πλάνο θα πρέπει να βρίσκεται η απόκτηση μιας πιο στέρεης βάσης εκ μέρους των πολλών μικρομεσαίων επιχειρήσεων - που είναι υπεύθυνες για το μεγαλύτερο μέρος των ευρωπαίων απασχολουμένων και για την από κοινού διαμόρφωση του περιβάλλοντος -, γνωρίζοντας το κόστος και το όφελος των ευρωπαϊκών νομοθετικών διατάξεων.
Στο σημερινό σύστημα δεν απαιτείται διεξοδική ανάλυση κόστους-οφέλους, κατά την αξιολόγηση των επιπτώσεων στις επιχειρήσεις.
H ανάλυση αυτή, όμως, είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Mια προσεκτική εκτίμηση των επιπτώσεων θα ήταν άξια επιδοκιμασίας και θα αποτελούσε πολύτιμο μέσο, στην προσπάθεια για καλύτερες νομοθετικές διατάξεις.
Για να μπορέσουμε να εφαρμόσουμε το σύστημα αυτό με επιτυχία, θα χρειαστεί να εφοδιάσουμε την αρμόδια Γενική Διεύθυνση με ανάλογα μέσα, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται και μια γενική αξιοποίηση των ερωτηματολογίων για την εκτίμηση των επιπτώσεων.
Πάντως θα πρέπει να καταφέρουμε να κάνουμε κατανοητές και εύκολα εφαρμόσιμες τις προτεινόμενες νομοθετικές διατάξεις για τους ενδιαφερόμενους. Θα πρέπει επίσης να υπάρξει ευαισθητοποίηση και ενημέρωση των πολιτικά υπεύθυνων και κυρίως δυνατότητα πρόβλεψης της πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι διότι δεν είμαι σε θέση να συμμετάσχω στον ορυμαγδό απονομής συγχαρητηρίων στον κ. Mather.
Ξεκινώ υποστηρίζοντας ότι μέχρι τώρα το κόμμα του στη χώρα του έλεγε ότι δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα όπως η κοινωνία αλλά απλά και μόνο άτομα και οι οικογένειές τους.
Μου φαίνεται ότι ο κ. Mather στηρίζει ακόμη περισσότερο το ανωτέρω λέγοντας ότι δεν υπάρχει τίποτα άλλο εκτός από επιχειρήσεις.
Βρισκόμαστε εδώ για να νομοθετούμε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξ ονόματος αυτού που πιστεύω ότι κυρίως είναι, δηλ. κοινωνία.
Μου φαίνεται ότι ο καθορισμός της αποτίμησης των επιπτώσεων μόνο σε επιχειρηματικούς όρους είναι πολύ επικίνδυνος και ολοκληρωτικά ανεύθυνος.
Ομιλώ ως εισηγητής της οδηγίας πλαισίου για το ύδωρ.
Ένα από τα επιχειρήματα που χρησιμοποιούμε συνεχώς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι ότι εάν νομοθετούμε και δεν λαμβάνουμε υπόψη το κόστος της μη προστασίας του περιβάλλοντος, τότε οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους το μακροπρόθεσμο κόστος αυτής της αποτυχίας.
Δέχομαι το ότι πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη το κόστος στις επιχειρήσεις, αλλά θα πρέπει επίσης να λαμβάνουμε υπόψη μας και τις άλλες πτυχές της νομοθεσίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατατέθηκε η Τροπολογία Αριθ. 26 από τον κ. Donnelly, η οποία έχει τώρα υπονομευθεί.
Η τροπολογία αυτή λέει ότι θα πρέπει επίσης να λαμβάνουμε υπόψη μας την υγεία, την ασφάλεια, το περιβάλλον και την απασχόληση και όχι απλά και μόνο τις επιπτώσεις στις μικρές επιχειρήσεις.
Υπάρχει κάτι που λέγεται κοινωνία κύριε Mather και βρισκόμαστε εδώ για να νομοθετούμε εξ ονόματός της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Mather για την έκθεσή του.
Το σύστημα αξιολόγησης των επιχειρηματικών επιπτώσεων της Επιτροπής και η εξέταση των επιπτώσεων των νομοθετικών προτάσεων για τις επιχειρήσεις αποτελεί σημαντικό στοιχείο της κοινοτικής πολιτικής των επιχειρήσεων.
Ο στόχος του είναι η βελτίωση και η απλούστευση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος.
Το σύστημα αξιολόγησης των επιχειρηματικών επιπτώσεων της Επιτροπής εμφανίσθηκε για πρώτη φορά το 1986 και στην αρχή αφορούσε μόνον τις νομοθετικές προτάσεις.
Στην συνέχεια, η Επιτροπή έκρινε ότι για λόγους αποτελεσματικότητας θα πρέπει να στοχεύει μόνον στις προτάσεις νομοθεσίας που ενδέχεται να έχουν σημαντικές επιπτώσεις για τις επιχειρήσεις και ιδιαίτερα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το 1997, από 16 νέες προτάσεις νομοθεσίας, τις οποίες η Επιτροπή θεώρησε απαραίτητες στο πλαίσιο της επιλεκτικής προσέγγισης, κρίναμε ότι δέκα μόνον ενδέχεται να έχουν σημαντικές επιπτώσεις για τις επιχειρήσεις και, επομένως, απαιτούν αξιολόγηση.
Συμφωνώ με το γενικό πνεύμα της έκθεσης και συμφωνώ με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ όμως υπερβολική την κριτική στο σύστημα των επιχειρηματικών επιπτώσεων που εφαρμόζει σήμερα η Επιτροπή.
Αναγνωρίζω, βέβαια, ότι έχουν διατυπωθεί κριτικές σχετικά με την ποιότητα των αξιολογήσεων των επιχειρηματικών επιπτώσεων της Επιτροπής όχι μόνον από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και από ορισμένα κράτη μέλη.
Αναγνωρίζω επίσης ότι δεν είναι όλες οι αξιολογήσεις των επιπτώσεων άριστες, δεν είναι οι καλύτερες δυνατές.
Πιστεύω όμως ότι έχει βελτιωθεί η ποιότητα των αξιολογήσεων τα δύο τελευταία χρόνια και θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι καταβάλλουμε συνεχείς προσπάθειες για να βελτιώσουμε ακόμη περισσότερο αυτές τις λειτουργίες.
Ο στόχος μας είναι να συμπεριλαμβάνεται, όταν χρειάζεται, η ανάλυση κόστους-οφέλους, και ιδιαίτερα για εκείνες τις περίπλοκες προτάσεις νομοθεσίας που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
Είναι απαραίτητο η ανάλυση αυτή να περιλαμβάνει τις επιπτώσεις στο περιβάλλον, να περιλαμβάνει τις επιπτώσεις στην υγεία και την ασφάλεια, στην απασχόληση και τα ενδιαφέροντα των καταναλωτών.
Συμφωνώ με τις παρατηρήσεις σας σε αυτά τα θέματα.
Η πρόταση της Επιτροπής για έναν Κανονισμό του Συμβουλίου για την προστασία του βιομηχανικού σχεδίου είναι ένα καλό παράδειγμα για τις περιπτώσεις όπου η αξιολόγηση των επιχειρηματικών επιπτώσεων τονίζει τα συχνά αντικρουόμενα συμφέροντα των διαφόρων επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
Και επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε αυτό το παράδειγμα: η Επιτροπή θεώρησε ότι στην τελική της πρόταση είχε πετύχει μία λογική ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη προστασίας των αυτοκινητοβιομηχανιών και στην εξασφάλιση ανταγωνιστικής πρόσβασης στην αγορά για τους ανεξάρτητους κατασκευαστές ανταλλακτικών.
Ορισμένες από τις πληροφορίες που περιλαμβάνονταν σε αυτήν την συγκεκριμένη αξιολόγηση των επιχειρηματικών επιπτώσεων οδήγησαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην υποβολή τροποποιήσεων στην πρόταση αυτή.
Η Επιτροπή ήταν γενικά σε θέση να τις αποδεχθεί.
Δυστυχώς όμως, αποδείχθηκε δυσκολότερο για το Συμβούλιο να συμφωνήσει είτε με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, είτε ακόμη και με την τροποποίηση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ επίσης και με τις παρατηρήσεις που ακούστηκαν ότι οι επιχειρήσεις και οι επιχειρηματικές οργανώσεις θα πρέπει να έχουν την ευκαιρία να συμμετέχουν στην διαδικασία διαβούλευσης με τις αρμόδιες γενικές διευθύνσεις, που είναι υπεύθυνες για την επεξεργασία των προτάσεων νομοθεσίας.
Οι διαβουλεύσεις αυτές έχουν πράγματι μεγάλη σημασία για την κατανόηση των συνεπειών και των προτάσεων της νομοθεσίας.
Πιστεύω πραγματικά ότι η Επιτροπή έχει αυξήσει και έχει ακόμα βελτιώσει τις διαδικασίες διαβούλευσης και αυτό αποδεικνύεται από την αύξηση του αριθμού των πράσινων και των λευκών βίβλων που έχουν δημοσιευθεί τα τελευταία χρόνια για διάφορα ζητήματα.
Γιατί τί είναι στην πραγματικότητα η Πράσινη Βίβλος; Στην πραγματικότητα είναι η διαδικασία ενός ανοικτού, εποικοδομητικού διαλόγου που απευθύνεται προς όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς και σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι στην πραγματικότητα, λοιπόν, μία διαδικασία διαβούλευσης για την επεξεργασία καλύτερων προτάσεων.
Και αυτές οι διαβουλεύσεις πρέπει να περιλαμβάνουν συζητήσεις με περιβαλλοντικές ομάδες, με τις ομάδες που ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την προστασία του περιβάλλοντος, όπως επίσης και με ομάδες καταναλωτών γιατί οι απόψεις τους είναι εξ ίσου αναγκαίο να ακούγονται και να λαμβάνονται υπ'όψη.
'Οπως ήδη σας τόνισα, χρειάζεται να λαμβάνονται σοβαρά υπ'όψη οι όποιες επιπτώσεις, όχι μόνον για τις επιχειρήσεις γενικά, αλλά επίσης για την υγεία, για την ασφάλεια, για το περιβάλλον, για τους καταναλωτές και, φυσικά, οι επιπτώσεις που αφορούν την ίδια την απασχόληση, που αποτελεί σήμερα τον υπ'αριθμόν 1 στόχο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και όλων των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι η Γενική Διεύθυνση για την Πολιτική των Επιχειρήσεων θα πρέπει να συνεχίσει να συντονίζει την ανάπτυξη του συστήματος αξιολόγησης των επιχειρηματικών επιπτώσεων.
Συμφωνώ επίσης με την ανάγκη οι διαδικασίες διαβούλευσης για την ολοκλήρωση μιας αξιολόγησης επιχειρηματικών επιπτώσεων να διενεργούνται το νωρίτερο δυνατόν κατά την εξέταση μιας πρότασης νομοθεσίας.
Σημείωσα επίσης ορισμένες από τις άλλες προτάσεις της έκθεσης, όπως την ιδέα για ανασκόπηση όλης της υπάρχουσας νομοθεσίας.
'Οπως γνωρίζετε, η Επιτροπή, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM, εξετάζει τις επιπτώσεις συγκεκριμένων πτυχών της νομοθεσίας με σκοπό την απλούστευση και την μείωση του κόστους, όπως επίσης και την μείωση των διοικητικών επιβαρύνσεων σε συγκεκριμένες οικονομικές δραστηριότητες.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι η οργάνωση των εσωτερικών διεργασιών και των εσωτερικών διαδικασιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπως γνωρίζετε, εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Οι ιδέες σας όμως, οι προτάσεις σας, η εποικοδομητική κριτική σας είναι πάντοτε ευπρόσδεκτες και βεβαίως τις λαμβάνουμε σοβαρά υπ'όψη.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω, όμως, ότι είμαι αποφασισμένος να συμβάλω και προσωπικά στην ενίσχυση του συστήματος αξιολόγησης των επιχειρηματικών επιπτώσεων της Επιτροπής.
Θα καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να βελτιώσουμε τις διαδικασίες διαβούλευσης με όλους τους ενδιαφερόμενους, στο πνεύμα των προτάσεων που σήμερα παρατίθενται στην έκθεση του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι σύντομα θα είμαι σε θέση να διατυπώσω προτάσεις για την βελτίωση των εσωτερικών διαδικασιών εργασίας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έτσι ώστε να επιτευχθεί καλύτερα αυτός ο στόχος.
Η έκθεση, λοιπόν, του Κοινοβουλίου εμφανίζεται σήμερα στην κατάλληλη στιγμή και επιθυμώ να διατηρήσω στενή επαφή με το Κοινοβούλιο για αυτά τα σημαντικά ζητήματα στο πλαίσιο της διπλής δέσμευσης της Επιτροπής για την κατοχύρωση ανοικτών διαδικασιών διαφάνειας, αλλά και για την υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων με σκοπό την οικονομική ανάπτυξη και την δημιουργία απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, για μία ακόμη φορά θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή σας κ. Mather, για την θαυμάσια έκθεσή του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00.
Ενισχύσεις στον ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις ενισχύσεις σε ορισμένα ναυπηγεία σε αναδιάρθρωση που τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΚ) Αριθ. 3094/95 του Συμβουλίου για τις ενισχύσεις στον ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα (COM(97)0132 - C4-0153/97-97/0113(ACC).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα-πρώτα να τονίσω ότι κι εγώ ο ίδιος δεν είμαι ευχαριστημένος με τη συζήτηση του κανονισμού, με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Ως προβλεπόμενος εισηγητής, θα μπορούσα να εγγυηθώ επίσης ότι θα ολοκλήρωνα, από κοινού με τους συναδέλφους μου, την έκθεση αυτή μέσα στον επόμενο μήνα.
Παρόλα αυτά όμως, και για το συμφέρον των θιγομένων, ψήφισα χθες υπέρ του κατεπείγοντος.
Γι' αυτό και επιτρέψτε μου, από τη θέση αυτή, να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, με τους οποίους τον τελευταίο καιρό είχαμε μια καλή και ουσιαστική συνεργασία. Όλως ιδιαιτέρως, θα ήθελα να ευχαριστήσω ονομαστικά το συνάδελφό μου Allan Donnelly.
Noμίζω πως η Eπιτροπή εξέθεσε, στην πρόταση αυτή, την ιστορία και τα σχετικά στοιχεία, διεξοδικά και σωστά.
Σ' ολόκληρο το νομοθετικό μέρος, έχουμε να κάνουμε με διαφορετικές ειδικές καταστάσεις, σε τρία από τα κράτη μέλη μας, τις οποίες θα πρέπει να αξιολογήσουμε διαφορετικά.
Tο πρόβλημα των ενισχύσεων προς τα ναυπηγεία, θα πρέπει να το δούμε με διεθνή κριτήρια, κι έχω εδώ υπόψη μου, ειδικά, το πρόβλημα με την οδηγία του OOΣA.
Θέλω εδώ, ως ανατολικογερμανός βουλευτής, να επισημάνω ιδιαίτερα ότι το φταίξιμο για τη μιζέρια των ανατολικών ναυπηγείων δε βρίσκεται στα ίδια, αλλά ότι η άσχημη αυτή κατάσταση δημιουργήθηκε από την κακοδιαχείριση της μητρικής εταιρίας του συγκροτήματος, Bremer Vulkan, και από την έλλειψη ελέγχων, εκ μέρους των εποπτικών οργάνων της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, και ιδιαίτερα της Treuhand ή της διαδόχου της BVS.
Γι' αυτό και μόνο ένα μέρος των πιστώσεων που χρειάζονταν για την αναδιάρθρωση, έφθασαν στους αποδέκτες.
Eπιτρέψτε μου να αναφερθώ, εν συντομία, στις τρεις τροπολογίες που προέρχονταν αρχικά από μένα.
Σχετικά με την τροπολογία 11: Aυτή θα ήθελα να την αποσύρω, χάριν τoυ συμβιβαστικού χαρακτήρα ολόκληρου του κανονισμού.
H τροπολογία 12, οφείλει να καταστήσει σαφές και πάλι ότι αυτές οι κρατικές ενισχύσεις, είναι οι τελευταίες που μπορούν να εγκριθούν για τα εν λόγω ναυπηγεία.
H τροπολογία 13, ζητάει έναν καλύτερο έλεγχο, δηλαδή την επιτήρηση εκ μέρους της Ένωσης; συμπεριλαμβάνει το Kοινοβούλιό μας στη διαδικασία αυτή, και εξασφαλίζει τη συνεχή συμμετοχή του Kοινοβουλίου μας σ' αυτήν. Eλπίζω να μην υπάρξει και πάλι ένα κατεπείγον θέμα στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στο να απαλύνει βαθιές και αναγκαίες διαρθρωτικές προσαρμογές.
Θα πρέπει να εξασφαλιστεί η συνέχεια και η ολοκλήρωση των αναγκαίων αυτών προσαρμογών.
Πρόκειται για διαρθρωτικά προβλήματα στην Ελλάδα και στην Ισπανία, αλλά κυρίως στη Γερμανία, στο ομόσπονδο κρατίδιο του Μεκλεμβούργου-Δυτικής Πομερανίας.
Χθες, κατά την έγκριση του κατεπείγοντος του θέματος, επεσήμανα, εν συντομία, την κατά περιόδους δραματική προϊστορία, καθώς και τις βαθιές διαρθρωτικές αλλαγές και τις διαδικασίες προσαρμογής, που έλαβαν χώρα μέσα σε λίγα χρόνια.
Σημαντικό, ωστόσο, στην παρούσα κατάσταση, είναι να μην επιρρίψουμε τα σημερινά προβλήματα στους εμπλεκόμενους, στους απασχολούμενους στα ναυπηγεία.
Σ' αυτούς δεν δόθηκαν οι εγκριθείσες πιστώσεις.
Αυτή η σκανδαλώδης συμπεριφορά εξετάζεται προς το παρόν, διεξοδικά, από πολλές εξεταστικές επιτροπές, καθώς και από τις εισαγγελίες της Βρέμης, της Βόννης και του Σβέριν.
Το γεγονός της κατάχρησης είναι γνωστό εδώ και μήνες, και αξιολογείται από την Επιτροπή με πολλή ακρίβεια και υπευθυνότητα.
Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει όλα τα σοβαρά στοιχεία, και ένας περαιτέρω εντατικός έλεγχος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως προτάθηκε χθες, με τη σύσταση μιας εξεταστικής επιτροπής λ.χ., όπως πρότεινε χθες ο κ. Donnelly, μόλις και μετά βίας θα συνέβαλε σε περαιτέρω διαλεύκανση.
Θα είχε απλώς σαν αποτέλεσμα να καθυστερήσουν οι αναγκαίες διαρθρωτικές προσαρμογές.
Κάθε καθυστέρηση, όμως, υποθάλπει τις υπάρχουσες ανασφάλειες.
Κάθε καθυστέρηση δυσχεραίνει την εξεταζόμενη ιδιωτικοποίηση.
Κάθε καθυστέρηση είναι επιβλαβής για τις επιχειρήσεις, και κάθε καθυστέρηση θέτει σε κίνδυνο τις θέσεις εργασίας.
Οι θιγόμενοι θα πρέπει να έχουν μάλλον την ευκαιρία να ολοκληρώσουν, όσο το δυνατόν συντομότερα, τις διαρθρωτικές προσαρμογές που έχουν αρχίσει.
Δεν είναι ωστόσο σωστό, αυτοί από τους οποίους έκλεψαν τα χρήματα να τιμωρηθούν επιπλέον.
Τι είδους λογική είναι αυτή; Οι ζημιωμένοι θα συνεχίσουν να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Φαντασθείτε μια παρόμοια κατάσταση στην ιδιωτική σας ζωή και γρήγορα θα δείτε το παράλογο μιας τέτοιας πρότασης, το παράλογο που θα προέκυπτε, αν απορρίπταμε την πρόταση της Επιτροπής.
Αν αρνηθούμε την παροχή άμεσης βοήθειας, αυτό, κατά τη γνώμη μου, θα αποτελεί πρόσθετη τιμωρία για τους θιγόμενους, κι αυτό μόνο σαν ανοησία μπορεί να χαρακτηριστεί από τους εκτός του Κοινοβουλίου, και να μας δυσφημήσει.
Γι' αυτό και παρακαλώ θερμά, να δώσετε τη συγκατάθεσή σας στην πολύ υπεύθυνη πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι εξαιρετικά δυσαρεστημένη με το γεγονός ότι υποχρεώθηκε να ακολουθήσει τη διαδικασία του επείγοντος.
Αφού παρακολούθησα τον κ. Gomolka ανησυχώ ακόμη περισσότερο πως δεν πρόκειται να αποδόσουμε την κατάλληλη προσοχή στο θέμα.
Επάνω από την αρχή χορήγησης κρατικών ενισχύσεων σε παρόμοια πλαίσια επικρέμεται ένα σοβαρό ερωτηματικό αλλά η ομάδα μου θα διατηρήσει ανοικτό πνεύμα έναντι της δίκαιης επισκόπισης και εξέτασης των γεγονότων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι οι χθεσινές ετήσιες κατευθυντήριες οδηγίες που εξέδωσε η Επιτροπή προτρέπουν τα κράτη μέλη να αποφεύγουν τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων για την αναβολή αναγκαίων μεταρρυθμίσεων.
Ο προηγούμενος ομιλητής είχε δίκιο: εάν δεν αποδόσουμε τη σημασία που πρέπει στις επιπτώσεις που θα ακολουθήσουν ίσως να εκτεθούν σε κίνδυνο θέσεις εργασίας, συμπεριλαμβανομένων θέσεων εργασίας σε άλλες ναυπηγοεπισκευαστικές εγκαταστάσεις.
Αυτός είναι ακριβώς ο λόγος για τον οποίον πιστεύουμε ως αρχή ότι αυτό που κάνουμε σήμερα αποτελεί ουσιαστικά παραίτηση από τα δικαιώματα ελέγχου του Κοινοβουλίου.
Αποποιούμεθα ως νομοθέτες το καθήκον μας να σταματήσουμε και να σκεφθούμε.
Ως αρχή, η Ομάδα των Φιλελευθέρων πιστεύει ότι είναι λάθος και ως πράξη δε θα το εγκρίνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συνεχίσω από το σημείο που έθεσε ο κ. Cox.
Η Οικονομική Επιτροπή επεξεργάστηκε ένα χρονοδιάγραμμα που θα απαιτούσε δύο ή τρεις εβδομάδες για την κατάλληλη εξέταση του θέματος.
Θα πρέπει να πω ότι η χθεσινή απόφαση επί της αρχής, ιδιαίτερα εκ μέρους των Χριστιανοδημοκρατών, να εγκριθεί η απόφαση, κάνει το Σώμα ανυπόληπτο.
Θα ήθελα να ερωτήσω τον Επίτροπο Παπουτσή, που πιστεύω ότι θα είναι εκείνος που θα ανταποκριθεί εξ ονόματος της Επιτροπής, να απαντήσει σε μια σειρά συγκεκριμένων ερωτήσεων και ελπίζω ότι θα απαντήσει με σαφήνεια.
Η πρώτη είναι: μπορεί άραγε να εγγυηθεί ότι ούτε μια δεκάρα από την επιχορήγηση αυτή δε θα χρησιμοποιηθεί ως ενίσχυση της απασχόλησης σε οποιαδήποτε από τις τρεις χώρες που μνημονεύθηκαν; Κάτι τέτοιο θα εσήμαινε συγκριτικό μειονέκτημα για τις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορεί να μας πει εάν πιστεύει ότι η ενίσχυση αυτή θα προωθήσει ή θα παρεμποδίσει τη συμφωνία μορφής ΟΟΣΑ με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους άλλους εταίρους μας; Πολλοί από εμάς πιστεύουν ότι κάνει τη συμφωνία ανυπόληπτη και ότι τώρα έχει καταργηθεί και είναι άκυρη.
Θα μας πει ο Επίτροπος εάν έχει γίνει κάποιος διάλογος για τη συμφωνία αυτή με τις άλλες ναυπηγοεπισκευαστικές εγκαταστάσεις στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση; Έχει συζητήσει άραγε με τους φινλανδούς, τους δανούς, τους άγγλους ή τους γάλλους ενδιαφερόμενους για να διαπιστώσει ποιές είναι οι επιπτώσεις της συμφωνίας; Εάν δεν έχει κάνει κάτι τέτοιο γιατί άραγε η Επιτροπή δεν προχώρησε σε διαβουλεύσεις; Ποιές είναι οι επιπτώσεις της 7ης Οδηγίας για την Ενίσχυση στα Ναυπηγεία; Πρόκειται άραγε η Επιτροπή να προτείνει παράταση της οδηγίας για να συμπέσει με αυτόν τον συγκεκριμένο κανονισμό και είναι άραγε έτοιμη να αναθεωρήσει την οροφή της ανωτέρω 7ης Οδηγίας; Θα συμφωνήσει άραγε μαζί μου ο Επίτροπος ότι δοθείσης της ευαισθησίας του οικονομικού αυτού τομέα ο τρόπος αυτός δηλ. η με το ζόρι προώθηση ενός νομοθετήματος το οποίο θα έπρεπε να είχε υποστεί κατάλληλη και διαφανή εξέταση είναι εξευτελιστικός για το Συμβούλιο και την Επιτροπή; Νομίζω ότι το Σώμα υποβιβάζεται εργαζόμενο κατ' αυτόν τον τρόπο και λυπούμαι πάρα πολύ γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε χθές μια απόφαση που, κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ λανθασμένη.
Η πλειοψηφία των μελών του Σώματος ψήφισε υπέρ μιας επείγουσας εξέτασης της πρότασης της Επιτροπής για τη χορήγηση νέας κρατικής ενίσχυσης σε ορισμένα ναυπηγεία στη Γερμανία, την Ισπανία και την Ελλάδα.
Είναι κατά τη γνώμη μου τελείως ακατανόητο το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αρνείται οικειοθελώς να προβεί σε εμπεριστατωμένη εξέταση μιας πρότασης που έχει σοβαρές συνέπειες για τη ναυπηγική βιομηχανία της Ευρώπης.
Δεν έχουμε καμία δυνατότητα να συζητήσουμε την πρόταση, πόσο μάλλον να καταθέσουμε σχετικές τροπολογίες.
Είμαι της γνώμης οτι η πρόταση θα έχει απρόβλεπτες επιζήμιες επιπτώσεις, εάν εγκριθεί.
Κατ' αρχάς, η πρόταση στερείται κάθε λογικής.
Η Επιτροπή προσέφυγε πολλές φορές στο Δικαστήριο κατά των κρατών μελών που κατέβαλαν παράνομες κρατικές ενισχύσεις σε ναυπηγεία, και κέρδισε τις υποθέσεις.
Συνεπώς, είναι τελείως παράλογο οτι η ίδια η Επιτροπή επιθυμεί τώρα να νομιμοποιήσει ενίσχυση ύψους 1 δισεκατομυρίου ECU και πλέον.
Δεύτερον, η Επιτροπή δεν έλαβε θέση για τη ζημία που η πρόταση θα προκαλέσει σε αποδοτικά ναυπηγεία των κρατών μελών, τα οποία δεν μπορούν να λάβουν ενίσχυση.
Η Δανία είναι μία απο τις χώρες όπου αποδοτικά και αποτελεσματικά ναυπηγεία θα υποστούν σκληρό πλήγμα.
Τρίτον, η πρόταση της Επιτροπής δεν παρέχει επαρκή εχέγγυα για ουσιαστική μείωση της δυναμικότητας των ενισχυόμενων ναυπηγείων, ο δε έλεγχος των καταβαλλόμενων ενισχύσεων είναι ανεπαρκέστατος.
Τέταρτον, η πρόταση θα έχει απρόβλεπτες συνέπειες για τη συνεργασία της ΕΕ με τον ΟΟΣΑ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υποχρεωμένη να αποφύγει νέες ρυθμίσεις της ναυπηγικής πολιτικής της, έως ότου ολοκληρωθεί μια διεθνής συμφωνία στον ΟΟΣΑ.
Η συμφωνία αυτή παραβιάζεται τώρα και οι ΗΠΑ έχουν ήδη διαμαρτυρηθεί στην ΕΕ.
Η υποβληθείσα πρόταση θα κλονίσει την εμπιστοσύνη των λαών της Ευρώπης στην ΕΕ, διότι οι τελευταίοι θα τη θεωρήσουν άδικη, πράγμα που θα αποβεί εις βάρος του διεθνούς κύρους της ΕΕ.
Για το λόγο αυτό, σας καλώ να ψηφίσετε κατά της πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση αυτή εξετάζεται βάσει λανθασμένων αρχών.
Η χθεσινή ψηφοφορία θα μπορούσε κάλλιστα να είχε διαφορετικό αποτέλεσμα.
126 έναντι 133 σημαίνει οτι η κατάσταση είναι πολύ αμφίρροπη.
Δείχνει επίσης ότι έχουμε σχεδόν συνειδητοποήσει το νομοθετικό μας ρόλο.
Το Κοινοβούλιο «πουλήθηκε» χάριν συμφερόντων και συνέπεια τούτου είναι ότι τώρα «αρχίζει ο χορός».
Πρέπει άραγε τώρα τα ναυπηγεία Φινσαντιέρι στην Ιταλία, το ναυπηγείο της Χάβρης στη Γαλλία και το ναυπηγείο του Σβένμποργκ στη Δανία να υποβάλουν αίτηση στην Επιτροπή για ενίσχυση διάσωσης; Πρέπει άραγε τώρα να προσπαθήσουν να ανατρέψουν τη θετική συνεργασία που προσπαθούμε να καθιερώσουμε στην Ευρώπη; Πρέπει τώρα να υπονομεύσουν τις συμφωνίες του ΟΟΣΑ; Μπορώ τώρα να πώ οτι η ομιλία του κ. Gomolka ήταν ανόητη.
Πρόκειται για καθαρό εγωϊσμό.
Στη Βαλτική Θάλασσα, μόλις 100 χλμ από τη Δανία, υπάρχουν ναυπηγεία που ανθίζουν, ενώ τα δικά μας κλείνουν.
Αυτό δεν αποτελεί ευρωπαϊκή συνεργασία, αλλά εκμετάλλευση ορισμένων από άλλους.
Δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ της πρότασης, αλλά ελπίζω να εγκριθούν οι τροπολογίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα δε την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και συγκεκριμένα τον εισηγητή κ. Glante, για την ταχύτητα με την οποία εξέτασε την πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση των κοινοτικών κανόνων για τις ενισχύσεις προς την ναυπηγική βιομηχανία με σκοπό να επιτραπεί η χορήγηση ενισχύσεων σε ορισμένα ναυπηγεία υπό αναδιάρθρωση στην Γερμανία, την Ισπανία και την Ελλάδα.
Η ταχεία διεκπεραίωση ήταν αναγκαία, δεδομένου ότι απαιτείται οπωσδήποτε η λήψη αποφάσεων εγκαίρως προκειμένου να μην διακυβευθεί το μέλλον των ναυπηγείων.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο Βιομηχανίας θα συζητήσει τις προτάσεις της Επιτροπής κατά την συνεδρίαση που πρόκειται να ακολουθήσει σήμερα.
Η Επιτροπή ελπίζει διακαώς ότι το Συμβούλιο θα καταλήξει τουλάχιστον σε πολιτική συμφωνία κατά την συνεδρίαση αυτή.
Η πρόταση της Επιτροπής αφορά ενισχύσεις που είναι απαραίτητες για την ολοκλήρωση προγραμμάτων αναδιάρθρωσης τα οποία έχουν αρχίσει εδώ και καιρό και απαιτούνται στην ουσία για νομικούς και τεχνικούς λόγους, π.χ. καθυστερήσεις στην καταβολή ενισχύσεων που είχαν εγκριθεί προηγουμένως, όπως συνέβη στην περίπτωση της Ελλάδας και της Ισπανίας, ή περιπτώσεις που οφείλονται σε έκτακτες περιστάσεις, όπως στην περίπτωση της Γερμανίας, όπου είχαμε κατάχρηση ενισχύσεων που είχαν εγκριθεί προηγουμένως για την Bremmer Vulkan, η οποία εν τω μεταξύ κηρύχθηκε σε πτώχευση.
Οι ενισχύσεις αυτές καθεαυτές δεν πρόκειται να επηρεάσουν σοβαρά την ανταγωνιστική θέση των ναυπηγείων.
Εν πάση περιπτώσει, θα επέλθει σημαντική μείωση του δυναμικού παραγωγής, η οποία θα ελαχιστοποιήσει τις όποιες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τα μέτρα είναι απολύτως συμβιβάσιμα με τις διατάξεις standstill της Συμφωνίας του ΟΟΣΑ, η οποία δεν έχει ακόμα τεθεί σε εφαρμογή εξ αιτίας των καθυστερήσεων στην επικύρωσή της όχι από την πλευρά της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά από την πλευρά των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
'Ενα βασικό στοιχείο που συνέβαλε στην θετική στάση την οποία έλαβε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην προκειμένη περίπτωση είναι η δέσμευση των ενδιαφερόμενων κυβερνήσεων να μην χορηγήσουν στα υπ'όψη ναυπηγεία άλλες ενισχύσεις είτε για την διάσωση, είτε για την αναδιάρθρωση, ούτε επίσης να χορηγήσουν εγγυήσεις για ζημίες στο μέλλον.
Αναμένεται ότι το Συμβούλιο θα τονίσει την αρχή της μίας και τελευταίας φοράς.
Η Επιτροπή προτείνει επίσης να υπάρξει στενή παρακολούθηση για να εξασφαλισθεί η συμμόρφωση με τους όρους υπό τους οποίους θα εγκριθεί η ενίσχυση, και συγκεκριμένα ως προς την καταβολή και την χρησιμοποίηση αυτής της ενίσχυσης, την εκτέλεση των σχεδίων αναδιάρθρωσης και τους επιβληθέντες περιορισμούς του δυναμικού παραγωγής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ευγνώμων για την θετική και εποικοδομητική αντίδραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που, σε γενικές γραμμές, υποστηρίζει τις προτάσεις της Επιτροπής.
'Οσον αφορά τις τρεις ερωτήσεις τις οποίες απηύθυνε ο κ. Donnelly, θα ήθελα να πω ότι, πράγματι, αυτό το πράγμα δεν αφορά την ενίσχυση της απασχόλησης.
Οι κατηγορίες της βοήθειας εξειδικεύονται στην πρόταση και έλεγχος βεβαίως θα υπάρξει αλλά θα υπάρξει κατά την εφαρμογή.
Επίσης δεν υπάρχει καμμία συνέπεια όσον αφορά την Συμφωνία με τον ΟΟΣΑ και ελπίζουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα συμφωνήσουν λόγω ακριβώς της μεγάλης σημασίας, της συνολικής σημασίας την οποία έχει η Συμφωνία αυτή.
Τέλος, πολλά από τα κράτη μέλη πράγματι διαβουλεύθηκαν με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και με τον αρμόδιο Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει προτείνει 12 τροποποιήσεις:
Οι τροπολογίες υπ'αριθ. 1 έως 10 αφορούν θέματα γενικής πολιτικής, όπως η θέση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σχετικά με την Συμφωνία του ΟΟΣΑ και την μελλοντική πολιτική ενίσχυσης των ναυπηγείων της 'Ενωσης.
Αυτά τα θέματα είναι εκτός του πεδίου αυτού του Κανονισμού ο οποίος, από την φύση του, είναι πολύ συγκεκριμένος, είναι περιορισμένος σε εξαιρέσεις από τους ισχύοντες κανόνες των ενισχύσεων για τρεις και μόνον τρεις εθνικές περιπτώσεις.
Δεν θα ήταν λοιπόν σκόπιμο σε αυτόν τον Κανονισμό να αναφερθούμε σε αυτά τα θέματα.
Θα ήταν επίσης πρώιμο να λάβουμε σήμερα αποφάσεις για ευρύτερες πολιτικές.
'Ολες οι δυνατότητες παραμένουν ανοικτές.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει προτάσεις αργότερα αυτή την χρονιά, ώστε να υπάρξουν αποφάσεις πριν από το τέλος ισχύος της οδηγίας στο τέλος του 1997, και αυτές οι προτάσεις θα αποτελέσουν αντικείμενο ευρείας συζήτησης.
Για αυτούς τους λόγους, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί τις τροπολογίες υπ'αριθ. 1 έως 10.
Οι υπόλοιπες δύο τροπολογίες αφορούν την εξαίρεση που προτείνετε.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 12 αφορά μία τροποποίηση στο άρθρο 1, παράγραφο 4 της πρότασης της Επιτροπής για την Ισπανία και αναφέρει ρητά ότι δεν επιτρέπεται η χορήγηση άλλων εκπτώσεων φόρων ούτε εισφορών κεφαλαίων.
Η τροποποίηση δεν είναι απαραίτητη κατά την γνώμη μας, δεδομένου ότι αυτό απορρέει από τις προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες καθιστούν σαφές ότι τα μέτρα του τύπου αυτού εφ'όσον δεν εγκρίνονται από την παρούσα παρέκκλιση, είναι ασυμβίβαστα με την οδηγία και, ως εκ τούτου, δεν επιτρέπονται.
Συνεπάγεται λοιπόν ότι, ως αποτέλεσμα των προτάσεων της Επιτροπής, τα ναυπηγεία δεν θα μπορούν να λάβουν ενισχύσεις του είδους αυτού στο μέλλον.
'Οσον αφορά την τελευταία τροπολογία υπ'αριθ. 13, αυτή εισάγει μία τροποποίηση, εισάγει ένα νέο άρθρο, το άρθρο 2, παράγραφο 1.Α, το οποίο αναπτύσσει αναλυτικά τον τρόπο παρακολούθησης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγνωρίζει τις ανησυχίες στις οποίες βασίζεται αυτή η τροποποίηση.
Σας διαβεβαιώ όμως ότι η Επιτροπή, με την βοήθεια τεχνικών εμπειρογνωμόνων, θα παρακολουθήσει στενά όλες τις πτυχές που καλύπτει η τροποποίηση.
Ωστόσο, δεν δύναται να αποδεχθεί την τροποποίηση με την μορφή με την οποία προτείνεται, ως νέο άρθρο, διότι αυτό συνεπάγεται την υποβολή μιας αναθεωρημένης πρότασης στο Συμβούλιο, πράγμα το οποίο θα καθυστερήσει αδικαιολόγητα μία υπόθεση η οποία επείγει, όπως σας ανέφερα προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα τον Επίτροπο να ευχαριστεί το Κοινοβούλιο για τη θετική του στάση, αλλά θα ήθελα να επισημάνω στον Επίτροπο ότι η θετική αυτή στάση συνίστατο στο ότι τα 133 από τα 626 μέλη ήταν υπέρ της πρότασης και ότι μόνο ένας από τους εισηγητές των Ομάδων τάχθηκε σήμερα υπέρ της εν λόγω πρότασης.
Ίσως η ομιλία να γράφηκε χθές, δεν το γνωρίζω, αλλά φαίνεται ότι εξακολουθούν να μας θεωρούν ως αμελητέα ποσότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ερώτησα τον Επίτροπο εάν έγιναν ή όχι διαβουλεύσεις με τις ναυπηγοεπισκευαστικές βιομηχανίες και στα άλλα κράτη μέλη που επηρεάζονται από την παρούσα.
Γνωρίζω ότι δεν υπήρξε καμία διαβούλευση για τα αποτελέσματα που θα έχουν οι ενισχύσεις αυτές στην απασχόληση.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να απαντήσει εάν ή όχι οι υπηρεσίες του συνομίλησαν με τους άλλους ναυπηγοεπισκευαστές και ποια νομίζει ότι θα είναι τα αποτελέσματα που θα έχουν οι ενισχύσεις αυτές στην απασχόληση των άλλων κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, μου δίνεται η δυνατότητα να διευκρινίσω για μία ακόμη φορά αυτό το οποίο είπα μόλις προηγουμένως προς τον κ. Donnelly.
'Οπως είπα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και συγκεκριμένα ο αρμόδιος Επίτροπος κ. Van Miert, έχει έλθει σε διαβουλεύσεις με όλα τα κράτη μέλη επισήμως, όσον αφορά την προετοιμασία της πρότασης αυτής και, βεβαίως, ανεπισήμως με ορισμένες από τις βιομηχανίες στον ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
'Οπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όλοι οι επίτροποι, και ιδιαίτερα ο Επίτροπος κ. Van Miert, φροντίζουμε σε κάθε περίπτωση πριν από την παρουσίαση της οποιασδήποτε πρότασης να μελετήσουμε πάρα πολύ σοβαρά όλες τις πιθανές επιπτώσεις, προσπαθώντας να βρούμε την καλύτερη δυνατή προσέγγιση που θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή από το Συμβούλιο.
Και αυτό σας διαβεβαιώ ότι έγινε και τώρα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 11.00.
Καλωσόρισμα
Είμαι εξαιρετικά ευτυχής που υποδέχομαι στο Σώμα την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου της Δημοκρατίας της Τσεχίας υπό την ηγεσία του Προέδρου του, κ. Ντάνιελ Κρούπα, ο οποίος είναι επίσης συμπρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Τσεχίας.
Ο κ. Κρούπα και οι συνάδελφοί του βρίσκονται εδώ για να προετοιμάσουν την επόμενη συνεδρίαση της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής η οποία θα γίνει τον Ιούνιο.
Αποτελεί τιμή και προνόμιο να σας έχουμε στην ολομέλεια.
Είμαστε ενήμεροι της σημασίας της επίσκεψής σας, δοθείσης της ανάγκης να γίνουν όλες οι αναγκαίες προετοιμασίες για την επερχόμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναμένουμε τη συνεργασία σας για να διασφαλίσουμε ότι ασκείται ο απαραίτητος δημοκρατικός έλεγχος σε όλα τα στάδια των διαπραγματεύσεων εισδοχής, οι οποίες ελπίζουμε ότι θα αρχίσουν το επόμενο έτος.
Σας ευχόμεθα όπως η επίσκεψή σας είναι ευχάριστη και επιτυχής.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, έχω ενημερωθεί από τον κ. Apolinαrio, ένα από τα μέλη της Σοσιαλιστικής Ομάδας ο οποίος περιλαμβάνεται στον κατάλογο για την προσωρινή επιτροπή, ότι δε θα μπορέσει να συμμετάσχει σ' αυτήν.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θα ενημερώσει τον Πρόεδρο για τον υποψήφιό της όταν θα αποφασίσει το προεδρείο μας.
(Οι προτάσεις επικυρώνονται)
Κύριε Πρόεδρε, ψηφίζουμε για την έκθεση συνδιαλλαγής επί του ζητήματος που επιτυχώς κατέληξε να δημιουργήσει την εσωτερική αγορά για τα δοχεία πιέσεως.
Πληροφορήθηκα ότι το Συμβούλιο ενέκρινε δήλωση σχετικά με την οδηγία αυτή, δήλωση η οποία καταχωρήθηκε στα πρακτικά του.
Το Κοινοβούλιο έχει αντιδράσει με συνέπεια στην εν κρυπτώ νομοθέτηση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα τη θέση που πήραμε με το ψήφισμά μας αριθ. 12 τον Οκτώβριο του 1995 και επίσης να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο ότι οι δηλώσεις που γίνονται στα πρακτικά του δεν έχουν νομική ισχύ.
Θα το επικύρωνα και θα σημείωνα ότι και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει καταλήξει στην ίδια άποψη.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό κείμενο)
Kύριε Πρόεδρε, στο παρόν έγγραφο εμφανίσθηκε το ακόλουθο πρόβλημα: Kάναμε μια συμφωνία με το Συμβούλιο για τη δημοσιονομική διαδικασία.
H συμφωνία αυτή επικυρώθηκε από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, μόλις χθες το απόγευμα στις 18.30.
Έτσι, δεν ήταν δυνατόν να βγάλουμε το κείμενο από το τμήμα του σκεπτικού της δήλωσης και να το βάλουμε στο κύριο μέρος της.
Yπάρχει όμως στη διάθεση όλων των συναδέλφων, σε όλες τις γλώσσες, στο τμήμα του σκεπτικού.
Στη συζήτηση χθες βράδυ, ο Eπίτροπος Liikanen επεσήμανε ότι η Eπιτροπή και το Συμβούλιο συμφώνησαν στο κείμενο αυτό.
Θα σας παρακαλούσα να σημειώσετε στα συνοπτικά πρακτικά, ότι το κείμενο δεν ανήκει πλέον στο σκεπτικό, αλλά στο κύριο μέρος της δήλωσης.
Θα διαβάσω την κοινή διακήρυξη
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, συγχωρήστε με που διακόπτω τη συνεδρίαση ζητώντας το λόγο επί της διαδικασίας.
Δεν γνωρίζω εάν αυτό ήταν η πρόθεση, πιστεύω όμως ότι είναι πολύ παράξενο να μην μπορώ να σας καταλάβω εάν δεν χρησιμοποιήσω τα ακουστικά μου.
Βρίσκω τη φωνή σας τόσο ενδιαφέρουσα ώστε θα ήθελα πάρα πολύ να σας ακούσω να μιλάτε αγγλικά.
Είναι λοιπόν παράξενο να συνεδριάζει το Κοινοβούλιο χωρίς να είμαστε σε θέση να ακούσουμε αυτά που λέτε.
Κατά τη γνώμη μου, θα μπορούσε να αυξηθεί η ένταση του ήχου ώστε να μπορούμε τουλάχιστον να σας καταλάβουμε.
Είναι εντελώς αδύνατο να ακούσουμε τι λέτε.
Ίσως να μην μπορεί κανείς να ακούσει και αυτά που λέω εγώ.
Εάν δεν είναι αυτή η πρόθεση που έχουμε στο Κοινοβούλιο πρέπει να ακολουθήσουμε αυτό το δρόμο.
Ίσως όμως να μπορείτε να κάνετε κάτι για την κατάσταση.
Οι πορτογάλοι βουλευτές του Λαϊκού Κόμματος της Ομάδας UPE δηλώνουν ότι η θετική ψήφος τους όσον αφορά την έκθεση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για την προσαρμογή των Δημοσιονομικών Προοπτικών σε συνάρτηση με τους όρους εκτέλεσης, του κ. Stanislaw Tillich, παραχωρείται με την πεποίθηση ότι το ποσό του ενός δισεκατομμυρίου 62 εκατομμυρίων Ecus που απορρέι από τη μη εκτέλεση, το 1995 και το 1996, των δαπανών του προϋπολογισμού, θα εγγραφεί στον Προϋπολογισμό του 1999 και θα διατεθεί ιδίως στις χώρες της Συνοχής, μεταξύ των οποίων και η Πορτογαλία, σύμφωνα με τη δέσμευση που ανέλαβαν επίσημα το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Κατά συνέπεια και σύμφωνα με τα προαναφερθέντα, η Ομάδα UPE και, ειδικά, η πορτογαλική αντιπροσωπεία της, έχοντας επίγνωση ότι η διαδικασία διαπραγμάτευσης του επόμενου προϋπολογισμού θα αρχίσει σύντομα, δεν θα παραλείψει να υποβάλλει τις σχετικές προτάσεις, ώστε να διατηρηθεί η θέση για την οποία αναλαμβάνεται τώρα δέσμευση, παρότι ο λόγος του Συμβουλίου και της Επιτροπής είναι για μας αρκετός.
Έπειτα από εξέταση των όρων εκτέλεσης 1996 και σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία της 29ης Οκτωβρίου 1993, η Επιτροπή ζήτησε από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιτρέψουν τη μεταφορά στο έτος 1999 μη χρησιμοποιηθεισών κατά το 1996 πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής, ύψους 545 και 17 εκατ. Ecu αντιστοίχως, οι οποίες δεν είχαν μεταφερθεί στο έτος 1997.
Μία μεταφορά 562 εκατ. Ecu που δεν δημιουργούσε πρόβλημα σε κανένα από τα μέρη.
Αντίθετα, πρόβλημα δημιούργησε το πώς θα μετεφέρετο το ένα δισεκατομμύριο Ecu το οποίο, μετά την απόφαση προσαρμογής του 1996 είχε ήδη επανεγγραφεί στον προϋπολογισμό του 1998.
Η Επιτροπή, αφού είχε προτείνει τη μεταφορά ολόκληρου του ποσού του ενός δισ. Ecu στη χρήση 1998 (γενονός που θα οδηγούσε σε αύξηση κατά 8 % των διαρθρωτικών δράσεων!), τελικά συνειδητοποίησε ότι οι διαρθρωτικές δράσεις ήταν ήδη αρκετά ευνοημένες το 1998.
Ως εκ τούτου πρότεινε κατανομή της αύξησης των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής σε δύο χρήσεις: μεταφορά 500 εκατ. στη χρήση 1998 και άλλων 500 εκατ. στη χρήση 1999.
«Συμβιβαστική πρόταση» που επιτρέπει ωστόσο αύξηση κατά 6 % περίπου των διαρθρωτικών ταμείων τη στιγμή που για την ΚΑΠ (με αύξηση 0, 5 %) αλλά και για τον προϋπολογισμό στο σύνολό του (αύξηση 3 %) τηρήθηκε αυστηρότητα λόγω της οικονομικής κατάστασης των κρατών μελών.
Το Συμβούλιο, από την πλευρά του, δίκαια υποστήριζε ότι ήταν αδύνατο να δεσμευτούν ή να δαπανηθούν 500 εκατ.
Ecu το 1998 και ως εκ τούτου πρότεινε τη μεταφορά ολόκληρου του ποσού του ενός δισ. από το 1997 στο 1999 κάτι που ενώ θα του επέτρεπε να μην εξοφλήσει το ποσό αυτό πριν από την πάροδο δύο ετών θα βοηθούσε τα κράτη μέλη να ελέγξουν καλλίτερα τα δημόσια ελλείμματά τους εν όψει της μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα.
Μία πρόταση που δεν είχε τίποτα το παράλογο αλλά το Κοινοβούλιο για λόγους αρχής δεν ήταν δυνατό να τη δεχτεί....
Αναμένοντας την τελική θέση του Συμβουλίου, η Επιτροπή Προϋπολογισμών, με την έκθεση Tillich, μας πρότεινε να δεχτούμε την πρόταση της Επιτροπής, μέσω ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Ελλείψει συμφωνίας κατά την ολομέλεια μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, η μεταφορά δεν θα ήταν δυνατό να γίνει και τα πράγματα θα παρέμεναν ως είχαν: το δισεκατομμύριο θα μετεφέρετο στο 1998 και η επανεγγραφή στον προϋπολογισμό του 1999 των 562 εκατ. Ecu που προορίζονταν για τις διαρθρωτικές δράσεις και δεν χρησιμοποιήθηκαν το 1996 δεν θα ήταν δυνατή, που σημαίνει ότι τα εν λόγω 562 εκατ.
Ecu θα «χαθούν» εφόσον θα επιστραφούν στα κράτη μέλη.
Η ομάδα μας κατέθεσε τροπολογία με βάση την πρόταση του Συμβουλίου η οποία κρίθηκε απαράδεκτη ενώ προφανώς επρόκειτο για εξειδίκευση του παραρτήματος που μνημονεύεται στο άρθρο 1 της πρότασης ψηφίσματος.
Η άρνηση αυτή να εξεταστεί μία πρόταση που θα επέτρεπε στα κράτη μέλη να κάνουν πραγματικές οικονομίες το 1998 φανερώνει το λιγοστό ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου μας για τα συμφέροντα των χωρών και των φορολογουμένων πολιτών.
Κανείς συνεπώς δεν θα απορήσει που αρνηθήκαμε να ψηφίσουμε την πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών η οποία βρίσκεται σε μεγάλη διάσταση με την κοινή γνώμη των λαών της Ευρώπης.
Επί της δεύτερης έκθεσης Baldarelli (A4-0141/97)
Θα ήθελα και εξ ονόματος του συναδέλφου Tajani, να υπογραμμίσω, παρά την ικανοποίησή μας για την υιοθέτηση ενός προγράμματος υποστήριξης του ιταλικού σχεδίου για τη μετατροπή της αλιευτικής δραστηριότητας με προεξέχοντα δίκτυα, την απογοήτευσή μας για το ότι ορισμένες βασικές αρχές που υπήρχαν στο ιταλικό σχέδιο δεν έγιναν κατανοητές και συνεπώς δεν έγιναν δεκτές από το Σώμα.
Στο κείμενο που υιοθετήθηκε σήμερα γίνεται πολλές φορές λόγος για την κατάργηση των προεξεχόντων δικτύων: και αυτό τη λιγότερο κατάλληλη στιγμή, αφού μέχρι στιγμής το Συμβούλιο δεν έχει λάβει καμία απόφαση προς αυτή την κατεύθυνση, ούτε εξάλλου φαίνεται να διαθέτει την αναγκαία πλειοψηφία για μία τέτοια απόφαση.
Συνεπώς, έστω κι αν τα μέτρα μετατροπής θα έχουν σαν αποτέλεσμα την προοδευτική οριστική εγκατάλειψη αυτής της αλιευτικής τεχνικής, επειδή ακριβώς δεν θα υπάρχει μία κοινοτική απόφαση προς αυτή την κατεύθυνση δεν νομίζουμε ότι είναι σωστό να ενοχοποιούνται οι ιταλοί αλιείς για μία δραστηριότητα που μέχρι στιγμής είναι απολύτως νόμιμη.
Επιπλέον, εφόσον η προσχώρηση στο σχέδιο μετατροπής είναι εθελοντική -ούτε θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά, επαναλαμβάνω, δεδομένου ότι καμία ευρωπαϊκή ρύθμιση δεν εμποδίζει τη χρησιμοποίηση των προεξεχόντων δικτύων- η ίδια αυτή η αρχή έρχεται σε αντίφαση με το επίμονο αίτημα της κατάργησης.
Πρόκειται συνεπώς για μία απαράδεκτη ενοχοποίηση της αλιείας με προεξέχοντα δίκτυα, σαν να ήταν αυτή η τεχνική η αιτία των χειρότερων βιολογικών ανισορροπιών που πλήττουν τη Μεσόγειο και σαν από την ολοσχερή και άμεση καταστροφή των πλοίων αλιείας ξιφία να εξαρτιόταν η σωτηρία αυτής της θάλασσας.
Κανείς, βεβαίως, δεν υποστηρίζει ότι τα προεξέχοντα δίκτυα είναι αθώα και ότι δεν έχουν επιπτώσεις στους αλιευτικούς πόρους -καμία αλιευτική τεχνική δεν είναι άμοιρη ευθυνών- αλλά είναι εξίσου προφανές ότι με την επιμονή για την κατάργηση των πλοίων αυτού του είδους, οι ιταλοί αλιείς χρησιμοποιήθηκαν σαν αποδιοπομπαίος τράγος για την αντιμετώπιση μία ευρύτερης κρίσης, για την οποία βέβαια δεν φέρουν αυτοί τις μεγαλύτερες ευθύνες.
Ένα άλλο σημείο που δεν ελήφθη υπόψη και που αντίθετα όμως είναι θεμελιώδες για την Ιταλία, είναι ο εξαιρετικός χαρακτήρας του προτεινομένου μέτρου που έχει επιπτώσεις σε μία ιδιαιτέρως σοβαρή κοινωνικοοικονομική κατάσταση, η οποία θα δικαιολογούσε όχι μόνο την ανάγκη προσφυγής στο SFOP, αλλά και στη δυνατότητα χρησιμοποίησης και άλλων κοινοτικών ταμείων -ΕΤΑ και ΕΤΠΑ- στις περίπτωση που δεν θα χρησιμοποιούνταν οι ποσοστώσεις που προορίζονται για την Ιταλία.
Πράγματι, ενώ οι πιστώσεις του SFOP χρησιμοποιούνται για την «επανένταξη» των αλιέων που εγκαταλείπουν την αλιευτική δραστηριότητα, η δυνατότητα χρησιμοποίησης και των άλλων κοινοτικών ταμείων θα μεταφραζόταν σε μία αποτελεσματική υποστήριξη των πρωτοβουλιών υπέρ της απασχόλησης και της νέας κατάρτισης αλιέων που, ας το υπενθυμίσουμε, προέρχονται σχεδόν εξ ολοκλήρου από περιοχές που έχουν ενταχθεί στον στόχο 1.
Επί των ενισχύσεων για τα ναυπηγεία (Α4-0153/97)
Ανέκαθεν υποστήριζα και υπερασπιζόμουν την ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία που παραμένει βιομηχανία του μέλλοντος παρά τα πλήγματα που δέχτηκε από το αχαλίνωτο «παγκόσμιο ντάμπινγκ».
Εκφράζοντας την απογοήτευσή μου για τη συζήτηση κατεπείγοντος που δεν επέτρεψε να γίνει μία αναγκαία σε βάθος συζήτηση, κατέθεσα σήμερα τροπολογίες με τις οποίες ζητείται παράταση της 7ης οδηγίας, τονίζεται η σημασία της ναυπηγικής βιομηχανίας, αξιώνεται η αρχή της ισοτιμίας μεταξύ των κρατών μελών, ζητείται η ακύρωση της συμφωνίας του ΟΟΣΑ επί του εν λόγω θέματος και η αύξηση του ύψους των ενισχύσεων σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης (στο μέτρο των δυνατοτήτων της αγοράς).
Η πλειονότητα των τροπολογιών μου ψηφίστηκαν, εκτός δυστυχώς αυτής με την οποία ζητείτο η αποχώρησή μας από τη συμφωνία του ΟΟΣΑ, στην οποία αντιτάχτηκε μία δεξιά αφοσιωμένη στις Ηνωμένες Πολιτείες (οι οποίες δεν είχαν κυρώσει τη συμφωνία).
Γι' αυτό, οι προτάσεις του Κοινοβουλίου συνιστούν πρόοδο σε σχέση με το αρχικό κείμενο.
Η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να της διατηρήσει.
Παρόλα αυτά, μετά την ψηφοφορία αυτή, όλα δείχνουν ότι ο αγώνας συνεχίζεται για την ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία και μέσω αυτής για μία διαφορετική αντίληψη υπέρ μιας επιθετικής ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής.
Επί της έκθεσης Pradier (A4-0098/97)
- (SV) Καλωσορίζουμε την έκθεση και συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι είναι πάρα πολύ σημαντική η επίτευξη μιας λύσης των προβλημάτων που προέκυψαν σε σχέση με την ανάπτυξη της χρήσης του Internet.
Δεν μπορούμε όμως να συμφωνήσουμε με τον εισηγητή ότι ο καλύτερος τρόπος για την επίτευξη προστασίας σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα θα ήταν μέσω υπερεθνικών μέτρων.
Καθώς αυτό είναι ένα διεθνές πρόβλημα, ο δρόμος για την προστασία κατά της εκμετάλλευσης για λάθος σκοπούς του δικτύου πρέπει να είναι μέσω διαβουλεύσεων και συντονισμού των νομοθεσιών των χωρών.
Προασπιζόμαστε εδώ την στενή διακρατική συνεργασία εντός του πλαισίου του τρίτου πυλώνα, όπου ειτελείται, και πρέπει να επιτελείται από τα εθνικά Κοινοβούλια ο δημοκρατικός έλεγχος.
- (SV) Θεωρούμε ότι η έκθεση επεξεργάζεται έναν σημαντικό τομέα. Αξίζει να την στηρίξουμε.
Θα πρέπει να ειδωθούν θετικά οι μεγάλες δυνατότητες που δημιουργεί το Internet στον τομέα των επικοινωνιών, ενώ ταυτόχρονα θα πρέπει να υπάρχουν επιδιώξεις να παρεμποδιστεί να γίνει το Internet ένα μέσο διάδοσης παράνομου υλικού.
Η έκθεση περιέχει έναν περιορισμένο αριθμό άρθρων τα οποία αναφέρονται σε κάποιες, όχι τόσο σημαντικές ρυθμίσεις της ροής των πληροφοριών στο Internet, ρυθμίσεις οι οποίες στην έκθεση τοποθετούνται σε σχέση με την χρήση του Internet για την διάδοση παράνομου υλικού, π.χ. αναφορικά με τη παιδική πορνογραφία.
Οι επιδιώξεις ρύθμισης της ροής του παράνομου υλικού δεν μπορούν σ&#x02BC;αύτην την περίπτωση, παρά να θεωρηθούν ως απολύτως αποδεκτές.
Θέλουμε όμως να τονίσουμε επίσης ότι οι επιδιώξεις δεν χρειάζεται απαραιτήτως να συμπίπτουν με υπαρκτές τεχνικές δυνατότητες ώστε να καταστεί δυνατή η επίτευξη της ρύθμισης.
Σε περίπτωση τεχνικής λύσης της ρύθμισης, θα πρέπει πάλι να εκτιμηθεί προσεκτικά η εξισορρόπιση μεταξύ των παρεμβάσεων π.χ. στην ελευθερία έκφρασης που κάθε τέτοια διαμόρφωση της ρύθμισης μπορεί να σημαίνει έναντι της σημαντικής επιδίωξης να παρεμποδιστεί η διάδοση, μεταξύ άλλων, της παιδικής πορνογραφίας.
Ψήφισα σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Pradier για το παρόνομο και βλαβερό περιεχόμενο στο Internet.
Είμαι ευχαριστημένος που υποστηρίζεται τώρα μία πρωτοβουλία για την αντιμετώπιση της εξάπλωσης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στο Internet.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να προχωρήσουμε το ταχύτερο δυνατό από τα λόγια στις πράξεις.
Στην έκθεση αναφέρονται δύο δυνατότητες δράσης.
Πρώτον, μπορεί να επιδιωχθεί η βελτίωση της ικανότητας των ανθρώπων να διακρίνουν οι ίδιοι το βλαβερό περιεχόμενο του Internet.
Δεύτερον, μπορεί να απαγορευθεί με νομοθεσία το περιεχόμενο αυτό.
Τάσσομαι κατ' αρχή κατά του περιορισμού της ελευθερίας έκφρασης.
Υποστηρίζω όμως και κάθε πρωτοβουλία που αποσκοπεί στη βελτίωση της ικανότητας των ατόμων να διακρίνουν το βλαβερό περιεχόμενο.
Ωστόσο, οι πρωτοβουλίες αυτές δεν αρκούν.
Ως υπεύθυνοι πολιτικοί δεν μπορούμε να παρακολουθούμε σιωπηρά την εξέλιξη του Internet σε σκουπιδοτενεκέ παντός είδους βλαβερών απορριμμάτων.
Για παράδειγμα, εγώ προσωπικά αισθάνομαι πολύ άσχημα διαπιστώνοντας την τρομακτική εξάπλωση της παιδικής πορνογραφίας είναι επίσης δύσκολο να αποδεχθώ πως πατώντας ένα κουμπί μπορεί κανείς να έχει έναν τρόπο κατασκευής μιας ισχυρής βόμβας.
Τέλος, νομίζω πως είναι αξιόμεμπτο το γεγονός ότι, όπως συνέβη μεταξύ άλλων στη Δανία, μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει το Internet για να βλάψει άλλους.
Με λίγα λόγια, χρειάζονται νόμοι που να απαγορεύουν το βλαβερό περιεχόμενο.
Γνωρίζω καλά ότι η πιθανότητα επιβολής κυρώσεων στα άτομα που παραβαίνουν ένα νόμο για το Internet είναι περιορισμένη.
Αυτό οφείλεται κυρίως στο ότι το Internet έχει παγκόσμια εμβέλεια.
Για το λόγο αυτό, κρίνουμε ότι πρέπει να υπάρχει στενότερη νομική συνεργασία τόσο στην ΕΕ όσο και διεθνώς για να επιλυθούν ορισμένα προβλήματα που αντιμετωπίζονται σήμερα.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα για μία ακόμη φορά να καλέσω τη Δανία να άρει τις επιφυλάξεις της για τη συνεργασία της ΕΕ στο νομικό τομέα.
Όλοι συμφωνούν ότι το δίκτυο Internet αποτελεί σημαντική πρόοδο για την επικοινωνία, την ενημέρωση αλλά και γενικότερα για τη γνώση των ανθρώπων και του κόσμου που μας περιβάλλει.
Όλοι αναγνωρίζουν την ταχύτητα αυτών των επαναστατικών αλλαγών και της διάδοσης της γνώσης όλων αυτών των συστημάτων που συντελούν στη δημιουργία σχέσεων και στην ενημέρωση.
Δυστυχώς δεν είχε προηγηθεί η δημιουργία ενός κατάλληλου πλαισίου για την εξέλιξη αυτή και όλοι έχουμε ευθύνη γι' αυτό.
Όπως και να έχει, το νέο είδος αυτό επικοινωνίας δεν μπορεί να ενταχθεί στις παραδοσιακές μας πρακτικές ελέγχου και παρακολούθησης.
Επίσης η ανάπτυξη παράνομων και επιζήμιων πληροφοριών στο δίκτυο Internet μας κατέλαβε εξ απήνης και είμαστε σχεδόν ανίκανοι να την παρεμποδίσουμε.
Βέβαια, οι εκτροπές μπορούσαν να προβλεφθούν και δεν χρειάστηκε πολύς χρόνος στα κάθε είδους ανήθικα στοιχεία να εκμεταλλευτούν αυτό το αποτελεσματικό εργαλείο.
Ο κίνδυνος είναι μεγάλος, τόσο σε επίπεδο ηθικής όσο και πνευματικής εγκληματικότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει χρέος να ασχοληθεί με το εν λόγω πρόβλημα και οι προτάσεις της Επιτροπής, σε συνεργασία με το Συμβούλιο, σχετικά με τη δημιουργία των δομών που θα επιτρέψουν τη θέσπιση κοινών κανόνων ή ενδεχομένως κάποιου κώδικα αποτελούν κατά τη γνώμη μου ελάχιστη αντιμετώπιση.
Φανταζόμαστε όλοι τη δυσκολία που παρουσιάζει ο έλεγχος του δικτύου Internet.
Οφείλουμε ωστόσο, εγγυώμενοι πλήρως τις δημόσιες ελευθερίες, να εξασφαλίσουμε ένα περιεχόμενο που να συνάδει με τη νομιμότητα και την ηθική.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm και Schφrling (V), γραπτώς.
(SV) Εμείς που υπογράψαμε αυτήν την επεξήγηση ψήφου απείχαμε από την ψηφοφορία για την έκθεση Pradier.
Θεωρούμε ότι η έκθεση περιέχει και θετικά και αρνητικά στοιχεία.
Συμφωνούμε φυσικά ότι πρέπει να περιοριστεί το βλαβερό και παράνομο υλικό στο Internet και ότι πρέπει να βρεθεί μια λύση όσον αφορά την απαγόρευση της εμφάνισης τέτοιων πραγμάτων νομικά, αλλά επίσης να βρεθεί ένας τρόπος που να μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη.
Φυσικά είμαστε εναντίον της εμφάνισης της πορνογραφίας, των ρατσιστικών παρεμβάσεων, και των συνταγών για βόμβες ή ναρκωτικά.
Θεωρούμε ότι αυτό το πρόβλημα πρέπει να επιλυθεί σε διεθνές επίπεδο και καλωσορίζουμε τις προτάσεις που υπάρχουν για μια διεθνή λύση.
Δεν θεωρούμε αντίθετα ότι η Europol θα πρέπει να έχει την αρμοδιότητα αυτού του τομέα, όπου η μόνη κατάλληλη είναι η Interpol.
Δεν θεωρούμε επίσης ότι αυτή η έκθεση θα πρέπει να είναι ένα πρόσχημα για την επιχειρηματολογία υπέρ της ενσωμάτωσης του τρίτου πυλώνα στον τομέα αρμοδιοτήτων της Κοινότητας.
Ούτε βλέπουμε επίσης να υπάρχει οποιοδήποτε νόημα να μεταφερθεί αυτό το θέμα σε κοινοτικό επίπεδο, καθώς είναι ένα ζήτημα το οποίο πρέπει να επιλυθεί διεθνώς.
Επί της έκθεσης Peijs (Α4-0034/97)
- (SV) Πρέπει να διατυπωθεί μια αντίρρηση για το άρθρο 7 της έκθεσης.
Στην Σουηδία βρίσκουμε ακατανόητο το πως μπορεί να ελαφρύνει μακροπρόθεσμα το βάρος του ΦΠΑ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων μέσω της αποδοχής της «αρχής της προέλευσης».
Είμαστε απολύτως αντίθετοι με την αποδοχή ενός κοινού συστήματος ΦΠΑ που επίσης αναφέρεται στο άρθρο 7.
Επί της έκθεσης Garosci (A4-0100/97)
- (SV) Στην πρόταση ψηφίσματος της έκθεσης, στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, υποστηρίζεται ότι μια ταχεία απελευθέρωση θα βοηθούσε τις επιχειρήσεις να αναπτυχθούν και να μπούν στην αγορά.
Δεν συμμεριζόμαστε καν αυτήν την αντίληψη.
Μια παρόμοια απελευθέρωση προκαλεί μόνον αυξημένη ανασφάλεια στην κοινωνία, και είναι οι αδύνατες ομάδες που θα πληρώσουν.
Επί των εκθέσεων Torres Marques, Peijs και Garosci
και Blak (PSE), γραπτώς. (DA) Οι Δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ των 3 εκθέσεων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κρίνουμε γενικά ότι οι πρωτοβουλίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ωφελούν την απασχόληση.
Επίσης, κρίνουμε οτι οι πρωτοβουλίες αυτές μπορούν να προωθήσουν μια υγιή οικονομική ανάπτυξη.
Ωστόσο, επισημαίνουμε οτι δεν συμφωνούμε με το κεφάλαιο των εκθέσεων που αφορά τα οφέλη απο μια μείωση του ΦΠΑ για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Τα πιο πρόσφατα δεδομένα έρχονται να επιβεβαιώσουν την προοδευτική σημασία των ΜΜΕ οι οποίες αποδεικνύονται ιδιαιτέρως ικανές να παρέχουν επενδύσεις και θέσεις απασχόλησης σε ανταγωνιστικές παραγωγές.
Καθώς είναι περίπου 18 εκατομμύρια στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, απασχολούν 70 εκατομμύρια άτομα (70 % του ενεργού πληθυσμού), και σε κάθε τρεις νέες θέσεις εργασίας που δημιουργούνται οι δύο οφείλονται σε αυτές.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζω τα έγγραφα της Επιτροπής και τις εκθέσεις των συναδέλφων κ. Torres Marques, Peijis και Garosci, που προτείνουν συγκεκριμένα και ολοκληρωμένα μέτρα προαγωγής των ΜΜΕ.
Είναι δύσκολο να κάνουμε διάκριση μεταξύ αυτών, διότι όλα είναι απαραίτητα για να αντισταθμιστεί ο περιορισμός της μικρής τους διάστασης: από τη στήριξη της διαχείρισης μέχρι την κατάλληλη τεχνολογική πληροφόρηση ή την πραγματική απομάκρυνση των γραφειοκρατικών φραγμών που βλάπτουν την παραγωγικότητά τους.
Επιπλέον, επί του παρόντος εντείνεται η προετοιμασία για την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος.
Εξάλλου οι ΜΜΕ θα επωφεληθούν περισσότερο από την εισαγωγή του, διότι σήμερα αυτές πλήττονται περισσότερο με το κόστος των συναλλαγών, της αβεβαιότητας και του υπολογισμού που προκύπτει από την ύπαρξη διαφορετικών νομισμάτων.
Αλλά υπάρχει μία προσπάθεια προσαρμογής η οποία πρέπει να γίνει δεόντως έγκαιρα και με την απαραίτητη στήριξη της Επιτροπής.
Επί της έκθεσης Danesin (A4-0067/97)
- (SV) Θεωρούμε ότι η έκθεση επεξεργάζεται ένα ουσιαστικό ζήτημα και θεωρούμς ότι σε γενικές γραμμές είναι καλή.
Θεωρούμε όμως ότι η διατύπωση στο άρθρο 36 είναι κάπως θολή και μπορεί να οδηγήσει σε ερμηνείες τις οποίες δύσκολα θα στηρίξουμε.
Στο άρθρο 36 γίνεται λόγος για κρατική ενίσχυση αναφορικά με την βιομηχανία πλοίων, κάτι που μπορεί να οδηγήσει στην ερμηνεία ότι θέλουμε με την έκθεση να πούμε ότι η ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία θα τονωθεί μέσω κρατικών ενισχύσεων.
Δεν μπορούμε, με μια τέτοια ερμηνεία, να υποστηρίξουμε στην ψηφοφορία το άρθρο 36 της έκθεσης.
Ο ναυπηγοεπισκευαστικός κλάδος βυθίστηκε, κυρίως κατά την δεκαετία του 1970, σε μια βαθιά κρίση και ως εκ τούτου χρειαζόταν ένα εκτεταμένο δομικό μετασχηματισμό.
Αυτού του δομικού μετασχηματισμού προηγήθηκε ότι στον κλάδο δώθηκε μια πολύ εκτεταμένη εθνική ενίσχυση ώστε να ενισχυθεί η εθνική ανταγωνιστικότητα έναντι του ναυπηγοεπισκευαστικού κλάδου άλλων χωρών.
Σαν επακόλουθο αυτής της ατυχούς πολιτικής των ενισχύσεων υπήρξαν δυσχέρειες στην αναπτυξιακή ικανότητα του κλάδου, ενώ ταυτόχρονα ο ναυπηγοεπισκευαστικός κλάδος πολλών χωρών ετέθη σε γενικές γραμμές εκτός μάχης πλήρως.
Για να μπορεί ο ευρωπαϊκός ναυπηγοεπισκευαστικός κλάδος να αναπτυχθεί ενόψει του 21ου αιώνα στην παγκόσμια κατάσταση ανταγωνισμού είναι ύψιστης σημασίας να μην επαναληφθεί η προηγούμενη αποτυχημένη πολιτική των ενισχύσεων.
Η φθίνουσα πορεία του τομέα των θαλάσσιων μεταφορών τις τελευταίες δεκαετίας ήταν σημαντική σε όλη την Ευρώπη.
Η παρακμή αυτή προκάλεσε την εξαφάνιση μίας τεχνολογίας που κατακτήθηκε στη διάρκεια αιώνων και εξασθένισε τις βιομηχανίες που ήταν συνδεδεμένες με αυτή, σε προηγούμενα ή επόμενα στάδια, κάτι που είναι ιδιαίτερα προφανές για τα ναυπηγεία.
Η ακόμη πρόσφατη κρίση των οδικών μεταφορών στη Γαλλία που απέκλεισε επί εβδομάδες τους ευρωπαϊκούς δρόμους και, συνεπώς, την οικονομική δραστηριότητα διαφόρων χωρών αποκάλυψε την επείγουσα ανάγκη για εναλλακτικά μεταφορικά μέσα μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν οι σιδηροδρομικές και οι θαλάσσιες μεταφορές.
Πιστεύω λοιπόν ότι, ιδιαίτερα στην ενδοκοινοτική αγορά, σε μία Ευρώπη που διευρύνεται όλο και περισσότερο, οι θαλάσσιες μεταφορές μπορούν να είναι ανταγωνιστικές και παρουσιάζουν μεγάλα πλεονεκτήματα σε σύγκριση με τα οδικά μέσα για τη μεταφορά μεγάλης ποσότητας εμπορευμάτων και λιγότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Επομένως θεωρώ την ανακοίνωση της Επιτροπής και την έκθεση δύο πολύ θετικά έγγραφα για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Θα περιμένουμε την εφαρμογή των πολιτικών που αναγγέλθηκαν τώρα.
Επί της έκθεσης McCarthy (A4-0126/97)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλά και μόνο να ευχαριστήσω εκείνα τα Μέλη που υπερψήφισαν την έκθεσή μου.
Θέλω επίσης να διαμαρτυρηθώ με τους εντονότερους δυνατούς όρους για τις προσωπικές επιθέσεις που εξετόξευσε χθες το βράδυ εναντίον μου το Συντηρητικό Κόμμα.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι κατέληξαν να επιτεθούν σε μένα προσωπικά όταν η έκθεσή μου αντικατόπτριζε τις απόψεις των πολιτών στις περιφέρειες.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Συντηρητικό Κόμμα να προσπαθήσει να επιλύσει αυτά τα προβλήματα αντί να ακολουθεί τις καταστροφικές τακτικές που υιοθέτησε στην επιτροπή.
Δεν εκμεταλλεύθηκα τις κοινοβουλευτικές διαδικασίες.
Ζήτησα να πληροφορηθώ εάν οι Συντηρητικοί θα πήγαιναν πότε-πότε στην Επιτροπή των Περιφερειών έτσι ώστε να είχαμε αυτή την έκθεση στην ημερήσια διάταξη πριν από εννέα μήνες.
Οι Συντηρητικοί θα πρέπει να εποδεχθούν το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί της εκθέσεως αυτής και να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα.
Δεν είναι μια κομματικοποιημένη έκθεση.
Δεν είναι οι δημόσιοι υπάλληλοι εκείνοι που θα πρέπει να κατηγορηθούν γι' αυτά τα προβλήματα αλλά τα πολιτικά αφεντικά τους.
Στις γενικές βουλευτικές εκλογές που θα γίνουν σε μία εβδομάδα εκείνοι που κατοικούν στις περιφέρειες θα κρίνουν την κυβέρνηση από την ανικανότητά της να αντιμετωπίσει τα θέματα της περιφερειακής πολιτικής.
- (SV) Θεωρούμε ότι η έκθεση στο σύνολότης είναι καλή, αλλά θέλουμε εντούτοις να κάνουμε κάποιες επισημάνσεις.
Χωρίς να αμφισβητούμε με κάποιον τρόπο την αντικειμενικότητα του εισηγητή, θεωρούμε σε επίπεδο αρχών κατακριτέο να κατάγεται ο εισηγητής του Κοινοβουλίου από την ίδια χώρα, η ενίσχυση προς την οποία θα αξιολογηθεί.
Για λόγους αρχής πρέπει το Κοινοβούλιο πάντοτε να επιδιώκει να ορίζει έναν εισηγητή ο οποίος δεν έχει κατά κανέναν τρόπο συμφέρον στο προς επεξεργασία θέμα.
Είναι επίσης άτοπο να διαμορφώνεται ένα μέρος των διατυπώσεων της έκθεσης ως παρεμβάσεις στον βρεττανικό διάλογο για εσωτερικά θέματα.
Δεν είναι έργο μας να συντάξουμε μια παρέμβαση στον βρεττανικό διάλογο, αλλά μόνον να κάνουμε μια αντικειμενική αξιολόγηση των μέτρων υποδομής.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί ψηφίζουν κατά της εκθέσεως McCarthy λόγω τριών ζητημάτων αρχής.
Πρώτον, διότι πιστεύουμε ότι εκθέσεις σχετικά με συγκεκριμένα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να εκπονούνται από ΜΕΚ που προέρχονται από τα κράτη μέλη αυτά.
Δεύτερον, διότι καταδικάζουμε τον τρόπο με τον οποίο έγινε εκμετάλλευση του χρόνου του Κοινοβουλίου για να παρουσιαστεί η έκθεση αυτή την ώρα που στο Ηνωμένο Βασίλειο επίκεινται οι γενικές εκλογές.
Τρίτον, διότι καταδικάζουμε τον τρόπο με τον οποίο η σοσιαλίστρια εισηγήτρια χρησιμοποίησε την έκθεση αυτή για να επιτύχει φθηνά κομματικά κέρδη.
Η συμπεριφορά αυτή των ΜΕΚ του βρετανικού Εργατικού Κόμματος δεν περιποιεί τιμή στην υπόληψη του Κοινοβουλίου και θα πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι οι σοσιαλιστές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που επιτίθενται στη Συντηρητική κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν επιτυγχάνουν τίποτα άλλο από την ενίσχυση της υποστήριξης του βρετανικού εκλογικού σώματος προς τους Συντηρητικούς οι οποίοι ανθίστανται σε κάθε διεύρυνση των ευρωπαϊκών εξουσιών - στην πραγματικότητα στόχο των βρετανών Εργατικών.
Η έκθεση της κ. McCarthy είναι πολύ καλά μελετημένη και αποτελεί μια ξεκάθαρη και ολοκληρωμένη αξιολόγηση της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεδομένου ότι πρόκειται για έκθεση ποιότητος, είναι απαραίτητο να κρατηθεί καλή σημείωση των ουσιαστικών σχολίων της.
Δεν μπορούμε να κρύψουμε το γεγονός ότι από την αρχή μέχρι το τέλος της η έκθεση αποτελεί μιαν ισχυρή καταδίκη της συντηρητικής κυβέρνησης.
Επανειλημμένα η κυβέρνηση αυτή δεν υλοποίησε την αρχή του συνεταιρισμού, η επικουρικότητα έχει περιφρονηθεί, η συμπληρωματικότητα είτε έχει αγνοηθεί είτε έχει αποφευχθεί.
Σε κανένα σημείο δεν έχει καταστεί πιο εμφανές αυτό από τη βιομηχανική Νότια Ουαλλία.
Εδώ έχουμε συναντήσει το βαρύ χέρι του Υπουργείου της Ουαλλίας το οποίο απέτυχε ολοκληρωτικά ακόμη και στην παραμικρή αξιοποίηση των διαρθρωτικών ποσών.
Πλέον τούτων, το Υπουργείο για την Ουαλλία δεν έκανε καμία προσπάθεια να εισπράξει εκατομμύρια λίρες σε επιχορηγήσεις που είχαν κατανεμηθεί για τη Νότια Ουαλλία και τα οποία παρέμειναν στις Βρυξέλλες.
Αυτό συνέβη επειδή η κυβέρνηση παρεμπόδισε την τοπική αυτοδιοίκηση να έχει στη διάθεσή της επαρκείς πιστώσεις ούτως ώστε να συμβάλλει με τα συμπληρωματικά ποσά.
Ο κανόνας της προσθετικότητας μπορεί να αντιμετωπιστεί με διάφορους τρόπους αλλά παρόλα αυτά η κυβέρνηση δεν έκανε τίποτα.
Το σκάνδαλο αυτό πρέπει να λήξει και είμαι βέβαιος ότι θα λήξει στο άμεσο μέλλον.
Θα ήθελα να εκφράσω τις καλύτερες των ευχαριστιών μου στην κυρία McCarthy για την εργασία της και την έκθεσή της.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έχει συντάξει επιστολή γνωμοδότησης στην οποία συμμερίζεται τις ανησυχίες της εκθέσεως.
Μεταξύ 1994 και 1996 εισπράχθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο 910 εκατομμύρια Ecu (πλέον 3 εκατομμυρίων Ecu που προήλθαν από πρόσθετες πιστώσεις του Στόχου 1).
Μολονότι εκ πρώτης όψεως αυτό κρίνεται ικανοποιητικό, συμφωνούμε με την εισηγήτρια ότι έχουν προκύψει προβλήματα. Αυτό διαπιστώνεται ιδιαίτερα στη Βόρεια Ιρλανδία με τις «νέες περιοχές» απασχόλησης και τη διαφάνεια στις επιλογές.
Περαιτέρω προβλήματα εκτέλεσης παρουσιάστηκαν με την πρωτοβουλία PEACE και την απορρόφηση των επιπλέον ποσών μέσω αυτής της οδού.
Εν τούτοις, και εδώ υπήρξαν καθυστερήσεις και σε συμφωνία με τα κράτη μέλη του Στόχου 2, γεγονός το οποίο σήμαινε ότι τα ποσοστά εκτέλεσης πλησίασαν στο 95 % για την περίοδο 1994/95.
Είναι λίαν απογοητευτικό το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν επωφελήθηκε από τις ευκαιρίες χρηματοδότησης του Στόχου 4 από το 1994 μέχρι το 1996, αλλά καλωσορίζω το γεγονός ότι η κατάσταση αυτή έχει τώρα αλλάξει.
Γνωρίζουμε πολύ καλά το θέμα των καθυστερούμενων πληρωμών και το έχουμε φέρει υπόψη της Επιτροπής.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η επίλυση του προβλήματος αυτού είναι υπευθυνότητα του κάθε κράτους μέλους.
Η αρχή του συνεταιρισμού, την οποία θεωρούμε μια καλοδεχούμενη καινοτομία των μεταρρυθμίσεων του 1993, έχει αναπτυχθεί επαρκώς, ειδικότερα στον τομέα των διαχειριστικών επιτροπών.
Η απουσία των κοινωνικών εταίρων είναι ανησυχητική και απέχει πάρα πολύ από την ιδέα συμμετοχής του λαού της Ευρώπης.
Στο Κεντ οι άνθρωποι έχουν διαμαρτυρηθεί σχετικά μ' αυτό στην περιοχή Στόχου 2 του Θάνετ καθώς και για το πρόγραμμα INTERREG II και άλλα προγράμματα!
Επί της έκθεσης Fernαndez Martin (A4-0128/97)
- (SV) Συμφωνούμε με την ουσία της έκθεσης ότι υπάρχουν προβλήματα σε πολλές από τις ακριτικές περιοχές της ΕΕ.
Γι&#x02BC;αυτό χρειάζονται επίσης ιδιαίτερες ενισχύσεις γι&#x02BC;αυτές.
Δεν συμφωνούμε αντίθετα με το ότι η λύση αυτού του προβλήματος θα ήταν να επιτραπεί σ&#x02BC;αυτές τις περιοχές να αποκτήσουν ένα ιδιαίτερο νομικό υπόβαθρο στην Συνθήκη.
Υπάρχουν φυσικά πολλές άλλες περιοχές εντός της ΕΕ οι οποίες βρίσκονται ενώπιον παρομοίων καταστάσεων.
Επί παραδείγματι η απόσταση μεταξύ της Madeira και των Βρυξελλών δεν είναι πολύ μεγαλύτερη απ&#x02BC;ότι μεταξύ της Kiruna (βόρεια Σουηδία) και των Βρυξελλών.
Η κατάσταση στην Kiruna οφείλεται επίσης στό το ότι η Kiruna βρίσκεται στην περιοχή της Αρκτικής, κάτι που φυσικά δημιουργεί περαιτέρω προβλήματα.
Για να δώσουμε στις ακριτικές περιοχές της ΕΕ μια πραγματική ευκαιρία να επιβιώσουν πρέπει αντίθετα να τροποποιηθούν μεγάλα τμήματα της πολιτικής της ΕΕ.
Αντί για συγκεντρωτικές αποφάσεις πρέπει να δωθεί στις περιφέρειες μια ευκαιρία να αποφασίζουν μόνες τους και να δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις για να ανταπεξέλθουν.
Είναι αδύνατον να ικανοποιήσουν οι συγκεντρωτικές αποφάσεις όλες τις περιφέρειες της ΕΕ.Βλέπουμε επίσης έναν μεγάλο κίνδυνο στην πραγματοποίηση της ΟΝΕ, διότι η οικονομική πολιτική θα επιδεινώσει την κατάσταση για τις ακριτικές περιοχές της ΕΕ.
Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω επιλέξαμε ως εκ τούτου να απόσχουμε από την τελική ψηφοφορία.
Υπερψήφισα την έκθεση Fernandez Martin διότι παρουσιάζει, με πολύ ορθό τρόπο, τα προβλήματα που τίθενται στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Επιβεβαιώνοντας έννοιες και αρχές που ήδη έχουν συζητηθεί και αναγνωριστεί, διατυπώνει προτάσεις επίλυσης τις οποίες θεωρώ εντελώς ακριβείς και ορθές ώστε να υλοποιηθεί η αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής σε αυτές τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Η έκθεση Fernandez Martin καθιστά προφανές ότι η Δήλωση που προσαρτάται σε παράρτημα της Συνθήκης για την 'Ενωση, παρά το γεγονός ότι αναγνωρίζει τις διαρθρωτικές ιδιαιτερότητες ορισμένων περιοχών της 'Ενωσης, βασική προϋπόθεση για τη διαμόρφωση της έννοιας της υπερπεριφερειακότητας, είναι ανεπαρκής ως νομική βάση για την προσαρμογή του κοινοτικού δικαίου στην ειδική πραγματικότητα των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών.
Επομένως, θα προσφέρουμε την χωρίς επιφυλάξεις υποστήριξή μας στην έκθεση που ζητάει από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, κατά την αναθεώρηση της Συνθήκης, να συμπεριληφθεί ένα ειδικό άρθρο σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Θετική ψήφο αξίζει επίσης η πρόταση που διατυπώνεται στην έκθεση προκειμένου να προσαρτηθεί στη Συνθήκη ένα Πρωτόκολλο στο οποίο, μεταξύ άλλων μέτρων και δράσεων, θα εκφράζεται η δέσμευση των κρατών μελών να εντείνουν και να ενισχύσουν τις δράσεις που ήδη έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο των προτάσεων POSEI.
Επί της έκθεσης Ahern (A4-0074/97)
Παρότι η νέα συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της ειρηνικής χρήσης της πυρηνικής ενέργειας που υπεγράφη τον Νοέμβριο 1995 μεταξύ Ευρατόμ και Ηνωμένων Πολιτειών αναγνωρίζεται ως ένα σημαντικό βήμα της διατλαντικής συνεργασίας σε ό, τι αφορά τα θέματα που άπτονται της πυρηνικής ασφάλειας, το εν λόγω κείμενο περιέχει ωστόσο ορισμένες ασάφειες κυρίως όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους ορισμένα μέρη της συμφωνίας θα μπορούν να παραμείνουν εν ισχύι μετά τη λήξη της επίσημης διάρκειας ισχύος.
Οι επιφυλάξεις αφορούν επίσης τη διακριτική ευχέρεια που παρέχεται στην αμερικανική διοίκηση σχετικά με την ενημέρωση για τις εγκαταστάσεις αποθήκευσης ευαίσθητων υλικών καθώς και τον κατάλογο των χώρων προ της υπογραφής οιασδήποτε συμφωνίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να παραμένει σε επαγρύπνηση όσον αφορά τα σημαντικά σημεία της συμφωνίας κυρίως αυτά που αναφέρονται στο θέμα της γενικής συγκατάθεσης που μπορεί να καταργηθεί μόνο από την αμερικανική πλευρά και για συγκεκριμένες περιπτώσεις και στη μη ανάμιξη των Ηνωμένων Πολιτειών στους διεθνείς ελέγχους.
Το ίδιο ισχύει και για τους περιορισμούς στο θέμα του εφοδιασμού, κυρίως σε εμπλουτισμένο ουράνιο και σε αμερικανικό εξοπλισμό που επιβάλλουν οι Ηνωμένες Πολιτείες και γίνεται εις βάρος της δικής μας βιομηχανίας.
Οι απειλές στο θέμα της πυρηνικής ασφάλειας θα γίνονται όλο και πιο πιεστικές με την οικονομική, πολιτική και τεχνολογική εξέλιξη του πλανήτη μας.
Η συμφωνία Ευρατόμ - ΗΠΑ έχει τη δυνατότητα να βελτιώσει τον έλεγχο των επερχόμενων κινδύνων και το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει τη δέουσα συμμετοχή σε οποιαδήποτε ανανέωση παλαιάς ή σύναψη νέας συμφωνίας Ευρατόμ καθώς και σε κάθε διεθνή συμφωνία που αφορά την πυρηνική ενέργεια.
Το Κοινοβούλιο αποτελεί το μοναδικό εγγυητή της διαφάνειας και της δημοκρατίας σε έναν τόσο ζωτικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση τομέα όπως είναι ο πυρηνικός.
- (SV) Η συμφωνία μεταξύ Euratom και ΗΠΑ συνεπάγεται μεγάλους κινδύνους για μια παγκόσμια κοινωνία του πλουτωνίου με αυξημένο κίνδυνο διάδοσης του πλουτωνίου, των καυσίμων ΜΟΧ, των πυρηνικών αποβλήτων και άλλων ραδιενεργών υλικών.
Η συμφωνία δίνει επίσης κίνητρο για αυξημένη κατεργασία στο Sellafield και στη Χάγη κάτι στο οποίο αντιτίθεμαι.
Η συμφωνία θα αυξήσει τον αριθμό των μεταφορών με τεράστιες ποσότητες ραδιενεργού υλικού σε κυκλοφορία.
Η συμφωνία προέκυψε με έναν απαράδεκτο, από δημοκρατική οπτική, τρόπο, κεκλεισμένων των θυρών και χωρίς ανοιχτή και δημοκρατική συζήτηση.
Είναι πολύ αμφίβολο αν θα ισχύει ένας αμερικάνικος νόμος σε σουηδικό (και το υπόλοιπο ευρωπαϊκό) έδαφος.
Η συμφωνία καταδεικνύει σαφώς τους μεγάλους κινδύνους της πυρηνικής ενέργειας.
Γι&#x02BC;αυτό η πυρηνική ενέργεια πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο.
Δυστυχώς η συμφωνία διακινδυνεύει να παρατείνει τον χρόνο της πυρηνικής κοινωνίας.
Η έκθεση επισημαίνει σαφώς τα προβλήματα και με την πυρηνική ενέργεια, τις μεταφορές και την έλλειψη δημοκρατίας.
Είμαι εναντίον της συμφωνίας αλλά υπέρ της έκθεσης και γι&#x02BC;αυτό την υπερψήφισα.
Επί της έκθεσης Mather (A4-0413/97)
Πρόεδρε, καταψήφισα τις συμβιβαστικές τροπολογίες του σοσιαλιστικού και του λαϊκού κόμματος επί της έκθεσης Mather.
Το Κοινοβούλιο προσπαθεί διαρκώς να προστατεύσει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις από την υπερβολική νομοθεσία, τη βαριά φορολογία και τις περίπλοκες διαδικασίες.
Ένα από τα μέσα για το σκοπό αυτό είναι από το 1986 η έκθεση των επιχειρηματικών επιπτώσεων.
Το πρόβλημα ήταν ότι το σύστημα δεν λειτουργούσε όπως έπρεπε.
Ο στόχος του εισηγητή ήταν να βελτιωθεί η λειτουργία της έκθεσης επιχειρηματικών επιπτώσεων προκειμένου να καταστεί ένα αποτελεσματικό μέσο για την αξιολόγηση των επιπτώσεων που έχει η νομοθεσία για τις μικρομεσαίες επιχειρήσειες.
Με τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί θα μετράμε τις επιπτώσεις για όλο τον κόσμο, πράγμα που σημαίνει ότι χάσαμε ένα αποτελεσματικό μέσο.
Για το λόγο αυτό, καλώ την Επιτροπή, μετά την καταστροφή του μέσου αυτού, να προβεί στην καθιέρωση μελετών επιχειρηματικών επιπτώσεων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
- (SV) Ποτέ δεν μπορεί να είναι λάθος να αποκτά κανείς την καλύτερη δυνατή εικόνα των επιπτώσεων των πολιτικών αποφάσεων επί διαφόρων κοινωνικών τομέων.
Αυτή είναι μια καλή παράδοση στην Σουηδία, όπου οι κρατικές έρευνες προηγούνται συχνά της επεξεργασίας και των αποφάσεων της Βουλής.
Σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση προτείνεται να γίνονται τέτοιες εκτιμήσεις των αποτελεσμάτων επί των προτάσεων νόμου με βάση το πως επηρρεάζουν τον εμποροβιομηχανικό κλάδο, πρωτίστως τις μικροεπιχειρήσεις.
Το μοντέλο μπορεί να συγκριθεί με τις περιγραφές των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που απαιτούνται στην σουηδική νομοθεσία για την εκτίμηση των επιπτώσεων διαφόρων αποφάσεων επί του περιβάλλοντος.
Καθώς αυτό είναι, κατά την γνώμη μου, κάτι θετικό, υπερψήφισα την έκθεση.
Η ψηφοφορία έληξε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω την διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.35 μ.μ.)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 24 Απριλίου 1997.
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι σύμφωνα με το άρθρο 3 του Κανονισμού.
Λυπούμαι που είμαι υποχρεωμένος να θέσω ένα θέμα που αφορά τις ασυλίες του Σώματος καθώς και μια σοβαρή παράβαση του άρθρου 9 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Το άρθρο 9 αναφέρεται στις θρησκευτικές ελευθερίες.
Την περασμένη εβδομάδα μια βελγική κυβερνητική επιτροπή παρουσίασε στο κοινοβούλιο της χώρας της έκθεση επί του προβλήματος των διαφόρων θρησκευτικών αιρέσεων και δογμάτων.
Σε ένα ιδιαιτέρως ζοφερό και ελλιπώς ενημερωμένο κεφάλαιο σχετικά με το κίνημα της Πεντηκοστής, γίνεται αναφορά στη χριστιανική αδελφότητα που δραστηριοποιείται εντός του Κοινοβουλίου τούτου στις Βρυξέλλες.
Ήταν ολοφάνερο ότι η αναφορά αυτή είχε σκοπό να υποτιμήσει την αδελφότητα.
Η χριστιανική σδελφότητα στην οποία έγινε αναφορά είναι προφανώς η ομάδα της οποίας ηγείται ο βοηθός μου στις Βρυξέλλες.
Η ομάδα αυτή συναντάται μόνο σε χώρους του Κοινοβουλίου.
Η ομάδα είναι μάλλον οικουμενική παρά πεντηκοστιανή, μολονότι όλοι οι πεντηκοστιανοί είναι ευπρόσδεκτοι.
Αλλοι βοηθοί που είναι βαπτιστές, καθολικοί ή άλλων δογμάτων παίρνουν τακτικά μέρος στις συναντήσεις της.
Η ομάδα κάνει εβδομαδιαίες συναντήσεις στο γραφείο μου στο κτίριο Belliard ή σε δωμάτιο που είναι κρατημένο στο όνομά μου και περιλαμβάνει βοηθούς και από άλλες πολιτικές ομάδες εκτός του ΕΣΚ, όπως του ΕΛΚ και της ΕΕ.
Συνήθως η ομάδα συναντάται κατά την απουσία μου αλλά αναλαμβάνω πλήρη ευθύνη για τις δραστηριότητές της.
Μένω έκπληκτος από το γεγονός ότι οι θρησκευτικές δραστηριότητες του βοηθού μου και των φίλων του στο γραφείο μου προφανώς επετέλεσαν αντικείμενο διερεύνησης εκ μέρους της βελγικής πολιτείας.
Η βελγική κυβέρνηση δεν μου έδωσε, ως το υπεύθυνο Μέλος, καμία ευκαιρία για να ακούσω ή να ανταποκριθώ σε οποιαδήποτε από τις κατηγορίες που υπονοεί με την έκθεσή της.
Δεν έχω την παραμικρή ιδέα για το ποιες πληροφορίες συνελέγησαν, ποιος διέταξε τη συλλογή τους και κατά ποίον τρόπο αποθηκεύθηκαν οι πληροφορίες αυτές.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να απαιτήσετε από τη βελγική κυβέρνηση να αναλάβει υποχρέωση όπως οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των βοηθών των Μελών του Κοινοβουλίου τούτου, παραμείνουν ελεύθεροι να ασκούν τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις χωρίς παρακολουθήσεις, ενοχλήσεις και εξευτελισμούς.
Κύριε Hallam, το πιο φρόνιμο είναι να γράψετε στον Πρόεδρο του βελγικού Κοινοβουλίου, ρωτώντας τον ακριβώς τί συνέβη.
'Ολοι ξέρουμε ότι τα κτίρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπόκεινται στο καθεστώς της εξωχωρικότητας και ότι, επομένως, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο παρακολούθησης από κανέναν.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι, καταρχή, υποστηρίζω το δικαίωμα οποιουδήποτε κοινοβουλίου να ενδιαφέρεται για θέματα που αφορούν τους ευρωπαίους πολίτες.
'Οπως υπερασπίζομαι τα δικαιώματα αυτού του Κοινοβουλίου, πιστεύω ότι πρέπει να σέβομαι και τα δικαιώματα των άλλων κοινοβουλίων.
Γι'αυτό θεωρώ ότι, στην περίπτωση αυτή, φρόνιμο είναι να ρωτήσετε το βελγικό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, στις 24 του περασμένου μήνα, ένα φορτηγό από τη Murcia το οποίο οδηγούσε ο κ. Antonio Antolinos δέχθηκε επίθεση στη Γαλλία, ανάμεσα στη Μασαλία και την Αβινιόν, μπροστά στα ευμενή και συνένοχα βλέμματα της γαλλικής χωροφυλακής.
Θα ήθελα να εκφράσω την αγανάκτηση που προκάλεσε αυτή η επίθεση, και την ανάγκη να ανακοινώσετε στις γαλλικές αρχές την υποχρέωσή τους να σέβονται την ελευθερία κυκλοφορίας των εμπορευμάτων και των προσώπων.
'Οταν υπάρχουν προβλήματα ή διαφορές σχετικά με την κοινή αγροτική πολιτική, πρέπει να επιλύονται στις Βρυξέλλες ή εδώ αλλά όχι με επιθέσεις σε εργαζόμενους ή σε εμπορεύματα των κρατών μελών.
Κύριε Marset, γνωρίζετε ότι αυτός που έχει αυτή την αρμοδιότητα στην Κοινότητα δεν είναι το Κοινοβούλιο ούτε ο Πρόεδρός του αλλά η Επιτροπή, που πρέπει να μεριμνά για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Το πολύ πολύ, η Επιτροπή Αναφορών αυτού του Κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι αρμόδια για να επιληφθεί του θέματος και να παρακινήσει το ζήλο της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να επανέλθω στις δυσχέρειες που αντιμετωπίζουν τα Μέλη για να προσέλθουν στο Στρασβούργο για την ολομέλεια.
Σήμερα το πρωί, για κάποιον ακατανόητο λόγο, για την πτήση της Air Inter από το Χήθροου στο Στρασβούργο διατέθηκε ένα εντελώς ανεπαρκές αεροσκάφος που δεν μπορούσε να πάρει πάνω από τα δύο τρίτα των ατόμων που είχαν κλείσει θέση.
Ως αποτέλεσμα δημιουργήθηκαν τρομερά προβλήματα και ένα ή δύο Μέλη του Κοινοβουλίου δεν μπόρεσαν να εξασφαλίσουν θέση.
Το γεγονός αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Όποιοι κι' αν ήσαν οι λόγοι δεν θα έπρεπε να γίνει αυτό το λάθος.
Το προσωπικό εδάφους στο Χήθροου ζήτησε συγγνώμη αλλά είναι προφανές ότι κάποιος δεν συνειδητοποίησε τη σημασία να υπάρξει κατάλληλο αεροπλάνο για να πάρει όλα τα Μέλη και τους άλλους στο Στρασβούργο.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, εάν μπορούμε να κάνουμε κάτι.
Ίσως να μην είναι πράγματι αναγκαίο αλλά δεδομένης της ανεπάρκειας ορισμένων από τις αεροπορικές εταιρείες ίσως να αποδειχθεί χρήσιμο.
Θα μπορούσε άραγε το Κοινοβούλιο να υπενθυμίσει στις αεροπορικές εταιρείες ότι οι πτήσεις του πρωινού της Δευτέρας για τη συνεδρίαση του Στρασβούργου θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να παίρνουν ένα μεγάλο αριθμό Μελών του Κοινοβουλίου όχι μόνο από το Χήθροου αλλά και από άλλα μέρη; Κάτι τέτοιο θα διασφάλιζε ότι οι εταιρείες δεν θα το ξεχνούσαν και δεν θα έβαζαν ανεπαρκή αεροπλάνα που δεν μπορούν να τους πάρουν όλους.
Παρόμοια προβλήματα είχαμε και στο παρελθόν αλλά μέσω πιέσεων κατορθώσαμε να τα αμβλύνουμε.
Θυμούμαι κάποια φορά που επιστρέψαμε στο Χήθροου μέσω Δουβλίνου.
Το Δουβλίνο είναι βέβαια πολύ όμορφο αλλά δεν βρίσκεται στον σωστό δρόμο για την επιστροφή.
Κύριε Elliot, ο κύριος Γενικός Γραμματέας θα το υπενθυμίσει στην αεροπορική εταιρεία, πέρα από το γεγονός ότι, κάθε φορά που συναντιέμαι με τις γαλλικές αρχές, εγώ προσωπικά τους υπενθυμίζω τις δυσκολίες της μετακίνησης μέχρι εδώ.
Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Σώμα, γνωστοποίησε ότι έχει προκηρυχθεί διαγωνισμός για την υποβολή προσφορών για την προμήθεια επίπλων στα κυλικεία και το εστιατόριο του κτιρίου Leopold στις Βρυξέλλες.
Η προκήρυξη του διαγωνισμού γνωστοποιήθηκε στις Κάτω Χώρες από μία μεγάλη εφημερίδα.
Μία ολλανδική επιχείρηση γνωστοποίησε στο γραφείο του Λουξεμβούργου ότι θα ήθελε πάρα πολύ να συμμετάσχει στο διαγωνισμό και παρακάλεσε να της αποσταλούν τα σχετικά έγγραφα.
Για το λόγο αυτό στάλθηκε ένα φαξ στις 11 Απριλίου στο οποίο όμως δεν δόθηκε απάντηση.
Στις 16 Απριλίου στάλθηκε ακόμη ένα φαξ το οποίο έμεινε επίσης αναπάντητο.
Τελικά, κατέφθασε μία επιστολή στα γαλλικά.
Στη συνέχεια, η επιχείρηση τηλεφώνησε στο γραφείο για να πληροφορηθεί κατά πόσο η επιστολή αυτή και τα σχετικά έγγραφα ήταν διαθέσιμα στα αγγλικά.
Η συνομιλία με το γραφείο του Λουξεμβούργου πραγματοποιήθηκε αποκλειστικά στη γαλλική γλώσσα, παρόλο που υπήρχε ένας Ολλανδός στο γραφείο, ο οποίος δεν ήθελε να έλθει στο τηλέφωνο.
Το αποτέλεσμα ήταν να υποχρεωθεί η επιχείρηση να κινηθεί με βάση τα γαλλικά έγγραφα τα οποία μεταφράζονται αυτή τη στιγμή από ένα γραφείο.
Δυστυχώς όμως, τα αντίγραφα είναι τόσο κακής ποιότητας ώστε οι μεταφραστές να μην μπορούν να τα διαβάσουν.
Το αποτέλεσμα είναι να μην μπορεί η επιχείρηση αυτή να υποβάλει προσφορά.
Διερωτώμαι, Πρόεδρε, εάν έχουμε να κάνουμε με δημόσια προκήρυξη διαγωνισμού, ή εάν η επιλογή έχει γίνει ήδη εκ των προτέρων και η προκήρυξη έχει απλώς ως σκοπό να τηρηθούν τα προσχήματα.
Αποτελεί η περίπτωση αυτή παράδειγμα διαφανούς διαγωνισμού ο οποίος προσφέρει ίσες ευκαιρίες στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις; Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το όργανο που πρέπει να δώσει το καλό παράδειγμα.
Πώς είναι δυνατόν, Πρόεδρε, να μας παίρνουν στα σοβαρά οι πολίτες εάν εμείς δεν παίρνουμε στα σοβαρά αυτούς και τις επιχειρήσεις;
Στις 20 Μαΐου οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να πραγματοποιήσουν μία visite des lieux .
Η γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά την περιήγηση θα είναι μόνο τα γαλλικά ή μήπως και κάποια άλλη; Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η κινητήριος δύναμη της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παραπονούνται ότι οι ευρωπαϊκές διαδικασίες προκήρυξης διαγωνισμών δεν είναι αποτελεσματικές.
Κυρία Plooij-van Gorsel, αυτά τα ερωτήματα απευθύνονται γραπτώς προς το Προεδρείο και λαμβάνουν ακριβή απάντηση.
Εγώ δεν μπορώ να δώσω αυτή την απάντηση τώρα στα γρήγορα.
Οι υπηρεσίες θα τη μελετήσουν και θα σας δώσουν σύντομα μία ολοκληρωμένη απάντηση.
Επειδή ο Γενικός Γραμματέας μας αναφέρεται στις διασυνδέσεις με το Στρασβούργο, θα ήθελα να διατυπώσω για άλλη μία φορά ένα παράπονο σχετικά με τη σιδηροδρομική διασύνδεση Βρυξελλών-Στρασβούργου.
Φυσιολογικά, στο συρμό περιλαμβάνεται ένα πάρα πολύ καλό εστιατόριο.
Για το λόγο αυτό είναι ευχάριστο να έρχεται κανείς με το τραίνο.
Ωστόσο, για άλλη μία φορά δεν έχουν υπάρξει ειδικές προβλέψεις για τα μέλη.
Θα μπορούσατε να ζητήσετε από τους βελγικούς σιδηρόδρομους να πάψουν να παρεμποδίζουν τις δημόσιες συγκοινωνίες περιορίζοντας διαρκώς τις υπηρεσίες που προσφέρονται; Από την αντίδραση των συναδέλφων μου αντιλαμβάνομαι ότι τα περισσότερα μέλη του Σώματος συμφωνούν να απευθυνθεί έκκληση στους βελγικούς σιδηροδρόμους να διατηρήσουν το επίπεδο υπηρεσιών που προσφέρουν.
Πολύ καλά.
Θα το σημειώσουμε, κύριε Eisma .
Διάταξη των εργασιών
Η Ομάδα ΡΡΕ ζητάει την αναπομπή στην επιτροπή της έκθεσης του κ. Brendan Patrick Donnelly - εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού - σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 116 του Κανονισμού για την ψηφοφορία κατά τμήματα (Α4-089/97).
Το λόγο έχει η κ. Oomen-Ruijten για να παρουσιάσει την αίτηση αναπομπής στην επιτροπή της έκθεσης αυτής.
Πρόεδρε, η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ συμφωνεί απολύτως με την τροποποίηση του κανονισμού. Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να περιορίσουμε το χρόνο ψηφοφορίας εάν δεν ψηφίσουμε ανά τμήμα.
Συμφωνούμε με το στόχο αυτό.
Ωστόσο, η συντριπτική πλειοψηφία των μελών της πολιτικής μου ομάδας είναι της γνώμης ότι, εάν εγκρίνουμε την έκθεση κατ'αυτό τον τρόπο, θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο ο αριθμός των τροπολογιών, έτσι ώστε να μην μπορέσουμε να επιτύχουμε το στόχο μας.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα θέλαμε να καλέσουμε διά του προσώπου σας το Σώμα να αναπέμψει την έκθεση του κ. Donnelly στην Επιτροπή Κανονισμού, προκειμένου να κριθεί κατά πόσον, ενόψει του μεγάλου αριθμού τροπολογιών που πρόκειται κατά τη γνώμη μας να κατατεθούν αργότερα, θα ήταν προτιμότερο να μην επιτραπεί η ψηφοφορία ανά τμήμα.
Κύριε Πρόεδρε, έχω υπόψη μου το αίτημα του PPE περί αναπομπής της έκθεσης Donnely στην επιτροπή.
Εξ όσων γνωρίζω, η σοσιαλιστική ομάδα δεν είναι αντίθετη στην αναπομπή αυτή, θα ήθελα ωστόσο να ρωτήσω κάτι το PPE: θα μπορούσαμε άραγε πρώτα να συζητήσουμε και έπειτα να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή; Έτσι, θα δοθεί η δυνατότητα στο Σώμα να δώσει κατευθύνσεις και να διατυπώσει τη γνώμη του.
Η έκθεση Donnelly είναι μία έκθεση που δεν αποτέλεσε αντικείμενο κατάθεσης τροπολογιών εκ μέρους των βουλευτών.
Η πρότασή μου, λοιπόν, είναι να γίνει η συζήτηση τώρα και στη συνέχεια, με τη συμφωνία των συναδέλφων, να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή, προ της διεξαγωγής της ψηφοφορίας.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να γίνει αποδεκτή η πρόταση του προέδρου της Επιτροπής Κανονισμού και να αποσύρουμε το αίτημά μας. Ωστόσο, κρίνω ότι θα ήταν επίσης σκόπιμο να συμφωνήσουμε ότι θα αναπέμψουμε για άλλη μία φορά την έκθεση πριν από την ψηφοφορία, προκειμένου να εξετασθούν οι επιπτώσεις.
Υπενθυμίζω στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ότι θα πρέπει να υποβάλει εκ νέου την αίτηση, όταν θα έχει διεξαχθεί η συζήτηση, για να μπορέσει να εγκριθεί.
Τρίτη:
Η Ομάδα ΡΡΕ ζητάει την αναπομπή στην επιτροπή της έκθεσης της κ. Mosiek-Urbahn - εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών - σχετικά με την πρόσθετη επίβλεψη των ασφαλιστικών εταιρειών που αποτελούν μέρος ενός ασφαλιστικού ομίλου. (Α4-0157/97).
Το λόγο έχει η κ. Msoeik-Urbahn για να παρουσιάσει την αίτηση αναπομπής στην επιτροπή της έκθεσης αυτής.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω και πάλι την ιδιαίτερη αξία της παρούσας αίτησης της ομάδας μου.
Kατά την ψηφοφορία στην Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων, έτυχε συμπαράστασης σε πάρα πολλά σημεία.
Ωστόσο, στην τελική ψηφοφορία, απέτυχε να συγκεντρώσει πλειοψηφία.
Στη συγκεκριμένη έκθεση, έχουμε να κάνουμε με ένα πολύπλοκο τεχνικό θέμα.
Aπό το ότι, κατά τις προκαταρκτικές εργασίες της έκθεσης, δεν κατατέθηκαν τροπολογίες, μπορούμε να αντιληφθούμε ότι οι διάφορες πολιτικές ομάδες συμφωνούν ήδη, κι ότι το καλύτερο και το καταλληλότερο είναι να παραπέμψουμε και πάλι την έκθεση στην αρμόδια επιτροπή.
Γι' αυτό και παρακαλώ το Σώμα να συναινέσει στην αίτηση αυτή.
(To Σώμα εγκρίνει την αναπομπή στην επιτροπή)
Τετάρτη:
Η Ομάδα των Πρασίνων ζητάει την απόσυρση της έκθεσης του κ. Titley - εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής - σχετικά με τα προβλήματα της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας: προτάσεις δράσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο (Α4-0076/97).
Το λόγο έχει ο κ. Telkδmper για να παρουσιάσει την αίτηση απόσυρσης της έκθεσης αυτής.
Το λόγο έχει ο κ. Titley για μία παρέμβαση κατά της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι βέβαιος σε ποια έκθεση αναφέρεται ο κ. Telkδmper.
Υπάρχουν μόνο 36 τροπολογίες στην έκθεσή μου οι περισσότερες των οποίων έχουν κατατεθεί από την Ομάδα των Πρασίνων.
Δεύτερον, η έκθεσή μου δεν ασχολείται με τη δομή της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας - αυτό αφήνεται στην έκθεση του κ. Tindemans, την οποία θα συζητήσουμε.
Τρίτον, το ζήτημα αυτό θα συζητείτο τον Απρίλιο αλλά μεταφέρθηκε στον Μάϊο ούτως ώστε οι ομάδες να έχουν στη διάθεσή τους επαρκή χρόνο για να καθορίσουν τις θέσεις τους.
Έτσι, όλα τα θέματα στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Telkδmper έχουν ήδη αντιμετωπιστεί.
Η έκθεση καθυστέρησε για να αντιμετωπιστούν τα ανωτέρω.
Δεν υπάρχουν πολλές τροπολογίες και επομένως δεν βλέπω κανένα λόγο για περαιτέρω καθυστερήσεις.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναβολής)
Η Ομάδα των Πρασίνων ζητάει να συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη οι δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις προόδους των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Υπενθυμίζω στο Σώμα ότι το Συμβούλιο είχε ζητήσει να μη συμπεριληφθεί το θέμα και αυτό συμφωνήθηκε ομόφωνα στη Διάσκεψη των Προέδρων, εφόσον, με βάση τη σημερινή κατάσταση της Διάσκεψης, θα ήταν δύσκολο να παρασχεθεί κατάλληλη ενημέρωση επί της ουσίας, γεγονός το οποίο δεν στερεί ασφαλώς από την Ομάδα των Πρασίνων το δικαίωμα να θέσει εκ νέου το ζήτημα.
Το λόγο έχει η κ. Aelvoet για να παρουσιάσει αυτή την αίτηση εγγραφής.
Πρόεδρε, είναι όντως αλήθεια ότι το Συμβούλιο είχε αρχικά ζητήσει να διεξαχθεί αυτή την εβδομάδα συζήτηση με αντικείμενο την πρόοδο των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Γνωρίζουμε όλοι στο ημικύκλιο ότι οι προτάσεις τόσο της ιρλανδικής, όσο και της ολλανδικής Προεδρίας, στο βαθμό που έχουν ήδη καταστεί γνωστές, απέχουν πολύ από τα ελάχιστα πρότυπα που είχαν οριστεί από την πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου πριν από μερικούς μήνες.
Συνεπώς, θεωρώ απαραίτητο να καταστήσω σαφές στο Κοινοβούλιο τι πρόκειται να συμβεί.
Την περασμένη εβδομάδα, κατά την εξέταση του θέματος στη Διάσκεψη των Προέδρων, ελέχθη ότι το θέμα είναι ότι το Συμβούλιο κρίνει ότι η στιγμή δεν είναι κατάλληλη για να διεξαχθεί συζήτηση, για να εκδοθεί δήλωση του Συμβουλίου, λόγω των εκλογών στη Γαλλία.
Γνωρίζουμε ότι οι εκλογές στη Γαλλία θα επικεντρωθούν σε ευρωπαϊκά θέματα, πράγμα που καθιστά αμφίβολο κατά πόσο η διεξαγωγή μίας συζήτησης στο Κοινοβούλιο, στα πλαίσια της οποίας θα εξετασθεί η εξέλιξη των πραγμάτων και θα διαπιστωθεί ποια σημεία πρέπει οπωσδήποτε να βελτιωθούν, θα επηρέαζε αρνητικά την εκλογική διαδικασία στη Γαλλία.
Κατ'αυτό τον τρόπο τα πράγματα αντιστρέφονται.
Είναι ανήκουστο να μην συζητά το Κοινοβούλιο ένα θέμα, εφόσον αυτό είναι απαραίτητο, και η αναβολή της συζήτησης έως τον Ιούνιο συνεπάγεται μεγάλη καθυστέρηση.
Συνεπώς, επιμένουμε ότι πρέπει να διεξαχθεί αμέσως συζήτηση σχετικά με την εξέλιξη των πραγμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως παρατηρήθηκε, πιστεύω ότι υπήρξε ομοφωνία στη Διάσκεψη των Προέδρων ότι το σημείο αυτό δεν πρέπει να εξετασθεί αυτή την εβδομάδα, αλλά στην ολομέλεια των Βρυξελλών μετά το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 23ης Μαΐου.
Αν δεν απατώμαι, μετά τη διεξαγωγή της ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής, το Συμβούλιο προτίθεται να εκδώσει δήλωση στις 29 Μαΐου, πράγμα που σημαίνει ότι θα μπορέσουμε πιο εύκολα να συζητήσουμε τότε παρά τώρα.
Στην περίπτωση αυτή θα μπορέσουμε να συζητήσουμε γνωρίζοντας τα όσα έχουν διαμειφθεί στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η Διάσκεψη των Προέδρων έκρινε ότι, από πολιτική άποψη, θα είχε πολύ περισσότερο νόημα και θα ήταν πολύ πιο ενδεδειγμένο και σκόπιμο να διεξαχθεί η συζήτηση στις 29 Μαΐου στις Βρυξέλλες.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση εγγραφής)
(Πέμπτη και Παρασκευή) (χωρίς τροποποιήσεις)
(Συνεδριάσεις της 28ης και 29ης Μαίου στις Βρυξέλλες)
(χωρίς τροποποιήσεις)
Νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0119/97) του κ. Αναστασόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για τη νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά (διαβούλευση για την αναγκαιότητα ανάληψης κοινοτικής πρωτοβουλίας).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι βέβαιο ότι όσο περισσότερες υπηρεσίες έναντι πληρωμής προσφέρει η κοινωνία της πληροφορίας σε ένα επιλεγμένο κοινό, τόσο θα αυξάνεται η πειρατική δραστηριότητα.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής συμφωνεί απόλυτα με την άποψη του εισηγητή της έκθεσης ότι πρέπει, οπωσδήποτε, να γίνουν ορισμένες ρυθμίσεις.
Οι τεχνικές, βεβαίως, λύσεις αναμένεται να περιορίσουν κάπως την πειρατική δραστηριότητα, αλλά υποψιάζομαι ότι τελικά θα βρεθούμε σε έναν αγώνα δρόμου στον οποίο θα προπορεύονται συνεχώς οι πειρατές.
Πρότεινα στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής να εξετάσει το ενδεχόμενο της εκπόνησης όχι απλώς μίας οδηγίας αλλά ενός κανονισμού διότι μόνο αυτός θα αποτελέσει αδιαμφισβήτητα έναν αποτελεσματικό τρόπο για την οριστική ρύθμιση του θέματος.
Συμφωνώ, βεβαίως, και με τον εισηγητή όταν διαπιστώνει ότι η σκέψη αυτή είναι ιδιαιτέρως προκλητική.
Δεν είναι καθόλου εύκολο να πεισθούν τα κράτη μέλη για την αναγκαιότητα ενός τέτοιου κανονισμού.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι υπό τις παρούσες συνθήκες η εκπόνηση μιας οδηγίας η οποία θα ρυθμίζει, έστω και προσωρινά, κάποιο ελάχιστον επίπεδο προστασίας, είναι ενδεδειγμένη.
Προκειμένου, όμως, να βρεθεί κάποια ικανοποιητική λύση, πρέπει πρώτα να εξετάσουμε το ιδιαίτερα πολύπλοκο θέμα των αποζημιώσεων και των προστίμων τα οποία επιβάλλονται σε αυτούς που χρησιμοποιούν παράνομα αποκωδικοποιητές.
Κανονικά θα έπρεπε να αναθεωρηθούν ορισμένες διατάξεις του ποινικού δικαίου. Αλλά δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν είναι ιδιαιτέρως πρόθυμα να προσαρμόσουν το ποινικό τους δίκαιο σύμφωνα με τις κοινοτικές απαιτήσεις θα μπορούσε να εξετασθεί το ενδεχόμενο της καταβολής αποζημιώσεων βάσει διατάξεων του αστικού δικαίου.
Προτού, όμως, προχωρήσουμε στην εξέταση των ρυθμίσεων, πρέπει, οπωσδήποτε να απαντήσουμε στις ερωτήσεις που αναμένεται να μας υποβάλει εντός ολίγου η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η εν λόγω επιτροπή επιθυμεί, ως γνωστόν, να πληροφορηθεί γιατί η αποτροπή της χρήσης των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών αναμένεται να οδηγήσει, π.χ., σε συγκέντρωση.
Εδώ πρόκειται ουσιαστικά για τη «βιομηχανία της γνώσης». Ως εκ τούτου, το πρόβλημα θεωρείται ιδιαίτερα σοβαρό.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν έχει απαντήσει ικανοποιητικά στις ερωτήσεις που της έχουν υποβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Αναστασόπουλου εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Είναι μία πρώτη έκθεση εφόσον, σε τελική ανάλυση, αναφέρεται σε μία διαβούλευση σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για τη νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά και εντάσσεται στη διαμόρφωση μίας ολόκληρης νομικής τάξης που εκπόνησε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε θέματα προστασίας των τηλεπικοινωνιών και των μέσων επικοινωνίας γενικότερα.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός νέου δικαιώματος.
Είναι ένα νέο δικαίωμα στο οποίο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διαδραματίζει αυτή τη στιγμή πρωτοποριακό ρόλο.
Πρέπει να συγχαρώ την Επιτροπή για την εργασία σκαπανέα που διεκπεραιώνει στο πεδίο αυτό και η Επιτροπή θα έχει εκτιμήσει πόσο συνεργάζεται μαζί της το Κοινοβούλιο σε κάθε ένα από αυτά τα στάδια.
Τη στιγμή αυτή βρισκόμαστε σε ένα στάδιο στο οποίο πρέπει να δοθεί νομική προστασία σε αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε είναι ότι η νομική προστασία, και ιδίως η νομικοποινική προστασία, αποτελεί εθνική δικαιοδοσία.
Καθώς αποτελεί εθνική δικαιοδοσία, εάν επιλεγεί η οδός του κοινοτικού κανονισμού, αυτό θα συνεπάγεται την είσοδο της Επιτροπής σε ένα πεδίο στο οποίο μέχρι τώρα έχει ενεργοποιηθεί σε αρκετά περιορισμένο βαθμό.
Επομένως, πιστεύω ότι οι συστάσεις του εισηγητή προκειμένου να υιοθετηθεί η οδός της οδηγίας είναι πολύ πιο κατάλληλες.
Πιστεύω ότι είναι σημαντική η διαμόρφωση αυτού του τύπου δικαιώματος - το έκαναν ήδη από κοινού το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο στις κοινοτικές διατάξεις.
Για παράδειγμα, η Οδηγία 93/83 σχετικά με την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας σε θέματα καλωδιακής και δορυφορικής τηλεόρασης σηματοδότησε ήδη ένα στάδιο στο θέμα αυτό - πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι έχουν παρέλθει τέσσερα χρόνια από την έγκριση αυτής της οδηγίας και μέχρι τώρα δεν έχουν εντοπισθεί σοβαρές δυσχέρειες στην εφαρμογή της.
Πρόσφατα, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με την αποτελεσματική συνεργασία της Επιτροπής, συμφώνησαν σχετικά με την αναθεώρηση της Οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα και, ταυτόχρονα, η Οδηγία 95/47 σχετικά με τα πρότυπα μετάδοσης σημάτων εκπομπής βρίσκεται επίσης σε εφαρμογή.
Τελικά, πιστεύω ότι όλη αυτή η νομική τάξη είναι μία νέα νομική τάξη· ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής· ότι το Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή να προχωρήσει προς την κατεύθυνση αυτή και ότι, συγκεκριμένα στο θέμα αυτό, η κατάλληλη οδός είναι η οδός της οδηγίας και όχι η οδός του κανονισμού.
Kύριε Πρόεδρε, προς μεγάλη μας χαρά, έχουμε να κάνουμε εδώ με μια έκθεση υπέρ της οποίας ψήφισε όλη η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων.
O εισηγητής τόνισε, ρητά και κατηγορηματικά, όλα τα θέματα προστασίας των κωδικοποιημένων υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά. Θα πρέπει να υπογραμμίσουμε τη διαπίστωση ότι η πειρατεία ανθεί σε όλες τις γνωστές μορφές της.
Kατασκευάζονται αποκωδικοποιητές χωρίς έγκριση, διατίθενται στο εμπόριο, αγοράζονται, εγκαθίστανται και κυρίως χρησιμοποιούνται.
Eκτός τούτου, προσφέρονται υπηρεσίες που έχουν σχέση με την πειρατεία.
Oι υπηρεσίες αυτές διαφημίζονται και γίνεται χρήση τους, για να παρακαμφθούν αποτελεσματικά τα υπάρχοντα συστήματα ασφαλείας.
H πειρατεία είναι διακρατικό φαινόμενο και προσβάλλει, παράλληλα, και το δικαίωμα της πνευματικής ιδιοκτησίας.
H Πράσινη Bίβλος φροντίζει αποκλειστικά για το επιμέρους θέμα της παράνομης λήψης κωδικοποιημένων υπηρεσιών.
H ανάλυση των νομοθεσιών των 15 κρατών μελών, δείχνει πόσο έντονα διαμελισμένος είναι ο νομοθετικός χώρος στην Eυρώπη.
Oρισμένες χώρες έχουν ειδικές διατάξεις, ενώ άλλες κάνουν χρήση νομοθετικών ρυθμίσεων που ήδη υπάρχουν σε άλλους κλάδους δικαίου, και σ' άλλες πάλι δεν υπάρχει απολύτως καμιά προστασία.
Tο συμπέρασμα είναι προφανές: Xρειαζόμαστε, όπως τόνισε και ο εισηγητής, εναρμόνιση.
Tο θέμα είναι: Xρειαζόμαστε μια οδηγία ή χρειαζόμαστε έναν κανονισμό;
O εισηγητής - και η Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων συμφωνεί μαζί του - συνηγορεί υπέρ μιας οδηγίας, επειδή αυτή μπορεί να εφαρμοστεί από τα κράτη μέλη με μεγαλύτερη ευελιξία.
Bεβαίως, με τη βοήθεια ενός κανονισμού, - κι αυτό το παραδέχεται και ο ίδιος - θα μπορούσε να επιτευχθεί μεγαλύτερη συμφωνία.
Σε σχέση με το θέμα αυτό, θα ήθελα να υπενθυμίσω την έκθεση SLIM που ψηφίσθηκε πριν από λίγο καιρό, στην οποία εμείς, ως Kοινοβούλιο εκφράζαμε παράπονα ότι ψηφίζονται πάρα πολλές διατάξεις του αποκαλούμενου soft-law .
Kατά συνέπεια, θα έπρεπε κι εδώ να έχει προτεραιότητα ένας κανονισμός.
Bεβαίως, είναι πιο ρεαλιστικό - τουλάχιστον, με την επιφύλαξη που αποκτήσαμε από άλλες εμπειρίες, μετά την αξιολόγηση της ανοικτής διαβούλευσης, ενόψει της Πράσινης Bίβλου - να επιδιώξουμε μια οδηγία, σαν πρώτο βήμα.
Tο να σταματήσουμε κάθε προσπάθεια εναρμόνισης, με το επιχείρημα ότι η πειρατεία θα μπορούσε, λόγω της ραγδαίας τεχνολογικής εξέλιξης, πολύ σύντομα να παρακάμψει και πάλι οποιαδήποτε ρύθμιση, θα ισοδυναμούσε με δήλωση αποτυχίας.
Aντίθετα, το επιχείρημα αυτό θα πρέπει να αποτελέσει κίνητρο για να επιβάλουμε, όσο το δυνατόν συντομότερα, τη νομοθετική προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ σε δύο σημεία.
Η καταπολέμηση της πειρατείας και της πειρατικής βιομηχανίας είναι απολύτως απαραίτητη. Δεν πρέπει όμως να περιοριστούμε αποκλειστικά στην προστασία των δικαιωμάτων των φορέων εκμετάλλευσης.
Πρέπει επίσης να προστατευθούν τα συμφέροντα των καταναλωτών τα οποία σχετίζονται με το κόστος και την ποιότητα των προσφερομένων υπηρεσιών.
Μία καλορυθμισμένη και ελεύθερη αγορά - που είναι ο στόχος μας - πρέπει να ωφελεί τους χρήστες έτσι ώστε ο κάθε πολίτης να μπορεί να έχει πρόσβαση σε πληροφορίες, ακόμη και επί πληρωμή. Το δικαίωμα στην πληροφόρηση δεν μπορεί να αποτελέσει αποκλειστικό προνόμιο μιας ελίτ.
Ένα δεύτερο σημείο το οποίο θα ήθελα να αναφέρω είναι ότι πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η καταπολέμηση της πειρατείας στην Ευρώπη να μην οδηγήσει σε μετάθεση του προβλήματος.
Όντως, το πρόβλημα της πειρατείας εμφανίζεται σε παγκόσμιο επίπεδο, πράγμα που σημαίνει ότι οι πρωτοβουλίες που θα αναληφθούν πρέπει να έχουν παγκόσμια διάσταση.
Τέλος, το θέμα αυτό δεν αφορά μόνο τον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας, αλλά πρέπει να εξεταστεί και στα πλαίσια των περαιτέρω διαπραγματεύσεων στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχή θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Αναστασόπουλο για την παρέμβασή του.
'Οπως καλά γνωρίζετε, η Πράσινη Βίβλος παρουσιάσθηκε από την Επιτροπή το Μάρτιο του 1996.
Τα αποτελέσματα της διαβούλευσης επιβεβαίωσαν την ανάγκη ενός κοινοτικού νομικού μέσου και η Επιτροπή παρατηρεί με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψή της.
Τους μήνες αυτούς, η Πράσινη Βίβλος συζητήθηκε σε βάθος σε τέσερις επιτροπές του Κοινοβουλίου και η ποιότητα των εργασιών αντικατοπτρίζεται στην ευρεία έκθεση που υπέβαλε ο κ. Αναστασόπουλος.
Σχετικά με την κατεύθυνση που πρέπει να δοθεί στην Πράσινη Βίβλο, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη που εκφράσθηκε στο σχέδιο έκθεσης ότι το καταλληλότερο νομικό μέσο θα ήταν μία οδηγία.
Η Επιτροπή ενέκρινε ήδη μία σαφή δέσμευση επί της αρχής μίας νομοθετικής πρότασης στο πρόγραμμα εργασίας για το 1997, που υποβλήθηκε από τον Πρόεδρο Σαντέρ στη σύνοδο ολομελείας του Οκτωβρίου 1996.
Μετά την έγκριση της έκθεσης του Κοινοβουλίου, και λαμβάνοντας υπόψη τα θετικά αποτελέσματα της διαβούλευσης, η Επιτροπή είναι σε θέση να υποβάλει μία πρόταση που θα επιτρέψει την ικανοποίηση των νόμιμων προσδοκιών που προκάλεσε η Πράσινη Βίβλος.
Θα ήθελα τέλος να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη σαφή υποστήριξη που λάβαμε και να επαναλάβω τη δέσμευση της Επιτροπής σχετικά με το θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0155/97) της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, όσον αφορά τις εκθέσεις της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο:
σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας το 1994 (COM(94)0533 - C4-0215/95), με τίτλο «Βελτίωση της νομοθεσίας», -σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, την απλούστευση και την κωδικοποίηση - 1995 (CSE(95)0580 - C4-0561/95), με τίτλο της «Βελτίωση της νομοθεσίας», -σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, τηn απλούστευση και την κωδικοποίηση - 1996 (CSE(96)0007 - C4-0015/97) και-σχετικά με την ενδιάμεση έκθεση για την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας (CSE(96)0002 - C4-0355/96).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, τα έγγραφα στα οποία αναφέρεται η έκθεση αυτή εντάσσονται, τουλάχιστον τυπικά, στο πλαίσιο της σύστασης που έλαβε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια του Μπέρμιγχαμ και του Εδιμβούργου του 1992, για την εκπόνηση ετησίως μίας έκθεσης με προορισμό το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να τονίσουμε καταρχή τη διαφορά μεταξύ της έκθεσης του 1994 και των μεταγενέστερων.
Στην έκθεση του 1994 ξεχωρίζει η κλασική μεθοδολογική προσέγγισή της που επιτρέπει την αξιολόγηση της θεμελίωσης των κοινοτικών μέτρων έναντι εκείνων για τα οποία, αντίθετα, η Επιτροπή δεν διαθέτει νομιμοποίηση για την ανάληψή τους, επειδή δεν πληρούνται τα κριτήρια του άρθρου 3 Β.
Επιπλέον, η έκθεση του 1994 υπογραμμίζει ορθά τα προβλήματα στα οποία προσέκρουσε στην πράξη η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας: ιδιαίτερα, η Επιτροπή αναφέρει πώς η δράση των κρατών μελών σε σχέση με την ανάλυση της επικουρικότητας συχνά αντιστοιχεί σε ζητήματα που έχουν ελάχιστη ή καμία σχέση με το άρθρο 3 Β.
Πρέπει επίσης να επισημανθεί η ορθή ανάλυση της δυσκολίας που έγγειται στην έλλειψη μίας σαφούς διαχωριστικής γραμμήας που να διακρίνει τις αποκλειστικές κοινοτικές αρμοδιότητες από τις κοινές αρμοδιότητες.
Ως προς τις άλλες εκθέσεις, τις σχετικές με τα έτη 1995 και 1996, οι αναφορές στην επικουρικότητα, την αναλογικότητα, την απλούστευση και την κωδικοποίηση, υπό τη γενική επικεφαλίδα «Καλύτερη νομοθεσία», αποκαλύπτουν τη διαφορετική εμβέλεια και προοπτική που επιδιώκει η Επιτροπή.
Η εισηγήτρια πρέπει να ομολογήσει ανοιχτά ότι, παρά τη σχολαστική ανάγνωση, δεν ήταν σε θέση να εξάγει ένα σαφές συμπέρασμα σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας την περίοδο αυτή.
Αντίθετα, η συνεχής αναφορά σε διάφορες πρωτοβουλίες (Molitor και SLIM, για να παραθέσω μόνο δύο), η σύγχυση νομικών αρχών και τεχνικών αρχών και η αφθονία ρητορικών δηλώσεων, δημιουργούν παραδόξως την αίσθηση ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός θεσμικού οργάνου που έχει χάσει την πραγματική ορμή του, που βρίσκεται σε αμυντική στάση και που χρησιμοποιεί αυτές τις εκθέσεις σχετικά με την επικουρικότητα όχι για να λογοδοτεί σχετικά με την άσκηση της ευθύνης του αλλά ως ευκαιρία για μία δοκιμή γενικής αιτιολόγησης.
Η έκθεση που υποβάλλεται στην Ολομέλεια, η οποία έλαβε ομόφωνη υποστήριξη από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, στην οποία ελήφθη επιπλέον ιδιαίτερα υπόψη το θέμα που βρίσκεται υπό συζήτηση στους κόλπους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και, ιδίως, το Πρωτόκολλο που επί του παρόντος υποστηρίζει η ολλανδική Προεδρία, έχει εκπονηθεί γύρω από τις ακόλουθες εκτιμήσεις: πρώτο, η αρχή της επικουρικότητας, στο βαθμό που έχει ως αντικείμενο να εγκρίνονται συγκεκριμένες αποφάσεις όσο το δυνατό πιο κοντά στον πολίτη, έχει αναμφίβολα μία σαφή πολιτική διάσταση.
Ωστόσο, η συμπερίληψη της αρχής στις Συνθήκες της παρέχει μία δεσμευτική νομική φύση συνταγματικού χαρακτήρα, ρυθμίζει τον καθορισμό και την εκτέλεση των κοινοτικών δράσεων ανάλογα με τις αρμοδιότητες που παραχωρούνται από τα κράτη μέλη και επομένως δεν επηρεάζει καθόλου την κατανομή αρμοδιοτήτων στους κόλπους των κρατών μελών.
Η Κοινότητα θεμελιώνεται, πράγματι, στη ρητή παραχώρηση αρμοδιοτήτων.
Ωστόσο, ανήκει στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να αναλαμβάνουν όλες τις αναγκαίες δράσεις για να εκπληρώνουν την αποστολή, να υλοποιούν τους στόχους και να εκτελούν τις υποχρεώσεις που τους αναθέτουν οι Συνθήκες.
Αυτό είναι το δόγμα του Σώματος από τις εκθέσεις Giscard d'Estaing- και Marin, και σε αυτό επιμένει το ψήφισμα.
Δεύτερο, η αρχή της επικουρικότητας είναι δικέφαλη: η Επιτροπή, όταν προβλέπει μία πρωτοβουλία που υπερβαίνει τις αποκλειστικές αρμοδιότητες της Κοινότητας, πρέπει να αποδεικνύει τη νομιμοποίηση της δράσης της παρουσιάζοντας, ιδίως, την κοινοτική διάσταση του θέματος, την ανάγκη να αναληφθεί η σχετική δράση, καθώς και την υπεραξία με όρους αποτελεσματικότητας που έχει η κοινοτική δράση, σε σχέση με τη δράση των κρατών μελών κατ'ιδίαν.
Αυτό είναι αναμφίβολα συμπλήρωμα της αρχής της επικουρικότητας, αλλά πρέπει να επιμείνουμε επίσης στο γεγονός ότι η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας δεν μπορεί να παρεμποδίζει τη νόμιμη άσκηση, εκ μέρους της Κοινότητας, των κοινών αρμοδιοτήτων που της έχουν παραχωρηθεί από τις Συνθήκες.
Ούτε, ακόμη λιγότερο, να τίθενται σε αμφισβήτηση πεδία δραστηριότητας στα οποία η Κοινότητα διαθέτει αποκλειστικές αρμοδιότητες.
Με άλλα λόγια: η εφαρμογή σύμφωνα με τις Συνθήκες της αρχής της επικουρικότητας δεν πρέπει να μεταφράζεται σε καμία περίπτωση σε εξασθένιση του κοινοτικού Δικαίου ή σε απογύμνωση του κοινοτικού κεκτημένου.
Με αυτή την έννοια, το ψήφισμα που προτείνουμε τονίζει με ανησυχία ότι, κατά την εξετασθείσα περίοδο (1994-1996), έγινε συχνά επίκληση της επικουρικότητας για να εμποδισθεί η ανάπτυξη πρωτοβουλιών που ελήφθησαν στο πλαίσιο νέων πολιτικών, συγκεκριμένα στους τομείς του πολιτισμού, των οπτικοακουστικών μέσων, της ενέργειας ή της έρευνας, για να μην αναφέρω παρά μόνο μερικούς από αυτούς.
Ο τρίτος άξονας της έκθεσης είναι «λιγότερη δράση για καλύτερη δράση», φράση-φυλακτό της Επιτροπής που συμμεριζόμαστε και επικροτούμε.
Ωστόσο, μπροστά σε αυτή τη διακήρυξη, δημιουργεί ανησυχία η αφθονία προπαρασκευαστικών εγγράφων το 1996, για να μην αναφέρω παρά μόνο ένα έτος: δεκατρείς Πράσινες Βίβλοι, δύο Λευκές Βίβλοι, επιπλέον από αναρίθμητες εκθέσεις, ανακοινώσεις και προγράμματα δράσης.
Φοβόμαστε μήπως αυτή η επένδυση σε χρόνο και πόρους εκ μέρους της Επιτροπής πραγματοποιείται εις βάρος της δραστηριότητας σε νομοθετικά θέματα, όπου έχει το μονοπώλιο πρωτοβουλίας.
Επίσης, ενισχύεται όπως φαίνεται η τάση της Επιτροπής να υποβάλλει, όταν αποτυγχάνουν πιο φιλόδοξες πρωτοβουλίες και/ή, ως συνέπεια πολιτικών του Συμβουλίου, οδηγίες πλαίσιο και κώδικες συμπεριφοράς.
Είναι λοιπόν ευθύνη αυτού του Σώματος να καταγγείλει τον κίνδυνο να δημιουργηθεί έτσι, σε ορισμένες περιπτώσεις, ένα δίκαιο αβέβαιης φύσης, λιγότερο ασφαλές - το ονομαζόμενο «soft law» - και λιγότερο δεσμευτικό που εκφράζεται σε μία απατηλή εναρμόνιση και σε μία τυχαία μεταφορά στις εθνικές νομικές τάξεις.
Τέλος, πρέπει να αναγνωρίσουμε την επιρροή αυτής της κατάστασης, που - ας το πούμε ξεκάθαρα - συνεπάγεται μία αντίθετη με τη Συνθήκη χρησιμοποίηση της αρχής της επικουρικότητας, στην έλλειψη προόδου κατά την περίοδο 1994-1996 σε ουσιώδη πεδία της εσωτερικής αγοράς.
Τέλος, πρέπει να μιλήσουμε για τη σύγχυση των νομικών αρχών με κριτήρια καλής νομοθετικής τεχνικής.
Καταγγέλλουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή, όπως επισημάνθηκε, θεώρησε σκόπιμο να επεκτείνει τις τελευταίες εκθέσεις της σχετικά με την επικουρικότητα, τις οποίες τιτλοφορεί «Καλύτερη νομοθεσία», σε μέτρα που προβλέπονται στο πλαίσιο της απλούστευσης και της κωδικοποίησης του κοινοτικού δικαίου.
Το ψήφισμα που προτείνουμε τονίζει τη σύγχυση που προκαλεί αυτή η απόφαση και επιμένει στην ουσιώδη διαφορά μεταξύ της απλούστευσης και κωδικοποίησης - και της σαφήνειας ως φυσικό συμπλήρωμα αυτών -, που είναι κριτήρια καλής νομοθετικής τεχνικής, απέναντι στη νομική φύση των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε: ο έλεγχος από αυτό το Σώμα της τήρησης της επικουρικότητας στη διπλή διάστασή της του μη πράττειν και του πράττειν όταν είναι αναγκαίο και η άσκηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της ανάλυσης της επικουρικότητας των διαφόρων κοινοτικών πράξεων σχετικά με τις οποίες αποφαίνεται, πρέπει να διατηρηθεί και επίσης να ενταθεί.
Παραφράζοντας την εισαγωγή της έκθεσης του 1995, ως εισηγήτρια αμφιβάλλω εάν η έκθεση αυτή «Καλύτερη νομοθεσία» αποδεικνύει - και παραθέτω κατά λέξη - ότι «η Επιτροπή εκπληρώνει το καθήκον που της ανήκει».
Για εκείνο για το οποίο δεν αμφιβάλλω, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, είναι ότι πρόκειται για μία κοινή ευθύνη - και παραθέτω πάλι - »με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης και των κρατών μελών».
Κύριε Επίτροπε και κύριε Πρόεδρε, το Σώμα αυτό έχει επίγνωση της ευθύνης του και θα την ασκήσει προς όφελος των πολιτών που αντιπροσωπεύει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η επικουρικότητα και η αναλογικότητα είναι δεσμευτικοί κανόνες συνταγματικής φύσης που διέπουν την άσκηση των κοινών αρμοδιοτήτων Κοινότητας και κρατών μελών.
Οι κανόνες αυτοί δεν είναι δυνατό σε καμία περίπτωση να αντιπροσωπεύουν ένα εμπόδιο για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ούτε να θέτουν σε αμφισβήτηση, σε καμία περίπτωση, το κοινοτικό κεκτημένο.
Πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ, αφενός, των νομικών αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας και, αφετέρου, της απλούστευσης και της κωδικοποίησης.
Οι πρώτες αναφέρονται στην αποτελεσματικότητα της διαχείρισης και οι δεύτερες στις τεχνικές της διαφάνειας.
Και οι δύο σφαίρες είναι συμπληρωματικές αλλά ποτέ δεν είναι δυνατό να συγχέονται.
Για το λόγο αυτό δεν είναι ορθό να επεκταθούν αυτές οι αρχές στις τεχνικές της απλούστευσης.
Πρώτα πρέπει να αξιολογηθεί η ανάγκη για δράση και έπειτα να δρούμε πραγματικά.
Το σύνθημα που προωθεί η Επιτροπή, »λιγότερη δράση για καλύτερη δράση», προϋποθέτει την ανάγκη για δράση και, έπειτα, να ξέρουμε πώς πρέπει να δράσουμε.
Είναι συμβατή η αποτελεσματικότητα της κοινοτικής διαχείρισης με τη σύνταξη και παρουσίαση κανόνων ή εγγράφων προπαρασκευαστικού χαρακτήρα στο γενικό ή θεσμικό πεδίο; Η εισηγήτρια έθεσε το δάκτυλο στην πληγή και αναφέρθηκε πολύ ορθά σε αυτό το σοβαρό πρόβλημα.
Οι πράξεις αυτές εμπεριέχουν ένα διπλό κίνδυνο: πρώτο, μπορούν να οδηγήσουν στον καταποντισμό του πολίτη με χαρτιά, έγγραφα, πράξεις, αυξάνοντας το βαθμό σύγχυσης που υπάρχει επί του παρόντος και, δεύτερο, μπορούν πραγματικά να πλήξουν τη νομική ασφάλεια.
Πώς εντάσσονται αυτές οι πράξεις στο σύστημα κανόνων της 'Ενωσης; Σε κάθε διακυβερνητική διάσκεψη πραγματοποιείται μία ανάλυση της λειτουργίας των θεσμών και της ισορροπίας μεταξύ των διαφόρων αρμοδιοτήτων της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτό είναι αναγκαίο να είναι έτοιμο το Σώμα αυτό να αντιμετωπίσει τρεις πειρασμούς: να χρησιμοποιηθεί η επικουρικότητα για την επανεθνικοποίηση αποκλειστικών αρμοδιοτήτων της Κοινότητας· να χρησιμοποιηθούν κώδικες συμπεριφοράς και συμφωνίες για να εξουδετερωθεί η αναλογικότητα· και να χρησιμοποιηθεί η κοινοτική κωδικοποίηση για να εισαχθούν ουσιώδεις μεταβολές στα κείμενα και, εάν είναι δυνατό, να τροποποιηθούν οι νομικές βάσεις.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να ασκήσει ένα ρόλο ελέγχου σε αυτούς τους πιθανούς πειρασμούς.
Η εργασία της εισηγήτριας υπήρξε εξαιρετική επειδή είχε να αντιμετωπίσει μία ιδιαίτερα δύσκολη και περίπλοκη έκθεση.
Η εργασία της συναδέλφου μου πρέπει να εκτιμηθεί όχι μόνο λόγω των αρετών που επέδειξε κατά την κοινοβουλευτική διαπραγμάτευση αλλά επίσης επειδή συνέταξε μία έκθεση που αποτελεί υπόδειγμα απλότητας και σαφήνειας.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, αν δούμε τις στατιστικές στις εκθέσεις τότε φαίνεται εντάξει, αλλά όπως διαπίστωσε η εισηγήτρια αυτή δεν είναι όλη η αλήθεια.
Οι νομοθετικές πρωτοβουλίες έχουν μειωθεί, αλλά αντ΄ αυτού η Επιτροπή άρχισε να ελέγχει μέσω άλλων πρωτοβουλιών.
Αυτό δεν σημαίνει ότι αυτή η διαδικασία αυξάνει την επικουρικότητα.
Εκτός αυτού η νέα διαδικασία μεταβάλλει τις ισορροπίες ισχύος μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Νομίζω ότι βλέποντας την επικουρικότητα, θα πρέπει επίσης να δούμε τον κάθε κανόνα ξεχωριστά σε όλες τις προτάσεις νόμου. θεωρώ ότι αυτό είναι το πνεύμα της Συνθήκης.
Είναι αυτός ο μεμονωμένος κανόνας πραγματικά χρήσιμος ή απαραίτητος σε επίπεδο ΕΕ; Αυτή η εξέταση δεν γίνεται στο τωρινό μας έργο, ούτε στις προτάσεις νόμου ούτε στο Σώμα.
Εδώ κερδίζουν συχνά τα ιδιαίτερα συμφέροντα, κάτι για το οποίο η Ομάδα μας ανησυχεί.
Δεύτερον συμμερίζομαι την ανησυχία της εισηγήτριας για τις εκθέσεις που συζητάμε σήμερα.
Δεν πιστεύω ότι η ιστορία θα αποφανθεί ότι συνέβαλαν ιδιαίτερα πολύ στην προώθηση της επικουρικότητας.
Η άποψή μου είναι ότι πρέπει να κάνουμε την συζήτηση για την αρχή της επικουρικότητας περισσότερο ζωντανή.
Αυτό μπορούμε να το κάνουμε μέσω της εισαγωγής διατάξεων και κεφαλαίων περί της επικουρικότητας στο νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής.
Χρειαζόμαστε επίσης καλύτερη διερεύνηση των μεμονωμένων προτάσεων νόμου για την επικουρικότητα.
Παρά τις οδηγίες από την ηγεσία της Επιτροπής υπάρχουν πολλές κατά τα άλλα ελλείψεις στην διερεύνηση των μεμονωμένων προτάσεων νόμου.
Ο πραγματικός όμως «διάβολος» βρίσκεται στους κανόνες που υπάρχουν σε χαμηλότερο επίπεδο από αυτό των αποφάσεων του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, συγκεκριμένα στους μεμονωμένους κανονισμούς εφαρμογών, όπου υπάρχουν πολλά να γίνουν.
Συνιστώ να εγκρίνει η Επιτροπή ένα χρονικό όριο το οποίο θα συνεπάγεται ότι αν ένας κανόνας δεν έχει ανανεωθεί εντός πέντε ετών, είναι εκπρόθεσμος και δεν υφίσταται.
Αυτό θα μείωνε την γραφειοκρατία και θα αύξανε την εμπιστοσύνη των πολιτών προς την Ένωση.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, όλοι εμείς που βρισκόμαστε εδώ θέλουμε να εργαστούμε για περισσότερη δημοκρατία πέραν των άλλων σε τοπικό επίπεδο και όσον το δυνατόν πιο κοντά στους πολίτες.
Γι&#x02BC;αυτό βρισκόμαστε εδώ.
Η αρχή της επικουρικότητας θα έπρεπε να είναι το λειτουργικό εργαλείο σ&#x02BC;αυτό το έργο, έτσι όπως επίσης είχε σχεδιαστεί.
Αλλά δυστυχώς δεν λειτουργεί σήμερα.
Όπως διαπιστώνει η εισηγήτρια είναι σαφές ότι η επικουρικότητα είναι ένας κανόνας συνταγματικού χαρακτήρα στην ΕΕ.
Είναι πιο ασαφές το πως έχει εφαρμοστεί, πως έπρεπε να είχε εφαρμοστεί και πως θα εφαρμοστεί στο μέλλον.
Η μέθοδος της Επιτροπής να αρχίσει να κάνει την σύνδεση με μια άλλη νομικκή αρχή, την αρχή της αναλογικότητας, καθώς και ζητήματα που αφορούν το τεχνικό επίπεδο της νομοθεσίας, κ.ά. στις εκθέσεις της για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας δεν το κάνει όλο αυτό καθόλου σαφές.
Κάτι που έπρεπε να αποσαφηνιστεί είναι οι βάσεις και τα κριτήρια για το πότε θα πρέπει να ρυθμίζεται ένα ζήτημα σε επίπεδο Ένωσης καθώς και πότε μπορεί και πρέπει να διευθετείται σε εθνικό επίπεδο σύμφωνα με την αρχή της εγγύτητας και όσο το δυνατόν πιο κοντά σ&#x02BC;αυτούς που τους αφορά.
Αν η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται μόνον στους λεγόμενους «ήπιους τομείς», π.χ. περιβαλλοντικά ζητήματα και προστασία καταναλωτών, μπορεί κανείς να αρχίσει να υποψιάζεται ότι δεν πρόκειται για τον σεβασμό της επικουρικότητας, αλλά ίσως μάλλον για την κατάχρησή της.
Αν θέλουμε να επιτρέψουμε να υπάρξουν καλύτεροι και αυστηρότεροι κανόνες π.χ. στον τομέα του περιβάλλοντος, τότε μπορεί να καταστεί σαφές ότι επιτρέπεται η αυστηρότερη εθνική προστασία.
Μπορεί επίσης να γίνει χρήση του άρθρου 100Α όπου παράλληλα με την εσωτερική αγορά γίνονται σεβαστές κι άλλες αξίες εκτός των καθαρά οικονομικών.
Η στάση και η εμπιστοσύνη των πολιτών προς την ΕΕ και γενικότερα την δημοκρατία συνδέεται άμεσα με μια αποτελεσματική τοπική και εθνική δημοκρατία καθώς και μια αποτελεσματική αρχή της επικουρικότητας.
Ως εκ τούτου ελπίζουμε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα ασχοληθεί ουσιαστικά με το ζήτημα και θα δώσει επιτέλους έναν πραγματικό κανονισμό και ένα συγκεκριμένο περιεχόμενο στην αρχή της επικουρικότητας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω καταρχή την υποστήριξή μας προς την εργασία της κ. Palacio, και αυτό επειδή μπορούμε να συνάγουμε από αυτή ότι η ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας πρέπει να συνεπάγεται ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων προσεγγίζει τους ευρωπαίους πολίτες στις πρωτοβουλίες που οδηγούν στην ανάπτυξη και την εδραίωση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Και στο πλαίσιο αυτό, κυρία Πρόεδρε, μας τραβάει ιδιαίτερα την προσοχή η απουσία αναφορών στο σημαντικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουν οι περιφερειακές αρχές και, κυρίως, εκείνες που διαθέτουν νομοθετική εξουσία.
Ως αδικία περιλαμβάνεται στην εγκύκλιο Quadragesimo Anno η ενέργεια να αφαιρείται από τις μικρότερες κοινότητες αυτό που μπορούν να κάνουν μόνες τους.
Κυρία Πρόεδρε, στο μέτρο που θα εξαλείφουμε την αίσθηση που έχουν οι συμπολίτες μας για αυτο το συγκεντρωτισμό των κοινοτικών θεσμικών οργάνων ο οποίος τόσες φορές έχει επικριθεί, και που θα καταφέρνουμε να δημιουργούμε τους κατάλληλους διαύλους για να έχουν στη διάθεσή τους τις πρόσφορες και αναγκαίες πληροφορίες - αποδεικνύοντάς τους ότι τα προβλήματά τους αφορούν άμεσα τα διάφορα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης -, θα επιτυγχάνουμε την αναγκαία και ορθή ισορροπία στην εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Με βάση την εύθυνη μας, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθίσταται αναγκαίο να ζητήσουμε επίμονα από την Επιτροπή να αξιοποιεί, όταν θεωρεί σκόπιμο να εφαρμόσει στην πράξη την αρχή της επικουρικότητας, την αποτελεσματικότητά της με κοινοτικούς όρους και το θετικό αντίκτυπό της σε σημαντικούς τομείς για τον πολίτη, όπως η απασχόληση.
Τομείς στους οποίους οι περιφερειακές αρχές πρέπει να λάβουν κυρίαρχες θέσεις λόγω της εγγύητητάς τους με το διοικούμενο.
Επίσης θα ήταν μία καλή λύση, ένας καλός τρόπος να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί, η ενίσχυση των νομοθετικών εξουσιών του Κοινοβουλίου μας εφόσον, ως άμεσο αντιπροσωπευτικό θεσμικό όργανο των πολιτών, θα είχε μεγαλύτερη συμμετοχή στην εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, ενισχύοντας τόσο τη σχέση του με τους πολίτες όσο και την εσωτερική δημοκρατία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Κυρία Πρόεδρε, »η Ευρώπη πρέπει να κάνει λιγότερα για να ενεργεί καλύτερα».
Αυτό ήταν ένα από τα συνθήματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις αρχές του περασμένου χρόνου που είχε ως στόχο τη μείωση του αριθμού των νομοθετικών προτάσεων και τη βελτίωση της ποιότητας αυτών.
Όπως προκύπτει από τα έγγραφα που εξετάζονται σήμερα, η Επιτροπή επιλήφθηκε του θέματος με σοβαρότητα.
Η πράξη αυτή πρέπει να εκτιμηθεί.
Σε σχέση με τα προηγούμενα χρόνια, ο αριθμός των νομοθετικών προτάσεων έχει μειωθεί σημαντικά.
Προφανώς, η αρχή της επικουρικότητας προσφέρει από την άποψη αυτή πολύ περισσότερες δυνατότητες από ό, τι αναμενόταν.
Αυτό επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι η Επιτροπή απέσυρε, κατά την περίοδο 1994-1995, 48 νομοθετικές προτάσεις.
Στην έκθεση Palacio τονίζεται ότι η αρχή της επικουρικότητας αποτελεί δεσμευτικό νομικό κανόνα και επισημαίνεται, κατά κάποιο τρόπο προειδοποιητικά, ότι δεν επιτρέπεται να θιγούν οι αρμοδιότητες που ορίζονται στις Συνθήκες της Κοινότητες.
Κατά τη γνώμη μου, δεν πρέπει να υπάρχει φόβος ότι θα συμβεί κάτι τέτοιο.
Στην πράξη αποδεικνύεται ότι αυτό που συμβαίνει είναι μάλλον το αντίθετο, με αποτέλεσμα η αρχή της επικουρικότητας να μην έχει ακόμη προσλάβει τις διαστάσεις που θα έπρεπε.
Αυτό εξηγείται από το γεγονός ότι η αρχή αυτή δεν έχει καθαρά νομικό χαρακτήρα αλλά περιλαμβάνει πολιτικές και οικονομικές πτυχές, οι οποίες είναι δύσκολο να διακριθούν κατά την εφαρμογή της.
Για το λόγο αυτό, η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας συγκαθορίζεται από την εκάστοτε θεώρηση της προσπάθειας για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Οι υπέρμαχοι μιας ενωμένης Ευρώπης τοποθετούν την εφαρμογή της αρχής αυτής στα πλαίσια της προοπτικής αυτού του πολιτικού στόχου.
Κατ'αυτό τον τρόπο παραγνωρίζεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα πλαίσιο συνεργασίας κυρίαρχων κρατών.
Αυτό σημαίνει ότι το επίπεδο των κρατών μελών προηγείται και το διεθνικό επίπεδο έπεται.
Επίσης, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η αρχή της επικουρικότητας, με τον τρόπο με τον οποίο έχει ορισθεί στη Διάσκεψη Κορυφής του Εδιμβούργου, έχει ως άμεσο στόχο την καταπολέμηση του συγκεντρωτισμού και τη λήψη αποφάσεων όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον πολίτη.
Για το λόγο αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με τις παραγράφους που περιλαμβάνονται στην έκθεση Palacio στις οποίες αναφέρεται ότι δεν δικαιολογείται να γίνεται επίκληση στην αρχή της επικουρικότητας προκειμένου να παρεμποδιστεί η λήψη κοινοτικών μέτρων στους τομείς του πολιτισμού, των οπτικοακουστικών υπηρεσιών, της δημόσιας υγείας, της απασχόλησης και άλλων παρομοίων.
Πράγματι, οι τομείς αυτοί εμπίπτουν κατ'αρχήν στο πεδίο αρμοδιοτήτων των κρατών μελών.
Παράλληλα με τον περιορισμό του αριθμού των νομοθετικών προτάσεων, η Επιτροπή τονίζει στην έκθεσή της την ανάγκη απλοποίησης και βελτίωσης των κανόνων.
Η άποψη αυτή πρέπει επίσης να επιδοκιμασθεί.
Στα πλαίσια της αναλογικότητας, ο αριθμός των κανόνων και η ποσότητα των λεπτομερειών πρέπει να περιοριστούν κατά το δυνατό.
Ωστόσο, η προσπάθεια αυτή δεν πρέπει να συγχυσθεί με το νομικό πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας.
Ορθώς επισημαίνεται αυτό στην έκθεση Palacio.
Παρ'όλα αυτά, τα εν λόγω μέτρα απλοποίησης εξακολουθούν να είναι σημαντικά από την άποψη της καλής λειτουργίας των ευρωπαϊκών κανόνων.
Το διευρυνόμενο χάσμα μεταξύ της ευρωπαϊκής διοίκησης και των πολιτών των κρατών μελών αποτελεί λόγο για τον περιορισμό των αρμοδιοτήτων της Ένωσης και την καταπολέμηση του συγκεντρωτισμού και της γραφειοκρατίας.
Αυτό καθίσταται ακόμη περισσότερο επιτακτικό με την περαιτέρω διεύρυνση της Ένωσης και την αύξηση των διαφορών μεταξύ των κρατών μελών.
Θεωρώ θετική την πρόταση της ιρλανδικής Προεδρίας σχετικά με την ενσωμάτωση της αρχής της επικουρικότητας σε πρωτόκολλο της Συνθήκης.
Παρ'όλα αυτά, είμαι της γνώμης ότι, ενόψει της διεύρυνσης, εξακολουθεί να είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα για τον περιορισμό των σημερινών αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αύξηση της ελευθερίας των κρατών μελών.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως θα ήταν σκόπιμο να τονισθεί κατ'αρχάς ότι το άρθρο 3Β για την αρχή της επικουρικότητας δεν συμπεριλήφθηκε τυχαία στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, αλλά ήταν απόρροια μίας προσπάθειας ανταπόκρισης στις λογικές ανησυχίες πάρα πολλών πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι πολίτες διερωτώνται τι συμβαίνει βλέποντας ότι η Ευρώπη αναμιγνύεται ολοένα και περισσότερο με τις υποθέσεις τους.
Για να είμαι σαφής: κανείς λογικός άνθρωπος δεν αντιτίθεται στην ύπαρξη μιας ευρείας συνεργασίας και στη διεξαγωγή διαβουλεύσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ωστόσο, ολοένα και περισσότεροι πολίτες θέτουν ερωτηματικά πίσω από ορισμένες περιπτώσεις υπερβολικής εξίσωσης, περιπτώσεις υπερβολικής προβολής του ευρωπαϊκού επιπέδου απέναντι στις περιφέρειες και τα εθνικά κράτη.
Πιστεύω ότι η επιβολή του αποκαλούμενου ευρωπαϊκού δικαιώματος ψήφου στις δημοτικές εκλογές αποτελεί τυπικό παράδειγμα της περίπτωσης αυτής, το οποίο δυστυχώς δεν είναι και το μοναδικό.
Με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ αυξήθηκαν σημαντικά οι αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός άλλων, μέσω των αποκαλούμενων «νέων μέτρων».
Ωστόσο, ο αντίποδας της διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων αυτών, η ρητή ενσωμάτωση της αρχής της επικουρικότητας στις Συνθήκες μέσω του άρθρου 3Β, κινδυνεύει να παραμείνει κενό γράμμα.
Στα πλαίσια της κατάλληλης εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας, οι αποκαλούμενες «κατώτερες διοικητικές βαθμίδες» πρέπει να εξετάσουν ποιες αρμοδιότητες επιθυμούν να παραχωρήσουν στις ανώτερες βαθμίδες. Όμως, όπως προκύπτει από την έκθεση που έχει κατατεθεί, στην Ευρώπη συμβαίνει το αντίθετο.
Στην καλύτερη περίπτωση καλείται η ευρωπαϊκή διοίκηση να εξετάσει ποιες αρμοδιότητες δεν επιθυμεί να αναλάβει. Σε περίπτωση δε που προκύψει θέμα σύγκρουσης αρμοδιοτήτων, αποφασίζει ένα άλλο ευρωπαϊκό όργανο, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κατά τη γνώμη μου, η περίπτωση αφορά μία πολιτικώς απαράδεκτη αντιστροφή της αρχής της επικουρικότητας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά ότι η συζήτηση αυτή στην ουσία θα ήταν περιττή σε περίπτωση που όλοι αντιλαμβάνονταν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ένα είδος ομοσπονδιακού κράτους εν τη γενέσει, αλλά μια «κοινωνία εθνών», όπως προκύπτει από την απόφαση του Δικαστηρίου της Καρλσρούης, την περίφημη απόφαση του γερμανικού συνταγματικού δικαστηρίου.
Αυτή είναι και η ουσία του θέματος.
Όσο η πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου - και λέω του Κοινοβουλίου επειδή έχω την εντύπωση ότι στους κόλπους της Επιτροπής παρατηρείται σαφής βελτίωση - αρνείται προφανώς να αποδεχθεί την πραγματικότητα της ύπαρξης μιας «κοινωνίας κρατών», παρόμοιες συζητήσεις δεν έχουν κατά τη γνώμη μου νόημα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να αναφέρω ότι, για μας, οι αρχές της επικουρικότητας προσδιορίζουν και χαρακτηρίζουν τη διαδικασία λήψης ρυθμιστικών αποφάσεων των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας.
Πρόκειται, επομένως, για συνταγματικές αρχές, δεσμευτικές για τους αποδέκτες τους και ύψιστης σημασίας για την οικοδόμηση και ολοκλήρωση των κοινοτικών θεσμών.
Κατά τη δική μας άποψη, σε αυτή τη φάση επίσης η ρύθμιση αυτή - την οποία θεωρούμε συνταγματική - πρέπει κυρίως να παρέχει ένα πλαίσιο εξισορρόπισης των εξουσιών, τόσο της Κοινότητας όσο και των κρατών μελών των οποίων οι αρμοδιότητες πρέπει να διατηρηθούν, στην παρούσα φάση, στη διακυβερνητική σφαίρα.
Πιστεύουμε ότι η αρχή που καθιερώνεται στο άρθρο 3 Β της Συνθήκης για τη 'Ενωση δεν πρέπει να υποστεί οποιαδήποτε τροποποίηση, ανάπτυξη ή εμβάθυνση στο πλαίσιο των υπό εξέλιξη εργασιών της ΔΔ.
Πράγματι, για μας το ζήτημα είναι να εξετάσουμε με ποιους όρους και με ποιο τρόπο χρησιμοποιείται η αρχή αυτή από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Η Επιτροπή, σχετικά με αυτό το θέμα, στην πιο πρόσφατη έκθεσή της, υιοθέτησε ένα θεμελιώδη κανόνα σύμφωνα με τον οποίο θα παρεμβαίνει λιγότερο για να παρεμβαίνει καλύτερα.
Συμφωνούμε πλήρως με αυτόν το θεμελιώδη κανόνα.
Γι'αυτό, πρέπει να διευκρινίσουμε ποιο είναι, κατά την άποψη μας, το βασικό περιεχόμενο της αρχής της επικουρικότητας.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρχουν κριτήρια, όπως εκείνα της αναγκαιότητας και της αποτελεσματικότητας, τα οποία πρέπει να καθορίζουν τις περιπτώσεις και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η Επιτροπή πρέπει, όταν μοιράζεται αρμοδιότητες, να υιοθετεί τις δράσεις που θεωρούνται κατάλληλες για την επίτευξη των στόχων που πρέπει να είναι κοινοί.
Ο ορισμός του τί πρέπει να θεωρείται κοινός στόχος πρέπει να διαμορφωθεί, κατά τη γνώμη μας, με βάση την αρχή της αναλογικότητας, που καθιερώνεται, άλλωστε, στο τελευταίο τμήμα αυτού του συστατικού κανόνα.
Θα λέγαμε, κατά συνέπεια, ότι η επικουρικότητα και η αναλογικότητα είναι αρχές οι οποίες διαπλέκονται και αλληλοσυμπληρώνονται.
'Ολα τα μέτρα, επομένως, πρέπει να είναι προσαρμοσμένα στους στόχους κοινού ενδιαφέροντος που επιδιώκουν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Υπάρχουν τομείς, όπως είναι για παράδειγμα οι τομείς του περιβάλλοντος και της καταπολέμησης της απάτης, που πρέπει να υπάγονται στον κανόνα της επικουρικότητας.
Μπορούμε να αναφέρουμε, ως παράδειγμα, στον πεδίο της καταπολέμησης της φορολογικής απάτης, τις συμβάσεις σχετικά με την αμοιβαία διοικητική βοήθεια, τις συμβάσεις σχετικά με τις τιμές μεταφοράς, τις οδηγίες σχετικά με συγχωνεύσεις και αποσχίσεις, τις οδηγίες σχετικά με τη φορολόγηση των μερισμάτων καθώς και, τέλος, τους κοινούς κανόνες σχετικά με συστήματα ταυτόχρονων ελέγχων, που εμπίπτουν στον ορισμό του τί πρέπει να θεωρείται κοινή δράση η οποία υπάγεται στις αρχές της αναλογικότητας και που διαμορφώνονται σύμφωνα με τα κριτήρια τα οποία ανέφερα πριν από λίγο, της αναγκαιότητας και της αποτελεσματικότητας.
'Ενα άλλο σημαντικό σημείο στην επεξεργασία αυτού του ζητήματος είναι η συζήτηση σχετικά με το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στη διαδικασία εκπόνησης των αποφάσεων που διατυπώνονται στο πλαίσιο της επικουρικότητας.
Πρέπει, κατά τη γνώμη μας, τα εθνικά κοινοβούλια να διαδραματίζουν ένα σημαντικό ρόλο στην φάση που πρηγείται της λήψης αποφάσεων και επίσης στη φάση που ακολουθεί, μέσα από το σχετικό πολιτικό έλεγχο του τρόπου εκτέλεσης των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο της τήρησης της αρχής της επικουρικότητας.
Τέλος, όσον αφορά την επιδιωκόμενη αντικατάσταση των σημερινών νομοθετικών μορφών με αυτό που όρισε η Επιτροπή ως κάτι το μόνιμο, θεωρούμε ότι η διαδικασία αυτή πρέπει να περιορισθεί στην υιοθέτηση των διαδικασιών διαβούλευσης και στις συζητήσεις πριν από τη λήψη αποφάσεων.
Δεν θα πρέπει να θεωρείται η ίδια ως μία ρυθμιστική απόφαση.
Αυτή, κατά την άποψη μας, πρέπει να συνεχίσει να διέπεται από ρυθμιστικές και, στο μέτρο αυτό, δεσμευτικές μορφές για τους αντίστοιχούς αποδέκτες.
Κυρία Πρόεδρε, η αρχή της επικουρικότητας έχει γίνει όπως η μηλόπιτα.
Όλοι τη θέλουν αλλά ο καθένας λέγοντας μηλόπιτα εννοεί και κάτι διαφορετικό.
Μια έννοια η οποία αναπτύχθηκε σε ευρωπαϊκό επίπεδο από αυτό εδώ το Κοινοβούλιο κατά την προετοιμασία του σχεδίου Spinelli για τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χρησιμοποιείται τώρα από τους πολέμιους της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι κατηγορούν την ΕΕ ότι γίνεται υπερσυγκεντρωτική, ότι υπάρχει κίνδυνος μιας συγκεντρωτικής υπερπολιτείας.
Εάν το σκεφθείτε, η Ένωση δαπανά μόνο το 3 % των δημοσίων δαπανών.
Η γραφειοκρατία της έχει το ίδιο μέγεθος με μια μεσαία ευρωπαϊκή πόλη.
Δεν υπάρχει πραγματικός κίνδυνος υπερσυγκεντρωτικότητας στο προβλεπόμενο μέλλον.
Δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι για να εκπονήσει νομοθεσία η ΕΕ θα πρέπει πρώτα να υπάρχει νομική βάση στις Συνθήκες - συνθήκες οι οποίες έχουν κυρωθεί από όλα ανεξαιρέτως τα εθνικά κοινοβούλια.
Κατόπιν, για να εγκριθεί η οποιαδήποτε σημαντική νομοθεσία απαιτείται, μεταξύ άλλων, η σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Και ποιό είναι το Συμβούλιο; Οι εθνικοί υπουργοί, μέλη εθνικών κυβερνήσεων, υπόλογοι στα εθνικά κοινοβούλια.
Βεβαίως όχι άνθρωποι προετοιμασμένοι να παραχωρούν εξουσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση όταν αυτό δεν κρίνεται αναγκαίο.
Την επόμενη φορά που κάποιος ή κάποια Υπουργός επιστρέψει στην πατρίδα του και κατηγορήσει τις Βρυξέλλες για υπερβολικές παρεμποδίσεις, υπενθυμίστε του/της ότι εκείνοι που ενέκριναν αρχικά τη νομοθεσία ήταν οι εθνικοί υπουργοί, μέλη του Συμβουλίου.
Ακόμη και τότε, εάν υπερβούν τις εξουσίες τους, υπάρχει η προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για να διευκρινιστεί εάν έχει γίνει παράβαση της αρχής της επικουρικότητας ή όχι.
Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη σε κάθε κυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να απορρίψουμε τους φόβους που δημιουργούν άτομα όπως ο κ. Vanhecke μόλις προηγουμένως, όπως ο Τζων Μέϊτζορ, όπως ο Τζων Ρένγουντ, ο Μισέλ Χάουαρντ, ο Λε Πεν, ο Ουΐλλιαμ Χαγκ, οι οποίοι προσπαθούν να μας πείσουν ότι όλες οι χώρες μας κινδυνεύουν από την υπερβολική συγκεντρωτικότητα της Ευρώπης.
Δεν είναι έτσι.
Δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος.
Θα πρέπει να έχουμε το θάρρος να λέμε ότι ορισμένες φορές η ευρωπαϊκή νομοθεσία χρειάζεται για να δημιουργήσει δίκαιους κανόνες παιχνιδιού για την εσωτερική αγορά, για να διασφαλιστεί ότι με την ύπαρξη ενός και μόνον συνόλου κανονισμών για τις εταιρείες αντί των δεκαπέντε διαφορετικών συνόλων εθνικών κανονισμών στους οποίους θα πρέπει να προσαρμοστούν υπάρχουν μικρότερες ρυθμίσεις.
Ναι στην επικουρικότητα, όχι στη χρήση της ως εργαλείου επίθεσης κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Kυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την κ. Palacio για την έκθεσή της, και φυσικά και την Eπιτροπή, που εκπροσωπείται από τον Eπίτροπο Oreja, για την πρόοδο που σημειώθηκε.
Θεωρώ όμως επιβεβλημένο, στην παρούσα συζήτηση για την έννοια αυτή της επικουρικότητας, να τονίσω, ότι η έννοια αυτή προέρχεται από τη χριστιανική κοινωνική διδασκαλία και γι' αυτό θα 'πρεπε να εφαρμόζεται υπό το πρίσμα αυτό, και δε θα 'πρεπε να υποβαθμίζεται, όπως γίνεται συχνά, σε βοήθεια για αυτοβοήθεια.
Eπικουρικότητα σημαίνει ότι δεν επιτρέπεται μια μεγαλύτερη μονάδα να χρησιμοποιήσει κάτι που η αμέσως μικρότερη μονάδα μπορεί να το εκπληρώσει ικανοποιητικά.
Aυτό όμως δείχνει σαφώς ότι η επικουρικότητα θα πρέπει να αναπτυχθεί εκ των κάτω προς τα άνω, και όχι εκ των άνω προς τα κάτω.
H επικουρικότητα θα πρέπει να λειτουργεί το ίδιο καλά μεταξύ των κοινοτήτων και των περιφερειών, όσο και μεταξύ των οργάνων της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
H έκθεση της κ. Palacio, στην αρχή της, επισημαίνει σαφέστατα, ότι η αρχή της επικουρικότητας έχει πολιτική διάσταση. Γι' αυτό και θα πρέπει θέματα, σχετικά με την αρχή της επικουρικότητας, να επιλύονται πολιτικά και, ει δυνατόν, όχι ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, επειδή ακριβώς σκοπός θα πρέπει να είναι, οι κοινοτικές αποφάσεις να λαμβάνονται όσο το δυνατόν εγγύτερα προς τους πολίτες.
Όσο το δυνατόν εγγύτερα προς τους πολίτες, όμως, σημαίνει να πιέζουμε τις αποφάσεις, σ' αυτήν την πυραμίδα των αποφάσεων, όσο γίνεται πιο πολύ προς τη βάση.
Aπό το γεγονός αυτό βγάζω το λογικό συμπέρασμα πως, κάτω από το επίπεδο της κοινότητας, θα πρέπει κανείς να δει και το επίπεδο της οικογένειας, επειδή αυτή, τελικά, είναι η βάση της κοινωνίας μας και, στα πλαίσια της αρχής της επικουρικότητας, θα πρέπει να ενισχυθεί ανάλογα.
Παρόλα αυτά όμως, θα πρέπει να τονιστεί κυρίως ότι σε καμιά περίπτωση δεν πρέπει να γίνεται κατάχρηση της αρχής της επικουρικότητας, προκειμένου να επιτευχθεί εξασθένιση της κοινοτικής νομοθεσίας.
H συστηματική επίκλησή της, στα πλαίσια των νέων πολιτικών, ακούγεται εδώ με κάποιους ενδοιασμούς.
Γενικά, όμως, η πλήρης συμπερασμάτων έκθεση μάς δείχνει ότι, κυρίως στο θέμα του ορισμού της επικουρικότητας, απομένουν να γίνουν πολλά ακόμη.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια για την προσπάθειά της να διασαφηνισθεί λίγο περισσότερο η έννοια του όρου «επικουρικότητα», στον οποίο δόθηκε ιδιαίτερη σημασία κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Εδιμβούργου το 1992, μεταξύ άλλων μετά από τα δημοψηφίσματα που πραγματοποιήθηκαν για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και όταν οι κυβερνήσεις των ευρωπαϊκών χωρών συνηδειτοποίησαν ότι τα σχέδια για την ΕΕ δεν ήταν δημοφιλή.
Κατά τη γνώμη μου, η αρχή της επικουρικότητας πρέπει μεταξύ άλλων να εφαρμοστεί για να εξασφαλιστεί η όσο το δυνατό μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, η όσο το δυνατό μεγαλύτερη δυνατότητά τους να αποφασίζουν μόνοι τους και, σε τελική ανάλυση, η ικανότητά τους να αντιλαμβάνονται τα όσα συμβαίνουν γύρω τους.
Όμως, η έννοια της επικουρικότητας εξακολουθεί να είναι ασαφής και, ως εκ τούτου, ακατανόητη στην πράξη.
Για το λόγο αυτό, ζητώ να συνεχιστούν οι συζητήσεις τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στην Επιτροπή και αλλού, και, εκτός από μια έκκληση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να ασχοληθεί σοβαρά με τον ορισμό της έννοιας αυτής, πρέπει ίσως να καλέσουμε τη ΓΔ IV να καταρτίσει μια εμπεριστατωμένη έκθεση σχετικά με την επακριβή πρακτική εφαρμογή της έννοιας της επικουρικότητας κατά την περίοδο που παρήλθε και τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να ορισθεί συγκεκριμένα η εν λόγω έννοια για τις μελλοντικές δράσεις.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για την εξαίρετη και περιεκτική έκθεσή της.
Ωστόσο, το άρθρο 3 Β της Συνθήκης δεν ορίζει στην πραγματικότητα τι είναι η επικουρικότητα.
Είμαι ευτυχής γι' αυτό διότι, όπως ορθά είπε και ο κ. Corbett, κατά το παρελθόν η έννοια της επικουρικότητας είχε χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία για επανεθνικοποίηση, μια ιδέα στην οποία αντιτίθεμαι απόλυτα.
Επιτρέψτε μου να σας παραθέσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα: κατά την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο η Επιτροπή, εν τη σοφία της, απεφάσισε ότι ήταν αναγκαία η προστασία των ζώων στους ζωολογικούς κήπους και υπέβαλε προτάσεις για σχετική οδηγία.
Ως αποτέλεσμα της διαβόητης διασκέψεως του Εδιμβούργου όπου ένας αριθμός αξιόλογων προτάσεων ερίφθησαν στην πυρά από τον κ. Μέϊτζορ, η συγκεκριμένη πρόταση απεσύρθη και επέστρεψε τώρα στο Κοινοβούλιο ως μια απλή οδηγία.
Κατά την άποψή μου αυτό αποτελεί υποχώρηση: δεν πρόκειται να εξυπηρετήσει τα συμφέροντα των ζώων που βρίσκονται στους ζωολογικούς κήπους και αποτελεί μια πολύ αδύναμη δικαιολογία γι' αυτά που θα έπρεπε να κάνουμε ως κοινοβουλευτικοί.
Επομένως, όταν η αιτιολογική σκέψη ΣΤ της εκθέσεως αναφέρεται στην επικουρικότητα ως μια «δυναμική αρχή», πιστεύω ότι θα πρέπει να προσθέσουμε τη λέξη «ρεαλιστική» διότι όπως λέει η αιτιολογική σκέψη Ζ είναι «μια κατάλληλη νομική τεχνική».
Δεν πιστεύω ότι αυτό θα συναντήσει μεγάλες δυσχέρειες.
Το μόνο που θα πρέπει να κάνουμε είναι να διερωτηθούμε: ποιός είναι ο στόχος της οποιασδήποτε νομοθεσίας; Και στη συνέχεια χρειάζεται απλά να διερωτηθούμε σε ποιό επίπεδο η νομοθεσία αυτή θα ήταν πιο αποτελεσματική; Αυτό αποτελεί μια ρεαλιστική δοκιμασία η οποία ορισμένες φορές θα είναι πιο αποτελεσματική σε κοινοτικό επίπεδο ενώ άλλες θα είναι σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Αυτό αποτελεί απλά και μόνο ένα πρόβλημα εφαρμογής μιας ρεαλιστικής αρχής και δεν θα πρέπει να εφησυχάζουμε με την πεποίθηση ότι κατά κάποιον τρόπο η επικουρικότητα θα πρέπει να εξισωθεί με την υλοποίηση διαφόρων συνθηκών στο εθνικό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Palacio για όλη την αφοσίωσή της, με την ικανότητα που τη διακρίνει, όσον αφορά την εργασία της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Και θα ήθελα να σας πω πόσο εκτίμησα τις οξυδερκείς και ακριβείς παρατηρήσεις της έκθεσής της και της παρέμβασής της σήμερα το απόγευμα.
Χαίρομαι επίσης που διαπιστώνω ότι η θέση της εισηγήτριας είναι, από πολλές πλευρές, κοντά στη θέση της Επιτροπής.
Για παράδειγμα, η Επιτροπή, όπως και η εισηγήτρια, θεωρεί ότι η αρχή της επικουρικότητας δεν παρεμβαίνει στα θέματα αποκλειστικών αρμοδιοτήτων, εφόσον στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατό να τεθεί σε αμφισβήτηση το κοινοτικό κεκτημένο και, επίσης, ότι οι διαφορές σε θέματα επικουρικότητας θα έπρεπε να επιλύονται κατά προτίμηση στο πλαίσιο της κανονικής λειτουργίας των θεσμικών οργάνων, σύμφωνα με τη Διαοργανική Συμφωνία του 1993, χωρίς φυσικά να αποκλείεται μία ενδεχόμενη παρέμβαση ενώπιον του Δικαστηρίου.
Και, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να σας πω ότι η Επιτροπή, όπως καλά γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, δεν ζήτησε αναθεώρηση του άρθρου 3 Β στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το άρθρο 3 Β μας ικανοποιεί και θεωρούμε ότι το σημαντικό είναι όλα τα θεσμικά όργανα να το εφαρμόζουν πραγματικά.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας αυτής - εάν μου το επιτρέπετε - για να διευκρινίσω τη θέση της Επιτροπής σχετικά με ορισμένα από τα θέματα που αναφέρθηκαν.
Σχετικά με τις εκθέσεις μας με τίτλο «Καλύτερη νομοθεσία», θα ήθελα κυρίως να σας καθησυχάσω.
Η Επιτροπή δεν συγχέει καθόλου τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας με τα τεχνικά μέσα που καθιστούν την κοινοτική νομοθεσία απλούστερη, σαφέστερη και πιο προσιτή και, συγκεκριμένα, την απλούστευση και την κωδικοποίηση.
Η Επιτροπή διακρίνει σαφώς ανάμεσα σε αυτές τις διάφορες έννοιες και κατά κανένα τρόπο δεν συγχέει ή δεν αναμιγνύει τις μεν με τις δε.
Η προσέγγιση της Επιτροπής είναι μία προσέγγιση καθαρά πρακτική.
Η κοινοτική νομοθεσία είναι μία και πρέπει να υπάρχει μία συνολική θεώρηση όλων όσων συμβάλλουν σε αυτό που αποκαλέσαμε «καλύτερη νομοθεσία».
Η Επιτροπή δεσμεύθηκε, και οι αξιότιμοι βουλευτές γνωρίζουν πόσο τήρησε την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Αλλά πάντα είναι δυνατές, προφανώς, οι βελτιώσεις και, ιδίως, στους τομείς που αφορά η έκθεση της κ. Palacio.
Για παράδειγμα, η Επιτροπή αυτό το οποίο επιδιώκει είναι η εντατικοποίηση όλων όσων αναφέρονται στην αξιολόγηση των συνεπειών των προτεινόμενων δράσεων.
'Εχει ήδη προβλέψει μηχανισμούς προς την κατεύθυνση αυτή και προτίθεται να τους θέσει σε εφαρμογή και να τους εκσυγχρονίσει όσο το δυνατό συντομότερα.
Υπάρχει ένα σημείο που επίσης θα ήθελα να αναφέρω, και είναι αυτό το οποίο αφορά την προηγούμενη διαβούλευση για τις Πράσινες Βίβλους και τις Λευκές Βίβλους.
Για να συνεχίσει να είναι ικανοποιητική, είναι προφανές ότι πρέπει να πραγματοποιείται κατά τρόπο πιο συγκεκριμένο στο μέλλον, κατά τρόπο πιο ειδικό.
Και, κατά συνέπεια, θα ήθελα να πω στην κ. Palacio ότι έχουμε επίγνωση αυτού του γεγονότος και λαμβάνουμε υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώνονται στην έκθεσή της.
Αυτό που πιστεύουμε, και αυτό είναι μία πρακτική που ακολουθήθηκε στη διάρκεια αυτών των τελευταίων ετών, ειδικά αυτών των δύο ή τριών ετών, είναι ότι, σε σχέση με την πρακτική που υπήρχε προηγουμένως για άμεση νομοθεσία, τώρα προβαίνουμε, μέσω των Πράσινων Βίβλων και των Λευκών Βίβλων, σε διαβούλευση με την κοινωνία.
Η Πράσινη Βίβλος, σε τελική ανάλυση, αυτό που κάνει είναι μία ερώτηση.
Και σε ορισμένα τεχνικά θέματα χρειάσθηκε να το κάνουμε δύο φορές: κάναμε μία πρώτη διαβούλευση, δεν μείναμε ικανοποιημένοι με τις απαντήσεις που λάβαμε και κάναμε μία νέα Πράσινη Βίβλο.
Για παράδειγμα, ασχολούμαστε ήδη εδώ και αρκετό καιρό με το θέμα της πολυφωνίας και της συγκέντρωσης των μέσων επικοινωνίας.
Γιατί; Επειδή δεν έχουμε ακόμη σαφή άποψη για το τί θέλει ο τομέας, για το τί θέλει η κοινωνία.
Δηλαδή, κατά συνέπεια, η προσέγγιση που γίνεται είναι διαφορετική από εκείνη που γινόταν στο παρελθόν.
Προηγουμένως προχωρούσαμε αμέσως στη νομοθεσία.
Τώρα προσπαθούμε να γνωρίσουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια ποιες είναι οι διάφορες θέσεις.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να επιμείνω ότι λαμβάνουμε υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσε η κ. Palacio και θα τις υλοποιήσουμε στην πράξη.
Υπάρχει ένα άλλο σημείο σχετικά με το οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης την κ. Palacio για την επαγρύπνηση που επέδειξε ως προς το θέμα.
Αλλά θα ήθελα επίσης να την καθησυχάσω όσον αφορά τις οδηγίες πλαίσιο.
Οι οδηγίες πλαίσιο, όπως είναι γνωστό, αποτελούν ένα μέσο επικουρικότητας, το οποίο υποστήριξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Εδιμβούργου και υιοθέτησε η Επιτροπή σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, σε ειδικές περιπτώσεις, και αυτό δεν πλήττει την ενότητα του κοινοτικού δικαίου εάν χρησιμοποιηθεί σε καταστάσεις που το δικαιολογούν.
Θα ήθελα να πω στην κ. Palacio ότι η Επιτροπή μεριμνά ακριβώς γι'αυτό.
Και τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για όλες τις δηλώσεις που έκανε σχετικά με τις προόδους που πραγματοποίησε η Επιτροπή στο πεδίο της ενίσχυσης της πληροφόρησης.
Εν κατακλείδει, η Επιτροπή παραμένει πεπεισμένη ότι η προσφυγή κατά τρόπο πρόσφορο στην αρχή της επικουρικότητας επιτρέπει την έγκριση της κατάλληλης νομοθεσίας, στο κατάλληλο επίπεδο, προς την κατεύθυνση των δηλώσεων που έκανε, για παράδειγμα, η κ. Corbett, οι οποίες προσανατολίζονται ακριβώς προς αυτή την κατεύθυνση, όλων όσων μειώνουν τις αποστάσεις ανάμεσα στο νομοθέτη και τον πολίτη.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι, στις 12.00.
Tροποποίηση του Κανονισμού του Kοινοβουλίου (κώδικας συμπεριφοράς των εκπροσώπων ομάδων ειδικών συμφερόντων)
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Ford, εξ ονόματος της Eπιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών (Α4-0107/97), σχετικά με τον κώδικα συμπεριφοράς των εκπροσώπων συμφερόντων.
Κυρία Πρόεδρε, τα Μέλη θα θυμούνται ότι συζητήσαμε για πρώτη φορά την έκθεσή μου για τις ομάδες ειδικών συμφερόντων τον Ιανουάριο του 1996.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα και οι Χριστιανοδημοκράτες ουσιαστικά διεφώνησαν και το αποτέλσμα ήταν ότι η έκθεση αναπέμφθηκε στην επιτροπή.
Η αντίδραση του κοινού στην αποτυχία μας να θεσπίσουμε κανόνες υπήρξε πολύ αρνητική με αποτέλεσμα όπως τον Ιούλιο του 1996 εκπονήσω μια νέα τροποποιημένη έκθεση λαμβάνοντας υπόψη ορισμένες από τις γνώμες και τις ανησυχίες που είχαν εκφράσει τα Μέλη για την αρχική έκθεση και η οποία είχε εγκριθεί με μία μόνο ψήφο κατά, εάν ενθυμούμαι καλώς.
Αυτή ήταν ουσιαστικά ένα έγγραφο πλαισίου προς συμπλήρωση και είχε συμφωνηθεί ότι θα έπρεπε να υπάρξουν τουλάχιστον τρεις περαιτέρω εκθέσεις: μια πρώτη έκθεση σχετικά με έναν κώδικα δεοντολογίας, που είναι αυτή που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας. Μια δεύτερη σχετικά με τον έλεγχο των ομάδων συμφερόντων την οποία συντάσσει ο συνάδελφος κ. Spiers και η οποία βρίσκεται αυτή τη στιγμή ενώπιον της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών και μια τρίτη έκθεση σχετικά με τους κοινοβουλευτικούς βοηθούς, την οποία συντάσσει ο κ. Lehne και η οποία συζητείται επίσης στην Επιτροπή Κανονισμού.
Επομένως η παρούσα είναι η πρώτη των τριών εκθέσεων που αναφέρονται στην έκθεση που εγκρίθηκε τον Ιούλιο του 1996.
Σ' αυτό το στάδιο αισθάνομαι τον πειρασμό να δώσω την ίδια απάντηση με εκείνη που έδωσε ο φοιτητής εκείνος που έκανε το διδακτορικό του επί μεταφυσικών θεμάτων και ο οποίος, όταν του ζητήθηκε να επεξηγήσει την εργασία του, είπε: »μα είναι αυταπόδεικτη», αλλά δεν θα υποκύψω πλήρως.
Τα κύρια σημεία εγκρίθηκαν σχεδόν ομόφωνα από την Επιτροπή Κανονισμού.
Προβλέπουν ότι οι εκπρόσωποι των ομάδων ειδικών συμφερόντων θα πρέπει να δηλώνουν το συμφέρον τους ή τα συμφέροντα που εκπροσωπεύουν όταν συναντώνται με Μέλη του Κοινοβουλίου, το προσωπικό του ή τους υπάλλήλους, δεν θα πρέπει να επικαλούνται οποιαδήποτε επίσημη σχέση με το Κοινοβούλιο σε οποιαδήποτε επαφή τους με τρίτα μέρη, δεν θα πρέπει να παραδίδουν επί σκοπώ κέρδους σε τρίτα μέρη αντίγραφα εγγράφων που παρέλαβαν από το Κοινοβούλιο και θα πρέπει να συμμορφούνται απολύτως με τις διατάξεις του Παραρτήματος Ι, άρθρο 2, δεύτερη υπο-παράγραφος που δηλώνει ότι τα Μέλη δεν θα αποδέχονται δώρα - δηλ. ότι οι εκπρόσωποι των ομάδων ειδικών συμφερόντων εν ουδεμιά περιπτώσει θα προσφέρουν δώρα στα Μέλη.
Οι εκπρόσωποι των ομάδων συμφερόντων θα πρέπει να γνωρίζουν επίσης ότι οποιαδήποτε βοήθεια παρέχεται στο πλαίσιο των παραπάνω διατάξεων θα εγγράφεται σε κατάλληλο αρχείο.
Στο σημείο αυτό υπάρχει μια τροπολογία του κ. Donnelly, την οποία αποδέχομαι, για ενίσχυση της διατάξεως αυτής αλλά πράγματι τους επιφορτίζει με κάποια υπευθυνότητα η βεβαιότητα ότι οι ενέργειές τους θα καταχωρούνται αρμοδίως.
Η έκθεση προβλέπει επίσης ότι θα πρέπει να τηρούν τον Κανονισμό Προσωπικού όταν στρατολογούν πρώην μέλη των οργάνων.
Τη στιγμή αυτή αναφορικά με την άποψη αυτή ο Κανονισμός Προσωπικού είναι κενό γράμμα.
Υπάρχουν διατάξεις που απαιτούν από ορισμένες κατηγορίες τέως εργαζομένων να ζητούν την άδεια του οργάνου για την ανάληψη εργασίας σε άλλους ευαίσθητους τομείς, αλλά επί του παρόντος δεν έχει γίνει ακόμη ανάλογος χαρακτηρισμός του προσωπικού σ' αυτές τις κατηγορίες.
Αυτό όμως είναι κάτι που ίσως να αλλάξει στο μέλλον. Το ίδιο ισχύει και για την Τροπολογία Αριθ.
10 με την οποία ζητούμε από τους εκπροσώπους των ομάδων ειδικών συμφερόντων να τηρούν αυστηρά τους οιουσδήποτε κανονισμούς που έχει θεσπίσει το Κοινοβούλιο σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των πρώην Μελών του Σώματος, κάτι που πιστεύω ότι εξετάζουν οι Κοσμήτορες.
Λέει επίσης ότι εάν ένας εκπρόσωπος ομάδος συμφερόντων θέλει να προσλάβει το βοηθό ενός Μέλους θα πρέπει να ζητήσει την άδεια του Μέλους αυτού.
Πιστεύω ότι αυτό είναι αυταπόδεικτο.
Τέλος, η έκθεση καταλήγει με το ότι οποιαδήποτε παράβαση του κώδικα δεοντολογίας συνεπάγεται τη στέρηση από το αντίστοιχο πρόσωπο ή από την εταιρεία που εκπροσωπεύει του δικαιώματος εισόδου.
Μόνον εάν το Κοινοβούλιο έχει τη θέληση να χρησιμοποιήσει αυτή την κύρωση τότε θα βρεθούμε σε θέση να κάνουμε τη διάταξη αυστηρότερη.
Υπάρχουν δύο ακόμη τροπολογίες οι οποίες ίσως να προκαλέσουν κάποια αντίδραση αύριο στο Σώμα. Η μία είναι η Τροπολογία Αριθ.
12 με την οποία ζητείται από τους εκπροσώπους των ομάδων ειδικών συμφερόντων να υποβάλλουν ετήσια έκθεση επί των δραστηριοτήτων τους έτσι ώστε να διασφαλίζουν παράταση των αδειών εισόδου τους.
Υπάρχει κάποια ανησυχία ότι κάτι τέτοιο θα οδηγήσει σε απέραντο χαρτοβασίλειο.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν ομάδες στο Σώμα που θα την καταψηφίσουν.
Εάν θέλαμε να την υποστηρίξουμε, πιθανότατα θα συνιστούσα την τροπολογία του κ. Εφραιμίδη με την οποία ζητείται όπως οι εκπρόσωποι των συμφερόντων δηλώνουν ποιες ιδιαίτερες αρωγές έχουν παράσχει στα Μέλη. Ωστόσο, η αναφορά της τροπολογίας σε «δώρα» είναι ακατάλληλη διότι ήδη έχουμε διαπιστώσει ότι σύμφωνα με τις τρέχουσες διατάξεις μας τα δώρα είναι παράνομα.
Το τελικό μου σημείο αναφέρεται στην Τροπολογία Αριθ. 1 η οποία λέει ότι μόνο οι μόνιμοι βοηθοί που εργάζονται αποκλειστικά ως βοηθοί θα έχουν πρόσβαση στο Κοινοβούλιο υπό τις ίδιες συνθήκες όπως το προσωπικό της Γραμματείας ή οι πολιτικές ομάδες.
Αυτοί τη στιγμή ο Κανονισμός μας λέει ότι οι βοηθοί των Μελών έχουν πλεονεκτική πρόσβαση.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα επιθυμεί το άμεσο κλείσιμο αυτού του 'παραθύρου' το οποίο οδηγεί σε καταστάσεις με τις οποίες οι βοηθοί των βουλευτών μπορούν να εργάζονται ταυτόχρονα για ομάδες ή για εκπροσώπους ειδικών συμφερόντων, αλλά γνωρίζω ότι η Ομάδα του ΕΛΚ θα προτιμούσε να συμπεριληφθεί το ζήτημα στην έκθεση Lehne η οποία ασχολείται με το όλο θέμα των βοηθών των βουλευτών.
Εάν είναι έτσι, θα αναμείνουμε από την Ομάδα του ΕΛΚ να υλοποιήσει τη δέσμευσή της διότι αλλιώς αντί να δημιουργήσουμε ένα εμπόδιο στην κατάχρηση θα ανοίξουμε λεωφόρους γι' αυτήν επιτρέποντας στις ομάδες συμφερόντων να βραχυκυκλώσουν το σύστημα προσλαμβάνοντας τους δικούς μας βοηθούς για να κάνουν δουλειές που εμείς τους απαγορεύουμε να κάνουν.
Συνιστώ στο Σώμα την έκθεσή μου και ελπίζω ότι αύριο θα τύχει της ψήφου σας.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί εν συντομία να συγχαρώ τον κ. Ford για μια απολύτως θαυμάσια έκθεση και γι&#x02BC;αυτό που πιστεύω ότι είναι μια σημαντική και μόνιμη συμβολή εδώ στο Κοινοβούλιο, δηλαδή ότι έχουν διαμορφωθεί τώρα σε δύο εκθέσεις κανόνες για τους εκπροσώπους των ομάδων ειδικών συμφερόντων.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι αυτό είναι ένα ζήτημα που αφορά σε μεγάλο βαθμό πολλούς από τους ψηφοφόρους μας.
Νομίζω ότι δεν είναι υπερβολή να λεχθεί ότι η χωρίς κανόνες εκπροσώπηση των ομάδων ειδικών συμφερόντων που ελάμβανε χώρα εδώ στο Κοινοβούλιο νωρίτερα ήταν πολύ βλαβερή για την υπόληψή μας.
Γι&#x02BC;αυτό θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι πολύ ευγνώμων προς τον κ. Ford γιατί εισήγαγε τώρα αυτούς τους κανόνες.
Υπάρχει ένα σημείο που θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Αφορά την υποχρέωση των εκπροσώπων των ομάδων ειδικών συμφερόντων να καταθέτουν αναφορά κάθε χρόνο για τις δραστηριότητές τους.
Αυτό το σημείο είναι σημαντικό, διότι θεωρώ ότι θα πρέπει να μπορούν οι δημοσιογράφοι και οι ερευνητές, κύριεWijsenbeek, εκ των υστέρων να παρακολουθήσουν μια υπόθεση και να δούν ποιοί εκπρόσωποι ομάδων ειδικών συμφερόντων έχουν επηρεάσει ποιούς βουλευτές και να μπορούν έτσι να δούν ποιοί βουλευτές πιθανόν υπόκειντο σε πιέσεις και ποιοί όχι.
Σε σχέση μ&#x02BC;αυτό θα ήθελα πράγματι να πάω ένα βήμα παραπέρα και να συμφωνήσω με την αρχική έκθεση Mettens στην ολότητά της στην οποία επίσης γινόταν λόγος για το τι θα αναφερόταν σ&#x02BC;αυτές τις ετήσιες αναφορές.
Αυτό θα είναι τώρα ένα θέμα που θα διαμορφωθεί από τους ταμίες.
Μερικές φορές δεν φθάνει κανείς ως το τέλος.
Νομίζω ωστόσο ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Η Ομάδα μου με χαρά θα υπερψηφίσει αυτήν την έκθεση.
Ελπίζουμε επίσης ότι έπειτα από τις εμπειρίες που θα αποκτήσουμε να μπορέσουμε να πάμε παραπέρα και να διαμορφώσουμε κανόνες οι οποίοι θα είναι ίσως ακόμη περισσότερο σαφέστεροι.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και ο προηγούμενος ομιλητής θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Ford γι' αυτό που βασικά υπήρξε μια εξαίρετη έκθεση.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να τον ευχαριστήσω για τον εποικοδομητικό και ειλικρινή τόνο της συζήτησης την οποία κατηύθυνε στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Η έκθεση την οποία εξεπόνησε αντικατοπτρίζει σε πολύ μεγάλο βαθμό τα συμπεράσματα της επιτροπής.
Πολύ σωστά - και τον συγχαίρω για τις τηλεπαθητικές του ιδιότητες - προέβλεψε ότι δύο συγκεκριμένες τροπολογίες θα μας δημιουργήσουν προβλήματα.
Αναφέρομαι στις Τροπολογιές Αριθ. 1 και 12.
Όσον αφορά την Τροπολογία Αριθ. 1, οι αντιρρήσεις μας είναι κυρίως διαδικαστικές.
Πιστεύουμε ότι αυτός είναι ένας κάπως δύσκολος τομέας τον οποίο θα ήταν χρήσιμο να εξετάσουμε πιο λεπτομερειακά.
Ο κ. Lehne θα συντάξει έκθεση και θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να τονίσω ότι αναγνωρίζω το πρόβλημα στο οποίο αναφέρεται ο κ. Ford.
Υπάρχουν άνθρωποι που δεν είναι ούτε το ένα ούτε το άλλο, ούτε αποκλειστικά βοηθοί ούτε κάποιοι που θα μπορούσαν να θεωρηθούν τρίτα πρόσωπα ή εκπρόσωποι ομάδων ειδικών συμφερόντων.
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα και θα πρέπει να συνεργαστούμε με τον κ. Lehne και την επιτροπή για να το ξεδιαλύνουμε.
Το δεύτερο θέμα είναι πιο ουσιαστικό και αναφέρεται στην Τροπολογία Αριθ.
12.
Είναι κάτι που το έχουμε ήδη εξετάσει και αποφασίσαμε πέρσι ότι δεν θα θέλαμε να έχουμε αυτή τη διπλή ελεγξιμότητα.
Δεν θέλαμε να έχουμε εκθέσεις τόσο εκ μέρους των Μελών όσο και εκ μέρους τρίτων.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος συνεχίζει να έχει επιφυλάξεις σχετικά μ' αυτή την ιδέα που είναι ίσως δυσανάλογη έναντι του οποιουδήποτε πολιτικού οφέλους που πιθανώς να επέφερε και, κατά τον ίδιο τρόπο, αισθανόμαστε ότι πίσω από την Τροπολογία Αριθ. 12 υπάρχει η άποψη ότι οι επαφές μεταξύ Μελών και τρίτων ή ομάδων συμφερόντων είναι κάτι το τόσο ύποπτο, το τόσο επικίνδυνο που πρέπει να παρακολουθείται και να ελέγχεται με τον αυστηρότερο δυνατό τρόπο.
Δεν συμμεριζόμεθα την άποψη αυτή και θα είμασταν απόλυτα ικανοποιημένοι εάν υπήρχαν υποχρεώσεις που να βαρύνουν τα Μέλη και όχι τρίτα πρόσωπα.
Με τις επιφυλάξεις αυτές συνιστούμε την έκθεση του κ. Ford στο Σώμα και θα υπερψηφίσουμε όλες τις τροπολογίες του πλην των Αριθ. 1 και 12.
Κυρία Πρόεδρε, συγκαταλέγομαι σε εκείνους που είδαν να εισέρχεται για πρώτη φορά στην αίθουσα του Κοινοβουλίου κάποιο μέλος ενός λόμπυ, γεγονός το οποίο μας ικανοποίησε ιδιαιτέρως γιατί σήμαινε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν ένα όργανο που λαμβανόταν υπόψη.
Όταν ο αριθμός των ατόμων αυτών ανήλθε σε 3.500 και ο κ. Metten άρχισε να εκνευρίζεται, έπρεπε πραγματικά να συμβεί κάτι.
Επ'αυτού συμφωνούμε και πιστεύουμε ότι είναι καθεαυτό πάρα πολύ ορθό να θεσπιστούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κανόνες οι οποίοι αυξάνουν τη διαφάνεια της λειτουργίας του.
Πιστεύω ότι επί του θέματος αυτού συμφωνούμε όλοι και ότι μπορούμε να συγχαρούμε τον κ. Ford.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να λεχθεί ότι πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι δεν μπορούμε να κάνουμε τη δουλειά μας χωρίς τις πληροφορίες και τις διευκρινίσεις που μας προσφέρουν διάφορες ομάδες συμφερόντων σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί στα διάφορα κράτη μέλη.
Σήμερα μόλις, αναπέμψαμε την έκθεση της κ. Mosiek-Urbahn επειδή πρόκειται για ένα πολύπλοκο τεχνικό θέμα, οι επιπτώσεις του οποίου δεν είναι εντελώς σαφείς σε εμάς ως απλά μέλη.
Παρ'όλα αυτά θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Κατ'αρχάς, συμφωνούμε με την τροπολογία 1 όσον αφορά τους Χριστιανοδημοκράτες.
Κατά δεύτερον, πιστεύω ότι η τροπολογία 4 είναι προσβλητική.
Πρόκειται για μια διάταξη του είδους «Thou shalt not commit sin», η οποία δεν επιτρέπεται να συμπεριληφθεί σε έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διαφωνούμε επίσης με την τροπολογία 12 και προτιμούμε στην ουσία την τροπολογία 14.
Κυρία Πρόεδρε, η τροπολογία 12 αφορά την ετήσια έκθεση, πράγμα που αποτελεί πλήρη ανοησία, είναι περιττό, και επιφέρει υπερβολικό φόρτο εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πραγματικά σημαντικό, αλλά ταυτόχρονα και δύσκολο το θέμα που έχει να αντιμετωπίσει αυτή η έκθεση, αλλά και οι άλλες, οι συμπληρωματικές, οι παραπληρωματικές της, που εκκρεμούν μπροστά στην αρμόδια επιτροπή.
Η δυσκολία φαίνεται από το ότι από το 1994 συζητιέται αυτό και τον Γενάρη του 1996 υπήρξε η γνωστή περιπέτεια, όταν με απόφαση του Κοινοβουλίου αναπέμφθηκε η τότε έκθεση του κ. Ford στην επιτροπή και επανέρχεται σήμερα.
Είναι φανερό ότι πρέπει να τη συζητήσουμε με αίσθημα εξαιρετικής ευθύνης, διότι είτε το θέλουμε είτε όχι, υπάρχουν δυνάμεις που θεληματικά ή απρόσεκτα θέλουν να διαβάλλουν πάντα συλλογικά όργανα, όπως είναι το Κοινοβούλιο, και μέλη τους, όπως είναι οι βουλευτές, ότι δήθεν με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο χαρίζονται, χρηματοδοτούνται, επηρεάζονται από οργανωμένα συμφέροντα.
Αυτό πρέπει να βρεθεί τρόπος να αποκρουστεί κατά τρόπο κατηγορηματικό και κατοχυρωμένο.
Αλλά ενώ έχει έτσι το πράγμα, έχω την εντύπωση -παρ'ότι εκτιμώ την προσπάθεια του κ. Ford και της επιτροπής της οποίας είμαι μέλος- ότι η σημερινή έκθεση δεν φτάνει εκεί που πρέπει να φτάσει για να είναι πειστική.
Θα κάνω δύο μόνο παρατηρήσεις.
Η μία είναι ότι κατοχυρώνουμε ορισμένα λόμπυ ειδικών συμφερόντων που προφανώς είναι οικονομικοεμπορικά.
Θα έχουν προσβάσεις, θα έχουν μια προνομιακή κατάσταση.
Βέβαια με πάρα πολλά μέτρα προφύλαξης, αλλά δεν παύουν να είναι σε μια προνομιακή κατάσταση, ενώ υπάρχουν κοινωνικές ομάδες εργαζομένων και άλλων στρωμάτων που δεν θα έχουν αυτήν την προνομιακή θέση, αυτό το «έμπα-έβγα», αυτή τη συζήτηση και με όργανα και με τους ίδιους τους βουλευτές.
Και θα χρειάζεται τότε να αναθέτουν σ'αυτά τα λόμπυ να υπερασπίζουν τα συμφέροντά τους, ενώ πολλές φορές αυτά είναι λόμπυ που ανήκουν σε ομάδες με αντίθετα συμφέροντα.
Υπάρχει λοιπόν αυτή η άνιση μεταχείριση.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά μια τροπολογία 8, που φαίνεται ότι γίνει δεκτή και την οποία αποκρούω κατηγορηματικά.
Διαβάλλει, κυρία Πρόεδρε, και το Κοινοβούλιο και τους βουλευτές και την ίδια την έκθεση.
Διότι να τι λέει: »να δηλώνουν την αρωγή» -κομψή έκφραση- «που θα παίρνουν οι βουλευτές».
Το πρόβλημα δεν είναι να το δηλώνω ή να μην το δηλώνω.
Το πρόβλημα είναι ότι παίρνω δώρο -σε είδος, σε χρήμα, σε υπηρεσίες- και δεν αλλάζει με το ότι το δηλώνω.
Εξακολουθεί να υπάρχει το στίγμα ότι είμαι δωρολήπτης .
Και τέλος, κυρία Πρόεδρε, επειδή έχω υποβάλει και εγώ μια τροπολογία, θέλω να εξηγήσω το νόημά της.
Σ'αυτό ακριβώς αποβλέπει: τί είδους αρωγή μπορεί να ζητάνε από τα λόμπυ και από οιονδήποτε οι βουλευτές; Στοιχεία, επιχειρήματα, πληροφορίες.
'Οχι δώρα, όχι υπηρεσίες, όχι άλλου είδους υλικές παροχές.
Υπ'αυτήν την έννοια διατηρώ την τροπολογία.
Εάν δεν είναι σαφές το νόημά της, τότε δηλώνω ότι την αποσύρω.
Κυρία Πρόεδρε, συνεχίζοντας με βάση τα όσα είπε ο προηγούμενος ομιλητής, θα ήθελα να επισημάνω ότι πρόκειται για τη δεύτερη και όχι για την πρώτη έκθεση Ford.
Πράγματι, η πρώτη έκθεση αναπέμφθηκε στην Επιτροπή για να εγκριθεί στη συνέχεια από την ολομέλεια, ενώ η παρούσα έκθεση αποτελεί την περαιτέρω επεξεργασία αυτής.
Σε γενικές γραμμές πιστεύουμε ότι έχει σημειωθεί σαφής πρόοδος όσον αφορά την επεξεργασία ενός κώδικα δεοντολογίας για τα μέλη των λόμπυ, επειδή απαιτείται να υπάρξει μεγαλύτερη σαφήνεια όσον αφορά τα στοιχεία που θα συμπεριληφθούν στο μητρώο, ειδικότερα επειδή πρέπει να καθορίζεται ποια συμφέροντα εκπροσωπούν, ότι σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να επικαλούνται τις σχέσεις τους με το Κοινοβούλιο προκειμένου να επιτύχουν ορισμένα πράγματα, ότι δεν επιτρέπεται να πωλούν για το ιδιωτικό τους συμφέρον έγγραφα του Κοινοβουλίου τα οποία φυσιολογικά έχουν δημόσιο χαρακτήρα κλπ.
Πρόκειται για θετικές προτάσεις οι οποίες μορφοποιούνται με την έκθεση του κ. Ford.
Αυτό που κατά τη γνώμη μας λείπει και που μας οδήγησε στην κατάθεση τροπολογίας στην επιτροπή είναι ότι είμαστε της γνώμης ότι ο παραλληλισμός που προβλεπόταν αρχικά μεταξύ της έκθεσης Ford και της έκθεσης Nordman, όπου γίνεται αναφορά στις διευκολύνσεις τις οποίες μπορούν να επικαλεσθούν τα μέλη του Κοινοβουλίου και την υποχρέωση της δήλωσης αυτών, έπρεπε να ισχύει και στην περίπτωση των μελών των λόμπυ.
Είχαμε καταθέσει σχετική τροπολογία στην επιτροπή, η οποία δυστυχώς δεν έγινε δεκτή.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι έχει εξαιρετική σημασία να γίνει αποδεκτή η τροπολογία του κ. Εφραιμίδη, στην οποία έχουμε συνεργαστεί και εμείς δεδομένου ότι την καταθέσαμε από κοινού στην ολομέλεια, έτσι ώστε να καταστεί σαφές ποιο είναι το είδος των δωρεών που κάνουν οι λομπίστες στα μέλη του Κοινοβουλίου.
Σε περίπτωση που εγκριθεί η τροπολογία αυτή, θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε την έκθεση.
Διαφορετικά, δεν θα μπορέσουμε δυστυχώς να την υποστηρίξουμε.
Συμφωνούμε βεβαίως απόλυτα με την παρατήρηση του συνάδελφου Wijsenbeek ότι είναι κάπως περίεργο να συμπεριληφθεί σε ένα είδος κανονισμού διατύπωση σύμφωνα με την οποία δεν θα επιτρέπεται να αναλαμβάνεται καμία δράση η οποία θα οδηγούσε στην απόκτηση πληροφοριών με αθέμιτο τρόπο.
Πρόκειται για υπερβολικές ηθικολογίες με τις οποίες δεν καταλήγουμε πουθενά.
Για μας, το σημαντικότερο είναι να εγκριθεί η τροπολογία του κ. Εφραιμίδη και των Πρασίνων.
Κυρία Πρόεδρε, σε μια εποχή που σ'όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης η αξιοπιστία των πολιτικών και της πολιτικής τίθενται υπό αμφισβήτηση, πιστεύω ότι η έκθεση του κυρίου Ford και, κυρίως, η προσπάθεια που κρύβεται πίσω από αυτή την έκθεση -να θέσουμε υπό έλεγχο την λειτουργία και τη δράση των εκπροσώπων των συμφερόντων- είναι πράγματι αξιέπαινη και πιστεύω ότι θα συμβάλει σε κάποιο βαθμό στην αναβάθμιση της λειτουργίας μας.
Η δράση των εκπροσώπων των συμφερόντων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πολλές φορές εμφανίζεται μη ελεγχόμενη, και μάλιστα πολλές φορές έχω αισθανθεί έκπληξη και, δεν το κρύβω, ακόμη και οργή, γιατί έχουν πρόσβαση οι λομπίστ σε έγγραφα και πληροφορίες πριν από εμάς, τους ευρωβουλευτές.
Πολλές φορές έχουν έγγραφα στα χέρια τους τα οποία εμείς αργούμε πάρα πολύ να πάρουμε.
Γι'αυτό, θεωρώ πολύ σημαντική την τροπολογία 1 και θα ζητούσα από όλους τους συναδέλφους όλων των πτερύγων να ξαναεξετάσουν τη στάση τους σχετικά με αυτήν.
Δεν αρκεί να λέμε ότι θέλουμε να ελέγξουμε τη δράση και τη λειτουργία των λομπίστ.
Πρέπει να βρούμε και τον μηχανισμό να το κάνουμε και νομίζω ότι η τροπολογία 1 αποτελεί έναν πρώτο μηχανισμό στην κατεύθυνση ελέγχου της δράσης των λομπίστ.
Βέβαια, όλοι έχουμε συνείδηση ότι η προσπάθεια που γίνεται μ'αυτή την έκθεση του κυρίου Ford δεν πρόκειται να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το πρόβλημα και να δημιουργήσει συνθήκες απόλυτης διαφάνειας, κάτι που νομίζω ότι επιθυμούμε όλοι στην αίθουσα αυτή.
Αποτελεί όμως ένα θαρραλέο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και εκείνο που απαιτείται είναι μετά την ψήφισή της να συνεργαστούμε όλοι ούτως ώστε το νεκρό γράμμα αυτής της έκθεσης να γίνει πραγματικότητα στην καθημερινή λειτουργία μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Kυρία Πρόεδρε, οι προλαλήσαντες ανέφεραν ήδη διεξοδικά, περί τίνος πρόκειται στην έκθεση Ford.
H πρόταση συνηθίζει τους εκπροσώπους συμφερόντων σε μια έντιμη και ειλικρινή συμπεριφορά.
Θα πρέπει να επιζητείται μεγαλύτερη διαφάνεια στον τομέα αυτό.
Tο θέμα εδώ είναι μόνο, ποια μέσα είναι κατάλληλα;
H τροπολογία 1, στο πλαίσιο αυτό, δεν ανήκει ασφαλώς στις ρυθμίσεις του κώδικα συμπεριφοράς.
Kαι τυπικά μάλιστα, αναφέρεται στο άρθρο 2 και όχι στο άρθρο 3 και θα 'πρεπε να συζητηθεί στο κατάλληλο πλαίσιο, δηλαδή στην έκθεση Lehne.
Eκεί μπορούμε τότε να ασχοληθούμε και μ' έναν ακριβή ορισμό του βοηθού.
Όσον αφορά την τροπολογία 12, στην οποία ζητείται μια έκθεση των εκπροσώπων συμφερόντων, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η τροπολογία αυτή αφενός δεν είναι σαφής, μια και εξ αυτής δεν προκύπτει τι θα πρέπει να αναφέρει και ποιος, κυρίως, θα κρίνει, στη συνέχεια, αυτά που αναφέρονται εκεί.
Aνεξάρτητα απ' αυτό, έχω κι άλλους ενδοιασμούς για την τροπολογία αυτή, μια και δε δίνει πλήρη εικόνα σ' έναν τρίτο.
Aν - όπως ζητήθηκε μόλις τώρα από τον κ. Wibe - η έκθεση χρησιμεύει στο να ενημερώνονται, για παράδειγμα, οι δημοσιογράφοι με ποιον έγιναν επαφές, τότε θα πρέπει να πούμε πως η ενημέρωση αυτή δε θα είναι πλήρης, και συνεπώς θα είναι λανθασμένη.
Θα ήθελα να παραθέσω και πάλι το παράδειγμα που αναφέρθηκε προηγουμένως.
Στην έκθεση που αφορούσε την εποπτεία των ομάδων για τις ασφάλειες, θα αναφερόταν τότε το εξής: Έγιναν συνομιλίες με συνδέσμους ασφαλειών.
Σ' αυτή δεν αναφέρεται ότι έγιναν συζητήσεις και με εποπτικές αρχές, με την Eπιτροπή και με εκπροσώπους των κυβερνήσεων.
Mόνον η αναφορά όλων αυτών των διαφόρων εκπροσώπων συμφερόντων, με την ευρεία έννοια, θα έδινε μια πλήρη και σωστή εικόνα.
Kαι γι' αυτό το λόγο η εν λόγω τροπολογία δε μου φαίνεται κατάλληλη.
M' ενδιαφέρει όμως να επισημάνω, γενικώς, πως με την παρούσα συζήτηση η κοινή γνώμη σχημάτισε λανθασμένη εικόνα.
Xρειαζόμαστε τους εκπροσώπους συμφερόντων, προκειμένου να μπορούμε να ενημερωνόμαστε πλήρως για τις διάφορες όψεις των διαφόρων προβλημάτων, και η ενημέρωση αυτή θα πρέπει να γίνεται στο πλαίσιο μιας διάφανης και κατανοητής σε όλους συνεργασίας.
H τήρηση του κώδικα συμπεριφοράς θα βοηθήσει σ' αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τροποποίηση του Κανονισμού του Κοινοβουλίου (άρθρο 116)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της εκθέσεως (Α4-0089/97) του κ. Brendan Donnelly, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την τροποποίηση του αρθρου 116 του Κανονισμού για την ψηφοφορία κατά τμήματα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας ότι αύριο και πριν από την τελική ψηφοφορία θα ζητήσω την αναπομπή της εκθέσεώς μου στην επιτροπή.
Έχουν παρουσιαστεί ορισμένα νέα στοιχεία και επιχειρήματα και μολονότι εγώ προσωπικά θα ήμουν ευτυχής να ψηφίσω για την έκθεσή μου αύριο, η γενική άποψη είναι ότι μετά τη συζήτηση κατά τη διάρκεια της οποίας ελπίζουμε ότι θα παρουσιαστούν ορισμένες χρήσιμες ενδείξεις σχετικά με το εάν και πως είναι δυνατόν να βελτιωθεί, θα πρέπει να αναπεμφθεί στην επιτροπή.
Η πρότασή μου με την έκθεση αυτή είναι απλή: δεν θα είναι δυνατόν πλέον να γίνεται ψηφοφορία κατά τμήματα στην ολομέλεια για τις τροπολογίες.
Την πρόταση αυτή την υπέβαλα για τρεις λόγους: ο ένας είναι διοικητικός, ο δεύτερος φιλοσοφικός και ο τρίτος πολιτικός.
Η διοικητική αιτία είναι η εξοικονόμηση χρόνου.
Στο Κοινοβούλιο τούτο ψηφίζουμε πάρα πολύ και με λανθασμένο τρόπο.
Αυτό που ελπίζω να επιτύχω με την πρότασή μου είναι να κάνω εξοικονόμηση χρόνου και να κάνω την ψηφοφορία που διεξάγεται πιο διαφανή.
Μιλάμε για την επικουρικότητα, για να κάνουμε λιγότερη αλλά καλύτερη νομοθεσία.
Ίσως η πρότασή μου βρίσκεται στο ίδιο μήκος κύματος: να ψηφίζουμε λιγότερο αλλά να ψηφίζουμε καλύτερα.
Ορισμένοι συνάδελφοι μου είπαν ότι η πρότασή μου δεν πρόκειται να οδηγήσει σε μείωση του χρόνου ψηφοφορίας.
Ίσως τελικά η υπόθεση να καταλήξει στο ότι ο καθένας θα καταθέτει όλο και περισσότερες τροπολογίες ούτως ώστε να καλύπτει όλες τις δυνατότητες που πιθανόν να προκύπτουν κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης.
Αυτό δεν μου φαίνεται και τόσο πιθανό.
Τώρα, με το υφιστάμενο σύστημα, αυτό που συμβαίνει είναι ότι αμέσως πριν από τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας οι συντονιστές των διαφόρων πολιτικών ομάδων εξετάζουν τις έξυπνες προτάσεις των συναδέλφων τους από τις άλλες ομάδες και μονολογούν: ας ψηφίσουμε για τις τρεις πρώτες λέξεις της Τροπολογίας Αριθ. 3, ας απόσχουμε από τις τρεις επόμενες και ας μη συμμετάσχουμε για τις τρεις τελευταίες.
Αυτό καταντάει ένα είδος παιχνιδιού το οποίο είναι χρονοβόρο και το οποίο διοικητικά μπορεί να συντομευθεί.
Ο δεύτερος λόγος είναι πιο φιλοσοφικός και πιο συστηματικός.
Δεν αποτελεί δουλειά της ολομέλειας να μετατρέπεται σε μια συντακτική επιτροπή από 626 μέλη.
Το αντικείμενο και ο ρόλος των επιτροπών είναι να διασφαλίζουν ότι όταν το θέμα φτάνει στην ολομέλεια δεν θα επαναλαμβάνουμε ό, τι έπρεπε να είχε γίνει στην επιτροπή.
Σ' αυτό το πλαίσιο θα μπορούσα, κ. Πρόεδρε, να σας παραπέμψω εσάς και τους συναδέλφους σας μέσω των Αντιπροέδρων και του Προέδρου, στο άρθρο 115 του Κανονισμού το οποίο δεν εφαρμόζεται με την αναγκαία αυστηρότητα και σοβαρότητα.
Στο άρθρο 115 αναφέρεται σαφώς ότι η ψηφοφρία διενεργείται κατά σύνολα επί τη βάσει συστάσεως της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής.
Τόσο εγώ όσο και ο κ. Fayot, ως πρόεδρος της επιτροπής μας, θα είμαστε πιο αυστηροί στο μέλλον στην προσπάθειά μας να ενθαρρύνουμε την εφαρμογή αυτής της αρχής.
Αυτή είναι η σκέψη που με κάνει να προτείνω ότι θα ήταν πολύ καλύτερο να μην επαναλαμβάνουμε τις εργασίες των επιτροπών.
Ο τρίτος λόγος που έχω είναι ίσως ο πιο σημαντικός και αυτός είναι η εντύπωση και η επίπτωση που έχουμε συνολικά ως Κοινοβούλιο σ' εκείνους που μας παρακολουθούν και σ' εκείνους που μας κρίνουν.
Έχω μιλήσει - όπως είμαι βέβαιος ότι έχουν κάνει και πολλά άλλα Μέλη - με ομάδες εκλογέων, ακαδημαϊκών, δημοσιογράφων, ανθρώπων που έχουν παρακολουθήσει τη συνέλευσή μας και έχουν μείνει έκπληκτοι από αυτό που θεωρούν ότι αποτελεί μια υπερβολικά παρατεταμένη και κουραστική διαδικασία ψηφοφορίας, για παράδειγμα όταν ψηφίζουμε για τη συμπερίληψη μιας συγκεκριμένης λέξης ή για την παραγραφή μιας συγκεκριμένης φράσης και όχι μόνο μία ή δύο φορές αλλά ολόκληρο το πρωινό.
Αυτό είναι κάτι που μειώνει σημαντικά τις θετικές επιπτώσεις που μπορούμε να έχουμε ως Κοινοβούλιο.
Όλα τα κοινοβούλια έχουν την υποχρέωση να επιτυγχάνουν μια ισορροπία μεταξύ των εσωτερικών διαδικασιών τους και των επιπτώσεων που έχουν αυτές στον έξω κόσμο.
Ειλικρινά όμως πιστεύω, και για λόγους οι οποίοι είναι κατανοητοί, ότι εμείς σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο απορροφούμεθα πάρα πολύ από τις εσωτερικές μας διαδικασίες και τις εσωτερικές μας συζητήσεις.
Ακολουθώντας τον δρόμο που προτείνω ίσως να στερηθούμε κάποιες από τις μικρές εκείνες λεπτομέρειες που είναι τόσο πολύ προσφιλείς σε ορισμένους συντονιστές ομάδων, ίσως και σε όλους τους συντονιστές.
Όμως το κέρδος το οποίο θα έχουμε, εάν ακολουθήσουμε τις προτάσεις μου, είναι ότι θα διαθέτουμε ένα πιο διαφανές και πιο συνεκτικό σύνολο διαδικασιών και θα είναι ευκολότερο να πείσουμε εκείνους που μας παρακολουθούν ότι μας ενδιαφέρει περισσότερο να έχουμε μια ευνοϊκή επίπτωση στην ευημερία τους και τις πολιτικές και κοινωνικές τους συνθήκες παρά να ασχολούμεθα με εσωστρέφεια μόνο με τις διαδικασίες μας.
Είναι προφανές, από τις αντιδράσεις ορισμένων συναδέλφων, ότι η ιδέα αυτή θέλει επεξεργασία.
Η πρόθεσή μου όμως παρουσιάζοντας αυτή την πρόταση ήταν να αποστείλω ένα πολιτικό μήνυμα ότι αυτό είναι ένα Κοινοβούλιο ανοικτό στον έξω κόσμο, ένα Κοινοβούλιο εξωστρεφές μάλλον παρά εσωστρεφές.
Υποστηρίζω με βεβαιότητα αυτή την πρόθεση και ελπίζω ότι αποτελεί επίσης πρόθεση όπως η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών είναι σε θέση να τη διευκρινίσει και να την εφαρμόσει, είτε με την έκθεσή μου είτε με κάποια άλλη μορφή, έτσι ώστε να μπορέσουμε να επιλύσουμε το σύνολο του προβλήματος της ψηφοφορίας επί των τροπολογιών αλλά και της ψηφοφορίας γενικότερα στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι στο παρόν Κοινοβούλιο διαμαρτύρονται για τις μακρές συνεδριάσεις ψηφοφορίας κατά τις οποίες πολλοί είναι οι βουλευτές που πολλές φορές ψηφίζουν χωρίς να ξέρουν τι ακριβώς, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες της ομάδας τους.
Την Επιτροπή Κανονισμού την έχει επανειλλημμένα απασχολήσει το πρόβλημα της μακράς διάρκειας των ψηφοφοριών που γίνεται αιτία πολλών αντεγκλήσεων εκ μέρους των συναδέλφων.
Το κεφάλαιο 14 του Κανονισμού μας είναι συνεπώς από τα πιο σημαντικά και αναμφίβολα ενθυμείστε ότι η Επιτροπή Κανονισμού έχει πλειστάκις υποβάλει προτάσεις βελτίωσης των συνεδριάσεων ψηφοφορίας.
Θα μπορούσα, για παράδειγμα, να θυμίσω, έτσι ώστε να απαντήσω στον κ. Donnelly, ότι η Επιτροπή μας έχει επανειλλημμένα επιμείνει στο προεδρείο σχετικά με τη χρησιμοποίηση του άρθρου 114.
Ειδικότερα αναφέρομαι στις συστάσεις ψηφοφορίας του προέδρου της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής και του εισηγητή προς την ολομέλεια και βέβαια στην ψηφοφορία όλων μαζί των τροπολογιών.
Δυστυχώς, οι προτάσεις αυτές παρέμειναν νεκρό γράμμα.
Πρέπει να επιμείνουμε στη σημασία του άρθρου 114.
Η έκθεση Donnelly αναφέρεται συνεπώς στις ψηφοφορίες κατά τμήματα, δηλαδή στο άρθρο 116.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Donnelly για την εμπεριστατωμένη και πειστική εργασία του που έτυχε της έγκρισης της συντριπτικής πλειοψηφίας της Επιτροπής Κανονισμού.
Παρότι δεν έχουμε αντίρρηση για την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή προ της ψηφοφορίας, θα ήταν σκόπιμο να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία.
Ο κ. Donnelly προτείνει δύο πράγματα.
Το πρώτο δεν αμφισβητείται: αφορά την προθεσμία υποβολής αίτησης για ψηφοφορία κατά τμήματα.
Το δεύτερο αναφέρεται στην απαγόρευση της ψηφοφορίας κατά τμήματα επί των τροπολογιών.
Είναι γεγονός ότι όταν ζητείται ψηφοφορία κατά τμήματα επί μιας τροπολογίας, προτείνεται νέα τροπολογία, υποβάλλεται τροπολογία επί της τροπολογίας.
Ενώ όσοι υποβάλλουν τροπολογίες είναι υποχρεωμένοι να ακολουθούν ολόκληρη διαδικασία, η αίτηση για ψηφοφορία κατά τμήματα αποτελεί κατά κάποιο τρόπο την εύκολη λύση.
Οι βουλευτές καλούνται λοιπόν να ψηφίσουν επί τμημάτων διαφορετικών φράσεων από τη μια γλώσσα στην άλλη και συχνά είναι ανίκανοι να αντιληφθούν τι ακριβώς είναι αυτό που ψηφίζουν.
Προσωπικά, δεν πιστεύω ότι η πρόταση του κ. Donnelly θα οδηγήσει στην αύξηση των τροπολογιών, όπως είπε προ ολίγου η κ. Oomen-Ruijten στην παρέμβασή της εξ ονόματος της Ομάδας PPE.
Βέβαια, σε ένα Κοινοβούλιο πρέπει να παρέχονται όλες οι δυνατότητες έκφρασης πλην όμως με λογικό και κυρίως με προβλέψιμο τρόπο.
Αυτό ακριβώς προτείνει ο κ. Donnelly. Δεν άκουσα άλλες προτάσεις και δεν βλέπω άλλες λύσεις προς το παρόν.
Μπορούμε όμως να μη σταματήσουμε να αναζητούμε αυτό που πράγματι θέλει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διορθώσω μια λανθασμένη αναφορά που έκανα σε κάποιο άρθρο του Κανονισμού μόλις προ ολίγου.
Αναφέρθηκα στο άρθρο 115 αλλά, όπως είπε ο κ. Fayot, στην πραγματικότητα σκεφτόμουν το άρθρο 114.
Ελπίζω ότι μπορεί να διορθωθεί στα πρακτικά.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι το ζήτημα της συμπεριφοράς του ΕΛΚ έναντι της εκθέσεώς μου συζητήθηκε πλήρως στην ομάδα.
Θα ήταν άδικο να υπονοηθεί ότι αυτό ήταν μόνο ένα αστείο εκ μέρους της κυρίας Oomen-Ruijten.
Είμαι ευτυχής που μαθαίνω ότι η κυρία Oomen-Ruijten υπακούει πότε πότε στις οδηγίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα Συνοπτικά Πρακτικά της προηγουμένης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, που διανεμήθηκαν σήμερα το πρωϊ, θα ήθελα να σημειώσω ότι το όνομα μου δεν συμπεριλαμβάνεται στον κατάλογο παρουσίας.
Βεβαίως η παράλειψη οφείλεται στην αφηρημάδα μου -θα ξέχασα, χωρίς άλλο, να υπογράψω στον κατάλογο- αλλά, επειδή ήμουν παρών, όπως εύκολα μπορούν να διαπιστώσουν οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, ζητώ να προστεθεί το όνομά μου στα πρακτικά του καταλόγου των παρόντων κατά τη χθεσινή συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, για το ίδιο θέμα όπως και ο κ. Vecchi: μολονότι χθες βρισκόμουν εδώ το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, προς διευκρίνιση των πρακτικών.
Θα θυμάστε ότι χθες, σύμφωνα με το άρθρο 3 του Κανονισμού, έθεσα ένα θέμα σχετικά με τις ασυλίες και τα δικαιώματα των Μελών του Σώματος.
Σύμφωνα με τα πρακτικά: »ο Πρόεδρος συνέστησε στον κ. Hallam να απευθύνει επιστολή στον Πρόεδρο της βελγικής Βουλής ζητώντας εξηγήσεις επί του θέματος».
Σύμφωνα με τη μνήμη μου αλλά και με το παρόν έγγραφο το οποίο εκπονείται από την Υπηρεσία Συνεδριάσεων, ο Πρόεδρος ανέλαβε να εξετάσει τη διαμαρτυρία μου.
Είναι βέβαιο ότι επιθυμώ όπως ο Πρόεδρος εξετάσει τη διαμαρτυρία μου εξ ονόματος του Κοινοβουλίου και εμού ως Μέλους παρά εξ ονόματος μόνον εμού.
Κρατώ υπό σημείωση την παρατήρησή σας, κ. Hallam.
(Το Σώμα εγκρίνει τα Συνοπτικά Πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με τη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Στο σημείο της σημερινής ημερήσιας διάταξης σχετικά με τις Ερωτήσεις προς την Επιτροπή, αναφέρεται μια δική μου ερώτηση σχετικά με τη συμβατότητα ενός νόμου κάποιου Κράτους μέλους με την κοινοτική νομοθεσία όσον αφορά τον ανταγωνισμό.
Ωστόσο, και παρά το ότι απόψε ένας από τους Επιτρόπους που θα απαντήσουν κατά την Ώρα των Ερωτήσεων είναι ο κ. Van Miert, αρμόδιος για θέματα ανταγωνισμού, η ερώτησή μου αναφέρεται παραδόξως στην παράγραφο «Αλλες Ερωτήσεις», ενώ ερωτήσεις που φέρουν ημερομηνία μεταγενέστερη της δικής μου έχουν αποδοθεί στον κ. Van Miert.
Θα ήθελα να γνωρίζω πώς συνέβη αυτό το τόσο παράδοξο γεγονός.
Κύριε Colom i Naval, κρατάω υπό σημείωση αυτό το θέμα.
Θα δούμε την Επιτροπή και στην 'Ωρα των Ερωτήσεων θα μπορέσουμε να το διευκρινίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γενικότερο θέμα Κανονισμού, αλλά είμαι υποχρεωμένος να το θέσω.
'Οταν ως βουλευτές θέτουμε ορισμένα ζητήματα στο Προεδρείο, αυτό οφείλει, είτε θετικά είτε αρνητικά, να δίνει μία απάντηση.
Αυτό δεν συνέβη στην εξής περίπτωση: Είμαι μέλος της Αντιπροσωπείας με το Καζακστάν και τις άλλες Δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας, και μάλιστα αντιπρόεδρος.
Το ευρωπαϊκό τμήμα της Αντιπροσωπείας συνεδρίασε πριν την Πρωτομαγιά και αποφάσισε ότι στις 2 με 9 Μαΐου θα κάνουμε ένα ταξίδι εκεί.
Επειδή με πληροφόρησαν ότι δεν θα υπάρχει μετάφραση στα ελληνικά, είπα ότι είναι πολύ δύσκολο και ότι δεν μπορώ να πάω και να είμαι κωφάλαλος.
Ο πρόεδρος της Αντιπροσωπείας είπε ότι θα επιμεληθεί του θέματος και θα μου απαντήσει.
Μετά μία εβδομάδα μου απάντησε ότι δεν μπόρεσε να προωθήσει το θέμα, ώστε να υπάρχει μεταφραστής.
Τότε έκανα μία επιστολή στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και είπα ότι δεν είναι δυνατό να πάω σε μια τέτοια αντιπροσωπεία και να μην μπορώ να συνεννοηθώ.
Μου είπαν ότι το πολύ θα μπορείς να μιλάς ελληνικά, θα σε ακούνε, αλλά η συζήτηση θα γίνεται στα ρωσικά και στα αγγλικά, οπότε εγώ δεν θα καταλάβαινα τίποτε γιατί δεν έχω το προσόν το δικό σας που ξέρετε όλες αυτές τις γλώσσες.
Είπα τότε πάλι δεν βγαίνει.
Περιμένω μέχρι και σήμερα και δεν έχω απάντηση από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου για το εάν έγινε δεκτό το αίτημα, ή εάν δεν έγινε, γιατί.
Εν τω μεταξύ το ταξίδι φυσικά έγινε.
Θα παρακαλούσα λοιπόν να ενημερώσετε τον Πρόεδρο, ώστε να έχω μία απάντηση.
Νομίζω ότι είναι προσωπικό το θέμα, αλλά είναι και γενικότερο και μας αφορά όλους.
Κύριε Εφραιμίδη, το Προεδρείο έχει την διάθεση, αλλά και την παράδοση να καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να δίνονται απαντήσεις σε όλους τους συναδέλφους για όλα τα προβλήματα που θίγουν.
Θα φροντίσω φυσικά αυτό να γίνει και στην δική σας περίπτωση.
Απσφαση κατεπείγοντος
Kύριε Πρόεδρε, όπως μόλις τώρα είπατε, η αρμόδια επιτροπή ολοκλήρωσε ήδη τις διαβουλεύσεις της για την έκθεση αυτή, και μπορούμε, ως Kοινοβούλιο, να συμφωνήσουμε με την αίτηση κατεπείγοντος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Καλωσσρισμα
Βιολογική παραγωγή γεωργικών προϊόντων
Η ημερησία διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Barthet-Mayer (A4-0156/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που συμπληρώνει όσον αφορά τα ζωικά προϊόντα τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και τα είδη διατροφής (COM(96)0366 - C4-0481/96-96/0205(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η βιολογική γεωργία εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε περίπου ένα εκατομμύριο εκτάρια και αντιπροσωπεύει το 1 % της συνολικής γεωργικής παραγωγής.
Μέσα σε δέκα χρόνια οι εκτάσεις που καλλιεργούνται δεκαπλασιάστηκαν.
Η βιολογική γεωργία αποτελεί μια ρεαλιστική εναλλακτική λύση που είναι σίγουρη σε σύγκριση με την εντατική γεωργία.
Δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον, και η παραγωγή της, συνδεδεμένη με το έδαφος, αποφεύγει την υπερπαραγωγή στην αντίστοιχη καλλιεργημένη έκταση.
Λόγω του διπλού αυτού προτερήματος, η βιολογική γεωργία θα πρέπει να προωθηθεί όσο το δυνατόν περισσότερο.
Ο Κανονισμός 2092 του 1991 διέπει τον τρόπο παραγωγής και εμπορίας των φυτικών βιολογικών ακατέργαστων ή μεταποιημένων προϊόντων.
Η έκθεση που συζητάμε σήμερα στοχεύει στην διεύρυνση του κανονισμού αυτού στη ζωϊκή βιολογική παραγωγή.
Ας ξαναγυρίσουμε στο πλαίσιο: το προτεινόμενο κείμενο από την Επιτροπή το 1996 έπεσε σε μια περίοδο πλήρους κρίσης της ΣΕΒ.
Εάν η διατροφή των φυτοφάγων ζώων ήταν φυσική, δηλαδή με βάση τα χόρτα και τα φυτά και μόνο, δεν θα είχε υπάρξει τέτοια κρίση.
Μια σοβαρή οικονομία θα είχε γίνει κατ'αυτόν τον τρόπο για τον γεωργικό προϋπολογισμό, η οποία θα μπορούσε παραδείγματος χάρη να συνδεθεί με την στήριξη του εισοδήματος των μικρών εκμεταλλεύσεων, με τα γεωργο-περιβαλλοντικά μέτρα, με την έρευνα, την εγκατάσταση των νέων, με τη συνταξιοδότηση των αγροτών, ή ακόμη με την προώθηση των ποιοτικών προϊόντων για εξαγωγή.
Δυστυχώς το κακό έχει γίνει.
Ας επανέλθουμε στον ειδικό χαρακτήρα της βιολογικής παραγωγής.
Η βιολογική παραγωγή παρουσιάζει διάφορα χαρακτηριστικά, σας τα υπενθυμίζω.
Πρόκειται για μια διαδικασία εντελώς ελεύθερη, η οποία εξαρτάται από τη θέληση του αγρότη.
Είναι το σήμα ποιότητας το πιο εξελιγμένο, το πιο δυνατό και το περισσότερο ελεγχόμενο από τον παραγωγό προς τον καταναλωτή, ακόμη και αν θα πρέπει να γίνουν κι άλλη πρόοδος.
Αυτή η διαδικασία, αν και έρχεται να προστεθεί στις άλλες, είναι διαφορετική από τα άλλα σήματα ποιότητας που είναι οι γεωγραφικές ενδείξεις, οι προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και τα πιστοποιητικά ειδικού χαρακτήρα.
Αυτή η διαδικασία έχει ως αποτέλεσμα την αυξημένη ζήτηση εκ μέρους των καταναλωτών.
Είναι τέλος ένας αειφόρος τρόπος παραγωγής.
Για την επέκταση του Κανονισμού στην ζωϊκή βιολογική παραγωγή, είχαμε την τύχη να διαθέτουμε ένα καλό αρχικό κείμενο της Επιτροπής.
Χρειάστηκε ωστόσο άλλες φορές να το διευκρινίσουμε για να το καταστήσουμε εφαρμόσιμο, και άλλες φορές να το βελτιώσουμε για να το διευρύνουμε και να αποκτήσει προοπτικές.
Αυτό ισχύει επίσης νομίζω για την υδροκαλλιέργεια, για νέους κλάδους της κτηνοτροφίας όπως των σαλιγκαριών, των βατράχων, των στρουθοκάμηλων, των βούβαλων, του κυνηγιού, που θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διεύρυνσης του πεδίου του κανονισμού.
Είχα ευχηθεί ο Κανονισμός αυτός να παραμείνει αρκετά γενικός, ώστε να μην αποτελέσει εμπόδιο στην εφαρμογή του, καθορίζοντας τις αρχές της βιολογικής κτηνοτροφίας χωρίς όμως να υπεισέρχεται σε λεπτομερή καθορισμό των όρων.
Είχα ευχηθεί επίσης να έχει ο κανονισμός αρκετή ευελιξία ώστε να περιοριστεί ο εξαναγκασμός της μετατροπής ή η κατάχρηση ενός βιολογικού πουριτανισμού.
Ωστόσο για να διατηρηθεί η συνοχή αυτού του κανονισμού και για να παραμείνω πιστός στην τάση που εκδηλώθηκε από την πλειοψηφία των συναδέλφων μου της επιτροπής γεωργίας στις συζητήσεις, διατήρησα την αυστηρότητα όσον αφορά τους τρόπους παραγωγής και κυρίως όσον αφορά τους ελέγχους.
Κατ'αυτόν τον τρόπο προτείνεται ένας καλύτερος καθορισμός των ελέγχων και της δυνατότητας ελέγχου της παραγωγής, η ενίσχυση της προστασίας των καταναλωτών, η απαγόρευση των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών, των γενητικών χειρισμώνκαι των εμβολίων πάνω σε ζωντανούς ιούς.
Πρόκειται για απαγορεύσεις που οι καταναλωτές απαιτούν στον ειδικό αυτόν τομέα και που ανταποκρίνονται πράγματι στις βασικές αρχές της βιολογικής γεωργίας.
Επίσης λαμβάνεται υπ΄όψη στην έκθεση αυτή η αναγκαιότητα προστασίας της παραδοσιακής παραγωγής, όπως του χοιρινού, του μοσχαριού, των καπονιών, των χηνών και των παπιών.
Περιληπτικά ο τροποποιημένος κανονισμός είναι πιο αυστηρός όσον αφορά τους ελέγχους και τους τρόπους παραγωγής και είναι επίσης πιο ευέλικτος ώστε να διευκολυνθούν οι μετατροπές της παραγωγής.
Ενισχύει όμως τον κοινό χαρακτήρα της ρύθμισης και προβλέπει τις ανισορροπίες του ανταγωνισμού ανάμεσα στα κράτη μέλη, ακόμα και ανάμεσα στις περιοχές.
Ο συμβιβασμός που εξασφαλίστηκε όσον αφορά την εισήγηση στην επιτροπή γεωργίας έδωσε τη δυνατότητα να περιοριστούν στις 100 οι 314 αρχικές τροπολογίες.
Ωστόσο ένα πρόβλημα θα πρέπει να λυθεί.
Χρειάζεται μια επαρκής οικονομική ενίσχυση ώστε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μπορέσει πράγματι να αναλάβει το έργο του ελέγχου στα κράτη μέλη και να διασφαλίσει την παρακολούθηση του συστήματος ισοτιμίας με τις τρίτες χώρες.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει σήμερα παρά δύο υπαλλήλους για τη δουλειά αυτή.
Δεν θα πρέπει οι ελλείψεις που έχουν σημειωθεί στο πλαίσιο της επιτροπής ελέγχου όσον αφορά την ΣΕΒ να επαναληφθούν στο πλαίσιο της βιολογικής γεωργίας.
Καθώς δεν υπάρχει μηχανισμός προϋπολογισμού, η εφαρμογή του κανονισμού δεν θα ελέγχεται σωστά και αυτό θα δημιουργήσει τον κίνδυνο νοθείας στις εισαγωγές.
Καταλήγοντας θα ήθελα να πω ως εισηγητής ότι δύο τροπολογίες με στεναχωρούν, οι οποίες εισάγουν μια ανισορροπία σε ένα σύνολο ισορροπημένο.
Σας καλώ λοιπόν να καταψηφίσετε την τροπολογία 25, η οποία αναιρεί την ένδειξη των προϊόντων και την τροπολογία 85, που αναιρεί τις κοινές προδιαγραφές όσον αφορά την πυκνότητα εκτροφής των πουλερικών.
Σας καλώ εν τούτοις να υποστηρίξετε τις τροπολογίες μου την 101 όσον αφορά τον προϋπολογισμό, την 102 για την διατήρηση των προδιαγραφών των πουλερικών, την 103 και κυρίως την 104 όσον αφορά τον προϋπολογισμό στον οποίο αναφέρθηκα λίγο πριν.
Κύριε Επίτροπε, πρόσφατα είχα την ευκαιρία να εκτιμήσω στην Αυστρία όπου ήμουν καλεσμένη από τη συνάδελφό μου, την κυρία Schierhuber, τη δουλειά που έχει γίνει όσον αφορά τη βιολογική γεωργία, την οποία και σεις γνωρίζετε.
Θέλω να ελπίζω, κύριε Επίτροπε, ότι θα επιτρέψετε σε ολόκληρη την Ευρώπη να ακολουθήσει το παράδειγμα της χώρας σας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχει εκθέσει η εισηγήτρια, και κυρίως μετά τις περιπτώσεις του ΣΕΒ, ο καταναλωτής σε ολόκληρη την Ευρώπη ενδιαφέρεται, πολύ περισσότερο από ό, τι στο παρελθόν, πέρα από το κόστος και για την ποιότητα του προϊόντος και, ιδίως, για τις εφαρμοζόμενες μεθόδους παραγωγής.
Γι αυτό το λόγο, για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, χρειάζεται να τους προσφέρονται προϊόντα εγγυημένα και πιστοποιημένα.
Η θέσπιση μιας νέας ευρωπαϊκής κανονιστικής διάταξης που να επιτρέπει την πιστοποίηση κατά τρόπο σαφή και ομοιόμορφο, σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των προϊόντων ζωϊκής προέλευσης που παράγονται σύμφωνα με κριτήρια βιολογικής παραγωγής, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα πρέπει όμως να τονίσουμε ότι δυστυχώς διαπιστώσαμε πως η Επιτροπή παρουσίασε με καθυστέριση ένα μέτρο που συμπλήρωνε τον κανονισμό για τη βιολογική γεωργία επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογής και στα ζωϊκά προϊόντα.
Ο κανονισμός θα έπρεπε να είχε παρουσιασθεί ήδη από την 1η Ιουλίου 1992, προθεσμία η οποία στη συνέχεια παρατάθηκε για τις 30 Ιουνίου 1995 και τέλος υποβλήθηκε στις 26 Ιουλίου 1996.
Σε κάθε περίπτωση ο κανονισμός σήμερα υπάρχει και θεωρούμε ότι πρόκειται για ένα σημαντικό έγγραφο, έστω κι αν χρειάζεται ορισμένες τροποποιήσεις προς την κατεύθυνση που ήδη εξέθεσε η εισηγήτρια: πράγματι και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή παρουσιάσαμε τροπολογίες που κατά μεγάλο μέρος έγιναν δεκτές από την Επιτροπή Γεωργίας. θα ήθελα κυρίως να υπενθυμίσω τις τροπολογίες στην εισαγωγή των οποίων αναφέρονται οι αρνητικές επιπτώσεις που είχε η παραδοσιακή γεωργία στο περιβάλλον και στην υγεία των καταναλωτών και η ανάγκη παραδοχής -πρόκειται για μία πολύ σημαντική τροπολογία- ότι η κοινή αγροτική πολιτική θα πρέπει να στραφεί προοδευτικά προς πιο οικολογικά φυτικά και ζωϊκά προϊόντα.
Πιστεύουμε συνεπώς ότι η βιολογική γεωργία δείχνει την κατεύθυνση που θα πρέπει να ακολουθήσει ολόκληρη η γεωργία.
Πρέπει επίσης να τονίσουμε τη σημασία των τροπολογιών κατά της χρησιμοποίησης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών που δεν έχουν καμία θέση τόσο στη βιολογική γεωργία όσο και στη βιολογική κτηνοτροφία, και γενικότερα όλες τις τροπολογίες που προασπίζονται τα δικαιώματα των ζώων, με ιδιαίτερη αναφορά στις αναφαίρετες πλευρές τις ύπαρξής τους, δηλαδή το χώρο, την εκτροφή, τη μεταφορά και τη σφαγή.
Εύχομαι όλες αυτές οι πλευρές να γίνουν αποδεκτές από την Ολομέλεια και συνεπώς να πετύχουμε ένα άριστο μέτρο υπέρ των ζώων και των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος υποστηρίζω την προτεινόμενη από την Eπιτροπή συμπλήρωση του ήδη ισχύοντος κανονισμού, καθώς και τις περισσότερες τροπολογίες που κατέθεσε η Eπιτροπή Γεωργίας και η εισηγήτρια.
H αγορά κρέατος αντιμετωπίζει μεγάλα προβλήματα, λόγω κυρίως της ανασφάλειας των καταναλωτών, που δημιουργήθηκε εξαιτίας της κρίσης της ΣEB, των συζητήσεων για τις καταστάσεις που εμφανίζονται στην κτηνοτροφία, και της υπερπαραγωγής.
H ραγδαία επιδείνωση της αγοράς εκφράζεται κυρίως με τη δραστική μείωση της κατανάλωσης.
Eπειδή οι καταναλωτές δείχνουν αυξημένο ενδιαφέρον για βιολογικά προϊόντα - τόσο ως προς την ποιότητα όσο και ως προς την προσφορά -, γι' αυτό θα έπρεπε η ζωική παραγωγή να προσαρμοστεί καλύτερα στα επίπεδα της κατανάλωσης.
Aυτό απαιτεί ριζική αναμόρφωση των συστημάτων ποιοτικού ελέγχου και μια καινούρια πολιτική προστασίας των καταναλωτών.
Bλέποντας το θέμα μακροπρόθεσμα, νομίζω πως το αίτημα των καταναλωτών για τρόφιμα, που οι τρόποι παραγωγής τους συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος, δίνει σημαντικές ευκαιρίες στον τομέα της γεωργίας, και κυρίως στις μειονεκτικές περιοχές του Nότου.
Eίναι όμως αυταπάτη να πιστεύουμε πως όλη η γεωργία της Eυρώπης μπορεί να γίνει βιολογική.
H αγορά βιολογικών προϊόντων είναι, προς το παρόν, περιορισμένη γενικώς, και η επέκταση τέτοιων τρόπων παραγωγής θα πρέπει να ενισχυθεί με δημόσια χρηματοδοτούμενα προγράμματα, με τα οποία οι γεωργοί θα αμείβονται για την παροχή επακριβώς καθορισμένων υπηρεσιών προς το περιβάλλον.
H μετάβαση στο βιολογικό τρόπο παραγωγής θα πρέπει να είναι ελεύθερη επιλογή του γεωργού και να γίνεται προοδευτικά, προκειμένου να είναι εξασφαλισμένη η επιτυχία, να γίνει δηλαδή στρωτή και σταδιακή μετάβαση, διαφορετικά διατρέχουμε τον κίνδυνο να μην υπάρξει θετική ανταπόκριση, αλλά αποθάρρυνση.
O πήχης βρίσκεται τώρα, ούτως ή άλλως, πολύ ψηλά, πράγμα που δεν πρέπει να αξιολογείται μόνο θετικά.
Eίναι οπωσδήποτε αναγκαίος και σημαντικός και ο ορισμός της ολοκληρωμένης παραγωγής γεωργικών προϊόντων, προκειμένου να δώσουμε περισσότερη ώθηση στον τομέα αυτό.
Σχετικά μ' αυτό, θα πρέπει να εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας στον επίτροπο, για την ευαισθησία του.
Ήδη και κατά τη διάρκεια της θητείας του σε προηγούμενα αξιώματα στην πατρίδα του, την Aυστρία, επιτέλεσε εξαιρετικό έργο στον τομέα αυτό.
Θεωρώ οπωσδήποτε αναγκαίο να ανοίξουμε δρόμους διάθεσης στην αγορά βιολογικών προϊόντων και να προωθήσουμε σχετικές χρηματοδοτήσεις, κυρίως σε μειονεκτικές περιοχές και ιδιαίτερα στο Nότο.
Nομίζω ακόμη πως θα πρέπει να υπάρξουν διαφημιστικές εκστρατείες για βιολογικά προϊόντα, χρηματοδοτούμενες από την EE, και μάλιστα για το καλό της δημόσιας υγείας, αλλά και να δρομολογηθούν μέτρα υπέρ της ποιότητας και κατά της υπερπαραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ των 50 000 περίπου αγροτικών επιχειρήσεων στην Ευρώπη που θα μπορούσαν να χαρακτηρισθούν «βιολογικές», 15 500 βρίσκονται στην Ιταλία.
Όντως, οι τέσσερις ομιλητές που έχουν μέχρι στιγμής λάβει το λόγο είναι όλοι ιταλοί, συμπεριλαμβανομένου και του συναδέλφου Ebner που, αν και μίλησε στη μητρική του γλώσσα, ανήκει στο ιταλικό κράτος.
Πρόκειται συνεπώς για μαρτυρίες που αποδεικνύουν τη μεγάλη ευαισθσία που υπάρχει στη χώρα μας προς αυτού του είδους τη γεωργία.
Έχουμε όμως ξεπεράσει πλέον -πρέπει να το πούμε- το στάδιο της καινοτομίας, της εξαιρετικότητας και του πειραματισμού. από τα φυτικά είδη περάσαμε στα συστήματα βιολογικής εκτροφής ακολουθώντας την ίδια φιλοσοφία, που είναι double face : πριν από όλα σεβασμός των οργανοληπτικών ιδιοτήτων και, από την άλλη πλευρά, το μεγαλύτερο εισόδημα που εξασφαλίζει αυτή η αγροτική πρακτική.
Η βιολογική γεωργία έχει πλέον τις δικές της αυτόνομες οικονομικές παραμέτρους: εξασφαλίζει την παραγωγωγή και σε ευαίσθητο και δύσκολο περριβάλλον όπως είναι τα πάρκα και οι απρόσιτες ορεινές ζώνες, επιτρέπει την εκ νέου εφραμογή καλλιεργειών και παραδόσεων που έχει εγκαταλείψει η εντατική και επιστημονική καλλιέργεια, περιορίζει τις δαπάνες λόγω ελλείψεως επεξεργασιών και της περιορισμένης ανάγκης εργατικών χεριών.
Αλλά η βιολογική γεωργία δεν αποτελεί μία tout court επιστροφή στο παρελθόν, δεν είναι μία μη γεωργία που θα πρέπει να αντιτάξουμε σε εκείνη του set aside : αποτελεί απλά ένα νέο πρότυπο ανάπτυξης, που ξεκινά από την έρευνα, αφορά μία περισσότερο πολιτισμική αντιμετώπιση παρά μία πρακτική καλλιέργειας και καταλήγει σε μία σαφή και ειλικρινή σχέση με τον καταναλωτή.
Το πιο αξιόλογο αποτέλεσμα είναι η εναρμόνιση του κανονισμού για τα φυτικά προϊόντα με τα πιο λεπτά κριτήρια των ζωϊκών προϊόντων.
Θα έλεγα ότι πρόκειται για το πιο αξιόλογο επίτευγμα της έκθεσης της συναδέλφου Barthet-Mayer -την οποία συγχαίρει και η ομάδα μου- και θα προσέθετα ότι είναι εξαιρετικά αξιόλογες και οι αρχές στις οποίες στηρίζεται.
Τέλος, νομίζω ότι μπορούμε να καταλήξουμε με την ευχή η πρόταση κανονισμού να αποτελέσει μία σαφή απάντηση, πλήρη ελπίδων, στις πικρίες και στις σκιές που δημιούργησε η σκοτεινή και δραματική υπόθεση της ΣΕΒ, η οποία γονάτισε την κτηνοτροφία ολόκληρης της Ευρώπης και, κυρίως, δημιούργησε ανεπανόρθωτες, ίσως, ρωγμές στη λεπτή σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ παραγωγού και καταναλωτή.
Κυρία Anttila, επειδή ήταν από τις πρώτες σας παρεμβάσεις στο Κοινοβούλιο, δεν θέλησα να σας διακόψω.
Θα σας παρακαλέσω όμως στο μέλλον να προσαρμόζετε τις παρεμβάσεις στον χρόνο σας, γιατί αλλιώς θα φέρνετε σε δύσκολη θέση το Προεδρείο.
Kύριε Πρόεδρε, ελπίζω να είστε κι εσείς επιεικής με τους πολυλογάδες, διότι όταν έχει κανείς να πει πολλά, χρειάζεται και πολύ χρόνο.
Eίναι σημαντικό να μιλήσουμε σήμερα επιτέλους για τον κανονισμό, σχετικά με τον βιολογικό τρόπο παραγωγής γεωργικών προϊόντων, όσον αφορά τη ζωική παραγωγή.
Eυτυχώς που στην πράξη βρισκόμαστε πολύ πιο μπροστά απ' ότι στην πολιτική.
Eδώ δεν προκαθορίζονται κριτήρια, αλλά γίνονται κατανοητές εξελίξεις.
Kύριε Fischler, εσάς και τη χώρα σας μπορούμε να σας συγχαρούμε, διότι ήδη το 10 % των εκμεταλλεύσεων εκεί έχει αλλάξει τρόπο παραγωγής και εφαρμόζει το βιολογικό τρόπο, ενώ πολλές ακόμη τον σκέπτονται.
Στη χώρα σας, μπορεί κανείς να πει από τώρα κιόλας ότι η οικολογική γεωργία δεν αποτελεί πλέον μια μικρή εξαίρεση, αλλά εξελίσσεται σε «κανονικό τρόπο παραγωγής γεωργικών προϊόντων».
Eδώ βλέπουμε πού μπορεί να οδηγήσει μια εξέλιξη - την οποία ουσιαστικά όλοι επιδοκιμάζουμε - με την πολιτική υποστήριξη.
Kαι οι οικολογικές οργανώσεις έκαναν έρευνες, διότι, ως γνωστόν, δε γινόταν χωρίς έρευνα μέχρι τώρα, ενώ, στην πράξη, οι καταναλωτές άρχισαν να ενδιαφέρονται σαφώς για τα προϊόντα αυτά, και η αγοραστική συμπεριφορά τους - αν και διστακτικά - στρέφεται πλέον προς τα προϊόντα αυτά.
Aυτή είναι η πιο συνεπής μορφή προστασίας του περιβάλλοντος, όπως επίσης και η πιο συνεπής μορφή προστασίας των καταναλωτών.
Γι' αυτό και καταθέσαμε την τροπολογία να επιλεγεί το άρθρο 101 ως νομική βάση, πράγμα που δείχνει συνέπεια και που ελπίζω να δέχεστε.
Θα εξετάσουμε αύριο στην Eπιτροπή Nομικών Θεμάτων την υπόθεση, και στη συνέχεια θα ψηφίσουμε.
Σε περίπτωση που δεν επιλεγεί αυτή η νομική βάση, θα πρέπει να συζητήσουμε για τις τροπολογίες.
Ως γνωστόν, απορρίπτεται η γενετική τεχνολογία.
Aπ' όσα γνωρίζω, η Eπιτροπή δε συμφώνησε σε μια θέση.
Γι' αυτό και θα καταθέσουμε αίτηση για αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή, σε περίπτωση που παραμείνει το άρθρο 43 ως νομική βάση, ούτως ώστε να μην έχετε τη δυνατότητα να αποφασίσετε να μην ακολουθήσετε το προοδευτικό μας σχέδιο.
Tότε θα ρισκάραμε μια αντιπαράθεση για το θέμα; το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό κι ελπίζω το Σεβαστό Σώμα να συμφωνήσει με την αίτησή μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ επίσης να συγχαρώ την εισηγήτρια και να καλωσορίσω την έκθεσή της.
Σήμερα το πρωί έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε ένα θέμα το οποίο είναι προσφιλές σε όλους μας και να διατυπώσουμε τις απόψεις μας για τη βιολογική παραγωγή των γεωργικών προϊόντων.
Ασχετα με την προέλευση του καθενός μας, όλοι δεχόμαστε ότι η ανάπτυξη της βιολογικής παραγωγής γεωργικών προϊόντων θα είναι επωφελής για όλους.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι καθώς συζητούμε το παρόν αντικείμενο θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα αντιμετωπίσουμε ρεαλιστικά τη βιολογική γεωργική παραγωγή, έχοντας υπόψη μας το κόστος της παραγωγής.
Δεν πρόκειται να βοηθήσουμε το μέλλον της βιολογικής παραγωγής εάν καθορίσουμε τόσο αυστηρούς κανονισμούς ώστε ο καταναλωτής να μην μπορεί να αγοράσει τα προϊόντα που έχουν παραχθεί.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να επιτύχουμε κάποια ισορροπία: το κόστος παραγωγής δεν θα πρέπει να είναι υπερβολικό διότι, κατά την άποψή μου, κάτι τέτοιο θα ερχόταν σε αντίθεση με τον όλο στόχο της προτάσεως.
Οι προδιαγραφές θα πρέπει να είναι ομοιόμορφες σε όλα τα κράτη μέλη τα οποία θα πρέπει να παρέχουν μεγαλύτερη υποστήριξη στην ενθάρρυνση της περαιτέρω ανάπτυξης, και ειδικότερα στην υποστήριξη των νέων αγροτών που θέλουν να ασχοληθούν με τη βιολογική παραγωγή.
Οι νέοι αγρότες που θα καταπιαστούν με τη βιολογική γεωργία είναι εκείνοι που πρόκειται να βρεθούν μπροστά σ' αυτή την τεράστια πρόκληση.
Επομένως, τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρέχουν υποστήριξη.
Ελπίζω πως ο κ. Fischler και η Επιτροπή θα διασφαλίσουν ότι όλα τα κράτη μέλη θα αντιμετωπίσουν την ανάπτυξη της βιολογικής παραγωγής με απόλυτη ισότητα.
Αυτό δεν έχει γίνει μέχρι τώρα καθόσο εντός των διαφόρων κρατών μελών υπάρχουν διαφορετικές δομές υποστήριξης.
Λαμβάνω διαμαρτυρίες από τη δική μου εκλογική περιφέρεια στη Βόρεια Ιρλανδία όπου εκείνοι που επιθυμούν να ασχοληθούν με τη βιολογική παραγωγή δεν επιτυγχάνουν - και δεν μπορούν να επιτύχουν - το επίπεδο της υποστήριξης που επιθυμούν.
Αποτελεί ευθύνη όλων μας να διασφαλίσουμε ότι είμαστε σε θέση να επιτύχουμε αυτό που νομίζω ότι αποτελεί έναν σημαντικότατο στόχο.
Δεν είναι ρεαλιστικό να πιστεύουμε ότι οι μέθοδοι βιολογικής γεωργίας μπορούν να παράγουν το σύνολο των τροφίμων που χρειαζόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά θα πρέπει να εργασθούμε προς την κατεύθυνση αύξησης του ποσοστού.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι νοικοκυρές θα έχουν την ευκαιρία να μπορούν να επιλέγουν ελεύθερα τα τρόφιμα που θέλουν να προμηθευθούν για την οικογένειά τους.
Με μεγάλη μου χαρά θα υποστηρίξω την παρούσα έκθεση και ασφαλώς υποστηρίζω τις ρεαλιστικές απόψεις της εισηγήτριας.
Βεβαίως δεν υποστηρίζω ο, τιδήποτε θα δημιουργούσε τέτοιες πιέσεις σ' εκείνους που θα ήθελαν να ασχοληθούν με τη βιολογική γεωργία ώστε να εγκαταλείψουν την προσπάθειά τους.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για τον άνθρωπο δύο τομείς είναι ζωτικοί και, σε τελική ανάλυση, σημαντικοί για την επιβίωσή του: το περιβάλλον και η διατροφή του.
Στο σημερινό, άκρως μηχανοποιημένο κόσμο μας, καλούμαστε να γεφυρώσουμε τους δύο αυτούς τομείς.
Zητείται, συνεπώς, μια ενιαία θεώρηση, και όχι μόνο μια στιγμιαία αποτύπωση του ενός ή του άλλου τομέα.
Aυτή η πρόταση κανονισμού αποτελεί μια καθοριστική για το μέλλον προσπάθεια, μια και επιζητεί, στη βιολογική γεωργία, μια αντιστάθμιση μεταξύ παραγωγικότητας αφενός και οικολογικής ισορροπίας αφετέρου.
Iδιαίτερα η κρίση της ΣEB, μάς έδειξε πού οδηγεί μια γεωργία προσανατολισμένη καθαρά στην ποσότητα, με όλα τα εκτρώματά της, όπως τη μεταφορά ζώντων ζώων.
Γι' αυτό και η αναμόρφωση του συστήματος, προς την κατεύθυνση μιας οικολογικής κτηνοτροφίας κι ενός ποιοτικού ελέγχου, αποτελεί βασικό βήμα όχι μόνο για τον γεωργό, αλλά κυρίως για τον καταναλωτή.
Mερικές όμως καλές προθέσεις αγνοούν την πραγματικότητα.
Aν εφαρμόσουμε την πρόταση στη μελισσοκομία, τότε είναι σίγουρο πως πουθενά σχεδόν στην Kεντρική Eυρώπη δε θα υπάρχει βιολογική μελισσοκομία, επειδή κανείς δε θα μπορέσει να ικανοποιήσει τα κριτήρια.
Aν, αντίθετα, δούμε πόσο χαλαρά αντιμετωπίζουν ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες το θέμα των σημάνσεων στο μέλι, τότε το σύστημα αυτό γρήγορα οδηγεί ad absurdum.
Mια σήμανση, ωστόσο, έχει τότε μόνον πραγματικό νόημα, όταν προβλέπονται και ανάλογα αυστηροί έλεγχοι, ούτως ώστε ο καταναλωτής να μπορεί να έχει εμπιστοσύνη ότι περιέχει αυτό που λέει.
Aμφίβολο παραμένει κατά πόσον μπορούμε να κάνουμε λόγο, γενικώς, για οικολογική γεωργία, όταν χρησιμοποιούμε γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Aφού 1, 2 εκατομμύρια Aυστριακοί περίπου - το ένα τέταρτο σχεδόν των δικαιουμένων ψήφου - υποστήριξαν το αίτημα για δημοψήφισμα κατά της χρήσης της γενετικής τεχνολογίας, δύσκολα ο αυστριακός καταναλωτής θα μπορέσει να συμμεριστεί την άποψη αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μία από τις εκπεφρασμένες προθέσεις της τρέχουσας αναθεώρησης των Συνθηκών είναι να φέρει την Ευρώπη πιο κοντά στον κόσμο της.
Εάν δεν θέλουμε να παραμείνει αυτό απλή ρητορική διατύπωση αλλά να έχει ένα πρακτικό αποτέλεσμα και να προσφέρει στους ευρωπαίους την καλύτερη δυνατή ποιότητα ζωής, η απαίτηση του κοινού για υγιεινή και ασφαλή διατροφή σε προσιτή τιμή αποτελεί έναν τομέα όπου τα όργανα της ΕΕ θα κάνουν καλά να δράσουν φανερά.
Επομένως, όπως ειπώθηκε, αποτελεί τραγική ειρωνεία ότι παρά το γεγονός της κατάθεσης προτάσεων για τη βιολογική γεωργία εδώ και αρκετά χρόνια, η Επιτροπή μόνο τώρα ασχολήθηκε με την κτηνοτροφική παραγωγή κατόπιν των καταστροφικών επιπτώσεων στην υγεία από το κρέας.
Παρόλα ταύτα, είναι καλύτερο που η παρούσα συζήτηση γίνεται έστω και αργά παρά να μη γινόταν ποτέ και το κείμενο που θα προκύψει θα αποτελέσει μια αξιόλογη προσπάθεια για τον καθορισμό, τη ρύθμιση και την υποστήριξη βιώσιμων μορφών παραγωγής οι οποίες θα έχουν δυνητικά ευνοϊκά αποτελέσματα για το περιβάλλον μας, τους καταναλωτές, τους παραγωγούς και, ασφαλώς, τα ζώα.
Αξίζει να σημειωθεί ότι αυτοί οι παλαιοί κανονισμοί για τις καλλιέργειες έχουν αποτελέσει αντικείμενο πολλών τροποποιήσεων.
Όπως έχει αποδείξει η πολυπλοκότητα των σχολίων του Κοινοβουλίου, στην παρούσα περίπτωση είναι ίσως αναγκαίες και επιθυμητές περαιτέρω εξελίξεις.
Ολοένα και περισσότερο οι καταναλωτές ζητούν απλή πληροφόρηση σχετικά με το κρέας, με τα αυγά και το μέλι που καταναλώνουν και θα πρέπει να είναι σε θέση να ζητούν διεθνή προστασία καθώς και συμβουλές που να μπορούν να τις εμπιστεύονται.
Μια αλυσίδα γνωστού σούπερ μάρκετ με ενημέρωσε πρόσφατα ότι το ένα τέταρτο περίπου των αυγών που πουλάει προέρχονται από εκτός ορνιθοτροφείου κότες.
Επομένως η ζήτηση είναι προφανής αλλά ποιός είναι άραγε ο κατάλληλος ορισμός των αυγών ελεύθερης βοσκής ή κλιμακωτής σχάρας; Ελκυστικές πινακίδες στο μοσχαρίσιο ή αρνίσιο κρέας λένε ότι έχουν τραφεί με χόρτο αλλά αυτό σημαίνει άραγε για όλη τους τη ζωή ή μόνο για κάποιο τμήμα της; Και ποιά χημικά έχουν καταναλώσει άραγε;
Η παρούσα έκθεση έχει προσπαθήσει να αντιμετωπίσει ένα ευρύ φάσμα παρόμοιων δύσκολων τεχνικών θεμάτων.
Αναμφισβήτητα έχει βελτιώσει το κείμενο της Επιτροπής και αρμόζουν συγχαρητήρια στην κ. Barthet-Mayer για την επίπονη εργασία της.
Εάν όμως είμαστε σοβαροί σχετικά με την πρόθεσή μας να κάνουμε αυτή τη βιολογική παραγωγή ανταγωνιστική, παραμένει να γίνει και άλλη εργασία.
Μπορούμε να ενθαρρύνουμε τους παραγωγούς να απομακρυνθούν από την άποψη ότι τα ζώα αποτελούν απλά και μόνο μονάδες παραγωγής και να καθορίσουν υψηλές προδιαγραφές φροντίδας των ζώων και κτηνιατρικής παρακολούθησης τόσο στο κτήμα όσο και στη μεταφορά.
Επομένως σας ζητώ να υποστηρίξετε τις Τροπολογίες Αριθ. 107, 108 και 109.
Μπορούμε να συζητήσουμε για οικονομικά κίνητρα.
Μπορούμε να περιορίσουμε το κόστος της παραγωγής μέσω χαμηλότερων εισροών και χειρισμών και, ζωτικό, μπορούμε να αυξήσουμε τον αριθμό εκείνων που εργάζονται στον τομέα.
Αυτό απαιτεί πολιτική βούληση και δράση για το κοινό καλό και επομένως ελπίζω ότι σήμερα η Επιτροπή θα δείξει ότι θεωρεί την παρούσα ως μια αρχή και όχι ως το τέλος και ότι επίσης θα ζητήσει αντίστοιχες δράσεις από τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, Eπίτροπε κύριε Fischler, η γεωργία της EE δεν έχει μέλλον, αν συνηγορούμε μόνον υπέρ της βιολογικής παραγωγής και θεωρούμε τη συμβατική γεωργία ως μοντέλο που λήγει.
Mε εκνευρίζει και είναι παραπλανητικό, όταν προβάλλουν πολλοί, με μελανά χρώματα, τη ΣEB, ως σκιάχτρο της εντατικής γεωργίας - στην πατρίδα μου, το τελευταίο κρούσμα της ΣEB ανακαλύφθηκε σε μια οικολογική εκμετάλλευση.
Στην εισηγήτρια κ. Barthet-Mayer εκφράζω τα συγχαρητήριά μου.
Mε την πρόταση ένταξης του τομέα των ζωικών προϊόντων στον ισχύοντα κανονισμό της EE, η Eπιτροπή έκανε σημαντικό βήμα για διεξοδική ρύθμιση της βιολογικής παραγωγής.
Στα πλαίσια της παραγωγής αυτής, τα ζωικά προϊόντα, δηλαδή το γάλα, κυρίως, και το κρέας, έχουν εξαιρετική σημασία, επειδή εδώ, γενικώς, επιτυγχάνεται η πιο υψηλή προστιθέμενη αξία στη γεωργική παραγωγή.
Γι' αυτό και είναι αποφασιστικής σημασίας, για μια διαρκή ανάπτυξη της βιολογικής παραγωγής, να θεσπίσουμε μια νομοθετική ρύθμιση για τον τομέα αυτόν.
Παράλληλα, όμως, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε σαφέστατα ότι αυτός ο κλάδος της παραγωγής βρίσκεται σε αρχικό στάδιο, και γι' αυτό θα πρέπει να βρούμε ρυθμίσεις που θα επιτρέπουν στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, στις μεταποιητικές επιχειρήσεις και στο λιανικό εμπόριο τροφίμων, να αναπτύξουν γρήγορα και χωρίς υπερβολικό κόστος αυτόν τον τομέα της αγοράς.
O μεγάλος αριθμός των τροπολογιών που κατατέθηκε για την πρόταση κατά τις διαβουλεύσεις, δείχνει ότι έχουμε να κάνουμε εδώ όχι μόνο μ' ένα σύνθετο θέμα, αλλά και μ' ένα πολύπλοκο νομοθετικό κείμενο.
Γι' αυτό και, από τη σκοπιά της ομάδας μου, θα επιδοκιμάζαμε ιδιαίτερα, το να καταφέρναμε να απλοποιήσουμε σημαντικά την πρόταση και να την κάναμε κατανοητή για τους γεωργούς στις εκμεταλλεύσεις.
Kάθε πρόσθετο στοιχείο σε μια διεξοδική ρύθμιση, σημαίνει πάντα κι ένα πρόσθετο στοιχείο κόστους για τον έλεγχό της.
Bασικό κριτήριο της βιολογικής παραγωγής είναι, αναμφισβήτητα, η κατά το δυνατόν, αποκλειστική χρήση ζωοτροφών από βιολογικές εκμεταλλεύσεις.
Γι' αυτό και στόχος θα 'πρεπε να είναι να εξασφαλιστεί, μέσα σε εύλογες μεταβατικές περιόδους, η πραγματικά αποκλειστική χρήση βιολογικών ζωοτροφών.
Σχετικά με το θέμα αυτό, δε θεωρώ σωστή την άποψη της Eπιτροπής, να προδιαγράψει στις βιολογικές εκμεταλλεύσεις μια de facto αυτάρκη διαχείριση.
O κανονισμός της EE, για το βιολογικό τρόπο παραγωγής, δεν πρέπει να γίνει πεδίο μέγιστων ιδεολογικών αντιλήψεων, αλλά να αποτελεί λογικό νομοθετικό πλαίσιο.
Aν κάποιος ήθελε να προχωρήσει πέρα απ' αυτό, με ειδικούς όρους, θα πρέπει να είναι ελεύθερος να το κάνει.
Aυτό, όμως, δεν επιτρέπεται να επιβάλλεται αναγκαστικά σ' όλους τους άλλους.
Mέσα στα στενά πλαίσια χρόνου που έχω στη διάθεσή μου, μπορώ φυσικά να θίξω μόνον ορισμένα, ιδιαίτερα σημαντικά, σημεία.
Σ' αυτά περιλαμβάνεται και το ερώτημα κατά πόσον, πράγματι, στα πλαίσια της βιολογικής παραγωγής, χρειάζεται να καθοριστεί ένας νέος πρόσθετος αλγόριθμος για τον αριθμό των εκτρεφομένων ζώων.
Tο αποφασιστικό σημείο όμως είναι, να εξασφαλίσουμε, στη βιολογική παραγωγή, μια φιλική προς το περιβάλλον πυκνότητα ζώων ανά εκτάριο.
Kι αυτό εξασφαλίζεται με τον ισχύοντα αλγόριθμο για τον αριθμό των εκτρεφομένων ζώων, ή ακριβέστερα με τα όρια που καθορίζει η οδηγία για τις νιτρικές ενώσεις.
Γι' αυτό και συμφωνώ να προδιαγράψουμε τον περιορισμό των νιτρικών ενώσεων, σύμφωνα με την οδηγία για τις νιτρικές ενώσεις, ή ένα κατ' αποκοπήν ανώτατο όριο 2 MXZ ανά εκτάριο.
Bασικό μειονέκτημα είναι ασφαλώς και η έλλειψη ακρίβειας σε πολλά σημεία.
Γενικές περιγραφές ή επιθυμίες, δε θα 'πρεπε να έχουν θέση σ' αυτό το νομοθετικό κείμενο.
Στον κανονισμό της EE, για το βιολογικό τρόπο παραγωγής, θα 'πρεπε να βρίσκουμε μόνον επακριβείς διατάξεις, που θα έχουν και νομική ισχύ.
Διαφορετικά συμβάλλουμε στην ανασφάλεια των παραγωγών και των καταναλωτών.
Tάσσομαι επίσης και κατά των ρυθμίσεων που δεν είναι εφαρμόσιμες στην πράξη, όπως λ.χ. στο μέλι.
O χρόνος της ομιλίας μου έληξε, αλλά δύσκολα μπορώ να φαντασθώ, κύριε Eπίτροπε, ότι θα φτιάξουμε, για το μέλι, μια διάταξη κυκλοφορίας του στην αγορά, με υποδείξεις προς τις μέλισσες, για το πού θα πρέπει να πετάνε και πού όχι.
Aυτό θα ήταν και πάλι ένα καλοδεχούμενο θέμα ενασχόλησης για το γερμανικό τύπο.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή θέση της βιολογικής γεωργίας και η δυνατότητα ανάπτυξής της παρουσιάζονται στην εισήγηση της κυρίας Berthet-Mayer με τρόπο σαφή και λεπτομερή, και την συγχαίρω θερμά.
Η δυνατότητα ανάπτυξη της βιολογικής γεωργίας είναι συνδεδεμένη με τις ανάγκες ασφάλειας, ποιότητας και εμπιστοσύνης όσον αφορά τη διατροφή των καταναλωτών, με τις ανησυχίες τους όσον αφορά το περιβάλλον, με το σεβασμό μιας καλύτερης ζωής των ζώων, με την άρνηση της γενετικής μεταλλαγής των οργανισμών όπως και με τη χρήση συνθετικών χημικών προϊόντων σύνθεσης.
Η βιολογική γεωργία αποτελεί μια εναλλακτική λύση για τους αγρότες που στοχεύουν στην ποιότητα της ζωής και της δουλειάς τους και επιθυμούν μια γεωργική παραγωγή που να σέβεται το φυσικό περιβάλλον.
Η βιολογική γεωργία δίνει τη δυνατότητα να διατηρηθεί ένας πυκνός κοινωνικο-οικονομικός ιστός στις ευάλωτες αγροτικές περιοχές, με μια βαθιά συνείδηση του ρόλου και των ευθυνών της γεωργίας όσον αφορά τη διαφύλαξη του οικοσυστήματος και της βιολογικής ποικιλίας, παράγοντας παράλληλα υγιεινά προϊόντα και προϊόντα ποιότητας.
Η εισήγηση που συμπληρώθηκε με τις τροποποιήσεις συμβιβασμού αποτελεί ένα σοβαρό σύνολο που θα ψηφίσουμε και ο τροποποιημένος κανονισμός θα εφαρμοστεί αμέσως σε όλα τα κράτη, χωρίς διατάραξη του ανταγωνισμού.
Οι Γάλλοι της βιολογικής γεωργίας είναι οπαδοί της καθιέρωσης ενός ανώτατου ορίου όσον αφορά τηςν επιβάρυνση της γης ανά εκτάριο, την πυκνότητα των κτιρίων, τις αποχετεύσεις, των ποσοστών της διατροφής που προέρχεται από την βιολογική γεωργία, τον περιορισμό της επεξεργασίας συνθετικών αλλοπαθητικών προϊόντων και κατώτερου ορίου ηλικίας σφαγής των ζώων.
Η ανάπτυξη της βιολογικής γεωργίας δεν είναι δυνατή παρά μόνο εάν οι καταναλωτές αποκτήσουν πλήρη εμπιστοσύνη στα συστήματα ελέγχου και πιστοποίησης των προϊόντων.
Κάθε κράτος θα έχει να διαδραματίσει ένα ρόλο για τη διασφάλιση αυτή, σε συνεργασία βέβαια με την Επιτροπή.
Αλλά προσοχή, μια πολύ γρήγορη ανάπτυξη της βιολογικής γεωργίας μπορεί να την καταστήσει ευαίσθητη.
Ας το προσέξουμε αυτό, η σοβαρή δουλειά της κυρίας Barthet-Mayer θα πρέπει να μας βοηθήσει σ' αυτό και θα υπερψηφίσουμε την εισήγησή της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την εκτίμησή μου για τον ενθουσιώδη τρόπο με τον οποίο εργάστηκε η κ. Barthet-Mayer.
Είναι όμως κρίμα που εξακολουθούν να υπάρχουν τόσες πολλές τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, ο γεωργικός τομέας πρέπει να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των καταναλωτών.
Είναι σαφές ότι υπάρχει αύξηση της ζήτησης βιολογικών προϊόντων και, για το λόγο αυτό, είναι λογικό να προτείνεται εκ μέρους της Επιτροπής μία ρύθμιση για την πρόληψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού.
Αυτό πιστεύουμε ότι έχει ουσιαστική σημασία.
Πρέπει να θεσπιστούν κανόνες οι οποίες θα πρέπει να εφαρμοστούν, στο μέτρο του δυνατού, κατά τον ίδιο τρόπο σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ'όλα αυτά, οι περιφέρειες δεν είναι όλες ίδιες και θα ήθελα να προτείνω, σε συμφωνία με τα όσα αναφέρονται σε διάφορες τροπολογίες, να επιδειχθεί μία κάποια ευελιξία στην περίπτωση ορισμένων περιφερειών.
Πιστεύω, επίσης, ότι πρέπει να επιδειχθεί μία κάποια ευελιξία κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, η οποία δεν μπορεί να είναι παντού η ίδια και πρέπει να είναι όσο το δυνατό συντομότερη, προκειμένου να ενθαρρυνθούν οι γεωργοί να προωθήσουν την καλλιέργεια βιολογικών προϊόντων.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. Keppelhoff ότι δεν είναι λογικό να παράγονται όλα τα προϊόντα από την ίδια επιχείρηση.
Οποτεδήποτε υπάρχει δυνατότητα, πρέπει να ενθαρρύνεται η συνεργασία με άλλους γεωργούς.
Πράγματι, η αυτάρκεια θα αποτελούσε λάθος.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να καθιερωθεί μία ευρωπαϊκή επισήμανση για τα βιολογικά προϊόντα η οποία θα αναγνωρίζεται σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ίδιο πρέπει να συμβεί, όπως ανέφερε και ο κ. Etty, με τα προϊόντα της ολοκληρωμένης γεωργίας.
Ελπίζω ότι επί του θέματος αυτού θα εκδοθεί κατά τους προσεχείς μήνες έκθεση πρωτοβουλίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευχαριστημένος που μπορούμε σήμερα να συζητήσουμε μια πρόταση για το γεωργικό τομέα η οποία για πρώτη φορά βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η πρόταση της Επιτροπής για τη συμπερίληψη των ζώων στην οδηγία σχετικά με τη βιολογική παραγωγή συνιστά φυσικά αντίδραση σε απαίτηση των καταναλωτών. Μια απαίτηση που ενισχύθηκε από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Με την πρόταση αυτή έχουμε τη δυνατότητα να δώσουμε σε περισσότερους γεωργούς την ώθηση που θα τους οδηγήσει στη βιολογική παραγωγή προϊόντων, ωφελώντας ταυτόχρονα και το περιβάλλον.
Επομένως, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρχει κατάλληλη ισορροπία μεταξύ της περιόδου μετατροπής και της αξιολόγησης της ποιότητας στους κανόνες που θεσπίζουμε για την ευρωπαϊκή βιολογική παραγωγή γεωργικών προϊόντων.
Κρίνω δηλαδή ότι δεν ωφελεί σε τίποτα να ζητείται μια τριετής περίοδος μετατροπής, έως ότου να μπορούν οι γεωργοί να πωλούν τα προϊόντα τους ως βιολογικά ή να τα χρησιμοποιούν για βιολογική διατροφή.
Κατά τη γνώμη μου, οι κανόνες δεν πρέπει να καθιστούν σχεδόν ουτοπικό να είναι κανείς γεωργός, αλλά θα πρέπει αντίθετα να παρέχουν σε πολλούς γεωργούς τη δυνατότητα να εξασφαλίζουν τα προς το ζήν από τη βιολογική παραγωγή.
Αυτό πρέπει άλλωστε να είναι το νόημα της πρότασης.
Υπάρχει μεταξύ των καταναλωτών μεγάλη ζήτηση για μη γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα.
Οι παραγωγοί βιολογικών προϊόντων στην Ευρώπη δεν επιθυμούν να υπάρχουν γενετικώς τροποιημένοι οργανισμοί στα προϊόντα τους, έχει δε συμπεριληφθεί ήδη στον codex alimentaruis σχετική απαγόρευση.
Πρόκειται, κατά τη γνώμη μου, για μια επιθυμία την οποία πρέπει να υποστηρίξουμε, επειδή τα βιολογικά προϊόντα είναι τα μόνα τα οποία γνωρίζουμε τουλάχιστον ότι δεν περιέχουν γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς.
Νομίζω ότι είναι απαραίτητο να επιδείξουμε ιδιαίτερη προσοχή στις απαιτήσεις που προβάλλονται στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι οι καταναλωτές πρέπει φυσικά να είναι βέβαιοι ότι τα προϊόντα που αγοράζουν ως βιολογικά είναι όντως βιολογικά.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να υπάρχει αποτελεσματικός έλεγχος των βιολογικών προϊόντων και, σε τελική ανάλυση, είναι ωφέλιμο να υπάρχει ένα κοινό σήμα της ΕΕ για να μπορούν οι καταναλωτές να αναγνωρίσουν τα προϊόντα που είναι εγκεκριμένα ως βιολογικά σε επίπεδο ΕΕ.
Νομίζω ότι τούτο είναι άκρως σημαντικό για να μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα υπάρχει σχετική εμπιστοσύνη.
Μόνο με τον τρόπο αυτό μπορεί κανείς να είναι βέβαιος ότι οι καταναλωτές θα γνωρίζουν τι αγοράζουν.
Θα ήθελα να καταλήξω αναφέροντας ότι, κατά τη γνώμη μου, η πρόταση της εισηγήτριας είναι ικανοποιητική, και ότι πρέπει, όπως και πολλοί άλλοι, να ευχαριστήσουμε για μια ακόμη φορά την εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, η πρόταση αυτή αποσκοπεί στην επίτευξη των ίδιων στόχων όπως και ο Κανονισμός 2092/91, ο οποίος αφορούσε μόνο τις φυτικές παραγωγές, ενώ τώρα επεκτείνεται το πεδίο εφαρμογής και στις ζωικές παραγωγές ώστε να καθοριστούν κάποιοι ισότιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των προϊόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της βιολογικής γεωργίας και να διασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των βιολογικών προϊόντων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, αποσκοπεί στην τόνωση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών των εν λόγω προϊόντων και στην προαγωγή μιας γεωργικής δραστηριότητας που να ανταποκρίνεται σε αυξανόμενη ζήτηση των καταναλωτών και να αποφέρει ως προστιθέμενη αξία ευνοϊκές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Το περιεχόμενο της πρότασης ορίζει τους βασικούς στόχους της βιολογικής ζωικής παραγωγής, όπως το δεσμό της με το έδαφος, τους ειδικούς κανόνες των βασικών παραμέτρων από τις οποίες εξαρτάται η δραστηριότητα εκτροφής, όπως είναι η καταγωγή των ζώων, οι τρόποι αναπροσαρμογής ενός κέντρου παραγωγής προς τη βιολογική γεωργία, η διατροφή των ζώων, οι κτηνιατρικές προφυλάξεις και φροντίδες, καθώς και οι όροι στέγασης και διατήρησης των ζώων.
Ωστόσο, θα πρέπει να επισημάνω ότι σε κάποιες περιπτώσεις οι κανόνες αυτοί δεν είναι αρκετά συγκεκριμένοι, εφόσον σε πολλά είδη δεν παύουν να αποτελούν μια απλή διακήρυξη αρχών οι οποίες δεν μεταφράζονται σε αντικειμενικά δεδομένα που θα πρέπει να πληρούνται από τους παράγοντες του τομέα και να ελέγχονται από τις αρχές και τους οργανισμούς ελέγχου.
Εξάλλου, το επίπεδο απαίτησης και λεπτομέρειας που καθορίζεται από τους κανόνες δεν είναι ομοιογενές για τα διάφορα ζωικά είδη, εφόσον στην περίπτωση των πτηνών, για παράδειγμα, αναπτύσσεται στο μέγιστο, ενώ για τα άλλα είδη μόλις που καθίστανται συγκεκριμένα ορισμένα πράγματα, και αφήνονται ακάλυπτα σημαντικά κριτήρια ή και ολόκληρα είδη ζώων τα οποία υπάγονται στη δραστηριότητα εκτροφής, όπως για παράδειγμα τα κουνέλια.
Εν πάση περιπτώσει, η πρόταση αναμενόταν από καιρό, εφόσον αν και υπάρχουν ήδη σε εθνικό επίπεδο κανόνες που ρυθμίζουν τη βιολογική παραγωγή, θεωρείται ότι είναι απαραίτητοι κανόνες που να εναρμονίζουν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτού του είδους τις παραγωγές με αρκετή ελαστικότητα ώστε να διασφαλίζονται οι περιφερειακές διαφορές.
Εξάλλου, θα ήθελα να τονίσω ότι στη χώρα μου συγκεντρώνονται οι προϋποθέσεις που ευνοούν την ανάπτυξη της βιολογικής ζωικής παραγωγής, δεδομένου ότι διατηρείται μια σημαντική γενετική κληρονομιά αυτόνομων φυλών -βοοειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και χοίρων- μεγάλης ανθεκτικότητας στην πλειοψηφία τους και προσαρμοσμένων στο περιβάλλον, κάτι που ευνοεί την εκτροφή τους και την εκτεταμένη εκμετάλλευσή τους.
Κατά τη βιολογική έννοια έχουν επιτευχθεί στόχοι στον τομέα των πουλερικών, και η μελισσοκομία διατηρεί παράδοση και έχει αναπτυχθεί ώστε να προκύπτουν προϊόντα υψηλής ποιότητας, λόγω της αφθονίας και της ποικιλίας της μελιτοφόρας χλωρίδας που υπάρχει εκεί.
Η έγκριση αυτού του κανονισμού θεωρείται θετική για τον βιολογικό παραγωγικό τομέα, καθώς και ευνοϊκή για τους καταναλωτές, εφόσον προβλέπεται αυξανόμενη ζήτηση αυτών των προϊόντων που προέρχονται από τη βιολογική γεωργία και ευνοείται με τη σειρά της η εγκατάσταση μεικτών γεωργικών και κτηνοτροφικών συστημάτων που αντιπροσωπεύουν πλεονεκτήματα για αυτού του είδους τις εκμεταλλεύσεις.
Όμως, κύριοι βουλευτές, δεν θα πρέπει να υποπέσουμε στο νόμο του εκκρεμούς.
Όπως είπαν και οι συνάδελφοι, ο κ. Fantuzzi και η κ. Keppelhoff-Wiechert, πρόκειται για μια δευτερεύουσα και συμπληρωματική δραστηριότητα της παραδοσιακής γεωργίας, η οποία αρχίζει να ανοίγει το δρόμο της και την οποία εμείς, από πλευράς της Ομάδας μας, υποστηρίζουμε αποφασιστικά.
Συγχαρητήρια, κ. Barthet-Mayer.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχήν θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Christine Barthet-Mayer για την πλήρη και αιχμηρή εισήγησή της πάνω σ'έναν τομέα του μέλλοντος όπως είναι η βιολογική γεωργία.
Ύστερα από την κρίση των τρελών αγελάδων, παρατηρήσαμε την αύξηση της ανησυχίας των Ευρωπαίων καταναλωτών σε σχέση με την ποιότητα και την προέλευση των προϊόντων διατροφής.
Την παραμονή του ΧΧΙου αιώνα, όπου γίνεται πολλή συζήτηση για τη διεύρυνση προς την Ανατολή, η μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής της Σύσκεψης του Cork, η βιολογική γεωργία είναι μια εναλλακτική λύση που θα πρέπει να ληφθεί υπ΄όψη από τους αγρότες που επιθυμούν να διατηρήσουν ή να ξαναβρούν μια ποιότητα ζωής και έναν ορισμένο τρόπο να δουλεύουν με μια παραγωγή λιγότερο εντατική και με περισσότερο σεβασμό των φυσικών κύκλων.
Η βιολογική γεωργία δίνει τη δυνατότητα επίσης να συντηρήσουμε και να αξιοποιήσουμε τις περιοχές που βρίσκονται σε κάμψη, ή ακόμη που είναι εγκαταλειμμένες.
Η βιολογική γεωργία κέρδισε εδώ και μερικά χρόνια την κυρίαρχη θέση.
Έχει ξεπεραστεί ο χρόνος όπου οι αγρότες «βιο» εθεωρούντο καλοσυνάτοι και φωτισμένοι άνθρωποι.
Σήμερα, η βιολογική γεωργία αναπτύσσεται με τρόπο κανονικό και αρμονικό εφόσον η αγορά της βιολογικής διατροφής αυξάνεται κατά 15 % το χρόνο.
Για το λόγο αυτό, ως υπεύθυνοι, θα πρέπει να ορίσουμε πολύ σαφείς κανόνες και ελέγχους, όπως και σοβαρές πιστοποιήσεις ποιότητας των προϊόντων, ώστε να εγγυηθούμε στους καταναλωτές τον τρόπο παραγωγής και την προέλευση των βιολογικών αυτών προϊόντων.
Η βιολογική γεωργία ενώ σε διεθνές επίπεδο είναι ελάχιστα ανεπτυγμένη μέχρι σήμερα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο παραμένει βρίσκεται σε πρώτη επιλογή.
Για το λόγο αυτό θα είμαι υπέρ αυτής της εξαιρετικά τεχνικής εισήγησης, της τόσο απαραίτητης προς όφελος της γεωργίας γενικότερα και της Ευρώπης πιο συγκεκριμένα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα να συγχαρώ την κα Barthet - Mayer για μια καλή έκθεση.
Κατόπιν θέλω να σταματήσω μια στιγμή και να αναλογιστώ την αξία των λέξεων, διότι χρησιμοποιούμε την έννοια οικολογική γεωργία για κάτι που περιλαμβάνει το 1 % της αγροτικής παραγωγής.
Δεν δείχνει στην πραγματικότητα τίποτα άλλο από το ότι η κοινωνία μας είναι πολύ συνθετική και ότι έχουμε πολύ μεγάλη εμπιστοσύνη σε μη βιώσιμες μεθόδους παραγωγής.
Σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση η οικολογική γεωργία σημαίνει φυσικά μια ουσιαστική συνεισφορά, την άκρη του δόρατος της εξέλιξης.
Θέλω να πώ ότι ακόμα και αν εμείς στην Σουηδία δεν τα καταφέραμε το ίδιο καλά όπως στην Αυστρία του Επιτρόπου Fischler, καταφέραμε όμως να περάσουμε πριν μερικά χρόνια ένα στόχο για 10 % οικολογικής καλλιέργειας ως το τέλος του αιώνα.
Τώρα οδεύουμε με ταχείς ρυθμούς προς τα εκεί, κάτι που το βρίσκω πολύ ικανοποιητικό.
Το θέμα είναι να δημιουργήσουμε έναν κανονισμό που να είναι αρκετά απλός.
Έχω μια ιδιαίτερη άποψη όσον αφορά την γενετική τεχνολογία διότι πιστεύω στην γενετική τεχνολογία ως τέτοια.
Επειδή όμως σήμερα δεν μπορούμε να διαφοροποιήσουμε την καλή γενετική τεχνολογία από την κακή γενετική τεχνολογία, πρέπει να πούμε ότι θα πρέπει να απαγορευτούν όλοι οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί στην οικολογική καλλιέργεια.
Δεν είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να είναι έτσι επ&#x02BC;άπειρον, διότι η γενετική τεχνολογία μπορεί να μας βοηθήσει να απομακρυνθούμε από τις μη φυσικές μεθόδους σε άλλες περιπτώσεις.
Ας μου επιτραπεί να τελειώσω λέγοντας ότι είναι σημαντικό να μην είμαστε πολύπλοκοι, να μην τα μπερδεύουμε πολύ, .
Διότι κάποιες φορές υπάρχει μια ανίερη συμμαχία μεταξύ αυτών που επιδιώκουν διακαώς την επίσπευση της οικολογικής καλλιέργειας και των χειρότερων αντιπάλων της. θέλουν να κάνουν τον κανονισμό πολύ πολύπλοκο και μπερδεμένο.
Θέλω να επιδιώξουμε αυστηρούς, αλλά απλούς κανόνες και διαρκώς περισσότερη οικολογική γεωργία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι' εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου προς την κ. BarthetMayer για την εξαίρετη έκθεσή της και ιδιαίτερα για την εργασία της σύνταξης συμβιβαστικών τροπολογιών ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη η πληθώρα των πρόσθετων τροπολογιών που έχουν κατατεθεί στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Για πάνω από 25 χρόνια υπάρχουν ολοένα αυξανόμενες ανησυχίες στην Ευρώπη για τον τρόπο με τον οποίο παράγουμε τα τρόφιμά μας στην πορεία για ολοένα και υψηλότερα επίπεδα παραγωγής.
Οι ανησυχίες επικεντρώνονται στο εάν αυτό που θα έπρεπε να αποτελεί τη βάση της καλής ανθρώπινης υγείας - η τροφή μας - οδηγεί στην πραγματικότητα σε επιζήμιες επιπτώσεις μέσω κατάχρησης εντομοκτόνων, ζιζανιοκτόνων, τεχνητών λιπασμάτων, τεχνητών ορμονών, τακτική χρήση αντιβιοτικών και ακατάλληλων ζωοτροφών.
Ως αποτέλεσμα, πολλά από τα ζώα που καταναλώνουμε υποφέρουν και εκείνα επίσης από δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία τους αλλά και από δύσκολες συνθήκες διαμονής.
Όλα αυτά έχουν οδηγήσει στην αύξηση του ενδιαφέροντος προς τη βιολογική γεωργία ως μέσου διασφάλισης παραγωγής πράγματι θρεπτικών τροφίμων.
Η ενώπιόν μας πρόταση ασχολείται εις βάθος με τους κανονισμούς που θα διασφαλίσουν ότι ο καταναλωτής που αγοράζει κτηνοτροφικά προϊόντα βιολογικής παραγωγής παίρνει πράγματι τρόφιμο το οποίο έχει παραχθεί με φυσικό τρόπο από ζώα που έχουν διατραφεί με θρεπτικές φυσικές ζωοτροφές και έχουν αναπτυχθεί με μη εντατικές μορφές και κάτω από ανθρώπινες συνθήκες.
Η έκθεση δεν ασχολείται συγκεκριμένα με την προστασία των ζώων αλλά με την καλή διατροφή και την αποφυγή του περιττού άγχους στα ζώα.
Πάρα πολλοί καταναλωτές ενδιαφέρονται για τον τρόπο ανάπτυξης και τον τρόπο μεταφοράς των ζώων.
Κατά συνέπεια προτείνω την υποστήριξη των Τροπολογιών Αριθ. 107, 108 και 109 σχετικά με τη μεταφορά των ζώων και τον αναγκαίο χώρο για την εκτροφή πουλερικών και μόσχων.
Είναι σαφές ότι δεν θα γίνει δια μιας βιολογική ολόκληρη η ευρωπαϊκή γεωργία.
Δημιουργώντας όμως ένα παράδειγμα θρεπτικού και φιλικού προς τα ζώα τρόπου ανατροφής, οι παραγωγοί που θα ακολουθήσουν τον δρόμο αυτόν μπορούν να δείξουν στους άλλους το τι μπορεί να γίνει.
Ήδη σημειώνονται κινήσεις στην καλλιέργεια των φυτών για ολοκληρωμένη γεωργική παραγωγή, βασικά θεμελιωμένη στις βιολογικές αρχές, μολονότι όχι εντελώς βιολογική.
Υπάρχουν δύο εκμεταλλεύσεις επίδειξης στην εκλογική μου περιφέρεια του Λίνκολνσαϊρ.
Ελπίζω ότι κατά τον ίδιο τρόπο τα μέτρα που βρίσκονται σήμερα ενώπιον του Σώματος θα ενθαρρύνουν όχι μόνο την ολοκληρωμένη βιολογική ανάπτυξη των ζώων αλλά και τη γενική βελτίωση της διατροφής τους ακόμη και από μή βιολογικούς παραγωγούς, ιδιαίτερα παραγωγούς πουλερικών και μόσχων, σύμφωνα με τις απαιτήσεις των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως γνωρίζουμε, η παρούσα πρόταση κανονισμού έχει ως στόχο την εφαρμογή στο ζωικό τομέα του ήδη υφιστάμενου κανονισμού, από το 1991, για τα φυτικά προϊόντα.
Είναι κρίμα που εμφανίζεται με αρκετά χρόνια καθυστέρηση, αλλά όπως λέει και η παροιμία μας «κάλιο αργά παρά ποτέ».
'Οπως πολλοί συνάδελφοι ήδη ανέφεραν, ο καθορισμός και η προαγωγή της βιολογικής παραγωγής ή ακόμη και της εκτατικής παραγωγής των γεωργικών προϊόντων, δεν αποτελεί, αφεαυτού, μία θαυματουργή λύση για την επίλυση των προβλημάτων της ευρωπαϊκής γεωργίας μας.
Πρέπει επίσης να έχουμε συνείδηση ότι, για απλώς τεχνικούς λόγους, αυτή δεν είναι εφικτή σε πολλές περιστάσεις, κυρίως στις περιοχές με μικρές και ιδιαίτερα μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Πρέπει επίσης να έχουμε συνείδηση ότι η βιολογική καλλιέργεια συνεπάγεται, κατά γενικό κανόνα, πιο υψηλό κόστος παραγωγής, τουλάχιστο σε πρώτη φάση, γι'αυτό και προορίζεται βασικά σε μία ελίτ καταναλωτών με μεγαλύτερη αγοραστική δύναμη.
Αλλά, παρά το γεγονός αυτό, η βιολογική παραγωγή αποτελεί, χωρίς αμφιβολία, μία υποσχόμενη διάσταση της ευρωπαϊκής γεωργίας, για τρεις βασικούς λόγους: πρώτον, διότι μπορεί πιο εύκολα να κερδίσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, παρά το γεγονός ότι η βιολογική παραγωγή δεν είναι ο μοναδικός ασφαλής τρόπος παραγωγής· δεύτερον, διότι αποτελεί έναν τρόπο αξιοποίησης των παραγωγικών πόρων, των συστημάτων εκμετάλλευσης ή περιοχών που διαφορετικά θα είχαν δυσκολίες ανταγωνισμού, κυρίως μετά από τη Συμφωνία της GATT· τρίτον, διότι εμπεριέχει ένα σεβασμό για τις αγροτοοικολογικές συνθήκες και επομένως αποτελεί ένα σημαντικό τρόπο επανασυμφιλίωσης της γεωργίας με το περιβάλλον και τη φύση.
'Οπως ανέφερα προηγουμένως, καμία μεμονωμένη πολιτική δεν θα είναι ικανή, από μόνη της, να επιλύσει τα προβλήματα μίας ευρωπαϊκής γεωργίας τόσο ετερογενούς όσο είναι η δική μας.
Ούτε η βιολογική γεωργία, ούτε η πολιτική ποιότητας, ούτε η πολιτική τιμών και αγορών, ούτε η πολιτική διαρθρώσεων θα είναι ικανές, από μόνες τους, να επιλύσουν αυτά τα προβλήματα.
'Ολες αυτές οι πολιτικές είναι αναγκαίες, αλλά πρέπει να είναι εξισορροπημένες μεταξύ τους και να δρου κατά τρόπο συναρθρωμένο.
Είναι απαραίτητο επομένως η Κοινή Γεωργική Πολιτική, η ΚΓΠ, να εξελιχθεί προς μία μεγαλύτερη ισορροπία μεταξύ αυτών των διαφόρων συνιστωσών εφόσον, στο παρελθόν και σήμερα ακόμη, παρουσιάζει σημαντικές ανισορροπίες, όπως αποδεικνύει το 90 % του προϋπολογισμού που αφιερώνεται στη συνιστώσα των τιμών και αγορών, ενώ το 10 % μόνο αφιερώνεται στις διαρθρώσεις και οι πενιχροί δημοσιονομικοί πόροι πλήττουν την πολιτική ποιότητας και τη βιολογική παραγωγή.
Και ακόμη πρέπει να αναπτύξουμε την πολιτική αγροτικής ανάπτυξης, που αποτελεί άλλη μία σημαντική διάσταση μίας ισόρροπης μελλοντικής ΚΓΠ, ικανής να ανταποκρίνεται σε όλα τα ευρωπαϊκά γεωργικά συστήματα και όχι μόνο σε μερικά από αυτά.
Θα ήθελα, τέλος, να υπενθυμίσω ότι είναι βασικό να εργασθούμε προκειμένου να απαιτείται μία αξιόπιστη πιστοποίηση εκ μέρους των οργανώσεων παραγωγών και να διασφαλιστεί ότι, στον προσεχή γύρο της GATT, οι κανόνες βιολογικής παραγωγής θα είναι ισότιμοι για όλους τους εμπορικούς εταίρους έτσι ώστε να αποτραπεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού εκ μέρους τρίτων χωρών.
Για να ολοκληρώσω θα ήθελα απλώς να συγχαρώ τη συνάδελφό μου κ. Barthet-Mayer για τη σοβαρότατη, ουσιαστική και επαγγελματική εργασία που ανέπτυξε σε αυτή την έκθεσή της.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά κι εγώ την εισηγήτρια κ. Barthet-Mayer, αλλά και την Eπιτροπή Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, καθώς και την Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών για την εξαιρετική τους δουλειά.
Oι επιτροπές προσπάθησαν πράγματι να βελτιώσουν την πρόταση, όχι μόνο στις βασικές της πτυχές, αλλά και σε πολλά μεμονωμένα τεχνικά θέματα.
Aπό το 1991, που με τον κανονισμό 2002 θεσπίσθηκε η βασική διάταξη για το βιολογικό τρόπο παραγωγής γεωργικών προϊόντων, η σημασία της αυξανόταν μόνιμα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Παράλληλα, και ο κανονισμός 2078 του 1992, σχετικά με τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής, που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος καθώς και με τη διατήρηση του φυσικού χώρου, συνέβαλε σημαντικά στην εξέλιξη αυτή.
H ισχύουσα ρύθμιση για προϊόντα φυτικής παραγωγής, ωστόσο, θα πρέπει να συμπληρωθεί επειγόντως με κανόνες για τη βιολογική κτηνοτροφία, ούτως ώστε να παράγονται όλα τα βιολογικά τρόφιμα μέσα σε κλίμα καθαρού ανταγωνισμού και να προσφέρεται υψηλός βαθμός εμπιστοσύνης στον καταναλωτή.
Στην έκθεση ασκείται έντονη πίεση για την απαγόρευση της χρήσης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών και προϊόντων τους, στο βιολογικό τρόπο παραγωγής γεωργικών προϊόντων, καθώς και στη μεταποίησή τους.
Tην άποψη αυτή συμμερίζονται οι σύνδεσμοι παραγωγών που εφαρμόζουν βιολογικό τρόπο παραγωγής, καθώς και τα περισσότερα κράτη μέλη.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή δέχεται ότι η χρήση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών και προϊόντων τους, δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό που προσδοκά, προς το παρόν, ο καταναλωτής από τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα, που παράγονται με βιολογικό τρόπο.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή είναι πρόθυμη να δεχθεί την απαγόρευση αυτή, σύμφωνα με τις τροπολογίες 8, 26, καθώς και 24 και 28, τελευταία φράση, σε μια αιτιολογική σκέψη του κανονισμού, καθώς και στα βασικά του άρθρα 5 και 6.
Bεβαίως, θα πρέπει να οριστεί επακριβώς η έννοια των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, και να γίνει και σ' αυτό το κείμενο του κανονισμού αναφορά στον ορισμό της οδηγίας 220/90, σχετικά με τη σκόπιμη απελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Έτσι όμως θα ήταν περιττές οι τροπολογίες 13, 14, 35, 36, 41, 52, 63, 73, και 112, μια και η απαγόρευση επαναλαμβάνεται σε διάφορα σημεία των αιτιολογικών σκέψεων και των τεχνικών παραρτημάτων.
Ωστόσο, μπορούμε να συμφωνήσουμε με την επανάληψη της απαγόρευσης αυτής σε ορισμένα βασικά σημεία του παραρτήματος I, σύμφωνα με την τροπολογία 64.
Tο ίδιο ισχύει, κατά βάσιν, και για τις τροπολογίες 97 και 99, καθώς αυτές προσαρμόζουν τις διατάξεις του παραρτήματος IV στη γενική απαγόρευση των άρθρων του κανονισμού.
Ως νομική βάση, κυρίες και κύριοι, η Eπιτροπή επιλέγει το άρθρο 43.
Διότι, το μέτρο αυτό αφορά αφενός, και κατά κύριο λόγο, τη ρύθμιση και την προώθηση του βιολογικού τρόπου παραγωγής και συνεπώς δεν έχει καμιά στοχοθέτηση σχετική με την πολιτική για την υγεία.
Aφετέρου, το θέμα είναι να ενταχθεί η πτυχή της ζωικής παραγωγής σ' ένα ισχύον νομοθετικό πλαίσιο, σ' έναν ισχύοντα κανονισμό, δηλαδή στο βιολογικό τρόπο παραγωγής γεωργικών προϊόντων.
Γι' αυτό και, κατά την άποψή μας, οι νομικές βάσεις θα πρέπει να παρουσιάζουν συνοχή.
Έτσι, για μένα, δεν είναι αποδεκτή η τροπολογία 110.
Tις τροπολογίες 21 και 87 μπορώ να τις αποδεχθώ, καθώς, ως κανόνες σήμανσης και διατάξεις ελέγχου του κανονισμού, θα πρέπει να επεκταθούν χωρίς χρονοτριβή και στα ζωικά προϊόντα ειδών, για τα οποία οι επακριβείς κανόνες παραγωγής θα εκπονηθούν αργότερα.
Aντίθετα, νομίζω πως χρειάζεται μια πιο διεξοδική εξέταση της τροπολογίας 20, σχετικά με την επέκταση της ρύθμισης στη σήμανση και τη διάθεση στην αγορά βιολογικών ζωοτροφών ζωικής προέλευσης, και των τροπολογιών 23 και 29, σχετικά με τα ειδικά μέτρα και τις κυρώσεις στην περίπτωση παράβασης.
Eκτός τούτου φοβάμαι, πως με τους πρόσθετους όρους, που προκύπτουν από τις τροποποιήσεις αυτές, θα επιβαρυνόταν η όλη εφαρμογή του κανονισμού, μια και η Eπιτροπή και τα κράτη μέλη διαθέτουν μόνο περιορισμένα μέσα και δυνατότητες.
Ωστόσο, η Eπιτροπή είναι διατεθειμένη να επανεξετάσει τα σημεία αυτά, στα πλαίσια μιας μελλοντικής τροποποίησης του κανονισμού.
Tην τροπολογία 22, σχετικά με τη βελτίωση της προστασίας ορισμένων εκφράσεων, που χρησιμοποιούνται στη σήμανση των βιολογικών προϊόντων, δεν μπορώ παρά να την επιδοκιμάσω.
Tο πρώτο μέρος των τροπολογιών 24 και 113, για διαγραφή των ενδείξεων που αναφέρονται στην αλλαγή του τρόπου παραγωγής στις εκμεταλλεύσεις, κατά τη σήμανση ζωικών προϊόντων, όπως και την τροπολογία 30, που αφορά την απόδειξη προέλευσης των ζωικών προϊόντων σ' όλη τη διαδικασία της παραγωγής και της εμπορίας, τα αποδέχομαι.
Όσον αφορά τη θέσπιση ενός ανάλογου λογοτύπου της EE, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Eπιτροπή θα ξεκινήσει τις προετοιμασίες, όσο γίνεται νωρίτερα.
Ωστόσο, η προθεσμία της 1ης Iανουαρίου 1998, που αναφέρεται στην τροπολογία 31, δε μου φαίνεται ρεαλιστική, και γι' αυτό δεν είναι αποδεκτή.
Eπίσης, και με την πρόταση της τροπολογίας 32, να χρησιμοποιείται το επίσημο λογότυπο και για προϊόντα από τρίτες χώρες, δεν μπορεί να συμφωνήσει η Eπιτροπή, επειδή, ούτε αυτή αλλά ούτε και τα κράτη μέλη έχουν άμεσο και διαρκή έλεγχο της αυστηρής εφαρμογής και επιτήρησης των διατάξεων σε τρίτες χώρες.
Mε πολύ ενδιαφέρον έλαβα γνώση των τροπολογιών που αναφέρονται στη διάθεση των αναγκαίων δημοσιονομικών πόρων, για την εφαρμογή του κανονισμού 2092.
Xωρίς ακριβή προϋπολογισμό των σχετικών πόρων, δεν μπορώ βέβαια να δεχθώ τυπικά τις τροπολογίες αυτές.
Ωστόσο θα μεριμνήσω να προταθούν κατάλληλες πιστώσεις, στα πλαίσια της κανονικής δημοσιονομικής διαδικασίας, κι ελπίζω τότε και στην υποστήριξη του Σεβαστού σας Σώματος, ώστε να μπορέσουν να διατεθούν πράγματι οι αναγκαίες πιστώσεις στον τομέα αυτό.
Tέλος, επιτρέψτε μου να εκφράσω την πλήρη εκτίμησή μου στο Kοινοβούλιο για το ότι δεν φείσθηκε κόπων, προκειμένου να εξετάσει λεπτομερώς τις πολυάριθμες τεχνικές απαιτήσεις στο βιολογικό τρόπο ζωικής παραγωγής.
Για την Eπιτροπή, οι τροπολογίες 5, 6, 9, 10, 11, 16, 19, 22, 27, 34, 47, 48, 49, 55, 56, 60, 62, 66, 67, 69 έως 72, 74, 75, 82, 88, 93, 94, 111, 116, 119, 124 και 125, επιφέρουν τεχνικές ή συντακτικές βελτιώσεις στην αρχική πρόταση, τις οποίες δέχεται ευχαρίστως, είτε αμετάβλητες, είτε κατά βάσιν, με μια καταλληλότερη διατύπωση ενδεχομένως.
Aντίθετα, η Eπιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τεχνικές ή συντακτικές βελτιώσεις των τροπολογιών 1, 4, 12, 15, 17, 18, 25, 33, 38, 40, 41, 46, 51, 54, 57, 61, 65, 77 έως 80, 85, 90, 95, 96, 98, 100, 102, 105 έως 109, 114, 115, 118 και 120 έως 122.
Mερικώς αποδεκτές, για μας, είναι οι τροπολογίες 2, 3, 7, 37, 42 έως 45, 50, 52, 53, 58, 59, 63, 68, 76, 81 έως 84, 86, 87, 89, 91, 92, 103, 117 και 123, αλλά κι εδώ με καταλληλότερες διατυπώσεις ενδεχομένως.
Kυρίες και κύριοι, η Eπιτροπή έχει την πεποίθηση ότι ο κανονισμός αυτός, μετά την ψήφισή του, θα συμβάλει στην περαιτέρω ανάπτυξη του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων, κι έτσι ανταποκρίνεται στο αυξημένο ενδιαφέρον των καταναλωτών για τα προϊόντα αυτά.
Tελειώνοντας, επιτρέψτε μου να εκφράσω και πάλι σε σας, κυρία Barthet-Mayer, τις θερμές ευχαριστίες μου για τις προσπάθειές σας να συντάξετε αυτή τη θαυμάσια έκθεση, καθώς και στο Kοινοβούλιο, για την ιδιαίτερα θετική συμβολή του στη συζήτηση αυτή.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί καταρχήν αύριο, εφόσον είναι απαραίτητο να περιμένουμε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με μία τροπολογία η οποία αφορά τη νομική βάση της έκθεσης αυτής.
Γεωργία και ενώσεις παραγωγών
Κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφος Redondo επετέλεσε μία πολύ καλή εργασία.
Φυσικά πρόκειται για μία πρόταση κωδικοποίησης τριών κανονισμών και, συνεπώς, για μία πολύ τεχνική διαδικασία.
Θα ήθελα με την ευκαιρία της παρουσίας του επιτρόπου να του επισημάνω δύο προβλήματα: το πρώτο αφορά, κατά τη γνώμη μου, τη σε βάθος ανάλυση των μέτρων του στόχου 5 Α.
Η κωδικοποίηση, κατά την άποψή μου, δεν κάνει τίποτε άλλο από το να καταγράφει μία καθυστέρηση: τακτοποιούμε το ζήτημα από τυπικής πλευράς, αλλά στην ουσία, οι κανονισμοί του 5 Α αρχίζουν κατά κάποιο τρόπο να δείχνουν τα σημάδια του χρόνου.
Θα έπρεπε να υπάρξει ένας ευρύς στοχασμός σχετικά με τη χρησιμοποίησή τους και τις ανάγκες ανανέωσης που προκύπτουν: πρέπει να μελετήσουμε, παραδείγματος χάρη, τον 2328 -τα μέτρα υπέρ των νέων, που έχουν μόνο εν μέρει χρησιμοποιηθεί- ή τον 866, διότι πλέον οι παρεμβάσεις για την προσαρμογή των δομών μετατροπής και εμπορίας δεν αφορούν πια την επένδυση σε νέα δομικά στοιχεία. συχνά δημιουργείται η ανάγκη επενδύσεων σε «άυλα» δομικά στοιχεία, σε σήματα, σε ήδη υπάρχουσες διαρθρώσεις, δηλαδή σε πράγματα που δεν περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού και που συνεπώς προδικάζουν την αποτελεσματικότητά του.
Αυτό είναι το πρώτο ζήτημα, που έχει να κάνει με το παρελθόν.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά το μέλλον, κύριε επίτροπε.
Δεν θα ήθελα να βγω από το θέμα που συζητούμε, ούτε να τιτλοφορήσω την παρέμβασή μου με την έκφραση, παραδείγματος χάρη, »Ας λησμονήσουμε το Cork», ωστόσο μετά το φόρουμ του Cork για τη συνοχή φαίνεται ότι ο στόχος 5 Α δεν έχει μέλλον.
Θα ήθελα συνεπώς να σας ζητήσω να μας φωτίστε στο θέμα αυτό διότι, εάν κατάλαβα, οι δύο μεγάλοι προσανατολισμοί, θεματικοί και γεωγραφικοί, θα αποκλείουν, στην ουσία, την επαναπαρουσίαση οριζοντίων μέτρων όπως αυτά που προβλέπει ο 5 Α.
Φαίνεται μάλιστα ότι υπάρχουν ορισμένοι που θέλουν να διαγραφεί από τα διαρθρωτικά μέτρα η ίδια η έννοια της γεωργίας ως ιδιαίτερης κατηγορίας.
Με εκπλήσσει κατά κάποιο τρόπο αυτή η κατάσταση και αναρωτιέμαι: τι ήταν στην πραγματικότητα το φόρουμ του Cork, μία ευκαιρία για να περάσουμε ευχάριστα το Σαββατοκύριακο, ή θα καταστεί ο στρατηγικός άξονας για το μέλλον των Διαρθρωτικών Ταμείων; Μου φαίνεται ότι αποτελεί ένα σοβαρό ερωτηματικό.
Από αυτή την άποψη σας ζητώ, κύριε επίτροπε, να μας διευκρινίσετε με τη σημερινή ευκαιρία την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, ο κανονισμός για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της γεωργικής διάρθρωσης, αποτελεί τον κεντρικό κανονισμό για την προσαρμογή της.
Aυτές οι επενδυτικές ενισχύσεις σε μεμονωμένες εκμεταλλεύσεις είναι πολύ σημαντικές, και τα μέτρα ενίσχυσης και εγκατάστασης νέων γεωργών αποτελούν μεγάλη βοήθεια.
Oι ενισχύσεις σε νέους γεωργούς, ή για να αρχίσουν οι εκμεταλλεύσεις να τηρούν λογιστικά βιβλία, αν αυτό όντως δε γίνεται, είναι, κατά την άποψή μου, απαραίτητες.
Tα μέτρα θα στηρίξουν τα αγροτικά εισοδήματα, ιδιαίτερα στις μειονεκτικές και τις ορεινές περιοχές, διότι, τελικά, και η δική σας πολιτική προσέγγιση, κύριε Eπίτροπε, είναι να δώσετε τη μεγαλύτερη δυνατή ευκαιρία στη γεωργία της EE, που θα καλύπτει όλες τις εκτάσεις.
Oι συνενώσεις εκμεταλλεύσεων, δηλαδή οι συνεργασίες, αποκτούν, κατά την άποψή μου, ολοένα και μεγαλύτερη σημασία, λόγω της έλλειψης προσωπικού κατά τις περιόδους αιχμής και λόγω του αυξανόμενου κόστους των μηχανών ανά εκτάριο.
Για την αναδιάρθρωση πολλών γεωργικών εκμεταλλεύσεων, είναι επειγόντως απαραίτητη αυτή η στενότερη συνεργασία, και οι νέοι γεωργοί την χρησιμοποιούν, ολοένα και περισσότερο.
H Eπιτροπή θίγει την ανάγκη αυτή στην πρόταση κανονισμού, πράγμα που το επιδοκιμάζω άλλωστε κατηγορηματικά.
Σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφο 4, θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα μια τροπολογία.
Θα θέλαμε επενδυτικές ενισχύσεις, για εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε περιοχές όπου έχει μειωθεί αποδεδειγμένα ο συνολικός αριθμός των θέσεων χοίρων.
Oι επενδυτικές ενισχύσεις δε θα 'πρεπε να έχουν σαν αποτέλεσμα να ξεπεραστεί ο αριθμός των αρχικών θέσεων χοίρων σ' αυτή την περιοχή.
Eφόσον, όμως, επιδοκιμάζουμε ολοένα και περισσότερο την περιφερειακή παραγωγή, τότε θα πρέπει να εγκρίνουμε κι αυτή την τροπολογία, αν θέλουμε να μειώσουμε τους μεγάλους δρόμους μεταφοράς, ή αν η ανακούφιση των υφισταμένων σφαγείων είναι λογική.
Όσον αφορά τα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης, - εύκολα μπορείτε να το φαντασθείτε - επιθυμώ, φυσικά, να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη οι αγρότισσές μας, διότι η απευθείας εμπορία των προϊόντων τους είναι, κατά κύριο λόγο, δική τους δουλειά.
Mε το μέλημα αυτό θα ενισχύσουν τη θέση των παραγωγών στην αγορά και θα την στηρίξουν, έναντι της αυξανόμενης υπερδύναμης του εμπορίου.
Συνολικά, η κατατεθείσα αυτή πρόταση της κ. Redondo Jimιnez είναι τελείως αναμφισβήτητη.
Έγιναν μικρές μόνον διαφοροποιήσεις, και οφείλουμε να την ευχαριστήσουμε όλως ιδιαιτέρως για τη δουλειά της.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι οποιοσδήποτε αγρότης, όταν βλέπει τόσους κανόνες, τόσους κανονισμούς, τόσες οδηγίες, χάνει σχεδόν κάθε επιθυμία να επενδύσει, να αναδιαρθρώσει, να συνενωθεί.
Πρέπει να συνηθίσουν στο Κορκ - για το οποίο μίλησε ο συνάδελφος κ. Fantuzzi -, σε ένα είδος Βατικανού ΙΙ.
Πρέπει να συνηθίσουν σε πολλές αναφορές που, στην πραγματικότητα, είναι σχεδόν εκκλησιαστικές.
Η αλήθεια είναι ότι, στις παρεμβάσεις που έχουμε ακούσει εδώ, οι ανησυχίες των χωρών είναι όλες διαφορετικές: άλλες βρίσκονται πιο μπροστά, άλλες βρίσκονται στη μέση, άλλες βρίσκονται πιο πίσω.
Για μία χώρα όπως η δική μου, το έγγραφο αυτό είναι, ωστόσο, ύψιστης σημασίας.
Σημαίνει ότι θα επιτύχουμε μία αγροτική αναδιάρθρωση, θα αποκτήσουμε οργανισμούς μεταποίησης και εμπορίας, θα αποκτήσουμε ενώσεις παραγωγών - και, επομένως, τη συγκέντρωση της προσφοράς -, θα διδάξουμε στον αγρότη να είναι λιγότερο ατομικιστής και να καταφέρει να θέτει στο εμπόριο αυτά που παράγει, θα τον κάνουμε να κατανοήσει πραγματικά ότι είναι ανάγκη να εργάζεται από κοινού με άλλους και στο πλαίσιο της κοινότητας για να έχει επιτυχία στον αγώνα που θα διεξάγει εναντίον των μεγάλων βιομηχανικών και εμπορικών δυνάμεων του κόσμου, σε ένα κόσμο ο οποίος παγκοσμιοποιείται.
Επομένως, πιστεύω ότι όλα αυτά θα έπρεπε να απλοποιηθούν και θα έπρεπε να διαθέτουμε έναν απολογισμό στο τέλος κάθε έτους, για να ξέρουμε τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή αυτές τις οδηγίες, αυτά τα έγγραφα, για να βλέπουμε ποιος ήταν ο βαθμός εκτέλεσης, όπως πράττει το Δικαστήριο με την απάτη.
Θα ήταν πρόσφορο το Κοινοβούλιο αυτό να γνωρίζει τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη κάνουν την πρακτική εφαρμογή, επί του πεδίου, των μέτρων αυτών που δε μπορεί παρά να βελτιώσουν τον εξορθολογισμό και τον εκσυγχρονισμό της γεωργίας.
Συμφωνώ με τις τροποποιήσεις της κ. Redondo Jimιnez, τις οποίες θα εγκρίνω.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση που πραγματευόμαστε είναι, κυρίως, μια τεχνική εναρμόνιση, αλλά, ως προς το περιεχόμενό της, είναι αποφασιστικής σημασίας για την ανάπτυξη του ορθολογισμού στον τομέα της γεωργίας.
Eπί του θέματος αυτού συζητάμε σήμερα, και θα ήθελα να επισημάνω, κύριε Fischler, πως θα ήταν σημαντικό να μεταβούμε από τη μονόπλευρη ενίσχυση του ορθολογισμού, στην ενίσχυση των καινοτομιών, στον βιολογικό τρόπο παραγωγής, για τον οποίο μιλήσαμε στην προηγούμενη έκθεση.
Θα ήταν λογικό να την επεκτείνουμε, ώστε να αποκτήσουν πρόσβαση στην αγορά οι διάφορες εκμεταλλεύσεις, μια κι αυτό δημιουργεί θέσεις εργασίας, ενώ ο ορθολογισμός τις εξαφανίζει.
Kαι στον τομέα «περιβάλλον και θέσεις εργασίας» γίνεται, πρακτικά, μια αύξηση δυναμικού.
Aν το δει κανείς στην πράξη, όλοι στη συνέχεια έχουν 80 ή 100 θέσεις περισσότερες.
Γι' αυτό θα 'πρεπε κι εδώ να πατήσουμε φρένο, και συνεπώς δεν μπορώ να συμφωνήσω με την τροπολογία της κ. Redondo, στην οποία ζητείται να χορηγηθούν ενισχύσεις για την αύξηση δυναμικού, εκεί όπου δεν αυξήθηκαν συνολικά οι θέσεις των χοίρων, αλλά μειώθηκαν, μια κι αυτό οδηγεί και πάλι σε μια μετάθεση υπέρ της ορθολογικής και αγροβιομηχανικής παραγωγής.
Ίσως στη χώρα σας τα πράγματα να είναι κάπως διαφορετικά.
Tότε όμως θα πρέπει να λάβουμε υπόψη και περιφερειακούς όρους.
Διαφορετικά, θα υπάρξει σε μας μια μετάθεση των θέσεων χοίρων στην αγροβιομηχανική παραγωγή, με όλες τις συνέπειές της, τις οποίες μπορούμε να δούμε πάλι τώρα, σε σχέση με την πανώλη.
Kύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού που κατατέθηκε, αποτελεί ένα βήμα για τη βελτίωση της αγροτικής διάρθρωσης.
Tο επείγον του μέτρου αυτού το βλέπει κανείς, παρακολουθώντας την ευστοχία και την αποτελεσματικότητα του σημερινού συστήματος.
H ισχύς της βασικής προϋπόθεσης «ποσότητα αντί ποιότητας», δεν έχασε καθόλου σε λάμψη.
H ΣEB, ως γνωστόν, δεν ήταν σύμπτωση, αλλά συνέπεια του συστήματος.
Ωστόσο μ' αυτήν ξεκίνησε μια αλλαγή νοοτροπίας, που δύσκολα πλέον μπορεί να συγκρατηθεί και από το ισχυρό αγροτικό λόμπι.
Γι' αυτό και σημαντικό και θετικό στο σχέδιο αυτό, είναι κυρίως να χρησιμοποιούνται οι επενδυτικές ενισχύσεις όχι μόνο για την αύξηση της παραγωγής, αλλά και για την αύξηση της ποιότητας.
Oι ενισχύσεις, για να υπάρξει διαφοροποίηση των πηγών εισόδων στον τουρισμό και τη βιοτεχνία, ενδυναμώνουν την ανεξαρτησία και την ικανότητα επιβίωσης των μικρών αγροτικών εκμεταλλεύσεων.
Oι κοινότητες παραγωγών και οι κοινότητες εμπορίας, ίσως να αποτελούν και απαντήσεις στη μεγάλη νέκρωση της υπαίθρου και στην επιβάρυνση που αυτή συνεπάγεται στην αγορά εργασίας.
Kαι στον τομέα του περιβάλλοντος αναγνωρίζει κανείς την ανάγκη να ακολουθήσει καινούριους δρόμους, που είναι οπωσδήποτε απαραίτητοι για μια διαρκή ανάπτυξη.
Aνάλογα θα πρέπει να επιδοτηθούν και μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας και ύδατος, καθώς και βελτίωσης του εδάφους, και συνεπώς αυτά είναι ενδιαφέροντα όχι μόνο για τον πολίτη, αλλά και για τη γεωργία.
H σταθεροποίηση των αγροτικών δομών είναι πανευρωπαϊκό μέλημα, που έχει σημασία πολύ πιο πέρα από το θιγόμενο επαγγελματικό κλάδο, και ως βάση εξασφαλίζει και μελλοντικά την αγροτική επιβίωση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μία μόνο έκθεση για την κωδικοποίηση τριών κανονισμών: βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων, βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων, ζωή και ζωτικότητα, θα έλεγα, των ενώσεων των παραγωγών.
Πράγματι, ένα ωραίο επίτευγμα!
Ο στόχος ήταν φιλόδοξος και η εισηγήτρια -θα πρέπει να το πούμε- κατόρθωσε να τον πετύχει ακολουθώντας το μονοπάτι της σαφήνειας και της πρακτικής αντιμετώπισης -και αυτό θα πρέπει να το τονίσουμε- χάρη και στην προηγούμενη εργασία απλοποίησης που επετέλεσαν οι νομικές υπηρεσίες της Επιτροπής.
Σε αυτή την αξιόλογη προσπάθεια που θα επιτρέψει την κατανόηση των ρυθμίσεων εκ μέρους των πολιτών προστίθενται οι τροπολογίες, που αναφέρονται και σε θέματα τεχνικής απλοποίησης: παραδείγματος χάρη, στο σημείο όπου αποσαφηνίζονται τα κριτήρια της «απευθείας» πώλησης των προϊόντων διευκολύνοντας τη ζωή τόσο του παραγωγού όσο και του καταναλωτή, αλλά με ρυθμίσεις που συνδέουν στενά την επιχείρηση με όλες τις δραστηριότητες εμπορίας.
Σημαντικά είναι τα κίνητρα που προωθούν την εξοικονόμηση ενέργειας μέσω και, θα λέγαμε, κοινότυπων μεθόδων όπως είναι η ορθολογική διανομή και η εξοικονόμιση των υδάτινων πόρων.
Αξιόλογη είναι η αρχή που ευνοεί την ορεινή χοιροτροφία, ενώ δεν θεωρούμε το ίδιο αξιόλογη την αρχή που τείνει να ενισχύει μόνο τις εκμεταλλεύσεις με πραγματικά υπερβολική επιφάνεια για μία αγροτική εκμετάλλευση που θεωρείται ορεινή.
Η ομάδα μου θα καταψηφίσει αυτές τις τροπολογίες διότι ο τύπος της δραστηριότητας που εντοπίζεται στους τρεις κανονισμούς αφορά μάλλον μικροεπιχειρήσεις παρά την εκτατική γεωργία.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα τα συμπεράσματα της έκθεσης, στο σημείο όπου καλούμεθα να λαμβάνουμε υπόψη, κάθε φορά που θα προβαίνουμε σε αλλαγές, τις δύο μεγάλες προκλήσεις τις οποίες θα πρέπει να αντιμετωπίσει η προσεχής μεταρρύθμιση της ΚΑΠ: την ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Τέλος, σωστή είναι και η αναφορά στο πολυλειτουργικό σύστημα του αγροκτήματος, κυρίως του ορεινού, όπου προστίθενται διάφορες μορφές οικονομικής δραστηριότητας, μεταξύ των οποίων όμως η κύρια και η χαρακτηριστική θα πρέπει να είναι εκείνη που συνδέεται στενά με την εργασία στους αγρούς.
Με άλλα λόγια, ο τουρισμός, ο αγροτικός τουρισμός και η βιοτεχνία είναι μόνο επιπρόσθετες δραστηριότητες. ο κύριος άξονας θα πρέπει να εξακολουθήσει να είναι η γεωργία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ανεξάρτητα από τους λόγους που τις εμπνέουν, αυτό που είναι βέβαιο είναι ότι πολλές από τις κατευθυντήριες γραμμές που εξετάζονται στις παρούσες ρυθμίσεις προσεγγίζουν τις προτάσεις που έχουμε υποστηρίξει σχετικά με το θέμα εδώ και καιρό.
Πράγματι, για να προωθήσουμε μία σε βάθος τροποποίηση της άδικης κατανομής των ενισχύσεων που εφαρμόζεται σήμερα είναι θεμελιώδες να υλοποιήσουμε προτιμησιακές ενισχύσεις στα χαμηλότερα εισοδήματα και στις οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις περιορίζοντας, ή και εμποδίζοντας, τις ενισχύσεις που προορίζονται για εισοδήματα άνω από ορισμένα όρια.
Αφετέρου, πρέπει να εμβαθύνουμε και να συγκεκριμενοποιήσουμε την τάση που ήδη έχει εκφρασθεί για την πραγματοποίηση σαφών προσαρμογών στις ενισχύσεις που προορίζονται για τη γεωργία των πιο μειονεκτικών ζωνών, είτε αυτές χαρακτηρίζονται από μία γεωργική δομή ιδιαίτερα μικρής αγροτικής ιδιοκτησίας, είτε χαρακτηρίζονται από επιταχυνόμενες διαδικασίες απερήμωσης.
Θεωρούμε θετικές τις τροποποιήσεις που εισήγαγε η συνάδελφος εισηγήτρια, την οποία συγχαίρουμε για την εξαίρετη εργασία της, και που περιλαμβάνουν τη στήριξη στην κατασκευή υποδομών με στόχο την εξοικονόμιση ύδατος στη γεωργία, τις τροποποιήσεις που λαμβάνουν υπόψη ορισμένες εξαιρέσεις για μη εντατικές αγροτικές εκμεταλλεύσεις, όπως είναι οι εκμεταλλεύσεις χοιροτροφίας, καθώς και εκείνες που λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις με προορισμό την αποκατάσταση δομικών στοιχείων που καταστράφηκαν ή υπέστησαν φθορές από φυσικές καταστροφές.
Ωστόσο, όσον αφορά τις αντισταθμιστικές αποζημιώσεις που προορίζονται για μειονεκτικές αγροτικές ζώνες, πιστεύουμε ότι το όριο που προτείνεται για την ελάχιστη επιλέξιμη επιφάνεια σε χώρες και περιοχές του νότου, μεταξύ των οποίων βρίσκεται η χώρα μου, και που είναι δύο εκτάρια, εάν εγκριθεί θα είναι πολύ άδικο και θα θέσει πάλι σε κίνδυνο την ουσία των θετικών προσανατολισμών των νέων ρυθμίσεων και των αντίστοιχων τροπολογιών, εφόσον θα αφήσει από έξω σημαντικό μέρος των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που βρίσκονται εκεί.
Γι'αυτό, προσπαθούμε να ευαισθητοποιήσουμε εδώ την εισηγήτρια ώστε να αναλάβει την πρωτοβουλία να υποβάλει μαζί μας μία προφορική τροπολογία με στόχο να εξαλειφθεί αυτό το ελάχιστο όριο επιφάνειας.
Τέλος, είναι σημαντικό να υπογραμμίσω και να δηλώσω και πάλι ότι, ανεξάρτητα από την ευκταία και εφικτή διαφοροποίηση των δραστηριοτήτων, η ουσία του μέλλοντος του αγροτικού κόσμου θα συνεχίσει να περνά από την άμεση και σταθερή ανάπτυξη της γεωργίας και από την αντίστοιχη βούληση να εξασφαλιστούν στο μέλλον οι πόροι με προορισμό την κοινωνικο-διαρθρωτική βελτίωση της γεωργικής παραγωγής, που θα επιτρέψει την προαγωγή αξιοπρεπών συνθηκών διαβίωσης για όλους τους αγρότες και, ιδιαίτερα, για εκείνους που αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σε περιφερειακές και ελάχιστα αναπτυγμένες περιοχές.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Eπιτροπής, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εσάς, κατ' αρχήν, κυρία Redondo Jimιnez, και τους συναδέλφους σας στην Eπιτροπή Γεωργίας, για την έκθεση, σχετικά με την παρούσα πρόταση της Eπιτροπής.
Xαίρομαι που η Eπιτροπή Γεωργίας επιδοκιμάζει την πρωτοβουλία της Eπιτροπής, να συντάξει εκ νέου τρεις κανονισμούς για τη γεωργική διάρθρωση.
Aυτή περιλαμβάνει μερικές μικροτροποποιήσεις, καθαρά λεκτικού και τυπικού χαρακτήρα.
Στόχος της Eπιτροπής είναι να κάνει τους κανονισμούς πιο κατανοητούς και πιο διαφανείς, χωρίς να αλλάξει το περιεχόμενό τους.
Γι' αυτό και, κατά συνέπεια, θα απορρίψουμε βασικές προτάσεις αλλαγής του περιεχομένου των κανονισμών.
Mια συζήτηση για ουσιαστικές αλλαγές, θα πρέπει να γίνει χωριστά από την παρούσα πρόταση.
Eδώ, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σ' αυτό που είπε ο συνάδελφος Fantuzzi.
Aσφαλώς και δεν είναι αλήθεια ότι αυτά που συζητήθηκαν στο Cork ήταν απλώς ασκήσεις αγόρευσης, αλλά εξακολουθώ, όπως και προηγουμένως, να επιμένω στα συμπεράσματα που εξήχθησαν στο Cork, ότι δηλαδή θα χρειασθούμε κατά βάσιν και στο μέλλον μια ανάπτυξη της υπαίθρου, παντού όπου υπάρχουν περιοχές της υπαίθρου.
Παρακαλώ το Kοινοβούλιο να συνεχίσει να με στηρίζει στην προσπάθεια αυτή.
Mε βάση τη σκέψη ότι πρόκειται εδώ για μια νέα έκδοση, απορρίπτονται οι τροπολογίες 3 έως 9 και 15.
Για τον ίδιο λόγο δε χρειάζεται να επισημανθούν νέες τροποποιήσεις στην τροπολογία 1.
Όλα αυτά ξεπερνούν το όριο μιας νέας έκδοσης των σχετικών διατάξεων.
Aντίθετα, είμαστε ευγνώμονες για τις διευκρινίσεις και τις διορθώσεις στις τροπολογίες 2 και 10 έως 14, οι οποίες βελτιώνουν σαφώς το παρόν κείμενο.
Oι τροπολογίες αυτές κινούνται προς την κατεύθυνση της νέας έκδοσης των σχετικών διατάξεων.
Aν παραμείνουμε πιστοί στην ιδέα μιας νέας έκδοσης, τότε η Eπιτροπή και το Kοινοβούλιο θα είχαν θαυμάσια ευκαιρία να συμβάλουν στη διευκρίνιση και στην απλοποίηση της αγροτικής διαρθρωτικής πολιτικής.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Προσχέδιο Προϋπολογισμού 1998 (παρουσίαση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσιάση εκ μέρους της Επιτροπής του προσχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1998.
Κύριε Πρόεδρε, σοβαρές προσπάθειες καταβάλλονται από όλες τις κυβερνήσεις των χωρών της Ένωσης για να επιτύχουν και να διατηρήσουν ένα σταθερό δημοσιονομικό περιβάλλον.
Ο προϋπολογισμός της Κοινότητας θα πρέπει να είναι συμβατός με τις προσπάθειες αυτές.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να γίνονται σεβαστές οι υπάρχουσες υποχρεώσεις όπως επίσης και θα πρέπει να βελτιώνεται η προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Οι προετοιμασίες για τη διεύρυνση πρέπει να αρχίσουν με τον προϋπολογισμό του 1998.
Θα πρέπει να αρχίσουν να διαμορφώνονται περιθώρια τα οποία θα επιτρέψουν τη διεύρυνση με όσο το δυνατόν πιο περιορισμένους πόρους.
Αλλά και η ουσία των κοινοτικών προγραμμάτων θα πρέπει επίσης να αρχίσει να λαμβάνει υπόψη της τις απαιτήσεις της διεύρυνσης.
Τα προγράμματα πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μπορούν να υλοποιούνται αποτελεσματικά σε ολόκληρη τη διευρυμένη Κοινότητα.
Στο τέλος του 1997, υιοθετώντας τη νέα διαδικασία που θεσπίσθηκε στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SEM 2000, η Επιτροπή θα εγκρίνει μια αυστηρή θέση αναφορικά με τις προετοιμασίες για το προσχέδιο προϋπολογισμού.
Αποφασίστηκε ο περιορισμός του ΠΠ για το 1998 όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο 3 %.
Υπόψη της πλήρους ένταξης των διαρθρωτικών μέτρων στον προϋπολογισμό, όπως συμφωνήθηκε στο Εδιμβούργο, αυτό σημαίνει μέγιστη αύξηση 0, 5 % για τις άλλες κατηγορίες.
Η Επιτροπή συμφώνησε επίσης στην πλήρη ενσωμάτωση των κατανομών των δημοσιονομικών και ανθρωπίνων πόρων.
Ειδικά για τους ανθρώπινους πόρους απεφάσισε να παγώσει για δεύτερη χρονιά τον συνολικό αριθμό του προσωπικού - με την εξαίρεση μικρών προσθηκών αναγκαίων λόγω της διεύρυνσης - και να αναλάβει την εκτέλεση υποχρεωτικής αναδιάταξής του.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό το τελευταίο: αυτή τη φορά η Επιτροπή θα προχωρήσει πράγματι στην αναδιάταξη των ανθρωπίνων πόρων της ούτως ώστε να εξυπηρετήσει καλύτερα τις πολιτικές προτεραιότητες που έχουν καθοριστεί από την Επιτροπή και την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Στις 13 Μαρτίου 1997 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τους γενικούς προσανατολισμούς του για τη διαδικασία προϋπολογισμού του 1998.
Στηριζόμενο σε πρόταση του εισηγητή του, κ. Tillich, το Κοινοβούλιο έδωσε ενδείξεις των προθέσεών του να συμφωνήσει με το Συμβούλιο για το συνολικό ποσοστό αύξησης του προϋπολογισμού.
Αλλά, όπως καλώς γνωρίζετε, η συμφωνία αυτή συνοδεύεται από ένα κατάλογο προϋποθέσεων.
Ειδικότερα, το Κοινοβούλιο υπογράμμισε τη σημασία της πραγματικής οικονομίας σχετικά με τις γεωργικές δαπάνες στην κατηγορία των υποχρεωτικών δαπανών.
Ενωρίς τον Απρίλιο οι Υπουργοί Οικονομικών απεφάσισαν, κατά τη διάρκεια του ατύπου Ecofin, να επέμβουν ενεργητικότερα στις αποφάσεις αναφορικά με τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Αυτό ακολουθήθηκε από τις χθεσινές συζητήσεις του Ecofin στις Βρυξέλλες.
Αυτή η μεγαλύτερη συμμετοχή των Υπουργών Οικονομικών συμβαδίζει με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό του 1997.
Μία σημαντική πτυχή που συμφωνήθηκε στο άτυπο Συμβούλιο του Ecofin ήταν ότι η αυστηρή πειθαρχία του προϋπολογισμού θα πρέπει να ισχύσει σε όλες τις κατηγορίες των δημοσιονομικών προοπτικών.
Υπήρξε επίσης αναγνώριση της ανάγκης σεβασμού της διοργανικής συμφωνίας.
Αμέσως πριν από το τέλος Απριλίου η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συνεφώνησαν για τη μεταφορά 500 εκατομμυρίων Ecu σε πιστώσεις υποχρεώσεων διαρθρωτικών δράσεων από το 1998 στο 1999 γεγονός το οποίο, όπως εδήλωσε η Επιτροπή, δεν πρόκειται να θέσει σε κίνδυνο την αποτελεσματική εκτέλεση των προγραμμάτων.
Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, στις 30 Απριλίου 1997 η Επιτροπή κατέληξε στην υιοθέτηση προσχεδίου προϋπολογισμού σε πλήρη συμφωνία με τους στόχους που είχαν καθοριστεί τον Ιανουάριο.
Οι πιστώσεις υποχρεώσεων θα αυξηθούν κατά 2, 4 %, ενώ οι αντίστοιχες των πληρωμών κατά ποσοστό μικρότερο του 2, 9 % σε σύγκριση με τις αντίστοιχες του προϋπολογισμού του 1997.
Επί τη βάσει της διοργανικής συμφωνίας και των προσαρμογών που συμφωνήθηκαν στο τέλος Απριλίου, οι πιστώσεις υποχρεώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία θα αυξηθούν κατά 6, 5 %.
Αναφορικά με τις πιστώσεις πληρωμών, η Επιτροπή θεωρεί αύξηση της τάξεως του 8 % ως την ελαχίστη για την αντιμετώπιση των υποχρεώσεων.
Ασφαλώς η πραγματική ανάγκη πιστώσεων πληρωμών θα εξαρτηθεί από τα τιμολόγια που έχουν αποσταλεί στην Επιτροπή.
Σχετικά με τις κατηγορίες 1, Γεωργία, 3, Εσωτερικές Πολιτικές και 4, Εξωτερικές Πολιτικές, προσεκτική προετοιμασία έχει δείξει ότι είναι δυνατός ο περιορισμός της αύξησης στο 0, 5 %.
Μετά το χθεσινό Ecofin ένα μέρος του σημερινού τύπου ζητεί μηδενική αύξηση του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να πω ότι εάν μιλάμε για περικοπές στις πιστώσεις πληρωμών, οι οποίες δεν αλλάζουν τους υποκείμενους κανονισμούς και υποχρεώσεις, δεν μιλάμε για πραγματικές οικονομίες αλλά πολύ συχνά μόνο για μια μεταβολή στις προβλέψεις.
Οι πραγματικές οικονομίες κανονικά χρειάζονται αλλαγές στους κανονισμούς.
Οι προτάσεις του προϋπολογισμού για τις διοικητικές δαπάνες, κατηγορία 5, θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους τον υψηλό ρυθμό αύξησης των υποχρεώσεων όλων των κοινοτικών οργάνων για συντάξεις.
Η αύξηση για το επόμενο έτος θα είναι μεγαλύτερη του 11 %.
Το Κοινοβούλιο έχει σχολιάσει αυτό το ζήτημα και η Επιτροπή θα ανταποκριθεί επί τη βάσει της εκθέσεως του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό του 1997.
Ως μια μερική αντιστάθμιση, όλα τα άλλα στοιχεία δαπανών έχουν παγώσει στα επίπεδα του 1997.
Εάν τα άλλα όργανα αποδεχθούν μια παρόμοια γραμμή, η συνολική αύξηση στην κατηγορία 5 μπορεί να περιοριστεί στο 1, 1 %.
Εν συνόλω, οι προτάσεις της Επιτροπής συμβαδίζουν πλήρως με τις τάσεις στις εθνικές δημόσιες δαπάνες.
Στρέφομαι τώρα σε ορισμένα συγκεκριμένα σημεία του προϋπολογισμού.
Για τη γεωργία, οι αυξήσεις των δαπανών μπορούν να περιοριστούν στο 0, 5 % εάν υιοθετηθεί η πρόταση της Επιτροπής για τον περιορισμό της κατά εκτάριο ενίσχυσης των παραγωγών δημητριακών.
Η απόφαση αυτή είναι σημαντική για λόγους αγροτικής πολιτικής αλλά αποτελεί επίσης ένα κύριο μήνυμα για τον προϋπολογισμό του 1998.
Είναι σημαντικό να αρχίσουμε να επιτυγχάνουμε πραγματικές οικονομίες στον τομέα αυτόν.
Όπως είπα νωρίτερα, οι πραγματικές οικονομίες θα πρέπει να στηρίζονται σε αλλαγές των υφιστάμενων κανονισμών και όχι μόνο σε αλλαγές των προβλέψεων.
Για τις κατηγορίες 3 και 4 το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής συνεχίζει να διαμορφώνει με μεγαλύτερη σαφήνεια τη διάταξη των πληρωμών.
Όπως προβλέπεται, στην κατηγορία 3 προτείνει την κατάληξη του τετάρτου ερευνητικού προγράμματος πλαισίου και την κινητοποίηση πρόσθετων πόρων για τα διευρωπαϊκά δίκτυα και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Ενισχύονται επίσης η εκπαίδευση και η κατάρτιση, ο τρίτος πυλώνας, η προστασία των καταναλωτών και η προστασία του περιβάλλοντος.
Κατά τη γνώμη μου, η πλειοψηφία των προτεραιοτήτων αυτών είναι και προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Ίσως να υπάρχουν κάποιες ελαφρά διαφορετικές ερμηνείες σε ορισμένες λεπτομέρειες.
Στην κατηγορία 4, οι εξωτερικές δραστηριότητες συνεργασίας της Κοινότητας συνεχίζονται στις γραμμές που χάραξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών.
Ένα σημαντικό στοιχείο εδώ είναι ο επαναπροσανατολισμός του PHARE για την προετοιμασία της ένταξης.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών συζήτησε εξαντλητικά το ζήτημα αυτό.
Ο επαναπροσανατολισμός του προγράμματος έχει εξαιρετική βαρύτητα κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους καθώς και κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του επομένου.
Το συμπέρασμα από την όλη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού θα εξαρτηθεί από τη συνεργασία μεταξύ των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Η κάθε πλευρά φέρει τη δική της ευθύνη για την έγκριση ενός κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1998 ο οποίος αφενός θα συμβάλλει σε ένα σταθερό δημοσιονομικό περιβάλλον και αφετέρου θα ενισχύσει τις πολιτικές-κλειδιά της Ευρώπης.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι οι συζητήσεις μεταξύ των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής θα βοηθήσουν στην επίτευξη αυτού του σκοπού.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Θερμές ευχαριστίες στον Eπίτροπο Liikanen, για την παρουσίαση του προσχεδίου του προϋπολογισμού και για την ομιλία του εδώ, ενώπιον της ολομέλειας.
Mετά την πρώτη μελέτη των εγγράφων που είχαμε στη διάθεσή μας, θα ήθελα, ως γενικός εισηγητής, να κάνω μια πρώτη γνωμοδότηση για το προσχέδιο προϋπολογισμού της Eπιτροπής, για τον προϋπολογισμό του 1998.
H Eπιτροπή είναι συνεπής με την απόφασή της για τις κατευθυντήριες γραμμές , τον Iανουάριο του 1997.
Προέβλεψε μια αύξηση 0, 5 % σ' όλες τις κατηγορίες του προϋπολογισμού, εκτός από την κατηγορία 2, όπου σέβεται τις αποφάσεις του Eδιμβούργου και λαμβάνει ανάλογα υπόψη τα διαρθρωτικά ταμεία.
Aυτό έχει σαν συνέπεια μια αύξηση του προϋπολογισμού του 1998 κατά 3 %, που, στην πραγματικότητα, μετά την αφαίρεση της αύξησης του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, καταλήγει σε μηδενική αύξηση του προϋπολογισμού.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο τόνισε, στις κατευθυντήριες γραμμές του, ότι ενδιαφέρεται για έναν προϋπολογισμό με ευρωπαϊκή υπεραξία και ότι θα ακολουθήσει την Eπιτροπή και το Συμβούλιο σε μια μέτρια αύξηση του προϋπολογισμού, αν το Συμβούλιο επιλέξει μια μέτρια αύξηση σ' όλες τις κατηγορίες, κι αυτό όχι μόνον στις πληρωμές - κι αυτό το άκουσα, προς μεγάλη μου ευχαρίστηση, και από σας - αλλά και στις υποχρεώσεις.
Eκτός τούτου, έχουμε ακόμη μια σειρά προβλημάτων που εκκρεμούν, στα οποία θα θέλαμε να δώσουμε μια λύση με το Συμβούλιο, μέχρι το τέλος των διαβουλεύσεων επί του προϋπολογισμού του 1998. Tο Συμβούλιο το ξέρει αυτό.
Eίναι τα θέματα των προβλημάτων που ακόμη εκκρεμούν, όσον αφορά τις νομικές βάσεις, την κατάταξη των δαπανών και τις διοργανικές πτυχές στις διάφορες δημοσιονομικές θέσεις του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα. Θα θέλαμε να βρούμε μια λύση εδώ με το Συμβούλιο.
O Eπίτροπος επεσήμανε ότι το προσχέδιο προϋπολογισμού της Eπιτροπής, προσεγγίζει τους στόχους του Kοινοβουλίου, στις κατευθυντήριες γραμμές .
Kαι το Kοινοβούλιο θα ήθελε, με τον προϋπολογισμό της Eυρωπαϊκής Ένωσης για το 1998, να συμβάλει αποφασιστικά στην καταπολέμηση της ανεργίας και να εκμεταλλευτεί τις δυνατότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, για τη δημιουργία μόνιμων θέσεων εργασίας.
Δείχνουμε επίσης συνέπεια και στο θέμα της έναρξης της διαδικασίας για την προετοιμασία της διεύρυνσης της Eυρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα ασφαλώς που θα χαροποιήσει πολλούς συναδέλφους στο Σώμα και φυσικά και τους εμπλεκόμενους στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aλλά και η ενίσχυση των προγραμμάτων νεότητας, παιδείας και πολιτισμού, λήφθηκε υπόψη στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Mερικές βασικές παρατηρήσεις και για τους μη παρευρισκομένους εδώ εκπροσώπους του Συμβουλίου: O προϋπολογισμός της Eυρωπαϊκής Ένωσης για το 1998, έχει μικρότερο ποσοστό αύξησης από τους περισσότερους εθνικούς προϋπολογισμούς, και τα κράτη μέλη δε θα 'πρεπε να δουν τον προϋπολογισμό της Eυρωπαϊκής Ένωσης ως μοναδικό κουμπαρά, αλλά θα πρέπει, παρόλα αυτά, να επιτελέσουν τα δημοσιονομικά τους καθήκοντα στους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Δε θίγουμε άμεσα τον πολίτη με τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Ωστόσο αν σκεφθεί κανείς να «ξεράνει» οικονομικά την Eυρωπαϊκή Ένωση, τότε αυτό θα οδηγήσει και σε μείωση της υποστήριξης των πολιτών προς την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Tώρα, μερικές παρατηρήσεις, όσον αφορά τους διάφορους τομείς δαπανών, δηλαδή τις μεμονωμένες κατηγορίες: Tα συγχαρητήριά μου, κύριε Eπίτροπε, που καταφέρατε να υπερισχύσετε και να επιβάλετε την ίδια δημοσιονομική αυστηρότητα στην κατηγορία 1, όπως και στους υπόλοιπους τομείς δαπανών.
Eναπόκειται τώρα στο Συμβούλιο να εγκρίνει τα 1, 35 δισεκατ. Ecu ως εξοικονόμηση, και αυτά τα 1, 35 δισεκατ. θα ήταν πράγματι μια γνήσια εξοικονόμηση.
Eπίσης, με την gentlemen's agreement με το Συμβούλιο - ακολουθώντας την πρότασή σας - δημιουργήσαμε πράγματι μια δυνατότητα, ώστε, το φθινόπωρο του 1997, βάσει επίκαιρων στοιχείων για τις δημοσιονομικές προοπτικές του 1998, να υποβάλουμε μια πραγματικά γνήσια πρόταση προϋπολογισμού στον αγροτικό τομέα.
Όπως ελέχθη ήδη, σεβασθήκαμε τις αποφάσεις του Eδιμβούργου και κάναμε μια αύξηση στα διαρθρωτικά ταμεία, έτσι όπως αποφασίσθηκε.
Σας είπα ήδη και χθες το βράδυ, στη συνεδρίαση της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, ότι η πρόταση της Eπιτροπής, να εισάγουμε από τώρα κιόλας στην κατηγορία 2 το αρνητικό αποθεματικό για την εξασφάλιση της ειρηνευτικής πρωτοβουλίας στην Iρλανδία, είναι μια ασυνήθιστη ενέργεια.
Προβλέπεται βέβαια στις Συνθήκες, αλλά γνωρίζετε ότι αυτό, φυσικά, θα οδηγήσει σε διενέξεις μέσα στο Kοινοβούλιο, καθώς και μέσα στο Συμβούλιο.
Πιστεύω πως το μέσον αυτό δεν είναι το ενδεδειγμένο και θα πρέπει να μιλήσουμε ακόμη επ' αυτού.
Όσον αφορά την κατηγορία 3, είναι εξίσου ενδιαφέρων κι ένας άλλος τρόπος θεώρησης, κάπως διαφορετικός από το δικό σας.
Aν δούμε τις διάφορες δημοσιονομικές θέσεις, υπό το πρίσμα του ποιες θέσεις θίγονται από τη συναπόφαση, τότε θα διαπιστώσουμε εκεί μια αύξηση ύψους 2, 6 %.
Aν δούμε τα πολυετή προγράμματα, θα διαπιστώσουμε μια μείωση 1 %.
Aν δούμε τις δημοσιονομικές θέσεις, που έχουν ετήσιο χαρακτήρα και οι οποίες, ως επί το πλείστον, εγγράφονται στον προϋπολογισμό της Eυρωπαϊκής Ένωσης κατόπιν πρότασης των βουλευτών του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, θα διαπιστώσουμε ότι εκεί έχετε προτείνει περικοπές ύψους 16 %, ενώ στις δικές σας προτάσεις, δηλαδή στις δημοσιονομικές θέσεις που εγγράφηκαν κατόπιν πρωτοβουλίας της Eπιτροπής, προβλέψατε για το προσχέδιο προϋπολογισμού του 1998 αυξήσεις ύψους 40 %.
Aυτό δεν είναι λογικό, κύριε Eπίτροπε.
Tώρα, όσον αφορά την Yπηρεσία Kτηνιατρικής.
Ξεφυλλίζοντας το προσχέδιο, πρόσεξα πως γι' αυτήν την υπηρεσία δεν προβλέπετε τίποτε, κατά βάσιν, στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το 1998.
Δεν μπορώ να φανταστώ ότι χρειάζεστε μόνο προσωπικό, μια και αυτό μας γνωστοποιήσατε με το συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Aλλά η υπηρεσία αυτή, ως γνωστόν, θα πρέπει να έχει και τεχνικές προϋποθέσεις, για να επιτελέσει το έργο της.
Eδώ μας οφείλετε ακόμη μια απάντηση, στο γιατί δηλαδή δεν προβλέπεται τίποτε απολύτως εδώ.
Στην κατηγορία 3, κάνατε μια αύξηση στα διευρωπαϊκά δίκτυα, που προχωρεί μάλιστα πολύ πιο πέρα από το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής μεταξύ του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Aυτό γίνεται ακόμη πιο ακατανόητο, τη στιγμή που ξέρουμε ότι λέγονται πολλά για το νόημα των διευρωπαϊκών δικτύων. Γι' αυτό και μια αύξηση κατά 123 εκατομμύρια, δηλαδή κατά ολόκληρα 34 ή 35 %, χρειάζεται, φυσικά, μια εξήγηση.
Στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής, η Eπιτροπή ήδη πρότεινε σημαντικές περικοπές.
Γνωρίζουμε φυσικά το παιχνιδάκι του Συμβουλίου, που τώρα θα το εφαρμόσει ακόμη περισσότερες φορές.
Aυτό δεν θα το ανεχθεί το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Aς μου επιτραπεί να κάνω και μια ακόμη παρατήρηση, σχετικά με την πολιτική ενημέρωσης.
Nομίζω πως εδώ, στο προσχέδιο του προϋπολογισμού της, η Eπιτροπή κινείται όπως το ασανσέρ. Kατά βάσιν κατεβαίνετε 3 εκατομμύρια, ενώ στη γενική πολιτική ενημέρωσης ανεβαίνετε 1, 5 εκατ.
Ecu. Γνωρίζετε όμως, ότι, ειδικά στον τομέα της γενικής ενημέρωσης, εξακολουθούμε να έχουμε 11 εκατομμύρια στο αποθεματικό.
O συνάδελφός σας στην Eπιτροπή κ. Oreja, θα έπρεπε, ήδη από το Φεβρουάριο, να έχει υποβάλει μια έκθεση εκ μέρους της Eπιτροπής για το πώς θα ήθελε να χρησιμοποιήσει τα χρήματα αυτά, προκειμένου τελικά να τα βγάλουμε από το αποθεματικό και να τα εγγράψουμε σε μια δημοσιονομική θέση.
Γι' αυτό και θα ήθελα, παρακαλώ, να πείτε στο συνάδελφό σας Oreja ότι ακόμη περιμένουμε, και ότι δεν πρόκειται να κάνουμε τίποτε μ' αυτό το πνεύμα, σε περίπτωση που η Eπιτροπή δεν επιτελέσει τα δημοσιονομικά της καθήκοντα.
Σχετικά με την κατηγορία 4, μόνο μια παρατήρηση ακόμη, κύριε Πρόεδρε.
Θα πρέπει να παρατηρήσουμε ότι η Eπιτροπή, στα διευρωπαϊκά δίκτυα, δηλαδή στην πρωτοβουλία του Kοινοβουλίου, απαντά κατά τέτοιον τρόπο ώστε να γίνεται μείωση, κατά βάσιν, ενώ εμείς εγγράψαμε πέρυσι τα 100 εκατομμύρια για διασυνοριακή συνεργασία, για να έχουμε μια σύνδεση των διευρωπαϊκών δικτύων με την Aνατολική Eυρώπη.
Eδώ δεν είπαμε ακόμη την τελευταία λέξη.
Nομίζω ότι θα πρέπει η Eπιτροπή να υποβάλει ακόμη μια κατάλληλη πρόταση και εκ μέρους των διαφόρων υπηρεσιών της.
H λύση που υποβάλατε τώρα, σύμφωνα με την οποία το θέμα αυτό λαμβάνεται γενικώς υπόψη στο PHARE, δεν είναι ευφυής.
Tο Kοινοβούλιο θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο αυτό.
Όσον αφορά το θέμα της επιδότησης για την υποστήριξη των ευρωπαϊκών οργανισμών, νομίζω, κύριε Eπίτροπε, πως εδώ ενεργήσατε χωρίς να κάνετε κάποιες διαφοροποιήσεις, για να μην πω ότι χρησιμοποιήσατε το δρεπάνι.
Oρισμένες δημοσιονομικές θέσεις απλώς τις περικόψατε, άλλες τις αυξήσατε, πράγμα για το οποίο πολλά μπορούν να ειπωθούν ασφαλώς.
Συνεννοηθήκαμε, τον Iανουάριο, να μας υποβάλετε μια έκθεση και μου είπατε χθες βράδυ ότι αυτό θα το κάνετε του χρόνου.
H διαδικασία αυτή επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο.
Θα ήθελα να σας καλέσω και να σας παρακαλέσω, να μας υποβάλετε αυτή την έκθεση φέτος, στη δημοσιονομική διαδικασία του 1998.
Tότε και οι δύο θα έχουμε μια γενική βάση για το πώς θα μπορέσουμε να πλησιάσουμε σ' αυτές τις δημοσιονομικές θέσεις.
Mπορούμε φυσικά να συζητήσουμε επί του θέματος αυτού και με τους διάφορους συναδέλφους και τις επιτροπές.
Tα συγχαρητήριά μας για το SAM 2000 και το MEP 2000.
Aυτός είναι ο σωστός δρόμος.
Eδώ θα δούμε τα αποτελέσματα μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα. Σήμερα δεν μπορώ να πω τίποτε γι' αυτά.
Πιθανόν και στη δημοσιονομική διαδικασία του 1998 να μην έχουμε βασικές εμπειρίες.
Tο προσχέδιο που παρουσιάσθηκε τώρα σ' εμάς, είναι το πρώτο βήμα.
Eλπίζω ότι, στα τέλη του χρόνου, θα έχουμε σημειώσει επιτυχία, από κοινού, προς το συμφέρον του ευρωπαίου φορολογούμενου.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ανέλαβε την υποχρέωση αυτή, και είμαστε διατεθειμένοι να συμβάλουμε ρεαλιστικά στον προϋπολογισμό του 1998.
Θα ήθελα να κάνω ορισμένα σχόλια στην παρέμβαση του κ. Tillich.
Όσον αφορά το Γραφείο Κτηνιατρικής, οι απαιτήσεις καλύπτονται από τον πρόσθετο διορθωτικό προϋπολογισμό που έχει προτείνει η Επιτροπή.
Εάν εγκριθεί, θα πρέπει να στείλουμε μία διορθωτική επιστολή για τον προϋπολογισμό του επομένου έτους.
Αυτή είναι η διαδικασία.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 1998 ο ενδεικτικός σχεδιασμός μας συμπεριλαμβάνει επίσης τμήμα των ανθρωπίνων πόρων για το Γραφείο Κτηνιατρικής.
Επομένως, εάν εγκριθεί, το Γραφείο Κτηνιατρικής θα έχει μεγάλη προτεραιότητα όσον αφορά το ανθρώπινο δυναμικό του.
Δεύτερον, όσον αφορά τις επιδοτήσεις, ίσως χθες να μην ήμουν εντελώς σαφής.
Δεν αποτελεί πρόθεσή μας να αναβάλλουμε το κάθε τι μέχρι του χρόνου: είμαστε έτοιμοι να παράσχουμε φέτος την ενημέρωση αυτή στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Εγώ αναφέρθηκα στην ανάγκη να έχουμε ένα σαφέστερο και πιο διαφανές σύστημα όταν αναφερόμαστε στις επιδοτήσεις.
Έχουμε πάρα πολλούς πόρους οι οποίοι δίδουν επιδοτήσεις στηριζόμενοι σε διαφορετικά κριτήρια. Για οποιαδήποτε αρχή διαχείρισης του προϋπολογισμού που θα λειτουργεί με επιτυχία οι κανονισμοί θα πρέπει να είναι σαφείς, οι ίδιοι για όλους και διαφανείς έτσι ώστε το οποιοδήποτε ίδρυμα που θα ζητεί πιστώσεις να γνωρίζει ποιοι είναι οι κανονισμοί αυτοί.
Επίσης κάτι τέτοιο θα κάνει ευκολότερο και το δημόσιο έλεγχο.
Είμαστε έτοιμοι να επανέλθουμε στο θέμα αυτό αργότερα.
Αναφορικά με τις κοινωνικές δράσεις, θα ήθελα να δηλώσω ότι η αύξηση των πόρων του επομένου έτους για το Κοινωνικό Ταμείο στην κατηγορία 2 είναι περίπου 1 δισεκατομμύριο Ecu και επομένως είναι ένα πολύ μεγάλο θέμα.
Σχετικά με την κατηγορία 3, το πρόβλημά μας είναι η απόφαση του Δικαστηρίου η οποία δεν έχει εκδοθεί ακόμη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, αναφορικά με τις δράσεις εκείνες που συνδέονται με την απόφαση του Δικαστηρίου, μέχρι τώρα δεν μπορέσαμε να προτείνουμε περισσότερες πιστώσεις.
Αναφορικά με την πολιτική πληροφόρησης, θα μεταφέρω το μήνυμα στον κ. Oreja.
Είμαι βέβαιος ότι κατά τη διάρκεια του έτους αυτού θα έχουμε πολλά να συζητήσουμε για τα αντικείμενα αυτά.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Εκπομπές από κινητήρες μη οδικών οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0136/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδίων ρύπων προερχομένων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (C4-0072/97-95/0209(COD)) (Εισηγητής: κ. Κ. Collins).
Κύρια Πρόεδρε, αποτελεί υψίστη τιμή η παραχώρηση χρόνου για την αναφορά σε ένα τέτοιο συγκλονιστικό αντικείμενο.
Μια φορά μόνο κανείς στη ζωή του έχει την ευκαιρία να βγάλει λόγο σχετικά με τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδίων ρύπων προερχομένων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα.
Είμαι βέβαιος ότι εάν ο Τολστόϋ είχε σκεφτεί έναν τέτοιο τίτλο τότε η λογοτεχνική ιστορία της Ευρώπης θα είχε ακολουθήσει εντελώς διαφορετική διαδρομή.
Πράγματι, αυτή είναι μια πρόταση νομοθετικού περιεχομένου που συμβαδίζει με την επιθυμία του Κοινοβουλίου να μειώσει τις εκπομπές των οχημάτων οι οποίες προκαλούν τεράστιες καταστροφές στο φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Το νομοθετικό μέτρο σκοπεύει στη μείωση των αερίων ρυπαντών που εκπέμπονται από κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ειδικότερα οξείδια του αζώτου και σωματίδια, και αποθαρρύνουν τα μη οδικά κινητά μηχανήματα.
Για εκείνους από εσάς που είστε συλλέκτες, η ορολογία αυτή αναφέρεται σε ελκυστήρες και θεριζοαλωνιστικές μηχανές μολονότι δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η Επιτροπή δεν τα λέει με το όνομά τους.
Δεν είναι σχεδιασμένα για να κυκλοφορούν στους δρόμους αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν αποτελούν πηγή καταστροφής και ότι επομένως ο μέχρι τώρα αρύθμιστος αυτός τομέας χρειάζεται ρύθμιση.
Είναι πολύ καλό και ενθαρρυντικό ότι συμφωνούμε όλοι με μία εξαίρεση.
Σήμερα δεν συζητούμε μόνο για κάποιο ζήτημα που φέρει ένα τίτλο που κανείς δεν τον καταλαβαίνει ή δεν ενδιαφέρεται να τον καταλάβει, συζητούμε επίσης για επιτροπολογία.
Αυτό είναι ασφαλώς ένα θέμα το οποίο μολονότι δεν συνέβαλε στην έκβαση των βρετανικών εκλογών, δεν πρόκειται να συμβάλει στην έκβαση των γαλλικών εκλογών ή να συμβάλει στην έκβαση οποιουδήποτε άλλου θέματος, είναι εν τούτοις σημαντικό.
Η επιτροπολογία αναφέρεται στον τρόπο με τον οποίο λαμβάνονται τεχνικές αποφάσεις επί πολιτικών θεμάτων ή πολιτικές αποφάσεις επί τεχνικών θεμάτων.
Η συζήτηση αναφέρεται σ' αυτό το πολύ δύσκολο αντικείμενο.
Κατά την πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο απεδέχθη την παρούσα πρόταση χωρίς καμμία τροπολογία διότι πιστέψαμε ότι ήταν πολύ στρωτή και καμμιά ομάδα δεν ήταν απόλυτη στις απόψεις της.
Πιστέψαμε ότι ήταν αξιόλογη και η ΓΔ ΧΙ και η κ. Bjerregaard κατέθεσαν μια πρόταση αποδεκτή από όλους μας.
Ωστόσο, στη συνέχεια κατατέθηκε στο Συμβούλιο το οποίο κοίταξε τις διαδικασίες της επιτροπολογίας και τις άλλαξε.
Μετά την επιστροφή της προτάσεως στο Κοινοβούλιο διαπιστώσαμε ότι η επιτροπή επιτροπολογίας είχε αλλάξει από τύπου 1, δηλ. συμβουλευτική επιτροπή, σε τύπου 2β, δηλ. σε διαχειριστική επιτροπή.
Για ένα εξωτερικό παρατηρητή το θέμα δεν έχει μεγάλη σημασία - δουλειά των ανώνυμων γραφειοκρατών των Βρυξελλών και πάλι.
Στην πραγματικότητα το θέμα ενδιαφέρει πάρα πολύ διότι η αλλαγή αυτή κάνει τη λήψη αποφάσεων στην Κοινότητα πιο αδιαφανή και λιγότερο ελέγξιμη και επομένως δεν μπορούμε να την εγκρίνουμε.
Είμαστε αποφασισμένοι να επιστρέψουμε στις αρχικές θέσεις μας και οι τροπολογίες μας σκοπεύουν να κάνουν ακριβώς αυτό.
Υπάρχει και κάτι άλλο ακόμη που θα ήθελα να πω.
Υπάρχει μία τροπολογία εξ ονόματος του κ. Lannoye από την Ομάδα των Πρασίνων αναφορικά με τα οικονομικά εργαλεία και η τροπολογία αυτή καθορίζει τις συνθήκες για πιθανά οικονομικά εργαλεία και φορολογικά κίνητρα.
Όταν η τροπολογία προτάθηκε στην επιτροπή εγώ την υπεστήριξα και η απόφαση της επιτροπής το αντικατοπτρίζει αυτό.
Κατόπιν μου εξηγήθηκε ότι δημιουργεί ορισμένα προβλήματα στα κράτη μέλη καθόσον περιορίζει πάρα πολύ τις δυνατότητες των κρατών μελών να βελτιώσουν την κατάσταση στο δικό τους περιβάλλον.
Επομένως θα έκαναν καλά τα Μέλη, όταν έρθει η ώρα να ψηφίσουν - και βλέπω ότι ολόκληρη η Αίθουσα παρακολουθεί πολύ προσεκτικά αυτά που λέω αυτή τη στιγμή - να επανεξετάσουν τη θέση τους.
Ίσως να πρέπει να εξετάσουν την απόρριψη της προτάσεως της Επιτροπής Περιβάλλοντος σχετικά με τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επεκταθώ στην πρώτη τροπολογία, την οποία σχολίασε με θαυμάσιο τρόπο ο πρόεδρος της επιτροπής, αλλά θα ήθελα απλώς να αναφερθώ στους φόρους και τη διαφάνεια.
Μπορεί μεν να μην είναι η διατύπωση της τροπολογίας 2 απόλυτα ορθή, νομίζω όμως ότι είναι λυπηρό να απορριφθεί η τροπολογία αυτή, επειδή, κατά τη γνώμη μου, είναι απαραίτητο να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στην καθιέρωση ορισμένων οικονομικών μέσων.
Γνωρίζουμε βέβαια καλύτερα από οποιονδήποτε άλλο, τόσο εμείς όσο και η Επίτροπος, ότι είναι σχεδόν αδύνατο να επιτυγχάνεται ομοφωνία για κάθε θέμα, αυτό δε που θα μπορούσε κανείς να ελπίζει είναι να δοθεί τουλάχιστον η δυνατότητα σε ορισμένες χώρες να χρησιμοποιούν ορισμένα οικονομικά κίνητρα ώστε με τον τρόπο αυτό να καταστεί δυνατή η απόκτηση εμπειριών.
Η άλλη τροπολογία, δηλαδή η τροπολογία 3, αφορά τη διαφάνεια.
Νομίζω ότι είναι απαραίτητο να τονισθεί ότι τη στιγμή αυτή είναι πιο αναγκαίο από κάθε άλλη φορά να υπάρχει διαφάνεια στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και, για το λόγο αυτό, θα ήθελα να καλέσω την Επίτροπο να αποδεχθεί την εν λόγω πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε με την ευκαιρία αυτή να ευχαριστήσει την Επιτροπή Περιβάλλοντος και τον εισηγητή, κ. Ken Collins, για την προσοχή που έδειξε κατά την εξέταση της παρούσας πρότασης, η οποία έχει ιδιαίτερα τεχνικό χαρακτήρα.
Η πρόταση αυτή αφορά διάφορα μηχανήματα, τους προωθητές και τους εκσκαφείς, καθώς επίσης και τις θεριζαλωνιστικές μηχανές, έχει δε όλο και μεγαλύτερη σημασία η μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στον τομέα αυτό, για τον οποίο δεν έχουν θεσπιστεί ακόμη ρυθμίσεις.
Η ρύπανση από την πηγή αυτή ήταν ήδη σημαντική το 1990 και, σύμφωνα με τις προβλέψεις, το έτος 2000 θα είναι εξίσου σημαντική με εκείνη που οφείλεται στις οδικές μεταφορές, δεδομένου ότι η ρύπανση από τις μεταφορές αυτές μειώνεται.
Η ρύπανση από σωματίδια θα είναι εξίσου σημαντική με εκείνη που προέρχεται από το σύνολο των οδικών οχημάτων, έστω και εάν υποθέσουμε ότι η πρόταση θα εγκριθεί, ενώ περιορίζονται σημαντικά οι εκπομπές από τους κινητήρες των νέων μηχανημάτων, συμπεριλαμβανόμενων και των γεωργικών ελκυστήρων.
Το επίπεδο του οξειδίου του αζώτου θα αντιστοιχεί 2/3 περίπου του επιπέδου του οξειδίου του αζώτου που προέρχεται από τις οδικές μεταφορές.
Σύμφωνα με την πρόταση οδηγίας, πρέπει να καθιερωθούν βαθμιαία, δηλαδή σε δύο φάσεις, αυστηρότερες απαιτήσεις για τις εκπομπές· η φάση 1 θα αρχίσει να ισχύει το Σεπτέμβριο του 1998 και η φάση 2 σταδιακά από τον Ιανουάριο του 2001 έως το 2003.
Η κοινή θέση αποσκοπεί στη μείωση των εκπομπών μονοξειδίων του άνθρακα, οξειδίων του αζώτου, υδρογονανθράκων και σωματιδίων, ώστε η τελική μείωση των τριών προαναφερόμενων ουσιών να είναι αντίστοιχα 50 %, 29 % και 67 %.
Σύμφωνα με τις πρόσφατες έρευνες όσον αφορά την ποιότητα του αέρα στην Ευρώπη, που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια του προγράμματος Auto-oil, η μείωση των εκπομπών των προαναφερόμενων ουσιών από όλες τις πηγές έχει ύψιστη προτεραιότητα.
Οι στόχοι της κοινής θέσης είναι φιλόδοξοι και, όταν η οδηγία εγκριθεί τελικά, θα αποτελεί το πρώτο παράδειγμα νομοθεσίας για τη μείωση των εκπομπών από κινητές πηγές, τομέας στον οποίο ισχύουν οι ίδιες αρχές τόσο στην Ευρώπη όσο και στην Αμερική.
Εάν η οδηγία εγκριθεί γρήγορα, θα είναι η πρώτη φορά που η Ευρώπη - τουλάχιστον για ένα χρονικό διάστημα - θα προπορεύεται των ΗΠΑ και του υπόλοιπου κόσμου όσον αφορά τη νομοθεσία για τη ρύπανση από κινητές πηγές.
Αυτό δείχνει ότι η νέα νομοθεσία όχι μόνο θα αποφέρει περιβαλλοντικά οφέλη και θα συμβάλει στην εναρμόνιση της εσωτερικής αγοράς, αλλά θα βελτιώσει επίσης και τις εμπορικές δυνατότητες της ΕΕ.
Η Επιτροπή θα επιθυμούσε να εγκριθεί τελικά η πρόταση τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Αυτό οφείλεται στις προηγούμενες καθυστερήσεις και σημαίνει ότι τα κράτη μέλη έχουν μόνο έξι μήνες για να ενσωματώσουν την οδηγία στο εθνικό τους δίκαιο.
Η βιομηχανία έχει μόνο εννέα μήνες για να επιτύχει την πιστοποίηση της σημαντικότερης κατηγορίας κινητήρων, εναπομένουν δε μόνο τρία χρόνια και τρεις μήνες από την περίοδο σταθερότητας μεταξύ της φάσης 1 και 2 όσον αφορά τις απαιτήσεις για τις εκπομπές από τη σημαντικότερη κατηγορία κινητήρων.
Δεν μπορούσαμε να συντομεύσουμε περισσότερο τα χρονικά αυτά περιθώρια και, κατά συνέπεια, μια παράταση της εφαρμοζόμενης νομοθετικής διαδικασίας συνεπάγεται μια τροποποποίηση και, ίσως, μια ριζική τροποποίηση της πρότασης.
Συνεπώς - αυτός δε είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίο χρησιμοποίησα κάποιο χρόνο για την εισαγωγή στο θέμα - η Επιτροπή θεώρησε σκόπιμο να τηρήσει ευέλικτη στάση έναντι ορισμένων τροποποιήσεων του Συμβουλίου και να αποδεχθεί τις τροποποιήσεις της κοινής θέσης, επειδή στην υπόθεση αυτή η Επιτροπή δίδει μεγαλύτερη προτεραιότητα στην ταχεία έγκριση του εγγράφου.
Ελπίζω επίσης ότι οι συζητήσεις των τροπολογιών του Κοινοβουλίου θα συμβάλουν στην αποφυγή καθυστερήσεων.
Η αντίδρασή μου στην τροπολογία 1 είναι αρκετά σαφής.
Η Επιτροπή συμφωνεί φυσικά με την προσθήκη μιας νέας αιτιολογικής σκέψης για το modus vivendi.
Η τροπολογία αριθ. 2 επαναφέρει το αρχικό άρθρο της πρότασης της Επιτροπής.
Ορίζονται πλαίσια για τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη μπορούν να παράσχουν φορολογικές ελαφρύνσεις για να επισπευθεί η καθιέρωση κινητήρων που να πληρούν αυστηρότερες απαιτήσεις όσον αφορά τις εκπομπές.
Η διαγραφή του άρθρου αυτού εντάσσεται στο ακόλουθο πλαίσιο: το Συμβούλιο δήλωσε ότι η έγκριση της οδηγίας δεν δημιουργεί προηγούμενο για μελλοντικές αποφάσεις σχετικά με την παροχή φορολογικών ελαφρύνσεων.
Θεωρώ αυτονόητο ότι αυτό είναι σημαντικό, επειδή συμμερίζομαι την επιθυμία τόσο του κ. Collins τόσο και της κ. Dybkjζr να χρησιμοποιηθεί το εν λόγω φορολογικό μέσο.
Διεξήχθη μια συζήτηση αρχής για το θέμα αυτό στα πλαίσια των συζητήσεων για το πρόγραμμα Auto-oil, θα ήθελα δε με την ευκαιρία αυτή να παρατηρήσω ότι η τροπολογία που εξετάζουμε σήμερα δεν συμφωνεί με εκείνη την οποία το Κοινοβούλιο είχε καταθέσει στη συζήτηση για το πρόγραμμα Auto-oil, πράγμα που άλλωστε επισήμανε και ο εισηγητής κ. Collins.
Έστω και εάν απαλειφθεί το άρθρο - πλαίσιο, τα κράτη μέλη δεν θα μπορούν να παρέχουν φορολογικές ελαφρύνσεις βάσει της Συνθήκης.
Τα προαναφερόμενα πλαίσια είναι κυρίως επιθυμητά για λόγους που έχουν σχέση με την εσωτερική αγορά.
Από περιβαλλοντική άποψη δεν παρουσιάζει κανένα πρόβλημα ο ορισμός παρόμοιων πλαισίων.
Έχοντας υπόψη τις παραπάνω παρατηρήσεις, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι δεν πρέπει να συμφωνήσει με την τροπολογία αριθ. 2, όπως αυτή έχει κατατεθεί, αλλά, όπως προκύπτει από τις παρατηρήσεις μου, συμφωνώ με τον επιδιωκόμενο πολιτικό σκοπό.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 3, ήθελα να τονίσω ότι εγώ προσωπικά τάσσομαι υπέρ της διαφάνειας και της πρόσβασης του κοινού στις διοικητικές διαδικασίες.
Ωστόσο, η πρόσβαση του κοινού στις συνεδριάσεις των επιτροπών και η δημοσίευση των ημερήσιων διατάξεων και πρακτικών δεν θα συμβιβάζεται με τους ισχύοντες κανόνες σχετικά με τις συνεδριάσεις των επιτροπών.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι δεν είμαι φυσικά μόνο εγώ που διαφωνώ σχετικά.
Η προτεινόμενη τροποποίηση θα απαιτήσει και τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας για τις επιτροπές, το δε πρόβλημα αυτό πρέπει να επιλυθεί σε σχέση με άλλα συναφή θέματα.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί δυστυχώς να συμφωνήσει τη στιγμή αυτή με την τροπολογία αριθ. 3.
Η τροπολογία αριθ. 4 αφορά την καθιερωμένη διαδικασία της επιτροπής για την προσαρμογή στην τεχνολογική πρόοδο.
Η Επιτροπή τάσσεται καταρχήν κατά της πρότασης του Κοινοβουλίου για τη χρησιμοποίηση μιας συμβουλευτικής επιτροπής.
Ωστόσο, κρίνουμε, για λόγους που έχουν και πάλι σχέση με την ταχεία έγκριση της πρότασης, ότι μια επιτροπή του τύπου 2Β, όπως προβλέπεται στην κοινή θέση, δεν δημιουργεί σοβαρές δυσκολίες για τη διαχείριση και την προσαρμογή της οδηγίας.
Αυτό ισχύει κυρίως στη σημερινή κατάσταση, εφόσον η επιτροπή που προβλέπεται στην παρούσα πρόταση έχει στενή σχέση με την παρόμοια επιτροπή η οποία έχει συσταθεί στην οδηγία - πλαίσιο σχετικά με την έγκριση τύπου των κινητήρων οχημάτων.
Συνεπώς, η Επιτροπή επιμένει στην κοινή θέση και δεν μπορεί, δυστυχώς, να συμφωνήσει με την τροπολογία αριθ. 4.
Ελπίζω ότι οι παρατηρήσεις αυτές, που ήταν αρκετά λεπτομερείς, συνέβαλαν ώστε να κατανοήσει το Κοινοβούλιο τους λόγους που υπαγόρευσαν τις αποφάσεις της Επιτροπής, ελπίζω δε ακόμη ότι θα καταστεί δυνατή η όσο το δυνατόν ταχύτερη έγκριση της οδηγίας και, κυρίως, η θέση της σε ισχύ το συντομότερο δυνατό.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Βιοκτόνα προϊόντα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-137/96), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διάθεση βιοκτόνων προϊόντων στην αγορά C4-0006/97-00/0465(COD) (Εισηγήτρια: κ. Κ. Jensen).
Κύριε Πρόεδρε, έχει καθοριστική σημασία να διασαφηνιστεί ποιές χημικές ουσίες χρησιμοποιούνται στην ΕΕ και που και με ποιόν τρόπο χρησιμοποιούνται.
Εκατοντάδες χιλιάδες διαφορετικές χημικές ουσίες λέγεται ότι υπάρχουν στην αγορά, αλλά ελάχιστες από αυτές έχουν υποβληθεί σε μια διαδικασία έγκρισης με αξιολόγηση των κινδύνων, διαπιστώνουμε δε επανειλημμένα ότι υπάρχουν χημικές ουσίες που μπορεί να έχουν τρομερές συνέπειες για τη φύση.
Σκεφθείτε απλώς τη συζήτηση για τη μειωμένη ποιότητα του σπέρματος των ανδρών που οφείλεται σε χημικές ουσίες οι οποίες δρούν ως τεχνητές ορμόνες.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος εκφράζει τις ανησυχίες της για τις τροποποιήσεις του παραρτήματος VI σχετικά με τα ύδατα.
Τα ύδατα είναι ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα.
Λαμβάνουμε συνέχεια συγκλονιστικές πληροφορίες για ρύπανση από πηγές που δεν πιστεύαμε ότι ρυπαίνουν, πρέπει δε να επιμείνουμε στην όσο το δυνατόν μεγαλύτερη προστασία των υδάτινων πηγών μας.
Με την πρόταση οδηγίας για τα βιοκτόνα προϊόντα, πολλές χημικές ουσίες θα πρέπει να υπαχθούν σε μια ρύθμιση έγκρισης, πράγμα το οποίο είναι αυτό καθεαυτό πολύ θετικό.
Όμως, η ικανοποίηση για το στόχο της οδηγίας επισκιάστηκε από την όλη εξέταση της υπόθεσης στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κατά την έγκριση της κοινής θέσης, το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή βρήκαν έναν τρόπο να ερμηνεύσουν μέρη της οδηγίας αγνοώντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που συμμετέχει στη νομοθετική διαδικασία.
Στα πρακτικά της συνεδρίασής τους συμπεριέλαβαν 14 δηλώσεις, οι οποίες δεν προσαρτήθηκαν στην πρόταση οδηγίας που υποβλήθηκε για δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
Έλαβα επίσημα από την Επιτροπή τρεις από τις 14 αυτές δηλώσεις με το αξιοσημείωτο αίτημα να τηρήσω απόρρητες τις δηλώσεις για τις οποίες ανέλαβε την πρωτοβουλία η Επιτροπή.
Αυτό όμως δεν μπορώ να το πράξω.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεσπίζει διαφανή νομοθεσία.
Τα άλλα όργανα της ΕΕ και τα εθνικά κοινοβούλια και οι κυβερνήσεις θα μπορούσαν να διδαχθούν από το παράδειγμά του.
Είναι αξιοσημείωτο ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν πρόκειται για πραγματικές απόρρητες δηλώσεις, αλλά απλώς για κείμενα που δεν έχουν ακόμη δημοσιευθεί.
Ο σκοπός ήταν δηλαδή να ασχοληθεί περαιτέρω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με μια πρόταση οδηγίας χωρίς να γνωρίζει πλήρως τις προθέσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου των Υπουργών, παρά το γεγονός ότι είναι άμεσα υπεύθυνο έναντι των πολιτών ως όργανο που συμμετέχει στη νομοθετική διαδικασία και απαρτίζεται από αιρετά μέλη.
Είναι αξιόμεμπτο το γεγονός ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή προσπαθούν να νομοθετήσουν με τον τρόπο αυτό, πόσο μάλλον τη στιγμή κατά την οποία ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ζήτησε, το Δεκέμβριο του 1996, να αποστέλλονται στο μέλλον όλες οι δηλώσεις μαζί με την κοινή θέση στο Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών φαίνεται δηλαδή να συμφωνούν καταρχήν ότι πρέπει να γνωστοποιείται στο Κοινοβούλιο ολόκληρο το ιστορικό μιας απόφασης με την κοινή θέση, δεν το κάνουν όμως στην πράξη.
Οι δηλώσεις πρέπει γενικά να αποφεύγονται.
Οι νόμοι πρέπει να δείχνουν τί έχουν συμφωνήσει τα κράτη μέλη.
Το χειρότερο με τις δηλώσεις είναι ότι οι ευρωπαίοι πολίτες, που πρέπει να συμμορφώνονται προς τους κανόνες και τους νόμους τους οποίους ψηφίζουμε, δεν έχουν την παραμικρή δυνατότητα να αντιληφθούν ποιό είναι το ουσιαστικό περιεχόμενο των νόμων, οι δε δηλώσεις επιτρέπουν τη διαφορετική ερμηνεία των κανόνων σε κάθε κράτος μέλος.
Οι δηλώσεις δημιουργούν γραφειοκρατία και αδιαφάνεια, και δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αποτελούν μέρος μιας σύγχρονης νομοθεσίας.
Συνέβησαν επίσης και άλλα περίεργα πράγματα κατά τη δεύτερη ανάγνωση του Συμβουλίου.
Στην κοινή θέση προσαρτήθηκαν δύο νέα παραρτήματα, αλλά είναι δύσκολο να κατανοηθεί ο σκοπός των παραρτημάτων αυτών.
Όπως θα γνωρίζετε, το Κοινοβούλιο πρότεινε διατυπώσεις οι οποίες θα εξασφάλιζαν το βαθμό της ευελιξίας που επιζητούν πολλές κυβερνήσεις.
Οι διατυπώσεις αυτές θα έδιδαν στις κυβερνήσεις τη δυνατότητα να επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους στις τοξικές ουσίες και να χρησιμοποιήσουν λιγότερο χρόνο για τις λιγότερο επικίνδυνες ουσίες.
Τα δύο νέα παραρτήματα επιβάλλουν τη διασαφήνιση των ακόλουθων ερωτημάτων: τί εννοείτε με τον όρο «περιορισμένος κίνδυνος»; Ο κίνδυνος έχει σχέση με την ουσία, αλλά και με τη χρησιμοποίησή της.
Όπως και στον κόσμο της ιατρικής, η δόση έχει καθοριστική σημασία.
Ο όρος «περιορισμένος κίνδυνος» φαίνεται να παρέχει την εγγύηση ότι το προϊόν είναι αβλαβές, αλλά το κατά πόσο ένα προϊόν είναι επικίνδυνο για το περιβάλλον λαμβάνεται ήδη υπόψη στη μορφή εγκρισης των προϊόντων την οποία η Επιτροπή υπέδειξε στην αρχική της πρόταση.
Το δεύτερο νέο παράρτημα δημιουργεί και αυτό ερωτήματα.
Καταρχάς, φαίνεται ότι δεν είναι καν δυνατό να βρεθεί τίτλος.
Στα δανικά χρησιμοποιείται ο τίτλος «Γενικά εμπορικά προϊόντα», ενώ στα αγγλικά ο όρος commodity products . Στα γερμανικά χρησιμοποιείται τελείως διαφορετικός τίτλος, δηλαδή bestimmte Wirkstoffe .
Οι τελείως διαφορετικοί αυτοί τίτλοι έχουν το κοινό χαρακτηριστικό ότι παρέχουν όλοι παράλογα μεγάλα περιθώρια χωριστών ερμηνειών.
Όλη αυτή η ασάφεια οδήγησε την Επιτροπή Περιβάλλοντος να προτείνει την πλήρη κατάργηση των παραρτημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσφέρω την υποστήριξή μου στις προτάσεις της εισηγήτριας για την οδηγία αυτή σε δεύτερη ανάγνωση.
Η οδηγία επιζητεί την εισαγωγή πανευρωπαϊκών ελέγχων για τη διάθεση στην αγορά και χρήση βιοκτόνων προϊόντων, τα οποία αντιπροσωπεύουν ένα μεγάλο φάσμα χημικών ουσιών που χρησιμοποιούνται για την καταπολέμηση εχθρών και ασθενειών των φυτών.
Θέλουμε να δούμε το ελεύθερο εμπόριο των ουσιών αυτών αλλά παράλληλα θέλουμε και τη διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης ζωής και του περιβάλλοντος.
Δέχομαι με ιδιαίτερη ικανοποίηση την εισαγωγή συστήματος συγκριτικής αξιολόγησης το οποίο θα διασφαλίσει ότι ορισμένα από τα παλιά βιοκτόνα θα αντικατασταθούν από ασφαλέστερες και πιο φιλικές προς το περιβάλλον ουσίες οι οποίες δεν θα δημιουργούν νέους κινδύνους.
Οι παραγωγοί των ουσιών αυτών θα έχουν τη δυνατότητα, εντός του πλαισίου της οδηγίας, να θέτουν στην αγορά διαφορετικά προϊόντα και να ανταγωνίζονται έντιμα και δίκαια αλλά επίσης και με ασφάλεια και σεβασμό προς το περιβάλλον.
Ωστόσο, όπως η συνάδελφός μου η εισηγήτρια, διατηρώ ανησυχίες για τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο έχει σχηματίσει την κοινή του θέση και, ιδιαίτερα, έχει καταχωρήσει πολλές από τις διακηρύξεις σχετικά με το πως θα ερμηνεύσει τις διατάξεις της προτάσεως στα προσωπικά του πρακτικά.
Μόνο με δυσκολία το Κοινοβούλιο απέκτησε τα πρακτικά και κατόρθωσε να εξετάσει αυτές τις μυστικές διακηρύξεις.
Αναρωτιέται κανείς: τι έχει άραγε να κρύψει το Συμβούλιο; Έχει τίποτα για το οποίο να ντρέπεται;
Μολονότι πολλές από τις διατάξεις της οδηγίας είναι πολύ λογικές - π.χ. η απλουστευμένη διαδικασία για ορισμένες λιγότερο επικίνδυνες ουσίες οι οποίες είναι καλά γνωστές, λιγότερο τοξικές και δεν δημιουργούν σοβαρούς κινδύνους - θα πρέπει να υπάρχει η βεβαιότητα ότι δεν θα γίνεται εκμετάλλευση των διαδικασιών αυτών εις βάρος του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας.
Μέχρι να έχω κάποια διασφάλιση σχετικά μ' αυτό, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω την άποψη της εισηγήτριας ότι οι διαδικασίες αυτές δεν θα πρέπει να επιτραπούν μέχρις ότου υπάρξουν διαφανείς και σαφείς έλεγχοι επί του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζονται.
Η οδηγία αυτή έχει τη δυνατότητα να καλύψει τις ανάγκες όλων, να προστατεύσει το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, να προσφέρει στους καταναλωτές ένα ευρύ φάσμα προϊόντων από το οποίο να μπορέσουν να κάνουν επιλογές και επίσης να δώσει τη δυνατότητα στη βιομηχανία να διαθέτει τα προϊόντα της ελεύθερα και έντιμα στην αγορά.
Επιζητώ την εκπλήρωση των αναγκών αυτών από την οδηγία και θα προσπαθήσω να βοηθήσω την εισηγήτρια, μέσω της διαδικασίας συνδιαλλαγής, στην επίτευξη του σκοπού αυτού.
Kύριε Πρόεδρε, η οδηγία για τα βιοκτόνα, την οποία πραγματευόμαστε σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση, αποτελεί πειστικό παράδειγμα για την ανάγκη ύπαρξης ευρωπαϊκού νομοθετικού έργου.
Για τα βιοκτόνα σήμερα, δεν υπάρχει ούτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ούτε σε επίπεδο κρατών μελών, μια συστηματική και ενιαία ρύθμιση.
Συνεπώς, η οδηγία αυτή καλύπτει ένα νομοθετικό κενό και είναι απαραίτητη όχι μόνο για την προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών, αλλά και για τη διασφάλιση του ελεύθερου εμπορίου στην Eυρώπη.
Tα βιοκτόνα είναι δραστικές ουσίες σε προϊόντα, όπως λ.χ. στα απολυμαντικά και στα μέσα καταπολέμησης των παρασίτων, αλλά και στα μέσα συντήρησης και προστασίας υλικών.
Mέχρι τώρα κυκλοφορούν στην Eυρωπαϊκή Ένωση 500 περίπου τέτοιες δραστικές ουσίες και παράγονται 5.000 περίπου προϊόντα με τις ουσίες αυτές, από μικρομεσαίες, κυρίως, επιχειρήσεις.
Aφού το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στην πρώτη ανάγνωση, άσκησε τεκμηριωμένη κριτική σε πάρα πολλά και βασικά σημεία της πρότασης που κατέθεσε η Eπιτροπή, και κατέθεσε πολλές τροπολογίες, θεωρώ τώρα, και εξ ονόματος της ομάδας μου, την κοινή θέση σαν επιτυχημένη πράξη ισορροπίας, που παίρνει υπόψη τα συμφέροντα όλων των πλευρών και την οποία η ομάδα μας θα υποστηρίξει πλήρως.
Tις τροπολογίες που κατατέθηκαν εκ νέου, τις θεωρούμε λίγο-πολύ αντιπαραγωγικές και δεν τις υποστηρίζουμε.
Ένα πράγμα, ωστόσο, μας κάνει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και δύσπιστοι, κι αυτό, ως γνωστόν, θίχθηκε ήδη από την εισηγήτρια και τον κ. Bοwe. Eίναι το πρόβλημα που ανέφερε η κ. Jensen, ως δήλωση στα πρακτικά του Συμβουλίου Yπουργών, εκ μέρους της Eπιτροπής.
Eφόσον οι δηλώσεις αυτές στα πρακτικά, αναφέρονται σε τεχνικές οδηγίες που πρόκειται να εκδοθούν και στην ένταξη δραστικών ουσιών στο παράρτημα I, ίσως μπορούν να γίνουν ανεκτές.
Δεν μπορούμε να τις ανεχθούμε όμως, όταν έχουν σαν αντικείμενο την ερμηνεία, κατά κάποιον τρόπο, διαφόρων άρθρων της οδηγίας.
Oι δηλώσεις αυτές δεν έχουν κανενός είδους νομοθετικό καθεστώς, με την έννοια της νομοθεσίας, επειδή δεν αποτελούν στοιχείο του ίδιου του νόμου; ερμηνεύουν όμως ορισμένες καταστάσεις κι έχουν έτσι νομικές επιπτώσεις στο νομοθετικό κείμενο.
Eίναι μια μορφή νομοθεσίας, που δεν προβλέπεται σε καμιά συμβατικά κατοχυρωμένη νομοθετική διαδικασία και την οποία δεν μπορεί να ανεχθεί το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Γι' αυτό και επιδίωξη της ομάδας μου θα είναι να φροντίσουμε, στη διαδικασία συνδιαλλαγής, είτε να εξαφανίσουμε αυτές τις δηλώσεις στα πρακτικά, είτε ως περιεχόμενο να τις ενσωματώσουμε στο ήδη υφιστάμενο νομοθετικό κείμενο.
Γι' αυτό και η ομάδα μου υποστηρίζει ορισμένες τροπολογίες, προκειμένου να διατηρήσουμε τη δυνατότητα της δήλωσης στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής.
Eπίτροπε κυρία Bjerregaard, σας παρακαλώ θερμά να μας ξαναπείτε, εδώ στην ολομέλεια, τι σκοπό έχει αυτό το είδος δήλωσης στα πρακτικά.
Aν λοιπόν προκύψει μια καθυστέρηση στην έναρξη ισχύος αυτής της, κατ' ουσίαν, σημαντικής, και στην παρούσα ακόμη μορφή, καλής λύσης, αυτή θα οφείλεται στη συμπεριφορά της Eπιτροπής και του Συμβουλίου, και όχι του Kοινοβουλίου.
Aυτή η διαδικασία συνδιαλλαγής θα μπορούσε να είναι περιττή, αν φροντίσουμε να έχουμε σαφήνεια εκ των προτέρων.
Γι' αυτό και μας ενδιαφέρει πάρα πολύ, κυρία Eπίτροπε, τι θα πείτε επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, εξετάζουμε την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο στις 20 Δεκεμβρίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά.
Υπενθυμίζουμε ότι ως βιοκτόνα θεωρούνται μία σειρά πολύ διαφορετικών προϊόντων, μεταξύ των οποίων απολλυμαντικά, εντομοκτόνα, μυκητοκτόνα, συντηρητικές ουσίες, προφυκακτικές ουσίες για το ξύλο και την επεξεργασία των υφασμάτων και των οικοδομικών υλικών.
Περιέχουν όλα μία δραστική ουσία που θα πρέπει να ελέγχεται, δεδομένης της καθημερινής χρήσης και της διάδοσης των προϊόντων που περιέχουν δραστικές ουσίες.
Είναι επομένως αυτονόητη η σημασία της οδηγίας.
Υπολογίζεται όντως ότι τα βιοκτόνα προϊόντα είναι περισσότερα 14.000 και διατίθενται στην αγορά, εκτός από τις μεγάλες πολυεθνικές, από χιλιάδες μικρομεσαίες επιχειρήσεις, κυρίως στην Ιταλία, όπου αντιπροσωπεύουν το 70 % της παραγωγής.
Η οδηγία έχει δύο κύριους στόχους: 1) την εναρμόνιση της εσωτερικής αγοράς των βιοκτόνων, 2)την επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου προστασίας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος.
Η κοινή θέση, που υιοθετήθηκε ομόφωνα, έγινε δεκτή από την Επιτροπή, διότι οι εισαχθείσες τροποποιήσεις δεν αλλάζουν επί της ουσίας ούτε το περιεχόμενο ούτε τη λειτουργία της οδηγίας.
Επιπλέον, οι διευκρινίσεις που προτάθηκαν από τα κράτη μέλη αποσαφηνίζουν ή απλοποιούν ορισμένες πλευρές των διαδικασιών παροχής αδείας.
Το τελικό κείμενο της κοινής θέσης είναι πολύ πιο κατανοητό και πρακτικό και υπογραμμίζει τους κύριους στόχους της πρότασης, την προστασία δηλαδή του ανθρώπου και του περιβάλλοντος, επιτρέποντας συγχρόνως την ελεύθερη εμπορία των βιοκτόνων.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη συμφωνεί με την κοινή θέση και με ορισμένες από τις τροπολογίες που παρουσιάσθηκαν σήμερα στην Ολομέλεια, αλλά είναι απολύτως αντίθετη με τις τροπολογίες αριθ. 17, 18 και 19.
Είναι αντίθετη με την τροπολογία αριθ. 17 διότι μειώνει κατά 6 μήνες την προθεσμία συμμόρφωσης -η οδηγία είναι πολύπλοκη και αν ακόμη υιοθετηθεί η προθεσμία 18 μηνών για την αποδοχή, καμία από τις χώρες μέλη δεν θα μπορούσε να τη σεβαστεί- και με τις τροπολογίες αριθ.
18 και 19 διότι θα τροποποιούσαν σε μεγάλο βαθμό την αρμονία της οδηγίας και πολύ δύσκολα θα μπορούσαν να γίνουν δεκτές από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα ψηφίσει υπέρ των τροπολογιών της επιτροπής.
Ελπίζω να συγκεντρωθεί ο απαιτούμενος αριθμός ψήφων υπέρ των τροπολογιών αυτών και κατά των τροπολογιών της Ομάδας των Πρασίνων, όχι για λόγους βασικής διαφωνίας σχετικά με το όλο θέμα, αλλά επειδή είναι τη στιγμή αυτή απαραίτητο να επικεντρωθούν οι προσπάθειες σε ένα συγκεκριμένο θέμα.
Θα ήθελα επίσης, όπως και άλλοι ομιλητές, να εστιάσω το ενδιαφέρον μου στις δηλώσεις.
Παλαιότερα οι διεθνείς σχέσεις αποτελούσαν καθήκον μιας αφρόκρεμας διπλωματών.
Η τέχνη συνίστατο στην τήρηση ισορροπιών μεταξύ φίλων και εχθρών. Οι μυστικές δοσοληψίες αποτελούσαν καθημερινό φαινόμενο και κανένας δεν μπορούσε να σκεφτεί καν να ζητήσει τη γνώμη των κοινών ανθρώπων.
Αυτό γινόταν στο μεγαλύτερο μέρος της ιστορίας της Ένωσης και αποδεικνύεται κάθε φορά ότι είναι δύσκολο να αλλάξει η κατάσταση αυτή πραγμάτων.
Η τελευταία φορά που το διαπιστώσαμε ήταν στα πλαίσια της παρούσας οδηγίας, η οποία είναι κατά τα άλλα αρκετά εκτενής και περίπλοκη αυτή καθεαυτή και, ως εκ τούτου, θα μπορούσε να περιλάβει τα πάντα.
Οι πολλές μυστικές δηλώσεις του Συμβουλίου δείχνουν ότι το Συμβούλιο εξακολουθεί να πιστεύει ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία είναι θέμα το οποίο πρέπει να χειρίζεται μια μικρή ελίτ.
Θα νόμιζε αντίθετα κανείς ότι οι πολυάριθμες δημοσκοπήσεις που δείχνουν την έλλειψη λαϊκής στήριξης, θα μπορούσαν να πείσουν το Συμβούλιο να αλλάξει γνώμη.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει.
Είναι απίστευτο να χρειάζεται να υπενθυμιστεί στο Συμβούλιο πως οι δημοκρατικές εξελίξεις καθώς επίσης και οι εξελίξεις στην ΕΕ, είχαν ως αποτέλεσμα να καταστεί μεν η διαφάνεια και η συμμετοχή του κοινού απαραίτητη, όχι όμως και επαρκής προϋπόθεση για τη νομιμότητα των αποφάσεων που λαμβάνονται.
Αποτελεί επίσης πλήρη έλλειψη σεβασμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - το μοναδικό άμεσα εκλεγμένο όργανο της ΕΕ - να εξετάζει κοινές θέσεις του Συμβουλίου που δεν περιέχουν όλα τα όσα έχουν αποφασιστεί.
Το επιχείρημα του Συμβουλίου είναι ότι οι δηλώσεις χρησιμεύουν μόνο για την επεξήγηση των νομοθετικών κειμένων, αλλά γιατί τότε να τηρούνται μυστικές; Για ποιό λόγο πρέπει να μας δίδονται οι επεξηγήσεις αυτές; Θα ήταν βέβαια λογικό εάν περιλαμβάνονταν στο προϊμιο ή σε άλλα μέρη του κειμένου, ώστε με τον τρόπο αυτό να είναι ίσως πιο κατανοητές.
Δεν είναι παράξενο το γεγονός ότι οι πολίτες είναι επιφυλακτικοί έναντι της ΕΕ, τη στιγμή κατά την οποία ένα μέρος των νομοθετικών κειμένων τηρείται απόρρητο.
Συνεπώς, η στάση του Συμβουλίου υπονομεύει άμεσα την όλη νομιμότητα της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ενώσω την ψήφο μου με την ψήφο των συναδέλφων που εκφράζουν τη λύπη τους για την απόλυτη έλλειψη διαφάνειας με την οποία ο πολύ σημαντικός αυτός φάκελος έχει επεξεργαστεί.
Πράγματι τα βιοκτόνα αφορούν εκατοντάδες προϊόντα, τα οποία σε διάφορα επίπεδα, παρουσιάζουν κινδύνους για τους ανθρώπους.
Ορισμένοι μεταξύ των κινδύνων είναι αποδεκτοί, άλλοι όμως δεν είναι.
Συγκεκριμένα έχω στο νου μου ουσίες που είναι βιολογικά αφομοιώσιμες και εμμένουσες, οι οποίες παρουσιάζουν καρκινογόνου μετάλλαξης αποτελέσματα, που μπορούν να διαταράξουν το ορμονικό σύστημα των θηλαστικών και ιδιαίτερα του ανθρώπου.
Τα προϊόντα αυτά θα πρέπει το γρηγορότερο να εξαφανιστούν από την αγορά.
Πώς αντιμετωπίζει το πρόβλημα η κοινή θέση, κατόπιν μάλιστα της αρχικής πρότασης της Επιτροπής; Οργανώνει την ελεύθερη κυκλοφορία των ουσιών και ειδικότερα των καρκινογόνων ουσιών, αλλά δεν έχει διόλου σαν στόχο να επανακατευθύνει την παραγωγή σε ουσίες χαμηλού κινδύνου για τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ελάχιστα το διόρθωσε αυτό.
Βέβαια θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που προτάθηκαν από την επιτροπή περιβάλλοντος, ωστόσο εκτιμούμε ότι κάποιες επιπλέον τροπολογίες, τις οποίες καταθέσαμε θα πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπ'όψη.
Εκπλήσσομαι για τη θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, η οποία καταρχήν δηλώνει ότι δεν θα υποστηρίξει τις τροπολογίες, ακόμη και εκείνες της επιτροπής περιβάλλοντος.
Για έναν τέτοιο φάκελο, βρίσκω ότι πρόκειται για μια απαράδεκτη στάση.
Θα ήθελα να επισημάνω τις τρεις σημαντικές τροπολογίες που καταθέσαμε.
Πρόκειται για την τροπολογία 32, που είναι ιδιαίτερα λογική και που διευκρινίζει ότι θα πρέπει να αρνηθούμε ή να αποσύρουμε την εγγραφή στον κατάλογο των επιτρεπόμενων προϊόντων, εφόσον υπάρχει στην αγορά ένα άλλο προϊόν που παρουσιάζει λιγότερους κινδύνους, ή μια άλλη μέθοδος που να δίνει τη δυνατότητα επίτευξης του ίδιου αποτελέσματος.
Αυτό μου φαίνεται λογικό.
Οι τροπολογίες 34 και 37 εισάγουν την αρχή της άρνησης της έκδοσης άδειας για οποιαδήποτε ουσία που έχει αναγνωριστεί ως καρκινογόνα, και για την οποία δεν υπάρχει όριο για το χαρακτηρισμό της ως αβλαβούς.
Τέλος οι τροπολογίες 38 και 39 απαιτούν ο φάκελος που συνοδεύει την αίτηση έκδοσης άδειας να περιέχει τα αντίστοιχα δεδομένα, όχι μόνο όσον αφορά την ενεργό ουσία που εξετάζεται, αλλά επίσης και για τα προϊόντα της αποσύνθεσής της.
Ξέρουμε ότι πολλά προϊόντα αποσύνθεσης είναι μερικές φορές πιο επικίνδυνα από το αρχικό προϊόν.
Δεν είναι λογικό να μην εμφανίζονται αυτά τα δεδομένα σε ένα φάκελο που έχει να κάνει με την αίτηση έκδοσης άδειας.
Αυτές ήταν ορισμένες προτάσεις, οι οποίες δεν είναι υπερβολικές και ακραίες και ελπίζουμε ότι θα γίνουν αποδεκτές από το σύνολο του Κοινοβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, η οδηγία, όπως είπε ο κ. Paul Lannoye, δεν ανταποκρίνεται στα κριτήρια περιβαλλοντικής πολιτικής.
Θα ήταν πολύ σημαντική, αλλά δε δίνει κανενός είδους κίνητρο για να περιοριστεί η χρήση των βιοκτόνων.
Στην εσωτερική αγορά κυκλοφορούν ήδη 450 χημικές δραστικές ουσίες και 10.000 βιοκτόνα προϊόντα, από τα οποία ελάχιστα εγκρίνονται σύμφωνα με τη μέθοδο που προτείνεται στην οδηγία.
H EE περιορίζεται κυρίως στην εναρμόνιση των δυνατοτήτων ανταγωνισμού για τη βιομηχανία, αντί να εξασφαλίζει έναν ύψιστο βαθμό προστασίας, για το περιβάλλον και την υγεία, από τις ουσίες αυτές και τη χρήση τους.
Eδώ θα πρέπει να κατοχυρώσουμε την αρχή της αντικατάστασης, να αντικαθίστανται δηλαδή βλαβερά προϊόντα από λιγότερο βλαβερά.
Aυτό είναι, όπως είπε ο Paul Lannoye, ένα από τα σημαντικότερα κριτήρια.
Έτσι θα μπορούσε, επιτέλους, να υπάρχει κάποιος ανταγωνισμός και στην έκδοση της άδειας κυκλοφορίας των προϊόντων.
Γι' αυτό και το θέμα μας θα πρέπει να είναι να υιοθετηθεί από την Eυρωπαϊκή Ένωση αυτή η σουηδική νομοθεσία, η οποία προβλέπει αυτήν ακριβώς την έκδοση της άδειας κυκλοφορίας με μια αρχή ανταγωνισμού.
Tα κριτήρια για την έκδοση της άδειας κυκλοφορίας έχουν πάρα πολλές τρύπες, αλλά το σημαντικότερο είναι για μας ότι σε ορισμένα βιοκτόνα δεν υπάρχουν καθόλου ελάχιστες τιμές για καρκινογόνα συστατικά.
Oι ουσίες αυτές, και σε μικρές ακόμη συγκεντρώσεις, είναι καρκινογόνες, και τα βιοκτόνα με καρκινογόνα συστατικά θα 'πρεπε να απομακρυνθούν από την αγορά, χωρίς περιστροφές, διότι ακριβώς επειδή χρησιμοποιούνται τα βιοκτόνα σε τόσο μεγάλο βαθμό, στόχος μας θα πρέπει να είναι να απομακρύνουμε τις καρκινογόνες ουσίες από τα βιοκτόνα, και συνεπώς και από την αγορά.
Eκτός τούτου, θα ήμασταν πολύ υπέρ μιας υποχρέωσης επισήμανσης για τα βιοκτόνα.
Tο θέμα μας, λοιπόν, θα πρέπει να είναι η προστασία των καταναλωτών και η εξασφάλιση της προστασίας του περιβάλλοντος, και όχι το να δώσουμε ένα εισιτήριο ελευθέρας στη βιομηχανία βιοκτόνων.
Η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, ιδιαίτερα, την εισηγήτριά της, κ. Kirsten Jensen, για το σημαντικό έργο που επιτέλεσαν με την πρόταση αυτή.
Πρόκειται για την τελική φάση της νομοθεσίας της ΕΕ σχετικά με τις χημικές ουσίες και, για το λόγο αυτό, πρόκειται επίσης για μία πολύ σημαντική πρόταση.
Συνεπώς, είμαι υποχρεωμένη να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις. Καταρχάς σχετικά με την πρόταση γενικότερα και τις προοπτικές της· στη συνέχεια θα επανέλθω με ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το θέμα που φάνηκε ότι αποτελεί την πιο πολιτική συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο σήμερα, δηλαδή το θέμα των απόρρητων δηλώσεων.
Στόχος της πρότασης είναι η εναρμόνιση της αγοράς βιοκτόνων προϊόντων και των δραστικών ουσιών που περιέχουν, καθώς επίσης και η επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας των ανθρώπων και του περιβάλλοντος.
Η πρόταση θα καλύπτει μια ευρεία σειρά των προϊόντων, όπως των απολυμαντικών, των υλικών προστασίας ξύλου, των εντομοκτόνων και των απορρυπαντικών.
Σε τελική ανάλυση, μόνο οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο ενός παραρτήματος της οδηγίας θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν νόμιμα στα εν λόγω βιοκτόνα προϊόντα.
Η απόφαση για τη συμπερίληψη προϊόντων στο παράρτημα θα ληφθεί σε επίπεδο ΕΕ με βάση μια πλήρη αξιολόγηση των κινδύνων που θα στηρίζεται σε πληροφορίες από τη βιομηχανία.
Όταν η οδηγία εγκριθεί, οι υφιστάμενες δραστικές ουσίες θα εξεταστούν προκειμένου να αξιολογηθεί κατά πόσο μπορούν να συμπεριληφθούν στον κατάλογο του παραρτήματος 1. Η εξέταση αυτή προϋποθέτει την υποβολή πληροφοριών από τον τομέα καθώς επίσης και την αξιολόγησή τους στα κράτη μέλη.
Θα εγκριθεί αργότερα κανονισμός της Επιτροπής σχετικά με την εξέταση αυτή.
Η οδηγία θα εναρμονίσει επίσης τα εθνικά συστήματα έγκρισης των βιοκτόνων προϊόντων, εφόσον περιλαμβάνει κοινές αρχές αξιολόγησης.
Στη συνέχεια, τα κράτη μέλη θα αποδεχθούν αμοιβαία τις εγκρίσεις αυτές.
Κατά την πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο υπεστήριξε τις βασικές αρχές της πρότασης και υπέβαλε ορισμένες προτάσεις βελτιώσεων με τη μορφή 64 τροπολογιών που έγιναν αποδεκτές.
Οι περισσότερες από τις τροπολογίες αυτές περιλαμβάνονται στην κοινή θέση, ως επί το πλείστον κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Θα ήθελα τώρα να αναλύσω τη θέση της Επιτροπής έναντι των τροπολογιών του Κοινοβουλίου κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Υποβλήθηκαν 41 τροπολογίες, από τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως, εν μέρει ή καταρχήν 21. Οι τροπολογίες αριθ.
18 και 19 αποσκοπούν στην κατάργηση των αποκαλούμενων απλουστευμένων διαδικασιών για τα βιοκτόνα προϊόντα περιορισμένου κινδύνου και για τα γενικά εμπορικά προϊόντα, επειδή καταργούνται τα νέα παραρτήμα ΙΑ και ΙΒ.
Η καθιέρωση των δύο διαδικασιών αποτελεί μία από τις σημαντικότερες συμβολές του Συμβουλίου στην κοινή θέση.
Η Επιτροπή συμφώνησε σχετικά, επειδή η προσθήκη των παραρτημάτων αυτών θα καταστήσει, κατά τη γνώμη της, πιο αποτελεσματική την όλη οδηγία, χωρίς να υποβαθμισθεί το επίπεδο προστασίας των ανθρώπων, των ζώων και του περιβάλλοντος.
Τα πλεονεκτήματα είναι ότι εστιάζεται το ενδιαφέρον στις επικίνδυνες ουσίες, ότι υπάρχει μια απλουστευμένη διαδικασία για τα προϊόντα περιορισμένου κινδύνου και ότι είναι δυνατό για τις δραστικές ουσίες που χρησιμοποιούνται μόνο σε περιορισμένο βαθμό ως βιοκτόνα προϊόντα, να υπαχθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και, ως εκ τούτου, να υποβάλλονται σε έλεγχο.
Στο πλαίσιο αυτό, ήθελα να τονίσω ότι οι δραστικές ουσίες πρέπει να υποβληθούν στην ίδια διαδικασία αξιολόγησης για να συμπεριληφθούν στα παραρτήματα ΙΑ και ΙΒ με εκείνη που ισχύει για τη συμπερίληψη στο παράρτημα Ι. Συνεπώς, οι τροπολογίες 18 και 19 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την κατάργηση των απλουστευμένων διαδικασιών, αλλά είναι ικανοποιημένη με τις τροπολογίες 2 και 10, που ενισχύουν τον έλεγχο των διαδικασιών αυτών.
Ας έλθουμε τώρα στις τροπολογίες σχετικά με τα βιοκτόνα προϊόντα που βασίζονται σε μικροοργανισμούς.
Θα ήθελα καταρχάς να σας καθησυχάσω.
Τα βιοκτόνα προϊόντα που βασίζονται σε μικροοργανισμούς καλύπτονται από την οδηγία.
Ο ορισμός του άρθρου 2 όσον αφορά τις έννοιες των βιοκτόνων προϊόντων και των δραστικών ουσιών είναι απόλυτα σαφής από την άποψη αυτή.
Οι τροπολογίες 4, 5, 6 7, 9, 10 εν μέρει, 11 και 31 εν μέρει περιλαμβάνουν σε διάφορα άρθρα συγκεκριμένες αναφορές στα παραρτήματα ΙVA και IVB, που προβλέπουν απαιτήσεις ενημέρωσης όσον αφορά τις δραστικές ουσίες και τα προϊόντα που βασίζονται σε μικροοργανισμούς.
Η Επιτροπή κρίνει ότι όλες οι τροπολογίες αυτές είναι χρήσιμες και αποδεκτές, εκτός από την τροπολογία αριθ. 31, που μπορεί να γίνει μόνο εν μέρει αποδεκτή.
Ας έλθουμε τώρα στις τροπολογίες σχετικά με τη διαδικασία της επιτροπής και τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής της ΕΕ. Στόχος των τροπολογιών αριθ.
15 και 16 είναι η χρησιμοποίηση της διαδικασίας της επιτροπής 2Β και 3Β αντί της 1 και 3Α αντίστοιχα. Πρόκειται σχεδόν για μια επαναφορά της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Η Επιτροπή υπεστήριξε τη θέση της στο Συμβούλιο, αλλά το τελευταίο την κατεψήφισε ομόφωνα.
Η Επιτροπή κρίνει ότι η οδηγία με το κείμενο του Συμβουλίου θα μπορούσε να εφαρμοστεί, αλλά κρίνει επίσης ότι η οδηγία με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου θα μπορούσε να εφαρμοστεί ευκολότερα και πιο αποτελεσματικά.
Οι τροπολογίες αυτές είναι αποδεκτές υπό την προϋπόθεση ότι η διατύπωση θα συμφωνεί απόλυτα με την απόφαση του Συμβουλίου 87/373/ΕΟΚ και ότι οι αναφορές στα άρθρα 29 και 33 δεν θα απαλειφθούν.
Οι τροπολογίες αριθ. 25 και 31 ζητούν να αναλάβει η Επιτροπή σε μεταγενέστερο χρονικό σημείο πρωτοβουλία αναθεώρησης και επέκτασης του παραρτήματος VI, συμπεριλαβάνοντας συγκεκριμένα τη σύσταση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ).
Προτείνεται επίσης να χρησιμοποιηθεί το άρθρο 189Β της Συνθήκης ως νομική βάση των πρωτοβουλιών.
Η Επιτροπή δεν διαφωνεί στην ουσία με τους στόχους των τροπολογιών, αλλά όπως αυτές είναι διατυπωμένες κρίνει ότι περιορίζουν το δικαίωμα πρωτοβουλίας της.
Συνεπώς, οι τροπολογίες αυτές μπορούν να γίνουν καταρχήν αποδεκτές.
Όλες οι υπόλοιπες τροπολογίες είναι τεχνικού χαρακτήρα. Στόχος τους είναι να διασαφηνιστούν και να βελτιωθούν οι διάφορες διατάξεις της πρότασης ή να διευκολυνθεί η καθημερινή εφαρμογή της οδηγίας· την προχωρημένη αυτή ώρα, λίγο πριν από την ψηφοφορία, δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε σχετικές λεπτομέρειες, αλλά να παρουσιάσω εν συντομία τη θέση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 13, 14, 20, 23, 24 και 26, εκτός από το μέρος όπου ζητείται να απαλειφθούν τα παραρτήματα Ι, ΙΑ και ΙΒ.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης καταρχήν να αποδεχθεί τις τροπολογίες 8 και 12.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 1, 17, 21, 22, 27-30 και 32-41.
Αυτά για τις τροπολογίες και το ουσιαστικό περιεχόμενο της ίδιας της πρότασης, αλλά θα ήθελα επίσης να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις για τις δηλώσεις του Συμβουλίου στα πρακτικά, θέμα που απορρόφησε μεγάλο μέρος της συζήτησης.
Η Επιτροπή κατανοεί ότι το Κοινοβούλιο έχει δυσκολίες με τις δηλώσεις αυτές.
Το πρόβλημα δεν αφορά μόνο τις προτάσεις για το περιβάλλον, αλλά είναι οριζόντιο και πρέπει να επιλυθεί οριζόντια.
Όπως προέκυψε από τη συζήτηση, το Συμβούλιο έχει μεγαλύτερη σχέση με το θέμα αυτό και, κατά συνέπεια, είναι σε θέση να επιλύσει καλύτερα το πρόβλημα στα πλαίσια ενός τριλόγου.
Η πολιτική της Επιτροπής συνίσταται στον περιορισμό του αριθμού των δηλώσεων που περιλαμβάνονται στα πρακτικά του Συμβουλίου.
Οι δηλώσεις αυτές πρέπει να περιλαμβάνονται στο ίδιο το κείμενο ή στις αιτιολογικές σκέψεις, όπως επισήμανε άλλωστε το Σώμα σήμερα στην αίθουσα αυτή.
Η εισηγήτρια, κ. Kirsten Jensen, αναφέρθηκε επίσης στον τρίλογο που πραγματοποιήθηκε το Δεκέμβριο του 1996, όπου η Επιτροπή επανέλαβε την επιθυμία της να ενημερώνεται το Κοινοβούλιο από το Συμβούλιο σχετικά με ενδεχόμενες δηλώσεις του στα πρακτικά των συνεδριάσεων που έχουν σχέση με την κοινή θέση.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο ενέκρινε, στις 25 Μαρτίου 1997, κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία έκδοσης παρόμοιων δηλώσεων.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη, ανεξάρτητα από το Συμβούλιο, να εκπληρώσει την υποχρέωσή της για ενημέρωση του Κοινοβουλίου διαβιβάζοντάς του τις δικές της δηλώσεις, όπως άλλωστε έχει πράξει.
Η πρόταση για τα βιοκτόνα προϊόντα που εξετάζουμε σήμερα στην αίθουσα αυτή υπεβλήθη δυστυχώς σε μια μεταβατική περίοδο κατά την οποία δεν ίσχυαν στην ουσία κανόνες.
Έπρεπε δηλαδή να υπάρχει μια ad hoc διαδικασία, αυτός δε είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή χρειάστηκε χρόνο για να διαβιβάσει τις δηλώσεις.
Θα ήθελα στο πλαίσιο αυτό να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, επειδή προτίμησαν να μην αναβληθεί η δεύτερη ανάγνωση της παρούσας πρότασης, αλλά αντίθετα να ενσωματώσουν τις δηλώσεις.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως και σταθερά τη διαφάνεια και η θέση της είναι ότι οι δηλώσεις δεν πρέπει να είναι απόρρητες.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι φυσικά υποχρεωμένη να τηρεί το απόρρητο που διέπει τις συζητήσεις του Συμβουλίου και τα σχετικά πρακτικά σύμφωνα με τον κώδικα συμπεριφοράς του Συμβουλίου, της 2ας Οκτωβρίου 1995.
Αυτό ήταν το πνεύμα υπό το οποίο η Επιτροπή ζήτησε από το Συμβούλιο να μην δώσει στη δημοσιότητα το κείμενο των δηλώσεων στο στάδιο αυτό της διαδικασίας.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση της πρότασης για τα βιοκτόνα προϊόντα, η Επιτροπή τάσσεται υπέρ της ρεαλιστικής διαδικασίας που πρότεινε το Κοινοβούλιο και η οποία συνίσταται στην ενσωμάτωση των δηλώσεων στις τροπολογίες που, όπως ήδη αναφέρθηκε, μπορούν να γίνουν αποδεκτές, ορισμένες όμως μόνο καταρχήν και/ή εν μέρει.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επαναλάβω ότι η Επιτροπή υποστηρίζει την κοινή θέση.
Είμαι πεπεισμένη ότι έχει βρει μια ισορροπία μεταξύ των δύο στόχων της οδηγίας, δηλαδή της εσωτερικής αγοράς και του υψηλού επιπέδου προστασίας.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες που βελτιώνουν τόσο το ίδιο το κείμενο όσο και ορισμένες πτυχές της εφαρμογής του.
Αντίθετα, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες οι οποίες, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, θα διαταράξουν την καλή ισορροπία που έχει επιτευχθεί κατά τη δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου και στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Τέλος, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να ευχαριστήσω όλους όσους συνέβαλαν στην επεξεργασία των τροπολογιών, καθώς επίσης και εκείνους που ήταν παρόντες κατά το τελευταίο μέρος της συζήτησης.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Βjerregaard.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Ψηφοφοριες
Κυρία Πρόεδρε, έχουν γίνει πολλές συζητήσεις σχετικά με την Τροπολογία Αριθ. 1.
Θα ήθελα να κάνω σαφή τη θέση της ομάδας μου.
Η έκθεση αφορά τις ομάδες συμφερόντων.
Η τροπολογία αναφέρεται στους βοηθούς των βουλευτών.
Όπως γνωρίζετε, η έκθεση Lehne η οποία αναφέρεται συγκεκριμένα στους βοηθούς των βουλευτών, βρίσκεται ενώπιον της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι η ομάδα μου επίεσε για την εξέταση του ζητήματος αυτού στην παρούσα έκθεση αλλά γνωρίζουμε ότι ορισμένες άλλες ομάδες δεν ήσαν ικανοποιημένες από τη λύση αυτή.
Εάν υπάρξει σαφής δέσμευση εκ μέρους των άλλων ομάδων και ειδικότερα από την Ομάδα του ΕΛΚ, εμείς θα απόσχουμε.
Θα ήθελα να ακούσω τα σχόλια του κ. Martens για την Τροπολογία Αριθ. 1.
Κυρία Πρόεδρε, απαντώντας σ'αυτά που ανέφερε η κ. Green, θα ήθελα να αναφέρω ότι πιστεύουμε πραγματικά ότι το θέμα αυτό θα μπορούσε να ρυθμιστεί με τον καλύτερο τρόπο στα πλαίσια της έκθεσης του συναδέλφου Lehne.
Για το λόγο αυτό είμαστε διατεθειμένοι να απόσχουμε και όσον αφορά την τροπολογία 1.
Πιστεύουμε ότι θα ήταν καλύτερα το σημείο που αφορά τους συνεργάτες των βοηθών να τακτοποιηθεί στην έκθεση του κ. Lehne. Η πολιτική μας ομάδα θα απόσχει από την ψηφοφορία για την τροπολογία 1.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να επισημάνω ότι υπάρχουν εννέα ομάδες στη Συνέλευση αυτή, και όχι μόνο δύο.
Όσον αφορά την ομάδα μας, θα ψηφίσουμε την τροπολογία 1, γνωρίζοντας ότι δεν υπάρχει καμιά ελπίδα να περάσει, εφόσον οι άλλες δύο ομάδες αποφάσισαν ότι θα ψήφιζαν λευκό.
Όσο για το μέλλον, πιστεύω ότι οποιαδήποτε ανταλλαγή απόψεων θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει το σύνολο των προέδρων της ομάδας.
Αναφορικά με την τροπολογία 15
Μου ζητήθηκε να απομονώσω τις λέξεις «δωρεές» και «υπάλληλοι του οργάνου».
Για τον λόγο αυτό θέτω σε ψηφοφορία την υπόλοιπη παράγραφο.
(Το Σώμα απορρίπτει την υπόλοιπη παράγραφο) Εφόσον απορρίφτηκε η υπόλοιπη παράγραφος, δεν βλέπω πώς μπορούμε να ψηφίσουμε για τις επί μέρους λέξεις.
Κυρία Πρόεδρε, έχει δημιουργηθεί σύγχιση.
Πιστεύω ότι δεν έχουν κατανοήσει όλοι ότι ψηφίζουμε για την παράγραφο μείον τις δύο διαγραφές και όχι το αντίστροφο.
Δεν ξέρω εάν μπορούμε να επαναλάβουμε την ψηφοφορία, αλλά υπάρχει σύγχιση.
Πρόκειται για γενική παρεξήγηση, έγινε σύγχυση; Ωστόσο, είχα διευκρινίσει ότι απέσυρα τις λέξεις «παροχές» και «υπάλληλοι του θεσμού» και ότι θα έθετα σε ψηφοφορία την υπόλοιπη παράγραφο.
Και έτσι ψηφίσατε μου φαίνεται, πολύ απλά.
Αν όμως επιθυμείτε να το ελέγξουμε ξανά, επαναλαμβάνω ότι ψηφίζουμε για όλη την παράγραφο εξαιρώντας τις λέξεις «δωρεές» και «υπάλληλοι του οργάνου».
(Το Σώμα απορρίπτει την παράγραφο)
Πρόεδρε, είχε σχέση με τα δύο τμήματα που έπρεπε να παραλειφθούν.
Το ένα αφορούσε τους υπαλλήλους, και είναι προφανές επειδή απαγορεύεται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης, ενώ το άλλο, όλες οι δωρεές, αποτελεί άλλο θέμα.
Κατά τη γνώμη μου έπρεπε να διεξαχθεί ιδιαίτερη ψηφοφορία.
Έπρεπε πρώτα να ψηφίσουμε για τις δωρεές και μετά για τους υπαλλήλους.
Επειδή όμως η πλειοψηφία δεν υποστηρίζει το αρχικό κείμενο, κάθε σχόλιο περιττεύει.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Η συμφωνία στην οποία καταλήξαμε χθες ήταν να προχωρήσει η συζήτηση αλλά ότι η ομάδα μου θα ζητούσε την αναπομπή της εκθέσεως στην επιτροπή για περαιτέρω επεξεργασία υπό το φως των όσων λεχθούν στη συζήτηση.
Θα ήθελα να θέσω επισήμως το αίτημα αυτό τώρα.
(Το Σώμα αποδέχεται την αναπομπή στην επιτροπή)
Κυρία Πρόεδρε, το άρθρο 18 της πρότασης κανονισμού σχετικά με τη βελτίωση τω γεωργικών διαρθρώσεων, έγγραφο 96/0044(CNS), θεσπίζει ορισμένες πολύ περιοριστικές προϋποθέσεις για την παραχώρηση αντισταθμιστικών αποζημιώσεων.
Γενικά τις προβλέπει μόνο για εκμεταλλεύσεις μεγαλύτερες των 3 εκταρίων και, για ορισμένες περιοχές της Ιταλίας, Γαλλίας, Ισπανίας, Ελλάδας και Πορτογαλίας, για εκμεταλλεύσεις μεγαλύτερες των 2 εκταρίων.
Σύμφωνα με αυτό, επιθυμώ να υποβάλω μία προφορική τροπολογία στο σημείο 1 του άρθρου 18, προτείνοντας τη διαγραφή, στην πρώτη παράγραφο, της φράσης «ως ελάχιστο όριο, τρία εκτάρια χρήσιμης γεωργικής επιφάνειας», και επίσης τη διαγραφή όλης της δεύτερης παραγράφου του σημείου 1 του άρθρου 18.
Καθένας μας άκουσε την προφορική τροπολογία που πρότεινε ο κ. Novo.
Υπάρχουν τουλάχιστον δώδεκα συνάδελφοι που αντιτίθενται σ'αυτό;
(Το Σώμα αποφασίζει την κατάθεση της προφορικής τροπολογίας)
Κυρία Πρόεδρε, είχα ζητήσει το λόγο όταν ο κύριος Novo παρουσίασε την προφορική τροπολογία για να πω ότι η εισηγήτρια είναι σύμφωνη με την κατάργηση των περιορισμών στις οποίες αναφέρεται η εν λόγω προφορική τροπολογία επί του άρθρου 18.
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα τρία νομοθετικά ψηφίσματα)
- (SV) Θεωρούμε ότι ο κώδικας συμπεριφοράς για τους εκπροσώπους των ομάδων ειδικών συμφερόντων ο οποίος υπεβλήθη τώρα είναι πολύ καλός.
Θα ήταν όμως ακόμα καλύτερος αν συμπεριλαμβάνονταν επίσης η πρόταση που υπεβλήθη στην Επιτροπή Κανονισμού από τον συνάδελφο της Ομάδας μας κο Metten, από την Ολλανδία.
Αυτή η πρόταση αφορούσε το περιεχόμενο της αναφοράς που πρέπει να καταθέτουν, για να ανανεώσουν τις κάρτες τους εισόδου, οι εκπρόσωποι των ομάδων ειδικών συμφερόντων κάθε χρόνο σχετικά με την δραστηριότητά τους όσον αφορά την επιρροή τους επί της λήψης αποφάσεων στο Κοινοβούλιο.
Η τροπολογία Metten ήθελε να επιφέρει ρυθμίσεις ώστε η αναφορά να περιέχει τουλάχιστον στοιχεία για τις υποθέσεις που προσπάθησαν να επηρρεάσουν, τα άτομα με τα οποία ήλθαν σε επαφή γι&#x02BC;αυτόν τον σκοπό (βουλευτές, βοηθούς και υπαλλήλους) και τα οικονομικά ή άλλα μέσα που χρησιμοποίησαν γι&#x02BC;αυτόν τον σκοπό για κάθε ξεχωριστή υπόθεση.
Θα ήταν πολύ καλό αν είχε συμπεριληφθεί επίσης και αυτό το κείμενο στον κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι υπάρχει τελικά πολιτική πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο να γίνουν αποδεκτές οι συνέπειες του κώδικα συμπεριφοράς που ψηφίσαμε το περασμένο καλοκαίρι, και να τροποποιηθεί ο Κανονισμός του Συμβουλίου, ώστε να υπάρχουν σαφείς κανόνες για τον τρόπο με τον οποίο οι ομάδες συμφερόντων πρέπει να δρούν στο Κοινοβούλιο.
Ελπίζουμε ότι ο νέος Κανονισμός δεν θα θεωρηθεί ως προσβολή ούτε κατά των ομάδων συμφερόντων ούτε κατά των βοηθών, αλλά ότι μπορεί να καταστήσει δυνατή τη συνεργασία μας υπό ομαλές συνθήκες.
Είναι κάτι που έλειπε επί πολλά χρόνια.
- (SV) Υπερψηφίσαμε την έκθεση Ford.
Θεωρούμε ότι είναι ένα βήμα καθ&#x02BC;οδόν προς την εξουδετέρωση της ανάρμοστης επιρροής που έχουν ισχυρές πλούσιες ομάδες ειδικών συμφερόντων επί της δραστηριότητας του Ευρωκοινοβουλίου.
Ένα Κοινοβούλιο άξιο του ονόματός του θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη του την πολιτική συνολικά και να μην αφήνεται να κατευθύνεται από μεμονωμένα ιδιαίτερα συμφέροντα του ισχυρού κεφαλαίου.
Υπερψηφίσαμε επίσης την τροπολογία υπ. αριθμ. 15.
Στην πραγματικότητα είναι εξωφρενικό ότι δεν ισχύει απαγόρευση για την προσφορά δώρων και προνομίων σε βουλευτές, βοηθούς και υπαλλήλους του Κοινοβουλίου. Υποσκάπτεται η ακεραιότητα και η αξιοπιστία του θεσμού.
Αλλά από την οπτική της υπάρχουσας, έστω και παράλογης, κοινοτικής πραγματικότητας, είναι εν τούτοις μια ελάχιστη προϋπόθεση να αναφέρονται και να δημοσιοποιούνται πλήρως όλα τα δώρα και τα προνόμια.
Η έκθεση Ford έχει να κάνει με τον κώδικα συμπεριφοράς των εκπροσώπων συμφερόντων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύουμε πράγματι ότι τα λόμπι έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν ένα μεγάλο αριθμό πληροφοριών σε μας τους βουλευτές, ωστόσο είναι χρέος μας να διασφαλίζουμε την περισσότερη δυνατή διαφάνεια στη διαδικασία της λήψης αποφάσεων, δηλαδή στον τρόπο με τον οποίο τα λόμπι προσπαθούν να επηρεάσουν τις αποφάσεις μας.
Με άλλα λόγια, κάθε απόπειρα επιρροής της διαδικασίας αυτής, που ξεπερνά την πληροφόρηση θα πρέπει να καθιστάται εμφανής.
Καλούμε λοιπόν τους χιλιάδες υπεύθυνους των λόμπι που περιφέρονται γύρω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να έχουν μια επαγγελματική δεοντολογία και να την ακολουθούν.
Αυτός ο κώδικας συμπεριφοράς δεν αξίζει τίποτα αν δεν προϋποθέτει την καλή θέληση όλων όσων έχουν να κάνουν με αυτόν.
Μήπως πρέπει να υπενθυμίσω ότι η επιτροπή του κανονισμού έχει αρχίσει ένα μεγάλο έργο που αποσκοπεί στη δημιουργία των απαραίτητων συνθηκών για την περισσότερη δυνατόν διαφάνεια στις σχέσεις μας με τον έξω κόσμο;
Μια από τις σημαντικότερες διατάξεις συνίσταται στο να καλούνται οι ίδιοι οι βουλευτές να δηλώνουν την κάθε επιπλέον προσφορά ή επιπλέον επίδομα, κάτι το οποίο θα έπρεπε να γίνεται για κάθε εξωτερική παρέμβαση, οποιασδήποτε φύσης.
Η δέσμευση αυτή προέρχεται από την έκθεση του κ. Nordmann, που υιοθετήσαμε το 1996.
Ας μου επιτραπεί να υπενθυμίσω ότι δουλεύουμε εδώ πάνω στις βοηθητικές και ενδιάμεσες ομάδες και ότι οι διατάξεις αυτές θα συμπληρώσουν το κείμενο του κώδικα συμπεριφοράς.
Ούτως ή άλλως, αυτός ο κώδικας συμπεριφοράς θα είναι χρήσιμος μόνο αν οι αρμόδιοι ελέγχουν την εφαρμογή του.
Ωστόσο η ουσία είναι η αυτοπειθαρχία, είναι η ηθική που θα πρέπει να γίνει αποδεκτή από όλους ελεύθερα, ώστε να λειτουργήσει με πλήρη διαφάνεια ο κοινοβουλευτικός θεσμός.
Είναι απόλυτα λογικό να απαιτείται από τις ομάδες ειδικών συμφερόντων, οι οποίες επηρεάζουν σε μεγάλο βαθμό το Κοινοβούλιο, να προβαίνουν ετησίως σε απολογισμό εν σχέσει με τη δραστηριότητά τους.
Δυστυχώς, όμως, ορισμένες από τις προτάσεις, ακόμη και αν εγκριθούν, δεν θα οδηγήσουν σε ουσιαστικά αποτελέσματα δεδομένου ότι ο έλεγχος της τήρησής τους είναι σχεδόν αδύνατος. Πώς θα ελέγξουμε, π.χ., ότι έγγραφα του Οργάνου μας δεν παραδίδονται έναντι χρημάτων σε παράγοντες εκτός του Κοινοβουλίου;
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση θα ήταν πιο πλήρης εάν απαιτούσε από τις ομάδες ειδικών συμφερόντων να δηλώνουν και να καταχωρούν στα σχετικά αρχεία του Κοινοβουλίου όλες τις ενισχύσεις που καταβάλλουν για την διεκπεραίωση των καθηκόντων και όλα τα δώρα που δίδουν είτε σε μέλη του Κοινοβουλίου είτε στους υπαλλήλους αυτού.
Η ευθύνη για τη δημιουργία ενός ικανοποιητικού πλαισίου εν σχέσει με την δραστηριότητα των ομάδων ειδικών συμφερόντων, δεν βαρύνει αποκλειστικά και μόνον τις ίδιες τις ομάδες.
Αναμφισβήτητα, τα μέλη του Κοινοβουλίου φέρουν το μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη εγκρίνει την έκθεση Νόρντμαν όπου θεσπίζεται η υποχρέωση των μελών του Κοινοβουλίου να δηλώνουν όλες τις ενισχύσεις που τους καταβάλλονται για διεκπεραίωση των κοινοβουλευτικών τους υποχρεώσεων.
Έχει απαγορευθεί στους βουλευτές να δέχονται δώρα.
Νομίζω ότι έχει, πλέον, φθάσει η ώρα να ελέγξουμε εάν, όντως, οι αποφάσεις αυτές τηρούνται.
Το πιο συνηθισμένο λάθος του Κοινοβουλίου είναι να μην ελέγχει την τήρηση των διατάξεων που το ίδιο έχει καταρτίσει.
- (SV) Η έκθεση πηγαίνει προς την σωστή κατεύθυνση και γι&#x02BC;αυτό την υπερψήφισα.
Ο οργανισμός της ΕΕ πρέπει να χαρακτηρίζεται τόσο από ακεραιότητα όσο και από διαφάνεια.
Πρέπει να ισχύουν αυστηροί κανόνες για την δραστηριότητα των ομάδων ειδικών συμφερόντων ώστε να μην στρεβλώνεται η δημοκρατική διαδικασία.
Απαιτείται ένας αυστηρός έλεγχος των πιθανών προσπαθειών ανάρμοστης επιρροής αυτών που λαμβάνουν τις αποφάσεις στην ΕΕ.
Πρέπει επίσης να δοθούν δυνατότητες μιας ενεργής ενημερωτικής δραστηριότητας σε μη κερδοσκοπικές οργανώσεις όπως κινήματα για το περιβάλλον, την ειρήνη και τα κινήματα αλληλεγγύης.
Πρέπει να καταβάλλεται ειδική οικονομική ενίσχυση για τις ευρωπαϊκές δραστηριότητες τέτοιων οργανώσεων.
Πρέπει να χρησιμοποιείται η διαδικασία παραπομπής ώστε να δωθεί η δυνατότητα στις οργανώσεις κοινών συμφερόντων και τις μη κερδοσκοπικές οργανώσεις να διατυπώνουν τις απόψεις τους σε πιο οργανωμένη μορφή.
Μια προϋπόθεση για ίσους όρους για διαφόρους τύπους ατόμων που επηρεάζουν είναι να ισχύει η αρχή της δημοσιοποίησης το ίδιο για όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ που καθιστά δυνατή την απόκτηση της ζητούμενης πληροφορίας.
Επί της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση Collins (A4-0136/97)
Στη συνέχεια της έγκρισης από την ΕΕ των κανονισμών για την λειτουργία των οδικών οχημάτων, υπήρξε κενό νομοθεσίας για τα μη οδικά οχήματα.
Η παρούσα πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για έκδοση οδηγίας επί του αντικειμένου αυτού είναι σχεδιασμένη για να συμπληρώσει το κενό στον τομέα αυτόν.
Στοχεύει στην επίτευξη ουσιαστικών μειώσεων της ατμοσφαιρικής ρύπανσης η οποία προέρχεται από ρυπαντές που εκπέμπονται από μηχανές εσωτερικής καύσεως εγκατεστημένες σε μη οδικά οχήματα.
Τα οχήματα αυτά προορίζονται για βιομηχανική ή γεωργική χρήση, π.χ. ανυψωτικοί γερανοί, εκσκαφείς, ανυψωτικά μηχανήματα, εξοπλισμοί συντήρησης κλπ.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθορίζει ορισμένες προδιαγραφές και κανονισμούς σε σχέση με τις εκπομπές, που θα υλοποιηθούν σε δύο στάδια.
1ο στάδιο: από τον Ιούνιο 1997 μέχρι το Δεκέμβριο 1998.
2ο στάδιο: από τον Ιανουάριο 2001 μέχρι το Δεκέμβριο 2003.
Ο στόχος της παρούσης οδηγίας είναι να επιτύχει μέχρι το έτος 2003 μειώσεις κατά 42 % στα οξείδια του αζώτου και κατά 29 % στους υδρογονάνθρακες.
Οι διατάξεις αυτές θα ισχύσουν μόνο για τα νέα μηχανήματα που θα διατεθούν στην αγορά μετά τις ως άνω ημερομηνίες.
Ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών υποστηρίζω την οδηγία στο σύνολό της.
Επί της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση K. Jensen (A4-0137/97)
Οι Τροπολογίες Αριθ. 18 και 19 της συστάσεως για δεύτερη ανάγνωση της προτεινόμενης οδηγίας για τη διάθεση στην αγορά των βιοκτόνων προϊόντων επιζητούν την απάλειψη των Παραρτημάτων 1Α και 1Β της οδηγίας.
Τα παραρτήματα αυτά επιτρέπουν την εφαρμογή απλουστευμένων διαδικασιών για βιοκτόνα προϊόντα χαμηλού κινδύνου και ορισμένες κοινές ουσίες.
Τα μέλη του ΕΛΚ από τη Μ. Βρετανία συμμερίζονται τις ανησυχίες που έχουν διατυπωθεί λόγω του γεγονότος ότι τα παραρτήματα αυτά εμφανίζονται μόνο ως τίτλοι στην κοινή θέση.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι υπάρχει δικαιολογία για να επιτραπεί η απλουστευμένη διαδικασία σε ορισμένες περιπτώσεις, υπό τον όρο ότι έχει εκτελεστεί μια πλήρης εκτίμηση των κινδύνων και ότι δεν προκαλείται μείωση των επιπέδων προστασίας του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας.
Η εξασφάλιση ότι τα μέτρα ελέγχου θα είναι ανάλογα με το διαπιστωμένο επίπεδο κινδύνου θα δώσει τη δυνατότητα συγκέντρωσης των πόρων εκεί που χρειάζονται περισσότερο και θα βοηθήσει στη μείωση του φορτίου της γραφειοκρατίας επί της βιομηχανίας.
Επί της έκθεσης Αναστασόπουλου (Α4-0119/97)
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του ΕΚ για τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τη νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά (Διαβούλευση για την αναγκαιότητα αναλήψεως κοινοτικής δράσεως).
Η πειρατία στον οπτικοακουστικό τομέα παρουσιάζει δυστυχώς ανοδική τάση, πράγμα που σημαίνει ότι τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας παραβιάζονται όλο και περισσότερο.
Είναι καταρχήν απαράδεκτο να χρησιμοποιούνται προϊόντα με παράνομο τρόπο.
Εκτός τούτου, οι πειρατικές δραστηριότητες αυξάνουν το κόστος π.χ. των κρυπτογραφημένων τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών προγραμμάτων, οπότε οι καταναλωτές, που προμηθεύονται νόμιμα τα προγράμματα αυτά, αναγκάζονται να καταβάλουν υψηλότερες τιμές.
Η νομοθεσία των κρατών μελών της ΕΕ στον τομέα αυτό είναι πολύ διαφορετική και, σε πολλές περιπτώσεις, ανεπαρκής.
Ταυτόχρονα, η αγορά οπτικοακουστικών προϊόντων είναι διεθνής.
Για το λόγο αυτό, κρίνουμε ότι είναι απαραίτητη μια λύση σε επίπεδο ΕΕ ή σε διεθνές επίπεδο όσον αφορά τη νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, είναι σημαντικό να τονιστεί ότι μια νομοθεσία στον τομέα αυτό πρέπει να λαμβάνει υπόψη όχι μόνο τα συμφέροντα των παρόχων υπηρεσιών, αλλά και των καταναλωτών.
Αυτό σημαίνει ότι καταρχάς πρέπει να καθορισθούν όρια για το πόσες και ποιές υπηρεσίες μπορούν να καλύπτονται από την κρυπτογράφηση.
Δεύτερον, πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε οι πάροχοι κρυπτογραφημένων υπηρεσιών να μην επιτύχουν ένα τόσο υψηλό επίπεδο νομικής προστασίας ώστε να αποκτήσουν ένα είδος μονοπωλιακής θέσης στις διάφορες επιμέρους αγορές.
Επί της έκθεσης Palacio Vallelersundi (A4-0155/97)
- (SV) Η αρχή της επικουρικότητας εισήχθη ως μια πολιτική αρχή στο άρθρο 3b της Συνθήκης της Ιδρυτικής Πράξης της ΕΟΚ και σημαίνει ότι σε τομείς όπου η Κοινότητα δεν είναι μόνη αρμόδια θα λαμβάνονται μέτρα στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο.
Η αρχή δεν είναι ένα συμπλήρωμα του άρθρου 235 σαν ένα μέσο να δοθεί στην Κοινότητα ένας νέος τρόπος να αποκτήσει εξουσία εις βάρος των κρατών μελών.
Η βασική μας θέση είναι ότι η Σουηδία συμμετέχει σε μια διακρατική συνεργασία και ότι δεν θα πρέπει να υπαχθούν νέοι τομείς στο κοινοτικό δίκαιο.
Γι΄ αυτό είναι τα άρθρα 2 και 12 της έκθεσης γραπτά στα οποία πρέπει να αντιταχθούμε.
Θεωρούμε ότι μάλλον συμβαδίζει με τη δική μας πολιτική ότι η αρχή της επικουρικότητας έχει χρησιμοποιηθεί για την παρεμπόδιση της υπαγωγής στο κοινοτικό δίκαιο νέων τομέων όπως οι πολιτιστικές παραδόσεις, τα μέσα μαζικής επικοινωνίας, η ενέργεια και η έρευνα.
Όταν, το φθινόπωρο του 1992, άρχισε να ισχύει η Συνθήκη του Μάαστριχτ, μία από τις κυριότερες συστάσεις της ήταν η συμπερίληψη της αρχής της επικουρικότητας στις κυριότερες ευρωπαϊκές πολιτικές και τα προγράμματα.
Απλά, αυτό σημαίνει ότι οι τοπικές αρχές και οι τοπικές κοινότητες θα πρέπει να έχουν μια πολύ μεγαλύτερη συμμετοχή στον τρόπο με τον οποίο δαπανώνται οι ευρωπαϊκές πιστώσεις στις περιοχές τους.
Είμαι ένθερμος υποστηρικτής της ιδέας αυτής καθόσον οι τοπικές κοινότητες μπορούν να συνενώσουν τα δημιουργικά τους ταλέντα για να δημιουργήσουν απασχόληση στις περιοχές τους.
Η Ευρώπη πρέπει να αποκεντρωθεί και προγράμματα που ξεκινούν εκ των κάτω προς τα άνω όπως το LEADER ΙΙ και το Σύστημα των Επαρχιακών Συμβουλίων Επιχειρήσεων πρέπει να υποστηριχθούν, να ανανεωθούν και να διευρυνθούν.
Πολύ μεγάλο ποσοστό των ευρωπαϊκών πιστώσεων παραμένει στα χέρια είτε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είτε κεντρικών κυβερνητικών υπηρεσίων όπως το Υπουργείο Οικονομικών ή το Υπουργείο Περιβάλλοντος.
Με μεγάλη απογοήτευση πληροφορούμαι ότι η ΓΔ XVI, δηλ. η πτέρυγα περιφερειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εξετάζει επισταμένως την κατάργηση του προγράμματος LEADER μετά τη λήξη του το 1999.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε οπισθοδρόμηση, ένα χαστούκι στις κοινότητες της υπαίθρου και μια απόρριψη της αρχής της επικουρικότητας η οποία προσπαθεί για τη συμμετοχή όλων των τμημάτων της κοινωνίας στην υλοποίηση και διαχείριση των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιθυμεί να δει τη διεύρυνση των εκ των κάτω προς τα άνω πρωτοβουλιών της ΕΕ τόσο για τα αστικά όσο και για τα αγροτικά σχήματα και όχι την αποδυνάμωσή τους με οποιαδήποτε μορφή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει ακόμη σε μεγάλο βαθμό συγκεντρωτική ενώ χρειάζεται να έρθει κοντύτερα στον κόσμο.
- (SV) Η αρχή της επικουρικότητας είναι μια σημαντική αρχή στην ΕΕ.
Γι&#x02BC;αυτό είμαστε πολύ απογοητευμένοι και έκπληκτοι ταυτόχρονα για το ότι ο εισηγητής έχει μια τόσο αρνητική στάση προς αυτήν.
Από σουηδικής πλευράς η αρχή της επικουρικότητας προβάλλεται ως εγγύηση για να μην παραγκωνισθούν οι εθνικές και τοπικές δημοκρατίες από την ΕΕ.
Από την δική μας θέση θα έιναι μια θεμελιώδης αρχή η οποία ως εκ τούτου θα χρησιμοποιείται συχνά.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι η ΕΕ θα πρέπει να ασχολείται με αυτά που περιλαμβάνονται στον τομέα των αρμοδιοτήτων της όπως αυτό έχει καθοριστεί από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Η αρχή της επικουρικότητας θα περιορίσει την δυνατότητα της ΕΕ να αναλαμβάνει νέους τομείς, κάτι που αλλιώς συχνά απαιτείται σε διάφορες Πράσινες και Λευκές Βίβλους.
Κατά τον εισηγητή η αρχή ήταν μειονέκτημα για την ΕΕ, αλλά για τα κράτη μέλη, και ειδικά για την κοινή γνώμη, είμαστε απολύτως πεπεισμένοι ότι ήταν μόνον θετικό.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώξουν να χρησιμοποιήσουν τα δημοκρατικά τους εργαλεία σε όλους τους τομείς όπου η ΕΕ δεν έχει καμία αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων.
Η σαφήνεια είναι το «Α» και το «Ω» σ&#x02BC;αυτήν την διαδικασία.
Ως εκ τούτου θεωρούμε ότι πρέπει να δωθεί στην αρχή της επικουρικότητας συγκεκριμένος κανονισμός και περιεχόμενο.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, αναγκάστηκε να συμμορφωθεί πλήρως με την αρχή της επικουρικότητας.
Εναπομένουν ακόμη πολλά να γίνουν για να εξασφαλιστεί η τήρηση του πνεύματος και του γράμματος της Συνθήκης στον τομέα αυτό.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι δεν πρόκειται μόνο για μια υποχρέωση που υπέχει η Επιτροπή.
Όλα τα όργανα της ΕΕ είναι υποχρεωμένα να τηρούν την αρχή της επικουρικότητας, πόσο μάλιστα τα 626 μέλη του Κοινοβουλίου.
Δεν ωφελεί να εκφωνούμε βαρυσήμαντους λόγους για την αρχή της επικουρικότητας, εάν δεν λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη την αρχή αυτή σε υποθέσεις που μας ενδιαφέρουν σε μεγάλο βαθμό.
Ελπίζω ότι οι τρεις εκθέσεις της Επιτροπής θα συμβάλουν ώστε στο μέλλον να λαμβάνει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιο σοβαρά υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
Η ομάδα μου δεν ψήφισε υπέρ της έκθεσης της κυρίας Palacio Vallelersundi, λόγω των αντιφάσεων που εμπεριέχει: προσφέρει ταυτόχρονα το καλύτερο και το χειρότερο, σαν να έχει γραφτεί από δύο διαφορετικά χέρια.
Η έκθεση παρουσιάζει μια εξαιρετική ανάλυση της νομικής φύσης της αρχής της επικουρικότητας.
Στις αιτιολογικές σκέψεις A, B, Γ, υπενθυμίζει πολύ σωστά ότι η Κοινότητα βασίζεται στη σαφή κατανομή των αρμοδιοτήτων, ότι οι αρμοδιότητες αυτές δεν είναι αυτονόητες, αλλά παραμένουν εξαιρετικές, σε σχέση με τις αρμοδιότητες των κρατών μελών, κάτι το οποίο προϋποθέτει την μη ανάμιξη των κοινοτικών θεσμών στις υποθέσεις που είναι της δικαιοδοσίας των κρατών μελών.
Με τον ίδιο τρόπο, η έκθεση Palacio Vallelersundi επισημαίνει την έλλειψη αυστηρότητας εκ μέρους της Επιτροπής στις διάφορες εκθέσεις που αφορούν την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Το θέμα του σεβασμού των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας - θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης - συγχέεται με θέματα νομοθετικής τεχνικής όσον αφορά την σαφήνεια και την απλότητα των κειμένων.
Πολύ σωστά επίσης η εισηγήτρια καταγγέλλει την προδιάθεση της Επιτροπής να παρουσιάζεται ως ο αποκλειστικός κοινοτικός νομοθετικός θεσμός.
Είναι εκπληκτικό το να διαπιστώνει κανείς ότι ξεκινώντας από αναλύσεις τόσο σωστές, η έκθεση δεν συνιστά σε καμία περίπτωση την υιοθέτηση μέτρων ικανών να επανορθώσουν με τρόπο αποτελεσματικό τις παρεκκλίσεις που καταγγέλλει.
Όσο για το βασικό θέμα του ελέγχου της επικουρικότητας, η έκθεση θεωρεί ικανοποιητική τη σημερινή κατάσταση, ενώ αυτή προξενεί πολλές παραβιάσεις της αρχής αυτής, οι οποίες αναφέρονται συγκεκριμένα στην έκθεση που παρουσιάστηκε στις 2 Ιανουαρίου 1995 από τον κ. Berthu αντιπρόεδρο τότε της θεσμικής μας επιτροπής.
Ούτε η αυτοπειθαρχία των θεσμών, ούτε το Δικαστήριο δεν είναι σε θέση να επιβάλουν πραγματικά το σεβασμό της επικουρικότητας.
Για να είναι αποτελεσματικός και πλήρως δημοκρατικός αυτός ο έλεγχος θα πρέπει να παραμείνει εκτός της κοινότητας και να έχει ως προτεραιότητα τα εθνικά κοινοβούλια.
Ωστόσο η έκθεση έχει για τα εθνικά κοινοβούλια μια περιοριστική άποψη, δευτερεύουσα και αρνητική, εφόσον περιορίζεται στο να θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι αυτά συχνά παραλείπουν να ελέγχουν ενεργά τη μεταφορά των κοινοτικών διατάξεων στην εθνική νομοθεσία.
Είναι επίσης λυπηρό το γεγονός ότι η έκθεση συμπεριλαμβάνει μια ιδιόρρυθμη ερμηνεία του άρθρου 3Β της ΣΕΕ, το οποίο θεωρεί ότι προσδιορίζει μια ανώτερη αρχή κοινοτικής δράσης σε σχέση με την ατομική δράση των διαφόρων κρατών μελών όσον αφορά την αποτελεσματικότητα (έκθεση των αιτιών, παρ. 2), αντί να προτείνει τη τροποποίησή του, έτσι ώστε η εφαρμογή του να είναι κοινού δικαίου, όποια κι αν είναι η φύση των αρμοδιοτήτων που εξασκούνται σε κοινοτικό επίπεδο.
Εάν η αρχή της επικουρικότητας είναι όντως μια βασική αρχή της Ένωσης, είναι ωστόσο καταχρηστικό το ότι η συνθήκη του Μάαστριχτ περιορίζει το πεδίο εφαρμογής της μόνο στις ανταγωνιστικές αρμοδιότητες, θεσπίζοντας κατ' αυτό τον τρόπο ένα είδος ιδιοκτησίας των αποκλειστικών αρμοδιοτήτων, όπου η επικουρικότητα δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί.
Προς όφελος του πολίτη του κάθε κράτους μέλους μας θα πρέπει το σύνολο των βαθμίδων αρμοδιότητας να περνούν από τον έλεγχο της αρχής της επικουρικότητας, αρχίζοντας από εκείνες που είναι οι πλέον δυσπρόσιτες για τον πολίτη και οι λιγότερο ελεγχόμενες, και οι οποίες κινδυνεύουν από την γραφειοκρατία και την υπερβολική νομοθεσία.
Ωστόσο, η έκθεση Vallelersundi ελάχιστα αναφέρεται σ'αυτά τα φαινόμενα και εμμένει αντίθετα πάνω στο θέμα αυτό, με μια θέση συγκρατημένη και φοβισμένη, ζητώντας να μην αναθεωρηθεί η ανάγνωση του άρθρου 3Β στο πλαίσιο της ΔΔ.
Τέλος, η κριτική της διακυβερνητικής μεθόδου, η οποία καθορίζεται ως ελάχιστα αποτελεσματική και ελάχιστα δημοκρατική έρχεται σε πλήρη αντίφαση με τη γενική προσέγγιση που υιοθετήθηκε στη διάσκεψη κορυφής του Εδιμβούργου, και η οποία συνιστά να επιλεχτεί ένας τρόπος κοινοτικής δράσης που να ενισχύει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, τις διαδικασίες ομοφωνίας ή συστάσεων, κάτι το οποίο φαίνεται να διαφυλάσσει καλύτερα τα δικαιώματα των πολιτών από τις διαδικασίες πλειοψηφίας που προϋποθέτουν κάποια πίεση για τη μειοψηφία.
Έτσι ολοκληρώθηκε η ώρα των ψηφοφοριών.
(Η συζήτηση διακοπείσα στις 12.4 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 3.00 μ.μ.)
Καλωσόρισμα
Έχω την τιμή, αγαπητοί συνάδελφοι, να χαιρετίσω την παρουσία, στο επίσημο θεωρείο, μιας αντιπροσωπείας του κοινοβουλίου της Δημοκρατίας της Γεωργίας, με επικεφαλής τον κ. Giorgi Kobakhidze, αντιπρόεδρο του κοινοβουλίου και πρόεδρο της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Χειροκροτήματα) Διευκρινίζω ότι πρόκειται για την τέταρτη συνάντηση μεταξύ των αντιπροσωπειών μας, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Γεωργιανού Κοινοβουλίου, και είναι η πρώτη συνάντηση μετά από την επικύρωση της συμφωνίας συνεργασίας και συνεταιρισμού.
Οφείλω να σας πω ότι δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στις σχέσεις μας, και στην αντιπροσωπεία σας, και χάρη στην αντιπροσωπεία σας στις σχέσεις μας με το λαό της Γεωργίας.
Δεν αμφιβάλλω ούτε μια στιγμή ότι οι συναντήσεις και οι ανταλλαγές απόψεων που θα έχετε θα είναι ιδιαίτερα σημαντικές και σας εύχομαι καλώς ήρθατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του Στρασβούργου.
Κοινοτικό δίκαιο για το περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0109/97) του κ. Kenneth Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον (COM(96)0500 - C4-0591/96).
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι η δεύτερη φορά σήμερα που εγείρομαι για να ομιλήσω ενώπιον ενός ιδιαίτερα πολυπληθούς ακροατηρίου.
Αυτή τη φορά θα αναφερθώ στην εφαρμογή και επιβολή του ευρωπαϊκού δικαίου για το περιβάλλον.
Θα ήθελα να πω ευθύς εξ αρχής ότι το ιστορικό εφαρμογής της νομοθεσίας από τα κράτη μέλη είναι εμβαλωματικό.
Σύμφωνα με τη 13η ετήσια έκθεση για την υλοποίηση του κοινοτικού δικαίου, το 1995 η Επιτροπή σημείωσε 265 παραβιάσεις του δικαίου παρά το γεγονός ότι στην Ένωση υπάρχουν πάνω από 200 νομικά εργαλεία για την προστασία του περιβάλλοντος.
Επομένως, υπάρχει πρόβλημα.
Εδώ και αρκετό καιρό το Κοινοβούλιο εξετάζει με ιδιαίτερο ενδιαφέρον το πως θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε το ιστορικό της υλοποίησης του δικαίου υπόψη της σημασίας του για το περιβάλλον αλλά και για την οικονομική αποδοτικότητα των επιχειρήσεων στα κράτη μέλη.
Τα κύρια προβλήματα είναι η μυστικότητα του Συμβουλίου, τα συμβιβαστικά κείμενα τα οποία μερικές φορές είναι αποδυναμωμένα και ασυνάρτητα και ορισμένες φορές το γεγονός ότι το περιβαλλοντικό δίκαιο δεν είναι κατάλληλα κωδικοποιημένο.
Αναφορικά με τη μυστικότητα που επικρατεί στο Συμβούλιο, πολύ πρόσφατα μου είπαν ότι κανένα σημερινό μου σχόλιο δεν θα ήταν πλήρες εάν δεν περιελάμβανα μια αναφορά στις διακηρύξεις του Συμβουλίου.
Αυτό έγινε σήμερα το πρωί αλλά δεδομένου ότι πολύ πρόσφατα έγινα αποδέκτης σχολίου ότι το θέμα έχει τεράστια σημασία θα πρέπει να το μνημονεύσω ξανά.
Κάνοντάς το τώρα κρατώ το λόγο μου.
Η επιβολή μπορεί να είναι πολύ πολύπλοκο αντικείμενο.
Μια οδηγία μπορεί να συνεπάγεται την έγκριση ορισμένων νέων νόμων σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Και όσο πιο πολύπλοκο γίνεται τόσο πιθανότερο είναι να δημιουργείται ένα προπέτασμα καπνού για την αποφυγή του ουσιαστικού θέματος της επιβολής.
Εμείς θα πρέπει να διαπιστώσουμε που είναι τα προβλήματα και η Επιτροπή έχει το καθήκον να αστυνομεύσει την υλοποίηση.
Η Επιτροπή βρίσκεται σε δύσκολη θέση καθόσον, παρόλες τις φήμες, έχει πολύ λίγους πόρους στη διάθεσή της για να επιτύχει κάτι τέτοιο.
Θα πρέπει να επαφίεται σε ενημέρωση από μέρους πολιτών ή ενδιαφερόμενων ομάδων διότι δεν μπορεί να έχει πάντα ορθή ή πλήρη πληροφόρηση από τα κράτη μέλη.
Ορισμένες φορές τα κράτη μέλη δεν είναι ενήμερα της πραγματικής κατάστασης και μερικές φορές δεν μπορεί παρά να υποψιαστεί κανείς ότι ίσως δεν θέλουν να γίνει το ιστορικό τους ευρύτερα γνωστό.
Επομένως, έχουμε πρόβλημα.
Οι δράσεις που προτείνουμε έχουν ποικιλία μορφών.
Καταρχάς πιστεύουμε ότι χρειάζεται μεγαλύτερη διαφάνεια.
Οι πολίτες έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν ποιοι νόμοι ισχύουν και έχουν το δικαίωμα να πιστεύουν ότι όλο το σχετικό δίκαιο εφαρμόζεται όπως πρέπει.
Επομένως, θα πρέπει να βελτιώσουμε την πρόσβαση του απλού πολίτη στη δικαιοσύνη σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητούμε όπως ολόκληρο το περιβαλλοντικό δίκαιο αποτελέσει αντικείμενο συναπόφασης και ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο.
Πιστεύουμε ότι τα παραπάνω θα ενδυναμώσουν τη δημοκρατία και τη διαφάνεια και θα βελτιώσουν τη διαθεσιμότητα της ενημέρωσης.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι η πληροφόρηση που θα προκύπτει θα είναι καλύτερης ποιότητας και θέλουμε τα κράτη μέλη να αναφέρουν την πραγματική υλοποίηση και επιβολή και όχι μόνο τη μεταφορά στο εθνικό τους δίκαιο.
Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητη η κωδικοποίηση της υφιστάμενης νομοθεσίας ούτως ώστε να είναι πιο συνεκτική και κατανοητή.
Ορισμένες φορές είναι συνεκτική μόνο εάν έχει κανείς δυνατότητα πρόσβασης σε μια ολόκληρη βιβλιοθήκη από Επίσημες Εφημερίδες.
Ασφαλώς πιστεύουμε ότι οι πόροι για την υλοποίηση θα πρέπει να είναι επαρκείς.
Δεν υπάρχει κανένα νόημα να υποχρεώνουμε την Επιτροπή να κάνει περισσότερα εάν τα επίπεδα των πόρων δεν είναι επαρκώς υψηλά και εάν ο προϋπολογισμός δεν συμπεριλαμβάνει τις αντίστοιχες κατανομές για την υλοποίηση του περιβαλλοντικού δικαίου.
Πιστεύουμε ότι οι επιθεωρήσεις και οι κυρώσεις θα πρέπει να βελτιωθούν σε όλα τα κράτη μέλη και ότι όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν ένα όργανο επιθεώρησης - που δεν αποτελεί αντικείμενο του παρόντος - το οποίο σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα επιτηρείται από την Επιτροπή σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος αφενός και το δίκτυο IMPEL αφετέρου.
Σε τοπικό επίπεδο, όπου έχουν δημιουργηθεί παρόμοια όργανα, τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να τους επιβάλλουν τέτοια χρηματικά πρόστιμα ώστε να παρεμποδίζουν την αποτελεσματική λειτουργία τους.
Στη χώρα μου, η Υπηρεσία Προστασίας Περιβάλλοντος της Σκωτίας η οποία δημιουργήθηκε ένα μόλις χρόνο πριν ανεκάλυψε ξαφνικά ότι έπρεπε να καταβάλλει το 10 % του προϋπολογισμού της σε φόρους εξ αιτίας της αρχικής πολύ πρόχειρης σύνταξης της νομοθεσίας της.
Αυτή είναι μια τρελλή κατάσταση την επανάληψη της οποίας δεν θα πρέπει να ενθαρρύνουν τα κράτη μέλη.
Η παρούσα έκθεση έτυχε διακομματικής υποστήριξης στην επιτροπή.
Είναι εξαιρετικά σημαντική και το γεγονός ότι δεν περιλαμβάνει πάρα πολλές τροπολογίες δεν σημαίνει ότι δεν είναι σημαντική.
Υπάρχουν μόνο δύο τροπολογίες και προτείνω την αποδοχή εκείνης που έχει καταθέσει η κ. Roth-Behrendt.
Μολονότι βλέπω ευνοϊκά εκείνη που κατέθεσε ο κ. Florenz, δεν θα ήθελα να την αποδεχθώ διότι θεωρώ ότι περιορίζει χωρίς να χρειάζεται την ελευθερία κινήσεων ατόμων και οργανώσεων.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Collins, το ότι κατατίθενται τόσες λίγες τροπολογίες, αυτό οφείλεται και στο ότι έχετε συντάξει μια τόσο καλή έκθεση, ώστε μόλις και μετά βίας μπορεί να προστεθεί κάτι ακόμη, κι αυτά που προτείναμε στην Eπιτροπή Noμικών Θεμάτων τα υιοθετήσατε φυσικά και στην έκθεσή σας, ούτως ώστε να μην υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Eίπατε πως υπάρχουν πολύ μεγάλα προβλήματα με την εκτέλεση και την εφαρμογή της νομοθεσίας για το περιβάλλον στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Σε αντίθεση με άλλους τομείς της νομοθεσίας, δεν υπάρχει, στην πραγματικότητα, κανένα οικονομικά ενδιαφερόμενο λόμπι, που θα φρόντιζε, ώστε αυτό το δίκαιο για το περιβάλλον να εφαρμοστεί πράγματι και στα εθνικά κράτη.
Γι' αυτό και είναι αναγκαίο να αποκτήσουμε μέσα, ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε παρακάτω, και στα μέσα αυτά περιλαμβάνονται κι εκείνα που συμβάλλουν, κατ' αρχήν, στη διαφάνεια.
O εισηγητής το τόνισε ήδη αυτό.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Noμικών Θεμάτων πρότεινε, για παράδειγμα, μέτρα για τη βελτίωση της διαφάνειας, όπως λ.χ. πίνακες υλοποίησης, εντατικότερες διαβουλεύσεις, σαφήνεια στη διατύπωση των νομοθετικών διατάξεων. Aυτό είναι πολύ σημαντικό στον τομέα αυτό.
Θα πρέπει να επιδιώκεται η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση του κοινού στην αλληλογραφία μεταξύ της Eπιτροπής και των κρατών μελών. Aυτό ουσιαστικά είναι ένα από τα καίρια σημεία με τα οποία θα πρέπει να ασχοληθούμε.
Eίναι σαφές ότι δεν μπορεί να δημοσιοποιείται όλη η αλληλογραφία, αλλά όταν εφαρμόζεται το άρθρο 169, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα έπρεπε τουλάχιστον να το μαθαίνει.
Θα πρέπει να μαθαίνει ότι εφαρμόζεται αυτό το άρθρο, πότε εφαρμόζεται και με ποια μορφή.
Δε θέλουμε την κύρια αλληλογραφία, αλλά τις πληροφορίες. Kαι θέλουμε να γίνεται πράγματι κάτι και στον τομέα αυτό.
Για την επιβολή της κοινοτικής νομοθεσίας, θα πρέπει βεβαίως να διατεθούν και πιστώσεις μέσα στη νομοθεσία.
Γι' αυτό και η Eπιτροπή Noμικών Θεμάτων προτείνει ακόμη, να φροντίσει η Eπιτροπή να περιλαμβάνονται, μέσα στις νομοθετικές προτάσεις της, διατάξεις που θα υποχρεώνουν τα κράτη μέλη σε αποτελεσματικές, κατάλληλες και ισορροπημένες κυρώσεις, στην περίπτωση παραβίασης της κοινοτικής νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Aυτό είναι το δεύτερο βασικό στήριγμα που χρειαζόμαστε και το οποίο θα πρέπει να προσεγγίσουμε.
Tέλος, - κι αυτό το αναφέρατε στην ομιλία σας, κύριε εισηγητή - πρόκειται για την Yπηρεσία Περιβάλλοντος.
Eδώ θα πρέπει να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο, εκ μέρους της Eπιτροπής, η συνεργασία με την Yπηρεσία Περιβάλλοντος, επειδή η Yπηρεσία Περιβάλλοντος ειδικά είναι εκείνη η οποία διαθέτει τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τη νομοθεσία.
Oι πληροφορίες αυτές είναι πράγματι επωφελείς και μπορούν να βοηθήσουν πολύ την Eπιτροπή περαιτέρω.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να συνοψίσω τους κανόνες που πρέπει να ακολουθεί ένας απλός πολίτης - όπως εγώ - εάν θέλει να υποβάλει μια διαμαρτυρία στην Επιτροπή.
Είναι πολύ απλοί.
Εάν έχετε μια διαμαρτυρία μπορείτε να προμηθευθείτε ένα έντυπο από κάποιο γραφείο της Επιτροπής - στην περίπτωσή μου από το Λονδίνο.
Το έντυπο λέει ότι μπορείτε να προβείτε σε διαμαρτυρία «υπό την προϋπόθεση συμμόρφωσης με τους κανόνες της εμπιστευτικότητας».
Κανείς δεν εξηγεί τι σημαίνει αυτό.
Ζήτησα μια εξήγηση και μου είπαν ότι ήταν «το έθιμο και η πρακτική που συνήθως ακολουθείται».
Εγώ λέω ότι εάν σημαίνει ότι ο πολίτης δεν μπορεί να ενημερώνεται ελεύθερα αλλά μόνο μυστικά, τότε πρόκειται για ένα πολύ κακό έθιμο και μια πολύ κακή πρακτική.
Είναι λυπηρό επίσης ότι όταν ως απλός πολίτης υπέβαλα μια διαμαρτυρία για την κατάσταση στο Έβδομο Διαμέρισμα με το οποίο εφάπτεται η εκλογική μου περιφέρεια, δεν έλαβα καμμιά ικανοποιητική ενημέρωση για την πορεία αυτής της διαμαρτυρίας.
Ακόμα και τώρα δεν γνωρίζω εάν ο φάκελλος είναι ανοικτός ή κλειστός.
Δεν έχω ιδέα τι έγγραφα αντάλλαξε η προηγούμενη κυβέρνηση της χώρας μου με την Επιτροπή.
Και αυτό είναι κάτι πολύ κακό διότι εγώ θα πρέπει να δώσω λογαριασμό στους εκλογείς μου.
Δεν είμαι σε θέση όμως να το κάνω διότι έστω κι' αν στη διαμαρτυρία που υπέβαλα διέγραψα την αναφορά στην εμπιστευτικότητα, οι λεπτομέρειες της πορείας της διαμαρτυρίας αυτής δεν μου εδόθησαν.
Συνεπώς, η παράγραφος 10 της κατά τα άλλα εξαίρετης έκθεσης του κ. Collins δεν είναι επαρκής.
Εμείς, ως κοινοβουλευτικοί αλλά και ως απλοί πολίτες θα πρέπει να κρατούμεθα διαρκώς ενήμεροι από την Επιτροπή.
Στο κάτω κάτω υπάρχει ένας εσωτερικός κώδικας διαδικασίας που απαιτεί όπως η Επιτροπή ενημερώνει τους πολίτες.
Μέχρις ότου και εκτός εάν συμμορφωθεί προς τον ίδιο το δικό της κανονισμό, η Επιτροπή έχει αποτύχει.
Δεν αξίζει άραγε να εξετάσουμε την περίπτωση που η αποτυχία συμμόρφωσης με τους ίδιους τους δικούς της κανονισμούς αποτελεί ίσως περίπτωση προσφυγής στον ευρωπαίο Διαμεσολαβητή; Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να το εξετάσουμε στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς του ΕΛΚ πιστεύουμε ότι η έκθεση Collins είναι πάρα πολύ καλή μολονότι έχουμε τις επιφυλάξεις μας σχετικά με την παράγραφο 11 για την οποία έχουμε καταθέσει μια τροπολογία και την οποία ελπίζουμε ότι ο κ. Collins θα ξανασκεφθεί.
Είναι σαφές ότι εδώ υπάρχει ένα σοβαρό πρόβλημα: εγκρίνονται νόμοι για το περιβάλλον και κατόπιν γενικά αγνοούνται.
Εγκρίνονται υποχρεώσεις αναφορών και κατόπιν αγνοούνται.
Ο κ. White προφανώς υποβάλλει διαμαρτυρία από την εκλογική του περιφέρεια στην Αγγλία και η διαμαρτυρία του χάνεται ή ξεχνιέται και δεν ενημερώνεται καθόλου για την πορεία της.
Κανείς στις Βρυξέλλες δεν μπορεί να πει ότι γνωρίζει το πως ή το εάν υλοποιείται η νομοθεσία, ακόμη και σε ζωτικούς τομείς της περιβαλλοντικής πολιτικής όπως ο χειρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων στον οποίο μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει λάβει εκθέσεις μόνον έξι από τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Στην πραγματικότητα μπορείτε να πείτε και παρουσία της αντιπροσωπείας από τη Γεωργία ότι - δυστυχώς - δεν αποτελούμε ένα πολύ καλό παράδειγμα εφαρμογής του ευρωπαϊκού περιβαλλοντικού δικαίου.
Σύμφωνα με το άρθρο 171 της Συνθήκης προβλέπονται χρηματικά πρόστιμα.
Τα πρόστιμα εισήχθησαν με μεγάλο κόπο αλλά δεν έχουν εφαρμοστεί ακόμη.
Ελπίζω ότι όταν απαντήσει η αρμόδια για το περιβάλλον Επίτροπος να μπορέσει ίσως να μας δώσει κάποια πρόσφατα νέα σχετικά με τις δράσεις που ανεκοίνωσε ότι έλαβε η Επιτροπή τον Ιανουάριο σε εκτέλεση του άρθρου 171 κατά ενός αριθμού κρατών μελών τα οποία κατά συρροήν έχουν αγνοήσει τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου από το 1990.
Έτσι, συνολικά συμφωνώ με τις προτάσεις Collins.
Έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον η πρόταση του κ. Collins για τη δημιουργία μιας διεύθυνσης επιθεώρησης των επιθεωρητών - μια μικρή δύναμη που ίσως να μπορεί να εξετάζει εάν τα κράτη μέλη τα ίδια κάνουν τη νομοθεσία πραγματικότητα.
Παρουσιάζω τρία επιχειρήματα προς υποστήριξη των σημείων που θέτει η έκθεση.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να εξαρτώμεθα από τις ατομικές διαμαρτυρίες, όπως εκείνες που έχουν αναφερθεί, σχετικά με επιθεωρήσεις ή αυτεπιθεωρήσεις - με το οποίο εννοώ τις απαιτήσεις αναφορών.
Τα τρία επιχειρήματά μου έχουν ως ακολούθως.
Πρώτον, σχετικά με το κόστος: μια από τις κύριες αδυναμίες της προσέγγισης που κάνει η Επιτροπή στο περιβαλλοντικό δίκαιο είναι ότι φαίνεται έτοιμη να αγνοήσει το κόστος της νομοθεσίας.
Η πραγματική ανησυχία είναι: θα λειτουργήσει άραγε μια μελέτη οικονομικών επιπτώσεων; Μια τέτοια μελέτη δεν θα είναι ανάγκη να ισχύει για το σύνολο της νομοθεσίας αλλά εμείς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή έχουμε διαπιστώσει ότι όταν συντάσσεται μια μελέτη οικονομικών επιπτώσεων το αποτέλεσμα είναι είτε ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να αναλάβει η Επιτροπή δράση είτε ότι είναι εντελώς άχρηστη, όπως ήταν η μελέτη οικονομικών επιπτώσεων για την οδηγία σχετικά με τα ύδατα κολύμβησης.
Θα πρότεινα κατά συνέπεια στην Επιτροπή ότι θα ήταν καλύτερο, εάν πρόκειται να εφαρμόσουμε τη διαδικασία συναπόφασης για το σύνολο του περιβαλλοντικού δικαίου - που είναι πολύ πιθανό - σε κάποιο στάδιο, είτε στο στάδιο του προκαταρκτικού σχεδίου είτε στο στάδιο της κοινής θέσης, να καλέσει τα κράτη μέλη να δηλώσουν την εκτίμησή τους για το κόστος υλοποίησης του δικαίου στην επικράτειά τους.
Αυτή θα πρέπει να είναι μια δημόσια δήλωση από κάθε ένα κράτος μέλος η οποία στη συνέχεια θα μπορούσε να συζητηθεί.
Πιθανότατα θα προκαλούσε έντονες συζητήσεις από τις μη κυβερνητικές οργανώσεις αλλά τουλάχιστον θα έφερνε το θέμα στο φως και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αποδεχθεί την ιδέα.
Δεύτερον, σχετικά με τη διαφάνεια: η Επιτροπή θα πρέπει να είναι πιο έντιμη έναντι των Μελών σχετικά με τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει με τα κράτη μέλη.
Δεν βλέπω κανένα λόγο για να ισχύει η εμπιστευτικότητα εάν το μόνο που επιτυγχάνει είναι να κάνει πιο δύσκολη τη διασφάλιση εφαρμογής του δικαίου.
Για παράδειγμα: στις 19 Ιουλίου 1996, ο Πρωθυπουργός της Γαλλίας εξέδοσε μέσω του γραφείου του ανακοίνωση τύπου γνωστοποιώντας την αναστολή εφαρμογής στη Γαλλία της οδηγίας για τους οικοτόπους.
Εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οφείλουμε ευχαριστίες στον ολλανδό συνάδελφό μας κ. Eisma για την υποβολή γραπτής ερωτήσεως στην Επίσημη Εφημερίδα με την οποίαν ήρθε στο φως το όλο θέμα.
Εγώ τουλάχιστον δεν είχα ιδέα ότι συνέβη κάτι τέτοιο.
Κανείς από τους γάλλους συναδέλφους δεν μου το επεσήμανε και η Επιτροπή θα έκανε πολύ σωστά εάν ερχόταν στο Κοινοβούλιο και έλεγε: βοήθεια!
Οι γάλλοι ανέστειλαν μονομερώς την εφαρμογή μιας ολόκληρης οδηγίας στην εκπόνηση της οποίας συνέβαλε το Κοινοβούλιο.
Κάτι τέτοιο τουλάχιστον θα εξέθετε τη γαλλική κυβέρνηση στην κοινή γνώμη.
Όπως έχει η κατάσταση, η υλοποίηση της οδηγίας είναι ακόμη υπό αναστολή στη Γαλλία, γεγονός απολυτώς απαράδεκτο.
Τρίτον και τελευταίο, διεύρυνση: τι κάνουμε με τη διεύρυνση; Πρόκειται άραγε να έχουμε ένα ατέλειωτο κατάλογο εξαιρέσεων εν σχέσει με το υφιστάμενο περιβαλλοντικό δίκαιο ή θα έχουμε μια κατάσταση όπου τα νέα κράτη μέλη θα αποδεχθούν το σύνολο της υφιστάμενης νομοθεσίας - το αποκαλούμενο κοινοτικό κεκτημένο - αλλά στη συνέχεια δεν θα κάνουν τίποτα;
Η τελική μου σύσταση είναι ότι όταν η Επιτροπή παρουσιάσει το νέο δίκαιο στο Κοινοβούλιο - γεγονός το οποίο θα έπρεπε να είχε αρχίσει από την 1η Ιανουαρίου 1997 - αυτό θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει μελέτη επιπτώσεων από τη διεύρυνση.
Είναι άραγε δυνατόν να αναμένεται ακόμη και από το πιο πρόθυμο κράτος μέλος να συμμορφωθεί με τις προθεσμίες που θέτουμε, π.χ. για τις οδηγίες auto-oil ή, ακόμη πιο πρόσφατα, την οδηγία για τους ΧΥΤΑ για την οποία είμαι εισηγήτρια; Ακόμη και στην Ανατολική Γερμανία δεν μπορούν να συμμορφωθούν με την οδηγία αυτή.
Είναι εξαιρετικά απίθανο ότι χώρες όπως η Ουγγαρία, η Πολωνία κλπ θα μπορέσουν να τηρήσουν τις προθεσμίες που θέτει η Επιτροπή.
Από τώρα και στο εξής ο κάθε νόμος για το περιβάλλον που θα έρχεται στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνοδεύεται από μελέτη επιπτώσεων από τη διεύρυνση.
Κυρία Πρόεδρε, για να αντιμετωπίσει τις παραλείψεις κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον στα κράτη μέλη -περισσότερες από το ένα πέμπτο των παραβιάσεων του κοινοτικού δικαίου κατά το 1995 αφορούν το περιβάλλον- η Επιτροπή προτείνει την παρούσα ανακοίνωση σχετικά με τη βελτίωση της εφαρμογής του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα.
Ο βασικός άξονας της πρότασης είναι η μελέτη των μέτρων που θα εξασφαλίζουν το σεβασμό του κοινοτικού δικαίου χωρίς να αναγκάζεται η Επιτροπή να καταφεύγει συστηματικά σε δικαστικές προσφυγές κατά των κρατών μελών.
Αν και υπογραμμίζει ότι είναι αδύνατη εκ μέρους της Επιτροπής η επί τόπου επίβλεψη της εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων, παρουσιάζει εντούτοις προτάσεις με στόχο τον εξορθολογισμό της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, την ενημέρωση των ευρωπαίων πολιτών και την παροχή των αναγκαίων μέσων που θα εξασφαλίζουν το σεβασμό του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον.
Η ανακοίνωση προβλέπει επίσης τη διοργάνωση διαβουλεύσεων με πλατιά συμμετοχή πριν από την επεξεργασία των περιβαλλοντικών διατάξεων, καθώς και τη δημοσίευση μιας ετήσιας έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή του περιβαλλοντικού κοινοτικού δικαίου στις χώρες μέλη.
Στην έκθεσή του ο κ. Collins, τον οποίο και συγχαίρω για την εξαιρετική εργασία του, ζητά από την Επιτροπή να προωθήσει διάφορες συμπληρωματικές πρωτοβουλίες, με τις οποίες συμφωνούμε και που θα ήθελα να ανακεφαλαιώσω: πρώτο, την κωδικοποίηση του κοινοτικού περιβαλλοντικού δικαίου. δεύτερο, την ετήσια διάθεση ενός ποσοστού των πιστώσεων του κοινοτικού προϋπολογισμού υπέρ της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον. τρίτο, τη σύσταση μιας επιθεώρησης. τέταρτο, η Επιτροπή πρέπει να προβαίνει σε ευρεία και συστηματική διαβούλευση κατά τη σύνταξη των νομοθετικών σχεδίων. πέμπτο, η παρούσα ΔΔ θα πρέπει να διασφαλίσει την εφαρμογή της διαδικασίας της συναπόφασης σε όλα τα θέματα της περιβαλλοντικής νομοθεσίας. έκτο, τη στενή συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος, που πρέπει να ελέγχει την αποτελεσματικότητα των υιοθετηθέντων μέτρων σε κάθε χώρα με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη και, τέλος, τη σύσταση της θέσης ενός διαμεσολαβητή για το περιβάλλον ή ενός δικαστηρίου για τη διαχείριση των περιβαλλοντικών πόρων και των πόρων της επικράτειας.
Θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την ανακοίνωσή της και τον εισηγητή για το έργο που επιτέλεσε.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ασχοληθούμε με τις διαδικασίες εφαρμογής.
Ποιό είναι άραγε το όφελος από τη νομοθεσία που μερικές φορές παρουσιάζει τόσες δυσκολίες; Ποιό είναι το πρακτικό όφελος; Για το λόγο αυτό, κρίνω ότι καλό θα ήταν να είχαμε ορισμένες ενδείξεις εκ μέρους της Επιτροπής όσον αφορά τις προσπάθειες που σκοπεύει να αναλάβει και να φέρει σε πέρας τη στιγμή αυτή και, κυρίως, βάσει τίνος χρονοδιαγράμματος. Η κ. Jackson επεσήμανε σωστά ότι επικρατούν ορισμένες ανησυχίες για τη νομοθεσία στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η διεύρυνση θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση των δυνατοτήτων εφαρμογής της νέας περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Είναι άραγε δυνατό να εφαρμοστεί καν η ισχύουσα νομοθεσία στις νέες χώρες εντός λογικού χρονικού διαστήματος;
Κρίνω ότι η Επιτροπή είναι κατηγορηματική στην ανακοίνωσή της, αλλά είναι φυσικά κάπως πιό συγκρατημένη όσον αφορά το τί μπορεί να γίνει με τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, νομίζω παρόλα αυτά ότι είναι σημαντικό να τηρηθεί μια κάπως αυστηρότερη και σκληρότερη στάση έναντι των κρατών μελών.
Όπως φαίνεται, το σημείο 4 της έκθεσης του κ. Collins συμφωνεί στην ουσία με τη δήλωση ή statement της Επιτροπής στη σελίδα 19 όσον αφορά τις ετήσιες εκθέσεις.
Νομίζω ότι είναι άκρως σημαντικό στοιχείο της όλης διαδικασίας να υπάρχει ουσιαστική δυνατότητα εξακρίβωσης της κοινοποίησης της νομοθεσίας για το περιβάλλον, ώστε τα πράγματα να είναι τουλάχιστον θεωρητικά εντάξει, αλλά είναι φυσικά εξίσου σημαντικό να καταστεί δυνατή η έναρξη του ίδιου του ελέγχου της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Ας έλθουμε τώρα στο σημείο 2, δηλαδή στο θέμα των καθηκόντων επιθεώρησης.
Αυτό είναι στην ουσία το τρωτό σημείο της Ένωσης.
Συνεπώς, κρίνω ότι τα όσα αναφέρει ο κ. Collins στο σημείο 6 είναι σημαντικά, δηλαδή ότι πρέπει να χαράξουμε κατευθυντήριες γραμμές με διατάξεις για καθήκοντα επιθεώρησης ενός ελάχιστου επιπέδου, ενδεχομένως στα μεμονωμένα κράτη μέλη, εφόσον η περιβαλλοντική μας νομοθεσία δεν φέρνει κανένα απολύτως αποτέλεσμα.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι η δυνατότητα υποβολής καταγγελιών.
Νομίζω ότι είναι άκρως σημαντικό να έχει το κοινό τη δυνατότητα υποβολής καταγγελιών, επειδή αυτό αποτελεί στην ουσία το καλύτερο μέσο όταν προσπαθούμε να αξιολογήσουμε μια νομοθεσία.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε την όσο το δυνατό μεγαλύτερη δυνατότητα υποβολής καταγγελιών, επειδή οι Μη Κυβερνητικοί Οργανισμοί και άλλα άτομα στις διάφορες χώρες θα είναι οι καλύτεροι σύμμαχοί μας όταν θα πρέπει να αξιολογήσουμε τον τρόπο πρακτικής εφαρμογής της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, πράγμα που άφησε να εννοηθεί η Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μας μένει άλλη επιλογή παρά να επαναλαμβανόμαστε, διότι είμαστε σύμφωνοι με την έκθεση του κ. Collins.
Είμαστε σύμφωνοι με την ανάλυση σχετικά με τις επιπτώσεις που δημιουργεί η μη εφαρμογή ή η εφαρμογή του κοινοτικού Δικαίου στα διάφορα Κράτη μέλη και είμαστε επίσης σύμφωνοι με τις προτάσεις του για τη διόρθωση αυτής της κατάστασης.
Η αλήθεια είναι ότι πρέπει να διαπιστώσουμε πως όταν παραβιάζονται οι κανόνες της εσωτερικής αγοράς, αμέσως βρίσκεται ένα δάχτυλο που υποδεικνύει και κατηγορεί το Κράτος μέλος που τους παραβιάζει.
Όταν σε τόσες περιπτώσεις παραβιάζεται το Δίκαιο για το περιβάλλον, δεν υπάρχουν τόσα δάχτυλα που να υποδεικνύουν και να κατηγορούν τα Κράτη μέλη που το παραβιάζουν.
Από εδώ προκύπτει και η ανάλυση του κ. Collins, υπό την έννοια ότι η ομοφωνία του Συμβουλίου, η μυστικότητα του Συμβουλίου, βλάπτει τις αποφάσεις σε θέματα περιβάλλοντος.
Οι διαδικασίες καταγγελίας είναι γραφειοκρατικές, λίγο ελαστικές, χρονοβόρες.
Οι πολίτες που αποφασίζουν να καταγγείλουν απογοητεύονται, και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, σύμφωνα με την Οργάνωση για την Προστασία της Φύσης, το 80 % των παραπόνων που φτάνουν στην Επιτροπή ξεκινούν από πολίτες ή από ενώσεις πολιτών.
Η μυστικότητα επίσης της αντιστοιχίας μεταξύ της Επιτροπής και των Κρατών μελών.
Φοβόμαστε πολύ ότι μερικές φορές αυτό αποκρύπτει την έλλειψη ενδιαφέροντος, την έλλειψη πολιτικής βούλησης των Κρατών μελών απέναντι στη διόρθωση καταστάσεων -για παράδειγμα, την έλλειψη πόρων της ΓΔ ΧΙ, με δεκαπέντε υπαλλήλους για να συντάσσουν πάνω από 600 νομικές εκθέσεις.
Εν κατακλείδι, η αδυναμία της Επιτροπής να διαθέτει ένα Σώμα επιθεωρητών που να παρεμβαίνει στα Κράτη και να καταγγέλλει ρητά ό, τι συμβαίνει.
Συνεπώς, ο συντονισμός της Επιτροπής με την Υπηρεσία Περιβάλλοντος, η δημιουργία ενός Σώματος επιθεωρητών, ο τερματισμός της μυστικότητας, η καταγγελία των ανελαστικών, γραφειοκρατικών και χρονοβόρων μεθόδων που συνεπάγεται για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που εργάζονται για την προστασία του περιβάλλοντος το να έρχονται στην Επιτροπή ή στην Επιτροπή Αναφορών, αποτελούν πράγματι παράγοντες που δεν ευνοούν την τήρηση του κοινοτικού Δικαίου.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο, κυρία Επίτροπε, ήμουν στην Ανδαλουσία, προσκεκλημένη από μια ένωση για την προστασία του Πάρκου της Δονιάνα, φυσικού δρυμού της βιόσφαιρας και παγκόσμιας κληρονομιάς.
Υπάρχουν ούτε λίγο ούτε πολύ τρεις οικισμοί, ο ένας πολυτελής, που απειλούν την ακεραιότητα του πάρκου, και ένα φράγμα στον ποταμό Γουαδαλκιβίρ θα καταστρέψει τις εκβολές του.
Εν τω μεταξύ, οι μελέτες αξιολόγησης των επιπτώσεων επί του περιβάλλοντος δεν είναι ακριβείς και εξαπατάται ο πληθυσμός με τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Διότι λίγες είναι οι θέσεις απασχόλησης που δημιουργούνται με αυτούς τους οικισμούς και θα ήταν πολύ καλύτερο, περισσότερο ποιοτικού και μακροπρόθεσμου χαρακτήρα, οι θέσεις απασχόλησης να δημιουργούνται με τη χρησιμοποίηση των ανθρωπίνων πόρων και του πλούτου του ίδιου του τόπου.
Αν η Επιτροπή δεν καταφέρει να αποφευχθεί, ή αν η ίδια η χώρα δεν καταφέρει να αποφευχθεί, θα πληγεί ένα πάρκο που δεν είναι μόνο της Ανδαλουσίας ή της Ισπανίας, αλλά της Ευρώπης και παγκόσμια κληρονομιά.
Όταν συμβαίνουν περιπτώσεις όπως αυτή, ή όπως όταν ήμουν στην Ελλάδα και είδα την εκτροπή του Αχελώου, τότε αντιλαμβάνεται κανείς ότι είναι απαραίτητο να ληφθούν τα μέτρα που προτείνει ο κ. Collins στην έκθεσή του ώστε να αποφευχθούν τα πλήγματα εναντίον των φυσικών μας δρυμών όπως αυτό που επιχειρείται στη χώρα μου -και λυπάμαι πολύ που πρέπει να το πω.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και η ομάδα μας συγχαίρει τον κ. Collins για την έκθεσή του.
Nομίζω πως το θέμα είναι να σημειώσουμε πραγματική πρόοδο στην εφαρμογή της νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Aλλά, σε αντίθεση με την προλαλήσασα, δε συμμεριζόμαστε την άποψη πως εδώ το θέμα είναι μόνο η ανεπαρκής στελέχωση της Eπιτροπής σε προσωπικό, αλλά και η έλλειψη πολιτικής βούλησης, εκ μέρους της Eπιτροπής, να υλοποιήσει τη νομοθεσία για το περιβάλλον.
Συχνά κάμπτεται από πολιτικές ευκαιριακές αιτίες.
Γιατί η υλοποίηση της νομοθεσίας για το περιβάλλον δε θα πρέπει να ισχύει και μέσα στην Eπιτροπή; Πώς είναι δυνατόν να δημιουργηθούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα, γεγονός που οδηγεί σε ακόμη περισσότερη σκυροδέτηση αυτοκινητοδρόμων, παρόλο που γνωρίζουμε ότι έτσι θα αυξηθεί το ποσοστό του CO2 ; Γιατί ήταν δυνατόν, σε κράτη μέλη, όπως η Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, να εκτελεστεί ένας νόμος για την επιτάχυνση, μια σαφής παραβίαση, σύμφωνα με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ή και κατά της οδηγίας για την προστασία των πτηνών; Eναπόκειται στην Eπιτροπή να προσέχει το περιβάλλον και να μην αφήνει να ισχύει ο πολιτικός οπορτουνισμός.
Θα πρέπει επίσης, να δρομολογούνται, μελλοντικά, πιο πολλές διαδικασίες του άρθρου 189.
Mόνον τότε η Eπιτροπή θα γίνει αξιόπιστη.
Aποδείχθηκε ακόμη, ότι η διαδικασία του άρθρου 171, που εφήρμοσε η Eπιτροπή για πρώτη φορά κατά της Oμοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ήταν πολύ λογική.
Xρειαζόμαστε τα πρόστιμα, επειδή φέρνουν αποτέλεσμα.
Δεν πρέπει τα κράτη μέλη να κοροϊδεύουν απλώς γύρω από το θέμα της νομοθεσίας για το περιβάλλον, αλλά να την εφαρμόζουν στην πράξη.
Aλλά κι εδώ θα πρέπει να δώσουμε περισσότερες δυνατότητες στις μη κυβερνητικές οργανώσεις, και μ' αυτές εννοούμε τις διεθνείς μη κυβερνητικές οργανώσεις, καθώς επίσης και στα φυσικά πρόσωπα.
Tο περιβάλλον είναι αγαθό όλων, κι επειδή το περιβάλλον ανήκει σε όλους, θα πρέπει να μπορεί ο καθένας να καταφεύγει σε αγωγές, σε περιπτώσεις παραβάσεων της ισχύουσας νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Tο περιβάλλον είναι ζωτικής σημασίας για τις επόμενες γενιές, γι' αυτό και θα πρέπει να μπορούμε να κάνουμε αγωγές.
Mόνον τότε θα μπορέσουμε να ασκήσουμε περισσότερη πίεση εδώ.
Aνακεφαλαιώνοντας: H Eπιτροπή θα πρέπει να δείξει περισσότερη πολιτική βούληση, να προχωρήσει με μεγαλύτερη αυστηρότητα.
Kαι την τήρηση της νομοθεσίας για το περιβάλλον θα πρέπει να επιβάλει η Eπιτροπή, και θα πρέπει να υπάρξουν βελτιωμένα δικαιώματα αγωγής, μια και το περιβάλλον ανήκει σε όλους μας.
Σ' όποιον δεν εφαρμόζει τη νομοθεσία για το περιβάλλον, θα πρέπει να μπορούμε να κάνουμε αγωγή.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, η ανεπαρκής εφαρμογή των ευρωπαϊκών οδηγιών είναι ένα πρόβλημα που υφίσταται εδώ και χρόνια.
Όπως αποδεικνύεται από την ετήσια έκθεση για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας, το ίδιο ισχύει και για τις οδηγίες για το περιβάλλον.
Από τυπική άποψη μπορεί βεβαίως να λεχθεί ότι η ευθύνη βαρύνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αυτό όμως θα ήταν πάρα πολύ εύκολο.
Σύμφωνα με το άρθρο 155, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών και του πρωτογενούς δικαίου και δεν είναι δυνατό να κατηγορηθεί για το γεγονός ότι οι σχετικές διατάξεις δεν εφαρμόζονται με τον τρόπο που θα έπρεπε στα κράτη μέλη.
Η ευθύνη της Επιτροπής είναι μεγάλη όσον αφορά τη μετατροπή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε εθνικό δίκαιο, είναι όμως σαφές ότι η επίβλεψη της εφαρμογής της νομοθεσίας είναι σε τελευταία ανάλυση υπόθεση των κρατών μελών.
Κατά τη μετατροπή της νομοθεσίας προκύπτουν προβλήματα τα οποία δεν πρέπει ωστόσο να θεωρούνται ανυπέρβλητα εάν τα συγκρίνουμε με προβλήματα που αφορούν τη συγκεκριμένη εφαρμογή των περιβαλλοντικών κανόνων, τον έλεγχο και την επίβλεψη της εφαρμογής.
Πιστεύω ότι, για να επιλυθούν τα προβλήματα αυτά, χρειάζεται κυρίως καλύτερη επίβλεψη.
Σε όλη την Ευρώπη συμβαίνει το ίδιο πράγμα.
Θεσπίζονται κανόνες οι οποίοι δεν εφαρμόζονται.
Η ποιότητα των κανόνων αυτών μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να αμφισβητηθεί, αυτό όμως δεν είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα.
Το πρόβλημα αφορά τον ελλιπή και κυρίως τον διαφορετικό τρόπο με τον οποίο ελέγχεται η εφαρμογή των κανόνων αυτών.
Με την πάροδο του χρόνου, κάθε κράτος μέλος έχει δημιουργήσει τις δικές του υπηρεσίες επιθεώρησης.
Στο ένα κράτος, οι υπηρεσίες αυτές ελέγχονται σε σημαντικό βαθμό από την πολιτική, ενώ στο άλλο είναι εντελώς ανεξάρτητες.
Εκτός αυτού, υπάρχουν και διαφορές αναλόγως με το συγκεκριμένο αντικείμενο.
Σε ορισμένες περιπτώσεις ο έλεγχος ανατίθεται ακόμη και σε επιχειρήσεις ή ιδιωτικούς συμβούλους.
Σχετικό παράδειγμα αποτελούν οι περιβαλλοντικοί έλεγχοι.
Κατά τη γνώμη μου, θα μπορούσαν να προκύψουν τεράστια οφέλη στον τομέα της εφαρμογής, σε περίπτωση που όλες οι υπηρεσίες επιθεώρησης ήταν πραγματικά ανεξάρτητες.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις εξακολουθεί να υπάρχει μια σχέση εξουσίας μεταξύ της πολιτικής ή των διοικητικών αρχών και των υπηρεσιών επιθεώρησης.
Σε περίπτωση που μια περιβαλλοντική υπηρεσία επιθεώρησης είναι υπόλογη σε ένα πολιτικό όργανο όσον αφορά την εκτέλεση των καθηκόντων της, δεν είναι δυνατό να αναμένεται ότι θα ασκούνται ουσιαστικοί έλεγχοι.
Τότε δεν είναι δυνατό να ασκηθεί ουσιαστική κριτική στις διοικητικές αρχές και το γεγονός αυτό έχει καταστροφικές συνέπειες για την περιβαλλοντική πολιτική.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις, εξακολουθούν να αποκρύπτονται τα πορίσματα μελετών ή ακόμη και να παρεμποδίζεται η δημοσίευση δεδομένων.
Ίσως αυτό να είναι ευχάριστο για τους πολιτικά υπεύθυνους, ωστόσο, το περιβάλλον δεν ωφελείται σε καμία περίπτωση.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να εξετάζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά κύριο λόγο την ανεξαρτησία των υπηρεσιών επιθεώρησης στα κράτη μέλη.
Κατά τη γνώμη μου, είναι αδύνατο για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διερευνήσει όλες τις συγκεκριμένες ελεγκτικές δραστηριότητες των διαφόρων υπηρεσιών επιθεώρησης. Πιστεύω όμως ότι ο έλεγχος της τυπικής και της ουσιαστικής ανεξαρτησίας τους αποτελεί πρωταρχική ανάγκη.
Μία τελευταία παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω αφορά την τροπολογία του κ. Florenz.
Έχω την εντύπωση ότι πρόκειται για μία βελτιωμένη πρόταση η οποία εναρμονίζεται με τις πρακτικές εξελίξεις.
Είναι όμως απαραίτητο η έννοια «ενδιαφερόμενοι» να μην ερμηνευθεί με περιορισμένοι τρόπο, όπως φοβάται προφανώς ο κ. Collins.
Σε περίπτωση που προκύψει από τη νομολογία ότι αυτό οδηγεί πάρα πολύ συχνά σε μία περιορισμένη ερμηνεία της έννοιας, δεν θα υποστηρίξω τον κ. Florenz.
Επ'αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω τη γνώμη της Επιτρόπου Bjerregaard.
Κυρία Πρόεδρε, στην Ευρώπη ισχύουν περισσότεροι από 200 νόμοι για το περιβάλλον.
Αυτοί θα μπορούσαν να αυξηθούν σε αριθμό και να προσλάβουν τις διαστάσεις μιας ολόκληρης βιβλιοθήκης, το θέμα είναι όμως κατά πόσον κάτι τέτοιο θα είχε νόημα.
Μήπως θα πρέπει πρώτα να φροντίσουμε για την κατάλληλη εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας; Αυτό είναι στην ουσία το θέμα στο οποίο αναφέρεται η έκθεση Collins.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται μάλλον για ένα από τα σημαντικότερα θέματα που εξετάστηκαν στο Σώμα την τελευταία οκταετία.
Το ερώτημα είναι κατά πόσο το έργο εκατοντάδων κοινοβουλευτικών, υπουργών, χιλιάδων υπαλλήλων, μη κυβερνητικών οργανισμών και των μέσων ενημέρωσης που αναφέρονται συστηματικά στη νομοθεσία έχει στην ουσία κάποιο νόημα.
Εφαρμόζεται η νομοθεσία; Κατά την άποψη του κ. Collins αυτό δεν είναι καθόλου βέβαιο.
Για άλλη μία φορά, λοιπόν, το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσον θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στην εφαρμογή.
Ενδεχομένως να πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να καταστούν αυστηρότεροι οι 200 κανόνες που ισχύουν, πρώτα όμως πρέπει να μεριμνήσουμε για την εφαρμογή και την τήρηση των διατάξεων.
Παρά τις αρμοδιότητες που παρέχει στην Επιτροπή το άρθρο 155 της Συνθήκης, ο έλεγχος της εφαρμογής ευρίσκεται κατά κύριο λόγο στα χέρια των κρατών μελών.
Στο θέμα αυτό αναφέρθηκαν ήδη άλλοι συνάδελφοι.
Ο κ. Collins διευκρινίζει επίσης ότι παρατηρούνται πάρα πολλές ελλείψεις.
Αυτό αποδίδεται σε πολλές περιπτώσεις στο διαφορετικό τρόπο ερμηνείας εννοιών, όπως συμβαίνει στην περίπτωση των αποβλήτων.
Κάτι που μπορεί να συνιστά απόβλητο στο ένα κράτος μέλος, υπάρχει περίπτωση να εμπίπτει σε κάποια άλλη κατηγορία σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Αναφέρθηκε επίσης και η πολυπλοκότητα των διαδικασιών.
Ωστόσο, το γενικό συμπέρασμα που μπορεί να εξαχθεί είναι ότι μέχρι στιγμής δεν υπάρχει ένα σύστημα ενιαίων και ανεξάρτητων ελέγχων σε επίπεδο κρατών μελών.
Αυτό επισημάνθηκε ορθώς και από τον συνάδελφο Blokland.
Η διαπίστωση αυτή είναι σημαντική, ιδιαίτερα τη στιγμή που πρέπει ταυτόχρονα να αναγνωρίσουμε ότι τα περιβαλλοντικά προβλήματα έχουν ένα κατ'εξοχή διασυνοριακό χαρακτήρα και, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να αποτελούν τη βασική προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ακόμη και αν αποφασίσουμε αύριο να συνεχίσουμε την πορεία μας ως μεμονωμένα κράτη μέλη και να καταργήσουμε την ΕΕ, το περιβάλλον θα εξακολουθήσει να έχει διασυνοριακές διαστάσεις.
Αυτός είναι και ο λόγος για την οποίο η περιβαλλοντική πολιτική καταλαμβάνει μία τόσο σημαντική θέση στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Επί του σημείου αυτού θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε μία αξιόλογη εξέλιξη.
Αναφερόμαστε συχνά σε δυσάρεστες εξελίξεις στην Ευρώπη, καμιά φορά όμως συμβαίνει και κάτι καλό όπως στην προκειμένη περίπτωση με το δίκτυο Impel, το δίκτυο για την εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας .
Αρχικά, είχε ανεπίσημο χαρακτήρα.
Υπάλληλοι από τα διάφορα κράτη μέλη συναντήθηκαν και αποφάσισαν ότι έπρεπε να συνεργαστούν.
Το ενδιαφέρον που παρουσιάζει το δίκτυο αυτό προκύπτει ήδη από το γεγονός ότι, στις ομάδες εργασίες που έχουν ήδη συσταθεί, πραγματοποιούνται συνεδριάσεις οι οποίες, στην περίπτωση των αποβλήτων, επέτρεψαν την αποκάλυψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν έχει την πρόθεση να ενισχύσει και να διευρύνει το δίκτυο αυτό προσδίδοντάς του κοινοτική διάσταση υπό την ηγεσία της Επιθεώρησης των Επιθεωρήσεων .
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο δρόμος που θα πρέπει να ακολουθηθεί.
Kυρία Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αν είναι αλήθεια αυτό για το οποίο παραπονούμαστε, ότι έχουμε στην Eυρώπη πάνω από 200 οδηγίες που οδηγούν βέβαια, ως προς τη βασική τους κατεύθυνση, σ' έναν στόχο, κι εμείς είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι σε εθνικό επίπεδο έχουμε μεγάλα προβλήματα υλοποίησης και κυρίως προβλήματα εκτέλεσης, τότε θα πρέπει κάποτε να αναρωτηθούμε: Σε ποιο σημείο άραγε κάνουμε λάθος; Tο να παραπονιόμαστε μόνο για την κατάσταση αυτή, και να γράφουμε μια σχετική έκθεση, με την οποία μπορώ να συμφωνήσω σε γενικές γραμμές, αυτό μονάχα δε μας βοηθάει να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Ως προς την πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, έχουμε, στην Eυρώπη, το ίδιο πρόβλημα που έχουμε και στην οικογένειά μου.
Όταν τα παιδιά μου, η γυναίκα μου κι εγώ, μιλάμε για πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, τότε όλοι κατ' αρχήν είμαστε ενθουσιασμένοι.
Όταν όμως μετά, προτείνω να εισάγουμε συγκεκριμένες τιμές, τότε ο ενθουσιασμός υποχωρεί παντού.
Aυτό ακριβώς, κυρίες και κύριοι, συνέβη τα τελευταία χρόνια κι εδώ στην Eυρώπη, σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Kάναμε μια πολύ καλή αρχή με την οδηγία για την ολοκληρωμένη πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης (IPPC), που αποσκοπούσε στο να θεσπιστούν στην Eυρώπη ενιαίοι, για όλα τα μέσα, μέθοδοι έκδοσης αδειών.
Σε τελική ανάλυση, θα έπρεπε οι βιομηχανικές επιχειρήσεις να μην έχουν πια τη δυνατότητα να κρατούν καθαρή την ατμόσφαιρα, και αντ' αυτού να διοχετεύουν τα απόβλητά τους στο νερό, αλλά θα έπρεπε να υπάρχει μια σφαιρική προσέγγιση.
Kαταβάλαμε τόσο λίγη δύναμη, ώστε τελικά καταφέραμε να πετύχουμε γελοίες μόνο διοικητικές διατάξεις και δεν εισαγάγαμε καμιά συγκεκριμένη τιμή.
Aκριβώς αυτό χρειαζόμαστε, κυρία van Putten, όταν λέτε ότι το περιβάλλον της Eυρώπης είναι διακρατική πολιτική.
Θα πρέπει να δώσουμε συγκεκριμένες τιμές. Kι εδώ σκεφθήκαμε ένα νέο τέχνασμα: Δε λέμε τώρα πια 0, 01 ή ο, τιδήποτε άλλο, αλλά αναφέρουμε την BAT, τη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία.
Aυτή είναι μια θαυμάσια χαρακτηριστική λέξη στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον, μόνον που κανείς δεν καθορίζει τι σημαίνει αυτό στην Eυρώπη. Kι έπειτα δεν πρέπει να απορούμε επίσης που εκμεταλλεύονται τις τρύπες.
Aν ήμουν εκπρόσωπος μιας βιομηχανικής μονάδας, τότε θα είχα την εντολή να αναζητήσω τον πιο ευνοϊκό τρόπο.
Θα πρέπει συνεπώς να ορίσουμε τι είναι η BAT. BAT δεν είναι ασφαλώς αυτό που, στα πανεπιστήμια, βρίσκεται ακόμη σε ερευνητικό στάδιο; είναι όμως κάτι περισσότερο απ' αυτό που ισχύει στην πράξη εδώ και 20 χρόνια.
Eδώ, κυρία Eπίτροπε, θα πρέπει να υπερισχύσετε έναντι άλλων βαρέων βαρών Eπιτρόπων - όλοι γνωρίζουν φυσικά ποιον εννοώ - και επιτέλους να δώσετε ποιοτικούς στόχους με παραμέτρους για τις εκπομπές, καθώς επίσης και για το επίπεδο ποιότητας.
Δε χρειαζόμαστε την ανόητη πρότασή του για τη διαχείριση των υδάτων και των ποταμών, αλλά χρειαζόμαστε μια πρόταση που να καθορίζει ποιες δηλητηριώδεις ουσίες δεν επιτρέπεται να βρίσκονται σ' αυτά τα ύδατα.
Tα κράτη μέλη μας είναι έξυπνα, ευφυή και αρκετά υπεύθυνα, για να κάνουν τη διαχείριση μόνα τους.
Aλλά τα κριτήρια, τι επιτρέπεται να βρίσκεται μέσα σ' αυτό το νερό και τι όχι, θα πρέπει να έλθουν από την Eυρώπη.
Δεν πρέπει να απορούμε, όταν ανοίγουμε τόσο διάπλατα τις πόρτες, που η νοοτροπία ερμηνείας αλλάζει από χρόνο σε χρόνο.
Στην πολιτική για το ύδωρ έχουμε 55 οδηγίες.
Ποια μικρή επιχείρηση, στην οποία συγκαταλέγομαι και εγώ, μπορεί άραγε να τα βγάλει πέρα με 55 κανόνες που ισχύουν στην Eυρώπη; Eγώ μόλις και μετά βίας μπορώ να τα βγάλω πέρα με τρεις.
Γι' αυτό και είναι σημαντικό να έχουμε το θάρρος να δώσουμε εδώ κατευθύνσεις με παραμέτρους, ωστόσο τους στόχους, καθώς και τους τρόπους για να επιτευχθούν αυτοί, να τους αφήσουμε στα κράτη μέλη.
Φυσικά και υπάρχουν διαφορετικοί χρόνοι εφαρμογής.
Δεν είναι κατόρθωμα να μεταφέρουμε στην Eλλάδα έναν ευρωπαϊκό νόμο στην εθνική νομοθεσία.
Στη χώρα μου, όπου ως γνωστόν έχουμε περισσότερα κράτη μέλη, 15 ή 16, αυτό διαρκεί κάπως περισσότερο.
Ωστόσο, αποφασιστικής σημασίας για μένα είναι η γενική προσέγγιση, και θα πρότεινα, μαζί με τους κρατικούς οργανισμούς ελέγχου που έχουμε και τους οποίους υποστηρίζουμε, να προβληματιστούμε μήπως υπάρχει και κανένας νέος τρόπος.
Πιστεύω πως εμείς στην Eυρώπη έχουμε υπερβολικά πολλή νομοθεσία αστυνομικού χαρακτήρα, όσον αφορά τις λεπτομέρειες, ενώ από την άλλη μεριά έχουμε ελάχιστα κίνητρα.
Aυτό θα το αντέστρεφα. Θα προκαθόριζα αυστηρά τους στόχους, αλλά με τη βοήθεια κινήτρων - κάλλιστα αυτά μπορούν να είναι φορολογικά κίνητρα - θα φρόντιζα να πετύχω ένα άλλο είδος ελέγχου.
Ως γνωστόν, αρμόδια είναι τα κράτη μέλη, και θα πρέπει να κινήσουμε το ενδιαφέρον των κρατών μελών να διενεργούν αυτούς τους ελέγχους.
Όποιον τον απειλούμε συνεχώς με τον εισαγγελέα, δεν μπορούμε να τον κερδίσουμε υπέρ μιας πολιτικής στον τομέα του περιβάλλοντος, αλλά να τον οδηγήσουμε ακριβώς στο αντίθετο.
Προτείνω να προβληματιστούμε για ένα είδος ευρωπαϊκού KTEO στον τομέα του περιβάλλοντος, το οποίο, οργανωμένο σε ιδιωτική βάση - όπως ακριβώς ελέγχονται στη χώρα μου κάθε 2-3 χρόνια τα αυτοκίνητα -, θα εκδίδει τα αναγκαία πιστοποιητικά για τα οικονομικά και φορολογικά μέτρα.
Kαι κάτι ακόμη: Σαφώς και είμαι υπέρ του να μπορούν οι πολίτες να κάνουν αγωγές.
Δεν είμαι όμως υπέρ του να μπορούν να κάνουν αγωγές και τελείως άσχετοι πολίτες, που ζουν χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά από ένα νέο έργο.
Eκείνοι που έχουν σχέση, που ζουν στην περιοχή, είναι καλοδεχούμενοι; θα πρέπει να εξαντλούν το δίκαιο.
Mια άδεια όμως κατασκευής ενός έργου στα βόρεια της χώρας μου, δεν επιτρέπεται να μπλοκάρεται από μια αγωγή που εγείρεται 1500 km νοτιότερα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων αποδίδει ιδιαίτερη σημασία σε τρία σημεία του ψηφίσματος του κ. Collins, τα οποία θεωρούμε πολύ αξιόλογα.
Το πρώτο είναι το σημείο 15, όπου η Επιτροπή καλείται να υποβάλει προτάσεις για μιά διεξοδική και έγκαιρη εφαρμογή του άρθρου 171 της Συνθήκης της ΕΕ επί παραβάσεων του δικαίου για το περιβάλλον.
Θα ήθελα να ακούσω την αντίδραση της Επιτροπής στην πρόταση αυτή που περιέχεται στο ψήφισμά μας, επειδή η διεξοδική και έγκαιρη εφαρμογή του άρθρου 171 είναι κάτι που έλειπε μέχρι σήμερα.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω την Επίτροπο πότε θα κάνει η Επιτροπή χρήση του άρθρου 171.
Γνωρίζω ότι τα πράγματα έχουν προχωρήσει τόσο πολύ, ώστε να έχει υπολογιστεί ακόμη και το ύψος των πιθανών κυρώσεων, αλλά δεν έχω ακόμη δεί - ίσως επειδή δεν είμαι καλά ενημερωμένη - προτάσεις ή κατευθυντήριες γραμμές για το πότε θα παραπεμφθεί η πρώτη χώρα στο Δικαστήριο σύμφωνα με το άρθρο 171, ώστε να μην συμφέρουν οι παραβάσεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Το δεύτερο σημείο είναι η τροπολογία της κ. Roth-Behrendt, η οποία τυγχάνει θερμής υποστήριξης εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Θα επιθυμούσα προσωπικά να καταργηθούν γενικά οι δηλώσεις, αλλά ενόσω υπάρχουν παρόμοιες δηλώσεις, πρέπει να δημοσιεύονται οπωσδήποτε.
Ακουσα με ικανοποίηση τα όσα ανέφερε η Επίτροπος στην παρέμβασή της πρίν από την ψηφοφορία σήμερα το πρωΐ, δηλαδή ότι υποστηρίζει κατηγορηματικά τη θέση αυτή.
Τέλος, ένα τρίτο πράγμα. Αφορά το σημείο 4 της πρότασης ψηφίσματος, όπου γίνεται αναφορά στη δημοσίευση μιας ετήσιας έκθεσης για τις παραβάσεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Θα ήθελα να προτείνω να ζητήσουμε απο τον κ. Monti να μας δώσει ορισμένες ιδέες για την εσωτερική αγορά.
Θα μπορούσαμε ίσως να καταρτίσουμε έναν κατάλογο σκόρ - δεν ξέρω πόσοι από τους παρόντες παίζουν ποδόσφαιρο - αλλά έναν κατάλογο σκόρ των χωρών που τηρούν τους κανόνες και να διοργανώσουμε ένα μικρό διαγωνισμό μεταξύ των χωρών αυτών.
Κυρία Πρόεδρε, στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον υπάρχουν, ρητά ή σιωπηρά, μείζονα ζητήματα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης στα διάφορα επίπεδα της.
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Collins, τον οποίο συγχαίρω για την εργασία του, συμβάλει στην εξέτασή τους.
Ας αρχίσουμε από το κοινοτικό επίπεδο.
Μετά από μεμονωμένες οδηγίες που περιελάμβαναν σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό προγράμματα δράσης με καλές αλλά μη συνεπείς προθέσεις, από ένα Ταμείο Συνοχής με προορισμό μόνο τέσσερις χώρες και στόχο τον περιβαλλοντικό τομέα, περάσαμε στη δημιουργία ενός αληθινού κοινοτικού δικαίου.
Αυτό θα προκύψει από τη διαπίστωση καταστάσεων κινδύνου, όπου η Επιτροπή κατέγραψε εκατοντάδες παραβάσεις της διάσπαρτης νομοθεσίας σχετικά με το περιβάλλον, με βάση καταγγελίες, ερωτήσεις ή αναφορές, και σε ορισμένες περιπτώσεις εντοπισμένες απευθείας από την Επιτροπή, που αντιπροσωπεύουν περίπου το 20 % των παραβάσεων που έχουν καταγραφεί το 1996.
Στο τέλος του έτους υπήρχαν πάνω από 600 καταγγελίες και διαδικασίες για παραβάσεις σε περιβαλλοντικά θέματα κατά κρατών μελών, έναντι λιγότερων από 300 γνωστοποιήσεων το 1995.
'Ομως η διαδικασία εφαρμογής διέρχεται από τη μεταφορά στις εθνικές νομοθεσίες.
Και είναι απογοητευτικό, διότι η καθυστέρηση και η χαλαρότητα ως προς την παραβίαση των προθεσμιών που θεσπίζονται σε κοινοτικό επίπεδο είναι πολύ μεγαλύτερες σε σχέση με άλλα θέματα, επιβαρυντικές για το περιβάλλον, όπου η ταχύτητα είναι κανόνας.
Αφετέρου, η πλειονότητα της περιβαλλοντικής νομοθεσίας που απορρέει από κοινοτική πηγή δεν είναι άμεσα εφαρμόσιμη στα κράτη και απαιτεί εθνικά μέτρα εφαρμογής, προσαρμογή και δημιουργία μέσων εκ μέρους της εθνικής νομοθεσίας.
Και αν τα κράτη δεν αποδεικνύονται αποτελεσματικά στην εφαρμογή των όσων, στον τομέα αυτό, αυτά τα ίδια παράγουν, θα είναι λιγότερο αποτελεσματικά σε σχέση με όσα παροτρύνονται να εισάγουν.
Η Πορτογαλία δεν αποτελεί εξαίρεση.
Μάλλον συνιστά καλό παράδειγμα της κατάστασης.
'Ενα μέρος της πορτογαλικής νομοθεσίας σχετικά με το περιβάλλον είναι σε ισχύ από αναγκαστική ώθηση, δηλαδή απορρέει από τη δέσμευση της Πορτογαλίας ως προς την υποχρέωση να μεταφέρει οδηγίες στον τομέα του περιβάλλοντος.
Και είναι σημαντικό το γεγονός ότι ορισμένες από τις οδηγίες τις οποίες αφορά μεγάλο τμήμα των καταγγελιών σχετικά με παραβάσεις αποτελούν παράδειγμα της παράλειψης ή της μη ρύθμισης στη χώρα μας: προστασία των φυσικών βιοτόπων, προστασία των υδάτων από την ρύπανση που προκαλούν τα νιτρικά άλατα γεωργικής προέλευσης, εξάλειψη των αποβλήτων, όγκοι απορριμάτων, επεξεργασία εκπομπών που προέρχονται από αποτεφρωτές, ποιότητα των υδάτων.
Γι'αυτό έχει τόση σημασία το τοπικό επίπεδο.
Γεγονός που αποδεικνύει το αναντίρρητο πλεονέκτημα της σύνδεσης των περιβαλλοντικών προβλημάτων με τις ανάγκες και τα χαρακτηριστικά των τοπικών κοινοτήτων.
Η συμμετοχή των πολιτικών κομμάτων και των οργάνων τοπικής εξουσίας, των ενώσεων προστασίας του περιβάλλοντος και άλλων ΜΚΟ, των πληθυσμών, είναι θεμελιώδης για τον καθορισμό της περιβαλλοντικής πολιτικής και πρέπει να αναγνωριστεί ως ένα ουσιαστικό στοιχείο για την πραγματική προσαρμογή των οδηγιών.
Στην πραγματικότητα, τα ειδικά προβλήματα της κάθε περιοχής δεν μπορούν να ομαδοποιούνται σε κοινές οδηγίες για δεκαπέντε κράτη μέλη με πολύ διαφορετικές καταστάσεις.
Είναι απαραίτητο να δοθεί προτεραιότητα στις υποδομές, στην αποκέντρωση των μέσων και σε μία στενή και αποφασιστική συνεργασία με τις τοπικές αρχές, διότι μόνο έτσι θα υπάρξει ρεαλισμός και πραγματική μετάφραση της κοινοτικής νομοθεσίας και εφαρμογή της.
Αυτό θα είναι άραγε εφικτό ή συμβατό με την εμμονή στη συγκέντρωση πολιτικών και μέσων, που τώρα καλύπτεται πίσω από αυτό το οικοδόμημα το οποίο ευνοεί, μέχρι αποκλεισμού άλλων τρόπων και οδών, κάθε τι που αφορά την ΟΝΕ, το ενιαίο νόμισμα, την ενιαία κεντρική τράπεζα και τις ενιαίες δημοσιονομικές νομισματικές πολιτικές;
Η κοινοτική νομοθεσία σχετικά με το περιβάλλον θα πρέπει να πάψει να αποτελεί πρόσχημα και επιχείρημα και αυτό θα γίνει μόνο όταν ανταποκριθεί στις ανησυχίες αυστηρότητας και εφαρμοσιμότητας, προσαρμοζόμενη στις πραγματικότητες.
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Collins οδεύει προς αυτή την κατεύθυνση - και τον συγχαίρω γι'αυτό.
Πιστεύω ωστόσο ότι θα έπρεπε να είναι ακόμη πιο σαφής.
Αυτή είναι η πρόθεση της παρέμβασης αυτής!
Κυρία Πρόεδρε, παρακολουθώντας τους σημερινούς ομιλητές, ένα από τα πιο αποτελεσματικά μέτρα που διαθέτει η ΕΕ είναι να επιβάλλει χρηματικά πρόστιμα στα κράτη μέλη που δεν τηρούν τις υποχρεώσεις τους έναντι του κοινοτικού δικαίου.
Είναι βέβαιο ότι τα πρόστιμα θα έχουν ένα θετικό και ταχύ αποτέλεσμα.
Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται πιο συχνά.
Προέρχομαι από μια χώρα που έχει ένα πολύ κακό ιστορικό όσον αφορά την εκτέλεση των υποχρεώσεών της σύμφωνα με το περιβαλλοντικό δίκαιο της ΕΕ.
Η κυβέρνησή μας υπέβαλε επανειλημμένες αιτήσεις για ολοένα και μεγαλύτερα ποσά από τα διαρθρωτικά ταμεία και τα ταμεία συνοχής χωρίς να αισθάνεται πως η ΕΕ έχει κάθε δικαίωμα να εξετάζει λεπτομερώς το πως δαπανώνται τα ποσά αυτά.
Η προτεινόμενη εγκατάσταση επεξεργασίας αστικών λυμμάτων στο Γκάλγουαιυ Μπέϋ πέρσι αποτελεί ένα τυπικό παράδειγμα.
Ο Υπουργός Περιβάλλοντος ζήτησε αρχικά κοινοτική ενίσχυση για την κατασκευή της εγκαταστάσεως έστω κι' αν ήταν χωροθετημένη σε ειδικό προστατευόμενο χώρο αγρίων πτηνών.
Όταν η αρμόδια για τις Περιφέρειες Επίτροπος αρνήθηκε τη χρηματοδότηση για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, ο Υπουργός αντέδρασε λέγοντας ότι η ΕΕ δεν θα έπρεπε να ανακατεύεται στη χωροταξία της Ιρλανδίας.
Εν τέλει και κάτω από πολύ έντονη πίεση εκ μέρους της κοινής γνώμης συμφώνησε να τροποποιήσει τη θέση της εγκατάστασης.
Πιο πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκανε το πρώτο βήμα για την ανάληψη νομικής δράσης κατά της Ιρλανδίας για ανεπαρκή παρακολούθηση και έλεγχο της ρύπανσης από τις επιφανειακές απορροές των αγρών.
Η Επιτροπή υπεστήριξε ότι η Ιρλανδία δεν έχει ενσωματώσει στο εθνικό της δίκαιο τις πλήρεις προδιαγραφές της οδηγίας της ΕΕ για τη ρύπανση από τα νιτρικά άλατα.
Τα γεωργικά απόβλητα έχουν παραλύσει ορισμένες από τις πιο σημαντικές λίμνες της Ιρλανδίας.
Μελέτη από την Ομοσπονδία Αλιέων του Λοχ Κορίμπ απέδειξε ότι για τις δυτικές λίμνες οι κρατικές υπηρεσίες της Ιρλανδίας δεν εφάρμοσαν τίποτα άλλο από μια πολιτική επιβλεπόμενης αδιαφορίας.
Στον τομέα των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων η Ιρλανδία έχει ακολουθήσει μια μινιμαλιστική προσέγγιση.
Οι αρχές δεν ζήτησαν ποτέ μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων για το μεγαθήριο ξενοδοχείο Χίλτον που σχεδιάζεται να κατασκευαστεί στο κέντρο του Δουβλίνου, έστω κι' αν μια αναθεωρημένη οδηγία της ΕΕ η οποία εγκρίθηκε από τους Υπουργούς Περιβάλλοντος τον Μάρτιο έλεγε ότι για μεγάλα αστικά έργα απαιτούνται ΜΠΕ.
Ο μόνος τρόπος για να υποχρεώσουμε τις κυβερνήσεις να σεβαστούν το κοινοτικό δίκαιο είναι να επιβάλλουμε πρόστιμα.
Γνωρίζω ότι πολλές οργανώσεις στην Ιρλανδία που αγωνίζονται υπέρ των θεμάτων αυτών θα καλοσώριζαν μια τέτοια κίνηση.
Κυρία Πρόεδρε, όπως προκύπτει, η κατάσταση όσον αφορά την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας για το περιβάλλον δεν είναι καθόλου ικανοποιητική. Ενδέχεται μάλιστα τα πράγματα να είναι ακόμη χειρότερα από ό, τι αναφέρεται στην έκθεση.
Στη γνωμοδότησή της, η Νομική Επιτροπή δεν ζητεί μόνο να επικεντρωθεί η προσοχή στον έλεγχο της ενσωμάτωσης των οδηγιών στο εθνικό δίκαιο, αλλά υποστηρίζει ότι είναι εξίσου σημαντικό να ασκηθεί έλεγχος επί της εφαρμογής των οδηγιών που έχουν ήδη τεθεί σε ισχύ.
Πράγματι, για την προστασία του περιβάλλοντος, και τη βιώσιμη ανάπτυξη υπάρχει μόνο μία εναλλακτική λύση.
Ή θα υπάρξει μία κοινή ευρωπαϊκή αντιμετώπιση, ή δεν πρόκειται να καταφέρουμε τίποτα.
Εκτός αυτού, η ορθή εφαρμογή των περιβαλλοντικών κανόνων έχει και άλλες επιπτώσεις.
Δεν επιτρέπεται να μην εφαρμόζεται από ορισμένα κράτη μέλη η κοινή νομοθεσία για το περιβάλλον προκειμένου να αποκτηθεί ή να διατηρηθεί μία ευνοϊκότερη ανταγωνιστική θέση.
Δεν επιτρέπεται να υπονομεύεται η οικονομική ολοκλήρωση από εθνικές διαφορές σε τομείς όπου αυτό είναι απαράδεκτο.
Αυτό είναι και το νόημα της προειδοποίησης, ότι δεν επιτρέπεται να δημιουργηθεί οικονομική αστάθεια στους κόλπους της Κοινότητας λόγω της ελλιπούς ή μη ορθής εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας για το περιβάλλον εκ μέρους των κρατών μελών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την έκθεσή του σχετικά με την ανακοίνωση για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον.
Από την έκθεση προκύπτει ότι το θέμα αυτό δεν έχει μεγάλο ενδιαφέρον και προτεραιότητα μόνο για εμένα, αλλά και για την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Συνεπώς, θα ήθελα να ευχαριστήσω την επιτροπή και φυσικά τον πρόεδρο και τον εισηγητή της για το πολύ εποικοδομητικό έργο που επιτέλεσαν με την έκθεση αυτή.
Ήταν επίσης ευχάριστη η διαπίστωση ότι τόσο η Επιτροπή των Περιφερειών όσο και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή κατέληξαν, κατά την εξέταση της ανακοίνωσης, σε θετικά συμπεράσματα σχετικά με τις συστάσεις της Επιτροπής.
Είναι αυτονόητο, όπως άλλωστε ανέφεραν πολλοί ομιλητές, ότι η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον αποτελεί μια πολύ καθοριστικής σημασίας προϋπόθεση για να μπορεί η κοινοτική πολιτική να είναι αποτελεσματική και, με τον τρόπο αυτό, να εξασφαλίζει και να προστατεύει το ευρωπαϊκό περιβάλλον.
Νομίζω ότι η κ. Van Putten ήταν εκείνη που ανέφερε ότι η παρούσα πρόταση είναι η σημαντικότερη που εξέτασε το Κοινοβούλιο κατά τα τελευταία χρόνια.
Διακυβεύονται πολλά, επειδή, για να είναι η Κοινότητα ένας αξιόπιστος παράγοντας στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για παγκόσμια περιβαλλοντικά θέματα, πρέπει να έχει να επιδείξει δικά της αποτελέσματα.
Δυστυχώς, αυτό δεν συμβαίνει πάντα όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον στα κράτη μέλη, όπως άλλωστε ανέφεραν πολλοί ομιλητές.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει τα αμέτρητα παραδείγματα και τις πολυάριθμες καταγγελίες που έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή είτε απευθείας από μεμονωμένα κράτη μέλη μέσω της επιτροπής προσφυγών του Κοινοβουλίου είτε από δραστήρια μέλη του Κοινοβουλίου.
Συμμερίζομαι την άποψη του κ. White ότι πρέπει να γίνει κάτι με τα προβλήματα που αφορούν τις πληροφορίες των υποβαλλόντων τις καταγγελίες, όταν μια υπόθεση τελεί υπό εξέταση.
Η Επιτροπή εξετάζει τη στιγμή αυτή τις διαδικασίες και τη διαφάνεια στα πλαίσια του άρθρου 169, εμπνεόμενη μεταξύ άλλων από τις παρατηρήσεις του Διαμεσολαβητή.
Όπως γνωρίζετε είχα πάντα την άποψη ότι ο αριθμός των υποθέσεων που παραπέμπονται στο Δικαστήριο σύμφωνα με το άρθρο 169 της Συνθήκης θα μπορούσε να αποτελεί βαρόμετρο για το πόσο επιτυχής είναι η δική μας πολιτική εφαρμογής και διαχείρισης.
Η Επιτροπή ασχολείτο ανέκαθεν δραστήρια με το θέμα αυτό, αλλά οι δικαστικές υποθέσεις αποτελούν μόνο την κορυφή του παγόβουνου, εφόσον το υπόλοιπο «λειώνει» συχνά υπό την απειλή της Επιτροπής να παραπέμψει μια υπόθεση στο Δικαστήριο.
Είδαμε ότι κάτι παρόμοιο συνέβη με την εφαρμογή του άρθρου 171 από την Επιτροπή σχετικά με την επιβολή κυρώσεων.
Δεν αντιλαμβάνομαι πως διέφυγε της προσοχής της κ. Riis-Jorgensen το ότι εξετάζουμε πέντε τελείως διαφορετικές υποθέσεις.
Συγκεκριμένα, στις 29 Ιανουαρίου 1997 η Επιτροπή έλαβε απόφαση για την εκ νέου παραπομπή πέντε υποθέσεων στο Δικαστήριο με το αίτημα να υποβληθούν σοβαρές κυρώσεις στα κράτη μέλη.
Στην προκειμένη περίπτωση η απειλή μιας νέας απόφασης του Δικαστηρίου φαίνεται ότι μπορεί να επιλύσει τα διαιωνιζόμενα προβλήματα.
Αυτό είναι μεν καλό, αλλά μακροπρόθεσμα είναι φυσικά απαράδεκτο να χρειάζεται τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, οι προαναφερόμενες πέντε υποθέσεις αφορούν τον τομέα του περιβάλλοντος και, όπως θα γνωρίζετε επίσης, είναι οι πρώτες που παραπέμπονται στο Δικαστήριο βάσει της νέας διάταξης της Συνθήκης, δηλαδή του άρθρου 171.
Η Επιτροπή έχει την πρόθεση να κάνει χρήση, και κάνει χρήση, των αρμοδιοτήτων που διαθέτει για να εξασφαλίσει την πλήρη συμφωνία μεταξύ του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον και των αποφάσεων του Δικαστηρίου.
Συμφωνώ ότι είναι απαραίτητο να διαδραματίσει σχετικά η Επιτροπή δραστήριο ρόλο.
Η κ. Jackson ζήτησε ορισμένες πιο συγκεκριμένες πληροφορίες για την υπόθεση και, όπως προαναφέρθηκε, έχει ήδη κινηθεί η διαδικασία για την παραπομπή 5 υποθέσεων στο Δικαστήριο.
Υπολογίζουμε ότι για τις τρεις από αυτές έχει σχεδόν εξευρεθεί λύση μετά από τη δημοσίευσή τους.
Για τις άλλες δύο δεν έχει εξευρεθεί λύση και υπολογίζουμε ότι για επτά ακόμη υποθέσεις θα βρεθεί μια ρύθμιση.
Είναι σαφές, ότι κατά τη γνώμη μας, όσο πιο πολλές υποθέσεις μπορούμε να διευθετήσουμε πριν από την παραπομπή τους στο Δικαστήριο, τόσο το καλύτερο. Θεωρούμε δε το μέσο της επιβολής κυρώσεων ως μία από τις μεθόδους για την επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων.
Ωστόσο, η ανακοίνωση της Επιτροπής αφορά επίσης τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να εξασφαλίσουμε μια θετική και δραστήρια εφαρμογή στα κράτη μέλη.
Η κ. fru Jackson παρέθεσε ένα θαυμάσιο σχετικό παράδειγμα αναφερόμενη στην οδηγία για τους βιότοπους.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι η Επιτροπή, μόλις πληροφορήθηκε τη δήλωση του Γάλλου Πρωθυπουργού, αντέδρασε φυσικά δημοσίως, επιλήφθηκε δε του θέματος απευθυνόμενη στις γαλλικές αρχές.
Είχα την ευκαιρία να αναφέρω το παράδειγμα αυτό την τελευταία φορά που επισκέφθηκα την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή θα επιλαμβάνεται φυσικά παρόμοιων δηλώσεων, των οποίων θα λαμβάνει γνώση.
Όμως, εκτός τούτου, ενδιαφερόμεθα φυσικά να βοηθήσουμε τα κράτη μέλη να φέρουν σε πέρας το καθήκον αυτό, που έχουν μπροστά τους.
Ο λόγος για τον οποίο προτιμήσαμε την προσέγγιση αυτή είναι ότι όσο γρηγορότερα μπορεί να εξασφαλισθεί η εφαρμογή του περιβαλλοντικού δικαίου στην εν λόγω διαδικασία τόσο καλύτερα είναι για το περιβάλλον.
Διότι, όπως γνωρίζουμε όλοι, δεν ωφελεί τόσο πολύ να κερδίζει κανείς δικαστικές υποθέσεις μετά από πολύχρονες συζητήσεις, όταν η ζημία στο περιβάλλον έχει ήδη γίνει.
Για το λόγο αυτό, η ανακοίνωση που εξετάζουμε σήμερα περιέχει τρείς καινοτόμες προτάσεις για τα πρότυπα επιθεώρησης, την acces to justice και τη δυνατότητα υποβολής καταγγελιών από διοικητικές υπηρεσίες· περιέχει επίσης ορισμένες άλλες συστάσεις για τη βελτίωση των μηχανισμών σε κοινοτικό επίπεδο και σε επίπεδο κρατών μελών.
Η θετική αντίδραση του Κοινοβουλίου στις τρείς αυτές καινοτόμες προτάσεις αποτελεί ιδιαίτερα ενθαρρυντικό παράγοντα.
Μετά απο την έγκριση π.χ. της οδηγίας για την ολοκληρωμένη πρόληψη και την καταπολέμηση της ρύπανσης, της αποκαλούμενης οδηγίας IPPC, είναι σημαντικό να λάβει το Συμβούλιο μέτρα ώστε τα μέλη του να διαθέτουν μιά επαρκή βάση για να φέρουν σε πέρας τα απαιτούμενα καθήκοντα επιθεώρησης.
Για το λόγο αυτό αρχίσαμε ήδη μέσω του δικτύου IMPEL, όπως άλλωστε ανέφεραν σήμερα πολλοί ομιλητές, να ορίζουμε ελάχιστα κριτήρια για τις εν λόγω επιθεωρήσεις.
Το δίκτυο IMPEL, που απαρτίζεται απο εκπροσώπους των εκτελεστικών αρχών και υπηρεσιών των κρατών μελών, διαθέτει τις πρακτικές εμπειρίες που είναι απαραίτητες για τις προπαρασκευαστικές αυτές εργασίες.
Οι κατευθυντήριες γραμμές δεν θα περιορίζονται μόνο στα καθήκοντα που είναι απαραίτητα για τη διασφάλιση της τήρησης της οδηγίας IPPC, αλλά θα αφορούν όλες τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον, όπου ο έλεγχος των εκπομπών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την εκτέλεση και την εφαρμογή, όπως ανέφερε ο κ. Florenz.
Ως γνωστόν, στην ανακοίνωση της Επιτροπής προτείνεται, όσον αφορά τις προαναφερόμενες τρείς προτάσεις, μια μη δεσμευτική νομοθεσία.
Το θέμα αυτό δεν συζητήθηκε ούτε καν στα πλαίσια των προσωρινών συζητήσεων του Συμβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση.
Η προσέγγιση που επιλέχθηκε στην ανακοίνωση συνεπάγεται ότι στην αρχή θεσπίζεται μια «χαλαρή», όπως αποκαλείται, νομοθεσία για να διαπιστωθεί ποιά επίδραση έχουν οι νέες ιδέες.
Εάν αποδειχθεί ότι οι ιδέες αυτές είναι κατάλληλες, τότε η νομοθεσία καθίσταται δεσμευτική.
Κρίνω πράγματι ότι η διαδικασία αυτή είναι βάσιμη, αλλά από πολιτική άποψη συμφωνώ με το Κοινοβούλιο ως προς το ότι δεν μπορούμε να αποφύγουμε τη θέσπιση δεσμευτικών κανόνων.
Συνεπώς, χάρηκα ιδιαίτερα για την πρόταση του Κοινοβουλίου να θεσπιστούν νομικές πράξεις κατά τη διάρκεια της τρέχουσας θητείας του.
Αυτό ενισχύει φυσικά την επιθυμία μου να μετατραπούν οι προτάσεις αυτές μακροπρόθεσμα σε νομικά δεσμευτικούς κανόνες.
Νομίζω ότι με αυτά απάντησα στην πρώτη τροπολογία του κ. Florenz.
Εκτός απο τους τομείς όπου είναι απαραίτητο να αναληφθούν νέες προσπάθειες, στην ανακοίνωση της Επιτροπής περιλαμβάνονται συστάσεις για βελτιώσεις σε ορισμένους άλλους τομείς στα πλαίσια των ισχυουσών πρακτικών και διαδικασιών.
Με ευχαριστεί το γεγονός ότι έχει ήδη επιτευχθεί σημαντική πρόοδος στους τομείς αυτούς.
Στην έκθεση του Κοινοβουλίου καλούνται τα κράτη μέλη π.χ. να θεσπίσουν εκπαιδευτικές ρυθμίσεις για τα εθνικά όργανα ελέγχου και τους δημόσιους υπαλλήλους με στόχο την εξοικείωσή τους στο κοινοτικό δίκαιο για το περιβάλλον.
Η Επιτροπή έχει ήδη αρχίσει να διοργανώνει παρόμοια μαθήματα κατάρτισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καλεί δε τα κράτη μέλη να αναλάβουν παρόμοιες πρωτοβουλίες στην επικράτειά τους και να τις προσαρμόσουν σε όλα τα επίπεδα της διοίκησης και των νομικών συστημάτων.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής προτείνεται επίσης να περιλαμβάνει η τελευταία στην τακτική ετήσια έκθεσή της για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας ένα εκτενές κεφάλαιο για το περιβάλλον, που να αφορά συγκεκριμένα την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον εκ μέρους των κρατών μελών εντός του εκάστοτε τρέχοντος έτους.
Αυτό θα συμπληρώνεται από μια ετήσια επισκόπηση του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον με περαιτέρω πληροφορίες π.χ. για τις δραστηριότητες του δικτύου IMPEL, όπως ζήτησε άλλωστε η κ. Van Putten, τα αποτελέσματα των κρατών μελών όσον αφορά τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία, και τις πληροφορίες για τις σχέσεις με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, όπως ανέφερε μεταξύ άλλων η κ. Gebhardt.
Ελπίζω ότι η έκδοση των εγγράφων αυτών θα ικανοποιήσει τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου για δημοσιοποίηση της εφαρμογής των νόμων σε επιπεδο ΕΕ.
Τόσο η κ. Dybkjζr όσο και η κ. Jackson έθεσαν το θέμα των σχέσεων με τα νέα υποψήφια πρός ένταξη κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Συμφωνώ ως πρός το ότι πρόκειται για ένα μεγάλο και σημαντικό θέμα.
Στην παρούσα ανακοίνωση δεν εξετάσαμε εμπεριστατωμένα το εν λόγω θέμα και νομίζω ότι πρέπει να βρούμε μια ευκαιρία να ασχοληθούμε με αυτό σε μια λεπτομερή συζήτηση.
Είμαστε όλοι υπεύθυνοι για την πλήρη εφαρμογή και εκτέλεση του acquis communautaire στον περιβαλλοντικό τομέα.
Την κοινή ευθύνη έχουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Είμαι ευγνώμων για τον ενθουσιασμό και το ενδιαφέρον που έδειξαν πολλά μέλη του Κοινοβουλίου με την πάροδο του χρόνου για τη βελτίωση της εφαρμογής των νόμων.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι τα πλεονεκτήματα της ευρείας προσέγγισής μας όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον αποδείχτηκαν σαφώς κατά τη δημόσια ακρόαση που διοργάνωσαν από κοινού το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρίν από ένα χρόνο.
Η ακρόαση αυτή είχε ως αποτέλεσμα να συνειδητοποιήσουν πολύ περισσότερο οι πολιτικοί και οι πολίτες το θέμα αυτό.
Ελπίζω απλώς ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής μαζί με τη θαυμάσια έκθεση του Κοινοβουλίου μπορούν να πείσουν το Συμβούλιο ότι είναι απαραίτητο να επέλθουν βελτιώσεις κατά την εκτέλεση και την εφαρμογή των νόμων.
Συνεπώς, είμαι ευχαριστημένη που μπόρεσα να αναφέρω τις προόδους που έχουν συντελεστεί στον τομέα αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία πραγματοποιηθεί αύριο στις δώδεκα το μεσημέρι.
Κίνδυνοι της ιονίζουσας ακτινοβολίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0146/97) του κ. Amadeo, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (COM(96)0465 - C4-0548/96-96/0230(CNS)) που αντικαθιστά την οδηγία 84/466/Euratom που αφορά την προστασία της υγείας των ατόμων από τους κινδύνους της ιονίζουσας ακτινοβολίας που προκύπτουν από εκθέσεις για ιατρικούς λόγους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, συνάδελφοι, ήδη από το 1959 άρχισε να αντιμετωπίζεται το πρόβλημα της προστασίας του πληθυσμού και των εργαζομένων από τους κινδύνους της ιονίζουσας ακτινοβολίας.
Πολυάριθμες είναι οι οδηγίες προς αυτή την κατεύθυνση και η πλέον πρόσφατη υπήρξε η 29/ΕΚΑΕ που ενεκρίθη από το Συμβούλιο το 1996.
Η οδηγία αυτή ωστόσο, όπως και οι προηγούμενες, δεν θίγει το πρόβλημα της προστασίας από ακτινοβολία κατά τη διάρκεια εκθέσεων για ιατρικούς λόγους.
Μοναδική απόπειρα προς αυτή την κατεύθυνση υπήρξε η οδηγία 466, του 1984, που στόχευε τη συμπλήρωση της οδηγίας περί βασικών προδιαγραφών ασφαλείας και τη βελτίωση της προστασίας από ακτινοβολία των ασθενών χωρίς ταυτόχρονα να παραβλέπει τα δυνάμει οφέλη από τη χρησιμοποίηση της ακτινοσκόπησης.
Η εισαγωγική αυτή παρατήρηση καθιστά προφανή τη σημασία της πρότασης του Συμβουλίου, της οποίας έχω την τιμή να είμαι εισηγητής.
Πέρα όμως από αυτό, σε σχέση με το 1984 έχει σημειωθεί μία τεράστια αύξηση των επιπτώσεων των εκθέσεων σε ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους κατά τη διάρκεια εξετάσεων και θεραπειών και, συγχρόνως, κατά τα τελευταία δέκα χρόνια έχει σημειωθεί τεράστια πρόοδος στην επιστημονική γνώση και την τεχνολογία.
Δεν μπορούμε εξάλλου να μην υπογραμμίσουμε ότι, πάντοτε στο ίδιο χρονικό διάστημα, σύμφωνα με το άρθρο 129 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ανατέθηκαν στην Κοινότητα ειδικές αρμοδιότητες στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Πρέπει επίσης να τονίσω ότι η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου -παρά την ιλιγγιώδη ταχύτητα της προόδου σε αυτό το πεδίο, με αποτέλεσμα να καθίσταται πολύ δύσκολη η έγκαιρη ενημέρωση των ρυθμίσεων- είναι πολύ καλή και ότι θα πρέπει να εγκριθεί το ταχύτερο δυνατό.
Συγχρόνως, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για τη σοβαρότητα, την επιμέλεια και την ταχύτητα με τις οποίες αντιμετώπισε το όλο θέμα. εξάλλου θα πρέπει να απευθύνω τις ευχαριστίες ολοκλήρου του Κοινοβουλίου αλλά κυρίως τις προσωπικές μου ευχαριστίες, σε όλους όσους παρενέβησαν αρμοδίως με εξαιρετική ευγένεια επιφέροντας βελτιώσεις στην εξεταζόμενη πρόταση.
Η ανάπτυξη του πολιτισμικού επιπέδου σε όλες τις χώρες της Κοινότητας δημιουργεί μία πρόκληση και σε αυτό τον τομέα ενώ συγχρόνως και η πίεση προς τη διάδοση υψηλού βαθμού ενημέρωσης, παιδείας και υγειονομικής εκπαίδευσης σε όλους τους πολίτες -παράγοντες του υγειονομικού τομέα, τεχνικοεπαγγελματικούς ή εμπορικούς παράγοντες του τομέα, υπεύθυνα διευθυντικά στελέχη υγειονομικών υπηρεσιών ή υγειονομικών κέντρων, ή αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης που διοικούν μικρές ή μεγάλες κοινότητες- αυξάνει διαρκώς και απαιτεί υψηλά επίπεδα ευθύνης.
Το μήνυμα είναι σαφές και προφανές: 1) μείωση των αναγκαίων για ιατρικούς λόγους ακτινοβολιών με τη χρησιμοποίηση εναλλακτικών μεθόδων, ίσου κόστους έστω κι αν είναι πιο χρονοβόρες, όπως παραδείγματος χάρη το υπερηχογράφημα, ή και πολύ πιο δαπανηρών, όπως τα πυρηνικά μαγνητικά υπέρηχα.
2) κατάργηση των ακτινοβολιών για περιττές εξακριβώσεις.
3) δικαιολόγηση κάθε ακτινολογικής εξέτασης με συνταγή του ιατρού που θα πρέπει να αναλαμβάνει την ευθύνη των ειδικών ενδείξεων για κάθε πρόταση. 4) πιο προσεκτική χρήση των ακτινοβολιών από όσους υποβάλλουν ασθενείς σε εξετάσεις -με άλλα λόγια τους ακτινολόγοθς- παραδείγματος χάρη με την κατάλληλη και αυστηρή προστασία των κρίσιμων ζωνών που δεν υποβάλλονται σε εξετάσεις, με τη χρησιμοποίηση του κατάλληλου ευαίσθητου υλικού και εναλλακτικών μεθόδων σε σχέση με την παραδοσιακή ακτινοβολία, όπως παραδείγματος χάρη της ψηφιακής τεχνικής, ελέγχων ποιότητας, ατομικών καρτελών για τις εξετάσεις.
Εκτός από όλα αυτά ένας ιατρός φυσικός θα πρέπει, με τρόπο συστηματικό και σωστό, να αξιολογεί οποιαδήποτε επέμβαση στα μηχανήματα που χρησιμοποιούνται για την ακτινοθεραπεία.
Ο ιατρός φυσικός, επιπλέον, θα πρέπει να επαληθεύει την καταλληλότητα των μηχανημάτων βάσει της σχέσης της παρεχόμενης δόσης/διαγνωστικού οφέλους με τον καθορισμό ανωτάτων και κατωτάτων κριτηρίων αναφοράς στα οποία θα πρέπει να προσαρμόζονται οι εξετάσεις.
Όλα αυτά τα μέτρα θα πρέπει να λαμβάνονται διότι θεωρούμε ότι, στο κατώφλι της τρίτης χιλιετηρίδας, η αντίληψη της ποιότητας της ζωής επιβάλλει την ανάληψη πρωτοβουλιών προγραμματισμού, οργάνωσης, διαχείρισης και ελέγχου ώστε να παρέχονται εγγυήσεις απόλυτης ασφάλειας στα άτομα κατά των κινδύνων από τις ακτινοβολίες, ειδικότερα κατά τις εκθέσεις για ιατρικούς λόγους.
Οι τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος- με υπερηφάνεια σημειώνω ότι όλες οι τροπολογίες έχουν προταθεί από την επιτροπή- επιδιώκουν μία μεγαλύτερη αποσαφήνιση και εξειδίκευση των διαφόρων παραγράφων της οδηγίας και θεωρώ ότι είναι σύμφωνες με το πνεύμα που ώθησε το Συμβούλιο να προτείνει τον κανονισμό.
Είμαι συνεπώς υπέρ των τροπολογιών και θέλω να προβώ σε μία μόνο παρατήρηση όσον αφορά την τροπολογία για τις ακτινολογικές εξετάσεις εγκύων γυναικών, διότι πιστεύω ότι σε αυτές τις περιπτώσεις είναι προτιμότερες οι εναλλακτικές εξετάσεις, όπως το υπερηχογράφημα και/η το πυρηνικό μαγνητικό υπέρηχο, παρά η περαιτέρω μείωση της χρησιμοποίησης των ακτινοβολιών.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή για τη δουλειά του.
Nομίζω πως είναι σημαντικό να ασχοληθούμε, με πολύ μεγάλη ακρίβεια, με το θέμα αυτό.
Λυπάμαι ιδιαίτερα που συζητάμε εδώ μια έκθεση που εκπονήθηκε, βάσει του κεφαλαίου 3, για την προστασία της υγείας, της Συνθήκης της Eυρατόμ, και μας δίνει, ως Kοινοβούλιο, τη δυνατότητα να εκφράσουμε μόνο μια γνώμη, αλλά να μην μπορούμε να πραγματευθούμε αυτό το πολύ σημαντικό θέμα με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Oι εργασίες, στον τομέα της ιατρικής, με ακτίνες Rontgen, με συσκευές που λειτουργούν με ιονίζουσα ακτινοβολία, έχουν αυξηθεί, όπως είπε ήδη και ο εισηγητής, με εκρηκτικούς ρυθμούς, και πάρα πολλοί άνθρωποι κάνουν σήμερα εξετάσεις - τακτικές εξετάσεις, προληπτικές εξετάσεις - που δεν υπήρχαν καν πριν από δέκα ή δεκαπέντε χρόνια.
Eιδικά στον τομέα των προληπτικών εξετάσεων, είναι πολύ σημαντικό να μπορούμε να πούμε στους ανθρώπους το εξής: Kατά τις εξετάσεις αυτές, θα δώσουμε με τις συσκευές τέτοια δόση, ούτως ώστε να εκτεθείτε μόνο στην άκρως αναγκαία ακτινοβολία.
Aπό την άλλη μεριά, όμως, θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε σαφώς πως οι εξετάσεις αυτές μπορούν να συμβάλουν στην πρόωρη διάγνωση μιας σοβαρότερης ασθένειας και μάλιστα, καλώς εχόντων των πραγμάτων, να μπορέσουμε να ακολουθήσουμε μια αγωγή που θα καθιστά περιττή μια εγχείριση.
Γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικό να δουλέψουμε με μεγάλη ακρίβεια στον τομέα αυτό, μια και οι εξετάσεις ασθενών, αλλά και υγιών ανθρώπων, που υπόκεινται σε εξετάσεις με ακτίνες Rontgen, μπορούν να προκαλέσουν σοβαρότατες βλάβες, αν περιέχουν μεγάλη δόση ακτινοβολίας.
Όλοι μας γνωρίζουμε, από την ιστορία εξέλιξης αυτών των ιατρικών συσκευών, πως υπήρξε ήδη μια σειρά κρουσμάτων.
Eίναι επίσης πολύ σημαντικό να πούμε, σχετικά με το θέμα αυτό, πως τόσο στο κείμενο της Eπιτροπής όσο και με τις βελτιώσεις του Kοινοβουλίου, αποδίδεται ιδιαίτερη σημασία στο να εξασφαλίζεται ο ποιοτικός έλεγχος στα νοσοκομεία και στις σχετικές εγκαταστάσεις, και στο να έχει ανάλογη κατάρτιση το ειδικό προσωπικό.
Eδώ θα ήθελα να πω ότι είναι πολύ σημαντικό για μένα, να περιέχει το κείμενο τον όρο «αρμόδιο εξειδικευμένο προσωπικό», ο οποίος προβλέπεται στην πρόταση της Eπιτροπής.
Tο προσωπικό αυτό, ανάλογα με τη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους, θα είναι γιατροί ή άτομα, τα οποία, μετά την αποφοίτησή τους από τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, είναι υποχρεωμένα να τύχουν κατάρτισης, και τα οποία, συνεπώς, μπορούν να χειρίζονται συσκευές Rontgen και άλλες παρόμοιες συσκευές.
Πιστεύω πως εμείς εδώ στο Kοινοβούλιο, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αποδεσμεύσουμε σύντομα από τη συνθήκη της Eυρατόμ και να συμπεριλάβουμε στη γενική συνθήκη και στο κεφάλαιο στο οποίο πραγματεύεται η υγεία, αυτά τα ειδικά μέρη που έχουν σχέση με ακτινοβολούντα υλικά και με ακτινοβολία Rontgen.
Kύρια Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Eπίτροπε, έχουμε να κάνουμε με μια οδηγία του Συμβουλίου, σχετικά με την προστασία της υγείας. Eίναι σοβαρό θέμα και το Kοινοβούλιο, προς μεγάλη μας λύπη, έχει μόνο δικαίωμα γνωμοδότησης.
Tο λέω αυτό, επειδή θεωρώ αναγκαίο να τονίζω συνεχώς ότι το Kοινοβούλιό μας έχει πολύ λίγες αρμοδιότητες. Eίναι επίσης αναγκαίο να το πω αυτό, επειδή ορισμένα μέσα ενημέρωσης, αγνοώντας τις πραγματικές δυνατότητες συναπόφασης του Kοινοβουλίου, προκαλούν πολύ συχνά μεγάλη αναστάτωση στους εμπλεκόμενους.
Έτσι συνέβη και στην προκειμένη περίπτωση. Δημιουργήθηκε μεγάλη αναστάτωση στους διπλωματούχους τεχνικούς βοηθούς ακτινολόγους, που έβλεπαν να εξαφανίζεται το δικαίωμα επιβίωσής τους, εξαιτίας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Ήταν ανάγκη να διευκρινίσουμε στην κοινή γνώμη, ότι το Συμβούλιο και όχι το Kοινοβούλιο παίρνει τις αποφάσεις, σε τελική ανάλυση, και αυτό δημιούργησε και την αναστάτωση. Διαβεβαίωσα επίσης ότι το Kοινοβούλιο δε θα ήθελε να αφαιρέσει το δικαίωμα επιβίωσης απ' αυτόν τον επαγγελματικό κλάδο.
Eπειδή, προφανώς, αποτελεί παράδοση του Σώματος να κριτικάρουμε έντονα την Eπιτροπή, είναι έντιμο τώρα να την ευχαριστήσουμε, για το πολύ καλό νομοσχέδιο.
Θεωρώ πράγματι ευχάριστο, το ότι οι συνάδελφοι που κατέθεσαν εδώ τροπολογίες, κατάφεραν, παρόλα αυτά, να βελτιώσουν ακόμη περισσότερο αυτό το πολύ καλό νομοσχέδιο.
Πολύ σημαντική για μένα, είναι μια διευκρίνιση: Tην ευθύνη για ό, τι γίνεται εδώ, την έχει ο γιατρός που δίνει την εντολή.
Aυτός αποκλειστικά δίνει την εντολή, χωρίς να μειώνεται, με οποιονδήποτε τρόπο, ο τομέας ευθύνης των ατόμων που εκτελούν την εξέταση.
H κατάρτιση, η επιμόρφωση και η συνεχιζόμενη εκπαίδευση βελτιώθηκαν, όπως και η προστασία των εγκύων γυναικών και όσων θηλάζουν.
Eίναι ένα πολύ καλό νομοσχέδιο, μια πολύ σοβαρή δουλειά του Kοινοβουλίου.
Aπομένει μόνο να ελπίσουμε - ένα μήνυμα προς την κυρία Eπίτροπο - ότι αυτή η καλή δουλειά του Kοινοβουλίου θα εκτιμηθεί δεόντως και από το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, όπως ελέχθη ήδη, μετά την έκθεση σε φυσική ακτινοβολία, η έκθεση σε ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους είναι η συχνότερη περίπτωση έκθεσης σε ιονίζουσα ακτινοβολία.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε πλήρως την αναθεώρηση της νομοθεσίας με την οποία τονίζονται οι αρχές της υπευθυνότητας και της βέλτιστης μέριμνας όσον αφορά την έκθεση σε ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους.
Ορθώς προτείνει ο εισηγητής Amadeo ότι πρέπει να περιοριστεί η έκθεση σε ακτινοβολία.
Έχω όμως εμπιστοσύνη ότι ο ιατρικός κόσμος, ως θεματοφύλακας της ανθρώπινης υγείας, καταβάλλει κάθε προσπάθεια για τον περιορισμό των επιβλαβών εξετάσεων.
Πρέπει να γίνεται χρήση των καλύτερων διαθέσιμων συσκευών, οι οποίες πρέπει να συντηρούνται με τον κατάλληλο τρόπο.
Οι σχετικές δαπάνες είναι τεράστιες. Ωστόσο, τα οφέλη είναι τέτοια ώστε να καθίσταται σαφές ότι οι δαπάνες αυτές είναι απαραίτητες.
Δεν πρόκειται για πολυτέλεια, αλλά για τον περιορισμό των προβλημάτων που προκαλούνται από την έκθεση σε ακτινοβολία.
Δεν πρόκειται μόνο για τους ασθενείς, αλλά και για το προσωπικό το οποίο χειρίζεται τις συσκευές και τα πρόσωπα τα οποία συμπαρίστανται στους ασθενείς.
Συνάδελφοι, τα κράτη μέλη και οι διοικητικές αρχές των νοσοκομείων πρέπει να έχουν υπόψη τους την κατάσταση αυτή τη στιγμή που δέχονται πιέσεις λόγω των περικοπών που επιβάλλονται σήμερα στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι εκ φύσεως η θεραπευτική έκθεση στις ιονίζουσες ακτίνες δεν είναι διαφορετική από την μη θεραπευτική έκθεση.
Η διαφορά συνίσταται μόνο στην αιτιολογία: η θεραπευτική ακτινοβολία παρουσιάζει συνήθως ένα άμεσο πλεονέκτημα για τον ασθενή, πλεονέκτημα που υποτίθεται ότι αντισταθμίζει τις ζημίες από την ακτινοβολία.
Η Επιτροπή δικαίως πήρε την πρωτοβουλία να τροποποιήσει την οδηγία του 1984 με μια καλή πρόταση - θέλω να το επισημάνω ότι συμφωνώ με την άποψη της κυρίας Flemming - ακόμα κι αν θεωρήσαμε σωστό να την τροποποιήσουμε οριακά.
Γιατί αυτή η τροποποίηση; Πρώτον γιατί, όπως είπε και ο κ. Amadeo, οι τεχνολογία πάνω στο θέμα αυτό έχει βελτιωθεί πολύ και έχει μεγάλη διάδοση.
Δεύτερον γιατί, από το 1991, η Διεθνής επιτροπή για την προστασία της ακτινοβολίας τροποποίησε τις διατάξεις που έχουν να κάνουν με την ακτινοβολία, βασιζόμενη πάνω σε δύο σημαντικά νέα στοιχεία για τα οποία συμφωνούν ο επιστημονικός κόσμος.
Πρώτον δεν υπάρχει αβλαβής ακτινοβολία.
Κάθε ακτινοβολία, ακόμη και η πιο ελαφριά έχει κάποια αρνητική επίδραση, οπότε θα πρέπει να θυμόμαστε ότι δεν υπάρχει καθορισμένο όριο.
Δεύτερον, η διεθνής επιτροπή για την προστασία της ακτινοβολίας θεωρεί ότι η ενδομήτρια ακτινοβολία των εμβρύων θέτει σε κίνδυνο την υγεία των εμβρύων.
Συγκεκριμένα ξέρουμε τώρα ότι τα έμβρυα που είναι άνω των τριών εβδομάδων και δέχονται ακτινοβολία έχουν μεγαλύτερο κίνδυνο καρκίνου.
Ξέρουμε επίσης ότι η ενδομήτρια ακτινοβολία για τα έμβρυα που είναι μεταξύ οκτώ και δεκαπέντε εβδομάδων, αυξάνει σημαντικά τον κίνδυνο διανοητικής καθυστέρησης.
Όλα αυτά δικαιολογούν την τροποποίηση που μας προτείνει η Επιτροπή, συγκεκριμένα τα άρθρα 4 και 11, όπου μας καλεί για ιδιαίτερη προσοχή για την έκθεση σε ακτινοβολίες που δεν προσφέρουν άμεσα πλεονεκτήματα για τους ανθρώπους, ή σε περίπτωση ενδεχόμενης κύησης.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος της Δημόσιας Υγείας και της Προστασίας των Καταναλωτών θεώρησε ότι έπρεπε να καταστήσει τα κείμενά της πιο αυστηρά, ζητώντας να αποφευχθεί αυτό το είδος της ακτινοβολίας.
Επιπλέον πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποστηρίξει αυτές τις τροπολογίες και να καταλήξει κατ'αυτόν τον τρόπο σε ένα κείμενο εντελώς αποδεκτό από το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση σχετικά με την προστασία της υγείας των ατόμων από τους κινδύνους της ιονίζουσας ακτινοβολίας που προκύπτουν από εκθέσεις για ιατρικούς λόγους θα μπορούσε από ορισμένες πλευρές να θεωρηθεί συμπλήρωμα της οδηγίας 80/636/ΕΚΑΧ, η οποία γενικώς αφορά τις εκθέσεις σε ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους.
Πολύ σωστά ο συνάδελφος Amadeo, ιατρός όπως και εγώ, τροποποίησε το κείμενο της Επιτροπής με τροπολογίες, τροπολογίες που υιοθέτησε κατόπιν η Επιτροπή και που είναι ευρύτερες και από τεχνική άποψη οξυδερκέστερες και αποσκοπούν στην προστασία της υγείας εκείνων που έρχονται σε επαφή με όποιον έχει υποστεί ιονίζουσες ακτινοβολίες, της εγκύου, δηλαδή της μέλλουσας μητέρας, και συνεπώς του παιδιού της που πρόκειται να γεννηθεί.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, όπως εξάλλου έχει υπογραμμίσει η Επιτροπή και επανέλαβε ο εισηγητής, η διαγνωστική ακτινοσκόπηση παρέχει οφέλη προληπτικού χαρακτήρα, κυρίως την έγκαιρη διάγνωση, αλλά είναι εξίσου αλήθεια ότι πολλές φορές έχει γίνει αλόγιστη χρήση των ακτινολογικών διαγνωστικών μεθόδων, με αρνητικές επιπτώσεις.
Χρειάζεται συνεπώς η προώθηση ειδικών δράσεων τόσο ενημέρωσης όσο και εκπαίδευσης σε επίπεδο κάθε πολίτη, παράγοντα του τομέα της υγείας, των υγειονομικών υπηρεσιών και των αρμοδίων αρχών, ιατρικών ή πολιτικών, και συνεπώς η μείωση της έκθεσης σε ακτινοβολίες για ιατρικούς λόγους με την προσφυγή σε εναλλακτικές μεθόδους, όπως υπενθύμισε ο εισηγητής. η κατάργηση των ακτινοβολιών για περιττές εξακριβώσεις. Θα πρέπει να προστατεύονται οι εργαζόμενοι και ο πληθυσμός από τις ακτινοβολίες με τις κατάλληλες πρωτοβουλίες σε ολόκληρη την επικράτεια και στους χώρους όπου ασκείται η θεραπεία και η έρευνα για την πρόληψη, με τη βοήθεια, εάν είναι δυνατό, ενός ιατρού ακτινολόγου που θα υπολογίζει τις δόσεις και τους ελέγχους.
Κατά τη γνώμη μου, τόσο το Συμβούλιο όσο και ο εισηγητής έχουν θέσει αυτούς τους στόχους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του επ' αυτού του θέματος της δημόσιας υγείας.
Εγκρίνω την απόφαση για εκσυγχρονισμό της οδηγίας του 1984 η οποία θα προστατεύσει τα άτομα από τις ιονίζουσες ακτινοβολίες κατά τη διάρκεια ιατρικών εξετάσεων.
Υπάρχουν τέσσερεις κύριοι λόγοι για να γίνει αυτό, οι περισσότεροι από τους οποίους έχουν ήδη αναφερθεί.
Ωστόσο, αξίζει τον κόπο να τους επαναλάβω.
Πρώτος λόγος είναι, η τρομερή αύξηση της χρήσεως ακτίνων Χ κατά τη διάρκεια της ιατρικής θεραπείας και των δοκιμασιών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα περασμένα δώδεκα έτη. Δεύτερος, η σημαντική πρόοδος των επιστημονικών γνώσεων και της τεχνολογίας των ακτίνων Χ που έχει επιτευχθεί καθ' όλο αυτό το χρονικό διάστημα.
Τρίτος, ο αριθμός των διεθνών οργανισμών που έχουν προβεί στην έκδοση πιο επίκαιρων συστάσεων για τη χρήση των ακτίνων Χ και τέταρτος, το άρθρο 129 της Συνθήκης του Μάαστριχτ το οποίο έχει παραχωρήσει στην ΕΕ νέες εξουσίες στα θέματα της δημόσιας υγείας. Επομένως, είναι σαφές ότι η νομοθεσία του 1984 έπρεπε να εκσυγχρονιστεί και συμφωνώ με τις προτάσεις.
Ωστόσο, μπορούμε να προχωρήσουμε κι' άλλο.
Μολονότι η ραδιολογική διάγνωση προσφέρει αναμφισβήτητα πλεονεκτήματα στον ασθενή, εν τούτοις εμπεριέχει κινδύνους και γι' αυτόν τον λόγο έχουμε προσπαθήσει να μειώσουμε τη χρήση των ιατρικών ακτινοβολιών, όπου είναι δυνατόν, χρησιμοποιώντας εναλλακτικές μεθόδους.
Θα πρέπει να αποδόσουμε μεγαλύτερη προσοχή στην επιβολή των υψηλότερων δυνατών επιπέδων ασφάλειας στους ασθενείς και ιδιαίτερα, όπως ανέφεραν πολλοί ομιλητές, στις ευαίσθητες γυναίκες.
Συμφωνώ με εκείνους που ζήτησαν τη μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου μέσω της διαδικασίας συναπόφασης παρά απλά και μόνο μέσω συμβουλευτικής διεργασίας σε ένα θέμα τεράστιας σημασίας για τους πολίτες μας.
Ελπίζω ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα επανορθώσει αυτή την ανωμαλία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ιστορικά εξακριβωμένο ότι τόσο ο Ρέντγκεν που εργάστηκε με την ακτινοβολία Χ, όσο και ο Πιέρ Κιουρί, που μαζί με την Μαρία Κιουρί ανακάλυψαν το στοιχείο ράδιο, υπέστησαν τη βλαπτική επίδραση των ακτινοβολιών που ανακάλυψαν και μελέτησαν για την πρόοδο της επιστήμης και για το καλό της ανθρωπότητας.
'Εκτοτε, οι βλαπτικές επιδράσεις, μεταλλαξιογόνες και καρκινογόνες, της ιονίζουσας ακτινοβολίας έχουν τεκμηριωθεί και, δυστυχώς, τα ατυχήματα των επιδράσεων αυτών ήταν πολλά και περιελάμβαναν και άτομα που ασχολούνται με την εφαρμογή των ακτινοβολιών στην ιατρική, δηλαδή στην ακτινοδιαγνωστική και στην ακτινοθεραπεία.
Βεβαίως, πρέπει να τονιστεί εδώ και να μην παραλειφθεί η μεγάλη συμβολή των ακτινοδιαγνωστικών μεθόδων στην πρόοδο της ιατρικής.
Σήμερα όμως γνωρίζουμε ότι πρέπει να αποφεύγουμε την άνευ αιτίας έκθεση του ανθρώπου στην ιονίζουσα ακτινοβολία, διότι αυτή προξενεί βλάβες στα κύτταρα.
Στο παρελθόν, και μάλιστα ήδη από το 1959, υπήρξαν κοινοτικές οδηγίες για την προστασία από την ακτινοβολία.
Η Οδηγία 84/466/EURATOM όμως, που αφορά και στην προστασία από την ιονίζουσα ακτινοβολία των ατόμων που υφίστανται ιατρική εξέταση, εγκρίθηκε το 1984.
Η οδηγία αυτή χρήζει ενημέρωσης για πολλούς λόγους, εκ των οποίων οι κυριότεροι είναι:
α)Η σημαντική επιστημονική και τεχνολογική πρόοδος στον τομέα των ακτινοβολιών για ιατρική χρήση.β)Η μεγάλη αύξηση των ατυχημάτων η οποία σημειώθηκε στα δώδεκα χρόνια που μεσολάβησαν από το 1984, από έκθεση σε ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους.γ)Οι προτάσεις από διεθνείς φορείς στα θέματα έκθεσης στην ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους.δ)Η θέσπιση του άρθρου 129 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης του 1992, με την οποία αποδόθηκαν στην Κοινότητα συγκεκριμένες αρμοδιότητες στον τομέα της δημόσιας υγείας.
'Ετσι, η τροποποίηση για την αντικατάσταση της Οδηγίας 84/466/EURATOM καθίσταται περισσότερο από ποτέ αναγκαία.Από αυτά τα οποία περιγράφονται στην υπό ψήφιση οδηγία, θα ήθελα να τονίσω τα εξής:
1) Μεγάλη σημασία στις ακτινοδιαγνωστικές και ακτινοθεραπευτικές πράξεις έχει ο ρόλος και η παρουσία του ειδικού ιατρού, όχι μόνο για τη χορηγούμενη δόση, αλλά και για τη συνολική αντιμετώπιση κάθε περίπτωσης, με τις ιδιαιτερότητες που μπορεί αυτή να εμφανίζει.
2) Κατά τις διαγνωστικές πράξεις πρέπει να ισχύει η αρχή της λήψης των απαραίτητων διαγνωστικών πληροφοριών με την ελάχιστη δυνατή έκθεση των ασθενών.
Κατά την ακτινοθεραπεία δε, η έκθεση των ασθενών στην ακτινοβολία πρέπει να είναι σωστά υπολογισμένη ώστε να είναι η βέλτιστη δυνατή.
Ασφαλώς, τόσο κατά την ακτινοδιαγνωστική όσο και κατά την ακτινοθεραπεία, η προστασία των εργαζομένων πρέπει να είναι η μέγιστη δυνατή από κάθε πλευρά.
3) Σημασία έχει οι συσκευές και εγκαταστάσεις ακτινοδιάγνωσης και ακτινοθεραπείας να είναι σύγχρονες και να παρέχουν τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια, τόσο στο άτομο που εξετάζεται ή που υφίσταται θεραπεία, όσο και στον εργαζόμενο που συμμετέχει σ'αυτές τις ιατρικές πράξεις.
Εδώ, έχουν μεγάλη ευθύνη και τα κράτη μέλη, τα οποία πρέπει να μεριμνούν και να ελέγχουν τις εγκαταστάσεις παραγωγής και χρήσης ιονίζουσας ακτινοβολίας για ιατρικούς λόγους.
4) Ιδιαίτερη μνεία γίνεται στην οδηγία για τους σοβαρούς κινδύνους που εμπεριέχει η έκθεση στην ακτινοβολία των εγκύων γυναικών, τόσο για τις ίδιες, όπως και για τα έμβρυα, ιδίως όταν η έκθεση αφορά την κοιλιακή χώρα.
Είναι ευτύχημα ότι σήμερα διαθέτουμε εναλλακτικές μεθόδους προσέγγισης ορισμένων διαγνωστικών προβλημάτων και οι μέθοδοι αυτές πρέπει να χρησιμοποιούνται όταν επιβάλλεται εκ των πραγμάτων, έστω και αν στοιχίζουν περισσότερο.
Η υπό ψήφιση οδηγία συμπληρώνει με τον καλύτερο τρόπο την ιπποκρατική ρήση «ωφελείν ή μη βλάπτειν».
Συμπεραίνοντας, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή για την εργασία του και επίσης για όλους όσοι συνέβαλαν στο να διαμορφωθεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και Δημόσιας Υγείας η οδηγία κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, και σ'αυτό το θέμα της ακτινοπροστασίας, αυτή την σπουδαία επιστημονική μέθοδο για την υγεία του ανθρώπου, υπάρχει κάτι σάπιο.
Υπάρχει κάτι επικίνδυνο, και πρώτη πανηγυρική απόδειξη είναι ότι, υπό την πίεση της πραγματικότητας, το Συμβούλιο έρχεται και επανέρχεται με αλλεπάλληλες οδηγίες του να προφθάσει κάπως τα πράγματα.
Φοβούμαι ότι και η νέα οδηγία δεν αντιμετωπίζει ριζικά, αποτελεσματικά το θέμα.
Κάνει μια φιλότιμη, αξιέπαινη προσπάθεια η εισήγηση του κυρίου Amadeo, αλλά έχει και αυτή τις αδυναμίες της.
Περί τίνος πρόκειται, κύριε Πρόεδρε;
Ξέρω ότι στην χώρα μου -και συμβαίνει και σε πάρα πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες- η δημιουργία αυτών των ακτινολογικών εργαστηρίων είναι συχνή, πυκνή και γίνεται καθαρά σε επιχειρηματική βάση και με επιχειρηματικά κριτήρια.
Υπάρχουν κάποιες τυπικές προϋποθέσεις, να υπάρχει ένας υπεύθυνος ακτινολόγος γιατρός και να υπάρχει κάποια ακτινοπροστασία.
Αυτές οι εταιρείες όμως, που με επιχειρηματικά κριτήρια δημιουργούν αυτές τις μονάδες, αναζητούν διαρκώς και περισσότερη πελατεία.
Και την εξασφαλίζουν δίνοντας ποσοστά σε γιατρούς για να τους παραπέμπουν ασθενείς να κάνουν αλλεπάλληλες, κατά περίπτωση και άχρηστες ακτινογραφικές εξετάσεις που είναι επικίνδυνες, ενώ από την άλλη στοιβάζουν και τρομακτικά βάρη στα ασφαλιστικά ταμεία.
Επίσης, κύριε Πρόεδρε, συμβαίνει, και όταν οι γιατροί είναι έντιμοι και κάνουν σωστά τις εξετάσεις αυτές, με τον τρόπο που γίνονται να μην είναι προσπελάσιμες στον θεράποντα γιατρό, οπότε αναγκάζεται αυτός να ξαναπαραγγείλει εξέταση, με αποτέλεσμα αλλεπάλληλες εκθέσεις και επομένως και επιβάρυνση των ταμείων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει έλεγχος ή τουλάχιστον αποτελεσματικός έλεγχος για το πώς θα αντικαθίστανται οι εγκαταστάσεις αυτών των εργαστηρίων.
Και εδώ επικρατεί το επιχειρηματικό κριτήριο να είναι πεπαλαιωμένες για να γίνεται αργότερα και ευκολότερα η απόσβεση, επομένως να κερδίζουν περισσότερα.
Πρέπει λοιπόν, πρώτον, αυτή η αντικατάσταση των μηχανημάτων να γίνεται με την γνώμη επιστημονικών εταιρειών, ασφαλιστικών οργανισμών -γιατί παθαίνουν ζημία από αυτή την υπόθεση- και να γίνεται εισαγωγή κάθε σύγχρονης τεχνολογίας, όπως υπογράμμισε -και με την ειδικότητα που έχει- ο συνάδελφος κύριος Τρακατέλλης.
Δεύτερον, να υπάρχει το ασφαλιστικό βιβλιάριο για κάθε ασθενή, όπου να αναγράφονται οι εξετάσεις που έχει υποστεί, έτσι ώστε ο γιατρός να τις βλέπει και ανάλογα να διατάζει και νεώτερη εξέταση.
Χωρίς αυτά τα κριτήρια, κύριε Πρόεδρε, φοβούμαι ότι η κατά τα άλλα καλή έκθεση, με τις προτάσεις της και τις τροπολογίες, δεν θα είναι επαρκής, και ύστερα από κάποιο χρονικό διάστημα θα έλθει νέα οδηγία, ενώ εν τω μεταξύ θα υπάρχουν και θα οξύνονται οι κίνδυνοι σε βάρος των ασθενών, αλλά θα αβγατίζουν τα κέρδη αυτών των επιχειρηματικών εταιρειών, που εμπορεύονται κυριολεκτικά την υγεία του ευρωπαίου πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω το συνάδελφο Amadeo για την άριστη, σφαιρική και ακριβή έκθεσή του.
Τον ευχαριστώ και για τη διαθεσιμότητά του να αποδεχθεί τροπολογίες: αποδέχθηκε διάφορες τροπολογίες που κατέθεσα εγώ ο ίδιος και που συζήτησε και ενέκρινε η επιτροπή.
Εάν ληφθούν υπόψη οι εν λόγω τροπολογίες, νομίζω ότι η οδηγία θα βελτιωθεί σημαντικά.
Είναι αλήθεια ότι πρόκειται για μία διαδικασία γνωμοδότησης, γεγονός ιδιαίτερα σοβαρό.
Σε όλες τις παρεμβάσεις μου στην Ολομέλεια έχω τονίσει, και θα συνεχίσω να τονίζω ότι, σήμερα που πλησιάζει το τέλος της συζήτησης για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, είναι αναγκαία η διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου στον τομέα της υγείας, των αρμοδιοτήτων δηλαδή που προβλέπει το άρθρο 129.
Στην πραγματικότητα, είναι από καιρό γνωστό σε όλους ότι οι ιονίζουσες ακτινοβολίες αντιπροσωπεύουν την μεγαλύτερη πηγή ακτινοβολίας για τους ευρωπαίους πολίτες.
Πρόκειται συνεπώς για ένα πολύ σημαντικό θέμα και όχι για μια οδηγία δευτερεύουσας σημασίας, διότι η έκθεση σε ακτινοβολίες δεν είναι κάτι το ασήμαντο: σημαίνει καρκίνο, σημαίνει κακοήθεις όγκους.
Γι αυτό το λόγο, ήδη από το 1984, στα πλαίσια των συνθηκών του ΕΚΑΧ, είχαν καταβληθεί προσπάθειες για τη ρύθμιση αυτού του τομέα.
Ελήφθησαν τότε μέτρα, αλλά από τότε έχουν περάσει πολλά χρόνια.
Το 1996, μία άλλη οδηγία δεν ασχολήθηκε με τα προβλήματα υγείας, και συνεπώς η παρούσα οδηγία είναι σημαντική, διότι διευρύνει τις προϋποθέσεις για την καταλληλότητα ή μη αυτού του είδους των διαγνωστικών εξετάσεων: πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να υποβάλλεται κανείς σε αυτού του είδους τις εξετάσεις μόνο εάν είναι απολύτως αναγκαίες, μόνο όταν είναι απολύτως βέβαιος ότι δεν υπάρχουν άλλες διαγνωστικές μέθοδοι που να επιτρέπουν, με μικρότερο κίνδυνο, τη διάγνωση.
Το ίδιο θα πρέπει να λεχθεί και για τη βελτιοποίηση: βελτιοποίηση σημαίνει ότι θα πρέπει να εξευρεθεί τρόπος να μειωθούν στο ελάχιστο δυνατό οι κίνδυνοι για τον επαγγελματία, τον τεχνικό της ακτινολογίας, τον ιατρό.
Είμαι πεπεισμένος ότι η παρούσα οδηγία εξετάζει τις πιο σημαντικές πλευρές του θέματος για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων: οι τροπολογίες έχουν αποσαφηνίσει, και στις λεπτομέρειες, ποια θα πρέπει να είναι η ελάχιστη έκθεση για τους ασθενείς, κυρίως όμως τονίζει ειδικότερα το καθήκον του ιατρού, κατά την άσκηση του διπλού του ρόλου, του παραπέμποντος -του ιατρού δηλαδή που πρέπει να υποδείξει αυτή την εξέταση ή μία άλλη, και συνεπώς πρέπει να επιλέξει τη λιγότερο επικίνδυνη- και του ιατρού που πραγματοποιεί την εξέταση, και πρέπει να είναι προσεκτικός ώστε η εξέταση να μην έχει επικίνδυνες επιπτώσεις στον ασθενή.
Βεβαίως, όπως έλεγε ο συνάδελφος Τρακατέλλης, ο ιατρός πάντοτε λαμβάνει υπόψη του την αρχή «ωφελείν ή μη βλάπτειν», και συνεπώς θα συνεχίσει να το κάνει, αλλά από την άλλη πλευρά χρειάζονται σαφείς ρυθμίσεις εκ μέρους των κρατών μελών.
Όχι μόνο, αλλά τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να υιοθετήσουν σαφείς υποδείξεις όσον αφορά την αντικατάσταση και την αχρήστευση απηρχαιωμένων, πεπαλαιωμένων συσκευών που είναι, συνεπώς, επικίνδυνες για τον ασθενή.
Συνοπτικά, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία σημαντική οδηγία, που έχει βελτιωθεί από το Κοινοβούλιο και που εύχομαι να ληφθεί υπόψη από την Επιτροπή.
Η οδηγία αξίζει την πλήρη υποστήριξη και την απόλυτη συναίνεσή μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ευχαριστεί την Επιτροπής Περιβάλλοντος Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Amadeo, για την υποστήριξή τους στην πρόταση που εξετάζουμε σήμερα.
Ευχαριστώ επίσης για τις θαυμάσιες παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά την εξέταση του θέματος.
Όταν, το 1984, το Συμβούλιο εξέδωσε για πρώτη φορά μια οδηγία για την προστασία από τις ακτινοβολίες των ατόμων που υποβάλλονται σε ιατρικές εξετάσεις και αγωγές, ανεγνώρισε ότι οι ακτινοβολίες αποτελούν την κυριότερη ανθρωπογενή πηγή ακτινοβολίας στην οποία εκτίθενται τα άτομα. Στόχος της πρότασης της Επιτροπής για τροποποίηση της οδηγίας αυτής είναι καταρχάς να ληφθούν υπόψη οι τεχνολογικές και επιστημονικές εξελίξεις που έχουν σημειωθεί στον ιατρικό τομέα.
Δεύτερον, να ληφθεί υπόψη η τροποποίηση της οδηγίας του 1996 σχετικά με τα βασικά πρότυπα ασφάλειας. Τρίτον, να ληφθούν υπόψη οι εμπειρίες από την εφαρμογή της οδηγίας του 1984.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3 και 10. Επίσης, συμφωνούμε με το στόχο ορισμένων τροπολογιών, οι οποίες όμως μπορούν να διατυπωθούν κάπως διαφορετικά ή ίσως να συμπεριληφθούν σε ένα άλλο άρθρο για να εξασφαλισθεί η συνοχή της πρότασης.
Συνεπώς, μπορούμε να αποδεχθούμε εν μέρει ή καταρχήν τις τροπολογίες αριθ. 4, 5, 7, 8, 9 και 11.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις υπόλοιπες δύο τροπολογίες για τους ακόλουθους λόγους: η τροπολογία αριθ.
6, που αφορά την γνωμάτευση ακτινολόγου, σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 1Α, θεωρείται ως περιττή, επειδή η απαίτηση για γνωμάτευση ακτινολόγου προκύπτει ήδη σαφώς από το άρθρο 5, εδάφιο 5 της πρότασης.
Η τροπολογία αριθ. 12 για το άρθρο 13, παράγραφος 2, όπου ο υπεύθυνος ιατρός γίνεται ιατρός που πραγματοποιεί τις ακτινολογικές εξετάσεις, μπορεί να οδηγήσει σε παρανοήσεις.
Ο όρος «ο υπεύθυνος ιατρός» χρησιμοποιείται σε όλη την πρόταση για το άτομο που είναι υπεύθυνο για τις ακτινολογικές εξετάσεις.
Στο άρθρο αυτό γίνεται λόγος για το ίδιο πρόσωπο και, ως εκ τούτου, πρέπει να χρησιμοποιείται ο ίδιος όρος.
Για να εξασφαλιστεί ότι τα άτομα που υποβάλλονται σε ακτινολογικές εξετάσεις εξακολουθούν να απολαμβάνουν της μεγαλύτερης δυνατής προστασίας, η Επιτροπή υποβάλει μια τροποποιημένη πρόταση βάσει των χρήσιμων τροπολογιών που κατέθεσε σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με στόχο να εγκριθεί η οδηγία από το Συμβούλιο τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Hoppenstedt εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής (A4-0166/97) σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (A4-0166/97) που αφορά τη δέσμη κατευθυντήριων γραμμών για τα διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα (C4-0166/97-96/0124(COD)).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, τα ΔEΔ-τηλεπικοινωνιών είναι τα τρίτα διευρωπαϊκά δίκτυα που ολοκληρώνουμε, μετά τα δίκτυα για τις μεταφορές και την ενέργεια.
Kατ' αρχήν μια βασική παρατήρηση: Στόχος των ΔEΔ-τηλεπικοινωνιών είναι η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής τηλεπικοινωνιακής υποδομής. Aυτή περιλαμβάνει, εκτός από το φυσικό δίκτυο τηλεπικοινωνιών, γενικές υπηρεσίες και εφαρμογές για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις, ιδιαίτερα για τις MME.
H επιτυχημένη ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να θεωρηθεί θετική.
Eδώ θα πρέπει να τονιστεί ιδιαίτερα ότι μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε επιτυχώς τη διαδικασία συνδιαλλαγής, υπό την εξαιρετική διεύθυνση και τον συντονισμό της Nicole Fontaine, ως εκπροσώπου και επικεφαλής στις διαπραγματεύσεις, εκ μέρους του Kοινοβουλίου, αλλά και με την αποδοχή της θέσης μας, σε πολλά σημεία, εκ μέρους της ολλανδικής προεδρίας, υπό την κυρία Joritsma, αλλά και με την ενεργό συμμετοχή της Eπιτροπής, με τις πολύ βαρυσήμαντες διαβουλεύσεις με τον Eπίτροπο κ. Bangemann.
Aν και ο συνολικός προϋπολογισμός των ΔEΔ-τηλεπικοινωνιών, που ανέρχεται στα 40 εκατ. Ecu, δεν επιτρέπει μεγάλα άλματα, δεν μπορεί να αμφισβητηθεί η σημασία και ο στόχος των έργων.
Tα χρήματα που διατίθενται, συγχρηματοδοτούν και στηρίζουν ευρωπαϊκά έργα, που δε θα γίνονταν χωρίς τα χρήματα της EE.
Έτσι, τα έργα που χρηματοδοτούνται από την EE, συμβάλουν στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Aντικείμενο των διαπραγματεύσεων ήταν ουσιαστικές και τεχνικές πτυχές, οι αρμοδιότητες του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, οι προτεραιότητες και οι δορυφορικές επικοινωνίες που περιλαμβάνονται στις λίστες προτεραιοτήτων.
Σχετικά με τις τεχνικές πτυχές, θα πρέπει να πούμε ότι βασικό αίτημα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ήταν να γίνει σαφής η σημασία της ευρείας χρήσης των δικτύων.
Aντίθετα με το αρχικό κείμενο της Eπιτροπής, τονίζονται εντονότερα οι γενικές υπηρεσίες, όπως το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και οι εφαρμογές.
Tα σχέδια των ΔEΔ δεν είναι ερευνητικά, μια και αυτά περιλαμβάνονται στο τέταρτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, αλλά έργα που θα δείξουν στους πολίτες και στις επιχειρήσεις, το πρακτικό και οικονομικό όφελος από τις τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών.
Tο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο τάχθηκε επιτυχώς υπέρ της διατήρησης του κριτηρίου του διεθνικού χαρακτήρα των έργων, κι έτσι εξασφαλίζεται ότι τα χρήματα της EE δε χρησιμοποιούνται για την ενίσχυση εθνικών προγραμμάτων, τα οποία θα παραμείνουν και στο μέλλον εθνικά.
Eπιπλέον, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο τάχθηκε επιτυχώς υπέρ της ένταξης κοινωνικών αιτημάτων στο ψήφισμα αυτό.
Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικές επιπτώσεις των νέων τεχνολογιών, για παράδειγμα στην τηλεεργασία.
Oι αρμοδιότητες του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ήταν, φυσικά, ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα διαπραγματεύσεων για μας, κι αυτό ήταν και το μεγαλύτερο εμπόδιο, το να διατηρήσουμε δηλαδή τις θεσμικές αρμοδιότητες του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Tο Kοινοβούλιο, από την αρχή της νομοθετικής διαδικασίας, επέμενε να διατηρηθούν τα δικαιώματά του, σύμφωνα με τα άρθρα 129Γ και 129Δ.
Eδώ διατηρήσαμε τις δυνατότητες συναπόφασής μας, στη διαδικασία εκπόνησης των κατευθυντήριων γραμμών για τα σχέδια κοινού ενδιαφέροντος.
Έτσι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, στις διαπραγματεύσεις στην Eπιτροπή Συνδιαλλαγής, έκανε χρήση των αρμοδιοτήτων του, πλήρως και εξ ολοκλήρου, με τον καθορισμό μιας ρήτρας, παρόμοιας με εκείνη που καθορίστηκε στα ΔEΔ της ενέργειας και των μεταφορών.
Tα σχέδια κοινού ενδιαφέροντος καθορίζονται στο παράρτημα I της απόφασης.
Tο παράρτημα το οποίο συντάσσεται από κοινού, από το Kοινοβούλιο και το Συμβούλιο, καθορίζει έτσι κατευθυντήριες γραμμές, και η Eπιτροπή κατέστησε σαφές και υπέβαλε, ως γνωστόν, ένα κείμενο, στο οποίο υποχρεώνεται να υποβάλει μια έκθεση, για την υλοποίηση αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών, και μέχρι τα μέσα του 2000 να υποβάλει κατάλληλες προτάσεις για την αναθεώρηση του καταλόγου των σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος, στα πλαίσια της συναπόφασης.
H πρόταση αυτή θα πρέπει να γίνει δεκτή μέσα στους επόμενους 18 μήνες, δηλαδή μέχρι την 31.12.2001, οπότε λήγει η ισχύς αυτού του παραρτήματος.
Έτσι, εξασφαλίζεται η συνέχιση της δράσης, χωρίς διακοπές.
Kαι τώρα όσον αφορά τις προτεραιότητες. Mέσα στο παράρτημα προβλέπονται προτεραιότητες που είναι ιδιαίτερης σημασίας για μας.
Aυτές είναι οι γενικές υπηρεσίες, οι εφαρμογές συλλογικού χαρακτήρα, όσον αφορά την εξ αποστάσεως διδασκαλία, η τηλεματική στην υπηρεσία της πολιτιστικής κληρονομιάς, οι υπηρεσίες τηλεματικής για τις MME, η τηλεματική στις μεταφορές και η τηλεματική στην υπηρεσία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Tο σχέδιο που πρότεινε η Eπιτροπή και ειδικά ο κ. Bangemann, η ένταξη δηλαδή των δορυφορικών υπηρεσιών στα ΔEΔ τηλεπικοινωνιών, είναι για μένα προσωπικά, αλλά και για το Kοινοβούλιο, ιδιαίτερης σημασίας, παρόλο που το Συμβούλιο, αρχικά, δεν ήθελε να συμφωνήσει.
Γίνεται σαφές εδώ ότι, στο μέλλον, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας, πολύ περισσότερο απ' ότι τώρα, το θέμα των δορυφόρων, ούτως ώστε να μπορέσουμε να κάνουμε ακόμη πιο αποτελεσματικά τα διευρωπαϊκά δίκτυα, δικτυωμένα με παγκόσμια δίκτυα.
Nομίζω πως οι εκθέσεις που θα ακολουθήσουν τώρα, δηλαδή το σχέδιο δράσης για τους δορυφόρους ή οι προηγηθείσες συζητήσεις, καθώς επίσης και οι αποφασισθείσες προσωπικές τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες μέσω δορυφόρων, όπως και η οδηγία ή η πρόταση της Eπιτροπής, σχετικά με το θέμα «Eυρωπαϊκή Ένωση και τομέας διαστήματος», κάνουν γενικά σαφές πως βαλθήκαμε να δουλέψουμε πολύ εντονότερα το θέμα αυτό για την κοινή γνώμη, προκειμένου να γίνει σαφές πως εδώ μας περιμένει ένας σοβαρός ευρωπαϊκός βιομηχανικός τομέας, τον οποίο θα πρέπει να προωθήσουμε ακόμη περισσότερο.
Nομίζω πως εδώ ειδικά, στο παγκόσμιο γενικότερο πλαίσιο, υπάρχουν σημαντικά καθήκοντα για την Eυρωπαϊκή Ένωση, την Eπιτροπή, και το Kοινοβούλιο, και πιστεύω πως όλοι μαζί θα πρέπει να κάνουμε το παν.
Mαζί, δηλαδή με τα άτομα που δρουν εδώ, μεταξύ των άλλων και με το φίλο μου Glante από τη Σοσιαλιστική Oμάδα, που μας βοήθησε να ολοκληρώσουμε επιτυχώς αυτό το θέμα.
Eυχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.
Σ' αυτό το δρόμο βρισκόμαστε, και νομίζω πως ο δρόμος αυτός δεν μπορεί παρά να είναι μόνον επιτυχής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Hοppenstedt, κάπου-κάπου χρειάζεται κανείς μια φιλική ενθάρρυνση στη δουλειά του.
Για μένα ήταν η πρώτη φορά που πήρα μέρος σε μια διαδικασία συνδιαλλαγής και είμαι υποχρεωμένος να πω το εξής: Ήταν κάτι πολύ ενδιαφέρον και συχνά πολύ διδακτικό.
Δεν μπορώ παρά μόνο να υπογραμμίσω τις βασικές παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Hoppenstedt. Θέλω να προσθέσω και μερικές ακόμη.
Kατά τη γνώμη μου, μόνον υπό προϋποθέσεις μπορεί κανείς να συγκρίνει τα ΔEΔ τηλεπικοινωνιών με τα ΔEΔ στους τομείς της ενέργειας και των μεταφορών. Στην ενέργεια και στις μεταφορές έχουμε να κάνουμε κυρίως με την υποδομή των δικτύων, με τη βελτίωσή τους ή με την κατασκευή τους, δηλαδή κατά κάποιο τρόπο με το hardware.
Στα ΔEΔ-τηλεπικοινωνιών έχουμε να κάνουμε λιγότερο με το hardware και περισσότερο με το αποκαλούμενο software, με την ευρεία έννοια.
Xρειαζόμαστε λογικές εφαρμογές, που θα αξιοποιούν την υπάρχουσα και τη νέα υποδομή και θα διευκολύνουν, στους δυναμικούς χρήστες αυτών των εφαρμογών, την είσοδο στην τεχνολογία αυτή.
Θα πρέπει να φέρουμε τους ανθρώπους, ως καταναλωτές, ως εργοδότες και ως εργαζόμενους, κοντά στην τεχνολογία αυτή και να τους αφαιρέσουμε το φόβο των νέων τεχνολογιών.
Θα πρέπει όμως να δημιουργήσουμε και τις κατάλληλες συνθήκες, ώστε να μπορεί κανείς να βγάζει χρήματα με τις τεχνολογίες αυτές, διαφορετικά δε θα υπάρξουν ιδιωτικές επενδύσεις, κάτι που είναι απολύτως απαραίτητο στον τομέα αυτό.
H πολιτική, κατά τη γνώμη μου, είναι η τέχνη να βρίσκουμε μια συμβιβαστική λύση, στις περισσότερες τουλάχιστον φορές.
Mπόρεσα να διαπιστώσω ότι με την πάροδο του χρόνου, μεγάλωνε η διάθεση συμβιβασμού σε όλους τους συμμετέχοντες.
Σε μια από τις συνεδριάσεις - η κυρία Fontaine θα θυμάται - είπα πως μια καλή συμβιβαστική λύση είναι εκείνη που θα πονάει λίγο σ' όλα τα συμμετέχοντα μέρη.
Πιστεύω πως κάτι τέτοιο συμβαίνει και στην περίπτωση αυτή.
Θα ήθελα να επιδοκιμάσω κατηγορηματικά τη θετική απάντηση της Eπιτροπής, με το να κάνει ενώπιον του Σώματος μια δήλωση, σχετικά με το άρθρο 14 της απόφασης.
Aυτό είναι βασικό σημείο του αποτελέσματος της συνδιαλλαγής και, κατά τη γνώμη μου, θα διασφαλίσει το αίτημα του Kοινοβουλίου για συναπόφαση. H συναίνεση της ομάδας μου είναι σίγουρη.
Eλπίζω να συναινέσει όλο το Σώμα στο αποτέλεσμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, θεωρώ πολύ ικανοποιητικό το γεγονός ότι κατέληξε επιτέλους σε ένα θετικό αποτέλεσμα η διαδικασία συνδιαλλαγής σχετικά με τα τηλεπικοινωνιακά δίκτυα, τόσο διότι το τελικό κείμενο απηχεί σε μεγάλο βαθμό τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και γιατί πρέπει κατεπειγόντως να επικυρωθούν αυτοί οι ευρωπαϊκοί πολιτικοί προσανατολισμοί.
Σχεδόν κάθε εβδομάδα νέα μικροηλεκτρονικά συστατικά εμφανίζονται στην αγορά και όλο και περισσότερο συντομεύει ο χρόνος ωρίμανσης των ηλεκτρονικών ψηφιακών τεχνολογιών της πρόσβασης στα δίκτυα, της πλεύσης, της κατανόησης και αποθήκευσης της πληροφόρησης. εάν αληθεύει ότι για τους επαγγελματίες των τηλεπικοινωνιακών δικτύων, τους κατασκευαστές δορυφόρων και τους εκδότες οπτικοακουστικού υλικού οι προθεσμίες είναι μακροχρόνιες, αληθεύει εξίσου ότι η εξαφάνιση των μονοπωλίων και η παγκοσμιοποίηση των αγορών μαζί με την είσοδο στον τομέα των μεγάλων ιδιωτικών κεφαλαίων, επιτάχυναν σε μεγάλο βαθμό την ανάπτυξη του τομέα.
Οι δημόσιες εξουσίες, από την πλευρά τους, έχουν δυνατότητες ελέγχου και προσανατολισμού και μπορούν να καταστούν και σημαντικοί πελάτες για εφαρμογές όπως η ενημέρωση των πολιτών, η υγεία, η εκπαίδευση, η διαχείριση του εδάφους, τόσο σε τοπικό όσο και σε κρατικό επίπεδο.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες μου φαίνεται ότι πραγματοποιείται κυρίως σε τοπικό επίπεδο αυτή η συμβίωση με τις smart communities τύπου Silicon Valley , αλλά στην Ευρώπη τα τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και η κοινωνία της πληροφόρησης μπορούν και πρέπει να καταστούν όργανο της πολιτικής για την ενιαία αγορά, της διαπεριφερειακής συνοχής και της διασυνοριακής συνεργασίας.
Γι αυτό το λόγο υποστηρίζω και τη σύσταση που προβλέπει ότι και τα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει σιγάσιγά να χρησιμοποιούνται για εφαρμογές αυτού του τύπου, και θα προσέθετα και τα ταμεία συνοχής, για να αυξηθούν οι ευκαιρίες χρηματοδότησης νέων επιχειρήσεων στον τομέα της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Υπενθυμίζω και το γεφυροποιό ρόλο που θα μπορούσαν να αναπτύξουν τα τηλεπεικοινωνιακά δίκτυα μεταξύ διαφορετικών οικονομικών και πολιτιστικών πραγματικοτήτων, σε σχέση και με τις εξωτερικές μας πολιτικές και εκφράζω την ικανοποίηση μου διότι και οι υπηρεσίες μέσω δορυφόρου έχουν γίνει δεκτές, τουλάχιστον από την Επιτροπή, στην απόφαση.
Μετά από δύο εβδομάδες θα διεξαχθεί ένα συμπόσιο στο Κάιρο με θέμα ακριβώς τη διαμεσογειακή κοινωνία της πληροφόρησης και τις δορυφορικές εφαρμογές, συμπόσιο που διοργανώνεται από την Επιτροπή και την ESA, και περιμένω σημαντικά και συγκεκριμένα μηνύματα από τις κυβερνήσεις και τους παράγοντες του τομέα.
Θα ήθελα επίσης να σχολιάσω το ότι οι προσανατολισμοί της εξεταζομένης απόφασης αφορούν τα τρία επίπεδα του συστήματος δικτύων, δηλαδή τις εφαρμογές, τις υπηρεσίες, τις υποδομές: νομίζω ότι στον τομέα των εφαρμογών η Επιτροπή θα πρέπει να αναπτύξει ένα ρόλο συντονιστή των δυνάμει χρηστών, πειραματικού πελάτη και να στηρίξει οικονομικά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ενώ στον τομέα των επιχειρήσεων η Ένωση θα πρέπει κυρίως να εξασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα και τη στήριξη της τεχνολογικής έρευνας.
Συγχαίρω το συνάδελφο Hoppenstedt, τέλος, για την εργασία που επετέλεσε και για τη δυναμικότητα με την οποία ανέπτυξε το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς αυτή την κατεύθυνση.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κοινωνία της πληροφόρησης παρέχει μοναδικές δυνατότητες στον άνθρωπο να ικανοποιήσει τις πιο θεμελιώδεις ίσως ανάγκες του όσον αφορά την επικοινωνία, την εγγύτητα, την ανάγκη να μιλά και να εκφράζει ότι θέλει, να επικοινωνεί με άλλους ανθρώπους και τον περιβάλλοντα κόσμο.
Επιτελείται μια ταχεία εξέλιξη, στην τηλεόραση, στο ραδιόφωνο, το Internet, το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο κ.ά., μια εξέλιξη η οποία θα συνεχιστεί.
Το καθήκον μας ως εκλεγμένων εκπροσώπων είναι να φροντίσουμε ώστε η κοινωνία της πληροφόρησης να ωφελήσει όλους τους ανθρώπους και οι επενδύσεις που γίνονται να είναι καλές για τους περισσότερους και να μην είναι βλαβερές για την υγεία και την φύση.
Η Επιτροπή υπέβαλε το 1995 αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές.
Το Κοινοβούλιο κατά την επεξεργασία έδινε συνεχώς βάρος στις κοινωνικές πτυχές, την εκμετάλευση του κοινού, τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, τον επακριβή καθορισμό των προγραμμάτων κοινού συμφέροντος και την επιρροή του Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι η πρόταση της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, στην οποία συμμετείχα ο ίδιος για την Ομάδα των Φιλελευθέρων, είναι σύμφωνη κατ&#x02BC;ουσίαν με αυτό που ήταν η βασική θέση του Κοινοβουλίου σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση.
Θέλω ιδιαιτέρως να υπογραμμίσω τις διακρατικές πτυχές και τα θέματα που αφορούν την γλώσσα και την πολιτιστική παράδοση σε λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες.
Είναι επίσης σημαντικό και καλό ότι προσδιορίζονται τα προγράμματα κοινού συμφέροντος και ότι δίδεται προτεραιότητα σ&#x02BC;έναν αριθμό εξ&#x02BC;αυτών, π.χ. την εξ αποστάσεως εκπαίδευση, τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, το περιβάλλον και την υγεία καθώς και την δορυφορική επικοινωνία.
Η ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει αυτήν την πρόταση της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Θεωρούμε ότι έείναι ένα βήμα προς την κοινωνία της πληροφόρησης και των διευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ζωτικής σημασίας ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει το αποτέλεσμα της συμφωνίας στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής με σκοπό να επιτευχθεί η οριστική έγκριση, μετά από περισσότερο από ένα χρόνο σκληρών διαπραγματεύσεων, του συνόλου των κατευθυντηρίων γραμμών για τα διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα.
Ο στόχος αυτής της απόφασης συνίσταται στο να καθοριστούν οι γενικές γραμμές δράσης που προτείνονται και να προσδιοριστούν τα σχέδια κοινού ενδιαφέροντος που θα επωφεληθούν των κοινοτικών επιδοτήσεων σύμφωνα με τον Κανονισμό με τον οποίο καθορίζονται οι γενικές αρχές για τη χορήγηση οικονομικών ενισχύσεων της Κοινότητας στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων.
Πράγματι, τόσο οι 18 τροπολογίες τεχνικού χαρακτήρα όσο και η απόφαση για προσδιορισμό των σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος και των προτεραιοτήτων τους -καθώς και η εισαγωγή της επικοινωνίας μέσω δορυφόρου στο Παράρτημα Ι, ενώ περιλαμβάνεται και ρήτρα αναθεώρησης- καθιστούν αναγκαίο να εγκρίνουμε σε αυτήν την Ολομέλεια το κοινό κείμενο της συμφωνίας για το καλό του κοινού συμφέροντος των πολιτών της Ένωσης, οι οποίοι είναι, εν κατακλείδι, οι τελικοί αποδέκτες της καλής λειτουργίας του προγράμματος για τα διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα.
Προκειμένου να συμβεί αυτό, το εν λόγω πρόγραμμα οφείλει να προσανατολίζεται όχι μόνο προς ένα τηλεπικοινωνιακό δίκτυο που να απευθύνεται στις μεγάλες επιχειρήσεις του τομέα, αλλά και προς την προώθηση της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και την προαγωγή της ανάπτυξης των τηλεπικοινωνιών στις λιγότερο ευνοημένες αγροτικές περιοχές της Ένωσης, όπου, λόγω των ίδιων τους των χαρακτηριστικών, η καλή διάδοση του τομέα θα αποδειχθεί πιο περίπλοκη -και αυτή είναι για παράδειγμα η περίπτωση των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών.
Ένα πρώτο βήμα συνίσταται στην προώθηση της θέσπισης ενισχύσεων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις τηλεπικοινωνιών, εφόσον είναι δημιουργοί ενός υψηλού ποσοστού δημιουργίας θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη, καθώς και στη βελτίωση των υποδομών ώστε οι εν λόγω επιχειρήσεις να εγκαθίστανται εκεί όπου υπάρχει ένα ελλιπές τηλεπικοινωνιακό δίκτυο, και όχι όπου είναι πιο βολικό.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, θα πρέπει να προσδιορίζεται ως σχέδιο κοινού ενδιαφέροντος εκείνο το οποίο θα βελτιώνει τις εν λόγω ελλείψεις, και το οποίο με τη σειρά του θα εφαρμόζεται σε τομείς τόσο σημαντικούς -όπως ειπώθηκε ήδη- για την κοινωνία μας όπως τα πανεπιστήμια, οι μεταφορές, τα κέντρα υγείας και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, για να αναφέρουμε μόνον ορισμένες περιπτώσεις.
Δεδομένου του κοινωνικού σκοπού των τηλεπικοινωνιακών δικτύων, είναι απαραίτητο τα εν λόγω σχέδια να εγκρίνονται λαμβάνοντας υπόψη τη φύση τους, την οικονομική τους βιωσιμότητα, τις περιβαλλοντικές τους επιπτώσεις, και κυρίως, όπως αναφέρθηκε ήδη, τις κοινωνικοοικονομικές τους επιπτώσεις επί της ευρωπαϊκής κοινωνίας, και πιο συγκεκριμένα, τις συνέπειές τους επί της απασχόλησης.
Τέλος, οι αποκλίσεις που εμφανίστηκαν κατά το παρελθόν μπορούν και πρέπει να επιλυθούν οριστικά, μετά την κοινή προσπάθεια όλων των εμπλεκομένων πλευρών, για να επιτευχθεί όμως αυτό πρέπει να υποστηρίξουμε ομόφωνα την αξιολόγηση της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, η οποία και πραγματοποίησε εξαίρετη εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ολοκληρώνεται σήμερα μία ακόμη διαδικασία συναπόφασης, αυτή τη φορά σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα επικοινωνίας, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ένα θεμελιώδη ρόλο.
Βρισκόμαστε ενώπιον ενός τομέα ο οποίος είναι ουσιώδης για το μέλλον της ευρωπαϊκής κοινωνίας και οικονομίας και ο οποίος αποτελεί προϋπόθεση για να μπορέσουν οι πολίτες και οι επιχειρήσεις της Κοινότητας, ειδικά οι ΜΜΕ, να επωφεληθούν πλήρως από τις δυνατότητες που προσφέρουν οι τηλεπικοινωνίες στην προοπτική της δημιουργίας της «κοινωνίας της πληροφορίας».
Πράγματι, οι υπηρεσίες και τα δίκτυα τηλεπικοινωνιών είναι θεμελιώδη ώστε κάθε πολίτης, επιχείρηση ή δημόσια αρχή να μπορεί να έχει πρόσβαση σε οποιοδήποτε είδος και όγκο πληροφοριών που χρειάζεται, συμπεριλαμβανομένων και των λιγότερο ανεπτυγμένων ή απομακρυσμένων περιοχών.
Μέσα από το πρόγραμμα αυτό, η Κοινότητα θα στηρίξει τη διασύνδεση των υποδομών τηλεπικοινωνιών, προκειμένου κυρίως να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα, ειδικά των ΜΜΕ, και να ενισχυθεί η εσωτερική αγορά, να ενισχυθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την ανάγκη να συνδεθούν οι νησιωτικές, οι μεσόγειες και οι απομακρυσμένες περιοχές με τις κεντρικές περιοχές της Κοινότητας και να επιταχυνθεί η ανάπτυξη των δραστηριοτήτων που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης σε νέους τομείς ανάπτυξης.
Προβλέφθηκε επίσης ένα νέο σχέδιο σχετικά με την επικοινωνία μέσω δορυφόρου, που επίσης θεωρείται κοινού ενδιαφέροντος.
Η απόφαση να έχει η Επιτροπή μία ανώτατη προθεσμία τεσσάρων ετών για να προτείνει την αναθεώρηση του Παραρτήματος Ι, σχετικά με τα σχέδια κοινού ενδιαφέροντος, ενώ σε αντίθετη περίπτωση αυτό θα θεωρείται μη ισχύον, θα συμβάλει, ελπίζω, στο να αποφεύγονται πολιτικές εμπλοκές στο Συμβούλιο.
Κατά την άποψη μου, ως μέλους της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, πρόκειται για μία καλή συμφωνία που δείχνει πώς η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν και οφείλουν να εργασθούν για να καθορίσουν τις πολιτικές που έχουν μεγαλύτερη επίδραση για το μέλλον της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Είναι επίσης μία καλή συμφωνία διότι κάθε ένα από αυτά τα θεσμικά όργανα μπόρεσε να διαδραματίσει ορθά το ρόλο που του ανήκει: η Επιτροπή να προτείνει, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καθορίζει τη στρατηγική και τους θεμελιώδεις τομείς και οι εθνικές κυβερνήσεις να εκτελούν τα σχέδια.
Θα ήθελα τέλος, κύριε Πρόεδρε, να συγχαρώ για την αξιόλογη προσπάθεια συνδιαλλαγής την αντιπρόεδρό μας, κ. Nicole Fonatine, και τον εισηγητή μας, κ. Hoppenstedt.
Θα ήθελα να υποβάλω μια ερώτηση ακόμη προς τον Eπίτροπο Bangemann: O τομέας των τηλεπικοινωνιών υποδιαιρείται: σε Hardware, Software και Manware.
Ποια θα είναι η εξέλιξη στο μέλλον; Πού θα ρίξετε το βάρος, ώστε και στο μέλλον να μπορέσετε να διαμορφώσετε, με τόση επιτυχία, τον τομέα αυτό;
Θα είμαι πολύ σύντομος.
Θα δούμε, στο μέλλον, ότι όλοι αυτοί οι διαχωρισμοί με τους οποίους δουλεύουμε σήμερα, πιθανώς να εξομαλυνθούν. Aυτό σημαίνει ότι θα προκύψουν ολόκληρα συστήματα, στα οποία δε θα μπορεί πια κανείς να διακρίνει ποιο είναι το hardware, ποια είναι η υποδομή, ποιο είναι το περιεχόμενο, το software.
Aυτό σημαίνει πως υποθέτουμε ότι, στο μέλλον, δε θα μπορούμε να δουλέψουμε με τους διαχωρισμούς με τους οποίους δουλεύουμε σήμερα, αλλά θα πρέπει να αναπτύξουμε τελείως καινούριες μεθόδους.
Δουλεύουμε όμως πάνω σ' αυτό, και σύντομα θα σας πούμε περισσότερα επί του θέματος, υπό την χαρακτηριστική λέξη «σύγκλιση».
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β4-0165/97). Θα εξετάσουμε ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Πριν περάσουμε στο θέμα μας, μου ζητά το λόγο η κ. Garcνa Arias για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω κάτι σχετικά με ένα ζήτημα επί της διαδικασίας πριν ξεκινήσουμε.
Ένας από τους Επιτρόπους που εμφανίζονται σήμερα είναι ο κ. van Miert.
Νομίζω ότι προτιμώνται οι ερωτήσεις που έχουν σχέση ακριβώς με τον Επίτροπο. Επομένως, αυτό που δεν καταλαβαίνω είναι γιατί το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι οι ερωτήσεις Αριθ.
77 εξ' ονόματός μου και αριθ. 78 που υπέβαλε ο κ. Joan Colom i Naval, σχετικά με τη συμβατότητα της νομοθεσίας περί αποκωδικοποιητών τηλεόρασης, δεν περιλαμβάνονται στην ομάδα ερωτήσεων για τον κ. van Miert αλλά έχουν εγγραφεί μεταξύ άλλων ερωτήσεων.
Ο κ. van Miert ασχολείται με αυτό το ζήτημα όπως και ο κ. Bangemann.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτές οι ερωτήσεις πρέπει να περιληφθούν στη συζήτηση με τον κ. van Miert, διότι με το ζήτημα που αναφέρεται στις δύο αυτές ερωτήσεις ασχολείται και ο κ. van Miert.
Κυρία Garcνa Arias, αν το επιθυμείτε, όταν θα παρευρίσκεται ο Επίτροπος, θα σας δώσω το λόγο, θα πρέπει όμως να σας εξηγήσω ότι η επιλογή των ερωτήσεων που απευθύνονται προς τους Επιτρόπους δεν πραγματοποιείται από το Κοινοβούλιο, αλλά από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή θεωρεί, μη συμφωνώντας με την άποψή σας, ότι η ερώτησή σας δεν αντιστοιχεί στον τομέα αρμοδιοτήτων του κ. van Miert, αλλά του κ. Bangemann.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει αρμοδιότητα να μεταβάλλει αυτά που εμπίπτουν στον τομέα αρμοδιότητας της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, είδαμε επανειλημμένως στον ισπανικό τύπο ποιας μεταχείρισης έτυχε το εν λόγω θέμα, με τρόπο ανεπίσημο ή άμεσο, είτε από τον Επίτροπο Bangemann, είτε από τον Επίτροπο van Miert.
Θα σας παρακαλούσα, κύριε Πρόεδρε, αν και μου λέτε ότι η Επιτροπή είναι η αρμόδια για την κατανομή των ερωτήσεων, να βοηθήσετε και τους δύο βουλευτές, διότι όταν υποβάλαμε αυτές τις ερωτήσεις, επιθυμούσαμε να τις θέσουμε στον κ. van Miert, ανεξάρτητα από το ότι επιθυμούμε να υποβάλουμε παρόμοιες ερωτήσεις και στον κ. Bangemann.
Κυρία Garcνa Arias, υπάρχει συμφωνία μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων, σύμφωνα με την οποία η διάταξη των ερωτήσεων αποφασίζεται από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, αλλά σε ποιον αντιστοιχεί να απαντήσει εναπόκειται στην Επιτροπή.
Ερώτηση Αριθ. 30 που υπέβαλε η κ. Laura Gonzαlez Αlvarez (H-0339/97):
Θέμα: Αναστολή της διαδικασίας κατά των ΗΠΑ για το νόμο Helms-Burton στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου (ΠΟΕ)
Μπορεί η Επιτροπή να μας ενημερώσει για τους λόγους για τους οποίους ανεστάλη στην ΠΟΕ η διαδικασία κατά των ΗΠΑ λόγω της εφαρμογής του Helms-Burton;
Έλαβε υπόψη της η Επιτροπή τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το νόμο Helms-Burton;
Γνωρίζει η Επιτροπή το γεγονός ότι ένας ισπανός επιχειρηματίας έχει φυλακιστεί στις ΗΠΑ βάσει του νόμου αυτού;
Δοθείσης της συνεννόησης που επετεύχθη μεταξύ της Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών και των δεσμεύσεων που ανέλαβαν σύμφωνα μ' αυτήν οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Συμβούλιο συμφώνησε ότι οι τρέχουσες διαδικασίες στον ΠΟΕ αναφορικά με το νόμο Libertad των Χελμς-Μπάρτον θα ανασταλούν αλλά, εάν αναληφθεί δράση κατά ευρωπαϊκών επιχειρήσεων ή ευρωπαίων πολιτών σε εκτέλεση του νόμου Libertad ή του νόμου για τις κυρώσεις κατά της Λιβύης και του Ιράν, ή δεν χορηγηθούν οι απαλλαγές που αναφέρονται στη συνεννόηση, η Επιτροπή θα ζητήσει την επανέναρξη των διαδικασιών στον ΠΟΕ οι οποίες εν συνεχεία θα ακολουθήσουν τη φυσιολογική τους πορεία.
Η Επιτροπή πάντοτε λαμβάνει υπόψη της τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όταν εκπονεί την πολιτική της.
Η Επιτροπή γνωρίζει για τη σύλληψη ενός ισπανού πολίτη, προφανώς σύμφωνα με το νόμο για τη διεξαγωγή εμπορίου με τον εχθρό.
Ο νόμος αυτός υπήρχε πριν από το νόμο Χελμς-Μπάρτον.
Κύριε Επίτροπε, πράγματι απαντήσατε σχεδόν στις ερωτήσεις που σας υποβάλαμε, θα ήθελα όμως να σας πω δύο πράγματα και να σας θέσω άλλη μία ερώτηση.
Κατ' αρχήν, πιστεύω ότι μια σημαντική μερίδα αυτού του Κοινοβουλίου -και μάλιστα και της κοινής γνώμηςχαιρέτισε την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όταν, σε μια αξιέπαινη κίνηση ανεξαρτησίας, υπέβαλε καταγγελία στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Πιστεύω ότι πολλοί τη χαιρετίσαμε, διότι θεωρούσαμε ότι, για πρώτη φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση σήκωνε κεφάλι σε μια απόφαση των Ηνωμένων Πολιτειών η οποία παραβίαζε σαφώς το διεθνές Δίκαιο.
Θεωρούμε ότι ο νόμος Χελμς-Μπάρτον όχι μόνο παραβιάζει το διεθνές Δίκαιο, αλλά είναι και ένας νόμος χωρίς ηθική.
Φαίνεται ότι η συμφωνία αυτή με τις Ηνωμένες Πολιτείες γίνεται στη βάση παγώματος του τρίτου τίτλου και στη βάση πιθανής αναθεώρησης από πλευράς του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών -να υπενθυμίσουμε ότι διαθέτει ρεπουμπλικανική πλειοψηφία- του τέταρτου τίτλου.
Είστε βέβαιος ότι θα γίνει αυτή η αναθεώρηση; Και εν πάση περιπτώσει, δεν αξίζει προστασία ένας Ισπανός επιχειρηματίας που βρίσκεται στη φυλακή, ακριβώς βάσει του νόμου Χελμς-Μπάρτον;
Καταρχάς θα ήθελα να δηλώσω το πόσο πολύ εκτιμώ την υποστήριξη που παρέχετε στην Επιτροπή και την κατανόηση που δείχνετε.
Συμφωνώ πλήρως με την αξιότιμη βουλευτή ότι τόσο ο νόμος Χελμς-Μπάρτον όσο και ο νόμος Ντ'Αμάτο για το Ιράν και τη Λιβύη είναι εντελώς απαράδεκτοι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αναλάβαμε πρωτοφανή δράση όχι μόνο στον ΠΟΕ αλλά και στη νομοθεσία της ΕΕ.
Η συνεννόηση μεταξύ της Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών δεν είναι μια τελική φάση αλλά ένα προκαταρκτικό στάδιο.
Εάν δεν επιτύχουμε την πρόοδο που ελπίζουμε να επιτύχουμε τότε θα έχουμε κάθε δικαίωμα να επανέλθουμε στον ΠΟΕ.
Αυτό είναι κάτι που οπωσδήποτε θα το κάνουμε εάν αναληφθεί δράση κατά ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Η συγκεκριμένη περίπτωση της συλλήψεως του κ. Φερέρρο έγινε σύμφωνα με νομοθεσία η οποία προϋπήρχε του νόμου Χελμς-Μπάρτον στο αμερικανικό δίκαιο και η οποία δεν αποτελεί αντικείμενο διαφωνίας μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ.
Γνωρίζω ότι η ισπανική κυβέρνηση παρέχει προξενική υποστήριξη στον κ. Φερέρρο και βρίσκεται σε επαφή με το δικηγόρο του.
Κύριε Επίτροπε, κατάλαβα ότι, σε σχέση με την κατάσταση του Ισπανού επιχειρηματία, αναφέρεστε στην εφαρμογή προγενέστερης νομοθεσίας, από πλευράς των Ηνωμένων Πολιτειών, και στο γεγονός ότι η υπεράσπισή του αντιστοιχεί εν πάση περιπτώσει αποκλειστικά στην ισπανική Κυβέρνηση.
Η ερώτησή μου είναι: Δεν νομίζετε ότι, στα πλαίσια των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων, ο Ευρωπαίος αυτός πολίτης -που βρίσκεται φυλακισμένος ακριβώς λόγω περιορισμών του διεθνούς εμπορίου- θα άξιζε επίσης την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και εν πάση περιπτώσει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, εφόσον πρόκειται ακριβώς για έναν Ευρωπαίο πολίτη;
Μπορώ να το κατανοήσω και βλέπω ευνοϊκά το σημείο που έθεσε η αξιότιμη βουλευτής και, βεβαίως, έχω κάθε συμπάθεια για τον αναφερόμενο ισπανό πολίτη.
Δεν αποτελεί όμως κανόνα να ζητείται η δράση εκ μέρους της Επιτροπής ή του Συμβουλίου των Υπουργών για το κάθε παράπτωμα που διαπράττεται σύμφωνα με δίκαιο διαφορετικό από εκείνο της ΕΕ.
Η δράση αυτή αναλαμβάνεται εάν υπάρξει παραβίαση των υποχρεώσεων σύμφωνα με τους κανονισμούς του ΠΟΕ.
Καταρχάς θα περίμενε κανείς να τεθεί το ερώτημα στην κυβέρνηση του κράτους μέλους από το οποίο προέρχεται ο υπόψη πολίτης.
Μέχρι τώρα δεν υπάρχει ένδειξη ότι έχει γίνει παραβίαση των διεθνών υποχρεώσεων των ΗΠΑ η οποία να κάνει αναγκαία ή απαραίτητη τη δράση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορώ να εξετάσω τέτοια περίπτωση εάν προκύψει.
Ερώτηση Αριθ. 31, που υπέβαλε ο κ. Michael Elliott (H-0334/97):
Θέμα: Δασμοί σε εισαγωγές
Θα μπορούσε η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι, μετά τη θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας για την απαγόρευση της χρήσης ορμονών στην εκτροφή αγροτικών ζώων, οι ΗΠΑ ως αντισταθμιστικό μέτρο εφήρμοσαν πρόσθετους δασμούς σε μια σειρά προϊόντων που εισάγονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στις ΗΠΑ;
Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει ποια είναι αυτά τα προϊόντα, ποιο είναι το καταβλητέο ποσόν και εάν αυτή η πρακτική έχει αμφισβητηθεί μέσω του ΠΟΕ;
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι την 1η Ιανουαρίου 1989 οι Ηνωμένες Πολιτείες επέβαλαν μονομερώς μια σειρά μέτρων ως αντίποινα, που συνίσταντο στην επιβολή δασμού 100 % επί των εξαγωγών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς τις Ηνωμένες Πολιτείες βοείου κρέατος, ζαμπόν, μεταποιημένης ή κονσερβαρισμένης ντομάτας, καφέ, ποτών χαμηλής περιεκτικότητας σε αλκοόλ, χυμών φρούτων και ζωοτροφών κατοικιδίων.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες κοστολόγισαν αυτά τα μέτρα σε 97, 2 εκατομμύρια δολάρια.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες εφήρμοσαν δύο μικρές μειώσεις για το ζαμπόν και το χυμό ντομάτας, που ανέρχονταν στο ποσόν των 4, 5 εκατομμυρίων δολαρίων, αφού επετεύχθη συμφωνία το 1989 με την οποία επιτρεπόταν η εξαγωγή βοείου κρέατος χωρίς ορμόνες από τις Ηνωμένες Πολιτείες προς την ΕΚ.
Στις 17 Απριλίου 1996, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε να πραγματοποιηθούν διαβουλεύσεις, στα πλαίσια του ΠΟΕ, σχετικά με τα μέτρα αντιποίνων των Ηνωμένων Πολιτειών, βασιζόμενη στο ότι τα εν λόγω μέτρα ήταν αντίθετα με τις υποχρεώσεις τους απέναντι στον Οργανισμό αυτόν.
Στη συνέχεια, και εφόσον οι εν λόγω διαβουλεύσεις δεν προχώρησαν, η Επιτροπή ζήτησε να συσταθεί μια ομάδα εμπειρογνωμόνων.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες απέσυραν τα μονομερή μέτρα αντιποίνων στις 15 Ιουλίου 1996.
Είμαι ευγνώμων προς τον Επίτροπο για την απάντησή του αλλά τις τελευταίες ημέρες έχουμε πληροφορηθεί ότι φαίνεται πως η επιτροπή του ΠΟΕ θα καταλήξει σε απόφαση κατά της Επιτροπής σχετικά με τη διαμαρτυρία που υπέβαλαν οι ΗΠΑ για το θέμα των εισαγωγών στην ΕΕ κρεάτων που περιέχουν ορμόνες.
Πιστεύω ότι η συντριπτική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου τούτου επιθυμεί όπως η Επιτροπή ασκήσει προσφυγή κατά της εκπληκτικής αυτής αποφάσεως.
Επομένως ερωτώ την Επιτροπή σε ποιες ενέργειες θα προβεί για να προσφύγει έναντι κάποιας τέτοιας αποφάσεως του ΠΟΕ.
Δεύτερον, όταν θα γίνουν οι διαπραγματεύσεις για τις αλλαγές στη ΓΣΔΕ, θα εξασφαλίσει άραγε η Επιτροπή την κατάλληλη προστασία της υγείας των ευρωπαίων πολιτών και του ζωικού κεφαλαίου τους καθώς και τη μη υποβολή τους στο είδος των εμπορικών πιέσεων που φαίνεται ότι ασκούνται από τις Ηνωμένες Πολιτείες κάτω από την κάλυψη της ΓΣΔΕ;
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, η θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι πολύ γνωστή.
Είμαστε υπέρ της ανάπτυξης και της ενίσχυσης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ως γενική αρχή, και βεβαίως θεωρούμε ότι οι μηχανισμοί που προβλέπονται από τον Οργανισμό αυτόν είναι εκείνοι που μπορούν να μας επιτρέψουν να βρούμε μια λύση για το πρόβλημα που επισημαίνετε.
Και βεβαίως, σε αυτόν τον περίπλοκο κόσμο των εμπορικών σχέσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Elliott, κάποιες φορές θα κερδίσει και κάποιες άλλες θα χάσει.
Αυτοί είναι οι κανόνες του παιχνιδιού και ελπίζω ότι το δικό μας δεν σας ξαφνιάζει.
Πέραν αυτού, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όχι μόνο τα ζητήματα που αφορούν το ελεύθερο εμπόριο, αλλά βεβαίως και εκείνα που μπορούν να επηρεάσουν, κυρίως, ορισμένα θέματα σχετικά με τα οποία η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη είναι πολύ ευαισθητοποιημένη, και τα οποία βεβαίως αφορούν ζητήματα τόσο σημαντικά όπως η υγεία των καταναλωτών.
Ερώτηση Αριθ. 32 που υπέβαλε η κ. Concepciσ Ferrer (H-0325/97):
Θέμα: Ελεύθερη κυκλοφορία και μεταφορά γεωργικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Κατά τα τελευταία έτη ομάδες Γάλλων γεωργών πραγματοποίησαν επιθέσεις εναντίον φορτηγών αυτοκινήτων που μετέφεραν ισπανικά οπωροκηπευτικά προϊόντα - κυρίως φράουλες - σε διαμετακόμιση προς χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εχει προβεί η Επιτροπή σε ενέργειες για να αποφευχθούν εφέτος νέες επιθέσεις αυτού του τύπου και να υπάρξουν εγγυήσεις ότι το γαλλικό κράτος θα σεβαστεί τα άρθρα 5 και 7 της Συνθήκης για την Ίδρυση της ΕΕ που εξασφαλίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στην εκάστοτε εθνική επικράτεια και στην ΕΕ;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Ferrer, δυνάμει των άρθρων 5 και 30 της Συνθήκης, είναι ευθύνη των Κρατών μελών να θεσπίζουν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι δεν θα γίνονται ενέργειες ιδιωτών που μπορεί να βλάψουν την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Απαντώντας τώρα ακριβέστερα, και αφού κατέστησα σαφή την αρχή, στην ερώτηση που υποβάλατε σχετικά με τα οπωροκηπευτικά από την Ισπανία, και συγκεκριμένα τις φράουλες που μεταφέρονται μέσω Γαλλίας, η Επιτροπή, ασκώντας τις αρμοδιότητές της και ακριβώς διότι οι γαλλικές αρχές απείχαν από το να παρέμβουν προκειμένου να θέσουν τέλος στις επαναλαμβανόμενες ακρότητες που διέπραττε μια ομάδα αγροτών εναντίον γεωργικών προϊόντων άλλων Κρατών μελών, και στην προκειμένη περίπτωση της προς Νότον γείτονος, προσέφυγε στη διαδικασία παραβίασης προκειμένου η Γαλλική Δημοκρατία να σέβεται τις υποχρεώσεις που της αναλογούν.
Αυτήν τη στιγμή, αναμένουμε την απόφαση του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου.
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε άρα το μοναδικό νομικό μέσον που της επιτρέπει η Συνθήκη, και βεβαίως η Επιτροπή πρέπει να περιμένει να εκδοθεί η απόφαση.
Η αναμονή αυτή, πιστέψτε με, είναι υποχρεωτική, αλλά δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι είναι παθητική, εφόσον η Επιτροπή, λογικά, αποδίδει μεγάλη προσοχή στην ανάπτυξη της περιόδου εμπορίας των οπωροκηπευτικών, με σκοπό ακριβώς να ευαισθητοποιήσει τις γαλλικές αρχές, ανεξάρτητα από την έκδοση καταδικαστικής απόφασης του Δικαστηρίου -κάτι που θα συνεπάγεται μια σειρά νομικών κυρώσεων, καθώς και οικονομικών- υπέρ εκείνων που υπέστησαν αυτού του είδους τις επιθέσεις, και αναμένουμε απλώς, στα πλαίσια αυτής της συνεργασίας, μια πολύ πιο θετική στάση από πλευράς των γαλλικών αρχών.
Κύριε Επίτροπε, είναι βέβαιο ότι στην προκειμένη περίπτωση οι αρμοδιότητες της Επιτροπής είναι περιορισμένες.
Πράγματι, έπραξε ήδη αυτό που έπρεπε να πράξει.
Ωστόσο, το θέμα βρίσκεται δύο χρόνια στο Δικαστήριο.
Στο μεταξύ, εξακολούθησαν να καίγονται φορτηγά, οι μεταφορείς φρούτων, και κυρίως φράουλας, εξακολούθησαν να αποτελούν στόχο βιαιοτήτων διασχίζοντας τα σύνορα.
Φέτος, δυστυχώς, οι επιθέσεις επαναλείφθηκαν: ένα φορτηγό κατελήφθη εξ εφόδου.
Και βεβαίως, αυτό που πραγματικά θα σας ζητούσα, εξ ονόματος εκείνων που επίσης απευθύνθηκαν στην Επιτροπή ζητώντας της να αποδώσει προσοχή στο θέμα, της Ομοσπονδίας Παραγωγών και Εξαγωγέων Οπωροκηπευτικών, είναι όχι μόνο να επαγρυπνείτε σχετικά με αυτό το ζήτημα, αλλά επίσης -και σας το ζητώ επίμονα- να προσπαθήσετε το Συμβούλιο να θέσει τέλος σε αυτήν τη σειρά μέτρων που δίνουν μια τόσο αρνητική εικόνα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Σας επιβεβαιώνω ότι, πράγματι, η Επιτροπή πληροφορήθηκε πως στις 24 του περασμένου Απριλίου, ένα φορτηγό, με 21.000 τόνους ντομάτας, κρατήθηκε και δέχτηκε επίθεση στον αυτοκινητόδρομο μεταξύ Αβινιόν και Μασσαλίας.
Η Επιτροπή ήρθε αμέσως σε επαφή με τις γαλλικές αρχές.
Εντούτοις, θα πρέπει να πω -εν ονόματι της αλήθειας και της ισορροπίας- ότι, ανάλογα με το πώς θα αποφασίσει το Δικαστήριο, κάτι που λογικά θα αποτελέσει νομολογία, κυρία Ferrer, όπως λέει η παράδοση, τα προηγούμενα που υπάρχουν όσον αφορά το Δικαστήριο -εδώ πρέπει να είμαι όσο το δυνατόν ουδέτερος, αλλά αυτό είναι μια πραγματικότητα- κατά κανόνα, ανάλογα με την απόφαση, μπορεί πράγματι να επιτραπεί σε όλους τους θιγομένους να απευθυνθούν στο Κράτος που είναι ας το πούμε υπεύθυνο για τις ζημίες που υπέστησαν στην εθνική του επικράτεια για να ζητήσουν την ανάλογη αποζημίωση.
Πράγματι, θα πρέπει να επισημάνω ότι, ανεξάρτητα από το ότι δεν πρέπει ποτέ να πραγματοποιούνται επιθέσεις, το βέβαιο και η αλήθεια είναι ότι το Κράτος όπου συμβαίνουν οι επιθέσεις ικανοποιεί συστηματικά όλες τις αιτήσεις αποζημίωσης.
Ο Επίτροπος λέει ότι οι πολίτες μπορούν να ζητήσουν αποζημίωση αλλά θα γνωρίζει την κατάσταση των βρετανών οδηγών φορτηγών που αποκλείστηκαν από την απεργία των γάλλων οδηγών φορτηγών.
Τότε είχε επιτευχθεί συμφωνία για την παροχή αποζημιώσεων.
Είχε συμφωνηθεί ότι αποζημιώσεις ποσού μικρότερου των 250 λιρών ημερησίως θα εγίνοντο δεκτές χωρίς αμφισβήτηση.
Είχε επίσης συμφωνηθεί ότι οι αιτήσεις και τα αποδεικτικά στοιχεία θα ήταν στα αγγλικά.
Τώρα όμως οι γαλλικές αρχές επιμένουν στην ανάλυση των μικρών αποζημιώσεων και επιμένουν όπως οι αιτήσεις υποβάλλονται στα γαλλικά.
Εδώ γίνονται διακρίσεις κατά των άγγλων οδηγών φορτηγών και θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο ποιες δράσεις θα αναλάβει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι η γαλλική κυβέρνηση δεν θα καθυστερεί τις διαδικασίες με πολύπλοκες απαιτήσεις καθώς και εάν θα αναλάβει ενώπιον του Σώματος υποχρεώση ότι θα παρέμβει στις γαλλικές αρχές για να διασφαλίσει την απονομή δικαιοσύνης τόσο στους βρετανούς όσο και στους ισπανούς οδηγούς φορτηγών.
Θα πρέπει να επιμείνω στο ότι το Δικαστήριο δεν έχει ακόμη λάβει απόφαση.
Υπάρχουν όμως μια σειρά αποφάσεις του Δικαστηρίου σύμφωνα με τις οποίες, αν υπάρξει παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας από ένα Κράτος μέλος, μπορεί να κατατεθεί αγωγή εναντίον του εν λόγω Κράτους μέλους ενώπιον ενός εθνικού δικαστηρίου και να εισπραχθεί η ανάλογη αποζημίωση.
Επιπλέον, σύμφωνα με το γαλλικό Δίκαιο, το γαλλικό Κράτος είναι υπεύθυνο για τις ζημίες που υπέστησαν πρόσωπα ή αγαθά συνεπεία χρήσης βίας στη διάρκεια διαδηλώσεων ή συγκεντρώσεων.
Επομένως, είναι δυνατή αυτού του είδους η αίτηση από πλευράς των Βρετανών φορτηγατζήδων.
Δεν θεωρώ ότι πρόκειται για πράξη διάκρισης οι αιτήσεις στη Γαλλία να υποβάλλονται στα γαλλικά· πρόκειται για το εθνικό Δίκαιο της Γαλλίας και θεωρώ εντελώς λογικό οι αιτήσεις αποζημίωσης...
(Διακοπή για τεχνικούς λόγους)
Καθώς βλέπω ότι ο κ. Marνn επωφελήθηκε από τη διακοπή για να απαντήσει απ' ευθείας σε ορισμένους βουλευτές, δίνω το λόγο στην κ. Hardstaff.
Η ερώτησή μου ήταν παρόμοια με εκείνη του κ. Watson και ο Επίτροπος είχε την καλωσύνη να έρθει εδώ και να μου εξηγήσει ιδιαιτέρως.
Επομένως, δεν έχω ερώτηση.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις Αριθ. 33 και 34 καταπίπτουν.
Ερώτηση Αριθ. 35 που υπέβαλε η κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0303/97):
Θέμα: Απόδοση ιδιαίτερης προσοχής στο Βόρειο Μαρόκο
Η οικονομική και κοινωνική κατάσταση στο Βόρειο Μαρόκο επιδεινώνεται όλο και περισσότερο, ενώ οι υποσχέσεις για επικείμενη περιφερειακή ανάπτυξη και ευρωμεσογειακές επενδύσεις δεν καταφέρνουν να καθησυχάσουν τον επικρατούντα σκεπτικισμό.
Τί επενδύσεις πραγματοποιήθηκαν τα τελευταία τρία χρόνια; Πότε προβλέπεται να υλοποιηθεί η εθνική οδός Tanger-Oujda που η κατασκευή της αναμένεται από μακρού να είναι απαραίτητη για την οικονομική ανάπτυξη της περιοχής; Γνωρίζει η Επιτροπή ότι οι λίγες σημαντικές επιχειρήσεις που υπάρχουν στην περιοχή κλείνουν; Τί χρονοδιάγραμμα έχουν τα έργα που θα γίνουν με χρηματοδοτήσεις της ΕΕ; Τί έργα προβλέπεται να γίνουν στα αμέσως επόμενα χρόνια;
Η Επιτροπή, μέσω των προγραμμάτων της, αποδίδει μεγάλη προσοχή στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των βορείων επαρχιών του Μαρόκου, σύμφωνα με την προτεραιότητα που παρέχεται σε αυτό το θέμα από τις ίδιες τις μαροκινές αρχές.
Μεταξύ 1993 και 1996 η Ένωση χρηματοδότησε σχέδια αξίας 118 εκατομμυρίων Ecu.
Σε αυτά θα πρέπει να προστεθούν τα δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, τα οποία ανήλθαν κατά την ίδια περίοδο σε 267 εκατομμύρια, καθώς και 471 εκατομμύρια Ecu που προήλθαν από τα Κράτη μέλη.
Δηλαδή, τα τελευταία τρία χρόνια, το συνολικό ποσόν σχεδίων και προγραμμάτων ανήλθε σε 857 εκατομμύρια Ecu, από τα οποία το ένα τρίτο περίπου είναι δάνεια.
Όσον αφορά την κατασκευή της εθνικής οδού Ταγγέρης-Oujda, που θα μπορούσε να αποτελέσει έναν σημαντικό παράγοντα για τον τερματισμό της απομόνωσης των βορείων επαρχιών, ακόμη δεν έχει οριστεί η ακριβής ημερομηνία έναρξης των έργων.
Εξάλλου, η Επιτροπή έχει επίγνωση των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι μαροκινές επιχειρήσεις στην περιοχή, όπως επισημαίνει η αξιότιμη κυρία βουλευτής στην ερώτησή της.
Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα των σχεδίων που πρέπει να χρηματοδοτηθούν στις βόρειες επαρχίες του Μαρόκου, καθώς και τα προγράμματα των οποίων η υλοποίηση προβλέπεται για τα επόμενα χρόνια, αυτά καθορίστηκαν στο ενδεικτικό πρόγραμμα 1996-1998 που καταρτίστηκε πρόσφατα με κοινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και των μαροκινών αρχών.
Το πρόγραμμα αυτό προβλέπει ιδιαίτερα ένα σχέδιο ολοκληρωμένης αγροτικής ανάπτυξης και ένα σχέδιο δημιουργίας βιομηχανικών ζωνών, κάτι που προηγουμένως αποκαλούσαμε πόλους ανάπτυξης.
Εξάλλου, θα ξεκινήσουν επίσης στις βόρειες επαρχίες του Μαρόκου διάφορα σχέδια εθνικού χαρακτήρα.
Όπως θα διαπιστώσετε, κυρία Izquierdo Rojo, ο όγκος των επενδύσεων υπήρξε πολύ σημαντικός τα τελευταία τρία χρόνια, και όπως σας είπα, στον προγραμματισμό που ολοκληρώθηκε πριν από ένα μήνα, περιλήφθηκε ένα σχέδιο ολοκληρωμένης αγροτικής ανάπτυξης καθώς και η δημιουργία μιας ζώνης βιομηχανικής ανάπτυξης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας, όπου συγκεκριμενοποιούνται και τίθενται ορισμένες προτεραιότητες.
Εντούτοις, πιστεύω ότι εξακολουθεί να υπάρχει κάποιο πρόβλημα μεταξύ των επενδύσεων που εγκρίνονται και αυτού που εννοείται ως περιφερειακή ανάπτυξη.
Η ερώτηση αυτή περιλαμβάνει ένα έντονο αίσθημα που επικρατεί στην περιοχή, και είναι βέβαιο ότι υπάρχει κάποιος σκεπτικισμός, κάποια τρομερή αμφιβολία, μεταξύ εκείνων που θα έπρεπε να είναι οι αποδέκτες, των πολιτών, διότι στην πραγματικότητα δεν έχει ακόμη γίνει αυτή η περιφερειακή ανάπτυξη.
Πιστέψτε με, κύριε Αντιπρόεδρε, εμείς μπορούμε να εγκρίνουμε σχέδια στα χαρτιά, αυτό όμως δεν αποτελεί γεγονός.
Επομένως, η ερώτηση, που υπεβλήθη σε εντελώς εποικοδομητικά πλαίσια, επιζητεί μια απάντηση σε αυτό το μεγάλο πρόβλημα του συνόλου της ανάπτυξης στη Μεσόγειο, την οποία ξεκινάμε, αλλά χωρίς να μπορούμε να υπολογίζουμε σε πραγματικότητες.
Δεν διευκρινίσατε όσο θα επιθυμούσα τα συγκεκριμένα σχέδια, όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα.
Αυτό είναι που μας λείπει.
Εντούτοις, διαπιστώνω ότι υπάρχει σύγκλιση βούλησης, όπως δηλώνετε, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της μαροκινής Διοίκησης, και συνεπώς, αυτό με γεμίζει ικανοποίηση.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να ενημερώσουμε τους πολίτες των βορείων επαρχιών του Μαρόκου ότι αυτό συμβαίνει έτσι, ώστε να συμμεριστούν την ικανοποίησή μας, διότι εκείνοι δεν βλέπουν ακόμη τίποτε από όσα τους έχουμε πει.
Και αυτό είναι το πρόβλημα.
Θα πρέπει να σας πω ότι, τουλάχιστον τα σχέδια του 1993-1996 για την υγεία και τον οικογενειακό προγραμματισμό, τη δημιουργία απασχόλησης, τα δασικά οικοσυστήματα, την αγροτική πίστη και αναδιάρθρωση, την καταπολέμηση των ναρκωτικών, το πόσιμο νερό και την εξυγίανση, τις εθνικές οδούς και τους αγροτικούς δρόμους, καθώς και μια μικρή συμμετοχή των ΜΚΟ, συν την παρέμβαση του Ταμείου Γεωργικής Ανάπτυξης και του Εθνικού Ταμείου Αγροτικής Πίστεως, αυτά κοστολογήθηκαν και υλοποιήθηκαν.
Το χρονοδιάγραμμα για μετά το 1996 βρίσκεται τη στιγμή αυτή υπό προετοιμασία, διότι ο προγραμματισμός με τις μαροκινές αρχές ολοκληρώθηκε λίγο πριν τη συνάντηση της Μάλτας.
Πρόκειται για εταιρική σχέση, και βεβαίως, πρέπει να συζητάμε και να διαπραγματευόμαστε με τη μαροκινή πλευρά.
Καθορίστηκε ένα πρόγραμμα 40 εκατομμυρίων Ecu για ολοκληρωμένη αγροτική ανάπτυξη στη βόρεια ζώνη του Μαρόκου και καθορίστηκε επίσης από κοινού με τις μαροκινές αρχές ένα πρόγραμμα 24 εκατομμυρίων Ecu για τη δημιουργία μιας ζώνης βιομηχανικής ανάπτυξης.
Και αυτό, βεβαίως, θα γίνει.
Όσον αφορά τους δρόμους, θα ήθελα να σας πω ότι έχει ήδη καθοριστεί ένα πρόγραμμα αξίας 30 εκατομμυρίων Ecu, το οποίο πρόκειται να υπογραφεί σύντομα, και το πρώτο του στάδιο έχει ήδη εγκριθεί από τη μαροκινή Κυβέρνηση.
Στο μέτρο που η μαροκινή Κυβέρνηση θα ζητήσει τη διεύρυνση του σημερινού προγράμματος για τους δρόμους και θα περιλάβει την εθνική οδό Ταγγέρης-Oujda, η Επιτροπή, ανταποκρινόμενη στη μαροκινή αίτηση, θα μπορούσε να συμπεριλάβει ορισμένα τμήματα της εθνικής οδού, διότι, κυρία Izquierdo Rojo, δεν επιθυμούμε και να δαπανήσουμε όλα τα χρήματα του Προγράμματος MEDA σε τσιμέντο, σε υποδομές, και διότι πιστεύουμε ότι στο Μαρόκο υπάρχει ένα επαρκές επίπεδο ανάπτυξης ώστε ένα μεγάλο μέρος των υποδομών να ξεκινήσουν να κατασκευάζονται, όχι δια της οδού της δωρεάς, αλλά δια της οδού δανείων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα συνδυασμού και ισορροπίας.
Πιστεύω ότι βεβαίως -και στο μέτρο που αυτό θα τεθεί σε λειτουργία σύντομα, όπως είναι και η βούληση της μαροκινής Κυβέρνησης-, το περισσότερο που μπορούμε να κάνουμε για να εξασφαλίσουμε την προβολή είναι ίσως να κάνουμε την ίδια εκστρατεία που κάναμε για τα διαρθρωτικά Ταμεία και τα Ταμεία συνοχής: Κάθε φορά που κατασκευάζεται ένας δρόμος, να γεμίζει ταμπέλες.
Πιστεύω όμως ότι είναι δύσκολο να κάνουμε την κοινή γνώμη να διαπιστώσει -όχι μόνο στο Μαρόκο, αλλά και σε οποιαδήποτε χώρα της Μεσογείου-, μόλις δύοτρεις μήνες μετά τον προγραμματισμό, ότι υπάρχει κάποια άμεση αποδοτικότητα στον τρόπο ζωής των ανθρώπων, στο βουνό τους, στο μικρό τους αγρόκτημα.
Αυτή είναι μια διαδικασία που αναπόφευκτα πραγματοποιείται μακροπρόθεσμα.
Kύριε Πρόεδρε, ο κύριος Επίτροπος δεν μπόρεσε, βέβαια, να απαντήσει στην ερώτηση 34, αλλά σχετικά με το θέμα αυτό θα ήθελα να αναφερθώ σ' αυτό που είπε τελευταία: Tο θέμα δεν είναι μόνο οι πιστώσεις για τα έργα υποδομής, αλλά κυρίως η πολιτιστική συνεργασία, η συνεργασία στον τομέα της παιδείας και η κατάρτιση.
Kάναμε το λάθος να μεταφέρουμε πάρα πολλά χρήματα στην Kεντρική και Aνατολική Eυρώπη, αλλά να δώσουμε ελάχιστη προσοχή στην εκπαίδευση και την κατάρτιση των ανθρώπων.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω για την πολιτιστική παράμετρο της συνεργασίας με το Mαρόκο και τη Bόρεια Aφρική.
Χαίρομαι πολύ με την ερώτησή σας, διότι ακριβώς, αν λάβουμε υπόψη τα σφάλματα που διαπράχθηκαν σε σχέση με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, το πρόγραμμα «mise ΰ niveau», σύμφωνα με τη μαροκινή ορολογία, το πρόγραμμα προσαρμογής στη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, συνεπάγεται σχεδόν το 80 % των συνολικών πόρων του Προγράμματος MEDA.
Και ακριβώς, κατά την εφαρμογή του Προγράμματος MEDA, συγεντρώσαμε το μεγαλύτερο χρηματοδοτικό πακέτο στις επιδοτήσεις που πρέπει να αφιερωθούν στη «mise ΰ niveau», στην επαγγελματική κατάρτιση, στην άνοδο του επιπέδου κυρίως του εργαζόμενου και της εργαζόμενης στις χώρες της περιοχής, στη διαμόρφωση νοοτροπιών και στην προσαρμογή του βιομηχανικού μηχανισμού.
Και έπειτα, αυτό που προσπαθούμε είναι οτιδήποτε αποτελεί υποδομή, ή μελλοντική υποδομή, οι χώρες αυτές να το εντάσσουν προοδευτικά στο σύστημα των δανείων που χορηγεί με έκπτωση η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Ακολουθούμε αυτήν ακριβώς τη γραμμή.
Εφόσον πρόκειται για παρόμοια ζητήματα, οι ερωτήσεις Αριθ. 36, 37 και 38 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση Αριθ. 36 που υπέβαλε ο κ. Arthur Newens (H-0309/97):
Θέμα: Εμπόριο με την Κούβα
Προτίθεται μήπως η Επιτροπή να προβεί σε δήλωση όσον αφορά το διάλογο με την Κούβα και πώς μπορεί αυτό να ενεργοποιηθεί εκ νέου και να αναφέρει με ποιους τρόπους θα μπορούσε να σημειωθεί ταχεία πρόοδος προς την επίτευξη μιας συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας; Ερώτηση Αριθ.
37 που υπέβαλε ο κ. Rinaldo Bontempi (H-0311/97):
Θέμα: Εμπόριο με την Κούβα
Προτίθεται άραγε η Επιτροπή να προβεί σε δήλωση σχετικά με το πώς προτείνεται να σημειωθεί πρόοδος στις συνομιλίες που έχουν παγώσει οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κούβας; Ερώτηση Αριθ. 38 που υπέβαλε ο κ. David Morris (H-0312/97):
Θέμα: Ανθρωπιστική βοήθεια στην Κούβα
Ύστερα από πρωτοβουλίες Ευρωπαίων ιατρών που είναι μέλη του ΜΚΟ «medicuba» με έδρα στην Ελβετία, που μόνος συγκέντρωσε $ 100.000 το 1996 για να χρηματοδοτήσει βασικά προϊόντα για τη φαρμακοβιομηχανία της Κούβας, μπορεί μήπως η Επιτροπή να προβεί σε δήλωση σχετικά με το τί πράττει για να διασφαλίσει ότι οι απαραίτητες ιατρικές υπηρεσίες και εφόδια προς τους αθώους και ειρηνόφιλους πολίτες της Κούβας δεν διακυβεύονται λόγω του εμπορικού αποκλεισμού των ΗΠΑ και του Νόμου Helms Burton;
Ευχαριστώ τους κ.κ. Newens και Bontempi για τις ερωτήσεις τους, και θα προσπαθήσω να τους δώσω διευκρινίσεις σχετικά με ένα θέμα που είναι σημαντικό προκειμένου να προσδιορίσουμε ακριβώς τι κάνουμε και τι σκεφτόμαστε πως μπορεί να γίνει.
Γνωρίζετε πολύ καλά ποια είναι η κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Κούβα, ακριβώς όπως διατυπώθηκε από το Συμβούλιο Υπουργών στις 2 Δεκεμβρίου 1996.
Εκεί διευκρινίζονται και συστηματικοποιούνται οι πτυχές και οι όροι της σχέσης με αυτήν τη χώρα.
Η Επιτροπή είναι, όπως ήταν πάντα, υπέρ του να συνεχιστεί ο διάλογός της με τις κουβανικές αρχές υπό το φως αυτής της κοινής θέσης, και κατ' αυτήν την έννοια, και στη βάση των τελευταίων πληροφοριών που παρασχέθηκαν -με την εκπόνηση της δεύτερης έκθεσης των Ευρωπαίων Πρεσβευτών στην Αβάνα- θεωρούμε, εφόσον τελειώνει ο χρόνος των έξι μηνών ισχύος της κοινής θέσης τον Ιούνιο, ότι θα είναι η στιγμή να γίνει μια αξιολόγηση της κατάστασης στο Συμβούλιο Υπουργών -και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, φαντάζομαι-, και τον Ιούνιο να αναληφθούν οι σχετικές πρωτοβουλίες, εφόσον προχωρούμε σε μια αξιολόγηση των ιδεών που περιέχονται στην έκθεση των Πρεσβευτών.
Πού βρισκόμαστε; Αυτήν τη στιγμή, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται σε θέση, χωρίς κανένα πρόβλημα, να αποδείξει ότι, εφόσον έχει απαιτήσει ορισμένα σημεία που τα θεωρεί βασικά, σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανοίγματος της κουβανικής κοινωνίας, με σεβασμό φυσικά στην εθνική της ακεραιότητα, τον τρόπο με τον οποίο εννοεί την επανάσταση, το ίδιο της το μέλλον, εφόσον έχει απαιτήσει ορισμένα πράγματα, η Επιτροπή, βεβαίως, δεν έχει τίποτε να προσάψει στον εαυτό της, διότι πραγματοποίησε μια πραγματικά σημαντική προσπάθεια τα τελευταία τρία χρόνια.
Και είναι η πρώτη φορά που πρόκειται να δώσω σε αυτό το Κοινοβούλιο μια συγκεκριμένη ιδέα του πώς πραγματοποιείται η συνεργασία στην ανθρωπιστική βοήθεια με την Κούβα: από το 1993 ως το 1996, δαπανήσαμε ένα σύνολο 45 εκατομμυρίων Ecu.
Η βοήθεια αυτή περιλαμβάνει τρόφιμα, φάρμακα, ιατρικό υλικό και προϊόντα υγιεινής.
Τη στιγμή αυτή καταρτίζεται από πλευράς της Επιτροπής ένα γενικό σχέδιο για φέτος που πρόκειται να ανέλθει περίπου στα 8 εκατομμύρια Ecu, και θα πρόκειται για αποστολές, μεταποιημένα φάρμακα, πρώτες ύλες για την παρασκευή φαρμάκων, τρόφιμα -κυρίως λάδι σόγιας, κρέας και γάλα σε σκόνη- και υγειονομικό υλικό για τα νοσοκομεία.
Το πρόγραμμα διανομής έχει ήδη καταρτιστεί· η διανομή θα γίνει μέσω νοσοκομειακών κέντρων και φαρμακείων και στόχος θα είναι η πλέον ευπαθής μερίδα του πληθυσμού, δηλαδή παιδιά, έγκυος γυναίκες, ηλικιωμένοι, χρόνιοι ασθενείς.
Με τη διανομή και την παρακολούθηση θα επιφορτισθούν έντεκα ευρωπαϊκές ΜΚΟ που επαγρυπνούν για την καλή λειτουργία των επιχειρήσεων και οι οποίες δεν μας έχουν επισημάνει προς το παρόν κανένα πρόβλημα εκτέλεσης που να συνδέεται με την πολιτική του εμπάργκο που μπορεί να αναπτύσσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Κατά συνέπεια, σχετικά με την πρώτη και τη δεύτερη ερώτηση, θεωρούμε ότι τη στιγμή αυτή είναι δύσκολο να επαληθεύσουμε ποιός μπορεί να είναι ο αντίκτυπος στις σχέσεις με την Κούβα που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, τη στιγμή αυτή αξιολογούμε την πρόσφατη έκθεση των Πρεσβευτών.
Τρίτον, θα πρέπει να εξευρεθεί ένα είδος απάντησης, εφόσον η κοινή θέση έχει ισχύ έξι μηνών και τελειώνει τον Ιούνιο -πρέπει να κάνουμε κάτι πριν τον Ιούνιο.
Και τέταρτον, η ανθρωπιστική βοήθεια και τα προγράμματα συνεργασίας που αναπτύσσουμε έχουν ήδη αποκτήσει έναν αρκετά σημαντικό όγκο κατά την άποψή μας, και σε ό, τι αφορά την εκτέλεση του συνολικού σχεδίου για φέτος, οι αποφάσεις έχουν ήδη ληφθεί προς την κατεύθυνση που προανέφερα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την ενημέρωση αυτή.
Υπόψη του γεγονότος ότι πολλές χώρες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υπογράψει συμφωνίες συνεργασίας και έχει στενές οικονομικές σχέσεις έχουν χειρότερο ιστορικό ανθρωπίνων δικαιωμάτων από εκείνο της Κούβας δεν θα συμφωνούσε άραγε ο Επίτροπος ότι δεν υπάρχει δικαιολογία για την απόρριψη της κουβανικής συμφωνίας για τους παραπάνω λόγους, μολονότι θα συνεχίσουμε βέβαια να θέτουμε τα υπόψη ζητήματα;
Δεδομένου ότι η κουβανική κυβέρνηση επιθυμεί μια συμφωνία συνεργασίας και ότι πολλά κράτη μέλη της ΕΕ έχουν εμπορικές συμφωνίες με την Κούβα, γιατί άραγε να μην μπορούμε να καταλήξουμε σε μια συμφωνία επάνω σ' αυτή τη βάση;
Και εγώ θα πρέπει να ομολογήσω ότι αντιλαμβάνομαι τη θέση της Επιτροπής. περιμένω με ενδιαφέρον τη λήξη ισχύος της κοινής θέσης, αλλά νομίζω ότι, ακριβώς λόγω των πιέσεων των Ηνωμένων Πολιτειών, κινδυνεύουμε να χάσουμε τη δυνατότητα μίας ενωτικής στρατηγικής στη δράση μας έναντι της Κούβας.
Από τη μία πλευρά η υπόθεση Helms-Burton και, από την άλλη, η συμφωνία που επετεύχθη για το εμπόριο με αποτέλεσμα το stop στη δυνατότητα δράσεων συνεργασίας, με κάνουν να αναρωτιέμαι εάν, με την ευκαιρία της λήξης ισχύος της κοινής θέσης, δεν θα μπορούσαμε να καταβάλουμε προσπάθειες προς μια αυτόνομη κατεύθυνση για τον καθορισμό μιας ενωτικής στρατηγικής έναντι της Κούβας, διαφορετικά θα βρισκόμαστε πάντοτε στο έλεος της συγκυρίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την ολοκληρωμένη της απάντηση.
Ωστόσο, μολονότι μπορούμε να περιμένουμε να δούμε πως θα εξελιχθούν τα πράγματα στο εμπορικό μέτωπο, δεν νομίζω ότι οι αρρώστειες και οι επιδημίες μπορούν να περιμένουν εμάς.
Θα πρέπει να υπάρξει μια θετική ανταπόκριση.
Όπως γνωρίζει η Επιτροπή, οι ΗΠΑ έχουν κατορθώσει να παράγουν φάρμακα και θεραπευτικά σκευάσματα πολύ φθηνότερα από οποιαδήποτε άλλη χώρα του κόσμου.
Αλλά, υπάρχει εμπάργκο πώλησης φαρμάκων από τις ΗΠΑ προς την Κούβα.
Γίνεται τώρα δεκτό ότι υφίσταται μια διεθνής συμφωνία η οποία στηρίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα πως η εμπορία φαρμάκων πρέπει να γίνεται ελεύθερα ακόμη και σε καιρό πολέμου.
Αυτό είναι κάτι που το στερείται ο λαός της Κούβας.
Θα ήθελα να ερωτήσω τον Επίτροπο τι ενέργειες έχει κάνει ώστε να πείσει τις ΗΠΑ να εγκαταλείψουν αυτό το εμπάργκο των φθηνών φαρμάκων τους.
Μπορώ να συμπεράνω ότι η Επιτροπή παρέχει διαβεβαίωση πως οι εμπορικές διαπραγματεύσεις θα προχωρήσουν, ανεξάρτητα από τη θέση των ΗΠΑ για τον νόμο Χελμς-Μπάρτον, και ότι θα υπάρξει προστασία για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις;
Καλά το καταλάβατε.
Διότι αυτό βρίσκεται στην κοινή θέση.
Και στην κοινή θέση αναφέρεται σαφώς ότι στο μέτρο που προχωρεί ο διάλογος με τις κουβανικές αρχές, που σημειώνονται πρόοδοι σε θέματα ανοίγματος της κοινωνίας, ανοίγματος της οικονομίας, θα είναι δυνατό να προχωρήσουμε με μια αυτόνομη και ειδική απόφαση.
Είναι δυνατόν.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ σύντομα τον κύριο Marνn για τις εξηγήσεις του.
Έχει δίκιο ο κ. Πρόεδρος, πάντοτε χαιρόμαστε ιδιαίτερα να τον ακούμε.
Ωστόσο, υπάρχει μια λανθάνουσα ανησυχία στις ερωτήσεις των συναδέλφων: Γιατί από ορισμένες χώρες με τις οποίες υπάρχει συμφωνία -δεν θα έπρεπε να φέρω το παράδειγμα, αλλά πρόκειται για χαρακτηριστικό παράδειγμα, βλέπε Τουρκία, με την οποία έχουμε τελωνειακή συμφωνία- δεν απαιτείται προηγουμένως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Η τιμημένη με το Βραβείο Ζαχάρωφ, Leyla Zana, δεν μπόρεσε να έρθει εδώ να παραλάβει το βραβείο της.
Ωστόσο, από την Κούβα αυτό απαιτείται προηγουμένως.
Εν πάση περιπτώσει, αν και αυτή είναι η ερώτηση, ευχαριστώ τον κύριο Marνn για την εξήγησή του, διότι φαίνεται ότι μπορεί να υπάρξει ένας τρόπος διαλόγου, και αυτό είναι κάτι που όλοι χαιρετίζουμε.
Ειλικρινά, δεν θα ήταν δύσκολο για κανέναν -και μακάρι αυτό να επιλυθεί στη Διακυβερνητική Διάσκεψη- να αποδείξει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει δύο, τρία ή τέσσερα σταθμά, μετά από αυτό που συνέβη στη Γενεύη στην ψηφοφορία για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Μετά από αυτήν την πράξη, ειλικρινά -και με όλο το σεβασμό προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- είναι πολύ περίπλοκο για έναν Ευρωπαίο βουλευτή, έναν Επίτροπο ή ένα Κράτος μέλος να προσπαθήσει να πει ότι είμαστε συνεκτικοί.
Βεβαίως, δεν είμαστε.
Και είναι το μόνο που μπορώ να πω.
Εφόσον εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί σε αυτό το μέρος των ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις Αριθ. 39, 40 και 41 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Ερώτηση Αριθ. 42 που υπέβαλε ο κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0299/97):
Θέμα: Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και χρησιμοποίησής τους στις σιδηροδρομικές μεταφορές
Πιστεύει η Επιτροπή ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα ενδεδειγμένα μέτρα για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και τη χρησιμοποίησή τους στις σιδηροδρομικές μεταφορές;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ενισχυθεί ο ρόλος των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στα συστήματα ενεργειακού εφοδιασμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Αυτό μάλιστα είναι ένα από τα κεντρικά μηνύματα της Πράσινης Βίβλου «Ενέργεια για το μέλλον - ανανεώσιμες πηγές ενέργειας» που εξέδωσε πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Επιτροπή και στο παρελθόν είχε υποστηρίξει ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μπορούν να συμβάλουν ουσιαστικά στην επίτευξη των στόχων της ενεργειακής πολιτικής της 'Ενωσης, δηλαδή στην ασφάλεια του εφοδιασμού, στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας και την προστασία του περιβάλλοντος.
Η κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας παρέχεται κυρίως μέσω των προγραμμάτων ALTENER και JOULE-THERMIE.
Η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θα πρέπει κατά την γνώμη μας να ενισχυθεί σε όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένου και του κλάδου των μεταφορών.
Στον κλάδο αυτό αναλογεί το ένα τέταρτο περίπου της τελικής κατανάλωσης ενέργειας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ενώ πρόκειται επίσης για τον κλάδο του οποίου οι εκπομπές σε διοξείδιο του άνθρακος σημειώνουν την ταχύτερη αύξηση.
Πρέπει να πούμε ωστόσο ότι κάποια πρόοδος έχει ήδη συντελεσθεί στην άμεση χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στις οδικές μεταφορές, όπως τα βιοκαύσιμα.
Στον κλάδο των σιδηροδρομικών μεταφορών, το δυναμικό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας έγκειται κατά πρώτο λόγο στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και, επομένως, στην ηλεκτροκίνηση των σιδηροδρόμων.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, η συνεισφορά των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην παραγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να πω ότι είναι σημαντική.
'Οπως αναφέρεται στην Πράσινη Βίβλο, η Επιτροπή πιστεύει ότι υπάρχουν περιθώρια ουσιαστικής αύξησης της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και σ'αυτήν την κατεύθυνση κινούμαστε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει πριν από το τέλος του 1997 μία Λευκή Βίβλο και ένα σχέδιο δράσης με αντικείμενο τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Το σχέδιο δράσης θα βασίζεται στην Πράσινη Βίβλο και στα αποτελέσματα του διαλόγου που γίνεται αυτήν την στιγμή σε όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση στην βάση της Πράσινης Βίβλου.
Η Λευκή Βίβλος θα περιέχει επίσης μία σειρά από ειδικά μέτρα για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή θα εξετάσει με προσοχή όλες τις δυνατότητες καλύτερης αξιοποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και σε αυτό το πλαίσιο θα εξετάσει ασφαλώς τις προοπτικές που προσφέρει ο κλάδος των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Κύριε Επίτροπε, είναι γεγονός ότι οι σιδηροδρομικές μεταφορές αποτελούν σήμερα το πλέον ευέλικτο μέσον, και ότι το 48 % των ευρωπαϊκών τρένων λειτουργούν με ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται σε υδροηλεκτρικές μονάδες ελεύθερες εκπομπών CO2 .
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, καθίσταται εμφανής ο σημαντικός ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει ο σιδηρόδρομος απέναντι στην προβλεπόμενη ζήτηση ενέργειας, χωρίς να διαταράσσει την προστασία του περιβάλλοντος, σε μια προσπάθεια περιορισμού του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Ο σημαντικός αυτός ρόλος τονίζεται από το πραγματικό δεδομένο ότι ο τομέας των μεταφορών αντιπροσωπεύει, όπως είπατε, το ένα τέταρτο, -αλλά εγώ νομίζω κάτι περισσότερο-, της τελικής κατανάλωσης ενέργειας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, φαίνεται λογικό ότι αν ο στόχος μας είναι να μειωθούν κατά 15 % οι εκπομπές CO2 πριν το έτος 2010, είναι πλέον ουσιώδες να υιοθετηθεί μια συνεκτική κοινοτική στρατηγική υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, με τη θέση σε λειτουργία όχι μόνο των προγραμμάτων που αναφέρατε, αλλά και του ALTENER, και με την οριστική ενίσχυση της σταθερότητας και της διαφάνειας στα εθνικά μέτρα ώστε να προωθούνται οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω να προσθέσω πολλά στις παρατηρήσεις τις οποίες έκανε προηγουμένως ο αξιότιμος κύριος βουλευτής.
Το μόνο που θέλω είναι να διαβεβαιώσω και εγώ το Σώμα ότι πράγματι και το πρόγραμμα ALTENER θα συμπεριληφθεί στα προγράμματα που θα συμβάλουν στην προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ερώτηση Αριθ. 43 που υπέβαλε ο κ. Richard Howitt (H-0307/97):
Θέμα: Λευκή Βίβλος σχετικά με τις φιλανθρωπικές οργανώσεις και ιδρύματα
Για ποιό λόγο δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη αυτή η Λευκή Βίβλος, τέσσερα έτη μετά την αρχική διαβούλευση και ένα έτος ακριβώς μετά τη δήλωση της Επιτροπής «ότι πιθανόν να εγκριθεί λίαν προσεχώς»; Ειδικότερα, όταν προσφάτως εξετάσθηκε ένα σχέδιο σε συνεδρίαση των ιδιαιτέρων γραφείων των Επιτρόπων, ποιές συγκεκριμένες αντιρρήσεις προβλήθηκαν όσον αφορά τη διαβίβαση του εγγράφου προς έγκριση στο Σώμα των Επιτρόπων; Πρόκειται η Επιτροπή να ανακοινώσει μια βεβαία και τελική ημερομηνία υποβολής του σχεδίου Λευκής Βίβλου σε συνεδρίαση της Επιτροπής, προκειμένου να συνδράμει όλους εκείνους που δραστηριοποιούνται στον τομέα της φιλανθρωπίας και που αισθάνονται ότι η Ευρώπη δεν νοιάζεται γι' αυτούς;
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για μια Λευκή Βίβλο για τις εθελοντικές οργανώσεις και τα ιδρύματα αποτέλεσε αντικείμενο πολλών διαβουλεύσεων κατά τους τελευταίους μήνες, τόσο στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσο και, επίσης, με τις ενδιαφερόμενες ενώσεις, τους οργανισμούς και τα ιδρύματα.
'Ηταν απαραίτητο να εξακριβωθεί η ορθότητα των πληροφοριών που περιελάμβανε το Λευκό Βιβλίο για όλα τα κράτη μέλη και ιδιαίτερα για τις νέες χώρες, την Αυστρία, την Φινλανδία και τη Σουηδία, που δεν ήσαν μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης κατά την φάση της αρχικής έρευνας η οποία χρησιμοποιήθηκε ως βάση για την κατάρτιση αυτής της πρότασης που είχαμε ενώπιόν μας.
Η Επιτροπή, λοιπόν, ανέπτυξε τους τελευταίους μήνες νέες πρωτοβουλίες.
Είχαμε πολλές πολιτικές επαφές και με αυτόν τον τομέα, κάτι που επίσης έπρεπε να αποτυπωθεί στο έγγραφο.
Οι νέες εσωτερικές και εξωτερικές διαβουλεύσεις με εθελοντικές οργανώσεις και ιδρύματα ήταν απαραίτητες για δύο κυρίως λόγους: πρώτον, εξ αιτίας της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και, δεύτερον, για να ληφθούν υπόψη όλες οι νέες πρωτοβουλίες οι οποίες αναπτύχθηκαν από την Επιτροπή τα τελευταία δύο χρόνια -γιατί σας θυμίζω ότι η αρχική εμφάνιση αυτού του κειμένου είχε παρουσιασθεί πριν από τέσσερα χρόνια.
'Ολες, λοιπόν, αυτές οι τροποποιήσεις έχουν ενταχθεί στο τελικό σχέδιο του κειμένου που βρίσκεται σήμερα στην τελική φάση της υποβολής του στην Επιτροπή και προβλέπεται ότι στις 29 Μαΐου, μετά από δύο εβδομάδες ακριβώς, θα έχουμε την ευκαιρία να το συζητήσουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ελπίζω ότι θα υιοθετηθεί.
Υπέθετα ότι ο Επίτροπος θα με απογοήτευε και μόλις πήγα να γκρινιάξω μας παρουσίασε την ημερομηνία της 29ης Μαΐου.
Έτσι, θα ήθελα να τον ευχαριστήσω θερμά και βέβαια θα περιμένουμε με ανυπομονησία.
Πιο σοβαρά τώρα, ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα συμφωνήσει μαζί μου στη δυσαρέσκειά μου για το γεγονός ότι τώρα πλησιάζουμε τη λήξη μιας ακόμη Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στην οποία δεν έχει γίνει συστηματικός πολιτικός διάλογος της μορφής εκείνης στην οποία γνωρίζω ότι τόσο ο ίδιος όσο και εμείς στο Κοινοβούλιο τούτο έχουμε αναλάβει δέσμευση, με αποτέλεσμα το γεγονός ότι οι απλοί πολίτες και οι εθελοντικές οργανώσεις στις οποίες συμμετέχουν δεν έχουν την ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι βέβαιος ότι θα συμφωνήσει μαζί μου πως ένας σαφής και απλός νόμος για τις ενώσεις και τα ιδρύματα θα δώσει την ευκαιρία σ' αυτά να αναγνωριστούν ως πλήρεις κοινωνικοί εταίροι στις συζητήσεις μας, να συμμετάσχουν στις συζητήσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση, να διατυπώσουν τη γνώμη τους για τα νομοσχέδια της Επιτροπής και να προωθήσουν τη συμμετοχή στο λαϊκό επίπεδο που τώρα δυστυχώς λείπει.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που δεν σας διέψευσα και ελπίζω πράγματι ότι η ημερομηνία που σας έδωσα, η 29η Μαΐου, θα είναι η ημέρα που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υιοθετήσει την Λευκή Βίβλο για τις ενώσεις και τα ιδρύματα.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας στο ότι ο τομέας αυτός χρειάζεται μία νέα ώθηση, χρειάζεται ένα νέο δυναμισμό.
'Ισως προσφέρει πολλές εναλλακτικές λύσεις σε μία περίοδο που αναζητούμε θέσεις απασχόλησης και πιστεύω ότι σε αυτήν την κατεύθυνση θα έχουμε την θετική γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ας περιμένουμε λοιπόν 15 μέρες και ελπίζω ότι μετά θα συμμετάσχουμε όλοι, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όλες οι ενδιαφερόμενες ενώσεις και ιδρύματα, σε έναν δημόσιο διάλογο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όπου θα μπορέσουμε να συζητήσουμε και να προσδιορίσουμε ακριβώς ποιό θα είναι το μέλλον της κοινωνικής οικονομίας και ιδιαίτερα των ενώσεων και των ιδρυμάτων.
Είμαι κι' εγώ ευτυχής που υπάρχει δέσμευση για τη Λευκή Βίβλο.
Οι εθελοντικές οργανώσεις και τα ιδρύματα είναι σημαντικά και καινοτόμα.
Θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω στον Επίτροπο ότι σχεδόν εδώ και μια δεκαετία υπάρχει μια υπόσχεση για κάποιο είδος κώδικα σχετικά με το καθεστώς των ενώσεων και των ιδρυμάτων.
Δεν έχει γίνει τίποτα ούτε σχετικά μ' αυτό και είναι κάτι που πρέπει να εξεταστεί επειγόντως.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις ανησυχίες της αξιοτίμου κυρίας βουλευτού, ανησυχίες τις οποίες είχα μάλιστα εκφράσει κι'εγώ από την άλλη πλευρά της αίθουσας, καθήμενος από την αριστερά πλευρά των εδράνων του Κοινοβουλίου την προηγούμενη δεκαετία.
'Ομως, όπως γνωρίζετε, στο παρελθόν για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων χρειάσθηκαν πάρα πολλές συζητήσεις εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, συζητήσεις οι οποίες, από ό, τι φάνηκε, δεν κατέληξαν σε ένα συγκεκριμένο συμπέρασμα και δεν κατέληξαν σε μία συγκεκριμένη πρόταση.
Ελπίζω ότι με την Λευκή Βίβλο, την οποία πρόκειται να παρουσιάσουμε, θα μπορέσουμε να προσεγγίσουμε με τον καλύτερο δυνατό και, θα έλεγα, και με τον πιό σύγχρονο τρόπο το αίτημα το οποίο παρουσίασε προηγουμένως η κυρία βουλευτής.
Ερώτηση Αριθ. 44 που υπέβαλε ο κ. Alex Smith (H-0370/97):
Θέμα: Ζητήματα που ανακύπτουν από τις σχέσεις της Επιτροπής με την IAEA
Στις 12 και 13 Δεκεμβρίου 1996 διεξήχθη στις Βρυξέλλες συνεδρίαση υψηλού επιπέδου της επιτροπής σύνδεσης της Επιτροπής των ΕΚ και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (IAEA) με θέμα τη συνεργασία ανάμεσα στους επιθεωρητές της EURATOM και της IAEA στα πυρηνικά εργοστάσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με πρακτικά της συνεδρίασης που συνέταξε ο αναπληρωτής γενικός διευθυντής της IAEA, Bruno Pellaud, η EURATOM διαφωνεί σοβαρά με την IAEA επί σειράς ευαίσθητων θεμάτων συμπεριλαμβανομένης της υποστήριξης της IAEA για την συνεχή επίβλεψη του εμπλουτισμού (Continuous Enrichment Monitoring ή CEMO) που αποσκοπεί στην εντόπιση ανεπίτρεπτων επιπέδων εμπλουτισμού ουρανίου στις εγκαταστάσεις URENCO.
Αναφέρεται επίσης στα πρακτικά ότι η EURATOM υποστηρίζει την ένσταση της Γερμανίας για την εξακρίβωση, στο πλαίσιο του ελέγχου διασφαλίσεων, καυσίμου μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου (MOX), προελεύσεως Ηνωμένου Βασιλείου, στο πυρηνικό εργοστάσιο του Unterweser.
Μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει τα μέτρα που έλαβε η EURATOM για να επιλύσει τα προβλήματα αυτά;
Ευχαριστώ ειλικρινά τον Επίτροπο για την εμπεριστατωμένη απάντησή του.
Θα πρέπει να αποτελεί κάποιο είδος ρεκόρ μια απάντηση διάρκειας έξι λεπτών κατά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ο λόγος για τον οποίο έθεσα την ερώτηση είναι ότι η παραγωγή και η χρήση καύσιμου ΜΟΧ αυξάνει σημαντικά στη Δυτική Ευρώπη.
Εξ αιτίας του γεγονότος ότι το καύσιμο ΜΟΧ πρόσφατης παραγωγής περιέχει μη ακτινοβολημένο πλουτώνιο, το οποίο είναι πολύ κατάλληλο για την κατασκευή ενός πρόχειρου ατομικού όπλου και του ότι το θέμα αυτό είχε χαρακτηριστεί πριν από δέκα χρόνια ως υψηλής προτεραιότητας σε μια έκθεση εφαρμογής του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας, με ανησυχεί το γεγονός ότι μέχρι τώρα ακόμη δεν έχει βρεθεί λύση.
Με ποιόν τρόπο θα λάβει άραγε υπόψη του ο Επίτροπος το γεγονός ότι οι θέσεις συνηθισμένων πυρηνικών αντιδραστήρων γίνονται θέσεις εναποθήκευσης υλικού άμεσης χρήσεως; Το λαμβάνει άραγε αυτό υπόψη του;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο κύριο Smith ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η ΕΥΡΑΤΟΜ θα συνεχίσουν την προσπάθειά τους και τους ελέγχους προς όλες τις εγκαταστάσεις και τις νέες εγκαταστάσεις, προκειμένου να σέβονται τις νέες τεχνολογίες και την εξέλιξη των τεχνολογιών.
Βεβαίως, θα συνεχίσουμε την επιθεώρηση στο Sellafield, και αυτό κάνουμε, το κάνουμε ήδη, το κάνουμε με συνέπεια και θα συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Καλωσορίζω τη διαβεβαίωση του Επιτρόπου ότι θα παρακολουθεί όλα τα εργοστάσια.
Θα του ζητούσα να εξετάσει την περίπτωση του πυρηνικού σταθμού του Χάντερσον όπου ένας αντιδραστήρας αναγκάστηκε να κλείσει φέτος τον Μάρτιο.
Το Χάντερσον βρίσκεται στην εκλογική μου περιφέρεια.
Δεν ξέρω εάν το γνωρίζει υπό την ιδιότητά του ως Επιτρόπου για την ενέργεια αλλά ίσως, σε συνεργασία με τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, να μπορούσε να εξετάσει τι συνέβη εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα και τον κ. McMahon ότι οι υπηρεσίες της EURATOM παρακολουθούν συνεχώς και αδιαλείπτως τη λειτουργία όλων των αντιδραστήρων, όπως επίσης και τους αντιδραστήρες οι οποίοι κλείνουν.
Παρακολουθούμε συνεχώς την εξέλιξη της τεχνολογίας και παρακολουθούμε πάντοτε τη λειτουργία των αντιδραστήρων σε όλα τα επίπεδα.
Ο βασικός μας στόχος είναι η διασφάλιση του περιβάλλοντος και της υγείας των πολιτών, όπως επίσης και η εξασφάλιση της καλύτερης δυνατής τεχνολογίας που χρησιμοποιείται στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Ερώτηση Αριθ. 45 που υπέβαλε ο κ. Hugh McMahon (H-0287/97):
Θέμα: Χάρτης δημοσίων υπηρεσιών
Μπορεί η Επιτροπή να γνωστοποιήσει στο Κοινοβούλιο τους λόγους που εξηγούν την παράλειψή της να εγκρίνει χάρτη δημοσίων υπηρεσιών;
Δεν συμφωνεί η Επιτροπή ότι η διατήρηση των δημοσίων υπηρεσιών σε προσιτές τιμές, όπως ορίζεται σε Κοινοτικό Χάρτη, είναι πολύτιμη για τους πολίτες της Ευρώπης και αποτελεί σημαντικό μέρος της Εσωτερικής Αγοράς;
Οι δημόσιες υπηρεσίες αποτελούν ένα σημαντικό στοιχείο του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Στην ανακοίνωσή της του περασμένου Σεπτεμβρίου σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες στην Ευρώπη, η Επιτροπή διευκρίνισε τις αρχές και τις πολιτικές της και καθόρισε τους μελλοντικούς στόχους της.
Η ανακοίνωση αναφερόταν ειδικότερα στα παρακάτω:
Η παροχή υψηλής ποιότητας και προσιτών υπηρεσιών γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος συνιστά ένα θεμελιώδη αντικειμενικό σκοπό που πρέπει να είναι εγγυημένος στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Η Συνθήκη της ΕΕ, και ειδικότερα το άρθρο 90, παρέχει ήδη μια ικανοποιητική ισορροπία μεταξύ αφενός των στόχων της ολοκλήρωσης της αγοράς και του ελεύθερου ανταγωνισμού και αφετέρου των στόχων του γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το άρθρο 90 έχει αποδείξει την αξία του στην εγγύηση αυτής της ισορροπίας.
Ο καθορισμός των αντικειμένων γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος είναι καταρχάς εθνική αρμοδιότητα που πρέπει να ασκείται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τους κανονισμούς της Συνθήκης της ΕΕ.
Οποιαδήποτε εναρμόνιση των κανονισμών αυτών σε επίπεδο ΕΕ θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη της τις ειδικές συνθήκες του κάθε τομέα.
Επομένως οι τομεακές οδηγίες, όπως αυτές που προτείνονται για τις τηλεπικοινωνίες και τα ταχυδρομεία, αποτελούν τα καταλληλότερα εργαλεία για την επίτευξη των στόχων αυτών.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ενεργά και εντός του πλαισίου των υφισταμένων αρμοδιοτήτων της σε τομείς όπως το περιβάλλον, η προστασία των καταναλωτών, η οικονομική και κοινωνική συνοχή ή τα διευρωπαϊκά δίκτυα, μια θετική πολιτική επίτευξης στόχων γενικού ενδιαφέροντος.
Περαιτέρω η Επιτροπή θεωρεί ότι στο άρθρο 3 της νέας, υπό διαπραγμάτευση, Συνθήκης της ΕΕ θα πρέπει να προστεθεί μια νέα παράγραφος όπου θα αναφέρεται με σαφήνεια μια θετική δέσμευση στην προώθηση των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος.
Στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή δεν προβλέπει επί του παρόντος την έγκριση ή την πρόταση κάποιων άλλων μέτρων γενικού χαρακτήρα όπως ο χάρτης των δημοσίων υπηρεσιών.
Αυτό που υποστηρίζουμε είναι η ένταξη κάποιας πρόβλεψης στο άρθρο 3 της υφισταμένης Συνθήκης μέσω των τρεχουσών διακυβερνητικών διαπραγματεύσεων.
Κατόπιν τούτων, η ανακοίνωση της Επιτροπής του περασμένου Σεπτεμβρίου στην οποία αναφέρθηκα ενωρίτερα αφήνει ανοικτές εναλλακτικές λύσεις.
Εάν, π.χ., τα κράτη μέλη αρνηθούν τη συμπερίληψη οιασδήποτε παρόμοιας αναφοράς σε κάποιο άρθρο της Συνθήκης, θα μπορούσε να εξεταστεί η μετατροπή της ανακοίνωσης σε κάποιο είδος χάρτη αλλά δεδομένου ότι προφανώς τα κράτη μέλη είναι πρόθυμα να συζητήσουν τη συμπερίληψη στη Συνθήκη εμείς προτιμούμε την επιλογή αυτή.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Μπορώ άραγε να συμπεράνω ότι η Επιτροπή υποστηρίζει σθεναρά το θέμα στη ΔΔ θεωρώντας το ως μέρος της Συνθήκης; Αυτό είναι το μόνο που θα ήθελα να επιβεβαιωθεί.
Εάν ο χειρισμός αυτός δεν επιτύχει τι θα κάνει τότε ο Επίτροπος;
Η απάντηση είναι 'ναι' αλλά, όπως είπα, προτιμούμε συμπερίληψη στο άρθρο 3.
Ορισμένοι άλλοι προφανώς προτιμούν συμπερίληψη στο άρθρο 8.
Αυτό είναι κάτι που συζητείται επί του παρόντος.
Το πιο σημαντικό σημείο είναι να συμπεριληφθεί κάποια τέτοια αναφορά στο νέο κείμενο.
Δεν νομίζουμε ότι υπάρχει απόλυτη ανάγκη ενός χάρτη, αλλά αφού το είπα αυτό η ανακοίνωση της Επιτροπής τη δεσμεύει για να ακολουθήσει αυτή τη μορφή εξισορροπημένης πολιτικής.
Ευχαριστώ τον κ. McMahon που έθεσε το θέμα αυτό.
Η θετική και απόλυτη απάντησή σας με ικανοποίησε πάρα πολύ.
Γνωρίζω ότι είστε ενήμερος πως ασχολούμαι με μία έκθεση σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος η οποία βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο Κοινοβούλιο.
Θα σας ζητήσω να είστε πολύ δυναμικός και πολύ συνεργάσιμος.
Ο τομέας αυτός είναι πολύ σημαντικός για μας εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Θα θέλαμε η Ένωση να στείλει ένα πολύ θετικό μήνυμα για καλά νέα στους πολίτες μας έτσι ώστε να εξισορροπήσει κάποιο μέρος των κακών ειδήσεων στις οποίες πνίγονται αυτή τη στιγμή.
Θα σας ρωτήσω εάν η Επιτροπή είναι έτοιμη να έχει πολύ ανοικτό πνεύμα και να αποδεχθεί κάποιες πολύ πρωτότυπες προτάσεις που δεν θα προκύψουν μόνο κατά τη διάρκεια της ΔΔ αλλά και ύστερα από αυτήν αναφορικά με τον τρόπο που ασχολούμεθα με τις δημόσιες υπηρεσίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον τρόπο με τον οποίο οι ίδιοι οι Επίτροποι ασχολούνται μ' αυτές και τον τρόπο με τον οποίο ασχολούνται μ' αυτές οι επιτροπές εντός του Κοινοβουλίου, ούτως ώστε να επιτυγχάνεται συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου και κρατών μελών.
Επομένως, θα δουλέψουμε χέρι με χέρι.
Αυτό που κάνουμε συμπληρώνει τις προσπάθειες των κρατών μελών.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το θετικό πνεύμα με το οποίο η Επιτροπή προσπαθεί να αντιμετωπίσει το ζήτημα.
Αφού είπα αυτό, όπως γνωρίζετε υπάρχει μια διαφωνία σχετικά με το εάν ή όχι θα πρέπει να τροποποιηθεί το άρθρο 90.
Είναι προφανές ότι λίγοι μόνο το υποστηρίζουν.
Οι περισσότερες από τις αντιπροσωπείες είναι προφανώς έτοιμες να ακολουθήσουν την Επιτροπή στην προσθήκη αναφοράς στο άρθρο 3.
Μερικοί άλλοι ίσως να θέλουν κάτι παρόμοιο στο άρθρο 8.
Ας αφήσουμε όμως να δούμε πως θα καταλήξει η συζήτηση.
Διατηρούμε το πνεύμα μας ανοικτό.
Εάν μπορεί κάτι να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη, θα ήταν χρήσιμο.
Αναφορικά με τα υπόλοιπα, προτίθεμαι να συνεχίσω σθεναρά να υιοθετώ μια εξισορροπημένη προσέγγιση και να διατηρώ ανοικτό πνεύμα, προσπαθώντας παράλληλα σε κάθε πολιτική που εκπονούμε να λαμβάνω υπόψη τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος.
Εφόσον πρόκειται για παρόμοια ζητήματα, οι ερωτήσεις Αριθ. 46 και 48 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση Αριθ. 46 που υπέβαλε ο κ. Jonas Sjφstedt (H-0297/97):
Θέμα: Ενισχύσεις στον τομέα των μεταφορών προς τη Volvo
Η ΓΔ 4 της Επιτροπής έχει κάνει μια έρευνα σχετικά με ενισχύσεις στον τομέα των μεταφορών που χορηγούνται σε ορισμένες βιομηχανικές επιχειρήσεις στη βόρεια Σουηδία.
Στην έκθεση προτείνεται να μην επιτραπεί η χορήγηση ενίσχυσης στο εργοστάσιο της Volvo στο Umeε.
Οι ενισχύσεις στον τομέα των μεταφορών προς επιχειρήσεις στη βόρεια Σουηδία αποτελούν σημαντικό παράγοντα της σουηδικής περιφερειακής πολιτικής και είναι μεγάλης σημασίας για την προσέλκυση βιομηχανικών επενδύσεων στην περιφέρεια. Εν τούτοις, οι ενισχύσεις αντιστοιχούν σε ένα τμήμα μόνο των επιπρόσθετων δαπανών που συνεπάγεται η εγκατάσταση της παραγωγής στα βόρεια τμήματα της χώρας.
Για ποιους λόγους θεωρεί η Επιτροπή ότι οι ενισχύσεις αποτελούν στρέβλωση του ανταγωνισμού τη στιγμή που δεν καλύπτουν ούτε καν το επιπλέον κόστος της μεταφοράς εντός της Σουηδίας;
Γιατί θεωρεί η Επιτροπή την εγκατάσταση στο Umeε σαν μονάδα τελικής συναρμολόγησης όταν το εργοστάσιο παράγει αποκλειστικά εξαρτήματα (καμπίνες); Ερώτηση Αριθ.
48 που υπέβαλε ο κ. Sφren Wibe (H-0302/97):
Θέμα: Επιδοτήσεις των μεταφορών για το εργοστάσιο της Volvo στο Umeε
Στο σουηδικό Τύπο αναφέρεται ότι η Επιτροπή προτίθεται να απαγορεύσει τις σουηδικές επιδοτήσεις των μεταφορών για το εργοστάσιο της Volvo στο Umeε.
Στην περίπτωση που αυτό πραγματοποιηθεί, απειλείται άμεσα η λειτουργία του εργοστασίου και μαζί με αυτή οι θέσεις εργασίας πολλών χιλιάδων ατόμων στην περιοχή.
Η θέση της Επιτροπής βασίζεται μεταξύ άλλων σε μια έκθεση εταιρείας συμβούλων.
Το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης είναι απόρρητο, ακόμα και για τους εκπροσώπους της σουηδικής κυβέρνησης. Σύμφωνα με τις ανακοινώσεις στον Τύπο, ένα από τα επιχειρήματα της Επιτροπής είναι ότι το συγκεκριμένο εργοστάσιο της Volvo δεν θεωρείται ότι προμηθεύει τμήματα αλλά ότι κατασκευάζει έτοιμα προϊόντα.
Δεν θεωρεί η Επιτροπή ασυνήθιστο το γεγονός ότι μια τέτοια έκθεση, από την οποία ενδεχομένως εξαρτάται η απόφαση στο εν λόγω θέμα, είναι απόρρητη για το ευρύ κοινό και ιδιαίτερα για τη σουηδική κυβέρνηση;
Πιστεύει η Επιτροπή ότι το εργοστάσιο της Volvo, το οποίο κατασκευάζει θαλάμους φορτηγών οχημάτων προς περαιτέρω συναρμολόγηση, παράγει έτοιμα προϊόντα και όχι επιμέρους τμήματα των φορτηγών οχημάτων;
Όπως πιθανότατα γνωρίζετε, στην Κοινότητα υπάρχει ένα ειδικό σύνολο κανονισμών αναφορικά με τις κρατικές ενισχύσεις στη βιομηχανία των αυτοκινήτων.
Το σύνολο αυτό ισχύει από το 1989 και έχει σχεδιαστεί ούτως ώστε να ελέγχει και να περιορίζει τις εισροές κρατικών ενισχύσεων στον ευαίσθητο αυτό τομέα.
Η Επιτροπή και το σύνολο των κανονισμών αντιμετωπίζουν κάθε είδους ενίσχυση με πολύ κριτικό πνεύμα, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο απαλάσσει την ενδιαφερόμενη βιομηχανία από μέρος των συνήθων δαπανών λειτουργίας της και δημιουργεί ένα συνεχές λειτουργικό πλεονέκτημα για τη βιομηχανία αυτή.
Κάτι τέτοιο μπορεί να είναι πολύ επιζήμιο στους ανταγωνιστές του κλάδου δεδομένου ότι η παραγωγή στον τομέα αυτό τυπικά είναι οργανωμένη σε ευρωπαϊκό επίπεδο και διαρκώς όλο και περισσότερο σε παγκόσμιο επίπεδο.
Επομένως δεν θα πρέπει να εγκρίνονται ενισχύσεις στον τομέα των μεταφορών, ακόμη και σε μειονεκτικές περιφέρειες.
Το ανωτέρω πλαίσιο προβλέπει επίσης ότι οποιαδήποτε υφισταμένη λειτουργική επιχορήγηση θα πρέπει βαθμιαία να σταματήσει.
Από την άλλη μεριά, το πλαίσιο κρατεί μια γενικά θετική στάση έναντι των επενδυτικών επιχορηγήσεων που χορηγούνται για την αντιμετώπιση διαρθρωτικών εμποδίων στις μειονεκτικές περιφέρειες της Κοινότητας.
Συνεπώς μιλούμε για μια πολύ ευαίσθητη παγκόσμια αγορά στην οποία μια λειτουργική επιχορήγηση όπως η παρούσα μπορεί πολύ εύκολα να οδηγήσει σε σοβαρή στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Το αξιότιμο μέλος αναφέρεται επίσης στα συμπεράσματα της Επιτροπής ότι το εργοστάσιο στο Umeε εμπίπτει στην κατηγορία της τελικής συναρμολόγησης και όχι σε εκείνη της παραγωγής εξαρτημάτων.
Γενικά, ένα εργοστάσιο μπορεί να θεωρηθεί ότι παράγει και/ή συναρμολογεί όταν κατασκευάζει, βάφει, συναρμολογεί ή επεξεργάζεται σώματα οχημάτων.
Εάν αυτές οι λειτουργίες είναι διαχωρισμένες σε διαφορετικά εργοστάσια, σε διαφορετικές γεωγραφικές περιοχές, οι δραστηριότητες του κάθε εργοστασίου εμπίπτουν στον ορισμό της παραγωγής οχημάτων.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, όπως επίσης και διαφόρων ειδικών στην αυτοκινητοβιομηχανία, η κατασκευή ολοκληρωμένων θαλάμων φορτηγών αυτοκινήτων αντιστοιχεί στην κατασκευή φορτηγών.
Όπως και κάθε άλλη ολοκληρωμένη εγκατάσταση παραγωγής αυτοκινήτων το εργοστάσιο του Umeε έχει κοπή μετάλλου, κατασκευή σωμάτων, βαφές και γραμμή τελικής συναρμολόγησης την οποία δεν θα είχε ένα εργοστάσιο εξαρτημάτων.
Επομένως εμπίπτει στην κατηγορία του υφισταμένου πλαισίου για την αυτοκινητοβιομηχανία.
(SV ) Ειλικρινά δεν καταλαβαίνω κάποια μέρη της απάντησης.
Ελέχθη στην απάντηση του Επιτρόπου ότι αυτή η οικονομική ενίσχυση θα ήταν ένα πλεονέκτημα όσον αφορά το κόστος.
Ταυτόχρονα η οικονομική ενίσχυση στον τομέα των μεταφορών που καταβάλλεται στην Volvo στο Umea αντιστοιχεί μόνον σ&#x02BC;ένα μέρος του επιλέον κόστους που συνεπάγεται το γεγονός ότι βρίσκεται στην Βόρεια Σουηδία.Κοστίζει επομένως περισσότερο το ότι βρίσκεται εκεί, παρ΄ ότι λαμβάνει οικονομική ενίσχυση για τα μεταφορικά.
Εϊναι ως εκ τούτου απολύτως παράλογο να λέγεται ότι αυτό στρεβλώνει τον ανταγωνισμό ή ότι είναι πλεονέκτημα όσον αφορά το κόστος.
Το μόνο που έχω δεί στο υλικό γι&#x02BC;αυτήν την υπόθεση που στρεβλώνει τον ανταγωνισμό είναι ότι η Επιτροπή εγκρίνει οικονομική ενίσχυση στην Scania, έναν άλλο κατασκευαστή φορτηγών αυτοκινήτων στο Lulea, η οποία είναι μια πόλη κοντά στο Umea.
Αντικρούω επίσης το ότι γίνεται κάποιου είδους τελική συναρμολόγηση στο εργαστάσιο στο Umea.
Υπποστηρίζω ότι είμαι λίγο ειδικός επί του θέματος, διότι έχω εργαστεί εκεί 5 χρόνια ως συναρμολογητής καμπίνας.
Δεν λαμβάνει χώρα κανενός είδους τελική συναρμολόγηση ετοίμων καροτσών, παρά υπάρχει μόνον κατασκευή εξαρτημάτων.
Αναρωτιέμαι ακόμη γιατί εξακολουθεί να είναι απόρρητο το υλικό που χρησιμοποιείται ως υπόβαθρο.
Δεν είναι λογικό να πάρουμε εμείς οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι το υπόβαθρο των αποφάσεων και των απόψεων της Επιτροπής;
Καταρχάς θα πρέπει να κατανοήσουμε όλοι ότι μιλάμε για ένα τομέα στον οποίο υπάρχει ήδη πλαίσιο.
Για άλλες δραστηριότητες η Επιτροπή έχει αποδεχθεί ότι θα πρέπει να υπάρξει ενίσχυση στις μεταφορές.
Εδώ όμως αναφερόμαστε σε λειτουργική ενίσχυση ενός πολύ ευαίσθητου τομέα.
Μπορείται να φανταστείτε την παροχή αποζημιώσεων σε όλες τις αυτοκινητοβιομηχανίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης απλά και μόνο επειδή βρίσκονται σε σημεία της περιφέρειας; Κάτι τέτοιο θα στρέβλωνε εντελώς τον ανταγωνισμό σε ένα εξαιρετικά ευαίσθητο τομέα όπου ήδη υπάρχει υπερδυναμικότητα και όπου εταιρείες ή περιοχές που είναι επιλέξιμες για ενίσχυση μπορούν να λάβουν ενίσχυση αλλά μόνο επενδυτική ενίσχυση.
Αυτή είναι ακριβώς η κατάσταση εδώ.
Σχετικά με το ερώτημα για τα εξαρτήματα, η κατασκευή των θαλάμων με όλα τα διαφορετικά στάδια κατασκευής που περιλαμβάνει με δυσκολία μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελεί απλή κατασκευή εξαρτημάτων.
Όχι, αυτό αποτελεί αναπόσπαστο μέρος των φυσιολογικών δραστηριοτήτων της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Η Επιτροπή πάντοτε εφάρμοζε τους κανονισμούς κατ' αυτόν τον τρόπο και θα πρέπει να συνεχίσει να κρατά συνεχώς την ίδια στάση όπως έχει κάνει και στο παρελθόν.
Αφού είπα όλα αυτά, δεδομένου ότι πρόκειται για μια επιδότηση που προϋπήρχε - όταν η Σουηδία εισήλθε στην Ευρωπαϊκή Ένωση η επιδότηση ήδη χορηγείτο - είμαστε έτοιμοι να συζητήσουμε με τις σουηδικές αρχές τον καλύτερο δυνατό τρόπο για την προοδευτική κατάργησή της και να εξετάσουμε ένα ικανοποιητικό χρονοδιάγραμμα για να επιτευχθεί αυτό.
Αυτό είναι ακριβώς που προσπαθούμε να επιτύχουμε στις συνομιλίες μας με τις σουηδικές αρχές.
Χθες βρισκόμουν στη Στοκχόλμη και είχα συζητήσεις με τον αρμόδιο Υπουργό για τη βιομηχανία ούτως ώστε να καταλήξουμε σε ένα φιλικό διακανονισμό του προβλήματος.
Αναρωτιέμαι αν μπορώ να έχω μια διευκρίνιση σε δύο σημεία από τον Επίτροπο.
Η πρώτη ερώτηση είναι: σε ποιούς τομείς εγκρίνετε να χρησιμοποιείται η σουηδική οικονομική ενίσχυση για τα μεταφορικά; Υπάρχει κάποιος τομέας σ΄ολόκληρη την αυτοκινητοβιομηχανία, στον οποίον εγκρίνετε την μονιμοποίηση της υπάρχουσας οικονομικής ενίσχυσης για τα μεταφορικά στην Σουηδία;
Η δεύτερη ερώτηση αφορά την συνακόλουθη ερώτηση από τον Jonas Sjοstedt στην οποία δεν δόθηκε απάντηση από τον Επίτροπο, συγκεκριμένα το γεγονός ότι η απόφαση της Επιτροπής στην προκειμένη περίπτωση προφανώς βασίζεται σε μια έκθεση συμβουλευτική.
Το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης διατηρείται απόρρητο ακόμη και από την σουηδική κυβέρνηση.
Θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο αν αυτό δεν είναι όμως εντελώς παράλογο, δηλαδή ότι οι μεμονωμένες κυβερνήσεις, οι οποίες είναι παρ΄όλα αυτά οι κύριοι αυτής της Συνθήκης, δεν θα έχουν γνώση της έκθεσης η οποία χρησιμοποιείται ως υπόβαθρο, η οποία μπορεί να καθορίσει τις συνθήκες διαβίωσης και τις δυνατότητες συντήρησης για χιλιάδες ανθρώπους σε μια εκτεθειμένη περιφέρεια.
Καταρχάς, σε απάντηση του πρώτου μέρους της ερωτήσεως, ενίσχυση στον τομέα των μεταφορών μπορεί να δοθεί και επομένως η περιοχή αυτή της Σουηδίας μπορεί να επωφεληθεί από κάποια ειδική μεταχείριση.
Ενίσχυση μπορεί να δοθεί σε δραστηριότητες που δεν ανήκουν σε εξαιρετικά ευαίσθητους τομείς, όπως η χαλυβουργία ή η αυτοκινητοβιομηχανία.
Για παράδειγμα, στην περίπτωση μιας βιομηχανίας χάλυβα, η Επιτροπή δεν μπορεί να επιτρέψει χορήγηση ενισχύσεων στις μεταφορές διότι αυτή υπόκειται σε συγκεκριμένο κανονισμό εθνικών ενισχύσεων.
Το ίδιο ισχύει και για την αυτοκινητοβιομηχανία και επομένως, μολονότι το γενικό σχήμα επιτρέπει αυτή τη μορφή αποζημιώσεων στον τομέα των μεταφορών, δεν επιτρέπονται για τομείς όπως η χαλυβουργία ή η βιομηχανία αυτοκινήτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να διαπραγματευθούμε με την κυβέρνηση για να βρούμε μια λύση που θα είναι αμοιβαία αποδεκτή.
Η ερώτησή σας αναφέρεται στη γνώμη των ειδικών που ετοίμασε εταιρεία συμβούλων για λογαριασμό της Επιτροπής.
Ας είμαστε ειλικρινείς, εάν η σουηδική κυβέρνηση αλλά και η οποιαδήποτε κυβέρνηση επιζητήσει μια γνωμάτευση από ειδικούς είναι απόλυτα ελεύθερη να το κάνει και να κρατήσει τα συμπεράσματα για τον εαυτό της.
Κανείς δεν θα την υποχρεώσει να τη δημοσιοποιήσει ή να την στείλει στην Επιτροπή.
Αυτή η γνωμάτευση των εμπειρογνωμόνων η οποία στηρίζεται σε πληροφορίες που έχουν παρασχεθεί τόσο από τη βιομηχανία όσο και από τη σουηδική κυβέρνηση, συμπεριλαμβάνει πολύ λεπτές πληροφορίες τις οποίες ασφαλώς η εταιρεία δεν θα θέλει να δει δημοσιευμένες.
Συνεπώς, τη γνωμάτευση των εμπειρογνωμόνων τη χρησιμοποιούμε ως αρωγή προς την Επιτροπή για το ξεκαθάρισμα της κατάστασης.
Επί τη βάσει αυτής της γνωμάτευσης, το προσωπικό μου πήγε επί τόπου να κάνει πραγματογνωμοσύνη και στη συνέχεια εγκρίναμε τη θέση που περιέγραψα με την απάντησή μου στην προηγούμενη ερώτηση.
Επομένως, η γνώμη των ειδικών χρησιμοποιείται μόνο για να βοηθήσει την Επιτροπή να ξεδιαλύνει τα πράγματα και να κάνει εκτίμηση της καταστάσεως.
Η άλλη ερώτηση τώρα είναι: τι γίνεται μετά; Είναι φανερό ότι προτιμούμε να βρούμε μια λύση μέσω αμοιβαίως συμφωνημένης συνταγής.
Εάν δεν γίνει δυνατό αυτό τότε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει άλλη επιλογή από το να ξεκινήσει τη διαδικασία παραβιάσεως.
Θα πω ξανά ότι αυτό είναι κάτι που θα θέλαμε να το αποφύγουμε και συνεπώς κατά τις ερχόμενες εβδομάδες θα προσπαθήσουμε να βρούμε μια λύση σύμφωνα με την οποία να διατηρηθεί η ενίσχυση για κάποιο χρονικό διάστημα αλλά με προοπτική προοδευτικής μείωσης και εν καιρώ κατάργησής της.
(SV ) Ενόψει του δημοψηφίσματος δόθηκαν υποσχέσεις ότι η σουηδική περιφερειακή πολιτική θα μπορούσε να συνεχιστεί όπως προηγουμένως και ότι η ένταξη δεν θα επέφερε κάποιες αρνητικές συνέπειες.
Η εντασσόμενη στην περιφερειακή πολιτική οικονομική ενίσχυση συμπεριλαμβανομένης της οικονομικής ενίσχυσης για τις μεταφορές προς τις επιχειρήσεις στην Βόρεια Σουηδία είναι ένα σημαντικό συστατικό.
Έχει επίγνωση η Επιτροπή ότι η κοινή γνώμη στην Βόρεια Σουηδία είναι η περισσότερο επικριτική προς την ΕΕ σ&#x02BC;ολόκληρη την χώρα; Έχει επίσης επίγνωση η Επιτροπή ότι η ερμηνεία που τώρα δίνεται, και η οποία διακινδυνεύει να παρεμποδίσει την εντασσόμενη στην περιφερειακή πολιτική οικονομική ενίσχυση προς την Volvo, θα κάνει την κοινή γνώμη ακόμη περισσότερο αρνητική, διότι είναι μια προδοσία απέναντι σ&#x02BC;αυτά που είχαν υποσχεθεί πριν την ένταξη; Δεν είναι πράγματι έτοιμη η Επιτροπή να αναθεωρήσει την πρόταση που διετύπωσε η ΓΔ IV;
Πρώτον, δεν μπορεί να υπάρξει καμία παρανόηση σχετικά με εκείνα που συμφωνήθηκαν κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για την ένταξη.
Ήδη είχα υπόψη μου το θέμα αυτό και μολονότι αποδεχόμεθα ως αρχή ότι στις ακραίες αυτές περιφέρειες μπορεί να χορηγείται ενίσχυση στις μεταφορές, αυτό μπορεί να γίνει υπό την απαραίτητη προϋπόθεση ότι δεν θα χορηγείται σε ευαίσθητους τομείς όπως ο τομέας της βιομηχανίας αυτοκινήτων, η χαλυβουργία ή τα ναυπηγεία όπου υπάρχουν ειδικοί κανονισμοί.
Όπως είναι γνωστό οι ειδικοί κανονισμοί υπερισχύουν των γενικών τοιούτων.
Το ανωτέρω γεγονός επεξηγήθηκε επανειλημμένα τόσο από εμένα όσο και από το προσωπικό του γραφείου μου.
Έτσι έμεινα έκπληκτος που ορισμένοι άνθρωποι παραξενεύτηκαν όταν αργότερα είπαμε ότι η αυτοκινητοβιομηχανία και όχι η βιομηχανία εξαρτημάτων δεν δικαιούται λειτουργικών επιδοτήσεων, μολονότι μπορεί να δοθεί επενδυτική επιδότηση.
Για κάποιο λόγο που δεν μπορώ να τον κρίνω εγώ η σουηδική κυβέρνηση αποφεύγει να χορηγήσει επενδυτικές ενισχύσεις είναι όμως έτοιμη να χορηγήσει αντίστοιχες λειτουργικές.
Αυτό είναι θέμα που πρέπει να το αποφασίσει η ίδια η σουηδική κυβέρνηση.
Πριν από λίγο καιρό η ενδιαφερόμενη εταιρεία έκανε αξιόλογες επενδύσεις και έτσι η κυβέρνηση θα μπορούσε να είχε χορηγήσει κάποια ενίσχυση.
Αντ' αυτού όμως συνέχισαν να δίδουν λειτουργικές επιδοτήσεις οι οποίες υποθέτω ότι γνωρίζουν ότι δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης περί κρατικών ενισχύσεων.
Αυτό είναι το πλαίσιο.
Δεν λέμε ότι το εργοστάσιο δε μπορεί να ενισχυθεί αλλά αυτό το είδος της συνεχιζόμενης λειτουργικής ενίσχυσης δε μπορεί να γίνει αποδεκτό διότι δεν ήταν αποδεκτό και στο παρελθόν.
Οι κανονισμοί εφαρμόζονται με συνέχεια και συνέπεια σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και επομένως θα πρέπει να επιτύχουμε συμφωνία με τις σουηδικές αρχές για την προοδευτική κατάργηση της ενισχύσεως.
Εάν στο μέλλον γίνουν πρόσθετες επενδύσεις στο Umeε αυτές θα δικαιούνται ενισχύσεως.
Καταλαβαίνω ότι ίσως εσείς, κύριε Επίτροπε, εκπλήσεσθε με το γεγονός ότι είμαστε κι εμείς έκπληκτοι.
Πρέπει ωστόσο να καταλάβετε ότι το μήνυμα που τώρα δίνετε είναι μια εντελώς νέα είδηση για εμένα, διότι ήδη κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις ελέχθη ότι οι τομείς, χάλυβα, αυτοκινήτου και ναυπηγοεπισκευαστικής δεν θα μπορούσαν να λάβουν οικονομική ενίσχυση για τις μεταφορές.
Όσον αφορά το θέμα της απόρρητης έκθεσης ο Επίτροπος λέει ότι οι κυβερνήσεις έχουν βέβαια απόρρητες εκθέσεις.
Ωστόσο οι κυβερνήσεις είναι το αφεντικό της Επιτροπής και δεν είναι η Επιτροπή το αφεντικό των κυβερνήσεων.
Οι μεμονωμένες κυβερνήσεις είναι επομένως τα όργανα που αποφασίζουν.
Ο λόγος που θέλουμε να βγεί στο φώς αυτή η έκθεση δεν είναι γιατί θα αποκαλύψουμε κάποια επαγγελματικά μυστικά της Volvo - αυτό δεν θα το κάνει η Σουηδική κυβέρνηση.
Ο λόγος είναι ότι η σουηδική κυβέρνηση έχει πολύ καλούς λόγους να πιστεύει ότι αυτή η αναφορά που χρησιμεύει ως υπόβαθρο περιέχει σοβαρά λάθη.
Αυτά θέλουμε να βγούν στο φώς και να τα συζητήσουμε.
Νομίζω ότι ο Επίτροπος θα μπορούσε να έχει κατανόηση γι΄ αυτό.
Μια μικρή ερώτηση: Αν εσείς, κύριε Επίτροπε, κληθείτε από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να δημοσιοποιήσετε αυτήν την έκθεση, για την σουηδική κυβέρνηση τουλάχιστον, θα το κάνετε αυτό τότε;
Δεν φταίω εγώ εάν ορισμένα τμήματα των κανονισμών του παιχνιδιού δεν είναι προφανώς τόσο καλά γνωστά όσο θα ήθελα να είναι.
Όπως θα γνωρίζουν αρκετοί στο Σώμα υπάρχουν ειδικοί κανονισμοί για τη χαλυβουργία.
Η αρχή είναι ότι απαγορεύεται η χορήγηση κρατικών ενισχύσεων.
Θα υπάρξει κάποιο πρόβλημα σχετικά με τα ναυπηγεία.
Υπάρχει η 7η οδηγία η οποία διαμορφώνει το πλαίσιο εντός του οποίου μπορεί να χορηγείται ή δεν μπορεί να χορηγείται κρατική ενίσχυση.
Αυτός είναι ο τρόπος που λειτουργούμε εδώ και πολλά χρόνια.
Όσον αφορά την έκθεση, αποτελεί γνώμη εμπειρογνωμόνων για χρήση από τις υπηρεσίες μου πλέον της οποίας ζήτησα από το προσωπικό μου να πάει επί τόπου για να δει το εργοστάσιο.
Το προσωπικό μου ζήτησε και έλαβε όλες τις σχετικές πληροφορίες.
Με ενημέρωσαν και επί τη βάσει της ενημέρωσης αυτής είπα στις σουηδικές αρχές ότι ακόμη έχουμε ένα πρόβλημα το οποίο θα πρέπει να τακτοποιηθεί.
Όσο συνεχίζουν να χορηγούνται επιδοτήσεις λειτουργίας στον τομέα, αυτό αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των κανονισμών που ισχύουν για την αυτοκινητοβιομηχανία.
Για την εξεύρεση λύσεως προοδευτικής κατάργησης των επιδοτήσεων θα είμαστε ευέλικτοι.
Εν τω μεταξύ αυτό δεν περιορίζει την κυβέρνηση από την προσπάθεια εξεύρεσης άλλων μεθόδων ενίσχυσης της περιοχής.
Αλλά αυτή είναι ευθύνη της κυβερνήσεως και όχι της Επιτροπής.
Δεν είμαστε αρμόδιοι εμείς να επιβάλλουμε κάποιον τρόπο συμπεριφοράς.
Για τα υπόλοιπα, δεν έχουμε τίποτα να κρύψουμε.
Είμαι σε θέση να σας αποδείξω ότι σ' αυτού του είδους τα προβλήματα έχουμε κρατήσει πάντοτε ένα σταθερό αλλά και ευέλικτο τρόπο αντιμετώπισης.
Ερώτηση Αριθ. 47 που υπέβαλε ο κ. Hans Lindqvist (H-0301/97):
Θέμα: Έλεγχος από την Επιτροπή της επιδότησης των μεταφορών για ορισμένες βιομηχανικές μονάδες στη Βόρειο Σουηδία
Η ΓΔ 4 της Επιτροπής πραγματοποίησε έλεγχο της επιδότησης των μεταφορών για ορισμένες βιομηχανικές μονάδες στη Βόρειο Σουηδία. Σε σχετική έκθεση προτείνεται να μην εγκριθούν οι επιδοτήσεις για το εργοστάσιο της Volvo στο Umeε.
Η επιδότηση των μεταφορών για τις επιχειρήσεις στη Βόρειο Σουηδία αποτελεί ουσιαστικό μέρος της περιφερειακής πολιτικής της χώρας, με ιδιαίτερη σημασία για την προσέλκυση βιομηχανικών επενδύσεων στην περιοχή.
Οι εν λόγω ενισχύσεις αντιστοιχούν όμως μόνο σε ένα τμήμα του επιμέρους κόστους, το οποίο προκύπτει από τη μετάθεση της παραγωγής στο βόρειο τμήμα της χώρας.
Γιατί δεν δημοσιεύθηκαν αμέσως οι λόγοι για τη λήψη μιας τέτοιας απόφασης; Γιατί η πρόταση της μη χορήγησης ενίσχυσης στο εργοστάσιο της Volvo στο Umeε γίνεται τώρα;
Πρόκειται για το ίδιο πρόβλημα.
Αυτή τη στιγμή δεν έχει ληφθεί ακόμη απόφαση.
Οριοθετήσαμε το πρόβλημα όταν, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων εισδοχής, συμφωνήσαμε ότι θα υπήρχε η δυνατότητα παροχής επιδότησης στις μεταφορές και ότι σε εκτέλεση των συμφωνιών οι ευαίσθητοι τομείς θα εξαιρούντο.
Αργότερα διαπιστώσαμε ότι συνεχιζόταν η παροχή ενισχύσεων μεταφορών στο εργοστάσιο της Volvo στο Umeε.
Γι' αυτό συνεπώς είπαμε εδώ υπάρχει ένα πρόβλημα, ας το εξετάσουμε κι' ας δούμε πως μπορεί να λυθεί.
Αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει στο συμπέρασμα ότι δεν μπορούν να χορηγηθούν επιδοτήσεις στις μεταφορές και για τις άλλες δραστηριότητες στην υπόψη περιοχή.
Επιβεβαιώνω ότι αυτό το είδος της ενισχύσεως μπορεί να χορηγηθεί, όχι όμως στους ευαίσθητους τομείς.
Η όλη υπόθεση πήρε κάποιο χρόνο διότι θέλαμε να κάνουμε υπεύθυνη διερεύνηση και, όπως είπα, ζητήσαμε τη γνώμη ειδικών.
Αργότερα - και μάλλον κατ' εξαίρεση διότι ο αριθμός του προσωπικού είναι περιορισμένος - ζήτησα από το προσωπικό μου να πάει επί τόπου, να δει και να εκτιμήσει.
Αυτό έγινε.
Τότε μόνο διαπιστώσαμε ότι συνέχιζε να υπάρχει ένα πρόβλημα και ενημερώσαμε την κυβέρνηση ότι είτε προχωρούμε και το λύνουμε με αμοιβαία συμφωνία ή ξεκινούμε τη διαδικασία παραβάσεως και προχωρούμε την υπόθεση παραπέρα.
Αυτά είναι όλα που μπορώ να πω.
Είναι καλό να ριχτεί άπλετο φώς σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα.
Δεν έχω όμως οι απαντήσεις στις ερωτήσεις μου, καθώς οι ερωτήσεις αφορούσαν το γιατί δεν δημοσιοποιήθηκε αμέσως το υπόβαθρο της απόφασης.
Η μία ερώτηση έχει απαντηθεί εν μέρει, αλλά όχι πλήρως.
Η άλλη ερώτηση αφορούσε το γιατί ήλθε τώρα η πρόταση για την περικοπή της οικονομικής ενίσχυσης προς το εργοστάσιο.
Είμαι, όπως και οι συνάδελφοί μου, έκπληκτος που αυτό γίνεται αφού έχει περάσει κάποιος χρόνος από την ένταξη και γιατί δεν υπάρχει κάποιος λόγος γιατί γίνεται ακριβώς τώρα.
Μπορεί αυτό να αναφέρεται στην συμβουλευτική έκθεση, αλλά αφού δεν έχουμε πρόσβαση σ&#x02BC;αυτήν - θεωρείται για κάποιον λόγο επομένως ότι περιέχει στοιχεία τα οποία δεν πρέπει να δούμε - πρέπει να ρωτήσω ακόμη μια φορά: Γιατί δεν μπορούμε να δούμε το υλικό που χρησιμοποιείται ως υπόβαθρο; Αυτό θα διευκόλυνε ίσως την συζήτηση και θα έκανε το θέμα σαφέστερο.
Εκτός αυτού θα ήθελα απάντηση στην εξής ερώτηση: Είναι αυτή η αρχή μιας περαιτέρω περικοπής της οικονομικής ενίσχυσης στον τομέα των μεταφορών όσον αφορά την Σουηδία;
Πιστεύω οτι έχω ήδη απαντήσει πολλές φορές στην ερώτηση.
Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων εισδοχής έγινε απόλυτα σαφές - βρισκόμουν και εγώ ο ίδιος εκεί - ότι θα επιτρεπόταν χορήγηση επιδοτήσεων στις μεταφορές αλλά όχι για τους ευαίσθητους τομείς.
Δεν φταίω εγώ εάν αργότερα ανακαλύψαμε ότι συνεχιζόταν η χορήγηση επιδοτήσεων μεταφορών στο συγκεκριμένο εργοστάσιο.
Όταν το ανακαλύψαμε είπαμε ότι αντίκειται σε όλα τα συμφωνηθέντα αλλά και ότι, εν πάσει περιπτώσει, έρχεται σε αντίθεση με το πλαίσιο.
Επομένως πρέπει να βρεθεί λύση.
Δεδομένου όμως ότι η επιδότηση προϋπήρχε της ένταξης είμαστε έτοιμοι να εξετάσουμε κάποια λύση για την προοδευτική κατάργησή της.
Αυτά έγιναν πριν από αρκετό καιρό.
Πέρσι ζητήσαμε από μια εταιρεία ειδικών συμβούλων να παράσχει στην Επιτροπή τη γνώμη της, π.χ. για το θέμα των εξαρτημάτων.
Προφανώς, ορισμένα από τα εξαρτήματα γίνονται στον νότο και ύστερα προωθούνται στο βορρά.
Κατόπιν τούτων, όπως προανέφερα, ζήτησα από το προσωπικό μου να πάει επί τόπου πράγμα που πήρε κάποιο χρόνο για να υλοποιηθεί.
Στη συνέχεια έγινε συζήτηση με την κυβέρνηση και τους είπαμε να προτείνουν κάποια λύση.
Αυτό έγινε πριν από μερικούς μήνες.
Είπα στην κυβέρνηση ότι είμαι υποχρεωμένος να ξεκινήσω διαδικασία παραβιάσεως.
Δεδομένου ότι υπάρχουν πιθανότητες για κάποια συμπεφωνημένη λύση είμαι έτοιμος να περιμένω πριν ξεκινήσω τη διαδικασία με την ελπίδα ότι θα βρεθεί κάποια λύση.
ελπίζω ότι η λύση αυτή μπορεί να βρεθεί εντός των επόμενων εβδομάδων.
Εάν δεν γίνει έτσι τότε πρέπει να είμαι απολύτως σαφής.
Η υπόθεση έχει καθυστερήσει πάρα πολύ και θα πρέπει να προτείνω στην Επιτροπή το άνοιγμα της διαδικασίας.
Θεωρώ ότι οι απαντήσεις της Επιτροπής είναι ασυνεπείς σε πολλά καθοριστικά σημεία.
Έχει εγκριθεί επίσης οικονομική ενίσχυση για τις μεταφορές σε έναν από τους ανταγωνιστές της Volvo που βρίσκεται αρκετά κοντά στο εργοστάσιο της Volvo, συγκεκριμένα στην Scania, όπου παράγονται οι πίσω άξονες και σασσί για μεγάλες καρότσες.
Κάνουν δηλαδή ακριβώς το ίδιο πράγμα όπως στο Umea, δηλαδή εξαρτήματα για μεγάλες καρότσες.
Για την Scania εγκρίνεται, για την Volvo στο Umea όχι.
Δεν έχει δoθεί κάποια εξήγηση επ&#x02BC;αυτού.
Το δεύτερο στο οποίο δεν έχει δωθεί κάποια εξήγηση είναι ότι αυτό θα στρέβλωνε τον ανταγωνισμό.
Η οικονομική ενίσχυση που δίνεται αντιστοιχεί σ&#x02BC;ένα μικρό μέρος μόνο του επιπλέον κόστους για τις μεταφορές στην Σουηδία.
Το τρίτο είναι ότι μπορούσατε κάλλιστα να δώσετε την έκθεση στην κυβέρνηση. δεν πρόκειται να αφήσει να διαρρεύσουν κάποια μυστικά.
Αλλά ούτε η κυβέρνηση δεν μπόρεσε να δεί την έκθεση.
Αυτό ενισχύει βέβαια την εικόνα ότι η Επιτροπή έχει κάτι να κρύψει.
Αν καταργήσετε αυτήν την οικονομική ενίσχυση για τις μεταφορές καταστρέφετε ένα σημαντικό σκέλος της σουηδικής περιφερειακής πολιτικής.
Αυτό είναι πάρα πολύ σοβαρό.
Νομίζω ότι η Επιτροπή πρέπει να συλλογιστεί την κοινωνική της ευθύνη.
Σκεφτείτε το Vilvoorde!
Σκεφτείτε την Villvorde, γιατί εκεί δεν μπορούμε να προσφέρουμε κρατική βοήθεια, ούτε ενίσχυση επενδύσεων, αγαπητέ φίλε.
Έχετε τη δυνατότητα να το κάνετε, και μου κάνετε μάθημα πάνω σ'αυτό; Εφαρμόσαμε τους νόμους με τρόπο συνετό.
Δεν φταίω εγώ αν εξηγήσαμε επανειλημμένα τους κανόνες του παιχνιδιού και αν τους αγνοείτε ακόμα και σήμερα!
Αυτοί οι κανόνες υπήρχαν πριν την ένταξη της Σουηδίας.
Η Σουηδία τους δέχτηκε.
Όσο για μένα, πρέπει να τους εφαρμόσω με τον ίδιο τρόπο, με τρόπο συνετό σε κάθε περίπτωση.
Αν έχετε να κάνετε κριτική απευθυνθείτε αλλού.
Κάνω σοβαρά τη δουλειά μου όπως την έκανα πάντα, για το λόγο αυτό δεν δέχομαι κριτική.
Αυτό πρέπει να γίνει σαφές.
Είπατε, κύριε Επίτροπε, ότι δεν αποκλείεται άλλη οικονομική ενίσχυση για τις μεταφορές στην περιοχή.
Ελπίζω να έχετε επίγνωση ότι υπάρχει κίνδυνος να καταργηθεί η πώληση των αφορολογήτων την 1η Ιουλίου 1999, και ότι τότε υπάρχει εμφανής ανάγκη οικονομικής ενίσχυσης της κυκλοφορίας μεταξύ του Umeaστην Σουηδία και της Vasa στην Φινλανδία.
Έχω κατανοήσει ορθώς τον Επίτροπο, δηλαδή ότι δεν θα αντιταχθείτε σε μια γενική οικονομική ενίσχυση για τις μεταφορές μεταξύ Umea και Vasa αν καταργηθεί η κυκλοφορία των αφορολόγητων την 1η Ιουλίου 1999;
Επιβεβαιώνω ξανά ότι η επιδότηση στις μεταφορές για τους άλλους, μη ευαίσθητους τομείς, μπορεί να συνεχιστεί.
Επομένως αυτό δεν συζητείται.
Μόνο για τους ευαίσθητους τομείς, όπως η αυτοκινητοβιομηχανία, υπάρχουν ειδικοί κανονισμοί, υπάρχει πλαίσιο από το 1989, δυνάμει του οποίου αυτό δεν επιτρέπεται.
Αυτό δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελεί έκπληξη διότι υπήρχε ήδη και είχε εξηγηθεί πλήρως ότι μετά την εισδοχή τέτοιες επιδοτήσεις δεν θα μπορούσαν να συνεχιστούν σε δραστηριότητες όπως η αυτοκινητοβιομηχανία.
Οι επενδύσεις είναι διαφορετικό θέμα, αλλά για τις λειτουργικές δαπάνες δεν μπορούν να δίδονται ενισχύσεις.
Εφόσον εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί στην Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις Αριθ.
49 έως 87 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 7.40 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ.)
Δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών, προμηθειών και έργων - Συμβάσεις στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπεικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εγγράφων:
τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0158/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες 92/50/ΕΚ, 93/36/ΕΚ και 93/37/ΕΚ περί του συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών, συμβάσεων δημοσίων προμηθειών και συμβάσεων δημοσίων έργων αντίστοιχα (C4-0038/97-95/0079(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Langen).-τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0159/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 93/38/ΕΟΚ περί του συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων στους τομείς του ύδατος και την ενέργειας, όπως επίσης και στους τομείς της παροχής υπηρεσιών μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (C4-0039/97-95/0080(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Langen).
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, ελάχιστους μόνο βλέπω εδώ στην αίθουσα, αυτή την ώρα.
Xαίρομαι όμως που μπορώ να παρουσιάσω σήμερα τις δύο αυτές οδηγίες, οι οποίες, ως γνωστόν, συζητήθηκαν αρκετό καιρό στο Kοινοβούλιο, στις αρμόδιες επιτροπές, καθώς και στο διάλογο και στη διιστάμενη αντιπαράθεση με την Eπιτροπή.
Πραγματευόμαστε, συνολικά, δύο οδηγίες: Tην οδηγία η οποία ασχολείται συνοπτικά με τις οδηγίες περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών, συμβάσεων δημοσίων προμηθειών και συμβάσεων δημοσίων έργων, και στη συνέχεια, δεύτερον, τη λεγόμενη τομεακή οδηγία, η οποία αναφέρεται σε περισσότερους τομείς - στον τομέα του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών.
H συμφωνία στην οποία στηρίζεται η προσαρμογή της οδηγίας, είναι κάπως παλαιότερη. Πρόκειται για τη συμφωνία του ΠOE, που επικυρώθηκε το Mάρτιο του 1994 από το Συμβούλιο, με τη σύμφωνη γνώμη του Kοινοβουλίου, και τέθηκε σε ισχύ την 1η Iανουαρίου 1996.
Tότε, τα κράτη που υπέγραψαν τη συμφωνία, ανέλαβαν την υποχρέωση να ανοίξουν τις αγορές τους σε επιχειρήσεις από τρίτες χώρες.
Συνολικά, το άνοιγμα της αγοράς που συμφωνήθηκε, υπολογίζονταν σε 350 εκατ. Ecu περίπου, κατ' έτος.
Λόγω των ήδη υφισταμένων διατάξεων της εσωτερικής αγοράς στην Eυρώπη, οι εμπλεκόμενοι αναθέτοντες φορείς στην Eυρωπαϊκή Ένωση, έπρεπε να αναλάβουν μόνον περιορισμένες πρόσθετες υποχρεώσεις, λόγω αυτής της συμφωνίας της ΓΣΔE για τις δημόσιες προμήθειες.
Aπό την αρχή τέθηκε το ακόλουθο ερώτημα: Πώς θα καταφέρουμε να εξασφαλίσουμε την αμοιβαιότητα, ιδιαίτερα όσον αφορά την τομεακή οδηγία;
Aπό τη μια μεριά υπήρχε η υποχρέωση για τους ευρωπαίους αναθέτοντες φορείς να επιτρέπουν τη συμμετοχή επιχειρήσεων από τρίτες χώρες, αλλά και από την άλλη, η δυνατότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων να πάρουν εντολές από τρίτες χώρες.
Kατά τη γνώμη μας, στο πρώτο σχέδιο των οδηγιών, δεν εξασφαλίζονταν αυτή η ισορροπία, επειδή η Eπιτροπή ήθελε να ρυθμίσει πολύ ευρύτερα ορισμένα, ουσιαστικά, απλά σχετικά, πράγματα.
Tο γεγονός αυτό οδήγησε σε μια σχετικά μακρόχρονη διαβούλευση στο Kοινοβούλιο, επ' αυτού του αντικειμένου.
Λόγω μάλιστα της σημασίας των οδηγιών, σ' ένα συνολικά πολύ δύσκολο πλαίσιο θεμάτων, διήρκεσε πάρα πολύ.
Tο ότι έγιναν, ή έπρεπε να γίνουν, οι συζητήσεις αυτές μεταξύ Eπιτροπής και Kοινοβουλίου, οφειλόταν στους λόγους που ανέφερα, ότι δηλαδή η Eπιτροπή ήθελε να ρυθμίσει πράγματα που δεν ήταν αντικείμενο της συμφωνίας της ΓΣΔE.
Συμφωνήσαμε με τον Eπίτροπο Monti - και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω σαφώς για τη διάθεση συνεργασίας, μετά την πρώτη συζήτηση, - να υιοθετήσει σε μεγάλο βαθμό τα επιχειρήματα του Kοινοβουλίου.
Στη συνέχεια συμφωνήσαμε, αν δεν μπορέσει η Eπιτροπή να υποβάλει ένα τελείως καινούριο σχέδιο οδηγίας, να λάβει υπόψη της σε μεγάλο βαθμό, στο αναθεωρημένο σχέδιό της, τα επιχειρήματα του Kοινοβουλίου.
Aυτό το τήρησε η Eπιτροπή.
Γι' αυτό και μπορούμε σήμερα, ύστερα από σχετικά μακρές διαβουλεύσεις - οι διαβουλεύσεις κράτησαν πάνω από δύο χρόνια σχεδόν - να συζητήσουμε, σε δεύτερη ανάγνωση, μια κοινή θέση, η οποία, στηριζόμενη σε μια αναθεωρημένη πρόταση της Eπιτροπής, αποτελεί τώρα μια λογική βάση.
Eξακολουθούν ακόμη να υπάρχουν ορισμένα αμφισβητούμενα σημεία, τα οποία θα ήθελα να παραθέσω και τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο τροπολογιών στην Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, αλλά δεν είναι πλέον τόσο σημαντικά, αφού τα σημεία τριβής εξομαλύνθηκαν ήδη από την Eπιτροπή, μια και το Kοινοβούλιο, γενικά, δεν μπορούσε να δεχθεί την κοινή θέση.
Aυτά σαν μια πρώτη παρατήρηση, πριν πω οτιδήποτε σχετικά με τις τροπολογίες, καθώς και σχετικά με τη διαφορετική βαρύτητα που αποδίδουν σ' αυτές οι διάφορες πολιτικές ομάδες.
Tο Kοινοβούλιο ενδιαφερόταν έντονα, μεταξύ άλλων, να μην υπάρξουν δυσμενείς διακρίσεις σε βάρος των επιχειρήσεων της Eυρωπαϊκής Ένωσης, έναντι των επιχειρήσεων από τρίτες χώρες.
Γι' αυτό και απορρίψαμε τις αυστηρές διατάξεις για τις επιχειρήσεις της Eυρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες δε θίγουν τις επιχειρήσεις τρίτων χωρών, μια και αυτό θα οδηγούσε σε στρέβλωση του ανταγωνισμού, σε βάρος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Eδώ, στην τομεακή οδηγία, τίθεται γενικώς το ερώτημα, κατά πόσον η προηγούμενη ισορροπία, η οποία θα έπρεπε να αποκατασταθεί μ' αυτή την τομεακή οδηγία μεταξύ των δημοσίων φορέων ανάθεσης από τη μια μεριά και των ιδιωτών αφετέρου, στους τέσσερις αυτούς τομείς, και κατά πόσον ο τομέας αυτός σήμερα, μετά την απελευθέρωση των διάφορων αγορών, μετά την ιδιωτικοποίηση των δημοσίων επιχειρήσεων, όπως λ.χ. στις τηλεπικοινωνίες, ανήκει ακόμη γενικώς στο πεδίο εφαρμογής της τομεακής οδηγίας.
Aλλά αυτό είναι ένα θέμα που εξετάζεται, σε σχέση με τη συζήτηση για την Πράσινη Bίβλο.
Διαφορές απόψεων εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμη, κυρίως στον τεχνικό διάλογο, και συγκεκριμένα στο ερώτημα, κατά πόσον γενικώς, και αν ναι υπό ποιες προϋποθέσεις, επιτρέπεται οι επιχειρήσεις να ζητούν την παροχή τεχνικών συμβουλών, σε ιδιαίτερα πολύπλοκες τεχνικές λύσεις, από φορείς στους οποίους αργότερα θα αναθέσουν τη δουλειά.
Kατά την άποψή μας, η αρχική έκδοση της Eπιτροπής δεν ήταν η ενδεδειγμένη, επειδή θα συνεπάγονταν δυσμενείς διακρίσεις.
H Eπιτροπή διέγραψε τη διάταξη από το σχέδιό της, και επεσήμανε το θέμα και πάλι, στις αιτιολογικές σκέψεις, κατά τρόπο που είναι απόλυτα αποδεκτός, αλλά κατά βάσιν δεν έχει πλέον καμιά ουσιαστική ισχύ.
Γι' αυτό και ως εισηγητής, είχα την άποψη ότι θα μπορούσαμε να διαγράψουμε τελείως και την αιτιολογική σκέψη - την υπ' αριθ. 10 στη μία οδηγία και την υπ' αριθ.
13 στην άλλη. Έτσι δε θα άλλαζε τίποτε, για τις επιχειρήσεις, στο νομοθετικό καθεστώς και στη δοκιμασμένη πρακτική.
Στην Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, έγιναν διαπραγματεύσεις για μια τροπολογία του συναδέλφου Tappin, ο oποίος βλέπει μια άλλη προοπτική, κι εδώ πρόκειται για το εξής θέμα: Mπορεί κανείς, με μια ρύθμιση του τεχνικού διαλόγου, να αποκλείσει τη διαφθορά; Έχω την πεποίθηση πως θα πρέπει να υπάρξουν και άλλα μέτρα, όπως λ.χ. η νομική αντιμετώπιση του θέματος στα δικαστήρια των κρατών, τα οποία θα μπορέσουν να καταπολεμήσουν αποτελεσματικά τη διαφθορά.
O τεχνικός διάλογος δεν είναι το σωστό σημείο εκκίνησης, επειδή υπάρχουν ασφαλώς διέξοδοι εκεί.
O συνάδελφος Tappin προσπάθησε και με μένα να βρει μια λύση, η οποία σαφέστατα μπορεί να επιδιωχθεί από κοινού, στα πλαίσια της αναθεώρησης της Πράσινης Bίβλου.
Eίχαμε την άποψη ότι, στα πλαίσια της οδηγίας αυτής, θα έπρεπε να περιοριστούμε στην ελάχιστη εφαρμογή και να αφήσουμε τον τεχνικό διάλογο όπως είναι, χωρίς καμιά πρόσθετη διάταξη, συμπεριλαμβανομένων και των αιτιολογικών σκέψεων.
Eκτός απ' αυτό το βασικό σημείο που αμφισβητείται, υπάρχουν στην τομεακή οδηγία και μερικές υποχρεώσεις που έχουν επιβληθεί στις επιχειρήσεις, όσον αφορά την τήρηση στατιστικών στοιχείων, όσον αφορά το θέμα του πότε και σε ποιο βαθμό θα πρέπει να ενημερώνονται οι υποψήφιοι που έχουν αποτύχει.
Για μένα, προσωπικά, παίζει ρόλο το κατά πόσον εμείς, με μια διάταξη της τομεακής οδηγίας που θα προχωρεί πολύ πιο πέρα από το «πρέπει» που οφείλουμε να τηρήσουμε λόγω των συνθηκών, θα προσφέρουμε στήριξη για αγωγές ενώπιον της ομάδας του ΠOE.
Γι' αυτό και με τους συναδέλφους από τις άλλες ομάδες, καταλήξαμε στην άποψη, κύριε Eπίτροπε, να μην αποδεχθούμε τη συμβιβαστική πρόταση της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος στο βασικό της σημείο, δηλαδή στην υποχρέωση της δήλωσης, στα πλαίσια της προκήρυξης, των επιχειρήσεων που έχουν προσφέρει τεχνικές συμβουλές.
Eπειδή είναι η δεύτερη ανάγνωση, κάθε τροπολογία θα πρέπει να συγκεντρώσει 314 ψήφους.
Mερικές από τις λιγότερο σημαντικές τροπολογίες, όσον αφορά τις στατιστικές υποχρεώσεις λ.χ., ασφαλώς και θα τις συγκεντρώσουν.
Kατά τη γνώμη μου, όσον αφορά τα κεντρικά σημεία, θα καταλήξουμε αργότερα στο συμπέρασμα να εγκρίνουμε εδώ στο Kοινοβούλιο την κοινή θέση του Συμβουλίου, βάσει της πρόσφατης πρότασης της Eπιτροπής.
Kατ' αυτήν την έννοια, πιστεύω πως, ύστερα από μακρά συζήτηση, βρήκαμε μια λογική συνολική λύση, και θα ήθελα, για άλλη μια φορά, να εκφράσω προσωπικά τις ευχαριστίες μου στον Eπίτροπο κ. Monti, για το ότι η κάπως άκαμπτη στάση των αρμοδίων υπαλλήλων του αρχικά, οδήγησε τελικά σε μια λογική λύση, με την πολιτική διορατικότητα του Eπιτρόπου.
Aκολουθήσατε το δρόμο αυτό, παρόλο που εσείς ο ίδιος πέρυσι δεν μπορέσατε να συγκεντρώσετε μια πλειοψηφία στην Eπιτροπή, για την πλήρη απόσυρση της πρότασης.
Eυχαριστώ πολύ κι ελπίζω αυτό να αποτελέσει παράδειγμα, ότι και σε διιστάμενες απόψεις μπορούμε να βρούμε μια λογική συμβιβαστική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Langen για την εισαγωγή του.
Οι διαφορές μεταξύ του ΕΣΚ και του ΕΛΚ είναι πολύ μικρές.
Ωστόσο έχουμε βρεθεί σε δύσκολη θέση λόγω των διαφορών απόψεων που έχουμε, όπως έδειξε η ψηφοφορία στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με τις Οδηγίες 92/50/ΕΟΚ, 93/36/ΕΟΚ και 93/37/ΕΟΚ, όπου ψηφίσαμε υπέρ της διαφάνειας και με την Οδηγία 93/38/ΕΟΚ όπου δεν ψηφίσαμε.
Έχουμε βρεθεί σε δύσκολη θέση σχετικά μ' αυτό.
Όπως είπε ο κ. Langen επεζήτησα ένα συμβιβασμό μαζί του.
Έχω καταθέσει μια τροπολογία που ελπίζω ότι θα το επιτύχει και προτρέπω τους συναδέλφους που ευρίσκονται στην Αίθουσα να την υποστηρίξουν.
Ο λόγος για τον οποίον κατέθεσα την τροπολογία είναι διότι κατά την πρώτη συζήτηση για την έκθεση Langen το κείμενο της Επιτροπής ζητούσε την απαγόρευση κάθε τεχνικού διαλόγου μεταξύ του κυρίου του έργου και του οποιουδήποτε ήθελε να υποβάλει προσφορά για τη σύμβαση σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
Αυτό εσήμαινε ότι όλες οι μεγάλες εταιρείες θα έπρεπε να αποκλειστούν από τη διαδικασία αναθεώρησης εάν ήθελαν να κερδίσουν τον διαγωνισμό.
Κάτι τέτοιο θα κατέπνιγε την καινοτομία και θα ήταν εντελώς αντίθετο προς τις καλύτερες επιχειρηματικές πρακτικές.
Ωστόσο, είμασταν πάντα ενήμεροι των έμφυτων προβλημάτων που θα μπορούσε να έχει ο διάλογος.
Ο Γιώργος Κατηφόρης τα περιέγραψε πάρα πολύ καλά όταν είπε ότι ο τεχνικός διάλογος χρησιμοποιείται για την εκπόνηση προδιαγραφών που είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθούν και για τις οποίες δεν μπορεί να γίνει τίποτα διότι το κάθε τι καλύπτεται από μυστικότητα.
Αυτοί είναι οι κίνδυνοι από τη διαφθορά και αυτός είναι ο λόγος που θα πρέπει να τεθούν δικλείδες ασφαλείας.
Η τροπολογία μου επιζητεί την αντιμετώπιση των προβλημάτων της μυστικότητας και της στρέβλωσης του ανταγωνισμού, υποστηρίζοντας ταυτόχρονα την αρχή της καινοτομίας.
Έχει κατατεθεί αναφορικά τόσο με την έκθεση όσο και με τις αιτιολογικές σκέψεις Langen.
Η τροπολογία περιγράφει λεπτομερώς τις «συμβουλές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά την προετοιμασία των προδιαγραφών μιας συγκεκριμένης προμήθειας», δηλ. ουσιαστικά θέτει παραμέτρους για τη διακήρυξη.
Θέλουμε να δημοσιοποιήσουμε ποιος έχει δώσει συμβουλές, όχι τις συμβουλές τις ίδιες.
Ο καθένας μπορεί να δώσει συμβουλές και να συμμετάσχει στον διαγωνισμό αρκεί οι συμβουλές που έχει δώσει να μην αποκλείουν άλλους από τον έντιμο ανταγωνισμό.
Η φρασεολογία αυτή είναι όσο γίνεται πλησιέστερα προς το κείμενο της Επιτροπής ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι εφαρμόζεται η ίδια ερμηνεία σχετικά με τον αποκλεισμό από τον ανταγωνισμό.
Εάν προηγουμένως ήταν δυνατόν να κάνει κανείς μια νομική κρίση για τον αποκλεισμό από τον ανταγωνισμό - και θα πρέπει να υποτεθεί πως ήταν, διότι αυτό υπήρξε τμήμα των συνήθων οδηγιών για πολλά χρόνια - αυτό συνεχίζει να είναι δυνατόν χωρίς όμως να επιβαρύνονται οι νομικές παγίδες αυτών των οδηγιών.
Τονίζω ότι το δεύτερο μέρος της τροπολογίας μου δηλώνει ότι «ο φορέας του έργου ή της προμήθειας δημοσιεύει, μαζί με τη διακήρυξη του διαγωνισμού, τα ονόματα των προσώπων ή των εταιρειών που τον βοήθησαν στην σύνταξη των προδιαγραφών».
Αυτό δε σημαίνει ότι ο σύμβουλος θα πρέπει να αποκαλύψει τη φύση των συμβουλών του, διότι η τεχνική μυστικότητα θα πρέπει να προστατευθεί - απλά και μόνο ότι προσέφερε κάποια συμβουλή.
Το γεγονός αυτό μπορεί κατά κάποιον τρόπο να καταπολεμήσει το πρόβλημα της μυστικότητας.
Η δημοσίευση θα γίνεται από τον φορέα του έργου συγχρόνως με τη δημοσίευση της διακηρύξης και έτσι δεν θα προστίθεται και άλλη γραφειοκρατία.
Δεδομένου ότι ο φορέας του έργου είναι εκείνος που προβαίνει στη δημοσίευση, το γεγονός αυτό δεν πρόκειται να επηρεάσει το διεθνή ανταγωνισμό και, επί τη ευκαιρία, οι Ηνωμένες Πολιτείες προβλέπουν ήδη μια παρόμοια απαίτηση για διαφάνεια με την οποία υποχρεούνται να συμμορφώνονται οι συμμετέχοντες από την ΕΕ.
Οι προμήθειες συμμετέχουν με 11 % στο ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή με 720 εκατομμύρια Ecu από τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Μετά την πρώτη ανάγνωση της εκθέσεως Langen, οι Financial Times της 31ης Ιανουαρίου 1996 κατηγόρησαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι αποτελεί το λακέ των οργανωμένων βιομηχανικών συμφερόντων.
Τότε το καταδίκασα αυτό.
Τώρα, λυπούμαι που το λέω, εάν οι συνάδελφοι καταψηφίσουν την τροπολογία αυτή η οποία αποβλέπει στην επίτευξη εντιμότητας και διαφάνειας, θα βρεθούν σε πολύ δύσκολη θέση να απαρνηθούν τις κατηγορίες αυτήν τη φορά.
Προς το συμφέρον της αρμονίας προτρέπω όλα τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν την τροπολογία μου και στις δύο εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω καταρχή το συνάδελφο κ. Langen για τις εκθέσεις του, που τοποθετούν τα προβλήματα στην ορθή προοπτική, και εκφράζω τη συμφωνία μου με την κατεύθυνση των τροπολογιών που προτείνονται, καθώς δεν προχωρούν πέρα από τις προσαρμογές που είναι απαραίτητες για την ικανοποίηση των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Λόγω του ύψους τους, αξίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση περιπου 720 δισεκατομμυρίων ECU, περίπου το 11, 5 % των συνολικών συμβάσεων, που ισοδυναμεί στο σύνολο των ΑΕγχΠ της Ισπανίας, του Βελγίου και της Δανίας, οι δημόσιες αγορές δικαιολογούν την ανησυχία και την παρέμβαση των ιθυνόντων μας, καθώς δεν ήταν δυνατό να γίνει αποδεκτό το γεγονός ότι, πριν από λίγο καιρό ακόμη, μόνο το 2 % των συμβάσεων πραγματοποιούνταν με ξένες επιχειρήσεις.
Είναι αξιοσημείωτα τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί με τις οδηγίες που έχουν στο μεταξύ εγκριθεί και βρίσκονται σε ισχύ, με τον αριθμό των δημόσιων διαγωνισμών που ανακοινώνονται στην «Επίσημη Εφημερίδα» να έχει ανέλθει από 12 χιλιάδες το 1995 σε 95 χιλιάδες το 1997.
Και το ποσοστό συμβάσεων με ξένες επιχειρήσεις υπερδιπλασιάσθηκε, έτσι ώστε ο ανεφοδιασμός των δημόσιων οργανισμών γίνεται σε πιο ευνοϊκές συνθήκες, έστω και από το εξωτερικό, γεγονός που ευνοεί την ποιότητα και την τιμή των υπηρεσιών που παρέχονται στους πολίτες μας.
Στην κατεύθυνση αυτή, είναι με τη σειρά του ευκταίο να επεκταθεί η διεύρυνση της αγοράς σε τρίτες χώρες, όπως συμφωνήθηκε μεταξύ 22 χωρών από αυτές που συμμετείχαν στη συνάντηση του Μαρακές, καθώς πρέπει να γίνει τώρα η απαραίτητη προσαρμογή των κοινοτικών οδηγιών.
Αλλά πιστεύω ότι δεν απαιτείται σε καμία περίπτωση να προχωρήσουμε πέρα από μία μινιμαλιστική θέση μέχρι να διαπιστωθεί στις τρίτες χώρες το ίδιο άνοιγμα των αγορών και όμοιες εγγυήσεις για την εκπλήρωση των κανόνων που έχουν θεσπιστεί.
Ακόμη και στο εσωτερικό μίας χώρας όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, συνεχίζει να είναι μεγαλύτερος ο κατακερματισμός των διαγωνισμών χωρίς να τους δημοσιεύει μία «Επίσημη Εφημερίδα» για όλο το γεωγραφικό τους χώρο· και δεν υπάρχει ένα κοινό όργανο που να αντιστοιχεί στη δική μας Επιτροπή ή στα Δικαστήριά μας του Λουξεμβούργου, που να εξασφαλίζει ομοιόμορφα την εκπλήρωση των κανόνων στα διάφορα επίπεδα παρέμβασης: εθνικό, πολιτειακό και τοπικό.
Με μία θέση θεμιτής απαίτησης, υπερασπιζόμαστε φυσικά τα συμφέροντα των οικονομικών παραγόντων μας.
Αλλά ταυτόχρονα υπερασπιζόμαστε τα συμφέροντα των πολιτών των τρίτων χωρών, που θα επωφεληθούν σημαντικά με τις ευρωπαϊκές αγορές προϊόντων και υπηρεσιών, που σε πολλές περιπτώσεις προσφέρονται σε πιο ευνοϊκούς όρους ποιότητας και τιμής, όπως διαπιστώνεται ήδη σήμερα με την παγκόσμια επιτυχία τόσων επιχειρήσεων της 'Ενωσης, παρά τις δυσκολίες που πρέπει να ξεπεράσουν.
Κύριε Πρόεδρε, το 1995/1996 το Κοινοβούλιο είχε εκφράσει τις επιφυλάξεις του όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με το διάλογο για τις τεχνικές λεπτομέρειες και τις τροποποιήσεις στα υποδείγματα για γνωμοδότηση συμβάσεων - επρόκειτο για τα παραρτήματα 12 έως 15 της οδηγίας - εκτιμώντας, όπως πολλοί ειδήμονες, ότι ορισμένοι τομείς της οδηγίας θα είχαν σαν αποτέλεσμα την μαζική καθυστέρηση της τεχνολογικής προόδου και την σημαντική βλάβη της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Το Νοέμβριο του 1996, μετά από μία απόρριψη του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή παρουσίαζε μία τροποποιημένη πρόταση αυτής της οδηγίας 93/38.
Όσο για τις δύο εκθέσεις του κυρίου Langen, η ομάδα μας διάκειται συνολικά ευνοϊκά στη θέση που υποστηρίζει ο εισηγητής.
Παρ' όλα αυτά, εκφράζουμε δύο επιφυλάξεις μέσα στα πλαίσια της επικείμενης ψηφοφορίας.
Προκειμένου για τη δεύτερη εισήγηση του κυρίου Langen, η ομάδα μας δεν θα μπορούσε να δεχθεί το νέο σκεπτικό που προτείνει ο κύριος Tappin το οποίο, εάν γινόταν αποδεκτό, θα αποδεικνυόταν πολύ επικίνδυνο για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Πράγματι, η δημοσίευση πληροφοριών σχετικά με μια καινοτόμο ιδέα μιάς ευρωπαϊκής επιχείρησης, μικρής ή μεγάλης, η οποία θα ήθελε να την υποβάλλει σε τέστ, στα πλαίσια ενός τεχνικού διαλόγου με μία βιομηχανία δικτύων, δεν είναι αποδεκτή γι' αυτήν την επιχείρηση.
Αυτό θα ισοδυναμούσε με την προμήθεια στοιχείων στους ανταγωνιστές της και με την αποθάρρυνση του τεχνικού δυναμισμού. Έτσι οι καινοτόμοι ιδέες των ευρωπαϊκών ΜΜΕ θα μπορούσαν να ξαναχρησιμοποιηθούν από ανταγωνιστές, μεταξύ άλλων και από τις τρίτες χώρες.
Ομως, στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ιαπωνία καμμία δημοσίευση δεν έχει προβλεφθεί και οι βιομηχανίες δικτύων συζητούν ελεύθερα με τους εθνικούς προμηθευτές τους για τις τεχνικές λεπτομέρειες.
Με την θέση που θα υιοθετήσει, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να θέσει σε κίνδυνο τις ευρωπαϊκές ικανότητες καινοτομίας και να παίξει το παιχνίδι τρίτων χωρών και κυρίως των Ηνωμένων Πολιτειών, σε βάρος της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Τέλος, οι τροπολογίες 3, 4 και 5 της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής εισάγουν μία διάκριση ανάμεσα σε επιχειρήσεις δημόσιες και ιδιωτικές.
Είναι αλήθεια ότι οι πρώτες υπόκεινται σε κανονισμούς, δεδομένου ότι είναι οι μόνες τις οποίες αφορά η συμφωνία ΠΟΕ-GATT. Επίσης είναι αλήθεια ότι το άρθρο 222 της Συνθήκης προβλέπει σαφώς την ίση μεταχείριση, η οποία, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να διατηρείται ανάμεσα στις δημόσιες και στις ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω, εξ ονόματος της Επιτροπής και προσωπικά, τον κ. Langen για την έκθεσή του και για την πραγματικά αξιέπαινη προσπάθεια προσέγγισης των θέσεων που κατέβαλε.
Όπως θα έχει διαπιστώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι τροποποιημένες προτάσεις, που έχουν παρουσιασθεί από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο με την κοινή θέση, λαμβάνουν σε μεγάλο βαθμό υπόψη τους τα αιτήματα του Κοινοβουλίου.
Επιθυμώ από την πλευρά μου, κύριε Langen, να αναγνωρίσω το πνεύμα συνεργασίας που επιδείξατε τόσο εσείς όσο και το Κοινοβούλιο και που χαρακτήρισε την παρούσα φάση.
Μετά από αυτή την παρατήρηση, θα πρέπει να πω ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμη ορισμένες διαφορές μεταξύ της κοινής θέσης και των προτεινομένων τροπολογιών: ορισμένες από τις προτάσεις μπορούν να γίνουν δεκτές, άλλες όμως θέτουν σε αμφισβήτηση τη δομή και τη ratio της κοινοτικής πειθαρχίας και συνεπώς δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή. άλλες προτάσεις, τέλος, διαφέρουν πολύ μεταξύ τους και η Επιτροπή δεν μπορεί να τις υιοθετήσει.
Η Επιτροπή έχει σταθερά επιδιώξει να προσδώσει στην κοινοτική πειθαρχία σύναψης συμβάσεων αξιοπιστία και συνέπεια, απαραίτητες προϋποθέσεις για τη σωστή κατανόηση και εφαρμογή της.
Ευχόμαστε συνεπώς να επανεξετάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο φως των βασικών σκοπιμοτήτων και συλλογισμών στους οποίους βασίζεται η κοινή θέση της Επιτροπής, ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Θα αναφερθώ τώρα σε γενικές γραμμές στο στοχασμό της Επιτροπής όσον αφορά τις διάφορες τροπολογίες.
Η Επιτροπή αποδέχεται την τροπολογία αριθ. 3 σχετικά με τις λεγόμενες παραδοσιακές οδηγίες για τις συμβάσεις έργων, προμηθειών και υπηρεσιών, τροπολογία που προτείνει να συμπεριληφθεί το γερμανικό υπουργείο μεταφορών στον πίνακα των αναθετουσών αρχών.
Παρομοίως, η Επιτροπή θα μπορούσε να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 2 και των δύο εκθέσεων με την οποία το Κοινοβούλιο, με την ένταξη μιας αιτιολογικής σκέψης στις οδηγίες, επιδιώκει τη διευκόλυνση της πρόσβασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις δημόσιες συμβάσεις θέτοντας στη διάθεσή τους τα κατάλληλα μέσα κατάρτισης και ενημέρωσης.
Θα μπορούσε εντούτοις να αναρωτηθεί κανείς εάν μία αιτιολογική σκέψη, που έχει ενταχθεί στις οδηγίες για τις συμβάσεις εκτός από το ρυθμιστικό πλαίσιο των ίδιων των οδηγιών, αποτελεί το πλέον κατάλληλο μέσο για την επίτευξξη αυτού του θεμιτού στόχου, στόχου που η Επιτροπή έχει ευρέως αναλύσει στην Πράσινη Βίβλο περί των συμβάσεων, υποδεικνύοντας κατευθύνσεις συλλογισμού και συγκεκριμένες προτάσεις.
Όσον αφορά τις πληροφορίες που θα πρέπει να παρέχονται στις επιχειρήσεις η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 3 και 4 στην οδηγία 93/38 για τους «ειδικούς τομείς», τροπολογίες που ζητούν να περιορισθεί μόνο στους δημόσιους αναθέτοντες φορείς η υποχρέωση παροχής βασικών πληροφοριών σχετικά με την απόφαση ανάθεσης της σύμβασης, τους λόγους απόρριψης της προσφοράς, τα πλεονεκτήματα και τα χαρακτηριστικά της προσφοράς που κέρδισε τη σύμβαση, κτλ.
Υιοθετώντας την οδηγία «ειδικοί τομείς» και επεκτείνοντας την εφαρμογή, όχι μόνο στους αναθέτοντες δημόσιους φορείς αλλά και σε εκείνους τους φορείς που δεν είναι δημόσιοι αλλά που συμμετέχουν στις προσφορές δυνάμει ειδικού ή αποκλειστικού δικαιώματος που τους έχει παρασχεθεί από τις δημόσιες αρχές, ο κοινοτικός νομοθέτης, δηλαδή το Συμβούλιο, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιδιώκει να μεταχειρισθεί με τον ίδιο τρόπο αυτές τις δύο κατηγορίες φορέων θέτοντας τέλος σε μία συζήτηση που διαρκεί εδώ και τριάντα χρόνια.
Θεσπίζοντας μία ισότιμη αντιμετώπιση, ο κοινοτικός νομοθέτης απέφυγε τη δημιουργία, από τη μία πλευρά, διακρίσεων μεταξύ των κρατών μελών, διότι τον ίδιο τομέα μπορεί σε ορισμένα κράτη να διαχειρίζονται δημόσιοι φορείς, ενώ σε άλλα κράτη τον διαχειρίζονται μη δημόσιοι φορείς βάσει ειδικού ή αποκλειστικού δικαιώματος, και, από την άλλη, διακρίσεις και συνεπαγόμενες στρεβλώσεις ανταγωνισμού μεταξύ φορέων στους οποίους αναφέρεται η οδηγία ή φορέων που ασκούν δραστηριότητα στον ίδιο τομέα.
Οι εν λόγω τροπολογίες που, επαναλαμβάνω, αφορούν μία θεμελιώδη διάταξη και όχι βεβαίως δευτερεύουσα, καταστρέφουν την ισορροπία που επιδιώκει το κοινοτικό δίκαιο και παραβιάζουν την αρχή της par condicio που επικυρώνει η οδηγία.
Το ίδιο ισχύει και για την υποχρέωση παροχής στατιστικών στοιχείων στην Επιτροπή, αντικείμενο της τροπολογίας αριθ. 5 στην οδηγία «ειδικοί τομείς».
Ειδικότερες παρατηρήσεις αλλά πάντοτε σύντομες θα ήθελα να εκθέσω σχετικά με το ζήτημα του τεχνικού διαλόγου, για τον οποίο έχουμε δύο τροπολογίες, φαινομενικά αντιφατικές μεταξύ τους: με την τροπολογία αριθ. 1 προτείνεται η διαγραφή της αιτιολογικής σκέψης που αναφέρεται στην πρόταση οδηγίας «ειδικοί τομείς», η οποία υπενθυμίζει ότι ο τεχνικός διάλογος δεν μπορεί, σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες, να παρεμποδίζει τον ανταγωνισμό. με την τροπολογία αριθ.
6 στην ίδια οδηγία «ειδικοί τομείς» και σε δύο παρόμοιες παραλλαγές -τις τροπολογίες αριθ.
1 και αριθ.
4 στις παραδοσιακές οδηγίες- προτείνεται αντιθέτως η ένταξη μιας νέας αιτιολογικής σκέψης που να καθορίζει τα όρια προσφυγής στον τεχνικό διάλογο και υιοθετεί μία ρύθμιση με στόχο τη διαφάνεια που δεν στερείται αποτελεσματικότητας, την υποχρέωση δηλαδή της γνωστοποίησης του εμπορικού συμφέροντος για τη συγκεκριμένη σύμβαση το οποίο ενδεχομένως έχουν οι παρέχουσες τις συμβουλές επιχειρήσεις.
Πρόκειται, επαναλαμβάνω, για προτάσεις τροπολογιών που είναι ασύμφωνες μεταξύ τους, γεγονός που δεν μπορεί να ερμηνευθεί βάσει των αναμφισβήτητων εντούτοις διαφορών που υπάρχουν μεταξύ των ισχυουσών οδηγιών όσον αφορά τους ρυθμιζόμενους τομείς.
Θα υπενθυμίσω ότι το κείμενο της αρχικής πρότασης της Επιτροπής είχε αρκετές ομοιότητες με την αιτιολογική σκέψη που τώρα προτείνει το Κοινοβούλιο, με εξαίρεση τη ρύθμιση περί γνωστοποίησης που δεν προέβλεπε το κείμενο της Επιτροπής, το οποίο περιοριζόταν στην επανάληψη ανάλογης διάταξης της GPA.
Για να λάβει υπόψη, μεταξύ άλλων, και τις επιφυλάξεις που είχε εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη δυσκαμψία της εν λόγω διάταξης, η Επιτροπή τροποποίησε τη διατύπωση και περιόρισε την εμβέλεια της διάταξης μετατρέποντάς την σε αιτιολογική σκέψη που υπενθυμίζει μόνο ότι η επιβαλλομένη υποχρέωση απορρέει απευθείας από τις οδηγίες και τη συνθήκη και δεν χρειάζεται συνεπώς μία ειδική ρύθμιση.
Υπενθύμισα με συντομία πώς καταλήξαμε στην αιτιολογική σκέψη της κοινής θέσης.
Γιατί το έκανα; Για να υπογραμμίσω ότι αυτή η αιτιολογική σκέψη αποτελεί ένα μέσο όρο κατά κάποιο τρόπο, που απέχει εξίσου από τις δύο προτάσεις τροπολογίας του Κοινοβουλίου, ένα είδος μιας εκ των προτέρων συμβιβαστικής λύσης που δεν επιδιώχθηκε.
Με λίγα λόγια, επιτρέψτε μου, θα έλεγα ότι in medio stat virtus.
Η προτεινόμενη λύση της κοινής θέσης παρουσιάζει και ένα άλλο, επιπλέον, πλεονέκτημα: ένα ομοιόμορφο κείμενο, το ίδιο κείμενο και για τις τέσσερις οδηγίες, σύμφωνα με την αναφερθείσα αρχή της συνέπειας που οι υπάρχουσες διαφορές μεταξύ των ίδιων των οδηγιών δεν μπορούν να παραβιάσουν.
Ζητώ συνεπώς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δεχθεί, για λόγους ισορροπίας και συνέπειας, την πρόταση της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τον τεχνικό διάλογο.
Θα ήθελα να προβώ σε μία τελευταία παρατήρηση: εντός της Κοινότητας, και αναφέρομαι στους φόβους που νομίζω ότι εξέφρασε στην παρέμβασή του ο κ. Porto, η GPA παρέχει πλεονεκτήματα υπέρ των συμβασιούχων προμηθευτών και των παρεχόντων υπηρεσίες, που είναι εγκατεστημένοι σε τρίτες χώρες οι οποίες έχουν προσχωρήσει στη συμφωνία -Καναδάς, Νότιος Κορέα, Ηνωμένες Πολιτείες, Ισραήλ, Ιαπωνία, Νορβηγία και Ελβετία- πλεονεκτήματα που έχουν ως αποκλειστική πηγή την GPA και όχι τις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις.
Οι οδηγίες συνεπώς δεν παρέχουν στις επιχειρήσεις των τρίτων χωρών κανένα νέο πλεονέκτημα, ούτε εξάλου τους αφαιρούν πλεονεκτήματα από εκείνα που ήδη διαθέτουν σύμφωνα με την GPA.
Από την άλλη πλευρά, οι οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις έχουν σαν αποκλειστικό αντικείμενο τη ρύθμιση των σχέσεων μεταξύ των αναθετουσών αρχών και των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτές οι σχέσεις βεβαίως δεν τροποποιούνται από τις GAP.
Υποστηρίζεται ότι ορισμένες τρίτες χώρες που έχουν υπογράψει την GAP δεν εξασφαλίζουν την πλήρη και σωστή εφαρμογή της.
Λέγεται ότι ο Καναδάς δεν προτίθεται να εκπληρώσει την υποχρέωση να επιβάλει στις αποκεντρωμένες αρχές την προσχώρηση στη συμφωνία, ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες, από την πλευρά τους, λέγεται ότι αποφάσισαν να μη αλλάξουν τη νομοθεσία τους.
Αυτές οι καταγγελίες, εάν επιβεβαιωθούν από έρευνες ή από προσφυγές, θα πρέπει να αντιμετωπισθούν με τα μέσα προάσπισης της εφαρμογής που προβλέπει η ίδια η GAP και η Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου και όχι αντιθέτως στα πλαίσια των διαδικασιών τροποποίησης των οδηγιών που, επαναλαμβάνω, δεν ρυθμίζουν τις σχέσεις μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών.
Καταλήγω, κύριε Πρόεδρε, αφού μίλησα δια μακρών για τον τεχνικό διάλογο, εκφράζοντας άλλη μία φορά την εκτίμησή μου στους κκ. Langen και Tappin και σε όλους τους συναδέλφους τους για την ποιότητα του όχι πάντοτε εύκολου πολιτικού διαλόγου συνεργασίας που είχαμε σχετικά με αυτό το θέμα.
Kύριε Eπίτροπε, επιτρέψτε μου να κάνω δύο παρατηρήσεις ακόμη στις προτάσεις μας για την τομεακή οδηγία, τις στατιστικές υποχρεώσεις, την υποχρέωση ενημέρωσης του υποψηφίου ο οποίος απορρίφθηκε ή πέτυχε, και την υποχρέωση τήρησης των προθεσμιών, οι οποίες θα πρέπει να ισχύουν μόνο για δημόσιους αναθέτοντες φορείς.
Eγκρίναμε την τροπολογία αυτή με μεγάλη πλειοψηφία στην Eπιτροπή Oικονομικής Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, γιατί έχουμε την πεποίθηση ότι αυτό το τμήμα καλύπτεται από τη συμφωνία GPA-Kρατικές Aγορές.
Aυτή η τεχνητή ισορροπία, την οποία αποκαθιστά η τομεακή οδηγία, έχει ξεπεραστεί εδώ και πολύ καιρό από τις πρακτικές αποφάσεις της Eπιτροπής και του Kοινοβουλίου, καθώς και από τις εξελίξεις στην Eυρώπη, και θέλουμε να περιοριστούμε μόνο στο ρυθμιστικό μέρος, χωρίς να διαταραχθεί η ισορροπία, όπως φοβόσαστε.
Nομίζω πως αυτό δεν έχει και τόση σημασία, γι' αυτό και απευθύνω πάλι την παράκληση προς την Eπιτροπή να ξανασκεφθεί τη στάση της για τον επόμενο γύρο, αν εμείς αύριο πάρουμε απόφαση.
Tο δεύτερο θέμα είναι ο τεχνικός διάλογος. Έχετε δίκιο.
Tο Kοινοβούλιο, στην Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής, αποφάσισε κάτι άλλο στην τομεακή οδηγία απ' ότι στη γενική οδηγία - με ισχνή κάθε φορά πλειοψηφία.
H πρόταση του συναδέλφου Tappin, ήταν μια προσπάθεια να βρούμε μια μέση οδό μεταξύ αυτών των δύο, εκ διαμέτρου αντίθετων, θέσεων.
Θα δούμε αύριο, αν θα υπάρξει πλειοψηφία υπέρ της μιας από τις δύο.
Eίναι όμως σαφές πως δεν μπορούν να συγκεντρώσουν την πλειοψηφία ταυτόχρονα και οι δύο, επειδή η μία αποκλείει την άλλη.
Ως προς αυτό, δικαιολογημένα επισημάνατε τις συγκεκριμένες τροπολογίες, που δε δείχνουν συνοχή.
Aλλά αυτό είναι το αποτέλεσμα από τη διαμόρφωση άποψης στην Eπιτροπή Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής. Aύριο θα έχουμε ένα θετικότερο αποτέλεσμα.
Εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Todini, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης (Α4-0148/97), σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της επιτροπής «Εκπαίδευση - Κατάρτιση - Έρευνα: τα εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα» (COM(96)0462 - C4-0580/96).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση που έχω την τιμή να σας παρουσιάζω περιέχει το μήνυμα που απευθύνουμε στη Διάσκεψη η οποία από αύριο θα διεξαχθεί στο Μάαστριχτ σχετικά με το συζητούμενο απόψε θέμα.
Η Διάσκεψη αυτή θα συναγάγει τα συμπεράσματά της βάσει των αντιδράσεων που εκδηλώθηκαν από όλα τα κράτη μέλη και τους εθνικούς συντονιστές που διορίστηκαν επί τούτου, από τα θεσμικά όργανα και από όλα τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη.
Με το μήνυμα μας υποστηρίζουμε πλήρως την πρωτοβουλία της Επιτροπής που, πρέπει να το τονίσω, επετέλεσε μία εξαιρετική αναλυτική εργασία προτείνοντας νέες γραμμές δράσης και ενθαρρύνουμε τη συνέχιση της εργασίας, προβαίνοντας σε πραγματικά συγκεκριμένες προτάσεις με στόχο την κατάργηση των εμποδίων που παρακωλύουν την κινητικότητα των σπουδαστών, των καθηγητών, των ερευνητών, των εθελοντών και των ασκούμενων.
Η επιτροπή μας -η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης- υπογραμμίζει τον ουσιαστικό ρόλο της κινητικότητας για τη δημιουργία μιας πραγματικής Ευρώπης των πολιτών.
Ένας από τους πιο λαμπρούς τρόπους που διαθέτουν οι νέοι, ακριβώς για να προσαρμοσθούν στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας, έγκειται στην εξασφάλιση της δυνατότητας συμμετοχής στα εκπαιδευτικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς επιμένουμε ότι θα πρέπει να μειωθούν τα κοινωνικοοικονομικά εμπόδια στην κινητικότητα, ώστε τα κοινοτικά προγράμματα να μην προορίζονται μόνο για μία ειδική ιlite -πράγμα που, δυστυχώς, συμβαίνει σήμερα- αλλά να είναι προσιτά κυρίως και σε όσους διαθέτουν λιγότερα μέσα και σε εκείνους που δεν έχουν ακόμη αρχίσει τις ανώτερες σπουδές.
Όλοι γνωρίζουμε την επιτυχία των κοινοτικών προγραμμάτων, όπως είναι παραδείγματος χάρη τα προγράμματα SOCRATES και LEONARDO.
Γνωρίζουμε, μεταξύ άλλων, ότι στο μέλλον το πιο δύσκολο εμπόδιο θα είναι η ανεπάρκεια της οικονομικής επιδότησης -όχι μόνο στο μέλλον διότι πρόκειται και για ένα πραγματικό σημερινό πρόβλημα- οικονομική ανεπάρκεια που οφείλεται στον διαρκώς αυξάνοντα αριθμό των αιτήσεων -γεγονός που μας δημιουργεί ελπίδες- άλλά και κυρίως στις επιλογές ορισμένων κρατών μελών που δεν προβλέπουν αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού κατά τα προσεχή έτη.
Τα κοινοτικά προγράμματα έχουν προκαλέσει σημαντικό ενδιαφέρον και ελπίδες σε πολλούς νέους και το Συμβούλιο διατρέχει τον κίνδυνο να τους απογοητεύσει εάν τους αρνηθεί τα μέσα για την υλοποίηση των ελπίδων τους.
Προσεχώς θα υποστηρίξουμε το πρόγραμμα δράσης «Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία για τους Νέους» που πρόκειται, μεταξύ άλλων, να υποστηρίξει ενθουσιωδώς η συνάδελφός μας Nicole Fontaine ενώπιον της Ολομέλειας.
Και σε αυτή την περίπτωση θα χρειασθούν βεβαίως ορισμένες εγγυήσεις ώστε να εξασφαλισθεί από νομικής πλευράς σε όλους όσους συμμετάσχουν το δικαίωμα παραμονής, κοινωνικής ασφάλισης και φορολόγησης.
Ζητούμε επιπλέον την απλοποίηση της διαχείρισης αυτών των προγραμμάτων και των διαδικασιών παρουσίασης των σχεδίων καθώς και την επιτάχυνση της χορήγησης των πιστώσεων, δεδομένου ότι, πέρα από το πρόβλημα της ανεπάρκειας των πόρων, σημειώνονται δυσκολίες και για την ίδια τη χορήγηση των απαιτουμένων κεφαλαίων.
Ένα άλλο σημείο που η επιτροπή μας υπογραμμίζει με αποφασιστικότητα αφορά την ανάγκη να προχωρήσουμε προς την υλοποίηση ενός συστήματος αμοιβαίας αναγνώρισης των πτυχίων, των επαγγελματικών ειδικοτήτων και των περιόδων άσκησης.
Υποστηρίζουμε τις συστάσεις και τις προτροπές της Επιτροπής όσον αφορά τη συγκεκριμένη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου επαγγελματικών ειδικοτήτων, με τη γενικοποίηση του λεγομένου «συστήματος μεταφοράς μονάδων μαθημάτων εκπαίδευσης», εμπνεόμενοι από το σύστημα που έχει υιοθετηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος SOCRATES και έχει συνεπώς δοκιμασθεί.
Είναι πραγματικά μικρή, πρέπει να ομολογήσω, η πρόοδος που έχει σημειωθεί σχετικά με τη συγκρισιμότητα των επαγγελματικών ειδικοτήτων, την επικύρωση και την πιστοποίηση των ειδικοτήτων και των δεξιοτήτων, που αποκτούνται στο πλαίσιο της αρχικής κατάρτισης και της κατάρτισης που προσφέρουν οι επιχειρήσεις.
Θα θέλαμε συνεπώς να καταβληθούν όλες οι αναγκαίες προσπάθειες για να προχωρήσουμε στη κατεύθυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης των σειρών μαθημάτων κατάρτισης και άσκησης, κυρίως μέσω σαφών και επακριβών συμβάσεων που θα αναγνωρίζονται από όλα τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις υποτροφίες σπουδών, καλούμε τα κράτη μέλη να καταργήσουν την πρακτική των εθνικών υποτροφιών και να εξασφαλίζουν αντιθέτως τη μεταφερσιμότητα της υποτροφίας ενός νέου που αποφασίζει να πραγματοποιήσει ένα τμήμα της κατάρτισής του σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Επιπλέον, επιμένω ιδιαίτερα όσον αφορά την ανάγκη βελτίωσης της διάδοσης της ενημέρωσης σχετικά με τα κοινοτικά προγράμματα υπέρ των νέων.
Θεωρώ ότι η πληροφόρηση αυτού του είδους θα πρέπει να αποκεντρωθεί, σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, με δομές ανάλογες των συνοικιακών βιβλιοθηκών ή οργανώσεων.
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με την πρότασή μας στο εδάφιο 36, με την οποία ζητάμε τή σύσταση μιας συντονιστικής επιτροπής που θα υλοποιήσει όσα προτείνονται στην έκθεσή μου, όπως είχε προβλέψει το Συμβούλιο κατά τη συνεδρίαση του Μαϊου 1996.
Καταλήγοντας, υπενθυμίζω ότι έχουν κατατεθεί έξι τροπολογίες, που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την αυριανή ψηφοφρία. Από αυτές τις έξι τροπολογίες πιστεύω ότι μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία αριθ.
1, των κκ.
Dupuis και dell'Alba εξ ονόματος της ομάδας ARE, η οποία, από γενικής πλευράς αλλά με τρόπο αποφασιστικό, τονίζει το πρόβλημα της γλωσσικής επικοινωνίας, και την τροπολογία αριθ. 6, του κ. Monfils της Ομάδας των Φιλελευθέρων, που θεωρώ ότι ευθυγραμμίζεται απολύτως με όσα προβλέπει η ίδια η έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να συγχαρώ θερμά την Luisa Todini για την εξαιρετική εργασία της για το Πράσινο Βιβλίο.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι λυπάμαι που αυτή η αναφορά περνά το βράδυ, μια τόσο προχωρημένη ώρα. Αυτό δείχνει πόσο λίγη σημασία δίνουμε στην Ευρώπη των πολιτών.
Τελικά όμως, ορισμένοι από εμάς είναι ιδιαίτερα συνδεδεμένοι και χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρωτοβουλία της Επιτροπής και για το ότι η επίτροπος Cresson θέλησε να προωθήσει την Ευρώπη ώστε να την καταστήσει πιο προσιτή σε όλους τους πολίτες.
Στη συνέχεια, θα πω ότι το Πράσινο Βιβλίο αναλύει καλά την σημερινή κατάσταση και τις δυσκολίες που εμφανίζονται στους υποψηφίους στην κινητικότητα, προτείνει πίστες δράσεις που μου φαίνονται ακόμη υπερβολικά αφηρημένες και μακρινές.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω ένθερμα την πρόταση του εισηγητή για την σύσταση ενός ημερολογίου υποχρεωτικού και μιας συντονιστικής επιτροπής ώστε αυτή η πίστα δράσης να συγκεκριμενοποιηθεί, ενδεχομένως με την μορφή μέτρων που να εφαρμόζονται γρήγορα.
Ως εισηγητής για γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, θα επιμείνω να παρουσιάσω κυρίως τις ανθρωπιστικές και κοινωνικές απόψεις της κινητικότητας.
Υπάρχουν ακόμη πολλά κενά.
Είναι αδιανόητο, οι φοιτητές που μετακινούνται στην Ευρώπη, να μη μπορούν να είναι καλυμένοι από ένα συντονισμένο σύστημα κοινωνικής προστασίας.
Γι' αυτό το λόγο προτείνουμε την διεύρυνση του οφέλους από τον κανονισμό 1408/71 για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργατών και για τους φοιτητές που υπόκεινται σ' ένα ειδικό εθνικό καθεστώς.
Επίσης, γιατί ένας άνεργος, που δοκιμάζει την τύχη του σε μία άλλη ευρωπαϊκή χώρα, να χάνει σήμερα τις παροχές του, μετά από τρεις μήνες; Συνεπώς, ζητάμε επιμόνως να αναθεωρηθούν οι ρυθμίσεις, ώστε να εξασφαλισθεί, πέρα από τους τρεις μήνες, η διατήρηση των παροχών που λαμβάνουν οι άνεργοι, οι οποίοι μετακινούται ανά την Ευρώπη για εύρεση εργασίας ή για επιμόρφωση.
Τέλος, όσον αφορά την επαγγελματική εκπαίδευση, είναι απολύτως απαραίτητο ένα εκτενές ευρωπαϊκό πρόγραμμα, για να είναι δυνατή η κινητικότητα των μαθητευομένων και των ασκουμένων καθώς επίσης και η αναγνώριση του καθεστώτος τους, και η ενθάρρυνση των επιχειρήσεων και ειδικώτερα των ΜΜΕ που τους δέχονται.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, τρεις συγκεκριμένες προτάσεις που θα μπορούσαν να συντελέσουν στο να προχωρήσει η Ευρώπη των πολιτών και η κοινωνική Ευρώπη, με την οποία οι συμπολίτες μας είναι ιδιαίτερα συνδεδεμένοι.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η προώθηση της διακρατικής κινητικότητας είναι ένας από τους βασικούς στόχους της συνεργασίας στην Eυρωπαϊκή Ένωση, στον τομέα της πολιτικής για την παιδεία και την έρευνα.
H δυνατότητα να πραγματοποιήσει κανείς σημαντικά τμήματα της κατάρτισής του σ' ένα άλλο κράτος μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί μια από τις σημαντικότερες και πλέον ενδιαφέρουσες, για τον πολίτη της Ένωσης, πτυχές της ελεύθερης κυκλοφορίας μέσα στην Ένωση.
H ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και η Eυρώπη των πολιτών, η ελεύθερη κυκλοφορία και η διεθνής ανταγωνιστικότητα, προϋποθέτουν να μπορεί να γίνεται, σε μεγάλο βαθμό και απρόσκοπτα, χρήση της κινητικότητας.
Eπιπλέον, η απόκτηση ευρωπαϊκών εμπειριών αποτελεί, ολοένα και περισσότερο, βασικό κριτήριο ποιότητας και ελκυστικότητας της επαγγελματικής και γενικής εκπαίδευσης και έρευνας.
H απόκτηση ευρωπαϊκών προσόντων, γλωσσικών εμπειριών, γνώσεων για τα διαφορετικά πολιτικά, νομικά, κοινωνικά και οικονομικά συστήματα στην Eυρώπη, καθώς και η κατανόηση για τον τρόπο ζωής των ευρωπαίων γειτόνων, θα πρέπει να προωθηθούν και να επεκταθούν ακόμη περισσότερο.
Eίναι απαραίτητος ένας σαφέστερος προσανατολισμός των εθνικών συστημάτων προς τις ευρωπαϊκές εξελίξεις, χωρίς να υπάρχει επέμβαση σε θέματα επικουρικότητας.
Ωστόσο, εξακολουθούν δυστυχώς να υπάρχουν διοικητικά και πολιτικά εμπόδια κάθε είδους, τα οποία έχουν κανονικά απήχηση, τόσο στις εργασίες της Eπιτροπής Πολιτισμού όσο και της Eπιτροπής Aναφορών.
Oι αναφορές φανερώνουν ότι υπάρχει ένας αυξανόμενος αριθμός πολιτών της Ένωσης, οι οποίοι επιθυμούν, ανεξάρτητα για ποιο λόγο, να κάνουν χρήση του δικαιώματός τους στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Δυστυχώς, πολλοί απ' αυτούς εξακολουθούν ακόμη να συναντούν μεγάλα εμπόδια.
Γι' αυτό και επιδοκιμάζω την πρωτοβουλία της Eυρωπαϊκής Eπιτροπής να ξεκινήσει, με την υποβληθείσα Πράσινη Bίβλο, μια ευρεία συζήτηση, προκειμένου να ξεπεραστούν τα εμπόδια κινητικότητας, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
Kαταλαβαίνετε ότι, από τη θέση αυτή, δεν μπορώ να υπεισέλθω σε όλα τα θέματα, και θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα μόνον απ' αυτά.
Tα τελευταία χρόνια και κατά τους τελευταίους μήνες, συζητήσαμε διεξοδικά για τις διαδικασίες αναγνώρισης των διπλωμάτων και των πιστοποιητικών επαγγελματικών προσόντων, και νομίζω πως στον τομέα αυτό έχουν γίνει παντός είδους ευχάριστα πράγματα.
Ωστόσο, οι πολυάριθμες αναφορές δείχνουν ότι, ειδικά εδώ, εξακολουθεί ακόμη να υπάρχει ανάγκη δράσης και βελτίωσης.
H έλλειψη ευελιξίας όσον αφορά την αναγνώριση των επαγγελματικών τίτλων, αποτελεί, βάσει της εμπειρίας μου, το κυριότερο εμπόδιο κινητικότητας, και με μεγάλη διαφορά μάλιστα.
Γι' αυτό και συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι θα πρέπει να παρέμβουν τα κράτη μέλη, ώστε να βελτιωθεί η δυνατότητα σύγκρισης των επαγγελματικών τίτλων, με τη βοήθεια μεγαλύτερης διαφάνειας στα πιστοποιητικά και στα περιεχόμενα των σπουδών.
Mε ενδιαφέρον, μάλιστα, έλαβα γνώση και της πρότασης να θεσπιστεί ένα ευρωπαϊκό καθεστώς για τους μαθητευόμενους.
Nομίζω πως αυτό, με κατάλληλη διαμόρφωση, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ακόμη βήμα στις προσπάθειές μας να υποστηρίξουμε μια προσανατολισμένη στην πράξη και στις ανάγκες επαγγελματική κατάρτιση.
Bεβαίως, οι αντιλήψεις της Eπιτροπής χρειάζονται ακόμη διευκρίνιση και συζήτηση, ως προς τις λεπτομέρειες.
H Πράσινη Bίβλος δεν περιέχει διεξοδικά στοιχεία, ούτε για την έννοια του μαθητευόμενου ούτε και για το περιεχόμενο του καθεστώτος του.
H νομική θέση των μαθητευομένων θα πρέπει να διαμορφωθεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η μαθητεία να αποτελεί ελκυστική εναλλακτική λύση στην πανεπιστημιακή μόρφωση και να ενισχυθεί.
Θα πρέπει να τονιστεί πως ένα τέτοιο καθεστώς, θα πρέπει να έχει, ως κύριο στόχο, την προώθηση της κινητικότητας και ότι η έννοια του μαθητευόμενου θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη το επίπεδο της ποιοτικής δυαδικής εκπαίδευσης σε όλα τα κράτη μέλη, όπως για παράδειγμα στη Γερμανία και την Aυστρία.
Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να τεθεί σε κίνδυνο, με μια ευρωπαϊκή διάταξη, το σύστημα αυτό της εκπαίδευσης κοντά στις επιχειρήσεις.
Eκτός τούτου, δεν επιτρέπεται, μ' ένα τέτοιο καθεστώς, να περιοριστεί η ίδια ευθύνη των κρατών μελών, όσον αφορά την οργάνωση των περιεχομένων των εκπαιδευτικών συστημάτων.
Tο προτεινόμενο πρόγραμμα κινητικότητας για μαθητευόμενους θα πρέπει να εγκριθεί, κατά βάσιν, αφού μάλιστα μ' αυτό μπορεί να περιοριστεί η ανισότητα που υπάρχει μεταξύ των δράσεων κινητικότητας στον πανεπιστημιακό τομέα και στη μη ακαδημαϊκή επαγγελματική κατάρτιση.
Προϋπόθεση ενός τέτοιου προγράμματος, βεβαίως, θα ήταν να σέβεται τις υφιστάμενες συνθήκες πλαίσιο για την επαγγελματική κατάρτιση, στα κράτη μέλη.
Eκτός τούτου, επιδοκιμάζω την πρόταση να δημιουργήσουμε ένα κοινό, ευρωπαϊκό καθεστώς για μαθητευόμενους.
OI μαθητευόμενοι θα πρέπει να αποκτήσουν τις ίδιες δυνατότητες κινητικότητας που έχουν και άλλοι πολίτες της Ένωσης.
Έχω, ωστόσο, την άποψη πως η έννοια του μαθητευόμενου δεν πρέπει να οριστεί πολύ στενά εδώ, προκειμένου να αποκτήσουν δυνατότητα πρόσβασης στα προγράμματα και οι πολίτες εκείνοι, που δεν είναι ίσως μαθητευόμενοι, με την κλασική έννοια.
Aυτό το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, ειδικά ενόψει της αναγκαιότητας της δια βίου μάθησης, και χαίρομαι ιδιαίτερα που, για το σκοπό αυτό, έγινε δεκτή στην Eπιτροπή Πολιτισμού η τροπολογία μου.
Θα ήθελα να θίξω κι ένα άλλο θέμα που, κατά τη γνώμη μου, στην εποχή της πληροφόρησης, θα έπρεπε να είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένο με τη συζήτηση της κινητικότητας, το θέμα δηλαδή της χρήσης των σύγχρονων τεχνολογιών επικοινωνίας.
Aυτές, και σε περιπτώσεις που δεν είναι δυνατή η φυσική κινητικότητα, επιτρέπουν μια νέα, ιδεατή μορφή κινητικότητας.
Γι' αυτό και η εκμάθηση και η χρήση των τεχνολογιών πληροφόρησης θα πρέπει να προωθηθεί από πολύ νωρίς και εντατικά, και καλύτερα να αρχίζει από την παιδική ηλικία.
Tελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ, τόσο με το νομοσχέδιο της Eπιτροπής, όσο και με την έκθεση της κ. Todini.
Eυχαριστώ όλους όσους συμμετείχαν, για τη θαυμάσια δουλειά τους.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς συγχαίρω την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Όπως η ίδια λέει στην επεξηγηματική της έκθεση, αυτό είναι το είδος της Πρασίνης Βίβλου που θα έπρεπε να εκπονείται πιο συχνά.
Αυτή είναι μια παρατήρηση με την οποία ασφαλώς συμφωνώ.
Κατά την άποψή μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η προϋπάρξασα Ευρωπαϊκή Κοινότητα συγκέντρωσαν για πολύ καιρό την προσοχή τους στο χρήμα και στις επιχειρήσεις.
Η ελεύθερη αγορά ήταν ελεύθερη μόνο για αγαθά και κεφάλαια.
Η παρούσα έκθεση, όταν εφαρμοστεί και λειτουργήσει, θα κάνει πολλά ελπίζω για να ανοίξει την Ευρώπη σε πολύ περισσότερο κόσμο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα στους νέους.
Η έκθεση περιλαμβάνει, όπως περιέγραψε η εισηγήτρια, ένα ολόκληρο φάσμα θετικών προτάσεων.
Θα ήθελα να επισημάνω ορισμένες που πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικές: την πρόσκληση προς υποστήριξη των ατόμων με παιδιά ούτως ώστε να αποκτήσουν τη δυνατότητα να επωφεληθούν από τις ευκαιρίες κατάρτισης που προσφέρουν άλλες χώρες. Την ανάγκη επέκτασης των παροχών ανεργίας - και πάλι εξαιρετικής σημασίας μέτρο για εκείνους που έχουν ανάγκη.
Την ανάγκη όπως τα κράτη μέλη αποφεύγουν τις διακρίσεις μεταξύ της κατάρτισης σε δικό τους ίδρυμα και σε ίδρυμα άλλης χώρας. Το όλο πρόβλημα της κοινωνικής ασφάλισης και, ίσως το πιο σημαντικό απ' όλα, η πρόσκληση της παραγράφου 29 για μια πολύ μεγαλύτερη έμφαση στην ευρωπαϊκή διάσταση της εκπαίδευσης διασφαλίζοντας ότι η εισαγωγή στη γλωσσική εκπαίδευση θα γίνεται σε μια πολύ νεαρώτερη ηλικία από εκείνη που γίνεται στη χώρα μου.
Εκείνοι από εμάς που προέρχονται από την εκπαίδευση είναι απόλυτα πεπεισμένοι πως η εκπαίδευση αποτελεί το κλειδί της αντιμετώπισης της άγνοιας και, με τη σειρά της, της αντιμετώπισης των πραγματικών προβλημάτων του ρατσισμού και του εθνικισμού τα οποία εάν δεν ελεγχθούν θα εξελιχθούν σε πολύ σοβαρά προβλήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είμαι βέβαιος εάν η παρούσα έκθεση θα προσέφερε κάποια βοήθεια σε μια ομάδα νέων ανθρώπων από την εκλογική μου περιφέρεια στο Λονδίνο οι οποίοι έπρεπε να βρίσκονται εδώ για να κάνουν αύριο επίσκεψη στο Κοινοβούλιο.
Μολονότι το σύνολο των μετεχόντων στην ομάδα ήσαν σπουδαστές νόμιμα εγγεγραμμένοι στο Κολλέγιο του Βορειοδυτικού Λονδίνου στο Γουέμπλεϋ, σε ορισμένους από αυτούς υπήρξε άρνηση χορήγησης ταξιδιωτικής θεώρησης από τη Γαλλία και έτσι ολόκληρη η ομάδα ακύρωσε την επίσκεψή της στο Κοινοβούλιο.
Βρίσκομαι στο στάδιο της εξέτασης του τι ακριβώς συνέβη αλλά θα ήλπιζα ότι έστω κι' αν η παρούσα έκθεση δεν καλύπτει αυτό το συμβάν, η λυπηρή αυτή κατάσταση θα μπορούσε να είχε αποτραπεί με κάποιον άλλον τρόπο.
Η ομάδα μου θα καταψηφίσει τις Τροπολογίες Αριθ. 2 έως 5.
Η ιστορία έχει επανειλημμένα αποδείξει ότι οι προσπάθειες καταπίεσης της εκμάθησης των ξένων γλωσσών φέρουν αντίδραση.
Πιστεύω ότι και οι προσπάθειες επιβολής της εκμάθησης των ξένων γλωσσών θα φέρουν δυσαρέσκεια.
Δεν πιστεύω ότι η Esperanto αποτελεί την απάντηση.
Εάν αποτελούσε την απάντηση τότε θα έπρεπε να ήταν αρχικά ιδιαίτερα περίεργη η ερώτηση.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε την εκμάθηση των κυριότερων ξένων γλωσσών και ασφαλώς και ορισμένων μικρότερων και ιστορικά παραδοσιακών.
Η Τροπολογία Αριθ. 1 καλύπτεται εν τούτοις από την παράγραφο 29 στην οποία αναφέρθηκα ήδη.
Ωστόσο, η παρούσα έκθεση αποδεικνύει τη συνεχή ανάγκη για μεγαλύτερες οικονομικές επενδύσεις στην εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Αυτό φαίνεται σε ολόκληρη την έκθεση.
Η ομάδα μου κι' εγώ συνιστούμε την έγκριση της εξαίρετης αυτής εκθέσεως.
Ξανά συγχαρητήρια στην εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, η κινητικότητα αποτελεί μία βασική προϋπόθεση υλοποίησης του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να μπορούν να επιλέγουν τον τόπο παραμονής, εργασίας και εκπαίδευσής τους, όχι μόνο λόγω προσωπικών προτιμήσεων αλλά και για να διευρύνουν τις ευκαιρίες τους για σπουδές και απασχόληση.
Αφετέρου, μόνο με την ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών μεταξύ οργανώσεων μικρών και μεγάλων χωρών, περισσότερο ή λιγότερο πλούσιων, του βορρά και του νότου, του κέντρου και των περιφερειών, δημιουργείται ένα πραγματικό ευρωπαϊκό πνεύμα.
'Οσα σήμερα αποτελούν μεμονωμένες περιπτώσεις και πιλοτικά προγράμματα ανταλλαγών νέων, σπουδαστών ή μαθητευομένων, ερευνητών ή εκπαιδευτικών, πρέπει να γίνουν ο κανόνας μέσα στον ευρωπαϊκό χώρο.
Με την ενδεχόμενη ενσωμάτωση του Schengen στο κοινοτικό κεκτημένο, που τώρα ανέλπιστα βρίσκεται πιο κοντα στην υλοποίηση, θα έχουμε επιτέλους την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και προσώπων που χαρακτηρίζει ένα αυθεντικό ευρωπαϊκό χώρο χωρίς σύνορα.
Για μία χώρα όπως η Πορτογαλία, η απόκτηση εμπειρίας σε ξένα κέντρα, εργαστήρια, πνεπιστήμια και επιχειρήσεις, καθώς και η υποδοχή πολιτών από άλλες ευρωπαϊκές χώρες και η ενδυνάμωση που αυτό αντιπροσωπεύει, αποτελούν ουσιαστικό μέρος του σχεδίου την ευρωπαϊκής ολοκλήρωσής της.
Αν η ολοκλήρωση και η συνοχή είναι βασικοί στόχοι της 'Ενωσης, η κινητικότητα είναι ένα από τα προνομιακά μέσα επίτευξής τους.
Υπάρχουν τρεις ομάδες τις οποίες αφορά με ιδιαίτερα οξύτητα το πρόβλημα της κινητικότητας.
Η ομάδα των νέων: σπουδαστές, ασκούμενοι ή εθελοντικά απασχολούμενοι· η ομάδα των ερευνητών και των πανεπιστημιακών υποτρόφων και η ομάδα των ανέργων.
Τί προβλήματα αντιμετωπίζουν αυτές οι ομάδες πολιτών; Δυσκολίες αναγνώρισης και επικύρωσης των διπλωμάτων, προβλήματα κοινωνικής ασφάλισης, προβλήματα φορολόγησης και, last but not the least, προβλήματα γλωσσικής προετοιμασίας.
'Ολες αυτές οι δυσκολίες εντοπίστηκαν εδώ και χρόνια, αλλά δεν υπάρχει τρόπος να επιλυθούν.
Γιατί; Λόγω έλλειψης πολιτικής βούλησης των κρατών.
Τίποτα δεν δικαιολογεί την παράταση παράλογων καταστάσεων όπως η κατάσταση των εθελοντικά απασχολούμενων νέων που πρέπει να πληρώσουν φόρους επί της υποτροφίας για τη συντήρησή τους, ή η κατάσταση των ερευνητών που παραιτούνται από ένα πρόγραμμα για λόγους φορολογικούς, ή των ανέργων σε αναζήτηση εργασίας που υποχρεώνονται να επιστρέψουν μετά από τρεις μήνες· και τόσες άλλες καταστάσεις...
Κατ'επανάληψη το Κοινοβούλιο εξέτασε τα εμπόδια για την κινητικότητα από διάφορες γωνίες.
Ακόμη τώρα, πέρα από την εξαίρετη αυτή εργασία της κ. Todini σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την έρευνα, ψηφίσαμε πριν από λίγο, στην Επιτροπή Πολιτισμού, την έκθεση Fontaine σχετικά με την αναγνώριση διπλωμάτων της ανώτατης εκπαίδευσης.
Αλλά χωρίς μία αποφασιστική πολιτική βούληση των κρατών μελών να εξαλείψουν από κοινού τις δυσκολίες, τα έγγραφα της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου θα παραμείνουν νεκρό γράμμα.
Οι νέες γενιές θα μας ζητήσουν ευθύνες αν συμβεί αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, τόσο η Πράσινη Βίβλος όσο και η έκθεση της κυρίας Τοντίνι αναλύουν, ιδιαίτερα ικανοποιητικά, τα εμπόδια και τις προκλήσεις όσον αφορά τη διακρατική κινητικότητα εν σχέσει με τους τομείς εκπαίδευσης και έρευνας.
Διαθέτουμε, πλέον, επαρκή στοιχεία για την επικρατούσα κατάσταση.
Τα προταθέντα μέτρα πρέπει, επιτέλους, να ληφθούν με τη βοήθεια της αρμόδιας για τον συντονισμό των κρατών μελών επιτροπής βάσει του υφιστάμενου χρονοδιαγράμματος.
Ελλείψεις, δυστυχώς, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλές.
Πρώτο μέλημα είναι να δημιουργηθεί ένα σαφές και αρκούντως ευρύ νομικό καθεστώς για τους ασκουμένους και τους εθελοντές.
Πρέπει να εξασφαλισθεί κοινωνική προστασία για όσους επιθυμούν να συμμετέχουν στα εκπαιδευτικά και άλλα συναφή προγράμματα. Πρέπει, δηλαδή, να συντονισθούν μεταξύ τους τα διάφορα συστήματα.
Η μέριμνα για τα παιδιά και η μερική απασχόληση δεν πρέπει να αποτελούν εμπόδιο για την συμμετοχή.
Βασικό, επίσης, είναι να προαχθούν οι δυνατότητες όσων έχουν συνάψει συμβόλαια μαθητείας σε ό, τι αφορά τις διεθνείς ανταλλαγές.
Η διαδικασία υποβολής αίτησης πρέπει να απλουστευθεί και να επιταχυνθούν οι πληρωμές.
Ακόμη, η πληροφόρηση πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη.
Στους νέους πρέπει να παρέχονται, ασχέτως του τόπου διαμονής τους, ίσες ευκαιρίες όσον αφορά την ενημέρωση και την πρόσβαση στα διάφορα εκπαιδευτικά προγράμματα της ΕΕ.
Προϋπόθεση, βεβαίως, γι' αυτό είναι να δημιουργηθεί ένα πλήρες δίκτυο παροχής υπηρεσιών σε κάθε περιοχή και ένα σύστημα πληροφόρησης βάσει των αναγκών εκάστης περιοχής.
Κοινή είναι η διαπίστωση ότι τα καλύτερα αποτελέσματα θα επιτευχθούν μόνο με την εξασφάλιση επαρκούς χρηματοδότησης για τα εκπαιδευτικά προγράμματα.
Εάν δεν αυξηθεί η χρηματοδότηση των προγραμμάτων ούτως ώστε να ανταποκρίνονται καλύτερα στους στόχους που έχουν τεθεί, η λήψη οποιωνδήποτε άλλων μέτρων θα είναι περιττή.
Τα προγράμματα, υπό την σημερινή τους μορφή, είναι απογοητευτικά για τους περισσότερους. Ο προϋπολογισμός, π.χ., του προγράμματος SOKRATES είναι εντελώς ανεπαρκής δεδομένου του τεράστιου αριθμού των αιτήσεων και του ύψους του απαιτουμένου ποσού.
Η συμμετοχή στα προγράμματα δεν πρέπει να εξαρτάται από την κοινωνική θέση και την οικονομική κατάσταση των ενδιαφερομένων.
Τα διάφορα προγράμματα εκπαίδευσης και εξάσκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν ιδανικό μέσο για τη δημιουργία ενός κλίματος αμοιβαίας εμπιστοσύνης, σεβασμού προς τον πλησίον και, ως εκ τούτου, ασφάλειας.
Γι' αυτό και τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναλάβουν την υποχρέωση να τα προωθήσουν και με κατάλληλες αποφάσεις του Συμβουλίου εν σχέσει με τον προϋπολογισμό.
Εάν αρθούν τα εμπόδια σε ό, τι αφορά τις εκπαιδευτικές ανταλλαγές και τις ανταλλαγές ερευνητών, όλοι θα ωφεληθούν.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε σύμφωνοι με την αξιολόγηση της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής που εμπεριέχεται στην εξαιρετική έκθεση της κ. Todini, κυρίως όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου των ειδικοτήτων.
Η κ. Todini, στην πρότασή της ψηφίσματος, θα μπορούσε ίσως να έχει ασκήσει σφοδρότερη κριτική στην ανεπαρκή δράση της Επιτροπής όσον αφορά τη συγκριτική μελέτη των επαγγελματικών ειδικοτήτων, που αποτελεί τη βάση όλων των υποθέσεων κινητικότητας.
Πρόκειται για μία πρόκληση η οποία αφορά ένα όλο και μεγαλύτερο αριθμό νέων: αρκεί να παρατηρήσει κανείς τον αριθμό των φοιτητών που έχει προσφύγει τα τελευταία χρόνια στο πρόγραμμα Erasmus για να συμπληρώσει το πρόγραμμα σπουδών του σε ένα άλλο κράτος μέλος για να καταλάβει ότι τα κράτη μέλη και τα κοινοτικά όργανα θα πρέπει να προσέξουν ιδιαίτερα αυτή τη θέληση κινητικότητας, αυτή τη θέληση των νέων να καταστούν πραγματικοί ευρωπαίοι πολίτες.
Συμφωνούμε με την εισηγήτρια όταν εφιστά την προσοχή μας στην κατάρτιση και την κινητικότητα των νέων που δεν διαθέτουν τα κατάλληλα οικονομικά μέσα, εκείνων που δεν θα συνεχίσουν ανώτερες σπουδές, των ατόμων με ειδικές ανάγκες και όσων φέρουν οικογενειακώ βάρη.
Πρέπει όμως να αναγνωρίσουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διοικητικά και πολιτικά προβλήματα κάθε είδους, όπως αποδεικνύουν οι εργασίες της Επιτροπής Αναφορών.
Υπενθυμίζω το παράδειγμα των λεκτόρων ξένων γλωσσών στα πανεπιστήμια των κρατών μελών, και στην Ιταλία ειδικότερα.
Θεωρούμε ιδιαίτερα κατεπείγον και σημαντικό το αίτημα της εισηγήτριας για την εκπόνηση μιας συγκριτικής μελέτης όσον αφορά τις συνθήκες απασχόλησης που επικρατούν γι αυτή την κατηγορία εργαζομένων, προκειμένου να εξαλειφθούν οι ενδεχόμενες διακρίσεις και να διασφαλισθεί μια αποτελεσματική κινητικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, το Πράσινο Βιβλίο, το οποίο προτείνει η Επιτροπή είναι ένα σημαντικό στοιχείο για επεξεργασία μιας ευρωπαϊκής πολιτικής στην εκπαίδευση, έτσι όπως καθορίζεται από το άρθρο 126 της Συνθήκης.
Και θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, την κυρία Todini, για την ποιότητα της εργασίας της.
Η εργασία αυτή αποτελεί μία εξαιρετική σύνθεση των εμποδίων, τα οποία πρέπει να ξεπεράσουμε οπωσδήποτε εάν θέλουμε να προοδεύσουμε στο θέμα της κινητικότητας των φοιτητών, των καθηγητών τους και των ερευνητών.
Αυτά τα εμπόδια, τα οποία έχουμε καταγγείλει τόσο συχνά, ώστε αναρωτιέμαι καμμιά φορά, αν θα καταφέρουμε κάποια μέρα να συμφωνήσουμε, γιατί εξακολουθούν να υπάρχουν πάντα οι ίδιες δυσκολίες.
Η Επιτροπή απαριθμεί εννέα εμπόδια μείζονος σημασίας.
Κατά τη γνώμη μου, τρία φαίνονται ιδιαίτερα σημαντικά.
Βέβαια, δεν αγνοώ τα προβλήματα καθεστώτος και κοινωνικής κάλυψης των ατόμων σε κινητικότητα, αλλά θα ήθελα να επανέλθω στο πρόβλημα των μη ευνοημένων νέων ή εκείνων που είναι χωρίς προσόντα.
Πιστεύω ότι η κινητικότητα πρέπει να τους αφορά επίσης και ότι πρέπει να βρεθεί ο τρόπος να συμμετάσχουν σε όλα τα ευρωπαϊκά προγράμματα που αφορούν την εκπαίδευση και τους νέους.
Είναι αλήθεια ότι το πρόβλημα των προσόντων είναι ένα μείζον θέμα και ότι πρέπει οπωσδήποτε να δώσουμε στους μαθητευόμεους ένα στάτους ευρωπαϊκό.
Από αυτή την άποψη, το μοντέλο του χρόνου εργασίας μετά την μαθητεία μού φαίνεται ένα παράδειγμα προς συνέχιση.
Εξάλλου, ανεξάρτητα από τον μηχανισμό αναγνώρισης των εκπαιδεύσεων, είναι σημαντικό να ευνοήσουμε την εκπόνηση κοινών συντελεστών εκπαίδευσης.
Τέλος, τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει άνοιγμα προς άλλους ορίζοντες, είναι σημαντικό να δώσουμε καινούργια σύνορα σ' αυτήν την κινητικότητα.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, υποψήφιες στην προσχώρηση, θα συμμετάσχουν πολύ σύντομα στα προγράμματα Σωκράτης, Νέοι για την Ευρώπη και Λεονάρντο.
Το γεγονός αυτό ανοίγει το δρόμο για πολλές συνεργασίες.
Παρ' όλα αυτά, αγαπητοί μου συνάδελφοι, πέρα από τις καλές προθέσεις, πρέπει να υπογραμμίσουμε την αδυναμία των οικονομικών μέσων που διαθέτουμε.
Όμως, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που έχει περίπου 120 εκατομμύρια νέους κάτω των 18 ετών, μόλις ένα εκατομμύριο από αυτούς θα μπορέσουν να επωφεληθούν από ένα από αυτά τα προγράμματα.
Δυστυχώς, αυτήν την πραγματικότητα, πρέπει να την λάβουμε υπόψιν επίσης.
Eυχαριστώ την κ. Todini, για την τεκμηριωμένη γνωμοδότησή της.
Πράγματι, στην περίπτωση της διακρατικής κινητικότητας έχουμε να κάνουμε με ένα υπαρξιακό θέμα, για την περαιτέρω οικοδόμηση μιας ενωμένης Eυρώπης, η οποία, σε τελική ανάλυση θα ζει από την κατανόηση και τη συνεννόηση των πολιτών της, καθώς και - όσον αφορά την εργασία και την κατάρτιση - ολοένα και περισσότερο από την προθυμία των νέων ανθρώπων για κινητικότητα.
H ενίσχυση της κινητικότητας, δηλαδή, είναι και πολιτική απασχόλησης.
Aυτό θα πρέπει να αναγνωριστεί σε μεγαλύτερο βαθμό και δεν ισχύει μόνο για τις παραμεθόριες περιοχές της Eυρώπης.
Eίναι ήδη περίεργο, που είμαστε υποχρεωμένοι να πούμε σήμερα ότι η κυκλοφορία των εμπορευμάτων και των κεφαλαίων στην Eυρώπη γίνεται συχνά πιο απρόσκοπτα απ' ότι η κινητικότητα των προσώπων.
Bλέπω και σ' αυτόν τον τομέα έναν κίνδυνο, που έκανε ήδη την εμφάνισή του, βλέπω δηλαδή να αναβιώνει και πάλι, ειδικά μέσω των ευρωπαϊκών δραστηριοτήτων και με μια μονομερή κατανομή των δυνατοτήτων ανταλλαγών των νεαρών που βρίσκονται σε ηλικία επαγγελματικής κατάρτισης λ.χ., η ανισότητα των ευκαιριών στο εκπαιδευτικό σύστημα, η οποία είχε εξαλειφθεί, σε μεγάλο βαθμό στην Eυρώπη, κατά τις τελευταίες δεκαετίες.
Aν θα δούμε, λιγότερο από το 1 % των νεαρών, που βρίσκονται σε ηλικία επαγγελματικής κατάρτισης και είναι εκτός πανεπιστημίων, συμμετέχουν σήμερα σε προγράμματα ανταλλαγών ή, όπως ήδη αφέθηκε να εννοηθεί, σπουδάζοντες νεαροί αποκλείονται πρακτικά, επειδή το ύψος των υποτροφιών του ERASMUS ισοδυναμεί μ' ένα καλό χαρτζιλίκι, ή επειδή σε ορισμένες χώρες δεν μπορεί κανείς να μεταφέρει τις υποτροφίες στο εξωτερικό.
Tασσόμαστε βέβαια υπέρ της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας, αλλά δε δίνουμε στους ανέργους τη δυνατότητα να βελτιώσουν τις ευκαιρίες τους, για εξεύρεση θέσεων εργασίας, με τη συνέχιση της γλωσσικής τους εκπαίδευσης.
Xρειαζόμαστε πράγματι ευρωπαϊκές διατάξεις για την ελεύθερη κυκλοφορία και για την εγκατάλειψη της αρχής της επικράτειας.
Eίναι επίσης ιδιαίτερα εκνευριστικό το ότι - ανεξάρτητα απ' αυτά τα νομοθετικά εμπόδια - εξακολουθεί ακόμη να υπάρχει, σε πολλές υπηρεσίες στην Eυρώπη, μια κρυφή αντίσταση κατά της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Tο ίδιο εκνευριστικό είναι, όταν φοιτητές, στους οποίους προβάλλονται διαρκώς νέα εμπόδια, όπως συνέβη πρόσφατα, είναι υποχρεωμένοι να περιμένουν την άδεια παραμονής τους ή, όταν καθυστερούν την αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων σπουδών τους, εφόσον επιθυμούν να εισέλθουν στα ρυθμιζόμενα επαγγέλματα στα ευρωπαϊκά κράτη ή, όταν αρνούνται την αναγνώρισή τους, για εγωιστικούς λόγους απομόνωσης.
Eλπίζω να προχωρήσουμε εδώ και να σημειωθεί κάποια βελτίωση.
Eλπίζω, επίσης, ότι τα ίδια τα κράτη μέλη θα προσανατολίσουν ευρωπαϊκά τα εκπαιδευτικά τους συστήματα και δε θα επαναπαυθούν στις δραστηριότητες της Eπιτροπής, όσον αφορά τον εξευρωπαϊσμό των εκπαιδευτικών συστημάτων.
Σ' αυτό συγκαταλέγεται κυρίως η καλύτερη εκμάθηση ξένων γλωσσών.
Tέλος, παρακαλώ να διατεθούν επειγόντως στον προϋπολογισμό της EE, μελλοντικά, περισσότερα χρήματα για προγράμματα ανταλλαγών.
Για το θέμα αυτό, από την Πράσινη Bίβλο λείπουν συγκεκριμένες δηλώσεις.
Tο ερώτημα είναι το εξής: Θα παραμείνουν οι ενισχύσεις των ανταλλαγών πιλοτικό πρόγραμμα, ή θα γίνουν μια μέρα κανονικά, σε μεγαλύτερο εύρος; Θα πρέπει κανείς να λάβει υπόψη το εξής: Σήμερα δαπανώνται για το πρόγραμμα ΣΩKPATHΣ λιγότερα χρήματα απ' ότι για την ενίσχυση της καπνοκαλλιέργειας στην Eυρώπη, για να το πω έτσι ξεκάθαρα.
Θα μπορούσα να φανταστώ ότι, μελλοντικά, θα γινόταν χρήση και των διαρθρωτικών ταμείων, για προγράμματα ανταλλαγών, υπό το πρίσμα της πολιτικής για την απασχόληση, προκειμένου να δοθεί μια έντιμη ευκαιρία σ' όλους, κατά το δυνατόν, τους μαθητές, τους εκπαιδευόμενους και τους σπουδάζοντες, οι οποίοι δεν μπορούν να υπολογίζουν στη βοήθεια των γονέων τους για να παραμείνουν στο εξωτερικό.
Για το σκοπό αυτό θα πρέπει να αυξηθούν οι ενισχύσεις των εκπαιδευτικών προγραμμάτων, σύμφωνα με τις ανάγκες.
Last but not least, ας αναλογισθούμε παρακαλώ ότι θα πρέπει να βελτιώσουμε σημαντικά την ενημέρωση για τις ενισχύσεις κινητικότητας στην Eυρώπη και να αναπτύξουμε πολύ καλύτερα τη διαμεσολάβηση επιτόπου, ιδιαίτερα στις επιχειρήσεις.
Παρόλο που τα προγράμματα καλύπτονται πλήρως, πράγμα που σημειώθηκε σωστά, πολλοί άνθρωποι στην Eυρώπη δεν τα γνωρίζουν καν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η άρση των εμποδίων σε ό, τι αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, αποτελεί έναν από τους βασικότερους στόχους στην επίτευξη των οποίων αποβλέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι στόχοι αυτοί έχουν καταχωρηθεί ήδη στην Συνθήκη της Ρώμης.
Δεδομένου, όμως, ότι η κυκλοφορία των προσώπων εξακολουθεί να είναι, πολλές φορές, ιδιαίτερα δυσχερής, αναρωτιέμαι εάν τελικά αυτή η περίφημη ελεύθερη κυκλοφορία είναι εντελώς ανύπαρκτη.
Φοιτητές, ερευνητές και καθηγητές οι οποίοι επιθυμούν να μεταβούν σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ για εξάσκηση στο πλαίσιο των προγραμμάτων ανταλλαγής, δεν γίνονται πάντα δεκτοί εκεί.
Βεβαίως υπάρχουν και χώρες στις οποίες κανένας δεν επιθυμεί να μεταβεί για εξάσκηση.
Η εκμάθηση ξένων γλωσσών πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθεί.
Η σκέψη να δοθεί ιδιαίτερο βάρος στην εκμάθηση μη διαδεδομένων γλωσσών είναι εποικοδομητική διότι έτσι θα προαχθούν, μεταξύ άλλων, οι ανταλλαγές μεταξύ όλων των κρατών.
Κανένας δεν μπορεί να μάθει τέλεια δύο ξένες γλώσσες κατά τη διάρκεια της φοίτησής του στο λύκειο και στις σχολές επαγγελματικής κατάρτισης.
Πρέπει, πάντα, να λαμβάνονται υπόψη τόσο οι ατομικές διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των ανθρώπων όσο και οι εκάστοτε δυνατότητες εν σχέσει με την εκμάθηση.
Ακόμη, πιστεύω ότι πρέπει να βρεθεί κάποια μόνιμη λύση για τα προβλήματα στον τομέα της φορολόγησης και της κοινωνικής προστασίας.
Ο τρόπος άμεσης φορολόγησης, ιδίως των ερευνητών, διαφέρει σημαντικά από χώρα σε χώρα με αποτέλεσμα να δημιουργούνται καταστάσεις όπου το υψηλό επίπεδο φορολόγησης αποτελεί ουσιαστικά εμπόδιο για την ελεύθερη μετάβαση προσώπων σε μια δεδομένη χώρα.
Πιστεύω ότι η επιθυμία για μετάβαση στο εξωτερικό μειώνεται και από το γεγονός ότι σε περίπτωση που η παραμονή για εκπαίδευση κάποιου ανέργου υπερβεί σε διάρκεια τους τρεις μήνες, ορισμένα από τα κράτη μέλη σταματούν να του χορηγούν επίδομα ανεργίας.
Προς το παρόν, τουλάχιστον, δεν εφαρμόζεται κανένα σύστημα για την σύγκριση ή αναγνώριση διπλωμάτων σπουδών και πιστοποιητικών επαγγελματικών ικανοτήτων.
Γι' αυτό και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει ορισμένα ουσιαστικά μέτρα προκειμένου να διευθετηθεί το εν λόγω θέμα.
Επιπλέον, η εργασία σε εθελοντική βάση, η οποία συσχετίζεται με τα προγράμματα αυτά ανταλλαγών, δεν αναγνωρίζεται από όλα τα κράτη.
Ακόμη, θα ήθελα να πληροφορηθώ εάν οι σχετικοί πόροι του προϋπολογισμού καλύπτουν τις ανάγκες.
Δεδομένου ότι τα προγράμματα ανταλλαγών ολοένα και διογκώνονται και, συγχρόνως, προκαλούν το ενδιαφέρον του κοινού, τα κονδύλια τα οποία προορίζονται για αυτά δεν επαρκούν ούτε για την κάλυψη των εξόδων των συμμετεχόντων σε αυτά.
Έτσι, όμως, δεν παρέχονται ίσες ευκαιρίες σε όλους.
Ως γνωστόν οι σπουδαστές δεν διαθέτουν την οικονομική επιφάνεια να συμμετέχουν σε δραστηριότητες που συμβάλλουν στη διεθνοποίηση.
Επιπλέον, θα πρέπει να δοθεί η δυνατότητα και στις Βαλτικές Χώρες να συμμετάσχουν στα προγράμματα ανταλλαγών. Κατά συνέπεια, πρέπει, οπωσδήποτε, να αυξηθούν τα κονδύλια που προορίζονται για τις επιχορηγήσεις.
Δεδομένου ότι το κεφάλαιο «Ανθρωπος» αποτελεί τον σημαντικότερο πόρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι προς το συμφέρον όλων μας να βρεθούν τρόποι που να καθιστούν αποτελεσματικότερη την αξιοποίηση του πόρου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, τη συνάδελφο Todini. πιστεύω ότι πρόκειται για μία πολύ καλή έκθεση που αντιμετωπίζει σημαντικά προβλήματα για τα οποία έγινε αρκετός λόγος απόψε: τις ειδικότητες, τα πτυχία, τις ξένες γλώσσες.
Νομίζω όμως ότι υπάρχει μία γιγαντιαία παράλειψη που η εισηγήτρια προσπάθησε να καλύψει με την αποδοχή μιας από τις τροπολογίες που καταθέσαμε, αλλά δεν πιστεύω ότι αυτό αρκεί.
Η παράλειψη αφορά τη γλωσσική επικοινωνία.
Σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση που περιλαμβάνει σήμερα 15 μέλη και 11 γλώσσες και αύριο 25 μέλη και 20 γλώσσες, νομίζω ότι δεν μπορούμε να συνεχίζουμε να παριστάνουμε ότι δεν υπάρχει ένα γλωσσικό ζήτημα και ένα πρόβλημα γλωσσικής επικοινωνίας. κάθε ημέρα εντούτοις αντιμετωπίζουμε προβλήματα μετάφρασης, όπως σήμερα το απόγευμα που η καμπίνα μετάφρασης των αγγλικών «δεν λειτούργησε».
Εμείς αποτελούμε τμήμα ενός κλειστού κόσμου, που αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 1 % της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που μιλάει μία δεύτερη γλώσσα και διαθέτει την ικανότητα να κατανοεί μία άλλη, αλλά αποτελεί έναν κλειστό κόσμο που δεν αντιλαμβάνεται ότι για το 99 % του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης το πρόβλημα της γλωσσικής επικοινωνίας, όταν αλλάζει κανείς χώρα και πηγαίνει στο εξωτερικό, όταν κάνει τουρισμό ή ψάχνει για δουλειά ή και σε άλλες περιπτώσεις, αποτελεί ένα βασικό πρόβλημα.
Πιστεύω συνεπώς ότι δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μας εμπρός σε αυτό το πρόβλημα, αλλά ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε την προοπτική να αποκτήσουν όλοι οι πολίτες, και όχι μόνο εκείνοι που μπορούν να πάνε στην Οξφόρδη ή στο Χάρβαρντ για να σπουδάσουν μία ξένη γλώσσα, όλες τις δυνατότητες εκμάθησης μιας κοινής γλώσσας επικοινωνίας.
Πρόκειται για ένα ταμπού που θα πρέπει να σπάσει. και λέω ταμπού διότι η αντίληψη της ουδέτερης γλώσσας επικοινωνίας συνδέεται με το όνομα της εσπεράντο, μιας παλιάς εφεύρεσης που δεν χαίρει καλής φήμης, αλλά που πιθανόν αντιπροσωπεύει το μοναδικό τρόπο, για μια Ένωση 25 μελών με 20 διαφορετικές γλώσσες, που επιτρέπει σε όλους, και επομένως και σε όσους βρίσκονται σε μειονεκτική θέση και δεν διαθέτουν τα απαιτούμενα μέσα για να σπουδάσουν στις Ηνωμένες πολιτείες ή στα καλύτερα ξένα πανεπιστήμια, τη δυνατότητα επικοινωνίας με τους άλλους πολίτες της Ένωσης.
Ευχαριστώ, Πρόεδρε.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη σημασία που απέδωσε το Κοινοβούλιο στην Πράσινη Βίβλο και επιθυμώ να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τις διάφορες επιτροπές για τη συμβολή τους, ειδικότερα τους εισηγητές, την κ. Todini, τον κ. Desama και τις κκ.
Hermange Heinisch. Κατά τις διαβουλεύσεις σημειώθηκαν πολυάριθμες αντιδράσεις και υπήρξαν πολυάριθμες συμβολές, των οποίων η ποιότητα θα επιτρέψει στην Επιτροπή να προσδιορίσει καλύτερα τα διακυβευόμενα και τους προσανατολισμούς δράσεων που επεξεργάζεται η Πράσινη Βίβλος.
Η ακολουθούμενη διαδικασία λειτουργεί παράλληλα με τις εργασίες της διάσκεψης που εγκαινιάζεται αύριο στο Μάαστριχτ και που πρόκειται να διαδραματίσει ένα βασικό ρόλο κατά την επικύρωση των αποτελεσμάτων που έχουν μέχρι τώρα επιτευχθεί.
Θα ήθελα για άλλη μία φορά να υπογραμμίσω τη σημασία της ελεύθερης διακίνησης των προσώπων, ειδικότερα μιας κατηγορίας που δεν έχει μέχρι στιγμής ληφθεί υπόψη: των νέων μαθητευομένων, των εκπαιδευτικών, των ανέργων κατά την περίοδο της επαγγελματικής κατάρτισης, των ερευνητών.
Επίσης θα ήθελα να τονίσω, όσον αφορά το θέμα των προσώπων και της ελεύθερης διακίνησης, ότι συμφωνώ με την παρατήρηση μερικών βουλευτών, ότι δηλαδή έχει πολύ περισσότερο προωθηθεί η ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίων, των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι, κυρίως σχετικά με τον τομέα για τον οποίο συζητούμε απόψε, η επίτροπος Cresson, αλλά και ολόκληρη η Επιτροπή -το δηλώνω ως επίτροπος υπεύθυνος γαι την ενιαία αγορά- σχεδιάζουν να καλύψουν αυτό το κενό. το σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά που η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, δίδει μεγάλη έμφαση και σημασία στην ελεύθερη διακίνηση των προσώπων και η πρωτοβουλία πληροφόρησης που έχει υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «Οι Πολίτες Πρώτα» έχει ως στόχο την υλοποίηση εκείνων των δυνατοτήτων διακίνησης που ήδη υπάρχουν.
Όσον αφορά τη συμβολή του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να υπογραμμίσω την εξαιρετικά θετική αντίδραση της κ. Todini στην αρχή της έκθεσής της όπου, με μεγάλη ευαισθησία, τονίζει το συγκεκριμένο και λειτουργικό χαρακτήρα της Πράσινης Βίβλου.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου και εκ μέρους της Επιτροπής διότι αυτή η αντίδραση αποτελεί την πιστή ηχώ του ζωηρού ενδιαφέροντος που έχει προκαλέσει η Πράσινη Βίβλος στην Ένωση.
Τέσσερα κύρια θέματα οδηγούν τη δράση της Επιτροπής: πρώτο, η βελτίωση των ήδη υπαρχουσών πληροφοριών.
Με την πρωτοβουλία του κ. Elchlepp, το Κοινοβούλιο εφιστά την προσοχή στην ανάγκη βελτίωσης της διάδοσης των πληροφοριών σχετικά με τις δυνατότητες που προσφέρουν τα κοινοτικά προγράμματα στους νέους που επιθυμούν να περάσουν την περίοδο της επαγγελματικής τους κατάρτισης στο εξωτερικό.
Με αυτή την έννοια προτείνεται η δημιουργία ενδιάμεσων δομών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο ώστε να υπάρχουν σημεία επαφής για όσο το δυνατό περισσότερα πρόσωπα.
Στο θέμα αυτό, η έκθεση της ομάδας Veil σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων περιέχει μία σειρά προτάσεων σχετικά με το δίκτυο Eures με τις οποίες η Επιτροπή συμφωνεί. μεταξύ άλλων σημειώνουμε και την παγίωση των σχέσεων μεταξύ του δικτύου και των άλλων κοινοτικών πρωτοβουλιών και προγραμμάτων.
Έχοντας την πρόθεση να χρησιμοποιήσει μάλλον τις προϋπάρχουσες δομές παρά να δημιουργήσει νέες, η Επιτροπή προτείνει τη μελέτη των εφαρμοστέων μέσων με στόχο τη βελτίωση του συντονισμού όλων των δικτύων που βρίσκονται σε λειτουργία.
Μία μεγαλύτερη χρησιμοποίηση των νέων τεχνολογιών θα επέτρεπε την πρόσβαση του μεγάλου κοινού σε περισσότερα δίκτυα.
Δεύτερος στόχος: μείωση των γλωσσικών εμποδίων.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της γι αυτό το στόχο -ήδη τον είχε υποστηρίξει στη Λευκή Βίβλο «Διδασκαλία και Μάθηση - Προς την Κοινωνία της Γνώσης»που σε γενικές γραμμές βρίσκει σύμφωνο το Κοινοβούλιο.
Σημειώνουμε τις επιφυλάξεις που εκφράζονται στην έκθεση της κ. Hermange σχετικά με το στόχο της γνώσης δύο κοινοτικών γλωσσών εκτός από τη μητρική γλώσσα.
Σημειώνουμε επίσης με ενδιαφέρον την υποστήριξη της ιδέας, που είχε ήδη διατυπωθεί κατά τις συζητήσεις που ακολούθησαν τη δημοσίευση της Λευκής Βίβλου, σχετικά με την παθητική γνώση μιας τρίτης κοινοτικής γλώσσας.
Χρειάζεται εντούτοις να υπενθυμίσω ότι, με τη σημερινή διατύπωση των άρθρων 126 και 127, οι δυνατότητες δράσης της Κοινότητας στο γλωσσικό πεδίο περιορίζονται ουσιαστικά στα κοινοτικά προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης Socrates και Leonardo.
Η δράση όμως που έχει αναληφθεί σε αυτό το πλαίσιο παρουσιάζει εξαιρετικό ενδιαφέρον.
Στο πεδίο, που ανέφερε η κ. Todini, την πρόωρης εκμάθησης μιας ξένης γλώσσας στο σχολείο, έχουν δρομολογηθεί αυτή τη στιγμή, παραδείγματος χάρη, δεκαπέντε περίπου ευρωπαϊκά πειραματικά προγράμματα που σχετίζονται με το πρόγραμμα Socrates.
Τρίτος στόχος: η υιοθέτηση ρυθμίσεων για τους υποψήφιους στη συμμετοχή προγραμμάτων κινητικότητας που θα απευθύνονται στους ερευνητές και τους μαθητευόμενους.
Όσον αφορά τους ερευνητές, η γνωμοδότηση που εξεπόνησε ο κ. Desama ενθαρρύνει την Επιτροπή να υποβάλει σύντομα στο Κοινοβούλιο προτάσεις μέτρων που θα καταργούν τα εμπόδια τα οποία περιγράφονται στην Πράσινη Βίβλο. και η Επιτροπή προτίθεται να δώσει συνέχεια στις προτάσεις του κ. Desama.
Με βάση τις πληροφορίες που συλλέγουμε από τους ερευνητές, φοροτεχνικούς, εμπειρογνώμονες της κοινωνικής ασφάλισης, η Επιτροπή θα ετοιμάσει ένα συνοπτικό έγγραφο για το κοινό.
Όσον αφορά τους μαθητευόμενους, με πρωτοβουλία της κ. Heinisch η έκθεση ζητά την υιοθέτηση ενός κοινοτικού ορισμού και ενός κοινοτικού καθεστώτος του μαθητευόμενου, όπως επίσης και την υλοποίηση ενός ειδικού προγράμματος κινητικότητας για τους μαθητευόμενους.
Εξετάζουμε αυτή τη στιγμή τις μεθόδους ενός μηχανισμού πλαισίωσης που να προβλέπει τις πλέον άριστες προϋποθέσεις μαθητείας εναλλακτικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο και τους μηχανισμούς που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν τις κατάλληλες προϋποθέσεις κινητικότητας σε κοινοτική κλίμακα.
Τέταρτος, τέλος, στόχος: η πρόσβαση στα κοινοτικά προγράμματα.
Η έκθεση υπογραμμίζει την ανάγκη μιας πληρέστερης αποδοχής των επιταγών των ίσων ευκαιριών και εξισορρόπησης της κοινωνικής πολιτικής στον τομέα των προγραμμάτων Socrates και Leonardo, καθώς και της πρόσβασης στα εν λόγω προγράμματα και συνεπώς την ανάγκη αισθητής αύξησης των προοριζομένων στα προγράμματα πιστώσεων.
Με αυτή την προοπτική προτείνεται ομοίως η συσσώρευση των κοινοτικών και εθνικών επιδοτήσεων.
Στο θέμα αυτό, η Επιτροπή είναι απολύτως σύμφωνη με το Κοινοβούλιο.
Ευχόμαστε να συνεχισθεί και να είναι καρποφόρος η υποστήριξη του Κοινοβουλίου ώστε να εξασφαλισθεί η πραγματοποίηση των μελλοντικών προτάσεων σε αυτό το πεδίο.
Ο πλούτος της έκθεσης του Κοινοβουλίου μας επιτρέπει να ελπίζουμε μία στενή συνεργασία προς αυτή την προοπτική.
Τέλος, η κ. Todini υπενθύμισε το εδάφιο 36.
Σχετικά με αυτό το σημείο, τη συντονιστική δηλαδή επιτροπή, η Επιτροπή δηλώνει ότι είναι σύμφωνη με την ιδέα τής λήψης μέτρων που να διευκολύνoυν κάποιο συντονισμό και ένα suivi , μία πρακτική εκτέλεση των γραμμών δράσης που προτείνονται στην Πράσινη Βίβλο.
Η Επιτροπή θα εξετάσει σε βάθος ποιες είναι οι καλύτερες μέθοδοι για την εφαρμογή ενός τέτοιου πειραματισμού, στον οποίο, σε κάθε περίπτωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει πλήρως.
Παρ' όλα αυτά και όσον αφορά το είδος της προτεινομένης από το Κοινοβούλιο επιτροπής, η Επιτροπή δεν μπορεί ακόμη να δώσει μία τελειωτική απάντηση.
Θα πρέπει, όντως, να γίνει κατανοητό ότι είναι λεπτό το θέμα για να μπορέσουμε να λάβουμε μία απόφαση πριν να μάθουμε εάν το είδος της προτεινομένης επιτροπής είναι συμβατό με τις ισχύουσες διαδικασίες και τις αρχές της Συνθήκης.
Καταλήγω τονίζοντας ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει ακολούθως, κατά τη διάρκεια της προεδρίας του Λουξεμβούργου, μία λεπτομερή ανάλυση, που θα συνοδεύεται από μία σειρά προτάσεων υλοποίησης της Πράσινης Βίβλου.
Όπως εξάλλου έχει προτείνει το Κοινοβούλιο, η πρόταση εφαρμογής της Πράσινης Βίβλου θα διαρθρωθεί βάσει ενός προγράμματος, και είναι περιττό να προσθέσω ότι το Κοινοβούλιο -που άλλη μία φορά ευχαριστώ για τη σημαντικότατη συμβολή του- θα ενημερώνεται τακτικά για τις επόμενες φάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους και κυρίως τον κ. επίτροπο διότι κατανόησε επακριβώς ποια είναι τα θεμελιώδη στοιχεία της έκθεσης.
Αναμένουμε συνεπώς να μάθουμε, όσον αφορά την επιτροπή συντονισμού, τι το συγκεκριμένο θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε.
Εκμεταλλεύομαι την παρουσία του επιτρόπου για να τονίσω ότι όλοι μας συγχαρήκαμε την Επιτροπή για τη δημοσίευση μιας Πράσινης Βίβλου εξαιρετικά σαφούς.
Δεν μπορούμε όμως να τη συγχαρούμε για την πολύ συχνή έλλειψη συντονισμού του έργου των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Ένα πολύ συγκεκριμένο παράδειγμα αποτελεί το γεγονός ότι αύριο αρχίζει η Διάσκεψη του Μάαστριχτ σχετικά με αυτό το θέμα.
Σήμερα συζητούμε την έκθεση για την κινητικότητα, αύριο θα διεξαχθεί η ψηφοφορία και συνεπώς είναι πολύ δύσκολο η Διάσκεψη του Μάαστριχτ να μπορέσει πραγματικά να λάβει υπόψη της την εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν η Πράσινη Βίβλος είχε παραδοθεί ενωρίτερα στην Επιτροπή Πολιτισμού, με τους αργούς τεχνικούς ρυθμούς που υπάρχουν και που γνωρίζετε πολύ καλά, επίτροπε, δεν θα ήταν τόσο στενά τα περιθώρια.
Θα είχαμε μπορέσει ενδεχομένως να ολοκληρώσουμε την επεξεργασία και τις συζητήσεις ενωρίτερα και η Διάσκεψη του Μάαστριχτ -που, επαναλαμβάνω, αρχίζει αύριο- θα μπορούσε να λάβει καλύτερα υπόψη της τις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σε κάθε περίπτωση, εμείς θα λάβουμε κάθε δυνατό μέτρο ώστε το τελικό κείμενο να είναι αύριο έτοιμο, πριν από τις 14 00, εάν μπορέσουμε, ελπίζοντας ότι η εργασία, οι προθέσεις και οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ληφθούν καταλλήλως υπόψη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.28)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Έχουν διανεμηθεί τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνδρίασης.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω το Προεδρείο να φροντίσει επιτέλους, ώστε οι συνεργάτες του Σώματος - για να μη μιλήσω καθόλου για τους βουλευτές - να έχουν τη δυνατότητα, κατά τη διάρκεια του σύντομου μεσημεριανού διαλείμματος, να βρίσκουν μια θέση στα εστιατόρια.
Xθες στις 12.30, όλα τα εστιατόρια ήταν γεμάτα με ομάδες επισκεπτών, με αποτέλεσμα οι συνεργάτες μας να είναι υποχρεωμένοι να περιμένουν μισή ώρα στη σειρά, και μετά, άλλα 10 λεπτά τουλάχιστον, να ψάχνουν να βρουν μια θέση για να καθίσουν.
Aυτό είναι ανυπόφορο πια.
Mετά τις 12.30 τα εστιατόρια είναι γεμάτα με εκατοντάδες επισκεπτών. Δεν πάει άλλο.
Σημειώνω το αίτημά σας.
Επισημαίνω απλώς ότι, όπως γνωρίζετε, χθες τελειώσαμε τις ψηφοφορίες αρκετά γρήγορα και τόσο οι επισκέπτες, όσο και το προσωπικό και οι βουλευτές, όλοι βγήκαν έξω μαζί.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνήσαμε εχθές στη σύσκεψη ότι θα ζητούσαμε από τον Πρόεδρο να γράψει μία επιστολή ενόψει του επείγοντος χαρακτήρα της πυρκαγιάς στον καθεδρικό ναό της Φλωρεντίας.
Θα μπορούσατε να επιβεβαιώσετε κατά πόσο αυτό έχει πράγματι συμβεί ή πρόκειται να συμβεί;
Κυρία Oomen-Ruijten, το αίτημα σημειώθηκε και η επιστολή θα αποσταλεί, αλλά δεν μπορούμε να προχωρήσουμε γρηγορότερα από ό, τι ήδη κάνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, διερωτώμαι εάν θα μπορούσατε να με βοηθήσετε.
Υπήρξε κάποια δυσκολία με την αποστολή για το Ισραήλ η οποία προοριζόταν να πάει εκεί από 1 έως 5 Ιουνίου.
Για κάποιο λόγο, με μια πολύ σύντομη προειδοποίηση, αυτό άλλαξε για 3-6 Ιουνίου.
Το γεγονός αυτό ήταν πολύ ενοχλητικό για τα Μέλη που είχαν ήδη κάνει τις προετοιμασίες τους ώστε να πάνε σε αυτή την αποστολή.
Συνάγω ότι η απόφαση ελήφθη χωρίς συζήτηση με το προεδρείο της ισραηλινής αποστολής ή με κάποιο μέλος της αποστολής.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, ως σημερινού προέδρου, να ερευνήσετε για ποιον λόγο έγινε αυτό διότι όχι μόνον ήταν ενοχλητικό για τα Μέλη αλλά ήταν επίσης και εξαιρετικά αγενές προς τους ισραηλινούς οικοδεσπότες μας.
Κύριε Provan, είναι προφανές ότι δεν υπάρχει περίπτωση να αρχίσουμε συζήτηση για το θέμα αυτό.
Ζητήσατε να το διερευνήσουμε και θα το κάνουμε.
Συζήτηση επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα, σύμφωνα με το άρθρο 47, παράγραφος 2, 2ο εδάφιο, του Κανονισμού, τις ακόλουθες αιτιολογημένες και έγγραφες ενστάσεις σχετικά με τον κατάλογο των θεμάτων που έγιναν δεκτά για την προσεχή συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Στο σημείο V - Μέτρα διακρίσεων της Κίνας εις βάρος κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης - υπεβλήθη ένσταση εκ μέρους της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών με αίτημα να αντικατασταθεί το σημείο αυτό από νέο σημείο με τίτλο «Δυτική Σαχάρα» και να περιληφθεί το σημείο για την Κίνα στο σημείο που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αν είναι σαφές για όλους, θέτω το αίτημα σε ψηφοφορία.
Πρόεδρε, επί του παρόντος, συζητούμε το όγδοο θέμα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και διερωτώμαι κατά πόσο μπορούμε πράγματι να το πράξουμε αυτό.
Γνωρίζω ότι ο κ. De Vries και άλλοι σ'αυτό το Κοινοβούλιο αντιδρούν πάντοτε εάν υπάρχουν προς συζήτηση περισσότερα από πέντε θέματα και διερωτώμαι κατά πόσο αυτό το επιτρέπει ο κανονισμός.
Κυρία Ooomen-Ruijten, δεν καταλαβαίνω.
Δεν προσθέτουμε ένα σημείο.
Ίσως δεν εκφράστηκα καλά.
Στόχος της πρότασης είναι να αντικατασταθεί το σημείο για την Κίνα από ένα σημείο για τη Δυτική Σαχάρα και να προστεθεί ένα υποσημείο στα ανθρώπινα δικαιώματα, το οποίο είναι στην πραγματικότητα το σημείο για την Κίνα.
Αυτό ακριβώς κάναμε και σχετικά με μερικά άλλα σημεία.
Σας διαβεβαιώ ότι, από την άποψη του Κανονισμού, τα πάντα είναι απολύτως σωστά.
Το έλεγξα, πριν θέσω το σημείο αυτό σε ψηφοφορία.
(Η ένσταση απορρίπτεται)
Πρόεδρε, προφανώς δεν εκφράστηκα σαφώς, αλλά αυτό που συνέβη σήμερα είναι ότι τοποθετήσαμε στην ημερήσια διάταξη επτά θέματα, αντί για πέντε, υπό το κεφάλαιο ανθρώπινα δικαιώματα.
Νομίζω, εντούτοις, ότι είχαμε συμφωνήσει ότι σ'αυτό το Κοινοβούλιο, και αυτό άλλωστε προβλέπεται, ότι θα έχουμε μόνο πέντε θέματα.
Εντούτοις, κάθε φορά προσθέτουμε περισσότερα σημεία στην ημερήσια διάταξη υπό το κεφάλαιο ανθρώπινα δικαιώματα και αυτό σημαίνει ότι δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί σοβαρή συζήτηση.
Κυρία Ooomen-Ruijten, δεν θα αρχίσουμε συζήτηση για το σημείο αυτό.
Πιστεύω ότι, πράγματι, η διάσκεψη των Προέδρων θα μπορούσε να ασχοληθεί με το πρόβλημα την επόμενη φορά, ούτως ώστε να εναρμονιστούν τα πράγματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινήσω μια παρεξήγηση.
Το σημείο αριθ. 5 το οποίο αναφέρεται κάτω από κεφάλαιο Κίνα είναι στην πραγματικότητα μια πρόσκληση πολιτικής αλληλεγγύης από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες εκείνες που απειλούνται από εμπορικά ή άλλης μορφής αντίποινα εκ μέρους της Κίνας ως αποτέλεσμα της Διασκέψεως των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη.
Ουσιαστικά πρόκειται περί πολιτικής προτάσεως για ευρωπαϊκή αλληλεγγύη προς κράτη μέλη όπως η Δανία και η Ολλανδία και όχι για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι κατά τις ενστάσεις δεν συζητούμε, απλώς ψηφίζουμε.
Εδώ όμως, προβαίνετε σε επεξήγηση μετά την ψηφοφορία και δεν μπορώ να σας παρακολουθήσω.
Νόμιζα ότι επρόκειτο για διαδικαστικό ζήτημα, αλλά δεν ήταν έτσι.
Απόφαση κατεπείγοντος
Kυρία Πρόεδρε, πρόκειται για μια πολύ σημαντική πρόταση της Eπιτροπής.
Aρχίσαμε τις εργασίες στην αρμόδια επιτροπή, αλλά δε θα είμαστε έτοιμοι για τη δεύτερη σύνοδο του Mαΐου.
H πιο σύντομη ημερομηνία είναι η πρώτη σύνοδος του Iουνίου. Συνεπώς, θα ολοκληρώσουμε τις εργασίες στην πρώτη σύνοδο του Iουνίου.
Γι' αυτό και προτείνω να απορρίψουμε την αίτηση κατεπείγοντος, να ψηφίσουμε κατά, αλλά και να δεσμευθούμε ότι θα πραγματευθούμε το θέμα στην πρώτη σύνοδο του Iουνίου.
(Το Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Κοινή πολιτική ασφάλειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0162/97) του κ. Tindemans, εξ ονόματος της επιτροπής εξωτερικών υποθέσεων, ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής, σχετικά με την εξέλιξη των προοπτικών της κοινής πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πριν δώσω το λόγο στον κ. Tindemans, θα ήθελα απλώς να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι το Συμβούλιο δεν έκρινε ότι έπρεπε να παρευρεθεί σε αυτή την άκρως σημαντική συζήτηση.
Θα ήθελα να το επισημάνω.
Ευχαριστώ, κύριε Tindemans.
Νομίζω ότι η παρέμβασή σας έτυχε πολύ ευνοϊκής υποδοχής, αλλά θα παρακαλούσα, στο μέλλον, οι ομάδες να πληροφορούν τους βουλευτές για το χρόνο ομιλίας που διαθέτουν.
Είναι προφανές ότι ο κ. Tindemans δεν γνώριζε πως διέθετε μόνον έξι λεπτά.
Υπερέβη κατά πολύ το χρόνο του και δεν τον διέκοψα, διότι νομίζω ότι δεν το γνώριζε.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι σήμερα συζητούμε για ένα πολύ σημαντικό θέμα, το οποίο επίσης θα έπρεπε να βρίσκεται σε υψηλή θέση στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Συζητούμε για την ασφάλεια και το ρόλο που θα έπρεπε να διαδραματίζει όσον αφορά αυτήν η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για την ομάδα μου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επισημανθεί ότι κατά τη γνώμη μας η ασφάλεια δεν συνίσταται μόνο στην καλή οργάνωση της στρατιωτικής πτυχής της πολιτικής ασφάλειας.
Κατά τη γνώμη μας, η ασφάλεια αποτελεί μία ευρεία έννοια στα πλαίσια της οποίας αναφερόμαστε σε οικονομικά μέσα, σε περιβαλλοντικά μέσα, στην πρόληψη των συγκρούσεων, στη διαφύλαξη της ειρήνης και άλλα παρόμοια.
Επομένως, κατά τη γνώμη μας, ασφάλεια δεν είναι μόνο όλα αυτά που εννοούνται υπό την έννοια στρατιωτική ασφάλεια. Νομίζω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό για την προσέγγιση την οποία ως ομάδα έχουμε επιλέξει.
Είμαστε ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι στην έκθεση του κ. Tindemans δίνεται βαρύτητα στην πολιτική ασφάλειας, και όχι στην αμυντική πτυχή της ανάπτυξης του δεύτερου πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και αυτό το βρίσκουμε πολύ σημαντικό.
Επί του παρόντος, επιθυμούμε να επικεντρώσουμε τη συζήτησή μας στην πολιτική ασφάλειας με την ευρύτερη έννοια και συγκεκριμένα σχετικά με την εφαρμογή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτών που ονομάζουμε αποστολές του τύπου Petersberg.
Θεωρούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να μπορεί να στηρίζεται στη δυνατότητα να αναλαμβάνει αυτόνομες ενέργειες, όπως αυτές στο παρελθόν υπό την καθοδήγηση του ΝΑΤΟ στη Βοσνία, και ότι η Ένωση θα πρέπει να διαθέτει περισσότερα μέσα γι'αυτό.
Επιμένουμε, εντούτοις, ότι φυσικά είναι προτιμότερο, στο πλαίσιο μιας τέτοιου είδους πολιτικής ασφάλειας, να προσπαθήσουμε να αναπτύξουμε μέσα πρόληψης των συγκρούσεων, αλλά εάν η πρόληψη δεν είναι δυνατό να αποφέρει αποτελέσματα, τότε η Ένωση θα πρέπει να είναι σε θέση να αναλάβει αυτόνομες αποστολές τύπου Petersberg, δηλαδή αποστολές ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων και διαφύλαξης της ειρήνης.
Αυτή είναι η θέση της ομάδας μας και νομίζω ότι επ'αυτού θα πρέπει να δοθεί προσοχή στη συζήτηση που πραγματοποιούμε εν προκειμένω.
Κατά δεύτερο λόγο, είμαστε διατεθειμένοι να συζητήσουμε σχετικά με το τι ακριβώς στο μέλλον θα πρέπει να σημαίνει πολιτική άμυνας για την ίδια την Ένωση καθώς και κοινή άμυνα της Ένωσης.
Δεν πρόκειται να παραμερίσουμε αυτή τη συζήτηση, αλλά θεωρούμε ότι θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις επονομαζόμενες αποστολές τύπου Petersberg, κυρίως όσον αφορά πρακτικές πλευρές, καθώς τα παρελθόντα έτη η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ήταν σε θέση να εφαρμόσει μία ισχυρή πολιτική.
Εντούτοις, μέσω της παροχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση των κατάλληλων μέσων, ελπίζουμε ότι θα είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει αυτά τα μέσα και να καταδείξει στους πολίτες ότι και στο θέμα της πολιτικής ασφάλειας έχει επιτευχθεί πρόοδος.
Και εφόσον επιτευχθεί αυτή η πρόοδος, τότε θα φθάσει η στιγμή για να συζητήσουμε και τα περαιτέρω.
Αλλά νομίζω ότι κατ'αρχήν θα πρέπει να αναπτύξουμε και στα δικά μας νώτα, δηλαδή στο δικό μας τον πληθυσμό, μία περισσότερο αξιόπιστη εντύπωση της δυνατότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τις αποστολές τύπου Petersberg.
Ως εκ τούτου, η ομάδα μας έχει καταθέσει μία σειρά τροπολογιών. Θα ήθελα να επισημάνω δύο από αυτές, οι οποίες για μας είναι πολύ σημαντικές.
Η έκθεση Tindemans αφήνει ανοικτή τη δυνατότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλαμβάνει δράσεις τύπου Petersberg, χωρίς την εντολή των Ηνωμένων Εθνών και χωρίς την εντολή της ΔΑΣΕ.
Μ'αυτό είμαστε αντίθετοι.
Κατά δεύτερο λόγο, στην έκθεση περιλαμβάνεται ένα εδάφιο για τον τρόπο λήψης αποφάσεων, στο οποίο αναφέρεται ότι είναι δυνατό να αναλαμβάνονται τέτοιου είδους σημαντικές αποστολές, όπως αυτές του τύπου Petersberg, οι οποίες περιλαμβάνουν και στρατιωτικές πτυχές, με απόφαση της πλειοψηφίας του Συμβουλίου.
Και σ'αυτό το σημείο είμαστε αντίθετοι.
Αλλά θα επιθυμούσα να εκφράσω την εκτίμησή μας για την εργασία του κ. Tindemans, την οποία πραγματοποίησε τα παρελθόντα έτη για να ετοιμάσει αυτή την έκθεση για το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη έχει κοινή μοίρα.
Στην αρχή αυτή, η οποία απετέλεσε το θεμέλιο της ιστορίας μας εδώ και μισό αιώνα σχεδόν, βασίζεται η συνθήκη του Μάαστριχτ που ίδρυσε την Ευρωπαϊκή Ένωση και της έδωσε ως στόχο τον καθορισμό της διεθνούς ταυτότητας της Ευρώπης θέτοντας σε εφαρμογή κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης αμυντικής πολιτικής.
Ο κ. Tindemans, του οποίου η ικανότητα και η σοφία είναι, στον τομέα αυτό, ασύγκριτες, προσπάθησε κατ' αρχήν να αναπτύξει μια σφαιρική θεώρηση νέων προοπτικών για την ΚΕΠΠΑ. Διαπίστωσε ότι ήταν πρόωρο να καταλήξει σε ένα τέτοιο κείμενο που θα συγκέντρωνε ισχυρή πλειοψηφία, όπως θα άξιζε σε ένα θέμα αυτής της σημασίας.
Εθνικές αντιδράσεις, αλλά κυρίως η διστακτικότητα των νέων κρατών μελών που αποδίδουν μεγάλη σημασία στην παραδοσιακή ουδετερότητά τους, έθεσαν, κατά κάποιο τρόπο, τροχοπέδη στη θεώρηση μιας ενδεχόμενης κοινής πολιτικής ασφάλειας.
Παρόλο που συνηγορεί στην ανάπτυξη αυτής της θεώρησης για το μέλλον, διότι είναι πολίτης μιας χώρας που κατακτήθηκε κάθε φορά που δήλωσε ότι είναι ουδέτερη, ο εισηγητής δεν παύει να ελπίζει ότι θα πείσει τους διστακτικούς και, προς το παρόν, προτίμησε να επικεντρώσει την προσοχή του στην πτυχή της ασφάλειας της ΚΕΠΠΑ.
Η εξαιρετική έκθεσή του μας οδηγεί στη διαπίστωση ότι η κοινή πολιτική ασφάλειας βρίσκεται ακόμα σε νηπιακή ηλικία.
Κάθε διεθνής κρίση αποδεικνύει τις ελλείψεις μας.
Μόνον οι ανθρωπιστικές αποστολές μπορούν να αποφασίζονται και, καμμιά φορά, να εκτελούνται, αλλ' η εξωτερική πολιτική της Ένωσης δεν πρέπει, δεν μπορεί να σταματά σε αυτό το στάδιο. Ήδη από το 1992, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβώνας είχε καθορίσει τους τομείς που ενέπιπταν στην ΚΕΠΠΑ, όπου θα μπορούσαν και θα έπρεπε να αποφασίζονται κοινές δράσεις, αν εκρίνετο απαραίτητο.
Ο σχετικός απολογισμός είναι απογοητευτικός.
Είναι σαφές ότι η έννοια αυτή παρέμεινε εξαιρετικά αφηρημένη και πρέπει να συγχαρούμε ιδιαιτέρως τον κ. Tindemans για το ότι μας προσέφερε μια θεώρηση της ασφάλειας που διακρίνει μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας.
Πρόκειται για μια νέα προσέγγιση που θα πρέπει να επιτρέψει στους Ευρωπαίους και στις κυβερνήσεις τους να κατανοήσουν καλύτερα τη σημασία των μέτρων που αποφασίζονται από κοινού για την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση των ναρκωτικών, της τρομοκρατίας, του οργανωμένου εγκλήματος και του λαθρεμπορίου κάθε είδους, όσον αφορά την εσωτερική ασφάλεια.
Ασφαλώς, μπορεί κανείς να εκφράσει τη λύπη του για τη μικρή πρόοδο της ΚΕΠΠΑ, αλλά, παραδόξως, προχωρήσαμε ίσως πολύ γρήγορα, διότι πρέπει, πρώτα απ' όλα, να πεισθούν οι λαοί για την αποτελεσματικότητα, την αναγκαιότητα των κοινών μέτρων.
Η Ευρώπη δεν θα μπορέσει να υλοποιηθεί χωρίς τη συναίνεση των λαών και για να υπάρξει αυτή η συναίνεση, χρειάζεται διαρκής παιδεία.
Τότε, η ασφάλεια του αμέσου περιβάλλοντος θα επιτρέψει να γίνει καλύτερα κατανοητό ότι το απαραβίαστο των συνόρων της Ένωσης είναι κοινό πρόβλημα όλων, το οποίο μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνον από κοινού, ουδέποτε μεμονωμένα.
Αν κάποια μέρα απειληθεί ένα κράτος μέλος, η ιδέα μιας κοινής ασφάλειας θα καταστεί αμέσως προφανής και η διαπίστωση αυτή θα οδηγήσει στην παραδοχή της φυσικής της συνέπειας, της ιδέας της κοινής άμυνας, χωρίς την οποία ουδεμία κοινή εξωτερική πολιτική θα μπορούσε να υπάρξει.
Η έκθεση του κ. Tindemans και οι προτάσεις της μας προσφέρουν μια δυναμική θεώρηση της ασφάλειας. Γι' αυτό το λόγο, την χειροκροτώ θερμά και δηλώνω ότι η ομάδα μου θα την υποστηρίξει.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Tindemans, ο οποίος έκανε προ ολίγου τη διαπίστωση, μαζί με την κ. Helene Carrere d' Encausse, ότι είναι όλο και πιο δύσκολο να διαγραφούν κατά τρόπο έστω και ελάχιστα αξιόπιστο, προοπτικές σχετικά με την κοινή ασφάλεια, διότι δεν υπάρχει συμφωνία σχετικά με τους στόχους της.
Η τύχη της έκθεσης του συναδέλφου μας, Leo Tindemans, απεικονίζει πιστά αυτή τη λυπηρή κατάσταση.
Η πρώτη εκδοχή αυτής της έκθεσης ήταν κατηγορηματική στην ειλικρίνειά της, καθώς και στις εποικοδομητικές προτάσεις και τον οραματισμό της.
Αλλά μετά τη διέλευσή της από την επιτροπή, απέμεινε ένα κείμενο αφυδατωμένο και κάπως φοβισμένο, που αντικατοπτρίζει άριστα τον πειρασμό να ακολουθηθεί η λεγόμενη προσέγγιση του μικρότερου ελάχιστου παρονομαστή, την οποία το Σώμα φαίνεται ότι μοιράζεται πλέον με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Ενεργώντας έτσι, το Σώμα στέρησε από τον ίδιο τον εαυτό του το ρόλο πολιτικής ώθησης που παραμένει, σε τελευταία ανάλυση και για πολύ καιρό ακόμα, η κύρια αποστολή του στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ.
Αντί να επισημάνουμε και να κατονομάσουμε σαφώς τις δυσχέρειες, καθώς και τα πολιτικά εμπόδια που απαγορεύουν στην ΚΕΠΠΑ να λάβει σάρκα και οστά, προτιμούμε να τα παρακάμψουμε ενδίδοντας στην αυταπάτη μιας ειρηνικής Ευρώπης στο εσωτερικό και στο εξωτερικό, που θα μπορούσε σε τελευταία ανάλυση να εξοικονομήσει τις επακόλουθες προσπάθειες για την άμυνα και την ασφάλεια.
Βαυκαλιζόμαστε με μια επικίνδυνη αυταπάτη, αλλά έτσι δεν θα καταφέρουμε να απελευθερωθούμε από τη βαρειά καλή θέληση των Αμερικανών συμμάχων μας που θα συνεχίσει να υπερασπίζεται την ασφάλειά μας.
Είναι σημαντικό ότι οι ίδιοι οι Αμερικανοί αρχίζουν να δυσανασχετούν από τη διστακτικότητα των Ευρωπαίων οι οποίοι, τελικά, καταφέρνουν να ανεξαρτητοποιηθούν μόνον λεκτικά.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, είναι πιθανόν μια από τις καινοτόμες προτάσεις της έκθεσης Tindemans, δηλαδή η ενσωμάτωση αποστολών τύπου Petersberg στη Συνθήκη, να καταλήξει να διαστρεβλώσει κάπως τις προθέσεις του εισηγητή μας.
Ασφαλώς, είναι επιθυμητό να αποκτήσουν αυτές οι αποστολές καθεστώς κοινής δράσης και να διευρυνθεί έτσι η πανοπλία των μέσων παρέμβασής μας, αλλά με δεδομένη την έκδηλη αναποφασιστικότητά μας, μπορεί να στοιχηματίσει κανείς ότι αυτό που θα μπορούσε να αποτελέσει σημαντική πρόοδο θα είναι σε τελευταία ανάλυση απλώς προπέτασμα που θα αποκαλύψει έτσι την αναποφασιστικότητά μας.
Κυρία Πρόεδρε, ξεκινάμε τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Tindemans σε μία ιδιαίτερα σημαντική συγκυρία για τα ζητήματα ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από τη μία πλευρά έχουμε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που, στο κεφάλαιο αυτό, προχωράει με βήματα χελώνας αλλά, πάνω από όλα, πλησιάζουμε με σύντονη πορεία στη διάσκεψη κορυφής του ΝΑΤΟ που θα οδηγήσει στη γεωγραφική του διεύρυνση με παράλληλη λειτουργική ενδυνάμωσή του. Το συμπέρασμα είναι σαφές.
Αν η ΔΔ εξακολουθήσει να διατηρεί τα ζητήματα ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε κατάσταση πολιτικού νανισμού, το ΝΑΤΟ θα καταλήξει να διαχειρίζεται αποκλειστικά πλέον τα ζητήματα ασφάλειας που αναφέρονται στην ήπειρό μας και στη γεωγραφική επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσωπικά πιστεύω ότι κάτι τέτοιο αντιβαίνει τόσο στην επιθυμία της πλειοψηφίας της κοινής γνώμης στις χώρες μας όσο, φυσικά, και στα ίδια τα συμφέροντά μας.
Δεν μπορούμε να εμπιστευθούμε τη μεταψυχροπολεμική ασφάλεια της ηπείρου μας σε έναν οργανισμό όπως το ΝΑΤΟ που είναι απόρροια του ψυχρού πολέμου, κυριαρχείται από μία εκτός περιοχής δύναμη όπως είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες και, επιπλέον, εξακολουθεί να βασίζει όλες τις ενέργειές του στο παρωχημένο δόγμα της πυρηνικής αποτροπής.
Δεν είναι δυνατό να υπάρξει ευρωπαϊκή ταυτότητα ασφάλειας και άμυνας του ΝΑΤΟ.
Η ταυτότητα αυτή θα έπρεπε να υπάρχει στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μίας Ένωσης ικανής να κατανοήσει, προφανώς, ότι η ασφάλεια δεν είναι στρατιωτικό δόγμα αλλά σφαιρική έννοια που πρέπει να βασίζεται σε μέτρα εμπιστοσύνης και στην προληπτική διπλωματία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να στηρίξει ένα νέο μοντέλο πανευρωπαϊκής ασφάλειας που θα συνεχίσει στην κατεύθυνση της ανάπτυξης του ΟΑΣΕ μέσα από την αναθεώρηση της διαδικασίας λήψης των αποφάσεών του και μέσα από την αύξηση των μέσων και των δυνατοτήτων του, συντονίζοντας τις στρατιωτικές δυνάμεις των κρατών μελών της Ένωσης με στόχο τη διεξαγωγή αποστολών τύπου Petersberg πάντοτε, βέβαια, μετά από αίτημα είτε των ίδιων των Ηνωμένων Εθνών είτε του ΟΑΣΕ.
Χωρίς ΚΕΠΠΑ δεν υπάρχει πολιτική ένωση, ούτε και το αντίστροφο.
Αυτό έπρεπε να το έχει καταλάβει το Συμβούλιο που, φυσικά, απουσιάζει.
Mετά το πρώτο σχέδιό σας, κύριε Tindemans, στο οποίο ζητούσατε μια αμυντική ταυτότητα για την Eυρωπαϊκή Ένωση, ασκήθηκε πολύ έντονη κριτική από την αρμόδια επιτροπή.
H κύρια εντολή ήταν να αναπτυχθεί μια συνολική ιδέα ασφάλειας, για όλους τους πολίτες της Eυρώπης.
H Eυρώπη θα πρέπει να παραμείνει μια πολιτική δύναμη.
Ωστόσο και πάλι οικοδομείτε ένα ευρωπαϊκό φρούριο, και στην έκθεσή σας εκλάβατε την άμυνα ως προάσπιση ειδικών συμφερόντων των μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή την προάσπιση των φυσικών πόρων, των θαλάσσιων και επίγειων οδών μεταφορών.
Mήπως θα είναι ένα νέο μέτωπο Bορρά και Nότου αυτό που κτίζετε; H Eυρώπη, μια Eυρώπη της ειρήνης, σαν αυτή που ιδρύθηκε, μια Eυρώπη του δικαίου και της ελευθερίας, μια πολιτική Eυρώπη, θα γίνει στρατιωτική Ένωση.
Aυτό λέει η έκθεση.
Λέτε ξεκάθαρα, σε ορισμένα σημεία, πως στόχος είναι μια αμυντική ταυτότητα.
H σε τρεις φάσεις ενσωμάτωση της ΔEE, θα έχει σαν αποτέλεσμα να αποκτήσει νέα ζωή η ΔEE, η οποία ουσιαστικά διαλύεται του χρόνου, και να αποκτήσει αυτόνομα καθήκοντα επέμβασης.
Eμείς, η νέα γενιά, όμως, δε θέλουμε να επανέλθουμε σ' ένα παραδοσιακό παλιομοδίτικο σύστημα, στο οποίο, με τον όρο ασφάλεια, εννοείται μόνον η δική μας ασφάλεια.
Eδώ και πολύ καιρό μάθαμε ότι οι δικτατορίες μπορούν να ξεπεραστούν και με ειρηνικά μέσα.
Στο μεταξύ υπάρχει στην Eυρώπη ένας οργανισμός για την ασφάλεια και τη συνεργασία, που έχει αναπτύξει γενικά πλαίσια για το ξεπέρασμα τειχών, ούτως ώστε να μη χρειάζονται καθόλου πλέον απειλές.
Ένα κοινό και γενικό μοντέλο ασφάλειας του 21ου αιώνα δε μιλάει για διαχωρισμό μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλεια, αλλά για μια ασφάλεια που είναι αδιαίρετη, για μια ασφάλεια που θέλει να καταπολεμά τις αιτίες, εκεί που πραγματικά δημιουργούνται, δηλαδή στον οικονομικό, κοινωνικό και αναπτυξιακό τομέα.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να αναπτυχθεί το φάσμα των πολιτικών μέσων.
Ένα ευρωπαϊκό πολιτικό, ειρηνευτικό σώμα , αποτελεί, σ' αυτό το γενικό πλαίσιο, σημαντικό έργο της Eυρωπαϊκής Ένωσης. Aυτό χρειάζεται τις δυνάμεις μας, τις πολιτικές, τις οικονομικές και τις υλικές δυνάμεις μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ, όπως οι προηγούμενοι αγορητές να συγχαρώ τον εισηγητή.Πιστεύω ότι η έκθεση είναι καλή.
Όπως και ο κ. Goerens, πιστεύω μόνον ότι θα μπορούσαν να αποφευχθούν ορισμένες αιρέσεις.
Πιστεύω ότι υπήρχε η πλειοψηφία στο Σώμα για να επιτευχθεί η εξάλειψη αυτών των αιρέσεων που διατηρήθηκαν εδώ κι εκεί.
Θα ήθελα να πω κυρίως δύο πράγματα.
Το πρώτο δεν είναι επίκριση, αλλ' ίσως πρόσκληση προς τους σοσιαλιστές φίλους μας, προς τον κ. Wiersma.
Νομίζω ότι αν μιλάμε για επιχειρήσεις τύπου Petersberg, πρέπει να έχουμε τα μέσα να τις υλοποιούμε και, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορούμε να επαφιέμεθα σε ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, αν θέλουμε πράγματι να είναι η Ευρώπη σε θέση να φέρει εις πέρας αυτές τις αποστολές.
Δεύτερον, απευθύνομαι προς τους φίλους μας Πρασίνους.
Είναι κατά τη γνώμη μου προφανές ότι δεν νοείται επιχείρηση διατήρησης της ειρήνης μόνον με πολιτικό σώμα.
Το απέδειξε η εμπειρία της Βοσνίας.
Το ίδιο και η εμπειρία της Ρουάντα.
Για να επιτύχει αυτό το είδος αποστολής, πρέπει να συνδυαστεί στρατιωτικό και πολιτικό σώμα, διότι μόνον το τελευταίο ασφαλώς δεν επαρκεί.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας στην παράγραφο 6 που ζητά από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο να εξετάσουν την πιθανότητα δημιουργίας ευρωπαϊκού σώματος διατήρησης και αποκατάστασης της ειρήνης.
Ελπίζω ότι θα λάβουμε κάποια απάντηση για το σημείο αυτό εκ μέρους της Επιτροπής.
Νομίζω ότι είναι μια από τις προϋποθέσεις για να μπορεί να επεμβαίνει η Ευρώπη, αντιθέτως προς ό, τι συνέβη μόλις πρόσφατα στην Αλβανία, όταν δεν μπόρεσε να αντιδράσει ως Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά ανέθεσε σε κράτη μέλη το καθήκον να αντιμετωπίσουν εκείνη την κρίση.
Πρέπει, παράλληλα ασφαλώς με την κατά πλειοψηφία ψήφο του Συμβουλίου, να υπάρχει και ένα ευρωπαϊκό όργανο διαχείρισης αυτής της κρίσης.
Αν θα μπορούσε η Επιτροπή να μας απαντήσει σχετικά με το σημείο αυτό, νομίζω ότι θα ήταν ένα σπουδαίο βήμα προς τα εμπρός.
Ελπίζω ότι οι σοσιαλιστές φίλοι μας θα καταλάβουν ότι αν δεν υπάρχουν τα θεσμικά μέσα, η ικανότητα λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία, θα συνεχίσουμε να βρισκόμαστε στη σημερινή κατάσταση, δηλαδή στην αδυναμία της Ευρώπης να κάνει ο, τιδήποτε.
). (IT) Κυρία Πρόεδρε, δεν ξέρω εάν πρέπει να δεχθώ με ικανοποίηση την εκ προθέσεως επιλογή να περιοριστεί η έκθεση μόνο στις πλευρές της κοινής ασφάλειας και να μην αντιμετωπιστεί και το θέμα της πολιτικής άμυνας, πόσο μάλλον που η πρόσφατη εμπειρία της Βοσνίας - όπως άλλωστε και το πρόσφατο πρόβλημα της Αλβανίας - αποδεικνύει την ανάγκη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και την απαίτηση να καθοριστεί χωρίς άλλη καθυστέρηση μια κοινή πολιτική άμυνας.
Ως γνωστό, και οι δύο είναι άρρηκτα συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Πάντως, η μέθοδος που επέλεξε ο εισηγητής, παρουσιάζει μια θετική πλευρά και επιτρέπει να σκιαγραφήσουμε εκείνη που καλείται από τους συναδέλφους της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων «η ουσία της ασφάλειας της Ενωσης», δηλαδή το σύνολο των βασικών εγγυήσεων που επιτρέπουν στην Ενωση να είναι και να παρουσιάζεται ως νομική οντότητα που ζει και αναπτύσσεται μέσα σε συνθήκες ελευθερίας, οι οποίες της επιτρέπουν να επιβεβαιώσει την ταυτότητά της στο διεθνές προσκήνιο.
Οφείλουμε όμως να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός ότι μια κοινή πολιτική ασφάλειας δεν μπορεί από μόνη της να προστατεύσει την Ευρωπαϊκή Ενωση από κάθε απειλή.
Το θέμα της άμυνάς της θα πρέπει συνεπώς να αντιμετωπιστεί όσο το δυνατόν ταχύτερα με τη σύγκλιση μιας διάσκεψης όπως αυτή της Μεσσήνης το 1955, με στόχο τον καθορισμό της βαθμιαίας συγχώνευσης της ΔΕΕ (Δυτικοευρωπαϊκής Ενωσης) στην Ευρωπαϊκή Ενωση, στο πλαίσιο μιας κοινής πολιτικής άμυνας.
Η δυνατότητα της Ενωσης να αποφασίσει την πραγματοποίηση ανθρωπιστικών αποστολών βοηθείας, διατήρησης της ειρήνης και διαχείρισης της ΔΕΕ, θα αποτελέσει την πρώτη και σημαντική έκφραση της διάστασης της ασφάλειας και της άμυνας, όπως αναφέρεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Υπάρχει επίσης ένα θέμα το οποίο, μεταξύ όλων εκείνων που αναφέρθηκαν στην έκθεση του συναδέλφου κ. Tindemans, δεν περιέχεται στο κεφάλαιο της εσωτερικής ασφάλειας της Ενωσης: πρόκειται για τα αποσχιστικά κινήματα, βίαια ή ειρηνικά, τα οποία αποτελούν παράγοντες αποσταθεροποίησης και δημιουργίας ρήξεων που δύσκολα ταιριάζουν με μια δημοκρατική κοινωνική εξέλιξη.
Μία Ευρώπη, αναγκασμένη να αναχαιτίζει ένα σύνολο αποσχιστικών τάσεων, έστω κι αν αυτές δεν είναι έντονες, δεν μπορεί βέβαια να έχει την απαραίτητη αξιοπιστία για να παίξει τον σταθεροποιητικό εκείνο ρόλο που της εμπιστευόμαστε.
Νέες κρατικές οντότητες που προκύπτουν από αποσχιστικά κινήματα, υπονομεύουν την εσωτερική ασφάλεια, επειδή στηρίζονται σε εγωιστικά τοπικά συμφέροντα και, εδώ που τα λέμε, σε επιλογές εθνικιστικού χαρακτήρα.
Κατά συνέπεια, η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να αντιμετωπίσει τους κινδύνους αυτούς και να εργαστεί έτσι ώστε στο πλαίσιο της πολιτικής ένωσης, να προστατευθούν εκείνες οι μορφές αυτονομίας και επικουρικότητας οι οποίες αναγνωρίζουν ορισμένες ιδιαιτερότητες. Πρέπει όμως να υπάρχουν εγγυήσεις για την προστασία της εσωτερικής ασφάλειας, ως αγαθού αναπόσπαστα συνδεδεμένου με την ανάπτυξη της Ενωσης και των λαών της, όπως και με την ακεραιότητα των κρατών.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση είναι σαφώς καλύτερη από τις προτάσεις που επανειλημένα έχουν συζητηθεί στην Επιτροπή.
Εξακολουθούν όμως να υπάρχουν προτάσεις που δεν είναι αποδεκτές.
Η Σουηδία μαζί με την Φινλανδία έχει αποσαφηνίσει, μέσω της πρότασης της προς την διαρκούσα Διακυβερνητική Διάσκεψη, την θέση της στο θέμα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η Σουηδία ως μια αδέσμευτη χώρα η οποία ως στόχο έχει στην ουδετερότητα εν καιρώ πολέμου, δεν μπορεί να δεχτεί μια εξέλιξη προς μια κοινή ευρωπαϊκή άμυνα, ούτε εντός των πλαισίων της ΕΕ ούτε μέσω μιας οργανωτικής ενσωμάτωσης μεταξύ ΕΕ και ΔΕΕ.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία επ&#x02BC;αυτού.
Η πρόταση για μια διάσκεψη με σκοπό να συζητηθεί η κοινή αμυντική πολιτική και η κοινή άμυνα δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Η ΕΕ δεν θα πρέπει να δημιουργήσει έναν ανταγωνιστικό οργανισμό για στρατιωτικές αποστολές εκ παραλλήλου με τον ΟΗΕ.
Ο ρόλος τον οποίο πρέπει να έχει η μελλοντική πολιτική ασφάλειας της ΕΕ είναι να εργάζεται για ειρηνική επίλυση των συγκρούσεων, η δημιουργία θεσμικών οργάνων για τον ταχύ εντοπισμό των συγκρούσεων, η επίλυση αυτών με πολιτικές και οικονομικές μεθόδους, η ανάληψη αποστολών διατήρησης της ειρήνης και ανθρωπιστικών αποστολών καθώς και η ανάληψη του χειρισμού των κρίσεων.
Τα καθήκοντα του τύπου Petersberg θα μπορούν να εκτελεστούν μόνον με απ&#x02BC;ευθείας εντολή του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ.
Είναι απαράδεκτο να μπορεί να ενεργεί η Ένωση αυτόνομα εκτός του πλαισίου αυτών των οργανισμών.
Η πρόταση για ένα κοινό ευρωπαϊκό στρατιωτικό στρατηγικό και πολιτικό σώμα δεν είναι ούτε επεξεργασμένη σε βάθος ούτε πρακτικά εφαρμόσιμη.
Η πολιτική της ασφάλειας του μέλλοντος πρέπει να διευρυνθεί από την παραδοσιακή της επικέντρωση στην στρατιωτική ασφάλεια των κρατών στο να συμπεριλαμβάνει την ασφάλεια των ανθρώπων και την ασφάλεια του πλανήτη.
Η κοινή ασφάλεια και η ολική ασφάλεια βασίζεται στην συνεργασία, την οικοδόμηση εμπιστοσύνης, την διαφάνεια και τον αφοπλισμό, και απαιτεί ενετελώς διαφορετικά εργαλεία από τα στρατιωτικά.
Για την επίλυση των συγκρούσεων με ειρηνικά μέσα η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει ένα ευρύ φάσμα προληπτικών μέτρων έγκαιρης προειδοποίησης, επίλυσης συγκρούσεων, διαμεσολάβησης, πολιτικής και οικονομικής ενίσχυσης αντί να προσκολάται στις στρατιωτικές λύσεις του ψυχρού πολέμου.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον κύριο Tindemans για την εργασία του, μια εργασία που παρουσιάζεται σε μία πάρα πολύ σημαντική στιγμή, διότι ακριβώς συνιστά κάποιες προτάσεις για τη διαμόρφωση μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας.
Λυπούμαι και εγώ που το Συμβούλιο απουσιάζει από αυτή τη συζήτηση.
Θα έπρεπε από σεβασμό και προς το θέμα και προς το Κοινοβούλιο να παρίσταται κάποιος εκπρόσωπος του Συμβουλίου, ιδιαίτερα μάλιστα όταν το Συμβούλιο πρώτο βαρύνεται με μια σειρά από σοβαρές αποτυχίες στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας.
Στην έκθεση του κυρίου Tindemans υπάρχουν αρκετά σημεία που έχουν ειδική σημασία.
Το πρώτο είναι η μεθοδολογική της προσέγγιση, δηλαδή ο χωρισμός σε γενικές αρχές και σε ειδικά κεφάλαια, που είναι κυρίως η εξέταση περιοχών που είναι εστίες κρίσης, διότι αυτές ακριβώς απειλούν ως ένα βαθμό την ευρωπαϊκή ασφάλεια.
Μιλώντας για τις γενικές αρχές, θέλω να σταθώ σε δύο από αυτές.
Η πρώτη είναι η έννοια της εδαφικής ακεραιότητας, έννοια πάρα πολύ σημαντική και οπωσδήποτε, κατά τη δική μου άποψη, ο κορμός μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας.
'Ομως, εδώ χρειαζόμασθε φαντασία και το βλέμμα στο μέλλον, διότι τα εργαλεία, τα οπλικά συστήματα που είναι η πρώτη απειλή της εδαφικής ακεραιότητας έχουν εξελιχθεί και μας υποχρεώνουν να αλλάξουμε μέχρι τώρα παραδοσιακές θεωρήσεις.
Η δεύτερη είναι η έννοια της προληπτικής διπλωματίας, που νομίζω ότι είναι η σημαντικότερη πρόταση, γιατί πρόληψη σημαίνει αποφυγή των δυσάρεστων γεγονότων που σήμερα συνθέτουν την εικόνα του διεθνούς συστήματος.
'Ομως πρόληψη, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, σημαίνει διαδικασίες, σημαίνει πληροφόρηση, σημαίνει επαφές, σημαίνει εξειδίκευση και αναλυτική εξέταση όλων των αιτιών μιας κρίσης, κάτι που φυσικά -βέβαια το Συμβούλιο απουσιάζει- δεν υπάρχει μέχρι σήμερα.
'Ενα άλλο σημείο είναι η πρόταση και η εισαγωγή των μέτρων οικοδήμησης εμπιστοσύνης ως θεσμού που έχει ήδη δοκιμασθεί σε παλαιότερες δύσκολες εποχές, αλλά που μπορεί σαφώς να συμβάλει στη δημιουργία των συνθηκών εκείνων που απαιτούνται για την αντιμετώπιση των προβλημάτων.
Και το τελευταίο σημείο, κυρία Πρόεδρε, είναι τα «Ειδικά κεφάλαια».
Τα Βαλκάνια: αποτυχία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η Μεσόγειος και η Μέση Ανατολή: δεύτερη αποτυχία.
Δεν αρκεί να διορίζουμε μέσα σε μια νύχτα και κάτω από αδιαφανείς διαδικασίες μεσολαβητές, πρέπει να έχουμε συγκεκριμένες προτάσεις.
) Κυρία Πρόεδρε, και εγώ συγχαίρω τον κ. Tindemans για την θαυμάσια εργασία του, αν και διατηρώ ορισμένες επιφυλάξεις, ιδίως όσον αφορά στο ότι ο χαρακτήρας του κειμένου έχει αμβλυνθεί ενώ το ίδιο έχει υποστεί μια ολόκληρη σειρά αλλαγών στα πλαίσια της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, επειδή αποκτά έναν κάπως ανεδαφικό χαρακτήρα όταν ανακατεύει ένα σωρό θέματα, όπως την οργανωμένη εγκληματικότητα, την πορνεία, την οικονομική κρίση και το ρατσισμό.
Στο θέμα αυτό αισθάνομαι κάποια αμηχανία.
Είναι όμως φανερό ότι ο κόμπος έχει φτάσει στο χτένι.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν έχει δώσει τα αποτελέσματα που προσδοκούσαμε και στην πραγματικότητα εκείνα που προβλέπονταν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ δεν βρήκαν την πρέπουσα θέση στην πολιτική κοινής ασφάλειας.
Είναι προφανές ότι χωρίς πολιτική ασφάλειας δεν υπάρχει αμυντική πολιτική, δεν υπάρχει κοινή άμυνα και δεν θα υπάρχει κοινή εξωτερική πολιτική.
Κατά συνέπεια, η Ευρώπη που θα μπορούσε να είναι ένας γίγαντας - όπως είναι, εν μέρει, στο οικονομικό επίπεδο - σε πολιτικό επίπεδο είναι ένας νάνος_ ή, καλύτερα, έχουμε δεκαπέντε μικρούς νάνους που είναι τα δεκαπέντε κράτη μέλη τα οποία είναι εγκλωβισμένα στο πλαίσιο των δικών τους μικροεγωισμών και δεν υπολογίζονται καθόλου στο διεθνή στίβο.
Αυτός είναι ο λόγος που εκτιμώ τον δυναμικό τρόπο με τον οποίο ο κ. Tindemans έθεσε το θέμα αυτό.
Στο θέμα αυτό οφείλουμε να είμαστε σαφείς και να μην έχουμε διφορούμενες απόψεις.
Η πρόληψη συγκρούσεων και η ειρηνική λύση τους - το λεγόμενο peace keeping και peace making - δεν μπορούν να είναι μόνο ρητορικό σχήμα.
Πόσες φορές δεν έχουμε ακούσει στον χώρο αυτό - και εδώ στρέφομαι στους συναδέλφους της Σοσιαλιστικής Ομάδος οι οποίοι έχουν πολλούς ενδοιασμούς που και σήμερα αναφέρθηκαν κατά τις παρεμβάσεις τους - απόψεις πάνω στο θέμα της διευθέτησης των συγκρούσεων, πάνω στο θέμα της αποκατάστασης της ειρήνης και της δημοκρατίας.
Ολα αυτά δεν μπορούν να παραμείνουν ρητορικό σχήμα.
Η πολιτική αυτή έχει ένα ορισμένο κόστος και όποιος έχει το θάρρος να επενδύσει πάνω σε επιχειρήσεις όπως εκείνη του Petersberg ή σε άλλες όπως εκείνες του ΝΑΤΟ, το οποίο πλέον αντιπροσωπεύει και για την Ευρώπη τον μοναδικό πραγματικό προμαχώνα ασφαλείας, και ας λένε μερικοί ό, τι θέλουν, όποιος λοιπόν έχει το θάρρος να επενδύσει στην πολιτική ασφάλειας και συνεπώς στην ικανότητα επέμβασης, στην ικανότητα εξαγωγής της ειρήνης, της δημοκρατίας και της ελευθερίας, εργάζεται για το μοναδικό δυνατό μέλλον μιας Ευρώπης δημοκρατικής και ελεύθερης.
Πιστεύω λοιπόν ότι η ΔΕΕ πρέπει να τεθεί στην υπηρεσία της ΚΕΠΠΑ και ότι όχι μόνο πρέπει να υπάρχει συνεργασία μεταξύ ΔΕΕ και Ευρωπαϊκής Ενωσης, αλλά και μια πραγματική συγχώνευση με τη δυνατότητα μάλιστα της αυτοεξαίρεσης, με άλλα λόγια, να δοθεί στις χώρες εκείνες που δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν σε στρατιωτικές πρωτοβουλίες αποκατάστασης της ειρήνης, η δυνατότητα αποχώρησης.
Σχετικά με αυτό, είναι απαραίτητο το Κοινοβούλιο να πάρει μια σαφή θέση και να θέσει το Συμβούλιο ενώπιον των ευθυνών του.
Κυρία Πρόεδρε, παίρνω την ευκαιρία να μιλήσω ενώπιον του πυκνού ακροατηρίου που δείχνει μεγάλο ενδιαφέρον για τα τρέχοντα πολιτικά προβλήματα, για να εκφράσω την ιδιαίτερη εκτίμησή μου στον κ. Tindemans, αλλά ταυτόχρονα και τη δυσαρέσκειά μου σχετικά με το γεγονός ότι η θαυμάσια αρχική του εργασία αποδυναμώθηκε από την Επιτροπή, και μου φαίνεται ότι οι πολυάριθμες και μακροσκελείς τροπολογίες δεν θα καταφέρουν να της δώσουν τον αρχικό της δυναμισμό και περιεχόμενο.
Σήμερα χάνουμε μία σημαντική ευκαιρία να αποδείξουμε ότι το Κοινοβούλιο ξέρει να δείχνει τόλμη, μακρυά από τα στενά πλαίσια των κυβερνήσεών του.
Εκείνα που θα προτείνουμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη στο θέμα της ΚΕΠΠΑ δεν είναι τίποτε άλλο παρά ένας αδύναμος ψίθυρος που δεν είναι σε θέση ούτε καν να κουνήσει ένα φυλλαράκι.
Σχετικά με το θέμα αυτό, έχουμε ένα Κοινοβούλιο, ακόμα έρμαιο των πολιτικών και ιδεολογικών προκαταλήψεων και των προθέσεων υποστήριξης εθνικών κυριαρχιών, που εκφράζει γνώμες οι οποίες δεν θα αφήσουν κανένα σημάδι στην ιστορική μνήμη σχετικά με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, και που προσπαθεί να αναπληρώσει το κενό της πολιτικής πρότασης με μερικές ισχνές προτάσεις πραγματιστικού χαρακτήρα.
Οχι, δεν έχουμε ανάγκη να ενισχύσουμε την συνεργασία με τη ΔΕΕ, αλλά αντίθετα να την ενσωματώσουμε στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Ο οργανισμός αυτός, που είναι ξένος τόσο με την Ενωση όσο και με το ΝΑΤΟ, αναστήθηκε από τον ύπνο του ύστερα από σαράντα χρόνια σαν τον Λάζαρο, και σήμερα είναι ανίκανος να αναλάβει από μόνος του τη διαχείριση της αποστολής στην Αλβανία, πράγμα που κατά τα άλλα είναι σε πλήρη ομοφωνία με τις δεσμεύσεις του Petersberg.
Οχι, δεν έχουμε ανάγκη να μπορούμε να ελέγχουμε και να αναλύουμε, όταν δεν έχουμε κατόπιν την βούληση και τα πολιτικά και στρατιωτικά μέσα για να αντιδράσουμε.
Οχι, δεν έχουμε ανάγκη ενός ευρωπαϊκού ανθρωπιστικού σώματος, το οποίο δεν είναι τίποτε άλλο παρά μια άχρηστη συμμετοχή στον πολλαπλασιασμό υποτιθέμενων δυνάμεων - στην πραγματικότητα αδυναμιών - των ευρωπαϊκών οργανισμών.
Αντίθετα, έχουμε ανάγκη μιας σαφούς και έγκυρης εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής κοινής ασφαλείας, με τη βούληση να θέσουμε στη διάθεσή τους όλα τα μέσα που μπορούν να κάνουν την ΕΕ όχι μόνο μια αγορά, που ήδη είναι, ούτε μια τεράστια Κεντρική Τράπεζα που θα υπάρχει οπωσδήποτε, είτε αυτό είναι για καλό είτε για κακό, αλλά μια διεθνή πολιτική οντότητα πρώτου μεγέθους και συνεχώς περισσότερο αυτόνομη.
Ο Θεόδωρος Ρούσβελτ είχε υποδείξει στις Ηνωμένες Πολιτείες τη δική του γραμμή σχετικά με την εξωτερική πολιτική: Talk soft and carry a big stick (Να είσαι προσηνής αλλά να κρατάς μεγάλο ρόπαλο).
Η γραμμή της Ευρωπαϊκής Ενωσης δεν πρέπει, αντίθετα, να συνοψίζεται στη φράση: Talk a lot provided you don't carry a big stick (Μίλα όσο θέλεις, αρκεί να μην κρατάς μεγάλο ρόπαλο).
Αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζω καλά ότι είναι δύσκολο να τηρηθεί ο χρόνος ομιλίας, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των ομάδων στο πρόβλημα αυτό.
Νομίζω ότι θα πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί στο μέλλον.
Έτσι, φαίνεται ότι χθες δεν χρησιμοποιήθηκε χρόνος ομιλίας μιας ώρας και είκοσι λεπτών, διότι οι αγορητές δεν ήσαν παρόντες.
Αντιθέτως, σήμερα, ο χρόνος είναι πολύ περιορισμένος.
Νομίζω ότι θα πρέπει στ' αλήθεια να επανεξετάσουμε όλα αυτά, ούτως ώστε οι σημαντικές συζητήσεις να μπορούν να διαρκούν όλο το χρόνο που αξίζουν.
Από την πλευρά μου, είμαι υποχρεωμένη να επιβάλλω, στο μέτρο του δυνατού, το σεβασμό του χρόνου ομιλίας κάθε ενός.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο κύριος Τίντεμανς δήλωσε ότι το θέμα της ασφάλειας δεν είναι αποκλειστικά και μόνο στρατιωτικό.
Συμφωνώ μαζί του, αλλά η διαπίστωση αυτή πρέπει να ισχύει και σε ό, τι αφορά τις σχέσεις της ΕΕ με χώρες εκτός της Κοινότητας.
Στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ το μεγαλύτερο χάσμα ως προς το επίπεδο διαβίωσης παρατηρείται μεταξύ των εκατέρωθεν των κοινών συνόρων Φινλανδίας και Ρωσίας περιοχών.
Η Ρωσία ως κράτος δεν αποτελεί, πλέον, απειλή για την Δύση. Το 90 %, όμως, του πληθυσμού της αισθάνεται ανασφάλεια από κοινωνική άποψη.
Τα έξοδα διαβίωσης έχουν εξάκις χιλιαπλασιασθεί, το προσδόκιμο επιβίωσης των ανδρών έχει μειωθεί στα 57 έτη και οι αποδοχές του 60 % του πληθυσμού δεν φθάνουν τα 500 Εcu το μήνα.
Δεδομένου ότι η ύπαρξη του χάσματος αυτού ως προς το επίπεδο διαβίωσης αποτελεί σημαντική απειλή για την ασφάλεια της χώρας μας, έχουμε καταβάλει προσπάθειες για την κάλυψή του μέσω ειρηνικής συνεργασίας και παραμένοντας ουδέτεροι.
Μία ενδεχόμενη στρατιωτική ένταση στον Βορρά θα μας προκαλούσε έντονο αίσθημα ανασφάλειας. Προκειμένου, λοιπόν, να αποφευχθεί η δημιουργία οποιασδήποτε κατάστασης έντασης, αποφασίσαμε να παραμείνουμε ουδέτεροι.
Παρά την ενδεχόμενη διεύρυνσή του προς την Πολωνία, την Τσεχία, την Ουγγαρία και τη Σλοβενία, το ΝΑΤΟ δεν θα αποκτήσει κοινά σύνορα με τη Ρωσία.
Εάν όμως ενταχθεί και η Φινλανδία στο ΝΑΤΟ, αυτό σημαίνει ότι ο Οργανισμός θα συνορεύει άμεσα με τη Ρωσία.
Προτείνοντας την ενοποίηση ΕΕ και ΔΕΕ, ο κύριος Τίντεμανς προσπαθεί, με έμμεσο τρόπο, να πείσει τη Φινλανδία και άλλα ουδέτερα κράτη να προσχωρήσουν στο ΝΑΤΟ.
Στις εκθέσεις τους οι κύριοι Τίντεμανς και Τίτλεϊ τάσσονται υπέρ της κοινής πολιτικής ασφάλειας και της δημιουργίας μιας κοινής πολεμικής βιομηχανίας.
Με τις εκθέσεις αυτές η Ένωση των Πολιτών θα μετατραπεί σε στρατιωτική ένωση.
Όπως έχω πληροφορηθεί, ορισμένα «μεγάλα» κράτη πιέζουν, μεταξύ άλλων, και τον πρωθυπουργό της Φινλανδίας να εγκρίνει την ενοποίηση ΕΕ και ΔΕΕ. Το μεγαλύτερο, όμως, μέρος του πληθυσμού της χώρας μας δεν συμφωνεί με τον κύριο Λίππονεν.
Η πλειονότητα των βουλευτών οι οποίοι προέρχονται από τις χώρες του Βορρά, έχει αποφασίσει να υπογράψει από κοινού μία δήλωση υπέρ της απόρριψης της έκθεσης αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή για την μελετημένη έκθεσή του σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας.
Θα συγκεντρώσω την προσοχή μου στα εσωτερικά θέματα.
Οι κίνδυνοι και οι απειλές που αντιμετωπίζουμε σήμερα από την τρομοκρατία και τις δραστηριότητες του οργανωμένου εγκλήματος στη διακίνηση των ναρκωτικών και σε άλλους τομείς είναι εξαιρετικά ανησυχητικές.
Προερχόμενος από τη Βόρεια Ιρλανδία, γνωρίζω πολύ καλά τις ικανότητες των διεθνών δικτύων τρομοκρατίας και των τρομοκρατών να παρακάμπτουν και να εξουδετερώνουν τους διασυνοριακούς ελέγχους και να αποφεύγουν την οποιαδήποτε ασφάλεια προσπαθούν να επιβάλλουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Τα όπλα με τα οποία σκορπούν τον θάνατο και την καταστροφή έρχονται στο χώρο μας.
Δεν έχει σημασία εάν φέρνουν υλικά για να κατασκευάσουν βόμβες ή όπλα για να δολοφονούν: η απειλή της τρομοκρατίας προκαλεί φόβο και αποσταθεροποίηση στις κοινότητές μας και τους δημιουργεί καθολική ανασφάλεια.
Διαβρώνει αυτόν καθ' εαυτόν τον ιστό της κοινωνίας και δημιουργεί καχυποψίες, εντάσεις και έλλειψη εμπιστοσύνης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αγνοήσει αυτή την απειλή εναντίον της.
Εάν θα πρέπει να υπάρξει εμπιστοσύνη και σεβασμός, θα πρέπει να προέλθει από όλα τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίσουν την απειλή που αποτελεί η διεθνής τρομοκρατία για όλους μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η τρομοκρατία είναι ένα πρόβλημα που δεν θα εξαφανιστεί από μόνο του.
Πρέπει να αντιμετωπιστεί ευθέως.
Υπάρχουν κράτη μέλη που δεν έχουν δρέψει δάφνες σ' αυτόν τον τομέα κατά το παρελθόν.
Στρέφομαι τώρα στο πρόβλημα των ναρκωτικών.
Στην περιοχή μου το πρόβλημα αυτό δεν είναι πολύ μεγάλο, για το σύνολο της κοινωνίας όμως είναι τεράστιο.
Χρειαζόμαστε αυστηρότερους ελέγχους και επιθεωρήσεις.
Θα πρέπει να προστατεύσουμε τους πολίτες μας από τον κίνδυνο αυτό, από εκείνους που βρίσκονται εκεί έξω και θέλουν να καταστρέψουν τις κοινωνίες μας και τους νέους μας.
Εν συμπεράσματι, υποστηρίζω την έκθεση και αυτά που προτείνει αλλά υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά να γίνουν.
Υπάρχουν πολλές προκλήσεις εμπρός μας και πολλοί και ποικίλοι κίνδυνοι για την κοινωνία μας.
Πρέπει όλοι να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να δημιουργήσουμε μια κοινωνία στην οποίαν οι άνθρωποι να μπορούν να ζήσουν μαζί.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Tindemans για κοινή πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ευπρόσδεκτη.
Μπαίνω στον πειρασμό να πω: επιτέλους!
Δεν είναι, πράγματι, καιρός να πάρουν επιτέλους οι λαοί της Ευρώπης την τύχη τους στα χέρια τους; Ή πρέπει να αφήσουμε ακόμα και πάντα την ασφάλειά μας στα χέρια του κ. William Clinton; Η σύγχρονη ιστορία αποδεικνύει κάθε ημέρα ότι τα ευρωπαϊκά και τα αμερικανικά συμφέροντα συνήθως διϊστανται.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να αποδώσουμε μόνον στους Αμερικανούς το ρόλο του παγκόσμιου χωροφύλακα.
Ο κ. Tindemans, ο οποίος υπήρξε στη χώρα μου, το Βέλγιο, φωτισμένος Υπουργός Εξωτερικών, επιμένει, και χαίρομαι γι' αυτό, στην ενίσχυση των επιχειρησιακών δομών της ΔΕΕ, στην καλύτερη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ΔΕΕ και στη δημιουργία ευρωπαϊκού σώματος αποτελούμενου από στρατιωτικές και πολιτικές μονάδες επιφορτισμένου με τη διατήρηση της ειρήνης.
Όπως έλεγε η γιαγιά μου, που ήταν Γαλλίδα και ολλανδόφωνη, »Wie geen put graaft voor een ander valt er zelf in», δηλαδή: »όποιος δεν σκάβει το λάκκο του άλλου πέφτει ο ίδιος μέσα».
Συμφωνώ επίσης με τη βούληση που εξέφρασε ο εισηγητής να αναγκαστούν τα κράτη που βρέχονται από τη Μεσόγειο να σεβαστούν τα σχετικά ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών τα οποία το κράτος του Ισραήλ επιμένει να αγνοεί.
Τέλος, συμμερίζομαι την άποψη ότι η χαλιναγώγηση των μεταναστευτικών ροών που προέρχονται από τη νότιο ακτή της Μεσογείου διέρχεται από τη βελτίωση του κοινωνικού επιπέδου των πληθυσμών της.
Λυπούμαι, ωστόσο, για τον υπερβολικά σημαντικό ρόλο που αποδίδεται και πάλι στο ΝΑΤΟ για την ασφάλεια των λαών μας.
Νομίζω ότι θα ήταν προσφορότερο να ενισχυθεί η ΔΕΕ και να διευρυνθεί προς τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι η έκθεση ξέχασε να λάβει υπόψη ένα κίνδυνο που απειλεί εκ των ένδον πολλές χώρες της Ένωσης: την άνοδο των αποσχιστικών δυνάμεων την οποία αντιμετωπίζει - όπως όλοι γνωρίζουν - το Βέλγιο, αλλά δεν αγνοεί ούτε η Ισπανία, ούτε η Ιταλία, ούτε ακόμα και η Γαλλία ή η Μεγάλη Βρετανία.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου για την έκθεση του κ. Tindemans και να πω ότι οι Ισπανοί σοσιαλιστές θα την υπερψηφίσουν, αρχικά επειδή είναι η πρώτη ευκαιρία για μας τους Ευρωπαίους, που πολεμήσαμε μεταξύ μας επί αιώνες, να διατυπώσουμε και να επεξεργαστούμε μία κοινή πολιτική ασφάλειας, με υπευθυνότητα και αλληλεγγύη και όχι αναζητώντας ο καθένας μας την κυριαρχία για λογαριασμό του.
Υπάρχει και άλλος λόγος πιο σημαντικός, το ότι βρισκόμαστε ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και προσπαθούμε να εφαρμόσουμε τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μιλάει για κοινή υπηκοότητα, για την εσωτερική αγορά, για το ενιαίο νόμισμα, δηλαδή επί παντός επιστητού, και το εντυπωσιακό είναι η επιφύλαξή μας σε ό, τι αφορά τον από κοινού σχεδιασμό της ασφάλειας, που είναι το μόνο το οποίο μπορεί να εγγυηθεί πραγματικά τη σταθερότητα και το μέλλον αυτής της Ένωσης.
Πιστεύω ότι, όταν αναφερόμαστε στους προβληματισμούς των συμπολιτών μας, πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι, κατά κύριο λόγο, οι προβληματισμοί αυτοί αφορούν την απασχόληση και την ασφάλεια, την ασφάλεια των πολιτών, φυσικά, αλλά και την εξωτερική ασφάλεια.
Πέρα από αυτά, υπάρχει και άλλος βασικός λόγος που είναι ότι, μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου, οι Ευρωπαίοι δεν μπορούμε να μεταθέτουμε συστηματικά την ευθύνη της προστασίας και της ασφάλειάς μας σε κάποιον εταίρο και κηδεμόνα, όσο δυνατός και ισχυρός και αν είναι.
Το γεγονός αυτό μας υποχρεώνει να αναλάβουμε και εμείς τις ευθύνες μας.
Και η πρώτη ευθύνη που έχουμε ως Ευρωπαίοι είναι να σταθεροποιήσουμε την ήπειρό μας.
Είμαστε, τελικά, ειδήμονες και φανατικοί του αυτομαστιγώματος.
Μνημονεύουμε συστηματικά και ανελλιπώς τις αποτυχίες μας ως Ευρωπαϊκή Ένωση, εκείνο όμως που δεν αναφέρουμε ποτέ είναι ότι πρέπει να σταθεροποιήσουμε τη Βαλτική και τη Μεσόγειο, να εγγυηθούμε την ασφάλεια στην Κεντρική Ευρώπη και, επιπλέον, να ταχθούμε αλληλέγγυοι με όσους αντιμετωπίζουν προβλήματα στα σύνορά τους. Πρόσφατα υπήρξαν προβλήματα στην Ιταλία και στην Ελλάδα ενώ προβληματισμός υπάρχει στη Φινλανδία, ο οποίος εκφράστηκε και εδώ.
Ο μόνος τρόπος να τα καταφέρουμε είναι ακολουθώντας το παλιό ρητό που λέει ότι εν τη ενώσει η ισχύς.
Και αυτό, ακριβώς, δικαιολογεί τον προβληματισμό για την πολιτική ασφάλειας και για μία πολιτική ασφάλειας που να τα περιλαμβάνει όλα, να είναι ειρηνική και, παράλληλα, αξιόπιστη.
Και με τον ίδιο τρόπο που δε γίνεται πολιτική υγείας με παρακλήσεις ή με το χορό της βροχής αλλά χρειάζονται και νοσοκομεία και γιατροί, η ασφάλεια θα είναι αξιόπιστη μόνο αν τη στηρίξουμε από κοινού με όλες μας τις δυνάμεις και αυτό συνεπάγεται, όπως αναφέρει και η Συνθήκη του Μάαστριχτ, την οριστική ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και την ανάπτυξη των ικανοτήτων μεσολάβησης και ειρηνικής παρέμβασης που διαθέτουμε, στηριζόμενες όμως στη δύναμη που πηγάζει από την ασφάλεια και την ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Tindemans είναι μια πολύ εποικοδομητική συνεισφορά στην συζήτηση και την εξέλιξη της πολιτικής ασφάλειας.
Πριν μερικούς μήνες συναντήθηκαν οι Πρόεδροι Κλίντον και Γιέλτσιν στο Ελσίνκι για να συζητήσουν για την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας.
Αυτό καθ&#x02BC;αυτό ήταν καλό, αλλά πρέπει να προσέξουμε τον κίνδυνο να λαμβάνονται οι καθοριστικές αποφάσεις για την πολιτική ασφάλειας ερήμην της Ευρώπης.
Εξ&#x02BC; αιτίας της ελάχιστα αναπτυγμένης συνεργασίας στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας η παρέμβαση της Ευρώπης είναι πολύ κατακερματισμένη, κάτι που μειώνει τις δυνατότητες επιρροής.
Υπάρχουν εμφανή πλεομεκτήματα λόγω ευρείας κλίμακας στην πολιτική της ασφάλειας, μέσα από την αυξανόμενη σύμπραξη των οποίων μπορεί να γίνει καλύτερη εκμετάλευση τους για να ενισχυθεί ο ρόλος της Ευρώπης και η δυνατότητα ιδίας παρέμβασης.
Στο άρθρο 7 λέει ο κος Tindemans: »...... η φυσική αλληλεγύη που συνδέει τα κράτη μέλη αποτελεί αφ&#x02BC;εαυτής ένα σημαντικό στοιχείο ασφάλειας υπό την έννοια ότι συνδυάζεται με τις εγγυήσεις ασφάλειας που προσφέρονται στα πλαίσια της ΔΕΕ και του ΝΑΤΟ και οι οποίες καλύπτουν ήδη εμμέσως τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν είναι μέλη των ως άνω οργανισμών».
Αυτό είναι σωστό, αλλά για να αποφεχθούν οι παρεξηγήσεις πρέπει να επισημανθεί ότι αυτές οι χώρες, οι οποίες δεν είναι ισότιμα μέλη του ΝΑΤΟ ή της ΔΕΕ, δεν προσπαθούν παρ΄όλα αυτάνα επωφεληθούν μόνον.
Η Σουηδία έχει διατηρήσει μια δική της εκτεταμένη άμυνα η οποία έχει επιδράσει σταθεροποιητικά στην Βόρεια Ευρώπη.
Οι σουηδικές κατά κεφαλήν αμυντικές δαπάνες είναι υψηλότερες από πολλών άλλων χωρών.
Αν δούμε την παρούσα κατάσταση υπάρχουν, μέσω μιας δραστήριας και ίσως έως και προωθητικής συνεργασίας εντός του πλαισίου των συμφωνιών τύπου Petersbergs, περαιτέρω δυνατότητες για αυτές τις χώρες να συνεισφέρουν από πλευράς της πολιτικής ασφάλειας.
Είναι ευπρόσδεκτη μια διευρυμένη συνεργασία εντός του τρίτου πυλώνα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας.
Η ένταξη στην ΕΕ, η συμμετοχή στην PFF και η σχέση συνδεδεμένου μέλους με την ΔΕΕ θα επιφέρει μεγαλύτερη εξοικείωση στις χώρες που βρίσκονταν εκτός στρατιωτικών συμμαχιών ώστε να συμμετέχουν στην συνεργασία με αμοιβαίες υποχρεώσεις.
Στην έκθεση υπάρχει ένα ιδαίτερο κεφάλαιο για την περιοχή της Βαλτικής.
Οι χώρες της Βαλτικής και η ΕΕ μπορούν να συνεισφέρουν σημαντικά σ&#x02BC;αυτήν την ευαίσθητη περιοχή με το να δημιουργήσουν δίκτυα σ&#x02BC;όλους τους τομείς, ακόμη και με την μορφή ορισμένης στρατιωτικής συνεργασίας, και να ενισχύσουν έτσι την ασφάλεια της περιοχής.
Τέτοιες παρεμβάσεις γίνονται επίσης.
Η νέα κατάσταση αναφορικά με την πολιτική ασφάλειας που ισχύει μετά τον τερματισμό του ψυχρού πολέμου έχει ωθήσει σε ένα νέο διάλογο και στην Σουηδία επίσης.
Μπορούν να διαπιστωθούν σημαντικές αλλαγές στην στάση της Σουηδίας ως προς την συνδρομή, και σε στρατιωτικό επίπεδο επίσης.
Ο κ. Tindemans, μέσω της πολύ ισορροπημένης έκθεσής του, διευκολύνει αυτήν την σταδιακή αλλά σαφή αλλαγή, και ας μου επιτραπεί να τον συγχαρώ για την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, και εγώ συγχαίρω τον εισηγητή κ. Tindemans για την εξαιρετικά σημαντική έκθεση με πρωτοβουλιακό χαρακτήρα, που έρχεται σε μία ιδιαίτερα σημαντική στιγμή της εξωτερικής μας πολιτικής.
Εάν η Ενωση επιθυμεί πραγματικά να διατηρήσει και να ενισχύσει τη σταθερότητα και την ειρήνη, οφείλει επειγόντως και με σαφήνεια να προσδιορίσει την κοινή μας εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας που μπορούν πραγματικά να εφαρμοστούν, αντιμετωπίζοντας επίσης το θέμα της άμυνας, ιδιαίτερα σε σχέση με τον αφοπλισμό, την πρόληψη των συρράξεων και τη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης.
Η Ενωση πρέπει επίσης να συνδράμει όχι μόνο στη σταθερότητα της Ευρωπαϊκής ηπείρου και των ομόρων ζωνών, αλλά και της περιοχής της Βαλτικής, της λεκάνης της Μεσογείου, καθώς και της Μέσης Ανατολής και της περιοχής της Μαύρης Θάλασσας, ώστε να εγγυηθεί πλήρως τη διατήρηση της ειρήνης, αναφερόμενη κατά συνέπεια στις αρχές της ΚΕΠΠΑ όπως και σε εκείνες του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που έχει η Μεσόγειος για την ασφάλεια της Ενωσης, όπως κατέστη σαφές με την ευκαιρία της Διάσκεψης της Βαρκελώνης.
Είναι σκόπιμο να δημιουργηθούν στη λεκάνη της Μεσογείου συστήματα ασφαλείας που να ολοκληρώνουν τις Ευρωμεσογειακές συμφωνίες, βελτιώνοντας τις οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες, και ιδίως ελέγχοντας τα ρεύματα των μεταναστών και τους μηχανισμούς διακίνησης πολεμικού υλικού.
Εύχομαι θερμά η Διακυβερνητική Διάσκεψη να μας οδηγήσει στη διατύπωση μιας συμφωνίας που θα παράσχει κατά τρόπο συγκεκριμένο στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα τα αναγκαία μέσα για την εφαρμογή μιας εξωτερικής πολιτικής και μιας πολιτικής ασφαλείας που θα είναι πράγματι κοινές, με άλλα λόγια, που θα αποτελούν προϊόν κοινής συμφωνίας των κρατών μελών και συνεπώς θα είναι αξιόπιστες και εφαρμόσιμες.
Είναι λοιπόν σημαντικό να ενεργήσουμε κατά τρόπο συντονισμένο, συνεκτικό και ο οποίος θα συμπληρώνει τις άλλες κοινοτικές πολιτικές, διότι μία μεμονωμένη δράση εξωτερικής πολιτικής ή μία μεμονωμένη δράση πολιτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη ή, τέλος, μία μεμονωμένη δράση ανθρωπιστικής βοήθειας μπορούν να έχουν αποτελέσματα διαφορετικά από εκείνα που θα επιθυμούσαμε και είχαμε αποφασίσει.
Kυρία Πρόεδρε, δέχομαι πλήρως και εξ ολοκλήρου την έκθεση Tindemans, και κυρίως αυτά που πρόσθεσε προφορικά, σήμερα, ο εισηγητής, και λυπάμαι που ήμασταν υποχρεωμένοι να αναβάλουμε το τμήμα της αμυντικής πολιτικής.
Δεν καταλαβαίνω αυτή τη διστακτική στάση, επειδή θεωρώ ότι έχουμε να κάνουμε με μια ιστορική ευκαιρία, την ευκαιρία δηλαδή να μπορούμε να έχουμε για πρώτη φορά την ελπίδα που δικαιούμαστε, να καταστήσουμε, με κοινές ευρωπαϊκές δομές λήψης αποφάσεων και με λειτουργικότητα, αδύνατη την άσκηση βίας και τη βίαιη επιβολή πολιτικών στόχων.
Aυτή είναι η ιστορική ευκαιρία.
Γι' αυτό και, σ' αυτήν την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, θα πρέπει να συμμετέχουν όλα τα ευρωπαϊκά κράτη, συμπεριλαμβανομένων και των ουδετέρων, και με τη διάσταση της αμυντικής πολιτικής, μια κι αυτή είναι η μεγάλη πρόοδος.
H ουδετερότητα, που έχει σημασία για μας και μεγάλη παράδοση, ωχριά μπροστά στη μεγάλη ελπίδα και στη μεγάλη διάσταση, από άποψη πολιτικής ασφαλείας, που μπορεί να αντιμετωπίσει η KEΠΠA.
Mπορούμε να πετύχουμε την αξιοποίηση της δύναμης της Eυρώπης, κατά την έννοια των κριτηρίων της ειρηνευτικής πολιτικής των Hνωμένων Eθνών, του OAΣE και της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό και είμαι υπέρ της συμμετοχής και των ουδετέρων κρατών στην KEΠΠA.
Eίμαι υπέρ της συγχώνευσης της EE με την ΔEE και υπέρ της συνεργασίας με το NATO, έχω όμως τη γνώμη ότι η συνεργασία με τη Pωσία, από άποψη πολιτικής ασφαλείας, θα πρέπει να έχει προτεραιότητα έναντι της επέκτασης του NATO.
Δεν υπάρχει ασφάλεια στην Eυρώπη ενάντια στη Pωσία, αλλά μόνο μαζί με τη Pωσία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, πρώτον, να υπογραμμίσω τη σημασία της ουσιαστικής απουσίας του Συμβουλίου, σε αντίθεση με την κοινοβουλευτική συνέπεια του Επίτροπου Van den Broek, που μας την υπενθυμίζει συνέχεια.
Αυτό υποβαθμίζει τελικά τη συζήτηση του Κοινοβουλίου σε συζήτηση καφενείου και το Προεδρείο ειδικά θα έπρεπε να πάρει κάποια μέτρα και να δείξει τη δύναμη του Κοινοβουλίου απέναντι στο Συμβούλιο.
Το δεύτερο είναι ότι μέσα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων παρακολούθησα μια προσπάθεια που έγινε από τον εισηγητή κύριο Tindemans, για μία έκθεση με ευρεία υποστήριξη, να υπογραμμίσει ότι υπάρχουν σημεία που αξίζουν της ενεργού στήριξής μας, όπως το θέμα της πολιτικής αλληλεγγύης, της υπεράσπισης των συνόρων, της εδαφικής ακεραιότητας των χωρών μελών.
Τρίτον, θέλω να πω και εγώ ότι, όπως και όλη η Ομάδα μου, συνολικά είμαι αντίθετος με την έκθεση αυτή και δεν θα την ψηφίσω γιατί κατά τη γνώμη μου υποβαθμίζει τελικά, παρά τις αρχικές προθέσεις της, την αρχή της πολιτικής ασφάλειας, σε όφελος της εύκολης προσφυγής προς τη στρατιωτική ασφάλεια.
Τέθηκε από συναδέλφους το ερώτημα αν θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε τη Γιουγκοσλαβία ή το Ζαϊρ χωρίς στρατιωτικά μέτρα.
Η απάντησή μου είναι ναι .
Είναι ναι εάν υπήρχε εύστοχη, σωστή, ψύχραιμη πολιτική παρέμβαση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των χωρών μελών, εάν δεν υπήρχε αυτή η επιπόλαιη και ταχύτατη αναγνώριση των δημοκρατιών της πρώην Γιουγκοσλαβίας ή η στήριξη από χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στο διεφθαρμένο καθεστώς Μομπότου στο Ζαΐρ, ίσως η πολιτική ασφάλεια την οποία πρέπει να στηρίξουμε να μας έδινε πολύ καλύτερα αποτελέσματα.
Κυρία Πρόεδρε, μετά την τρισάθλια εμφάνιση της Ένωσης σε θέματα εξωτερικής πολιτικής, ιδιαίτερα στα Bαλκάνια, η ανάγκη του ευρωπαϊκού πληθυσμού και των υπεύθυνων πολιτικών, να επιδιώξουν έναν κοινό στόχο, από άποψη πολιτικής ασφαλείας, να εγκαθιδρύσουν ταχύτερους και αποτελεσματικότερους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων και να μιλούν στο εξωτερικό με μια φωνή, είναι μεγαλύτερη από κάθε άλλη φορά.
H έκθεση του κ. Tindemans προσφέρει εξαιρετική βάση για κάτι τέτοιο.
Φυσικά και το θέμα αποτελεί ιδιαίτερη πρόκληση για τα επισήμως ουδέτερα ακόμη κράτη της EE.
Στην Aυστρία, η παρούσα συζήτηση των κυβερνητικών κομμάτων για την πολιτική ασφαλείας, μοιάζει μάλλον με βαβυλωνιακή γλωσσική σύγχυση.
Oι δηλώσεις των υπευθύνων αλλάζουν, στην πράξη, καθημερινά.
Eίναι ανέντιμο, λαϊκίστικο και ανάρμοστο, έναντι του ίδιου πληθυσμού, να ισχυρίζεται κανείς ότι μπορεί να ενταχθεί στο NATO, και παρόλα αυτά να διατηρήσει μέρος της ουδετερότητάς του.
Eίναι ανάρμοστο έναντι των υπολοίπων κρατών της EE, να λειτουργούμε στην πολιτική ασφαλείας ως λαθρεπιβάτες.
Δεν μπορεί να ζητάμε από τους άλλους εταίρους της EE να μας στηρίζουν με την αλληλεγγύη τους, σε περιπτώσεις κρίσεων, και στη συνέχεια, όταν μια άλλη χώρα χρειάζεται τη βοήθειά μας, να επικαλούμαστε την ουδετερότητά μας.
H Aυστρία θα πρέπει να αποφασίσει.
Eμείς, από το Kόμμα της Eλευθερίας, είμαστε το μοναδικό αυστριακό κόμμα που ακολουθεί, κατ' αυτήν την έννοια, μια αξιόπιστη και έντιμη πολιτική.
Σε λογικά σχέδια, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, είμαστε κάλλιστα ένας αξιόπιστος εταίρος.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Tindemans είναι άξιος συγχαρητηρίων για την οξύνεια και την πνευματική ισχύ με την οποία προσήγγισε αυτό το αμφισβητούμενο ζήτημα.
Ωστόσο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι πολλές από τις τροπολογίες της ομάδας μας απερρίφθησαν κατά τη συζήτηση της εκθέσεως στην επιτροπή.
Υπάρχει ένας αριθμός λόγων για τους οποίους τα μέλη του Εργατικού Κόμματος του Σώματος αυτού δεν είναι σε θέση να υποστηρίξουν την έκθεση όπως βρίσκεται ενώπιόν μας σήμερα.
Όλοι μας συμφωνούμε ότι η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας πρέπει να ενισχυθεί.
Η ουσία του προβλήματος είναι το πως μπορεί να επιτευχθεί κάτι τέτοιο διασφαλίζοντας ταυτόχρονα ευρεία ομοφωνία μεταξύ των κρατών μελών.
Η έκθεση του κ. Tindemans για την κοινή πολιτική ασφάλειας της ΕΕ περιλαμβάνει ορισμένα απαράδεκτα στοιχεία.
Η αναφορά στην ψηφοφορία ειδικής πλειοψηφίας για κοινές δράσεις υπό την ΚΕΠΠΑ υπερβαίνει τη θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας και της νέας Εργατικής βρετανικής κυβερνήσεως.
Ούτε είναι πρέπον, κατά την άποψή μου, να γίνεται χωριστή αναφορά στις αποστολές αποκατάστασης της ειρήνης σε αντίθεση με εκείνες διατήρησης και δημιουργίας της ειρήνης.
Η έμφαση η οποία αποδίδεται στη διατήρηση της εδαφικής ακεραιότητας της ΕΕ και ο όρος οικονομικής ασφάλειας με σκοπό τη διασφάλιση του εφοδιασμού και των επικοινωνιών της υπονοούν κάποια μορφή αμυντικών δυνατοτήτων για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό επιβεβαιώνεται με τη σαφή αναφορά στη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού κέντρου πολιτικών και στρατιωτικών μονάδων υπεύθυνων για τη «διατήρηση και αποκατάσταση της ειρήνης».
Μετά σεβασμού, δεν είναι αυτό το μήνυμα που θα πρέπει να στείλει το Σώμα στο Συμβούλιο Κορυφής του Αμστερνταμ τον Ιούνιο.
Είναι ατυχές διότι η έκθεση περιλαμβάνει πολλά καλά στοιχεία.
Σ' αυτά συμπεριλαμβάνονται οι αναφορές στον αφοπλισμό και τον έλεγχο των εξοπλισμών, στη μη διάδοση των πυρηνικών, στην ανισότητα και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Αλλά, αντίστοιχα, είναι αδύνατον να συμφωνήσουμε με άλλα σημαντικά σημεία της εκθέσεως.
Η έκθεση Tindemans έχει στοιχειοθετήσει τις παραμέτρους της συζητήσεως μολονότι η ομάδα μου κι' εγώ - και ειδικότερα το σύνολο των Εργατικών βουλευτών - αναμένουμε μια έκθεση που να συμφωνεί περισσότερο με τις φιλοδοξίες της Ευρώπης για ειρήνη και ασφάλεια στην επόμενη χιλιετηρίδα.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, η έκθεση Tindemans έρχεται έγκαιρα, έξι εβδομάδες πριν από την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Σε περίπτωση που αποτύχει η έκθεση αυτή στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αυτό θα ήταν ένα πιστοποιητικό απορίας για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, το οποίο θα έχανε, κατ' αυτόν τον τρόπο, την ευκαιρία - σ' ένα κεντρικό θέμα ευρωπαϊκής πολιτικής, δηλαδή στην πολιτική ασφαλείας και στην εξωτερική πολιτική - να το ακούσουν και να το πάρουν στα σοβαρά.
Θα πρέπει να επιδοκιμαστούν όλες οι ρεαλιστικές πολιτικές θέσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, που αποσκοπούν στο να μην παραμείνει η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας μια χάρτινη φόρμουλα, άνευ περιεχομένου.
H έκθεση Tindemans λαμβάνει υπόψη ισορροπημένα τις αναγκαιότητες του ελέγχου των εξοπλισμών, τις αναγκαιότητες της μη διάδοσης των όπλων, καθώς και τη λειτουργικότητα της Ένωσης.
H βασική της δήλωση, ότι η προστασία του εδάφους της EE θα πρέπει να αποτελεί μέρος μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και να οδηγεί ενδεχομένως σε μια κοινή αμυντική πολιτική, θα σήμαινε ένα ατομικό άλμα της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας, θα άφηνε τη μη δεσμευτική μορφή του «μπορεί» και θα πήγαινε στην πιο δεσμευτική μορφή του «πρέπει».
Yποστηρίζουμε τη σταδιακή ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην EE και την αναγκαία διαπλοκή της ΔEE με το NATO, όπως επίσης και την ένταξη των καθηκόντων της Aγίας Πετρούπολης στη Συνθήκη της EE, επειδή αυτό θα ενίσχυε την αξιοπιστία της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας.
H Aυστρία δε θέλει να έχει μόνο την επικαρπία της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας, αλλά να συμμετέχει αλληλέγγυα σε μια τέτοια πολιτική.
Γι' αυτό κι ελπίζω, ότι αυτή η έκθεση Tindemans θα βρει υποστήριξη όχι μόνο στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, αλλά θα συμβάλει και στην ίδια την Aυστρία, στην ενίσχυση της συζήτησης υπέρ των δικών μας θέσεων, για την πολιτική ασφαλείας, ως πλήρους μέλους, μελλοντικά, της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης και ως μέλους του νέου μεταρρυθμισμένου NATO, προκειμένου να ανταποκριθούμε στο ρόλο μας στην ευρωπαϊκή πολιτική ασφαλείας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον Λέο Τίντεμανς για το γεγονός ότι η έκθεσή του εξετάζεται, επιτέλους, από την ολομέλεια.
Με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι, αφενός, η έκθεση έχει χωρισθεί σε δύο τμήματα και, αφετέρου, κατά την εξέτασή της από την επιτροπή το περιεχόμενό της έχει διευρυνθεί και εμπλουτισθεί σε ό, τι αφορά την πολιτική ασφάλειας.
Παρ' όλα αυτά, ως εκπρόσωπος μιας ουδέτερης Χώρας του Βορρά δεν μπορώ να την εγκρίνω στο σύνολό της και, ως εκ τούτου, να την υποστηρίξω.
Οι συζητήσεις σχετικά με την πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυσχεραίνονται από το γεγονός ότι οι ανάγκες των ενδιαφερομένων διαφέρουν, σε μεγάλο βαθμό, μεταξύ τους.
Αλλοι υποστηρίζουν ότι προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι οι οποίοι έχουν τεθεί, η Ένωση πρέπει να λειτουργήσει υπό μορφήν ομοσπονδίας. Σύμφωνα με την θεωρία αυτή, η ΕΕ θα μετατραπεί σε μία υπερδύναμη η οποία θα ασκεί μία ενιαία πολιτική στον τομέα της άμυνας και θα έχει ένα ενιαίο αμυντικό σύστημα.
Αλλοι, όπως και εγώ, εξετάζουν το θέμα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ από πρακτική άποψη, και αναρωτιούνται ποιοί κίνδυνοι απειλούν την ασφάλειά μας.
Εξ όσων, τουλάχιστον, γνωρίζω αυτή την στιγμή δεν μας απειλεί κανένας κίνδυνος υπό μορφήν στρατιωτικής επίθεσης.
Η ασφάλειά μας ενδέχεται, όμως, να τεθεί σε κίνδυνο εάν εξακολουθήσει να επικρατεί αβεβαιότητα εν σχέσει με την ανάπτυξη της Ανατολικής Ευρώπης και ιδίως της Ρωσίας.
Οι κίνδυνοι οι οποίοι προκαλούνται από την αβεβαιότητα αυτή δεν είναι δυνατόν να εξαλειφθούν με την μετατροπή της ΕΕ σε στρατιωτική ένωση και υπερδύναμη.
Υπάρχει ακόμη και το ενδεχόμενο να χειροτερεύσει η παρούσα κατάσταση εάν συνεχίσουμε να προάγουμε τη μετατροπή αυτή.
Οι κίνδυνοι αυτοί θα εξαλειφθούν μόνο εάν εντείνουμε την πανευρωπαϊκή συνεργασία.
Τελειώνοντας, καλώ όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν τις προτάσεις τροποποίησης που έχω καταθέσει οι οποίες αποβλέπουν στη συμπερίληψη της περιοχής της Θάλασσας Μπάρεντς στην έκθεση, δεδομένου ότι αυτό αποτελεί αναφαίρετο δικαίωμα της περιοχής αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να πω ότι όταν κάποιος συζητά για την πολιτική ασφάλειας στην Ευρώπη σήμερα χρειάζεται να αναρωτηθεί, πρώτον, για τους κινδύνους που συνεπάγεται για τους λαούς της Ευρώπης η λογική που εκφράζει και η έκθεση, σύμφωνα με την οποία μια εξωτερική πολιτική, για να είναι αξιόπιστη, δεν πρέπει να αποκλείει a priori καμμία λύση για την άσκησή της.
Δηλαδή η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ευθέως απειλεί με τη χρήση των όπλων για την επιβολή της θέλησής της, και μάλιστα με αυτόνομες δραστηριότητες.
Δεύτερον, ποιός χρειάζεται σήμερα ψυχροπολεμικούς οργανισμούς όπως το ΝΑΤΟ και τη Δυτικοευρωπαϊκή 'Ενωση και τη διεύρυνσή τους; Από ποιόν θέλουν να προστατεύσουν τις αξίες -όπως λέγεται- και τα θεμελιώδη συμφέροντα της 'Ενωσης; Οι λαοί της Ευρώπης, κυρία Πρόεδρε, δεν έχουν ανάγκη από διεθνείς χωροφύλακες αλλά από πολιτικές που θα αντιμετωπίσουν τα οξύτατα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα της εποχής μας σύμφωνα με τα συμφέροντα των λαών, καθώς και θεσμούς συλλογικής ασφάλειας για ειρηνική επίλυση των διαφορών χωρίς απειλή ή άσκηση βίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μας, κ. Tindemans, γεννά από την πλευρά μας σθεναρές επικρίσεις.
Χωρίς να επανέλθω σε όσα είπε εξαιρετικά ο συνάδελφός μου, κ. de Gaulle για την άμυνα, θεμελιώδες στοιχείο της εθνικής κυριαρχίας, θα αρκεστώ να παρατηρήσω ότι αυτό που συνιστά ο κ. Tindemans είναι η ολοκληρωτική ενοποίηση των εθνών μας στο ατλαντικό σύστημα παγκόσμιου εξαναγκασμού.
Και για να προχωρήσουμε συντομότερα σε αυτή την οδό, μας παίζουν από πάνω το παλιό γνωστό τραγούδι του πνεύματος των συνθηκών, πέραν του γράμματος των συνθηκών.
Παρόλο που δεν λέγεται ακόμα ξερά ότι τα κράτη θα πρέπει να υποταγούν ή να παραιτηθούν, στην πραγματικότητα, το πνεύμα των λεγομένων δεν είναι προδήλως διαφορετικό.
Αλλά το πιο εξαιρετικό είναι και πάλι, σε αυτό το πλαίσιο, η παρεμβολή του περίφημου δογματικού εξορκιστικού λόγου για την καταδίκη του υποτιθέμενου ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Ο κ. Tindemans αναφέρει τις λαϊκές δυσαρέσκειες που επιφέρουν αντιδράσεις ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Ο κ. Tindemans έχει εν μέρει δίκιο: υπάρχει λαϊκή δυσαρέσκεια και μάλιστα όλο και μεγαλύτερη.
Αλλ' η δυσαρέσκεια αυτή εντείνεται στην πραγματικότητα κατά του πραγματικού, αυθεντικού, βίαιου ρατσισμού που κανείς ποτέ δεν θέλει να διαπιστώσει εδώ.
Ένα πολύ πρόσφατο παράδειγμα είναι αυτό που συνέβη στο νοσοκομείο του Montfermeil, κοντά στο Παρίσι, όπου οι ομάδες νεαρών, όπως λέγεται αιδημόνως, οι οποίες αποτελούν πραγματικούς κομμάντος - όχι κομμάντος προσευχών, όπως αυτοί που αγωνίζονται κατά των εκτρώσεων - κομμάντος αλητών, τρομοκράτησαν επί δύο ώρες τους ασθενείς και το νοσηλευτικό προσωπικό.
Κάθε ημέρα, κ. Tindemans, αστυνομικά τμήματα πυρπολούνται, πυροσβεστικά οχήματα δέχονται επιθέσεις, υπάρχει τρομοκρατία στα σχολεία και δίδονται μαχαιριές που θα έπρεπε να σκανδαλίζουν εξίσου με τις μαχαιριές που έδωσε ένας μετανάστης σε έναν Υπουργό Πολιτισμού.
Έτσι, μαχαιρώνονται καημένα παιδιά, για τα οποία κανείς ποτέ δεν μιλά, γιατί δεν θέλησαν να δώσουν αμέσως το ρολόι τους ή το μπουφάν τους.
Βλέπετε, κύριε Tindemans, ο άνθρωπος που σας μιλά και το κίνημα στο οποίο συμμετέχει είναι απολύτως ξένοι προς το ρατσισμό.
Το γνωρίζετε; Στην κεντρική επιτροπή του Εθνικού Μετώπου συμμετέχουν δύο μαύροι από τις Αντίλλες.
Ένας από αυτούς, ο φίλος μου Stephane Durbette, ο νεώτερος περιφερειακός σύμβουλος της Γαλλίας εδάρη, εγκαταλήφθηκε ημιθανής και κατέληξε στο νοσοκομείο, διότι κάποιοι σοσιαλκομμουνιστές κομμάντος τον μεταχειρίστηκαν ως γενετικό μίασμα.
Ιδού ο ρατσισμός.
Οι βαπτιστικοί μου που είναι ινδοκινεζικής καταγωγής, οι τρεις βαπτιστικοί μου, μου αναφέρουν το ρατσισμό που παρατηρούν όχι από τους ηλικιωμένους Γάλλους, αλλά από κοινότητες οι οποίες μισούν αυτή τη σοφή κοινότητα των Βιετναμέζων, που αγαπούν τη Γαλλία.
Στο Λίβανο, πολλά από τα 3.000 ορφανά ή δυστυχισμένα παιδιά με τα οποία ασχολήθηκα επί δεκαπέντε χρόνια εμφυλίου πολέμου μου εκφράζουν την ανησυχία τους.
Μου λένε, μου γράφουν: »θα συμβεί και σε σας, όπως και σε μας, στη Βηρυτό».
Πράγματι, όταν αναφέρετε δειλά τις εντάσεις στο Νότο της Μεσογείου, δεν καταλαβαίνετε ότι οι φρικτές και ανελέητες μάχες του αλγερινού εμφυλίου πολέμου, όπου χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι δολοφονίας που συνιστούσε ήδη ο προφήτης στο Κοράνι, δεν καταλαβαίνετε ότι αυτές οι ανελέητες μάχες μπορούν να μεταφερθούν μεταξύ των εκατομμυρίων μουσουλμάνων πολιτών, διπλής εθνικότητας, που ζουν στη χώρα μου, χωρίς να αισθάνονται, χωρίς να θέλουν να είναι πάνω από όλα Γάλλοι!
Κάθε ημέρα, πολιτικοί, όχι μόνον από την κίνηση στην οποία ανήκω, εκδιώκονται από ορισμένες συνοικίες.
«Δεν είσαι στο σπίτι σου», τους λένε.
Έτσι άρχισαν όλα στο Λίβανο.
Λίγο πριν την άλωση της Κωνσταντινούπολης, ο Μωάμεθ Β' απευθύνθηκε στον Κωνσταντίνο ΙΑ': »οι δύο όχθες του Βοσπόρου μου ανήκουν, η ασιατική γιατί κατοικείται από τους Οθωμανούς μας, η ευρωπαϊκή γιατί δεν είστε ικανοί να την υπερασπιστείτε».
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή της έκθεσης για τις κοπιαστικές προσπάθειες που κατέβαλε κατά την εκπόνησή της και, να τον συγχαρώ για τον διαλλακτικό του τρόπο προσέγγισης εν σχέσει με τις προοπτικές της κοινής πολιτικής ασφάλειας σε επίπεδο ΕΕ.
Ένα από τα μεγαλύτερα προτερήματα της έκθεσης είναι ότι εξετάζει το θέμα της ασφάλειας από ευρεία γωνία.
Είναι, νομίζω, σημαντικό να μην λησμονούμε ότι τα μεμονωμένα άτομα δεν πιστεύουν ότι η ασφάλειά τους απειλείται μόνο από κάνες όπλων.
Οι πολίτες γνωρίζουν ότι δεν απειλούνται σήμερα συνήθως από στρατιωτικό επεκτατισμό αλλά από κινδύνους οι οποίοι απορρέουν από την ρύπανση του περιβάλλοντος και από τα ελλιπή μέτρα ασφάλειας στον πυρηνικό τομέα.
Στην Συμφωνία για την Ευρωπαϊκή Ένωση καθορίζεται ως στόχος η χάραξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας η οποία ενδέχεται, στο μέλλον, να οδηγήσει στην εγκαθίδρυση ενός ενιαίου αμυντικού συστήματος.
Οφείλουμε, όμως, να ομολογήσουμε ότι σήμερα υπάρχουν πλέον της μιας απόψεις εν σχέσει με την πραγματική σημασία, την ερμηνεία και την υλοποίηση του στόχου αυτού. Δεν υπάρχει, συνεπώς, μία πανευρωπαϊκή ομοφωνία εν σχέσει με το θέμα αυτό.
Η δημιουργία προτύπου για το μέλλον στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας είναι, από θεωρητική άποψη, ιδιαίτερα δυσχερής, δεδομένου ότι οι ενδιαφερόμενοι φορείς διαφέρουν σημαντικά μεταξύ τους όσον αφορά τους στόχους που έχουν θέσει και τους πόρους που διαθέτουν.
Η δυσχέρεια αυτή γίνεται εύκολα αντιληπτή εάν συγκρίνουμε μεταξύ τους τα κράτη μέλη της ΕΕ σε ό, τι αφορά την στάση τους απέναντι στην Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι εάν εξακολουθήσουμε να επικαλούμεθα μονόπλευρα την Συνθήκη του Μάαστριχτ, δεν θα κατορθώσουμε να εξασφαλίσουμε σωστές βάσεις για την συνέχιση της συζήτησης αυτής.
Στα πλαίσια της διακυβερνητικής διάσκεψης η Φινλανδία και η Σουηδία έχουν προτείνει να περιορισθεί ο ρόλος της ΔΕΕ αναφορικά με την ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας στις δραστηριότητες που αποβλέπουν στον έλεγχο των κρίσεων.
Γι' αυτό και ο κύριος Τίντεμανς υπογραμμίζει, με σαφήνεια, την σημασία των καθοριζομένων στην αποκαλούμενη διακήρυξη του Πέτερσμπεργκ υποχρεώσεων οι οποίες αναφέρονται επανειλημμένως στις προτάσεις της Φινλανδίας και της Σουηδίας.
Στην έκθεση Τίντεμανς ο θεωρητικός τρόπος προσέγγισης στο θέμα του στρατιωτικού κινδύνου για την ασφάλειά μας αποτελεί, αναλόγως της εκάστοτε ερμηνείας, είτε το μεγαλύτερο πλεονέκτημα είτε το μεγαλύτερο μειονέκτημα της έκθεσης αυτής.
Δεδομένης της ανομοιογένειας των διαφόρων φορέων, θα επιθυμούσα να αποσαφηνισθούν πλήρως οι όροι οι οποίοι χρησιμοποιούνται στην συζήτηση που αφορά κυρίως την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Θα ήταν, επίσης, ωφέλιμο αντί να σπαταλούμε χρόνο επιλύοντας διαφορές που έχουμε ως προς την ορολογία, να εξετάζουμε την ουσία της στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ ΝΑΤΟ, ΕΕ και Ρωσίας.
Ο βουλευτής κύριος Σέππανεν αναφέρθηκε σε μία άποψη η οποία έχει υιοθετηθεί από πολλούς στις Χώρες του Βορρά.
Η άποψη, εντούτοις, αυτή δεν είναι και η μοναδική.
Στην Φινλανδία οι απόψεις σχετικά με την πολιτική ασφάλειας και την προσχώρηση στην ΔΕΕ και το ΝΑΤΟ διίστανται όχι μόνο μεταξύ των διαφόρων πολιτικών κομμάτων αλλά και μεταξύ των μελών των κομμάτων αυτών.
Εγώ θα υποστηρίξω την έκθεση Τίντεμανς δεδομένου ότι πιστεύω ότι με την έγκρισή της θα προαχθούν τα συμφέροντα τόσο της Ευρώπης όσο και της Φινλανδίας.
Ελπίζω, επίσης, ότι η συζήτηση αυτή θα συμβάλει στην αλλαγή της κοινής γνώμης στη Φινλανδία.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Tindemans είναι στην πραγματικότητα εντελώς ανεδαφική..
Δεν υπάρχει καμία πραγματική βάση κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Τα κράτη μέλη δεν έχουν την ίδια αντίληψη ή τα ίδια αντικειμενικά συμφέροντα.
Αυτές οι διαφορές φάνηκαν επί παραδείγματι κατά την διάρκεια του πολέμου στο Βιετνάμ, όσον αφορά τον αποκλεισμό της Νοτίου Αφρικής, την Τουρκία, τα Βαλκάνια, την πολιτική για τα πυρηνικά, κ.ά..
Το να δημιουργηθεί τότε μια ψευδής ενότητα σημαίνει μόνον ότι θα σκεπαστούν οι φωνές των μικρών κρατών μελών, να καταπνιγούν, και ορισμένες χώρες να γίνουν δορυφόροι των μεγάλων υπερδυνάμεων.
Η δημιουργία περιφερειακών συνασπισμών αποσταθεροποιεί στην πραγματικότητα την παγκόσμια ασφάλεια.
Αυξάνει τον κίνδυνο επιθετικότητας και τυχοδιωκτικής πολιτικής, γιατί θα ήταν πολιτική τυχοδιωκτισμού και νεοαποικιοκρατίας αν η ΕΕ έπαιρνε αυτόνομα το δικαίωμα να παρεμβαίνει στρατιωτικά σε χώρες εκτός του δικού της εδάφους.
Η παγκόσμια ασφάλεια απαιτεί συσπείρωση γύρω από έναν παγκόσμιο οργανισμό.
Μόνον ο ΟΗΕ είναι το κατάλληλο βήμα των λαών στο έργο της ειρήνης και της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, διαβάζοντας την έκθεση του κ. Tindemans απεκόμισα ορισμένες θετικές εντυπώσεις.
Εννοώ συγκεκριμένα τα σημεία 20-32, στα οποία περιγράφονται τα καθήκοντα όσον αφορά την ειρήνη και τη σταθερότητα.
Επισήμανα επίσης ιδιαίτερα την αναφορά στη Βαλτική.
Το δεύτερο θετικό σημείο είναι η συζήτηση για την κοινή μονάδα αναλύσεων, και το τρίτο είναι η αναφορά στις αποκαλούμενες αποστολές τύπου Petersberg.
Δεν συμφωνώ με το σημείο 6 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σώμα και με τα σημεία 33-38 όπου θίγεται το θέμα της αμυντικής πολιτικής.
Η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ δεν πρέπει να αποτελούν δύο παράλληλους και ανταγωνιστικούς οργανισμούς.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να μπορεί κανείς να «μπουσουλάει» πριν να περπατήσει, όπως λέμε στη Δανία.
Δεν πρέπει να αναπτυχθεί η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση με τρόπο ώστε να ενσωματωθεί στην Ένωση.
Υπάρχουν λόγοι να είναι κανείς ευχαριστημένος για τη συνεργασία στη Βαλτική μεταξύ κρατών μελών, αδέσμευτων χωρών και χωρών του ΝΑΤΟ.
Μέσω της συνεργασίας αυτής για την ειρήνη, δημιουργήθηκε επίσης και το Τάγμα της Βαλτικής. Αυτό κατέστη δηλαδή δυνατό χωρίς να υπάρχει πραγματικός στρατός της Ένωσης.
Όσον αφορά τα Βαλκάνια, θα ήθελα να αναφέρω ότι στην περιοχή αυτή είναι πιο αναγκαίο να αναληφθούν οικονομικές και ειρηνικές προσπάθειες, παρά στρατιωτικές.
Η συζήτηση αυτή με κάνει να σκεφθώ ότι δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ούτε καν για μια απλή γνωμοδότηση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα, οπότε διερωτώμαι πως είναι δυνατό να συμφωνήσουμε για μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας με στρατιωτικό σκέλος;
Kύριε Πρόεδρε, ο κ. Tindemans, είναι από τους πρώτους που αγωνίζονται υπέρ μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας στην Eυρώπη, και ως προς αυτό μπορεί κανείς, και πρέπει, να συναινέσει με την έκθεσή του και να τον συγχαρεί.
H συναίνεση θα μπορούσε να είναι μεγαλύτερη από τη μεριά μας, και να προέρχεται από τα βάθη της καρδιάς μας, αν λάμβανε υπόψη τα ακόλουθα σημεία: H KEΠΠA θα πρέπει να είναι κοινή για όλους.
Θα πρέπει επίσης να δίνει τη δυνατότητα να ενταχθούν, σ' αυτήν την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, και οι ουδέτεροι, οι ανένταχτοι σε κάποιο σύμφωνο, οι κάπως απέχοντες.
Δεύτερον, θα πρέπει να γίνει σαφές ότι η πολιτική συνιστώσα θα έχει ασφαλώς προτεραιότητα έναντι της στρατιωτικής.
Tο στρατιωτικό μέσο θα είναι το τελευταίο που θα 'πρεπε να χρησιμοποιηθεί.
Στο προσκήνιο θα πρέπει να βρίσκεται η πολιτική συνιστώσα.
Έτσι γίνεται σαφές ότι προτεραιότητα θα πρέπει να έχουν η πρόληψη και η αποφυγή των κρίσεων, αντί να αντιμετωπίζονται εκ των υστέρων.
Tρίτον, θα πρέπει να γίνει σαφές ότι επεμβάσεις out of area θα πρέπει να γίνονται με πολύ μεγάλη περίσκεψη και μόνο υπό την προστασία των Hνωμένων Eθνών ή του OAΣE.
Mια που αναφερθήκαμε τώρα σ' αυτό το σώμα, θα πρέπει να γίνει σαφές ότι χρειαζόμαστε βέβαια ένα στρατιωτικό σώμα ταχείας επέμβασης, αλλά ταυτόχρονα χρειαζόμαστε κι ένα σώμα πολιτοφυλακής το οποίο να είναι ειρηνευτικό, με την ευρύτερη σημασία της λέξης, και να μην εντάσσεται εκ των προτέρων στη στρατιωτική συνιστώσα.
Kατ' αυτήν την έννοια επιτρέψτε μου να πω και πάλι, και εξ ονόματος της ομάδας μας, ότι επιδοκιμάζουμε την πρόοδο που σημειώθηκε με τη δουλειά αυτή, αλλά και ότι φανταζόμαστε πως στο μέλλον θα δοθεί ιδιαίτερη έμφαση, ειδικά προς αυτή την κατεύθυνση.
Aσφαλώς κι αυτή δε θα είναι η τελευταία συζήτηση επί του θέματος και μ' αυτό το πνεύμα θα συνεχίσουμε τις περαιτέρω συζητήσεις με τον κ. Tindemans και τους υπόλοιπους συναδέλφους.
Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχήν να συμφωνήσω με τα πολλά λόγια θαυμασμού προς την κατεύθυνση του αξιότιμου κ. Tindemans για την έκθεσή του, η οποία έρχεται σε μία πολύ κατάλληλη στιγμή, καθώς βρισκόμαστε εν αναμονή της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ και επίσης των σημαντικών αποφάσεων όσον αφορά την πολιτική ασφάλειας, οι οποίες πρόκειται να ληφθούν στη Σύνοδο Κορυφής του ΝΑΤΟ στη Μαδρίτη.
Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω για τη δυνατότητα που μου δόθηκε να είμαι παρών σ'αυτή τη συζήτηση. Έχω επίγνωση του γεγονότος ότι η Επιτροπή δεν αποτελεί το πρώτο όργανο, στο οποίο θα πρέπει να απευθύνεται κανείς για την απαιτούμενη ενίσχυση της διαδικασίας της πολιτικής ασφάλειας.
Κατ'αρχήν, θα πρέπει να απευθυνθεί κανείς στο Συμβούλιο.
Αλλά, και αυτό έχει ειπωθεί, θα ήθελα για άλλη μία φορά να αναφέρω ότι και η Επιτροπή, στο πλαίσιο της συμβολής της για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, έχει επαναλάβει σαφείς ιδέες όσον αφορά το μέλλον της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως εγγυητής των Συνθηκών, δεν επιθυμεί να παραιτηθεί από αυτά τα οποία αναφέρονται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Νομίζω ότι ο κ. Tindemans στην παρέμβασή του ξεκίνησε με μία αναφορά σχετικά, και επίσης όλα τα κράτη μέλη, τόσο τα αρχαιότερα όσο και τα νεότερα, έχουν αναλάβει τη δέσμευση να αναπτύξουν μία κοινή εξωτερική πολιτική και μία πολιτική ασφάλειας και μακροπρόθεσμα μία κοινή πολιτική άμυνας, η οποία θα οδηγήσει, όπως ορίζεται στο κείμενο της Συνθήκης, σε μία κοινή άμυνα.
Αντιλαμβάνομαι πολύ καλά, Πρόεδρε, το λόγο για τον οποίο ο κ. Tindemans αισθάνθηκε ότι θα πρέπει να μην αναπτύξει σ'αυτή την έκθεση τις αμυντικές πτυχές.
Δεδομένης της ευαισθησίας του θέματος, καθώς και των πολλών διαφορών όσον αφορά τις προσεγγίσεις που υπάρχουν σχετικά; γεγονός το οποίο είναι θεμιτό, αλλά έχει προαναγγείλει επίσης, και αυτό το υποστηρίζω ένθερμα, ότι αυτό το θέμα, δηλαδή της πολιτικής άμυνας πρόκειται να εξετασθεί εκ νέου από το Κοινοβούλιο και θα συζητηθεί, και ελπίζω ότι θα είμαι σε θέση να είμαι παρών και σ'αυτή τη συνέχεια της συζήτησης.
Πρόεδρε, η ολοκληρωμένη εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας περιλαμβάνει πολύ περισσότερα μέρη από αποκλειστικά το αμυντικό μέρος.
Η στρατιωτική πτυχή φυσικά έχει μεγάλη σχέση με την άσκηση της εξωτερικής οικονομικής και της κοινωνικοοικονομικής πολιτικής, η οποία μπορεί να προωθήσει τη σταθερότητα.
Πρόεδρε, όλα αυτά που η Ευρωπαϊκή Ένωση έπραξε κατά τα παρελθόντα έτη στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεών της υπό τη μορφή συμφωνιών σύνδεσης, συμφωνιών εταιρικής σχέσης, τον εκσυγχρονισμό των συνθηκών συνεργασίας της με τις χώρες της Μεσογείου και, εν συντομία, όλα αυτά που η Ευρωπαϊκή Ένωση έπραξε για την ενίσχυση των σχέσεών της με τη γύρω από αυτήν περιοχή στρατηγικού ενδιαφέροντος, όπως την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, τη Μεσόγειο, τη Μέση Ανατολή, αλλά όπως επίσης για παράδειγμα τη Ρωσική Ομοσπονδία και την Ουκρανία, όλα αυτά σχετίζονται με την πολιτική ασφάλειας.
Συμφωνώ απόλυτα με αυτούς, οι οποίοι σήμερα αναφέρθηκαν στην ανάγκη ανάπτυξης μιας ειρηνευτικής πολιτικής, επίσης, με οικονομικά μέσα, καθώς και στους κοινωνικοοικονομικούς λόγους της αστάθειας και νομίζω ότι εν προκειμένω η Ευρωπαϊκή Ένωση προσέφερε πολλά στον έξω κόσμο.
Αλλά το σημείο στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση προσέφερε ελάχιστα κατά τρόπο φανερό, αισθητό και απτό είναι το σημείο της καταπολέμησης των κρίσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πράττει τα απαιτούμενα για την πρόληψη των κρίσεων, μέσω της συνεργασίας στην οποία μόλις αναφέρθηκα, και τι πραγματικά λείπει όσον αφορά την πρόληψη των κρίσεων; Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αδύναμη ως οικονομική παγκόσμια δύναμη; Δεν είναι δυνατό η Ευρωπαϊκή Ένωση σε σύντομο χρονικό διάστημα να ετοιμάσει μία στρατιωτική δύναμη προστασίας, με την οποία είναι σύμφωνο το Συμβούλιο Ασφάλειας, όπως αυτή η δύναμη ασφάλειας, η οποία στάλθηκε στην Αλβανία για την ανθρωπιστική βοήθεια;
Πρόεδρε, επί του παρόντος, η Ευρωπαϊκή Ένωση πράγματι δεν πράττει πολλά σ'αυτό τον τομέα.
Για την πρόληψη των κρίσεων όση προσοχή και να δοθεί ποτέ δεν επαρκεί. Για την καταπολέμηση και τον έλεγχο των κρίσεων, μέχρι στιγμής δεν θελήσαμε να αναπτύξουμε τα κατάλληλα όργανα.
Πρόεδρε, το πιο συγκεκριμένο παράδειγμα αποτελεί η πρόσφατη περίπτωση της Αλβανίας.
Γιατί θα πρέπει, επί του παρόντος, στην Αλβανία να υπάρχει μία επαρκώς ανώνυμη στρατιωτική δύναμη, και με το «ανώνυμη» εννοώ μια ad hoc δύναμη, η οποία εξάλλου βρίσκεται υπό την κατάλληλη και εμπνευσμένη ηγεσία των Ιταλών, και γιατί αυτή θα πρέπει να είναι ανώνυμη και ad hoc δημιουργηθείσα δύναμη υπό τη νομιμοποίηση του Συμβουλίου Ασφαλείας και με τη συνεργασία της ΔΑΣΕ και δεν θα μπορούσε να βρίσκεται υπό τη σημαία της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης; Διότι επ'αυτού δεν υπήρχε πολιτική συμφωνία, ενώ υπήρχαν οι υλικές δυνατότητες: όπως μπορεί να διαπιστώσει κανείς, επί του παρόντος, μ'αυτό που συμβαίνει στην Αλβανία.
Πρόεδρε, αυτό αποτελεί το πασιφανές παράδειγμα και δεν πρόκειται για την προοπτική η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτυχθεί σε έναν υπεραστυνόμο ή μία στρατιωτική υπερδύναμη, η οποία θα ανταγωνίζεται τη στρατιωτική δύναμη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Όχι, το ερώτημα είναι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας να δημιουργήσει χώρο για τη δυνατότητα ανάληψης διεθνών ευθυνών και διεθνών πρωτοβουλιών, όταν πρόκειται για την αποσταθεροποίηση της δικής της στρατηγικής περιφέρειας.
Πρόεδρε, νομίζω ότι η συζήτηση όσον αφορά αυτό, καθώς και όσον αφορά τη μέθοδο με την οποία αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί κατά τον καλύτερο τρόπο, και επίσης όσον αφορά το μέλλον, είναι εξαιρετικής σημασίας και αποτελεί ένα αναπόσπαστο μέρος της γενικότερης συζήτησης για το μέλλον της διευρυμένης, σε σύντομο χρονικό διάστημα, Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόεδρε, νομίζω ότι η σημερινή συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό αποτελεί μία ιδιαίτερα αξιόλογη στάση και ελπίζω θερμά ότι θα υπάρξει μία συνέχεια, πιθανόν εμπνεόμενη, και αυτό το ελπίζω, από τα θετικά αποτελέσματα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επειδή, Πρόεδρε, είναι αυτονόητο ότι μία κοινή πολιτική ασφάλειας, και ας αφήσουμε προς το παρόν την κοινή πολιτική άμυνας, ποτέ δεν πρόκειται να είναι αξιόπιστη εάν δεν έχει αναπτύξει μία αξιόπιστη κοινή εξωτερική πολιτική.
Και επ'αυτού έχουν κατατεθεί προτάσεις, όπως η έκθεση του Baron Crespo, η οποία το έχει σημάνει επαρκώς, και για τις οποίες θα μιλήσουμε αργότερα σήμερα.
Για την εξέταση όλων αυτών των σημείων θα χρειασθεί πολύ συζήτηση ακόμη, αλλά είμαι ικανοποιημένος, εν πάση περιπτώσει, για το γεγονός ότι ο κ. Tindemans ανέλαβε αυτή την πρωτοβουλία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Ευρωπαϊκές βιομηχανίες που συνδέονται με την άμυνα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της εκθέσεως του κ. Titley (A4-0076/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, επί της ανακοινώσεως της Επιτροπής σχετικά με τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία, μία εισήγηση για ανάληψη δράσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο (COM(96)0010 - C4-0093/96).
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της αυτή.
Πιστεύουμε ότι πραγματικά συνεργάστηκε, ως όργανο, στο να τεθεί επί τάπητος ένα τόσο σημαντικό και ευαίσθητο ζήτημα για την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι μόνο αυτής. Θέλω να συγχαρώ επίσης τον κ. Titley για την εξαιρετική έκθεσή του στην οποία συμπεριέλαβε την ευαισθησία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, το 90 % ουσιαστικά των συστάσεων και των συμπερασμάτων της επιτροπής μας.
Πραγματικά, η διάγνωση της επιτροπής και του εισηγητή αναφορικά με την κατάσταση της αμυντικής βιομηχανίας είναι ορθή.
Η σημασία του βιομηχανικού αυτού κλάδου είναι τεράστια καθώς εκπροσωπεί το 3 % του βιομηχανικού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, η απασχόληση είναι σημαντική, η εξάρτηση από τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι σημαντική, η απουσία ενδοκοινοτικού εμπορίου είναι πασιφανής, ενώ ο κατακερματισμός και η έλλειψη βιομηχανικής συγκέντρωσης έχουν οδηγήσει τον κλάδο σε κατάσταση αδυναμίας.
Οι αιτίες που μας έφεραν στο σημείο αυτό οφείλονται, εν μέρει, στην απουσία κοινής αμυντικής πολιτικής αλλά όχι μόνο στην απουσία ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής.
Οφείλονται, βέβαια, στην απουσία μιας τέτοιας πολιτικής, στη διαφορά των πολιτικών ζήτησης που υφίσταται μεταξύ των μεγαλύτερων από τα κράτη μέλη και στην απουσία εξωτερικής πολιτικής ή εξαγωγικής πολιτικής ως προς τους εξοπλισμούς.
Υπάρχουν, όμως, και άλλες αιτίες όπως η απαραίτητη άδεια των κυβερνήσεων πριν τις συγχωνεύσεις, η διαφορά που υπάρχει ανάμεσα στα κράτη μέλη αναφορικά με την ιδιοκτησία και τις σχέσεις που διέπουν τις βιομηχανίες εξοπλισμών, η απουσία διεθνικών νομικών δομών που να επιτρέπουν τις συγχωνεύσεις αυτές όπου υπάρχει ακόμη χώρος δράσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε ότι είναι δυνατόν να τεθεί έτσι το ζήτημα και συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι πρέπει να κάνει κάτι η Ευρωπαϊκή Ένωση έως ότου υπάρξει μία πραγματική αμυντική πολιτική ώστε, όταν έρθει εκείνη η ώρα, η βιομηχανία να είναι στην καλύτερη δυνατή κατάσταση συνεργασίας και συντονισμού με μία τέτοια πολιτική.
Στο πλαίσιο αυτό, πολλά στοιχεία του οποίου επισήμανε ήδη ο κ. Titley, θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο πολύ συγκεκριμένα ζητήματα.
Το πρώτο είναι η αξιοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων στο πλαίσιο της πολιτικής αναδιάρθρωσης της κοινοτικής βιομηχανίας και των διαδικασιών αναδιάρθρωσης της στρατιωτικής βιομηχανίας. Το δεύτερο αναφέρεται στην έρευνα και στην ανάπτυξη, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει σημαντικό περιθώριο δράσης και όπου δαπανά μεγάλο μέρος του προϋπολογισμού της, σημαντικό κομμάτι του προϋπολογισμού της, με στόχο το συντονισμό όλων των προγραμμάτων που σχετίζονται με την αμυντική βιομηχανία ή με τη μη στρατιωτική βιομηχανία, τα οποία μπορούν να αξιοποιηθούν και για το στρατιωτικό κλάδο.
Κύριε Πρόεδρε, η μείωση των αμυντικών δαπανών στα κράτη μέλη της 'Ενωσης και, κατά συνέπεια, και η αντίστοιχη μείωση των δαπανών αμυντικής έρευνας και τεχνολογίας, σε συνδυασμό με τον κατακερματισμένο χαρακτήρα της δυτικοευρωπαϊκής αμυντικής αγοράς, έχουν αφήσει την ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία σε λιμνάζουσα κατάσταση.
Η Επιτροπή Ενέργειας, 'Ερευνας και Τεχνολογίας εκλήθη να απαντήσει στον προβληματισμό της Επιτροπής ως προς το κατά πόσον το πρόγραμμα-πλαίσιο μπορεί να βοηθήσει την αναζωογόνηση της αμυντικής βιομηχανίας χωρίς να θέτει σε κίνδυνο τους μη στρατιωτικούς στόχους του.
Η απάντηση βρίσκεται, πρώτον, στο τεχνολογικό πλαίσιο που επηρεάζει την αμυντική έρευνα και, κατά δεύτερο λόγο, στο πλαίσιο μέσω του οποίου χαράσσεται η πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Το πλαίσιο ασφάλειας διαμορφώνεται από την δημογραφική πίεση που ευνοεί συστήματα στρατιωτικής οργάνωσης μικρού μεγέθους που στηρίζονται σε επαγγελματίες και εθελοντές, την ανάγκη να ανταγωνιστεί η 'Ενωση στην έρευνα και ανάπτυξη με τις ΗΠΑ και την 'Απω Ανατολή, και τον διεθνή ανταγωνισμό για την εξασφάλιση ενεργειακών πόρων.
Επιπροσθέτως, για να αντιμετωπίσουμε το μέλλον της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε παράγοντες που θα προσδιορίσουν την αποστολή των στρατιωτικών συστημάτων, όπως η ειρήνευση, η προστασία ενεργειακών πόρων, η αποτροπή εκβιασμών και τρομοκρατίας, η επιτήρηση, η αντικατασκοπία, η αναγνώριση σε παγκόσμια κλίμακα.
Δεδομένου ότι στο μέλλον θα είναι δύσκολο να καθοριστούν ειδικά οπλικά συστήματα που θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν άμεσα τους διάχυτους κινδύνους που αντιμετωπίζει η 'Ενωση, η κάλυψη των τεχνολογικών αναγκών του στρατιωτικού τομέα ενδέχεται να απαιτεί μια πολιτική μηδενικού αποθέματος που να επιτρέπει τη συναρμολόγηση προϊόντων της έρευνας γενικού χαρακτήρα σε νέα οπλικά συστήματα, ανάλογα με τους εκάστοτε εμφανιζόμενους κινδύνους.
Στο τεχνολογικό πλαίσιο, όπου η πολιτική τεχνολογία είναι πιο προηγμένη από τη στρατιωτική, οι αμυντικές ικανότητες εξαρτώνται από την αναδιοργάνωση της τεχνολογικής εξάρτησης του αμυντικού τομέα.
Με βάση τα ανωτέρω, δημιουργείται το ερώτημα: σε ποιό βαθμό θα πρέπει το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο να επιδιώκει την ενίσχυση συμπράξεων μεταξύ στρατιωτικών και μη στρατιωτικών δραστηριοτήτων.
Η καταφατική απάντηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι προτάσεις της, παρ'όλο που είναι καλοπροαίρετες, κατά την Επιτροπή 'Ερευνας και Τεχνολογίας είναι μάλλον άστοχες.
Και αυτό διότι υπονοούν την αποκατάσταση της σπουδαιότητας μιας εξοπλιστικής οικονομίας, έστω και αν οι τεχνολογίες αιχμής καθίστανται όλο και περισσότερο μη στρατιωτικές, παραβλέποντας την ίδια στιγμή τους περιορισμένους πόρους του προγράμματος-πλαισίου που καθιστούν ακατάλληλο το πεδίο αναζήτησης νέων ερευνητικών δεσμών μεταξύ στρατιωτικού και μη στρατιωτικού τομέα.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να τονίσω ότι το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο θα μπορούσε αφενός να εξακολουθήσει να αφιερώνει πόρους στην έρευνα για τεχνολογίες διπλής χρήσεως και, αφετέρου, να βοηθήσει στη μετατροπή των ερευνητικών εγκαταστάσεων της βιομηχανίας που συνδέονται με την άμυνα.
Σε καμμία περίπτωση δεν μπορεί να τεθεί θέμα αναπροσανατολισμού της κοινοτικής έρευνας προς στόχους που συνδέονται ειδικά με την άμυνα.
Kύριε Πρόεδρε, οι ευχαριστίες μου απευθύνονται κατ' αρχήν, προς τον εισηγητή κ. Titley.
H έκθεση στηρίζει, σε βασικές γραμμές, την ανακοίνωση της Eπιτροπής και απ' αυτό θα πρέπει να συμπεράνουμε ότι θα πρέπει να συμφωνήσουμε με την Eπιτροπή και με την ανακοίνωσή της.
H πολιτική εξοπλισμών έχει δύο διαστάσεις: μια στρατηγική και μια επιχειρησιακή.
Γι' αυτό και οι εκθέσεις Tindemans και Titley έχουν σχέση μεταξύ τους και αλληλοσυμπληρώνονται.
Kι αυτό είναι μια λύση, η οποία, ευτυχώς, θεωρήθηκε καλή.
Έχει μια στρατηγική και μια επιχειρησιακή διάσταση, επειδή η ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική αποτελεί βασικό στοιχείο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, της κοινής αμυντικής πολιτικής που ζητείται στη Συνθήκη Mάαστριχτ, και συνεπώς αποτελεί επιτακτική αναγκαιότητα.
Για πολλά πράγματα, για τα οποία μαλώνουμε σήμερα, έχουν παρθεί ήδη αποφάσεις, κατά την έγκριση της Συνθήκης του Mάαστριχτ.
Tο θέμα είναι τώρα η υλοποίησή τους.
H βιομηχανική πτυχή είναι ιδιαίτερα σημαντική, επειδή η ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική, κατά τη γνώμη όλων, - οι μεν επιδοκιμάζουν, οι δε εκνευρίζονται - είναι κατακερματισμένη, εξασθενημένη και υπόκειται στους περιορισμούς των ολοένα και στενότερων προϋπολογισμών.
Mια ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική, για την Eυρωπαϊκή Ένωση και για τα κράτη μέλη που διαθέτουν αμυντικές βιομηχανίες, φαίνεται να είναι η μοναδική δυνατότητα για να υπερισχύσει, μακροπρόθεσμα, στον τομέα αυτό, έναντι του αμερικανικού ανταγωνισμού.
H ευρωπαϊκή εξωτερική οικονομία βρίσκεται ενώπιον ενός ερωτήματος αποφασιστικής σημασίας: Nα εγκαταλείψει την αμυντική βιομηχανία ή να αναζητήσει μια νέα ταυτότητα; Nα την αφήσουμε μόνο στις HΠA και ίσως και στους αναπληρωτές Nότια Aφρική, Pωσία και Tσεχική Δημοκρατία, ή να δεχθούμε την πρόκληση; Tο θέμα αυτό προχωρεί πολύ πιο πέρα από την αμυντική βιομηχανία, για τη γερμανική εξωτερική οικονομία, την ευρωπαϊκή εξωτερική οικονομία, αν μου επιτρέπεται να κάνω μια σύντομη εθνική παρατήρηση, όπως επίσης και για τη Mεγάλη Bρετανία, τη Γαλλία και άλλα κράτη.
H έκθεση αυτή, όμως, είναι μια ευκαιρία για το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, μια και είναι το μόνο αποτελεσματικό δημοκρατικό όργανο, το οποίο μπορεί να συζητήσει ευρωπαϊκά το θέμα αυτό και να κάνει ευρωπαϊκές συστάσεις.
Eίμαι σίγουρος πως θα αξιοποιήσουμε την ευκαιρία αυτή, παρόλους τους ενδοιασμούς που εκφράστηκαν εδώ.
H ασφάλεια της στρατιωτικής και εξωτερικο-πολιτικής αυτονομίας των κρατών μελών, θα πρέπει να διαφυλάττεται στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Θα πρέπει να προωθηθεί ο ορισμός των όρων και η λήψη μέτρων, που θα επιτρέπουν στα κράτη αυτά τον ορθολογισμό, την οργάνωση και τη διατήρηση μιας ανταγωνιστικής βιομηχανικής και τεχνικής αμυντικής βάσης στην Eυρώπη, όσον αφορά τα προϊόντα εξοπλισμών.
Στη βάση αυτή θα πρέπει να έχουν ελεύθερη πρόσβαση όλα τα συμμετέχοντα ευρωπαϊκά κράτη.
Aυτά, συνοπτικά, είναι όλα όσα θα πρέπει να πούμε υπό το πρίσμα των κριτηρίων εξωτερικής οικονομικής πολιτικής.
Ξέρουμε ότι η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία χάνει με αυξανόμενο ρυθμό την ανταγωνιστικότητά της.
Όποιος δε θέλει κάτι τέτοιο, θα πρέπει σήμερα να συναινέσει στην έκθεση Titley, αφού προηγουμένως συναινέσει στην έκθεση Tindemans.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων. (ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω αρχικά να συγχαρώ την Επιτροπή για την έκθεση αυτή και, επίσης, τον κ. Titley για τη δουλειά που χρειάστηκε να κάνει, αναζητώντας το μάξιμουμ της συναίνεσης και συνδυάζοντας τις διάφορες εκθέσεις των επιτροπών που κλήθηκαν να γνωμοδοτήσουν.
Εγώ θα μιλήσω εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων αναφερόμενος αποκλειστικά σε θεσμικά ζητήματα, πριν όμως από αυτό επιτρέψτε μου να αναρωτηθώ αν η κοινή πολιτική εξοπλισμών και η ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα είναι πράγματα που μπορούν να υπάρξουν το ένα χωρίς το άλλο.
Εγώ πιστεύω πως όχι.
Κατανοώ πως πρόκειται για πολιτική επιλογή και όχι για δόγμα, θεωρώ όμως πως δύσκολα μπορούμε να μιλήσουμε για ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα αν δε μιλήσουμε ταυτόχρονα και για μία κοινή πολιτική εξοπλισμών, επειδή η κοινή πολιτική εξοπλισμών είναι οργανικό κομμάτι της ταυτότητας αυτής.
Όταν πηγαίνουμε στις πόλεις μας και δεχόμαστε ερωτήματα των συμπολιτών μας όπως το γιατί δεν επεμβαίνει η Ευρώπη στη Γιουγκοσλαβία, γιατί δεν επεμβαίνουμε αποτελεσματικά σε άλλα μέρη του κόσμου (και εδώ θυμάμαι τον πόλεμο του Κόλπου) ή γιατί πρέπει να εξαρτιόμαστε από άλλους, ένας από τους πολλούς λόγους είναι ότι δεν έχει ακόμη διαμορφωθεί αυτή η ευρωπαϊκή ταυτότητα, ενώ ένα από τα βασικά στοιχεία της κοινής πολιτικής εξοπλισμών επιτάσσει να αλλάξουμε τη στάση μας στα θέματα αυτά.
Τι κάνουμε, συνεπώς, ως προς τα θεσμικά θέματα κύριε Πρόεδρε;
Το άρθρο 223 της Συνθήκης της Ρώμης αναφέρει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την προστασία ζωτικών συμφερόντων της ασφάλειάς τους, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής και εμπορίας όπλων, πυρομαχικών και πολεμικού υλικού.
Η ερμηνεία που δίνουν στο άρθρο αυτό τα κράτη μέλη συνίσταται στην αναζήτηση μιας κάποιας γενικής αρχής σύμφωνα με την οποία όλα αυτά τα ζητήματα που άπτονται της εθνικής ασφάλειας δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των συνθηκών.
Αυτό, λοιπόν, παραμένει το μέγα αναπάντητο ερώτημα του άρθρου 223 της Συνθήκης.
Τι πρέπει να γίνει; Εγώ πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ενεργήσει με σύνεση και ότι μπορεί να ζητήσει την κατάργηση του άρθρου 223, νομίζω όμως ότι το θέμα αυτό δεν τίθεται, προς το παρόν, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, ιδού οι τροπολογίες μας. Ζητούμε πρώτα μία κοινή πολιτική εξοπλισμών και μία κοινή ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα.
Και στο μέλλον, αυτή είναι η τροπολογία, μία από τις τροπολογίες που αναφέρονται στην έκθεση του κ. Titley, στο μέλλον το γεγονός αυτό θα απαιτήσει την αναθεώρηση του άρθρου 223 με στόχο την ενσωμάτωση της παραγωγής, της εμπορίας και του ελέγχου των εξοπλισμών.
Κατά δεύτερο λόγο, ζητούμε από την Επιτροπή να εξετάσει το άρθρο 223 και, κυρίως, να τροποποιήσει τον κατάλογο του παραρτήματος που παραμένει ο ίδιος από το 1958.
Τρίτον, κύριε Πρόεδρε, ζητούμε επίσης τη σταδιακή ενσωμάτωση της ΔΕΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άλλο βασικό στοιχείο για να γίνει πραγματικότητα αυτό που όλοι επιθυμούμε, να μπορούμε αύριο να έχουμε μία Ευρώπη με μία και μόνο στεντόρεια φωνή που θα εγγυάται, μέσα από την πολιτική ασφάλειας, την ελευθερία όλων των Ευρωπαίων.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν, εξ ονόματος της ομάδας μου, να συγχαρώ τον κ. Titley για την έκθεση αυτή.
Ξέρει ο ίδιος πόσες προσπάθειες χρειάζονται, μερικές φορές, για την επίτευξη κοινής γραμμής και, πράγματι, το γενικότερο πλαίσιο της έκθεσης αυτής, ότι δηλαδή η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία θα πρέπει να αμυνθεί κατά της ηγεμονίας της αμερικανικής αμυντικής βιομηχανίας, είναι σωστό.
Όχι ότι γι' αυτό θέλουμε να έχουμε μονοπώλια που θα υπαγορεύουν, στη συνέχεια, στα κράτη της Eυρώπης τις τιμές.
H Eυρώπη θα πρέπει να προσέξει πάρα πολύ εδώ, ώστε η κοινή αμυντική βιομηχανία να μη γίνει μονοπώλιο με τη θέση που της αναλογεί στην αγορά.
Ωστόσο - η έκθεση ως γνωστόν πραγματεύθηκε στην Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων - δεν μπορεί να μιλάει κανείς για αμυντική βιομηχανία και συνεργασία, χωρίς να βάλει τις συνθήκες πλαίσιο, που κατά την άποψή μου είναι οι εξής:
Πρώτον, ο αφοπλισμός.
Δεν μπορεί κανείς να μιλάει για αμυντική βιομηχανία και αμυντική συνεργασία, αν δεν ασπάζεται την ιδέα του αφοπλισμού, όπως είπε και ο κ. Titley, και μάλιστα σε όλες του τις φάσεις, ιδιαίτερα μάλιστα όσον αφορά τη συνεργασία με τη Pωσία, μια και ο αφοπλισμός θα πρέπει να είναι κοινό σχέδιο.
Tο δεύτερο σημείο, το οποίο για μένα είναι ιδιαίτερα σημαντικό, είναι το θέμα του ελέγχου των εξαγωγών όπλων.
Yπάρχουν ορισμένες προσπάθειες στον τομέα αυτό, αλλά λόγω των κρίσεων που επικρατούν σε πολλές περιοχές του κόσμου, λόγω των πολλών δικτατοριών που εξακολουθούν, δυστυχώς, να υπάρχουν και που χρησιμοποιούν τα όπλα και μέσα στις δικές τους χώρες, θα πρέπει η Eυρώπη, η οποία έχει ήδη βάλει ορισμένα σωστά κριτήρια, να προσέξει ώστε τα κριτήρια αυτά να ερμηνεύονται αυστηρά, να είναι δεσμευτικά και, φυσικά, να μην ισχύουν μόνο για την Eυρώπη, αλλά και για ολόκληρο τον κόσμο.
Tα όπλα που πηγαίνουν σήμερα, νόμιμα ή παράνομα, σε περιοχές κρίσεων, στοιχίζουν πολλές ανθρώπινες ζωές κι έχουν σαν αποτέλεσμα, στη συνέχεια, να αναγκάζεται συχνά η Eυρώπη να αγωνιστεί κατά των δικών της όπλων εκεί.
Aυτό σημαίνει πως χρειάζονται αυξημένα μέτρα ελέγχου και, σε τελική ανάλυση, και κυρώσεις κατά των εξαγωγών όπλων, ιδιαίτερα σε περιοχές κρίσεων, ιδιαίτερα σε δικτατορίες, κ.λπ.
Tέταρτον, πράγμα που είναι επίσης σημαντικό. Δεν πρέπει να υπάρξουν εξοπλισμοί, που θα αναζωογονήσουν γενικώς την αμυντική βιομηχανία.
Xρειάζονται λογικά προγράμματα μετατροπής των βιομηχανιών.
Σχετικά με το θέμα αυτό, έγινε, ως γνωστόν, πρόσφατα, μια σύνοδος του OHE.
H Eυρώπη μπορεί να χρησιμεύσει εδώ και ως πρότυπο, επειδή μονάδες της αμυντικής βιομηχανίας μας μετατράπηκαν, με λογικό τρόπο, σε μονάδες που εξυπηρετούν πολιτικούς σκοπούς.
Kι αυτό το θεωρώ ως πολύ σημαντική συμπλήρωση μιας κοινής πολιτικής, για την αμυντική βιομηχανία στην Eυρώπη.
Aυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να γίνει σαφές πως η Eυρωπαϊκή Kοινότητα δεν είναι μια κοινότητα εξοπλισμού αλλά αφοπλισμού, μια κοινότητα με την έννοια που ήδη ανέφερα.
Aυτό σημαίνει, σε τελική ανάλυση, πως είμαστε υπέρ του να υπάρχει μια ευρωπαϊκή αμυντική συνεργασία και να μη γίνεται μονομερώς ο αφοπλισμός, σε βάρος της Eυρώπης και των ευρωπαίων εργαζομένων.
Kατ' αυτήν την έννοια, λέμε ξεκάθαρα Nαι σ' ένα λογικό έλεγχο των εξοπλισμών και σε μια λογική συνεργασία, στον τομέα των εξοπλισμών σε ευρωπαϊκό έδαφος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι χωρίς αμφιβολία η πρώτη φορά που σ'αυτό το Κοινοβούλιο συζητείται μία εξαιρετική έκθεση και εννοώ αυτή του κ. Titley, τον οποίο συγχαίρω, όσον αφορά την παραγωγή όπλων.
Πρόκειται για μία απάντηση σε ένα έγγραφο της Επιτροπής και θα ήθελα επ'αυτού να ακούσω τον Επίτροπο Van den Broek, τον οποίο εξάλλου ευχαριστώ για τον εξαιρετικό λόγο που εκφώνησε.
Νομίζω ότι, βάσει των λόγων του καθώς και βάσει αυτών που έχουν ειπωθεί στα πλαίσια αυτής της συζήτησης, καθώς και με την έκθεση Titley, σιγά σιγά δημιουργείται ένα κλίμα, βάσει του οποίου μπορούμε να καταλήξουμε σε μία κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας, η οποία θα στηρίξει την κοινή εξωτερική πολιτική.
Αυτή αναπτύσσεται αργά, αλλά έχω την εντύπωση ότι χάρη σε τέτοιου είδους εξαιρετικά έγγραφα, θα ολοκληρωθεί.
Στην έκθεσή του, ο κ. Titley υποστηρίζει ότι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας αποτελείται από τρία κεφάλαια. Υποστηρίζει ότι αυτά συνίστανται σε ένα πολιτικό κεφάλαιο, ένα στρατιωτικό και ένα βιομηχανικό, επιστημονικό και τεχνολογικό κεφάλαιο.
Κατ'αυτό τον τρόπο, καλύπτει όλα.
Θα ήθελα, εντούτοις, να επισημάνω ότι τα όπλα δεν μπορούν να αντιμετωπίζονται, όπως άλλα προϊόντα στο εμπόριο, ως μία commodity , όπως συμβαίνει με άλλα προϊόντα.
Γιατί στην περίπτωση αυτή πρόκειται για την ελευθερία και την ανεξαρτησία μιας χώρας, η οποία σε κάποια στιγμή, και ας ελπίσουμε ότι αυτό δεν πρόκειται ποτέ να συμβεί ξανά, εξαρτάται από το εάν αυτή μπορεί να διαθέτει όπλα για την άμυνα της χώρας ή μίας οντότητας, την οποία αγαπούμε, σε περίπτωση που αυτή απειληθεί.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει εμείς να εξετάσουμε τις ανάγκες μας.
Και αυτό αφορά το τι χρειαζόμαστε εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση; Αυτό είναι το πιο σημαντικό.
Εάν εξαρτώμαστε από τρίτες χώρες, εκτός της Ένωσης, τότε δεν διαθέτουμε μία αξιόπιστη άμυνα. Σε μία τέτοια περίπτωση, μπορούμε να διαθέτουμε αυτά τα οποία προσφέρουν άλλες χώρες και όχι αυτά τα οποία πραγματικά χρειαζόμαστε.
Επιπλέον, η κατάσταση έχει ως εξής, και αυτό το γνωρίζουν πολλοί συνάδελφοι εδώ, ότι η ευρωπαϊκή παραγωγή όπλων - και σ'αυτό το σημείο θα πρέπει να πω ότι εγώ συμφωνώ απόλυτα ότι θα πρέπει να ακολουθήσουμε μία πολιτική για τον αφοπλισμό και πιστεύω ακόμη ότι όταν θα αποκτήσουμε μία κοινή πολιτική τότε θα είμαστε σε θέση να οδηγηθούμε κατά καλύτερο τρόπο στον αφοπλισμό από ό, τι εάν είμαστε διηρημένοι - δεν είναι δυνατό να διαλυθεί, εάν επιθυμούμε να διαθέτουμε προϊόντα τα οποία ανταποκρίνονται στις ανάγκες μας, αν και η επιβίωση αυτής της βιομηχανίας, επί του παρόντος, βρίσκεται σε κίνδυνο.
Και αυτό οφείλεται στον ανταγωνισμό, τον οποίο αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και στο γεγονός ότι εμείς στην Ευρώπη δεν μπορούμε να ανταγωνιστούμε αυτά τα οποία παράγονται σε άλλα μέρη, και δεν θα αναφερθώ περαιτέρω σε καταστάσεις που όλοι γνωρίζουν.
Πρόκειται επομένως για ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα, όχι μόνο όσον αφορά την άμυνα, αλλά επίσης και την κοινωνικοοικονομική πτυχή, επειδή, εν προκειμένω, διαδραματίζει ρόλο και η απασχόληση, καθώς και το πλαίσιο της οργάνωσης της εξαγωγής όπλων, του εμπορίου όπλων, κλπ.
Είναι ιδιαίτερα λεπτό το θέμα, αλλά στην εν λόγω έκθεση είμαι πεπεισμένος ότι αυτό αντιμετωπίζεται ορθά.
Δεν πρόκειται να παραθέσω τμήματα της έκθεσης, επειδή δεν υπάρχει χρόνος, αλλά ο κ. Titley καταδεικνύει επίσης πτυχές, οι οποίες είναι ιδιαίτερα σημαντικές, όπως στην περίπτωση που η έκθεση αναφέρεται στο προφίλ της άμυνας καθώς και στις σχέσεις μεταξύ της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επ'αυτού, δεν θα ήθελα να αναφερθώ περαιτέρω, αλλά αυτά τα στοιχεία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στο μέλλον, όταν θα συζητούμε μία έκθεση για την πολιτική άμυνας. Και, ως εκ τούτου, αυτή αποτελεί μία εξαιρετική εισαγωγή.
Επομένως, είμαστε σύμφωνοι στην ομάδα μας, και εγώ ομιλώ εξ ονόματος της ομάδας μας, ότι η έκθεση Titley, ως αντίδραση σε ένα έγγραφο της Επιτροπής, αποτελεί ένα πολύ σημαντικό έγγραφο.
Φυσικά λαμβάνουμε υπόψη μας όλες τις ανησυχίες, δηλαδή τις κοινωνικές και επομένως τις οικονομικές θέσεις απασχόλησης, αλλά επίσης την άμυνα, την ειρήνη και τον αφοπλισμό, καθώς όλοι στρεφόμαστε προς την κατεύθυνση μιας δίκαιας ειρήνης, στην οποία επιθυμούμε να συμβάλουμε.
Φυσικά, και εφόσον επιθυμούμε να λάβουμε υπόψη μας όλα αυτά, η έκθεση αυτή θα πρέπει να υπερψηφιστεί, εφόσον φυσικά δεν υπάρξουν ατυχή συμβάντα.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι σ'αυτό το Κοινοβούλιο είμαστε σε θέση να συζητούμε τόσο λεπτά και ευαίσθητα θέματα και ελπίζω ότι θα είμαστε σε θέση να καταλήξουμε σε θετικά αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πεπεισμένος ότι οι συζητήσεις υψηλού επιπέδου όπως εκείνες που αφορούν στις εκθέσεις των κκ. Tindemans και κ.Titley, αυξάνουν τις γνώσεις και την ευθύνη μας σχετικά με την προοπτική μίας κοινής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Εν αναμονή της πραγματοποιήσεώς της, είναι οπωσδήποτε ανάγκη η αμυντική βιομηχανία να εγκαταλείψει βαθμιαία και με συγκεκριμένο τρόπο την εθνικού τύπου προσέγγιση για προγράμματα και προδιαγραφές ευρωπαϊκού χαρακτήρα.
Μεταξύ των νέων κανόνων ευρωπαϊκής έμπνευσης τους οποίους θεωρώ ότι πρέπει να συνυπογράψω, είναι και η τυποποίηση των κοινών κανόνων σχετικά με την αγορά και την εξαγωγή αμυντικού υλικού.
Είμαι επίσης πεπεισμένος - και αυτό είναι ένα σημείο που αναφέρεται συχνά στις εκθέσεις - ότι πρέπει να φτάσουμε στο σημείο να δεχθούμε μια τεχνολογική αλληλεξάρτηση στο θέμα του αμυντικού υλικού μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών και αυτό αποτελεί επίσης, εκτός από τον τεχνικό του χαρακτήρα, και ένα πολιτικό σχέδιο.
Θεωρώ ότι το κριτήριο της δίκαιας απόδοσης της βιομηχανίας αυτής στα κοινά ευρωπαϊκά προγράμματα δεν πρέπει να εγκαταλειφθεί εντελώς, αλλά να ολοκληρωθεί και να μετρηθεί σε ευρύτερες χρονικές και προγραμματικές κλίμακες.
Πιστεύω στην ιδέα - και την υποστηρίζω - μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας σχετικά με τον εξοπλισμό και τον συντονισμό σε τεχνικό επίπεδο, ανάλογης με την Ευρωπαϊκή Διαστημική Υπηρεσία με προαιρετικά προγράμματα ανάπτυξης και «με μεταβλητές διαστάσεις» - εάν μου επιτρέπεται η έκφραση αυτή -, όπου όλοι οι συμμετέχοντες μπορούν να βρουν το δικό τους όφελος, είτε ως κύριοι μέτοχοι είτε ως μικροί παράγοντες, αλλά με δικαιώματα ανάλογα με την προσφορά τους.
Τέλος, πιστεύω ότι δεν είναι σκόπιμος - και αυτό είναι μια υπόδειξη για τη συνέχιση της συζήτησης - ο πλήρης διαχωρισμός της αμυντικής από την αεροναυτική και τη διαστημική βιομηχανία.
Τελικά, οι παράγοντες είναι συνήθως οι ίδιοι, και μια ορθολογική εδραίωση σε ευρωπαϊκό επίπεδο - κατά κάποιον τρόπο πρόκειται για τον τετραγωνισμό του κύκλου στον τομέα αυτό - μου φαίνεται ευκολότερο να πραγματοποιηθεί εάν βάλουμε ταυτόχρονα στο ίδιο τραπέζι όλα τα δεδομένα και όλους τους παράγοντες του παιχνιδιού.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, ένας βιομηχανικός κλάδος στην Ευρώπη, η αμυντική βιομηχανία, συναντά σημαντικές δυσκολίες.
Η αιτία γι&#x02BC;αυτό είναι κάτι που ανήκει στα πιο ευχάριστα που μας συνέβησαν στην Ευρώπη και σ&#x02BC;ολόκληρο τον κόσμο, συγκεκριμένα η πτώση της Σοβιετικής Ένωσης και ως εκ τούτου ο τερματισμός του ψυχρού πολέμου.
Η ζήτηση όπλων δεν είναι ευτυχώς αυτή που ήταν πριν από το ράγισμα του σιδηρού παραπετάσματος.
Η ασφάλεια της Ευρώπης εξακολουθεί όμως να εξαρτάται από την πρόσβαση σε όπλα, κάτι που για εμάς τους φιλελεύθερους είναι εντελώς ξεκάθαρο.
Αν δεν θέλει η Ευρώπη να είναι μονοδιάστατα εξαρτώμενη από εισαγωγές, πρέπει να συντονίσουν οι χώρες μας την έρευνα, εξέλιξη και παραγωγή αμυντικού υλικού.
Αυτό είναι το υπόβαθρο της ανακοίνωσηςτης Επιτροπής και της έκθεσης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, μιά έκθεση η οποία διαμορφώθηκε αξιέπαινα από τον κο Titley.
Αξίζει να σημειωθεί ότι ο αυξανόμενος συντονισμός στην Ευρώπη στον τομέα του αμυντικού υλικού οδηγεί υποχρεωτικά σε αυξανόμενη αμοιβαία εξάρτηση.
Αυτό πρέπει να γίνει κατανοητό και αποδεκτό από όλους τους εμπλεκόμενους.
Ο συντονισμός της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας διευκολύνεται όταν αυξάνεται η ομοφωνία σε σχέση με το περιεχόμενο μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Αξίζει να σημειωθεί ότι η συνεργασί της αμυντικής βιομηχανίας καθ&#x02BC;αυτή λειτουργεί προωθητικά και αυξάνει την ανάγκη για μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Πρέπει να αναθεωρηθεί το άρθρο 223 και να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για κοινούς περιοριστικούς κανόνες για τις ευρωπαϊκές εξαγωγές όπλων, κανόνες η τήρηση των οποίων να μπορεί να ελεγχθεί.
Ο κόσμος πρέπει, κύριε Πρόεδρε, να δεί μ&#x02BC;αυτό μια διαρκώς ενοποιημένη Ευρώπη ως μια δύναμη και έναν εταίρο για την ελευθερία, την ειρήνη, την ασφάλεια και την κοινή ασφάλεια.
Η έκθεση που επεξεργαζόμαστε εδώ μας φέρνει ένα βήμα πιο κοντά σ&#x02BC;αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανακόνωση της Επιτροπής του 1996 αγνοεί το στενό δεσμό μεταξύ άμυνας-εξοπλισμού και εθνικής κυριαρχίας και, στο όνομα της ανταγωνιστικότητας, επιθυμεί να εφαρμόσει στους εξοπλισμούς την αρχή του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Η έκθεση της επιτροπής εξωτερικών υποθέσεων και ασφάλειας προχωρά ακόμα περισσότερο, με κοινή πολιτική εξοπλισμών και την αναθεώρηση του άρθρου της Συνθήκης που αφορά τα ουσιώδη συμφέροντα της ασφάλειας κάθε κράτους.
Από την πλευρά της, η γαλλική κυβέρνηση αναδιαρθρώνει τις βιομηχανίες εξοπλισμού προβλέποντας την κατάργηση πενήντα έως εβδομήντα πέντε χιλιάδων θέσεων εργασίας και την ιδιωτικοποίηση κλάδων ζωτικής σημασίας, παρά τη σθεναρή αντίδραση των μισθωτών και των κατοίκων των πληττομένων τοποθεσιών.
Ως ενεργοί αγωνιστές της ειρήνης και του αφοπλισμού, οι γάλλοι βουλευτές της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά υποστηρίζουν ένα στρατιωτικό δόγμα που εγγυάται την ελευθερία και την ασφάλεια έναντι εξωτερικών απειλών.
Αντιτάσσονται στα μέτρα αναδιάρθρωσης και ιδιωτικοποίησης και απαιτούν τη διατήρηση του εθνικού δυναμικού που καλύπτει μόνον 5 % των στρατιωτικών παραγγελιών και τη διαφοροποίησή του για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στην αεροναυπηγική, διαστημική και ηλεκτρονική βιομηχανία.
Στο κοινοτικό επίπεδο, αντιτάσσονται σε κάθε ευρωπαϊκή πολιτική άμυνας που δεν θα μπορούσε παρά να κυριαρχείται από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ευνοώντας την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των βιομηχανιών εξοπλισμών και έρευνας, ζητούν τη θέσπιση πραγματικής κοινοτικής προτίμησης.
Σας ευχαριστώ, κύριε Querbes, και οφείλω να σας συγχαρώ, διότι νομίζω ότι είναι η πρώτη παρέμβασή σας ενώπιον του Σώματος.
(Χειροκροτήματα) Φέρετε βαρειά ευθύνη αντικαθιστώντας το συνάδελφό μας κ. Piquet, τον οποίο εκτιμούσαν ιδιαιτέρως όλοι οι συνάδελφοι.
Σας ευχόμεθα «καλή επιτυχία».
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Titley έχει το διπλό προσόν ότι υπογραμμίζει το ριζικά νέο χαρακτήρα του διεθνούς πλαισίου στο οποίο εγγράφονται σήμερα οι πολιτικές εξοπλισμών μας και ότι αποκαθιστά στο πλαίσιο αυτό και σε αυτό τον πολύ ευαίσθητο τομέα την έννοια της κοινοτικής προτίμησης.
Είναι κρίμα που το σχέδιο ψηφίσματος απομακρύνεται από τη συλλογιστική της εισηγητικής έκθεσης!
Το νέο πλαίσιο είναι το πλαίσιο του λυσσώδους ανταγωνισμού εκ μέρους των αμερικανών παραγωγών αμυντικού εξοπλισμού έναντι των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Αυτός ο επιθετικός ανταγωνισμός κινδυνεύει να οδηγήσει, στο μέλλον, στην εξαφάνιση βιομηχανιών ζωτικής σημασίας για την ασφάλειά μας και την ανεξαρτησία των πολιτικών εθνικής άμυνάς μας, αν οι Ευρωπαίοι αφήσουν τον τομέα του σύγχρονου εξοπλισμού να καταστεί μονοπώλιο μιας μόνον δύναμης.
Παρόλο που η άμυνα παραμένει βασικά εθνικό προνόμιο και χωρίς, ασφαλώς, να τίθενται υπό αμφισβήτηση τα υπάρχοντα πλεονεκτήματα - που είναι σημαντικά - το ύψος του κόστους των νέων προγραμμάτων εξοπλισμού πρέπει εν τούτοις να μας κάνει να επισημάνουμε τις πραγματικές κοινές ανάγκες, να καθορίσουμε τι μπορεί να παραχθεί καλύτερα από κοινού από ό, τι μεμονωμένα και τι θα έπρεπε να αγοράζεται από κοινού.
Δεν πρόκειται, όπως προτείνει το ψήφισμα, για συστηματικό εξευρωπαϊσμό σε κάθε τομέα της παραγωγής εξοπλισμών.
Αντιθέτως, τα κράτη μέλη πρέπει να εξαγάγουν το δίδαγμα της αποτυχίας πολλών προηγούμενων συνεργασιών - όπως υπενθύμισε ο συνάδελφός μου κ. de Gaulle - και να αναλάβουν μόνον προγράμματα που να αντιστοιχούν ακριβώς στις ανάγκες, με τη βούληση να τα φέρουν εις πέρας καταβάλλοντας την απαραίτητη δημοσιονομική προσπάθεια.
Δεν πρέπει μόνον να παράγουμε από κοινού, όταν είναι απαραίτητο και δυνατό, πρέπει επίσης να αγοράζουμε από κοινού, να αγοράζουμε ευρωπαϊκά, να εφαρμόζουμε την κοινοτική προτίμηση, ούτως ώστε ορισμένα κράτη μέλη να μην αποκτούν - όπως συνέβη πάλι πρόσφατα - αμερικανικό στρατιωτικό υλικό αντί ευρωπαϊκού υλικού τουλάχιστον ισοδύναμου τεχνολογικού επιπέδου και μικρότερου κόστους.
Συνεπώς, παρά τα θετικά στοιχεία που περιέχει, δεν θα μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση Titley λόγω των κενών της, της συστηματοποίησής της και της υποβόσκουσας φεντεραλιστικής φιλοσοφίας της.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Titley βασίζεται στους οικονομικούς ακρογωνιαίους λίθους, της αύξησης της απόδοσης, της μείωσης του κόστους, του καλύτερου συντονισμού και της διεθνούς ανταγωνιστικότητας.
Γι' αυτό και θα πρέπει να την επιδοκιμάσουμε.
Συγχωνεύσεις επιχειρήσεων, στον τομέα των εξοπλισμών, μέσα στην EE, βελτιώνουν την κατάσταση του ανταγωνισμού, ιδιαίτερα με τις HΠA, οι οποίες μετά το πέρας του ψυχρού πολέμου πιέζουν έντονα την Eυρώπη.
Σε καμιά περίπτωση, για λόγους ηθικής, δεν είναι δυνατόν να ανεχθούμε να παράγονται, και επιπλέον να εξάγονται, πολύ περισσότερα όπλα απ' ότι μέχρι τώρα, με το τετριμμένο, και από την άποψη αυτή κυνικό, επιχείρημα της διασφάλισης των θέσεων εργασίας.
Ωστόσο, τα όπλα που χρειαζόμαστε οπωσδήποτε για την εξασφάλιση της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της, θα πρέπει να τα παράγουμε, κατά το δυνατόν εμείς οι ίδιοι, και μάλιστα για στρατιωτικούς και οικονομικούς λόγους, καθώς επίσης και λόγω της άκρως τεταμένης κατάστασης στις θέσεις εργασίας στην EE.
Όσον αφορά την εναρμόνιση των διατάξεων εξαγωγής όπλων που ζητείται στην έκθεση, θα πρέπει να αναρωτηθούμε, από αυστριακή σκοπιά, κατά πόσον αυτή αποτελεί μια περαιτέρω προοδευτική μείωση της ουδετερότητας, η οποία όμως αποκρύπτεται συνειδητά από τον αυστριακό λαό. Θα πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε αν θα ήταν εντιμότερο να προσφέρουμε καθαρό κρασί στους πολίτες των ουδετέρων κρατών της EE και να τους αφήσουμε να αποφασίσουν οι ίδιοι, στα πλαίσια ενός δημοψηφίσματος, την τυπική εγκατάλειψη της ουδετερότητας.
Kύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Eπιτροπής, και κατά συνέπεια και η έκθεση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου σχετικά με την αμυντική βιομηχανία και με τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών, έρχεται σε λανθασμένη χρονική στιγμή και διαπνέεται από λανθασμένες βασικές αρχές.
Γι' αυτό και θα ήθελα να εκθέσω εδώ τις ανησυχίες των γερμανών Σοσιαλδημοκρατών.
Πρώτον, θα πρέπει να υπάρξει μια συμφωνία για κοινές έννοιες ασφάλειας και άμυνας, πριν καν μπορέσει να υπάρξει ένας προσανατολισμός της συνεργασίας στον τομέα των εξοπλισμών, η οποία, υπό προϋποθέσεις, θα ικανοποιεί και τις απαιτήσεις μας, θα προωθεί δηλαδή τον αφοπλισμό, ο οποίος θα επιτρέψει επιτέλους να προκύψει το μέρισμα ειρήνης που περιμένει η ανθρωπότητα μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου.
H ανακοίνωση και η έκθεση αποσκοπούν στον εξοπλισμό αντί της μετατροπής, σε εξοπλισμό αντί του αφοπλισμού.
Σε μια εποχή που ο κόσμος περιμένει προγράμματα μετατροπής της αμυντικής βιομηχανίας, καθώς και σαφή μηνύματα αφοπλισμού, η ανταγωνιστικότητα και η μελλοντική επιβίωση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας εξισώνεται εδώ με πλεονεκτήματα ανταγωνισμού για την αμυντική βιομηχανία.
Nομίζω πως κάτι τέτοιο δε χρειάζεται.
Xρειάζονται επενδύσεις στην έρευνα, για τη μετατροπή των βιομηχανιών, καθώς επίσης και προγράμματα μετατροπής.
Tέλος δεν υπάρχει καμιά βιομηχανία που να απαιτεί τόσα πολλά κεφάλαια ανά θέση εργασίας, όσο η αμυντική βιομηχανία.
Θα πρέπει να ταχθούμε υπέρ του να γίνουν περισσότερες επενδύσεις σε τεχνολογίες στον τομέα του περιβάλλοντος, σε τεχνολογίες για πολιτικούς σκοπούς, σε νέα υλικά και όχι σ' αυτή τη συνεργασία, επειδή έτσι δεν προκύπτουν οι θέσεις εργασίας που μας λένε εδώ παραπλανητικά.
Eκτός τούτου, θεωρώ υπερβολικά μεγάλο τον κίνδυνο να δημιουργηθούν, με τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών, μονοπώλια σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία θα μπορούν να υπαγορεύουν στις κυβερνήσεις αστρονομικές τιμές για τα προϊόντα εξοπλισμών.
Eπιπλέον, επιχειρήσεις, που θα παράγουν προϊόντα για πολιτικούς σκοπούς, θα ήταν εκτεθειμένες σ' έναν καταστροφικό ανταγωνισμό, επειδή η επιδότηση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας θα έχει πλεονεκτήματα ανταγωνισμού και στην παραγωγή των προϊόντων, για πολιτικούς σκοπούς, αυτών των επιχειρήσεων, έναντι των επιχειρήσεων με μη στρατιωτική παραγωγή.
Θεωρώ επίσης πολύ επικίνδυνο το ότι μ' αυτή τη συνεργασία, στον τομέα των εξοπλισμών, καθίσταται δυνατή η έναρξη μιας επεκτατικής πολιτικής εξαγωγών και ότι ο ανταγωνισμός, μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των Hνωμένων Πολιτειών θα θέσει σε κίνδυνο την περιοριστική πολιτική στις εξαγωγές όπλων που ακολουθεί η Eυρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και δε θεωρώ την έκθεση που υποβλήθηκε τώρα, ως κατάλληλη να δείξει τον μελλοντικό προσανατολισμό της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Titley εξεπόνησε μια σημαντική έκθεση.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία όπλων βρίσκεται ενωπίον μεγάλων προκλήσεων.
Πολλές επιχειρήσεις έχουν προβλήματα αποδοτικότητας, και οι δομικές αναδιοργανώσεις είναι αναγκαίες.
Η βιομηχανία όπλων παίζει έναν ιδιαίτερο ρόλο στην πολιτική ασφάλειας των χωρών και της Ένωσης.
Και αυτή η βιομηχανία όμως πρέπει μακροπρόθεσμα να λειτουργήσει με τους ίδιους όρους όπως οι άλλες.
Απόπειρες να συντηρηθεί η αμυντική βομηχανία με κρατική βοήθεια κοστίζουν χρήματα και ως εκ τούτου μειώνουν την δυνατότητα διατήρησης ενός ποσοτικού επιπέδου στην άμυνα.
Η οικονομική ενίσχυση των επιχειρήσεων συντείνει επίσης στην μείωση της βιομηχανικής αποτελεσματικότητας και να οδηγεί σε απαιτήσεις ολοένα και πιο εκτεταμένων ενισχυτικών παρεμβάσεων.
Δεν είναι ωστόσο μόνο θέμα χρημάτων, αλλά επίσης και γνώσης.
Η σύγχρονη στρατιωτική τεχνολογία βασίζεται όλο και περισσότερο στην γνώση.
Απαιτούνται, σε αυξανόμενο βαθμό, προωθημένα ηλεκτρονικά και γιγαντιαία επεξεργασία πληροφοριών.
Τα όρια μεταξύ πολιτικής και στρατιωτικής έρευνας γίνονται όλο και πιο ασαφή.
Μια δυσκολία για την Ευρωπαϊκή βιομηχανία όπλων είναι ότι δεν έχει το ίδιο υπόβαθρο στην έρευνα σε κορυφαία πανεπιστήμια όπως έχει η βιομηχανία όπλων στις ΗΠΑ.
Χωρίς να υπεισέλθω σε θέματα πανεπιστημίου θέλω να επισημάνω ότι πολλά από την υπεροχή των ΗΠΑ σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση οφείλονται στο ότι τα πανεπιστήμια εκεί είναι εκτεθειμένα στον ανταγωνισμό με έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο απ&#x02BC;ότι είναι οι πανεπιστημιακοί κολοσσοί στην Ευρώπη.
Αυτό έχει οδηγήσει σε υψηλότερη αποτελεσματικότητα στην έρευνα και στην εκπαίδευση στην έρευνα.
Είναι εύκολο να δούμε την υπεροχή των ΗΠΑ στα ηλεκτρονικά και την επεξεργασία πληροφοριών και επίσης είναι δεδομένο ένα προβάδισμα όσον αφορά τα νέα οπλικά συστήματα.
Η υπεροχή των ΗΠΑ έχει συγκλονιστική σημασία στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, όχι μόνον για τους αντιπάλους, αλλά ακόμη και για τους συμμάχους.
Για να είναι επιχειρησιακό το αμυντικό υλικό μεταξύ ενόπλων δυνάμεων απαιτείται να έχει αυτό το υλικό ίδιο ποιοτικό επίπεδο.
Για να μην γίνει η Ευρώπη μακροπρόθεσμα ένας ακόμη πιο υποδεέστερος εταίρος, συνιστάται μεγαλύτερη τόλμη στην ευρωπαϊκή συνεργασία.
Οι Πράσινοι έχουν υποβάλει έναν αριθμό τροπολογιών επί της έκθεσης Titley.
Αν οι δικές τους, και των άλλων αρνητών, απόψεις βρούν απήχηση, η ηγεμονία των ΗΠΑ θα ενισχυθεί.
Πρέπει να αποφύγουμε μια εξιδίκευση που συνεπάγεται ότι οι ΗΠΑ προμηθεύουν τις μηχανές, δηλ. τα όπλα, και η Ευρώπη τους ανθρώπους, δηλ. τους στρατιώτες.
Η Σουηδία έχει μια μεγάλη βιομηχανία όπλων για την κατασκευή τόσο διαφορετικών οπλικών συστημάτων όπως στρατιωτική αεροπορία, υποβρύχια, πυραυλικές συστοιχίες και πυροβολικό.
Το υπόβαθρο αυτών των επενδύσεων είναι ότι η αδέσμευτη πολιτική της Σουηδίας θεωρείται ότι είναι έτσι διαμορφωμένη ώστε να είμαστε και σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα επίσης ανεξάρτητοι, ή τουλάχιστον να έχουμε τέτοια παραγωγική επάρκεια ώστε να αποτελούμε έναν εταίρο συνεργασίας, τόσο εξελιγμένο ώστε να μπορούμε να αγοράζουμε το πιο σύγχρονο υλικό που δεν κατασκευάζουμε οι ίδιοι.
Για την Σουηδία όπως και για άλλες Ευρωπαϊκές χώρες, η διατήρηση μιας τόσο ευρείας βιομηχανίας όπλων γίνεται όλο και πιο δύσκολη.
Είναι εύκολο να εκφράσουμε την υποστήριξη στην πρόταση Titley για ένα πρόγραμμα μέτρων ώστε να δωθεί στην βιομηχανία όπλων μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα και να συνεισφέρουμε έτσι στην ευρωπαϊκή ασφάλεια.
Kύριε Πρόεδρε, θα πρέπει κατ' αρχήν να ευχαριστήσουμε τον κ. Titley που ασχολήθηκε, γενικώς, μ' αυτό το θέμα, το οποίο δεν είναι ευχάριστο.
Eίναι ένα πολύ βασικό θέμα.
Eίναι ένας κλάδος της οικονομίας - και αυτό θα πρέπει λεχθεί ειλικρινά - στον οποίο εμφανίζονται πολύ συχνά σκάνδαλα.
Aπό την άλλη μεριά - και αυτό θα ήθελα να το πω ειδικά προς την κατεύθυνση των συναδέλφων μας από την Oμάδα των Πρασίνων -, όσο χρειαζόμαστε στρατιωτικές αμυντικές δυνάμεις, θα πρέπει να υπάρχει και μια αμυντική βιομηχανία.
Όσο τις έχουμε λογικά, από κοινού, εδώ στην Eυρώπη, είναι ανάγκη να αναπτύσσουμε και μια ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών.
Όλα αυτά λέχθηκαν επανειλημμένα.
Θα ήθελα όμως να τονίσω τρία σημεία.
Πρώτον: O αφοπλισμός είναι, φυσικά, το πρωτεύον θέμα.
Έχουμε υπερβολικά πολλές δυνάμεις.
Γι' αυτό και στόχος της κοινής πολιτικής, στον τομέα των εξοπλισμών, στην Eυρώπη, θα πρέπει να είναι η τακτική μείωση των υπερβολικών δυνάμεων.
Δεύτερον, θα πρέπει να έχουμε σαν στόχο την ανακούφιση των δημοσίων προϋπολογισμών.
Συχνά στο παρελθόν συνέβαινε, και πιθανόν και τώρα να συμβαίνει, να δίνονται εντολές για εξοπλισμούς, για καθαρά οικονομικούς λόγους ή για λόγους πολιτικής απασχόλησης, όχι όμως με κύριο στόχο, ή ακριβέστερα με λογικό στόχο, την αμυντική διάρθρωση.
Tο τρίτο σημείο είναι η πολιτική εξαγωγής όπλων.
Mια κοινή ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική αποτελεί προϋπόθεση μιας πολιτικής εξαγωγών, η οποία θα λαμβάνει υπόψη τα εξής: Πρώτον, να μη γίνεται καμιά εξαγωγή όπλων σε καθεστώτα και περιφέρειες όπου οι άνθρωποι ζουν υπό τρισάθλιες συνθήκες. Δεύτερον, να μη γίνεται καμιά εξαγωγή σε χώρες ή καθεστώτα που, από μόνα τους, είναι ολοκληρωτικά ή ακολουθούν επιθετική πολιτική.
Bεβαίως αυτό είναι δυνατόν μόνον, αν εμείς από κοινού, ακολουθούμε μια πολιτική στον τομέα των εξοπλισμών...
(O Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται πως για την Επιτροπή, ένα περίστροφο είναι το ίδιο με ένα καρβέλι ψωμί και ένα αντιτορπιλλικό είναι το ίδιο με ένα νοσοκομείο.
Γιατί στην ανακοίνωση της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία υπάρχει μόνο μία ιδέα : να αρθεί η διάκριση ανάμεσα στην πολεμική στρατιωτική παραγωγή και τη μη στρατιωτική και με βάση αυτή τη γενική ιδέα να μπορέσει να δοθεί το πράσινο φως και στον κοινοτικό προϋπολογισμό, και στο πρόγραμμα έρευνας, και στα διαρθρωτικά ταμεία, και στην εξαγωγική πολιτική, και στην αναθεώρηση της ίδιας της Συνθήκης.
Νομίζω ότι αυτό είναι ένα επικίνδυνο βήμα που μόνο έκπληξη, απορία και λύπη προκαλεί και που νομίζω ότι έχει κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μοιάζει σήμερα με μια αίθουσα του Πενταγώνου ή με μια αίθουσα πολυεθνικής στρατιωτικής βιομηχανίας.
Πρέπει να το σταματήσουμε αυτό.
Είναι λυπηρό που η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ακολούθησε αυτό το δρόμο και θα ήθελα να πω στον κ. Titley ότι το Εργατικό Κόμμα, με τις παραδόσεις και τις αξίες του, φέρνει κάποιες ελπίδες.
Ας μη σβήσουν τόσο νωρίς.
Είπατε ότι η περιοχή σας είναι μια περιοχή με αμυντική βιομηχανία.
Το καταλαβαίνουμε αυτό, αλλά για σκεφθείτε έναν ιταλό συνάδελφο από το Νότο της Ιταλίας, σε μια περιοχή όπου υπάρχουν επιχειρήσεις της μαφίας: τί θα έπρεπε να κάνει; Νομίζω ότι στη συνδιάσκεψη του κ. Coates, την άλλη εβδομάδα, θα βρείτε πολύ πιο ενδιαφέρουσες προτάσεις, και για την περιοχή σας, για το θέμα της απασχόλησης, απ'αυτές που περιλαμβάνονται στην έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφό μου κ. Titley για μία συνεκτική και πολύ καλογραμμένη έκθεση.
Υπάρχουν δύο καταστάσεις οι οποίες κατά τα τελευταία δέκα χρόνια έχουν ασκήσει αφόρητη πίεση στις αμυντικές βιομηχανίες μας.
Η πρώτη είναι η λήξη του Ψυχρού Πολέμου και η δεύτερη η επέλευση της ΚΕΠΠΑ.
Είναι σαφές ότι το τέλος της ψυχροπολεμικής περιόδου άσκησε τεράστια πίεση εξ αιτίας της μείωσης των απαιτήσεων των ευρωπαϊκών χωρών για όπλα.
Ταυτόχρονα υπήρξε σοβαρότατη μείωση των θέσεων εργασίας με αντίστοιχες μειώσεις στην έρευνα και ανάπτυξη.
Επιπλέον, οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες αντιμετωπίζουν λυσσαλέο ανταγωνισμό από τις αντίστοιχες των ΗΠΑ οι οποίες απειλούν την ύπαρξή τους.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να υπάρξει κάποια αναδιάρθρωση αυτών των βιομηχανιών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αναφορικά με την ΚΕΠΠΑ, εάν θέλουμε να έχουμε μια ευρωπαϊκή Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, τότε θα πρέπει να διατηρήσουμε μια ευρωπαϊκή αμυντική υποδομή.
Απορρίπτω ορισμένα σχόλια που έγιναν τόσο από την πλευρά της ομάδας μου όσο και από την πλευρά των Πρασίνων σχετικά με το θέμα αυτό.
Δεν χρειαζόμαστε διαλέξεις σχετικά μ' αυτό καθόσο είναι απόλυτα σαφές ότι εάν δεν διατηρήσουμε τις δικές μας αμυντικές βιομηχανίες και τη δική μας αμυντική υποδομή θα καταλήξουμε να αγοράζουμε αμερικανικά όπλα και να εξαρτώμεθα ολοκληρωτικά από τους αμερικανούς για την άμυνά μας.
Δεύτερον, είναι σημαντικό να διατηρήσουμε την αμυντική μας βιομηχανία διότι αποτελεί επίσης ένα σημαντικό προπομπό τεχνολογικής προόδου η οποία διαχέεται στις αγορές πολιτικών προϊόντων και παράγει πολλά χρήσιμα προϊόντα, δίνοντάς μας τη δυνατότητα να απολαμβάνουμε ένα υψηλό επίπεδο διαβίωσης στις χώρες της Δυτικοευρωπαϊκής μας Ένωσης αυτή τη στιγμή.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια εσωτερική αγορά στον τομέα της αμύνης.
Θα πρέπει να βελτιώσουμε το ενδοκοινοτικό εμπόριο σ' αυτόν τον τομέα έτσι ώστε να μη γινόμαστε ολοένα και περισσότερο εξαρτώμενοι από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτό σημαίνει μια κοινή προσέγγιση, μια κοινή πολιτική εξοπλισμών.
Αυτό δεν είναι αναγκαστικά συνώνυμο με την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στα όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αλλά είναι συνώνυμο με μια προσέγγιση μεγαλύτερης συνεργασίας.
Χρειαζόμαστε ένα νομικά δεσμευτικό κώδικα δεοντολογίας έτσι ώστε να μπορέσουμε να σημειώσουμε πρόοδο σ' αυτόν τον πολύ σημαντικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για την έκθεσή του, και κατανοώ ότι προσπαθεί να υποβάλει μια ρεαλιστική και αντικειμενική έκθεση, μια και το θέμα πολύ συχνά, δυστυχώς, ξεσηκώνει πάθη.
Θα ήθελα να κάνω τέσσερις παρατηρήσεις: Πρώτον, έχει δίκιο ο εισηγητής που λέει ότι η Eυρώπη, σε ορισμένους τομείς, έχασε τις εξελίξεις κοιμώμενη, ώστε να μην μπορεί σήμερα να παρακολουθήσει τους ανταγωνιστές σ' αυτόν τον τομέα υψηλής τεχνολογίας.
H απόσταση της ευρωπαϊκής αμυντικής τεχνολογίας αυξανόταν συνεχώς από τις HΠA, κι ακόμη και τα πρώτα ευρωπαϊκά συγκροτήματα δεν φθάνουν ούτε καν στο ήμισυ, ή έστω και στο ένα τρίτο, του αμερικανικού κύκλου εργασιών.
Δεύτερον, σχετικά με την προς ανατολάς διεύρυνση του NATO, φαίνεται να έχουν χαθεί οριστικά πια κάποια τρένα.
Mερικοί από τους μελλοντικούς εταίρους μέσα στη συμμαχία, ανανεώνουν ήδη την αμυντική τους τεχνολογία, με βοήθεια εκτός Eυρώπης.
Tρίτον: Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το θέμα της εξαγωγής όπλων εξακολουθεί να είναι φοβερά σημαντικό, αλλά δεν φθάνουν μόνον οι έλεγχοι.
Θα πρέπει να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά το παράνομο εμπόριο, μια και έχουμε να κάνουμε μ' αυτό.
Aς δούμε μόνο τα πεδία των διενέξεων και τις περιοχές κρίσεων στον Tρίτο Kόσμο ή στην πρώην Γιουγκοσλαβία, όπου, για παράδειγμα, εμφανίστηκαν παράνομα αποκτηθείσες νάρκες κατά προσωπικού, ιταλικής κατασκευής.
Tέταρτον: H Eυρωπαϊκή Ένωση αποδέχεται το ρόλο της στην επίλυση των διαφορών και στην πρόληψη των κρίσεων, αλλά σ' αυτό συμπεριλαμβάνεται και το ότι οι δυνάμεις της θα προστατεύονται προσωπικά μ' ένα καλό και συντονισμένο οπλοστάσιο, προκειμένου να μπορέσουν να επιτελέσουν αποτελεσματικά τα καθήκοντά τους.
Πρόεδρε, κατ'αρχήν, θα ήθελα να ευχαριστήσω εγκάρδια τον κ. Titley για τις εξαιρετικές προσπάθειες που κατέβαλε κατά τη διάρκεια ενός έτους, προκειμένου να ολοκληρώσει αυτή την εργασία.
Είμαι ευγνώμων προς την εισηγητή, επειδή αυτός υποστηρίζει πλήρως την προσέγγιση, η οποία ακολουθείται στην ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και τις προσπάθειές μας για την εγκαθίδρυση μιας πολιτικής εξοπλισμού της ΕΕ.
Θα ήθελα επίσης, και αυτό το παρατήρησε και ο κ. Tindemans, για άλλη μία φορά να επισημάνω ότι αυτή η συζήτηση δεν αφορά κατά πόσο είναι χρήσιμος ο εξοπλισμός, αλλά τον τρόπο με τον οποίο αυτό πρέπει να γίνει, επειδή έχει διαπιστωθεί ότι αυτός είναι χρήσιμος.
Πέραν αυτής της άποψης, είναι επίσης σαφές ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ προβλέπει και ότι επιθυμούμε να αναπτύξουμε μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, καθώς και μακροπρόθεσμα μία αμυντική πολιτική. Επ'αυτού, θα εκθέσω μία σύντομη αιτιολογία, λέγοντας ότι, εν πάση περιπτώσει, ανήκει στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η εναρμόνιση της πολιτικής της βιομηχανίας όπλων, καθώς και της πολιτικής των εξαγωγών και των εισαγωγών.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι οι περικοπές του προϋπολογισμού άμυνας, όπως αυτές συμβαίνουν σήμερα, αποτελούν μία θετική εξέλιξη, η οποία κατέστη δυνατή εξαιτίας του τέλους του ψυχρού πολέμου.
Και ποιος θα ισχυριζόταν το αντίθετο; Αλλά, παράλληλα, αυτές οι περικοπές απαιτούν μία ενισχυμένη συγκέντρωση των δυνάμεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να καταστεί δυνατή η συνέχιση και η χρηματοδότηση των απαιτούμενων δαπανών για την καινοτομία της τεχνολογίας. Και αυτό αφορά τη δυνατότητα να παραμείνουμε διεθνώς ανταγωνιστικοί.
Όσο δύσκολο είναι πιθανόν να κατανοήσουμε τη συζήτηση για τη βιομηχανία όπλων βάσει οικονομικών όρων, δεν είναι δυνατό να αποδεχθούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, από αυτή την άποψη και σ'αυτό το σημαντικό μέρος της δραστηριότητάς της, θα είναι ιδιαίτερα εξαρτημένη από την παραγωγή τρίτων χωρών. Από αυτή την άποψη, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι οι διατλαντικές σχέσεις στον τομέα του εξοπλισμού παρουσιάζουν σημαντική έλλειψη ισορροπίας.
Η εγκαθίδρυση μίας ευρωπαϊκής αγοράς αμυντικών προϊόντων πρόκειται να συμβάλει στη βελτίωση της αποδοτικότητας αυτού του τομέα και, κατά συνέπεια, στο χαμηλότερο κόστος του. Επομένως, αυτό θα έχει ένα θετικό αντίκτυπο στον αμυντικό προϋπολογισμό.
Η Ευρώπη οφείλει να αναπτύξει περαιτέρω την επιχειρησιακή ικανότητά της στον τομέα της πρόληψης και της διαχείρισης των συγκρούσεων. Εκτός και εάν υπάρχει επιθυμία να αφήνεται εξ ορισμού η διαχείριση των συγκρούσεων στη δική μας περιοχή σε τρίτες χώρες.
Η ζήτηση και η προσφορά στην αγορά εξοπλισμού σχετίζονται ορθά με ειδικούς κανόνες, βάσει των οποίων παραχωρείται στις κυβερνήσεις ένας αποκλειστικός ρόλος. Και οι κυβερνήσεις κατά κύριο λόγο καθοδηγούνται από τις επείγουσες ανάγκες στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και της εξωτερικής πολιτικής.
Αλλά και η οικονομική διάσταση, και αυτό το έχω πει και άλλοτε, καθιστά τους κανόνες της Συνθήκης ΕΚ για άλλη μία φορά συναφείς.
Οι ισχύοντες κανόνες στον τομέα της εσωτερικής αγοράς μπορούν επίσης να αποτελέσουν τη βάση για την εγκαθίδρυση κανόνων, οι οποίοι θα ισχύουν και για τον τομέα των εξοπλισμών. Μία άλλη πιθανότητα είναι η προσαρμογή των υφιστάμενων κανόνων, αλλά κατά την προσαρμογή αυτή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ο ειδικός χαρακτήρας του τομέα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής περιγράφει τα μέσα δράσης, τα οποία διαθέτει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα οποία βραχυπρόθεσμα μπορούν να διατεθούν.
Είναι ζωτικής σημασίας αυτά τα μέσα δράσης να μπορούν να προσαρμοστούν στον ειδικό χαρακτήρα του τομέα εξοπλισμού, μέσω διαδικασιών και οργάνων, τα οποία συνδυάζουν τον πρώτο πυλώνα της κοινοτικής πολιτικής με το δεύτερο, δηλαδή την πολιτική της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Και υπάρχουν προηγούμενα σ'αυτό το σημείο, και θα ήθελα να σας παραπέμψω στη ρύθμιση της ΕΕ για τις εξαγωγές όσον αφορά τα προϊόντα για dual use που περιλαμβάνει έναν κανονισμό ο οποίος βασίζεται στη Συνθήκη της Ρώμης, καθώς, παράλληλα, και σε μία κοινή στάση η οποία βασίζεται στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της ολλανδικής Προεδρίας στη ΔΔ για τη σαφή αναφορά ότι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας θα πρέπει να στηρίζεται και σε μία πολιτική για τον εξοπλισμό.
Αυτή η αρχή θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση για τις δραστηριότητες της Ένωσης όσον αφορά τα διάφορα μέσα που βασίζονται στη Συνθήκη ΕΚ.
Είναι γνωστό ότι η ομάδα εξοπλισμού της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, στην οποία ανήκουν 13 ευρωπαϊκά κράτη μέλη του ΝΑΤΟ, είναι αρμόδια για τη συνεργασία στον τομέα του εξοπλισμού. Αυτή η συνεργασία θα πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω.
Και σ'αυτό, επίσης, δίνεται βαρύτητα στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Τέλος, θα ήθελα ακόμη κάτι να προσθέσω κάτι και για τις εξαγωγές.
Ο εισηγητής ορθά έδωσε βαρύτητα στην πολυπλοκότητα των συμφερόντων όσον αφορά τις εξαγωγές όπλων.
Τα συμφέροντα και οι ευαισθησίες των κρατών μελών έχουν ιδιαίτερη βαρύτητα σ'αυτό το πεδίο, όπου οι εθνικές κυβερνήσεις διατηρούν την κυριαρχία τους.
Στο επίπεδο της Ένωσης, έχουν καθορισθεί κοινά κριτήρια για την προμήθεια όπλων, αλλά η εφαρμογή τους παραμένει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Δεν επιτεύχθηκε πρόοδος όσον αφορά τον αμοιβαίο εναρμονισμό της πολιτικής και των τιμών.
Στο σχέδιο ψηφίσματος ζητείται από την Επιτροπή η σύνταξη ενός Λευκού Βιβλίου για αυτό το αντικείμενο, η οποία σε τελική ανάλυση θα πρέπει να οδηγήσει σε ένα νομικά δεσμευτικό κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων. Εκτιμούμε ότι πρόκειται για μία εποικοδομητική πρόταση, την οποία πρόκειται να εξετάσουμε θετικά.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ακόμη μια φορά τον εισηγητή καθώς επίσης και αυτούς οι οποίοι συνέβαλαν σ'αυτή τη συζήτηση, γι'αυτή τη δυνατότητα ανταλλαγής απόψεων, και εύχομαι ότι η ΔΔ θα προσφέρει μία νέα θεσμική βάση, προκειμένου αυτό το θέμα να αποκτήσει μεγαλύτερο περιεχόμενο.
Αλλά νομίζω ότι έφθασε ο καιρός για δράση, επειδή μέχρι στιγμής έχει επιτευχθεί περιορισμένη πρόοδος, βάσει της συμβολής της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Αλλά, εντούτοις, συνεχίζουμε να ελπίζουμε σε μεγαλύτερη πρόοδο.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσο σ'αυτό το Κοινοβούλιο δεν είναι δυνατό να βρεθεί μία άλλη μέθοδος, ώστε τη στιγμή που συζητείται μία έκθεση και ένας Επίτροπος ομιλεί, ενώ παράλληλα γεμίζει η αίθουσα για το επόμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης, να μην δημιουργείται κατάσταση κατά την οποία δεν γίνεται κατανοητός πλέον ο Επίτροπος.
Δεν θα μπορούσαμε να επιδείξουμε λίγο περισσότερο σεβασμό σ'αυτό το Κοινοβούλιο όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε ο ένας τον άλλο;
Ευχαριστώ πολύ κυρία Van Putten.
Κάνατε μία δουλειά που, καθώς σας ακούει όλος ο κόσμος αυτή τη στιγμή, έχει μεγαλύτερη επιτυχία παρά όταν την κάνει το Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12 το μεσημέρι.
Ψηφοφορίες
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην φινλανδική απόδοση του κειμένου εξακολουθεί να υπάρχει ένα μεταφραστικό λάθος.
Τα κόπρανα και ούρα των ζώων εκτροφής αναφέρονται ως απορρίματα και λύματα.
Σας ζητώ να σημειώσετε στα πρακτικά την διόρθωση του λάθους που υπάρχει στην φινλανδική απόδοση του κειμένου.
Σε τρεις, τουλάχιστον, προτάσεις εμφανίζεται το ίδιο λάθος.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση νομοθετικού περιεχομένου)
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, έχει ζητήσει το λόγο η κ. Izquierdo Rojo.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Πρόεδρε.
Ήθελα να γνωστοποιήσω στο Σώμα την παρουσία, στο βήμα, αντιπροσωπείας γυναικών υποψηφίων στις προσεχείς εκλογές στην Αλγερία.
Οι γυναίκες αυτές εκπροσωπούν δύο πράγματα ιδιαίτερα σημαντικά για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: τη γυναικεία συμμετοχή και τη δημοκρατία στην Αλγερία.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα) Έκθεση (Α4-0146/97) του κ. Amadeo εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή επί της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προστασία της υγείας των ατόμων από τους κινδύνους της ιονίζουσας ακτινοβολίας που προκύπτουν από εκθέσεις για ιατρικούς λόγους, που αντικαθιστά την οδηγία 84/466/ΕΚΑΕ (COM(96)0465 - C4-0548/96-96/0230(CNS))
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω, κατά τη μετάφραση του νομοσχεδίου αυτού σ' όλες τις επίσημες γλώσσες, να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, ώστε από τον όρο «εξειδικευμένο προσωπικό εφαρμογής» να συνάγεται ότι είναι δυνατόν να πρόκειται και για περισσότερα άτομα που έχουν το δικαίωμα αυτό, και όχι μόνο για γιατρούς.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση νομοθετικού περιεχομένου)
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να παρέμβω αυτή τη στιγμή που πρόκειται να ψηφίσουμε για τις τροπολογίες 2, 3 και 4.
Ο κ. Vδyrynen κατέθεσε αυτές τις τροπολογίες για να προσθέσει και τη θάλασσα του Barentsz στην περιοχή της ανατολικής θάλασσας. Έχω διαπιστώσει ότι ένας αριθμός συναδέλφων δεν συμφωνεί πραγματικά μ'αυτό.
Υποστηρίζουν ότι δεν υπάρχουν εκεί κοινοτικά σύνορα. Σχετικά μ'αυτό θα ήθελα να πω ότι υπάρχει μία συνεργασία, η οποία ουσιαστικά ποτέ δεν συζητήθηκε σοβαρά.
Και βάσει των επαφών που είχα, θα τολμούσα να προτείνω την υπερψήφιση της τροπολογίας 3.
Πρόκειται για μία νέα τροπολογία 3, στην οποία γίνεται αναφορά στην περιοχή της ανατολικής θαλάσσης και της θάλασσας του Barentsz. Και θα πρέπει να τονίσουμε σαφώς ότι εμείς δεν πρόκειται να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες 2 και 4 για να μην δώσουμε ιδιαίτερη βαρύτητα σ'αυτό.
Ναι στην τροπολογία 3, αλλά όχι στις τροπολογίες 2 και 4 του ίδιου εισηγητή.
Επιτρέψτε μου να προτείνω αυτό. Νομίζω ότι επ'αυτού μπορούμε να έχουμε μία επαρκή πλειοψηφία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Είναι άκρως ικανοποιητικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατόρθωσε να καταλήξει σε συμφωνία για τις κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τα διευρωπαϊκά τηλεπικοινωνιακά δίκτυα.
Οι διαφωνίες μεταξύ των Οργάνων για διαδικαστικά θέματα ρυθμίστηκαν με ικανοποιητικό τρόπο.
Επιθυμώ ιδιαίτερα να τονίσω τη σημασία του κεφαλαίου «επικοινωνία μέσω δορυφόρων» που συμπεριελήφθη στις κατευθυντήριες γραμμές, ενώ θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και τον Επίτροπο, κ. Bangemann, για τις προσπάθειές του.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι νέες κατευθυντήριες γραμμές αποτελούν μια στέρεα βάση για τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις στον τομέα αυτό.
Στις 7 Ιουνίου 1995, επί τη βάσει του άρθρου 129 Δ της Συνθήκης, η Επιτροπή κατέθεσε τη βασική πρόταση για μια σειρά γενικών προσανατολισμών για τα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών.
Στόχος είναι η θέσπιση των γενικών κατευθύνσεων των μέτρων που εξετάζονται και ο καθορισμός προγραμμάτων κοινού ενδιαφέροντος τα οποία θα είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση.
Την 1η Φεβρουαρίου 1996 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τη γνώμη του η οποία περιείχε 35 τροπολογίες που υπογράμμιζαν τη χρήση των εφαρμογών από το ευρύ κοινό, τις κοινωνικές επιπτώσεις από, π.χ., την τηλεεργασία και τη διαδικασία καθορισμού προγραμμάτων κοινού ενδιαφέροντος.
Ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο βρέθηκαν σε θέση να εγκρίνουν την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ίδιο συνέβη και στη δεύτερη ανάγνωση και έτσι ξεκίνησε η διαδικασία συνδιαλλαγής με τα αποτελέσματα που μνημονεύονται στην προαναφερόμενη έκθεση.
Η επιτευχθείσα συμφωνία αφορά: 18 τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο (ευρεία χρήση των εφαρμογών, συμπερίληψη των κοινωνικών επιπτώσεων των νέων συνθηκών (τηλε)εργασίας, γλωσσικές ανάγκες των περιφερειών), καθορισμό των σχεδίων «κοινού ενδιαφέροντος», διαδικασία η οποία αντιμετωπίζεται τώρα από το Παράρτημα 1 των γενικών προσανατολισμών (και όχι πλέον αποκλειστικά από την επιτροπή η οποία θα συγκροτηθεί για να επικουρεί την Επιτροπή και θα αποτελεστεί από εκπροσώπους των κρατών μελών) καθώς και ορισμένα προγράμματα ειδικής σημασίας (κατάρτιση εξ αποστάσεως, πληροφορική των μεταφορών, περιβάλλον και υγεία).
Ως Πράσινοι είχαμε προτείνει την ενσωμάτωση αυστηρών διατάξεων αναφορικά με τις προϋποθέσεις για προγράμματα δημιουργίας θέσεων εργασίας και κοινωνικού περιεχομένου.
Ομοίως, είχαμε επιχειρηματολογήσει υπέρ ενός ισχυρού ρόλου για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθορίζοντας προγράμματα κοινού ενδιαφέροντος, ρόλος ο οποίος αυτήν τη στιγμή είναι αποδυναμωμένος.
Εν τούτοις είμαστε έτοιμοι να αποδεχθούμε το συμβιβαστικό κείμενο διότι περιλαμβάνει τουλάχιστον κάποιες αναφορές στα ζητήματα αυτά (συμπεριλαμβανομένων διατάξεων για τις περιοχές της περιφέρειας και τη δημιουργία απασχόλησης, βλ. άρθρο 3) και δηλώνει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλλει ανά τριετία έκθεση αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφέροντας τις κοινωνικές επιπτώσεις των προγραμμάτων που χρηματοδοτήθηκαν (άρθρο 14).
Θα ήθελα να τονίσω και πάλι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει να εκπληρώσει το ρόλο του για το δημοκρατικό έλεγχο της μετάβασης στην κοινωνία της πληροφόρησης εάν αυτή εξακολουθεί να παραμένει υπερβολικά κατακερματισμένη.
Αυτό που είναι αναγκαίο για τον ήδη καθυστερημένο δημοκρατικό έλεγχο θα είναι μια γενική διατομεακή οδηγία πλαίσιο για τις γενικές κατευθύνσεις που θα διέπουν τις αρχές αυτή της μετάβασης.
Έκθεση Barthet-Mayer (Α4-0156/97)
γραπτώς. (SV) Θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι ψηφίσαμε να μην υπερβαίνουν οι οδικές μεταφορές ζώων σε καμιά περίπτωσητις 8 ώρες.
Η φορτοεκφόρτωση των ζώων θα πρέπει να γίνεται προσεκτικά, και η χρήση αλλοπαθητικών ηρεμιστικών μέσων κατά την διάρκεια του ταξιδιού θα πρέπει να απαγορεύεται.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα ώστε να προωθηθεί κατά την επεξεργασία της υπόθεσης στην ΕΕ.
Αλλη αντιμετώπιση των μεταφορών ζώων από αυτόν που προτάθηκε ανωτέρω είναι απαράδεκτος.
Εξετάζουμε την έκθεση της συναδέλφου μας, κ. Barthet-Mayer, σχετικά με πρόταση κανονισμού της Επιτροπής για τη συμπλήρωση του κανονισμού 2092/91.
Τουλάχιστον, έτσι λέμε!
Η Επιτροπή δεν τήρησε τις προθεσμίες, αλλά φαίνεται ότι η κρίση της ΣΕΒ επετάχυνε τη διαδικασία.
Μπορούμε να δούμε τη βιολογική γεωργία κάτω από νέα οπτική γωνία που εγγράφεται στο πλαίσιο μόνιμης γεωργίας με εγγύηση της ποιότητας και της ασφάλειας των καταναλωτών.
Συνεπώς, εκφράζω εδώ την υποστήριξή μου προς την εισηγήτρια για τα πολυάριθμα θετικά στοιχεία που προσθέτει στην πρόταση της Επιτροπής.
Η βιολογική γεωργία μπορεί να λάβει τη μορφή καινοτόμου γεωργίας που χρησιμοποιεί ανανεώσιμες ενέργειες και υλικά, αλλά προς το σκοπό αυτό πρέπει να περιβάλλεται από εγγυήσεις που θα εξασφαλίζουν την ποιότητά της.
Πρέπει συνεπώς να θεσπιστεί ένας αριθμός αναγκαστικών κανόνων, τόσο στο επίπεδο των ελέγχων, όσο και των τρόπων παραγωγής.
Έτσι, πρέπει να απαγορευθούν όλοι οι γενετικοί χειρισμοί, να παρασχεθούν εγγυήσεις για υγιή ζωϊκή διατροφή και να αποφευχθούν έτσι οι πολύ γνωστές επιπτώσεις αυτών των βιομηχάνων-επιστημόνων που μοιάζουν περισσότερο με τρελούς επιστήμονες, παρά με νομπελίστες.
Η βιολογική γεωργία μπορεί να αντιπροσωπεύει πραγματική εναλλακτική λύση για την εντατική και βιομηχανική γεωργία που αμάρτησε λόγω των υπερβολών της.
Πρέπει να βρει, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στήριξη και πλαίσιο για την ανάπτυξή της.
Η γεωργία, στο σύνολό της, πρέπει να έχει σήμερα ως κύρια ανησυχία όχι την ποσότητα, αλλά την ποιότητα της παραγωγής της.
Δεδομένου ότι ολοένα και περισσότεροι πολίτες επιθυμούν να τρέφονται με ποιοτικά και παραχθέντα σύμφωνα με τους κανόνες της ηθικής τρόφιμα, εκδηλώνοντας έτσι την αντίθεσή τους προς τις άλλες μεθόδους παραγωγής που αποβλέπουν κυρίως στη μεγιστοποίηση του οικονομικού οφέλους, η ΕΕ οφείλει, στο εξής, να δίδει περισσότερο βάρος στη βιολογική παραγωγή κατά την χάραξη της κοινής της γεωργικής πολιτικής.
Χάρις στις κοινοτικές επιδοτήσεις για περιβάλλον, οι βιολογικές καλλιέργειες στη Φινλανδία καλύπτουν ήδη το 5 % της συνολικής επιφάνειας των καλλιεργησίμων εκτάσεων.
Το αντίστοιχο ποσοστό για την Αυστρία αναμένεται να ανέλθει σε 10 %, γεγονός το οποίο θα είναι απόρροια τεράστιων προσπαθειών.
Δυστυχώς, όμως, ο κανονισμός σχετικά με τη βιολογική παραγωγή είναι υπερβολικά λεπτομερής εάν αναλογισθούμε ότι στην Ένωση οι κλιματολογικές διαφορές μεταξύ των διαφόρων περιοχών είναι τεράστιες.
Παρ' όλο που οι Πράσινοι κατέβαλαν τεράστιες προσπάθειες για να τον καταστήσουν πιο ευέλικτο, τελικά επικράτησε η άποψη όσων επιθυμούσαν μία υπερβολικά λεπτομερή ρύθμιση.
Στη Φινλανδία ισχύει μία μεταβατική περίοδος διαρκείας τριών ετών για τα αγροκτήματα που επιθυμούν να υιοθετήσουν το βιολογικό τρόπο παραγωγής τους.
Στην ΕΕ θα εγκριθεί μία περίοδος κατά πολύ συντομότερη δεδομένου ότι ήδη η Επιτροπή έχει προτείνει τα δύο έτη ενώ το Κοινοβούλιο έχει ταχθεί υπέρ μιας μεταβατικής περιόδου διαρκείας ενός έτους.
Η Ομάδα των Πρασίνων πιστεύει ότι η χρονική διάρκεια της περιόδου αυτής πρέπει να είναι τουλάχιστον δύο έτη.
Το μεγαλύτερο, ενδεχομένως, επίτευγμά μας είναι ότι κατά την εξέταση του θέματος στο Κοινοβούλιο ο αρμόδιος για θέματα γεωργίας Επίτροπος κύριος Φράνς Φίσλερ δέχθηκε, όπως συνάγεται από τη σχετική του δήλωσή, να συγκατατεθεί στην απαίτηση του Κοινοβουλίου για απαγόρευση της χρήσης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών κατά την βιολογική παραγωγή.
Τόσο ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Φινλανδία, όσο και οι οργανώσεις των γεωργών που παράγουν τα προϊόντα τους με βιολογικό τρόπο έχουν εκδηλώσει επανειλημμένως την έντονη ανησυχία τους για το γεγονός ότι η μέχρι στιγμής στάση της Επιτροπής χαρακτηρίζεται από πλήρη ασάφεια.
Η Ομάδα των Πρασίνων τάσσεται υπέρ της αύξησης των εξουσιών του Κοινοβουλίου εν σχέσει με την κοινή γεωργική πολιτική.
Η Ομάδα μας πρότεινε να εκπονηθεί ο κανονισμός σχετικά με τη βιολογική παραγωγή βάσει του άρθρου 100α (εσωτερική αγορά), αλλά η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου απέρριψε την πρόταση.
- (SV) Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει δυστυχώς πάρα πολλές ελλείψεις.
Γι&#x02BC;αυτό ο εισηγητής του Ευρωκοινοβουλίου και η αρμόδια Επιτροπή έχουν κάνει μια αξιέπαινη εργασία την οποία υποστηρίζω.
Έχοντας ως υπόβαθρο όλες τις αναφορές στα μέσα πληροφόρησης για το πως μεταφέρονται και τρέφονται τα ζώα καλωσορίζω αυτήν την πρόταση.
Αυτή η βιομηχανική αντιμετώπιση των ζώων που συμβαίνει σήμερα και η οποία είναι εντελώς απαράδεκτη πρέπει να λάβει τέλος.
Γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντικό να προτρέψουμε τους χωρικούς να περάσουν σε φιλικές προς το περιβάλλον μεθόδους εκτροφής ζώων κ.ά..
Πρέπει όμως να ληφθεί υπόψη ότι η κατάσταση σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα στα κράτη μέλη της ΕΕ διαφοροποιείται πολύ.
Ενώ η Αυστρία π.χ. έχει προχωρήσει πολύ, ταυτόχρονα άλλες χώρες είναι σε σαφώς χειρότερη κατάσταση.
Ελπίζω αυτή η πρόταση να μπορέσει να προτρέψει αυτές τις χώρες να πάρουν επιτέλους στα σοβαρά αυτά τα θέματα και να ενεργήσουν προς τα εμπρός.
Ταυτόχρονα αυτή η έκθεση είναι σημαντική ως προηγούμενο.
Είναι η πρώτη φορά αφότου εξελέγην βουλευτής του Ευρωκοινοβουλίου που βλέπω ένα τόσο συγκεκριμένο και φιλόδοξο πρόγραμμα για να τροποποιηθεί αυτό το σκέλος της αγροτικής πολιτικής της ΕΕ προς την σωστή κατεύθυνση.
Δεν είναι αρκετό, αλλά είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Τέλος ελπίζω ότι η πλειοψηφία του Ευρωκοινοβουλίου θα εγκρίνει τις τροπολογίες που συνεπάγονται ότι θα απαγορευτεί η χρήση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στην οικολογική παραγωγή.
Την επαύριο της πολύ σοβαρής κρίσης των τρελών αγελάδων και της εντελώς σκανδαλώδους έλλειψης κυρώσεων έναντι των ευρωπαίων υπευθύνων της, εμείς θα πρέπει να ξαναδώσουμε στους καταναλωτές εμπιστοσύνη προς τα προϊόντα διατροφής ζωϊκής προέλευσης.
Η ανάπτυξη της βιολογικής γεωργίας μπορεί να συμβάλει σε αυτό, υπό την προϋπόθεση να μην τεθούν και πάλι σε αμφισβήτηση οι προσπάθειες αυστηρότητας που καταβάλλουν εδώ και πολλά χρόνια ορισμένες χώρες, όπως η Γαλλία, από τη θέσπιση χαλαρών προδιαγραφών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πράγματι, μέχρι σήμερα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, υπήρχαν κανονιστικές διατάξεις στον τομέα της βιολογικής γεωργίας μόνον για τη φυτική παραγωγή.
Με το κείμενο που μας προτείνεται, οι διατάξεις του κανονισμού του 1991 επεκτείνονται στη ζωϊκή παραγωγή.
Ελλείψει κοινοτικής νομοθεσίας, τα κράτη μέλη, κατά περίπτωση, είχαν θεσπίσει ή όχι νομοθεσία για το θέμα αυτό.
Ορισμένες χώρες, μεταξύ των οποίων η Γαλλία, είχαν τεθεί στην πρωτοπορεία: έχει ουσιώδη σημασία να μην τους επιβληθούν σήμερα προδιαγραφές κατώτερες από αυτές που είχαν καθορίσει και είχαν κερδίσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Εδώ και περισσότερα από πέντε χρόνια, η Γαλλία εργάστηκε για την κατάρτιση πολύ αυστηρών συμβατικών τευχών που εγγυώνται τη σοβαρότητα των προϊόντων βιολογικής γεωργίας για τους καταναλωτές.
Αλλ' η εμπιστοσύνη αυτή θα διαλυθεί σύντομα, αν λόγω της ευρωπαϊκής πολιτικής, η γαλλική αγορά, όπου υπάρχει μεγάλη ζήτηση, κατακλυσθεί από βιολογικά προϊόντα που δεν θα ήσαν πράγματι βιολογικά και, στην πραγματικότητα, δεν θα διέφεραν πρακτικά από τα κλασικά προϊόντα, κυρίως λόγω του πολύ χαλαρού πλαισίου όσον αφορά τις προδιαγραφές εκτροφής.
Ορισμένες πολύ εντατικές χώρες ασκούν πίεση για τη χαλάρωση των προδιαγραφών: αρνηθήκαμε να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες που ενέπνευσαν και οι οποίες, αν είχαν εγκριθεί, θα εμπόδιζαν τους αγρότες οι οποίοι τηρούν αυστηρές προδιαγραφές, να παραμείνουν ανταγωνιστικοί.
Διατηρήσαμε το κείμενο που πρότεινε η κ. Barthet-Mayer και τις τροπολογίες της επιτροπής γεωργίας, οι οποίες αποτελούν κατά τη γνώμη μας την ελάχιστη βάση που εγγυάται ότι οι προσπάθειες που κατεβλήθησαν μέχρι σήμερα από τους αυστηρούς εθνικούς παραγωγούς δεν θα τεθούν υπό αμφισβήτηση.
Θα πρέπει επίσης να πολεμήσουμε αλύπητα τους παράγοντες απερήμωσης των αγροτικών περιοχών και να ενθαρρύνουμε όλες τις μορφές εργασίας που μπορούν να διατηρήσουν πυκνό κοινωνικοοικονομικό ιστο στις περιοχές αυτές.
Η βιολογική γεωργία μπορεί να παίξει θετικό ρόλο από άποψη χωροταξίας: προσφέρει στους αγρότες, και ιδίως στους νέους, μια εναλλακτική λύση που επιτρέπει να διατηρηθεί η αγροτική απασχόληση, ενόψει των δυνατοτήτων διάθεσης που ενδέχεται να δημιουργήσει η ζήτηση βιολογικών προϊόντων.
Η βιολογική παραγωγή μπορεί να αποτελέσει σημαντικό παράγοντα ανάπτυξης, ιδίως σε οικολογικά ευαίσθητες περιοχές, όπως οι ορεινές περιοχές και οι υγρότοποι. Υπογραμμίζει ιδιαίτερα το ρόλο των αγροτών στον τομέα της διατήρησης των οικοσυστημάτων και της βιοποικιλότητας.
Ανταποκρίνεται στη ζήτηση εκ μέρους των καταναλωτών, και ιδίως των τουριστών, οι οποίοι είναι εχθρικοί προς τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, διψούν για υγιεινά, διαφοροποιημένα και ποιοτικά τρόφιμα και ανησυχούν για το σεβασμό προς το περιβάλλον.
Αλλ' είναι ουσιώδες να μπορούν τα προϊόντα που προέρχονται από αυτές τις ευαίσθητες περιφέρειες να στηρίζονται σε συστήματα πιστοποίησης άκρως αξιόπιστα από άποψη ποιότητας και δυνατότητας ανίχνευσης, συστήματα που θα διευκολύνουν την εφαρμογή της κοινοτικής προτίμησης και θα αποτελέσουν ισάριθμους πόλους αντίστασης απέναντι στη διαδικασία της «tabula rasa» που αποτελούν οι διαπραγματεύσεις της GATT.
Αυτή είναι η οδός που επέλεξε η έκθεση Barthet-Mayer και γι' αυτό το λόγο, η ομάδα μας την υποστήριξε.
Έκθεση Amadeo (Α4-0146/97)
Δεδομένων των σημαντικών προόδων στο επιστημονικό και τεχνολογικό πεδίο, που καθόρισαν την εμφάνιση νέων μεθόδων διάγνωσης και θεραπείας, και επειδή είναι γνωστά τα οφέλη και οι κίνδυνοι από τη χρήση της ιονίζουσας ακτινοβολίας, κατέστη επιτακτική η ανάγκη να νομοθετήσει η Κοινότητα, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που της παραχωρούνται από τη Συνθήκη για την 'Ενωση, και κυρίως από το άρθρο 129, προκειεμένου να ενημερωθεί η οδηγία 84/466/Euratom.
Στις τροποποιήσεις αυτές υπογραμμίζεται:
η ανάγκη να περιοριστεί όλο και περισσότερο η χρήση της ιονίζουσας ακτινοβολίας μόνο και όταν είναι αυστηρώς απαραίτητη, δηλαδή όταν δεν υπάρχει άλλο εναλλακτικό, πιο αβλαβές μέσο διάγνωσης ή θεραπείας, και να υπάρχουν εγγυήσεις για τη χρήση της όσον αφορά το όφελος για τον ασθενή·-η απαίτηση από τα κράτη μέλη και η υπευθυνοποίησή τους για τον απαραίτητο έλεγχο, όχι μόνο της ποιότητας των δημοσίων ή ιδιωτικών εγκαταστάσεων, αλλά επίσης για τη θέσπιση προγραμμάτων εγγύησης της ποιότητας, ιδίως με αξιολόγηση των δόσεων που λαμβάνει ο ασθενής·-η ανάληψη της «συνολικής κλινικής ευθύνης» για την ατομική έκθεση στην ακτινοβολία (αριθμός και απόλυτη ανάγκη των εξετάσεων) εκ μέρους των επαγγελματιών της υγείας που είναι εξουσιδοτημένοι για την πραγματοποίηση αυτών των εξετάσεων ή θεραπειών και συμφωνα με την εθνική νομοθεσία.Αυτοί ήταν οι λόγοι που με οδήγησαν να υπερψηφίσω την πρόταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας και να επιζητήσω την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς επίτευξη ευρωπαϊκής χρηματοδότησης για την εκτέλεση ερευνών για το ραδόνιο και ιδιαιτέρως για την οικονομική υποστήριξη των εθνικών αρχών για να εκτελέσουν δοκιμές για ραδόνιο.
Είναι ζωτικό όπως τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή συνειδητοποιήσουν ότι η έκθεση στο ραδόνιο είναι ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα που δικαιούται την παροχή χρηματοδότησης από την ΕΕ.
Μια πρόσφατη εθνική έρευνα για το ραδόνιο από το Κέντρο Ραδιολογικής Προστασίας της Ιρλανδίας απεκάλυψε ότι ορισμένα τμήματα της χώρας, συμπεριλαμβανομένων μεγάλων περιοχών του Γουϊκλοου και της Χερσονήσου Κούλεϋ στο Λάουθ, έχουν πιθανότητα μεγαλύτερη από 10 % να εκτεθούν σε απαράδεκτα υψηλά επίπεδα αερίου ραδονίου.
Αυτό αποτελεί μια σοβαρή ανησυχία για τα ενδιαφερόμενα νοικοκυριά.
Ωστόσο, το κόστος θεραπείας της κατάστασης αποτελεί ένα σημαντικό εμπόδιο για τους ενδιαφερόμενους.
Κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να γίνουν διαθέσιμες δωρεάν μετρήσεις ραδονίου σ' εκείνους που ζουν σε περιοχές μεγάλης έκθεσης σε ραδόνιο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή, ίσως δια μέσου κάποιων από τα ερευνητικά της προγράμματα, να μπορεί να χορηγήσει χρηματοδότηση ούτως ώστε τα ανωτέρω να γίνουν πραγματικότητα.
Υπάρχουν πολλά σχολεία κτισμένα σε περιοχές με υψηλές συγκεντρώσεις ραδονίου.
Ωστόσο, δεν υπάρχει εθνικό πρόγραμμα παρακολούθησης του ραδονίου για τα σχολεία μας.
Δεδομένου ότι τα παιδιά θεωρούνται ως πλέον ευαίσθητα στην έκθεση στο ραδόνιο, πιστεύω ότι θα πρέπει να ξεκινήσει εθνική έρευνα για το ραδόνιο στα σχολεία μας.
Επιπλέον, δεν υπάρχει ακόμη παρακολούθηση στην έκθεση σε ραδόνιο στους χώρους εργασίας των πιο εκτεθειμένων περιφερειών.
Και σ' αυτή την περίπτωση η χρηματοδότηση της ΕΕ θα ήταν εξαιρετικά επωφελής.
Η ιρλανδική κυβέρνηση έχει και εκείνη να παίξει ζωτικό ρόλο και θα πρέπει να εξετάσει προσεκτικά τα τοπικά προγράμματα χρηματοδότησης που υπάρχουν στη Μ. Βρετανία για να βοηθούν τους πολίτες να ελέγχουν τις κατοικίες τους για ύπαρξη ραδονίου.
Έκθεση Kenneth D. Collins (Α4-0109/97)
- (SV) Ακόμη και αν υπερψηφίζουμε αυτήν την έκθεση, δεν συμμεριζόμαστε τις απόψεις που προβάλλονται στα άρθρα 12 και 13 της πρότασης της έκθεσης.
Δεν θεωρούμε ότι τα ζητήματα που αφορούν την νομοθεσία για το περιβάλλον θα πρέπει να υπόκεινται σε διαδικασία συναπόφασης.
Αυτό θα συναπαγόταν αυξημένη υπερεθνικότητα στην ΕΕ, κάτι επί του οποίου έχουμε αντιρήσεις σε επίπεδο αρχών.
Δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να δωθούν περισσότερες εξουσίες στο Ευρωκοινοβούλιο.
Το έργο μιας προοδευτικής νομοθεσίας για το περιβάλλον μπορεί σίγουρα να γίνει καλύτερο αν διασφαλισθούν καλύτερα απ&#x02BC;ότι συμβαίνει σήμερα οι δυνατότητες των κρατών μελών της ΕΕ να προηγούνται στις μεταρρυθμίσεις για την μέριμνα του περιβάλλοντος.
To θέμα που θέτει με την έκθεσή του ο κ. Collins είναι θεμελιώδους σημασίας επειδή, χωρίς την τεκμηριωμένη παρακολούθηση της ορθής ενσωμάτωσης, εφαρμογής και τήρησης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, τμήμα του έργου του Σώματος θα κατέληγε κενό γράμμα μπροστά στις τόσες καταγγελίες που λαμβάνουμε κάθε χρόνο για την ελλιπή εφαρμογή ή τη μη τήρηση του δικαίου για το περιβάλλον.
Για το λόγο αυτό τόσο το Σώμα όσο και εγώ προσωπικά εδώ και πολλά χρόνια επανηλειμμένα αναφερθήκαμε στην ανάγκη θέσπισης ενός συστήματος ελέγχου σε ευρωπαϊκή κλίμακα, ακριβώς προκειμένου να διασφαλιστεί η εφαρμογή και η εκτέλεση της εν λόγω περιβαλλοντικής νομοθεσίας επειδή υπάρχει, άραγε, μεγαλύτερη σύγκρουση ή ακόμη και απογοήτευση για τη δημοκρατία από το να νομοθετεί κανείς για να αγνοηθεί ή να παραβιαστεί κατόπιν πολλαπλά το συγκεκριμένο νομοθέτημα;
Όπως ορθά επισημαίνει ο εισηγητής, η ανάπτυξη της κοινοτικής περιβαλλοντικής πολιτικής υπήρξε, από πολλές απόψεις, σημαντικό κίνητρο εκδημοκρατισμού της Κοινότητας, όντας μία από τις πιο δημοφιλείς κοινοτικές πολιτικές.
Το γεγονός αυτό εξηγεί γιατί οι συμπολίτες μας μετέχουν ενεργά στον έλεγχο και στη διαμόρφωσή της, οπότε και προκύπτει η αναγκαιότητα, τη στιγμή της θέσπισης μιας τέτοιας νομοθεσίας, η Επιτροπή να ξεκινήσει ευρείες διαβουλεύσεις για να εγγυηθεί την εφαρμογή της αλλά και να αποτελέσει σταθερά η νομοθεσία αυτή αντικείμενο της διαδικασίας της συναπόφασης, όπως ζητεί ο εισηγητής με τη σημαντική αυτή έκθεσή του.
Κλείνοντας θέλω να συγχαρώ τον κ. Collins και να πω πως ευελπιστώ ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα αναλάβει τις ευθύνες της στο ζήτημα αυτό.
Είναι θετικό το γεγονός ότι μια περιβαλλοντική υπόθεση κερδίζει έδαφος σε όλα τα Όργανα της ΕΕ, αλλά πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην καταχραστούμε μια θετική υπόθεση για να θεσπίσουμε περιττές ή γραφειοκρατικές δέσμες νόμων χωρίς να γνωρίζουμε ποιές μπορεί να είναι οι συνέπειες.
Η πρόταση να συστήσει κάθε κράτος μέλος ένα όργανο επιθεώρησης του περιβάλλοντος, που να ελέγχεται και να παρακολουθείται από την Επιτροπή, φαίνεται να μην έχει αποτελέσει το αντικείμενο εμπεριστατωμένης εξέτασης.
Οι περισσότερες χώρες της ΕΕ διαθέτουν ήδη σε εθνικό επίπεδο ανάλογες υπηρεσίες επιθεώρησης, που λειτουργούν σε συνεργασία, μεταξύ άλλων, με την Επιτροπή.
Θα ήθελα να επισημάνω τον κίνδυνο που εγκυμονούν παρόμοιες άσκοπες κινήσεις.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος στη Δανία έχει ήδη ευρεία συνεργασία με τις εθνικές αρχές των χωρών της ΕΕ.
Δεν υπάρχουν τεκμήρια που να αποδεικνύουν την ανάγκη να συσταθούν παράλληλα 15 νέα εθνικά όργανα επιθεώρησης του περιβάλλοντος υπό τον έλεγχο και την παρακολούθηση της Επιτροπής.
Για το περιβάλλον έχει καθοριστική σημασία να είναι αποτελεσματική η σχετική νομοθεσία και να δίδεται προτεραιότητα στον τομέα αυτό.
Σήμερα το περιβάλλον έρχεται συχνά σε δεύτερη μοίρα σε σύγκριση με τον ανταγωνισμό επί εμπορικών συμφερόντων, η δε πρακτική εφαρμογή του δικαίου για το περιβάλλον στα κράτη μέλη είναι ελάχιστα ικανοποιητική.
Όπως επισημαίνει ο κ. Collins όσον αφορά το δίκαιο για το περιβάλλον, χρειάζεται κωδικοποίηση, διαφάνεια και αυξημένος έλεγχος της εφαρμογής; πρέπει επίσης να έχουν τόσο τα μεμονωμένα άτομα όσο και οι οργανώσεις τη δυνατότητα να προσφεύγουν στα εθνικά δικαστήρια.
Η έκθεση επιδιώκει γενικά την αναβάθμιση του περιβάλλοντος.
Για το λόγο αυτό ψηφίζω υπέρ της πολύ σημαντικής αυτής έκθεσης.-
Έκθεση Todini (Α4-0148/97)
Τα εκπαιδευτικά προγράμματα της ΕΕ συμπεριλαμβάνονται ανάμεσα στα πιο καλά από τα καλά νέα των Βρυξελλών.
Όταν ξεκίνησαν το 1984, 6.000 σπουδαστές συμμετείχαν στο ERASMUS αριθμός που το 1996 αυξήθηκε στις 170.000 νέους.
Καλωσορίζω αυτή την υγιεινή τάση και ελπίζω ότι ο αριθμός των συμμετεχόντων θα συνεχίσει να αυξάνεται.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα που υπήρχε από την αρχή και εξακολουθεί να υπάρχει, είναι οι πρόσθετες δαπάνες μετακίνησης, διαμονής και διατροφής που πρέπει να αντιμετωπιστούν από τους οικογενειακούς προϋπολογισμούς, όπως επίσης και οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών στα καταβαλλόμενα ποσά.
Αυτό σημαίνει ότι οι σπουδαστές οι οικογένειες των οποίων αδυνατούν να τους επιδοτήσουν θα συνεχίσουν να αποκλείονται.
Αυτό είναι απαράδεκτο και παρεμποδίζει την κινητικότητά τους και τη δικαιοσύνη του όλου προγράμματος.
Η Επιτροπή και οι εθνικές εκπαιδευτικές αρχές πρέπει να αξιολογήσουν αυτή τη διαφοροποίηση και να μας χορηγήσουν συγκριτικές πληροφορίες από τα κράτη μέλη ούτως ώστε να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις πραγματικές ανάγκες των ενδιαφερομένων σπουδαστών και να αυξήσουμε τα ποσά των επιχορηγήσεων του ERASMUS στους φτωχότερους σπουδαστές.
- (SV) Ο εισηγητής έχει κάνει μια πολύ καλή καταγραφή των προβλημάτων που όντως υπάρχουν για τους φοιτητές, τους ερευνητές, τους υπότροφους, κ. ά. όταν θα πραγματοποιήσουν τα όνειρά τους σε άλλες χώρες της ΕΕ.
Η Επιτροπή έκανε την σύγκριση ότι είναι ευκολότερο να μετακομίσει κανείς στις ΗΠΑ απ&#x02BC;ότι είναι εντός της ΕΕ, γι&#x02BC;αυτό απαιτούνται μέτρα.
Δεν νομίζουμε ωστόσο ότι αυτή η σύγκριση ευσταθεί.
Υπάρχουν πολλοί άλλοι λόγοι γιατί τόσοι πολλοί Σουηδοί π.χ. στρέφονται προς τις ΗΠΑ.
Εκτός αυτού η σύγκριση δείχνει επίσης ότι οι ΗΠΑ και μεμονωμένες χώρες της ΕΕ έχουν λύσει αυτά τα διοικητικά προβλήματα μέσω μιας απλής διακρατικής συνεργασίας, γι&#x02BC;αυτό θεωρούμε ότι είσης μπορούν να λυθούν μεταξύ των χωρών της ΕΕ μέσω μιας καθαρά διακρατικής συνεργασίας και όχι μέσω της μεταφοράς των ζητημάτων σε κάποιο υπερεθνικό διοικητικό επίπεδο στις Βρυξέλλες.
Συμμεριζόμαστε επομένως την άποψη ότι υπάρχουν προβλήματα που πρέπει να λυθούν με κάποιο τρόπο.
Αλλά δεν θεωρούμε απαραίτητο η λύση να είναι ένα σωρό νομικά πλαίσια, θέσεις κ.λ.π..
Θεωρούμε ότι κάποια άρθρα της έκθεσης είναι απορριπτέα.
Μεταξύ άλλων αφορά το άρθρο 23 όπου το αίτημα «να διευκολυνθούν οι φοιτητές και υπότροφοι στην επαναπροσαρμογή τους στην χώρα προέλευσης έπειτα από παραμονή στο εξωτερικό» είναι ξεκάρφωτο και εντελώς περιττό.
Ταυτόχρονα δεν έχουμε μια ένδειξη όσον αφορά τις υπόλοιπες χώρες της Ευρώπης που δεν ανήκουν στον τομέα της ΕΕ.
Θεωρούμε υψίστης σημασίας να εμπλακούν και αυτές οι χώρες επίσης σ&#x02BC;αυτό το έργο ώστε να είναι απλούστερο για τους φοιτητές και τους ερευνητές από όλες τις χωρες της Ευρώπης να διαμένουν σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κ. Todini και της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής που αναλύει τα σοβαρότερα εμπόδια της κινητικότητας στην ΕΕ στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της έρευνας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες αποδίδουν μεγάλη σημασία στην ελεύθερη κυκλοφορία τόσο των σπουδαστών όσο και των καθηγητών στον τομέα της εκπαίδευσης.
Ωστόσο, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τονίζουν ότι έχουν ορισμένες επιφυλάξεις έναντι της έκθεσης, που αφορούν την εναρμόνιση των κοινωνικών παροχών, των φορολογικών ελαφρύνσεων για τους υπότροφους ερευνητές και την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού καθεστώτος του ασκούμενου.
Θεωρούμε σημαντική την κατάργηση των εμποδίων στην κινητικότητα εντός της ΕΕ, αλλά αυτό πρέπει μόνο να γίνει σε εθελοντική βάση μεταξύ των κρατών μελών και όχι με εναρμόνιση των κανόνων σε επίπεδο ΕΕ.
Υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να εγκωμιάσει κανείς την Επιτροπή για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσε με την κατάρτιση του Πράσινου αυτού Βιβλίου.
Η κινητικότητα στην αγορά εργασίας εξαρτάται από πολλούς παράγοντες, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι οι εννέα τομείς δράσης που προτείνει η Επιτροπή θα έχουν θετική συμβολή προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι πολλά από τα υφιστάμενα προγράμματα έχουν ήδη σημειώσει μεγάλη επιτυχία.
Ο αριθμός των σπουδαστών οι οποίοι μπορούν να συμπληρώσουν τις σπουδές τους μέσω του προγράμματος ERASMUS σε μια άλλη χώρα της ΕΕ, έχει πολλαπλασιαστεί.
Συνεπώς, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό να εφαρμόσει σύντομα η Επιτροπή την πρόταση που περιέχεται στο Πράσινο Βιβλίο για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού τομέα επαγγελματικών προσόντων, ώστε να μπορέσουμε να αναπτύξουμε την αμοιβαία αναγνώριση των ακαδημαϊκών τίτλων, μεταξύ άλλων μέσω της αυξημένης χρήσης συστημάτων μεταφοράς εκπαιδευτικών μονάδων. -
Έκθεση Tindemans (Α4-0162/97)
- (SV) Η Σουηδία έχει αποσαφηνίσει την θέση της στο θέμα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας με την πρόταση που υπέβαλε, μαζί με την Φινλανδία, στην διαρκούσα Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η Σουηδία δεν προτίθεται να απομακρυνθεί από την αδέσμευτη πολιτική της.
Αυτό σημαίνει ότι πρεσβεύει:
1.να μην αναπτύξει η ΕΕ την κοινή άμυνα για την οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 14 στην Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και2.να διατηρηθεί η οργανωτική διαφοροποίηση μεταξύ ΔΕΕ και ΕΕ, αλλά να ενισχυθεί ο ρόλος της Ένωσης όσον αφορά τα λεγόμενα καθήκοντα τύπου Petersberg.
Όλες όμως οι υπαγόμενες εδώ αποστολές που εκτελούνται θα πρέπει να βασίζονται σε εντολή του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ.Αυτή η τοποθέτηση μας οδηγεί στο να μην μπορούμε να υποστηρίξουμε γραπτά όπως το άρθρο 9, » αρχικά για αποστολές τύπου Petersberg», ούτε επίσης το άρθρο 37 για έκκληση σύγκλισης μιας Διάσκεψης για να συζητηθεί το περιεχόμενο μιας κοινής αμυντικής πολιτικής (άρθρο α) ή τις συνέπειες μιας μελλοντικής συγχώνευσης της ΔΕΕ και της ΕΕ (άρθρο β).
Βρίσκουμε το άρθρο 7 που υπαινίσσεται ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ που δεν είναι μέλη ούτε του ΝΑΤΟ ούτε της ΔΕΕ θα επωφελούνταν από την ρήτρα ασφάλειας αυτών των οργανισμών, εντελώς λαθεμένο.
Η έκθεση περιέχει επίσης πολλά γενικόλογα γραπτά τα οποία δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Αφορά πρωτίστως το άρθρο 6 (ίδρυση ενός ευρωπαϊκού σώματος αποτελούμενου από στρατιωτικές και πολιτικές μονάδες) το άρθρο 8 (οικονομική ασφάλεια) και το άρθρο 10α (εδαφική ακεραιότητα).
Η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση επέτρεψε κάποια πρόοδο, πολύ συχνά θεωρητική και ελάχιστα πρακτική, από άποψη κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υπερβεί το στάδιο των εξορκισμών και να καθορίσει σαφώς την εξωτερική πολιτική της, τις απόψεις της στο θέμα της ασφάλειας και να θέσει έτσι σε εφαρμογή πραγματική πολιτική πρόβλεψης, ή ακόμα και επέμβασης.
Αυτή η προοπτική είναι απαραίτητη για τη μακροπρόθεσμη δημιουργία ευρωπαϊκής διπλωματίας.
Η Ένωση πρέπει να μιλά για τα σημαντικά θέματα με μια μόνη φωνή και να μπορεί να ξεπερνά την παραδοσιακή κληρονομιά των εθνικών διπλωματιών, ούτως ώστε να εγγυάται και να εκφράζει το ανώτερο συμφέρον των Ευρωπαίων στο σύνολό τους.
Γι' αυτό, πρέπει να διευκρινίσουμε τις επιταγές μας στον τομέα της εξωτερικής ασφάλειας.
Το αναπόφευκτο αντίβαρο αυτής της πολιτικής εξωτερικής ασφάλειας είναι η ενίσχυση του τρίτου πυλώνα, δικαιοσύνη και εσωτερικές υποθέσεις, και δεν θα ήταν καλό να γίνει σύγχυση μεταξύ απειλών διαφόρων τύπων και συμφερόντων της Ένωσης να ενεργήσει σε όλους αυτούς τους τομείς.
Έτσι, θα πρέπει να μπορούμε να προβλέπουμε, να προλαμβάνουμε κρίσεις στο εξωτερικό της Ένωσης που θα μπορούσαν να έχουν συνέπειες για την Ένωση και να ενεργούμε αναλόγως με μια και μόνη φωνή, η οποία να συνδέει τα κράτη μέλη κατά τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Αυτή η φιλοδοξία είναι δύσκολο να τεθεί σε εφαρμογή. Αλλ' η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να χρησιμοποιήσει την ευκαιρία που της δίδεται να προσφέρει στην Ένωση πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Το ίδιο ισχύει και για την αξιοπιστία της Ένωσης στη διεθνή σκηνή.
Είναι ο μόνος τρόπος για να αποκτήσει ο κόσμος για την Ένωση μια άλλη θεώρηση από εκείνη μιας ενιαίας αγοράς χωρίς άλλη συνεκτική ύλη.
Eriksson, Seppanen, Sjostedt και Svensson (GUE/NGL), Holm, Lindholm και Schorling (V), Lindqvist (ELDR), Bonde, Lis Jensen και Sandbaek (I-EDN), γραπτώς.
(SV) Οι υπογράφοντες καταψήφισαν την έκθεση με τα εξής βασικά επιχειρήματα:
1.Η έκθεση αντιπροσωπεύει μια στενή «ευρωκεντρική» οπτική και στερείται την ματιά της παγκόσμιας πραγματικότητας της εποχής μας.
Διαπνέεται από έντονα χαρακτηριστικά μιας παλαιών αρχών πολιτικής ισχύος.2.Η πραγματοποίηση της σύλληψης της πολιτικής ασφάλειας της έκθεσης θα προωθούσε τον διαχωρισμό του κόσμου σε συνασπισμούς και θα δημιουργούσε έναν ανταγωνιστικό προς τον ΟΗΕ περιφερειακό οργανισμό.3.Η πρόταση της έκθεσης για το δικαίωμα της Ένωσης να παρεμβαίνει στις σχέσεις άλλων χωρών παραβιάζει το καταστατικό του ΟΗΕ και αποτελεί έναν κίνδυνο για την ειρήνη, την σταθερότητα και την εθνική ανεξαρτησία.4.Οι διατυπώσεις της έκθεσης περί προστασίας των «συμφερόντων και αξιών» της Ένωσης προβάλλουν ως άκρως ανησυχητικές.
Εδώ εκφράζεται μια σχεδόν αποικιοκρατική στάση, συνεπαγόμενη ότι οι αξίες της Ένωσης θα υπερείχαν άλλων και ότι άλλες χώρες θα διακινδύνευαν να δεχθούν πιέσεις αν είχαν αποκλίνουσες αξίες.
Η λέξη αξίες δεν είναι επίσης προσδιορισμένη.5.Η έκθεση επιδυκνύει μια σοβαρή έλλειψη σεβασμού για τον ρόλο και τα συμφέροντα των αδέσμευτων κρατών μελών.
Το πρότυπο ασφάλειας της έκθεσης είναι μια απροκάλυπτη απόπειρα να υπαχθούν οι μικρές χώρες στις μεγάλες.6.Είναι ανεδαφικό το ότι η Ένωση θα μιλά με μια και μοναδική φωνή σε διεθνείς περιστάσεις και θα συνεπαγόταν την καταπίεση της ελεύθερης συζήτησης σε θέματα πολιτικής και ασφάλειας.7.Δεν υπάρχει καμία βάση ενιαίας εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας στην Ένωση.
Τα συμφέροντα των χωρών διαφοροποιούνται εντόνως.
Αυτό φαίνεται από τις διιστάμενες απόψεις επί διάρκεια ετών π.χ. για τον πόλεμο του Βιετνάμ, την Νότια Αφρική, την Κύπρο, την Τουρκία, τους βομβαρδισμούς της Λιβύης, την Κροατία, το Ιράκ, καθώς και από την διαφορετική στάση στην πολιτική για τα πυρηνικά όπλα και τις αποπυρηνικοποιημένες ζώνες.8.Δεν υφίσταται κάποια Ευρωπαϊκή «ταυτότητα» ή κάποια Ευρωπαϊκή «κοινή μοίρα».
Αυτές είναι μεταφυσικές και συσκοτιστικές έννοιες.Οι χώρες της Ευρώπης πρέπει να εργαστούν για να ενισχύσουν τον ΟΗΕ και να προωθήσουν παγκόσμιες προοπτικές ασφάλειας και σταθερότητας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αμυντική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ψηφίζουμε κατά της έκθεσης επειδή περιέχει ορισμένα σημεία που αφορούν την ανάπτυξη μιας αμυντικής συνεργασίας εντός της ΕΕ.
Αυτό αντιβαίνει στη συμφωνία του Εδιμβούργου, βάσει της οποίας η Δανία δεν συμμετέχει στην ανάληψη και την εφαρμογή δράσεων εντός της Ένωσης που εμπίπτουν στον τομέα της άμυνας.
Επίσης, είμεθα της γνώμης ότι δεν χρειάζεται μια ενίσχυση της αμυντικής πολιτικής στην ΕΕ.
Αντίθετα, κρίνουμε ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να συνεχίσουν να συντονίζουν τη συνεργασία τους στον αμυντικό τομέα μέσω του ΝΑΤΟ.
Σημειωτέον ότι, αν και δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την έκθεση ως σύνολο, κρίνουμε ότι περιέχει ορισμένα θετικά στοιχεία.
Πρόκειται κυρίως για τις αναφορές στα οφέλη που συνεπάγονται η καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού συμφώνου σταθερότητας και οι εργασίες στον ΟΟΣΑ και το Συμβούλιο της Ευρώπης.
- (SV) Θεωρώ ότι ήταν μια καλή λύση να χωριστεί η έκθεση Tindemans σε δύο σκέλη.
Το σκέλος για το οποίο ψήφισα σήμερα επεξεργάζεται συνεπώς μόνο ζητήματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης μπορούσα να το υποστηρίξω, αλλά υπήρχαν κάποιες λεππτομέρειες που εγώ ως εκπρόσωπος μιας ουδέτερης σκανδιναβικής χώρας δεν μπορούσα να εγκρίνω.
Ως εκ τούτου δεν μπορούσα επίσης να υποστηρίξω την έγκριση ολόκληρης της έκθεσης.
Συμφωνούμε απολύτως με τον χωρισμό της έκθεσης Τίντεμανς σε δύο τμήματα.
Το τμήμα για το οποίο διεξήχθη σήμερα ψηφοφορία αφορά μόνο την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Ενώ, όμως, συμφωνούμε με τα περισσότερο σημεία της έκθεσης, αυτή περιέχει ορισμένες λεπτομέρειες τις οποίες δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ως εκπρόσωποι των ουδετέρων Χωρών του Βορρά.
Ως εκ τούτου δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση στο σύνολό της.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 1: 25 μ.μ. και επαναλαμβάνεται στις 3 μ.μ)
Περιφερειακή συνεργασία στην πρώην Γιουγκοσλαβία και συμβατικές σχέσεις με ορισμένες χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Cohn-Bendit (A4-0127/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής με θέμα «Οι προοπτικές ανάπτυξης της περιφερειακής συνεργασίας για τις χώρες που προήλθαν από την πρώην Γιουγκοσλαβία και τα μέσα της Κοινότητας για την προώθηση της συνεργασίας αυτής» (SEC(96)252 - C4-0274/96) και την έκθεση της Επιτροπής με θέμα «Κοινές αρχές για μελλοντικές συμβατικές σχέσεις με ορισμένες χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης» (COM(96)0476 - C40644/96).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα μπορούσα να σας χαιρετίσω ονομαστικά; τόσοι «πολλοί» είμαστε.
Aυτό που θεωρώ ακόμη πιο λυπηρό είναι η απουσία της Eπιτροπής.
Kι όμως, σε μια τέτοια συζήτηση, η παρουσία της Eπιτροπής θα ήταν αναγκαία, αλλά ξέρω ότι την άνοιξη, όταν επιτέλους αρχίσουν οι ζέστες, η πολιτική έρχεται πάντα σε δεύτερη μοίρα.
Δώδεκα χρόνια μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, όσοι συμμετείχαν στον πόλεμο, υπέγραψαν τις Συνθήκες της Pώμης.
Oι Συνθήκες της Pώμης ήταν η πρώτη περιφερειακή συνεργασία στην Eυρώπη, που οδήγησε τελικά στην Eυρωπαϊκή Ένωση, όπως είναι σήμερα.
Tα Hνωμένα Έθνη ήταν, φυσικά, η εγγυήτρια δύναμη της ειρηνευτικής διαδικασίας και της δημοκρατικής ανασυγκρότησης της Eυρώπης, μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Aλλά χωρίς αυτό το αποφασιστικό βήμα, χωρίς το αποφασιστικό θάρρος των πολιτικών, να αναπτύξουν στην Eυρώπη αυτή την περιφερειακή συνεργασία, δε θα ήμασταν σήμερα εδώ που είμαστε.
Όταν λοιπόν σήμερα, μετά τους αιματηρούς πολέμους στη Nοτιοανατολική Eυρώπη, μιλάμε για την αναγκαιότητα της περιφερειακής συνεργασίας, έχουμε κατά νου το μοντέλο της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Aκριβώς επειδή τα πράγματα ήταν τόσο πολύ άσχημα στη Nότια Eυρώπη, είναι ανάγκη να αναπτύξουμε μια περιφερειακή συνεργασία.
Aυτή η περιφερειακή συνεργασία, όμως, θα λειτουργήσει, μόνο αν υπάρξει στη Bοσνία ένα βοσνιακό κράτος, το οποίο θα λειτουργεί σαν κράτος.
Aυτή η περιφερειακή συνεργασία θα συνενώσει τα κράτη και τις δυνάμεις που πήραν μέρος στον πόλεμο, μόνον αν μπορέσουν να θεωρήσουν και να αναπτύξουν τη Bοσνία σαν κράτος.
Eδώ νομίζω πως θα πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη, και δεν αρκεί το Dayton.
Aν όμως έχουμε τη γνώμη ότι θα πρέπει να ανασυγκροτήσουμε τη Bοσνία, τότε δεν πρέπει να επιβάλουμε στη Bοσνία τέτοιες γραφειοκρατικές δομές, οι οποίες δε θα επιτρέπουν, κατά βάσιν, στους ανθρώπους εκεί και στα εκεί δρώντα πρόσωπα να αναπτυχθούν ανάλογα.
Γι' αυτό και η πρότασή μου για ένα όργανο, ένα ίδρυμα για τη δημοκρατία.
Δεν μπορεί κανείς, σε μια κοινωνία σαν αυτή της Bοσνίας, να μεταφέρει τα μέτρα και τα σταθμά, καθώς επίσης και τις γραφειοκρατικές διαδικασίες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Στο τέλος, αυτό δεν φέρνει τίποτε, και από τα 35 εκατομμύρια Ecu που θα μπορούσαμε να επενδύσουμε στη Bοσνία, δαπανήθηκαν, το 1996, μόνον τα 3 εκατ.
Aυτό, απλά, αποτελεί φοβερή πανωλεθρία.
Tαυτόχρονα όμως, δεν πρέπει να δει κανείς την περιφερειακή αυτή συνεργασία ως ανασύσταση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Aντίθετα, το θέμα είναι να δούμε τη νοτιοανατολική Eυρώπη ως νοτιοανατολική Eυρώπη.
Aυτό σημαίνει, ότι όχι μόνον τα κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας, αλλά φυσικά και η Eλλάδα, η Bουλγαρία, η Oυγγαρία και η Tουρκία, θα περιλαμβάνονται στη διαδικασία μιας περιφερειακής συνεργασίας.
Γι' αυτό και γίνεται η πρόταση μιας νοτιοευρωπαϊκής διάσκεψης, για οικονομική, πολιτική και οικολογική σταθεροποίηση, ούτως ώστε τα κράτη να αισθάνονται υπεύθυνα για την αμοιβαία ειρήνη και για την ανάπτυξη των δυνατοτήτων της ειρήνης.
Aυτή θα πρέπει να είναι, σύμφωνα με το μοντέλο της Bαρκελώνης, μια αυτόνομη ανάπτυξη της νοτιοανατολικής Eυρώπης, ώστε να μπορέσουμε, γενικώς, να δούμε το μέλλον αυτής της περιοχής ως πολιτικό μέλλον.
Xαιρετώ την Eπιτροπή, και χαίρομαι που ο κ. van den Broek, αυτή την ηλιόλουστη μέρα, βρίσκεται κοντά μας; κάλιο αργά παρά ποτέ.
Ήθελα μόνο, στο τέλος, να πω το εξής: Oι άνθρωποι στη Nότια Eυρώπη δεν καταλαβαίνουν και δεν μπορούν να καταλάβουν, ότι κάνουμε πολιτική εξ ονόματος κάποιας κυβέρνησης.
Eμείς εδώ, ως βουλευτές, δεν είμαστε η πρεσβεία της Σλοβενίας, της Kροατίας, της Σερβίας ή της Bοσνίας.
Eίμαστε αυτόνομοι πολιτικοί και πρέπει να ενεργούμε αυτόνομα.
Γι' αυτό και θα πρέπει να προωθήσουμε την ευρωπαϊκή ιδέα της συνεργασίας.
Tέλος, θα ήθελα να εκφράσω ένα αίτημα προς τους συναδέλφους, σχετικά με την τροπολογία.
Στο άρθρο 24, συμπεριλάβαμε στην αρμόδια επιτροπή, εκτός από το πολιτικό και το στρατιωτικό προσωπικό.
Aυτό δεν έχει νόημα.
Δεν είμαι κατά μιας στρατιωτικής δύναμης και στην Eυρώπη.
Aλλά σ' αυτό το άρθρο, όπου μιλάμε για την Aποστολή Eπιτήρησης της Eυρωπαϊκής Ένωσης (ICMM), δεν έχει νόημα.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να υποστηρίξετε την τροπολογία μας, όχι για ιδεολογικούς λόγους, αλλά γιατί εδώ θα ήταν απλά αντιπαραγωγικό, μια και το κείμενο αποτελεί από μόνο του μια αντίφαση.
Κύριε Πρόεδρε, κκ. Επίτροποι, κκ. συνάδελφοι, η ιδέα της σύγκλησης μιας διάσκεψης για την ειρήνη, τη δημοκρατία, τη συνεχή ανάπτυξη και τη σταθερότητα στη Νοτιοανατολική Ευρώπη υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Ενωσης πρέπει βέβαια να υποστηριχθεί σθεναρά.
Η ΕΕ που δυστυχώς - καλό είναι να το τονίσουμε - ήταν η μεγάλη απούσα στα γεγονότα που συγκλόνισαν την τέως Γιουγκοσλαβία, πρέπει τώρα να υιοθετήσει μια ενεργό πολιτική με σκοπό την ανοικοδόμηση της περιοχής, ευνοώντας έτσι τη σταθερότητα, την ειρήνη και την ανάπτυξη σε μια τόσο κοντινή μας περιοχή.
Το απαιτούν όχι μόνο τα ιδανικά, αλλά και τα συμφέροντά μας.
Εκφράζουμε μια ουσιαστικά θετική γνώμη πάνω στην έκθεση του κ. Cohn-Bendit, αν και δεν συμφωνούμε απόλυτα με ολόκληρο το περιεχόμενό της: για παράδειγμα, η πρόταση οργάνωσης ενός φεστιβάλ ποπ μουσικής στη Βοσνία, μας φαίνεται περίεργη και υποβλητική και έχει περισσότερο φολκλορικό παρά πολιτικό χαρακτήρα.
Υπάρχει όμως μια διάσταση πάνω στην οποία μου φαίνεται ότι πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή του Κοινοβουλίου: δεν υπάρχει πρόβλεψη χρηματοδότησης για καμμία από τις διάφορες πρωτοβουλίες της έκθεσης της Επιτροπής, ούτε θα μπορέσει να υπάρχει μέχρι το 1999, εκτός εάν αφαιρεθούν κονδύλια σε βάρος άλλων προγραμμάτων.
Εν προκειμένω, πρέπει να πούμε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών ζήτησε από την Εκτελεστική Επιτροπή να υποβάλει σχετικές προτάσεις, όμως δεν πήραμε ποτέ καμμιά απάντηση.
Αυτό μας φαίνεται το κρισιμότερο σημείο όλης της υπόθεσης. Η ΕΕ κινδυνεύει να παραμένει η μεγάλη απούσα στην τέως Γιουγκοσλαβία.
Πράγματι, δεν υπάρχουν τα μέσα για να υλοποιηθούν όλες οι προτάσεις για τις οποίες μιλάμε, όμως, εάν έτσι έχει η κατάσταση, ας το πούμε ξεκάθαρα!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Cohn-Bendit ότι συμφωνώ μαζί του και πως η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσής του, την οποία θεωρούμε θετική και, αντίθετα με άλλες φορές, πλούσια σε προτάσεις με λειτουργικό χαρακτήρα.
Είναι αλήθεια ότι οι προτάσεις αυτές θα πρέπει να ελεγχθούν και από άποψη σκοπιμότητας, όμως είναι πολύ διδακτικό για εμάς να διαπιστώσουμε ότι ορισμένες φορές, συζητώντας στο πλαίσιο της Επιτροπής και αντιπαραβάλλοντας τις θέσεις μας, βρίσκουμε και την ευκαιρία να προωθήσουμε προτάσεις εργασίας.
Αυτό συμβαίνει όταν υπάρχουν ορισμένες σαφείς ιδέες και πιστεύω ότι στη βάση της έκθεσης αυτής υπάρχει η σαφής ιδέα ότι πρέπει να προσβλέπουμε στη Νοτιοανατολική Ευρώπη με μία στρατηγική κάπως διαφορετική από εκείνη που είχαμε μέχρι τώρα.
Το «κάπως» είναι βέβαια λίγο ειρωνικό, με την έννοια ότι εκείνο που προκύπτει από την έκθεση αυτή είναι η ανάγκη μιας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ενωσης αυτής καθεαυτής, και όχι ως άθροισμα των πολιτικών των επιμέρους κρατών μελών.
Θα ήθελα να τονίσω τη σχέση που υπάρχει μεταξύ των δύο προτάσεων που προβάλλει ο κ. Cohn-Bendit στην παράγραφο 5 της έκθεσής του, στο γεγονός ότι ορθά γίνεται μνεία για τη διάσκεψη αυτή και ότι «ταυτόχρονα, η ΕΕ αναλαμβάνει να ξεκινήσει ένα φιλόδοξο μακροπρόθεσμο πρόγραμμα με σκοπό την παροχή μιας ευρύτερης, διαρθρωμένης και συντονισμένης πολυμερούς οικονομικής βοήθειας για την ανοικοδόμηση της περιοχής».
Πιστεύω ότι τα δύο αυτά θέματα είναι πολύ στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους, όμως δεν λέγεται ποιος πρέπει από τώρα να αρχίσει τις εργασίες για την εκπόνηση του φιλόδοξου και μακροπρόθεσμου αυτού προγράμματος.
Πιστεύω ότι η πρόσκληση απευθύνεται εμμέσως στην Επιτροπή, και ότι εν πάση περιπτώσει έτσι πρέπει να την αντιληφθούμε, επειδή η διάσκεψη για την ειρήνη, τη δημοκρατία και τη συνεχή ανάπτυξη που θα διεξαχθεί σε δύο χρόνια από τώρα, αποτελεί έναν πειστικό στόχο, μόνο εάν αρχίσουμε από τώρα να εργαζόμαστε για το φιλόδοξο και μακροπρόθεσμο αυτό πρόγραμμα ανοικοδόμησης, το οποίο πρέπει να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο μιας πολιτικής περιφερειακής ανάπτυξης.
Μεταξύ άλλων, η ανάγκη αυτή είναι επείγουσα, επειδή, όπως όλοι γνωρίζουμε, η παρουσία της Ενωσης από ανθρωπιστική άποψη είναι εξαιρετικά σημαντική - πράγματι, εμείς είμαστε εκείνοι που προσφέρουμε τα περισσότερα - όμως, ταυτόχρονα, υπάρχει στη Βοσνία, όπως και στις άλλες περιοχές, μια συγκεχυμένη παρουσία διεθνών οργανισμών και αυτό σίγουρα αποτελεί ανασταλτικό παράγοντα στις προσπάθείες μας.
Συμφωνώ επίσης για τη δημιουργία του Ιδρύματος για τη δημοκρατία.
Είναι μια καλή ιδέα, όπως επίσης και οι άλλες δύο ιδέες που ανφέρονται στις παραγράφους 25 και 26, τις οποίες και θα υποστηρίξουμε.
Τελειώνοντας, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι θα υποστηρίξουμε και την τροπολογία υπ' αριθ. 4, επειδή μου φαίνεται ότι συνάδει με τη διατύπωση όλης της έκθεσης το να απαλειφθεί η λέξη εκείνη, όπως προτείνει με την τροπολογία του ο κ. Cohn-Bendit.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή της Eπιτροπής, καθώς επίσης, δυστυχώς, και η έκθεση του συναδέλφου Cohn-Bendit, μού δημιουργεί πολλά προβλήματα, σε μερικά σημεία, επειδή η επιλεγείσα προσέγγιση δεν φαίνεται σωστή, κατά τη γνώμη μου, τουλάχιστον ως προς τη χρονική στιγμή, αλλά και ως προς τη γεωγραφική διάσταση.
Aλλά σχετικά με τη γεωγραφία θα μιλήσει ο συνάδελφος Oostlander.
Eίναι σαφές ότι πολλοί Eυρωπαίοι, δυστυχώς, παρά την αιματηρή κατάρρευση του μονοκομματικού κράτους της Γιουγκοσλαβίας, δεν κατάλαβαν ακόμη ότι κάθε πίεση για συνεργασία προκαλεί, αυτή τη στιγμή, αποστροφή και φόβο, γιατί πιστεύουν ότι αποτελεί κεκαλυμμένη προσπάθεια να δημιουργηθεί και πάλι μια νέα Γιουγκοσλαβία.
Πώς γίνεται να μετράμε με δύο μέτρα και δύο σταθμά; H Σλοβενία, κι αυτή διάδοχο κράτος της Γιουγκοσλαβίας, απολάμβανε και απολαμβάνει όλες τις προτιμησιακές σχέσεις, όλες τις βοήθειες, χωρίς τους όρους που αναφέρει η έκθεση.
Eίμαι σίγουρη ότι σήμερα, μετά την άρση του αποκλεισμού εκ μέρους της Eλλάδας και των κυρώσεων κατά της Σερβίας, θα μπορέσει να αναπτυχθεί επιτέλους ελεύθερα και η χώρα της Mακεδονίας, και να λύσει, στον πυρήνα του, το αλβανικό πρόβλημα, ότι η Kροατία, μετά τη λήξη της παράνομης κατοχής του ενός τρίτου του εδάφους της, θα μπορέσει επίσης να επιδοθεί αποτελεσματικότερα στην ανάπτυξη των δημοκρατικών δομών της και της οικονομίας της, καθώς επίσης και στην παλιννόστηση των προσφύγων.
Θα πρέπει όμως γι' αυτό να πάρουν, όπως ακριβώς η Σλοβενία, τις αναγκαίες βοήθειες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Eίναι αυτονόητο ότι θα δημιουργηθεί τότε μια περιφερειακή οικονομική συνεργασία.
Ως προς αυτό, υπογραμμίζω την άποψη που διετύπωσε ο συνάδελφος Cohn Bendit στο άρθρο E, ότι μια περιφερειακή συνεργασία, δηλαδή, θα πρέπει να σχεδιαστεί ευρύτερα και να μη σημαίνει οπωσδήποτε τη σύσταση της παλιάς Γιουγκοσλαβίας, αλλά μάλλον θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις επιμέρους ιδιαιτερότητες κάθε χώρας, και δεν επιτρέπεται η άρνηση συνεργασίας εκ μέρους μιας χώρας να παρακωλύει τη διαδικασία προσέγγισης μιας άλλης στην EE.
Aυτό το θεωρώ θαυμάσιο.
Δυστυχώς, η έκθεσή σου, αγαπητέ Daniel, δεν τηρεί αυτή τη βασική προϋπόθεση.
Kαι αν η Eυρωπαϊκή Ένωση, όπως γράφεις εσύ ο ίδιος, θα αμείψει τη σωρευτική προέλευση των εμπορευμάτων, τότε αυτό δε θα σήμαινε παρά το να θεσπιστεί και πάλι, μέσω των εμπορευμάτων, δια παρακαμπτηρίων οδών, η ίδια Γιουγκοσλαβία.
Aυτό είναι αψυχολόγητο.
Πώς μπορούμε άραγε να κάνουμε το δεύτερο βήμα πριν γίνει το πρώτο; Kαι γι' αυτό δεν μπορεί κανείς να συγκρίνει αυτό που πρέπει να γίνει εκεί, μ' εκείνο που μπορούσαμε να κάνουμε πολύ καιρό μετά τον πόλεμο στην Eυρώπη.
Έχω τη γνώμη ότι πρώτα θα πρέπει να φροντίσουμε για την τάξη μέσα στην ίδια τη χώρα.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να επιτραπεί η παλιννόστηση των προσφύγων στις εκάστοτε πατρίδες τους, ούτως ώστε η εσωτερική ζωή στις χώρες αυτές να χαρακτηρίζεται και πάλι από μια συμβίωση, και μόνο μετά θα μπορέσει να υπάρξει μια διακρατική συνεργασία.
Όσον αφορά τη Bοσνία-Eρζεγοβίνη, συμφωνώ απόλυτα: Θα πρέπει να υπάρξει εδραίωση της κρατικής οντότητας, αλλά θα πρέπει επιτέλους να δουλέψει κανείς προς την κατεύθυνση αυτή.
Kαι θα 'πρεπε εδώ, όλοι όσοι υπέγραψαν τη συμφωνία του Dayton, να προχωρήσουν επιτέλους στην πράξη.
Eλπίζω να υποστηρίξουν όλοι την προσθήκη αυτού του μικρού θέματος, να υποστηριχτούν δηλαδή τα ευρωπαϊκά σχολεία.
Nομίζω πως θα έχουν μακροπρόθεσμες επιπτώσεις στην πολυεθνικότητα, επίπτωση που δεν έχει ασφαλώς, για παράδειγμα, το φεστιβάλ της λαϊκής μουσικής, το οποίο υποστηρίζω επίσης.
Aυτό θα είναι μια στιγμιαία εκδήλωση που είναι καλή, αλλά δεν οδηγεί τη νεολαία εκεί όπου θα έπρεπε να την οδηγεί, δηλαδή σε μια πολυεθνική συμβίωση.
Για κάτι τέτοιο χρειαζόμαστε βιβλία στα σχολεία, χρειαζόμαστε δασκάλους που θα το κάνουν αυτό, κι εδώ θα πρέπει να προσφέρουμε το ανθρώπινο δυναμικό μας, την τεχνογνωσία μας.
Θα πρέπει επίσης να διδαχθούμε από την Aλβανία; δε γίνεται μόνο με χρήματα. Γίνεται μόνο με ανθρώπους που πηγαίνουν εκεί.
Έχω επίσης την άποψη ότι ένα τέτοιο όργανο, όπως το ίδρυμα για τη δημοκρατία, μπορεί να προσφέρει πολλά καλά.
Δεν πιστεύω όμως πως θα μπορέσει να τα προσφέρει μόνο του.
Θα πρέπει να συμπεριλάβουμε και την ICMM, όλους τους ανθρώπους που βρίσκονται εκεί, και να προωθήσουμε μαζί τους την οικοδόμηση αυτού του κράτους.
Διότι δεν υπάρχει καν η θέληση για συμβίωση στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη.
Kαι μόλις και μετά βίας υπάρχουν άνθρωποι εκεί που θα επιβάλουν κάτι τέτοιο.
Δεν υπάρχει ένας κρατικός κοινός χαρακτήρας των οργάνων που εκλέχθηκαν τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Λυπάμαι πολύ γι' αυτό, και θα πρέπει πρώτα να φροντίσουμε γι' αυτό, πριν μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε γενικώς τη διακρατική συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πριν απ' όλα τον κ. Cohn-Bendit για τη θαυμάσια εργασία του σχετικά με την έκθεση αυτή_ θέλω και εγώ να σας υπενθυμίσω ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από τις πολιτικές και ηθικές ευθύνες της Ευρώπης σχετικά με εκείνα που δεν έκανε για τη Βοσνία και με εκείνα που συνέβησαν εκεί στη συνέχεια, τις σφαγές, τις βαρβαρότητες και, επαναλαμβάνω, την πλήρη απουσία της_ είναι σαφές ότι τη στιγμή αυτή έχουμε ακόμη μεγαλύτερη ευθύνη, ώστε σε αυτή τη φάση ανοικοδόμησης της πρώην Γιουγκοσλαβίας να επιτύχουμε να φέρουμε πραγματικά την ειρήνη, τη δημοκρατία, τη σταθερότητα, αλλά κυρίως την ελευθερία.
Πιστεύω ότι τα μέσα για μία αξιόπιστη κοινή δράση είναι σημαντικά και εδώ επανερχόμαστε στο πρόβλημα της ΚΕΠΠΑ, για το οποίο είναι προφανές ότι πρέπει να υπάρχει μια γενική δέσμευση, μια ενίσχυση και μια διεύρυνση της εντολής της SFOR, σχετικά με την οποία μου φαίνεται απαραίτητη μια δέσμευση από την πλευρά του Κοινοβουλίου αυτού να ασκήσει πίεση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Πρέπει κυρίως να καταστήσουμε τη Βοσνία ανεξάρτητη από τη διεθνή βοήθεια, ώστε να μπορέσει να προχωρήσει αυτόνομα στη δική της οικονομική ανάπτυξη.
Αυτός είναι ο λόγος που εκτιμήσαμε ιδιαίτερα ορισμένα σημεία της έκθεσης του κ. Cohn-Bendit, όχι μόνο όσον αφορά στο θέμα του περιφερειακού πλαισίου, αλλά ιδίως για το πλαίσιο μιας γενικής πολιτικής πρωτοβουλίας που τα χαρακτηρίζει, πράγμα που σημαίνει αποκατάσταση του κράτους δικαίου μέσα σε ένα γενικότερο σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, αυστηρή τήρηση των δεσμεύσεων για την ειρήνη οι οποίες αναλήφθηκαν στα πλαίσια των συμφωνιών του Ντέιτον, αλλά και δημιουργία μιας ελεύθερης οικονομικής ζώνης, ενός κοινού εναερίου χώρου και ευνοϊκότερων συνθηκών για την πραγματοποίηση επενδύσεων.
Η ειρήνη και η σταθερότητα στη Βοσνία δεν θα πραγματοποιηθούν με συνεχόμενες παρεμβάσεις βοηθητικού χαρακτήρα που οδηγούν μονάχα σε διαφθορά, αλλά με τη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την αυτόνομη ανάπτυξη της περιοχής αυτής.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε van den Broek, εδώ και λίγο καιρό έχω στη διάθεσή μου την πρώτη τελική έκθεση της Eπιτροπής, σχετικά με την αξιοποίηση των πιστώσεων που διατέθηκαν από το Kοινοβούλιο και την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, γενικά, στην πρώην Γιουγκοσλαβία, και συγκεκριμένα για το έτος 1996.
Aπό το πρόγραμμα της essential aid , ύψους 125 εκατομμυρίων, δεσμεύθηκε, το 1996, το 66 %, για να μη μιλήσουμε καθόλου για τις προμήθειες.
Aπό τα 27, 6 εκατομμύρια της βοήθειας ανασυγκρότησης, δεσμεύθηκαν, το 1996, μόνο τα 2, 1 εκατομμύρια.
Aπό τη βοήθεια παλιννόστησης, την οποία, ως γνωστόν, χρειαζόμαστε επειγόντως για να μπορέσουν να επανέλθουν στις πατρίδες τους οι πρόσφυγες, ύψους 25, 7 εκατομμυρίων, δεσμεύθηκαν μόνον τα 8 εκατομμύρια και από τα 35 εκατομμύρια του προγράμματος Europe for Sarajevo , που ενδιαφέρει πάρα πολύ το Kοινοβούλιο, δεσμεύθηκαν, το 1996, μόλις τα 3, 2 εκατομμύρια Ecu, και φυσικά καταβλήθηκαν πολύ λιγότερα.
Δεν είναι να απορεί κανείς, όταν - πηγαίνοντας στο Σαράγιεβο, όπως έκανα εγώ πριν από δυόμισι εβδομάδες - συναντά ανθρώπους, οι οποίοι ρωτάνε το εξής: Tι έκανε άραγε η Eπιτροπή, τι έκανε η Eυρώπη; Πώς μπορεί να δει κανείς ότι η βοήθεια ανασυγκρότησης φθάνει πράγματι στον προορισμό της; Aυτό που μας υποβάλει η Eπιτροπή, για το 1996, αποτελεί, ειλικρινά, ένορκη δήλωση αφερεγγυότητας, σχετικά με τις γραφειοκρατικές και μη ικανοποιητικές ενέργειες στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να ρωτήσω στην Eπιτροπή το εξής: Γιατί είναι αδύνατον να επιλεγούν διαδικασίες λιγότερο γραφειοκρατικές; Mπορούσαμε να τις εφαρμόσουμε στο Mόσταρ.
Γιατί δε γίνεται το ίδιο και στις άλλες πόλεις;
Γιατί, γενικώς δεν είναι σε θέση η IMG να δραστηριοποιηθεί για μας, επιτόπου; Γιατί γίνεται πάντα η διαχείριση των χρημάτων κεντρικά, από τις Bρυξέλλες, αντί να συνεργαστούμε με άλλους οργανισμούς, όπως για παράδειγμα με το πρόγραμμα του Barbel Bohley για 1000 σπίτια στη Bοσνία, όπου λείπουν τα γραφειοκρατικά προληπτικά μέτρα, ώστε να μπορέσουν να εισρεύσουν εκεί τρία εκατομμύρια; Όλες αυτές οι ερωτήσεις είναι κριτική προς την Eπιτροπή, και ελπίζω να καταφέρουμε να ενεργήσουμε καλύτερα το 1997.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ, αλλά νόμιζα ότι διαθέτω δύο λεπτά. Και χρειάζομαι τουλάχιστον τόσο χρόνο για να πω μέχρι ποίου βαθμού θεωρώ ότι η έκθεση του συναδέλφου μας, κ. CohnBendit, είναι γεμάτη καλές προθέσεις.
Από την πλευρά μου, υποστηρίζω ολόψυχα ότι πρέπει να μελετηθεί περιφερειακή συνεργασία με τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας ή και ακόμα μακρύτερα.
Πιστεύω μάλιστα ότι θα έπρεπε να το είχαμε σκεφθεί ενωρίτερα, αντί να ενθαρρύνουμε, όπως έγινε στην Ευρώπη, όταν κάθε ευρωπαϊκή χώρα απέκτησε έναν προστατευόμενο στα Βαλκάνια, ανεξαρτησίες τόσο άτοπες, όσο και απατηλές, δίδοντας την υπόσχεση στις χώρες που τις διεκδικούσαν ότι θα εγγυηθούμε τα σύνορά τους, πράγμα που δεν κάναμε, και ότι θα τους επιτρέπαμε να ενταχθούν απευθείας στην Ευρώπη, πράγμα που περιμένουν ακόμα.
Πιστεύω ακόμα ότι, αντί να προχωρήσουμε έτσι, είχαμε ένα άλλο μέσο για να επιβάλουμε τη διατήρηση της γιουγκοσλαβικής αλληλεγγύης σε σύνολα των οποίων οι ισορροπίες θα έπρεπε αναμφίβολα να επανεξεταστούν, και συγκεκριμένα το να εξηγήσουμε στις ενδιαφερόμενες χώρες ότι θα προσέγγιζαν την Ευρώπη μόνον υπό την προϋπόθεση να ανακαλύψουν νέους τρόπους να ζουν μαζί.
Είδαμε το αποτέλεσμα. Ο εθνικισμός, η αύξηση των θρησκευτικών πιέσεων υπερνίκησαν τις αξίες της παγκοσμιότητας που θα έπρεπε να προωθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά πιστεύω ότι δεν πρέπει να προβλέπουμε πάντα το χειρότερο. Η συνεργασία αυτή είναι σήμερα απολύτως απαραίτητη.
Πρέπει να προωθηθεί και να επιταχυνθεί ιδίως ο ρυθμός χορήγησης χρηματοδοτήσεων, όπως υπενθυμίστηκε.
Θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ένα σημείο, κύριε Πρόεδρε.
Νομίζω ότι θα ήταν προς τιμήν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία έδειξε σοβαρή ολιγωρία, να αποφασίσει να αποστείλει στη Βοσνία, για τη φάση που θα ακολουθήσει τις δημοτικές εκλογές, καθαρά ευρωπαϊκές δυνάμεις παρεμβολής, οι οποίες θα αναλάβουν, μεταξύ άλλων, να παρεμποδίσουν την επανάληψη του πολέμου στο Μπρτσκο ή στο Μόσταρ, όπως δυστυχώς...
(Ο πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, εμείς από το Kόμμα της Eλευθερίας επιδοκιμάζουμε τη διορατική και θαρραλέα έκθεση του κ. Cohn-Bendit, η οποία, συμπεριλαμβάνοντας όλες τις βαλκανικές χώρες στη δύσκολη ειρηνευτική αποστολή στην πρώην Γιουγκοσλαβία, δίνει μια καινούρια διάσταση.
Kύριε Cohn-Bendit, συμφωνώ μαζί σας ότι οι πολιτικοί θα πρέπει σαφώς να έχουν οράματα, ώστε να μπορούν να υλοποιούν μεγάλους στόχους.
Στο παρελθόν, όμως, μεγάλα, δεσμευτικά και μακροπρόθεσμα έργα αποτύγχαναν πάντα, επειδή ορισμένοι συμμετέχοντες σ' αυτά, λόγω του ότι δεν έβλεπαν βραχυπρόθεσμες επιτυχίες, οι οποίες αναμφισβήτητα αναμένονται τώρα από τους κατοίκους εκεί, αμφισβητούσαν το συνολικό σχέδιο και δεν ολοκλήρωναν πλέον μέχρι το τέλος το έργο.
Θα πρέπει, λοιπόν, μαζί με τα οράματα, να παραμείνουμε και ρεαλιστές πολιτικοί και να αναλογιστούμε ότι η δουλειά μας μοιάζει με τη δουλειά ενός καλού προπονητή, η οποία τελικά δεν μετριέται με καλομελετημένα και θεωρητικά άψογα γραπτά προγράμματα, αλλά αποκλειστικά και μόνο με την έμπρακτη επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με την έκθεση Cohn-Bendit, στην οποία δίνεται ιδιαίτερη βαρύτητα στην ανάγκη για την αποκατάσταση στην περιοχή κράτους δικαίου.
Και αυτό αποτελεί μία ιδιαίτερα σημαντική υπόθεση και πρόκειται να αναφερθώ και πάλι σ'αυτήν.
Στην πραγματικότητα, είμαι κάπως έκπληκτος εξαιτίας του γεγονότος ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στρέφεται ειδικά σε μία τόσο συγκεκριμένη περιοχή όταν αναφέρεται στην περιφερειακή συνεργασία, και συγκεκριμένα στην πρώην Γιουγκοσλαβία και αυτό δεν αναφέρεται κατ'αυτόν τον τρόπο, αλλά εντούτοις φαίνεται έντονα.
Πρόκειται για μία σειρά χωρών, οι οποίες μόλις εξήλθαν από ένα φοβερό πόλεμο κατά τη διάρκεια του οποίου αλληλοκαταστράφηκαν και μεταξύ των οποίων υπάρχουν εντάσεις και μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, για παράδειγμα, η οποία περιλαμβάνει μία σειρά οντοτήτων, οι οποίες ουσιαστικά θα επιθυμούσαν να συνεργαστούν περισσότερο με τα γειτονικά τους κράτη δηλαδή την Κροατία και τη Σερβία.
Αυτό είναι κάτι το οποίο απειλεί την ενότητα της Βοσνίας καθώς και την ειρήνη στην περιοχή. Επομένως, όταν αναφερόμαστε σε περιφερειακή συνεργασία θα πρέπει να προσέχουμε ιδιαίτερα ώστε αυτό να μην ερμηνευθεί ως βοήθεια προς τους σχετικούς καταστροφικούς παράγοντες που επιθυμούν τη διάλυση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένα πολύ σημαντικό σημείο, στο οποίο ποτέ δεν είναι δυνατό να δώσουμε επαρκή προσοχή αλλά, εν πάση περιπτώσει, αυτό δεν αποτελεί το στόχο μας.
Γιατί επίσης θα ήθελα να επισημάνω το λόγο για τον οποίο πρέπει να εστιαζόμαστε σ'αυτή τη μικρή περιοχή, από την οποία τυπικά εξάγεται το συμπέρασμα ότι πάλι η Σερβία και το Μοντενέγκρο αποτελούν τα σκοτεινά σημεία.
Αλήθεια το επιθυμούμε πραγματικά αυτό; Νομίζω ότι δεν το επιθυμούμε.
Γι'αυτό το λόγο, θα επιθυμούσα τη διεύρυνση της περιφερειακής συνεργασίας και στο υπόλοιπο των Βαλκανίων, καθώς και σε ορισμένα γειτονικά κράτη. Θα μπορούσαν και μεταξύ αυτών να υπάρχουν καλοί υποψήφιοι για την Ένωση ή ακόμη και μέλη της Ένωσης.
Επ'αυτού διαθέτουμε τη διαδικασία της Βαρκελώνης. Θα προτιμούσα περισσότερο να προσφέρουμε ένα συμπλήρωμα της διαδικασίας της Βαρκελώνης σ'αυτή την περιοχή, βάσει του οποίου θα ήταν δυνατό να υπάρχει μία ευρύτερη περιφερειακή άποψη επί της περιοχής και όχι μόνο περιορισμένες συνεκδοχές οι οποίες αφήνουν να εννοηθεί ότι και πάλι το μαύρο σημείο βρίσκεται μεταξύ των απατεώνων.
Θα προτιμούσα να αναγνωρισθεί στη Ρουμανία ένας πολύ σημαντικότερος ρόλος και κυρίως τώρα που αυτή διαθέτει μία φανερά εποικοδομητική κυβέρνηση.
Αυτό θα ενίσχυε επίσης τον αυτοσεβασμό και τη διεθνή ανάληψη ευθυνών εκ μέρους χωρών των Βαλκανίων, οι οποίες έχουν λάβει ίδιες πρωτοβουλίες, όπως την πρωτοβουλία του Εύξεινου Πόντου και άλλες.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό αυτές να γνωρίζουν ότι δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στη συμβολή τους στη διεθνή ασφάλεια και τάξη. Και ότι αυτές επιθυμούμε να διανθίσουμε.
Επίσης δεν θα επιθυμούσα να διαπιστώσω ότι ασκούμε πίεση μέσω του χρήματος, με τα χρηματοδοτικά μέσα, λέγοντάς τους ότι δεν σας βοηθούμε εάν δεν συνεργαστείστε κατ'αυτό τον τρόπο.
Θα πρέπει να αφήσουμε τη συνεργασία σ'αυτούς τους ίδιους.
Θα επιθυμούσα να υπάρξουν περισσότερες διαβουλεύσεις μεταξύ των υπευθύνων των πρώην γιουγκοσλαβικών χωρών, καθώς και μαζί σας Επίτροπε, αλλά και με τα μέλη του Συμβουλίου.
Επίσης, θεωρώ ότι είναι κάπως δύσκολο να υπερασπιζόμαστε την οικονομική συνεργασία, τη στιγμή που στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη οι ρατσιστικές τάσεις αποθαρρύνουν την οικονομική ανάπτυξη.
Και, εν προκειμένω, αναλογίζομαι τη σιδηροδρομική γραμμή Ανατολής-Δύσης, η οποία διέρχεται μέσω της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, καθώς και Βορρά-Νότου. Αυτή διακόπτεται απόλυτα στην Τούζλα και οι ρατσιστικές αντιλήψεις της Republica Srpska εμποδίζουν την ανάπτυξη αυτής της σιδηροδρομικής γραμμής.
Πώς είναι δυνατό επομένως να επιθυμούμε την προώθηση της οικονομικής ενίσχυσης και ανάπτυξης με τα δικά μας πρότυπα συνεργασίας;
Θα ήθελα, τέλος, να συνηγορήσω υπέρ των σημείων της έκθεσης Cohn-Bendit, τα οποία μέσω των τροπολογιών κατέστησαν περισσότερο σαφή, προκειμένου να περιλαμβάνουν μία ευρύτερη άποψη, επειδή κατ'αυτό τον τρόπο είναι δυνατό να προωθήσουμε τη διεθνή τάξη.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή του Σώματος σε μια εξαιρετικά θετική πτυχή της έκθεσης Cohn-Bendit, και συγκεκριμένα στην περιφερειακή προσέγγιση και στην ποιότητα των διμερών σχέσεων μεταξύ των χωρών που απετέλεσαν την πρώην Γιουγκοσλαβία, η οποία αμφισβητείται.
Πράγματι, δεν υπάρχει περίπτωση χώρες που επιθυμούν να προσεγγίσουν την Ένωση, ή ακόμα και να ενταχθούν σε αυτή, να πηδούν σαν κατσίκια φωνάζοντας «Ευρώπη, Ευρώπη» και να αρνούνται να συνεργαστούν ή να δείξουν μια ελάχιστη αλληλεγγύη μεταξύ τους.
Αυτή η υποχρεωτική αλληλεγγύη πρέπει να μεταφραστεί στο οικονομικό και πολιτικό επίπεδο σε δήλωση που να περιέχει συγκεκριμένες υποχρεώσεις οι οποίες πρέπει να καταλήξουν σε σύμφωνο περιφερειακής σταθερότητας.
Μια τέτοια προσέγγιση δεν πρέπει να περιορίζεται σε καθησυχαστικές φράσεις, αλλά πρέπει να έχει πρακτικές συνέπειες και να υποβάλλει τη συμμετοχή στην Ένωση σε σαφώς διατυπωμένες απαιτήσεις και στην παρουσία ρητρών που να αναστέλλουν τις υποχρεώσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας εδώ τον τίτλο -που έχουν βεβαίως διαβάσει όλοι, αλλά απλώς το επαναλαμβάνω- διαπιστώνω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει ένα ενιαίο ψήφισμα για δύο εκθέσεις της Επιτροπής, η μία για «προοπτικές ανάπτυξης περιφερειακής συνεργασίας για τις χώρες που προήλθαν από την πρώην Γιουγκοσλαβία» και η άλλη για «κοινές αρχές για μελλοντικές συμβατικές σχέσεις με ορισμένες χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης».
Νομίζω ότι αυτή η αντιμετώπιση δύο εκθέσεων οι οποίες έχουν διαφορετικό αντικείμενο οδήγησε στη σύγχυση η οποία έχει προκληθεί με την ανάγνωση της έκθεσης του κυρίου Cohn-Bendit, διότι οι μεν χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας έχουν ένα ειδικό καθεστώς, τη συμφωνία του Dayton, έχουν τον πόλεμο, έχουν τα θύματα, έχουν τους νεκρούς, έχουν τους πρόσφυγες, ενώ οι άλλες χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης είναι χώρες με τεράστια οικονομικά προβλήματα, με τεράστια θα έλεγα εσωτερικά προβλήματα και προβλήματα δημοκρατίας, αλλά εξακολουθούν και πολεμούν και μάχονται με ειρηνικά μέσα να ξεπεράσουν αυτά τα προβλήματα.
Το λέω αυτό διότι η έκθεση, όπως έχει συνταχθεί, δεν δίδει τη δυνατότητα συναγωγής χρησίμων συμπερασμάτων και δεν μπορεί να αποτελέσει βοήθημα ούτε για την Επιτροπή, ούτε για το Συμβούλιο.
Ξεχωρίζω, βέβαια, την πρόταση την οποία κάνει ο κύριος Cohn-Bendit στην παράγραφο 5, όπου μιλάει, αναφέροντας τη γνωστή πρωτοβουλία Royaumont, για μία διάσκεψη με στήριξη από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Είναι μία ιδέα κατ'αρχήν σωστή.
Πρέπει να την υποστηρίξουμε, αλλά όσον αφορά το υπόλοιπο περιεχόμενο, νομίζω ότι είναι ένα κείμενο το οποίο δεν βλάπτει, αλλά και δεν προσφέρει.
Κατ'αρχήν, θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη από εσάς και περισσότερο από τον κ. Cohn-Bendit για την καθυστέρησή μου, η οποία δεν οφείλεται στην έλλειψη σεβασμού προς το Κοινοβούλιο, αλλά σε παρεξήγηση.
Πρόεδρε, κατ'αρχήν, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την ανάπτυξη αυτού του θέματος και την έκθεση που ο κ. Cohn-Bendit συνέταξε γι'αυτό, και για το λόγο επίσης ότι ο χρόνος ήταν περιορισμένος για ένα τόσο ελάχιστα ανεπτυγμένο και περίπλοκο θέμα.
Ας αρχίσω, αναφέροντας ότι η Επιτροπή σε γενικές γραμμές συμφωνεί με το σχέδιο ψηφίσματος, όπως αυτό διατυπώνεται.
Αυτό τάσσεται σαφώς υπέρ της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των χωρών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, μίας στρατηγικής η οποία αναπτύχθηκε από το Συμβούλιο, όπως γνωρίζετε με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία συνέταξε μία έκθεση για τις προϋποθέσεις και την περιφερειακή προσέγγιση.
Αμφότερες οι ιδέες πρόκειται να συμβάλουν όσο το δυνατόν περισσότερο για την προώθηση των ιδιαίτερων σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, μεταξύ των οποίων εντάσσονται και οι χώρες, με τις οποίες δεν έχει υπογράψει η Ένωση συμφωνίες σύνδεσης.
Σε σχέση μ'αυτό και το Γενικό Συμβούλιο της 29ης Απριλίου διατύπωσε συμπεράσματα, τα οποία, σύμφωνα με τη γνώμη μας, πρόκειται να αποτελέσουν ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της εγκαθίδρυσης μιας συναφούς και διαφανούς πολιτικής που η Ένωση προτίθεται να ακολουθήσει στις μελλοντικές διμερείς σχέσεις μ'αυτές τις μη συνδεδεμένες χώρες. Αυτό ισχύει και για την οικονομική και χρηματοδοτική ενίσχυση, καθώς και για την πορεία των συμβατικών σχέσεων μ'αυτές τις χώρες.
Επιτρέψτε μου, τώρα, να συμβουλευθώ το κείμενό μου, Πρόεδρε, επειδή βάσει αυτών που είπε ο κ. Σαρλής πράγματι διαπιστώνω ότι η προσέγγιση που επιλέχθηκε φαίνεται να οδηγεί σε παρεξήγηση.
Αναφέρομαι επίσης στις παρατηρήσεις, τις οποίες έκανε ο κ. Oostlander και η κ. Pack, όσον αφορά τη γεωγραφική περιοχή η οποία επιλέχθηκε και κυρίως τους όρους, οι οποίοι τέθηκαν για τη σύναψη συμβατικών σχέσεων με την Ένωση, δηλαδή τους όρους για την καλή γειτονία καθώς και τη διασυνοριακή συνεργασία, και παραθέτω το κείμενο «δεν θα πρέπει να συμπεριφέρεσθε στους γείτονές σας κατά χειρότερο τρόπο από τον προνομιακό τρόπο τον οποίο απαιτείτε από την Ευρωπαϊκή Ένωση».
Και τώρα το σημείο, στο οποίο στηρίζονται όλα. Είναι τόσο παράδοξο, μετά απ'όλα αυτά που από κοινού έπραξαν οι άνθρωποι στα Βαλκάνια κατά τα παρελθόντα έτη και όλα αυτά που επένδυσε η Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή πιο συγκεκριμένα και εν συντομία, στην ειρήνη στην πρώην Γιουγκοσλαβία και την επανοικοδόμηση - και δεν είμαι καθόλου σύμφωνος με την πολύ αρνητική εικόνα την οποία περιέγραψε η κ. Mόller, και θα επιθυμούσα να δώσω περαιτέρω πληροφορίες μία άλλη φορά - είναι τόσο παράδοξο να δηλώσουμε μία δεδομένη στιγμή, στις χώρες αυτές: την Κροατία, τη Σερβία και τη Βοσνία, ότι πριν αρχίσουν διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμβατικών σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση κρίνουμε σκόπιμο ότι θα πρέπει να εξομαλύνουν τις μεταξύ τους σχέσεις.
Και όταν πρόκειται, για παράδειγμα, για ορισμένες εμπορικές παραχωρήσεις ή προτιμήσεις, οι οποίες ζητούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε είναι δυνατό να ζητηθεί από αυτές τις χώρες να πραγματοποιήσουν μεταξύ τους ανάλογες παραχωρήσεις.
Πρόεδρε, μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Oostlander ότι σε διάφορες συζητήσεις που έγιναν μ'αυτές τις χώρες - και αναγνωρίζω την κριτική την οποία ασκεί επί αυτής της προσέγγισης, επειδή είναι η κριτική την οποία άσκησαν οι επικεφαλής αυτών των χωρών - η Ευρωπαϊκή Ένωση διαβεβαίωσε ότι αυτή η πολιτική καθώς και η προσέγγιση δεν θα πρέπει να ερμηνευθούν ως απόπειρα αποκατάστασης της προηγούμενης ομόσπονδης μορφής της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Εντελώς άσχετα με τα Βαλκάνια αναφέρθηκε η Ρουμανία, επειδή όπως ειπώθηκε ήδη θα μπορούσε να αποτελέσει τον πυρήνα για την περιφερειακή συνεργασία στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου.
Ναι αυτό έτσι είναι, επειδή στην πραγματικότητα η Ρουμανία ανήκει στη συνεργασία του Εύξεινου Πόντου και αυτή η συνεργασία αποκτά μορφή.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή ετοιμάζει ένα έγγραφο για τη συνεργασία των χωρών γύρω από τον Εύξεινο Πόντο, όπως έχει κάνει ήδη για τη Θάλασσα του Barents, όπως και για τα βαλτικά κράτη, όπως και για την πρωτοβουλία της Κεντρικής Ευρώπης ή ακόμη την πρωτοβουλία Royaumont, και επομένως για τις χώρες γύρω από τον Εύξεινο Πόντο και τη βαλκανική πρωτοβουλία, την οποία στηρίζει η Ελλάδα.
Επομένως, δεν θα πρέπει να υπάρξει παρεξήγηση: η περιφερειακή προσέγγιση, όπως αυτή παρουσιάζεται, δεν αποτελεί νέα ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η απαίτηση για σχέσεις καλής γειτονίας, για την προώθηση της διαπεριφερειακής διασυνοριακής συνεργασίας με πολιτικά αλλά και χρηματοδοτικά μέσα, ανήκει στην πραγματικότητα στις σταθερές θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και, εν προκειμένω, θα ήθελα να αναφερθώ σε έναν άλλο όρο όσον αφορά την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Για παράδειγμα, στους Σέρβους έχει ειπωθεί: δεν είναι δυνατό να προσβλέπετε σε συμβατική συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση εάν, για παράδειγμα, δεν υπάρξει στον ορίζοντα λύση για το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου.
Όπως ειπώθηκε και στους Κροάτες ότι υφίστανται εσωτερικά προβλήματα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα. Πριν να προσβλέπετε στην ενίσχυση PHARE, δεδομένου ότι ο τίτλος PHAREδημοκρατία λέει περισσότερα, θα πρέπει να υπάρξουν σ'αυτό το σημείο βελτιώσεις.
Μόλις επιστρέψαμε με τον υπουργό Klaus Kinkel από τη Βοσνία.
Τι διαπιστώσαμε εκεί; Ναι, πράγματι ομάδες όπως οι Κροάτες, προτιμούν να ενωθούν με την Κροατία ή η Republika Srpska, η οποία αντιτίθεται στη Συνθήκη του Dayton, έχει υπογράψει νέες συμφωνίες με τη Σερβία.
Τι πρόκειται να πράξουμε; Υποννοήσατε ότι εμείς εν τω μεταξύ δεν πράττουμε τίποτα, ενώ ασκείται έντονη πίεση από μία σειρά από τα κράτη μέλη μας και γνωρίζετε πόσο ενδιαφέρομαι για τη διευκόλυνση της επιστροφής των προσφύγων στην πρώην Βοσνία.
Επομένως, έχουμε δηλώσει: εφόσον πρόκειται για συμβατική συνεργασία και αληθινές συμφωνίες συνεργασίας και εμπορίου με τη Βοσνία, αυτό δεν έχει στην παρούσα κατάσταση κανένα νόημα.
Σ'αυτή την περίπτωση, θα πρέπει η χώρα, κατ'αρχήν, να επιδείξει μεγαλύτερη συνοχή και να υπάρξει μία πραγματική συλλογική προεδρία, η οποία θα συμφωνήσει από κοινού για αυτά που θα ζητήσουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση και, ως εκ τούτου, να στηρίξει από κοινού τις ειρηνευτικές συμφωνίες του Dayton και ούτως η συνεργασία με το Δικαστήριο Εγκληματιών Πολέμου της Χάγης θα μπορέσει να αποτελέσει απαίτηση, ή μήπως θα προτιμούσατε να στείλουμε τους πρόσφυγες πίσω, δηλαδή Βόσνιους πρόσφυγες από τη Γερμανία στη Republica Srpska, όπου ο κ. Karadzic εξακολουθεί πίσω από τις κουρτίνες να κινεί τα νήματα. Αυτό θα ήταν άτοπο!
Εν συντομία, Πρόεδρε, αν και ήδη εξάντλησα το χρόνο μου, η κατάσταση στα Βαλκάνια είναι ιδιαίτερα περίπλοκη.
Θα μπορούσα απλώς να πω ότι επ'αυτού υπάρχουν δύο κατευθύνσεις.
Αφενός, υπάρχει μία προσπάθεια για την άσκηση μίας σταθεροποιητικής πολιτικής έναντι των Βαλκανίων και αυτή η στάση απαιτεί μία ιδιαίτερη προσέγγιση, δεδομένου του αιματηρού και βίαιου πολεμικού παρελθόντος της περιοχής.
Αφετέρου, υπάρχει η ιδέα της περιφερειακής συνεργασίας, η οποία ισχύει και για περιοχές, οι οποίες ευτυχώς δεν αντιμετώπισαν τόσο περίπλοκες καταστάσεις, αλλά ζητούν από την Ένωση ειδικές σχέσεις.
Ακόμη και σ'αυτές δηλώνουμε ότι θα επιθυμούσαμε, εν πάση περιπτώσει, να διαπιστώσουμε ότι και οι ίδιες διαδραματίζουν ένα εποικοδομητικό και θετικό ρόλο όσον αφορά τις σχέσεις τους με τις γείτονες χώρες.
Αυτή είναι σε γενικές γραμμές η προσέγγιση, η οποία θα πρέπει να μετατραπεί σε περισσότερο ειδική πολιτική έναντι της Σερβίας, της Κροατίας και της Βοσνίας. Και ασχολούμαστε μ'αυτό.
Θα ήθελα να πω στον κ. Cohn-Bendit, όσον αφορά την πρότασή του στην έκθεση για τη δημιουργία ενός ιδρύματος για δημοκρατία, τα ακόλουθα.
Σίγουρα, γνωρίζετε ότι η Επιτροπή ήδη χρηματοδοτεί ένα μεγάλο αριθμό σχεδίων στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και κυρίως στην πρώην Γιουγκοσλαβία, τα οποία έχουν ως στόχο την εγκαθίδρυση και την ενίσχυση των δημοκρατικών διαρθρώσεων, μέσω της χορήγησης βοήθειας για την ανάπτυξη της κοινωνίας, την πολιτική ανοίγματος προς τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης, καθώς και την ενίσχυση της δικαστικής μηχανής.
Θα ήθελα να πω ότι θα πρέπει να εξετασθεί επισταμένα κατά πόσο το προτεινόμενο ίδρυμα θα συμβάλει ουσιαστικά στις υφιστάμενες δράσεις της Κοινότητας.
Όσον αφορά τους στόχους, όπως αυτοί περιγράφονται, δεν έχω το παραμικρό πρόβλημα.
Αφορούν αποκλειστικά: τη σαφή αναφορά στην προστιθέμενη αξία, ναι ή όχι, ή έχουν γίνει πολλά σ'αυτή την περιοχή και θα πρέπει να επιδιωχθεί να γίνει κάτι άλλο προς άλλη κατεύθυνση.
Πρόεδρε, θα ήθελα να κλείσω αυτή την αποσπασματική - και έχω επίγνωση αυτού - επιχειρηματολογία μου, συγχαίροντας για άλλη μία φορά τον κ. Cohn-Bendit για την επιμονή που επέδειξε κατά την εξέταση αυτού του περίπλοκου θέματος.
Kύριε Επίτροπε, συμφωνώ απόλυτα μ' αυτά που είπατε, μια και αποδείξατε ότι δεν έχει γίνει ακόμη το πρώτο βήμα.
Δεν μπορούμε να ζητάμε περιφερειακή συνεργασία, όταν οι άνθρωποι στις χώρες αυτές δεν μπορούν ακόμη να συζήσουν.
Eπομένως, επιτακτικό χρέος και καθήκον μας είναι να τους βοηθήσουμε να αποκαταστήσουν τη συμβίωση μέσα στη χώρα και μετά, το δεύτερο βήμα θα έλθει από μόνο του.
Nομίζω πως αυτό εξέφρασα με την παρέμβασή μου.
Cara Doris, θα πρέπει επιτέλους να καταλάβουμε ότι η περιφερειακή συνεργασία δεν είναι εξαναγκασμός, με την έννοια ότι εμείς με όπλα - Aχ! Aνοησίες!
Eσύ όμως, μπορείς να διαβάσεις κάλλιστα αν είναι στα γερμανικά και αν προέρχεται από το Zάγκρεμπ.
Tώρα όμως διάβασε γερμανικά, αν δεν προέρχεται από το Zάγκρεμπ. Eίναι απλώς μια πολιτική αναγκαιότητα, για να μάθουν να συζούν.
Kαι αν εμείς ως Eυρώπη, δεν το διατυπώσουμε αυτό, ως ηθική απαίτηση, τότε θα έχουμε αποτύχει.
Aυτό θα πρέπει κάποτε να μπορέσει να το καταλάβει και το EΛK στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να παραστήσω τον διαιτητή σ'αυτό το Κοινοβούλιο.
Αλλά θα ήθελα, για άλλη μία φορά, να επαναλάβω ότι δεν αποτελεί πεποίθησή μας ότι οι άνθρωποι στην περιοχή δεν θέλουν να συμβιώσουν. Αυτή είναι η πολιτική, η οποία προέρχεται από τις εθνικιστικές τους πεποιθήσεις.
Και γι'αυτό το λόγο, δεν είμαι απόλυτα εναντίον του να τεθούν όροι.
Γι'αυτό δεν φοβούμαι την κριτική ότι με τους όρους που θέτουμε έχουμε ως σκοπό την αποκατάσταση της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Όχι, Πρόεδρε, έχουμε εντελώς διαφορετικούς, ιδιαίτερα ειρηνικούς και σταθεροποιητικούς πολιτικούς στόχους, τους οποίους θα τολμούσα να πω ότι δεν συμμερίζονται όλοι οι ηγέτες της περιοχής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των κοινών δράσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Barσn Crespo (A4-0133/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των κοινών δράσεων.
, εισηγητής. (ΕS) Κύριε Πρόεδρε, θέλω αρχικά να εκφράσω την ικανοποίησή μου που η έκθεση αυτή κατόρθωσε να φτάσει στην Ολομέλεια ένα χρόνο και εννιά περίπου μήνες μετά την εκπόνησή της.
Αν προσέξετε την ημερομηνία θα δείτε ότι η σύσταση αυτή διατυπώθηκε στις 20 Σεπτεμβρίου του 1995 σε εφαρμογή ενός άρθρου της Συνθήκης, του άρθρου Ι.11, και ενός άρθρου του Κανονισμού μας, του άρθρου 46.3.
Επιπλέον, έχει το πλεονέκτημα ότι, σε αντίθεση με τις ατέλειωτες σελίδες των εκθέσεων του Κοινοβουλίου, δεν ξεπερνάει τη μιάμιση σελίδα.
Εδώ έγιναν δύο μάχες.
Η μία ήταν η μάχη της δικαιοδοσίας.
Και πρέπει να πω πως όταν δεν έχουμε προβλήματα με το Συμβούλιο, που σήμερα επέλεξε την πολιτική της άδειας καρέκλας, εμείς οι ίδιοι βάζουμε την τροχοπέδη στους εαυτούς μας σε σημείο που η σύσταση αυτή χρειάστηκε να πάει στην Επιτροπή Κανονισμού και στη Διάσκεψη των Προέδρων πριν έρθει εδώ σήμερα.
Αναφορικά, λοιπόν, με το νομικό θέμα, το σκοπούμενο είναι, κατά βάση, η ευφυής αξιοποίηση ενός όπλου όπως η σύσταση ώστε να μας επιτρέψει, με την αμεσότητα που απαιτούν τα προβλήματα της διεθνούς πολιτικής σκηνής, να μπορέσουμε να πούμε τι γίνεται όταν μιλούμε για εξωτερική πολιτική, είτε πρόκειται για κριτήρια είτε για γνωμοδοτήσεις είτε για εκτιμήσεις είτε για κυβερνητικούς προσανατολισμούς.
Και αυτό είναι κάτι που μας λείπει πολύ και που, πολύ σύντομα, θα έχουμε την ευκαιρία να ακούσουμε την αναλυτική παρουσίασή του στην έκθεση που ετοιμάζει ο συνάδελφος κ. Spencer εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, στην οποία δίνεται η πλήρης εικόνα της μη ικανοποιητικής ανάπτυξης των κοινών θέσεων και δράσεων που συνιστούν τα μέσα εξωτερικής πολιτικής τα οποία διαθέτουμε με βάση τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Περνώντας, τώρα, στο περιεχόμενο της σύστασης, τα αναφερόμενα εξακολουθούν να είναι δραματικά επίκαιρα παρά τον ενάμιση χρόνο που πέρασε, πολύ περισσότερο σε μία στιγμή κατά την οποία ολοκληρώνεται (ελπίζουμε) η Διακυβερνητική Διάσκεψη, επειδή πρόκειται για ένα από τα πιο λεπτά θέματα ως προς την αναθεώρηση και τη βελτίωση των Συνθηκών.
Ουσιαστικά προτείνονται τέσσερα απολύτως στοιχειώδη πράγματα με βάση την εμπειρία μας αυτά τα χρόνια.
Δεν πρέπει μόνο να παραπονούμαστε για την ανικανότητά μας, ως Ευρωπαίων, να αναπτύξουμε την εξωτερική μας πολιτική, πρέπει ταυτόχρονα να προσπαθούμε να τη βελτιώσουμε και να βρούμε το δρόμο.
Για το λόγο αυτό λοιπόν, εκείνο που προτείνουμε, για να το πω εν συντομία, είναι να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα ώστε, κατά το σχεδιασμό και την υλοποίηση των κοινών δράσεων, σημείο αφετηρίας να είναι η αρχή της ειδικής πλειοψηφίας που, εξάλλου, έχει εγκρίνει το Σώμα και που πρέπει να είναι η γενική αρχή από την οποία θα εμπνέονται οι δράσεις μας.
Δεύτερον, άλλη πολύ σημαντική πτυχή για ένα Κοινοβούλιο που μοιράζεται τη δημοσιονομική εξουσία με το Συμβούλιο είναι να διακηρύξει ότι οι δαπάνες των κοινών δράσεων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της Συνθήκης πρέπει να εγγράφονται στον κοινοτικό προϋπολογισμό, στο μη υποχρεωτικό μέρος του, γεγονός που συνεπάγεται την άσκηση δημοκρατικού ελέγχου από την πλευρά του Κοινοβουλίου κατά συγκεκριμένο τρόπο με τις διοικητικές δαπάνες στην επικεφαλίδα V και τις λειτουργικές δαπάνες στην επικεφαλίδα IV.
Η αρχή της δημοσιονομικής διαφάνειας είναι βασική αρχή κοινοβουλευτικής και δημοκρατικής υπευθυνότητας.
Τρίτον, πρέπει να καταλήξουμε στη χάραξη μιας πορείας ώστε οι κοινές δράσεις να υλοποιούνται έγκαιρα και αποτελεσματικά. Στο σημείο αυτό θα ήθελα να υπενθυμίσω μία πρόταση του Σώματος πριν από πέντε χρόνια, η οποία αφορά έναν κώδικα συμπεριφοράς, μία διοργανική συμφωνία-πλαίσιο που να μας επιτρέψει να αναπτύξουμε και να διευθετήσουμε ορθά τις σχέσεις μας με την Επιτροπή και με το Συμβούλιο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να διεκδικήσουμε την εφαρμογή της Συνθήκης, δηλαδή να ερωτάται το Κοινοβούλιο κάθε φορά που παίρνονται αποφάσεις και σχεδιάζονται κοινές δράσεις.
Για να δούμε σε ποιο σημείο βρισκόμαστε αρκεί να θυμηθούμς την περίπτωση της Αλβανίας, όπου παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με μία γείτονα χώρα της Ένωσης και αποφασίστηκε, με τρόπο απόλυτα κατακριτέο κατά τη γνώμη μου, ότι δεν ήταν ζήτημα προτεραιότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση και χρειάστηκε το Κοινοβούλιο, αφού πρώτα μία σειρά χώρες αποφάσισαν να κινητοποιηθούν, να ζητήσει από το Συμβούλιο την ανάληψη κοινής δράσης.
Για τους λόγους αυτούς κύριε Πρόεδρε (και κλείνω εδώ) πιστεύω ότι η σύσταση αυτή, αν και καθυστερημένα, αλλά καλύτερα αργά παρά ποτέ, έρχεται στη σωστή στιγμή και ελπίζουμε να τη διαβάσουν οι υπουργοί πριν τη διάσκεψη κορυφής του Αμστερνταμ.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάρω θέση σε ορισμένα θέματα.
Πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το ότι υιοθέτησε το βασικό αίτημα της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, ότι δηλαδή είναι απαραίτητο να έχουμε να κάνουμε οπωσδήποτε εδώ με μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Tο πόσο διορατική ήταν η γνωμοδότησή μας τον Iανουάριο, φαίνεται από το πόσο δύσκολο είναι να την επιβάλουμε στη διακυβερνητική διάσκεψη.
Eλπίζω μόνο να υπάρξει μια συμφωνία και με τους εκπροσώπους του Συμβουλίου, ώστε να μην έχουμε κανένα backlash σε βάρος αυτού του δημοκρατικού οργάνου.
Δεύτερο θέμα: Mέσω της Eπιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού, είχα ζητήσει μια γνωμοδότηση του Eλεγκτικού Συνεδρίου για τις μέχρι τώρα εμπειρίες της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Στο μεταξύ έχουμε στη διάθεσή μας τη γνωμοδότηση αυτή.
Προφανώς, δεν μπορεί τώρα να ληφθεί υπόψη στις προπαρασκευαστικές σκέψεις για τη διακυβερνητική διάσκεψη. Eξάλλου περιέχει και πάρα πολλές τεχνικές παρατηρήσεις.
Θα ήθελα, όμως, να παρακαλέσω να εξετάσουμε, μαζί με την Eπιτροπή Eξωτερικών Yποθέσεων, τη γνωμοδότηση αυτή, και να σκεφθούμε, στη συνέχεια, πώς μελλοντικά θα μπορούσαν να λειτουργήσουν καλύτερα τα πράγματα μεταξύ Συμβουλίου, Eπιτροπής και Kοινοβουλίου, όσον αφορά λ.χ. την ταχύτητα, τη διαφάνεια ή τα διοικητικά εμπόδια, σε κοινές δράσεις.
Tο τελευταίο θέμα μου είναι μια προειδοποίηση προς το Συμβούλιο.
Nομίζω ότι θα πρέπει να αποφεύγει κανείς να κάνει κατάχρηση των κοινών δράσεων και συγκεκριμένα με το να έρχεται σε μας, στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών, λ.χ. μια μεταφορά πίστωσης ύψους 5, 5 εκατ. Ecu, για τη συμμετοχή στην προετοιμασία των εκλογών στη Bοσνία-Eρζεγοβίνη.
Δεν μπορέσαμε να εξετάσουμε ούτε για ένα δευτερόλεπτο, κατά πόσον το Kοινοβούλιο θέλει να υποστηρίξει την υπόθεση αυτή ή όχι.
Ήταν μια απόφαση του Συμβουλίου, μια κοινή δράση σε διακρατικό επίπεδο.
Tα κράτη μέλη στέλνουν τους ανθρώπους τους; μετά, δεν μπορούν να χρηματοδοτούν άλλο την επιχείρηση και έρχονται στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών και στο ευρωπαϊκό ταμείο, και κάνουν χρηματοδότηση από την πίσω πόρτα.
Aν μελλοντικά οργανωθούν κατά τέτοιον τρόπο κοινές δράσεις μεταξύ Συμβουλίου και Kοινοβουλίου, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι με την πρώτη απόκλιση από την ευθεία, δε θα γίνει καμιά μεταφορά πίστωσης στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση Baron Crespo, συμμερίζεται την ικανοποίησή του που τελικά έφθασε στην ολομέλεια και συνυπογράφει όλες τις παρατηρήσεις του.
Η αλήθεια είναι ότι οι κοινές μας δράσεις ελάχιστα είναι εντυπωσιακές.
Και λίγες είναι και όπου έχουν γίνει δεν έχουν ασχοληθεί με τα ουσιαστικά προβλήματα.
Βρίσκω κυριολεκτικά εκπληκτικό το γεγονός ότι οι διπλωμάτες των εξελιγμένων, έμπειρων και πανίσχυρων εθνών μας, οι πρόγονοι των οποίων κινούσαν τον κόσμο ολόκληρο, φαίνονται ότι έχουν τεράστιες δυσκολίες για να επιτύχουν κάποια μετρήσιμη επίπτωση στην υπόλοιπη ανθρωπότητα.
Κατά τις πρόσφατες εβδομάδες έχουμε διαπιστώσει ότι υπάρχει πολύ λίγη αμοιβαία αλληλεγγύη μεταξύ των Υπουργών Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι δεν υπάρχει σχεδόν ούτε μία αρχή η οποία να μην μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο συναλλαγής για εμπορικά πλεονεκτήματα σε κάποια συγκεκριμένη χρονική στιγμή.
Το πρόβλημα ίσως να έγκειται στις λεπτομέρειες των διαδικασιών λήψεως αποφάσεων και υλοποίησης των κοινών δράσεων αλλά διατηρώ επιφυλάξεις εάν αυτή είναι η πλήρης απάντηση.
Φοβούμαι ότι το πρόβλημα είναι βαθύτερο και ότι έγκειται στον αυθύπαρκτο διασταγμό αντιμετώπισης των μεγάλων προβλημάτων από μια ευρωπαϊκή προοπτική.
Είναι το πρόβλημα των διπλωματών που ίσως περνούν πάρα πολύ χρόνο μέσα σε πολυτελείς καγκελαρίες αναπολώντας μεγάλες εθνικές παραδόσεις.
Πολλές αναμνήσεις για το Αγκινκούρτ και πολύ λίγη προσοχή για την Ασία και, εάν θα με συγχωρήσει ο κ. Baron Crespo, περισσότερη συγκέντρωση στο Τραφάλγκαρ παρά στο εμπόριο.
Θα πρέπει να αφουγκραστούμε την κοινή λογική του Δρα. Τζόνσον που είπε σε σχέση με τους σκωτσέζους ότι πολλά μπορούν να κάνουν εάν τους πιάσει κανείς από νωρίς.
Το ίδιο ισχύει και για τους διπλωμάτες.
Πιστεύω ότι μέχρις ότου βρεθούμε σε θέση να έχουμε ένα Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Μελετών Εξωτερικής και Αμυντικής Πολιτικής κατά το εξαίρετο υπόδειγμα του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Δημόσιας Διοίκησης του Μάαστριχτ, ποτέ δεν θα έχουμε τον αναγκαίο αριθμό των εθνικών διπλωματών που θα είναι εκπαιδευμένοι να λαμβάνουν υπόψη τους και την ευρωπαϊκή, πλην της εθνικής, πτυχή.
Διεθνώς υπάρχουν ευρωπαϊκά συμφέροντα αλλά μέχρι τώρα υπάρχουν πολύ λίγοι υποστηρικτές των συμφερόντων αυτών που να λειτουργούν ενεργά στη διπλωματία του Συμβουλίου.
Έχω την εντύπωση ότι η επιτυχία των κοινών δράσεων της ΚΕΠΠΑ, όπως και των άλλων πτυχών της, εξαρτάται καταρχάς και κυρίως από μια διαρκή πνευματική προσπάθεια για την κατανόηση αυτών των «σημαντικών κοινών συμφερόντων» που αναφέρονται στη Συνθήκη.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση Baron Crespo.
Δεν έχουμε καμμία απολύτως δυσκολία με τις προτάσεις της εκθέσεως Barσn Crespo.
Ο ίδιος το γνωρίζει αυτό διότι κατά τις πολλές συναντήσεις που είχαμε, είτε κατά το παρελθόν υπό την ιδιότητά του ως προέδρου της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής ή σε πιο προσωπικές επαφές, έχουμε συμφωνήσει και με τον ίδιο και με πολλά Μέλη του Κοινοβουλίου σχετικά με την αναγκαιότητα βελτίωσης των εργαλείων της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Έχουμε συμφωνήσει ότι αυτό δεν είναι απλά και μόνο ένα θέμα ενασχόλησης με λεπτομέρειες και με το εάν οι πολιτικές μπορούν να ευθυγραμμιστούν, όσο σημαντικό κι' αν είναι αυτό, αλλά με το ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποκτήσει τις αναγκαίες διαδικασίες και εργαλεία, τότε η υλοποίηση αυτής της πολιτικής θα αποτύχει και εμείς δεν θα δημιουργήσουμε την αναγκαία σύγκλιση της πολιτικής.
Με το ιστορικό αυτό η Επιτροπή, ακόμη και στα πρώιμα στάδια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, έκανε αυτή τη συμβολή στη διάσκεψη τονίζοντας σημεία τα οποία συμβαδίζουν πάρα πολύ με τις προτάσεις της παρούσης εκθέσεως και των άλλων ψηφισμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: η προετοιμασία των κοινών δράσεων μέσω αυτής της μικτής δυνατότητας ανάλυσης σχεδιασμού, το πρόβλημα της εκπροσώπησης της Ένωσης στην εξωτερική πολιτική με το νέο μοντέλο της τρόϊκα το οποίο βρίσκεται ακόμη υπό συζήτηση, το ζήτημα του τρόπου με τον οποίο μπορούμε να αλλάξουμε τις διαδικασίες της λήψεως αποφάσεων και εάν στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής μπορεί να εισαχθεί κάποια μορφή ειδικής πλειοψηφίας, ζήτημα το οποίο επίσης βρίσκεται υπό συζήτηση στη ΔΔ, το πρόβλημα της αμυντικής πτυχής που συζητήσαμε σήμερα το πρωί με την έκθεση Tindemans επί της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας, και τελευταίο αλλά όχι και ύστατο, ένα θέμα το οποίο ορθώς έχει προσελκύσει την προσοχή σήμερα, το όλο πρόβλημα της χρηματοδότησης της ΚΕΠΠΑ.
Και στο σημείο αυτό θα διαπιστώσετε ότι η Επιτροπή υποστηρίζει το Κοινοβούλιο στην υπεράσπιση της θέσεως ότι οι δαπάνες αυτής της μορφής κοινών δράσεων θα πρέπει να θεωρούνται ως μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Αφού είπα αυτά - και πιστεύω ότι μνημονεύθηκε ο όρος «διοργανική συμφωνία» - πράγματι χρειαζόμαστε κάποια μορφή διοργανικής συμφωνίας.
Αφενός, δοθέντων των ευθυνών του για τον προϋπολογισμό το Κοινοβούλιο διαθέτει εδώ ορισμένα προνόμια τα οποία θα πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Αφετέρου όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να σεβαστεί το γεγονός ότι η εξωτερική πολιτική είναι κάτι που συχνά απαιτεί ταχύτατη δράση και δεν μπορεί να αναμένει πολύπλοκες και χρονοβόρες διαδικασίες ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι θα υπάρξει διαθέσιμη χρηματοδότηση.
Ίσως η λύση να ήταν κάποια μορφή διοργανικής συμφωνίας που θα επέτρεπε τις γρήγορες διαδικασίες όπου θα ήταν αναγκαίο.
Αυτά είναι σήμερα τα σύντομα σχόλιά μου.
Ασφαλώς δεν αποτελούν την μόνη συμβολή που θα κάνουμε στη διαρκή συζήτηση σχετικά με την ενδυνάμωση της ΚΕΠΠΑ.
Θα ήθελα να καταλήξω επωφελούμενος της ευκαιρίας να εκφράσω μεγάλο θαυμασμό για το βιβλίο που έγραψε πρόσφατα ο κ. Barσn Crespo με τίτλο «Η Ευρώπη στην αυγή της χιλιετηρίδας» ή κάτι παρόμοιο.
Πιστεύω ότι όλα εκείνα που αναφέρει στο βιβλίο σχετικά με τις ευρωπαϊκές φιλοδοξίες, όπως τις βλέπει ο ίδιος, είναι πολύ αξιόλογα και αποτελούν πηγή εμπνεύσεως.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την θέση της ομάδας σχετικά με την ΚΟΑ της μπανάνας.
Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία σύντομη δήλωση σχετικά με τις μπανάνες, εξαιτίας του γεγονότος ότι το σημείο, στο οποίο θα ήθελα να αντιδράσω, είναι ακόμη πρόσφατο.
Το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη αποφασίσει τη θέση του όσον αφορά αυτό το σημείο αυτό και πρόκειται, κατ'αρχήν, να ακούσει την κρίση της Επιτροπής, η οποία είναι αρμόδια για την κοινή εμπορική πολιτική και για την κοινή γεωργική πολιτική.
Όπως θα γνωρίζουν τα αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η ομάδα εμπειρογνωμόνων για τις μπανάνες της ΠΟΕ στην έκθεσή της καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το καθεστώς εισαγωγών μπανάνας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις της ΠΟΕ.
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων συνέστησε στο όργανο διευθέτησης των διαφορών της ΠΟΕ να ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα τη συμμόρφωση του καθεστώτος της για τις εισαγωγές μπανάνας με τις σχετικές υποχρεώσεις της, στο πλαίσιο της General Agreement on tariffs and Trade και συγκεκριμένα της συμφωνίας για τις διοικητικές διαδικασίες εισαγωγών και εξαγωγών.
Όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει, αυτή η έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων μπορεί να έχει σημαντικές πολιτικές και οικονομικές συνέπειες για το καθεστώς εισαγωγής μπανανών.
Προς το παρόν, είναι ακόμη νωρίς για να καθορισθεί ποια περαιτέρω δράση θα πρέπει να αναλάβει η Κοινότητα, καθώς οι διαδικασίες της ΠΟΕ, όσον αφορά τη θέση της έκθεσης της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, βρίσκονται ακόμη εν εξελίξει και εμείς δεν έχουμε αποφασίσει ακόμη επισήμως την αντίδρασή μας σ'αυτό.
Πρόεδρε, αυτή ήταν η επίσημη δήλωσή μου.
Kύριε Πρόεδρε, μετά τη δήλωση του Συμβουλίου, η οποία, αντικειμενικά, δεν μπορούσε να αναμένεται διαφορετική, ότι αυτό το δύσκολο θέμα θα πρέπει κάποτε να επανεξεταστεί, η απόφαση του ΠOE προκαλεί, κατά τη γνώμη μου, βαθιά απογοήτευση στην πλειοψηφία του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
H ειδική ομάδα του ΠOE ζητεί να συμμορφωθεί η KOA, στον τομέα της μπανάνας, στις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία του ΠOE για τη χορήγηση αδειών και τη ΓΣΔE.
H ειδική ομάδα αιτιολογεί την υποχρέωση αυτή, επισημαίνοντας κατηγορηματικά το άρθρο 16 παράγραφος 4 της συμφωνίας του Mαρακές, για σύσταση του ΠOE.
H άρνηση συμμόρφωσης της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της - αυτό το γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά - θα μπορούσε να σημαίνει ρήξη της συνθήκης και θα έθετε, ενδεχομένως, υπό αμφισβήτηση σε βασικούς τομείς τον ΠOE, τον οποίο επιθυμούσαμε και για τη σύστασή του συμβάλαμε κι εμείς.
Γι' αυτό και έχει πολύ μεγάλη σημασία για την Eυρωπαϊκή Ένωση, το να βρεθεί μια λύση στα πλαίσια του ΠOE.
Kαλώ την Eπιτροπή να προβληματιστεί, μήπως είναι δυνατόν να πετύχουμε μια συμφωνία με τις HΠA, όπως και στο νόμο Helms-Burton, προτού βγούμε διπλά χαμένοι κι από μια άλλη διευθέτηση διαφοράς.
H Eυρωπαϊκή Eπιτροπή καλά θα έκανε να μην εξαρτά τις σχέσεις της, καθώς επίσης και τις σχέσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, με τον ΠOE, από την επιτυχία ή την αποτυχία της εκάστοτε διαδικασίας επίλυσης διαφορών; θα πρέπει και να μπορεί να χάνει αν, νομικά, βρίσκεται σε ασθενέστερη θέση.
Aλλά το θέμα του κατά πόσον βρισκόμαστε σε ασθενέστερη θέση, νομικά, βρίσκεται ακόμη σε εκκρεμότητα.
Θα πρέπει επίσης να εξετάσουμε, μήπως ο ΠOE πήρε απόφαση μονομερώς. Aυτό θα έπρεπε να επανεξεταστεί με νομικά διαβήματα.
Eκφράζονται φόβοι, ότι σύντομα θα συζητήσουμε μια παρόμοια απόφαση, κύριε Eπίτροπε, και συγκεκριμένα το θέμα της διένεξης με τις ορμόνες.
Στην προκειμένη περίπτωση, η ομάδα του ΠOE διευκρινίζει ότι οι μπανάνες, ανεξάρτητα από την προέλευσή τους, από τις χώρες της EE, τις χώρες AKE, τις χώρες της συμφωνίας πλαίσιο ή άλλες τρίτες χώρες, είναι ομοειδή προϊόντα, με την έννοια της ΓΣΔE, και γι' αυτό θα πρέπει να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης.
Θα πρέπει να ελεγχθεί κατά πόσον αυτό είναι σωστό.
Eφόσον θίγεται ο ευνοϊκός τελωνειακός δασμός για τις μπανάνες AKE, θα έχουμε βέβαια παράβαση της βασικής αρχής της ευνοϊκής μεταχείρισης.
H παράβαση αυτή, όμως, καλύπτεται με την κατ' εξαίρεση διάταξη για την ειδική μεταχείριση των χωρών AKE εκ μέρους της EE μέχρι το 2000.
Γι' αυτό και, κατά βάσιν, η EE δικαιούται να επιβάλει και στις μη παραδοσιακές μπανάνες AKE ευνοϊκότερο δασμό.
Στην κοινή γνώμη διαδίδεται ήδη ότι η Eπιτροπή σκέπτεται να βρει μια εναλλακτική λύση.
Έχουμε την άποψη ότι η EE δε θα προβεί σε ρήξη της συνθήκης.
Θα υποστηρίξουμε όμως κάθε αναγκαία προσπάθεια για να διαπιστωθεί νομικά, αν ο ΠOE πήρε μια νομικά ξεκάθαρη απόφαση, κι ελπίζουμε να υπάρχουν ακόμη δυνατές λύσεις, οι οποίες δε θα θέτουν υπό αμφισβήτηση όλα αυτά που περιμέναμε από την ομάδα.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σχετικά με την συζητούμενη εδώ έκθεση της ειδικής ομάδας για τις μπανάνες, θα ήθελα να πω τα εξής: Πρώτον, η τελική έκθεση της ειδικής ομάδας του ΠOE διαβιβάσθηκε στα συμβαλλόμενα μέρη, στις 29 Aπριλίου του τρέχοντος έτους.
Aμέσως μετά αρχίσαμε να εξετάζουμε λεπτομερώς την έκθεση, η οποία είναι φοβερά ογκώδης, και μάλιστα όχι μόνον όσον αφορά τις επιπτώσεις που θα προκύψουν για την κοινή οργάνωση στον τομέα της μπανάνας, ή για την ακρίβεια για το εμπόριο της μπανάνας μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, αλλά ιδιαίτερα και προς την κατεύθυνση ότι η έκθεση αυτή περιέχει ορισμένα στοιχεία που προχωρούν πολύ πιο πέρα από τη συγκεκριμένη περίπτωση των μπανανών, ούτως ώστε να χρειάζεται να εξεταστεί και ποιες γενικές επιπτώσεις θα προκύψουν για το εμπόριο μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eπειδή η εν λόγω υπόθεση είναι υπερβολικά περίπλοκη, καταλαβαίνετε πως δεν είναι δυνατόν να έχει ολοκληρωθεί η εξέταση αυτή.
Mπορώ όμως να σας πω, από σήμερα κιόλας, ότι στο καθεστώς της EE για τις μπανάνες υπάρχουν ένα σωρό πτυχές, για τις οποίες η ειδική ομάδα εκφράζει αντιρρήσεις.
Δεύτερον: Eιδικά το καθεστώς χορήγησης αδειών εισαγωγής, και μεταξύ άλλων και η κατανομή των αδειών στις ομάδες των συμμετεχόντων στην αγορά, θεωρήθηκε ότι δε συνάδει με τις σχετικές διατάξεις της ΓΣΔE και της συμφωνίας του ΠOE περί παροχής υπηρεσιών, οι οποίες αναφέρονται στη μη εφαρμογή δυσμενών διακρίσεων και στην ενιαία μεταχείριση με τους ημεδαπούς.
Eπίσης, θεωρήθηκαν ότι δε συνάδουν με τις διατάξεις του ΠOE ορισμένες πτυχές της προτιμησιακής μεταχείρισης, από μέρους μας, των μπανανών AKE, καθώς και της συμφωνίας μας πλαίσιο με τέσσερις λατινοαμερικανικές χώρες.
Tρίτον: Aνεξάρτητα από τις συνέπειες για το καθεστώς των μπανανών, η έκθεση - όπως ήδη άφησα να εννοηθεί - έχει προφανώς βαθύτερες επιπτώσεις, όσον αφορά την ερμηνεία μιας σειράς βασικών διατάξεων του ΠOE.
Aυτή τη στιγμή εξετάζουμε προσεκτικά αυτές τις βαθύτερες συνέπειες, προκειμένου να μπορέσουμε να κρίνουμε τις βαθύτερες επιπτώσεις σε άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Tέταρτον: Θα ήθελα να επισημάνω ότι σε μερικές εβδομάδες θα διαβιβαστεί η έκθεση σε όλα τα μέλη του ΠOE.
Tον Iούνιο θα πρέπει να υποβληθεί για έγκριση στο όργανο διευθέτησης διαφορών του ΠOE.
Mε την ευκαιρία αυτή, θα μπορέσει η Eυρωπαϊκή Kοινότητα να υποβάλει ένσταση στο όργανο ενστάσεων του ΠOE.
Mε βάση τη μέχρι τώρα ανάλυση των επιχειρημάτων που προέβαλε η ειδική ομάδα του ΠOE, των συμπερασμάτων που έβγαλε, και στο πλαίσιο αυτών που λέχθηκαν προηγουμένως, φαίνεται ότι πολλοί και καλοί λόγοι συνηγορούν υπέρ της υποβολής ένστασης στην έκθεση αυτή.
H Eπιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο να συνεχίσει να λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των μπανανοπαραγωγών περιφερειών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και των χωρών AKE.
Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια της δήλωσης της Επιτροπής έρχονται στο νου ορισμένα πράγματα.
Γνωρίζω ότι άλλα μέλη της Ομάδας των Σοσιαλιστών θα θέσουν θέματα αναφορικά με την παραγωγή στην Καραϊβική, ίσως ο φίλος μου κ. Wynn, και ο κ. Medina για την παραγωγή στην Κοινότητα.
Συνεπώς θα αφήσω τα σημεία αυτά να τα θέσουν καλύτερα άλλοι.
Θα συγκεντρώσω την προσοχή μου σ' αυτά που είπε ο Επίτροπος.
Αναφορικά με την προσφυγή, κατανοώ τις επιφυλάξεις του αλλά είπε ότι μπορούμε να κάνουμε προσφυγή.
Θα ήθελα να κάνω απόλυτα σαφές ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα θα ήθελε να επιμείνει στην κατάθεση προσφυγής εάν η απόφαση του δικαστηρίου είναι αρνητική.
Θέλουμε να μετατρέψουμε την έκφραση «μπορούμε να κάνουμε προσφυγή» σε «επιμένουμε να γίνει προσφυγή».
Δεύτερον, υπάρχει κάποια διαφωνία με τη γραμμή του κ. Kittelmann.
Δεν πιστεύω ότι θα ήταν χρήσιμο να συνδέσουμε το πρόβλημα των παραχωρήσεων για τις μπανάνες με τις άλλες διαφωνίες που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τις ΗΠΑ στον ΠΟΕ.
Θα πρέπει να αποσυνδέσουμε τα θέματα αυτά.
Έχει πολύ μεγάλη σημασία όπως το Σώμα υποστηρίξει την αρχή ότι η κάθε περίπτωση θα πρέπει να συζητηθεί ξεχωριστά.
Δεν θα θέλαμε να υπονομεύσουμε τον ΠΟΕ με εξωδικαστικούς συμβιβασμούς μεταξύ των μεγάλων και των όμορφων.
Είναι σημαντικό να λαμβάνονται διαφανείς δικαστικές αποφάσεις οι οποίες εν συνεχεία να εφαρμόζονται γενικά.
Τρίτον, η όλη διαδικασία της παραπομπής του ζητήματος αυτού θέτει σοβαρές ερωτήσεις, μια σημαντική από τις οποίες είναι η αδυναμία των μικρών χωρών που παράγουν μπανάνες να παρουσιάσουν ανοιχτά και με ίσους όρους την περίπτωσή τους ενώπιον του ΠΟΕ.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θα εκτιμούσε πάρα πολύ εάν προοδευτικά η Επιτροπή χρησιμοποιούσε τις καλές της υπηρεσίες για να διασφαλίσει την παρουσία εκπροσώπων από τα μικρά νησιά στο συμβούλιο των προσφυγών.
Θα θέλαμε ωστόσο να επιμείνουμε όπως μελλοντικά τα μικρά αυτά νησιά παρίστανται δικαιωματικά στα συμβούλια των προσφυγών, αντιπροσωπευόμενα από οποιονδήποτε θέλουν, όπως είναι ο κανόνας σε όλα τα άλλα διεθνή όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής για λογιαριασμό του Κοινοβουλίου αυτού σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, επιθυμώ πριν απ' όλα να εκφράσω την πλήρη δυσαρέσκειά μου για τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο έφερε στο Κοινοβούλιο το σοβαρό αυτό πρόβλημα, δηλαδή με την απλή αναγγελία ότι το πάνελ δεν συμφωνεί με τη δική μας ΚΟΑ και ότι έχουν παραβιαστεί οι συμφωνίες της GATT.
Για να πω την αλήθεια, περίμενα κάποια εξήγηση, για να μην πω κάποια επιχειρηματολογία που θα μας βοηθούσε να βρούμε τον σωστό δρόμο ώστε να ξεπεράσουμε αυτό το αδιέξοδο.
Πρέπει πάντως να σημειώσω με ευχαρίστηση τα λόγια του Επιτρόπου κ. Fischler, ο οποίος έχει ήδη εκφράσει την επιθυμία εάν όχι τη δέσμευση, να αγωνιστεί για να ξεπεραστεί αυτό το εμπόδιο, προς όφελος των κοινοτικών παραγωγών - διότι, στο κάτω-κάτω, αυτό είναι το πρόβλημα!
Ζητώ από το Κοινοβούλιο αυτό, εάν είμαστε υπέρ της κοινοτικής προστασίας όσων δουλεύουν στους αγρούς και σε μακρινά νησιά - σκέφτομαι ιδίως τη Γουαδελούπη -, να προωθήσουμε μια δραστηριότητα η οποία δεν είναι μόνο οικονομική, εμπορική και αγροτική, αλλά έχει κυρίως κοινωνικό χαρακτήρα, δεδομένου ότι στους μακρινούς αυτούς τόπους η καλλιέργεια της μπανάνας είναι και η μοναδική, πράγμα που σημαίνει ότι είναι η μοναδική εργασία που εγγυάται την επιβίωση των ανθρώπων αυτών.
Δεν μιλάμε για πλούτο, δεν μιλάμε για απόθεμα.
Αναρωτιέμαι εάν πρέπει ακόμα να διστάζουμε και να νοιώθουμε ντροπή απέναντι σε οποιοδήποτε πάνελ όταν λέμε ότι προστατεύουμε αυτή την πραγματικότητα, αυτή τη μορφή οικονομικής οντότητας που κρύβει πολλά άλλα κίνητρα.
Στην πραγματικότητα, η σύγκρουση είναι πάντοτε η ίδια: μεταξύ της κοινοτικής παραγωγής και των μεγάλων διεθνών εμπορικών οργανώσεων.
Οι τρεις αμερικανικοί κολοσσοί που έχουν το 75-80 % της παγκόσμιας αγοράς της μπανάνας και οι οποίοι στην Ευρώπη κρατούν το 70 % παρά την ύπαρξη της κοινοτικής παραγωγής, θέλουν να τα έχουν όλα.
Θέλουν να υποτάξουν και να αποκλείσουν τους κοινοτικούς παραγωγούς από οποιαδήποτε δυνατότητα συμμετοχής στο παιχνίδι, πόσο μάλλον με ίσους όρους.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο και Ευρωπαϊκή Ενωση, έχουμε το καθήκον να προβάλουμε σε οποιοδήποτε επιχείρημα εμπορικής φύσης μια ξεκάθαρη και αμετάκλητη θέση υπέρ του παραγωγού, κυρίως όταν βρίσκεται σε μειονεκτική θέση, όπως προανέφερα, και κατά πρώτο λόγο πρέπει να στηριχθούμε στη Σύμβαση της Λομέ, όπου αναφέρεται ότι καμμία χώρα ΑΚΕ που παράγει μπανάνες δεν μπορεί να τεθεί σε θέση μειονεκτικότερη από εκείνη που είχε πριν τη δημιουργία των ΚΟΑ.
Κατά συνέπεια, δεν ζητούμε τίποτε περισσότερο και τίποτε καλύτερο.
Ζητούμε να παραμείνει το στάτους κβο, η προϋπάρχουσα κατάσταση.
Πιστεύω λοιπόν ότι όταν μιλάμε για κοινοτική προτίμηση, όχι μόνο δεν πρέπει να νοιώθουμε ντροπή, αλλά οφείλουμε να απαιτήσουμε ώστε η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να μιλούν την ίδια γλώσσα και κυρίως να υιοθετήσουν κοινές λύσεις που θα προωθήσουν με πεποίθηση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό έχει ήδη ειπωθεί εδώ. Η κρίση της ομάδας εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ είναι προσωρινή και η ομάδα μου υποστηρίζει επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, έχει κάθε δικαίωμα να ασκήσει έφεση, προκειμένου να διακοπούν οι διαδικασίες που αναλήφθηκαν μετά από αυτή την κρίση.
Πιστεύουμε, εντούτοις, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάθε συμφέρον για την καλή λειτουργία του εμπορικού συστήματος και νομίζουμε ότι η ύπαρξη αυτής της επιτροπής εμπειρογνωμόνων δεν θα πρέπει να αμφισβητηθεί.
Στην πραγματικότητα, συστάθηκε για την επίλυση των εμπορικών προβλημάτων και θα πρέπει να της δώσουμε την ευκαιρία να λειτουργήσει κατ'αυτόν τον τρόπο.
Όσον αφορά την ΕΕ, η προσωρινή κρίση της ΠΟΕ δεν υποστηρίζει ότι δεν θα πρέπει να τηρούμε τις υποχρεώσεις μας στα πλαίσια της συμφωνίας του Λομέ και μπορούμε επίσης να τηρούμε τις υποχρεώσεις μας, τις οποίες έχουμε έναντι των παραγωγών μπανάνας στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και όσον αφορά την ΕΕ, αυτό θα πρέπει να συνεχίσει να ισχύει κατ'αυτόν τον τρόπο.
Θα πρέπει να τηρούμε πλήρως τις υποχρεώσεις μας.
Το μείζον πρόβλημα συνίσταται, στην πραγματικότητα, στο γεγονός ότι οι χώρες ΑΚΕ δεν είναι σε θέση να τηρούν τις υποχρεώσεις όσον αφορά το σύνολο της ποσόστωσής τους και κυρίως αφορά το μέρος των ποσοστώσεων, το οποίο παραμένει ακάλυπτο. Κατά τη γνώμη μας, στο σημείο αυτό συνίσταται το πρόβλημα.
Η κατάσταση αυτή οπωσδήποτε μπορεί να βελτιωθεί και θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή στο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα να εξετάσει τις πιθανές εναλλακτικές δυνατότητες από αυτή την άποψη. Επειδή το ισχύον σύστημα είναι κατά τη γνώμη μας εις βάρος των ευρωπαίων εισαγωγέων.
Η ομάδα μου είναι της άποψης ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο fair trade banana , στις μπανάνες οι οποίες παράγονται με μία αειφόρο μέθοδο παραγωγής, στις μπανάνες οι οποίες προέρχονται από χώρες που σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, κλπ.
Ο πελάτης θα πρέπει να είναι σε θέση να αναγνωρίζει αυτού του είδους τις μπανάνες.
Kύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση ή η διαδικασία την οποία εξετάζουμε, όσον αφορά τις μπανάνες, έχει να κάνει με τη μάχη των πολυεθνικών για μερίδια αγοράς.
Mε την KOA, στον τομέα της μπανάνας, ενισχύσαμε τις ευρωπαϊκές πολυεθνικές έναντι των αμερικανικών. Aυτές, στη συνέχεια, ανταπέδωσαν το κτύπημα, ακολουθώντας τις διαδικασίες.
Aλλά εκείνοι που θα χάσουν θα είναι, όπως ήδη λέχθηκε, οι χώρες AKE, οι μικροπαραγωγοί, οι μικρές χώρες που δεν μπορούν να έχουν καμιά ανάμιξη εδώ.
Όταν έχουμε μια οργάνωση αγοράς στον ΠOE, τότε θα πρέπει να παραχωρείται, γενικώς, και σ' αυτές η πρόσβαση.
Για την περιοχή του AKE αυτό σημαίνει, να έχουν δυνατότητα να εκφράσουν την άποψη τους τα νησιά Windward και όλα τα υπόλοιπα.
Θα πρέπει να τα στηρίξουμε.
Eίναι υποχρέωσή μας που απορρέει από τη σύμβαση Λομέ, και γι' αυτό είναι σωστό - πράγμα που ήδη λέχθηκε προηγουμένως - να ρυθμίσουμε, με συμβάσεις, την υποβολή παραπόνων γι' αυτά τα μικρά νησιά.
Tο θεωρώ αναγκαίο, όταν θα συνάψουμε τη Λομέ IV και για κάποιο χρονικό διάστημα θα έχουμε τη μετα-Λομέ σύμβαση.
Θα πρέπει να φροντίσουμε, να διατηρηθούν όπως είναι οι κοινωνικές συνθήκες, μια και οι άνθρωποι εκεί εξαρτώνται 100 % από την παραγωγή αυτή, να γίνεται βιολογική παραγωγή και να μπορούν να υποβάλουν έφεση.
Kύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα της ειδικής επιτροπής του ΠΟΕ για τη μπανάνα θέτουν, ασφαλώς, στους ευρωπαίους παραγωγούς και στους παραδοσιακούς παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ φοβερά εμπορικά προβλήματα.
Τη στιγμή που η αγορά της μπανάνας πάσχει ήδη από σοβαρή έλλειψη ισοροοπίας λόγω της υπερβολικής ποσοτικής εύνοιας που επεδείχθη προς τις πολυεθνικές της ζώνης του δολαρίου, το σύστημα διάθεση στο εμπόριο των διαφόρων ποσοστώσεων θα τροποποιηθεί εις βάρος όσων διαθέτουν στο εμπόριο μόλις το ένα τέταρτο των μπανανών που καταλανώνονται στην Ευρώπη.
Νομίζω ότι αυτό είναι απαράδεκτο.
Αλλ' αυτό το νέο επεισόδιο ενός ήδη μακροχρόνιου εμπορικού πολέμου αποδεικνύει επίσης την ύπαρξη σύγκρουσης μεταξύ δύο συλλήψεων της ανάπτυξης στο εσωτερικό του ΠΟΕ, καθώς και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ορισμένοι επιθυμούν, στο όνομα μιας ισόρροπης ανάπτυξης, να προστατεύσουν τους παραγωγούς, τους αγρότες, αυτούς που κατέχουν τη γη και ζουν από την εργασία τους.
Οι άλλοι επιθυμούν, στο όνομα του φιλελευθερισμού και της μεγάλης ενοποιημένης παγκόσμιας αγοράς, να ευνοήσουν τις διεθνείς συναλλαγές, το εμπόριο και την κερδοσκοπία.
Η ομάδα της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας είναι σαφέστατα με το μέρος των πρώτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα πως ο Επίτροπος κ. Fischler μας μετέδωσε, σήμερα το απόγευμα, το πνεύμα που πολλές φορές διακηρύχθηκε στην αίθουσα αυτή υπέρ της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Πρόκειται για μία λογική οργάνωση αγοράς από τη στιγμή που επιτρέπει αφενός την εισαγωγή με ένα 70 % του μεριδίου της κοινοτικής αγοράς για τους μεγάλους παραγωγούς μπανάνας και μία μικρή ποσότητα της τάξης του 30 % για τους κοινοτικούς παραγωγούς και τους παραδοσιακούς παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ.
Συμμερίζομαι την άποψη του Επιτρόπου ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να προσφύγει εναντίον της απόφασης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και ελπίζουμε, φυσικά, το Συμβούλιο να ακολουθήσει τις κατευθυντήριες γραμμές που χαράσσουν τη στιγμή αυτή η Επιτροπή και η πλειοψηφία των πολιτικών ομάδων του Σώματος.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι το panel αυτό της μπανάνας θέτει σε αμφισβήτηση τη δυνατότητα ύπαρξης μιας διεθνούς οικονομικής τάξης επειδή, αν αυτή η διεθνής οικονομική τάξη συνίσταται, τελικά, στο ότι ένας ολόκληρος τομέας τέτοιας σημασίας όπως ο τομέας της μπανάνας θα παραμείνει στα χέρια μίας και μόνο πολυεθνικής ουσιαστικά, γιατί εκεί θα οδηγηθούμε αν συνεχιστεί η πορεία αυτή, θα είναι αδύνατο στη συνέχεια να ρυθμίσουμε και την ίδια τη δική μας καταναλωτική αγορά.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να συνεκτιμηθούν οι τεράστιες ζημιές που επισημάνθηκαν τόσο για τις μικρές χώρες ΑΚΕ που δεν έχουν άλλη δυνατότητα επιβίωσης παρά μόνο μέσα από την παραγωγή μπανάνας, όπως και για ορισμένες περιοχές της Κοινότητας όπου η καταστροφή της εν λόγω κοινής οργάνωσης αγοράς θα επέφερε τρομερές επιπτώσεις.
Εν κατακλείδι κύριε Επίτροπε και κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, προσπαθούμε να δημιουργήσουμε μία διεθνή οικονομική τάξη και όχι αταξία.
Αν στις εμπορικές συμφωνίες δε ληφθούν υπόψη και κοινωνικές ρήτρες και αφήσουμε να κυριαρχήσει η οικονομία της ελεύθερης αγοράς αποκλειστικά και μόνο με βάση τις αρχές του συμφέροντος, του οικονομικού οφέλους και του κέρδους, τότε θα οδηγηθούμε σε σοβαρότατα προβλήματα τόσο σε ενδοκοινοτικό επίπεδο όσο και στην παγκόσμια οικονομική τάξη.
Ελπίζω, λοιπόν, πως η παρούσα κοινοβουλευτική συζήτηση θα καταλήξει εις επίρρωσιν των θέσεων του κυρίου Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, από καιρού εις καιρόν οι ευρωπαϊκές χώρες και περιοχές όπως επίσης και τα κράτη AΚΕ που παράγουν μπανάνες διέρχονται μεγάλες δυσχέρειες όσον αφορά την εμπορία αυτού του αγροτικού προϊόντος ως αποτέλεσμα της ανάμειξης τρίτων χωρών, που υπερασπίζουν συμφέροντα που δεν είναι τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Παρά το γεγονός ότι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει αναγνωρίσει, πρόσφατα ακόμη, τη νομική εγκυρότητα του κοινοτικού καθεστώτος της μπανάνας, η επιτροπή διαιτησίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, σε μία θέση εξαιρετικά διακριτική και, κατά τη γνώμη μας, έως και απαράδεκτη, δήλωσε, στα τέλη του περασμένου Απριλίου, ότι το καθεστώς αυτό ήταν αντίθετο προς τους κανόνες του διεθνούς εμπορίου.
'Οταν αγωνιζόμαστε και επενδύουμε για να υλοποιηθεί πλήρως στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση η οικονομική και κοινωνική συνοχή, θα μπορούσε η δήλωση αυτή του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου - εάν διατηρηθεί - να καταστρέψει με τρόπο ανεπανόρθωτο την αγροτική παραγωγή με τη μεγαλύτερη σημασία στην οικονομία ορισμένων περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ιδίως νησιωτικών και ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών, που πλήττονται ιδιαίτερα για αυτό ακριβώς το λόγο.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ότι οι στόχοι της Σύμβασης του Λομέ, κυρίως μία ρητή δέσμευση στο Πρωτόκολλο αριθ. 5 σχετικά με τις μπανάνες, αποσκοπούν στο να εξασφαλίσουν στους παραγωγούς AΚΕ πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά και στο να βελτιώσουν τις συνθήκες παραγωγής και εμπορίας των μπανανών στις χώρες AΚΕ.
Το κοινοτικό καθεστώς της εισαγωγής μπανανών που έχει καθοριστεί από τον Κανονισμό 404/93 προβλέπει ότι η 'Ενωση μεριμνά για την τήρηση των δεσμεύσεών της έναντι των κρατών ΑΚΕ που παράγουν μπανάνες.
Είναι απαράδεκτες οι πρόσφατες αποφάσεις του πάνελ του ΠΟΕ που, με την αποκλειστική επίκληση των κανόνων της ελεύθερης αγοράς, παραγνωρίζουν ή περιθωριοποιούν τις απαραίτητες εκτιμήσεις κοινωνικής, πολιτιστικής, υγειονομικής και περιβαλλοντικής τάξης.
Με τον τρόπο αυτό, δεν μπορεί να γίνει δεκτό μόνο ως υπόθεση, κύριε Επίτροπε, αλλά, κατά τη γνώμη μας, επιβάλλεται η Επιτροπή να υποβάλει προσφυγή για τη ακύρωση αυτών των άδικων συμπερασμάτων της επιτροπής διαιτησίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Δεν μπορούμε να κατανοήσουμε τη θέση ορισμένων κρατών μελών που έχουν ήδη δηλώσει τη αντίθεσή τους προς αυτή την ενδεχόμενη στάση της Επιτροπής, η οποία θα προσπαθήσει να αποδώσει δικαιοσυνη και να διατηρήσει ζωντανή την αλληλεγγύη που πρέπει να υπάρχει μεταξύ των κρατών και των περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αγορά της μπανάνας διέρχεται βαθειά κρίση πολύ πριν τα αποτελέσματα της εν λόγω ειδικής επιτροπής.
Ο πλεονάζων εφοδιασμός της κοινοτικής αγοράς με μπανάνες προερχόμενες από τη ζώνη του δολαρίου επέφερε κάθετη πτώση των τιμών, την οποία πληρώνουν οι μπανάνες της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ, υπό την πίεση δύο κύριων παραγόντων: υψηλότερου κόστους παραγωγής και μικρότερων δυνατοτήτων διάθεσης στο εμπόριο.
Χρειάζεται να διευκρινίσω ότι με πολλές ευκαιρίες, υψώθηκαν φωνές μέσα σε αυτή την αίθουσα για να εκφράσουν τη διαφωνία μας έναντι της Επιτροπής για ορισμένα σημεία που θεωρούσαμε ότι ήσαν αντίθετα προς τη διαφύλαξη των ευρωπαϊκών συμφερόντων και των συμφερόντων των συμμάχων μας;
Εγώ ο ίδιος διευκρίνισα στην Επιτροπή ότι η προτεινόμενη αύξηση του όγκου που επιφυλάσσεται στις τρίτες χώρες, ενόψει των στατιστικών που έχουν πραγματοποιηθεί από το τελευταίο εξάμηνο του 1995, ήταν άσχετη προς τις καταναλωτικές ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι συνεπώς, μας εζητείτο να επισημοποιήσουμε μια κατάσταση που είχε ως στόχο τη διάθεση στο εμπόριο πλεονάσματος μπανάνας της τάξεως των 265.000 τόνων πέραν των δυνατοτήτων απορρόφησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκφράσαμε επίσης την ανησυχία μας όσον αφορά τη νέα κατανομή των αδειών που μας είχε προτείνει πριν λίγο καιρό η Επιτροπή, κατανομή η οποία, κατά τη γνώμη μας, αν επρόκειτο να εφαρμοστεί, θα συνέβαλλε σε ανισορροπία του εμπορίου μπανάνας, επιφέροντας de facto μαζική ανεργία, μείωση των εσόδων από εξαγωγές και κατάρρευση ορισμένων οικονομιών, με κοινωνικές και πολιτικές επιπτώσεις χωρίς προηγούμενο στο επίπεδο των ευρωπαϊκών περιφερειών και των χωρών ΑΚΕ που παράγουν μπανάνες.
Αυτή η αμφισημία στην ανάλυση, αλλά και στη δράση, την οποία διατήρησαν για πάρα πολύ καιρό ορισμένα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτή η βούληση επιβολής αμφισβητούμενων απόψεων, οι οποίες δεν εσέβοντο δύο θεμελιώδεις αρχές, δηλαδή την κοινοτική προτίμηση και την προτιμησειακή πρόσβαση για τους ιστορικούς συμμάχους μας, η διαίρεση την οποία εισήγαγαν ολοφάνερα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένες συμπεριφορές που ευνοούν εμπορικά συμφέροντα εκτός Ένωσης εις βάρος του ηθικού καθήκοντος αλληλεγγύης το οποίο έχουμε αναλάβει αδιακρίτως, συνέβαλαν στο να ωθήσουν τους ανταγωνιστές και διώκτες μας να επωφεληθούν από τις αδυναμίες μας για να μας πλήξουν καλύτερα.
Σήμερα, κυρίες και κύριοι, οι λέξεις που χρησιμοποιούμε για το φάκελο αυτό πρέπει να είναι ακριβοδίκαιες και οι αγορεύσεις μας πρέπει να εκφράζουν τη φιλοδοξία που καθορίσαμε για την Ευρωπαϊκή Ένωση στην οικοδόμησή της, αλλά και το πολιτικό βάρος που της ανήκει στη διεθνή σκηνή.
Όπως λένε στην πατρίδα μου, η αλήθεια είναι μία: τα αποτελέσματα αυτής της ειδικής επιτροπής θέτουν σε αμφισβήτηση μια θεμελιώδη αρχή, την αρχή της ευρωπαϊκής κυριαρχίας.
Αυτό είναι απαράδεκτο, τόσο όσον αφορά τον τύπο, όσο και όσον αφορά την ουσία.
Η υπόθεση της μπανάνας βγήκε από το οικονομικό πλαίσιό της, μεταβλήθηκε σε πολιτική ανησυχία και εκανπόκειται πλέον στις ευρωπαϊκές αρχές να αποδείξουν την ικανότητά τους να διεξάγουν εμπόριο με τον υπόλοιπο κόσμο, διατηρώντας παραλλήλως τα ίδια συμφέροντά τους και να αρνηθούν κάθε διαταγή όσον αφορά τις σχέσεις με τους συμμάχους, σχέσεις που καθοδηγούνται από κοινή ιστορία, πλούσια και αναπόδραστη.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην οποία έχει οδηγήσει η απόφαση διαιτησίας της ΚΟΑ ενάντια στο κοινοτικό καθεστώς μπανάνας όντως απαιτεί την κατάθεση προσφυγής, όπως αναγνώρισε και ο Επίτροπος κ. Fischler, καθώς και τη σύμπτωση των θέσεων και των τριών κοινοτικών οργάνων.
Υπάρχουν άπειροι λόγοι που επιτάσσουν κάτι τέτοιο.
Πρώτον, είναι η υποχρέωση της Επιτροπής να προασπίσει την αρχή της κοινοτικής προτίμησης και όλες τις προδιαγραφές που την εγγυώνται. Δεύτερος λόγος είναι η υποχρέωση διασφάλισης δίκαιων συνθηκών αγοράς για τους κοινοτικούς παραγωγούς οι οποίοι υφίστανται υψηλό κόστος παραγωγής και μεταφοράς, οπότε η απώλεια της ευρωπαϊκής αγοράς θα συνεπαγόταν σοβαρή οικονομική ζημία.
Τρίτος λόγος είναι η υποχρέωση διατήρησης των συμφωνιών με τις χώρες ΑΚΕ αλλά, κυρίως, η συγκεκριμένη διαπίστωση ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου κατέληξε να αποτελεί όργανο ρύθμισης των αγορών στην υπηρεσία των συμφερόντων των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως παρατηρεί κανείς αν αναλύσει τις τελευταίες αποφάσεις του ΠΟΕ που συνάδουν απόλυτα με τα ισχυρά συμφέροντα της βιομηχανίας τροφίμων της χώρας αυτής, όπως δείχνει όχι μόνο η απόφαση του panel της μπανάνας αλλά και εκείνη που υποχρεώνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να δεχτεί κρέατα που υποβάλλονται σε επεξεργασία με ορμόνες.
Δεν πρέπει να συνδέουμε τα δύο αυτά θέματα και συμφωνώ με την άποψη του συναδέλφου που έκανε τη δήλωση αυτή.
Τέλος, θέλω να επισημάνω ότι η πολιτική του ανταγωνισμού δεν είναι αυτοσκοπός και ούτε μπορεί κανείς να σκέπτεται μόνο με εμπορικούς όρους.
Πρέπει, επίσης, να συνεκτιμηθούν προβληματισμοί που έχουν χαρακτήρα κοινωνικό, οικονομικό και, πάνω από όλα, οι προβληματισμοί που έχουν ως αφετηρία τους την υγεία και το περιβάλλον.
Kύριε Πρόεδρε, η Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο ποτέ δε θεώρησε την κοινή οργάνωση της αγοράς, στον τομέα της μπανάνας, ως την καλύτερη όλων των δυνατών λύσεων, αλλά ωστόσο η οργάνωση αυτή πρόσφερε τη δυνατότητα να ενισχύουμε τη μικροαγροτική γεωργία.
Oι μπανάνες καλλιεργούνται, στα κράτη AKE και στην EE, σε μικρομεσαίες εκμεταλλεύσεις και όχι σε τεράστιες φυτείες, όπως λ.χ. στην Oνδούρα και τη Γουατεμάλα.
H εφαρμογή της οργάνωσης της αγοράς, στον τομέα της μπανάνας, χρησιμοποιήθηκε, δυστυχώς, για να αρχίσει, μεταξύ των μεγάλων εισαγωγέων φρούτων και των συγκροτημάτων, ένας ανελέητος ανταγωνισμός για να εκτοπίσει ο ένας τον άλλο.
Tο καθεστώς των ποσοστώσεων είχε σαν αποτέλεσμα να φθάσουν τεχνητά στα ύψη οι ποσότητες πριν από την καθορισμένη ημερομηνία, και μετά άρχισε έντονο εμπόριο με τις άδειες εισαγωγής.
H κυβέρνηση του Iσημερινού δικαιολογημένα διαμαρτυρήθηκε ότι το σύστημα χορήγησης αδειών εισαγωγής στοίχιζε εκατομμύρια δολάρια στους μπανανοπαραγωγούς του Iσημερινού, επειδή τα δικαιώματα των αδειών εισαγωγής μεταβιβάσθηκαν στα προνομιούχα πολυεθνικά συγκροτήματα.
Oι άδειες δεν επιτρέπεται να χορηγούνται σε εισαγωγείς, αλλά στις χώρες των παραγωγών.
Eπανειλημμένα ταχθήκαμε υπέρ μιας fair-trade ποσόστωσης στην εμπορία μπανανών.
Στην κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της μπανάνας, μια συγκεκριμένη ποσόστωση θα έπρεπε να δεσμευθεί, για φρούτα από κοινωνικοβιολογικές καλλιέργειες.
Tο EK υιοθέτησε το αίτημα αυτό, σε ψήφισμά του για το εμπόριο και το περιβάλλον, το Nοέμβριο του 1996.
O ΠOE απέρριψε τώρα το καθεστώς της EE.
Aυτή η απόφαση του panel του ΠOE, αποτελεί μόνο την απαρχή μιας σειράς αποφάσεων του ΠOE, που απειλούν την προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών στην EE.
H επόμενη απόφαση του ΠOE κατά της απαγόρευσης εισαγωγής κρέατος με ορμόνες από τις HΠA, έγινε γνωστή στα τέλη της περασμένης εβδομάδας.
Eδώ, όπως και στην περίπτωση της οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της μπανάνας, εμφανίστηκαν οι HΠA ως κύριος ενάγων, παρόλο που η παραγωγή των HΠA σε μπανάνες ανέρχεται μόλις σε 8.000 τόνους.
Tο λόμπι των αμερικανικών συγκροτημάτων προετοίμασε διεξοδικά την αγωγή ενώπιον του ΠOE και την παρακολούθησε στις εργασίες του panel , στη Γενεύη.
O ΠOE θα πρέπει να τροποποιήσει τους κανόνες του, ούτως ώστε και οι αδύνατοι, οι αναπτυσσόμενες χώρες και το περιβάλλον, να εισακούονται σ' αυτόν.
Eu chego ao fim .
Διαφορετικά, όπως παραδέχθηκε ανοιχτά χθες ο Σερ Leon Brittan στη συνεδρίαση της Eπιτροπής Eξωτερικών Oικονομικών Σχέσεων, ο ΠOE θα είναι μόνο ένα όργανο των HΠA και των οικονομικά ισχυρών κατά του υπόλοιπου κόσμου.
Έτσι δηλαδή, φαίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, τα αποτελέσματα του πάνελ της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου σχετικά με τη μπανάνα είναι απαράδεκτα και, ειλικρινά, δημιουργούν αμφιβολίες για τον αμερόληπτο χαρακτήρα τους.
Οχι μόνο δεν ελήφθησαν υπόψη τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ενωσης, αλλά κυρίως - και αυτό είναι σημαντικότερο, δεν δόθηκε καμμία σημασία στους παραγωγούς και ιδίως στους μικρότερους, που εκπροσωπούν τις χώρες ΑΚΕ.
Θα ήταν λοπόν πραγματικά σοβαρό εάν η Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου, τόσο σε αυτή, όσο και σε άλλες υποθέσεις, συνεχίσει να εργάζεται και να ενεργεί όχι για το συμφέρον μιας περισσότερο ισορροπημένης και ελεύθερης παγκόσμιας αγοράς, όπως επικυρώθηκε από τις συμφωνίες του Μαρακές, αλλά αποκλειστικά υπέρ των μεγάλων συμφερόντων, είτε αυτά είναι εθνικά, είτε ανήκουν σε μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Η κοινή οργάνωση της μπανάνας ήταν μια δύσκολη, αλλά στο σύνολό της ισορροπημένη κατάληξη, που περιλαμβάνει το πρωτόκολλο για την μπανάνα της Σύμβασης της Λομέ, το οποίο αποτελεί μια θεμελιώδη σύμβαση. Η σύμβαση αυτή αναγνωρίστηκε εξάλλου από τις ίδιες τις συμφωνίες του Μαρακές για έντεκα χώρες παραδοσιακούς προμηθευτές μπανάνας, οι οποίες είτε θα γίνουν - εάν επικυρωθεί η απόφαση αυτή - ακόμη φτωχότερες, είτε από μια δυνατότητα για εμπορικές συναλλαγές θα περάσουν σε μια κατάσταση όπου θα χρειαστούν περαιτέρω οικονομική βοήθεια.
Προ ετών γινόταν λόγος για «trade not aid» (»εμπόριο, όχι βοήθεια»), όμως εδώ αρνούνται το εμπόριο σε εκείνους που δεν ανήκουν στα κυκλώματα των μεγάλων πολυεθνικών.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή πρέπει να χρησιμοποιήσει όλα τα δυνατά μέσα προσφυγής και έφεσης στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου για να πετύχει μία δίκαια απόφαση, και ειλικρινά ο τρόπος με τον οποίο εκφράστηκε το Συμβούλιο στον Χώρο αυτό μας αφήνει σχετικά έκπληκτους και στενοχωρημένους.
Πράγματι, το μεγάλο θέμα που τίθεται σήμερα είναι εάν, από τη μία μεριά, οι γεωργικές και εμπορικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ενωσης μπορούν να έχουν ένα μέλλον μέσα στη νέα παγκόσμια αυτή οργάνωση, αλλά επίσης, από την άλλη, εάν όργανα για την υιοθέτηση διεθνών ρυθμίσεων μπορούν να δεχθούν, στα πλαίσια της δράσης της ΕΕ σε σχέση με τους εταίρους της στις αναπτυσσόμενες χώρες, μια νέα διαμόρφωση, ένα καινούργιο πλαίσιο, και να μην σαρωθούν από τα συμφέροντα των μεγάλων και λίγων διεθνών επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τόσες κακές ειδήσεις για τους παραγωγούς μπανάνας των κρατών μελών και των χωρών ΑΚΕ, η πρωτοβουλία του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που προκάλεσε τη συζήτηση αυτή, και το ψήφισμα που, προφανώς, θα ψηφίσουμε αύριο, δίνει μια αχτίδα ελπίδας.
Όπως είπε κάποιος τους προηγούμενους ομιλητές, η δήλωση του εκπροσώπου του Συμβουλίου δημιουργεί μεν σύγχυση αλλά με ικανοποίησαν οι θέσεις του Επιτρόπου κ. Fischler που φαίνεται να κατανοεί τις διαστάσεις του προβλήματος.
Η κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της μπανάνας δε γνώρισε ούτε στιγμή ηρεμίας στη βραχύβια ύπαρξή της που έχει υποστεί κάθε είδους επιθέσεις, τόσο μέσω της δικαστικής οδού όσο και κατά τη μάχη της κοινής γνώμης.
Κανένας παραγωγικός κλάδος δεν μπορεί να αναπτυχθεί υπό τέτοιες συνθήκες.
Αναρωτιέμαι ποιοι είναι αυτοί οι ισχυροί εχθροί των Ευρωπαίων παραγωγών μπανάνας που μπορούν να κινητοποιούνται και να πιέζουν με τόσο επίμονο τρόπο.
Ο κανονισμός 404/93 υπήρξε, μέχρι σήμερα, ένα αποτελεσματικό όργανο διευθέτησης της ευρωπαϊκής αγοράς μπανάνας.
Οι Ευρωπαίοι παραγωγοί δείχνουν ικανοποιημένοι, ο εφοδιασμός των αγορών είναι εγγυημένος, οι τιμές διατηρούνται εντός των λογικών διακυμάνσεων της αγοράς και ο Ευρωπαίος καταναλωτής δε θεωρεί ότι πλήττεται από τότε που τέθηκε σε ισχύ ο κανονισμός.
Δεν είναι αλήθεια ότι οι παραγωγοί των χωρών της Λατινικής Αμερικής έχουν επηρεαστεί αρνητικά, όπως ειπώθηκε.
Αν όντως έτσι είναι, τότε γιατί πρέπει να υποταχτούμε στα συμφέροντα μίας από τις ισχυρές πολυεθνικές της μπανάνας;
Οι πολυεθνικές στον τομέα της μπανάνας έχουν ένα θλιβερό ιστορικό ανάμιξης στην πολιτική των λατινοαμερικανικών χωρών.
Θα μπορέσουν, άραγε, να επηρεάσουν εξίσου αποφασιστικά τις εξελίξεις και στην Ευρώπη; Τι θα έκανε η Επιτροπή για τη διατήρηση του βιοτικού επιπέδου σε ορισμένες ευρωπαϊκές παραγωγικές περιοχές όπου η μπανάνα είναι η βασική και, ορισμένες φορές, η μόνη πηγή πλούτου;
Αν δεχόταν να τροποποιήσει το ισχύον σύστημα καθιστώντας μη βιώσιμη τη συνέχιση της κοινοτικής παραγωγής, εγώ δε θα μπορούσα να το εξηγήσω αυτό στους κατοίκους του νησιού όπου γεννήθηκα, οι οποίοι εδώ και δύο αιώνες ζουν μόνο από την μπανάνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όσο παράξενο και αν φαίνεται - γνωρίζοντας τη μυθολογία - δεν σκέφτηκα ποτέ ότι το μήλο της έριδας στο Κοινοβούλιο αυτό θα ήταν τελικά η μπανάνα.
Πραγματικά, είναι μία αντικατάσταση που συνέβη ιστορικά και που έχει καταγραφεί στα χρονικά του Κοινοβουλίου, διότι ο εμπορικός Λεβιάθαν που τώρα απέκτησε παγκόσμιες διαστάσεις καταφέρνει να παραγνωρίζει συνθήκες, καταφέρνει να καταργεί συμβάσεις, καταφέρνει να αγωνίζεται εναντίον λαών που δεν μπορούν να παράγουν φθηνή μπανάνα.
Και γιατί; Διότι κερδίζουν περισσότερα, διότι έχουν καλύτερο επίπεδο διαβίωσης, διότι προσεγγίζουν περισότερο τα επίπεδα διαβίωσης της Ευρώπης.
Αλλά ο Λεβιάθαν δεν θέλει να συμβεί αυτό.
Θέλει να μονοπωλεί όλο το εμπόριο της μπανάνας στο επίπεδο της Ευρώπης, σε παγκόσμιο επίπεδο.
Και τώρα πια δεν υπάρχει η δικαιολογία ότι υπάρχει ακόμη η Σοβιετική 'Ενωση για να ρίχνει το συνταγματάρχη Arbentz, στη Γουατεμάλα, όταν αυτός ήταν ενοχλητικός για τη United Fruit.
Δεν υπάρχει πια αυτή η δικαιολογία!
Τώρα η δικαιολογία είναι ότι η pax americana θέλει να κυρήξει τον πόλεμο σε όλο τον κόσμο και θέλει να κατακτήσει τα πάντα.
Και εγώ, χωρίς να αναφερθώ πια σε αυτή την αρχαιολογική σχεδόν έννοια που είναι η «κοινοτική προτίμηση», θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του κυρίου Επιτρόπου στη σύνθεση του πάνελ του WTO.
Ποια ήταν; Τρία άτομα, μου είπαν από την Επιτροπή.
'Ενας αντιπρόσωπος του Χογκ Κόγκ, ένας αντιπρόσωπος της Σουηδίας, ένας αντιπρόσωπος της Αυστραλίας.
Χωρίς να θέλω να κάνω δίκη προθέσεων, αναφέρω εδώ τρεις χώρες που ασφαλώς δεν τρέφουν τη μεγαλύτερη συμπάθεια για την Ευρώπη και που δεν θα γινόταν ασφαλώς δεκτές χωρίς συζήτηση από οποιοδήποτε δικαστήριο.
Δεν αμφισβητώ την ύπαρξη των δικαστηρίων, αλλά τουλάχιστο θα ήθελα να υπάρχει αμεροληψία των δικαστών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι η δήλωση του Επιτρόπου Fischler είναι πράγματι καλοδεχούμενη - με την προσθήκη που έκανε ο κ. Hindley.
Προτείνω όπως το μήνυμα που εξέπεμψε ο Επίτροπος να διαβιβαστεί αμέσως στους παραδοσιακούς παραγωγούς ώστε να τους δώσουμε κάποια ενθάρρυνση και ελπίδα για το μέλλον.
Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής μας στα Νησιά Γουΐντγουωρντ την προηγούμενη εβδομάδα, η κ. Kinnock, ο κ. Thomas και εγώ αισθανθήκαμε την τεράστια ευθύνη που μας εμπιστεύθηκαν οι κάτοικοι των νησιών αυτών.
Ζητούν απελπισμένα βοήθεια για να αντιμετωπίσουν τη γνωμάτευση του ΠΟΕ, μια ενέργεια που έχει πίσω της την τρομακτική ισχύ των ΗΠΑ.
Ο Γύρος της ΓΣΔΕ δεν ολοκληρώθηκε παρά τη στιγμή που συμπεριλήφθηκε και το καθεστώς για τις μπανάνες - για κείνους που θυμούνται, η κατάληξη αυτής της συμφωνίας απαίτησε πολλή και σκληρή εργασία - και τώρα διαπιστώνουμε ότι διαλύθηκε εις τα εξ ων συνετέθη από τις ΗΠΑ, μια χώρα που δεν εξάγει μπανάνες και δεν χάνει θέσεις απασχόλησης εξ αιτίας τους.
Εάν πιστέψουμε τις κατηγορίες οι οποίες δημοσιεύονται στον αμερικανικό τύπο, τότε συμπεραίνουμε ότι ένας πολυεκατομμυριούχος μπορεί να εξαναγκάσει την κυβέρνηση Κλίντον να πιάσει από το λαιμό τις μικρές χώρες στ' όνομα του ελεύθερου εμπορίου.
Κατά τις συζητήσεις μας της προηγούμενης εβδομάδας όλοι, από αγρότες μέχρι πρωθυπουργοί, μας έστειλαν το ακόλουθο ξεκάθαρο μήνυμα: εάν επικρατήσει η γνωμάτευση του ΠΟΕ, η καλή διακυβέρνηση και η δημοκρατία στις χώρες αυτές θα διακινδυνεύσουν, θα προκληθεί οικονομική καταστροφή ακολουθούμενη από κοινωνική αναταραχή και, βεβαίως, ο τουρισμός ανθεί μόνο σε χώρες που δεν αποτελούν πρωτοσέλιδα.
Η μπανάνα ήταν η μόνη καλλιέργεια που μπορούσε να εγγυηθεί ένα τακτικό μηνιαίο εισόδημα.
Εάν χαθεί αυτό ακολουθεί η φτώχεια.
Πάνω απ' όλα όμως είπαν: περιμένουμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιμετωπίσει τις ΗΠΑ στα θέματα του τρίτου κόσμου.
Μια προσφυγή είναι απαραίτητη αλλά αποτελεί το πρώτο μόνο στάδιο.
Οι χώρες της Ανατολικής Καραϊβικής αποδέχονται την παγκοσμιοποίηση και την απελευθέρωση του εμπορίου, εκσυγχρονίζονται και διαφοροποιούνται, αλλά χρειάζονται υποστήριξη και χρειάζονται και χρόνο!
Η απόφαση του ΠΟΕ δεν παραχωρεί ούτε το ένα ούτε το άλλο και αυτός είναι ο λόγος που θα πρέπει να την αντιμετωπίσουμε και ασφαλώς θα πρέπει να καταθέσουμε προσφυγή.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που προκύπτει με βεβαιότητα από τη σημερινή συζήτηση είναι ότι αυτό το μακροχρόνιο δράμα της μπανάνας στην πραγματικότητα αποκρυσταλλώνει τα στοιχεία των συζητήσεων στην Ευρώπη σχετικά με το όλο θέμα της προτιμησιακής πρόσβασης.
Οι άδειες ειδικού εμπορίου τις οποίες χορηγούμε, ως πλούσιες χώρες, στις πιο φτωχές για να τις βγάλουμε από τη φτώχεια αμφισβητούνται τώρα από εκείνους που ισχυρίζονται ότι η απόλυτη φιλελευθεροποίηση αποτελεί τη μόνη επιλογή.
Και όπως είπαν και άλλοι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε μια πολύ ειδική και μοναδική σχέση με τις χώρες ΑΚΕ.
Η σχέση αυτή στηρίζεται επάνω στην κατανόηση ότι το εμπόριο αποτελεί την ατμομηχανή της ανάπτυξης των χωρών αυτών.
Ασφαλώς η λέξη μπανάνα προκαλεί γέλιο και τα παραδοσιακά ανέκδοτα των ευρωσκεπτικιστών συχνά σχετίζονται με τις μπανάνες.
Αλλά, όπως είπε ο Terry Wynn, την περασμένη εβδομάδα που είμασταν στα Νησιά Γουΐνγουωρντ βρεθήκαμε μπροστά στην γυμνή πραγματικότητα που αντιμετωπίζουν οι κάτοικοι των νησιών αυτών καθώς προσπαθούν να αντιμετωπίσουν την πρόκληση από τα μπανανοδολλάρια.
Οι άνθρωποι αυτοί εξαρτώνται τώρα από την Ευρωπαϊκή Ένωση να τους εξοικονομήσει χρόνο.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν είναι ζητιάνοι - το μόνο που ζητούν είναι να τους αναγνωριστεί ότι έχουν μικρές δημοκρατίες όπου ισχύει η ιδιοκτησία της γης σε χώρες οι οποίες αναγνωρίζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Είναι βέβαιο ότι οι συνθήκες αυτές είναι αδύνατο να βρεθούν στις φεουδαρχικές συνθήκες που επικρατούν στις φυτείες της Λατινικής Αμερικής.
Δεν είναι ότι οι χώρες αυτές κατέχουν κάποιο μεγάλο μερίδιο της αγοράς.
Τα δύο τρίτα των μπανανών που εισάγουμε τώρα προέρχονται από την Λατινική Αμερική.
Όπως είπε και ο Terry Wynn θα πρέπει να διερωτηθούμε για ποιον λόγο η Αμερική υπέβαλε αυτή τη διαμαρτυρία.
Μήπως είναι άραγε επειδή ο Καρλ Λίντεν ο οποίος είναι ιδιοκτήτης της μάρκας Chiquita διοχέτευσε 500.000 δολλάρια στην προεκλογική εκστρατεία των Δημοκρατικών κατά τη διάρκεια των προεδρικών εκλογών; Ο Λίντεν ήπιε τον καφέ του με τον Πρόεδρο Κλίντον και κοιμήθηκε στο δωμάτιο του Λίνκολν.
Η ανταπόδοση γι' αυτές τις χάρες ήταν μια γνωμάτευση του ΠΟΕ η οποία στην πραγματικότητα απειλεί τον κοινωνικό ιστό μιας ολόκληρης περιοχής.
Τέλος, σε λόγο του την περασμένη Παρασκευή στο Μπαρμπάντος, ο Πρόεδρος της Αγίας Λουκίας είπε: »οι μπανάνες είναι για την Καραϊβική ό, τι είναι τα αυτοκίνητα για το Ντητρόϊτ».
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα βοηθήσει τον Μπιλλ Κλίντον να χωνέψει το γεγονός αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τα συμπεράσματα της προκαταρκτικής έκθεσης του πάνελ της μπανάνας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου αποδείχθηκαν αντίθετα προς τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, επομένως, προς τα συμφέροντα της Πορτογαλίας και της αυτόνομης περιοχής της Μαδέρας, καθώς και προς τα συμφέροντα των παραδοσιακών εξαγωγέων μπανάνας των χωρών AΚΕ.
'Ολοι γνωρίζουμε ότι τα συμπεράσματα της έκθεσης του πάνελ της μπανάνας του ΠΟΕ δεν είναι τίποτε περισσότερο από τις θέσεις που υιοθετούν οι Ηνωμένες Πολιτείες και που έχουν ως στόχο, τελαικά, να προστατεύσουν τα συμφέροντα της πολυεθνικής «Chiquita» η οποία εμπορεύεται τις λατινοαμερικανικές μπανάνες σε όλο τον κόσμο.
Η Κοινότητα έχει καθήκον και υποχρέωση να υπερασπίσει τους παραγωγούς μπανάνας των χωρών της Κοινότητας σύμφωνα με την αρχή της κοινοτικής προστασίας και να διασφαλίσει την εκπλήρωση των συμφωνιών που συνήψε με τις χώρες AΚΕ στο πλαίσιο της Σύμβασης του Λομέ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εάν επιβληθούν στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και γίνουν αποδεκτά από αυτή τα συμπεράσματα της έκθεσης του πανέλ της μπανάνας του ΠΟΕ, αυτό σημαίνει ότι τίθεται σε αμφισβήτηση η αρχή της κοινοτικής προστασίας και βρισκόμαστε ενώπιον μίας επιταχυνόμενης απελευθέρωσης της ΚΟΑ της μπανάνας, διακυβεύοντας την ήδη επισφαλή οικονομική και κοινωνική σταθερότητα των παραγωγών μπανάνας, καθώς και την οικολογική και περιβαλλοντική ισορροπία ως συνέπεια της εγκατάλειψης αυτών των καλλιεργειών.
Επίτροπε κύριε Fischler, θέλω εδώ και τώρα να σας υπενθυμίσω το τελευταίο μέρος της επιστολής σας, εις απάντηση της δικής μου, με ημερομηνία 20 Μαίου 1997, που έλεγε, και παραθέτω: »Είμαι ενήμερος όσον αφορά τη σημασία της καλλιέργειας της μπανάνας στη νήσο Μαδέρα από οικονομική και κοινωνική ή οικολογική άποψη».
Επομένως, καλώ τον κύριο Επίτροπο και την Επιτροπή να παρουσιάσουν μία σαφή στρατηγική σχετικά με την αγορά μπανάνας, που να λαμβάνει υπόψη τα θεμιτά συμφέροντα των παραγωγών μπανάνας της Κοινότητας και των χωρών AΚΕ.
Πρόεδρε, ως προεδρεύων του Συμβουλίου παρακολούθησα με μεγάλη προσοχή ότι ειπώθηκε από πολλούς αξιόλογους ευρωβουλευτές.
Έκαναν σαφείς τις ανησυχίες τους για την εξεύρεση λύσης όσον αφορά τις πιθανές συνέπειες αυτής της απόφασης της ομάδας των εμπειρογνωμόνων, επανέλαβαν τη μεγάλη ανησυχία τους για τους παραγωγούς μπανάνας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και για τους παραγωγούς μπανάνας στις χώρες ΑΚΕ, και φυσικά συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες τους.
Κατά την αναζήτηση λύσεων, πρόκειται να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στα συμφέροντα αυτών των παραγωγών και θα πρέπει να μελετήσουμε καλά τον τρόπο με τον οποίο αυτά τα συμφέροντα, τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα, μπορούν να εξυπηρετηθούν καλύτερα.
Θα ήθελα να προσθέσω απλά μία γενική πολιτική παρατήρηση, επειδή δεν άκουσα κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης αυτή την άποψη.
Αυτή η εμπορική διαμάχη αφορά την έννομη τάξη, και επαναλαμβάνω, την έννομη τάξη στους κόλπους της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη δεσμεύθηκαν εθελοντικά για τους κανόνες οι οποίοι ισχύουν στους κόλπους της ΠΟΕ. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη συνεργάσθηκαν μάλιστα στην εγκαθίδρυση της διαδικασίας της επιτροπής εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ.
Μάλιστα υπερψηφίσαμε τις νομικά δεσμευτικές αποφάσεις της επιτροπής εμπειρογνωμόνων και γι'αυτό, συγκεκριμένα, επιμείναμε.
Ορισμένοι αγαπητοί ευρωβουλευτές εκφράσθηκαν με έντονα κριτικό τρόπο για τις αποφάσεις αυτής της επιτροπής εμπειρογνωμόνων. Δεν θα επιθυμούσα να ερμηνεύσω, βάσει αυτών που είπαν, ότι ζητούν να αμφισβητήσουμε τις αποφάσεις αυτής της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, επειδή αυτό θα ισοδυναμούσε με την απόρριψη της έννομης τάξης όσον αφορά τη διεθνή εμπορική πολιτική, η οποία εγκαθιδρύθηκε με μεγάλη φροντίδα.
Το Συμβούλιο δεν υποστηρίζει αυτή την άποψη, προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και των παραγωγών τους οποίους επιθυμούμε να προστατεύσουμε.
Συμπερασματικά, το Συμβούλιο, σε συνεργασία με τον Επίτροπο Fischler και τις υπηρεσίες του, πρόκειται να εξετάσει την απόφαση περαιτέρω και να συναγάγει τα συμπέρασματά του, όταν θα έχουν φωτισθεί όλες οι πτυχές.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο κ. Medina Ortega επεσήμανε, στην παρέμβασή του, ότι μπορούμε, εδώ και τώρα, να μάθουμε τι πνεύμα επικρατεί στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σχετικά με το θέμα της μπανάνας.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για το ότι τόσοι πολλοί βουλευτές εξέφρασαν την υποστήριξή τους, όσον αφορά την ένσταση στον ΠOE.
Δεν μπορώ παρά μόνο να πω εδώ ότι η Eπιτροπή, στο θέμα αυτό, θα κάνει πλήρη χρήση των αρμοδιοτήτων της.
Θα πρέπει βεβαίως να γνωρίζουμε πολύ καλά ότι οφείλουμε να σταθμίσουμε επακριβώς και να προετοιμάσουμε πολύ προσεκτικά τα επιχειρήματα που θα προβάλουμε κατά την ένσταση, διότι γνωρίζετε, φυσικά, ότι μια ένσταση ανοίγει το θέμα από την αρχή.
Προφανώς, ούτε κατ' ελάχιστον μας συμφέρει, το αποτέλεσμα της ένστασης να είναι τέτοιο, που να συνεπάγεται μια πιο αυστηρή απόφαση από την πρώτη.
Γι' αυτό και έχει πολύ μεγάλη σημασία η προσεκτική προετοιμασία της ένστασης αυτής.
Eκτός τούτου, δε θα πρέπει να ξεχνάμε ένα πράγμα: Mέχρι τώρα υπάρχουν σχετικά λίγες αποφάσεις, που πάρθηκαν σύμφωνα με τη νέα διαδικασία.
Στο κάτω-κάτω, με τη σύσταση του ΠOE οργανώσαμε έτσι τη διαδικασία, ώστε κάθε νέα διαδικασία τώρα, θα αποτελεί, αν θέλετε, προηγούμενο, κατά κάποιον τρόπο, για όλες τις άλλες.
Bάσει των πρώτων αυτών διαδικασιών, θα αποκρυσταλλωθεί μια νομολογία στον ΠOE.
Γι' αυτό, επίσης, θα πρέπει να λάβουμε με ιδιαίτερη προσοχή υπόψη όλες αυτές τις υποθέσεις που τώρα επίκεινται, και πρόκειται να παρθούν αποφάσεις.
Γι' αυτό και θα ήθελα να σας παρακαλέσω να τηρήσουμε επακριβώς τις προβλεπόμενες διαδικασίες, να κάνουμε το ένα βήμα μετά το άλλο, και να συζητάμε το ένα βήμα μετά το άλλο.
Θεωρώ σχεδόν αντιπαραγωγικό το να τασσόμαστε από τώρα, σε μια συζήτηση, υπέρ του ποια συμπεράσματα θα πρέπει να βγάλουμε, σε περίπτωση που η τελική απόφαση θα έχει τη μια ή την άλλη έκβαση.
Διότι αυτό που πρωταρχικά μας ενδιαφέρει όλους, είναι να επηρεάσουμε εκ των προτέρων, κατά κάποιο τρόπο, την τελική απόφαση του ΠOE.
Γι' αυτό και είναι επιβεβλημένο, στην παρούσα φάση, να είμαστε ανάλογα επιφυλακτικοί, στις επίσημες δηλώσεις μας.
Ένα πράγμα όμως, είναι επίσης σαφές, ότι δηλαδή οι παραγωγοί που παράγουν μπανάνες στην Eυρωπαϊκή Ένωση έχουν τα ίδια δικαιώματα με όλους τους υπόλοιπους γεωργούς της Eυρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που σημαίνει ότι μπορούν και αυτοί να κάνουν χρήση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 39 της Συνθήκης και που αναφέρονται στην κοινοτική προτιμησιακή σχέση και στην κοινή αλληλεγγύη έναντι των γεωργών μας.
Eίναι εξίσου σαφές ότι έχουμε ευθύνη έναντι των κρατών AKE, με τα οποία, ως γνωστόν, υφίσταται στο κάτω-κάτω μια συμβατική συμφωνία.
Aυτό μπορεί κανείς, κατά τη γνώμη μου, να το σημειώσει, από τώρα κιόλας, υπέρ των θιγομένων.
Kατ' αυτήν την έννοια, θα προσπαθήσει η Eπιτροπή, όπως είπα, να αναλύσει λεπτομερώς την απόφαση του ΠOE και στη συνέχεια να βγάλει τα σωστά συμπεράσματα.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Fischler.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα εννέα προτάσεις ψηφίσματος, που υποβλήθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Κατάσταση στο Ζαίρ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Ζαίρ.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο ανησυχεί ιδιαίτερα για τις εξελίξεις στο Ζαΐρ, τόσο από πολιτικής όσο και από ανθρωπιστικής απόψεως.
Παρά την πρόσφατη συνάντηση του προέδρου Mobutu με τον ηγέτη του AFDL Kabila, δεν τίθεται ακόμη θέμα πραγματικών διαπραγματεύσεων μεταξύ των αντιμαχομένων.
Η κατάσταση των προσφύγων και των διωχθέντων στο Ανατολικό Ζαΐρ είναι οικτρή και ο επαναπατρισμός τους αντιμετωπίζει ακόμη πολλά προβλήματα.
Στις 4 Μαΐου του τρέχοντος έτους πραγματοποιήθηκε η προετοιμασθείσα από τον ειδικό εκπρόσωπο των Ηνωμένων Εθνών και τη νοτιοαφρικανική κυβέρνηση συνάντηση μεταξύ του προέδρου Mobutu και του Laurent Kabila σε ένα νοτιοαφρικανικό σκάφος με ένα δύσκολο όνομα.
Αυτή η συνάντηση, η οποία υποστηρίχθηκε από πολλές πλευρές, μεταξύ των οποίων και από την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν απέφερε τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Τα μέρη δεν συμφώνησαν για την κατάπαυση του πυρός, ούτε συζητήθηκε η μεταβατική διαδικασία.
Αμέσως μετά από αυτή τη συνάντηση, ανακοίνωσε ο Kabila ότι πρόκειται να καταλάβει την πρωτεύουσα Kinshasa με τη βία εάν δεν την εγκαταλείψει εντός μίας εβδομάδος ο πρόεδρος Mobutu.
Οι πιο πρόσφατες πληροφορίες καταδεικνύουν ότι το AFDL του Kabila συνεχίζει την πορεία του προς την Kinshasa.
Εν τω μεταξύ, εντάθηκαν οι συγκρούσεις τις τελευταίες ημέρες και εξαιτίας της αντίστασης του ζαϊρινού στρατού υπάρχουν τις τελευταίες ημέρες πολλά θύματα.
Εάν το AFDL επιτεθεί εναντίον της πρωτεύουσας, τότε θα υπάρξουν εκ νέου σοβαρές αιματηρές συγκρούσεις, οι οποίες θα προκαλέσουν πολλά θύματα μεταξύ των πολιτών.
Εν τω μεταξύ, το εν γένει μη δημοκρατικά εκλεγμένο μεταβατικό κοινοβούλιο στην Kinshasa, στις 10 Μαΐου του τρέχοντος έτους, εξέλεξε τον αρχιεπίσκοπο του Kisangani, Μonseigneur Monsengwo, πρόεδρο.
Ως πρόεδρος του μεταβατικού κοινοβουλίου, ο Μonseigneur Monsengwo προβάλλεται ως πιθανός διάδοχος του προέδρου Mobutu, σε περίπτωση που αυτός αποσυρθεί ή αποβιώσει.
Τόσο η πολιτική αντιπολίτευση, υπό την ηγεσία του πρώην πρωθυπουργού Tshisekedi, όσο και το AFDL αντέδρασαν αρνητικά σ'αυτή την εκλογή.
Επιπλέον, είναι ιδιαίτερα αβέβαιο κατά πόσο ο κ. Monsengwo θα αποδεχθεί την εκλογή.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει ένθερμα την πρόσφατη διαμεσολαβητική προσπάθεια του νοτιοαφρικανού προέδρου Mandela καθώς και του αντιπροέδρου.
Η ανακοίνωση ότι ο πρόεδρος Mobutu και ο ηγέτης του AFDL Kabila πρόκειται να συναντηθούν σήμερα εκ νέου στο νοτιοαφρικανικό πλοίο χαιρετίζεται θερμά.
Το Συμβούλιο ελπίζει ότι, κατά τη διάρκεια αυτής της συνάντησης, πρόκειται να συζητηθεί το ενδεχόμενο πραγματικών διαπραγματεύσεων, οι οποίες θα προλάβουν περαιτέρω αιματοχυσίες και θα αποτελέσουν τη βάση για μία ειρηνική μεταβατική διαδικασία στο Ζαΐρ.
Σε πολλές περιπτώσεις, το Συμβούλιο έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση στο Ζαΐρ και γνωστοποίησε τη θέση του.
Το Συμβούλιο, το Φεβρουάριο του 1996, όρισε έναν ειδικό εκπρόσωπο για την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, τον κ. Aldo Ajello, ο οποίος εξ ονόματος της Προεδρίας όφειλε να συμβάλει στις προσπάθειες για την επίλυση των διαφορών στην περιοχή.
Η άποψη για την εξεύρεση λύσης σχετικά ήταν πάντα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διαδραματίσει, κατ'αρχήν, έναν ενισχυτικό ρόλο για τη διαδικασία του πολιτικού διαλόγου και της ανθρωπιστικής βοήθειας, και αυτό υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και της Οργάνωσης για την Αφρικανική Ενότητα.
Σ'αυτό το πλαίσιο, στις 30 Απριλίου του τρέχοντος έτους, το Συμβούλιο εξέφρασε εκ νέου τις ανησυχίες του για την κατάσταση στο Ζαΐρ και κάλεσε τα εμπλεκόμενα μέρη να αποφύγουν την αιματοχυσία και να πράξουν ό, τι είναι δυνατό γι'αυτό.
Το Συμβούλιο τονίζει την ανάγκη για μία ειρηνική μεταβατική διαδικασία προς ένα δημοκρατικό Ζαΐρ και καλεί τα μέρη να συνεργαστούν για τη διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών εντός δώδεκα μηνών.
Το Συμβούλιο ανησυχεί ιδιαίτερα για την οικτρή κατάσταση, στην οποία βρίσκονται, επί του παρόντος, οι πρόσφυγες και οι διωγμένοι στο Ανατολικό Ζαΐρ.
Η πρόσβαση στις περιοχές, οι οποίες ελέγχονται από το AFDL, είναι ιδιαίτερη περιορισμένη για τις ανθρωπιστικές οργανώσεις και τη διεθνή κοινότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επανειλημμένα διαμαρτυρήθηκε γι'αυτό στον Kabila.
Ο Υψηλός Επίτροπος για τους Πρόσφυγες των Ηνωμένων Εθνών μέχρι πρόσφατα είχε πρόσβαση σε ένα περιορισμένο μέρος της περιοχής μεταξύ Kisangani και Obundu, όπου οι περισσότεροι πρόσφυγες έχουν συγκεντρωθεί σε δάση.
Η οργάνωση αυτή εμποδίστηκε να αναλάβει τον επαναπατρισμό των προσφύγων της Ρουάντας στην πατρίδα τους.
Η μεταφορά των προσφύγων με τραίνα και φορτηγά δεν πραγματοποιήθηκε, υπό τον έλεγχο ή την προστασία του του Υψηλού Επιτρόπου. Όπως γνωρίζετε αυτές οι μεταφορές είχαν καταστροφικές συνέπειες.
Πρόσφατες πληροφορίες αναφέρουν ότι ο Υψηλός Επίτροπος κατάφερε να επεκτείνει λίγο την περιοχή στην οποία δρα, αλλά σ'αυτή την περιοχή βρίσκονται εκατοντάδες πρόσφυγες σε δεινή κατάσταση.
Από τις 26 μέχρι τις 29 Απριλίου του τρέχοντος έτους, ο ειδικός εκπρόσωπος Ajello και ένας εκπρόσωπος της προεδρίας ανέλαβαν αποστολή στην περιοχή.
Κατά τη διάρκεια αυτής της αποστολής, ζητήθηκε από τον ηγέτη του AFDL Kabila να επιτρέψει την πρόσβαση των παραγόντων παροχής βοήθειας UNHCR. Ο Kabila δήλωσε ότι επιτρέπει την πλήρη πρόσβαση του Υψηλού Επιτρόπου στην περιοχή που ελέγχει το AFDL.
Το Συμβούλιο ζητεί επειγόντως από τον Kabila να τηρήσει τις υποσχέσεις του και να προσφέρει στις ανθρωπιστικές οργανώσεις όλη την απαιτούμενη βοήθεια για την εκτέλεση της αποστολής τους.
Το Συμβούλιο απορρίπτει επίσης οποιαδήποτε χρονικά περιθώρια όσον αφορά τον επαναπατρισμό των προσφύγων.
Το Συμβούλιο ανησυχεί ιδιαίτερα για την άρνηση του Kabila να επιτρέψει στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ την έρευνα για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ελεγχόμενη από το AFDL περιοχή.
Αυτή η αποστολή αναγκάστηκε στις 12 Μαΐου του τρέχοντος έτους να επιστρέψει στο Kigali άπρακτη.
Το Συμβούλιο είναι πεπεισμένο για την ανάγκη πραγματοποίησης μίας εμπεριστατωμένης και ανεξάρτητης έρευνας για τις κατηγορίες και ζητεί από το AFDL την πλήρη συνεργασία του με την αποστολή των ΗΕ.
Πρόσφατες πληροφορίες για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ελεγχόμενη από το AFDL περιοχή επιτείνουν την ανάγκη για την πραγματοποίηση επείγουσας έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με τις πρόσφατες πληροφορίες, η Προεδρία εξέδωσε σήμερα την ακόλουθη ανακοίνωση. Την παραθέτω: »Η Προεδρία έχει πληροφορίες σχετικά με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των λαϊκών ανθρωπιστικών δικαιωμάτων στην περιοχή η οποία ελέγχεται από την Alliance des forces dιmocratiques pour la libιration du Congo-Zaοre , του AFDL.
Εκφράζει τις σοβαρές ανησυχίες της κυρίως για τις πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με μαζικές σφαγές στη Mandaka και επιθέσεις εναντίον συνεργατών των ανθρωπιστικών οργανώσεων που είναι παρούσες στην περιοχή.
Η Προεδρία ζητεί εκ νέου από όλα τα μέρη, συμπεριλαμβανομένου του AFDL, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και καλεί όλους αυτούς οι οποίοι είναι σε θέση να μεταφέρουν το αίτημα στην ηγεσία του AFDL, να το πράξουν».
Τέλος, η πολιτική μεταβατική διαδικασία στο Ζαΐρ μέχρι στιγμής υπήρξε ανεπαρκής.
Οι διεθνείς προσπάθειες, μέχρι στιγμής, απέφεραν ελάχιστα αποτελέσματα.
Και αυτό οφείλεται κατά κύριο λόγο στα άμεσα εμπλεκόμενα μέρη στη διαμάχη.
Βάσει αυτού του πλαισίου, το Συμβούλιο εκφράζει την ελπίδα ότι η περαιτέρω πορεία της μεταβατικής διαδικασίας στο Ζαΐρ θα πραγματοποιηθεί κατά ειρηνικό τρόπο.
Καλεί τα μέρη να αναλάβουν το συντομότερο δυνατό διαπραγματεύσεις και να εξεύρουν μία ειρηνική διευθέτηση, προκειμένου να αποφευχθούν περαιτέρω αιματοχυσίες.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να υποστηρίζει τις μεσολαβητικές προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας. Κατά κύριο λόγο αυτή της Νοτίου Αφρικής και, στη συνέχεια, αυτή των Ηνωμένων Εθνών, αυτή του ειδικού εκπροσώπου της ΟΑΕ, Sahnoun, καθώς και αυτή του ευρωπαίου εκπροσώπου Ajello.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει μόνο έναν υποστηρικτικό ρόλο στη διαδικασία, η οποία βρίσκεται υπό την αιγίδα των ΗΕ και της ΟΑΕ.
Η Ένωση έχει επανειλημμένα εκφράσει την υποστήριξή της στο ειρηνευτικό σχέδιο του Sahnoun, το οποίο υιοθέτησε και το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να ανησυχεί για την ανθρωπιστική κατάσταση στο Ανατολικό Ζαΐρ αλλά και για την κατάσταση των προσφύγων και των διωγμένων σε οποιοδήποτε άλλο σημείο της χώρας και ζητεί από τα εμπλεκόμενα μέρη την πλήρη συνεργασία τους με τον Υψηλό Επίτροπο για τους Πρόσφυγες και στις λοιπές ανθρωπιστικές οργανώσεις, χωρίς την επιβολή περιορισμών ή όρων.
Τέλος, Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο εξακολουθεί να παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις και ότι πρόκειται να πράξει ότι είναι δυνατό για να επηρεάσει θετικά την κατάσταση, όσο αυτό και εάν φαίνεται σήμερα δύσκολο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η εξέλιξη των διαπραγματεύσεων και των στρατιωτικών συγκρούσεων που θα καθορίσουν τη μελλοντική εξουσία στο Ζαϊρ έχουν σήμερα εν μέρει αποκρύψει το ανθρωπιστικό δράμα που συνεχίζει να παίζεται σχεδόν παντού στο εσωτερικό της χώρας αυτής.
Αναφέρομαι ιδίως στους πληθυσμούς, αδιακρίτως, στους πληθυσμούς σε απόγνωση, είτε πρόκειται για μετακινηθέντες πληθυσμούς, είτε για πρόσφυγες από τη Ρουάντα ή το Μπουρούντι.
Χρησιμοποιώ συνειδητά τους όρους «εν μέρει αποκρύψει», διότι το εύρος αυτής της τραγωδίας και οι σπάνιες εικόνες, ανάξιες της ανθρωπότητας, που τη μαρτυρούν, έχουν ταράξει αρκετά ακόμα και πνεύματα που αποδίδουν τη μεγαλύτερη προσοχή στους στρατηγικούς, οικονομικούς και γεωπολιτικούς κινδύνους που επιφέρει αυτή η αλλαγή εξουσίας.
Είναι πλέον προφανές ότι το Ζαϊρ προχωρεί προς ένα νέο στάδιο της ιστορίας του.
Προσωπικά, δεν αισθάνομαι καμμία λύπη για το στάδιο που πλησιάζει στο τέλος του, αλλ' η εξουσία που ενσαρκώνει την αλλαγή αυτή με ανησυχεί σοβαρά, διότι μέχρι σήμερα έχει περιφρονήσει όλες τις διεθνείς ανθρωπιστικές συμβάσεις, καθώς και πολλές συμβάσεις σχετικές με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
(Χειροκροτήματα) Όσον αφορά την ανθρωπιστική κατάσταση, δεν μπορώ, δυστυχώς, να σας δώσω πολλά νέα στοιχεία, διότι δεν έχουμε καμμία πρόσβαση στις αντίστοιχες περιοχές.
Είδατε τις εικόνες που μεταδίδει η τηλεόραση, όταν συνοδεύει τα στελέχη των οργανισμών ανθρωπιστικής βοήθειας που πηγαίνουν όπου μπορούν.
Για λόγους ασφαλείας, προσπαθούμε να πηγαίνουμε εκεί με μάρτυρες, δηλαδή και με ορισμένα μέσα ενημέρωσης.
Κατά τα λοιπά, και ιδίως όσον αφορά το Kivu κλπ, ειλικρινά δεν μπορώ να σας πω πολλά πράγματα, διότι δεν μπορέσαμε να προσπελάσουμε αυτή την περιοχή.
Συνέβη μάλιστα να εκδιωχθούμε, ενώ μας είχε δοθεί η άδεια να πάμε στη μια ή στην άλλη περιοχή.
Όπως γνωρίζετε, για μια φορά, ολόκληρη η ανθρωπιστική κοινότητα μίλησε με μια φωνή και έστειλε, στις 6 Μαϊου 1997, υπό την αιγίδα της διεύθυνσης ανθρωπιστικών υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών, έκθεση προς το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Έτσι, ομόφωνα η ανθρωπιστική κοινότητα, είτε πρόκειται για το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, του Ερυθρού Σταυρού, ή των ΜΚΟ, δεν έστειλε απλώς μια ενιαία έκθεση για την κατάσταση, η οποία δημοσιοποιήθηκε, αλλά έκανε και ταυτόσημες συστάσεις.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω το ιστορικό αυτής της υπόθεσης και να υπενθυμίσω ότι από τους περίπου 400.000 πρόσφυγες από τη Ρουάντα στο Ζαίρ που δεν είχαν γυρίσει στη χώρα τους, μόνον οι μισοί μπόρεσαν να ανευρεθούν και να τους παρασχεθεί βοήθεια εδώ και μερικές εβδομάδες ήδη στο Tingi Tingi.
Είναι επίσης σημαντικό να υπενθυμιστεί ότι το Δεκέμβριο, όταν διαλύθηκε η πολυεθνική δύναμη πριν καν μεταβεί επιτόπου με το επιχείρημα ότι όλοι οι πρόσφυγες είχαν επιστρέψει στη Ρουάντα και ότι συνεπώς δεν υπήρχαν πλέον πρόσφυγες στο Ζαϊρ, ελάχιστοι τολμούσαν να επιβεβαιώσουν ότι έλειπαν περίπου 400.000 άτομα. Αυτό συνέβη το Δεκέμβριο και δεν είμασταν πολλοί που το υποστηρίξαμε!
Στα τέλη Ιανουαρίου, περίπου 200.000 από αυτούς τους 400.000 πρόσφυγες ξαναβρέθηκαν στην περιοχή Tingi Tingi.
Μόλις οργανώθηκε η βοήθεια, μια νέα επίθεση εναντίον του στρατοπέδου διεσκόρπισε όλους αυτούς τους ανθρώπους, 100.000 από τους οποίους ξαναβρέθηκαν πρόσφατα στην περιοχή του Kisangani και του Ubundu.
Γνωρίζετε τι συνέβη στην περιοχή Kisangani.
Έχετε πληροφορηθεί τις ατελείωτες συζητήσεις για τον τρόπο επαναπατρισμού των προσφύγων κατά τις οποίες εκφράστηκαν ζωηρές αντιθέσεις μεταξύ του FDL και της Υπάτης Αρμοστείας για τους Πρόσφυγες.
Όμως, τη στιγμή που επιλύθηκαν όλα αυτά τα προβλήματα, οι 80.000 έως 100.000 πρόσφυγες που ήσαν εγκατεστημένοι στα στρατόπεδα εδέχθησαν νέα επίθεση!
Την επαύριο το πρωί, οι πρόσφυγες είχαν εξαφανιστεί!
Τελικά, χάρη στις πιέσεις που άσκησε ο κ. Ajello, της Υπάτης Αρμοστείας, μπορέσαμε να προσπελάσουμε την περιοχή αυτή.
Η ειδησεογραφία είναι αρκετά σαφής, το ίδιο και οι μάρτυρες.
Είδαν καταστάσεις εντελώς αβάσταχτες.
Επιμένω στο γεγονός ότι η πρόσβαση στο 56ο, 82ο και 94ο χλμ θα επιτραπεί ίσως τις επόμενες ώρες, αλλά, μέχρι σήμερα, μπορέσαμε να μεταβούμε μόνον εκεί όπου μας επετράπη.
Επιπλέον, οι ανθρωπιστικοί οργανισμοί, και ιδίως η Υπάτη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες, κατηγορήθηκαν για αναποτελεσματικότητα, ή και χειρότερα, διότι μας επιρρίφθηκαν οι σφαγές και κατηγορηθήκαμε ότι σκοτώνουμε τους πρόσφυγες.
Η κ. Ogata αντέδρασε ήδη δικαίως γι' αυτές τις κατηγορίες, αλλά πιστεύουμε ότι πρόκειται για στρατηγική που έχει ως στόχο να απομακρύνει την Υπάτη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες και όλους τους ανθρωπιστικούς οργανισμούς από τις επιχειρήσεις επαναπατρισμού.
Αυτή η στρατηγική επιχειρήθηκε και επιχειρείται ακόμα να εφαρμοστεί.
Το Kigali, και αυτό είναι επίσημο, πρότεινε να οργανωθούν από κοινού με το FDL, επιχειρήσεις επαναπατρισμού, υπό την προϋπόθεση άμεσης χρηματοδότησης από τους χορηγούς βοήθειας, θέτοντας έτσι τη διεθνή κοινότητα και την Υπάτη Αρμοστεία σε θέση απλών παρατηρητών.
Αυτές τις τελευταίες εβδομάδες, η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες και ο ΟΗΕ άσκησαν, μέσω των ειδικών απεσταλμένων τους, όπως είπε προ ολίγου το Συμβούλιο, ιδιαίτερα έντονες πιέσεις για να πείσουν το FDL να θέσει τέλος στις συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να επιτρέψει στους φορείς ανθρωπιστικής βοήθειας, και ιδίως στην Υπάτη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες, ελεύθερη πρόσβαση στους πρόσφυγες.
Τελικά, οι πιέσεις αυτές επέτρεψαν να αρχίσουν πραγματικά οι επιχειρήσεις επαναπατρισμού.
Μέχρι τώρα, έχει δοθεί βοήθεια σε 22.000 πρόσφυγες.
Χορηγήθηκε προθεσμία εξήντα ημερών για την ολοκλήρωση των επιχειρήσεων, πράγμα πρωτοφανές σε διεθνές επίπεδο.
Πράγματι, είναι η πρώτη φορά που επιβάλλεται προθεσμία για να εξασφαλιστεί ο επαναπατρισμός προσφύγων, διότι αν απαγορεύεται κάθε πράξη εφοδιασμού μετά από κάποια προθεσμία, όλα περιπλέκονται στη συνέχεια.
Δυο πράγματα ακόμα.
Πρώτον, χωρίς διάκριση ή χωρίς μεροληψία, με σεβασμό των ανθρωπιστικών αρχών, η Επιτροπή, μέσω του ανθρωπιστικού γραφείου, έχει χρηματοδοτήσει και χρηματοδοτεί την ανθρωπιστική βοήθεια προς όφελος των πλέον ευάλωτων, ανεξαρτήτως του αν πρόκειται για πρόσφυγες, μετακινηθέντες Ζαϊρινούς, ή άτομα που έχουν πληγεί από τις λεηλασίες ή τις συγκρούσεις που πυρπολούν αυτή την περιοχή εδώ και περισσότερους από επτά μήνες.
Δεν είναι πολιτική μας και δεν έχουμε τη συνήθεια να ζητάμε διαβατήριο από οποιονδήποτε, αλλ' είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι ο ανθρωπιστικός χώρος είναι εξαιρετικά περιορισμένος ή δεν υφίσταται πλέον σε αυτή την περιοχή.
Είμαστε απολύτως πεπεισμένοι ότι αν αυτή η ανθρωπιστική κατάσταση δεν εξεταστεί χωρίς καθυστέρηση στο υψηλότερο πολιτικό επίπεδο και αν οι διαβουλεύσεις που έχουν αναληφθεί με όλες τις χώρες που παρεμβαίνουν αμέσως ή εμμέσως στην περιοχή δεν έλθουν εις πέρας, η ανθρωπιστική συμφορά που διαφαίνεται ήδη μπορεί να μεταβληθεί σε ολοκληρωτική καταστροφή.
Στο άμεσο μέλλον, πρέπει να υιοθετηθούν και να εφαρμοστούν χωρίς καθυστέρηση δύο μέτρα.
Πρέπει οι εξτρεμιστές στρατιωτικοί, οι οποίοι φαίνεται ότι ασχολούνται με την εκδίωξη των προσφύγων, να αντικατασταθούν από ελεγχόμενο στρατό, ο οποίος να συνεργάζεται με τους ανθρωπιστικούς οργανισμούς και πρέπει να επιτευχθεί συμφωνία άνευ όρων για να ερευνήσει το θέμα η επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, όπως προεβλέπετο αρχικά.
Η υποφαινομένη, κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, κατηγορήθηκε ήδη στο πλαίσιο αυτής της κρίσης - επί λέξει - για ετερόδοξη θέση, υποστήριξη του Μομπούτου και, τελευταία, για ψυχοπάθεια.
Δεν θα χάσω το χρόνο μου απαντώντας σε αυτές τις κατηγορίες οι οποίες, όπως νομίζω, απευθύνονται μάλλον στους δημιουργούς τους και πλήττουν την αξιοπιστία τους.
Σε ό, τι με αφορά, μαζί με την Επιτροπή, προτίθεμαι να συνεχίσω να διαμαρτύρομαι και να φωνάζω, αν χρειάζεται, πρώτον, διότι εκπληρώνω την αποστολή που μου ανατέθηκε και δεύτερον, διότι το πιστεύω.
Είμαι πεπεισμένη ότι στα θέματα αρχής και στις παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου δεν είναι δυνατόν να γίνουν συμβιβασμοί και ότι η διεθνής κοινότητα έχει δικαίωμα και καθήκον να φροντίζει ότι τα μέλη της, και κυρίως όσοι προσδοκούν να γίνουν μέλη της, σέβονται, για να είναι αξιόπιστοι, αυτούς τους νόμους.
Διαφορετικά, θα επιστρέψουμε σύντομα όλοι στο νόμο της ζούγκλας.
Αλλ' είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε, όσον αφορά την ανθρωπιστική τραγωδία που πλησιάζει στο τέλος της, ότι ολόκληρη η διεθνής κοινότητα έχασε μια ευκαιρία να προλάβει μια σφαγή τη στιγμή της αποτυχημένης ανάπτυξης της πολυεθνικής δύναμης.
Δεν μπορώ παρά να διαπιστώσω, με πικρία, ότι σήμερα έχουν αναπτυχθεί στη Brazzaville για να μεταφέρουν τους συμπατριώτες τους από το Ζαϊρ περισσότεροι δυτικοί στρατιωτικοί από όσους υπήρχε η σκέψη να σταλούν το Νοέμβριο στο πλαίσιο της πολυεθνικής δύναμης, στο πλευρό των αφρικανικών δυνάμεων.
(Χειροκροτήματα) Διαπιστώνω εξάλλου ότι πολλά από αυτά τα κράτη μέλη έχουν σήμερα στείλει στο Κογκό, έτοιμο να επέμβει, αριθμό στρατιωτών διπλάσιο από τον αριθμό των πολιτών τους που χρειάζονται προστασία στην Kinshasa.
Μην μου επαναλάβει πλέον κανείς, παρακαλώ, ότι η ζωή ενός πρόσφυγα έχει την ίδια αξία, στις πρωτεύουσές μας, με τη ζωή των πολιτών μας.
Εγώ, δεν το πιστεύω πλέον.
Εξάλλου, άλλες σκέψεις, εξίσου πικρές, αφορούν το ρόλο που έχει να παίξει η Ευρώπη σε αυτή την αποφασιστική φάση.
Παρά τις αξιέπαινες προσπάθειες του ειδικού απεσταλμένου μας, κ. Ajello, όλοι οι παράγοντες που εμπλέκονται ουσιαστικά σε αυτή τη διαδικασία, η οποία έπασχε τόσο από έλειψη διαφάνειας στο επίπεδο των διαπραγματεύσεων, όσο και στο στρατιωτικό επίπεδο, προφανώς δεν επιθυμούσαν εμπλοκή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πρώτο βαθμό.
Γνωρίζετε τα συμπεράσματα που συνάγω από το γεγονός αυτό όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της ΚΕΠΠΑ, αλλά θα πρέπει να το θυμηθούμε και πάλι όταν θα έλθει η ώρα να ανασυγκροτηθεί η χώρα, να πληρωθεί η ανασυγκρότηση, ίσως αφού συναφθούν όλες οι συμβάσεις εκμετάλλευσης του ορυκτού πλούτου, από τους μεν και τους δε, στα παρασκήνια αυτής της μετάβασης χωρίς την Ευρώπη.
Πιστεύω ότι βγαίνει ένα δίδαγμα από την υπόθεση αυτή.
Δεν μπορέσαμε να προλάβουμε μια ανθρωπιστική τραγωδία.
Και στο τέλος μόνον, πόσες ζωές προσπαθούμε να σώσουμε; 20.000, 30.000; Ελπίζω να μην ξεχάσουμε ότι, όσο σημαντικός κι αν είναι ο αριθμός των ζωών που θα μπορέσουμε να σώσουμε σε τελευταία ανάλυση, θα είναι αμελητέος σε σχέση με τις 400.000 απώλειες που έχουν σημειωθεί ήδη.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν απ' όλα να εκφράσω προς την Επιτροπο κα Bonino την πιο βαθειά και ειλικρινή μου εκτίμηση, όχι μόνο για τον τρόπο με τον οποίο, από την προσωπική της σκοπιά, αντιμετώπισε και αντιμετωπίζει αυτά, όπως και άλλα τραγικά γεγονότα που σημαδεύουν τον κόσμο μας, αλλά και για να την ευχαριστήσω επειδή στην περίπτωση αυτή ενήργησε ετερόδοξα, έναν όρο που κατά πάσαν πιθανότητα ορισμένοι χρησιμοποίησαν σαν κατηγορία εναντίον της, ενώ προσωπικά πιστεύω ότι, όσον αφορά στο ρόλο της διεθνούς κοινότητας και της Ενωσης σχετικά με στα γεγονότα του Ζαϊρ, το γεγονός που κάποιο πρόσωπο έχει ετερόδοξη στάση είναι οπωσδήποτε για το καλό όλων μας.
Οπως λέγαμε, η κατάσταση έχει πάρει μάλλον μία αποφασιστική καμπή, τώρα που τα στρατεύματα του Kabila ετοιμάζονται να εισέλθουν στην Κινσάσα.
Δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία ότι, όπως έχει η κατάσταση στο σημείο αυτό - και πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίσουμε όλες τις διαπραγματευτικές προσπάθειες μέχρι την τελευταία στιγμή, ώστε να πετύχουμε την πιο ειρηνική, πολιτική και διπλωματική δυνατή εξέλιξη της πολιτικής κατάστασης στο Ζαϊρ - δεν μπορούμε να μη τονίσουμε την μεγάλη πικρία, την μεγάλη στενοχώρια για τα σοβαρά σφάλματα, τις παραλείψεις, και ίσως μελλοντικά κάποιος μιλήσει για ορισμένα εγκλήματα, ή για ανοχή προς ορισμένα εγκλήματα, τόσο για τα παλαιά που ανήκουν στην ιστορία, όσο και για τα πρόσφατα.
Στο ψήφισμά μας έχουμε υπογραμμίσει τρία αιτήματα κλειδιά, που είναι πριν απ' όλα ότι ο δικτάτορας Μομπούτου πρέπει να φύγει από το προσκήνιο.
Δεύτερον, ότι πρέπει να σχηματιστεί μια μεταβατική κυβέρνηση, αποδεκτή από την πλειοψηφία και η οποία θα δεχθεί τη διεθνή μεσολάβηση ώστε να ξεκινήσει η χώρα προς τον δρόμο της δημοκρατίας και των ελεύθερων εκλογών και, τρίτον, ο Kabila και η ομάδα την οποία διευθύνει να επιτρέψουν αμέσως την ελεύθερη πρόσβαση, σε όλες τις περιοχές της χώρας, στους πρόσφυγες και στους εκτοπισμένους.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι και στην περίπτωση αυτή δεν έχουμε δει η Ευρωπαϊκή Ενωση να παίζει κάποιον θετικό και πρωτεύοντα ρόλο, και το μόνο που ελπίζουμε είναι πως στο μέλλον η κατάσταση θα βελτιωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στην πραγματικότητα έχουν ειπωθεί όλα, μετά την παρέμβαση του Συμβουλίου και την τολμηρή γλώσσα της κ. Bonino.
Αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε να διαμαρτυρόμαστε για αυτά τα οποία είναι απαράδεκτα, εάν επιθυμούμε να σώσουμε την τιμή του Κοινοβουλίου σ'αυτό το τεράστιο δράμα.
Προσεγγίζουμε πραγματικά στο τέλος μιας ιδιαίτερα έντονης και δραματικής περιόδου στο Ζαΐρ.
Αλλά συνεχίζουμε να λαμβάνουμε νέες πληροφορίες για δολοφονίες στο Ζαΐρ.
Ωστόσο, αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει λόγους να κατηγορηθεί.
Εκφραστήκαμε ρητώς για τη λύση εκρηκτικών προβλημάτων, όπως αυτό των προσφύγων.
Ταχθήκαμε επίσης υπέρ της απομάκρυνσης όλων των στρατιωτικών δυνάμεων από το Ανατολικό Ζαΐρ, υποστηρίξαμε τη διατήρηση της ακεραιότητας όλων των σχετικών χωρών, ταχθήκαμε υπέρ της εγκαθίδρυσης μίας πολυεθνικής δύναμης επέμβασης, ταχθήκαμε υπέρ μιας διεθνούς διάσκεψης των χωρών γύρω από τις Μεγάλες Λίμνες, υποστηρίξαμε το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υποστηρίξαμε την προετοιμασία έγκυρων εκλογών στο Ζαΐρ, ως αρχή ενός συγκεκριμένου εκδημοκρατισμού, και τέλος ταχθήκαμε υπέρ της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Τίποτε από όλα αυτά δεν πραγματοποιήθηκε, εκτός της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Και όσο σημαντική είναι αυτή, εντούτοις, γνωρίζουμε ότι η ανθρωπιστική βοήθεια δεν εξευρίσκει πολιτικές λύσεις για τις διαμάχες.
Επί του παρόντος, είμαστε μάρτυρες της διάλυσης του ζαϊρινού κράτους.
Διαπιστώνουμε, για άλλη μία φορά, τον τρόπο που ομιλούν τα όπλα και σύμφωνα με τα λόγια του Μάο: η δύναμη προέρχεται από τα όπλα.
Βάσει ποιας αρχής θα αντικατασταθεί το αποχωρών καθεστώς του Ζαΐρ;
Για άλλη μία φορά, οι ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου εξέφρασαν τη γνώμη τους με λόγια.
Αυτά είναι ωραία κείμενα.
Αλλά είναι δύσκολο να βρεθούν λόγια για να εκφράσουν αυτό που εμείς θεωρούμε τόσο θλιβερό για να διερμηνεύσουν την πικρία μας.
Κατ'αρχήν, η παραίτηση της διεθνούς κοινότητας, η οποία δεν έκανε καμία προσπάθεια για την αποφυγή ενός δολοφονικού σκανδάλου.
Τα τετελεσμένα γεγονότα, τα τετελεσμένα μέσω όπλων γεγονότα επέβαλαν για άλλη μία φορά το νόμο τους με εγκλήματα. Τα τετελεσμένα γεγονότα στη διεθνή πολιτική.
Οι διαμαρτυρίες μας στρέφονται στην πραγματικότητα, και αυτό μου κοστίζει, αλλά θα πρέπει να το πω, εναντίον της παθητικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διαμαρτυρόμαστε για την μεταξύ μας διάσταση απόψεων, για την έλλειψη ενότητας μεταξύ των κρατών και για την αναποφασιστικότητα της Ένωσης.
Μέχρι σήμερα, αρκεστήκαμε μόνο σε λέξεις και ανακοινώσεις.
Η Ευρώπη δεν ήταν σε θέση να εξεύρει συγκεκριμένη λύση και να θέσει τέλος στη διαμάχη.
Ένας ζαϊρινός ιστορικός είπε πριν από τρεις ημέρες στη βελγική τηλεόραση, και το θυμήθηκα αυθόρμητα όταν άκουγα την κ. Bonino, τα εξής: Η ζωή ενός μαύρου αφρικανού είναι τώρα γνωστό ότι αξίζει πολύ λιγότερο από τη ζωή ενός ευρωπαίου από την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Και όποιος τον άκουσε, κατάλαβε πολύ καλά τι ήθελε να πεί.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, ίσως το ξεχάσατε αλλά ανακηρύξαμε το 1997 έτος εναντίον του ρατσισμού.
Και ενώπιον ποιας κατάστασης είμαστε μάρτυρες τώρα; Κατά τη διάρκεια αυτού του έτους καταπολέμησης του ρατσισμού, η Ευρώπη παραμένει παθητική, όταν στο Ζαΐρ πραγματοποιείται εθνική εκκαθάριση σε μαζική κλίμακα.
Δεν είναι η πρώτη φορά στην Αφρική που δυστυχώς είμαστε μάρτυρες μίας τέτοιου είδους εθνικής εκκαθάρισης.
Αλλά νομίζαμε ότι στην Ευρώπη η υπευθυνότητα αναπτύχθηκε τόσο πολύ εν τω μεταξύ, ώστε δεν θα επέτρεπε ξανά αυτό να συμβεί.
Και είναι ακόμη περισσότερο υποκριτικό ότι αυτό συνέβη το 1997, το έτος καταπολέμησης του ρατσισμού, κατά το οποίο δεν αναλήφθηκε καμία προσπάθεια για να τεθεί τέρμα σε μία τέτοια σφαγή, η λέξη ανήκει στην κ. Bonino.
Γνωρίζετε ότι στην πολιτική συχνά χρησιμοποιείται η έκφραση: les mains sales . Δεν πρόκειται να κάνω σχόλια σχετικά.
Τα βρώμικα χέρια στην πολιτική.
Αλλά θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας ότι κάποιος μπορεί να αποκτήσει βρώμικα χέρια όταν δεν πράξει τίποτα σε μία δραματική στιγμή.
Αυτή τη στιγμή που συζητούμε εδώ, δεκάδες και ίσως εκατοντάδες άνθρωποι δολοφονούνται, ενώ εμείς εκδίδουμε ανακοινωθέντα.
Κύριε Πρόεδρε, κκ. συνάδελφοι, την ώρα αυτή που συζητάμε, διεξάγεται μια νέα συνάντηση στο Point Noir, το λιμάνι του Κογκό, μεταξύ του προέδρου Μομπούτου και του Laurent Kabila, αρχηγού των επαναστατών της συμμαχίας των δημοκρατικών δυνάμεων για την απελευθέρωση του ΚογκόΖαϊρ, υπό την αιγίδα της Νοτίου Αφρικής, με στόχο την εξεύρεση μίας ειρηνικής λύσης.
Θα ήταν σκόπιμο να είχε εκφραστεί στην ώρα της η θέση του Κοινοβουλίου και της Ενωσης, ώστε να ενταθούν οι προσπάθειες για μία μόνιμη λύση της σύρραξης - γεγονός εξαιρετικά δύσκολο - που να στηρίζεται σε μία ειρηνική διαδικασία με στόχο την προετοιμασία διαβουλεύσεων για ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές του λαού του Ζαϊρ.
Η Κινσάσα είναι πια μια πόλη πολιορκημένη, τα καταστήματα είναι κλειστά, οι δρόμοι έρημοι, και μετά την απαγόρευση της κυκλοφορίας χθες το βράδυ που αναγγέλθηκε μετά την προέλαση των επαναστατικών δυνάμεων του Kabila προ των πυλών της πόλης, ο κόσμος φοβάται ότι θα αντιμετωπίσει ένα λουτρό αίματος_ παρ' όλες τις εκκλήσεις για ηρεμία, η ένταση αυξάνεται, και αυτό λόγω των αντιφατικών μηνυμάτων, τα οποία από τη μια πλευρά καλούν τον κόσμο να παραμείνει στα σπίτια του για να αποφευχθούν τα χειρότερα, από την άλλη τον καλούν να αντιδράσει στη βία με τα όπλα, ενώ από μια τρίτη πλευρά, οι ξένοι κατηγορούνται ότι θέλουν να σφάξουν τον πληθυσμό της Αφρικής.
Στη χώρα συνεχίζεται η εξολόθρευση των προσφύγων και των εκτοπισμένων, οι επαναστατικές δυνάμεις βάζουν εμπόδια στην παροχή βοήθειας, και, παρ' όλες τις δηλώσεις που έγιναν ενώπιον της διεθνούς κοινότητας σχετικά με τον τερματισμό των εχθροπραξιών, ο αρχηγός των επαναστατικών δυνάμεων συνεχίζει να ευνοεί την στρατιωτική αντίσταση.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών πρέπει να εγκρίνει αποφασιστικά και το ταχύτερο δυνατό τα μέτρα εκείνα που θα θέσουν τέρμα στις σφαγές και στις σοβαρότατες αυτές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και κυρίως στην απάνθρωπη μοίρα των προσφύγων της Ρουάντα και του Μπουρούντι και των εκτοπισμένων των άλλων περιοχών.
Είναι σημαντικό η Ενωση να εκπονήσει ένα πρόγραμμα δράσης που θα συμβάλει στην αναζήτηση σφαιρικών πολιτικών λύσεων στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, οργανώνοντας, μαζί με τον ΟΗΕ και την OΑΕ (Οργάνωση Αφρικανικής Ενότητας), μία περιφερειακή διάσκεψη, όπως έχω πολλές φορές τονίσει στον Χώρο αυτό, και όπως πολλές φορές έχουμε πει.
Είναι επίσης ανάγκη να συσταθεί μία επιτροπή έρευνας για να ρίξουμε άπλετο φώς στις φρικτές παραβιάσεις των επαναστατικών δυνάμεων και τέλος, είναι επείγον η ανθρωπιστική βοήθεια να φτάσει πραγματικά σ΄αυτούς οι οποίοι προσπαθούν να θέσουν τέρμα σ΄αυτή την τραγωδία, που πραγματικά αποτελεί όνειδος για την ανθρωπότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι ο χρόνος θα μου αρκέσει κατ' αρχήν για να εκφράσω, εξ ονόματος της ομάδας μου, την αλληλεγγύη μας προς την κ. Bonino απέναντι στις επιθέσεις τις οποίες εδέχθη και να τη συγχαρώ για το θάρρος και την αυστηρότητα των αναλύσεών της.
Για να εκφράσω κατόπιν τη λύπη μου για το ότι το Συμβούλιο διεκπεραιώνει ίσως κάπως γρήγορα τα συμπεράσματα της συμφωνίας μεταξύ των αρχηγών των αφρικανικών κρατών και της Διακήρυξης της Libreville, οι οποίες θέτουν τις βάσεις μιας δυνατότητας μετάβασης προς τη δημοκρατία, ιδίως σε μια εποχή όπου όλες οι δυνάμεις δεν έχουν ενεργήσει ακόμα και όπου υπάρχει πάντα ο κίνδυνος συγκρούσεων μεταξύ της φρουράς πραιτωριανών του προέδρου του Κογκό και των στρατευμάτων του Καμπίλα.
Τέλος, για να αναρωτηθώ κατά πόσον πρέπει να περιμένουμε κάτι καλό, προφανώς, από τον Καμπίλα και αν πρέπει να φοβούμεθα ότι αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση ανάλογη με την κατάσταση του Ιράν.
Πριν είκοσι χρόνια, κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν υπερασπιζόταν πλέον το Σάχη και ο Χομεϊνί μας έκανε να νοσταλγούμε καμμιά φορά το καθεστώς του.
Μακάρι, κύριε Πρόεδρε, να μην ξαναβρεθούμε σε μια κατάσταση όπου ο Καμπίλα θα μας έκανε να νοσταλγήσουμε το Μομπούτου.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι εκτός από τις συναντήσεις που διεξάγονται αυτές τις ώρες, είναι πολύ πιθανή η κατάληψη της Κινσάσα από τις δυνάμεις του Kabila στις προσεχείς μέρες.
Αυτό αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα της τελευταίας εικοσαετίας στην Αφρική, επειδή πρόκειται να αλλάξει όλες τις γεωπολιτικές ισορροπίες στην αφρικανική ήπειρο.
Νομίζω ότι στην περιοχή εκείνη διαδραματίζεται ένα είδος «εξαμερικανισμού» της Αφρικής και ότι βρισκόμαστε μπροστά στην εξαφάνιση της ευρωπαϊκής πολιτικής στην ήπειρο αυτή.
Στο πολιτικό επίπεδο, το Συμβούλιο παρέμεινε εντελώς αδρανές στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, έρμαιο μίας παλαιάς λογικής του κράτους-έθνους, που είχε ως μοναδικό αποτέλεσμα την παράδοση στους αμερικανούς ολοκλήρων αφρικανικών περιοχών: από την Νότια Αφρική μέχρι την περιοχή των μεγάλων Λιμνών, από το Κέρας της Αφρικής μέχρι το Σουδάν και μέχρι όλη την μουσουλμανική Βόρεια Αφρική.
Νομίζω ότι αυτό είναι το αποτέλεσμα μιας πολιτικής χωρίς λογική από την πλευρά του Συμβουλίου και των ίδιων των κρατών μελών, που μέχρι την τελευταία στιγμή υποστήριξαν δικτατορικά και δεσποτικά καθεστώτα.
Η εποποιϊα στο Ζαϊρ τις εβδομάδες αυτές και το τέλος του καθεστώτος του Μομπούτου είναι πράγματι ένα μάθημα σχετικά με το τι δεν χρειάζεται να γίνει από άποψη ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Μάλιστα, είναι η τελική απόδειξη της απουσίας μιας εξωτερικής πολιτικής από την πλευρά της Ευρώπης, και εύχομαι ότι τελικά το Συμβούλιο θα εκμεταλλευθεί την ευκαιρία αναθεώρησης της Συνθήκης, για να αποκτήσει μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, ώστε να αποφύγει τη ντροπή που νοιώθουμε σαν Ευρωπαίοι τους μήνες αυτούς για όσα συμβαίνουν στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών της Αφρικής.
Υπήρξε μία συνολική πολιτική απουσία της Ευρώπης και, παρ' όλο που κατά κανόνα είμαι μάλλον αυστηρός με την Επιτροπή, πρέπει να σημειώσω ότι πάνω στο θέμα αυτό η ίδια προσπάθησε να παίξει ένα θετικό ρόλο, ένα ρόλο που όμως έπρεπε να παίξουν και τα άλλα θεσμικά όργανα και συνεπώς τα αποτελέσματα δεν ήταν στο σύνολό τους θετικά.
Τελειώνω με μία τελευταία ερώτηση, επειδή νομίζω ότι από τον Kabila που νίκησε στο πεδίο της μάχης, πρέπει να ζητήσουμε να κάνει συγκεκριμένες ενέργειες στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και για τη δημιουργία ενός κράτους δικαίου, και να οργανώσει μια περιφερειακή διάσκεψη σχετικά με την ειρήνη και τις ελεύθερες εκλογές_ ζητώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να δώσουν μία σαφή απάντηση και να μην κρύβονται πίσω από τον εκ περιτροπής ισχυρό άνδρα, που αυτή τη φορά δεν είναι πια ο Μομπούτου, αλλά ο Kabila.
Πρόεδρε, κανένα οργανωμένο όργανο του φαντάσματος της διεθνούς κοινότητας δεν αντέδρασε κατάλληλα όσον αφορά την κρίση στις Μεγάλες Λίμνες.
Τα γεγονότα των τελευταίων μηνών αποδεικνύουν ότι η απουσία δύναμης επέμβασης των ΗΕ ευθύνεται για μία ανθρωπιστική και πολιτική καταστροφή.
Επ'αυτού, κυρίες και κύριοι, η υπευθυνότητα των Ηνωμένων Πολιτειών είναι καταφανής.
Βρίσκω ότι είναι σκανδαλώδες το γεγονός ότι πριν από ορισμένες εβδομάδες είδαμε τον απεσταλμένο των Ηνωμένων Πολιτειών Richardson να στέκεται επάνω από το κεφάλι ενός ετοιμοθάνατου προσφυγόπουλου, το οποίο ο ίδιος επί μήνες είχε αγνοήσει.
Με τέτοιου είδους πολιτική και ηθική υποκρισία καταστρέφεται η διεθνής κοινότητα.
Αλλά και η Ένωση και τα κράτη μέλη της περιορίστηκαν σ'αυτό που τόσο ωραία εξέφρασε η Προεδρία: την επίδειξη ενδιαφέροντος, τη σύνταξη ανακοινωθέντων, την αποστολή ολόκληρων μπαλέτων κανονικών και ειδικών απεσταλμένων, αλλά τι το συγκεκριμένο έμεινε από όλα αυτά; Η μόνη που, σύμφωνα με τη γνώμη μου, επεσήμανε την ανάγκη για την άσκηση μίας ευρωπαϊκής πολιτικής ήταν η κ. Bonino.
Δήλωσε παγκοσμίως τι έπρεπε να πράξει η Ευρώπη, αλλά δεν διέθετε τα μέσα.
Και το αποτέλεσμα είναι ότι εμείς τώρα θα πρέπει να περιοριζόμαστε και πάλι σε ανθρωπιστική βοήθεια, η οποία σ'αυτή την περίπτωση δεν φθάνει πραγματικά στους ανθρώπους που τη χρειάζονται, εξαιτίας των πολλών μπλόκων στην περιοχή, για τα οποία και εμείς συμβάλαμε.
Ωστόσο, εν τω μεταξύ, διαπιστώνουμε ότι οι επιχειρήσεις από χώρες, οι οποίες κατέστησαν αδύνατη την επέμβαση των ΗΕ, και τις αναφέρω: τις Ηνωμένες Πολιτείες, ακολουθούμενες από τον Καναδά, επί του παρόντος, συγκομίζουν τους καρπούς και υπογράφουν συμφωνίες για τα ορυχεία έναντι εξευτελιστικών αντιτίμων, από τα οποία και πάλι ο ζαϊρινός λαός δεν πρόκειται να ωφεληθεί.
Σήμερα, επομένως, είναι ο δεύτερος γύρος των συνομιλιών μεταξύ του Mobutu και του Kabila.
Ελπίζω ότι θα επέλθει μία συμφωνία, ώστε να αποφευχθεί μία ενδεχόμενη αιματοχυσία στην Kinshasa, επειδή με τις 50.000 στρατιώτες του ζαϊρινού στρατού τις προερχόμενες από διάφορες μονάδες, σίγουρα η κατάσταση θα είναι αιματηρότερη από ό, τι ήταν ώς τώρα.
Αλλά το θεμελιώδες και βραχυπρόθεσμο ερώτημα είναι και παραμένει: τι συμβαίνει πίσω από την αλλαγή εξουσίας; Όπως διάβασα σήμερα στην εφημερίδα ο Kabila δηλώνει ότι ο δικτάτορας Mobutu πρέπει να φύγει, και λέω «θαυμάσια», αλλά εάν αυτός φύγει τότε όλες οι εξουσίες θα περάσουν στα χέρια της συμμαχίας, όμως όταν βλέπω τι έπραξε, εν τω μεταξύ, η συμμαχία στις περιοχές όπου είχε την εξουσία, παγώνω.
Γι'αυτό το λόγο, ζητώ επίμονα από την Ένωση και από τα κράτη μέλη να μην επιτραπεί σε καμία ξένη δύναμη να πει ποιος θα αναλάβει την εξουσία στο Ζαΐρ, αλλά ο ίδιος ο ζαϊρινός λαός θα πρέπει να έχει την ευκαιρία να εκφράσει την επιθυμία του για το ποιος θα αναλάβει την εξουσία και πως αυτή η εξουσία θα πρέπει να κατανεμηθεί.
Επομένως, καμία αφρικανική δύναμη, ούτε δυτική δύναμη, και ελπίζω ότι σ'αυτό όλοι θα συνεννοηθούμε για να θέσουμε αυστηρούς όρους σε σχέση με την υποστήριξη και την αναγνώριση του νέου καθεστώτος και αυτές θα πρέπει να εξαρτηθούν από το κατά πόσο ο ζαϊρινός λαός διαθέτει πραγματικό λόγο σ'αυτή την κατάσταση, ναι ή όχι.
Αυτό θα πρέπει να διαπιστωθεί.
Κυρία Επίτροπε, ίσως χάσαμε το παν, αλλά χάρη σε σας, διατηρήσαμε ίσως την τιμή μας και πρέπει να σας ευχαριστήσουμε γι' αυτό.
Η κατάσταση στο Ζαϊρ, εν πάση περιπτώσει, αξίζει το ενδιαφέρον μας, έχετε δίκιο.
Μια πρωτεύουσα σε ακτίνα βολής για τα στρατεύματα του Laurent-Desire Cabila, ο οποίος προβάλλει απαιτήσεις ανάλογες με τις στρατιωτικές επιτυχίες του, μια τεράστια περιοχή απροσπέλαστη για τους μεγάλους οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών λόγω των μαζικών σφαγών πολιτών, η πτώση ενός διεφθαρμένου δικτάτορα που κατασκευάστηκε και στηρίχθηκε εκ του σύνεγγυς από διαδοχικές κυβερνήσεις κρατών της Ένωσης, καθιστώντας έτσι αναξιόπιστη ολόκληρη την Ένωσή μας και τις δράσεις που μπορεί να αναλάβει, το βάρος που απέκτησαν οι Ηνωμένες Πολιτείες στην περιοχή, η πολυπλοκότητα της πολιτικής κατάστασης επιτόπου, το γεγονός ότι η εξουσία βρίσκεται στην πραγματικότητα στα χέρια ενός πολεμάρχου που έχει ελάχιστη διάθεση να προβεί σε παραχωρήσεις, όλα αυτά εμποδίζουν αρκετά τις δυνατότητες δράσης μας επιτόπου.
Τι μπορούμε να απαιτήσουμε; Φυσικά, τίποτε.
Τι μπορούμε να ελπίζουμε; Να σταματήσουν οι σφαγές.
Να σιωπήσουν τα όπλα.
Να προκύψει από ελεύθερες εκλογές μια λαϊκή βούληση. Να ξαναβρεί η Ένωση, τουλάχιστον εν μέρει, το χαμένο κύρος της.
Έχουμε ακόμα ψωμί, κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπεται η έκφραση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μας είπε η Επίτροπος κ. Bonino, η κατάσταση συνεχίζει να εξελίσσεται ραγδαία και εκείνο που μας ανησυχεί περισσότερο είναι το γεγονός που η Ευρώπη, μετά από τόσες κουβέντες και τόσες συζητήσεις, δεν στάθηκε ικανή, ή δεν μπόρεσε - όπως μας είπε η Επίτροπος - ούτε καν να ξεκινήσει για να λύσει αυτό το πρόβλημα.
Είναι αλήθεια, έχουμε διαβάσει με ενδιαφέρον και θα έλεγα με συμπάθεια τις δηλώσεις της Υπερεπιτρόπου κ. Bonino και πρέπει πράγματι να αναγνωρίσουμε τις προσπάθειές της, που μερικές φορές είχαν απεγνωσμένο χαρακτήρα, όμως ήταν πάντοτε συγκεκριμένες_ όμως, το βασικό πρόβλημα είναι ότι εμείς διερωτόμαστε πώς τα καταφέρνει η Ευρώπη αυτή, όταν όλα τα διαπιστευτήριά της είναι εντάξει, να απουσιάζει σε μία τόση καίρια στιγμή, κυρίως όταν άνθρωποι, παιδιά και γυναίκες σφάζονται και σκοτώνονται, και παρ' όλα αυτά προσπαθούμε να ρίξουμε την ευθύνη πάνω σε άλλους, όμως, όπως και να έχουν τα πράγματα, δεν βρίσκουμε καμμία άκρη ούτε δυνατότητα, με το να στερούμαστε μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής, να παρέμβουμε ή τουλάχιστον να συμφωνήσουμε με άλλες διεθνείς δυνάμεις για να παρέμβουμε αποτελεσματικά.
Αυτή είναι στην πραγματικότητα μία από τις αιτίες που μας αποδυναμώνουν, και μία από τις αιτίες η οποία, αφενός μας αφήνει αμήχανους και αφετέρου μας καλεί να αναλάβουμε μεγαλύτερες ευθύνες, με την έννοια ότι πρέπει να βρούμε λύσεις για το μέλλον.
Η συζήτηση αυτή έχει ανθρωπιστικό χαρακτήρα, αλλά όχι μόνο αυτό: είναι μία σημαντική συζήτηση για την ανάληψη ευθύνης επειδή εάν εμείς, στους τελευταίους δύο, τρεις, ή τέσσερις μήνες έχουμε πλέον κάνει τέσσερις, πέντε, έξι, επτά συζητήσεις σχετικά με το Ζαϊρ και με άλλες καταστάσεις και διαβάζουμε στον καθημερινό εθνικό και διεθνή τύπο για καταγγελίες, χωρίς να είμαστε σε θέση να βρούμε μία λύση, είναι προφανές ότι κάτι δεν πάει καλά.
Ζητούμε λοιπόν από την Διακυβερνητική Διάσκεψη - ας είναι όμως μία παράκληση σθεναρή και από όλους μας - να κάνει κάτι.
Αυτό είναι το μήνυμα που θέλουμε να δόσουμε στην κα Επίτροπο, η οποία χωρίς αμφιβολία εκτελεί το καθήκον της, όμως θα θέλαμε να κάνει ακόμα κάτι περισσότερο.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που υποβλήθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαστε που χρειάστηκε να προηγηθεί ένοπλη σύγκρουση αλλά χαιρόμαστε για το τέλος της ζαϊρινής δικτατορίας, μίας δικτατορίας περισσότερων από 30 χρόνων που θα μείνει στην ιστορία ως παράδειγμα για το πώς είναι δυνατόν να βουλιάξει κανείς μία πάμπλουτη χώρα υπό το καθεστώς του τρόμου κρατώντας τον πληθυσμό της στη μιζέρια, ενθαρρύνοντας τη διαφυγή των εγκεφάλων, δημιουργώντας μία διεφθαρμένη πολιτική τάξη και αποδιαρθρώνοντας μία ολόκληρη κοινωνία.
Για το λόγο αυτό και με στόχο ένα δημοκρατικό μέλλον είναι ανάγκη, κατά την άποψή μου, να εγκαταλείψει όσο το δυνατόν γρηγορότερα την εξουσία ο Μομπούτου, ο ανώτατος εκπρόσωπος του δικτατορικού καθεστώτος, πριν επαναληφθούν οι συγκρούσεις.
Και για να συνεχίσει στην κατεύθυνση ενός ειρηνικού μέλλοντος, το νέο καθεστώς πρέπει να μπορέσει να συσπειρώσει τις δημοκρατικές δυνάμεις στη βάση της συναίνεσης επί των όρων και της χρονικής διάρκειας της μεταβατικής περιόδου μέχρι τη διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών, τη διαφάνεια των οποίων θα εγγυηθεί η διεθνής κοινότητα.
Με την έννοια αυτή, πιστεύω ότι τα Ηνωμένα Έθνη και, κυρίως, η Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουν να φέρουν εις πέρας μία θεμελιώδη αποστολή και ευθύνη για την πολιτική και κοινωνική ανοικοδόμηση του Ζαΐρ.
Πολύ συχνά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι επιτέλεσε το καθήκον του αναφορικά με το δημοκρατικό έλεγχο των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποστέλλοντας παρατηρητές σε κάποιες πρώτες βουλευτικές εκλογές.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι θα έπρεπε να αξιοποιούνται με όλα όσα συνεπάγονται τόσο οι αρμοδιότητες που δίνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το άρθρο 218 της Συνθήκης όσο και οι διατάξεις των νομικών οργάνων, την εφαρμογή των οποίων μπορούμε να ελέγξουμε και έχω κατά νου στο σημείο αυτό, κυρία Επίτροπος, το άρθρο 5 της Σύμβασης του Λομέ.
Προτείνω, λοιπόν, τη δημιουργία, στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου, μίας μόνιμης υπηρεσίας παρακολούθησης των πολιτικών εξελίξεων στα κράτη με τα οποία η ΕΕ σκοπεύει να υπογράψει συνθήκες που προϋποθέτουν τη συγκατάθεση του Σώματος.
Επιπλέον, πιστεύω πως η ανοικοδόμηση του Ζαΐρ και η ειρήνευση σε όλη την περιοχή απαιτούν την επίλυση του προβλήματος των προσφύγων και των εκτοπισθέντων που, όπως πολύ σωστά ανέφερε η κυρία Επίτροπος, δεν μπορούμε να ξεχνούμε.
Θέλω να πω ότι η ενέργειά της ήταν σωστή παρά το γεγονός ότι δεν ακολούθησε ολόκληρη η διεθνής κοινότητα, όπως θα έπρεπε.
Η νέα κυβέρνηση πρέπει να εγγυηθεί την ελευθερία πρόσβασης των ανθρωπιστικών οργανώσεων σε εκείνες τις πληθυσμιακές ομάδες που υπήρξαν τα θύματα της σύγκρουσης και, παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να χορηγήσει ενισχύσεις μέσω του ECHO (ας ελπίσουμε ότι αυτή θα είναι η τελευταία προσπάθεια υπέρ του πληθυσμού). Είναι, όμως, ανάγκη η βοήθειά μας να φτάσει τώρα.
Με τα δεδομένα αυτά μπορούμε, αν όχι να διορθώσουμε τα σφάλματα του παρελθόντος, τουλάχιστον να συμβάλουμε στο χτίσιμο ενός ειρηνικού και δημοκρατικού αύριο, όπως πρέπει να είναι το αύριο μίας τόσο πλούσιας χώρας όπως το Ζαΐρ.
Κύριε Πρόεδρε, αν σήμερα μιλάμε για το Zαΐρ, αυτό τελικά έχει νόημα μόνον αν η Eυρωπαϊκή Ένωση, όπως ζητείται σε ορισμένες παρεμβάσεις, καταφέρει να πάρει επιτέλους μια σαφή θέση.
H αλλαγή μόνο του αρχηγού του κράτους στο Zαΐρ, δε θα βελτιώσει την κατάσταση, ούτε εκεί ούτε και στις γειτονικές χώρες.
Όπως είπαμε, το μοναδικό μέσο είναι να ασπαστεί κανείς, άνευ όρων, τη δημοκρατία.
Σε περίπτωση που δεν θα υπάρξουν ριζικές αλλαγές, υπάρχει ο κίνδυνος της διάσπασης του τρίτου μεγαλύτερου κράτους της Aφρικής.
Tο σημερινό Zαΐρ, δηλαδή, είναι ένα τεχνητό κατασκεύασμα του 19ου αιώνα, και στον Xάρτη της OAE συμφώνησαν τα κράτη της ηπείρου να σεβαστούν τα σύνορα που χαράχθηκαν από τις αποικιακές δυνάμεις τον προηγούμενο αιώνα, περιφρονώντας κάπως τη αφρικανική ιστορία και τον πολιτισμό.
H συμφωνία λειτούργησε, σε γενικές γραμμές, και παρόλες τις εσωτερικές διενέξεις, παρεμπόδισε τους διακρατικούς πολέμους.
Kαθώς όμως βλέπουμε σήμερα το Zαΐρ, διαπιστώνουμε ότι και η χώρα αυτή, που αποτελείται από μια ομάδα εθνών, θα έχει ένα ασφαλές μέλλον, προφανώς, και θα μπορέσει να αποφύγει την αποσύνθεσή της, μόνον αν αποκτήσει μια ομοσπονδιακή δομή.
Σε μια ομοσπονδιακή δομή, μπορούν τα διάφορα έθνη να διατηρήσουν κάποιο βαθμό ανεξαρτησίας, και όλη αυτή η χώρα μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να κυβερνηθεί ασφαλώς μόνο ως ομοσπονδία.
Tο αν ο Kabila θα μετεξελιχθεί σε νέο τύραννο ή σε πολιτικό, δεν μπορεί να διαφανεί ακόμη, τουλάχιστον αυτή τη στιγμή.
Λείπει η δήλωση για το πώς φαντάζεται αυτός, ως αρχηγός μιας συμμαχίας δημοκρατικών δυνάμεων, τη μετάβαση στη δημοκρατία, και πώς θα λύσει το πρόβλημα των πρώτων δημοκρατικών εκλογών, σε μια χώρα μ' αυτά τα γεωγραφικά και εθνικά προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει λόγος να χαιρόμεθα γι' αυτή την αναχώρηση του Μομπούτου, την οποία εντούτοις ελπίζαμε τόσο.
Αντιθέτως, θα ήθελα να πω «ντροπή, ντροπή» για το LaurentDesire Kabila που οργάνωσε, συγχρόνως με «την απελευθέρωση του ζαϊρινού λαού», μια γενοκτονία εντελώς αθώων γυναικών και παιδιών.
Πρέπει να αναγνωρίσω κι εγώ, όπως όλοι οι συνάδελφοί μου, στην κ. Bonino το θάρρος που επέδειξε καταγγέλοντας αυτό το γεγονός.
Τι θα συμβεί τώρα; Το μπαλλάκι βρίσκεται και στη μεριά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κυβερνήσεών της.
Πώς θα αναγνωρίσουν το καθεστώς Kabila; Ποιούς όρους θα θέσουν; Θα τολμήσουν να του πουν ότι όλοι αυτοί οι στρατιώτες από τη Ρουάντα, οι οποίοι είναι οι δολοφόνοι, πρέπει να εγκαταλείψουν το Ζαϊρ και ότι δεν μπορούν να διεκδικούν τον τίτλο του μέλους του στρατού μιας χώρας άξιας του ονόματος αυτού; Θα του ζητήσουν να οργανώσει μια πραγματικά μεταβατική κυβέρνηση και την προετοιμασία δημοκρατικότερης τάξης; Θα τολμήσουν να απαιτήσουν από αυτόν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ζαϊρ;
Δεν το γνωρίζω, αλλ' εμείς θέτουμε τα ερωτήματα αυτά, διότι νομίζω ότι αυτός θα είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ίσως να υπάρξει, τελικά, συνεκτική πολιτική της Ένωσης έναντι του Ζαϊρ και έναντι του λαού του.
Διότι πρέπει να μιλήσουμε εδώ για το ζαϊρινό λαό, γι' αυτές τις γυναίκες, τα παιδιά και τους άνδρες του Ζαϊρ που υπέφεραν από ένα άδικο και αρπακτικό καθεστώς και ίσως πρέπει να φοβούνται τώρα έναν άλλο δικτάτορα.
Θα τελειώσω λέγοντας το εξής: ο Che Guevara πήγε για έξι μήνες στο Κογκό, όταν ο Laurent-Desire Kabila άνοιξε ένα πρώτο μέτωπο το 1960.
Επέστρεψε απογοητευμένος, απογοητευμένος από πολλά, από την πολυπλοκότητα της κατάστασης, ίσως ακόμα από την αναποφασιστικότητα, τότε, του Kabila, από το ότι, ήδη, στρατιώτες από τη Ρουάντα τον συνόδευαν στον αγώνα του.
Αν ζούσε ακόμα, στο όνομα αξιών που εγώ του αναγνωρίζω, τι θα έλεγε; Δεν θα ήταν απλώς απογοητευμένος, αλλ' όπως όλοι εμείς, θα ήταν αηδιασμένος.
Αλλ' αυτή η αηδία δεν πρέπει να μας αφαιρέσει το αίσθημα της ευθύνης.
Εύγε, κυρία Bonino!
Eλπίζουμε, κύριε Patijn, ότι θα μπορέσετε να ταρακουνήσετε όλες τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις.
Πρόεδρε, άκουσα με εξαιρετική προσοχή, όχι μόνο αυτά που είπε η κ. Bonino, αλλά και αυτά που είπαν οι αξιότιμοι ευρωβουλευτές.
Είμαι συγκινημένος από τη συμπάθεια όλων γι'αυτή τη φρικτή πολιτική, ανθρωπιστική και ανθρώπινη τραγωδία.
Μας εντυπωσιάζει το γεγονός ότι τα συμβάντα, μετά την επίλυση αυτών που ονομάζαμε στο παρελθόν μεγάλων στρατηγικών διαφορών στα πλαίσια της σύγκρουσης Ανατολής-Δύσης, δεν είναι έτσι όπως την περιέγραψε ο αμερικανός συγγραφέας Fukayama δηλαδή the end of ideology is the end of politics , επειδή εξακολουθεί να υπάρχει ένας κόσμος, όπου τα κράτη μέλη, η Ένωση, η Επιτροπή, οι διεθνείς οργανώσεις πρέπει να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για να αποτρέψουν την αδικία εναντίον μεγάλων ομάδων ανθρώπων.
Σ'αυτή τη διαμάχη, το κεντρικό πολιτικό θέμα ήταν εάν θα επιτυγχάναμε το στόχο, σε περίπτωση που είχαν παρέμβει οι δυτικές χώρες, οι αφρικανικές χώρες και μία διεθνής στρατιωτική δύναμη.
Αυτό το ερώτημα το θέτω όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε όλη τη διεθνή κοινότητα, τη στιγμή που διαδραματίζεται η τραγωδία στο Ανατολικό Ζαΐρ, αλλά ανακαλώ επίσης στη μνήμη την τραγωδία που συνέβη πριν από δύο έτη.
Αυτό το ερώτημα είχε τεθεί κάποια στιγμή και είχε δημιουργηθεί μία διεθνής ομάδα υπό την ηγεσία του Καναδά και υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, αλλά μέχρι να οργανωθεί αυτή η ομάδα εξελίχθηκαν γεγονότα επιτόπου ώστε δεν ήταν πλέον δυνατό να αναληφθεί μία τέτοιου είδους στρατιωτική επέμβαση και να συμβάλει στην επίλυση των προβλημάτων.
Οφείλω να δηλώσω ότι εγώ προσωπικά ως πολιτικός, ως Ολλανδός και ως Ευρωπαίος, λυπούμαι για το γεγονός ότι η διεθνής κοινότητα και η Ευρωπαϊκή Ένωση, μία δεδομένη στιγμή, αναγκάστηκαν να καταστούν μάρτυρες αυτής της τραγωδίας, επειδή η στρατιωτική επιλογή δεν ήταν πλέον δυνατή από πολιτικής, στρατιωτικής και λογιστικής απόψεως.
Αυτά τα γεγονότα δεν επαναλήφθηκαν, αλλά ήθελα επ'αυτού να προειδοποιήσω ότι δεδομένης της έντασης των συζητήσεων που είχαμε στο Συμβούλιο, όπως και με την Επιτροπή και τους άλλους εμπλεκόμενους της διεθνής κοινότητας, ότι τώρα είναι εύκολο να υιοθετήσουμε μία στάση αυτοκριτικής και να κατηγορήσουμε τον εαυτό μας ότι δεν υπήρξε στρατιωτική επέμβαση εκ μέρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, επί χρόνια εργάστηκα στο Υπουργείο Αμυνας.
Επί χρόνια συνεργάστηκα με στρατηγούς του ολλανδικού Υπουργείου Αμυνας και πάντα ήμουν εντυπωσιασμένος από το αίσθημα ευθύνης των στρατιωτικών ηγετών να αντιμετωπίσουν με ορθό τρόπο τα θέματα, στις περιπτώσεις που η πολιτική είχε αποφασίσει να θέσει σε λειτουργία τη στρατιωτική μηχανή.
Σκεφθείτε αυτό, σκεφθείτε τις συνέπειες.
Είστε έτοιμοι να αναλάβετε την ευθύνη των απωλειών.
Θα είστε σε θέση να αντιμετωπίσετε τις ευθύνες σας έναντι του Κοινοβουλίου.
Είστε διατεθειμένοι να αποδεχθείτε ότι μία στρατιωτική επέμβαση συνοδεύεται από τη δική της πολιτική δυναμική.
Αυτού του είδους τα ερωτήματα τίθενται; η διεθνής κοινότητα, τα Ηνωμένα Έθνη, τα μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας έκριναν, κατά την εξέλιξη αυτής της διαμάχης, ότι η στρατιωτική επέμβαση σ'αυτή την ανθρωπιστική τραγωδία δεν ενδείκνυτο, επειδή έθεσαν αυτά τα ερωτήματα.
Επειδή η σχέση μεταξύ της δυνατότητας υλοποίησης του στόχου, αφενός και των μέσων και των κινδύνων, αφετέρου, κρίθηκε από τους συμβούλους μη ευνοϊκή.
Κατανοώ την απογοήτευση, η οποία εκφράστηκε σ'αυτή τη συζήτηση. Την απογοήτευση την οποία εμείς, ως υπεύθυνοι πολιτικοί, στο Συμβούλιο μηνιαίως, εβδομαδιαίως και ημερησίως αισθανθήκαμε, επειδή δεν μπορούσαμε να αναστρέψουμε τις επιτόπου εξελίξεις, όπου μία δεδομένη στιγμή η βία υπερίσχυσε της λογικής.
Εντούτοις, πρέπει να συνεχίσουμε.
Πρέπει, κυρίως, στο πρώτο Συμβούλιο που θα συγκληθεί να προσπαθήσουμε να θέσουμε όρους για τις επόμενες προτεραιότητες, ώστε να τεθεί ένα τέρμα σ'αυτές τις ανθρώπινες τραγωδίες.
Νομίζω ότι το Συμβούλιο θα εξετάσει αναμφίβολα την προσωπική ευθύνη του και θα χρησιμοποιήσει τη διπλωματία του κυρίως για να επιτευχθεί η διακοπή των εχθροπραξιών και για την έναρξη και την επιτυχία των διαπραγματεύσεων, οι οποίες αυτή τη στιγμή βρίσκονται εν εξελίξει, προκειμένου να υπάρξει μία ειρηνική μεταβίβαση της εξουσίας στο Ζαΐρ.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει να εξετασθεί ο τρόπος διασφάλισης του δικαιώματος των διεθνών οργανώσεων να εκτελούν την αποστολή τους για τους ανθρώπους οι οποίοι έχουν ανάγκη.
Όταν θα επέλθει κατάπαυση του πυρός και θα υπάρξει μία αρχή πολιτικής συμφωνίας για τη μεταβίβαση, η οποία απ'ό, τι γνωρίζουμε βρίσκεται εν εξελίξει στο Ζαΐρ, τότε όλες οι προσπάθειες θα πρέπει να συγκεντρωθούν προς την κατεύθυνση της δημιουργίας μίας ελάχιστης σταθερότητας σ'αυτή τη γιγαντιαία χώρα, στην οποία επί του παρόντος τόσοι πολλοί άνθρωποι αντιμετωπίζουν προβλήματα.
Και αυτό θα πρέπει να συμβεί σύμφωνα με τους κανόνες της τέχνης: την εγκαθίδρυση ενός μεταβατικού καθεστώτος, το οποίο θα προετοιμάσει εκλογές, τη διεξαγωγή εκλογών, οι οποίες θα αποφέρουν ένα αξιόπιστο αποτέλεσμα, και, στη συνέχεια, την εγκαθίδρυση μίας κυβέρνησης με δημοκρατική εντολή μετά τις εκλογές, μία δημοκρατική εντολή η οποία θα αξίζει τον κόπο για να έχει την υποστήριξη των Δυτικών, προκειμένου να αποκαταστήσει τη σταθερότητα, την ελευθερία και την ειρήνη σ'αυτήν την έντονα πληγείσα χώρα.
Το Συμβούλιο είναι έτοιμο πλέον να λειτουργήσει βάσει αυτών των αρχών.
Θα ήθελα ακόμη από αυτή τη θέση, να εκφράσω την ιδιαίτερη αναγνώρισή μου προς αυτό που έπραξε η Επιτροπή και κυρίως η κ. Bonino against all political odds , η οποία, με την επιμονή της την οποία όλοι θαυμάζουμε, έπραξε αυτό που ήταν δυνατό να γίνει ακόμη.
Από αυτή την τραγωδία έχουμε εξέλθει σοφότεροι; Γνωρίζουμε τους σημαντικούς πολιτικούς περιορισμούς που υφίστανται όταν δυτικά κράτη επιχειρούν να επαναφέρουν την τάξη των πραγμάτων στην Κεντρική Αφρική.
Αναγνωρίζουμε τους περιορισμούς της εξωτερικής πολιτικής για τη στρατιωτική επέμβαση σε τέτοιου είδους συμβάντα και γνωρίζουμε τους περιορισμούς της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, εξαιτίας της έλλειψης κατάλληλων οργάνων, αλλά αυτό βρίσκεται υπό συζήτηση στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, προκειμένου να διαδραματίσουμε έναν προληπτικό και διορθωτικό ρόλο σε τέτοιου είδους τραγωδίες.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Bonino.
Παρακαλώ όσους ανεβαίνουν στο βήμα να απέχουν από κάθε δημόσια εκδήλωση, δεδομένου ότι απαγορεύεται αυστηρά από τον Κανονισμό.
Λυπούμαι ιδιαίτερα αλλά, αν επαναληφθεί κάτι τέτοιο, θα αναγκαστώ να σας κατεβάσω από το βήμα.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, να μη θορυβείτε όπως ορίζει ο Κανονισμός.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12 το μεσημέρι.
Μπορούμε, λοιπόν, να περάσουμε χωρίς άλλη καθυστέρηση στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Όπως θα διαπιστώσατε και εσείς, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η συζήτηση επί τόσο σημαντικών θεμάτων όπως η δήλωση του Συμβουλίου και η Επιτροπή για το Ζαΐρ άλλαξαν την κατανομή του χρόνου αναφορικά με τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β4-0165/97). Θα εξεταστούν οι ερωτήσεις που απευθύνονται προς το Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. Juan Izquierdo Collado (H-0293/97):
Θέμα: Ταμείο Συνοχής
Ποια είναι η γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με τη συνέχεια της λειτουργίας του Ταμείου Συνοχής μετά το 1999;
Πρόεδρε, πριν να απαντήσω στην ερώτηση του αξιότιμου κ. Izquierdo Collado, θα ήθελα να θέσω ένα θέμα.
Επειδή ο χρόνος έχει περάσει, αντιμετωπίζω σοβαρά προβλήματα με το περαιτέρω πρόγραμμά μου.
Στις 9 η ώρα απογειώνεται το αεροπλάνο μου και, εν τω μεταξύ, έχω μία σημαντική συνομιλία με μία αντιπροσωπεία από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα ήθελα λοιπόν να σας ζητήσω, και πρόκειται να συμμορφωθώ απόλυτα με την κρίση σας, να περιορίσετε το χρόνο ερωτήσεων σε μία ώρα και στις λοιπές ερωτήσεις πρόκειται να απαντήσω γραπτώς.
Κύριε Patijn, με φέρνετε σε δύσκολη θέση επειδή όντως, όπως είπα και στην προηγούμενη παρέμβασή μου, σήμερα ήταν μια μέρα όπου όλοι αναγκάστηκαν να αλλάξουν το πρόγραμμά τους.
Ως Πρόεδρος, πρέπει να φροντίζω να τηρηθεί ο χρόνος που διαθέτουμε, δεν μπορώ όμως να αναγκάσω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου να ξεπεράσει τις δυνατότητές του.
Θα ξεκινήσουμε, λοιπόν, με την Ώρα των Ερωτήσεων και όταν θεωρήσετε ότι έχει εξαντληθεί ο χρόνος σας, θα πρέπει και εγώ με τη σειρά μου να κλείσω την Ώρα των Ερωτήσεων.
Πρόεδρε, αντιστρέφετε επί του παρόντος το βάρος αποδείξεως.
Ακολουθείτε την ημερήσια διάταξη.
Σας εξήγησα ότι έχω ένα πρόβλημα με το πρόγραμμά μου.
Ζητώ τον περιορισμό του χρόνου ερωτήσεων και μου απαντάτε: θα πρέπει να παραμείνετε όση ώρα διαρκέσουν οι ερωτήσεις και δεν πρέπει να αποχωρήσετε σαν να έχουν τελειώσει.
Όχι, θέλω να καταλήξω μαζί σας σε μία συμφωνία, όσον αφορά την ημερήσια διάταξη.
Προτείνω να απαντήσω στις ερωτήσεις μέχρι τις 7.20 και, εφόσον είστε σύμφωνος, θα ήθελα να έχω την έγκρισή σας.
Όντως, στις 7: 20 θα διακόψω την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο με τις καλύτερες ευχές μου για την ευόδωση των συναντήσεών σας προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχετε το λόγο προκειμένου να απαντήσετε στον κ. Izquierdo Collado.
Σε απάντηση της ερώτησης του κ. Izquierdo Collado για τα διαρθρωτικά ταμεία μετά το 1999, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας στις διατάξεις σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, καθώς και την αποστολή τους, οι οποίες έχουν συμπεριληφθεί στη Συνθήκη, και συγκεκριμένα το άρθρο 130 Δ, δεύτερη παράγραφος.
Στο άρθρο 16 του κανονισμού για τη δημιουργία των διαρθρωτικών ταμείων ορίζεται ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να επανεξετάσει τον εν λόγω κανονισμό, πριν το τέλος του 1999, βάσει πρότασης της Επιτροπής.
Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη καταθέσει οποιαδήποτε πρόταση, το Συμβούλιο έκρινε ότι, επί του παρόντος, δεν θα πρέπει να αποφασίσει οτιδήποτε για το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων.
Για να συμπληρώσω τα παραπάνω, μπορώ να σας πω ότι, μέχρι στιγμής, το θέμα αυτό δεν τέθηκε στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω στον αγαπητό ευρωβουλευτή ότι η Επιτροπή στα τέλη Απριλίου του τρέχοντος έτους διοργάνωσε μία διάσκεψη για την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον τίτλο: Φόρουμ για τη συνοχή.
Αυτή η συνάντηση, η οποία είχε ανεπίσημο χαρακτήρα, αφορούσε τη διαρθρωτική πολιτική της Ένωσης γενικότερα και αναμένουμε τα συμπεράσματα που θα εξαγάγει από αυτήν η Επιτροπή.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης ζήτησε από την Επιτροπή το συντομότερο δυνατό να πραγματοποιήσει μία εμπεριστατωμένη ανάλυση για το σύστημα χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να εκδώσει μία ανακοίνωση μετά το τέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για το μελλοντικό χρηματοδοτικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρχής γενομένης από τις 31 Δεκεμβρίου 1999, και σ'αυτή να λαμβάνεται υπόψη η προοπτική της διεύρυνσης.
Δεδομένου ότι αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν είναι ακόμη διαθέσιμη, ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου, δεν μπορώ να αναφερθώ σ'αυτό το θέμα περαιτέρω.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η ερώτησή μου δεν ήταν αν το Συμβούλιο έχει λάβει κάποια απόφαση αλλά το ποια είναι η γνώμη του για κάτι τόσο σημαντικό όσο το Ταμείο Συνοχής.
Με δεδομένη τη σημασία του Ταμείου αυτού για ορισμένες περιοχές και χώρες της Ένωσης, θέλω να ρωτήσω κατά πόσο θεωρεί το Συμβούλιο ότι, χωρίς να περιμένει τις προτάσεις της Επιτροπής, θα έπρεπε να συμπεριλάβει τη συνέχεια της λειτουργίας του Ταμείου Συνοχής στις προοπτικές χρηματοδότησης από το 1999 και μετά.
Ο αγαπητός ευρωβουλευτής επισημαίνει, κατά τη γνώμη μου, ορθώς το θέμα της πολιτικής και οικονομικής σημασίας των διαρθρωτικών ταμείων.
Μόνο που είναι αδύνατο, επί του παρόντος, να υπάρξει σχετική κρίση, χωρίς να ληφθούν υπόψη οι λοιπές προκλήσεις, οι οποίες τίθενται για την Ευρωπαϊκή Ένωση, από την άποψη της οικονομικής πολιτικής και της χρηματοδοτικής στήριξης.
Αυτό αφορά επομένως το ερώτημα εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα προσεχή έτη, δηλαδή τον επόμενο αιώνα, θα ενσωματώσει τη διεύρυνση και επ'αυτού πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι υποψήφιοι για μελλοντική ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά το μέσο βιοτικό επίπεδο και την ανάπτυξη της φυσικής και τεχνολογικής υποδομής τους, κατά μέσο όρο βρίσκονται πολύ πίσω από το μέσο όρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σ'αυτό το ευρύτερο πλαίσιο, τίθενται και άλλα ερωτήματα προς απάντηση, όπως: ποιο είναι το μέλλον και ποιο θα είναι το κόστος μίας περαιτέρω αναδιάρθρωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής, εφόσον επιθυμούμε να ενσωματώσουμε το γεωργικό τομέα της Ανατολικής Ευρώπης; Ως εκ τούτου, ορθώς, κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επεξεργασθεί, επειγόντως και ενόψει της λήψης αποφάσεων όσον αφορά τη διεύρυνση, ένα πλαίσιο των προβλημάτων και των επιλογών, οι οποίες εμπίπτουν σ'αυτό το ευρύτερο πλέγμα, έτσι ώστε όταν θα υπάρξουν αποφάσεις σχετικά με τη διεύρυνση, τα κράτη μέλη και τα εθνικά τους κοινοβούλια να έχουν μία άποψη για το πως αυτό το ευρύτερο πλαίσιο μπορεί να αναπτυχθεί κατά τα πρώτα 5 με 6 έτη του επόμενου αιώνα.
Αναμένουμε αυτή την ανάλυση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Γι'αυτό το λόγο, απαιτείται να καταλήξουμε επειγόντως στην ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εάν αυτό κατορθωθεί κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Αμστερνταμ, τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, τότε αναμένουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε σύντομο χρονικό διάστημα θα ολοκληρώσει αυτή την ανάλυση για το μελλοντικό χρηματοδοτικό πλαίσιο και, ούτως, θα μπορούμε να εξετάσουμε τις πιθανότητες σχετικά με το τι θα πράξουμε περαιτέρω με τα ταμεία συνοχής.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0298/97):
Θέμα: Απαγόρευση της κυκλοφορίας τις Κυριακές βαρέων οδικών οχημάτων σε ορισμένες περιοχές διέλευσης διαμετακομιστικού εμπορίου
Ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου για την απόφαση ορισμένων εθνικών κυβερνήσεων της ΕΕ να απαγορεύσουν την κυκλοφορία τις Κυριακές των οχημάτων μεταφοράς αγαθών στις περιοχές διέλευσης διαμετακομιστικού εμπορίου;
Το ερώτημα του αγαπητού ευρωβουλευτού Camisσn Asensio αφορά την απαγόρευση της κυκλοφορίας φορτηγών τις Κυριακές σε ορισμένες περιοχές διέλευσης.
Σ'αυτό το πλαίσιο, είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι η αρμοδιότητα για τους ενδεχόμενους περιορισμούς στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, όσον αφορά την κυκλοφορία φορτηγών τις Κυριακές, κατ'αρχήν ανήκει στο σχετικό κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι αυτοί οι περιορισμοί σέβονται τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου, και συγκεκριμένα τις αρχές για την αναλογικότητα και τη μη διακριτική μεταχείριση.
Και υπενθυμίζω ότι, βάσει του άρθρου 155 της Συνθήκης ΕΚ, επαφίεται στην Επιτροπή η φροντίδα για την εφαρμογή και την τήρηση των διατάξεων της Συνθήκης, καθώς και των διατάξεων που ορίζονται εν ισχύ αυτής της Συνθήκης.
Εν προκειμένω, η Επιτροπή παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης καθημερινά και έχει ως καθήκον να διαπιστώσει εάν υφίστανται ενδεχόμενες στρεβλώσεις στον εν λόγω τομέα και να τις διορθώσει.
Επομένως, κρίνεται σκόπιμο, ο αγαπητός ευρωβουλευτής για ειδικές λεπτομέρειες να απευθυνθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Γενικά, θα ήθελα να επισημάνω ότι το κράτος μέλος, το οποίο έχει ως στόχο η ερώτηση, και συγκεκριμένα η Γαλλία, δεν είναι η μόνη χώρα που έχει επιβάλει παρόμοιους περιορισμούς για την κυκλοφορία των φορτηγών τις Κυριακές.
Τέτοιου είδους περιορισμοί υφίστανται ακόμη στην Αυστρία, τη Γερμανία, την Ιταλία και την Πορτογαλία.
Επιπλέον, μία περιοχή της χώρας από την οποία προέρχεται ο αγαπητός ευρωβουλευτής, και συγκεκριμένα η Χώρα των Βάσκων, έχει επιβάλει τέτοιου είδους περιορισμούς, με σκοπό τον περιορισμό της κυκλοφορίας των φορτηγών τις Κυριακές και τις εορτές.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εκτιμώ το ότι συμμερίζεστε, σε γενικές γραμμές, τον προβληματισμό μας στο ζήτημα αυτό.
Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για βασικό ζήτημα και θα θέλαμε να μάθουμε ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου, πέρα από την άποψη της Επιτροπής, για να δείξουμε ότι οι προθέσεις απαγόρευσης της κυκλοφορίας των οχημάτων μεταφοράς αγαθών τις Κυριακές σε ορισμένες χώρες και περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να έχουν αρνητικές συνέπειες.
Τέτοια είναι, μεταξύ άλλων, η περίπτωση της Γαλλίας που, με την απαγόρευση αυτή, μπορεί να πλήξει ορισμένες χώρες και, συγκεκριμένα, τη διέλευση του διαμετακομιστικού εμπορίου ισπανικών προϊόντων.
Επιπλέον, μέτρα τέτοιου χαρακτήρα περιορίζουν την ελευθερία κυκλοφορίας υπηρεσιών και αγαθών σε ορισμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όποιες και αν είναι αυτές, γεγονός που θα μπορούσε να αποτελέσει παραβίαση της Συνθήκης της Ρώμης.
Θα ήθελα να ρωτήσω, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αν συμφωνείτε ότι θα μπορούσε να δοθεί λύση μέσα από τη δημιουργία επίγειων διαδρόμων ώστε, σε περίπτωση διαμάχης σε μία χώρα, η κυκλοφορία να διεξάγεται μέσα από αυτές τις διόδους έκτακτης ανάγκης και να μην επηρεάζονται τα οχήματα από τις διαμάχες μίας χώρας που δεν είναι η δική τους.
Εν πάση περιπτώσει, κάτι πρέπει να γίνει και το Συμβούλιο οφείλει να γνωστοποιήσει την άποψή του.
Ο αγαπητός ευρωβουλευτής Camisσn Asension, κατά τη γνώμη μου, ζητεί ορθώς να δοθεί προσοχή σε τέτοιου είδους φαινόμενα, αλλά επαναλαμβάνω - και αυτό ορίζεται από το σύνολο του πολιτικού και νομοθετικού συστήματος της Κοινότητας - τα κράτη μέλη έχουν την ελευθερία και δηλώνω, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ότι θα πρέπει να την έχουν σε ορισμένους τομείς και επομένως όσον αφορά την κυκλοφορία των φορτηγών, να επιβάλουν μέτρα υπέρ της δημόσιας τάξης και της ασφάλειας των πολιτών τους.
Έχω ήδη επισημάνει ότι το κοινοτικό δίκαιο επ'αυτού ορίζει αυστηρές προϋποθέσεις.
Έτσι, θα πρέπει για παράδειγμα, να υφίσταται σαφής αναλογικότητα μεταξύ, αφενός, των συνεπειών των μέτρων όσον αφορά τη δημόσια τάξη και, αφετέρου, τις ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες επί της ελεύθερης κυκλοφορίας ή επί της γενικής οικονομίας.
Επίσης, γενικά είναι ιδιαίτερα σημαντικό ότι αυτά τα μέτρα δεν ελήφθησαν ως διακριτική μεταχείριση εναντίον πολιτών ή συμφερόντων άλλων κρατών μελών.
Είναι ακριβώς η ισορροπία, η οποία θα πρέπει να επιδιωχθεί όσον αφορά αυτό το σημείο, προκειμένου να εξευρεθεί μία ορθή βάση.
Είναι ιδιαίτερα σημαντική η διασφάλιση των αρχών της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων και των αγαθών, καθώς και της ελευθερίας των μεταφορών στο εσωτερικό της Κοινότητας, και από την άποψη της πολιτικής αποδοχής.
Επαναλαμβάνω ότι η Επιτροπή, ως εγγυητής της Συνθήκης, οφείλει να μεριμνά για την τήρηση αυτών των αρχών της ισορροπίας, της αναλογικότητας και της μη διακριτικής μεταχείρισης.
Εφόσον λαμβάνονται επαρκώς υπόψη αυτά τα πλαίσια, νομίζω ότι, βάσει του πολιτικού και συνταγματικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ιδιαίτερα δύσκολο να εξετασθεί σε βάθος η εσωτερική τάξη των κρατών μελών.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. SΦren Wibe (H-0305/97):
Θέμα: Επιδοτήσεις των μεταφορών για το εργοστάσιο της Volvo στο Umeε
Στο σουηδικό Τύπο αναφέρεται ότι η Επιτροπή προτίθεται να απαγορεύσει τις σουηδικές επιδοτήσεις των μεταφορών για το εργοστάσιο της Volvo στο Umeε.
Στην περίπτωση που αυτό πραγματοποιηθεί, απειλείται άμεσα η λειτουργία του εργοστασίου και μαζί με αυτή οι θέσεις εργασίας πολλών χιλιάδων ατόμων στην περιοχή.
Η θέση της Επιτροπής βασίζεται μεταξύ άλλων σε μια έκθεση εταιρείας συμβούλων.
Το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης είναι απόρρητο, ακόμα και για τους εκπροσώπους της σουηδικής κυβέρνησης. Σύμφωνα με τις ανακοινώσεις στον Τύπο, ένα από τα επιχειρήματα της Επιτροπής είναι ότι το συγκεκριμένο εργοστάσιο της Volvo δεν θεωρείται ότι προμηθεύει τμήματα αλλά ότι κατασκευάζει έτοιμα προϊόντα.
Δεν θεωρεί το Συμβούλιο ασυνήθιστο το γεγονός ότι μια τέτοια έκθεση, από την οποία ενδεχομένως εξαρτάται η απόφαση στο εν λόγω θέμα, είναι απόρρητη για το ευρύ κοινό και ιδιαίτερα για τη σουηδική κυβέρνηση;
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι το εργοστάσιο της Volvo, το οποίο κατασκευάζει θαλάμους φορτηγών οχημάτων προς περαιτέρω συναρμολόγηση, παράγει έτοιμα προϊόντα και όχι επιμέρους τμήματα των φορτηγών οχημάτων;
Σε απάντηση της ερώτησης του κ. Wibe σχετικά με τις φήμες για την ύπαρξη μίας μυστικής έκθεσης όσον αφορά το εργοστάσιο της Volvo στην Umeε, δηλώνω με έμφαση ότι το Συμβούλιο δεν γνωρίζει τίποτα και ότι δεν υπήρξαν οποιεσδήποτε συνομιλίες σχετικά με το πρόβλημα, το οποίο τίθεται στην ερώτηση του αγαπητού ευρωβουλευτή.
Εντούτοις, το Συμβούλιο θα ήθελε να επισύρει την προσοχή του κ. Wibe στο γεγονός ότι οι κανόνες ανταγωνισμού, όσον αφορά τις γενικές και κρατικές ενισχύσεις, ανήκουν σε ειδικούς τομείς, στους οποίους η Συνθήκη παραχωρεί την αρμοδιότητα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ωστόσο, ορίζεται ότι, σύμφωνα με το άρθρο 93, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ, το Συμβούλιο μετά από αίτημα ενός κράτους μέλους και σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να αποφασίσει ότι ένα μέτρο στήριξης ενός κράτους μέλους θα πρέπει να θεωρηθεί ως σύμφωνο με την κοινοτική αγορά.
Στην προκειμένη περίπτωση - όσο είναι δυνατό αυτό να είναι σαφές - το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει θέση σχετικά με αυτή την κατάσταση, ούτε να υποχρεώσει a fortiori την Επιτροπή να δημοσιεύσει τη σχετική έκθεση, καθώς αυτό εναπόκειται αποκλειστικά στη σουηδική κυβέρνηση.
Επομένως, κρίνεται σκόπιμο ότι ο αγαπητός ευρωβουλευτής θα πρέπει να απευθυνθεί στην Επιτροπή, προκειμένου να λάβει αν είναι δυνατόν περισσότερες πληροφορίες.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντηση.
Εχθές έθεσα την ίδια ερώτηση στην Επιτροπή η οποία επέμενε τότε στην άρνηση της να δημοσιοποιήσει αυτήν την έκθεση.
Νομίζω ότι αυτό είναι περίεργο αν σκεφτούμε ότι θίγει τις θέσεις εργασίας τόσο πολλών ανθρώπων.
Είναι επίσης περίεργο ότι κρατείται απόρρητη ακόμη και για την σουηδική κυβέρνηση.
Θέλω να επισημάνω ότι η ερώτησή μου δεν αφορά το κατά πόσον αυτό το εργοστάσιο δικαιούται οικονομική ενίσχυση ή όχι.
Η ερώτησή μου είναι πολύ συγκεκριμένη και αποτελείται από δύο σκέλη.
Πρώτον: θεωρεί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ότι είναι λογικό να κρατείται απόρρητη κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο μια καθοριστικής σημασίας έκθεση ακόμη και για τις κυβερνήσεις των διαφόρων χωρών, εν προκειμένω την κυβέρνηση της Σουηδίας;
Αν τώρα το Συμβούλιο δεν μπορεί να εξαναγκάσει την Επιτροπή να δημοσιοποιήσει αυτήν την έκθεση, θα ήθελα να επαναδιατυπώσω το δεύτερο σκέλος της ερώτησής μου ως εξής: θα προτρέψετε την Επιτροπή να κοινοποιήσει στο όνομα της διαφάνειας αυτήν την έκθεση στην σουηδική κυβέρνηση; Αυτό είναι ένα ελάχιστο που μπορεί κανείς να ζητήσει σ&#x02BC;αυτήν την περίπτωση.
Εν προκειμένω, πρόκειται για ένα θέμα αρχής, συγκεκριμένα το θέμα του τρόπου με τον οποίο ένα όργανο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας πρέπει να χειρίζεται τις πληροφορίες.
Θα πρέπει και πάλι να σας πω, κύριε Wibe, ότι δεν γνωρίζω εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει αυτή την έκθεση, αλλά τίθεται ένα θέμα αρχής όσον αφορά την Επιτροπή, εάν δηλαδή αυτή διαθέτει εμπιστευτικές πληροφορίες για μία επιχείρηση όσον αφορά ένα θέμα ανταγωνισμού, κατά πόσο, για άλλους λόγους ή πολιτικούς λόγους ή για παράδειγμα για λόγους εσωτερικής πολιτικής σε ένα κράτος, θα έπρεπε να δεσμεύεται για τη δημοσιοποίηση αυτών των εμπιστευτικών πληροφοριών για επιχειρήσεις.
Νομίζω ότι εάν καταστήσουμε αυτό πρακτική, τότε θα βρεθούμε σε μία κατάσταση κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ασκώντας τα καθήκοντά της ως εγγυητής των κανόνων ανταγωνισμού, θα βρεθεί σε μία εξαιρετικά δύσκολη θέση, στην περίπτωση που θα διαθέτει ορθές πληροφορίες για τις επιχειρήσεις.
Νομίζω ότι σ'αυτή την περίπτωση πρόκειται για εμπιστευτικές επιχειρηματικές πληροφορίες - και καταταλαβαίνω ότι πρόκειται για μία έκθεση την οποία συνέταξε ένα γραφείο συμβούλων στη Volvo και επομένως πρόκειται πλήρως για τον ιδιωτικό τομέα - και δεν θεωρώ κατανοητό να επιμένει κανείς για τη δημοσίευση μίας έκθεσης, η οποία δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής όσον αφορά το δίκαιο του ανταγωνισμού.
Νομίζω, επομένως, ότι η πρακτικότητα και η εφαρμογή του δικαίου του ανταγωνισμού αποδεικνύεται στην περίπτωση προβλημάτων.
Θέλω και εγώ, όπως και ο κ. Wibe, να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντηση.
Μπορώ να πληρηφορήσω ότι η Επιτροπή επιβεβαίωσε εχθές ότι η έκθεση υπάρχει.
Ελέχθη τότε ότι ο λόγος για την μη δημοσιοποίηση της έκθεσης είναι ότι μπορεί να περιέχει επαγγελματικά μυστικά.
Μετά από αυτό σήμερα, η εν λόγω επιχείρηση, η Volvo, δήλωσε στα σουηδικά μέσα ενημέρωσης ότι ευχαρίστως θα έβλεπαν την παράδοση της έκθεσης στην σουηδική κυβέρνηση.
Η επιχείρηση προτρέπει την ΕΕ να παραδώσει την έκθεση.
Επομένως το εμπόδιο που επικαλέστηκε για την παράδοση η Επιτροπή δεν υπάρχει.
Πιστεύω ότι θα ήταν πολύ καλό αν το Συμβούλιο προέτρεπε την Επιτροπή σε μέγιστη διαφάνεια σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα.
Είναι σημαντικό να μην είναι η διαφάνεια μόνο μια θεωρία, αλλά επίσης κάτι που εφαρμόζεται στην πράξη.
Πολλοί άνθρωποι στην Βόρεια Σουηδία το εκλαμβάνουν αυτό ως πολύ αλλαζονικό, δηλ. ότι απαγορεύουν μια περιφερειακή οικονομική ενίσχυση χωρίς να θέλουν να εξηγήσουν το γιατί.
Αυτό νομίζω ότι έιναι λογικό να το κάνει η Επιτροπή. Γι&#x02BC;αυτό θα ήθελα να κάνω έκκληση σε εσάς να προτρέψετε την Επιτροπή στην μέγιστη δυνατή διαφάνεια.
Επ'αυτού, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δεν έχει καμία απολύτως επιφύλαξη όσον αφορά την επιδίωξη διαφάνειας.
Αλλά επαναλαμβάνω ότι, εν προκειμένω, πρόκειται για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τους οποίους η Επιτροπή έχει καλά καθορισμένες αρμοδιότητες να ζητεί από τις επιχειρήσεις εμπιστευτικές επιχειρηματικές πληροφορίες, προστατεύοντας τις εμπιστευτικές επιχειρηματικές πληροφορίες και τα σχετικά συμφέροντα.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επ'αυτού του σημείου, δεσμεύεται από τους κανόνες, οι οποίοι τέθηκαν από την ίδια και από το Συμβούλιο.
Επαναλαμβάνω ότι θα έβρισκα ακατανόητο εάν, προστατευόμενες επιχειρηματικές πληροφορίες που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση, παραβιάζοντας τους κανόνες της δημοσιοποίησης αυτού του είδους των προστατευόμενων επιχειρηματικών πληροφοριών, τις θέταμε στη διάθεση δημόσιας συζήτησης.
Νομίζω ότι, κατ'αυτό τον τρόπο, η εκπλήρωση του ρόλου της Επιτροπής σ'αυτό το σημείο, δηλαδή όσον αφορά το δίκαιο του ανταγωνισμού, θα δυσκόλευε σε μεγάλο βαθμό.
Η Σουηδία είναι μία από τις χώρες της ΕΕ που έχει τις πλέον μεγαλύτερες μεταφορικές αποστάσεις.
Συνηθίζουμε να διαπιστώνουμε ότι έχουμε ένα εξαγωγικό μειονέκτημα μεταξύ 700 και 1000 χιλιομέτρων.
Γι&#x02BC;αυτό υπάρχει επίσης εδώ και πολλά χρόνια ένα σύστημα οικονομικής ενίσχυσης για τις μεταφορές για να εξισωθεί ο ανταγωνισμός εντός της χώρας, κάτι που αξίζει να τονιστεί.
Είναι μία οικονομική ενίσχυση για τις μεταφορές η οποία όντως εγκρίθηκε από την ΕΕ σε συνάφεια με την ένταξη της Σουηδίας, αλλά τώρα έχει επανεξεταστεί από την Επιτροπή.
Τώρα, όταν η ΕΕ θέλει να τροποποιήσει αυτό το σύστημα παραπέμπει σε μια απόρρητη έκθεση.
Είμαι διατεθειμένος να ισχυριστώ ότι θεωρώ ότι όταν ούτε καν η ίδια η κυβέρνηση του περί ου ο λόγος κράτους μέλους έχει άμεση πρόσβαση σε μια έκθεση, δείχνει αυτή η μυστικοπάθεια μια από τις πλέον χειρότερες πλευρές της ΕΕ.
Γι&#x02BC;αυτό θέλω να κάνω έκκληση στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου να πάρει τις απαραίτητες πρωτοβουλίες για να δημοσιοποιήσει αυτήν την έκθεση και για να συνδράμει στο να καθησυχαστούν όλοι αυτοί οι άνθρωποι οι οποίοι ήδη σήμερα έχουν πληγεί εξαιρετικά σκληρά σε μια περιοχή η οποία ήδη σήμερα έχει πάρα πολύ υψηλή ανεργία.
Δεν μπορώ παρά να επαναλάβω αυτό που είπα στις δύο προηγούμενες ερωτήσεις.
Το Συμβούλιο, και αυτό το λέω ως Πρόεδρος του Συμβουλίου, είναι κατ'αρχήν υπέρ μεγαλύτερης διαφάνειας.
Στη Διακυβερνητική Διάσκεψη τίθεται θέμα για τον καλύτερο καθορισμό των αρχών της διαφάνειας, ως υψηλής προτεραιότητας, εκ μέρους ενός μεγάλου αριθμού κρατών, και αυτό υποστηρίζεται επίσης από την Προεδρία.
Αλλά, επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά, ακόμη και κάτω από συνθήκες μέγιστης διαφάνειας, οι επιχειρήσεις οι οποίες εθελοντικά ή υποχρεωτικά διαβιβάζουν επιχειρηματικές πληροφορίες στα όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας χαίρουν υψηλής προστασίας όσον αφορά τη μη δημοσιοποίηση εμπιστευτικών επιχειρηματικών δεδομένων.
Δεν γνωρίζω κατά πόσο αυτοί οι κανόνες στη συγκεκριμένη περίπτωση ισχύουν, αλλά καταλαβαίνω ότι εχθές ήρθατε σε επαφή με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σας εξήγησε τους λόγους για τους οποίους προς στιγμή δεν επιθυμεί τη δημοσιοποίηση της έκθεσης και δεν νομίζω ότι αποτελεί ρόλο του Συμβουλίου, με τα περιορισμένα νομικά μέσα που διαθέτει, να υποχρεώσει την Επιτροπή να πράξει κάτι για το οποίο αυτή έχει λόγους να μην το πράξει.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0306/97):
Θέμα: Επαγγελματική κατάρτιση και ευρωμεσογειακή πολιτική
Με τη Διακήρυξη της Βαρκελώνης της Α' Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης αποφασίστηκε, στο πλαίσιο των μέτρων για την ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων, η έναρξη τακτικού διαλόγου σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση, με ιδιαίτερη αναφορά στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για την Κατάρτιση που εδρεύει στο Τορίνο.
Το Συμβούλιο έχει ήδη εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για την Κατάρτιση σε σχέση με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, χωρίς να συμπεριλάβει και τις συνδεδεμένες χώρες της Μεσογείου.
Λαμβανομένων υπόψη των αναγκών της περιοχής της Μεσογείου και της ζωτικής σπουδαιότητας της πολιτικής για την επαγγελματική κατάρτιση, πότε και με ποιό τρόπο σκέπτεται το Συμβούλιο να προβεί στη ρύθμιση των δραστηριοτήτων σχετικά με τον προγραμματισμό της επαγγελματικής κατάρτισης για τις χώρες MEDA;
Σε απάντηση των ερωτήσεων της κ. Izquierdo Rojo για την επαγγελματική κατάρτιση σε σχέση με την ευρωπαϊκή μεσογειακή πολιτική, θα ήθελα να αναφέρω ότι το Συμβούλιο ήταν ένα από τα μέρη τα οποία ενέκριναν το Νοέμβριο του 1995 τη δήλωση της Βαρκελώνης και το πρόγραμμα εργασίας, το οποίο υποστηρίζει το στόχο, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής μεσογειακής εταιρικής σχέσης, για έναν τακτικό διάλογο για την εκπαιδευτική πολιτική συμπεριλαμβανομένης και της επαγγελματικής κατάρτισης.
Αυτό επαναλαμβάνεται επίσης στα συμπεράσματα της δεύτερης ευρωμεσογειακής διάσκεψης, η οποία πραγματοποιήθηκε στη Μάλτα στις 15 και 16 Απριλίου.
Επίσης, το Συμβούλιο, κατά την έγκριση των κατευθυντήριων γραμμών του ενδεικτικού προγράμματος MEDA στις 6 Δεκεμβρίου 1996, συμφώνησε ότι η βοήθεια προς τις μεσογειακές χώρες εταίρους εκ μέρους της Ένωσης θα πρέπει να κατευθύνεται στην ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού, μέσω της βελτίωσης της διαχείρισης, της αποτελεσματικότητας και ποιότητας της επαγγελματικής και διαχειριστικής εκπαίδευσης.
Έκτοτε, ακολούθησε μία σειρά δραστηριοτήτων.
Σε πολυμερές επίπεδο πραγματοποιήθηκε, κατά τη διάρκεια της τριμερούς διάσκεψης στις 24 και 25 Μαΐου 1996 στην Κατάνη, μία ανταλλαγή σκέψεων σχετικά με μία σειρά συναφών θεμάτων στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής, μεταξύ των οποίων και για την επαγγελματική εκπαίδευση.
Επιπλέον, χρησιμοποιήθηκε χρηματοδοτική βοήθεια από τα μέσα του MEDA για την υποστήριξη μέτρων για τη βελτίωση τόσο σε υποπεριφερειακό όσο και σε διμερές επίπεδο, της ποιότητας της επαγγελματικής εκπαίδευσης.
Εάν η αγαπητή ευρωβουλευτής επιθυμεί να έχει περισσότερο λεπτομερείς πληροφορίες, σχετικά με ειδικές δραστηριότητες, μπορεί να απευθυνθεί στην Επιτροπή, η οποία είναι επιφορτισμένη με την εκτέλεση του εν λόγω προγράμματος.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, το Συμβούλιο απάντησε στην ερώτηση όπως θα είχε απαντήσει και ένας γραφειοκράτης, με εκείνο το μπλα, μπλα, μπλα που δε λέει τίποτα.
Δεν απαντάτε στη συγκεκριμένη ερώτηση που σας έκανα, η οποία είναι πώς και πότε θα εγκρίνετε τον κανονισμό, όπως το κάνατε με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ένας Τσέχος, Ρουμάνος ή Ούγγρος νέος μπορεί να επωφεληθεί από την επαγγελματική κατάρτιση και από τα προγράμματα, όχι όμως και ένας νέος από τις χώρες της Βόρειας Αφρικής.
Με τις χώρες αυτές της νότιας Μεσογείου έχουμε την πολιτική των συνδεδεμένων μελών που βασίζεται στην ισορροπία, στις ελεύθερες ανταλλαγές και στην κοινή εργασία.
Πώς θα μπορέσουμε να δουλέψουμε με τους ανθρώπους αυτούς δεδομένης της τεράστιας ανισορροπίας ως προς την επαγγελματική κατάρτιση; Πώς είναι δυνατό να συμπεριφερόμαστε έτσι ως Ευρωπαίοι, να ανοίγουμε αγορές και να κλείνουμε τις πόρτες στην κατάρτιση του ανθρώπινου δυναμικού;
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν απαντήσατε στην ερώτησή μου.
Είναι βαριά η ευθύνη.
Εφαρμόζουμε πρακτική διαχωρισμού ενάντια στις φτωχότερες χώρες, που είναι οι χώρες της νότιας Μεσογείου.
Εν συντομία. Η κ. Izquierdo Rojo θέτει το ερώτημα σε λανθασμένο όργανο, επειδή δεν πρόκειται για κανονισμούς του Συμβουλίου, αλλά για κανόνες εφαρμογής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για ένα πρόγραμμα, το οποίο εκτελείται υπό την ευθύνη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εδώ θα ήθελα να σταματήσω.
Κυρία Ιzquierdo, έχετε δικαίωμα μίας μόνο συμπληρωματικής ερώτησης, την οποία σας έδωσα ήδη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επισημάνω ότι, μέχρι στιγμής, το Συμβούλιο έχει ρυθμίσει τη λειτουργία του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για την Κατάρτιση αναφορικά με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, είναι όμως επίσης αρμοδιότητά του να προχωρήσει σε μία ρύθμιση των δραστηριοτήτων του Ιδρύματος αυτού καθαυτού, στη βάση των συμφωνηθέντων στη Βαρκελώνη για τις χώρες της Μεσογείου.
Επειδή αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 5, 6, 7 και 8 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Arthur Newens (H-0308/97):
Θέμα: Η Κούβα και ο Νόμος Helms Burton
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με τις μέχρι σήμερα υπολογιζόμενες συνέπειες του Νόμου Helms Burton στο εμπόριο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κούβας, και ποιά μέτρα προβλέπονται για την πρόληψη περαιτέρω ζημιών που θα μπορούσαν να προκύψουν εάν ο νόμος εφαρμοσθεί πλήρως; Ερώτηση αριθ.
6 του κ. Rinaldo Bontempi (H-0310/97):
Θέμα: Η Κούβα και ο Νόμος Helms Burton
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με την πρόοδο στο θέμα της επίλυσης της διαφοράς μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά το Νόμο Helms Burton ο οποίος επί του παρόντος εξετάζεται από ειδική ομάδα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου; Eρώτηση αριθ. 7 του κ. David Morris (H-0315/97):
Θέμα: Η Κούβα και ο Νόμος Helms Burton
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με πρόσφατες εξελίξεις στην Κούβα όπως ένα σχόλιο στις ειδήσεις ότι οι αρχές της Κούβας και οι αρχές των ΗΠΑ επέτρεψαν στην τηλεοπτική εταιρεία CNN να εγκαταστήσει γραφείο στην Κούβα, και πώς αυτή η ενέργεια συνδέεται με το Νόμο Helms Burton ο οποίος επιδιώκει να καταστήσει αυστηρότερο το εμπορικό εμπάργκο των ΗΠΑ έναντι της Κούβας; Ερώτηση αριθ. 8 του κ. Manuel Medina Ortega (H-0345/97):
Θέμα: Αμερικανικός νόμος Helms-Burton
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι οι ευρωπαίοι επιχειρηματίες που έχουν επενδύσει, ή που σκοπεύουν να επενδύσουν, στην Κούβα είναι αρκετά προστατευμένοι μετά από την πρόσφατη απόφαση της Επιτροπής όσον αφορά την αναστολή των διαδικασιών κατά των Ηνωμένων Πολιτειών για το νόμο Helms-Burton, στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου;
Θα ήθελα να δώσω μία συνδυασμένη απάντηση στα ερωτήματα των αγαπητών ευρωβουλευτών Newens, Bontempi, Morris και Medina Ortega, επειδή όλα έχουν σχέση με το νόμο Helms-Burton για την Κούβα.
Μετά από εντατικές διμερείς διαπραγματεύσεις μεταξύ της Επιτροπής και των αμερικανικών αρχών, στις 11 Απριλίου 1997, επιτεύχθηκε μία συμφωνία όσον αφορά το νόμο HelmsBurton και κατ'επέκταση ως ένα βαθμό και το νόμο d'Amato.
Η συμφωνία αφορά ένα συγκεκριμένο κώδικα συμπεριφοράς.
Προκειμένου να αποφευχθεί η όξυνση της διαμάχης για το νόμο Helms-Burton, το Συμβούλιο συνεδρίασε στις 18 Απριλίου και κατέληξε στα ακόλουθα συμπεράσματα. Παραθέτω: λαμβανομένων υπόψη της συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών, καθώς και της δέσμευσης που ανέλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Συμβούλιο συμφώνησε να αποσύρει τις εν εξελίξει διαδικασίες της επιτροπής εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ έναντι του νόμου Helms-Burton, και σε περίπτωση που αναληφθεί δράση εναντίον επιχειρήσεων ή ατόμων προερχόμενων από την ΕΕ βάσει του νόμου Libertad ή βάσει του νόμου για κυρώσεις όσον αφορά το Ιράν και τη Λιβύη, ή δεν παραχωρηθούν και αποσυρθούν οι περιγραφόμενες στη συμφωνία wavers , τότε η Επιτροπή θα ζητήσει από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ να συνεχίσει τη διαδικασία για τις υποθέσεις αυτές.
Εν τω μεταξύ, ζητεί το Συμβούλιο από την Επιτροπή να το κρατά ενήμερο για τις μελλοντικές εξελίξεις.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει σχετικά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως και οι Ηνωμένες Πολιτείες, έθεσε το στόχο να υπερασπίζεται τις δημοκρατικές αρχές, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, όπου αυτές απειλούνται, και δεσμεύθηκε, όπως και οι Ηνωμένες Πολιτείες, για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Εντούτοις, το Συμβούλιο δηλώνει για άλλη μία φορά την έντονη αντίθεσή του για την έκδοση νόμων που αφορούν περιοχές έξω από την επικράτειά τους ως μέσο για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Θεωρεί αυτού του είδους τη νομοθεσία, τόσο από άποψη δικαίου όσο και από άποψη αρχής, απαράδεκτη.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει, κυρίως όσον αφορά αυτό, την έντονη ανησυχία που εξέφρασε στα συμπεράσματά του της 15ης Ιουλίου 1996 για τις εκτός του χώρου κυριαρχίας συνέπειες του νόμου Helms-Burton και d'Amato και κανένα σημείο της συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν μπορεί να αφήσει να εννοηθεί ότι κατά κάποιο τρόπο υπάρχει εγκατάλειψη της προηγούμενης προσέγγισης αυτού του θέματος, όπως αυτή που περιγράφεται σ'αυτά τα συμπεράσματα.
Το Συμβούλιο είναι υπέρ της άποψης ότι οι διαπραγματεύσεις, στο πλαίσιο της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις, τις επονομαζόμενες ΜΑΙ, θα πρέπει να συνεχιστούν σύμφωνα με τις διαδικασίες που συμφωνήθηκαν σ'αυτές τις διαπραγματεύσεις και βάσει της ισχύουσας εντολής.
Αυτή η εντολή μπορεί να τροποποιηθεί από το Συμβούλιο, βάσει των κανόνων συμπεριφοράς.
Στο σημείο αυτό τελειώνουν τα συμπεράσματα που εξήγαγε το Συμβούλιο από τη συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και των διοικητικών αρχών των Ηνωμένων Πολιτειών.
Όσον αφορά το ερώτημα του κ. Newens σχετικά με τον αριθμό των επιχειρήσεων από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν υποστεί βλάβες εξαιτίας του νόμου Helms-Burton, δεν είναι υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με το σύνολο των αρνητικών συνεπειών στο εμπόριο μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κούβας.
Ωστόσο, το Συμβούλιο επανειλημμένα επισήμανε ότι αυτή η νομοθεσία, κατά τη γνώμη του, έρχεται σε αντίφαση με το διεθνές δίκαιο και με τα δικαιώματα και τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους τομείς εμπορίου και επενδύσεων, ότι έχει προκαλέσει βλάβες και ότι λειτούργησε αποθαρρυντικά για το εμπόριο μεταξύ Ένωσης και Κούβας.
Όσον αφορά τέλος το προφορικό ερώτημα του κ. Morris, για το πώς κρίνει το Συμβούλιο το γεγονός ότι η τηλεοπτική εταιρεία CNN ζήτησε από τις κουβανικές και τις αμερικανικές αρχές την άδεια και την έλαβε για να ανοίξει γραφείο στην Κούβα, θα ήθελα να απαντήσω ότι αυτή είναι μία υπόθεση μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κούβας και δεν έχει συνέπειες στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών αυτών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Είμαι ευτυχής που αναγνωρίζει ότι ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες που ασκούν εμπόριο στις Ηνωμένες Πολιτείες έχουν τρομοκρατηθεί από την πιθανότητα να υποστούν δικαστική δίωξη και ότι υπάρχουν και άλλοι αμερικανικοί νόμοι που έχουν χρησιμοποιηθεί κατά νομοταγών ευρωπαίων πολιτών.
Κάτω από τις συνθήκες αυτές δεν συμφωνεί άραγε πως οποιαδήποτε ένδειξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδυναμώνει την προσέγγισή της - και η εντύπωση αυτή έχει δοθεί μέχρι κάποιο σημείο με την απόσυρση της διαμαρτυρίας στον ΠΟΕ - στην πραγματικότητα θα ζημιώσει το εμπόριό μας; Θα επιβεβαιώσει επομένως ξανά την αποφασιστικότητά μας όχι μόνο να ζητήσουμε την επανασύσταση της επιτροπής του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου εάν παραστεί ανάγκη αλλά και να λάβουμε όλα τα άλλα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε να εμποδίσουμε τις εξωεδαφικές διατάξεις του νόμου Χελμς-Μπάρτον να ασκηθούν καθ' οιονδήποτε τρόπο κατά των εμπορευομένων μας;
Μπορώ να απαντήσω στον κ. Newens ότι το Συμβούλιο πρόκειται να πράξει τα πάντα για την καταπολέμηση νομοθεσιών τρίτων χωρών με επιπτώσεις πέραν του εθνικού κυριαρχικού τους χώρου και βλαβερών για τα συμφέροντα των επιχειρήσεων και των ατόμων των προερχόμενων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, τέθηκε ένα ιδιαίτερο πολιτικό δίλημμα, δηλαδή ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες για λόγους εσωτερικής πολιτικής ήταν αναγκασμένες, μετά την ανάληψη διαδικασιών από την ομάδα εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ, να επικαλεσθούν την επονομαζόμενη National Security Exception , η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει στη διακοπή των διαδικασιών της ΠΟΕ.
Αυτό στην πραγματικότητα θα σήμαινει ότι, όσον αφορά τη διαμάχη για το νόμο Helms-Burton, όχι μόνο δεν θα υπήρχε απόφαση, αλλά και ότι οι λόγοι εσωτερικής πολιτικής τους οποίους επικαλέσθηκαν οι διοικητικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών, προκειμένου να υποχρεωθούν να ζητήσουν τη National Security Exception θα οδηγούσαν σε σημαντική απώλεια της αξιοπιστίας της διαδικασίας της επιτροπής εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ, στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης, για την επίλυση τέτοιου είδους εμπορικών διαφορών.
Όλοι οι παράγοντες πίεσαν την Επιτροπή και την αμερικανική διοίκηση να περιλάβουν στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας μία ρήτρα για να αποφευχθεί η διαμάχη αυτή να οδηγηθεί σε αδιέξοδο, με τις συνέπειες που περιέγραψα για την ΠΟΕ.
Αφετέρου, η αμερικανική διοίκηση ανέλαβε τη δέσμευση να προσπαθήσει να περιορίσει τις αρνητικές συνέπειες του νόμου Helms-Burton, καθώς και του νόμου d'Amato, όσον αφορά τα συμφέροντα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να επιχειρήσει να επανορθώσει, μέσω νομοθετικών αλλαγών ή wavers .
Επί του παρόντος, αναμένουμε την περαιτέρω στάση έναντι αυτής της δέσμευσης των αμερικανικών αρχών και, εάν η Επιτροπή αναφέρει προς το Συμβούλιο ότι έχει την εντύπωση ότι οι αμερικανικές αρχές δεν μπορούν να τηρήσουν τις συμφωνίες, τότε δεν θα διστάσουμε να προσφύγουμε και πάλι στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα επιθυμούσα να σας κάνω μία ερώτηση: δεν νομίζετε ότι η διαχείριση αυτής της συμφωνίας αποτελεί ένα πολύ λεπτό θέμα, λόγω των στοιχείων δυσκολίας και ασάφειας που περιέχει; Και κυρίως δεν έχει υποπέσει στην αντίληψή σας, όπως συνέβη σε μένα, ότι υπάρχει κίνδυνος να γίνουν εν μέρει αποδεκτές, με την συμφωνία αυτή, οι ίδιες συνέπειες που είχε ήδη ο νόμος; Αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχει διαφορά, πληροφορούμεθα όμως ότι δημιουργούνται αντικίνητρα για επιχειρήσεις και μη κυβερνητικές οργανώσεις που συνεργάζονται με την Κούβα, λόγω της διαχείρισης και της ερμηνείας της συμφωνίας αυτής.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ τι σκέπτεστε και τι πληροφορίες έχετε σχετικά.
Ο στόχος αυτής της συμφωνίας, την οποία σύναψε η Επιτροπή και στη συνέχεια ενέκρινε το Συμβούλιο, είναι, υπό τους αυστηρούς όρους τους οποίους ανέφερα προηγουμένως, να δοθεί χρόνος στις αμερικανικές αρχές να συμφωνήσουν με τους ανεξάρτητους νομοθέτες τους, και εν προκειμένω τη Γερουσία, ώστε ο νόμος να ερμηνευθεί κατά τέτοιο τρόπο, ή και σε περίπτωση ανάγκης να τροποποιηθεί, ώστε αυτές οι συνέπειες, εκτός του εθνικού κυριαρχικού χώρου και οι οποίες είναι αρνητικές για τα ευρωπαϊκά οικονομικά συμφέροντα και για τις επενδύσεις, να αρθούν.
Εάν φανεί, ότι βάσει νόμου ή πρακτικής, οι αμερικανικές αρχές είναι αναγκασμένες να διακόψουν αυτές τις διαδικασίες για την άρση των συνεπειών εκτός του εθνικού κυριαρχικού χώρου, οι οποίες είναι εις βάρος των ευρωπαϊκών συμφερόντων όσον αφορά τις οικονομικές σχέσεις με την Κούβα, τότε η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν θα διστάσουν να εξαγάγουν συμπεράσματα και, όπως ακριβώς δήλωσα, να προσφύγουν και πάλι στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων της ΠΟΕ.
Μου φαίνεται κύριε προεδρεύοντα ότι οι αμερικανοί τα έχουν βάλει με τους πάντας και τα πάντα.
Εκτός από το γεγονός ότι ο νόμος αυτός επηρεάζει αρνητικά την Κούβα έχει και αρνητικό αποτέλεσμα στις αμερικανικές επιχειρήσεις οι οποίες χάνουν δισεκατομμύρια δολλάρια και εκατοντάδες χιλιάδων θέσεις εργασίας.
Δεν θα συμφωνούσε άραγε το Συμβούλιο ότι ο νόμος Χελμς-Μπάρτον, ο οποίος παρεμποδίζει την είσοδο της Κούβας στη Διεθνή Τράπεζα, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και τον Οργανισμό Αμερικανικών Κρατών μέχρι την επόμενη μετά τον Κάστρο κυβέρνηση, αποτελεί στην πραγματικότητα παραβίαση των κυριαρχικών δικαιωμάτων της Κούβας;
Προτίθεται άραγε το Συμβούλιο να αναλάβει δράση ούτως ώστε να εξασφαλίσει ότι η Κούβα θα αποκτήσει πρόσβαση στους οργανισμούς αυτούς για να ανορθώσει την οικονομία της υπέρ των κατοίκων της;
Είμαι, κατ'αρχήν, σύμφωνος με τον αγαπητό ευρωβουλευτή, και νομίζω ότι εκφράζω και την άποψη όλου του Συμβουλίου, όσον αφορά την άποψή του ότι, εάν κάποιος επιθυμεί την προώθηση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα, η απομόνωση και ο αποκλεισμός, όπως αυτός που εφαρμόζουν οι αμερικανικές αρχές από το 1959, και δεδομένου ότι η Κούβα δεν αποτελεί πλέον απειλή για την εθνική ασφάλεια των Ηνωμένων Πολιτειών, δεν αποτελεί το καταλληλότερο μέτρο.
Εντούτοις, η αμερικανική κυβέρνηση και η αμερικανική Γερουσία έχουν άλλη άποψη και επ'αυτού του σημείου we agree to disagree .
Όσον αφορά την περιλαμβανόμενη στη νομοθεσία απαγόρευση αποδοχής της Κούβας, για παράδειγμα από όργανα τύπου Bretton-Wood, δεν μπορώ να πω τίποτε άλλο, παρά ότι, επί του παρόντος, οι ρυθμίσεις των οργάνων τύπου Bretton-Wood θα πρέπει να αποφασίσουν για τον τρόπο αντίδρασής τους.
Δεν είναι δυνατόν ένα κράτος να επιβάλει μονομερώς τις απόψεις του σε πολυμερή όργανα.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι μία χώρα που θαυμάζω, μία χώρα που αγαπώ, έχω πολλές σχέσεις μαζί της και μία από τις παλαιότερες δημοκρατικές χώρες αλλά ένα από τα χαρακτηριστικά της δημοκρατίας αυτής που βασίζεται στη διάκριση των εξουσιών και στην ανεξαρτησία της δικαιοσύνης είναι η τρομερή αυστηρότητα στην εφαρμογή του νόμου και των ποινών.
Σήμερα ένας κοινοτικός υπήκοος, ο κ. Ferreiro, βρίσκεται στη φυλακή στις Ηνωμένες Πολιτείες επειδή ανέπτυξε εμπορική δραστηριότητα με στόχο την παροχή τροφίμων και άλλων ειδών πρώτης ανάγκης στην Κούβα.
Φοβούμαι ότι η καταγγελία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αντικείμενο το νόμο Helms Burton θα κάνει τις αμερικανικές αρχές να σκεφτούν ότι έχουν το πεδίο ελεύθερο για την εφαρμογή της εθνικής αμερικανικής νομοθεσίας με κάθε αυστηρότητα, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει όχι μόνο τους Ευρωπαίους επιχειρηματίες αλλά και τα παιδιά και τους συγγενείς τους σε σύγκρουση με τη νομοθεσία αυτή που θεωρούν ότι δεν ισχύει για τους ίδιους ή ότι δεν τους πλήττει ή ότι δεν μπορεί να τους πλήξει τόσο άμεσα.
Μπορώ απλά να διαβεβαιώσω τον κ. Medina Ortega ότι το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και αναμφίβολα για λόγους αρχής, απορρίπτουν νόμους όπως αυτόν των Helms-Burton.
Αυτός είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίο, όταν εγκρίθηκε αυτός ο νόμος το 1996, το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής και σε σχετικό σύντομο χρονικό διάστημα, αποφάσισε μία σειρά αντιμέτρων, μέτρων αντιποίνων, προκειμένου να είναι σε θέση να αντιδράσει, σε περίπτωση που η εφαρμογή αυτού του νόμου θα έπληττε ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Αυτό δεν αλλάζει την εικόνα, ένας σημαντικός εμπορικός εταίρος, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, και ένας σημαντικός εμπορικός εταίρος, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, την οποία εικόνα εσείς μου δώσατε, να συζητούν εν προκειμένω, όπως δύο ελάφαντες οι οποίοι θα πρέπει να περάσουν από ένα ράφι με πορσελάνες, όπου ελπίζουμε ότι θα υπάρξουν όσο το δυνατόν λιγότερες σπασμένες πορσελάνες.
Γι'αυτό, για το οποίο πραγματικά λυπούμαι, είναι ότι τόσο οι Ηνωμένες Πολιτείες όσο και η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες προφανώς συμμερίζονται το κοινό όραμα για τις επιθυμητές νέες πολιτικές και οικονομικές εξελίξεις στην Κούβα, μετά από τόσα χρόνια δεν έχουν φθάσει ακόμα στην αρχή μίας συμφωνίας για ένα θέμα στο οποίο έχουν τόσο σημαντικές διαφορές.
Λυπούμαστε ακόμη, επειδή οι Ηνωμένες Πολιτείες εμποδίζουν μέσω της απομόνωσης τις εξελίξεις στην Κούβα, αντί να τις παροτρύνουν.
Ως καλός Φιλελεύθερος, νομίζω ότι η δημοκρατία ενισχύεται πολύ από τις εξωτερικές επενδύσεις και η παρεμπόδιση των εξωτερικών επενδύσεων, εν προκειμένω, δεν πρόκειται να προωθήσει τις πολιτικές εξελίξεις στην Κούβα.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη (Η-0322/97):
Θέμα: Συνθετικά ναρκωτικά
Με βάση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου που αποφάσισε την ανάληψη κοινής δράσης για την προσέγγιση των νομοθεσιών και της πρακτικής των αστυνομιών, των τελωνείων και των δικαστικών αρχών όσον αφορά την καταπολέμηση της τοξικομανίας και της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών, και ότι τα συνθετικά ναρκωτικά που παράγονται σε χώρες της ΕΕ της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στα Βαλτικά κράτη, είναι πολύ δημοφιλή στους νέους και ενέχουν μεγάλους κινδύνους τόσο για τη δημόσια υγεία όσο και κοινωνικούς, ερωτάται το Συμβούλιο ποια είναι η πρόοδος που έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα όσον αφορά την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών στον τομέα καταπολέμησης της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών.
Έχουν αξιολογηθεί οι κίνδυνοι που συνδέονται με την ανάπτυξη των συνθετικών ναρκωτικών, και δεδομένου ότι αυτά φθάνουν στην αγορά αιφνιδιαστικά, υπάρχουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο μηχανισμοί για την αντιμετώπισή τους;
Στην ερώτηση του αγαπητού ευρωβουλευτή Παπαγιαννάκη θα ήθελα να απαντήσω ως εξής.
Η πολιτική, η οποία αναπτύχθηκε στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, περιλαμβάνει ένα ευρύ φάσμα, αφενός, πτυχών πρόληψης, και όσον αφορά αυτές η προσοχή μας στρέφεται προς τη δημόσια υγεία, την ενημέρωση και την εκπαίδευση, και, αφετέρου, στοιχεία πάταξης, δηλαδή τη συνεργασία μεταξύ της δικαιοσύνης, της αστυνομίας και των τελωνειακών αρχών για την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών και της απάτης.
Η ερώτηση του κ. Παπαγιαννάκη αφορά την τελευταία πτυχή, δηλαδή τη διεθνή συνεργασία για την πάταξη του εμπορίου ναρκωτικών και της σχετιζόμενης με τα ναρκωτικά εγκληματικότητας.
Η ερώτηση αφορά ειδικότερα την πρόοδο που έχει επιτευχθεί κατά τη διάρκεια της ολλανδικής Προεδρίας, όσον αφορά την εκτέλεση της κοινής δράσης, βάσει της ισχύουσας εφαρμογής της νομοθεσίας και των πρακτικών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση της εξάπλωσης των ναρκωτικών και για την πρόληψη και την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου ναρκωτικών.
Αυτός ο μακρύς τίτλος συντομεύθηκε και έγινε κοινή δράση για τα ναρκωτικά.
Αυτός εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, το Δεκέμβριο του 1996.
Τα κράτη και τα όργανα της Ένωσης, επί του παρόντος, συνεχίζουν αυτή την κοινή δράση, της οποίας μέρος αποτελεί η εναρμόνιση της νομοθεσίας για την εκτέλεσή της.
Για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου θα πρέπει να συνταχθεί μία έκθεση προόδου για την εκτέλεση αυτής της δράσης.
Προκειμένου να υπάρξει για το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου το Δεκέμβριο του 1997 μία όσο το δυνατόν περισσότερο διαφωτιστική έκθεση, εκπονείται ένα πρότυπο έκθεσης και πρόκειται να υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ μία ενδιάμεση έκθεση.
Η ερώτηση του κ. Παπαγιαννάκη για τα συνθετικά ναρκωτικά έχει σχέση με την κοινή δράση για να ναρκωτικά.
Όσον αφορά αυτό το μέρος της δράσης, τα κράτη μέλη και τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εργάζονται για την ανάπτυξη ενός early warning system .
Πρόκειται για ένα μηχανισμό για την ταχεία και αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τις νέες ουσίες, οι οποίες εισάγονται στην αγορά των συνθετικών ναρκωτικών.
Το ακριβές περιεχόμενο αυτού του μηχανισμού βρίσκεται ακόμη υπό συζήτηση. Επίσης και γι'αυτό το σημείο πρόκειται να υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ έκθεση.
Επιπλέον, σε σχέση με αυτό το αντικείμενο σας παραπέμπω στο European Monitoring Center for Drugs and Drug Addiction , το EMCDDA.
Αυτό το ίδρυμα έχει την έδρα του στη Λισσαβώνα και μεταξύ άλλων διαθέτει το αποκαλούμενο σύστημα Raytox. Μέσω αυτού του συστήματος, ανταλλάσσονται πληροφορίες μεταξύ των κρατών μελών, μεταξύ άλλων, και για τα συνθετικά ναρκωτικά.
Μέσω αυτού του υφιστάμενου δικτύου, είναι δυνατό να ανταλλάσσονται οι νέες εξελίξεις μεταξύ των ενδιαφερόμενων υπηρεσιών και οργανώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τις λεπτομέρειες της απάντησής σας, αλλά εγώ δεν ήρθα εδώ για να ανοίξουμε πολεμική μεταξύ μας.
Να βοηθήσω θέλω, και νομίζω ότι υπάρχει ένα πρόβλημα: αυτά τα νέα συνθετικά ναρκωτικά έχουν κάποια χαρακτηριστικά καινούργια.
Δεν μπορεί να τα αντιμετωπίσει κανείς με τις παραδοσιακές μεθόδους.
Κατασκευάζονται γρήγορα, κυκλοφορούν γρήγορα, κυκλοφορούν πολύ εύκολα, γίνονται όλο και φτηνά.
Και γίνονται όλο και πιο ελκυστικά γιατί είναι δύσκολο να τα ξεχωρίσει κανείς από το απαγορευμένο και επικίνδυνο και από το παιχνίδι.
Με αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, έχω την πληροφορία ότι όλο αυτό το σύστημα προειδοποίησης που αναφέρατε παίρνει τεράστιο χρόνο.
Χρειάζονται δύο χρόνια για να μπει μια ουσία στον κατάλογο των απαγορευμένων ουσιών.
Σε δύο χρόνια, ο άλλος έχει βγάλει εκατομμύρια, σταματάει αυτό το χάπι και αρχίζει κάποιο άλλο.
Εκείνο που σας ρωτούσα, λοιπόν, είναι τί σκοπεύετε να κάνετε για κάποιο σύστημα πολύ πιο γρήγορο και προσαρμοσμένο στην κατάσταση.
Και δεν πρόκειται για θέμα καταστολής.
Η Εuropol είναι διακυβερνητική.
Εναπόκειται σ'εσάς να πείτε τί μπορείτε να κάνετε για να γίνει ένα τέτοιο σύστημα.
Ο κ. Παπαγιαννάκης ορθώς επισημαίνει τα ιδιαίτερα προβλήματα, τα οποία θέτουν τα συνθετικά ναρκωτικά, για την πολιτική πάταξης και για το σύνολο της πολιτικής δράσης, λόγω του ότι αυτά αναπτύσσονται τόσο γρήγορα όσο αναπτύσσεται γενικά η χημική βιομηχανία.
Ακριβώς σ'αυτό το σημείο, είναι εξαιρετικά σημαντικό οι πληροφορίες που διαθέτουν τα κράτη μέλη, για παράδειγμα όσον αφορά τις νέες ουσίες, οι οποίες κατά βάση εντάσσονται στη νομοθεσία για τα ναρκωτικά, να αναλύονται με μεγάλη ταχύτητα και να ανταλλάσσονται, έτσι ώστε αυτές οι νέες ουσίες να πατάσσονται στο πλαίσιο της νομοθεσίας των διάφορων κρατών μελών και οι δικαστικές και αστυνομικές αρχές να διαθέτουν τη νομοθετική βάση για να είναι σε θέση να αντιδρούν ταχέως.
Γι'αυτό το λόγο, υφίσταται τόσο έντονη πίεση για τη βελτίωση των συστημάτων συγκέντρωσης και ανταλλαγής πληροφοριών.
Αυτό σχετίζεται επίσης, κύριε Πρόεδρε, με τους επονομαζόμενους precursors , δηλαδή τις πρώτες ύλες οι οποίες χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των συνθετικών ναρκωτικών, την παρασκευή των παρανόμων ναρκωτικών, επειδή αυτές βρίσκονται στη βάση των ναρκωτικών και η ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών μεταξύ των ερευνητικών υπηρεσιών μπορεί να αποτελέσει σημαντική ένδειξη όσον αφορά τον τόπο όπου αναπτύσσεται η εγκληματικότητα.
Και από αυτή την άποψη, η ανταλλαγή και η συγκέντρωση πληροφοριών σχετίζεται κατά σημαντικό τρόπο με τη δυνατότητα να αντιδρούμε δραστικά.
Επειδή ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 10 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Jonas Sjφstedt (Η-0330/97):
Θέμα: Παρακολουθήσεις τηλεφωνικών συνδιαλέξεων
Τον τελευταίο χρόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση προετοιμάζει μαζί με το αμερικανικό FBI ένα κοινό σύστημα παρακολούθησης των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων. Ένα ψήφισμα σχετικό με το θέμα εγκρίθηκε στις 17/1/1995 στη συνάντηση του Συμβουλίου Υπουργών με τη συμμετοχή των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών της ΕΕ.
Κατόπιν τούτου αποφασίστηκε ένα «μνημόνιο συνεννόησης» (memorandum of understanding) μεταξύ των υπογραφόντων της συμφωνίας και άλλων κρατών.
Παρόλα αυτά έχουν περιοριστεί πολύ οι πληροφορίες σχετικά με το θέμα προς το κοινό και τα μαζικά μέσα ενημέρωσης.
Πρόκειται μήπως οι κοινοί κανόνες και συμφωνίες να επιφέρουν σ' αυτόν τον τομέα κάποια εναρμόνιση της εθνικής νομοθεσίας, για παράδειγμα ποιος μπορεί να παρακολουθείται τηλεφωνικά καθώς και για ποια αδικήματα και διαφορετικά είδη ποινών θα είναι αναγκαία η παρακολούθηση τηλεφωνικών συνδιαλέξεων;
Υπάρχει κάποια σχέση μεταξύ των εργασιών της Ένωσης σ' αυτόν τον τομέα και της ECHELON;
Σε απάντηση της ερώτησης του κ. Sjφstedt για την υποκλοπή των τηλεπικοινωνιακών συνδιαλέξεων, θα ήθελα κατ'αρχήν να αναφέρω ότι δεν είναι αληθές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεργάζεται με το FBI για την ανάπτυξη ενός κοινού συστήματος υποκλοπών.
Πράγματι, εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη της ΕΕ και άλλες χώρες, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, συσκέφθηκαν πριν από μερικά χρόνια για τις απαιτήσεις, οι οποίες θα πρέπει να επιβληθούν στη βιομηχανία, ώστε κατά την κατασκευή των μηχανημάτων τηλεπικοινωνιών να υπάρξουν ειδικές προβλέψεις για να καθίστανται δυνατές οι υποκλοπές από αυτές τις μηχανές εκ μέρους των εξουσιοδοτημένων από τη δικαιοσύνη οργάνων.
Αυτή η σύσκεψη οδήγησε στην εγκαθίδρυση των international user requirements , των οποίων το Συμβούλιο επισήμανε τη σημασία στην αναφερθείσα από εσάς απόφαση της 17ης Ιανουαρίου 1995.
Και άλλες χώρες, οι οποίες δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, ο Καναδάς, η Αυστραλία και η Νορβηγία, συμφώνησαν για αυτές τις απαιτήσεις.
Η εκπλήρωση αυτών των απαιτήσεων, όσον αφορά τα τηλεφωνικά συστήματα, αποτελεί μία υπόθεση, η οποία μέσω των εθνικών αρμόδιων τηλεπικοινωνιακών αρχών και βάσει της εθνικής νομοθεσίας, εναπόκειται στους φορείς και στους προσφέροντες υπηρεσίες.
Ο τρόπος, με τον οποίο μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα αποτελέσματα των τεχνικών διευκολύνσεων για τις υποκλοπές, ορίζεται από τα εθνικά δίκαια, τα οποία όσον αφορά τις ευρωπαϊκές χώρες είναι σε συμφωνία με την ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντηση που έλαβα.
Τα νέα μοντέλα για τις τηλεπικοινωνίες μέσω δορυφόρων, που θα επικρατούν ολοένα και περισσότερο, καθιστούν δυσκολότερο να δούμε τα εθνικά σύνορα.
Εκτός αυτού συζητείται συμφωνία, σε επίπεδο ΕΕ, εάν θα υπάρχει υποκλοπή των τηλεφωνικών συνομιλιών μεταξύ διαφόρων χωρών.
Αυτό δημιουργεί ένα σωρό ζητήματα όταν οι εθνικές νομοθεσίες διαφόρων χωρών δεν ταιριάζουν, μεταξύ άλλων, ποιά νομοθεσία θα χρησιμοποιείται όταν κρίνεται αν θα υποκλαπούν οι τηλεφωνικές συνομιλίες ενός ατόμου ή όχι.
Επ΄αυτού υπάρχουν επίσης ουσιαστικές πτυχές που αφορούν την ακεραιότητα του ατόμου.
Είναι σωστή η αντίληψη ότι μια τόσο εκτεταμένη συνεργασία σε επίπεδο ΕΕ, θα απαιτήσει στην πορεία μια εναρμόνιση όταν κρίνεται ποιός μπορεί να υποκλέπτεται τηλεφωνικά, π.χ. ότι καθορίζεται μια ορισμένη διάρκεια ποινής για ένα πιθανό έγκλημα για να μπορεί να υπάρχει τηλεφωνική υποκλοπή κάποιου ατόμου; Είναι αυτή μια σωστή αντίληψη της συνεργασίας που υπάρχει σε επίπεδο ΕΕ;
Εν προκειμένω, πρόκειται για το πεδίο της λειτουργίας των εθνικών υπηρεσιών πληροφοριών και ασφάλειας.
Σ'αυτό τον τομέα, η Ευρωπαϊκή Ένωση νομίζω ότι διαθέτει, στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, αρμοδιότητες για τη διευκόλυνση της συνέχισης του εναρμονισμού της νομοθεσίας.
Βεβαίως, η συνεργασία σε διακυβερνητικό επίπεδο είναι δυνατή, αλλά όσον αφορά τις αρμοδιότητες για τη μέσω συμβάσεων συνέχιση του εναρμονισμού των νομοθεσιών, νομίζω ότι, στην προκειμένη φάση και από πολιτικής απόψεως στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υφίσταται περιορισμένη βάση.
Στο σημείο αυτό, θα πρέπει να κάνω μία διάκριση, επειδή η πρώτη σας ερώτηση αφορούσε τις συμφωνίες για τις τεχνικές τηλεπικοινωνιών.
Η χρησιμοποίηση σύγχρονων τεχνικών κωδικοποίησης και μετατροπής της συχνότητας καθιστούν αυτό αδύνατο και οι υπηρεσίες ασφάλειας δεν έχουν απολύτως καμία δυνατότητα να πράξουν οτιδήποτε.
Αυτό θεωρείται από τους φύλακες της εσωτερικής ασφάλειας των κρατών μας ως μία σοβαρή έλλειψη.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό τα εθνικά κράτη μέλη και βεβαίως τα εθνικά κράτη μέλη, τα οποία έχουν υπογράψει τις διεθνείς συμβάσεις για την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στις εθνικές νομοθεσίες τους και στις εθνικές πρακτικές παρακολούθησης να εξακολουθούν να φροντίζουν, ώστε οι υπηρεσίες πληροφοριών και ασφάλειας να τηρούν αυστηρά μία σειρά κανόνων συμπεριφοράς, τους οποίους ορίζουν οι εθνικές νομοθεσίες.
Το γεγονός ότι αυτό μπορεί να αφορά και τις διασυνοριακές επικοινωνίες, έχει μεγάλη σχέση με την αρχή των εθνικών ευθυνών.
Ανήκει στην αρμοδιότητα των κυβερνήσεών μας και των κοινοβουλίων μας η θέσπιση νομοθεσιών και ανήκει στην αρμοδιότητα των οργάνων ελέγχου στα εθνικά κράτη η φροντίδα για τη συμπεριφορά των υπηρεσιών πληροφοριών και ασφάλειας, σύμφωνα με το νόμο.
Kύριε Πρόεδρε, υποθέτω πως δεν πρόκειται, κατά κύριο λόγο, για υπηρεσίες πληροφοριών, αλλά για την καταπολέμηση της οργανωμένης, διακρατικής εγκληματικότητας μεγάλης κλίμακας.
Θα ήθελα, σχετικά με το θέμα αυτό να σας ρωτήσω, ποια θα είναι τα επόμενα βήματα του Συμβουλίου, στον τομέα της καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας μεγάλης κλίμακας.
Yπάρχουν συγκεκριμένες προτάσεις, τόσο για τον τομέα των τηλεπικοινωνιών όσο και για τα επόμενα βήματα, κατά τις ερχόμενες μέρες;
Όσον αφορά την ερώτηση για το τι πράττει το Συμβούλιο για την καταπολέμηση της διεθνούς οργανωμένης εγκληματικότητας, και συγκεκριμένα όσον αφορά τις επιχειρήσεις των υπηρεσιών πληροφοριών και της αστυνομίας, υπενθυμίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου συνέστησε μία ομάδα υψηλών εκπροσώπων από τα κράτη μέλη για τη σύνταξη μίας ειδικής μελέτης για το φαινόμενο της οργανωμένης εγκληματικότητας, καθώς και για τη διατύπωση συστάσεων, προκειμένου αυτή να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά μέσω της συνεργασίας.
Υπό την ολλανδική Προεδρία, αυτή η ομάδα των υψηλών εκπροσώπων άρχισε τις εργασίες της τον Ιανουάριο και τον Απρίλιο εξέδωσε μία έκθεση, η οποία εν τω μεταξύ συζητήθηκε από τους Υπουργούς Δικαιοσύνης και Εσωτερικών, σε μία έκτακτη συνάντηση στα τέλη Απριλίου.
Αυτή η έκθεση περιλαμβάνει μία σειρά πολιτικών συστάσεων και ένα μεγάλο αριθμό τεχνικών συστάσεων και πρόκειται, και αυτό νομίζω ότι θα συμβεί αμέσως μετά τη συζήτησή τους και την έγκρισή τους από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Αμστερνταμ, οι συστάσεις αυτές να αποτελέσουν ένα σημαντικό κίνητρο για συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Επειδή ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έχει εξαντληθεί, οι ερωτήσεις με αριθμούς από 11 ως 29 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Επιθυμώ μόνο να διατυπώσω τη διαφωνία μου για την απόφαση.
Η ερώτησή μου ήταν η επομένη.
Καθόμουνα εδώ για μιάμιση περίπου ώρα και περίμενα υπομονετικά για την ερώτησή μου.
Λόγω της σημασίας του θέματος για το Ηνωμένο Βασίλειο, ιδιαιτέρως για τη Βόρειοανατολική Σκωτία, η οποία είναι η εκλογική περιφέρεια του κ. Macartney - θα έπρεπε να είχε ζητήσει συμπληρωματική ερώτηση -, είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν καταπιαστήκαμε μ' αυτήν.
Θα ήθελα να έχω μια διαβεβαίωση ότι στο μέλλον δεν θα επαναληφθεί αυτό.
Κύριε Patjin, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με δεδομένο το πρόβλημα χρόνου που ανέκυψε σήμερα και τις υποχρεώσεις που μας ανέφερε ότι έχει ο κ. Patjin στην αρχή της συνεδρίασης, θα ολοκληρώσουμε στο σημείο αυτό την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οφείλω όμως να σας ενημερώσω ότι θα φροντίσω, όποτε στο μέλλον τεθεί θέμα αλλαγής του προγράμματος, το γεγονός αυτό δεν μπορεί να επηρεάζει το χρόνο που διατίθεται για τις ερωτήσεις.
Νομίζω πως σήμερα ήταν μια έκτακτη περίπτωση, παράλληλα όμως αναλαμβάνω και τη δέσμευση αυτή ενώπιόν σας, αξιότιμοι συνάδελφοι.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 7.25 μ.μ. και επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ.)
Επαναλαμβάνεται η συνεδρίαση.
Ο κ. Macartney ζητεί το λόγο επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, επί της εκθέσεως Souchet: θέλω να έχω μια διαβεβαίωση ότι οι τροπολογίες για τη νομική βάση τις οποίες κατέθεσα και οι οποίες παραπέμφθησαν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θα έχουν επαρκή χρόνο για να εξεταστούν.
Αυτό είναι βασικό στο όλο θέμα της κοινής πολιτικής αλιείας και έτσι ζητώ μια διαβεβαίωση ότι θα παραχωρηθούν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ο αναγκαίος χρόνος και οι αναγκαίοι πόροι ώστε να εξετάσει αυτές τις τροπολογίες πριν επανέλθουν για συζήτηση.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών θα επιληφθεί πριν την ψηφοφορία αύριο το μεσημέρι.
Διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων - Αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τόμε και Πρίντσιπε - Διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες - Ζώνη δικαιοδοσίας NAFO - Αλιεία και υδατοκαλλιέργεια
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σημαντική αυτή κοινή συζήτηση που κάνουμε σήμερα εδώ με θέμα την αλιεία έχει έναν ξεκάθαρο κοινό παρονομαστή.
Όλες οι εκθέσεις αναφέρονται, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, στις αναγκαίες εξωτερικές αλιευτικές ζώνες και στις διάφορες μορφές ρύθμισης της πρόσβασης σε αυτές, τόσο μέσα από τις κλασικές αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες, όπως οι συμφωνίες του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε της έκθεσης Macartney, όσο και με πολυμερείς περιφερειακές συμφωνίες όπως η NAFO, αναφορικά με την έκθεση Teverson, και, επίσης, με τη Συμφωνία της Νέας Υόρκης για τα αλληλοεπικαλυπτόμενα και άκρως μεταναστευτικά είδη, την οποία εισηγούμαι.
Οι συμφωνίες αυτές διαφέρουν ως προς την προβληματική τους αλλά συμπίπτουν στην από κοινού καταγγελία, στην οποία έχουμε συνηθίσει πλέον, του ασήμαντου μέχρι στιγμής ρόλου που έχει παραχωρηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ζήτημα αυτό απέναντι στην περί αρμοδιοτήτων αδηφαγία μιας Ευρωπαϊκής Επιτροπής που άγχεται για να περάσει αλόγιστους κανονισμούς αμφίβολης ή, τουλάχιστον, ελλιπούς νομικής βάσης, όπως λέει και η έκθεση του κ. Souchet και η δική μου, οι οποίοι αναφέρονται ακριβώς, και στις δύο περιπτώσεις, σε κοινοτικές δράσεις στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών που καλούνται να ορίσουν το μελλοντικό και μεταβαλλόμενο διεθνές δίκαιο της θάλασσας.
Για όλους αυτούς τους λόγους αξίζει τον κόπο, κύριε Πρόεδρε, να εκπονήσει το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια έκθεση με δική του πρωτοβουλία και θέμα τις αναντικατάστατες, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες (έκθεση Crampton) που, μετά από μία σειρά ουσιαστικές συζητήσεις και τροπολογίες στο επίπεδο της δικής μας επιτροπής, της Επιτροπής Αλιείας, όπου εγκρίθηκε ομόφωνα, συζητείται σήμερα στην Ολομέλεια.
Λόγω της σημασίας που έχει θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, σύμφωνα με την έκθεση, οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες και η αλιεία στα διεθνή ύδατα αντιστοιχούν στο 25 % του συνόλου της κοινοτικής παραγωγής.
Οι εισαγωγές από τρίτες χώρες είναι αναγκαίες για την κοινοτική αγορά, από τη στιγμή που τα αλιεύματα των δικών μας υδάτων υπολείπονται κατά πολύ των καταναλωτικών μας αναγκών.
Οι συμφωνίες, λοιπόν, αυτές είναι αναγκαίες για τον κοινοτικό στόλο, την κοινοτική αγορά και τους καταναλωτές της, για τη βιομηχανία μας και, συνεπώς, και για την απασχόληση που, όπως τονίζει η έκθεση, συγκεντρώνεται στις περιοχές της περιφέρειας του Στόχου 1 οι οποίες εξαρτώνται έντονα από την αλιεία χωρίς να έχουν άλλες σαφείς εναλλακτικές λύσεις απασχόλησης αλλά με έναν αλιευτικό τομέα που είναι ανταγωνιστικός σε παγκόσμιο επίπεδο και ο οποίος πρέπει να στηριχτεί απέναντι σε τρίτες αλιευτικές δυνάμεις που επιθυμούν την πρόσβαση στις ίδιες αλιευτικές ζώνες και όχι πάντα με τεχνικά μέτρα διατήρησης εξίσου απαιτητικά όπως αυτά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αναγκαίο, σε τελική ανάλυση, να τονίσουμε ότι μία τόσο ευνοϊκή πολιτική για το γενικό συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης δε φτάνει ούτε στο 30 % του συνόλου των κοινοτικών πόρων για την αλιεία, γεγονός που σημαίνει, στο σύνολο του προϋπολογισμού της Ένωσης, ένα 0, 31 % του συνόλου του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Πρέπει, λοιπόν, να συνεχιστεί και στο μέλλον η πολιτική αυτή των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών με παράλληλη αύξηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού, σταθμίζοντας πάντοτε τα αντίστοιχα αμοιβαία συμφέροντα, διαπραγματευόμενοι συμφωνίες επαρκείς και για τα δύο μέρη, βελτιώνοντας τις ήδη ισχύουσες όπου χρειάζεται ή προσαρμόζοντάς τες στις συγκεκριμένες συνθήκες και στις διάφορες νομολογίες, εφαρμόζοντας κλασικές συμφωνίες όπου αρμόζει ή δημιουργώντας μεικτές επιχειρήσεις ή προσωρινούς ομίλους εταιριών, όπου αυτό είναι δυνατό.
Στο πλαίσιο αυτό, κύριε Πρόεδρε, εξετάσαμε τη Συμφωνία της Νέας Υόρκης της 4ης Αυγούστου 1995 για τη διατήρηση και διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων και άκρως μεταναστευτικών ειδών, το ερώτημα της επικύρωσης της οποίας υποβάλλεται στο Σώμα μέσω της έκθεσης την οποία εισηγούμαι.
Βρισκόμαστε ενόψει μιας ιστορικής συμφωνίας μεγάλης σημασίας που πρέπει να στηρίξουμε στο βαθμό που τάσσεται υπέρ διεξοδικότερων μέτρων διαχείρισης και διατήρησης στα διεθνή ύδατα μέσα από την πολυμερή περιφερειακή συνεργασία.
Πρόκειται, εν κατακλείδι, για μία συνεργασία που στόχο έχει τη διατήρηση των ειδών στα διεθνή ύδατα απέναντι στις θέσεις και στις προσπάθειες ορισμένων παράκτιων χωρών που υπερασπίζονται τη μονομερή διεύρυνση των προνομίων τους, αντιβαίνοντας έτσι στο διεθνές δίκαιο, στη Σύμβαση για το Δίκαιο της Θάλασσας και, ιδίως, στους κανόνες που διέπουν την ανοιχτή θάλασσα και τις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες μέχρι τα 200 μίλια.
Πέρα και αποκλειστικά για τα αλληλοεπικαλυπτόμενα και άκρως μεταναστευτικά είδη, μέχρι στιγμής τουλάχιστον, θα μπορούσε να εφαρμοστεί στο μέλλον, αν τελικά τεθεί σε ισχύ, η σημερινή Συμφωνία της Νέας Υόρκης, πρέπει όμως να υπογραμμιστεί ότι κάτι τέτοιο δε συνιστά ούτε πλαίσιο προστασίας ούτε βάση εφαρμογής για εξωεδαφικούς εθνικούς νόμους, όπως ο διαβόητος καναδικός νόμος για την αλιεία της 25ης Μαΐου 1994 ή το νέο νομοσχέδιο C-62 το οποίο, ακόμη μια φορά, δραττόμεθα της ευκαιρίας να καταγγείλουμε.
Για το λόγο αυτό προσπαθούμε, με την έκθεσή μας, να επιστήσουμε την προσοχή της Επιτροπής έτσι ώστε, πριν την οριστική επικύρωση της Συμφωνίας, να βεβαιωθεί ότι όλα τα υπογράφοντα κράτη την ερμηνεύουν με τον ίδιο τρόπο υιοθετώντας, αν χρειαστεί, τις δέουσες, από νομική πλευρά, προφυλάξεις με τη μορφή επιφυλάξεων και ερμηνευτικών δηλώσεων, για λόγους νομικής ασφάλειας. Υπάρχουν κάποια λεπτά θέματα, όπως η χορήγηση άδειας για χρήση βίας υπό ορισμένες συνθήκες, τα οποία χρήζουν σαφούς και ενιαίας ερμηνείας επειδή, διαφορετικά, μπορεί να εξελιχθούν σε επίμαχα.
Δεύτερον και απόλυτα συναφές είναι το ζήτημα των αρμοδιοτήτων, για το οποίο διάφορα κράτη μέλη στο Συμβούλιο έχουν ήδη εκφράσει τις αντιρρήσεις τους προς την Επιτροπή.
Η Συμφωνία αφορά μεικτές αρμοδιότητες των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Η Επιτροπή έχει αρμοδιότητες στα θέματα διατήρησης και διαχείρισης των θαλάσσιων πόρων αλλά και τα κράτη μέλη διατηρούν τις αρμοδιότητες που έχουν, με βάση το διεθνές δίκαιο, τα κράτη σημαίας των σκαφών.
Αυτές οι αποκλειστικές αρμοδιότητες που εξακολουθούν να διατηρούν τα κράτη τους δίνουν το δικαίωμα, με βάση το διεθνές δίκαιο, να υιοθετήσουν τις δικές τους νομικές θέσεις και την υπεράσπιση της δικής τους δικαιοδοσίας σε ό, τι αφορά τις αναγνωρισμένες αρμοδιότητες που τους ανήκουν οπότε, όπως είναι εύλογο στο πλαίσιο της λογικής συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, μπορεί να υπάρξει διπλή νομική προστασία του κράτους μέλους και της Επιτροπής σύμφωνα με την κάθε αρμοδιότητα αντίστοιχα, λόγος για τον οποίο δείχνει υπερβολικό και στερούμενο επαρκούς νομικής βάσης το άρθρο 3.2 της πρότασης της Επιτροπής που απέρριψε ομόφωνα η Επιτροπή Αλιείας επειδή, με ασαφείς και ακατάλληλους όρους, διατυπώνει την αξίωση τα κράτη μέλη να παραιτηθούν σχεδόν των αρμοδιοτήτων προάσπισής τους, των ίδιων των αρμοδιοτήτων τους, υπέρ της Επιτροπής χωρίς αυτή με τη σειρά της, όπως επισημαίνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη γνωμοδότησή της για την έκθεσή μας, η οποία επισυνάπτεται, να παρουσιάζει τα επιχειρήματα που θα στήριζαν μια τέτοια διάταξη.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και με αυτό κλείνω, κύριε Πρόεδρε, στα σημεία 5 και 6 επισημαίνει ότι οι αναφορές αυτές του άρθρου 3.2 μπορεί να προκαλέσουν δυσκολίες, υπογραμμίζοντας επίσης ότι στο πλαίσιο των διεθνών συμφωνιών μεικτού χαρακτήρα δεν υπάρχει, μέχρι στιγμής, οριοθετημένη κοινοτική δικαιοδοσία.
Για το λόγο αυτό, αντί για νομικούς κανόνες θα ήταν καλύτερο να έχουμε κώδικες συμπεριφοράς μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Έτσι λοιπόν, με βάση τη συλλογιστική αυτή η Επιτροπή Αλιείας είναι υπέρ της κύρωσης της Συμφωνίας τασσόμενη, ωστόσο, ομόφωνα κατά του σημείου 3.2 της πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, εκ πρώτης όψεως η συμφωνία με το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε φαίνεται ότι πολύ μικρή σημασία έχει για το Κοινοβούλιο.
Εν τούτοις, κατά πολλούς τρόπους συμβολίζει ορισμένα από τα προβλήματα και τις δυνατότητες που προκύπτουν από τις αλιευτικές μας συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Το Σαό Τομέ και Πρίνσιπε είναι ένα από τα φτωχώτερα κράτη του κόσμου και εξαρτάται σε σημαντικό βαθμό από το εισόδημα που λαμβάνει από την αλιευτική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση ούτως ώστε να αντιμετωπίσει τις ανάγκες του.
Η κατάσταση εδώ είναι μάλλον ασυνήθιστη διότι οι αλιευτικές δυνατότητες των ίδιων των αλιέων της χώρας είναι εξαιρετικά περιορισμένες λόγω των ιδιαιτεροτήτων των νερών γύρω από τα νησιά αυτά.
Τα νησιά χρησιμεύουν περισσότερο ως βάση για τους αλιείς του τόνου που έρχονται από την Ευρώπη παρά για την αλιεία των εντόπιων αλιέων υπό την έννοια ότι διαθέτουν μεν μια αποκλειστική οικονομική ζώνη (ΑΟΖ) η οποία όμως δεν είναι ισοδύναμη με τις πλούσιες αλιευτικές περιοχές άλλων περιοχών της Αφρικής, όπως π.χ. της Ναμίμπια.
Το γεγονός αυτό τους δίδει μια πολύ ειδική προοπτική.
Είμαι ευτυχής που υποστηρίζω την έκθεση αυτή.
Υπήρξαν πολλές περιπτώσεις που άσκησα κριτική στην αλιευτική πολιτική αλλά νομίζω ότι το μεγαλύτερο μέρος της παρούσης είναι αξιόλογο.
Προτείνει ένα λογικά γενναιόδωρο διακανονισμό με την κυβέρνηση του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε.
Εάν θέλαμε να ξεδιαλέξουμε ορισμένες λεπτομέρεις θα έλεγα ότι η φράση «θα προσπαθήσουν να κάνουν» είναι αδύνατη για ένα νομικό κείμενο.
Για τον οιονδήποτε δικηγόρο αυτό σημαίνει ότι δεν είναι δεσμευτική.
Συνεπώς η φρασεολογία αυτή θα πρέπει να ενισχυθεί.
Υπάρχουν δύο περιπτώσεις: η μία αφορά τα δευτερεύοντα αλιεύματα, θέμα το οποίο αποτελεί σημείο τριβής με τους οικολόγους και την τοπική κοινωνία που καταναλώνει ψάρια και η άλλη αφορά το επιθυμητό ή όχι της πρόσληψης εντοπίων για πληρώματα.
Αυτό δηλώνεται μάλλον ως κάτι που πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο προσπάθειας παρά ως κάτι που είναι απαραίτητο.
Όταν η έκθεση έρθει για αναθεώρηση τα σημεία αυτά θα πρέπει να ενισχυθούν.
Αυτό αποτελεί έναν πολύ αδύναμο συμβιβασμό μεταξύ του να πεις κάτι και να μη πεις τίποτα και επιπλέον δεν είναι δεσμευτικό.
Με λίγα λόγια, η συμφωνία δεν είναι λαμπρή, αλλά είναι επαρκώς ικανοποιητική.
Στο Κοινοβούλιο τούτο επανερχόμεθα διαρκώς σε δύο επικρίσεις.
Η μία είναι ότι οι συμφωνίες αυτές δεν αποτελούν εξειδικευμένα εργαλεία ανάπτυξης της υπόψη χώρας, αλλά αντιμετωπίζονται ως εμπορικές αλιευτικές συμφωνίες.
Αυτή είναι η ουσία του προβλήματος.
Επανειλημμένα έχουμε πει στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και στην Επιτροπή Αλιείας ότι αυτός δεν είναι ο καταλληλότερος τρόπος για να επιτύχουμε αποτελέσματα τα οποία υποτίθεται ότι δεν θα πρέπει να στηρίζονται αποκλειστικά και μόνο επάνω στα εμπορικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αλλά και σε εκείνα των υπόψη πληθυσμών.
Όπως και πολλά άλλα Μέλη έχω επισκεφθεί ορισμένες από τις χώρες αυτές.
Έχω μιλήσει με τους κατοίκους τους.
Εκτιμούν την παροχή κάποιας κρατικής βοήθειας, αλλά θα μπορούσαν να γίνουν πολύ περισσότερα για να επιτευχθεί βιώσιμη αλιεία καθώς και βιώσιμη ανάπτυξη με την ευρύτερη έννοια.
Αυτό το ζήτημα των αναπτυξιακών εργαλείων δεν πρόκειται να λυθεί εάν δεν μεταβάλουμε την κλασική μας προσέγγιση και εάν δεν διαμορφώσουμε ένα μίγμα μεταξύ των δύο θεωρήσεων: των εμπορικών αλιευτικών συμφερόντων της ΕΕ και της αναπτυξιακής πτυχής.
Το τελικό σημείο που θα ήθελα να θέσω αφορά τις διαβουλεύσεις.
Το Κοινοβούλιο τούτο έχει αδυναμία στο να δίνει τη γνώμη του αλλά θα προτιμούσαμε να δίνουμε τη γνώμη μας πριν υλοποιηθεί κάτι παρά μετά.
Ο κόσμος μας επικρίνει για διάφορα πράγματα.
Συνήθως δεν μας επικρίνει όταν δίνουμε τη γνώμη μας όταν πλέον είναι πολύ αργά για να έχει οποιοδήποτε αποτέλεσμα.
Αυτό είναι εκείνο για το οποίο θα έπρεπε να μας επικρίνουν.
Έχει έρθει πλέον η ώρα να αλλάξει το καθεστώς αυτό έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να δίδει τη γνώμη του προτού ισχύσει μια συμφωνία παρά το αντίθετο.
Πάντα κρίνουμε συμφωνίες αφού έχουν αρχίσει να ισχύουν ελπίζοντας ότι την επόμενη φορά η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα λάβουν υπόψη τα σημεία που θέσαμε.
Αυτός δεν είναι ο καλύτερος τρόπος για την επίτευξη αποτελεσμάτων.
Κατόπιν όλων αυτών, οι προτάσεις της Επιτροπής έχουν την υποστήριξή μου καθώς και εκείνη της Επιτροπής Αλιείας.
Συνιστούμε την έκθεση και όλες τις τροπολογίες που έχει καταθέσει η επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεσή μου αναφέρεται στην περιοχή της NAFO.
Ωστόσο, θα μιλήσω γι' αυτήν μόνο για λίγο χρόνο διότι παρά το γεγονός ότι είναι μια σημαντική έκθεση δεν έχει αμφισβητηθεί και ασχολείται κατά κύριο λόγο με λεπτομέρειες.
Δέχομαι με ικανοποίηση τις αλλαγές που υιοθετήθηκαν στη Συμφωνία της NAFO και οι οποίες έχουν τώρα υλοποιηθεί.
Οι αλλαγές περιλαμβάνουν τη μεγαλύτερη χρήση παρατηρητών.
Οι άνθρωποι αυτοί βρίσκονται ήδη επάνω στα αλιευτικά και θα πρέπει να τους αξιοποιήσουμε όσο γίνεται περισσότερο για να κατανοήσουμε τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών δραστηριοτήτων και ιδιαίτερα τον τομέα των απορρίψεων.
Το ζήτημα αυτό ενδιαφέρει όλους όσους ασχολούνται με την αλιεία και θα ενισχύσει τη μεγαλύτερη κατανόηση των απωλειών και τον τρόπο βελτίωσης του συστήματος, όπως ενδιαφέρει επίσης και το σύστημα ανακοίνωσης με τη γνωστοποίηση του είδους ιχθύος που επιδιώκει το αλιευτικό σκάφος.
Στην πραγματικότητα, υπάρχει ένα υποσχέδιο στον τομέα της αλιείας γαρίδας.
Ο τομέας αυτός διευρύνεται, κυρίως από ισλανδικά σκάφη, χρειάζεται μεγαλύτερο έλεγχο και αυτός είναι ο λόγος για την κατάθεση των τροπολογιών που επιζητούν όπως η αλιεία της γαρίδας παραμείνει βιώσιμη.
Ζητούμε από το Κοινοβούλιο την περαιτέρω εξέταση του θέματος και την εκπόνηση εκθέσεως.
Ωστόσο, όσο κι' αν η NAFO είναι σημαντική, οι διεθνείς συμφωνίες αλιείας είναι σημαντικότερες.
Κάτι που είναι πολύ σαφές - και το οποίο μας λένε τακτικά τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο των Υπουργών - είναι ότι γίνεται σοβαρή υπερεκμετάλλευση των αλιευτικών στόλων, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά παγκοσμίως.
Στην πραγματικότητα υπολογίζεται ότι ένα ποσοστό περίπου δύο τρίτων των παγκόσμιων αλιευτικών αποθεμάτων υφίστανται υπερεκμετάλλευση.
Δεν χρειάζονται μεγάλες οικονομικές γνώσεις για να γίνει κατανοητό ότι όσο πιο φθηνή γίνεται η πρόσβαση σε μια συγκεκριμένη αγορά, τόσο η δυναμικότητα αυξάνεται και τόσο ο εφοδιασμός σε όρους κεφαλαίου ή σκαφών και μηχανολογικού εξοπλισμού υπερβαίνει τη διαθεσιμότητα των πόρων.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, με τις διεθνείς της αλιευτικές συμφωνίες, συμβάλλει σ' αυτό το παγκόσμιο πρόβλημα, δηλ. την υπερεπιδότηση των αλιευτικών στόλων διεθνώς.
Πράγματι, ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO) έχει υπολογίσει ότι παγκοσμίως χορηγούνται τεράστιες και απαράδεκτες επιδοτήσεις στους αλιευτικούς στόλους.
Εξ αιτίας του λόγου αυτού υπάρχει η υπερεκμετάλλευση, η εξάντληση των αποθεμάτων και η ανάγκη όπως τα κράτη αγοράζουν αλιευτικά δικαιώματα σε άλλες περιοχές.
Στη συνέχεια πέφτουμε σε ένα φαύλο κύκλο που οδηγεί σε περαιτέρω μείωση των αποθεμάτων.
Κάπου πρέπει να σταματήσουμε τη διαδικασία αυτή.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποτελέσει τον παγκόσμιο ηγέτη στην προστασία του περιβάλλοντος και ότι θα πρέπει επίσης να ηγηθεί της κατάργησης των επιδοτήσεων στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων προτείνει μια εντελώς ριζοσπαστική προσέγγιση τόσο στη συντήρηση των φυσικών πλουτοπαραγωγικών πόρων όσο και γενικότερα στο μέλλον της παγκόσμιας αλιείας.
Θα πρέπει να αποφασίσουμε ότι αυτός είναι ένας τομέας όπου είναι πολύ εύκολο να εξισορροπήσουμε το ιδιωτικό κόστος με το πραγματικό κόστος έτσι ώστε το κόστος των αλιευτικών συμφωνιών να βαρύνει τους πλοιοκτήτες και τους χειριστές των αλιευτικών στόλων.
Με τον τρόπο αυτό θα αρχίσουμε να εξισορροπούμε τη δυναμικότητα με τα παγκόσμια αλιευτικά αποθέματα.
Το βήμα αυτό αποτελεί μόνο μιαν αρχή αλλά είναι ουσιαστικό.
Βεβαίως ούτε για ένα λεπτό δεν ισχυριζόμαστε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει μονομερή δράση.
Θα πρέπει να διαπραγματευθούμε με τα άλλα αλιευτικά κράτη - την Ιαπωνία, την Κορέα και την παλιά Ρωσική Ομοσπονδία παρόλο ότι τώρα δεν παίζει σημαντικό ρόλο.
Θα πρέπει να ξεκινήσουμε τις διαδικασίες για την επίτευξη κάποιας διεθνούς συμφωνίας που θα θέσει τέρμα στις επιδοτήσεις και στην επί παγκοσμίου επιπέδου εξάντληση των αποθεμάτων.
Εάν οι διαπραγματεύσεις αυτές δεν επιτύχουν τότε θα πρέπει να παραπέμψουμε το θέμα στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και να αναθέσουμε στον οργανισμό αυτό να αστυνομεύει τον τομέα χαρακτηρίζοντας την επιδότηση των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών ως αθέμιτο ανταγωνισμό.
Μόνο με τον τρόπο αυτό μπορούμε να επαναφέρουμε τη θαλάσσια οικολογία σε κάποια εξισορρόπιση παγκοσμίως.
Η πολιτική αυτή καθ' εαυτή δεν είναι αναγκαστικά δαπανηρή σε όρους Ευρωπαϊκής Ένωσης ως συνόλου αλλά η Επιτροπή φαίνεται ότι επιχειρεί να διευρύνει τον τομέα.
Ωστόσο, το κόστος στην Κοινότητα από τον τομέα αυτόν είναι περίπου 280 εκατομμύρια Ecu ετησίως και η έκθεση του Peter Crampton υποστηρίζει ότι μόνο 1.300 σκάφη ευνοούνται από την πολιτική αυτή.
Αυτό αντιστοιχεί σε μια ετήσια επιδότηση της τάξεως των 200.000 Ecu ανά σκάφος.
Είναι βέβαιο ότι μπορούμε να δαπανήσουμε αυτά τα ποσά κάπου αλλού πολύ πιο αποτελεσματικά μέσα στην Ένωση, για παράδειγμα στις περιφέρειες και εγώ θα πρότεινα τη δική μου εκλογική περιφέρεια.
Θα πρέπει να υπάρχουν καλύτεροι τρόποι επένδυσης των πιστώσεων αυτών και προσανατολισμού τους ως διαρθρωτικών χρηματοδοτήσεων.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει ότι θα πρέπει να σταματήσουμε αυτήν την ανοησία, θα πρέπει να κάνουμε ένα θετικό βήμα υπέρ της διατήρησης των πόρων παγκοσμίως και θα πρέπει επίσης να λάβουμε συνολικά υπόψη το μήνυμα τις Επιτροπής προς εμάς ως κράτη μέλη.
Οι επιδοτήσεις αυτές θα πρέπει να τερματιστούν.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τα πρώτα πέντε λεπτά θα μιλήσω ως εισηγητής της Επιτροπής Αλιείας η οποία προ ολίγου ενέκρινε την έκθεσή μου.
Στον υπολοιπόμενο χρόνο θα διατυπώσω ορισμένες προσωπικές μου απόψεις και προβληματισμούς αναφορικά με τις αλιευτικές συμφωνίες γενικότερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συνάψει 26 αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες, 15 με χώρες της Αφρικής και του Ινδικού Ωκεανού, 10 με χώρες του Βορείου Ατλαντικού και μία στη Λατινική Αμερική.
Οι συμφωνίες αυτές εμπίπτουν σε πέντε κύριες κατηγορίες: αμοιβαίες συμφωνίες, πρόσβασης σε πλεονασματικά αποθέματα, πρόσβασης σε αποθέματα με αντάλλαγμα οικονομική αποζημίωση, πρόσβασης σε αντάλλαγμα αποζημιώσεων και πρόσβασης στην αγορά καθώς και συμφωνίες δευτέρας γενεάς σχετικά με τη συγκρότηση μικτών επιχειρήσεων.
Πολλές από τις συμφωνίες αυτές λειτουργούν με ελάχιστα προβλήματα και το κύριο ενδιαφέρον τους συγκεντρώνεται στη μορφή των οικονομικών αποζημιώσεων.
Οι συμφωνίες αυτές έχουν υπογραφεί κυρίως με αναπτυσσόμενες χώρες.
Η Επίτροπος, και αντιγράφω αυτά που είπε, εδήλωσε πρόσφατα «φτάνουμε, αλιεύουμε, πληρώνουμε κάτι ελάχιστα και φεύγουμε χωρίς κανένα έλεγχο».
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η έκθεση συγκεντρώνει την προσοχή της στη μορφή των οικονομικών αποζημιώσεων που προβλέπουν οι συμφωνίες.
Είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξισορροπήσει τα δικά της άμεσα συμφέροντα με τη μελλοντική επιβίωση του στόλου της αναγνωρίζοντας ταυτόχρονα ότι η βιωσιμότητα των παγκοσμίων ιχθυϊκών αποθεμάτων είναι προς το συμφέρον όλων.
Στην έκθεση αναφέρομαι στο ανωτέρω ως «πεφωτισμένο ίδιο συμφέρον».
Ο όρος αυτός συμπεριλαμβάνει ένα στοιχείο προωθημένου σχεδιασμού το οποίο η τρέχουσα αποκαλούμενη πολιτική δεν περιλαμβάνει.
Η Επιτροπή Αλιείας καλωσορίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής «Αλιευτικές Συμφωνίες - υφιστάμενη κατάσταση και συμφωνίες» ως ένα αρχικό πρώτο βήμα.
Μια σαφής και συνεκτική προσέγγιση στις αλιευτικές συμφωνίες είναι θεμελιώδης για τη διασφάλιση της επιτυχούς κατάληξης των μελλοντικών συμφωνιών.
Υπάρχουν ήδη σημάδια ότι η θάλασσα, αν όχι ακόμη θυελλώδης, είναι τεταραγμένη.
Οι δυσκολίες υπογραφής μιας νέας συμφωνίας με τη Σενεγάλη και οι πληροφορίες από το Μαρόκο ότι δεν πρόκειται να υπογράψει συνέχιση της συμφωνίας μετά τη λήξη της παρούσας στο τέλος του 1999, είναι σημαδιακές.
Υπάρχει τώρα μια ολόκληρη σχολή σκέψης που λέει ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί μια νέα προσέγγιση, όχι μόνο για λόγους δίκαιων συμφωνιών και ανάπτυξης του τομέα της αλιείας αλλά και για τη εξασφάλιση της επιβίωσης των συμφωνιών αυτών στο μέλλον.
Στη διάρκεια ενός πρόσφατου Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας, η Επιτροπή είπε ότι οι διεθνείς αλιευτικοί πόροι έχουν συμπιεστεί και ότι χρειάζεται ένα νέο σύνολο προτεραιοτήτων.
Η παρούσα έκθεση σκοπεύει τη στήριξη αυτής της διαδικασίας.
Καθορίζει ένα σύνολο αρχών.
Οι αρχές αυτές συμπεριλαμβάνουν την αειφόρο χρήση των εναλίων πόρων, την πρόληψη της μείωσης των αποθεμάτων, την αρχή ότι όλα τα μέρη θα πρέπει να συνεργάζονται σε διαδικασίες όπως η αξιολόγηση των αποθεμάτων και η παρακολούθηση, την συγκατοίκηση της βιομηχανικής και της χωρικής αλιείας κλπ.
Υπογραμμίζει επίσης τη συνεκτικότητα που είναι αναγκαία μεταξύ της αλιευτικής πολιτικής όπως αυτή εκπροσωπείται από τις συμφωνίες και της αναπτυξιακής πολιτικής.
Το γεγονός αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Επιπλέον, θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τηρούμε τους κώδικες δεοντολογίας, π.χ. τον κώδικα δεοντολογίας του FAO για υπεύθυνη αλιεία καθώς και άλλους που έχουμε υπογράψει και ότι προσπαθούμε διαρκώς να εξασφαλίσουμε ότι και οι άλλες χώρες κάνουν το ίδιο.
Ο κ. Teverson μόλις αναφέρθηκε στον FAO.
Πλέον των όσων ανέφερε ο ίδιος, ο FAO έχει καταλήξει επίσης στο συμπέρασμα ότι το 70 % της παγκόσμιας αλιείας γίνεται πολύ κοντά στα όρια ή πέραν της βιωσιμότητας.
Εκτός από τις αρχές αυτές, στην έκθεση καθορίζονται γενικοί προσανατολισμοί για μια ενιαία διαδικασία που θα πρέπει να ακολουθείται όταν διαπραγματευόμαστε αλιευτικές συμφωνίες: την πρόσκτηση των κατά το δυνατόν περισσοτέρων πληροφοριών για τις ποσότητες των αποθεμάτων, τη συζήτηση με τους εκπροσώπους της τοπικής αλιευτικής βιομηχανίας, την ανάλυση κόστους/οφέλους, τον μηχανισμό για την αναφορά των αποτελεσμάτων της έρευνας καθώς και τα προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης τα οποία χρηματοδοτούνται ως τμήμα των συμφωνιών αυτών από την Κοινότητα.
Στη συνέχεια η έκθεση μνημονεύει τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν είμαστε ικανοποιημένοι από τον ρόλο αυτόν.
Στον τομέα της αλιείας είναι πολύ περιθωριακός.
Επανειλημμένα το Κοινοβούλιο έχει διακηρύξει ότι θα πρέπει να συμμετέχει περισσότερο στις διαδικασίες αυτών των συμφωνιών, συμπεριλαμβανομένης της διαβούλευσης μαζί του σχετικά με τη διαπραγματευτική εντολή που δίδει το Συμβούλιο στην Επιτροπή καθώς και ότι οι συμφωνίες θα πρέπει να ολοκληρώνονται μόνο μετά την παροχή της σύμφωνης γνώμης του Κοινοβουλίου.
Ορισμένες προσωπικές παρατηρήσεις στον χρόνο που απομένει.
Στην επιτροπή έγινε μακρά και πολύπλοκη ψηφοφορία.
Ως αποτέλεσμα, όταν είδα το τυπωμένο κείμενο της έκθεσης διαπίστωσα ένα αριθμό αντιφάσεων, μερικές ανακρίβειες και ότι το υπόλοιπο της έκθεσης είχε αλλάξει κάπως σημαντικά.
Οι τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος επιζητούν να θεραπεύσουν ορισμένες από τις αδυναμίες αυτές.
Θα πρέπει να θέσω μερικά ερωτήματα.
Μπορούμε άραγε να πούμε πράγματι ότι ο τρέχων κύριος στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η διατήρηση των υφισταμένων δομών στον τομέα της αλιείας; Κάτι τέτοιο θα φαινόταν παράξενο.
Μπορούμε άραγε να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι υπεύθυνη για την κερδοφορία των πλοιοκτητών; Κάτι τέτοιο δεν το λέμε για τη χαλυβουργία ή την αυτοκινητοβιομηχανία.
Γιατί να το πούμε για την αλιεία; Ασφαλώς θα πρέπει να δημιουργήσουμε τις συνθήκες κάτω από τις οποίες θα έχουν κέρδη αλλά δεν θα πρέπει είμαστε και υπεύθυνοι.
Θα πρέπει άραγε οι συμφωνίες αυτές να χρηματοδοτούνται πλήρως από την Ευρωπαϊκή Ένωση; Στο φυλλάδιο της Γενικής Διευθύνσεως Pesca η Επιτροπή αναφέρει ότι οι ανησυχίες για τον περιορισμό του κόστους μπορούν κάλλιστα να οδηγήσουν στην αύξηση του μεριδίου των πλοιοκτητών ή των κρατών μελών.
Εγώ λέω ότι θα πρέπει να εξετάσουμε το τι λέει το Ελεγκτικό Συνέδριο και το τι θα μας πει ο ευρωπαίος φορολογούμενος εάν κάποια στιγμή καταλάβει τι γίνεται.
Μπορούμε στα σοβαρά να θεωρήσουμε, όπως μνημονεύει η έκθεση, τους ιχθείς ως έναν ευάλωτο πόρο; Σας ζητώ να το σκεφθείτε.
Μπορούμε άραγε να πούμε ότι η εξαγωγή της πλεονάζουσας δυναμικότητας των στόλων της ΕΕ σε τρίτες χώρες μπορεί να θεωρηθεί ως μία καλή επιλογή για το μέλλον; Η Επιτροπή έχει ήδη δηλώσει ότι οι συμφωνίες αυτές δεν αποτελούν μακροπρόθεσμη λύση.
Στα δικά μας χωρικά ύδατα θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε μόνοι μας το πρόβλημά μας.
Η παρούσα είναι μια καλή έκθεση.
Ελπίζω ότι τα Μέλη θα την υποστηρίξουν.
Εγώ προσωπικά δεν είμαι ικανοποιημένος αλλά αυτή είναι η απόφαση της Επιτροπής Αλιείας και πιστεύω ότι αποτελεί μια πρώτη δόση των όσων είχαμε και στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ζητήθηκε από το Σώμα, στο πλαίσιο διαδικασίας διαβούλευσης, να αποφανθεί επί πρότασης της Επιτροπής όσον αφορά τη μερική τροποποίηση του κανονισμού του Δεκεμβρίου 1992, ο οποίος φέρει συγκεκριμένα τον αριθ. 3760/92 και θεσπίζει κοινοτικό καθεστώς αλιείας και υδατοκαλλιέργειας.
Οι προτάσεις τροποποίησης που υποβάλλονται προς εξέταση από το Σώμα επιδιώκουν τρεις στόχους.
Ο πρώτος από αυτούς αποσκοπεί στο να εκχωρηθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εντάσσει, χωρίς διαβουλεύσεις, στην κοινοτική έννομη τάξη, τις διατάξεις που αφορούν τα τεχνικά μέτρα για τα αλιευτικά εργαλεία και τον τρόπο χρησιμοποίησής τους, οι οποίες θεσπίζονται στο πλαίσιο των διεθνών επιτροπών αλιείας των οποίων συμβαλλόμενο μέρος είναι η Επιτροπή.
Η δεύτερη προτεινόμενη τροποποίηση έχει ως στόχο τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας που μπορεί να χορηγήσει το Συμβούλιο σε τρίτες χώρες στο πλαίσιο του ετησίου συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων, καθώς και τις τεχνικής φύσεως προϋποθέσεις αλιείας στα κοινοτικά ύδατα.
Η τρίτη τροποποίηση, τέλος, προτείνει να χορηγηθούν στο Συμβούλιο αρμοδιότητες για να θεσπίσει προσωρινού χαρακτήρα τεχνικά μέτρα διατήρησης των πόρων, συναφή προς τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορούν να αλιευθούν οι ποσοστώσεις.
Η επιτροπή μας έκρινε ότι οι τροποποιήσεις που προτείνει η Επιτροπή σχετικά με το δεύτερο και το τρίτο σημείο αντιπροσωπεύουν τεχνική βελτίωση του κανονισμού 3760/92, που επιτρέπει την ενσωμάτωση στην κοινοτική νομοθεσία συνόλου μέτρων σχετικά με την εκμετάλλευση των πόρων, τα οποία θα ευνοήσουν την ορθολογική διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Δεδομένου ότι αντικείμενο των δύο προτάσεων είναι να εισαγάγουν ειδική νομική βάση που να επιτρέπει την επίτευξη των στόχων που προανέφερα, η επιτροπή μας δεν εξέφρασε καμμία αντίρρηση έναντι αυτών των μερικών τροποποιήσεων του κανονισμού.
Αντιθέτως, εκφράζει ικανοποίηση γι' αυτή τη βελτίωση του κοινοτικού καθεστώτος αλιείας και υδατοκαλλιέργειας.
Αντιθέτως, η επιτροπή μας φάνηκε εξαιρετικά επιφυλακτική σχετικά με τη δυνατότητα να δοθεί στην Επιτροπή γενική αρμοδιότητα που να της επιτρέπει να μεταφέρει απευθείας στην κοινοτική έννομη τάξη τις αναγκαστικές πράξεις που υιοθετούνται στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών, όπως προβλέπει η πρόταση της Επιτροπής.
Το άρθρο 4, παράγραφος 1, του κανονισμού 3760/92 προβλέπει ότι το Συμβούλιο αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 43 της Συνθήκης, επιφυλασσομένων αντιθέτων διατάξεων, θεσπίζει τα κοινοτικά μέτρα που ορίζουν τις προϋποθέσεις πρόσβασης στις περιοχές και στους πόρους και τις προϋποθέσεις άσκησης των δραστηριοτήτων εκμετάλλευσης.
Εκπονούνται μέτρα υπό το φως των διαθεσίμων βιολογικών, κοινωνικοοικονομικών και τεχνικών αναλύσεων, και ιδίως των εκθέσεων που συντάσσει η επιτροπή του άρθρου 16, η επιστημονική, τεχνική και οικονομική επιτροπή αλιείας.
Η μνεία της διαδικασίας του άρθρου 43 της Συνθήκης σημαίνει ότι για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα αυτό είναι υποχρεωτική η διεξαγωγή διαβουλεύσεων με το Κοινοβούλιο.
Με το σημερινό τρόπο λήψης αποφάσεων σχετικά με τον αλιευτικό τομέα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η εξουσιοδότηση για εκχώρηση αρμοδιότητας στην Επιτροπή για την ενσωμάτωση των αναγκαστικών νομικών πράξεων που εγκρίνονται στο πλαίσιο των διεθνών οργανισμών στους οποίους μετέχει η Κοινότητα, όπως προβλέπει η πρόταση που μας έχει υποβληθεί, θα σήμαινε ότι το Κοινοβούλιο, όπως εξάλλου και το Συμβούλιο, θα ετίθετο στο περιθώριο των διαδικασιών λήψης αποφάσεων για πράξεις που αφορούν, εντούτοις, ένα σημαντικό τμήμα της κοινής πολιτικής αλιείας.
Πράγματι, ο ρόλος που παίζουν οι περιφερειακοί ή υποπεριφερειακοί οργανισμοί στον τομέα της διαχείρισης των αλιευτικών πόρων τείνει να ενισχυθεί σημαντικά.
Συνεπώς, δεν θεωρούμε δημοκρατικό ένα τεχνικό όργανο να ελέγχει μόνο του το σύνολο μιας διαδικασίας λήψης αποφάσεων, από τη διαπραγμάτευση έως την ενσωμάτωση στην κοινοτική έννομη τάξη, χωρίς κανένα έλεγχο οποιουδήποτε είδους σε κανένα στάδιο.
Υπευνθυμίζω ότι η διαδικασία του άρθρου 43 της Συνθήκης, η διαβούλευση, είναι πρακτικά ο μόνος τρόπος που επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λαμβάνει προσήκουσα γνώση των αποφάσεων που λαμβάνουν οργανισμοί όπως η Διεθνής επιτροπή αλιείας της Βαλτικής Θαλάσσης, ο Οργανισμός αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, η Σύμβαση για την προστασία της θαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας της Ανταρκτικής, οργανισμοί που παίζουν όλοι εξαιρετικά σημαντικό ρόλο στον αλιευτικό τομέα.
Εξάλλου, η θέση σε εφαρμογή των διατάξεων που απορρέουν από την πρόσφατη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα αλληλεπικαλυπτόμενα αποθέματα και τα αποθέματα των άκρως μεταναστευτικών ιχθύων, η οποία εγκρίθηκε στις 4 Αυγούστου 1995, καθιστούν επιτακτικότερη την ανάγκη να διεξάγονται διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις αποφάσεις που υιοθετούνται στο πλαίσιο διεθνών επιτροπών και οργανισμών, οι οποίοι τείνουν να καταστούν καθοριστικοί παράγοντες στην εκπόνηση του δικαίου της θαλάσσης.
Λόγω των διαφόρων αυτών σκέψεων, κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή μας προτείνει συνεπώς να μην εγκριθεί η εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή για την υιοθέτηση τεχνικών μέτρων, όπως προβλέπει η πρόταση που μας έχει υποβληθεί, αλλά να γίνουν δεκτές οι άλλες δύο προτάσεις τροποποιήσεων σχετικά με την εκμετάλλευση των πόρων.
Θα ολοκληρώσω διευκρινίζοντας ότι το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου που σας προτείνεται εγκρίθηκε ομοφώνως από την επιτροπή αλιείας και ότι οι δύο τροπολογίες 1 και 2, οι οποίες υπεβλήθησαν εξ ονόματος της επιτροπής μας και το συνοδεύουν, αποσκοπούν απλώς στη συνεκτικότητα της πρότασής μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, η συζήτηση σχετικά με το μέλλον των Διεθνών Αλιευτικών Συμφωνιών πρέπει να λάβει υπόψη ορισμένες βασικές ιδέες που είναι, στην ουσία, αρχές.
Πρώτο, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι μία παγκόσμια δύναμη στον αλιευτικό τομέα που σημειώνει αυξανόμενο εμπορικό έλλειμμα, έλλειμμα το οποίο σημαίνει μεγαλύτερη εισαγωγή ιχθύων, που κάποιοι, όχι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, συνεχίζουν να αλιεύουν, ενώ δεν πρόκειται ωστόσο για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Δεύτερο, το γεγονός ότι ο τομέας απαχολεί άμεσα ή έμμεσα εκατοντάδες χιλιάδες άτομα, συμπεριλαμβανομένης της βιομηχανίας μεταποίησης και της κονσερβοβιομηχανίας, και έχει έτσι ένα κοινωνικό βάρος πολύ μεγαλύτερο από την άμεση οικονομική σημασία του, που ενισχύεται ακόμη από το γεγονός ότι πολλές τοπικές κοινότητες εξαρτώνται από την αλιευτική δραστηριότητα.
Τρίτο, το γεγονός ότι υπάρχει μία αυξανόμενη ανάγκη να καταπολεμηθούν οι καταστρεπτικές για τους αλιευτικούς πόρους τεχνικές, πράγμα το οποίο απαιτεί έναν αυξανόμενο, αποτελεσματικό και διαφανή εσωτερικό έλεγχο, ο οποίος όμως θα διευρυνθεί επίσης, με τον ίδιο τρόπο, σε στόλους τρίτων χωρών ιδιαίτερα συναγωνιστικών και ανταγωνιστικών με παράλληλο σεβασμό, ωστόσο, εκείνων που, κατά τρόπο ορθολογικό και υπεύθυνο, ασκούν τη δραστηριότητά τους.
Τέταρτο, το γεγονός ότι, στο βαθμό που είναι εφαρμόσιμο, πρέπει να επιδιωχθεί η ανάπτυξη των ίδιων ικανοτήτων των λιγότερο αναπτυγμένων τρίτων χωρών, διαφυλάσσοντας τα χωρικά ύδατά τους και έχοντας πρόσβαση μόνο στους πλεονασματικούς πόρους τους που βρίσκονται στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες τους, αρχές άλλωστε που πρέπει να εφαρμοστούν στις παρόχθιες χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Πέμπτο, το γεγονός ότι πρέπει να τεθεί ως αρχή η διατήρηση και η διεύρυνση των διαφόρων τύπων αλιευτικών συμφωνιών που υφίστανται επί του παρόντος, χωρίς κανένα κατά προτεραιότητα προσανατολισμό σε σχέση με οποιαδήποτε από αυτές, δίνοντας έτσι προσοχή στα διαφοροποιημένα χαρακτηριστικά και τις χρηματοοικονομικές ικανότητες των στόλων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Σύμφωνα με αυτές τις πέντε αρχές, μπορούμε να δηλώσουμε ότι η έκθεση λαμβάνει τώρα υπόψη αυτούς τους προσανατολισμούς, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι οι αρχικές προοπτικές ήταν πολύ διαφορετικές και υπήρχαν ορισμένες αντιφάσεις που παραμένουν ακόμη.
Είναι χρήσιμο να επαναλάβουμε ότι ορισμένες απόπειρες να επικεντρωθούν οι μελλοντικές διαπραγματεύσεις στην αποκλειστική βάση των συμφωνιών της «τρίτης γενιάς», με μόνο στόχο τη δημιουργία μεικτών εταιρειών, δεν μπορούν ούτε πρέπει να γίνουν δεκτές κατ'αποκλειστικότητα, εφόσον θα έχουν ως συνέπεια τη μεταφορά του τόπου δραστηριότητας των επιχειρήσεων, όχι μόνο στην παραγωγή αλλά επίσης στη διατήρηση και τη μεταποίηση, με άμεσες επιπτώσεις στην επιδείνωση της ανεργίας και στην απώλεια του κοινωνικού και πολιτισμικού χαρακτήρα πολλών περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, πέρα από την επίπτωση της αύξησης των εισαγωγών ιχθύων και από το γεγονός ότι αυτές οι συμφωνίες θα είναι προσιτές μόνο για όσους έχουν διαστάσεις και χρηματοοικονομική ικανότητα υψηλού επιπέδου, πράγμα που θα προκαλέσει την πτώχευση ή την εξαφάνιση ενός άπειρου αριθμού μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες έχουν σίγουρα μια οικονομική και εμπορική σημασία, δεν μπορούμε να μην το αναγνωρίσουμε, πρέπει όμως να συμπίπτουν και με τις πολιτικές της συνεργασίας και της ανάπτυξης.
Σωστά, προσανατολιζόμαστε προς συμφωνίες δεύτερης γενιάς μεταξύ των κρατών, ξεπερνώντας επίσης μια ορισμένη αποκλειστική και αν θέλετε ευρωκεντρική διάσταση των διεθνών συμφωνιών.
Θέτουμε το πρόβλημα της απασχόλησης, της μετατροπής καθώς και της διατήρησης των περιβαλλοντικών ισορροπιών, αλλά κυρίως της συνοχής που οι αλιευτικές συμφωνίες μας πρέπει να έχουν με τις διεθνείς συνθήκες, οι οποίες είναι για μας μια βάση αναφοράς πολύ σημαντική.
Αυτές οι συμφωνίες είναι επίσης σημαντικές γιατί τείνουν να εξαφανίσουν τις πειρατικές σημαίες που, όπως όλοι γνωρίζετε, πραγματοποιούν μέσα στα διεθνή ύδατα μια ληστρική αλιεία, αλλά κυρίως, οι συμφωνίες αυτές αποβλέπουν σε μια έννοια συνεργασίας και ανάπτυξης, κάνοντας συγχρόνως να ωριμάσει στα ενδιαφερόμενα κράτη μια κουλτούρα σχετικά με τα θέματα υγιεινής.
Πρέπει αναμφίβολα να δώσουμε προσοχή στις παραδοσιακές κουλτούρες αυτών των λαών, αλλά παραμένει ωστόσο το γεγονός ότι στις ζώνες AΚΕ και στις χώρες SPG αυτές οι συμφωνίες επιτελούν μια σημαντική λειτουργία.
Πρέπει να προσθέσω ότι χρειάζεται να λάβουμε επίσης υπόψη ότι οι αλιευτικές συμφωνίες, δεν στοχεύουν μόνο στην πλευρά των αναλογιών - πράγμα που πριν δεν θα υπήρχε - αλλά και στην οικονομική πλευρά.
Υπάρχουν παρόλα αυτά κάποιες τρίτες χώρες που δεν χρησιμοποιούν πάντα θετικά αυτές τις συμφωνίες, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις αυτές χρησιμεύουν για τον πλουτισμό των τοπικών ολιγαρχιών, δημιουργώντας έτσι ένα πρόβλημα δημοκρατίας που προέρχεται από την διαχείριση των ευρωπαϊκών πόρων, που δεν είναι πολλοί.
Αλλες χώρες, αντίθετα, άρχισαν να διεισδύουν με δυναμικό τρόπο στη διεθνή αγορά, καθιστάμενες πραγματικές ανταγωνίστριες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφέρω την περίπτωση του Μαρόκου, το οποίο, αν και διαπραγματεύτηκε μια συμφωνία εξαιρετικά συμφέρουσα με την Ευρωπαϊκή Ένωση, προσπαθεί να επανατοποθετηθεί στην αγορά διαπραγματευόμενο συμφωνίες με άλλες χώρες, και αυτό δημιουργεί ένα πρόβλημα, και λόγω του ότι οι συμφωνίες που έχουν υπογραφεί από εμάς δεν αφορούσαν μόνο τα θέματα αλιείας, αλλά και άλλους σημαντικούς τομείς όπως η γεωργία και το άνοιγμα της αγοράς σε ορισμένα ιδιαίτερα προϊόντα του Μαρόκου.
Από αυτήν την άποψη, συνεπώς, πρέπει να είμαστε πολύ επιφυλακτικοί, λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν μπορούμε να περιοριστούμε και ότι, από την άλλη πλευρά, όμως, μια αντίληψη υπερβολικά φιλελεύθερη, όπως θα ήθελε ο φίλος Teverson, δεν θα ήταν λογική.
Πρέπει να σκεφτούμε ότι, αν και έχουμε ένα πρόβλημα διατροφικής αυτάρκειας μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μια πλευρά αρκετά σημαντική, και αν αυτές οι συμφωνίες συμβάλλουν στην διαδικασία της διατροφικής αυτάρκειας, η φιλελευθεροποίηση θα κινδύνευε να είναι επιβλαβής και θα οδηγούσε φυσικά σε μια κατάσταση απώλειας αυτών των μηχανισμών ποιότητας ή υγειονομικού χαρακτήρα σχετικά με τους οποίους κάναμε παρέμβαση, και θα προκαλούσε από την άλλη πλευρά καταστάσεις εκμετάλλευσης των εργατικών χεριών των τρίτων χωρών, πράγμα για το οποίο εμείς σήμερα ενδιαφερόμαστε πολύ.
Για παράδειγμα, οι διεθνείς συμφωνίες δεύτερης γενιάς έχουν επίσης σε μεγάλη εκτίμηση τις κοινωνικές εγγυήσεις, γεγονός που δεν είναι μικρής σημασίας, ακόμα και αν πρέπει να είμαστε προσεκτικοί: συχνά υπάρχουν αδίστακτα άτομα, άτομα που φορτώνουν σε ανοιχτή θάλασσα, που χρησιμοποιούν την άδεια αλιείας για διεθνείς συμφωνίες ακόμα και για να κάνουν λαθρεμπόριο.
Για αυτόν τον λόγο εμείς πρέπει να φροντίσουμε ώστε να υπάρχει ένας ακριβής έλεγχος.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να συνεχίσουμε σε αυτόν τον δρόμο και σε ακόμα καλύτερο, αλλά και ότι είναι σημαντικό να περάσουμε σε μια επόμενη φάση, ξεπερνώντας την έννοια της διεθνούς συμφωνίας σε διμερές επίπεδο.
Θα ευχόμουν η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαπραγματευόταν όλο και περισσότερο με άλλες ενώσεις κρατών, ή, για παράδειγμα, οι χώρες AΚΕ και SPG να εφοδιάζονταν με πληρεξούσιο για την αλιεία και η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορούσε να διαπραγματευτεί με σαφή τρόπο με αυτές τις ενώσεις κρατών.
Με αυτήν την έννοια, θα μπορούσαμε να αναζητήσουμε πειραματικές λύσεις σε ορισμένες ζώνες, κυρίως ομοιογενείς από περιβαλλοντικής και γεωγραφικής άποψης, οι οποίες να περιλαμβάνουν επίσης περισσότερες χώρες. Σε αυτές τις περιοχές θα ήταν κατάλληλο να συζητήσουμε με τρόπο όχι μόνο διμερή με ορισμένες από αυτές τις ενώσεις.
Θεωρώ λοιπόν ότι έχει γίνει μια καλή δουλειά.
Ευχαριστώ τον εισηγητή και πιστεύω ότι και οι τροπολογίες που θα ψηφιστούν μπορούν να φανούν χρήσιμες.
Ένα τελευταίο σημείο, αν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε: ευχαριστώ τον Επίτροπο για το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε κατά την εργασία με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες.
Ωστόσο, κυρία Επίτροπε, τώρα πρέπει να κάνουμε μια μάχη: χρειαζόμαστε μια νέα νομική βάση αναφορικά με την σύμφωνη γνώμη, που για μας είναι κάτι το βασικό: η θέλησή σας είναι σημαντική, αλλά τώρα από αυτή την φάση πρέπει να περάσουμε στην απόκτηση αυτής της νομικής βάσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάρω ως αφορμή τη σημερινή μας συζήτηση για την αλιεία, για να συνηγορήσω υπέρ του νομοθετικού μας έργου στην Eπιτροπή Aλιείας και για τη σημασία και τη θέση του στην πολιτική της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
H αλιεία είναι μια παλιά και παραδοσιακή δραστηριότητα με μέλλον.
Περιλαμβάνει ενδιαφέρουσες πτυχές, όπως τον τομέα της διεθνούς πολιτικής. Aυτή βασίζεται σε διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες - όπως είπε ο κ. Crampton - και στη συμμετοχή της Eυρωπαϊκής Ένωσης σε διάφορους διεθνείς οργανισμούς, όπως για παράδειγμα στον NAFO.
Έτσι η αλιεία είναι βασικό σχεδόν στοιχείο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας της EE, καθώς και της αναπτυξιακής πολιτικής.
Ωστόσο, οι προσπάθειές μας, δεν έχουν ληφθεί υπόψη ακόμη στην προς βελτίωση Συνθήκη του Mάαστριχτ - οι προσπάθειές μας για γενική εφαρμογή, στο μέλλον, της διαδικασίας της σύμφωνης γνώμης στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Έτσι ενισχύουμε τα δικαιώματα του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου ειδικότερα, και γενικότερα ταυτόχρονα.
Mε την αγωγή μας ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, για την αλιευτική συμφωνία με τη Mαυριτανία, σύμφωνα με το άρθρο 228 της Συνθήκης της EOK, θεωρούμε την Eπιτροπή Aλιείας ως προαγωγό της θεσμικής περαιτέρω εξέλιξης της EE.
Eπιπλέον, η αλιευτική πολιτική είναι και διαρθρωτική πολιτική και πολιτική για την αγορά εργασίας.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις, στα πλαίσια των αλιευτικών συμφωνιών, 20.000 άνθρωποι δουλεύουν άμεσα σε αλιευτικά σκάφη.
Προστίθενται άλλες 25-50.000 θέσεις εργασίας στην ξηρά.
Oι επιπτώσεις στην απασχόληση, στην μεταποιητική βιομηχανία, δεν έχουν συνυπολογιστεί ακόμη εδώ.
Δεν είναι δυνατόν να τονιστεί αρκετά έντονα ότι θα διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας, ειδικά σε αδύναμες διαρθρωτικά και εξαρτώμενες από την αλιεία περιοχές, στις οποίες δεν υπάρχει καμιά εναλλακτική απασχόληση.
Kατά συνέπεια, η πολιτική αλιείας είναι και περιβαλλοντική πολιτική, λόγω των σημαντικών επιπτώσεών της στο θαλάσσιο οικοσύστημα.
Στο κάτω-κάτω πρόκειται εδώ και για μια πολιτική στον τομέα της διατροφής.
Διασφαλίζει σημαντική βάση της διατροφής μας, ως πολύτιμης πηγής πρωτεϊνών.
Tα επόμενα χρόνια θα έχουμε να κάνουμε με την εκ νέου διατύπωση της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής αλιείας, για την περίοδο μετά το 2002, δηλαδή για μεθαύριο.
Ωστόσο, τι θα πρέπει να γίνει; H Eπιτροπή θα πρέπει να εκπονήσει κατευθυντήριες γραμμές, για την αξιολόγηση πρωτοκόλλων που λήγουν, αλλά και μελλοντικών πρωτοκόλλων.
Aυτές θα πρέπει, κατά το δυνατόν, να περιέχουν, μεταξύ άλλων, αξιόπιστα στοιχεία για την κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων, συντονισμό με άλλες δραστηριότητες της Kοινότητας, και ευφυή ανάλυση του κόστους-οφέλους.
H ατμόσφαιρα εργασίας, στην Eπιτροπή Aλιείας, είναι καλή. Έτσι, για την έκθεση Crampton, πετύχαμε μια αποδεκτή συναίνεση.
Eλπίζω, οι απόψεις της να υποστηριχθούν από την Eπιτροπή και το Συμβούλιο, και γι' αυτό παρακαλούμε να έχουμε τη συναίνεσή σας στην έκθεση Crampton και σε όλες τις άλλες εκθέσεις.
Πρόεδρε, μετά από είκοσι χρόνια είναι αλήθεια ότι είναι σημαντικό να γίνει μία πλήρης αξιολόγηση των αλιευτικών συμφωνιών. Αυτό είναι και το θέμα στο οποίο θα ήθελα να αφιερώσω τα λίγα λεπτά που έχω στη διάθεσή μου απόψε.
Στα πλαίσια μίας παρόμοιας αξιολόγησης πρέπει να ελεγχθούν οι δημοσιονομικές πτυχές, αλλά και πτυχές που αφορούν την κοινωνική διάσταση και το περιβάλλον.
Οι αλιευτικές συμφωνίες αποσκοπούν στον περιορισμό της υπεραλιείας, όμως, η σύναψή τους δεν αποτελεί λύση για το πρόβλημα της πλεονάζουσας δυναμικότητας.
Το πρόβλημα της διαρθρωτικής υπεραλιείας στα ύδατά μας δεν είναι δυνατό να λυθεί με παρόμοιες ad hoc δράσεις και με κοντόφθαλμα σκεπτικά.
Συνεπώς, δεν πρέπει να μεταθέσουμε το πρόβλημα της υπεραλιείας σε τρίτες χώρες. Επίσης, δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να κάνουμε το λάθος να εξαγάγουμε το κακό σύστημα που εφαρμόζουμε όσον αφορά τη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων μας.
Η Επιτροπή δηλώνει ότι παρόμοιες συμφωνίες δεν έχουν βλαβερές συνέπειες για την αναπτυξιακή πολιτική επειδή αλιεύονται μόνο είδη στα οποία υπάρχει πλεόνασμα. Η δήλωση αυτή μου φαίνεται ιδιαίτερα αναξιόπιστη.
Η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετώπισε σοβαρές δυσκολίες να προσδιορίσει με ακρίβεια τα αλιευτικά της αποθέματα, πόσο μάλλον οι αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες δεν έχουν στη διάθεσή τους την προηγμένη τεχνολογία της Δύσης.
Το πρόβλημα της υπεραλιείας πρέπει να λυθεί στο εσωτερικό της Ένωσης και να μην εξαχθεί σε άλλες χώρες.
Κατά τη γνώμη μου, και κατά τη γνώμη της ομάδας των Φιλελευθέρων, ο μοναδικός τρόπος για να λυθεί αυτό το πρόβλημα είναι να περιοριστεί η δυναμικότητα του στόλου, δεδομένου ότι η βελτίωση των ελέγχων δεν προσφέρει επαρκείς εγγυήσεις.
Είναι απαραίτητο να υπάρξει μία αναδιάρθρωση και για το σκοπό αυτό θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν τα κονδύλια τα οποία διαθέτουμε σήμερα στις συμφωνίες.
Τέλος, συμφωνώ βεβαίως με το συνάδελφο Teverson, ο οποίος δηλώνει ότι η αύξηση του κόστους των συμφωνιών είναι αδικαιολόγητη και δεν επιτρέπεται πλέον να επιβαρύνει τους ευρωπαίους φορολογούμενους.
Αυτές οι σημαντικές ενισχύσεις δημιουργούν πλεονάζουσα δυναμικότητα, πράγμα το οποίο οδηγεί σε τελευταία ανάλυση σε περαιτέρω μείωση των αποθεμάτων.
Πολύ φοβούμαι ότι οι τροπολογίες των Φιλελευθέρων αποτελούν φωνή βοώντος εν τη ερήμω, είμαι όμως σίγουρος ότι σε μερικά χρόνια η πλειοψηφία του Σώματος θα έχει την ίδια γνώμη με αυτή που έχουν σήμερα οι Φιλελεύθεροι.
Πρόεδρε, μπορώ να καθησυχάσω το συνάδελφο Eisma. Η ομάδα των Φιλελευθέρων δηλώνει εδώ και πολύ καιρό ότι πρέπει να τερματιστεί η εξαγωγή της υπεραλιείας, πράξη στην οποία προβαίνουμε βεβαίως σήμερα.
Δεν πρέπει να εκφράζεται απλώς η επιθυμία ότι αυτό δεν θα πρέπει να συμβεί, γιατί αυτό σήμερα γίνεται και το πρόβλημα έχει προκύψει επανειλημμένα σε οξεία μορφή κυρίως στα πλαίσια των αλιευτικών συμφωνιών με τις χώρες ΑΚΕ. Αυτό συνέβη με την περίπτωση του Μαρόκου, που δεν συγκαταλέγεται βεβαίως στις χώρες ΑΚΕ, αλλά, για να δώσω ένα άλλο παράδειγμα, και με μία χώρα όπως η Μαυριτανία, στην οποία προσφέρεται ποσό 52 εκατ.
ECU για να αποδεχθεί την αλίευση μίας ορισμένης ποσότητας. Εάν αναλογισθείτε ότι το ποσό αυτό αντιστοιχεί στο 6 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος της χώρας αυτής, αντιλαμβάνεστε βεβαίως ότι ασκείται μία κάποια πίεση και ότι οι επιθυμίες σχετικά με τον κατάλληλο έλεγχο των αλιευτικών αποθεμάτων και άλλα παρόμοια αποτελούν απλώς φλυαρίες.
Επί του θέματος αυτού, είχαμε ορισμένες πολύ σοβαρές συζητήσεις και στη Σενεγάλη και στη Ναμίμπια.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να ιδρυθεί, στα πλαίσια της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ, μία ομάδα εργασίας για την αλιεία η οποία εξακολουθεί να λειτουργεί, παρ'όλο που στους κόλπους της γίνεται ιδιαίτερα αισθητή η αντίθεση μεταξύ των δικών μας και των δικών τους συμφερόντων.
Όσον αφορά τα σημερινά προβλήματα θα ήθελα εν συντομία να πω, κυρίως με αφορμή την έκθεση του συναδέλφου Crampton, ότι τα όσα είχαν δηλωθεί κατ'αρχήν και τα όσα αναφέρονται στην αιτιολογική έκθεση είναι πολύ καλύτερα από το κείμενο του ψηφίσματος, το οποίο κατέστη ασαφές και αποδυναμώθηκε, πράγμα που έγινε βεβαίως από εκείνους οι οποίοι επιχειρούν να αποκτήσουν την επιρροή που χρειάζεται για να προασπίσουν τα συμφέροντά μας.
Γνωρίζω ότι κάθεστε εκεί συνάδελφε Crampton, αυτός είναι όμως και ο λόγος που θέλω να επιστήσω την προσοχή σε δύο από τις τροπολογίες που καταθέσαμε και συγκεκριμένα τις τροπολογίες αριθ.
3 και 4, οι οποίες αποσκοπούν στην καλύτερη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων σε περιφερειακό επίπεδο, όπου προχωρούμε ακόμη περισσότερο από ό, τι σε μία αιτιολογική σκέψη την οποία αποδεχόμαστε από κοινού.
Σε περίπτωση όμως που γίνεται αποδεκτή η θεωρία της αρχής της περιφερειακής προσέγγισης, σε περίπτωση που αυτό εφαρμοστεί στην πράξη και λεχθεί ότι, εφόσον υπάρχουν συμφωνίες με διάφορες χώρες για ένα είδος αλιευτικών αποθεμάτων, αυτό πρέπει να συμβεί σε περιφερειακό επίπεδο, η Επιτροπή Αλιείας θα ψηφίσει κατά, ενώ εμείς ελπίζουμε ότι θα αλλάξει στάση κατά τη σύνοδο ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να διαλευκάνω τη σύγχιση σχετικά με το διαδικαστικό που έθεσα ενωρίτερα.
Είπατε ότι θα ψηφίσουμε για την παρούσα έκθεση αύριο.
Εάν το εξετάσετε θα διαπιστώσετε ότι δεν είναι έτσι.
Αυτό που επιζητούσα ήταν μια διαβεβαίωση ότι δεν θα επανέλθουμε στο θέμα μέχρις ότου η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έχει την ευκαιρία να το συζητήσει όπως πρέπει.
Εάν μπορέσετε να παράσχετε αυτή τη διαβεβαιώση μόλις καθήσω θα ήταν χρήσιμο.
Το όλο πρόβλημα της εκθέσεως Souchet είναι ότι βρίθει δυσκολιών σχετικά με την κατάλληλη νομική βάση.
Ο κ. Souchet ουσιαστικά προτείνει την απόρριψη αυτών που προσπαθεί να επιτύχει η Επιτροπή.
Εδώ δημιουργείται ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο, εάν η Επιτροπή μπορεί και ξεφεύγει αποφεύγοντας τις διατάξεις του κοινοτικού κεκτημένου καθώς και τις διατάξεις των διαφόρων θεμελιωδών συνθηκών που συνιστούν την κοινή αλιευτική πολιτική.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το ζήτημα αναπομπής στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι τόσο σημαντικό.
Επιτρέψτε μου να δηλώσω με σαφήνεια ότι δεν είμαι κατά της μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Αντιθέτως μάλιστα.
Ήμουν - όπως καλά γνωρίζει η Επίτροπος - στην πρώτη γραμμή της μάχης για τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ, αλλά θα πρέπει να είναι μια μεταρρύθμιση που θα γίνει στο πλαίσιο του 2002.
Θα πρέπει όλοι να εργαστούμε από κοινού για να έχουμε μία κατάλληλα επεξεργασμένη τροπολογία και όχι μια τροπολογία που θα εγκριθεί μέσω παρασκηνιακών ενεργειών από την πίσω πόρτα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το όλο θέμα της εκθέσεως Souchet δεν είναι σημαντικό για το περιεχόμενό του αλλά για τη διαδικασία.
Επομένως το θέτω ως ένα θεμελιώδες πρόβλημα.
Από τη στιγμή που θα μπορέσουμε να ξεκαθαρίσουμε το διαδικαστικό νομικό σημείο, ας συζητήσουμε μετά τα τεχνικά μέτρα.
Αυτό όμως θα πρέπει να γίνει επάνω στη σωστή και κατάλληλη νομική βάση.
Κύριε Macartney, σας είπα από την αρχή ότι θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία μόνο αν έχουμε την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με τη νομική βάση, η οποία είναι αναγκαία για να μπορέσουμε να ψηφίσουμε επί της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες έχουν μεγάλη σημασία για την απασχόληση στον ευρωπαϊκό αλιευτικό τομέα. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να συνεχιστούν οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου οι ευρωπαίοι αλιείς να αποκτήσουν πρόσβαση σε πλούσιες αλιευτικές περιοχές εκτός των κοινοτικών υδάτων.
Ωστόσο, ακόμη και σ'αυτή την περίπτωση υπάρχουν όρια.
Στο διεθνή χώρο παρατηρούνται τα ίδια προβλήματα που υφίστανται στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η υπερδυναμικότητα απειλεί τη διατήρηση του επιπέδου των αλιευτικών αποθεμάτων.
Στις διαπραγματεύσεις για τις αλιευτικές συμφωνίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να σεβαστεί τα δικαιώματα αλλά και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θαλάσσης. Για το λόγο αυτό δεν μπορεί να επιτρέψει στον εαυτό της να συνεχίσει να εξάγει επ'αόριστον την πλεονάζουσα δυναμικότητά της στα διεθνή ύδατα.
Σύμφωνα με τη ΔΟΤ, σήμερα πολλά είδη εμπορικών αλιευμάτων διατρέχουν κίνδυνο. Αναμφισβήτητα, τα δεδομένα αυτά δεν είναι απολύτως αξιόπιστα.
Ωστόσο, οι ενδείξεις είναι σαφείς. Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο δεδομένου ότι στις διάφορες αναπτυσσόμενες χώρες οι τοπικοί αλιείς προβληματίζονται από τη μείωση του αλιεύματος.
Για το λόγο αυτό, ορισμένες παράγραφοι της έκθεσης Crampton, στις οποίες προτείνεται όχι μόνο να διατηρηθεί αλλά ακόμη και να αυξηθεί η πρόσβαση των κοινοτικών αλιέων έχουν υπερβολικό χαρακτήρα.
Όπου τίθεται θέμα υπεραλιείας και ανάπτυξης του τοπικού κλάδου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κάνει ένα βήμα προς τα πίσω προς όφελος των αλιέων της περιοχής.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μεριμνήσει ώστε οι αλιευτικές συμφωνίες να εναρμονίζονται με την αναπτυξιακή πολιτική.
Πρέπει να απαλλαγούμε από τις επονομαζόμενες συμφωνίες πρώτης γενιάς, στα πλαίσια των οποίων οι ευρωπαίοι αλιείας αποκτούν δικαιώματα αλιείας με αντάλλαγμα τη χορήγηση σημαντικών ποσών στις κυβερνήσεις των ενδιαφερόμενων παράκτιων κρατών.
Η κατάσταση αυτή δεν ωφελεί τον τοπικό πληθυσμό.
Για το λόγο αυτό συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή ότι πρέπει παράλληλα να καταβληθεί προσπάθεια να αντικατασταθούν οι συμφωνίες αυτές από συμφωνίες δεύτερης ή τρίτης γενιάς. Στην περίπτωση αυτή, οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν στους τομείς της έρευνας και της εκπαίδευσης, για την κατάρτιση συστημάτων ελέγχου και για την προώθηση άλλων δραστηριοτήτων των τοπικών αλιέων.
Όπου αυτό είναι απαραίτητο, θα πρέπει επίσης να διευρυνθεί η ζώνη που εκμεταλλεύονται αποκλειστικά οι τοπικοί αλιείς.
Με λίγα λόγια, πρέπει να ασκηθεί μία μακροπρόθεσμη αλιευτική πολιτική, που θα εξασφαλίζει τη διατήρηση του αλιευτικού πλούτου και θα υποστηρίζει την αναπτυξιακή πολιτική.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Πρόεδρε.
Κυρία Επίτροπος, όσοι παρακολουθούν από κοντά τα θέματα της αλιείας γνωρίζουν τη συνήθη πολεμική γύρω από την πολιτική των συμφωνιών και, όπως βλέπετε, η παραπομπή της έκθεσης στην αντίστοιχη επιτροπή έδωσε την αφορμή για μία ακόμη ευρεία συζήτηση.
Καίτοι, όπως είναι φυσικό, το αποτέλεσμα δεν ικανοποιεί τις προσδοκίες όλων, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για μία ισορροπημένη έκθεση που θέτει τις συμφωνίες εντός ενός ρεαλιστικότερου πλαισίου.
Αναγνωρίζεται, αρχικά, η σημασία που έχουν οι συμφωνίες για την κοινοτική οικονομία, όχι μόνο για τις χώρες που ωφελούνται από την παρουσία των στόλων τους στα χωρικά ύδατα τρίτων χωρών αλλά, επίσης (και πρόκειται για μία πτυχή που συχνά αγνοείται), και για άλλες χώρες με μεγάλη μεταποιητική βιομηχανία που μπορούν έτσι να προμηθευτούν κοινοτικές πρώτες ύλες χωρίς να πρέπει να ανατρέξουν σε μαζικές εισαγωγές που η τιμή τους, χωρίς τις αλιευτικές συμφωνίες, θα ανέβαινε πολύ ψηλά.
Το ίδιο επιχείρημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για τους καταναλωτές, οι οποίοι μπορούν να διατηρήσουν την πρόσβασή τους σε μία αγορά ποιοτικών προϊόντων που προσφέρονται σε λογικές τιμές.
Το κείμενο επισημαίνει, παράλληλα, τον προβληματισμό που υπάρχει για άλλες πλευρές οι οποίες δε λειτουργούν ακόμη απολύτως ικανοποιητικά.
Υπάρχει προβληματισμός για το πώς θα είναι οι κοινοτικοί στόλοι παράδειγμα σεβασμού των πόρων για τους άλλους αλιευτικούς στόλους που δραστηριοποιούνται σε χωρικά ύδατα τρίτων χωρών, για το πώς οι ντόπιοι αλιείς θα πληροφορούνται επαρκώς για το περιεχόμενο των διαφόρων συμφωνιών και για το πώς θα υπάρχει διαφάνεια και έλεγχος των χρηματικών αποζημιώσεων που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι εφοπλιστές της.
Τέλος, η έκθεση προσπαθεί να διασαφήσει και μία ακόμη ασαφή πτυχή που έχει να κάνει με το ότι οι αλιευτικές συμφωνίες είναι αλιευτική και όχι αναπτυξιακή πολιτική.
Ακόμη και έτσι, δεν πρέπει να ξεχνούμε τη σημαντική λειτουργία που επιτελούν για την ανάπτυξη των τοπικών κοινωνιών χάρη στη χρηματοδότηση και στην εμπειρία που συνεπάγονται οι κοινοτικοί στόλοι σε σημείο που (και αυτή είναι μία ακόμη ελάχιστα γνωστή πτυχή) πολλές φορές οι ίδιες οι τρίτες χώρες είναι αυτές που ζητούν τη σύναψη αλιευτικών συμφωνιών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πιο πρόσφατη περίπτωση (και στο σημείο αυτό θέλω να διορθώσω ορισμένους συναδέλφους) είναι της Σενεγάλης, όπου η ανανέωση της συμφωνίας προωθήθηκε όχι μόνο λόγω κοινοτικών συμφερόντων αλλά και λόγω της πίεσης του ίδιου του αλιευτικού κλάδου της χώρας, η μεταποιητική βιομηχανία της οποίας εξαρτάται από την αλιεία του κοινοτικού στόλου στα χωρικά της ύδατα, όπου ορισμένες βιομηχανίες διέτρεξαν τον κίνδυνο να παραλύσουν αν δεν ανανεωνόταν άμεσα η συμφωνία.
Γνωρίζετε ότι άλλες βιομηχανίες χρεοκόπησαν ήδη πριν την ανανέωση της συμφωνίας.
Για το λόγο αυτό και λαμβανομένων υπόψη όλων των παραπάνω παραγόντων, προσωπικά οφείλω να στηρίξω την έκθεση του κ. Crampton έτσι όπως έχει διαμορφωθεί. Επιτρέψτε μου να μη συμφωνήσω με τις τροπολογίες που κατέθεσαν άλλοι.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους εισηγητές αλλά και να τονίσω ότι η έκθεση του κ. Souquet, κυρία Επίτροπος, αφαιρεί εξουσίες του Σώματος αναφορικά με τη διαδικασία της συνεννόησης και, προφανώς, πρέπει να αντιταχθούμε στην τροποποίηση του άρθρου 4 του Κανονισμού, βάση την οποία εσείς προτείνετε.
Όπως καταλαβαίνετε, είναι δικαίωμα και καθήκον μας να προστατεύσουμε τις εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίες ήδη περιορίζονται αρκετά από το άρθρο 43 για να τις αποδυναμώσουμε ακόμη περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι εδώ για να εκφράσω, αρχικά, τη γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την έκθεση του κ. Varela Suanzes-Carpegna επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την επικύρωση, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της συμφωνίας για την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας, οι οποίες αφορούν τη διατήρηση και τη διαχείριση των αποθεμάτων που μετακινούνται τόσο εντός όσο και εκτός των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών και των πληθυσμών των άκρως μεταναστευτικών ιχθύων.
Τόσο η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών όσο και η Επιτροπή Αλιείας έχουν την κοινή θέση, στην οποία κατέληξαν ομόφωνα και οι δύο, ότι δεν ευστοχεί η πρόταση προσθήκης ενός νέου άρθρου, του 3.2, για τη θέσπιση μίας μεικτής διαδικασίας ή ενός συνόλου δράσεων των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Εγώ προσωπικά θα ήμουν υπέρ της πλήρους ανάληψης αρμοδιοτήτων στο ζήτημα αυτό εκ μέρους της Κοινότητας, γνωρίζουμε όμως ότι ο δεύτερος τίτλος και οι εξωτερικές αρμοδιότητες της Κοινότητας δεν έχουν αναγνωριστεί.
Στο μέτρο που η Κοινότητα δε διαθέτει πλήρεις αρμοδιότητες εξωτερικής πολιτικής, νομίζω ότι είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να εισάγουμε μία διπλή διαδικασία και προτιμότερο το να περιμένουμε να εξελιχθεί η δικαιοδοσία σύμφωνα με το δίκαιο των Ηνωμένων Εθνών, χωρίς να δημιουργήσουμε μία τέτοια κατάσταση σύγχυσης.
Αναφορικά με τις υπόλοιπες εκθέσεις για τις αλιευτικές συμφωνίες, θα ήθελα να επισημάνω ότι όλες, όπως και η έκθεση του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εγκρίθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή Αλιείας, γεγονός ενδεικτικό της εξαιρετικής ατμόσφαιρας που επικρατεί κατά τις εργασίες της επιτροπής με τη σημερινή της προεδρία.
Επιπλέον, εγκρίθηκαν ομόφωνα ακόμη και οι γνωμοδοτήσεις των άλλων επιτροπών.
Έχουμε, συνεπώς, στα χέρια μας ένα σταθερό πακέτο και θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαίτερα τον κ. Crampton, τον καλό μου φίλο κ. Crampton, για το έργο του ως εισηγητή.
Καθώς τον άκουγα απόψε μου ήρθαν στο μυαλό κάποιες μορφές της αγγλικής λογοτεχνίας, μορφές που αυτός πρέπει να τις γνωρίζει καλά, από το έργο ενός μεγάλου Βρετανού συγγραφέα, του Ρόμπερτ Λούις Στήβενσον, ο ντόκτορ Τζέκιλ και ο μίστερ Χάιντ, επειδή εγώ συμφωνώ απόλυτα με τον ντόκτορ Τζέκιλ, δηλαδή με τον κ. Crampton ως εισηγητή μίας εξαιρετικής έκθεσης που εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αλλά δε συμφωνώ με τον κ. Crampton ως μίστερ Χάιντ που κατακρίνει την ίδια του την έκθεση ως εισηγητής της Επιτροπής Αλιείας.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι οι αλιευτικές συμφωνίες αντιπροσωπεύουν μόνο το 0, 003 % του συνολικού κοινοτικού προϋπολογισμού.
Και όταν ένας από τους παρεμβαίνοντες, ο κ. Teverson είπε ότι το ποσοστό ανά σκάφος είναι πολύ υψηλό, δεν εξήγησε ότι ο λόγος που είναι τόσο υψηλό είναι επειδή η κοινοτική πολιτική επέτασσε και επιτάσσει τη μείωση του αριθμού των σκαφών.
Στο μέτρο, δηλαδή, που μειώνουμε τον αριθμό των σκαφών και την κοινοτική αλιευτική δραστηριότητα, είναι αναγκαίο να εφαρμοστούν ορισμένες ποσότητες με στόχο τη διατήρηση της αλιευτικής ικανότητας.
Νομίζω ότι είναι άκρως ανησυχητικές οι προτάσεις της Επιτροπής και ειλικρινά πιστεύω και ελπίζω, από τη σκοπιά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι δε θα στηριχτούν αυτές οι προτάσεις για τον προϋπολογισμό.
Όταν είναι τόσο μειωμένοι οι πόροι που διατίθενται για την αλιεία και υπάρχει η πρόθεση να μειωθούν ακόμη περισσότερο, θεωρώ ότι πρόκειται για ανευθυνότητα αν δούμε τις τρομερές επιπτώσεις που θα προκύψουν και για τον κόσμο αλλά και για τη διατήρηση της ποιότητας ή της ποσότητας των αλιευμάτων.
Νομίζω ότι πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προστατευτικοί ως προς αυτό.
Θα ήθελα να κλείσω με μία συγκριτική παρατήρηση.
Οι φτωχότερες περιοχές της Κοινότητας είναι, συνήθως, νησιωτικές όπως οι Αζόρες, η Κορσική και άλλες. Η μόνη περιοχή στην Κοινότητα που αποκαλείται νησί και ξεπερνάει τον κοινοτικό μέσο όρο είναι μία περιοχή που στα γαλλικά ονομάζεται Ιλ Ντε Φρανς, νομίζω όμως ότι εκεί δεν υπάρχει πολλή αλιεία επειδή είναι κάπως μακριά από τη θάλασσα.
Με άλλα λόγια, η κοινοτική αλιευτική πολιτική έχει στενή σχέση με την κατάσταση απομόνωσης στην οποία βρίσκονται πολλές περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία και η οποία συνδυάζεται, γενικά, με ένα επίπεδο φτώχειας περιοχών που χρειάζονται την οικονομική συμβολή της Κοινότητας για λόγους τόσο περιφερειακούς όσο και διατήρησης της οικολογικής ισορροπίας.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Crampton για την έκθεσή του.
H έκθεση αυτή παρουσιάζει, από τη μια μεριά, τις προτεραιότητές μας στην πολιτική αλιείας.
Aπό την άλλη, προειδοποιεί ενεργά για τη σωστή εφαρμογή του code of conduct της 12ης Δεκεμβρίου 1996.
Kι αυτό, ως γνωστόν, είναι πραγματικά αναγκαίο. Διότι, όπως και παλιά, το Συμβούλιο συνεχίζει να μας παρακάμπτει ως τμήμα της αρχής προϋπολογισμού, όπως αποδεικνύει τελικά η αλιευτική συμφωνία με τη Mαυριτανία.
Aναρωτιέμαι πώς γενικά συμφωνήσαμε σ' έναν code of conduct .
Kαι η Eπιτροπή αδιαφορεί τελείως για το ότι, βάσει του code of conduct , είναι υποχρεωμένη να μας ενημερώνει πλήρως και έγκαιρα, δηλαδή ήδη και κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, για την πορεία των διαπραγματεύσεων για τις αλιευτικές συμφωνίες.
Aυτό το επιβεβαίωσε, με τις πρόσφατες δηλώσεις της στο Σώμα, η κ. Bjerregaard, κατά τη συζήτηση για την αλιευτική συμφωνία με τη Γουϊνέα και την Aγκόλα.
Tο πόσο σημαντική είναι η συνεπής εφαρμογή του code of conduct από την Eπιτροπή και το Συμβούλιο, το αποδεικνύει για μια φορά ακόμη η αλιευτική συμφωνία με το Σάο Tομέ και Πρίνσιπε, για την οποία μιλάμε σήμερα εδώ.
Tο Συμβούλιο, στην προκειμένη περίπτωση, αποφάσισε ήδη στις 25 Oκτωβρίου πέρυσι, την προσωρινή εφαρμογή, ώστε να μπορεί να πληρώσει αμέσως η Eπιτροπή.
Aυτό, για το Συμβούλιο, είναι σημαντικότερο, από το να καλέσει έγκαιρα το Kοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει.
Eμείς, δηλαδή, ενημερωθήκαμε μόλις στις 20 Σεπτεμβρίου, που σημαίνει τέσσερις μήνες μετά τη σύναψη του πρωτοκόλλου και έξι εβδομάδες σχεδόν πριν από την καταβολή της πρώτης δόσης.
Aυτή όμως δεν είναι συμπεριφορά μεταξύ δημοκρατικών οργάνων.
Kυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπενθυμίζω ότι η συνεπής, η πραγματικά συνεπής εφαρμογή του προαναφερθέντος code of conduct , θα έθετε τέρμα σ' αυτήν ειδικά την φρικτή πρακτική της προσωρινής εφαρμογής των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών.
Kαι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μια παρόμοια περίπτωση βρίσκεται ήδη προ των θυρών του Σώματος. Eννοώ τη συμφωνία με τη Σενεγάλη, η οποία μονογραφήθηκε στις 26 Mαρτίου.
Eδώ η καταβολή της πρώτης δόσης θα πρέπει να γίνει στις 31 Iουλίου.
Aυτό σημαίνει ότι η επόμενη προσωρινή εφαρμογή βρίσκεται προ των θυρών. Tο Συμβούλιο δηλαδή, aς usual , δεν μας κάλεσε καν να γνωμοδοτήσουμε.
Σ' αυτό, όμως, φταίει και η Eπιτροπή.
Kι εδώ θα ήθελα να πιέσω και πάλι, ώστε και στον τελευταίο υπάλληλο της Eπιτροπής, που κάνει διαπραγματεύσεις για αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες, να γίνει σαφές ότι έχει ακόμη σημασία η τήρηση της δημοκρατικής διαδικασίας για την επικύρωση μιας διεθνούς συμφωνίας, ακόμη και σε διαπραγματεύσεις που τελειώνουν στις τρεις το πρωί, και ότι προθεσμίες τριών και τεσσάρων μηνών για την καταβολή της πρώτης δόσης, μετά τη μονογράφηση της συμφωνίαw, δε θα τις ανεχόμαστε πλέον.
H έκθεση Crampton υποστηρίζει και το αίτημα που διατυπώσαμε επανειλημμένα, να διευκρινιστεί η εφαρμογή της διαδικασίας της σύμφωνης γνώμης, κατά τις τρέχουσες διαπραγματεύσεις αναθεώρησης της Συνθήκης του Mάαστριχτ.
Γι' αυτό και ως μόνιμη εισηγήτρια της Eπιτροπής Προϋπολογισμών για την αλιεία, επικροτώ την απόφαση της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων, της 17ης Aπριλίου του τρέχοντος έτους, να δώσει επιτέλους ένα μάθημα, στην περίπτωση της συμφωνίας με τη Mαυριτανία, και να εγείρει, ενώπιον του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου, αγωγή κατά του Συμβουλίου για την εφαρμοζόμενη νομική βάση.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να εγκρίνουμε, μεταξύ των άλλων, και την έκθεση για τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον κ. Crampton για την έκθεση αυτή, θυμίζοντας την αντίθεση τόσο τη δική μου όσο και πολλών άλλων βουλευτών στην αρχική πρόταση. Ο κ. Crampton, ωστόσο, κινήθηκε ευέλικτα και μπόρεσε να καταλήξει σε έναν αναμφίβολα θετικό συμβιβασμό για την κοινοτική αλιεία.
Ο αλιευτικός μας στόλος έχει πασιφανή κοινωνικοοικονομική σημασία, δεδομένου ότι δημιουργεί θέσεις απασχόλησης σε περιοχές που δε διαθέτουν παρά ελάχιστες, γενικά, οικονομικές εναλλακτικές διεξόδους.
Για το λόγο αυτό πρέπει, τη στιγμή που οι δικές μας αλιευτικές ζώνες στα κοινοτικά ύδατα δεν μπορούν να καλύψουν τις ανάγκες μας σε αλιεύματα με βάση την αλιευτική ικανότητα του ευρωπαϊκού στόλου, να αναζητηθούν εναλλακτικές λύσεις στα χωρικά ύδατα τρίτων χωρών.
Είναι κοινωνική υποχρέωση.
Επιπλέον όμως, δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η κοινοτική αλιευτική αγορά είναι ελλειμματική, οπότε οι απαιτήσεις του ίδιου του εμπορικού μας ισοζυγίου μας ωθούν να αναζητήσουμε και να προωθήσουμε αντίστοιχες εναλλακτικές λύσεις για το στόλο μας.
Η έκθεση αποτυπώνει με σαφήνεια την κατάσταση αυτή, οπότε και αξίζει απόλυτα τη στήριξή μας.
Επιπλέον, αυτές οι αλιευτικές συμφωνίες, όπως αναφέρει και η έκθεση, είναι απόλυτα συμβατές ή και συντελούν, ακόμη, στις πολιτικές συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες στο μέτρο που λειτουργούν ενισχυτικά για την ίδια τους την οικονομία.
Συνεπώς, οι αλιευτικές συμφωνίες αυτές καθαυτές μπορούν να αξιοποιηθούν ενεργά ως όργανα στο πλαίσιο των πολιτικών συνεργασίας πέρα από την εξυπηρέτηση, όπως είναι λογικό, των συμφερόντων της κοινοτικής αλιείας.
Η έκθεση υπογραμμίζει και μία άλλη θλιβερή πραγματικότητα.
Οι πόροι που προορίζονται για αυτές τις αλιευτικές συμφωνίες, οι οποίες πρέπει να χρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, δεν επαρκούν.
Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυξάνεται χρόνο με το χρόνο, ωστόσο όμως τα κονδύλια για την αλιεία γενικότερα και για τις αλιευτικές συμφωνίες ειδικότερα δεν αυξάνονται στον ίδιο βαθμό αλλά μειώνονται και με σχετικούς και με απόλυτους όρους (από 278 σε 273 εκατομμύρια Ecu πέρυσι).
Πιστεύω ότι δύσκολα μπορεί να γίνει αποδεκτό κάτι τέτοιο, πολύ περισσότερο τη στιγμή που οι κοινοτικοί πόροι για την αλιεία αντιπροσωπεύουν μόνο το 0, 9 % του προϋπολογισμού και το κομμάτι που προορίζεται για τα αλιευτικά δικαιώματα μόνο το 0, 31 % του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τι δικαιολογία να χρησιμοποιήσουμε για να πούμε στους αλιείς μας ότι ενώ η γεωργία, ο άλλος πρωτογενής τομέας, παίρνει το 45 % του κοινοτικού προϋπολογισμού, γεγονός που διασφαλίζει τη συνέχεια μιας εισοδηματικής πολιτικής, η αλιεία παίρνει μόνο το 0, 9 %; Η έκθεση το καταγγέλλει και αυτό, με τη μία ή την άλλη μορφή.
Και δεδομένου ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είμαστε η αρχή επί του προϋπολογισμού, πρόκειται για κάτι που πρέπει να μας απασχολήσει.
Η έκθεση δίνει μια ρεαλιστική περιγραφή των όλο και μεγαλύτερων δυσκολιών άμεσης πρόσβασης του κοινοτικού στόλου σε αλιευτικές ζώνες τρίτων χωρών.
Όντως έτσι έχουν τα πράγματα και πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε εναλλακτικές λύσεις μέσα από αλιευτικές συμφωνίες δεύτερης και τρίτης γενιάς.
Θα ήθελα να κλείσω με την εξής σκέψη, κύριε Πρόεδρε.
Χρειαζόμαστε περισσότερα, κάθε φορά και περισσότερα, χρειαζόμαστε μία πραγματική ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική που θα υπηρετεί όλες τις πολιτικές μας και την κοινωνικοοικονομική μας πολιτική (μία σκέψη που πολλές φορές έχει εκφράσει η κυρία Επίτροπος) αλλά και τον κλάδο της αλιείας.
Είναι αναγκαίο, για παράδειγμα, στις συμφωνίες με τη Ρωσία να μπορέσει ο στόλος μας που ασχολείται με την αλιεία του βακαλάου να αποζημιωθεί για την πρόσβαση στους πόρους της Αρκτικής. Είναι ανάγκη τα τεράστια πλεονεκτήματα που έχει, για παράδειγμα, η Νορβηγία από τις δικές μας αγορές να προσφέρουν περισσότερες ευκαιρίες στην κοινοτική αλιεία.
Μία κοινή εξωτερική πολιτική που να περιλαμβάνει παράλληλα την εμπορική και την οικονομική πολιτική και την πολιτική συνεργασίας μπορεί να διευκολύνει, στο μέλλον, τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, ως ένα από τα στοιχεία συνέπειας ανάμεσα στις διάφορες κοινοτικές πολιτικές που τονίζει η έκθεση του κ. Crampton.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες της Eυρωπαϊκής Ένωσης θα βρίσκονται, σε εύθετο χρόνο, σε μια τεταμένη σχέση, μεταξύ αντικρουομένων συμφερόντων: Aπό τη μια μεριά η αναγκαιότητα να αποκτήσει ο στόλος της EE πρόσβαση στους θαλάσσιους πόρους των χωρικών υδάτων τρίτων χωρών, κι από την άλλη το ζωτικό συμφέρον πολλών αναπτυσσομένων χωρών να χρησιμοποιήσουν τους θαλάσσιους πόρους τους καλύτερα, για τον εφοδιασμό του δικού τους αυξανόμενου πληθυσμού.
O εισηγητής συνάδελφος Peter Crampton προσπάθησε να θίξει προβλήματα και να προβάλει αιτήματα που είναι καθοριστικά για το μέλλον, και γι' αυτό του οφείλουμε ιδιαίτερες ευχαριστίες. Διότι ένα πράγμα θα πρέπει να γνωρίζουμε πολύ καλά: Mε μια στρατηγική, όπως εφαρμόζεται μέχρι τώρα, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε άλλο.
Tα προβλήματα είναι ήδη πολύ επιτακτικά.
O παγκόσμιος αλιευτικός στόλος διπλασιάστηκε τα τελευταία είκοσι χρόνια, ενώ η πίεση στους παγκόσμιους αλιευτικούς πόρους αυξάνει συνεχώς.
O ανταγωνισμός, για τη φθίνουσα πηγή διατροφής που λέγεται «ψάρι», οξύνθηκε, και η αξιοποίηση, έτσι, των αλιευτικών πόρων γίνεται διαρκώς ακριβότερη.
Για την αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών απαιτείται διαφάνεια, συνοχή και κυρίως εντιμότητα.
Στα αιτήματα για την αντιμετώπιση των αλιευτικών συμφωνιών με διαφάνεια συμπεριλαμβάνεται και η απάντηση του ερωτήματος ποιοι είναι οι επικαρπωτές των συμφωνιών και με ποια κριτήρια παραχωρείται η πρόσβαση στα ύδατα των τρίτων χωρών.
Mέσα στο πνεύμα του να γίνει κατανοητή η αξιολόγηση του οφέλους από τη συμφωνία, θα πρέπει να τεθεί το αίτημα της σύνταξης μιας ανάλυσης κόστους-οφέλους, η οποία, όμως, θα πρέπει να απαντά και στο ερώτημα για τις συνέπειες μιας πιθανής μη ύπαρξης της συμφωνίας.
Περιμένουμε εδώ ειδικά, από την Eπιτροπή, μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, η οποία θα αντικαταστήσει το μέχρι τώρα ad hoc τρόπο προσέγγισης.
Tο κριτήριο της ύπαρξης συνοχής, μεταξύ των διαφόρων πολιτικών της Kοινότητας και του να λαμβάνονται υπόψη οι επιπτώσεις τους στις αναπτυσσόμενες χώρες, έχει καθοριστεί νομοθετικά με το άρθρο 130Φ της Συνθήκης της EOK.
Eίναι όμως καλώς εννοούμενο ίδιο συμφέρον της Ένωσης, το να προσπαθεί για μια ισορροπία συμφερόντων με τις αναπτυσσόμενες χώρες και να διαμορφώνει τις διμερείς αλιευτικές συμφωνίες, κατά τρόπο που να συμβάλουν στην ανάπτυξη της τοπικής οικονομίας και στον καλύτερο εφοδιασμό του εγχώριου πληθυσμού.
Προσδοκούμε ότι, στις συμφωνίες της νέας γενιάς, θα ενισχυθεί ακόμη περισσότερο το στοιχείο της συνεργασίας με τις χώρες που το επιθυμούν.
Tέλος, μια έντιμη αντιμετώπιση των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών απαιτεί να ομολογήσουμε, και έναντι των δικών μας αλιέων, ότι το πρόβλημα του υπερβολικού δυναμικού του κοινοτικού στόλου δεν μπορεί να λύνεται, σε μόνιμη βάση, με διαρκή αύξηση της αλιευτικής δραστηριότητας σε ύδατα τρίτων χωρών.
Eδώ θα πρέπει να τεθούν σε λειτουργία άλλοι μηχανισμοί, μια και έχουμε να κάνουμε όχι μ' ένα τομεακό αλλά μ' ένα περιφερειακό πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, συχνά έχουμε παρακολουθήσει μία κακή θέληση στους κόλπους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σχετικά με τις Διεθνείς Αλιευτικές Συμφωνίες, παρά το γεγονός ότι αποτελούν αναπόσπαστο και πλήρες μέρος της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
'Ερχονται στην επιφάνεια παλιά επιχειρήματα, γνωστά, όπως το δημοσιονομικό κόστος, η ισορροπία στην εκμετάλλευση των πόρων ή η υποτιθέμενη αντίθεση αυτών των συμφωνιών με την πολιτική συνεργασίας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τις χώρες ΑΚΕ.
Η πρόσβαση του αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στα ύδατα τρίτων χωρών έχει λόγο ύπαρξης μόνο εάν γίνεται προς το συμφέρον και των δύο πλευρών.
Γι'αυτό, αυτές οι χώρες, συμπεριλαμβανομένων των χωρών ΑΚΕ, θα υπογράψουν αυτές τις συμφωνίες μαζί μας μόνο ένα και αυτές οι ίδιες αντιληφθούν ένα υλικό, οικονομικό ή κοινωνικό συμφέρον.
Γι'αυτό, δεν κατανοώ ορισμένες πατερναλιστικές θέσεις που αμφισβητούν την κυριαρχία και τη νομιμοποίηση αυτών των χωρών να υλοποιούν διεθνείς δεσμεύσεις.
Από την άλλη πλευρά, είναι γνωστό ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι ελλειμματική στο 55 % περίπου του ανεφοδιασμού της αγοράς της σε ιχθύες.
Είναι επίσης γνωστό ότι το 25 % της κοινοτικής παραγωγής ιχθύων διασφαλίζεται από τις Διεθνείς Αλιευτικές Συμφωνίες.
Και είναι γνωστό ακόμη ότι αυτές οι συμφωνίες διατηρούν περίπου 50 χιλιάδες θέσεις απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Μπροστά σε αυτά τα στοιχεία και τις περιστάσεις, θεωρώ ότι ορθά δαπανώνται και είναι δικαιολογημένα τα 270 εκατομμύρια ECU ετησίως που διατίθενται σήμερα για τις Διεθνείς Αλιευτικές Συμφωνίες.
Και εάν απαιτείται, όπως θέλουν ορισμένοι, μία ανάλυση κόστους- οφέλους, τότε να απαιτηθεί για όλες τις κοινοτικές πολιτικές, αρχίζοντας από την πιο δαπανηρή, δηλαδή την Κοινή Γεωργική Πολιτική, την ΚΓΠ.
'Οσον αφορά ιδιαίτερα τις συμφωνίες με ήδη ανεπτυγμένες χώρες, με λύπη διαπιστώνουμε ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν θεώρησε προτεραιότητα τον τομέα της αλιείας στις οικονομικές και εμπορικές διαπραγματεύσεις που πραγματοποίησε με τις χώρες αυτές.
Η περίπτωση του Βόρειου Ατλαντικού, όπου έντεκα χιλιάδες τόννοι ιχθύων σε διεθνή ύδατα έχουν αφεθεί αποκλειστικά για εκμετάλλευση από τη Νορβηγία, την Ισλανδία, τον Καναδά ή τη Ρωσία, είναι αποκαλυπτική.
'Η ακόμη η περίπτωση της συμφωνίας με τη Γροιλανδία, όπου οι ποσοστώσεις παραχωρήθηκαν σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης που δεν τις χρησιμοποιούν αποκλείοντας χώρες, όπως για παράδειγμα η Πρτογαλία, που μέχρι την ημέρα της προσχώρησης στην 'Ενωση αλίευαν παραδοσιακά σε εκείνα τα ύδατα.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφό μας κ. Crampton που εκπόνησε με μεγάλη αφοσίωση την έκθεσή του.
Αλλά πρέπει να του πω, με κάθε σεβασμό, ότι η έκθεσή του συγχέει συχνά τα οικονομικά και εμπορικά ζητήματα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής με ζητήματα που σχετίζονται με την πολιτική συνεργασίας και τείνει, γενικά, να υπερεκτιμά τα προβλήματα των άλλων έναντι των δικών μας προβλημάτων που είναι πολλά, ιδίως σε αυτό τον τομέα.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι οι τροπολογίες που εισήγαγε η Επιτροπή Αλιείας θα εγκριθούν, ώστε η έκθεσή του να είναι ισόρροπη, ρεαλιστική και να εξυπηρετήσει τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν εκατό εκατομμύρια ανθρώπων στις αναπτυσσόμενες χώρες που στηρίζουν την καθημερινή τους ύπαρξη στην αλιεία - όχι τη ζωή τους αλλά την επιβίωσή τους.
Υπάρχουν άλλα δέκα εκατομμυρίων ανθρώπων στις αναπτυσσόμενες χώρες που απασχολούνται πλήρως στην αλιεία, που η αλιεία είναι η πηγή απασχόλησής τους.
Αλλα δέκα εκατομμύρια απασχολούνται μερικά και η αλιεία αποτελεί μία από τις δραστηριότητές τους.
Αυτές είναι εξαιρετικές στατιστικές.
Εκατό εκατομμύρια άνθρωποι είναι πάνω από το διπλάσιο του πληθυσμού της Ισπανίας και της Πορτογαλίας λαμβανομένων από κοινού.
Είναι σχεδόν διπλάσιο του πληθυσμού του Ηνωμένου Βασιλείου.
Και όλοι αυτοί οι άνθρωποι εξαρτώνται για τη βασική τους επιβίωση από την αλιεία.
Η έκθεση Crampton είναι μια καλή έκθεση κατά το ότι υπογραμμίζει ορισμένες παραμέτρους και ορισμένες αρχές επί των οποίων θα πρέπει να στηρίζουμε την αναπτυξιακή και αλιευτική πολιτική μας.
Χρειαζόμαστε μια νέα ευρωπαϊκή πολιτική ανάπτυξης της αλιείας.
Η πολιτική αυτή θα πρέπει να υπερβαίνει τα πλαίσια των εμπορικών συμφωνιών.
Οι εμπορικές συμφωνίες κοστίζουν στον κοινοτικό προϋπολογισμό το 30 % του προϋπολογισμού της αλιείας.
Αυτό δεν μπορεί να είναι σωστό.
Για τον προϋπολογισμό του επομένου έτους θα μειώσουμε τα προγράμματα PESCA κατά 50 %.
Και εδώ, στη δική μας την Ένωση, όπου υπάρχουν τεράστια προβλήματα από τον παροπλισμό των σκαφών καθώς και περιφέρειες που υποφέρουν από ανεργία εξ αιτίας των περιορισμών και της ανάγκης διατήρησης των αποθεμάτων, μειώνουμε τις δαπάνες μας ενώ την ίδια στιγμή αναλώνουμε το ένα τρίτο του προϋπολογισμού μας σε εμπορικές συμφωνίες.
Η Κοινότητα έχει λάθος τις προτεραιότητές της και συνεπώς χρειαζόμαστε μια νέα αλιευτική πολιτική.
Υπάρχουν προβλήματα με την έκθεση Crampton.
Κατά την τελική σύσκεψη της Επιτροπής Αλιείας κατατέθησαν ορισμένες περιττές τροπολογίες.
Υπάρχουν επίσης ορισμένες μικρές δυσχέρειες που έχουν ως αποτέλεσμα τις διαφοροποιήσεις στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Cunha.
Παρόλα αυτά η έκθεση ανοίγει ένα δρόμο προόδου και δεν θα πρέπει να χάσουμε την ευκαιρία αυτή για νέες εξελίξεις στον τομέα της αλιείας.
Αναφορικά με την τροπολογία του κ. Macartney στην έκθεση Souchet, εάν πρόκειται να γίνει μεταρρύθμιση της κοινής πολιτικής αλιείας αυτή θα πρέπει να αποβλέπει στο έτος 2002 όπως συμφωνήσαμε και στη συνέχεια να κάνουμε συζήτηση.
Δεν θα πρέπει να εισαχθεί από την πίσω πόρτα όπως φαίνεται ότι προσπαθούν να κάνουν ορισμένοι.
Στη συνέχεια υπάρχει το θέμα της Σύμβασης των ΗΕ για το Δίκαιο της Θάλασσας, στην έκθεση SuanzesCarpegna.
Δεν μπορώ να κατανοήσω την Τροπολογία Αριθ.
2. Πίστευα ότι η όλη έμφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν να προσπαθεί να αμβλύνει τις διαφορές μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών.
Ορισμένοι όμως στην Επιτροπή Αλιείας φαίνεται να πιστεύουν αλλιώς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, θέλω και εγώ να συγχαρώ τους εισηγητές των εκθέσεων αυτής της κοινής συζήτησης. Θα επικεντρωθώ κυρίως στο θέμα των διεθνών ως ντόκτορ Τζέκιλ, για το πολύτιμο έργο του και, ιδίως, για την ευελιξία που έδειξε μέσα από τις συμβιβαστικές λύσεις στην Επιτροπή Αλιείας, καίτοι ο συμβιβασμός που προέκυψε δεν τον ικανοποίησε απόλυτα.
Επιπλέον, πιστεύω ότι μας δίνεται μια καλή ευκαιρία να εξετάσουμε το μέλλον των κοινοτικών αλιευτικών συμφωνιών που, πολλές φορές, δέχονται επιθέσεις από μυωπικές πολιτικές στάσεις που βασίζονται σε αποσπασματικές αναλύσεις της σχετικής συμμετοχής των κρατών μελών, άλλες φορές σε φανταστικές συγκρούσεις με την αναπτυξιακή πολιτική και, κάποιες άλλες, σε προσεγγίσεις αμφίβολου ορθολογισμού με βάση αναλύσεις κόστους-κέρδους που δεν είναι παρά ελάχιστα ακριβείς από τεχνική πλευρά.
Από όλες αυτές τις πλευρές γίνεται προσπάθεια υπονόμευσης μιας πολιτικής που είναι ζωτικής σημασίας όχι μόνο για τη συνέχεια της δραστηριότητας ενός σημαντικού τμήματος του κοινοτικού στόλου αλλά, όπως επισήμανε και η πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, και για τον τακτικό εφοδιασμό, σε λογικές τιμές και με υψηλή ποιότητα, της κοινοτικής μεταποιητικής βιομηχανίας αλιευτικών προϊόντων.
Γιατί ας μην κοροϊδευόμαστε, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται μπροστά σε ένα ξεκάθαρο δίλημμα: ή θα εγκαταλείψει τη σημερινή διαπραγματευτική της πολιτική ή θα την ενισχύσει προς το καλύτερο.
Αν την εγκαταλείψει, δύο πράγματα μπορεί να συμβούν: ή θα μείνει το πεδίο ελεύθερο στους στόλους των τρίτων χωρών που θα καταλάβουν το χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή θα γίνουμε μάρτυρες μίας επιμέρους επανεθνικοποίησης της αλιευτικής πολιτικής, αφού τα ίδια τα κράτη μέλη ή οι οικονομικοί τους αντιπρόσωποι θα είναι εκείνοι που στο εξής θα διαπραγματεύονται τις πιο συμφέρουσες συμφωνίες.
Κατανοώ πως το συμφέρον των τρίτων παράκτιων χωρών επιτάσσει να συνεχιστεί η πολιτική αυτή, επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματεύεται αλιευτικές δυνατότητες με βάση μία επακριβή ανάλυση της κατάστασης των αλιευτικών ζωνών, συμβάλλοντας τόσο στην προσπάθεια να ελεγχθεί η αλιεία από κοινού με τα κράτη με τα οποία διαπραγματεύεται όσο και στην ανάπτυξη της αλιείας τους.
Ποια είναι η καλύτερη επιλογή, η διαπραγμάτευση αλιευτικών συμφωνιών μέσα από μία υπεύθυνη πολιτική οντότητα όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση ή η αναρχία στην οποία θα οδηγήσει η ελεύθερη δράση των οικονομικών παραγόντων;
Νομίζω πως η απάντηση είναι σαφής.
Ως Κοινοβούλιο που συνδέεται με το σεβασμό του περιβάλλοντος από κάθε πλευρά, που προωθεί μία αναπτυξιακή πολιτική, που ανησυχεί για τη συνέχεια της δραστηριότητας των αλιευτικών μας στόλων και για τον τακτικό εφοδιασμό των μεταποιητικών μας βιομηχανιών, οφείλουμε να εξακολουθήσουμε να στηρίζουμε μία κοινοτική πολιτική αλιευτικών συμφωνιών που κατέδειξε την εγκυρότητά της τόσο ως προς τα κράτη μέλη όσο και ως προς τις τρίτες χώρες και αυτό χωρίς να παραιτείται, παράλληλα, από την αναγκαία βελτίωση των θεσμικών διαδικασιών που θα μπορούσαν να διευρύνουν τον πρωταγωνιστικό ρόλο του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής.
Είναι πολύ εύκολο να κάνει κανείς κριτική, λίγες όμως είναι οι εναλλακτικές επιλογές που υπάρχουν.
Έτσι λοιπόν, κυρία Επίτροπος, εγώ σας ενθαρρύνω να συνεχίσετε, από την ορθολογικότητα και την ψυχρότητα, τη δύσκολη αυτή πολιτική που τόσα θετικά αποτελέσματα έχει επιφέρει μέχρι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, όλες οι αξιόλογες εκθέσεις που παρουσιάστηκαν ενώπιόν μας σήμερα ασχολούνται με συμφωνίες και με συνθήκες σχετικά με τον καλύτερο τρόπο ρύθμισης και ελέγχου της αλιείας στα χωρικά και τα διεθνή ύδατα την ώρα που υπάρχουν σοβαρότατες ανησυχίες για την υπεραλιεία και τη μείωση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Η έκθεση του κ. Varela Suanzes-Carpegna περιέχει αναφορά στην υποχρεώση της χώρας τη σημαία της οποίας φέρει ένα σκάφος να ασκεί τη δικαιοδοσία της και να αναλαμβάνει δράση εάν το σκάφος αυτό παραβιάζει τους κανονισμούς.
Θα ήθελα να επισημάνω στην Επίτροπο τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζονται στην άσκηση της υποχρεώσης αυτής σε σχέση με ορισμένες περιπτώσεις της αποκαλούμενης ανταλλαγής των ποσοστώσεων.
Μου έχουν αναφερθεί πρόσφατα περιστατικά μη βρετανικών σκαφών που φέρουν τη βρετανική σημαία, τα οποία προσήχθησαν σε βρετανική δικαστήρια, ευρέθησαν ένοχα και στα οποία επεβλήθησαν πρόστιμα αλλά τα οποία στη συνέχεια έφυγαν και πήγαν σε κάποιο άλλο κράτος μέλος αφήνοντας τα πρόστιμα απλήρωτα.
Θα πρέπει να βρεθεί κάποιο σύστημα το οποίο να διασφαλίζει ότι όλα τα σκάφη που φέρουν τη σημαία κάποιας χώρας θα είναι υπόλογα έναντι της δικαιοσύνης της χώρας αυτής και ότι το κράτος μέλος εθνικότητας του πλοιάρχου και του πληρώματος θα συνεργάζεται για τη διασφάλιση ότι η απροκάλυπτη αυτή παραβίαση των μέτρων συντήρησης θα σταματήσει.
Πάρα πολλοί αλιείς σε όλόκληρη την ΕΕ, από κοινότητες όπως το Γκρίσμπυ στην εκλογική μου περιφέρεια, έχουν χάσει τις δουλειές τους εξ αιτίας των μέτρων συντήρησης.
Οι πλοιοκτήτες έχουν λάβει αποζημιώσεις αλλά εκείνοι οι οποίοι εργαζόντουσαν στα παροπλισμένα σκάφη του ΗΒ δεν εισέπραξαν ούτε καν ένα στοιχειώδες εφάπαξ, πολλώ δε μάλλον αποζημίωση της ΕΕ, διότι χαρακτηρίστηκαν ως προσωρινοί εργαζόμενοι παρόλο ότι εργαζόντουσαν επί πολλά χρόνια στο ίδιο σκάφος.
Αυτό αποτελεί μια κατάφωρη αδικία η οποία συνεχίζει να προκαλεί βαθειά αισθήματα μνησικακίας τόσο κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης γενικά όσο και κατά της αλιευτικής πολιτικής της ειδικότερα.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο να διασφαλίσει ότι οι μελλοντικοί παροπλισμοί θα γίνονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλιστεί ότι όχι μόνο οι πλοιοκτήτες αλλά και εκείνοι που εργάστηκαν και κινδύνευσαν στη θάλασσα θα λάβουν κάποιας μορφής αποζημίωση για την απώλεια του εισοδήματός τους.
Ένα αλιευτικό παρακράτημα για την αντιμετώπιση των μειωμένων ημερών στη θάλασσα αποτελεί επίσης ένα μέτρο που θα μπορούσε να ληφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση αντικατοπτρίζει καλά τον πολιτικό διχασμό και την ένταση που προκαλεί το θέμα.
Αφενός, αξιολογείται η σχέση κόστους-οφέλους, και η ίδια η Επιτροπή να δηλώνει ότι η σημερινή δημοσιονομική κατάσταση έχει ως συνέπεια το κόστος των ισχυουσών συμφωνιών να αφήνει μικρό περιθώριο ελιγμών για τη διαπραγμάτευση νέων συμφωνιών και διακυβεύει ακόμη και την επαναδιαπραγμάτευση των υφισταμένων συμφωνιών.
Από την οπτική γωνία της συνεργασίας και της ανάπτυξης υπογραμμίζεται η επιλογή υπέρ των τοπικών στόλων των τρίτων χωρών, όπου επί του παρόντος δραστηριοποείται ο κοινοτικός στόλος, γεγονός του οποίου αποτελεί παράδειγμλα το σχέδιο ανάπτυξης της αλιείας που προβλέπεται από το Βασίλειο του Μαρόκου.
Αφετέρου, τα κράτη μέλη αντιπαρατίθενται συστηματικά με στόλους και αλιείς που εξαρτώνται από τις Διεθνείς Αλιευτικές Συμφωνίες.
Κάποιος αντιευρωπαϊσμός βρίσκει στο σημείο αυτό έμπνευση, διακηρύσσοντας μία προοδευτική επέκταση και αύξηση των αλιευτικών δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες, υπογραμμίζοντας τις αρετές μίας υποθετικής διμερούς διαπραγμάτευσης αλιευτικών δικαιωμάτων και της επανεθνικοποίησης της αλιευτικής πολιτικής.
Η πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι η προστασία του κοινοτικού στόλου χωρίς να ευθυγραμμισθούμε με αντιπεριβαλλοντικές και αντιευρωπαϊκές θέσεις.
Διότι, κατά την άποψή μου, το γεγονός ότι η δημοσιονομική λογική κόστους-οφέλους εμφανίζεται σε ένα πλαίσιο όπου επιδιώκεται η μετατόπιση των διαθέσιμων χρηματοδοτικών πόρων προς άλλους στόχους, αντικατοπτρίζει τελικά μία ατελή συμμετοχή στη συλλογική επιδίωξη του ευρωπαϊκού σχεδίου, σε έναν τομέα με τεράστια πολιτική σημασία και με εντονότατο αντίκτυπο για την απασχόληση σε ορισμένες παράκτιες κοινοτικές περιοχές.
Πέρα από αυτό, οι Διεθνείς Αλιευτικές Στυμφωνίες αντιπροσωπεύουν μόλις το 0, 31 του συνόλου του κοινοτικού προϋπολογισμού, και μία πολιτική μη συμφωνιών αντιπροσωπεύει ασφαλώς, σε κόστος του 96, μία αύξηση του εμπορικού ελλείμματος προϊόντων της θάλασσας που δεν είναι χαμηλότερη από 1.400 εκατομμύρια ECU ετησίως, ενώ η πρόσθετη άμεση ανεργία στον τομέα θα αντιπροσώπευε ένα ποσό της τάξης των 450 εκατομμυρίων ECU ετησίως για αποζημιώσεις.
Από την άλλη, κάθε πρόταση που αποσκοπεί σε μία αμφιλεγόμενη και πείπλοκη κατανομή του κόστους μεταξύ των πλοιοκτητών και της Επιτροπής, ή σε ένα μπλοκάρισμα των κοινοτικών χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων, θα έχει ως μοναδική συνέπεια την ενίσχυση της προαναφερθείσας λογικής επανεθνικοποίησης της αλιευτικής πολιτικής.
Αυτή την έκκληση ήθελα να απευθύνω, διότι είναι ανυπολόγιστο το πολιτικό κόστος μίας τέτοιας επιλογής και η οικονομική επίπτωση στις αλιευτικές περιοχές.
Τέλος, η αξιολόγηση του μέλλοντος των Διεθνών Αλιευτικών Συμφωνιών επιβάλλεται κυρίως υπό το πρίσμα της διαχείρισης των πόρων.
Η διαχείριση των αλιευτικών πόρων είναι ο ακρογωνιαίος λίθος για μία βιώσιμη αλιεία, διαχείριση που θα ανήκει, καταρχή, στα παράκτια κράτη χωρίς διακρίσεις μεταξύ του εθνικού στόλου τους και του κοινοτικού στόλου.
Υπάρχει ένα νέο διεθνές νομικό πλαίσιο στον τομέα της αλιείας, που διαμορφώθηκε από τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας, και όπου με χαρά θα σημειώσω επίσης τον Κώδικα Συμπεριφοράς για μία υπεύθυνη αλιεία.
Οι πόροι είναι πεπερασμένοι και μόνο μία βιώσιμη αλιεία θα επιτρέψει τη συνέχιση του τομέα και οι Διεθνείς Αλιευτικές Συμφωνίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επίτροπο γι' αυτά που είπε, με το 90 % των οποίων συμφωνώ.
Συμμερίζομαι την απογοήτευσή της με πολλά κράτη μέλη, ειδικότερα ίσως τον τελευταίο καιρό με το δικό μου.
Αναγνωρίζουμε ότι η Επιτροπή έχει επιτύχει αρκετά.
Πράγματι, σε αυτήν την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας συγχαίρουμε την Επιτροπή για ένα από τα τελευταία της έγγραφα: »Αλιευτικές Συμφωνίες: τρέχουσα κατάσταση και συμφωνίες».
Νομίζω ότι πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η έκθεσή μου υποτίθεται ότι προσπαθεί να βοηθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επίτροπος ζήτησε την απονομή των ευθυνών εκεί που ανήκουν.
Έχει δίκιο να ενεργεί έτσι.
Ειδικότερα έχει δίκιο να μέμφεται την κυβέρνηση του ΗΒ μολονότι δεν την ξεχώρισε για την αποτυχία της στον παροπλισμό.
Εξ ίσου όμως, ως θεματοφύλακας του κοινοτικού δικαίου, έχει την υπευθυνότητα για τη νομική αρμοδιότητα του αντικειμένου της εκθέσεως Souchet.
Ελπίζω ότι θα ξανακοιτάξει την νομική βάση την οποίαν εξετάζουμε σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Αυτά τα δύο πάνε μαζί.
Εάν υποστηρίξουμε την σωστή νομική βάση και αποδόσουμε τις ευθύνες εκεί που ανήκουν, ας είμαστε συνεπείς και εκεί επίσης.
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα Συνοπτικά Πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στη σελίδα 11, θέμα 7 των Συνοπτικών Πρακτικών - στη συζήτηση για την έκθεσή μου.
Επιθυμώ να κάνω μια προσωπική δήλωση εν συνεχεία της ομιλίας της κ. McKenna η οποία είπε: »Γνωρίζω ότι ο κ. Titley είναι εκπρόσωπος ομάδος οργανωμένων συμφερόντων που θα αποκαλούσα εμπόρους θανάτου».
Ως δραματική δήλωση είναι ισάξια των καλυτέρων παραδόσεων της ιρλανδικής λογοτεχνίας αλλά ως δήλωση γεγονότος είναι εξ ολοκλήρου αναληθής.
Δεν είναι προς το συμφέρον του Σώματος, ειδικότερα όταν συζητάμε την έκθεση Ford για τους εκπροσώπους ομάδων οργανωμένων συμφερόντων, να εκτοξεύονται κατηγορίες αυτής της μορφής από Μέλος του Σώματος.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι δεν εκπροσωπώ κανένα οργανωμένο συμφέρον και, όσον αφορά τους εμπόρους του θανάτου, δεν συναντάμε πολλούς από αυτούς στην αγορά του Μπόλτον, και έτσι δεν είμαι βέβαιος τι εννοεί.
Είπε επίσης ότι με την έκθεσή μου υποστηρίζω πως οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι θα πρέπει να συμβάλουν στη βιομηχανία όπλων.
Στην έκθεσή μου δεν υπάρχει κανείς τέτοιος ισχυρισμός.
Αυτό το διαδίδει μόνο ένα φυλλάδιο των Πρασίνων που διανέμεται ευρέως και το οποίο, εάν ήταν στο Ηνωμένο Βασίλειο, θα θεωρείτο δυσφημιστικό.
Επομένως, θέλω να κάνω σαφές ότι οι δηλώσεις αυτές είναι εξ ολοκλήρου αναληθείς.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να κάνω μια δήλωση διότι χθες σημειώθηκαν, στη Νότια Γαλλία, επιθέσεις και καταστροφές οπωροκηπευτικών εμπορευμάτων, κυρίως ισπανικών.
Θα ήθελα να καταδικάσω αυτές τις επιθέσεις και επιπλέον, να ζητήσω από τις κοινοτικές αρχές να υπενθυμίσουν στις γαλλικές αρχές την αναγκαιότητα να διασφαλίζουν την ελεύθερη διαμετακόμιση και την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Παριστάμεθα δυστυχώς μάρτυρες παρομοίων επιθέσεων από καιρό σε καιρό σε διάφορες χώρες της Κοινότητας τα τελευταία χρόνια και νομίζω ότι θα πρέπει όλοι να συμμερισθούμε την διαμαρτυρία σας και να καταδικάζουμε αυτές τις επιθέσεις κάθε φορά, γιατί πρέπει πράγματι οι εθνικές αρχές να προστατεύουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργατών άλλων ευρωπαϊκών χωρών που μετέχουν στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
(Το Σώμα εγκρίνει τα Συνοπτικά Πρακτικά)
Πυρηνικές βιομηχανίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Soulier (A4-0131/97), εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, για την Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις πυρηνικές βιομηχανίες στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση (Ενδεικτικό Πυρηνικό Πρόγραμμα κατά την έννοια του άρθρου 40 της Συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ) (COM(96)0339 - C4-0532/96).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα επιθυμούσα καταρχή να επισημάνω ότι αυτή η συζήτηση είναι μία πρεμιέρα.
Πράγματι, η Επιτροπή δεν ήταν υποχρεωμένη, από τις διατάξεις του άρθρου 40 της συνθήκης EURATOM, να ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, το έπραξε.
Θα ήθελα, πέρα από την φυσική σας κομψότητα, κύριε Επίτροπε, και την καλή συμπεριφορά που επιδεικνύεται προς το Κοινοβούλιο, να σας πώ ότι είχατε δίκιο.
'Οσον αφορά τα ενεργειακά προβλήματα, χρειαζόμαστε, και οι μεν και οι δε, τη στήριξη της κοινής γνώμης.
Είναι εντελώς αξιοσημείωτο το γεγονός ότι στην Ευρώπη, στη διάρκεια των τελευταίων σαράντα ετών, οι πολιτικές σχετικά με την πυρηνική ενέργεια αναπτύχθηκαν από μικρές ομάδες ανθρώπων: επιστήμονες, πολιτικοί, βιομήχανοι, αλλά χωρίς πραγματική συμμετοχή, εκ των προτέρων, της κοινής γνώμης, κυρίως μέσω των εθνικών τους αντιπροσωπειών.
Είναι λοιπόν θετικό το γεγονός ότι ένα θεσμικό όργανο όπως το δικό μας εκφράζει την άποψή του για την ενεργειακή πολιτική, τόσο στο επίπεδο των κρατών μελών όσο και στο σύνολο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι, όντως, από την υπογραφή της συνθήκης EURATOM άλλαξαν οι γεωπολιτικές συνθήκες καθώς και η οικονομική ευημερία των τριάντα χρόνων που κύλησαν μεταξύ 1950 και 1980.
Το ζήτημα της ενεργειακής ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης έχει καταστεί κεφαλαιώδες.
Ο κόσμος, αντίθετα από όσα πιστεύαμε το 1989, συνεχίζει να γνωρίζει αναταραχές, και το μεγαλύτερο τμήμα των πόρων τους οποίους διαθέτουν τα κράτη μέλη, κυρίως σε πετρέλαιο και φυσικό αέριο, προέρχεται από ευαίσθητες περιοχές.
'Εχουμε αναλογισθεί, και η κοινή γώμη επίσης έχει αναλογισθεί, σε ποια κατάσταση θα βρισκόμασταν εάν, για κάποια διάστημα, δεν είχαμε δυνατότητα πρόσβασης στη Ρωσία, την Εγγύς Ανατολή, τη Βόρεια Αφρική; Και ο πόλεμος του Κόλπου έδειξε ότι οι δυτικές χώρες δεν άργησαν να επέμβουν, διότι η απειλή δεν ήταν υποθετική.
Κατά συνέπεια, πρέπει να μετρήσουμε με αυτό το μέτρο το ενδιαφέρον μιας πυρηνικής βιομηχανικής πολιτικής.
Εξέτασα, στην έκθεσή μου, την αποτελεσματικότητα καθώς και τους κινδύνους της, και πιστεύω ότι συνέταξα μία μετριοπαθή και ρεαλιστική έκθεση.
Μετριοπαθή, διότι πρέπει να είμασθε ταπεινοί.
Ποιες θα είναι οι τεχνολογικές καινοτομίες σε μερικά χρόνια; Πώς να κρίνουμε τον τάδε ή τον δείνα τύπο νέου αντιδραστήρα, χωρίς να κατέχουμε εμπεριστατωμένες επιστημονικές γνώσεις; Πρέπει, φυσικά, να εμπιστευθούμε τους ειδικούς, με τους οποίους πρέπει να συζητήσουμε τα συμπεράσματα των εργασιών τους.
Ως προς αυτό το θέμα, θα ήθελα να πώ ότι αντιτίθεμαι με την πλειονότητα των τροπολογιών που κατατέθηκαν από την κ. McNally, για δύο λόγους.
Ο πρώτος είναι ότι η κ. McNally αντιφάσκει με την ίδια της την τροπολογία όταν αναγνωρίζει, στα κράτη μέλη, το κυρίαρχο δικαίωμα να αποφασίζουν υπέρ ή κατά της πυρηνικής ενέργειας και ότι η επιλογή τους πρέπει να γίνεται σεβαστή.
Στις τροπολογίες που κατατέθηκαν για την ολομέλεια, η κ. McNally επιθυμεί να επεκτείνει σε όλα τα κράτη μέλη την απαγόρευση, στο μέλλον, της πυρηνικής ενέργειας.
Αυτό δεν συμφωνεί με την αρχική σκέψη.
Κυρίως, όμως, θα ήθελα να της πώ ότι δεν είναι δυνατό να μη λαμβάνονται υπόψη οι επιστημονικές εξελίξεις.
Εξαρτόμαστε όλοι από την τεχνική και τεχνολογική πρόοδο και, από αυτή την άποψη, πρέπει να της έχουμε εμπιστοσύνη.
Θα ήθελα να σταθώ στα ακόλουθα σημεία.
Η Ευρώπη είναι εξαρτημένη, για το 60 % και πλέον των ανεφοδιασμών της.
Εάν, σήμερα, ή τα προσεχή χρόνια, απαγορευόταν ή καταργούνταν η πυρηνική ενέργεια, θα είμασταν εξαρτημένοι σε ποσοστό άνω του 80 % και θα βρισκόμασταν, μπορώ να πώ, σε μεγάλο κίνδυνο.
Δεύτερο, και βέβαια είμαστε όλοι οπαδοί των ανανεώσιμων ενεργειών!
'Eχουν όμως τελειοποιηθεί επαρκώς σήμερα ώστε να επιτρέπουν μία αντικατάσταση των όσων αντλούμε από την ενέργεια πυρηνικής προέλευσης; Η απάντηση δεν δημιουργεί καμία αμφιβολία, είναι αρνητική.
Τρίτη παρατήρηση: αυτή η βιομηχανία, στην εποχή που διερχόμαστε, απασχολεί άμεσα ή έμμεσα 400.000 άτομα στην Ευρώπη.
Δεν μπορούμε να την καταργήσουμε με μία τροπολογία!
Τέλος, η βιομηχανική φύση απεχθάνεται το κενό!
Πιστεύω ότι μπορώ να πώ, δίχως να στοιχηματίσω, ότι εάν καταργούσαμε τις ευρωπαϊκές πυρηνικές βιομηχανίες, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία οι οποίες, αντίθετα από εσάς, κύριε Επίτροπε, δεν θα μας ρωτούσαν, θα ερχόταν να μας αντικαταστήσουν, είτε στην Ευρώπη είτε σε άλλες ηπείρους.
Και έπειτα, για να τερματίσω πριν από ένα πολύ σύντομο επίλογο, έχουμε επίσης, σ'αυτό τον τομέα, ένα καθήκον αλληλεγγύης και, χωρίς κυνισμό, υστερόβουλο, έναντι των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης: κυρίως της Ουκρανίας και της Ρωσίας.
Οι πυρηνικοί τους σταθμοί αξίζουν το ίδιο επίπεδο ασφάλειας με το δικό μας.
Και στο θέμα αυτό, εάν φύγουμε θα μας αντικαταστήσουν, ενώ διακυβεύεται η ασφάλειά μας και οφείλουμε να διατηρήσουμε ένα επαρκές τεχνολογικό επίπεδο παρέμβασης.
Δεν έδωσα ανεπιφύλακτα τη συγκατάθεσή μου στην πολιτική της πυρηνικής ενέργειας.
'Εδωσα την απαραίτητη έμφαση στην αναγκαία συνδρομή της κοινής γνώμης, στο γεγονός ότι πρέπει να αγωνισθούμε κατά της γήρανσης των πυρηνικών σταθμών.
Αποτελεί σχεδόν ένα βιολογικό φαινόμενο της κοινωνίας το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Δεν μπορούμε να τους αφήσουμε σ'αυτή την κατάσταση και πρέπει επίσης να εμπιστευθούμε τις τεχνικές μεθόδους που εφαρμόζονται σήμερα και οι οποίες θα συνεχίσουν μάλλον να προοδεύουν για την εξάλειψη των αποβλήτων.
Δεν πρέπει να καταργήσουμε τις πιστώσεις για την έρευνα, όπως ζήτησε η κ. McNally στις τροπολογίες της.
'Ολοι λένε ότι έχουμε μεγάλες φιλοδοξίες για την Ευρώπη!
Τί θα ήταν όμως η Ευρώπη δίχως ενέργεια; Τί θα ήταν η γεωργία δίχως ενέργεια; Σε τί θα χρησίμευε μία εσωτερική αγορά όπου η ενέργεια θα σπάνιζε και η βιομηχανία θα επιβράδυνε τους ρυθμούς της; Σε τί θα χρησίμευε το ενιαίο νόμισμα, εάν είχαμε λιγότερα να αγοράσουμε; Η πλήρης κατάργηση της πυρηνικής αγοράς, σήμερα, αποτελεί μία φαντασίωση πλουσίων και ένα θεωρητικό διαλογισμό για το γίγνεσθαι του ανθρώπου!
Κύριε εισηγητά, το Προεδρείο έχει πάντοτε μία κάποια επιείκεια απέναντι στους εισηγητές, ξέρει πόσο δύσκολο είναι μέσα σε λίγο χρόνο να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους, αλλά θα προτιμούσα να κλείνει η παρέμβαση χωρίς τη δήλωση «τερματίζω».
Κερδίζουμε έτσι λίγο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, δελεάζομαι να ζητήσω και εγώ την ίδια παράταση του χρόνου ομιλίας που ζήτησε και ο προηγούμενος ομιλητής, αλλά θα προσπαθήσω να τα καταφέρω χωρίς το συμπληρωματικό αυτό χρόνο.
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. McNally για τις σημαντικές ενέργειες και προσπάθειές της να πείσει την Επιτροπή Ενέργειας να συμπεριλάβει την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος στην έκθεσή της. Δυστυχώς χωρίς επιτυχία.
Θα ήθελα επίσης να την συγχαρώ για την πρόταση που υπέβαλε στην ολομέλεια και η οποία συμφωνεί με το πνεύμα της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ώστε να μπορέσουμε σήμερα να ψηφίσουμε για τις προτάσεις.
Με εκπλήσσει πράγματι το γεγονός ότι η Επιτροπή Ενέργειας δεν μπόρεσε να εγκρίνει ορισμένες προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Και οι δύο αυτές επιτροπές συμφωνούν με την Επιτροπή της ΕΕ ότι η επιλογή των πηγών ενέργειας γίνεται με κυρίαρχο τρόπο από τα μεμονωμένα κράτη και μόνο από αυτά.
Επομένως, λογική συνέπεια τούτου είναι ότι η Συνθήκη Euratom δεν μπορεί να έχει τη σημερινή της μορφή.
Στόχος της Συνθήκης Euratom είναι βέβαια η προώθηση της ατομικής ενέργειας.
Πρέπει συνεπώς να αναθεωρηθεί, ώστε η υγεία και η ασφάλεια να καταστούν βασικοί στόχοι.
Πρέπει να διατεθούν πόροι για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων που προκύπτουν από τη χρησιμοποίηση της πυρηνικής ενέργειας, συμπεριλαμβανόμενων επίσης των θεμάτων που έχουν σχέση με την ταφή των ραδιενεργών αποβλήτων και των θεμάτων έρευνας κατά την παύση της λειτουργίας πυρηνικών εργοστασίων.
Αυτό θα συμφωνεί με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, όχι όμως η προώθηση της ατομικής ενέργειας.
Γνωρίζω καλά ότι ο εισηγητής της Επιτροπής Ενέργειας, κ. Soulier, ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την ατομική ενέργεια, αλλά η προώθησή της δεν αποτελεί στόχο της Ένωσης.
Αντίθετα, στόχος μας είναι η προώθηση του περιβάλλοντος.
Θα ήταν επίσης επιθυμητό να βελτιωθεί το ισχύον χρονοδιάγραμμα δράσεων για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πυρηνικά εργοστάσια των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, πράγμα που έχει άμεση σημασία για την ασφάλεια στην ΕΕ και συμφωνεί με τους στόχους της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Το συμπέρασμα είναι ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για τη βελτίωση του περιβάλλοντος και της ασφάλειας γύρω από τα υφιστάμενα πυρηνικά εργοστάσια, και όχι για την κατασκευή νέων.
Εάν οι μεμονωμένες χώρες επιθυμούν οι ίδιες να επενδύσουν σε πυρηνικά εργοστάσια, αυτό είναι δικό τους θέμα.
Δεν μπορεί ποτέ να αποτελεί καθήκον της ΕΕ.
Οι προσπάθειες της ΕΕ πρέπει να εστιαστούν στην περιβαλλοντική πλευρά του τομέα της ενέργειας, δηλαδή στην εξοικονόμηση ενέργειας, στην αύξηση της αποδοτικότητας, στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας κλπ..
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ κύριε Soulier για την εισαγωγή σας.
Προσπαθήσατε πολύ σθεναρά να είστε ρεαλιστής με την έκθεσή σας και αυτό εκτιμάται αλλά θα πρέπει να δεχθείτε και εσείς ότι, συνολικά, η έκθεσή σας είναι μάλλον αισιόδοξη σχετικά με το μέλλον της πυρηνικής ενέργειας στην Ευρώπη.
Η Συνθήκη της ΕΥΡΑΤΟΜ γίνεται φέτος 40 ετών.
Δεν κάναμε πάρτυ για να γιορτάσουμε τα γενέθλιά της αλλά, όπως πολλοί από εμάς, αρχίζει και δείχνει τα σημάδια του χρόνου.
Η Συνθήκη συνήφθη και υπεγράφη το 1957 και φέρει όλα τα χαρακτηριστικά της φιλοσοφίας και των ελπίδων του καιρού εκείνου τα οποία δεν ισχύουν πλέον.
Τότε ήταν μια νέα τεχνολογία η οποία είχε δημιουργήσει πολλές ελπίδες, ορισμένες από τις οποίες πραγματοποιήθηκαν αλλά οι περισσότερες όχι.
Η πραγματική απαίτηση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν να παρουσιάσει ένα έγγραφο το οποίο θα έδειχνε παραγωγή και επενδύσεις σε ένα ενδεικτικό πρόγραμμα.
Κατά το παρελθόν κάτι τέτοιο θα έδειχνε μια συνεχή αύξηση στην πυρηνική βιομηχανία.
Εάν όμως η Επιτροπή είχε εκπονήσει τώρα αυτό που της ζητήθηκε, θα ήταν το μικρότερο δυνατό έγγραφο με το ελάχιστο περιεχόμενο διότι οι προθέσεις για επενδύσεις στην πυρηνική βιομηχανία της Δυτικής Ευρώπης είναι ουσιαστικά μηδενικές.
Αυτό βεβαίως ισχύει και για τη χώρα μου όπως και για τη Γαλλία και τη Γερμανία και όλες τις χώρες.
Δεν υπάρχουν προθέσεις για την κατασκευή πολλών ακόμη πυρηνικών σταθμών παραγωγής ενέργειας.
Γιατί άραγε; Διότι στα χρόνια που μεσολάβησαν από την εποχή των μεγάλων ελπίδων της Συνθήκης της ΕΥΡΑΤΟΜ το κοινό συνειδητοποίησε ότι έπρεπε να καταβάλει ένα κόστος για την πυρηνική ενέργεια.
Το κόστος αυτό είναι οι γνώσεις για τη διάθεση των ραδιενεργών αποβλήτων, οι γνώσεις για την προστασία της ασφάλειάς μας - δύο ή περισσότερα δραματικά ατυχήματα στα 40 αυτά χρόνια έχουν κλονίσει την εμπιστοσύνη του κοινού - και οι γνώσεις για την αντιμετώπιση των δαπανών απενεργοποίησης.
Η οδηγία της απελευθέρωσης της ηλεκτρικής ενέργειας είναι μια από τις κύριες αιτίες για τις οποίες στη Δυτική Ευρώπη δεν πρόκεται να γίνουν επενδύσεις στην πυρηνική ενέργεια.
Εάν οι πυρηνικές επιχειρήσεις της Δυτικής Ευρώπης θέλουν να μεταφέρουν τις εμπειρίες τους σε άλλα μέρη του κόσμου, αυτό πρέπει να το κάνουν οι ίδιες και να μη ζητούν την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταδικάζω απολύτως την εγκατάσταση πυρηνικών σταθμών σε χώρες όπου δεν υπάρχει η νοοτροπία και οι προϋποθέσεις για παρόμοιες δυνητικά πολύ επικίνδυνες μορφές ενέργειας.
Εάν εγκριθεί η παράγραφος 18 του κ. Soulier η οποία λέει «δεν υπάρχει εναλλακτική λύση για την πυρηνική ενέργεια», θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κάποτε είχαμε μία Πρωθυπουργό που είπε «δεν υπάρχει άλλη λύση».
Είχε άδικο.
Ο κ. Soulier έχει άδικο.
Υπάρχει αξιόλογο δυναμικό στην ορθολογική χρήση ενέργειας. Εάν η έρευνα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είχε χρηματοδοτηθεί με τον ίδο ρυθμό όπως χρηματοδοτήθηκε η πυρηνική ενέργεια κατά τα τελευταία 40 χρόνια, σήμερα θα βρισκόμασταν σε πολύ διαφορετική θέση.
Για τα επόμενα 15 με 20 χρόνια δεν είμαστε υποχρεωμένοι να αποφασίσουμε για επενδύσεις σε μια νέα μορφή ενέργειας.
Εκείνη την εποχή θα υπάρχουν διαθέσιμες πολλές λύσεις.
Λυπούμαι, κύριε Επίτροπε, που δεν εκτελέσατε το καθήκον σας.
Κατανοώ τον λόγο για τον οποίο δεν μπορέσατε να το κάνετε και ελπίζω ότι η αδυναμία σας να παρουσιάσετε αριθμούς για τις επενδύσεις αποδεικνύει ότι στο μέλλον η πυρηνική ενέργεια δεν θα αποτελεί μια κύρια μορφή ενέργειας σ' αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Soulier, για την εξαιρετική έκθεση που παρουσιάζει μία πραγματικά ισόρροπη αντίληψη της πυρηνικής βιομηχανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ενδεικτικό πυρηνικό πρόγραμμα προχωρεί σε βραχυπρόθεσμες προβολές, που λαμβάνουν υπόψη τη νέα οδηγία για την απελευθέρωση της αγοράς του ηλεκτρισμού με τρόπο αρμονικό, πράγμα ιδιαίτερα σημαντικό.
Η εκπόνηση του κειμένου της εγγράφεται εξάλλου στο πλαίσιο της Λευκής Βίβλου για την ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζοντας τα κύρια θέματά της: τον ανταγωνισμό, την ασφάλεια, την προμήθεια και την προστασία του περιβάλλοντος μεταφέροντάς τα στο πλαίσιο της πυρηνικής πολιτικής.
Πρόκειται συνεπώς για μία έκθεση εξαιρετικά ισόρροπη και στα σημεία αναφοράς της.
Πιστεύω ότι είναι θεμελιώδους σημασίας η δυνατότητα των κρατών μελών, όπως φυσικά υποδεικνύεται στην έκθεση, να επιλέγουν ελεύθερα ή όχι την πυρηνική ενέργεια, και εγώ, αν και προέρχομαι από μία χώρα που πριν από χρόνια επέλεξε να μην χρησιμοποιήσει την πυρηνική ενέργεια, θεωρώ ότι δεν θα πρέπει να εξαγάγονται βιαστικά αρνητικά συμπεράσματα σχετικά με αυτή την τόσο ιδιαίτερη πηγή ενέργειας, διότι οι διάφορες δραστηριότητες της πυρηνικής βιομηχανίας ενδιαφέρουν σε κάθε περίσταση, άμεσα ή έμμεσα, το σύνολο των κρατών μελών.
Είναι ως εκ τούτου σημαντική η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με αυτό τον τομέα που ανήκει στη συνθήκη ΕΚΑΧ, και για τις επιπτώσεις που το ζήτημα έχει στην κοινή γνώμη, καλύπτοντας εν μέρει το υπάρχον έλλειμα δημοκρατίας.
Συμφωνώ με τον κ. Soulier και όταν επιβεβαιώνει την ανάγκη μελέτης με μεγαλύτερο ενδιαφέρον και των άλλων ειδών αντιδραστήρων.
Η τεχνολογία προχωρεί ταχύτατα και η γήρανση εγκυημονεί κινδύνους, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να προβεφθούν και νέες λύσεις στην ιατρική και τη φαρμακευτική.
Λυπούμεθα διότι αυτή η πλευρά δεν έχει αντιμετωπισθεί με τον κατάλληλο τρόπο από την Επιτροπή.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της ασφάλειας καθιστά υπεύθυνα όλα τα κράτη έναντι των ευρωπαίων πολιτών, έντούτοις εμείς πιστεύουμε, μαζί με τον κ. Soulier, ότι αυτή η πλευρά του ζητήματος θα πρέπει να ενισχυθεί σημαντικά και να βελτιωθεί και έναντι των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης και της ΚΑΚ.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω εξ ονόματος της ομάδας των Φιλελεύθερων το συνάδελφο Soulier για την έκθεση που εκπόνησε.
Ο συνάδελφος κατόρθωσε να καταρτίσει ένα ρεαλιστικό ψήφισμα σχετικά με ένα αμφιλεγόμενο θέμα και πιστεύω ότι για έναν Γάλλο αυτό αποτελεί κατόρθωμα.
Η πολιτική μου ομάδα δεν αντιμετωπίζει κατ'αρχήν κανένα πρόβλημα όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια.
Πρόκειται για μια καθαρή τεχνολογία η οποία εξελίσσεται διαρκώς και καθίσταται ολοένα και περισσότερο ασφαλής. Οι πυρηνικοί αντιδραστήρες, μετά την εγκατάστασή τους, προσφέρουν φθηνή ηλεκτρική ενέργεια.
Ωστόσο, ακόμη και ο περισσότερο ασφαλής αντιδραστήρας λειτουργεί με την παρέμβαση του ανθρώπου.
Τα περισσότερα ατυχήματα δεν οφείλονται σε τεχνικά προβλήματα αλλά σε ανθρώπινα σφάλματα.
Η μεταφορά πυρηνικού υλικού μέσω της πυκνοκατοικημένης Ευρώπης επιφέρει σοβαρούς κινδύνους που προσλαμβάνουν απαράδεκτες διαστάσεις, και το λέω αυτό χωρίς να αναφέρομαι στους κινδύνους των εναερίων μεταφορών.
Αυτό αποδείχθηκε για άλλη μία φορά με τις μεταφορές στην Αγγλία.
Σε όλα τα κράτη μέλη, τα πυρηνικά απόβλητα αποθηκεύονται προσωρινά και θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Παπουτσή πότε πιστεύει ότι θα βρεθεί επιτέλους μία οριστική λύση; Θα ήθελα επίσης να τον καλέσω να μεριμνήσει για την άσκηση ελέγχων στις μεταφορές στον εναέριο χώρο της Ευρώπης.
Με λίγα λόγια, αυτές είναι οι ανησυχίες των ευρωπαίων πολιτών, οι οποίο δεν τις εκφράζουν τόσο με λόγια αλλά με πράξεις όπως με τον παρεμποδισμό της μεταφοράς πυρηνικών αποβλήτων.
Από οικονομικής πλευράς διακρίνω επίσης δύο προβλήματα.
Με την ελευθέρωση της αγοράς ηλεκτρισμού, η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίσει τους όρους ανταγωνισμού.
Αυτό σημαίνει ότι δεν επιτρέπεται να χορηγούνται ενισχύσεις για την ανάπτυξη νέων πυρηνικών κέντρων, ούτε από τις εθνικές αρχές, ούτε από την Ευρώπη.
Κάτι τέτοιο θα επέφερε σοβαρές διαταράξεις στη λειτουργία της αγοράς όσον αφορά άλλες μορφές ενέργειας.
Για το λόγο αυτό, και η δική μας παράταξη θα καταψηφίσει το άρθρο 18.
Επίσης, η εξαγωγή τεχνολογίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε λιγότερο αναπτυγμένες χώρες πρέπει να γίνεται μετά την ενημέρωση του πληθυσμού για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της πυρηνικής ενέργειας.
Συνάδελφοι, η εξασφάλιση ενός βιώσιμου περιβάλλοντος δεν περιορίζεται στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι τώρα, δημοσιεύθηκαν τρία ενδεικτικά πυρηνικά προγράμματα στο επίπεδο της Κοινότητας για να παρουσιάσουν μακροπρόθεσμες προβλέψεις.
Το ενδεικτικό πρόγραμμα του 1997, το οποίο συζητούμε σήμερα, παρουσιάζει έναν πίνακα της πυρηνικής βιομηχανίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, αναλύει τα προβλήματα που τίθενται με βάση την τεχνολογική εξέλιξη και προτείνει κάποιες απαντήσεις.
Η έκθεση της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, που παρουσιάσθηκε από τον κ. Soulier σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής, είναι ισόρροπη.
Κατά τη γνώμη μου, καταφέρνει να αποφύγει δύο σκοπέλους: την τυφλή εμπιστοσύνη στην πυρηνική ενέργεια και τον πιο παράλογο φόβο της πυρηνικής ενέργειας και των φαντασιώσεών της.
Στηρίζεται στην τεχνολογική ανάπτυξη και στην ευρωπαϊκή τεχνογνωσία σχετικά με την πυρηνική ενέργεια.
Πρόκειται πράγματι για πλεονεκτήματα που πρέπει να αξιοποιηθούν.
Η έκθεση θέτει ορθά το ζήτημα της αυξανόμενης ενεργειακής εξάρτησης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δείχνει ότι η πυρηνική ενέργεια, η οποία συμβάλλει στο 35 % κατά μέσον όρο του ανεφοδιασμού της Ευρώπης σε ηλεκτρισμό, και μέχρι 75 % στη Γαλλία, συμβάλλει σημαντικά στη μείωση αυτής της εξάρτησης.
Ταυτόχρονα, δεν παραγνωρίζει τα ζητήματα που συνδέονται με το περιβάλλον, την ασφάλεια και την ανθρώπινη υγεία.
'Οσον αφορά το ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο ζήτημα των ραδιενεργών αποβλήτων, προτείνει συγκεκριμένες προτάσεις που συνδέονται με την ταχεία εξέλιξη των επιστημών και των τεχνολογιών, κυρίως για την εξάλειψή τους ή τη μείωση της ραδιενέργειάς τους με επιταχυντές σωματιδίων, για τη μεταστοιχείωσή τους, ή με αντιδραστήρες χωρίς γεννήτρια.
Για να γίνει αυτό, είναι αναγκαίες σημαντικές επενδύσεις, ώστε να εφαρμοσθεί ένα πρόγραμμα που θα εγγυάται την οριστική αποθήκευση των ραδιενεργών αποβλήτων χωρίς κανένα κίνδυνο για τις μελλοντικές γενιές.
Παράλληλα, η έκθεση αναγνωρίζει στα κράτη μέλη το κυρίαρχο δικαίωμα να αποφασίζουν υπέρ ή κατά της πυρηνικής ενέργειας και διακηρύσσει ότι η επιλογή τους πρέπει να γίνεται σεβαστή.
Επιθυμώ, από την πλευρά μου, αυτή η ισόρροπη στάση, που σέβεται τις επιλογές κάθε κράτους μέλους, να εγκριθεί από το Σώμα.
Κάτω από αυτό το πρίσμα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την απόρριψη στην επιτροπή των δογματικών τροπολογιών της Ομάδας των Πρασίνων, οι οποίες στηρίζονται σε κατά προσέγγιση επιστημονικές απόψεις και σε ιδεολογικές προκαταλήψεις.
Οι γάλλοι βουλευτές της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς θα παραμείνουν αντίθετοι με αυτές τις τροπολογίες στη σύνοδο ολομελείας.
Το έγγραφο της Επιτροπής εντάσσεται ταυτόχρονα στο πλαίσιο της οδηγίας για την απελευθέρωση της ηλεκτρικής ενέργειας και στο πλαίσιο μιάς κοινής ενεργειακής πολιτικής.
Αυτή η προσέγγιση, για την οποία κατά τη γνώμη μου η έκθεση του κ. Soulier δεν μιλάει αρκετά, μου φαίνεται επικίνδυνη, διότι έχει ώς πρωτεύοντα στόχο να προσαρμόσει την ενεργειακή αγορά στις αρχές των ελεύθερων συναλλαγών και του ανταγωνισμού, επιταχύνοντας τη διαδικασία απελευθέρωσης και απορρύθμισης, χωρίς να ενδιαφέρεται για τις οικονομικές, κοινωνικές και περιφερειακές επιπτώσεις.
Για όλους αυτούς τους λόγους, αντιτίθεμαι σε μία κοινή ενεργειακή πολιτική, η οποία θα συνιστούσε ταυτόχρονα ένα ασφυκτικό πλαίσιο και μία μόνιμη απειλή για τις ενεργειακές επιλογές των κρατών μελών.
Προτείνω λοιπόν να ενθαρρύνουμε τη συνεργασία, το συντονισμό των εθνικών πολιτικών και την ανάπτυξη της έρευνας.
Η ενέργεια δεν είναι ένα εμπόρευμα όπως τα άλλα.
Δεν μπορεί και δεν πρέπει να υπακούει στην αρχή του ελεύθερου ανταγωνισμού, διότι θα υπήρχε κίνδυνος να διακυβευθεί η ισότητα πρόσβασης και μεταχείρισης των χρηστών, αλλά και οι ενεργειακές επιλογές της κάθε χώρας, και η αναγκαία μακροπρόθεσμη θεώρηση για να διασφαλισθεί η ασφάλεια του ανεφοδιασμού και να μειωθεί η ενεργειακή εξάρτηση.
Με αυτές τις επιφυλάξεις, επιβεβαιώνω την υποστήριξή μου προς την έκθεση της επιτροπής ενέργειας.
Kύριε Πρόεδρε, στην προλαλήσασα θα πρέπει να πούμε μόνο το εξής: Στις τροπολογίες μας δεν έχουμε να κάνουμε με ιδεολογία, αλλά απλώς με στοιχεία που μπορούν να αποδειχθούν.
Tο ότι δεν της αρέσει σαν γαλλίδας, το καταλαβαίνω, αλλά δεν πρέπει κανείς, παρόλα αυτά, να συγχέει τα γεγονότα.
Όσον αφορά το πυρηνικό πρόγραμμα της Eπιτροπής, αυτό χαρακτηρίζεται από τη νοοτροπία και την κατανόηση της δεκαετίας του '60, για το περιβάλλον, και δεν ανταποκρίνεται με κανένα τρόπο ούτε στο σημερινό επίπεδο γνώσεων, ούτε στις ανάγκες, αλλά ούτε και στο γεγονός ότι το ήμισυ των κρατών μελών δεν έχουν καθόλου πυρηνικά εργοστάσια.
Bλέποντας μάλιστα επακριβώς τα πράγματα, γίνεται σαφές ότι οι χώρες που έχουν πυρηνικά εργοστάσια, δε θέλουν να κατασκευάσουν καινούρια, επειδή δεν τα θέλουν οι κάτοικοί τους και επειδή είναι πολύ ακριβά.
Eίναι ήδη οικονομικότερο το να μην κατασκευάζουμε πυρηνικά εργοστάσια, διότι ένας νέος αντιδραστήρας 1000 Megawatt στοιχίζει κάπου μεταξύ πέντε και οκτώ φορές περισσότερο από έναν συμβατικό.
Παρόλα αυτά, η Eπιτροπή ζητεί μακροπρόθεσμες, κανονιστικές και οικονομικές συνθήκες πλαίσιο, που δεν είναι τίποτε άλλο παρά συγκεκριμένα προγράμματα ενίσχυσης - αυτά τα είχαμε ήδη το 1972, το 1976, το 1984 και το 1990.
Tώρα εκπονείται, για πέμπτη σχεδόν φορά, ένα πρόγραμμα ενίσχυσης της πυρηνικής βιομηχανίας.
Tο έγγραφό της, ειδικά, είναι γεμάτο από σφάλματα και μισές αλήθειες.
Iσχυρίζονται, και μνημονεύω τώρα κατά λέξη, τα εξής: »Oι πυρηνικές εγκαταστάσεις έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε, πρακτικά, να συγκρατούν όλα τα παραπροϊόντα που παράγονται κατά τη λειτουργία τους, ακόμη και σε περίπτωση ατυχήματος».
Aυτό όμως είναι σίγουρα λάθος, διότι αναρωτιέμαι το εξής: Πώς μπορεί άραγε, μπροστά στις ακτές του Kαναδά, να μετρηθεί η ραδιενέργεια που προέρχεται από το Windscale-Sellafield; Πού οφείλεται η μόλυνση του πόσιμου ύδατος με τρίτιο στην La Hague; Πώς γίνεται άραγε έκλυση νουκλιδίων, κατά την κανονική λειτουργία ενός πυρηνικού εργοστασίου;
Aυτό δεν μπορεί κανείς να το ανεχθεί.
Eπίσης, όταν λέτε ότι το κόστος ξηλώματος ενός πυρηνικού εργοστασίου ανέρχεται σε 10 έως 15 % του κόστους κατασκευής, αυτό είναι ανοησία.
Πρώτον, έχουμε ξηλώσει μόνο μικρά πυρηνικά εργοστάσια - μέχρι σήμερα δύο - ύστερα, είχαν πολύ μικρή διάρκεια ζωής, δηλαδή τέσσερις έως έξι εβδομάδες.
Tώρα για παράδειγμα, η Γαλλία ανεβάζει τη διάρκεια ζωής τους σε 50 χρόνια, η Aγγλία την κάνει αμέσως 100, κι εδώ δεν ξέρω πώς γίνονται αυτοί οι υπολογισμοί.
Στη συνέχεια λέτε το εξής: Yπάρχει πρόοδος στη διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων των ευρωπαϊκών πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Aυτό κι αν είναι ανήκουστο.
Mόνον οι ανησυχίες έχουν αυξηθεί εδώ.
Δε θέλετε βέβαια να πείτε ότι ένα μέρος της διαχείρισης είναι το να βάζουμε τα απόβλητα μέσα σ' έναν υπόγειο χώρο.
Aυτό δεν είναι διαχείριση.
Δεν είναι σίγουρο ποιοι γεωλογικοί φραγμοί είναι οι σωστοί.
Δεν ξέρουμε καν σε τι μήτρα να τα συσκευάσουμε, για να μη μιλήσουμε καθόλου για την αξιολόγηση και τα κριτήρια της μακροπρόθεσμης ασφάλειας των πυρηνικών χώρων.
Tέλος, θα ήθελα να πω και το εξής: Έχουμε, σ' ολόκληρο τον κόσμο, δύο χιλιάδες τόνους πλουτώνιο και ουράνιο, από τα οποία μπορούν να κατασκευαστούν πυρηνικά όπλα, κι αυτό είναι άσχημο.
Eπί του θέματος αυτού, η Eπιτροπή λέει το εξής: Θα τα επεξεργαστούμε σε καύσιμο Mox.
Eπ' αυτού λέω εγώ: Aυτό είναι ανοησία, διότι οι περισσότεροι αντιδραστήρες ελαφρού ύδατος δεν ενδείκνυνται.
H πυρηνική βιομηχανία είχε 40 χρόνια καιρό να αποδείξει ότι είναι καθαρή, ασφαλής, οικονομική και ότι η διαχείριση των αποβλήτων είναι εξασφαλισμένη.
Δεν το κατάφερε, μέσα σε 40 χρόνια.
Aυτό σημαίνει ότι το μόνο συμπέρασμα που μπορεί να βγει είναι το εξής: Tέρμα στην τεχνολογία των δεινοσαύρων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάφελφοι, εκπλήσσομαι για τις αναλήθειες και τις εύκολες διαβεβαιώσεις που περιέχει η έκθεση της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Θα αναφέρω μόνο δύο.
Η αιτιολογική σκέψη στ) αναφέρει: » λαμβάνοντας υπόψη ότι το περιβαλλοντικό ζήτημα είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένο με το ζήτημα της ανάπτυξης του πυρηνικού τομέα, αφενός σε ό, τι αφορά τη μείωση των εκλύσεων διοξειδίου του άνθρακα, μείωση στην οποία ο τομέας αυτός συμβάλλει».
Αυτό, απλούστατα, δεν είναι αλήθεια.
Πολλές μελέτες, που χρονολογούνται ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του 90, αποδεικνύουν σαφώς ότι οι εκλύσεις διοξειδίου του άνθρακα που οφείλονται στην ηλεκτρική και ηλεκτροπυρηνική παραγωγή πλησιάζουν τα 54 γραμμάρια διοξειδίου του άνθρακα ανά ηλεκτρική κιλοβατώρα.
Αυτές οι εκλύσεις προέρχονται σε μεγάλο μέρος από τον εμπλουτισμό και επίσης από την εξόρυξη κοιτασμάτων ουρανίου.
Πλην όμως, αυτός ο εμπλουτισμός πραγματοποιείται με ενέργειες από ορυκτά καύσιμα, στις περισσότερες από τις χώρες όπου γίνεται αυτό.
Αντίθετα από όσα ισχυρίζεται η έκθεση, οι ίδιοι οι πυρηνικοί σταθμοί δεν παράγουν διοξείδιο του άνθρακα, αντιθέτως ο πυρηνικός κύκλος παράγει.
Ποιές είναι οι εναλλακτικές λύσεις; Για παράδειγμα, οι στροβιλοκινητήρες αερίου που τροφοδοτούνται με φυσικό αέριο και λειτουργούν με συμπαραγωγή δεν εκλύουν παρά 33 γραμμάρια διοξειδίου του άνθρακα ανά ηλεκτρική κιλοβατώρα και υπάρχουν και άλλα πιό τελειοποιημένα συστήματα.
Εξ άλλου, από οικονομική άποψη, ο πυρηνικός τομέας, μετά το ατύχημα του Tσέρνομπιλ, δεν υποχρεούται να ασφαλίζεται διότι κανένας ασφαλιστής δεν θα δεχόταν να ασφαλίσει αυτό το είδος κινδύνου.
Γι'αυτό το λόγο δεν μπορώ να συστήσω στους συναδέλφους να υπερψηφίσουν τις τροπολογίες που κατέθεσε η κ. Bloch von Blottnitz.
Και ως Λουξεμβούργιος που ζεί εν μέσω πυρηνικών σταθμών, ιδιαίτερα αυτόν του Cattenom, δεν μπορώ με κανένα τρόπο να συμπαραταχθώ με την άποψη του κ. Soulier.
Kύριε Πρόεδρε, χρειάζεται να γίνει μια συζήτηση βασικών αρχών, για την εφαρμογή της πυρηνικής τεχνολογίας στον ενεργειακό εφοδιασμό.
Tα ατυχήματα και οι διαρροές από τους πυρηνικούς αντιδραστήρες, έχουν αυξηθεί τα τελευταία χρόνια και δεν ελαττώθηκαν.
Aυτό είναι σαφές σε όλους μας.
Όταν, όπως για παράδειγμα στην Oμοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, υπάρχει έντονη και ευρεία αντίδραση κατά της μεταφοράς ραδιενεργών υλικών, τότε και τις μεταφορές αυτές θα πρέπει να τις συμπεριλάβουμε στον υπολογισμό του κόστους.
Aυτός είναι ένας ακόμη λόγος, για τον οποίο θα πρέπει να προβληματιστούμε, βασικά, για την πυρηνική βιομηχανία.
Σίγουρα είναι παραμύθι το ότι δεν μπορούμε χωρίς αυτήν.
Kαι στην έκθεση αναφέρεται ότι η πυρηνική ενέργεια είναι ένα αναμφισβήτητο, επιστημονικό και οικονομικό γεγονός.
H πυρηνική ενέργεια είναι μάλλον μια μόνιμη απειλή, η οποία εκτείνεται πολύ πιο πέρα από τις γενιές που ζουν τώρα.
Πιστεύω πως είναι και πρόβλημα δημοκρατίας. Σε εύλογο χρονικό διάστημα και η Σουηδία θα εγκαταλείψει την πυρηνική ενέργεια.
Tότε οι χώρες χωρίς πυρηνική ενέργεια - μεταξύ των οποίων και η δική μου, η Aυστρία - θα έχουν την πλειοψηφία.
Έχει όμως να κάνει και με τις δημοκρατικές αποφάσεις, ώστε να σκεφθούμε πώς θα εγκαταλείψουμε την ενέργεια αυτή.
Δεν είναι σωστό, ιδιαίτερα, να παρουσιάζεται η πυρηνική ενέργεια ως περιβαλλοντική τεχνολογία, διότι στην πραγματικότητα, μένουν πίσω για χιλιάδες χρόνια στοιχεία της ακτινοβολίας.
Ποιος θα είχε το θράσος να δώσει εγγυήσεις για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα; Ύστερα, ο ισχυρισμός ότι είναι επιστημονικά διασφαλισμένο ότι τα πυρηνικά καύσιμα μπορούν να λειτουργούν μέσα σ' ένα κύκλωμα. Nομίζω πως κανείς μέσα σ' αυτή την αίθουσα δεν το πιστεύει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Soulier.
Σε αυτό το δύσκολο θέμα, που χαρακτηρίζεται από πάθος και από τόσο λίγη αντικειμενικότητα, μπόρεσε να εκπονήσει μια ισορροπημένη έκθεση.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τις πυρηνικές βιομηχανίες, οι οποίες δεν είναι μόνο οι επιχειρήσεις ηλεκτρισμού που εκμεταλλεύονται πυρηνικούς σταθμούς, αλλά και αυτό το τεράστιο πεδίο εργασίας, απασχόλησης, την οποία χρειάζεται τόσο η Ευρώπη: στα κεφαλαιουχικά αγαθά, τα υλικά, τις υπηρεσίες, τα τεχνικά έργα.
Πολλά σχέδια αναπτύσσονται ανά τον κόσμο σχετικά με νέους πυρηνικούς σταθμούς στο Ιράν, την Τουρκία, τη Βραζιλία, την Κορέα, την Κίνα.
Και εμείς χρειαζόμαστε θέσεις απασχόλησης.
Και θα αναφερθώ στην υψηλή τεχνολογία.
Η πυρηνική βιομηχανία ήταν εκείνη, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, που επέτρεψε την τεράστια βελτίωση της τεχνολογίας στις βιομηχανίες μας.
Η Κίνα διαθέτει σήμερα 2.100 πυρηνικά μεγαβάτ και το 2020 φιλοδοξεί να διαθέτει 20.000.
Πιστεύω ότι χώρες όπως η Πορτογαλία, όπως η Ιταλία, όπως και άλλες που δεν διαθέτουν πυρηνικούς σταθμούς, μπορούν να εξάγουν κεφαλαιουχικά αγαθά, μπορούν να διαδραματίσουν πολύ σημαντικό ρόλο -και αυτό είναι που χρειαζόμαστε, κύριε Επίτροπε.
Σας ζητώ να κάνετε ό, τι είναι δυνατόν για να ενισχυθούν οι εξαγωγές κεφαλαιουχικών αγαθών σταθμών, υπηρεσιών, τεχνικών έργων.
Γίνεται διαρκώς λόγος στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, και πολύ περισσότερο στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, για εσωτερικοποίηση κάθε είδους κόστους.
Κανείς όμως δεν θέλει να εννοήσει ότι η πυρηνική ενέργεια ήδη το κάνει αυτό.
Πρόκειται για τη μοναδική ενέργεια, τη μοναδική κιλοβατώρα, όπου, όταν εμείς οι καταναλωτές πληρώνουμε αυτήν την κιλοβατώρα, πληρώνουμε επίσης το σημερινό και το μελλοντικό κόστος της επεξεργασίας των αποβλήτων και της εξάρθρωσης των σταθμών, όταν αυτοί πρέπει να κλείσουν λόγω παλαιότητας.
Και θα ήθελα και οι άλλοι τομείς, της χημείας, των τροφίμων, των σταθμών άνθρακα, των σταθμών φυσικού αερίου, να εκπλήρωναν κάτι από όλα αυτά.
Δεν πρόκειται να συνηγορήσουμε από ιδεολογική άποψη, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Desama, υπέρ ή κατά της πυρηνικής ενέργειας, η οποία είναι μια συμπληρωματική ενέργεια.
Θα ήθελα όμως να πω ότι πρόκειται για μια τεχνολογία και ζητάμε από τις χώρες και από τον κ. Επίτροπο να την ενισχύσουν ώστε να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης και να εξάγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον Andrι Soulier για την εξαιρετική έκθεσή του.
Ακόμα κι αν ορισμένοι προσπαθούν πάλι να δαιμονοποιήσουν την πυρηνική ενέργεια για πολιτική χρήση, δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι η πυρηνική ενέργεια παρέχει περισσότερο από το ένα τρίτο της ενέργειας πολλών ευρωπαϊκών χωρών, ότι εγγυάται την ασφάλεια του ανεφοδιασμού, δημιουργεί ειδικευμένες θέσεις εργασίας και τέλος, και κυρίως, η προσφυγή στην πυρηνική ενέργεια συμβάλλει στη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Δεν είμαστε, ωστόσο, φανατικοί οπαδοί της τυφλής ικανοποίησης.
Πρέπει πράγματι να φροντίσουμε για τη διατήρηση της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων και για τη βελτίωση της διαχείρισης των αποβλήτων.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση διαθέτει σήμερα μία πυρηνική βιομηχανία που έφτασε στο στάδιο της ωριμότητας, που εγγυάται τον έλεγχο του συνόλου του κύκλου των πυρηνικών καυσίμων και που διασφαλίζει με αυτό τον τρόπο μία βέλτιστη διαχείριση του κινδύνου, κάτι το οποίο δεν συμβαίνει ακόμη στην Ανατολική Ευρώπη.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, τέλος, ότι το πρόβλημα σχετικά με τη γήρανση των υφισταμένων πυρηνικών σταθμών εξετάζεται σε βάθος από τον εισηγητή υπό το φώς των τελευταίων τεχνολογικών προόδων που προέκυψαν από έρευνες οι οποίες άρχισαν εδώ και πολλά χρόνια.
Θα αποφύγουμε έτσι το ενδεχόμενο να βρεθούμε απροετοίμαστοι τη στιγμή που θα κληθούμε να εκσυγχρονίσουμε τις υφιστάμενες πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Η έρευνα πρέπει όντως να συνεχισθεί με σκοπό τη μείωση του βαθμού ραδιενέργειας των απόβλητων και την εξαφάνισή τους.
Σχέδια όπως οι υποπαραγωγικοί αντιδραστήρες που αναπτύχθηκαν κυρίως από τον Carlo Rubia αξίζουν όλη μας την προσοχή, και γνωρίζω ότι κινητοποιούν την Επιτροπή.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να συνεχισθεί η αναληφθείσα πολιτική μείωσης των αποβλήτων και αποθήκευσης των υπολειμματικών αποβλήτων προκειμένου να διασφαλισθεί και να διατηρηθεί η ενεργειακή μας αυτάρκεια.
Εάν η ασφάλεια και η διαχείριση του τέλους του κύκλου του καυσίμου αποκτούν ένα ικανοποιητικό επίπεδο στις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, στις χώρες τις Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στις χώρες της ΚΑΚ απαιτούν βελτίωση.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να συνεχισθούν οι προσπάθειες που έχουν ήδη δρομολογηθεί και να υποστηριχθεί η αξιόλογη έκθεση του συναδέλφου μας κ. Soulier.
Kύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπορώ να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Soulier.
Θεωρώ ότι η έκθεση εμφανίζει εξωραϊσμένα βασικά θέματα, κι εκτός τούτου είναι αντιφατική.
Θεωρώ σχεδόν απαράδεκτο ότι στην αιτιολογική έκθεση αναφέρεται η φράση: »H πυρηνική ενέργεια έχει ήδη προσφέρει αποδείξεις για την οικονομική αποτελεσματικότητά της».
Παράλληλα όμως, και η έκθεση παραδέχεται ότι κεντρικά θέματα, όπως το κόστος, η παύση λειτουργίας, και η αποθήκευση, δεν έχουν ακόμη λυθεί.
Δεύτερον: Θίχθηκε μόλις τώρα το θέμα της Aνατολικής Eυρώπης.
Aυτό θα είναι ένα πολύ δύσκολο θέμα στις διαπραγματεύσεις ένταξης.
Πώς θα αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό, από άποψη κόστους; Eίναι ένα θέμα σε πλήρη εκκρεμότητα.
Tρίτον: Στο άρθρο 17 γίνεται λόγος για ισορροπημένες επενδύσεις στην έρευνα.
Xρειάζεται εντελώς το αντίθετο.
Xρειαζόμαστε μια μη ισορροπημένη ερευνητική πολιτική, η οποία θα ευνοεί την έρευνα προς την κατεύθυνση των ανανεώσιμων, εναλλακτικών μορφών ενέργειας.
Tέταρτον, γίνεται λόγος για ισορροπημένη ενημέρωση της κοινής γνώμης, περί των πλεονεκτημάτων και των μειονεκτημάτων, σε περίπτωση εξαγωγής της πυρηνικής τεχνολογίας.
Πολύ σημαντικότερο είναι να εξεταστούν στις χώρες αυτές οι εναλλακτικές ενεργειακές δυνατότητες.
Για όλους αυτούς τους λόγους απορρίπτω την έκθεση κατηγορηματικά και θα υποστηρίξω όλες τις τροπολογίες που κινούνται προς την κατεύθυνση να εγκαταλειφθεί η πυρηνική ενέργεια.
Kύριε Πρόεδρε, δεν είναι μυστικό ότι το κόμμα μου, το Σοσιαλδημοκρατικό Kόμμα της Γερμανίας, είναι κατά της πυρηνικής ενέργειας.
Mεταξύ των συναδέλφων όμως, είναι κοινό μυστικό, ότι εγώ, ως πεπεισμένος σοσιαλδημοκράτης, έχω, προσωπικά, διαφορετική άποψη.
Γι' αυτό και θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή.
Kι εγώ θα έγραφα παρόμοια έκθεση.
Στον κ. Weber θα ήθελα να πω το εξής: Aν δεν αληθεύει ότι με την πυρηνική ενέργεια εξοικονομούμε CO2 , τότε ας μου εξηγήσει, παρακαλώ, γιατί στη Γαλλία παράγονται κατά κεφαλήν περίπου 7t CO2 ετησίως, ενώ στη Δανία, που δεν έχει καθόλου πυρηνική ενέργεια, 11t κατά κεφαλήν.
Oι υπολογισμοί αυτοί δεν αναιρούνται από την πραγματικότητα.
Tώρα όμως επί της ουσίας του θέματος.
Ποιος άραγε είναι ο ρόλος μας εδώ; Δεν κατασκευάζουμε πυρηνικά εργοστάσια.
Δεν παίρνουμε απόφαση για το αν και πού θα κατασκευαστεί ένα πυρηνικό εργοστάσιο.
Eίμαστε όμως υπεύθυνοι στο να κρατάμε όσο το δυνατόν μικρότερες τις διασυνοριακές ζημιές - και σε άλλους τομείς, άλλωστε, και όχι μόνο στον πυρηνικό τομέα.
Γι' αυτό καθήκον μας είναι να μεριμνούμε για την ασφάλεια. Kαι για να γίνει αυτό είναι λογικό - ακόμη και για εκείνους που οι ίδιοι παραιτούνται από τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας - να διαθέτουμε πιστώσεις για την έρευνα.
Αλλωστε όχι μόνο για μας, αλλά και για ολόκληρο τον κόσμο, ισχύει το να συμπράττουμε, να προσφέρουμε τεχνολογία, για να μειώνουμε τους κινδύνους.
Kαι τώρα κάτι γι' αυτές τις ίδιες τις τεχνολογίες: Συχνά δίνεται η εντύπωση ότι η πυρηνική ενέργεια είναι μια τεχνολογία που λήγει.
Eίναι κατά κάποιον τρόπο μια τεχνολογία του χθες.
Aυτό είναι τελείως ανόητο. Αλλωστε, ποτέ δεν υπήρξε μια τεχνολογία που κάποια στιγμή σταμάτησε να υπάρχει.
Όλες οι τεχνολογίες εξελίσσονται.
Kαι η πυρηνική ενέργεια, η πυρηνική έρευνα, συνεχίζουν να εξελίσσονται; η έρευνα άλλωστε είναι ελεύθερη. Aυτό προβλέπεται, μάλιστα, και στο γερμανικό σύνταγμα.
Συνεχίζει να εξελίσσεται, και εξελίσσεται σε παγκόσμια κλίμακα.
Yπάρχουν ορισμένα παραδείγματα γι' αυτό.
Tο ερώτημα που τίθεται σε μας, είναι το εξής: Θέλουμε να κρατήσουμε τις γνώσεις μας και να τις καταστρέψουμε κατά κάποιον τρόπο; Ή θέλουμε να προσφέρουμε τις γνώσεις μας, ούτως ώστε, αν άλλοι, ως κυρίαρχα κράτη, προθυμοποιηθούν να επενδύσουν σ' αυτόν τον τομέα, να το κάνουν τουλάχιστον κατά τρόπο ασφαλή; Kαι ο πυρηνικός αφοπλισμός είναι ένα θέμα, για το οποίο θα πρέπει να δεσμευτούμε - ώστε να εξαλειφθούν τα αποθέματα και όχι να δημιουργηθούν νέα.
Kαι στον τομέα αυτό έχουμε πάρα πολλές γνώσεις μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Όχι, νομίζω πως δεν πρέπει να κλείνουμε τα μάτια μπροστά στην πραγματικότητα, αλλά να συμβάλουμε στη μείωση των κινδύνων της πυρηνικής τεχνολογίας, αλλά και των υπολοίπων.
Κύριε Πρόεδρε, η Πορτογαλία είπε «όχι» στην πυρηνική ενέργεια, το 1985, όταν υπήρχε ήδη ένα προωθημένο σχέδιο για την κατασκευή τεσσάρων πυρηνικών σταθμών.
Είπε «όχι» για περιβαλλοντικούς λόγους αλλά, κυρίως, για οικονομικούς λόγους.
Αφού πέρασαν δώδεκα χρόνια και πολλά «Τσερνόμπιλ», η πραγματιικότητα δικαίωσε ασφαλώς την πορτογαλική άποψη.
Επί του παρόντος, διαπιστώνεται ότι επτά ευρωπαϊκές χώρες τοποθετήθηκαν κατά της πυρηνικής ενέργειας.
Ακόμη και στην περίπτωση των άλλων, δεν υπάρχει κανένας νέος πυρηνικός σταθμός υπό κατασκευή και, μεταξύ αυτών, η Σουηδία προτίθεται να αρχίσει τη διάλυση των πυρηνικών σταθμών της μέχρι το έτος 2001 και η Ισπανία αποφάσισε να σταματήσει το πρόγραμμά της.
Γιατί; Διότι το κόστος είναι τεράστιο για το περιβάλλον, για τη δημόσια υγεία και επίσης για τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Το επιχείρημα του χαμηλού κόστους της πυρηνικής ενέργειας είναι απατηλό, επειδή δεν συνυπολογίζεται το κόστος της έρευνας, της αστικής ευθύνης στις καταστροφές και, κυρίως, το κόστος αποθήκευσης των στερεών αποβλήτων και της διάλυσης των σταθμών που δεν βρίσκονται πλέον σε χρήση, εφόσον η διάρκεια ζωής τους δεν μπορεί να επεκταθεί πέρα από 40 έτη.
Και τη διάλυση δεν τόλμησε ακόμη κανείς να την κάνει, ούτε καν στην Αμερική, επειδή είναι δυσβάσταχτη.
Συμφωνώ με τον εισηγητή κ. Soulier όταν παροτρύνει να εκπονηθούν κατάλογοι των πυρηνικών σταθμών που λειτουργούν και των υφισταμένων αποβλήτων ως άμεσο μέτρο.
Αλλά επιμένω ότι μία ενεργειακή πολιτική της 'Ενωσης δεν είναι δυνατό να μην αποσκοπεί με σαφήνεια στο μεσοπρόθεσμο τέλος της πυρηνικής ενέργειας.
Παρότι δέχομαι την αρχή που υποστηρίζει ο Andrι Soulier ότι οι χώρες πρέπει να μπορούν να επιλέγουν το σύστημά τους, αρχή που άλλωστε είναι η βάση όλου του σχεδίου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, θεωρώ ότι η 'Ενωση μπορεί να αποφασίσει να υποστηρίξει μόνο προγράμματα που ενθαρρύνουν τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την ενεργειακή αποτελεσματικότητα.
Υποστηρίζω τη συμπερίληψη στη Συνθήκη ενός κεφαλαίου σχετικά με την ενέργεια, αλλά μόνο σε αυτή την προοπτική, και τροποποιώντας τη νομική βάση έτσι ώστε να στηρίζεται στο άρθρο 189 Γ, που προβλέπει τη συναπόφαση του Κοινοβουλίου και την πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Η βιώσιμη ενεργειακή πολιτική που υποστηρίζει η έκθεση Stockmann, και την οποία στηρίζει η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής, είναι αυτή που υποστηρίζει η Πορτογαλία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζοντας ότι αυτή την οπτική δεν τη συμμερίζεται η πλειοψηφία της Ομάδας μου, την οποία σέβομαι αλλά δεν συμφωνώ μαζί της, επαναλαμβάνω ότι αυτή είναι η μόνη που στοχεύει πέρα από τα βραχυπρόθεσμα συμφέροντα.
Είναι αυτή που, ως πολιτικοί, έχουμε υποχρέωση να υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα όσα θα πω είναι προσωπική μου άποψη και όχι άποψη της ομάδος μου.
Εγώ δεν μπορώ να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Soulier για όσα γράφει στην έκθεσή του.
Η έκθεσή του είναι μία ενθάρρυνση χρήσης της πυρηνικής ενέργειας.
Και ενώ για τις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μπορεί να δεχθούμε ότι υπάρχουν αρκετοί κανόνες, και προστασίας του περιβάλλοντος και ασφαλείας, στην έκθεση αυτή δεν αναφέρεται τίποτε για τρίτες χώρες ή για χώρες που είναι συνδεδεμένες με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κύριε Επίτροπε, θα αναφέρω δύο παραδείγματα τα οποία με ανησυχούν πάρα πολύ.
Απαντώντας σε ερώτησή μου για την επαναλειτουργία της μονάδος 1 του Κοζλοντούι, ο Επίτροπος κύριος Van der Broek μου αναφέρει -έχω εδώ την απάντηση- ότι «η Επιτροπή έκανε παρέμβαση στην κυβέρνηση της Βουλγαρίας γιατί τέθηκε και πάλι σε λειτουργία η μονάδα 1, χωρίς προηγουμένως να έχουν γίνει οι επιδιορθώσεις που έπρεπε».
Πριν λίγες μέρες διαβάσατε όλοι στις εφημερίδες για την βλάβη που σημειώθηκε στην μονάδα 1, και μπορεί μεν να βγήκαν ανακοινώσεις ότι δεν υπήρξε διαρροή, αλλά δεν ξέρω τί θα γίνει αύριο.
Δεύτερο παράδειγμα: απαντώντας πάλι σε ερώτησή μου για το πυρηνικό εργοστάσιο που η Τουρκία φτιάχνει στην περιοχή Ακουγιού, περιοχή ιδιαίτερα σεισμογόνο, μου απαντάει ότι «δεν μπορεί να προχωρήσει αυτό επειδή δεν υπάρχει -λέει- ακόμα μελέτη για το περιβάλλον από το αρμόδιο υπουργείο της Τουρκίας».
Παρά ταύτα, το εργοστάσιο χτίζεται, όπως διάβασα σε καναδική εφημερίδα -διότι το κάνει καναδική εταιρεία- και μάλιστα με τέτοιο αντιδραστήρα έτσι ώστε τα πυρηνικά του απόβλητα να μπορούν να μετατραπούν σε ατομικά όπλα.
Τί θα κάνουμε, κύριε Επίτροπε, γι'αυτά τα πράγματα; Γιατί δεν αναφέρετε τίποτα, κύριε Soulier, γι'αυτές τις περιπτώσεις; Διότι η πυρηνική ενέργεια είναι ωρολογιακή βόμβα που όταν σκάσει δεν περιορίζεται μόνο μέσα στα σύνορα της χώρας.
Επεκτείνεται.
'Οταν λοιπόν η Βουλγαρία και η Τουρκία είναι στην Ευρώπη τί θα κάνουμε τότε, κύριε Soulier;
Kύριε Πρόεδρε, η Aυστρία, με δημοψήφισμα, τάχθηκε κατά της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας, κι αυτή είναι η πιο ισχυρή εντολή την οποία μπορεί να έχει ένας πολιτικός.
Δεν υπάρχει σήμερα κανένα πυρηνικό εργοστάσιο, στο οποίο θα μπορούσε να αποκλειστεί η πυρηνική καταστροφή, το πιο μεγάλο πυρηνικό ατύχημα που μπορεί κανείς να φανταστεί.
Eπομένως, όλα τα πυρηνικά εργοστάσια στην Eυρώπη μάς ενδιαφέρουν.
Tο θέμα των πυρηνικών αποβλήτων, που θα εκπέμπουν για χιλιάδες χρόνια άκρως επικίνδυνη ακτινοβολία, είναι τελείως άλυτο.
Ωστόσο, συνεχίζουμε να παράγουμε ξέγνοιαστοι.
Eίμαστε μια γενιά χωρίς ανθρωπιά και ηθική.
Kαι για να μην παρεξηγηθώ, λέω το εξής: H πυρηνική ενέργεια μπορεί να αποτελεί μια πολύ μεγάλη ευκαιρία για την ανθρωπότητα.
Θα πρέπει όμως να επενδύσουμε πολλά χρήματα ακόμη στην έρευνα.
Θα ήταν ανεύθυνο να μην αναπτύξουμε περαιτέρω αυτήν τη νέα τεχνολογία, αλλά και κοντόφθαλμο το να μη βάλουμε άλλα τόσα χρήματα και ευστροφία στην ανάπτυξη των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας. Θα πρέπει να κάνουμε και τα δύο.
Σήμερα όμως λέμε μόνο ένα κατηγορηματικό Όχι σε κάθε καινούριο πυρηνικό εργοστάσιο, σε κάθε έκθεση που συνηγορεί υπέρ αυτού.
Eίμαστε όμως και κατά μιας παντελούς παραίτησης από τους στόχους που καθορίζει η Συνθήκη της Eυρατόμ, όπως λ.χ. στον τομέα της έρευνας, αλλά κι εκεί που πρόκειται για πρότυπα ασφαλείας.
Oι άνθρωποι ανέκαθεν έδειχναν θάρρος στο μέλλον, μερικές φορές μάλιστα ξεκινώντας κι από ένα πολύ φοβερό παρελθόν.
Aς αναλογιστούμε το Tσερνομπίλ.
Θα πρέπει να δείξουμε υπευθυνότητα στο παρόν, εδώ και τώρα.
Θα πρέπει να ψηφίσουμε σήμερα με ευσυνειδησία και γνώση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Soulier και τα μέλη της Επιτροπής Ενέργειας του Κοινοβουλίου που ανέλαβαν την πρωτοβουλία να εκπονήσουν την παρούσα έκθεση.
Με την έκθεση αυτή, το Κοινοβούλιο συμμετέχει στον διάλογο που αναπτύσσεται σε κοινοτικό επίπεδο σχετικά με το μέλλον της πυρηνικής ενέργειας, κάτι στο οποίο αποδίδω ιδιαίτερη σημασία.
Και πρέπει να θυμίσω ότι ακριβώς αυτή η συζήτηση ήταν μέρος της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά ήταν και τμήμα της δικής μου προσωπικής δέσμευσης κατά τη διάρκεια των ακροάσεων των Επιτρόπων στα πλαίσια του Κοινοβουλίου ενώπιον των μελών της Επιτροπής Ενέργειας.
Πρέπει όμως να πω ότι ή έκθεση της Επιτροπής Ενέργειας -η έκθεση του κ. Soulier- είναι μια ρεαλιστική και μετριοπαθής έκθεση και, επίσης, να δηλώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λάβει υπόψη της τις εποικοδομητικές κρίσεις που διατυπώσατε στις προτάσεις μας.
Χαίρομαι που υποστηρίζετε την ιδέα να υιοθετηθούν από τα κράτη μέλη ορισμένες κοινές αρχές εφαρμογής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνική χρήση.
Θεωρώ επίσης αναγκαία την πρόσκληση που απευθύνθηκε προς το Συμβούλιο να πραγματοποιηθεί μια συζήτηση πάνω σ'αυτό το θέμα.
Ως προς το θεσμικό πλαίσιο, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή υποστηρίζει στην Διακυβερνητική Διάσκεψη την συμπερίληψη στην αναθεωρημένη Συνθήκη του Μάαστριχτ ορισμένων ειδικών διατάξεων για το θέμα της ενέργειας.
Οι διατάξεις αυτές πιστεύουμε ότι θα καταστήσουν δυνατή την προσέγγιση των θεμάτων που αφορούν την ενέργεια κατά τρόπο ομοιογενή, λαμβάνοντας όμως υπόψη τις ιδιαιτερότητες κάθε είδους πηγής ενέργειας.
Με αυτόν τον τρόπο, θα μπορούσε να διατηρηθεί το μερίδιο των διαφόρων πηγών ενέργειας που προσφέρονται για τον μελλοντικό εφοδιασμό μας, αλλά ταυτόχρονα να λαμβάνονται υπόψη τα ιδιαίτερα οικονομικά χαρακτηριστικά της χρήσης των πηγών αυτών, το γεγονός ότι αποτελούν αειφόρες πηγές ενέργειας και, επίσης, οι επιπτώσεις κάθε πηγής ενέργειας στο περιβάλλον.
Η πυρηνική ενέργεια καλύπτει ένα σημαντικό μερίδιο των ενεργειακών αναγκών μας.
Ο ρόλος της μπορεί να διατηρηθεί μόνο εάν η παραγωγή ηλεκτρισμού από πυρηνική ενέργεια και οι συνακόλουθες δραστηριότητες του κύκλου καυσίμου καταστεί δυνατόν να εξελιχθούν κάτω από συνθήκες που θα είναι αποδεκτές από τους ευρωπαίους πολίτες, όσον αφορά τη δημόσια υγεία και ασφάλεια.
Και όταν αναφέρομαι στους ευρωπαίους πολίτες, συμπεριλαμβάνω και τους πολίτες των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπως επίσης τους πολίτες των νέων ανεξαρτήτων κρατών.
Οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας στην Ανατολική Ευρώπη πρέπει να συνεχιστούν και πρέπει να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητά τους.
Οι περισσότερες συμφωνίες που έχει συνάψει η Κοινότητα με τις τρίτες χώρες περιέχουν διατάξεις που καθιστούν αναγκαία τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών στον ενεργειακό τομέα, αλλά ιδιαίτερα στον πυρηνικό τομέα.
Το θέμα της ασφάλειας του αντιδραστήρα του Κοζλοντούι, στο οποίο αναφέρθηκε πολύ συγκεκριμένα ο κύριος Κακλαμάνης, είναι κάτι που μας απασχολεί και φυσικά μας ανησυχεί: μας ανησυχεί η πορεία και μας ανησυχούν οι εξελίξεις.
Η Επιτροπή έχει προθυμοποιηθεί να συμβάλει στην ενίσχυση της ασφάλειας του αντιδραστήρα αυτού και θέλω να ελπίζω ότι η συνεργασία με τις βουλγαρικές αρχές θα επιτρέψει μία πρόοδο σ'αυτήν την κατεύθυνση, όσον αφορά το μέλλον.
Και όσον αφορά την Τουρκία, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση επιμένει, όπως και για όλες τις υπόλοιπες χώρες, ότι προϋπόθεση για τη λειτουργία και χρηματοδότηση των αντιδραστήρων αυτών θα είναι η εξασφάλιση των υψηλότερων δυνατών όρων ασφάλειας.
Οι προσπάθειες όμως που πρέπει να καταβάλουμε από την πλευρά μας αφορούν κυρίως τη διαχείριση των αποβλήτων και την διάθεσή τους.
Και εδώ θα πρέπει οι προσπάθειές μας να κατατείνουν σε ορισμένα αποτελεσματικά μέτρα.
Συμφωνώ και εγώ με πάρα πολλούς από εσάς που λάβατε το λόγο, ότι πρέπει να ενταθούν αυτές οι προσπάθειες, κυρίως στα προγράμματα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης που αποσκοπούν στον περιορισμό των ποσοτήτων υψηλώς ραδιενεργών αποβλήτων.
Το Κοινό Κέντρο Ερευνών, και πιο συγκεκριμένα η εγκατάσταση της Καρλσρούης, έχει αναπτύξει ερευνητικές δραστηριότητες που έχουν εμβαθύνει πολύ στο θέμα της μεταστοιχείωσης των ραδιοστοιχείων μακράς διάρκειας ζωής σε στοιχεία βραχείας διάρκειας ζωής.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να περιοριστεί η ραδιοτοξικότητα των αποβλήτων προς οριστική αποθήκευση και θα μπορούσε να οριστικοποιηθεί η συσκευασία κάθε ραδιοστοιχείου, αφού προηγουμένως θα είχε διαχωριστεί.
Θα πρέπει επίσης να θυμίσω ότι τα τελευταία χρόνια η ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία έχει επιτύχει σημαντική πρόοδο στα θέματα της επεξεργασίας, της συσκευασίας και της εξάλειψης όλων των κατηγοριών ραδιενεργών αποβλήτων.
Και υπάρχει ήδη, όπως γνωρίζετε, το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης.
Στα τέλη αυτού του χρόνου θα πρέπει να είναι διαθέσιμη μια ειδική έκθεση, η οποία τώρα εκπονείται, σχετικά με την εφαρμογή του εν λόγω σχεδίου δράσης για τα ραδιενεργά απόβλητα.
Στο πλαίσιο αυτό, αξίζει επίσης να μελετηθεί περισσότερο και σε βάθος, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η δυνατότητα του κλειστού κύκλου πυρηνικού καυσίμου, δηλαδή η επανεπεξεργασία του χρησιμοποιημένου καυσίμου.
Και αυτό διότι συμβάλλει στην σημαντική μείωση του όγκου των καταλοίπων καυσίμου.
Επιπλέον, σε περίπτωση που χρησιμοποιηθούν καύσιμα μεικτών οξειδίων (ΜΟX), πιστεύουμε ότι μπορεί να προσφέρει τη δυνατότητα να αντικατασταθεί το πλουτώνιο εκεί όπου ενδείκνυται περισσότερο, και κυρίως στους ίδιους τους αντιδραστήρες.
Η εμπειρία που έχει αποκτήσει η κοινοτική βιομηχανία στην παραγωγή καυσίμου ΜOX της παρέχει μια τεχνολογική υπεροχή που είναι ανυπέρβλητη σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η εφαρμογή αυτής της τεχνογνωσίας για την παραγωγή καυσίμων από σχάσιμες πρώτες ύλες στρατιωτικής χρήσης στη Ρωσία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής αποτελεί μια σημαντική συμβολή της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στον αφοπλισμό και, θα έλεγα, στις προσπάθειες για την παγκόσμια ειρήνη.
Οι τύποι των πυρηνικών εγκαταστάσεων που υπάρχουν στην Ευρώπη σήμερα ποικίλλουν και σίγουρα θα χρειαστεί να συνεχιστούν οι προσπάθειες που έχουν αναλάβει οι βιομηχανικοί κύκλοι και οι αρμόδιες για την ασφάλεια αρχές για την προσέγγιση των προτύπων, αλλά και τον ορισμό των κοινών απαιτήσεων.
Η συνέχιση των κοινοτικών προσπαθειών έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και καινοτομίας είναι σ'αυτό το θέμα σημαντική, ιδιαίτερα προκειμένου να αντιμετωπίσουμε το θέμα της γήρανσης των σημερινών εγκαταστάσεων, ένα θέμα που ούτως ή άλλως θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε μετά το 2010, υιοθετώντας όμως από σήμερα, ενδεχομένως μέσα από τη συζήτηση του πέμπτου προγράμματος για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, μια πολιτική ασφαλούς και αποτελεσματικής αποξήλωσης και, εφόσον το επιθυμούμε, να επωφεληθούμε της νέας γενιάς αντιδραστήρων που είναι ανταγωνιστικότεροι και καλύτερα αποδεκτοί από τον πληθυσμό.
Προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να διεξαχθούν οι συζητήσεις των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας σχετικά με το μέλλον της πυρηνικής ενέργειας στην Ευρώπη.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί μια σημαντική ένδειξη των κατευθύνσεων προς τις οποίες θα πρέπει να εξελιχθεί αυτή η συζήτηση.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, τελειώνοντας, να συγχαρώ για μια ακόμη φορά τον εισηγητή κύριο Soulier για την έκθεσή του, να ευχαριστήσω όλες και όλους τους βουλευτές που έλαβαν το λόγο για τις παρατηρήσεις τους, τις οποίες για μια ακόμη φορά θέλω να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι θα λάβουμε σοβαρά υπόψη.
Και επιτρέψτε μου, επίσης, να πω ότι είναι άδικη η κριτική προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι δίνει ιδιαίτερο βάρος στην πυρηνική ενέργεια.
Θα έλεγα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσιάζει ενώπιόν σας μια ισορροπημένη στρατηγική για τον ενεργειακό σχεδιασμό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αποτέλεσμα -και θα έλεγα απόδειξη- του οποίου είναι ότι το αμέσως επόμενο θέμα της συζήτησης στην Ολομέλεια είναι η έκθεση της κ. Rothe επί τη βάσει της Πράσινης Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ένας τομέας στον οποίο επίσης η Κοινότητα και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποδίδουν στρατηγική σημασία.
Kύριε Eπίτροπε, επιτρέψτε μου να κάνω μόνο μια ερώτηση: Δεν έχω δίκιο όταν λέω ότι ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τη διαχείριση των αποβλήτων, δεν αποτελεί πρόοδο στο θέμα της διαχείρισης των αποβλήτων; Πρέπει να μου πείτε αν έχω δίκιο.
Θέλω να ξέρω πώς ορίζετε την πρόοδο.
Κύριε Πρόεδρε, ξεχάσατε να απαντήσετε στην ερώτησή μου σχετικά με την ασφάλεια των μεταφορών διά του αέρος, δηλαδή με αεροπλάνα.
Θα ήθελα ωστόσο να μου απαντήσετε.
Κατά δεύτερον, εάν διεξαχθούν μελέτες στον τομέα της πυρηνικής τεχνολογίας με ενισχύσεις από το πέμπτο ευρωπαϊκό πρόγραμμα πλαίσιο το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγουμε είναι ότι ενισχύεται η πυρηνική ενέργεια. Δεν διαταράσσεται κατ'αυτό τον τρόπο η λειτουργία της ενιαίας αγοράς;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρθηκα κυρίως στην πρόοδο την οποία έχει επιτελέσει η πυρηνική βιομηχανία της Ευρώπης για την επίτευξη καλυτέρων μορφών επεξεργασίας, συσκευασίας και εξάλειψης όλων των κατηγοριών των ραδιενεργών αποβλήτων.
Και πρέπει να πω ότι αυτό δεν έγινε τυχαία.
'Εγινε μετά από την πολιτική πίεση, μετά από τις πολλές συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μετά από την έκφραση ανησυχίας πολλών πολιτών και, βεβαίως, από τη δέσμευση την οποίαν ανέλαβαν οι κυβερνήσεις και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Σ'αυτή την κατεύθυνση, το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης βοηθάει προκειμένου να έχουμε μία τέτοια πρόοδο και θα έλεγα ότι όλοι πρέπει να συμφωνήσουμε ότι προκειμένου η πυρηνική βιομηχανία, εφόσον συνεχίζει τη λειτουργία της και εφόσον κανείς δεν μπορεί να ισχυρισθεί ότι θα πρέπει να παύσει να λειτουργεί, θα πρέπει να προωθήσει αυτές τις μεθόδους με στόχο την καλύτερη επεξεργασία, συσκευασία και εξάλειψη, θα έλεγα, των ραδιενεργών αποβλήτων.
'Οσον αφορά την ασφάλεια της μεταφοράς των πυρηνικών υλικών, εδώ θα πρέπει να πω ότι όλοι οι διεθνείς οργανισμοί, συμπεριλαμβανομένων και των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εξασφαλίζονται οι καλύτεροι δυνατοί όροι για την ασφάλεια της μεταφοράς όπως, βεβαίως, οφείλουμε να διασφαλίζουμε με κάθε τρόπο την εξάλειψη της παράνομης διακίνησης πυρηνικών υλικών, όποιας κατηγορίας και όποιου είδους και αν είναι αυτά.
Η Ευρωπαϊκή 'Επιτροπή λοιπόν δραστηριοποιείται προς την κατεύθυνση αυτή και, θα έλεγα, με πολύ μεγάλη επιτυχία, σύμφωνα με τις συγκεκριμένες αποδείξεις που έχουμε τους τελευταίους μήνες.
'Οσον αφορά την οδηγία για την αεροπορική μεταφορά, αυτό είναι ένα θέμα το οποίο επεξεργάζονται σήμερα άλλες υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όχι όμως αυτές των οποίων έχω εγώ την πολιτική ευθύνη και, επομένως, αυτή τη στιγμή δεν είμαι ενημερωμένος για να σας απαντήσω.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Rothe, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας (Α4-0168/97), σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής με τίτλο «Ενέργεια για το μέλλον: ανανεώσιμες πηγές ενέργειας - Για μια κοινοτική στρατηγική» (COM(96)0576 - C4-0623/96).
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Πράσινη Bίβλος της Eπιτροπής, για τις ανανεώσιμες ενέργειες, είναι ένα φιλόδοξο σχέδιο και μια καλή βάση για την ανάπτυξη μιας στρατηγικής σ' αυτόν τον τομέα της ενέργειας.
Σαφώς και θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Mεταξύ της πληθώρας των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα την βιομάζα, δηλαδή το ξύλο, την κράμβη, το «ελεφαντόχορτο» και άλλες αναφυόμενες πρώτες ύλες.
Σήμερα κιόλας, σ' ολόκληρη την EE, η αξιοποίηση της βιομάζας αποφέρει πάνω από το ήμισυ των εξοικονομουμένων μονάδων αργού πετρελαίου.
Nομίζω ότι η ενέργεια από τη βιομάζα αποτελεί τη μεγάλη αγορά του μέλλοντος, με όλες τις οικολογικές και εργασιακές πτυχές για το χώρο της υπαίθρου.
Mε την καλλιέργεια φυτών, που θα προορίζονται για την παραγωγή ενέργειας, θα μπορούσε να δημιουργηθεί ένας πρόσθετος κύκλος εργασιών, ύψους από 11 έως 19 εκατ. Ecu, για το χώρο της υπαίθρου.
Eκτός τούτου, προσφέρεται κίνητρο για την καλλιέργεια εκτάσεων που τελούν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης.
Aυτή πάλι η νέα πηγή εισοδημάτων έχει θετικές επιπτώσεις στις δυνατότητες απασχόλησης του πληθυσμού, στο χώρο της υπαίθρου.
Ως ανεξάντλητη ενεργειακή πηγή, η βιομάζα εξασφαλίζει και την ασφάλεια εφοδιασμού, που σημαίνει μια κάποια ανεξαρτησία από τρίτες χώρες.
Θετική επίδραση έχει και το γεγονός ότι η χρήση της ενέργειας γίνεται κοντά στον τόπο παραγωγής.
Έτσι, προβλήματα λογιστικής και κόστους μεταφοράς θα μπορούσαν να κρατηθούν σε χαμηλά επίπεδα. H περιφερειακή ενεργειακή πολιτική μπορεί να βελτιστοποιηθεί.
H βιομάζα περιλαμβάνεται στις πιο φιλικές προς το περιβάλλον ενεργειακές πηγές και, μακροπρόθεσμα, μπορεί να μειωθεί η ρύπανση με CO2 .
Για να μπορέσουμε να αξιοποιήσουμε την ενέργεια αυτή μελλοντικά, κατά τρόπο βέλτιστο, χρειάζεται να ληφθούν υπόψη όχι μόνον οι διαθέσιμες αροτραίες εκτάσεις των μεμονωμένων κρατών μελών, στα πλαίσια της KAΓ και της πολιτικής δασών, αλλά και μια αύξηση του μεριδίου της βιομάζας στην αναλογία των πρωτογενών μορφών ενέργειας στην EE, σε 10 % τουλάχιστον μέχρι το 2010 και σε 20 % τουλάχιστον μέχρι το 2025.
Παράλληλα, φυσικά, θα πρέπει να αυξηθούν τα δημοσιονομικά κονδύλια για την έρευνα και την προώθηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, στο ύψος τουλάχιστον της ενίσχυσης της πυρηνικής ενέργειας ή της πυρηνικής έρευνας.
Δε χρειάζεται να τονίσω εδώ ότι χρειαζόμαστε έναν λεπτομερή και συγκεκριμένο κατάλογο μέτρων, όπως για παράδειγμα πανευρωπαϊκές φορολογικές ελαφρύνσεις ή φορολογικές απαλλαγές, καθώς και προγράμματα προώθησης των επενδύσεων.
Nομίζω επίσης ότι, μελλοντικά, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συντονίσουν καλύτερα τα προγράμματά τους. Aυτό θα πρέπει να γίνει, ιδιαίτερα όσον αφορά τις εγκαταστάσεις τηλεθέρμανσης.
Όσον αφορά τις χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, βλέπω κι εδώ μια μεγάλη ευκαιρία. Mια σχετική μεταφορά τεχνολογίας αποτελεί προϋπόθεση για κάτι τέτοιο.
Ως εκπρόσωπος του χώρου της υπαίθρου, βλέπω ακόμη και την αναγκαιότητα μιας καλύτερης πολιτικής σ' ολόκληρη την EE, στα πλαίσια της νέας μεταρρύθμισης της KAΠ.
Nομίζω ότι οι φιλικές προς το περιβάλλον πηγές ενέργειας έχουν μέλλον.
Eναπόκειται σε μας μόνο να το συνειδητοποιήσουμε.
Kύριε Eπίτροπε, η ανάλυση της Πράσινης Bίβλου είναι θαυμάσια.
Bγήκε το συμπέρασμα ότι χωρίς τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας - άνεμο, νερό και βιομάζα - δεν μπορεί να υπάρξει σοβαρή μείωση του CO2 .
Tο δεύτερο θέμα, η ανάλυση της στρατηγικής στην αγορά εργασίας στην Eυρώπη, είναι επίσης θαυμάσιο.
Φάνηκε πόσο σημαντικό είναι να παραμείνουν τα χρήματα μέσα στην Eυρώπη, να κυκλοφορούν εδώ και να χρησιμοποιούνται εδώ.
Tα δύο αυτά θέματα θα ήθελα να τα συμπληρώσω και μ' ένα τρίτο.
Nομίζω πως δε θα μπορέσει να υπάρξει διασφάλιση της ειρήνης τον επόμενο αιώνα, χωρίς αποκέντρωση των ενεργειακών συστημάτων.
Θα πρέπει να αποκλείεται - με πολύ μεγάλη πιθανότητα που φθάνει τη σιγουριά σχεδόν - ότι οι φυσικοί πόροι της Γης θα κατανεμηθούν ειρηνικά.
Aς κοιτάξουμε σήμερα στο Aφγανιστάν, στην Tσετσενία, στο Kουρδιστάν, στον Kόλπο. Oι πόλεμοι που γίνονται εκεί, γίνονται για την ενέργεια.
Aν θέλουμε πράγματι να έχουμε μια στρατηγική ειρήνης, τότε θα πρέπει να αλλάξουμε το ενεργειακό σύστημα.
H Eυρωπαϊκή Eπιτροπή βρίσκεται τώρα μπροστά στο δίλημμα, κατά πόσον η ανάλυσή της θα είναι μια δράση-άλλοθι ή θα βγάλει τα αναγκαία συμπεράσματα.
Aν θέλει να βγάλει συμπεράσματα, τότε θα πρέπει να υιοθετήσει τις οδηγίες δράσης της κ. Rothe. Eίναι θαυμάσιες.
Θα είχαμε εδώ την ιστορική ευκαιρία μιας ενεργειακής αλλαγής για ολόκληρη την Eυρώπη.
Nομίζω πως ένα πράγμα είναι πολύ σημαντικό κι αυτό θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε: Bάσει αυτής της ανάλυσης, την οποία υποβάλατε εσείς οι ίδιοι, μελλοντικά, η ενίσχυση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας δε θα είναι πλέον χρέος των πολλών ενεργειακών πρωτοβουλιών, αλλά πολιτικό χρέος της Eπιτροπής, του Συμβουλίου και των διαφόρων κρατών μελών.
H αλήθεια θα φανεί στη Λευκή Bίβλο και στο σχετικό στρατηγικό σχέδιο.
Aν σήμερα το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο εγκρίνει την έκθεση της κ. Rothe, θα αποδείξει ότι είναι διατεθειμένο να αγωνιστεί σκληρά για την προστασία του περιβάλλοντος, την απασχόληση και την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, θερμότατα συγχαρητήρια στην κυρία Rothe για την εξαίρετη έκθεσή της.
Ακολουθεί τα βήματα Μελών από ολόκληρο το πολιτικό φάσμα συμπεριλαμβανομένων, ασφαλώς, του κ. Mombaur και του κ. Robles Piquer.
Εδώ υπάρχουν μεγάλες δυνατότητες για τη διατύπωση της βουλήσεως του Κοινοβουλίου.
Θέλω να σχολιάσω ένα μόνο σημείο και αυτό είναι η αναγκαιότητα να εργασθούμε με όλες τις δυνάμεις μας για να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια Συνθήκη για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ισοδύναμη της Συνθήκης για την Πυρηνική Ενέργεια, δηλ. τη Συνθήκη της ΕΥΡΑΤΟΜ, την οποία συζητήσαμε νωρίτερα σήμερα το πρωί.
Κάτι τέτοιο θα προσθέσει τεράστια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία στην εργασία μας με την οποία προσπαθούμε να προωθήσουμε τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Θα ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ.
Θα δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Πρόκειται για ένα θεμελιακά σημαντικό θέμα.
Τίποτα δεν είναι πιο βασικό από τα τρόφιμα και την ενέργεια. Μια παρόμοια Συνθήκη θα συναντούσε την επιδοκιμασία των κατοίκων όλων των κρατών μελών.
Υπάρχει τρομερός ενθουσιασμός για όλες της μορφές ανανεώσιμης ενέργειας.
Αυτό είναι το μέλλον και οι ευρωπαίοι πολίτες το γνωρίζουν.
Υπάρχει η θέληση για να αρπάξουμε την ευκαιρία και να προχωρήσουμε στη Συνθήκη η οποία υποθέτω ότι θα μπορούσε να αποκληθεί ΕΥΡΑΝΑ.
Κανείς δεν διαφωνεί μ' αυτό.
Καλύπτει όλα τα κόμματα, όλα τα κράτη μέλη.
Πιο σημαντικό απ' όλα, δημιουργεί μια νομική βάση.
Αυτό είναι που λείπει από τις συζητήσεις για την ανανεώσιμη ενέργεια: δεν υπάρχει νομική βάση επάνω στην οποία μπορούμε να στηριχθούμε και να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε ερευνητικά προγράμματα και δράσεις προώθησής της, που κοστίζουν λεφτά.
Ως εισηγητής επί του προϋπολογισμού για την επιτροπή μας γνωρίζω ότι χωρίς νομική βάση όλα αυτά είναι πολύ δύσκολα.
Ας προσπαθήσουμε όλοι μαζί να πιέσουμε τα κράτη μέλη μας.
Αυτή είναι η μορφή της θετικής δράσης που έχει νόημα για τους ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας έχουν μεγάλη κοινωνική και οικονομική σημασία και γι αυτό το λόγο συστήνω στο Σώμα να εκτιμήσει όπως της αξίζει την έκθεση της συναδέλφου Rothe.
Οι προοπτικές, εντούτοις, των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας δεν είναι ιδιαίτερα εύκολες, αυτή τη στιγμή, τόσο διότι η ενεργεική κατανάλωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αυξάνει, όσο και εξαιτίας της βελτίωσης της απόδοσης που έχει επιτευχθεί με τη χρήση των εγκαταστάσεων φυσικού αερίου, αλλά και διότι το κόστος του φυσικού αερίου και του πετρελαίου είναι σχετικά χαμηλό και τα αποθέματα άφθονα, και επειδή η απελευθέρωση των τιμών του ηλεκτρικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθιστά δύσκολη την πληρωμή τιμών που καθορίζονται με πολιτικές αποφάσεις και, τέλος, εξαιτίας του αβέβαιου χαρακτήρα του μεγαλυτέρου μέρους της παραγωγής ανανεώσιμης ενέργειας που βασίζεται στον ήλιο και τον άνεμο, τουλάχιστον μεχρισότου δεν θα έχουν τελειοποιηθεί αποτελεσματικές και λιγότερο δαπανηρές τεχνικές αποθήκευσης.
Σχετικά με το ζήτημα αυτό διεξάγεται μία έρευνα στο STOA.
Υπάρχουν ωστόσο καύσιμα που μπορούν να συνδιασθούν με τις ανανεώσιμες ενέργειες και είναι ανταγωνιστικά διότι δεν κοστίζουν: αναφέρομαι στις φυτικές βιόμαζες, το ξύλο που δεν επιδέχεται επεξεργασία καθώς και τα μη ανακυκλώσιμα στερεά αστικά απορρίμματα.
Μαθαίνω, δυστυχώς, ότι και ένα μεγάλο τμήμα του πλαστικού, παρά το ότι συλλέγεται χωριστά, πρέπει κατόπιν να καεί ή καταλήγει στη χωματερή διότι δεν μπορεί να ανακυκλωθεί.
Υπενθυμίζω ότι, τα ξυλοειδή απορρίματα, παράγουν ανθρακικό ανυδρίτη, ακόμη και όταν καταλήγουν στη χωματερή, μόνο που στην περίπτωση αυτή δεν παράγεται χρήσιμη ενέργεια.
Μου φαίνεται ότι οι τεχνικές της θερμοκαύσης των απορριμάτων αρχίζουν να φθάνουν σε ένα ικανοποιητικό επίπεδο καύσης από περιβαλλοντικής και υγειονομικής πλευράς, και ζητώ από την Επιτροπή και την εισηγήτρια να μην παραμελήσουν αυτό τον τομέα κατά τη διατύπωση μιας στρατηγικής για τις ανανεώσιμες ενέργειες: και στο θέμα αυτό χρειαζόμαστε την υποστήριξη της τεχνολογικής ανάπτυξης, ενημέρωση και ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης.
Γι αυτό το λόγο έχω υπογράψει ορισμένες τροπολογίες τις οποίες είχε αρχικά προτείνει ο συνάδελφος Robles Piquer, που αφορούν ακριβώς αυτό το θέμα, την ανακύκλωση του ξύλου που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη βιομηχανία, καθώς και των στερεών αστικών απορριμμάτων.
Ελπίζω η Ολομέλεια να θελήσει να δεχθεί αυτή την υπόδειξη.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, θα ήθελα και από την πλευρά μου να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έξοχη έκθεση που εκπόνησε, στην οποία συμπεριλαμβάνονται πάρα πολύ καλές συστάσεις για την προαγωγή της χρήσης ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Η μακροπρόθεσμη επιδίωξη που υπάρχει στον τομέα αυτό είναι η εξασφάλιση του εφοδιασμού αποκλειστικά με βάση τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Δυστυχώς, όσον αφορά την προοπτική αυτή δεν μπορεί να ασκηθεί επαρκής πίεση για να δοθεί προτεραιότητα στην προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Οι εφαρμογές ανανεώσιμων μορφών ενέργειας εξαρτώνται κυρίως από την πολιτική βούληση των διαφόρων χωρών να προωθήσουν ένα πρότυπο βιώσιμης ανάπτυξης.
Σε περίπτωση που επιθυμούμε πραγματικά να κάνουμε κάτι για το πρόβλημα του κλίματος, είμαστε υποχρεωμένοι να προβούμε σε πολύ περισσότερες εφαρμογές των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Η πολιτική μου ομάδα επιδοκιμάζει το Πράσινο Βιβλίο, αν και η πρωτοβουλία της Επιτροπής εμφανίζεται βεβαίως με σημαντική καθυστέρηση, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις του Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε, η ομάδα των Φιλευθέρων κατέθεσε τρεις τροπολογίες, δύο από τις οποίες αφορούν την προαγωγή της παραγωγής ενέργειας από βιομάζα.
Κατ'αυτό τον τρόπο επιτυγχάνεται ο συντονισμός της ενεργειακής με τη γεωργική πολιτική.
Έτσι, δεν υπάρχει πλέον λόγος να παραμένουν ανεκμετάλλευτα εύφορα εδάφη, προάγεται η απασχόληση στον τομέα και επωφελείται το περιβάλλον.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι με ένα σμπάρο πιάνουμε όχι δύο αλλά τρία τρυγόνια.
Η πολιτική μου ομάδα κρίνει ότι δεν είναι απαραίτητο να συσταθεί στην Επιτροπή ειδική ομάδα εργασίας «ανανεώσιμες πηγές ενέργειας» για την προώθηση αυτού του είδους συντονισμού.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο και επαρκές να δημιουργηθεί ένα σημείο συντονισμού.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής πρέπει απλώς να βελτιώσουν τη συνεργασία τους και να συντονίσουν καλύτερα το έργο τους.
Ακόμη και στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πρέπει να υπάρχει συνεργασία πέραν των συνόρων.
Τέλος, Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προάγει την εκτέλεση προγραμμάτων στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ένας από τους τρόπους για να επιτευχθεί αυτό είναι η καλύτερη χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Η ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί απαράδεκτο να υπάρχουν προγράμματα τα οποία χρηματοδοτούνται κατά περισσότερο από 50 % από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ'αυτό τον τρόπο επιφέρονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και δεν εξασφαλίζεται η αφοσίωση των κρατών μελών.
Πρόκειται για ένα σημείο το οποίο η πολιτική μου ομάδα θα καταψηφίσει.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Παπουτσή, είπατε πριν από μερικές μέρες στον τύπο, το εξής: »Oι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας είναι τόσο πολύτιμες, όσο το να κάθεται κανείς πάνω σ' ένα θησαυρό.»
Εδώ έχετε δίκιο.
Ακόμη πιο εκπληκτική βρίσκω, στη συνέχεια, την Πράσινη Βίβλο σας, διότι αυτή πάλι μου φαίνεται να είναι μάλλον μια οδηγία για το πώς θα αντλήσω νερό μ' ένα τρυπητό.
Η ανάλυσή σας στη βίβλο είναι απόλυτα σωστή.
Αλλά η επιχειρησιακή προσέγγιση, που θα 'πρεπε να ακολουθήσει είναι μηδενική, όχι συγκεκριμένη, λίγο φιλόδοξη, απολύτως τίποτα.
Ανεξάρτητα από το ότι εδώ και χρόνια, ουσιαστικά, θα έπρεπε να έχουμε αναπτύξει σαφείς στρατηγικές και αναπτυξιακά προγράμματα για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Επ' αυτού δε θέλουμε να πούμε τίποτε άλλο.
Αντίθετα, υπάρχουν συνεχώς τυπικές διακηρύξεις για τις υποχρεώσεις του Ρίο, του Βερολίνου κ.λπ.
Πολλά λόγια, καθόλου έργα.
Αυτό ισχύει, φυσικά, ιδιαίτερα για το Συμβούλιο, αν μου επιτρέπετε να υπενθυμίσω εδώ ειδικά την άθλια χρηματοδότηση των προγραμμάτων JOULE, THERMIE, ALTENAR κ.λπ.
Η Επιτροπή λυπάται βέβαια - εδώ σας δίνω και πάλι δίκιο - για το ότι στο PHARE και στο TACIS δαπανώνται τα λιγότερα χρήματα για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και τα περισσότερα για άλλες, και μάλιστα διασπαθίζοντάς τα.
Είναι μια μηχανή καταστροφής χρημάτων αυτή με την οποία προσπαθούμε να μπαλώσουμε, κατά κάποιον τρόπο, τους ανατολικούς αντιδραστήρες σαράβαλα, χωρίς όμως να γίνονται ασφαλέστεροι.
Αν θέλουμε να πετύχουμε αυτά που γράφει η Επιτροπή στην ανάλυσή της, αν θέλουμε επιτέλους να διασφαλίσουμε την αξιοπιστία μας και τις αγορές του μέλλοντος σ' αυτή τη Γη - πρόκειται για αγορές του μέλλοντος, αυτό θα 'πρεπε να το ακούσουν ιδιαίτερα αυτοί που μετράνε μόνο τα χρήματα -, τότε μια ενεργειακή πολιτική θα 'πρεπε να έχει ως εξής: Φιλόδοξη και δεσμευτική υποχρέωση για το ποσοστό των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, για κάθε κράτος μέλος και για τα έτη 2000 έως 2010.
Aυτοί οι στόχοι θα 'πρεπε να είναι τόσο υψηλοί, ώστε να εκπληρώσουμε κάποτε τις εγγυήσεις που δώσαμε ότι θα αποφύγουμε το φαινόμενο του θερμοκηπίου, ότι δηλαδή θα μειώσουμε δραστικά τις τιμές.
Δεύτερον, καλά χρηματοδοτούμενα ταμεία της EE, για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και για την εξοικονόμηση ενέργειας.
Aυτή δηλαδή είναι μια πολύ σημαντική στήλη.
Eδώ θα μπορούσαμε να έχουμε ένα 35 %.
Xρειαζόμαστε την ανακατανομή των χρημάτων που συνεχίζουμε να επενδύουμε στην έρευνα των ορυκτών μορφών ενέργειας και κυρίως στην πυρηνική σύντηξη - 225 εκατ.
Ecu. Tο νωρίτερο το 2050 θα είχαμε κάποιο κέρδος απ' αυτήν.
Θα πρέπει να εγγυηθούμε - κι αυτό είναι πολύ σημαντικό - ότι η εσωτερική αγορά ενέργειας δε θα αποτελεί αιτία παρεμπόδισης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, όπως θα δειχθεί τώρα, κι έναν συντονισμό όλων των ενισχύσεων της EE, που θα διασφαλίζει ότι δε θα δαπανάται καθόλου χρήμα πλέον για μέτρα που θα αυξάνουν την έκλυση αερίων του θερμοκηπίου, αντί να τη μειώνουν.
Όλα αυτά τα σημεία είναι πολύ σημαντικά και δεν μπορώ παρά ελπίζω ότι από τα λόγια της Πράσινης Bίβλου θα μεταβούμε στα έργα της Λευκής.
Tότε θα έχετε την πλήρη υποστήριξή μου.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τόσο την εισηγήτρια όσο και τον επίτροπο για την Πράσινη Βίβλο.
Σήμερα δεν συμφωνώ με το συνάδελφο Robles Piquer.
Πιστεύω ότι ο στόχος του 16 % είναι πολύ λογικός και πολύ ταπεινός και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να έχει ένα πολύ πιο φιλόδοξο στόχο.
Γνωρίζουμε τους κινδύνους, μιλήσαμε γι αυτούς στην προηγούμενη συζήτηση σχετικά με τις παραδοσιακές και τις πυρηνικές ενέργειες και θεωρώ ότι πλέον έχει φθάσει η στιγμή που θα πρέπει να θέσουμε υψηλότερους στόχους και να αρχίσουμε να μιλάμε για το 30/40 % μέχρι το 2010.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Το άλλο σημείο αφορά τους μηχανισμούς για την παροχή κινήτρων στη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στη φορολόγηση που θα πλήττει έντονα τις ρυπαίνουσες ενέργειες, με τρόπο που θα μας επιτρέψει να μην σπαταλάμε πόρους σε πολυάριθμα προγράμματα ενίσχυσης, αλλά αντίθετα να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στην απελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς της ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, το Πράσινο Βιβλίο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αξίζει εγκωμίων για την ιδιαίτερα λεπτομερή εξέταση των οφελών που επιτυγχάνονται από τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας: καθαρότερο περιβάλλον, μεγαλύτερη απασχόληση και καλύτερη οικονομία.
Επισημαίνω ιδιαίτερα το γεγονός ότι η ΕΕ ασχολείται επιτέλους τώρα σοβαρά με το πρόβλημα του CO2 και συμμετέχει ενεργά στις προσπάθειες για την πρόληψη των κλιματολογικών αλλαγών που υπάρχει κίνδυνος να συντελεστούν.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ότι η όσο το δυνατό μεγαλύτερη αξιοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μπορεί να εξασφαλιστεί μόνο εάν τα κράτη μέλη εξακολουθήσουν να έχουν το δικαίωμα να ασκούν μια ανεξάρτητη ενεργειακή πολιτική, η οποία να βασίζεται στους ιδιαίτερους όρους και συνθήκες που επικρατούν σε αυτά.
Με βάση την αρχή της επικουρικότητας, είναι σημαντικό να χρησιμεύει η διασυνοριακή συνεργασία αποκλειστικά και μόνο για την άρση των υφιστάμενων εμποδίων, ώστε τα κράτη μέλη να μπορούν τα ίδια να προβούν σε έναν εθνικό ενεργειακό προγραμματισμό με φιλόδοξους στόχους.
Η μεταστροφή στην αυξημένη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας απαιτεί συγκεκριμένα τη συμμετοχή ολόκληρης της κοινωνίας στην προσπάθεια αυτή.
Στην πρωτοβουλία της Επιτροπής δεν προβλέπεται η συμβολή του κοινού.
Στη Δανία, για παράδειγμα, οι ιδιωτικές ενώσεις ανεμομύλων έχει επεκτείνει σημαντικά τις δραστηριότητές τους και έχουν μεγάλη σημασία για τη λαϊκή υποστήριξη και ενδιαφέρον όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Δυστυχώς, το κεφάλαιο του Πράσινου Βιβλίου για την ενεργειακή στρατηγική δεν είναι εξίσου καλό με το θαυμάσιο αναλυτικό κεφάλαιο της σχετικής εισαγωγής.
Οι αναφερόμενοι στόχοι δεν είναι καθόλου ευρείς.
Ο στόχος του 12 % για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πριν από το έτος 2010 είναι μεν κάτι, αλλά γιατί να μην επιδιωχθεί ο στόχος του 15 %, όπως πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Επίσης, το Πράσινο Βιβλίο θα έπρεπε να ζητεί έναν κοινό στόχο όσον αφορά την ενεργειακή αποδοτικότητα.
Ο υψηλότερος βαθμός αξιοποίησης της ενέργειας θα έχει ως αποτέλεσμα τις ίδιες περιβαλλοντικές βελτιώσεις όπως μια αυξημένη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και, ως εκ τούτου, θα έπρεπε να παρουσιάζεται ως ένα εξίσου σημαντικό στοιχείο στη στρατηγική της ΕΕ για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τις κατατεθείσες τροπολογίες, που καθιστούν σαφώς αυστηρότερες τις προτάσεις της Επιτροπής.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Rothe για την έκθεσή της.
Είναι μια ιδιαίτερα καλή και λεπτομερής έκθεση, η οποία μας βοηθάει να προχωρήσουμε.
Στο σημείο αυτό, για να σώσω την τιμή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία, ως γνωστόν, δικαιολογημένα κριτικάραμε συχνά κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης, θέλω να πω ότι κατά τα τελευταία χρόνια μπορέσαμε να χρηματοδοτήσουμε μια ολόκληρη σειρά έργων, επειδή αυξήσαμε τις πιστώσεις για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και κυρίως βέβαια, επειδή το επέβαλε αυτό, στη δημοσιονομική διαδικασία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό θα πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα εδώ.
Δεν είναι όλα τόσο άσχημα, όσο λέμε μερικές φορές προς τα έξω.
Αν τα κράτη μέλη ανταποκρίνονταν στο χρέος τους και διέθεταν και αυτά πιστώσεις, τότε θα είχαμε προχωρήσει σημαντικά.
Παρόλα αυτά, θα πρέπει να ακολουθήσουν και άλλες πανευρωπαϊκές πρωτοβουλίες, και η κ. Rothe το εξέφρασε αυτό πολύ καλά στην έκθεσή της.
Ελπίζω να συμφωνήσουμε σ' αυτήν.
Για παράδειγμα εύχομαι τα μεγάλα προγράμματά μας, όπως το πρόγραμμα για το χώρο της Μεσογείου ή η υποστήριξη προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, προς την πρώην Σοβιετική Ένωση, προς την Ασία, προς την Αφρική, προς τη Λατινική Αμερική, να χρησιμοποιήσουν, σε μεγάλο βαθμό, τα χρήματα αυτά για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Αυτό εύκολα λέγεται, αλλά η υλοποίησή του είναι πολύ δύσκολη.
Για παράδειγμα, στα περιφερειακά ταμεία δεν εξαντλήθηκαν ένα σωρό χρήματα, και μάλιστα της τάξης πολλών εκατομμυρίων Ecu, επειδή έλειπαν οι συμπληρωματικές πιστώσεις, μια και τα αντίστοιχα κράτη μέλη δε έβαλαν ούτε τα δημόσια, αλλά ούτε και τα ιδιωτικά χρήματα.
Περιμένω όμως μελλοντικά, μια απλούστευση των τρόπων πρόσβασης, πληρωμής και εκκαθάρισης των λογαριασμών, όπως αναφέρεται άλλωστε και στο άρθρο 8 της έκθεσης της κ. Rothe.
Είναι δυστυχώς αλήθεια ότι πάρα πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή ινστιτούτα, που ασχολούνται με τις ανανεώσιμες ενέργειες, δεν έχουν κανένα οικονομικό όφελος από τη συμμετοχή σε προγράμματα της ΕΕ, αφού και μόνον η προετοιμασία, η συμπλήρωση των εγγράφων και η ετοιμασία των σχεδίων είναι τόσο δαπανηρή, ώστε το οικονομικό κέρδος τους, εκ των υστέρων, να είναι ελάχιστο.
Αυτό θα πρέπει να το αλλάξουμε.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι υπάρχουν, ειδικά στις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, πάρα πολλές εκπλήξεις, όπως στην τεχνολογία των υλών μικρής πυκνότητας και του φωτοβολταϊκού τόξου. Eδώ χρειάζεται έρευνα, την οποία όμως θα πρέπει να ενισχύσουμε ανάλογα.
Η γνώση υπάρχει ήδη; θα πρέπει να αξιοποιηθεί και, αν μου επιτρέπετε να το πω αυτό συμπληρωματικά, τελειώνοντας, ίσως θα πρέπει να αξιοποιηθεί και στα δικά μας κτίρια.
Κατασκευάζουμε ένα καινούριο Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο.
Eφαρμόζεται εκεί η τεχνολογία την οποία αναπτύσσουμε; Κι εδώ μπορεί κανείς να διορθώσει ορισμένα πράγματα.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μόλις και μετά βίας μπορεί κανείς να το πιστέψει: Το Σώμα είναι σύμφωνο, σε πολύ μεγάλο βαθμό, για να μην πω απόλυτα.
Θερμά συγχαρητήρια στη συνάδελφο Rothe για τη θαυμάσια έκθεση.
Η προώθηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, με λεπτομερείς δράσεις, είναι απαραίτητη, για να διαδώσουμε τις ευρωπαϊκές τεχνολογίες στον κόσμο - αυτό θα πρέπει να το τονίσουμε ξεκάθαρα εδώ - και για να εξυγιάνουμε το κλίμα.
Yπάρχουν, παγκοσμίως, 2 δισεκατ. άνθρωποι οι οποίοι θα προμηθεύονται το ηλεκτρικό ρεύμα μόνον μέσω ενός αποκεντρωμένου εφοδιασμού, γι' αυτό και είναι τόσο επείγον να δραστηριοποιηθούμε.
Βεβαίως - ας μην έχουμε αυταπάτες - τον αποφασιστικό ρόλο δεν τον παίζουμε εμείς εδώ, αλλά τα κράτη μέλη.
Aν τα δεκαπέντε κράτη μέλη δε συμπράξουν, τότε δε θα βγει τίποτε από την όλη υπόθεση.
Δεν μου αρέσει το ότι εδώ, στο Κοινοβούλιο, κάνουμε διαρκώς σάμπως η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι αρμόδια για τη χρήση των πρωτογενών μορφών ενέργειας.
Δεν είναι αρμόδια ούτε εδώ ούτε και στην πυρηνική ενέργεια.
Αλλωστε δε θα πρέπει να φανταζόμαστε ότι υπάρχει καθ' οδόν μια αναμφισβήτητη μορφή ενέργειας.
Δυστυχώς παντού γίνονται, ακόμη και για τον τομέα των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, εκδηλώσεις διαμαρτυρίας.
Διαμαρτύρονται για την αξιοποίηση της δύναμης του νερού, διαμαρτύρονται για την αξιοποίηση της δύναμης του ανέμου.
Kανείς δεν πρέπει να φαντάζεται, στα σοβαρά, ότι θα δρομολογούσαμε μια μορφή ενέργειας, που κατ' ανάγκην θα πρέπει να ενισχυθεί και που θα διαδίδονταν στον κόσμο χωρίς καμιά αντίρρηση. Δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Έχουμε εγκρίνει ήδη το σχέδιο δράσης, και αυτό, κατ' εξοχήν, εξηγεί η παρούσα έκθεση και μάλιστα πολύ καλά.
Έχω επίσης την άποψη ότι η απελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς, με την υποχρέωση έκδοσης αδειών και διατάξεων προτεραιότητας, έχει προωθήσει πράγματα, χρήση των οποίων οφείλουν να κάνουν τα κράτη.
Κύριε Επίτροπε, περιμένω στη Λευκή Βίβλο - και αυτό το λέω ξεκάθαρα - να δώσετε επιτέλους μια, οικονομικά σαφώς διατυπωμένη απάντηση, στο ερώτημα κατά πόσον μια χρηματοδότηση εκκίνησης, με πόρους της ΕΕ, στο θέμα αυτό, θα μπορέσει να προωθήσει πράγματι μια είσοδο στην αγορά - ναι ή όχι.
Μέχρι τώρα δεν έχω διαβάσει ένα λογικό κείμενο, ούτε από την Επιτροπή ούτε από καμιά κυβέρνηση ή από κανένα επιστημονικό ινστιτούτο. Kαι δε μου αρκεί απλώς να υποστηρίζουμε εδώ προγράμματα εκατό χιλιάδων στεγών.
Ευχαρίστως θα ήθελα να έχω ακριβέστερη ανάλυση, στο κατά πόσον έχει οικονομικό νόημα το να ξοδεύουμε εδώ χρήματα.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση; στο τελευταίο θέμα έχουμε κάπως διαφοροποιημένη άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συμμετάσχω με τα άλλα Μέλη στην απονομή συγχαρητηρίων στην εισηγήτρια και θα ήθελα επίσης να επαινέσω την αξιόλογη εργασία που εκτελέσθηκε από την κυρία Agnes Schierhuber, την εισηγήτριά μας στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Για τον 21ο αιώνα χρειαζόμαστε μια σαφή στρατηγική που να αποσκοπεί στη σημαντική αύξηση του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική ενεργειακή πολιτική μας.
Η γεωργία, η οποία περνάει μια πολύ δύσκολη περίοδο, έχει τη δυνατότητα για μια θετική συμβολή, μέσω της βιομάζας, στην επανεξισορρόπιση του ελείμματος ανανεώσιμης ενέργειας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρά τις σημαντικές εξελίξεις στη χρήση ανανεώσιμων ενεργειακών πηγών, η κατανάλωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει σε ένα επίπεδο κάτω του 6 %.
Αυτό πρέπει να αλλάξει και ελπίζω ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών παρακολουθούν προσεκτικά το περιεχόμενο αυτής της συζητήσεως.
Η βιομάζα προσφέρει στους αγρότες και την ύπαιθρο πραγματικές δυνατότητες για δημιουργία νέων πηγών εισοδήματος μέσω της καλλιέργειας φυτών όπως τα ζαχαρότευτλα, τα δημητριακά, οι ελαιούχοι σπόροι, η κάνναβις και τα μικρά δάση.
Η βιομάζα έχει επίσης το πρόσθετο πλεονέκτημα ότι παρέχει στους αγρότες την ευκαιρία για εκμετάλλευση αγρών που βρίσκονται σε προσωρινή παύση καλλιέργειας.
Αυτή τη στιγμή στην ΕΕ δαπανώνται τουλάχιστον 225 εκατομμύρια Ecu για πυρηνική έρευνα.
Έχει έρθει πλέον η ώρα για να κατανεμηθούν συμαντικές πιστώσεις στην υποστήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Το θέμα αυτό συμβαδίζει με την ολοένα αυξανόμενη ανησυχία σε σχέση με την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων, συμπεριλαμβανομένου του Σέλλαφηλντ στο οποίο πολλοί αναφέρθηκαν κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συζητήσεως.
Έχει έρθει η ώρα για την υλοποίηση του προγράμματος των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αντί για τις συνεχείς συζητήσεις τόσο στις κυβερνήσεις των κρατών μελών όσο και μέσα σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι άλλοι ομιλητές, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Rothe, για το θαυμάσιο έργο που επιτέλεσε, αλλά θα ήθελα ταυτόχρονα να εκφράσω τις ανησυχίες μου για την ευρεία συμφωνία που επικρατεί εδώ στο Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό.
Φοβάμαι ότι με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας θα συμβεί το ίδιο με εκείνο που συνέβη με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Όλοι ομιλούν για αυτές, αλλά κανένας δεν καταβάλει καμία σοβαρή προσπάθεια, όταν αυτό είναι πραγματικά αναγκαίο.
Η κατάληξη είναι πάντα να υπάρχουν συστήματα τα οποία υποστηρίζουν τις καθιερωμένες μορφές ενέργειας, δηλαδή στην προκειμένη περίπτωση τον άνθρακα, την ατομική ενέργεια, το αέριο κλπ..
Σκεφθείτε πως θα ήταν η κατάσταση εάν χρησιμοποιούσαμε τις ίδιες δυνάμεις για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με εκείνες που χρησιμοποιούμε για την ενέργεια από πυρηνική σύντηξη.
Σκεφθείτε πως θα ήταν η κατάσταση εάν παρείχαμε στην ανάπτυξη και την έρευνα στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας το ίδιο καθεστώς με εκείνο της ενέργειας από πυρηνική σύντηξη, μιας μορφής ενέργειας που θα αρχίσει να αξιοποιείται στο απώτερο μέλλον, ενώ ο ήλιος και ο άνεμος, η βιομάζα κλπ. βρίσκονται πολύ κοντά μας ή δίπλα μας.
Το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής αποτελεί μια βάση, αλλά πρέπει τώρα να προωθηθεί ώστε να μην ναυαγήσει για μια άλλη φορά στην πράξη το θέμα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Οι τελευταίες πρέπει τώρα να έχουν το ίδιο καθεστώς με τις παραδοσιακές μορφές ενέργειας, ενδεχομένως με ένα είδος κατοχύρωσης από τη Συνθήκη.
Kύριε Πρόεδρε, ξέρω ότι είναι 12 η ώρα και δε θα μιλήσω επί μακρόν, διότι έτσι θα χάσω κι άλλο χρόνο.
Επειδή σε λίγα λεπτά θα 'πρεπε να είμαστε έτοιμοι, θα ήθελα να σας απευθύνω την επείγουσα παράκληση να ολοκληρώσουμε, κατά το δυνατόν, τη συζήτηση αυτή σήμερα το πρωί, πράγμα που σημαίνει ότι θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε επ' αυτής σήμερα κιόλας.
Προσπαθήσαμε πάρα πολύ να προχωρήσουμε γρήγορα χρονικά, προκειμένου να είμαστε έγκαιρα έτοιμοι για το Συμβούλιο των Υπουργών Ενέργειας.
Πραγματικά σας θερμοπαρακαλώ γι' αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω το ίδιο με την κ. Rothe.
Νομίζω ότι απομένει μόνο ένας ομιλητής, και αν μπορούμε να του δώσουμε το λόγο, θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε τώρα και να μην το αναβάλουμε επ' αόριστον.
Είναι ζήτημα πολύ λίγου χρόνου.
Προσπάθησα να επιταχύνω το ταχύτερο δυνατό τη συζήτησή μας.
Δυστυχώς δεν έχουμε μόνο έναν ομιλητή: τέσσερις βουλευτές έχουν εγγραφεί για να ομιλήσουν και συνεπώς η απάντηση του επιτρόπου θα ακολουθήσει μετά τη ψηφοφορία ενός συνόλου ψηφοφοριών που είναι μάλλον πολύπλοκες.
Λυπάμαι αλλά στο σημεό αυτό θα πρέπει να διακόψουμε τη συζήτηση, που θα επαναληφθεί στις 18.00.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, αυτή ήταν μια πολύ μεγάλη και μπερδεμένη έκθεση με 178 τροπολογίες στην επιτροπή.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών αισθάνθηκε ότι ήταν απαραίτητο να καταθέσει συμπληρωματικές τροπολογίες.
Ως εισηγητής, είμαι υποχρεωμένος να υποστηρίξω την πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Αλιείας, πράγμα το οποίο και κάνω.
Ωστόσο, εάν δεν ήμουν εισηγητής, θέλω να κάνω απολύτως σαφές ότι θα ψήφιζα όλες τις τροπολογίες της Ομάδας των Σοσιαλιστών συμπεριλαμβανομένων εκείνων του κ. Morris.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Θα επιθυμούσα να ακούσετε την ακόλουθη ανακοίνωση: έλαβα από την Ομάδα των Πρασίνων διάφορα αιτήματα για ονομαστική ψηφοφορία, για κάθε μια τροπολογία και για κάθε μια παράγραφο αυτής της εκθέσεως.
Αυτό σημαίνει πάνω από 100 ονομαστικές ψηφοφορίες και η ψηφοφορία θα διαρκούσε περίπου μια ώρα.
Μετά από συζήτηση με τον Πρόεδρο, θα σας προτείνω όπως σύμφωνα με το άρθρο 19(1) του Κανονισμού, δεύτερη πρόταση και το άρθρο 115(5) του Κανονισμού να ομαδοποιήσουμε τις ψηφοφορίες ως ακολούθως: Πρώτον, μια ενιαία ονομαστική ψηφοφορία για όλα τα μέρη του κειμένου για τα οποία δεν υπάρχουν τροπολογίες.
Δεύτερον, ονομαστική ψηφοφορία για την παράγραφο 24 σύμφωνα και με αίτημα της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Τρίτον, μια ενιαία ονομαστική ψηφοφορία για όλα τα μέρη του κειμένου για τα οποία υπάρχουν τροπολογίες μόνο από την Ομάδα των Πρασίνων.
Τέταρτον, ονομαστική ψηφοφορία για κάθε παράγραφο με αντιφάσκουσες τροπολογίες.
Πέμπτον, ονομαστική ψηφοφορία για όλα τα υπόλοιπα μέρη του κειμένου για τα οποία υπάρχουν τροπολογίες από πολιτικές ομάδες και για την τελική ψηφοφορία.
(Χειροκροτήματα) Ο Κανονισμός 115 επιτρέπει στόν Πρόεδρο να συμβουλεύσει το Σώμα.
Προκειμένου να κερδίσουμε χρόνο θα δώσω το λόγο σε έναν ομιλητή υπέρ της προτάσεώς μου και σε έναν ομιλητή κατά.
Δεν θα δεχθώ ερωτήσεις επί της διαδικασίας και θα προχωρήσουμε κατευθείαν στην ψηφοφορία.
Kύριε Πρόεδρε, θεωρώ την πρότασή σας πολύ λογική.
Προέκυψε από το γεγονός ότι η έκθεση αυτή είναι, φυσικά, πολύ αμφισβητούμενη και δεν προετοιμάστηκε από κοινού.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ψηφίσαμε γι' αυτήν με 31 ψήφους υπέρ και 30 κατά, για το αν θα ψηφίσουμε γενικώς.
Τώρα, φυσικά, δεν υπάρχει από την αρμόδια επιτροπή πρόταση για τα μεμονωμένα μπλοκ, κι αυτό είχε σαν αποτέλεσμα να βρεθούμε αντιμέτωποι, εδώ στην ολομέλεια, μ' αυτή τη διαδικασία.
Bεβαίως παρουσιάσατε τα πράγματα κάπως δραματικά.
Και χθες, στην έκθεση της κ. Barthet-Mayer, είχαμε 100 τροπολογίες.
Προτείνω τώρα να γίνει διαβούλευση και πάλι στην αρμόδια επιτροπή και να ψηφίσουμε επ' αυτής τον Ιούλιο.
Αυτό θα μείωνε το χρόνο και γι' αυτό θα ήθελα να ζητήσω την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 129.
Αυτό θα μας γλύτωνε τώρα από πολλή δουλειά.
Διαφορετικά, μπορώ να συμφωνήσω με την πρότασή σας.
Αυτό ήταν σαφέστατο.
Θα έλεγα ότι εάν η πρόταση για αναπομπή στην επιτροπή απορριφθεί, θα υποθέσω ότι το Σώμα συμφώνησε με την πρότασή μου για το πως να διεξάγουμε την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι να μιλήσω υπέρ της προτάσεως σας για την καθ' ομάδας ψηφοφορία.
Η πρότασή σας είναι σύμφωνη με μια αλλαγή του Κανονισμού που έγινε πριν από μερικά χρόνια συγκεκριμένα για να αντιμετωπισθούν τέτοιου είδους καταστάσεις.
Οι καταστάσεις αυτές προέρχονται από το γεγονός ότι μια πολιτική ομάδα, ή ακόμη και μια ομάδα Μελών, εσκεμμένα χρησιμοποιεί τον Κανονισμό ώστε να προσπαθήσει, κατά κάποιο τρόπο να κωλυσιεργήσει ή, πιθανώς, να καταχραστεί το σύστημα ζητώντας ονομαστικές ψηφοφορίες.
(Διαμαρτυρίες) Είναι απόλυτα δικαιολογημένο στην προκείμενη περίπτωση να αποφευχθούν αυτές οι τακτικές εμποδίων με την αξιοποίηση των άρθρων που μνημονεύσατε.
Πρόκειται για δίκαια άρθρα, η εφαρμογή τους ανήκει στη διακριτική εξουσία του Προέδρου και έχετε απόλυτο δίκαιο να τα χρησιμοποιείται κατ' αυτόν τον τρόπο.
(Χειροκροτήματα)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ισχυρίζεσθε ότι οι πολιτικές ομάδες γνωρίζουν τα θέματα για τα οποία θα κληθούμε να ψηφίσουμε στην αίθουσα αυτή.
Πιστεύω, όμως, ότι και οι βουλευτές του ΕΚ πρέπει να διαθέτουν ανάλογες γνώσεις.
Εγώ δεν γνωρίζω το αντικείμενο των ψηφοφοριών αυτών.
Κατά την εξέταση της έκθεσης αυτής δεν γνώριζα για το τί έχει ψηφισθεί. Επιπλέον, ο τρόπος εξέτασης του όλου θέματος δεν συμβάλλει ουδόλως στην πληροφόρησή μου.
Γι' αυτό και σας δηλώνω ότι δεν σκοπεύω να συμμετάσχω σε ψηφοφορίες σχετικά με θέματα για τα οποία δεν γνωρίζω τίποτε.
Συνεπώς δεν θα λάβω μέρος σε οποιαδήποτε ψηφοφορία στο πλαίσιο της εξέτασης της έκθεσης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Γνωρίζεται ότι συνήθως συμφωνώ μαζί σας σ' αυτήν την Αίθουσα, αλλά η ερώτηση του προηγουμένου ομιλητή στην οποίαν απαντήσατε αφορούσε το συνήθη τρόπο ψηφοφορίας.
Θα πρέπει να σας πω ότι δεν είναι αυτός ο συνήθης τρόπος ψηφοφορίας.
Θα πρέπει να μου έχει ξεφύγει κάτι.
Κάναμε έναν αριθμό ψηφοφοριών καθ' ομάδας, ύστερα πήγαμε σε παραγράφους - παράγραφος 36 - και στη συνέχεια επιστρέψαμε στην αιτιολογική σκέψη β.
Αυτός δεν είναι ο συνήθης τρόπος που κάνουμε τις ψηφοφορίες μας.
Συνήθως, ο τρόπος που ψηφίζουμε είναι παράγραφος προς παράγραφο, αιτιολογική σκέψη προς αιτιολογική σκέψη.
Αυτό δεν συνέβη σ' αυτήν την περίπτωση.
Ίσως να θέλατε να αναθεωρήσετε την απάντησή σας στον προηγούμενο ομιλητή.
Κύριε Falconer, ως σκώτος συμπατριώτης, πάντα προσπαθώ να συμφωνώ μαζί σας αλλά προφανώς σας ξέφυγε κάτι.
Εξήγησα σαφώς ότι πρόκειται να ψηφίσουμε καθ' ομάδας και διάβασα το περιεχόμενο της κάθε ομάδας.
Εάν κάποιοι ήθελαν να εντάξουν τις τροπολογίες μαζί στην ομάδα για να τις εξετάσουν είχαν κάθε δικαίωμα να το κάνουν.
Αλλά ο Κανονισμός σαφώς προβλέπει ψηφοφορία καθ' ομάδας και ακολουθούμε πιστά τον Κανονισμό.
Kύριε Πρόεδρε, εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορετικές ερμηνείες για τη νομική βάση αυτού του κειμένου.
Το κείμενο εμπίπτει στη βιομηχανική πολιτική ή, όπως είπε ο κ. Titley στην ομιλία του, εμπίπτει στην ΚEΠΠΑ, δηλαδή στη νέα πολιτική ασφαλείας; Αν εμπίπτει εκεί, τότε το Σώμα μας, πριν από τη διακυβερνητική διάσκεψη του Αμστερνταμ, δεν έχει την αρμοδιότητα να πάρει μια απόφαση σαν αυτή που πήραμε.
Θα μπορούσατε ίσως να μου δώσετε μια εξήγηση, για να ξεκαθαρίσετε την παρεξήγηση ή την αντίφαση αυτή;
Το Σώμα έχει την κυριαρχία για όλα τα θεμάτα που παρουσιάζονται ενώπιόν του και το Σώμα αποφασίζει ποια θέματα εντάσσει στην ημερήσια διάταξή του και πως θα ψηφίσει επ' αυτών.
Και αυτό είναι που κάναμε.
(Χειροκροτήματα)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιη ότι έχετε ενεργήσει βάσει του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρ' όλο αυτό θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το θέμα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό και βασικό.
Τουλάχιστον, εγώ, ως νέο μέλος, αντιμετωπίζω ιδιαίτερες δυσκολίες και μου είναι εντελώς αδύνατο να παρακολουθήσω την εξέταση των διαφόρων θεμάτων στην αίθουσα αυτή.
Παρ' όλο που αναφέρατε ότι η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά τμήματα, θα ήθελα να εξετάσω το κάθε θέμα ξεχωριστά προκειμένου να μου δοθεί η δυνατότητα να ψηφίσω αντικειμενικά.
Δεν πρόκειται να ψηφίσω υπακούοντας τυφλά στην ημερήσια διάταξη.
Αναγκάζομαι να αποσυρθώ από την ψηφοφορία λόγω της - ας μου επιτραπεί η έκφραση - φάρσας η οποία, δυστυχώς, έλαβε χώρα εδώ προηγουμένως.
Όταν πρόκειται για σημαντικά θέματα και θέματα αρχής, πρέπει να μας παρέχεται η δυνατότητα για απόκκλιση από τον Κανονισμό. Γι' αυτό και ελπίζω ότι στο μέλλον, θα μας δοθεί, επισήμως, η δυνατότητα αυτή.
Καταλαβαίνω την παρέμβαση που κάνετε.
Προσπαθούσα να επισπεύσω τις εργασίες του Σώματος.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι ενήργησα βάσει του Κανονισμού.
Εάν διαβάσετε το άρθρο 115(5) του Κανονισμού θα διαπιστώσετε ότι ο Πρόεδρος έχει το δικαίωμα να ομαδοποιεί τα προς ψήφιση αντικείμενα.
Στην πραγματικότητα, δεν χρειαζόταν ούτε καν προειδοποίηση αλλά κατά τη διάρκεια της εβδομάδας οι υπηρεσίες ενημέρωναν τις πολιτικές ομάδες για το πως θα ομαδοποιούσαν τα αντικείμενα της ψηφοφορίας.
Ήταν ευθύνη των ομάδων να ενημερώσουν τα καθ' έκαστα Μέλη τους.
Κάναμε το καλύτερο δυνατό για να σας κρατήσουμε ενήμερους.
Kύριε Πρόεδρε, λυπάμαι πραγματικά, αλλά έχουμε κάνει ένα μεγάλο λάθος.
Είναι πράγματι αλήθεια.
Αναφέραμε μονομιάς τέσσερις περιφέρειες διαφορετικών χωρών μαζί με μια αναγνωρισμένη χώρα.
Δεν μπορούμε να αναφέρουμε τη Μακεδονία ή αν θέλετε τη Fyrom, μονομιάς, μαζί με το Κοσσυφοπέδιο ή τη Βοϊβοντίνα.
Παρακαλώ ιδιαίτερα τους συναδέλφους να μην κάνουν αυτό το λάθος.
Γελοιοποιούμαστε έτσι.
Είναι λάθος, και ο κ. Cohn-Bendit είχε την ίδια γνώμη μ' εμένα.
Δυστυχώς ψηφίσαμε πρώτα για την τροπολογία του ΕΣΚ, παρόλο που η άλλη ήταν πιο διεξοδική.
Παρακαλώ να το λάβετε αυτό οπωσδήποτε υπόψη.
Γελοιοποιούμαστε πραγματικά.
Αν το θέλουμε αυτό, τότε μπορούμε να το αφήσουμε έτσι.
Αλλά ο κ. Cohn-Bendit θα μπορούσε να με βοηθήσει, όπως επίσης και το ΕΣΚ.
Ο κ. Johannes Swoboda είχε την ίδια γνώμη μαζί μου.
Πληροφορούμαι ότι η αναφορά στη Μακεδονία έχει, εν πάσει περιπτώσει, πράγματι παραληφθεί και έτσι οι ανησυχίες σας είναι ίσως περιττές.
Kύριε Πρόεδρε, δυστυχώς εδώ έγινε μια παρεξήγηση.
Απλώς στη θέση της λέξης Μακεδονία μπήκε η λέξη Fyrom.
Αλλά η Fyrom θα έπρεπε να φύγει τελείως από το κείμενο.
Παρακαλώ να το λάβετε αυτό υπόψη.
Είναι ένα πολύ μεγάλο και βλακώδες σφάλμα.
Φοβούμαι ότι το Σώμα έχει ήδη ψηφίσει και το Σώμα είναι πάντα ευφυές αφού ψηφίσει.
Kύριε Πρόεδρε, ήθελα να πω μόνο στην κ. Pack ότι συμβαίνουν κάτι τέτοια στις ψηφοφορίες.
Απορρίψαμε και την τροπολογία των Πρασίνων, η οποία προσθέτει μια ανοησία στο κείμενο.
Θα πρέπει να μπορούμε να ζούμε και με τις ανοησίες αυτής της κυρίαρχης εκδήλωσης.
Έτσι είναι.
Kύριε Πρόεδρε, στην υπ' αριθμ. 22 τροπολογία υπάρχει ένα σφάλμα μετάφρασης.
Εκεί αναφέρεται η λέξη «κατάργηση» της Συνθήκης της Eυρατόμ, ενώ θα 'πρεπε να αναφέρεται «τροποποίηση».
Φυσικά, δεν μπορούμε να καταργήσουμε αμέσως τη Συνθήκη της Eυρατόμ; τη χρειαζόμαστε για το θέμα της safe guard και για τα πυρηνικά απόβλητα.
Γι' αυτό και υπήρξε σύγχυση εδώ, σ' όλο το Σώμα, και νομίζω ότι τώρα μπορείτε να συμφωνήσετε μαζί μου, εν πάση περιπτώσει εκείνοι οι οποίοι συμφωνούν συνήθως.
Αυτοί εκεί απέναντι είναι τώρα κάπως ήσυχοι. Έτσι είναι καλύτερα.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τρέφω πολύ μεγάλο σεβασμό για τη δημοκρατία για να μην αναγνωρίσω μία απόφαση του Σώματος.
Απλώς, θα ήθελα να πω ότι, ως εισηγητής, ακολούθησα έναν ορισμένον αριθμό υποδείξεων.
Από τη στιγμή που το Σώμα έκρινε ότι πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να εκφυλίσει την έκθεση αυτή, συνέστησα την καταψήφιση για να μην χαθεί αυτό στο οποίο πιστεύω.
Αυτή είναι η αιτιολόγηση της ψήφου μου και ευχαριστώ το Σώμα που με ακολούθησε εφόσον η έκθεση αυτή δεν εγκρίθηκε.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι κατά την διεξαγωγή της ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεση Τίτλεϊ παραβιάσθηκαν οι κανόνες της δημοκρατίας.
Γι' αυτό και θα επιθυμούσα να καταχωρηθεί στα πρακτικά ότι χαίρομαι για το γεγονός ότι αυτό εδώ δεν είναι ένα πραγματικό κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Συνεχίζοντας από τον τελευταίο ομιλητή, πιστεύω ότι θα συμφωνείτε κύριε Πρόεδρε ότι ο τρόπος με τον οποίον ψηφίσαμε τις πέντε τελευταίες εκθέσεις μετά την έκθεση Titley ήταν ο τρόπος που συνήθως ψηφίζουμε σ' αυτή την Αίθουσα.
- (SV) Δεν μπορούσαμε να υποστηρίξουμε στην ψηφοφορία την έκθεση.
Αυτή η τοποθέτηση είναι σε επίπεδο αρχών και δεν θα πρέπει να ειδωθεί ως απόρριψη της εργασίας του εισηγητή.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ θα έπρεπε να θέσει ένα τέλος σ&#x02BC;αυτού του είδους τις δαπανηρές αλιευτικές συμφωνίες και να περάσει στην στήριξη πρωτίστως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέπραττε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια προμήθεια τροφών, στην ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης αυτών των χωρών καθώς και στην εξάλειψη των κινδύνων που μπορεί να συνεπάγονται οι αλιευτικές συμφωνίες.Εκτός αυτού αυτό θα σήμαινε ότι παρέχεται μια έμμεση στήριξη στην αλιευτική δραστηριότητα κάποιων χωρών για την συνέχιση της δραστηριότητας σε μια φάση όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία βρίσκεται στην ανάγκη σημαντικών περιορισμών.
Θέλουμε επίσης να επισημάνουμε, όπως έκανε και ο εισηγητής, το ατυχές στο να ζητείται η γνώμη του Ευρωκοινοβουλίου πολύ αργότερα από τότε που οι συμφωνίες αυτού του τύπου τίθενται σε ισχύ.
Επί της εκθέσεως Crampton (A4-0149/97)
Το ζήτημα των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών που συνάπτει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι ένα αμφιλεγόμενο ζήτημα.
Ορισμένοι υποστηρίζουν μία συστηματική επανεξέταση των συμφωνιών αυτών εξαιτίας του κόστους τους, αποφεύγοντας ωστόσο να θέσουν το ζήτημα του οικονομικού και κοινωνικού κόστους που θα προκαλούσε η απουσία τους στην Κοινότητα.
Σε αυτούς, η έκθεση Crampton υπενθυμίζει δικαιολογημένα ότι η επέκταση σε 200 μίλια των αλιευτικών ζωνών, με αποτέλεσμα να εμπίπτει το 95 % των αλιευτικών αποθεμάτων στη δικαιοδοσία των παράκτιων κρατών, καθιστούσε αναπόφευκτη, για την Κοινότητα, τη διαπραγμάτευση συμφωνιών με τις ενδιαφερόμενες χώρες για να εξασφαλισθεί η επιβίωση των στόλων μας της ανοιχτής θάλασσας, να διατηρηθεί το μερίδιο της ευρωπαϊκής αλιείας στην παγκόσμια αλιεία και, επομένως, η συμβολή της στην επισιτιστική μας ασφάλεια.
Και αν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση εγκαταλείψει αύριο αυτές τις συμφωνίες, η θέση που θα μείνει κενή από τον κοινοτικό στόλο θα καταληφθεί αμέσως από ανταγωνιστικούς στόλους, κυρίως ασιατικούς.
Αυτή την πολιτική συμφωνιών επιθυμούν εξάλλου και οι πλοιοκτήτες μας οι οποίοι τη χρηματοδοτούν κατά 50 %, μία ισορροπία που πρέπει να διατηρηθεί.
'Αλλοι εκτιμούν, στο πλαίσιο των συμφωνιών αυτών, ότι η ευρωπαϊκή αλιεία έρχεται να ανταγωνιστεί την τοπική αλιεία.
Δεν είναι αλήθεια.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες διαθέτουν τον πόρο που θέλουν να εκμεταλλευτούν, αλλά δεν έχουν τα πλοία και την τεχνογνωσία που θα το επέτρεπαν: και τα δύο μέρη επιθυμούν τη σύμβαση.
Στο πλαίσιο της εξέλιξης του συστήματος των συμφωνιών, θα πρέπει να διακρίνουμε προσεκτικά τις συμφωνίες που μπορούν επίσης να διαδραματίσουν έναν πραγματικό ρόλο όσον αφορά την αναπτυξιακή βοήθεια, επιτρέποντας την αύξηση της επισιτιστικής αυτάρκειας χάρη στη στήριξη που προσφέρεται στην τοπική αλιεία, και τις συμφωνίες που αφορούν εταίρους οι οποίοι έχουν γίνει ανταγωνιστές για τους κοινοτικούς αλιείς και για τους οποίους η Επιτροπή θα πρέπει συνεπώς να επαγρυπνά ώστε να μην προκαλούν στρεβλώσεις, κυρίως όσον αφορά τις τιμές.
Στην πρώτη κατηγορία, θα πρέπει να γενικεύσουμε τις συμφωνίες της δεύτερης γενεάς, να ευνοήσουμε τις συμφωνίες με τις χώρες AΚΕ που διαθέτουν άφθονους πόρους και καλής ποιότητας, χώρες που πρέπει να παραμείνουν οι φυσικοί εταίροι μας, ιδίως εκείνες που δέχονται να αφιερώσουν ένα σημαντικό τμήμα των πόρων που τους προσφέρουν οι συμφωνίες αυτές στην ανάπτυξη του τοπικού αλιευτικού τομέα, για παράδειγμα η Σενεγάλη η οποία αποφάσισε να διαθέτει ένα ποσοστό 50 %.
Είναι επίσης σημαντικό να συμπληρώσουμε το δίκτυο των συμφωνιών για τον τόνο, έτσι ώστε να διαθέτουμε πιο ευρεία πρόσβαση στα αποθέματα τονοειδών που αποτελούν στρατηγικα είδη για τον κοινοτικό τομέα των προϊόντων της θάλασσας και που δεν γνωρίζουν ιδιαίτερα πρόβλημα υπερεκμετάλλευσης.
Επειδή η έκθεση Crampton έχει συμπεριλάβει τους περισσότερους από αυτούς τους στόχους, η ομάδα μας την υπερψήφισε παρά τα κάποια κενά και τις δυσκολίες που είναι εγγενείς στην αναζήτηση μίας συναίνεσης με βάση ιδιαίτερα αποκλίνουσες θέσεις στους κόλπους της Επιτροπής Αλιείας.
Επί της εκθέσεως Titley (A4-0076/97)
- (SV) Το υπόβαθρο κάθε συζήτησης για το εμπόριο όπλων και την πολιτική για την βιομηχανία όπλων είναι ότι πρέπει να μειωθούν οι εξαγωγές όπλων και η παραγωγή όπλων, και ότι πρέπει να υποστηριχθεί ο αφοπλισμός και ο έλεγχος των όπλων.
Τα όπλα δεν μπορεί ποτέ να αντιμετωπίζονται όπως άλλα προϊόντα και πρέπει να υπάρχουν αυστηρές ρυθμίσεις σε διεθνές, ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτήν την έκθεση μόνον υπό την προϋπόθεση ότι θα γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες που συνετάχθησαν από την Σοσιαλιστική Ομάδα (υπ' αριθ.
27-35) καθώς και η τροπολογία υπ' αριθ. 1.
Δεν μπορούμε επίσης να υποστηρίξουμε τα άρθρα 41 και 43.
Η Σουηδία είναι ένα αδέσμευτο κράτος και θα παραμείνει έτσι.
Δεν μπορούμε ως εκ τούτου να υποστηρίξουμε αυτές τις διατυπώσεις οι οποίες στοχεύουν σε μια μελλοντική ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα.
Είμαστε επίσης αντίθετοι με γενικόλογα γραπτά όπως ότι οι φορολογούμενοι θα αποκομίσουν μεγαλύτερο όφελος σε μια αναδιάρθρωση της βιομηχανίας όπλων από τους φόρους τους (άρθρο 24) και «.... υπόλοιπα μέτρα ασφάλειας» (άρθρο Κ).
Συμφωνούμε πλήρως με την τροπολογία υπ. αριθ.
6.
γραπτώς. (SV) Δεν υπάρχει κανένας λόγος για να δημιουργήσει η ΕΕ μια κοινή αμυντική πολιτική και μια κοινή άμυνα.
Αυτό θα σήμαινε ότι η ΕΕ θα περνούσε από πολιτική οργάνωση συνεργασίας σε μια αμυντική ένωση με κοινές στρατιωτικές και πολιτικοαμυντικές φιλοδοξίες.
Δεν υπάρχει λοιπόν λόγος να αναπτύξει η ΕΕ μια κοινή αμυντική βιομηχανία όπως προτείνεται σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Η παραπομπή σε κάποιου είδους «ευρωπαϊκή ταυτότητα» αναφορικά με την ασφάλεια και την άμυνα δεν είναι αξιόπιστο, καθώς τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικό πολιτικοαμυντικό υπόβαθρο.
Αδέσμευτες χώρες όπως η Σουηδία ούτε θέλουν ούτε μπορούν να υποταχθούν σε κοινά προγράμματα της Ένωσης που έχουν προκύψει με πλειοψηφικές αποφάσεις, στα οποία κυριαρχεί η αντίληψη περί ασφάλειας των μεγάλων κρατών μελών.
Η αιτιολόγηση αυτού, όπως αναφέρεται στην έκθεση, με το ότι θα επέφερε κάποιου είδους αυξημένη αξιοπιστία εντός του ΝΑΤΟ, στερείται αυσίας από την οπτική της ουδετερότητας.
Είναι λάθος να εφοδιαστεί, όπως προτείνει η έκθεση, η ΚΕΠΠΑ με μια κοινή αγορά όπλων, σαν ένα βήμα προς μια στρατιωτική επάρκεια, και μπορεί να οδηγήσει σε ναυάγιο ολόκληρης της ιδέας της ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ειρήνη.
Η έκθεση Titley με προτάσεις για μια κοινή αγορά όπλων είναι ένα βήμα προς μια τέτοια πολιτική.
Απορρίπτουμε ως εκ τούτου την πρόταση και καταψηφίσαμε την έκθεση.
Η παραγωγή όπλων, η οποία τώρα περιλαμβάνει κατά κύριο λόγο ηλεκτρονικά και νέες τεχνολογίες, έχει τη δυνατότητα να αποτελέσει πηγή απασχόλησης.
Αυτό αφορά ειδικότερα τις μικρές χώρες οι οποίες συγκεντρώνουν την προσοχή τους στην ανάπτυξη αυτών των νέων τεχνολογιών.
Όλες οι ουδέτερες χώρες διατηρούν στρατό και μερικές μάλιστα από αυτές είναι μεταξύ των μεγαλυτέρων παραγωγών και εξαγωγέων όπλων στον κόσμο.
Ατομα που υπηρετούν στον ιρλανδικό στρατό είχαν πρόσφατα τονίσει την ανάγκη για αναβάθμιση της ποιότητας του εξοπλισμού τους. Πράγματι, θα πρέπει να εφοδιαστούν με σύγχρονο εξοπλισμό και εκπαίδευση εάν θέλουμε να συνεχίσουν την εκτέλεση των ειρηνευτικών αποστολών τους σε εκπλήρωση των διαφόρων εντολών του ΟΗΕ.
Στην Ιρλανδία έχουμε ένα υπερήφανο ιστορικό παραχώρησης στρατιωτικών δυνάμεων για υπηρεσία στον ΟΗΕ και θα επιθυμούσα να δω τον ρόλο αυτό να συνεχίζεται.
Καλωσορίζω την είδηση ότι οι δαπάνες για τους εξοπλισμούς μειώθηκαν.
Ζητώ για μια ακόμη φορά την ολοκληρωτική απαγόρευση της παραγωγής και πώλησης των κατά προσωπικού ναρκών και φυσικά όλων των ειδών πυρηνικών όπλων.
- (SV) Με τρόμο και ανησυχία διαπιστώνω ότι η έκθεση Titley θέλει να βάλει ακόμη έναν λίθο στην οικοδόμηση της ΕΕ σε μια ευρωπαϊκή στρατιωτική υπερδύναμη.
Αυτό με το να συνιστά μια ευρωπαϊκή κοινή αγορά όπλων με μια αποτελεσματική, συντονισμένη βιομηχανία όπλων ( η οποία θα εφοδιάσει την ΚΕΠΠΑ με στρατιωτική επάρκεια).
Για μένα αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο και δεν μπορεί κατά κανένα τρόπο να είναι ένα βήμα προς την προώθηση της ειρήνης στην Ευρώπη και τον κόσμο.
Αντιθέτως!
Αν μπορούμε να βρούμε σποραδικά στην έκθεση Titley ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις, όπως η δημιουργία μίας νομικής μορφής ευρωπαϊκής επιχείρησης οπλισμού, φροντίζοντας ωστόσο να μην γίνει τροχοπέδη, η γενική προσέγγιση που υιοθέτησε η έκθεση όπως και η ανάλυση της Επιτροπής, ταυτόχρονα φεντεραλιστική και υπεφιλελεύθερη, δεν ανοίγει αληθινές προοπτικές για το μέλλον, σύμφωνες με τα πραγματικά συμφέροντα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η έκθεση υιοθετεί μία στενά οικονομική προσέγγιση του ζητήματος των πολιτικών εξοπλισμού, σαν να επρόκειτο για οικονομικά αγαθά των οποίων η αποδοτικότητα πρέπει να αξιολογείται με τον ίδιο τρόπο όπως για όλα τα άλλα.
'Ομως, αν κάθε κράτος μέλος πρέπει ασφαλώς να επιδιώκει την καλύτερη σχέση κόστους/οφέλους, υπολογίζει καταρχή την αξία των εξοπλισμών σε συνάρτηση με την αντιστοιχία τους προς τις ειδικές ανάγκες της άμυνάς του, για να προασπίσει με τον καλύτερο τρόπο την εθνική του ανεξαρτησία.
Τα ευρωπαϊκά κράτη δεν μπορούν λοιπόν να καθορίζουν τις προδιαγραφές των όπλων τους με βάση τις επιθυμίες άλλων κρατών που θα μπορούσαν να είναι οι ενδεχόμενοι αγοραστές τους.
Στο όνομα του φιλελευθερισμού, η έκθεση Titley καλλιεργεί στην πραγματικότητα τη λατρεία της ασυμμετρίας, που όπως φαίνεται γίνεται το επίσημο δόγμα της Επιτροπής: οι Ευρωπαίοι θα πρέπει αδιάκοπα να δίνουν το παράδειγμα του πιο γνήσιου και απόλυτου φιλελευθερισμού, ακόμη και αν αυτό είναι εις βάρος των δικών τους συμφερόντων.
Η έκθεση επισημαίνει ότι η αμερικανική βιομηχανία εξοπλισμών αποτελεί αντικείμενο κάθε είδους προστασίας που εμποδίζει την πλήρη λειτουργία του ανταγωνισμού, αλλά δεν συνιστά καθόλου μία συμμετρική στάση εκ μέρους της Κοινότητας η οποία θα έπρεπε, αντίθετα, να ανοιχθεί στην «αγορά ετοιμοπαράδοτων στρατιωτικών εξοπλισμών από τρίτες χώρες» και στη «μεταφορά στρατιωτικών τεχνολογιών».
'Ολοι συμφωνούν με την ανάγκη ανάπτυξης κοινών προγραμμάτων εξοπλισμού για να επιμηκυνθούν οι σειρές και να μειωθεί το κόστος των νέων όπλων.
Αλλά η εφαρμογή του στόχου αυτού, που είναι ιδιαιτέρως λεπτή και δύσκολη, δεν είναι δυνατό να εντάσσεται σε μία ολοκληρωμένη προσέγγιση, όπως συνιστά η έκθεση Titley.
Θα πρέπει μάλλον να υπαχθεί στη μέθοδο της μεταβλητής γεωμετρίας αν θέλουμε πραγματικά να προχωρήσουμε.
Οι εξοπλισμοί είναι ένας τομέας όπου είναι πλέον αναρίθμητα τα ευρωπαϊκά σχέδια τα οποία εγκαταλείφθηκαν εξαιτίας έλλειψης εξειδίκευσης, σημαντικής υπέρβασης των πιστώσεων, μη καταβολής των προβλεπόμενων ποσώντου προϋπολογισμού...
Το να θέλουμε να επιβάλουμε στον τομέα αυτό ένα δύσκαμπτο κοινοτικό πλαίσιο συνεργασίας, χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη ούτε τη βούληση ούτε τις πραγματικές ανάγκες των εθνών, θα ήταν εντελώς τεχνητό και δεν θα μπορούσε να καταλήξει παρά μόνο σε καταστροφικά αποτέλεσματα.
Ούτε ο διαδικαστικός αναβρασμός ούτε ο δομικός ακτιβισμός δεν θα επιτρέψουν να καταλήξουμε σε αποτελεσματικές συνεργασίες, αλλά μόνο η ακριβής αντιστοιχία, που θα καθορίζεται σταδιακά και ρεαλιστικά από ορισμένους εταίρους, ανάμεσα στις ανάγκες του καθένα και στο υλικό που πραγματοποιείται από κοινού, σε έναν τομέα στον οποίο δεν αρμόζουν ούτε χαλαροί συμβιβασμοί ούτε κατά προσέγγιση εξειδικεύσεις.
Στο κεφάλαιο του ανεύρετου και ωστόσο αναγκαίου Ευρωπαϊκού Οργανισμού Εξοπλισμών, τα σχέδια διαδέχονται το ένα το άλλο με βάση κυρίως τον ατνίκτυπό τους στα μέσα επικοινωνίας, χωρις να υπάρχει χρόνος να καταλήξουν σε συγκεκριμένα αποτελέσματα: μόλις δημιουργήθηκε ο γαλλογερμανικός οργανισμός εξοπλισμών, το 1995, διατυπώθηκε ήδη το 1996 η ιδέα της επέκτασής του σε άλλους εταίρους, και το 1997 προτείνεται η ιδέα μίας γενίκευσης.
Θα έπρεπε να δοθεί έμφαση στον ενδοευρωπαϊκό εξορθολογισμό, αντί να δίνεται προτεραιότητα στα ζητήματα εξαγωγών και συνεργασίας με εξωτερικούς εταίρους.
Εξάλλου, αυτός ο εξορθολογισμός δεν θα μπορέσει να υλοποιηθεί παρά μόνο αν η Επιτροπή καταστήσει συνεκτική την πολιτική της για τον ανταγωνισμό με την πολιτική αναδιάρθρωσης την οποία υποστηρίζει.
'Ομως μέχρι τώρα η Επιτροπή προτίμησε, όσον αφορά τη βιομηχανία εξοπλισμών, να ευνοήσει μία διατλαντική ένωση παρά μία ευρωπαϊκή συγχώνευση (αγγλογαλλική, εν προκειμένω) στον τομέα της αεροναυπηγικής και της ηλεκτρονικής.
Ωστόσο, ο στόχος μίας Ευρώπης των εξοπλισμών πρέπει ασφαλώς να είναι η συνένωση των κρατών μελών που το επιθυμούν, συνδυάζοντας τα ευρωπαϊκά τους συμφέροντα για να επιτύχουν την καλύτερη αντιστοιχία των ευρωπαϊκών μέσων τους.
Δεδομένου ότι το σχέδιο ψηφίσματος που υπέβαλε ο κ. Τitley δεν τονίζει αυτά τα σημαντικά σημεία, δεν είμουν σε θέση να το υποστηρίξω.
Η συζήτηση σχετικά με τη σκοπιμότητα της δημιουργίας μίας ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας μας φέρνει αντιμέτωπους με το διφορούμενο χαρακτήρα της προβληματικής αυτής.
Από τη μία μεριά υπάρχει το πρόβλημα της περιορισμένης ανταγωνιστικότητας που είναι αποτέλεσμα της έλλειψης μίας ευρωπαϊκής αγοράς.
Από την άλλη, το θέμα έχει μία έντονη πολιτική πτυχή, επειδή διασυνδέεται με την προσπάθεια για τη χάραξη μίας κοινής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η κυριαρχία επί της βιομηχανίας παραγωγής όπλων και σε θέματα που αφορούν την άμυνα αγγίζει τον πυρήνα της εθνικής κυριαρχίας, την οποία δεν υπάρχει περίπτωση να αποποιηθούν εύκολα τα κράτη μέλη.
Δυστυχώς, λόγω του ότι στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στην έκθεση Titley η προσπάθεια για τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας τοποθετείται στο πλαίσιο μιας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας, δεν αποδίδεται επαρκής προσοχή στις δυνατότητες που προσφέρει η διατλαντική συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής στους κόλπους του ΝΑΤΟ.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να επιδιώξει τη δημιουργία μίας ιδίας αμυντικής βιομηχανίας που θα αποτελέσει τον αντίποδα της αντίστοιχης βιομηχανίας στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Η αμερικανική αγορά κυριαρχείται ήδη από την τοπική αμυντική βιομηχανία και δεν προσφέρει παρά ελάχιστες δυνατότητες στα ευρωπαϊκά προϊόντα.
Εκτός αυτού, στο στρατιωτικό τομέα η Ευρώπη εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για το λόγο αυτό, έχει ιδιαίτερη σημασία, να διατηρηθεί, μέσω του ΝΑΤΟ, μία στενή διατλαντική σχέση και στον τομέα της αμυντικής βιομηχανίας.
Η προσέγγιση «Combined Joint Task Forces», που καθιερώθηκε πέρυσι στο Συμβούλιο του Βορειοατλαντικού Συμφώνου που πραγματοποιήθηκε στο Βερολίνο, καθιστά σαφές ότι δεν υπάρχει λόγος να δημιουργηθεί μία ολοκληρωμένη αμυντική βιομηχανία εκτός των πλαισίων του ΝΑΤΟ.
Για το λόγο αυτό καταψηφίσαμε και την έκθεση.
Παρ'όλα αυτά, συμφωνούμε με την Επιτροπή και τον εισηγητή ότι υπάρχουν σοβαροί λόγοι για την προαγωγή της συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων παραγωγής όπλων και την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας αυτών.
Για το λόγο αυτό πρέπει να επικροτηθούν τα μέτρα που προτείνονται από την Επιτροπή που έχουν ως στόχο την καταπολέμηση της κατάχρησης του άρθρου 223, την τυποποίηση, την εναρμόνιση και την υποστήριξη της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Από την άποψη αυτή έπρεπε να είχε δοθεί περισσότερη έμφαση στην ιδία ευθύνη της αμυντικής βιομηχανίας όσον αφορά την ανδιάρθρωση της παραγωγής.
Τέλος, πρέπει να επισημανθεί ότι λόγω του ιδιαίτερου χαρακτήρα του τομέα, είναι δύσκολο να επιτευχθεί μία σε βάθος ελευθέρωση του αμυντικού κλάδου.
Η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία ελέγχεται από ορισμένα μεγάλα κράτη.
Παράλληλα, λόγω των ειδικών απαιτήσεων από τις οποίες συνοδεύονται, τα αμυντικά προγράμματα δεν μπορούν να ανατίθενται παρά μόνο σε συγκεκριμένες επιχειρήσεις.
Στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν ορισμένες εθνικιστικές τάσεις. Για το λόγο αυτό καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι, προς το παρόν, δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να τεθεί θέμα κατάργησης του άρθρου 223.
Eπί της εκθέσεως Cohn-Bendit (A4-0127/97)
Η ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας στα Βαλκάνια, και ιδιαίτερα με τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, αποτελεί πρωταρχικό μέσο για την εμπέδωση της ειρήνης και της ασφάλειας, του αμοιβαίου σεβασμού, της αρμονικής συνύρπαξης, της πολιτισμικής και οικονομικής ανάπτυξης και συνεργασίας μεταξύ των λαών και των χωρών της περιοχής.
Στα πλαίσια αυτά, είναι αναγκαίο να αλλάξει ριζικά η αρνητική ουσιαστικά στάση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Οι θέσεις που μέχρι σήμερα έχει λάβει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και οι πολιτικές της συνέβαλαν αποφασιστικά στη διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, την έκρηξη του πολέμου και τη διατήρηση της σημερινής έκρυθμης κατάστασης που καθορίζεται από την προστασία ξένων στρατευμάτων όχι μόνο στη Βοσνία, αλλά και σε ολόκληρη την περιοχή των Βαλκανίων, είτε με τη μορφή πολυεθνικών δυνάμεων, όπως στην περίπτωση της Αλβανίας, είτε με τη μορφή στρατιωτικών βάσεων και διευκολύνσεων.
Οι συμφωνίες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τις χώρες της περιοχής πρέπει, αντί να ενισχύουν τη διαμόρφωση νέων ζωνών επιρροής και την προώθηση ξένων προς τα συμφέροντα των λαών της περιοχής ενδιαφερόντων, να συμβάλλουν στη δημιουργία ενός χώρου πολιτικής σταθερότητας στα Βαλκάνια, στο απαραβίαστο των διαμορφωθέντων συνόρων, στην ανάπτυξη και την ευημερία των λαών της περιοχής, στην εξασφάλιση του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, στη διευκόλυνση της επανεγκατάστασης των προσφύγων, στην ανασύσταση ενός υγιούς κοινωνικού ιστού.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση οφείλει να συνεισφέρει ενεργά στην ανασυγκρότηση της περιοχής, παρέχοντας κάθε δυνατή πολιτική, οικονομική (εμπορική, τεχνική ή χρηματοδοτική), επιστημονική συνδρομή.
Δεν πρέπει άλλωστε να ξεχνάει τις ευθύνες και τη συμβολή της στη γιουγκοσλαβική τραγωδία, με την ενθάρρυνση και αποδοχή των τάσεων αυτονόμησης.
Θεωρούμε όμως ότι η στρατηγική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πρέπει να περιλαμβάνει όχι μόνο τα πρώην εμπόλεμα μέρη, αλλά όλες τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, δηλαδή και την Αλβανία και την FYROM, λόγω της συνάφειας των προβλημάτων τους και της ιδιαίτερης σημασίας που έχει για τη σταθερότητα στην περιοχή η προσπάθεια περιφερειακής συνεργασίας.
Διαφωνούμε ριζικά με την πρόταση για διακριτική τους μεταχείριση, που δεν έχει άλλο στόχο από τη διαιώνιση μιας πολιτικής διαίρεσης, διακρίσεων, πρόκλησης αντιπαραθέσεων και διατήρησης των εστιών σύγκρουσης.
'Ολες οι συμφωνίες πρέπει να κατανέμουν τις όποιες χρηματοδοτικές, οικονομικές ή άλλες ενισχύσεις, με όρους ισοτιμίας μεταξύ των επιμέρους Δημοκρατιών και λαών, με σεβασμό του ισχύοντος πλέον status quo και της ιδιαιτερότητας της κάθε χώρας, και να μην αποτελούν μέσο ελέγχου των πολιτικών εξελίξεων στις χώρες αυτές, αφήνοντας ελεύθερους τους λαούς των Βαλκανίων να κάνουν τις δικές τους επιλογές και να αποφασίζουν μόνοι τους για την τύχη τους.
Από την άποψη αυτή θεωρούμε όχι μόνο απαράδεκτες, αλλά και ιδιαίτερα επικίνδυνες τις προτροπές της έκθεσης για νέες αυτονομήσεις, όπως αυτή που αφορά το Κοσσυφοπέδιο.
Τέτοιες επιλογές μπορεί να αποδειχθούν ολέθριες όχι μόνο για τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, αλλά γενικότερα για την ειρήνη στα Βαλκάνια και ευρύτερα.
Η συνδρομή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δεν μπορεί να αποτελεί άλλοθι για την επιβολή μέτρων που αίρουν τη δυνατότητα επιλογής των τοπικών κυβερνήσεων, την επιβολή καθεστώτων «άγριου» καπιταλισμού, προφασιζόμενη την επιβολή ενός νέου σχεδίου Μάρσαλ, σε βάρος των λαών της περιοχής.
Ούτε επίσης η συμμόρφωση με τις «εντολές» της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης θα πρέπει να αποτελεί κριτήριο για τη μελλοντική αναβάθμιση των συμφωνιών συνεργασίας.
Η ανάγκη συμβολής στην ανόρθωση της περιοχής δεν μπορεί επίσης να αποτελεί άλλοθι για την προώθηση του στρατιωτικού χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης ή την μετατροπή της σε διεθνή χωροφύλακα τιμωρίας των ανυπάκουων στις προσταγές της νέας διεθνούς τάξης.
Για την αποτροπή νέων εντάσεων και αναφλέξεων πρέπει να εφαρμόζονται οι διεθνείς συμβάσεις και το διεθνές δίκαιο, και να γίνονται σεβάστες οι αρχές του απαραβίαστου των συνόρων και της εθνικής κυριαρχίας και ανεξαρτησίας.
Οι επιλογές στρατιωτικοποίησης, όπως αυτές για το «Ευρωπαϊκό Σώμα Ειρήνης», θα βρίσκουν μόνιμα αντίθετους τους λαούς και τους εργαζόμενους όλης της περιοχής, αλλά και των άλλων χωρών της Ευρώπης που αντιλαμβάνονται τί κρύβεται πίσω από τις απατηλές αυτές ονομασίες.
Επί της εκθέσεως Barσn Crespo (A4-0133/97)
- (SV) Η Σουηδία είναι ένα αδέσμευτο κράτος και σκέφτεται να παραμείνει έτσι.
Εξ αυτού προκύπτει ότι δεν μπορεί να σκεφτεί ούτε την ανάπτυξη μιας κοινής ευρωπαϊκής άμυνας εντός του πλαισίου της ΕΕ ούτε την οργανωτική προσέγγιση μεταξύ ΕΕ και ΔΕΕ.
Η εισαγωγή ενός γενικού κανόνα περί ενισχυμένης πλειοψηφίας για την υλοποίηση κοινοτικών μέτρων, χωρίς επιφύλαξη για την διατήρηση του δικαιώματος αρνησικυρίας ενός κράτους μέλους σε θέματα ζωτικών συμφερόντων στον τομέα της ασφάλειας, έρχεται σε σύγκρουση με την σουηδική πολιτική σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Ούτε επίσης τα γραπτά περί χρηματοδότησης των κοινών μέτρων μέσω του κοινοτικού προϋπολογισμού εντάσσονται σ&#x02BC;αυτά που μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Ως εκ τούτου δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση.
Επί της προτάσεως ψηφίσματος για τις μπανάνες
Ψηφίσαμε την υπό συζήτηση πρόταση ψηφίσματος με κάποια επιφύλαξη.
Επιλέξαμε τη θετική ψήφο εφόσον, τουλάχιστον, προτείνεται στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να προσφύγουν κατά της απόφασης της «επιτροπής διαιτησίας» του ΠΟΕ που «καταδικάζει» το σημερινό και ήδη από μόνο του ευαίσθητο σύστημα του ευρωπαϊκού εμπορίου της μπανάνας.
H έγκριση της πρότασης ψηφίσματος παρεμποδίζει επίσης τη στρατηγική ορισμένων χωρών - ιδίως της Γερμανίας - που υποστηρίζουν τα lobbies των μεγάλων ευρωπαίων εισαγωγέων και που επιδιώκουν να αποδεχθούν αμέσως η Επιτροπή και το Συμβούλιο αυτή τη «διαιτητική απόφαση».
Ωστόσο, πολλά πράγματα δεν αναφέρονται στην εγκριθείσα πρόταση.
Για παράδειγμα, ότι ο ΠΟΕ, σε μία άλλη διαιτητική απόφαση, θέλει να επιβάλει στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση την ελεύθερη είσοδο αμερικανικού κρέατος που έχει αναπτυχθεί με ορμόνες, παρά την υπόθεση των «τρελών αγελάδων» και τις αρνητικές γνωμοδοτήσεις των ευρωπαϊκών επιτροπών ασφάλειας των ειδών διατροφής.
'Οπως επίσης δεν αναφέρθηκε ότι η Επιτροπή παραιτήθηκε από την προσφυγή που υποβλήθηκε στον ΠΟΕ κατά των ΗΠΑ για τη σαφή παραβίαση των εμπορικών κανόνων και του διεθνούς δικαίου που προκύπτει από το νόμο Herlmes Burton για την ενίσχυση του αποκλεισμού κατά της Κούβας, και που ήδη προκάλεσε την κράτηση ενός ισπανού επιχειρηματία ο οποίος διέπραξε το «έγκλημα» να αποκαταστήσει εμπορικές σχέσεις με αυτό το νησί.
'Οπως επίσης δεν αναφέρθηκε ότι η απόφαση σχετικά με τις μπανάνες ωφελεί αμερικανικές πολυεθνικές συνδεδεμένες με το δολλάριο μπανάνας και βλάπτει σοβαρά τους ευρωπαίους παραγωγούς, ιδίως στη Μαδέρα.
'Ολα αυτά θα έπρεπε να αναλυθούν συνολικά, εφόσον δεν πρόκειται μόνο για την μπανάνα.
Πρόκειται για τη λειτουργία του ΠΟΕ που, όλο και περισσότερο, κινείται με βάση τα αμερικανικά συμφέροντα και πρόκειται για την αυξανόμενη δουλικότητα της Επιτροπής σε σχέση με αυτά τα συμφέροντα και για την περιφρόνησή της για τα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Το ζήτημα είναι, τέλος, ότι πρέπει να εγκαταλειφθούν οι λόγοι στα μέσα επικοινωνίας σχετικά με την ανάγκη να επιβληθούν κανόνες στην αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση του εμπορίου και να τεθεί «τροχοπέδη» στην εμβάθυνσή της.
Στο θέμα αυτό, αποφασιστικό λόγο έχουν οι κυβερνήσεις, ιδίως η πορτογαλική, παρότι πρόσφατα παραδείγματα, στα κλωστοϋφαντουργικά και στις εμπορικές συμφωνίες (με το Μαρόκο και άλλες χώρες) δεν μας καθησυχάζουν ότι αρχίζουμε επιτέλους να περνάμε από τα λόγια στα έργα!
Επί της προτάσεως ψηφίσματος για το Ζαΐρ
Για μία ακόμη φορά, ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου μας βρίσκεται σε απόσταση από την πραγματικότητα την οποία επιδιώκει να διαμορφώσει.
Για μία ακόμη φορά, θα είμαστε καθυστερημένοι σε σχέση με την εξέλιξη μίας πολιτικο-στρατιωτικής κατάστασης που δεν μπορέσαμε ούτε να προβλέψουμε, ούτε να προλάβουμε, ούτε να κατανοήσμαε.
Τη στιγμή που το A.F.D.L.C.Z. ετοιμάζεται να εισέλθει στην Κινσάσα υπό τις επευφημίες ενός πληθυσμού που απελευθερώθηκε από τη δικτατορία, επιμένουμε πεισματικά να ζητάμε τη δημιουργία μίας μεταβατικής εξουσίας που δεν θα είναι παρά ο τελευταίος ελιγμός του Στρατάρχη Μομπούτου.
Την ώρα που τριάντα χρόνια βίας, εκτελέσεων, αδικιών, διαφθοράς, θα εξαλειφθούν από μία άλλη βία -ασφαλώς υπερβολική, αλλά δυστυχώς νομιμοποιημένη από την πρώτη -η προτεραιότητά μας είναι να κρίνουμε τη δεύτερη ενώ δεν είπαμε ποτέ τίποτα εναντίον της πρώτης.
Την ώρα που η ενδεχόμενη πολιτική και στρατιωτική σταθεροποίηση του Ζαίρ θα μας επιτρέψει επιτέλους να βοηθήσουμε τους πρόσφυγες της Ρουάντας και τους άμαχους ζαϊρινούς πληθυσμούς του ανατολικού τμήματος της χώρας, η άλλη προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης είναι να διεξάγει τη δίκη του Laurent Dιsirι Kabila, την ώρα που οι συμφορές των προσφύγων έχουν υπεύθυνους των οποίων τα ονόματα είναι γνωστά: Habyarimana για τη δικτατορία στη Ρουάντα μέχρι το 1994, FAR και Interamwι για την ομηρεία των προσφυγικών στρατοπέδων, γαλλική κυβέρνηση (για την εκτέλεση) και ζαϊρινή κυβέρνηση (για τις βάσεις οπισθοφυλακής) που ανέλαβαν μαζί την περίφημη επιχείρηση «Turquoise».
Αυτοί είναι οι πραγματικοί ένοχοι των συμφορών των προσφύγων εδώ και δυόμισυ χρόνια.
Επί δύο χρόνια, οι νέες αρχές του Κιγκαλί επαναλάμβαναν, μέσα στη γενική αδιαφορία, ότι τα προσφυγικά στρατόπεδα του ανατολικού Ζαίρ αποτελούσαν μία απειλή για την ασφάλεια του κράτους τους και μία βραδυφλεγή βόμβα για όλη την κεντρική Αφρική.
Κανένας δεν θέλησε να ακούσει αυτές τις προειδοποιήσεις που χαρακτηρίζονταν από ορθή κρίση και ρεαλισμό.
Γνωρίζουμε τη συνέχεια.
Σήμερα ο απολογισμός για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι απολύτως σαφής.
Επειδή εμπιστεύθηκε την κοινή διπλωματία της σε δύο από τα κράτη μέλη, τη Γαλλία και το Βέλγιο, η 'Ενωση στρατεύθηκε μέχρι τύφλωσης στην υποστήριξη του Μομπούτου ο οποίος παρουσιάστηκε ως εγγυητής της σταθερότητας και της εδαφικής ακεραιότητας του Ζαίρ.
Μπροστά στο ρεαλισμό της αμερικανικής εξωτερικής πολιτικής, η ευρωπαϊκή επιρροή βρίσκεται υπό πλήρη εξαφάνιση σε μία τεράστια ζώνη που απλώνεται από το νότιο Σουδάν ως τον Ατλαντικό.
Η περίπτωση του Ζαίρ φανερώνει κατά τρόπο αποκαλυπτικό την πλήρη αποτυχία της ευρωπαϊκής διπλωματίας που απουσίαζε, μέχρι γελοιότητας, από την κρίση αυτή και από την ενδεχόμενη ρύθμισή της.
Με τον ίδιο τρόπο, η ευρωπαϊκή πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας αποδείχθηκε ανίκανη να επιβάλει ως προϋπόθεση την ελάχιστη δημοκρατία η οποία θα μπορούσε να επηρεάσει τις δικτατορίες της περιοχής· σήμερα η Ευρωπαϊκή 'Ενωση επιχειρεί να επιβάλει υψηλές δημοκρατικές προϋποθέσεις σε μία νέα ζαϊρινή εξουσία η οποία βγαίνει από έναν εμφύλιο πόλεμο και η οποία πρέπει να ανορθώσει μία χώρα κατεστραμένη από τη δικτατορία.
Αυτή η οδυνηρή υπόθεση απαιτεί μία σε βάθος αναθεώρηση της διπλωματίας μας και της αναπτυξιακής πολιτικής μας.
Ελπίζω απλώς ότι η κρίση των Μεγάλων Λιμνών θα επιτρέψει αυτή τη συνειδητοποίηση.
Επί της εκθέσεως Soulier (A4-0131/97)
Για πρώτη φορά η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτό το ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με την πυρηνική ενέργεια και ασφαλώς είμαστε ικανοποιημένοι για αυτή τη διαβούλευση.
Το θέμα εδώ δεν είναι να συζητηθεί η καταλληλότητα ή μη της πυρηνικής ενέργειας, αυτό ανήκει στην αρμοδιότητα των κρατών.
Το ζήτημα λοιπόν δεν είναι εάν η αναλογία της ενέργειας που παράγεται από τους πυρηνικούς αντιδραστήρες πρέπει να αυξηθεί ή να μειωθεί.
Το ζήτημα είναι να εξετασθεί η γήρανση των εγκαταστάσεων καθώς και οι συνέπειές της, κυρίως όσον αφορά την ασφάλεια.
Ο εισηγητής ορθώς στρρέφει τον προβληματισμό του προς τη διαχείριση της πυρηνικής ενέργειας.
Σήμερα, οι βασικές προκλήσεις της πυρηνικής ενέργειας τοποθετούνται στο επίπεδο των αποβλήτων και της γήρανσης των δομών.
Συνεπάγονται την εφαρμογή μίας αυξημένης ασφάλειας στη λειτουργία των σταθμών και κυρίως μία συμφωνία όσον αφορά τη διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων και την καταπολέμηση της αλόγιστης μεταφοράς τους στους κόλπους της 'Ενωσης.
Η επιτακτική αυτή ανάγκη για ασφάλεια δεν μπορεί να περιοριστεί στα σύνορα της 'Ενωσης εφόσον οι ραδιενεργοί κίνδυνοι έχουν αποδεχθεί την αρχή της «ελευθερης κυκλοφορίας»..., και πρέπει ασφαλώς να πραγματοποιηθεί σημαντική εργασία προς τις χώρες ΚΑΕ.
Τέλος, και εφόσον αναπόφευκτα το εξεταζόμενο θέμα θα καλύψει και την καταλληλότητα της πυρηνικής ενέργειας, θα ήθελα να προσφέρω την υποστήριξή μου στις κοινές αρχές που διατυπώθηκαν για την πυρηνική ενέργεια: εθνική εξουσία όσον αφορά την καταλληλότητα της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας, σεβασμός των επιλογών αυτών στο σύνολο της 'Ενωσης, εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου ασφάλειας, συνυπευθυνότητα των κρατών μελών και των εκμεταλλευομένων των πυρηνικών εγκαταστάσεων απέναντι στους ευρωπαίους πολίτες όσον αφορά την πυρηνική ασφάλεια.
Κάποιες άλλες εκθέσεις θα επιτρέψουν να εξετάσουμε την καταλληλότητα των ενεργειακών πηγών στην Ευρώπη.
'Επρεπε εδώ να αποδεχθούμε ότι το 30 % της ευρωπαϊκής ενέργειας είναι πυρηνικό και να λάβουμε επομένως όλα τα μέτρα που επιβάλλονται για να εξασφαλίσουμε το μέλλον των ευρωπαίων πολιτών καθώς και την ασφάλεια τους.
Θα ήθελα να σας εξηγήσω γιατί, ως Λουξεμβούργιος, θα καταψηφίσω την έκθεση του κ. Soulier.
Προέρχομαι από μία χώρα η οποία, στη δεκαετία του '70 έκανε, μία επιλογή: να μην κατασκευάσει πυρηνικό σταθμό στον Μοζέλα.
Η επιλογή αυτή καθορίστηκε σημαντικά από τους λουξεμβουργιανούς σοσιαλιστές που ήταν τότε στην εξουσία.
Μερικά χρόνια αργότερα, ο μεγάλος γείτονας μας, η Γαλλία, της οποίας οι πυρηνικές επιλογές είναι γνωστές, κατασκεύασε ένα τεράστιο πυρηνικό κέντρο στο Cattenom, στα λουξεμβουργιανά και γερμανικά σύνορα, χωρίς να ζητήσει τη γνώμη κανενός.
Χρειάστηκαν δεκαετίες, επισκέψεις κρατικών επισήμων και αναρίθμητες διπλωματικές παρεμβάσεις ώστε η γαλλική πυρηνική βιομηχανία να δεχθεί να παράσχει έστω και λίγο αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με τις εκπομπές του πυρηνικού σταθμού και να εγκαταστήσει ένα σύστημα προειδοποίησης.
Σήμερα, ένα άλλο πυρηνικό κράτος, το Βέλγιο, διατυπώνει το ενδεχόμενο να αποθηκεύει τα πυρηνικά απόβλητά του στις βελγικές Αρδένες, έξι χιλιόμετρα από τα λουξεμβουργιανά σύνορα, σε ένα τουριστική προστατευόμενη φυσική περιοχή.
Και στο μεταξύ - το αποκάλυψε το σιδηροδρομικό ατύχημα στο Apach, στη Λωραίνη, σε απόσταση αναπνοής από τα λουξεμβουργιανά σύνορα -σιδηροδρομικές αμαξοστοιχίες οργώνουν την Ευρώπη προς κάθε κατεύθυνση για να μεταφέρουν τα πυρηνικά απόβλητα προς τα εργοστάσια επανεπεξεργασίας χωρίς κανένας να είναι ενήμερος, χωρίς να ξέρουμε ποια είναι τα μέτρα ασφαλείας και οι συνθήκες αυτών των μεταφορών.
'Ενας ολόκληρος πληθυσμός θα μπορούσε να μολυνθεί σε μία νύχτα.
Είμαι λοιπόν εναντίον της πυρηνικής ενέργειας που εφαρμόζεται με τον τρόπο αυτό, χωρίς καμία διάκριση.
Αλλά συμμερίζομαι τη στάση της Ομάδας μου όσον αφορά την ανάγκη να κάνουμε τα πάντα για να εξασφαλίσουμε, μπροστά στον πυρηνικό κίνδυνο, τη μέγιστη ασφάλεια και επομένως να προσαρμόσουμε σε βάθος τη συνθήκη Euratom, λείψανο μίας εποχής μακάριου θαυμασμού της πυρηνικής ενέργειας, για να εξασφαλίσουμε την ασφάλεια και να ελέγξουμε όλες τις πτυχές της πηρυνικής βιομηχανίας.
- (SV) Θεωρώ ότι αυτή η έκθεση είναι ατελής από πολλές πλευρές.
Και η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι επίσης ατελής, λείπει κυρίως μια διεξοδική ανάλυση στον τομέα της ασφάλειας.
Αυτό είναι παράξενο, διότι ο σκοπός της Συνθήκης Euratom είναι η επεξεργασία των πτυχών του τομέα της ασφάλειας.
Η πλειοψηφία των κρατών μελών της ΕΕ δεν έχει πυρηνική ενέργεια ή βρίσκεται στην διαδικασία κατάργησής της.
Από αυτήν την οπτική είναι περίεργο ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεχίζει να προσπαθεί να εγκαταστήσει περισσότερη πυρηνική ενέργεια στην ΕΕ και στον κόσμο γύρω μας.
Αντιθέτως θεωρώ ότι η Συνθήκη Euratom θα πρέπει να καταργηθεί.
Έχει προωθήσει την πυρηνική ενέργεια αρκετά και κατά την διάρκεια της ζωής της έχει δώσει στην πυρηνική ενέργεια τεράστια ποσά ως οικονομική ενίσχυση.Η Συνθήκη Euratom πρέπει αντιθέτως να διασκευαστεί σε μια Συνθήκη για την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας και την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Υπάρχει μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών από την Ομάδα των Πρασίνων.
Τις υποστηρίζω όλες και ας ελπίσουμε ότι θα εγκριθούν από την Βουλή.
Τελειώνοντας θέλω να παραθέσω αυτό που η Επιτροπή Περιβάλλοντος έγραψε στην γνωμοδότησή της, κάτι που συνοψίζει πολύ καλά το θέμα: »Εν περλήψει πρέπει να λεχθεί ότι η Επιτροπή έχει ένα πρόβλημα: θέλει τόσο πολύ να προωθήσει την πυρηνική ενέργεια.
Αλλά δεν υπάρχουν προοπτικές επιτυχίας.
Οι πολίτες δεν θέλουν».
- (SV) Η έκθεση θέλει να προωθήσει την χρήση της πυρηνικής ενέργειας και να συντονίσει την χρήση της πυρηνικής ενέργειας μέσω της έρευνας, της ανάπτυξης και της ασφάλειας μεταξύ των κρατών μελών.
Το κόμμα του Κέντρου θεωρεί ότι η πυρηνική ενέργεια θα πρέπει να καταργηθεί και έχει διατυπώσει αυτό το αίτημα στην Σουηδία επί 25 έτη.
Το 1980 η Σουηδία είχε ένα δημοψήφισμα για την πυρηνική ενέργεια και αποφάσισε σε συνάφεια μ&#x02BC;αυτό ότι αυτή θα αποσυνδεθεί από το ενεργειακό σύστημα.
Την άνοιξη του 1997 η σουηδική κυβέρνηση και το κόμμα του Κέντρου κ.ά. συμφώνησαν ότι η κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας θα αρχίσει με την παύση της λειτουργίας ενός αντιδραστήρα στο Barseback πριν από τις εκλογές του 1998.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι μια βιώσιμη πηγή ενέργειας.
Ούτε είναι φτηνή όπως υποννοείται στην έκθεση.
Δεν αναφέρεται τίποτα για τις δαπάνες της ασφάλειας, της κατάργησης και της αποθήκευσης των αποβλήτων.
Η πυρηνική ενέργεια είναι μια απηρχαιωμένη τεχνολογία η οποία πρέπει να αντικατασταθεί με την βιοενέργεια και άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για την ΕΕ να ενισχύσει αυτήν ακριβώς την πηγή ενέργειας.
Ως εκ τούτου πρέπει να καταργηθεί η Συνθήκη της Euratom και να αντικατασταθεί με μια συνθήκη για τις ανανεώσιμες και βιώσιμες πηγές ενέργειας.
Η έκθεση περιέχει θετικές προτάσεις για την αυξημένη ασφάλεια σε σχέση με την πυρηνική ενέργεια.
Αυτό είναι φυσικά καλό, αλλά δεν μπορεί ποτέ να νομιμοποιήσει την πυρηνική ενέργεια σαν πηγή ενέργειας.
Γι&#x02BC;αυτό καταψήφισα την έκθεση.
Επειδή έχω την πεποίθηση ότι η παραγωγή ενέργειας με πυρηνική σχάση και η αποθήκευση των ραδιενεργών αποβλήτων, συνδέεται με βασικούς και δυσανάλογα μεγάλους κινδύνους, και επειδή η περαιτέρω ενίσχυση της πυρηνικής ενέργειας, με πόρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Eνέργειας, οδηγεί σε περαιτέρω στρέβλωση, όσον αφορά την έρευνα και την είσοδο στην αγορά των αποκαλούμενων ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, ψήφισα, αποκλίνοντας από την πλειοψηφία της ομάδας μου, διαφορετικά στις τροπολογίες 4, 7, 11, 16, 17, 21, 22 και 24 της εν λόγω έκθεσης.
Επιθυμώ, αφενός, να απευθύνω τα συγχαρητήρια μου στον Andrι Soulier για την έκθεσή του σχετικά με τις πυρηνικές βιομηχανίες στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αφετέρου, πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη διαβίβαση της ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά αυτό το τέταρτο ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με τις πυρηνικές βιομηχανίες στην 'Ενωση, το οποίο αποτελεί συνέχεια των προγραμμάτων του 1966, 1972 και 1984, κατ'εφαρμογή του άρθρου 40 της συνθήκης Euratom.
Η συνθήκη δεν προβλέπει, πράγματι, παρά μόνο τη γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Η διαβίβαση της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί μία ευτυχή πρωτοβουλία την οποία θέλω να υπογραμμίσω.
Επιδοκιμάζω πλήρως την έκθεση του συναδέλφου μας η οποία είναι ισόρροπη, προσγειωμένη, ρεαλιστική.
Λαμβάνει υπόψη τις πυρηνικές βιομηχανίες στο σύνολό τους και θέτει τα προβλήματα που συνδέονται με κάθε στάδιο του κύκλου του πυρηνικού καυσίμου, από την εξόρυξή του μέχρι την οριστική αποθήκευσή του ή την εξάλειψή του.
Εξάλλου, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την πολιτική ώθηση που δίνεται με αυτό το ψήφισμα.
Προτρέποντας το Συμβούλιο Υπουργών να αποφανθεί επιτέλους όσον αφορά τις αρχές που στηρίζουν το τέταρτο αυτό πρόγραμμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ενθαρρύνει να συζητήσει το σύνολο των διακυβευομένων ζητημάτων που συνδέονται με την ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία.
(Η συζήτηση διακόπτεται στις 1.30 μ.μ και επαναλαμβάνεται στις 3 μ.μ.)
Συζήτηση επίκαιρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Το πρώτο σημείο είναι η κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0393/97, De Clerq και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, για τη νομοθεσία Helms-Burton;-Β4-0398/97, Medina Ortega, και Hindley, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, για την αναστολή της διαδικασίας διευθέτησης των διαφορών του παγκοσμίου εμπορίου όσον αφορά το νόμο Helms Burton και τους νόμους D'Amato Kennedy;-Β4-0399/97, Azzolini και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας UPE, σχετικά με το νόμο Helms Burtonq-B4-0401/97, Dell'Alba και Leperre-Verrier, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, για τη νομοθεσία Helms Burton (που αφορά την Κούβα) και τη συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ηνωμένων Πολιτειών;-Β4-0406/97, Castellina και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Gue/NGL, για τη διευθέτηση σχετικά με το νόμο Helms Burton;-Β4-0410/97, Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, για τον επιχειρηματία που κρατείται στις Ηνωμένες Πολιτείες;-Β4-0429/97, Kreissel-Dφrfler και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας V, για τη διευθέτηση σχετικά με το νόμο Helms Burton;-Β4-0432/97, Kittelman και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, για την αναστολή της διαδικασίας διευθέτησης των διαφορών Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου όσον αφορά το νόμο Helms Burton και τους νόμους D'Amato Kennedy.
Κύριε Πρόεδρε, επί του παρόντος και στη διάρκεια αυτής της εβδομάδας, το θέμα του νόμου Χελμς-Μπάρτον συζητήθηκε σε διάφορες ευκαιρίες, κυρίως στα πλαίσια των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Συνεπώς, ένα μεγάλο μέρος της συζήτησης έχει ήδη διεξαχθεί.
Και πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή, τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή γνωρίζουν τη σχετική άποψη των βουλευτών.
Σήμερα όμως το θέμα πρόκειται να συνοψιστεί κάπως σε μια πρόταση κοινού ψηφίσματος που έχει την υποστήριξη όλων των πολιτικών κομμάτων και, χωρίς να υπεισέλθουμε στο δίκαιο ή το άδικο των μέτρων που έχουν θεσπιστεί εναντίον της Δημοκρατίας της Κούβας, πιστεύω ότι, τη στιγμή αυτή, αυτό που μας ανησυχεί είναι η στάση της Επιτροπής, όσον αφορά την άσκηση των διαπραγματευτικών της αρμοδιοτήτων.
Δηλαδή, τη στιγμή αυτή βρισκόμαστε μπροστά σε μια παράδοξη κατάσταση, διότι η βορειοαμερικανική Διοίκηση μπορεί να καλυφθεί πίσω από το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών προκειμένου να αρνηθεί να παραδεχτεί τη δικαιοδοσία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σε ένα εμπορικό ζήτημα όπως είναι αυτό του νόμου Χελμς-Μπάρτον.
Από την άλλη όμως, εμείς δεν μπορούμε ποτέ να καταφύγουμε σε μια παρόμοια αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ώστε να μπορέσουμε να το επικαλεστούμε ενώπιον της βορειοαμερικανικής Διοίκησης.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν έξυπνη, αν τα όργανα του Συμβουλίου και της Επιτροπής ήταν έξυπνα, θα έλεγα ότι για τη διεθνή διαπραγμάτευση θα ήταν πρόσφορο η Επιτροπή να μπορούσε να πει ότι, σε συγκεκριμένα θέματα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εκείνο που έχει την αρμοδιότητα να πει την τελευταία λέξη.
Εμείς πιστεύουμε ότι, αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή, απέχοντας από τη διαβούλευση, μπορεί να διέπραξε παραβίαση των κοινοτικών κανόνων -και αναφερόμαστε στη διαδικασία λήψης αποφάσεων του άρθρου 113, του άρθρου 228, παράγραφος 3, εδάφια 1 και 2, και του άρθρου 235 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βασικά, αυτό που ζητάμε τώρα από τα πολιτικά κόμματα είναι η Επιτροπή να παρουσιάσει και πάλι τα επιχειρήματά της εναντίον των βορειοαμερικανικών πολιτικών ετερόδικης εφαρμογής του βορειοαμερικανικού Δικαίου, κάτι που θίγει Ευρωπαίους υπηκόους, ώστε νόμοι όπως ο νόμος ΧελμςΜπάρτον, ή ο νόμος ντ' Αμάτο-Κένεντι, να μην παρεμποδίζουν κοινοτικές αποφάσεις.
Μόνο στην περίπτωση που αυτό το Κοινοβούλιο θα λάβει ικανοποιητική απάντηση που να εξηγεί λεπτομερώς τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή απείχε της διαδικασίας διαβούλευσης θα είναι αποδεκτή από αυτό το κοινοβουλευτικό θεσμικό όργανο η λειτουργία του συστήματος.
Εν κατακλείδι, πιστεύω ότι με την ενέργεια της Επιτροπής στην περίπτωση του νόμου Χελμς-Μπάρτον, εγκαταλείποντας κοινοτικά δικαιώματα χωρίς να έχει προηγηθεί διαβούλευση με το κοινοτικό κοινοβουλευτικό θεσμικό όργανο, αυτό που έκανε ήταν να υποστεί ήττα και να αποδυναμώσει τη διαπραγματευτική της ικανότητα σε διεθνές πεδίο.
Μερικές φορές οι βραχυπρόθεσμες ικανότητες, η προσπάθεια επίτευξης για παράδειγμα μιας απλής πολιτικής δέσμευσης, χωρίς καμιά νομική δέσμευση από πλευράς των Ηνωμένων Πολιτειών, μπορεί να επιβάλουν ήττα στην ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πρόεδρε, Επίτροπε, στις 14 Απριλίου το Κοινοβούλιο πληροφορήθηκε μέσω της Agence Europe την αναστολή της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώπιον της Επιτροπής του ΠΟΕ κατά των Ηνωμένων Πολιτειών και του νόμου Helms-Burton. Αυτό συνέβη λόγω του ότι επετεύχθη μία συμφωνία για την ανάληψη μίας προσπάθειας με στόχο την τροποποίηση των απαράδεκτων υπερεδαφικών διατάξεων του νόμου αυτού εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρόεδρε, όπως είναι φυσικό η πολιτική μου ομάδα αισθάνεται ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέληξαν σε κάποια συμφωνία η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε τροποποίηση του νόμου Helms-Burton.
Ωστόσο, αυτό το σύμφωνο συνεννόησης δεν έχει καμία συγκεκριμένη νομική ισχύ, πράγμα που είναι κατανοητό γιατί σε τελευταία ανάλυση η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών δεν μπορεί να αλλάξει έτσι απλά ένα νόμο χωρίς να συμβουλευθεί το Κογκρέσσο.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω στον Επίτροπο ότι, στην περίπτωση αυτή, θα έπρεπε να έχει ζητηθεί και η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πράγμα το οποίο δεν συνέβη.
Τέλος, θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή στις πιθανές συνέπειες που έχει η σύναψη διαφόρων ειδών διμερών συμφωνιών στα πλαίσια πολυμερών συστημάτων εμπορικών συναλλαγών.
Κατά τη γνώμη μας, θα ήταν προτιμότερο να είχαμε αναμείνει την άποψη του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, θα ήθελα με συντομία να υπογραμμίσω στο θέμα αυτό δύο προβλήματα: το πρώτο είναι ότι, αναμφιβόλως, οι Ηνωμένες Πολιτείες αναγνωρίζουν τη δυνατότητα, τον κίνδυνο να χάσουν, εμπρός στο panel του ΚΟΑ, την προσφυγή στην οποία προέβη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι πρόκειται για κάτι το θετικό, που αποδεικνύει ότι κάποτε και η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και υψώνει τη φωνή της.
Θα δούμε ποια συνέχεια θα έχει η όλη υπόθεση.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω, και έρχομαι στο δεύτερο πρόβλημα, ότι η εν λόγω υπόθεση, που αναμφίβολα αντιμετωπίστηκε με τρόπο υπερβολικό, αφήνει να διαφανεί το βασικό ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που δεν θα πρέπει να υποτιμήσουμε «πετώντας το παιδί μαζί με το βρώμικο νερό», διότι μου φαίνεται ότι το να γνωρίζουμε σε ποιο βαθμό η πολιτική συνεργασίας της Ένωσης προδικάζεται από τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελεί ένα πρόβλημα που χάρη και σε αυτό το νόμο Helms-Burton-, έχει τεθεί και στο σπίτι μας.
Κύριε Πρόεδρε, για τα προβλήματα μεθόδου έχουν μιλήσει οι κκ. Medina και Plooj.
Θα ήθελα τώρα να αναφεθώ επί της ουσίας.
Πριν από όλα στο γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν προσφέρουν καμία εγγύηση σχετικά με την αναστολή των επιπτώσεων της νομοθεσίας τους στους ευρωπαίους επαγγελματίες.
Η έλλειψη παροχής εγγυήσεων επιβεβαιώθηκε με τρόπο αναμφισβήτητο πριν από λίγες ημέρες μέσω της Internet και είναι όντως περίεργο ότι ούτε ο εκπρόσωπος της Επιτροπής ούτε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου ενημέρωσαν επ' αυτού το Κοινοβούλιο.
Αναφέρομαι στην τροπολογία 1486 του λεγόμενου νόμου »Libertad» που ψήφισε η επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων του Αμερικανικού Κογκρέσου στις 6 Μαϊου, μετά από συμφωνία των εκπροσώπων του Κλίντον και του Λέων Μπρίταν.
Στην τροπολογία που αναφέρεται στο κεφάλαιο IV του νόμου, σχετικά με τις θεωρήσεις, αναλαμβάνει ο υπουργός να συντάξει εντός τριάντα ημερών έναν κατάλογο όλων των εταιρειών και όλων των ατόμων που δεν θα υφίσταντο κυρώσεις, καθώς και των λόγων, χωριστά για κάθε περίπτωση, βάσει των οποίων θα παρέχεται αυτή η απαλλαγή.
Όπως διαπιστώνετε πρόκειται για τη σύνταξη μαύρης λίστας, ένα γεγονός εξαιρετικά σοβαρό που θέτει σε ένα ιδιαίτερα ανησυχητικό πλαίσιο τα ίδια τα υποτιθέμενα πλεονεκτήματα της συμφωνίας, διότι ο μόνος σκοπός σύνταξης της λίστας είναι η άσκηση άμεσης πίεσης στις εταιρείες της λίστας για να εγκαταλείψουν κάθε είδους σχέσης με την Αβάνα απειλώντας τες με μποϊκοτάζ στη μεγάλη αμερικανική αγορά.
Το ζήτημα είναι ακόμη σοβαρότερο από πλευράς αρχών.
Όπως εξάλλου έχει επιβεβαιωθεί από τις δηλώσεις του Συμβουλίου και του εκπροσώπου του στην Ολομέλεια, η Ένωση θεωρεί απαράδεκτη τη νομοθεσία περί ετεροδικίας τόσο από νομικής πλευράς όσο και από πλευράς αρχών.
Για πολλοστή φορά έχει καταδικασθεί από το Σώμα.
Και όμως από αυτές τις ευρωπαϊκές θέσεις δεν υπάρχει κανένα ίχνος στη συμφωνία, ούτε αναφορά σε μία από τις σοβαρότερες παραβιάσεις που έχουν γίνει προς αυτή την κατεύθυνση: την κράτηση ενός ισπανού πολίτη για τον οποίο έχει ζητηθεί η ποινή φυλάκισης εκατό ετών, διότι θεωρείται ένοχος διεξαγωγής εμπορίου με την Κούβα.
Ας το θυμάται ο κ. Dell'Alba όταν μιλά για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Και αυτό βάσει ενός προγενέστερου από τον Helms-Burton νόμο, σχετικά με το εμπόριο με τον εχθρό.
Τι θα σημάνει συνεπώς, σε αυτό το πλαίσιο, η αναστολή ισχύος της ετεροδικίας του νόμου Helms-Burton έναντι των Ευρωπαίων; Πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερα σοβαρή πολιτική σημασία διότι οι Ευρωπαίοι πλέον δεν θα θίγονται, αντίθετα με όλους τους άλλους, τους Καναδούς και τους Μεξικανούς, παραδείγματος χάρη, αλλά και με τα πιο αδύναμα κράτη της Κεντρικής και της Νοτίου Αμερικής. διότι εμείς, χρησιμοποιώντας τη δύναμή μας, κατορθώσαμε, κάπως αναίσχυντα, να διασώσουμε τα συμφέροντά μας, αφήνοντας τους άλλους, τους πιο αδύναμους, να υποστούν τα αμερικανικά αντίποινα.
Η διαδικασία που είχε αρχίσει στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου είχε ακριβώς σαν στόχο την αμφισβήτηση των αρχών.
Εμείς προχωρήαμε σε αυτή την επιχείρηση, εγκαταλείψαμε δηλαδή την υπεράσπιση αυτών των αρχών: πιστεύω ότι η αξιολόγηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων δεν μπορεί να γίνεται με τόσο ευτελή κριτήρια και να μην καταλαβαίνουμε ότι αξίζει πολύ περισσότερο η διάσωση της πολιτικής μας αξιοπιστίας παρά κάποιας εμπορικής υπόθεσης!
Kύριε Πρόεδρε, αυτό που είπε ο Sir Leon Brittan στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με τη συμβιβαστική λύση για το νόμο Helms-Burton, είναι τρελό.
Αφού επί σειρά ετών εξεθείαζε τον ΠΟΕ ως κυρίαρχο του νόμου και της τάξης, ως rules based system , ξαφνικά έχει τώρα την άποψη ότι δεν πρέπει κανείς να παίρνει τόσο επακριβώς τους κανόνες.
Οι νόμοι, ωστόσο, οφείλουν να είναι το όπλο του αδύνατου στην άμυνα κατά του θράσους των ισχυρών.
Ο ΠΟΕ ήταν αναγκαίος, επειδή - έτσι μας διεμήνυαν ανέκαθεν - οι ΗΠΑ και, για παράδειγμα, η Σουαζιλάνδη, θα υπόκεινταν στους ίδιους κανόνες.
Τώρα όλα είναι «περασμένα ξεχασμένα».
Η ΕΕ έχει σταματήσει τη διαδικασία στον ΠΟΕ, επειδή φοβόταν ότι θα κερδίσει.
Διότι ήδη πριν από την ίδρυση του ΠΟΕ, οι ΗΠΑ απείλησαν ότι θα αποσυρθούν απ' αυτόν, αν τρεις φορές παρθεί απόφαση αντίθετη προς τα συμφέροντά τους.
Πού βρισκόμαστε άραγε;
Ο Sir Leon Brittan, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, συνέκρινε τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ μ' ένα παιχνίδι πόκερ.
Σωστά.
Μόνον που οι Αμερικάνοι είναι καλύτεροι παίκτες στο πόκερ.
Κρατούν την μπάνκα, μπλόφαραν έντεχνα και ο Sir Leon Brittan, μ' ένα royal flush στο χέρι, έχει βγει απ' το παιχνίδι.
Εμείς, από την ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήμασταν ανέκαθεν κατά αυτού του γύρου πόκερ στον ΠΟΕ.
Τασσόμαστε υπέρ ενός fair play στο παγκόσμιο εμπόριο, υπέρ των ίσων ευκαιριών, όχι υπέρ του δικαίου του ισχυρότερου κι εκείνου που μπορεί να βάλει τα περισσότερα χρήματα.
Η Ευρώπη από εδώ, θα έπρεπε να στείλει ένα μήνυμα, ότι οι κανόνες του παιχνιδιού ισχύουν για όλους, άσχετα αν είναι μεγάλοι ή μικροί.
Έτσι όμως, χάνεται το υπόλοιπο της αξιοπιστίας που της απέμεινε.
Είμαστε υπέρ μιας μεταρρύθμισης του ΠΟΕ.
Ταχθήκαμε, από την αρχή, υπέρ άλλων κανόνων, όπως περισσότερη διαφάνεια, δημοκρατικό έλεγχο και κοινωνική και οικολογική ευθύνη.
Και όσον αφορά την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ, λέγεται διαρκώς και επανειλημμένα ότι θα πρέπει να δείξουμε στους Κινέζους πως θα πρέπει κανείς να τηρεί τους κανόνες, αν θέλει να είναι μαζί.
Πιστεύετε άραγε στα σοβαρά, ότι οι Κινέζοι δεν διαβάζουν εφημερίδες; Ή, πώς το βλέπουν οι άλλοι;
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα στο θέμα αυτό να βγάλω λιγότερο το μεγάλο σφυρί και να επικεντρώσω την κριτική μου σ' ένα τεχνικό θέμα, στην απογοήτευση δηλαδή του Κοινοβουλίου για το ότι δεν κλήθηκε να γνωμοδοτήσει σ' ένα σημαντικό θέμα.
Δεν ξέρω πώς θα συμπεριφερόμασταν, αν ο Sir Leon Brittan μας είχε ζητήσει να γνωμοδοτήσουμε προηγουμένως και μας είχε ξεκαθαρίσει την κατάσταση. Ίσως ενδεχομένως και να συμφωνούσαμε τότε.
Αυτό όμως, δεν μπορεί να διευκρινιστεί πλέον.
Αλλά δεν μπορεί κανείς σ' ένα θέμα, όπως είναι ο νόμος Helms-Burton, στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθόρισε τους τόνους, όταν το Συμβούλιο και η Επιτροπή δίσταζαν ακόμη για το πόσο σκληρά θα έπρεπε να απαντήσουμε, να αγκαλιάζει πρώτα το Κοινοβούλιο και να συνεργάζεται στενά, αλλά στη συνέχεια να παίρνει μια απόφαση, την οποία μαθαίνουμε από τις εφημερίδες, και εκ των υστέρων να λέει ότι δεν μπορούσε να κάνει διαφορετικά.
Αυτό είναι βασικό θέμα, και παρακαλώ θερμά την Επιτροπή να μην κάνει συχνά κάτι τέτοιο με το Κοινοβούλιο.
Η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή REX, η οποία έκανε την όλη δουλειά, δεν πληροφορήθηκε επίσης τίποτα.
Εκθέσαμε το θέμα ξεχωριστά στην επιτροπή REX, Sir Leon Brittan, αλλά μόλις προχθές.
Προηγουμένως δεν είχαμε καμιά δυνατότητα.
Πρόκειται για το εξής θέμα κυρίως: Το Κογκρέσο ενέκρινε ένα νόμο αντίθετο προς το διεθνές δίκαιο.
Είπαμε όλοι μαζί ότι αυτό θα πρέπει να ρυθμιστεί μέσω του ΠΟΕ. Δεν γίνεται.
Το Κογκρέσο περιέπαιξε την Ευρώπη.
Οι διάφοροι εκπρόσωποι λένε: Αυτοί οι ανήμποροι εκεί στην Ευρώπη.
Κάνουμε ό, τι θέλουμε και αν ορίσουμε τι είναι σωστό, τότε θα είναι υποχρεωμένος να κάνει κανείς ακριβώς αυτό που θέλουμε.
Στην παρούσα κατάσταση όμως, χρειάζεται συγκεκριμένος τρόπος ενέργειας, ούτως ώστε το Κογκρέσο, το οποίο έχει σειρά τώρα να κάνει κίνηση, αφού ο Κλίντον προσπαθεί να εφαρμόσει το αποτέλεσμα, να μην έχει την εντύπωση ότι είναι ο κερδισμένος τελικά, διότι τα βασικά μέρη του νόμου, τον οποίο θεωρούμε αντίθετο προς το διεθνές δίκαιο, εξακολουθούν να ισχύουν.
Γι' αυτό και η παράκλησή μου προς την Επιτροπή είναι η εξής: Θέλουμε να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε, έχοντας εμπιστοσύνη σ' εσάς.
Παρακαλώ όμως, φροντίστε γενικά, ώστε αυτή η εμπιστοσύνη να είναι δικαιολογημένη και να μην ενεργείτε επιλεκτικά, κατά το σύστημα, »εδώ ζητώ τη γνώμη, κι εκεί όχι».
Γι' αυτό και η κριτική μας, στο θέμα αυτό, είναι τεχνικής και ουσιαστικής φύσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει καταρχή να αναρωτηθούμε εάν το πρόβλημα HelmsBurton εμπίπτει πράγματι σε αυτή τη συζήτηση κατεπείγοντος.
Σχετικά με αυτό, θα ήταν χρήσιμη η παρουσία του Συμβουλίου.
Επίσης, εκφράζω τη λύπη μου για την απουσία του Sir Leon Brittan.
Ανέφερε στην Επιτροπή REX ότι είχε λάβει εντολή από το Συμβούλιο για να διαπραγματευθεί εκτός ΠΟΕ με τις Ηνωμένες Πολιτείες και ότι πέτυχε όχι μία συμφωνία αλλά μία διευθέτηση.
Αυτή η «διευθέτηση», και μόνο η λέξη με ανησυχεί, θα είναι ικανή άραγε να χαλιναγωγήσει τον κυνικό και εγωιστικό ρεαλισμό της αμερικανικής πολιτικής; Δεν διακινδυνεύουμε άραγε, γιά άλλη μια φορά, στις παγκόσμιες συναλλαγές, να δώσουμε προτεραιότητα στα οικονομικά συμφέροντα σε βάρος της δημοκρατίας και της υπεράσπισης των ανθρώπινων δικαιωμάτων;
Ωστόσο, στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου, επιβεβαιώσαμε σε πολλές περιπτώσεις αυτές τις απαιτήσεις.
Διότι, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να έχουμε συνείδηση ότι μέσα από το ζήτημα των σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες, του οποίου το πρόβλημα Helms-Burton δεν είναι παρά ένα παράδειγμα, κρίνεται η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Ας δείξουμε σταθερότητα και αποφασιστικότητα, διαφορετικά πάλι θα επωφεληθούν οι ευρωσκεπτικιστές!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν μπορεί να υποστηριχθεί το ανυποστήρικτο.
Και η αλήθεια είναι ότι το κουβανικό καθεστώς αποτελεί αναχρονισμό τόσο στο σύνολο των ιβηροαμερικανικών εθνών όσο και ανά τον κόσμο.
Η δημοκρατία, η ελευθερία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παραγνωρίζονται και καταστρατηγούνται συστηματικά στην Κούβα.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει, κύριε Πρόεδρε, ότι μέσα όπως εκείνα που θέτει σε λειτουργία ο νόμος Χελμς-Μπάρτον είναι αποδεκτά και μπορούν να βοηθήσουν στην υλοποίηση αυτών των αξιών.
Ο νόμος Χελμς-Μπάρτον δεν μας αρέσει.
Και δεν μας αρέσει για τρεις βασικούς λόγους.
Πρώτον, διότι αυξάνει τα βάσανα -τα από μόνα τους ανυπόφορα- του κουβανικού λαού.
Δεύτερον, διότι θεσπίζει μια αρχή ετεροδικίας που παραβιάζει και την πιο χαλαρή συνείδηση οποιουδήποτε κυρίαρχου Κράτους -εννοώ ότι τα Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κυρίαρχα κράτη.
Και η αρχή αυτή, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αποτελέσει μέρος, ως ουσιαστική προϋπόθεση, της συμφωνίας που θα υπογραφεί μεταξύ της Επιτροπής και της Διοίκησης Κλίντον, αν και τίθεται πρόβλημα αξιοπιστίας, διότι άλλο η Διοίκηση Κλίντον και άλλο το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ο τρίτος λόγος για τον οποίο δεν μας αρέσει αυτή η συμφωνία είναι ότι, μετά από τριάντα χρόνια πολιτικών αυτής της φύσεως, δεν έχουμε προχωρήσει διόλου στην προαγωγή της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως ζητά για την Κούβα αυτό το Κοινοβούλιο.
Πρόεδρε, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι ο Sir Leon θα προτιμούσε να μπορούσε να παρευρεθεί σήμερα το μεσημέρι ενώπιον του Σώματος για να λάβει προσωπικά το λόγο.
Εχθές το μεσημέρι αναφέρθηκε εκτενώς σε διάφορα θέματα στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, με παρακάλεσε όμως να παρευρεθώ στη σύνοδο ολομέλειας επειδή αντιμετώπιζε ένα ανυπέρβλητο κώλυμα.
Γνωρίζετε, επίσης, ότι, εν αναμονή της αποστολής του επίσημου κειμένου και των σχετικών συμπερασμάτων του Συμβουλίου, το ουσιαστικό κείμενο της συμφωνίας έχει αποσταλεί ήδη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Απαντώντας στις διάφορες παρεμβάσεις, πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να τονίσω για άλλη μία φορά ότι η συμφωνία αυτή δεν έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα αλλά είναι μία πολιτική συμφωνία και δεν θεωρείται ότι αποτελεί οριστική διευθέτηση των διαφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής όσον αφορά το νόμο Helms-Burton και το νόμο d'Amato. Παράλληλα, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαφωνεί ριζικά με τη μονομερή επιβολή εμπορικών αποκλεισμών με υπερεδαφικές επιπτώσεις και ότι οι υφιστάμενες διαφορές μπορούν να διευθετηθούν οριστικά μόνο με την κατάργηση αυτού του είδους νομοθεσίας, ή τουλάχιστον των υπερεδαφικών πτυχών αυτής.
Συνεπώς, αυτό που πετύχαμε σήμερα δεν είναι τίποτε άλλο από μία προσωρινή ή αν θέλετε μεταβατική ρύθμιση, σύμφωνα με την οποία συμφωνούμε να ανασταλούν οι εργασίες του panel του ΠΟΕ και όχι να παύσουν, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, με αντάλλαγμα ορισμένες παραχωρήσεις εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών. Επίσης, δεν αληθεύει, αλλά δεν μπορώ να πω ότι αυτό ελέχθη σήμερα το μεσημέρι, ότι το panel έπαυσε να υφίσταται.
Αντίθετα μάλιστα, δηλώσαμε ρητώς ότι επιφυλασσόμεθα του δικαιώματος να ζητήσουμε το προσεχές έτος ανά πάσα στιγμή και ώρα την επανάληψη των εργασιών του panel, ή την έναρξη μίας διαδικασίας για τη σύσταση ενός νέου μετά την πάροδο ενός έτους, σε περίπτωση που οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής αναλάβουν δράσεις οι οποίες θίγουν τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρόκειται για δράσεις με τη μορφή που έχουν περιγραφεί στη συμφωνία αλλά και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου.
Επίσης, δεν είναι δυνατό να λεχθεί ότι η Επιτροπή προέβη σε οποιεσδήποτε πολιτικές παραχωρήσεις έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών.
Σύμφωνα με την πολιτική που ακολουθούμε, η επίλυση διεθνών προβλημάτων, όπως η κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων, πρέπει να αναζητείται σύμφωνα με το ισχύον διεθνές δίκαιο, ή στα πλαίσια διαπραγματεύσεων μεταξύ των ενδιαφερομένων κρατών και δεν είναι δυνατό μία χώρα να επιβάλει την πολιτική της στις άλλες. Συνεπώς, απορρίπτουμε την έννοια της υπερεδαφικότητας.
Ως αντάλλαγμα για τις παραχωρήσεις που κάναμε προκειμένου να συζητηθεί το πρόβλημα των περιουσιακών στοιχείων που έχουν κατασχεθεί, οι Ηνωμένες Πολιτείες μας διαβεβαίωσαν ότι αναστέλλεται η λειτουργία του τίτλου 3 του νόμου Helms-Burton και ότι εξετάζεται η τροποποίηση του τίτλου 4. Όπως γνωρίζετε, ο τίτλος 3 αφορά το δικαίωμα πρώην ιδιοκτητών αγαθών που έχουν κατασχεθεί στην Κούβα να προσφύγουν στα δικαστήρια των Ηνωμένων Πολιτειών κατά επιχειρήσεων ή ιδιωτών που έχουν επενδύσει στα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία ή που έχουν δεχθεί να περιέλθουν στην κατοχή τους, ενώ ο τίτλος 4 αφορά την απαγόρευση της εισόδου στις Ηνωμένες Πολιτείες σε αλλοδαπούς οι οποίοι εμπορεύονται περιουσιακά στοιχεία τα οποία έχουν κατασχεθεί στην Κούβα.
Θα ήθελα στα πλαίσια αυτά να επισημάνω επίσης ότι το σχέδιο του τίτλου 4 δεν περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με την προσωρινή αναστολή της εφαρμογής του και ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες ισχυρίζονταν ανέκαθεν ότι η τροποποίηση της νομοθεσίας ήταν αδύνατη. Αυτό σημαίνει ότι η υπόσχεση που χορηγήθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής στα πλαίσια της συμφωνίας, σύμφωνα με την οποία θα επιχειρηθεί μία τροποποίηση της νομοθεσίας κατά τέτοιο τρόπο ώστε να επιτραπεί η αναστολή της εφαρμογής του τίτλου 4, πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί σημαντική παραχώρηση.
Επίσης, με τη συμφωνία αυτή κατορθώσαμε να αποφύγουμε μία σοβαρή διένεξη, και προτίθεμαι να επανέλθω στο σημείο αυτό, η οποία υπήρχε περίπτωση να υπονομεύσει τη λειτουργία και το ρόλο του ΠΟΕ.
Παρεμπιπτόντως, η συμφωνία καταρτίσθηκε κατόπιν αιτήσεως των κρατών μελών.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επαναλάβω ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 24ης Φεβρουαρίου εξέφρασε τη λύπη του για την ανεπαρκή πρόοδο που είχε σημειωθεί στις επαφές με τις Ηνωμένες Πολιτείες με στόχο την αιτιολόγηση της αναστολής των δράσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ και τόνισε με την ευκαιρία αυτή ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν διατεθειμένη να συνεχίσει τις προσπάθειες για την αναζήτηση μίας γενικής λύσης σε διμερή πλαίσια και ότι στην περίπτωση αυτή η δράση του panel θα μπορούσε να ανασταλεί ή να παύσει.
Αυτή ήταν και η βάση της συμφωνίας που επετεύχθη μεταξύ Επιτροπής και Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Σε ορισμένα από τα ψηφίσματα που έχουν κατατεθεί αναφέρεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ήταν πλήρως ενημερωμένο και δεν μπόρεσε να εκφέρει κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο τη γνώμη του σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων.
Το σημείο αυτό επισημάνθηκε και σήμερα στις παρεμβάσεις των μελών.
Επ'αυτού θα ήθελα να αναφέρω ότι οι εκπρόσωποι όλων των υπηρεσιών της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των Γενικών Διευθυντών και του Επιτρόπου που είναι αρμόδιος για τα θέματα αυτά, δεν άφησαν ανεκμετάλλευτη καμία ευκαιρία ενημέρωσης του Κοινοβουλίου και των αρμοδίων επιτροπών σχετικά με την πρόοδο του θέματος.
Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε πλήρως στην κατάρτιση του κανονισμού της Κοινότητας ενάντια στον εμπορικό αποκλεισμό, ο οποίος προσέφερε ένα σημαντικό μέσο για να ασκηθεί πίεση στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σ'αυτά μπορώ να προσθέσω ότι η συμφωνία δεν είναι απαραίτητο να εγκριθεί ούτε από το αμερικανικό Κογκρέσσο, ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή πρόκειται για ένα πολιτικό έγγραφο και όχι για μία επίσημη διεθνή συμφωνία.
Η Επιτροπή διεξήγαγε εκτενείς διαβουλεύσεις και επέτυχε μία ρύθμιση την οποία θεωρεί ευνοϊκή για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έπρεπε να λάβουν υπόψη την απειλή των Ηνωμένων Πολιτειών να μποϋκοτάρουν τη λειτουργία του panel επικαλούμενες απαλλαγή για λόγους που αφορούν την εθνική ασφάλεια, δικαίωμα το οποίο παρεμπιπτόντως διαθέτουν όλα τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Σε περίπτωση που οι Ηνωμένες Πολιτείες θα είχαν μποϋκοτάρει το panel θα έπρεπε να τεθεί σε λειτουργεί η διαδικασία διευθέτησης διενέξεων του ΠΟΕ για ένα εξαιρετικό σοβαρό και επίμαχο θέμα, πράγμα το οποίο θα εγκυμονούσε τον κίνδυνο να υπονομευθεί η υποστήριξη που προσφέρουν οι Ηνωμένες Πολιτείες στο πολυμερές σύστημα εμπορικών συναλλαγών.
Για να μην υπάρξουν παρεξηγήσεις θα ήθελα να δηλώσω ότι θεωρούμε αδικαιολόγητη την απειλή των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με την επιβολή αποκλεισμού.
Παρ'όλα αυτά, η Επιτροπή έπρεπε να εκτιμήσει όλες τις πιθανές επιπτώσεις της δράσης της.
Εκτός αυτού, παρ'όλο που η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ήταν βέβαιη ότι στην περίπτωση αυτή είχε δίκιο και ότι η συζήτηση στα πλαίσια του panel θα απέβαινε προς όφελός της, είμαστε υποχρεωμένοι να λάβουμε υπόψη ότι δεν ήταν δυνατό να γνωρίζουμε εκ των προτέρων το αποτέλεσμα μίας νομικής διαδικασίας.
Ωστόσο, το σημαντικότερο είναι ότι η αναστολή της λειτουργίας του panel μας προσφέρει τη δυνατότητα να εξακολουθούμε να είμαστε σε θέση να ασκήσουμε πίεση στην πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Εάν είχαμε επιμείνει, ανεξάρτητα από το αν θα είχαμε κερδίσει ή χάσει την προσφυγή, δεν θα είχε σημειωθεί καμία πρόοδος όσον αφορά το νόμο d'Amato, ο οποίος δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του ΠΟΕ.
Η επιμονή στη λειτουργία του panel θα είχε επίσης ως πιθανό αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός πολιτικού κλίματος το οποίο θα ενέτεινε τη στάση των Ηνωμένων Πολιτειών να εφαρμόσουν πραγματικά το νόμο d'Amato και να απορρίψουν την αναστολή της ισχύος του.
Ενόψει των προαναφερθέντων, θα ήθελα τώρα να αναφερθώ σε γενικές γραμμές στη συμφωνία και να επισημάνω τα αποτελέσματα που επιτύχαμε.
Η συμφωνία μας προσφέρει τη βεβαιότητα της παράτασης της αναστολής της λειτουργίας του τίτλου 3, και αναμένεται ότι αυτό θα συνεχισθεί κατά τη συνολική διάρκεια της Προεδρίας του κ. Clinton, πράξη η οποία έχει συμπεριληφθεί στη συμφωνία.
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες συμφώνησαν στην από κοινού θέσπιση ρυθμίσεων σχετικά με μελλοντικές επενδύσεις σε περιουσιακά στοιχεία τα οποία έχουν κατασχεθεί παρανόμως και στην ανάπτυξη αρχών σχετικά με επίμαχες νομοθετικές διατάξεις που έχουν υπερεδαφικές επιπτώσεις. Παράλληλα, η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών θα συμβουλευθεί το Κογκρέσσο προκειμένου να μπορέσει να αναστείλει πραγματικά την εφαρμογή του τίτλου ΙV.
Οι νέες διατάξεις σχετικά με την πραγματοποίηση επενδύσεων σε απαλλοτριωμένα περιουσιακά στοιχεία δεν θα περιοριστούν στην Κούβα, ωστόσο, θα έχουν περιορισμένο χαρακτήρα όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τις επιπτώσεις τους.
Συγκεκριμένα, θα αφορούν αποκλειστικά περιουσιακά στοιχεία κρατών τα οποία πρόκειται να αποκτηθούν στο μέλλον και τις σχετικές συναλλαγές.
Το γεγονός αυτό δεν αποτελεί εμπόδιο όσον αφορά το δικαίωμα εκμετάλλευσης ή πώλησης περιουσιακών στοιχείων που έχουν αποκτηθεί ήδη, το οποίο παρεμπιπτόντως δεν έχουμε πρόθεση να συμπεριλάβουμε στις διαπραγματεύσεις.
Παρά το γεγονός ότι δεν αποκλείεται να ληφθούν περαιτέρω μέτρα, η συμφωνία αυτή αποτελεί σημαντικό κίνητρο για τις Ηνωμένες Πολιτείες να μην προχωρήσουν στη λήψη μέτρων κατά επιχειρήσεων ή προσώπων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκτός αυτού, λάβαμε την υπόσχεση ότι ο τίτλος IV θα εφαρμοστεί με ιδιαίτερη προσοχή.
Στην ουσία, η Ευρωπαϊκή Ένωση διατήρησε όλα τα δικαιώματα που διαθέτει στα πλαίσια του ΠΟΕ σε περίπτωση που θα ληφθούν μέτρα κατά επιχειρήσεων ή προσώπων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παράλληλα, η συγκατάθεση των Ηνωμένων Πολιτειών να συνεργαστεί μαζί μας στην προσπάθεια αναζήτησης μίας λύσης για θέματα που αφορούν επίμαχες νομοθετικές διατάξεις αποτελεί ένα σημαντικό βήμα το οποίο θα πρέπει να καταστήσει δυνατό τον περιορισμό των μελλοντικών μονομερών υπερεδαφικών νομοθετικών μέτρων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Παρά το γεγονός ότι, όπως ελέχθη ήδη, ο νόμος d'Amato δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του panel του ΠΟΕ, οι Ηνωμένες Πολιτείες υποσχέθηκαν να επιχειρήσουν στα πλαίσια των διατάξεων του νόμου να χορηγήσουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πολυμερή απαλλαγή όσον αφορά το Ιράν και μεμονωμένες απαλλαγές σε επιχειρήσεις όσον αφορά τη Λιβύη.
Πρόκειται για μία σημαντική παραχώρηση εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα καταβάλλουμε προσπάθειες να εξασφαλίσουμε την πολυμερή απαλλαγή για την περίπτωση του Ιράν με την υποβολή της προεδρικής έκθεσης στο Κογκρέσσο, στις 5 Αυγούστου του τρέχοντος έτους.
Έρχομαι τώρα στις παραχωρήσεις που κάναμε με αντάλλαγμα τα προαναφερθέντα.
Κατ'αρχάς συμφωνήσαμε να αναστείλουμε τη λειτουργία του panel και θα ήθελα να τονίσω ότι πρόκειται για αναστολή και όχι για παύση.
Επίσης, διατηρήσαμε κάθε δικαίωμα να επαναλάβουμε τη λειτουργία σε περίπτωση που, όπως ανάφερα ήδη, ληφθούν μέτρα ενάντια σε επιχειρήσεις ή πρόσωπα από την Ευρωπαϊκή Ένωση με βάση τον τίτλο ΙΙΙ ή IV του νόμου Helms-Burton ή σε περίπτωση που δεν χορηγηθούν ή που αποσυρθούν απαλλαγές με βάση το νόμο d'Amato.
Τέλος, Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω ότι η συμφωνία αυτή δεν αποτελεί ολοκληρωμένη ρύθμιση.
Όμως, προσφέρει σημαντικές εγγυήσεις για την προστασία των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τους νόμους Helms-Burton και d'Amato.
Το αντάλλαγμα που προσφέραμε ήταν να αναστείλουμε απλώς τη λειτουργία του panel και να συμφωνήσουμε για τη θέσπιση διατάξεων σχετικά με επενδύσεις σε περιουσιακά στοιχεία τα οποία έχουν κατασχεθεί. Ταυτόχρονα, εξακολουθούμε να απειλούμε να θέσουμε εκ νέου σε λειτουργία το panel του ΠΟΕ, ασκώντας κατ'αυτό τον τρόπο σημαντική πίεση στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Το πλεονέκτημα που προσφέρει μία παρόμοια διαπραγματευτική ρύθμιση είναι ότι λαμβάνεται υπόψη η πρόοδος που σημειώνεται σε θέματα τα οποία δεν ενέπιπταν στην αρμοδιότητα του panel, όπως είναι κυρίως ο νόμος d'Amato.
Θα συνεχίσουμε να ενημερώνουμε συστηματικά το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων ενώ η προσέγγιση που επιλέξαμε προσφέρει προοπτικές για την ανεύρεση μίας οριστικής λύσης για το γενικό πρόβλημα της μονομερούς λήψης υπερεδαφικών μέτρων εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Ευχαριστώ, κ. Επίτροπε, για την εμπεριστατωμένη απάντηση, αν και ανέτρεψε το χρονοδιάγραμμά μας.
Έχουν ζητήσει το λόγο δύο μέλη και δεν έχουμε χρόνο, αλλά θα τους δώσω παρόλα αυτά 20 δευτερόλεπτα στο καθένα, εάν το επιθυμούν.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα με κάθε προσοχή τις εξηγήσεις που μας έδωσε ο κύριος van den Broek, τον οποίο βεβαίως και ευχαριστώ.
Υπάρχει όμως μια ερώτηση την οποία δεν μπορώ να μην του θέσω, και αυτή είναι γιατί η Επιτροπή, η οποία έχασε το panel της μπανάνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, έχασε το panel των ορμονών, το μοναδικό panel όπου διέθετε στοιχεία και πλεονεκτήματα για να κερδίσει, αναζήτησε μια συναινετική λύση προσωρινού χαρακτήρα, όταν διακυβεύονται ζητήματα τόσο σημαντικά όπως η αρχή της ετεροδικίας του νόμου και ο ίδιος ο φορέας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ως μέσον για τη ρύθμιση αυτού του είδους των διενέξεων.
Δεν πιστεύει ο κύριος van den Broek ότι αποτελεί σύμπτωμα αδυναμίας της Επιτροπής το γεγονός ότι το ζήτημα του μοναδικού panel το οποίο είχαμε πραγματικές πιθανότητες να κερδίσουμε, το επιλύει η Επιτροπή δια της συναινετικής οδού αντί να το επιλύσει στα όργανα του ΠΟΕ;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αναφέρατε τη νομική βάση στην οποία στηρίζεται η συμφωνία.
H κριτική μας επικεντρώνεται στον αντίθετο προς το διεθνές δίκαιο νόμο.
Αν κατάλαβα καλά, παραβλέπετε ότι ο νόμος εξακολουθεί να ισχύει, κατ' αρχήν, με την προϋπόθεση ότι οι όροι της συμφωνίας τηρούνται, κι έτσι τα πράγματα είναι ήρεμα.
Ποιες δυνατότητες έχουμε εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, και ποια μέσα θα χρησιμοποιήσετε, για να εξαλείψετε τον αντίθετο προς το διεθνές δίκαιο νόμο που ψηφίστηκε από το Κογκρέσο;
Πρόεδρε, θα επαναλάβω για άλλη μία φορά ότι στην καλύτερη περίπτωση θα μπορούσαμε να μιλήσουμε για μία συμφωνία κατάπαυσης του πυρός. Δεν πρόκειται για συμφωνία ειρήνης.
Με άλλα λόγια, το προσεχές έτος πρέπει να αξιοποιηθεί προκειμένου να διαπιστώσουμε εάν είναι δυνατό να συναφθούν συμφωνίες τέτοιου είδους που να μας επιτρέπουν να απαλλαγούμε από τις επιπτώσεις της εν λόγω υπερεδαφικής νομοθεσίας.
Όσο αυτό δεν φαίνεται να είναι εφικτό, έχουμε τη δυνατότητα να ζητήσουμε την επανάληψη των εργασιών του panel.
Σε περίπτωση που λεχθεί από κάποια πλευρά: »μα εδώ μας παρουσιάστηκε μία τόσο καλή ευκαιρία, για ποιο λόγο δεν προχωρήσατε αμέσως στην ολοκλήρωση του θέματος», πρέπει να πω ότι το θέμα αφορά τη στάθμιση συμφερόντων.
Γνωρίζοντας ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής έπαιζαν με την ιδέα να ζητήσουν εξαίρεση για λόγους εθνικής ασφάλειας, πράξη η οποία παρεμπιπτόντως επιτρέπεται σε κάθε μέλος του ΠΟΕ, κρίναμε ότι θα ήταν σκόπιμο να αξιοποιήσουμε την περίοδο αυτή προκειμένου να εξετάσουμε κατά πόσο αυτή η ένοπλη ειρήνη θα μπορούσε να προσλάβει οριστικό χαρακτήρα χωρίς τη συμμετοχή των όπλων.
Θα ήθελα λοιπόν να πω στον κ. Kittelmann ότι, σε περίπτωση που προκύπτει ότι δεν μπορούμε να επιτύχουμε το στόχο μας ή ότι δεν υπάρχει προοπτική λύσης εντός ενός έτους, έχουμε πάντοτε τη δυνατότητα να ζητήσουμε επανάληψη της λειτουργίας του panel.
Σε διαφορετική περίπτωση έχουμε πάντα τη δυνατότητα μετά από ένα χρόνο να κινήσουμε τη διαδικασία σύστασης ενός νέου panel.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων έξι προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0358/97, Cars, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, για το Ιράν;-Β4-0374/97, Garcνa Arias, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, για το Ιράν;-Β4-0402/97, Dupuis και Hory, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, για την κατάσταση στο Ιράν;-Β4-0408/97, Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, για τις σχέσεις ΕΕ/Ιράν;-Β4-0430/97, Roth και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας V, για το Ιράν;-Β4-0433/97, Δημητρακόπουλου και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, για το Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ακούσουν; Ένα καθεστώς όπως αυτό στο Ιράν, το οποίο δεν αφήνει περιθώριο κριτικής στην ίδια του την χώρα, που καταπιέζει κάθε απόπειρα ανεξάρτητης σκέψης και πράξης, και που βασανίζει, κατακρεουργεί και σκοτώνει αυτούς από τους πολίτες του που δεν υποτάσσονται γρήγορα - δεν ακούει αυτό που εμείς στο Ευρωκοινονούλιο έχουμε να πούμε!
Ένα καθεστώς - είναι τώρα τεκμηριωμένο - που στέλνει πληρωμένους δολοφόνους σε αποστολές στο εξωτερικό και που εγκαλεί τους οπαδούς του να δολοφονήσουν τους πολίτες άλλων χωρών - δεν ενδιαφέρεται γι&#x02BC;αυτά που λέμε εμείς!
Είναι λοιπόν τότε η πρόταση ψηφίσματος και η συζήτησή μας σήμερα άνευ νοήματος; Όχι, καθόλου μάλιστα!
Το μήνυμά μας είναι ένα μήνυμα γι&#x02BC;αυτούς που ελπίζουν, που αγωνίζονται, που υποφέρουν και σκοτώνονται για την βεβαιότητά τους ότι το σκοτάδι μπορεί να διαλυθεί.
Είναι ένα μήνυμα ότι οι ελπίδες τους και η συνεισφορά τους έχουν ένα νόημα, ότι αυτοί που φονεύονται δεν πεθαίνουν άσκοπα.
Είναι λοιπόν όλοι όσοι εγείρονται ενάντια στο καθεστώς της Τεχεράνης καλοί δημοκράτες; Σίγουρα όχι!
Τόσο λίγο όσο ήταν δημοκρατία το αστυνομικό κράτος του Σάχη, αυτό που πάνω στα ερείπια του οι μουλάδες εγκατέστησαν ένα καθεστώς δημίων.
Αλλά η δημοκρατική αντίσταση ζεί και αναπτύσσεται.
Όλο και περισσότεροι Ιρανοί συμμετέχουν, και είναι σ&#x02BC;αυτούς που εμείς στο Ευρωκοινοβούλιο θέλουμε να δώσουμε την απόλυτη υποστήριξη της Ευρώπης.
Ενάντια σε πάσης φύσεως πνευματική καταπίεση, στα βασανιστήρια και τις εκτελέσεις, ενάντια στο καθεστώς του Ιράν κάνουμε έκκληση: Δημοκράτες όλων των χωρών ενωθείτε!
Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπεται να κάνω μια ακόμη σύντομη παρατήρηση σχετικά με την προηγούμενη συζήτηση, τότε θα πρέπει ίσως και στην Επιτροπή να αναρωτηθεί κανείς, αν φοβάται ότι θα χάσει τα πάντα στον ΠΟΕ ή αν πράγματι χάνει, κατά πόσον στον ΠΟΕ ισχύει ισορροπία δυνάμεων μεταξύ Αμερικής και Ευρώπης.
Αλλά αυτό είναι μόνο σαν παρατήρηση σχετικά με την προηγούμενη συζήτηση.
Aφού μιλάμε σήμερα για το Ιράν, θα πρέπει στο προσκήνιο να βρίσκονται ασφαλώς τα συλλυπητήριά μας και η αλληλεγγύη μας προς τα θύματα της βαριάς καταστροφής από το σεισμό - αυτό θα πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα, παρόλη τη διαμάχη μας με το κράτος και με το καθεστώς του Ιράν.
Σε δεύτερη μοίρα έρχονται τα συλλυπητήριά μας και η συμπαράστασή μας προς τα θύματα όχι μόνον του σεισμού, αλλά και της πολιτικής τρομοκρατίας και του διωγμού της Fatwa, αν λ.χ. σκεφθούμε τον Salman Rushdie, ο οποίος ασφαλώς είναι ο πιο εξέχων, αλλά όχι και ο μοναδικός που καταδιώκεται.
Πράγματι βρισκόμαστε μπροστά στα ερείπια ενός κριτικού διαλόγου, τον οποίο δε θα ήθελα να αναθεματίσω εξ ολοκλήρου, εκ των προτέρων ή τώρα εκ των υστέρων, και ο οποίος όμως ήταν ή ελάχιστα κριτικός ή ελάχιστα διάλογος.
Και η κατηγορία η οποία είχε προσαφθεί στον κριτικό διάλογο, από την αρχή εν πάση περιπτώσει, είναι, ότι δεν ήταν κοινός διάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ατομικός διάλογος, ένας διάλογος που στηριζόταν από ελάχιστα κράτη, ο οποίος δεν μπορούσε να ευδοκιμήσει, επειδή και στο ίδιο το κράτος έβρισκε ελάχιστη συναίνεση, ώστε να θέσει πράγματι κάπως σε κίνηση την πολιτική του Ιράν.
Γι' αυτό και θεωρώ σωστό το ότι σταμάτησε αυτός ο αποκαλούμενος κριτικός διάλογος, μια και δεν υπήρξε βάση γι' αυτόν, όχι μόνο λόγω της απόφασης που πάρθηκε στην υπόθεση Μύκονος, αλλά κι επειδή δεν απέφερε τίποτε το αποφασιστικό.
Γι' αυτό και ήταν σωστό να τον σταματήσουμε.
Χαίρομαι - και ο Επίτροπος Marin το είπε αυτή την εβδομάδα - για το ότι, τουλάχιστον τώρα, επιδεικνύεται αλληλεγγύη μεταξύ όλων των κρατών της ΕΕ, για το ότι δεν επιστρέφουν μεμονωμένοι πρεσβευτές - η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να το ανεχθεί αυτό.
Η αιτία για το ότι επιδεικνύεται αυτή η κοινή στάση στην εξωτερική πολιτική είναι βέβαια θλιβερή, αλλά τουλάχιστον επιδεικνύεται.
Παρόλα αυτά, εξακολουθώ να θεωρώ αναγκαίο ένα διάλογο, ειδικά τώρα μάλιστα πολύ αναγκαίο, το διάλογο με όλες εκείνες τις δυνάμεις - ανεξάρτητα από το σε ποια μεριά βρίσκονται -, οι οποίες αγωνίζονται για τη δημοκρατία και είναι διατεθειμένες να επαναφέρουν το Ιράν στο δρόμο της δημοκρατίας.
Ίσως αυτές να είναι ορισμένα περιθωριακά στοιχεία του καθεστώτος, αλλά ασφαλώς είναι και πάρα πολλοί από την αντιπολίτευση.
Αν και, αντίστροφα, θα ήθελα να πω το εξής: Δεν είναι όλοι αυτοί που βρίσκονται στην αντιπολίτευση, αυτόματα και φίλοι της δημοκρατίας στο Ιράν.
Κατ' αυτήν την έννοια, κύριε Επίτροπε, ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα κάνουν τα πάντα, όσα είναι αναγκαία κάθε φορά, για να επιφέρουν τις αλλαγές στο Ιράν, με την έννοια της δημοκρατίας και της ευρείας, κοινωνικής και οικονομικής ευημερίας.
Δεν είναι πλέον δυνατόν να συνεχιστεί η μέχρι τώρα στάση των προηγούμενων χρόνων.
Θα πρέπει να αναπτυχθεί εδώ μια κοινή πολιτική διαλόγου, με τις φιλικές προς τη δημοκρατία δυνάμεις του Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές συμφωνώ με όσα μόλις είπε ο κ. Swoboda.
Πιστεύω ωστόσο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα μακροπρόθεσμης πολιτικής.
Είχαμε μία θετική αντίδραση από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση η οποία ανακάλεσε τους πρεσβευτές της.
'Ομως έχω ίσως μία ερώτηση για τον Επίτροπο Van den Broek.
Δεν είναι απολύτως βέβαιο ότι ο ιταλός πρεσβευτής επέστρεψε όπως και οι άλλοι συνάδελφοί του.
Αυτό το ζήτημα παραμένει προς διευκρίνιση.
Ποια νέα πολιτική πρέπει να εφαρμόσουμε απέναντι στο Ιράν εφόσον, όπως έγινε σαφές, είμαστε όλοι σύμφωνοι να παραιτηθούμε από τον κριτικό διάλογο; Ποια μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη πολιτική πρέπει να ακολουθήσει η 'Ενωση, και όχι τα κράτη μέλη; Ποια βοήθεια πρέπει να παράσχουμε στα ιρανικά δημοκρατικά κινήματα της αντιπολίτευσης για να τα ενισχύσουμε; Μπορούμε επιτέλους να εξετάσουμε τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ραδιοφώνου, μίας φωνής της Ευρώπης για τους Ιρανούς, ώστε να μην ενημερώνονται πλέον μόνο από το επίσημο ραδιόφωνο του καθεστώτος των Μουλάδων; Είναι ερωτήματα που τίθενται ανάμεσα σε πολλά άλλα.
'Ισως θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε τί προτίθεται να πράξει η Επιτροπή για να αναπτύξει τη νέα αυτή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, νομίζω ότι η απόφαση της δίκης «Μύκονος» δεν κάνει τίποτε άλλο από το να επισημοποιεί όσα ήταν ήδη γνωστά, δηλαδή -θα πρέπει να το επαναλάβουμεότι οι πολιτικές, θεσμικές και θρησκευτικές αρχές ασκούν μία κρατική πολιτική τρομοκρατίας που έγκειται στη φυσική εξόντωση των αντιφρονούντων στο εξωτερικό και στην καταπίεση κάθε πολιτικής εκδήλωσης στο εσωτερικό και επιπλέον στη άρνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών των προσώπων.
Ο συνάδελφος Svoboda είπε ότι ο κριτικός διάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το καθεστώς του Ιράν δεν απέδωσε τους αναμενόμενους καρπούς, δεν υπήρξε δηλαδή μία νόμιμη προσπάθεια υποστήριξης των λεγομένων «μεταρρυθμιστικών δυνάμεων» του Ιράν κατά των εξτρεμιστικών δυνάμεων της χώρας.
Αντίθετα -και θα πρέπει να είμαστε σαφείς- στην ουσία ο κριτικός διάλογος δημιούργησε την εντύπωση ενός μέσου διεθνούς νομιμοποίησης αυτής της κρατικής πολιτικής της τρομοκρατίας και συνεπώς είμαι πολύ ιανοποιημένος από την απόφαση του Συμβουλίου -την οποία θεωρώ εντούτοις πολύ καθυστερημένη- να θέση τέλος στο λεγόμενο κριτικό διάλογο.
Ας μου επιτραπεί να ζητήσω κάτι περισσότερο, να σταματήσει δηλαδή η οικονομική και εμπορική συνεργασία με το Ιράν μεχρισότου η χώρα δεν θα έχει θέσει τέλος σε αυτή τη διακυβένηση που είναι από τις πιο σκοταδιστικές που γνωρίζουμε.
Ας μου επιτραπεί επίσης να εκφράσω την υποστήριξή μου, προσωπικά και εκ μέρους της ομάδας μου, στις δημοκρατικές δυνάμεις που, στο Ιράν και στο εξωτερικό, αγωνίζονται καθημερινά για τη δημιουργία ενός δημοκρατικού και κοσμικού Ιράν.
Θεωρώ ότι για να έχουμε μία ακόμη σαφέστερη εικόνα της κατάστασης στη χώρα μας, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει να αρχίσουν ένα διάλογο και με αυτές τις δυνάμεις.
Πολλοί από τους εκπροσώπους της αντίστασης στο εξωτερικό δολοφονήθηκαν με βάρβαρο τρόπο και στις πρωτεύουσες των χωρών μας από ιρανούς πράκτορες που προέρχονται από την Τεχεράνη.
Όπως στην περίπτωση του εκπροσώπου της ιρανής αντίστασης στην Ιταλία, που δολοφονήθηκε και είναι γνωστό το όνομα, το επίθετο και το αξίωμα του δολοφόνου στην πρεσθεία του Ιράν.
Θεωρώ ότι και εν ονόματι αυτών των προσώπων θα πρέπει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση να αλλάξει με τρόπο ριζικό την πολιτική της έναντι του Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να κάνω το διαχωρισμό ότι παίρνοντας, κατά βάσιν, πολιτική θέση, έχουμε να κάνουμε αφενός με τη στάση της ιρανικής ηγεσίας προς το διεθνές δίκαιο και αφετέρου με τα μέτρα τα οποία θα πάρουμε υπέρ των θυμάτων και των ευρισκομένων σε κατάσταση ανάγκης ανθρώπων, λόγω του σεισμού στο βορειοανατολικό Ιράν.
Νομίζω ότι θα πρέπει να βοηθήσουμε τους ανθρώπους αυτούς; αυτό υπάγεται στην ανθρωπιά και στην παροχή βοήθειας έκτακτης ανάγκης.
Θα θέλαμε να εκφράσουμε στους ανθρώπους αυτούς και στις οικογένειές τους τη λύπη και την αλληλεγγύη μας, κι ελπίζω ότι θα τους διατεθεί το συντομότερο δυνατόν βοήθεια έκτακτης ανάγκης, από το πρόγραμμα ECHO.
Αυτό όμως δεν επιτρέπεται να μας εμποδίσει να καταδικάσουμε, στην πολιτική συζήτηση και στην καθημερινή μας στάση, την κρατική τρομοκρατία που υπάρχει στο Ιράν, και να πάρουμε ανάλογα μέτρα και εδώ.
Στην απόφαση για την υπόθεση Μύκονος της 10ης Απριλίου, έγινε σαφές ότι ιρανοί κορυφαίοι πολιτικοί έδωσαν τη διαταγή για τη δολοφονία των ιρανών πολιτικών της αντιπολίτευσης.
Αυτό έγινε και πάλι σαφές τον Απρίλιο του 1989, όταν λ.χ. δολοφονήθηκε στη Βιέννη ο αρχηγός των Κούρδων Abdul Rahman Ghassemlou.
Δεν επιτρέπεται να συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Εδώ θα πρέπει να ενεργήσει ξεκάθαρα η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ήδη ελέχθη.
Αναρωτιέμαι - αν αληθεύουν οι πληροφορίες μου - γιατί βρίσκεται ακόμη στο Ιράν ο ιταλός πρεσβευτής.
Ίσως μπορεί ο κύριος Πρόεδρος της Επιτροπής να πει κάτι σχετικά μ' αυτό.
Από την άλλη μεριά είναι αναγκαίο να ακολουθήσουμε και μια πολιτική μικρών βημάτων.
Θα πρέπει να προσφέρουμε άσυλο, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στους δημοκράτες αντιπολιτευόμενους και δεν είναι σωστό να ζητάει κανείς, για την παροχή αυτή του ασύλου, την πολιτική απόφαση από το Ιράν, όπως συμβαίνει στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Νομίζω ότι εδώ υπάρχουν αντιφάσεις ως προς την πολιτική συμπεριφορά, οι οποίες θα πρέπει να εξαλειφθούν το ταχύτερο δυνατόν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η συζήτηση δείχνει ότι είμαστε σύμφωνοι σ'ένα σημείο: καταδικάζουμε ανεπιφύλακτα την πολιτική τρομοκρατίας που ασκεί η κυβέρνηση του Ιράν.
'Ομως, ταυτόχρονα, νομίζω ότι συμφωνούμε ότι το πρόβλημα που λέγεται Ιράν σήμερα δεν αντιμετωπίζεται με απλή καταδίκη πράξεων και παραλείψεων του καθεστώτος.
Το δεύτερο είναι και το σοβαρότερο.
Η μέχρι τώρα υιοθετηθείσα πολιτική από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η πολιτική δηλαδή του κριτικού διαλόγου, όσο και αν θεωρητικά ήταν σωστή σύλληψη, δεν απέφερε αποτελέσματα, μάλλον το αντίθετο.
Συνεπώς, ο κριτικός διάλογος πρέπει να σταματήσει, και ορθώς ζητείται ο κριτικός διάλογος να σταματήσει.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι το Συμβούλιο κυρίως -διότι η Επιτροπή και παρούσα είναι και εργάζεται, αλλά το Συμβούλιο, που είναι απόν σ'όλες αυτές τις συζητήσεις διότι τάχα δεν είναι σημαντικές- δεν έχει την υποχρέωση να παρουσιάσει μία νέα πολιτική σύλληψη για το πώς η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα αντιμετωπίζει το Ιράν.
Εμείς θα περιμένουμε να δεήσει, όπως λέμε στα ελληνικά, το Συμβούλιο να μας φέρει μία πολιτική σύλληψη, κάποτε, ελπίζω πριν από το τέλος τους αιώνος.
Το άλλο θέμα είναι ότι πρέπει να αρχίσουμε να σκεπτόμασθε λίγο με το βλέμμα στο μέλλον.
Υπάρχουν μέσα στο Ιράν δυνάμεις οι οποίες και δημοκρατικές είναι και έχουν αντίληψη για τις διεθνείς σχέσεις.
Και πρέπει εμείς να δώσουμε ένα μήνυμα σ'αυτές τις δυνάμεις να συνεχίσουν έναν αγώνα για τον εκσυγχρονισμό και εκδημοκρατισμό του Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, το Ιράν έχει μεγάλα προβλήματα όσον αφορά τη δημοσιονομική και οικονομική πολιτική, καθώς και τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία, σε τελική ανάλυση, είναι πρόβλημα της περιοχής.
Ο πληθυσμός επιθυμεί ευημερία και κοινωνική ασφάλεια, αλλά οι μεγάλες στρατιωτικές δαπάνες δημιουργούν πολλά προβλήματα στην περιοχή.
Η πολιτική της αντιπαράθεσης ποτέ δεν έφερε οικονομικές επιτυχίες, αλλά φτώχεια και απόγνωση για τον ευρύ πληθυσμό και υπερηφάνεια μόνον για ορισμένους που είναι ελάχιστοι.
Aπό την άποψη των διανοουμένων, είναι φυσικά πολύ δυσκολότερο να επιδιώξουμε συναίνεση και να σκεφθούμε εναλλακτικές λύσεις.
Η Ευρώπη θα έπρεπε να αποτελεί πρότυπο.
Ας αναλύσουμε κατ' αρχήν τα προβλήματα, τουλάχιστον μέχρι τις εκλογές, και ας προσφέρουμε στη συνέχεια λύσεις.
Ας υποστηρίξουμε, πολύ πιο έντονα απ' ότι μέχρι τώρα, τους κύκλους εκείνους που επιζητούν τη συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάσθηκε η απόφαση ενός δικαστηρίου του Βερολίνου για να πεισθούν οι ευρωπαίοι Υπουργοί να διακόψουν τον αποκαλούμενο «κριτικό διάλογο» που είχαν αρχίσει το 1992 με το Ιράν.
Στην ουσία, θα μπορούσαμε να είχαμε διαπιστώσει πολύ πιο πριν ότι η σχέση αυτή δεν οδηγούσε πουθενά.
Η απόφαση του δικαστηρίου του Βερολίνου προσφέρει στην περίπτωση αυτή μία κατάλληλη ευκαιρία για την επανεξέταση των σχέσεων της Ευρώπης με το Ιράν.
Το ερώτημα είναι τι είδους σχέσεις πρέπει να διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με μία χώρα στην οποία έχει διαπιστωθεί ότι οι πολιτικοί και θρησκευτικοί ηγέτες συνέρχονται στους κόλπους ενός μυστικού συμβουλίου το οποίο δίνει εντολές για την εκκαθάριση πολιτικών αντιπάλων τους σε άλλα σημεία του κόσμου και είναι υπεύθυνο για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην επικράτεια της χώρας του.
Σ'αυτά πρέπει να προστεθεί ότι το Ιράν συνιστά απειλή για την πολιτική σταθερότητα στην περιοχή της Μέσης Ανατολής.
Δεν είναι πλέον μυστικό ότι η χώρα συγκεντρώνει με ταχύ ρυθμό ολοένα και περισσότερα συμβατικά αλλά και χημικά και βιολογικά όπλα.
Υπάρχουν ακόμη και ενδείξεις ότι το Ιράν θα μπορούσε να έχει στη διάθεσή του και πυρηνικά όπλα.
Εκτός αυτού, πρέπει να επισημανθεί η αρνητική στάση που τηρεί το Ιράν όσον αφορά την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Υποστηρίζοντας την εξτρεμιστική σιιτική οργάνωση Hezbollah στο Λίβανο και τη Hamas στα αυτόνομα παλαιστινιακά εδάφη, το Ιράν έχει ως στόχο να υπονομεύσει τις ειρηνευτικές συνομιλίες που διεξάγονται μεταξύ του Ισραήλ και των γειτονικών αραβικών χωρών.
Αυτό συμβαίνει τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την προαγωγή της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Από την άποψη αυτή, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες ακολουθούν μία εντελώς διαφορετική πορεία όσον αφορά την πολιτική τους έναντι του Ιράν είναι ιδιαιτέρως λυπηρό.
Εν τω μεταξύ, το Ιράν αξιοποιεί την ασάφεια των διπλωματικών δράσεων των ευρωπαϊκών χωρών.
Είναι αμφίβολο κατά πόσο οι αρχές του Ιράν θα τροποποιήσουν την πολιτική τους υποκύπτοντας στις δυτικές πιέσεις. Ωστόσο, πρέπει να λεχθεί ότι το Ιράν αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη διατήρηση καλών σχέσεων με τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να είναι σαφές ότι δεν υπάρχει περίπτωση διεξαγωγής διαλόγου με τη χώρα αυτή όσο δεν είναι διατεθειμένη να αναστείλει τις τρομοκρατικές της δραστηριότητες, όσο αρνείται να τηρήσει εποικοδομητική στάση έναντι της ειρηνευτικής προσπάθειας στη Μέση Ανατολή και όσο αρνείται να αναγνωρίσει το δικαίωμα ύπαρξης του Ισραήλ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ασκήσει από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής μία εξωτερική πολιτική η οποία να μεταφέρει αυτό το σαφές μήνυμα στο Ιράν.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω κατ' αρχήν ότι όλα τα Κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουμε αλληλεγγύη στην περίπτωση της διπλωματικής κρίσης με το Ιράν.
Δεύτερον, όσον αφορά την τραγωδία του σεισμού, ζητάμε -όπως ζητά στο σύνολό της η ευρωπαϊκή και η διεθνής κοινή γνώμη- άμεση δράση. Θα ήθελα όμως να γνωρίζω αν η Επιτροπή είναι βέβαιη ότι η βοήθεια πρόκειται να διανεμηθεί απ' ευθείας.
Κατ' αυτήν την έννοια, έχουμε ειδήσεις ότι υπάρχει λογοκρισία, ότι καταστέλλονται ακόμη και οι εκδηλώσεις πόνου και διαμαρτυρίας των πληθυσμών της περιοχής.
Και η ερώτησή μου προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι αν πρόκειται να διανεμηθεί απ' ευθείας η βοήθεια ώστε να βεβαιωθούμε ότι φτάνει πράγματι στους πληγέντες και δεν γίνεται αντικείμενο αθέμιτων παρεμβάσεων από το καθεστώς αυτό που χρησιμοποιεί την εξουσία του με απόλυτο τρόπο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Van den Broek για τη λεπτομερή παρουσίασή του σχετικά με το Ιράν, αλλά για να μη δημιουργηθούν παρεξηγήσεις θα ήθελα να γίνω σαφής.
Το σχόλιό μου αναφορικά με τον κριτικό διάλογο δεν υπονοούσε, και δεν θα πρέπει να εκληφθεί ότι υπονοούσε πως ο κριτικός διάλογος που έχει γίνει μέχρι τώρα ήταν κακή πολιτική.
Όχι: ήταν μια πολιτική η οποία δεν έφερε τα επιθυμητά αποτελέσματα.
Δεύτερον, τώρα είναι η στιγμή αντί απλά να τερματίσουμε τον κριτικό διάλογο, να επωφεληθούμε από την κατάσταση και να επενεξετάσουμε το σύνολο της πολιτικής μας έναντι του Ιράν.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κ. Επίτροπε, να μεταφέρετε το μήνυμα αυτό ως την ομόφωνη απόφαση του Σώματος.
Έχει έρθει η στιγμή να αφήσουμε τη φαντασία μας ελεύθερη και να προχωρήσουμε λίγο παραπέρα, όχι υποχρεωτικά με κυρώσεις αλλά με μια εμπεριστατωμένη συνολική πολιτική έναντι του Ιράν υπόψει αυτών που κάνει το Ιράν.
Έχετε πει σχεδόν όλα εκείνα που μπορεί να πει κανείς επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. van den Broek είπε στην απάντησή του ότι ο ιταλός πρεσβευτής ήταν εκεί πριν από την απόφαση του Συμβουλίου.
Δεν είπε όμως αν θέλει να επανέλθει, ή αν κλήθηκε από τα άλλα κράτη μέλη να επανέλθει, ή αν σκέφτεται να επανέλθει.
Το δεύτερο ερώτημα είναι το εξής: Βρίσκονται εκεί και άλλοι πρεσβευτές από την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Ευχαριστώ τον κ. Δημητρακόπουλο για τις περαιτέρω διευκρινίσεις που προσέφερε, με τις οποίες συμφωνώ απολύτως.
Είναι αλήθεια ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να διαμορφώσουμε μία περισσότερο ολοκληρωμένη πολιτική απέναντι στο Ιράν.
Απαντώντας στον κ. Telkδmper, θα ήθελα να πω ότι, όπως αντιλαμβάνομαι, η ιταλική κυβέρνηση δεν έχει ακόμη λάβει μία συγκεκριμένη απόφαση όσον αφορά την ανάκληση του Πρέσβη της.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων πέντε προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0396/97, Fassa και Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, για την κατάσταση στο Σουδάν;-Β4-0404/97, Kouchner, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, για το Σουδάν;-Β4-0409/97, Perrinari και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, Kinnock, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, για την κατάσταση στο Σουδάν;-Β4-0415/97, Telkδmper και Aelvoer, εξ ονόματος της Ομάδας V, για το Σουδάν;-Β4-0434/97, Fernαndez Martin και Oomen-Ruijten εξ ονόματος της Ομάδας PPE, για την κατάσταση στο Σουδάν.
Κύριε Πρόεδρε, η σοβαρή κατάσταση του Σουδάν μας επιτρέπει να επαναλάβουμε ένα από τα βασικά κριτήρια βάσει των οποίων θα πρέπει να ρυθμίζονται οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με όλες τις τρίτες χώρες, με άλλα λόγια θα πρέπει να υπάρχουν εσωτερικοί κανόνες που να ανταποκρίνονται στις αρχές της δημοκρατίας, όχι τόσο από τυπικής πλευράς, αλλά κυρίως από ουσιαστικής.
Από αυτή την διαπίστωση προέκυψαν τα τρία κριτήρια που υπογραμμίζονται στο σημείο 1 της παρούσας πρότασης ψηφίσματος. Πρώτο, ο χωρισμός εκκλησίας και κράτους. δεύτερο, ο σεβασμός της αυτοδιάθεσης των λαών. τρίτο, ο εκδημοκρατισμός της σουδανικής κοινωνίας.
Δεν ισχύει το επιχείρημα ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η εθνική ιδιαιτερότητα και τα τοπικά χαρακτηριστικά του Σουδάν.
Μία κατάσταση όπως αυτή στην οποία βρίσκεται η χώρα δεν μπορεί βεβαίως να αντιπροσωπεύει τη σουδανική οδό προς τη δημοκρατία.
Είναι δυνατόν να ανεχόμαστε αυτή την κατάσταση χωρίς να κάνουμε και να λέμε ποτέ τίποτε; Γι αυτό το λόγο πιστεύω ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε με αποφασιστικότητα την τροπολογία που έχει καταθέσει ο κ. Kouchner, που αποσκοπεί στην προώθηση μιας επακριβούς διπλωματικής πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σουδάν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι καθόλου βέβαιο πως η πολιτική και οι διεθνείς σχέσεις έχουν ηθική.
Αντιθέτως όμως, είναι βέβαιο ότι ο προορισμός ενός Κοινοβουλίου σαν το δικό μας είναι να ενεργεί ώστε να αποκτούν κάποια ηθική και αυτό με βάση τις ανθρωπιστικές αξίες οι οποίες αποτελούν την ίδια την αιτιολόγηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Εδώ και πάρα πολύ καιρό, το καθεστώς του Χαρτούμ περιφρονεί αυτές τις αξίες καταργώντας τις στοιχειώδεις ελευθερίες, θεσπίζοντας απαράδεκτες θρησκευτικές διακρίσεις, εκτελώντας τους αντιπάλους του, τρομοκρατώντας στο εσωτερικό και εξάγοντας την τρομοκρατία.
Αυτό το καθεστώς θα έπρεπε να στιγματισθεί με μία ομόφωνη αποδοκιμασία.
Λέω «θα έπρεπε» διότι γνωρίζω μία κυβέρνηση, αυτή της χώρας μου, η οποία είναι ικανή να διαπραγματεύεται με το Σουδάν για να πετύχει την παράδοση ενός παλιού τρομοκράτη δίχως αξία πιά και να τον χρησιμοποιήσει ως επιχείρημα για την εσωτερική πολιτική.
Πιστεύω, προσωπικά, ότι δεν πρέπει να χορηγήσουμε τίποτα σε αυτό το καθεστώς για όσο χρονικό διάστημα δεν θα αποδέχεται τις προσταγές της διεθνούς κοινότητας υπέρ του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της κυριαρχίας των γειτονικών κρατών.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιό μας θα ψηφίσει ομόφωνα το ψήφισμα το οποίο του υπεβλήθη και θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε μία τροπολογία του συναδέλφου μας κ. Bernard Kouchner που ζητάει μία πολύ χρήσιμη διπλωματική πρωτοβουλία της 'Ενωσης και του ΟΑΕ για να τεθεί τέρμα, με τη μεσολάβηση, στον εμφύλιο πόλεμο του Σουδάν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, πιστεύω ότι θα πρέπει να μας ανησυχήσει ο πολλαπλασιασμός των πολεμικών μετόπων στο Σουδάν.
Δεν πραγματοποιούνται μάχες μόνο στο νότιο τμήμα της χώρας, ο πόλεμος πλήττει και το Βορρά και κυρίως -πράγμα ιδιαίτερα ανησυχητικό και επικίνδυνο- τη συνοριακή ζώνη με την Αιθιοπία και την Ουγκάντα.
Διαπιστώνουμε ένα ποιοτικό άλμα στη σουδανική σύγκρουση που τείνει να προκαλέσει εκκρηκτική κατάσταση σε ολόκληρη την περιοχή του Κέρατος της Αφρικής.
Γι αυτό το λόγο θεωρώ κατεπείγουσα την πολιτική παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι δεν μπορούμε να παρακολουθούμε αδιάφοροι την, πιθανή, διάλυση της μεγαλύτερης αφρικανικής χώρας.
Κατά τη γνώμη μου, το Συμβούλιο θα πρέπει να επιμείνει ώστε η κυβέρνηση του Χαρτούμ να αρχίσει αμέσως το διάλογο με τα κόμματα της αντιπολίτευσης που έχουν συνάψει την Εθνική Δημοκρατική Συμμαχία, να δεχθεί το σχέδιο ειρήνης του IGAD και να σεβασθεί τη διεθνή νομιμότητα εφαρμόζοντας την απόφαση 1070 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Η σουδανική κυβέρνηση δεν μπορεί να πιστεύει πως μπορεί να συνεχίσει να προκαλεί όλη τη διεθνή κοινότητα και γι αυτο το λόγο θα πρέπει να αποδεχθεί την επίσκεψη μιας αντιπροσωπείας του ΟΗΕ ώστε να διευκρινισθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να επαληθευθούν οι δραστηριότητες των στρατοπέδων εκπαίδευσης διεθνών τρομοκρατών, για τα οποία έχει γίνει τόσος λόγος και καλό θα ήταν να ενδιαφερθούν να ενημερωθούν περισσότερο στο θέμα αυτό και το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να απαιτήσουν από τη σουδανική κυβέρνηση να επιτρέψει τη διανομή στον άμαχο πληθυσμό της ανθρωπιστικής βοήθειας από τις διεθνείς οργανώσεις.
Αναφέρομαι ειδικότερα στην επαναλειτουργία προγραμμάτων που διεκόπησαν, με απόφαση των Ηνωμένων Εθνών, ώστε να φθάσουν στους πληθυσμούς που έχουν ανάγκη αυτής της βοήθειας διότι από χρόνια είναι θύματα των προγραμμάτων γενοκτονίας του σουδανικού καθεστώτος.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχούμε για τον εμφύλιο πόλεμο στο Σουδάν, ο οποίος διαρκεί εδώ και 12 χρόνια και ο οποίος έχει ως βαρύτατες συνέπειες για τον άμαχο πληθυσμό το λιμό, τον υποσιτισμό, τη μετανάστευση κ.λπ.
Ανησυχούμε επίσης και για την επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία εκφράζεται με τις αυθαίρετες συλλήψεις αντιπάλων του καθεστώτος και με τις συνθήκες φυλάκισης που αξίζει να καταγγελθούν.
Λυπούμαστε για το ότι η σουδανική κυβέρνηση αρνήθηκε σε ανθρωπιστικές οργανώσεις την πρόσβαση στις εμπόλεμες περιοχές, προκειμένου να μπορέσουν να συμπαρασταθούν στον άμαχο πληθυσμό, ο οποίος χρειάζεται τακτικό εφοδιασμό με ανθρωπιστική βοήθεια.
Λυπούμαστε επίσης για την απόφαση της σουδανικής κυβέρνησης να παγώσει και πάλι την επιχείρηση «Lifeline Sudan», κι έτσι να εμποδίσει τις ανθρωπιστικές οργανώσεις να βοηθήσουν τον ευρισκόμενο σε ανάγκη πληθυσμό στην περιοχή αυτή.
Τέλος, είμαστε οργισμένοι με την προκλητική στάση της σουδανικής κυβέρνησης προς τις επανειλημμένες προειδοποιήσεις της διεθνούς κοινότητας, ιδιαίτερα προς το ψήφισμα 1070 του Συμβουλίου Ασφαλείας, της 16ης Αυγούστου 1996.
Γι' αυτό και καλούμε την κυβέρνηση να σταματήσει τον εμφύλιο πόλεμο, να προωθήσει την ειρηνική επίλυση της διένεξης, να απελευθερώσει τους πολιτικούς κρατούμενους, να επιτρέψει την «Lifeline Sudan», και καλούμε επίσης την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να ανταποκριθεί στην έκκληση του Συμβουλίου Ασφαλείας και να παράσχει τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης, να δώσει δηλαδή τα 120 εκατ. δολάρια που ζητήθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, συγκαταλέγομαι βέβαια σ' αυτούς που υποστηρίζουν το κοινό αυτό ψήφισμα, αλλά, όσον αφορά την εφαρμοσιμότητα των απαιτήσεών μας, δεν είμαι υπερβολικά αισιόδοξη.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι αγώνες κατά του καθεστώτος έχουν αναζωπυρωθεί.
Η αναζωπύρωση αυτή, όμως, δεν οφείλεται στο ότι η αποκαλούμενη αντιπολίτευση της χώρας έχει ενωθεί, ότι κατάφεραν οι διάφορες εθνικές ομάδες, οι οποίες εναντιώνονται στο καθεστώς του Χαρτούμ, να συνεργαστούν, κατά κάποιον τρόπο, αρμονικά.
Όπως και παλιά όμως, είναι εμφανή αυτά τα εθνικά ρήγματα.
Προς το παρόν υπάρχουν ελάχιστες ελπίδες για μια εκεχειρία, διότι πριν από μερικές μέρες, ένας από τους εξέχοντες αξιωματικούς της SPLA, είπε στην «Neuer Zόrcher Zeitung» ότι σκοπός της δράσης τους είναι να ρίξουν το καθεστώς και ότι όλες οι στρατιωτικές τους ενέργειες προσανατολίζονται προς αυτόν τον στόχο.
Tαυτόχρονα, θυμίζει ο κ. Garang στη συνέντευξη αυτή ότι τέτοιες αντιπαραθέσεις απαιτούν θύματα και μεταξύ του αμάχου πληθυσμού, αλλά ωστόσο θα ήταν πρόθυμοι να κρατήσουν κατά το δυνατόν μικρότερο τον αριθμό των θυμάτων.
Υπό το πρίσμα αυτό, μου φαίνεται κάπως πιο ελπιδοφόρο το να διαπραγματευτούμε την πρόσβαση στην ανθρωπιστική βοήθεια με τις δυνάμεις αυτές παρά με το παρόν καθεστώς, το οποίο, ως γνωστόν, έχει να αντιμετωπίσει πολλά προβλήματα σε πολλά μέτωπα και κυρίως σε πολύ μεγάλα μέτωπα.
Θα περίμενα λοιπόν περισσότερα από την έκκλησή μας να επιτραπεί η επανάληψη της ανθρωπιστικής βοήθειας, αν μπορούσαμε ίσως να συνεννοηθούμε με την τωρινή αντιπολίτευση, εφόσον μάλιστα αυτή μπορούσε να αποκτήσει κι ένα είδος πολιτικής οργάνωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τα τελευταία λίγα χρόνια έχουμε διαπιστώσει την ύπαρξη κάποιων ακτίνων ελπίδας στην Αφρική.
Έχουμε διαπιστώσει σχετική ειρήνη σε όλη την περιοχή της νότιας Αφρικής.
Έχουμε δει το πολιτικό θαύμα του Νέλσων Μαντέλα και της νέας Νότιας Αφρικής.
Εμφανώς βλέπουμε στη Δυτική Αφρική την περισσότερη δημοκρατία από κάθε άλλη φορά.
Πρόσφατα διαπιστώσαμε ότι στο Κέρας της Αφρικής η Αιθιοπία - όπου μέχρι λίγα χρόνια πριν βλέπαμε τρομακτικές σκηνές παιδιών να λιμοκτονούν - εξάγει σιτηρά στην Κένυα.
Ωστόσο, μεταξύ όλων αυτών των ελπίδων έχουμε την κατάσταση στο Σουδάν που αποτελεί ένα πραγματικό πρόβλημα.
Αυτό το ουσιαστικά βάρβαρο καθεστώς όχι μόνο υποβάλλει τους δικούς του πολίτες στον τρόμο, την κατάχρηση και την καταπίεση αλλά εξάγει τρομοκρατία στη Βόρεια Αφρική και στη Μέση Ανατολή.
Αποτελεί ένα καρκίνο που κατατρώει την όλη περιοχή και αποτελεί απόλυτη ανάγκη να κάνουμε κάτι ως Ευρωπαϊκή Ένωση και θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το βάρος μας ως τμήμα της διεθνούς κοινότητας.
Θα πρέπει να καταδικάσουμε εντονότατα το απεχθές ιστορικό ανθρωπίνων δικαιωμάτων του καθεστώτος και ιδιαίτερα σε σχέση με τους πολίτες, τις γυναίκες και τα παιδιά του Σουδάν.
Θα πρέπει να εκφράσουμε την υποστήριξή μας για τη δημοκρατική αντιπολίτευση η οποία καταβάλλει εργώδεις προσπάθειες τόσο εντός όσο και εκτός Σουδάν.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε την εφαρμογή των κυρώσεων αλλά ταυτόχρονα θα πρέπει να χορηγήσουμε ανθρωπιστική βοήθεια.
Όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, θα πρέπει να ασκήσουμε πίεση για να φέρουμε τα διάφορα μέρη κοντά ούτως ώστε να προσπαθήσουν να καταλήξουν σε μια ειρηνική λύση.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση παρακολούθησα το νέο εργατικό Υπουργό Εξωτερικών της Μ. Βρετανίας, το Ρόμπιν Κουκ, όταν μίλησε για πρώτη φορά, να αναφέρεται στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην ανάγκη να κάνουμε κάτι γι' αυτές.
Αναφέρθηκε επίσης και στη συνεργαία με άλλους για την αντιμετώπιση της διεθνούς τρομοκρατίας.
Όλα αυτά δημιουργούν μια μεγάλη ευκαιρία και ελπίζω πάρα πολύ ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα επωφεληθούν για να προσπαθήσουν να κάνουν κάτι και να αμβλύνουν τις τρομακτικές δοκιμασίες του λαού του Σουδάν.
Κυρία Πρόεδρε, η Εθνική Συμμαχία υποστηρίζει την πρόταση καταδικαστικού ψηφίσματος του Σουδάν, αν και τονίζει ότι δεν λαμβάνεται υπόψη μία θεμελιώδης πλευρά του εμφυλίου πολέμου που αυτή τη στιγμή διεξάγεται στη χώρα, δηλαδή το γεγονός ότι η σύγκρουση μεταξύ Βορρά και Νότου έχει επιπτώσεις θρησκευτικού και φυλετικού μίσους.
Ο ισλαμικός φανατισμός και ο φονταμενταλισμός προχωρούν στη σφαγή ενός τμήματος του σουδανικού πληθυσμού μόνο επειδή ακολουθεί τη χριστιανική θρησκεία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αντιδράσει αμέσως για να εξοντωθεί ο ιός του φονταμενταλισμού και να μην μπορέσει να εξαπλωθεί.
Ανάλογες φρικτές πράξεις επισυμβαίνουν στην Αλγερία, ενώ άλλες χώρες της μεσοανατολικής ζώνης, κινούμενες από θρησκευτικές αντιλήψεις, χρηματοδοτούν την τρομοκρατία και αποσταθεροποιητικές ομάδες.
Τα διαπραττόμενα εγκλήματα στο Σουδάν θα πρέπει να σταματήσουν και χρειάζεται η Κοινότητά μας να λάβει όλα τα απαιτούμενα μέτρα για την επίτευξη αυτού του στόχου, αλλά και να αποφευχθεί η διάδοση των φονταμενταλιστικών μολύνσεων στις δυτικές μας κοινωνίες και η δημιουργία μίσους και ανεπανόρθωτων διαιρέσεων.
Πρόεδρε, από το Σουδάν δεν υπάρχουν συνταρακτικά νέα.
Από το 1990 η Επιτροπή είχε ήδη γνωστοποιήσει στην κυβέρνηση της χώρας ότι η κατάσταση που επικρατούσε ήταν απαράδεκτη και δεν ήταν δυνατό να χρησιμεύσει ως απαρχή για τη διεξαγωγή ενός ουσιαστικού διαλόγου για τον προγραμματισμό της διάθεσης των πόρων που προορίζονταν για το Σουδάν στα πλαίσια της Λομέ IV.
Από τότε, η θέση μας παραμένει αμετάβλητη και αντανακλά τις ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα αυτή, για το αντιδημοκρατικό καθεστώς, την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την ένοπλη σύγκρουση κυρίως στο Νότο και το γεγονός ότι στην ουσία δεν έχει επιτευχθεί καμία πρόοδος όσον αφορά την ειρήνευση.
Δεδομένου ότι η κυβέρνηση της Χαρτούμ δεν έχει αντιμετωπίσει με σοβαρότητα κανένα από τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει το Σουδάν, έχει ανασταλεί η χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την άλλη πλευρά, όπως επισημάνθηκε από διάφορους αξιότιμους βουλευτές, η χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας παραμένει σημαντική και συνεχίζεται, κυρίως προς όφελος του πληθυσμού στο νότιο τμήμα της χώρας ο οποίος πλήγεται ιδαιτέρως από τον εμφύλιο πόλεμο.
Από το 1994 έχουν διατεθεί περί τα 61 εκατ. ECU σε ανθρωπιστική βοήθεια μέσω του Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας ECHO.
Στο ποσό αυτό πρέπει να προστεθούν άλλα 35 εκατ. τα οποία διατέθηκαν ως άμεση επισιτιστική βοήθεια.
Όπως ελέχθη, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παραμένει απαράδεκτη. Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε τον Ιανουάριο του περασμένου έτους ομόφωνα ένα ψήφισμα στο οποίο καταδικάζεται το Σουδάν για την υποστήριξη που προσφέρει στη διεθνή τρομοκρατία και καλείται να προβεί στην έκδοση των ισλαμιστών ακεραιοφρόνων που καταζητούνται για απόπειρα δολοφονίας κατά του προέδρου της Αιγύπτου κ. Moebarak.
Αυτά συνέβησαν τον Ιούνιο του 1995.
Επειδή το Σουδάν δεν ανταποκρίθηκε στους όρους του ψηφίσματος, στις 10 Μαΐου 1996, δηλαδή πριν από ένα χρόνο, τέθηκαν σε εφαρμογή οι κυρώσεις που είχαν επιβληθεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας με το ψήφισμα αριθ. 1054 στις οποίες συμπεριλαμβάνεται και ο περιορισμός του αριθμού και των δραστηριοτήτων του προσωπικού των πρεσβειών του Σουδάν σε όλες τις χώρες του κόσμου.
Στη συνέχεια, το Συμβούλιο Ασφαλείας ενέκρινε τον Αύγουστο του περασμένου έτους ακόμη ένα ψήφισμα στο οποίο περιλαμβανόταν έκκληση για την επιβολή διεθνούς εμπάργκο, μετά την πάροδο 90 ημερών, στην εταιρεία Sudan Airways σε περίπτωση που το Σουδάν δεν είχε συμμορφωθεί με τα προηγούμενα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Πρόσφατα, το Συμβούλιο Ασφαλείας αποφάσισε να αναμείνει την έκθεση του συμβούλου του τμήματος ανθρωπιστικών υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών, η οποία απεστάλη στο Σουδάν πριν από τη θέση σε εφαρμογή του ψηφίσματος, προκειμένου να διαπιστωθεί ποιες επιπτώσεις θα έχει η επιβολή μίας παρόμοιας κύρωσης στη Sudan Airways ιδιαιτέρως όσον αφορά τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας.
Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε έχουν γίνει επανειλημμένες προσπάθειες, ιδιαιτέρως στους κόλπους του IGAT, για την επανάληψη των ειρηνευτικών συνομιλιών.
Έχουν συναφθεί προκαταρκτικές συμφωνίες το 1996, και νέες συμφωνίες το 1997.
Λυπούμαι αλλά είμαι υποχρεωμένος να ανακοινώσω ότι η Επιτροπή δεν επέτυχε καμία ουσιαστική πρόοδο μέχρι στιγμής και ότι συγκεντρώνει, συνεπώς, τις προσπάθειές της στην κάλυψη των ουσιωδών αναγκών του πληθυσμού που έχει πληγεί περισσότερο από την κατάσταση.
Παρ'όλα αυτά, ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσπαθούν και στα πλαίσια του IGAT να εξετάσουν μέσω της διεξαγωγής τακτικών συνομιλιών με ποιο τρόπο θα ήταν ενδεχομένως δυνατό να δοθεί μία νέα ώθηση στην ειρηνευτική διαδικασία.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων δεκαπέντε προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0388/97 της κ. Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για τις εκλογές στην Ινδονησία;-Β4-0428/97 του κ. Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ινδονησία;-Β4-0436/97 του κ. Moorhouse και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για τον Jose Ramos Horta ειδικότερα, και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ινδονησία γενικότερα;-Β4-0364/97 του κ. Apolinαrio, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Σοσιαλιστική δημοκρατία του Βιετνάμ;-Β4-0395/97 της κ. Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για το Βιετνάμ;-Β4-0397/97 του κ. Pasty και του κ. Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Eυρώπη, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Βιετνάμ;-Β4-0435/97 του κ. Bernard-Reymond και της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Βιετνάμ;-Β4-0371/97 του κ. Wiersma και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την κατάσταση των παιδιών στην Kεντρική και Ανατολική Ευρώπη;-Β4-0437/97 του κ. Oostlander και της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Eυρωπαϊκού Λαϊκού Kόμματος, για την κατάσταση των κοινωνικά αδύνατων προσώπων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη;-Β4-0370/97 της κ. Καραμάνου και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την απελευθέρωση του κ. Ιsik Yurtcu;-Β4-0418/97 της κ. Bloch νοn Blottnitz και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για το λιμό στη Βόρεια Κορέα;-Β4-0363/97 του κ. Apolinαrio και άλλων, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για τα δικαιώματα στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια των εργαζομένων και την εκστρατεία των ΜΚΟ «Καθαρά ενδύματα»;-Β4-0414/97 της κ. Sornosa Martνnez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Eυρωπαϊκής Eνωτικής Aριστεράς-Bορειοευρωπαϊκής Πράσινης Aριστεράς, για τα δικαιώματα των παιδιών και την εκστρατεία «Καθαρά ενδύματα» των ευρωπαίων;-Β4-0421/97 του κ. Kreissl-Dφrfler και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, για τις συγκεκριμένες δράσεις κατά της παιδικής εργασίας;-Β4-0366/97 της κ. Malone, εξ ονόματος της Oμάδας του Eυρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Kόμματος, για την Κένυα;
Ινδονησία:
Κυρία πρόεδρε, η Ινδονησία των 200 εκατομμυρίων κατοίκων αποτελεί τη μεγαλύτερη μουσουλμανική χώρα του κόσμου, και διαδραματίζει κυρίαρχο ρόλο στην νοτιοανατολική Ασία.
Το ινδονησιακό καθεστώς, που ελέγχεται με τρόπο αριστοτεχνικό εδώ και πάνω από τριάντα χρόνια, διατείνεται ότι είναι δημοκρατικό, αλλά η πραγματικότητα μας επιτρέπει να αμφιβάλλουμε.
Κάθε πέντε χρόνια διεξάγονται εκλογές, αλλά μόνο τρείς παρατάξεις επιτρέπεται να συμμετέχουν.
'Ετοιμες γιά όλα προκειμένου να διατηρήσουν την εξουσία, οι αρχές ανέθεσαν σε 189.000 στρατιώτες και αστυνομικούς τη διατήρηση της γαλήνης κατά την προεκλογική εκστρατεία και την ψηφοφορία.
Οι συγκεντρώσεις και οι διαδηλώσεις σε δημόσιους χώρους έχουν απαγορευθεί και οι παρεμβάσεις των υποψηφίων στην τηλεόραση υπόκεινται σε λογοκρισία.
Διώξεις για ανατρεπτική δράση και υποκίνηση στη βία, βάναυσοι αποκλεισμοί και καταδίκες σε βαρειές ποινές φυλάκισης είναι η συνηθισμένη μοίρα των αντιπάλων σε όλη τη διάρκεια της υποτιθέμενης προεκλογικής εκστρατείας.
Η ινδονησιακή κυβέρνηση οφείλει να καταλάβει ότι οι δημοκρατικές εκλογές και οι αξιόπιστοι θεσμοί είναι ουσιαστικοί παράγοντες για την εγγύηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για να επιτευχθεί μία εντατικοποίηση των διεθνών σχέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, η Ινδονησία είναι μια περιοχή του κόσμου η οποία έχει επικριθεί πολλές φορές στο Κοινοβούλιο τούτο, ιδιαίτερα εξ αιτίας του Ανατολικού Τιμόρ.
Θα ήθελα μόνο να ενημερώσω το Σώμα ότι έχει σχηματιστεί τώρα μια μικτή ομάδα για το Ανατολικό Τιμόρ και εκείνοι οι οποίοι ενδιαφέρονται για την κατοχή του Ανατολικού Τιμόρ από την Ινδονησία θα πρέπει να συμμετάσχουν.
Εκτός αυτού, δεν είναι μόνο ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ που καταπιέζεται αλλά και ο ίδιος ο λαός της Ινδονησίας.
Θα θέλαμε να δούμε την αναγνώριση των δικαιωμάτων του δημοκρατικού κινήματος της Ινδονησίας.
Θα πρέπει να βελτιωθούν οι συνθήκες κράτησης στις φυλακές όπως επίσης και η πρόσβαση των κρατουμένων στα στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα, η πρόσβαση στις ΜΚΟ, η ελευθερία του τύπου, η ελευθερία της κίνησης και το δικαίωμα του λαού να ζει σε μια κοινωνία όπου δεν θα καταπιέζεται από την ίδια την κυβέρνησή του.
Το καθεστώς της Ινδονησίας έχει εξαναγκάσει τη διεθνή κοινότητα να αγνοήσει όλα αυτά που συμβαίνουν εκεί και κρατά τη διεθνή κοινότητα σε ομηρία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να διασφαλίσει ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα παύσουν να προμηθεύουν όπλα στην Ινδονησία μέχρις ότου εγκαθιδρυθεί δημοκρατικό καθεστώς.
Δεν μπορούμε να επικρίνουμε κάποια κυβέρνηση και ταυτόχρονα να της πουλάμε τα όπλα που χρειάζεται για να καταπιέζει τους ίδιους τους πολίτες της και τις περιοχές που έχει παράνομα κατακτήσει.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, με θλιβερή περιοδικότητα το Κοινοβούλιό μας είναι υποχρεωμένο να καταδικάζει τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττουν οι ινδονησιακές αρχές στην επικράτειά τους και επίσης στην παράνομα κατεχόμενη επικράτεια του Ανατολικού Τιμόρ.
Αυτή τη φορά, σε μία παρωδία δημοκρατίας, οι ινδονησιακές αρχές οργανώνουν μία εκλογική φάρσα στην οποία μόνο τρία φιλοκυβερνητικά κόμματα επιτρέπεται να συμμετάσχουν.
Στο μεταξύ, συνεχίζονται οι αυθαίρετες φυλακίσεις σπουδαστών και άλλων ειρηνικών αντιπάλων της κυβέρνησης της Τζακάρτας που εκφράζονται κατά της διοργάνωσης εκλογών στις συνθήκες αυτές, και επίσης συνεχίζεται η βίαιη καταστολή εις βάρος του πληθυσμού του Ανατολικού Τιμόρ.
Είναι καιρός η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη της να υιοθετήσουν συνεπείς θέσεις στις σχέσεις τους με την Ινδονησία.
Ιδιαίτερα, πρέπει οι εμπορικές σχέσεις της 'Ενωσης με τις χώρες ASEAN να εξαρτηθούν από το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τα κράτη μέλη να διακόψουν τη στρατιωτική βοήθεια και την πώληση όπλων στην Ινδονησία.
Σε πρόσφατες δημόσιες δηλώσεις, η αμερόληπτη φωνή του επίσκοπου του Dili, του Δον Ximenes Belo, που φέτος τιμήθηκε με το Νόμπελ Ειρήνης, επιβεβαιώνει την επιδείνωση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τιμόρ, αναφέροντας επίσης και περιπτώσεις βασανιστηρίων.
Κυρία Πρόεδρε, μολονότι οι γενικές εκλογές στην Ινδονησία θα γίνουν στις 29 Μαΐου, ημερομηνία που απέχει μία εβδομάδα από τώρα, το αποτέλεσμα δεν αμφισβητείται.
Για έκτη φορά από τότε που ο Πρόεδρος Σουχάρτο ανέλαβε την εξουσία το 1965, το κόμμα Γκόλκαρ που υποστηρίζεται από την κυβέρνηση θα κερδίσει ενώ το επόμενο έτος το κοινοβούλιο θα προτείνει ξανά ως υποψήφιο, μεταξύ άλλων, τον Πρόεδρο Σουχάρτο για μια έβδομη πενταετή θητεία.
Το γεγονός ότι 75 από τα 500 μέλη του Κοινοβουλίου διορίζονται από τον στρατό δείχνει τα όρια της ινδονησιακής δημοκρατίας.
Η ελευθερία των κομμάτων της αντιπολίτευσης για τη διεκδίκηση των υπολοίπων θέσεων απεδείχθη τον περασμένο Ιούνιο όταν η Μεγκαβάτι Σουκαρνοπούτρι, κόρη του πρώην Προέδρου Σουκάρνο, αντικαταστάθηκε με απόφαση της κυβερνήσεως από τον κ. Σουριάντι τον οποίο ενέκρινε η κυβέρνηση.
Αλλες ηγετικές φυσιογνωμίες της αντιπολίτευσης όπως οι Μπουντιμάν και Μπιντάγκ Πάμουνγκας και οι συνδικαλιστές Ντίτα Σάρι και Μουχτάρ Πακπαχάν εκτίουν μακροχρόνιες ποινές φυλάκισης εξ αιτίας του δρακόντιου αντιανατρεπτικού νόμου.
Ορισμένοι κυβερνητικοί αντίπαλοι, όπως ο Μ.Π.Σουκάτνου που πέθανε πρόσφατα, έχουν μείνει στη φυλακή περίπου 30 χρόνια.
Αφού εξουδετέρωσε την αντιπολίτευση η κυβέρνηση εφαρμόζει πολιτικές συντριβής της κάθε αντίστασης είτε στο Ανατολικό Τιμόρ, όπου από την εποχή της παράνομης εισβολής του 1975 πάνω από το ένα τρίτο του πληθυσμού έχει εξοντωθεί, είτε αλλού.
Όλα τα παραπάνω υπογραμμίζουν τη σημασία που έχει η έκφραση της βαθειάς ανησυχίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα απάνθρωπα μέσα που χρησιμοποιούνται για την καταπολέμηση της κάθε αντίστασης καθώς και η προσπάθεια επιζήτησης τερματισμού των εξαγωγών όπλων στην Ινδονησία.
Ως Μέλος του Κοινοβουλίου από τη Μ. Βρετανία, είμαι πολύ ικανοποιημένος από την επιθυμία που εξέφρασε ο νέος Υπουργός Εξωτερικών να δώσει μεγαλύτερη βαρύτητα στα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τη διεξαγωγή των εξωτερικών υποθέσεων και ελπίζω ότι τώρα θα δούμε τον τερματισμό όλων των αποστολών όπλων και μέσων καταπίεσης από την Ευρώπη.
Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος σηματοδοτεί την επιθυμία του Κοινοβουλίου για ένταση των πιέσεων επί των ινδονησιακών αρχών και ελπίζω βάσιμα ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα ανταποκριθούν στην έκκλησή μας.
Πρόεδρε, η Ινδονησία είναι μία μεγάλη χώρα που περιλαμβάνει πολλές διαφορετικές κουλτούρες και έναν πληθυσμό σχεδόν 200 εκατ. κατοίκων. Η οικονομία της χώρας αναπτύσσεται και, παρά το γεγονός ότι πρόκειται για ισλαμική χώρα, επικρατεί ανεξιθρησκεία.
Αυτά όσον αφορά τα θετικά στοιχεία της ιστορίας.
Ωστόσο, από την άποψη της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων η εικόνα που παρουσιάζει η Ινδονησία είναι θλιβερή και πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο σοβαρής κριτικής.
Αυτή είναι η άλλη πλευρά του νομίσματος.
Τόσο στην κυβέρνηση όσο και στο Κοινοβούλιο συμμετέχουν στρατιωτικοί. Η στρατιωτική κυριαρχία είναι μεγάλη και τα αποτελέσματα των εκλογών παραποιούνται.
Κοιτάχτε τι συνέβη με τον κ. Pakpahan, κοιτάχτε τι συνέβη με την κ. Soekarnoputri.
Μετά υπάρχει και το Timor, μία χώρα που αποτελεί ντροπή για την Ινδονησία.
Η Ινδονησία δεν θα έπρεπε ποτέ να είχε επιτρέψει να εκτραπεί σε τέτοιο βαθμό η κατάσταση στο Timor.
Κρίνω θετικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο επισημαίνει το πρόβλημα αυτό.
Είναι επίσης θετικό που απευθύνουμε έκκληση στην Ινδονησία να τηρήσει τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και που ασκούμε κριτική οποτεδήποτε αυτό είναι απαραίτητο.
Η κατάσταση που επικρατεί στην Ινδονησία έχει ορισμένες θετικές πτυχές αλλά και άλλες ιδιαίτερα θλιβερές και εναπόκειται σ'εμάς, ιδιαιτέρως όσον αφορά τον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το δημοκρατικό έλλειμμα, να ασκήσουμε την κατάλληλη κριτική.
Στην πράξη αυτή προβαίνουμε με το παρόν ψήφισμα το οποίο θα υποστηριχθεί από την πολιτική μου ομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, πολλές φορές ήδη το Κοινοβούλιο αυτό αποφάνθηκε σχετικά με την παραβίαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία και, ιδίως, σχετικά με την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, χωρίς η χώρα αυτή να έχει μεταβάλει τη συμπεριφορά της, με σαφή έλλειψη σεβασμού τόσο για τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών όσο και για το αίσθημα της διεθνούς κοινότητας.
Η απονομή του βραβείου Νόμπελ Ειρήνης στον Δον Ximenes Belo και στον Ramos Horta απηύθυνε μία ακόμη προειδοποίηση για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε εκείνη την επικράτεια.
Καθώς είχα την ευκαιρία να δω τα φωτογραφικά τεκμήρια που εξέθεσε ο Ramos Horta στο Κοινοβούλιο αυτό, κατά την επίσημη επίσκεψή του που πραγματοποιήθηκε πριν τρεις εβδομάδες, μπόρεσα να διαπιστώσω ότι, πέρα από τους χιλιάδες νεκρούς, τις αυθαίρετες φυλακίσεις και τις καταδιώξεις που είναι ήδη γνωστές, εφαρμόζονται αιμοσταγή βασανιστήρια έως και μέχρι θανάτου, με μεσαιωνικές μεθόδους, επί των πολιτών του Τιμόρ οι οποίοι το μόνο που ζητούν είναι να έχουν φωνή για να προστατεύσουν τον πολιτισμό τους, την ταυτότητά τους και την αυτονομία τους.
Είναι επείγον - θεωρούμε - να συνειδητοποιήσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση αυτή την πραγματικότητα και να θέσει τέρμα στη συμπεριοφορά της που είναι, τουλάχιστον, διφορούμενη.
Πώς να κατανοήσουμε ότι σε σχέση με το Βιετνάμ, για πράδειγμα, η ευρωπαϊκή συνεργασία συνδέεται με την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και παραγνωρίζεται η ίδια απαίτηση όταν πρόκειται για τις μεγάλες χώρες της Ασίας; Πώς να κατανοήσουμε ότι για μικρές χώρες όπως το Τόγκο και η Ισημερινή Γουινέα διακόπτεται - και ορθά - η βοήθεια και η συνεργασία με την επίκληση της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αποσιωπάται αυτή η ίδια ιερή αρχή όταν πρόκειται για μεγάλες χώρες όπου διακυβεύονται μεγάλα εμπορικά και οικονομικά συμφέροντα; Πού βρίσκεται η λογική συνέπεια;
Εγκρίνοντας αυτή την πρόταση ψηφίσματος, το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να τιμήσει τις αξίες που αποτελούν μέρος της πολιτιστικής και πολιτικής κληρονομιάς μας.
Βιετνάμ:
Κυρία Πρόεδρε, η Δημοκρατία του Βιετνάμ, όπως όλοι γνωρίζουμε, βρίσκεται σε μια μεταβατική φάση.
Αυτό είναι μια οδυνηρή διαδικασία και περιλαμβάνει σημαντικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Είναι σημαντικό όπως κατά τη διαδικασία αυτή γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είμαστε πολύ ταραγμένοι από τις εκθέσεις που έχουμε λάβει σχετικά με την φυλάκιση θρησκευτικών ηγετών της Ενιαίας Βουδιστικής Εκκλησίας, παρά τις συνταγματικές εγγυήσεις περί θρησκευτικών ελευθεριών.
Με μεγάλη μου λύπη επίσης σημειώνω ότι μόλις χθες ένα βιετναμικό δικαστήριο κατεδίκασε σε θάνατο οκτώ ανθρώπους για αδικήματα που έχουν σχέση με ναρκωτικά. Ένδεκα άτομα έχουν ήδη καταδικαστεί σε θάνατο φέτος.
Καλώ τις βιετναμικές αρχές να απελευθερώσουν όλους τους πολιτικούς και θρησκευτικούς κρατούμενους και ζητώ από την κυβέρνηση να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει ότι οι εκλογές που θα λάβουν χώρα τον Ιούλιο θα είναι ελεύθερες και δίκαιες.
Καθώς γνωρίζετε, στο Κοινοβούλιο εξετάζουμε τώρα ένα πρωτόκολλο για την επέκταση της Συμφωνίας ΕΕ-ASEAN και στο Βιετνάμ.
Στη διαδικασία αυτή συμμετέχω εκ μέρους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Ορισμένοι θα πουν ότι στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ξεχωρίζουμε το Βιετνάμ και αφήνουμε τα άλλα μέλη της ASEAN ελεύθερα χωρίς αυτή τη ρήτρα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, θα πρέπει να είμαστε δεσμευμένοι για τον τερματισμό των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρη την περιοχή και δεν θα πρέπει να μειώνουμε τις επικρίσεις μας κατά μιας χώρας λόγω της αντιμετώπισης που κάνουμε στις άλλες.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι αυτή η διαφορετική μεταχείριση θα πρέπει να ωθήσει το Συμβούλιο να επαναδιαπραγματευθεί τη συμφωνία συνεργασίας μας με την ASEAN.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλίσουμε ότι η εκπλήρωση των στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί ένα αναπόσπαστο τμήμα της συνεργασίας μας όχι μόνο με τη Δημοκρατία του Βιετνάμ αλλά και με τις άλλες χώρες της περιοχής.
Είμαι ευτυχής που η Επιτροπή έχει θέσει το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις αρχές του Βιετνάμ και θα ήθελα σήμερα μια διαβεβαίωση από τον Επίτροπο Van den Broek ότι, εξ ονόματος της Επιτροπής, θα συνεχίσει αυτή την προσέγγιση.
Κυρία Πρόεδρε, το Βιετνάμ, που διψάει για ξένες επενδύσεις, υπέγραψε τον περασμένο χρόνο μία συμφωνία συνεργασίας με την Ευρώπη.
Πλην όμως, από τότε, διαπιστώνουμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι δημοκρατικές αρχές που αποτελούν τη βάση αυτής της συμφωνίας περιφρονούνται ζωηρά.
Πάνω σε ένα υπόβαθρο γενικής διαφθοράς που αγγίζει όλα τα επίπεδα της εξουσίας, η κυβέρνηση του Βιετνάμ συνεχίζει να περιορίζει τις ελευθερίες των πολιτών και να παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο τύπος παραμένει κάτω από την κυριαρχία της εξουσίας, εκατοντάδες δημοσιογράφοι εκδιώχθηκαν, τους απαγορεύθηκε να γράφουν ή συνελήφθησαν και φυλακίσθηκαν σε στρατόπεδα.
Ως επιστέγασμα, άρχισε μια μεγάλη εκστρατεία ελέγχου των πληροφοριών που προέρχονται από το εξωτερικό, υπό το πρόσχημα της καταπολέμησης των αρνητικών ξένων επιδράσεων.
Αυτό το κύμα παρενοχλήσεων συνεχίσθηκε τον περασμένο Μάρτιο με στόχο διαφωνούντες συγγραφείς και υπερασπιστές των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Τέλος, η πολιτική θρησκευτικής καταστολής είναι συστηματική.
Αυτή η κατάσταση είναι απαράδεκτη.
Το Βιετνάμ οφείλει να σεβασθεί τις δεσμεύσεις που ανέλαβε, και ζητούμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να του υπενθυμίσουν ότι η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί προτεραιότητα στις σχέσεις μας, αλλά και στο πλαίσιο της αναθεώρησης της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και του ASEAN.
Kατάσταση των παιδιών στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη:
Κυρία Πρόεδρε, όποιος γνωρίσει την κατάσταση που επικρατεί στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης θα συγκινηθεί ιδιαιτέρως από τη θλιβερή μοίρα των περισσότερο ευάλωτων μερίδων του πληθυσμού.
Από τις δραστηριότητες των πολιτών των χωρών μας και των οργανώσεών τους γνωρίζουμε τη μοίρα των εγκαταλειμμένων παιδιών που έχουν μεταφερθεί σε ορφανοτροφεία ή παρόμοια ιδρύματα όπου διαβιούν συχνά κάτω από απάνθρωπες συνθήκες και δεν μπορούμε παρά να αισθανόμαστε ικανοποίηση για το γεγονός ότι, ιδιαιτέρως από την πλευρά της εκκλησίας και των ΜΚΟ, καταβάλλονται πάρα πολλές προσπάθειες για την προσφορά βοήθειας σ'αυτού του είδους τα ορφανοτροφεία.
Στο ψήφισμα που καταθέτουμε επιθυμούμε να τονίσουμε ότι είναι πάρα πολύ θετικό που η πολιτική της Επιτροπής ενθαρρύνει τους εν λόγω οργανισμούς στην πραγματοποίηση του έργου αυτού.
Στα προαναφερθέντα προσθέσαμε και την υπόθεση των ηλικιωμένων.
Γιατί ενώ τα παιδιά προκαλούν το ενδιαφέρον όλων, η μοίρα των ηλικιωμένων, των άρρωστων ή των ηλικιωμένων που πάσχουν από άνοια δεν συγκινεί και τόσο εύκολα το κοινό.
Ωστόσο, πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σ'αυτού του είδους τις ομάδες, στους ηλικιωμένους που εγκλείονται σε πολλές περιπτώσεις με διανοητικά καθυστερημένους χωρίς καμία συνοδεία.
Επίσης, με το ψήφισμα αυτό θα ήθελα να τονίσω ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν πρόκειται μόνο να επιτελέσει ένα έξοχο έργο στον οικονομικό και το νομικό χώρο, αλλά κυρίως να ασκήσει μία ενθαρρυντική πολιτική στον κοινωνικό τομέα έτσι ώστε να προσφερθεί η κατάλληλη ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στους οργανισμούς αυτούς οι οποίοι ασχολούνται με τη μοίρα ευάλωτων ομάδων, όπως είναι τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι, και οι τρόφιμοι ψυχιατρείων, κυρίως μέσω του προγράμματος PHARE και των υπηρεσιών που διαθέτουμε επιτόπου.
Δυστυχώς δεν θα μπορέσω να αναμείνω την απάντηση του Επιτρόπου. Ζητώ συγνώμη γι'αυτό και θα μελετήσω την απάντηση με ιδιαίτερη προσοχή στα πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ασχοληθούμε επειγόντως με την κατάσταση στην οποία βρίσκονται διάφορα παιδιά στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Πριν από λίγο καιρό ήμουν στη Ρουμανία, όπου μπόρεσα να διαπιστώσω κάτω από ποιες απάνθρωπες συνθήκες διαβιούν τα άστεγα παιδιά, για παράδειγμα, στο Βουκουρέστι.
Η σοβαρότητα της κατάστασης προκύπτει και από μία έκθεση της Unicef που δημοσιεύθηκε προσφάτως.
Με τις αλλαγές που συντελέσθηκαν στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη, δεν βελτιώθηκαν καθόλου οι σε πολλές περιπτώσεις κακές συνθήκες υπό τις οποίες διαβιούσαν ορισμένα παιδιά υπό το κομμουνιστικό καθεστώς.
Από την έκθεση της Unicef προκύπτει μάλιστα ότι σε πολλές περιπτώσεις η κατάσταση επιδεινώθηκε.
Στην έκθεση περιλαμβάνονται δεδομένα που αφορούν την αύξηση της εγκληματικότητας, του εθισμού στο αλκοόλ και των αυτοκτονιών μεταξύ των νέων.
Αυτό οφείλεται, αφενός, στο υψηλό κοινωνικό και οικονομικό κόστος της μετατροπής του συστήματος των χωρών αυτών, δεδομένου ότι οι ασθενέστερες κοινωνικές ομάδες, όπως τα παιδιά, είναι πάντοτε τα πρώτα θύματα παρομοίων καταστάσεων.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει το δεδομένο ότι η κατάσταση αναγνωρίζεται μεν από τις κυβερνήσεις των χωρών αυτών, στην πράξη όμως τα προβλήματα αυτά δεν συγκαταλέγονται στις προτεραιότητες της πολιτικής ημερήσιας διάταξης.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να αλλάξει σύντομα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεργαστεί με τις κυβερνήσεις των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης προκειμένου να δοθεί προτεραιότητα στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των παιδιών αυτών.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να διατεθούν πόροι σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Οι προσπάθειες των κυβερνήσεων που αποσκοπούν στη βελτίωση της κατάστασης πρέπει να τύχουν της υποστήριξης όλων των πλευρών, και λέγοντας αυτό αναφέρομαι για παράδειγμα στα μέτρα τα οποία ελήφθησαν πρόσφατα από την κυβέρνηση της Ρουμανίας με στόχο την καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών στη χώρα.
Η προσπάθεια αυτή πρέπει να συνεχιστεί.
Εν ολίγοις, μπορούν να γίνουν πάρα πολλά για να βελτιωθεί η θέση των παιδιών στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Προ πάντων, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι τα παιδιά αυτά είναι το μέλλον της Ευρώπης, όχι μόνο της Ευρώπης τους, αλλά και της Ευρώπης μας.
Επενδύοντας στο μέλλον τους επενδύουμε και στο μέλλον της Ευρώπης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και οι άλλοι αρμόδιοι φορείς στην Ευρώπη θα εμπνευστούν από το ψήφισμα που έχει κατατεθεί και ότι εμείς ως Κοινοβούλιο θα προσπαθήσουμε να παρακολουθήσουμε περαιτέρω την εξέλιξη των συνθηκών διαβίωσης των παιδιών στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Περίπτωση του κ. Ιsik Yurtcu
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του σεβασμού της ελευθερίας του Τύπου και της ελεύθερης διακίνησης των ιδεών στην Τουρκία προσλαμβάνει πλέον επείγοντα και δραματικό χαρακτήρα.
Σύμφωνα με στοιχεία της 'Ενωσης Ευρωπαίων Δημοσιογράφων, καθώς και της Τουρκικής 'Ενωσης Δημοσιογράφων, 78 συνάδελφοί τους παραμένουν στις τουρκικές φυλακές ενώ καθημερινά προστίθενται νέες συλλήψεις, κατασχέσεις εφημερίδων, κλείσιμο τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών σταθμών, τραυματισμοί δημοσιογράφων, αστυνομικές έφοδοι και εμπρησμοί γραφείων εφημερίδων.
Πολύ χαρακτηριστική είναι η περίπτωση του δημοσιογράφου Isik Yurηu, ο οποίος μέσα από την φυλακή του απευθύνει δραματική έκκληση για την απελευθέρωσή του: »Γιατί συμπεριφέρεσθε -μας λέει- σαν να μην υπάρχω; Για 26 χρόνια δεν άσκησα κανένα άλλο επάγγελμα από αυτό του δημοσιογράφου.»
Ο Isik Yurηu είναι 52 ετών, τούρκος πολίτης ο οποίος είχε την ατυχία να είναι ο αρχισυντάκτης της φιλοκουρδικής εφημερίδας Φzgόr Gόnden, της οποίας η έκδοση απαγορεύθηκε τον Ιανουάριο 1994.
Για τα άρθρα του σε αυτήν την εφημερίδα καταδικάσθηκε σε κάθειρξη 14 ετών και 10 μηνών.
'Ηδη έχει περάσει 28 μήνες στην φυλακή υπό πολύ άσχημες συνθήκες, με σοβαρές επιπτώσεις στην σωματική και ψυχική του υγεία.
Οι συνάδελφοί του τον περιγράφουν ως έντιμο δημοσιογράφο, ο οποίος ουδέποτε εκμεταλλεύτηκε το επάγγελμά του για προσωπικό όφελος.
Του έχουν απονεμηθεί κατά καιρούς πολλά επαγγελματικά βραβεία από το Τουρκικό Συμβούλιο Τύπου, από την 'Ενωση Τούρκων Δημοσιογράφων, από τον Σύνδεσμο Δημοσιογράφων 'Αγκυρας, ενώ οι Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα έχουν αναλάβει εκστρατεία για την άμεση απελευθέρωσή του.
Το 1996, μαζί με τρεις άλλους συναδέλφους του, ανακηρύχθηκε ως «ο δημοσιογράφος της χρονιάς».
Η 'Ενωση Ευρωπαίων Δημοσιογράφων είχε ορίσει την 3η Μαΐου 1997 ως ημέρα δράσης για την απελευθέρωσή του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως ευαίσθητος δέκτης των θεμάτων που άπτονται των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών, οφείλει να ζητήσει σήμερα την άμεση αποφυλάκιση του Isik Yurηu και όλων των κρατουμένων τούρκων δημοσιογράφων.
Και ακόμη, να καταστήσει για ακόμη μία φορά σαφές προς την τουρκική κυβέρνηση πως οι διώξεις κατά του Τύπου και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δημιουργούν σοβαρότατα εμπόδια στην προσέγγισή της με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κυρία Πρόεδρε, κάθε μήνα σχεδόν μιλάμε για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, παρόλο που είχαμε ελπίσει ότι η κατάσταση θα βελτιωνόταν.
Σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα την απόφαση που πήραμε στις 13 Δεκεμβρίου 1995, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, επειδή τότε προσδοκούσαμε ότι με την τελωνειακή ένωση θα βελτιωνόταν ενδεχομένως εκεί η πολιτική κατάσταση.
Κάτι τέτοιο δεν έγινε.
Νομίζω ότι θα πρέπει να βγάλουμε πολιτικά συμπεράσματα από το γεγονός αυτό.
Αρχές της περασμένης εβδομάδος ήμουν στην Τουρκία.
Γινόταν εκεί ένα συνέδριο για το οργανωμένο έγκλημα. Kαι τότε ακριβώς που γινόταν το συνέδριο, επετέθηκαν σ' έναν τηλεοπτικό σταθμό αστυνομικές και παραστρατιωτικές δυνάμεις.
Δημιουργήθηκε μεγάλος θόρυβος στην Τουρκία και αυτό ήταν μια ακόμη απόδειξη ότι δεν υπάρχει εκεί ελευθερία στα μέσα ενημέρωσης.
Η βαθύτερη αιτία ήταν ότι μεταδόθηκε στον τηλεοπτικό σταθμό ένα ρεπορτάζ για τα ναρκωτικά, και ότι σε μια δουλειά με ναρκωτικά, στην οποία αναφερόταν το ρεπορτάζ, αναφέρθηκε και το όνομα της κ. Ciller, που σημαίνει ότι φαίνεται να υπάρχουν στενές επαφές με το οργανωμένο έγκλημα της Τουρκίας, κι εδώ θα πρέπει να αναρωτηθούμε ποια πολιτική ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αφορμή της σημερινής μας συζήτησης είναι το δημοσιογραφικό βραβείο για τον Isik Yurtcu, ο οποίος καταδικάστηκε σε 15 χρόνια φυλάκισης, και νομίζω ότι ο τρόπος με τον οποίο παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα εκεί, θα έπρεπε να μας κάνει να αγωνιστούμε ακόμη περισσότερο για την απελευθέρωση αυτού του δημοσιογράφου, μια και δε διέπραξε κανένα έγκλημα.
Λιμός στη Βόρεια Κορέα:
Kυρία Πρόεδρε, δεν μπορούμε να ανεχόμαστε άλλο, ολόκληρος ο κόσμος να βλέπει τους ανθρώπους στη Βόρειο Κορέα να πεθαίνουν από την πείνα, παρόλο που η UNICEF κάνει διαρκώς εκκλήσεις.
Καθημερινά πεθαίνουν εκατοντάδες.
Σύντομα θα είναι χιλιάδες και δεκάδες χιλιάδες.
Προσφέραμε αμέσως, χωρίς συζήτηση, χρήματα για τα θύματα του σεισμού στο Ιράν, παρόλο που το Ιράν είναι πλουσιότερη χώρα.
Εδώ δεν κάνουμε τίποτε.
Τα παιδιά, οι γέροντες, οι αδύναμοι δε φταίνε σε τίποτα για το ότι επικρατεί εκεί ένα κομμουνιστικό καθεστώς, χωρίς πλήρη δημοκρατία.
Κανονικά προσφέρουμε χρήματα και κάτω από παρόμοιες συνθήκες, σε χώρες που επίσης δεν έχουν δημοκρατία.
Επιπλέον θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι εμείς, η ΕΕ, συμμετέχουμε ταυτόχρονα σε ένα έργο στη Βόρειο Κορέα.
Με 75 εκατ. Ecu υποστηρίζουμε την κατασκευή πυρηνικών αντιδραστήρων 2000 Megawatt.
Τα χρήματα πηγαίνουν σε μια χώρα όπου οι άνθρωποι τρώνε γρασίδι, πεθαίνουν από την πείνα, σε μια χώρα η οποία αρνήθηκε να υπογράψει την απαγόρευση των χημικών όπλων, στην οποία επικρατεί στρατιωτική δικτατορία, στην οποία δεν υπάρχουν έργα υποδομής, δεν υπάρχει καμιά βιομηχανία.
Γι' αυτό θα πρέπει να ξοδέψουμε 75 εκατ. Ecu.
Έχουμε 10 εκατ. Ecu στο αποθεματικό.
Θα ήθελα να πάρουμε τα χρήματα αυτά και να βοηθήσουμε αμέσως αυτούς τους ανθρώπους και κυρίως τα παιδιά.
Είναι πραγματικά ντροπή για κάθε πολιτισμένη χώρα να παρακολουθεί απλώς, γνωρίζοντας τη δυστυχία που υπάρχει εκεί.
Στη συνέχεια χρειάζονται 14, 5 εκατ. δολάρια, λέει η FAO, για να αναπτυχθούν προγράμματα που θα δώσουν σπόρους, ώστε να υπάρξει και πάλι μια σοδειά.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να συμφωνήσετε με την πρόταση της ομάδος μου, μια και το χρωστάμε αυτό στους ανθρώπους αυτούς και κυρίως στα παιδιά.
Kυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι αυτός ο λιμός στην Κορέα όπως λέγεται στην πρόταση, δεν είναι τίποτε το καινούριο, αλλά κατά κανονικά διαστήματα ακούμε για πλημμύρες.
Υποστηρίζω τα αποσπάσματα που αναφέρουν ότι θα πρέπει να κινητοποιηθούμε για την παροχή βοήθειας.
Αρνούμαι όμως, και εξ ονόματος της ομάδας μου, να πουλήσουμε εδώ ανάμικτα, κατά κάποιον τρόπο, μήλα και αχλάδια μαζί, μια και τα θέματα βιομηχανικής πολιτικής, της βιομηχανικής εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένης και της κατασκευής ενός πυρηνικού εργοστασίου, ανήκουν, κατά την άποψή μου, σε άλλο κεφάλαιο.
Αυτό που δε βρίσκω στο σχέδιο ψηφίσματος για το κατεπείγον αυτό θέμα, είναι να επισημαίνεται ποια ευθύνη φέρει η κυβέρνηση αυτής της χώρας.
Διότι ειδικά στον αναπτυξιακό τομέα, οι good governments αποτελούν για μας, επανειλημμένα, παράγοντα που θα πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη στις σκέψεις μας, και υποβάλουμε αιτήματα για εκδημοκρατισμό και άλλα παρόμοια, σε σχέση και με άλλα θέματα.
Συνεπώς, θα συμφωνήσουμε με το ψήφισμα, με κατάλληλες τροποποιήσεις.
Κυρία πρόεδρε, τρία πράγματα, πολύ σύντομα.
Εγκρίνουμε βέβαια την ανθρωπιστική επέμβαση και τον κατεπείγοντα χαρακτήρα της.
Πιστεύω ότι πρέπει επίσης να επιμείνουμε στην πτυχή της ορατότητας της 'Ενωσης σ'αυτή την ανθρωπιστική επέμβαση.
Δεν πρέπει αυτή η βοήθεια να χρησιμοποιηθεί αργότερα από την κορεατική κυβέρνηση για να κάνει την προπαγάνδα της, όπως έπραξε ήδη κατά το παρελθόν.
Παράλληλα, η 'Ενωση πρέπει να ρωτήσει την κορεατική κυβέρνηση ποιες μεταρρυθμίσεις σκοπεύει να εφαρμόσει και σε ποιες προθεσμίες.
Τέλος, πρέπει να στραφούμε προς έναν κεντρικό πρωταγωνιστή σ'αυτή την περιοχή του κόσμου.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο οφείλουν να πιέσουν την Κίνα, η οποία διαθέτει μία σημαντική δυνατότητα επιρροής στο καθεστώς της Βόρειας Κορέας, ώστε να υπάρξε απεμπλοκή της κατάστασης και, επιτέλους, αυτή η χώρα, που είναι η πιό καθυστερημένη κομμουνιστική χώρα του κόσμου, να πορευθεί στην οδό των μεταρρυθμίσεων.
Πρέπει να δράσουμε επειγόντως προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα σχετικά με το λιμό στη Βόρειο Κορέα, που κατατέθηκε στο Κοινοβούλιο από την ομάδα των Πρασίνων, είναι ένα αξιοσημείωτο έγγραφο.
Το λέω αυτό επειδή το μοναδικό ορθό στοιχείο που περιλαμβάνει αφορά την περιγραφή του λιμού που πλήττει περίπου το ήμισυ του πληθυσμού της χώρας.
Φοβάμαι όμως ότι το ψήφισμα αυτό είναι εντελώς αόριστο.
Σε γενικές γραμμές, η παράταξη των Πρασίνων περιορίζεται στην άσκηση κριτικής κατά της Αμερικής, παρά το γεγονός ότι η χώρα αυτή έχει ήδη δηλώσει ότι είναι διατεθειμένη να αποστείλει χιλιάδες τόννους επισιτιστικής βοήθειας.
Περαιτέρω, το ψήφισμα αναφέρεται, προφανώς με σεβασμό, στην «κυβέρνηση της Βορείου Κορέας η οποία αναφέρει περιπτώσεις παιδιών που πεθαίνουν από την πείνα».
Στο ψήφισμα δεν περιλαμβάνεται η παραμικρή αναφορά στους πραγματικά υπεύθυνους του λιμού: στο σταλινιστικό καθεστώς του Kim Jong-il, το οποίο προφανώς επιδοκιμάζεται κατά κάποιο τρόπο από τους Πράσινους.
Ο ίδιος ο Kim Jong-il δεν πεινά, ούτε και ο αδελφός του, ο οποίος είναι πρεσβευτής στη Φινλανδία, ή η αδελφή του που είναι αντιπρόεδρος της κεντρικής επιτροπής του κομμουνιστικού κόμματος, ή τα ανίψια του και όλη του η οικογένεια που κατέχουν διάφορες υψηλές θέσεις στη χώρα.
Επίσης δεν γίνεται καμία αναφορά στις 200.000 πολιτικούς κρατουμένους που διαβιούν σήμερα κάτω από απάνθρωπες συνθήκες στη Βόρειο Κορέα.
Δεν γίνεται λόγος στο γεγονός ότι η πραγματική αιτία του λιμού δεν είναι οι καταστροφικές πλημμύρες, οι οποίες απλώς επιδείνωσαν την κατάσταση που έχει δημιουργηθεί μετά από 52 χρόνια σταλινικής κυριαρχίας στη χώρα.
Επίσης δεν γίνεται καμία αναφορά στη χρηματοδοτική συμμετοχή των Ηνωμένων Πολιτειών και ενδεχομένως της Ευρώπης για την ανέγερση δύο υδροηλεκτρικών αντιδραστήρων, η οποία υπεβλήθη σε ιδιαίτερη κριτική εκ μέρους της ομάδας των Πρασίνων, με στόχο την αντικατάσταση των δύο παλαιών και ανασφαλών πυρηνικών εργοστασίων που έχουν ως μοναδικό προορισμό να προμηθεύουν το καθεστώς με πλουτώνιο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στρατιωτικούς σκοπούς.
Με λίγα λόγια, πολύ φοβούμαι ότι η ομάδα των Πρασίνων παρουσιάζεται με το ψήφισμα αυτό ως υπερασπιστής ενός τερατώδους καθεστώτος.
Kυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να πω με κάθε αυστηρότητα ότι δεν ανέχομαι να μου λένε πως πλησιάζω τα κομμουνιστικά συστήματα, με σεβασμό ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο.
Tο θεωρώ αδιάντροπο.
Eγώ και η οικογένειά μου διωχθήκαμε άγρια από το κομμουνιστικό σύστημα.
Δεν ανέχομαι κάτι τέτοιο.
Eίναι θράσος.
Mόνο και μόνο επειδή δεν ανέφερα όλα τα αμαρτήματα που διαπράττονται εκεί.
Θα γινόταν ένα ολόκληρο βιβλίο.
Θα πρέπει αμέσως να επισημάνω και πάλι σε πόσες άλλες χώρες, προσανατολισμένες προς τη Δύση, συμβαίνουν τέτοια παρόμοια.
Θα πρέπει να διαβάσετε καλύτερα το ψήφισμά μας και να μην μου καταλογίζετε τέτοια αίσχη. Aυτό μια για πάντα.
Δεν έχω καμιά σχέση με δικτατορίες ούτε και με κομμουνιστικά συστήματα; αυτό, για να το ξεκαθαρίσουμε μεταξύ μας.
Mου αποδίδετε τέτοιες μομφές, μόνο επειδή ανήκω στους Πράσινους.
Κυρία Πρόεδρε, προφανώς η κ. Bloch von Blottnitz με κατηγορεί ότι δεν είμαι σε θέση να διαβάζω, τη διαβεβαιώ όμως ότι μπορώ.
Στηρίζομαι στο κείμενο του ψηφίσματος από το οποίο δεν προκύπτει η παραμικρή κριτική - δεν περιλαμβάνει καν τη λέξη δικτατορία - στην κυβέρνηση της Βορείου Κορέας η οποία απαλλάσσεται από κάθε ευθύνη, παρά το γεγονός ότι κατά την άποψή μου ευθύνεται απόλυτα για τα θλιβερά γεγονότα που συμβαίνουν σήμερα στη χώρα αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή μιλάει πάντα για την κοινωνική και οικολογική ευθύνη της, και αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στις διεθνείς συμβάσεις της.
Αλλά όταν πρόκειται για συγκεκριμένη υποστήριξη, βλέπουμε, δυστυχώς, ελάχιστα.
Παράδειγμα το Rugmark-label , το οποίο αναφέρεται ως μοντέλο κοινωνικής διάταξης στην ταπητουργία.
Το Rugmark δείχνει συγκεκριμένες δυνατότητες εξάλειψης της παιδικής εργασίας και προσφέρει, κυρίως, εναλλακτικές λύσεις στα παιδιά που θίγονται.
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας υποστηρίζει την πρωτοβουλία αυτή, αλλά η Επιτροπή αρνείται, με τετριμμένα επιχειρήματα, τη χρηματοδότηση.
Προφανώς βρίσκονται πολύ συχνά στα γραφεία της Επιτροπής πολλοί λομπίστες, από ορισμένες χώρες και ορισμένες επιχειρήσεις.
Τα αιτήματά μας είναι πολύ απλά: Έξω οι λομπίστες από τα γραφεία της Επιτροπής.
Πρωτοβουλίες, όπως το Rugmark ή το Clean clothes , θα πρέπει να προωθηθούν υποχρεωτικά.
Γι' αυτό και η Επιτροπή θα έπρεπε να παραχωρήσει πρόσθετες δασμολογικές προτιμησιακές σχέσεις, σε χώρες που τηρούν βασικές συμβάσεις της ILO.
Θα πρέπει να υποστηρίζει τις υφιστάμενες πρωτοβουλίες για την εξάλειψη της παιδικής εργασίας και ακόμη να υποβάλει δικά της προγράμματα ενίσχυσης.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε με έμφαση την πρόταση ψηφίσματος.
Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει επανειλημμένα να συμπεριληφθούν κοινωνικές ρήτρες στις διεθνείς εμπορικές συμφωνίες.
Αυτό το κάναμε όχι τόσο επειδή θέλαμε να προστατεύσουμε τις οικονομίες των ευρωπαϊκών χωρών, αλλά επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι η ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου πρέπει να στηριχθεί σε ορισμένους στοιχειώδεις κανόνες συμπεριφοράς τόσο στον κοινωνικό, όσο και στον οικολογικό και το φορολογικό τομέα.
Δυστυχώς, όμως, υποχρεωθήκαμε για άλλη μία φορά να διαπιστώσουμε στη Διάσκεψη Κορυφής της Σιγκαπούρης ότι στις εμπορικές συμφωνίες δεν έχει ενσωματωθεί καμία απολύτως κοινωνική ρήτρα.
Το μόνο που ελέχθη ήταν ότι η ΔΟΕ μπορεί να ασχοληθεί μ'αυτό το θέμα.
Πρέπει να συνεχίσουμε να διαδηλώνουμε την αντίθεσή μας απέναντι σε παρόμοιες πρακτικές και πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε με κάθε τρόπο τη νέα πρωτοβουλία που ανέλαβε η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας, στην οποία προτείνεται να υιοθετηθεί από όλες τις χώρες ένας κώδικας δεοντολογίας με στόχο την εφαρμογή ορισμένων στοιχειωδών κοινωνικών κανόνων όσον αφορά την απαγόρευση της παιδικής εργασίας και της καταναγκαστικής εργασίας, το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα του συνέρχεσθαι και την απαγόρευση των διακρίσεων.
Από την άλλη πλευρά, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει κάτι για να υποστηρίξει τις δράσεις των καταναλωτών.
Στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν διάφορες οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τρίτο κόσμο, οι οποίες δεν μπορούν να περιμένουν μέχρις ότου συμπεριληφθούν κάποια μέρα στις συμφωνίες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου διάφορες κοινωνικές ρήτρες.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσφέρουμε κάθε υποστήριξη στις οργανώσεις αυτές.
Θα μπορούσαμε για παράδειγμα να αρχίσουμε με την κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας, με την καθιέρωση ενός σήματος το οποίο θα μπορούσαμε να παραχωρούμε σε επιχειρήσεις που είναι διατεθειμένες να εφαρμόζουν ορισμένους στοιχειώδεις κανόνες συμπεριφοράς και να οργανώσουμε τον έλεγχο της εφαρμογής αυτών.
Θα έπρεπε να υποστηρίξουμε πολύ περισσότερο τις προσπάθειες αυτές, επειδή αποδεικνύουν ότι οι πολίτες είναι πεπεισμένοι ότι η κατανάλωση μπορεί να συμβαδίζει με ορισμένους ηθικούς κανόνες.
Παράλληλα, ορισμένες επιχειρήσεις πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη των εμπορικών συναλλαγών που διεξάγουν στις χώρες μας.
Για το λόγο αυτό χαίρομαι ιδιαιτέρως για το ψήφισμα που κατατέθηκε το οποίο ελπίζω ότι θα εφαρμοστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρόεδρε, το ψήφισμα αυτό κατατέθηκε και εκ μέρους της πολιτικής μου παράταξης και αυτό το κάναμε με ιδιαίτερη ευχαρίστηση.
Ως εισηγήτρια, ήμουν υπεύθυνη για την ενσωμάτωση της κοινωνικής ρήτρας στο σύστημα αναφοράς και με βάση αυτό μπορέσαμε να λάβουμε μέτρα κατά της Βιρμανίας με την κατάργησή του.
Έχουμε κάθε δυνατότητα να αναλάβουμε αποτελεσματική δράση.
Παρ'όλα αυτά, πρέπει να διαπιστωθεί ότι σε πολλές περιπτώσεις οι κοινωνικές ρήτρες δεν είναι αποτελεσματικές και για το λόγο αυτό οι πρωτοβουλίες ορισμένων ΜΚΟ για την καθιέρωση σημάτων θεμιτού εμπορίου είναι πάρα πολύ ενδιαφέρουσες.
Όπως προκύπτει, πάρα πολλοί καταναλωτές τάσσονται υπέρ της πρότασης αυτής, πράγμα το οποίο ισχύει και για πολλούς πωλητές.
Υπάρχει περίπτωση να αυξηθεί ο αριθμός αυτού του είδους σημάτων και για το λόγο αυτό θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή, όχι μόνο να βοηθήσει την προσπάθεια των ΜΚΟ στον τομέα αυτό, αλλά να εξετάσει το ενδεχόμενο να αναλάβει και η ίδια την πρωτοβουλία για την καθιέρωση αυτού του είδους σημάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρόεδρε, κύριε Van den Broek, όσον αφορά τα διάφορα λόμπυ, ίσως να είναι μία καλή ιδέα να εκλάβουμε τα ψηφίσματα που ενέκρινε το Κοινοβούλιο την εβδομάδα αυτή σχετικά με τον περιορισμό των δράσεων των οργανώσεων αυτών ως παράδειγμα για την έγκριση ενός παρόμοιου ψηφίσματος στους κόλπους της Επιτροπής, προκειμένου να βοηθήσουμε και να προστατεύσουμε κατά τον ίδιο τρόπο τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα που σηζητούμε - βεβαίως η ομάδα μας το έχει υποστηρίξει όπως επίσης έχει υπογράψει την κατεπείγουσα πρόταση ψηφίσματος- αποτελεί ένα πρόβλημα που υποτιμάται, ένα τραγικό πρόβλημα το οποίο δεν μπορεί να περιορίζεται μονάχα στην εμπορική διάσταση των ενδυμάτων και των υποδημάτων.
Το πρόβλημα της εκμετάλλευσης της εγασίας των ανηλίκων και της εργασίας των γυναικών δεν μπορεί προφανώς να αναφέρεται μόνο στα ενδύματα, στα υφάσματα ένδυσης και στα υποδήματα.
Υπάρχουν χιλιάδες άλλοι τομείς -συνάδελφοι υπενθύμισαν τα χαλιά, τα τρόφιμα- όπου, δυστυχώς, η εργασία των γυναικών και, υπογραμμίζω, των παιδιών αποτελεί αντικείμενο στυγερής εκμετάλλευσης.
Γι αυτό το λόγο η ομάδα μας έχει υπογράψει την πρόταση ψηφίσματος και της αποδίδει μεγάλη σημασία.
Η πρόταση ζητά να δοθεί σε αυτή τη σήμανση προϊόντων βάσει κοινωνικών κριτηρίων μία πραγματική ισχύς ώστε να καταστεί δυνατή η αντιμετώπιση ενός προβλήματος που υποτιμάται, του οποίου όμως οι διαστάσεις, σημερινές και μελλοντικές, θα μπορούσαν να συνεπαχθούν, κατά την κοινωνική ανάπτυξη των τρίτων χωρών, ένα ρήγμα στην παγκόσμια ισορροπία.
Ένα παιδί που σήμερα δεν έχει ούτε τον χρόνο ούτε βρίσκεται σε συνθήκες που να του επιτρέπουν να ζει σαν παιδί -να μπορεί να παίζει, να σπουδάζει, να μεγαλώνει μαζί με συνομήλικα παιδιά και την οικογένειά του- αύριο θα είναι ένας ανικανοποίητος άνδρας, ίσως βίαιος, ένας άνδρας που κλέβει, που σκοτώνει...
Δεν έχουμε περιθώρια γι αυτού του είδους τα σενάρια: θα πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατό για να αποφύγουμε αυτή την κατάσταση.
Επομένως συμφωνούμε με τη σήμανση των προϊόντων βάσει κοινωνικών κριτηρίων, όπως επίσης και με την προώθηση του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου που αφορά όλους τους άλλους οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς.
Στα θέματα αυτά η ομάδα μας είναι πάντοτε διαθέσιμη.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση ψηφίσματος ίσως δεν έχει κατεπείγοντα χαρακτήρα από τεχνικής σκοπιάς.
Αξίζει όμως να υποστηριχθεί με αποφασιστικότητα κυρίως γιατί θα πρέπει να υπογραμμισθούν ορισμένες αρχές και κατευθυντήρια κριτήρια που να ρυθμίζουν τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλα τα πεδία και όχι μονάχα στο ανθρωπιστικό.
Σήμερα είναι της μόδας ο φιλελευθερισμός στην πολιτική και η απελευθέρωση της αγοράς, αλλά δυστυχώς πολύ συχνά οι ιδέες είναι συγκεχυμένες σχετικά με την έννοια του φιλελευθερισμού στην πολιτική και της ελευθερίας στην αγορά.
Η ελεύθερη αγορά δεν μπορεί να εννοείται σαν μια οικονομία χωρίς κανόνες.
Αντίθετα, μία αυθεντικά ελεύθερη ρύθμιση της αγοράς πρέπει να βασίζεται σε ένα νομικό πλέγμα που να επιτρέπει την ανάπτυξη μιας ισχυρής οικονομίας που ακριβώς, επειδή είναι ισχυρή, δεν βασίζεται, μεταξύ άλλων, στην εκεμτάλλευση των ατόμων, και πολύ λιγότερο στην εκμετάλλευση των γυναικών και των παιδιών.
Καμμία ανάγκη οικονομικής προόδου δεν μπορεί να δικαιολογήσει μια πρακτική αυτού του είδους. αντίθετα η οικονομία πρέπει να αποτελεί μέσο για την ανάπτυξη της ελευθερίας του ανθρώπου.
Γι αυτούς του λόγους χρειάζεται να υποστηριχθεί με αποφασιστικότητα κάθε προσπάθεια πάταξης του εμπορίου προϊόντων για τα οποία δεν πιστοποιείται με αυστηρά κριτήρια η απουσία εκμετάλλευσης της γυναικείας και κυρίως της παιδικής εργασίας.
Πρόκειται, όπως έχει ειπωθεί, για ένα αρκετά διαδεδομένο φαινόμενο, ιδίως στις οικονομίες των ανερχόμενων οικονομικά χωρών.
Γι αυτό το λόγο, για να προωθηθεί δηλαδή η εδραίωση στις αναπτυσσόμενες χώρες μίας πραγματικής οικονομίας, παροτρύνουμε την Επιτροπή να εκδώσει μία οδηγία για τη σήμανση των προϊόντων που προέρχονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες και υποστηρίζουμε τη δραστηριότητα των μη κυβερνητικών οργανώσεων που κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.
Το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο τοποθετείται σε αυτή την προοπτική και αποτελεί την αναγκαία συμπλήρωση, ως προτρεπτικό μέτρο, της δράσης μας σε αυτό τον τομέα που αντίθετα θα πρέπει να είναι κυρίως αποτρεπτική.
Κυρία Πρόεδρε, ο παγκόσμιος αγώνας κατά της παιδικής εργασίας αρχίζει να εμφανίζει τις πρώτες του επιτυχίες.
Το έργο του ιδρύματος Rugmark στην Ινδία και το Νεπάλ, όπως μπορούμε να δούμε ως αντιπροσωπεία της SAARC του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι επιτυχημένο.
Αυτή και η εκστρατεία «καθαρά ενδύματα» χρειάζονται κάτι περισσότερο από υποστήριξη με παχιά λόγια, ειδικές δηλαδή ενισχύσεις, αξιότιμη Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η ανάγκη δράσης εξακολουθεί να είναι πολύ μεγάλη.
Τα μέτρα κατά της εκμετάλλευσης των γυναικών και των παιδιών, δεν αποτελούν σε καμιά περίπτωση ανάμιξη σε υποθέσεις κυρίαρχων κρατών, ούτε καν μια αποκαλούμενη προοπτική της Δύσης.
Αντίθετα χρειάζεται μια παγκόσμια εσωτερική πολιτική, προκειμένου να βοηθήσουμε στην αποκατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η παγκόσμια απαγόρευση της παιδικής εργασίας χρειάζεται, επιπρόσθετα, συγκεκριμένα μέτρα, ούτως ώστε να είναι διατεθειμένες οι οικογένειες να υποστηρίξουν από κοινού τον αγώνα κατά της παιδικής εργασίας.
Η μόρφωση και η κατάρτιση νέων ανθρώπων, η πρόσληψη καλώς καταρτισμένων δασκάλων και η επαρκής αμοιβή, συνεργασίες μεταξύ χωριών, ανάπτυξη δικτύων βιοτεχνίας, ενεργός συμμετοχή για διαμόρφωση συνείδησης επί τόπου και υποστήριξη του έργου των MKO.
Έτσι προσφέρεται βοήθεια στις οικογένειες, ώστε να εξασφαλίσουν αξιοπρεπή επιβίωση σ' αυτές και τα παιδιά τους.
Κένυα:
Kυρία Πρόεδρε, σ' αυτήν την πρόταση ψηφίσματος ζητείται να προχωρήσει πιο δραστικά η κυβέρνηση κατά των συμμοριών, κυρίως, και άλλων εγκληματικών στοιχείων.
Αυτό ασφαλώς θα πρέπει να υπογραμμιστεί, αλλά θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και κατά πόσον μια κυβέρνηση είναι σε θέση να το πράξει αυτό.
Από την άλλη μεριά, χωρίς να χρειάζεται να σχετικοποιήσουμε τα στοιχεία, ακούσαμε και φωνές ότι η κυβέρνηση σαφώς θα ήθελε να καταβάλει προσπάθειες.
Αλλά δε θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η Κένυα ήταν το σημείο εκκίνησης και η λογιστική βάση για πολλές δράσεις, ακόμη και της Ένωσης, στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Γι' αυτό λοιπόν θα παρακαλούσα την Επιτροπή να μην τα σταματούσε όλα, γενικώς, αλλά να προχωρούσε επιλεκτικά και να εφάρμοζε ορισμένα έργα, ούτως ώστε, στη συνέχεια, να έχουμε και τη δυνατότητα αύξησης.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε επίσης, ότι χωρίς το αεροδρόμιο του Ναϊρόμπι θα είχαμε πάρα πολύ μεγάλα προβλήματα σε ορισμένες δράσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές για τη συμμετοχή τους στην καταγγελία των ευρέως διαδεδομένων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φημιζόταν ανέκαθεν ως υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η Επιτροπή έχει οπωσδήποτε την πρόθεση να το ενθαρρύνει να συνεχίσει να παρακολουθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα με τον ίδιο τρόπο που προσπαθεί να τα παρακολουθεί και η ίδια.
Θα ήθελα να αρχίσω με την Ινδονησία για την οποία γίνονται συχνά καταγγλίες μέσω δηλώσεων, διαβημάτων και διαμαρτυριών, για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η περίπτωση που αναφέρθηκε σήμερα το μεσημέρι, εκτός άλλων και η σύλληψη του συνδικαλιστικού ηγέτη Pakpahan και ιδιαιτέρως η κατάσταση της υγείας του, αποδεικνύει για άλλη μία φορά πόσο δικαιολογημένες είναι οι ανησυχίες σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, ενώ η καταδίκη του κ. Pakpahan και κυρίως το γεγονός ότι συνελήφθη τη στιγμή που αποτελούσε μέλος μιας διεθνούς συνδικαλιστικής οργάνωσης αποδεικνύει για άλλη μία φορά πως έχουν τα πράγματα όσον αφορά την κατάσταση των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων στην Ινδονησία.
Το ανατολικό Timor είναι ένα θέμα το οποίο συμπεριλαμβάνεται εδώ και πολύ καιρό στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκούσε ανέκαθεν και θα εξακολουθήσει να ασκεί κριτική για την κατάσταση αυτή και θεωρεί αποστολή της να συμβάλει στο μέτρο του δυνατού στην ανεύρεση μίας ειρηνικής λύσης.
Η Επιτροπή παρακολούθησε κατά πόδας τις πρόσφατες πολιτικές εξελίξεις στην Ινδονησία και θα συνεχίσει να προβαίνει σε διαβήματα στην κυβέρνηση της χώρας επιδιώκοντας το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Η Επιτροπή συμφωνεί με πολλά από τα όσα ελέχθησαν σχετικά με τις προσεχείς εκλογές και τη διοργάνωσή τους.
Στο διάλογο που διεξάγεται με τις αρχές της Ινδονησίας τονίζεται εκτός άλλων η σημασία της διεξαγωγής ελεύθερων και ανόθευτων εκλογών.
Πολλά ειπώθηκαν επίσης για τις σχέσεις με το Βιετνάμ και δεν χωρεί αμφιβολία ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή δεν είναι καθόλου ικανοποιητική. Από πολλές εκθέσεις προκύπτει ότι στο Βιετνάμ εξακολουθούν να υπάρχουν πολιτικοί κρατούμενοι.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Κοινοβουλίου ότι πρέπει να βελτιωθούν οι συνθήκες κράτησης των πολιτικών κρατουμένων και των αντιρρησιών συνείδησης.
Διερωτώμεθα κατά πόσον η κατάσταση θα μπορούσε να βελτιωθεί για παράδειγμα με τη διοργάνωση επίσκεψης στις φυλακές αυτές εκ μέρους της ομάδας εργασίας των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και άλλων αντίστοιχων ομάδων εργασίας ή αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή τουλάχιστον κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο να ζητήσουμε τη συνεργασία της κυβέρνησης του Βιετνάμ στον τομέα αυτό.
Αυτό θα ήταν ένα συγκεκριμένο βήμα για τη βελτίωση της κατάστασης.
Όσον αφορά το Βιετνάμ αλλά και άλλες χώρες στις οποίες έγινε αναφορά σήμερα το μεσημέρι, προκύπτει το ερώτημα κατά πόσο θα ήταν σκόπιμο για τη βελτίωση της κατάστασης να ασκηθεί πίεση με τη λήψη οικονομικών μέτρων.
Σε γενικές γραμμές θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η Επιτροπή κατανοεί το γεγονός ότι υφίσταται συχνά πιέσεις προς την κατεύθυνση αυτή, όπως συμβαίνει στην περίπτωση του Βιετνάμ.
Θυμάμαι ότι υπέγραψα προσωπικά τη συμφωνία εμπορικών συναλλαγών και συνεργασίας με το Βιετνάμ, η οποία απετέλεσε μία νέα αρχή για τις σχέσεις της Ευρώπης με τη χώρα αυτή και περιλαμβάνει ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα που χρησιμοποιούνται ως επιχείρημα για την ουσιαστική συνέχεια του διαλόγου που διεξάγεται με την κυβέρνηση της χώρας αυτής με αντικείμενο τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παρά το γεγονός ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μία χώρα δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να μεταφερθεί αυτομάτως σε μία άλλη, ενώ σε όλες τις περιπτώσεις πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες της κάθε χώρας, είμαι της άποψης ότι, ακόμη και στις περιπτώσεις που η κατάσταση βελτιώνεται πάρα πολύ αργά, πρέπει να δρούμε με μία κάποια επιφυλακτικότητα προκειμένου να μην διακοπεί μία οικονομική σχέση η οποία έχει καλλιεργηθεί σιγά-σιγά και αποσκοπεί κατά κύριο λόγο στη βελτίωση της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης μίας χώρας όπως το Βιετνάμ, έτσι ώστε να βελτιωθούν και οι συνθήκες διαβίωσης του τοπικού πληθυσμού.
Πιστεύω ότι η πτυχή αυτή πρέπει οπωσδήποτε να ληφθεί υπόψη.
Έγινε αναφορά στα παιδιά και τις ευάλωτες ομάδες πληθυσμού στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης. Το θέμα αυτό είναι επίσης σημαντικό και η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση της θέσης στην οποία έχουν περιέλθει οι ομάδες αυτές.
Το πρόγραμμα PHARE συμπεριλαμβάνει και το πρόγραμμα LEAN, το οποίο έχει μέχρι στιγμής χρηματοδοτήσει 107 δράσεις διατέθοντας ένα συνολικό ποσό 35 εκατ. ECU για τη χορήγηση βοήθειας σε αναπήρους, ηλικιωμένους, παιδιά, φορείς του AIDS, μειονεκτικές ομάδες και ανέργους.
Σε όλες αυτές τις κατηγορίες αναφέρθηκε νομίζω και ο κ. Oostlander. Μετά υπάρχει και το πρόγραμμα κοινωνικής συναίνεσης.
Στα πλαίσια αυτού ενισχύεται η θέσπιση ή η μεταρρύθμιση συστημάτων κοινωνικής προστασίας, στα οποία περιλαμβάνεται και η χορήγηση κοινωνικών επιδομάτων και οικογενειακής βοήθειας. Επίσης έχουν ληφθεί και άλλα μέτρα τα οποία αφορούν ειδικότερα την κατάσταση συγκεκριμένων χωρών, όπως το πρόγραμμα προστασίας των παιδιών στη Ρουμανία, που εκτελείται από το 1992, το πρόγραμμα για τη χορήγηση έκτακτης κοινωνικής βοήθειας στη Βουλγαρία, το οποίο αναφέρθηκε προηγουμένως στο Κοινοβούλιο και χρησιμοποιείται για την άμεση υποστήριξη φτωχών οικογενειών και ορισμένων ψυχιατρικών ιδρυμάτων, η κατάσταση των οποίων μας είναι γνωστή.
Ταυτόχρονα προετοιμάζεται το έδαφος για να επιτραπεί στις υποψήφιες χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποκτήσουν πρόσβαση σε κοινοτικά προγράμματα τα οποία αποσκοπούν στην προώθηση της οικογενειακής μέριμνας, στην καταπολέμηση του καρκίνου και της τοξικομανίας, στην ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών.
Οι νέες κατευθυντήριες γραμμές που ισχύουν για το πρόγραμμα PHARE, σχετικά με τις οποίες η Επιτροπή απηύθυνε προηγουμένως ανακοίνωση στο Κοινοβούλιο, προσφέρουν ένα πλαίσιο για την εξακολούθηση των δράσεων στους τομείς αυτούς. Η υποστήριξη των κρατικών υπηρεσιών και των οργανισμών κοινωνικής προστασίας στον τομέα αυτό αποτελεί συμπλήρωμα της υποστήριξης που προσφέρουμε για τη μεταρρύθμιση της κοινωνικής πολιτικής.
Όπως είναι φυσικό, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει κατ'αυτό τον τρόπο να δημιουργήσει τις κατάλληλες προϋποθέσεις για τη διευκόλυνση της προσεχούς ένταξης των χωρών αυτών στους κόλπους της.
Γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά την περίπτωση του τούρκου δημοσιογράφου, κ. Yurtηu, ο οποίος έχει καταδικασθεί επανειλημμένα από το 1995 από ένα τουρκικό δικαστήριο με βάση το νόμο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και τον ποινικό κώδικα.
Θα μπορούσαμε για άλλη μία φορά να συζητήσουμε για αρκετή ώρα το θέμα της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία και, όπως πιστεύω, να καταλήξουμε στο κοινό συμπέρασμα ότι, παρά τις προσπάθειες που καταβάλαμε, την πίεση που ασκήσαμε και τα μηνύματα που απευθύναμε προς την κατεύθυνση της κυβέρνησης στην Αγκυρα, η κατάσταση εξακολουθεί να παρακολουθείται με ανησυχία τόσο εκ μέρους του Κοινοβουλίου, όσο και εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου, και ότι πιστεύουμε ότι πρέπει οπωσδήποτε να εξακολουθήσουμε να τηρούμε στάση επαγρύπνησης.
Αυτή είναι θα έλεγα η αρνητική πλευρά του θέματος.
Ίσως όμως να αποτελεί θετική ένδειξη το γεγονός ότι, εκτός άλλων λόγω της πίεσης που ασκήθηκε από το Κοινοβούλιο, αναπροσαρμόσθηκε το γνωστό άρθρο 8 του νόμου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, γεγονός το οποίο είχε ως αποτέλεσμα να απελευθερωθεί ένας μεγάλος αριθμός, αν θυμάμαι καλά 150, δημοσιογράφων, συγγραφέων και άλλων προσώπων που είχαν συλληφθεί με την κατηγορία της παραβίασης των διατάξεων περί ελευθερίας έκφρασης.
Γνωρίζετε ότι έχουμε πάρα πολύ τακτικές επαφές με την κυβέρνηση της Αγκυρας με αντικείμενο πάμπολλα θέματα, όπως η τελωνειακή ένωση, το κυπριακό, οι διμερείς σχέσεις με την Ελλάδα, το κουρδικό πρόβλημα, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θέματα που θίγονται πάντοτε στο διάλογο που διεξάγεται με την Τουρκία και ότι εξακολουθούμε να ασκούμε πιέσεις για τη θέσπιση νέας νομοθεσίας, τη βελτίωση της κατάστασης που επικρατεί στα σωφρονιστικά ιδρύματα προκειμένου να τερματιστούν τα βασανιστήρια στα αστυνομικά τμήματα και σε άλλους παρόμοιους χώρους.
Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω για άλλη μία φορά τα αξιότιμα μέλη του Σώματος ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να καταβάλει προσπάθειες για τη βελτίωση της κατάστασης που επικρατεί στη χώρα αυτή.
Πρόεδρε, κατά την τελευταία διετία η Επιτροπή διέθεσε 10 εκατ. ECU για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στη Βόρειο Κορέα.
Το Μάρτιο του 1997, δηλαδή πριν από μερικούς μήνες, απεστάλη μία κατάλληλα προετοιμασμένη επιτροπή αξιολόγησης η οποία κατέγραψε τις άμεσες ανάγκες του πληθυσμού.
Τα αποτελέσματα της επιτροπής αξιολόγησης θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να βελτιστοποιήσει τη στρατηγική της όσον αφορά την ανθρωπιστική παρέμβαση στη Βόρειο Κορέα.
Τη στιγμή αυτή προετοιμάζουμε ένα συντονισμένο πρόγραμμα για τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας και για την παροχή υποστήριξης στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Θα επιθυμούσαμε πάρα πολύ να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία αυτή για να επιστήσουμε την προσοχή σας στο γεγονός ότι δεν είναι μόνο τα Ηνωμένα Έθνη που έχουν δηλώσει ότι είναι διατεθειμένα να διοργανώσουν τη χορήγηση βοήθειας στη Βόρειο Κορέα, αλλά και ένας σημαντικός αριθμός ευρωπαϊκών μη κυβερνητικών οργανισμών.
Ωστόσο, δεν χωρεί αμφιβολία ότι οι αρχές της Βορείου Κορέας πρέπει να επιδείξουν περισσότερη ευελιξία, ούτως ώστε να επιτραπεί η ταχύτερη διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Και αυτό γιατί, όπως έχουν τα πράγματα σήμερα, η χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας υπόκειται σε ορισμένους πρακτικούς αλλά και διοικητικούς περιορισμούς.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, και παρά τα πολλά προβλήματα που υφίστανται, η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να χορηγήσει επαρκή ανθρωπιστική βοήθεια στον πληθυσμό της Βορείου Κορέας.
Ούτε θέλω αλλά ούτε και μπορώ να αναφερθώ στην παρέμβαση της κ. Bloch von Blottnitz, επειδή όμως γνωρίζω ότι το Σώμα αναφέρθηκε πάρα πολύ συχνά στο KEDO, αισθάνομαι την ανάγκη να δηλώσω ότι η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποσκοπεί κατά κύριο λόγο στη βελτίωση της ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίων, η οποία δεν θα μπορούσε να επιτευχθεί διαφορετικά. Κατά τον ίδιο τρόπο καταβάλλεται μία προσπάθεια για την αντιμετώπιση του προβλήματος της διάδοσης πυρηνικών όπλων.
Πιστεύω λοιπόν ότι η κοινή προσπάθεια που έχει αναληφθεί με την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής είναι απόλυτα δικαιολογημένη.
Η εκστρατεία «καθαρά ρούχα» που διεξάγεται σήμερα σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες δεν αποτελεί απομονωμένο φαινόμενο.
Τους περασμένους μήνες έχουν αναληφθεί και άλλες παρόμοιες πρωτοβουλίες που έχουν ως στόχο να ευαισθητοποιήσουν τους καταναλωτές σχετικά με τις κοινωνικές συνθήκες κάτω από τις οποίες παράγοντα τα προϊόντα που αγοράζουν.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως και ανεπιφύλακτα την προαγωγή των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων.
Στην ανακοίνωσή της για τη σχέση μεταξύ του εμπορικού συστήματος και των διεθνών προτύπων εργασίας, η Επιτροπή τονίζει την αναγκαιότητα του σεβασμού ορισμένων θεμελιωδών εργασιακών κανόνων, όπως για παράδειγμα, η απαγόρευση της καταναγκαστικής και της παιδικής εργασίας.
Ο στόχος αυτός έχει συμπεριληφθεί και στο σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου ορίζεται ότι προσφέρονται πρόσθετα πλεονεκτήματα στις χώρες οι οποίες εφαρμόζουν πραγματικά ορισμένες συμβάσεις της ΔΟΕ προάγοντας την εφαρμογή των κανόνων αυτών.
Επί του θέματος αυτού η Επιτροπή θα καταθέσει σύντομα - και έτσι απαντώ σε ερώτηση που τέθηκε σήμερα το μεσημέρι - σχέδιο κανονισμού στο οποίο θα προσδιορίζονται οι διατάξεις περί εφαρμογής και ιδιαιτέρως οι διαδικασίες για τον έλεγχο και για τη συνεργασία με τις κυβερνητικές αρχές των ευνοουμένων χωρών.
Όσον αφορά τις ιδιωτικές πρωτοβουλίες για την κοινωνική επισήμανση, η Επιτροπή διαπιστώνει στην προαναφερθείσα ανακοίνωση την αύξηση των σχετικών δράσεων και επισημαίνει σχετικώς τη σημασία των κανόνων του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, οι οποίοι ωστόσο δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την άσκηση μίας πολιτικής προστατευτισμού.
Επίσης, εάν θέλουμε να είναι αξιόπιστες, οι πρωτοβουλίες αυτές πρέπει να εξασφαλίζουν τη δυνατότητα άσκησης ελέγχου, ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο απάτης με την επισήμανση αυτή.
Η εφαρμογή των κανόνων του διεθνούς εμπορίου και η αυστηρότητα και η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών ελέγχου έχουν κατά τη γνώμη μας καθοριστική σημασία. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν διαθέτει προς το παρόν επαρκείς πληροφορίες επί του θέματος αυτού.
Παρεμπιπτόντως, έχω υπόψη μου τη συζήτηση που διεξάγεται σχετικά με την επισήμανση ή το σήμα του Rugmark και άλλα παρόμοια.
Πιστεύω ότι η συζήτηση είναι λιγότερο σαφής από ό, τι υπαινίχθηκε σήμερα το μεσημέρι στο Σώμα και ότι υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με την αξιοπιστία και ιδιαιτέρως τη στεγανότητα του συστήματος αυτού.
Έρχομαι τέλος στην Κένυα.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή την πολιτική κατάσταση και την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα πλαίσια της γενικότερης συνεργασίας με τη χώρα αυτή.
Συμφωνούμε απολύτως με την άποψη του Κοινοβουλίου ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να προληφθεί η περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη της Ένωσης, η Επιτροπή αξιοποιεί κάθε ευκαιρία που παρουσιάζεται για να επιστήσει την προσοχή της κυβέρνησης της Κένυας στη σημασία που αποδίδει στη διασύνδεση της πολιτικής ανάπτυξης και συνεργασίας με το σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το μήνυμα αυτό απηύθυνε για άλλη μία φορά εφέτος στις αρχές της Κένυας ο συνάδελφος Επίτροπος Pinheiro, κατά τη διάρκεια της επίσκεψης που πραγματοποίησε εφέτος στη χώρα αυτή.
Μαζί με το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή επιθυμεί να εκφράσει τη λύπη της για τη βάναυση δράση της αστυνομίας κατά μελών της αντιπολίτευσης και οργανώσεων για την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή απευθύνει έκκληση σε όλους τους Κενυάτες να καταβάλουν προσπάθεια για την προαγωγή της ειρήνης και για τη συμφιλίωση στη χώρα τους, έτσι ώστε να καταστεί δυνατό οι εκλογές του 1997 να προετοιμαστούν και να διεξαχθούν κάτω από ελεύθερες συνθήκες και να μην επαναληφθεί το κύμα βίας που παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια των εκλογών του 1992.
Είναι περιττό να σας πω ότι θα παρακολουθήσουμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον την προετοιμασία και τη διεξαγωγή των εκλογών στη χώρα αυτή.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι, στα πλαίσια των περαιτέρω ερευνών που διεξάγονται με αφορμή τις επιθέσεις κατά ιερωμένων - θέμα στο οποίο αναφέρθηκε η κ. Malone - κατά τη διάρκεια των οποίων δολοφονήθηκε ο ιρλανδός φρανγκισκανός ιερωμένος Timmons έχει συλληφθεί ένας ύποπτος ο οποίος έχει προσαχθεί στη δικαιοσύνη της Κένυας όπου και του απαγγέλθηκε κατηγορία για φόνο.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της πρότασης ψηφίσματος (Β4-0359/97) της κ. Plooij-νan Gorsel και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Eυρωπαϊκού Kόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Mεταρρυθμιστών, για την «τιμωρία» που επεβλήθη από την Κίνα στη Δανία και τις Κάτω Χώρες, διότι υπέβαλαν ψήφισμα που καταγγέλλει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, κατά την 53η σύνοδο της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Πρόεδρε, η ομάδα των Φιλελευθέρων αποδίδει εξαιρετική σημασία στο σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η πολιτική μου ομάδα εκφράζει τη λύπη της για τη στάση που τήρησαν ορισμένα κράτη μέλη, η οποία είχε ως αποτέλεσμα να μην κατατεθεί ψήφισμα εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το γεγονός αυτό υπονομεύει την αξιοπιστία της Ένωσης και διευκολύνει την τακτική της Κίνας.
Οι χώρες που υποστήριξαν το ψήφισμα κατά της Κίνας, η Δανία και οι Κάτω Χώρες, τιμωρήθηκαν με την επιβολή οικονομικών κυρώσεων.
Οι Κάτω Χώρες προέβησαν σ'αυτή την πράξη επειδή ασκούν την προεδρία της Ένωσης.
Προφανώς, όποιος λαμβάνει το λόγο εξ ονόματος της Ένωσης, δέχεται και τα αντίστοιχα πλήγματα.
Τον περασμένο μήνα, ο γάλλος πρόεδρος Chirac δήλωσε ότι η ομοφωνία μπορεί να καταστήσει την Ευρώπη την ισχυρότερη δύναμη στον κόσμο.
Ποια ομοφωνία; Μήπως ο Chirac εννοούσε την οπορτουνιστική στάση που τήρησε η Γαλλία στη Γενεύη; Σήμερα το πρωί είδα στην τηλεόραση ότι έγινε δεκτός στη Κίνα ως φίλος.
Την περασμένη εβδομάδα, ο ολλανδός υπουργός δεν ήταν ευπρόσδεκτος στην Κίνα, η οποία εν τω μεταξύ κρυφογελά με την κατάσταση.
Πρόεδρε, κατά τη γνώμη της Κίνας το εμπόριο και η πολιτική είναι δύο διαφορετικά θέματα.
Από την άποψη αυτή, οι οικονομικές κυρώσεις που επιβάλλει η Κίνα είναι απαράδεκτες και αποτελούν εμπόδιο για την ταχεία ένταξή της στον ΠΟΕ.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να το διευκρινίσει αυτό στα πλαίσια των σχέσεων που διατηρεί με την Κίνα.
Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την προηγούμενη ομιλήτρια, μία συνάδελφο από τις Κάτω Χώρες.
Πιστεύω ότι τα όσα αναφέρονται στο σημερινό ψήφισμα είναι αυτονόητα.
Όλοι συμφωνούν ότι πρέπει να καταγγελθούν οι συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Όλοι συμφωνούν ότι πρέπει να υπάρξει ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα αυτό.
Όταν όμως η χώρα που ασκεί την Προεδρία, υποστηριζόμενη από άλλες, αναλαμβάνει μία πρωτοβουλία, προκύπτει κατ'αρχάς το πρόβλημα της σύμφωνης γνώμης του Συμβουλίου και σε περίπτωση που αυτό δεν καταστεί δυνατό δημιουργείται ένα πρόσθετο πρόβλημα, δεδομένου ότι οι δύο χώρες που ύψωσαν τη φωνή τους υφίστανται κυρώσεις εκ μέρους της χώρας στην οποία θα έπρεπε να είχαν επιβληθεί κυρώσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κατάσταση είναι στην ουσία γελοία.
Συνεπώς, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατόρθωσε για άλλη μία φορά να αναφερθεί με μία φωνή σε ένα σημαντικό θέμα, αυτό που είναι πραγματικά απαράδεκτο είναι ότι δύο χώρες υφίστανται τις επιπτώσεις της κατάστασης αυτής τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει δώσει μέχρι σήμερα την εντύπωση ότι έχει την πρόθεση να αντιμετωπίσει την κατάσταση με σθεναρότητα.
Λυπούμαι γι'αυτό.
Πρέπει να κληθούν όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δείξουν κάποια μορφή αλληλεγγύης με τη Δανία και τις Κάτω Χώρες, που τόλμησαν τουλάχιστον να υψώσουν τη φωνή τους.
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται να κάνω κριτική για την προσπάθεια της Προεδρίας ή, ακόμη, της Επιτροπής να επιτύχουν πρόσφατα την έγκριση προτάσεως ψηφίσματος μέσω της υποεπιτροπής στη Γενεύη.
Σαφής όμως κριτική μπορεί να γίνει σε έναν αριθμό κρατών μελών που δεν τηρούν το πνεύμα της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Αλλά υπάρχει ένα βαθύτερο πρόβλημα: μου έχουν πει ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πίεζε τον Απρίλιο την υποεπιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την πρόταση ψηφίσματος, οι κινέζοι θα ξανάρχιζαν τον διμερή διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα που είχε ξεκινήσει το 1995.
Μόνο μία συνάντηση έλαβε χώρα το 1996.
Αυτές οι συναντήσεις έχουν ανασταλεί από τους κινέζους.
Επομένως, μπορούμε να κατηγορήσουμε τους κινέζους ότι δείχνουν κακή πίστη.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πιέσουν τους κινέζους - τόσο όσο μπορούν να το κάνουν - για να ξαναρχίσουν τον διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, γεγονός το οποίο θα είναι αποφασιστικό για τη στάση της ΕΕ έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να πώ ότι πολύ με εξέπληξε η στάση ορισμένων συναδέλφων οι οποίοι μιλούσαν για μη σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων σε σχέση με την πολιτική που εφαρμόζουν οι Γάλλοι, κυρίως ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας.
Αυτοί οι συνάδελφοι θα μπορούσαν να ενδιαφερθούν για κάτι που συνέβη στη Γαλλία.
Πρέπει να πώ ότι, πράγματι, δεν μπορεί κανείς να ενδιαφέρεται για τα πάντα, αλλά ο Πρόεδρος Chirac δέχθηκε στο Μέγαρο των Ηλυσίων, πριν από την αναχώρησή του, μια αντιπροσωπεία των ΜΚΟ που δρουν στην Κίνα, μεταξύ των οποίων τη Διεθνή Αμνηστία και τη Διεθνή Ομοσπονδία Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Υπογράμμισε ότι σκόπευε να θίξει με τους κινέζους συνομιλητές του το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως ζητώντας εξηγήσεις για την περίπτωση των φυλακισμένων συνείδησης και υπογράφοντας μία πολιτική δήλωση που περιλαμβάνει αυτή την ουσιαστική πτυχή των σχέσεων της Γαλλίας με αυτή τη χώρα.
Θεωρώ ότι αυτή η στάση των εν λόγω συναδέλφων βρίσκεται στα όρια της υποκρισίας και της κακής πίστης και καταπλήσσει ιδιαίτερα την Ομάδα μας.
Θα επιθυμούσα απλώς να υπενθυμίσω την πολιτική αποφασιστικότητα και τη δράση του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σύμφωνα με την παράδοση της Γαλλίας.
Αυτό αναγνωρίσθηκε από όλους, και ασφαλώς οι αβάσιμες παρατηρήσεις που διατυπώνουν αυτοί οι συνάδελφοι, για να βοηθήσουν κάποιους από τους γάλλους εταίρους τους που βρίσκονται σε δύσκολη θέση κατά την προεκλογική εκστρατεία, δεν θα τροποποιήσουν την βούληση για ειλικρινή και ανοιχτό διάλογο της Γαλλίας, καθώς και πολλών χωρών στην Ευρώπη και στον κόσμο, με την Κίνα.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, η ΕΕ διαθέτει μια κοινή εμπορική πολιτική.
Συνεπώς, πρέπει να ζητήσουμε να θεωρηθεί η διάκριση της Κίνας κατά της Δανίας και της Ολλανδίας ως προσβολή κατά της ΕΕ ως σύνολο, η δε αντίδραση να είναι ανάλογη.
Διότι η βασική ιδέα στην οποία στηρίζεται η ΕΕ είναι ότι τόσο τα μικρά όσο και τα μεγάλα κράτη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εκφράζονται ελεύθερα για την τυρανία και την αδικία, έστω και όταν πρόκειται για μια μεγάλη και ισχυρή χώρα όπως η Κίνα.
Εάν η Κίνα κατορθώσει να εκφοβίσει και να «τρέψει σε φυγή» τις ευρωπαϊκές χώρες μία προς μία, ώστε να σκύψουν το κεφάλι και να σιωπήσουν, αυτό θα συνιστά οπισθοδρόμηση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο.
Όταν η Δανία υπέβαλε ψήφισμα στη Γενεύη, δεν έκανε τίποτα άλλο από το να πράξει ό, τι υπαγόρευε η κοινή αξιοπρέπεια.
Ασκήσαμε σε εύθετο χρόνο και τόπο μια κριτική κατά των κατάφωρων παραβάσεων που γίνονται, όπως πράττουν οι χώρες της ΕΕ από κοινού κάθε χρόνο μετά από το 1990, και δεν είμαστε εμείς υπεύθυνοι για το ότι ορισμένες χώρες δεν ήταν διατεθειμένες να συμμετάσχουν τη φορά αυτή.
Ο μεγαλύτερος εχθρός της ειρήνης και της ελευθερίας είναι η δειλή πολιτική σε αντάλλαγμα μιας βραχυπρόθεσμης ειρήνης εις βάρος της αλήθειας και του δικαίου.
Πρόεδρε, σας ευχαριστώ.
Όσο θα εξακολουθήσει να δίνεται προτεραιότητα στην εμπορική πολιτική έναντι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα μπορούσε κανείς να πει ότι αυτού του είδους οι διενέξεις θα συνεχίσουν να εμφανίζονται. Στην προκειμένη περίπτωση υπήρξαν δύο χώρες που τήρησαν σθεναρή στάση, ενώ η Ολλανδία επιχείρησε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ασκήσει κριτική απέναντι στην Κίνα για την πολιτική της χώρας αυτής στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς όμως, ορισμένα άλλα κράτη μέλη την εγκατέλειψαν, δημιουργώντας κατ'αυτό τον τρόπο μία κάποια διάσταση. Για να είμαστε όμως ειλικρινείς πρέπει να προσθέσουμε ότι, όταν η Ολλανδία δεν είχε ακόμη την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο κ. Van Mierlo πήγε μία φορά στην Κίνα για να διασφαλίσει τα δικαιώματα προσγείωσης της KLM στο αεροδρόμιο του Πεκίνου, δηλώνοντας επί τη ευκαιρία ότι του θέματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να επιληφθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι η εμπορική πολιτική αποτελεί ένα θέμα που αφορά ιδιαιτέρως την κάθε χώρα.
Ωστόσο, η Ένωση ασκεί μία κοινή εμπορική πολιτική και είμαι της γνώμης ότι θα πρέπει να τηρήσουμε περισσότερο συνεπή στάση και να διασυνδέσουμε την πολιτική στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με την εμπορική πολιτική και να μην επιτρέπουμε τη δημιουργία διάστασης μεταξύ των κρατών μελών.
Ωστόσο, δεν επιτρέπεται να καταβάλλονται προσπάθειες όπως αυτή του κ. Pompidou, ο οποίος επιχειρεί να καλύψει κατά κάποιο τρόπο τη γαλλική κυβέρνηση λέγοντας ότι πραγματοποίησε διαβουλεύσεις με τους ΜΚΟ.
Με την πράξη αυτή δεν λύθηκε το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα. Πρέπει να αναληφθούν και άλλες ενέργειες και στα πλαίσια της εμπορικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε εγώ πιστεύω, κύριε Pompidou, ότι η Γαλλία, με την υποδοχή χούφτας μη κυβερνητικών οργανώσεων, θα ξεπλύνει το διπλό αίσχος της Γενεύης.
Αυτό που έπραξε στη Γενεύη ενίσχυσε την πολιτική που υποστηρίζει η κινεζική κυβέρνηση για να αποδείξει ότι είναι δυνατή η ανάπτυξη χωρίς δημοκρατία.
Το άλλο αίσχος είναι ότι διαλύει το έμβρυο κοινής πολιτικής σε θέματα εξωτερικών υποθέσεων που η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, με τόση δυσκολία, προσπαθεί να εφαρμόσει.
Είναι σοβαρό, και το ταξίδι του Προέδρου Chirac στην Κίνα σήμερα έρχεται να το επιβεβαιώσει.
Δεν θα αλλάξει την κατάσταση συζητώντας για ένα ή δύο διαφωνούντες.
Διέλυσε μια ευρωπαϊκή λογική.
Ενίσχυσε το αίσχος της κινεζικής κυβέρνησης το οποίο πληρώνεται κάθε μέρα με τη φυλάκιση εκατοντάδων χιλιάδων ατόμων.
Κύριε Πρόεδρε, θα είναι σοβαρότατη παράλειψη εάν στην πολιτική και εμπορική διαφορά που ξέσπασε μεταξύ της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Κίνας από τη μία πλευρά και ορισμένων κρατών μελών -τη Δανία, την Ιρλανδία και τις Κάτω Χώρες- από την άλλη, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αντιδράσει αλληλέγγυα και συλλογικά.
Εάν αυτό δεν συμβεί θα αποτελέσει όντως μία περαιτέρω απόδειξη της ανυπαρξίας της πολιτικής Ευρώπης και της ανικανότητάς της να συντονίζει τις πρωτοβουλίες της σε διεθνές επίπεδο. υπήρξε ήδη σοβαρότατο το γεγονός ότι στην έδρα του ΟΗΕ μόνο αυτά τα κράτη μέλη, χωρίς συντονισμό, υπερψήφισαν μία καταδικαστική πρόταση ψηφίσματος όσον αφορά την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, ενώ άλλα κράτη μέλη, όπως η Γαλλία, η Γερμανία, η Ισπανία, η Ελλάδα, η Ιταλία των αριστερών δυνάμεων, αποδεικνύοντας για άλλη μία φορά ότι η Ευρώπη είναι ένας οικονομικός και εμπορικός οργανισμός αλλά όχι πολιτικός, αποφάσισαν κυνικότατα να μην υποστηρίξουν τό σχέδιο ψηφίσματος.
Η Εθνική Συμμαχία θεωρεί ότι σε αυτές τις συνθήκες η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να απαντά με μία μόνο φωνή στους εκβιασμούς της λενινιστικής ιεραρχίας που κυβερνά την Κίνα και συνεπώς όχι μόνο να εκφράζει την πλήρη αλληλεγγύη της στα απειλούμενα με εμπορικά αντίποινα μέλη, αλλά και να προχωρεί ακόμη περισσότερο θέτοντας σε αμφισβήτηση τα διάφορα προγράμματα συναλλαγών με την ίδια την Κίνα.
Θα δημιουργηθεί με αυτό τον τρόπο ένα σημαντικό προηγούμενο που θα προστάτευε το σύνολο της Ευρώπης από απειλές και εκβιασμούς και θα της επέτρεπε να παρουσιασθεί ως διεθνές ενωτικό πολιτικό υποκείμενο.
Kύριε Πρόεδρε, σαφώς και μπορώ να συμμεριστώ τις περισσότερες απόψεις από τους συναδέλφους μου.
Έχω την πεποίθηση ότι κάθε Πρόεδρος του Συμβουλίου θα μπορούσε να δεχθεί με περηφάνια όλες τις ΜΚO, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση ενεργούσε εδώ από κοινού, και ότι οι ΜΚO θα επισκέπτονταν με την ίδια ευχαρίστηση κάθε πρόεδρο κράτους, εάν ήξεραν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μιλούσε με μια φωνή.
Επ' αυτού δεν μπορούμε να επιστήσουμε επαρκώς την προσοχή.
Πώς αλλιώς θα μπορέσουμε να ξεκαθαρίσουμε στους πολίτες μας ότι μια κοινή εξωτερική πολιτική, είναι κάτι που πραγματικά θα πρέπει να επιτευχθεί με αγώνες.
Εδώ δεν μπορούμε εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρά μόνο να επισημάνουμε τα αδύνατα σημεία, τα οποία σαφώς και έχουν εμφανιστεί.
Είπα πριν από λίγο καιρό ότι καλύτερα να είμαι βουλευτής παρά διπλωμάτις, διότι πέρυσι στη Γενεύη είδα τι αγώνα έκανε η ευρωπαϊκή διπλωματία για να εγγράψει το ψήφισμα αυτό, για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στην ημερήσια διάταξη, πράγμα το οποίο δεν κατάφερε φέτος, λόγω της ασυμφωνίας της.
Θα πρέπει λοιπόν, μελλοντικά, να σκεφτόμαστε πράγματι τους πολίτες και να είμαστε ενωμένοι, διότι τότε θα πετύχουμε περισσότερα και στην Κίνα.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα για την υποστήριξη της Δανίας και της Ολλανδίας κατά των εκβιασμών της Κίνας, ταιριάζει απόλυτα με τη στάση του Κοινοβουλίου, στο οποίο επανειλημμένα τονίστηκε ότι, στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν επιτρέπεται να μετρά κανείς με δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Έτσι θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιό μας, την τελευταία εβδομάδα συνόδου, καταδίκασε την Κίνα, για τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ανατολικό Τουρκεστάν, κι έτσι έδωσε ένα παράδειγμα εντιμότητας και γνήσιας λαϊκής έκφρασης, πράγμα που δεν έκαναν δυστυχώς ούτε τα Ηνωμένα Έθνη ούτε και η ΕΕ, ως σύνολο, όπου εκφράζονται μόνο κυβερνητικοί εκπρόσωποι.
Ειδικά η Δανία, αξίζει την ιδιαίτερη αλληλεγγύη μας, επειδή δεν επιτρέπεται να ξεχνάμε ποτέ ότι η χώρα αυτή ιδιαίτερα, με την αναγνώριση των κρατών της Βαλτικής παρόλη την αντίσταση, συνέβαλε ιδιαίτερα στην εγκατάλειψη της αποικιοκρατίας εκ μέρους της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Ο Jacques Chirac πηγαίνει σήμερα στην Κίνα και τις παραμονές του ταξιδιού του μίλησε για μια παγκόσμια εταιρική σχέση με την Κίνα.
Ελπίζω μόνον ότι στην εταιρική αυτή σχέση όχι μόνον η Κίνα, αλλά και η Δανία, η Ολλανδία και η Ιρλανδία θα βρουν την πραγματική τους θέση.
Πρόεδρε, η Επιτροπή συμφωνεί με πολλά από αυτά που ελέχθησαν σήμερα το μεσημέρι για την κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά την αποτυχία που σημειώθηκε σχετικά με την κατάθεση ψηφίσματος στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, στη Γενεύη.
Είναι επίσης αναμφισβήτητο ότι πρέπει να πληροφορήσουμε την Κίνα ότι δεν επιτρέπεται να γίνονται διακρίσεις μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την πολιτική που ασκεί η χώρα αυτή στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζω ότι ο Πρόεδρος Chirac θα εκμεταλλευθεί την επίσκεψή του στην Κίνα για να διαβιβάσει το μήνυμα αυτό με ένα τρόπο που αρμόζει στην αξιοπρέπεια του κινεζικού λαού, όπως αρέσκονται να λέγουν στο Πεκίνο.
Ωστόσο, Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της πρέπει να έχουν επίγνωση του γεγονότος ότι η καλύτερη εγγύηση για την αποφυγή παρομοίων καταστάσεων και τη διακριτική μεταχείριση κρατών μελών έγκειται στη λήψη κοινών αποφάσεων.
Κατ'αυτό τον τρόπο δεν προσφέρεται σε άλλες χώρες η ευκαιρία να αναζητήσουν «εξιλαστήρια θύματα».
Αυτό που μας εμποδίζει να ασκήσουμε μία αποτελεσματική πολιτική στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η έλλειψη ομόνοιας.
Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας θα ήθελα να δηλώσω ότι πιστεύω ότι αυτό που μπορούμε να διδαχθούμε από τα γεγονότα είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πλέον να επανεξετάσει την πολιτική που ασκεί έναντι της Κίνας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να αναζητήσει τα περισσότερο αποτελεσματικά μέσα που έχει στη διάθεσή της για το σκοπό αυτό.
Με το να καταθέτουμε κάθε χρόνο, επί επτά ή οκτώ συνεχή χρόνια, το ίδιο ψήφισμα, το οποίο σε πολλές περιπτώσεις δεν εγκρίνεται καν, δεν κατορθώνουμε τίποτα.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο ότι η πρόταση ψηφίσματος είναι σωστή και αρμόζουσα, δεν συμπεριέλαβε την Ιρλανδία.
Η Ιρλανδία ήταν επίσης μέρος της πρότασης ψηφίσματος και πιστεύω ότι θα έπρεπε να προσθέσουμε μια προφορική τροπολογία, εάν συμφωνούν όλοι, για να συμπεριληφθεί και η Ιρλανδία.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί της έκθεσης (Α40168/97) της κυρίας Rothe, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής: »Ενέργεια για το μέλλον: ανανεώσιμες πηγές ενέργειας - Για μια κοινοτική στρατηγική» (COM(96)0576 - C4-0623/96).
Το λόγο έχει ο Επίτροπος κ. Παπουτσής.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ'όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Rothe για τη θαυμάσια έκθεση που παρουσίασε και, επίσης, να ευχαριστήσω τους εισηγητές κ.κ. Schierhuber εκ μέρους της Επιτροπής Γεωργίας και Kronberger εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε με την έκθεση της κ. Rothe, ότι πρέπει να δώσουμε μία νέα ώθηση στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Με την έκθεση την οποία σήμερα πρόκειται να ψηφίσει το Σώμα παρέχουμε έναν κατάλογο μέτρων τα οποία -στο σύνολό τους- αξίζουν ιδιαίτερης και προσεκτικής εξέτασης και πρέπει να πω ότι, ενώ θα ήθελα πραγματικά να αναφερθώ αναλυτικά σε κάθε μία από αυτές τις προτάσεις, δυστυχώς, λόγω του πολύ περιορισμένου χρόνου και της ειδικής διαδικασίας που ακολουθούμε σήμερα -και ευχαριστώ γι'αυτό το Προεδρείο-, θα περιοριστώ μόνο σε πολύ μικρές παρατηρήσεις.
Πρώτα απ'όλα, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα ήθελα να δεσμευτώ ενώπιόν σας σε ό, τι αφορά τον επόμενο στόχο: ο επόμενος στόχος λοιπόν είναι η μεγάλη πρόκληση για μία Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και ένα πρόγραμμα δράσης για τις ανανεώσιμες πηγές, το οποίο ελπίζω ότι θα είμαι σε θέση να παρουσιάσω ενώπιον του Σώματος στο τέλος αυτού του χρόνου.
Και θα συμπεριλάβουμε στα πλαίσια της διαμόρφωσης της Λευκής Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές όλες τις προτάσεις οι οποίες ακούστηκαν σήμερα κατά τη διάρκεια της πρωινής συζήτησης, όπως επίσης και όλες εκείνες τις προτάσεις οι οποίες προέκυψαν κατά τη διάρκεια του δημόσιου διαλόγου που διεξάγεται ακόμη και σήμερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο επί τη βάσει της Πράσινης Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Επιτρέψτε μου όμως να κάνω πολύ σύντομα τρεις παρατηρήσεις:
Πρώτον, χαίρομαι ιδιαίτερα που η εισηγήτρια κ. Rothe συμφωνεί με την ιδέα της θέσπισης ενός ποσοτικού στόχου, ενός στόχου που πρέπει να είναι όμως ταυτόχρονα και φιλόδοξος και ρεαλιστικός.
Δεύτερον, θέλω να σημειώσω με ιδιαίτερη ευχαρίστηση ότι η εισηγήτρια, αλλά και πάρα πολλοί από τους αξιότιμους βουλευτές που πήραν το λόγο σήμερα, συμφωνούν με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, σε ό, τι αφορά τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, πρέπει να γίνονται πλήρως σεβαστές.
Η εσωτερική αγορά της ενέργειας αποτελεί πλέον μία πραγματικότητα.
Στο πλαίσιο αυτό λοιπόν υφίστανται διάφορα μέσα και υπάρχουν πολλοί μηχανισμοί οι οποίοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας χωρίς στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Θα ήθελα, τέλος, να επισημάνω ένα άλλο σημαντικό σημείο της έκθεσης: το θέμα της μελλοντικής νομικής βάσης για την προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Θέλω να επαναλάβω λοιπόν ότι συμφωνώ πλήρως με την άποψή σας για την ανάγκη μιας νομοθετικής βάσης στην ενεργειακή πολιτική.
Η πρόταση για μια σχετική διάταξη θα πρέπει να τονίζει, κατά τη γνώμη μου, με σαφήνεια την σημασία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Τελειώνοντας, θα ήθελα για μια ακόμη φορά, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια και όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συνέβαλαν στη διατύπωση του σχεδίου έκθεσης.
Θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι θα κάνω ό, τι μπορώ από πλευράς μου για να εξασφαλισθεί ότι τα επόμενα στάδια αυτής της σημαντικής διαδικασίας θα οδηγήσουν σε μια θετική αλλαγή, σε μια σημαντική πρόοδο όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Το λόγο έχει τώρα ο κύριος Falconer.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να εγερθώ διότι σήμερα το πρωί απευθύνθηκα δύο φορές στον κ. Martin για τον τρόπο με τον οποίο διεξήγαγε την ψηφοφορία.
Μπορώ να κατανοήσω πλήρως τον τρόπο με τον οποίο διεξήγαγε τις εργασίες σήμερα το πρωί δοθέντος ότι οι Πράσινοι ζήτησαν ονομαστική ψηφοφορία για κάθε μια παράγραφο και για κάθε μια τροπολογία που κατετέθη.
Μπορώ να καταλάβω την μέθοδό του για την επίσπευση των εργασιών στην Αίθουσα.
Ωστόσο, αυτός δεν είναι ο συνήθης τρόπος με τον οποίον διεξάγουμε τις εργασίες μας.
Ευχαριστώ, κύριε Falconer, θα πρέπει όμως να σας πω ότι ακόμη και αν κατευθύνω αρκετά ελλιπώς τις ψηφοφορίες, το μέρος που το κάνω καλά το έμαθα από τον κύριο Martin.
Πρόεδρε, χάρη στην εξαιρετικά ευέλικτη στάση που τήρησε ένας από τους συναδέλφους σας, η συμβολή μου στη συζήτηση μετατρέπεται κατ'ανάγκη σε αιτιολόγηση ψήφου. Θα μπορούσε να γίνει λόγος περί ανανεωμένης συμβολής.
Υποστηρίζω με θέρμη την έκθεση Rothe.
Και αυτό επειδή κρίνω ότι θα ήταν θετικό να υπάρξει μια συντονισμένη πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Ο στόχος δεν είναι να επαναληφθεί το έργο των κρατών μελών, αλλά να εφαρμοστούν οι καλύτερες πρακτικές.
Τα στερεά καύσιμα και το ουράνιο δεν είναι ανεξάντλητα.
Θα πρέπει να μεταπηδήσουμε σύντομα στη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, έτσι ώστε οι γενιές που θα μας ακολουθήσουν να μην βρεθούν αντιμέτωπες με καταστάσεις ανάγκης.
Στις τρέχουσες τιμές των υγρών καυσίμων δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη ο περιορισμένος χαρακτήρας των αποθεμάτων.
Επίσης, στις τιμές δεν έχει συνεκτιμηθεί το εξωτερικό κόστος, με αποτέλεσμα να δημιουργείται μία απατηλή κατάσταση.
Μετά το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής, πρέπει να καταρτισθούν ένα Λευκό Βιβλίο και ένα πρόγραμμα δράσης με στόχο την αύξηση του ποσοστού συμμετοχής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική παραγωγή.
Μία από τις σημαντικότερες πτυχές της καθιέρωσης αυτών των μορφών ενέργειας είναι το κόστος.
Προς το παρόν επιβάλλεται να χορηγηθεί κάποιο είδος ενισχύσεως.
Γι'αυτό και θα ήταν σκόπιμο να διευρυνθεί το περιεχόμενο και να αυξηθούν οι χρηματοδοτικοί πόροι των υφιστάμενων προγραμμάτων της Κοινότητας στον τομέα της ανανεώσιμης ενέργειας.
Σημαντική είναι επίσης η λήψη οριζόντιων μέτρων.
Μία ιδιαίτερα καλή ιδέα αφορά τη χορήγηση οικολογικών πιστοποιητικών παραγωγής ηλεκτρισμού.
Με βάση τη μέθοδο αυτή, οι επιχειρήσεις παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας αναλαμβάνουν εθελουσίως την υποχρέωση να αυξήσουν το ποσοστό συμμετοχής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική τους παραγωγή.
Στην έκθεση Rothe περιλαμβάνεται μεγάλος αριθμός σημαντικών συστάσεων για το Λευκό Βιβλίο.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει να αποτελέσουν ουσιαστικό τμήμα της παραγωγής ενέργειας.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα ούτως ώστε η χρήση των πηγών αυτών να αποβεί όσο το δυνατό συντομότερα σύμφορη σε σχέση με άλλες πηγές ενέργειας.
Για το λόγο αυτό, τα μέτρα ενίσχυσης συγκεκριμένων προγραμμάτων που έχουν πολλές πιθανότητες επιτυχίας και χρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό πρέπει να έχουν προσωρινό χαρακτήρα.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας εξαρτώνται σε μεγαλύτερο βαθμό από ό, τι τα στερεά καύσιμα από τις περιφερειακές συνθήκες.
Αυτό ισχύει για τα υδροηλεκτρικά εργοστάσια, αλλά και για την παλλιροϊκή, την ηλιακή και την αιολική ενέργεια.
Στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη και η κατανομή του κόστους της μετατροπής.
Σε αραιοκατοικημένες περιοχές, όπως στην ύπαιθρο, είναι σχετικό εύκολο να αποκεντρωθεί η παραγωγή, ωστόσο η προσπάθεια αυτή θα πρέπει να ενισχυθεί.
Για το λόγο αυτό, είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να υπάρξει μία κατανομή των βαρών της μετάβασης των κρατών μελών στη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Οι χώρες που διαθέτουν τις καλύτερες δυνατότητες πρέπει να «επιβαρυνθούν» με τα υψηλότερα ποσοστά για την αναλογία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική παραγωγή.
Η ευθυκρισία δεν είναι απαραίτητα η πιο διαδεδομένη αρετή στον κόσμο.
Μία βεβαιότητα: η κοινωνία μας απαιτεί πολύ ενέργεια για να ικανοποιήσει το σύνολο των αναγκών της.
Μία διαπίστωση: Οι ενεργειακές πηγές που χρησιμοποιούνται είτε είναι εν δυνάμει επικίνδυνες, είτε εξαντλούνται.
Πλην όμως, επιβάλλεται να διαπιστώσουμε ότι οι ενεργειακές ανάγκες μας δεν θα μειωθούν και ότι πρέπει να βρούμε υποκατάστατα για τις υπάρχουσες πηγές ενέργειας.
Μία προοπτική: Η έρευνα επέτρεψε να προσδιορίσουμε ορισμένες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αυτές αντιστοιχούν μόνο στο 6 % της ενέργειας που χρησιμοποιείται σήμερα στην Ευρώπη.
Η ευθυκρισία θα απαιτούσε λοιπόν αυτές οι ενέργειες, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά βούληση και δεν ρυπαίνουν, να γνωρίσουν μία δυναμική ανάπτυξη.
Αυτή είναι η όλη φιλοδοξία της έκθεσης του συναδέλφου κ. Rothe τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει λοιπόν να υποστηρίξει το πνεύμα της έκθεσης που υπέβαλε ο συνάδελφός μας.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε την έρευνα για τις ανανεώσιμες ενέργειες και να καλέσουμε το Συμβούλιο να καθορίσει ένα κατώτατο όριο 15 % υπέρ της ανανεώσιμης ενέργειας στο συνολικό ενεργειακό προϋπολογισμό.
Πρέπει επίσης να ενθαρρύνουμε τη βιομηχανία και τους δημόσιους επενδυτές να αναπτύξουν την παραγωγή τους με αυτή τη μέθοδο.
'Οπως σε όλους τους τομείς, ας τοποθετήσουμε, για μία ακόμη φορά, τον άνθρωπο και την ασφάλειά του στο κέντρο των προτεραιοτήτων μας.
Ας ενεργήσουμε κατά τρόπο ώστε να αναπτύξουμε εκείνες τις μορφές ενέργειας που θα εγγυηθούν την ασφάλειά μας και θα προστατεύσουν το περιβάλλον.
Η γαλλική αντιπροσωπεία της ομάδας του ΕΛΚ υπερψήφισε την έκθεση Rothe για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Είναι πράγματι απαραίτητο να εγγυηθεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση την ενεργειακή της ανεξαρτησία συνεχίζοντας να αναπτύσσει καθαρές και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πρέπει λοιπόν να εκφράσουμε τη λύπη μας που το ψήφισμα το οποίο εγκρίθηκε περιλαμβάνει την παράγραφο 3 καθώς και την αιτιολογική σκέψη Γ. Πράγματι, η δημιουργία μιας αναπτυξιακής στρατηγικής δεν σημαίνει την έναρξη μιας σταυροφορίας κατά της πυρηνικής ενέργειας που χρησιμεύει σήμερα για την κάλυψη του 35 % των ενεργειακών αναγκών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ενώ μάλιστα η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής θεωρεί, με βάση σοβαρές μελέτες, ότι το τεχνικό δυναμικό εξέλιξης των ανανεώσιμων ενεργειών δεν θα μπορέσει να εξασφαλίσει παρά μόνο το 15 % των αναγκών μας το έτος 2020.
Αυτό το Κοινοβούλιο θα έδινε λάθος μάχη εάν συνέχιζε μία ιδεολογική σταυροφορία αποσυνδεδεμένη από τις πραγματικές ανάγκες των ευρωπαίων πολιτών.
Μπορούμε να υποστηρίζουμε ταυτόχρονα και την πυρηνική ενέργεια και τις ανανεώσιμες ενέργειες: οι εκθέσεις Soulier και Rothe ήταν συμπληρωματικές.
Είναι λυπηρό που το Σώμα μας, του οποίου για πρώτη φορά ζητήθηκε η γνώμη, δεν επέδειξε ωριμότητα σε αυτά τα κεφαλαιώδη θέματα.
- (SV) Θεωρώ ότι έχει μεγάλη σημασία ότι η ΕΕ (εντός των αρμοδιοτήτων που έχει η ΕΕ σήμερα επ&#x02BC;αυτών των θεμάτων ) προσπαθεί να ενεργήσει για να αυξήσει την σημασία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Δυστυχώς πρέπει να πώ ότι δεν έχω εντυπωσιαστεί από το μέχρι τώρα έργο της ΕΕ.
Αντί να ρίξει βάρος σε φιλικούς προς το περιβάλλον τομείς, δυστυχώς μεγαλύτερη ενίσχυση λαμβάνει π.χ. η έρευνα στο τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Πρέπει να απαιτήσουμε να πληρώσει η πυρηνική ενέργεια τις δικές της δαπάνες.
Ακόμη και το περιβάλλον θα πρέπει να έχει μια οικονομική αξία.
Αυτό θα κατεδείκνυε περαιτέρω την σπατάλη χρημάτων που συνεπάγεται η πυρηνική ενέργεια, και έτσι θα αποκτούσαν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ουσιαστικότερη σημασία.
Η προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι σημαντική, όχι μόνο από την οπτική του περιβάλλοντος, αλλά επίσης και γιατί θα οδηγήσει στην δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας, κυρίως στις μικρές επιχειρήσεις και στην ύπαιθρο.
Θα σήμαινε επίσης ότι η τρωτότητα της κοινωνίας σε καταστροφές και λάθη θα μειωνόταν, καθώς δεν θα υπήρχε πλέον εξάρτηση από μια πηγή ενέργειας.
Προσωπικά θεωρώ ότι πρέπει οι στόχοι της ΕΕ να είναι υψηλοί.
Ένα ελάχιστο όριο πρέπει να είναι η αύξηση του ποσοστού των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας επί της συνολικής κατανάλωσης ενέργειας με τουλάχιστον 30-35 % έως το έτος 2010.
Θεωρώ ότι το προτεινόμενο στην έκθεση 15 % έχει τεθεί πολύ προσεκτικά.
Για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στους στόχους της Διάσκεψης του Ρίο για την δημιουργία μιας οικολογικά βιώσιμης κοινωνίας, πρέπει να ενεργήσουμε αποφασιστικά και έντονα.
- (SV) Η δυναμική επένδυση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι μια αναγκαιότητα για την μακράς πνοής βιώσιμη κοινωνία.
Η έκθεση είναι ένα πρώτο αλλά πάρα πολύ μικρό βήμα προς αυτήν την καττεύθυνση.
Χρειάζεται ένα κείμενο Συνθήκης, στο οποίο οι μη βιώσιμες πηγές ενέργειας όπως η πυρηνική ενέργεια και τα ορυκτά καύσιμα θα αντικατασταθούν από την βιοενέργεια και άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πρέπει να μεταφερθούν ερευνητικοί και αναπτυξιακοί πόροι από την πυρηνική ενέργεια και τα ορυκτά καύσιμα στην βιοενέργεια και άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η ΕΕ μπορεί να συνδράμει στην προώθηση μιας τέτοιας εξέλιξης με την κατάργηση της Συνθήκης Euratom και την εισαγωγή μιας νέας Συνθήκης για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η έκθεση μόλις και μετά βίας αναφέρει τις μεγαλύτερες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στις Σκανδιναβικές χώρες, π.χ. διάφορες μορφές βιοενέργειας, το δάσος, το ροκανίδι, τους σβώλους, την τύρφη κ.λ.π..
Η έκθεση πάει όμως προς την σωστή κατεύθυνση, και γι&#x02BC;αυτό την υπερψήφισα.
Καθώς έπρεπε να επιλέξω μία από τις εκθέσεις σχετικά με την ενεργειακή πολιτική για την παρέμβασή μου, επέλεξα την έκθεση του κ. Soulier, αλλά δεν μπορώ να μην αναφερθώ στη σημασία που αποδίδω στην έκθεση Rothe για τη συνολική θεώρηση που αντικατοπτρίζει και για το ρεαλισμό των προτεινόμενων μέτρων.
Θα επισημάνω τη φορολογική διαφοροποίηση για να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη αυτών των ενεργειών, τη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων, τη σημασία που αποδίδεται στις ομοιόμορφες στατιστικές σχετικά με τις τάσεις της κατανάλωσης, καθώς και στη διεθνοποίηση του δευτερογενούς κόστους των μη ανανεώσιμων πηγών και στην ποσοτική έκφραση ενός καθορισμένου στόχου για το έτος 2000.
Ήδη σήμερα στη Φινλανδία το ποσοστό των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στην συνολική κατανάλωση ενέργειας ανέρχεται σε 32, 5 %.
Παρά το γεγονός αυτό ο στόχος της έκθεσης για γενική αύξηση του ποσοστού αυτού σε ολόκληρη την ΕΕ είναι απόλυτα τεκμηριωμένος.
Προϋπόθεση για την επίτευξη του στόχου αυτού είναι να δοθεί μεγαλύτερο βάρος στην έρευνα. Γι' αυτό και η προϋπόθεση αυτή πρέπει να ληφθεί υπόψη στα προγράμματα έρευνας της ΕΕ.
Ακόμη, η ανανέωση της περιφερειακής πολιτικής πρέπει να αποβλέπει στην παραγωγή και δημιουργία αποθεμάτων ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.
Στην σχεδόν πλήρη, όμως, αυτή έκθεση δεν αναφέρεται η τύρφη ως ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Στη Φινλανδία, π.χ., το ποσοστό της τύρφης στην κατανάλωση ενέργειας ανέρχεται σε 5, 4 % παρά το γεγονός ότι μόνο το 0, 5 % των ελών αξιοποιείται κατά την παραγωγή.
Ένα έλος παράγει ετησίως τύρφη σε ποσότητα ίση με την ξυλεία η οποία παράγεται σε ένα δάσος κατά το αυτό χρονικό διάστημα.
Αμέσως μετά την συλλογή της τύρφης το έλος αρχίζει, να παράγει νέες μάζες τύρφης.
Ελπίζω ότι Επιτροπή θα συμπεριλάβει στην ευρισκόμενη στο προπαρασκευαστικό στάδιο Λευκή Βίβλο και την τύρφη ως ανανεώσιμο φυσικό πόρο.
Κοινοτικοί ενεργειακοί στόχοι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0142/97) του κ. Stockmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την οργάνωση της συνεργασίας επί των συμφωνηθέντων κοινοτικών ενεργειακών στόχων (COM(96)0431 - C4-0046/97-96/0218(CNS)).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Eπίτροπε, η συνεργασία, επί των συμφωνηθέντων κοινοτικών ενεργειακών στόχων, είναι διιστάμενο θέμα στο Σώμα μας, όπως επίσης στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή επέλεξε, ως νομική βάση, το άρθρο 130 παράγραφος 3, δηλαδή τον τίτλο «Bιομηχανία» της Συνθήκης.
Επειδή δεν υπάρχει, ή δεν υπάρχει ακόμη, κανένα κεφάλαιο για την ενέργεια στη Συνθήκη, παρόλο που η ενεργειακή πολιτική είναι έργο κοινού ενδιαφέροντος, θα πρέπει να επιλεγεί η νομική βάση που έχει τη μεγαλύτερη σχέση με το θέμα.
Το σχέδιο της Επιτροπής αναφέρει ως στόχο της απόφασης, στο άρθρο 1, την προστασία του περιβάλλοντος, την εξασφάλιση μιας ορθολογικής και αποδοτικής εκμετάλλευσης των ενεργειακών πόρων, την προώθηση νέων ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας.
Οι πρώτοι από τους στόχους αυτούς, εμπίπτουν στο κεφάλαιο της πολιτικής της Κοινότητας για τον τομέα του περιβάλλοντος.
Γι' αυτό και θα 'πρεπε να ληφθεί ως νομική βάση το άρθρο 130Σ.
Aυτό καθορίζει, ως στόχο αυτής της πολιτικής της Κοινότητας, την ορθολογική χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων, την προστασία του περιβάλλοντος και την προώθηση, σε διεθνές επίπεδο, μέτρων για την προστασία του περιβάλλοντος.
Ζητήσαμε την τροποποίηση της βάσης αυτής της Συνθήκης, και αναθέσαμε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών να την εξετάσει.
Αυτή, αν και διστακτικά, συντάχθηκε με την άποψή μας.
H ενεργειακή πολιτική φυσικά και έχει επιπτώσεις, τόσο στη βιομηχανία όσο και στο περιβάλλον.
Ένα όμως για μένα είναι σίγουρο: Στο θέμα της συνεργασίας, για την επίτευξη των συμφωνηθέντων ενεργειακών στόχων, χρειαζόμαστε και μια διαδικασία συνεργασίας μεταξύ των νομοθετικών οργάνων.
Θα 'πρεπε εδώ, στις στοχοθετήσεις της ενεργειακής πολιτικής, να διαμορφώσουμε μια πολιτική, η οποία θα προκαταλαμβάνει το μέλλον.
Μελλοντικά όμως, δε θα μπορούμε να προχωρήσουμε χωρίς ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο για την ενέργεια στη Συνθήκη.
Ελπίζω ότι οι συμμετέχοντες στη διακυβερνητική διάσκεψη θα συμφωνήσουν σ' αυτό, και θα θεσπίσουν επιτέλους σαφείς διατάξεις.
Η πρόταση της Επιτροπής, για την οποία συζητάμε σήμερα, περιορίζει το ρόλο της Επιτροπής σε δικαιώματα ενημέρωσης και επιτήρησης, και σ' ένα συντονιστικό ρόλο.
Δεν προβλέπονται αρμοδιότητες για δράσεις ενεργειακής πολιτικής.
Αισθάνομαι την ανάγκη, παράλληλα, να εκφράσω την εικασία ότι έτσι, σιγά-σιγά, προμηνύεται η εγκατάλειψη της κοινής ενεργειακής πολιτικής.
Όλα ταιριάζουν.
Στις τελευταίες δημοσιονομικές διαδικασίες, το Συμβούλιο επεδίωξε δραστικές περικοπές στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής.
Πάγωσε το THERMIE II, και το SAVE II μειώθηκε στο ένα τρίτο.
Η υποχώρηση σε εθνικές ενεργειακές πολιτικές, όμως, είναι λάθος, ξεκάθαρα.
Από τη μια μεριά φτιάχνουμε διευρωπαϊκά δίκτυα για την ενέργεια και δημιουργούμε μια εσωτερική αγορά για το ηλεκτρικό ρεύμα και το φυσικό αέριο.
Μόνο για τη βασική ενεργειακή πολιτική δε συμφωνούμε.
Γιατί, για παράδειγμα, δεν είναι δυνατόν να συνάψουμε μια σύμβαση - και η κ. McNally το είπε προηγουμένως κατά τη συζήτηση για την ωραία έκθεση της κ. Rothe - γιατί, για παράδειγμα, δεν είναι δυνατόν να συνάψουμε μια σύμβαση για την προώθηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας; Αυτό που ήταν δυνατόν πριν από 40 χρόνια για την προώθηση της πυρηνικής ενέργειας, θα 'πρεπε σήμερα να είναι δυνατόν και για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Χρειαζόμαστε ένα άλμα, χρειαζόμαστε ένα άλμα προς τα εμπρός.
Τα λόγια μας θα πρέπει να τα ακολουθήσουν επιτέλους έργα.
Σε σχέση μ' αυτό, θα ήθελα να επισημάνω ότι θεωρώ σημαντικό να υιοθετήσουμε μια πρόταση του Rolf Linkohr, να συσταθεί ένα γραφείο για το παγκόσμιο κλίμα, που θα επιτηρεί τα αποτελέσματα της συνόδου κορυφής για το παγκόσμιο κλίμα.
Αλλά και πάλι πίσω στο σχέδιο της Επιτροπής. Το παράρτημα του σχεδίου περιέχει τους συμφωνηθέντες ενεργειακούς στόχους.
Έτσι όπως αναφέρονται εκεί είναι αντιφατικοί.
Από τη μια μεριά διακηρύσσεται ο χωρίς στρέβλωση ανταγωνισμός, »μη στρεβλωμένες τιμές», όπως αναφέρεται εκεί, και από την άλλη ζητούνται μέτρα στήριξης για τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Ο απεριόριστος ανταγωνισμός και η απελευθέρωση της αγοράς, όμως, δεν αποτελούν πανάκεια.
Η Επιτροπή θα 'πρεπε εδώ να έχει το θάρρος να πάρει μέτρα που θα επηρεάσουν τον ανταγωνισμό μεταξύ των ενεργειακών φορέων.
Διότι μόνον έτσι θα μπορέσει να επιβάλει το στόχο μιας αειφόρου ανάπτυξης, στο πλαίσιο μιας ολοκλήρωσης των ενεργειακών και περιβαλλοντικών στοχοθετήσεων.
Διαφορετικά θα παραμείνει στα λόγια.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα ολοκληρωμένο ενεργειακό πρόγραμμα εναρμόνισης με χρονικά περιθώρια, και επίσης - το επισημαίνω ευχαρίστως και διαρκώς αυτό - θα πρέπει να συμφωνήσουμε επιτέλους, στο δικό μας επίπεδο, πανευρωπαϊκά, σ' έναν ενεργειακό φόρο κατανάλωσης.
Αυτά είναι μόνον ορισμένα θέματα, τα οποία ζητάμε για μια εκτεταμένη συνεργασία, χάριν του περιβάλλοντος.
Χαίρομαι για τη συζήτηση, παρόλο που παρευρίσκονται λίγοι μόνον εδώ σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολήθηκε συχνά, ως γνωστόν, - ιδιαίτερα σήμερα - με το θέμα του κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση, στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής, μπορεί να ανταποκριθεί σε μόνιμη βάση στις ευθύνες της, προκειμένου να μπορέσει να προβεί στις αναγκαίες πρωτοβουλίες, που χρειάζονται φυσικά επειγόντως οι ακραίες συνθήκες σε μια φιλελευθεροποιημένη εσωτερική αγορά.
Γι' αυτό και, ως προς τη βασική δομή και τη γραμμή, δεν υπάρχει καμιά διαφωνία μεταξύ της ομάδας του ΕΛΚ και των υπολοίπων ομάδων.
Από την άλλη μεριά, θα πρέπει να αναλογιστούμε τι θέλουμε να πετύχουμε πραγματικά στον τομέα της κοινής ενεργειακής πολιτικής, και ότι μ' έναν εμπορικό κατάλογο, όπως αυτόν που μας υπέβαλε η Επιτροπή και τον οποίο εμείς, ως Κοινοβούλιο, προφανώς θα τον διευρύνουμε αύριο ακόμη περισσότερο, δεν εξυπηρετείται κανείς.
Φυσικά έχουμε ως στόχο να μειώσουμε τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακος στην ΕΕ.
Αυτό το συζητήσαμε, ως γνωστόν, ειδικά στην έκθεση Rothe, από κοινού και από κοινού την εγκρίναμε.
Αλλά τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να αποφασίσουν με ποιους ενεργειακούς φορείς θα πρέπει να πετύχουν τους στόχους αυτούς, όσο δεν έχουμε καμιά άλλη νομική βάση.
Αυτό ήταν το θέμα σήμερα το πρωί, καθώς και σήμερα το μεσημέρι, στην ψηφοφορία για την έκθεση Soulier.
Και τώρα ερχόμαστε στο αποφασιστικό σημείο.
Μια αλλαγή της νομικής βάσης ίσως βέβαια να είναι δυνατή - δε θα ήθελα να το αποκλείσω, είμαι μηχανικός και όχι νομικός -, και ίσως να ενισχύσει τις δυνατότητες επιρροής του Κοινοβουλίου, επειδή υπάρχει συνεργασία και δουλεύουμε με την επιλεγείσα νομική βάση.
Αλλά τελικά δε θα πετύχουμε τίποτε, επειδή μάλλον θα συμβάλουμε στο να μας αφαιρεθούν πάλι από το Συμβούλιο οι ήδη ισχύουσες νομικές βάσεις, αν δει ότι μπορούν εδώ, από την πίσω πόρτα, να γίνουν άλλα πράγματα, παρά να αποκτήσουμε πρόσθετες νέες νομικές βάσεις, πράγμα που, ως γνωστόν, θέλουμε και μόλις τώρα αποφασίσαμε πάλι.
Γι' αυτό και η ομάδα του ΕΛΚ θα απορρίψει την αλλαγή της νομικής βάσης και την όλη έκθεση, σε περίπτωση που η τροπολογία αυτή εγκριθεί από την πλειοψηφία του Σώματος.
Εκτός τούτου, θα πρέπει να αναρωτηθούμε, φυσικά, ποια είναι τα πρώτης προτεραιότητας καθήκοντα της Ένωσης στον ενεργειακό τομέα.
Αποφασιστικής σημασίας για μας είναι η εναρμόνιση των ακραίων συνθηκών, ένα θέμα που η Επιτροπή δεν προέβλεψε καθόλου στην πρότασή της και το οποίο εμείς, ως ΕΛΚ, φέραμε στην αρμόδια επιτροπή, η οποία το πραγματεύθηκε ευγενικά.
Είναι ένα θέμα αποφασιστικής σημασίας.
Εδώ η Επιτροπή έχει αρμοδιότητες από σήμερα κιόλας, κι εμείς, ως Κοινοβούλιο, συμμετέχουμε, επειδή είναι δυνατόν να γίνει μέσω της νομοθεσίας της εσωτερικής αγοράς.
Το τελευταίο σημείο, το οποίο θα ήθελα να θίξω, είναι το ότι θα πρέπει να κάνουμε και μια συζήτηση θεμελιωδών αρχών για όλα αυτά τα φορολογικά θέματα.
Δεν έχει κανένα νόημα να αρχίσουμε πάλι σαν Κοινοβούλιο, να συμπεριλαμβάνουμε εδώ και φορολογικά θέματα.
Εδώ, άλλωστε, βρισκόμαστε σε άλλη νομική βάση και το άρθρο 130 δεν έχει ισχύ.
Πρέπει να αφήσουμε τα πράγματα έτσι όπως είναι.
Θα ήθελα να μην εμβαθύνω σ' αυτό σήμερα.
Θα πρέπει όμως να μην υπερφορτώσουμε και το Συμβούλιο εδώ, εάν πραγματικά θέλουμε να πετύχουμε κάτι.
Αυτή είναι η γραμμή του ΕΛΚ; διαφορετικά στηρίζουμε τα πράγματα, σε γενικές γραμμές.
Kύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πράγματα που λέγονται επανειλημμένα.
Για παράδειγμα, αναφέρεται και πάλι εδώ ότι η πυρηνική ενέργεια είναι ασφαλής και ότι υπάρχουν ασφαλείς χώροι τελικής αποθήκευσης.
Όσο συχνά λέγονται τα πράγματα αυτά, άλλο τόσο θα πρέπει κανείς να τα αντικρούει - δεν υπάρχουν ασφαλείς χώροι τελικής αποθήκευσης. Αυτό το λέω προκαταβολικά.
Νομίζω ότι ο εισηγητής κατάφερε κάτι πολύ δύσκολο.
Ένα γενικό ενεργειακό πλαίσιο, που δε βγάζει κανένα συμπέρασμα, που είναι πολύ λίγο, που αγνοεί συγκεκριμένους αριθμούς και αποτελέσματα, κ.λπ., είναι απίθανα δύσκολο να διορθωθεί.
Προσπάθησε φιλότιμα να το κάνει.
Γνωρίζουμε, εδώ και πολύ καιρό, ότι μπορούμε σήμερα, με τις ανανεώσιμες ενεργειακές τεχνολογίες χωρίς CO2 , να προχωρήσουμε, μεσοπρόθεσμα, πολύ περισσότερο απ' ότι με την πυρηνική τεχνολογία.
(Φωνή από το ακροατήριο) Τι εννοείτε;
(Φωνή από το ακροατήριο: Η πυρηνική ενέργεια είναι χωρίς CO!)
Αυτό είναι ένα θέμα αμφισβητούμενο, που και επιστημονικά δε στέκει έτσι, αλλά γι' αυτό συζητήσαμε το πρωί.
Στο γενικό πλαίσιο που έχουμε μπροστά μας, φαίνεται σαν να μην προβληματίστηκε κανείς γι' αυτό για το οποίο συζητήσαμε σήμερα το πρωί και για το οποίο ψηφίσαμε προηγουμένως.
Σαφώς και το θέμα του ενεργειακού φόρου υπάγεται στα θέματα ανάπτυξης της μελλοντικής τεχνολογίας και το ότι αποκλείστηκε το ανθρωπογενές φαινόμενο του θερμοκηπίου είναι επίσης χαρακτηριστικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι είναι πολύ πρόσφορη η απόφαση αυτή του Συμβουλίου, διότι με το δρόμο που ακολουθούμε έχω σοβαρές αμφιβολίες για το αν υπάρχει κοινή ενεργειακή πολιτική, και ίσως αυτό να οφείλεται στο ότι είναι πολύ δύσκολο, διότι υπάρχουν δεκαπέντε χώρες με πολύ διαφορετικά ενεργειακά συστήματα -και τα συστήματα των χωρών που πρόκειται να ενταχθούν, είναι επίσης πολύ διαφορετικά.
Μπορούμε όμως να προχωρήσουμε πολύ με ορισμένους κοινούς στόχους, και διατυπώσατε πολύ σωστά αυτήν τη σύντομη ανακοίνωση που περιλαμβάνει η απόφαση.
Επιπλέον, θα ήθελα να υπογραμμίσουμε αυτό που αποτελεί προτεραιότητα, και αυτό είναι η ασφάλεια του εφοδιασμού.
Στην Πράσινη Βίβλο και στη Λευκή Βίβλο για την ενέργεια μιλούσατε κατ' αρχήν για ανταγωνιστικότητα, για τιμές, πιστεύω όμως ότι είναι σημαντικότερο να μιλάμε πρώτα για την ασφάλεια του εφοδιασμού, που αρχίζει να μην είναι και τόσο σαφής, κύριε Επίτροπε.
Στη συνέχεια θα έρθουν, προφανώς, η ανταγωνιστικότητα, η προστασία του περιβάλλοντος, ο συντονισμός, η δυνατότητα της παρουσίας μας σε άλλες αγορές.
Θεωρώ όμως ότι θα πρέπει να επιμείνετε στο να διαθέτουμε καλύτερες στατιστικές, να έχουμε τις στατιστικές νωρίτερα -οι στατιστικές της Eurostat, λόγω των μέσων ή διότι οι χώρες δεν δίνουν τα δεδομένα, έρχονται πολύ αργά.
Και η Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να προβαίνει κάθε χρόνο σε μια σε βάθος εξέταση της ενεργειακής πολιτικής τριών χωρών, ώστε σε 5 χρόνια να έχουν εξεταστεί όλες.
Αυτό κάνει ο ΟΟΣΑ, και χωρίς Συνθήκη και χωρίς άλλες περιπλοκές, είναι εξαιρετικά αποτελεσματικό, και πιστεύω ότι αυτό απουσιάζει από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γίνεται λόγος για επιβολή φόρων.
Και μάλιστα, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, περισσότερων από αυτούς που έχει η βενζίνη.
Τώρα υπάρχει μια νέα ανακοίνωση σχετικά με τη διατίμηση και τα τέλη επί της ενέργειας.
Είμαι βέβαιη ότι θα ανέβει πολύ. Ακόμη και ο ηλεκτρισμός θα έχει νέα τέλη.
Τα τέλη βρίσκονται ήδη σε αυτό το Κοινοβούλιο, πέρασαν ήδη από την Επιτροπή.
Όχι από τον Επίτροπο Παπουτσή, αλλά από τον Επίτροπο Monti. Με ένα στόχο που θεωρώ αξιέπαινο: Πρέπει να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης, αυτό είναι το μεγάλο πρόβλημα της Ένωσης, και πρέπει να μειωθούν οι εισφορές των επιχειρηματιών που επιβαρύνουν την ενέργεια.
Έχετε μεγάλο έργο μπροστά σας, και σας συγχαίρω, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την ενδιαφέρουσα έκθεσή του.
Ακούσαμε ήδη σήμερα το πόσο σημαντικό είναι να έχουμε μια νομική βάση για την ενέργεια με αναφορά στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αλλά αντιμετωπίσαμε δυσκολίες με το πρόγραμμα THERMIE αλλά και με το SYNERGIE λόγω έλλειψης νομικής βάσης και διότι - όπως ειπώθηκε σήμερα εδώ - στην πραγματικότητα δεν έχουμε μια κοινή ενεργειακή πολιτική ούτε ακόμη μια λειτουργική ενεργειακή πολιτική την οποία να εναρμονίσουμε.
Σας παραπέμπω συγκεκριένα στη σημασία του προγράμματος SAVE.
Η εξοικονόμηση ενέργειας είναι όπως η μητρότητα: πάντα θαυμάζεται αλλά σπανίως ενισχύεται.
Εάν δεν μπορέσουμε να συμφωνήσουμε σε μια κοινή ενεργειακή πολιτική, μια κοινή νομική βάση, τότε θα είναι σαν να κάνουμε το ίδιο.
Θα λέμε μεγάλα λόγια για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την εξοικονόμηση της ενέργειας αλλά στην πραγματικότητα δεν θα κάνουμε τίποτα το συγκεκριμένο για να τις στηρίξουμε.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία της Συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ και της τροποποίησης ή αντικατάστασης της Συνθήκης αυτής ως τμήμα της κοινής ενεργειακής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση που εξετάζουμε είναι ιδιαίτερα σημαντική γιατί αποσκοπεί στη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα ενεργειακής πολιτικής.
Πρώτα απ'όλα όμως, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Stockmann για την εξαιρετική εργασία του στην έκθεση την οποία σήμερα συζητούμε.
Η πρόταση αυτή στηρίζεται στους 3 βασικούς στόχους που καθορίζονται στη Λευκή Βίβλο για την ενεργειακή πολιτική, δηλαδή την αύξηση της ανταγωνιστικότητας, την ασφάλεια του εφοδιασμού και, φυσικά, την προστασία του περιβάλλοντος.
Η ολοένα εντεινόμενη εξάρτηση από την εισαγόμενη ενέργεια, η αλλαγή του κλίματος αλλά, ταυτόχρονα, και ο παγκόσμιος ανταγωνισμός αποτελούν τις προκλήσεις που θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε σήμερα και στο μέλλον, προκλήσεις που καθιστούν επιτακτική την ανάγκη άσκησης μιας πιο συντονισμένης ενεργειακής πολιτικής.
Και επιτρέψτε μου με την ευκαιρία αυτή να στρέψω την προσοχή σας στην πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μία συνολική θεώρηση της ενεργειακής πολιτικής: σ'αυτή την ανακοίνωση επισημαίνονται οι σοβαρές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στον τομέα της ενέργειας και αναμένουμε με ενδιαφέρον τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τώρα, επιτρέψτε μου να σχολιάσω μία προς μία τις τροπολογίες οι οποίες προτείνονται.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 1 αφορά τη νομική βάση της πρότασης.
Η Επιτροπή, ακολουθώντας τις συστάσεις της Νομικής Υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, προτείνει το άρθρο 130, παράγραφος 3, ενώ η Νομική Επιτροπή του Κοινοβουλίου συνιστά να γίνει χρήση του άρθρου 130, παράγραφος 1.
Η αποδοχή αυτής της τροπολογίας θα σήμαινε στην πράξη ότι η συνεργασία σε θέματα ενεργειακής πολιτικής θα υπέκειτο στην περιβαλλοντική πολιτική και στη νομική βάση στην οποία αυτή στηρίζεται.
Φυσικά, συμφωνώ απόλυτα με τον στόχο της προστασίας του περιβάλλοντος και πιστεύω ότι αυτός ο στόχος και η προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να είναι μία σημαντική επιδίωξη στον ενεργειακό τομέα.
Κατά την άποψη όμως της Επιτροπής, είναι υπερβολική προσέγγιση το να στηριχθεί εξ ολοκλήρου η ενεργειακή πολιτική στη νομική βάση που έχει προβλεφθεί για την προστασία του περιβάλλοντος, γιατί κατ'αυτόν τον τρόπο δεν δίδεται η πρέπουσα σημασία σε άλλους εξίσου σημαντικούς στόχους ενεργειακής πολιτικής, όπως είναι η ασφάλεια του εφοδιασμού, η αύξηση της ανταγωνιστικότητας, η διεθνής συνεργασία.
Γι'αυτούς τους λόγους, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ. 1.
'Ερχομαι τώρα στην τροπολογία υπ'αριθ. 2, με την οποία προτείνεται να επικεντρωθεί η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη στην ενεργειακή αποδοτικότητα και στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Επίσης, προτείνεται να εστιασθεί η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη με αντικείμενο την πυρηνική ενέργεια σε ασφαλείς τεχνολογίες τελικής διάθεσης των πυρηνικών αποβλήτων.
Δεν είμαι αντίθετος με την τροπολογία αυτή, κυρίως γιατί δεν περιορίζει τη διάθεση των πιστώσεων της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης σ'αυτούς τους τομείς.
Πάντως, ακριβείς προτεραιότητες θα καθορισθούν κατά τις συζητήσεις που θα έχουμε για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
'Οσον αφορά τώρα την τροπολογία υπ'αριθ. 3, στο άρθρο 1, θεωρώ περιττό το πρώτο σκέλος της για τον πρόσθετο στόχο αποτροπής των πλεονασμάτων δυναμικότητας.
Δεν έχω αντίρρηση για την τροπολογία αυτή, αλλά δεν την θεωρώ πραγματικά απαραίτητη.
Το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας 3 μπορεί να γίνει, κατ'αρχήν, αποδεκτό.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι φαίνεται να υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα με αυτή την τροπολογία γιατί αναφέρεται ειδικά σε πρωτοβουλίες που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο, ενώ η αρχή του άρθρου καλύπτει ήδη αυτό το σημείο με την αναφορά που γίνεται στο άρθρο σχετικά με τις δράσεις που αναλαμβάνονται στα κράτη μέλη.
Συμφωνώ πάντως ότι είναι σημαντικό να συμπεριλάβουμε την προώθηση των αειφόρων ενεργειακών τεχνολογιών σ'αυτόν τον κατάλογο των στόχων.
Αποδέχομαι επίσης ανεπιφύλακτα το τελευταίο μέρος της τροπολογίας 3 στο άρθρο 1.
Ο εισηγητής κύριος Stockmann προτείνει δύο τροπολογίες στο άρθρο 2.
Ο εισηγητής ορθώς επισημαίνει στην τροπολογία 4 το πολύ σοβαρό θέμα της αλλαγής του κλίματος.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που επηρεάζει σε πολύ μεγάλο βαθμό την ενεργειακή μας πολιτική και στο οποίο και εγώ αποδίδω μεγάλη σημασία.
Μάλιστα, θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι μόλις χθες το απόγευμα η Επιτροπή υιοθέτησε μία σχετική ανακοίνωση και το Συμβούλιο Ενέργειας θα συζητήσει διεξοδικά αυτό το θέμα στα τέλη του Μαΐου.
Θα συμφωνήσετε, πιστεύω, μαζί μου ότι οι αποφάσεις για αυτό το σημαντικό θέμα πρέπει να ληφθούν σε ευρύτερο πλαίσιο από εκείνο της ενέργειας.
Επιπλέον, η γεωγραφική κάλυψη πρέπει να είναι ευρύτερη από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η τροπολογία που προτείνεται έχει απώτερες πολιτικές και θεσμικές συνέπειες καθώς συνιστά, στην πραγματικότητα, μία απόφαση για την ίδρυση ενός οργανισμού για την αλλαγή του κλίματος.
Αν αυτός είναι ο σκοπός μας, θεωρώ ότι δεν είναι αυτός ο σωστός τρόπος για τον πετύχουμε.
Η ίδρυση ενός τέτοιου οργανισμού, που ενδεχομένως δεν είναι κακή ιδέα, απαιτεί κατά την γνώμη μου πιο επισταμένη μελέτη και, συνεπώς, δεν είμαι διατεθειμένος, τουλάχιστον στην παρούσα φάση, να αποδεχθώ την τροπολογία υπ'αριθ. 4.
Μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία υπ'αριθ. 12, που αφορά τη μελέτη και την επιβολή φορολογίας ή συστημάτων επιδοτήσεων.
Η Επιτροπή κατέθεσε μάλιστα πρόσφατα προς συζήτηση μία νέα πρόταση οδηγίας για την φορολόγηση όλων των ενεργειακών προϊόντων, η οποία αποτελεί ήδη ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Μπορώ επίσης να αποδεχθώ την τροπολογία υπ'αριθ. 5 σχετικά με τη δυνατότητα της Επιτροπής να προτείνει δράσεις ή έργα για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Θεωρώ μάλιστα ότι η τροπολογία αυτή αποσαφηνίζει ακόμα περισσότερο το υπάρχον κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στην τροπολογία υπ'αριθ. 6 που αφορά το άρθρο 3.
Το πρώτο σκέλος είναι κατά τη γνώμη μου υπερβολικά περιοριστικό και δεν επιτρέπει την απαραίτητη ευελιξία.
Θα μπορούσα μάλιστα να προτείνω μία νέα διατύπωση.
Για παράδειγμα, θα μπορούσα κάλλιστα να προτείνω τη συμβιβαστική διατύπωση: »η Επιτροπή να παρουσιάζει μία έκθεση όταν κρίνεται σκόπιμο, αλλά τουλάχιστον ανά διετία».
Το δεύτερο σκέλος δίνει μία εικόνα του περιεχομένου που θα πρέπει να έχει η έκθεση και, φυσικά, μπορώ να το αποδεχθώ.
Αυτές ήταν οι παρατηρήσεις μου επί των τροπολογιών που προτείνονται στα άρθρα.
Θα περάσω τώρα στις τροπολογίες που προτείνονται στο παράρτημα.
Ο εισηγητής, με την τροπολογία υπ'αριθ. 7, προτείνει μία ουσιαστική αλλαγή στην πρώτη παράγραφο του παραρτήματος.
Η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στους στόχους που καθορίζονται στην Πράσινη και τη Λευκή Βίβλο, που επικυρώθηκαν τόσο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο.
Στην τροπολογία αυτή ιεραρχούνται οι 3 βασικοί στόχοι και οι ενεργειακοί κατατάσσονται πρώτοι μεταξύ ίσων.
Οι βασικοί όμως στόχοι συνιστούν ένα οργανικό σύνολο.
Για τον λόγον αυτόν δεν μπορώ να αποδεχθώ τη συγκεκριμένη τροπολογία, χωρίς βέβαια αυτό να σημαίνει ότι η προστασία του περιβάλλοντος δεν είναι πρωταρχικής σημασίας και δεν αποτελεί βασικό στόχο του οργανικού συνόλου στο οποίο όλοι έχουμε συμφωνήσει.
Οι τροπολογίες υπ'αριθ. 8 και 9 αφορούν τις τιμές της ενέργειας.
Στην τροπολογία υπ'αριθ. 8, ο εισηγητής προτείνει να διαγραφούν οι λέξεις «μη στρεβλωμένες» και να προστεθεί μία αναφορά στον θεμιτό ανταγωνισμό.
Στη συνέχεια, ο εισηγητής εισάγει την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους.
Η τροπολογία αυτή είναι αποδεκτή.
Η Επιτροπή παραμένει σταθερή στις θέσεις της υπέρ της αρχής της εσωτερίκευσης του κόστους, αλλά θεωρώ ότι είναι πρόωρο να αναφερόμαστε, όπως στην τροπολογία υπ'αριθ. 9, σε μία τυποποιημένη μέθοδο υπολογισμού.
Δεδομένου ότι η αρχή της εσωτερίκευσης του κόστους διατυπώνεται ήδη στο κείμενο της πρότασης της Επιτροπής, λυπάμαι, αλλά δεν μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία υπ'αριθ. 9.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 10 με βρίσκει απόλυτα σύμφωνο.
Σχετικά με την τροπολογία υπ'αριθ. 11, που αφορά τα προτεινόμενα μέσα, θεωρώ ότι ο κατάλογος που παρατίθεται δεν είναι πλήρης, πράγμα που εξάλλου υποδηλώνει η ίδια η διατύπωση και πιο συγκεκριμένα η λέξη «ιδίως» που χρησιμοποιείται.
Γνωρίζω ότι δεν απαριθμούνται όλα τα μέσα που διαθέτουμε και ότι μπορούν να προστεθούν και άλλα.
Αντιλαμβάνομαι την εναρμόνιση ενός πλαισίου προϋποθέσεων περισσότερο ως δευτερεύοντα στόχο που εμπίπτει στις ανταγωνιστικές αγορές, αλλά είμαι πρόθυμος να δεχθώ αυτή την προσθήκη.
Το αίτημα να προταθεί ένας φόρος ενεργειακής κατανάλωσης πιστεύω ότι απαιτεί πολύ περισσότερη σκέψη, απαιτεί περισσότερη προετοιμασία και, βεβαίως, απαιτεί πολλές και, φοβάμαι, δύσκολες εσωτερικές διαβουλεύσεις.
'Οπως γνωρίζετε, η Επιτροπή κατέθεσε πριν από λίγο καιρό μία σχετική πρόταση.
Νομίζω όμως ότι θα πρέπει να αναμένουμε τις αντιδράσεις του Συμβουλίου και, βεβαίως, περιμένουμε και τις δικές σας αντιδράσεις -τις αντιδράσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- πριν ζητηθεί και άλλη πρόταση για φόρο ενέργειας.
Η τροπολογία αυτή επομένως είναι πάρα πολύ εξειδικευμένη, και οπωσδήποτε πρόωρη.
Δεν έχω κανένα απολύτως πρόβλημα με το τρίτο μέρος της τροπολογίας υπ'αριθ. 11, που αφορά την προσθήκη των περιβαλλοντικών μέσων.
Και έρχομαι τώρα στο τελευταίο στοιχείο της τροπολογίας υπ'αριθ. 11 σχετικά με την ένταξη στη Συνθήκη ενός κεφαλαίου ενέργειας, κάτι άλλωστε που, όπως γνωρίζετε, υποστηρίζω θερμά.
Με ένα κεφάλαιο ενέργειας θα έχομε στη διάθεσή μας μία σαφή, διαφανή και συνεπή νομική βάση για την άσκηση της ενεργειακής πολιτικής.
Μιας πολιτικής που στις σημερινές συνθήκες είναι περισσότερο από απαραίτητη.
Γι'αυτό χαίρομαι ιδιαίτερα που το Κοινοβούλιο συνεχίζει να στηρίζει την ένταξη στη Συνθήκη ενός κεφαλαίου για την ενέργεια.
'Οσον αφορά τώρα τις τροπολογίες 13 έως και 17, η Επιτροπή δεν μπορεί να τις αποδεχθεί, καθώς ξεπερνούν το σημερινό πλαίσιο της πρότασης και φοβάμαι ότι διαταράσσουν την ισορροπία της.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι απάντησα λεπτομερώς σ'όλες τις προτεινόμενες τροπολογίες και, όπως βλέπετε, μπορούμε να δεχθούμε ορισμένες από αυτές, πιστεύω τις πλέον σημαντικές.
Στις άλλες περιπτώσεις, δεν έχουμε έντονες αντιρρήσεις για τις τροπολογίες, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να διατηρήσουμε την κατάλληλη ισορροπία στην ενεργειακή μας πολιτική και στους στόχους μας, στην παρούσα τουλάχιστον φάση και με τις συγκεκριμένες συνθήκες.
Σας ευχαριστώ πολύ, και θέλω για μία ακόμη φορά να συγχαρώ τον εισηγητή σας κύριο Stockmann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφoρία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 το πρωϊ.
Συνεργσία μεταξύ Ευρώπης και Ασίας στον τομέα της ενέργειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Holm, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας (A4-0134/97), σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ευρώπη - Ασία: Στρατηγική συνεργασίας στον ενεργειακό τομέα» (COM(96)0308 - C4-0495/96).
Κύριε Πρόεδρε, το υπόβαθρο της ανακοίνωσης για τη στρατηγική της Επιτροπής είναι ότι το Συμβούλιο Υπουργών έχει πολλές φορές αποσαφηνίσει την πρόθεση της ΕΕ να ενισχύσει την συνεργασία με τις χώρες και τους οργανισμούς σ&#x02BC;αυτήν την περιοχή.
Το Συμβούλιο έχει προτρέψει την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για συγκεκριμένες πρωτοβουλίες σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Εγώ και η Επιτροπή μου υποστηρίζουμε φυσικά αυτό το κείμενο και βλέπουμε αυτήν την πρωτοβουλία ως πολύ σημαντική.
Δίνουμε επίσης πολύ βάρος στο ότι αυτός ο διάλογος θα ωφελήσει και τα κράτη μέλη της ΕΕ και τις ασιατικές χώρες.
Γι&#x02BC;αυτό έχει επίσης μεγάλη σημασία να εκπονήσει η ΕΕ μια διεξοδική ανάλυση και στρατηγική.
Δυστυχώς, φάνηκε ότι υπάρχει ένας αριθμός ελλείψεων στην ανακοίνωση της Επιτροπής, κάτι που δυστυχώς υποχρεώθηκα να σχολιάσω.
Επί παραδείγματι η ανακοίνωση δεν περιέχει ιδιαίτερα πολλές συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, παρ&#x02BC;ότι ήταν αυτό που το Συμβούλιο επιζητούσε.
Προϋποθέτω όμως ότι η Επιτροπή θα επανέλθει στο θέμα λίγο αργότερα.
Περαιτέρω πρέπει να συντονίσει η Επιτροπή την πολιτική της μεταξύ των Γενικών Διευθυντηρίων.
Σήμερα η ευθύνη είναι διαμοιρασμένη σε πολλά, κάτι που καθιστά δύσκολη την απόκτηση μιας συνολικής προσέγγισης των δυνατοτήτων και πόρων της ΕΕ.
Όσον αφορά την ανάλυση που έχει κάνει η Επιτροπή υπάρχουν ελλέιψεις στο σκέλος που αφορά την ενεργειακή κατάσταση στις ασιατικές χώρες σήμερα.
Στην χάραξη της στρατηγικής, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι προϋποθέσεις που υπάρχουν σήμερα, αλλιώς είναι πολύ δύσκολο να σχεδιασθεί μια στρατηγική για το αύριο.
Για να καταστεί δυνατόν να συμπεριληφθεί μια ασιατική οπτική θα έπρεπε να μελετηθούν οι διαφορετικές συνθήκες που υπάρχουν.
Η Ασία είναι πολύ διαφορετική από την Ευρώπη όσον αφορά π.χ. το κλίμα, το ΑΕΠ, το θέμα της δημοκρατίας, το επίπεδο βιομηχανοποίησης και πέραν των άλλων όσον αφορά τις προϋποθέσεις που υπάρχουν στον τομέα της ενέργειας σήμερα.
Ως εκ τούτου είναι δύσκολος και ο καθορισμός μιας κοινής, ενιαίας στρατηγικής για ολόκληρη την περιοχή.
Απαιτούνται διαφορετικές λύσεις για διάφορες περιοχές.
Όταν η ηλιακή ενέργεια θα μπορούσε να είναι μια δυνατότητα σε μια χώρα, έχει λιγότερη πέραση σε μια άλλη, όπου αντίθετα η μεγαλύτερη δυνατότητα θα μπορούσε ίσως να είναι η υδροηλεκτρική ενέργεια και τα βιολογικά καύσιμα.
Αντιθέτως η ανακοίνωση της Επιτροπής έχει ως υπόβαθρο σχεδόν αποκλειστικά την ευρωπαϊκή οπτική, δηλ. τις δυνατότητες που εμείς μπορούμε να έχουμε στην ασιατική αγορά.
Οι περιφερειακές πτυχές στην Ασία θίγονται μόνον επιφανειακά.
Πρέπει εν τούτοις να λάβει κανείς υπόψη ότι για να έχει επιτυχία μια στρατηγική σ&#x02BC;έναν τομέα όπως αυτός, είναι σημαντικό να καταφέρει να κάνει τους τοπικούς και περιφερειακούς παίκτες να συμμετέχουν καθώς και να συμμετέχουν αυτοί στον σχεδιασμό ήδη από την αρχή.
Επιλέξαμε να ρίξουμε λίγο περισσότερο φώς σε δύο σημεία σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Πρόκειται αφ&#x02BC;ενός για τα ζητήματα του περιβάλλοντος, τονίζοντας το πρόγραμμα κατασκευής υδροηλεκτρικών σταθμών στην Ασία που είναι πολύ γνωστά, αφ&#x02BC;ετέρου τον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Σήμερα συντελούνται πολλά μεγάλα ενεργειακά προγράμματα στην Ασία τα οποία έχουν μια αναγνωρισμένη αρνητική επίπτωση στο περιβάλλον, μεταξύ άλλων μεγάλες κατασκευές υδροηλεκτρικών σταθμών που προκαλούν σημαντικά περιβαλλοντικά και κοινωνικά προβλήματα.
Το Ευρωκοινοβούλιο, σε πολλές κατεπείγουσες προτάσεις ψηφίσματος έχει πάρει την θέσεη ότι οι μεγάλες κατασκευές υδροηλεκτρικών σταθμών, μεταξύ άλλων στην Ινδία, την Κίνα και την Μαλαισία διακινδυνεύουν να καταστρέψουν πολύτιμους οικολογικούς τόπους και να συμβάλουν στην εξαφάνιση της πολιτιστικής κληρονομιάς και των βιοτόπων των αυτόχθονων λαών.
Είναι ως εκ τούτου υψίστης σημασίας η υιοθέτηση μιας πολύ προσεκτικής στάσης σ&#x02BC;αυτά τα θέματα.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει επίσης ότι αυτές οι μεγάλες κατασκευές υδροηλεκτρικών σταθμών δεν ήταν τόσο επιτυχείς και προτείνει στην ανακοίνωσή της για την στρατηγική να έιναι τα προγράμματα κατασκευής υδροηλεκτρικών σταθμών μικρότερης κλίμακας που θα καθοδηγούν την εξέλιξη., κάτι που επίσης εμείς στην αρμόδια Επιτροπή τονίσαμε περαιτέρω.
Ας μου επιτραπεί να προσθέσω ότι υπάρχει μια τροπολογία, υπ. αριθμ. 4, που αναφέρεται σ&#x02BC;αυτό και όπου, μεταξύ άλλων, καλείται η Επιτροπή να αποτρέπει τις επιχειρήσεις από το να επενδύουν στην κατασκευή υδροηλεκτρικού σταθμού στο Bakun στην Μαλαισία.
Σκοπεύω να υποβάλω μια προφορική τροπολογία κατά την ψηφοφορία αύριο όπου θέλω να απαλειφθεί το τελευταίο μέρος στο Bakun - Μαλαισία, διότι πιστεύω ότι δεν είναι συνετό να υποδεικνύεται ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα επακριβώς σε μια πρόταση ψηφίσματος.
Αντ&#x02BC;αυτού είναι σημαντικό να επισημανθεί ότι η κριτική στάση μας είναι απέναντι στις μεγάλες κατασκευές υδροηλεκτρικών σταθμών, καθώς υπάρχουν δυστυχώς πολλοί υδροηλεκτρικοί σταθμοί που κατασκευάζονται τώρα στην Ασία.
Ελπίζω επίσης η Βουλή να το υποστηρίξει αυτό με αυτήν την τροποποίηση.
Το δεύτερο σημείο αφορούσε το ότι η ΕΕ έχει αρχίσει να εμπλέκεται στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας στην Ασία.
Πρόκειται για το διάσημο πλέον πρόγραμμα KEDO ( Οργανισμός Ανάπτυξης Ενέργειας στην Κορέα) στην Κορέα.
Μου έχουν εξηγήσει ότι το KEDO θα πρέπει να ειδωθεί ως ένα πολιτικό πρόγραμμα ώστε να υπάρχει επίβλεψη στα ζητήματα πυρηνικής ενέργειας σ&#x02BC;αυτόν τον μέχρι πρότινος κλειστό τομέα.
Ταυτόχρονα όμως η Επιτροπή δεν έχει πληροφορήσει ούτε το Ευρωκοινοβούλιο ούτε την αρμόδια Επιτροπή γι&#x02BC;αυτά τα σχέδια.
Δεν πιστεύω ότι υπερβάλλω αν πώ ότι όλοι στην αρμόδια Επιτροπή επικρίνουν τους χειρισμούς της Επιτροπής σ&#x02BC;αυτό το θέμα, διότι, μεταξύ άλλων, δεν έχει ενημερωθεί η αρμόδια Επιτροπή.
Θέλω επ&#x02BC;ευκαιρία να ρωτήσω την Επιτροπή γιατί υπάρχει τόσο πολύ μυστικότητα πίσω από αυτόν τον σχεδιασμό και γιατί δεν ενημερώθηκε το Κοινοβούλιο.
Προσωπικά είμαι της άποψης να μην συμμετέχει η ΕΕ σ&#x02BC;αυτό το πρόγραμμα.
Ο σκοπός του προγράμματος είναι να κατασκευαστούν δύο σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέγειας τους οποίους η ΕΕ θα χρηματοδοτήσει με συνολικά 75 εκατομμύρια ecu.
Θα ήταν καλύτερα να δωθεί βάρος στην εισαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, αφού το KEDO αφορά το έργο της ενεργειακής ανάπτυξης.
Τέλος θέλω να επισημάνω ότι είμαι υπέρ όλων των τροπολογιών κυρίως της υπ. αριθμ. 7 η οποία αναφέρεται σε ένα σημαντικό σκέλος που λείπει από την ανακοίνωση.
Αναφέρεται συγκεκριμένα στο να ενισχυθεί η ανάπτυξη των σιδηροδρόμων και των μεταφορών εμπορευμάτων ώστε να παρεμποδιστεί το να χρησιμοποιεί η περιοχή ολοένα και περισσότερα αυτοκίνητα, κάτι που επίσης είναι ένα ενεργειακό πρόβλημα αν ληφθούν υπόψη οι υψηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Γι&#x02BC;αυτό ελπίζω ότι και η τροπολογία υπ' αριθ. 7 θα γίνει αποδεκτή επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, από την πλευρά μας πρόκειται να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης αυτής διότι, όπως εκπονήθηκε από την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, είναι απολύτως παραδεκτή.
Παρουσιάζουμε έναν ικανό αριθμό τροπολογιών -δεκαπέντε- οι οποίες στη συντριπτική τους πλειοψηφία εγκρίθηκαν από την επιτροπή και συνεπώς ενσωματώθηκαν στην έκθεση.
Το αποτέλεσμα είναι ένα έγγραφο πλήρες, που εστιάζει σαφώς την προτεραιότητα στην προστασία του περιβάλλοντος, την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού και τη συμμετοχή στις ασιατικές αγορές της ενεργειακής βιομηχανίας.
Αυτό περιλαμβάνει τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς στα πλαίσια της μέγιστης ασφάλειας.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας και να τονίσω ενώπιον της Επιτροπής ότι είναι προσήκον να υλοποιηθεί κάποια πρωτοβουλία διαχείρισης προκειμένου να διαπιστωθεί το επίπεδο της εν λόγω ασφάλειας στη νότια ζώνη της ασιατικής ηπείρου.
Εξάλλου, μας ικανοποιεί ιδιαίτερα το ότι εγκρίθηκε η πρότασή μας να ζητηθεί από την Επιτροπή να εκπονήσει μια Πράσινη Βίβλο για τη συνεργασία στον τομέα της ενέργειας στην Ασία, περιλαμβάνοντας τις χώρες της Κεντρικής Ασίας, και συγκεκριμένα το Καζαχστάν, την Κιργιζία, το Ουζμπεκιστάν, το Τατζικιστάν, το Τουρκεστάν καθώς και τη Μογγολία.
Ας μην ξεχνάμε ότι πρόκειται για μια γεωγραφική περιοχή με μεγάλους ενεργειακούς πόρους, κυρίως σε φυσικό αέριο και πετρέλαιο, οι οποίοι εξάλλου χρειάζονται τη δυτική επιχειρηματική εμπειρία και τεχνολογία.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, η Ιαπωνία και άλλες εμπορικές δυνάμεις του κόσμου έχουν ήδη συνειδητοποιήσει το αμοιβαίο όφελος, για την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Κεντρική Ασία, που μπορεί να αποφέρει μια συνεργασία όπως αυτή που προτείνουμε.
Ας ελπίσουμε ότι τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συνειδητοποιήσουν επίσης την αναγκαιότητα αυτής της συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Holm για την έκθεσή του.
Οι κατευθύνσεις που περιέχονται στην έκθεση του κ. Holm είναι πράγματι πάρα πολύ επίκαιρες.
Με την έκθεσή σας και με την θετική, όπως ελπίζω, στάση που θα λάβει το Συμβούλιο Ενέργειας στις 27 Μαΐου σχετικά με αυτή την ανακοίνωση, θα είναι ισχυρή η θέση της Επιτροπής για να εφαρμόσει την πρώτη πρωτοβουλία τομεακής πολιτικής της με χώρες της Ασίας.
Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή της πολιτικής αυτής, θα συναντήσω στην Μανίλα, στις αρχές του Ιουλίου, τους Υπουργούς Ενέργειας των κρατών του Συνδέσμου της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN), στους οποίους θα αναπτύξω τις προτεραιότητές μας.
Σ'αυτήν την επίσκεψη στις χώρες ASEAN θα με συνοδεύουν εκπρόσωποι της ευρωπαϊκής βιομηχανίας ενέργειας.
Και θα μας δοθεί έτσι ιδιαίτερα η δυνατότητα να εξετάσουμε νέες πρωτοβουλίες για την επαγγελματική κατάρτιση, την έρευνα και την εξαγωγή ενεργειακών τεχνολογιών σ'αυτή την περιοχή.
Στην ανακοίνωση του περασμένου έτους, που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πρότεινε τους τρεις κύριους στόχους στους οποίους αποσκοπεί αυτή η συνεργασία.
Και σας θυμίζω τους στόχους αυτούς: πρώτον, η ενίσχυση της ασφάλειας του εφοδιασμού στην Ασία και την Ευρώπη, δεύτερον, η συμμετοχή στις ενεργειακές αγορές της Ασίας και, τρίτον, η προστασία του περιβάλλοντος στον πλανήτη.
Και χαίρομαι ιδιαίτερα που ο κ. Holm επικροτεί στην έκθεσή του τον διάλογο για την ενεργειακή πολιτική που προτίθεται να καθιερώσει η Επιτροπή με τις χώρες της Ασίας, έναν διάλογο τον οποίο όχι μόνο επιδιώκουμε, αλλά θέλουμε να συνεχίσουμε την προσπάθεια για να τον διευρύνουμε.
Η ευρωπαϊκή αγορά ενέργειας έχει ουσιαστικά κορεσθεί, καθώς για την επόμενη δεκαπενταετία ο ρυθμός ανάπτυξης υπολογίζεται κατά προσέγγιση ότι θα κυμαίνεται μεταξύ 1 % και 2 % ετησίως.
Για τους ενεργειακούς φορείς και τις ευρωπαϊκές βιομηχανικές επιχειρήσεις έχει πολύ μεγάλη σημασία η μεγαλύτερη διείσδυση στις αγορές της Ασίας.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι ο τομέας απασχολεί άνω των 2.000.000 ατόμων και διαθέτει αρκετό πλεονάζον δυναμικό σε προσωπικό και εγκαταστάσεις παραγωγής.
Η Επιτροπή θα επιδιώξει να διευκολύνει τον ευρωπαϊκό ιδιωτικό τομέα, και αυτή την περίοδο εξετάζουμε με ποιό τρόπο θα μπορούσαμε να συμβάλουμε στη στενότερη προσέγγιση του ιδιωτικού τομέα ενέργειας της Ασίας και της Ευρώπης.
Δεν θα συμφωνήσω όμως με τις επικρίσεις σχετικά με την ανεπαρκή ανάλυση της κατάστασης στον τομέα της ενέργειας στις ασιατικές χώρες.
Η ανακοίνωση την οποία έχετε υπόψη σας από μόνη της δεν αποτελεί έγγραφο για τη χάραξη πολιτικής.
Εκπονήθηκαν αναλύσεις για τις χώρες ή για ομάδες κρατών, οι οποίες καλύπτουν όλους τους οικονομικούς και ενεργειακούς δείκτες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρησιμοποιεί επίσης αναλύσεις από διεθνείς οργανισμούς.
Και όλα αυτά τα στοιχεία αποτελούν την υγιή βάση για την ανάπτυξη της στρατηγικής μας για τη συνεργασία της Ευρώπης και της Ασίας.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι αυτή η στρατηγική αφορά κατά κύριο λόγο τόσο την Ευρωπαϊκή 'Ενωση στο σύνολό της, όσο και τα κράτη μέλη της.
Ωστόσο, η συνολική προσέγγιση λαμβάνει υπόψη τις χώρες οι οποίες έχουν πιθανότητες να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στα επόμενα χρόνια.
Λαμβάνει επίσης υπόψη και άλλες γειτονικές χώρες, για τις οποίες θα υπάρξουν επιπτώσεις όσον αφορά το περιβάλλον και την ασφάλεια του εφοδιασμού.
Στην έκθεση του κ. Holm αναφέρεται επίσης ότι για να στεφθεί με επιτυχία η ενεργειακή συνεργασία με την Ασία πρέπει να αναπτυχθεί προς αμοιβαίο όφελος.
Από στρατηγικής απόψεως, τόσο η Ασία όσο και η Ευρώπη καθίστανται ολοένα και περισσότερο εισαγωγείς ενέργειας.
Η καθιέρωση λοιπόν ενός στενότερου διαλόγου στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής πρέπει να αποτελέσει μια προτεραιότητα και, ταυτόχρονα, θα πρέπει να αποδειχθεί και στην πράξη ότι είναι αμοιβαία επωφελής.
Μία από τις κύριες κατευθύνσεις της έκθεσης του κ. Holm αναφέρεται στη σχέση μεταξύ των διαφορετικών πτυχών του ενεργειακού τομέα και του περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε πλήρως στην προτεραιότητα που δίνεται στην υποστήριξη των ορθών περιβαλλοντικών ενεργειακών εναλλακτικών δυνατοτήτων.
Είναι κοινά παραδεκτό ότι η ανάπτυξη του ενεργειακού τομέα στην Ασία έχει επί του παρόντος αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον, σε εθνικό, σε περιφερειακό, αλλά και σε πλανητικό επίπεδο.
Για παράδειγμα, είναι δύσκολο να γίνει κατανοητό πώς είναι συμβατή η τεράστια αύξηση της χρήσης του άνθρακα που προγραμματίζεται για το προβλέψιμο μέλλον σε αυτές τις χώρες με τις θέσεις που υιοθετούνται σε διασκέψεις και σε διεθνείς συμφωνίες σχετικά με την αλλαγή του κλίματος.
Εάν δεν καταβληθούν σοβαρές προσπάθειες, η αύξηση του διοξειδίου του άνθρακα, της όξινης βροχής και της ρύπανσης από τα αιωρούμενα σωματίδια απειλεί να εξαφανίσει ή να θέσει σε σοβαρό κίνδυνο τις προσπάθειες για τον περιορισμό των εκπομπών ρύπων στον πλανήτη μας.
Παράλληλα, η μεγάλης κλίμακας αποψίλωση των δασών επιδεινώνει τις πιέσεις στο περιβάλλον ορισμένων χωρών.
Η πτυχή αυτή συχνά αποβαίνει εις βάρος των φτωχότερων πληθυσμιακών στρωμάτων, ιδιαίτερα των παιδιών και των γυναικών που αναγκάζονται να διανύσουν μεγάλες αποστάσεις για να καλύψουν τις βασικές ενεργειακές τους ανάγκες.
Συμφωνούμε επίσης ότι πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα η αύξηση της χρήσης των νέων και ανανεώσιμων πηγών για την προσφορά ενέργειας στις αγροτικές περιοχές.
Η Κοινότητα θα συνεχίσει να ενθαρρύνει την ανάπτυξη των μικρών υδροηλεκτρικών σταθμών στο πλαίσιο των έργων ανάπτυξης της υπαίθρου.
Επίσης, άλλες προτεραιότητες συνεργασίας στον ενεργειακό τομέα αποτελούν ο εκσυγχρονισμός του κλάδου του ηλεκτρισμού, η προώθηση του φυσικού αερίου και, φυσικά, της ενεργειακής απόδοσης.
Θα προωθήσουμε επίσης τις διεθνείς δράσεις που εξασφαλίζουν την πυρηνική ασφάλεια.
Και όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια, σχετικά με τις επιφυλάξεις και τους φόβους που υπάρχουν για τον τρόπο με τον οποίο διακινούνται οι τεχνολογίες, θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση φροντίζει να προωθεί όλες εκείνες τις διεθνείς προσπάθειες που εξασφαλίζουν τη μέγιστη ασφάλεια στην ειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας.
Σ'αυτή την κατεύθυνση η Επιτροπή έχει μια σταθερή θέση και οι δράσεις μας σ'αυτόν τον τομέα έχουν πάντοτε την ίδια πυξίδα, δηλαδή την εξασφάλιση της διάδοσης της ειρηνικής χρήσης της πυρηνικής ενέργειας, πρώτον, και, δεύτερον, την ουσιαστική, την μεγάλη αυστηρότητα όσον αφορά τους περιορισμούς και τους όρους για την πυρηνική ασφάλεια.
'Οσον αφορά τώρα το ιδιαίτερο ερώτημα το οποίο έθεσε ο κ. Holm σχετικά με τον Οργανισμό Ανάπτυξης Ενέργειας στην Κορέα (KEDO), θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη λάβει θετική στάση επί της συμμετοχής της ΕΥΡΑΤΟΜ σ'αυτόν, δεδομένου μάλιστα ότι έχουν εγκριθεί τα σχετικά κονδύλια του προϋπολογισμού για το 1996 και 1997.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να ευχαριστήσω τον εισηγητή, αλλά και τους ομιλητές που έλαβαν το λόγο σήμερα και στην Επιτροπή Ενέργειας, όταν έγινε η συζήτηση επί της ουσίας, για τις παρατηρήσεις τους, παρατηρήσεις τις οποίες θα λάβουμε σοβαρά υπόψη μας για την ανάπτυξη της πολιτικής μας.
Θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε μαζί σας και να σας ενημερώνουμε προκειμένου να συνεχίσουμε τις κοινές μας δράσεις για την επιτυχία των στόχων μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 το πρωϊ.
Κοινωνικός κανονισμός στον τομέα των οδικών μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Schlechter, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (Α4-0106/97), σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή κατά την περίοδο 1991-1992 του κανονισμού ΕΟΚ αριθ. 3820/85 όσον αφορά την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των oδικών μεταφορών (17η έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή της κοινωνικής νομοθεσίας στον τομέα των οδικών μεταφορών) (COM(95)0713 - Ca-0065/96).
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση φαίνεται ως εντελώς τεχνική αλλά ουσιαστικά μπορεί να συνοψιστεί σε τρεις λέξεις: ασφάλεια, ασφάλεια και ασφάλεια.
Θέλω να τονίσω τη σημασία που έχει η επίλυση του προβλήματος των ωρών εργασίας στους αποκλειόμενους τομείς όπως οι οδικές μεταφορές.
Σε άλλους τομείς μεταφορών, έχουν σχεδόν επιτευχθεί συμφωνίες μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τον χρόνο εργασίας.
Πράγματι, στον τομέα των οδικών μεταφορών έχει επιτευχθεί συμφωνία για τη συμπερίληψη όλων των μη μετακινούμενων εργαζόμενων.
Μέχρι τώρα, ωστόσο, οι οργανώσεις των εργοδοτών έχουν εναντιωθεί σταθερά στη συζήτηση για συμπερίληψη των οδηγών.
Η κατάσταση αυτή υπάρχει εδώ και πέντε χρόνια και παρά τις υποσχέσεις της Επιτροπής για δράση και στους εξαιρούμενους τομείς δεν έχει γίνει τίποτα.
Οι κανονισμοί για τις ώρες οδήγησης και τις ώρες ανάπαυσης είναι σημαντικοί εξ αιτίας του αριθμού των σοβαρών ατυχημάτων φορτηγών και πούλμαν που προκαλούνται από την κόπωση του οδηγού.
Εάν οι κανονισμοί αυτοί υλοποιηθούν όπως πρέπει θα μπορούσαν επίσης να προλάβουν τη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων τύπων μεταφορών.
Ελπίζω ότι η παρούσα έκθεση όχι μόνο θα εγκριθεί αλλά και ότι η Επιτροπή θα προβεί στις ενέργειες που χρειάζεται σε σχέση με το περιεχόμενό της.
Όπως προσπάθησα να υπογραμμίσω, το κορυφαίο θέμα είναι η ασφάλεια και όχι μόνο η ασφάλεια των οδηγών φορτηγών και πούλμαν αλλά και των ανθρώπων που μεταφέρονται με τα πούλμαν αυτά καθώς και όλων των άλλων που χρησιμοποιούν τους δρόμους.
Προτρέπω την Επιτροπή να ακούσει και να υλοποιήσει το κάθε τι που περιλαμβάνει η έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πρέπει να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Schlechter για την έκθεσή του και να δηλώσω ότι εμείς θα την ψηφίσουμε, παρόλο που ως προς ορισμένες διατάξεις αυτού του ψηφίσματος έχουμε κάποιες αντιρρήσεις.
Θα πρέπει να πω ότι υπάρχει ένας κανονισμός από το 1985, ο υπ'αριθ. 3820.
Μόνον για τα έτη 1991-1992, για πρώτη φορά τώρα, το 1997, υποβάλλει η Επιτροπή μία έκθεση εφαρμογής αυτού του κανονισμού, για να αντιληφθείτε πώς έχει αντιμετωπίσει η Κοινότητα το θέμα της ασφαλείας κατά βάσιν, το είπε και ο συνάδελφος, στους δρόμους της Ευρώπης.
Το θέμα των ωρών εργασίας και ανάπαυσης των οδηγών των φορτηγών αυτοκινήτων, των λεωφορείων και των πούλμαν, τα οποία κατακλύζουν σήμερα την Ευρώπη, δεν φαίνεται να έχει απασχολήσει στα σοβαρά.
Μιλάμε αυτήν την στιγμή για απώλεια 50.000 ανθρώπων ετησίως στην Ευρώπη.
50.000, όπως όλοι γνωρίζουμε εδώ, φονεύονται σε αυτοκινητιστικά ατυχήματα. Και μία σημαντική αιτία αυτών των ατυχημάτων είναι ότι οι άνθρωποι οι οποίοι οδηγούν φορτηγά και λεωφορεία αναγκάζονται να εργάζονται εξοντωτικές ώρες, ούτως ώστε να υπάρχει το φθηνό κόμιστρο.
Και τα λέω όλα αυτά, διότι και από αυτής της πλευράς υπάρχει αθέμιτος ανταγωνισμός των οδικών μεταφορών εις βάρος των σιδηροδρομικών και εις βάρος των θαλασσίων μεταφορών.
Είναι απαράδεκτο σήμερα ακόμη να μην έχει παρέμβει η Κοινότητα και να μην έχει ασχοληθεί το Συμβούλιο των Υπουργών με την καθιέρωση ωρών εργασίας για τους οδηγούς των αυτοκινήτων.
Πρέπει να σκεφθείτε ότι υπάρχουν χώρες, όπως η Γερμανία, όπως η Γαλλία, που είναι στο κέντρο της Ευρώπης και οι οποίες γεμίζουν από αυτοκίνητα.
Είναι υποχρεωμένες να εξυπηρετούν μεγάλα λιμάνια, όπως το Ρότερνταμ ή η Αμβέρσα, σε χώρες οι οποίες είναι μικρές, αλλά στην συνέχεια εκατοντάδες χιλιομέτρων διανύονται στις μεγάλες, τις κεντρικές χώρες της Κοινότητας και για όλη αυτήν την κατάσταση δεν αντιδρούμε ακόμη.
Τα λέω όλα αυτά διότι και η ώρα που συζητείται αυτή η έκθεση υποδηλοί το ενδιαφέρον και ο χρόνος κατά τον οποίο θα ψηφισθεί αυτή η έκθεση, αύριο Παρασκευή, που δεν θα υπάρχουν εδώ παρά 150 βουλευτές, υποδηλοί το ενδιαφέρον.
Δεν έχουμε αντιληφθεί το μέγεθος του προβλήματος.
Και πρέπει κάποια στιγμή να σκεφθούμε τί θα κάνουμε με τους νεκρούς οι οποίοι είναι πολύ περισσότεροι από τους νεκρούς των μαχών που μας δείχνουν κάθε βράδυ οι τηλεοράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση της Επιτροπής, αν και βασίζεται στην επικαιρότητα, έρχεται στην Ολομέλεια, όπως γνωρίζουμε, με κάποια καθυστέρηση -ας πούμε «με κάποια καθυστέρηση»!- δηλαδή μετά από πέντε ή έξι χρόνια, με κίνδυνο συνεπώς να έχει ξεπεραστεί ως προς την αποτελεσματικότητά της αλλά και τα σημεία αναφοράς.
Ισχύουν ακόμη οι προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες οι σαφείς κοινωνικές ρυθμίσεις που γίνονται σεβαστές αποτελούν τη βάση της ασφάλειας όσων εργάζονται στις οδικές μεταφορές. εκφράζουμε την πικρία μας γιατί το πρόβλημα αντιμετωπίζεται σχεδόν αποκλειστικά σε μια από τις πιο προφανείς εκδηλώσεις του, τον χρόνο δηλαδή οοδήγησης, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη μία άλλη ευρεία δέσμη επικίνδυνων παραγόντων, που υπάρχουν πάντοτε σε κάθε παράλληλη μορφή αυτής της δραστηριότητας.
Το πρόβλημα είναι εκτεταμένο, κυρίως εξαιτίας του μεγάλου αριθμού των εργαζομένων στον τομέα, που στην ευρωπαϊκή επικράτεια ανέρχονται σε τρία περίπου εκατομμύρια.
Για να συλλάβουμε την κοινωνική, εκτός από την οικονομική διάσταση, χρειάζεται να πολλαπλασιάσουμε επί τρεις ή τέσσερις φορές αυτό τον αριθμό εργαζομένων ώστε να έχουμε ένα σφαιρικό πλαίσιο του τομέα.
Από τη διαπίστωση αυτή πηγάζει η ανάγκη προσεκτικής εκτίμησης των μέτρων εφαρμογής σε περίπτωση παραβίασης και ευχόμαστε να μπορέσουμε το ταχύτερο να εναρμονίσουμε αυτά τα μέτρα και μαζί τους, να εναρμονίσουμε κυρίως το βάρος των κυρώσεων.
Επιπλέον, θα πρέπει να ελέγξουμε αμέσως και ρεαλιστικά την υπάρχουσα τάση που θέλει να φέρουν τα οχήματα όλο το βάρος των κοινωνικών, αλλά και των πολιτικών, προσανατολισμών: εκτός από τους ιερούς και άγιους κανονισμούς ασφαλείας για τους εργαζόμενους και τους άλλους χρήστες των δρόμων, είναι και το περιβαλλοντικό κόστος που επιβαρύνει τις οδικές μεταφορές, εκτός από τις εξωτερικές δαπάνες που εσωτερικοποιούνται.
Δημιουργείται ο κίνδυνος υπερβολικής οικονομικής επιβάρυνσης που θα καταδίκαζε σε θάνατο τις μικρότερες επιχειρήσεις -ένα ήδη υπάρχον και προφανές φαινόμενο σε ολόκληρη την Ευρώπη- πλήττοντας άμεσα τα επίπεδα της απασχόλησης και δημιουργώντας κινδύνους ενός κοινωνικού duping , εκ μέρους των χωρών με χαμηλότερες αμοιβές, με κατώτερα γενικά έξοδα και πιο ευέλικτες ρυθμίσεις ασφαλείας, κινδύνους που καθίστανται σιγά-σιγά πιο συγκεκριμένοι και συγκεκριμενοποιούνται παράλληλα με τη βελτίωση των φόρων ένταξης των Χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τέλος, η χρησιμοποίηση των πολλαπλών μέσων: συμφωνούμε όλοι μας ότι η μεταφορά των οχημάτων που θα γίνεται σε σιδηροτροχιές είναι πολύ σκόπιμη και κατεπείγουσα, πού βρίσκονται όμως αυτές οι σιδηροτροχιές; Από το Brenero έως το Frιjus, εκδηλώνονται πολύ καλές προθέσεις, αλλά η εγγενής χρηματοδοτική κρίση απομακρύνει όλο και περισσότερο αυτά τα σχέδια.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να συγχαρώ τον πρώην Υπουργό Μεταφορών, κ. Schlechter, για την έξοχη έκθεση που εκπόνησε.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω ότι η Επιτροπή με απογοήτευσε πολύ.
Αυτό που συμβαίνει αμαυρίζει την εικόνα της.
Όπως επεσήμανε και ο κ. Σαρλής, τα στοιχεία του 1991 και του 1992 παρουσιάζονται το 1997.
Αρχικά μας είχε δοθεί η υπόσχεση ότι θα εξετασθούν ταυτόχρονα και τα στοιχεία για το 1993 και το 1994.
Ωστόσο, μέχρι τα μέσα του 1997, τα στοιχεία αυτά δεν είναι διαθέσιμα.
Είχε λεχθεί επίσης ότι θα είχαμε μία συζήτηση με τον Επίτροπο Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την τήρηση των χρόνων οδήγησης και ανάπαυσης.
Στη συνέχεια ελέχθη: όχι, αυτό δεν χρειάζεται να γίνει δεδομένου ότι αρμόδιος για τα θέματα αυτά είναι ο Επίτροπος Kinnock.
Στη συνέχεια, βλέπουμε ότι παρευρίσκεται στην αίθουσα ο αρμόδιος Επίτροπος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ο κ. Παπουτσής, ενώ ο κ. Kinnock δεν έχει προσέλθει για να απαντήσει στην κριτική του Σώματος η οποία, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι καθόλου ήπια.
Αυτό που έκανε η Επιτροπή είναι να υποβάλει εν τω μεταξύ νέες προτάσεις για τα μηχανήματα ελέγχου, τη στιγμή που υπάρχουν κράτη μέλη, στα οποία συμπεριλαμβάνεται και το δικό σας, κύριε Πρόεδρε, καθώς και του κ. Santini, που δεν εφαρμόζουν τις διατάξεις που ισχύουν σήμερα για τους χρόνους οδήγησης και ανάπαυσης.
Δεν κάνουν τίποτα, δεν παρέχουν στοιχεία.
Δεν προβαίνουν σε κανενός είδους αναφορά.
Αυτό που λέγεται απλώς από όλους είναι το εξής: »λοιπόν, θα υποβάλουμε κάποιες νέες προτάσεις και στη συνέχεια θα προχωρήσουμε ένα βήμα περισσότερο από ό, τι μέχρι σήμερα όσον αφορά την εφαρμογή».
Η Επιτροπή μας έδωσε την υπόσχεση ότι θα υποβάλει νέες προτάσεις για τους χρόνους οδήγησης και ανάπαυσης.
Δεν έκανε όμως τίποτα.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα έκανε καλά να παραιτηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί ακόμη να γίνει λόγος για ενιαία τήρηση των χρόνων οδήγησης και ανάπαυσης με βάση τον κανονισμό 3820/85.
Αυτό αποδεικνύεται σαφέστατα από την έκθεση της Επιτροπής για την περίοδο 1991-1992.
Εάν ερμηνεύω σωστά τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στην έκθεση αυτή, ένα στα έξι αυτοκίνητα που ελέγχθησαν δεν πληρούσε τις διατάξεις.
Η εικόνα αυτή επιβεβαιώνει τα πορίσματα της ομάδας σοφών, η οποία ανέφερε το 1994 ότι η μη τήρηση των διατάξεων αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Στη συνέχεια, από την έκθεση προκύπτει ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τη συχνότητα και την εφαρμογή των ελέγχων καθώς και τις ποινές που επιβάλλονται.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, όχι μόνο στρεβλώνεται η ανταγωνιστικότητα των κρατών μελών, αλλά και τίθεται σε κίνδυνο η ασφάλεια των μεταφορών.
Είναι απαράδεκτο να είμαστε υποχρεωμένοι το Μάιο του 1997 να εξετάζουμε δεδομένα που αφορούν την κατάσταση που επικρατούσε πριν από 5 έως 6 χρόνια, επειδή προφανώς οι εκθέσεις ορισμένων κρατών μελών είναι ελλιπείς ή δεν έχουν καν υποβληθεί, ή επειδή δεν λαμβάνονται σοβαρά υπόψη τα προβλήματα που προκύπτουν από τη μη τήρηση των διατάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο κατά πόσο μπορεί να επιβεβαιώσει την παρατήρηση του συνάδελφου Wijsenbeek ότι δεν είναι ακόμη διαθέσιμα τα δεδομένα για το 1993 και το 1994, τα οποία θα έπρεπε κανονικά να βρίσκονται στη διάθεσή μας πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου του 1995.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος όλων των ενδιαφερομένων για το απαράδεκτα υψηλό επίπεδο των ατυχημάτων φορτηγών και πούλμαν στην Ευρώπη, καλωσορίζω την έκθεση της Επιτροπής και την εργασία του εισηγητή.
Ωστόσο, όλα αυτά πρέπει να εξεταστούν στο πλαίσιο της πρόσφατης έκδοσης της Επιτροπής σχετικά με τις δράσεις της επί των προτάσεων για την οδική ασφάλεια.
Είναι προφανές ότι εδώ υπάρχει κάποια ασυνέπεια: πολύ ορθά η Επιτροπή σχεδιάζει να αντιμετωπίσει τον τρομακτικό αριθμό των οδικών ατυχημάτων σε ολόκληρη την ήπειρό μας - 50.000 ζωές χάνονται κάθε χρόνο - αλλά παρά ταύτα είναι σαφές ότι οι εξουσίες που διαθέτουμε για να εμποδίσουμε τα ατυχήματα των φορτηγών και των πούλμαν δεν εφαρμόζονται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ανησυχούμε επίσης για το γεγονός ότι αυτός είναι ένας ταχύτατα διευρυνόμενος τομέας και συνεπώς είναι πιθανό να γίνουμε μάρτυρες αύξησης του αριθμού των ατόμων που σκοτώνονται και τραυματίζονται κάθε χρόνο στους δρόμους επειδή οι σχετικοί κανονισμοί αγνοούνται και δεν επιβάλλονται.
Πληροφορούμεθα από την έκθεση της Επιτροπής για την ελλειπή συμμόρφωση και σε ορισμένες περιπτώσεις την πλήρη απουσία συμμόρφωσης εκ μέρους των κρατών μελών καθώς και τις ευρύτατες παραβιάσεις του δικαίου οι οποίες, όπως όλοι γνωρίζουμε, αποτελούν την αιτία για πάρα πολλά ατυχήματα.
Εάν τα κράτη μέλη αρνούνται την κατάλληλη συμμόρφωση τους με τους κανόνες και τους κανονισμούς μας δεν πρόκειται να υπάρξει φαινόμενο όπως ο δίκαιος ανταγωνισμός στην εσωτερική αγορά.
Η βιομηχανία είναι εξαιρετικά μεγάλου μεγέθους.
Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως τρία εκατομμύρια άτομα εργάζονται σ' αυτήν.
Είναι ζωτικό για την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης ως συνόλου η βιομηχανία αυτή να είναι επιτυχής.
Επομένως, καλωσορίζουμε τις προτάσεις της Επιτροπής: διπλασιασμός των ελέγχων, συντονισμός των υπολογισμών, βελτίωση της κατάρτισης των οδηγών, εκσυγχρονισμός των ταχογράφων.
Χρειαζόμαστε όμως περισσότερες ασφαλιστικές δικλείδες σε σχέση με τους χρόνους εργασίας και ανάπαυσης των οδηγών.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μπορέσει να σχολιάσει σήμερα τις μέχρι τώρα παραπομπές κρατών μελών τα οποία αρνούνται να συμμορφωθούν με τους κανονισμούς καθώς και εκείνες που προγραμματίζονται.
Εάν δεν στείλουμε τα κράτη μέλη στο δικαστήριο θα συνεχίσουν να αγνοούν τους κανονισμούς μας.
Kύριε Πρόεδρε, ο εν λόγω κοινωνικός κανονισμός αναφέρεται, κατά την άποψή μου, κατ' εξοχήν στους χρόνους οδήγησης και ανάπαυσης, και αν ανακαλέσουμε στη μνήμη μας τους δύο αριθμούς που αναφέρθηκαν μόλις τώρα, τρία εκατομμύρια οδηγοί και περίπου 50.000 νεκροί, τότε ξέρουμε ότι η έκθεση αυτή δεν είναι μικρή, ώστε να μπορέσουμε να τελειώσουμε μ' αυτήν ίσως την Παρασκευή το πρωί, αλλά είναι μια έκθεση που θα πρέπει να απασχολήσει την Eπιτροπή Mεταφορών, την Kοινωνική Eπιτροπή και όλους τους βουλευτές και τους ανθρώπους που παίρνουν πράγματι στα σοβαρά την ασφάλεια στους δρόμους της Eυρώπης και εκτός αυτής.
Γνωρίζουμε ακόμη ότι, υπό την πίεση του ανταγωνισμού και της ανάπτυξης ιδιαίτερα των just in time παραδόσεων, η διάταξη αυτή είναι κάτι περισσότερο από απαραίτητη, και - αν δε δοθεί προσοχή - θα γίνεται ανταγωνισμός σε βάρος της ασφάλειας και των στοιχειωδών εργασιακών συνθηκών.
Aν τώρα το Kοινοβούλιο έκανε μια αξιολόγηση, θα την συνόψιζα απλώς σε τρία σημεία. Aυτά τα τρία σημεία είναι, κατά τη γνώμη μου, οι ακρογωνιαίοι λίθοι της εφαρμογής: Ίδια εφαρμογή, ίδιοι έλεγχοι, ίδιες κυρώσεις.
Aν αποκλίνουμε, σε κάποιο βαθμό, από τις αρχές αυτές, τότε θα συνεχίσουμε να κάνουμε ανταγωνισμό σε βάρος της ασφάλειας, και μάλιστα με αντάλλαγμα νεκρούς στην Eυρώπη.
Tα θέματα αυτά είναι, κατά τη γνώμη μου, σημαντικά και μπορούν να υποστηριχθούν με την ανάπτυξη της τεχνολογίας.
Έχω την άποψη ότι θα πρέπει να συνηγορήσουμε επίσης, υπέρ της άμεσης εισαγωγής ενός ασφαλούς, έναντι επεμβάσεων, ηλεκτρονικού ταχογράφου. Tο Kοινοβούλιο θα επιδοκίμαζε την πρωτοβουλία αυτή.
Λυπόμαστε φυσικά και για την καθυστερημένη αξιολόγηση της έκθεσης αυτής, παρόλο που γνωρίζουμε ότι οι αριθμοί που περιέχονται εκεί δεν έχουν βελτιωθεί, αλλά έχουν επιδεινωθεί.
Συγχαίρουμε τον εισηγητή για τη θαυμάσια δουλειά του και ευχόμαστε να της δώσει η Eπιτροπή τη δέουσα προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ'αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Schlechter για την έκθεσή του.
Η έκθεση πολύ σωστά επισημαίνει ότι τα στοιχεία που έχουν διαβιβάσει τα κράτη μέλη εξακολουθούν να είναι ατελή και δεν έχουν υποβληθεί σε μορφή που να επιτρέπει την σύγκριση.
Είναι επίσης λυπηρό το γεγονός ότι οι εκθέσεις της Επιτροπής έχουν καθυστερήσει λόγω της καθυστερημένης υποβολής, και σε ορισμένες περιπτώσεις λόγω της μη υποβολής στοιχείων.
Η Επιτροπή λοιπόν αποφάσισε να προχωρήσει στην δημοσίευση της έκθεσης για το 1993-1994 χωρίς να περιμένει άλλο.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι στην έκθεση του κ. Schlechter κατέστη δυνατή η εξαγωγή συμπερασμάτων για τα διαφορετικά επίπεδα ελέγχων που διενεργούνται στα κράτη μέλη σχετικά με τις διαφορές στις επιβαλλόμενες κυρώσεις και επίσης σχετικά με τις επιπτώσεις τους στον ανταγωνισμό.
Η αυξανόμενη σημασία του κλάδου των οδικών μεταφορών στο εσωτερικό της 'Ενωσης, η οποία ενισχύθηκε μάλιστα από την εσωτερική αγορά, αλλά και τις αλλαγές στην γενική πρακτική των εργασιακών σχέσεων, υπογραμμίζει -και πιστεύω ότι αυτό είναι καθαρό- την ανάγκη εξισορρόπησης της ελευθερίας της κίνησης.
Υπογραμμίζει επίσης και την ανάγκη της αύξησης του ανταγωνισμού με τις κοινωνικές διασφαλίσεις.
Εξ ου και ο κανονισμός για τον περιορισμό του χρόνου οδήγησης.
Ο κ. Schlechter πολύ ορθώς επισημαίνει ότι αυτός ο κλάδος αριθμεί σημαντικό αριθμό εργαζομένων, των οποίων οι συνθήκες εργασίας εξαρτώνται από την ορθή εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού.
Και για τον λόγο αυτό θα εξετάσουμε σε βάθος το συμπέρασμα που διατυπώνεται στην έκθεση.
Αναφέρομαι πιο συγκεκριμένα στην ανάγκη αύξησης του ελαχίστου επιπέδου των ελέγχων στο 2 %, δεδομένου ότι τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν ήδη πετύχει το σημερινό επίπεδο του 1 %.
Θα εξετασθεί επίσης η σύσταση για την δημιουργία ενός πλαισίου που θα επιτρέπει καλύτερο συντονισμό της δραστηριότητας της αρχής που είναι αρμόδια για την εφαρμογή του κανονισμού αυτού.
Η έκθεση συνιστά επίσης να συμπεριληφθούν και άλλα στοιχεία της εργασίας των οδηγών στο πεδίο του υφιστάμενου κανονισμού.
'Οπως δήλωσε όμως ο συνάδελφός μου κ. Kinnock στην Επιτροπή Μεταφορών τον Μάρτιο, έχει ήδη ζητήσει από τις υπηρεσίες της Επιτροπής να εξετάσουν τρόπους επέκτασης του Κανονισμού 3820/85, έτσι ώστε να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής του και άλλες δραστηριότητες που επίσης άπτονται της δημόσιας ασφάλειας.
Το ζήτημα αυτό θα εξετασθεί ακόμη πιο λεπτομερώς κατά τις διαβουλεύσεις σχετικά με την επικείμενη Λευκή Βίβλο για τον χρόνο εργασίας που ετοιμάζει ο συνάδελφός μου κ. Flynn.
Θα αποτελέσει επίσης μέρος του συνεχιζόμενου διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για την διευκρίνιση των διαφορετικών ερμηνειών που αποδίδουν τα κράτη μέλη στην έννοια του χρόνου εργασίας σε αυτόν τον κλάδο.
Η έκθεση συνιστά επίσης περαιτέρω αναθεώρηση του Κανονισμού 3820/85 με σκοπό την μείωση των ανωτάτων ορίων χρόνου οδήγησης και υποστηρίζει την ανάγκη διερεύνησης εναλλακτικών μέτρων ελέγχου και κυρώσεων.
Η ιδέα της αντικατάστασης των προστίμων με την εισαγωγή της ακινητοποίησης του οχήματος είχε πράγματι προταθεί από την Επιτροπή Ελέγχου των Οδικών Μεταφορών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είχε τύχει επίσης της δέουσας προσοχής στο πλαίσιο της διαδικασίας αναθεώρησης του κανονισμού.
Αλλά η αναθεώρηση αυτή θα αφορά όλες τις πτυχές του κανονισμού.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η έκθεση, στην τελευταία παράγραφό της, συνιστά την ταχεία εισαγωγή του πλήρως ηλεκτρονικού ταχογράφου.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αποτελεί βασική μέθοδο για την βελτίωση της ομοιόμορφης εφαρμογής του κανονισμού αυτού και, επίσης, ότι θα διευκολύνει τις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους να διενεργούν μεγαλύτερο αριθμό ελέγχων.
Δεδομένων των περιορισμών που χαρακτηρίζουν σήμερα τον προϋπολογισμό των κρατών μελών, θεωρούμε ότι η καινοτομία αυτή είναι απαραίτητη για την διατήρηση και την βελτίωση των κατάλληλων ελέγχων για τα επόμενα χρόνια.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για αυτήν την έκθεση και να σας διαβεβαιώσω ότι ο συνάδελφός μου κ. Kinnock και η Επιτροπή συνολικά θα λάβουν σοβαρά υπ'όψη τις απόψεις σας και τις παρατηρήσεις σας.
Σας ευχαριστώ, κύριε επίτροπε.
Ήμουν σχεδόν βέβαιος ότι ο συνάδελφος Wijsenbeek θα ζητούσε το λόγο, αλλά είμαι σχεδόν βέβαιος ότι δεν τον ζητά επί της εφαρμογής του Κανονισμού!
Όχι, κύριε Πρόεδρε, υπέβαλα μερικές συγκεκριμένες ερωτήσεις στην Επιτροπή. Δεν μου δόθηκε απάντηση.
Ρώτησα την Επιτροπή πότε θα μας δοθούν τα στοιχεία για την περίοδο 19931994.
Ρώτησα πότε πρόκειται να υποβληθούν οι προτάσεις για την τροποποίηση των χρόνων οδήγησης και ανάπαυσης.
Και τι μας προσφέρει ο Επίτροπος: λόγια, λόγια, λόγια .
Μελετάμε την κατάσταση, θα αναλάβουμε δράση.
Πότε, πότε, πότε θα παρουσιαστούν...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 το πρωϊ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.02)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, επανεξετάζοντας τα Συνοπτικά Πρακτικά παρατηρώ ότι στο σημείο 7 «Αμυνα-σχετικές βιομηχανίες» και στην τροπολογία Νο. 1 αναφέρεται ότι οι κ.κ.
Provan, Spencer και Cassidy ψήφισαν υπέρ της ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα ήθελα επιβεβαίωση ότι αυτό είναι ακριβές ή μήπως έχει αλλάξει η πολιτική των Συντηρητικών;
Καλώ τους συναδέλφους να παρέμβουν επί των συνοπτικών πρακτικών χωρίς να προβούν σε συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, χθές καλωσορίσαμε στο Κοινοβούλιο έναν αριθμό ανέργων ατόμων οι οποίοι βάδισαν από την Ελβετία στο Αμστερνταμ.
Την επόμενη εβδομάδα θα έχουμε στις Βρυξέλλες μια πολύ αξιόλογη συνάντηση όπου περίπου 800 με 1000 άνεργοι θα παρακολουθήσουν τη συνεδρίασή μας στις Βρυξέλλες.
Οι άνθρωποι αυτού θα έχουν στη διάθεσή τους δύο διερμηνείς σε μια αίθουσα για 15 γλώσσες.
Μπορώ να ζητήσω από τον Πρόεδρο ότι ειδικά εφόσον....
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Morris, κατόπιν επισήμου αιτήματος μερικών βουλευτών, το ζήτημα αυτό έχει ήδη συζητηθεί από το Προεδρείο, το οποίο και εξέδωσε επί του προκειμένου επίσημη απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, χθές το πρωί κατά την έναρξη των εργασιών - απουσίαζα εκείνη τη στιγμή - ο κ. Titley αναφέρθηκε στο πρόσωπό μου και έκανε κριτική για την παρέμβασή μου επί της έκθεσης Titley.
Θα ήθελα απλώς να τονίσω ότι ο ίδιος ο κ. Titley έχει να απαντήσει σε πολλές ερωτήσεις.
Για παράδειγμα, την περασμένη χρονιά πήγε στην αεροπορική επίδειξη του Φάρνμπορο στο ΗΒ, με τα έξοδα πληρωμένα από την British Aerospace.
H British Aerospace είναι υπεύθυνη για τον εξοπλισμό των ινδονησίων...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε McKenna, παρακαλώ τους βουλευτές να επιδείξουν ψυχραιμία και υπομονή.
Ολοκληρώθηκε τόσο η συζήτηση επί της έκθεσης Τitley όσο και η σχετική ψηφοφορία.
Kύριε Πρόεδρε, έχω την αίσθηση ότι είμαι ο πρώτος που έχει πράγματι να πει κάτι επί των χθεσινών συνοπτικών πρακτικών.
Στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, και συγκεκριμένα στο ψήφισμα για την Τουρκία, αναφέρεται το εξής: Οι βουλευτές McMillan-Scott, Habsburg-Lothringen και Lenz απέσυραν τις υπογραφές τους από τις τροποποιήσεις, εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ.
Δίνω μεγάλη σημασία στο να πω ότι ποτέ δεν υπέγραψα κάτι τέτοιο.
Δεν είχα καμιά σχέση με την πρόταση αυτή.
Δεν την υπέγραψα ποτέ.
Έχω υπογράψει μια άλλη πρόταση και η υπογραφή μου θα πρέπει, κατά κάποιον τρόπο, να «γλίστρησε» στην πρόταση αυτή.
Δίνω μεγάλη σημασία στο να σημειωθεί αυτό στα συνοπτικά πρακτικά.
Σας ευχαριστώ θερμά, καθώς η δική σας είναι η πρώτη επί της ουσίας παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνουμε ειδήσεις ότι συνεχίζονται οι επιθέσεις που υφίστανται οι Ισπανοί μεταφορείς στη Νότια Γαλλία, και κυρίως εκείνοι που μεταφέρουν οπωροκηπευτικά.
Για μια ακόμα φορά οφείλουμε να καταδικάσουμε αυτά τα γεγονότα και θα πρέπει να ζητήσουμε από την Προεδρία και από το Σώμα να απαιτήσουν από τις γαλλικές αρχές να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίζεται η ελεύθερη διαμετακόμιση...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε συνάδελφε, σας ευχαριστώ παρ'όλο που ούτε η παρέμβαση αυτή αφορά τα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Caudron για τη διευκρίνησή του σχετικά με την κατάσταση διότι ήταν δύσκολο για τα μέλη της ισραηλινής αποστολής να ανακαλύψουν τι ακριβώς συνέβη.
Οι ημερομηνίες επιβεβαιώθηκαν από τη στιγμή που έθεσα το θέμα στο Σώμα αυτήν την εβδομάδα.
Χαίρομαι που το θέμα έχει τώρα τακτοποιηθεί.
Είναι ατυχές, ίσως, το γεγονός ότι σε μερικές περιπτώσεις ο πρόεδρος μιας αποστολής αναγκάζεται να αλλάξει τις ημερομηνίες της αποστολής και να τις προσαρμόσει στις δικές του μάλλον ανάγκες παρά στην αποστολή σαν σύνολο, τη στιγμή που υπάρχουν αντιπρόεδροι και το Προεδρείο που θα μπορούσαν να τον αντικαταστήσουν για τις 24 ώρες που θα ήταν αναγκαίο.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που διακόπτω τη συζήτηση, αλλά δύο διαδοχικές φορές είχαμε μικρή διαφορά ψήφων υπέρ και κατά.
Φαίνεται πως η συσκευή μου δεν λειτουργεί.
Δύο φορές ψήφισα υπέρ και η ψήφος μου κατεγράφη κατά.
Κύριε Castagnede, δεν επρόκειτο για ονομαστικές ψηφοφορίες, αλλά για ηλεκτρονικούς ελέγχους.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
- (SV) Όπως ακριβώς είπα στην συζήτηση εχθές, θέλω να κάνω μια προφορική τροποποίηση με το να αφαιρεθεί το τέλος της τροπολογίας αριθμ.
4, δηλ. η λέξη Bakun, Μαλαισία, ώστε να μην υποδεικνύουμε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Θα αφορά αντίθετα όλα τα μεγάλα προγράμματα παραγωγής υδροηλεκτρικής ενέργειας.
Το κείμενο θα είναι επομένως διατυπωμένο ως εξής: »....από την επένδυση σε μεγάλα προγράμματα παραγωγής υδροηλεκτρικής ενέργειας».
(To Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Stockmann.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται υπέρ της συνεργασίας στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής. Είμαστε επίσης ικανοποιημένοι με τις κατευθύνσεις της περιβαλλοντικής πολιτικής που χαράσσονται στην έκθεση του κ. Stockmann.
Θα θέλαμε να τονίσουμε ότι η πυρηνική ενέργεια δεν αποτελεί βιώσιμη πηγή ενέργειας και δεν αποτελεί μέρος της πολιτικής της Κοινότητας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες συμφωνούν να διαδραματίσει η ΕΕ δραστήριο ρόλο στον τομέα της μείωσης της ρύπανσης.
Η ΕΕ πρέπει να διαδραματίζει ενεργό ρόλο σε θέματα που έχουν σχέση με την περιβαλλοντική και την ενεργειακή πολιτική.
Ωστόσο, η ΕΕ δεν πρέπει να ασχολείται με τη φορολογική πολιτική.
Αυτό είναι και πρέπει να παραμείνει εθνική υπόθεση.
Ο Διεθνής Οργανισμός Ενέργειας, ΙΕΑ, και άλλοι διεθνοί οργανισμοί πραγματοποιούν σήμερα ορισμένες αξιόλογες έρευνες όσον αφορά τις ενεργειακές πολιτικές των κρατών μελών τους.
Είναι σημαντικό να μην ανατεθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ούτε να αναληφθούν από αυτή, καθήκοντα με τα οποία ασχολούνται ήδη άλλοι.
Είναι επίσης σημαντικό να μην αναλάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε περίπτωση που της ανατεθούν νέες αρμοδιότητες, εκτεταμένες δράσεις υποβολής ερωτημάτων που συνεπάγονται γραφειοκρατικές διαδικασίες για τις εθνικές αρχές.
Εκθεση Schlechter (A4-0106/97)
Δέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση του συναδέλφου Schlechter η οποία ζητά νέα νομοθεσία για τη μείωση των μέγιστων επιτρεπόμενων ωρών οδήγησης.
Παρά την ύπαρξη νομοθεσίας η οποία διέπει τις οδικές μεταφορές είτε για εμπορική είτε για ιδιωτική χρήση, η Ευρώπη έχει ακόμη ένα τρομακτικό ποσοστό οδικής θνησιμότητας - με αποτέλεσμα φοβερή δυστυχία για τα θύματα και τις οικογένειές τους.
Ο ανησυχητικά μεγάλος αριθμός των σοβαρών ατυχημάτων με πούλμαν και φορτηγά και η επακόλουθη απώλεια ανθρωπίνων υπάρξεων προκαλείται συχνά από ανθρώπινο σφάλμα το οποίο ως επί το πλείστον οφείλεται στη μεγάλη κόπωση και τις ανθυγιεινές συνθήκες εργασίας.
Δεδομένα που προέρχονται από ολόκληρη την Ευρώπη αποδεικνύουν την προφανή σχέση μεταξύ της οδικής ασφάλειας και της συμμόρφωσης με τη νομοθεσία σχετικά με τον χρόνο οδήγησης και ανάπαυσης για τους επαγγελματίες οδηγούς.
Θα ήθελα να προσφέρω πλήρη υποστήριξη στα συμπεράσματα της παρούσης εκθέσεως η οποία καλεί την Επιτροπή να εργασθεί για:
μείωση των μέγιστων ορίων του χρόνου οδήγησης-δημιουργία ομοιόμορφων ανταγωνιστικών προτύπων για τους οδηγούς σε όλα τα κράτη μέληκαι, πιο σημαντικό απ' όλα, για να κάνει τους ευρωπαϊκούς δρόμους ασφαλέστερους για όλους μας.
Διαδικασία πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Hendrick (Α4-0147/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τρίτη τροποποίηση της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ, που προβλέπει διαδικασία πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών (COM(96)0392 - C4-0466/96-96/0220 (COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η ανάπτυξη των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφόρησης υπόσχεται σημαντικές κοινωνικές, πολιτιστικές και οικονομικές αλλαγές στην Ευρώπη.
Οι αποστάσεις εκμηδενίζονται.
Ένας νέος οικονομικός τομέας αναδύεται και υπάρχει μια πανίσχυρη κινητήρια δύναμη για να χειριστεί την ανάπτυξη των πληροφορικών δικτύων και τεχνολογιών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ελεύθερη συνόρων περιοχή της εσωτερικής αγοράς είναι ζωτική για την επιτυχία των υπηρεσιών αυτών.
Είναι θεμελιώδες όπως διαφυλαχθεί και αναπτυχθεί με ένα μηχανισμό ο οποίος ωα συντονίζει τις μελλοντικές δράσεις των κρατών μελών σε ρυθμισμένες υπηρεσίες προς την κοινωνία της πληροφόρησης.
Η κοινωνία φτάνει τώρα σε ένα σημείο όπου υπάρχουν διαθέσιμες ευκαιρίες για τους καταναλωτές να αποκτήσουν αγαθά και υπηρεσίες με ηλεκτρονικό τρόπο.
Οι ευκαιρίες αυτές για διασυνοριακό εμπόριο θα πρέπει να υλοποιηθούν για να εμφανιστούν τα οφέλη της αυξημένης παραγωγικότητας, της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας οι οποίες είναι οι κινητήριες δυνάμεις για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Ταυτόχρονα θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι από την αυξανόμενη σημασία των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνιών δεν θα ενθαρρύνονται νέες μορφές κοινωνικού αποκλεισμού.
Το ρυθμιστικό περιβάλλον αποτελεί έναν σημαντικό παράγοντα υπό την έννοιαν αυτήν ενώ η καινοτομία και η τεχνολογική πρόοδος αποτελούν προτεραιότητες του τομέα.
Θα πρέπει να τους επιτραπεί να αναπτυχθούν κάτω από ένα ευέλικτο και συνεπές ρυθμιστικό πλαίσιο.
Η εισαγωγή αντιφατικών ή ασυνεπών κανονισμών από τα κράτη μέλη παρουσιάζει πολύ υπαρκτά προβλήματα καθώς και τον κίνδυνο ότι οι ανταγωνιστές στην Ευρώπη πιθανώς θα προκαλέσουν ζημιές στην εσωτερική αγορά περιορίζοντας την ελεύθερη διακίνηση αγαθών και υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, η γνωμοδότηση είναι θετική δεδομένης της πραγματικά μεγίστης σημασίας επέκτασης των κανόνων της κοινωνίας του εμπορίου στην κοινωνία της πληροφόρησης, όπως προτείνεται στην οδηγία.
Βέβαιη για την ανάγκη περαιτέρω πρωτοβουλιών, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων προτείνει στην Επιτροπή να εκτιμηθεί σύντομα τυχόν ανάγκη επέκτασης των κανόνων της συνεργασίας, και συνεπώς και της διαδικασίας πληροφόρησης και γνωστοποίησης εκ μέρους των κρατών μελών προς την Ευρωπαϊκή Ενωση, για την εξάλειψη πιθανών κωλυμάτων στην ελευθερία της εσωτερικής αγοράς γύρω από ένα τόσο ευαίσθητο θέμα όπως εκείνο της πληροφόρησης και του μέλλοντος της εταιρίας Internet, με κύριο στόχο την προστασία της ανθρώπινης υπόστασης.
Αυτός είναι ο λόγος που μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι μερικές αιτιολογικές σκέψεις είναι εξαιρετικά σημαντικές για την προσπάθεια επέκτασης τόσο των πάγιων επιβαλλομένων κανόνων όσο και των τεχνικών προδιαγραφών, συμπεριλαμβανομένων των εν ισχύ ρυθμίσεων, σε εκείνους τους ιδιωτικούς οργανισμούς που επηρεάζουν καθοριστικά την αγορά.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επισήμανε επίσης την πτυχή της ελεύθερης πρόσβασης, όπως και της μη διάκρισης στην πρόσβαση εκ μέρους του καταναλωτή.
Ενα από τα χαρακτηριστικά της πρότασης είναι ότι δεν αφορά αποκλειστικά τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες εξ αποστάσεως αλλά και την ενδιάμεση δραστηριότητα του καταναλωτή.
Πρόκειται για υπηρεσία επί παραγγελία και η βαρυσήμαντη καινοτομία της πρότασης έγκειται ακριβώς στο γεγονός ότι για πρώτη φορά προβάλλεται η άμεση συμμετοχή του καταναλωτή, στην προκειμένη περίπτωση του παραλήπτη, του πολίτη.
Συνεπώς, αποκτά πρωταρχική σημασία η ύπαρξη ουσιαστικής ελευθερίας πρόσβασης με ταυτόχρονη δυνατότητα ελέγχου.
Ολοκληρώνω με μια σύντομη παρατήρηση: υιοθετήθηκε σαν νέα τροπολογία και επαναπροτάθηκε στο Σώμα το θέμα της νομολογίας του Δικαστηρίου, που στον τομέα αυτό χρησιμεύει σαν καθοδήγηση στην ερμηνεία κάποιων κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες.
Γνωρίζουμε ότι το κοινοτικό δίκαιο έχει βαθειές ρίζες στη νομολογία και συνεπώς επιβάλλεται η έγκρισή του.
Kύριε Πρόεδρε, οι διαδικασίες ενημέρωσης, στον τομέα των προτύπων και των τεχνικών προδιαγραφών, έχουν πολύ μεγάλες επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Αφού αποφασίσαμε να αναπτύξουμε κοινές στρατηγικές στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, δηλαδή στην ενέργεια, στις μεταφορές και στις τηλεπικοινωνίες, οι οποίες θα αποσκοπούν στο να προωθήσουν την ευημερία και την ασφάλεια της θέσης εργασίας στην Ευρώπη, νομίζω ότι μ' αυτές τις διατάξεις θα έχουμε ένα σαφές πλεονέκτημα ανταγωνισμού στο διεθνή στίβο.
Οι επιπτώσεις δεν είναι μόνο κοινωνικές, επιχειρησιακές και πολιτιστικές, αλλά αναφέρονται άμεσα και στον κόσμο της εργασίας.
Μπορεί, ειδικά μ' αυτή την τεχνολογία, να δημιουργηθούν εντελώς νέες θέσεις εργασίας.
Ας πάρουμε μόνο για παράδειγμα την ηλεκτρονικά κατευθυνόμενη τηλε-διάθεση, η οποία επιτρέπει, σ' έναν λήπτη παροχής υπηρεσιών, ατομική κλήση.
Αυτό σημαίνει ότι ο πελάτης αποκτά άμεση πρόσβαση στους διάφορους τομείς και μπορεί, στη συνέχεια, να κάνει χρήση των υπηρεσιών αυτών.
Γι' αυτό και είναι και αναγκαίο να επιδείξουμε κατά το δυνατόν διάφανες εξελίξεις στα διάφορα κράτη, ούτως ώστε πλεονεκτήματα μιας χώρας να μπορούν να αξιοποιηθούν από μία άλλη.
Το θέμα είναι επίσης, όσον αφορά το hardware , το software και το manware , να δείξουμε σε ποιους τομείς έχουν επιτευχθεί πρόοδοι. Είναι θέματα εκπαίδευσης και τεχνικά θέματα συντονισμού.
Συχνά συγχέονται αυτοί οι τρεις τομείς.
Το να καταφέρουμε να προσδώσουμε διαφάνεια στον τομέα αυτό, έχει ιδιαίτερη σημασία για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Μιας ευρείας κλίμακας πρόσβαση στους πολίτες είναι, απλούστατα, θεμελιώδες δικαίωμα ελευθερίας, κι εκφράζει επίσης και την εφαρμογή της Συνθήκης.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Μετά από την ψηφοφορία των τροπολογιών υπ'αριθ. 17 και 18:
Κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να ρωτάτε ποιος ψηφίζει κατά.
Εσείς ρωτάτε μόνο ποιος ψηφίζει υπέρ.
Ζητώ συγνώμη......δεν κάνω ερμηνεία.
Δεν πρόκειται για πρόβλημα μετάφρασης!
Πράγματι, όταν διακρίνεται τόσο μεγάλος αριθμός σηκωμένων χεριών για την υπερψήφιση, καθώς δεν διεξάγεται ονομαστική ψηφορορία θεωρείται απώλεια χρόνου η μέτρηση των αντίθετων ψήφων.
Είναι όντως έτσι, κύριε Πρόεδρε, ότι ακόμη και αν κάποιες φορές είμαστε μειοψηφία, θέλουμε εν τούτοις να τονίσουμε όταν καταψηφίζουμε.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει επίσης να τίθεται η ερώτηση ποιοί είναι εναντίον, ώστε εμείς που είμαστε, να μπορούμε να τονίσουμε την τοποθέτησή μας, ακόμη και αν είμαστε λίγοι.
Αλλιώς δεν μπορούμε να το κάνουμε.
Κύριε Cars, συμμερίζομαι οπωσδήποτε την άποψή σας.
Θα προχωρήσω όπως μου υποδείξατε παρ'όλο που, επαναλαμβάνω, είναι ολοφάνερο μόνο τη στιγμή της άρσης των χεριών.
Στην πράξη, δεν αποδεικνύεται τίποτα!
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Περιφερειακή πολιτική στην Αυστρία, Φινλανδία και Σουηδία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Rack (A4-0114/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, βάσει της ανακοίνωσης της Επιτροπής για την υλοποίηση των περιφερειακών πολιτικών της Ενωσης στην Αυστρία, Φινλανδία και Σουηδία (COM(96)0316 - C4-0533/96).
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η έκθεση για την εκτέλεση της περιφερειακής πολιτικής στην Αυστρία, τη Σουηδία και τη Φιλανδία είναι, σε γενικές γραμμές, μια έκθεση χωρίς διιστάμενες απόψεις.
Παρόλα αυτά δεν είναι ασήμαντη.
Δεν είναι ασήμαντη για τις εν λόγω χώρες, δεν είναι ασήμαντη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γενικώς, και μέχρις ενός ορισμένου βαθμού είναι ενδιαφέρουσα και σημαντική, για τους μελλοντικούς υποψήφιους για ένταξη στην Ένωση.
Η έκθεση αναφέρεται, κατ' αρχήν, μόνο στον πρώτο ενάμισι χρόνο μετά την ένταξη.
Η Επιτροπή, με πάρα πολλές προφορικές παρεμβάσεις στην αρμόδια επιτροπή, προσκόμιζε διαρκώς νεώτερα στοιχεία, συμπληρωματικά, και απ' αυτή την άποψη ενημέρωσε την έκθεση απόλυτα για την μέχρι τώρα πορεία των πραγμάτων.
H έκθεση αναφέρεται στην ανακοίνωση για την εκτέλεση προγραμμάτων, συνολικού ύψους άνω των επτάμισι δισεκατ. Ecu, εκ των οποίων 1, 6 δισεκατ. για την Αυστρία, 1, 7 δισεκατ. για τη Φιλανδία και 1, 4 δισεκατ. για τη Σουηδία.
Η έκθεση επικεντρώνεται στους στόχους 1, 2, 5B και 6. Περιέχει βέβαια, με μια σειρά αναφορών - και εμβαθύναμε πάνω σ' αυτό στην αρμόδια επιτροπή -, ανάλογες μαρτυρίες και για τους υπόλοιπους στόχους.
Η Επιτροπή, στην έκθεσή της, βαθμολογεί με πολύ καλούς βαθμούς τα τρία νέα κράτη μέλη, τόσο ως προς το βαθμό υλοποίησης όσο και ως προς το βαθμό εξάντλησης των σχετικών πιστώσεων.
Και οι τρεις χώρες βρίσκονται, χρονικά, αυτή τη στιγμή, καθ' οδόν.
Δαπανούν τα χρήματά τους όπως προβλέπεται, και κατ' αυτόν τον τρόπο πετυχαίνουν ορισμένα πράγματα.
Απ' αυτή την άποψη, η έκθεση δείχνει ότι και οικονομικά ανεπτυγμένα κράτη - και οι τρεις χώρες είναι «καθαροί πληρωτές» - μπορούν να επωφεληθούν μιας υπεραξίας από τη συμμετοχή στο σύστημα της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής.
Mερικές από αυτές τις υπεραξίες αναφέρονται κατηγορηματικά.
Πρόκειται κυρίως για το ότι και οι τρεις χώρες προθυμοποιήθηκαν πολύ γρήγορα - και το έκαναν στη συνέχεια λογικά - να σχεδιάσουν πρώτα μια περιφερειακή πολιτική και, στη συνέχεια, βάσει αυτής, να χορηγήσουν τις ανάλογες πιστώσεις.
Θα πρέπει να πούμε, κυρίως, ότι υπάρχει μια εμπειρία, της οποίας οι πρώτες δράσεις μόλις τώρα αρχίζουν να φαίνονται.
H Eπιτροπή δικαιολογημένα ζητάει μια αποτίμηση, για το κατά πόσον τα χρησιμοποιηθέντα χρήματα έχουν πετύχει τους στόχους τους.
Eδώ θα πρέπει όλοι μας να αποκτήσουμε μερικές εμπειρίες ακόμη.
Aυτό ισχύει και για το θέμα «διαφάνεια».
Στο θέμα αυτό ορισμένα κράτη μέλη, και ιδιαίτερα οι χώρες της Σουηδίας και της Φιλανδίας, λόγω παράδοσης, είναι υποδειγματικές.
Eδώ, μπορούν οι άλλοι να μάθουν από τις δύο αυτές χώρες.
Eμπειρίες για τα κράτη μέλη, τόσο για τα νέα όσο και για τα παλιά, υπάρχουν ακόμη και όσον αφορά τις έννοιες της εταιρικής σχέσης και της αρχής του bottom up .
Eδώ πράγματι προσεγγίζουμε, κατά έναν τρόπο, το θέμα της περιφερειακής πολιτικής, ώστε να συμμετέχει και ο πολίτης.
Yπό το πρίσμα αυτό, κατά τις διαβουλεύσεις στην αρμόδια επιτροπή, κάναμε μια δημόσια ακρόαση με περιφερειακούς εκπροσώπους από τα τρία νέα κράτη μέλη. Aυτή έγινε απολύτως θετικά αποδεκτή από τους εμπλεκόμενους.
Tο σημαντικό στην εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής στα τρία νέα κράτη μέλη, είναι ακόμη το ότι από εδώ, από άποψη ουσίας, στάλθηκαν νέα μηνύματα.
Eιδικά όσον αφορά τα περιβαλλοντικά προγράμματα, όσον αφορά τα προγράμματα ίσης μεταχείρισης και προώθησης των γυναικών, αλλά και όσον αφορά τη χρήση των νέων τεχνολογιών πληροφοριών, τα τρία νέα κράτη έδωσαν, ανάλογα και με τις δικές τους αντιλήψεις για τις αξίες στο δικό τους πολιτικό σύστημα, νέες ευχάριστες ωθήσεις, όχι μόνο για τη δική τους περιφερειακή πολιτική, αλλά και για την ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική, γενικά.
Mια άλλη σημαντική εμπειρία, η οποία επισημάνθηκε στην παρούσα έκθεση, αλλά και σε άλλες παράλληλες εκθέσεις, ήταν και είναι το γεγονός ότι τα τρία νέα κράτη μέλη, και ιδιαίτερα η Aυστρία και η Φιλανδία που βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης - ειδικά όσον αφορά τη διαπεριφερειακή και διακρατική συνεργασία - μπόρεσαν να δώσουν εδώ πάρα πολλούς θετικούς τόνους και, σε σχέση με το γεγονός αυτό, παρουσιάζουν ενδιαφέρον οι σχετικές εξελίξεις και για μελλοντικά κράτη-εταίρους της Ένωσης.
Eδώ, στο πλαίσιο της ανταλλαγής απόψεων για μια προενταξιακή στρατηγική, έχει γίνει πολύ καλή δουλειά.
Θα πρέπει να αναφερθεί σαφώς και μια ακόμη τελευταία εμπειρία, επειδή είναι και αυτή πολύ σημαντική.
Mπορούμε να μάθουμε από τα σφάλματα και όχι μόνον από καλά παραδείγματα.
Tέτοια λάθη έγιναν και γίνονται.
Στον τομέα της εφαρμογής της περιφερειακής πολιτικής, εξακολουθεί να υπάρχει γενικά, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο, πάρα πολλή γραφειοκρατία και ελάχιστη ενημέρωση.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε να εξαλειφθεί αυτό.
Tελειώνω, εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την Eπιτροπή για το ότι, κατά την εκπόνηση της έκθεσης, επανειλημμένα προθυμοποιήθηκε, με πολύ συναδελφικό τρόπο, να μας δώσει τα εκάστοτε ισχύοντα αριθμητικά στοιχεία. Θα ήθελα επίσης, να εκφράσω και τις ευχαριστίες μου προς τους συνεργάτες μας, ακόμη και εδώ στο Σώμα.
Eλπίζω να πετύχουμε κατά το δυνατόν ομόφωνη συναίνεση για την έκθεση αυτή.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως είπε ήδη ο εισηγητής, η παρούσα έκθεση έχει να κάνει με ένα έγγραφο στο οποίο όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Θα ήθελα επίσης να τον συγχαρώ για την αποτύπωση της υφιστάμενης κατάστασης της διαρθρωτικής πολιτικής στα τρία νέα κράτη μέλη.
H ομάδα μας θα συμφωνήσει σίγουρα με την έκθεση.
Aυτή η αποτύπωση της υφιστάμενης κατάστασης είναι σίγουρα σημαντική για τα τρία νέα κράτη μέλη, επειδή το κράτη αυτά, στην επικείμενη μεταρρύθμιση της διαρθρωτικής πολιτικής, θα καθίσουν μαζί στο τραπέζι.
Γι' αυτό και είναι πολύ σημαντικό το να σκεφθεί η Ένωση, όσον αφορά την αναθεώρηση των διαρθρωτικών πολιτικών, τις πρόσφατες αυτές εμπειρίες, τις αχρησιμοποίητες, αν θέλετε, εμπειρίες αυτών των κρατών μελών.
Tαυτόχρονα όμως αυτά τα τρία νέα κράτη μέλη θα πρέπει - και μπορώ αυτό να το πω κατά κάποιον τρόπο, λόγω της εσωτερικής πολιτικής συζήτησης στη χώρα μου, την Aυστρία - να προετοιμαστούν, και μάλιστα πολύ σοβαρά, για τη συζήτηση αυτή.
Δεν επιτρέπεται να προσπαθεί κανείς περιστασιακά, στη συζήτηση για τη διαρθρωτική πολιτική, να βγάλει δύο επί δύο ίσον πέντε.
Aυτό σημαίνει ότι υπάρχουν στην Aυστρία, για παράδειγμα, οι άνθρωποι του Kόμματος της Eλευθερίας, οι οποίοι προσπαθούν, από τη μια μεριά να πιέσουν προς τα κάτω τις εισφορές συμμετοχής μας στην EE, και από την άλλη να καταστήσουν όλα τα ομόσπονδα κρατίδια περιοχές του στόχου 1.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι μια τέτοια έκθεση είναι πολύ σημαντική για να προωθήσει μια σοβαρή συζήτηση για τις δυνατότητες του κανονισμού της διαρθρωτικής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων της Ένωσης.
Θα είναι επίσης σημαντικό να κάνουμε τη συζήτηση, για το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων, και υπό το πρίσμα ότι τα κράτη μέλη, όπως επίσης και τα νέα κράτη μέλη - »καθαροί πληρωτές» όπως λέει ο εισηγητής - δεν θα είναι διατεθειμένα προφανώς να πληρώσουν, τελικά, περισσότερα στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Aυτό σημαίνει ότι θα πρέπει κατ' αρχήν να κάνουμε μια πολύ διεξοδική συζήτηση και σ' αυτά τα νέα κράτη μέλη, για το πού θα πρέπει να βρίσκονται πράγματι οι προτεραιότητες.
Tις βλέπω σαφώς στον τομέα του να δημιουργήσουμε και πάλι περισσότερη απασχόληση στη Eυρωπαϊκή Ένωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τόσο στην ανακοίνωση της Επιτροπής όσο και στην θαυμάσια έκθεση του κυρίου Ράκ σχετικά με την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα νέα κράτη μέλη επισημαίνονται, με μεγάλη ακρίβεια, τα πλεονεκτήματα αλλά και μειονεκτήματα της χαραχθείσας αυτής πολιτικής.
Κατά την αρχική περίοδο εφαρμογής της πολιτικής αυτής έχουν σημειωθεί κάποιες καθυστερήσεις στα κράτη μέλη, ο τομέας της πληροφόρησης παρουσιάζει ορισμένα προβλήματα ενώ η διαχείριση χαρακτηρίζεται από αδράνεια.
Η έκθεση επισημαίνει, πολύ ορθά, την ανάγκη για απλούστευση της διαχείρισης, απαίτηση η οποία συμπίπτει με τα αποτελέσματα επιμέρους αξιολογήσεων που έχουν διενεργηθεί στα κράτη μέλη.
Ακόμη, η κατακερματισμένου χαρακτήρα και εστιασμένη στην κεντρική διοίκηση δομή της χρηματοδότησης πρέπει, οπωσδήποτε, να ανατεθεί στις τοπικές διοικήσεις των επαρχιών.
Η Φινλανδία, και εν μέρει η Σουηδία παρουσιάζει ορισμένα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά σε σύγκριση με τα υπόλοιπα κράτη μέλη της ΕΕ. Τα κυριότερα από αυτά είναι οι μεγάλες αποστάσεις, οι αραιοκατοικημένες περιοχές και οι ιδιαίτερα ψυχρές κλιματολογικές συνθήκες.
Οι περιοχές εκείνες των χωρών αυτών οι οποίες ενισχύονται από τα διαρθρωτικά ταμεία, ευρίσκονται πλησίον των συνόρων με τη Ρωσία με αποτέλεσμα να απέχουν χιλιάδες χιλιόμετρα από την ευρισκόμενη στην καρδιά της ευρωπαϊκής ηπείρου σημαντικότερη περιοχή εμπορικών συναλλαγών.
Στις περιοχές αυτές η γεωργία, η βασικότερη πηγή εισοδήματος, έχει υποστεί, σε σχετικά μικρό χρονικό διάστημα, μία διαρθρωτική αλλαγή λόγω της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας στην Κοινότητα. Με την συμμετοχή στην ελεύθερη αγορά έχει δημιουργηθεί μία κατάσταση η οποία, σε συνδυασμό με τη μικρή διάρκεια της καλλιεργητικής περιόδου, έχει καταστήσει αδύνατο τον ανταγωνισμό υπό ίσοις όροις χωρίς τη χορήγηση, σε μόνιμη βάση, ενισχύσεων για την κάλυψη των εξόδων παραγωγής.
Επ' ευκαιρία θα ήθελα, αξιότιμοι συνάδελφοι, να σας πληροφορήσω ότι ακόμη και αυτή την στιγμή η Βόρειος Φινλανδία καλύπτεται από ένα στρώμα χιονιού πάχους περίπου ενός μέτρου.
Σε σύγκριση με τα άλλα κράτη μέλη της ΕΕ, η οικονομία της Φινλανδίας εξαρτάται κατά ένα μεγάλο μέρος από τη γεωργία. Γι' αυτό και θεωρείται επιτακτική η ανάγκη για εφαρμογή στη χώρα μίας γεωργικής πολιτικής η οποία θα αποβλέπει στην ενίσχυση μιας πολύμορφης επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Σήμερα η Φινλανδία μαστίζεται από τη δεύτερη υψηλότερη ανεργία στην Ένωση.
Λόγω της πρωτοφανούς ύφεσης, η οποία σημειώθηκε στις αρχές της δεκαετίας του '90, η οικονομική ανάπτυξη στην περιφέρεια ήταν ασήμαντη.
Με την επιτάχυνση της οικονομικής ανάπτυξης, οι απομακρυσμένες περιοχές αναμένεται να απωλέσουν σημαντικό μέρος των πόρων τους δεδομένου ότι πολλοί νέοι επιχειρηματίες θα μεταφέρουν τη δραστηριότητά τους στις πυκνοκατοικημένες περιοχές της Νοτίου Φινλανδίας.
Συνεπώς, παρά τις ενισχύσεις και τις καταβαλλόμενες προσπάθειες, οι διαφορές μεταξύ των περιοχών αναμένεται να οξυνθούν παρ' όλο που ως στόχος έχει τεθεί, απόλυτα δικαιολογημένα, η επίτευξη μιας ανεξάρτητης και πολύμορφης ανάπτυξης.
Βασιζόμενοι στις εμπειρίες που έχουμε μέχρι σήμερα αποκομίσει από τα προγράμματα στόχους, πιστεύω ότι η υλοποίηση των προγραμμάτων πρέπει, οπωσδήποτε, να ανατεθεί στα κράτη μέλη και στις επαρχίες αυτών, στις ίδιες, δηλαδή, τις περιοχές.
Οι λεπτομέρειες των διαφόρων προγραμμάτων δεν πρέπει πλέον να καθορίζονται βάσει κάποιου γενικού προτύπου. Η δομή τους πρέπει να διευρυνθεί.
Παρ' όλο αυτό, τα προγράμματα εξακολουθούν να είναι ιδιαιτέρως χρήσιμα για τις περιοχές αυτές.
Είναι φανερό ότι τα προγράμματα αυτά έχουν συμβάλει στη δρομολόγηση ωφέλιμων έργων, στη θέσπιση νέας μορφής επιχειρηματικής δραστηριότητας και στην επίτευξη στόχων βάσει προγραμματισμού.
Γι' αυτό με την ανανέωση της διαρθρωτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διασφαλισθεί και η συνέχιση της ενίσχυσης για τις βόρειες περιοχές της Κοινότητας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τόσο στην ανακοίνωση της Επιτροπής όσο και στην έκθεση του κυρίου Ράκ καταχωρούνται, με ιδιαιτέρως ενδιαφέροντα τρόπο, οι εμπειρίες οι οποίες έχουν αποκομισθεί από την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής στα τρία νέα κράτη μέλη.
Για το θετικό αυτό βήμα θα ήθελαν να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τόσο τον κύριο Ράκ όσο και την Επιτροπή.
Στα διάφορα έγγραφα επισημαίνονται αρκετές σημαντικές διαπιστώσεις.
Στα έγγραφα αυτά επισημαίνεται, μεταξύ άλλων, ότι η εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής της Ένωσης έχει καθυστερήσει αδικαιολόγητα σε πολλές περιπτώσεις.
Σύμφωνα με πληροφορίες που έχω συγκεντρώσει, τόσο στη Φινλανδία όσο και στην Σουηδία οι αρμόδιες για τη διαχείριση περιφερειακές και τοπικές αρχές έχουν επικρίνει δριμύτατα το γεγονός ότι για τη δημιουργία συστημάτων διαχείρισης θα απαιτηθεί τελικά υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα. Ο χρόνος ο οποίος ήδη έχει σπαταληθεί θα έπρεπε να είχε χρησιμοποιηθεί για την εξέταση της ίδιας της διαδικασίας καθώς και των στόχων και μεθόδων αυτής.
Πιστεύω, επίσης, ότι έχουν επισημανθεί, απόλυτα δικαιολογημένα, ορισμένα προβλήματα τα οποία έχουν δημιουργηθεί λόγω της γραφειοκρατίας της διαχείρισης και της έλλειψης εσωτερικού συντονισμού μεταξύ των διαφόρων μονάδων της Επιτροπής.
Προκειμένου να διευκολυνθεί και να προαχθεί η δραστηριότητα των διαρθρωτικών ταμείων, πρέπει, οπωσδήποτε, να απλουστευθούν οι διαδικασίες διαχείρισης και να βελτιωθεί ο εσωτερικός συντονισμός μεταξύ των διαφόρων μονάδων της Επιτροπής.
Οι αρμόδιες γενικές διευθύνσεις της Επιτροπής οφείλουν να ερμηνεύουν και να εφαρμόζουν τις διατάξεις κατά τρόπο ενιαίο.
Κατά την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής υπογραμμίζεται η σημασία της συμμετοχής των περιφερειακών και τοπικών αρχών αλλά και των ομάδων συμφερόντων στον προγραμματισμό και την υλοποίηση της περιφερειακής πολιτικής.
Σύμφωνα, όμως, με τις εμπειρίες που έχουν αποκομισθεί μέχρι σήμερα από τις σχετικές δραστηριότητες, ο ρόλος των τοπικών φορέων δεν είναι ουδόλως επαρκής.
Στη Φινλανδία, π.χ., η προερχομένη από την ΕΕ χρηματοδότηση διατίθεται μέσω του κρατικού προϋπολογισμού.
Με την εφαρμογή της πρακτικής αυτής έχει αυξηθεί η συσχετιζομένη με την κατανομή των πόρων γραφειοκρατία, ενώ δίδεται περισσότερο βάρος στην επίτευξη των στόχων της κεντρικής διαχείρισης αντί να δίδεται προτεραιότητα στους στόχους που έχουν τεθεί από τις ίδιες τις περιοχές.
Γι' αυτό και οι περιφερειακές και τοπικές αρχές της Φινλανδίας ελπίζουν ότι θα ενισχυθεί ο ρόλος που διαδραματίζουν οι επαρχίες κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με τα κονδύλια ενίσχυσης τα οποία προέρχονται από την ΕΕ.
Η Επιτροπή οφείλει να διασφαλίσει ότι στο εξής οι περιφερειακές και τοπικές αρχές θα έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα να αποφασίζουν για την έγκριση και εφαρμογή των διαφόρων προγραμμάτων.
Παρ' όλη την ύπαρξη προβλημάτων πρέπει να υπογραμμισθεί ότι με την λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων έχει σαφώς αναζωογονηθεί και ενθαρρυνθεί η δραστηριότητα σε τοπικό επίπεδο.
Επιπλέον, μέσω αυτής έχουν αυξηθεί τόσο ο διεθνικός χαρακτήρας όσο και οι γνώσεις σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ως Σουηδός καλωσορίζω τόσο την ανακοίνωση της Επιτροπής όσο και την έκθεση Rack.
Και οι δύο συμφωνούν επίσης σε γενικές γραμμές με τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής κατά την Διάσκεψή της την 15η Ιανουαρίου 1997.
Θέλω έντονα να τονίσω τις μεγάλες ελλείψεις στην πληροφόρηση προς τους θιγόμενους, κυρίως στη Σουηδία, προς τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Η εκτεταμένη διοίκηση και γραφειοκρατία τόσο στην ΕΕ όσο και εθνικά καθώς και η έλλειψη εννιαίων κανόνων έχουν συμβάλλει ενεργά στο να γίνει δυσχερής η υλοποίηση της περιφερειακής πολιτικής.
Η κριτική κατά του κεντρικού ελέγχου, πρωτίστως στη Σουηδία είναι όντως εντελώς δικαιολογημένη επίσης.
Καθώς και οι τρείς χώρες είναι οι λεγόμενοι καθαροί πληρωτές προς την ΕΕ, έχει πέραν των άλλων μεγάλη σημασία, ψυχολογικά, να υπάρχει μία γενναία και ποσοτική εισροή προς αυτές τις χώρες με την μορφή περιφερειακής ενίσχυσης, και να μπορεί να γίνει μια απλή, γρήγορη και αποτελεσματική εκμετάλλευσή της.
Γι&#x02BC;αυτό η διατήρηση και ανάπτυξη της περιοχής του στόχου 6 είναι πάρα πολύ σημαντική.
Στην έκθεσή της για τη συνοχή και το πριβάλλον, η Επιτροπή επισημαίνει ιδαιτέρως ότι μη κυβερνητικές οργανώσεις πρέπει να εμπλακούν περισσότερο στην περιφερειακή πολιτική.
Σ&#x02BC;αυτό συμφώνησε επίσης και η αρμόδια Επιτροπή και ενέκρινε την τροπολογία μας.
Προς μεγάλη μου απογοήτευση διαπιστώνω τώρα ότι ο κύριος Rack, μέσω της τροπολογίας υπ. αριθμ.
4 θέλει να αντιταχθεί και στην Επιτροπή και στην αρμόδια Επιτροπή με το να απομακρύνει τη σύμπραξη των ΜΚΟ.
Ότι οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι λεγόμενες ΜΚΟ, είναι ένα πλεονέκτημα, έπρεπε να είναι γενικά παραδεκτό.
Έχουν την τοπική γνώση και έρεισμα που δυστυχώς συχνά λείπει από τις δημόσιες αρχές.
Δεν είναι λιγότερο σημαντικό το ότι τα κίνητρά τους δεν είναι ούτε το κέρδος ούτε η δίψα για την εξουσία.
Γι&#x02BC;αυτό θέλω να κάνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να καταψηφίσει την τροπολογία υπ. αριθμ.
4 υπέρ του αρχικού κειμένου. Κατά τα άλλα θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όλοι εκείνοι που, στη χώρα τους, ασχολούνται με την διεκπεραίωση προγραμμάτων της EE, θα πρέπει να γνωρίζουν, από την πράξη, τα σημεία της κριτικής αυτής της έκθεσης.
H κριτική αυτή μπορεί να συνοψιστεί σε δύο χαρακτηριστικές λέξεις: λιγότερη γραφειοκρατία και περισσότερη διαφάνεια στις περιφερειακές ενισχύσεις.
Όσο δεν εκπληρώνονται τα αιτήματα αυτά, ορισμένοι πολίτες, στα πολύ ανεπτυγμένα κράτη μέλη, θα βρίσκουν και άλλους λόγους για τον ευρωσκεπτικισμό τους.
Eγώ όμως, ως αυστριακός βουλευτής, ενδιαφέρομαι να χρησιμοποιούνται, μελλοντικά, οι ενισχύσεις της EE, κατά προτεραιότητα, για την καταπολέμηση της ανεργίας και να έχει, φυσικά, πρώτιστη προτεραιότητα η δημιουργία θέσεων εργασίας.
Tη δημιουργία όμως θέσεων εργασίας την πετυχαίνει κανείς όχι με την ενίσχυση ορισμένων μεγάλων πολυεθνικών συγκροτημάτων, τα οποία συχνά, στον πρώτο αντίθετο οικονομικό άνεμο, μαζεύουν τα πανιά και μετά αφήνουν πίσω τους μαζική ανεργία, αλλά με την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες, ως γνωστόν, όχι μόνον στην Aυστρία, είναι, συνολικά, οι μεγαλύτεροι εργοδότες.
Aυτό που θα ήθελα να δω να αποφεύγεται στο μέλλον, θα το δείξω με ένα παράδειγμα.
Tο κρατίδιο Burgenland κατατάχθηκε στις περιοχές του στόχου 1 και θα πάρει, από το 1995 μέχρι το 1999, 160 εκατ. Ecu.
Mε τα χρήματα αυτά θα 'πρεπε να δημιουργηθούν 7.300 νέες θέσεις εργασίας.
Aν παρατηρήσουμε πώς χρησιμοποιείται η ενίσχυση αυτή, θα δούμε ότι από τις 9.000 επιχειρήσεις ενισχύθηκαν μόνον 70. Παράλληλα, το μεγαλύτερο κομμάτι εδώ, ύψους 10 εκατ.
Ecu, το πήρε η εταιρεία Lenzing; το ποσό αυτό αποτελεί το 30 % του συνολικού ποσού ενίσχυσης που χορηγείται ετησίως.
H εταιρεία αυτή, με τα χρήματα αυτά, δημιούργησε μόνον 120 περίπου θέσεις εργασίας, που κινδυνεύουν από τώρα κιόλας, επειδή η μητρική εταιρεία του συγκροτήματος παρουσιάζει ζημιές εκατομμυρίων με τριψήφιο νούμερο.
Nομίζω πως τέτοια φαινόμενα θα πρέπει, μελλοντικά, να αποφεύγονται.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον βουλευτή κύριο Ρακ για την θαυμάσια εργασία του σχετικά με τα αποτελέσματα της περιφερειακής πολιτικής στα τρία νέα κράτη μέλη.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι ένας από τους βασικότερους στόχους της περιφερειακής πολιτικής της Κοινότητας είναι η εξάλειψη των διαφορών που υπάρχουν μεταξύ των διαφόρων περιοχών.
Δυστυχώς, όμως, ο στόχος αυτός δεν έχει, προς παρόν, επιτευχθεί.
Ακόμη και στα νέα κράτη μέλη είναι εύκολο να αντιληφθεί κανείς ότι οι διαφορές μεταξύ των διαφόρων περιοχών, αντί να μειώνονται, αυξάνονται.
Οι διαφορές μεταξύ των νέων και των παλαιών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντικές.
Η Φινλανδία και η Σουηδία διαθέτουν, π.χ., μία εντελώς νέα περιοχή ενίσχυσης, την περιοχή του στόχου 6, ενώ μας λείπει εξ ολοκλήρου η περιοχή του στόχου 1.
Στην περιοχή του στόχου 6 λαμβάνονται υπόψη ορισμένα τυπικά για τις Χώρες του Βορρά χαρακτηριστικά τα οποία τις κάνουν να ξεχωρίζουν από τα υπόλοιπα κράτη μέλη. Ενδεικτικά αναφέρω τις αραιοκατοικημένες περιοχές και τις μεγάλες αποστάσεις.
Κατά την χάραξη των κατευθυντηρίων γραμμών για την περιφερειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα ιδιαίτερα αυτά χαρακτηριστικά πρέπει να ληφθούν υπόψη ούτως ώστε είτε να συνεχισθεί και στο μέλλον το πρόγραμμα ενίσχυσης για τις περιοχές του στόχου 6 είτε να συμπεριληφθούν και στα άλλα προγράμματα οι ιδιαιτερότητες αυτές που χαρακτηρίζουν τις περιοχές, κυρίως, του Βορρά.
Παρ' όλο αυτό, το μεγαλύτερο πρόβλημα για το πρόγραμμα ενίσχυσης των περιοχών του στόχου 6 πηγάζει από το γεγονός ότι στα κονδύλια για την περιφερειακή ανάπτυξη έχει συμπεριληφθεί και μέρος των ενισχύσεων που προορίζονται για τη γεωργία.
Υπάρχουν περιοχές όπου τα δύο τρίτα των πόρων χορηγούνται στα αγροκτήματα ενώ το υπόλοιπο ένα τρίτο διατίθεται για την διαρθρωτική ανάπτυξη των εν λόγω περιοχών.
Παρ' όλο αυτό, εκτός της επίτευξης συνοχής, η περιφερειακή πολιτική της Φινλανδίας αλλά και ολοκλήρου της ΕΕ πρέπει να αποβλέπει στη βελτίωση της απασχόλησης και στην οριστική εξάλειψη του προβλήματος της ανεργίας.
Ο βουλευτής κύριος Ρακ περιγράφει, επίσης, με μεγάλη αντικειμενικότητα τα προβλήματα τα οποία συσχετίζονται με την κατάσταση που επικρατεί στα νέα κράτη μέλη.
Παρ' όλο που διαθέτουμε μία ικανοποιητική παράδοση σε θέματα διαχείρισης, τα διαρθρωτικά προγράμματα της ΕΕ έχουν συμβάλλει στην αύξηση της γραφειοκρατίας.
Η έκθεση εντοπίζει, με μεγάλη ακρίβεια, το πρόβλημα αυτό, γεγονός που με κάνει να πιστεύω ότι με την ανανέωση των προγραμμάτων περιφερειακής πολιτικής θα βρεθούν οι κατάλληλες λύσεις.
Όσον αφορά τη Φινλανδία, συμφωνώ με τις απόψεις που εξέφρασαν προηγουμένως μερικοί συνάδελφοι ότι οι προσπάθειές μας έχουν στεφθεί με σχετική επιτυχία. Πολλοί νέοι στόχοι έχουν επιτευχθεί ενώ και η συνεργασία έχει αναζωογονηθεί σε μεγάλο βαθμό.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές νομίζω ότι η έκθεση που συζητάμε είναι καλή και δίνει μια σωστή περιγραφή της κατάστασης.
Υπάρχουν επίσης τμήματα της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ που έχουν λειτουργήσει αρκετά καλά στην πράξη.
Αφορά πρωτίστως το στόχο 4 και στόχο 3.
Υπάρχουν όμως επίσης πολλά που δεν έχουν λειτουργήσει ιδιαίτερα καλά, αν θέλει κανείς να είναι ειλικρινής.
Ένα πρόβλημα που διαρκώς επανέρχεται, όταν είναι κανείς έξω και βλέπει τα συγκεκριμένα προγράμματα, είναι η τεράστια γραφειοκρατεία πάνω στην οποία πέφτει όταν αιτείται, και δίνει αναφορά, γι&#x02BC; αυτά τα προγράμματα, κάτι που δημιουργεί μεγάλες δυσκολίες.
Υπάρχουν επίσης πολλά προβλήματα που σχετίζονται ιδιαιτέρως με την περιοχή του στόχου 6 στην Σουηδία που αφορά την ενίσχυση προς τις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Ένα από τα προβλήματα είναι ότι υπάρχει πολύ ισχνή συμμετοχή από τον ιδιωτικό εμποροβιομηχανικό τομέα, κάτι που κατά πάσα πιθανότητα οφείλεται ακριβώς στη γραφειοκρατία.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι εκταμιεύεται ένα πολύ μικρό μέρος της ενίσχυσης. στη Σουηδία έχει εκταμιευθεί και έχει γίνει πραγματική εκμετάλλευση σε λιγότερο από 10 % των πόρων.
Έχει φθάσει μάλιστα μέχρι σημείου πολλοί δήμοι να έχουν τόσο άσχημη οικονομία ώστε να μη έχουν την οικονομική δυνατότητα να χρησιμοποιήσουν την ενίσχυση της ΕΕ, δεν έχουν απλούστατα την οικονομική δυνατότητα να την εκταμιεύσουν.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα είναι ότι δήμοι και περιφερειακές αρχές παύουν κανονικές, εν λειτουργία δραστηριότητες για να πάρουν προσωρινά προγράμματα της ΕΕ, κάτι που δεν είναι μια ιδιαίτερα θετική εξέλιξη.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει αυτή η ενίσχυση του στόχου 6 να τροποποιηθεί μελλοντικά ώστε να είναι αποτελεσματικότερη και να λειτουργεί καλύτερα, διότι τα μεγάλα προβλήματα όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική βρίσκονται στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Αν το έβλεπε κανείς συνολικά είμαι έτοιμος να πώ ότι θα ήταν σημαντικά αποτελεσματικότερο να μείνουν τα χρήματα στη Σουηδία και ποτέ να μην τα αφήναμε να πάνε μέσω της ΕΕ, αλλά να αφήναμε την Σουηδία μόνη της να αποφασίσει πως θα χρησιμοποιηθούν οι πόροι.
Αυτή είναι πράγματι η αλήθεια γι&#x02BC;αυτήν την ενίσχυση.
Είναι επίσης σημαντικό να δούμε την περιφερειακή πολιτική σαν ολότητα και ποιές ήταν οι επιτώσεις της ένταξης στην ΕΕ.
Βέβαια έχει ως εξής, ότι το κλειδί της περιφερειακής ισορροπίας που υπήρχε στη Σουηδία με μία πολύ εξισορροπημένη περιφερειακή στάθμη είναι ένας ισχυρός δημόσιος τομέας και τα δημόσια διαμεταβιβαστικά συστήματα.
Λόγω της διαδικασίας της ΟΝΕ γίνονται σήμερα μεγάλες περικοπές σ&#x02BC;αυτά, κάτι που πλήττει έντονα την περιφερειακή ισορροπία.
Εκτός αυτού το μεγαλύτερο μέρος της εισροής στη Σουηδία πάει στη γεωργία, πρωτίστως στη γεωργία στη Νότιο Σουηδία και ως εκ τούτου έχει πολύ λαθεμένα αποτελέσματα από την οπτική της περιφερειακής πολιτικής.
Περαιτέρω, η ΕΕ είναι καθ&#x02BC;οδόν να κάνει σοβαρές παρεμβάσεις στην εθνική περιφερειακή πολιτική, π.χ. στην ενίσχυσή μας των μεταφορών η οποία είναι μια πολύ αποτελεσματική ενίσχυση από πλευράς περιφερειακής πολιτικής.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει δυστυχώς να διαπιστώσω ότι η ένταξη στην ΕΕ στην ολότητά της ήταν αρνητική για την περιφερειακή πολιτική στην Σουηδία.
Κύριε Πρόεδρε, η δημιουργία ισότιμων προϋποθέσεων για όλους τους ανθρώπους, ανεξάρτητα από το που κατοικούν, είναι ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά μας ως εκλεγμένων εκπροσώπων, καθώς και να φροντίσουμε να έχουν όλοι δυνατότητα εργασίας, εκπαίδευσης, περίθαλψης και συγκοινωνιών, ανεξάρτητα αν κατοικούν σε μεγάλες πόλεις, μικρές κοινωνίες ή στην ύπαιθρο.
Οι περιοχές της Βόρειας Σουηδίας και Βόρειας Φινλανδίας είναι εξαιρετικά αραιοκατοικημένες με έως και δύο κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο.
Γι&#x02BC;αυτό μια ενεργή περιφερειακή πολιτική που σημαίνει ότι «θα ζήσει ολόκληρη η Σουηδία» είναι ένα πολύ σημαντικό συστατικό της σουηδικής εσωτερικής πολιτικής, στην οποία ο στόχος 6 είναι απολύτως καθοριστικός και φυσικά θα πρέπει να διατηρηθεί.
Ο στόχος για την περιφερειακή πολιτική της ΕΕ θα πρέπει να είναι «να ζήσει ολόκληρη η Ευρώπη».
Αυτός είναι ένας καλός τίτλος για την περιφερειακή πολιτική που πρέπει να ασκήσουμε στην Ένωση.
Η Σουηδία πληρώνει 20 δισεκατομμύρια κορώνες το έτος στην ΕΕ ως τέλη μέλους.
Απ&#x02BC;αυτά 5 δισεκατομμύρια πηγαίνουν πίσω στην γεωργία και 4 δισεκατομμύρια στην περιφερειακή πολιτική.
Για να εκμεταλλευτούμε αυτά τα 4 δισεκατομμύρια πρέπει επίσης να συνεισφέρουμε οι ίδιοι με ένα ισόποσο ποσό από το σουηδικό ταμείο.
Μπορεί να φαίνεται σωστό, αλλά η ερώτησή μου είναι αν αυτή η περιφορά των χρημάτων που ταξιδεύουν μέχρι τις «Βρυξέλλες» και επιστρέφουν είναι ένα καλό μοντέλο.
Τα χρήματα που επιστρέφουν συνδέονται επίσης με πάρα πολλά από κανόνες και διοίκηση.
Αυτό το μεγάλο ζήτημα δεν μπορούμε να το λύσουμε τώρα, αλλά θα πρέπει να υπάρχει όταν θα αναθεωρήσουμε τα διαρθρωτικά ταμεία μετά το έτος 1999.
Και αυτή η έκθεση επίσης αναφέρεται στη γραφειοκρατία και τη βραδύτητα που υπάρχουν, πρωτίστως στη βραδύτητα από την απόφαση μέχρι την καταβολή των χρημάτων.
Αυτό πρέπει να γίνει αποτελεσματικότερο.
Κύριε Πρόεδρε, λιγότεροι στόχοι, λιγότερα ταμεία και κοινοτικές πρωτοβουλίες καλύτερος συντονισμός μεταξύ της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ και των κρατών μελών, αυξημένη περιφερειακή και τοπική επιρροή σε αποφάσεις καθώς και στον σχεδιασμό, υλοποίηση και επίβλεψη των κοινοτικών προγραμμάτων, μια συγκέντρωση δυνάμεων όσον αφορά την επίλυση του ζητήματος της υψηλής ανεργίας στη Βόρεια Σουηδία και τη Βόρεια Φινλανδία καθώς και βελτιωμένο περιβάλλον και μία διαπεριφερειακή συνεργασία είναι μερικές προτάσεις που μπορούν να βελτιώσουν περαιτέρω την περιφερειακή πολιτική και για τα κράτη μέλη και για την ΕΕ.
Αυτές είναι προτάσεις που μπορούν να κάνουν την περιφερειακή πολιτική αποτελεσματικότερη.
Υπερψηφίζω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση Rack.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Επιτροπής και ιδίως της κυρίας Wulf-Mathies, υπεύθυνης Επιτρόπου ενός από τους νευραλγικούς τομείς της περιφερειακής πολιτικής, επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κ. Rack για την έκθεσή του και τη σχετική πρόταση ψηφίσματος.
Η έκθεση διατυπώνει κατά γράμμα: »Λίαν θετική άποψη της μέχρι σήμερα υλοποίησης των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων στα τρία κράτη μέλη».
Το αποτέλεσμα αυτό δεν αποδίδεται αποκλειστικά ή κυρίως στην Επιτροπή, αλλά στην επαγγελματικότητα με την οποία τα τρία εν λόγω κράτη μέλη ανταποκρίθηκαν στα καθήκοντά τους.
Ωστόσο, η μεγάλη ικανοποίηση δεν πρέπει να καταλήξει ποτέ σε αυταρέσκεια.
Στην έκθεση εκφράζεται σειρά εποικοδομητικών επικρίσεων, πολλές από τις οποίες θα συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη των συζητήσεων γύρω από τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών Ταμείων στα πλαίσια του πρόσφατου φόρουμ περί της συνοχής.
Πριν απαντήσω στα ζητήματα αυτά, θα ήθελα να επισημάνω μερικά σημεία της έκθεσης που ενστερνίζονται τις αρχές της πολιτικής της περιφερειακής ανάπτυξης οι οποίες πρέπει να αποτελέσουν σταθερές παραμέτρους στις συζητήσεις σχετικά με τη μεταρρύθμιση.
Πρώτ'απ'όλα, η σχετικά ανθηρή οικονομική ανάπτυξη εθνικού επιπέδου δεν αποκλείει την ύπαρξη συγκεκριμένων προβλημάτων περιφερειακής ανάπτυξης και ανισοτήτων που απαιτούν την παρέμβαση των διαρθρωτικών Ταμείων.
Επιπλέον, θα ήθελα να υπενθυμίσω, ιδίως στους βουλευτές, ότι το ακαθάριστο εγχώριο κατά κεφαλή προϊόν στη Σουηδία και Φινλανδία είναι ακόμη χαμηλότερο σε σχέση με το κοινοτικό μέσο όρο.
Δεύτερον, οι αρχές του πολυετούς προγραμματισμού, όπως η εταιρική σχέση, η επικουρικότητα, η προσθετικότητα και η συγκέντρωση, αποδείχτηκαν βασικές συνιστώσες της περιφερειακής πολιτικής της Ενωσης.
Η εταιρική σχέση μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, όπως και στο εσωτερικό των τελευταίων, αντιμετωπίζει την πρόκληση που πηγάζει από τις υπερβολικά πολύπλοκες διαδικασίες.
Στόχος μας είναι η διαφύλαξη της εν λόγω αρχής, με ταυτόχρονη προσπάθεια αποσυμφόρησης της γραφειοκρατίας και διαμόρφωση υγιούς και αποτελεσματικής διαχείρισης των Ταμείων.
Τρίτον, η προώθηση της απασχόλησης, ο τεχνολογικός εκσυγχρονισμός, οι ίσες ευκαιρίες και το περιβάλλον πρέπει να παραμείνουν οι προτεραιότητες των νέων διαρθρωτικών Ταμείων.
Ενας άλλος τομέας που αξιοποιεί τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις της Ενωσης είναι επίσης εκείνος της διασυνοριακής και διαπεριφερειακής συνεργασίας και ως εκ τούτου πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες προώθησής του.
Επίσης, προμηνύονται θετικές εξελίξεις στη σφαίρα των τοπικών πρωτοβουλιών, ειδικά εκείνων που αποβλέπουν στην αναζωπύρωση της απασχόλησης.
Επικαλούμαι, στο σημείο αυτό, το ισχύον πρόγραμμα των τοπικών συμφωνιών για την απασχόληση, που απολαμβάνει την αμέριστη υποστήριξη της Επιτροπής ως προς τις προσεγγίσεις του.
Πράγματι, επαναφέρει την αρχή της εταιρικής σχέσης σε επίπεδο βάσης, με τη συμμετοχή του δημοσίου και ιδιωτικού φορέα και των εθελοντικών υπηρεσιών στην κοινή δράση υπέρ της απασχόλησης.
Στα πλαίσια αυτά, το πρόγραμμα Leader II έχει ήδη επιφέρει ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Οι επικρίσεις αφορούν τη δυνατότητα βελτίωσης των μηχανισμών διαχείρισης και διανομής.
Οπως ορθά υπογραμμίζεται στην έκθεση, η υπερβολική γραφειοκρατία προκαλεί ιδιαίτερη δυσαρέσκεια στα τρία νέα κράτη μέλη.
Στα πλαίσια της Επιτροπής, εκφράζεται ευρύτατη αποδοχή της πλειοψηφίας των προτεινομένων βελτιώσεων, όπως η μείωση των προγραμμάτων κοινοτικής πρωτοβουλίας και των συνυφασμένων διαχειριστικών επιβαρύνσεων, η βελτίωση του συντονισμού και η εναρμόνιση των κανόνων μεταξύ των διαφόρων Ταμείων και των Γενικών Διευθύνσεων, και ούτως ως εξής.
Η Επιτροπή δραστηριοποιείται, όπως αποδεικνύει το σχέδιο SEM 2000.
Ωστόσο, πολλές βελτιώσεις αναμένονται αναγκαστικά από την ριζική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών Ταμείων για τη νέα περίοδο προγραμματισμού.
Μεταξύ των μεταρρυθμίσεων, συγκαταλέγεται η εντατικοποίηση της χρήσης των σύγχρονων μηχανισμών χρηματοδότησης, όπως τα κεφάλαια εκκίνησης και κινδύνου.
Σχετικά με την πρόσφατη άσκηση αναπρογραμματισμού για τις φινλανδικές περιφέρειες του στόχου 2, αποδείχθηκε πραγματικά χρονοβόρα και επίπονη διαδικασία.
Αλλωστε, θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή σας στα δευτερεύοντα πλεονεκτήματα, κυρίως στη δυνατότητα απλοποίησης και αναδιαμόρφωσης του προγράμματος και στον προκαθορισμό της ενδιάμεσης εκτίμησης.
Σχετικά με τους λοιπούς στόχους, η ενδιάμεση εκτίμηση δεν ολοκληρώθηκε ακόμη και, παρά τις προσπάθειές μας, τα βήματα της προόδου σημειώνουν επιβράδυνση.
Η έκθεση μας επιπλήττει για τον παραγκωνισμό των αγροτικών περιοχών και του στόχου 5 Β.
Το γεγονός αυτό δεν συνεπάγεται την εκ μέρους της Επιτροπής υποτίμηση των αγροτικών περιοχών. Πράγματι, όπως τονίστηκε και στην έκθεση του κ. Rack, πολύ αξιόλογη μερίδα των διαθέσιμων πόρων χρησιμοποιήθηκε ακριβώς για παρεμβάσεις στις αγροτικές περιοχές και στη γεωργία των βόρειων περιοχών και των Αλπεων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, αξιότιμα μέλη, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου και εκείνα της Επιτροπής για την έκθεση, να σας ευχαριστήσω για τις εύστοχες και εποικοδομητικές παρατηρήσεις σας.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί λαμπρό παράδειγμα της συνεργασίας μεταξύ των Οργάνων μας.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Kύριε Πρόεδρε, έχω μόνο μια παρατήρηση επί των συνοπτικών πρακτικών. Παρακαλώ, να με συγχωρέσετε γι' αυτό.
Xθες, κατά τις ονομαστικές ψηφοφορίες, σε δύο περιπτώσεις, και συγκεκριμένα στην έκθεση Titley και στο θέμα των μπανανών στον ΠOE, ήθελα να απόσχω της ψήφου και δεν ψήφισα.
Tο δήλωσα σε σας, και ζήτησα να καταγραφεί στα πρακτικά.
Στο πρακτικό, όμως, των ονομαστικών ψηφοφοριών δεν έχει σημειωθεί τίποτε.
Θα ήθελα μόνο να σας παρακαλέσω να δείτε πού οφείλετε αυτό.
Eίναι παράλογο να κάνουμε διορθώσεις αν αυτές στη συνέχεια δε σημειώνονται.
Κύριε Mann, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας, όμως η συζήτηση για τα συνοπτικά πρακτικά έχει διεξαχθεί ήδη πριν από μια ώρα και πλέον.
Πάντως, το αίτημά σας θα ληφθεί υπόψη.
Διασυνοριακή και διαπεριφερειακή συνεργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Myller, (A4-0161/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με τη διασυνοριακή και διαπεριφερειακή συνεργασία.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να συγχαρώ τη συνάδελφο Ritta Myller γι' αυτήν την πραγματικά θαυμάσια έκθεση.
Αναλύει πολύ καλά την παρούσα κατάσταση και δείχνει πού χρειάζονται μεταρρυθμίσεις, ενώ κάνει προτάσεις και για το μέλλον.
Η διακρατική και διαπεριφερειακή συνεργασία στην Ευρώπη, αποτελεί για μένα ένα από τα καίρια σημεία, έναν από τους πυρήνες, και μία από τις πιο παραδειγματικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής αυτής Ένωσης, επειδή δίνει ζωή συγκεκριμένα σ' αυτό που θέλουμε, δηλαδή στην από κοινού ανάπτυξη αυτής της Ευρώπης, ώστε η ολοκλήρωση να μην είναι μόνο σύνθημα, αλλά να επιδιώκεται πραγματικά η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Διαπεριφερειακή και διακρατική συνεργασία σημαίνει να δούμε πιο πέρα, να εκμεταλλευτούμε φαινόμενα συνέργιας, και όπου προηγουμένως υπήρχαν εμπόδια, λόγω συνόρων, όπου υπήρχαν προβλήματα στην κοινή δυνατότητα αξιοποίησης οργανισμών - διαρθρωτικού, κοινωνικού ή απλώς και μόνον ανθρώπινου χαρακτήρα -, τα σύνορα αυτά να τα εξαλείψουμε.
Αυτό μπορεί να το δει κανείς σήμερα κιόλας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε πάρα πολλά σημεία.
Αν προέρχεστε, όπως εγώ, από μια περιφέρεια στην οποία συνορεύουν τέσσερα ευρωπαϊκά κράτη - Βέλγιο, Γαλλία, Λουξεμβούργο και Γερμανία -, τότε μπορείτε να δείτε πως αυτό αποτελεί θαυμάσια εξέλιξη.
Μπορείτε όμως να δείτε επίσης ότι και σήμερα ακόμη - ειδικά στο διοικητικό τομέα - υπάρχουν προβλήματα και δυσκολίες, στον τομέα της οργάνωσης.
Γνωρίζουμε ότι εδώ αλληλοσυναντώνται διαφορετικές διοικητικές δομές. Είναι διαφορετικά επίπεδα που θα πρέπει να ενεργήσουν.
Αυτό δεν γίνεται εύκολα, αλλά οι άνθρωποι επί τόπου, οι διοικήσεις, προσπαθούν να βρουν λύσεις, ακόμη και με βάση τη διαρθρωτική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το θεωρώ σημαντικό.
Θα πρέπει επίσης να πω, ότι δε θα 'πρεπε εδώ, στη μελλοντική μας δουλειά, - διαπεριφερειακά και διακρατικά - να προχωρήσουμε και να ζητάμε πρόσθετα διοικητικά επίπεδα ή να θεσπίσουμε κάποια πρόσθετα διοικητικά επίπεδα.
H πολιτική ευθύνη για το έργο αυτό, στα πλαίσια των ορίων που εμείς καθορίσαμε, θα πρέπει να μεταβιβαστεί στις, για το σκοπό αυτό, δημοκρατικά νομιμοποιούμενες δομές.
Eίναι καθήκον μας να το κάνουμε αυτό.
Δεν έχουμε όμως μόνον εσωτερικά σύνορα μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, των οποίων η κατάργηση είναι αναγκαία, αλλά έχουμε και εξωτερικά σύνορα.
H συνάδελφός μου Ritta Myller το είπε αυτό πολύ ξεκάθαρα.
Mπορώ να στηριχτώ πλήρως και εξ ολοκλήρου σ' αυτήν, και να την υποστηρίξω.
Tα εξωτερικά σύνορα αποτελούν για μας στην Eυρωπαϊκή Ένωση, προς το παρόν, τις περιφέρειες με τα πιο έντονα ρήγματα.
Eκεί μπορούμε να δούμε τις μεγαλύτερες διαφορές, κι εδώ θα πρέπει να γίνει το μεγαλύτερο μέρος της δουλειάς.
H τρίτη πτυχή, την οποία εισαγάγαμε στο παρελθόν, στα πλαίσια του INTERREG, και την οποία θεωρώ πολύ σημαντική, είναι το να δούμε την Eυρώπη από μια χωροταξική προοπτική.
Nα δούμε όχι μόνο τα εθνικά κράτη ή τις μεμονωμένες περιφέρειες, αλλά ολόκληρους χώρους και τα προβλήματά τους - εννοώ το χώρο της Bαλτικής, το χώρο της Mεσογείου - και να ενεργήσουμε εκεί ανάλογα.
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η διαρθρωτική μεταρρύθμιση θα βρίσκεται, τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες, στην ημερήσια διάταξη.
Nομίζω - κι εδώ μιλώ για μένα προσωπικά - ότι η διαπεριφερειακή συνεργασία και τα υπάρχοντα διαρθρωτικά μέσα ενίσχυσής της εκ μέρους της Eυρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή το πρόγραμμα INTERREG, είναι ένα από τα βασικά σημεία, τα οποία θα πρέπει να συνεχίσουν να υπάρχουν και μετά από μια μεταρρύθμιση, επειδή αυτό είναι το πιο ευρωπαϊκό απ' όλα τα έργα που μπορούμε να επιτελέσουμε.
H συνεργασία είναι πολύ βασικό θέμα.
Όταν μιλάμε για συγκέντρωση των διαρθρωτικών ταμείων και βελτίωση της αποδοτικότητας, τότε συγκέντρωση σημαίνει, κυρίως, το να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε πράγματα που είναι καλά και σημαντικά, και να τα ενισχύσουμε.
Συνηγορώ υπέρ του να ενισχύσουμε το μέσο αυτό, το INTERREG, στην επικείμενη διαρθρωτική μεταρρύθμιση.
Η διακρατική και διαπεριφερειακή συνεργασία αποτελεί ένα από τα κυριότερα βάθρα στην οικοδόμηση του ευρωπαϊκού σπιτιού.
Συγχαίρω τη συνάδελφό μου Ritta Myller για τη θαυμάσια έκθεσή της και τη στηρίζω από τη θέση αυτή.
Kύριε Πρόεδρε, και εξ ονόματος του EΛK θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της και να την ευχαριστήσω για την εποικοδομητική συνεργασία στην αρμόδια επιτροπή. Eκεί μπορέσαμε να προσθέσουμε βασικά για μας θέματα, που περιέχονται τώρα στην έκθεση.
Kατά την άποψή μας, η διακρατική και διαπεριφερειακή συνεργασία αποτελεί πυλώνα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Όπως είπε ήδη η εισηγήτρια, υπάρχουν δύο πτυχές: H ενδοευρωπαϊκή συνεργασία και η συνεργασία με τρίτες χώρες, στις οποίες η μορφή αυτή της συνεργασίας αποτελεί σημαντική συμβολή για το παρόν, αλλά μπορεί να αποτελέσει και για το μέλλον.
Eδώ θα πρέπει να λάβουμε υπόψη όχι μόνο την κοινωνική και οικονομική συνοχή, αλλά και την ασφάλεια.
Σε σύγκριση με άλλα προγράμματα, θα ισχυριζόμουν κι εγώ ότι η διαπεριφερειακή και διακρατική συνεργασία αφορά, σε αυξημένο βαθμό, τον πολίτη στην καθημερινή του ζωή, επειδή, ως γνωστόν, πολύ συχνά, με πρωτοβουλία των πολιτών, μπορούν να εκτελεστούν τα προγράμματα.
Aξίζει να δώσουμε περισσότερη προσοχή εδώ, επειδή σ' αυτά εμφανίζονται εντονότερα τα εμπόδια και τα προβλήματα της συνεργασίας, και οι άνθρωποι δείχνουν πολύ μεγαλύτερη ευαισθησία γι' αυτά.
H διαπεριφερειακή συνεργασία θα πρέπει να λαμβάνει σε μεγάλο βαθμό υπόψη τις πτυχές της οικονομίας, της κοινωνικής, της περιβαλλοντικής και της χωροταξικής πολιτικής, επειδή οι άνθρωποι στις παραμεθόριες περιοχές δεν δείχνουν, για παράδειγμα, και τόσο μεγάλη κατανόηση για το ότι εντεύθεν των συνόρων η προστασία της υγείας είναι καλή, ενώ εκείθεν όχι, ότι εντεύθεν των συνόρων, για παράδειγμα, στα πλαίσια της χωροταξίας, δημιουργούνται ζώνες οικονομικής ανάπτυξης, ενώ από την άλλη μεριά των συνόρων, ίσως και 1 km πιο εκεί, δημιουργούνται ζώνες πρασίνου με υψηλές απαιτήσεις στην προστασία της φύσης.
Aυτά είναι προβλήματα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και γι' αυτό τα προγράμματα αυτά αξίζουν ιδιαίτερης προσοχής.
H έκθεση αυτή θα πρέπει, πρώτον, να αποτελέσει βάση για μελλοντικά σχέδια, για το επόμενο πρόγραμμα.
Δεύτερον, θα πρέπει η διαπεριφερειακή και διακρατική συνεργασία να συντονιστεί καλύτερα με τα υπόλοιπα διαρθρωτικά ταμεία και τις διαρθρωτικές ενισχύσεις.
Tρίτον, θα πρέπει να γίνει και μια απλοποίηση των διαδικασιών.
Aν θέλουμε πολίτες ή ομάδες πολιτών να δραστηριοποιηθούν στον τομέα αυτό, δεν πρέπει να τους φέρουμε σε αντιπαράθεση με δαπανηρές και ενοχλητικές διοικητικές διαδικασίες, που θα έχουν σαν αποτέλεσμα να περιμένουν έως και ενάμισι χρόνο μέχρις ότου πάρουν οριστική απάντηση στις αιτήσεις τους.
Eκτός τούτου, τα προγράμματα αυτά είναι και μια ευκαιρία για να λάβουμε υπόψη τις ιδιαίτερες πτυχές των ευρωπαϊκών περιοχών.
Ως κάτοικος παραμεθόριας περιοχής, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα βρείτε στις περιφέρειες αυτές και πεπεισμένους Eυρωπαίους αλλά και άλλους που είναι έτοιμοι να ασκήσουν κριτική.
Δε θα 'πρεπε να αφήσουμε την ευκαιρία να πάει χαμένη και να λάβουμε σε αυξημένο βαθμό υπόψη την ορμή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης που προέρχεται από τις περιοχές αυτές.
Eλπίζω, εν πάση περιπτώσει, ότι αυτή η σημαντική έκθεση θα αποτελέσει, για την Eπιτροπή, ένα αντίστοιχο μήνυμα.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι συμμερίζομαι ολόψυχα τους επαίνους που απευθύνθηκαν στη συνάδελφο κ. Myller για την πνοή που εμφύσηξε η έκθεσή της σε ολόκληρη την Ευρώπη, θα ήθελα να εμβαθύνω ένα ξεχωριστό ζήτημα.
Το ενδιαφέρον μας επικεντρώνεται γύρω από μεγάλα και νέα σύνορα, τα εξωτερικά, ενώ τα προγράμματα INTERREG I και INTERREG 2 χρηματοδότησαν μέχρι τώρα σύνορα που αποκαλούνται πια εσωτερικά, χάρη ακριβώς στις δραστηριότητες αυτών των προγραμμάτων.
Αναφέρομαι στην αειφόρο λειτουργία των τριάντα περίπου ευρωπεριφερειών, όπως ονομάζονται στη Συνθήκη, όπου η στρέψη της προσοχής σας προς περιοχές της Ανατολής δεν συνεπάγεται εξάλειψη των προβλημάτων τους.
Ενστερνίζομαι μερικά σημεία, κυρίως της πρότασης ψηφίσματος, όπως το σημείο 2, που διεισδύουν βαθειά στο νόημα του παραδοσιακού ενδιαφέροντος της Ευρωπαϊκής Ενωσης και που προβάλλουν ευκρινείς προσανατολισμούς της πολιτικής της συνεργασίας.
Στον συγκεκριμένο τομέα δραστηριοτήτων τα περιθώρια διευρύνονται διάπλατα και οι κατευθυντήριες γραμμές προσφέρονται για τόσο ελεύθερη ερμηνεία που εγκυμονεί ο κίνδυνος παρέκκλισης από εκείνες που χαράχθηκαν στα πλαίσια της Συνθήκης.
Συνεπώς, ευκρινείς προσανατολισμοί εκπορεύονται από τρεις θεμελιώδους σημασίας πρωτοβουλίες: η πρώτη ευνοεί την ανταλλαγή πληροφοριών, στο πνεύμα της αλληλογνωρισμίας σαν απαραίτητη προϋπόθεση για την αμοιβαία κατανόηση, η δεύτερη στοχεύει στην αξιοποίηση των ομοιοτήτων και στην ταυτόχρονη άμβλυση τυχόν διαφορών, ενώ η τρίτη αποβλέπει στην κατάρτιση κοινών προγραμμάτων για την επίτευξη της εξάλειψης, ή έστω της μείωσης, των περιφερειακών ανισοτήτων, που αντιπροσωπέυει τον πρωταρχικό στόχο αυτού του είδους παρέμβασης.
Στο σημείο 6 της πρότασης επικαλείται ο ρόλος των περιφερειών των εσωτερικών συνόρων, στον οποίο επικεντρώνω το ενδιαφέρον μου, καθώς το ζήτημα των νέων συνόρων απασχόλησε και άλλους συναδέλφους.
Οπως αναφέρεται και στο σημείο 11 της πρότασης ψηφίσματος, προέχει ο στόχος της ενθάρρυνσης της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Σκοπίμως, καλούνται ρητά τα κοινωνικά μέρη να παρέμβουν.
Δεν πρόκειται, συνεπώς, για εντολοδότηση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ενωσης προς τις πολιτικές οργανώσεις και τα περιφερειακά ή εθνικά όργανα, αλλά για άμεση παρέμβαση των κοινωνικών φορέων.
Επιπλέον, στο σημείο 23 προωθείται απερίφραστα η προσκόλληση και η ουσιαστική περέμβαση των πολιτών, οι οποίοι πρέπει να υποδείξουν τις πρωτοβουλίες, να ερμηνεύσουν τους κανονισμούς και στη συνέχεια θα καρπίσουν τα οφέλη των ίδιων των πρωτοβουλιών.
Οι ισχυρισμοί μου πηγάζουν από την παρατήρηση ότι δημιουργούνται ιδιόρρυθμες ευρωπεριφέρειες, δυστυχώς με την επιχορήγηση των κοινοτικών πόρων.
Αναφέρω το γεγονός αυτό γιατί δεν πρόκειται αποκλειστικά για ζήτημα εσωτερικής πολιτικής, αλλά γιατί ακριβώς υπάρχουν κοινοτικές χρηματοδοτήσεις - ας μου επιτραπεί να κάνω αυτή τη σύσταση στο Σώμα - που κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να ενδιαφέρουν και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Συγκεκριμένα, πρόκειται για την ευρωπεριφέρεια με το όνομα «Ευρωπεριφέρεια του Τιρόλου» η οποία, παρά τις αντιρρήσεις που ανυψώθηκαν αμέσως μετά τη δημιουργία της, τόσο στο εσωτερικό της Ιταλίας όσο και στο εσωτερικό της Αυστρίας, συνεχίζει την πορεία της.
Αμφότερες οι κυβερνήσεις της Ιταλίας και της Αυστρίας απέρριψαν κατηγορηματικά την επιχειρηματολογία για τη δημιουργία της εν λόγω ευρωπεριφέρειας, που εξ άλλου δεν προβλέφτηκε στη Συνθήκη.
Παρ'όλα αυτά, αυτή η «Ευρωπεριφέρεια του Τρεντίνου-Τιρόλου» εξακολουθεί να υπάρχει, προτείνει προγράμματα, χρησιμοποιεί κοινοτικούς πόρους, με εκ διαμέτρου διαφορετικό στόχο από εκείνο που προτείνεται για τις ευρωπεριφέρειες του ευρωπαϊκού πνεύματος, που διαδραμαίζουν ζωτικής σημασίας ρόλο στην αποδυνάμωση, ακόμη και εξάλειψη, των εσωτερικών συνόρων.
Αυτή η ευρωπεριφέρεια προτίθεται αφ'ενός μεν να καταργήσει τα εσωτερκά προυπάρχοντα σύνορα αφ'ετέρου δε να επινοήσει κάποιο απαράδεκτο πολιτικό όργανο, με νέα σύνορα χαραγμένα έντονα γύρω από την λεγόμενη «Ενωση του Τιρόλου, με το Βόρειο και Νότιο Τιρόλο και ένα υποτιθέμενο, χωρίς ιστορικά θεμέλια, Τιρόλο του Τρεντίνου.
Κύριε Επίτροπε, επιβάλλεται επάγρυπνη παρακολούθηση των εξελίξεων ενώπιον παρόμοιων διαστρεβλώσεων, τόσο για να αποτραπεί η ίδια η δημιουργία τους όσο και, κυρίως, για να διαφυλαχτούν οι κοινοτικοί πόροι.
Κυρία Πρόεδρε, στα πλαίσια της προς ανατολάς διεύρυνσης, η έκθεση αυτή έχει ιδιαίτερη σημασία.
Aποτελεί έκφραση των τροποποιήσεων που πρέπει να γίνουν επειγόντως, για τη χρηματοδότηση τόσο της διακρατικής όσο και της διαπεριφερειακής συνεργασία στο χώρο της Bαλτικής και της Mεσογείου.
H κατάσταση στις ευρω-περιφέρειες, να μπορούν πρακτικά να δαπανώνται τα χρήματα που προβλέπονται για τη διακρατική συνεργασία μόνο για την ενίσχυση των περιφερειακών ζωνών, είναι αφόρητη.
H εμπιστοσύνη που έχει αναπτυχθεί με πολύ κόπο και οι επιτυχίες από άπειρα πολλές κοινές συνομιλίες για την ανάπτυξη των έργων, καταστρέφονται από την αδυναμία να μπορούν τα έργα αυτά να χρηματοδοτηθούν από ένα ταμείο.
Γι' αυτό και το διαμάντι της έκθεσης αυτής είναι ότι τώρα, όχι μόνο στη διαπεριφερειακή συνεργασία αλλά και στη διακρατική, θα μπορούν πλέον να χρηματοδοτηθούν κοινά προγράμματα από ένα κοινό ταμείο.
Συμφωνήσαμε η Oμάδα των Πρασίνων να αποσύρει την τροπολογία της, επειδή το στοιχείο 4 είναι αρκετό για να προβάλλει το αίτημα αυτό στην Eπιτροπή.
Tώρα εναπόκειται στο να δράσουμε γρήγορα, ώστε να μη χαθεί η ελπίδα στις περιφέρειες.
H Eπιτροπή ενεργεί και εκτελεί τα πράγματα αυτά.
Θα μπορούσε τώρα, στην παρούσα περίοδο του προγράμματος, να προωθήσει μοντέλα στα οποία να δοκιμαστούν η κοινή χρηματοδότηση και η κοινή αποτίμηση.
H έκθεση Schroedter του 1994 της δίνει τις σχετικές δυνατότητες δράσης, και ελπίζω ότι η Eπιτροπή θα αντιδράσει πολύ γρήγορα.
Πρόβλημά μας είναι συνεχώς το ότι οι κεντρικές διοικήσεις εισπράττουν έμμεσα χρήματα για τον εαυτό τους.
Tο αίτημα για ένα κοινό ταμείο, προσφέρει και τη δυνατότητα να μπορεί τώρα να γίνεται πράγματι η διαχείριση των χρημάτων στις ευρω-περιφέρειες.
Kάτι τώρα εναντιώνεται σαφώς στην προσπάθεια των κεντρικών διοικήσεων να κάνουν, εμμέσως, κατάχρηση των χρημάτων για δικούς τους σκοπούς και τίθεται τέρμα σ' αυτό.
H Eπιτροπή καλείται να ελέγξει και στα τρέχοντα προγράμματα, κατά πόσον συνεχίζεται η κατάχρηση αυτή.
Tο θέμα είναι πράγματι να συνδεθούν, στα σύνορα, τα χωριά και οι πόλεις μεταξύ τους, να ξεπεραστούν τα εμπόδια που τα χωρίζουν, και να ξανακτιστούν οι γέφυρες που καταστράφηκαν στους πολέμους.
Πουθενά δε γίνεται τόσο αισθητό το «φρούριο Eυρώπη», όσο στα εξωτερικά σύνορα.
Oι διατάξεις του Schengen παρεμποδίζουν υπερβολικά τη συνεργασία στις ευρω-περιφέρειες.
Παρόλα αυτά, έγκειται στο θάρρος των τοπικών διοικήσεων το να επιτραπεί η εκτέλεση των προγραμμάτων.
Στο νησί-θέατρο, στη Guben, δεν πήγαινε κανείς επί 50 χρόνια. Mια τσιμεντένια γέφυρα επέτρεψε στους κατοίκους της Guben και της Gubin να γιορτάσουν μαζί μια γιορτή για την Eυρώπη.
Aυτές είναι ευκαιρίες για την Eυρώπη.
Mια ανοικτή Eυρώπη χρειάζεται κυρίως την πολιτική βούληση σε όλα τα επίπεδα.
Κύρια Πρόεδρε, υπάρχουν ορισμένες πολύ ενδιαφέρουσες νέες εξελίξεις στην όλη ιδέα της διασυνοριακής και διαπεριφερειακής συνεργασίας, ιδιαίτερα για ανθρώπους όπως εγώ που ζω σε μια παράκτια κοινότητα της Σκωτίας.
Τείνουμε να πιστεύουμε ότι έχουμε ξεμείνει στην περιφέρεια, ότι δεν έχουμε σύνορα προς ανατολάς.
Αλλά, η πραγματικότητα είναι ότι έχουμε διότι η Βόρεια Θάλασσα σχηματίζει ένα κοινό σύνορο και ιστορικά η Σκωτία συνδεόταν πολύ στενά με την Ολλανδία, τη Φλάνδρα, τις χώρες της Βαλτικής, τη Γερμανία κ.ο.κ.
Οι δεσμοί αυτοί επανεγκαθίστανται τώρα και υποδέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση την επέκταση της ιδέας αυτής ειδικά για τη Βόρεια Θάλασσα αλλά επίσης και της ιδέας ότι και εκείνοι που ζουν στις παράκτιες περιοχές αποτελούν επίσης διαπεριφερειακό τμήμα.
Ως πρόεδρος της μικτής ομάδας για τη Βόρεια Θάλασσα, συμμετέχω σε ορισμένες πολύ ενδιαφέρουσες εξελίξεις που προτείνονται για το σύνολο της περιοχής της Βόρειας Θάλασσας.
Από ορισμένες απόψεις η περιοχή της Βόρειας Θάλασσας είναι τυχερή διότι διαθέτει πολλά πλεονεκτήματα, π.χ. στην εκπαίδευση.
Η δική μου εκλογική περιφέρεια στη βορειοανατολική Σκωτία έχει περισσότερα από τέσσερα πανεπιστήμια.
Αυτό συμβαίνει και σε άλλα μέρη της περιοχής της Βόρειας Θάλασσας.
Έχουμε αλιευτικές ζώνες οι οποίες είναι πολύ σημαντικές για την Ευρώπη και για τις παράλιες κοινότητες.
Διαθέτουμε τρομακτικά σημαντικές ιστορικές και πολιτιστικές πτυχές οι οποίες μπορούν να αναπτυχθούν.
Από την άλλη μεριά, υποφέρουμε από περιφερειοποίηση και ιδιαίτερα από την αντίληψη του Λονδίνου ότι είμαστε πολύ μακρυά απ' όλα.
Είμαι ευτυχής που διαπιστώνω ότι σε πολλές περιπτώσεις οι Βρυξέλλες είναι πολύ πιο ευνοϊκές απέναντί μας σε σύγκριση με το Λονδίνο.
Ταλαιπωρούμεθα επίσης από προβλήματα όπως η ρύπανση και η ανάγκη για ανάπτυξη και διατήρηση των παραλίων περιοχών.
Το γεγονός αυτό γίνεται πολύ πιο έντονο όταν κοιτάξει κανείς τα άλλα τμήματα της Βόρειας Θάλασσας όπως την ανατολική ακτή της Αγγλίας και τα τμήματα των ολλανδικών και δανικών ακτών.
Υπάρχει τρομακτικό δυναμικό σε όλα αυτά.
Στην πρόταση ψηφίσματος της κ. Myller - και την επαινώ θερμότατα για το σύνολο της πρότασης - υπάρχει το πολύ ενδιαφέρον σημείο 5 σχετικά με τις πολιτιστικές ταυτότητες και μειονότητες και μπορώ να διαπιστώσω, π.χ., ότι όχι μόνο οι σκώτοι αλλά και οι φρισλανδοί επίσης θα μπορούσαν να επωφεληθούν από την έμφαση στην ιδιαίτερη γλώσσα και ιστορία τους.
Υπάρχει δυναμική για ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφόρησης και για την προστασία των παρακτίων κοινοτήτων.
Θα ήθελα να συμμετάσχω στην απονομή συγχαρητηρίων στην εισηγήτρια για την έκθεσή της και στην Επιτροπή που υπήρξε πολύ καινοτόμα και κινήθηκε στα πλαίσια του προγράμματος INTERREG IIC.
Είμαι πολύ ευτυχής να υποστηρίξω την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, είναι θετικό το γεγονός ότι υποβάλετε πρόταση για αυξημένη συνεργασία μεταξύ περιφερειών εντός και εκτός της ΕΕ.
Είναι σημαντικό το ότι η ΕΕ δεν δημιουργεί ένα οχυρό γύρω της.
Συνεπώς, υποστηρίζω τη σκέψη για τη χάραξη στρατηγικών επιβίωσης των απομεμακρυσμένων περιοχών.
Ωστόσο, δεν έχω την ίδια θετική γνώμη για την επιθυμία να δημιουργηθεί μια θεσμοποιημένη Ευρώπη των περιφερειών και των δήμων και κοινοτήτων.
Η πρόταση, με τη μορφή που έχει σήμερα, αποτελεί το έμβρυο για μια Ευρώπη χωρίς σύνορα διαιρεμένη σε περιοχές.
Τα εθνικά κράτη εξακολουθούν να έχουν το μονοπώλιο στον τομέα της φορολογίας, αλλά με μια αυξημένη χρηματοδότηση της περιφερειακής συνεργασίας η ΕΕ αναλαμβάνει σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό την κατανομή των φορολογικών εσόδων των κρατών μελών στις περιφέρειες.
Με την αυξημένη χρηματοδότηση και πολιτικοποίηση της περιφερειακής συνεργασίας ενισχύεται η θέση της ΕΕ και των περιφερειών εις βάρος των εθνικών κρατών και της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Ήδη τώρα πολλές αποφάσεις λαμβάνονται στην ΕΕ και εφαρμόζονται στους δήμους και τους νομούς.
Τη στιγμή αυτή διεξάγεται μια ιδιαίτερα ενδελεχής συζήτηση για μία από τις εν λόγω διασυνοριακές πρωτοβουλίες, δηλαδή για τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ Γερμανίας και Δανίας στη γνωστή ως ευρωπεριοχή Schleswig/Slesvig.
Στην εν λόγω παραμεθόρια περιοχή ασκείται δριμεία κριτική κατά της ευρωπεριοχής Slesvig, που δημιουργήθηκε από νευρικότητα μήπως αποκτήσουν υπερβολικά ισχυρή θέση στην περιοχή τόσο η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας όσο και η ΕΕ.
Επειδή η περιοχή αυτή πρέπει να εκπροσωπείται σε ευρωπαϊκή κλίμακα ως σύνολο, ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού θεωρεί την εν λόγω διαμεθοριακή ευρωπεριοχή ως κρατίδιο της ΕΕ, που δημιουργείται με πλάγιο τρόπο, χωρίς να υπάρχει στην προκειμένη περίπτωση κανένα απολύτως θέμα μίσους κατά της Γερμανίας, όπως αναφέρθηκε.
Συμμερίζομαι τους δισταγμούς αυτούς.
Στη Δανία, η Βουλή και η κυβέρνηση είναι εκείνες που χαράσσουν την εξωτερική πολιτική και όχι οι διάφοροι νομοί.
Ο νομός της νότιας Γιουτλάνδης, που αποτελεί το δανικό μέρος της παραμεθόριας αυτής περιοχής, δεν είναι δήμος της ΕΕ, αλλά ένας από τους νομούς της Δανίας.
Εμείς επιλέξαμε τη λύση αυτή.
Υπήρξε ιστορικά έντονη διαμάχη για τα δανο-γερμανικά σύνορα.
Σήμερα τα σύνορα είναι αποδεκτά και από τις δύο πλευρές, υπάρχει δε εξαιρετική σχέση μεταξύ δανών και γερμανών στην παραμεθόρια αυτή περιοχή, μια σχέση που αποτελεί πρότυπο για πολλά άλλα μέρη.
Είμαστε καλοί γείτονες με «χαμηλό φράχτη» και με πολλά ανοίγματα, αλλά αποφασίζουμε οι ίδιοι για εμάς τους ίδιους και σεβόμεθα ο ένας τις αποφάσεις του άλλου.
Αυτός ήταν άλλωστε ο λόγος για τον οποίο έγιναν διαδηλώσεις στα σύνορα, δηλαδή για να συνεχίσουν να υπάρχουν σύνορα, στις δε διαδηλώσεις κατά της ευρωπεριοχής συμμετείχαν και Γερμανοί που αντιτίθενται στην κατάργηση των συνόρων.
Νομίζουμε ότι μια διασυνοριακή συνεργασία μπορεί να τελεσφορήσει μόνο με την πλήρη αποδοχή του γεγονότος ότι η συνεργασία προϋποθέτει συμφωνία μεταξύ των δύο μερών.
Ωστόσο, όταν χρειάζεται η συμφωνία και των δύο μερών, δεν είναι απαραίτητη η ανάπτυξη περίπλοκων θεσμών.
Αρκούν απλώς οι συναντήσεις για την επίτευξη συμφωνίας.
Δεν έχω απολύτως τίποτα κατά της συνεργασίας, αλλά δεν συμφωνώ να ρυθμίζεται η συνεργασία μέσω σχεδίων της ΕΕ.
Αυτό αποκαλείται «αποκέντρωση» και λέγεται ότι η συνεργασία στην ΕΕ θα τεθεί σε βάση πλησιέστερη προς τους πολίτες.
Αλλά εάν είναι επιθυμητή η ανάθεση αρμοδιοτήτων της ΕΕ σε τοπικό επίπεδο, αυτό πρέπει να γίνει μέσω μιας πραγματικής αποκέντρωσης, δηλαδή επαναφέροντας νομοθετικές αρμοδιότητες στα εθνικά κοινοβούλια.
Η συνεργασία πέραν των χερσαίων συνόρων είναι, κατά τη γνώμη μου, σημαντική και απαραίτητη, καθώς επίσης και απίστευτα συναρπαστική και ενδιαφέρουσα.
Αλλά δεν νομίζω ότι η δημοκρατία θα βελτιωθεί και θα ενισχυθεί με το να μην αφήνουμε τα εθνικά κράτη να διαδραματίσουν το ρόλο τους.
Πιστεύω σε μια Ευρώπη αποτελούμενη από ένα «μωσαϊκό» χωρών, όχι σε μια νέα ευρωπαϊκή υπερδύναμη.
Είναι σημαντικό να διατηρηθούν τα εθνικά κράτη, κυρίως επειδή αποτελούν την καλύτερη βάση της δημοκρατίας, της συνεργασίας και της αλληλεγγύης.
Εάν τα σύνορα πρέπει να καταργηθούν, αυτό δεν πρέπει να γίνει αμέσως. Πρέπει να γίνει βαθμιαία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η διασυνοριακή συνεργασία περιλαμβάνει σήμερα δύο τελείως διαφορετικές πτυχές που αναπτύσσονται στην έκθεση της κ. Myller.
Έχουμε, από τη μια, τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από την άλλη, τη διασυνοριακή συνεργασία με τις εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης χώρες.
Η πρώτη μορφή συνεργασίας - κύριο μέσο της οποίας είναι το Intereg IIA, παρουσιάζει πολύ θετικά αποτελέσματα. Για την περίοδο 1995/1999 έχουν προβλεφθεί 2.400 εκατ.
Ecu για το Intereg A, 500 εκατ. Ecu για το Intereg B και 415 εκατ.
Ecu για το Intereg Γ.
Κατά τη γνώμη μας, θα ήταν ευκταία η δημιουργία μέσου Intereg Δ για τη χρηματοδότηση της γλωσσικής συνεργασίας στις εν λόγω διασυνοριακές περιοχές.
Η εν λόγω γλωσσική συνεργασία πάσχει αυτή τη στιγμή από ανεπάρκεια πιστώσεων και κατά τη γνώμη μου πρέπει να δοθεί περισσότερη έμφαση στο θέμα αυτό προκειμένου η εν λόγω συνεργασία να βελτιωθεί.
Βέβαια, το ψήφισμα, στα σημεία 5 και 20, επιβεβαιώνει τη σημασία της πολυγλωσσίας, προς το παρόν όμως τούτο παραμένει κυρίως ευσεβής πόθος.
Εξάλλου, διαπιστώνουμε μία μετατόπιση του ενδιαφέροντος υπέρ των περιφερειακών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρόπο ίσως λίγο υπερβολικά απόλυτο.
Για το σχέδιο ανάπτυξης της οικονομικής ζώνης της Μεσογείου έχουν ήδη προβλεφθεί 4.865 εκατ. Ecu, δηλαδή το διπλάσιο του Intereg-II A και το πρόγραμμα Atlantis επιχορηγήθηκε με 8 εκατ.
Ecu. Εκφράζουμε, βέβαια, την ικανοποίησή μας για την εν λόγω οικονομική ενίσχυση των αντίστοιχων περιοχών, φοβόμαστε όμως ότι με το ρυθμό αυτό η διασυνοριακή συνεργασία, στην καρδιά της Ευρώπης, θα καταλήξει ο φτωχός συγγενής και σαν βουλευτής της Αλσατίας που είμαι δεν μπορώ παρά να ανησυχώ με αυτή την εξέλιξη.
Αλλωστε αυτή επιβαρύνεται από το στόχο της κοινωνικής συνοχής τη στιγμή που θεωρείται ότι τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να προορίζονται μόνο για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές.
Υπάρχουν και άλλα κριτήρια που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, αφού πρόκειται για διασυνοριακή συνεργασία.
Για το λόγο αυτό, βεβαιώνω εδώ ότι η γαλλο-γερμανική συνεργασία καθώς και η τριμερής συνεργασία μεταξύ της Ελβετίας, της Γερμανίας και της Γαλλίας στην περιοχή της Βασιλείας, έχουν επίσης ανάγκη πιστώσεων και δεν πρέπει να θυσιάζονται στο βωμό της νέων προτεραιοτήτων.
Θα διατυπώσω επίσης την ευχή η αποδέσμευση των πιστώσεων να γίνεται με περισσότερη ακρίβεια προκειμένου να ενισχυθεί η διγλωσσία στην περιοχή μου, την Αλσατία, και να καταστεί δυνατή η εντονότερη παρουσία των αλσατών στα γαλλικά μέσα ενημέρωσης.
Τούτο αποτελεί εν μέρει οικονομικό θέμα.
Είναι φανερό πως το οικονομικό ενδιαφέρον της διγλωσσίας είναι εξαιρετικά υψηλό, πέραν ακόμη και των πολιτιστικών δεσμών καθαυτών, επιτρέπει δε την μη αμελητέα επιτόπια μείωση της ανεργίας, όπως παρατηρείται αυτή τη στιγμή στη λεκάνη του Ρήνου.
Παρόλες αυτές τις παραλείψεις, που με λύπη μου διαπιστώνω στην προκείμενη έκθεση, η οποία ασχολείται ιδιαίτερα με τις περιφερειακές περιοχές παραμελεί όμως λίγο τη διαπεριφερειακή συνεργασία στο ίδιο το κέντρο της Ευρώπης, θα την ψηφίσω, ασφαλώς, διότι οι γενικές αρχές της μας βρίσκουν σύμφωνους και η διαπεριφερειακή συνοριακή συνεργασία εξακολουθεί βέβαια να είναι μία αρχή απόλυτα θετική.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση Myller αποτελεί, πράγματι, μία ολοκληρωμένη και καλά τεκμηριωμένη πρόταση για την ενίσχυση της διασυνοριακής και διαπεριφερειακής συνεργασίας.
Ωστόσο, πέρα από την οικονομική διάσταση του θέματος και την προφανή ανάγκη επίτευξης του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και, προ παντός, της αύξησης της απασχόλησης, η διασυνοριακή συνεργασία μπορεί να υπηρετήσει με τον πιο έγκυρο και αποτελεσματικό τρόπο έναν άλλο εξίσου σημαντικό στόχο, αυτόν της προσέγγισης και της συνεργασίας των λαών, της εξάλειψης των προκαταλήψεων και των στερεοτύπων, της υποχώρησης νοοτροπιών που ευνοούν και υποθάλπουν την απομόνωση, την ξενοφοβία, τον εθνικισμό, την εχθρότητα και την βία.
Κατά συνέπεια, η πολιτική μας για την ενδυνάμωση της διαπεριφερειακής και διασυνοριακής συνεργασίας, για να είναι αποτελεσματική, θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα ευρύ φάσμα θεσμικών μέτρων και σημαντικών πόρων που θα αποσκοπούν τόσο στην βελτίωση των οικονομικών και κοινωνικών συνθηκών των ασθενεστέρων περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όσο και στη δημιουργία κλίματος και συνθηκών ισότιμης δημοκρατικής ειρηνικής και δημιουργικής συνύπαρξης των ανθρώπων χωρίς διακρίσεις λόγω φύλου, φυλής, εθνικής καταγωγής ή θρησκείας.
Μια τέτοια πολιτική θα πρέπει ακόμη να συνοδεύεται και από μια σειρά προγραμμάτων που θα διασφαλίζουν την ένταξη και την ενσωμάτωση των ασθενέστερων ομάδων, των μεταναστών και των μειονοτήτων στην κοινωνική, πολιτική και οικονομική ζωή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με ισόρροπο και φυσιολογικό τρόπο.
Σημαντικός, βεβαίως, παραμένει πάντα ο ρόλος των μέσων ενημέρωσης, στον βαθμό που συμβάλλουν στην καταπολέμηση των προκαταλήψεων, αναδεικνύοντας την ομορφιά της ποικιλομορφίας, της πολυχρωμίας και της πολυπολιτισμικότητας των σύγχρονων κοινωνιών.
'Οσον αφορά στα νοτιανατολικά σύνορα της Ευρώπης, πράγματι, έχει υπάρξει καθυστέρηση στην προώθηση των διασυνοριακών συνεργασιών, όπως διαπιστώνει η έκθεση Myller.
Αυτό όμως οφείλεται στις γνωστές ιδιομορφίες και στα σοβαρά προβλήματα της περιοχής, προβλήματα που απαιτούν την ιδιαίτερη προσοχή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής, απαιτούν την εφαρμογή προγραμμάτων κατάλληλα προσαρμοσμένων στις ιδιαιτερότητες της περιοχής και προ παντός απαιτούν τη διάθεση σημαντικών πόρων, με ταυτόχρονη μείωση των γραφειοκρατικών διαδικασιών.
Σήμερα, με τη διαφαινόμενη διευθέτηση των κρίσεων και την σταθεροποίηση της κατάστασης, δημιουργούνται οι προϋποθέσεις πολυεπίπεδης συνεργασίας των χωρών της Βαλκανικής.
Η Ελλάδα, όπως έχετε διαπιστώσει, διαδραματίζει σήμερα ένα θετικό ρόλο για την επίλυση των προβλημάτων και την αποτελεσματική εφαρμογή πολιτικής διαπεριφερειακής και διασυνοριακής συνεργασίας και ειρηνικής διευθέτησης των όποιων διαφορών στη δύσκολη αυτή περιοχή της νοτιοανατολικής Ευρώπης που, ωστόσο, είναι πολύ σημαντική για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχήν ευχαριστούμε την εισηγήτρια κ. Myller.
Εκπροσωπώ έναν από τους λαούς αυτούς, τη Χώρα των Βάσκων, η οποία, λόγω ιστορικών συνθηκών, χωρίστηκε στα δύο από ένα σύνορο. Ένα σύνορο που δυσκόλεψε για πολύ καιρό την επικοινωνία μεταξύ των δύο πραγματικοτήτων που μοιράζονται γλώσσα και κουλτούρα, εκτός του ότι αποτελούν ένα χώρο με κλίση προς τη συνεργασία σε άλλους τομείς, όπως ο κοινωνικός και ο οικονομικός.
Ευτυχώς, αυτές οι ουλές της ιστορίας που είναι τα σύνορα αρχίζουν να σβήνουν, και βρίσκουμε και πάλι τον τρόπο να δημιουργήσουμε κοινούς δεσμούς με την άλλη πλευρά του λαού μας, μέσα στα ευρωπαϊκά πλαίσια.
Σε έναν ευρωπαϊκό χώρο που πρέπει να διαμορφώσουμε ως κοινό ορίζοντα συνύπαρξης μεταξύ διαφορετικών λαών, χωρίς εσωτερικά σύνορα αλλά με σεβασμό στην ταυτότητα του καθενός, στην αυτοδιακυβέρνησή μας και στην πολυμορφία.
Σε αυτά τα πλαίσια, η διασυνοριακή συνεργασία αποτελεί βασικά ένα μέσον ώστε να προχωρήσει η δημιουργία αυτής της κοινής Ευρώπης, και αποτελεί επίσης το δρόμο για την προοδευτική εξάλειψη των συνόρων, και όχι μόνο των φυσικών, που δυσχεραίνουν την οικοδόμηση του σχεδίου συνύπαρξης που είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνόρων σε πολλές περιπτώσεις τεχνητών, που διαίρεσαν μερικούς λαούς ή τους χώρισαν από τους γείτονές τους.
Ο Schuman ήταν από τη Λοραίνη, παραμεθόριο περιοχή, ο De Gasperi από την αλπική περιοχή του Τρεντίνο, ο Adenauer από τη Ρηνανία.
Δεν είναι τυχαίο ότι οι ιδρυτές αυτής της Ευρώπης κατάγονταν από παραμεθόριες περιοχές.
Οφείλουμε να προσεγγίσουμε την Ευρώπη στους πολίτες, και αν υπάρχει κάποιο σημείο όπου ο πολίτης μπορεί να διαπιστώσει την ύπαρξη της Ευρώπης, είναι στις παραμεθόριες περιοχές.
Η προσπάθεια που καταβάλλει η Ένωση σε αυτό το θέμα θα αποτελέσει τον καλύτερο καταλύτη σε μια διαδικασία πολιτικής ένωσης, ένωσης πολιτών και λαών.
Σήμερα δεν έχει νόημα το Μπιαρίτζ και το Σαν Σεμπαστιάν να αποτελούν χωριστές τουριστικές προσφορές για τον διεθνή τουρισμό.
Δεν φαίνεται λογικό το αυστριακό Τιρόλο και το Νότιο Τιρόλο, στον Ανω Αδίγη, να μη συνεργάζονται προκειμένου να αναπτύξουν κοινές δράσεις οικονομικής ή τουριστικής προαγωγής.
Είναι παράλογο ένας εργαζόμενος από το Ιρούν, στη Νότια Χώρα των Βάσκων, που εργάζεται στην Ενδάγια, στην άλλη πλευρά των συνόρων, να μην επωφελείται από συντονισμένες υπηρεσίες στον τομέα της υγείας ή της κοινωνικής ασφάλισης, και θυμίζει Κάφκα το ότι όταν τηλεφωνεί στην εργασία του από το σπίτι, δύο χιλιόμετρα απόσταση, πληρώνει για διεθνή κλήση.
Πρέπει να οικοδομήσουμε ευρωπεριφέρειες όπου ο πολίτης θα βρίσκει τη φυσική του κοινότητα σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα.
Ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, υπογραμμίζοντας τη σημασία της έκθεσης που εγκρίθηκε στην επιτροπή, η οποία όχι μόνο καταθέτει προτάσεις, αλλά ζητά το πλαίσιο της διασυνοριακής συνεργασίας να είναι δεσμευτικό για τα Κράτη μέλη.
Το Κοινοβούλιο το ζήτησε αυτό ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης - ολοκληρώνω.
Ελπίζω ότι τα Κράτη μέλη θα έχουν το θάρρος να επενδύσουν αποφασιστικά σε αυτήν τη συνεργασία.
Αν το πράξουν, θα αποδείξουν ότι δεν φοβούνται την ενωμένη Ευρώπη ως χώρο πολυμορφίας.
Αν δεν το πράξουν ή δεν το προωθήσουν, στη δύσκολη καθημερινή πραγματικότητα, οι πολίτες, οι λαοί και οι φυσικές κοινότητες, θα οικοδομούμε αυτήν την Ευρώπη ως χώρο συνύπαρξης και πολυμορφίας.
Κύρια Πρόεδρε, οι γεωπολιτικές ανακατατάξεις που σημειώνονται στην Ευρώπη προκαλούν στα σύνορά της δυναμικά κινήματα που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση.
Η έκθεση της κ. Myller παρουσιάζει από την άποψη αυτή ιδιαίτερο ενδιαφέρον καθότι πραγματεύεται το σύνολο των προβλημάτων και των ερωτημάτων που θέτει η διαπεριφερειακή και διασυνοριακή πολιτική της Ένωσης.
Βέβαια, θα ήταν σωστό να ιεραρχούνται και να συντονίζονται όλες οι πρωτοβουλίες που αναπτύσσονται ενίοτε με άναρχο και συχνά χωρίς έλεγχο ούτε εμπειρογνωμοσύνη.
Έτσι, προκειμένου να αξιοποιηθούν οι διασυνοριακές ζώνες δραστηριότητας θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα κοινό ταμείο χρηματοδότησης και προσανατολισμού, να εξασφαλισθεί η νομική και φορολογική συμβατότητα της σχετικής ρύθμισης, να ευνοηθεί η δημιουργία θέσεων εργασίας και να προστατευθεί αποτελεσματικά το περιβάλλον.
Υπό το πρίσμα αυτό, θα ήθελα να αναφερθώ σε μία περιοχή που δεν έλαβε υπόψη του ο εισηγητής μας.
Πρόκειται για το τόξο των Αλπεων. Ενώ οι διαπραγματεύσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ελβετίας καρκινοβατούν, οι ενώσεις της κοιλάδας του Chamonix επέτυχαν, μαζί με τους ομολόγους τους του Piιmont και του Valais, να καθορίσουν τις αναγκαίες μορφές συνεργασίας για την καταπολέμηση της ρύπανσης.
Διότι, η οικοδόμηση της Ευρώπης θα γίνει μαζί με τους πολίτες, τις πόλεις και τις περιφέρειες.
Kυρία Πρόεδρε, θερμά συγχαρητήρια για μια θαυμάσια έκθεση.
O στόχος μιας ενωμένης, κοινωνικά και οικονομικά αρμονικής, και ειρηνικής, σε μόνιμη βάση, Eυρώπης, μπορεί να επιτευχθεί πολύ λιγότερο με κεντρικές πράξεις της διοίκησης και πολύ περισσότερο με σταθερή, βαθύτερη, εκούσια, διακρατική και διαπεριφερειακή συνεργασία.
Kατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να υπογραμμίσω εδώ ένα πρόγραμμα ειδικής φύσης, το οποίο αφορά την ιδιαίτερη πατρίδα μου και για το οποίο πιστεύω ότι, λόγω της ιδιομορφίας του και της καινοτόμου και θαρραλέας φύσης του, αξίζει να προσεχθεί και θα 'πρεπε να ενισχυθεί και από την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για την κοινή υποψηφιότητα τριών κρατών, της Iταλίας, της Σλοβενίας και της Aυστρίας, να διοργανώσουν τους Xειμερινούς Oλυμπιακούς Aγώνες.
Oι ολυμπιακοί αυτοί αγώνες πρόκειται να οργανωθούν από κοινού, από το ομόσπονδο κρατίδιο της Kαρινθίας στην Aυστρία, από το Friaul στην Iταλία και από τη Σλοβενία.
Για πρώτη φορά στην ιστορία των ολυμπιακών αγώνων των νεώτερων χρόνων, θα επρόκειτο για μια Oλυμπιάδα που θα γινόταν σε μια περιοχή που θα περιελάμβανε τρία κράτη.
H περιοχή αυτή είναι τρίγλωσση, πολυπολιτισμική και πολυεθνική, και παρόλα αυτά, ή ειδικά γι' αυτό, αποφάσισε να αγωνιστεί από κοινού για την κοινή εκτέλεση ενός σημαντικού κοινού προγράμματος.
Aυτή η μεγαλο-εκδήλωση, που θα τύγχανε τεράστιας προσοχής από τα μέσα ενημέρωσης, θα μπορούσε να είναι ένα πιλοτικό πρόγραμμα υποδειγματικής διαπεριφερειακής συνεργασίας, με ειλικρινές ευρωπαϊκό πνεύμα και με τεράστια συμβολική δράση.
Κυρία Πρόεδρε, χωρίς αμφιβολία η διασυνοριακή και διαπεριφερειακή συνεργασία αποτελεί μία πολύ σημαντική πτυχή των πολιτικών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, καθώς μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και στην πραγματική προσέγγιση των πληθυσμών και των περιφερειών της Ευρώπης.
Μπορεί να συνεισφέρει αποτελεσματικά στην κατάργηση των πολιτικών και οικονομικών, αλλά κυρίως των εθνικών συνόρων αλλά, θα προσέθετα, και των κακώς εννοουμένων πολιτιστικών και θρησκευτικών συνόρων και, βεβαίως, να συνεισφέρει στην μείωση των αντίστοιχων αποστάσεων και να κάνει τους πληθυσμούς των περιφερειών που επωφελούνται από αυτήν, θα μπορούσε να πει κανείς, κάπως περισσότερο «Ευρωπαίους».
Χρειάζεται συνεπώς την αμέριστη ηθική και ουσιαστική συμπαράστασή μας για την καλύτερη οργάνωση, την πιο επιτυχημένη εφαρμογή και μεγιστοποίηση των θετικών αποτελεσμάτων της στο μέλλον, καθώς πρόκειται για προγράμματα τα οποία έχουν ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Νομίζω πως η έκθεση της κ. Myller κινείται προς την σωστή κατεύθυνση.
Από την δική μου μεριά, όμως, θα ήθελα να πω πως πρέπει να προσεχθούν κάποια σημεία τα οποία περιλαμβάνονται στην έκθεση αλλά, κατά την άποψή μου, είναι ιδιαίτερης σημασίας.
Το πρώτο είναι ότι, εκτός από την εσωτερική διαπεριφερειακή και διασυνοριακή συνεργασία, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση και στην εξωτερική, δηλαδή στην συνεργασία με τις τρίτες χώρες, που εν όψει της διεύρυνσης της 'Ενωσης, μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην προετοιμασία αυτών των χωρών.
Εκεί, και θα ήθελα να το τονίσω αυτό, θα έπρεπε να απλοποιηθεί το νομοθετικό πλαίσιο.
Ιδιαίτερα στο Πρόγραμμα INTERREG-2A έχουμε σήμερα το τραγελαφικό να εκτελούνται εκατέρωθεν των συνόρων τα έργα του προγράμματος αυτού ως κάτι ξεχωριστό, ως διαφορετικά προγράμματα.
Και αυτό δημιουργεί δυσκολίες τόσο στον συντονισμό, όσο και στην πρόοδο των έργων και νομίζω πως κάποια στιγμή το ζήτημα θα πρέπει να λυθεί.
Δεύτερον, ιδιαίτερα χρήσιμη θα μπορούσε να αποδειχθεί η διαπεριφερειακή συνεργασία για τις παράκτιες και τις νησιωτικές περιφέρειες της 'Ενωσης, και ιδιαίτερα για την καλύτερη σύνδεση των νησιών μεταξύ τους, αλλά και για την προσέγγισή τους με τα εθνικά και κοινοτικά κέντρα.
Τρίτον, είναι αυτονόητο ότι σε μία τέτοιου είδους πρωτοβουλία θα πρέπει να είναι αυξημένη η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών, καθώς και των κοινωνικών εταίρων τόσο στον σχεδιασμό, όσο και στην υλοποίηση των σχετικών προγραμμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η διακρατική διαπεριφερειακή συνεργασία έχει αναμφισβήτητα εξαιρετική σημασία για τους ανθρώπους των παραμεθόριων περιοχών.
Διασφαλίζει την ειρήνη, την ελευθερία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι στόχοι κλειδιά, δηλαδή η οικονομική ανάπτυξη και η προώθηση της απασχόλησης, η κοινωνική και πολιτιστική συνεργασία, η προστασία του περιβάλλοντος, καθώς και η ενίσχυση της δημοκρατίας, είναι βασικά μέρη της συνεργασίας αυτής.
Επιπλέον θα πρέπει να αναπτυχθούν και να εδραιωθούν δομές, για την υποστήριξη των μειονοτήτων.
Θα πρέπει δυστυχώς να συμφωνήσω με την κριτική της εισηγήτριας, ότι δεν υπάρχει επαρκής στρατηγική για τη διαπεριφερειακή συνεργασία και η ενίσχυση είναι έντονα κατακερματισμένη.
Είναι σίγουρο ότι θα πρέπει να ενισχυθεί, μελλοντικά, και στον τομέα αυτό, η βασική αρχή της επικουρικότητας.
Θα πρέπει να μεταβιβαστούν στις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές περισσότερες, απ' ότι μέχρι τώρα, ίδιες ευθύνες για το σχεδιασμό, τη διαχείριση, την εκτέλεση και τη χρηματοδότηση.
Παράλληλα όμως, θα πρέπει να αφεθεί η λήψη αποφάσεων για δράσεις σε χέρια δημοκρατικά νομιμοποιημένων οργάνων.
Χρειάζεται αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, ούτως ώστε να μη διασπαθίζονται και να μην κατασπαταλώνται τα χρήματα των φορολογουμένων σε παράλογα έργα.
Αυτό προϋποθέτει έναν καλό έλεγχο.
Δεν επιτρέπεται να παρεμποδίζεται η επίτευξη καλών αποτελεσμάτων με υπερβολική γραφειοκρατία και μεγάλα διοικητικά εμπόδια.
Γι' αυτό χρειάζεται μια σημαντική απλοποίηση, έγκαιρη παροχή συμβουλών και οδηγιών εκ μέρους της Επιτροπής.
Η υποστήριξη λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών, η ενίσχυση της ανάπτυξης της υπαίθρου και η βελτίωση της αναγκαίας υποδομής, θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα, προκειμένου να αποφευχθούν και άλλες μεταναστεύσεις από τις παραμεθόριες περιοχές.
Θα πρέπει να προωθηθεί γρήγορα, από τα κράτη μέλη, η συνεργασία στις παραμεθόριες περιοχές.
Θα πρέπει να εξαλειφθούν τα συναισθηματικά εμπόδια.
Το πόσο σημαντικό είναι αυτό το δείχνουν τα δυσάρεστα γεγονότα της Νότιας Δανίας, με την ευκαιρία της ίδρυσης μιας ευρω-περιφέρειας.
Εδώ, ουσιαστικά, θα 'πρεπε η Επιτροπή να πλησιάσει τη συνάδελφο Sandbaek και να συμβάλει στο να μειωθούν τα πάθη.
Ελπίζω κι εύχομαι, ότι με το πνεύμα αυτό, η ανάπτυξη στις παραμεθόριες περιφέρειες των κρατών μελών και των τρίτων χωρών - άσχετα κατά πόσον αυτές θέλουν να γίνουν κάποτε μέλη της ΕΕ ή όχι - θα προωθηθεί, με επιτυχία, για το καλό των ανθρώπων που ζουν εκεί.
Αυτό αποτελεί βασική προϋπόθεση για να διατηρηθεί η ειρήνη, η ελευθερία και η δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια κ. Myller για την ποιότητα της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τη διασυνοριακή και διαπεριφερειακή συνεργασία.
Στη διάρκεια των επόμενων μηνών θα διερευνηθούν τα ζητήματα που προβλήθηκαν εδώ, με στόχο την εκπόνηση, αν είναι εφικτό εντός του τέλους του έτους, ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την περιφερειακή πολιτική και τη διασυνοριακή και διαπεριφερειακή συνεργασία, την ανακεφαλαίωση των πεπραγμένων και τη διατύπωση προβλέψεων για το μέλλον.
Η Επιτροπή αποδίδει μέγιστη σημασία στις δυο αυτές μορφές συνεργασίας.
Συνεπώς, συμμερίζομαι απόλυτα την προσδοκία σας η διασυνοριακή και διαπεριφερειακή συνεργασία να καταλαμβάνει εξέχουσα θέση στα πλαίσια της μελλοντικής περιφερειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Σε θέματα διασυνοριακής συνεργασίας, τα προγράμματα INTERREG της περιόδου 95-99 αντιπροσωπεύουν ουσιαστική πρόοδο σε σχέση με εκείνα της προηγούμενης περιόδου, ιδιαίτερα όσον αφορά εκείνα τα σύνορα όπου η συνεργασία ήταν ανύπαρκτη πριν από το 1990.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη ευρύτατα περιθώρια βελτίωσης.
Η Επιτροπή συμβαδίζει με την άποψη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής ότι αφ'ενός μεν η συνεργασία πρέπει να επιτρέψει στις περιφερειακές και τοπικές αρχές την ανάληψη περαιτέρω ευθυνών στα πλαίσια της κατάρτισης και υλοποίησης των προγραμμάτων, αφ΄ετέρου δε πρέπει να ενισχυθούν τα μέτρα προώθησης της συνεργασίας ανάμεσα στους υπεύθυνους του τομέα.
Η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες για την κάλυψη των υπάρχοντων ανεπαρκειών με δυο τρόπους: πρώτον, σε επίπεδο των μεμονωμένων προγραμμάτων με την απαίτηση, αρχικά στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων και στη συνέχεια στα πλαίσια των κεντρικών επιτροπών, της καλύτερης διοργάνωσης της συνεργασίας και της επισήμανσης των κατάλληλων μέτρων διαμόρφωσης πραγματικών εταιρικών σχέσεων.
Δεύτερον, με την παροχή στις περιφερειακές και τοπικές αρχές, στα πλαίσια πρωτοβουλίας με το όνομα LACE TAP - link and assistance in cooperation for the European border regions - technical assistance and promotion , υπό την αιγίδα της ένωσης των διασυνοριακών περιφερειών και με τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, της δυνατότητας διοργάνωσης ανταλλαγών εμπειριών και αρμοδιοτήτων μεταξύ των παραμεθόριων περιοχών.
Εσείς προτείνετε τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού ταμείου για την υλοποίηση πλέον σύνθετων μορφών συνεργασίας στα σύνορα, τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά.
Η εγκαθίδρυση ενιαίου ταμείου δεν είναι προς το παρόν εφικτή, ούτε με τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης που προσεταιρίστηκαν, δεδομένης της τωρινής κατάστασης της συνθήκης - άρθρο 130 Γ - και λαμβανομένων υπόψη των αποκλίσεων σε θέματα διαδικασίας και χρηματοδότησης των προγραμμάτων αναλόγως αν πρόκειται για κράτος μέλος ή τρίτη χώρα.
Μπορούν, πάντως, να σημειωθούν αξιόλογες πρόοδοι και χωρίς ενιαίο ταμείο.
Οσον αφορά τα εσωτερικά σύνορα, τα προγράμματα INTERREG που εφαρμόστηκαν σε μερικά σύνορα αποδεικνύουν ότι τα διαρθρωτικά Ταμεία δύνανται να προωθήσουν ουσιαστική συνεργασία, με ενιαίο πρόγραμμα για αμφότερες τις πλευρές των συνόρων, με κεντρική επιτροπή και ομάδες εργασίας που κινητοποιούν ευρύτατα τις εταιρικές σχέσεις, με ενιαίο κοινό ταμείο για τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων.
Δυστυχώς, η κατάσταση δεν εμφανίζεται τόσο ευνοϊκή σε όλα τα εσωτερικά σύνορα καθώς, παρ'όλο που οι κοινοτικοί πόροι προέρχονται από ενιαίο ταμείο, επαρκεί η διαφοροποίηση των διαδικασιών διαχείρισης των χρηματοδοτήσεων από τη μια και την άλλη πλευρά του συνόρου για να δυσχαιρένεται η χρηματοδότηση κοινών προγραμμάτων στις δυο παραμεθόριες περιοχές.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τη δική σας ευχή για την απλοποίηση της διαχείρισης και χρηματοδότησης των INTERREG.
Για τα εξωτερικά σύνορα, η κατάσταση εμφανίζεται πλέον πολύπλοκη, καθώς οι διαδικασίες των PHARE (Διασυνοριακή συνεργασία) και TACIS (Διασυνοριακή συνεργασία), εξωτερικών σε σχέση με την Ενωση προγραμμάτων, διαφέρουν από εκείνες των διαρθρωτικών Ταμείων, που είναι εσωτερικά όργανα της Ενωσης.
Αναμφισβήτητα, οι υπεύθυνες για τα INTERREG και για τα PHARE CBC υπηρεσίες της Επιτροπής ήδη συνεργάστηκαν για την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη εξομοίωση των κανόνων και διαδικασιών των PHARE CBC με εκείνες των διαρθρωτικών Ταμείων και προβλέπεται περαιτέρω ενθάρρυνση της προσέγγισης και απλοποίησης των ίδιων των διαιδικασιών.
Τέλος, σχετκά με τη διαπεριφερειακή συνεργασία, οι δυο τελευταίες προσκλήσεις υποβολής προτάσεων προς τα περιφερειακά όργανα με τη συμμετοχή άλλων φορέων τοπικού επιπέδου, τονίζουν την ανάπτυξη των εταιρικών σχέσεων, στην ανανέωση και στην αμοιβαία ανταλλαγή γνώσεων και αρμοδιοτήτων.
Κυρία Πρόεδρε, παρ'όλο που έχω ήδη υπερβεί τα χρονικά όρια της παρέμβασής μου, δεν κατάφερα να θίξω όλα τα θέματα που προβλήθηκαν στην πρόταση ψηφίσματος, αναγκασμένος να περιοριστώ μόνο σε μερικά.
Φυσικά, η Επιτροπή θα εξετάσει εκτενώς όλες τις ιδέες και τις προτάσεις και θα γνωμοδοτήσει για κάθε μια χωριστά.
Αυτό θα είναι εφικτό μόνο κατά τα τέλη του έτους, όταν θα διατίθενται οι μελέτες και οι αποφάσεις που ανέφερα στην αρχή της παρέμβασής μου.
Εν τω μεταξύ, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να ενθαρρύνει τον ειλικρινή και εποικοδομητικό διάλογο μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη διασυνοριακή και διαπεριφερειακή συνεργασία.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
«Δεν ενώνουμε κράτη, φέρνουμε κοντά ανθρώπους», αυτό έλεγε ο Jean Monnet, ο συντάκτης της διακήρυξης του Schuman το 1950.
Η πολιτική, κυρίες και κύριοι, γίνεται από ανθρώπους και μόνον όταν οι άνθρωποι γνωρίζονται, καταλαβαίνονται και φέρουν την ευθύνη κοινών έργων και δράσεων, μπορεί να προκύψει μια καλή ευρωπαϊκή πολιτική.
Η Ευρώπη είναι ανοικτή, ελεύθερη εσωτερική αγορά, ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων: Και παρόλα αυτά, παντού όπου υπάρχουν κρατικά σύνορα το αισθάνεται κανείς, χωρίς δασμούς και εμπόδια.
H διακρατική και η διαπεριφερειακή συνεργασία είναι απαραίτητη για να συνενώσουμε τους ανθρώπους, προκειμένου να λύσουν τα διάφορα προβλήματα από κοινού.
Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος ασχολείται με τη διακρατική συνεργασία στην Ένωση.
Όλες οι περιφέρειες της Ευρώπης χρειάζονται περαιτέρω ευρωπαϊκές κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Η συνεργασία στα εσωτερικά σύνορα, θα πρέπει να έχει σαν αποτέλεσμα μια απρόσκοπτη διεκπεραίωση καθημερινών υποθέσεων των πολιτών.
Ο στόχος είναι μια Ευρώπη χωρίς σύνορα, στην οποία θα παρέχονται κοινές υπηρεσίες, στο αμέσως πλησιέστερο σημείο.
Το θέμα είναι να δημιουργήσουμε διακρατικούς χώρους με ομογενείς κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες.
Σ' αυτό υπάγεται η δημιουργία νομοθετικών και φορολογικών προϋποθέσεων για τη λειτουργία διακρατικών επαγγελματικών περιοχών, ο συντονισμός περιφερειακών και οικονομικών οργάνων ενίσχυσης και από τα δύο μέρη των συνόρων, καθώς και μια διακρατική κοινωνική συνεργασία.
Αυτό σημαίνει: Θα πρέπει να μπορούν να αξιοποιηθούν οι διάφοροι οργανισμοί, κατά τον καλύτερο τρόπο διακρατικά, για να αποφύγουμε διπλές επενδύσεις.
Γιατί πρέπει να περιμένω το ασθενοφόρο της χώρας μου, όταν το αμέσως πλησιέστερο, πέρα από τα σύνορα, είναι ελεύθερο, ή το νοσοκομείο πέρα από τα σύνορα έχει τους ειδικούς για την αρρώστια μου, εγώ όμως παραπέμπομαι στο περιφερειακό νοσοκομείο;
Η έκθεση Myller υπεισέρχεται σε πάρα πολλά επιμέρους θέματα.
Δείχνει θετικά σημεία, αλλά και προβληματικά.
Eπιδιώκοντας περισσότερα κοινά σημεία στην Ευρώπη, θα πρέπει να εξαλειφθούν τα προβληματικά πεδία.
Στην έκθεση υπάρχουν πολλά θετικά στοιχεία, αλλά υπάρχουν επίσης τομείς όπου πρέπει να επιδείξει κανείς προσοχή.
Η επιθυμία να «δημιουργηθούν οι νομικές και φορολογικές προϋποθέσεις για την ανάπτυξη διασυνοριακών επαγγελματικών τομέων» θα μπορούσε κάλλιστα να αντιβαίνει στους εθνικούς κανόνες στον τομέα αυτό.
Για παράδειγμα, δεν μπορεί κανείς να θεσπίσει διασυνοριακούς φορολογικούς και νομικούς κανόνες σε ένα μέρος της νότιας Δανίας, απλώς και μόνο επειδή πρόκειται για παραμεθόρια περιοχή.
Για το λόγο αυτό, θα απόσχω της ψηφοφορίας.
Υπενθυμίζω επίσης ότι οι περιφέρειες που ανήκουν σε πολλές χώρες πρέπει να οριοθετηθούν λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις τοπικές συνθήκες.
Οι προϋποθέσεις είναι διαφορετικές, τόσο οι πολιτικές και οι ιστορικές όσο και οι πολιτιστικές.
Συνεπώς, δεν μπορεί κανείς να καθιερώσει ομοιογενή πρότυπα για την περιφερειακή συνεργασία.
Στη Δανία γνωρίζουμε το πρόβλημα από τη δανο-γερμανική παραμεθόρια περιοχή, όπου και μόνο ο όρος «συνεργασία» έχει δημιουργήσει προβλήματα.
Δεν φαίνεται φυσικό ή λογικό να αποκαλείται η περιοχή αυτή Euregio Schleswig/Slesvig.
Και στην περίπτωση αυτή πρέπει να ισχύσει η αρχή της επικουρικότητας.
Το ορθό είναι να δημιουργηθεί ένα ψυχολογικό και δημοφιλές κλίμα, που να ευνοεί τη διασυνοριακή συνεργασία και, στη συνέχεια, να δοθεί ένα όνομα στη συνεργασία που να προσιδιάζει στις τοπικές συνθήκες.
(Tο Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Oλοκληρωμένη πολιτική για τις νησιωτικές περιφέρειες
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της προφορικής ερώτησης (Β4-0166/97-0-0053/97) του κ. Arias Caρete, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, προς την Επιτροπή, για μια ολοκληρωμένη πολιτική, όσον αφορά τις νησιωτικές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αντικαθιστώντας τον Πρόεδρο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καλούμαι να αναπτύξω εκ μέρους της επιτροπής μας μια ερώτηση στην οποία αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία.
Πρόκειται για το θέμα των νησιών και τη θέση που κατέχουν, ή μάλλον που θα έπρεπε να κατέχουν, στα πλαίσια των διαφόρων πολιτικών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
'Εχοντας γεννηθεί και μεγαλώσει ο ίδιος σε ένα νησί της Μεσογείου, την Κρήτη, γνωρίζω πολύ καλά και από πρώτο χέρι όλα αυτά τα ζωτικά προβλήματα που αντιμετωπίζει ένα νησί λόγω, ακριβώς, του νησιωτικού χαρακτήρα του.
Γνωρίζω πολύ καλά τις δυσκολίες που προκαλεί η απομόνωση, με πρώτη και σπουδαιότερη την εξάρτηση του νησιού και των κατοίκων του για την οικονομική τους ανάπτυξη, την κοινωνική τους επιβίωση και την ιατρική τους περίθαλψη από τις συχνά αβέβαιες και συνήθως ανεπαρκείς θαλάσσιες και εναέριες μεταφορές.
Γνωρίζω πολύ καλά τα προβλήματα επιβίωσης που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις των νησιών, μικρομεσαίες αν όχι μάλιστα μικρές στη συντριπτική τους πλειοψηφία, στην καθημερινή προσπάθειά τους να ανταγωνιστούν με επιτυχία τις αντίστοιχες επιχειρήσεις των ηπειρωτικών περιοχών.
Το κόστος εισαγωγής των πρώτων υλών και εξαγωγής των προϊόντων και υπηρεσιών τους είναι πολλαπλάσιο και οι διαδικασίες γενικά πολύ πιο χρονοβόρες.
Δεν υπάρχει ο αναγκαίος χώρος για την ανάπτυξή τους, ενώ το εξειδικευμένο προσωπικό κατά κανόνα απουσιάζει.
Ο τεχνολογικός εξοπλισμός και οι υποδομές στις επικοινωνίες και τις μεταφορές είναι συνήθως ελλιπείς.
Γνωρίζω, τέλος, καλά τα καθημερινά αλλά σημαντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι κάτοικοι από την ελλιπή υδροδότηση και τις δυσκολίες εφοδιασμού σε ενέργεια, τις ανεπαρκείς υποδομές στην υγεία, την παιδεία και τον πολιτισμό, καθώς και τα προβλήματα απασχόλησης, ιδίως των νέων ανθρώπων, που τους οδηγούν στο να εγκαταλείπουν τα νησιά και να αναζητούν αλλού την τύχη τους.
Προβλήματα και δυσκολίες που, όπως είναι φυσικό, οδηγούν τελικά τα νησιά σε οικονομικό και κοινωνικό μαρασμό, απομόνωση, αναπτυξιακή καθυστέρηση και γενικότερη υποβάθμιση.
Δεν είναι άλλωστε τυχαίο ότι τα νησιά, με ελάχιστες εξαιρέσεις, συγκαταλέγονται ανάμεσα στις πιο φτωχές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπως σαφώς προκύπτει από σειρά εκθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, από δικές σας εκθέσεις, κύριε Επίτροπε.
Αξιοσημείωτο είναι επίσης ότι, παρά τις ιδιαιτερότητες του κάθε νησιού, τα βασικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν είναι εν πολλοίς κοινά για όλες τις νησιωτικές περιφέρειες της 'Ενωσης, είτε βρίσκονται στο Βορρά, είτε στη Δύση, είτε στο Νότο της, είτε μιλάμε για την Κρήτη και τα νησιά του Αιγαίου, είτε για το Isle of Wight, είτε για την Σικελία, είτε για τις Βαλεαρίδες και τις Κανάριες Νήσους.
Δεν πρόκειται, τέλος, για ένα επουσιώδες, αλλά για ένα αρκετά σημαντικό θέμα που απασχολεί ένα διόλου ευκαταφρόνητο αριθμό κατοίκων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Εάν θέσουμε ως βάση τον κλασικό ορισμό που δεχόμαστε στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση σχετικά με το τί είναι νησί, δηλαδή ότι πρόκειται, φυσικά, για μία έκταση γης που περιβρέχεται από θάλασσα, δεν έχει συνεχή σύνδεση με την ξηρά και επί της οποίας δεν βρίσκεται η πρωτεύουσα του αντίστοιχου κράτους, τότε έχουμε στη σημερινή Ευρωπαϊκή 'Ενωση ένα σύνολο 22 νησιωτικών περιοχών που αποτελούν το 4, 5 % της εδαφικής της έκτασης και στο οποίο διαμένει το 4 % του πληθυσμού της.
Με βάση λοιπόν αυτά τα δεδομένα, δημιουργείται η εξής εικόνα: οι νησιωτικές περιφέρειες της 'Ενωσης αποτελούν ένα αξιοσημείωτο τμήμα του εδάφους της και φιλοξενούν ένα διόλου ευκαταφρόνητο ποσοστό του πληθυσμού της.
Παρά τις επιμέρους ιδιαιτερότητές τους, αντιμετωπίζουν μια σειρά πολύ σημαντικών κοινών προβλημάτων που προκύπτουν ακριβώς από τον νησιωτικό χαρακτήρα τους και που έχουν σαν αποτέλεσμα την οικονομική και κοινωνική υποβάθμισή τους.
Δημιουργείται έτσι, κατά την άποψη της επιτροπής μας, της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής του Κοινοβουλίου, ένα αρκετά πρόσφορο έδαφος για την υιοθέτηση μιας ολοκληρωμένης ειδικής πολιτικής για τα νησιά στα πλαίσια των περιφερειακών, και όχι μόνο, πολιτικών της 'Ενωσης που θα αποσκοπεί ακριβώς στο να βοηθήσει να ξεπεράσουν τις εγγενείς αδυναμίες τους, δίνοντάς τους ίσες ευκαιρίες ανάπτυξης με εκείνες των ηπειρωτικών περιοχών της 'Ενωσης.
Μια τέτοια πολιτική αποτελεί άλλωστε, εδώ και πολλά χρόνια, πάγιο αίτημα όλων των νησιωτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε όλα τα κράτη μέλη, η δε αναγκαιότητά της έχει αναγνωριστεί κατά καιρούς και σε διάφορες περιστάσεις απ'όλα τα θεσμοθετημένα όργανα της 'Ενωσης.
Πρόκειται επίσης για μια πολιτική που κατοχυρώνει στην πράξη τον ελεύθερο ανταγωνισμό, αφού αποσκοπεί στο να βοηθήσει ακριβώς τα νησιά να αντιμετωπίσουν τα επιπλέον μειονεκτήματα που προέκυψαν γι'αυτά από τη δημιουργία της ενιαίας εσωτερικής αγοράς, η οποία πολλές φορές, πρέπει να παραδεχτούμε, λειτουργεί εις βάρος των νησιών.
Με βάση λοιπόν αυτά, θα μπορούσε να μας πληροφορήσει η Επιτροπή πώς αντιμετωπίζει την ιδέα να αρχίσει να δίνει μεγαλύτερη σημασία στον ιδιαίτερο χαρακτήρα των νησιωτικών περιοχών; Σκοπεύει, συγκεκριμένα, να δώσει στο μέλλον μεγαλύτερη σημασία στη βελτίωση των υποδομών των νησιών, ιδίως στις θαλάσσιες και εναέριες μεταφορές; Σκοπεύει να συμβάλει στην προώθηση των τομέων της γεωργίας, της δασοκομίας και της αλιείας, καθώς και του εναλλακτικού πολιτιστικού και οικολογικού τουρισμού για τα νησιά; Θα λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για να μπορούν οι επιχειρήσεις των νησιών να ανταγωνίζονται με ίσους όρους τις επιχειρήσεις των ηπειρωτικών περιοχών; Κυρίως όμως, κύριε Επίτροπε, πώς διάκειται η Επιτροπή απέναντι στην ιδέα του να συμπεριληφθεί στην αναθεωρημένη Συνθήκη που θα προκύψει από τη Διακυβερνητική, μια διάταξη που θα αναγνωρίζει την ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιοχών, καθώς και τα κοινά προβλήματα που αντιμετωπίζουν, η οποία θα μπορεί να αποτελέσει στο μέλλον τη νομική βάση για την εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης κοινοτικής πολιτικής, που είναι αναγκαία για να βοηθηθούν τα νησιά να βγουν από την απομόνωσή τους, να ξεπεράσουν τις διαρθρωτικές δυσκολίες τους και να διεκδικήσουν ένα καλύτερο μέλλον στα πλαίσια της Ενωμένης Ευρώπης.
Ελπίζοντας σε μια θετική απάντηση από την Επιτροπή σε όλα αυτά τα ερωτήματα της δικής μας επιτροπής, που είναι ταυτόχρονα και αιτήματα των νησιωτών της Ευρώπης, σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι το 1994 δημοσίευσε έγγραφο σχετικά με τα νησιά, από το οποίο αποκαλύπτεται το πλούτου που δημιουργείται από την ποικιλομορφία των νησιών στην κοινοτική επικράτεια και επιτρέπει ταυτόχρονα καλύτερη γνώση της κοινωνικο-οικονομικής κατάστασής τους.
Πράγματι, το έγγραφο παρουσιάζει για κάθε κράτος μέλος πλήρη πίνακα των νησιών του, με χάρτες και στατιστικές, περιγραφή των νησιωτικών περιοχών σε επίπεδο ΝΑΖ 2 και ΝΑΖ 3, σύντομη ανάλυση της περιοχής και της οικονομικής κατάστασης του συνόλου των υπόλοιπων νησιών.
Σχετικά με τις κοινοτικές χρηματοδοτήσεις που χορηγούνται σήμερα στα νησιά της Ενωσης, πρέπει να τονιστεί ότι η πλειοψηφία των μεγάλων νησιών της κοινοτικής επικράτειας επωφελείται από τις επιδοτήσεις των διαρθρωτικών Ταμείων και ιδιαίτερα στα πλαίσια του στόχου 1.
Πρόκειται για την περίπτωση των επτά διαπεριφερειακών περιοχών - Κανάριες Νήσοι, Αζόρες, Μαδέρα, Γουαδελούπη, Γουιάνα, Μαρτινίκα, Νήσος Ρεουνιόν - μαζί με την Κορσική, τη Σαρδηνία, τη Σικελία και το σύμπλεγμα των ελληνικών νησιών.
Για τον σκοπό αυτό, μπορούν να χρηματοδοτηθούν επενδύσεις στις υποδομές των θαλάσσιων και εναέριων μεταφορών.
Το Ταμείο συνοχής μπορεί να χρηματοδοτήσει αποδεκτές υποδομές μεταφορών στα νησιά των κρατών μελών.
Επιπλέον, οι νησιωτικές περιοχές μπορούν να επωφεληθούν από τις επενδύσεις στα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Για τη νέα περίοδο προγραμματισμού, η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει σύντομα το έγγραφο «Agenda 2000», που συγκεντρώνει τις μελλοντικές χρηματοοικονομικές προοπτικές (πακέτο Santer), τις κεντρικές κατευθυντήριες γραμμές για τη μελλοντική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών Ταμείων και για τη μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής, όπως επίσης τις γνωμοδοτήσεις επί των υποψήφιων για την προσχώρηση των ΧΚΑΕ.
Για τις νησιωτικές περιοχές, όπως και για τις άλλες περιοχές της Ενωσης, πρέπει να διασφαλιστεί αειφόρο ανάπτυξη εκείνων των περιοχών για τις οποίες δεν επιτεύχτηκε επαρκή σύγκλιση.
Για τη συγκράτηση της εγκατάλειψης και για την αποφυγή της ερήμωσης των νησιωτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένων όλων των αγροτικών περιοχών, η Επιτροπή προτίθεται αφ'ενός μεν να διατηρήσει και να προωθήσει τη γεωργία, τη δασοκομία, την αλιεία και την προστασία των υδάτινων πόρων, αφ'ετέρου δε, με την υιοθέτηση ολοκληρωμένης προσέγγισης, να ενισχύσει την οικονομική διαφοροποίηση, ιδίως στην κατεύθυνση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των γεωργικών υπηρεσιών, τη διαχείριση των φυσικών πόρων, τη βελτίωση των παροχών συνδεδεμένων με το περιβάλλον, όπως επίσης την αξιοποίηση του πολιτιστικού πλούτου, του τουρισμού και των ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη της καταπολέμησης της υπερβολικής πίεσης εκ μέρους κάποιων μορφών τουρισμού σε βάρος του οικοσυστήματος, τόσο στις νησιωτικές όσο και σε άλλες περιοχές.
Η πρόταση απόφασης νέου πολυετούς προγράμματος με το όνομα «PHILOXENIA» υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού εισηγείται ως κεντρικό πυρήνα την προώθηση υποφερτού τουρισμού και εναλλακτικών μορφών τουρισμού.
Η Επιτροπή ευελπιστεί στην επίσπευση εκ μέρους του Συμβουλίου της υιοθέτησης της ως άνω απόφασης.
Εξ άλλου, ο τουρισμός αντιμετωπίζεται και στο πέμπτο πρόγραμμα για το περιβάλλον 1992-2000 σαν ένα από τους πέντε νευραλγικούς τομείς, όχι μόνο στο νομοθετικό επίπεδο αλλά και σε θέματα αυτορύθμισης για τους πολίτες, τους επιχειρηματίες του τομέα και τις δημόσιες αρχές με την εφαρμογή των μέτρων υπέρ του υποφερτού τουρισμού.
Τέλος, διάφορα προγράμματα - LIFE, NATURE - προβλέπουν μέτρα ενθάρρυσνης του οικολογικού τουρισμού.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την επιθυμία των νησιωτικών περιοχών να επωφεληθούν από συνεπή προσέγγιση. Κατά τη γνώμη της, η ιδιαιτερότητά τους πρέπει να επισημανθεί στον κοινοτικό νομοθέτη εκάστοτε απαιτείται.
Πάντως, αυτή είναι κατευθυντήρια γραμμή των προτάσεων της Επιτροπής.
Σχετικά με την υπό διεξαγωγή διακυβερνητική Διάσκεψη, η Επιτροπή υποστηρίζει την εισαγωγή δήλωσης για τις νησιωτικές περιοχές, που επισυνάπτεται στην αναθεωρημένη Συνθήκη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ'αρχάς θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη δήλωση του Επιτρόπου ότι κατανοεί την ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιοχών και υποστηρίζει να συμπεριληφθεί στη νέα Συνθήκη δήλωση που θα αποτελέσει τη σωστή νομική βάση για την κατοχύρωση, για την εφαρμογή μιας ιδιαίτερης πολιτικής ενίσχυσης και ανάπτυξης των νησιωτικών περιοχών.
Πεποιθησή μας είναι ότι, πραγματικά, έχουν ωριμάσει οι συνθήκες και έχει γίνει απ'όλους κατανοητή η ανάγκη για την υιοθέτηση μιας ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής πολιτικής και στρατηγικής ανάπτυξης των νησιωτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Μιας πολιτικής που θα αντιμετωπίζει αποτελεσματικά τις διαρθρωτικές ανισότητες μεταξύ των νησιωτικών και των ηπειρωτικών περιοχών της 'Ενωσης.
Ως προερχόμενη από την Ελλάδα, χώρα στην οποία ανήκει το 42 % του συνολικού αριθμού των κατοικημένων νησιών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης -167 κατοικημένα νησιά σε σύνολο 400 της 'Ενωσης- είμαι σε θέση να γνωρίζω πόσο επείγει να ληφθούν μέτρα ανάσχεσης των αρνητικών τάσεων που έχουν δημιουργηθεί από την απομόνωση, αλλά και την εγκατάλειψη από την πλευρά της 'Ενωσης των νησιωτικών περιοχών.
Ασφαλώς, τα προβλήματα διαφέρουν από νησί σε νησί και οι διαφορές αυτές, σε πολλές περιπτώσεις, είναι μεγάλες και κρίσιμες.
Ωστόσο, για έναν μεγάλο αριθμό νησιών, κυρίως μικρού και μεσαίου μεγέθους, η αποδυνάμωση της οικονομικής και δημογραφικής βάσης έχει προχωρήσει, θα έλεγα, σε απελπιστικό βαθμό.
Σημαντικές συνιστώσες μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για τις νησιωτικές περιοχές και μιας στρατηγικής αειφόρου ανάπτυξης θα πρέπει να αποτελούν η βελτίωση των μεταφορικών υποδομών, η ανάπτυξη προηγμένων δικτύων τηλεπικοινωνιών, μέτρα για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και την τόνωση της απασχόλησης, συνδυασμένες αναπτυξιακές επιλογές για τόνωση της τοπικής παραγωγής και της τοπικής οικονομίας με παρεμβάσεις για τη γεωργία και τον τουρισμό, σωστή διαχείριση των φυσικών και, ιδιαίτερα, των υδάτινων πόρων, προώθηση ειδικών ρυθμίσεων για αύξηση των επενδύσεων και ευνοϊκά φορολογικά μέτρα για τους μόνιμους κατοίκους, εκσυγχρονισμός και κατ'εξαίρεση κάλυψη των αναγκών της διοίκησης με εξειδικευμένο στελεχικό προσωπικό, ολοκληρωμένες παρεμβάσεις σε κοινωνικές υποδομές, ιδιαίτερα στην εκπαίδευση και την υγεία, δημιουργία δικτύων των μικρών νησιών, με δράσεις για την προστασία του περιβάλλοντος.
Ακόμη, χρειαζόμαστε ένα ευρύ πρόγραμμα θεσμικών παρεμβάσεων και ειδικών έργων για την ανάδειξη και την προστασία της φυσικής ομορφιάς και του πολιτισμικού πλούτου των νησιών μας, την ανάπλαση των παραδοσιακών οικισμών, την προστασία της θάλασσας, τη διαχείριση των νερών, λυμάτων, απορριμμάτων, τη δημιουργία συνθηκών δημογραφικής ανάκαμψης και σταθερής ανάπτυξης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται σήμερα να στείλει μήνυμα αλληλεγγύης μέσα από την έμπρακτη αναγνώριση της ανάγκης άμεσης προώθησης πολιτικής για την επιβίωση των νησιών μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκλέγομαι ως βουλευτής στα δυο μεγαλύτερα νησιά της Ενωσης που δεν φιλοξενούν ευρωπαϊκή πρωτεύουσα, τη Σικελία και τη Σαρδηνία, και συνεπώς εκφράζω έντονη λύπη για την απαράδεκτη έλλειψη κοινοτικής ολοκληρωμένης πολιτικής και ειδικών ρυθμίσεων στις νησιωτικές ευρωπαϊκές περιοχές για την αντιμετώπιση ποικίλης φύσης προβλημάτων, που παρεμποδίζει συνεχώς την ανάπτυξή τους.
Για τους λόγους αυτούς, επαναλαμβάνω σήμερα την προσδοκία για αλλαγή τοποθέτησης εκ μέρους του Συμβουλίου ήδη από το προσεχές Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, με την υιοθέτηση περισσότερο εύστοχης και συγκεκριμένης άποψης των ιδιαίτερων προβλημάτων των νησιών της Ενωσης, αλλαγή που εκφράζεται εξ άλλου και στις προθέσεις της Επιτροπής κατά την αντιμετώπιση του ζητήματος της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών Ταμείων.
Με την ευκαιρία της παρουσίας του Επιτρόπου κ. Monti, θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι πρέπει να χαραχτεί νέα κοινή πολιτική υπέρ των νησιωτικών περιοχών και να δοθεί στις μειονεκτούντες αυτές περιοχές πραγματική δυνατότητα αποπεράτωσης της εσωτερικής αγοράς και της διαδικασίας ολοκλήρωσης, πρώτ'απ'όλα με την πλήρη εφαρμογή της θεμελιώδους ελευθερίας στην κυκλοφορία ατόμων και αγαθών, που ακόμη δεν παγιώθηκε. Πράγματι, παρ'όλο που το άρθρο 129 Β της Συνθήκης τονίζει την ανάγκη διασύνδεσης των κεντρικών περιοχών της Κοινότητας με τις νησιωτικές περιοχές, διαπιστώνεται η ουσιαστική έλλειψη συγκεκριμένων ρυθμίσεων για την εξάλειψη των δυσχαιριών των νησιών σε θέματα μεταφοράς.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν μπορεί να επιβάλει την πολιτική της σχετικά με τις μεταφορές, τη φορολογική εναρμόνιση, την ίδια την αγροτική πολιτική, την πολιτική της αλιείας κατά τρόπο ομοιόμορφο σε νησιά και αρχιπελάγους που υφίστανται εξαιρετικά δύσκολες οικονομικές συνθήκες ανάπτυξης εξ αιτίας των περιορισμένων αγροτικών και υδάτινων πόρων και της έλλειψης εξειδικευμένου εργατικού δυναμικού.
Αντιθέτως, πρέπει να υιοθετήσει καθεστώτα και μέτρα ad hoc, προσαρμοσμένα στις χαρακτηριστικές ιδιομορφίες, κοινές στις νησιωτικές περιοχές της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Επιβάλλεται, συνεπώς, καθολική κοινοτική πολιτική για τα νησιά, που οφείλει να λαμβάνει υπόψη της όλες τις πτυχές της νησιωτικής διαβίωσης.
Ο στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής για τα νησιά είναι αφ'ενός μεν η διαμόρφωση γενικού πλαισίου συμψηφισμού των επιπτώσεων που συχνά η κοινοτική πολιτική επιφέρει στις νησιωτικές περιοχές, αφ'ετέρου δε η γενική εγκαθίδρυση νέου γνώμονα αντίληψης, για την αναγνώριση στα νησιά και στους αρχιπελάγους του δικαιώματος στη διαφορά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, στην τελευταία σύνοδο ολομελείας των Βρυξελλών το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την ανάγκη της πλήρους νομικής ένταξης, στη μελλοντική συνθήκη, του καθεστώτος της υπερπεριφερειακότητας.
Τα πολλαπλά και μόνιμα χαρακτηριστικά και handicaps των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών είναι επίσης συνέπεια του νησιωτικού χαρακτήρα τους που, ωστόσο, επιδεινώνεται δραστικά λόγω της τεράστιας απόστασης από όλες τις άλλες ηπειρωτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και, επίσης, από όλες τις άλλες νησιωτικές περιοχές.
Χωρίς να μπορεί ούτε να πρέπει να συγχέεται με την υπερπεριφερειακή νησιωτική πραγματικότητα, είναι επίσης βέβαιο ότι στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και, ιδίως, στη Μεσόγειο Θάλασσα υπάρχει μία άλλη νησιωτική κατάσταση την οποία εξετάζουμε σήμερα, με λιγότερο σοβαρά χαρακτηριστικά εφόσον, μεταξύ άλλων λόγων, είναι αισθητά λιγότερο οξεία λόγω μικρότερων αποστάσεων και απομόνωσης, που πολλές φορές είναι ελάχιστα σημαντικές.
Πρόεκιται για μία άλλη πραγματικότητα, που βασικά απορρέει από την εδαφική ασυνέχεια και από κάποια πενιχρότητα ορισμένων πόρων αλλά που, φυσικά, έχει ένα ειδικό κοινό πλαίσιο το οποίο δικαιολογεί μία ολοκληρωμένη και διαφοροποιημένη μεταχείριση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να παράσχει ιδιαίτερες απαντήσεις στις διάφορες καταστάσεις που υπάρχουν στην επικράτειά της, δικαιολογεί μία διαφοροποιημένη και ολοκληρωμένη προσέγγιση των συνολικών προβλημάτων αυτού του νησιωτικού συνόλου, χωρίς να παραγνωρίζεται καθόλου η αναγκαία προσοχή για τα σε σημαντικό βαθμό διαφορετικά στάδια ανάπτυξης που υπάρχουν στο εσωτερικό του εδαφικού νησιωτικού συνόλου.
Για τους λόγους αυτούς, και για την προάσπιση της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, προσυπογράφουμε και υποστηρίζουμε την πολιτική πρόταση ψηφίσματος την οποία η ολομέλεια αυτή, ασφαλώς, θα εγκρίνει.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, εξετίμησα και εγώ την παρέμβαση του κ. Monti, και επισημαίνω ότι ήδη από το 1994 η Επιτροπή παρουσίασε ένα έγγραφο για τα νησιά και ο κύριος Monti αναφέρθηκε επιπλέον σε μια ολόκληρη σειρά προγραμμάτων που ασχολήθηκαν με τα νησιά, κυρίως στην Ατζέντα 2000 του Προγράμματος Philoxenia που επέτρεπε την τουριστική ανάπτυξη αυτών των περιοχών.
Πιστεύω κατ' αρχήν ότι η δήλωση του κυρίου Monti είναι πολύ ενδιαφέρουσα, σύμφωνα με την οποία θα ήταν πρόσφορο να υπάρξει -και η Επιτροπή είναι υπέρ αυτού- μια δήλωση γενικού χαρακτήρα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης σχετικά με το θέμα των νησιών.
Ο κ. Επίτροπος άκουσε τις παρεμβάσεις των προηγουμένων ομιλητών, όπως για παράδειγμα του κυρίου Baggioni, του κυρίου Viola, της κυρίας Καραμάνου, και εγώ θα ήθελα απλώς να επωφεληθώ της ευκαιρίας ώστε να αντιληφθεί ότι, αυτήν τη στιγμή, υπάρχουν δύο δυνατότητες προσέγγισης των νησιωτικών προβλημάτων.
Αυτό που θα αποκαλούσα «αυξητική» προσέγγιση, που αφορά την ανάλυση συγκεκριμένων προγραμμάτων και συγκεκριμένων δραστηριοτήτων, και έπειτα, όπως επεσήμανε ο κύριος Baggioni, η απαίτηση μιας ορισμένης πολιτικής επιταγής, μιας πολιτικής επιταγής που αφορά τη βασική γεωγραφική πραγματικότητα των νησιών.
Ο κ. Επίτροπος θα αντιλαμβάνεται ότι μερικές από τις πιο φτωχές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η Κορσική ή οι Αζόρες, είναι ακριβώς νησιωτικές περιφέρειες.
Η μόνη περιφέρεια που αναφέρεται μεταξύ των σχετικά πλουσίων είναι οι Βαλεαρίδες στην Ισπανία, που πλησιάζουν τον κοινοτικό μέσο όρο, με ένα 98 % μέσου εισοδήματος, στην πραγματικότητα όμως, δεν υπάρχουν νησιωτικές περιφέρειες που να διαθέτουν υψηλό επίπεδο ανάπτυξης.
Και αυτό οφείλεται στο ότι, από την άποψη της οικονομικής δομής, η συνολική σύλληψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ξεκινά από μια ηπειρωτική ιδέα, δηλαδή το πρότυπο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης είναι το βορειοαμερικανικό ηπειρωτικό πρότυπο, ένα είδος μεγάλου ορθογώνιου, όπου υπάρχει μια αδιάκοπη συνέχεια εδάφους.
Πάνω σε αυτό το ηπειρωτικό έδαφος μπορεί να καθοριστεί μια σειρά γραμμών επικοινωνίας, που βασίζονται για παράδειγμα στο τρένο, στους μεγάλους αυτοκινητοδρόμους, και βεβαίως στην εξάλειψη κάθε είδους εμποδίων στις σχέσεις.
Υπάρχει όμως ένα εμπόδιο, ένα τελωνείο, το οποίο πρέπει να πληρώσεις όταν θέλεις να διασχίσεις τη θάλασσα.
Δεν αναφέρομαι βεβαίως σε αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε μεγάλα νησιά, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο ή η Ιρλανδία, αλλά γενικώς, στις άλλες νησιωτικές περιφέρειες -και συγκεκριμένα, ο Επίτροπος κ. Monti θα συμφωνήσει μαζί μου στο ότι η Σαρδηνία και η Σικελία, στη χώρα του, είναι οι φτωχότερες περιφέρειες, και αυτό οφείλεται ακριβώς στη νησιωτική τους κατάσταση-, όπου εφόσον δεν υπάρχει αυτή η ηπειρωτική συνέχεια, προκύπτει μια ολόκληρη σειρά διαρθρωτικών στοιχείων που παρεμποδίζουν την οριστική ένταξη στην κοινή αγορά.
Δηλαδή, η ηπειρωτική σύλληψη της κοινής αγοράς ως συνεχούς εδάφους, που επιβάλλει, για παράδειγμα, την απαγόρευση χορήγησης ενισχύσεων στις μεταφορές με στόχο να τοποθετήσει τους πάντες σε μια ίση κατάσταση, έχει ως αποτέλεσμα οι νησιωτικές περιφέρειες, αν δεν λαμβάνουν κάποιου είδους ενισχύσεις στις μεταφορές, να βρίσκονται σε υποδεέστερη κατάσταση από την άποψη του ανταγωνισμού.
Οι νησιωτικές περιφέρειες έχουν ειδικές ανάγκες, και ο κ. Επίτροπος, που είναι καλλιεργημένος άνθρωπος, θα θυμάται ότι στην ελληνική λογοτεχνία υπάρχουν δύο μεγάλα βασικά έργα, η «Ιλιάδα», που αναφέρεται στον πόλεμο για την κατάκτηση της Τροίας, και η «Οδύσσεια», που αναφέρεται στις προσπάθειες του Οδυσσέα να γυρίσει στον τόπο του, και στην πράξη, τα κατορθώματα του Οδυσσέα στην «Οδύσσεια» είναι μεγαλύτερα από τα κατορθώματα που απαίτησε η κατάκτηση της Τροίας.
Δηλαδή, ο νησιωτικός χώρος παρουσιάζει κάποιες ιδιαίτερες δυσκολίες που δεν μπορούν να υπερκερασθούν.
Συμφωνώ με τον κύριο Monti ότι το κατάλληλο πεδίο για να ξεκινήσει μια σοβαρή και σε βάθος συζήτηση σχετικά με τα νησιά, που να μην είναι απλώς μια «αυξητική» συζήτηση, για μικρές ενισχύσεις από δω κι από κει, είναι ακριβώς μια δήλωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πιστεύω ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα έπρεπε να αναθέσει ως καθήκον στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κοινοτικά θεσμικά όργανα μια συζήτηση σχετικά με το ρόλο των νησιών.
Γνωρίζω ότι τον κύριο Monti τον απασχολεί ένα θέμα, και θα το θέσω ως παράδειγμα διότι πιστεύω ότι αποτελεί το καλύτερο παράδειγμα αυτού που μπορεί να συμβεί: Προχωρούμε προς την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, εξαφανίζονται τα εσωτερικά σύνορα, από το έτος 1999 δεν θα υπάρχει κανένα εμπόδιο ώστε ένας Γάλλος ή Γερμανός πολίτης να καταθέτει τις οικονομίες του σε μια Τράπεζα του Λουξεμβούργου όπου δεν υπάρχουν φορολογικές κρατήσεις επί των αποταμιεύσεων.
Αυτό όμως ισχύει για ένα πρόσωπο που κατοικεί στον ηπειρωτικό χώρο και το οποίο, απλώς με το αυτοκίνητο ή ακόμη και κάνοντας οτοστόπ μπορεί να φέρει τις οικονομίες του σε μια Τράπεζα του Λουξεμβούργου, δεν πιστεύω όμως να υπάρχει κανείς διατεθειμένος -αν δεν είναι κάποιος σημαντικός εκατομμυριούχος- να πάρει για παράδειγμα το αεροπλάνο για να μεταβεί από μια περιοχή όπως τα Κανάρια ή η Γουαδελούπη ή η Μαρτινίκα στο Λουξεμβούργο για να καταθέσει τις ισχνές του οικονομίες.
Διότι, εν κατακλείδι, υπάρχει ένα ισχυρό αποτρεπτικό στοιχείο.
Αυτό με οδηγεί, κύριε Επίτροπε, να προσεγγίσω την τελευταία πτυχή, διότι πιστεύω πως, στα πλαίσια της μεταχείρισης των νησιών, ξεκινώντας από τη βάση ότι τα νησιά έχουν κοινά στοιχεία, τα νησιά είναι διαφορετικά μεταξύ τους.
Έφερα προηγουμένως το παράδειγμα των Βαλεαρίδων, που είναι η πλουσιότερη περιφέρεια της Ισπανίας τη στιγμή αυτή, και είναι μια νησιωτική περιφέρεια.
Τόσο οι Βαλεαρίδες όσο και τα Κανάρια αποτέλεσαν για αιώνες τμήμα της ίδιας πολιτικής οντότητας, της Ισπανίας.
Ενώ οι Βαλεαρίδες πέτυχαν μια μεγάλη ανάπτυξη, τα Κανάρια παρέμειναν αρκετά καθυστερημένα, διότι υπάρχει ένα επιπλέον στοιχείο: Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση, εκτός από εκείνα που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε κοντινά νησιά, εκείνα που διαμορφώνουν το ολοκληρωμένο περιβάλλον, παρουσιάζει την ιδιαιτερότητα να έχει ορισμένα νησιωτικά εδάφη πολύ μακρινά, όπως τα γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα, τα πορτογαλικά αρχιπελάγη των Αζορών και της Μαδέρας, τα Κανάρια νησιά και τη Ρεϊνιόν, που βρίσκονται σε τέτοια απόσταση από τον κοινοτικό χώρο που, αν δεν χαίρουν μιας σαφώς διαφοροποιημένης νομικής μεταχείρισης, οι περιφέρειες αυτές δεν έχουν πράγματι καμιά δυνατότητα οικονομικής ανάπτυξης.
Σε σχέση με αυτές τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν αρκεί μια απλή δήλωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης όπως εκείνη που έγινε με αφορμή την τελευταία Διάσκεψη του Μάαστριχτ.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο ένα πολύ ειδικό καθεστώς, και το καθεστώς αυτό, επί του παρόντος, βρίσκεται ήδη στο στάδιο της επεξεργασίας, χάρη στην ύπαρξη των Προγραμμάτων POSEI, στο Πρωτόκολλο Αριθ. 2 που επισυνάπτεται στη Συνθήκη Ένταξης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε μια ολόκληρη σειρά κοινοτικών νομικών κανόνων που αναφέρονται σε αυτήν την ιδιαιτερότητα των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών.
Πιστεύω ότι, αυτή τη στιγμή, για τις νησιωτικές αυτές περιφέρειες που αντιμετωπίζουν πρόσθετες δυσκολίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να εξετάσει ένα νομικό καθεστώς, όχι πλέον του παραγώγου Δικαίου που να βασίζεται σε ορισμένους απλούς κανονισμούς ή οδηγίες, που στη συνέχεια εκτίθενται σε αντιπαράθεση ενώπιον του Δικαστηρίου, αλλά μια συνταγματική μεταχείριση στη Συνθήκη για την Ένωση.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι τη συνταγματική αυτή μεταχείριση την προέβλεψε ήδη η Γαλλία όταν υπογράφηκαν οι πρώτες Συνθήκες για την Ευρωπαϊκή Ένωση -η Συνθήκη της Ρώμης το 1957- εφόσον υπάρχει ειδική μνεία για τα γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα.
Αν και η Ισπανία και η Πορτογαλία προσχώρησαν μεταγενέστερα, και συνεπώς δεν μπόρεσαν να περιλάβουν κάτι τέτοιο στην αρχική Συνθήκη, η Πράξη Προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας εξέταζε αυτήν την ιδιαιτερότητα σε ένα έγγραφο το οποίο μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ως συνταγματικό, κατά την άποψή μας, το Πρωτόκολλο Αριθ. 2, καθώς και κάποια άλλα άρθρα της Συνθήκης Ένταξης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ελπίζω ότι η σημερινή συζήτηση θα χρησιμέψει αφενός για να καθοριστεί η ανάγκη να εξεταστεί το θέμα των νησιών στη γενική του προοπτική, και αφετέρου, και με πολύ ιδιαίτερο τρόπο, για να επιμείνουμε στην προσπάθεια που είναι απαραίτητη στο τελικό αυτό στάδιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ώστε οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να χαίρουν μιας διαφοροποιημένης νομικής μεταχείρισης που θα επιτρέπει οι περιφέρειες αυτές να εξετάζονται με ιδιαίτερο τρόπο.
Επιμένω, για παράδειγμα, στο θέμα της φορολογίας.
Η κοινοτική φορολογική εναρμόνιση, που είναι σημαντική και ουσιαστική, δεν έχει λόγο να επεκτείνεται απαραίτητα και στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με τις παρατηρήσεις του κ. Medina Ortega και, λόγω χρόνου, δεν θα επεκταθώ σε αυτές.
Σε σχέση όμως με την παρέμβαση του Επιτρόπου κ. Monti, θα ήθελα να επισημάνω δύο ζητήματα:
Αφενός, την ικανοποίηση που μου προξενεί η δήλωσή του ότι η Επιτροπή υποστηρίζει μια δήλωση υπέρ των νησιών, και αφετέρου, να υπενθυμίσω ότι, παρά τις δηλώσεις όσον αφορά το Ταμείο συνοχής ως μέσου ενίσχυσης των νησιών, το Ταμείο συνοχής δεν εφαρμόζεται, ή εφαρμόζεται με πρακτικά μηδενικό χαρακτήρα στις περισσότερες από τις 22 νησιωτικές περιφέρειες της Ένωσης.
Τα νησιά αποτελούν τμήμα της ευρωπαϊκής κληρονομιάς.
Η ευρωπαϊκή ιστορία και κουλτούρα δεν θα ήταν οι ίδιες χωρίς τη συνεισφορά των νησιών.
Για τον ηπειρωτικό Ευρωπαίο, το νησί είναι συνώνυμο των διακοπών, πίσω όμως από μια ευχάριστη εμφάνιση, που είναι μια βιτρίνα προσέλκυσης τουρισμού, τα νησιά αντιμετωπίζουν σωρεία προβλημάτων που είναι κοινά σε όλα, όπως προαναφέρθηκε.
Στην «Ομάδα των νησιών», της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω, βουλευτές όλων των εθνικοτήτων και όλων των ιδεολογιών δεν συναντήσαμε καμιά δυσκολία προκειμένου να προβούμε σε διάγνωση των κοινών προβλημάτων που μας επηρεάζουν, προβλήματα κοινά που σφραγίζονται από τη θάλασσα.
Η θάλασσα αποτελεί ενωτικό δεσμό των λαών μόνο για τους ποιητές.
Εμείς οι νησιώτες γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η θάλασσα χωρίζει και αποτελεί αιτία πολυάριθμων προβλημάτων: μεταφορές, επικοινωνίες, ενέργεια, ευπαθής χαρακτήρας της περιοχής με ειδικά περιβαλλοντικά προβλήματα, επιπρόσθετο επιχειρηματικό κόστος, εύθραυστες οικονομίες.
Δεν είναι τυχαίο ότι όλα σχεδόν τα ευρωπαϊκά νησιά είναι περιοχές στόχου 1.
Οι μοναδικές βασικές έμμονες ιδέες που άκουσα από την Επιτροπή σχετικά με μια ιδιαίτερη πολιτική για τα νησιά, αναφέρονται σε ζητήματα προϋπολογισμών, που είναι αναμφισβήτητα πολύ σημαντικά.
Τα νησιά όμως δεν μπορούν να απολαμβάνουν ισότιμα τα οφέλη της μεγάλης εσωτερικής αγοράς, ούτε να συμμετέχουν στα περισσότερα σχέδια για τα μεγάλα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Συνεπώς, θα ήταν δίκαιο μια δήλωση όπως αυτή του κ. Monti να γίνει αφορμή για μια νέα θεώρηση των νησιωτικών προβλημάτων από πλευράς της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Μαδέρα, το Πόρτο Σάντο και οι νήσοι των Αζορών είναι νησιωτικές περιφέρειες που χρειάζονται ιδιαίτερα ένα διαφοροποιημένο καθεστώς και ειδικές ενισχύσεις στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Αλλά είναι επίσης, από κοινοτική άποψη, ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.
Επιθυμούμε να συνεχισθεί η καλύτερη δυνατή μεταχείριση για τα νησιά αυτά έτσι ώστε να αντισταθμισθούν τα μειονεκτήματα που απορρέουν από το νησιωτικό χαρακτήρα τους και να προαχθεί η ισότητα των ευκαιριών για τα άτομα που ζουν εκεί.
Αλλά δεν θα δεχθούμε η κοινοτική έννοια της υπερπεριφερειακότητας να διαλυθεί στην έννοια του νησιωτικού χαρακτήρα.
Διότι οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες νησιωτικές περιοχές, λόγω της απόστασής τους από την ευρωπαϊκή ήπειρο, έχουν ακόμη περισσότερα μειονεκτήματα από όσα έχουν γενικά τα νησιά.
Δεν θα δεχθούμε λοιπόν οι πρόοδοι που ήδη πραγματοποιήθηκαν ως προς την εγγύηση μίας διαφοροποιημένης μεταχείρισης για τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές να διακυβευθούν κάνοντας ένα αμάλγαμα στη ΔΔ, στη μελλοντική Συνθήκη, και στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που θα προκύψει, με οποιοδήποτε νησί, ακόμη και κοντινό στην ευρωπαϊκή ήπειρο και με μεγαλύτερη ευημερία από πολλές ηπειρωτικές περιοχές.
'Ετσι, θα ήθελα, πρώτον: να εκφράσω τη σφοδρή διαμαρτυρία μου εναντίον του σχεδίου της ολλανδικής προεδρίας, στη ΔΔ, σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές, επειδή δεν εγγυάται την ειδική κατάσταση αυτών των ευρωπαϊκών περιοχών, και που έχουν επιβεβαιωθεί ως ευρωπαϊκές, για να αποκλεισθούν έτσι, με τρόπο σαφή, τα DOM-TOM της Γαλλίας· δεύτερο: να απαιτήσω να ακολουθήσει η ΔΔ τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη ΔΔ με βάση την έκθεση Weggen, ιδίως την παράγραφο 12, σημείο 3, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητάει ρητά, στη Συνθήκη, και παραθέτω: »να περιληφθεί μία διάταξη σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να παραχωρηθεί διαφοροποιημένη και ειδική μεταχείριση στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές»· τρίτο: να ζητήσω την αναγνώριση της ιδιαιτερότητας και πραγματικές ενισχύσεις για τα προβλήματα που απορρέουν από το νησιωτικό χαρακτήρα, τα οποία γίνονται ιδιαίτερα αισθητά στις αυτόνομες περιφέρειες της Μαδέρας και των Αζορών επειδή είναι ιδιαίτερα απομακρυσμένες.
'Ετσι, σύμφωνα με όσα ήδη εκτέθηκαν, δεν μου απομένει άλλη εναλλακτική λύση παρά να καταψηφίσω αυτή την πρόταση ψηφίσματος, για να μην ευνοήσω την απόπειρα να συγχωνευθούν οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές με το σύνολο των νησιωτικών περιφερειών.
Κυρία Πρόεδρε, το κείμενο του ψηφίσματος κάνει σαφές ότι οι ευρωπαϊκές νησιωτικές περιοχές, άσχετα αν βρίσκονται στη βόρεια ή στη νότια Ευρώπη, βρίσκονται ενώπιον μεγάλων οικολογικών και οικονομικών προκλήσεων, και γι' αυτό θα πρέπει η Ένωση να συμβάλει περισσότερο, ώστε να μη μείνουν οι περιοχές αυτές μόνες τους στην αντιμετώπιση των προβλημάτων τους.
Οι νησιωτικές περιοχές θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, κυρίως, σε μια χωροταξική στρατηγική, έτσι όπως αναπτύσσεται, προς το παρόν, στην ΕΕ.
Με την έγκριση του ευρωπαϊκού χωροταξικού σχεδίου στο Noordwijk, τον Ιούνιο του 1997, θα γίνει εδώ ένα μεγάλο βήμα.
Εδώ θα φανεί, στη συνέχεια, κατά πόσον οι υπεύθυνοι της Επιτροπής, και κυρίως των εθνικών κυβερνήσεων, θα είναι σε θέση να λάβουν υπόψη την πραγματικότητα των νησιών, σ' αυτή τη χωροταξική στρατηγική για την Ευρώπη.
Μουσική του μέλλοντος θα πουν πολλοί, εν μέρει ασφαλώς δικαιολογημένα. Διότι θα πρέπει, ειδικά στη διαρθρωτική πολιτική, να γίνουν πολύ περισσότερα απ' ότι μέχρι τώρα συνέβαινε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί εντονότερα, στο πνεύμα της επικουρικότητας, σε τρεις βασικούς τομείς.
Τα θαλάσσια σύνορα έπαιζαν μέχρι τώρα, στο πλαίσιο της ενίσχυσης της διακρατικής συνεργασίας, μικρό ρόλο.
Μόνο η Σαρδηνία και η Κορσική ή το δανικό Μπόρνχολμ συμμετείχαν στο INTERREG I. Γι' αυτό και αξίζει να επιδοκιμαστεί το ότι η Επιτροπή, στα πλαίσια του INTERREG II, ενέκρινε σαφώς περισσότερα προγράμματα, που αναφέρονται σε θαλάσσιες περιοχές και νησιά.
Ας συνεχίσουμε έτσι.
Για τα νησιά έχουν μεγάλη σημασία και προγράμματα περιφερειακής συνεργασίας, όπως το RECITE.
Επιτρέπουν, πέρα από τις συνηθισμένες γειτονικές σχέσεις, την ανταλλαγή εμπειριών σε συγκεκριμένα προβλήματα.
Mε το σχηματισμό δικτύων, γίνεται δυνατή η συζήτηση κοινών προβλημάτων και η επεξεργασία λύσεων.
Αυτό θα πρέπει να προωθηθεί και σε άλλες πολιτικές.
Έχω εδώ κατά νου, κυρίως την κοινωνία των πληροφοριών, από την οποία δεν πρέπει να αποκλειστούν τα νησιά, διότι, ειδικά με τις σύγχρονες τεχνολογίες επικοινωνιών μπορούν να ξεπεράσουν την περιφερειακή τους θέση.
Γι' αυτό και συνηγορώ υπέρ της έκθεσης πρωτοβουλίας για τις παράκτιες και τις νησιωτικές περιοχές και υπέρ του να μπορέσουμε να φέρουμε αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας ή, αν τη μοιράσουμε σε δύο εκθέσεις, όσο το δυνατόν νωρίτερα στο Σώμα μας για συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, και εγώ επίσης εκπροσωπώ μια νησιωτική περιφέρεια, τις Βαλεαρίδες Νήσους, οι οποίες, αν και όπως είπε ο κ. Medina σε πολλές περιπτώσεις έχουν ένα υψηλό μέσο εισόδημα, υποφέρουν από τουριστική μονοκαλλιέργεια, πολύ επικίνδυνη για τη μελλοντική τους βιωσιμότητα, και από μια κρίσιμη γεωγραφική κατάσταση σε μια Μεσόγειο εύθραυστης σταθερότητας.
Ωστόσο, παρά τις μεγάλες διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των 22 ευρωπαϊκών νησιωτικών περιφερειών, παρουσιάζουν όλες τα κοινά αυτά χαρακτηριστικά που αντιστοιχούν στους θαλάσσιους φραγμούς, και θα θιγούν ιδιαίτερα από την παγκοσμιοποίηση και την ευρωπαϊκή διαδικασία ολοκλήρωσης.
Χρειάζονται άρα ιδιαίτερη προσοχή προκειμένου να μπορέσουν να ολοκληρωθούν σε όρους αν όχι ομοιογενείς, τουλάχιστον ισόρροπους.
Η επιπρόσθετη προσπάθεια που συνεπάγεται το νησιωτικό έδαφος αποτελεί παγίδα για τις περιφέρειες αυτές και για τις επιχειρήσεις τους οι οποίες, σε ένα περιβάλλον ολοένα και πιο ανταγωνιστικό και παγκοσμιοποιημένο, βλέπουν την επιβίωσή τους και τη δυνατότητα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης να απειλείται.
Το περιορισμένο έδαφος επιβάλλει επιπλέον μεγάλες προσπάθειες για την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος και καθιστά τις περιφέρειες αυτές τρωτές σε γεγονότα όπως οι διακυμάνσεις των εναερίων και θαλασσίων μεταφορών, η ασυνέχεια του εφοδιασμού τους σε βασικά προϊόντα, η παροχή πόσιμου νερού, η επεξεργασία των υγρών αποβλήτων και η διαχείριση και ανακύκλωση των στερεών αποβλήτων.
Η αναγνώριση του νησιωτικού χαρακτήρα στην αναθεωρημένη Συνθήκη θα ευνοήσει ένα πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών νησιών για την επεξεργασία μιας ολοκληρωμένης πολιτικής, πιλοτικών σχεδίων και ειδικών δράσεων υπέρ της αειφόρου ανάπτυξής τους.
Με την ενίσχυση των δικτύων και συστημάτων πληροφόρησης των νησιών θα εξαλειφθούν οι φραγμοί στην εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Σε σχέση με τον τουρισμό ως οικονομική εναλλακτική λύση για τα νησιά, ως εισηγήτρια του Προγράμματος Philoxenia, σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να διαβιβάσετε στο Συμβούλιο την ανάγκη απεμπλοκής αυτού του προγράμματος -κάτι που είναι απαραίτητο για την εκπόνηση μιας μεσοπρόθεσμης τουριστικής στρατηγικής.
Οι νησιωτικές περιοχές χρειάζονται επίσης την πρόοδο της κοινωνίας της πληροφόρησης για την ποιοτική τους ανάπτυξη και την προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ώστε να περιοριστεί η εξάρτησή τους από τις παραδοσιακές μορφές ενέργειας.
Και αν για ολόκληρη την Ευρώπη η φυσική και πολιτιστική κληρονομιά είναι σημαντική, για τα νησιά είναι ο μόνος ενεργός παράγοντας για την ανάπτυξή τους, την ανάκτηση και τη διατήρηση των τοπίων τους.
Μια ανάγκη επιβίωσης.
Η αναγνώριση της νησιωτικής πραγματικότητας στη Συνθήκη θα αποτελέσει τη βάση για τη διόρθωση των διαρθρωτικών μειονεκτημάτων ορισμένων διαφορετικών περιφερειών, για τη διευκόλυνση της αειφόρου ανάπτυξής τους, για τη διατήρηση και την προαγωγή της τοπικής αυτο-ανάπτυξης, και εν κατακλείδι, χωρίς ζημία για τις ηπειρωτικές περιφέρειες, για την επίτευξη μιας ισορροπίας μεταξύ οικονομικής αποτελεσματικότητας, κοινωνικής ισότητας και προστασίας του περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω το έντονο ενδιαφέρον της συζήτησης τόσο σχετικά με τις νησιωτικές περιοχές όσο και με τη διαπεριφερειακή συνεργασία.
Παρατήρησα θετικές αντιδράσεις στη δήλωσή μου. Επίσης, εκτίμησα δεόντως τις παρατηρήσεις που συνδέουν το ζήτημα αυτό με την ενιαία αγορά και με την οικονομική και νομισματική Ενωση, ενώ υπογραμμίστηκε στο τέλος ότι και η ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφόρησης, που συζητήθηκε νωρίτερα, μπορεί επίσης να συμβάλει στην αντιμετώπιση των μειονεκτημάτων των νησιωτικών και διαπεριφερειακών περιοχών.
Τέλος, σχετικά με την παρατήρηση ότι από την αξιοποίηση των Ταμείων συνοχής ελάχιστοι πόροι προορίζονται στις νησιωτικές περιοχές, πρέπει να υπενθυμίσω ότι αυτή είναι μια από τις περιπτώσεις στις οποίες η τοποθέτηση των κρατών μελών διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο και, συνεπώς, χαράζει τη μελλοντική πορεία.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Kοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με μια ολοκληρωμένη πολιτική προσαρμοσμένη στην ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
- (SV) Η αιτία της πρότασης ψηφίσματος είναι η πρόθεση να ασκηθεί πίεση στην Διακυβερνητική Διάσκεψη να εισάγει μια ειδική ρήτρα στην Συνθήκη η οποία απαιτεί έναν ιδιαίτερο χειρισμό και μεγαλύτερη ευελιξία για τα νησιά σε σύγκριση με άλλες περιοχές όσον αφορά την εφαρμογή της πολιτικής της ΕΕ.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής θα επεξεργαστεί σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα μία έκθεση για τα προβλήματα ανάπτυξης των νησιών με την μεγαλύτερη δυνατή σοβαρότητα.
Συμφωνούμε με την αναγκαιότητα μιας ευέλικτης στάσης και περιφερειακών εφαρμογών της πολιτικής της ΕΕ. θα πρέπει να κατευθύνεται από τις ανάγκες και τις ιδιαίτερες προϋποθέσεις π.χ. των νησιωτικών περιφερειών, αλλά έχουμε επίσης και ορεινές περιφέρειες, αρκτικές περιφέρειες και περιφέρειες στις ακριτικές περιοχές της ΕΕ.
Γιατί θα πρέπει να θεωρείται ότι τα νησιά είναι περισσότερο εκτεθειμένα στις αρνητικές επιπτώσεις που επιφέρει η πολιτική της ΕΕ και να αποκτήσουν μία ιδιαίτερη νομική θέση; Ποιά είναι η στάση μας ως προς το μέγεθος των νησιωτικών περιφερειών; θέλουμε να υπάρχει επίσης μία νομική ιδιαίτερη θέση για την Ιρλανδία, το νησί Asp και την Pantelleria;
Πρέπει να επικεντρωθούμε στο πραγματικό πρόβλημα και να κατανοήσουμε ότι η πολιτική της ΕΕ συχνά εμποδίζει την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη.
Το να εγκρίνουμε μια ιδιαίτερη θέση για λίγες μόνο περιοχές είναι μια κακή προσπάθεια στο να διατηρηθεί εν ζωή μια αποτυχημένη κοινοτική πολιτική.
Τα οράματα της ΕΕ για μια αδύνατη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη μπορούν να προκαλέσουν μια αδικαιολόγητη αύξηση προσδοκιών και αντιζηλίας μεταξύ άλλων περιφερειών.
Ως εκ τούτου δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτή την πρόταση ψηφίσματος που ζητά μία νομική ιδιαίτερη θέση μόνο για νησιά.
(Tο Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Διεθνής καταχώρηση σημάτων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0090/97 του κ. Medina Ortega, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0372 - C4-0651/96-96/0198(CNS)), για την τροποποίηση τον κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, όσον αφορά το κοινοτικό σήμα, ενόψει της ενάρξεως ισχύος της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο Πρωτόκολλο που αφορά τη συμφωνία της Μαδρίτης, σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων, που εγκρίθηκε στη Μαδρίτη στις 27 Ιουνίου 1989;-Α4-0092/97 του κ. Medina Ortega, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης τον Συμβουλίου (COM(96)0367 - C4-0554/96-96/0190(CNS)), που εγκρίνει την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο Πρωτόκολλο που αφορά τη συμφωνία της Μαδρίτης, σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων, που εγκρίθηκε στη Μαδρίτη στις 27 Ιουνίου 1989.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε μια έκθεση που δεν παρουσιάζει καμιά δυσκολία από την άποψη της ουσίας.
Αποτελεί όμως υποχρέωση του Κοινοβουλίου να ανακοινώνει στην κοινή γνώμη και τους πολίτες αυτό που κάνουμε.
Και συγκεκριμένα, πιστεύω ότι τόσο η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσο και η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς των σημάτων, και συγκεκριμένα, τη σύνδεσή του με το διεθνές καθεστώς των σημάτων, παρουσιάζει σημαντικό νομικό ενδιαφέρον.
Αντίθετα από άλλα νομικά μέσα που χρονολογούνται από την εποχή των Ρωμαίων ή ακόμη και από τον Ναπολεόντειο Κώδικα, το δικαίωμα της πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας αποτελεί ένα καθεστώς που αναπτύσσεται ισχυρά στα τέλη του 19ου αιώνα, και μετά τη Σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, υπάρχει μια πτυχή της βιομηχανικής αυτής ιδιοκτησίας, το καθεστώς των σημάτων, που ρυθμίζεται από τη Συμφωνία της Μαδρίτης του 1991.
Ίσως τη στιγμή που εγκρίθηκε η Συμφωνία της Μαδρίτης δεν ελήφθησαν υπόψη οι οικονομικές συνέπειες που συνεπαγόταν.
Τη στιγμή αυτή όμως, οι διάφορες πτυχές της βιομηχανικής ιδιοκτησίας -ξεκινώντας από το δικαίωμα του δημιουργού, περνώντας από την καλλιτεχνική δημιουργία, την ερμηνεία, και φτάνοντας στην προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας αυτής καθεαυτής, δηλαδή το καθεστώς των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας- θα έλεγα ότι, από οικονομική άποψη, στην εποχή της κοινωνίας των μαζών και της κοινωνίας της πληροφόρησης, το σύστημα προστασίας ενός άυλου δικαιώματος, όπως αυτό το δικαίωμα του σήματος, έχει οικονομικές συνέπειες πρώτου μεγέθους.
Ας σκεφτούμε μια μόνο έκφραση: Κόκα Κόλα.
Όποιο και αν είναι το περιεχόμενο του μπουκαλιού της Κόκα Κόλα, και μόνο το σήμα Κόκα Κόλα έχει ανυπολόγιστη οικονομική αξία.
Δηλαδή, σήμερα μπορεί κανείς να ζει από ένα μόνο σήμα, υπό τον όρο ότι αυτό το σήμα θα έχει μια σημασία, εφόσον το σήμα έχει αναπτυχθεί, αποκτήσει τη δική του ισχύ, αποτελεί οντότητα και κέντρο αναφοράς νομικών στοιχείων.
Το Δίκαιο σε θέματα σημάτων εξελίχθηκε πολύ αργά, εφόσον το σήμα δεν εθεωρείτο κάτι πολύ άξιο να μελετηθεί με προσοχή, αν και συνεπεία της ανάπτυξης της βιομηχανικής κοινωνίας, η σημασία του σήματος έγινε πολύ μεγάλη.
Αυτή τη στιγμή, από τη δεκαετία του 80 και μετά, βρισκόμαστε σε κάποιου είδους ανταγωνισμό μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του γενικού διεθνούς Δικαίου.
Συγκεκριμένα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, στην πρώτη κοινοτική Οδηγία σχετικά με την εναρμόνιση των νομοθεσιών σε θέματα σημάτων -την Οδηγία Αριθ. 89104 της 21ης Δεκεμβρίου 1988- άνοιξε το δρόμο για την εγκαθίδρυση ενός κοινοτικού Δικαίου για τα σήματα, και αυτό κατέληξε στον Κανονισμό 4094 της 20ής Δεκεμβρίου 1993 της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που καθόρισε το κοινοτικό σήμα.
Δηλαδή, αυτό προϋπέθεσε την παρέμβαση της Κοινότητας σε ένα ιδιωτικό νομικό πεδίο με την αναγνώριση ενός νομικού τίτλου που παρέχεται συνεπεία της καταχώρισης σε ένα κοινοτικό μητρώο, και το κοινοτικό αυτό μητρώο λειτουργεί ήδη -το Γραφείο Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς- με έδρα στην ισπανική πόλη Αλικάντε, από την 1η Απριλίου 1996.
Δηλαδή, εδώ η Κοινότητα δεν αρκέστηκε σε μια εναρμόνιση γενικού χαρακτήρα, αλλά υπεισήλθε στο κοινοτικό ουσιαστικό Δίκαιο.
Συγχρόνως, σημειώθηκε ανάπτυξη στο διεθνές καθεστώς των σημάτων, με την επίτευξη, αφενός, της Συμφωνίας της Στοκχόλμης, που τροποποίησε τη Συμφωνία της Μαδρίτης, και αφετέρου, κυρίως, με τη δημιουργία του Παγκόσμιου Οργανισμού Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας, με έδρα τη Γενεύη, με γραφεία καταχώρισης, που επέτρεπε τη λειτουργία μιας κάποιας διεθνούς συνεργασίας και μια κάποια αποτελεσματικότητα στους διεθνείς μηχανισμούς που δεν υπήρχε προηγουμένως.
Συγκεκριμένα, σε αυτήν τη σειρά, και πάλι στη Μαδρίτη, υιοθετήθηκε το 1995 ένα Πρωτόκολλο που διευκόλυνε τη συμμετοχή στη Συμφωνία της Μαδρίτης όχι πλέον Κρατών, αλλά διακρατικών οργανισμών περιφερειακού χαρακτήρα που διέθεταν δικό τους καθεστώς, όπως είναι η περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, και δυνάμει του Πρωτοκόλλου της Μαδρίτης του 1995, μπορούσαν να συμμετέχουν στο διεθνές σύστημα προστασίας σημάτων και διακρατικοί οργανισμοί.
Θα πρέπει να επισημάνουμε ότι υπάρχει μια βασική διαφορά, δηλαδή, ο πολίτης της Κοινότητας που αποκτά μια καταχώριση σήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του Γραφείου Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς, αποκτά ένα ουσιαστικό δικαίωμα, ενώ η διεθνής Συμφωνία, η Συμφωνία της Μαδρίτης, ορίζει μόνο μια διαδικασία δυνάμει της οποίας, μέσω της καταχώρισης στον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας, αποκτάται και η ταυτόχρονη καταχώριση σε μια σειρά εθνικών γραφείων, χωρίς να υπάρχει ανάγκη μετακίνησης από ένα μέρος σε άλλο.
Εν πάση περιπτώσει, για την Κοινότητα ήταν ενδιαφέρον να συνδυάσει τις δύο ρυθμίσεις.
Δηλαδή αν δεν είχε τροποποιηθεί η Συμφωνία της Μαδρίτης με το Πρωτόκολλο της Μαδρίτης του 1995, ο κάτοχος ενός κοινοτικού σήματος θα έπρεπε να καταφύγει στις εθνικές ρυθμίσεις, και στη συνέχεια στις διεθνείς ρυθμίσεις, συνεπεία όμως του Πρωτοκόλλου της Μαδρίτης, μέσω του κοινοτικού γραφείου, μπορεί να επιτευχθεί η διεθνής κάλυψη του σήματος χωρίς να υπάρχει ανάγκη να πραγματοποιηθεί οποιοδήποτε ταξίδι.
Τη στιγμή αυτή, όλα τα Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας συμμετέχουν στο Πρωτόκολλο της Μαδρίτης, και βεβαίως το κάθε Κράτος υπόκειται στην κοινοτική νομοθεσία, και όχι μόνον αυτό, αλλά επιπλέον πολλές άλλες χώρες που φιλοδοξούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου συμμετέχουν επίσης στο Πρωτόκολλο της Μαδρίτης.
Επομένως, οι συνέπειες αυτού είναι συνέπειες πολύ θετικού χαρακτήρα και θα ωφελήσουν εξαιρετικά την ανάπτυξη του κοινοτικού σήματος.
Ο μηχανισμός έγκρισης μπορεί να φαίνεται κάπως περίπλοκος, διότι αφενός έχουμε μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό 4094 ώστε να καταστεί δυνατός ο δεσμός μεταξύ των δύο συστημάτων, του κοινοτικού και του διεθνούς, και αφετέρου την απόφαση του Συμβουλίου που εγκρίνει την προσχώρηση της Κοινότητας.
Δηλαδή, το Συμβούλιο προσχωρεί, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα προσχωρεί στο Πρωτόκολλο της Μαδρίτης και στη συνέχεια, ως συνέπεια αυτής της προσχώρησης στο Πρωτόκολλο της Μαδρίτης, τροποποιείται το ισχύον κοινοτικό Δίκαιο μέσω ενός κανονισμού με σκοπό να διευθετηθεί η όλη κατάσταση.
Υπάρχει μια μικρή δυσκολία που αφορά τις γλώσσες, εφόσον οι κοινοτικές γλώσσες που χρησιμοποιούνται στο Γραφείο Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς στο Αλικάντε είναι περισσότερες από εκείνες που χρησιμοποιούνται στη Συμφωνία της Μαδρίτης.
Συγκεκριμένα, στη Συμφωνία της Μαδρίτης αναγνωρίζονται μόνο τα αγγλικά και τα γαλλικά.
Αυτό θέτει ορισμένες ελάσσονες δυσκολίες τεχνικού χαρακτήρα, οι οποίες όμως, εν πάση περιπτώσει, δεν θα δυσκολέψουν την εναρμόνιση.
Πρόκειται για ένα θέμα που πιθανώς θα απαιτήσει μεταγενέστερη νομική ανάπτυξη, διότι η πείρα μάς λέει ότι σε όλα αυτά τα νομικά θέματα, κυρίως όταν έχουν κάποιες τόσο σημαντικές οικονομικές συνέπειες, πάντοτε θα εμφανίζονται διαφοροποιήσεις, θα εμφανίζονται δυσκολίες, που θα πρέπει να διορθώνονται.
Συνεπώς, ο υποφαινόμενος εισηγητής, αφού μελέτησε με προσοχή τόσο τον Κανονισμό όσο και την πρόταση κανονισμού και την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, διαπιστώνει ότι για μια ακόμα φορά τα κοινοτικά θεσμικά όργανα λειτουργούν σωστά.
Ότι αυτό συμβαίνει προς όφελος των πολιτών της Κοινότητας, και ότι, ως αποτέλεσμα της εναρμόνισης, οι κάτοχοι του κοινοτικού σήματος θα έχουν μεγαλύτερη προστασία σε διεθνές επίπεδο από ό, τι έχουν τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι προτάσεις επιτρέπουν στις επιχειρήσεις, υποβάλλοντας μία και μοναδική αίτηση, να αποκτούν την προστασία των σημάτων τους ως κοινοτικών, όχι μόνον στην Κοινότητα, αλλά και σ' όλα τα κράτη που είναι συμβαλλόμενα μέρη του Πρωτοκόλλου της Μαδρίτης. Το Πρωτόκολλο της Μαδρίτης προβλέπει τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων στο Διεθνές Γραφείο του ΠOΔI, στη Γενεύη.
Αν λοιπόν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα προσχωρήσει στο Πρωτόκολλο της Μαδρίτης, πράγμα το οποίο επιδοκιμάζουμε, τότε θα μπορούν οι αιτούντες καταχώρηση και οι δικαιούχοι κοινοτικών σημάτων, να ζητούν τη διεθνή προστασία των σημάτων τους με μια διεθνή αίτηση, στα πλαίσια του Πρωτοκόλλου της Μαδρίτης, ενώ δικαιούχοι διεθνών καταχωρημένων σημάτων, βάσει του Πρωτοκόλλου της Μαδρίτης, θα μπορούν να ζητούν την προστασία των σημάτων τους ως κοινοτικών.
Κατά συνέπεια, τα δύο συστήματα αλληλοσυμπληρώνονται και έχουν σαν αποτέλεσμα μια απλούστευση, με την έννοια της βασικής αρχής «κάνω τα δύο ένα».
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω στη βασική αρχή του «κάνω τα δύο ένα».
Δε χρειάζονται δύο ομιλίες. Συμφωνώ απόλυτα με την ομιλία του συναδέλφου Medina Ordega, κι έτσι εξοικονομώ για το Σώμα άλλα δύο λεπτά χρόνου ομιλίας, τα οποία θα ήθελα να του τα χαρίσω, συμβάλλοντας στην ποιότητα ζωής και προκαταλαμβάνοντας την επίδραση του Αγίου Πνεύματος, την ερχόμενη Κυριακή της Πεντηκοστής.
(Χειροκροτήματα)
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Tο Σώμα, σε διαδοχικές ψηφοφορίες, εγκρίνει τα σχέδια ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, ίσως να κάνω έναν αχρείαστο λόγο αλλά θα ήθελα να δηλώσω δημοσίως ότι στις αρχές της εβδομάδος έθεσα το θέμα της εκθέσεως της βελγικής κυβερνήσεως με την οποία εξετάστηκαν διάφορα θρησκευτικά δόγματα.
Θα ήθελα να προσθέσω δύο σημεία τα οποία δεν σχετίζονται με το Κοινοβούλιο αλλά σχετίζονται όμως με την εκλογική μου περιφέρεια.
Η μία από τις ομάδες που αναφέρεται ονομαστικά στην έκθεση είναι μια οργάνωση που αποκαλείται Λειτουργική Κινητοποίηση, η έδρα της οποίας βρίσκεται στο Σρόπσαϊρ το οποίο αποτελεί τμήμα της εκλογικής μου περιφέρειας.
Θέλω να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι σε αντίθεση με την έκθεση της βελγικής κυβερνήσεως η οργάνωση αυτή είναι μια σεβαστή ιεραποστολική οργάνωση.
Θα ήθελα επίσης να πω μια λέξη σχετικά με μια ομάδα αποκαλούμενη Νιάτα με Όραμα.
Η γυναίκα μου ανήκε στην ομάδα αυτή πριν έρθουμε εδώ.
Και αυτή επίσης είναι μια σεβαστή οργάνωση.
Και οι δύο παραπάνω οργανώσεις είναι βαθειά ενοχλημένες εξ αιτίας του γεγονότος των αναίσχυντων ψευδών που περιλαμβάνει η βελγική έκθεση γι' αυτές.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Hallam.
Διακοπή της συνόδου
Kηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
(H συνεδρίαση λήγει στις 12.30)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 16 Μαΐου 1997.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που οφείλω και πάλι να διαμαρτυρηθώ ενώπιον της Ολομέλειας -εφόσον χρειάστηκε επίσης να το πράξω και την προηγούμενη φορά στο Στρασβούργο- για την πυρπόληση ενός φορτηγού από τη Μούρθια γεμάτου με τσίχλες για τη Ρωσία, χθες στο Μονπελιέ.
Αυτό που συμβαίνει είναι πολύ σοβαρό, και σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας προκειμένου να αποκατασταθεί η ελευθερία της κυκλοφορίας εμπορευμάτων.
Ευχαριστώ, κύριε Marset, σημειώνουμε τη διαμαρτυρία σας και προφανώς θα τη διαβιβάσουμε αμέσως.
Kύριε Πρόεδρε, το πρώτο σημείο στη διάταξη των εργασιών είναι μια ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με επείγοντα πολιτικά θέματα μεγάλης σημασίας.
Θα ήθελα να θέσω ένα θέμα το οποίο αποκλείσθηκε από την ημερήσια διάταξη, δηλ. το πρόβλημα του ντάμπινγκ νορβηγικού σολωμού και της επιδότησης του σολωμού.
Η ενοχή των νορβηγών έχει αποδειχθεί και η ποινή θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέχρι το τέλος της εβδομάδας.
Θα ήθελα να μας πει ο Επίτροπος τι συμβαίνει.
Δεν έχουμε πληροφορηθεί τίποτα.
Προφανώς ορισμένες κοινοβουλευτικές επιτροπές έχουν τη δυνατότητα να εντάσσουν ορισμένα θέματα στην ημερήσια διάταξη κάτω από αυτή την επικεφαλίδα, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι τα απλά Μέλη δεν μπορούν να εντάξουν άλλα.
Κύριε Macartney, γνωρίζετε πολύ καλά ποια είναι τα μέσα που προβλέπει ο Κανονισμός για την ανακίνηση αυτών των ζητημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα θυμάστε ότι από τα Χριστούγεννα το Σώμα είχε δείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον στην υπόθεση της Ροϊζίν Μακαλίσκεϋ η οποία κρατείτο στη φυλακή Χόλογουαιϋ της Αγγλίας.
Η κ. Μακαλίσκεϋ έχει τώρα γεννήσει και ευρίσκεται με το παιδί της εκτός φυλακής με προσωρινή άδεια.
Σε συνέχεια της προσωπικής επίσκεψης που έκανε η κ. d'Ancona, θα σας παρακαλούσα να παρέμβετε στο νέο βρετανό Υπουργό Εσωτερικών για να επιτευχθεί η επί εγγυήσει απελευθέρωσή της και η επιστροφή στο σπίτι της με το παιδί της, ως ένδειξη της συμπάθειας που υποσχέθηκαν ο Τόνυ Μπλαιρ και οι Σοσιαλιστές για τη συγκεκριμένη περίπτωση κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας.
Κύριε Andrews, δεν είναι η στιγμή και ο τρόπος να εκφράσετε τις απόψεις σας σχετικά με αυτό.
Επαναλαμβάνω ότι τώρα το ζήτημα είναι αν υπάρχουν παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού.
Σε συνέχεια του θέματος που έθεσε ο κ. Macartney για τον νορβηγικό σολωμό και λαμβάνοντας υπόψη τις σοβαρές επιπτώσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορείτε να μου εξηγήσετε ως Μέλος με ποιόν τρόπο μπορούμε άραγε να θέσουμε το θέμα στο Σώμα και να σημάνουμε συναγερμό; Ποιό άρθρο του Κανονισμού μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε; Πώς γίνεται;
Κύριε Killilea, είστε παλαιός βουλευτής και γνωρίζετε τις διάφορες κανονιστικές διαδικασίες για την ανακίνηση αυτών των ζητημάτων, βεβαίως όμως δεν πρόκειται για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας αυτήν τη στιγμή.
Επομένως, δεν είμαι εγώ που θα σας πω ποια οδό πρέπει να χρησιμοποιήσετε. Εσείς τις γνωρίζετε επαρκώς.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Ημερήσια διάταξη
Το Συμβούλιο μας ανακοίνωσε ότι, λόγω άλλων υποχρεώσεων, θα μπορέσει να παραστεί σήμερα μόνο μετά τις 5 μ.μ.
Υπό τοιαύτας συνθήκας, είμαι υποχρεωμένος να σας προτείνω να ξεκινήσουμε στις 4 μ.μ. με τη συζήτηση των δύο εκθέσεων της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, του κυρίου Χριστοδούλου και της κυρίας Randzio-Plath. Στις 5 μ.μ. θα διακοπεί η κοινή συζήτηση με σκοπό να προχωρήσουμε στη συζήτηση σχετικά με τη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Μαΐου, και η συζήτηση για τα οικονομικά ζητήματα θα επαναληφθεί μετά την ολοκλήρωση της συζήτησης για τη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, δηλαδή μεταξύ 6 και 6.30 μ.μ.
Ερωτώ το Σώμα αν έχει αντίρρηση για την τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης που μόλις πρότεινα.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζήτησαν, σύμφωνα με το άρθρο 131 του Κανονισμού, την αναβολή για τη σύνοδο του Ιουνίου ΙΙ της έκθεσης του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων εσόδων και δαπανών του Κοινοβουλίου και την κατάσταση προβλέψεων εσόδων και δαπανών του Διαμεσολαβητή για το οικονομικό έτος 1998.
Αν και οι Ομάδες αυτές θα μπορούσαν να είχαν παρουσιάσει την αίτησή τους στην αρχή της συζήτησης, θεώρησα πιο σωστό να την εξετάσουμε τώρα που οι παρόντες στο ημικύκλιο είναι περισσότεροι.
Επομένως, δίνω το λόγο στην κ. Oomen-Ruijten προκειμένου να αιτιολογήσει την αίτηση.
Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μία πρόταση με βάση το άρθρο 96 του Εσωτερικού Κανονισμού και να σας καλέσω να διαγράψετε την έκθεση Tomlinson από τη σημερινή ημερήσια διάταξη και να τη μεταθέσετε στην ημερήσια διάταξη της δεύτερης περιόδου συνόδου του Ιουνίου.
Ο λόγος που υποβάλλουμε αυτή την πρόταση, και όπως αντιλαμβάνομαι την ίδια πρόταση υπέβαλε και ο κ. Pasty, είναι ότι στην έκθεση εξετάζεται μία σειρά από ιδιαίτερα λεπτά θέματα, σχετικά με τα οποία διεξήχθη ψηφοφορία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών. Γνωρίζουμε δε ότι στις περιπτώσεις αυτές το Κοινοβούλιο δίνει πάντοτε την έγκρισή του, αλλά με μία πάρα πολύ μικρή πλειοψηφία.
Όσον αφορά αυτά τα λεπτά θέματα, οι πολιτικές παρατάξεις μας δεν αισθάνονται ιδιαίτερα ικανοποιημένες με το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Αναφέρω μερικά παραδείγματα.
Το σύστημα χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων.
Πίστευα ότι οι πρόεδροι των πολιτικών παρατάξεων είχαν συνάψει ορισμένες συμφωνίες οι οποίες, δυστυχώς, δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση Tomlinson. Για το λόγο αυτό θα θέλαμε να δοθεί στους προέδρους των πολιτικών ομάδων αλλά και στις ίδιες τις πολιτικές ομάδες η δυνατότητα να συζητήσουν διεξοδικά το θέμα.
Στη συνέχεια υπάρχει και η πρόταση για τις συνεδριάσεις του Στρασβούργου. Δεν χρειάζεται να προσποιούμεθα, πιστεύω ότι και αυτή η πρόταση είναι ιδιαίτερα επίμαχη.
Ένα τρίτο σημείο το οποίο πρέπει να εξετάσουμε αφορά την επιστολή που απηύθυνε σε όλους εμάς η Επιτροπή Προσωπικού, στην οποία αναφέρεται ότι οι προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή Προϋπολογισμών σχετικά με τους δευτερογενείς όρους απασχόλησης έχουν πάρα πολύ σημαντικές επιπτώσεις για το προσωπικό.
Το λιγότερο που μπορώ να πω είναι ότι πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα να συζητήσουμε το θέμα στις πολιτικές παρατάξεις.
Επιπλέον, διαπιστώνω ότι το Προεδρείο του Κοινοβουλίου δεν εψήφισε σήμερα, για λόγους που μου είναι άγνωστοι.
Προφανώς, δεν υπήρχε η δυνατότητα.
Διαπιστώνω επίσης την ανεπάρκεια του συντονισμού με την ηγεσία και τις πολιτικές παρατάξεις μας όσον αφορά το σύνολο των προτάσεων.
Το γεγονός αυτό, σε συνδυασμό με την απουσία πολλών γάλλων και ιρλανδών συναδέλφων, αποτελεί για μας λόγο να σας καλέσουμε να αναβάλετε την εξέταση της έκθεσης αυτής έως τη δεύτερη περίοδο συνόδου του Ιουνίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μου, της ομάδας Ευρώπη των Εθνών, να στηρίξω το αίτημα που υπέβαλαν από κοινού οι ομάδες PPE και UPE.
Στους λόγους που προέβαλε η κ. Oomen-Ruijten θα προσέθετα και τον ακόλουθο: τα κείμενα που αφορούν τον προϋπολογισμό συζητούνται κανονικά κατά τις περιόδους συνόδου στο Στρασβούργο.
Ο στόχος που επιδιώκεται μέσω των εκθέσεων δημοσιονομικού προσανατολισμού και προσωρινής κατάστασης είναι να συζητούνται στις Βρυξέλλες.
Πιστεύω ότι στα επιχειρήματα που προβλήθηκαν πρέπει να προστεθεί το γεγονός ότι, δεδομένου ότι η διακυβερνητική διάσκεψη πρέπει να αποφανθεί σχετικά με το θέμα της έδρας, πρέπει να μην προεξοφλούμε την απόφαση και να συνεχίσουμε να συζητούμε τα δημοσιονομικά θέματα στο Στρασβούργο.
Για τους λόγους αυτούς η ομάδα Ευρώπη των Εθνών στηρίζει το αίτημα ανάκλησης της έκθεσης του κ. Tomlinson από την ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ορθά θα υποθέσατε, θα μιλήσω κατά της προτάσεως της κ. Oomen-Ruijten.
Οι λόγοι τους οποίους παρέθεσε δεν είναι αληθείς.
Το θέμα αυτό βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη εδώ και αρκετό καιρό.
Εγκρίθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών με ουσιαστική πλειοψηφία.
Εκεί δεν υπήρξαν προβλήματα.
Ανακαλύψαμε ένα πρόβλημα στις 12.30 μ.μ. σήμερα.
Αυτός δεν είναι τρόπος για τη διεξαγωγή των εργασιών του Σώματος.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΣΚ) Όσον αφορά τα προβλήματα, τα ευαίσθητα θέματα στα οποία αναφέρεται η κ. OomenRuijten θα υπάρχουν ακόμη τον Ιούνιο.
Προτείνω να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη.
Εάν η έκθεση συμπεριλαμβάνει σημεία στα οποία διαφωνεί, η ομάδα της μπορεί να τα καταψηφίσει στην ψηφοφορία οπότε το θέμα θα έχει λυθεί.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΣΚ)
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση αναβολής της έκθεσης Tomlinson.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Επείγοντα πολιτικά θέματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει ανακοίνωση της Επιτροπής επί πολιτικών και σημαντικών θεμάτων.
Πληροφορώ τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές ότι πρόκειται για δύο θέματα: πρώτον, την κατάσταση στη Λαϊκή δημοκρατία του Κογκό και δεύτερον, τις σχέσεις Τουρκίας-Ιράκ.
Κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό
Με την αλλαγή εξουσίας στην Κινσάσα, έχει έρθει πλέον η στιγμή να επιστρέψουμε στην ευρύτερη εικόνα της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών και της Κεντρώας Αφρικής δεδομένου ότι καμμία από τις πολλαπλές κρίσεις στην περιοχή αυτή δεν έχει επιλυθεί οριστικά.
Υπάρχει μια συνεχής αλληλεξάρτηση της πολιτικής αστάθειας η οποία προκαλείται από μετακινήσεις πληθυσμών, διασυνοριακές συμμαχίες και εθνικές διαστρωματώσεις που υπερβαίνουν τα εθνικά σύνορα.
Στη νέα Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και στα εννέα γειτονικά της κράτη υπάρχει ακόμη ένα επίφοβο δυναμικό περαιτέρω βίαιης διαμάχης και ανθρωπιστικών καταστροφών.
Το γεγονός ότι η συμμαχία απορροφήθηκε μέσα σ' ένα πολιτικό κενό έδωσε την ευκαιρία στους στασιαστές να ξεκινήσουν μια εκπληκτική στρατιωτική εκστρατεία και άφησε τη συμμαχία με ένα αριθμό ανεκπαίδευτων και απειθάρχητων κληρωτών καθώς και με ολίγα, ελάχιστα ελεγχόμενα, αποσπάσματα το καθένα με τα δικά του εθνικά χαρακτηριστικά, είτε «Μπανυαμουλένζ» είτε ιστορικά ανεξάρτητης προέλευσης ως οι απόγονοι των αποκαλούμενων κατανγκέζων χωροφυλάκων.
Η έντονη αντίθεση μεταξύ των ανθρωπιστικών δεσμεύσεων του Καμπίλα αφενός και ο συνεχιζόμενος διωγμός των προσφύγων από τη Ρουάντα σε συνδιασμό με τη συστηματική παρενόχληση των εργαζομένων στη διεθνή αρωγή αφετέρου, έδειξαν μια σαφή έλλειψη συνοχής ή μια έλλειψη επικοινωνίας εντός της συμμαχίας, κυρίως μεταξύ της κορυφαίας πολιτικής ηγεσίας και των τοπικών στρατιωτικών αρχηγών.
Κατά την παρούσα κρίσιμη φάση της πολιτικής αναδιοργάνωσης στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό η απουσία κάποιου ελέγχου επάνω στις ένοπλες δυνάμεις μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πολύ σοβαρές δυσχέρειες.
Πλέον τούτων, η επέκταση των συγκρούσεων του Ζαΐρ στις γειτονικές χώρες θα μπορούσε να έχει μακροχρόνιες επιπτώσεις, κυρίως στο Κονγκό-Μπραζαβίλ και στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, όπου η άφιξη των πρώην στρατιωτών της Ρουάντα δημιουργεί τον κίνδυνο διατάραξης μιας λεπτής πολιτικής και στρατιωτικής ισορροπίας.
Στο Κονγκό-Μπραζαβίλ, οι επερχόμενες προεδρικές εκλογές θα μπορούσαν επίσης να εκτεθούν σε κίνδυνο εάν οι «ένοπλοι πρόσφυγες» από τη Ρουάντα και το πρώην Ζαΐρ προκαλέσουν μια εκστρατεία βιαιοτήτων μεταξύ των κυρίων υποψηφίων.
Στην Αγκόλα, μια πιθανή επιστροφή των «μισθοφόρων» του MPLA ή της UNITA μπορεί να εκθέσει σε σοβαρό κίνδυνο τη διαδικασία ειρήνευσης η οποία έχει ήδη εγκαταληφθεί μία φορά λόγω της έκρηξης των βιαιοτήτων αμέσως μετά τις εκλογές του 1992.
Όσον αφορά το Σουδάν, η διάλυση των οπισθοχωρημένων βάσεων του κινήματος κατά του MUSEVENI στο ανατολικό τμήμα του πρώην Ζαΐρ έχει παράσχει στο στρατό της Ουγκάντα και στους συμμάχους του από το Νότιο Σουδάν ένα στρατηγικό πλεονέκτημα το οποίο πιθανώς θα οδηγήσει σε εντατικοποίηση των συγκρούσεων και σε αύξηση της πίεσης επί του καθεστώτος του Χαρτούμ.
Έτσι, η σύγκρουση αυτή η οποία υποβόσκει επί δεκαετίες πιθανώς να εισέλθει σε μια αποφασιστική φάση και να προκαλέσει αναπάντεχες γεωπολιτικές μεταβολές.
Στη Ρουάντα, οι διεισδύσεις δια των συνόρων ή υπό την κάλυψη του επαναπατρισμού των προσφύγων έχουν οδηγήσει σε γενική ανασφάλεια.
Σε ορισμένες περιφέρειες κοντά στα σύνορα με το Κονγκό σημειώνονται καθημερινές συγκρούσεις μεταξύ κυβερνητικών στρατευμάτων και βαριά εξοπλισμένων ομάδων στασιαστών.
Εάν η κατάσταση εκτραχυνθεί περισσότερο, θα μπορούσε να πλησιάσει τη μορφή ενός υποβόσκοντος εθνοτικού πολέμου όπως στην περίπτωση του Μπουρούντι.
Ένα νέο και ανησυχητικό στοιχείο είναι η φημολογούμενη συμμαχία μεταξύ της πολιτοφυλακής των Μπαμπέμπε και της ένοπλης αντιπολίτευσης του Μπουρούντι, της CNDD, στο Νότιο Κίβου.
Το γεγονός αυτό αντιστοιχεί με το διακηρυγμένο ιδεολογικό στόχο των υπευθύνων για τη γενοκτονία στη Ρουάντα και των ομοίων τους στο Μπουρούντι, δηλ. την εκτόξευση μιας τοπικής στρατιωτικής εκστρατείας κατοίκων «Μπαντού» των Μεγάλων Λιμνών κατά των υποτιθέμενων «χαμιτικών» εισβολέων.
Έχοντας υπόψη την κρίσιμη δημογραφική πίεση στην περιοχή, ο συνδιασμός αυτής της γενοκτονικής ιδεολογίας με την αυξανόμενη στρατιωτικοποίηση της κοινωνίας δημιουργεί ένα εκρηκτικό πολιτικό μίγμα.
Στη νέα Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, ο Λωράν Καμπίλα ανήγγειλε τον σχηματισμό μιας νέας κυβερνήσεως μέσα σε προεδρικό πλαίσιο.
Είχαμε ελπίσει σε μια κυβέρνηση ευρείας βάσεως η οποία να συμπεριλαμβάνει όλες τις κύριες πολιτικές δυνάμεις, με την εξαίρεση ίσως των οπαδών του Μομπούτου.
Το γεγονός ότι ένας από τους κύριους αντιπάλους του Μομπούτου, ο Ετιέν Τσισεκέντι, παρά τα σοβαρά υπέρ του επιχειρήματα, έμεινε έξω διαψεύδει την παραπάνω αναγγελία.
Το γεγονός ότι ο κ. Καμπίλα υποσχέθηκε την εκπόνηση ενός νέου συντάγματος και την προκήρυξη εκλογών εντός δύο ετών είναι απολύτως κατανοητό, έχοντας υπόψη ότι η οργάνωσή του είναι πολύ χαλαρή και ότι χρειάζεται χρόνο για τη σταθεροποίηση της χώρας, την οργάνωσή της, τη δημιουργία κυβερνήσεως και τελικά τη διεξαγωγή ελεύθερων και έντιμων εκλογών.
Είναι καλύτερα να περιμένει κανείς και να έχει τελικά μια καλή εκλογική διαδικασία παρά να βιαστεί και να καταλήξει σε μια άδικη και διεφθαρμένη εκλογική διαδικασία.
Επιτρέψτε μου να κλείσω λέγοντας ότι διατηρούμε σοβαρότατες ανησυχίες για την ανθρωπιστική κατάσταση στην περιοχή, κυρίως διότι η έλλειψη επικοινωνιών μεταξύ της ηγεσίας της συμμαχίας και των επί τόπου στρατιωτικών ηγετών έχει οδηγήσει σε σφαγές αμάχων προσφύγων.
Αυτό είναι απόλυτα απαράδεκτο και η Ευρωπαϊκή Ένωση το έχει κάνει πάρα πολύ σαφές όχι μόνο στα διαβήματά της αλλά και σε μια πρόσφατη συνάντηση μεταξύ των απεσταλμένων μας και του Υπουργού Εξωτερικών των Λωράν Καμπίλα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Pinheiro.
Το λόγο έχει ο κύριος Robles Piquer.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο αν η εξήγηση αυτή που μας έδωσε, η τόσο λογική και ισόρροπη, έχει διαβιβαστεί και στο Συμβούλιο.
Διότι πιστεύω ότι είναι σκανδαλώδες το Συμβούλιο να είναι σήμερα απόν, και πιστεύω ότι αυτό το σκάνδαλο απλώς αντανακλά το σκάνδαλο της ευρωπαϊκής απουσίας στην εξέλιξη του δράματος της Κεντρικής Αφρικής.
Και θα ήθελα να γνωρίζω αν διαβιβάστηκαν με την απαραίτητη πεποίθηση και δύναμη αυτά τα ίδια επιχειρήματα και αυτή η περιγραφή μιας πραγματικά δραματικής κατάστασης ούτως ώστε, από πλευράς του Συμβουλίου ως αρμοδίου για αυτό οργάνου, να ληφθούν σε εύθετο χρόνο τα κατάλληλα μέτρα.
Διότι φαίνεται ότι υπήρξε ένα σαφές ευρωπαϊκό κενό, και για μια ακόμα φορά το κενό αυτό αναπληρώθηκε από τη βορειοαμερικανική πρωτοβουλία.
Θα ήθελα να αναφέρω την ανακοίνωση που έγινε στις 22 Μαίου από την Προεδρία εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και στην οποία περιλαμβάνονται πολλά από τα στοιχεία αυτά.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι μία ευρωπαϊκή «τρόικα» συναντήθηκε χθες με τον Υπουργό Εξωτερικών της νέας Δημοκρατίας του Κονγκό και ότι το μήνυμα ήταν ακριβώς αυτό που μόλις σας μετέφερα.
Θα προσθέσω επίσης, για την ενημέρωση του Σώματος, ότι σήμερα το απόγευμα είχα ήδη την ευκαιρία να συζητήσω με τον Πρόεδρο Julius Nyerere την κατάσταση στις Μεγάλες Λίμνες, και ότι επίσης η Επιτροπή είχε σήμερα μία συνάντηση δύο ωρών με τον Πρόεδρο Nyerere για να ακούσουμε τις φρόνιμες και έμπειρες συμβουλές του ως ανθρώπου που είναι γνώστης της περιοχής.
Ποιά μέτρα έχει πάρει η Επιτροπή για να παγώσει τα περιουσιακά στοιχεία του κ. Μομπούτου που υπάρχουν στα κράτη μέλη; Θα ξεκινήσει άραγε η Επιτροπή δικαστικές ενέργειες σ' αυτά τα κράτη μέλη για να προσπαθήσει να ανακτήσει τα περιουσιακά στοιχεία που εκλάπησαν από τη χώρα έτσι ώστε να μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν στην ανοικοδόμηση της νέας Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό; Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από την Επιτροπή να σημειώσει το γεγονός ότι οι ευρωπαϊκοί λαοί θα υποδέχονταν τον κ. Μομπούτου όπως θα υποδέχονταν το μεγαλύτερο εγκληματία.
Σε καμμιά περίπτωση δεν θα πρέπει να του χορηγηθεί άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φοβούμαι ότι η Επιτροπή δεν έχει την εξουσία να κάνει αυτά που λέτε.
Προσωπικά, συμφωνώ απολύτως με τα αισθήματά σας.
Θα ήθελα να υποβάλω δύο ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Δεν ενθαρρύνεται άραγε από τον άξονα που έχουν σχηματίσει διάφορες αφρικανικές κυβερνήσεις, με ηγέτη μέχρι στιγμής την Ουγκάντα, οι οποίες συμμερίζονται παραπλήσιες πολιτικές, οικονομικές και στρατιωτικές απόψεις για την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και τα προβλήματα που περιέγραψε; Με ποιόν τρόπο πιστεύει η Επιτροπή ότι θα μπορούσε να συνεργαστεί καλύτερα με τον άξονα;
Δεύτερον, γνωρίζει άραγε ο Επίτροπος ότι ο Πρόεδρος Μαντέλα προέτρεψε τη Δύση να μην εξορκίσει τον κ. Καμπίλα στην Κινσάσα και ότι μας τόνισε ότι θα αποτελούσε αυτοκτονία να προτείνουμε π.χ. το σχηματισμό πολιτικών κομμάτων αυτή τη στιγμή στο Ζαΐρ; Σκοπεύει ο Επίτροπος να ακολουθήσει τη συμβουλή του Προέδρου Μαντέλα και συμφωνεί άραγε ότι δεν είναι σοφό για μας στη Δύση να δίνουμε αυτή τη στιγμή πολλές συμβουλές στον κ. Καμπίλα την ώρα που προσπαθεί να αποκαταστήσει το νόμο και την τάξη στη χώρα;
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι στο τέως Ζαΐρ υπήρχαν περισσότερα από 100 κόμματα γεγονός το οποίο δεν βοήθησε τη δημοκρατία.
Επομένως, τείνω να συμφωνήσω με τον Πρόεδρο Μαντέλα και τον Πρόεδρο Νυερέρε όταν δηλώνουν ότι η πρώτη προτεραιότητα είναι ο νόμος και η τάξη.
Αλλά, έχοντας πει αυτά, θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι δεν αφήσαμε ένα δικτάτορα για να υιοθετήσουμε ένα απολυταρχικό καθεστώς.
(Χειροκροτήματα) Συνεπώς, είναι πολύ σημαντικό να θεσπιστεί ένα σαφές και δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα για ελεύθερες και έντιμες εκλογές το δυνατόν συντομότερα.
Πιστεύουμε ότι τα δύο χρόνια αποτελούν το ανώτατο δυνατό όριο και είμαστε προετοιμασμένοι να συνεργαστούμε με τις αρχές για να διασφαλίσουμε ότι σε εύθετο χρόνο θα έχουν καλυφθεί όλες οι προϋποθέσεις για ελεύθερες και έντιμες εκλογές.
Κύριε επίτροπε, ο Laurent Kabila, κατόρθωσε να εγκαθιδρύσει μία νέα εξουσία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό χάρη και στην αποφασιστική υποστήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η Επιτροπή έχει αναλάβει πρωτοβουλίες για να συντονίσει τη δράση της με εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών, ή για να την αμφισβητήσει εάν αποκαλυφθεί ότι αποτελεί εμπόδιο σε εκείνη την πραγματική και όχι ονομαστική διαδικασία εκδημοκρατισμού του Κογκό που όλοι θα θέλαμε και που όπως ο ίδιος παραδεχθήκατε -αν κατάλαβα καλά- κινδυνεύει να μην πραγματοποιηθεί;
Ο ρόλος τον οποίο έπαιξαν οι Ηνωμένες Πολιτείες σε όλες τις φάσεις της καταστάσεως μέχρις ότου ο Καμπίλα πήρε την εξουσία δεν έχει εκτιμηθεί πλήρως.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι οι εταίροι μας από την άλλη μεριά του Ατλαντικού άφησαν τον καλικάντζαρο να βγει από το μπουκάλι και κατόπιν προσπάθησαν κατά κάποιο τρόπο να τον περιορίσουν αλλά δεν τα κατάφεραν.
Αυτή δεν ήταν μια κατακτητική εκστρατεία.
Όπως είπα και στη δήλωσή μου, ο Λωράν Καμπίλα απορροφήθηκε από το κενό εξουσίας που είχε δημιουργηθεί στο πρώην Ζαΐρ.
Αφού είπα αυτά, βρίσκομαι σε επαφή με τις Ηνωμένες Πολιτείες σχετικά με το πως βλέπουν την κατάσταση και με ποιον τρόπο μπορούμε να συνεργαστούμε καλύτερα για να έχουμε νόμο, τάξη και μια δημοκρατική χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη εκφράσει την άποψή της και τη θέλησή της να βοηθήσει στην ανοικοδόμηση και την αποκατάσταση της νέας Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό.
Ας μην υπάρξουν όμως παρεξηγήσεις.
Υπάρχουν ορισμένες προϋποθέσεις που πρέπει να τηρηθούν.
Δεν είμαι έτοιμος να υπογράψω λευκή επιταγή.
Κύριε Επίτροπε, μόλις πριν από μερικές ημέρες η συνάδελφός σας, κ. Bonino, δήλωσε ότι οι ανθρωπιστικές οργανώσεις εξακολουθούν να μην έχουν πρόσβαση σε ορισμένες περιοχές του Kivu όπου υπάρχουν προβλήματα.
Έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα πρόοδος στο σημείο αυτό;
Κατά δεύτερον, επισημάνατε την αναγκαιότητα της αποκατάστασης της έννομης τάξης και έχετε απόλυτο δίκιο. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι, σε περίπτωση που υπάρχουν προβλήματα, και υπάρχουν προβλήματα για παράδειγμα στο Kivu όπου ο συνασπισμός για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανέλαβε κάποιες πρωτοβουλίες λόγω ορισμένων καταστάσεων που είχαν προκύψει, πρέπει να υπάρχει δυνατότητα δράσης σε περίπτωση που δεν γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ποια μέτρα εξετάζει η Επιτροπή στον τομέα αυτό;
Ο μόνος λόγος για τον οποίο δεν αναφέρθηκα λεπτομερώς στην ανθρωπιστική κατάσταση είναι επειδή είχα ήδη υπερβεί κατά τρία λεπτά το διαθέσιμο χρόνο μου.
Η Emma Bonino όμως είχε απόλυτο δίκιο όταν ανέφερε ότι η ανθρωπιστική κατάσταση είναι απελπιστική.
Δεν τη δραματοποιούμε.
Ο αριθμός των προσφύγων και των εκτοπισμένων στην Τανζανία, το Νότιο Ζαΐρ και σε γειτονικές χώρες είναι πάνω από 600.000.
Μιλούμε για ένα αριθμό ίσο με τον πληθυσμό των Βρυξελλών, για μια τραγική κατάσταση.
Απογοητευθήκαμε πάρα πολύ όταν οι τοπικοί στρατιωτικοί κανονισμοί δεν επέτρεψαν στο Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και σε άλλες υπηρεσίες να αποστείλουν μια αποστολή διαπιστώσεως των γεγονότων για τις ανθρωπιστικές ανάγκες καθόσο οι προϋποθέσεις που επεβλήθησαν ήταν τέτοιες που δεν μπορούσαν να γίνουν αποδεκτές.
Από τις επαφές που είχαμε με τον ειδικό απεσταλμένο μας ο οποίος συναντήθηκε χθες με τον Υπουργό Εξωτερικών της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, φαίνεται ότι οι δυσκολίες έχουν ξεπεραστεί και ελπίζουμε ότι μια αποστολή διαπιστώσεως της καταστάσεως για τις ανθρωπιστικές ανάγκες θα μπορέσει σύντομα να μεταβεί χωρίς καθυστέρηση στο εσωτερικό της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό.
Η οικονομική υποστήριξη στην όλη περιοχή των Μεγάλων Λιμνών κατά τα τελευταία χρόνια υπήρξε πολύ σημαντική.
Υπόψη των μεταβολών που έχουν γίνει και δεδομένου ότι τα μεγαλύτερα ποσά πήγαιναν στα στρατόπεδα προσφύγων αυτό το χρονικό διάστημα θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πως βλέπει τις εξελίξεις στο μέλλον και που πρόκειται να προσανατολιστεί η οικονομική ενίσχυση.
Ορισμένα προγράμματα συνεχίζονται, όπως για παράδειγμα η ανθρωπιστική υποστήριξη ή τα προγράμματα υγείας.
Έχουν συνεχιστεί παρά τις δυσκολίες σε ολόκληρο το πρώην Ζαΐρ.
Οι προθέσεις μας τώρα, όπως εξήγησα στο Σώμα πριν από μερικούς μήνες, είναι ότι από τη στιγμή που θα αποκατασταθεί κάποια ειρήνη και σταθερότητα η Επιτροπή θα είναι έτοιμη να υλοποιήσει ένα ολοκληρωμένο σχέδιο ανοικοδόμησης και αποκατάστασης στο σύνολο της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών.
Ελπίζουμε να προτείνουμε ένα ολοκληρωμένο σχέδιο το οποίο να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της περιοχής.
Εν τω μεταξύ έχουμε κάνει γνωστό στον ειδικό απεσταλμένο μας και στο Συμβούλιο, και τώρα και στο Σώμα, ότι είμαστε έτοιμοι να διαθέσουμε 900 εκατομμύρια Ecu για να υποστηρίξουμε τις άμεσες ανάγκες της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, υπό την αίρεση ότι θα εκπληρωθούν οι προϋποθέσεις στις οποίες αναφέρθηκα νωρίτερα.
Ελπίζω ειλικρινά ότι το όλο θέμα θα διευκρινιστεί πριν από το καλοκαίρι.
Οι ανάγκες είναι επείγουσες και δεν μπορούμε να περιμένουμε τις συνήθεις διαδικασίες για να δεσμεύσουμε και να διαθέσουμε τις πιστώσεις αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο εάν θα προσπαθήσει να κινήσει έρευνα στα πλαίσια του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Διεθνούς Τραπέζης για τα σκανδαλώδη δάνεια τα οποία δόθηκαν προς τον Mobutu, με πλήρη γνώση των αρμοδίων που τα έδιναν ότι πρόκειται να φαγωθούν, γιατί για το θέμα αυτό είχαν σχετικές εκθέσεις στα χέρια τους από τα στελέχη τους από το 1988.
Παρόλα αυτά, όχι μόνον συνέχισαν να τον δανείζουν οι διεθνείς οργανισμοί αλλά και να αυξάνουν τα δάνειά τους.
Νομίζω ότι νομιμοποιούμεθα να κινήσουμε μία τέτοια έρευνα διότι και χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων είναι αυτά που χαρίστηκαν προς ληστεία στον κ. Mobutu.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η μεν Επιτροπή δεν εκπροσωπεύεται στη Διεθνή Τράπεζα ή στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο αλλά ότι τα κράτη μέλη εκπροσωπεύονται.
Ελπίζω κατά συνέπειαν ότι τα κράτη μέλη θα ακολουθήσουν την πρότασή σας διότι το παρελθόν θα πρέπει να μας διδάσκει για το μέλλον - αναφέρομαι στο δανεισμό.
Και δεν αναφέρομαι μόνο σε δικτάτορες αλλά και σε υπερχρεωμένες χώρες οι οποίες δεν έχουν καμμιά ελπίδα να εξοφλήσουν το χρέος τους με τους συνήθεις τρόπους.
Αν κατάλαβα καλα, κύριε επίτροπε -και θα ήθελα να μου το επιβεβαιώσετε- η γραμμή που ακολουθείτε βασίζεται σε μία εκτίμηση και σε δύο προϋποθέσεις.
Η εκτίμηση είναι η ακόλουθη: προφανώς σε μία κατάσταση όπως αυτή του πρώην Ζαϊρ, που τώρα ονομάζεται Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, διαμορφώνεται σαφής και εμφανής η πολιτική παρουσία -όπως αναφέρθηκε και στην Ολομέλεια- μιας μεγάλης δύναμης, θα πρέπει να αποφευχθεί η απομόνωση και ο αποκλεισμός της Ευρώπης από το σύστημα σχέσεων που αυτή η χώρα και η νέα κυβέρνησή της θα προωθήσουν στο μέλλον.
Οι δύο προϋποθέσεις -με τις οποίες συμφωνώ, αλλά σας ζητώ, κύριε επίτροπε, να μου τις επιβεβαιώσετε- είναι: κατά πρώτο λόγο, η δρομολόγηση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού - πέρα από τη διεξαγωγή των εκλογών- πρέπει να είναι πολύ σαφής και συνεπώς για τη διαφύλαξη της τάξης και του νόμου δεν υπάρχει λόγος να απαγορευθούν η πολιτική δραστηριότητα και τα πολιτικά κόμματα. δεύτερο, η ανάγκη της άμεσης λύσης του προβλήματος της πρόσβασης στις ζώνες όπου υπάρχουν πρόσφυγες και η ανάγκη φυσικά διαλεύκανσης των σφαγών.
Νομίζω ότι αυτό είναι το πλαίσιο, κύριε επίτροπε.
Εκτός από το γεγονός ότι δεν αναφερθήκατε στην ιδέα μιας αντιπροσωπευτικής κυβερνήσεως ευρείας βάσης, θέσατε το θέμα πολύ καλύτερα από εμένα.
Πρόεδρε, μόλις πριν από λίγο έγινε αναφορά στον τρόπο με τον οποίο το καθεστώς Mobutu ιδιοποιήθηκε πόρους οι οποίοι προέρχονται, εκτός άλλων, από τον προϋπολογισμό για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να εξετάσει το ύψος των κονδυλίων των ευρωπαϊκών αναπτυξιακών προϋπολογισμών που έχουν εξαφανισθεί στο Ζαΐρ; Είναι επίσης διατεθειμένη η Επιτροπή να συμμετάσχει σε προσφυγή κατά του Mobutu, προκειμένου να αποδεσμευθούν εκ νέου τα κονδύλια αυτά από τα τεράστια ποσά τα οποία έχουν προφανώς κατατεθεί σε τράπεζες της Ελβετίας και άλλων χωρών, έτσι ώστε να μπορέσουμε να διαθέσουμε τα κονδύλια αυτά προς όφελος του λαού του Ζαΐρ;
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω - διότι είναι σημαντικό να το γνωρίζει το Σώμα - ότι οι αποδεδειγμένες περιπτώσεις διαφθοράς που συνδεόνται με συνεργασία της Επιτροπής είναι ουσιαστικά μηδέν.
Η αιτία είναι απλή.
Οι πιστώσεις διατηρούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε εξοφλούν υπηρεσίες ή έργο που έχει γίνει σε προγράμματα αλλά δεν κατατίθενται σε λογαριασμούς δικαιούχων.
Όταν συμβαίνει αυτό - π.χ. στο πρόγραμμα STABEX - υπάρχει τέτοιος στενός έλεγχος ώστε είναι ουσιαστικά αδύνατο να σημειωθούν σημαντικά συμβάντα διαφθοράς.
Εν τούτοις, έχουμε ζητήσει από τις υπηρεσίες μας να εξετάσουν στενά την κατάσταση και να βεβαιωθούν ότι οι πιστώσεις που μας είχαν κατανεμηθεί χρησιμοποιήθηκαν όπως έπρεπε και δεν πήγαν στις τσέπες του κ. Μομπούτου.
Σχέσεις Τουρκίας-Ιράκ
Πρόεδρε, μιλάμε για την κατάσταση που επικρατεί στο Βόρειο Ιράκ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέδωσε στις 16 Μαΐου του τρέχοντος έτους μία δήλωση σχετικά με τις δράσεις του τουρκικού στρατού στο Βόρειο Ιράκ. Παρά το γεγονός ότι θα μπορούσε να θεωρηθεί κατανοητό το ότι αναλαμβάνεται δράση εναντίον ομάδων οι οποίες σχεδιάζουν ή εκτελούν τρομοκρατικές πράξεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστήσει σαφές ότι το κουρδικό πρόβλημα πρέπει να επιλυθεί αποκλειστικά διά της πολιτικής οδού.
Απευθύναμε επείγουσα έκκληση στην Τουρκία να τηρήσει όσο το δυνατόν περισσότερο συγκρατημένη στάση και να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παράλληλα, καλέσαμε την Τουρκία να αποσύρει όσο το δυνατόν συντομότερα τα στρατεύματά της από το Βόρειο Ιράκ. Οι τουρκικές αρχές γνωστοποίησαν ότι δεν έχουν την πρόθεση να εγκαταστήσουν μονίμως στρατεύματα στο Βόρειο Ιράκ και ότι έλαβαν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να μην πληγεί ο άμαχος πληθυσμός.
Βεβαίως, η πράξη θα δείξει κατά πόσο όλες αυτές οι δηλώσεις ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Η κατάσταση που επικρατεί σήμερα στο Βόρειο Ιράκ εμποδίζει σε σημαντικό βαθμό τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας που προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του προγράμματος ECHO στους κατοίκους της περιοχής αυτής.
Το 1997 προβλέπεται η διάθεση 10 εκατ. ECU σε προγράμματα τα οποία θα πρέπει να υλοποιηθούν κυρίως από μη κυβερνητικούς οργανισμούς και κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Είναι αυτονόητο ότι για τους λόγους αυτούς κρίνεται απαραίτητο να αποσυρθούν όσο το δυνατόν συντομότερα από την περιοχή τα τουρκικά στρατεύματα.
Είναι ηλίου φαεινότερον ότι η κατάσταση στην Τουρκία χειροτερεύει και όλοι μας πρέπει να λυπούμεθα για την πορεία που αποφάσισαν να ακολουθήσουν οι στρατιωτικοί.
Πράγματι, το Σεπτέμβριο του 1996 το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έκρινε τους στρατιωτικούς ενόχους για μια σειρά παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων και τρεις μόλις μέρες αργότερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέθεσε και ενέκρινε το περίφημο ψήφισμά του με το οποίο εδήλωσε ότι οι δραστηριότητες για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία θα πρέπει να υποστηριχθούν.
Μαζί με τον Piet Dankert εργαζόμαστε ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι πραγματικά αυτό γίνεται.
Δοθείσης της χειροτέρευσης της κατάστασης στην Αγκυρα και της πιθανότητας ότι οι στρατιωτικοί κινούνται προς την κατεύθυνση πιθανού πραξικοπήματος, ποιά θα είναι άραγε η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περίπτωση που γίνει κάποιο τέτοιο γεγονός;
Δεν γνωρίζω αν θα ήταν σκόπιμο να γνωστοποιήσουμε εδώ την κήρυξη στρατιωτικού πραξικοπήματος στην Τουρκία. Δεν γνωρίζω επίσης κατά πόσο θα ήταν σκόπιμο να προβούμε σε εικασίες όσον αφορά το ποια θα ήταν η ενδεδειγμένη στάση απέναντι σε ένα παρόμοιο πραξικόπημα.
Επιτρέψτε μου να είμαι σαφής.
Μία χώρα όπως η Τουρκία, η οποία προσπάθησε ιδιαιτέρως τους τελευταίους μήνες να μας πείσει εκ νέου ότι πληροί τις προϋποθέσεις, έστω και μακροπρόθεσμα, για να καταστεί υποψήφιο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πρέπει να λύνει τα εσωτερικά πολιτικά της προβλήματα με πραξικοπήματα. Θέλω επίσης να πω ότι, για να είμαι ειλικρινής, δεν προσδοκώ κάτι τέτοιο.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι οι χώρες του εξωτερικού δεν έχουν επίγνωση των εσωτερικών πολιτικών εντάσεων στην Τουρκία.
Ωστόσο, θα πρέπει να ελπίζουμε ότι, κατά τον ίδιο τρόπο που απηύθυνα έκκληση για την ανεύρεση μιας πολιτικής λύσης για το κουρδικό πρόβλημα, υπάρχουν ακόμη περισσότεροι λόγοι να αναζητηθεί μία πολιτική και όχι στρατιωτική λύση για τις εσωτερικές εντάσεις στη χώρα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γνωρίζετε ότι πολλές κυρίες και πολλοί κύριοι συνάδελφοι στο Σώμα, είχαν συνδέσει τη συναίνεσή τους, στην τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, με την ικανοποίηση του αιτήματος για άμεση αποχώρηση από το Bόρειο Ιράκ.
Η τελευταία επιχείρηση, το 1995, έγινε με 30.000 στρατιώτες και 50 περίπου άρματα μάχης.
Η παρούσα επιχείρηση είναι πολύ μεγαλύτερη.
Γνωρίζετε ασφαλώς ότι συμμετέχουν 50.000 στρατιώτες, 250 άρματα μάχης, βομβαρδιστικά αεροσκάφη F4 και F16, καθώς επίσης και ελικόπτερα τύπου Cobra.
Δεν υπάρχει καμιά ένδειξη ότι σε εύλογο χρονικό διάστημα θα υπάρξει αποχώρηση των στρατευμάτων.
Ερωτώ εσάς, κύριε Επίτροπε, το εξής: Η επέμβαση αυτή, κατά την άποψή σας, συνάδει με το διεθνές δίκαιο; Τι σκέπτεται να πράξει συγκεκριμένα η Επιτροπή, για να πιέσει για την αποχώρηση των τουρκικών στρατευμάτων και τι εννοείτε, παρακαλώ, όταν λέτε ότι η Τουρκία κλήθηκε να τηρήσει επιφυλακτική στάση; Τι εννοείτε όταν λέτε επιφυλακτική στάση και πώς μπορεί να εξασφαλιστεί πράγματι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του άμαχου πληθυσμού, κατά τη γνώμη σας;
Όπως γνωρίζουμε, η εισβολή στο Βόρειο Ιράκ δεν είναι η πρώτη στρατιωτική επέμβαση της Τουρκίας στη χώρα αυτή όπου, όπως γνωρίζετε ήδη, υφίσταται κενό εξουσίας, επικρατεί ακυβερνησία, υπάρχουν κουρδικές ομάδες οι οποίες φιλονικούν για την κατάληψη της ηγεσίας, ενώ υπάρχουν άλλες κουρδικές ομάδες οι οποίες, σύμφωνα με την τουρκική πλευρά, ζήτησαν από την Τουρκία να τις βοηθήσει να αντιμετωπίσουν τις δράσεις του ΡΚΚ στο Βόρειο Ιράκ.
Την ίδια κατάσταση παρατηρήσαμε και τα περασμένα χρόνια.
Τότε, όπως και τώρα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δήλωσε, αφενός, ότι απορρίπτει παντελώς κάθε μορφή τρομοκρατίας εκ μέρους του ΡΚΚ ή οποιασδήποτε άλλης ομάδας. Ταυτόχρονα, δηλώσαμε ότι αναγνωρίζουμε το δικαίωμα της Τουρκίας να προστατεύσει τον πληθυσμό της από τρομοκρατικές δράσεις.
Παράλληλα όμως, δηλώσαμε ότι τα μέτρα που λαμβάνονται για το σκοπό αυτό δεν πρέπει να παραβιάζουν τις αρχές του κράτους δικαίου, ότι πρέπει να γίνουν σεβαστά τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και ότι, ιδιαιτέρως στην περίπτωση στρατιωτικών δράσεων, πρέπει να αποφευχθεί οποιαδήποτε μορφή υπερβολικής βίας, απορρίπτοντας τυχόν υπερβολές όσον αφορά τα μέσα που χρησιμοποιούνται για την υλοποίηση ενός συγκεκριμένου στόχου.
Τέλος, δηλώσαμε ότι η καρδιά του προβλήματος, το ανεπίλυτο κουρδικό πρόβλημα, καθιστά απαραίτητη την αναζήτηση μιας πολιτικής λύσης, επειδή σε καμία περίπτωση δεν πιστεύουμε στην επιβολή στρατιωτικών λύσεων.
Είμαι υποχρεωμένος να ομολογήσω στα αξιότιμα μέλη του Σώματος ότι δεν μπορούμε να επιβάλουμε τις απόψεις μας. Ωστόσο, μπορούμε να καταστήσουμε σαφές στην Τουρκία ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η διεθνής κοινότητα παρακολουθούν με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζεται η διένεξη αυτή, ιδιαιτέρως μάλιστα εάν ληφθεί υπόψη ότι πρόκειται για μία χώρα με την οποία διεξάγουμε επί μακρό διάστημα διαβουλεύσεις με αντικείμενο την προβληματική αυτή και που αναζητεί να βελτιώσει τις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση ή ακόμη και να ενταχθεί σ'αυτήν.
Επαναλαμβάνω ότι ελπίζω ότι οι τουρκικές φιλοδοξίες θα αποτελέσουν αφορμή για τη χώρα αυτή να λάβει υπόψη τις ανησυχίες που έχουν εκφρασθεί εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη στρατιωτική δράση που έχει αναλάβει και να ανταποκριθεί όσο το δυνατόν συντομότερα στην έκκληση για την απόσυρση των στρατευμάτων της.
Πριν από λίγες εβδομάδες οδήγησα μιαν αντιπροσωπεία από την ομάδα μου στην Αγκυρα όπου συναντηθήκαμε με το Στρατηγό Τσεβίκ Μπιρ, υπαρχηγό του Γενικού Επιτελείου των τουρκικών Ενόπλων Δυνάμεων.
Σ' αυτή τη συνάντηση ο Στρατηγός Μπιρ μας είπε ότι όσον αφορά τον ίδιο ο στρατός έκανε ό, τι είχε να κάνει στις κουρδικές επαρχίες.
Αυτό που χρειαζόταν πλέον ήταν μια πολιτική πρωτοβουλία για να αντιμετωπιστούν ορισμένα από τα προβλήματα των κούρδων που ζουν στις περιοχές αυτές.
Τώρα, ύστερα από λίγες μόνο εβδομάδες βλέπουμε 50.000 τούρκους στρατιώτες να εισβάλλουν στο Βόρειο Ιράκ για να αντιμετωπίσουν αυτό που ισχυρίζονται ότι αποτελεί τρομοκρατία του ΡΚΚ σ' αυτές τις επαρχίες.
Το γεγονός αυτό μου θυμίζει τις υποσχέσεις που πήραμε από κάποιαν ονομαζόμενη Τανσού Τσιλλέρ, τότε Πρωθυπουργό, τώρα Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας, η οποία είχε ισχυριστεί ότι θα αποτελούσε το βράχο κατά μιας ισλαμικής κυβέρνησης στην Τουρκία.
Τώρα αποτελεί μέλος της κυβερνήσεως με ισλαμιστή Πρωθυπουργό.
Δε θα συμφωνεί άραγε ο Επίτροπος ότι το Σώμα αυτό, η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν περιπαιχθεί από τις τουρκικές στρατιωτικές και πολιτικές αρχές και ότι αποτελεί δικό μας χρέος να ξεσκεπάσουμε τη διπλοπροσωπεία της τουρκικής κυβέρνησης και των τούρκων στρατιωτικών για λογαριασμό του τουρκικού λαού;
Δεν νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προβεί σε περαιτέρω διευκρινίσεις προς την τουρκική κυβέρνηση.
Δεν χρειάζεται να επαναλάβουμε τη θέση μας ότι απορρίπτουμε κατηγορηματικά κάθε πράξη τρομοκρατίας εκ μέρους του ΡΚΚ και ότι δεν αποδεχόμαστε, από την άλλη πλευρά, τη χρήση υπερβολικής βίας ή τις συστηματικές και σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ακόμα και όταν πρόκειται για δράσεις που αφορούν την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε ακόμη πιο σαφείς.
Η κ. Green αναφέρθηκε στην παρουσία 50.000 στρατιωτικών. Για να είμαι ειλικρινής, δεν πιστεύω ότι ο αριθμός είναι και τόσο σημαντικός.
Υπάρχουν άλλες ανεξάρτητες πηγές που αναφέρονται σε 30.000 στρατιώτες. Οι ίδιες οι τουρκικές αρχές δεν αναφέρονται καθόλου σε αριθμούς.
Το γεγονός είναι ότι πρόκειται για στρατιωτική παρέμβαση σε μία γειτονική περιοχή η οποία δεν ευρίσκεται υπό τον έλεγχο της κεντρικής κυβέρνησης του Ιράκ.
Αυτό που μπορώ να υποσχεθώ στο Κοινοβούλιο είναι ότι, στις τακτικές επαφές και στο διάλογο που έχουμε με την Τουρκία, θα εξακολουθήσουμε να προωθούμε τις απόψεις του Κοινοβουλίου. Αυτό σημαίνει ότι η απειλή που συνιστούν οι τρομοκρατικές δράσεις του ΡΚΚ θα πρέπει να οδηγήσει σε κάποια στιγμή στο συμπέρασμα ότι είναι απαραίτητο να αρχίσουν συνομιλίες για την ανεύρεση μιας πολιτικής λύσης.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα μπορούσε σε τελευταία ανάλυση να βρεθεί μία κάποια λύση για τη σημερινή στρατιωτική δράση, την οποία απορρίπτουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο εάν πιστεύει ότι η δραστηριότητα της Τουρκίας στο Ιράκ είναι ένα μεμονωμένο επαναλαμβανόμενο γεγονός ή εντάσσεται μέσα σε μία γενική στρατηγική επιθετικότητας της Τουρκίας έξω από τα σύνορά της.
Είναι τυχαίο ότι έχουμε κάθε 5-6 μήνες επιθέσεις και εισβολές της Τουρκίας στο Ιράκ; Είναι τυχαίο ότι έχουμε επί 20 και πλέον χρόνια κατοχή ενός τμήματος της Κυπριακής Δημοκρατίας από τουρκικά στρατεύματα; Είναι τυχαίο ότι έχουμε απειλές της Τουρκίας ενάντια στον γείτονά της προς δυσμάς, την Ελλάδα, που έχουν σχέση με την εδαφική της ακεραιότητα;
Με αυτήν την έννοια, σε αυτήν την γενικότερη επιθετικότητα της Τουρκίας, ποιά είναι η ανταπόκριση και η ευαισθησία και η προβλεπτικότητα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης; Και ειδικά για το Κουρδικό, επειδή αναφέρθηκε ο κύριος Επίτροπος και στην τρομοκρατία του PKK, θα ήθελα να τον ρωτήσω, είναι έτοιμη η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, όπως έκανε στην Τσετσενία και την Γιουγκοσλαβία, να κάνει προτάσεις για την πολιτική επίλυση του Κουρδικού και προς τις δύο πλευρές;
Τόσο πρόσφατα όσο και στο παρελθόν, η Τουρκία δήλωσε σαφώς ότι δεν διεκδικεί σε καμία απολύτως περίπτωση περιοχές του Ιράκ.
Επίσης, δεν υπάρχει λόγος να υποθέσουν ότι υπάρχουν παρόμοιες φιλοδοξίες επειδή δεν εναρμονίζονται σε καμία περίπτωση με το διεθνές δίκαιο.
Υποθέτω λοιπόν ότι αυτό που κάνει το Ιράκ είναι να χρησιμοποιεί τα μέσα που θεωρεί κατάλληλα για να καταπολεμήσει την αναμφισβήτητη τρομοκρατική δράση του ΡΚΚ, την οποία θα πρέπει να διαπιστώσουμε με ειλικρίνεια, προκειμένου να προβάλει αντίσταση ή τουλάχιστον να αντιμετωπίσει τον πυρήνα του προβλήματος.
Το γεγονός ότι όλα αυτά συμβαίνουν σε περιοχή άλλης χώρας καθίσταται δυνατό αποκλειστικά και μόνο λόγω της ιδιαίτερης κατάστασης στην οποία βρίσκεται το Ιράκ, όπου το βόρειο τμήμα της χώρας, ο πληθυσμός του οποίου έχει πληγεί ιδιαιτέρως από την αρχή της δεκαετίας του '80 όταν άρχισε ο πόλεμος του Ιράν με το Ιράκ, παραμένει ακυβέρνητο, επειδή δεν ασκείται έλεγχος στην περιοχή αυτή από την πρωτεύουσα του Ιράκ.
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε για τους Κούρδους και για την επίλυση του κουρδικού προβλήματος δεν είναι τίποτα περισσότερο από το να ασκήσουμε πίεση στην τουρκική κυβέρνηση να προβεί στην έναρξη διαλόγου με τους εκπροσώπους των ομάδων αυτών προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον θα ήταν δυνατόν να βρεθεί μία πολιτική λύση για το πρόβλημα.
Γνωρίζω ότι, όσον αφορά το σημείο αυτό, υπάρχουν διάφορες ομάδες που συνέρχονται τακτικά και εκτός Τουρκίας για να εξετάσουν και να συζητήσουν το πρόβλημα.
Εάν δεν απατώμαι, σύντομα θα πραγματοποιηθεί στις Κάτω Χώρες για άλλη μία φορά ένα παρόμοιο σεμινάριο, στο οποίο θα συμμετάσχουν εκπρόσωποι διαφόρων οργανώσεων.
Νομίζω ότι οι απαντήσεις του Επιτρόπου είναι πάρα πολύ ισχνές.
Έχουμε συνάψει μια συμφωνία τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία..
Σ&#x02BC;αυτήν την συμφωνία η Τουρκία δεσμεύεται να ικανοποιήσει ορισμένες δημοκρατικές προϋποθέσεις που θέσαμε.
Μετά την σύναψη της τελωνειακής συμφωνίας η κατάσταση στην Τουρκία επιδεινώνεται συνεχώς.
Έχουμε συζητήσει το θέμα ξανά και ξανά και πήραμε άσχημες απαντήσεις από τον Επίτροπο.
Νομίζω ότι είναι ώρα να θέσουμε αυστηρές προϋποθέσεις σ&#x02BC;έναν εταίρο που επιτίθεται στον δικό του πληθυσμό στην δική του χώρα, και που καθόμαστε και ακούμε επί μήνες.
Η ερώτησή μου είναι: Προτίθεται ο Επίτροπος να θέσει μια τελική ημερομηνία για το πότε θα τερματιστεί ο επιθετικός πόλεμος της Τουρκίας κατά των Κούρδων; Αν δεν γίνει αυτό, προτίθεται τότε ο Επίτροπος να προτείνει να αρθεί η συμφωνία τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία;
Εάν αυτό που ζητά ο αξιότιμος κύριος βουλευτής είναι να τεθεί τελεσίγραφο υπό την απειλή της κατάργησης της τελωνειακής ένωσης, θα πρέπει να διερωτηθούμε ποια θα είναι η πίεση που μπορούμε ουσιαστικά να ασκήσουμε κατ'αυτό τον τρόπο, δεδομένου ότι, χάρη στην τελωνειακή ένωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει σήμερα ένα τεράστιο εμπορικό πλεόνασμα έναντι της Τουρκίας.
Ανεξάρτητα από αυτό, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αξιολόγησε με ιδιαίτερη προσοχή τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας τα τελευταία χρόνια, ότι εφάρμοσε μία ιδιαίτερα προσεκτική πολιτική και απηύθυνε διάφορες συστάσεις προς την κατεύθυνση της Τουρκίας.
Στη συζήτηση που διεξήγαγε με το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή εξέτασε, τέλος, την απαίτηση του Σώματος για το πάγωμα κάθε είδους χρηματοδοτικής βοήθειας ή χρηματοδοτικών προγραμμάτων σε περίπτωση που οι αντίστοιχοι πόροι δεν χρησιμοποιούνται κατά άμεσο ή έμμεσο τρόπο για τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Πιστεύω ότι κάτω από αυτές τις συνθήκες δεν θα ήταν σκόπιμο και αποτελεσματικό να προβούμε σε βεβιασμένες ενέργειες και να απειλήσουμε την Τουρκία με σημαντικές κυρώσεις σε περίπτωση που δεν τερματίσει σε κάποιο τακτό διάστημα τις δράσεις της ενάντια στην τρομοκρατική οργάνωση του ΡΚΚ.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι δεν θα σεβαστούμε τις δηλώσεις στις οποίες έχει προβεί στο παρελθόν η Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και την υπόσχεση που έχουμε δώσει στο Κοινοβούλιο ότι θα εξακολουθήσουμε να αναλαμβάνουμε πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της κατάστασης αυτής.
Με τις δηλώσεις του, ο Επίτροπος επανέλαβε στην ουσία την άποψη του Συμβουλίου των Υπουργών ότι πρέπει να βρεθεί μία πολιτική λύση για το κουρδικό πρόβλημα.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης, δηλαδή πριν από την εισβολή στο Ιράκ, η κ. Ciller απέρριψε την πρόταση αυτή.
Ταυτόχρονα, στην Τουρκία απειλείται να ξεσπάσει κυβερνητική κρίση. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν οι δηλώσεις της Επιτροπής ότι πρέπει να υποστηριχθούν οι ιδιωτικές πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί, άποψη με την οποία συμφωνώ.
Παρακολουθούμε την κατάσταση κατά πόδας.
Εάν όμως ληφθεί υπόψη το κουρδικό πρόβλημα και η απειλητική κατάσταση που υπάρχει στο εσωτερικό της Τουρκίας, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι τα πράγματα είναι πολύ σοβαρά. Αισθάνομαι λοιπόν υποχρεωμένος να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν πιστεύει ότι θα ήταν σκόπιμο να αναληφθούν περισσότερες πρωτοβουλίες από ό, τι μέχρι σήμερα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή και του ΝΑΤΟ;
Κύριε Πρόεδρε, με όλη μου την εκτίμηση στον Επίτροπο κ. Van den Broek, ομολογώ ότι δεν καταλαβαίνω πώς η σοβαροτάτη παραβίαση του διεθνούς δικαίου, η υπέρβαση των συνόρων, η εισβολή σε άλλη χώρα μπορεί να δικαιολογείται από το γεγονός ότι δεν ασκείται εκεί έλεγχος από την κυβέρνηση του Ιράκ.
Η χώρα μου είχε υποστεί στο παρελθόν ακριβώς τέτοια είσοδο επαναστατικών στοιχείων από ξένη χώρα, θα λέγαμε, αλλά δεν διενοήθη ποτέ ότι θα μπορούσε να ανατινάξει την παγκόσμια τάξη καταργώντας σύνορα.
Εάν λοιπόν αυτή η παράβαση της Τουρκίας, σε συνδυασμό με τις απειλές της προς άλλες χώρες, είναι συγγνωστή με μόνο το αναπόδεικτο επιχείρημα ότι η εξέγερση των Κούρδων αποτελεί τρομοκρατία, αυτό είναι ένα συγχωροχάρτι που δίδεται a priori στην Τουρκία και, νομίζω, προσβάλλει αυτό το Κοινοβούλιο τέτοιες παραβιάσεις να γίνονται ανεκτές.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί και θα εξακολουθήσει να συμφωνεί ότι, ανεξάρτητα από το κατά πόσον τα πολιτικά αιτήματα που προβάλλονται είναι δικαιολογημένα, ακόμη και αν υποστηρίζουμε, για παράδειγμα, τις τάσεις αποσκίρτησης του ΡΚΚ, δεν υποστηρίζουμε σε καμία περίπτωση το σχετικό πολιτικό αίτημα. Αυτό που υποστηρίζουμε είναι η αναγνώριση της πολιτιστικής ταυτότητας των Κούρδων και τέτοια παρόμοια.
Ακόμη και στην περίπτωση που τα αιτήματα είναι δικαιολογημένα, θα εξακολουθήσουμε να απορρίπτουμε κατηγορηματικά την άσκηση της τρομοκρατίας για την υλοποίηση των στόχων αυτών. Πρέπει να αναγνωρισθεί ότι το ΡΚΚ ευθύνεται για τρομοκρατικές ενέργειες.
Θα ήθελα λοιπόν να επαναλάβω ότι, όταν το Σώμα διερωτάται τι άλλο θα μπορούσαμε να κάνουμε για να ασκήσουμε πίεση στην Τουρκία, ο κ. Dankert και ο κ. Λαμπρίας γνωρίζουν πάρα πολύ καλά ότι στα πλαίσια του διαλόγου που διεξάγουμε σήμερα με την Τουρκία ασκούμε πάρα πολύ έντονες διπλωματικές και πολιτικές πιέσεις.
Αυτό ισχύει τόσο στα πλαίσια της προσπάθειας να δημιουργηθεί ένα άνοιγμα στις ταραγμένες σχέσεις μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας όσο και στην περίπτωση της διαμάχης για το Αιγαίο. Καταβάλλεται μία πάρα πολύ έντονη πολιτική και διπλωματική προσπάθεια προκειμένου να πεισθούν οι δύο κοινότητας της Κύπρου, τουλάχιστον η κυβέρνηση της Κύπρου και οι ηγέτες των Τουρκοκυπρίων, να προσέλθουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων με στόχο την ανεύρεση μιας πολιτικής λύσης για το κυπριακό.
Κατά τρίτον, διεξάγουμε τακτικές διαβουλεύσεις με την τουρκική κυβέρνηση προκειμένου να προωθήσουμε την υλοποίηση υποσχέσεων που μας έχουν δοθεί στο παρελθόν όσον αφορά τη θέσπιση νέας νομοθεσίας για την προαγωγή και την καλύτερη προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία και για την επικύρωση της νομοθεσίας αυτής από το τουρκικό κοινοβούλιο.
Ελπίζω συνεπώς ότι οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές θα αποδεχθούν ότι δείχνουμε ιδιαίτερο ενδιαφέρον να πείσουμε την Τουρκία να προωθήσει μέτρα βελτίωσης σε όλες αυτές τις περιπτώσεις.
Το μόνο που θα ήθελα να πω σε σχέση με την προσπάθεια για την ανεύρεση μιας λύσης για το κουρδικό πρόβλημα, σχετικά με το οποίο ο κ. Dankert αποδέχεται ότι η τουρκική πλευρά δεν το αναγνωρίζει ως πραγματικό πρόβλημα και σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμα και παραγνωρίζει - γίνεται απλώς αναφορά στο πρόβλημα της τρομοκρατίας και όχι στο κουρδικό πρόβλημα - ότι δεν είμαστε σε θέση να επιβάλουμε μια συγκεκριμένη λύση.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι δεν ισχύουν τα όσα δήλωσα προηγουμένως όσον αφορά τα μηνύματα προς την κατεύθυνση της Τουρκίας σχετικά με την αναγκαιότητα κατάπαυσης των στρατιωτικών ενεργειών το συντομότερο δυνατό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση σχετικά με αυτό το σημείο της ημερήσιας διάταξης έληξε.
Υπερβολικά ελλείμματα - Οικονομικές πολιτικές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής εγγράφων:
Α4-0181/97 του κ. Χριστοδούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με Ι. τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση που αφορά την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την ενίσχυση της εποπτείας των δημοσιονομικών θέσεων και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (C4-0174/97-96/0247(SYN)) και ΙΙ. την έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την επιτάχυνση και διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (6931/2/97 - C40182/97-96/0248(CNS)) και-της έκθεσης Α4-0184/97 της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής που αφορά τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των Κρατών μελών και της Κοινότητας για το 1997 (COM(97)0168 - C4-0190/97)
Κύριε Πρόεδρε, στις 28 Νοεμβρίου του παρελθόντος χρόνου η Ολομέλειά μας είχε υιοθετήσει σε πρώτη ανάγνωση τα ψηφίσματα σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητος που αφορούσαν δύο προτάσεις κανονισμών.
Η πρώτη ήταν μία πρόταση κανονισμού για την ενίσχυση της εποπτείας των δημοσιονομικών θέσεων, για την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών βάσει της διαδικασίας συνεργασίας, και η δεύτερη ήταν μία πρόταση κανονισμού για την διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος βάσει της διαδικασίας διαβουλεύσεως.
'Οπως γνωρίζετε, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, στις 13-14 Δεκεμβρίου 1997, επιτεύχθηκε μία πολιτική συμφωνία επί των γενικών αρχών και των κυρίων στοιχείων του Συμφώνου Σταθερότητος.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε μάλιστα την προετοιμασία ενός ψηφίσματος που να περιλαμβάνει την δέσμευση των κρατών μελών, της Επιτροπής και του Συμβουλίου για αυστηρή εφαρμογή της Συνθήκης και του Συμφώνου Σταθερότητος.
Στην συνέχεια, το άτυπο Συμβούλιο ECOFIN του Nordwijk κατέληξε σε μία κατ'αρχήν συμφωνία επί των κειμένων των δύο προτάσεων κανονισμών και του σχεδίου ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και απέστειλε στο Κοινοβούλιό μας την κοινή θέση που υιοθέτησε επί της πρώτης προτάσεως, ενώ ζήτησε εκ νέου διαβούλευση για την δεύτερη.
Κατά την προετοιμασία των τροπολογιών που αποτελούν το αντικείμενο εξέτασης, ελήφθησαν υπ'όψη τα ακόλουθα στοιχεία:
Πρώτα-πρώτα, η εκφρασθείσα πολιτική βούληση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
'Επειτα, η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για μία σωστή εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητος και ταυτοχρόνως το γεγονός ότι το Συμβούλιο το μετονόμασε σε Σύμφωνο Σταθερότητος και Αναπτύξεως.
Δυστυχώς, αυτή η ποιοτική βελτίωση, όπως εκφράζεται από τον νέο τίτλο, δεν αντανακλάται στα κείμενα που μας απεστάλησαν από το Συμβούλιο ECOFIN.
Ο τίτλος άλλαξε, το περιεχόμενο έμεινε περίπου το ίδιο.
Η συμπερίληψη στον κανονισμό εποπτείας διατάξεων για τα μη συμμετέχοντα στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ κράτη μέλη είναι μία πρόσθετη έννοια η οποία εισήχθη.
Και ενώ η αρχική πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε μόνον την υποβολή προγραμμάτων σταθερότητος από τα συμμετέχοντα στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ κράτη μέλη, τώρα υπάρχει και ένα ξεχωριστό τμήμα που προβλέπει και για τις μη συμμετέχουσες χώρες την υποβολή προγραμμάτων συγκλίσεως.
'Εχουμε κάνει μία σχετική τροπολογία εν προκειμένω που θα σας αναλύσω εν συνεχεία.
Το Σύμφωνο Σταθερότητος κρίνουμε ότι πρέπει να είναι αποτελεσματικό.
Και η αποτελεσματικότητα προϋποθέτει την εφαρμοσιμότητά του και την αξιοπιστία του.
Και πρέπει οι ρυθμίσεις που θα γίνουν να είναι προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η σχετική ακαμψία όμως των ρυθμίσεων που προτάθηκαν και ο κατά κανόνα αυτόματος και μηχανιστικός χαρακτήρας τους δεν λαμβάνουν υπ'όψη τον δυναμικό χαρακτήρα των οικονομικών, και ιδίως των νομισματικών φαινομένων και έτσι περιορίζεται η συνεπής εφαρμογή τους και υποφέρει, κατά συνέπεια, και η αξιοπιστία των κανονισμών και του Συμφώνου.
Τέλος, η πρόταση κανονισμού για την εφαρμογή της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος προβλέπει την επιβολή ποινής χρηματικής κατάθεσης, η οποία δύναται να μετατραπεί σε πρόστιμο.
Εδώ έχουμε ένα πρόβλημα πολύ σημαντικό, με την έννοια ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε την εγγραφή του προϊόντος της εν λόγω ποινής -του προστίμου και των τόκων- στον κοινοτικό προϋπολογισμό, ενώ τώρα η κατανομή του εν λόγω ποσού, όπως προτείνεται, στα μη έχοντα υπερβολικό έλλειμμα κράτη μέλη φαίνεται να αποτελεί την επικρατούσα άποψη στους κόλπους του Συμβουλίου.
Το ίδιο το γεγονός αυτής της κατανομής αποτελεί παράδοξο φαινόμενο και δεν θα το σχολιάσω τώρα, αλλά θα παρατηρήσω ότι μέχρι στιγμής δεν έχει βρεθεί ακόμη νομική βάση και σαφής διαδικασία υλοποίησης αυτής της επιθυμίας του Συμβουλίου.
Πάντως, αν και δεν υπάρχει ακόμη οριστική τοποθέτηση του Συμβουλίου, είναι σκόπιμο να ψηφισθεί η αντίστοιχη τροπολογία μας, όπως υπεβλήθη από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, διότι αποτελεί έκφραση της βουλήσεως του Κοινοβουλίου να διατηρήσει την αρχή της ενότητας του προϋπολογισμού, μία πολύ βασική έννοια, την οποία πρέπει να διατηρήσουμε πάση θυσία.
Λόγω των δυσκολιών όμως που αντιμετωπίζει το Συμβούλιο στην εξεύρεση νομικής βάσεως, είναι πολύ πιθανό -εδώ κάνω μία εικασία, εάν θέλετε- να προτιμηθεί η εγγραφή των ανωτέρω ποσών στον προϋπολογισμό και η κατανομή τους εν συνεχεία να γίνει με ανάληψη πολιτικής δεσμεύσεως και ίσως με μεταγενέστερη τροποποίηση των σχετικών δημοσιονομικών διατάξεων.
Αυτό όμως δεν είναι λόγος για μας να μην ψηφίσουμε αυτήν την τροπολογία, έστω και εάν αναφέρεται σε κείμενο το οποίο δεν έχει πάρει ακόμη την οριστική του μορφή.
Οι τροπολογίες μας λοιπόν έχουν ως σκοπό την βελτίωση του Συμφώνου στα κυριότερα σημεία του.
Ειδικότερα:
Πρώτον, αποδίδουν στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τις σωστές του διαστάσεις, με βάση το άρθρο Δ των κοινών διατάξεων της Συνθήκης.
Το ψήφισμα αυτό θα θεωρείται ότι δίνει τους πολιτικούς προσανατολισμούς για την συνεπή και έγκαιρη εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητος, αλλά δεν αποτελεί τμήμα των άρθρων και έτσι δεν έχει νομοθετικό περιεχόμενο.
Είναι απλώς μία γενική πολιτική κατεύθυνση.
Δεύτερον, οι τροπολογίες μας εισάγουν την έννοια των δημοσίων επενδυτικών δαπανών που αποτελούν στοιχείο προσδιοριστικό της οικονομικής μεγέθυνσης και ανάπτυξης.
Δίνουμε έτσι κάποιο ουσιαστικό περιεχόμενο στην έννοια της ανάπτυξης που προσετέθη στο Σύμφωνο από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Και μετά χαράς μου μπορώ να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτό έχει γίνει δεκτό και από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να περιληφθεί στα άρθρα των κανονισμών.
Τρίτον, οι διατάξεις για τα προγράμματα σύγκλισης γίνονται ρεαλιστικότερες και εισάγουν στον κανονισμό εποπτείας την έννοια της ενισχύσεως των μη συμμετεχόντων στο τρίτο στάδιο κρατών μελών, ενισχύσεως κατά της κερδοσκοπίας στα πλαίσια του νέου μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών, δηλαδή προστασία εκ μέρους των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως σε περίπτωση κερδοσκοπικών επιθέσεων.
Προβλέπονται επίσης ειδικές περιπτώσεις, όπως το να μην θεωρούνται αιτία υπερβολικού ελλείμματος οι δαπάνες που συνδέονται με την προστασία της εδαφικής ακεραιότητος των κρατών μελών.
Τέταρτον, χωρίς να απαλείφεται καθόλου η αυστηρότητα -και το τονίζω αυτό, κύριε Πρόεδρε- εξασφαλίζουν κάποια ευελιξία, απαραίτητη για να καταστεί το Σύμφωνο Σταθερότητος λειτουργικό και να έχει εφαρμοσιμότητα και αξιοπιστία.
Πολλές φορές, το απόλυτο σημαίνει και έλλειψη εφαρμοσιμότητος και επομένως η αξιοπιστία υποφέρει.
Και, τέλος, διαφυλάσσουν μία βασική αρχή του προϋπολογισμού, όπως ανέφερα προηγουμένως, με την διατήρηση εντός του κοινοτικού προϋπολογισμού των προστίμων και των τόκων.
Αυτές είναι οι βασικές αρχές που διέπουν τις προτεινόμενες τροπολογίες και τις οποίες εισηγούμαι στο Σώμα να ψηφίσει.
Περιλαμβάνονται μέσα στο ενιαίο κείμενο και έχουν όλες εγκριθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Λαμβάνοντας υπ'όψη τις μέχρι σήμερα εξελίξεις, την ανάγκη σταθερότητας του Εύρω και την ανάγκη βιωσίμων διατάξεων, καταβλήθηκε προσπάθεια να αποφευχθεί η υποβολή μεγάλου αριθμού τροπολογιών με σκοπό να τονισθούν τα στοιχεία που κρίνονται απολύτως απαραίτητα.
Γι'αυτό και δεν εισηγούμαι στο Σώμα να ψηφίσει τις τροπολογίες που δεν περιλαμβάνονται σ'αυτές που ενεκρίθησαν από την Οικονομική Επιτροπή, πλην των τροπολογιών σε ένα τεχνικό θέμα, τις οποίες μόλις έλαβα και επί των οποίων θα γνωματεύσω αργότερα.
Συμπεραίνοντας, προτείνω ως εισηγητής την τροποποίηση της κοινής θέσεως επί του κανονισμού εποπτείας και την παροχή γνωμοδότησης επί του κανονισμού ελλειμμάτων, σύμφωνα με τις τροπολογίες που υιοθετήθηκαν από την επιτροπή μας, περατώνοντας έτσι την δεύτερη ανάγνωση.
Ας μου επιτραπεί να τονίσω, κλείνοντας την παρέμβασή μου, την σπουδαιότητα αυτού του θέματος από πολιτική και οικονομική άποψη και να υπενθυμίσω ότι τυχόν άρνησή μας θα μπορούσε να δώσει λανθασμένο μήνυμα προς τα έξω και να εκληφθεί ως αποχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την λήψη σημαντικών αποφάσεων.
Για τον λόγο αυτό, ελπίζω να υπάρξει όσο το δυνατόν ευρύτερη αποδοχή και υποστήριξη των απόψεων που εκφράζονται στο υπό εξέταση έγγραφο.
Θεωρούμε όμως ως βασική προϋπόθεση και η Επιτροπή και το Συμβούλιο, το οποίο δυστυχώς δεν είναι παρόν αυτήν την στιγμή, να αναλάβουν τη δέσμευση ότι στα επόμενα Συμβούλια τα οποία θα λάβουν χώρα θα εφαρμόσουν τις προτάσεις οι οποίες έχουν γίνει αποδεκτές, τις έχουσες σχέση δηλαδή με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τις έχουσες σχέση με τα θέματα αναπτύξεως και δημοσίων επενδύσεων, καθώς και τα υπόλοιπα στοιχεία τα οποία έχουν γίνει αποδεκτά κατά την διάρκεια του τριμερούς διαλόγου και σε επόμενες επικοινωνίες που είχαμε μαζί με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Εμείς, καλή τη πίστει, προτείνουμε την ψήφιση αυτών των δύο κανονισμών.
Θέλω να ελπίζω, ή μάλλον είμαι βέβαιος, ότι και η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα αναλάβουν την δέσμευση να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τις οποίες ανέλαβαν απέναντί μας.
Κυρία Πρόεδρε, με υπερβολική ταχύτητα, αλλά και με μεγάλο ενδιαφέρον, αναλύσαμε στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης τους κανονισμούς που αποτελούν σήμερα το αντικείμενο της συζήτησής μας.
Και το πράξαμε υπό το πρίσμα της μεγαλύτερης ανησυχίας μας, που δεν μπορεί να είναι άλλη από τις επιπτώσεις που μπορεί να έχουν επί της απασχόλησης, του κοινωνικού μας προτύπου, τα μέτρα που θεσπίζονται με τους δύο κανονισμούς για την εποπτεία των οικονομικών πολιτικών των Κρατών μελών και την επίβλεψη των δημοσίων ελλειμμάτων μπροστά στο συναρπαστικό στάδιο που πλησιάζει για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι κανονισμοί αυτοί εξάλλου, αντανακλούν την ανάγκη οι οικονομικές πολιτικές των Κρατών μελών να προχωρήσουν παράλληλα ώστε να ενισχυθεί η νομισματική ένωση, εφόσον δεν θα μπορούσαμε με κανέναν τρόπο να μιλήσουμε για ενιαίο νόμισμα με αποκλίνουσες οικονομίες, οι οποίες βεβαίως δεν θα εξασφάλιζαν μια σταθερή κατάσταση ούτε για τις τιμές ούτε για την ανάπτυξη.
Συνεπώς, είναι προφανές ότι μόνο με μια σταθερή και ελεγχόμενη δημοσιονομική κατάσταση, και με συγκλίνουσες οικονομίες, θα μπορέσουν να συντονιστούν πολιτικές απασχόλησης αποτελεσματικές και δημιουργοί θέσεων εργασίας.
Πέραν αυτού όμως, πιστεύω ακόμη ότι -μαζί με την ανάγκη να λάβει υπόψη το Συμβούλιο το δείκτη ανεργίας και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης κατά την εξέταση των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης- προκειμένου να προσαρμοστούν οι στόχοι καθίσταται επίσης απαραίτητο να αναλυθεί όχι τόσο το μέγεθος του ελλείμματος αλλά η φύση του, και συνεπώς, να αποδοθεί ιδιαίτερη σημασία στις δημόσιες δαπάνες που προορίζονται ειδικά για την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τις επενδύσεις σε υποδομές, που έχουν επωφελείς επιπτώσεις για τις ευρωπαϊκές περιφέρειες, και ιδίως στις εποχές κρίσης.
Αυτό έρχεται κατά κάποιον τρόπο σε αντίθεση με το γεγονός ότι μια εξυγιασμένη δημοσιονομική κατάσταση είναι βασική προκειμένου να ανταποκρινόμαστε με ταχύτητα στις αντίξοες οικονομικές καταστάσεις και συγχρόνως να ελέγχουμε το δημόσιο έλλειμμα, στοιχεία που είναι ουσιαστικά για την οικονομική ανάπτυξη και τη συνεπακόλουθη ανάπτυξη της απασχόλησης.
Και αυτή είναι η έννοια των τροπολογιών που παρουσιάζει η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης επί των κανονισμών αυτών.
Είναι επίσης απαραίτητο να εξετάσουμε τη συνολική κατάσταση μιας χώρας πριν της επιβάλουμε κάποιες τόσο υψηλές κυρώσεις όπως αυτές που αναφέρονται στον κανονισμό σχετικά με τα υπερβολικά ελλείμματα, τον οποίο κατά τα λοιπά θεωρώ μια καλή διαδικασία που θα συμβάλει στην άνοδο της αξιοπιστίας και της εμπιστοσύνης που εμπνέει η μελλοντική νομισματική ένωση.
Εξάλλου, σε σχέση με τους οικονομικούς προσανατολισμούς για το 1997, κανείς δεν αμφιβάλλει ότι τη στιγμή αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση έρχεται αντιμέτωπη με μια πρόκληση που μπορεί μόνο να συγκριθεί με την ίδρυσή της.
Οι Ευρωπαίοι, και ακόμη περισσότερο εκείνοι που κυβερνούν τις τύχες τους, ξεκίνησαν το εγχείρημα να ενώσουν το οικονομικό, ανθρώπινο και κοινωνικό τους δυναμικό προκειμένου να αντιμετωπίσουν μια αδιαμφισβήτητη ανάγκη: Να εργάζονται και να επιβιώνουν σε μια αγορά ολοένα και πιο παγκοσμιοποιημένη, ολοένα και πιο τεχνοκρατική, ολοένα και πιο ανεξάρτητη.
Η νομισματική ένωση αποτελεί ένα ακόμα βήμα για το συντονισμό των προσπαθειών.
Η ανεργία, το σοβαρότερο πρόβλημα της Ένωσης, δεν μπορεί να μετρηθεί μόνο με αριθμούς, εφόσον την υφίστανται κυρίως νέοι, γυναίκες και άνθρωποι κάποιας ηλικίας ή ελλιπούς κατάρτισης οι οποίοι, εν κατακλείδι, θα μας ζητήσουν λογαριασμό αν δεν επιτύχουμε τον κύριο στόχο του εγχειρήματός μας, τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Στην πόρτα του Κοινοβουλίου μας, οι εργαζόμενοι της Ευρώπης ζήτησαν σήμερα να υπάρξει ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο στην επικείμενη Συνθήκη που να αναφέρεται στην απασχόληση.
Αν κωφεύουμε μπροστά σε αυτό το αίτημα θα παράσχουμε αρνητική υπηρεσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με αυτό θα καταστήσουμε σαφή τη συμπάθειά μας και την αλληλεγγύη μας απέναντί τους.
Εξάλλου, οι εργαζόμενοι που επιτίθενται σε άλλους εργαζόμενους, όπως συμβαίνει πρόσφατα με τα ισπανικά φορτηγά, οι ανισορροπίες και ανισότητες στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης ή μια υπερβολικά δύσκαμπτη αγορά εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελούν παράγοντες που δημιουργούν σοβαρή τροχοπέδη για το ευρωπαϊκό μας σχέδιο.
Γι' αυτό, η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, αν και αναγνωρίζει την προσπάθεια που καταβάλλεται από την Επιτροπή μέσω των γενικών οικονομικών προσανατολισμών που αποτελούν το αντικείμενο της συζήτησης, εκφράζει για μια ακόμα φορά την ανησυχία της μπροστά στο υψηλό ποσοστό ανεργίας της Ένωσης.
Για να καταπολεμηθεί η ανεργία πρέπει να υπάρχει ανάπτυξη, πρέπει να υπάρχει ανταγωνισμός και να υπάρχουν επενδύσεις, επίσης όμως πρέπει να αναπτυχθεί η εσωτερική ζήτηση και αυτή αναπτύσσεται όταν υπάρχει εμπιστοσύνη, και ο πολίτης έχει εμπιστοσύνη όταν οι επενδύσεις είναι παραγωγικές, όταν τα συστήματα απασχόλησης και κοινωνικής ασφάλισης είναι αποτελεσματικά και όταν ο εργαζόμενος, άντρας ή γυναίκα, παίρνει έναν σωστό και επαρκή μισθό.
Ευτυχώς, η οικονομική πολιτική και η πολιτική απασχόλησης φαίνεται να συμβαδίζουν, και σε αυτές αφιερώνεται ένα ειδικό κεφάλαιο στο έγγραφο της Επιτροπής ώστε, μέσω των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, να ευνοηθεί η ανάπτυξη της απασχόλησης.
Αυτό όμως δεν αρκεί.
Είναι απαραίτητο να αξιοποιηθούν περισσότερο τα μέσα με τα οποία έχει εξοπλιστεί η Ένωση, όπως η Επιτροπή Απασχόλησης και Αγοράς Εργασίας και τα πολυετή προγράμματα, ώστε να συντονιστούν καλύτερα οι οικονομικές πολιτικές και οι πολιτικές απασχόλησης, καθώς και να διευκολυνθεί ένας υψηλότερος βαθμός συζητήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Προϋπολογισμών ασχολήθηκε κατά κύριο λόγο με την εξέταση των μεθόδων καταλογισμού και της επιβολής προστίμων τα οποία προβλέπονται για τα κράτη μέλη που θα παραβιάσουν στο μέλλον τον κανόνα του 3 %.
Συμπορεύσαμε με τον εισηγητή Χριστοδούλου για να αποφύγουμε μια διαδικαστική διαμάχη.
Πιστεύουμε όντως ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας αποτελεί τμήμα της γενικότερης αντίληψης του ενιαίου νομίσματος και, για το λόγο αυτό, επιθυμούμε να προσφέρουμε τη συνεργασία μας. Αυτό ήταν και ο λόγος για τη διεξαγωγή του τριμερούς διαλόγου, στα πλαίσια του οποίου μπορέσαμε να γνωστοποιήσουμε τις απόψεις μας στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, πρέπει σήμερα να διαπιστώσω ότι αντιμετωπίζουμε ένα διαδικαστικό πρόβλημα το οποίο μπορεί δύσκολα να γίνει αποδεκτό από δημοκρατική άποψη, δεδομένου ότι γνωρίζουμε ήδη ποια θα είναι η τελική θέση του Συμβουλίου σχετικά με τη δυνατότητα ανεύρεσης μιας νομικής βάσης για τη μέθοδο εισροής των προστίμων στις χώρες που δεν είναι υπαίτιες παραβάσεων, δηλαδή χωρίς τις χώρες που έχουν ζητήσει να εξαιρεθούν και χωρίς τη χώρα που έχει υποπέσει σε παράβαση.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι της γνώμης ότι η μέθοδος με βάση την οποία θα πρέπει να συμβεί αυτό είναι ακατάλληλη και ότι θα δημιουργήσει ένα απαράδεκτο προηγούμενο.
Επ'αυτού θα θέλαμε να παραπέμψουμε σε άλλα πρόστιμα που επιβάλλονται, για παράδειγμα στο γεωργικό τομέα ή στο χώρο των διαρθρωτικών ταμείων, όπου τα σχετικά έσοδα περιέρχονται σε τελευταία ανάλυση στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Στην προκειμένη περίπτωση αυτό δεν συμβαίνει και φοβόμαστε ότι το προηγούμενο αυτό θα έχει ως μελλοντικό αποτέλεσμα τη διατάραξη της ισορροπίας του προϋπολογισμού, ιδιαιτέρως αφ'ης στιγμής θα υπάρξει στο μέλλον μεγαλύτερη ευελιξία.
Αυτός είναι και ο λόγος που επιμένουμε να εγκριθεί η τροπολογία που καταθέσαμε επί του άρθρου 16 και που θα θέλαμε πάρα πολύ να πληροφορηθούμε, κατά προτίμηση πριν από την αυριανή ψηφοφορία, εκ μέρους του Συμβουλίου ποια είναι η θέση του όσον αφορά τη σχετική νομική βάση.
Δεν κατάλαβα καλά τον Eπίτροπο και θα ήθελα να μάθω κατά πόσον είναι διατεθειμένος να υιοθετήσει τις προτάσεις του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, στο σχέδιό του, για τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής της Kοινότητας και των κρατών μελών.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την αποδοχή της προτάσεως που έγινε προηγουμένως και για την διακήρυξη ότι αποδέχεται αυτές τις τροπολογίες.
'Ηθελα να τον παρακαλέσω να ξανασκεφθεί λιγάκι την τροπολογία υπ'αριθ. 4 στον πρώτο κανονισμό, στην αιτιολογική σκέψη 10, δοθέντος ότι στην δική της θέση η Επιτροπή, όπως την παρουσίασε στο Συμβούλιο, είχε δεχθεί αυτήν την τροπολογία.
Λέει δε συγκεκριμένα η Επιτροπή στο δικό της κείμενο, το οποίο τυχαίως έπεσε στα χέρια μου, αναφερόμενη στον μηχανισμό προστασίας των συναλλαγματικών ισοτιμιών, το ERM δηλαδή:
(ΕΝ) Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο μηχανισμός αυτός θα τις βοηθά επίσης - τις χώρες που δεν θα είναι ενταγμένες στη νομισματική και οικονομική ένωση - να ανθίστανται στις αδικαιολόγητες πιέσεις επί των νομισμάτων τους στις ξένες αγορές συναλλάγματος.
Ακριβώς το ίδιο πράγμα λέμε και εμείς στην αιτιολογική σκέψη με αυτήν την τροπολογία και διερωτώμαι γιατί η Επιτροπή δεν το δέχεται.
Λοιπόν, μαζί με τα άλλα τα οποία δέχθηκε ο κύριος Επίτροπος και για τα οποία, επαναλαμβάνω, τον ευχαριστώ, τον παρακαλώ πολύ να κοιτάξει ξανά αυτό το θέμα και να σκεφθεί μήπως θα μπορούσε να το δεχθεί επίσης.
Kύριε Xριστοδούλου, κυρία Randzio-Plath, ο κ. Eπίτροπος θα πάρει και πάλι το λόγο στο τέλος της συζήτησης, για να απαντήσει στα ερωτήματά σας.
Tώρα, θα συνεχίσουμε, κατ' αρχήν τη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για τις εκθέσεις τους για τις οποίες θα προβώ αργότερα σε μερικά σύντομα σχόλια.
Κατ' αρχάς ωστόσο θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι η όλη διαδικασία για το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης υπήρξε μια πολύ λυπηρή σειρά επεισοδίων κατά τα οποία έγιναν επανειλημμένες προσπάθειες να αποκλεισθεί το Κοινοβούλιο από τη συμμετοχή στις συζητήσεις.
Μόνο στην αντοχή του Σώματος οφείλεται το γεγονός ότι βρισκόμαστε τώρα σ' ένα στάδιο όπου η Επιτροπή προτείνει την αποδοχή ορισμένων από τις τροπολογίες μας.
Ελπίζω ότι μελλοντικά όταν θα ασχοληθούμε με αυτά τα εξαιρετικά σημαντικά οικονομικά και νομισματικά προβλήματα να έχουμε μια καλύτερη σχέση.
Υπάρχει ένα παράδοξο στη σημερινή παρουσίαση της Επιτροπής.
Από τη μια μεριά αναφέρθηκε στους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς και στο γεγονός ότι έχει ως στόχο τη βελτίωση της έρευνας και ανάπτυξης, την αύξηση της προόδου και τη βελτίωση των συστημάτων εκπαίδευσης.
Από την άλλη μεριά μας παρουσιάζει ένα Σύμφωνο Σταθερότητας το οποίο έχει μεν προσαρτημένη τη λέξη «ανάπτυξη», μολονότι στο κείμενό του δεν υπάρχει τίποτα που να σχετίζεται με την ανάπτυξη αλλά μόνο με τη σταθερότητα, γεγονός το οποίο μπορεί πιθανώς να υπονομεύσει οποιαδήποτε μέτρα θα μπορούσαμε να πάρουμε για να υποστηρίξουμε την Ε & Α, τα εκπαιδευτικά συστήματα ή την πρόοδο.
Όπως γνωρίζει ο Επίτροπος, εάν το Σύμφωνο εφαρμοστεί λανθασμένα μπορεί να αποβεί πολύ αποπληθωριστικό, να μειώσει την ανάπτυξη και να αυξήσει την ανεργία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον επιμένω όπως η Επιτροπή ασκήσει τις αρμοδιότητές της σύμφωνα με τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έτσι ώστε αυτό το Σύμφωνο Σταθερότητας να μην χρησιμοποιηθεί από τις δυνάμεις εκείνες του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών και Εθνικής Οικονομίας που θέλουν να υπονομεύσουν τη βελτίωση της απασχόλησης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν θέλουμε να έχουμε ανάπτυξη και σταθερότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να ενισχύσουμε τις επενδύσεις.
Αυτή τη στιγμή οι επενδύσεις αντιπροσωπεύουν το 19 % του ΑΕγχΠ.
Οι ίδιοι οι οικονομολόγοι του Επιτρόπου συνιστούν όπως ο ρυθμός των επενδύσεων αυξηθεί στο 25 % του ΑΕγχΠ.
Πώς άραγε μπορούμε να εξισορροπήσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και την ανάγκη καθήλωσης του δανεισμού και των δημοσίων ελλειμμάτων με την ανάγκη αύξησης των επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Ακόμη και ο κ. Ciampi στην έκθεσή του σχετικά με την ανταγωνιστικότητα είπε ότι οι δημόσιες επενδύσεις έχουν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο στην ενθάρρυνση των ιδιωτικών επενδύσεων υπέρ της οικονομίας της Ευρώπης.
Κατά συνέπεια, αποτελεί ευθύνη της παρούσης Επιτροπής να εξασφαλίσει ότι προωθούνται οι δημόσιες επενδύσεις και ότι δεν προβάλλονται εμπόδια στην υλοποίησή τους, έτσι ώστε να οδηγήσουν σε ευρύτερες ιδιωτικές επενδύσεις και μεγαλύτερες ευκαιρίες ανάπτυξης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στον Επίτροπο λέγω ότι θα παρακολουθούμε με τη μεγαλύτερη προσοχή τον ρόλο της Επιτροπής καθώς και το ρόλο οργανισμών όπως η Νομισματική Επιτροπή οι οποίες δεν έχουν ούτε διαφάνεια ούτε δημοκρατική νομιμότητα.
Θα σταθεί άραγε ο Επίτροπος όρθιος απέναντι στν Νομισματική Επιτροπή; Θα εκτελέσει άραγε το καθήκον του σύμφωνα με τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Θα καταλήξω με ένα σχόλιο για την απασχόληση.
Ο Επίτροπος ετόνισε την ανάγκη προαγωγής της απασχόλησης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τώρα θα θεσπίσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Θεσπίζουμε τα τελικά εργαλεία για τη διαχείριση της νομισματικής πολιτικής.
Θα πρέπει να ενεργοποιήσουμε το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων και τις ανάγκες δανεισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο ούτως ώστε να αντισταθμίσουμε το δανεισμό που δεν μπορούν να χορηγήσουν τα ίδια τα κράτη μέλη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο σας ζητώ, κύριε Επίτροπε, από τώρα μέχρι την ετήσια οικονομική έκθεση και τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς του επομένου έτους να αγωνιστείτε για να υπερασπιστείτε αυτά στα οποία συμφώνησαν τόσο η Επιτροπή όσο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν, δηλ. τις πρωτοβουλίες Delors και Santer του δανεισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την υποβοήθηση της αύξησης του επιπέδου των επενδύσεων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προκειμένου για ένα τόσο κεφαλαιώδες ζήτημα, θεωρώ απαραίτητο να υπενθυμίσω κατ'αρχάς ορισμένες απλές αρχές.
Η ανεργία είναι η μεγαλύτερη πρόκληση στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε στα περισσότερα κράτη μέλη.
Όμως, προϋπόθεση για τη βελτίωση της αγοράς εργασίας είναι η αύξηση της οικονομικής μεγέθυνσης, η οποία δεν επιτυγχάνεται κατά παραγγελία.
Προκύπτει από υγιείς οικονομικές παραμέτρους.
Τα δημόσια ελλείμματα δεν δημιούργησαν ποτέ θέσεις εργασίας. Ειδάλλως, θα το γνωρίζαμε και θα είχαμε πλεόνασμα θέσεων εργασίας.
Η παρατήρηση της κατάστασης που επικρατεί στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ολλανδία είναι διαφωτιστική από την άποψη αυτή.
Ομοίως, η οικονομική μεγέθυνση πρέπει να προέρχεται, μεσοπρόθεσμα, από τη ζήτηση και να συντηρείται από λογικές επενδύσεις προερχόμενες σε μεγάλο βαθμό και μέχρι το 85 % από τις επιχειρήσεις.
Παρατηρούμε σήμερα ότι στην Ευρώπη η ζήτηση ανακάμπτει επί υγιών βάσεων, γεγονός που πρέπει να τονώσει τις επενδύσεις.
Τέλος, τα κέρδη παραγωγικότητας είναι ο παράγοντας που επιτρέπει την οικονομική μεγέθυνση και πρέπει να δείξουμε μεγάλη προσοχή στην εξέλιξη των μισθών και των ελλειμμάτων.
Για όλους αυτούς τους λόγους τα κείμενα που συζητούμε σήμερα έχουν κεφαλαιώδη σημασία για το μέλλον της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Από την άποψη αυτή, η άτυπη σύνοδος του Συμβουλίου τον Απρίλιο, που ήταν επιτυχής, ήταν απλώς, επιτρέψτε μου την έκφραση, η νομική ενορχήστρωση των αποφάσεων που ελήφθησαν κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου που πραγματοποιήθηκε το Δεκέμβριο.
Είμαστε επίσης πεπεισμένοι ότι τα κείμενα που μας προτείνονται σχετικά με τα υπερβολικά ελλείμματα και την ενίσχυση της πολυμερούς εποπτείας και το συντονισμό των δημοσιονομικών πολιτικών επιβάλλεται να εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά το συντομότερο δυνατό ώστε να οριστικοποιηθούν εγκαίρως τα κείμενα για τη σύνοδο κορυφής του Αμστερνταμ.
Υπό την προοπτική αυτή, το σύνολο των κειμένων που μας ενδιαφέρουν, είτε πρόκειται για τα κείμενα που αφορούν το ΕΝΣ, το σύμφωνο σταθερότητας ή τα άρθρα 103, παράγραφος 5 και 104.Γ, τυγχάνουν ασφαλώς της έγκρισής μας, όπως και οι υψηλής ποιότητας εκθέσεις του κ. Χριστοδούλου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσον αφορά την καταπολέμηση των υπερβολικών ελλειμμάτων, παρατηρώ ότι το προτεινόμενο σύστημα έχει κυρίως προληπτικό και αποτρεπτικό χαρακτήρα.
Δεν αποτελεί μηχανισμό που ευνοεί τις κυρώσεις.
Ολοκληρώνοντας, θα θέλαμε επίσης να συγχαρούμε την Επιτροπή για το γεγονός ότι επέτυχε να ασκείται στο μέλλον η δημοσιονομική εποπτεία όχι μόνο από κάθε κράτος μέλος χωριστά, αλλά και στο επίπεδο της Ένωσης στο σύνολό της.
Πρόκειται για μία πολύ σημαντική κατάκτηση ώστε να αποκτήσουμε μία σφαιρική δημοσιονομική θέαση της Ένωσης, γεγονός που θα μας είναι ιδιαίτερα χρήσιμο κατά τον πολυμερή μακροοικονομικό διάλογο με τους κυριότερους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων σχετικά με τις εκθέσεις Χριστοδούλου.
Στην πραγματικότητα θα μπορούσα να μιλήσω ελάχιστα διότι συμφωνώ απόλυτα με εκείνα που είπε ο κ. von Wogau.
Επί του ζητήματος των διασταυρωτικών παραπομπών μεταξύ μιας πολιτικής διακήρυξης του Συμβουλίου και των κανονισμών η Ομάδα των Φιλελευθέρων συμφωνεί ότι οι παραπομπές αυτές θα πρέπει να είναι ελάχιστες.
Επί του ζητήματος του αποκαλούμενου χρυσού κανόνα για τις επενδύσεις μπορούμε, στις σχετικές παραγράφους της προτάσεως για την πολυμερή επιτήρηση, να υποστηρίξουμε παραπομπές στο άρθρο 104 (γ).
Σχετικά με το Σύμφωνο Σταθερότητας, η Ομάδα των Φιλελευθέρων καλωσορίζει την έμφαση που αποδίδει το Κοινοβούλιο στην ανάγκη όπως οι τόκοι των καταθέσεων και των προστίμων που θα προκύψουν από το Σύμφωνο να συμπεριλαμβάνονται στους ίδιους πόρους.
Τέλος, συμφωνώ απολύτως με τον κ. von Wogau.
Η ομάδα μου, έχοντας εξασφαλίσει πρόσθετες δεσμεύσεις από το Συμβούλιο και αναγνωρίζοντας τη ζωτική σημασία που έχει το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης για την ΟΝΕ, κατά κανένα τρόπο δεν πρόκειται να δεχθεί αναβολή της αυριανής ψηφοφορίας.
Η κοινή συζήτηση διακόπτεται.
Θα επαναληφθεί μετά τη συζήτηση σχετικά με τα αποτελέσματα της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1997.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 23ης Μαΐου 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του Συμβουλίου και την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1997.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Patijn.
Το λόγο έχει ο κύριος Oreja.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Oreja, για την τόσο περιεκτική ενημέρωσή σας, την οποία συμπληρώνει με τόσο χρήσιμο τρόπο η ενημέρωση που παρουσίασε εξ ονόματος του Συμβουλίου ο κύριος Patijn.
Το λόγο έχει η κυρία Green.
Ευχαριστώ, κύριε Brok.
Το λόγο έχει ο κύριος Azzolini.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, δεν σας αποκρύπτουμε την αμηχανία και την ανησυχία μας σχετικά με την εξέλιξη των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπως έδειξε και η πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής του Noordwijk.
Αν και αναγνωρίζουμε την τεράστια εργασία που επετέλεσε η ολλανδική προεδρία και τη διαθεσιμότητα που επέδειξαν πολλά κράτη μέλη -και εκφράζω σχετικά τις ευχαριστίες μου εξ ονόματος της ομάδας μου- θα πρέπει εντούτοις να στιγματισθεί το γεγονός ότι στο Noordwijk, όπου θα έπρεπε να εξευρεθεί μία συμφωνία για την ευρύτερη δυνατή υλοποίηση των υποσχέσεων της Συνθήκης του Μάαστριχτ και λίγες ημέρες πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, για άλλη μία φορά ακόμη υπερίσχυσαν οι παλιοί εθνικισμοί.
Βεβαίως ο στόχος είναι υψηλός: η αύξηση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιστοιχεί με την προοδευτική παραίτηση από τις εθνικές κυριαρχίες.
Δεν μας εκπλήσσει συνεπώς το ότι όταν επιδιώκεται ο περιορισμός των εθνικών προνομίων τα ιδανικά υποχωρούν εμπρός στα επί μέρους συμφέροντα.
Δεν θέλουμε να πιστέψουμε ότι, όπως έλεγε ο διακεκριμένος ισπανός καθηγητής Rafael Gσmez Pιrez, το ευρωπαϊκό ιδεώδες έχει εξαντληθεί.
Αλλοτε η ιδέα της Ευρώπης είχε -από πολιτισμικής πλευράς- την έννοια μιας κοινής πατρίδας. εκείνο, όμως, το φυσικό αίσθημα του «είμαστε Ευρωπαίοι» έχει θολώσει με την πάροδο του χρόνου διότι ο Ευρωπαίος δεν ζει πλέον την εμπειρία της ενότητάς του, παύοντας έτσι να στοχάζεται και να πραγματοποιεί την ενότητα της Ευρώπης.
Εμείς αντίθετα πιστεύουμε ότι η Ευρώπη μπορεί να προσφέρει πολλά στον εαυτό της, στους πολίτες της, σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αλλά για να το πετύχει χρειάζεται να δώσει επιπλέον και κυρίως μία πολιτική διάσταση στην παρουσία της στη διεθνή σκηνή, ενισχύοντας τις πολιτικές της και τους θεσμούς της, προπαντός το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και με την πλήρη συμμετοχή των πολιτών της.
Αυτό το μήνυμα θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μας, να εμπνέει τη ΔΔ για την επαναδιατύπωση μιας συνθήκης που είναι πλέον ανεπαρκής εμπρός στις μεγάλες προκλήσεις των προσεχών δεκαετιών.
Βεβαίως η κοινοτική Ευρώπη, από τη γέννησή της μέχρι σήμερα, έχει κάνει γιγαντιαία βήματα, όπως είναι γνωστό, αλλά αυτό δεν αρκεί.
Θέλουμε μία Ευρώπη που δεν θα προδίδει το πνεύμα των πατέρων ιδρυτών της, οι οποίοι πίστευαν ότι η πραγματική της δύναμη βρίσκεται στην πολιτική της διάσταση. θέλουμε μία Ευρώπη ισχυρή, ελεύθερη, δημοκρατική, στην υπηρεσία των πολιτών, που να επιδιώκει την ευημερία και την πρόοδό τους.
Στην αύξηση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει όμως να αντιστοιχεί η εξεύρεση μιας λύσης στο σοβαρό πρόβλημα του ελλείματος δημοκρατίας που χαρακτηρίζει αυτή την Ένωση. Δεν είναι δυνατόν να αφαιρούνται οι αρμοδιότητες από τα εθνικά κοινοβούλια και ο συνεπαγόμενος δημοκρατικός έλεγχος, με την αύξηση των εξουσιών μη εκλεγμένων οργάνων που λαμβάνουν αποφάσεις.
Θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα την εξισορρόπηση των εξουσιών.
Μία εξελισσόμενη Ευρώπη που απαιτεί μία σημαντική πολιτική παρουσία στην παγκόσμια σκηνή, που θέλει να είναι αξιόπιστη και ισχυρή, πρέπει να συνάψει μία σαφή συμφωνία με τους πολίτες της: ή θα πρέπει να τους αναγνωρισθεί, όπως συμβαίνει σε κάθε δημοκρατία, η πλήρης κυριαρχία μέσω θεσμικών οργάνων που έχουν εκλεγεί δημοκρατικά, με πλήρεις εξουσίες, ή οι πολίτες αυτοί δεν θα έχουν συνείδηση ότι ανήκουν σε μία κοινή πατρίδα αλλά σε μία απλή γεωγραφική έκφραση, με υπερεθνικά θεσμικά όργανα που είναι μακρινά και λειτουργούν ως διευθυντήρια.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να σκεφτόμαστε τους ευρωπαίους πολίτες μεταρρυθμίζοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση!
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η παρούσα συζήτηση έχει να κάνει σήμερα και με το ρόλο που παίζουμε εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Eνόψει της επικείμενης διακυβερνητικής διάσκεψης, της επικείμενης συνόδου κορυφής στο Αμστερνταμ, είμαστε ευγενικοί, ήσυχοι και μετριόφρονες; Eίμαστε ένα είδος αιτούντες, που εκλιπαρεί το Συμβούλιο για περισσότερα δικαιώματα; Eίμαστε οτιδήποτε άλλο εκτός από ατίθασοι, ώστε, με την καλή μας συμπεριφορά, να πάρουμε κάτι παραπάνω ή να χάσουμε κάτι λιγότερο; Eίμαστε προεκτάσεις των εθνικών μας κυβερνήσεων, και παραιτούμαστε, με εσπευσμένη υπακοή, από απόλυτα αναγκαία αιτήματα προς τη διακυβερνητική διάσκεψη; Όχι.
Σίγουρα δεν είναι αυτός ο ρόλος μας.
Έχω την πεποίθηση ότι πρωταρχικό καθήκον του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου είναι, ειδικά σήμερα, να μιλήσει κατηγορηματικά, μια και δεν πρόκειται για τίποτε λιγότερο από τη βιωσιμότητα της Eυρωπαϊκής Ένωσης. Πρόκειται για τη δημιουργία μιας πραγματικά ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Πρόκειται για την ισορροπία μεταξύ πολιτικής και οικονομικής ολοκλήρωσης στην Eυρώπη. Πρόκειται για την ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής για πολιτικούς σκοπούς.
Πρόκειται για την πανευρωπαϊκή προοπτική, για την ικανότητα της Ένωσης να διευρυνθεί.
Ωστόσο, όταν παρακολουθώ και βλέπω τι υπάρχει μέχρι τώρα, τότε πραγματικά, με μεγάλη έκπληξη και με μεγάλη ανησυχία, είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δρομολογούν, αυτή την εποχή, μια μεταρρύθμιση της Eυρωπαϊκής Ένωσης, η οποία - επικαλούμενη πάντα τη μεγαλύτερη αποδοτικότητα - μειώνει και άλλο τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την ειλικρίνεια υπέρ των τεχνοκρατικών και διακρατικών διαδικασιών, και θέτει έτσι σε κίνδυνο την αρχική ιδέα της ανάπτυξης μιας ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Tο παρόν σχέδιο Συνθήκης δεν δίνει καμιά ικανοποιητική απάντηση στην κοινωνική, οικολογική και δημοκρατική κρίση της Ένωσης και δεν αποτελεί μόνο ανεπαρκή μεταρρύθμιση, αλλά και χάραξη γενικών αξόνων σε λανθασμένη κατεύθυνση.
Oι διακηρύξεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι διακηρύξεις ανυπαρξίας δυσμενών διακρίσεων, παραμένουν απλώς λόγια του αέρα, χωρίς να υπάρχουν οι εγγυήσεις ότι μπορούμε να τα διεκδικήσουμε δικαστικά.
H ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, ένα από τα πολυτιμότερα αγαθά της Eυρωπαϊκής Kοινότητας, αναβάλλεται για του Aγίου Ποτέ.
H αποκαλούμενη «κοινοτικοποίηση» τμημάτων του τρίτου πυλώνα είναι «απατηλή συσκευασία», διότι με τη θέσπιση της αρχής της πλειοψηφίας δεν ισχύει και η συναπόφαση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου και η αρμοδιότητα του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Kοιτάξτε στο κεφάλαιο H: Aντίθετα, η αρμοδιότητα του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου περιορίζεται.
H Europol θα αναπτυχθεί και θα αποκτήσει επιχειρησιακές αρμοδιότητες, χωρίς επέκταση των δημοκρατικών μηχανισμών ελέγχου.
Aυτό αποτελεί διάβρωση των αρχών του κράτους δικαίου.
H κοινή εξωτερική πολιτική θα πρέπει να είναι πολιτική ειρήνης και ασφαλείας, με στόχο τη δημιουργία ενός πανευρωπαϊκού συστήματος ασφαλείας. Kάτι τέτοιο, όμως, δεν είναι η ενσωμάτωση της ΔEE, η οποία αποτελεί μάλλον ένα βήμα προς την κατεύθυνση της στρατικοποίησης της Eυρωπαϊκής Ένωσης, της πρώην κοινότητας ειρήνης.
Aποκαλυπτικός είναι και ο στόχος της πλήρους απασχόλησης, που χρησιμοποιείται για επίδειξη. Aπό το κεφάλαιο για την απασχόληση που υποσχέθηκαν, προέκυψε τελικά η μη δεσμευτική πολιτική φιλολογία, που είναι ανεύθυνη, σε πολύ μεγάλο βαθμό, ενόψει της μαζικής ανεργίας.
Tο ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο δεν θα αποκτήσει ενδεχομένως περισσότερα δικαιώματα, όπως μας είπε πριν από λίγο ο τρίτος μεγάλος ευρωπαίος αυτής της εβδομάδας, ο Elmar Brok, αλλά μάλλον λιγότερα, όσον αφορά τον προϋπολογισμό για παράδειγμα, δεν μας εκπλήσσει καθόλου πια.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος χαλάρωσης, αλλά μάλλον συναγερμού, πρώτης φάσης, διότι μ' αυτή τη Συνθήκη του Mάαστριχτ II το μέλλον της Eυρώπης γίνεται πιο αβέβαιο.
(Xειροκροτήματα από την Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θέλω να απευθυνθώ στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου, όπως επίσης και στον πρόεδρο των εκπροσώπων που διαπραγματεύονται το νέο σχέδιο της συνθήκης, για να τους ρωτήσω εάν αντιλαμβάνονται τη σημασία της ομοφωνίας, σπάνιας μεταξύ μας, που μέχρι στιγμής έχει σημειωθεί στην Ολομέλεια και που αποτελεί το καλύτερο σχόλιο στην όλη εξέλιξη και στο σχέδιο για το οποίο μου φαίνεται ότι εκφραστήκατε με θετική αισιοδοξία.
Κατά τη γνώμη μου οι αντιδράσεις της Ολομέλειας αποδεικνύουν την ανησυχία που αισθάνεται το Κοινοβούλιο, ανησυχία που έχει εξάλλου εκφράσει και η Επιτροπή.
Ξέρω ότι στο τέλος της εβδομάδας θα πρέπει να περατωθούν οι εργασίες. ας ελπίσουμε ότι το σχέδιο ψηφίσματος θα είναι διαθέσιμο για να μπορέσουμε να δώσουμε μία ακριβή και σαφή απάντηση στα επί μέρους σημεία με την πρώτη ευκαιρία της προσεχούς συνόδου μας, τον Ιούνιο, πριν από τη Διάσκεψή σας Κορυφής στο Αμστερνταμ.
Αλλά θα ήθελα να σας απευθυνθώ, Πρόεδρε, χρησιμοποιώντας πολιτικά κριτήρια, όπως και άλλοι συνάδελφοι, και λέγοντάς σας: προσέξτε!
Η 16η και η 17η Ιουνίου αποτελούν ένα σημαντικό, βεβαίως, σταθμό: είναι η ημερομηνία περάτωσης των διαπραγματεύσεων.
Νομίζω όμως ότι φθάνετε σε αυτό το σταθμό, λόγω μιας σειράς αντικειμενικών καταστάσεων, με το χειρότερο τρόπο και έχοντας πετύχει μία ελάχιστη συμφωνία σε ελάχιστα θέματα όσον αφορά την αναθεώρηση των Συνθηκών του Μάαστριχτ.
Δεν υπεισέρχομαι σε λεπτομέρειες, αλλά θα ήθελα απλά να σας ρωτήσω εάν πιστεύετε ότι η 16η και η 17η Ιουνίου είναι η μοναδική ευκαιρία, η μόνη δυνατότητα που παρουσιάζεται για τη οριστική διατύπωση του κειμένου, σαν να ήταν η συμφωνία των δεκαπέντε αρχηγών και κυβερνήσεων αρκετή από μόνη της και σαν να μη χρειάζεται -και το διαπιστώσαμε με το Μάαστριχτ- και η συμμετοχή της κοινής γνώμης των κρατών μελών, στην οποία αναρωτιέμαι τι έχετε να προσφέρετε εάν το περιεχόμενο της μεταρρύθμισης είναι αυτό που, »κούτσα κούτσα», διαπιστώνουμε.
Ποτέ εξωτερική πολιτική και πολιτική συνεργασίας δεν υπήρξαν τόσο αρνητικές όπως τα τελευταία χρόνια, ποτέ δεν παρήγαγαν τόση πολιτική ανικανότητα, όπως από τότε που κωδικοποιήσαμε την ΚΕΠΠΑ.
Και εσείς πιστεύετε ότι θα αντιμετωπίσετε αυτή την κατάσταση, ενισχύοντας, εάν είναι δυνατό, τη διακυβερνητική μέθοδο προτείνοντας τη διαχείριση του όλου ζητήματος από ένα μεσαίο στην ιεραρχία υπάλληλο.
Η απάντηση που δίδετε σε όλα τα άλλα θέματα δεν είναι μία πολιτική απάντηση: είναι μία τεχνική, αδύναμη απάντηση, στην οποία όπως φοβόμαστε δεν προσχωρούν ούτε οι πολίτες.
Σκεφτείτε καλά το ζήτημα και κυρίως σκεφτείτε ότι, ίσως, εάν δεν υπάρχουν ουσιαστικά επαρκείς απαντήσεις, ότι η 17η Ιουνίου μπορεί και να μην είναι η τελευταία ευκαιρία για την ολοκλήρωση του νέου σχεδίου συνθήκης.
Ο προεδρεύων του Συμβουλίου και ο επίτροπος Oreja δεν θα θυμώσουν μαζί μου εάν, μη μπορώντας να κάνω αλλιώς, επισημάνω τις αντιφάσεις μεταξύ της στην ουσία αισιοδοξίας του πρώτου και του έντονου φόβου, ίσως και ρεαλισμού, του δευτέρου.
Είναι προφανές ότι από τις δύο θέσεις η μία είναι, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε, βεβιασμένη.
Ποιο είναι το πρότυπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αυτή τη στιγμή προβάλλει, επίτροπε Oreja; Δεν είναι βεβαίως εκείνο της πολιτικής ένωσης, μοναδικό μεγάλο ουσιαστικό σημείο αναφοράς των ευρωπαϊκών ιδεωδών, και βεβαίως δεν είναι το πρότυπο μιας κοινωνικής Ευρώπης που να μην βασίζεται μόνο σε φλυαρίες, εάν αληθεύει ότι υπάρχουν ακόμη έθνη που, εμπρός στο δράμα της εξαπλούμενης ανεργίας, συνεχίζουν να δημιουργούν εμπόδια σε επιλογές με στόχο την παροχή κινήτρων στην απασχόληση.
Δεν αρκεί από μόνη της η κοινωνική ρήτρα, ούτε από μόνο του το κοινωνικό πρωτόκολλο: δεν υπάρχουν λόγοι για να είναι κανείς αισιόδοξος όσον αφορά τα μελλοντικά θετικά αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ που θα διεξαχθεί τον προσεχή μήνα.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα πρέπει να περατώσει χωρίς αναβολή, όπως φαίνεται, τις εργασίες της αυτή την ημερομηνία -και γιατί δεν μπορεί να αναβληθεί εφόσον υπάρχει το ενδεχόμενο να εκπληρωθούν μόνο οι ελάχιστες προϋποθέσεις; - κινδυνεύει να πετύχει ένα εφήμερο αποτέλεσμα: το όρος έτεκεν μυ.
Εάν διαβάσει κανείς ανάμεσα από τις γραμμές τα έγγραφα της Διάσκεψης κορυφής του Noordwijk, αντιλαμβάνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κινδυνεύει να φανεί μόνο σαν μία «υπουργοκρατία».
Και πώς θα μπορούσε να ερμηνευθεί διαφορετικά το γεγονός ότι οι διαπραγματευτές των θεσμικών μεταρρυθμίσεων, και όχι μόνο αυτών, είναι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων, που δεν έχουν εκλεγεί από το λαό και δεξιοτέχνες μιας ακατάσχετης γραφειοκρατίας; Και οι φόβοι και οι αγωνίες των 370 εκατ. πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ποιο τρόπο εκτιμούνται σε αυτή τη διαδικασία;
Δεκαπέντε αρχηγοί κυβερνήσεων και επιπλέον δεκαπέντε υπουργοί εξωτερικών συνεδρίασαν πέντε ώρες, χωρίς να αντιμετωπίσουν και να επιλύσουν με σαφήνεια κανένα - επαναλαμβάνω, κανένα- από τα κομβικά προβλήματα που παρακωλύουν εδώ και ένα χρόνο τις διαπραγματεύσεις.
Ποια Ευρώπη οικοδομούμε; Όχι βεβαίως την Ευρώπη που ενδιαφέρει τους πολίτες, τους οποίους απασχολούν άλλου είδους προβλήματα: η ανεργία, η φτώχεια, ο κοινωνικός αποκλεισμός, η βία που μαστίζουν το σύνολο της Ευρώπης.
Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να διευρύνουμε τη Ευρώπη, πριν να προχωρήσουμε σε βάθος; Ή μήπως, αντίθετα, χρειάζεται να βελτιώσουμε τη λειτουργία της και να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις που θα της επιτρέψουν να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις, εσωτερικές και εξωτερικές, με τις οποίες καλείται να αναμετρηθεί; Καμία νέα ένταξη δεν μπορεί να γίνει σωστά δεκτή μέχρις ότου δεν θα έχουν σε βάθος μεταρρυθμισθεί τα θεσμικά όργανα, με τρόπο που να επιτρέπει μία μεγαλύτερη πολιτική ενσωμάτωση.
Χρειάζεται μία σε βάθος πολιτική και οικονομική ολοκλήρωση της Ένωσης μέσω ενός ισχυρού πολιτικού σχεδίου, ελλείψει του οποίου η τόσο διαφημιζόμενη οικονομική και κοινωνική συνοχή θα καταστεί μόνο μία αυταπάτη και η Ευρώπη, ίσως, ένα όνειρο που θα πρέπει να βάλουμε στο συρτάρι μας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που φαίνεται ότι έχει σημειωθεί πρόοδος.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτό οφείλεται στις ικανότητες της ολλανδικής προεδρίας αλλά θα έλεγα ότι έχει να κάνει κάτι και με το γεγονός ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο υπάρχει μια νέα κυβέρνηση.
Η κυβέρνηση αυτή κάνει πράξη εκείνα που είχε διακηρύξει ως αντιπολίτευση και έχει ανοίξει με αποφασιστικότητα ένα νέο κεφάλαιο στις σχέσεις της με την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέχρι σήμερα, και ιδιαίτερα στο αποκαλούμενο non-paper, υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι έχει σημειωθεί πρόοδος: η ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτοκόλλου στο κείμενο της Συνθήκης, η δημιουργία του κεφαλαίου για την απασχόληση, η λογική διεύρυνση της ψηφοφορίας ειδικής πλειοψηφίας, οι αυστηρότερες διατάξεις κατά της απάτης, η δέσμευση στην επέκταση των εξουσιών συναπόφασης με το Κοινοβούλιο, οι πιο πρακτικές αντιλήψεις σχετικά με την ΚΕΠΠΑ, η αναγνώριση του ζητήματος των μη διακρίσεων ως ορόσημου της δημοκρατικής, ελεύθερης κοινωνίας.
Όλα τα παραπάνω είναι θετικά μέτρα και δεν θα πρέπει να υποτιμούμε τη σημασία τους.
Όπως ειπώθηκε, υπάρχουν ακόμη δύσκολα θέματα που θα πρέπει να επιλυθούν: η ελεύθερη κίνηση, το μέλλον της ΔΕΕ, ο αριθμός των Επιτρόπων και το ακανθώδες θέμα της ευελιξίας.
Αυτό όμως που είναι εντυπωσιακό αυτή τη στιγμή είναι η γνήσια επιθυμία όλων των κυβερνήσεων των κρατών μελών για την επίτευξη μιας γνήσιας συμφωνίας.
Αυτό θα πρέπει να μας κάνει να χαρούμε.
Εάν στο Αμστερνταμ μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία θα δημιουργήσει μια βάση για να προχωρήσουμε και να αντιμετωπίσουμε τα πολλαπλά προβλήματα που απασχολούν τους λαούς της Ευρώπης.
Θα δημιουργήσει μια βάση για να μεταρρυθμίσουμε την κοινή αγροτική πολιτική, να ολοκληρώσουμε την εσωτερική αγορά και να δημιουργήσουμε απασχόληση και ανάπτυξη.
Θα αποτελέσει μια βάση για να δημιουργήσουμε την Ευρώπη των πολιτών και για να προετοιμάσουμε τις διαδικασίες της διεύρυνσης η οποία αποτελεί το επόμενο μεγάλο θέμα στην ημερήσια διάταξη της Ευρώπης.
Ωστόσο, θα πρέπει να πω ότι όλα αυτά δεν είναι αρκετά.
Ελπίζω ειλικρινά να έχει ληφθεί καλή σημείωση των σχολίων που έκαναν σήμερα στο Σώμα τα Μέλη.
Απλά, δεν είναι αρκετό να υπάρχει μια Συνθήκη για την οποία να έχει επιτευχθεί μια μινιμαλιστική συμφωνία.
Χρειαζόμαστε μια Συνθήκη η οποία να εμπνέει τον κόσμο, να φέρνει τον κόσμο πίσω της, μια Συνθήκη που να καθοδηγεί σε ένα πολύ καλύτερο μέλλον και να δημιουργεί ελπίδα και εμπιστοσύνη.
Μια μινιμαλιστική συμφωνία δεν μπορεί να τα επιτύχει αυτά.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να κρατηθεί καλή σημείωση των σημερινών σχολίων.
Ας ελπίσουμε ότι η συμφωνία αυτή δεν θα είναι μια συμφωνία την οποίαν το Κοινοβούλιο αυτό θα αποδεχθεί με ανοχή αλλά μια συμφωνία για την οποία θα είμαστε ενθουσιασμένοι.
Πρόεδρε, μετά το ανεπίσημο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που πραγματοποιήθηκε στο Noordwijk, η ολλανδική Προεδρία δήλωσε ότι οι διαβουλεύσεις ήταν εποικοδομητικές και ότι οι αρχηγοί των κυβερνήσεων είναι αποφασισμένοι να προβούν στη σύναψη της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Στη συνέχεια, ο Πρωθυπουργός της Ολλανδίας δήλωσε ότι είχε ληφθεί ήδη μία απόφαση που αφορούσε συγκεκριμένα τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής. Όλα αυτά ακούγονται καλά.
Ωστόσο, θα ήθελα να προβώ σε μία παρατήρηση όσον αφορά το τελευταίο σημείο που ανάφερα και να ευθυγραμμιστώ με την κριτική του Elmar Brok.
Εφόσον λάβει κανείς την απόφαση να ορίζεται ο Πρόεδρος της Επιτροπής εκ μέρους του Συμβουλίου και, στη συνέχεια, να υποβάλλεται η πρόταση αυτή προς έγκριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και σε περίπτωση που παραχωρείται στον Πρόεδρο της Επιτροπής η δυνατότητα να επιλέγει τους Επιτρόπους, μπορεί όντως να γίνει λόγος για ενίσχυση της θέσης του Προέδρου της Επιτροπής.
Σε περίπτωση όμως που αποφασισθεί στο μέλλον η τοποθέτηση ενός Γενικού Γραμματέα για την εξωτερική πολιτική στο Συμβούλιο, ενώ από τη μία μεριά ενισχύεται η θέση του Προέδρου της Επιτροπής, από την άλλη υπονομεύεται ο ρόλος της ίδιας της Επιτροπής.
Τότε θα ενισχυθεί σημαντικά ο ρόλος του Προέδρου της Επιτροπής, ενώ θα αποδυναμωθεί ο ρόλος τεσσάρων Επιτρόπων που είναι αρμόδιοι στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιο έχει αντιταχθεί επανειλημμένα στην τοποθέτηση ενός παρόμοιου Γενικού Γραμματέα στο Συμβούλιο.
Πρόκειται για μία γραφειοκρατική και τεχνοκρατική λύση ενός πολιτικού προβλήματος.
Παρεμπιπτόντως, διερωτώμεθα εάν ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής θα έχει στο μέλλον τη δυνατότητα να απολύει Επιτρόπους.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε ανέκαθεν την καθιέρωση του δικαιώματος αυτού προκειμένου να απομακρύνονται από τη θέση τους Επίτροποι που κρίνονται ακατάλληλοι. Πώς έχουν τα πράγματα επί του σημείου αυτού;
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω αφορά ένα άλλο θέμα στο οποίο το Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία. Πρόκειται για τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό και την αύξηση της διαφάνειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως Κοινοβούλιο έχουμε τον τελευταίο λόγο για τα δύο τρίτα περίπου της νομοθεσίας και του προϋπολογισμού.
Όπως αντιλαμβάνομαι, σημειώθηκε μια κάποια πρόοδος όσον αφορά το δημοκρατικό έλεγχο της νομοθεσίας. Παράλληλα όμως, πληροφορήθηκα ότι ο κανόνας της ομοφωνίας θα εξακολουθήσει να ισχύει για τουλάχιστον 35 έως 40 περιπτώσεις.
Κατά τη γνώμη μου, ο αριθμός αυτός είναι υπερβολικά υψηλός έτσι ώστε να μην μπορεί να γίνει λόγος για πρόοδο. Η κατάσταση φαίνεται ακόμα πιο σοβαρή δεδομένου ότι ένα τμήμα της πολιτικής που ασκείται στο δικαστικό τομέα και τον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας υπάγεται στις κοινοτικές αρμοδιότητες χωρίς να ενισχύεται παράλληλα ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απαράδεκτο. Κρίνω δε ότι πρέπει να προειδοποιήσουμε την ολλανδική Προεδρία ότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να καταφερθεί ένα νέο πλήγμα στη δημοκρατική διάρθρωση της Ευρώπης.
Τα νέα είναι ακόμη χειρότερα όσον αφορά τις δημοσιονομικές αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας, δεν υπάρχει περίπτωση να δοθεί στο Κοινοβούλιο ο τελευταίος λόγος όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες του προϋπολογισμού.
Πρόκειται για το γεωργικό προϋπολογισμό και το ΕΤΑ. Το συνολικό ποσό ανέρχεται σε 50 δισεκατομμύρια.
Είναι απαράδεκτο η διάθεση ενός τόσο σημαντικού ποσού να μην υπόκειται στο δημοκρατικό έλεγχο του Κοινοβουλίου.
Αυτό που είναι ακόμη πιο σοβαρό είναι το γεγονός ότι η ολλανδική Προεδρία είναι αντίθετη προς τις εν λόγω δημοσιονομικές αρμοδιότητες. Η στάση αυτή ήταν τόσο προφανής, ώστε το ολλανδικό Κοινοβούλιο υποχρεώθηκε να καταθέσει ψήφισμα προκειμένου να ανακαλέσει στην τάξη την ολλανδική Προεδρία.
Θα ήθελα να κάνω ακόμη μία παρατήρηση σχετικά με την αποκαλούμενη στάθμιση των ψήφων. Σε γενικές γραμμές, το σύστημα που ισχύει σήμερα θεωρείται ικανοποιητικό.
Κατά συνέπεια, για να τροποποιηθεί, πρέπει να υπάρχουν σοβαροί λόγοι. Αυτό που κατά τη γνώμη μας θα ήταν το καλύτερο από όλα είναι να διατηρηθεί και μετά τη διεύρυνση μία καλή ισορροπία μεταξύ των μεγάλων και των μικρών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό που θεωρούμε ανεπιθύμητο είναι να επισκιάσουν οι μεγάλες χώρες τις μικρές, δηλαδή να γίνει αυτό που κατορθώσαμε να αποφύγουμε επί 40 χρόνια.
Η Ολλανδία, που είναι η μεγαλύτερη των μικρών χωρών πρέπει να πρωτοστατήσει στην προσπάθεια αυτή. Δεν πρέπει δε να υποχωρήσει στις απόψεις της επειδή υπάρχει περίπτωση να προκληθεί αλυσιδωτή αντίδραση.
Τέλος, μία ακόμη παρατήρηση σχετικά με την έλλειψη διαφάνειας.
Αντιλαμβάνομαι ότι τα νομοθετικά έγγραφα θα διατίθενται ταχύτερα στους πολίτες, τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό είναι καλό και απαραίτητο.
Ωστόσο, τα νέα που ακούω σχετικά με τη διαφάνεια των νομοθετικών αποφάσεων του Συμβουλίου δεν είναι καλά.
Θα εξακολουθήσει το Συμβούλιο να συμπεριφέρεται σαν ένα πολιτικό γραφείο το οποίο λαμβάνει πολιτικές αποφάσεις κεκλεισμένων των θυρών; Πώς μπορούμε να ζητούμε από τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης να εκδημοκρατιστούν τη στιγμή που δεν κάνουμε και εμείς το ίδιο πράγμα;
Πρόεδρε, συνοψίζω την παρέμβασή μου. Το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει το Συμβούλιο σε περίπτωση που θα επιχειρήσει να προβεί σε ουσιαστικά βήματα με στόχο τη σύναψη της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί ποτέ να αποδεχτεί τη διατήρηση ή ακόμη και αύξηση του δημοκρατικού ελλείμματος στην Ευρώπη. Εύχομαι κάθε επιτυχία στην ολλανδική Προεδρία, ωστόσο, το ερώτημα δεν είναι κατά πόσο θα συναφθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ αλλά κατά πόσον το περιεχόμενό της θα μπορεί να γίνει αποδεκτό από όλους και, οπωσδήποτε από τους πολίτες της Ευρώπης.
Πρόεδρε, αν είναι κανείς ρεαλιστής δεν μπορεί να έχει υψηλές προσδοκίες όσον αφορά την αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Η ολλανδική Προεδρία δεν προξένησε ποτέ την εντύπωση ότι φιλοδοξούσε να επιφέρει σημαντικές αλλαγές, αλλά αντίθετα ότι ήθελε να προβεί σε ορισμένα θετικά κοινά βήματα.
Η προσπάθεια αυτή παρεμποδίζεται από τις εκλογές στην Αγγλία και τη Γαλλία. Το ερώτημα είναι κατά πόσο θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε ακόμη και αυτά τα μικρά βήματα προς τα εμπρός.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ακόμη νωρίς για να αναθεωρηθεί η Συνθήκη του Μάαστριχτ και οι σχετικές συνομιλίες επισκιάζονται από τη Σύνοδο του ΝΑΤΟ που πραγματοποιήθηκε εχθές στο Παρίσι.
Πρέπει να είμαστε ειλικρινείς. Το ΝΑΤΟ εγγυάται τη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Ωστόσο, πρέπει οπωσδήποτε να διερωτηθούμε ποια είναι συγκεκριμένα τα νέα στοιχεία που προστίθενται στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα. Κατά τη γνώμη μου, ένα από τα σημαντικότερα θέματα είναι η ασφάλεια των πολιτών.
Θα πρέπει να υπάρχει περισσότερη διάθεση συνεργασίας. Το ερώτημα είναι όμως πώς.
Για ποιο λόγο μας δίνουν πάντοτε τεχνικές απαντήσεις στα αιτήματά μας, όπως παρατήρησε ήδη ο κ. Dell'Alba, και δεν προσφέρουν μία συγκεκριμένη πολιτική λύση.
Για ποιο λόγο δεν αναφέρεται απλώς ότι θα ασχοληθούμε με την καταπολέμηση των εισαγωγών χασίς από το Μαρόκο μέσω Ισπανίας και Γαλλίας, ηρωίνης από την Τουρκία μέσω Γερμανίας και κοκαΐνης από το Σουρινάμ μέσω Κάτω Χωρών.
Για τα θέματα αυτά οι κ. Donnay και Pasty υπέβαλαν πρόσφατα ερωτήσεις στον ολλανδό Πρόεδρο. Μέχρι στιγμής δεν έχει δοθεί απάντηση.
Δεν έχετε το θάρρος να δώσετε μία απάντηση ή μήπως η ολλανδική Προεδρία επιχειρεί να αποκρύψει κάτι;
Η ευθύνη για την κάλυψη του δημοκρατικού ελλείμματος βαρύνει κυρίως το Συμβούλιο. Δυστυχώς, δεν έχω την εντύπωση ότι επίκειται βελτίωση της κατάστασης.
Πιστεύω επίσης, και επί του σημείου αυτού συμφωνώ απολύτως με την κ. Maij-Weggen, ότι η αποτελεσματική λειτουργία της Επιτροπής δεν μπορεί να προωθηθεί απλώς με την αύξηση των αρμοδιοτήτων του Προέδρου.
Πρόκειται για τον αντίθετο δρόμο.
Αρχίζουμε στην κορυφή του οργάνου ενώ στην ουσία αυτό που πρέπει να γίνει είναι να περιοριστεί ο αριθμός των Επιτρόπων.
Το Κοινοβούλιο είναι δυσαρεστημένο για το γεγονός ότι δεν ενισχύεται ο ρόλος του στο νομοθετικό τομέα, ούτε αυξάνονται οι αρμοδιότητές του όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Εν ολίγοις, δεν είμαι καθόλου βέβαιος ότι η σημερινή Προεδρία είναι αποφασισμένη να βελτιώσει τις δυνατότητες διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ευρώπη με την έναρξη του 21ου αιώνα.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να είμαστε υπερβολικά απαισιόδοξοι. Έχουμε ακόμα τρεις εβδομάδες μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ και, όπως είπε ο Επίτροπος Oreja, μέχρι στιγμής ούτε έχει χαθεί ούτε έχει κερδηθεί τίποτα.
Ελπίζω ότι θα ακολουθήσετε το πνεύμα που επικράτησε στο Noordwijk και θα προσπαθήσετε να υλοποιήσετε τις αλλαγές που είναι απαραίτητες για την επικείμενη διεύρυνση και για την ενίσχυση του ρόλου του Κοινοβουλίου.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε αρκετά για τους πολίτες, αλλά αυτά που γνωρίζουμε και μας επιβεβαιώθηκαν σήμερα σχετικά με την εξέλιξη των εργασιών της ΔΔ μας οδηγούν σε ένα αναπόφευκτο συμπέρασμα: ότι δεν έχουν ληφθεί υπόψη οι επιφυλάξεις, οι αμφιβολίες και οι κριτικές που προκάλεσε η προηγούμενη αναθεώρηση των Συνθηκών.
Ακόμη χειρότερα, φαίνεται ότι επιμένουμε προς την ίδια κατεύθυνση!
Αυτό αποδεικνύεται, κυρίως, από τη γνωστή άρνηση για μία σοβαρή επανεξέταση του πιο σημαντικού και με τις μεγαλύτερες συνέπειες ζητήματος που είναι, ως γνωστό, η Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση.
Τώρα επιβεβαιώνεται η δυνατότητα ένταξης στη Συνθήκη του κοινωνικού Πρωτοκόλλου καθώς και ενός κεφαλαίου σχετικά με την «απασχόληση» στο ίδιο αυτό κείμενο.
Πρόκειται για κάτι που ζητάμε εδώ και πολύ καιρό, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δεν πρέπει να έχουμε αυταπάτες σχετικά με την πραγματική εμβέλεια της απόφασης αυτής, εάν υλοποιηθεί.
Διότι η επίλυση των κοινωνικών προβλημάτων, κυρίως του μεγάλου προβλήματος της ανεργίας, θα απαιτούσε πάνω απ'όλα νέες μακροοικονομικές πολιτικές και, βασικά, την εγκατάλειψη της σημερινής μονεταριστικής εμμονής που όλοι γνωρίζουμε.
Και αυτό δεν έγινε!
Υπάρχουν επίσης λόγοι ανησυχίας σε άλλους τομείς.
Τίποτα δεν διαγράφεται στον ορίζοντα, για παράδειγμα, προς την κατεύθυνση της κάλυψης των δημοκρατικών ελλειμμάτων που γνωρίζουμε.
Και για μία ακόμη φορά παραγνωρίζονται τα εθνικά κοινοβούλια που, όπως γνωρίζουμε, θα πρέπει να επικυρώσουν αυτή την αναθεώρηση της Συνθήκης.
Και υπάρχουν προτάσεις στο τραπέζι, σε άλλα επίπεδα, που προκαλούν επίσης σοβαρές αντιρρήσεις.
Αυτό συμβαίνει, για παράδειγμα, όσον αφορά σκέψεις σχετικά με τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, ή ακόμη σχετικά με τις προτάσεις για τη μελλοντική σύνθεση της Επιτροπής, σύμφωνα με τις οποίες αυτή θα χάσει, εν καιρώ, τον καθολικό χαρακτήρα της, παρότι είναι, και θα εξακολουθήσει να είναι, το μοναδικό θεσμικό όργανο με δυνατότητα νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Το ίδιο διαπιστώνεται όσον αφορά την ενισχυμένη συνεργασία λόγω του αναμφισβήτητου χαρακτήρα αποκλεισμού που ενυπάρχει σε αυτήν και λόγω του ότι αυτή θα έχει την τάση να αποδειχθεί παράγοντας ενθάρρυνσης της δημιουργίας διευθυντηρίων, ή ακόμη όσον αφορά την ενσωμάτωση του Σέγκεν στη Συνθήκη.
Ελπίζουμε φυσικά στα αποτελέσματα, αλλά δεν αποκρύβουμε από τώρα τη βαθειά ανησυχίας μας απέναντι σε αυτό που διαγράφεται.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ολλανδική προεδρία του Συμβουλίου δεν έρχεται ευχάριστα στο Κοινοβούλιο.
Υπήρξαν πάρα πολλές φορές καθυστερήσεις - κι αυτό σήμερα το απόγευμα δημιουργεί και πάλι αναστάτωση.
Πολλές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι δεν μπορούν να το καταλάβουν αυτό και το κατακρίνουν. Έχω μεγάλη κατανόηση.
Κι εγώ θα φοβόμουν να εμφανιστώ μπροστά στην εκλεγμένη αντιπροσωπεία των ευρωπαίων πολιτών με τα διαφαινόμενα αποτελέσματα αυτής της διακυβερνητικής διάσκεψης και να είμαι υποχρεωμένος να τα παρουσιάσω.
Και εγώ θα φοβόμουν μήπως το Κοινοβούλιο θυμόταν τις υποσχέσεις μετά το Μάαστριχτ, οι οποίες μιλούσαν τότε για δημιουργία μιας πολιτικής ένωσης, για κάλυψη του δημοκρατικού ελλείμματος στην Ευρώπη, για ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής, για ισορροπία μεταξύ οικονομικής και πολιτικής ολοκλήρωσης, για δημιουργία των προϋποθέσεων μιας διεύρυνσης.
Αναρωτιέμαι μήπως ο Πρόεδρος του Συμβουλίου φοβάται περισσότερο το Κοινοβούλιό μας απ' ότι θα θέλαμε εμείς να τον φοβίσουμε.
Kαθώς βλέπω τις προτάσεις ψηφίσματος, μου φαίνεται πως η πλειοψηφία του Σώματος φοβάται ότι το Κοινοβούλιο θα μπορούσε, σ' αυτή τη μεγάλη μάχη των γιγάντων, των κρατών μελών, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, να καταλήξει στο ρόλο του Δον Κιχώτη.
Νομίζω ότι ο κίνδυνος να καταλήξουμε στο ρόλο του Sancho Panza, που σιγοβρίζοντας κρύβεται μέσα στους θάμνους, ή με το λουκάνικό του, ξαπλωμένος ανάσκελα πάνω στο γρασίδι, είναι πολύ μεγαλύτερος για το Σώμα μας, και στα μάτια των πολιτών της Ευρώπης θα ήταν πολύ πιο αξιοθρήνητος ρόλος από το να αγωνιστούμε, σ' αυτή την ιστορική αντιπαράθεση, κατά της μαζικής ανεργίας, κατά της κρίσης δημοκρατίας και αποδοχής αυτής της Ένωσης, ώστε αυτή η ιστορική ευκαιρία να μην πάει χαμένη και να μην γίνει τίποτε άλλο επί του παρόντος σ' αυτή τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Το Σώμα μας δεν είναι τόσο αδύναμο, όσο παρουσιάζεται.
Αν η Επιτροπή δε μας υποστηρίξει - και δε μας υποστήριξε επί ένα χρόνο στα θέματα αυτά - τότε μπορούμε να την παρατήσουμε, αν δείξουμε τη δύναμή μας και την ισχύ μας.
Μπορούμε να μποϋκοτάρουμε τους προϋπολογισμούς, μπορούμε να παρεμποδίσουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων ένταξης, μπορούμε να απευθύνουμε έκκληση στα εθνικά κοινοβούλια και, σε τελική ανάλυση, και στην κοινή γνώμη, να συνάψουν συμμαχία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό, όμως, θα πρέπει πρώτα να δείξουμε θάρρος και δύναμη.
Αυτό είναι το αποφασιστικό θέμα των επόμενων εβδομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τον τρόπο με τον οποίο έγινε δεκτή από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο η μόλις εκλεγμένη βρετανική κυβέρνηση.
Είναι απόλυτα σαφές ότι καθώς εισερχόμεθα στη νέα χιλιετηρίδα η Ευρώπη δεν είναι και δεν μπορεί να είναι μια άκαμπτη ενοποίηση αλλά μάλλον μια πλούσια διαφοροποίηση.
Για χιλιετηρίδες ολόκληρες αιματηροί πόλεμοι προσπάθησαν να την ενοποιήσουν.
Απέτυχαν και θα αποτύχουν.
Είναι βέβαιο ότι ο μόνος δρόμος προς τα εμπρός είναι η στενότερη δυνατή συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών εθνών και όχι η ενσωμάτωση των εθνών αυτών σε ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος.
Η Ευρώπη δεν είναι μία χώρα, είναι μία ήπειρος και επομένως δε μπορεί να της επιβληθεί η δομή καμμίας από τις γνωστές χώρες του κόσμου.
Το πρόβλημα της διασφάλισης των εξωτερικών συνόρων θα πρέπει να αφεθεί στις κυρίαρχες κυβερνήσεις και πρέπει να είναι διαφοροποιημένο ανάλογα με τις αντίστοιχες χώρες και σύμφωνα με τις τωρινές συνθήκες και προκλήσεις που αντιμετωπίζουν.
Είναι γεγονός ότι ομοιομορφία δεν σημαίνει αναγκαστικά και ενοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, στο παρόν non paper υπάρχει ένα κεφάλαιο, το οποίο επιγράφεται «Mια αποτελεσματική και συνεπής εξωτερική πολιτική».
Είναι σαφές και προφανές - νομίζω για όλους - ότι δεν μπορεί κανείς να μιλάει για συνεπή και αποτελεσματική πολιτική.
Ασχετα αν βλέπουμε την Αλβανία ή την κατάσταση στο Κονγκό, πάντα η Ευρώπη χωλαίνει, αν είναι ικανή να κάνει κάτι εκ των υστέρων.
Μονάχα η επισήμανση στο Κονγκό δείχνει ένα πράγμα, φυσικά. Ενώ η Ευρώπη είχε συμμαχήσει πολλαπλώς με το παλιό καθεστώς, στο οποίο οι άνθρωποι αποδίδουν διαφθορά και πλουτισμό, η Αμερική είχε ήδη αρχίσει διαπραγματεύσεις με το επόμενο καθεστώς, για δικαιώματα εκμετάλλευσης του ορυκτού πλούτου και άλλα οικονομικά προνόμια.
Aποδεικνύεται, λοιπόν, πόσο σημαντική είναι μια κοινή και συνεπής εξωτερική πολιτική, και έχω κι εγώ την άποψη - σε αντίθεση με ορισμένους άλλους - ότι ειδικά εδώ, χάρις στις δραστηριότητες της ολλανδικής προεδρίας, έγιναν ένα σωρό πρόοδοι.
Παρόλα αυτά, επιτρέψτε μου να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις κριτικής.
Όταν στο κεφάλαιο με τίτλο «Tι είναι εξωτερική πολιτική; » δίνεται ο ορισμός της εξωτερικής πολιτικής, τότε λυπάμαι που ελάχιστα επεξεργάστηκαν το θέμα της πρόληψης, της αποφυγής των κρίσεων, της ανάγκης να κάνουμε ορισμένα βήματα εδώ, και που το ενδιαφέρον επικεντρώθηκε μόνο στην EE και στην ΔEE.
Θα πρέπει επίσης να γίνει σαφές ότι η συνένωση, με την ευρεία έννοια και στο απώτερο μέλλον, δεν πρέπει να σημαίνει ότι ο στρατός στην EE θα μπορεί να συμμετέχει περισσότερο, αλλά αντίθετα, νομίζω, ότι η πολιτική συνιστώσα, η προσανατολισμένη στην ειρήνη συνιστώσα, ακόμη και έναντι της EE, θα πρέπει να είναι ανάλογα ισχυρή.
Όσον αφορά τις προτάσεις της τρόικα, έχω την άποψη πως είναι σωστό να ερμηνεύσουμε, κατά κάποιον τρόπο, τα πράγματα εδώ ως μεταβατικό στάδιο, και δε νομίζω πως η Eπιτροπή έχει αποδυναμωθεί; αντίθετα, θεωρώ σημαντικό που η Eπιτροπή κατέχει μια απόλυτα ισχυρή θέση.
Σημαντικό είναι ακόμη κι αυτό που λέχθηκε για τη διαδικασία λήψης των αποφάσεων.
Mόνον που εδώ έχω να κάνω μια κριτική παρατήρηση και αναρωτιέμαι πώς το βλέπει αυτό η προεδρία του Συμβουλίου. Aπό τη μια μεριά υπήρχε η ομοφωνία με εποικοδομητική αποχή, πράγμα που είναι σωστό.
Στη συνέχεια, στην εκτέλεση, υπάρχουν οι πλειοψηφικές αποφάσεις, και μετά υπάρχει και πάλι η δυνατότητα - και μάλιστα για εθνικούς λόγους - μπλοκαρίσματος μιας τέτοιας διαδικασίας, τουλάχιστον προσωρινά.
Kατανοώ το ότι ορισμένοι εδώ έχουν αρκετά επιχειρήματα, αλλά το ότι από τη μια μεριά κάνουμε κοινή εξωτερική πολιτική και από την άλλη το εθνικό συμφέρον επιτρέπει και πάλι την παρακώλυση της κοινής αυτής εξωτερικής πολιτικής, αυτό δεν το κατανοώ.
Eπιμένω στην άποψη ότι όταν έχει κανείς πλειοψηφικές αποφάσεις, δε θα πρέπει αυτές να μπλοκάρονται και πάλι από μεμονωμένους, για εθνικούς λόγους.
Kαι για το κεφάλαιο αυτό, της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, ισχύει αυτό που ισχύει και σ' άλλους τομείς: O ρόλος του Kοινοβουλίου είναι έντονα υποβαθμισμένος.
Tο Σώμα μας έδειξε, ειδικά με τις πρόσφατες αποφάσεις, ότι είναι πρόθυμο να συμμετέχει εποικοδομητικά στην εξωτερική πολιτική.
Γι' αυτό και καλώ το Συμβούλιο να δώσει στο Kοινοβούλιο, δηλαδή στους δημοκρατικά εκλεγμένους εκπροσώπους, μια ψήφο και στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, πλησιάζουν στο τέρμα τους οι εργασές της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που εδώ και πάνω από δύο χρόνια μελετά τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κατά την άποψή μας, η αναθεώρηση αυτή δεν θα επιτύχει τους στόχους που συνιστά η ίδια η Συνθήκη.
Πρόκειται για μία μινιμαλιστική αναθεώρηση.
Λυπούμαστε για το γεγονός αυτό.
Ασφαλώς δεν φαίνεται να είναι εφικτή η μετατροπή ορισμένων από τα θεσμικά όργανα που προβλέπονται στη Συνθήκη, πέρα από το γεγονός ότι δεν έχουν σημειωθεί πρόοδοι για άλλους θεσμούς.
Απαιτείτο να παραχωρηθεί δημοκρατική νομιμοποίηση σε ορισμένα όργανα με αποφασιστικές εξουσίες και αρμοδιότητες στους κόλπους της 'Ενωσης - τα οποία δεν διαθέτουν αυτή τη νομιμοποίηση - καθιστώντας τα πολιτικώς πιο υπεύθυνα απέναντι στα αντίστοιχα κράτη μέλη.
Στην αντίθετη περίπτωση, οι προσδοκίες και οι φιλοδοξίες που προαναγγέλθηκαν θα προκαλέσουν τελικά απογοήτευση.
Το ζήτημα που τίθεται για μάς είναι να δούμε, καθώς η Συνθήκη του Μάαστριχτ είναι περίπλοκη, με μόνο τέσσερα χρόνια ζωής, που σε πολλές περιπτώσεις τέθηκε με ισχύ ενάντια στην άποψη που εξέφρασαν πολλοί πολίτες των κρατών της 'Ενωσης, εάν θα ήταν λογικό να περιμένουμε περισσότερα από τη ΔΔ.
Πιθανώς όχι!
Αλλά από τη διαπίστωση αυτή πρέπει να συνάγουμε όλα τα συμπεράσματα.
Η διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, όπως εγώ την εννοώ, πρέπει να έχει συνοχή και συνεκτικότητα, κυρίως διότι απευθύνεται, κατά κύριο λόγο, σε πρόσωπα.
'Οπως το σύνταγμα κάθε κράτους, έτσι και οι ευρωπαϊκές ιδρυτικές πράξεις πρέπει να είναι ρεαλιστικές και μετριοπαθείς.
Πρέπει, εν ολίγοις, να καθιερώνουν το σύνολο των αξιών και των αρχών που ενώνουν όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση, να αποτελούν αντανάκλαση και επιθυμία ορισμένων από αυτές που, καθώς είναι εναντίον των άλλων, μπορεί να αποδειχθεί ότι είναι αδύνατο να υλοποιηθούν πρακτικά.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση πρέπει να γίνει με τη βούληση των λαών που την αποτελούν και να μην απομακρύνεται από αυτή τη βούληση.
Ολοκληρώνω, λοιπόν, εκφράζοντας την ελπίδα ότι, παρόλα αυτά, από τον Ιούνιο θα σταματήσουμε να μιλάμε για το Μάαστριχτ και θα αρχίσουμε μία νέα εποχή για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος είναι λίγος και ήδη ελέχθησαν πολλά για τα επί μέρους θέματα.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θέτει συγκεκριμένα ερωτήματα, γενικότερα.
Θα καταφέρει η Ευρώπη να μην κάνει την πολυδιαφημισμένη σύγκλιση μοχλό διάλυσης της ευρωπαϊκής ενότητας και θεμέλιο του ευρωσκεπτικισμού; Θα καταφέρει να μην προσφέρει εκατομμύρια ανέργων θυσία στην λογική των αριθμών και του διεθνούς ανταγωνισμού; Θα καταφέρει να διατηρήσει το κοινωνικό της πρόσωπο; Είναι μία πρώτη επιταγή.
Αλλά και οι άλλες προκλήσεις για το μέλλον δεν είναι λιγότερο σοβαρές.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μοιάζει να έχει ξεχάσει τα οράματα των ιδρυτών πατέρων της.
Με το πρόσχημα της επικείμενης διεύρυνσης, μιας διεύρυνσης που είναι και ηθικώς και πρακτικώς αναγκαία, σχεδιάζονται ορισμένες θεσμικές αλλαγές που ουσιαστικώς υποσκάπτουν το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και αυξάνουν το δημοκρατικό μας έλλειμμα.
Η ανυπαρξία κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας εντείνει εσωτερικά προβλήματα ανασφάλειας και γεννά ερωτηματικά ως προς την περίφημη κοινοτική αλληλεγγύη, ενώ στον διεθνή χώρο κάνει συχνά την Ευρωπαϊκή 'Ενωση αδύναμη και αναξιόπιστη.
Η Ενωμένη Ευρώπη των πολιτών και της κοινωνικής δικαιοσύνης, η Ευρώπη που θα παρέχει ίσες ευκαιρίες και δυνατότητες σε γυναίκες και άνδρες, αυτή που θα επιβάλλεται με τον πολυπολιτισμικό και πολυγλωσσικό της χαρακτήρα, με την προσήλωσή της στην ειρήνη και τις δημοκρατικές αξίες, αυτή ήταν το αρχικό όραμα.
'Οσες αναθεωρήσεις και εάν πράγματι επιβάλλουν οι καιροί, δεν έχουμε δικαίωμα να το θυσιάσουμε στον βωμό μιας τεχνοκρατικής διαχείρισης αμφίβολης αποτελεσματικότητας.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος που υποβλήθηκαν βάσει του άρθρου 37 παρ. 2 του Κανονισμού.
Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι δύσκολο, ενώ βρισκόμαστε στην τελευταία φάση των διαπραγματεύσεων, να συζητούμε, επί του παρόντος, κατά πόσο οι προσδοκίες είναι ιδιαίτερα μεγάλες ή ιδιαίτερα περιορισμένες.
Ποια θα είναι τα αποτελέσματα; Πρόκειται τα αποτελέσματα να είναι αποθαρρυντικά ή ενθαρρυντικά; Αυτό δεν είναι ορθό.
Θα μπορούσαμε να αντιδράσουμε καλύτερα.
Θα επιθυμούσα να παραμερίσω όλη την πτυχή του περιεχομένου της υπόθεσης. Θα επιθυμούσα να πραγματοποιήσω μία σειρά πολιτικών παρατηρήσεων.
Κατ'αρχήν, η κ. Green με συνέκρινε με τον Επίτροπο Oreja και θεώρησε ότι έδωσα μία αισιόδοξη εκδοχή του τι πράγματι συμβαίνει. Ο Επίτροπος Oreja ήταν περισσότερο ρεαλιστής.
Θα ήθελα, εν προκειμένω, να υπενθυμίσω ότι συνέταξα μία έκθεση για το άτυπο Συμβούλιο του Noordwijk. Εάν υπήρξα αισιόδοξος, το έπραξα εκ μέρους του συνόλου των επικεφαλής κρατών και κυβερνήσεων που συναντήθηκαν σ'αυτό το μέρος.
Εάν σ'αυτή τη συνάντηση υπήρξαν αισιόδοξα μηνύματα, τότε και εγώ, ως ταπεινός υπηρέτης, ήμουν υποχρεωμένος να μεταφέρω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστά αυτό το κλίμα.
Περαιτέρω, η κ. Green είπε: ναι, όλα αυτά τα θέματα, στα οποία συμφωνήσατε, δεν αποφέρουν σημαντικά αποτελέσματα, δεν έχουν σημαντικό περιεχόμενο, επειδή βιαστήκατε να συμφωνήσετε γι'αυτά.
Βρίσκω λυπηρό αυτό το οποίο είπε η κ. Green και θα ήθελα να επισημάνω, ως πολιτικό γεγονός, ότι ένας από τους λόγους για τους οποίους συμφωνήσαμε είναι ότι από 1ης Μαΐου υπήρχε στην Αγγλία μία νέα κυβέρνηση. Και οι διαφωνίες που είχαμε, μέχρι την 1η Μαΐου, με τη βρετανική κυβέρνηση για μία σειρά θεμάτων δεν θα υπήρχαν πλέον.
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ σε μία σειρά τέτοιων θεμάτων.
Την αποδοχή μίας σαφούς λήψης υπόψη των αρχών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τόσο στο πλαίσιο της πολιτικής συμπεριφοράς του Συμβουλίου, όσο και ως υπόδειξης προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όσον αφορά τη νομολογία του, δηλαδή την αποδοχή της αρχής για τη μη διακριτική μεταχείριση.
Το κεφάλαιο για την απασχόληση δεν αποτελεί πλέον θέμα διαφωνιών.
Είναι φυσικά δυνατόν πάντοτε να υπάρχουν κάποιες διαφορές απόψεων όσον αφορά τις λεπτομέρειες, αλλά το θέμα αυτό δεν αποτελεί πλέον θέμα διαφωνιών, εξαιτίας της αποδοχής του από τη βρετανική κυβέρνηση.
Η συμπερίληψη του κοινωνικού πρωτοκόλλου, και μάλιστα μίας αναβαθμισμένης εκδοχής του όσον αφορά τη γλώσσα και την εμβέλεια, στη Συνθήκη δεν αποτελεί πλέον θέμα συγκρούσεων, χάρη στη νέα βρετανική κυβέρνηση.
Η νέα βρετανική κυβέρνηση συνεργάζεται πλέον σε θέματα, όπως η αναφορά της αρχής του ανοιχτού πνεύματος και της διαφάνειας στη Συνθήκη, η παγίωση του νομοθετικού ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μέσω της διεύρυνσης της διαδικασίας συναπόφασης, η κατάλληλη διευθέτηση της δικαστικής ισχύος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επί του τρίτου πυλώνα, καθώς και η κατάλληλη διευθέτηση και μάλιστα ενίσχυση αυτού, για το οποίο σήμερα μάλιστα συζητούμε τις τροπολογίες της νέας βρετανικής κυβέρνησης, δηλαδή της νομοθεσίας για την καταπολέμηση της απάτης.
Και αν η κ. Green δηλώνει ότι δεν υπάρχει πολύ περιεχόμενο και ότι αυτό είναι αναμφισβήτητο, θα ήθελα εντούτοις να την ευχαριστήσω επειδή το κόμμα της και ο ηγέτης της κυβέρνησής τους στο Λονδίνο ανακοίνωσε ότι επί μιας σειράς θεμάτων δεν υπάρχουν πλέον διαφωνίες.
Θα ήθελα να κάνω μία ιδιαίτερα σαφή παρατήρηση.
Κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχουν ακόμη πολλά θέματα στα οποία η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα μπορούσε να επιφέρει πρόοδο.
Αλλά υφίσταται ένα θέμα, στο οποίο η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα μπορούσε πραγματικά να σημειώσει πρόοδο, και αυτό είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και η κοινοτικοποίηση της πολιτικής για την παροχή ασύλου, βίζας και τη μετανάστευση, καθώς και η εφαρμογή των κοινοτικών διαδικασιών και κανόνων, στην οποία περιλαμβάνεται ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η διαδικασία συναπόφασης, καθώς και η δικαστική ισχύς του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Εάν στο θέμα αυτό δεν υπήρξε επιτυχία, αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση, της οποίας τη συνεργασία χαιρετίζουμε στα σημεία στα οποία ανέφερα προηγουμένως, δεν μπόρεσε να εξέλθει από τη σκιά της κ. Thatcher, προκειμένου να ρυθμιστούν με ορθό τρόπο αυτά τα θέματα στη Συνθήκη.
Η βρετανική κυβέρνηση δεν κατέδειξε ότι είναι απαράδεκτη, κατ'αρχήν, η προσέγγιση της Προεδρίας, βάσει της οποίας και μέσω τροποποιήσεων και με τη λήψη υπόψη της ειδικής θέσης, την οποία έχουν τα νησιωτικά κράτη, και πιθανόν ακόμη την αναγνώριση του γεγονότος ότι στο θέμα του ελέγχου των ατόμων, τόσο στο εσωτερικό όσο και στα σύνορα της Μεγάλης Βρετανίας, υφίσταται μία άλλη παράδοση από αυτή της ηπειρωτικής Ευρώπης κ.ο.κ., το θέμα είναι δυνατό να ρυθμιστεί.
Αλλά χρειαζόμαστε τη συνεργασία της βρετανικής κυβέρνησης στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, προκειμένου να καταλήξουμε σε μία Συνθήκη στο Αμστερνταμ.
Εάν αυτό δεν συμβεί, τότε ανησυχώ σοβαρά για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Σύμφωνα με τη γνώμη της Προεδρίας και της Διάσκεψης, αυτή δεν εξαρτάται μόνο από ένα κεφάλαιο για την απασχόληση.
Η δημιουργία θέσεων απασχόλησης απαιτεί την ανάληψη μιας κοινής προσπάθειας όλων των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε όλους τους τομείς της: τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, μία φιλελεύθερη εμπορική πολιτική, μία ορθά πλαισιωμένη πολιτική, όσον αφορά το θέμα των κοινωνικών μέτρων και το θέμα της συνοχής και των διαρθρωτικών ταμείων, μία ορθή πολιτική μεταφορών, την ενίσχυση για την υλοποίηση διευρωπαϊκών έργων υποδομής.
Όλα αυτά αποτελούν στοιχεία τα οποία διαδραματίζουν ένα ρόλο.
Είναι απόλυτα αναγκαίο να επιδιώκουμε στην Ευρώπη να δημιουργήσουμε τις συνθήκες, κάτω από τις οποίες η αγορά, ο ιδιωτικός τομέας, μπορεί να διαδραματίσει τον κινητήριο ρόλο του για τη δημιουργία απασχόλησης, δηλαδή να αποκατασταθεί εκείνη η οριζόντια, η κινητήρια, η ενισχυτική και η συγκεντρώνουσα τις προϋποθέσεις κατάσταση σε όλους τους τομείς της πολιτικής. Και αυτός είναι ο στόχος του κεφαλαίου για την απασχόληση.
Δεν πρόκειται για μία ειδική κάθετη διάταξη, βάσει της οποίας θα δημιουργηθούν ορισμένες θέσεις απασχόλησης, όχι, πρόκειται για τη δημιουργία μιας οριζόντιας προσέγγισης του όλου θέματος της ανταγωνιστικής θέσης, του ανταγωνιστικού δυναμικού, της οικονομικής ανανέωσης, της εμβάθυνσης της οικονομικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, της δημιουργίας των προϋποθέσεων, κάτω από τις οποίες οι επιχειρήσεις θα μπορέσουν να πράξουν αυτά για τα οποία υπάρχουν και συγκεκριμένα την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Μία δεύτερη ανησυχία, την οποία έχω όσον αφορά τη Διάσκεψη και είναι αυτή στην οποία αναφέρθηκε ο αγαπητός ευρωβουλευτής Brok, είναι το θέμα του κατά πόσο η εν λόγω Διάσκεψη θα είναι σε θέση να προετοιμάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση για τον 21ο αιώνα και συγκεκριμένα για τη διεύρυνση.
Ως παρατηρητής, ως μυημένος στη Διάσκεψη, σ'αυτό το σημείο ανησυχώ.
Η θεσμική ανανέωση, και εν προκειμένω αναφέρομαι στην Επιτροπή, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία και στην απλοποίηση των διαδικασιών, απαιτεί μεγαλύτερη προσπάθεια στη Διάσκεψη.
We have to go the extra mile for it .
Αυτό προϋποθέτει, επίσης, ότι οι εκπρόσωποι των κρατών μελών στη Διάσκεψη, σύμφωνα με την άποψη του κ. Elmar Brok, πρέπει πάντα να έχουν υπόψη τους την προετοιμασία για τον 21ο αιώνα και αυτό αφορά την προετοιμασία για τη διεύρυνση. Θεωρώ θαυμάσιο να εξακολουθήσουμε να συζητούμε μέχρι τον 21ο αιώνα για τη νομιμοποίηση του δικαιώματος κάθε κράτος μέλος να έχει τον εθνικό του Επίτροπο.
Αλλά σε μία δεδομένη στιγμή θα πρέπει αυτές οι συζητήσεις να ολοκληρωθούν και θα πρέπει να προσαρμόσουμε τα όργανα και τις διαδικασίες στον 21ο αιώνα. Πράγματι, θα πρέπει να υπάρξει μία ένδειξη στο Αμστερνταμ ή πριν το Αμστερνταμ.
Τρίτο σημείο.
Το τρίτο σημείο τέθηκε από τους κ. Brinkhorst και Wienbenga, αγαπητούς συμπατριώτες και ομοϊδεάτες. Ανησυχούν για την ποιότητα του κράτους δικαίου.
Και σ'αυτό συμφωνούμε και εμείς. Και γι'αυτό το λόγο τα κράτη μέλη στο σύνολό τους και η Προεδρία ιδιαίτερα επισήμαναν όσον αφορά τη Συνθήκη ότι η Ένωση θα πρέπει να αποτελεί μία ένωση δημοκρατικών κρατών, όπου η δικαιοσύνη και ο rule of law θα βρίσκονται σε υψηλό ποιοτικό επίπεδο.
Αυτό σημαίνει πράγματι ότι εμείς θα πρέπει να πράξουμε το καλύτερο δυνατό για την ενίσχυση της νομικής προστασίας των αδυνάτων, των ατόμων που αδικούνται, των ατόμων που αντιμετωπίζουν διακριτική μεταχείριση λόγω της εθνικότητάς τους ή για άλλους λόγους.
Αλλά δεν θα πρέπει να πετάξουμε το παιδί μαζί με τα νερά του μπάνιου.
Όταν ο αγαπητός ευρωβουλευτής κ. Brinkhorst παραθέτει το άρθρο Η, είναι κάπως ασαφής καθώς εν προκειμένω το ερώτημα που τίθεται είναι ποιο ποσοστό ή δεκαδικό ποσοστό των 200.000 διαδικασιών για τη χορήγηση ασύλου, οι οποίες αυτή τη στιγμή βρίσκονται εν εξελίξει στην Ευρώπη, είναι δυνατό να καταλήξουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο του Λουξεμβούργου, το οποίο επί του παρόντος εξετάζει 200 υποθέσεις ετησίως με μέση διάρκεια για κάθε υπόθεση 2 ετών.
Ας υποθέσουμε ότι ένα ποσοστό αυτών των 200.000 υποθέσεων καταλήγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο του Κοινοβουλίου για μία προδικαστική απόφαση. Αυτό σημαίνει απόλυτη αποδιάρθρωση της νομικής σειράς στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, επειδή οι διαδικασίες πρόκειται να καθυστερήσουν και επειδή αυτές οι διαδικασίες θα πρέπει να αναμένονται από τις εθνικές αρχές χορήγησης ασύλου επί δύο, τρία, τέσσερα έτη, προκειμένου αυτές να γνωρίζουν ποιες αποφάσεις θα πρέπει να λάβουν και αυτό σημαίνει ότι στα εθνικά κράτη μέλη οι διαδικασίες για τη χορήγηση ασύλου πρόκειται να καταλήξουν down the drain .
Θα πρέπει να γνωρίζουμε την πραγματική κατάσταση και να έχουμε πάντα υπόψη μας τα όρια του δυνατού. Και γι'αυτό το λόγο δεν θεωρώ ότι με αφορά προσωπικά τέτοιου είδους κριτική prima facio όσον αφορά αυτές τις υποθέσεις.
Η τρέχουσα Προεδρία, η τρέχουσα Διάσκεψη, όσον αφορά το θέμα της ποιότητας του κράτους δικαίου και της προστασίας του δικαίου, κατά τη γνώμη μου, πρόκειται να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα για το ρόλο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στον τρίτο πυλώνα.
Θα ήθελα ακόμη να ανακοινώσω ότι υπάρχουν ελάχιστες διαφορές απόψεων στη ΔΔ για τη χορήγηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του δικαιώματος διαβουλεύσεων όσον αφορά τα θέματα του διακυβερνητικού τρίτου πυλώνα, για τον οποίο επί του παρόντος δεν έχει κανένα δικαίωμα.
Κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης και ακόμη και τώρα, έχω την εντύπωση ότι δεν αναφερόμαστε στην ίδια Συνθήκη και γι'αυτό δεν θα ήθελα να σας κατηγορήσω, άλλωστε δεν μπορώ, το αποδίδω όμως στο γεγονός ότι ομιλούμε βασιζόμενοι σε εντελώς διαφορετικές πολιτικές προοπτικές.
Μαζί με πολλούς ομιλητές συμμερίζομαι και εγώ την άποψη για μία ολοκληρωμένη Συνθήκη η οποία θα έχει υπογραφεί από τους επικεφαλής των κυβερνήσεων και η οποία θα έχει μελετηθεί ορθά τόσο όσον αφορά τις λεπτομέρειες όσο και το σύνολό της.
Η εν λόγω Προεδρία εξακολουθεί να υποστηρίζει τις προτάσεις που υπέβαλε. Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας επειδή αυτές οι προτάσεις ως ένα βαθμό, και επ'αυτού έχω δώσει ένα παράδειγμα, μπόρεσαν να οδηγήσουν σε συμφωνία.
Η εν λόγω Προεδρία πρόκειται να πράξει τα πάντα, υποστηριζόμενη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι λιγότερο από τη σημαντική συνεργασία του Προέδρου της Επιτροπής Santer και του Επιτρόπου Oreja, προκειμένου να αποφευχθεί κατά τις τελευταίες εβδομάδες των διαπραγματεύσεων να οδηγηθούμε κατά έναν απαράδεκτο τρόπο σε επιδείνωση.
Πρόεδρε, στο σημείο αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω και να σας ευχαριστήσω για τη συνεργασία σας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μετά τις παρεμβάσεις που ακούσαμε εδώ απόψε, και μεταξύ αυτών την παρέμβαση που μόλις πραγματοποίησε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, θα ήθελα κατ' αρχήν να σας πω ότι η συζήτηση αυτή διεξήχθη σε μια πολύ καλή στιγμή.
Βρισκόμαστε ήδη στην τελική ευθεία των διαπραγματεύσεων, διεξήχθησαν οι τελευταίες σύνοδοι σε επίπεδο Υπουργών στις 20 Μαΐου, και η Σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 23 Μαΐου, και βρισκόμαστε ήδη αυτήν τη στιγμή σε ένα στάδιο διαρκών διαπραγματεύσεων.
Επομένως, η συζήτηση αυτή ήταν για μένα εξαιρετικά εμπλουτιστική.
Ακουσα από τις διάφορες πολιτικές Ομάδες ποιες είναι οι ανησυχίες τους.
Παρουσιάστηκαν ήδη κάποια ψηφίσματα που θα υποβληθούν αύριο σε ψηφοφορία, και αυτό είναι για μας ένα πολύ σημαντικό σημείο αναφοράς.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι στην Επιτροπή θα εξετάσουμε με κάθε προσοχή τα ψηφίσματα που θα εγκρίνει αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να σας πω ότι, στην παρέμβασή μου, δεν επιχείρησα να παρουσιάσω ούτε αισιόδοξη ούτε απαισιόδοξη θεώρηση.
Σας είπα τι βλέπω αυτήν τη στιγμή, κυρίως όμως, θέλησα να επιστήσω την προσοχή στους κινδύνους που υπάρχουν σήμερα.
Πιστεύω ότι η Προεδρία διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στη διάρκεια αυτών των τελευταίων μηνών, σας προειδοποιώ όμως ότι, αυτήν τη στιγμή, βρισκόμαστε ήδη σε κάποια επίπεδα τα οποία θα ήταν εξαιρετικά επικίνδυνο να χαμηλώσουν.
Εδώ είναι που ήθελα να επιστήσω την προσοχή.
Και όχι γιατί τη στιγμή αυτή με ανησυχεί το έγγραφο της Προεδρίας.
Αυτό που με ανησυχεί είναι να μη χαμηλώσει το επίπεδο του εγγράφου που παρουσίασε η Προεδρία.
Όσον αφορά τις παρεμβάσεις, και ξεκινώντας από την κ. Green, στην οποία αναφέρθηκε και η Προεδρία του Συμβουλίου μόλις προηγουμένως, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία ορισμένων από τα κεφάλαια που ανέφερε η κ. Green, και συγκεκριμένα ό, τι αφορά την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Αυτό είναι ένα από τα θέματα που προσεγγίστηκαν σε βάθος στη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων, και πιστεύω ότι είναι ένα από τα θέματα για τα οποία θα μπορέσει να εξευρεθεί μια ικανοποιητική λύση.
Ο κ. Brok αναφέρθηκε στο ότι η Ευρώπη πρέπει να είναι χρήσιμη στον πολίτη, καθώς και σε ένα άρθρο που το θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό, στο άρθρο 113.
Σε αυτό αναφέρθηκα και εγώ, και επιχειρείται να υπαχθούν επίσης στην ειδική πλειοψηφία οι υπηρεσίες και η πνευματική ιδιοκτησία.
Το ζήτημα αυτό δεν προβλεπόταν στη Συνθήκη διότι δεν ήταν ένα πρόβλημα που ετίθετο το 1957.
Το 1957 τα προβλήματα αφορούσαν τα εμπορεύματα, όχι τις υπηρεσίες.
Σήμερα, ποιο είναι το μεγάλο αντικείμενο του εμπορίου; Είναι βασικά οι υπηρεσίες και η πνευματική ιδιοκτησία.
Συνεπώς, δεν θα είχε νόημα να γίνεται διαχωρισμός μεταξύ εμπορευμάτων αφενός και υπηρεσιών και πνευματικής ιδιοκτησίας αφετέρου.
Είναι επομένως απαραίτητο να ενωθούμε για να υπερασπίσουμε καλύτερα τα συμφέροντα των επιχειρήσεων, των πολιτών, των Ευρωπαίων, και συνεπώς, το θεωρώ ουσιαστικό, αν και δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.
Ο κ. Brok είπε ότι θα ήταν ίσως πρόσφορο να σκεφτούμε ένα πρωτόκολλο με εξαιρέσεις, και αυτή είναι χωρίς αμφιβολία μια καλή φόρμουλα: Να υπάρχει ένας γενικός κανόνας και κάποιες εξαιρέσεις, που να περιλαμβάνονται σε ένα πρωτόκολλο επισυναπτόμενο στη Συνθήκη.
Ο κ. Azzolini αναφέρθηκε στο ότι η Ευρώπη χρειάζεται μια πολιτική διάσταση, και είναι μια διάσταση που πρέπει να αναζητήσουμε.
Ο κ. Brinkhorst αναφέρθηκε ιδιαίτερα στο θέμα της συναπόφασης καθώς και σε ένα άρθρο, κάτι που αποδεικνύει ότι γνωρίζει καλά το θέμα που εξετάζουμε αυτήν τη στιγμή, δηλαδή το άρθρο Η. Είναι ακριβώς αυτό που, στη σημερινή του διατύπωση, θα εμπόδιζε να μπορούν να παρουσιαστούν από τα Δικαστήρια οι προδικαστικές προσφυγές σε θέματα που αφορούν τον τρίτο πυλώνα.
Και αυτό θα ήταν πράγματι πολύ επικίνδυνο, εφόσον θα σήμαινε τον αποκλεισμό μιας δυνατότητας που έχουν αυτά τα Δικαστήρια, και αν τουλάχιστον αφηνόταν αυτή η δυνατότητα στο ανώτερο Δικαστήριο, αυτό θα αποτελούσε εγγύηση για τους πολίτες, εφόσον θα σήμαινε ότι θα αποδιδόταν μια σημαντικότερη λειτουργία στο Δικαστήριο.
Ο κ. Alonso Puerta αναφέρθηκε στον κώδικα εμπιστοσύνης, που είναι ένα κεντρικό θέμα.
Αυτό που μας λείπει είναι να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη.
Υπήρξε κάποια άλλη παρέμβαση όπου αναφέρθηκε επίσης το να γίνει ένα σύμφωνο με τους πολίτες, και αυτή είναι μια φράση που μου αρέσει και είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητος σε αυτήν.
Πιστεύω ότι αυτό είναι που πρέπει να αναζητήσουμε και αυτό θα πρέπει να είναι το αποτέλεσμα του Αμστερνταμ, να επιτευχθεί δηλαδή ένα σύμφωνο με τους πολίτες διότι, εν κατακλείδι, οι πολίτες πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο της Συνθήκης.
Θα ήθελα επίσης να πω στην κ. Roth -η οποία αναφέρθηκε στο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- ότι η Διάσκεψη είναι ευαίσθητη σε αυτό, και ότι ελπίζω πως, αφενός, θα περιοριστεί ο αριθμός των αποφάσεων, και αφετέρου, θα προχωρήσουμε στο θέμα της συναπόφασης.
Συνεπώς, κατανοώ πολύ καλά -όπως είπε και η κ. Roth- ότι δεν μπορείτε να παραιτηθείτε από το να θέτετε τις απαιτήσεις σας, ότι οφείλετε να επιμείνετε σε αυτές, και ελπίζω ότι θα περιλαμβάνονται στα ψηφίσματα και πιστεύω ότι θα βρίσκονται στο τραπέζι της Διάσκεψης.
Είναι βέβαιο, όπως είπε ο κ. Dell'Alba, ότι υπήρξε ομοφωνία σε αυτό το φόρουμ, και αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό στοιχείο.
Είναι ένα στοιχείο που δεν μπορεί να παραγνωρίσει η Διάσκεψη, που δεν μπορούν να παραγνωρίσουν τα Κράτη.
Υπάρχει ομοφωνία και μια θέση πολύ συναφής σε πολλά θέματα, και πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι που εμείς θα λάβουμε ιδιαίτερα υπόψη.
Κάποιες άλλες παρεμβάσεις επέμειναν στην ενίσχυση των εξουσιών του Κοινοβουλίου, και έγινε επίσης λόγος για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, για τη μη «κοινοτικοποίησή» της -είναι βέβαιο ότι δεν «κοινοτικοποιείται», αλλά δίνονται κάποιες μεγαλύτερες εξουσίεςκαι ο κ. Miranda μίλησε για το ρόλο των εθνικών Κοινοβουλίων.
Θα ήθελα να του πω ότι υπάρχει μια φόρμουλα, η οποία περιλαμβάνεται αυτήν τη στιγμή, σχετικά με το ρόλο που θα μπορέσουν να διαδραματίσουν στο μέλλον τα εθνικά Κοινοβούλια.
Θεωρώ πολύ σημαντικό -και είναι κάτι που επίσης ανάφερε κάποιος από τους ομιλητές- το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να εκδίδει σύμφωνη γνώμη σχετικά με τις τροποποιήσεις της Συνθήκης.
Πρόκειται για ένα πάγιο αίτημα αυτού του Κοινοβουλίου, ένα αίτημα που εξακολουθεί να διατηρεί και τώρα και το οποίο φαίνεται εξαιρετικής σημασίας.
Είναι πολύ δύσκολο να εξηγήσουμε στην κοινή γνώμη, στους πολίτες, ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν εκδίδει σύμφωνη γνώμη σχετικά με τις τροποποιήσεις που εισάγονται στον ευρωπαϊκό συνταγματικό Χάρτη.
Πρόκειται για ένα αίτημα για το οποίο γνωρίζετε ότι έχετε την πλήρη υποστήριξη της Επιτροπής.
Σε ορισμένες παρεμβάσεις παρατήρησα έναν τόνο υπερβολικά απαισιόδοξο.
Θα ήθελα να πω σχετικά ότι αυτήν τη στιγμή υπάρχει ακόμη κάποιο περιθώριο ελιγμών, και το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει σημαντικότατο ρόλο, εφόσον εκπροσωπεί τις εθνικές κυριαρχίες, την ευρωπαϊκή κυριαρχία.
Και είναι εξαιρετικά σημαντικό να γνωρίζουμε ποιες είναι οι επιθυμίες και οι επιδιώξεις του, και αυτές θα περιλαμβάνονται στα ψηφίσματά του τα οποία, όπως σας είπα, θα βρίσκονται στο τραπέζι των εργασιών μας, οπωσδήποτε στην Επιτροπή, καθώς επίσης και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ελπίζω ότι τελικά αυτό που σήμερα είναι αβεβαιότητα θα σημάνει ότι θα οικοδομήσουμε, εν κατακλείδι, μια Ευρώπη πιο δίκαιη, πιο ελεύθερη και πιο αλληλέγγυη.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Oreja.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο Πέμπτη, στις 11.00.
Υπερβολικά ελλείμματα - Οικονομικές πολιτικές (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης της έκθεσης (Α4-0181/97) του κ. Χριστοδούλου, της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0172/97) του κ. Χριστοδούλου, και της έκθεσης (Α4-0184/97) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τα υπερβολικά ελλείμματα και τις οικονομικές πολιτικές.
Κύριε Πρόεδρε, στο ένα λεπτό που έχω, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Χριστοδούλου και την κ. Randzio-Plath για τις προτάσεις τους σχετικά με την ανάδειξη του ρόλου των δημοσίων επενδύσεων σε μία περίοδο που η απρόσκοπτη κερδοσκοπική κίνηση του κεφαλαίου και η ανάθεση των πάντων στην αγορά χαρακτηρίζει την οικονομική και κοινωνική πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Οι τροπολογίες του κ. Χριστοδούλου κινούνται σε θετική κατεύθυνση σε σχέση με τις θέσεις του Συμβουλίου, γι'αυτό και τις υποστηρίζουμε.
Το ίδιο και αρκετές ιδέες της κ. RandzioPlath.
Δεν αρκούν όμως οι προσπάθειες των εισηγητών για να κάνουν αποδεκτό το περιβόητο Σύμφωνο Σταθερότητας ή τις γενικές κατευθύνσεις οικονομικής πολιτικής.
Τα οξύτατα προβλήματα ανάπτυξης, η μείωση των παραγωγικών επενδύσεων, η εκρηκτική άνοδος της ανεργίας, η επέκταση της φτώχειας και η πλήρης ανατροπή του συστήματος κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη θα συνεχισθούν με εντεινόμενους ρυθμούς.
Η περιθωριοποίηση χωρών και οικονομιών, η απορρύθμιση των εργασιακών σχέσεων θα είναι το άμεσο αποτέλεσμα της προωθούμενης πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Είναι φανερό, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτό το κοινωνικό και οικονομικό μοντέλο έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τις προσδοκίες των εργαζομένων, γι'αυτό και θα παλέψουνε να το ανατρέψουνε.
Εμείς θα ενισχύσουμε με κάθε τρόπο αυτόν τον αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δικαιολογημένα πραγματευόμαστε, σε κοινή συζήτηση, το σύμφωνο σταθερότητας και τις γενικές οδηγίες για την οικονομική πολιτική.
Ήδη από πέρυσι το Kοινοβούλιο τάχθηκε υπέρ μιας policy mix , που θα ξεπερνούσε τον φετιχισμό της σταθερότητας.
O Lionel Jospin ετοιμάζεται, στη Γαλλία, να κερδίσει τις εκλογές με το αίτημα, μεταξύ άλλων, της ένταξης της ευρωπαϊκής πολιτικής σταθερότητας σε μια οικονομική κυβέρνηση.
Nομίζω πως και η Eπιτροπή θα 'πρεπε επιτέλους να εγκαταλείψει τα νεοφιλελεύθερα πιστεύω, που αποδείχθηκαν άνθρακες, και αντί να συνεχίζει να δέχεται μια κατάσταση, στην οποία ένας αντιπληθωριστικός αγώνας δρόμου, συνδυαζόμενος με φορολογικό ντάμπινγκ, κατευθύνεται προς τα κάτω, να αναστρέψει την πορεία, πίσω ξανά στο Bruning Plus, σε μια κατάσταση και μια πολιτική πέρα από τον Keynes.
Mε τη διαίσθηση του τραπεζίτη, ο κ. Xριστοδούλου σωστά είδε ότι αυτό που είπε εδώ ένας συνάδελφος - όχι σήμερα, αλλά σε σχέση με τις αποφάσεις αυτές - είναι λάθος.
Tο να λέμε ότι θα πρέπει να αναγνωρίζει κανείς και συμβολικά κείμενα, βλάπτει την αξιοπιστία, και η αξιοπιστία δεν επιτυγχάνεται με αυτόματες και μηχανικές μορφές, με την αντικατάσταση της πολιτικής από αλγόριθμους.
Δεν μπορεί να επιτευχθεί με μια καταστροφική λιτότητα στις επενδύσεις.
Θέλω να επισημάνω και κάτι ακόμη που είναι ακριβό για τον κ. Xριστοδούλου, και συγκεκριμένα την εδαφική ακεραιότητα.
Aυτή θα έπρεπε να είναι ακριβή και για μας, ενόψει της ολοένα και πιο έντονης κοινωνικής διάσπασης στις χώρες μας.
Σε όποιον οικοδομεί πάνω σε μια πολιτική σταθερότητας, που δε στηρίζεται στη σταθεροποίηση της οικονομίας, σε μια οικο-κοινωνική ανάπτυξη και στην πραγματική οικονομική σύγκλιση, και δεν αποσκοπεί στο να ικανοποιηθούν επιτέλους τα αιτήματα που διατυπώθηκαν στο δέκατο κεφάλαιο της Λευκής Bίβλου του Nτελόρ, σ' αυτόν θα πρέπει να απαντήσουμε το εξής: Eκείνοι που θα σας βγάλουν έξω από 'δώ, βρίσκονται ήδη μπροστά στην πόρτα.
Σήμερα τους είδαμε.
Πρόεδρε, το Σύμφωνο Σταθερότητας θα πρέπει να εξαλείψει τα ανοίγματα προς μία ιδιαίτερα ευέλικτη δημοσιονομική πολιτική.
Γιατί; Διότι σ'αυτή την περίπτωση, η ρήτρα no-bail-out στη Συνθήκη θα μοιάζει στην πραγματικότητα με μία χάρτινη τίγρη.
Είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει ένα σημαντικό κίνδυνο, επιδιώκοντας να ακολουθήσει το χρονοδιάγραμμα για την ΟΝΕ, το οποίο περιλαμβάνεται στη Συνθήκη.
Ορισμένα κράτη μέλη καταφεύγουν σε διάφορες λογιστικές ταχυδακτυλουργίες, προκειμένου να πληρούν τους κανόνες της ΟΝΕ. Αυτό φυσικά δεν έχει καμία σχέση με την πραγματική σύγκλιση.
Και αυτό θα φανεί όταν η ΟΝΕ θα αποτελεί γεγονός.
Είναι πιθανόν γύρω στο 1999 να εμφανιστεί μία οικονομική ύφεση και τότε πολλοί συμμετέχοντες στην ΟΝΕ θα παρουσιάσουν αρνητικούς αριθμούς. Σ'αυτή την περίπτωση θα καταβληθούν όλες οι προσπάθειες για να αποφευχθεί η επιβολή κυρώσεων.
Η υφιστάμενη διατύπωση του κανονισμού του Συμβουλίου δίνει τη δυνατότητα ταχυδακτυλουργικής απόδοσης του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος. Για το λόγο αυτό, καταθέσαμε με τον συνάδελφο Peijs, εν προκειμένω, δύο τεχνικές τροπολογίες.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να ορίσει ρητώς τη μέθοδο υπολογισμού του ΑΕΠ, έτσι ώστε να αποφευχθούν ταχυδακτυλουργικά ευρήματα λογιστών.
Και είναι ανησυχητικό μήνυμα το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μετά το Noordwijk, δεν έχει αναλάβει καμία δράση όσον αφορά τα στατιστικά στοιχεία.
Η πορεία των ενεργειών για την εφαρμογή αυτού του κανονισμού συγκεντρώνει ήδη εξαρχής ελάχιστη εμπιστοσύνη.
Θα μπορούσα να ζητήσω επειγόντως από τον Επίτροπο περισσότερο αξιόπιστη συμπεριφορά; Δεν μπορείτε να αναμένετε από έναν ευρωσκεπτικιστή να πιστέψει στα παραμύθια για το ευρώ και την ΟΝΕ.
Δεν συναντώνται εύκολα Ολλανδοί, Γερμανοί ή Βέλγοι, οι οποίοι επιθυμούν να ανταλλάξουν το αξιόπιστο νόμισμά τους με ένα ιδιαίτερα ευάλωτο ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, το σύμφωνο σταθερότητας ανακινεί ένα σωρό άλυτα προβλήματα που εκτείνονται από την ηθική της οικονομικής πολιτικής μέχρι τους θεσμικούς προβληματισμούς.
H αυτόματη και η, κατά κανόνα, επιβολή κυρώσεων, με τη μορφή μιας άτοκης υποχρεωτικής κατάθεσης, η οποία αργότερα θα μετατρέπεται σε πρόστιμο, θα πρέπει να εγκριθεί, λόγω της αναγκαίας δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Mια υπέρμετρη ευελιξία θα άνοιγε διάπλατα την πόρτα σε ανεπιθύμητες υπεκφυγές.
Eκείνο όμως που θα έπρεπε να απορριφθεί τελείως, είναι η πρόθεση της κατανομής του ποσού, που παρακρατείται από κάποιον παραβάτη με υπερβολικά δημοσιονομικά ελλείμματα, μεταξύ των κρατών μελών που δεν εμφανίζουν υπερβολικό δημοσιονομικό έλλειμμα και που στήριξαν την απόφαση επιβολής της κύρωσης.
Aυτός ο τρόπος ενέργειας θα «μύριζε» σχεδόν διανομή λείας.
Aντί να δυσχεραίνουμε ακόμη περισσότερο την ούτως ή άλλως δύσκολη κατάσταση σε μια χώρα, θα πρέπει, αντίθετα, να αναζητηθούν τρόποι για να βοηθήσουμε τη χώρα αυτή, στο να ξεπεράσει τα προβλήματα, και υπό αυτή την έννοια ειδικά, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί το ποσό του προστίμου.
Aν θέλουμε να γίνει πραγματικότητα η Nομισματική Ένωση, μια διαρκής σταθερότητα αποτελεί απόλυτη ανάγκη.
Kυρώσεις που θα αποφασίζονται από το Συμβούλιο, όσον αφορά αυτό το θέμα, θα ήταν τίγρης χωρίς δόντια, αν δεν είχαμε τη δυνατότητα να τις επιβάλουμε, που σημαίνει να μπορούμε τουλάχιστον να καλέσουμε το Eυρωπαϊκό Δικαστήριο.
Aπό την άλλη μεριά, τα μέτρα αυτά μετά θα προχωρούσαν πολύ πιο πέρα από το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής, όπως προβλέπεται στο άρθρο 103, πράγμα που θα σήμαινε μια τροποποίηση της Συνθήκης με όλες της τις συνέπειες.
Tο να θεσμοθετήσουμε μια σταθερή Nομισματική Ένωση, χωρίς ταυτόχρονη οικονομική συνεργασία και συντονισμό, δύσκολα μπορεί να το διανοηθεί κανείς.
Όποιος λέει Nαι στη Nομισματική Ένωση θα πρέπει να πει Nαι και στις αναγκαίες προϋποθέσεις για την υλοποίηση και τη συντήρησή της.
Για κάτι τέτοιο όμως απαιτείται μια νέα, παρεμβατική οικονομική και δημοσιονομική συνιστώσα, η οποία θα αλλάξει τη βασική νομοθεσία και συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο N, θα έπρεπε να πραγματευθεί από τα εθνικά κοινοβούλια.
Πρόεδρε, κατ'αρχήν, θα ήθελα να ασκήσω κριτική στη συνηγορία της Επιτροπής, και τώρα του Συμβουλίου, για την ενίσχυση των περιφερειακών διαφορών όσον αφορά τους μισθούς στο εσωτερικό της Ένωσης.
Πραγματικά, δεν αντιλαμβάνομαι γιατί η Επιτροπή επιθυμεί αυτό και τι επιδιώκει μέσω αυτού.
Μπορώ να υποθέσω ότι όλοι είναι εντυπωσιασμένοι από τα προβλήματα στη Γερμανία μετά το Wiedervereinigung . Αλλά νομίζω ότι είναι υπερβολικό να επιδιώκουμε τα προβλήματα, τα οποία αντιμετωπίζονται εκεί, να γενικευθούν στο πλαίσιο μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής.
Επίσης, με εκπλήσσει το γεγονός ότι στις προτάσεις απουσιάζει οποιοδήποτε πλαίσιο, εντός του οποίου θα πρέπει να συμβεί αυτό.
Ακόμη και κατά τη συζήτηση την προηγούμενη φορά, η Επιτροπή απέφυγε να αναφερθεί στο πλαίσιο, εντός του οποίου θα κινηθεί αυτή η πολιτική.
Η υπόθεση είναι ακόμη σοβαρότερη, καθώς γνωρίζουμε ότι μετά την ΟΝΕ αναμένεται ότι η πίεση του ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών θα επικεντρωθεί περισσότερο από το αναμενόμενο στην κοινωνική ασφάλιση και το ύψος των μισθών.
Βάσει αυτού, αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή επιδιώκει να επεκτείνει τον ανταγωνισμό, ο οποίος υφίσταται τώρα μεταξύ των κρατών μελών και ακόμη στο εσωτερικό των κρατών μελών, και μεταξύ των περιφερειών μετά την εγκαθίδρυση της ΟΝΕ.
Θα εκτιμούσα ιδιαίτερα εάν η Επιτροπή καθιστούσε σαφή την πολιτική, την οποία υποστηρίζει, καθώς και την πολιτική την οποία επιδιώκει.
Γνωρίζετε ότι η μετεγκατάσταση των επιχειρήσεων στους κόλπους της Ένωσης είναι αδιαμφισβήτητη και κυρίως η μετεγκατάσταση στο εσωτερικό της Ένωσης και όχι στο εξωτερικό της. Πολλές από αυτές τις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων σχετίζονται με τον ανταγωνισμό και το ντάμπινγκ.
Η Hoover μετεγκαταστάθηκε στην Αγγλία, επειδή εκεί οι άνθρωποι ήταν σε αδιέξοδο και δέχθηκαν μισθούς χαμηλότερους από το κανονικό, καθώς και κοινωνικές συνθήκες πολύ χειρότερες από το υπόλοιπο της Αγγλίας. Και οι άνθρωποι αποδέχθηκαν αυτό γιατί δεν είχαν άλλη διέξοδο.
Και αυτό συμβαίνει στο πλαίσιο μιας πολιτικής, για την οποία διαθέτουμε εν πάση περιπτώσει ένα level playing field μέτρων.
Αυτό το πλαίσιο απουσιάζει πλήρως από την προσέγγιση της Επιτροπής, και υπό τις συνθήκες που αυτή έχει διατυπωθεί, το Κοινοβούλιο μπορεί να την απορρίψει πλήρως.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κύριος Χριστοδούλου έχει εκπονήσει μία ιδιαιτέρως ενδιαφέρουσα έκθεση σχετικά με την οικονομική πολιτική με το περιεχόμενο της οποίας συμφωνώ σε γενικές γραμμές.
Παρόλο αυτό ένα σημείο της πρέπει να εξετασθεί με μεγαλύτερη προσοχή.
Η έκθεση επισημαίνει ότι πρέπει, οπωσδήποτε, να τηρηθεί το όριο του 3 % για τα ελλείμματα του προϋπολογισμού.
Πρώτον, το όριο του 3 %, η υπέρβαση του οποίου τιμωρείται με επιβολή αυστηρού προστίμου - τόκου, έχει επιλεγεί κατά τρόπο αυθαίρετο.
Το όριο αυτό θα μπορούσε να ανέρχεται σε 4 %, σε 2, 5 % ή και σε 0 %.
Γι΄ αυτό και πρέπει να υιοθετηθεί ένας σχετικά ποιό ευέλικτος τρόπος αντιμετώπισης του ζητήματος.
Δεύτερον, μετά την ολοκλήρωση του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ δεν θα χαράσσεται, πλέον, στα κράτη μέλη οικονομική πολιτική προοριζομένη να εφαρμοσθεί σε εθνικό επίπεδο.
Στο μέλλον οι ισοτιμίες μεταξύ των ευρωπαϊκών νομισμάτων θα παραμένουν σταθερές. Η Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα θα συντονίζει την νομισματική πολιτική.
Το μοναδικό εναπομείναν όπλο θα είναι τότε η πολιτική στον τομέα του προϋπολογισμού.
Δεδομένης της ανάγκης χρηματοδότησης των επενδύσεων που συμβάλλουν στην βελτίωση της απασχόλησης, τα κράτη εκείνα των οποίων το δημόσιο χρέος κειμαίνεται σε χαμηλά επίπεδα, θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόζουν μία ποιό ευέλικτη πολιτική στον τομέα του προϋπολογισμού.
Για αυτό και είχα προτείνει στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής μία προσθήκη η οποία, όμως, απερρίφθη.
Η προσθήκη αυτή είχε ως ακολούθως: » Καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς τις εξελίξεις που σημειώνονται στα διάφορα κράτη μέλη εν σχέσει με το έλλειμμα του προϋπολογισμού τους με σκοπό να δίδεται, όταν τούτο κρίνεται αναγκαίο, η δυνατότητα για υπέρβαση του ορίου του 3 % ως προς το έλλειμμα προκειμένου να αντιμετωπισθούν ιδιαίτερα μεγάλες οικονομικές ανωμαλίες και υψηλή μαζική ανεργεία στα κράτη μέλη με την προϋπόθεση, όμως, ότι το έλλειμμα αυτό δεν θα υπερβεί συνολικά, καθ΄όλην τη διάρκεια των διακυμάνσεων, το ποσοστό αυτό».
Κατά την ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την έκθεση Φουρσάν στην οποία έχω προτείνει ορισμένες τροποποιήσεις οι οποίες έχουν εγκριθεί, στα πλαίσια της οποίας το σχετικό θέμα θα επανεξετασθεί αργότερα, θα υποστηρίξω τις απόψεις του συναδέλφου κυρίου Χριστοδούλου.
Παρόλο που το ποσοστό ανεργίας δεν αποτελεί κριτήριο σύγκλισης, εμείς, οι βουλευτές του Κοινοβουλίου, θα έπρεπε να μεριμνούμε ιδιαιτέρως για την πολιτική απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η Ομάδα μας συμφωνεί με τη βασική ανάλυση που παρουσίασε η Επιτροπή σε σχέση με τους μεγάλους προσανατολισμούς των πολιτικών των Κρατών μελών και της Κοινότητας, που είναι και το θέμα στο οποίο θα αναφερθώ εκτενέστερα.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να εμβαθυνθούν ορισμένες πτυχές.
Η υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος καθιστούν αναγκαίο να διαθέτουμε μια πραγματική οικονομική και νομισματική πολιτική σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή φάνηκε εξαιρετικά επιφυλακτική απέναντι σε αυτό και είναι απαραίτητο με τις επόμενες προτάσεις της να μας προσφέρει πλέον κάποιες κατευθυντήριες γραμμές για μια πραγματική οικονομική και νομισματική πολιτική σε επίπεδο Ένωσης σύμφωνα με την ύπαρξη μιας Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και ενός ενιαίου νομίσματος.
Και εμείς επίσης ζητάμε ιδιαίτερη προσοχή για την προώθηση κάποιων ευνοϊκών συνθηκών ώστε να διαθέτουμε ένα πιο ανταγωνιστικό παραγωγικό σύστημα, δεν συμφωνούμε όμως με τα μέσα που προτείνει η συνάδελφος κ. Randzio-Plath.
Πιστεύουμε ότι δεν είναι μέσω της προώθησης με τρόπο που ενέχει διακρίσεις των δημοσίων επενδύσεων ή μιας μεγαλύτερης παρέμβασης από πλευράς του δημοσίου τομέα -κάτι που θα οδηγούσε εξάλλου σε ελλείμματα ανεπιθύμητα και αδύνατα στο εσωτερικό της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης- ούτε μέσω μιας διάκρισης σε επίπεδο δημοσίων επενδύσεων που θα επιτευχθεί ένα καλύτερο παραγωγικό σύστημα που να είναι ανταγωνιστικό σε διεθνές επίπεδο και να οδηγήσει στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Πιστεύουμε αντίθετα ότι οφείλουμε να εμβαθύνουμε σε ένα πλαίσιο πιο ανοιχτό, πιο ανταγωνιστικό, με ένα σύστημα που να οδηγεί στην προαγωγή της ιδιωτικής πρωτοβουλίας, των ιδιωτικών επενδύσεων και της επιχειρηματικής πρωτοβουλίας.
Έτσι είναι που θα μπορέσουν να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης και να επιτευχθεί μεγαλύτερη οικονομική πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, είναι λυπηρό ότι οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομία διαπράττουν παράβαση καθήκοντος.
Είναι καθήκον του Συμβουλίου να διαπιστώσει την αποτυχία μιας πολιτικής όταν η αποτυχία αυτή έχει επέλθει.
Η πολιτική της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, που η πιο ολοκληρωμένη διατύπωσή της δόθηκε από την Λευκή Βίβλο για την ανταγωνιστικότητα, την παραγωγικότητα και την απασχόληση, έχει αποτύχει οικτρά.
Επρόκειτο το 2000 να έχουμε μειώσει την ανεργία στο ήμισυ σε σχέση με το 1995.
Το 2000 έχει περίπου φθάσει, η ανεργία δεν έχει μειωθεί, ούτε πρόκειται να μειωθεί.
Το λιγότερο που θα περίμενε κανείς να κάνουν οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές ήταν να δώσουν ένα έντονο σήμα κινδύνου και να διαπιστώσουν την αποτυχία.
Αντί γι'αυτό, επαναλαμβάνουν την γνωστή απολογητική υπέρ μιας πολιτικής υπερβολικά περιοριστικής, που το Σύμφωνο Σταθερότητας τώρα μας υπόσχεται να την διαιωνίσει.
Είναι φανερό ότι έχουμε φθάσει στο σημείο να διεξάγουμε διάλογο κωφών, κύριε Πρόεδρε.
Αλλά όταν οι επίσημοι χάνουν την ακοή τους, στη Δημοκρατία χάνουν τα αξιώματά τους.
'Ηδη έπεσε ένας πρωθυπουργός που είχε χάσει την ακοή του, θα πέσουν και άλλοι και θα έλθει και η δική σας η σειρά, κύριε Επίτροπε, και τότε ίσως θα μπορέσουμε να συνεννοηθούμε σαν απλοί πολίτες και όχι σαν αξιωματούχοι.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις δηλώσεις του Eπιτρόπου σήμερα, είναι πράγματι απαραίτητο πάλι να επισημάνουμε ότι εμείς εδώ στην Eυρώπη έχουμε πάνω από 20 εκατομμύρια ανέργους, ότι ένας στους πέντε νέους είναι άνεργος και κανείς δεν βρίσκει δουλειά, και ότι η σύσταση της Eπιτροπής, για τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, μπορεί πράγματι να χαρακτηριστεί σαν «χωρίς δόντια».
Aυτό, αλήθεια, δεν μπορεί να αποτελεί προοπτική για τους εργαζόμενους της Eυρώπης.
Γι' αυτό και, προκειμένου να προβληθεί και πάλι το θέμα της απασχόλησης, κάλεσαν σήμερα τα συνδικάτα της Eυρώπης σε κινητοποιήσεις.
Eίναι μια κραυγή, μια προειδοποίηση, την οποία εμείς, ως βουλευτές, θα πρέπει να την πάρουμε πολύ στα σοβαρά, προκειμένου να εξασφαλίσουμε την κοινωνική σταθερότητα και την κοινωνική ειρήνη.
Δικαιολογημένα το αίτημα των συνδικάτων, που απευθύνεται προς το Αμστερνταμ, είναι να καλυφθούν οι παραλείψεις του Mάαστριχτ.
Tο να επικεντρώσουμε τα πάντα, αποκλειστικά στη νομισματική αξία, στη σταθερότητα και στη σταθεροποίηση των δημοσίων προϋπολογισμών, είναι πολύ λίγο.
Aν δεν καταφέρουμε να κάνουμε το Συμβούλιο να συμπεριλάβει μια ενεργό πολιτική για την απασχόληση, στους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, αν δεν καταφέρουμε να δημιουργήσουμε μια policy mix στην οικονομική πολιτική, σύμφωνα με το άρθρο 3, προκειμένου να πετύχουμε μια ανάπτυξη που θα έχει θετικές επιπτώσεις στην απασχόληση, θα έχουμε μια οπισθοδρόμηση στην Eυρώπη, και θα αντιμετωπίσουμε διενέξεις.
Eπιδοκιμάζω εδώ την ξεκάθαρη γλώσσα της εισηγήτριας και τα αιτήματά της για μεγαλύτερες δεσμεύσεις στο θέμα αυτό, για τις οποίες, προφανώς, δεν είναι σε θέση να φροντίσει η Eπιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος κ. de Silguy ολοκλήρωσε σήμερα το λόγο του λέγοντας ότι δεν δημιουργούνται θέσεις απασχόλησης με διάταγμα.
Θα ήθελα να του υπενθυμίσω ότι, αντιθέτως, μπορεί να δημιουργηθεί ανεργία με διάταγμα, και αυτό είναι που εμείς, οι σοσιαλιστές, θέλουμε να αποφύγουμε.
Το σύμφωνο σταθερότητας δεν προβλεπόταν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, ούτε ήταν απαραίτητο κατά τη γνώμη μας.
Αυτά που περιλαμβανόταν εκεί περιόριζαν ήδη συνετά τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εξελιχθεί η οικονομική κατάσταση των χωρών που θα προσχωρήσουν στο ΕΥΡΩ.
Για να γίνει πολιτικώς πιο αποδεκτό το σύμφωνο αυτό, το οποίο δεν έχει νομική βάση, το Συμβούλιο πρόσθεσε στον τίτλο, δίπλα στο «σταθερότητα», τη λέξη «ανάπτυξη» χωρίς, ωστόσο, να αλλάξει το περιεχόμενο του εγγράφου.
'Ομως αυτό που απαιτούμε είναι να γίνουν αποδεκτές οι προτάσεις που υποβλήθηκαν και που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις Χριστοδούλου και Randzio-Plath, καθώς και η μεγαλύτερη επικέντρωση στην απασχόληση.
Το σύμφωνο σταθερότητας προτείνει ποινές και πρόστιμα αυτόματου χαρακτήρα που θεωρούμε απαράδεκτα.
Η θεσμοποίηση μίας διαδικασίας διαοργανικής λήψης αποφάσεων, όπως αυτή που προτείνει η συνάδελφος κ. Randzio Plath, όπου θα συμμετέχει το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα προσφέρει στους πολίτες της Ευρώπης την εγγύηση ότι η αυστηρότητα θα συνδυάζεται με την ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να απαντήσω σε δύο μέρη σε όλα τα ερωτήματα που μου ετέθησαν στη διάρκεια της συζήτησης.
Θα απαντήσω κατά σειρά σε κάθε ερώτημα και παρακαλώ τους αξιότιμους βουλευτές να με συγχωρήσουν εάν, στο χρόνο που μου έχει διατεθεί, δεν έχω το χρόνο να απαντήσω με ακρίβεια σε όλα τα ερωτήματα.
Κυρία Randzio-Plath -στο θέμα αυτό απαντώ επίσης στον κ. Ettl-, η Επιτροπή έχει ήδη περιλάβει στην πρότασή της σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς πολλά στοιχεία από το ψήφισμά σας σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση.
Σας υπενθυμίζω ότι, κατόπιν δικού σας αιτήματος, πραγματοποιήσαμε άτυπες διαβουλεύσεις πριν ακόμη από την υποβολή της πρότασής μας.
Τώρα οι γενικοί προσανατολισμοί έχουν χαραχθεί και η σύσταση είναι έτοιμη.
Η συζήτηση έχει μετατεθεί πλέον, θα έλεγα, σε επίπεδο Συμβουλίου.
Πιστεύω δε ότι, για να επιτευχθούν τα αποτελέσματα που συστήνει το Κοινοβούλιο, είναι πρακτικότερο και αποτελεσματικότερο να στηριχθούν οι προτάσεις της Επιτροπής ώστε να μη δημιουργηθεί ο κίνδυνος, όπως πέρισυ, να υιοθετήσει το Συμβούλιο μία πιο ανελαστική στάση από αυτήν που επιδιώκετε.
Κύριε Χριστοδούλου, θα απαντήσω στο πρόβλημα που θέσατε σχετικά με το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 4.
Αφού επανεξέτασα και μελέτησα ξανά το ερώτημά σας, κατά τη διακοπή της συνεδρίασης, μπορώ να σας πω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί το μέρος αυτό της τροπολογίας 4. Πρόκειται για υποκειμενική αξιολόγηση που δεν έχει θέση σε ένα κείμενο κανονιστικού χαρακτήρα.
Επιπλέον, θα έλεγα ότι η έννοια περιλαμβάνεται ήδη στη διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης 10.
Τέλος, κ. Χριστοδούλου, η έκφραση «αδικαιολόγητες πιέσεις» είναι, κατά τη γνώμη μου, ασκόπως προκλητική και με εκπλήσσει το γεγονός ότι ένας παλαιός και επιφανής διοικητής κεντρικής τράπεζας ενέδωσε σε παρόμοιους πειρασμούς.
Κύριε Donnelly, θα ήθελα κατ'αρχάς να διευκρινίσω ότι κατά τη γνώμη μου η Επιτροπή δεν εφείσθη κόπων προκειμένου να επιτύχει τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προπαρασκευή του συμφώνου σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης.
Όπως υπολόγισα, σήμερα είναι η έκτη φορά από τον περασμένο Φεβρουάριο που προσέρχομαι ενώπιον του Κοινοβουλίου ή ενώπιον των επιτροπών του.
Προσθέτω δε ότι οι συνεδριάσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του τριμερούς διαλόγου οφείλονται στις ενέργειες της Επιτροπής.
Προσθέτω επίσης ότι οι τροπολογίες που έκανε δεκτές η Επιτροπή μετά την πρώτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο, ενσωματώθηκαν στο κείμενο της Επιτροπής και έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο.
Δεν καταλαβαίνω για ποιο λόγο θα υπήρχε διαφορετική εξέλιξη με τη δεύτερη ανάγνωση.
Επιτρέψτε μου, κ. Donnelly, να σας πω ότι δεν συμμερίζομαι την άποψή σας σχετικά με τις αποπληθωριστικές συνέπειες του προγράμματος σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης.
Η δημοσιονομική εξυγίανση, στο πλαίσιο της παρατηρούμενης ανάκαμψης, ευνοεί τη λεγόμενη στην οικονομική διάλεκτο συρροή (crowding-in ) επενδύσεων.
Οι κεφαλαιουχικές επενδύσεις θα αυξηθούν από 4, 8 % το 1997 σε 6, 3 % το 1998.
Σας υπενθυμίζω ότι εξέλιξη των επενδύσεων της τάξεως του 6 με 7 % ετησίως επιτρέπει τη στήριξη μεσοπρόθεσμης οικονομικής μεγέθυνσης ύψους 3 έως 3, 5 %, η οποία με τη σειρά της επιτρέπει αύξηση της απασχόλησης κατά 1 έως 1, 5 %.
Το σύμφωνο σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης παρέχει τελικά περιθώρια ευελιξίας που δεν υπήρχαν και επιτρέπει την αποφυγή της υπερβολικής επιβάρυνσης της νομισματικής πολιτικής, γεγονός που θα οδηγούσε ασφαλώς στη χρησιμοποίηση πολύ περιοριστικών μέσων οικονομικής πολιτικής.
Προσθέτω ότι το σύμφωνο σταθερότητας επιτρέπει τη δημοσιονομική ευελιξία, στο βαθμό που, όταν οι διαρθρωτικοί προϋπολογισμοί είναι ισορροπημένοι, επιτρέπει κατά τις περιόδους κάμψης την εφαρμογή αυτόματων σταθεροποιητικών παραγόντων.
Ομιλώ με οικονομικούς όρους, αλλά με απλούστερα λόγια το θέμα μας είναι η εξεύρεση τρόπων χρηματοδότησης των επενδύσεων, δημόσιων ή ιδιωτικών, τη στιγμή που σήμερα, λόγω του ύψους των ελλειμμάτων που εξακολουθούν να υφίστανται, το ήμισυ και πλέον της αποταμίευσης των νοικοκυριών απορροφάται από τη χρηματοδότηση του χρέους.
Ναι στη χρηματοδότηση των επενδύσεων, ναι και στη μείωση των δημόσιων ελλειμμάτων που θα επιτρέψει τη χρησιμοποίηση των χρημάτων αυτών για τη χρηματοδότηση των επενδύσεων και όχι για τη χρηματοδότηση των κρατικών χρεών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κ. Donnelly, ότι η Επιτροπή αναλαμβάνει τις ευθύνες της.
Τις ανέλαβε υποβάλλοντας το Πράσινο Βιβλίο.
Τις ανέλαβε υποβάλλοντας τους κανονισμούς σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης.
Τις ανέλαβε υποβάλλοντας τους κανονισμούς σχετικά με το νομικό καθεστώς.
Τέλος, τις ανέλαβε στο πλαίσιο του διοργανικού διαλόγου προκειμένου να προβάλει, στο μέτρο του δυνατού, τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Κύριε von Wogau, ο χρυσός κανόνας για τις δημόσιες επενδύσεις, που μόλις αναφέρατε, θα έχει επιτευχθεί το 1998.
Βάσει των προβλέψεών μας, εάν η ασκούμενη πολιτική παραμείνει αμετάβλητη, τα δημόσια ελλείμματα θα ανέλθουν το 1998 σε 2, 5 % και η αύξηση των δημόσιων επενδύσεων θα ανέλθει στο 2, 5 % έως 2, 8 %.
Κατά τα λοιπά, αγαπητέ φίλε, πιστεύω ότι απάντησα κατά την εισαγωγική μου παρέμβαση στα τρία σημεία που θίξατε.
Κύριε Giansily, συμφωνώ με την ανάλυσή σας σχετικά με την πολιτική σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης.
Θα έλεγα στον κ. Cox ότι ενστερνίζομαι επίσης την ανάλυσή του, που εξάλλου είναι ίδια με εκείνη του κ. von Wogau, και ότι, όσον αφορά τα πρόστιμα, πιστεύω ότι του έχω απαντήσει κατά την εισαγωγική μου παρέμβαση, όπως και στον κ. Lukas.
Κύριε Wolf, πιστεύω ότι ο συνδυασμός μέσων οικονομικής πολιτικής επιτρέπειτην υπέρβαση αυτού που ονομάζετε φετιχισμό της σταθερότητας.
Επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά ότι η χαλάρωση του συνδυασμού μέσων οικονομικής πολιτικής ευνοεί την οικονομική μεγέθυνση και την απασχόληση, διότι επιτρέπει τη χαλάρωση των νομισματικών όρων.
Η χαλάρωση του συνδυασμού μέσων οικονομικής πολιτικής δεν δημιουργεί αντίφαση μεταξύ του στόχου της σταθερότητας και των δημοσιονομικών και μισθολογικών εξελίξεων.
Σήμερα τείνουμε προς έναν παρόμοιο συνδυασμό μέσων οικονομικής πολιτικής.
Ως προς την οικονομική κυβέρνηση -δεν διακρίνομαι από λεκτικό φετιχισμό, καθένας μπορεί να χρησιμοποιεί τις εκφράσεις που θέλει: δεν έχει σημασία αν μία γάτα είναι γκρίζα ή μαύρη, από τη στιγμή που πιάνει τα ποντίκια- πιστεύω ότι αυτό που έχει σημασία σήμερα, κ. Wolf, είναι να υλοποιήσουμε τις αποφάσεις μας.
Δημιουργήσαμε μέσα οικονομισμού συντονισμού.
Τώρα επαφίεται στους πολιτικούς να δώσουν πρακτικό περιεχόμενο και να υλοποιήσουν τους μηχανισμούς που έχουμε συστήσει.
Κύριε Blokland, θα ήθελα να αναφέρω ότι υπάρχουν ορισμένοι κανόνες σχετικά με ένα σημαντικό σημείο που θίξατε και το οποίο αφορά αυτό που ονομάζετε λογιστικές πιρουέτες.
Δεν ισχύει ο νόμος της ζούγκλας στον τομέα αυτόν.
Οι κανόνες αυτοί είναι το ευρωπαϊκό σύστημα εθνικών λογαριασμών, το SEC 79 συγκεκριμένα, καθώς και μία οδηγία σχετικά με το ΑΕΠ.
Τα μέσα αυτά ορίζουν επαρκώς το ΑΕΠ και δεν χρειάζεται να προστεθεί τίποτα σχετικό στο σύμφωνο σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης.
Η Επιτροπή στηρίζει απόλυτα τις προσπάθειες των στατιστικολόγων που αποσκοπούν στη βελτίωση του τρόπου υπολογισμού του ΑΕΠ.
Πρόκειται για σημαντική εργασία.
Πιστεύω ότι δεν είναι σκόπιμο να περιληφθούν οι εργασίες αυτές στο σύμφωνο σταθερότητας.
Υποστηρίζετε, εξάλλου, ότι η κοινή γνώμη δεν θα πιστέψει στο ευρώ.
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω ότι η κοινή γνώμη πιστεύει στο ευρώ, εάν κρίνουμε τουλάχιστον από τις δημοσκοπήσεις που παρακολουθούμε τακτικά.
Κύριε van Velzem, αναφερθήκατε στο πολύ ενδιαφέρον πρόβλημα της περιφερειακής διαφοροποίησης των μισθών.
Πιστεύω ότι πρόκειται για έναν φυσιολογικό οικονομικό μηχανισμό, που δεν αμφισβητείται από κανέναν οικονομολόγο.
Η καλύτερη απόδειξη είναι ότι, εάν δεν υπήρχε περιφερειακή διαφοροποίηση των μισθών, θα υπήρχε μεγάλη περιφερειακή ανεργία.
Έχω κατά νου κυρίως το Mezzogiorno.
Εξάλλου, μάλλον δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι οι ιταλικές συνδικαλιστικές οργανώσεις αναγνώρισαν πρόσφατα και δέχθηκαν αυτή την περιφερειακή διαφοροποίηση.
Κύριε Ilaskivi, θέλετε να μάθετε για ποιον λόγο αποφασίστηκε το ποσοστό του 3 %.
Υπάρχουν πολλές αιτίες.
Μία που μου έρχεται στο νου είναι ότι όταν η ονομαστική ανάπτυξη ανέρχεται στο 5 %, δηλαδή η πραγματική ανάπτυξη ανέρχεται στο 3 % και η αποπληθωρισμένη στο 2 %, για να διατηρηθεί το χρέος στο 60 % του ΑΕΠ, το δημόσιο έλλειμμα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 3 %.
Ωστόσο, τα νούμερα έχουν μικρή σημασία.
Προσωπικά πιστεύω ότι το 3 % για το δημόσιο έλλειμμα είναι ήδη υψηλό ποσοστό, διότι για πολλά κράτη μέλη τούτο σημαίνει ότι οι ετήσιες κρατικές δαπάνες υπερβαίνουν κατά 20 % τα κρατικά έσοδα.
Προκαλώ οποιαδήποτε επιχείρηση, μεγάλη ή μεσαία, να επιβιώσει δαπανώντας 20 % περισσότερα από όσα κερδίζει.
Κύριε Ilaskivi, θέσατε επίσης το πρόβλημα της προσαρμογής σε περίπτωση ασύμμετρων κλυδωνισμών.
Γνωρίζετε ότι τα τελευταία 25 χρόνια οι ασύμμετροι κλυδωνισμοί εντάθηκαν κατά πολύ λόγω της ύπαρξης διαφορετικών πολιτικών.
Τούτο δεν θα είναι πλέον δυνατό στην οικονομική και νομισματική ένωση.
Στο πλαίσιο του καθεστώτος διασταύρωσης θα αρκούν οι δημοσιονομικοί σταθεροποιητικοί παράγοντες, οι πολιτικοί σταθεροποιητικοί παράγοντες και η μισθολογική προσαρμογή.
Κύριε Gasoliba I Bφhm, δεν μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με τον ισχυρισμό σας ότι δεν πρέπει να τονώσουμε την οικονομική μεγέθυνση μέσω των δημόσιων επενδύσεων και δεν ξέρω εάν τούτο θα ευχαριστούσε την κ. Randzio-Plath.
Πρέπει να προφυλάξουμε τις δημόσιες επενδύσεις και τα μεγάλα δίκτυα.
Κατέδειξα προ ολίγου, στην εισαγωγική μου παρέμβαση, ότι το μέλλον των επόμενων γενεών, το μέλλον των χωρών μας βασίζεται σε ορισμένες περιπτώσεις στις μεγάλες δημόσιες επενδύσεις, τις οποίες μπορούν ή πρέπει να πραγματοποιήσουν μόνο τα κράτη και στις οποίες πρέπει να συνεισφέρουμε σε κάθε περίπτωση.
Ωστόσο, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι οι δημόσιες επενδύσεις επλήγησαν τα τελευταία χρόνια και δεν μπορεί παρά να εκφράσει τη λύπη της για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν ακολουθεί τις προτάσεις της σχετικά με τα μεγάλα δίκτυα.
Πιστεύω ότι έχω απαντήσει σε όλα σχεδόν τα ερωτήματά σας.
Επιτρέψτε μου, εν κατακλείδι, να απαντήσω σε ορισμένες ανησυχίες που εκφράστηκαν, ιδιαίτερα στο τέλος, από την κ. Torres Marques, τον κ. Ettl και τον κ. Κατηφόρη. Κατ'αρχάς, το σύμφωνο σταθερότητας δεν είναι τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Η Επιτροπή μερίμνησε ιδιαίτερα, κατά τις διαπραγματεύσεις της, να μην προστεθεί τίποτε περισσότερο από όσα προβλέπονται στη Συνθήκη.
Το σύμφωνο σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης περιλαμβάνει τελικά δύο κανονισμούς, έναν που βασίζεται στο άρθρο 103.5 και έναν που βασίζεται στο άρθρο 104, στόχος των οποίων είναι να καταστούν εφαρμόσιμες οι διατάξεις της Συνθήκης και τελικά να δημιουργηθεί απλούστατα ο «εσωτερικός κανονισμός» που θα διέπει το ευρώ.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι το πραγματικό πρόβλημα σήμερα είναι η ανεργία.
Το γνωρίζουμε πολύ καλά.
Δεν είναι δυνατόν όμως να δημιουργήσουμε εκ του μηδενός θέσεις εργασίας.
Δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των θέσεων εργασίας για τους νέους, παρά μόνον εάν αποκτήσει η Ευρώπη τις απαραίτητες συνθήκες για την υγιή και βιώσιμη οικονομική μεγέθυνση.
Χάρη στην ακολουθούμενη στρατηγική, εδώ και μερικά χρόνια δημιουργήσαμε προοδευτικά αυτό το πλαίσιο αυτό.
Τώρα πρέπει να συνεχίσουμε αυτή την προσπάθεια με επιστέγασμα την καθιέρωση του ευρώ που θα διασφαλίσει μόνιμα αυτό το πλαίσιο σταθερότητας και οικονομικής μεγέθυνσης -δεν υπάρχει αντινομία μεταξύ των δύο αυτών λέξεων-, αλλά ταυτόχρονα δεν πρέπει να λησμονούμε ότι πρέπει επίσης να αναλάβουμε τις ευθύνες μας σχετικά με τη διαρθρωτική ανεργία.
Για το λόγο αυτόν χρειάζεται η λήψη διαρθρωτικών μέτρων στον τομέα της έρευνας, της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και έχω ιδιαίτερα κατά νου τη μείωση των επιβαρύνσεων που υφίστανται οι βιομηχανίες εντάσεως εργασίας.
Ευχαριστώ πολύ, κ. de Silguy.
O κ. Χριστοδούλου έχει ζητήσει το λόγο για μια σύντομη παρατήρηση.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να υπενθυμίσω στον κύριο Επίτροπο ότι το ελληνικό κείμενο που αναφέρεται σε αυτήν την τροπολογία, την οποία τον είχα παρακαλέσει να αποδεχθεί, αναφέρεται σε «αδικαιολόγητες πιέσεις» στην αγορά συναλλάγματος.
Είμαι βέβαιος ότι οποιοσδήποτε διοικητής κεντρικής τραπέζης υψηλού κύρους ή και μικροτέρου, την έκφραση αυτήν την χρησιμοποιεί πάρα πολύ συχνά.
Η έννοια της «αδικαιολογήτου πιέσεως» στην αγορά συναλλάγματος είναι πασίγνωστη και εφαρμόζεται πάρα πολύ συχνά.
'Ηθελα επίσης, κύριε Πρόεδρε, να παρατηρήσω στον κύριο Επίτροπο ότι ο λόγος για τον οποίο ζητήσαμε ορισμένες τροπολογίες ήταν να διευκολύνουμε την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητος.
Το Σύμφωνο Σταθερότητος, όπως είναι, είναι τόσο ανελαστικό που η εφαρμογή του, για μένα και πολλούς άλλους οι οποίοι το έχουν μελετήσει, και είναι άνθρωποι πρακτικοί που έχουν επαφή με τις αγορές, δεν έχει πολύ μεγάλη εφαρμοσιμότητα.
Λοιπόν, αυτό που προσπαθήσαμε να κάνουμε είναι να βάλουμε ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες θα διευκόλυναν την εφαρμογή αυτού του Συμφώνου και θα διευκόλυναν και την Επιτροπή.
Δεν εγένοντο δεκτές.
Ελπίζω, τέλος πάντων, αύριο το Κοινοβούλιο να ψηφίσει αυτό το Σύμφωνο για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε, δοθέντος ότι πράγματι πρέπει να γίνει αποδεκτό, έστω και με αυτήν την μορφή.
Αλλά θα πρέπει να θυμάται ο κύριος Επίτροπος, όταν ξαναβρεθούμε κάποια στιγμή στο μέλλον, ότι ουδέποτε θα εφαρμοσθεί αυτό το Σύμφωνο Σταθερότητος στο πλαίσιο το οποίο διαμορφώνεται αυτήν την στιγμή.
Δεν έχει καμμία πολιτικότητα και, επομένως, φαίνεται πολύ δύσκολη η εφαρμογή του γιατί, όπως όλοι διαπιστώσαμε από τις χρηματοοικονομικές, νομισματικές και άλλες εξελίξεις των πρώτων ετών της δεκαετίας του 90, το 1990 και 91, όπου δεν υπάρχει ευελιξία, το αποτέλεσμα είναι καταστροφή.
Φαίνεται ότι αυτό το μάθημα δεν το έχουν ενστερνισθεί οι περισσότεροι από αυτούς που συνέταξαν αυτό το κείμενο και ως συνέπεια έχουμε κάτι το οποίο είναι ανελαστικό και μη εφαρμόσιμο.
Ελπίζω να έχω άδικο.
Φοβάμαι όμως ότι έχω δίκαιο.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω και πάλι στον κ. Eπίτροπο, ότι το Σώμα μας εκφράζει φυσικά τις ευχαριστίες του για το ότι μπόρεσε να κάνει αυτόν τον άτυπο διάλογο με την Eπιτροπή, ακόμη και για τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς.
Θα ήταν πολύ καλό, αν η Eπιτροπή τάσσονταν υπέρ του να γίνονται διαπραγματεύσεις με το Kοινοβούλιο.
Tόσο η Eπιτροπή Nομισματικής Πολιτικής όσο και το Συμβούλιο ECOFIN, σηματοδότησαν ήδη την προθυμία τους για το θέμα αυτό.
Aυτό σημαίνει ότι, στα πλαίσια του σχολιασμού και της εκπόνησης των γενικών προσανατολισμών, θα μπορεί πάλι να γίνει ένα είδος διαπραγμάτευσης με το Kοινοβούλιο, μια και ένα πράγμα είναι, φυσικά, σωστό: Aν και η Συνθήκη δεν προκαθορίζει συγκεκριμένα όργανα για τον τριμερή διάλογο, ωστόσο είναι δυνατόν τα τρία αυτά όργανα να συνεννοηθούν για τους σοβαρούς προσανατολισμούς των πολιτικών και μάλιστα χάριν της καταπολέμησης της μαζικής ανεργίας.
Θα ήταν πολύ καλό, κύριε Eπίτροπε, αν αγωνιζόσασταν κι εσείς για κάτι τέτοιο.
Tέλος θα ήμουν ευγνώμων προς τον Πρόεδρο του Kοινοβουλίου, αν μεριμνούσε, οι αυριανές αποφάσεις του Σώματος, όσον αφορά τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, διαβιβάζονταν όσο το δυνατόν συντομότερα, τόσο στην Eπιτροπή Nομισματικής Πολιτικής όσο και στην ολλανδική προεδρία, προκειμένου να μπορέσει να ξεκινήσει, αρκετά έγκαιρα, η εξέταση του θέματος και ένας διάλογος, ή ένας τριμερής διάλογος.
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία, θα ήθελα να ευχαριστήσω το κ. Χριστοδούλου και την κ. Randzio-Plath για την καλή συνεργασία μας και την εργασία τους στα δύο πολύ σημαντικά αυτά έγγραφα.
Ευχαριστώντας θερμά τον κ. Χριστοδούλου για τις προσπάθειες που κατέβαλε, θα ήθελα ταυτόχρονα να κατανοήσει ότι δεχθήκαμε και επιτύχαμε την αποδοχή του Συμβουλίου για τις περισσότερες τροπολογίες που ήταν δυνατό να γίνουν δεκτές.
Πιστεύω ότι ο συμβιβασμός που επετεύχθη είναι ισορροπημένος και πρέπει να θεσπιστεί ως νομικό κείμενο.
Πιστεύω επίσης, κύριε Χριστοδούλου, ότι έχει αρκετή ευελιξία.
Σας υπενθυμίζω ωστόσο ότι βάσει του συμφώνου σταθερότητας, οι προτάσεις και οι πρωτοβουλίες προέρχονται από την Επιτροπή, ενώ η αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων ανήκει στο Συμβούλιο.
Υπάρχει λοιπόν το πλαίσιο, που επαφίεται στους πολιτικούς να καταστήσουν πράξη.
Ευχαριστώ, κ. Randzio-Plath, για όσα αναφέρατε.
Είμαι απόλυτα ανοιχτός στην προσπάθεια εξεύρεσης των μέσων που θα διασφαλίσουν μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εργασίες σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι η φετινή χρονιά αποτέλεσε σταθμό.
Εξάλλου, με την ευκαιρία της συζήτησης σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση, ένας συνάδελφός σας, ο κ. Donnelly, είχε υποβάλει προτάσεις για τη βελτίωση της διαδικασίας, τις οποίες και θα μελετήσουμε.
Θα το πράξω με πνεύμα εποικοδομητικό, διότι πιστεύω ότι η ενίσχυση του διαλόγου, στο πλαίσιο μεγαλύτερης διαφάνειας, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση σήμερα στην Ευρώπη για να γίνουν δεκτές οι οικονομικές πολιτικές από τους συμπολίτες μας.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Φορολογικά συστήματα στην ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Secchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α40169/97), σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για τη φορολογία στην Ευρωπαϊκή Ένωση - έκθεση σχετικά με την εξέλιξη των φορολογικών συστημάτων (CΟΜ(96)0546 -C4-0054/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, με μεγάλη ικανοποίηση σας παρουσιάζω μία έκθεση που θεωρώ μεγάλης σημασίας.
Θα ήθελα να αρχίσω τονίζοντας ότι θα πρέπει να θεωρηθεί ως θετικό γεγονός το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει τη θεματική που αφορά τη φορολογική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την εξέλιξη των εθνικών φορολογικών συστημάτων δύο εβδομάδες περίπου πριν από τη διεξαγωγή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ, διότι η εξέταση αυτή επιτρέπει στους εκπροσώπους των πολιτών να εκφράσουν την έγκυρη γνώμη τους σχετικά με ένα θέμα που θα πρέπει, με την ευκαιρία της διάσκεψης, να προσεχθεί ιδιαίτερα και να αποτελέσει, όπως ευχόμαστε, αντικείμενο καινοτόμων αποφάσεων οι οποίες θα επιτρέψουν να ξεπερασθεί μία κατάσταση που εδώ και πολύ καιρό έχει αποτελματωθεί.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, όντως, θα εξετάσει το σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά, που έχει σαν στόχο τον προσδιορισμό των προθεσμιών και των μεθόδων για τη συμπλήρωση όλων των αναγκαίων μέτρων που θα επιτρέψουν την ουσιαστική πραγματοποίηση μιας ενιαίας αγοράς έγκαιρα, πριν από το πέρασμα στο ενιαίο νόμισμα και πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων για την περαιτέρω διεύρυνση της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βεβαίως, συμφωνεί με αυτό το στόχο και εύχεται να καταστεί δυνατή στο Αμστερνταμ η υιοθέτηση αποτελεσμάτων συνεπών με τις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών και των οικονομικών παραγόντων.
Με αυτή την προοπτική, οι φορολογικές θεματικές αποκτούν εντελώς ιδιαίτερη σημασία διότι, χωρίς μία αποφασιστική πρόοδο όσον αφορά το συντονισμό και την εναρμόνιση όλων των τομέων από τους οποίους εξαρτάται η καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς, αυτή η τελευταία με κανένα τρόπο δεν θα μπορέσει να δραστηριοποιηθεί ικανοποιητικά, ενώ συγχρόνως θα τεθεί σε κίνδυνο και η ίδια η επιτυχία του ενιαίου νομίσματος.
Αυτό βεβαίως σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει ότι αρνούμαστε τη σημασία της αρχής της επικουρικότητας στον φορολογικό τομέα, αντίθετα μάλιστα πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο μιας ρεαλιστικής ανάλυσης ώστε κατά την εφαρμογή της να αποφευχθεί η παραβίαση των βασικών λόγων για τους οποίους έχει υιοθετηθεί στις Συνθήκες.
Οι μελέτες και οι σκέψεις της Επιτροπής, που το Κοινοβούλιο αποδέχθηκε θετικά και εξέτασε προσεκτικά, υπογραμμίζουν, από τη μία πλευρά, τον προοδευτικό εκφυλισμό της κατάστασης σε μορφές επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού και, από την άλλη, την ανάγκη εξεύρεσης νέας προσέγγισης του θέματος, ενώ εξάλλου αποδεικνύουν ότι θα πρέπει να καταργηθεί, όπως πολλές φορές έχει ζητήσει το ίδιο το Κοινοβούλιο, η αρχή της ομοφωνίας για τις αποφάσεις του Συμβουλίου στο θέμα αυτό.
Ειδικότερα, οι υπερβολές στον φορολογικό ανταγωνισμό έχουν προκαλέσει και προκαλούν αρνητικές επιπτώσεις στην καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, εξαιτίας των στρεβλώσεων που δημιουργούνται στη ροή των αγαθών, των υπηρεσιών, των κεφαλαίων και των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων, στο επίπεδο της απασχόλησης, εξαιτίας της φορολογικής επιβάρυνσης του παράγοντα εργασία, έναντι μιας σημαντικής ελάφρυνσης στα εισοδήματα κεφαλαίων, και τέλος στην εξέλιξη των φορολογικών εσόδων των κρατών μελών, εξαιτίας της όξυνσης του φορολογικού ανταγωνισμού, ο οποίος όμως έχει ως άμεσο αποτέλεσμα, δεδομένης της αυξημένης διεθνούς κινητικότητας των οικονομικών ρευμάτων και ορισμένων άλλων παραγόντων, την επιδείνωση της κατάστασης.
Η ανάλυση των υπαρχόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση φορολογικών συστημάτων κατέστησε προφανές ότι κανένα κράτος μέλος, εάν πάρουμε το κάθε ένα ξεχωριστά, δεν είναι σε θέση σήμερα, εξαιτίας της προοδευτικής διαδικασίας ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, να καταργήσει μόνο του τα εναπομείναντα εμπόδια που παρακωλύουν την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων, ούτε όμως και να καταπολεμήσει τα φαινόμενα της φορολογικής διάβρωσης.
Εξάλλου, σε ένα πλαίσιο νομισματικής ένωσης, όπου η νομισματική πολιτική είναι υπερεθνική, ανεξάρτητη και δεσμεύεται από το στόχο της σταθερότητας των τιμών, χρειάζεται, όσον αφορά τη φορολογική πολιτική, να συμβιβασθεί κάθε αναγκαίο μέτρο για την καλή λειτουργία του ευρωπαϊκού παραγωγικού συστήματος και της ενιαίας αγοράς του με τις ανάγκες των κρατών μελών έχοντας ως στόχο την άσκηση ελέγχου της φορολογικής πολιτικής για την προώθηση πολιτικών ανακατανομής του εισοδήματος και γενικότερα του ρόλου του κοινωνικού κράτους ενώ τα περιθώρια ελιγμού στον τομέα, και εξαιτίας της συμφωνίας σταθερότητας και ανάπτυξης, είναι εντελώς περιορισμένα.
Συνεπώς, η μόνη δυνατή λύση είναι η πραγματοποίηση μορφών «κοινοτικοποίησης» των φορολογικών πολιτικών σε φορολογικά πλαίσια που θα παρουσιάζουν τις ευαισθησίες που μόλις προσδιόρισα, διορθώνοντας με αυτό τον τρόπο μία κατάσταση όπου η επικουρικότητα έχει λάβει υπερβολικές διαστάσεις και έχει καταστεί επιζήμια τόσο για τα κοινά συμφέροντα όσο και για τα κράτη μέλη.
Εφόσον όμως τα ίδια τα κράτη μέλη δεν φαίνονται έτοιμα να αλλάξουν τον κανόνα της ομοφωνίας, είναι δυνατό να σκεφτούμε προσωρινές μορφές που θα μπορούσαν να συμβάλουν στην επίλυση του προβλήματος μέσω, παραδείγματος χάρη, μιας συμφωνίας εθελοντικού αυτοπεριορισμού σε ορισμένα ειδικά φορολογικά πεδία και σαφώς προσδιορισμένα.
Αυτό είναι το νόημα του κώδικα δεοντολογίας, που ορίζει ένα σύνολο κανόνων για την εξασφάλιση μορφών συντονισμού μεταξύ των φορολογικών πολιτικών και σχετικά με τον οποίο η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προτείνει στο Σώμα ακριβή στοιχεία που θα πρέπει να υποβληθούν προς εξέταση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Θα μπορούσα να διαβάσω αυτά τα στοιχεία αλλά λόγω του περιορισμένου χρόνου δεν θα σας τα αναλύσω.
Καταλήγοντας, εύχομαι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επωφεληθεί της ευκαιρίας για να εκφράσει τη σαφή και έγκυρη άποψή του σχετικά με ένα τόσο λεπτό και πολυσύνθετο θέμα, όπου όμως, επειδή δεν σημειώνεται περαιτέρω πρόοδος, θα είναι αδύνατο να πραγματοποιηθεί μεγαλύτερη οικονομική και κοινωνική πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αμέσως να δηλώσω ότι με μεγάλη ευχαρίστηση βρίσκομαι σήμερα εδώ, για να μιλήσω σχετικά με τα συζητούμενα φορολογικά θέματα: εδώ, διότι θεωρώ ότι ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και σε αυτό το τον τομέα, είναι να προσφέρει κίνητρα και στήριξη και τονίζω ότι η έκθεση του κ. Secchi και η τόσο μεγαλόπνοη πρόταση ψηφίσματος μας εμπνέουν μεγάλη εμπιστοσύνη όσον αφορά τη συμβολή του Κοινοβουλίου στην εξέλιξη του θέματος. σήμερα, διότι αυτή η ημέρα όπου στο κέντρο της προσοχής βρίσκονται τα προβλήματα της ανεργίας στην Ευρώπη είναι η πλέον κατάλληλη για τη συζήτηση των φορολογικών θεμάτων.
Πράγματι, καθίσταται όλο και σαφέστερη η σχέση μεταξύ της έλλειψης φορολογικού ελέγχου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και της σοβαρής κατάστασης στον τομέα της απασχόλησης.
Όταν μιλάμε για οικονομική διακυβέρνηση, πέρα από τις νομισματικές πλευρές, αναμφίβολα η φορολογική πολιτική θα πρέπει να θεωρείται ένα βασικό ζήτημα.
Είναι γνωστή -αναφέρθηκε στο πρόβλημα ο κ. Secchi- η μεγάλη δυσαρμονία που σημειώνεται στην Ευρώπη ως αποτέλεσμα του ασύμετρου φορολογικού ανταγωνισμού: πτώση της φορολόγησης των εισοδημάτων κεφαλαίων, αύξηση της φορολόγησης των εισοδημάτων εργασίας, ακριβώς το αντίθετο από ό, τι θα χρειαζόταν για μία πολιτική με στόχο την απασχόληση.
Όταν θα υπάρξει το ενιαίο νόμισμα, η έλλειψη συντονισμού στη φορολολόγηση των εισοδημάτων κεφαλαίων θα καταστεί ακόμη πιο αισθητή.
Η Επιτροπή είχε την ευκαιρία να συζητήσει αυτά τα θέματα, ειδικότερα το τελευταίο έτος, με τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τη σύσταση της Ομάδας για τη Φορολογική Πολιτική που δημιουργήθηκε με τους προσωπικούς εκπροσώπους των υπουργών των οικονομικών.
Πράγματι, εκτός από τις δυσκολίες που συνεπάγεται η αρχή της ομοφωνίας, εάν στο φορολογικό τομέα η πρόοδος στο παρελθόν ήταν περιορισμένη, αυτό οφείλεται, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, και στο γεγονός ότι οι προτάσεις αντιμετωπίζονταν μεμονωμένα.
Συνεπώς, το να επιστήσουμε την προσοχή των υπουργών των οικονομικών στην ανάγκη πιο σφαιρικής προσέγγισης της φορολόγησης, αποτελεί ένα αναγκαίο βήμα για να πετύχουμε τη συναίνεσή τους στις αποφάσεις.
Παράλληλα, μαζί με την Ομάδα για τη Φορολογική Πολιτική των προσωπικών εκπροσώπων των υπουργών των οικονομικών, η Επιτροπή προώθησε και τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη μελέτη του ζητήματος, συμμετοχή για την οποία σας εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου.
Ειδικότερα, στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έχουμε με διάφορες ευκαιρίες συζητήσει τα φορολογικά θέματα.
Θεωρώ την έκθεση του κ. Secchi σαν μία ιδιαίτερα σημαντική συμβολή στο στοχασμό που έχει δρομολογηθεί και στην επεξεργασία ενός σχεδίου φορολογικής δράσης που να έχει ως στόχο την ολοκλήρωση και την πραγματική λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Η διεξαγόμενη συζήτηση, τόσο σε επίπεδο Κοινοβουλίου όσο και σε επίπεδο Συμβουλίου, μας επέτρεψαν να δημιουργήσουμε μία βάση από την οποία να ξεκινήσουμε και ελπίζουμε να μπορέσουμε να πετύχουμε ακολούθως συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Όντως, στο σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά, που έχει υιοθετήσει η Επιτροπή, έχουμε χρησιμοποιήσει πολλές από τις ιδέες της έκθεσης Secchi.
Τα στοιχεία που λαμβάνει υπόψη το σημερινό σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά είναι τα εξής: μέτρα με στόχο την εξασφάλιση της φορολόγησης των ροών διασυνοριακών κεφαλαίων. μέτρα με στόχο την απάλειψη της φορολόγησης με τη μορφή κράτησης στην πηγή της πληρωμής επιτοκίων και royalties μεταξύ συνεταιρικών εταιρειών. ένας κώδικας δεοντολογίας που θα περιορίζει τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό ο οποίος έχει αρνητικές επιπτώσεις στη φορολογική βάση των κρατών μελών και θα ήθελα να τονίσω ότι τα στοιχεία που απαριθμούνται στην έκθεση Secchi και θα ενταχθούν στον κώδικα, αποτελούν μία πολύτιμη συμβολή. μέτρα με στόχο την απάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που προκαλούνται από τη μη ομοιόμορφη εφαρμογή των καθεστώτων έμμεσης φορολόγησης.
Έχουμε πλήρη επίγνωση, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν θα είναι εύκολη η συναίνεση του Συμβουλίου σε όλες τις προτάσεις, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι θα πρέπει να συνεχισθεί αυτή η προσέγγιση εάν όντως θέλουμε να υπάρξει πρόοδος στη φορολογική πολιτική.
Η συντονισμένη προσέγγιση είναι ουσιαστικής σημασίας και θα την προωθήσουμε.
Το σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά εναφέρεται επιπλέον στην ανάγκη δημιουργίας ενός κοινού συστήματος όσον αφορά το φόρο προστιθέμενης αξίας και επανεξέτασης του πλαισίου των κοινοτικών κανονισμών σχετικά με τη φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων.
Τέλος, ένα άλλο θέμα στο οποίο θα ήθελα να παρέμβω, από τη στιγμή που αναφέρεται στην έκθεση, αφορά την κοινοτική δράση κατά της φοροδιαφυγής και της φοροαπάτης.
Η απάτη και οι διεθνείς απατεώνες, όπως ξέρουμε, δεν αναγνωρίζουν ούτε εθνικά σύνορα ούτε φορολογικές δικαιοδοσίες.
Θα πρέπει συνεπώς να υπογραμμισθεί η ανάγκη βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και ενίσχυσης της προληπτικής δραστηριότητας και καταστολής των απατών.
Για να προωθηθούν εκ νέου αυτές οι δραστηριότητες, η Επιτροπή έχει προτείνει ένα φιλόδοξο πρόγραμμα, που ονομάζεται FISCALIS. Το εν λόγω πρόγραμμα αποσκοπεί στη ενίσχυση της συνεργασίας των εθνικών αρχών προσφέροντας τους τα κατάλληλα μέσα.
Η συνεργασία, που αποτελεί ήδη βασικό στοιχείο, θα καθίσταται όλο και περισσότερο απαραίτητη με το νέο σύστημα ΦΠΑ που έχει προτείνει η Επιτροπή.
Το πρόγραμμα FISCALIS θα επιτρέψει βεβαίως την άμεση βελτίωση των σημερινών συστημάτων ΦΠΑ. φοβάμαι όμως ότι αυτές οι βελτιώσεις δεν θα μπορέσουν να αναπληρώσουν τις ανεπάρκειες του ισχύοντος συστήματος.
Αυτού του είδους τα κενά θα μπορέσουν να καλυφθούν μόνο με τη ριζική τροποποίηση του συστήματος που έχουμε προτείνει.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να αναλύσω, συνοπτικά, την εξέλιξη των φορολογικών συστημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με μεγάλη ευχαρίστηση θα συνεχίσω να συνεργάζομαι με το Κοινοβούλιο σε αυτό το θέμα και σας επιβεβαιώνω ότι είμαι στη απόλυτη διάθεσή σας.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Monti.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τα καλά λόγια του Επιτρόπου Monti, εγκρίνοντας την εργασία του συναδέλφου Secchi σε αυτό το καθήκον που έχουμε να καταστήσουμε τη φορολογία μας ένα στοιχείο που θα ευνοεί τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και πλούτου, θα ήθελα να τονίσω και να αποδώσω την οφειλόμενη σημασία σε αυτό που δηλώνει η ίδια η Επιτροπή υπό την έννοια ότι κάθε πρόταση κοινοτικής παρέμβασης σε θέματα φορολογίας πρέπει να προσαρμόζεται πλήρως στην αρχή της επικουρικότητας.
Είναι προφανές ότι σήμερα η φορολογική κυριαρχία είναι κατανεμημένη όχι μόνο μεταξύ των δεκαπέντε Κρατών μελών εφόσον υπάρχουν Κράτη, όπως η Ισπανία, όπου υπάρχουν Κοινότητες, όπως η Ναβάρρα και άλλες, που διαθέτουν επίσης ικανότητα απόφασης επί της φορολογίας χωρίς απώλεια ή υποτίμηση για την εσωτερική αγορά.
Επιπλέον, όπως γνωρίζει καλά ο κ. Επίτροπος, αφού θα εισέλθουμε στο τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης, η προϋπόθεση να μην ξεπερνιέται το 3 % του ελλείμματος σε σχέση με το ΑΕγχΠ θα υποχρεώσει όλα τα Κράτη και όλες τις φορολογικές διοικήσεις να κάνουν να συμβαδίζει το επίπεδο δαπανών τους με το επίπεδο εισοδημάτων τους.
Με άλλα λόγια, αν οι διοικήσεις που έχουν αρμοδιότητα στις δαπάνες έχουν ελευθερία να αποφασίζουν σχετικά με το επίπεδο δαπανών, θα πρέπει να διαθέτουν ελευθερία να αποφασίζουν τι είδους φορολογικά εισοδήματα επιθυμούν και πώς τα εισπράττουν.
Εκφράζω την πλήρη υποστήριξή μου στη δημιουργία ενός κώδικα δεοντολογίας που θα αποφεύγει κακές πρακτικές της φορολογικής κυριαρχίας, δεν είναι όμως αυτό το Κοινοβούλιο, ούτε αυτή τη στιγμή, που θα συζητήσει ότι η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να διέπει την κοινοτική δράση, και πρέπει να βασίζεται στο σημερινό σεβασμό των φορολογικών αρμοδιοτήτων.
Είναι προφανές ότι στο μέλλον θα πρέπει να σκεφτούμε ότι μόνον αν γίνει μια παρέμβαση από τον κοινοτικό χώρο, που να σέβεται πραγματικά την αρχή της επικουρικότητας, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε το σεβασμό και την εφαρμογή των κανόνων που εκδίδονται από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γνωστό ότι οι κοινωνικές πολιτικές για την απασχόληση και οι δημοσιονομικές πολιτικές είναι αναπόφευκτα συνδεμένες με τη φορολογία.
Η απάτη και η φοροδιαφυγή, η περιπλοκότητα των συστημάτων, η ανεπάρκεια μηχανισμών ανταλλαγής πληροφοριών, η αύξηση του φορολογικού βάρους στον παράγοντα εργασία, ο πολλαπλασιασμός ζωνών off shore και πιο ευνοϊκών φορολογικών καθεστώτων και τα εμπόδια για τη διακίνηση κεφαλαίων ως συνέπεια της ποικιλίας των κανόνων καθορισμού των φορολογητέων θεμάτων και των συντελεστών φορολόγισης -μεταξύ άλλων, των royalties - και της αποταμίευσης, είναι ασφαλώς παράγοντες που βρίσκονται στη ρίζα του φαινομένου του φορολογικού ανταγωνισμού.
Η πραγματική επίλυση των ζητημάτων αυτών είναι απαίτηση όλων όσοι, όπως εγώ, θεωρούν ότι η ενιαία, ελεύθερη και δίκαιη αγορά απαιτεί φορολογικά συστήματα επίσης ορθά, δίκαια και ουδέτερα.
Οι τρόποι για την υπερπήδηση αυτών των δυσκολιών ήταν η απάντηση που πιστεύαμε ότι θα μπορούσαμε να βορύμε στην υπό εξέταση έκθεση.
Πιστεύουμε, όμως, ότι δεν συμβαίνει εντελώς αυτό.
Πράγματι, διαπιστώνουμε ότι στο πλαίσιο αυτό δεν έγινε εμβάθυνση της Συνθήκης για την 'Ενωση, που περιέχει λύσεις οι οποίες, αν εφαρμοστούν στην πράξη, μπορούν να καλύψουν τα προβλήματα που προκαλεί η φορολογική διάβρωση την οποία τα κοινοτικά θεσμικά όργανα μέχρι τώρα, όπως φαίνεται, δεν καταφέρνουν να ξεπεράσουν.
Αναφερόμαστε στη σταθερή οδηγία του άρθρου 220 σχετικά με τον κανόνα της σύναψης διμερών συνθηκών για φορολογικά θέματα.
'Οπως είναι γνωστό, οι Συνθήκες αυτές αφορούν όλες τις κατηγορίες εισοδημάτων, έχουν στόχο την εξάλειψη της διπλής φορολόγησης, τη διμερή εναρμόνιση των πραγματικών συντελεστών φορολογίας στην πηγή και στον τόπο κατοικίας και την αποφυγή της φοροδιαφυγής.
Δεν γίνεται - πρέπει να το πούμε - ανάλυση και, κυρίως, απολογισμός της έγκρισης και εφαρμογής τέτοιων συνθηκών στον κοινοτικό χώρο.
Διερωτώμαι και αμφισβητώ την πρόοδο προς μηχανισμούς, όπως είναι οι μηχανισμοί της τροποποίησης του κανόνα της ομοφωνίας σε φορολογικά θέματα, χωρίς να έχουν ελεγχθεί συγκεκριμένα οι πολιτικές και πρακτικές συνέπειες των προαναφερθεισών συμβάσεων.
Διότι η κοινοτική πορεία δεν προχώρησε, τη στιγμή αυτή, πέρα από την οδηγία σχετικά με τα μερίσματα, σχετικά με ενέργειες συγκέντρωσης επιχειρήσεων και με τιμές μεταφορών μεταξύ συνδεδεμένων επιχειρήσεων.
Η εναρμόνιση της φορολογίας που αφορά τους τόκους λιμνάζει εδώ και πολλά χρόνια στους διαδρόμους της πολιτικής.
Θεωρώ λοιπόν ότι προτάσεις που ήδη δοκιμάσθηκαν και χωρίς σημαντική επιτυχία πρόκειται εκ νέου να προταθούν και να ανανεωθούν.
Δεν αποτελεί συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, την κατάλληλη απάντηση.
Στις περιστάσεις αυτές, η πραγματική δημιουργία μίας ενιαίας αγοράς, η καταπολέμηση της ανεργίας, η βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών και η εξάλειψη των εμποδίων για την ελεύθερη κυκλοφορία θα επιτευχθούν με μία συντονισμένη πολιτική ενθάρρυνσης της σύναψης διμερών συμβάσεων για φορολογικά θέματα.
'Οταν, όπως εν προκειμένω, πρόκειται για τη φορολογική κυριαρχία, πρέπει να υπερισχύει, κατά την άποψή μου, η συνεννόηση και η συναίνεση.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι καλωσορίζουμε την έκθεση Secchi και συγχαίρουμε τον εισηγητή.
Αφού εδήλωσα αυτά, η έκθεση είναι υπερβολικά φιλόδοξη.
Δεν είναι κακό να είναι κανείς φιλόδοξος αλλά η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν έχει καταλήξει στο σημείο να υποστηρίξει όλα όσα περιλαμβάνει η έκθεση μολονότι δεν εναντιώνεται στο σύνολό της.
Ειδικότερα, θα ήθελα να συγκεντρώσω τις παρατηρήσεις μου σε δύο σημεία.
Το πρώτο είναι στην παράγραφο 3, στην αναφορά που γίνεται σχετικά με τη διεύρυνση των εξουσιών της Ένωσης στον τομέα της φορολογικής εναρμόνισης ούτως ώστε να καλύπτουν όχι μόνο την έμμεση αλλά και την άμεση εναρμόνιση για τη φορολογία των επιχειρήσεων, τη φορολογία του κεφαλαίου κλπ.
Σ' αυτόν τον τομέα αρμοδιοτήτων έχουμε αμέτρητες εκκρεμότητες οι οποίες έχουν προχωρήσει αρκετά αλλά δεν έχουν ολοκληρωθεί όπως η εναρμόνιση ή η περαιτέρω προσέγγιση, για να είμαι ακριβέστερος, της έμμεσης φορολογίας όπως ο ΦΠΑ και οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης.
Όλα αυτά είναι πιο επείγοντα και πρέπει να επιλυθούν πριν προχωρήσουμε στους άμεσους φόρους.
Το δεύτερο γενικό σημείο που θα ήθελα να θέσω αναφέρεται στους κανονισμούς ψηφοφορίας.
Διατηρούμε κάποιες αμφιβολίες εάν το Κοινοβούλιο έχει διαλογισθεί επαρκώς - και ασφαλώς η δική μας ομάδα δεν έχει - ούτως ώστε να πει ότι θέλουμε την εφαρμογή της ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο σχετικά με την άμεση φορολογία.
Έχουμε φτάσει στο σημείο να το αποδεχθούμε, μολονότι η ΔΔ μπορεί να μην καταλήξει σε κάτι τέτοιο, για την έμμεση φορολογία αλλά όχι ακόμη για την άμεση.
Έτσι, δεν συμφωνούμε με όλες τις φιλοδοξίες που αναφέρει η έκθεση, μολονότι ταυτόχρονα δεν αμφισβητούμε αναγκαστικά την εξέλιξη της σκέψεως προς την κατεύθυνση αυτή.
Όχι όμως αυτή τη στιγμή, όχι την ώρα της κατάληξης της ΔΔ.
Δεν νομίζουμε ότι είναι σωστό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να συγχαρώ ειλικρινά τον συνάδελφο κύριο Σέκι για την θαυμάσια έκθεσή του και να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κύριο Μόντι για την πρόσκληση που έχει απευθύνει προς τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής για συμμετοχή σε καθοριστικές συζητήσεις σχετικά με την φορολόγηση.
Κατά τη γνώμη μου τα φορολογικά συστήματα αποτελούν ένα από τα βασικότερα προβλήματα για την επίλυση των οποίων η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, όσον το δυνατόν συντομότερα, να αναλάβει δράση.
Αυτή είναι, εξάλλου, και η επιθυμία της πλειονότητας των πολιτών.
Σε τελική ανάλυση, η ισορροπία του ευρωπαϊκού προτύπου ευημερίας εξαρτάται, σχεδόν εξ΄ολοκλήρου, από την μορφή που θα αποκτήσουν, μετά τις τροποποιήσεις μας, τα φορολογικά συστήματα στην ΕΕ.
Ως γνωστόν οι αρμόδιοι διακατέχονται σήμερα από έντονο αίσθημα ανησυχίας λόγω του τεράστιου ύψους των δημοσίων δαπανών. Πιστεύω, όμως, ότι εξίσου πρέπει να ανησυχούμε και για τα έσοδα των κρατών μελών τα οποία ολοένα και μειώνονται.
Συγχαίρω την Επιτροπή για την ανάλυση στην οποία έχει προβεί στον τομέα της φορολόγησης όσον αφορά τις δραματικές αλλαγές οι οποίες έχουν λάβει χώρα κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών.
Το σημαντικότερο από τα προβλήματα πηγάζει από το γεγονός ότι οι πλέον ευέληκτοι από τους παράγοντες παραγωγής μεταφέρουν τη δραστηριότητά τους σε περιοχές χαμηλότερης φορολογίας με αποτέλεσμα η ανθρώπινη εργασία, η οποία, ως γνωστόν, είναι πιό δυσκίνητη, να επιβαρύνεται με υπερβολικά υψηλούς φόρους.
Εάν επιθυμούμε πραγματικά να εξαλείψουμε την ανεργία, αυτό δεν πρέπει να συνεχισθεί.
Όσο πιό κινητικός είναι ο παράγοντας παραγωγής, τόσο μεγαλύτερη είναι η ανάγκη για εναρμόνιση.
Το κεφάλαιο, π.χ. οι τραπεζικές καταθέσεις, συνθέτει έναν από τους πιό κινητικούς παράγοντες παραγωγής των οποίων ο τρόπος φορολόγησης πρέπει να εναρμονισθεί.
Μία από τις βασικότερες υποχρεώσεις της Επιτροπής είναι να θεσπίσει έναν ενιαίο φόρο για την ενέργεια, ο οποίος θα ισχύει για όλους.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πράξει πάν το δυνατόν προκειμένου να υποστηρίξει την Επιτροπή στις επιδιώξεις της.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζοντας ότι ο φόρος είναι οικονομική παροχή που οφείλουν τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα στη δημόσια αρχή και προορίζονται κυρίως για την κάλυψη των δημόσιων επιβαρύνσεων, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο φόρος, ανεξάρτητα από την επιλογή του είδους των εσόδων, άμεσοι ή έμμεσοι φόροι, φόρος επί του εισοδήματος ή του κεφαλαίου, αποτελεί ένα από τα βασικά μέσα οικονομικής παρέμβασης του κράτους.
Για το λόγο αυτόν, όπως και στην περίπτωση της νομισματικής ή κοινωνικής πολιτικής, μία παρόμοια εξουσία συνδέεται με την εθνική κυριαρχία.
Τι διαπιστώνουμε όμως; Οι Βρυξέλλες επιτίθενται τώρα στο φορολογικό μέσο, αφού δεν αρκέστηκαν στην επιβολή αυθαίρετων κριτηρίων που έχασαν κάθε λογική συνέπεια σε περίοδο οιονεί ύφεσης εξ ονόματος του συμφώνου σταθερότητας, γεγονός που οδηγεί στην υπαγόρευση μίας αυστηρής μονεταριστικής οικονομικής πολιτικής που μας στερεί από το δημοσιονομικό μέσο.
Ο ρόλος της οικονομίας είναι να υπηρετεί την κοινωνία και όχι το αντίστροφο.
Η ομάδα μου αντιτίθεται στην αποστέρηση του φορολογικού μέσου υπό το πρόσχημα της εναρμόνισης ή του συντονισμού.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, αντί για μία ένωση κυρίαρχων κρατών που συμμετέχουν σε μία ενιαία αγορά η οποία ευνοεί τις ελεύθερες συναλλαγές στο εσωτερικό της, η Επιτροπή ζητά από τα κράτη να παραιτηθούν από τις εξουσίες τους για να τις θέσουν υπό τον αυξανόμενο έλεγχο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων που χαρακτηρίζονται από συγκεντρωτισμό και αυταρχισμό.
Εξάλλου, πώς είναι δυνατό να μην αποκαλύψουμε τον παραλογισμό της έκθεσης της Επιτροπής; Επιτρέψτε μου επίσης να υπενθυμίσω ορισμένα χαρακτηριστικά παραδείγματα.
Πώς είναι δυνατό να συντονισθούν τα πολλά και ποικίλα φορολογικά συστήματα, χωρίς να διαταραχθεί η ισορροπία κάθε εθνικού φορολογικού συστήματος που έχει προέλθει από αργή και σταδιακή εξέλιξη; Πώς είναι δυνατό να συμφιλιωθούν οι αναλυτικοί και οι συνθετικοί φόροι, οι φόροι κατανομής και οι προοδευτικοί φόροι, οι φόροι που βασίζονται στη δήλωση και οι φόροι που παρακρατούνται στην πηγή, οι φόροι επί του κεφαλαίου και οι φόροι επί της εργασίας;
Για ποιο λόγο και με ποιον τρόπο θα εναρμονιστούν δεκαπέντε εθνικά φορολογικά συστήματα, τη στιγμή που ακριβείς διμερείς φορολογικές συμβάσεις παρέχουν ήδη πραγματιστικές λύσεις για τα περισσότερα ζητήματα; Πώς είναι δυνατό να ομιλούμε για τόσο μεγάλες διαφορές που δημιουργούν αθέμιτο φορολογικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών; Εξ όσων γνωρίζω, κανένα από τα δεκαπέντε κράτη της Ένωσης δεν είναι φορολογικός παράδεισος.
Οι λόγοι εκπατρισμού δεν πρέπει να αναζητηθούν στις ευνοϊκές φορολογικές νομοθεσίες, αλλά σε ενδιαφέρουσες συνθήκες εργασίας, από πλευράς μισθών και ποιότητας ζωής.
Πώς είναι δυνατό να καταπολεμηθεί η φορολογική απάτη σε ευρωπαϊκό επίπεδο χωρίς να δημιουργηθεί ένα γιγαντιαίο μητρώο, τη στιγμή που αρκούσε να συγκεντρωθούν και να ελέγχονται κεντρικά οι πληροφορίες που περιέχονται στα εθνικά φορολογικά μητρώα; Τι είδους ισορροπία μπορεί να βρεθεί μεταξύ της ανάγκης ελάφρυνσης των υποχρεωτικών κρατήσεων, ιδιαίτερα για τις ΜΜΕ, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε από φορολογική άποψη τις Ηνωμένες Πολιτείες και τις αναδυόμενες οικονομίες, και της διατήρησης των δημοσιονομικών εσόδων που επιτρέπουν την τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης που μας έχουν επιβληθεί; Πώς είναι δυνατόν να εναρμονισθούν τα συστήματα υποχρεωτικών εισφορών χωρίς να τεθούν σε κίνδυνο ορισμένα κοινωνικά συστήματα, διότι κρατήσεις σημαίνει φόροι, αλλά και κοινωνικές εισφορές, είτε από την πλευρά των εργαζομένων είτε από την πλευρά των εργοδοτών.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα ότι για άλλη μία φορά έχω την αίσθηση ότι επιδιώκεται ακόμη μεγαλύτερη μείωση των εξουσιών που απομένουν στα κράτη μέλη της οικονομικής ένωσης, δηλαδή στον ιδιαίτερα ευαίσθητο τομέα της φορολογίας.
Είναι εύκολο να δημιουργείται η χίμαιρα της περιορισμένης φορολογικής πίεσης προκειμένου να γίνει δεκτή η ταπείνωση της φορολογικής εναρμόνισης.
Πού θα σταματήσει όμως η αποψίλωση της εθνικής μας κυριαρχίας;
Κύριε Πρόεδρε, για να πω την αλήθεια δεν θα είχα πολλά να προσθέσω μετά από όσα είπαν ο εισηγητής και ο επίτροπος.
Μου φαίνεται ότι αποτελεί καθήκον μου αλλά επίσης και ευχαρίστηση να παρέμβω σχετικά με τις παρατηρήσεις στις οποίες προέβησαν δύο τόσο διακεκριμένες προσωπικότητες, καθηγητές στο πιο έγκυρο Πανεπιστήμιο Οικονομικών Επιστημών της Ιταλίας.
Θα προσπαθήσω και εγώ να εκθέσω μία μικρή παρατήρηση και αισθάνομαι ιδιαίτερη τιμή γι αυτό.
Η έκθεση του κ. Secchi καταλήγει με μία σημαντική εκτίμηση που θα πρέπει να συλλογισθούμε σε βάθος.
Λέγει: » Κανένα κράτος μέλος, από μόνο του, δεν είναι σε θέση σήμερα, λόγω της σταδιακής διαδικασίας της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, να καταργήσει μόνο του τα εναπομείναντα φορολογικά εμπόδια προκειμένου να εξασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίων, προσώπων, ούτε να καταπολεμήσει τα φαινόμενα της διάβρωσης της φορολογικής βάσης».
Και προσθέτει ο εισηγητής ότι «ο φορολογικός ανταγωνισμός κινδυνεύει, εάν προχωρήσει πέρα από ορισμένα όρια, να αυξήσει το συνολικό επίπεδο της διάβρωσης της φορολογικής βάσης, λόγω της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων και της δυνατότητας απάτης και φοροδιαφυγής».
Η δυσαρμονία των φορολογικών δομών και το συνεπαγόμενο φαινόμενο του φορολογικού ανταγωνισμού αποκτούν ιδιαίτερη σημασία στη διάρκεια της διαδικασίας ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς και κατά την πορεία που οδηγεί στη δημιουργία του ενιαίου νομίσματος.
Αναλαμβάνοντας δράσεις προς αυτή την κατεύθυνση, όσον αφορά τη διαδικασία ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς, κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να επιτευχθεί η ικανοποίηση ορισμένων αναγκών. πρώτο, τα φορολογικά συστήματα θα πρέπει να επιτρέπουν την ανάπτυξη των οικονομικών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο διαφόρων κρατών της Ένωσης και κατά συνέπεια θα πρέπει να θεσπισθούν απλά, σωστά, αποτελεσματικά συστήματα που να βασίζονται σε φορολογητέες βάσεις και να έχουν ελάχιστους φορολογικούς συντελεστές, πράγμα βεβαίως που δεν θα πρέπει να εμποδίσει την πρόβλεψη φορολογικών κινήτρων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. δεύτερο, είναι αναγκαία η υιοθέτηση ενός οριστικού καθεστώτος του φόρου προστιθεμένης αξίας, πιο απλού και αποτελεσματικού, ώστε να επιδιωχθεί η αντιμετώπιση των πολύπλοκων προβλημάτων, του κατακερματισμού των αγορών και των απατών που προκαλεί το σημερινό μεταβατικό καθεστώς, δηλαδή εκείνων των στρεβλώσεων που, εξάλλου, πλήττουν κυρίως τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. τρίτο, θα πρέπει να καταργηθούν τα φορολογικά αντικίνητρα που έχουν αρνητικές επιπτώσεις στις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά τη ροή των διασυνοριακών κεφαλαίων. τέταρτο, θα πρέπει να εξασφαλισθεί μία μεγαλύτερη ευελιξία της αγοράς εργασίας αποφεύγοντας φαινόμενα διπλής φορολόγησης των εργαζομένων, ειδικότερα όσον αφορά τις ασφάλειες ζωής και τα συνταξιοδοτικά καθεστώτα.
Την ανάπτυξη των φορολογικών συστημάτων που δημιουργούν αρνητικές επιπτώσεις σε βάρος του παράγοντα εργασία, όπως μόλις πριν από λίγο είπε ο καθηγητής Monti, λάμβανε υπόψη και η Λευκή Βίβλος «Ανάπτυξη και Ανταγωνισμός», και αποτελεί μία από τις σημαντικότερες πλευρές στην οποία εφιστώ την προσοχή τόσο του είσηγητή όσο και του επιτρόπου.
Kύριε Πρόεδρε, δικαιολογημένα η Eυρωπαϊκή Eπιτροπή αναφέρει, στο έγγραφο εργασίας της, ότι η φορολογική πολιτική της Eυρωπαϊκής Ένωσης χρειάζεται μια νέα τάξη.
Nομίζω ότι δεν είναι η Nομισματική Ένωση εκείνη που το απαιτεί αυτό, αλλά η εσωτερική αγορά και η ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων απαιτούν να προβληματισθούμε περαιτέρω για την φορολογική εναρμόνιση, και επιτέλους να πάρουμε μέτρα.
Eπιδοκιμάζω ιδιαίτερα το ότι στο έγγραφο εργασίας θίγονται όλοι οι τομείς, που βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα χρειάζονται λύση.
Έχουμε να κάνουμε εδώ με μια καλύτερη συνεργασία στον τομέα της φορολογίας, με έναν επαναπροσανατολισμό, όσον αφορά την εναρμόνιση στην φορολόγηση των επιχειρήσεων, καθώς επίσης και με την εναρμόνιση στη φορολόγηση των κεφαλαίων.
Eδώ το θέμα είναι να αποφύγουμε, μέσα σε μια ευρωπαϊκή ενιαία αγορά, έναν ανέντιμο ανταγωνισμό μεταξύ των τόπων εγκατάστασης των επιχειρήσεων και να συμβάλουμε στο να υπάρξει πράγματι φορολογική δικαιοσύνη μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aπό την άλλη μεριά, όμως, δεν πρέπει να συνεχίζουμε να παίζουμε και το παιχνίδι με τα αρνητικά αποτελέσματα, που καθίσταται δυνατό με την ύπαρξη φορολογικών οάσεων, με τη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των τόπων εγκατάστασης των επιχειρήσεων, λόγω ανέντιμων φορολογικών διευκολύνσεων, και με άλλες στρεβλώσεις που, δυστυχώς, επιτρέπονται με φορολογικές διατάξεις.
Xρειαζόμαστε, στον τομέα της φορολογίας των επιχειρήσεων, τον ενιαίο ορισμό εννοιών και αρχών προϋπολογισμού.
Nομίζω πως θα πρέπει να αρχίσουμε επειγόντως την υλοποίηση των συστάσεων της Eπιτροπής Ruding.
Xρειαζόμαστε στον τομέα αυτό κι έναν διαχωρισμό μεταξύ των διανεμομένων και των επενδυομένων κερδών.
Eδώ υπάρχει πράγματι επιτακτική ανάγκη δράσης.
Για την φορολόγηση των αποδόσεων των κεφαλαίων, μιλάει το Σώμα μας εδώ και πολύ καιρό και προτείνει λύσεις.
Πολύ βασικό στοιχείο είναι το ότι δεν μπορεί να γίνει σύγκριση του ανταγωνισμού μόνον υπό το πρίσμα των κρατικών επιδοτήσεων.
Eξίσου βλαβερός μπορεί να είναι και ο καταστροφικός φορολογικός ανταγωνισμός που έχουμε μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, και γι' αυτό είναι καιρός πια να μας απασχολήσει το έγγραφο εργασίας της Eπιτροπής, και η έκθεση Cecchi μας βοηθάει να πάρουμε εμείς, ως Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, σαφή θέση και πάλι.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τόσο η έκθεση του κυρίου Σέκι όσο και η ανάλυση στην οποία προέβη η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα αντικειμενικές.
Προϋπόθεση για την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς είναι η ύπαρξη μιάς λειτουργικής δομής.
Η βελτίωση της απασχόλησης και της ισορροπίας προϋποθέτει την θέσπιση και την εφαρμογή πιό δίκαιων φορολογικών συστημάτων.
Όταν το κοινό νόμισμα θα καταστεί πραγματικότητα, η δημοσία οικονομία όλων των κρατών μελών θα παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς και σε ατομική βάση.
Δεν είναι δυνατόν, άραγε, να θεσπισθεί παρόμοιος έλεγχος και για τον τομέα της φορολογίας;
Το μεγαλύτερο πρόβλημα πηγάζει από το γεγονός ότι η φορολογία επιβαρύνει ολοένα και περισσότερο το εργατικό δυναμικό.
Για κάποιον ανεξήγητο λόγο ορισμένοι πιστεύουν ότι οι επιχειρήσεις εντάσεως εργασίες είναι πιό εύπορες σε σύγκριση με άλλες, με αποτέλεσμα η φορολογία τους να είναι κατα πολύ υψηλότερη από αυτήν, π.χ., των επιχειρήσεων οι οποίες χρησιμοποιούν, σχεδόν εξ΄ολοκλήρου, αυτόματα μηχανήματα για την παραγωγή.
Όσον αφορά την αναθεώρηση των συστημάτων φορολόγησης, πρέπει όσο το δυνατόν συντομότερα να ληφθούν μέτρα προκειμένου να καταστεί δικαιότερη η φορολογία.
Βασική προϋπόθεση είναι αν εξισωθεί, τουλάχιστον, το ποσοστό φορολόγησης των επιχειρήσεων που απασχολούν μεγάλο αριθμό εργαζομένων με αυτό των επιχειρήσεων που χρησιμοποιούν αυτόματα μηχανήματα.
Εάν η κατάσταση δεν βελτιωθεί, η κοινωνία κινδυνεύει να μαραθεί χάριν της μη φορολογούμενης αυτοματοποίησης.
Επιτρέψτε μου σ&#x02BC;αυτά τα λίγα δευτερόλεπτα να εξηγήσω γιατί εγώ και η σουηδική ομάδα δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση.
Οι ενστάσεις μας αφορούν κυρίως το άρθρο 4, όπου λέγεται ότι οι αποφάσεις για την φορολογία δεν θα λαμβάνονται πλέον με ομοφωνία στο Συμβούλιο, και το άρθρο 9, όπου λέγεται ότι δεν πρέπει να αυξηθούν οι φόροι στην Ένωση.
Θεωρούμε ότι το δικαίωμα των αποφάσεων επί των εσόδων και δαπανών του κράτους είναι ένα μη εκχωρούμενο δημοκρατικό δικαίωμα για κάθε χώρα στην Ένωση.
Αν οι πολίτες μιας χώρας αποφασίζουν με δημοκρατικές διαδικασίες να αυξήσουν ή να μειώσουν τους φόρους τους, δεν μπορούμε εμείς να παρεμβαίνουμε για να το εμποδίσουμε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, παραπέμποντας στο δικαίωμα κάθε χώρας να καθορίζει με δημοκρατικές διαδικασίες τους δικούς της φόρους θα καταψηφίσουμε ως εκ τούτου την έκθεση Secchi.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, παρεμβαίνω με μεγάλη συντομία τόσο για να σας διαβεβαίωσω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό τις διάφορες παρατηρήσεις που διατυπώσατε, όσο και για να σας καθησυχάσω. Εκφράστηκαν συγκεκριμένοι φόβοι όσον αφορά την επικουρικότητα.
Στην προσέγγιση της Επιτροπής η επικουρικότητα αποτελεί το κεντρικό θέμα, αλλά βρισκόμαστε σε μία φάση κατά την οποία τα κράτη μέλη, που θεωρούν ότι διαθέτουν ακόμη πλήρη φορολογική εξουσία, στην πραγματικότητα την έχουν χάσει και όλο περισσότερο τη χάνουν προς όφελος της αγοράς, λόγω της ολοκλήρωσης και του ανοίγματος: βοηθώντας τα να πραγματοποιήσουν μεγαλύτερο συντονισμό, στην πραγματικότητα βοηθούμε τα κράτη μέλη να πετύχουν τους ίδιους τους εθνικούς τους στόχους.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι, όσον αφορά την έμμεση φορολόγηση, βεβαίως οι εργασίες έχουν προχωρήσει περισσότερο, τα επιτεύγματα έχουν προχωρήσει περισσότερο, αλλά είναι απολύτως αναγκαίο να υπάρξει πρόοδος και μάλιστα ταχύτατα και όσον αφορά την άμεση φορολόγηση, ειδικότερα στο θέμα της κίνησης των κεφαλαίων, όπως είπαν διάφοροι βουλευτές.
Η πρόοδος αυτή είναι αναγκαία για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς και πολύ περισσότερο θα είναι αναγκαία με την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος, όταν, αφού θα εκλείψουν όλοι οι άλλοι στρεβλωτικοί παράγοντες, όπως οι δαπάνες μεταφοράς και οι κίνδυνοι των συναλλαγματικών πράξεων, θα εξακολουθούν μόνο οι φορολογικές διαφορές να επηρεάζουν τις κινήσεις των κεφαλαίων.
Δεν πρόκειται βεβαίως για μία αποτελεσματική παροχή των πόρων: γι αυτό ακριβώς το λόγο το ενιαίο νόμισμα πιέζει για έναν περαιτέρω ελάχιστο συντονισμό της φορολόγησης των κεφαλαίων.
Έχουμε όλοι εμπρός μας μία πολύ δύσκολη εργασία αλλά, εάν η στάση του Κοινοβουλίου θα είναι αυτή που αντικατοπτρίζεται στην έκθεση Secchi και στη πρόταση ψηφίσματος, η βοήθειά σας θα είναι πολύ σημαντική για την εργασία μας.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 8.25 μ.μ. και επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ.) .
Eπιπτώσεις και αποτελεσματικότητα της ενιαίας αγοράς
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Harrison, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Nομισματικής και Bιομηχανικής Πολιτικής (A4-0160/97), σχετικά με την ανακοίνωση της Eπιτροπής προς το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με τίτλο «Eπιπτώσεις και αποτελεσματικότητα της Eνιαίας Aγοράς» (COM(96)0520 - C4-0655/96), καθώς και το έγγραφο εργασίας της Eπιτροπής με τίτλο «H ανασκόπηση της ενιαίας αγοράς για το 1996» (SEC(96)2378 - C4-0007/97).
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα είναι η Ημέρα Δράσης της ETUC υπέρ της απασχόλησης και η Ευρώπη ορθώς διαμαρτύρεται ζητώντας εργασία για τα 30 εκατομμύρια των ανέργων της.
Ο συντομότερος όμως δρόμος για να εξασφαλίσει η ΕΕ αυτές τις θέσεις εργασίας είναι με την ολοκλήρωση της μεγαλύτερης επιχείρησης της Ευρώπης, της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς των 370 εκατομμυρίων ατόμων και με την εφαρμογή όλων εκείνων των σημαντικών βοηθητικών μέτρων τα οποία υλοποιούν και συμπληρώνουν την αγορά, από τα οποία η ΟΝΕ και το ενιαίο νόμισμα είναι τα κυριότερα παραδείγματα.
Πράγματι, η έκθεσή μου ισχυρίζεται ότι η σύνδεση της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς με μία από τις σημαντικές ημερομηνίες της ΟΝΕ θα αποτελούσε ένα στόχο και μια φιλοδοξία που θα μπορούσε να εμφυσήσει νέα ζωή στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την αυγή ενός νέου αιώνα.
Η φετεινή έκθεση για την εσωτερική αγορά είναι διαφορετική και αισιόδοξη για ένα πολύ σημαντικό λόγο.
Για την πρώτη φορά έχουμε κάποια χειροπιαστή απόδειξη της ανταμοιβής που προέρχεται από την εδραίωση της εσωτερικής αγοράς.
Η εξαίρετη σειρά των άρθρων και των διερευνήσεων του Επιτρόπου Monti καταγράφουν πολύ καλά τις συνέπειες της ύπαρξης μιας εσωτερικής αγοράς σε διάφορους τομείς στην Ευρώπη και πως η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης ενισχύεται για να μας δώσει τη δυνατότητα να εισέλθουμε και να επιτύχουμε στην παγκόσμια σκηνή.
Κοιτάξτε τους αριθμούς που αποκαλύπτυον τα τριανταεννέα άρθρα του κ. Monti.
Ως άμεσο αποτέλεσμα της εσωτερικής αγοράς έχουν δημιουργηθεί 900.000 περίπου νέες θέσεις εργασίας.
Το εισόδημα από το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν της ΕΕ έχει αυξηθεί μεταξύ 1987 και 1993 κατά 1, 5 %.
Ο ρυθμός του πληθωρισμού σε όλη την ΕΕ έχει μειωθεί κατά περίπου 1, 5 %.
Η οικονομική σύγκλιση και η συνοχή μεταξύ των περιφερειών έχει εμβαθυνθεί ενώ οι χώρες συνοχής που βρίσκονται στην περιφέρεια έχουν ενισχυθεί με αποτέλεσμα να μπορούμε τώρα να περιγράφουμε την Ιρλανδία ως μία δυναμικότατη οικονομία του Ατλαντικού.
Το πρόγραμμα της εσωτερικής αγοράς που αποτελείται από άνω των 280 οδηγιών έχει περικόψει ωκεανούς γραφειοκρατίας.
Εκατό χιλιάδες εθνικά πρότυπα και νόμοι επισήμανσης, εξήντα εκατομμύρια τελωνειακών και φορολογικών διατυπώσεων έχουν πεταχθεί στον κάλαθο των αχρήστων.
Εάν όμως όλα αυτά αποτελούν καλά νέα, υπάρχουν ακόμη πολλά για να γίνουν και μεγαλύτερα βραβεία για να κερδηθούν.
Θα πρέπει να αντιμετωπιστούν οι «μαύρες τρύπες», όπως τις περιγράφει ο Επίτροπος Monti, των κρατικών προμηθειών και των κρατικών επιδοτήσεων.
Δεν έχει επιτευχθεί ακόμη η δημιουργία εσωτερικής αγοράς στην ενέργεια, στις ιδιωτικές συντάξεις και στα μέσα ενημέρωσης.
Η κινητικότητα της εργασίας, υποστηριζόμενη και ενισχυόμενη από τη στοιχειώδη εκπαίδευση και τα προγράμματα κατάρτισης παραμένει ανεφάρμοστη.
Οι ΜΜΕ εξακολουθούν να παραμένουν οι Σταχτοπούτες της εσωτερικής αγοράς η οποία δημιουργήθηκε έχοντας κυρίως κατά νουν τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Ακόμη, μόνο το 56 % των μέτρων του 1985 έχουν υλοποιηθεί από όλα τα κράτη μέλη.
Και εδώ βρίσκεται η ρίζα του προβλήματος.
Τα κράτη μέλη είναι εκείνα που έχουν υποκριτικά υποστηρίξει την αρχή της αγοράς αλλά και τα οποία φέρουν την ευθύνη της αποτυχίας εφαρμογής, παρακολούθησης και διασφάλισης συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της εσωτερικής αγοράς.
Απλά και μόνο κοιτάξτε τους τεχνικούς κανονισμούς.
Ετησίως εγκρίνονται περί τους 450 νέοι εθνικοί τεχνικοί κανονισμοί.
Ορισμένες φορές τα κράτη μέλη δεν μπαίνουν καν στον κόπο να ενημερώσουν την Επιτροπή γι' αυτές τις εθνικές διαφοροποιήσεις το αποτέλεσμα των οποίων είναι η υπονόμευση της εσωτερικής αγοράς.
Αποτελεί έκκλησή μου, και έκκληση του Κοινοβουλίου, να προχωρήσει ο Επίτροπος Monti και να κατονομάσει και να κατηγορήσει τις χώρες αυτές οι οποίες θρασύτατα παραβιάζουν συμφωνημένους κανονισμούς και είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς αποδέχεται τα σημεία αυτά.
Ωστόσο, μόνο η τήρηση των κανόνων της αγοράς δεν είναι επαρκής.
Οι ενεργητικές πολιτικές, όπως η υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων για την ενέργεια και τις μεταφορές αποτελούν απαραίτητα στηρίγματα των ευρωπαϊκών υποδομών.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποστηρίζουν και όχι να παρεμποδίζουν αυτά τα σημαντικά συμπληρωματικά μέτρα.
Πάνω απ' όλα όμως θα πρέπει να βρίσκεται το ενδιαφέρον των κρατών μελών για τον απλό πολίτη, τον καταναλωτή που έχει το δικαίωμα να αναμένει αποτελεσματική προστασία.
Επί πλέον, 120 εκατομμύρια ευρωπαίοι καταναλωτές - με άλλα λόγια, τα παιδιά της Ευρώπης - έχουν το δικαίωμα να απαιτήσουν όπως η εσωτερική αγορά λειτουργήσει προς όφελός τους.
Τα ανοιχτά σύνορα δεν διευκολύνουν μόνο τους επιχειρηματίες, διευκολύνουν και τους παιδεραστές.
Τέλος, είμαι ευτυχής που ο Τόνυ Μπλαιρ, ο νέος Πρωθυπουργός της Μ. Βρετανίας, έχει δηλώσει ότι κατά τη διάρκεια της προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Μ.
Βρετανία το 1998 θα θέσει ως πρώτο στόχο του την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς. Αληθινά, θα είναι μια νέα αγορά για μια νέα Ευρώπη και μια νέα ελπίδα για όλους τους πολίτες μας.
Kυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, στη γνωμοδότησή της για την ανακοίνωση της Eπιτροπής, εξέφρασε επίσης την απογοήτευσή της για το ότι η εσωτερική αγορά δεν μπόρεσε μέχρι τώρα να εκπληρώσει τις προσδοκίες που εναπέθεσαν σ' αυτήν.
Όπως ήμασταν υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε κριτικά και σ' άλλες εκθέσεις, τα κράτη μέλη εξακολουθούν να εμφανίζουν σοβαρές καθυστερήσεις στην εφαρμογή των οδηγιών που εκδόθηκαν σύμφωνα με τη Λευκή Bίβλο; και από πολλές απόψεις δεν γίνεται ακόμη η εφαρμογή τους, προς ζημίαν των πολιτών και της οικονομίας.
Προφανώς, τα νομικά μέσα που έχει στη διάθεσή της η Eπιτροπή, δεν επαρκούν για να μπορέσει να ανταποκριθεί πλήρως στο ρόλο της ως προστάτιδος των Συνθηκών.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε όλες τις προτάσεις που δίνουν στα χέρια της Eπιτροπής και των πολιτών βελτιωμένα νομικά μέσα, για παραβάσεις των διατάξεων της εσωτερικής αγοράς.
Σε ορισμένους τομείς είναι πολύ δύσκολο να μιλήσουμε για ενιαία αγορά.
Σήμερα κιόλας, μιλήσαμε πάρα πολύ για φόρους. Θα ήθελα να μνημονεύσω ένα παράδειγμα, όσον αφορά τις διαφορές στον φόρο προστιθέμενης αξίας.
Στα μέσα φυτοπροστασίας, είναι προφανώς δυνατόν ακόμη, συμφωνώντας απόλυτα με την οδηγία της EE, να επιβάλλεται σε μια χώρα ένα ποσοστό φόρου προστιθέμενης αξίας ύψους 3 %, ενώ σε μια άλλη ποσοστό ύψους 20 %.
Eύκολα καταλαβαίνει κανείς πως αυτή η στρέβλωση δεν επιτρέπει στις επιχειρήσεις να πιστέψουν στην ενιαία αγορά, και να εμφανίζονται, στον τομέα αυτό, και βλαβερές περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Γι' αυτό και ζητάμε μια ολοκλήρωση του προγράμματος της εσωτερικής αγοράς, ιδιαίτερα στην εναρμόνιση του φόρου προστιθέμενης αξίας, καθώς επίσης και της φορολόγησης των επιχειρήσεων.
Θα πρέπει επίσης να επισημάνουμε ότι και άλλες επιπτώσεις της εσωτερικής αγοράς, που έντιμα αποκαλύπτει η Eπιτροπή, οφείλουν να μας κάνουν ανήσυχους ουσιαστικά.
Tα μέχρι τώρα αποτελέσματα στην απασχόληση θα πρέπει μάλλον να χαρακτηριστούν ως άκρως πενιχρά.
Mόνον 300.000 έως 900.000 πρόσθετες θέσεις εργασίας - συσσωρευμένες εδώ και πολλά χρόνια - αποδεικνύουν ότι η εσωτερική αγορά δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα της απασχόλησης.
O αυξημένος όγκος των μεταφορών, εμφανίζει συνέπειες που δε θα επιτρέψουν ίσως την EE να τηρήσει τις διεθνείς υποχρεώσεις της, όσον αφορά τη μείωση του CO2.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε την Eπιτροπή σε όλα όσα την βοηθούν να προχωρήσει εδώ πιο αποτελεσματικά και απευθύνουμε έκκληση στα κράτη μέλη, να μη στερούν, από αυτά τα ίδια και από τους πολίτες τους, τις θετικές επιπτώσεις της εσωτερικής αγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την εξαιρετική εργασία του κ. Harisson: πρόκειται, κατά την άποψή μας, για μία πλούσια σε ιδέες έκθεση, τη στιγμή που βρισκόμαστε στη φάση προετοιμασίας της τελικής μορφής του σχεδίου δράσης για την ενιαία αγορά.
Πράγματι, κύριε Harisson, έχουμε ήδη ενσωματώσει στο σχέδιο ένα μεγάλο αριθμό στοιχείων που εντοπίσαμε στην έκθεσή σας.
Ελπίζω η διαπίστωση αυτή να σας πείθει ότι η Επιτροπή θέλει να υπολογίζει στην αποφασιστική υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την υλοποίηση του ιδίου του προγράμματος δράσης.
Το πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά, που θα παρουσιασθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ τον Ιούνιο, βασίζεται στην ανάλυση που περιέχεται στην ανακοίνωση σχετικά με τις επιπτώσεις και την αποτελεσματικότητα της ενιαίας αγοράς, κεντρικό θέμα της συζητούμενης σήμερα στην Ολομέλεια έκθεσης.
Το σχέδιό μας καθορίζει τα μέτρα που θα πρέπει να υιοθετηθούν κατά προτεραιότητα ώστε να εξασφαλισθεί η πλήρης υποστήριξη της ενιαίας αγοράς κατά τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, μετάβαση που έχει ως ημερομηνία εκκίνησης την 1η Ιανουαρίου 1999.
Συμφωνούμε όλοι μας ότι είναι αναγκαίο ένα νέο επίπεδο πολιτικής δέσμευσης το οποίο να εξασφαλίζει μία ενιαία αγορά που θα ανταποκρίνεται στις κοινωνικές απαιτήσεις και που θα αναπτύξει όλες τις δυνατότητές της που δεν έχουν ακόμη εκδηλωθεί όσον αφορά την απασχόληση, την αύξηση και τον ανταγωνισμό.
Με αυτή τη σημαντική πολιτική πρωτοβουλία που είναι το πρόγραμμα δράσης, θέλουμε να προτείνουμε μία πολύ σοβαρή προσπάθεια στα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα και στα κράτη μέλη.
Δεκαοκτώ μήνες μας χωρίζουν από την 1η Ιανουαρίου του 1999: πρόκειται για μία σύντομη πείοδο και έχουμε πλήρη επίγνωση ότι δεν θα μπορέσουμε να πετύχουμε μία συμφωνία σε όλα τα θέματα.
Θα πρέπει όμως να εργασθούμε ώστε, συγκεντρώνοντας τις δυνάμεις μας στις προτεραιότητες, να κατορθώσουμε να πετύχουμε συγκεκριμένα αποτελέσματα και να προωθήσουμε μία δυναμική όπου το κεντρικό στοιχείο θα είναι μία πραγματικά λειτουργική ενιαία αγορά και θα αποτελεί το κριτήριο κλειδί για την ανάπτυξη της Ένωσης.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να αποδείξω ότι το πρόγραμμά μας δράσης έχει εμπνευσθεί και από τις θέσεις που υπέδειξε ο εισηγητής, κ. Harisson.
Θα ήθελα να αναφέρω σχετικά τέσσερα σημεία: το πρώτο έγκειται στην ανάγκη να καταστούν περισσότερο αποτελεσματικές οι ήδη υπάρχουσες ρυθμίσεις της ενιαίας αγοράς.
Πρόκειται για ένα αποφασιστικό στοιχείο εάν θέλουμε να αυξήσουμε την εμπιστοσύνη των επιχειρήσεων στην αγορά, που απαιτεί μία καλύτερη και πιο άμεση εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη.
Έναν άλλο πρωτεύοντα στόχο αποτελεί η καταπολέμηση των κυριοτέρων στρεβλώσεων της αγοράς, που δημιουργούνται από τα φορολογικά εμπόδια και συμπεριφορές μη σύμφωνες με τις αρχές του ανταγωνισμού.
Μόνο πιο συνεπείς, πιο συντονισμένες φορολογικές συνθήκες θα δημιουργήσουν τις απαιτούμενες προϋποθέσεις ώστε οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να θεωρούν την ενιαία αγορά σαν μία όντως μεγάλη εθνική αγορά.
Σήμερα όμως βρισκόμαστε μακριά από αυτό τον στόχο.
Ένα στοιχείο κλειδί μιας φορολογικής δέσμης θα έπρεπε να είναι ένας κώδικας δεοντολογίας μέσω του οποίου τα κράτη μέλη θα δεσμεύονταν να υιοθετήσουν μία περισσότερο διαφανή και συντονισμένη συμπεριφορά ώστε να αποφεύγονται οι υπερβολές του φορολογικού ανταγωνισμού.
Μία πιο αυστηρή προσέγγιση στην πολιτική του ανταγωνισμού θα αποκτούσε θεμελιώδη σημασία και θα εξασφάλιζε τη μη στρέβλωση της δυναμικής της ενιαίας αγοράς από αντίθετες στον ανταγωνισμό συμπεριφορές των επιχειρήσεων και των κρατικών ενισχύσεων.
Ο τρίτος στόχος του προγράμματος δράσης είναι η κατάργηση των υπαρχόντων επί μέρους εμποδίων στην ολοκλήρωση των αγορών.
Εμείς θέλουμε να περιορίσουμε την υιοθέτηση νέων νομοθετικών μέτρων στο ελάχιστο δυνατό, στα πλαίσια μιας πολιτικής που έγκειται στην απλοποίηση μάλλον της υπάρχουσας νομοθεσίας παρά στη δημιουργία νέας νομοθεσίας.
Σε ορισμένες όμως ειδικές περιπτώσεις -σκέπτομαι τις δημοσιονομικές υπηρεσίες και το ηλεκτρονικό εμπόριο- ένα νομοθετικό πλαίσιο θα ήταν απαραίτητο, καθώς είναι επίσης αναγκαίες αποφάσεις σχετικά με εκκρεμούσες προτάσεις όπως στον τομέα της βιοτεχνολογίας και του επιχειρησιακού δικαίου, τομέα για τον οποίο η Επιτροπή θα εκτιμήσει με ποιο τρόπο θα προσαρμόσει την πρόταση σχετικά με το καθεστώς της ευρωπαϊκής εταιρείας στο φως των συστάσεων που διατύπωσε η ομάδα Davignon, μετά από την πρωτοβουλία που αναλάβαμε ο επίτροπος Flynn και εγώ ο ίδιος.
Τέλος, τέταρτο αλλά σημαντικότατο θέμα, που με ιδιαίτερη ικανοποίηση αναφέρω παρουσία του επιτρόπου Flynn: το πρόγραμμα δράσης θα συμπεριλάβει προτάσεις με στόχο την παγίωση της κοινωνικής διάστασης της ενιαίας αγοράς σε δύο κυρίως τομείς: την προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών και την ανάπτυξη της κινητικότητας στο εσωτερικό της Ένωσης.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η βιομηχανική αναδιάρθρωση, που ευνοείται και από την ενσωμάτωση των αγορών, είναι αναγκαία και θετική για την Ένωση αλλά έχει επίγνωση, έχουμε επίγνωση ότι ενδεχομένως συνεπάγεται σοβαρές κοινωνικές επιπτώσεις.
Ο πλήρης σεβασμός των ισχυουσών κοινοτικών ρυθμίσεων όσον αφορά τις διαβουλεύσεις των εργαζομένων είναι απολύτως βασικό στοιχείο για να εξασφαλισθεί μία σταθερή πολιτική υποστήριξη της ενιαίας αγοράς.
Στο πρόγραμμα δράσης η Επιτροπή καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να δώσουν προτεραιότητα στην εξέταση των νομοθετικών προτάσεων που περιέχει το πρόγραμμα ώστε να επιτευχθούν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα εντός των περιορισμένων προθεσμιών -μίλησα για δεκαοκτώ μήνες- που προβλέπει το έγγραφο.
Επιθυμώ να σας διαβεβαιώσω, από την άλλη πλευρά, ότι η Επιτροπή δεν σκέπτεται αναγκαστικά μία τυπική διαθεσμική συμφωνία, αλλά ζητά μάλλον μία πολιτική δέσμευση ώστε τα νομοθετικά μέτρα να εξετάζονται με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα.
Μία κατά προτεραιότητα αντιμετώπιση θα μπορούσε να συμφωνηθεί σε αυτή την περίπτωση τόσο όσον αφορά τις προτάσεις που ήδη συζητούνται στο Κοινοβούλιο -βιοτεχνολογίες, απελευθέρωση της παροχής φυσικού αερίου, μηχανισμός για την εξασφάλισης της διαφάνειας της κοινωνίας της πληροφόρησης- όσο και σχετικά με τις προτάσεις που η Επιτροπή θα παρουσιάσει εντός ολίγου και που ανήκουν στο πρόγραμμα δράσης.
Σας εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου, κυρία Πρόεδρε, για την προσοχή που απέδωσε το Κοινοβούλιο στην ανακοίνωση «Επιπτώσεις και αποτελεσματικότητα της ενιαίας αγοράς» και τονίζω την ικανοποίησή μου για την εξαιρετική ποιότητα της έκθεσης του κ. Harisson.
Η Επιτροπή αναμένει μία ουσιαστική συνεργασία κατά την υλοποίηση του προγράμματος δράσης και στο θέμα αυτό θα ήμουν ευτυχής εάν μπορούσα να έχω από το Ευωπαϊκό Κοινοβούλιο μία ένδειξη για τη συμφωνία ώστε το πρόγραμμα δράσης, του οποίου σας περιέγραψα απόψε τα κύρια χαρακτηριστικά, να καταστεί όντως το καλύτερο όργανο για την επιτυχία των στόχων που έχουμε θέσει, μία υπόδειξη συμφωνίας για τους προσδιορισθέντες στόχους, μία συμφωνία ώστε να υποστηριχθεί η πορεία που έχουμε υποδείξει για τη μετάφραση των στόχων σε δράση και μία συμφωνία -ζητώ πολλά από το Κοινοβούλιο, αλλά γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο περιμένει πολλά από την πλήρη λειτουργία της ενιαίας αγοράς- ώστε να παρασχεθεί η αναγκαία προτεραιότητα στην εξέταση των νομοθετικών προτάσεων που περιέχει το πρόγραμμα δράσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι' εγώ να συγχαρώ τον Lyndon Harrison για τη σοβαρή και εμπεριστατωμένη έκθεσή του η οποία επιζητεί τη συμπλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Θα ήθελα να σχολιάσω τρία από τα θέματα που αναφέρει και τα οποία θεωρώ ως εξαιρετικά σημαντικά.
Το πρώτο αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις τις οποίες ορθώς αποκαλεί τη ραχοκοκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Οι ΜΜΕ εξακολουθούν να υποφέρουν από υπερβολικές οδηγίες, γραφειοκρατία και κυριολεκτικά εκατοντάδες νομοθετήματα που κάνουν το φορτίο τους αφόρητο.
Το φορτίο αυτό, όπως μόλις τώρα είπε ο Επίτροπος, θα πρέπει να ελαφρυνθεί και οι διαδικασίες να απλοποιηθούν.
Δεύτερον, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου για την έκκληση που κάνει η έκθεση Harrison προς ολοκλήρωση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Η ενέργεια, οι μεταφορές και οι επικοινωνίες είναι ζωτικές για τη δημιουργία της υποδομής προς οικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης.
Ανάπτυξη σημαίνει θέσεις εργασίας και μάλιστα την ίδια μέρα που χιλιάδες εργαζόμενοι διαδηλώνουν έξω από το Κοινοβούλιό μας το δίκαιο αίτημά τους για απασχόληση, τα ΔΕΔ αποτελούν τη θετική απάντηση για την αποκατάσταση της ισορροπίας και την απάντηση στις απαιτήσεις τους.
Ακόμα περισσότερο που τα ΔΕΔ δημιουργούν την κατάλληλη βάση για την παροχή καθολικής υπηρεσίας για τις δημόσιες υπηρεσίες προς όλους τους ευρωπαίους πολίτες, κάνοντας τη ζωή τους καλύτερη και οικοδομώντας ένα καλύτερο μέλλον.
Τέλος, είμαι βεβαία ότι ο Επίτροπος Monti δεν θα εκπλαγεί που υποστηρίζω τις προτάσεις του Lyndon Harrison για την κινητικότητα της απασχόλησης και μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης.
Την ώρα που λέγω αυτά, οι γαλλικές αρχές και οι γάλλοι εκπαιδευτές του σκι εμποδίζουν έναν και μοναδικό άγγλο εκπαιδευτή του σκι να εργαστεί στις γαλλικές Αλπεις.
Και αυτό συμβαίνει παρά τις διαβεβαιώσεις που έδωσε ο Επίτροπος πριν από έξι μήνες ότι η συμπεριφορά αυτή όχι μόνο ήταν παράνομη αλλά και ότι θα έδινε εντολές στους γάλλους εκπαιδευτές του σκι να φερθούν ανάλογα.
Η παρούσα έκθεση συμβάλλει πάρα πολύ στη βελτίωση των νομοθετικών διαδικασιών της ΕΕ και κατά συνέπεια την καλωσορίζω.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω το σεβασμό μου για τον εισηγητή κ. Harrison, ο οποίος εκπόνησε μία εξαιρετική έκθεση για ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα.
Η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς, μέχρι στιγμής, προκάλεσε επανάσταση στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν και οι υπερβολικές προσδοκίες των εκθέσεων Cecchini δεν επαληθεύτηκαν πάντα, και εννοώ συγκεκριμένα τις υπολογιζόμενες σε εκατομμύρια πρόσθετες θέσεις απασχόλησης, εντούτοις, οι επενδύσεις αυξήθηκαν, ο πληθωρισμός μειώθηκε και δημιουργήθηκαν μεταξύ 300.000 και 900.000 πρόσθετες θέσεις απασχόλησης.
Οι οικονομίες των ευρωπαϊκών χωρών συνδέθηκαν σημαντικά.
Αλλά θα πρέπει ακόμη να συμβούν πολλά.
Αν εξετασθούν οι κυβερνητικές αποφάσεις, τότε η Γερμανία και η Γαλλία αντιμετωπίζουν με ελαφρότητα τις οδηγίες σ'αυτόν τον τομέα. Νομίζω ότι επ'αυτού θα πρέπει να δοθεί προσοχή.
Επίσης, για παράδειγμα στην αγορά χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και ασφαλειών δεν τίθεται θέμα ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς. Και σ'αυτό τον τομέα θα πρέπει ακόμα να γίνουν πολλά.
Πολλά μέτρα δεν εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη. Προκειμένου να δοθεί μία νέα ώθηση για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόκειται τον Ιούνιο να υποβάλει ένα σχέδιο δράσης στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Αυτό είναι άμεσης ανάγκης.
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν, αφενός, τα μέτρα με μεγάλη καθυστέρηση και, αφετέρου, προσθέτουν νομοθετικές ρυθμίσεις, οι οποίες κάνουν τους νόμους να μοιάζουν περισσότερο με χριστουγεννιάτικα δένδρα παρά με σοβαρές νομοθετικές ρυθμίσεις.
Ακόμη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και το σωστό πρέπει να λέγεται, μπορεί να πράξει κάτι γι'αυτό το σκοπό.
Ο στόχος της εναρμόνισης βρίσκεται επί του παρόντος πολύ μακριά και εξακολουθούν να υπάρχουν εμπόδια.
Τώρα όσον αφορά τις ΜΜΕ, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Όπως διαπιστώνει η Επιτροπή στο έγγραφο εργασίας της με τίτλο «Επισκόπηση της εσωτερικής αγοράς του 1996», οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είχαν μικρότερα οφέλη από την εσωτερική αγορά από ό, τι οι μεγάλες επιχειρήσεις. Μέσω του ψηφίσματος του κ. Harrison, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω, εξ ονόματος της ομάδας μου, την ανησυχία μας γι'αυτό.
Η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς θα πρέπει να επιτρέψει στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να έχουν μεγαλύτερα οφέλη από την εσωτερική αγορά, για παράδειγμα περισσότερες εξαγωγές, και το ευρώ πρόκειται να βοηθήσει σ'αυτό, καθώς και όλα τα συστήματα πληρωμών, τα οποία πρόκειται να εμφανιστούν μαζί με το ευρώ.
Επιπλέον, το κόστος της εφαρμογής της νέας διοικητικής, τεχνικής και φορολογικής εσωτερικής νομοθεσίας της αγοράς αποτελεί ένα μεγάλο πρόβλημα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Ζητώ επίσης από τον Επίτροπο να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα προβλήματα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μία απλούστερη και σαφέστερη νομοθεσία είναι αποτελεσματικότερη από όλες τις δύσκολα εξασφαλιζόμενες επιδοτήσεις.
Τι επιθυμούν οι ΜΜΕ πραγματικά; Επιθυμούν καλύτερα όργανα για να ακούγονται οι απόψεις τους στον τομέα αυτό, δηλαδή έναν οικονομικό διάλογο, έναν εμπορικό διάλογο και έναν κοινωνικό διάλογο, και ίσως πιθανόν και ένα φορολογικό διάλογο, στα πλαίσια των οποίων θα είναι δυνατές οι διαβουλεύσεις με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Επιθυμούν τη βελτίωση των συλλογικών αναπτυξιακών και ερευνητικών προγραμμάτων για τις ΜΜΕ και την ευκολότερη πρόσβαση σ'αυτά τα προγράμματα.
Το τρίτο σημείο. Η μείωση των χρηματοδοτικών βαρών για τις επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται πέραν των συνόρων, καθώς και του κόστους των διεθνών τραπεζικών συναλλαγών.
Αυτή η οδηγία θα αρχίσει να ισχύει παράλληλα με το ευρώ.
Πιστεύω ότι μετά από αυτό δεν θα έχουμε πλέον προβλήματα. Ελπίζω ότι το σχέδιο δράσης πρόκειται να λειτουργήσει θετικά.
Η εσωτερική αγορά είναι μία από τις σημαντικότερες κατακτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και χωρίς αυτή τη νέα ώθηση θα πρέπει να περιμένουμε με τη νέα διεύρυνση μία άμβλυνση της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς.
Απαιτείται αυστηρή τήρηση και πειθαρχία εκ μέρους των κρατών μελών, προκειμένου να διατηρηθεί η εσωτερική αγορά.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Harrison για την έκθεσή του, καθώς και για την αποδοχή εκ μέρους του των τροπολογιών.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Monti, και ενδεχομένως από τον κ. Flynn ο οποίος είναι παρών, να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή σε δύο πτυχές της εσωτερικής αγοράς. Η μία πτυχή είναι η φορολογική στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς και η δεύτερη αυτή στην οποία αναφέρθηκε και η κ. Peijs, δηλαδή την ασφαλιστική πλευρά της εσωτερικής αγοράς.
Εάν εξετάσουμε αυτά που αναφέρονται, μεταξύ άλλων, στην έκθεση της κ. Berger για το γεγονός ότι σε ορισμένα κράτη μέλη τα συνταξιοδοτικά ταμεία δεν μπορούν να λειτουργήσουν και, κατά συνέπεια, να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους, καθώς και ότι δεν είναι σε θέση να επενδύσουν, τότε νομίζω ότι εξετάζουμε την εσωτερική αγορά από λανθασμένη οπτική γωνία.
Το ίδιο ισχύει και για ορισμένες προσφερόμενες υπηρεσίες από τον τραπεζικό τομέα.
Γνωρίζω, για παράδειγμα, στην περίπτωση της κυκλοφορίας υπηρεσιών από τη χώρα μου, την Ολλανδία, προς το Βέλγιο, και συγκεκριμένα μιας τράπεζας η οποία επιθυμεί να προσφέρει υπηρεσίες υπό τη μορφή μιας υποθήκης για κατοικία στο Βέλγιο, ότι αυτή η υποθήκη δεν είναι δυνατό να απαλλαχθεί από τη φορολογία.
Εν προκειμένω, γνωρίζω ότι η απόφαση Bachman διαδραματίζει ένα ρόλο σχετικά, αλλά αυτό δεν μπορεί να μας βοηθήσει περαιτέρω.
Θα ήθελα, κατά συνέπεια, να κάνω επείγουσα έκκληση σε αμφότερους τους Επιτρόπους να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα αυτών των πτυχών της εσωτερικής αγοράς δηλαδή στις περιπτώσεις που ορισμένοι πολίτες θέλουν να χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες που παρέχονται σε μία χώρα, επειδή αυτοί για παράδειγμα εργάζονται εκεί, και οι οποίες θα πρέπει να υπολογισθούν φορολογικά ή με άλλον τρόπο στην άλλη χώρα.
Αυτό περιλαμβάνεται και στην έκθεση Berger καθώς και στην τροπολογία 12.
Τέλος, θα ήθελα να δοθεί προσοχή στο καθεστώς των επιχειρήσεων.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα κατορθώσει τον Ιούνιο στο Αμστερνταμ να περιλάβει σ'αυτό και το καθεστώς των επιχειρήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, αξίζουν συγχαρητήρια η Επιτροπή, και προσωπικά ο Επίτροπος κ. Monti, και ο συνάδελφος κ. Harrison για τα έγγραφα που υπέβαλαν, κάνοντας μία επίκαιρη αξιολόγηση της εμπειρίας που αποκτήθηκε με τη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς.
Δεν υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με το θετικό ρόλο που διαδραμάτισαν οι πρωτοβουλίες της δεκαετίας του 80, πρώτα με τη Λευκή Βίβλο του 1995 και έπειτα με τον καθορισμό μίας ημερομηνίας και την απλούστευση της νομοθετικής διαδικασίας μέσα από την Ευρωπαϊκή Ενιαία Πράξη.
Πρόκειται για θετικό ρόλο που δεν μπορεί να αμφισβητηθεί από το γεγονός ότι η εξέλιξη που σημειώθηκε ήταν λιγότερο σημαντική από τις προβλέψεις της έκθεσης Cecchini, οι οποίες ήταν ήδη υπερβολικά αισιόδοξες, εφόσον άλλωστε δεν ήταν δυνατό να προβλεφθεί, λίγα χρόνια πριν, η πτώση του τείχους του Βερολίνου και η ύφεση των αρχών της δεκαετίας του 90.
Είναι εν πάση περιπτώσει σημαντικό το γεγονός ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία που έχουν δημοσιευθεί τώρα και που έχουν ληφθεί με βάση διάφορα πρότυπα, η ενιαία αγορά του 1993 έχει προσφέρει αύξηση από 300 χιλιάδες ως 900 χιλιάδες θέσεων εργασίας και από 1, 1 % ως 1, 5 % στο ευρωπαϊκό ακαθάριστο προϊόν, και επίσης έχει οδηγήσει σε μείωση κατά 1, 1 % ως 1, 5 % του ποσοστού πληθωρισμού.
Πάντως, δεν μπορούμε να περιοριστούμε στην παρατήρηση αυτών των αριθμών, εφόσον είναι σημαντικό να ξέρουμε εάν, ενώπιον των δυσκολιών που εμφανίσθηκαν, θα είμασταν καλύτερα χωρίς την πρωτοβουλία που ελήφθη· όπως φαίνεται, η απάντηση είναι ασφαλώς αρνητική, καθώς θα ήταν πιθανώς σοβαρότερα τα σημερινά προβλήματα, κυρίως το πρόβλημα της ανεργίας, που αποτελεί βασικά καρπό μίας τεχνολογικής εξέλιξης την οποία δεν θα μπορούσαμε να αποφύγουμε διότι διαφορετικά θα διακυβεύαμε ανεπανόρθωτα το μέλλον μας.
Ωστόσο, ενώ ήταν μία θετική εμπειρία, δεν αρκεί τώρα να συμπληρώσουμε όσα δεν έγιναν ή να προχωρήσουμε σε μικρές επιτυχίες.
Μαζί με την εισαγωγή του EΥΡΩ, επιβάλλεται να αναληφθεί και πάλι μία συνολική και φιλόδοξη πρωτοβουλία, με ένα συνεκτικό σύνολο σχεδίων που, πέρα από τους άμεσους στόχους προς επίτευξη, θα κινητοποιήσει τον ενθουσιασμό και την ευρωπαϊκή δέσμευση.
Μόνο έτσι θα καταστεί εφικτό να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που πλησιάζουν με τη δημιουργία σταθερής απασχόλησης σε τομείς ανταγωνιστικούς σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτή είναι λοιπόν η επιθυμία που εκφράζω στη σύντομη αυτή παρέμβαση.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να σας ευχαριστήσω και για τις περαιτέρω συμβολές της συζήτησης στην τελειοποίηση του προγράμματος δράσης της Επιτροπής.
Χωρίς να αναφερθώ σε όλες τις παρεμβάσεις, σημειώνω και υπογραμμίζω την έμφαση που δόθηκε στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, διότι πρόκειται για ένα απολύτως κεντρικό θέμα του προγράμματος δράσης, ειδικότερα από την άποψη της νομοθετικής απλοποίησης, την προσοχή εκ μέρους όλων για τον πραγματικό σεβασμό των κανονισμών της ενιαίας αγοράς, όπως επίσης και το συνεπαγόμενο πρόβλημα του enforcement με τα κατάλληλα μέτρα ώστε να καταστεί πιο αποτελεσματική και πιο ταχεία η επαλήθευση όσον αφορά την τήρηση των ρυθμίσεων της ενιαίας αγοράς.
Δεν θίγω άλλα θέματα, πολύ σημαντικά εντούτοις, από το καθεστώς των ευρωπαϊκών εταιρειών ως τις δημοσιονομικές υπηρεσίες, και καταλήγω σημειώνοντας: μου φαίνεται ότι τη στιγμή που η προσεχή όλων συγκεντρώνεται στο ενιαίο νόμισμα, στις προθεσμίες του ενιαίου νομίσματος, δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι οικονομική και νομισματική ένωση σημαίνει, βεβαίως, νόμισμα αλλά και οικονομική ένωση και ότι για να προωθήσουμε την ανάπτυξη και την απασχόληση στην ευρωπαϊκή οικονομία, η πλήρης οικονομική ένωση είναι εξίσου ουσιαστική με τη νομισματική ένωση που θα ολοκληρώσει την οικονομική ένωση.
Η ενιαία αγορά αποτελεί τον κεντρικό πυλώνα της οικονομικής ένωσης και συνεπώς όλες οι προσπάθειες που μαζί καταβάλουμε για την πλήρη υλοποίηση της ενιαίας αγοράς νομίζω ότι θα πρέπει να τοποθετούνται σε αυτό το πλαίσιο, που αποτελεί μία πραγματική στήριξη στην ανάπτυξη και την απασχόληση στην Ευρώπη.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 π.μ.
Mη συμβατική ιατρική
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Lannoye, εξ ονόματος της Eπιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Yγείας και Προστασίας των Kαταναλωτών (A4-0075/97), σχετικά με το καθεστώς της μη συμβατικής ιατρικής.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως είμαστε σε θέση να βεβαιώσουμε, χωρίς κίνδυνο να διαψευστούμε, πως η διαδικασία εναρμόνισης των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με τα ιατρικά επαγγέλματα και τα φάρμακα, έχει στην ουσία ολοκληρωθεί, στο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε ό, τι αφορά τους κλάδους της μη συμβατικής ιατρικής, δηλαδή τις θεραπευτικές προσεγγίσεις που δεν αναγνωρίζονται από το ιατρικό σώμα, δεν θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε το ίδιο.
Πράγματι, η ποικιλότητα της νομοθετικής προσέγγισης είναι αρκετά εντυπωσιακή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκτός αυτού, ζούμε σε ένα σύστημα παράλογο.
Η γνώμη μου είναι πως πρέπει, το ταχύτερο δυνατό, να τεθεί ένα τέλος σε αυτή την κατάσταση.
Μπορώ να αναφέρω μερικά παραδείγματα αυτού του διαφορετικού τρόπου νομοθετικής αντιμετώπισης.
Στη Γερμανία, τα ομοιοπαθητικά και τα ανθρωποσοφικά φάρμακα έχουν ενταχθεί στη φαρμακοποιία.
Στη Μεγάλη Βρετανία, η άσκηση της οστεοπαθητικής και της χειροπρακτικής αναγνωρίζονται ως νόμιμα και ευυπόληπτα επαγγέλματα και το ίδιο συμβαίνει με τους χειροπράκτες στις σκανδιναβικές χώρες, δηλαδή στη Σουηδία, τη Δανία και τη Φινλανδία.
Ιδού μερικά σαφή παραδείγματα, ενώ, αντίθετα, σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες όλα αυτά τα επαγγέλματα θεωρούνται παράνομα και η πρακτική εφαρμογή των θεραπευτικών αυτών μεθόδων, όπου δεν απαγορεύεται, είτε γίνεται ανεκτή είτε διώκεται δικαστικά.
Πιστεύω, λοιπόν, όπως ήδη είπα, ότι είναι καιρός να μπεί ένα τέλος σ' αυτόν τον παραλογισμό και να υπάρξει ανταπόκριση στην ολοένα αυξανόμενη ζήτηση από την πλευρά των ασθενών.
Είναι γεγονός πως δεν μπορούμε να αρνούμεθα την πραγματικότητα. Όλο και πιο πολλοί ευρωπαίοι πολίτες καταφεύγουν σε αυτές τις θεραπευτικές μεθόδους, τις αποκαλούμενες μη συμβατικές.
Τα στοιχεία που προκύπτουν από έρευνες που διεξήγαγε η ίδια η Επιτροπή είναι εύγλωττα, εφόσον το ποσοστό των ασθενών που καταφεύγουν στις μεθόδους αυτές φτάνει μερικές φορές το 50 %.
Ποιά είναι η έννοια της πρότασης που διατυπώνεται στην έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών; Προτείνει, ακριβώς, να ξεκινήσει η διαδικασία αναγνώρισης των μη συμβατικών αυτών θεραπευτικών μεθόδων, με βάση το κεκτημένο που ήδη υπάρχει, κυρίως από τις χώρες στις οποίες η εν λόγω αναγνώριση αποτελεί γεγονός, τις ανεξάρτητες μελέτες που αποδεικνύουν την αποτελεσματικότητα των μεθόδων θεραπείας που πρέπει να νομιμοποιηθούν, την απαίτηση για υψηλού επιπέδου κατάρτιση αυτών που εφαρμόζουν τις μεθόδους αυτές - δεν μιλάμε για αβασάνιστη αναγνώριση και χορήγηση διπλωμάτων - και τέλος με την ανάπτυξη οργανωμένου διαλόγου ανάμεσα στους θιασώτες της αλλοπαθητικής ιατρικής και αυτών της μη συμβατικής ιατρικής εις τρόπον ώστε ο διάλογος αυτός να οδηγήσει σε μία εναρμόνιση που θα επιτρέψει τη συμπληρωματικότητα των προσεγγίσεων.
Αυτή είναι η ουσία του πνεύματος που διέπει την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος την οποία ελπίζω ότι θα εγκρίνει αύριο η πλειοψηφία του παρόντος Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα στον χρόνο που μου απομένει να αντικρούσω ορισμένους ισχυρισμούς που θεωρώ επιζήμιους.
Πράγματι, δεν πρόκειται, αντίθετα με ό, τι ορισμένοι διατείνονται, να ανοίξουν οι πόρτες στους τσαρλατάνους, να παρέχεται αναγνώριση στον οποιοδήποτε, να δημιουργηθεί αναστάτωση στον τομέα των φροντίδων της υγείας.
Αντίθετα, πιστεύω πως ο μόνος τρόπος να προστατευθούν οι σοβαροί επαγγελματίες και οι ασθενείς έναντι των τσαρλατάνων είναι η θέσπιση κατάλληλης νομοθεσίας.
Το να μην κοιτάζουμε κατάματα την αλήθεια, δηλαδή το ότι η προσφυγή στις μορφές μη συμβατικής ιατρικής είναι σημαντική, δεν συνιστά υπεύθυνη πολιτική στάση.
Είναι εκδήλωση συντηρητισμού που αργά ή γρήγορα θα καταρρεύσει προ της πραγματικότητας.
Θα ήθελα επίσης με την ευκαιρία να παραθέσω ένα μικρό απόσπασμα της ομιλίας του Υπουργού Υγείας της Ινδίας κατά την πρόσφατη πεντηκοστή σύνοδο της Συνέλευσης του ΠΟΥ στη Γενεύη, της οποίας προήδρευε: »Οφείλουμε επίσης να αναγνωρίσουμε τη θέση των παραδοσιακών συστημάτων για τα οποία πολλά κράτη αισθάνονται δικαιολογημένη υπερηφάνεια.
Δεν πρέπει να αγνοούμε τα εν λόγω συστήματα από το ζήλο μας να υποτασσόμεθα μόνο στη σύγχρονη επιστήμη και τεχνολογία».
Αναφέρεται στην Ινδία που, μόνη αυτή, συνέβαλε στη δημιουργία τριών ιατρικών συστημάτων, παρέχοντας ένα δυναμικό επιστημονικών γνώσεων και μία ιδιαίτερα πλούσια γραμματολογία που επέτρεψαν την επιτυχή αντιμετώπιση ορισμένων ασθενειών.
Δεν ισχυρίζεται ότι δίνεται λύση σε όλες τις ασθένειες, αλλά σε ορισμένες απ' αυτές.
Και συνεχίζει: »Προκειμένου να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις του σύγχρονου κόσμου, οι προσεγγίσεις αυτές απέκτησαν στην Ινδία νομικό πλαίσιο και οργανωμένη δομή.
Έχει ξεκινήσει ο καθορισμός προτύπων και η σωστή κατάρτιση που ήδη γίνεται θα έχουν σαν αποτέλεσμα τη δημιουργία μητρώου ασκούντων την παραδοσιακή ιατρική.
Θα ήταν ενδιαφέρον να διοργανωθεί μία διεθνής διάσκεψη με θέμα τα συστήματα παραδοσιακής ιατρικής, εις τρόπον ώστε να γίνουν αντιληπτές οι δυνατότητές τους, να διαλυθούν οι παρεξηγήσεις και να αποφασιστεί η διατύπωση θετικών συστάσεων προκειμένου να γίνουν ευρέως αποδεκτά».
Αυτά είπε ο Υπουργός Υγείας της Ινδίας.
Προτείνω η ομιλία αυτή να αποτελέσει πηγή έμπνευσης, όχι μόνο όσον αφορά τις παραδοσιακές ιατρικές μεθόδους, αλλά και τις πιο σύγχρονες προσεγγίσεις που και αυτές θα πρέπει να καταλάβουν τη θέση που τους αρμόζει.
Είναι βέβαιο πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί τον πλέον κατάλληλο χώρο για να τεθεί σε λειτουργία ο εν λόγω μηχανισμός.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καθήκον της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ήταν να εξετάσει κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Κοινότητα γενικώς, έχει αρμοδιότητα ρύθμισης θεμάτων της εναλλακτικής ιατρικής.
Απαντήσαμε καταφατικά σ' αυτό.
Είναι αλήθεια ότι σε πάρα πολλές διατάξεις της Συνθήκης αναφέρεται η προστασία της υγείας και η πολιτική για την υγεία; για παράδειγμα στα άρθρα 3 ξ) και σ), 36, 56, 100Α 3), 129, κ.λπ.
Είναι αλήθεια, επίσης, ότι σε όλες αυτές τις διατάξεις δεν προβλέπονται κοινοτικές νομικές πράξεις.
Από αυτές τις συχνές αναφορές στο θέμα της προστασίας της υγείας, όμως, μπορεί να συμπεράνει κανείς ότι η προστασία της υγείας θα πρέπει να αποτελεί βασικό στοιχείο και της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η διασυνοριακή διάσταση προκύπτει, φυσικά, ιδιαίτερα από το θέμα της εγκατάστασης και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών και από γιατρούς της μη παραδοσιακής ιατρικής, και επιπλέον από την κυκλοφορία των αγαθών - σχετικά φάρμακα - και φυσικά από την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών - οι ασθενείς πηγαίνουν στο γιατρό, που σημαίνει ελεύθερη, διασυνοριακή επιλογή.
Είχαμε την άποψη ότι ως νομική βάση λαμβάνονται ιδιαίτερα τα άρθρα 54, 63 και 100Α.
Είναι βέβαια σωστό ότι, λόγω της ειδικής αναφοράς του άρθρου 57 παράγραφος 3 στα «παραϊατρικά επαγγέλματα», μόνον αυτό μπορεί να ισχύει ως καταλληλότερη νομική βάση για μια συστηματική σύνοψη, επειδή η διατύπωση αυτή είναι γενική, ώστε να μην αναφέρεται και να μην περιορίζεται μόνο σε γιατρούς της κλασικής σχολής, αλλά να μπορεί να περιλάβει, φυσικά, και γιατρούς της μη παραδοσιακής ιατρικής.
Το άρθρο αυτό, λοιπόν, 57 παράγραφος 2, μιλάει για αρμοδιότητες εναρμόνισης.
Θα μπορούσε να πει κανείς το εξής: Δεν υπάρχει ακόμη εθνική νομολογία, ή ακριβέστερα νομοθεσία, δηλαδή μόνο σε μερικές χώρες, και γι' αυτό δεν μπορεί κανείς να κάνει εναρμόνιση, όταν δεν υπάρχει τίποτε.
Παρόλα αυτά, έχουμε την άποψη ότι υπάρχει αρμοδιότητα, επειδή υφίσταται ο κίνδυνος να προκύψει νομική αβεβαιότητα, με τις πάρα πολλές διαφορετικές εθνικές διατάξεις, και επίσης δεν αντιτίθεται σ' αυτή την αρμοδιότητα η εθνική κυριαρχία ή η επικουρικότητα, όπως ονομάζουμε σήμερα τη βασική αυτή αρχή.
Δεύτερο θέμα: Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει την άποψη πως δε θα πρέπει να εκδώσουμε διαφορετικές οδηγίες για τις διάφορες εναλλακτικές ιατρικές, επειδή είναι πολύ αμφισβητούμενο το εξής θέμα: Τι είναι εναλλακτική ιατρική; Mπορεί να αναπτύσσεται παράλληλα με την πανεπιστημιακή ιατρική, μπορεί όμως να διολισθαίνει και σε μαγεία, σε παραφροσύνη ή σε εσωτερισμό.
Εν πάση περιπτώσει, είναι πολύ πιο σημαντικό να εκδώσουμε μια βασική οδηγία, και γι' αυτό δε θέλουμε έναν αφηρημένο ορισμό ούτε και εφτά διαφορετικές οδηγίες.
Εγώ προσωπικά θα πρέπει να πω, ότι η πιο σημαντική για μένα εναλλακτική ιατρική δεν περιλαμβάνεται καν εδώ, δηλαδή το κόκκινο και το άσπρο κρασί.
(Γέλια) Έχουμε την άποψη ότι είναι πολύ σημαντικότερο να εκδώσουμε μια βασική οδηγία που να περιλαμβάνει τα γενικά σημεία και να ισχύει για τα πάντα.
Η σημαντικότερη βασική αρχή θα πρέπει να είναι ο πολύ υψηλός βαθμός προστασίας των ασθενών.
Κυρία Πρόεδρε, το ρολόι μπορεί να μην λειτουργεί καλά.
Δεν έχω μιλήσει τρεισήμισι λεπτά!
(Γέλια, χειροκροτήματα) Η σημαντικότερη βασική αρχή είναι η προστασία των ασθενών και γι' αυτό η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων προτείνει να αναπτύξουμε πολύ υψηλά κριτήρια για την κατάρτιση των εναλλακτικών αυτών γιατρών.
Αυτός δεν πρέπει να είναι οπωσδήποτε ένας γιατρός, ο οποίος μπορεί να επιδείξει ανάλογο δίπλωμα, αλλά θα πρέπει οπωσδήποτε να εξασφαλίζεται ότι γνωρίζει τις σχετικές βασικές έννοιες της γενικής ιατρικής και φυσικά θα πρέπει μετά, οι διάφορες οργανώσεις να καθορίσουν τι θα ισχύει ως κριτήριο κατάρτισης.
Ένα παράδειγμα είναι ο γερμανικός νόμος του πρακτικού θεραπευτή.
Σ' αυτό το επίπεδο θα πρέπει να ρυθμίσουμε και τις εναλλακτικές ιατρικές.
Εδώ προστίθενται ακόμη σχετικά καθήκοντα ενημέρωσης και υποχρεωτικής σύναψης μιας ασφάλειας αστικής ευθύνης, από τα πρόσωπα που ασκούν εναλλακτική ιατρική.
Το πρόβλημα είναι κάπως βαθύτερο για να μπορέσει κανείς να το εξηγήσει μέσα σε δύο λεπτά, και επειδή κανείς άλλος πια εδώ δε θέλει να μιλήσει τόσο πολύ, νομίζω ότι μπορώ να υπερβώ ανάλογα το χρόνο.
Με λίγα λόγια, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αρμοδιότητα της Κοινότητας, για τη ρύθμιση των θεμάτων αυτών, είναι δεδομένη, και θα πρέπει, προς το συμφέρον των ασθενών και αυτών που αναζητούν θεραπεία, να προχωρήσουμε στη ρύθμιση αυτή.
Kύριε Alber, πρόσεξα ότι όλοι σάς ακούνε ευχάριστα, αλλά είπα προηγουμένως, κι εσείς δεν το καταλάβατε, ότι σήμερα το απόγευμα έχουμε ιδιαίτερα φορτωμένη ημερήσια διάταξη, και αν θέλουμε να τελειώσουμε μέχρι τα μεσάνυχτα, θα τα καταφέρουμε μόνον αν τηρούμε το χρόνο της ομιλίας μας.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να επιμείνω στο να τηρούν οι επόμενοι ομιλητές το χρόνο της ομιλίας τους.
Κυρία Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να τηρήσω το χρόνο της ομιλίας μου, αφού τώρα ξαφνικά δουλεύει και πάλι σωστά το ρολόι, το οποίο προηγουμένως στον κ. Alber δεν δούλευε σωστά, γεγονός όμως για το οποίο δεν είμαι αχάριστη, θα πρέπει να παραδεχθώ.
Mε όσα ανέφερε ο κ. Alber, εξ ονόματος της Eπιτροπής Nομικών Θεμάτων, δηλαδή, είπε ήδη προκαταβολικά ένα μέρος αυτών που ήθελα να πω και γι' αυτό περιττεύει να μιλήσω για την ανάγκη της ελευθερίας εγκατάστασης και για τα θέματα της εσωτερικής αγοράς.
Eπιτρέψτε μου, γι' αυτό, να πω κάτι για τους άλλους τομείς.
Eμείς, εδώ στην Eυρωπαϊκή Ένωση, έχουμε έναν υψηλό βαθμό ανοχής στην μεταξύ μας συμπεριφορά, και ελπίζω πως θα καταφέρουμε να την έχουμε και στην παρούσα συζήτηση γι' αυτό το θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Δε μιλάμε εδώ για νομοθεσία, αλλά για μια έκθεση πρωτοβουλίας του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου, με την οποία προσπαθούμε να παρακινήσουμε την Eπιτροπή να δει την ανάγκη της νομοθετικής ρύθμισης.
Bλέποντας όμως τον ιδεολογικό πόλεμο που ξέσπασε τους προηγούμενους μήνες μεταξύ των οργανώσεων των ιατρών, δεν είμαι απολύτως σίγουρη περί τίνος πρόκειται εδώ.
Για μας το θέμα είναι - κι αυτό το περιέγραψε ήδη, ευγενικά προσφερθείς, ο κ. Alber - αφενός να παρουσιάσουμε, να διασφαλίσουμε και να εγγυηθούμε, τις θεμελιώδεις αρχές της εσωτερικής αγοράς, κι αυτή είναι η ελευθερία της εγκατάστασης, και αφετέρου να εξασφαλίσουμε έναν υψηλό βαθμό προστασίας των ασθενών.
Δεν ξέρω ποιος έχει το δικαίωμα, ή ποιος πιστεύει πως έχει το δικαίωμα να αρνηθεί στους ανθρώπους την ελευθερία της επιλογής, στο θέμα της θεραπευτικής τους αγωγής.
Kάτι τέτοιο δεν το επιτρέπω στους γιατρούς.
Δεν επιτρέπω σε γιατρούς, με την κατάρτισή τους, να καθορίζουν τι είναι το καλύτερο για τους ασθενείς.
Στα διάφορα κράτη μέλη επικρατούν διαφορετικές καταστάσεις.
Yπάρχουν, δηλαδή, σε ορισμένες χώρες χειροπρακτικοί, διάφορες μορφές μαλάξεων, πρακτικοί θεραπευτές, βελονισμός κ.λπ., και προσδοκώ πως σ' αυτά θα επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση και άλλες χώρες και άλλοι ασθενείς, αν το επιθυμούν.
Στην ομάδα μου, και νομίζω και ελπίζω ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στις συναδέλφισσες και στους συναδέλφους των υπολοίπων ομάδων, η εμπιστοσύνη στην ελευθερία της επιλογής και στην ελευθερία της απόφασης των ενηλίκων πολιτών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, είναι πολύ μεγάλη.
Aυτό σημαίνει, νομίζω, ότι μπορούν μόνοι τους να αποφασίζουν για ό, τι επιθυμούν, μέχρις ενός ορισμένου βαθμού βεβαίως.
Γι' αυτό και είναι πολύτιμο και σημαντικό αγαθό να ζητάμε από τους ανθρώπους που κάνουν θεραπεία σ' έναν ασθενή, να γνωρίζουν αυτό που κάνουν, που σημαίνει να έχουν ανάλογη κατάρτιση.
Aυτό ζητούν ο κ. Lannoye και η Eπιτροπή Περιβάλλοντος στην παρούσα έκθεση.
Zητάμε όλοι οι άνθρωποι, που ασκούν μια μορφή ιατρικής - ανεξάρτητα ποιας μορφής είναι αυτή -, να έχουν ανάλογη κατάρτιση, να γνωρίζουν τα όριά τους και να ξέρουν πότε πρέπει να πουν το εξής: Tώρα θα πρέπει να αναλάβει κάποιος γιατρός πανεπιστημιακής εκπαίδευσης, κάποιος χειρούργος, κάποιος παθολόγος, για να κάνει κάτι που εγώ δεν μπορώ.
Γι' αυτό θα πρέπει να έχουν ανάλογη κατάρτιση, θα πρέπει να έχουν τα προσόντα και τα προσόντα αυτά θα πρέπει να ρυθμίζονται πανευρωπαϊκά, μια και περιμένω να είναι εξίσου εξασφαλισμένη η ασφάλεια των ασθενών στη Mεγάλη Bρετανία, την Iρλανδία, τη Δανία και την Iσπανία.
Aν συμβαίνει αυτό, αν τα διπλώματα και τα προγράμματα σπουδών είναι ρυθμισμένα, τότε οι ασθενείς στην Eυρωπαϊκή Ένωση θα απολαμβάνουν προστασίας και θα έχουν τη δυνατότητα να αποφασίζουν μόνοι τους, ποιον να εμπιστευθούν και ποιος θα τους κάνει τη θεραπευτική αγωγή.
Aυτό είναι εκείνο που καλούμε την Eπιτροπή να πράξει.
Tην καλούμε να δραστηριοποιηθεί και να υποβάλει μια ανάλογη νομοθεσία.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στη συζήτηση των τελευταίων εβδομάδων και των τελευταίων μηνών, ακούσαμε πολλές ακραίες θέσεις και σήμερα το βράδυ πάλι θα τύχει να συγκρουστούν μεταξύ τους οι ακραίες αυτές θέσεις.
Γι' αυτό και θα ήθελα, στην αρχή της παρέμβασής μου, να δώσω κάποιο τόνο συμφιλίωσης.
Eγώ ο ίδιος είμαι γιατρός πανεπιστημιακής εκπαίδευσης, όπως λέγεται.
Έλαβα ιατρική κατάρτιση και συνεχίζω να εργάζομαι, όσο μου επιτρέπει ο χρόνος, στον τομέα της συμβατικής ιατρικής.
Nομίζω - κι αυτό το λένε πολλοί συνάδελφοι - πως συμφωνούμε ότι σημειώθηκαν τεράστιοι πρόοδοι στη συμβατική ιατρική κατά τις τελευταίες δεκαετίες και ότι η αποκαλούμενη πανεπιστημιακή ιατρική βοηθάει πολλούς ανθρώπους.
Aπό την άλλη μεριά θα πρέπει να λάβουμε υπόψη, κι αυτό το γνωρίζω από την πρακτική μου εμπειρία, ότι πολλοί άνθρωποι δε βρίσκουν στη συμβατική ιατρική αυτό που ζητούν.
Iδιαίτερα στις χρόνιες παθήσεις ή σε ψυχικές μεταπτώσεις, πολλοί άνθρωποι κάνουν συχνά χρήση των αποκαλούμενων μη συμβατικών ιατρικών μεθόδων.
Aυτό, φυσικά, κάπου οφείλεται.
Έχω την άποψη, όπως και πολλοί συνάδελφοι, ότι οι μέθοδοι που ξεπερνούν τη δράση του placebo, δεν έχουν, σε μεγάλο βαθμό, καμιά απολύτως επίδραση.
Παρόλα αυτά οι άνθρωποι τις χρησιμοποιούν.
Πιστεύω ότι αυτό οφείλεται, κυρίως, στο ότι οι πρακτικοί γιατροί και οι άλλοι που χρησιμοποιούν τη μη συμβατική ιατρική, ακούν προσεκτικά τους ανθρώπους.
Παίζουν έτσι ένα ρόλο, που προφανώς κανείς άλλος δεν τον παίζει στην κοινωνία.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε μονάχα στους γιατρούς. Διότι, λόγω του συστήματος υπολογισμού των αμοιβών, λόγω του κόστους, οι γιατροί δεν έχουν πάντα τη δυνατότητα να αφιερώνουν τόσο πολύ χρόνο στον ασθενή, όσο ίσως θα χρειαζόταν.
Aυτό είναι κι ένα γενικό ερώτημα προς την κοινωνία μας.
H παρακμή των οικογενειακών δομών, ίσως σε επιμέρους τομείς, και η μεγαλύτερη απόσταση από την εκκλησία, έχουν σαν αποτέλεσμα να εξαλείφονται πατροπαράδοτες δομές, σύμφωνα με τις οποίες υπήρχε πάντα κάποιος που να ακούει τον άλλον προσεκτικά.
Σε ορισμένες χώρες της Eυρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν πρακτικοί θεραπευτές και άλλοι παρόμοιοι, ενώ σε άλλες δεν υπάρχουν.
Ίσως το γεγονός ότι στην Iταλία δεν υπάρχει ο πρακτικός θεραπευτής, μ' αυτή τη μορφή, έχει κάποια σχέση με το ότι εκεί υπάρχουν άλλοι μηχανισμοί που αντιμετωπίζουν τις καταστάσεις αυτές.
Δεν ξέρω, και είναι δύσκολο για μας να το κρίνουμε αυτό σήμερα το βράδυ.
Θα ήθελα μόνο να δώσω ένα ερέθισμα για προβληματισμό.
Δε θα 'πρεπε να σκεφτόμαστε πάντα ότι στη συμβατική ιατρική όλα είναι τέλεια, αλλά να προβληματιζόμαστε και για τα αίτια.
Η ομάδα μου, βεβαίως, έχει σοβαρά προβλήματα με την έκθεση Lannoye και στην παρούσα μορφή της.
Προσπάθησα πολύ να συνενώσω, κατά κάποιον τρόπο, τις διάφορες απόψεις που υπάρχουν στο Σώμα.
Πιστεύω, όμως, ότι υπάρχει ένα βασικό πρόβλημα, το οποίο δεν μπορούμε να το παρακάμψουμε ούτε και με τόσο καλές συμβιβαστικές προτάσεις.
Η έκθεση Lannoye θέλει, από τη μια μεριά, τη μέγιστη δυνατή ελευθερία επιλογής για τους ασθενείς και τους θεράποντες.
Από την άλλη μεριά, όμως, θέλει τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια, κι εδώ υπάρχει κάποιο πρόβλημα.
Σε ορισμένες μεθόδους αποδείχθηκε, στο μεταξύ, ότι έχουν τεκμηριωμένα αποτελέσματα, τα οποία μπορεί κανείς να ελέγξει και επιστημονικά.
Είμαι υπέρ του να προωθήσουμε εντονότερα τις μεθόδους αυτές, και θα πρέπει και οι γιατροί να τις εφαρμόζουν περισσότερο.
Από την άλλη μεριά, υπάρχουν μέθοδοι οι οποίες από μόνες τους απορρίπτουν έναν βασικό επιστημονικό έλεγχο.
Αυτός που εφαρμόζει τη μέθοδο πιστεύει ότι βοηθάει.
Είναι μάλιστα πεπεισμένος γι' αυτό.
Ένας τρίτος, όμως, δεν μπορεί να την ελέγξει με επιστημονικά κριτήρια.
Το θέμα είναι το εξής: Πώς θα καθορίσει κανείς, σε μια τέτοια κατάσταση, το όριο μεταξύ χρήσης και κατάχρησης; Πώς θα διενεργήσει κανείς μια δίκη για αποζημίωση, όταν δεν είναι δυνατόν να γίνει αντικειμενικός έλεγχος;
Νομίζω ότι εδώ θα πρέπει να προβληματιστούμε και πάλι ριζικά, επειδή, επίσης, οι πρακτικοί θεραπευτές στη Γερμανία, και σε άλλες χώρες, λένε το εξής: Θα μπορούσε, ως γνωστόν, το να καθορίσει η Ευρώπη αυστηρά κριτήρια να γίνει πολύ επικίνδυνο, επειδή είναι δυνατόν αυτό να έχει σαν αποτέλεσμα να μην μπορούμε πλέον να ασκήσουμε το επάγγελμά μας στη χώρα μας, όπως κάναμε μέχρι τώρα.
Παίρνουμε ακόμη και επιστολές με κριτική, από ανθρώπους που εφαρμόζουν τη μη συμβατική ιατρική και οι οποίοι λένε: Καλύτερα μην εγγίζετε.
Tο θέμα της επικουρικότητας θα πρέπει κάποτε να ληφθεί υπόψη και μ' αυτήν την έννοια.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι όλοι αυτοί οι λόγοι, θα πρέπει να μας κάνουν να μην εγκρίνουμε την έκθεση Lannoye στην παρούσα μορφή.
Αυτό δεν αποτελεί άρνηση στην αποκαλούμενη ήπια ιατρική.
Είναι όμως μια άρνηση στη μέχρι τώρα ανεπαρκή προσπάθεια να την εναρμονίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ας μη γελιόμαστε.
Ο εισηγητής επαναλαμβάνει το παληό του ρεφραίν με καινούργια λόγια.
Αφού, τα προηγούμενα χρόνια, μας μίλησε για παράλληλες ιατρικές, για συμπληρωματικές τεχνικές, για εναλλακτικές θεραπευτικές μεθόδους, τώρα αρχίζει να μας μιλάει για μη συμβατικές ιατρικές, ελπίζοντας ότι θα μας κάνει να ξεχάσουμε πως πίσω από τον όρο αυτό υποκρύπτονται έννοιες απόκρυφες, όπως το shiatsu, το sikh και άλλες.
Έννοιες αόριστες, συγκεχυμένες, ανεξέλεγκτες.
Πράγματι, ο εισηγητής ζητάει πολύ απλά την έκδοση οδηγίας που θα αναγνωρίζει αυτές τις δήθεν ιατρικές και αυτούς που τις εφαρμόζουν.
Με ποιες εγγυήσες, όμως; Με πανεπιστημιακό δίπλωμα; Όχι.
Με δίπλωμα που θα χορηγούν οι ίδιοι αυτοί που τις ασκούν «με κάποια διαδικασία αυτορρύθμισης στο χώρο του ίδιου του επαγγέλματος»; Τα άτομα αυτά θα αναγορευθούν άρα σε επιτροπή κρίσης και θα είναι ταυτόχρονα κριτές και κρινόμενοι.
Θα εμπιστευόσασταν την υγεία σας σ' αυτούς; Θα ανεβαίνατε, αντίστοιχα, σε ένα αεροπλάνο που θα το οδηγούσε μη συμβατικός πιλότος;
Ο εισηγητής προσπαθεί να μας πείσει λέγοντάς μας ότι ορισμένες από τις εν λόγω πρακτικές χαίρουν κάποιας μορφής αναγνώρισης σε ορισμένα κράτη μέλη.
Θα ήθελε να ευθυγραμμιστούμε, σε ένα τόσο σοβαρό τομέα, με τις πλέον ανεκτικές χώρες; Δεν διστάζει, εξάλλου, να προσδώσει μία λανθασμένη έννοια σε ορισμένα άρθρα της συνθήκης, κυρίως στο άρθρο 57, παράγραφος 3.
Η τροπολογία 10 ζητεί την αξιολόγηση των εν λόγω μη συμβατικών ιατρικών μεθόδων.
Από ποιον, όμως; Από μία σοβαρή και εγκεκριμένη επιτροπή επιστημόνων; Κάθε άλλο.
Από μία επιτροπή που θα απαρτίζεται ισότιμα από γιατρούς της συμβατικής ιατρικής και από πρακτικούς μη συμβατικούς γιατρούς.
Δεν μπορεί να είναι αλήθεια όλα αυτά.
Θάλεγε κανείς ότι πρόκειται για τελείως μυστικιστική ή συντεχνιακή συζήτηση.
Η τροπολογία όμως αυτή προχωρεί ακόμη περισσότερο.
Στην επόμενη παράγραφο, για να απλουστεύσει τα πράγματα, προτείνει τη σύσταση επιτροπών που θα απαρτίζονται αποκλειστικά από αναγνωρισμένους πρακτικούς γιατρούς.
Αναγνωρισμένους από ποιον; Βέβαια, σύμφωνα με την τροπολογία 11, θα πρέπει να σταματήσει αμέσως η καταδίωξη των εν λόγω «αξιότιμων πρακτικών γιατρών».
Με την τροπολογία αυτή προδίδονται οι ομάδες πίεσης που υποστηρίζουν το σχέδιο αυτό.
Πέραν όλων αυτών, η έκθεση ζητεί την αναμόρφωση της φαρμακοποιΐας, του καταλόγου των εγκεκριμένων φαρμάκων, και γιατί όχι, όπως προτείνεται με την τροπολογία 15, την πληρωμή των αμοιβών των πρακτικών γιατρών και των φαρμάκων από τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Αντιμετωπίζουμε αυτό το καταπληκτικό παράδοξο τη στιγμή κατά την οποία το Κοινοβούλιο απαιτεί περισσότερη ασφάλεια στο θέμα της προστασίας των καταναλωτών. Θα παραδώσουμε την υγεία των καταναλωτών αυτών, των συνανθρώπων μας, των παιδιών μας, σε άτομα χωρίς δίπλωμα ή με ψεύτικα διπλώματα, που χρησιμοποιούν φάρμακα μη δοκιμασμένα και όλα αυτά δαπάναις του φορολογούμενου πολίτη.
Όχι, πάει πολύ αυτό!
Και είμαι βέβαιος, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ότι θα αρνηθείτε μια τέτοια έκθεση που θα μας μείωνε στα μάτια της κοινής γνώμης.
Τέλος, κύριε εισηγητή, σταματήστε να μας κουράζετε με αυτές τις μαζικά κατασκευασμένες επιστολές που φέρουν τις ίδιες δυσανάγνωστες υπογραφές.
Ούτε εσάς τιμά αυτό, ούτε εμάς.
Δεν συμφωνείτε ότι αυτά τα χρήματα θα μπορούσαν να δαπανηθούν με επωφελέστερο τρόπο σε κάποιο έργο στον τομέα της υγείας;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η μη συμβατική ιατρική σε όλες τις μορφές και κλάδους της αποτελεί μία πραγματικότητα, την οποία θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας.
Όπως είπε ο εισηγητής, υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία ήδη αναγνώρισαν ορισμένες μορφές της, αλλά υπάρχουν επίσης και κράτη μέλη, στα οποία δεν έχει αναγνωρισθεί καμία μορφή της, παρά το γεγονός ότι αυτή υφίσταται.
Εάν σήμερα εμείς ψηφίσουμε εναντίον αυτής της έκθεσης, αυτό δεν σημαίνει ότι η μη συμβατική ιατρική δεν θα υπάρχει αύριο.
Αντίθετα, μ'αυτόν τον τρόπο θα δώσουμε λευκή κάρτα σε αναρμόδια άτομα.
Η άρνηση αυτής της πραγματικότητας είναι, κατά τη γνώμη μας, μία λανθασμένη προσέγγιση και δεν πρόκειται να επιλύσει το θέμα της παράνομης άσκησης της μη συμβατικής ιατρικής.
Προς το συμφέρον των ασθενών, των ιατρών και των ατόμων που ασκούν τη μη συμβατική ιατρική ζητούμε, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή την πραγματοποίηση μιας εμπεριστατωμένης έρευνας, προκειμένου να δοθούν απαντήσεις στις παρακάτω ερωτήσεις.
Είναι η εν λόγω ιατρική ασφαλής και αποτελεσματική; Ποιο είναι το πεδίο εφαρμογής της; Ποιες περιπτώσεις μπορούν να αντιμετωπιστούν με αυτήν και ποιες όχι; Πρόκειται για μια απλή επιστήμη, η οποία τοποθετείται πλησίον της κλασσικής ιατρικής, ή επιδιώκει την πλήρη υποκατάστασή της; Και τέλος, σε ποια κράτη μέλη είναι η σχετική επιστήμη αναγνωρισμένη; Ποιοι είναι οι όροι αναγνώρισής της σε κάθε κράτος μέλος; Και τι είδους εκπαίδευση υπάρχει σχετικά;
Εφόσον η Επιτροπή δεν εκπονεί μία τέτοιου είδους μελέτη, δεν είναι δυνατό, κατά τη γνώμη μας, να υπάρξει θέμα συντονισμένης νομοθεσίας και νομιμοποίησής της σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επιπλέον, η ομάδα μας πιστεύει ότι το πρόβλημα της επιστροφής των χρημάτων που δαπανήθηκαν γι'αυτήν από τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης αποτελεί καθαρά θέμα επικουρικότητας.
Είμαστε αντίθετοι με την τροπολογία 15, την οποία κατέθεσε ο εισηγητής.
Η φιλελεύθερη ομάδα ελπίζει ότι η πλειοψηφία θα ταχθεί υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποία αποτελεί έναν αποδεκτό συμβιβασμό, και θα εγκρίνει το πρώτο μέρος του συμπεράσματος 2.
Αυτό για μας είναι πρωταρχικής σημασίας.
Εάν αυτό δεν συμβεί, τότε θα είμαστε αναγκασμένοι να καταψηφίσουμε την έκθεση ως έχει και αυτό θα είναι λυπηρό.
Κυρία Πρόεδρε, εγείρομαι για να καλωσορίσω την παρούσα έκθεση η οποία προσπαθεί να ενορχηστρώσει ορισμένες βασικές αρμονίες μιας μάλλον χαοτικής συμφωνίας.
Η λαϊκή αποδοχή της μη συμβατικής ιατρικής αποτελεί γεγονός της ζωής.
Το πως όμως μπορεί κάτι τέτοιο να ρυθμιστεί στην ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι εξ ίσου σαφές.
Ο εισηγητής έχει κάνει μια αξιόλογη προσπάθεια για να καταλήξει σε ομοφωνία μέσα από μια ποικιλία διαφορετικών πολιτισμικών εμπειριών.
Για τον αγγλόφωνο κόσμο θα τολμούσα να δηλώσω ότι η αποδοχή της μη συμβατικής ιατρικής αποτελεί ένα σημαντικό σημείο του πολιτισμού του αποτελούμενο από τρία διαφορετικά μέρη.
Ένα, το μέρος εκείνο της ευρωπαϊκής παραδοσιακής ιατρικής το οποίο παραμερίσθηκε καθώς η Δυτική αλλοπαθητική ιατρική αναπτύχθηκε κατά τη διάρκεια του 19ου αιώνα στηριζόμενη στις αρχές του φαρμακοποιού και του χειρούργου - και αναφέρομαι τόσο στην πρακτική ιατρική και την φυτοθεραπεία ιδιαίτερα όπως επίσης και στην ομοιοπαθητική.
Δύο, την παραδοσιακή ιατρική του μη ευρωπαϊκού κόσμου η οποία κατεκλύσθη από την ισχύ του δυτικού τρόπου σκέψεως, επίσης κατά τον 19ο αιώνα.
Τρία, τη στέρηση των προσόντων των γυναικών ως κυρίων φορέων παροχής φροντίδων υγείας καθώς η ιατρική έγινε ιδρυματική κατά τον 19ο και τις αρχές του 20ου αιώνα.
Σ' αυτά τα τρια μέρη αναφερόμαστε όταν μιλούμε για τη συμπερίληψη όλων εκείνων που είχαν αποκλεισθεί, γεγονός το οποίο αποτελεί το επίκεντρο της δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έτσι, δεν αναφερόμαστε απλά και μόνο στην παροχή αδειών και στη φροντίδα, αλλά στην κατάλληλη άσκηση του επαγγέλματος.
Πολλοί από αυτούς τους κλάδους είναι εξαιρετικά ανεπτυγμένοι και έχουν τις δικές τους παραδοσιακές πρακτικές οι οποίες είναι πολύ αποτελεσματικές.
Ας είμαστε λογικοί κι' ας εγκρίνουμε αυτή τη λογική και χρήσιμη πρόταση διότι αλλιώς θα διακινδυνεύσουμε μια μεγάλη διαφοροποίηση αλλά και διαφωνία στην Ένωση.
Εν πάσει περιπτώσει, το ΗΒ και η Ιρλανδία θα συνεχίσουν να αποτελούν κέντρα προόδου για τη μη συμβατική ιατρική.
Εμείς έχουμε αυτή την παράδοση ρύθμισης από τις επαγγελματικές οργανώσεις και όχι από το είδος της νομοθεσίας που είναι κοινό στις άλλες χώρες της Ένωσης.
Πράγματι, τα παραπάνω δεν δημιουργούν κανένα πρόβλημα σε πολλούς τομείς της πολιτιστικής ζωής των χωρών που προανέφερα.
Ο οικονομικός τομέας είναι που δημιουργεί προβλήματα.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να εξετάσει τις τροπολογίες τις οποίες υπέβαλα εξ ονόματος των Πρασίνων και οι οποίες αποδίδουν προτεραιότητα στους κλάδους της μη συμβατικής ιατρικής οι οποίοι ήδη απολαμβάνουν κάποιας μορφής αναγνώρισης και οργάνωσης στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε αυτή την εξαίρετη έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, οι μη συμβατικοί θεραπευτές έκαναν καλά τη δουλειά τους, επειδή εκ νέου βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου μία έκθεση για τη βελτίωση του καθεστώτος των μη συμβατικών μεθόδων θεραπείας.
Τι συμβαίνει;
Φαίνεται ότι η αναγνώριση των μη συμβατικών μεθόδων θεραπείας σχετίζεται με έναν πόλεμο συμφερόντων.
Η τρέχουσα ιατρική επιστήμη θα πρέπει γενικά να μην έχει πολλές σχέσεις με τις μη συμβατικές μεθόδους θεραπείας. Οι μη συμβατικοί θεραπευτές θεωρούνται όχι μόνο ανταγωνιστές, αλλά, σε ορισμένες περιπτώσεις, επικίνδυνοι και αναρμόδιοι.
Πίσω από αυτή τη διαμάχη, κατά τη γνώμη μου, βρίσκεται μία θεμελιώδης διαφορά απόψεων όσον αφορά το τι κανείς θεωρεί πραγματικά ασθένεια.
Το σχέδιο ψηφίσματος, το οποίο εξετάζουμε επί του παρόντος, επιχειρεί να αποτελέσει μία γέφυρα μεταξύ των «αντικειμενικά επιστημόνων» και των μη συμβατικών θεραπευτών, και αυτό φαίνεται ότι λογικά επιτυγχάνεται.
Ορθά στις δύο πρώτες παραγράφους ζητείται μία εμπεριστατωμένη έρευνα για την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα αυτών των τρόπων θεραπείας. Κατ'αυτό τον τρόπο, η συζήτηση εξέρχεται από τη συναισθηματική σφαίρα.
Το σημείο, στο οποίο δεν συμφωνώ, είναι ότι το ευρωπαϊκό δίκαιο έρχεται να συνδράμει σε μία διαμάχη η οποία κατ'αρχήν αφορά το εθνικό επίπεδο, δηλαδή να αποφασίσει μεταξύ της προστασίας των ασθενών ενάντια στον τσαρλατανισμό και της ελεύθερης επιλογής των ασθενών.
Το άρθρο 57, παράγραφος 3, της Συνθήκης ερμηνεύεται με ιδιαίτερα ευρύ τρόπο, όταν μεταξύ των παραϊατρικών επαγγελμάτων περιλαμβάνονται και οι μη συμβατικοί τρόποι θεραπείας.
Δεν είναι αυτός ο στόχος του άρθρου, όπως δήλωσε τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και η Προεδρία του Συμβουλίου.
Πιθανόν να είναι δυνατό αυτό να επιβεβαιωθεί εκ νέου.
Το εν λόγω άρθρο δίνει βαρύτητα στο συντονισμό των προϋποθέσεων, κάτω από τις οποίες ορισμένα παραϊατρικά επαγγέλματα ασκούνται στα κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτό, θα θεωρούσα προτιμότερο αυτό το θέμα να επιλυθεί σε επίπεδο κρατών μελών, βάσει της αρχής της επικουρικότητας.
Μόνο το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης είναι ευρωπαϊκό. Ο οικονομικός παράγοντας δεν θα πρέπει, εν προκειμένω, να υπερισχύσει του ιατρικού/ηθικού.
Η τιμή, την οποία θα πρέπει να πληρώσουν οι συμβατικοί θεραπευτές, είναι η εξής: θα πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανόνες της χώρας εγκατάστασής τους. Κανόνες, οι οποίοι θεσπίστηκαν με δημοκρατικό τρόπο.
Και εξάλλου αυτό δεν είναι σοβαρό, επειδή η επιτυχής έρευνα για τους μη συμβατικούς τρόπους θεραπείας μπορεί να οδηγήσει στο συμπέρασμα ότι η συμβατική ιατρική επεκτείνεται με αποδεδειγμένους, ασφαλείς και αποτελεσματικούς τρόπους θεραπείας.
Η απόσπαση περισσότερων ελευθεριών μέσω ευρωπαϊκών ρυθμίσεων νομίζω ότι αποτελεί έναν απαγορευμένο δρόμο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να εξάρω την προσπάθεια που κατέβαλε ο εισηγητής σε έναν τομέα τόσο εξειδικευμένο.
Ο κ. Lannoye πάντοτε με εξέπλητε με τις τεράστιες γνώσεις του στα οικολογικά θέματα.
Η ιατρική, όμως, είναι μία τελείως διαφορετική επιστήμη και με λύπη μου διαπιστώνω πως για την εκπόνηση της προκείμενης έκθεσης σχετικά με τους κλάδους της μη συμβατικής ιατρικής, ο Paul Lannoye έλαβε λανθασμένες συμβουλές, κατευθύνσεις και πληροφορίες.
Όλοι οι ασκούντες την τέχνη της θεραπείας, και είμαι ένας απ' αυτούς, αναγνωρίζουν το άσκοπο και ίσως τον κίνδυνο που ενέχει η υπερβολική χρήση τεχνικών μέσων για την επίτευξη μιας σωστής διάγνωσης.
Ακόμη και η χημειοθεραπεία αποτελεί τμήμα ενός συνόλου θεραπευτικών μεθόδων των οποίων πρέπει να γίνεται προσεκτική και λεγογισμένη χρήση.
Ανέκαθεν υποστήριζα την εκμάθηση και τη συμπληρωματική χρησιμοποίηση των λιγότερο επιθετικών ιατρικών τεχνικών, με την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται σωστά, όπως η ομοιοπαθητική, η χειροπρακτική, ο βελονισμός και η μεσοθεραπεία που δυστυχώς αποσιωπήθηκε στην προκείμενη έκθεση.
Εξυπακούεται, όμως, πως οποιαδήποτε και αν είναι η θεραπευτική μέθοδος που επιλέγεται, η ιατρική δεν είναι δυνατό να ασκείται παρά μόνο από πτυχιούχους της ιατρικής που έχουν ολοκληρώσει την εκπαίδευσή τους στα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια τα οποία είναι αναμφισβήτητα τα καλλίτερα στον κόσμο.
Οι σπάνιες περιπτώσεις σφαλμάτων ή υπερβάσεων που έχουν σημειωθεί από ορισμένους γιατρούς δεν είναι ικανές να δικαιολογήσουν την ανάθεση της τέχνης του θεραπεύειν στους υπηρετούντες την ιατρική με μεθόδους που περισσότερο έχουν σχέση με τη μαγεία παρά με την ιατρική επιστήμη.
Όταν ένα αεροπλάνο συντρίβεται εξ αιτίας σφάλματος του πιλότου, κανείς δεν σκέφτεται πως θα πρέπει να εκπαιδευτούν μη συμβατικοί πιλότοι.
Επιμένω λοιπόν ώστε όλοι οι μη γιατροί συνάδελφοί μου να αντιληφθούν την επιτακτική ανάγκη η διδασκαλία των ήπιων ή εναλλακτικών ή μη συμβατικών ιατρικών να ενσωματωθεί στις πανεπιστημιακές ιατρικές σπουδές.
Η απαραβίαστη αρχή primum non nocere ισχύει αποκλειστικά για την αλλοπαθητική ιατρική, εφαρμόζεται όμως στις τεχνικές θεραπείας όλων των μορφών.
Εκφράζοντας την ειλικρινή συγνώμη μου στον εισηγητή, θεωρώ πως είναι χρέος μου να μην υπερψηφίσω την εν λόγω έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ συχνά τα Μέλη του Κοινοβουλίου τούτου καλούνται από τους πολίτες μας να εκθέσουν τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ συχνά τα εξηγούμε σε όρους δικαιωμάτων και υποχρεώσεων, ελευθεριών και δικαιωμάτων στην εσωτερική αγορά και σε όρους κοινωνικών και νομικών υποχρεώσεων οι οποίες είναι θεμελιώδεις για τις δικαιολογημένες επιτυχίες της.
Η συζήτηση σχετικά με τη μη συμβατική ιατρική, η οποία χωρίς αμφιβολία προκαλεί διχογνωμίες, αποκρυσταλλώνει αυτή την ευρύτερη συζήτηση.
Οι πολίτες μας ζητούν δικαιώματα.
Οι καταναλωτές σαφώς δείχνουν την απαίτησή τους για φαρμακευτικά προϊόντα και θεραπείες της μη συμβατικής ιατρικής.
Μελέτες, για παράδειγμα, του Συνδέσμου Καταναλωτών του ΗΒ αποδεικνύουν ότι ένας στους τέσσερεις ασθενείς επιλέγει μη συμβατική θεραπεία.
Με τη σειρά τους, οι θεραπευτές επιζητούν τα δικαιώματα διακίνησης που έχουν κατοχυρωθεί με τις συνθήκες.
Παρόλα αυτά, απολύτως σεβαστοί οστεοπαθητικοί και χειροπρακτικοί, για παράδειγμα, οι οποίοι έχουν κάθε νομικό δικαίωμα σε ορισμένες χώρες όπως η δική μου να ασκούν το επάγγελμά τους, σε άλλες χώρες αντιμετωπίζουν σοβαρές ποινές - για να μη μιλήσουμε για ενθάρρυνση της άσκησης του επαγγέλματός τους.
Έτσι, τόσο ασθενείς όσο και θεραπευτές απαιτούν αλλαγή.
Αλλά και οι πιθανοί νομοθέτες θα πρέπει επίσης να έχουν υποχρεώσεις.
Ο κίνδυνος για διογκωμένους ισχυρισμούς θαυματουργών θεραπειών, αποδυνάμωσης των προτύπων και ανεπαρκούς ρύθμισης είναι αναμφισβήτητα υπαρκτός μολονότι διεθνείς οργανώσεις οι οποίες έχουν ισχύ στον τομέα της ομοιοπαθητικής για παράδειγμα, έχουν καταβάλει σκληρές προσπάθειες για να βελτιώσουν τη συνειδητοποίηση και τα πρότυπα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η επιμονή του κ. Lannoye να παρουσιάσει σήμερα την πρωτοβουλία αυτή στο Κοινοβούλιο αρμόζει συγχαρητηρίων και θα πρέπει να υποστηριχθεί κατά την αυριανή ψηφοφορία, όπως μας προέτρεψε σήμερα η εξαίρετη συνάδελφος κ. Roth-Behrendt.
Ίσως να μην είναι τέλεια όπως είπαν τα Μέλη που μίλησαν υπέρ και κατά αλλά εκπροσωπεύει ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση για καλύτερη πρόσβαση και επιλογή από τους ασθενείς, για κατάλυση των φραγμών που αντιμετωπίζουν υπεύθυνοι και κατάλληλα ρυθμιζόμενοι θεραπευτές, για αναγνωρισμένα πρότυπα κατάρτισης και πιστοποίησης καθώς και για την πιθανότητα μιας λογικής ενσωμάτωσης στα μελλοντικά συστήματα συμβατικής υγείας σε κάποιο κατάλληλο μεταγενέστερο στάδιο.
Το γεγονός αυτό έχει γίνει προοδευτικά αποδεκτό από τον Βρετανικό Ιατρικό Σύλλογο από το 1993 ήδη και μολονότι πρέπει να συνεργαστούμε με την Επιτροπή και τις άλλες υπηρεσίες για να εξετάσουμε εξονυχιστικά τις μελλοντικές προτάσεις και επίσης να εξετάζουμε πολύ προσεκτικά τις γνήσιες επιφυλάξεις που παραμένουν, θα αποτελούσε δίκαια και υπεύθυνη απόφαση του Κοινοβουλίου αύριο να ηγηθεί μιας προσέγγισης με ανοιχτό πνεύμα για την κάλυψη ορισμένων από τις πραγματικές ανάγκες υγείας των πολιτών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Aξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να απευθυνθώ στα θεωρεία των επισκεπτών.
Έχουμε έναν ισχύοντα κανονισμό, ο οποίος λέει, σχετικά με τα θεωρεία, το εξής: Όσοι από το κοινό γίνονται δεκτοί στα θεωρεία, οφείλουν να μένουν καθιστοί και να σιωπούν.
Όποιος εκφράζει επιδοκιμασία ή αποδοκιμασία αποβάλλεται αμέσως από τους κλητήρες.
Αυτό θα ήθελα μόνο να σας το πω, μια και εφαρμόζεται.
Θα θέλαμε το κοινό να έχει τη δυνατότητα να ακούει τι γίνεται εδώ.
Δεν επιτρέπεται όμως να συμμετέχετε κατά τον ένα ή τον άλλο τρόπο, άσχετο αν είναι επιδοκιμασία ή αποδοκιμασία.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να το τηρήσετε αυτό, διότι διαφορετικά είμαι υποχρεωμένη να δώσω εντολή στους κλητήρες να σας απομακρύνουν από τα θεωρεία.
Κυρία Πρόεδρε, εξ αρχής θέλω να τονίσω ότι η επιστήμη της ιατρικής είναι μία και ενιαία και δεν υπάρχει εναλλακτική ή μη συμβατική ιατρική, όπως δεν υπάρχει εναλλακτική φυσική, χημεία ή αρχιτεκτονική.
Δεύτερον, η ιατρική επιστήμη έχει ήδη αποδείξει την μεγάλη συμβολή της τόσο στην προστασία της υγείας του ανθρώπου, όσο και στην αποκατάστασή της όταν αυτή κλονίζεται.
Αυτό είναι ολοφάνερο από την μεγάλη αύξηση του μέσου χρόνου ζωής του ανθρώπου, αλλά και τις πασίγνωστες κατακτήσεις της με τα εμβόλια, τις καταπληκτικές προόδους στις διαγνωστικές και χειρουργικές μεθόδους.
Σήμερα θεωρούνται σχεδόν απλές εγχειρίσεις οι εγχειρίσεις καρδιάς.
Τρίτον, υπενθυμίζω εδώ ότι οι σπουδές στην ιατρική είναι μακροχρόνιες και επίπονες και συνήθως υπερβαίνουν συνολικά τα δέκα χρόνια.
Τέταρτον, στην άσκηση της ιατρικής, πέραν των ιατρών, μετέχουν και άλλοι επιστήμονες και επαγγελματίες, όπως φυσικοί, χημικοί, παρασκευαστές εργαστηρίων, ψυχολόγοι, φυσιοθεραπευτές και άλλοι, και όλοι αυτοί εργάζονται στην υπηρεσία του ασθενούς και πάντοτε υπό την ευθύνη του θεράποντος ιατρού.
Αυτό θα μπορούσε να γίνει και με ορισμένες από τις ομάδες που διαπραγματεύεται ο εισηγητής ο οποίος, αντ'αυτού, θέλει να τις ανεξαρτοποιήσει και να δώσει άδεια σε μη ιατρούς να εκτελούν ιατρικές πράξεις.
Σε αυτό είμαι τελείως αντίθετος.
Πέμπτον, υπενθυμίζω ακόμη ότι για να γίνει αποτελεσματική αντιμετώπιση μιας νοσηράς καταστάσεως πρέπει να προηγηθεί η σωστή διάγνωση.
Εδώ ο κίνδυνος είναι μεγάλος, δεδομένου ότι η θεραπεία από μη ιατρούς, χωρίς πλήρη διάγνωση της νόσου, μπορεί να επιφέρει επικίνδυνη και ίσως μοιραία καθυστέρηση στην αντιμετώπισή της με την σωστή αγωγή και αυτό είναι ένα βασικό σημείο στην ιατρική επιστήμη, που παραγνωρίζει δυστυχώς η έκθεση.
'Εκτον, είναι ακόμη γνωστό ότι κανένα νέο φάρμακο δεν εισάγεται στην ιατρική εάν δεν έχει προηγηθεί μακροχρόνια και τεκμηριωμένη δοκιμασία του για να αναληφθεί η ευθύνη της κυκλοφορίας του, γεγονός που παραβλέπει πάλι η υπό συζήτηση έκθεση.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να τονίσω ότι η υγεία του ευρωπαίου πολίτη, που είναι το πολυτιμότερο των αγαθών, πρέπει να βρίσκεται υπό την ευθύνη των ιατρών με τους οποίους πρέπει να συνεργάζονται και όλοι οι άλλοι παραϊατρικοί κλάδοι που θέλουν να υπηρετήσουν τον άρρωστο.
Εξ άλλου, μέχρι σήμερα η ιατρική απέδειξε ότι φέρει επάξια αυτήν την ευθύνη, με λαμπρά αποτελέσματα.
Θέλω να ελπίζω ότι το Κοινοβούλιό μας θα απορρίψει αυτήν την έκθεση η οποία πιστεύω ότι θα μας φέρει, εάν ψηφισθεί, πολλά βήματα πίσω στην προστασία της υγείας του ευρωπαίου πολίτη.
Κυρία Πρόεδρε, στη συζήτηση για την αιτιολόγηση της ύπαρξης της εναλλακτικής ιατρικής έναντι της πανεπιστημιακής, προβάλλεται συνεχώς το επιχείρημα της έλλειψης ανθρωπιάς και της μη ύπαρξης πια, της σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ του γιατρού και του ασθενούς.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να τονίσω με έμφαση, ότι η ανθρωπιά, η εμπιστοσύνη και η προσωπική δέσμευση, δεν εξαρτάται από τη μέθοδο της αγωγής, αλλά αποκλειστικά και μόνον από τον θεράποντα, δηλαδή το θεράποντα ιατρό ή το θεραπευτή.
Στην προκειμένη έκθεση, θα πρέπει να επιδοκιμαστεί ιδιαίτερα το σαφές και κατηγορηματικό αίτημα της αιτιολογικής σκέψης I, στο οποίο ζητούνται, ως προϋπόθεση για την αναγνώριση όλων των κλάδων της μη συμβατικής ιατρικής, κλινικές μελέτες και διεξοδικοί επιστημονικοί έλεγχοι αποτελεσματικότητας.
Μετά τη θετική ολοκλήρωση μιας τέτοιας σειράς δοκιμών, μια θεραπευτική μέθοδος ανταποκρίνεται de facto στις απαιτήσεις της πανεπιστημιακής ιατρικής, για τεκμηριωμένους και κατανοητούς μηχανισμούς δράσης.
Η φυγή σε νέες, μόνον εν μέρει μέχρι σήμερα αποδεικνυόμενες εναλλακτικές μεθόδους θεραπείας, είναι η λανθασμένη οδός.
Tο σωστότερο θα ήταν, να εξεταστούν, διεξοδικά και χωρίς φειδώ, με τη δοκιμασμένη ιατρική παράδοση, νέες προτάσεις λύσεων και θεραπευτικών μεθόδων, προκειμένου αυτές, σε περίπτωση επιτυχίας, να ενταχθούν όσο το δυνατόν γρηγορότερα στην πανεπιστημιακή ιατρική, ώστε σε μια πανεπιστημιακή ιατρική που κατά τα τελευταία έτη ασκείται ίσως υπερβολικά τεχνικά και με τη βοήθεια πολλών οργάνων, να αντιτάξουμε μια ιατρική πιο ανθρώπινη, που θα βλέπει τον άνθρωπο στο σύνολό του και θα στηρίζεται στις δυνάμεις αυτοθεραπείας του.
Τέλος, θα ήθελα να υπεισέλθω και στην οικονομική πτυχή του προβλήματος.
Ό, τι πληρώνουμε όλοι μας ακριβά με τις εισφορές μας, θα πρέπει να έχει αποδεδειγμένα θετικά αποτελέσματα.
Αυτή τη βασική απαίτηση ποιότητας τη χρωστάμε, όχι μόνο στον ασθενή, αλλά και στο φορολογούμενο.
Για παράδειγμα, ο Πρόεδρος της Ένωσης των Tαμείων Yγείας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας είπε χθες, επί του θέματος, το εξής: Δεν είναι σωστό, σε βάρος της κοινότητας αλληλεγγύης, να κτυπούν όλοι θιβετιανά τύμπανα ή να κάνουν ανθοστολισμό με διαλογισμό, μόνο και μόνο επειδή ωφέλησαν κάποτε κάποιον ασφαλισμένο.
Αυτό είναι πολύ λίγο, για να αναγνωριστεί σαν θεραπευτική μέθοδος και να υποστηριχθεί οικονομικά.
Κυρία Πρόεδρε, δεν συμμερίζονται όλα τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος το κριτήριο που εξέθεσε η κ. RothBehrendt, διότι πολλοί από εμάς πιστεύουμε ότι η προοδευτική στάση σε σχέση με την αποκαλούμενη εναλλακτική ιατρική δεν είναι να τίθεται πάνω από οποιαδήποτε άλλη αξία η ελευθερία επιλογής.
Αυτή είναι μια υπερφιλελεύθερη στάση.
Αντίθετα, πρόκειται για το αναπτύξουμε την εναλλακτική ιατρική, να την κάνουμε να προοδεύσει, να νομοθετήσουμε σχετικά, εξασφαλίζοντας όμως, ή τουλάχιστον προστατεύοντας την κάθε στιγμή την υγεία, την ασφάλεια και τα νομικά δικαιώματα των πολιτών.
Δεν πιστεύουμε ότι η έκθεση του κ. Lannoye βαδίζει σε αυτήν τη γραμμή, αλλά στην αντίθετη, γι' αυτό και παρουσιάσαμε ορισμένες τροπολογίες και θα ψηφίσουμε κατά σε ορισμένα άρθρα, ακόμη και στην έκθεση αν διατηρηθεί η παράγραφος 2 -για παράδειγμαως έχει.
Με όλα αυτά υπερασπίζουμε δύο βασικές αρχές: Πρώτον, όποιος ασκεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση την αποκαλούμενη εναλλακτική ιατρική να διαθέτει μια γενική υγειονομική κατάρτιση και έναν επίσημο τίτλο που να εγγυάται για την κατάρτιση αυτή.
Αυτός μπορεί να είναι ο τίτλος του γιατρού, αλλά μπορεί να είναι επίσης του φυσιοθεραπευτή ή του ομοιοπαθητικού, κλπ.
Θα πρέπει όμως να διαθέτει κάποιο τίτλο σπουδών που να έχει εκδοθεί από την εκπαιδευτική αρχή, και όχι σύμφωνα με τη σημερινή ντε φάκτο κατάσταση κάποια αποκαλούμενη επιτροπή να αξιολογεί ή να εγγυάται για την κατάρτιση του επαγγελματία. Και δεύτερον, η αποτελεσματικότητα και κυρίως το αβλαβές των θεραπειών πρέπει να αξιολογούνται από επιστημονικούς ή ακαδημαϊκούς φορείς υπό το πρίσμα επιστημονικών, βιολογικών, στατιστικών κλπ. μεθόδων, και επ' ουδενί λόγω να είναι καρπός μιας αυτορρύθμισης στους κόλπους του επαγγέλματος, όπως με οπισθοδρομικό τρόπο υποστηρίζει η έκθεση.
Αυτές και άλλες προτάσεις δεν είναι συμβατές, κατά την άποψή μας, ούτε με τις επιστημονικές εγγυήσεις που οφείλουν να παρουσιάζουν οι ευρωπαϊκοί τίτλοι, ούτε με την ασφάλεια των πολιτών, ούτε με τη λειτουργία αυτού του Κοινοβουλίου.
Τέλος, η ιστορία της ιατρικής, όπως και η ιστορία της ανθρωπότητας, είναι ένας αγώνας μεταξύ των γνώσεων και των πιστεύω: Όσο προχωρούν οι γνώσεις, τόσο οπισθοχωρούν τα πιστεύω.
Θα έρθει άραγε η μέρα που η ιατρική θα είναι μια ακριβής επιστήμη; Σίγουρα όχι.
Το τελικό της αποτέλεσμα θα είναι πάντοτε η αποτυχία, διότι αντιμάχεται το θάνατο, και αυτός είναι ο εύθραυστος χαρακτήρας κάθε βιολογικής επιστήμης.
Ποτέ όμως αυτό δεν πρέπει να αποτελεί πρόφαση για να εγκαταλειφθούν τα επιστημονικά της θεμέλια που βασίζονται στη λογική και τη γνώση.
Κυρία Πρόεδρε, θα περιορισθώ να τονίσω, ήρεμα και απλά, ότι με την υπό συζήτηση πρόταση ψηφίσματος μας ζητείται να επιτρέψουμε την άσκηση τυπικά θεραπευτικών αγωγών και γενικά τυπικών πράξεων του ιατρικού επαγγέλματος από άτομα που δεν έχουν ακολουθήσει την προβλεπόμενη από τις ευρωπαϊκές οδηγίες εκπαίδευση, οδηγίες που ρυθμίζουν τα προγράμματα σπουδών των ιατρικών σχολών τα οποία έχουν καθορισθεί για να καταστεί δυνατή η ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών στην επικράτεια της Ένωσης.
Λέγεται ότι οι εν λόγω θεραπευτές δεν θέλουν να ασκούν την ιατρική αλλά μόνο να μπορούν να θεραπεύουν τους ασθενείς σύμφωνα με τους κανόνες των λεγόμενων εναλλακτικών ιατρικών, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, ευνοώντας την άμεση πρόσβαση των ευρωπαίων πολιτών σε εναλλακτικούς θεραπευτές, εμπιστευόμαστε στους τελευταίους και την πολύ λεπτή φάση της διάγνωσης, ενώ δεν έχουν κατάλληλα προετοιμασθεί.
Πράγματι, μόνο μετά την ταύτιση της ασθένειας, δηλαδή μόνο μετά τη διάγνωση, μπορεί να αποφασισθεί η κατάλληλη θεραπεία.
Η διάγνωση αποτελεί μία βασική αποστολή του ιατρού και μόνο του ιατρού: μία μη σωστή και έγκαιρη διάγνωση ασθενειών που μπορούν να θεραπευθούν από την ιατρική επιστήμη, η οποία όπως είναι γνωστό έχει σημειώσει κατά τα τελευταία έτη τεράστιες προόδους, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία, και μερικές φορές, τη ζωή των πολιτών.
Στην επιτροπή υιοθετήθηκε μία τροπολογία, που δεν ενέκρινε ο εισηγητής, η οποία προβλέπει, πριν από τη θέσπιση μιας ενδεχόμενης οδηγίας, τη διεξαγωγή έρευνας σχετικά με την αποτελεσματικότητα και το αβλαβές των θεραπευτικών πρακτικών των οποίων η εγκυρότητα δεν έχει επιστημονικά επιβεβαιωθεί.
Μετά την έγκριση της τροπολογίας, που ζητά μία προληπτική σε βάθος μελέτη όσον αφορά τις επιπτώσεις και την αποτελεσματικότητα κάθε μιας μη συμβατικής ιατρικής, έχουμε να κάνουμε, κύριε επίτροπε, με μία παράλογη και αντιφατική πρόταση ψηφίσματος, διότι όλες οι άλλες εκτιμήσεις και όλα τα άλλα άρθρα της ίδιας πρότασης ψηφίσματος τείνουν να ζητήσουν από την Επιτροπή να επιτρέψει την υποχρεωτική άσκηση της λεγόμενης εναλλακτικής ιατρικής σε όλα τα κράτη μέλη.
Εγώ θα καταψηφίσω την πρόταση ψηφίσματος, όπως και η ομάδα μου, και αυτό προς το συμφέρον των ευρωπαίων πολιτών και διότι θεωρώ ότι, σε κάθε περίπτωση, πρόκειται για ένα τυπικό παράδειγμα της αρχής της επικουρικότητας, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να υιοθετούν ρυθμίσεις σύμφωνα με τις συνήθειές τους και τις παραδόσεις τους.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Lannoye μας κάνει γνωστό ότι το θέμα που απασχολεί ιδιαίτερα είναι η χρηματοδότηση της υγείας κι ότι εδώ υπάρχουν χαρτοφυλάκια τα οποία φροντίζει κανείς να μην αλλάξουν.
Πιστεύω όμως ότι ο συστηματικός αποκλεισμός των θεραπευτικών μεθόδων, των οποίων η εμπειρική δράση μπορεί βέβαια να αναγνωρίζεται, αλλά δεν μπορεί να εξηγηθεί με την παραδοσιακή επιστημονική οδό και δεν είναι κατανοητή, αποτελεί ανεπιτυχή αυτοπεριορισμό της πανεπιστημιακής ιατρικής.
Πιστεύω ότι η αναγνώριση των συμπληρωματικών ιατρικών μεθόδων εξυπηρετεί όχι μόνον την προστασία των ασθενών από τσαρλατάνους και κομπογιαννίτες, αλλά θα εμπλούτιζε και την πανεπιστημιακή ιατρική με εποικοδομητικές προσεγγίσεις, ερεθίσματα για σκέψεις.
Παραπέμπω στη συνολική θεώρηση του ανθρώπου, η οποία λέει ότι ο άνθρωπος, γενικά, είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα όλων των μεμονωμένων μερών του.
Θα ήταν άσχημα τα πράγματα για την παραδοσιακή δυτική ιατρική επιστήμη, αν δεν μπορούσε να πείσει με την υψηλή ποιότητά της, αλλά χρειαζόταν να διατηρήσει τη θέση της με ένα νομοθετικά κατοχυρωμένο, αποκλειστικό δικαίωμα εκπροσώπησης.
Κάθε επιστημονικό αποκλειστικό δικαίωμα οδηγεί αργά ή γρήγορα σε ολοκληρωτικές δομές.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι θα 'πρεπε να εγκρίνουμε αυτό το ερέθισμα για προβληματισμό του κ. Lannoye.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι' εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή.
Έχει καταβάλει αξιόλογη εργασία από τότε που η εξ ιδίας πρωτοβουλίας του έκθεση παρουσιάστηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών πριν από τρία χρόνια σχεδόν, τον Οκτώβριο του 1994.
Καθώς γνωρίζουμε, η συμπληρωματική ιατρική ασκείται από χιλιάδες άτομα σε ολόκληρη την Ευρώπη και έχει συζητηθεί δια μακρών σε ευρωπαϊκό επίπεδο κατά τα πρόσφατα χρόνια.
Ο κ. Needle είπε ότι ο ένας στους τέσσερεις καταφεύγει στη συμπληρωματική ιατρική και διαπιστώνει τα οφέλη από κλάδους όπως το 'σιάτσου' ή - όπως στην περίπτωση της ίδιας της μητέρας μου που η συμβατική ιατρική απέτυχε - βρίσκει ανακούφιση στο βελονισμό.
Πολλοί ιατροί της συμβατικής ιατρικής συνειδητοποιούν ότι η παραδοσιακή ιατρική έχει να προσφέρει πάρα πολλά και οι λογικοί και με ανοιχτό πνεύμα άνθρωποι πρέπει να κατανοήσουν ότι η όλη μελλοντική μας υγεία και ευμάρεια εξαρτάται από ένα καλό μίγμα και των δύο.
Ζητώ από την Επιτροπή να καταθέσει σχέδιο οδηγίας.
Υπάρχει σαφής ανάγκη νομικής ρύθμισης της συμπληρωματικής ιατρικής και νομικής αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων των πρακτικών θεραπευτών.
Θα πρέπει να τους επιτραπεί η ελεύθερη κίνηση εντός της Ένωσης υπό την προϋπόθεση ότι τηρούν ορισμένα βασικά πρότυπα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται στην καλύτερη θέση για να διαμορφώσει τους κανονισμούς αυτούς.
Θα προέτρεπα συνεπώς σήμερα τον Επίτροπο Flynn να καταθέσει σχέδιο οδηγίας και ζητώ από τα Μέλη να υποστηρίξουν την έκθεση και τις τροπολογίες στις οποίες υπάρχει και το όνομά μου.
Κυρία Πρόεδρε, έχω την πεποίθηση ότι όλοι οι κλάδοι της μη συμβατικής ιατρικής, μπορούν να προσφέρουν σημαντικό όφελος στους ασθενείς.
Θεωρώ κατά βάσιν δεδομένη την ανάγκη δράσης, από ευρωπαϊκή σκοπιά. Θα ήθελα ωστόσο να τονίσω, κατά πρώτο λόγο, ότι οι επεμβάσεις στην οργάνωση και οι υποχρεώσεις εισφορών και παροχών των ταμείων ασθενείας, δε χρειάζονται ευρωπαϊκή ρύθμιση.
Οι ρυθμίσεις αυτές αφήνονται, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, στα κράτη μέλη.
Σημαντικό για μένα, ως επαγγελματία φαρμακοποιού, είναι το ότι η έκθεση δίνει πολύτιμη ώθηση στη συζήτηση για το θέμα της αυτοφαρμακίας.
Σε πολλά κράτη ζητείται περισσότερη αυτοφαρμακία, όταν αναφέρεται κανείς στην αναθεώρηση των συστημάτων υγείας.
Γι' αυτό και οι φαρμακοποιοί θα πρέπει, σε θέματα αυτοφαρμακίας, να αναλάβουν περισσότερες δεσμεύσεις και, σε συμβουλευτικές συνομιλίες για την επιλογή μιας αγωγής με ήπια φάρμακα, να συνεισφέρουν τις γνώσεις τους.
Οπωσδήποτε χρειάζεται μια ασφαλής γνωμάτευση για το είδος της ασθένειας και το μέγεθος της απειλής.
Oι μη συμβατικές θεραπευτικές μέθοδοι βασίζονται στους ίδιους φυσικούς νόμους, αλλά προσπαθούν να παρακινήσουν, σε μεγαλύτερο βαθμό, τις δυνάμεις αυτοθεραπείας που κρύβονται μέσα στο σώμα.
Είναι επίσης σημαντικό να τονιστεί ότι διάφορες θεραπευτικές μέθοδοι δεν αλληλοαποκλείονται, αλλά αλληλοσυμπληρώνονται.
Ακρως σημαντικό είναι εδώ, να δίνεται στον ασθενή η εγγύηση ενός πολύ υψηλού επιπέδου ασφαλείας, και θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε ο ασθενής να έχει λεπτομερείς πληροφορίες για την ποιότητα, τη δράση και τους ενδεχόμενους κινδύνους των μεθόδων της μη συμβατικής ιατρικής.
Γι' αυτό και θα πρέπει να επιδιώκεται μια όσο το δυνατόν καλύτερη κατάρτιση, καθώς και η υποχρέωση ενημέρωσης.
Το επίπεδο της κατάρτισης, πανευρωπαϊκά, θα πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον σ' εκείνο που ήδη ζητείται για τον πρακτικό θεραπευτή στη Γερμανία ή τη Σουηδία, για παράδειγμα.
Επιπλέον, θα πρέπει, για την προστασία των ασθενών, να είναι υποχρεωτική η σύναψη μιας ασφάλειας αστικής ευθύνης, η οποία δεν επιτρέπεται να είναι μικρότερη από τις ασφάλειες αστικής ευθύνης των γιατρών πανεπιστημιακής εκπαίδευσης.
Η εμπειρία μου, στην Eπιτροπή Aναφορών, δείχνει ότι, πολύ συχνά, συζητάμε για την αναγνώριση των διπλωμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στη Συνθήκη δεν υπάρχουν βασικές ενδείξεις για το ότι οι δραστηριότητες της μη συμβατικής ιατρικής θα πρέπει να αποκλείονται από μια αναγνώριση.
Ενόψει της επιδιωκόμενης διασυνοριακής κινητικότητας, θα 'πρεπε η αναγνώριση των διπλωμάτων να προωθηθεί και σ' αυτόν τον τομέα.
Γενικώς, δεν επιτρέπεται να εμφανιστεί το φαινόμενο, σε μια χώρα όπου δεν υπάρχει το επάγγελμα του μη συμβατικού γιατρού, να απαγορεύεται και η άσκησή του.
Αναγκαίο μου φαίνεται ακόμη να ξανασκεφθούμε τα προγράμματα σπουδών στην ιατρική και τη φαρμακευτική, την εποχή της τηλεϊατρικής και της τηλεαγοράς, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και όχι να εναρμονίζουμε. Θα ήθελα επίσης να προτείνω να προσφέρουμε μαθήματα μη συμβατικής ιατρικής και στα πανεπιστήμια.
Επιδοκιμάζω την πρόταση του κ. Lannoye να εκπονήσουμε μελέτες για τους κλάδους της μη συμβατικής ιατρικής, να στηρίξουμε τις μελέτες αυτές στην επεξεργασία συντονισμένων νομοθετικών διατάξεων και να προωθήσουμε την ανάπτυξη ερευνητικών προγραμμάτων στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώντας κανείς τη συζήτηση αυτή, έχει, εν μέρει την άποψη ότι διάβασε λάθος έγγραφα.
Γίνεται λόγος για μαγεία, για συγκρίσεις με την αεροπλοΐα.
Νομίζω πως δεν βοηθάει κανείς, αν τηρεί καθαρά πολεμική στάση και προσπαθεί να αποσιωπήσει ορισμένα πράγματα ή να τα παρουσιάσει τελείως διαφορετικά.
Η διαπίστωση ότι σε ορισμένα κράτη υπάρχουν διάφορες διατάξεις και προβλήματα, αποτελεί μάλλον κίνητρο, παρά αντεπιχείρημα στην έκθεση Lannoye.
Δικαιολογημένα καταδικάσθηκε ο ιδεολογικός πόλεμος.
Δεν αρκεί όμως να τον καταδικάζουμε, αν, στη συνέχεια - πράγμα που το έκανε μια συνάδελφος - περιπίπτουμε στο ίδιο λάθος και αγνοούμε τους γιατρούς.
Η ομάδα μου έχει μεγάλες επιφυλάξεις και θα ψηφίσει κατά της έκθεσης.
Υπάρχουν όμως βουλευτές στην ομάδα μας, οι οποίοι ελπίζουν ότι η Επιτροπή επιτέλους θα κάνει κάτι στο θέμα της εναρμόνισης, ώστε να μελετηθεί εντέλει ριζικά ποια είναι η πραγματική κατάσταση, όσον αφορά τη δράση, το ακίνδυνο και το πεδίο εφαρμογής της μη συμβατικής ιατρικής.
Ελπίζουμε επίσης ότι θα υπάρξει μια ρύθμιση στον τομέα προστασίας της δημόσιας υγείας, στον τομέα των επαγγελμάτων, που ήδη υπάρχουν και που ενδεχομένως να προκύψουν στο μέλλον, και στον τομέα της πανεπιστημιακής ιατρικής.
Tην άποψη αυτή έχουμε, για παράδειγμα, η συνάδελφος Oomen-Ruijten κι εγώ.
Αν και δεν μπορώ να στηρίξω όλα τα σημεία και όλες τις τροπολογίες, ωστόσο, σε γενικές γραμμές, είμαι υπέρ της έκθεσης Lannoye και συμφωνώ πλήρως με τις δηλώσεις της συναδέλφου Heinisch ως προς το περιεχόμενο.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αισθάνομαι την υποχρέωση να συγχαρώ τον κύριο Λανουά για την θαυμάσια έκθεσή του και για τον τρόπο με τον οποίο εντοπίζει τα διάφορα προβλήματα που απασχολούν τον τομέα της εναλλακτικής ιατρικής.
Η παραδοσιακή ιατρική υποβοηθάται σήμερα από την νεοαναπτυχθείσα εναλλακτική ιατρική.
Δεν πρέπει, ποτέ, να λησμονείται το γεγονός ότι η παραδοσιακή και η εναλλακτική ιατρική δεν ανταγωνίζονται αλλά, απεναντίας, σε πολλές περιπτώσεις συμπληρώνουν η μία την άλλη προς όφελος του ασθενούς.
Τουλάχιστον εγώ έχω οφεληθεί και από τις δύο.
Παρ΄ όλο αυτό η θέση της συμβατικής ιατρικής έχει εδραιωθεί και ο ρόλος τον οποίο αυτή διαδραματίζει έχει τυποποιηθεί στα διάφορα κράτη της Ευρώπης.
Η εναλλακτική, όμως, ιατρική αντιμετωπίζεται με τελείως διαφορετικό τρόπο.
Π.χ. οι εκπαιδευμένοι χειροπράκτες είναι ήδη νομικά κατοχυρωμένοι σε πολλά από τα κράτη μέλη. Ενδεικτικά αναφέρω τη Δανία, τη Σουηδία, τη Φινλανδία και την Αγγλία.
Λόγω του διαφορετικού τρόπου αντιμετώπισης, η ένταξη ολόκληρου του τομέα της εναλλακτικής ιατρικής στα ευρωπαϊκά συστήματα κοινωνικής πρόνοιας είναι ιδιαιτέρως προβληματική.
Όπως επισημαίνει και ο κ. Λανουά, η θέση ακόμη και του καταναλωτή είναι τελείως διαφορετική από κράτος σε κράτος εξαιτίας των διαφορών ως προς τον τρόπο αντιμετώπισης.
Κατά τη γνώμη μου οι μη ανήκουσες στον χώρο της συμβατικής ιατρικής μέθοδοι θεραπείας θα έπρεπε να καθορισθούν με μεγάλη ακρίβεια και να καθιερωθεί ένα ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης για αυτούς που χρησιμοποιούν τις εν λόγω μεθόδους προκειμένου να παρέχονται οι δυνατότητες στους ασθενείς να επιλέγουν, βάσει όσο το δυνατόν πιό αντικειμενικών και επαρκών στοιχείων, την καταλληλότερη για την περίπτωσή τους μέθοδο θεραπείας.
Η θέσπιση κοινής νομοθεσίας θεωρείται απαραίτητη προϋπόθεση για τον καθορισμό του επιπέδου των ιδρυμάτων τα οποία θα παρέχουν επαγγελματική εκπαίδευση, για τον συντονισμό της δραστηριότητας στον τομέα της πρόσληψης των αποφοιτησάντων επαγγελματιών, για την παρακολούθηση της απασχόλησης και της μετεκπαίδευσης και - ιδίως - για την εξασφάλιση μιάς αποτελεσματικής μεθόδου θεραπείας και ενός ικανοποιητικού επιπέδου προστασίας για τον ασθενή.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής, θα ήθελα να επαινέσω τον εισηγητή κ. Lannoye για το βάθος και το πλάτος της εξ ιδίας πρωτοβουλίας του έκθεσης επί της μη συμβατικής ιατρικής.
Εν τούτοις, θα ήταν δίκαιο να δηλώσω εξαρχής ότι σ' αυτή τη φάση η Επιτροπή δεν μπορεί να συμμεριστεί όλα τα συμπεράσματα της έκθεσης.
Η σφαίρα της μη συμβατικής ιατρικής αποτελεί αυτή τη στιγμή ένα πολύ αμφιλεγόμενο θέμα.
Οι συζητήσεις επάνω στο θέμα αυτό συχνά δίδουν ώθηση σε επίμονες και αλληλοσυγκρουόμενες απόψεις εντός και εκτός των επιστημονικών κύκλων.
Πράγματι, οι διαφορές απόψεων και η διαφοροποίηση της αντιμετώπισης οι οποίες υπάρχουν για το θέμα αυτό είναι πολύ προφανείς ακόμη και εντός του Σώματος σήμερα.
Αυτή η διαφοροποίηση των απόψεων αντικατοπτρίζεται, όπως υπογραμμίζει η ίδια η έκθεση, στις διαφορετικές προσεγγίσεις που κάνει η νομοθεσία των διαφόρων κρατών μελών.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η Επιτροπή αισθάνεται ότι ο χρόνος δεν έχει ωριμάσει για να αναληφθεί η εμπεριστατωμένη μελέτη των μη συμβατικών ιατρικών και τρόπων θεραπείας που υποστηρίζει ο κ. Lannoye.
Κατά τη σύνταξη εκθέσεων αυτής της μορφής, η Επιτροπή θα πρέπει να επαφίεται σε εθνικά δεδομένα και πολιτικές για να αξιολογήσει την ανάγκη ενεργειών σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεδομένου όμως ότι βρισκόμαστε πολύ μακρυά από την επίτευξη ομοφωνίας στον τομέα αυτόν, είναι εντελώς απίθανο ότι μια τέτοια μελέτη, εάν αναληφθεί αυτή τη στιγμή, θα κατέληγε σε αποφασιστικά συμπεράσματα.
Πλέον τούτων, έχοντας υπόψη το πολύ περιορισμένο επίπεδο των προβλέψεων του προϋπολογισμού για προγράμματα δημόσιας υγείας θα πρέπει, όπως γνωρίζετε, να αποδόσουμε προτεραιότητα στις κοινοτικές δράσεις και οι σοβαροί περιορισμοί των πόρων μας δεν μας επιτρέπουν επί του παρόντος να αναλάβουμε και νέες δεσμεύσεις.
Η έκθεση καλεί επίσης την Επιτροπή να εναρμονίσει τις συνθήκες για την άσκηση της μη συμβατικής ιατρικής στα κράτη μέλη.
Σε ανταπόκριση του συγκεκριμένου αιτήματος θα ήθελα να τονίσω καταρχάς ότι το γενικό σύστημα για την αναγνώριση των διπλωμάτων, το οποίο υπάρχει για πολλά χρόνια τώρα, ήδη εγγυάται την ελεύθερη κίνηση των ιατρών μεταξύ των κρατών μελών εκείνων που αναγνωρίζουν τη μη συμβατική ιατρική ως μία επιστήμη ξεχωριστή από τη συμβατική ιατρική.
Όπως τονίζουν οι αιτιολογικές σκέψεις της προτάσεως ψηφίσματος, είναι απόλυτα αληθές ότι σύμφωνα με το άρθρο 57 της Συνθήκης, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει οδηγία η οποία να επιτρέπει τη δημιουργία σε κάθε ένα κράτος μέλος, υπό την αίρεση συμπεφωνημένων κανόνων στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, ενός ή περισσοτέρων αναγνωρισμένων επαγγελμάτων στον τομέα.
Αλλά, σύμφωνα με τη Συνθήκη, μια τέτοια οδηγία θα προϋπέθετε την ομόφωνη συμφωνία όλων των κρατών μελών.
Θα πρέπει να είμαι ειλικρινής και να πω στο Σώμα ότι ενόψει της διαφοροποίησης των προσεγγίσεων που μνημόνευσα ενωρίτερα, είναι εντελώς απίθανο ότι θα μπορούσε να γίνει κάποια ουσιαστική πρόοδος επί του θέματος αυτού κατά το προβλεπόμενο μέλλον.
Επί μιας πιο θετικής παρατήρησης, θα ήθελα να πω ότι σε σχέση με τα συμπληρώματα των τροφίμων, η Επιτροπή στην Πράσινη Βίβλο της επί της νομοθεσίας των τροφίμων η οποία εγκρίθηκε στις 13 Απριλίου 1997, ανήγγειλε την πρόθεσή της να ξεκινήσει το συντομότερο δυνατόν τεχνικές διαβουλεύσεις σχετικά με την αναγκαιότητα και το πιθανό περιεχόμενο μιας κοινοτικής νομοθεσίας.
Αναφορικά με τη φαρμακευτική νομοθεσία για τα μη συμβατικά φάρμακα, η κοινοτική νομοθεσία στον τομέα των ιατρικών παρασκευασμάτων στηρίζεται στις τρεις απαιτήσεις της ποιότητας, της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας.
Το κύριο πρόβλημα των μη συμβατικών ιατρικών παρασκευασμάτων είναι η απόδειξη της αποτελεσματικότητας.
Μια ειδική προσέγγιση έγινε με τις Οδηγίες 92/73 και 92/74 για ορισμένα ομοιοπαθητικά παρασκευάσματα, με τις οποίες επετράπει η διάθεση στην αγορά ενός προϊόντος χωρίς εκπλήρωση της απαίτησης της αποτελεσματικότητας.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να εξετάσει τις δυνατότητες που προσφέρει μια παρόμοια προσέγγιση για την υλοποίηση των απόψεων που διατυπώνονται στην πρόταση ψηφίσματος.
Σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα της παραγράφου 5 της προτάσεως ψηφίσματος, αναφορικά με τη γραμμή του προϋπολογισμού Β6-7142 του προγράμματος Biomed, θα πρέπει να σας ενημερώσω ότι δεν είναι νομικά εφικτό να εκτελεστούν τα αναφερόμενα ερευνητικά προγράμματα δεδομένου ότι οι μέθοδοι της μη συμβατικής ιατρικής δεν συμπεριλαμβάνονται στους στόχους του συγκεκριμένου προγράμματος.
Από την άλλη μεριά, στην περίπτωση της γραμμής του προϋπολογισμού Β6-8332 η οποία αναφέρεται στο προοίμιο της προτάσεως ψηφίσματος, πρόσφατα δημοσιεύθηκε μια έκθεση ειδικών συμβούλων που ασχολήθηκαν με την έρευνα για την ομοιοπαθητική.
Έχω μαζί μου ένα αντίγραφο προς ενημέρωση του αξιότιμου βουλευτή. Αλλα αντίγραφα θα προωθηθούν στο Κοινοβούλιο μέσω των συνήθων διαύλων.
Επιπλέον, η Επιτροπή έχει προκηρύξει διαγωνισμό για την υποβολή προσφορών μελέτης η οποία θα σχετίζεται με τα προϊόντα των φαρμακευτικών φυτών.
Η κατακύρωση του διαγωνισμού θα γίνει σύντομα και αναμένεται ότι τα αποτελέσματα της μελέτης θα βοηθήσουν την Επιτροπή στην αξιολόγηση της κατάστασης και στη διαμόρφωση πιθανών προτάσεων για εξειδικευμένη νομοθεσία.
Μολονότι η Επιτροπή πιστεύει ότι θα περάσει κάποιος χρόνος πριν γίνει δυνατή η παροχή μιας εμπεριστατωμένης ανταπόκρισης στα πολυπληθή ζητήματα που τίθενται σε κοινοτικό επίπεδο με την παρούσα πρόταση ψηφίσματος, είμαι βέβαιος ότι η έκθεση του κ. Lannoye θα αποτελέσει μια αξιόλογη συνεισφορά στη συζήτηση η οποία έχει ήδη αρχίσει σε πολλά από τα κράτη μέλη μας.
Kύριε Eπίτροπε, προτίθεστε να εκδώσετε μια Πράσινη Bίβλο για τον τομέα αυτό; Oι ανάγκες του πληθυσμού για ενημέρωση, στον τομέα αυτό, είναι πολύ μεγάλες.
Ποια θα είναι τα στάνταρτ της κατάρτισης στο μέλλον και θα μπορεί κανείς, ειδικά στον τομέα της έρευνας, να βάλει καινούρια επίκεντρα;
Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη χρονική στιγμή δεν υπάρχει πρόθεση για την έκδοση Πράσινης Βίβλου.
Τα άλλα ζητήματα που αναφέρθηκαν αντιμετωπίστηκαν στην απάντησή μου.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Eπίτροπε.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 π.μ.
Kοινωνικές πτυχές της στέγασης
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Crowley, εξ ονόματος της Eπιτροπής Aπασχόλησης και Kοινωνικών Yποθέσεων (A4-0088/97), σχετικά με τις κοινωνικές πτυχές της στέγασης.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον γραμματέα της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, Νικ Λέην, για την όλη εργασία που κατέβαλε καθώς και τους υπαλλήλους από την ομάδα μου, την κ. Έμμα Πετρόνι και τον κ. Ντένις Σμάϊθ.
Οι άνθρωποι αυτοί εργάσθηκαν ακούραστα για κάτι που θεωρώ ότι αποτελεί μία πολύ σημαντική και ζωτική έκθεση η οποία εξετάζει τις κοινωνικές πτυχές της πολιτικής στέγασης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να μεταφέρω στα Μέλη τη βάση επάνω στην οποία στηρίχθηκε η έκθεση αυτή και να κατασιγάσω τους φόβους που ίσως έχουν ορισμένα Μέλη γι' αυτήν.
Ένα από τα κύρια επιχειρήματα που παρατέθησαν στην επιτροπή όταν για πρώτη φορά παρουσιάστηκε η έκθεση για συζήτηση, ήταν το πρόβλημα της επικουρικότητας.
Μέσω διαλόγου, διαπραγματεύσεων και συμβιβασμών τόσο με τις άλλες ομάδες στην επιτροπή όσο και με τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, προσπάθησα να υπερβώ τις επιφυλάξεις τους σε ορισμένους τομείς.
Θα διαπιστώσετε συνεπώς ότι στην έκθεση δεν περιλαμβάνεται έκκληση για να ενταχθεί η στέγαση στη Συνθήκη ως θεμελιώδες δικαίωμα.
Στην αρχή είχα επιζητήσει κάτι τέτοιο, κυρίως λόγω του επικείμενου Συμβουλίου Κορυφής του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση ήδη διαθέτει κάποιες εξουσίες σε σχέση με τη στέγαση.
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος, υπάρχει μία συγκεκριμένη γραμμή στον προϋπολογισμό και ένα ειδικό αποθεματικό για τη χορήγηση χαμηλότοκων δανείων προς στέγαση των εργαζομένων στα ανθρακωρυχεία και στη χαλυβουργία καθώς και για την ανακαίνιση και αποκατάσταση των κατοικιών στις περιφέρειες που υπήρχαν ανθρακωρυχεία και χαλυβουργίες.
Όπως γνωρίζουν τα Μέλη, η συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακος και Χάλυβος λήγει το έτος 2002.
Δεν βλέπω κανένα λόγο για να μην αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις εξουσίες της συνθήκης αυτής.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ μας επιτρέπει κάτι τέτοιο όπως επίσης και να δεσμεύσουμε τα αποθεματικά που θα έχουν παραμείνει σ' αυτές τις γραμμές του προϋπολογισμού και να τα αξιοποιήσουμε σε μια νέα πολιτική της ΕΕ.
Η ανθρώπινη διάσταση του αντικειμένου με το οποίο ασχολούμεθα είναι τεράστια: 18 εκατομμύρια άτομα άστεγα στην Ευρωπαϊκή Ένωση που υποτίθεται ότι είναι το πιο υγιές οικονομικό μπλοκ στον κόσμο.
13 εκατομμύρια άτομα ζουν σε ανεπαρκείς ή προσωρινές εγκαταστάσεις.
Μιλάμε για το 10 % περίπου του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποφέρει εξ αιτίας της έλλειψης μιας συντονισμένης και πρέπουσας πολιτικής για τη στέγαση.
Παράλληλα μ' αυτό θα πρέπει να εξεταστούν και οι αριθμοί της ανεργίας.
Εν τούτοις, παρά τους τρομακτικούς αριθμούς ανεργίας που προκύπτουν από την πιο πρόσφατη ενημέρωση εκ μέρους της Επιτροπής, ο αριθμός των ατόμων που προσφεύγουν σε κατάρτιση για τη βελτίωση των προσόντων τους μειώνονται κάθε χρόνο.
Αυτό σημαίνει ότι σε ένα χρονικό διάστημα πέντε με δέκα ετών δεν θα υπάρχουν πια επαρκείς ειδικευμένοι ξυλουργοί, υδραυλικοί, κτίστες κλπ για να αντιμετωπίσουν τη ζήτηση.
Θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα αυτό όχι από την αρνητική αλλά από τη θετική του πλευρά, την Ευρώπη να πλησιάζει κοντά σε εκείνους που είναι οι πιο ευάλωτοι στην κοινωνία μας, να βιώσουμε το πραγματικό κοινωνικό μοντέλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να διασφαλίσουμε ότι ο πλούτος ο οποίος παράγεται μέσα σ' αυτήν την Ένωση θα φτάνει στον κάθε πολίτη και ότι αυτός/αυτή δεν θα εκτίθενται σε οικονομικά μειονεκτήματα λόγω των φραγμών που δημιουργούν οι ευρωπαϊκές αποφάσεις.
Εκτός τούτου, έχουμε την ευκαιρία να δημιουργήσουμε νέα απασχόληση και νέα κατάρτιση.
Ως μέρος της έρευνας και των συζητήσεων που έκανα για την παρούσα έκθεση, συναντήθηκα με τις ομοσπονδίες οικοδόμων σε όλα τα κράτη μέλη οι οποίες είναι πρόθυμες να συμβάλλουν οικονομικά σε ένα πρόγραμμα ανοικοδόμησης σε συνεργασία με τις εθνικές και τοπικές αρχές.
Ζητώ όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετάσχει ως ένας ειδικός ενδιάμεσος για να συγκεντρώσει τις καλύτερες πρακτικές από το κάθε κράτος μέλος για να δείξουμε πως μπορεί να λειτουργήσει μια βιώσιμη πολιτική στεγαστικής ανάπτυξης καθώς επίσης και να θεσπίσει την κατάληλη κατάρτιση και τα προσόντα διαχείρισης για τη λειτουργία παρόμοιων προγραμμάτων.
Τέλος, επί του θέματος της μείωσης του πληθυσμού στην ύπαιθρο: αποτελεί πρόβλημα που μπορεί να επιλυθεί.
Κατά τα τελευταία δέκα χρόνια ο αγροτικός πληθυσμός της Ευρώπης έχει μειωθεί κατά 48 %.
Το γεγονός αυτό έχει σοβαρές επιπτώσεις στις μεγάλες αστικές περιφέρειες όπου οι οικισμοί πολλαπλασιάστηκαν, όπου δεν υπάρχουν επαρκείς υπηρεσίες, επαρκείς δρόμοι, σχολεία κλπ.
Το γεγονός αυτό έχει δημιουργήσει κοινωνικά προβλήματα όπως ναρκωτικά και εγκληματικότητα.
Αναλαμβάνοντας θετική δράση, μπορούμε να επαναστεγάσουμε τους ανθρώπους στις αγροτικές περιφέρειες, να αναζωογονήσουμε τις κοινότητες της υπαίθρου και να αμβλύνουμε ένα μέρος των πιέσεων που ασκούνται στις αστικές περιοχές.
Τελειώνοντας, θα ζητούσα από όλα τα Μέλη να ενστερνιστούν την ιδεολογία και τις πεποιθήσεις που ευρίσκονται πίσω από την έκθεση αυτή.
Αποτελεί ένα Χάρτη των Ανθρώπων για μια καλύτερη Ευρώπη.
Αποδεικνύει ότι μπορούμε να ανταποκριθούμε στις πραγματικές ανάγκες του κάθε ένα ευρωπαίου πολίτη.
Ζητώ την υποστήριξη όλων των Μελών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα μέρος της παρούσης εκθέσεως, δηλ. στο θέμα της στέρησης στέγης.
Αυτό είναι ένα από τις αιτίες και τα αποτελέσματα του κοινωνικού αποκλεισμού.
Είναι ένας από τους παράγοντες στέρησης ο οποίος, από κοινού με την ανεργία, τη φτώχεια, την κοινωνική απομόνωση και την ανεπαρκή εκπαίδευση και κατάρτιση, βαρύνει εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες.
Η στέρηση στέγης προσβάλλει ιδιαίτερα τους νέους, τους ηλικιωμένους και άλλες ευάλωτες κατηγορίες της κοινωνίας μας.
Στην ίδια την πόλη μου, για παράδειγμα, η μεγαλύτερη αιτία για τη στέρηση της στέγης είναι η οικογενειακή βία και κυρίως η βία κατά γυναικών και παιδιών μέσα στα σπίτια τους.
Δεδομένου ότι η στέρηση στέγης αποτελεί τμήμα ενός πολύπλοκου και πολυδιάστατου προτύπου μειονεκτικότητας, απαιτεί τη συντονισμένη προσέγγιση εκ μέρους των δημοσίων αρχών, μια προσέγγιση η οποία να κατανοεί τις ανάγκες και τις ελπίδες των αστέγων, η οποία να λαμβάνει υπόψη της το γεγονός ότι εκτός από στέγη οι άστεγοι χρειάζονται εργασία, σχολεία, φροντίδα υγείας και εισόδημα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ζητεί τη σύσταση ομάδας εργασίας της Επιτροπής από τις αρμόδιες γενικές διευθύνσεις για να μελετήσει ολοκληρωμένες στρατηγικές αντιμετώπισης του κοινωνικού αποκλεισμού.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζουμε ότι θα πρέπει να γίνουν διαβουλεύσεις με τους ίδιους τους άστεγους και τις οργανώσεις τους σχετικά με τα αντίστοιχα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Η κύρια υπευθυνότητα για την παροχή στέγης ανήκει στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
Εάν, ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα επιθυμεί στα σοβαρά να οικοδομήσει μια συνεκτική κοινωνία, η Ευρώπη μπορεί να προσθέσει αξία στην εργασία των κρατών μελών.
Θα μπορούσε, π.χ., να χρησιμοποιήσει τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα μπορούσαμε να υπερκεράσουμε το βέτο του Συμβουλίου για το πρόγραμμα της φτώχειας ούτως ώστε να ερευνήσουμε νέες πρωτοβουλίες που να αντιμετωπίζουν τις στεγαστικές ανάγκες παράλληλα με την ανάγκη για βιώσιμη αστική και αγροτική ανάπτυξη, επαγγελματική κατάρτιση και απασχόληση.
Μπορούμε να δημιουργήσουμε νέους δρόμους για την ενσωμάτωση εκείνων που είναι άστεγοι και κοινωνικά αποκλεισμένοι.
Ελπίζω ότι η έκθεση του κ. Crowley, για την οποία τον συγχαίρω, θα συμβάλει στη διαδικασία αυτή και ότι ο ρυθμός της προόδου προς την κατεύθυνση οικοδόμησης μιας κοινωνικής Ευρώπης θα αποκτήσει κινητικότητα τον επόμενο μήνα στο Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει μία ολλανδική παροιμία η οποία λέει: όσο πιο αργά τη νύχτα τόσο πιο ωραίος κόσμος.
Πιστεύω ότι εν προκειμένω αυτό ισχύει και πάλι, αλλά ασχολούμαστε ελάχιστα με αυτό το σημαντικό θέμα.
Πρόσφατα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωστοποίησε στατιστικά στοιχεία για το ποσοστό φτώχειας στην Ευρώπη. Από αυτά φαίνεται ότι ένας σημαντικός αριθμός ατόμων ζει σε σχετική φτώχεια, και αυτό σε σύγκριση με τους ανθρώπους της περιοχής τους.
Από αυτούς, το ένα τρίτο είναι άνεργοι, το ένα τρίτο συνταξιούχοι και το ένα τρίτο εργαζόμενοι. Ένα μεγάλο μέρος αυτών των ατόμων είναι ακόμη νέοι.
Εάν εξετάσουμε τα στοιχεία των αστέγων, διαπιστώνουμε ότι οι περισσότεροι από τους μισούς είναι ηλικίας μεταξύ 20 και 40 ετών.
Οι περισσότεροι από αυτούς έχει εργαστεί μία φορά στη ζωή τους, αλλά σε προσωρινές και αβέβαιες θέσεις εργασίας.
Επομένως, η φτώχεια και η ακατάλληλη κατοικία ή η έλλειψη κατοικίας σχετίζονται άμεσα μεταξύ τους.
Και οι δύο αυτοί παράγοντες μπορούν να συμβάλουν για τον κοινωνικό αποκλεισμό των εν λόγω ατόμων.
Ως εκ τούτου, είναι επείγουσας ανάγκης η χάραξη συγκεκριμένης πολιτικής για το σεβασμό του θεμελιώδους δικαιώματος για αξιοπρεπή και φθηνή στέγαση. Αλλά η πολιτική αυτή θα πρέπει κυρίως να ασκηθεί από τις τοπικές και εθνικές αρχές.
Σε διεθνές επίπεδο, το προηγούμενο έτος η Διάσκεψη Habitat στην Κωνσταντινούπολη όρισε ότι θα πρέπει να αναληφθεί δράση σε τοπικό, εθνικό και παγκόσμιο επίπεδο, προκειμένου να υπάρξει μέριμνα για τη στέγαση όλων.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να διαδραματίσει το ρόλο του συντονιστή για ορισμένες πτυχές της πολιτικής στέγασης. Πιθανόν, μπορεί να αναληφθεί μία ευρωπαϊκή πρωτοβουλία, υπό τη μορφή ενός πειραματικού σχεδίου.
Όσον αφορά τις τροπολογίες του ΡΡΕ για την έκθεση Crowley, θα ήθελα να επισημάνω ότι για την τροπολογία 13 του Thomas Mann ισχύει το γερμανικό κείμενο.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μόνο τα σχέδια για τεχνική ενίσχυση, για παράδειγμα τεχνική βοήθεια για τη χορήγηση δανείων.
Η τροπολογία δεν σημαίνει ότι τα σχέδια στέγασης θα πρέπει να χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν ο εισηγητής, μετά από αυτές τις διασαφηνίσεις, μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες μας, τότε η ομάδα ΡΡΕ αύριο πρόκειται να κάνει αποδεκτή την έκθεση του εισηγητή.
Επιπλέον, θα επιθυμούσα να τον συγχαρώ για την εργασία του και πιστεύω ότι έδειξε εξαιρετικό ενδιαφέρον για την επείγουσα ανάγκη να αναληφθεί δράση στον τομέα της πολιτικής στέγασης.
Το μόνο ερώτημα που τίθεται είναι ποιος θα πρέπει να το πράξει και με ποιον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Crowley διαθέτει όλα τα απαραίτητα στοιχεία για να θεωρηθεί πλήρως ικανοποιητική και για να δώσει μία κατάλληλη απάντηση στο πρόβλημα που αφορά τις κοινωνικές πλευρές της πολτικής της στέγασης.
Στα μέρη μου, στη Ρώμη, λέγεται ότι εάν δεν ξεκινήσει η οικοδομική δραστηριότητα δεν ξεκινά και η οικονομία: γιατί συνεπώς δεν αναπτύσσεται αυτός ο τομέας στην Ευρώπη, όπου θα μπορούσε να επιφέρει μεγάλη αύξηση της απασχόλησης; Εκτός όμως από την απασχόληση, η πολιτική στέγασης εξασφαλίζει και τη δυνατότητα επανασύνδεσης του κύριου πυρήνα της κοινωνίας, που είναι η οικογένεια.
Κάθε ανθρώπινο ον έχει ανάγκη μιας αξιοπρεπούς και οικονομικά προσιτής κατοικίας. θα έλεγα μάλιστα ότι σε ορισμένες οικογένειες θα έπρεπε να παρέχεται τελείως δωρεάν.
Η κατοικία ως καταφύγιο για τις κακοκαιρίες, η κατοικία ως τόπος συγκέντρωσης και σημείο αναφοράς των αποκλεισμένων από την κοινωνία ατόμων, των ηλικιωμένων, τα σπίτια οικογένεια για τα μειονεκτικά άτομα: αναλογισθείτε πόσο είναι σημαντικό να ενταχθούν στα αστικά κέντρα -νέα και παλαιά- τα σπίτια οικογένεια όπου να μπορούν να εγκαθίστανται τα μειονεκτικά άτομα και να συνεχίζουν να ζουν και μετά το θάνατο των γονιών τους.
Το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο όμως και η Επιτροπή πρέπει να προωθήσουν αυτό τον τόσο σημαντικό τομέα, από κοινωνικής πλευράς.
Οι δυσκολίες βεβαίως υπάρχουν: δεν υπάρχουν οι κατάλληλες χρηματοδοτήσεις.
Γνωρίζω πολύ καλά τον οικοδομικό τομέα -ήμουν κατασκευαστής οικοδομών πριν να εκλεγώ ευρωβουλευτής- και γνωρίζω ότι είναι ένας τομέας που βρίσκεται σε στασιμότητα, που δεν τροφοδοτείται: η ΕΤΕ δεν χρηματοδοτεί ακόμη αυτές τις κατασκευές, οι ρυθμίσεις είναι ακόμη πολύπλοκες, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δυσκολεύονται να μετακινηθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Το πρόβλημα συνεπώς θα επιλυθεί μόνο όταν θα δοθεί η κατάλληλη απάντηση σε αυτό το πρόβλημα, που είναι οικονομικού χαρακτήρα, εάν δεν θέλουμε να μιλάμε για την έλλειψη προγραμματισμού.
Η έκθεση θίγει όλες τις κοινωνικές πλευρές και ασχολείται και με τη πολεοδομική πολιτική που σχετίζεται με την οικοδομική δραστηριότητα.
Είναι αλήθεια: η πολεοδομική μελέτη έχει βασική σημασία γιατί απελευθερώνει τον άνθρωπο από το γκέτο που θα σχηματιζόταν εάν η οικοδομική δραστηριότητα ήταν μόνο οικοδομική δραστηριότηατ που εξυπηρετεί μόνο την κερδοσκοπία.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πως ότι χρειάζεται η κατασκευή μεγαλυτέρων σπιτιών ώστε η παλιά μας Ευρώπη να μπορέσει να αποκτήσει περισσότερα παιδιά.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, η ομάδα μας δείχνει ιδιαίτερη συμπάθεια για τις σκέψεις που βρίσκονται πίσω από αυτή την έκθεση, επειδή εκφράζεται η ανάγκη για μέριμνα για ομάδες της κοινωνίας, οι οποίες τη χρειάζονται.
Αλλά εμείς, ως φιλελεύθερη ομάδα, κρίναμε ότι δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση, επειδή πολλά θέματα τίθενται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και αυτό δεν μπορούμε να το νομιμοποιήσουμε.
Όταν, για παράδειγμα, στη θεώρηση Β αναφέρεται ότι τα κράτη μέλη έχουν τη γενική τάση να αποποιούνται της ευθύνης τους για την πολιτική στέγασης, αυτό εμείς δεν μπορούμε να το αποδεχθούμε.
Και στην εν λόγω έκθεση υπάρχουν πολλές υποθέσεις, για τις οποίες μεταφέρεται η αρμοδιότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και η Ευρώπη δεν μπορεί να δεχθεί κάτι τέτοιο.
Σ'αυτό το σημείο δεν υφίσταται καμία νομική βάση. Αυτοί είναι για μας οι λόγοι για τους οποίους αποφασίσαμε να μην υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Κατ'αρχήν, δεν είμαστε αντίθετοι με την ανάληψη ενός προγράμματος δράσης, το οποίο θα ενίσχυε πειραματικά σχέδια. Αλλά αυτό είναι το μόνο σημείο, το οποίο κατά τη γνώμη μας επιδέχεται συζήτησης.
Κυρία Πρόεδρε, τα 18 και πλέον εκατομμύρια άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που είτε δεν έχουν στέγη είτε στεγάζονται πλημμελώς, αποτελούν μία κατάσταση ανυπόφορη που κινδυνεύει να επιδεινωθεί και άλλο.
Πρόκειται για μία από τις πλέον δραματικές συνέπειες των πολιτικών που βασίζονται στην οικονομική αποδοτικότητα που ταυτόχρονα ευνοεί απροκάλυπτα την κερδοσκοπία στον τομέα των ακινήτων και προάγει την κερδοσκοπία, την αβεβαιότητα και τον αποκλεισμό.
Ο αδυσώπητος νόμος της αγοράς που εφαρμόζεται στις κατοικίες πετάει στο δρόμο εκατομμύρια άτομα, κυρίως νέους, που δεν μπορούν να αποκτήσουν μια σταθερή εργασία.
Το δικαίωμα στη στέγαση αποτελεί λοιπόν θεμελιώδες δικαίωμα του ανθρώπου.
Στην έκθεση διατυπώνονται ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις, όπως για παράδειγμα η λήψη μέτρων καταπολέμησης της κεδροσκοπίας στις αστικές ζώνες ή η χρηματοδότηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχεδίων που προτείνονται από τα κράτη μέλη.
Δεν θεωρώ, όμως, πως μία ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή πολιτική, την οποία άλλωστε προτείνει η έκθεση, είναι δυνατό να αποτελέσει την ενδεδειγμένη λύση, κυρίως, διότι η πείρα δείχνει, δυστυχώς, ότι η πλειονότητα των κοινοτικών πολιτικών παρέσυραν προς τα κάτω τα κοινωνικά πρότυπα λόγω του ότι δεν ευθυγραμμίζονται ποτέ με το πλέον υψηλό επίπεδο.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι τα κριτήρια του Μάαστριχτ, καθώς και αυτά της μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα, επιβάλλουν σημαντικές περικοπές στη χρηματοδότηση του κοινωνικού κατασκευαστικού τομέα και στις στεγαστικές ενισχύσεις.
Το πρόβλημα της στέγασης δεν είναι με καμία έννοια άλυτο και η λύση του εναπόκειται στο κάθε κράτος μέλος. Απαιτείται η πολιτική βούληση να δοθεί στην κοινωνική στέγαση η θέση και τα μέσα που της ανήκουν.
Θα ήθελα να αναφέρω τρία είδη λύσεων που μπορούν να αποτελέσουν βάση για προβληματισμό.
Κατ' αρχήν, για να ενθαρρυνθεί η κατασκευή κατοικιών σε προσιτές τιμές, παροχή ενισχύσεων, μείωση των επιτοκίων των τραπεζών και φορολόγηση της κερδοσκοπίας.
Σε ό, τι αφορά τους άστεγους, κατασκευή κοινωνικών καταλυμάτων που θα επιτρέψουν στους ενδιαφερόμενους να ορθοποδήσουν, δημιουργία κέντρων φιλοξενίας όπου θα γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα του ανθρώπου και θα προσφέρονται κοινωνικές υπηρεσίες ικανές να επιλύουν να ανακύπτοντα προβλήματα.
Κυρίως, όμως, πρέπει να αποφευχθεί η αύξηση του αριθμού των αστέγων.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να τεθεί τέλος στη βάρβαρη πρακτική των εξώσεων, πρέπει να απαγορεύεται στις περιπτώσεις όπου η οφειλή μισθωμάτων οφείλεται σε κοινωνικά αίτια.
Το να βρεθείς στο δρόμο είναι, τις περισσότερες φορές, ένα μη αναστρέψιμο βήμα προς την περιθωριοποίηση.
Η απώλεια της στέγης συνιστά, κυρίως για τα παιδιά, ιδιαίτερα τραυματική εμπειρία.
Ειδικές επιτροπές θα μπορούν να συνδράμουν και να ευαισθητοποιούν τους οφειλέτες ενοικιαστές.
Τέλος, πρέπει να χορηγηθούν σημαντικές ενισχύσεις στις φιλανθρωπικές οργανώσεις των οποίων η βοήθεια είναι απαραίτητη και οι οποίες παρέχουν την αμέριστη συμπαράστασή τους προκειμένου να απαλύνουν τον πόνο των πλέον μειονεκτούντων ατόμων και θα ήθελα εδώ να επαναλάβω την ανάγκη να επανασυσταθούν, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οι πιστώσεις υπέρ της καταπολέμησης της φτώχειας.
Για να επιτευχθούν ριζικές λύσεις στο πρόβλημα της στέγασης χρειάζεται να σταματήσει πλέον να πρυτανεύει η λογική των χρηματοοικονομικών αγορών και επίκεντρο της κοινωνίας να αποτελεί ο άνθρωπος και όχι το χρήμα.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στην αίθουσα αυτή συγχαίρουμε από συνήθεια τους εισηγητές των διαφόρων εκθέσεων για την θαυμάσια εργασία τους.
Αυτήν την φορά, όμως, τα συγχαρητήριά μου είναι ιδιαιτέρως ειλικρινή και εγκάρδια.
Ο κύριος Μπράϊαν Κρόουλι επισημαίνει στην έκθεσή του, η οποία αποτελεί πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, την καθοριστική σημασία της πολιτικής στέγασης ως μέρους της κοινωνικής πολιτικής.
Όλες οι άλλες ενέργειες στον τομέα της απασχόλησης και στον κοινωνικό χώρο είναι περιττές εάν οι άνθρωποι δεν εξασφαλίζουν πρώτα μία αξιοπρεπή κατοικία από την οποία θα μεταβαίνουν στους τόπους εργασίας τους, στην οποία θα ανατρέφουν τα παιδιά τους και όπου θα μπορούν να αναπαύονται όταν διαθέτουν ελεύθερο χρόνο.
Έχουμε διαπιστώσει ότι η πολιτική στέγασης διαφέρει σημαντικά από κράτος σε κράτος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ορισμένα από τα κράτη μέλη διαθέτουν ακόμη και 3 % από το ακαθάριστο εθνικό τους προϊόν για την πολιτική στέγασης, ενώ άλλα δαπανούν για τον ίδιο λόγο ολιγότερο από 1 %.
Επιπλέον, η πολιτική στέγασης σε περιφερειακό επίπεδο είναι σχεδόν ανύπαρκτη, γεγονός το οποίο θα έπρεπε να μας προκαλεί ντροπή.
Έχουμε, ακόμη, τη δυνατότητα να πείσουμε τους συμμετέχοντες στη Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ να προσθέσουν στις Συνθήκες ένα άρθρο σχετικά με την κοινωνική πολιτική το οποίο θα παρέχει νομική βάση και για τις δραστηριότητες της Κοινότητας στον τομέα της πολιτικής στέγασης.
Αυτός θα πρέπει να είναι και ο κυριότερος στόχος μας για τις επόμενες εβδομάδες.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Crowley για την έκθεσή του καθώς και όλα τα Μέλη που συνέβαλαν στη συζήτηση.
Μολονότι όλοι μας ενδιαφερόμαστε έντονα για τα προβλήματα που προκαλούνται από την έλλειψη στέγης, υπάρχουν συγκεκριμένα όρια σ' εκείνα που μπορεί να κάνει ή επιζητεί να κάνει η Επιτροπή στον τομέα αυτόν.
Η παροχή στέγης είναι ουσιαστικά αρμοδιότητα των κρατών μελών και η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι έχει να παίξει κάποιο σημαντικό ρόλο στην φυσική παροχή στέγης.
Η πρόταση ψηφίσματος του κ. Crowley προτείνει όπως διαμορφωθούν στα πρότυπα των δανείων της ΕΚΑΧ χαμηλότοκα ευρωπαϊκά στεγαστικά δάνεια.
Ασφαλώς αυτό ήταν ένα ευργετικό πρόγραμμα εκείνες τις μέρες αλλά τα δάνεια αυτά είναι πολύ λιγότερο αναγκαία τώρα απ' όσο ήταν τότε.
Πράγματι, η ζήτησή τους έχει μειωθεί τόσο πολύ σε ορισμένα από τα κράτη μέλη που μέρος των πιστώσεων που έχουν διατεθεί παραμένει αζήτητο.
Στην πραγματικότητα το όλο σχήμα κλείνει στο τέλος του έτους.
Τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν παρατεθεί ως μια πιθανή πηγή στεγαστικής χρηματοδότησης.
Κατά το παρελθόν δεν ήταν έτσι, μολονότι η Πρωτοβουλία Αστικών Κοινοτήτων, π.χ., είχε επικεντρώσει την προσοχή της σε περιοχές με έλλειψη κατοικίας.
Μολονότι δεν γνωρίζω το τι θα προτείνει η Επιτροπή στο πλαίσιο των μετά το 1999 μεταρρυθμίσεων, διερωτώμαι εάν τα χαμηλότοκα στεγαστικά δάνεια θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα σε σύγκριση με, π.χ., τις ανάγκες απασχόλησης.
Ωστόσο, πιο θετικά, μολονότι η Επιτροπή δεν μπορεί να χρηματοδοτήσει αυτή καθ' εαυτή τη στέγαση, προσπαθεί να συμβάλλει στις προσπάθειες καταπολέμησης της έλλειψης στέγης και των κοινωνικών επιπτώσεων της ανεπαρκούς στέγασης.
Συμφωνούμε απόλυτα με την έμφαση που αποδίδει η πρόταση ψηφίσματος στην ανάγκη υιοθέτησης ολοκληρωμένης προσέγγισης για την επίλυση του πολύπλοκου πλέγματος των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτισμικών προβλημάτων που αποτελούν τη βασική αιτία των ανωτέρω.
Ένα εξαίρετο παράδειγμα ολοκληρωμένης προσέγγισης ήταν το πρόγραμμα Φτώχεια ΙΙΙ το οποίο χρησιμοποιούσε προσεγγίσεις πολλών υπηρεσιών για να αντιμετωπίσει τη φτώχεια.
Το πρόγραμμα είχε υποστηρίξει ένα ευρύ φάσμα προγραμμάτων που συνδεόντο με τη στέγαση από τη βελτίωση των παραγκουπόλεων στην Ελλάδα μέχρι την αναζωογόνηση των εγκαταλελειμένων αστικών περιοχών στο Εδιμβούργο.
Πράγματι, τα τρία τέταρτα περίπου των προγραμμάτων που υποστηρίχθηκαν είχαν σχέση με δράσεις στέγασης.
Η πρόταση ψηφίσματος του κ. Crowley μνημονεύει επίσης την πρωτοβουλία IGLOO.
Η Επιτροπή έχει ήδη παράσχει την υποστήριξή της για τη θέσπιση αυτού του ευρωπαϊκού δικτύου και ελπίζω πάρα πολύ ότι και μελλοντικά θα έχουμε τη δυνατότητα να συνεχίσουμε την υποστήριξη αυτής της μορφής δραστηριοτήτων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Crowley για τη μεστή του έκθεση.
Η Επιτροπή θα εξετάσει τις προτάσεις του με την αρμόζουσα προσοχή ενώ το υλικό από τα κράτη μέλη αξίζει να μελετηθεί.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κύριε Flynn.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 π.μ.
Eυρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης - Tελωνεία και πληροφορική
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων δύο εκθέσεων:
A4-0062/97 της κ. Terrσn i Cusν, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτικών Eλευθεριών και Eσωτερικών Yποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο Πράξης του Συμβουλίου (12029/94-9277/1/95 - C4-0249/95), με το οποίο καταρτίζεται η σύμβαση για τη δημιουργία του Eυρωπαϊκού Συστήματος Πληροφόρησης (SIE);-A4-0060/97 του κ. Schulz, εξ ονόματος της Eπιτροπής Πολιτικών Eλευθεριών και Eσωτερικών Yποθέσεων, σχετικά με την Πράξη του Συμβουλίου (C4-0248/95 - C4-0520/95), της 26ης Iουλίου 1995, για την κατάρτιση της σύμβασης σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, τη σύμβαση που βασίζεται στο άρθρο K.3 της Συνθήκης για την Eυρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα και τη συμφωνία για την προσωρινή εφαρμογή, μεταξύ ορισμένων κρατών μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης που βασίζεται στο άρθρο K.3 της Συνθήκης για την Eυρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συνεχίζω σ' αυτά που είπε η συνάδελφος Terrσn i Cusν.
Ασχολούμαι εδώ, μ' ένα άλλο σύστημα πληροφοριών, το οποίο θα πρέπει να δημιουργηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Eίναι το σύστημα πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, του οποίου απώτερος σκοπός είναι να βοηθήσει στην καλύτερη δίωξη σοβαρών παραβάσεων των εθνικών νόμων, στον τελωνειακό τομέα.
Σκοπός του συστήματος αυτού πληροφοριών, είναι να μπορούν οι τελωνειακές αρχές να συγκεντρώνουν, το συντομότερο δυνατόν, τις αναγκαίες πληροφορίες για την καταπολέμηση σοβαρών παραπτωμάτων, να τις ανταλλάσσουν όσο γίνεται πιο γρήγορα, προκειμένου να μπορέσουν να αναπτύξουν αποτελεσματικά μοντέλα συνεργασίας, ώστε να έχουν στη διάθεσή τους, γενικότερα απ' ότι συνέβαινε μέχρι τώρα, αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου για τις μεταφορές των προϊόντων, για την αντιμετώπιση των μεταφορικών εταιρειών, για την επιλογή των μεταφορικών μέσων, για τις εμφανιζόμενες μορφές απάτης και για την εγκληματικότητα, και διαθέτοντας τα στοιχεία αυτά να μπορέσουν να καταλήξουν σε καλύτερες στρατηγικές καταπολέμησης της εγκληματικότητας.
Στο σύστημα αυτό πληροφοριών, σχεδιάζεται να ασχοληθούμε με μορφές αδικημάτων που αναπτύσσονται διασυνοριακά μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, να κάνουμε αναλύσεις και να τις θέσουμε στη διάθεση των εθνικών αρχών.
Aυτό όμως γίνεται φυσικά, μόνο αν το σύστημα πληροφοριών συγκεντρώνει στοιχεία και για εκείνους που διαπράττουν τα αδικήματα, δηλαδή το σύστημα θα περιέχει και ατομικά δεδομένα.
Mέχρις εδώ, καλά.
Eίναι μια λογική και σωστή πρόταση, και το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο θα 'πρεπε να υποστηρίζει τις αρχές στην Eυρωπαϊκή Ένωση, τόσο τις τελωνειακές όσο και όλες τις άλλες εμπλεκόμενες αρχές, όταν πρόκειται για την εντονότερη, απ' ότι μέχρι τώρα, καταπολέμηση του εγκλήματος, το οποίο ως γνωστόν αυξάνει ολοένα και περισσότερο στον τομέα αυτό. Yποστηρίζουμε όλες τις προσπάθειες, για τη δημιουργία και των αναγκαίων σχετικών συστημάτων πληροφοριών.
Eκείνο που δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε είναι το ότι για να τεθεί σε ισχύ το σύστημα, κατά την ίδια τη σύσταση του συστήματος πληροφοριών, κατά τη νομοθετική δηλαδή διαδικασία που απαιτείται για να τεθεί σε ισχύ η σύμβαση, αγνοήθηκε, ως συνήθως, το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Tο άρθρο 6 της Συνθήκης της Ένωσης προβλέπει ότι σε μέτρα, όπως η σύσταση συστήματος πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, θα πρέπει να ζητείται η γνώμη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Tι έκανε το Συμβούλιο; Έθεσε σε ισχύ τη σύμβαση - παρακαλώ να το λάβετε αυτό επακριβώς υπόψη, μια και αυτή είναι συνηθισμένη τακτική του Συμβουλίου - υπέγραψε τη σύμβαση, πριν το Kοινοβούλιο έχει στη διάθεσή του τα κείμενα σ' όλες τις επίσημες γλώσσες.
Aυτό σημαίνει ότι οι βουλευτές του σεβαστού μας Σώματος, που σήμερα δεν είναι πολυάριθμοι εδώ, πράγμα που κατανοώ άλλωστε, ασχολήθηκαν με το σχέδιο, όντας κατ' αρχήν υποχρεωμένοι να αγωνιστούν για την απόκτηση του αναγκαίου κειμένου στην εκάστοτε επίσημη γλώσσα.
Eκτός τούτου, στη συνέχεια, το Kοινοβούλιο έπρεπε να λάβει υπόψη ότι η γνωμοδότησή του, που κατά βάσιν γίνεται σήμερα το βράδυ, είναι τελείως άνευ αξίας, ότι όλα αυτά που συζητάμε σήμερα το βράδυ είναι τελείως άσκοπα και δεν έχουν νόημα, επειδή η σύμβαση διαβιβάσθηκε ήδη για επικύρωση στα εθνικά κοινοβούλια.
Πρόκειται εδώ για τη δημιουργία ενός συστήματος πληροφοριών που μπορεί να συμπεριλάβει όλους τους ευρωπαίους πολίτες, μια και στη σύμβαση υπάρχουν σημεία του κειμένου, που προβλέπουν ότι το μελλοντικό ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών θα συνεργάζεται με όλες τις εθνικές αρχές που θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη για τη συγκέντρωση των στοιχείων αυτού του συστήματος πληροφοριών, χωρίς να καθορίζει η σύμβαση ποιες αρχές εννοεί, και με ποιο τρόπο αυτές οι εθνικές αρχές θα μπορούν να διαβιβάζουν τα αναγκαία στοιχεία στο σύστημα πληροφοριών, στον τελωνειακό τομέα.
Γενικά φαίνεται ότι στην Eυρωπαϊκή Ένωση ξέσπασε ένας αγώνας δρόμου για τη δημιουργία συστημάτων πληροφοριών, αγνοώντας τη συμμετοχή των ελεύθερα εκλεγμένων εκπροσώπων του λαού.
Aκούσαμε, μόλις προ ολίγου, από την κ. Terrσn i Cusν, ότι έχουμε το Eυρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών, εγώ μιλάω για το σύστημα πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, υπάρχει το σύστημα πληροφοριών του Schengen, και η Europol θα έχει το δικό της σύστημα.
Όλα αυτά τα συστήματα πληροφοριών επεξεργάζονται, μερικώς, στοιχεία εκ παραλλήλου και με επικαλύψεις.
Mελλοντικά, ένας ευρωπαίος πολίτης θα μπορεί να αποφύγει να συμπεριληφθεί σε κάποιο σύστημα πληροφοριών, μόνον αν διαμένει εκτός Eυρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός όμως που δεν πρέπει να συμβαίνει στις προτιθέμενες να ενταχθούν στην Eυρωπαϊκή Ένωση χώρες της Kεντρικής και Aνατολικής Eυρώπης, μια κι αυτές συμμετέχουν ενεργά στα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών, ή για την ακρίβεια στη δημιουργία τους.
Σ' αυτό διαφέρουν οι πρόθυμες να ενταχθούν στην Ένωση χώρες από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
O πολωνός Yπουργός Eσωτερικών γνωρίζει ασφαλώς περισσότερα για το σύστημα πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, από ότι ο εισηγητής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου. Aυτό μπορώ να σας το διαβεβαιώσω.
Aυτό, άλλωστε, ισχύει και για τα υπόλοιπα συστήματα πληροφοριών.
Έγινε κάποτε σκέψη να δημιουργήσουμε ένα ενιαίο μεγάλο σύστημα πληροφοριών, στο οποίο θα περιλαμβάνονταν το σύστημα πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα. Tο Eυρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών του Schengen και της Europol, δηλαδή, το οποίο είναι, κατά κάποιον τρόπο, ο μεγάλος αδελφός παροχής πληροφοριών, που θα ξεφεύγει από τον εθνικό κοινοβουλευτικό έλεγχο και δεν θα υπόκειται στον έλεγχο του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Oι σύμβουλοι, στα διοικητικά συμβούλια ενός τέτοιου συστήματος πληροφοριών, θα κατείχαν πολύ λεπτή θέση.
Θα μπορούσαν δηλαδή να συγκεντρώνουν ό, τι στοιχεία ήθελαν, χωρίς να είναι υποχρεωμένοι να λογοδοτούν σε κανέναν για το τι θα κάνουν τα στοιχεία.
Aν εσείς, ως μεμονωμένος πολίτης της Eυρωπαϊκής Ένωσης, σ' αυτό το μεγάλο δημοκρατικό χώρο δικαίου, έλθετε τυχαία σ' επαφή μ' ένα τέτοιο σύστημα πληροφοριών και δεν ταιριάζουν σε σας τα στοιχεία που έχουν αποθηκευτεί για σας στο σύστημα αυτό, τότε δεν έχετε τη δυνατότητα να παραπονεθείτε στο Eυρωπαϊκό Δικαστήριο, μια και, όλως παραδόξως, η αρμοδιότητα του Eυρωπαϊκού Δικαστηρίου δεν είναι δεδομένη εδώ.
Mετά την εκτενή περιγραφή αυτής της άκρως δημοκρατικής συμπεριφοράς, επιτρέψτε μου την ακόλουθη βασική παρατήρηση: Όποιος θέλει να κερδίσει τους πολίτες της Eυρωπαϊκής Ένωσης, γι' αυτό το θαυμάσιο έργο του μέλλοντος που λέγεται «Eυρώπη» και που θα μπορούσε να βοηθήσει στο να απαλυνθούν τα προβλήματα μέσα στην Eυρωπαϊκή Ένωση, όποιος θέλει να κερδίσει τον πολίτη και να τον κάνει να συμπράξει σ' αυτό, θα πρέπει να δώσει στους πολίτες την αίσθηση ότι ζούμε σ' ένα δημοκρατικό χώρο δικαίου.
Δεν είναι όμως σωστό, σε συστήματα πληροφοριών, σαν αυτό για το οποίο μιλάω σήμερα το βράδυ και το οποίο είναι για καλό, δηλαδή για την ειδική καταπολέμηση του εγκλήματος, να μην υπάρχει σεβασμός στις βασικές προϋποθέσεις μιας στοιχειώδους δημοκρατίας, που σημαίνει να μην εξασφαλίζεται το πολιτικό δικαίωμα της προστασίας και η νόμιμη θέσπιση των νομικών βάσεων.
Kαι δεν εξασφαλίζεται, όταν ποδοπατείται μόνιμα το άρθρο K6 της Συνθήκης του Mάαστριχτ.
Aν συμβαίνει κάτι τέτοιο, δεν θα μπορέσουμε να πείσουμε του πολίτες της Eυρωπαϊκής Ένωσης ότι είναι καλό να συμμετέχουμε στην Ένωση.
Kαι σας λέω γιατί: Ίσως είναι αλήθεια ότι οι πολίτες στο δρόμο, που σήμερα το βράδυ πανηγυρίζουν για τη νίκη της Mπορούσια του Nτόρτμουντ επί της Γιουβέντους του Tορίνο, αν προέρχονται από τη Γερμανία, δεν ενδιαφέρονται καθόλου για το σύστημα πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, και πιστεύω ότι, από πρώτη άποψη, τούς είναι αδιάφορο αν θα ασχοληθεί με το θέμα αυτό το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, το Γερμανικό Kοινοβούλιο ή οποιοδήποτε άλλο εθνικό κοινοβούλιο. Aυτό το φαντάζομαι, κατ' αρχήν.
Aλλά αν παρατηρήσουν, σε μόνιμη βάση, ότι όλη η νομοθεσία της Eυρωπαϊκής Ένωσης, στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας, δε συζητείται πλέον στο εθνικό κοινοβούλιό τους ούτε και στο δικό μας Σώμα, αν παρατηρήσουν ότι δημιουργούνται συστήματα που μπορούν να επεμβαίνουν στην καθημερινή τους ζωή, χωρίς οι πολίτες να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στη θέσπιση αυτών των πραγμάτων, τότε είμαι βέβαιος σχεδόν ότι θα αυξηθεί η δυσπιστία προς τα όργανα αυτά. Θα πρέπει να αυξηθεί η εμπιστοσύνη που χρειάζονται τα όργανα αυτά, για να καταπολεμήσουν εκείνους που είναι οι πιο επικίνδυνοι για την ανάπτυξη της Eυρωπαϊκής Ένωσης - μαζί με το Συμβούλιο Yπουργών, το οποίο αν συνεχίσει έτσι, κινδυνεύει να του ασκήσουν κριτική ότι είναι ένα μη δημοκρατικό όργανο.
Aυτό που αποτελεί πραγματικό κίνδυνο για μας είναι το οργανωμένο έγκλημα, του οποίου η καταπολέμηση οφείλει και πρέπει να αποτελεί στόχο όλων αυτών των οργάνων.
Aυτό όμως θα μπορέσουν να το πετύχουν αποτελεσματικά και επιτυχημένα, μόνο αν στηρίξουν τις ενέργειές τους στις πραγματικά δημοκρατικές δομές.
Kάτι τέτοιο όμως και πάλι δεν συνέβη εδώ, δυστυχώς.
Γι' αυτό και λυπάμαι που, με την έκθεσή μας, είμαστε υποχρεωμένοι να επισημάνουμε ότι ένα πολύ καλό, ουσιαστικά, σχέδιο πάλι αμφισβητείται και, κατά την επικύρωση στα εθνικά κοινοβούλια, θα είναι και θα παραμείνει αμφισβητούμενο, όπως συμβαίνει, ως γνωστόν, προς το παρόν με την Europol, επειδή το Συμβούλιο, με την απέραντη σοφία του, την οποία κατ' εξαίρεσιν σήμερα το βράδυ θέλω να χαρακτηρίσω ως αλαζονεία, παρέλειψε να ζητήσει τη γνωμοδότηση του Kοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα εδώ να αναφερθώ, κυρίως, στη γνωμοδότηση της Eπιτροπής Προϋπολογισμών, τόσο ως προς τη σύμβαση για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσο και ως προς τη συμφωνία για το ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών.
H συνεργασία στον τελωνειακό τομέα ανακινεί το θέμα της οριοθέτησης μεταξύ πρώτου και τρίτου πυλώνα, και αφορά συνεπώς διαφορετικές αρμοδιότητες.
Tο θέμα εδώ είναι κυρίως η υπηρεσιακή συνδρομή μεταξύ των αρχών των κρατών μελών και η συνεργασία τους με την Eπιτροπή, στον τομέα της κοινοτικής νομοθεσίας.
Aπ' αυτό συνάγεται ότι η καθαρή ανταλλαγή πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, στηρίζεται σε δύο διαφορετικές νομικές βάσεις, γεγονός το οποίο δεν εξυπηρετεί ειδικά το στόχο της βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών αρχών.
Έχουμε να κάνουμε εδώ μ' έναν παραπλανητικό μάλλον τίτλο, και κυρίως μ' έναν τίτλο που ελάχιστα προσανατολίζεται προς το στόχο της ολοκλήρωσης.
O ρόλος της Eπιτροπής περιορίζεται απλώς στην εξασφάλιση της τεχνικής λειτουργίας του συστήματος.
Kατά τα άλλα, η σύμβαση δε δημιουργεί κανενός είδους σύνδεση με τις άλλες τράπεζες δεδομένων της Eπιτροπής, που εν μέρει αναφέρθηκαν, όπως είναι η SCENT ή η IPENE, η τράπεζα δεδομένων για την καταπολέμηση των κρουσμάτων απάτης, ή η IDA, για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Έτσι όμως δεν λαμβάνεται κατηγορηματικά υπόψη η προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Kοινότητας.
Oι τελωνειακές αρχές θα πρέπει να καταπολεμούν και να παρεμποδίζουν τις παραβιάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας και των εθνικών νόμων.
Έτσι, με άκρως πολύπλοκο τρόπο, οι δαπάνες του συστήματος θα συμπεριληφθούν στον προϋπολογισμό της EE και θα βαρύνουν τα κράτη μέλη.
H ανταλλαγή πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, θα 'πρεπε, σύμφωνα με τη Συνθήκη της Eυρωπαϊκής Ένωσης, να εντάσσεται στο πλαίσιο της Συνθήκης της EE.
Δυστυχώς όμως, το Συμβούλιο υποχώρησε στις επιθυμίες ορισμένων κρατών μελών και ενέταξε τη σύμβαση στον «διακρατικό τομέα» ή, για την ακρίβεια, θα μπορούσε να πει κανείς ότι την άφησε μετέωρη.
Tο τεχνητά διατηρούμενο καθεστώς αιώρησης μεταξύ διακρατικού και κοινοτικού επιπέδου για την παρούσα σύμβαση, δεν μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να προωθήσει αποτελεσματικά την καταπολέμηση των κρουσμάτων απάτης και την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Kοινότητας.
Tο αίτημα που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα και καλεί την Eπιτροπή, να εξετάσει μήπως μπορεί, στα πλαίσια της Συνθήκης της EE, να αντικαταστήσει το σύστημα μ' έναν κανονισμό ή με μια οδηγία, θίγει πολύ προσεκτικά το πρόβλημα αυτό.
H σύμβαση για τη σύσταση του ευρωπαϊκού συστήματος πληροφοριών, επίσης, θα πρέπει να βελτιώνει και την αποτελεσματικότητα του ελέγχου - αυτή τη φορά στα εξωτερικά σύνορα της Kοινότητας - κυρίως όσον αφορά την επικήρυξη ορισμένων αναζητουμένων ατόμων ή εμπορευμάτων.
Xρησιμεύει - κι αυτό λέχθηκε ήδη - και στην εφαρμογή της σύμβασης που υπογράφηκε από το 1990 κιόλας, μεταξύ ορισμένων κρατών μελών της Eυρωπαϊκής Ένωσης, έξω από το πλαίσιο της Συνθήκης της EE, για την εκτέλεση της συμφωνίας του Schengen.
To ευρωπαϊκό αυτό σύστημα πληροφοριών, λοιπόν, θα χρηματοδοτηθεί αποκλειστικά από εισφορές των κρατών μελών.
Δεν προβλέπεται καμιά σχέση μεταξύ των υπηρεσιών της Kοινότητας - για παράδειγμα με την υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης - ούτε και κάποια πρόσβαση των υπαλλήλων της Eπιτροπής σ' αυτό το σύστημα πληροφοριών.
Aυτά τα συστήματα πληροφοριών είναι σημαντικά και αναγκαία.
Kι εγώ το αναγνωρίζω αυτό.
Ωστόσο, με απογοήτευση είμαι υποχρεωμένος να πω ότι αυτό σίγουρα δεν είναι η βασιλική οδός για την ευρωπαϊκή νομοθεσία ή τη σύσταση ευρωπαϊκών οργάνων.
Συνεχίζεται η οικοδόμηση του, και μάλιστα η παράλληλη οικοδόμηση του, και στη συνέχεια απομονώνεται αμοιβαία.
Δεν είναι αυτό που επιθυμούμε και χρειαζόμαστε.
Δυστυχώς, κανείς δεν μπορεί να πει ότι τώρα η διακυβερνητική διάσκεψη θα προσφέρει βοήθεια εδώ, παρόλο που η χαρακτηριστική αυτή λέξη εμφανίστηκε εκεί. Eν πάση περιπτώσει, όχι ακόμη, δυστυχώς.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών εξέφερε τη γνώμη της επί της σύστασης σχετικά με τη δημιουργία ευρωπαϊκού συστήματος πληροφόρησης, το μόνο που είχε στη διάθεσή της ήταν ένα σχέδιο σύμβασης του Δεκεμβρίου 1995 που εξακολουθούσε να βρίσκεται υπό εξέταση στο Συμβούλιο.
Η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο του άρθρου Κ6 είναι ατελής και εξαρτάται από την καλή θέληση της εκάστοτε προεδρίας.
Δεν καλύπτεται από τις δικαιοδοτικές εγγυήσεις που χαρακτηρίζουν τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη νομοθετική διαδικασία, σύμφωνα με το άρθρο 138 Β) της συνθήκης.
Το άρθρο Κ6 προβλέπει ότι η προεδρία ενημερώνει και/ή συμβουλεύεται το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο του κεφαλαίου 6.
Η επιστολή με την οποία η γαλλική προεδρία απέστειλε στο Κοινοβούλιο το σχέδιο σύμβασης σχετικά με τη δημιουργία του ΕΣΠ είχε περισσότερο ενημερωτικό χαρακτήρα.
Παρόλα αυτά, το Κοινοβούλιο αποφάσισε να προβεί στη σύνταξη γνωμοδότησης.
Το αντικείμενο της παρούσας σύμβασης είναι ο καθορισμός των μέσων καθώς και των προϋποθέσεων που πρέπει να πληρούνται για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Η σύμβαση ΕΣΠ αποτελεί μέρος της σύμβασης σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ένωσης.
Η αλληλουχία των δύο αυτών συμβάσεων είναι πολύ έντονη.
Η αστυνομική και δικαστική συνεργασία, που καθιερώνεται με τη σύμβαση ΕΣΠ μεταξύ των κρατών μελών για την ταχεία μεταβίβαση των πληροφοριών σχετικά με πρόσωπα που πρέπει να καταζητηθούν, να παρακολουθούνται ή να συλληφθούν, με τις νομικές εγγυήσεις που καθορίζει η Σύμβαση, θα συμβάλει στην πρόοδο προς την επίτευξη του στόχου της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Εξάλλου, το σύστημα ενημέρωσης Schengen αποτελεί το πρότυπο πάνω στο οποίο στηρίχτηκε το ΕΣΠ.
Σύμφωνα με αυτό, το ΕΣΠ απαρτίζεται από δύο μέρη, ένα μέρος εθνικό και μία ξεχωριστή λειτουργία τεχνικής υποστήριξης.
Το εν λόγω δικλαδικό σύστημα έχει αναπόφευκτα το μειονέκτημα ότι κάθε κράτος μέλος θα έχει να εφαρμόσει δύο δίκαια: το εθνικό του δίκαιο και το δίκαιο της σύμβασης.
Έτσι, είναι βέβαιο ότι το πρόβλημα θα ανακύψει με τη σήμανση, όπως αυτή προβλέπεται στο άρθρο 4.
Παρότι η πληθώρα των διεθνών μέσων που εμπλέκονται στη σύμβαση αποδεικνύει τη σπουδαιότητα των εξεταζόμενων θεμάτων, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων φοβάται ότι η αλληλουχία αυτή θα αποτελέσει αιτία περαιτέρω περιπλοκών που μπορούν να αναστείλουν επ' αόριστο τη θέση σε εφαρμογή της σύμβασης ΣΕΠ.
Η επιτροπή, εκφράζει, επίσης, τη λύπη της για το γεγονός ότι θέματα που αφορούν το Δικαστήριο εξετάζονται εκτός του πλαισίου της σύμβασης.
Η ενσωμάτωσή τους σε αυτήν θα ενίσχυε την ασφάλεια του δικαίου κατά την εφαρμογή της σύμβασης.
Τέλος, για να ολοκληρώσω, θα πω ότι, προσωπικά, λυπούμαι ειλικρινά που η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων δεν έκρινε σκόπιμο να συμβουλευτεί την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων όταν ο εισηγητής της αντιμετώπισε το ενδεχόμενο αλλαγής της νομικής βάσης.
Εφόσον, στη σύνοδο κορυφής του Αμστερνταμ, κοινοτικοποιηθούν τα θέματα της διέλευσης των συνόρων, της μετανάστευσης κλπ., κάτι που είναι πολύ πιθανό, θα καταστεί αναγκαία η μετατροπή της σύμβασης σε κανονισμό. Πριν όμως από την ολοκλήρωση των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κάτι τέτοιο θα ήταν πρόωρο.
Κυρία Πρόεδρε, αν κρίνω από τις παρουσίες στην Αίθουσα φαίνεται ότι οι πολίτες δεν έχουν δα και τόσο «οίστρο» γι&#x02BC;αυτά τα τεχνικά ζητήματα.
Γι&#x02BC;αυτό θα ήθελα, όταν βλέπω όλους τους διερμηνείς τριγύρω μου, να απευθύνω ένα ιδιαίτερο ευχαριστώ σ΄αυτούς που αγωνίζονται μαζί με εμάς αυτήν την περασμένη ώρα όταν είναι όντως τόσο λίγοι εδώ.
Το θέμα έχει ωστόσο σημαντικές εφαρμογές από πολιτικής πλευράς.
Οι πολίτες πρέπει να μπορούν να αισθάνονται ασφαλείς στην Ευρώπη.
Οι κακοποιοί προσαρμόζονται ταχύτερα απ΄ ό, τι η δικαιοσύνη στις νέες κοινές συνθήκες.
Μια Ευρώπη χωρίς αποτελεσματική καταπολέμηση του εγκλήματος ή με χωλαίνουσα έννομη τάξη δεν θα έχει την ευρεία λαϊκή στήριξη που απαιτείται για να αναπτυχθεί η Ένωση, έτσι ώστε αυτό που προσδοκούν και στο οποίο ελπίζουν οι άνθρωποι μέσα από την ευρωπαϊκή συνεργασία να μπορεί να προσφέρεται, π.χ. ελεύθερη διακίνηση.
Η ελεύθερη διακίνηση με καταργημένα εσωτερικά σύνορα προϋποθέτει αντισταθμιστικά μέτρα με την μορφή του EΣΠ, κυρίως κατά μήκος των εξωτερικών συνόρων, με στόχο να γίνει η φύλαξη των συνόρων περισσότερο αποτελεσματική.
Υπάρχουν λόγοι αλληλοενημέρωσης των κρατών μελών, όχι μόνο για εξαφανισμένα άτομα, αλλά επίσης και για εξαφανισμένα και παραποιημένα αντικείμενα.
Όταν πρόκειται για κακοποιούς αυτοί καταχωρούνται, όταν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να υποθέσουμε ότι βρίσκονται σε διαδικασία προετοιμασίας και τέλεσης, ή έχουν ήδη τελέσει, πολύ σοβαρά εγκλήματα.
Η καταπολέμηση του εγκλήματος εντός της Ένωσης βασίζεται στην διάδοση των πληροφοριών μεταξύ των εθνικών αρχών.
Τέσσερα δίκτυα πληροφόρησης είναι επίκαιρα.
Είναι λογικό να υπάρχουν ορισμένες διαφορές μεταξύ τους, καθώς έχουν διαφορετικούς στόχους. κανείς δεν θέλει βέβαια μια «Ευρώπη του μεγάλου αδελφού».
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει να είμαστε προσεκτικοί με τα γιγαντιαία δίκτυα πληροφόρησης.
Η συγκέντρωση πληροφοριών πρέπει να περιβάλλεται με σαφείς περιορισμούς, αλλά να περιέχει επίσης ζωτικές πληροφορίες σχετικές με την περίσταση, διότι αλλιώς δεν πρόκειται ποτέ να γίνει ένα ζωτικό εργαλείο καταπολέμησης της εγκληματικότητας και στερείται τότε λειτουργικότητας.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι τις πλεονάζουσες πληροφορίες που δεν είναι δυνατόν να αποφευχθούν πρέπει να τις χειριστούμε με μεγάλη προσοχή και να παραμείνουν στο κατώτατο δυνατό επίπεδο.
Λυπούμαστε για το ότι το Συμβούλιο χρειάστηκε τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα για να παρουσιάσει τις μεταφράσεις.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί φυσικά να τοποθετηθεί επί ενός νομοθετικού κειμένου που δεν υπάρχει σ&#x02BC;όλες τις γλώσσες, γι&#x02BC;αυτό η στάση του Συμβουλίου θα μπορούσε να είναι ένδειξη μιας υποτίμησης του δημοκρατικού στοιχείου στην Ευρωπαϊκή διαδικασία.
Αν η υπόθεση είχε θεμελιωθεί στο άρθρο 235, το Συμβούλιο θα μπορούσε να είχε αποφύγει να βρεθεί σ&#x02BC;αυτήν την δυσάρεστη θέση.
Γι&#x02BC;αυτό υποβάλλαμε κανά δυό τροπολογίες ώστε να δώσουμε συνέχεια και επίσημα επίσης σ&#x02BC;αυτήν την τοποθέτηση.
Ο κ. Bardong ανέπτυξε την άποψη της Ομάδας του ΕΛΚ επ&#x02BC;αυτών των θεμάτων τόσο καλά ώστε αυτό το σκέλος το παραλείπω και αρκούμαι να επισημάνω ότι αξίζει αν μπορούν να βρεθούν εντός του κοινοτικού πλαισίου.
Τελειώνοντας θα ήθελα να παραθέσω το γραπτό του von Woqau της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προς την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Εκεί υπάρχουν γραμμένα τα εξής: »Η Συνθήκη δημιουργεί το σύστημα πληροφόρησης που είναι απαραίτητο μέσω της Συνθήκης που αφορά το να διασχίζουν τα άτομα τα εξωτερικά σύνορα, θέτει τις συγκεκριμένες βάσεις για μια μεγαλύτερη συνεργασία στον νομικό και τον αστυνομικό τομέα, καθώς και στον τελωνειακό τομέα, καθιστά δυνατή την βελτίωση της ασφάλειας προσώπων (και αντικειμένων) στο έδαφος της Ένωσης και συμβάλει στον παραμερισμό των εμποδίων για να λειτουργούν καλά οι εθνικές οικονομίες: αγώνας κατά της παραοικονομίας, του παράνομου εμπορίου σ&#x02BC;όλους τους τομείς (ναρκωτικά, όπλα), της τρομοκρατίας, της εγκληματικότητας, της κατάχρησης κεφαλαίου».
Έπειτα ζητείται η ταχεία επικύρωση αυτής της Συνθήκης ώστε να μπορούν οι πολίτες να κινούνται ελεύθερα.
Αυτή η σωστή επίγνωση που υπάρχει και στις δύο Επιτροπές πρέπει να μπεί στην πράξη το συντομότερο δυνατό και να ειδωθεί σαν ένα σημαντικό βήμα προς την ελεύθερη διακίνηση.
Κυρία Πρόεδρε, θα εξετάσω πρώτα την έκθεση του κ. Schulz και στη συνέχεια την αντίστοιχη της κ. Terrσn i Cusν.
Εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη σημαντική εργασία που ανέλαβαν να εκτελέσουν οι επιτροπές του σχετικά με τη σύμβαση για τη χρήση της πληροφορικής τεχνολογίας στον τελωνειακό τομέα.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, ο στόχος της σύμβασης για το τελωνειακό σύστημα πληροφόρησης είναι η δημιουργία μιας βάσης δεδομένων η οποία θα περιέχει επιχειρησιακές πληροφορίες επί λεπτών θεμάτων, όπως το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, όπλων, πορνογραφίας κλπ τα οποία αυτή τη στιγμή εκφεύγουν της κοινοτικής νομικής αρμοδιότητας, για τη χρήση των τελωνείων των κρατών μελών.
Όπως επίσης θα γνωρίζει το Σώμα, παράλληλα με τη σύμβαση αυτή το Συμβούλιο ενέκρινε στις 13 του περασμένου Μαρτίου ένα νέο κανονισμό για την αμοιβαία υποστήριξη και τη διοικητική συνεργασία σε τελωνειακά και αγροτικά θέματα.
Είναι σαφές επομένως ότι το τελωνειακό σύστημα πληροφόρησης (ΤΣΠ) της σύμβασης είναι συμπληρωματικό του ΤΣΠ του κανονισμού.
Είναι προφανές ότι σύμφωνα με τον τρίτο πυλώνα η Επιτροπή δεν έχει δικαίωμα πρωτοβουλιών στον τομέα της τελωνειακής συνεργασίας.
Ωστόσο, αναφορικά με το σύνδεσμο με το ΤΣΠ σύμφωνα με τον προαναφερόμενο κανονισμό, η Επιτροπή θα διαχειρίζεται επίσης και την τεχνική υποδομή του ΤΣΠ σύμφωνα με τη σύμβαση, μολονότι δεν θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα που θα περιέχονται στο σύστημα.
Το Σώμα θα είναι επίσης ενήμερο του ενεργού ενδιαφέροντος της Επιτροπής στη μάχη κατά της απάτης και η Επιτροπή πιστεύει ακράδαντα ότι η ενίσχυση της συνεργασίας των τελωνειακών υπηρεσιών μεταξύ των κρατών μελών, ιδιαίτερα μέσω της χρήσης ηλεκτρονικών συστημάτων, συμβάλει σημαντικά στην αποτελεσματικότητα των προσπαθειών αυτών.
Η πρακτική μας εμπειρία είναι ότι οι πτυχές του οργανωμένου εγκλήματος τις οποίες πρέπει να αντιμετωπίσουν οι τελωνειακές υπηρεσίες εμπίπτουν, χωρίς δυνατή διάκριση, τόσο στον πρώτο όσο και στον τρίτο πυλώνα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή μολονότι σέβεται τους νομικούς περιορισμούς που προέρχονται από τη Συνθήκη της Ένωσης, έχει πιέσει πάρα πολύ τους επιχειρησιακούς τελωνειακούς υπαλλήλους να κάνουν τεχνική χρήση του ενιαίου ηλεκτρονικού συστήματος.
Είναι προφανές ότι η σύμβαση για το ΤΣΠ εμπίπτει σ' αυτό το πλαίσιο.
Συνεπώς, για να συνοψίσω, ενώ η τεχνική υποδομή για το ΤΣΠ σύμφωνα με τον κανονισμό θα χρησιμοποιείται επίσης και για το ΤΣΠ σύμφωνα με τη σύμβαση, από νομικής απόψεως θα πρόκειται για δύο διαφορετικά συστήματα σύμφωνα με τη δομή των πυλώνων της ΕΕ.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τις κατευθυντήριες γραμμές της εκθέσεως του κ. Schulz.
Ωστόσο, μολονότι σημειώνω τις διάφορες αναφορές που κάνει η έκθεση στην Επιτροπή, το Σώμα θα γνωρίζει πολύ καλά ότι η Επιτροπή δεν έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας στον τομέα αυτόν και ότι είναι υποχρεωμένη να λαμβάνει υπόψη της τη δομή των πυλώνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βεβαίως, τα ζητήματα που τίθενται στην έκθεση του κ. Schulz θα μπορούσαν να επιλυθούν στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και γνωρίζω ότι επί του θέματος αυτού υπάρχει συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Συνεπώς, καλώ το Κοινοβούλιο να συνεχίσει να υποστηρίζει τη μεταφορά των διοικητικών πτυχών της λειτουργίας των τελωνείων η οποία τη στιγμή αυτή εμπίπτει στον Τίτλο 6 της Συνθήκης από τον τρίτο πυλώνα στη σφαίρα των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Ασφαλώς, οι ποινικές και οι δικαστικές πτυχές της τελωνειακής συνεργασίας παραμένουν και θα πρέπει να παραμείνουν υπό τον τρίτο πυλώνα.
Αλλά, όπως έχουν υποστηρίξει Μέλη του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, υπάρχουν κοινά πλεονεκτήματα στη διοικητική συνεργασία των τελωνείων και η ανωτέρω αλλαγή θα είχε επομένως οφέλη για όλους, χωρίς να υποβαθμίζει τα συγκεκριμένα ενδιαφέροντα των κρατών μελών.
Συνιστώ την έκθεση στο Σώμα και ευχαριστώ τον κ. Schulz και τους συναδέλφους του για τη χρήσιμη εργασία τους.
Στρέφομαι τώρα στην έκθεση της κ. Terrσn i Cusν σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφόρησης (ΕΣΠ).
Θα πρέπει να πω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία της εισηγήτριας για το γεγονός ότι η σύμβαση για το ΕΣΠ βρίσκεται μπλοκαρισμένη στο Συμβούλιο των Υπουργών και η ανησυχία μας μεγαλώνει ακόμη περισσότερο δεδομένου ότι υπάρχει σαφής σύνδεσμος μεταξύ της Σύμβασης για το ΕΣΠ και της Σύμβασης για τον Έλεγχο των Εξωτερικών Συνόρων.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης με την πρόταση της εισηγήτριας όπως, σύμφωνα με το άρθρο Κ3, υπάρχει συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε θέματα που σχετίζονται με τις συμβάσεις.
Θα επωφεληθώ της ευκαιρίας που παρέχει η παρούσα συζήτηση για να διαλευκάνω ορισμένες παρεξηγήσεις οι οποίες έχουν προκύψει.
Πρώτον, το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφόρησης (ΕΣΠ) θα αντικαταστήσει το Σύστημα Πληροφόρησης Schengen (ΣΠΣ).
Συνεπώς, θα υπάρχει ένα σύστημα και όχι δύο.
Δεύτερον, το σύστημα Eurodac αναφέρεται στη δυνατότητα λήψεως δακτυλικών αποτυπωμάτων εκείνων που ζητούν άσυλο και σχετίζεται με την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Τρίτον, το CIREA και το CIREFI δεν είναι συστήματα πληροφόρησης αλλά ομάδες εργασίας του Συμβουλίου των Υπουργών.
Η Επιτροπή έχει τονίσει πολλές φορές ότι ο όρος «Κέντρο» σε αμφότερους τους ανωτέρω τίτλους δεν θα πρέπει να οδηγεί σε παρεξηγήσεις και έτσι επαναλαμβάνω ότι στις περιπτώσεις αυτές ο όρος «Κέντρο» αφορά ομάδες ανθρώπων και όχι τοποθεσίες.
Ελπίζω ότι αυτό έχει γίνει πλήρως αντιληπτό.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί για να αποφύγουμε μελλοντικές επικαλύψεις των διαφόρων συστημάτων πληροφόρησης με τα συστήματα, π.χ., της Europol.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η εισαγωγή του συστήματος ΕΣΠ θα οδηγήσει σε σαφέστερα και πιο εξορθολογισμένα συστήματα πληροφόρησης και, ποιός ξέρει, ίσως κάποια μέρα να οδηγήσει και σε καλύτερες και πιο εξορθολογισμένες ώρες συζήτησης στο Σώμα.
Κλείνοντας, θα ήθελα να κάνω ένα γενικό σχόλιο για ένα θεσμικό πρόβλημα το οποίο διακρίνεται και στις δύο εκθέσεις που συζητήσαμε σήμερα το βράδυ.
Η κ. Terrσn i Cusν προτείνει ότι ίσως η σύμβαση ΕΣΠ μπορεί να μετατραπεί σε κανονισμό.
Εν τούτοις, θα πρέπει να της πω ότι είναι πολύ αμφίβολο εάν θα ήταν δυνατόν να εφαρμοστεί πρακτικά το άρθρο 235 της Συνθήκης δεδομένου ότι, όπως το άρθρο Κ3, προϋποθέτει την ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Τα προβλήματα που προέκυψαν από τη σημερινή συζήτηση δείχνουν ότι θα ήταν πολύ καλύτερο εάν υπήρχε ένα κοινό νομικό πλαίσιο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή προέτεινε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη ότι ολόκληρο το περιεχόμενο του Τίτλου 6, με την εξαίρεση της αστυνομικής και της δικαστικής συνεργασίας, θα πρέπει να μεταφερθεί στον πρώτο πυλώνα.
Εάν γινόταν μια τέτοια αλλαγή στη Συνθήκη θα διευκόλυνε πάρα πολύ την εργασία μας τόσο με το ΤΣΠ όσο και με το ΕΣΠ και θα είχε σαφή οφέλη για την Κοινότητα και τους λαούς της.
Ελπίζω συνεπώς ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής στη ΔΔ και ελπίζω επίσης ότι τα συμπεράσματά της καθώς και η νέα Συνθήκη θα σημαίνουν ότι η κοινή μας επιθυμία για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα θα γίνει πραγματικότητα.
Είμαι ευγνώμων για την εργασία που έχουν κάνει η κ. Terrσn i Cusν και οι συνάδελφοί της για μια έκθεση που δίδει μεγαλύτερη ουσία στην υποστήριξη προοδευτικών αλλαγών.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κύριε Kinnock.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 π.μ.
Eυθύνη των αερομεταφορέων σε περίπτωση ατυχήματος
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0172/97), εξ ονόματος της Eπιτροπής Mεταφορών και Tουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συμβούλιο (C4-0092/97-95/0359(SYN)), για την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την αστική ευθύνη των αερομεταφορέων σε περίπτωση ατυχήματος (Eισηγητής: ο κ. Gonzales Trivino).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω για την προσπάθεια, την αφοσίωση και τη συνεργασία τους όλα τα πρόσωπα που συμμετέχουν στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού προκειμένου να έρθει σε πέρας αυτή η εργασία.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την ευαισθησία που επέδειξε απέναντι στις τροπολογίες που κατατέθηκαν από το Κοινοβούλιο και την προδιάθεση να αποδεχθεί τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Και τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Isidoro Sαnchez, μέλος αυτού του Κοινοβουλίου εδώ και δύο χρόνια, που ξεκίνησε αυτήν την εργασία.
Οι αερομεταφορές απέκτησαν τα τελευταία χρόνια ασυνήθιστη και άνευ προηγουμένου σημασία στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτό οφείλεται βασικά στους εξής παράγοντες:
Πρώτον, στις προόδους στο επίπεδο των εισοδημάτων, που καθιστούν πιο προσιτό αυτό το μεταφορικό μέσον.
Δεύτερον, στα μέτρα ελευθέρωσης και ανοίγματος του ανταγωνισμού στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που κατέστησαν δυνατή μια σημαντική μείωση των τιμών της αεροπλοΐας.
Και τέλος, στις τεχνολογικές προόδους που διευκολύνουν την εντατικότερη χρήση των αεροσκαφών, τα οποία επίσης διαθέτουν μεγαλύτερη χωρητικότητα από ό, τι πριν 20 ή 40 χρόνια.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, τα τελευταία χρόνια, ο αριθμός των επιβατών που χρησιμοποιούν τις αερομεταφορές στην Ευρώπη αυξάνεται κατά 10 περίπου εκατομμύρια το χρόνο.
Οι τελευταίοι αριθμοί της Ένωσης Ευρωπαϊκών Αερογραμμών δείχνουν ότι έχει πλέον ξεπεραστεί ο αριθμός των 150 εκατομμυρίων επιβατών το χρόνο.
Πρόκειται για έναν πολύ υψηλό αριθμό, που δείχνει καθαρά ότι οι αερομεταφορές έχουν μεταβληθεί σε ένα σύστημα που χρησιμοποιείται τακτικά από ένα πολύ υψηλό ποσοστό του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Ωστόσο, στο πεδίο της ασφαλιστικής κάλυψης αστικής ευθύνης εξακολουθεί να ισχύει η Σύμβαση της Βαρσοβίας και το Πρωτόκολλο της Χάγης τα οποία, με περισσότερα από 40 χρόνια παλαιότητας, έχουν καταστεί για προφανείς λόγους απαρχαιωμένα.
Λογικά, δεν μπορούν να εφαρμοστούν τώρα τα κριτήρια κάλυψης ενός συστήματος μεταφορών το οποίο, στο ξεκίνημά του, εθεωρείτο πολύ επικίνδυνο και που επιπλέον εχρησιμοποιείτο από μια μικρή μερίδα του πληθυσμού.
Φτάσαμε έτσι στην παράλογη κατάσταση οι επιβάτες που χρησιμοποιούν τις αερομεταφορές να διαθέτουν ένα βαθμό κάλυψης και προστασίας κατώτερο από εκείνων που ταξιδεύουν στους αυτοκινητοδρόμους, παρά το ότι οι στατιστικές αποδεικνύουν ότι οι αερομεταφορές έχουν μεταβληθεί σε ένα μέσον ασφαλέστερο από όλα τα άλλα που υπάρχουν, με ένα μέσο όρο θανάτων περίπου 700 ατόμων το χρόνο.
Μια μελέτη που είχε αναθέσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δείχνει, για παράδειγμα, ότι ένα διευθυντικό στέλεχος 40 ετών που αποβιώνει σε ένα αυτοκινητιστικό ατύχημα μπορεί να αναμένει μια αποζημίωση της τάξεως των 650.000 Ecu, ενώ αν αυτό το ίδιο άτομο αποβιώσει σε ένα αεροπορικό ατύχημα λαμβάνει αποζημίωση 30 φορές μικρότερη.
Αυτό οφείλεται στο ότι η διατήρηση των ελάχιστων εγγυήσεων που ορίζονται στη Σύμβαση της Βαρσοβίας εξακολουθεί να αποτελεί τον διεθνή κανόνα, εκτός από την περίπτωση των αεροπορικών εταιρειών που οι χώρες τους έχουν θεσπίσει διαφορετικούς εθνικούς κανόνες.
Εξάλλου, αποδεικνύεται καταφανώς άδικο να μη θεσπίζονται μέτρα ώστε να καταστεί ομοιογενής ο βαθμός κάλυψης του οποίου χαίρουν όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτόν, είναι αξιέπαινη η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που υποβάλλεται σήμερα στην αξιολόγηση αυτού του Σώματος.
Οι συζητήσεις και ανταλλαγές απόψεων που έγιναν στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποδεικνύουν ότι υπάρχει ομοφωνία μεταξύ των διαφόρων πολιτικών Ομάδων όσον αφορά την υποστήριξη της πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Οι βασικές πτυχές το κανονισμού είναι οι εξής:
Πρώτον, δεν θα υπάρχει νομικός ή συμβατικός περιορισμός για την ευθύνη των αερομεταφορέων για ζημίες που υφίστανται οι επιβάτες σε περίπτωση τραυματισμού ή θανάτου.
Δεύτερον, ακόμη και στην περίπτωση που οι αερομεταφορείς δείχνουν να έχουν λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή ζημίας απέναντι στους επιβάτες, ορίζεται ένα ποσόν αποζημίωσης 100.000 Ecu για κάθε επιβάτη.
Επιπλέον, θα πρέπει να καλύπτονται βραχυπρόθεσμα, μέσω προκαταβολής, οι πλέον επείγουσες οικονομικές ανάγκες των θυμάτων ή των άλλων δικαιούχων.
Είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι η θέσπιση αυτών των μέτρων προστασίας των επιβατών αεροσκαφών δεν συνεπάγεται σημαντική αύξηση των δαπανών των μεταφορών, εφόσον το κόστος των ασφαλίστρων κυμαίνεται μεταξύ 1 και 3 τοις χιλίοις των δαπανών των αερομεταφορέων.
Θα πρέπει να αναφέρουμε το γεγονός ότι θα υπάρχουν επιβάτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίοι, ταξιδεύοντας με αεροσκάφη μη κοινοτικών αερομεταφορέων, θα χαίρουν χαμηλότερου επιπέδου προστασίας.
Θα πρέπει να επισημάνουμε σχετικά ότι ο κανονισμός ορίζει την υποχρέωση για τους εν λόγω αερομεταφορείς να πληροφορούν με τρόπο σαφή και ρητό τους επιβάτες τους για το ότι ο βαθμός κάλυψης που τους προσφέρεται είναι χαμηλότερος από εκείνον που υπάρχει στην Ένωση.
Προβλέπεται ότι η θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού θα προωθήσει την επέκταση καλύτερων επιπέδων κάλυψης στους χρήστες της αεροπλοΐας, ακριβώς όπως συνέβη ήδη με τη Συμφωνία που υπεγράφη εθελοντικά στην Κουάλα Λουμπούρ τον Οκτώβριο του 1995 και στην οποία προσχώρησαν συνολικά 83 μεγάλες αεροπορικές εταιρείες.
Τέλος, είναι απαραίτητο να επισημάνουμε ότι η νομική επιτροπή της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας ολοκλήρωσε πρόσφατα την πρόταση αναθεώρησης της Σύμβασης της Βαρσοβίας, η οποία θα έρθει στα τέλη του έτους ή στις αρχές του επομένου στη διπλωματική Διάσκεψη της εν λόγω Οργάνωσης.
Αν όπως προβλέπεται το Συμβούλιο πρέπει να εξετάσει το περιεχόμενο του κειμένου που συζητάμε σήμερα ώστε να εναρμονιστεί με τα διεθνή στάνταρ σε αυτό το θέμα, ελπίζουμε και ευχόμαστε το τελικό κείμενο να υποβληθεί και πάλι στη γνωμοδότηση αυτού του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης έγιναν πολλές αλλαγές.
Κάτι όμως παραμένει το ίδιο.
Η συζήτηση διεξάγεται σχεδόν δέκα λεπτά πριν από τα μεσάνυχτα.
Εκείνοι από εμάς που ταξιδεύουν τακτικά με αεροπλάνο έχουν διαπιστώσει την προοδευτική αύξηση των επιβατών στα αεροδρόμιά μας.
Ευτυχώς ο κίνδυνος των περισσοτέρων από τους επιβάτες αυτούς για ατυχήματα είναι μηδαμινός και ασφαλώς ανακουφίστηκα από τις στατιστικές που χρησιμοποίησε ο εισηγητής για να το αποδείξει.
Όταν όμως γίνεται το ατύχημα, θα πρέπει να υπάρχει ένα επαρκές σύστημα ασφαλιστικής προστασίας το οποίο να δικαιώνει τους καταναλωτές με πλήρη και δίκαιη αποζημίωση και να έχει πρόσβαση στις σχετικές πιστώσεις χωρίς καθυστερήσεις ούτως ώστε να καλύπτει τις επείγουσες υποχρεώσεις.
Ο παρών κανονισμός βοηθά σε σημαντικό βαθμό από την άποψη αυτή και εκπροσωπεύει ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός στην προστασία των καταναλωτών εντός της ΕΕ.
Είναι ένας κανονισμός για τον οποίο υπήρξε αξιόλογη συμφωνία μεταξύ των οργάνων καθώς επίσης και μεταξύ των Μελών του Κοινοβουλίου.
Μέχρι τώρα, όπως είπε ο εισηγητής, οι υποχρεώσεις των αερομεταφορέων διέποντο βασικά από τη Σύμβαση της Βαρσοβίας του 1929.
Η σύμβαση αυτή είναι αρκετά ηλικιωμένη, είναι τόσο ηλικιωμένη όσο είμαι κι' εγώ γεγονός που σημαίνει ότι είναι πολύ ηλικιωμένη.
Προφανώς χρειάζεται αναθεώρηση και αυτό είναι κάτι που έχουν αναγνωρίσει πολλές από τις εθελοντικές συμφωνίες μεταξύ των ευρωπαϊκών και των άλλων αεροπορικών εταιρειών.
Ο παρών κανονισμός φέρνει τις συμφωνίες αυτές κοντά και τις βελτιώνει επαρκώς.
Οι αρχικές προτάσεις τις οποίες είχε υποβάλει η Επιτροπή έχουν ενισχυθεί σημαντικά από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, όπως πράγματι αποδεικνύει η κοινή θέση του Συμβουλίου όταν δηλώνει ότι αποδέχεται τις περισσότερες από αυτές τις τροπολογίες, την πλειοψηφία των οποίων έχει εγκρίνει και η Επιτροπή.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και οι δύο εισηγητές μπορούν να είναι ευτυχείς για μια επιτυχή εργασία.
Καλωσορίζω ειδικότερα το γεγονός ότι ο κανονισμός εξαλείφει όλα τα οικονομικά όρια ευθύνης, όταν πρόκειται για σφάλμα του αερομεταφορέα.
Αυτό είναι αναγκαίο για να συμβαδίσουμε με τα εξαιρετικά αυξημένα ποσά που απονέμονται από τα δικαστήρια σ' αυτές τις περιπτώσεις.
Ακόμη και στην περίπτωση που ένας αερομεταφορέας κατέβαλε κάθε προσπάθεια για την αποφυγή ενός ατυχήματος, τώρα θα υπάρχει ένα σαφές επίπεδο αστικής ευθύνης και υπάρχουν επίσης προτάσεις για προκαταβολές σε περίπτωση θανάτων.
Αυτές είναι κάτι το απαραίτητο και ενισχύουν τον κανονισμό.
Ασφαλώς οι διατάξεις αυτές ισχύουν μόνο για τους αερομεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά είμαι ευτυχής να πω ότι οι μη κοινοτικοί μεταφορείς είναι υποχρεωμένοι να ενημερώνουν τους επιβάτες για τις συνθήκες μεταφοράς τους κατά την αγορά του εισητηρίου τους.
Τέλος, όπως είπα προηγουμένως, ο κανονισμός εκπροσωπεύει μια βελτίωση.
Αλλά καθώς οι ευρωπαίοι επιβάτες ταξιδεύουν ολοένα και περισσότερο εκτός της Ευρώπης και καθώς εμφανίζονται νέες, και μερικές φορές περίεργες, αεροπορικές εταιρείες θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να συνάψουμε νέες συμφωνίες με τα άλλα μέρη του κόσμου έτσι ώστε να δούμε την περαιτέρω επέκταση της προστασίας των αεροπορικών επιβατών.
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι για το γεγονός ότι ένα θέμα τέτοιας μεγάλης σημασίας για κείνους που ταξιδεύουν με αεροπλάνα εξετάζεται τόσο αργά το βράδυ.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους αυτούς που έχουν παραμείνει, ειδικά τους διερμηνείς και, προφανώς, τον Επίτροπο όπως και τους άλλους ομιλητές.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος καλωσορίζει το σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής και θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Gonzalez Triviρo, για την εργασία του.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι η κοινή θέση αντικατοπτρίζει τους κύριους στόχους της προτάσεως.
Τα κύρια σημεία της είναι πολύ σημαντικά: η αναμόρφωση των επιπέδων αστικής ευθύνης των αερομεταφορέων, η αναγνώριση των μικρότερων συγκριτικά κινδύνων των σημερινών αεροπορικών ταξιδιών αλλά και των υψηλότερων αποζημιώσεων που πρέπει να καταβληθούν στα θύματα τυχόν ατυχημάτων.
Είναι σημαντικό να καταργηθούν τα όρια οικονομικής ευθύνης της εταιρείας εάν αποδειχθεί ότι το ατύχημα οφειλόταν σε δικό της σφάλμα αλλά και να επιβληθεί ένα αυστηρό ανώτατο όριο ευθύνης στο ύψος ποσού ισοδυνάμου με 100.000 ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα.
Το πιο σημαντικό απ' όλα είναι το γεγονός ότι οι εκτός ΕΕ μεταφορείς θα πρέπει να ενημερώνουν τους επιβάτες για τις συνθήκες μεταφοράς τους κατά την αγορά του εισητηρίου τους.
Είναι λυπηρό, αλλά η κατάσταση στην Ευρώπη είναι σήμερα πολύ διαφοροποιημένη και στον παρόντα κανονισμό και στα σχόλιά μας επ' αυτού θα πρέπει να τονίσουμε την ανάγκη για ομοιόμορφη ερμηνεία της αστικής ευθύνης.
Ο προτεινόμενος κανονισμός είναι επομένως καλοδεχούμενος και από αυτή την άποψη.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει τις τροπολογίες με εξαίρεση την Τροπολογία Αριθ. 4 του κ. Wijsenbeek.
Πιστεύουμε ότι το αρχικό κείμενο είναι καλύτερο και ισχυρότερο.
Συνιστούμε την πρόταση στο Σώμα και ευχαριστούμε ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Gonzalez Triviρo για την εξαίρετη εργασία του καθώς και τον Επίτροπο για την υπομονή του να μείνει σήμερα μαζί μας.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, επειδή όλοι είμαστε σύμφωνοι, θα ήθελα να αναφέρω δύο επουσιώδη σημεία.
Λυπάμαι για το ότι το Συμβούλιο δεν ακολούθησε την πρόταση της Επιτροπής να τεθεί σε ισχύ η νέα ρύθμιση ύστερα από έξι μήνες, αλλά ύστερα από ένα χρόνο.
Καταλαβαίνω βέβαια ότι οι αεροπορικές εταιρείες θα πρέπει να προσαρμοστούν, αλλά βρήκα καλύτερη την πρόταση της Επιτροπής που λέει ότι έξι μήνες φτάνουν, οπότε και η προστασία των επιβατών θα βελτιωθεί σημαντικά.
Αυτό θα ήταν καλύτερο.
Κύριε Επίτροπε, ίσως θα έπρεπε να πείτε και κάτι για την τροπολογία του Κοινοβουλίου, την οποία θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική.
Με την τροπολογία 4 του συναδέλφου Gonzalez Trivino, σας καλέσαμε, σε όλες τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες για τις αεροπορικές μεταφορές, να φροντίσετε να θεσπιστούν ισότιμες διατάξεις αστικής ευθύνης υπέρ των επιβατών.
Γνωρίζετε ότι το Συμβούλιο σας κάνει, ως γνωστόν, συχνά δύσκολη τη ζωή στις διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες.
Γι' αυτό και παράκλησή μας είναι να φροντίζει κανείς με νόμους, ώστε να γίνει κάτι στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με τρίτες χώρες.
Το να επιβάλουμε τα ίδια δικαιώματα προστασίας για τους επιβάτες μας στις ξένες αεροπορικές εταιρείες, είναι σαφώς ένα μέλημα το οποίο αντικατοπτρίζει την κοινή μας πεποίθηση.
Αν βεβαίως το αποφασίζαμε αυτό από κοινού, κύριε Επίτροπε, και εσείς το υποστηρίζατε, τότε το Συμβούλιο θα μας δημιουργούσε λιγότερα προβλήματα.
Κυρίως θα δημιουργούσε σε σας λιγότερα προβλήματα.
Γι' αυτό και θα χαιρόμουν, αν παίρνατε θέση σ' αυτήν την ειδική πρόταση του συναδέλφου Gonzalez Trivino και υιοθετούσατε την πρόταση του Κοινοβουλίου, να βάλετε δηλαδή στο επίκεντρο των διαπραγματεύσεων με τρίτες χώρες τα θέματα αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει ένα - και μόνον ένα - πλεονέκτημα όταν βρισκόμαστε και συζητούμε σημαντικά θέματα αυτή την ώρα της νύχτας.
Προωθείται κάποιο είδος πνεύματος ομάδος το οποίο είναι πάρα πολύ καλό, ειδικότερα για την ανάπτυξη μεγαλύτερης αλληλεγγύης μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Είμαι ευγνώμων προς τα Μέλη εκείνα που εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για το γεγονός ότι ο Επίτροπος βρίσκεται εδώ για να παρακολουθήσει αυτήν την ενδιαφέρουσα συζήτηση σήμερα το βράδυ.
Βεβαίως, όλοι μας βρισκόμαστε εδώ απόψε χωρίς να επιβαρύνουμε επιπλέον τον ευρωπαίο φορολογούμενο.
(Γέλια) Όπως θα γνωρίζει το Σώμα και όπως είπαν οι αξιότιμοι βουλευτές, η παρούσα πρόταση προσφέρει τη νομική προοπτική για μια ευπρόσδεκτη αλλαγή και βελτίωση των συμφερόντων των αεροπορικών ταξιδιωτών.
Παρά το γεγονός ότι εξακολουθεί να υφίσταται κάποιο μικρό σημείο τριβής με το Συμβούλιο, η πρόοδος προς την κατεύθυνση έγκρισης του παρόντος κανονισμού είναι διασφαλισμένη και το γεγονός ότι η κοινή θέση συμπεριλαμβάνει, ολικά ή μερικά, δεκαπέντε από τις δεκαεννέα τροπολογίες που ενέκρινε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, σημαίνει ότι το Σώμα μπορεί να αισθάνεται δικαιολογημένη υπερηφάνεια.
Οι κύριοι στόχοι της αρχικής προτάσεως ήσαν, όπως θα θυμάται το Σώμα, η κατάργηση των παρωχημένων ορίων αστικής ευθύνης της Συμβάσεως της Βαρσοβίας, η θέσπιση της αρχής της αντικειμενικής ευθύνης μέχρι του ποσού των 100.000 ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων, περίπου 120.000 Ecu, και η θέσπιση διάταξης όπως οι αεροπορικές εταιρείες καταβάλλουν προκαταβολή στα πρόσωπα που δικαιούνται αποζημίωσης.
Είμαι πολύ ευτυχής που μπορώ να σας ενημερώσω ότι οι στόχοι αυτοί δεν έχουν θιγεί.
Η μόνη κάπως σημαντική αλλαγή που επέφερε το Συμβούλιο ήταν η διαγραφή της υποχρέωσης για την έναρξη εφαρμογής του κανονισμού και στις διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες.
Η πρόταση αυτή έχει τώρα επανεισαχθεί με την τροπολογία που κατέθεσε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, όπως ακούσαμε κατά της διάρκεια της συζητήσεως.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, η Επιτροπή θεωρεί ότι η τροπολογία αυτή και η πρόταση που περιλαμβάνει είναι μια λογική και θεμιτή πρόταση η οποία, χωρίς να παραβιάζει τους όρους της Σύμβασης της Βαρσοβίας, στοχεύει στην ενθάρρυνση των αερομεταφορέων τρίτων χωρών να εφαρμόζουν τα ίδια επίπεδα αστικής ευθύνης με εκείνα των κοινοτικών αεροπορικών εταιρειών κατά την ώρα που οι εταιρείες αυτές των τρίτων χωρών εκτελούν δρομολόγια εντός της επικράτειας της Κοινότητας.
Συνεπώς η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις Τροπολογίες Αριθ.
1 και 4. Μπορώ επίσης να πληροφορήσω το Σώμα ότι κατά τις προκαταρκτικές μας συζητήσεις με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης σχετικά με τις αερομεταφορές, η Επιτροπή έχει ήδη υιοθετήσει την προσέγγιση αυτή ζητώντας όπως οι αερομεταφορείς τους εφαρμόζουν τα ίδια επίπεδα ασφαλιστικών καλύψεων όταν εκτελούν δρομολόγια από, προς και εντός της Κοινότητας.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχθεί τις Τροπολογίες Αριθ. 2 και 3 για την αντικατάσταση των άρθρων 6.2 και 6.3 της κοινής θέσης.
Έχει μεγάλη σημασία να παρέχεται στους επιβάτες εμπεριστατωμένη ενημέρωση σχετικά με την αστική ευθύνη του αερομεταφορέα όπως ορθά υπεστήριξε ο κ. Gonzales Triviρo.
Οι όροι μεταφοράς περιλαμβάνουν επίσης και άλλες πληροφορίες ενδιαφέρουσες για τους επιβάτες και είναι σαφές ότι η αναφορά στους όρους αυτούς έχει αξία.
Το σύστημα που προτείνεται συνεπάγεται ότι δεν θα υπάρχει η ανάγκη για τις διάφορες ανακοινώσεις που είναι προσαρτημένες στο εισητήριο, αντιμετωπίζοντας έτσι το πρόβλημα που είχε υπογραμμιστεί σε πρόσφατη αλληλογραφία με τον ΔΟΠΑ.
Θα ήθελα να επαινέσω θερμά τον κ. Gonzalez Triviρo και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για την εξαίρετη εργασία που έχουν κάνει επί του θέματος τούτου, και όχι μόνο με την έκθεση που εξετάζουμε απόψε.
Είμαι ευγνώμων για τη συνεχή υποστήριξη που έχει παράσχει το Σώμα στην Επιτροπή σχετικά με την παρούσα πρόταση.
Eυχαριστώ πολύ, Eπίτροπε κύριε Kinnock.
H συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 π.μ.
(H συνεδρίαση λήγει στις 00.05)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα πρακτικά, σημείο 2: χθες έθεσα το θέμα του ντάμπινγκ του νορβηγικού σολωμού.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι οι αναφορές που ακούσαμε χθες ότι δηλ. η Νορβηγία έχει κάνει μια συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία περιλαμβάνει έναν εθελοντικό κώδικα περιορισμού των εξαγωγών, φαίνεται ότι είναι αληθινές.
Προκαλεί πολύ μεγάλη αγανάκτηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση το γεγονός ότι η χώρα αυτή η οποία εψήφισε Όχι για την είσοδό της στην ομάδα φαίνεται να έχει καλύτερη πρόσβαση στην Επιτροπή από αυτήν που είχαμε εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο όταν προσπαθήσαμε χθες να θέσουμε το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από μία περιφερειακή περιοχή όπου εξαρτώμεθα πάρα πολύ από την αλιεία και την ιχθυοκαλλιέργεια καθώς δεν έχουμε εναλλακτική πηγή απασχόλησης και κατά συνέπεια υποστηρίζω πλήρως το συνάδελφό μου Alan Macartney από τη Σκωτία.
Θα πρέπει να διερωτηθούμε, ποιούς εκπροσωπούμε άραγε; Εκπροσωπούμε άραγε τους πολίτες, τους αλιείς και τους ιχθυοκαλλιεργητές της Ένωσης, ή εκείνους εκτός της Ένωσης; Η Επιτροπή πρέπει να κοιτάξει καλά-καλά τον εαυτό της και να σκεφτεί ποιους εκπροσωπούμε.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που ο κ. Macartney έθεσε αυτό το θέμα.
Αποτελεί ένα σημαντικό ζήτημα υπόληψης του Σώματος τούτου και των σχέσεών του με την Επιτροπή.
Η Επιτροπή Αλιείας και το Κοινοβούλιο είχαν από ανέκαθεν την άποψη ότι έπρεπε να σταθούμε όρθιοι και να υποστηρίξουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση σ' αυτήν τη διαμάχη με τη Νορβηγία.
Δεν ήταν ένδειξη ευφυίας εκ μέρους της Επιτροπής το γεγονός ότι ξεκίνησε διαπραγματεύσεις και έκλεισε μια συμφωνία από την πίσω πόρτα αδιαφορώντας για τις επιπτώσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή να προβεί σε δήλωση κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου συνόδου για να κατανοήσουμε πλήρως τι συνέβη στα παρασκήνια.
Κύριε Πρόεδρε, επί του ιδίου θέματος, η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει τις άλλες ομάδες στην απαίτηση μιας απαντήσεως από τον Επίτροπο Brittan.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ολίγων μηνών προσπαθώ να πληροφορηθώ το πότε ακριβώς θα αποκαλύψει το περιεχόμενο της μελέτης που εκπονεί το τμήμα του.
Υπήρξαν διαρροές στον τύπο ότι θα πρότεινε την επιβολή δασμών στις εισαγωγές του νορβηγικού σολωμού αλλά και ότι στη συνέχεια εδίστασε να ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο.
Φαίνεται ότι προτιμά τον παλιό δρόμο των ελαχίστων εισαγωγικών τιμών ο οποίος δεν απέδοσε στο παρελθόν όπως έχουμε διαπιστώσει εδώ στο Κοινοβούλιο.
Έτσι, όπως είπε ο κ. Provan, ελπίζω ότι θα έχουμε εδώ τον Sir Leon Brittan τη Δευτέρα ή την Τρίτη της επόμενης περιόδου συνόδου στο Στρασβούργο για να κάνει μια πλήρη και ειλικρινή δήλωση σχετικά με την παρούσα κατάσταση του συγκεκριμένου θέματος, το οποίο αφορά χιλιάδες θέσεις εργασίας στη Σκωτία, την Ιρλανδία και άλλα μέρη της Κοινότητας.
(Το Σώμα εγκρίνει την ημερήσια διάταξη)
Κοινωνική ασφάλιση: διακινούμενοι εργαζόμενοι στην ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (Α4-0118/97), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 που αφορά την εφαρμογή των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που μετακινούνται εντός της Κοινότητας, και τον κανονισμό (ΕΟΚ)574/72 που ορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1408/71 (COM(96)0452 - C4-0543/96-96/0227(CNS)).
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο κρίνει με ιδιαίτερα θετικό τρόπο την πρόταση που εξετάζουμε σήμερα.
Θα έλεγα κατά κάποιο τρόπο ότι σκοπός της πρότασης είναι να δοθεί «σάρκα και οστά» στις υπηρεσίες τηλεματικής, οι οποίες είναι απαραίτητες στα κράτη μέλη για το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Η εν λόγω πρόταση μας βρίσκει απολύτως σύμφωνους.
Μία άλλη, επίσης θετική, πρόταση αφορά τις αποζημιώσεις που χορηγούνται σε φοιτητές και ασκούμενους σε περίπτωση ασθενείας ή γέννας.
Επιθυμούμε να υποστηρίξουμε την πρόταση αυτή.
Επίσης, θα θέλαμε να μεριμνήσουμε ώστε να δοθεί σε ολοένα και περισσότερους φοιτητές η δυνατότητα να μεταβούν στο εξωτερικό για ένα έτος με στόχο την πρακτική τους εξάσκηση ή περαιτέρω μελέτη. Στην περίπτωση αυτή, είναι λογικό να κατέχουν οι ενδιαφερόμενοι το δικαίωμα ασφάλισης για την περίπτωση ατυχήματος, ασθενείας και γέννας με βάση τις παροχές που προσφέρονται στο εν λόγω κράτος μέλος.
Συνεπώς, έχουμε την πρόθεση να υποστηρίξουμε την τροποποίηση.
Δυστυχώς, είμαι υποχρεωμένη να διαπιστώσω ότι η Ολλανδία, η πατρίδα μου, συμπεριέλαβε μία διάταξη η οποία έχει ως αποτέλεσμα να μην ισχύει αυτή η πάρα πολύ καλή ρύθμιση για τους φοιτητές που προέρχονται από αυτήν και μεταβαίνουν στο εξωτερικό.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων είναι της άποψης ότι πρέπει να αρθεί η εξαίρεση που ζήτησαν οι Κάτω Χώρες.
Δεν επιτρέπεται ένα κράτος μέλος να μεταχειρίζεται τους φοιτητές ή τους ασκούμενους που προέρχονται από αυτό με διαφορετικό τρόπο από ό, τι τα άλλα κράτη μέλη.
Στη συνέχεια θα ήθελα να υποβάλω ορισμένες συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Γνωρίζουμε όλοι το πρόβλημα των διακινούμενων εργαζόμενων, το οποίο δεν αφορά μόνο την περιοχή μεταξύ Κάτω Χωρών, Βελγίου και Γερμανίας αλλά και μεταξύ Γαλλίας και Ισπανίας, Ισπανίας και Πορτογαλίας και την Ιταλία.
Το πρόβλημα των διακινούμενων εργαζόμενων επιδεινώνεται συνεχώς, επειδή, εκτός άλλων, λόγω των περικοπών που πλήττουν συχνά το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, τα κράτη μέλη τροποποιούν τα συστήματα που εφαρμόζουν.
Με την εφαρμογή των τροποποιήσεων αυτών, τα κράτη μέλη δεν είναι πάντοτε έτοιμα να γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή τις ενέργειες στις οποίες προέβησαν ώστε να εξετασθεί κατά πόσον οι τροποποιήσεις αυτές έχουν επιπτώσεις για πρόσωπα τα οποία κατοικούν σε μία χώρα και εργάζονται σε μία άλλη.
Διαπιστώνω ότι παρατηρούνται παραλείψεις όσον αφορά τη δήλωση και θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή επί του θέματος αυτού.
Ένα άλλο θέμα αφορά τη στιγμή που θα μπορούσε να κατατεθεί η δήλωση - έχουμε μία συγκεκριμένη περίπτωση, η οποία αφορά δυστυχώς πάλι τις Κάτω Χώρες όπου το Κοινοβούλιο αποφάσισε μετά τη διεξαγωγή γενικής συζήτησης - και διαπιστώνω ότι την απόφαση αυτή συμμερίζονται όλες οι πολιτικές παρατάξεις, όχι μόνο το CDA, αλλά και το VVD, το Εργατικό Κόμμα και το D66 - να καλέσει την υφυπουργό να συζητήσει με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ώστε να διαπιστωθεί κατά πόσον η εν λόγω πράξη ήταν ορθή.
Και θα σας πω τι έκαναν: υπέβαλαν μία πρόταση για το δραστικό περιορισμό των δικαιωμάτων των προσώπων που εργάζονται στην Ολλανδία και κατοικούν στο εξωτερικό ή έχουν την πρόθεση να κατοικήσουν στο εξωτερικό.
Αυτό σημαίνει κατ'αρχάς ότι, σε περίπτωση που ένα άτομο καταστεί ανίκανο προς εργασία, εάν κατοικεί για παράδειγμα στο Βέλγιο και εργάζεται στις Κάτω Χώρες, το επίδομα αναπηρίας που θα του χορηγηθεί θα ισχύει μόνο για μια ορισμένη περίοδο.
Αυτό όμως που είναι ακόμη περισσότερο σημαντικό είναι ότι δεν είναι πλέον εξασφαλισμένη η παροχή AOW, μιας ασφάλειας που έχει λαϊκό χαρακτήρα.
Ερωτώ την Επιτροπή: συζητήθηκε το θέμα αυτό με τις Κάτω Χώρες; Το λέω αυτό επειδή πρόκειται για μία ρύθμιση η οποία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις όχι μόνο για το άμεσο περιβάλλον, αλλά και για τρίτες χώρες σε όλη την Ευρώπη.
Υπήρξαν επαφές επί του θέματος; Είστε διατεθειμένοι να ενεργήσετε σε σύντομο χρονικό διάστημα; Το λέω αυτό επειδή, σε περίπτωση που έχει διεξαχθεί γενική συζήτηση, το θέμα εξετάζεται αμέσως στο Κοινοβούλιο.
Είστε διατεθειμένοι να επισπεύσετε τις σχετικές επαφές και να μας γνωστοποιήσετε ποια είναι η γνώμη σας;
Το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει τη γνώμη του όσον αφορά τις συνεχείς τροποποιήσεις των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης σε προηγούμενη έκθεση που εκπόνησε η υποφαινόμενη.
Μήπως θα ήταν σκόπιμο να συζητηθεί μια φορά με τους Υπουργούς Κοινωνικών Υποθέσεων το θέμα του ελέγχου των επιπτώσεων της διασυνοριακής ή διαμεθοριακής απασχόλησης, ή όπως αλλοιώς λέγεται, έτσι ώστε να γνωρίζουμε εκ των προτέρων τι ακριβώς συμβαίνει και να μην είμαστε συνεχώς υποχρεωμένοι να διορθώνουμε την κατάσταση εκ των υστέρων.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά την Επιτροπή για τις προτάσεις της και για την καλή συνεργασία που υπήρξε και να εκφράσω την ελπίδα ότι οι τροπολογίες θα εγκριθούν.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση ρυθμίζει τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης όταν οι εργαζόμενοι, οι ελεύθεροι επαγγελματίες και οι οικογένειές τους διακινούνται εντός της Κοινότητας.
Είναι μια σημαντική έκθεση, διότι η διακίνηση αυξάνει, κάτι που φυσικά είναι θετικό.
Οι τροποποιήσεις που πρότεινε τώρα η Επιτροπή αποσκοπούν στην ενσωμάτωση τροποποιήσεων οι οποίες έχουν, σε αυξημένο βαθμό, ήδη γίνει στην εθνική νομοθεσία.
Όμως είναι παρ&#x02BC;όλα αυτά καλό ότι γίνεται έτσι.
Σήμερα τα άτομα που διαβούν σ&#x02BC;ένα άλλο κράτος μέλος για να φοιτήσουν έχουν, αν ασθενήσουν, δικαίωμα «ελάχιστης ιατρικής περίθαλψης» μόνον, ένα είδος βασικής ιατρικής περίθαλψης ή επείγουσας ιατρικής περίθαλψης.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής θα πρέπει ωστόσο να έχουν πρόσβαση σε περίθαλψη οσάκις το χρειάζονται, κάτι που στην πραγματικότητα θα έπρεπε να είναι αυτονόητο.
Αυτό είναι φυσικά κάτι που πρέπει να υποστηριχθεί, και που εμείς στηρίζουμε επίσης.
Η Επιτροπή διάκειται θετικά και καλωσορίζει τις βελτιώσεις, σίγουρα και για τους φοιτητές επίσης.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην εγγύηση του δικαιώματος επείγουσας ιατρικής περίθαλψης και για τους πολίτες τρίτης χώρας που φοιτούν στην ΕΕ.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι μια βελτίωση σε σχέση με ότι ισχύει σήμερα.
Θέλω όμως να επισημάνω ότι εξακολουθεί να υπάρχει διαφορά μεταξύ φοιτητών προερχόμενων από χώρες εντός της ΕΕ και φοιτητών προερχόμενων από χώρες εκτός.
Είναι εντούτοις ένα βήμα πρός την σωστή κατεύθυνση που βελτιώνει τις συνθήκες για τους φοιτητές που προέρχονται από χώρες εκτός Ένωσης.Αυτή η διαφορά που εξακολουθεί να υπάρχει θα πρέπει να μπορεί να τακτοποιηθεί κατά τον επόμενο γύρο μεταρρυθμίσεων.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα υπερψηφίσει αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουμε, εδώ και αρκετό καιρό, την εσωτερική αγορά.
Έχουμε, επίσης, μια αργά αναπτυσσόμενη διασυνοριακή κινητικότητα, μια και η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων συνεχίζει να αυξάνεται με μη ικανοποιητικούς ρυθμούς, λόγω της κοινωνικής ασφάλισης, λόγω της ασφάλισης και της πρόσβασης στα συστήματα υγειονομικής περίθαλψης.
Εδώ, πράγματι, η έκθεση της κ. Oomen-Ruijten και η βάση της Επιτροπής, αποτελεί το πρώτο βήμα στο να αποκαταστήσουμε, κατ' αρχήν, ένα ελάχιστο που είναι απαραίτητο, ώστε τα κοινωνικά θεμελιώδη δικαιώματα να ισχύουν στο γενικότερο πλαίσιο της πρακτικά εξαπλούμενης διασυνοριακής κινητικότητας των εργαζομένων.
Είναι σημαντικό να ισχύει αυτό και για εργαζόμενους που βρίσκονται στο στάδιο της κατάρτισης και να συμπεριλαμβάνονται και σπουδαστές, διότι πράγματι πρόκειται για έναν τομέα, όπου δικαιολογημένα θεωρείται η κινητικότητα ως συμβολή στην ισχυροποίηση και στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς για την εξαρτημένη εργασία.
Υπογραμμίζω και την ανάγκη να φροντίσουμε, ώστε πολίτες τρίτων χωρών να μην υπόκεινται άλλο σε δυσμενείς διακρίσεις, όπως συμβαίνει προς το παρόν.
Σ' αυτή την κατεύθυνση θα πρέπει να προχωρήσουμε κι άλλο.
Υπάρχουν και άλλα αιτήματα που παραμένουν σε εκκρεμότητα.
Επειδή, φυσικά, μας ενδιαφέρει να αναπτυχθεί η μετανάστευση, η διασυνοριακή κινητικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μας ενδιαφέρει να καταστήσουμε δυνατή τη μεταφορά των προνομιακών διατάξεων ενός κράτους, εφόσον πρόκειται για προσωρινή παραμονή σ' ένα άλλο κράτος της Ένωσης.
Εδώ η έκθεση, στην ρεαλιστική εκτίμηση των δυνατοτήτων, δεν παρουσιάζει πλήρως αυτό που θα ήταν αναγκαίο.
Μπορούμε ουσιαστικά να βγάλουμε το γενικό συμπέρασμα ότι στους τομείς, στους οποίους εμείς, ως Κοινοβούλιο, μπορούμε να πούμε κάτι, έχουμε προφανώς πολύ μεγάλα προβλήματα στο να επιτύχουμε και μικρές ακόμη προόδους.
Μόνον εκεί όπου δε μας πέφτει λόγος μπορούμε να διατυπώνουμε μεγάλες αρχές.
Αυτή την ασυμφωνία θα πρέπει επιτέλους να την ξεπεράσουμε.
Θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια γνήσια και ριζική πολιτική, στις νομοθετικές μας διαδικασίες, η οποία θα κατευθύνεται από βασικές αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Oomen-Ruijten για τη συνεχή υποστήριξη την οποία προσφέρει στην τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) Αριθ. 1408/71 και του Κανονισμού (ΕΟΚ) Αριθ.
574/72.
Η Επιτροπή δέχεται με ικανοποίηση τη θετική στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της παρούσης προτάσεως και το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι οι Κανονισμοί (ΕΟΚ) Αριθ. 1408/71 και 574/72 σχετικά με τον συντονισμό των εθνικών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης θα πρέπει να εκσυγχρονισθούν υπό το φως των μεταβολών που έχουν επέλθει στις εθνικές νομοθεσίες.
Το Κοινοβούλιο συμμερίζεται επίσης την άποψη ότι είναι αναγκαίο να αποδοθεί μια κατάλληλη βάση στο κείμενο του κανονισμού για τις υπηρεσίες τηλεματικής υπέρ του συντονισμού των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Αυτό είναι γνωστό υπό την ονομασία TEST και η κ. Oomen-Ruijten έκανε ιδιαίτερη αναφορά στη σημασία του.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει επίσης την πρόταση αναφορικά με τη επέκταση των δικαιωμάτων για παροχές υγείας στους σπουδαστές και σε εκείνους που καταρτίζονται επαγγελματικά διαμένοντας σε ένα κράτος μέλος διάφορο εκείνου στο οποίο είναι ασφαλισμένοι.
Στην έκθεσή της η κ. Oomen-Ruijten προτείνει τρεις τροπολογίες.
Η πρώτη και η τρίτη αναφέρονται στην εξαίρεση που προτείνεται για την Ολλανδία σχετικά με τη μέθοδο μεταφοράς των δικαιωμάτων μεταξύ των κρατών μελών για τις δαπάνες περίθαλψης των σπουδαστών.
Φαίνεται ότι η εξαίρεση αυτή φέρνει την Ολλανδία σε πλεονεκτικότερη θέση έναντι των άλλων κρατών μελών.
Συνεπώς η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις τροπολογίες αυτές.
Η δεύτερη τροπολογία επιζητεί την επέκταση των δικαιωμάτων υγειονομικής περίθαλψης και στους πολίτες τρίτων χωρών όταν αυτοί διαμένουν προσωρινά σε κράτος μέλος διάφορο εκείνου στο οποίο είναι ασφαλισμένοι.
Ο κ. Wolf έκανε ιδιαίτερη αναφορά στο σημείο αυτό.
Η Επιτροπή έχει ήδη προωθήσει αυτή την ιδέα στο Συμβούλιο από το 1995, δυστυχώς όμως χωρίς επιτυχία.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι πρόθυμη να συμπεριλάβει ξανά αυτή την τροπολογία στην τροποποιημένη πρότασή της.
Τέλος, η εισηγήτρια έθεσε και κάποιο άλλο θέμα το οποίο δεν έχει να κάνει τίποτα με τη σημερινή έκθεση.
Το θέμα αφορά μια απόφαση της ολλανδικής κυβερνήσεως η οποία πρόκειται να αρχίσει να ισχύει σύντομα.
Σχετίζεται με τις συντάξεις αναπηρίας.
Η ΓΔ V είναι ενήμερη του θέματος και έχει λάβει διαβήματα από αναπήρους σχετικά με την απόφαση αυτή.
Η ΓΔ V έχει ζητήσει γνωμάτευση της νομικής υπηρεσίας και το θέμα φαίνεται ότι είναι εξαιρετικά πολύπλοκο.
Είναι επίσης και πολιτικά λεπτό.
Ακόμη κι' αν η Επιτροπή δεν είναι ικανοποιημένη με την εξέλιξη αυτή, δεν μπορεί να παρεμποδίσει την έναρξη ισχύος της.
Εν τούτοις, εάν τεθεί σε εφαρμογή, η Επιτροπή θα βρεθεί σε θέση να κινήσει τη διαδικασία παραβιάσεως εάν η απόφαση έρχεται σε αντίθεση με το κοινοτικό δίκαιο.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή ότι θα παρακολουθήσουμε το θέμα με τη μεγαλύτερη δυνατή επιμονή όπως είπε και η ίδια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το πρωϊ, στις 11.
Καταγραφή των επιβατών και κατάρτιση των ναυτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0152/97 του κ. Watts, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την καταγραφή ατόμων που επιβαίνουν σε επιβατικά πλοία (COM(96)0574 - C4-0029/97-96/0281(SYN))-Α4-0174/97 του κ. Parodi, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/58/ΕΚ όσον αφορά το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών (COM(96)0470 - C4-0550/96-96/0240(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, η άποψη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού είναι ότι η παρούσα πρόταση της Επιτροπής για έκδοση οδηγίας σχετικά με την καταγραφή των επιβατών που επιβαίνουν στα επιβατηγά πλοία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να εγκριθεί.
Πράγματι, η επιτροπή υπεστήριξε ομόφωνα το μέτρο αυτό.
Πιστεύουμε ότι είναι απόλυτα σαφές πως το μέτρο αυτό είναι απαραίτητο ως μέσο διασφάλισης της αποτελεσματικής έρευνας και διάσωσης.
Για να εκτιμήσει κανείς τους λόγους για τους οποίους το μέτρο αυτό είναι τόσο σημαντικό, θα πρέπει να ανατρέξει τουλάχιστον δέκα χρόνια πριν, κυρίως στην απώλεια το Herald of Free Enterprise το 1987, κάτι παραπάνω από δέκα χρόνια πριν.
Όταν το πλοίο αυτό βυθίστηκε με απώλεια πάνω από 190 ανθρώπους, η τότε επίσημη έκθεση κατέληξε στο ότι ένας από τους παράγοντες που οδήγησαν στην απώλεια του πλοίου ήταν η αδιαφορία της πλοιοκτήτριας εταιρείας, στην περίπτωση αυτή της P & O. Ένας από τους τρόπους με τους οποίους έγινε φανερή η αδιαφορία αυτή ήταν το γεγονός ότι η εταιρεία δεν γνώριζε ούτε τον αριθμό των ατόμων που επέβαιναν στο πλοίο ούτε τα ονόματά τους.
Μία από τις προτάσεις της εκθέσεως Sheen ήταν ότι οι επιβάτες θα πρέπει να καταχωρούνται και ο κάθε ένας να εφοδιάζεται με κάρτα επιβιβάσεως.
Εδώ και δέκα χρόνια δεν έγινε σχεδόν τίποτα για να πραγματοποιηθεί η σύσταση αυτή.
Έκτοτε, κατά τραγικό τρόπο, έχουμε διαπιστώσει και άλλα επιβατηγά πλοία να γίνονται θύματα θαλασσίων ατυχημάτων, άλλων σοβαρών, άλλων όχι και τόσο.
Στο πλοίο Scandinavian Star πολλοί άνθρωποι χάθηκαν από πυρκαγιά.
Πιο γνωστό είναι το ατύχημα του Estonia, κατά το οποίο χάθηκαν 900 άνθρωποι.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις οι αποτελεσματικές ενέργειες έρευνας και διάσωσης εμποδίστηκαν από την έλλειψη καταχώρησης των επιβατών.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι η καταχώρηση θα έχει ως συνέπεια οικονομική επιβάρυνση και κατά συνέπεια αύξηση του κόστους.
Σε κάποιο βαθμό θα υπάρξουν πρόσθετες ευθύνες αλλά ασφαλώς, καθώς πλησιάζουμε τη νέα χιλιετηρίδα, το ελάχιστο που μπορούμε να αναμένουμε από τις εταιρείες των οχηματαγωγών είναι η αποδοχή ότι θα πρέπει να έχουν γνώση του πόσα άτομα μεταφέρουν και ποια είναι τα άτομα αυτά.
Εάν είναι σε θέση να καταγράφουν λεπτομέρειες προς το σκοπό ελέγχου των προμηθευτών για τα αφορολόγητα είδη - ενέργεια για την οποία συμφωνώ - γιατί άραγε να μην μπορούν να έχουν ένα κατάλογο για σκοπούς έρευνας και διάσωσης; Ασφαλώς οι ζωές των επιβατών και των πληρωμάτων τους είναι εξ ίσου σημαντικές με την αποτελεσματική εφαρμογή των κανονισμών για τα αφορολόγητα.
Υπάρχει επίσης και ένας αριθμός άλλων σημείων που αξίζει τον κόπο να κοινοποιηθούν στο Κοινοβούλιο.
Πρώτον, σχετικά με τους υπεράριθμους επιβάτες.
Είναι λυπηρό αλλά εμφανίζονται ακόμη περιπτώσεις οχηματαγωγών που πλέουν στα νερά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και φέρουν υπερβάλλοντα αριθμό επιβατών.
Το παρόν μέτρο θα εμποδίσει το παραπάνω με μία μονοκοντυλιά.
Δεύτερον, όπως έχω ήδη εξηγήσει, το μέτρο θα υποβοηθήσει την έρευνα και διάσωση.
Η Βασιλική Ακτοφυλακή της χώρας μου υποστηρίζει ένθερμα το μέτρο αυτό το οποίο θα στηρίξει αποφασιστικά τις ενέργειές τους.
Στην ίδια την εκλογική μου περιφέρεια το Πυροσβεστικό Σώμα του Κεντ μου είπε ότι αυτή είναι η πληροφόρηση που χρειάζονται και ζήτησε να πληροφορηθεί για ποιον λόγο περιμέναμε δέκα χρόνια για να υλοποιήσουμε το μέτρο αυτό.
Τρίτον, θα δώσει την ευκαιρία στα πλοία να διασφαλίσουν ότι ο εξοπλισμός τους για την ασφάλεια είναι ο κατάλληλος για το είδος των επιβατών που μεταφέρουν.
Τέλος, και πιο σημαντικό, το μέτρο αυτό θα οδηγήσει στην αλλαγή συμπεριφοράς εκ μέρους των ναυτιλιακών εταιρειών.
Οι επιβάτες δεν θα είναι πλέον απλά και μόνο αριθμοί, δεν θα είναι μόνο μια πηγή εισοδήματος, αλλά αληθινοί άνθρωποι, με αληθινά ονόματα, αληθινές ζωές, αληθινές οικογένειες και αληθινή αξία.
Η γενική ιδέα της παρούσης προτάσεως είναι ευπρόσδεκτη.
Ωστόσο, υπάρχει η αναγκαιότητα όπως η πληροφόρηση αυτή είναι διαθέσιμη αμέσως με την αναχώρηση του πλοίου.
Εάν αναμείνουμε μισή ώρα μπορεί να είναι, τραγικά, μισή ώρα αργά.
Το Herald of Free Enterprise βυθίστηκε μέσα σε εικοσιδύο λεπτά από την αναχώρησή του από το Ζέερμπρυγκε.
Δεύτερον, πιστεύουμε ότι υπάρχει ανάγκη όπως το μέτρο αυτό επεκταθεί για να καλύψει υποθαλάσσια τούνελ όπως το Eurotunnel.
Δεν έχει λογική οι μεν θαλάσσιες συγκοινωνίες της Μάγχης να καλύπτονται από το μέτρο αυτό ενώ το Eurotunnel να μην καλύπτεται.
Απλά και μόνο δεν έχουμε ιδέα για το πόσοι άνθρωποι βρίσκονται στο τούνελ κάποια δεδομένη χρονική στιγμή.
Οι υπηρεσίες επειγούσης ανάγκης υποστηρίζουν - όπως κάνουν και οι εταιρείες των οχηματαγωγών - ότι χάριν δικαιοσύνης και ασφάλειας θα πρέπει να επιτελεστεί πρόοδος και στον τομέα αυτόν.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μπορέσει να σχολιάσει αυτή την πρότασή μας.
Τέλος, ζητούμε την κάλυψη από το παρόν μέτρο όχι μόνο διαδρομών πάνω από 20 μίλια αλλά και διαδρομών διάρκειας πάνω από δύο ώρες, αιτήματα τα οποία ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα εξετάσει ευνοϊκά.
Εν συμπεράσματι, πιστεύουμε ότι κατά τα τελευταία δύο χρόνια έχει γίνει επιτέλους κάποια πρόοδος σχετικά με την ασφάλεια στη θάλασσα.
Είναι αλήθεια ότι χρειάστηκε η απώλεια του Estonia για να προσδόσει στο θέμα αυτό την κινητικότητα που χρειαζόταν αλλά θα αποτίσω επίσης φόρο τιμής στον τρόπο με τον οποίο ο Επίτροπος Kinnock, από τη στιγμή που έγινε Επίτροπος, εξασφάλισε ότι το ζήτημα της ασφάλειας γενικά παραμένει στην κορυφαία θέση της ημερησίας διατάξεως.
Η ασφάλεια στη θάλασσα, ιδιαίτερα, έχει παραμείνει στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης του Κοινοβουλίου τούτου.
Ο Επίτροπος δικαιούται όλου του επαίνου για την ικανότητα με την οποία μας έχει κατευθύνει μέσω ενός αριθμού σημαντικών νομοθετικών προτάσεων οι οποίες διασφαλίζουν ότι οι ζωές των επιβατών και των πληρωμάτων είναι ασφαλέστερες.
Η εργασία αυτή θα πρέπει να συνεχιστεί και η έκθεσή μου αναγνωρίζει το γεγονός ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη.
Εν τούτοις, διατηρούμε εμπιστοσύνη ότι το παρόν μέτρο το οποίο είναι απλό αλλά σημαντικό θα συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στη θαλάσσια ασφάλεια και αναμένουμε τη συνεργασία μας με άλλους που συμμερίζονται τις ανησυχίες μας και ιδιαίτερα με τον Επίτροπο Kinnock.
Μπορούμε να τον διαβεβαιώσουμε ότι θα υποστηρίζουμε συνεχώς τις προσπάθειές του για να κρατήσει την ασφάλεια στην κορυφή του ενδιαφέροντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η Διεθνής Σύμβαση για τα Πρότυπα Εκπαίδευσης, Έκδοσης Πιστοποιητικών και Επιτήρησης των Φυλακών για Ναυτικούς (STCW), όπως αναθεωρήθηκε το 1995, έχει θέσει ως στόχο της τη βελτίωση της προσαρμογής της κατάρτισης των ναυτικών στις πραγματικές συνθήκες των θαλάσσιων μεταφορών, ειδικότερα στις νέες τεχνολογικές εξελίξεις που έχουν υιοθετηθεί στα πλοία και στις νέες μεθόδους επαγγελματικής κατάρτισης.
Πράγματι, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι το 80 % των θαλάσσιων ατυχημάτων οφείλεται κυρίως στα ανθρώπινα σφάλματα και στις ανθρώπινες παραλείψεις.
Για να αντιμετωπισθεί αυτή η κατάσταση, ή τουλάχιστον για να μειωθούν οι επιπτώσεις του «ανθρώπινου παράγοντα» κατά τα θαλάσσια ατυχήματα, θα πρέπει εξάλλου να καθορισθούν οι ελάχιστες προϋποθέσεις για την επαγγελματική εκπαίδευση, την έκδοση πιστοποιητικών και την επιτήρηση των φυλακών για ναυτικούς, να εξασφαλισθεί ο έλεγχος εφαρμογής των διεθνών διατάξεων και να αποφευχθεί η αμφισβήτηση, όπως συνέβαινε στο παρελθόν, των εκδιδομένων πιστοποιητικών εξαιτίας της ανεπαρκούς τήρησης των διατάξεων της Σύμβασης.
Η νέα σύμβαση του 1995, της οποίας δεκατέσσερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι συμβαλλόμενα μέρη, αποτελεί ένα προς τα εμπρός βήμα όσον αφορά την ασφάλεια στη θάλασσα, διότι ακριβώς ενισχύει τις εξουσίες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σε διαδικαστικά θέματα ελέγχου των μεθόδων εκπαίδευσης και πιστοποίησης που ακολουθούν οι συμβαλλόμενες χώρες μέλη.
Συγχρόνως, ο ΔΝΟ θα μπορέσει να αντιδράσει σε ενδεχόμενες παραλείψεις αρνούμενος τη διεθνή αναγνώριση των εκδοθέντων πιστοποιητικών.
Η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροπολογεί την οδηγία 94/58/ΕΚ, αντικείμενο της έκθεσής μου, εύχεται όλοι οι όροι της Συνθήκης να εφαρμοσθούν με τρόπο συγκεκριμένο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να ενσωματωθούν στο κοινοτικό νομοθετικό σύστημα.
Ξεκινώντας από τον αναγκαίο στόχο μιας μεγαλύτερης ασφάλειας στις θαλάσσιες μεταφορές, πραγματικό άξονα της έκθεσής μου, θέλησα να επιφέρω ορισμένες αλλαγές που, χωρίς να επηρεάζουν το νομικό χαρακτήρα της σύμβσης, αποσκοπούν: πρώτο, στη βελτίωση και την ενίσχυση, όσο αυτό είναι δυνατό, της πρότασης οδηγίας, απλοποιώντας την ερμηνεία και την εφορμογή της. δεύτερο, στην απάλειψη των ενδεχομένων νομικών αβεβαιοτήτων και την αποτροπή νομικών συγκρούσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις των κρατών μελών στα θέματα έκδοσης και αναγνώρισης ποστοποιητικών κατάρτισης των ναυτικών.
Βάσει αυτών των προσανατολισμών, οι κυριότερες τροποποιήσεις του αρχικού κειμένου περιλαμβάνουν: την καθιέρωση, σύμφωνα με το νέο κανονισμό SOLAS που θα αρχίσει να ισχύει από την 1η Ιουλίου, μιας κοινής γλώσσας εργασίας, ώστε όλα τα μέλη του πληρώματος να είναι σε θέση να επικοινωνούν μεταξύ τους. τη δυνατότητα βελτίωσης της προσαρμογής της εργασίας στο πλοίο με τα απαιτούμενα αναγκαία προσόντα. την καθιέρωση ενός πιο λογικού συστήματος αναγνώρισης των πιστοποιητικών ειδικοτήτων που εκδίδονται από τρίτες χώρες, με την επιβολή μιας σειράς κριτηρίων ποιότητας ώστε να αποφεύγεται η χρησιμοποίηση πληρωμάτων με ανεπαρκή εξειδίκευση. τέλος, την ενίσχυση της οοδηγίας για το «Port State Control» .
Θεωρώ ότι η κατάρτιση των ναυτικών μπορεί όντως να συμβάλει στη βελτίωση της ασφάλειας και του ανταγωνισμού του κοινοτικού στόλου και, σε σφαιρικό πλαίσιο, να μειώσει τον αριθμό των πλοίων »sub-standard» .
Αν και δεν μπορούν να προσδιορισθούν με ακρίβεια οι επιπώσεις της αναθεώρησης της Σύμβασης, μπορούμε εντούτοις να προβλέψουμε ότι θα είναι σημαντικές.
Το μεγαλύτερο μέρος των διεθνών σχολιαστών θεωρεί ότι η εφαρμογή νέων προδιαγραφών θα έχει σαν συνέπεια, σε παγκόσμιο επίπεδο, τη μείωση του αριθμού των ναυτικών που θα είναι κάτοχοι πιστοποιητικών με διεθνή αναγνώριση.
Εάν το αποτέλεσμα θα είναι η αύξηση του επιπέδου εξειδίκευσης των ναυτικών, θα πρόκειται αναμφισβήτητα για ένα θετικό αποτέλεσμα για τη διεθνή εφοπλιστική βιομηχανία.
Εξίσου θετική θα ήταν, κατά τη γνώμη μου, η από κοινού υιοθέτηση μέτρων με στόχο την προώθηση της εκπαίδευσης του ευρωπαϊκού εξειδικευμένου εργατικού δυναμικού, που σήμερα μειώνεται σταθερά.
Διεθνή στατιστικά στοιχεία δείχνουν ότι λείπουν 18 χιλιάδες αξιωματικοί, αναγκαίοι για τη διακυβέρνηση του παγκόσμιου στόλου, ίσον δηλαδή με το 4, 4 % περίπου του εργατικού δυναμικού.
Αυτός ο στόχος θα μπορούσε, συνεπώς, να επιτευχθεί από τα κράτη μέλη και από τις περιφέρειες μέσω μιας πολιτικής παροχών κινήτρων στους νέους για να ακολουθήσουν τα ναυτιλιακά επαγγέλματα, μέσω της δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Ναυτιλιακού Ινστιτούτου -όπως πολλές φορές έχει ζητήσει το Σώμα- μέσω μαθημάτων επιμόρφωσης και εξειδίκευσης για τους ναυτικούς.
Σε κάθε περίπτωση, τον στόχο αυτό δεν θα μπορούσαν να αναλάβουν μόνες οι ναυτιλιακές εταιρείες, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων επιβαρύνεται με δαπάνες που δεν συμβιβάζονται με τις συνθήκες της αγοράς.
Θα χρειαζόταν αντίθετα η λήψη θετικών φορολογικών και οικονομικών μέτρων που θα καθιστούσε ανταγωνιστική την πρόσληψη και την κατάρτιση ευρωπαίων ναυτικών.
Από τα μέτρα αυτά εξαρτάται η ασφάλεια των θαλασσών και της ανθρώπινης ζωής, η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και, κυρίως, η προστασία ενός επαγγέλματος και η κατεπείγουσα ανάγκη δημιουργίας νέας εξειδικευμένης απασχόλησης στην Ευρώπη, της οποίας η ζήτηση, σε αυτό τον τομέα, σημειώνσει τάσεις αύξησης.
Βρισκόμαστε στο δρόμο, για άλλη μία φορά, με αυτή την έκθεση, που θα ανοίξει νέες πηγές απασχόλησης για τους νέους μας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κ. Επίτροπε. Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι, όπως φαίνεται, κατά τη σύνοδο αυτή στις Βρυξέλλες θα συμφωνήσουμε για δύο θέματα που αφορούν την ασφάλεια στη θάλασσα.
Την τελευταία φορά που συνεδριάσαμε εδώ στις Βρυξέλλες πριν από ένα μήνα, δεν συμφωνούσαμε με την Επιτροπή για τη δίκαια μεταχείριση της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω, όπως άλλωστε έπραξε και ο κ. Watts, ότι η Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου είναι ευχαριστημένη για τη συνεργασία με την Επιτροπή και, ειδικότερα με τον Επίτροπο κ. Kinnock, όσον αφορά την ασφάλεια στη θάλασσα.
Υποστηρίζω φυσικά τις δύο υποβληθείσες προτάσεις.
Συνεχίζουν να γίνονται πολλά ατυχήματα, ενώ πολλά άτομα εξακολουθούν να χάνουν τη ζωή τους στη θάλασσα.
Δεν φανταζόταν κανείς ότι ένα τόσο μεγάλο πλοίο, όπως το «Εσθόνια», μπορούσε να βυθιστεί, αλλά αυτή είναι δυστυχώς η τραγική αλήθεια.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για τη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα. Με άλλα λόγια, η ασφάλεια δεν είναι επαρκής.
Η ασφάλεια στη θάλασσα αποτελεί το θέμα συνεχών συζητήσεων, που δεν θα τελειώσουν ποτέ, επειδή φαίνεται πάντα να ανακύπτουν νέες προκλήσεις.
Μπορούμε όμως, εάν θέλουμε, να κάνουμε σωστές κινήσεις και να επιτύχουμε όλο και πιο θετικά αποτελέσματα.
Αυτό γίνεται, κατά τη γνώμη μου, με τις δύο παρούσες οδηγίες.
Η οδηγία για την καταγραφή των επιβατών πλοίων θα συμβάλει στη βελτίωση των προσπαθειών διάσωσης σε μια κρίσιμη κατάσταση.
Οι σχετικοί κανόνες θα έχουν καθοριστική σημασία για τη διάσωση ανθρώπων, ιδίως ηλικιωμένων και ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Οι πλοιοκτήτες έχουν γενικά επιφυλάξεις έναντι των προτάσεων αυτών.
Ίσως επειδή οι βελτιώσεις είναι δαπανηρές.
Είναι παρήγορο για τους πλοιοκτήτες το γεγονός ότι η συνεργασία στην Κοινότητα για την ασφάλεια είναι εποικοδομητική, ενώ υπάρχουν δυνατότητες τροποποίησης των κανόνων σε περίπτωση που συντρέχουν αποχρώντες λόγοι.
Πρέπει όμως να γίνει μια αρχή, η δε προκειμένη περίπτωση αποτελεί μια καλή ευκαιρία.
Η οδηγία για το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να εξεταστεί λαμβάνοντας κυρίως υπόψη το γεγονός ότι το 80 % όλων των θαλάσσιων ατυχημάτων οφείλονται σε ανθρώπινα λάθη.
Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες ώστε να βελτιώνονται συνεχώς οι γνώσεις των ναυτικών όσον αφορά τις πρώτες βοήθειες, τις γλωσσικές ικανότητες και τα άλλα προσόντα τους.
Η Δύση χάνει πολλές θέσεις εργασίας σε άλλα μέρη του κόσμου. Αυτό ισχύει και για τους ναυτικούς.
Πρέπει επίσης να επιδείξουμε προσοχή στο θέμα του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Συνεπώς, πρέπει να εφαρμόσουμε μια δυναμική πολιτική στο ναυτιλιακό τομέα, όπως γίνεται και σε άλλους τομείς.
Το υψηλό ποσοστό απασχόλησης των ευρωπαίων εργαζόμενων σε έναν οποιοδήποτε τομέα εξαρτάται από τις προσπάθειες που καταβάλλονται στον τομέα της ποιότητας.
Για τους ναυτικούς αυτό σημαίνει εκπαίδευση και κατάρτιση.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου στην τροπολογία αριθ. 10 της έκθεσης Parodi, την οποία υποστηρίζει η Σοσιαλιστική Ομάδα.
Είμαι βέβαιος ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν υποστηρίζει την τροπολογία αυτή, αλλά θα ήθελα να σχολιάσει ο Επίτροπος το κατά πόσον η Επιτροπή προτίθεται να υποστηρίξει την πρόταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, και οι δύο εκθέσεις αφορούν όντως την ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών. Αυτό είναι απαραίτητο όχι μόνο επειδή συμβαίνουν συχνά καταστροφές - αυτό συνέβαινε ανέκαθεν και θα εξακολουθήσει, δυστυχώς, να συμβαίνει - αλλά κυρίως επειδή πρέπει να περιοριστούν στο ελάχιστο οι επιπτώσεις αυτών των αναπόφευκτων καταστροφών.
Για το λόγο αυτό πρέπει και εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόζουμε τα πρότυπα που έχουν θεσπιστεί για το σκοπό αυτό από το Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό.
Δυστυχώς, δεν έχει καθιερωθεί ακόμη το ευρωπαϊκό νηολόγιο ούτε το ευρώ, πράγμα λυπηρό, αλλά τι μπορούμε να κάνουμε;
Εφόσον προσαρμοστούμε, υπάρχουν δύο προβλήματα τα οποία περιλαμβάνονται και στις δύο εκθέσεις.
Στο πρώτο αναφέρθηκε ήδη ο εισηγητής Parodi και αφορά το θέμα της γλώσσας.
Ίσως ο Επίτροπος θα πρέπει να προσέξει.
Το περασμένο έτος όταν είχαμε το ατύχημα με το Sea Empress, το οποίο βυθίστηκε ακριβώς έξω από τις όμορφες ακτές τις περιφέρειάς του στην Ουαλλία - διαπιστώνω ότι τώρα ακούει - απεδείχθη ότι ο μόνος τρόπος επικοινωνίας με το πλήρωμα του Sea Empress ήταν μέσω του ιδιοκτήτη του τοπικού κινέζικου εστιατορίου καθόσο ολόκληρο το πλήρωμα του πλοίου αποτελείτο από κινέζους.
Με την έκθεση του κ. Parodi ζητούμε μια κοινή γλώσσα.
Με όλον τον οφειλόμενο σεβασμό στις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες η γλώσσα αυτή θα πρέπει να είναι η αγγλική, όπως είναι και στις αεροπορικές μεταφορές.
Αυτό είναι το ένα σημείο.
Δεύτερον, σχετικά με την έκθεση του κ. Watts και παρόλες τις καλές προθέσεις, μέχρι ποίου σημείου άραγε θα μπορεί να προβαίνει σε ελέγχους και πόσα πληρώματα άραγε θα ανταποκρίνονται στις αναγκαίες προδιαγραφές;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω ειλικρινά να συγχαρώ και τον εισηγητή κ. Watts και τον Επίτροπο κ. Kinnock για αυτήν την πρωτοβουλία, μία πρωτοβουλία βέβαια που έχει καθυστερήσει αδικαιολόγητα μέχρι σήμερα και που ίσως να θέτει τις προϋποθέσεις για μία πιο ασφαλή και πιο ανθρώπινη και με σεβασμό προς τους πολίτες επιβάτες λειτουργία των οχηματαγωγών επιβατηγών πλοίων.
Νομίζω ότι επαναλαμβάνονται οι θέσεις που αναφέρουν οι διάφοροι ομιλητές και αυτό δείχνει ακριβώς την ομόφωνη υποστήριξη αυτής της πρότασης.
Θέλω και εγώ να υπογραμμίσω, με την πείρα που έχουμε και από τα ελληνικά λιμάνια και από τα ταξίδια μέσα στην Ελλάδα, ότι αυτή ήταν αναγκαία, πρώτον, για να αποφεύγεται πια το μεγάλο κακό της ανεξέλεγκτης υπερφόρτωσης των πλοίων με επιβάτες, δεύτερον, για να υπάρχει έλεγχος στην επάρκεια των σωστικών μέσων σε σχέση με τον αριθμό των επιβατών, τρίτον, για να υπάρχουν όλα τα αναγκαία στοιχεία σε περίπτωση που έχουμε κάποιο ατύχημα και τέταρτον, όπως πολύ σωστά υπογράμμισε ο κ. Watts, για να ζητήσουμε επί τέλους από τις ναυτιλιακές εταιρείες να αλλάξουν στάση απέναντι στο κοινό το οποίο μπαίνει στα καράβια τους και να μην το βλέπουν μόνον σαν μία πηγή κερδών, αλλά να το βλέπουν σαν πολίτες απέναντι στους οποίους οφείλουν να παράσχουν κάποιες υπηρεσίες υψηλής ποιότητας και υψηλής αποτελεσματικότητας.
Τελειώνοντας, θέλω να τονίσω ότι, κατά την γνώμη μου, με την ανάπτυξη των συστημάτων πληροφορικής, ούτε το κόστος ούτε οι δυσλειτουργίες πρόκειται να είναι σημαντικά και από αυτήν την άποψη έχει σημασία όλα αυτά να περάσουν γρήγορα σε εφαρμογή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ κι' εγώ τον Επίτροπο Kinnock για την κατάθεση της παρούσης προτάσεως προς έκδοση οδηγίας.
Κάποιο μέρος των συγχαρητηρίων ανήκει και στο πρώην Μέλος του Κοινοβουλίου για την περιφέρεια του Μέρσυσαϊντ, τον αείμνηστο Ken Stewart, ο οποίος ως πρώην ναυτικός εργάστηκε ακούραστα στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για να βελτιώσει τη θαλάσσια ασφάλεια.
Στενοχωρέθηκα αφάνταστα όταν διαπίστωσα ότι μεταξύ των θυμάτων του Estonia συμπεριλαμβανόταν και ο πολύ καλός φίλος του Κοινοβουλίου μας Λέναρντ Πέτερσον, πρώην πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων του σουηδικού κοινοβουλίου, ο οποίος είχε συμμετάσχει ενεργά στις συνομιλίες ένταξης της Σουηδίας στην ΕΕ.
Η έκταση της καταστροφής αυτής αποδεικνύει την ανάγκη για γενική αύξηση της αυστηρότητας με την τήρηση καταλόγων επιβατών ούτως ώστε ο αριθμός τους να είναι γνωστός.
Είμαι επίσης ανήσυχος από μια σκωτική πλευρά.
Ο Επίτροπος Kinnock θα γνωρίζει την εταιρεία Caledonian McBrayne and Western Ferries.
Νομίζω μάλιστα ότι πήρε το τιμόνι μια φορά όταν πήγαινε στο Ντάνουν.
Η πρότασή τους ενδιαφέρει διότι έχουν διάφορα δρομολόγια.
Ευτυχώς το ιστορικό τους στην ασφάλεια είναι πολύ καλό.
Χρησιμοποιούν την κοινή λογική και όταν οι άνεμοι είναι ισχυροί στον κόλπο του Κλάϋντ ή στο Μινχ δεν αποπλέουν.
Δεν θέτουν τις ζωές των επιβατών τους σε κίνδυνο.
Εν τούτοις, τους απασχολούν οι διατάξεις σχετικά με τη διάρκεια του ταξιδιού, ιδιαίτερα στο δρομολόγιο προς το Μπάρα, το οποίο θα καλύπτεται από την οδηγία.
Πιστεύω όμως πως θα μπορέσουμε να τους πείσουμε ότι είναι προς το συμφέρον τους.
Η ενημέρωση την οποία έχει ζητήσει ο Επίτροπος δεν είναι υπερβολική και με την τεχνολογία των υπολογιστών πιστεύω ότι μπορεί να αντιμετωπιστεί.
Αναφορικά με το θέμα της Σήραγγας της Μάγχης είναι λυπηρό το γεγονός ότι την περασμένη εβδομάδα η εταιρεία Eurotunnel ματαίωσε μια επίσκεψή μας εκεί.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού θα μπορούσε να είχε συζητήσει την έκθεση του κ. Watts και τις επιπτώσεις της με τους αρμόδιους της εταιρείας.
Ωστόσο, για κάποιο λόγο η Eurotunnel αποφάσισε ότι η φυγή ήταν η καλύτερη μορφή παληκαριάς και αποφάσισε να μη μας προσκαλέσει για συζήτηση, ακυρώνοντας το πρόγραμμα την τελευταία στιγμή.
Το γεγονός αυτό είναι εξαιρετικά λυπηρό διότι θα μπορούσαμε να κάνουμε ένα χρήσιμο διάλογο με τη Eurotunnel για τις επιπτώσεις της εκθέσεως Watts.
Μιλώντας γενικά, η οδηγία είναι πολύ καλή και οι προτάσεις του κ. Watts την ενισχύουν από πολλές απόψεις.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στην έκθεση του συναδέλφου κ. Parodi όσον αφορά τα ελάχιστα επίπεδα εκπαίδευσης των ναυτικών.
Πρέπει να πω ότι έχει μία προϊστορία το θέμα.
Υπάρχει μία διεθνής σύμβαση η οποία καλείται STCW για τα ελάχιστα επίπεδα εκπαίδευσης.
Αυτή η συμφωνία είναι συμφωνία η οποία υπογράφηκε στα πλαίσια του IMO.
Το 1994, με μία πολύ ορθή πρωτοβουλία, η Επιτροπή και εν συνεχεία το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιούργησαν την Οδηγία 94/94 βάσει της οποίας ρυθμίσθηκαν θέματα ελάχιστης εκπαίδευσης ναυτικών, ιδίως τρίτων χωρών , και το υπογραμμίζω αυτό.
Μιλάμε για ελάχιστα επίπεδα εκπαίδευσης ναυτικών τρίτων χωρών που υπηρετούν σε πλοία με ευρωπαϊκές σημαίες.
Στην συνέχεια, το IMO, ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός τροποποιεί το 1995 την σύμβαση STCW και στην συνέχεια έρχεται η Επιτροπή και κάνει μία νέα οδηγία, ένα νέο σχέδιο οδηγίας για να λάβει υπ'όψη πολλά από αυτά τα οποία συνεφωνήθησαν το 1995.
Πρέπει να πω εξ αρχής ότι το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θεωρεί την πρόταση της Επιτροπής, και το υπογραμμίζω, ως πολύ καλή.
Δεν συμφωνεί όμως με τον τρόπο με τον οποίο τροποποιήθηκε η πρόταση αυτή της Επιτροπής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συγκεκριμένα, ψηφίσαμε εναντίον ορισμένων διατάξεων της εκθέσεως και δυστυχώς είμεθα υποχρεωμένοι να καταψηφίσουμε την έκθεση, ιδίως για θέματα που αφορούν την τροπολογία υπ'αριθ. 10, την τροπολογία υπ'αριθ.
32 και την τροπολογία υπ'αριθ.
33.
Η τροπολογία υπ'αριθ.
10 τί λέει; Λέει ότι θα ισχύσει ως κοινοτικό δίκαιο ο Κώδικας Α της διεθνούς συμβάσεως STCW και θα ισχύσει αυτή η Διεθνής Σύμβαση δια της μεθόδου της οδηγίας.
Αφ'ης στιγμής, λέει η τροπολογία υπ'αριθ. 10, θα τεθεί σε ισχύ η οδηγία, την ίδια ώρα τίθεται αυτομάτως σε εφαρμογή και η διεθνής σύμβαση STCW.
Αυτή είναι μία τροπολογία την οποία δεν μπορούμε να αποδεχθούμε διότι αυτομάτως δεσμεύει τα κράτη μέλη, πολλά από τα οποία δεν έχουν ακόμη κυρώσει την σύμβαση STCW.
Υπογραμμίσαμε αυτό το θέμα, που είναι καθαρά διαδικαστικό, και είπαμε ότι δεν μπορεί δια της μεθόδου της θεσπίσεως μιας οδηγίας να βρισκόμαστε στην κατάσταση να ισχύει ως υποχρεωτικό δίκαιο η διεθνής σύμβαση STCW και για κράτη μέλη τα οποία δεν την έχουν κυρώσει.
Εν τούτοις, η πλειοψηφία της Επιτροπής Μεταφορών, στην σοφία της, απεφάσισε αντίθετα.
Επίσης, δεν δεχόμεθα ότι θα πρέπει να καταργηθεί το σύστημα το οποίο δημιουργήθηκε με την Οδηγία 94.
'Οπως σας είπα, η Επιτροπή έχει κάνει μία σωστή δουλειά και η τροπολογία της, όπως έχει κατατεθεί, εμάς μας βρίσκει σύμφωνους.
Δηλαδή πολύ λίγα πράγματα θα θέλαμε να τροποποιήσουμε στο σχέδιο της προτάσεως την οποία έχει υποβάλει η Επιτροπή.
'Ενα άλλο θέμα το οποίο θα ήθελα να αναφέρω είναι ότι υπάρχει μεγάλη σύγχυση η οποία δημιουργείται από την προσθήκη ενός νέου παραρτήματος και για αυτόν τον λόγο, και αναφερόμεθα στις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών υπ'αριθ.
32 και 33, είμεθα κατά αυτών των τροπολογιών της Επιτροπής Μεταφορών του Κοινοβουλίου, αν μη τί άλλο διότι θα δημιουργηθεί τεράστια σύγχυση.
Κλείνω δηλώνοντας αυτό που είπα και στην αρχή, ότι εμείς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή τα σοβαρά δυστυχήματα που έχουν συμβεί, το θέμα της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών συζητήθηκε επανειλημμένα τα τελευταία χρόνια.
Καταβάλλονται προσπάθειες για την κατάρτιση μιας συνεκτικής ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα αυτό, πράγμα το οποίο οφείλεται εκτός άλλων και στις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Οι εκθέσεις που έχουν υποβληθεί σχετικά με την καταγραφή των επιβατών πλοίων και τα κατώτατα επίπεδα εκπαίδευσης των ναυτικών έχουν ιδιαίτερη σημασία.
Λόγω της παγκόσμιας διάστασης της ναυτιλίας, τα μέτρα που θα ληφθούν στον τομέα αυτό θα πρέπει κατ'αρχάς να στηριχθούν στη διεθνή συνεργασία.
Και στην περίπτωση αυτή, ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα που παρουσιάζονται αφορά την εφαρμογή των διατάξεων. Το ίδιο ισχύει και για τη σύμβαση STCW, το 1978, σχετικά με τα κατώτατα επίπεδα εκπαίδευσης των ναυτικών.
Η σύμβαση αυτή υπονομεύεται από την ελλιπή εφαρμογή των διατάξεών της. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο επιδοκιμάζουμε την αναθεωρημένη έκδοση της σύμβασης STCW του 1995 και την πρόταση της Επιτροπής για την ενσωμάτωση της σύμβασης αυτής στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Παράλληλα με την τροποποίηση του περιεχομένου της, το πλεονέκτημα που προσφέρει η τροποποιημένη σύμβαση αφορά τη βελτίωση της επίβλεψης και του ελέγχου εκ μέρους του ΙΜΟ.
Παρ'όλα αυτά, αυτό που δεν μας ικανοποιεί είναι ότι η Επιτροπή αρκείται να συμπεριλάβει στην παλαιά οδηγία μόνο ένα μέρος της σύμβασης STCW. Αυτό που πρέπει να γίνει είναι να καταρτισθεί μία ενιαία οδηγία στην οποία να συμπεριλαμβάνεται εξ ολοκλήρου το κείμενο της σύμβασης STCW.
Για το λόγο αυτό θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες στην έκθεση Parodi, με τις οποίες προτείνεται να ενσωματωθεί εξ ολοκλήρου η νέα σύμβαση STCW σε μία νέα οδηγία. Κατ'αυτό τον τρόπο η οδηγία θα είναι σαφέστερη και θα είναι πιο εύκολο να εφαρμοστεί.
Επίσης, έχω την πρόθεση να υποστηρίξω τις τροπολογίες στις οποίες, σε συμφωνία με τη σύμβαση STCW, προτείνεται να διαγραφεί από την πρόταση της Επιτροπής ο όρος της αμοιβαιότητας.
Αντιθέτως, δεν θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες με τις οποίες προτείνονται πρότυπα ασφάλειας που υπερβαίνουν τη σύμβαση STCW.
Εάν ληφθεί υπόψη ο σκληρός ανταγωνισμός που επικρατεί στην παγκόσμια αγορά, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να δημιουργηθεί μία κατάσταση η οποία είναι δυσμενής για τον ευρωπαϊκό στόλο.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις που αφορούν την οδηγία για την καταγραφή των επιβατών πλοίων.
Μετά τις καταστροφές που συνέβησαν με ορισμένα οχηματαγωγά, ελήφθη μία σειρά μέτρων με τα οποία βελτιώνεται σημαντικά η ασφάλεια των πλοίων αυτών.
Ο βασικότερος στόχος της έκθεσης Watts είναι η βελτίωση της αποτελεσματικότητας των επιχειρήσεων διάσωσης.
Η καθιέρωση συστημάτων καταγραφής των επιβατών φαίνεται ότι θα οδηγήσει σε αύξηση της γραφειοκρατίας, ωστόσο, οι νέες τεχνικές επιτρέπουν την ταχεία και αποτελεσματική καταγραφή των επιβατών.
Επιπλέον, ο συνάδελφος Watts επιβάλλει κατά τη γνώμη μας μία ισορροπημένη πρόταση όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής.
Για το λόγο αυτό, θα υποστηρίξουμε την έκθεση Watts με εξαίρεση την τροπολογία για τις σήραγγες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, και εγώ είμαι πεπεισμένος ότι έχει γίνει μία πολύ καλή εργασία και θεωρώ ότι οι δύο εκθέσεις αποτελούν μία σημαντική απάντηση στις δύσκολες συνθήκες της ναυσιπλοϊας.
Αντιλαμβάνομαι όμως ότι αυτό δεν αρκεί, ότι χρειάζεται να συνεχίσουμε να ελέγχουμε τον τομέα και, κυρίως, ότι θα πρέπει να λάβουμε και περαιτέρω μέτρα στο πεδίο της ασφάλειας και στο πεδίο της κατάρτισης.
Αναφέρομαι φυσικά σε εκείνους τους τομείς που θα χαρακτήριζα λεπτούς ή ευαίσθητους, όπου ο αριθμός των επιβατών είναι πολύ υψηλός και όπου και ο ανταγωνισμός που αναζωογονεί την ενιαία αγορά ή, αν θέλετε, η απορρύθμιση που παρεμβαίνει έντονα στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών, δημιουργεί πραγματικά προβλήματα, σε σημείο που και οι οριζόμενες από το νόμο προϋποθέσεις πολύ συχνά να αγνοούνται.
Βρισκόμαστε συνεπώς σε μία εξαιρετικά λεπτή και δύσκολη κατάσταση: αναφέρομαι σε ορισμένες ευαίσθητες ζώνες, ειδικότερα σε μία περιοχή που γνωρίζω καλά, την Αδριατική.
Αναμφίβολα υπάρουν σημαντικές ανάγκες όσον αφορά την κατάρτιση, αλλά νομίζω ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη και άλλες πλευρές, κύριε επίτροπε, που αφορούν το νομικό ζήτημα.
Φυσικά, σχετικά με αυτές τις πλευρές θα πρέπει να εργασθούμε πολύ ακόμη: παραδείγματος χάρη, υπάρχουν, θα λέγαμε, κινέζικα κουτιά, εταιρείες δηλαδή που έχουν έδρα κράτη μέλη και που κατόπιν δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις εμπιστοσύνης και εγγύησης στην περίπτωση ατυχημάτων.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά λεπτό σημείο: δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνουν ατυχήματα και δεν καθίσταται δυνατό να εντοπισθούν οι ευθύνες ή και ακόμη οι ιδιοκτήτες των ναυτιλιακών γραμμών.
Γι αυτό το λόγο, καλούμε τα κράτη μέλη, να αναλάβουν τις ευθύνες τους, όπως επίσης καλούμε και τα κοινοτικά θεσμικά όργανα να αναλάβουν τις ευθύνες τους, να επαγρυπνούν και να πιέζουν τα κράτη μέλη να δραστηριοποιούνται προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεν έχω να προσθέσω τίποτε άλλο εκτός από το ότι συμφωνώ με την τροπολογία αριθ. 10, που έχει καταθέσει ο κ. Prodi: την θεωρώ σημαντική διότι το πλοίο αποτελεί μία πολυσύνθετη μηχανή και συνεπώς χρειάζεται μία ενιαία γλώσσα.
Την τελευταία περίοδο επιδιώκεται περισσότερο η εξειδίκευση του προσωπικού, επιδιώκεται δηλαδή η εξειδίκευση ενός υψηλού αριθμού των ναυτικών, ενώ τα κατώτερα επαγγέλματα δεν έχουν καμία εξειδίκευση.
Το αίτημα αυτό ανταποκρίνεται φυσικά σε κριτήρια ανταγωνισμού και ζήτησης εργατικού δυναμικού, ανοίγοντας με αυτό τον τρόπο το δρόμο σε ένα πραγματικό κοινωνικό dumping έναντι των ναυτικών.
Είναι ένα ζήτημα που θα πρέπει να μας απασχολήσει.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στον κ. Watts και στον Επίτροπο που προώθησαν το θέμα.
Όλοι μας ταξιδεύουμε συχνά.
Υπάρχουν πολλές ανωμαλίες στα συστήματα μεταφορών.
Για παράδειγμα, εάν ταξιδέψει κανείς αεροπορικώς από το Λονδίνο στις Βρυξέλλες κάνει μόνο 40 λεπτά.
Παρόλα αυτά όμως θα ελεγχθεί μπαίνοντας στο αεροσκάφος, θα έχει ένα δελτίο επιβίβασης με το όνομά του και ο αερομεταφορέας θα είναι υπεύθυνος να διαπιστώσει εάν το όνομα στο δελτίο επιβίβασης είναι πράγματι το όνομα του επιβάτη.
Υπάρχει κατάλογος με όλα τα ονόματα των επιβατών.
Εάν ταξιδέψει κανείς μέσω της Σήραγγας της Μάγχης με το Eurostar - με τα αποδεδειγμένα προβλήματα και τους κινδύνους του που έχουν παρουσιαστεί τους τελευταίους μήνες - θα έχει ένα δελτίο επιβίβασης με το όνομά του αλλά δεν θα γίνει έλεγχος για να διαπιστωθεί ότι είναι πράγματι το πρόσωπο το όνομα του οποίου υπάρχει στο δελτίο.
Δεν υπάρχει κατάλογος επιβατών στο Eurostar.
Ταξιδεύοντας με τα οχηματαγωγά της Μάγχης μεταξύ Αγγλίας και Γαλλίας ή μεταξύ Αγγλίας και Βελγίου, δεν υπάρχει κανείς απολύτως έλεγχος.
Δεν υπάρχει κατάλογος επιβατών.
Οι αρχές δεν έχουν ιδέα για το πόσοι άνθρωποι έχουν επιβιβαστεί στο πλοίο.
Όλα αυτά βέβαια δεν συμβαίνουν επειδή δεν έχουν παρουσιαστεί προβλήματα.
Ο κ. Watts αναφέρθηκε στα προ δεκαετίας προβλήματα με το Herald of Free Enterprise.
Στις παρατηρήσεις του είπε ότι οι πλοιοκτήτες και τα πλοία γενικά έχουν κάνει πολύ βραδεία πρόοδο σχετικά με τις συστάσεις Sheen οι οποίες ακολούθησαν την τραγωδία.
Αλλά αυτό ήταν το Herald of Free Enterprise που έφερε τη σημαία της εταιρείας Townsend Thorensen.
Η εταιρεία αυτή πολύ γρήγορα άλλαξε το όνομά της σε P & O έτσι ώστε ο κόσμος να μην καταλαβαίνει ότι ταξιδεύει με τα πλοία της.
Επίσης μετονόμασαν ταχύτατα το αδελφό πλοίο του Herald of Free Enterprise από Spirit of Free Enterprise σε Pride of Bruges έτσι ώστε να συνεχίσει να εκτελεί δρομολόγια ενώ ο κόσμος δεν θα έχει ιδέα.
Όλα αυτά συνέβησαν εν ονόματι της ελεύθερης επιχειρηματικότητας (free enterprise).
Ποτέ άλλοτε δεν υπήρξε πλοίο που να φέρει πιο κατάλληλο όνομα και οι κίνδυνοι από την ελεύθερη επιχειρηματικότητα να είναι πιο εμφανείς.
Ορισμένοι από εκείνους που μίλησαν έψαξαν για δικαιολογίες.
Ο κ. Stenmarck είπε ότι οι πλοιοκτήτες θα πρέπει να γνωρίζουν μόνο για τα παιδιά και τους ηλικιωμένους που μεταφέρουν τα πλοία τους.
Θα πρέπει να γνωρίζουν για όλους που ταξιδεύουν με τα πλοία τους!
Η κ. Thors ζήτησε να εξαιρούνται τα σύντομα δρομολόγια.
Αλλά δεν εξαιρούνται τα σύντομα αεροπορικά ταξίδια.
Ο κ. van der Waal ισχυρίσθηκε ότι θα προστεθούν διοικητικά βάρη και ότι θα υπάρξουν προβλήματα στον ανταγωνισμό.
Δεν πιστεύω ότι τα θύματα του Estonia και του Herald of Free Enterprise θα το θεωρούσαν μεγάλο διοικητικό βάρος.
Δεν θα θέλαμε να βρούμε ξανά μπροστά μας σε μερικά χρόνια τα ίδια προβλήματα.
Πρέπει να υπάρξει η κατάλληλη καταχώρηση και πρέπει να υπάρξει τώρα.
Ορισμένες εταιρείες δεν έχουν αντιρρήσεις.
Η εταιρεία Sea Containers η οποία λειτουργεί τα SeaCat και τα Hovercraft δεν έχει καμμιά αντίρρηση και είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι ο Επίτροπος με το θαυμάσιο ιστορικό του θα επιμείνει αποφασιστικά θέτοντας την ασφάλεια των επιβατών εμπρός από το κέρδος και την ελεύθερη επιχειρηματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο κ. Evans, ενδιαφέρομαι κι' εγώ για την ασφάλεια των επιβατών αλλά θα αναφερθώ στην έκθεση Parodi.
Σε κάθε πέντε θαλάσσια ατυχήματα τα τέσσερα οφείλονται σε ανθρώπινο σφάλμα ή σε ανθρώπινη ανικανότητα.
Όπως γνωρίζετε, η ασφάλεια στη θάλασσα αντί να ανέρχεται συνεχώς σε υψηλότερα επίπεδα αντιθέτως υποβαθμίζεται.
Υπάρχει επομένως ακόμη μεγαλύτερη ανάγκη όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχοληθεί με τη θέσπιση ελαχίστων απαιτήσεων για την κατάρτιση, την πιστοποίηση και την τήρηση φυλακής των ναυτικών.
Η Σύμβαση STCW του 1978, εγκεκριμένη από τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό, αναθεωρήθηκε το 1995 ούτως ώστε να λάβει υπόψη της τις νέες τεχνολογικές εξελίξεις επί των πλοίων καθώς και των πιο σύγχρονων μεθόδων κατάρτισης οι οποίες χρησιμοποιούνται σήμερα.
Το μεγάλο ερώτημα για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν εάν θα έπρεπε να αντιγράψει την αναθεωρημένη Σύμβαση STCW και στην παραμικρή ακόμη λεπτομέρειά της ή εάν θα έπρεπε να υιοθετήσει αποσπασματικά τα καλύτερα τμήματά της.
Η Επιτροπή επέλεξε τον δεύτερο δρόμο με αποτέλεσμα να μη μπορέσει να εκπονήσει ένα συνεκτικό ή εμπεριστατωμένο νέο σύνολο κανόνων.
Αυτό είναι λυπηρό, παρά τη συμπάθειά μου προς την Επιτροπή η οποία ήταν πρόθυμη να αναθεωρήσει την Οδηγία 94/58 προσπαθώντας ταυτόχρονα να μην παραγεμίσει την οδηγία αυτή με όλες τις παραμικρές λεπτομέρειες που περιέχει η Σύμβαση STCW.
Από τη στιγμή που ελήφθη ως αρχή αυτή η απόφαση, το Κοινοβούλιο έθεσε στόχο να καταλήξει στο καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από εκείνο που, άδικα όμως, περιγράφηκε ως 'σκουπίδια'.
Δοθείσης της σημασίας που έχει η ναυτιλιακή βιομηχανία ως δημιουργός οικονομικής προόδου και της ζωτικής σημασίας της καλής διαχείρισής της για τη διατήρηση του υψηλότερου δυνατού επιπέδου ασφάλειας στη θάλασσα, η Σοσιαλιστική Ομάδα ενδιαφέρεται να κλείσει όλα τα στεγανά.
Οι τροπολογίες που έχω καταθέσει αφορούν πτυχές της ασφάλειας.
Αναφορικά με τις αρχές που πρέπει να ισχύουν π.χ. για την παράκτια ναυτιλία, φαίνεται ότι η Επιτροπή επιτρέπει στα κράτη μέλη να αποφεύγουν τα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα κατάρτισης και πιστοποιήσεων.
Αλλά κατά τα τελευταία χρόνια επιβατηγά οχηματαγωγά, πετρελαιοφόρα και πλοία που μετέφεραν χημικές ουσίες έχουν πέσει θύματα ατυχημάτων που συνδέονται με τον ανθρώπινο παράγοντα τόσο στα βρετανικά όσο στα χωρικά ύδατα των άλλων χωρών μελών της Κοινότητας.
Το άρθρο 5(θ) το οποίο αφορά την καταλληλότητα των ναυτικών για το επάγγελμά τους φαίνεται να ξεχνά το πρόβλημα των νέων μελών του πληρώματος, πλοιάρχων, αξιωματικών ή ναυτών οι οποίοι επιβιβάζονται στο πλοίο ύστερα από κάποιο μακροχρόνιο ταξίδι.
Οι αμφιβολίες είναι εμφανείς στο συρραμένο κείμενο σχετικά με το εάν οι πλοίαρχοι, όπως οι απλοί ναύτες, θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στους κανονισμούς τήρησης φυλακής.
Αλλο παράδειγμα, ο λιμενικός έλεγχος.
Θα πρέπει να εξετάζει την πλωιμότητα των πλοίων ανοιχτής θαλάσσης.
Αλλά - και ζητώ από τον Επίτροπο Kinnock να το λάβει υπόψη του - δεν θα πρέπει άραγε ο έλεγχος να συμπεριλαμβάνει τις ικανότητες και τα προσόντα των πληρωμάτων που εκτελούν τα δρομολόγια αυτά;
Εν συμπεράσματι, αποδέχομαι την ενδιαφέρουσα πρόταση του εισηγητή μας για τη δημιουργία ενός πανευρωπαϊκού προγράμματος δράσης το οποίο θα αποσκοπεί στην προσέλκυση νέων ανθρώπων στη θάλασσα.
Σε διεθνές επίπεδο υπάρχει έλλειψη ικανών ναυτικών που να διαθέτουν τα αναγκαία προσόντα.
Γιατί άραγε οι νέοι ευρωπαίοι, κατάλληλα εκπαιδευμένοι και καταρτισμένοι, να μη συμβάλλουν στην καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρώπη ταυτόχρονα με τη συμβολή τους στη θαλάσσια ασφάλεια διεθνώς;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας τους συναδέλφους Parodi και Watts. Οι εκθέσεις που υπέβαλαν ταιριάζουν απόλυτα με τη συνεπή γραμμή που ακολουθεί η επιτροπή μας δίδοντας προτεραιότητα στην ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να τους ευχαριστήσω θερμά.
Θεωρώ ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, δεδομένου ότι ο αρμόδιος Επίτροπος δίδει ιδιαίτερη προτεραιότητα στην ασφάλεια του τομέα των μεταφορών. Συνεπώς, η στιγμή είναι κατάλληλη για τα ευρωπαϊκά όργανα να κάνουν ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Απομένει ωστόσο το πρόβλημα της εναρμόνισης, θα έλεγα, της θεωρίας των Βρυξελλών, από τη μία πλευρά, και της καθημερινής πραγματικότητας, από την άλλη.
Την περασμένη εβδομάδα, ο γερμανικός οργανισμός ADAC δημοσίευσε έκθεση στην οποία περιλαμβάνονται τα πορίσματα μίας έρευνας που πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο με αντικείμενο την ασφάλεια 14 ναυτικών γραμμών στην περιοχή της Μεσογείου.
Τα αποτελέσματα είναι ιδιαιτέρως αποκαλυπτικά.
Πέντε γραμμές στη Γαλλία, την Ελλάδα, την Ιταλία, την Κροατία, την Ισπανία και το Μαρόκο κρίνονται εντελώς ανεπαρκείς, πέντε από τις δεκατέσσερις.
Τρεις κρίνονται ως ικανοποιητικές, δύο ως καλές και δύο ως άριστες.
Το επίκεντρο της έρευνας ήταν: η σταθερότητα, η στεγανότητα, ο εξοπλισμός ασφαλείας για καταστάσεις κινδύνου και ο εξοπλισμός για την κατάσβεση πυρκαγιών.
Το ερώτημα που θα ήθελα να υποβάλω στον Επίτροπο είναι αν έχει την πρόθεση να αναθέσει στις υπηρεσίες του να εξετάσουν την έρευνα αυτή και να τη σχολιάσει.
Πιστεύω ότι αυτό που έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία δεν είναι μόνο να θεσπίσουμε την κατάλληλη νομοθεσία, αλλά να εφαρμόζονται οι διατάξεις αυτής στην καθημερινή πραγματικότητα.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να διερευνήσει την κατάσταση και να μας απαντήσει λεπτομερώς με αφορμή τα πορίσματα ερευνών όπως αυτή που δημοσιεύθηκε από τη γερμανική ADAC.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ μεγάλη ανακούφιση, όχι από απόψεως ποιότητας αλλά από απόψεως χαρακτήρα, να μπορεί κανείς να απευθύνεται στο Σώμα ενωρίς το πρωί αντί για τα μεσάνυχτα.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι θα οφεληθούμε από τη διαφορετική ώρα.
Θα ήθελα να ανταποκριθώ τόσο στην έκθεση Watts όσο και στην έκθεση Parodi.
Θα ήθελα να επαινέσω αμφότερους τους αξιότιμους βουλευτές για την ποιότητα της εργασίας που ανέλαβαν να εκτελέσουν.
Αναφορικά με την έκθεση Watts θα ήθελα να ευχαριστήσω το Σώμα για τις λεπτομερείς αλλά και ταχύτατες συζητήσεις που εξετέλεσε επ' αυτής της νέας προτάσεως για την καταχώρηση των προσώπων που επιβαίνουν στα επιβατηγά πλοία.
Η ταχύτητα και η ποιότητα της εξετάσεως κάνει δυνατή την έγκριση μιας κοινής θέσης από τους Υπουργούς κατά το επόμενο Συμβούλιο Μεταφορών το οποίο θα γίνει σε τρεις εβδομάδες.
Είμαι ευγνώμων προς τον εισηγητή κ. Watts και προς την επιτροπή για τη στάση υποστήριξης που τήρησαν και τους συγχαίρω για την από κοινού κατανόηση που επέτυχαν επί της παρούσης προτάσεως ο κύριος και αναγκαίος στόχος της οποίας, όπως ακούσαμε σήμερα το πρωί, είναι να διασφαλίσει ότι η έρευνα και διάσωση καθώς και οι ευρύτερες επιπτώσεις από ατυχήματα με επιβατηγά πλοία θα αντιμετωπίζονται πιο αποτελεσματικά απ' όσο στο παρελθόν.
Είναι σαφές ότι τα δύο κυριότερα προβλήματα που θέτουν οι τροπολογίες της επιτροπής σχετίζονται με την ανάγκη ύπαρξης μεγαλύτερης ευελιξίας για την αντιμετώπιση ειδικών καταστάσεων και με ένα εξειδικευμένο ενδιαφέρον για τη Σήραγγα της Μάγχης.
Ο στόχος της μεγαλύτερης ευελιξίας επιζητείται με το πρώτο μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 8 της επιτροπής καθώς και με τις Τροπολογίες Αριθ.
9 και 12. Είμαι ευτυχής να ενημερώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή είναι έτοιμη να αποδεχθεί την ουσία των τροπολογιών αυτών αλλάζοντας το άρθρο 9 σε συνδιασμό με την παράθεση κάποιων ορισμών.
Έτσι, θα δοθεί η δυνατότητα για παροχή συγκεκριμένων εξαιρέσεων από την Επιτροπή σε συγκεκριμένες συνθήκες και ύστερα από συζήτηση με την επιτροπή που θα συσταθεί για να βοηθά την Επιτροπή.
Είμαι βέβαιος ότι τα Μέλη του Σώματος θα κατανοούν ότι η υπόψη ευελιξία δεν θα πρέπει να επηρεάζει την υλοποίηση της καταχώρησης των επιβατών που επιβαίνουν σε πλοία τα οποία λειτουργούν σε περιοχές που υφίσταται πυκνή κυκλοφορία και όπου υπάρχουν συχνά αντίξοες καιρικές συνθήκες και συνθήκες θαλάσσης.
Πράγματι, είμαι βέβαιος πως τα μέλη της επιτροπής και τα Μέλη του Σώματος δεν θα επιθυμούν όπως η λογική ευελιξία την οποία επιζητούν αποδυναμώσει καθ' οιονδήποτε τρόπο τις βασικές αναγκαίες διατάξεις της παρούσης προτάσεως.
Η πρόταση περί επιβολής συστήματος καταχώρησης για τα αυτοκίνητα που μεταφέρονται με σιδηροδρόμους, η οποία περιλαμβάνεται στις Τροπολογίες Αριθ. 5, 7 και 10, εκφεύγει των ορίων αρμοδιότητας αυτής της ναυτικής οδηγίας και επομένως οι τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι έτοιμη να διερευνήσει τις διάφορες πτυχές της προτάσεως αυτής, λαμβάνοντας υπόψη της εκτιμήσεις όπως αυτές που έκανε το Πυροσβεστικό Σώμα του Κεντ και τις οποίες έθεσε υπόψη του Σώματος ο κ. Watts, και σε εύθετο χρόνο να αναφέρει στο Σώμα.
Αναγνωρίζω τον στόχο των Τροπολογιών Αριθ. 1 και 4 και συμφωνώ απόλυτα με την άποψη που εκφράστηκε σήμερα το πρωί από ορισμένα αξιότιμα Μέλη ότι υπάρχει πάντοτε περιθώριο για βελτιώσεις στη θαλάσσια ασφάλεια.
Ωστόσο, θα πρέπει να πω ότι οι προτάσεις που έγιναν τόσο στο Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό όσο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τη διαχείριση, τους κανονισμούς και τα πρότυπα της ασφάλειας, εξεταζόμενα από κοινού με τη Συμφωνία της Στοκχόλμης του περασμένου έτους σχετικά με τον Σχεδιασμό και την Ευστάθεια των Επιβατηγών Πλοίων, αποτελούν ενδείξεις συνεχούς και σημαντικής προόδου.
Μολονότι κατανοώ και σημειώνω τις αναφορές που έκανε ο κ. Watts στην επεξηγηματική του έκθεση, θα πρέπει να δηλώσω ότι ορισμένες από τις αναφορές αυτές αφορούν ειδικά μια συγκεκριμένη κυβέρνηση ενώ άλλες εκφεύγουν των ορίων της παρούσης οδηγίας.
Ασφαλώς θα επιστρέψουμε στα ζητήματα αυτά αλλά σ' αυτή τη φάση η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις σχετικές τροπολογίες.
Δεδομένου ότι δεν αποτελεί πρόθεση της παρούσας πρότασης ο αυτόματος αποκλεισμός από τις διατάξεις της των πλοίων που πλέουν σε προστατευόμενα νερά, η Τροπολογία Αριθ. 6 δε μπορεί να γίνει δεκτή.
Το τρίτο μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 8 το οποίο μεταφέρει το όλο φορτίο παροχής ενημέρωσης στον πλοίαρχο του πλοίου αντί στην πλοιοκτήτρια εταιρεία είναι επίσης απαράδεκτο και ίσως να απετέλεσε απροσεξία η άγνοια των επιπτώσεων της τροπολογίας αυτής.
Από την άλλη μεριά, μπορώ να αποδεχθώ μια βελτιωμένη φρασεολογία για τη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 8, σύμφωνα με τα αναφερόμενα στην Τροπολογία Αριθ. 11.
Αποδέχομαι επίσης την αναφορά της επακριβούς ηλικίας των επιβατών στο άρθρο 6, όπως προτείνεται με το δεύτερο μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 8.
Ωστόσο, το τελικό μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 8 το οποίο απαιτεί τη χρήση του πλήρους μικρού ονόματος αντί μόνο του αρχικού γράμματος είναι περισσότερο απ' όσο χρειάζεται άκαμπτο.
Θα ήθελα να καταλήξω ευχαριστώντας όλους εκείνους που συνέβαλαν στην εξαίρετη αυτή έκθεση και ιδιαίτερα τον κ. Watts το ενδιαφέρον του οποίου είναι πολύ βαθύ και γνωστό και έγινε και πάλι φανερό από τον ουσιαστικό λόγο του σήμερα το πρωί.
Υπήρξαν ερωτήσεις από τον κ. Watts και από άλλα Μέλη.
Θα ήθελα να απαντήσω αφού τελειώσω όλα εκείνα που έχω να πω.
Εν τω μεταξύ έχω πλήρη εμπιστοσύνη ότι η έγκριση της παρούσης εκθέσεως από το Κοινοβούλιο θα διευκολύνει την επίτευξη μιας κοινής θέσης σχετικά με το μέτρο αυτό η οποία θα έχει ευεργετικό αποτέλεσμα στη διαχείριση της ασφάλειας και θα υποβοηθήσει τις αρχές και τις οικογένειες στο απευκταίο γεγονός μιας θαλάσσιας τραγωδίας παρέχοντάς τους την ευκαιρία να κάνουν ό, τι πρέπει χωρίς γραφειοκρατία, χωρίς σημαντική καθυστέρηση των υπηρεσιών διάσωσης και χωρίς σημαντική επιβάρυνση των λειτουργικών δαπανών.
Στρέφομαι τώρα στην έκθεση Parodi επί των ελαχίστων απαιτήσεων κατάρτισης για τους ναυτικούς.
Η Επιτροπή ευχαριστεί το Σώμα όχι μόνο για την ποιότητα της έκθεσης αλλά και για το ότι υλοποίησε τη συζήτησή της κατ' αυτή τη συνεδρίαση, αμέσως μετά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού την περασμένη εβδομάδα.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, η νέα πρόταση εξασφαλίζει τη συνοχή μεταξύ της κατάρτισης και των διατάξεων για την παροχή πιστοποιητικού της Οδηγίας 94/58 με τις νέες απαιτήσεις της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού για τις προδιαγραφές των πιστοποιητικών κατάρτισης και φυλακής των ναυτικών.
Καθορίζει επίσης τα κοινά κριτήρια για την αναγνώριση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης των πιστοποιητικών ναυτικών που έχουν χορηγηθεί από τρίτες χώρες.
Για να εκπληρωθούν οι ανωτέρω στόχοι, οι αλλαγές της υφιστάμενης οδηγίας αντανακλούν κατά πρώτον το σύνολο της αναθεωρημένης Σύμβασης STCW (Πρότυπα Εκπαίδευσης, Έκδοσης Πιστοποιητικών και Τηρήσεως Φυλακών των Ναυτικών), συμπεριλαμβανομένων τόσο του υποχρεωτικού τμήματος, μέρος Α, όσο και τις προτεινόμενες κατευθυντήριες γραμμές στο μέρος Β του κώδικα.
Δεύτερον, οι αλλαγές επανορθώνουν ορισμένες παραλείψεις οι οποίες θα μπορούσαν να καταλήξουν σε ασυμβατότητες μεταξύ της προτεινόμενης οδηγίας και της Σύμβασης STCW 95 και τρίτον, λαμβάνουν υπόψη τις πρόσφατες τροπολογίες της Σύμβασης για την Ασφάλεια στη Θάλασσα (SOLAS) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, και ιδιαίτερα εκείνες οι οποίες αφορούν τα επί των επιβατηγών πλοίων συστήματα εποικοινωνιών.
Είμαι ευτυχής που μπορώ να ενημερώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή καλωσορίζει τις Τροπολογίες Αριθ. 10, 14, 21 και 32 δεδομένου ότι διασφαλίζουν την τήρηση της Συμβάσεως STCW 95 χωρίς αμφισβητήσεις από την οδηγία.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να υποστηρίξει τις Τροπολογίες Αριθ.
3, 4, 8, 9, 12, 13, 17, 26, 27, 31, 34, 35 και το πρώτο μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 7 καθόσο βελτιώνουν έναν αριθμό συγκεκριμένων διατάξεων της οδηγίας.
Μπορούμε επίσης να συμφωνήσουμε με τις Τροπολογίες Αριθ. 23, 24 και 25 οι οποίες αντικατοπτρίζουν την πρόσφατη αναθεώρηση της Συμβάσεως SOLAS του ΔΝΟ αναφορικά με την υιοθέτηση μιας κοινής γλώσσας εργασίας επί των επιβατηγών πλοίων.
Ωστόσο, υπάρχει μία σειρά τροπολογιών που η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει αποδεκτές.
Κατά πρώτον υπάρχει αυτό που ο κ. Harrison μόλις αποκάλεσε το μεγάλο ερώτημα.
Η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι είναι αναγκαίο να αντικατασταθεί η υπάρχουσα Οδηγία 94/58 με μία εξ ολοκλήρου νέα οδηγία.
Η τροποποιητική οδηγία που ευρίσκεται ενώπιον του Σώματος μπορεί να επιτύχει τον στόχο διαμόρφωσης ενός ολοκληρωμένου κειμένου προχωρώντας σε μια κωδικοποίηση μετά την έγκριση του παρόντος σχεδίου οδηγίας από το Συμβούλιο.
Τονίζω συνεπώς ότι οι στόχοι που επιζητούνται - και ορθώς - από τα Μέλη του Σώματος μπορούν να εκπληρωθούν χωρίς τις νομικές πολυπλοκότητες και τις πιθανές καθυστερήσεις που ίσως να προέλθουν από μια ολοκληρωτική αντικατάσταση. Κατ' ακολουθίαν οι Τροπολογίες Αριθ.
1 και 2 δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 5 και 6 δεν είναι συναφείς με τον στόχο της παρούσας ο οποίος είναι η θέσπιση ελαχίστων προδιαγραφών κατάρτισης και όχι η έγκριση ενός εναρμονισμένου συστήματος.
Η πρόταση στο δεύτερο μέρος της Τροπολογίας Αριθ. 7 έχει καλή πρόθεση αλλά είναι σημαντικό να αποδοθεί προτεραιότητα στη βελτίωση της ποιότητας και στην αποδοτικότητα των υφισταμένων εθνικών σχολών εμπορικού ναυτικού ενώ η δημιουργία μιας συμβολικής σχολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι αναγκαία ή ιδιαίτερα σχετική προς τον κύριο στόχο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις Τροπολογίες Αριθ. 28 και 29 κυρίως επειδή επαναλαμβάνουν διατάξεις οι οποίες ήδη περιλαμβάνονται σε άλλα άρθρα της προτεινόμενης οδηγίας.
Οι Τροπολογίες Αριθ. 15, 16, 19, 20 και 30 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές καθόσο επιζητούν να μεταβάλουν τη φρασεολογία των διατάξεων της Σύμβασης STCW ή να αναφερθούν ταυτόχρονα σε άρθρα της οδηγίας και στις αντίστοιχες διατάξεις της STCW οι οποίες μεταφέρονται στην οδηγία.
Από ορισμένες πλευρές τούτο θα σημαίνει επικαλύψεις και αβεβαιότητα και είμαι βέβαιος ότι κατόπιν σκέψεως το Σώμα δεν θα θελήσει κάτι τέτοιο.
Η Τροπολογία Αριθ. 11 αναφορικά με τις εξαιρέσεις από ορισμένες απαιτήσεις κατάρτισης σε σχέση με τα παράκτια δρομολόγια δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή δεδομένου ότι η προτεινόμενη φρασεολογία δεν είναι συμβατή με το αντίστοιχο κείμενο του Κανονισμού 1.3 της Σύμβασης STCW επί του ιδίου θέματος.
Τέλος, οι Τροπολογίες Αριθ. 18, 22 και 33 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές απλά και μόνο επειδή το περιεχόμενό τους εκφεύγει των ορίων της αναθεωρημένης Σύμβασης STCW επί της οποίας στηρίζεται η πρόταση που βρίσκεται τώρα ενώπιον του Σώματος.
Μολονότι συγκέντρωσα την προσοχή μου στην εξήγηση των λόγων για τους οποίους η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει ορισμένες τροπολογίες, θα υπογραμμίσω ότι υπάρχουν πολλές τις οποίες υποστηρίξαμε και ελπίζω ότι το Σώμα θα το εκτιμήσει αυτό και θα το δεχθεί από εμένα ακριβώς όπως εμείς δεχόμαστε το εποικοδομητικό πνεύμα με το οποίο η επιτροπή αλλά και ολόκληρο το Σώμα έχουν εξετάσει την πρόταση.
Καταλήγω ευχαριστώντας όλους εκείνους οι οποίοι συνέβαλαν για την εκπόνηση της πολύ καλής αυτής εκθέσεως, ιδιαίτερα τον κ. Parodi, και τώρα θα αναφερθώ σε ορισμένες από τις ερωτήσεις που ετέθηκαν κατά τη διάρκεια της συζητήσεως.
Δεν πρόκειται να αναφερθώ σε όλες λόγω των χρονικών περιορισμών.
Θα απαντήσω γραπτώς στον κ. Cornelissen σχετικά με τα θέματα που έθεσε για τη διερεύνηση της ADAC.
Όπως θα ανέμενε, η Επιτροπή εξέτασε με μεγάλο ενδιαφέρον τις διαδικασίες αυτές αλλά θα του διευκρινίσω τις λεπτομέρειες με την επιστολή μου.
Επί των ερωτήσεων που έθεσαν ο κ. Watts, ο κ. Sindal, ο κ. Stockman και ο κ. Harrison, όσον αφορά τις περαιτέρω εξελίξεις στα θέματα της θαλάσσιας ασφάλειας, και μολονότι ο κατάλογος δεν είναι πλήρης, αυτές θα περιλαμβάνουν ένα σχέδιο οδηγίας την οποία θα εκδόσουμε τον Οκτώβριο σχετικά με τη χορήγηση αδειών στα επιβατηγά οχηματαγωγά και κατόπιν τούτου θα υποβάλουμε προτάσεις για τροποποίηση της οδηγίας περί των κρατικών ελέγχων στους λιμένες ούτως ώστε να δώσουμε νομικές αρμοδιότητες στο Διεθνή Κώδικα Χειρισμού της Ασφάλειας (ISM) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Ο σκοπός που κάνουμε τροποποίηση είναι να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε ότι πλοία που δεν διαθέτουν Πιστοποιητικό ISM όχι μόνο θα κρατούνται, σε εκτέλεση της οδηγίας περί κρατικού ελέγχου λιμένων, μέχρις ότου να αποκτήσουν πλωϊμότητα αλλά θα μπορούν επίσης να αποκλείονται από όλα τα λιμάνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέχρις ότου αποκτήσουν Πιστοποιητικό ISM.
Τα Μέλη του Σώματος θα έχουν την ευκαιρία να εξετάσουν λεπτομερώς την πρόταση αλλά ήδη θα γνωρίζουν ότι, ως μια ευρεία αρχή, η περαιτέρω ανάπτυξη και η αποτελεσματική υλοποίηση του κρατικού ελέγχου λιμένων θα αποτελέσει μια ευπρόσδεκτη προσθήκη στις προσπάθειες συνεχούς βελτίωσης των προτύπων της θαλάσσιας ασφάλειας και της προστασίας τόσο των επιβατών όσο και του περιβάλλοντος.
Έχω την πεποίθηση ότι το Κοινοβούλιο με την έγκριση αμφοτέρων των εκθέσεων αυτών θα διευκολύνει την επίτευξη κοινών θέσεων επί δύο σημαντικών εργαλείων τα οποία, τόσο σε όρους κατάρτισης των ναυτικών όσο και σε όρους λειτουργίας των επιβατηγών πλοίων, θα βελτιώσουν έτι περαιτέρω τα επίπεδα ασφαλείας.
Είμαι ευγνώμων προς το Σώμα για την υπομονή του προς την αναπόφευκτα μακρά ανταπόκρισή μου στις δύο ανωτέρω εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων για την συμπληρωματική ερώτηση του κ. Watts.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι οι αριθμοί που θα συλλεγούν στην αποβάθρα θα είναι διαθέσιμοι αμέσως.
Η μετάδοση των ονομάτων μπορεί να εκτελεστεί πολύ γρήγορα αλλά είναι σημαντικό να μην επιβάλλουμε αυτό το είδος του χρονικού ορίου, απλά διότι αποτελεί μια περιττή ακαμψία.
Είναι πολύ σαφές ότι τεχνολογικά είναι δυνατό να διασφαλίσουμε την ταχύτατη μετάδοση και είμαστε βέβαιοι ότι αυτό θα γίνει στην πράξη, αντιμετωπίζοντας έτσι το είδος του προβλήματος το οποίο για προφανείς λόγους πιστεύει ο κ. Watts ότι ίσως προκύψει.
Ελπίζω ότι με αυτή την περαιτέρω διευκρίνιση θα θεωρήσει τη θέση που έχει πάρει η Επιτροπή όχι ως ανταγωνιστική της δικής του αλλά ότι αποδέχεται πλήρως την αρχή την οποία υποστηρίζει και ότι οι μόνες επιφυλάξεις της στηρίζονται σε άμεσες πρακτικότητες.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 10.35, επαναλαμβάνεται στις 11)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο αυτές τροπολογίες, οι υπ'αριθ. 20 και 21, οι οποίες κατετέθησαν από την κ. Peijs και τον κ. Blockland, αφορούν μία τεχνική ρύθμιση η οποία αποβλέπει στο να εξισώνει τον τρόπο αντιμετωπίσεως του υπολογισμού των ακαθαρίστων εθνικών προϊόντων των κρατών ώστε να αποφεύγονται οι διάφορες αντιμετωπίσεις με τρόπους όχι τόσο θεμιτούς.
Παρακαλώ το Σώμα να τις εγκρίνει.
Η Επιτροπή δεν τις αποδέχεται, ούτε και το Συμβούλιο, αλλά νομίζω ότι είναι σκόπιμο να έχουμε αυτήν την έγκριση, ώστε να δώσουμε ένα σήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Επί της τροπολογίας 19
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι έκανα λάθος στην ψήφο μου.
Θα ήθελα να καταψηφίσω.
Θα σας είμουν ευγνώμων εάν κάνατε τη διόρθωση.
Δεν είναι ονομαστική ψηφοφορία, κύριε Cunha, μετράει το αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να ελέγξετε και πάλι το αποτέλεσμα της προηγούμενης ψηφοφορίας.
Αν μέτρησα σωστά, με την ψήφο αυτή, θα υπήρχε ισοψηφία και η πρόταση θα απορρίπτονταν.
Κύριε von Wogau, δεν θέλω να εισέλθω σε τέτοια ανάλυση.
Ξέρετε πολύ καλά τους κανόνες που ισχύουν εδώ. Αυτούς εφαρμόζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με το αίτημα του συναδέλφου, διότι και η δική μου ψήφος που ήταν αρνητική, δεν έχει καταμετρηθεί.
'Οπως γνωρίζετε, κ. Azzolini, ουδέν λάθος αναγνωρίζεται μετά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειώσω μόνο ότι παίζουμε πάντα με τους ίδιους κανόνες εδώ, και πολύ σωστά τους επαναλάβατε.
Λυπάμαι που οι συντηρητικοί συνάδελφοι μπαίνουν στον πειρασμό να αλλάξουν τους κανόνες, όταν το αποτέλεσμα δεν τους αρέσει.
Το Προεδρείο κάνει ερμηνεία, κύριε Wolf.
Κύριε Πρόεδρε, εσείς καλά κάνετε και λέτε ότι δεν πρόκειται να το λάβετε υπόψη σας αλλά όταν κάποιος κάνει ένα πραγματικό λάθος με το σύστημα ηλεκτρονικής ψηφοφορίας και το διορθώνει αμέσως, ασφαλώς θα πρέπει να το λάβετε υπόψη σας.
Κύριε Provan, δεν θα δεχθώ την παρατήρησή σας.
'Οπως γνωρίζετε, αυτό μπορούσε να ισχύσει μόνον εάν είχε γνωστοποιηθεί προς το Προεδρείο προτού ανακοινωθεί το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον εισηγητή μας κ. Χριστοδούλου, διότι σ' αυτό το ιδιαίτερα δύσκολο θέμα, κατάφερε να δώσει το Κοινοβούλιο μια σαφή γνωμοδότηση.
(Χειροκροτήματα) Η γραμμή την οποία ακολουθήσαμε στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, με την προεδρία του Συμβουλίου, με τον Yπουργό κ. Zalm, επιβεβαιώθηκε, κι έχω την πεποίθηση ότι το Συμβούλιο μπορεί να ικανοποιήσει τουλάχιστον δύο από τα τρία βασικά αιτήματα τροποποιήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι αυτό ήταν μια κοινή επιτυχία του Σώματός μας.
Κύριε Πρόεδρε, δε θα ήθελα να κάνω αιτιολόγηση ψήφου, αλλά απλώς να επιστήσω την προσοχή στο εξής: Σχετικά με την παράγραφο 17, υπάρχουν δύο τροπολογίες, η τροπολογία 9 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η τροπολογία 1 του Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Και οι δύο τροπολογίες, όπως και η παράγραφος 17, είναι περιττές, επειδή, στο μεταξύ, το αντικείμενο στο οποίο αναφέρονται δεν υφίσταται.
Υπάρχει δηλαδή μία συμφωνία, ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, σε περίπτωση ύπαρξης διαφορών, θα αποκτά αρμοδιότητα προβληματισμού.
Γι' αυτό και θα ήθελα, εξ ονόματος του κ. Chanterie, για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, να αποσύρω την τροπολογία 9, καθώς και τη δική μας τροπολογία 1, και να παρακαλέσω να ψηφίσουμε, μετά, κατά της παραγράφου 17, επειδή στο κείμενο είναι τελείως περιττή.
Μόνον έτσι μπορούμε να την αφαιρέσουμε από το κείμενο.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, στο άρθρο 6 έχει γίνει ένα σφάλμα, επειδή από την απόφαση της αρμόδιας επιτροπής έλειπε μέρος μιας πρότασης.
Μίλησα με τον Πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και συμφωνήσαμε ότι εδώ υπάρχει μια παρεξήγηση στην απόδοση του αποτελέσματος της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Στο άρθρο 6 θα πρέπει να προστεθεί το εξής: »... και ζητεί ιδιαίτερα την επιβολή ενός ελάχιστου ποσοστού φορολόγησης σε όλα τα εισοδήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης». Αυτό θα πρέπει να προστεθεί.
Ήταν τελείως αναμφισβήτητο. Πρακτικά, αποφασίστηκε ομόφωνα στην αρμόδια επιτροπή.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η τροπολογία του κ. Aparicio Sαnchez δεν με βρίσκει σύμφωνο στο βαθμό που αναιρεί το τέλος του αρχικού κειμένου.
Εάν ο κ. Aparicio Sαnchez συμφωνεί να τη θεωρήσουμε προσθήκη διατηρώντας το τέλος του αρχικού κειμένου που λέει ότι η μέθοδος αξιολόγησης θα πρέπει να είναι η ενδεδειγμένη για κάθε κλάδο ξεχωριστά, συμφωνώ κι εγώ να εκληφθεί ως προσθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Lannoye για την προσπάθειά του, αλλά δεν μπορώ να το δεχτώ, διότι θα χανόταν το νόημα της τροπολογίας μου.
Πριν από την τελική ψηφοφορία
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω προ της διεξαγωγής της ψηφοφορίας.
Σύμφωνα με τη δική μου ανάλυση, το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί της παραγράφου 2, μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 6, αναιρεί εξ ολοκλήρου την έκθεση.
Κατά συνέπεια η έκθεση αυτή δεν μπορεί πλέον να φέρει το όνομά μου.
Σας ζητώ λοιπόν να το αποσύρετε και ζητώ επίσης από τους συναδέλφους να καταψηφίσουν την έκθεση διότι η θέση του Κοινοβουλίου περιορίζεται στο να ζητεί κάτι που ήδη υπάρχει, δηλαδή την εκπόνηση μελετών.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι για την απόφαση του κ. Lannoye να αποσύρει το όνομά του από την έκθεση.
Η έκθεση αυτή βρισκόταν ενώπιον του Σώματος πριν από το 1994.
Τότε δεν είχε άλλα χρονικά περιθώρια.
Τώρα έχουμε δαπανήσει τέσσερα χρόνια ασχολούμενοι μαζί της.
Κατανοώ ότι ο κ. Lannoye έχασε τροπολογίες που θα προτιμούσε να διατηρήσει αλλά τέσσερα χρόνια δουλειάς δεν θα πρέπει να εγκαταλείπονται τόσο εύκολα.
Αποτελεί παράδοση ότι όταν ένας εισηγητής δεν θέλει πλέον να συνδέσει το όνομά του με μια συγκεκριμένη έκθεση, να αναλαμβάνει ο πρόεδρος της επιτροπής.
Προτείνω συνεπώς να αναλάβω εγώ και να έρθει άμεσα για ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η τροπολογία αριθ. 10 καταπίπτει, εφόσον έχουμε εγκρίνει την τροπολογία αριθ.
13.
Κύριε Azzolini, υπήρξε η άποψη αυτή, αλλά ούτε ο Πρόεδρος της αρμόδιας επιτροπής ούτε ο εισηγητής συμφώνησαν.
Επομένως ήμουν υποχρεωμένος να θέσω σε ψηφοφορία και τις δύο.
Επί της τροπολογίας 12
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας εκφράσω ορισμένες σκέψεις μου σχετικά με την παράγραφο 12.
Έχω διαπιστώσει ότι στην φινλανδική απόδοση του κειμένου της έκθεσης υπάρχει ένα λάθος στην παράγραφο 12.
Από την παράγραφο αυτή λείπει η απόδοση στα Φινλανδικά της ακόλουθης πρότασης του αγγλικού κειμένου: »in particular the implementation of the proper land use policy».
Λόγω της παράλειψης αυτής στην φινλανδική απόδοση του κειμένου της έκθεσης, στην πρόταση σχετικά με την τροποποίηση της παραγράφου αυτής αναφέρεται ότι η πρόταση δεν αλλάζει την απόδοση του κειμένου στα φινλανδικά.
Αυτό είναι, προς το παρόν βεβαίως, ορθό δεδομένου ότι η προαναφερθείσα πρόταση στα αγγλικά λείπει εξ ολοκλήρου από το φινλανδικό κείμενο.
Θα ήθελα, συνεπώς, να εφιστήσω την προσοχή σας στην παράλειψη αυτή διότι η σχετική με την παράγραφο 12 πρόταση τροποποίησης αλλάζει το περιεχόμενο του κειμένου.
Ευχαριστώ, κυρία Ojala, για την επισήμανσή σας, θα ελέγξουμε το κενό το οποίο αναφέρατε.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
- (SV) Έχουμε ήδη δηλώσει νωρίτερα ότι θεωρούμε ότι η ΕΕ θα πρέπει να θεμελιωθεί στην συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων κρατών.
Δεν μπορούμε ως εκ τούτου να υπερψηφίσουμε μια πρόταση ψηφίσματος η οποία εκφράζεται γενικόλογα υπέρ αποφάσεων του Συμβουλίου με ενισχυμένη πλειοψηφία, της κατάργησης της αρνησικυρίας εντός της ΚΕΠΠΑ, να έχει το Ευρωκοινοβούλιο δικαίωμα συναπόφασης για όλα τα ταμεία του προϋπολογισμού, κοινών κανονισμών για όλους τους βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου κ.λ.π..
Αυτά είναι πάρα πολύ σημαντικά ζητήματα τα οποία είναι ανάρμοστο να τα υποστηρίζει έτσι απλά το Κοινοβούλιο σε μια πρόταση ψηφίσματος αυτού του είδους.
Γι&#x02BC;αυτό καταψηφίζουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Η 28η Μαΐου επελέγη από την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικαλιστικών Οργανώσεων ως ημέρα δράσης για την απασχόληση.
Καθώς πλησιάζει η Σύνοδος Κορυφής του Αμστερνταμ με την οποία θα ολοκληρωθούν, στα μέσα Ιουνίου, οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κρίθηκε απαραίτητο να υπομνησθεί ότι το θέμα της απασχόλησης ανησυχεί υπέρμετρα τους πολίτες, καθώς επίσης και το πρόβλημα της δημοκρατίας.
Δικαιολογημένα οι Ευρωπαίοι θεωρούν πως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας οργανισμός που εκφεύγει οιασδήποτε μορφής δημοκρατικού ελέγχου.
Πώς εξασφαλίζεται η δημοκρατία σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένα ταχθεί υπέρ της διαφάνειας των διαδικασιών, της ευθύνης των κυβερνήσεων και της αναγνώρισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων επ' ωφελεία όλων των πολιτών.
Η πολυπλοκότητα των ευρωπαϊκών διαδικασιών αποθαρρύνει κάθε καλοπροαίρετο πολίτη που προσπαθεί να καταλάβει κάτι.
Ανάλογα με τα θέματα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, νόμιμα εκλεγμένο, καλείται σε διαβούλευση μέσω μιας απλής γνωμοδότησης ή με τη διαδικασία συναπόφασης ή συνεννόησης, έπειτα από δύο ή τρείς ενδεχομένως «αναγνώσεις», με την παροχή σύμφωνης γνώμης, με τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού κλπ.
Για καθένα από τα θέματα αυτά απαιτείται διαφορετικό είδος πλειοψηφίας στο Συμβούλιο: απλή πλειοψηφία, ειδική πλειοψηφία, υπερειδική ή ομοφωνία.
Οι εν λόγω απαιτούμενες μορφές πλειοψηφίας ποικίλλουν επίσης ανάλογα με την έγκριση ή μη εκ μέρους της Επιτροπής των γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στους τομείς της εξωτερικής πολιτικής, της οικονομικής και νομισματικής ένωσης ή της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, οι διαδικασίες διαφοροποιούναι και άλλο.
Η δημοκρατία δεν εξυπηρετείται μ' αυτό τον τρόπο διότι οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν την εντύπωση ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων είναι απρόσβλητη.
Η πολυπλοκότητα όμως των διαδικασιών δεν είναι το μοναδικό εμπόδιο στη διαφάνεια.
Κατά την άσκηση των νομοθετικών του αρμοδιοτήτων, το Συμβούλιο είναι το μόνο κοινοβουλευτικό όργανο που συσκέπτεται μυστικά ώστε να αποφεύγει να λογοδοτεί στους πολίτες, στα εθνικά κοινοβούλια ή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για να καλυφθεί αυτό το κενό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να τηρήσει σθεναρή στάση απέναντι στο Συμβούλιο, πρέπει να θυμίσει στις κυβερνήσεις ότι είναι ανώφελο να μάχονται για ελάχιστα κοινωνικά πρότυπα εφόσον δεν παρέχονται στην Ευρώπη τα μέσα ώστε οι κοινωνικές πολιτικές να καταστούν ουσιαστικές και ομοιογενείς.
Τα χιλιάδες άτομα στους δρόμους των Βρυξελλών την Τετάρτη περιμένουν από την Ευρώπη να ορίσει κύρια προτεραιότητα το θέμα της απασχόλησης.
Θα εισακουστούν;
Η δημοκρατία δεν εξαντλείται με τη διεξαγωγή εκλογών κάθε πέντε χρόνια.
Συνεπάγεται καθημερινό έλεγχο της εκτελεστικής αρχής από τους εκπροσώπους του λαού.
Και εδώ, έχουν ακόμη πολλά να γίνουν.
Η νομοθετική εξουσία ασκείται από το Συμβούλιο Υπουργών κατόπιν πρότασης της Επιτροπής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας στη θέσπιση νόμων και παρεμβαίνει μόνο προκειμένου να παράσχει τη γνώμη του στις περισσότερες των περιπτώσεων.
Σε ό, τι αφορά τα μέτρα εκτέλεσης, αυτά είναι προνόμιο της «επιτροπολογίας», για να χρησιμοποιήσουμε την κοινοτική έκφραση, δηλαδή οι υπάλληλοι των εθνικών διοικήσεων είναι υπόλογοι μόνο στη γραφειοκρατία της χώρας τους.
Ο ελάχιστος αυτός έλεγχος έχει και χειρότερες εκφάνσεις, όπως διαπιστώθηκε με την υπόθεση της τρελής αγελάδας.
Ομολογώ, λοιπόν, πως δυσκολεύομαι όλο και πιο πολύ να εξηγήσω στους πολίτες γιατί πρέπει να συνεχίσουν να μάχονται για την Ευρώπη και τούτο παρά την ευρωπαϊκή μου στράτευση.
Η δημοκρατία είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τα ανθρώπινα δικαιώματα και η Ευρώπη υπερηφανευόταν ότι ήταν το λίκνο της.
Αλλά και εδώ, η πραγματικότητα διαψεύδει τις προσδοκίες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να μην προσχωρεί στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Ούτε καν εφαρμόζει τις λιγοστές διατάξεις που έχουν εγκριθεί στον τομέα αυτό: δικαίωμα ψήφου στους πολίτες κατά τη διενέργεια των δημοτικών εκλογών στη Γαλλία ή το Βέλγιο, κλείσιμο του εργασταστίου της Renault στο Vilvorde και απόλυση τριών χιλιάδων βέλγων εργαζομένων παραβιάζοντας κατάφωρα την ευρωπαϊκή οδηγία σχετικά με τη διαδικασία ενημέρωσης και διαβούλευσης με τους εργαζόμενους σε πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Εάν δεν σημειωθούν πρόοδοι στον πολιτικό και κοινοτικό τομέα επ' ευκαιρία της αναθεώρησης της συνθήκης, διακυβεύουμε έντονα το μέλλον της Ευρώπης.
Συναντήθηκα με τους διαδηλωτές της Τετάρτης, μου μίλησαν για τους φόβους τους αλλά και για τις ελπίδες τους.
Θα ήταν αυτοκαταστροφικό να θελήσουμε να χτίσουμε την Ευρώπη χωρίς τους πολίτες της με κίνδυνο να συντηρήσουμε τους Le Pen, Goldsmith, Pasqua και ένα νέο Haider στην Αυστρία.
Ενώ ο John Major έχασε την εξουσία, οι θεωρίες του θα θριαμβεύσουν στην Ευρώπη εάν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν χρησιμοποιήσουν την τελευταία ευκαιρία να οικοδομήσουν την Ευρώπη μαζί με τους πολίτες και όχι ενάντια στη δημοκρατία.
Η βούληση των κοινωνικών εταίρων που εκφράστηκε κατά την πορεία υπέρ της απασχόλησης έδωσε το σύνθημα στις κυβερνήσεις να αναλάβουν τις ευθύνες τους κατά τη σύνοδο του Συμβουλίου στο Αμστερνταμ τον επόμενο μήνα.
Με βάση τα αποτελέσματα, θα μπορέσουμε να πούμε εάν η δημοκρατία αναβίωσε στην Ευρώπη.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ελπίζουν ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα ολοκληρωθεί κατά την επικείμενη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι συμπεριλαμβάνεται στη Συνθήκη ένα ουσιαστικό κεφάλαιο για την απασχόληση, ώστε να υποχρεωθεί η Ένωση να αναλάβει δράσεις για την ανεργία στις 15 χώρες της ΕΕ που έχει λάβει ολέθριες διαστάσεις.
Υποστηρίζουμε επίσης όλες τις απαιτήσεις που μπορούν να καταστήσουν αυστηρότερη την πολιτική για το περιβάλλον, να βελτιώσουν την προστασία των καταναλωτών και να εντείνουν τον αγώνα κατά της απάτης.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες, έχοντας υπόψη τις επιφυλάξεις της Δανίας, δεν μπορούν να υποστηρίξουν την υπαγωγή του τρίτου πυλώνα στην κοινοτική συνεργασία, ενώ διαφωνούν με την ενσωμάτωση της Συμφωνίας του Σένγκεν στη Συνθήκη.
Υποστηρίζουμε ένθερμα μια στενή συνεργασία για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας και μια κοινή πολιτική ασύλου; ωστόσο, κρίνουμε ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί με τις μορφές λήψης αποφάσεων που ισχύουν στον τρίτο πυλώνα.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες, έχοντας υπόψη τις επιφυλάξεις της Δανίας, δεν μπορούν να υποστηρίξουν την καθιέρωση της λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία όσον αφορά την κοινή πολιτική ασφάλειας και εξωτερική πολιτική, αλλά θεωρούν θετικό το γεγονός ότι επικρατεί συμφωνία για την ίδρυση μιας κοινής μονάδας αναλύσεων και προγραμματισμού.
Κρίνουμε επίσης ότι είναι πολύ καλή ιδέα να αναζητηθούν άλλες μορφές λήψης αποφάσεων εκτός από την ομοφωνία.
Οι κοινές δράσης «μπλοκάρονται» πάρα πολύ συχνά από μια μεμονωμένη χώρα.
Κατά τη γνώμη των δανών σοσιαλοδημοκρατών, πρέπει να βρεθεί μια μέθοδος, σύμφωνα με την οποία μια μεμονωμένη χώρα να μην μπορεί να «μπλοκάρει» μια κοινή δράση, ενώ αντίθετα θεωρείται ιδιαίτερα σημαντική η συμμετοχή όλων σχεδόν των χωρών της ΕΕ.
- (SV) Υπερψήφισα το ψήφισμα του Κοινοβουλίου έστω και αν δεν μπορώ να αποδεχτώ την θέση της πλειοψηφίας ολοσχερώς.
Η πλειοψηφία έκανε δεκτό ένα πάρα πολύ γενικόλογο γραπτό για την άρση της διαφοράς μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών καθηκόντων.
Δεν πιστεύω ότι οι διάφοροι πολιτικοί τομείς και η οργάνωση αυτών είναι ώριμοι γι&#x02BC;αυτό.
Είναι σημαντικό να ενισχυθούν οι δυνατότητες της Ένωσης να χειρίζεται από κοινού λειτουργίες εξωτερικής πολιτικής.
Δεν θα πρέπει να μπορεί μια μεμωνωμένη χώρα να βάζει φρένο σε μέτρα και να εκβιάζει έτσι ολόκληρη την Ένωση.
Αλλά δεν θα πρέπει επίσης να είναι δυνατόν να εξαναγκάζεται μια μεμονωμένη χώρα να συμμετέχει σε ενεργά μέτρα.
επί της έκθεσης Χριστοδούλου (Α4-0181/97)
- (SV) Πολλές από τις τροπολογίες που προτείνονται στην έκθεση είναι καλές, ιδιαίτερα η υπ. αριθμ. 8, όπου προτείνεται να λαμβάνεται υπόψη και το μέγεθος των επενδύσεων επίσης όταν αποφασίζεται αν το έλλειμα του προϋπολογισμού υπερβαίνει το επιτρεπόμενο όριο ή όχι.
Δεν μπορούμε εν τούτοις να υπερψηφίσουμε την έκθεση, διότι εμπεριέχει την αποδοχή του λεγόμενου Σύμφωνου Σταθερότητας, ένα Σύμφωνο το οποίο θεωρούμε ότι είναι βλαβερό για την εθνική οικονομία και το οποίο θα επιφέρει την μονιμοποίηση σε ένα υψηλό επίπεδο της ανεργίας στην ΕΕ.
- (SV) Οι υπογράφοντες κατεψήφισαν την έκθεση για τους εξής βασικούς λόγους:
1.Οι προτάσεις περιορίζουν το δικαίωμα των κρατών μελών και των πολιτών τους να αποφασίζουν για μια οικονομική πολιτική που να είναι σύμφωνη με την κατάσταση της αντίστοιχης χώρας, και έρχεται ως εκ τούτου σε σύγκρουση με την δημοκρατία.2.Οι προτάσεις προορίζονται να παραλύσουν τις δυνατότητες των κρατικών θεσμικών οργάνων να καταπολεμήσουν συνειδητά τις υφέσεις, την ανεργία και την πολύ μικρή εκμετάλλευση των δυνατοτήτων της οικονομίας.3.Οι προτάσεις βασίζονται σε απηρχαιωμένες οικονομικές θεωρίες οι οποίες δεν ισχύουν στις οικονομίες του παρόντος.
Οι δύο Διακυβερνητικές Διασκέψεις που είχαν προετοιμάσει τη συνθήκη του Μάαστριχτ, είχαν η καθεμιά ένα συγκεκριμένο στόχο: η μία, την οικονομική και νομισματική ένωση και η άλλη την πολιτική ένωση.
Όλοι αυτοί οι στόχοι συνυπήρχαν. Ποια είναι σήμερα η κατάσταση;
Η πολιτική ένωση προχωρεί με αργό ρυθμό.
Το οικονομικό σκέλος της ΟΝΕ έχει περάσει σε δεύτερη μοίρα.
Στον πολιτικό και οικονομικό διάλογο κυρίαρχο θέμα είναι το νόμισμα.
Είναι, άραγε, αυτός ο καλλίτερος τρόπος εγγύησης της κοινωνικής προόδου και ενίσχυσης της ευρωπαϊκής ιδέας; Δεν το πιστεύω.
Η νομισματική ένωση είναι απαραίτητη, αλλά δεν αρκεί.
Παρέχω, λοιπόν, την αμέριστη υποστήριξή μου στην έκθεση της Christa Ranzio-Plath και συμφωνώ με την κριτική που ασκεί στους «Προσανατολισμούς...» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σήμερα, είναι επιτακτικό να δοθεί προτεραιότητα στο συντονισμό και την επίταση της ευρωπαϊκής δράσης στους ακόλουθους τομείς:
Η μελλοντική νομισματική πολιτική της Ένωσης πρέπει να μπορεί να ελέγχεται από κάποια πολιτική αρχή που θα εκπροσωπεί την κοινή γνώμη και το γενικό συμφέρον.
Τάσσομαι υπέρ της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής οικονομικής κυβέρνησης.
Σε μία αγορά οσονούπω ενοποιημένη, καθίσταται απαραίτητη η προσέγγιση των κοινωνικών νομοθεσιών των κρατών μελών, προκειμένου να αποφεύγονται καταστάσεις κοινωνικού ντάμπινγκ, να αυξάνεται με ομοειδή τρόπο το επίπεδο ευζωίας της ευρωπαϊκής κοινωνίας και να προστατεύονται οι πλέον ευάλωτες κατηγορίες πληθυσμού.
Μας χρειάζεται «περισσότερος κοινωνικός τομέας».
Η φορολογία πρέπει επίσης να καταστεί τομέας προτεραιότητας.
Πρέπει να συντονίσουμε τις νομοθεσίες μας στον τομέα αυτό προκειμένου να αναχαιτίσουμε τις μεταφορές επιχειρήσεων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Για το λόγο αυτό, η φορολογική εναρμόνιση πρέπει να αποφασιστεί με ειδική πλειοψηφία.
Ακόμη πιο σημαντικός είναι ο αυστηρός συντονισμός των δημοσιονομικών πολιτικών.
Μόνο στο πλαίσιο συντονισμένης δράσης που θα στοχεύει στην ανάκαμψη της αγοράς και των επενδύσεων θα μπορέσει να ασκηθεί μία, τόσο απαραίτητη σήμερα, πολιτική που θα ευνοεί τη ζήτηση.
Τέλος, η απασχόληση, που είναι η κύρια ανησυχία μας, πρέπει να ενταχθεί σε όλες τις ευρωπαϊκές πολιτικές.
Είτε πρόκειται για κατάρτιση, είτε για μείωση του εργάσιμου χρόνου ή για προστασία των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, είναι ένα θέμα στο οποίο ανέκαθεν αποδίδω μεγάλη σημασία, εύχομαι δε να λαμβάνεται περισσότερο υπόψη κατά την κατάρτιση των κοινοτικών πολιτικών.
Το νόμισμα δεν αποτελεί στόχο καθαυτό.
Ο πραγματικός στόχος της πολιτικής είναι η κοινωνική συνοχή, η οποία δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί παρά μόνο με τον πραγματικό συντονισμό των οικονομικών πολιτικών για την υλοποίηση του οποίου το άρθρο 103 της συνθήκης προσφέρει σημαντικές δυνατότητες.
Είναι προφανές ότι τα κράτη μέλη είτε δεν μπόρεσαν είτε δεν θέλησαν να τις χρησιμοποιήσουν.
Θα πρέπει να υπομνησθεί ότι πρόσφατη μελέτη αποτίμησε το κόστος της μη από κοινού διαχείρισης των νομισματικών πολιτικών, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, σε αύξηση κατά 1, 8 % της σχέσης δημοσιονομικό έλλειμμα-ΑΕΠ; Το 1995, ένα μέσο ποσοστό ελλείμματος 3, 4 % αντί του 5, 2 % θα μπορούσε να αποτρέψει τις περιοριστικές δημοσιονομικές πολιτικές των δύο τελευταίων ετών, κάτι που με τη σειρά του θα καθιστούσε δυνατή τη συνέχιση της ανάκαμψης που είχε αρχίσει το 1994 και την ταχύτερη σύγκλιση των οικονομιών.
- (SV) Συμμεριζόμαστε την συνολική κριτική της έκθεσης κατά της μινιμαλιστικής στάσης και της άκαμπτης προσκόλησης στα λεγόμενα κριτήρια σύγκλισης της Επιτροπής.
Συμφωνούμε επίσης με την πρόταση της έκθεσης για μια περισσότερο ενεργή πολιτική δημιουργίας απασχόλησης, πέραν των άλλων με το να δοθεί ενεργά βάρος σε περιβαλλοντικά μέτρα.
Δεν έχουμε τίποτα εναντίον μιας αυξημένης διακρατικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ ή με άλλα σχετικά κράτη για την μείωση της ανεργίας και της ενσωμάτωσης της μέριμνας του περιβάλλοντος στην οικονομική πολιτική, αλλά είμαστε εναντίον κάθε προσπάθειας περιορισμού της ελευθερίας δράσης των κρατών μελών όσον αφορά την οικονομική πολιτική.
Γι&#x02BC;αυτό απείχαμε.
επί της σύστασης Gonzαlez Triviρo (A4-0172/97)
Κατά την ψηφοφορία στην πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιό μας είχε εγκρίνει 19 τροπολογίες για την τελειοποίηση του κειμένου που είχε προτείνει η Επιτροπή.
Η κοινή θέση επί της οποίας καλούμεθα να αποφασίσουμε περιλαμβάνει 15 από τις τροπολογίες μας.
Δικαιούμεθα λοιπόν να υπηρηφανευόμαστε για την εξαιρετική αυτή συνεργασία όπως επίσης να απευθύνουμε τα συγχαρητήριά μας στον εισηγητή συνάδελφό μας.
Το κείμενο αυτό, που αναμένεται με ενδιαφέρον τόσο από τους χρήστες των υπηρεσιών των αεροπορικών εταιρειών όσο και από τις ίδιες τις εταιρείες, προσαρμόζει στα σημερινά δεδομένα το δικαίωμα που ήδη υφίσταται εν προκειμένω.
Πράγματι, μέχρι σήμερα, η προστασία στον τομέα της ασφάλειας των επιβατών των αεροπορικών εταιρειών διέπεται από τη σύμβαση της Βαρσοβίας του 1929 και τα πρόσθετα πρωτόκολλα του 1961.
Ήταν καιρός, λοιπόν, να επανεκτιμηθεί το ζήτημα κυρίως με την επιβολή ενός επιπέδου ευθύνης με χρηματικά όρια παρέμβασης.
Το κείμενο που μας προτείνεται ανταποκρίνεται σ' αυτό το στόχο και για το λόγο αυτό πρέπει να τύχει της έγκρισής μας.
επί της έκθεσης Watts (Α4-0152/97)
Τέλη Νοεμβρίου 1994, το Κοινοβούλιό μας, ευαισθητοποιημένο και θορυβημένο από το ναυάγιο του πλοίου «Εσθονία», το οποίο είχε 900 θύματα, ζητούσε από την Επιτροπή να καταρτίσει πρόγραμμα με σκοπό την ενίσχυση της ασφάλειας των οχηματαγωγών.
Το κείμενο επί του οποίου καλούμεθα να αποφασίσουμε αποτελεί μέρος του εν λόγω προγράμματος.
Στόχος του είναι η υποχρεωτική καταγραφή όλων των επιβατών που επιβιβάζονται ενός οχηματαγωγού επιβατηγού πλοίου.
Η εν λόγω υποχρέωση θα συμβάλει στην μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των ερευνών και της παροχής βοήθειας.
Εκφράζουμε, ωστόσο, τη λύπη μας που η υποχρέωση αυτή άργησε να επιβληθεί.
Τέλος, τολμώ να ελπίζω ότι το Σώμα θα ακολουθήσει την κατεύθυνση του ειγηγητή μας και θα υποστηρίξει τις τροπολογίες του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να τηρεί τους διεθνείς κανόνες - αναφέρομαι στη Σύμβαση Solas σχετικά με την προστασία της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα - και δεν είναι δυνατό να ανέχεται παραλείψεις που έχουν ολέθριες συνέπειες.
Τέλος, θα ήθελα να δηλώσω την υποστήριξή μου στην έκθεση του κ. Parodi, η οποία αποτέλεσε αντικείμενο κοινής συζήτησης σήμερα το πρωί, ειδικότερα δε στην ιδέα της δημιουργίας Ινστιτούτου κατάρτισης των ναυτικών, χρηματοδοτούμενο από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Ιδέα που επανειλημμένα έχει προτείνει το Κοινοβούλιό μας και πάντοτε έμενε νεκρό γράμμα.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει οπωσδήποτε να μελετήσουν σοβαρά αυτή τη δυνατότητα.
Έχει να κάνει με την ασφάλεια των χρηστών και την τεχνογνωσία του επαγγέλματος.
Έχουμε να κάνουμε εδώ με ένα από τα μεγαλύτερα σκάνδαλα της Ένωσης: Παρόλο που συμβαίνουν ολοένα και πιο μεγάλα και πιο επικίνδυνα ατυχήματα με οχηματαγωγά Ro-Ro (παρόμοια εντυπωσιακά ατυχήματα έχουν να επιδείξουν και μεγάλες υποθαλάσσιες σήραγγες), η Ένωση εξακολουθεί να βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας «για να δημιουργήσει, προοδευτικά, ένα συμπαγές πλαίσιο για μια πολιτική της ΕΕ, στον τομέα της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών» (βλ. KOM(93)0066 της 24.2.93 και την έκθεση Stewart της 28.3.94).
Λόγω του επείγοντος χαρακτήρα των προβλημάτων, το γεγονός αυτό θεωρείται ελάχιστο και πολύ καθυστερημένο.
Μια δεσμευτική ευρωπαϊκή διάταξη, για τις θαλάσσιες μεταφορές στα χωρικά ύδατα της ΕΕ, και μάλιστα για τις θαλάσσιες μεταφορές με οχηματαγωγά και την εκμετάλλευση των υποθαλάσσιων σηράγγων, είναι αναγκαία εδώ και πολύ καιρό.
Θα έπρεπε να είχε επιβληθεί εδώ και πολύ καιρό μαζί με τους λιμενικούς ελέγχους, τουλάχιστον όσον αφορά την ασφάλεια των επιβατών.
Η ΕΕ, στο βασικό θέμα της ασφάλειας των οχηματαγωγών Ro-Ro, δεν πρέπει να κρύβεται άλλο πίσω από το Διεθνή Nαυτιλιακό Oργανισμό (OMI).
Παρόλα αυτά, η έκθεση αποτελεί μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Γι' αυτό και θα την υπερψηφίσουμε, αισθανόμενοι οργή και θυμό, καθώς αναλογιζόμαστε τα πάμπολλα θύματα που ενδεχομένως να στοιχίσει κάθε περαιτέρω καθυστέρηση.
επί της έκθεσης Parodi (A4-0174/97)
Θα ήθελα, κατ' αρχήν, να αναφερθώ στο θέμα των συνεπειών της σημαίας και του δεύτερου νηολογίου, για το απαιτούμενο επίπεδο κατάρτισης των ναυτικών.
Όσο σημαντικό είναι να σταματήσει η EE να τηρεί στάση αναμονής στο Διεθνή Nαυτιλιακό Oργανισμό (OMI), που είναι επιζήμια για τη γενική θαλάσσια ασφάλεια (επιβάτες, ναυτικοί, περιβάλλον), άλλο τόσο δεν αρκεί να θεσπίσουμε απλώς διατάξεις, οι οποίες θα περιορίζονται σε πλοία, κυρίως, που φέρουν σημαίες των κρατών μελών.
Όλα τα πλοία που πλέουν στα ευρωπαϊκά χωρικά ύδατα θα 'πρεπε να πληρούν τους σχετικούς όρους.
H επιβολή του κώδικα STCW μπορεί να αποτελέσει μόνο ένα πρώτο βήμα.
Tο θέμα, ειδικά εδώ, θα πρέπει να είναι να θέσουμε δικούς μας, ευρωπαϊκούς ελάχιστους όρους, οι οποίοι θα εξασφαλίζουν ικανοποιητική προστασία σε επιβάτες, ναυτικούς και περιβάλλον.
Aυτό είναι το λιγότερο που χρωστάμε στους πολίτες μας.
Θα υποστηρίξουμε και αυτή την έκθεση, γιατί - αν και πολύ αργά - κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση, για να ξεπεραστεί η παρούσα νομική και πρακτική ανασφάλεια σ' όλα τα χωρικά ύδατα της EE.
Όσον αφορά την τροπολογία 1, θα ψηφίσουμε κατά. Δεν μας φαίνεται έξυπνο να δώσουμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα της ένστασης, με τη δημιουργία μιας νέας οδηγίας, αντί να ενεργήσουμε γρήγορα, με μια τροποποίηση της παλιάς.
επί της έκθεσης Terrσn i CusiLindqvist (ELDR), Eriksson, Seppanen, Sjostedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm και Schorling (V), Sandbaek (I-EDN), γραπτώς.
(SV) Καταψηφίσαμε την έκθεση για την κύρωση της Σύμβασης για το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφόρησης.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι γι&#x02BC;αυτό, και θα δώσουμε εδώ κάποια παραδείγματα γιατί δεν μπορούμε να αποδεχτούμε αυτήν την έκθεση.
Η Συνθήκη Ε.Σ.Π. δεν μεριμνά αρκετά για την νομική ασφάλεια και την προσωπική ακεραιότητα.-Το Κοινοβούλιο θέλει να αυξήσει την υπερεθνικότητα σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα, κάτι στο οποίο εναντιωνόμαστε.-Είμαστε εναντίον και καταδικάζουμε εντόνως την περιοριστική και αποκτηνωμένη πολιτική για τους πρόσφυγες η οποία ενισχύεται από την Σένγκεν και το Ε.Σ.Π.-Θεωρούμε ότι μια αποτελεσματική αστυνομική συνεργασία μπορεί και πρέπει να αναπτυχθεί εντός του πλαισίου της Interpol.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης του κ. Terrσn i Cusνs σχετικά με το σχέδιο πράξης του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό της Σύμβασης για το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφόρησης (ΕΣΠ).
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κρίνουν ότι η έκθεση είναι άκρως προβληματική, επειδή προτείνει να μεταβληθεί μια πράξη του Συμβουλίου σε κανονισμό και, με τον τρόπο αυτό, να υπαχθεί το ΕΣΠ στην κοινοτική νομοθεσία, βάσει του άρθρου 235 της Συνθήκης.
Αυτό θα σημαίνει μεταβίβαση στην Επιτροπή των αρμοδιοτήτων ελέγχου των κρατών μελών όσον αφορά το ΕΣΠ.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κρίνουν ότι το ΕΣΠ πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί το αντικείμενο διακρατικής συνεργασίας στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, όπου τα μεμονωμένα κράτη μέλη έχουν την καθοριστική αρμοδιότητα.
Tα συστήματα πληροφόρησης, στα πλαίσια των οποίων τα κράτη μέλη, ανταλλάσσουν πληροφορίες, ενδέχεται να είναι ιδιαίτερα χρήσιμα εργαλεία, ιδίως όσον αφορά τον έλεγχο και την πρόληψη σοβαρών παραβάσεων του νόμου.
Σχετικά παραδείγματα είναι το σύστημα πληροφόρησης του Σένγκεν, η Europol και το σύστημα τελωνειακών πληροφοριών.
Όμως, όταν καθιερώνονται συστήματα του είδους αυτού, το μέλημα της προστασίας της ιδιωτικότητας έχει καθοριστική σημασία.
Συνεπώς, είναι ορθό όταν η επιτροπή κρίνει πως τα συστήματα πρέπει να προστατεύονται αποτελεσματικά από παράνομη πρόσβαση σε αυτά.
Επικροτείται επίσης το γεγονός ότι οι πολίτες μπορούν να προσφεύγουν στα δικαστήρια για την εξέταση της νομιμότητας των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στα εν λόγω συστήματα.
επί της έκθεσης Schulz (A4-0060/97)
Σύμφωνα με ένα γνωστό και ορθό φιλοσοφικό απόφθεγμα «η γνώση είναι εξουσία».
Αυτό ισχύει και για τον τρίτο πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων είναι αδιανόητη χωρίς ένα στοιχειώδες σύστημα συλλογής και διαβίβασης δεδομένων.
Η πληροφόρηση και τα συστήματα πληροφορικής είναι απολύτως απαραίτητα για τη λήψη μέτρων σε τομείς όπως η μετανάστευση και το άσυλο, η απάτη και η διαφθορά, η εγκληματικότητα, τα ναρκωτικά, η τρομοκρατία και η συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης για υποθέσεις που άπτονται είτε του αστικού, είτε του ποινικού κώδικα.
Αυτοί είναι και οι λόγοι για τους οποίους τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προχώρησαν στη δημιουργία πολλών συστημάτων πληροφορικής. Στο διακυβερνητικό τομέα υπάρχουν η EUROPOL και η EIS.
Υπάρχει επίσης και το SIS για το Schengen, που λειτουργεί σε πολυμερή βάση.
Αυτή η πολυδιάσπαση εγκυμονεί τον κίνδυνο αλληλεπικαλύψεων.
Ωστόσο, τα διάφορα συστήματα έχουν κατ'αρχάς διαφορετικό προορισμό. Κατά δεύτερον, οι αλληλεπικαλύψεις συστημάτων δεν συνιστούν καθεαυτές πρόβλημα, εκτός και αν δεν υπάρχει ούτε συντονισμός, ούτε έλεγχος.
Δεν έχουμε ανάγκη από συστήματα πληροφορικής που ανταγωνίζονται το ένα το άλλο. Ταυτόχρονα όμως, δεν έχουμε ανάγκη από ένα απολύτως ενιαίο σύστημα πληροφόρησης που υπερκαλύπτει όλα τα άλλα.
Πρέπει συνεπώς να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην άσκηση δημοκρατικού ελέγχου, στο νομικό έλεγχο, το σεβασμό της ιδιωτικής ζωής και στη μέριμνα για τη λειτουργικότητα και τη συμβατότητα των συστημάτων.
Για να γίνουν όλα αυτά, η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ καλεί το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να προωθήσουν τις δυνατότητες ασκήσεως πολιτικού ελέγχου εκ μέρους του ΕΚ, τις αρμοδιότητες του ΔΕΚ να λαμβάνει προδικαστικές αποφάσεις, το σεβασμό των κανόνων που θεσπίζονται από το Συμβούλιο της Ευρώπης όσον αφορά την ιδιωτική ζωή και κυρίως τη συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων αρχών.
Τα θέματα αυτά δεν είναι δευτερεύοντα. Πρόκειται για ουσιαστικές προϋποθέσεις της δημιουργίας και της εφαρμογής των εν λόγω συστημάτων πληροφόρησης.
Εκτός αυτού, συστήματα πληροφόρησης τα οποία δεν εξυπηρετούν το σκοπό για τον οποίο προορίζονται δεν συνιστούν βοήθημα, αλλά απειλή.
Η έκθεση που εξετάζουμε αναφέρεται στο τελωνειακό σύστημα πληροφόρησης, το αποκαλούμενο DIS.
Ακριβώς όπως το SIS εντοπίζεται κατά το ήμισυ στον τρίτο πυλώνα και κατά το άλλο ήμισυ εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι και το DIS εντοπίζεται κατά το ήμισυ εντός του τρίτου πυλώνα και κατά το άλλο ήμισυ εντός του πρώτου πυλώνα, δεδομένου ότι σύμφωνα με τη συνθήκη τα τελωνειακά θέματα αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και εμπίπτουν, κατά συνέπεια, στους τομείς αρμοδιότητας της Κοινότητας.
Ωστόσο, αυτό δεν μπορεί να συνιστά λόγο αποκλεισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Δικαστηρίου, όπως συνέβη με την υπογραφή της σύμβασης, η οποία έλαβε χώρα πριν το Κοινοβούλιο εκφέρει τη γνώμη του επί του κειμένου που είχε εγκριθεί.
Η σύμβαση υπογράφηκε στις 26 Ιουλίου 1995. Στο διάστημα που μεσολάβησε, υπογράφηκε στις 29 Νοεμβρίου 1996 και ένα πρωτόκολλο.
Εκτός από τα διαδικαστικά θέματα, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων ενδιαφέρεται κυρίως για τη νομική προστασία των πολιτών. Το θέμα αφορά επίσης το δικαίωμα άσκησης δημοκρατικού ελέγχου και τις προδικαστικές αποφάσεις.
Η σύμβαση και το πρωτόκολλο καλύπτουν εν μέρει αυτές τις σημαντικές απαιτήσεις. Όμως, σε τελευταία ανάλυση είναι τα κράτη μέλη που πρέπει να κυρώσουν τη σύμβαση και το πρωτόκολλο.
Πρέπει λοιπόν να περιμένουμε πρώτα να γίνει αυτό.
Η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ απευθύνει έκκληση για την όσο το δυνατόν συντομότερη κύρωση της σύμβασης και του πρωτοκόλλου, ώστε να επιτραπεί να τεθούν αμέσως σε λειτουργία.
Πιστεύω ότι δεν χρειάζεται να επαναλάβω ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων και η άσκηση της αντίστοιχης πολιτικής στους κόλπους του τρίτου πυλώνα προχωρούν με βραδύτητα και συνήθως έπονται των γεγονότων.
Όπως προκύπτει, ακόμη και για υποθέσεις οι οποίες δεν είναι ιδιαίτερα προβληματικές, όπως συμβάσεις, πρωτόκολλα, συμφωνίες και δηλώσεις, πρέπει να διεξάγονται χρονοβόρες διαπραγματεύσεις μεταξύ των κυβερνήσεων οι οποίες ακολουθούνται από μακρόχρονες διαδικασίες κύρωσης εκ μέρους των κρατών μελών, δεδομένου ότι αυτό είναι αναπόφευκτο για όλα τα θέματα που έχουν διακυβερνητικό χαρακτήρα.
Ας αναλογιστούμε απλώς τι συνέβη με την περίπτωση του Schengen, της Europol, του αγώνα για την καταπολέμηση της απάτης, και στην προκειμένη περίπτωση, την κατάρτιση ενός τελωνειακού συστήματος πληροφοριών.
Στο μεσοδιάστημα έχει καταντήσει περιττό και ενοχλητικό να εξακολουθούμε να παραπέμπουμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Είναι όμως γεγονός ότι η σταδιακή και τμηματική κοινοτικοποίηση του τρίτου πυλώνα, είναι αναπόφευκτη, όπως προκύπτει από το φάκελο που εξετάζουμε.
Στο σύγχρονο κόσμο και ιδιαιτέρως στις αναπτυγμένες χώρες που χαρακτηρίζονται από ένα υψηλό βαθμό διαφοροποίησης, η πληροφορική και η αυτοματοποίηση είναι απαραίτητες τόσο για τις κυβερνήσεις όσο και για τους δημοσίους υπαλλήλους.
Πρόσβαση στα δίκτυα πληροφοριών έχουν και οι πολίτες, συμπεριλαμβανομένων των εγκληματιών και των παρανόμων μεταναστών. Λόγω, εκτός άλλων, της πρόσβασης σε «τράπεζες δεδομένων», »καταλόγους», »φακέλους» και διάφορες άλλες δημόσιες ή ιδιωτικές πηγές πληροφοριών, η άσκηση εξουσίας στην κοινωνία της γνώσης έχει ως επακόλουθο να αυξάνεται διαρκώς η ανάγκη για τράπεζες και καταλόγους δεδομένων.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να παραμείνει άπραγη ενόψει αυτών των από κάθε άποψη διασυνοριακών εξελίξεων, προκειμένου να μπορεί να εγγυάται την ασφάλεια των πολιτών. Ταυτόχρονα όμως, η Ευρώπη πρέπει να αντιμετωπίσει με ιδιαίτερη προσοχή τη νομική ασφάλεια και προστασία καθώς και την ισότητα όλων των πολιτών ενώπιον του νόμου.
H νομική πράξη του Συμβουλίου, για τη σύσταση ενός συστήματος παροχής πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, δεν είναι σύννομη με την κοινοτική νομοθεσία.
Δεν ζήτησε με κατάλληλο τρόπο τη γνωμοδότηση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου που προβλέπει η παράγραφος 2 του άρθρου K6 της Συνθήκης.
Έτσι, η νομική αυτή πράξη έχει σοβαρές παραλείψεις, όσον αφορά τον τρόπο κατάρτισής της.
Σ' αυτό προστίθεται ότι το πεδίο ισχύος της πράξης δεν έχει αποσαφηνιστεί πλήρως, καθόσον η σύμβαση για το σύστημα παροχής πληροφοριών, στον τελωνειακό τομέα, συνοδεύεται και με μια συμφωνία για την προσωρινή εφαρμογή της, μεταξύ ορισμένων κρατών μελών.
Mπορεί κανείς να φανταστεί κανένα σαφέστερο σύμβολο για τη νομική αβεβαιότητα που επικρατεί και ενισχύεται διαρκώς στον τρίτο πυλώνα;
H Oμάδα των Πρασίνων στο Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο, υιοθετεί ανεπιφύλακτα την κριτική που εξέφρασε ο κύριος εισηγητής, όσον αφορά τις νομικές ελλείψεις, για την προστασία των προσωπικών δεδομένων, την έλλειψη κοινοβουλευτικού και δικαστικού ελέγχου, καθώς και το αίτημα προς τη Eπιτροπή να εξετάσει, κατά πόσον η νομική πράξη δεν θα πρέπει να αντικατασταθεί με μια οδηγία, που θα ανταποκρίνεται στα καθήκοντα που έχει να αντιμετωπίσει ένα σύστημα παροχής πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα.
επί της έκθεσης Secchi (A4-0169/97)
- (SV) Θεωρούμε ότι για δημοκρατικούς λόγους τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να φορολογούν εαυτόν και ότι και στην συνέχεια το Συμβούλιο θα πρέπει να επεξεργάζεται τα ζητήματα σύμφωνα με την αρχή των αποφάσεων ομοφωνίας.
Πιστεύουμε ότι τα κράτη μέλη μπορούν μόνα τους να καθορίσουν καλύτερα την φορολογική πολιτική και πιστεύουμε ότι οι Υπουργοί Οικονομικών της ΕΕ μπορούν να την συντονίσουν μεταξύ των κρατών μελών χωρίς να παρακαμφθεί η αρχή της ομοφωνίας.
Για τους ίδιους ακριβώς δημοκρατικούς λόγους δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε μια σύσταση (σημείο 9 στην έκθεση) που αναφέρει: »...ότι η συνολική φορολόγηση δεν πρέπει να αυξηθεί περαιτέρω».
Ακόμη και αν συμφωνούμε με κάποια μέρη της έκθεσης, μεταξύ άλλων με τον κώδικα συμπεριφοράς στον φορολογικό τομέα, δηλ. συμφωνία με τα κράτη μέλη για εθελοντική αυτορύθμιση, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με το βασικο σκεπτικό της έκθεσης: την εγκατάλειψη της αρχής της ομοφωνίας στο Συμβούλιο στον τομέα της φορολογικής πολιτικής.
Γι&#x02BC;αυτό δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση.
- (SV) Θεωρούμε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν, σε επίπεδο αρχών, το δικαίωμα να φορολογούν εαυτόν και ότι το Συμβούλιο θα πρέπει και στην συνέχεια να επεξεργάζεται κυρίως τα φορολογικά ζητήματα σύμφωνα με την αρχή των αποφάσεων ομοφωνίας.
Θεωρούμε εν τούτοις ότι θα πρέπει να διαμορφωθεί κοινή ελάχιστη στάθμη όσον αφορά τους φόρους του κεφαλαίου, των επιχειρήσεων και του περιβάλλοντος καθώς και ότι οι αποφάσεις γι&#x02BC;αυτούς τους τομείς στο Συμβούλιο θα πρέπει να λαμβάνονται σύμφωνα με την αρχή της ενισχυμένης πλειοψηφίας.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το άρθρο 9 της έκθεσης, καθώς μια τέτοια σύσταση περί μη αύξησης της συνολικής επιβολής φόρων πάει πάρα πολύ μακριά.
Συμφωνούμε με τα γραπτά του εισηγητή που αφορούν τον κώδικα συμπεριφοράς στον φορολογικό τομέα, δηλαδή συμφωνίες με τα κράτη μέλη για εθελοντική αυτορύθμιση.
Αυτή η τοποθέτηση δεν σημαίνει ωστόσο ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε το σκεπτικό της έκθεσης ότι θα πρέπει να εγκαταλειφθεί η αρχή της ομοφωνίας σε ολόκληρο τον τομέα της φορολογικής πολιτικής.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Secchi ως σύνολο, αλλά κατά του σημείου 4 και της τροπολογίας 7, επειδή αντιτίθενται στην κατά πλειοψηφία λήψη αποφάσεων από το Συμβούλιο για φορολογικά θέματα.
- (SV) Ο προσανατολισμός προς την εναρμόνιση των φόρων των κρατών μελών προς μια κοινή φορολογική και οικονομική πολιτική θα είχε τεράστιες επιπτώσεις για την κοινοτική συνεργασία.
Θα οδηγούσε σε μια ομόσπονδη ΕΕ, όπου τα σημαντικότερα διοικητικά εργαλεία των κρατών μελών για την εθνική οικονομική πολιτική τους μεταφέρονται σε επίπεδο ΕΕ.
Η φορολογική πολιτική, οι τομείς επιβολής φόρων και τα φορολογικά επίπεδα των κρατών μελών διαφοροποιούνται επίσης πολύ λόγω των διαφορετικών απόψεων για την πολιτική της ευημερίας και το μέγεθος του δημοσίου τομέα.
Η φορολογική πολιτική πρέπει και στο μέλλον επίσης να είναι εθνική.
Μ&#x02BC;αυτό το το σκεπτικό κατεψήφισα την έκθεση.
επί της έκθεσης Harrison (A4-0160/97)
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ψηφίσματος υπογραμμίζει δικαιολογημένα ορισμένες βάσιμες ανησυχίες τις οποίες κανείς δεν μπορεί να μην ενστερνιστεί.
Αναμφίβολα, για να αποδώσει η ενιαία αγορά, απαιτείται η λήψη μέτρων που θα καταστήσουν περισσότερο διαφανή τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν οι επιτροπές ώστε να εξασφαλίζεται η ανεξαρτησία τους από πιθανές ομάδες πίεσης κατά τη θέσπιση νομοθετικών διαδικασιών και για καλλίτερη προστασία της υγείας και του περιβάλλοντος.
Η μέριμνα να ενισχυθούν οι ΜΜΕ προκειμένου να επωφεληθούν από τη συμμετοχή τους στην ενιαία αγορά καθώς και η θέληση να προστατευθούν τα παιδιά έναντι των αρνητικών επιπτώσεων της αγοράς αυτής, είναι ολοφάνερα.
Όμως, προσεκτικότερη μελέτη της αρχής της επικουρικότητας θα οδηγούσε στην εξέταση ορισμένων από τα προβλήματα που επισημαίνονται στην παρούσα έκθεση με πιο ελεύθερο, πιο κατάλληλο και άρα αποτελεσματικότερο τρόπο από τη συστηματική και ενίοτε καταχρηστική κοινοτικοποίηση.
Πρόκειται ειδικότερα για τα προβλήματα που αναφέρονται στα νομικά συστήματα καθώς και για θέματα φορολογικού χαρακτήρα, τα οποία αποτελούν αντικείμενο άλλης έκθεσης η οποία μελετάται σήμερα.
Εξάλλου, οι προτάσεις όσον αφορά την έγκριση κοινοτικών κανόνων στο θέμα της ιδιοκτησίας των μέσων ενημέρωσης επιβεβαιώνουν τη βούληση των κοινοτικών οργάνων να αποκτήσουν εξουσία ελέγχου επί των μέσων ενημέρωσης.
Έχουμε ήδη καταγγείλει το είδος αυτό χειρισμού, όταν, στο πλαίσιο της διεύρυνσης προς τις ΧΚΑΕ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε προτείνει τα όργανα του τύπου να επιδοτούνται μόνο με αντάλλαγμα την εκ μέρους τους εξυπηρέτηση του στόχου της ενσωμάτωσης.
Από την άλλη μεριά, είναι παράξενο το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να δρουν με τέτοια ταχύτητα όσον αφορά τη δικαιολογημένη επισήμανση των γραφειοκρατικών κινδύνων που ενδέχεται να ανακύψουν λόγω των υπερβολικών κανονιστικών ρυθμίσεων και, ταυτόχρονα, όμως, να επιρρίπτουν όλη την ευθύνη στις εθνικές διοικήσεις χωρίς να διερευνούν τις εκτροπές των κοινοτικών οργάνων.
Τέλος, παρότι συμμεριζόμαστε την εκφραζόμενη ανησυχία σχετικά με την καταπολέμηση της ανεργίας, δεν τασσόμαστε υπέρ της θέσπισης μιας κοινής πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης.
Μία τέτοια πολιτική θα στερείτο, πράγματι, της αναγκαίας ελαστικότητας και επίγνωσης της πραγματικότητας.
Οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν θα δώσουν λύση στο φλέγον θέμα της ανεργίας.
Η συνεισφορά στο δύσκολο αυτό αγώνα σε ευρωπαϊκό επίπεδο εξαρτάται, πράγματι, από τη βούληση αναβίωσης της αρχής των κοινοτικών προτιμήσεων που θεσπίστηκε το 1957 με τη Συνθήκη της Ρώμης και που, όμως, συστηματικά θυσιάστηκε στο βωμό του συστήματος των ελεύθερων ανταλλαγών κατά τη διεξαγωγή εμπορικών διαπραγματεύσεων.....
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
- (SV) Ο εισηγητής εκφράζει σε πολλά σημεία έναν ενθουσιασμό για την ενιαία αγορά, την συνεχιζόμενη ολοκλήρωση και την σύμφωνη με τους κανόνες εναρμόνιση ο οποίος έιναι υπερβολικός.
Π.χ. αμφισβητούμε έντονα ότι η ενιαία αγορά αύξησε το ΑΕΠ της Ένωσης με κατά δισεκατομμύρια δολλάρια όπως, αναφέρεται στο άρθρο 3 της έκθεσης.
Όλοι αυτοί οι αριθμοί είναι και παραμένουν εικασίες, και εμείς μπορούμε εξ&#x02BC;ίσου δικαιωματικά να πούμε ότι το ΑΕΠ μειώθηκε με τον ίδιο αριθμό ή ότι η ενιαία αγορά αύξησε την ανεργία με 5 εκατομμύρια ανθρώπους.
Σοβαρότερο όμως από αυτόν τον ενθουσιασμό είναι ότι ο εισηγητής συνιστά σε πολλά σημεία την αντικατάσταση της εθνικής νομοθεσίας από την κοινοτική νομοθεσία.
Στο άρθρο 14 π.χ. συνιστάται να θεμελιωθεί η περιβαλλοντική πολιτική σε «κοινοτικά πρότυπα και κατευθυντήριες γραμμές», ενώ η θέση της Σουηδίας είναι ότι μια χώρα θα πρέπει να έχει πάντα το δικαίωμα αυστηρότερης περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Στο άρθρο 16 ο εισηγητής θεωρεί ότι η ενιαία αγορά προϋποθέτει «ένα φορολογικό σύστημα σε επίπεδο ΕΕ».
Στο άρθρο 25 συνηγορεί υπέρ ενός «συστήματος επιτήρησης σε κοινοτικό επίπεδο» κ.λ.π.
Έχουμε συνεπώς πολλές ενστάσεις για διάφορα τμήματα της έκθεσης, αλλά ταυτόχρονα αναγνωρίζουμε ότι έχει πολλά πλεονεκτήματα.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Harrison ως σύνολο, αλλά κατά του σημείου 11, επειδή κρίνουν ότι τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης πρέπει να συνεχίσουν να εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων των κρατών μελών; ψήφισαν επίσης κατά της τροπολογίας 3, επειδή κρίνουν ότι ένα φορολογικό σύστημα σε επίπεδο ΕΕ πρέπει να καλύπτει όλες τις πηγές εσόδων.
Η ανάπτυξη, η δημιουργία θέσεων εργασίας και η ευημερία στην Ευρώπη εξαρτώνται από την πλήρη και την απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Συνεπώς, είναι ιδιαίτερα ανησυχητικές οι πληροφορίες της Επιτροπής ότι μόνο το ήμισυ των μέτρων που προβλέπονται στη Λευκή Βίβλο του 1985 για την εσωτερική αγορά έχουν εφαρμοστεί πλήρως στα κράτη μέλη.
Η τάση στα κράτη μέλη να θεσπίζονται νέοι τεχνικοί κανόνες έχει δυστυχώς και μόνο ως αποτέλεσμα να τίθεται σε μεγαλύτερο κίνδυνο η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Επιδοκιμάζεται το γεγονός ότι η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής υπέβαλε στην έκθεσή της πολλές εποικοδομητικές προτάσεις σχετικά με τις δυνατότητες κάλυψης των ελλείψεων.
Πρέπει συγκεκριμένα να τονιστεί η πρόταση της επιτροπής αυτής να απλουστευθούν οι κανόνες για τη δυνατότητα των πολιτών να υποβάλλουν καταγγελίες όταν διαπιστώνουν λάθη και ανεπάρκειες στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
επί της έκθεσης Lannoye (A4-0075/97)
Οι βρετανοί Συντηρητικοί αναγνωρίζουν το μεγάλο ενδιαφέρον που έχουν χιλιάδες εκλογείς στις εκλογικές μας περιφέρειες σχετικά με τα θέματα που εξετάζει η έκθεση Lannoye.
Είτε ως καταναλωτές συμπληρωματικών ιατρικών σκευασμάτων, είτε ως χρήστες εναλλακτικών τρόπων θεραπείας είτε ως εξασκούντες την αποκαλούμενη μη συμβατική ιατρική θέλουν να δουν την επιτυχία της εκθέσεως.
Στο ευρωπαϊκό επίπεδο το πιο σημαντικό ζήτημα είναι η ελευθερία της εγκατάστασης και η ελευθερία της επιλογής.
Θα θέλαμε να δούμε την προσέγγιση που κάνει το ΗΒ στις συμπληρωματικές ιατρικές να υιοθετείται και από τα άλλα κράτη μέλη, ιδιαίτερα εκείνα στα οποία αυτή τη στιγμή επιβάλλονται σοβαροί περιορισμοί στην άσκηση της μη συμβατικής ιατρικής.
Είναι ζωτικό όπως προστατευθούν τα συμφέροντα των καταναλωτών θεσπίζοντας πρότυπα και προδιαγραφές τα οποία να αναγνωρίζονται αμοιβαίως σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Το πως μπορεί να επιτευχθεί αυτό χωρίς ένα χείμαρο ευρωπαϊκής και εθνικής νομοθεσίας παραμένει να αποδειχθεί.
Οι στόχοι αυτοί είναι επαρκώς φιλόδοξοι χωρίς να συμπεριλαμβάνεται η επιθυμία που εκφράζεται στην έκθεση να μπορούν να εισπράττονται οι αμοιβές μέσω των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, δηλ. να πληρώνει ο φορολογούμενος το λογαριασμό, την ώρα που ασκούνται μεγάλες πιέσεις στα δημοσιονομικά.
Εμείς οι Συντηρητικοί υποστηρίζουμε τους ευρείς στόχους της εκθέσεως αλλά πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αποδοθεί μεγαλύτερη έμφαση σε περαιτέρω μελέτες για τα μέσα επίτευξής τους και στην ανάγκη έρευνας της αποτελεσματικότητας των διαφόρων θεραπειών πριν ζητηθεί η εκπόνηση νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαστε αντίθετοι με τις προσκλήσεις για άμεση εκπόνηση νομοθεσίας στηριζόμενοι στο ότι κάτι τέτοιο θα προκαταλάβει οποιεσδήποτε μελέτες και θα επιβάλλει απαράδεκτο και περιοριστικό φορτίο σε εκείνους που ασκούν τη μη συμβατική ιατρική.
Η έκθεση σχετικά με το καθεστώς της μη συμβατικής ιατρικής, παρά το απαράδεκτο συντεχνιακό πνεύμα ορισμένων συναδέλφων μας γιατρών, προκάλεσε δίκαιο ενδιαφέρον μεταξύ πολλών πολιτών της Ένωσης, μεταξύ άλλων διότι ποιος δεν έχει καταφύγει ή δεν θα καταφύγει κάποια φορά σε αυτήν;
Πρόσφατες δημοσκοπήσεις καθιστούν προφανές ότι το 20 με 50 % των πολιτών χρησιμοποιούν την αποκαλούμενη μη συμβατική ιατρική.
Γι' αυτό, όπως επεσήμανε και ο εισηγητής, το ψήφισμα που συζητάμε σήμερα έρχεται να θέσει την αναζήτηση των απαραίτητων απαντήσεων σε αυτές τις ντε φάκτο καταστάσεις, τόσο για τους επαγγελματίες και γιατρούς που αφιερώνονται σε αυτόν τον κλάδο όσο και για τους ασθενείς.
Καταστάσεις που απαιτούν μια κατάλληλη κοινοτική απάντηση ώστε να αποφευχθεί ακριβώς οποιαδήποτε πιθανή παραποίηση ή κατάχρηση κατά την άσκησή της.
Είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι δεν μιλάμε υπερασπίζοντας τσαρλατάνους, αλλά ούτε και τα προνόμια πεπαλαιωμένων συντεχνιακών καταστάσεων, αλλά εντελώς το αντίθετο.
Αυτό που επιζητείται με αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας, είναι να καθοριστεί ένα κοινοτικό καθεστώς με τη μέγιστη υγειονομική και νομική ασφάλεια για την άσκηση της εναλλακτικής ιατρικής στην οποία όλοι ή σχεδόν όλοι καταφεύγουμε, όπως είπα και προηγουμένως.
Γι' αυτό, είναι επείγον να υπάρξει ρύθμιση της κατάρτισης και εναρμόνιση της άσκησης των εν λόγω επαγγελμάτων ώστε να εξασφαλίζεται η μέγιστη ασφάλεια και ποιότητα για τον ασθενή που μπορεί να καταφύγει σε αυτά.
Και αυτό είναι ακριβώς το ζήτημα, και όχι άλλα ξένα προς αυτήν τη συζήτηση, που πραγματεύεται η έκθεση του κ. Lannoye, τον οποίο και συγχαίρουμε ειλικρινά για την εργασία του, τη διόλου απλή βεβαίως, μπροστά στο κλειστό πνεύμα ορισμένων.
Ολοκληρώνω εκφράζοντας ότι η εν λόγω έκθεση θα έχει την υποστήριξή μου.
Το θέμα του καθεστώτος της μη συμβατικής ιατρικής αποτελεί αντικείμενο μακρόχρονων και συχνά έντονων συζητήσεων και αντιπαραθέσεων στους ιατρικούς κόλπους.
Ταυτόχρονα όμως, και αυτό ίσως είναι το πιο σημαντικό, μεγάλο μέρος του πληθυσμού στα περισσότερα κράτη μέλη κάνει χρήση των υπηρεσιών και των μεθόδων που προσφέρουν ορισμένοι κλάδοι της αποκαλούμενης μη-συμβατικής ιατρικής, γεγονός που επιβάλλει την αλλαγή αντιμετώπισης ενός προβλήματος που δεν έχει «εργαστηριακές» αλλά πραγματικές και κοινωνικές διαστάσεις.
'Ενα θέμα που αφορά μεγάλο αριθμό πολιτών και άπτεται ενός τόσο σημαντικού και ευαίσθητου τομέα όπως είναι η υγεία δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται με αφορισμούς, »κυνήγι και καύση μαγισσών».
Από την άποψη αυτή θεωρούμε πρωταρχικής σημασίας να ανοίξει ο δρόμος ενός υπεύθυνου διαλόγου και να εγκαινιαστεί μία σοβαρή και εμπεριστατωμένη έρευνα και μελέτη για το περιεχόμενο, τις δυνατότητες, τις ιδιαιτερότητες και το πεδίο εμβέλειας της μη-συμβατικής ιατρικής.
Είναι απαραίτητο να τεκμηριωθεί το γνωστικό αντικείμενο κάθε κλάδου της μη-συμβατικής ιατρικής, η μεθοδολογία και η ικανότητα διάγνωσης και θεραπείας, κατά τρόπο τέτοιο ώστε ο πολίτης, και πολύ περισσότερο ο ασθενής, να έχουν το μεγαλύτερο δυνατό ποσοστό ορθής και εμπεριστατωμένης πληροφόρησης για την αρμοδιότητα, την ποιότητα, την αποτελεσματικότητα και τους πιθανούς κινδύνους της λεγόμενης μη συμβατικής ιατρικής και να μην αφήνεται εκτεθειμένος στην σοβαρότατη νόσο της άγνοιας και της παραπληροφόρησης.
'Ολα αυτά όμως προϋποθέτουν την έναρξη ενός ανοιχτού και δημιουργικού διαλόγου, με επιστημονικά κριτήρια και εγγυήσεις για τα επίπεδα ασφάλειας της υγείας των πολιτών.
Από την άποψη αυτή, θεωρούμε ότι η έκθεση του κ. Lannoye δίνει θετικά ερεθίσματα για την σοβαρή αντιμετώπιση ενός τόσο σημαντικού προβλήματος, που αφορά την υγεία εκατομμυρίων πολιτών, αλλά και την υπόσταση ενός σημαντικού αριθμού ανθρώπων που ειδικεύονται, απασχολούνται και προσφέρουν το είδος αυτό των ιατροθεραπευτικών υπηρεσιών και που, αν μη τί άλλο, δικαιούνται να γνωρίζουν το καθεστώς υπόστασης και άσκησης του επαγγέλματός τους.
Συνεκτιμώντας λοιπόν την κατ'αρχήν θετική κατεύθυνση, όπως και ορισμένα σημεία της έκθεσης, με ορισμένες επιφυλάξεις ή και αντιθέσεις μας σε άλλα σημεία της, θα την υπερψηφίσουμε, γιατί η αποδοχή της νομίζουμε ότι θα είναι ένα βήμα το όλο θέμα να αντιμετωπιστεί επίσημα και υπεύθυνα.
) O τομέας της εναλλακτικής και συμπληρωματικής ιατρικής έχει την ανάγκη μιάς κοινής νομοθεσίας που θα ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Με την πρόταση του κυρίου Πολ Λανουά και της Επιτροπής Περιβάλλοντος η Επιτροπή καλείται έμμεσα να εκπονήσει προτάσεις οδηγίας για την βελτίωση της θέσης και την εναρμόνιση των εναλλακτικών μεθόδων θεραπείας στην Ένωση.
Πρέπει οπωσδήποτε, να θεσπισθεί ένα ενιαίο πλαίσιο για την άσκηση του επαγγέλματος, να γίνουν αποδεκτές οι εναλλακτικές μέθοδοι θεραπείας και να καταρτισθεί ένας κατάλογος ο οποίος θα συμπεριλαμβάνει και τα εναλλακτικά φάρμακα.
Δεδομένου ότι τα κράτη μέλη διέθεταν ήδη επαρκή στοιχεία, η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να είχε σπαταλήσει και άλλο πολύτιμο χρόνο για τη διεξαγωγή μίας συγκριτικής έρευνας.
Οφείλουμε, πλέον, να αναλάβουμε δράση.
Δυστυχώς το Κοινοβούλιο αγνόησε την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος καλώντας τους αρμοδίους να διενεργήσουν και συμπληρωματικές έρευνες.
Το γεγονός ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν διαφορετικές πρακτικές δεν εξυπηρετεί, ασφαλώς, τα συμφέροντα του ασθενούς.
Μέχρι στιγμής δεν έχει καθορισθεί ένα ενιαίο ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης για όλους όσοι ασκούν επάγγελμα στον χώρο της εναλλακτικής ιατρικής.
Επιπλέον, μέχρι σήμερα δεν έχει καταρτισθεί συγκεκριμένος πίνακας που να περιέχει τις σχετικές φαρμακευτικές ουσίες.
Εάν, και όταν, διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των μεθόδων θεραπείας, τα κράτη μέλη θα έπρεπε, ίσως, να εξετάσουν το ενδεχόμενο της καταβολής, στο πλαίσιο του συστήματος ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, αποζημιώσεων για θεραπευτικές αγωγές και φάρμακα της εναλλακτικής ιατρικής.
Δεδομένου ότι οι μέθοδοι θεραπείας της εναλλακτικής ιατρικής είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικές, δεν με εκπλήσσει το γεγονός ότι και οι πολίτες τις προτιμούν.
Ψήφισα υπέρ της προτάσεως ψηφίσματος, όπως τροποποιήθηκε.
Ο τομέας τη μη συμβατικής ιατρικής και η πιθανή ρύθμιση, μέσω ευρωπαϊκής νομοθεσίας, της ελευθερίας εγκατάστασης των λειτουργών της ιατρικής αυτής αποτελεί αντικείμενο στο οποίο η Ευρώπη πρέπει να προχωρήσει με μεγάλη προσοχή.
Αυτό δεν οφείλεται μόνο στο γεγονός ότι τα εθνικά ρυθμιστικά συστήματα διαφέρουν ευρύτατα μεταξύ τους αλλά και ότι, παλαιότερα, ήταν δυνατόν οι αναγκαίοι συμβιβασμοί για μια πανευρωπαϊκή προσέγγιση να δημιουργούσαν προβλήματα για τα ίδια εκείνα πρόσωπα και ομάδες που ζητούσαν μια ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Για τον λόγο αυτό, υποστηρίζω σθεναρά τα τμήματα εκείνα της εκθέσεως Lannoye που καλούν την Επιτροπή να εκπονήσει έκθεση επί του θέματος, όπως διατυπώνεται στο πρώτο μέρος της παραγράφου 2, και μελέτη επί των αποτελεσμάτων της έρευνας που έχει ήδη εκτελεστεί σύμφωνα με το στοιχείο του προϋπολογισμού Β 7142 σχετικά με την αποτελεσματικότητα της ομοιοπαθητικής και των άλλων μη συμβατικών ιατρικών.
Είμαι ευτυχής που το Κοινοβούλιο έχει απορρίψει εκείνο το τμήμα της παραγράφου 2 το οποίο αρχικά ζητούσε άμεση νομοθεσία, χωρίς την αναμονή των αποτελεσμάτων οποιασδήποτε μελέτης.
Δεδομένου ότι η ΕΕ έχει πράγματι πρόβλημα σχετικά με την ελευθερία εγκατάστασης των ασχολουμένων με τη μη συμβατική ιατρική, ελπίζω ότι τώρα θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε την παρούσα πρόταση ψηφίσματος ως μέσο προτροπής προς την Επιτροπή να εκπονήσει την απαιτούμενη μελέτη και, πιθανώς, να προτείνει νομοθεσία.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες αμφιβάλλουν σοβαρά για το κατά πόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει καν να εκφέρει γνώμη για το καθεστώς της μη συμβατικής ιατρικής. Αφενός μεν, επειδή δεν ζητήθηκε η γνώμη μας, αφετέρου δε, επειδή αυτό που μπορεί να συμβεί είναι να αποκομίζουν οφέλη από τα κρατικά ταμεία κοινωνικής ασφάλισης περισσότεροι ασκούντες ιατρικά επαγγέλματα μέσω μιας έγκρισης από την ΕΕ, κρίνουμε δε ότι η ΕΕ δεν έχει ούτε πρέπει να έχει καμία αρμοδιότητα στον τομέα αυτό.
Από την άλλη πλευρά, αυτό δεν σημαίνει ότι αγνοούμε την ανάγκη να μην είναι κλειστά τα διάφορα συστήματα περίθαλψης, αλλά αντίθετα να γίνουν πιο ανοιχτά το ένα έναντι του άλλου.
Σε ορισμένες χώρες η συμβατική και η μη συμβατική ιατρική απλώς ενσωματώνεται η μία στην άλλη.
Σε άλλες χώρες αντιμάχεται η μία την άλλη.
Νομίζουμε ότι στην περίπτωση αυτή πρέπει να βρεθεί η χρυσή τομή.
Όλοι γνωρίζουν ότι πολλοί άνθρωποι αισθάνονται πως δεν είναι επαρκής η βοήθεια της οποίας τυγχάνουν από την συμβατική ιατρική ή τους συμβατικούς ιατρικούς θεραπευτές.
Όμως, δεν θέλουμε από την άλλη πλευρά να συνηγορήσουμε με την γενική άποψη, την οποία ασπάζονται οι περισσότεροι εναλλακτικοί ιατρικοί θεραπευτές, δηλαδή ότι φαίνεται να υπάρχει ένα χάπι ή μια θεραπευτική αγωγή για τα πάντα.
- (SV) Είναι σημαντικό να δωθούν οι ίδιες δυνατότητες εργασίας και εξέλιξης στην εναλακτική ιατρική (μη συμβατική ιατρική) π.χ. ανθρωποσοφική, ομοιοπαθητική και φυσιοθεραπεία, όπως στην πανεπιστημιακή ιατρική.
Πρωτίστως πρέπει να υλοποιηθεί μια μελέτη που να παρουσιάζει τους κανονισμούς του δικαιώματος έναρξης επαγγέλματος των κρατών μελών, κ.λ.π..
Αυτή η μελέτη θα πρέπει να καταδείξει αν πράγματι χρειάζεται μια κοινή εναρμόνιση της ΕΕ.
Εν τοιαύτη περιπτώσει αυτή μπορεί κατόπιν πρότασης να διαμορφωθεί ως ελάχιστο όριο για την υγεία και την ασφάλεια των ασθενών.
Μ&#x02BC;αυτό το σκεπτικό και μ&#x02BC;αυτήν την επιφύλαξη υπερψήφισα την έκθεση.
Καταψήφισα την έκθεση Lannoye σχετικά με το καθεστώς της «μη συμβατικής ιατρικής», μεταξύ άλλων διότι θεωρώ ότι η πλειονότητα των προϋποτιθέμενων που παρουσιάζονται υπό μορφή αιτιολογικών εκθέσεων στην πρόταση ψηφίσματος είναι διαποτισμένα από μία έντονη αίσθηση καιροσκοπισμού, απουσίας ανυστεροβουλίας και, βασικά, καλύπτουν με ασάφειες και μισές αλήθειες οικονομικά συμφέροντα που δεν συμβιβάζονται με τα συμφέροντα υγείας και ποιότητας ζωής των πολιτών.
Πιστεύουμε ότι η αναγνώριση των μεθόδων διάγνωσης και θεραπείας των ασθενών και των ασθενειών πρέπει να απαιτεί πάντοτε την απαραίτητη επιστημονική επικύρωση, και ότι όλες οι τεχνικές που χρησιμοποιούνται στην ιατρική πρέπει να επιβεβαιώνονται με την επιστημονική μέθοδο και να αναπαράγονται πειραματικά.
Μεταξύ άλλων, βασικά λόγοι πολιτιστικού χαρακτήρα, που συνδέονται με την παράδοση και την ευαισθησία των πολιτών, επιτρέπουν τη συνύπαρξη στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης τόσο διαφορετικών εννοιών όσον αφορά την παροχή φροντίδων υγείας.
Δεν θεωρούμε ευκταίο να δημιουργήσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση νομοθεσία σχετικά με αυτό το αμφιλεγόμενο θέμα, κυρίως όταν επιδιώκεται να περιληφθεί η αποκαλούμενη «μη συμβατική ιατρική» στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης με ανυπολόγιστο κόστος.
Στον τομέα αυτό, και για ορισμένους από τους λόγους που ήδη αναφέρθηκαν, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπερισχύσει μέχρις εσχάτων η αρχή της επικουρικότητας.
Υποστήριξα την έκθεση Lannoye έτσι όπως ψηφίστηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος καθώς και ορισμένες από τις τροπολογίες που προσυπέγραψα, παρά τις επιμέρους διαφωνίες σε ορισμένες παραγράφους.
Είναι ποικίλοι οι λόγοι που με οδηγούν να υποστηρίξω την υιοθέτηση μίας θετικής στάσης απέναντι στην αναγνώριση, τη νομιμοποίηση και τη ρύθμιση του τομέα των φροντίδων υγείας που αποκαλούνται «εναλλακτικές ιατρικές» ή «μη συμβατικές ιατρικές».
Πραγματικά, η συνέχιση της κατάστασης όπου αυτές οι μέθοδοι θεραπείας είναι ανεκτές αλλά όχι αναγνωρισμένες είναι εξαιρετικά σοβαρή για τους επαγγελματίες που τις ασκούν, διότι εμποδίζει τη δημιουργία ενός συστήματος πιστοποίησης και αμοιβαίας αναγνώρισης των ικανοτήτων τους, χωρίζοντας το σιτάρι από την ήρα, και ενός αναγνωρισμένου κώδικα δεοντολογίας.
Επίσης, οι ασθενείς δεν είναι σήμερα σε θέση να αξιολογήσουν την επαγγελματική ικανότητα και την εγκυρότητα της εκπαίδευσης αυτών.
'Οσον αφορά την απουσία συχρηματοδότησης αυτών των θεραπειών από τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, κατάσταση που παρατηρείται στην πλειονότητα των περιπτώσεων, πρέπει να την τροποποιήσουμε, διότι είναι απαράδεκτο να παραμένει μία διάκριση ως προς την πρόσβαση σε αυτές τις θεραπείες με βάση τις οικονομικές δυνατότητες των ασθενών, διατηρώντας την ανάγκη ελέγχου και συγκράτησης του υπερβολικού κόστους.
Είμαι ευχαριστημένος που επιτέλους η έκθεση του κ. Lannoye τίθεται σε ψηφοφορία.
Είναι σημαντικό να προετοιμαστεί το έδαφος για τη θέσπιση μια κοινής νομοθεσίας όσον αφορά τα ιατρικά επαγγέλματα που δεν καλύπτονται από τις οδηγίες σχετικά με την εκπαίδευση και τις επαγγελματικές δραστηριότητες.
Η συζήτηση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος αφορούσε κυρίως τις βασικές θέσεις των μελών όσον αφορά την εναλλακτική ιατρική, ιδίως δε των μελών τα οποία αντιτίθενται σε κάθε μορφή εναλλακτικής ιατρικής θεραπείας.
Και είναι κρίμα, επειδή η έκθεση αφορά τη δημιουργία κατάλληλων προϋποθέσεων για τα μη συμβατικά ιατρικά επαγγέλματα.
Θα έπρεπε να είναι αυτονόητο ότι μια σαφής και διαφανής νομοθεσία - πλαίσιο εξυπηρετεί τόσο τα συμφέροντα των διάφορων επαγγελματικών κατηγοριών όσο και τα συμφέροντα των ασθενών, εφόσον ο τομέας της εναλλακτικής ιατρικής μπορεί να μοιάζει με ζούγκλα, όπου είναι δύσκολο να προσανατολιστεί κανείς.
Είναι γεγονός ότι το 1/3 περίπου του πληθυσμού των κρατών μελών κάνει χρήση της εναλλακτικής ιατρικής.
Συνεπώς, είναι επιθυμητό να θεσπίσει η ΕΕ μια κοινή νομοθεσία στον τομέα αυτό για να εξασφαλιστεί στη μεγάλη αυτή μερίδα του πληθυσμού μια κατάλληλη και ενιαία θεραπευτική αγωγή (από κατάλληλα εκπαιδευμένους ιατρικούς θεραπευτές).
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ότι η ΕΕ δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να αναμειγνύεται στα συστήματα επιστροφών των εξόδων ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης των διάφορων κρατών μελών, όπως προτείνεται στην τροπολογία αριθ. 15.
Αντίθετα, συμμερίζομαι προσωπικά την ιδέα να καλύπτουν τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης τα έξοδα εναλλακτικής περίθαλψης, ώστε οι ασθενείς να έχουν την διακριτική ευχέρεια να επιλέξουν τη θεραπευτική αγωγή που επιθυμούν.
Επίσης, πρέπει να αποτελεί καθαρά εθνική υπόθεση το τι καλύπτει ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης που χρηματοδοτείται από φόρους.
Τέλος, θα ήθελα οπωσδήποτε να τονίσω ότι πρέπει να επεκταθεί ο ευρωπαϊκός φαρμακευτικός οδηγός του Συμβουλίου της Ευρώπης, ώστε να συμπεριλάβει τις μορφές θεραπευτικής αγωγής της μη συμβατικής ιατρικής.
Είμαι υπέρ της έκθεσης, διότι διεκδικώ το δικαίωμα να διαθέτουμε ιατρικές υπηρεσίες ποιότητας, εγγυημένες, αναγνωρισμένες και νομοθετημένες οι οποίες δεν υπάρχει λόγος να είναι οπωσδήποτε εκείνες του συνηθισμένου ακαδημαϊκού γιατρού.
Σήμερα, μεταξύ ασθενούς και γιατρού έχει χαθεί η προσωπική διάσταση.
Η αποτελεσματικότητα και η ταχύτητα περιορισμού των συμπτωμάτων αντικατέστησε τη συμπάθεια και την ευγνωμοσύνη του ασθενή.
Η ιστορία της ιατρικής βρίθει αξιομνημόνευτων επεισοδίων αδιαλλαξίας και μεταγενέστερης αποδοχής τεχνικών που στον καιρό τους γίνονταν κατανοητές ως διαβολικές ή θαυματουργές.
Ας μην επαναλαμβάνουμε, στο κατώφλι του 21ου αιώνα, πλάνες του παρελθόντος και ας ανοίξουμε την πόρτα στο διάλογο μεταξύ της επίσημης και της μη συμβατικής ιατρικής.
Δεν πιστεύω στα θαύματα, διατηρώ όμως την ελπίδα ότι τα συντεχνιακά συμφέροντα, γιατρών και φαρμακοποιών, δεν θα παρεμποδίσουν τη νομιμοποίηση και τη νομοθέτηση για πρακτικές που αποδεικνύουν την αποτελεσματικότητά τους και είναι αποδεκτές, εδώ και πολύ καιρό, τόσο σε ορισμένα Κράτη μέλη όσο και σε άλλες χώρες.
Σε πολλές χώρες όπως η Ισπανία υπάρχει ένα τέλειο νομοθετικό κενό σχετικά με αυτό, και ευνοείται έτσι η εισβολή απατεώνων σε αυτόν το χώρο, οι οποίοι θέτουν σε κίνδυνο την υγεία των καταναλωτών.
Η ελευθερία του ασθενή να επιλέγει τον τρόπο με τον οποίο επιθυμεί να θεραπευτεί και η ασφάλεια του να υπάρχουν εγγυήσεις στα πλαίσια της επιλογής του είναι ένα δικαίωμα που πρέπει να γίνεται σεβαστό, να διευκολύνεται και να διασφαλίζεται από τα Κράτη και την Ένωση.
Η πολεμική που δημιουργήθηκε γύρω από την έκθεση Lannoye βασίζεται σε ένα λανθασμένο υπόβαθρο: ότι νομιμοποιώντας την άσκηση των μη συμβατικών θεραπευτικών πρακτικών, θα επιτραπεί η δυνατότητα άσκησης του επαγγέλματος από αναρμόδια άτομα.
Ο στόχος αυτής της έκθεσης είναι ακριβώς το αντίθετο.
Παρότρυνοντας την Επιτροπή να προχωρήσει σε εμπεριστατωμένες μελέτες σχετικά με την αβλάβεια και την αποτελεσματικότητα των θεραπειών, αφενός, και να εναρμονίσει τους κανόνες για την πιστοποίηση των διπλωμάτων και για την άσκηση του επαγγέλματος, αφετέρου, επιδιώκεται ακριβώς να εμποδισθούν οι τσαρλατάνοι να επωφελούνται από την έλλειψη πληροφόρησης τνω πολιτών και από τα υφιστάμενα νομικά κενά.
Το να αρνούμαστε σήμερα, να αποδεχθούμε τις δυνατότητες πρακτικών όπως η ομοιοπαθητική, η χειροπρακτική, η οστεοπαθητική, ο βελονισμός και το Shiatsu είναι εξίσου παράδοξο όσο και περιττό.
Παράδοξο διότι αντιβαίνει προς όλα τα πρόσφατα ρεύματα μίας σφαιρικής κατανόησης του ατόμου, περιττό διότι ο αριθμός των ατόμων που ασκούν αυτές τις θεραπείες δεν θα πάψει να αυξάνεται όπως μέχρι σήμερα - μόνο που θα γίνεται χωρίς προστασία οποιουδήποτε είδους.
Είναι ευθύνη της 'Ενωσης να δημιουργήσει προϋποθέσεις ισότητας μεταξύ πολιτών - στην περίπτωση αυτή, για την άσκηση και εγκατάσταση όσον αφορά τους επαγγελματίες και για την επιλογή όσον αφορά τους χρήστες.
Αλλά η ελευθερία αυτή των μεν και των δε πρέπει να βασίζεται σε μία ασφάλεια που μόνο ένα αυστηρό σύστημα επαγγελματικής πιστοποίησης, εναρμονισμένο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μπορεί να την εγγυηθεί.
Αυτός είναι ο ακρογωνιαίος λίθος όλου του οικοδομήματος και δεν τονίζεται αρκετά στις παραγράφους της πρότασης ψηφίσματος Lannoye.
'Ομως, για τη δαιμονοποίηση αυτών των πρακτικών - όπως κάποτε έγινε με τη ψυχανάλυση -, ο Θεός να βάλει το χέρι του!
Από ποια μεριά βρίσκεται ο σκοταδισμός;
επί της έκθεσης Crowley (A4-0088/97)
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Brian Crowley για τις κοινωνικές πτυχές της στεγαστικής πολιτικής, κυρίως επειδή η πολιτική αυτή εμπίπτει και θα εξακολουθήσει να εμπίπτει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Κρίνουμε ότι είναι παράλογο να φαντάζεται κανείς μια στεγαστική πολιτική της ΕΕ, τη στιγμή κατά την οποία τα διάφορα στοιχεία που συνθέτουν μια εθνική στεγαστική πολιτική δεν μπορούν να ενσωματωθούν απλώς σε μια ανάλογη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών είναι πολύ μεγαλύτερες από ό, τι σε εθνικό επίπεδο.
Συνεπώς, έχοντας υπόψη τα προαναφερόμενα, κρίνουμε ότι η ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Οικιστικού Φόρουμ και η ανάπτυξη του πρότυπου προγράμματος IGLOO, που θα χρηματοδοτούν ολοκληρωμένα προγράμματα στον τομέα της στέγασης, είναι τελείως περιττές.
Δεν μπορούμε επίσης να υποστηρίξουμε τη συμπερίληψη στη νέα Συνθήκη μιας διάταξης σχετικά με το δικαίωμα όλων σε μια κατάλληλη και οικονομικά προσιτή κατοικία.
Υποστηρίζουμε πλήρως τις παρατηρήσεις σύμφωνα με τις οποίες ορισμένες πιστώσεις πρέπει να χρησιμοποιηθούν στα πλαίσια του προγράμματος SAVE για την προώθηση ενεργειακά αποδοτικών κατοικιών, και το ότι όλες οι πρωτοβουλίες πρέπει να είναι βιώσιμες και να λαμβάνουν υπόψη την προστασία του περιβάλλοντος, την εξοικονόμηση ενέργειας και τις πλέον κατάλληλες μεθόδους οικοδόμησης; οι παρατηρήσεις αυτές συμφωνούν επίσης με την άποψη του συντριπτικά μεγαλύτερου μέρους του πληθυσμού της Δανίας.
- (SV) Είμαστε απολύτως σύμφωνοι με τις βασικές προϋποθέσεις της έκθεσης Growley ότι η δυνατότητα για μια αξιοπρεπή κατοικία είναι δικαίωμα κάθε ανθρώπου και ότι τα περίπου 18 εκατομμύρια εντός της ΕΕ που είναι άστεγοι ή στεγάζονται σε ανεπαρκείς κατοικίες έχουν δικαίωμα σε μια αξιοπρεπή και όχι δαπανηρή στέγαση.
Όπως παρομοίως προτείνεται στην έκθεση θέλουμε να αντιστρατευτούμε τονα καταστήσει η κερδοσκοπία στα ακίνητα και η έλλειψη χρηματοδοτικών μέσων με λογικούς όρους δανεισμού τον τομέα της κατοικίας σε έναν «τομέα υψηλού κόστους» στον οποίον έχουν δικαίωμα εισόδου μόνον οι εύποροι.
Όλα τα κράτη μέλη έχουν κυρώσει την Συνθήκη του ΟΗΕ για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα που αναγνωρίζουν το δικαίωμα ικανοποιητικής στέγασης για όλους, κάτι που έπρεπε να επισημανθεί περισσότερο.
Είμαστε επίσης θετικοί στην υλοποίηση πιλοτικών προγραμμάτων κατόπιν πρωτοβουλίας των κρατών μελών ή μέσω της Ένωσης, σχετικά με την στέγαση, την απασχόληση, την περίθαλψη, τις κοινωνικές υπηρεσίες κ.λ.π., συμφώνως προς την πρόταση της έκθεσης.
Θεωρούμε επίσης ότι η κατασκευή κατοικιών πρέπει να έχει ως υπόβαθρο την ανακύκλωση, μια αειφόρο χρήση των φυσικών πόρων, την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας και την εξοικονόμηση ενέργειας.
Αντιθέτως θεωρούμε ότι η απαίτηση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για την στέγαση, όπως κάνει ο κος Crowley στην έκθεση πάει μακρυά και είναι απαράδεκτη.
Η πολιτική για την στέγαση είναι και παραμένει υπόθεση των κρατών μελών.
Από την άλλη πλευρά μπορεί να υπάρξει μια συνεργασία και ανταλλαγή εμπειριών σε διάφορους τομείς σε διεθνές επίπεδο για την επίλυση των προβλημάτων εγγύησης καλών κατοικιών σε λογικό κόστος για όλους.
Πρέπει να ασκηθούν πιέσεις για να οδηγηθούν οι χώρες να ανταποκριθούν στις Συνθήκες του ΟΗΕ που έχουν υπογράψει.
Παρ&#x02BC;ότι η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις, δεν μπορούμε εξ&#x02BC;αιτίας των προαναφερθέντων λόγων να την υπερψηφίσουμε.
Υποστηρίζω όλα όσα συγκεκριμένα προτείνονται στην έκθεση για μια βελτιωμένη πολιτική για την στέγαση.
Δεν χρειάζεται όμως μια πολιτική για την στέγαση σε επίπεδο ΕΕ με κοινοτικά στεγαστικά δάνεια και μιά συγχωνευμένη νομοθεσία για την στέγαση.
Είναι λάθος δρόμος.Τα πολύ σοβαρά προβλήματα που θίγονται στην έκθεση θα πρέπει να επιλυθούν σε εθνικό επίπεδο και μέσω διακρατικής συνεργασίας όταν κάτι τέτοιο κρίνεται αναγκαίο.
Μ΄αυτό το σκεπτικό κατεψήφισα την έκθεση.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακoπή της συνσδoυ
Κηρύσσω την διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 29 Μαΐου 1997.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 29 Μαΐου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kύριε Πρόεδρε, τα πρακτικά της 29ης Μαΐου δείχνουν σημαντικά μεγαλύτερη προσέλευση συγκριτικά με την τελευταία ημέρα μιας συνόδου στο Στρασβούργο.
Θεωρώ ότι τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι οι γαλλικές αρχές αδυνατούν να προσφέρουν ικανοποιητική αεροπορική εξυπηρέτηση ή να εξυπηρετήσουν με άλλα μεταφορικά μέσα για την επιστροφή μετά από μία συνεδρίαση.
Κύριε Kellett-Bowman, πιστεύω ότι τις Δευτέρες έχουμε στο Στρασβούργο επανειλημμένως την ίδια ημερήσια διάταξη, και δεν μπορώ παρά να δώσω την ίδια απάντηση: ότι διαβιβάζω το ζήτημα στις γαλλικές αρχές.
Γνωρίζετε ήδη ότι οι γαλλικές αρχές απάντησαν με μια πρόταση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με τον καθορισμό των εδρών και των περιόδων συνόδου.
Ευχαριστώ, κύριε Macartney.
Θα διαβιβάσω την ανησυχία σας στην Επιτροπή.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται.)
Κύριε Ford, η διαμαρτυρία σας θα ληφθεί υπόψη και θα διαβιβαστεί στις υπηρεσίες ασφαλείας, οι οποίες οφείλουν να προστατεύουν τα γραφεία των κυρίων βουλευτών από οποιαδήποτε πράξη βανδαλισμού.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι προσωπικώς σε εσάς, ως προικισμένο νομικό που υπήρξε επί σειρά ετών επιφανές μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, να αναλάβετε προσωπικά το φάκελλο της Ολλανδίας σχετικά με την ακυρότητα των τεχνικών νομοθετικών διατάξεων.
Στην χώρα αυτή προκλήθηκε νομικό χάος που είναι το αποτέλεσμα της απίστευτης γκάφας των αρχών που δεν δήλωσαν στις Βρυξέλλες 340 νομοθετικές διατάξεις, με αποτέλεσμα αυτές να είναι άκυρες.
Για παράδειγμα, δεν είναι δυνατόν να συνεχισθούν στην Ολλανδία τα αλκοτέστ λόγω του ότι η σχετική διάταξη είναι άκυρη.
Παρεμπιπτόντως, την ευθύνη για την κατάσταση αυτή φέρει η προηγούμενη κυβέρνηση και όχι η σημερινή.
Το ερώτημά μου σε σας - και θα το συζητήσω απόψε το βράδυ με το συνάδελφο Wijsenbeek, δεδομένου ότι είμαστε οι μοναδικοί ολλανδοί νομικοί που συμμετέχουν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων - είναι κατά πόσον θα μπορούσατε να καλέσετε τον Πρόεδρο του Συμβουλίου των Υπουργών Δικαιοσύνης...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Janssen van Raay, δεν είναι η στιγμή να τεθεί στην Ολομέλεια το ζήτημα που ανακινείτε.
Μπορείτε να το θέσετε ενώπιον της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών μέσω των οδών του Κανονισμού.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακινήσω την Επιτροπή, και ιδιαίτερα το τμήμα Μεταφορών, να καταθέσει έκθεση σχετικά με τη μεταφορά πυρηνικών υλικών.
Σήμερα, αεροσκάφη που μεταφέρουν πλουτώνιο πετούν πάνω από τα κράτη μέλη, περιλαμβανομένου και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η όσο το δυνατόν συντομότερη επίλυση του ζητήματος αυτού αποτελεί εξαιρετικά επείγον θέμα.
Επομένως, με κάθε σεβασμό, θα ήθελα να σας ζητήσω να πείσετε την Επιτροπή να καταθέσει μία έκθεση με τα μέχρι τώρα στοιχεία όσον αφορά τη μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων.
Κύριε Morris, αν έχετε ήδη υποβάλει την ερώτηση προς την Επιτροπή, θα επιμείνω να σας απαντηθεί.
Kύριε Πρόεδρε, άρθρο της βρετανικής εφημερίδας Sunday Times της 1ης Ιουνίου του τρέχοντος έτους ανέφερε ότι η νέα βρετανική κυβέρνηση διατηρεί μηχανογραφημένη βάση δεδομένων όσον αφορά τις δραστηριότητες, τις ερωτήσεις και τους λόγους μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γινόταν ιδιαίτερα λόγος για τον κ. Hugh Kerr.
Δεν γνωρίζω κατά πόσο και άλλοι βουλευτές παρακολουθούνται και εποπτεύονται κατ' αυτόν τον τρόπο από τη βρετανική κυβέρνηση, αλλά θα επιθυμούσα να γνωρίζω εάν η δράση αυτή αποτελεί παραβίαση των δικαιωμάτων αυτού του Σώματος.
Κύριε Perry, επιθυμώ να ερμηνεύσω αυτό το στοιχείο -υποθέτοντας ότι είναι βέβαιο- ως ενδιαφέρον της Κυβέρνησης ενός Κράτους μέλους για τις δραστηριότητες αυτού του Σώματος.
Ζητάμε πάντοτε να συνεχίζεται η δουλειά του Κοινοβουλίου στα Κράτη μέλη, γι' αυτό και είναι καλό μια νεοσυσταθείσα Κυβέρνηση να ασχολείται με αυτά τα ζητήματα.
Επιθυμώ να το ερμηνεύσω με αυτήν την έννοια και όχι με άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, και προφορικά είχα θέσει ένα ζήτημα σχετικά με τη διερμηνεία στις Μικτές Αντιπροσωπείες. Συγκεκριμένα, επρόκειτο για την Aντιπροσωπεία με το Καζακστάν και τις άλλες δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας.
Συμβαίνει δε σ'αυτήν την αντιπροσωπεία να είμαι και αντιπρόεδρος.
Επρόκειτο να γίνει, και έγινε, το ταξίδι στις αρχές του Μάη. 'Ηταν αδύνατο να μετάσχω, ενώ ήθελα και νόμιζα ότι θα ήταν χρήσιμο, γιατί μου είπαν ότι δεν θα υπήρχε ελληνική διερμηνεία.
Το έθεσα προφορικά και με επιστολή σε εσάς και έχω πολύ καθυστερημένα μια επιστολή σας που απαντάει. Και απαντάτε ότι δεν ξέρω ποιό όργανο αποφάσισε ότι στις Μικτές Αντιπροσωπείες δεν μπορεί να είναι όλες οι γλώσσες των όσων μετέχουν και ότι στην συγκεκριμένη αντιπροσωπεία κρίνατε ότι είναι αρκετό να υπάρχει η ρωσική και η αγγλική.
Δεν ξέρω με ποιά κριτήρια αποφασίστηκε έτσι και εξαιρέθηκαν όλες οι άλλες γλώσσες.
Ενδιαφέρομαι για την ελληνική, αφού ήμουν μέλος και έπρεπε να μπορώ να μετάσχω.
Γιατί θέτω το ζήτημα; Πρώτον γιατί υπάρχει καθυστέρηση στην απάντηση, αλλά μέσα στις άλλες απασχολήσεις σας μπορεί να δικαιολογείται.
Το δεύτερο είναι όμως το θέμα της ουσίας.
Δεν μπορούμε πια να λειτουργήσουμε.
Να υπάρξει κάπου, να τεθεί στον Κανονισμό του Κοινοβουλίου, ότι για να μπορεί να είναι κανείς βουλευτής και να μετέχει στα διάφορα όργανα, επιτροπές κλπ., μεταξύ των άλλων είναι απαραίτητο και να ξέρει την αγγλική και τη ρωσική ή να ξέρει τη γερμανική, διαφορετικά δεν μπορεί να είναι, γιατί στην πράξη αυτό γίνεται.
Μας αποκλείετε εκ των πραγμάτων.
Κύριε Ευφραιμίδη, νομίζω ότι αυτό που επισημαίνετε εξετάστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων των Αντιπροσωπειών, και θα λάβετε σχετική ενημέρωση όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους, στην προκειμένη περίπτωση, υπήρχαν δύο μόνο γλώσσες, καθώς και τις πιθανές λύσεις.
Kύριε Πρόεδρε, η γραπτή δήλωσή μου σχετικά με τα «alcopops», η οποία λήγει στις 6: 30 μ.μ., κοινοποιήθηκε σε βουλευτές σήμερα το βράδυ.
Θα επιθυμούσα να διατυπώσω δύο παράπονα σχετικά με τη διαδικασία που αφορά τις γραπτές δηλώσεις.
Πρώτον, είναι παραδεκτό ότι η λέξη «alcopops» είναι πράγματι νεολογισμός, αλλά η διαμαρτυρία μου όσον αφορά τις μεταφράσεις είναι δικαιολογημένη.
Ιδιαίτερα η γαλλική μετάφραση δεν απέδωσε την έννοια των «alcopops» ως γλυκών ποτών που περιέχουν αλκοόλ, προορίζονται για νέους και είναι πολύ επικίνδυνα.
Ως εκ τούτου, υπήρξε νέα μετάφραση χωρίς, όμως, να παραταθεί η χρονική προθεσμία.
Δεύτερον, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για το γεγονός ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πάρα πολύ δύσκολο να υπογραφούν γραπτές δηλώσεις.
Τούτο ενδεχομένως να γίνεται εσκεμμένα, αλλά εγγυώμαι ότι υπάρχουν πολλοί βουλευτές του Σώματος αυτού οι οποίοι δεν έχουν ιδέα πού πηγαίνεις στις Βρυξέλλες για να υπογράψεις γραπτές δηλώσεις.
Η απάντηση είναι ότι είναι πολύ μακριά από το Κοινοβούλιο.
Σας ζητώ να εξετάσετε το ενδεχόμενο υπογραφής γραπτών δηλώσεων εδώ στο Κοινοβούλιο, που αποτελεί και τον πλέον αυτονότητο χώρο για την υπογραφή τους.
Ζητώ επίσης παράταση της χρονικής προθεσμίας για τη δήλωσή μου, ούτως ώστε να διευκολυνθεί η δράση όσων θέλουν να καταπολεμήσουν τη μάστιγα αυτή των «alcopops».
(Χειροκροτήματα)
Κυρία McNally, όσον αφορά την παράταση της προθεσμίας, βεβαίως μπορεί να γίνει. Όσον αφορά τον τρόπο υπογραφής των δηλώσεων, σας υπενθυμίζω ότι καθορίζεται από τον Κανονισμό, και ότι οποιαδήποτε τροποποίηση θα απαιτούσε τροποποίηση του Κανονισμού.
Στις Βρυξέλλες, ο τοπικός εκπρόσωπος για την υπογραφή των γραπτών δηλώσεων βρίσκεται ακριβώς κάτω από το ημικύκλιο, και στο Στρασβούργο -αν δεν κάνω λάθος- βρίσκεται πλάι στο ημικύκλιο.
Διάταξη των εργασιών
Το τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης, όπως καθορίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων στη συνεδρίασή της τής Πέμπτης 5ης Ιουνίου 1997, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Δεν έλαβα καμία αίτηση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης.
Μου ζητά το λόγο η κ. Green.
Kύριε Πρόεδρε, ύστερα από τη συνεδρίαση της ομάδας μου σήμερα το βράδυ, υπάρχουν μερικές αλλαγές που θα επιθυμούσαμε να σας εκθέσουμε.
Πρώτον, όπως γνωρίζετε, στη Διάσκεψη των Προέδρων υποστηρίξαμε να συζητηθεί η έκθεση McIntosh σχετικά με την ασφάλεια της αεροπλοΐας την Πέμπτη αντί της Τρίτης, και τούτο επειδή ο Επίτροπος θα ευκαιρούσε την Πέμπτη να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό.
Τώρα κατανοούμε ότι αυτό δεν ισχύει.
Ενώ κατανοούμε τους λόγους για τους οποίους μετατέθηκε η έκθεση αυτή και είμαστε πρόθυμοι να βοηθήσουμε όσο μπορούμε περισσότερο, θα θέλαμε να ρωτήσουμε την εισηγήτρια εάν μπορεί να εξετάσει το ενδεχόμενο να μετατεθεί η συζήτηση επί της έκθεσης τον Ιούλιο, ούτως ώστε να λάβει χώρα όταν είναι διαθέσιμος ο Επίτροπος.
Το θέμα αυτό είναι πολύ σοβαρό και επιθυμούμε να εξασφαλίσουμε ότι θα συζητηθεί και θα αντιμετωπισθεί δεόντως.
Ειλικρινά, το να συζητηθεί την Πέμπτη δεν φαίνεται καλή ιδέα.
Ακολουθεί η δεύτερη πρόταση: τώρα έχουμε προθεσμία έως αύριο στις 4 μ.μ. για υποβολή συμβιβαστικών προτάσεων και τροπολογιών όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Το γεγονός αυτό σημαίνει ότι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που διεξάγεται σήμερα το βράδυ στο πλαίσιο της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, όπου, όπως γνωρίζετε, υπάρχουν 134 τροπολογίες του κειμένου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, δε θα είναι διαθέσιμο προς εξέταση από τις πολιτικές ομάδες πριν από την εκπνοή της προθεσμίας για τροπολογίες.
Ζητώ, επομένως, παράταση της προθεσμίας αυτής για διατύπωση συμβιβαστικών προτάσεων και τροπολογιών ενδεχομένως έως την Τετάρτη, στις 10 π.μ..
Κατ'αυτόν τον τρόπο, θα υπάρξει δυνατότητα να αξιολογηθεί αύριο το βράδυ από όλες τις ομάδες κατά πόσον επιθυμούν να διατυπώσουν περαιτέρω τροπολογίες στα κείμενα που θα προκύψουν μόλις απόψε από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, εκπλήσσομαι κάπως για το γεγονός ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί συζήτηση με αντικείμενο την έκθεση Mc-Intosch, που έχει μετατεθεί στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης, δεδομένου ότι υπέθεσα πως, σε περίπτωση που δεν υπάρχουν γραπτές αντιρρήσεις, η ημερήσια διάταξη θα εφαρμοζόταν ως έχει.
Σε περίπτωση όμως που προκύψει πρόβλημα για τον Επίτροπο, πιστεύω ότι θα συμφωνήσουμε να μετατεθεί η έκθεση στην περίοδο συνόδου του Ιουλίου, δεδομένου ότι η ημερήσια διάταξη της συμπληρωματικής συνόδου του Ιουνίου είναι ήδη πλήρης.
Ωστόσο, αντιμετωπίζουμε προβλήματα με τα εξής: δύο ψηφίσματα: ένα σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και ένα άλλο για τα σημεία τα οποία περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης Κορυφής του Αμστερνταμ.
Από την πρόταση που έχει υποβληθεί, αντιλαμβάνομαι ότι η κ. Green υπέθεσε ότι η κατάθεση των τροπολογιών το πρωί της Τετάρτης σήμαινε ότι θα διεξαγόταν ψηφοφορία την Πέμπτη.
Κατά τη γνώμη μου - και το θέμα αυτό συζητήθηκε και στην πολιτική μας ομάδα - η ενέργεια αυτή είναι εντελώς ακατάλληλη για μια τόσο σημαντική συζήτηση και θα μπορούσα κάλλιστα να φανταστώ τη μετάθεση της προθεσμίας για την κατάθεση των τροπολογιών για μία φορά, από τις τέσσερις, για παράδειγμα, στις επτά ή εν ανάγκη τις επτάμισυ, έτσι ώστε να δοθεί σε όλους η δυνατότητα να συζητήσουν το θέμα και στην πολιτική τους ομάδα.
Από την άποψη αυτή θα θέλαμε να δείξουμε την καλή μας θέληση απέναντι στη σοσιαλιστική παράταξη. Ωστόσο, πιστεύω ότι θα ήταν λάθος να μη ψηφίσουμε την Τετάρτη.
Θα ήθελα λοιπόν να σας παρακαλέσω να με πληροφορήσετε μέχρι ποια ώρα θα ήταν δυνατόν από τεχνική άποψη να κατατεθούν τροπολογίες και στην περίπτωση αυτή θα μπορούσαμε να μεριμνήσουμε για τη διεξαγωγή ψηφοφορίας την Τετάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα σημείο που αφορά τη συνεδρίαση της Τρίτης.
Περίπου δέκα λεπτά μετά την έναρξή της έλαβα αντίγραφο επιστολής που απευθυνόταν σε σας. Πιθανότατα, το αντίγραφο μου δόθηκε επειδή είχα αναλάβει την εισήγηση του γεωργικού προϋπολογισμού.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας γνωστοποιεί ότι αδυνατεί να παρευρεθεί αύριο το μεσημέρι στη συζήτηση για τις τιμές, και αντιπροτείνει να προσέλθει το βράδυ.
Θα ήθελα να προτείνω να ψηφίσουμε αύριο το πρωί στις εννέα, έτσι ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να συζητήσουμε για λίγο το θέμα στην Επιτροπή Γεωργίας και, ενδεχομένως, να διεξαγάγουμε διαβουλεύσεις με τον Επίτροπο Fischler.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να αποφασίσετε αύριο το πρωί στις εννέα εάν θα μπορούσαμε να αναβάλουμε τη συζήτηση για τις γεωργικές τιμές έως τις εννέα το βράδυ.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα πιστεύει ότι θα ήταν κρίμα να μη διεξαχθεί ψηφοφορία την Τετάρτη.
Από πολιτική άποψη, θα ήταν εντελώς λανθασμένο να πραγματοποιήσουμε συζήτηση την Τετάρτη το πρωί και να ψηφίσουμε την επόμενη μόλις ημέρα για ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε την πρόταση να κατατεθούν αργότερα οι τροπολογίες και οι συμβιβαστικές προτάσεις; προτείνουμε να επιτραπεί η κατάθεση των τροπολογιών, αντί της Τρίτης στις 4 το απόγευμα, έως τις 8 ή τις 9 το βράδυ, ανάλογα με τις τεχνικές δυνατότητες που υπάρχουν.
Ας προχωρήσουμε σε κάθε σημείο ξεχωριστά.
Μεταφορά της έκθεσης McIntosh
Το δεύτερο σημείο που έθιξε η κ. Green αφορά την προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών σχετικά με τη συζήτηση που αφορά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Η προθεσμία θα μπορούσε να παραταθεί ως τις 4 μ.μ. την Τρίτη, ούτως ώστε τα ψηφίσματα να μπορέσουν να υποβληθούν σε ψηφοφορία την Τετάρτη, όπως θα ήταν ευκταίο.
Οι Ομάδες όμως θα πρέπει να δώσουν δείγματα υπευθυνότητας και να μην καταθέσουν υπέρμετρο αριθμό τροπολογιών, εφόσον θα πρέπει να μεταφραστούν καταλλήλως ώστε η ψηφοφορία να διεξαχθεί με την προσοχή που αξίζει το θέμα.
Kύριε Πρόεδρε, προσπαθώ να βοηθήσω.
Κατανοώ γιατί θέλουμε να ψηφίσουμε την Τετάρτη, και μπορούμε να υποστηρίξουμε την πρόταση, υπό την προϋπόθεση ότι η ομάδα μας, και οι περισσότερες από τις υπόλοιπες ομάδες που θα συνεδριάσουν την Τρίτη το βράδυ, θα έχουν τουλάχιστον ευκαιρία να συζητήσουν τις τροπολογίες και το κείμενο που θα προκύψει από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Η συνεδρίαση της ομάδας μου είναι στις 7.00 μ.μ. και, επομένως, μας είναι εντελώς αδύνατον να έχουμε τις τροπολογίες στις 6 μ.μ..
Θα προσπαθήσουμε να τις ελαχιστοποιήσουμε κατά το δυνατόν.
Ακόμα και προθεσμία έως στις 8 μ.μ. θα μας δώσει τη δυνατότητα να συζητήσουμε μόνο μία ώρα αυτά τα θέματα εντός μίας ομάδας 214 μελών.
Καταλαβαίνετε, λοιπόν, πόσο πιεζόμαστε!
Προφανώς, προθεσμία έως τις 9 μ.μ. μας διευκολύνει.
Εάν υπάρχει δυνατότητα να συμφωνήσουμε όλοι ως προς αυτό, θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να διευκολύνουμε την κατάσταση για τις υπηρεσίες.
Θα παράσχουμε μάλιστα εκ των προτέρων σχέδια τροπολογιών, στα οποία μπορούμε ενδεχομένως στη συνέχεια να επιφέρουμε δευτερεύουσες ρυθμίσεις.
Θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να βοηθήσουμε.
Κυρία Green, αυτό σημαίνει ότι θα ψηφίσουμε την Πέμπτη;
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω να ψηφίσουμε την Τετάρτη, εάν μπορούμε να έχουμε προθεσμία έως τις 9 μ.μ. και εμείς, από την πλευρά μας, θα διευκολύνουμε όσο μπορούμε την κατάσταση για τις υπηρεσίες.
Θα προσπαθήσουμε να το κάνουμε, αλλά, εάν είναι τεχνικά αδύνατον επειδή οι τροπολογίες είναι πολλές και περίπλοκες, θα πρέπει να διεξάγουμε την ψηφοφορία την Πέμπτη.
Αυτό θα το μάθουμε έως την Τετάρτη το πρωί.
Εν πάση περιπτώσει, οι υπηρεσίες του Σώματος μου λένε ότι μπορούμε να ορίσουμε προθεσμία έως τις 9 μ.μ., εάν έχουμε τροπολογίες έως εκείνη την ώρα.
Αιτήματα για ψηφοφορίες κατά τμήματα πρέπει να έχουν υποβληθεί έως τις 6 μ.μ., αλλά θα δεχθούμε τροπολογίες έως τις 9 μ.μ..
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω ιδιαίτερη εμπειρία με τις συζητήσεις επί της διαδικασίας, με βοηθάει όμως πολύ η κ. Oomen-Ruijten, η οποία εξήγησε τους λόγους με έξοχο τρόπο, με τη μεγαλύτερη εμπειρία που διαθέτει.
Απευθύνομαι όμως και στον κ. Hδnsch από τον οποίο έμαθα κατά τις προηγούμενες περιόδους συνόδου ότι οι ψηφοφορίες πρέπει να διεξάγονται όσον το δυνατόν συντομότερα μετά τη συζήτηση.
Πιστεύω ότι το σύστημα αυτό είναι καλό. Η κ. Aelvoet δήλωσε επίσης ότι θα ήταν λάθος να πραγματοποιήσουμε συζήτηση στο Σώμα το πρωί της Τετάρτης και να ψηφίσουμε το μεσημέρι της Πέμπτης.
Για το λόγο αυτό πιστεύω, και συμφωνώ με την πρότασή σας, κύριε Πρόεδρε, ότι σε περίπτωση που θα συνεδριάσουμε μέχρι τις 9 αύριο το βράδυ - η πολιτική μας ομάδα θα συνεδριάσει στις 7 μ.μ. η κατάθεση τροπολογιών θα πρέπει να επιτραπεί επίσης έως τις 9 το βράδυ.
Απευθύνω έντονη έκκληση υπέρ της διεξαγωγής ψηφοφορίας την Τετάρτη το μεσημέρι μετά από αυτή τη σημαντική συζήτηση.
Συμφωνώ, αυτό είπα κι εγώ.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με την πρόταση για τον περιορισμό του αριθμού των τροπολογιών. Ας μεριμνήσουμε ώστε να έχουν κατατεθεί ως τις 9 το βράδυ.
Αυτό όμως που, για να είμαι ειλικρινής, δεν καταλαβαίνω είναι ότι πρέπει να λάβουμε θέση ήδη στις 6 το απόγευμα σχετικά με τις αιτήσεις για τη διεξαγωγή επιμέρους ψηφοφορίας.
Δεν καταλαβαίνω για ποιο λόγο θα πρέπει να το κάνουμε αυτό τόσο νωρίς, δεδομένου ότι το πρόβλημα δεν είναι η μετάφραση, γιατί πρόκειται για κάτι που δεν είναι καθόλου δύσκολο να μεταφρασθεί - παρεπιπτόντως είναι ο προεδρεύων που δηλώνει ότι υποβλήθηκε αίτηση για τη διεξαγωγή επιμέρους ψηφοφορίας - αλλά η προετοιμασία των ψηφοφοριών.
Για να είμαι ειλικρινής, σε περίπτωση που μέχρι τις 9 το βράδυ έχουν κατατεθεί ήδη οι αιτήσεις σχετικά με το ερώτημα σε ποια στιγμή και για ποιο μέρος πρέπει να διεξαχθεί επιμέρους ψηφοφορία, δεν αντιλαμβάνομαι για ποιο λόγο δεν θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη.
Ομολογώ ότι αυτό δεν μπορώ να το καταλάβω.
Πρόκειται για μια εξαιρετική ψηφοφορία, γι' αυτό και θα υιοθετήσουμε εξαιρετικά μέτρα και θα ορίσουμε την προθεσμία για τις 8 μ.μ.
Οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου θα καταβάλουν ιδιαίτερη προσπάθεια ώστε να μπορέσουμε να ψηφίσουμε την Τετάρτη.
Kύριε Πρόεδρε, με εκπλήσσει το αποτέλεσμα αυτό επειδή οι πολιτικές ομάδες είναι πρόθυμες να βοηθήσουν πολύ την ολομέλεια.
Σε τελευταία ανάλυση, πρέπει να έχουμε την ευκαιρία να εξετάσουμε τα όσα θα προκύψουν από την επιτροπή μόλις απόψε.
Μας δίνετε μία ώρα, γεγονός που καθιστά εξαιρετικά δύσκολη όχι μόνο τη συζήτηση των τροπολογιών που ενδεχομένως να επιθυμούμε να υποβάλουμε αλλά και την υποβολή τους στην ολομέλεια σε αποδεκτή μορφή.
Τούτο μας δυσκολεύει πολύ!
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί, εάν πρέπει να ψηφίσουμε την Τετάρτη - και συμφωνώ ότι θα ήταν καλύτερο να ψηφίσουμε τότε - δεν μπορούμε να πούμε ότι, σε περίπτωση που υπάρχει υπερβολικά μεγάλος αριθμός τροπολογιών ώστε να μην μπορούν να συζητηθούν έως τη μεσημεριανή διακοπή της Τετάρτης, θα διεξαχθεί ειδική συνεδρίαση ψηφοφορίας στις 5 μ.μ..
Σε τελευταία ανάλυση, το Σώμα αυτό αποτελεί την ανώτατη αρχή.
Χρειάζεται να έχουμε τη δυνατότητα να συζητάμε τα θέματα αυτά.
Δεν έχει σημασία μόνο η ψηφοφορία αλλά και ολόκληρο το θέμα.
Η απάντηση των πολιτικών ομάδων στη συζήτηση όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι αποφασιστικής σημασίας.
Κατά συνέπεια, εξακολουθώ να ζητώ προθεσμία έως τις 9 μ.μ..
Η ομάδα μου αποτελείται από 214 μέλη, και δεν είναι εύκολο να συζητηθεί το θέμα αυτό και να υποβληθούν τροπολογίες σε μία ώρα.
Κυρία Green, η προθεσμία θα είναι στις 9 μ.μ., σημειώνω όμως αυτό που είπατε: Αν όλα δεν είναι έτοιμα για να ψηφίσουμε την Τετάρτη στο τέλος του πρωινού, να πρέπει να μεταφέρουμε την ψηφοφορία στις 5 μ.μ.
Δεν θα μπορέσουμε όμως να ψηφίσουμε αν δεν υπάρχουν εγκαίρως οι σωστές μεταφράσεις και μια σωστή προετοιμασία της ψηφοφορίας.
Συζήτηση για τα γεωργικά
Το τρίτο σημείο που εθίγη αφορά την κοινή συζήτηση σχετικά με τις γεωργικές τιμές.
Πράγματι, έλαβα προηγουμένως μια επιστολή του Υπουργού Γεωργίας των Κάτω Χωρών όπου ανακοινώνει ότι οφείλει να παρευρεθεί στο Κοινοβούλιό τους απαραιτήτως το ίδιο απόγευμα.
Συνεπώς, προτείνει δύο πιθανές λύσεις: είτε η συζήτηση να διεξαχθεί από τις 9 ως τις 12 μ.μ., στην οποία περίπτωση θα ήταν παρών, είτε να διεξαγάγει συζήτηση με την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Το λόγο έχει ο κύριος Colino, Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, εκπλήσσομαι με την ανακοίνωση αυτής της μη εμφάνισης -για τους λόγους που εξηγήσατε- του κ. Υπουργού Γεωργίας των Κάτω Χωρών, Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, πιστεύω όμως ότι καλό θα ήταν στη διάρκεια της συζήτησης να είναι παρών ο κ. Υπουργός.
Στην περίπτωση αυτή, δεν αντιτίθεμαι στο να διεξαχθεί η συζήτηση μετά τις 9 το βράδυ -σύμφωνα με το αίτημά του- αν είναι σαφής η δέσμευση του κ. Υπουργού ότι θα εμφανιστεί εκείνη την ώρα.
Η επιστολή του κ. Υπουργού αναφέρει συγκεκριμένα: »Θα μπορέσω να παρευρεθώ στη συζήτηση στην Ολομέλεια από τις 9 ως τις 12 μ.μ.
Συνεπώς, θα σας ευχαριστούσα ιδιαίτερα αν η συζήτηση σχετικά με τις γεωργικές τιμές διεξαγόταν το βράδυ».
Θεωρώ ότι πρόκειται για σαφή δέσμευση.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την πρόταση αναβολής της κοινής συζήτησης σχετικά με τις γεωργικές τιμές για το βράδυ της Τρίτης.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Συνεπώς, η διάταξη των εργασιών εγκρίνεται όπως τροποποιήθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, είχε προβλεφτεί να γίνει μια κοινή συζήτηση γι' αυτά τα θέματα.
Αφορά αυτό τώρα μόνο τη συζήτηση για τις τιμές των αγροτικών προϊόντων ή το σύνολο των θεμάτων που βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη;
Ευχαριστώ πολύ για την ερώτησή σας, που μου δίνει την ευκαιρία να διευκρινίσω ότι πρόκειται για την κοινή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει στο σημείο αυτό να διαμαρτυρηθώ.
Ψηφίσαμε για ένα σημείο και αυτό ήταν η συζήτηση για τις τιμές των αγροτικών προϊόντων.
Δεν γίνεται επομένως να συζητήσουμε το σύνολο αυτό των θεμάτων μέχρι τα μεσάνυχτα.
Τότε δεν θα έχει μείνει κανείς σ' αυτήν την αίθουσα!
Κατανοώ το επιχείρημά σας, εφόσον η Ομάδα σας ψήφισε κατά.
Αλλά η πλειοψηφία του Σώματος αποφάσισε το αντίθετο.
Το λόγο έχει η κυρία Lulling.
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζω και εγώ μια έκθεση σχετική με τα αγροτικά θέματα, πιο συγκεκριμένα, μια έκθεση που αφορά τις μέλισσες.
Δεν καταλαβαίνω τι κοινό έχει με τις αγροτικές τιμές και μπορούμε κάλλιστα να την εξετάσουμε, όπως και την έκθεση Baldarelli, το απόγευμα, έτσι όπως αναγράφεται στην ημερήσια διάταξη.
Δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα;
Κυρία Lulling, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, η έκθεσή σας δεν εντασσόταν στο πλαίσιο της κοινής συζήτησης.
Και ως εκ τούτου η απόφαση δεν την αφορά.
Αποφασίστηκε πράγματι να αναβληθεί η κοινή συζήτηση, όχι όμως τα άλλα θέματα της ημερήσιας διάταξης, έτσι λοιπόν δεν αφορά την δική σας έκθεση.
Αναφορές 1996-1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0190/97) του κ. Perry, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών για το κοινοβουλευτικό έτος 1996-1997.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρουσιάσω την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της Επιτροπής Αναφορών.
Θεωρώ ότι οι άνθρωποι παγκοσμίως, όπου κι αν βρίσκονται, έχουν την τάση να εκλαμβάνουν τους εαυτούς τους ως το κέντρο του σύμπαντος.
Θεωρώ ότι οι συνάδελφοι, σε οποιαδήποτε κοινοβουλευτική επιτροπή κι αν συμμετέχουν ως μέλη, κρίνουν ότι η εν λόγω επιτροπή είναι η σημαντικότερη, και διαδραματίζει τον πλέον ουσιώδη και κεντρικό ρόλο στις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Όλοι μπορούν να προβάλλουν γι'αυτό πειστικά επιχειρήματα, είτε πρόκειται για την Επιτροπή Προϋπολογισμών, την Επιτροπή Περιβάλλοντος, την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, την Επιτροπή Περιφερειακών Θεμάτων, ή οποιαδήποτε άλλη επιτροπή.
Όλοι επιτελούν σημαντικό έργο.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή Αναφορών δε θεωρείται σε γενικές γραμμές η σημαντικότερη.
Στην πραγματικότητα, την περιγράφω στους εκλογείς της περιφέρειάς μου ως το τμήμα παραπόνων του Κοινοβουλίου.
Δεν αποφασίζουμε σχετικά με πολιτικές, δεν έχουμε νομοθετικό έργο, δεν ελέγχουμε προϋπολογισμούς, στοιχεία βάσει των οποίων κρίνεται συνήθως η ισχύς και η επιρροή.
Ακούμε, όμως, τους Ευρωπαίους, και σε μία δημοκρατική διαδικασία μπορεί να μου αναφέρει κάποιος κάτι σημαντικότερο από το να ακούμε τις ανησυχίες και τα προβλήματα των πολιτών; Οι πολίτες παίρνουν στα σοβαρά το δικαίωμά τους να υποβάλλουν αναφορές.
Κατά την τελευταία δεκαετία ο αριθμός των αναφορών διπλασιάσθηκε, αυξανόμενος από 500 σε άνω των 1000 ετησίως.
Φέτος σημειώθηκε μικρή μείωση, γεγονός που έπρεπε να αναμένεται λόγω της άφιξης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Η επιτροπή καθιέρωσε καλές μεθόδους συνεργασίας με τον Διαμεσολαβητή, και η υφιστάμενη εργασία και οι καλές σχέσεις είναι αξιέπαινες.
Η Επιτροπή Αναφορών διαδραματίζει τον ρόλο του ακροατή εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Πέρυσι, μία αναφορά συγκέντρωσε πάνω από 4 εκατομμύρια υπογραφές κατά των δοκιμών που πραγματοποιούνται σε ζωντανά ζώα από τη βιομηχανία καλλυντικών.
Παράλληλα, δίδεται η ευκαιρία αποκατάστασης σοβαρών αδικιών που διαπράττονται εις βάρος των ατόμων.
Η συνάδελφος κ. Mary Banotti εργάζεται πολύ σκληρά για το θέμα παιδιών χωρισμένων γονιών που πέφτουν θύματα «διελκυστίνδας», ενεργώντας ως εκπρόσωπός σας για την επίλυση αυτών των πολύ προσωπικών προβλημάτων.
Ένας νέος στο Λουξεμβούργο κατάφερε να λάβει επιστροφή φόρου από την εφορία της εν λόγω χώρας.
Κανείς δεν μπορεί να κάνει τίποτα καλύτερο από το να καταφέρει τον εφοριακό να επιστρέψει χρήματα!
Ακόμα και στη δική μου εκλογική περιφέρεια, κάποιος υπέβαλε αναφορά διαμαρτυρόμενος για λάθος υπολογισμό της σύνταξής του και του επεστράφησαν μερικές χιλιάδες λίρες.
Η επιτροπή εργάζεται αρμονικά στο πλαίσιο των εθνικών και πολιτικών μας τμημάτων.
Θα ήθελα φυσικά να συγχαρώ τον κ. Newman, που διετέλεσε πρόεδρος πέρυσι, και τον πολιτικό συνάδελφό μου κ. Fontana, που προεδρεύει φέτος.
Θα επιθυμούσα επίσης να επαινέσω δημόσια εξ ονόματος της επιτροπής την εργασία της γραμματείας της και το έργο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οι εκθέσεις τους είναι πάντοτε πλήρεις, καλά τεκμηριωμένες βάσει ερευνών και ο τρόπος παρουσίασή τους τις καθιστά εύχρηστες.
Δυστυχώς, η έκθεσή μου δεν επιδοκιμάζεται από όλους.
Συχνή είναι η καταφανής απουσία του Συμβουλίου των Υπουργών.
Αναρωτιέμαι εάν παρευρίσκονται εκπρόσωποί του στη συζήτηση σήμερα το βράδυ.
Ωστόσο, σημαντικό ποσοστό των αναφορών μας προέρχεται από πολίτες που πιστεύουν ότι τα κράτη μέλη δεν επληρώνουν τις υποχρεώσεις τους που προκύπτουν από τις Ευρωπαϊκές Συνθήκες.
Μπορεί να πρόκειται για θέματα κοινωνικής ασφάλειας ή σεβασμού του περιβάλλοντος - προκύπτουν μυριάδες προβλήματα επειδή υπάρχουν πολίτες που προσπαθούν να θέσουν σε εφαρμογή τις Συνθήκες διαμένοντας, δουλεύοντας ή σπουδάζοντας σε όποιο μέρος της Ευρώπης επιθυμούν.
Δεν είναι, όμως, πάντοτε τόσο εύκολο όσο θα θέλαμε, ή και όσο ενδεχομένως να πιστεύουμε, αφελώς σκεπτόμενοι.
Με τη συχνή και τακτική παρακολούθηση των συνεδριάσεων της Επιτροπής Αναφορών από εκπροσώπους του Συμβουλίου ενδεχομένως να εκλείψουν τέτοιου είδους προβλήματα.
Τα σχόλιά μου δεν αφορούν εξάλλου μόνο το Συμβούλιο.
Και οι δικές μας υπηρεσίες - ακόμα και ορισμένες από τις επιτροπές μας - δε δίνουν επαρκή προσοχή στο έργο της Επιτροπής Αναφορών.
Κατά τη γνώμη μου, όταν η Επιτροπή Αναφορών ζητά γνωμοδότηση από μία κοινοβουλευτική επιτροπή, θα πρέπει να υπάρχει η πεποίθηση ότι δεν μπορεί να υφίσταται υψηλότερη προτεραιότητα από το να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη οι ισχυρισμοί των πολιτών ότι η Ευρώπη δε λειτουργεί.
Στην έκθεση ζητήσαμε επίσης μεγαλύτερη προσοχή από τον Τύπο και τα διαφημιστικά γραφεία.
Πρόκειται για ενδιαφέρουσες ανθρώπινες ιστορίες που δείχνουν τί σημαίνει Ευρώπη για τον πολίτη, ότι το Κοινοβούλιο προστατεύει τον πολίτη και πρέπει να διατυμπανίζουμε τις επιτυχίες μας.
Στο πλαίσιο της έκθεσης προτείνεται τρόπος παρουσίασης των όσων δικαιούνται να προσδοκούν οι Ευρωπαίοι πολίτες από τους φορείς διαχείρισης των κανονισμών και των οδηγιών, είτε πρόκειται για εθνικές κυβερνήσεις, είτε για την Επιτροπή.
Καλύπτονται τόσο προφανή θέματα, όπως η διαφάνεια των κανόνων, ποιός είναι υπεύθυνος μιας υπηρεσίας, το δικαίωμα για άμεση αντιμετώπιση μίας περίπτωσης εντός κοινοποιηθείσας χρονικής περιόδου.
Στη Βρετανία, τα διοικητικά αυτά πρότυπα περιέχονται στη Χάρτα των Πολιτών, η οποία αποτελεί πρότυπο που η Επιτροπή θα μπορούσε να μελετήσει επιμελώς και να αντιγράψει, όπου το κρίνει κατάλληλο, σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ελπίζω ότι θα βρούμε μηχανισμό ώστε να θεσπισθεί η καλή αυτή διοικητική πρακτική ως ευρωπαϊκή χάρτα των πολιτών.
Τέλος, ως επιτροπή, υποστηρίζουμε ότι στην πρώτη ενημερωτική εκστρατεία για τους πολίτες δε θα πρέπει να αμεληθεί να τους υπενθυμιστεί το σημαντικό δικαίωμά τους να υποβάλλουν αναφορές στο Κοινοβούλιο προκειμένου να βοηθήσουν στην εξασφάλιση του σεβασμού των δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Perry για την έξοχη έκθεσή του.
Αυτή η ετήσια έκθεση αποτελεί - ακόμα και στον τρόπο με τον οποίο έγινε - σημάδι και έκφραση της καλής συλλογικής εργασίας που κάνουμε σε αυτήν την επιτροπή, ανεξάρτητα από την παράταξη στην οποία ανήκουμε.
Η Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υφίσταται εδώ και δέκα χρόνια και σε αυτό το διάστημα υποβλήθηκαν περίπου 10.000 αναφορές από περίπου 10 εκατομμύρια υπογράφοντες.
Δικαιολογημένα μπορούμε να πιστεύουμε ότι η Επιτροπή Αναφορών αντιπροσωπεύει τον σύνδεσμο μεταξύ των πολιτών και των φορέων της ΕΕ.
Οι άνθρωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης στρέφονται στην Επιτροπή Αναφορών με τις ανησυχίες τους, τις αρνητικές εμπειρίες τους και τις επιθυμίες τους.
Συχνά μπορούμε να τους βοηθήσουμε, να λύσουμε προβλήματα. Συχνά όμως τα χέρια μας είναι δεμένα γιατί λείπει η νομική βάση για δράση από μέρους μας, ακόμα κι αν αυτό προξενεί έκπληξη στην Ευρώπη.
Σε τέτοιες περιπτώσεις η υπόθεση πάντα αποδεικνύεται στο τέλος εθνικό ζήτημα.
Μερικές φορές, ο θεσμός της Επιτροπής Αναφορών παρεξηγείται εντελώς. Θεωρούμαστε ούτως ειπείν η ανώτατη αρχή.
Πραγματικά, είναι σαν να παραπονούμαι εγώ, ο αναφέρων, πρώτα στην τοπική αυτοδιοίκηση, μετά να πηγαίνω στον περιφερειακό σύνδεσμο και μετά να απευθύνομαι στην εθνική Επιτροπή Αναφορών.
Κανένας δε μου δίνει δίκιο και τότε πηγαίνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παραπονούμαι εκεί.
Η αρμοδιότητά μας δεν έχει φυσικά αυτή τη μορφή.
Δεν είμαστε το Ανώτατο Δικαστήριο.
Ένα πρόβλημα το οποίο ανέκαθεν αντιμετωπίζουμε είναι το πρόβλημα του χρόνου.
Οι αναφέροντες πρέπει να περιμένουν πολύ χρόνο για να λάβουν απάντηση ή για να λυθεί το ζήτημά τους.
Η αναμονή διαρκεί μέχρι να γίνει μετά την παραλαβή της αναφοράς μια περίληψή της και μια πρώτη εξέταση της βασιμότητάς της και μέχρι να μεταφραστεί αυτή σε έντεκα γλώσσες.
Μετά την απόφαση της Επιτροπής Αναφορών σχετικά με τη σύσταση που θα υποβάλει, αρχίζει η κυρίως εργασία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ευτυχώς ήδη αποδεχτεί την απαίτησή μας και προσπαθεί να διεκπεραιώσει πολύ γρήγορα τις αναφορές. Το σημείο όπου ακόμα «σκαλώνει» η διαδικασία είναι τα κράτημέλη ή το Συμβούλιο.
Εργάζονται με πολύ αργούς ρυθμούς, προπαντός όταν πρόκειται για παραβίαση του κοινοτικού δικαίου.
Η παροχή πληροφοριών είναι ανεπαρκής, δηλ. συνήθως ελλιπής και επίσης πολύ αργή.
Απαίτησή μας είναι να έρχονται ταχύτερα ακριβέστερες πληροφορίες και απαντήσεις από τα κράτη-μέλη.
Χρειαζόμαστε να συμφωνηθούν σταθερές προθεσμίες. Η δημιουργία και ο συντονισμός των συστημάτων πληροφορικής θα μπορούσαν να βοηθήσουν εδώ όλους όσους συμμετέχουν στη διαδικασία.
Καθώς μάλιστα η Επιτροπή Αναφορών συνεδριάζει δημόσια από το 1992 και οι αναφέροντες ερωτώνται αν θέλουν να συζητηθεί δημόσια η αναφορά τους δε θα πρέπει να δημιουργηθούν δυσκολίες ούτε στο θέμα της προστασίας των στοιχείων.
Η συμμετοχή και η ακρόαση των αναφερόντων από την επιτροπή είναι μερικές φορές πολύ επιθυμητές και προσπαθούμε με κατάλληλο τρόπο να τις επιτυγχάνουμε.
Έτσι και με την αναφορά για το θέμα του λιγνιτωρυχείου στο Garzweiler. Επειδή σ' εμάς ως επιτροπή φαινόντουσαν ελλιπείς οι πληροφορίες των αναφερόντων, αποφασίσαμε να στείλουμε επί τόπου μια επιτροπή συλλογής στοιχείων.
Αυτό θα συμβεί την ερχόμενη εβδομάδα.
Δυστυχώς, η εργασία μας γίνεται σε μεγάλο βαθμό εν κρυπτώ.
Πολλές πρωτοβουλίες άλλων επιτροπών αλλά και νομοθετικές πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετίζονται στενά με τις αναφορές που διεκπεραιώνει η Επιτροπή Αναφορών. Αυτό συμβαίνει γιατί αποκαλύπτονται ολοένα και περισσότερα κενά και ελλείψεις στις ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές και στις νομικές διατάξεις.
Είναι επίσης απαίτησή μας οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να κάνουν καλύτερη και εντατικότερη ενημέρωση για το δικαίωμα στην αναφορά.
Θα έπρεπε όμως επίσης να ενημερώνεται το κοινό για τις αναφορές που έχουν εξεταστεί και προπαντός για εκείνες για τις οποίες βρέθηκε λύση.
Μόνο έτσι μπορούμε να ισχυροποιήσουμε τον σύνδεσμό μας με τους πολίτες της ΕΕ ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποί τους και να κάνουμε πράξη την πολυθρύλητη εγγύτητα στους πολίτες.
Kύριε Πρόεδρε, τούτο αποτελεί αναπάντεχο δώρο για μένα.
Αντικαθιστώ τον κ. Fontana και, ως ενεργό μέλος της Επιτροπής Αναφορών, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ αυτή την ευκαιρία για να ενημερώσω το Κοινοβούλιο ότι είχαμε κάποια εξαιρετικά καλά νέα όσον αφορά τα παιδιά που έχουν απαχθεί.
Πέρυσι ανευρέθησαν παιδιά που αγνοούνταν - σε ορισμένες περιπτώσεις για χρονική περίοδο έως και 18 μήνες.
Μία πολύ αξιόλογη περίπτωση αφορά ένα παιδί από τη Γερμανία που απήχθη στις Δυτική Σαμόα και άλλες περιπτώσεις παιδιών που απήχθησαν στη Γαλλία και τη Βόρειο Αφρική.
Με τη σημαντική βοήθεια του γραφείου σας και του Κοινοβουλίου σημειώθηκαν ορισμένες σημαντικές επιτυχίες όσον αφορά την επιστροφή των παιδιών αυτών στους γονείς τους.
Το γεγονός αυτό κατέληξε σε πολύ καλή διαφήμιση του Κοινοβουλίου.
Οι άνθρωποι αναγνωρίζουν ότι πρόκειται για ανθρώπινη υπόθεση και, ενώ δεν πρόκειται να μιλήσουμε γι'αυτό αυστηρά νομικά, μέσω του Κοινοβουλίου διαθέτουμε σημαντική επιρροή ως προς την άσκηση πίεσης σε τοπικές αρχές που ενδεχομένως αγνοούν τις υποθέσεις αυτές, θεωρώντας τις απλά οικογενειακά μικροκαβγαδάκια.
Όταν τηλεφωνούμε από το Κοινοβούλιο, παρατηρώ αξιοσημείωτη προθυμία εκ μέρους πολλών αρχών, νομικών και κοινωνικών, να ασχοληθούν σοβαρά με τις υποθέσεις αυτές και να μας προσφέρουν εξαιρετική βοήθεια στο πλαίσιο της διαδικασίας.
Ένα άλλο ζήτημα όπου η Επιτροπή Αναφορών άσκησε έντονη επιρροή είναι οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν πολλοί δάσκαλοι που εργάζονται σε άλλα κράτη μέλη.
Κάθε κράτος μέλος χρησιμοποιεί τα δικά του μυστικά μικροτεχνάσματα ώστε να εξασφαλίζει ότι δεν είναι υπερβολικά εύκολο για τους πολίτες να μεταβαίνουν σε άλλες χώρες και να ασκούν εκεί το επάγγελμά τους.
Ελπίζουμε, επομένως, ότι θα υπάρξουν βελτιώσεις στο πλαίσιο της οδηγίας για ελεύθερη κυκλοφορία και άσκηση επαγγελμάτων.
Είχα επίσης την τιμή να είμαι η εισηγήτρια της έκθεσης για τους ανάπηρους.
Από μία αναφορά που υπεβλήθη από άτομα με αναπηρίες προερχόμενα από ολόκληρη την Κοινότητα και ο αριθμός των οποίων υπερέβαινε τους 3000 προέκυψε η έκθεσή μου, για την οποία αναφέρω με υπερηφάνεια ότι εγκρίθηκε ομόφωνα πέρυσι το Δεκέμβριο.
Μία άλλη αναφορά έγειρε επίσης πολύ σοβαρά θέματα.
Δύο από τους εκλογείς της περιφέρειάς μου υπέβαλαν αναφορά στο Κοινοβούλιο όταν οι γονείς τους πέθαναν λόγω δηλητηρίασης από μονοξείδιο του άνθρακα σε διαμέρισμα στην Ισπανία όπου έκαναν διακοπές.
Ως άμεσο αποτέλεσμα αυτής της αναφοράς, ανακαλύψαμε μερικά πολύ ανησυχητικά πράγματα για ορισμένα θερμαντικά σώματα αερίου, μεταξύ των οποίων το γεγονός ότι 61 άνθρωποι πέθαναν πέρυσι στο Βέλγιο λόγω δηλητηρίασης από μονοξείδιο του άνθρακα προερχόμενο από θερμοσίφωνες.
Προέκυψαν, συνεπώς, θέματα που απομακρύνονταν πολύ από το πραγματικό περιεχόμενο της αναφοράς.
Όπως σωστά ανέφερε ο κ. Perry, οι Ευρωπαίοι διερευνούν ενδελεχώς τους ευρωπαϊκούς νόμους, τις ευρωπαϊκές οδηγίες και τα θέματα που τους αφορούν αμεσότατα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Perry για την έκθεσή του, η οποία αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, μια θαυμάσια εργασία, και θα ήθελα επίσης να σημειώσω ότι είναι σωστά τα όσα αναφέρει ο κ. Perry, δηλαδή ότι παρατηρείται η τάση να θεωρείται η Επιτροπή Αναφορών, λόγω των δράσεών της, ως η σημαντικότερη επιτροπή.
Ωστόσο, νομίζω ότι θα μπορούσε κανείς κάλλιστα να ισχυριστεί ότι η Επιτροπή Αναφορών, μαζί με το Διαμεσολαβητή, ασχολούνται στην ουσία με θέματα που αφορούντο το πλησιέστερο προς την πραγματικότητα μέρος των δράσεων της Ένωσης.
Ελάχιστα είναι τα άλλα μέρη όπου οι πολίτες έχουν την ίδια άμεση επαφή με την Ένωση.
Στην επιτροπή αυτή, ο μεμονωμένος πολίτης έχει τη δυνατότητα να επιτύχει την εξέταση της υποθέσεώς του με απόλυτα σωστό τρόπο.
Φυσικά αυτό συμβαίνει δυστυχώς πολλές φορές, επειδή κάτι δεν πάει καλά στις σχέσεις μεταξύ των χωρών, αφού αυτό είναι το αντικείμενο των εργασιών της Επιτροπής Αναφορών, οι δε πολίτες μπορούν να προβούν σε καταγγελία ή να καταθέσουν αγωγή σχεδόν δωρεάν.
Που αλλού στην Ένωση μπορεί κανείς να αποφύγει σε παρόμοια περίπτωση τη σημαντική βοήθεια ενός δικηγόρου; Μπορεί όμως κανείς να το πράξει προσφεύγοντας στην Επιτροπή Αναφορών.
Ωστόσο, ακριβώς επειδή ο μεμονωμένος πολίτης βρίσκεται μέσω της επιτροπής αυτής σε άμεση επαφή με την Ένωση, είναι σημαντικό να καταστεί η διαδικασία όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη.
Επειδή δε ο Πρόεδρος διευθύνει τη συζήτηση τη στιγμή αυτή, θα ήθελα να αναφέρω, ελπίζοντας να με ακούει, έστω και εάν μιλάω δανικά, ότι το Κοινοβούλιο υστερεί από άποψη εξέτασης των υποθέσεων με ηλεκτρονικά μέσα.
Είναι σχεδόν αδύνατο να φέρει κανείς σε πέρας το έργο του με παρόμοια μέσα και θα ήθελα να αναφέρω ότι έχει ζωτική σημασία να προωθηθούν η πληροφορική και η τεχνολογία των πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν από όλα να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Perry για την άριστη έκθεση που μας παρουσίασε και επίσης θα ήθελα να εκφράσω και μία παράκληση, να υπενθυμίσω δηλαδή ότι το δικαίωμα υποβολής αναφοράς αποτελεί ένα από τα θεμελιώδη δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών. σήμερα η άσκηση αυτού του δικαιώματος αντιπροσωπεύει μία από τις λίγες ευκαιρίες που προσφέρουν στον ευρωπαίο πολίτη τη δυνατότητα να έλθει σε άμεση επαφή με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Είναι συνεπώς ιδιαίτερα σημαντική η εκ μέρους μας λήψη μέτρων για την πλήρη άσκηση αυτού του δικαιώματος.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω, όπως ήδη έχει ειπωθεί, ότι αυτά τα δέκα χρόνια έχουν υποβληθεί περίπου 10 000 αναφορές που έχουν υπογράψει εκατομμύρια πολίτες.
Γι αυτό το λόγο αποκτά σημασία να τονισθεί ότι θα πρέπει όλες οι κοινοβουλευτικές επιτροπές να συμμετάσχουν στα μέτρα υλοποίησης αυτού του δικαιώματος, και όχι μόνο η Επιτροπή Αναφορών, ενώ επίσης είναι απαραίτητο να εξευρεθεί τρόπος τροποποίησης του Κανονισμού ώστε να δίδεται μία γρήγορη απάντηση σε όλες τις αναφορές που δεχόμαστε.
Σήμερα απαντάμε με σημαντική καθυστέρηση. δεν μπορεί να συνεχισθεί ο διάλογος με τους πολίτες, να προστατευθεί αυτό το δικαίωμα στην ευρωπαϊκή ιθαγένεια παρά μόνο μέσω αλλαγών που να καθιστούν πιο γρήγορη και πιο ευέλικτη τη διαδικασία των απαντήσεων.
Από αυτή την άποψη θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η συνεργασία της Επιτροπής σημειώνει καθυστέρηση, ενώ από την πλευρά του Συμβουλίου στην ουσία δεν υπάρχει καμία συνεργασία. και από αυτής της πλευράς είναι αναγκαία η πλήρης άσκηση αυτού του δικαιώματος.
Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση της Επιτροπής Αναφορών δεν περιλαμβάνει βεβαίως πολλά θέματα για άσκηση πολεμικής.
Εκτός αυτού, είναι αναμφισβήτητο ότι σε όλες τις διοικητικές βαθμίδες πρέπει να προβλέπονται μηχανισμοί που θα προστατεύουν τους πολίτες από το ενδεχόμενο κατάχρησης εξουσίας ή την κακή προαίρεση κάθε είδους διοικητικών υπηρεσιών.
Όταν για παράδειγμα οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν προβλήματα με τις φορολογικές ή τις συνταξιοδοτικές υπηρεσίες πρέπει να τους προσφέρεται συγκεκριμένη υποστήριξη.
Ωστόσο, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η εφαρμογή της αποκαλούμενης κοινοτικής νομοθεσίας προβάλλεται διαρκώς ως ένα είδος νίκης της δημοκρατίας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στα μέλη ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία θεσπίζεται σε πολλές περιπτώσεις με ένα τρόπο ο οποίος δεν είναι δυνατόν να χαρακτηρισθεί ως δημοκρατικός. Αυτό συμβαίνει είτε επειδή οι αποφάσεις λαμβάνονται σε στενό κύκλο επί του οποίου δεν ασκείται κανείς απολύτως έλεγχος, είτε επειδή λαμβάνονται σε ένα επίπεδο που είναι τόσο απομακρυσμένο από τους ευρωπαίους πολίτες, ώστε να είναι εντελώς αδύνατο να ασκηθεί έλεγχος - πόσο μάλλον να υπάρξει συμμετοχή.
Θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία και το χρόνο ομιλίας που έχω στη διάθεσή μου για να αναφέρω ένα πολύ συγκεκριμένο παράδειγμα.
Με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ αποφασίσθηκε να χορηγηθεί δικαίωμα ψήφου για τις ευρωπαϊκές και τις δημοτικές εκλογές σε όλα τα κράτη μέλη στους πολίτες που δεν κατέχουν την ιθαγένεια των κρατών αυτών.
Πρόκειται για μία αυθαίρετη πρόταση που απορρέει από την ιδεολογία του ευρωπαϊσμού.
Ήταν μια απόφαση η οποία ελήφθη ερήμην των πολιτών και χωρίς τη σύμφωνη γνώμη τους, όπως αποδεικνύεται άλλωστε από την παταγώδη αποτυχία που σημειώθηκε στις πρόσφατες ευρωπαϊκές εκλογές.
Εδώ και τρία χρόνια ζητώ συστηματικά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μου χορηγήσει τα στοιχεία που αφορούν τη συμμετοχή στις εκλογές και μέχρι σήμερα, μετά από τρία χρόνια, προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι τα στοιχεία αυτά δεν είναι διαθέσιμα.
Στη χώρα μου, αυτή η ευρωπαϊκή απόφαση απειλεί να προκαλέσει ένα είδος πολιτιστικής γενοκτονίας - δεν θα μπορούσα να περιγράψω την κατάσταση διαφορετικά - για τους Φλαμανδούς που ζουν στα περίχωρα των Βρυξελλών, αλλά και στις ίδιες τις Βρυξέλλες.
Δεκάδες χιλιάδες νέοι εκλογείς, οι οποίοι σχεδόν εξ ορισμού δεν ομιλούν φλαμανδικά, πρόκειται να ενισχύσουν σε τρομακτικό βαθμό τα γαλλόφωνα κόμματα.
Τα κόμματα αυτά εκπροσωπούν άτομα τα οποία θεωρούν ότι συγκαταλέγονται σε ένα είδος «λαού κυριάρχων» και κρίνουν ότι δεν είναι απαραίτητο να μάθουν τη γλώσσα της χώρας στην οποία εγκαθίστανται οικειοθελώς, αλλά ότι αυτό που πρέπει να συμβεί είναι το αντίθετο, δηλαδή να προσαρμοστεί ο αυτόχθονας πληθυσμός, οι Φλαμανδοί, οι ολλανδόγλωσσοι, στις ανάγκες των νεόφερτων.
Αυτή η σύγχρονη, κυνική και βάρβαρη μορφή αποικιοκρατίας ενισχύεται από μία απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την οποία διαφωνεί η μεγάλη πλειοψηφία του λαού μου και πρέπει να θεωρηθεί ότι συμβάλλει στην πολιτιστική γενοκτονία.
Πρέπει να σημειωθεί ότι στο φλαμανδικό κοινοβούλιο ελήφθη ομόφωνα απόφαση να συνδεθεί το εν λόγω δικαίωμα ψήφου με ορισμένους αυστηρούς περιορισμούς και με προϋποθέσεις. Ωστόσο, φαίνεται ότι, παρά τις αντιρρήσεις που υπάρχουν, η ευρωπαϊκή απόφαση θα υπερισχύσει των δημοκρατικών αιτημάτων του φλαμανδικού κοινοβουλίου.
Έγινα ευρωσκεπτικιστής ακριβώς επειδή με βάση ορισμένα παραδείγματα υποχρεώθηκα να διαπιστώσω ότι η αποκαλούμενη Ευρώπη αδιαφορεί σε πάρα πολλές περιπτώσεις για τα συμφέροντα, την επιβίωση και την πολιτιστική ιδιαιτερότητα των ευρωπαϊκών λαών και για τους λόγους αυτούς, παρότι δεν επιθυμώ να ασκήσω πολεμική, είμαι υποχρεωμένος να διαφωνήσω με την έκθεση που έχει κατατεθεί.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κι'εγώ με την σειρά μου να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον κ. Perry για την έκθεσή του.
Βέβαια, σε αυτό το σημείο θα πρέπει να εννοήσουμε ότι είναι μία συλλογική εργασία όλης της επιτροπής, όπως αποδεικνύεται από την ομόφωνη ψήφισή της και την δημιουργική συμπλήρωσή της με τις τροπολογίες σε όλη την διάρκεια της επεξεργασίας.
'Ερχεται λοιπόν η έκθεση Perry, ύστερα από την έκθεση Gutiιrrez Dνaz την περυσινή, ύστερα από την έκθεση Kuhn του 1995, να δώσει πραγματικά ένα βάθος σε αυτήν την Επιτροπή Αναφορών.
Ναι, σίγουρα δεν είναι η Επιτροπή Αναφορών ο ομφαλός της γης, είναι όμως μία επιτροπή εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλιώτικη από τις άλλες.
Εάν δεχθούμε ότι το δικαίωμα της αναφοράς του πολίτη είναι θεμελιακό δικαίωμα, καθώς αναγνωρίζεται και από τις Συνθήκες, εάν δεχθούμε ότι αυτό το δικαίωμα το υπηρετεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα δούμε πως αυτή η Επιτροπή Αναφορών είναι εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιφορτισμένη να στηρίξει και να πραγματώσει το δικαίωμα του ευρωπαίου πολίτη στην αναφορά.
Αυτή η δυνατότητα της απ'ευθείας επαφής του πολίτη με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτρέπει τον έλεγχο στην πράξη του ευρωπαϊκού γίγνεσθαι.
Είναι ένα είδος καθημερινού τεστ, ένα είδος δημοσκόπησης του κοινοτικού δικαίου, όπως αυτό αναδεικνύεται μέσα από την δυσμενή πολλές φορές πραγματικότητα της καθημερινής ζωής από τον κοινό πολίτη.
Πιστεύω ότι αυτό το μήνυμα θα πρέπει να έχει πολλούς αποδέκτες.
Η σημασία, δηλαδή, της κοινοβουλευτικής λειτουργίας αυτής της επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της προάσπισης, της προαγωγής του δικαιώματος του ευρωπαίου πολίτη όπως αυτό έχει τώρα την δυνατότητα να λειτουργήσει από κοινού με το θεσμικό όργανο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Kυρία Πρόεδρε, κι εγώ μαζί με τους συναδέλφους ευχαριστώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, η οποία ήταν εξαιρετική, όπως και η παρουσίασή του.
Φυσικά, όμως, όπως είπε και ο τελευταίος ομιλιτής, η έκθεση εκφράζει το συνολικό έργο της Επιτροπής Αναφορών.
Δεν είμαι μέλος της Επιτροπής Αναφορών, αλλά αντιμετωπίζω κατά καιρούς εκλογείς της περιφέρειάς μου με περίπλοκα προβλήματα.
Πρέπει να ομολογήσω ότι είχαμε μερίδιο σε αποτυχίες, αν και πρώτος εγώ αναγνωρίζω ότι η επιτροπή σημείωσε επιτυχίες σε πολλά μέτωπα.
Ακούσαμε ιδιαίτερα από την κ. Banotti πώς ωφελήθηκαν διάφορα παιδιά από τις δραστηριότητες της Επιτροπής Αναφορών.
Όμως, η σκληρή πραγματικότητα είναι ότι υπάρχουν πολλά περίπλοκα προβλήματα, ορισμένα από τα οποία πέρασαν από τα ίδια μου τα χέρια.
Δεν είχα τη δυνατότητα, τουλάχιστον έως τώρα, να ικανοποιήσω αυτούς που τα αντιμετωπίζουν.
Το γεγονός αυτό μπορεί να οφείλεται ή και να μην οφείλεται στην Επιτροπή Αναφορών, μπορεί να οφείλεται ή και να μην οφείλεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Υπάρχει, ωστόσο, το αίσθημα ότι μερικές φορές κάποιοι άνθρωποι δεν κάνουν τη δουλειά τους, και στην κατηγορία αυτή θα περιελάμβανα τους υπαλλήλους της Επιτροπής.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στον εξαίρετο εκλογέα της περιφέρειάς μου κ. Peter Thomas, ο οποίος κέρδισε στα δικαστήρια πριν από μερικά χρόνια μία υπόθεση κατά του Οργανισμού Σιδηροδρόμων Ελλάδος, που του οφείλει μερικές χιλιάδες λίρες και φυσικά δε φάνηκε συνεπής!
Ο εν λόγω εκλογέας δεν αποζημιώθηκε για παραβίαση συμβολαίου, ενώ η υπόθεση διαιωνίζεται και αντιμετωπίζει σοβαρό πρόβλημα με το διευθυντή της τράπεζάς του.
Αυτή είναι μία περίπτωση.
Μία δεύτερη υπόθεση αφορά έναν εκλογέα της περιφέρειάς μου, τον κ. Hawthorne, ο οποίος διέθετε βίλα στη Μάλαγα της Ισπανίας.
Η βίλα αυτή πωλήθηκε χωρίς να το επιδιώξει, αν και τους όφειλε μόνο ένα πολύ μικρό δάνειο.
Εδώ και έξι χρόνια έχει εμπλακεί σε δικαστικό αγώνα με τα ισπανικά δικαστήρια και ακόμα δεν έχουμε λάβει ουσιαστική βοήθεια από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γεγονός για το οποίο νιώθω κάπως ντροπιασμένος.
Κυρία Πρόεδρε, φρονώ ότι η έκθεση αυτή έχει, όπως βλέπουμε από τη συζήτηση, μεγάλη χρησιμότητα επειδή κάνει έναν απολογισμό της εργασίας της Επιτροπής Αναφορών, απολογισμό που δεν είναι αρνητικός για την Επιτροπή Αναφορών και για την προσπάθεια της γραμματείας της.
Αλλά πρέπει να διαπιστώσουμε ότι απέχουμε από το να ανταποκρινόμαστε με την αναγκαία και επιθυμητή αποτελεσματικότητα στις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών - που απευθύνονται προς εμάς σε μεγάλο αριθμό, υποβάλλοντας πολύ σημαντικές υποθέσεις, υποβάλλοντας υποθέσεις που σχετίζονται με τα θεμελιώδη συμφέροντά τους -, δεν μπορέσαμε να ανταποκριθούμε, όπως έλεγα, με την ευκταία αποτελεσματικότητα σε αυτές τις αναφορές, σε αυτά τα αιτήματα, σε αυτή την επιμονή για την προάσπιση των δικαιωμάτων και των συμφερόντων τους.
Και δεν καταφέραμε να το κάνουμε για δύο λόγους: ο ένας, για τον οποίο ίσως και να είμαστε υπεύθυνοι, σχετίζεται με τις δυσκολίες για την πληροφόρηση των πολιτών ότι υπάρχει το μέσο αυτό, σχετίζεται με τη βραδύτητα και την περιπλοκότητα, παρόλες τις προσπάθειες, της διαδικασίας που συνδέεται επίσης με τη μετάφραση σε όλες τις γλώσσες.
Αλλά, δεύτερο, αυτή η ανικανότητα να ανταποκριθούμε γρήγορα και θετικά στα αιτήματα και τις αναφορές που μας απευθύνουν οι πολίτες σχετίζεται με το γεγονός ότι, πολλές φορές, οι καταγγελίες αφορούν δράσεις ή παραλείψεις εκ μέρους κρατών μελών.
Και το πρόβλημα είναι ότι η διαδικασία που έχουμε ενώπιόν μας δεν επιτρέπει να έρθουμε απευθείας σε επαφή με τα κράτη μέλη και να τα υποχρεώσουμε να ανταποκριθούν στις επιθυμίες των πολιτών.
Συνεπώς, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι, για να επιτύχουμε πραγματικές απαντήσεις, θα πρέπει να τροποποιήσουμε τις ίδιες τις διαδικασίες της Συνθήκης.
Αλλά δεν θα ήθελα να μην σημειωθεί η πρακτική σημασία που έχει η αναφορά προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για παράδειγμα, στην Πορτογαλία στις περίπτωση των μισθολογικών διακρίσεων στην Κεντρική Τράπεζα της Πορτογαλίας και στην περίπτωση των εκτελωνιστών, συγκεκριμένες υποθέσεις στις οποίες πολλοί αναφέροντες έδειξαν ότι περιμένουν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντικειμενικές απαντήσεις στα προβλήματά τους.
Και γι'αυτό πρέπει να βελτιώσουμε την εργασία μας.
Απευθύνω επίσης έκκληση προς το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να συνεργαστούν στη διαδικασία της Επιτροπής Αναφορών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Ο σεμνός απολογισμός τον οποίο καταθέτει στο Κοινοβούλιο η Επιτροπή Αναφορών σχετικά με τα αιτήματα των ευρωπαίων πολιτών, παρέχει μια καλή ευκαιρία να προβληματιστούμε για τη σχέση των ευρωπαίων πολιτών με τους θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έθεσε αυτό το τόσο σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση θέμα, προπαντός ενόσω διαρκεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη, στο επίκεντρο του προβληματισμού της αναφορικά με το μέλλον των θεσμών, γιατί δίνει μεγάλη σημασία στο να φέρει πιο κοντά τους πολίτες και τους θεσμούς.
Αυτό είναι σε τελευταία ανάλυση ζήτημα που αφορά την εμπιστοσύνη την οποία ο πολίτης είναι διατεθειμένος να δώσει στην Ευρώπη.
Το δικαίωμα στην αναφορά είναι σημαντική κατάκτηση των πολιτών.
Γι' αυτό τον λόγο η ταχεία και αποτελεσματική επεξεργασία των αναφορών αποτελεί ένα καλό μέσο ενίσχυσης της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Με μια αναφορά στο Κοινοβούλιο δεν υποδεικνύει μόνο ο πολίτης μια κατά την άποψή του ανεπαρκή εφαρμογή των διατάξεων της Κοινότητας, αλλά εκφράζει ταυτόχρονα την εμπιστοσύνη του στο Κοινοβούλιο.
Συνδέει με την αναφορά του και την προσδοκία ότι το ατόπημα που επισήμανε θα διορθωθεί όπως αρμόζει.
Γι' αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταβάλλει προσπάθεια να απαντήσει γρήγορα και διεξοδικά στα ερωτήματα που της υποβάλλονται.
Αυτή η συνεργασία ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέτρεψε και αυτήν τη χρονιά, όπως μπορεί να διαπιστώσει κανείς από την εξαιρετικά ενημερωτική έκθεση του κ. Perry, να δοθούν λύσεις και να γίνουν απτές βελτιώσεις σε πολλές περιπτώσεις.
Η ενδελεχής εξέταση των πολύπλευρων αναφορών, όπως σωστά τονίζει ο κ. Perry, έχει ενδιαφέρον και για έναν άλλο λόγο. Η Επιτροπή Αναφορών είναι το βαρόμετρο των ενδιαφερόντων των πολιτών, το πιο σημαντικό κοινοβουλευτικό φόρουμ των πολιτών.
Από το 1987 έχουν απευθυνθεί περισσότεροι από 10 εκατομμύρια Ευρωπαίοι πολίτες στο Κοινοβούλιο, στο οποίο έχουν αποστείλει περίπου 10.000 αναφορές.
Τα θέματα που πρωτίστως τους απασχολούν είναι οι κοινωνικές υποθέσεις, το περιβάλλον, οι φόροι, η ελεύθερη διακίνηση των ατόμων και η αναγνώριση των πτυχίων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ως ένα από τα σπουδαιότερα καθήκοντά της να μεριμνά για λογαριασμό των πολιτών για την απεριόριστη εφαρμογή του σχετικού κοινοτικού δικαίου καθώς και να εντοπίζει και να απαλείφει ενδεχόμενα αδύνατα σημεία αυτών των διατάξεων.
Το Κοινοβούλιο προσφέρει πολύτιμη βοήθεια σε αυτήν την προσπάθεια.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαίρεται ιδιαίτερα για την καλή συνεργασία και για την αναγνώριση που εξέφρασε το Κοινοβούλιο.
Θα διαβιβάζει στο εξής στην Επιτροπή Αναφορών κάθε πληροφορία που θα απαιτείται για την αποτελεσματική επεξεργασία των υποθέσεων και θα ανταποκριθεί ευχαρίστως στην επιθυμία της Επιτροπής Αναφορών για στενότερη συνεργασία στα πλαίσια της πρωτοβουλίας «Πολίτες της Ευρώπης».
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τηλεοπτικές δραστηριότητες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης των κκ. Galeote Quecedo και Hoppenstedt εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής (Α4-0201/97), σχετικά με το κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (C40203/97-95/0074(COD)), που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, το οποίο τροποποιεί την οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών-μελών που αφορούν τις δραστηριότητες της τηλεοπτικής μετάδοσης.
Κυρία Πρόεδρε, στη διάρκεια των συζητήσεων και της διαδικασίας σχετικά με την Οδηγία για την τηλεόραση χωρίς σύνορα διεξήχθησαν συζητήσεις έντονες, μακροσκελείς, σε μερικές περιπτώσεις υπήρξαν διαμάχες, πιστεύω όμως ότι στη μνήμη όλων όσων συμμετείχαμε σε αυτές τις συζητήσεις, θα μείνει μια καλή ανάμνησή τους.
Πιστεύω ότι όλοι καταβάλαμε προσπάθειες, βάλαμε τη φαντασία μας, αγωνιστήκαμε για τις πεποιθήσεις μας, αλλά με αρκετή ελαστικότητα και ικανότητα για διάλογο ώστε να φέρουμε τις συζητήσεις αυτές σε αίσιο πέρας.
Επιπλέον, κυρία Πρόεδρε, έχω την πεποίθηση ότι όλοι όσοι συζητήσαμε σχετικά με αυτό το ζήτημα είχαμε ως βασικό στόχο στις θέσεις μας το γενικό συμφέρον, πάνω από τα κομματικά συμφέροντα και βεβαίως από τα οικονομικά συμφέροντα.
Ως συνεισηγητής, μαζί με τον κ. Hoppenstedt, με ευχαρίστησή μου διαπιστώνω τον πρωταγωνιστικό ρόλο που διαδραμάτισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτές τις συζητήσεις.
Στις αιτιολογικές σκέψεις περιλάβαμε δύο στοιχεία τα οποία πάντοτε θεωρούσε ουσιαστικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την προώθηση της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας: την προαγωγή της παραγωγής μέσω ενός κοινοτικού μηχανισμού, όπως θα μπορούσε να είναι το ταμείο εγγυήσεων, και την ενθάρρυνση, ιδιαίτερα, των ανεξάρτητων παραγωγών.
Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να καλέσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιμείνει στις προτάσεις της: θα έχει πάντοτε στο πλευρό της το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτόν τον αγώνα, για να περάσουμε από τις δηλώσεις στις συγκεκριμένες δράσεις που μπορούν να αλλάξουν την πραγματικότητά μας.
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεισέφερε επίσης με ειδικές λύσεις, όπως η ανάπτυξη ενός καινοτόμου τηλεοπτικού φαινομένου, που είναι η τηλεαγορά, ή ο εκσυγχρονισμός των ρυθμίσεων σχετικά με τη διαφήμιση, που είναι πάντοτε συζητήσιμες, πιστεύω όμως ότι το θέμα αυτό κατέληξε, μετά τις συζητήσεις μας, σε κάποιες ρυθμίσεις πιο υγιείς, αν μου επιτρέπετε την έκφραση.
Κυρίως όμως, η μεγαλύτερη ικανοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου νομίζω πως πρέπει να έγκειται στην ικανότητα ευαισθησίας που επέδειξε απέναντι στα κοινωνικά αιτήματα.
Μεταφέραμε στην Οδηγία μια ουσιαστική αύξηση της προστασίας των δικαιωμάτων των ανηλίκων και έχω τη βάσιμη ελπίδα ότι θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε περαιτέρω αυτό το ζήτημα μετά από ένα χρόνο, όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα παρουσιάσει το αποτέλεσμα της έρευνάς της, σύμφωνα με τα όσα ορίζει η ίδια Οδηγία.
Εξασφαλίσαμε επιπλέον την ελεύθερη πρόσβαση των πολιτών σε γεγονότα μείζονος σημασίας για την κοινωνία.
Προκειμένου και οι δύο αυτές διατάξεις να είναι πλήρως λειτουργικές, θα πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή να προωθήσει το συντομότερο τη δημιουργία της Επιτροπής Επαφών που προβλέπεται στο άρθρο 23 β της Οδηγίας και να διατηρήσει τη δέσμευσή της -κάτι για το οποίο φάνηκε διατεθειμένος και ο ίδιος ο Επίτροπος Oreja- να ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις εργασίες αυτής της Επιτροπής Επαφών.
Εν κατακλείδι, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι με την αυριανή ψηφοφορία θα σταθούμε ικανοί να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες που δημιούργησε αυτή η συζήτηση στις αντίστοιχες χώρες μας, και αυτό χάρη σε δύο χρόνια εντατικής εργασίας από πλευράς της Επιτροπής Πολιτισμού.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου όλως ιδιαιτέρως στην κ. Castellina και τον κ. Pex, που προήδρευσαν την επιτροπής για αυτό το διάστημα, στην ολλανδική Προεδρία για τις προσπάθειές της, και στον κ. Oreja και τους συνεργάτες του για το ζήλο και για την επιδεξιότητά τους, που με τόσο εξαίρετο τρόπο μάς συντρόφεψαν στη διάρκεια των εργασιών μας.
Τα όσα κάναμε εδώ επί δύο χρόνια για την πολιτική στο θέμα των ΜΜΕ και για την εξέλιξη αυτής της πολιτικής, αποτελούν οπωσδήποτε ιστορία.
Πιστεύω ότι κάναμε καλή δουλειά, αν λάβουμε υπόψη τη δραματική ανάπτυξη των ηλεκτρονικών και ψηφιακών δυνατοτήτων μετάδοσης, προπαντός μέσω δορυφόρου.
Αισθανόμαστε όμως και την πίεση που σημαίνει για μας η εξέλιξη των ΜΜΕ καθώς πορευόμαστε στο δρόμο προς το μέλλον.
Μπορούμε να πούμε ότι αυτό αποτελεί ένα πολύ συναρπαστικό καθήκον.
Στην αναζήτηση των σωστών λύσεων πολλοί βοήθησαν.
Σε αυτούς περιλαμβάνονται φυσικά οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι, ακόμα κι αν είχαμε διαφωνίες κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά επίσης, όπως ήδη ειπώθηκε, η ολλανδική προεδρία του Συμβουλίου.
Δεν θέλω όμως να παραλείψω να αναφέρω εδώ αυτούς που συμμετέχουν σε αυτήν την αγορά και τις μεμονωμένες ομάδες που μας βοήθησαν ή προσπάθησαν να μας φέρουν στο σωστό δρόμο.
Αυτό το θέμα θα μπορούσε σίγουρα να εξαντλήσει τη βραδιά.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση, πήραμε σημαντικές αποφάσεις, π.χ. για τον ορισμό της έννοιας της ραδιοφωνίας, για το διαχωρισμό της από τις λεγόμενες νέες υπηρεσίες ή ακόμα για τον ξεκάθαρο καθορισμό των κανόνων της διαφήμισης, πράγμα που φυσικά, χωρίς να επηρεάζει ιδιαίτερα τη ραδιοφωνία δημοσίου δικαίου της κ. Tongue, αποτελεί μια πολύ σημαντική χάραξη πορείας για το δυαδικό σύστημα, το οποίο όλοι επιθυμούμε.
Διατυπώσαμε ξεκάθαρα τον εθελοντικό χαρακτήρα των ποσοστώσεων και πρέπει να διαπιστώσουμε σε ό, τι αφορά αυτό το θέμα - έγινε μάλιστα πολύ ευρεία συζήτηση - ότι όλοι σε αυτό εδώ το Κοινοβούλιο θέλουμε να αποτελούν τα ευρωπαϊκά προγράμματα και οι ευρωπαϊκές ταινίες το μεγαλύτερο μέρος του προγράμματός μας.
Δεν μπορέσαμε να πετύχουμε τίποτε με ποσοστώσεις.
Είναι γνώμη δική μας αλλά και προσωπική μου ότι οι ποσοστώσεις δεν δημιούργησαν ποτέ προγράμματα.
Αντίθετα, το MEDIA I και II, το πρόγραμμα δράσης 16: 9 και το αναφερθέν ταμείο εγγυήσεων, το οποίο ακόμα θεωρούμε σημαντικό παράγοντα στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής στο θέμα των προγραμμάτων, όλα αυτά, είναι στοιχεία που τα θεωρούμε ικανά να προαγάγουν την ευρωπαϊκή πολιτική στο θέμα των προγραμμάτων.
Έχουμε - όπως προαναφέρθηκε - συζητήσει έντονα την προστασία των νέων και ειδικότερα την τεχνική δυνατότητα διακοπής της λήψης ως τελευταία δυνατότητα στα χέρια των γονέων και κηδεμόνων.
Θεωρώ σφάλμα το ότι το Συμβούλιο δεν την αποδέχτηκε αμέσως.
Στα πλαίσια της συνδιαλλαγής, όπου πετύχαμε ένα έξοχο αποτέλεσμα, αναθέσαμε τη διεξαγωγή μιας μελέτης που για άλλη μια φορά θα ξεκαθαρίσει, σε περιπτώσεις όπου υπάρχει κίνδυνος για τα νεαρά άτομα, το πόσο κινδυνεύουν τα νεαρά άτομα.
Επίσης, η μελέτη αναμένεται φυσικά να διευκρινίσει κατά πόσο η τεχνική δυνατότητα διακοπής της λήψης είναι κατάλληλο βοηθητικό μέσο και αν τα κριτήρια χαρακτηρισμού των προγραμμάτων μπορούν να είναι αποτελεσματικά στα επιμέρους κράτη χωρίς να εναρμονιστούν σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αυτή η μελέτη με θέμα το αν η τηλεόραση είναι επικίνδυνη για τα παιδιά είναι ίσως περιττή, γιατί 5.000 τέτοιες μελέτες υπάρχουν ήδη σε ολόκληρο τον κόσμο - θα μπορούσαμε πιθανώς να φτάσουμε πιο εύκολα στο ίδιο αποτέλεσμα!
Ένα σημαντικό θέμα - και πιστεύω πως υπάρχει εδώ καλό αποτέλεσμα στη συνδιαλλαγή μας - είναι το πώς θα επιτρέψουμε και μελλοντικά στο χρήστη την πρόσβαση σε γεγονότα που είναι σημαντικά από εθνική, πολιτιστική ή αθλητική άποψη.
Σε αυτό το ζήτημα προτείναμε και αποφασίσαμε κατά τη διαδικασία της συνδιαλλαγής την προαιρετική κατάρτιση καταλόγων.
Αυτός ο προαιρετικός χαρακτήρας θα φέρει τα κράτη-μέλη - που ήδη έχουν λάβει το σχετικό σχέδιο - στη θέση να αποκομίσουν κάτι λογικό και να βρουν για τον πολίτη και το χρήστη ένα λογικό δρόμο προς το μέλλον, σε ό, τι αφορά τη συμμετοχή στις εξελίξεις.
Εξαιτίας της εξέλιξης της τεχνολογίας θα είμαστε στο μέλλον ξανά και ξανά υποχρεωμένοι να προβληματιστούμε ως Κοινοβούλιο για τη σημαντική ανάπτυξη της πολιτικής στο θέμα των ΜΜΕ.
Το Κοινοβούλιο πήρε αυτά τα χρόνια μια κομβικής σημασίας θέση σε αυτό το ζήτημα και μπορώ μόνο να πω, πως αν συνεχίσουμε τόσο θετικά και εξελιχτούμε ως Κοινοβούλιο θα είμαστε στο σωστό δρόμο σε ό, τι αφορά την πολιτική στο θέμα των ΜΜΕ.
Εύχομαι μόνο να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε πάνω σε αυτό το τόσο ενδιαφέρον θέμα.
Τότε θα βρούμε και για τους συμπολίτες μας μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και πέρα από τα όριά της μια λογική λύση στο θέμα της παγκόσμιας σύνδεσης με τα νέα μέσα ενημέρωσης.
Ας μου επιτραπεί να ευχαριστήσω άλλη μια φορά τον κ. Galeote Quecedo, συνάδελφό μου στις διαπραγματεύσεις, αλλά και όλους εκείνους που βοήθησαν εμάς, δηλαδή τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους.
Ευχαριστώ και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προπαντός τον κ. Oreja, και τη Nicole Fontaine, που διεύθυνε με έξοχο τρόπο τη διαδικασία συνδιαλλαγής από κοινού με το Συμβούλιο.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές μας.
Αποδείξαμε ότι το μέλλον της βιομηχανίας των οπτικοακουστικών μέσων αποτελεί θέμα που συζητάται πέρα από τα πολιτικά και εθνικά σύνορα.
Επιδείξαμε όλοι από κοινού ενδιαφέρον για το μέλλον της τηλεόρασης, το μέσο με τη μεγαλύτερη επιρροή στις δημοκρατίες μας, και ακατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής ήμασταν ενωμένοι ως κοινοβούλιο, γεγονός που ήταν πλέον ευπρόσδεκτο και σημαντικό.
Aξίζει να θυμηθούμε ότι η οδηγία αφορά τη δημιουργία μιας ισχυρής και ανταγωνιστικής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων που θα προσφέρει περισσότερες από 1 εκατομμύριο νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη έως το 2000.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε έλλειμμα 6, 3 δισεκατομμυρίων δολαρίων με τις ΗΠΑ.
Η Αμερική δέχεται από το εξωτερικό, εκτός ΗΠΑ, μόνο το 3 % του οπτικοακουστικού υλικού.
Το ελεύθερο εμπόριο, όμως, πρέπει να βασίζεται στην αμοιβαιότητα.
Η οδηγία αφορά την εξασφάλιση του οικονομικού και πολιτιστικού οφέλους μας ως Ευρωπαίων από την επεκτεινόμενη αυτή βιομηχανία.
Πρέπει να δημιουργήσουμε προκειμένου να ανταγωνιστούμε.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την προβολή στις οθόνες μας όλων των πολιτιστικών μας συστημάτων.
Ο Καναδάς, η Αυστραλία και όλες οι χώρες της υφηλίου εξασφαλίζουν την προβολή στις οθόνες τους μέσω ποσοστώσεων.
Δηλώνω στον κ. Hoppenstedt ότι οι ευρωπαϊκές ποσοστώσεις δε χαρακτηρίζονται από προστατευτισμό.
Οι ΗΠΑ απολαμβάνουν ένα μαζικό διαρθρωτικό πλεονέκτημα: μπορούν να πωλούν σε εμάς προγράμματα στο ένα δέκατο του κόστους παραγωγής τους, γεγονός που οφείλεται εν μέρει στο καθεστώς κανονιστικών ρυθμίσεων που διέθεταν οι ίδιοι κατά το παρελθόν.
Προχωρώντας στα δικαιώματα επί των αθλητικών μεταδόσεων, υπάρχουν μελλοντικά δύο πιθανότητες για την τηλεόραση.
Γνώμονας της μίας είναι η εμπορική ζήτηση, ενώ η άλλη διαμορφώνεται από το ενδιαφέρον του κοινού.
Τα δικαιώματα επί των αθλητικών μεταδόσεων είναι βασικά.
Χάρη στην τροπολογία μας όσον αφορά τα δικαιώματα επί των αθλητικών μεταδόσεων, κάθε χώρα θα μπορεί να καταρτίζει κατάλογο βασικών εκδηλώσεων.
Το γεγονός αυτό θα εξασφαλίζει τη συνεχή επιτυχία της ελεύθερης τηλεόρασης ποικίλου πολιτιστικού χαρακτήρα.
Θα πρέπει, για παράδειγμα, να υπάρχει ελεύθερη τηλεοπτική μετάδοση των Ολυμπιακών Αγώνων και του Τελικού του Ευρωπαϊκού Κυπέλλου για κάθε πολίτη.
Η τηλεόραση αποτελεί το Χόλιγουντ της Ευρώπης.
Η οδηγία για τηλεόραση χωρίς σύνορα μας δίνει την ευκαιρία να δείξουμε ότι αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα τις θέσεις εργασίας, τις επενδύσεις, τις εξαγωγές και την πολιτιστική πολυφωνία.
Πρέπει να είμαστε ικανοί να δημιουργούμε και να βλέπουμε τις δικές μας ιστορίες, είτε πρόκειται για τον Επιθεωρητή Morse είτε για τον Derrick.
Πρέπει να αποκομίσουμε οικονομικά οφέλη από τη βιομηχανία αυτή, η οποία θα αποτελεί σύντομα τον μεγαλύτερο εργοδότη στην Ευρώπη.
Τέλος, πρέπει να υπάρχει ελεύθερη τηλεοπτική μετάδοση των σημαντικότερων αθλητικών και πολιτιστικών εκδηλώσεων, ώστε να ψυχαγωγούνται όλοι.
Kυρία Πρόεδρε, τώρα που καταλάγιασαν επιτέλους τα πράγματα όσον αφορά την οδηγία αυτή - η οποία απετέλεσε αντικείμενο των μεγαλύτερων, ίσως, πιέσεων στη διάρκεια της εμπειρίας μου σε αυτό το Σώμα κατά τα τελευταία 13 χρόνια - ας εξετάσουμε μερικά από τα θέματα που δεν αφορούσαν μόνο εμάς εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά ειδικά όσους αισθάνθηκαν πολύ σαστισμένοι από την πολυπλοκότητα της οδηγίας αυτής όσον αφορά την υποδοχή της από το κοινό.
O λόγος για τον οποίο υποστήριξα τις ποσοστώσεις - όπως είμαι σίγουρη ότι ισχύει και για πολλούς άλλους συναδέλφους - είναι επειδή δεν μπορούμε κατ'ανάγκη να εμπιστευόμαστε ότι οι δικοί μας φορείς τηλεοπτικής μετάδοσης δε θα επιλέξουν την εύκολη λύση που καταλήγει σε φθηνά προγράμματα.
Οι ανεξάρτητοι παραγωγοί ανησυχούσαν πολύ για την οδηγία αυτή, και πρέπει να αναγνωρίσουμε και να υποστηρίξουμε τους νέους, ανεξάρτητους παραγωγούς μας, οι οποίοι παράγουν ήδη μερικά από τα καλύτερα και πλέον ενδιαφέροντα προγράμματα εκτός Ευρώπης.
Ας ασχοληθούμε ιδιαίτερα με αυτούς που χρησιμοποιούν για τις παραγωγές τους λίγο ομιλούμενες γλώσσες και οι οποίοι χρειάζονται αναπόφευκτα υποτιτλισμό για τα προγράμματά τους.
Ωστόσο, ακόμα κι άν έχουμε ήδη υπότιτλους, θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα θέασης αυτών των προγραμμάτων σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες και, ελπίζω, παγκοσμίως - με υπότιλους, εάν χρειάζεται - γιατί μας προσφέρουν πράγματι μια πολύ ιδιαίτερη βαθιά κατανόηση των λιγότερο γνωστών γλωσσών και των λιγότερο γνωστών πολιτισμών των κοινοτήτων μας.
Πρέπει να προστατεύσουμε τις κρατικές τηλεοπτικές μεταδόσεις μας.
Προερχόμενοι από μια χώρα με μεικτό σύστημα κρατικών και εμπορικών τηλεοπτικών μεταδόσεων, αντιμετωπίζουμε ιδιαίτερα προβλήματα και πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι δεν πωλούμε τα δικά μας προγράμματα στους δικούς μας συναδέλφους και σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει φυσικά να προσπαθήσουμε να εισχωρήσουμε στην επικερδή αμερικάνικη αγορά, αλλά, πρώτα από όλα, ας εξασφαλίσουμε την παραγωγή προγραμμάτων που θα πωλούμε στα δικά μας σύνορα, τα οποία θα ενδιαφέρουν τον κόσμο και θα τα αγοράζει, αυξάνοντας κατ'αυτόν τον τρόπο τη συνεισφορά για τους ανεξάρτητους παραγωγούς.
Η οδηγία αυτή λειτούργησε ως σημαντικός καταλύτης, ωθώντας μας να αναρωτηθούμε για το νόημα του πολιτισμού μας και να του δώσουμε κάποια αξία που ενδεχομένως στερούνταν σε πολλές από τις υπόλοιπες συζητήσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, μία διαμεσολάβηση 100 λεπτών ήταν επαρκής επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέλεξε ευτυχώς εν τη σοφία του - γνωρίζω ότι όσον αφορά την άποψη αυτή δεν συμφωνούν όλοι μαζί μου - να εγκαταλείψει τα αρχικά του αιτήματα σχετικά με τις υποχρεωτικές ποσοστώσεις για τις ευρωπαϊκές παραγωγές και την ενσωμάτωση νέων υπηρεσιών.
Οι φιλελεύθεροι είναι, κατά πρώτον, ικανοποιημένοι με το υψηλό επίπεδο προστασίας που προσφέρεται στους ανηλίκους στην τροποποιημένη οδηγία. Ταυτόχρονα, ελπίζω ολόθερμα, Επίτροπε Fischler, ότι θα διεξαχθεί μια σοβαρή μελέτη με αντικείμενο το V-CHIP και ότι αυτό θα οδηγήσει τελικά στην καθιέρωση αυτού ή ενός παρόμοιου τεχνικού μέσου.
Το θέμα αφορά κατά τη γνώμη μου μια φιλελεύθερη αρχή: το κράτος προσφέρει τα μέσα, και οι γονείς και οι παιδαγωγοί αποφασίζουν κατά πόσο επιθυμούν να τα χρησιμοποιήσουν.
Αισθανόμαστε, επίσης, ικανοποίηση για την εξασφάλιση της πρόσβασης του κοινού σε μεγάλες αθλητικές εκδηλώσεις χωρίς πρόσθετο κόστος.
Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά και τους δύο εισηγητές.
Θα ήθελα τώρα να περάσω σε ένα εντελώς διαφορετικό σημείο, στο ίδιο όμως πλαίσιο.
Ανησυχώ για τις προτάσεις που υπέβαλε η Ολλανδία σχετικά με την επισύναψη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ενός πρωτοκόλλου για το ρόλο των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών.
Μπορεί το κράτος να χρηματοδοτεί χωρίς περιορισμούς τους οργανισμούς αυτούς; Μήπως κατ'αυτό τον τρόπο παραβιάζονται οι ευρωπαϊκοί κανόνες ανταγωνισμού προς όφελος των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών σταθμών; Θα μπορούν μετά την έγκριση του πρωτοκόλλου οι εμπορικοί ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί να προσφύγουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε περίπτωση που κατά τη γνώμη τους ευνοούνται οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί; Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται κρατικά κονδύλια προκειμένου να προωθηθούν οι προσπάθειες των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών που αποσκοπούν στην προσφορά νέων υπηρεσιών ή την πρόσβαση σε νέες αγορές; Πρόκειται για θέματα που δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με την παροχή κοινωνικών υπηρεσιών.
Η κατάσταση αυτή θα ήταν απαράδεκτη για τους φιλελεύθερους.
Γνωρίζω δε με βεβαιότητα ότι προβληματίζει σε σημαντικό βαθμό και τον Επίτροπο Van Miert.
Αυτό που υποστηρίζουμε είναι ένα διττό σύστημα. Είμαστε υπέρ ενός ισχυρού δημόσιου ραδιοτηλεπτικού οργανισμού που φροντίζει για την ενημέρωση και την προστασία των πολιτιστικών παραδόσεων και πιστεύουμε ότι παράλληλα πρέπει να δοθούν τα απαραίτητα περιθώρια στους εμπορικούς ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς.
Είμαστε ενάντια στη συγκέντρωση ισχύος και στην ευνοιοκρατία και υπέρ της επιλογής και της εφαρμογής ίσων μέτρων και σταθμών. Ας μη λησμονούμε ότι και οι εμπορικοί σταθμοί αντλούν τα εισοδήματά τους από την αγορά και ότι υπόκεινται, όπως και όλοι οι άλλοι, στους κανόνες της οδηγίας «τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Έτσι πρέπει να έχουν τα πράγματα.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να τυχαίνουν την ίδιας μεταχείρισης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Hoppenstedt, κύριε Galeote Quecedo, δεν εκπλήσσεστε καθόλου που υπάρχει τόσο λίγος κόσμος στο ημικύκλιο - κι εσείς εξ άλλου κυρία Banotti - ύστερα από δυο χρόνια κατά τη διάρκεια των οποίων, όπως αναφέρατε, υπήρξαμε αντικείμενο τόσο μεγάλης πίεσης;
Σήμερα αναπαριστάνετε την τελετή των Όσκαρ προσφέροντας ευχαριστίες ο ένας στον άλλον, απέναντι σε μια άδεια αίθουσα, και αυτό δεν σας εκπλήσσει; Το Συμβούλιο αντιπροσωπεύεται, αλλά δεν έχουμε υπουργό Πολιτισμού.
Ο κ. Oreja δεν ήρθε.
Ο κ. Bangemann, ο τόσο εξοργισμένος με τις ποσοστώσεις, λείπει.
Λοιπόν ναι, απουσιάζουν διότι νίκησαν!
Απουσιάζουν, επειδή αυτοί που θέλουν, και θα συνεχίσουν, την καταπολέμηση των ποσοστώσεων, δεν πιστεύουν πλέον σε μας.
Πρόκειται και για μια ήττα της Ευρώπης και των οργάνων της, ενώ, στη Δ.Δ., δε θα είμαστε σε θέση να επαναπροσδιορίσουμε αυτή τη λάθος συναπόφαση, και οι 22 ψήφοι που μας έλειπαν για να έχουμε την ειδική πλειοψηφία, ενώ είχαμε μόνο την απλή πλειοψηφία, μας οδήγησαν σε μια θέση ενάντια στη δημοκρατία.
Φυσικά, οδεύουμε σε μια πορεία παρόμοια με εκείνη που εννοούσε ο πρώην σύμβουλος του Λευκού Οίκου, κ. Brejzinski, όταν έλεγε: »Εκείνο το οποίο δεν κατορθώσαμε με τα όπλα, θα το επιτύχουμε δια της οδού της ενημέρωσης».
Λοιπόν ανοίγουμε πολλές οδούς ενημέρωσης, ανοίγουμε τις οθόνες μας.
Πολλές χώρες είναι ήδη, ούτως ή άλλως, επαρκώς κατακλυσμένες.
Κατά συνέπεια, μπορούμε να πούμε ότι νικήσαμε.
Όσον αφορά στον αθλητισμό, το λιγότερο που έχουμε να κάνουμε, σε κάθε γωνιά της Γαλλίας και της Ευρώπης, είναι να παρακολουθήσουμε το πρωτάθλημα τένις του Ουίμπλεντον.
Αλλά πρόκειται εδώ για αληθινή νίκη; Πρόκειται για νίκη - κι εδώ δεν υπήρξα ιδιαίτερα οπαδός των φανατικών της προστασίας κατά της βίας και της πορνογραφίας-, όταν ξέρουμε πως η λύση που επιλέχτηκε προβλέπει ότι, εντός ενός έτους, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα διεξαγάγει σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών, μια έρευνα πάνω στα πλεονεκτήματα και στα μειονεκτήματα των μέτρων που σχετίζονται με τη διευκόλυνση του γονικού ελέγχου.
Αλλά ποιόν κοροϊδεύουμε!
Όταν διακυβεύεται ο πολιτισμός, πράγμα το οποίο έκανε τις Ηνωμένες Πολιτείες, ύστερα από τις συμφωνίες του Blum-Bayrnes, να καταλάβουν ότι αυτό το σημείο πρωτεύει και ότι εδώ εντοπίζεται το μέλλον σε ό, τι αφορά στον τομέα των θέσεων εργασίας, αλλά και του πολιτισμού, της γλώσσας, της ιδεολογίας. Γιατί να μην το λέμε;
Ο αγώνας κατά των ποσοστώσεων είναι ουσιαστικός.
Και εύχομαι ότι θα τον συνεχίσουμε, σε συνεργασία με τα συνδικαλιστικά όργανα, με τους επαγγελματικούς οργανισμούς.
Μπορώ να σας πω ότι στις Κάννες, κατά το πεντηκοστό έτος λειτουργίας του θεσμού, ο κόσμος πίστευε και μιλούσε πάρα πολύ για τις ποσοστώσεις.
Ελπίζω ότι, μετά τις εκλογές στη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία, θα μπορούμε να διεξάγουμε αυτόν τον αγώνα με ευστροφία και υπευθυνότητα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με συντομία να υπενθυμίσω ότι σε αυτή τη μακρά περίοδο εργασιών όπου διεξήχθη η συζήτηση σχετικά με την οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα» οι Πράσινοι εξέθεσαν με σαφήνεια τις θέσεις τους και έχουν δηλώσει ότι είναι σύμφωνοι με το κείμενο στο οποίο καταλήξαμε μετά την πρώτη ανάγνωση.
Με εκείνο το κείμενο αναγνωρίζαμε ότι είχε επιτευχθεί ένα σημαντικό προς τα εμπρός βήμα για την εξέλιξη της οδηγίας και κυρίως αναγνωρίζαμε ότι καθοριζόταν μία σχέση μεταξύ τηλεόρασης, μέσων ενημέρωσης γενικότερα, και δημοκρατίας.
Καθοριζόταν επίσης μία σχέση μεταξύ τηλεόρασης και πολιτισμού και αναγνωριζόταν η αναγκαιότητα του μέλλοντος όχι μιας μοναδικής ευρωπαϊκής παιδείας, αλλά του συνόλου των διαφόρων παιδειών που υπάρχουν σήμερα στην Ευρώπη που δεν θα πρέπει να καταπνίγονται από την κυρίαρχη παρουσία προτύπων εκπομπών και fiction που εισάγονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες ή, σε άλλες περιπτώσεις, από την Ανατολή.
Κατά τη γνώμη μας αυτή η κατάσταση είναι απαράδεκτη: η πρώτη ανάγνωση πρότεινε κάποια μέτρα θεραπείας. δυστυχώς, η δεύτερη ανάγνωση για λίγους ψήφους, όπως ελέχθη, τροποποίησε ριζικά το νόημα του κειμένου που είχε προκύψει κατά την πρώτη ανάγνωση.
Και δεν αναφέρομαι μόνο στο πρόβλημα των ποσοστώσεων αλλά και, χρειάζεται να το υπενθυμίσω, στη μη υιοθέτηση από την οδηγία όλων εκείνων των σκεπτικών για την πιθανή εξέλιξη της τηλεόρασης, για το τι θα είναι η τηλεόραση του μέλλοντος: όλα αυτά τα στοιχεία οδηγησαν την ομάδα των Πρασίνων σε αρνητική εκτίμηση.
Τώρα, όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, οι διαβουλεύσεις κατέληξαν εύκολα σε ένα αποτέλεσμα με το οποίο σε τελευταία ανάλυση συμφωνούμε όσον αφορά σημαντικά σημεία -όπως το πρόβλημα της προστασίας των ανηλίκων, το πρόβλημα της εξασφάλισης της αναμετάδοσης εθνικών και διεθνών γεγονότων μείζονος σημασίας και ιδιαίτερα των αθλητικών- αλλά όλα αυτά τα στοιχεία δεν αρκούν για να αλλάξουμε την αρνητική μας εκτίμηση επί του συνόλου της οδηγίας στην οποία καταλήξαμε μετά τη δεύτερη ανάγνωση και μετά τις τροποποιήσεις που επέφερε το Συμβούλιο.
Γι αυτό το λόγο η στάση μας είναι κριτική.
Κυρία Πρόεδρε, το ενδιαφέρον της Επιτροπής Συνδιαλλαγής επικεντρώθηκε στην πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εξασφαλιστεί η «ανοιχτή» εκπομπή των μεγάλων αθλητικών γεγονότων.
Το κείμενο που συμφωνήθηκε είναι ικανοποιητικό και ισορροπημένο, εκφράζω όμως τη λύπη μου και καταγγέλλω ότι η Κυβέρνηση του Λαϊκού Κόμματος στην Ισπανία χρησιμοποίησε αυτή τη διάταξη της Οδηγίας ως πρόφαση ή άλλοθι για να διώξει τα μέσα επικοινωνίας που δεν είναι στην υπηρεσία της Κυβέρνησης.
Η πρόταση του Κοινοβουλίου καθόριζε ότι σε όλα τα Κράτη μέλη θα είναι υποχρεωτική η «ανοιχτή» εκπομπή ορισμένων αθλητικών γεγονότων εξαιρετικής σημασίας -όπως οι Ολυμπιακοί Αγώνες και τα παγκόσμια και ευρωπαϊκά πρωταθλήματα ποδοσφαίρου.
Για νομικούς λόγους, η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής αποδέχθηκε ο κανόνας αυτός να μην είναι υποχρεωτικός σε όλες τις χώρες της Ένωσης, αλλά κάθε Κράτος μέλος να μπορεί να το πράττει αν το επιθυμεί.
Στο κείμενο που εγκρίθηκε διατηρείται ο εξαιρετικός χαρακτήρας των γεγονότων που θα πρέπει υποχρεωτικά να εκπέμπονται «ανοιχτά», μέσω εθνικών καταλόγων που επικυρώθηκαν από την Επιτροπή.
Ορίζονται προφυλάξεις για την εξασφάλιση της διαφάνειας της διαδικασίας, με σεβασμό σε όλες τις αρχές του κοινοτικού Δικαίου.
Στην περίπτωση της Ισπανίας ωστόσο, η Κυβέρνηση προτείνει ένα νόμο που χαρακτηρίζει το ποδόσφαιρο ως αγαθό γενικού ενδιαφέροντος, πάνω από την εκπαίδευση και την υγεία, και απαγορεύει την εκπομπή από την τηλεόραση με πληρωμή τους συνηθισμένους αγώνες του Σαββατοκύριακου του κανονικού πρωταθλήματος της ένωσης των ομάδων.
Αυτός ο υπερβολικός κανόνας ήταν ιδιαίτερα περιττός διότι στην Ισπανία είναι που μπορεί κανείς να παρακολουθήσει από την τηλεόραση κάθε Σαββατοκύριακο περισσότερους αγώνες δωρεάν και απευθείας.
Η κατάσταση αυτή ήταν εξασφαλισμένη, τουλάχιστον ως το έτος 2003, από συμφωνίες που είχαν επιτευχθεί ελεύθερα μεταξύ διαφόρων τηλεοπτικών εταιρειών που κατέχουν τα δικαιώματα αναμετάδοσης τα οποία έχουν διαπραγματευτεί με τις ομάδες.
Η διάταξη που περιλαμβάνεται στην Οδηγία προασπίζει μια ισορροπία μεταξύ διαφόρων νομικών αγαθών που επιθυμεί να διαφυλάξει.
Το δικαίωμα λήψης ενημέρωσης πρέπει να είναι συμβατό με τα δικαιώματα ιδιοκτησίας και ελεύθερου ανταγωνισμού μεταξύ των εταιρειών που κατέχουν δικαιώματα αναμετάδοσης.
Αλλά ο νόμος περί ποδοσφαίρου της Κυβέρνησης του κ. Αθνάρ είναι κατασχετήριος, διότι έχει αναδρομικό χαρακτήρα και χωρίς αποζημίωση.
Αυτό στο οποίο αποσκοπεί είναι να υποχρεώσει αρκετές τηλεοπτικές εταιρείες και τις ομάδες να διακόψουν τις συμβάσεις που έχουν συναφθεί ελεύθερα ώστε να μπορεί να τις συνάψει μια εταιρεία που ευνοείται από την Κυβέρνηση.
Πρόκειται για κατάχρηση εξουσίας από πλευράς μιας αυταρχικής Κυβέρνησης που εξαπέλυσε πόλεμο για να εξουσιάζει τον τομέα της ψηφιακής τηλεόρασης, αποπέμποντας τους σημερινούς παράγοντες και επιβάλλοντας το μονοπώλιό της με τις εταιρείες επικοινωνιών που πρόσκεινται στον κ. Αθνάρ.
Η Οδηγία για την τηλεόραση χωρίς σύνορα χρησιμοποιείται στην Ισπανία με άθλιο τρόπο προκειμένου να διωχθούν οι αντίπαλοι της Λαϊκής Κυβέρνησης οι οποίοι απειλούνται επιπλέον και διώκονται δικαστικά από την ίδια την Κυβέρνηση.
Ποτέ δεν ξανάγινε κάτι παρόμοιο σε 20 χρόνια ισπανικής δημοκρατίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος διότι δεν επιθυμώ να υπεισέλθω σε μια εθνική συζήτηση.
Βρισκόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και δεν είναι τόπος για αυτού του είδους τις ομιλίες.
Θα πω και κάτι ακόμη, κυρία Πρόεδρε, ότι το ψέμα δεν γίνεται αποδεκτό, κατά την άποψή μου, σε κανένα Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση σχετικά με την εξεταζόμενη οδηγία, έντονη και χρονίζουσα πλέον, δεν είχε το επιθυμητό αποτέλεσμα: τις υποχρεωτικές ποσοστώσεις μετάδοσης ευρωπαϊκών προγραμμάτων σαν απαραίτητη προϋπόθεση για τη δημιουργία μιας πραγματικά ευρωπαϊκής τηλεοπτικής αγοράς, αποτέλεσμα που επιθυμούσαν η Επιτροπή, η συντριπτική πλειοψηφία της Επιτροπής Πολιτισμού κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση, μία ευρεία πλειοψηφία της ίδιας της Ολομέλειας, όχι η πλειοψηφία των ψηφιζόντων, που είναι όμως αναγκαία κατά τη δεύτερη ανάγνωση, ποσοστό στην πραγματικότητα αδύνατο να επιτευχθεί όταν πρόκειται για ένα θέμα που φέρνει σε αντίθεση τόσα πολλά και τόσο αντιφάσκοντα συμφέροντα.
Ομόφωνα υποστήριξαν, εξάλλου, τη θέση της Επιτροπής Πολιτισμού οι ευρωπαίοι επαγγελματίες του ραδιοτηλεοπτικού τομέα, τους οποίους πολλές φορές άκουσε σε ακρόαση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν επρόκειτο εντούτοις για μία άχρηστη μάχη.
Διότι: επετεύχθησαν ρυθμίσεις υπέρ της ευρωπαϊκής πολιτισμικής ταυτότητας. αν και δεν κατέστη υποχρεωτικη από νομικής πλευράς η τήρηση των ποσοστώσεων που όριζε η οδηγία, επετεύχθησαν δύο πράγματα: η θέσπιση της επιτροπής επαφής που θα επιβλέπει την τήρηση των ρυθμίσεων, η αλλαγή προσανατολισμού της κοινής γνώμης σε σχέση με το πρόβλημα.
Σήμερα υπάρχει μεγαλύτερη επίγνωση της ανάγκης λήψης μέτρων κατάλληλων να παρεμποδίσουν την απάλειψη των πολιτισμικών διαφορών, που αντίθετα επιχειρείται από την παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών.
Χάρη σε όλα αυτά θα είναι τώρα πιο δύσκολο για τα δημόσια και τα ιδωτικά κανάλια να μην εφαρμόζουν τους κανόνες της οδηγίας.
Δεν πετύχαμε συνεπώς το αποτέλεσμα που θα θέλαμε αλλά μία βάση που θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, ο δρόμος υπήρξε μακρύς για όλους μας, όλοι μάθαμε κάτι παραπάνω και όλοι υποφέραμε λίγο.
Ίσως ήταν απαραίτητος ο κόπος, ακόμα και για τους εισηγητές.
Κατά τη γνώμη μου, η άποψη του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση ήταν διατυπωμένη βάσει αρχών και διορατική.
Τα πάντα ύστερα από αυτό ήταν μία διαδικασία περικοπής, όπου κερδίσαμε ορισμένα πράγματα και μπορέσαμε να διατηρήσουμε ορισμένα άλλα.
Εάν είχαν σημειωθεί εκλογικές αλλαγές στη Γαλλία και τη Μεγάλη Βρετανία λίγους μήνες νωρίτερα, θα μπορούσαμε να διατηρήσουμε περισσότερα και να κερδίσουμε περισσότερα.
Διεκδικήσαμε, όμως, τουλάχιστον ορισμένα βασικά πράγματα.
Όπως ο Δούκας του Γουέλινγκτον δήλωσε κατά την εκστρατεία στην Ιβηρική χερσόνησο ότι μπορούσε πάντα να υποχωρεί πίσω από τις «γραμμές του Τόρες Βέντρας», έτσι και εμείς είχαμε τις δικές μας «Τόρες Βέντρας».
Επιτύχαμε μία αρχή και στη σημερινή συζήτηση μπορούμε να προβλέψουμε ότι η άποψή μας κατά την πρώτη ανάγνωση όσον αφορά τον ορισμό της τηλεοπτικής μετάδοσης και την ανάγκη να υπάρξουν γι'αυτήν κανονιστικές ρυθμίσεις θα γίνει τελικά αποδεκτή, ακόμα και από όσους μας περιφρόνησαν και μας κατέκριναν κατά τη διάρκεια της συζήτησης στο Κοινοβούλιο.
Κι αυτό επειδή και εκείνοι θα δουν τελικά το προϊόν τους, τις ιδέες τους, να απειλούνται από τους πειρατές, από τους ανθρώπους που μελλοντικά θα αμφισβητούν και αυτούς και τον τρόπο που ενεργούν.
Και αυτοί θα καταλήξουν να ευλογούν την εν λόγω οδηγία για τη βασική προστασία που παρέχει σε όλους όσους επιθυμούν να επωφεληθούν απ' αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαίρεται για το κείμενο το οποίο ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής και το οποίο βρίσκεται σήμερα ενώπιόν σας για ψηφοφορία.
Η Επιτροπή σας συνιστά θερμά να το αποδεχτείτε.
Το κείμενο είναι αφενός το αποτέλεσμα μιας ασυνήθιστης συνεργασίας μεταξύ των φορέων, αλλά κυρίως θεμελιώνει ένα νέο νομικό πλαίσιο για την τηλεόραση στην Ευρώπη, ένα πλαίσιο σύγχρονο, βελτιωμένο, πλήρες και ξεκάθαρο.
Στους συμμετέχοντες στον κλάδο παρέχει συνθήκες για τη νομική ασφάλεια που απαιτείται για την ανάπτυξη του κλάδου τους.
Στους Ευρωπαίους πολίτες εξασφαλίζει ότι θα λαμβάνεται υπόψη το δημόσιο συμφέρον, που είναι τόσο σημαντικό στην καθημερινή τους ζωή.
Η Επιτροπή θα επαγρυπνεί για την πλήρη εφαρμογή όλων των μερών του κειμένου, όπως η Συνθήκη αξιώνει από αυτήν.
Θα θεσπίσει επίσης χωρίς χρονοτριβή τη λεγόμενη Επιτροπή Επαφής και θα δέχεται την υποστήριξη αυτής της επιτροπής κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της.
Αυτή η επιτροπή θα αποτελείται από αντιπροσώπους των αρμοδίων υπηρεσιών των κρατών-μελών.
Όπως έκανε και κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων της επιτροπής συνδιαλλαγής, η Επιτροπή δηλώνει άλλη μια φορά ότι είναι αποφασισμένη να ενημερώνει με δική της ευθύνη την αρμόδια επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα αποτελέσματα των συνεδριάσεων αυτής της επιτροπής. Η ενημέρωση θα πραγματοποιείται σε δεδομένο χρόνο και κατά το δέοντα τρόπο.
Τέλος θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στην Επιτροπή Πολιτισμού, στους εισηγητές, στον κ. Galeote Quecedo και στον κ. Hoppenstedt, καθώς και στις διαδοχικές προεδρίες του Συμβουλίου για τη σπουδαία εργασία που πραγματοποίησαν, η οποία μας επέτρεψε να φτάσουμε σε αυτό το αποτέλεσμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Παρακολούθηση της υγείας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Poggiolini εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής (Α4-0202/97), σχετικά με το κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (C4-0204/97-95/0238(COD)), που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, με στόχο την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για την παρακολούθηση της υγείας στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1997-2001).
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, με την παρούσα τρίτη ανάγνωση καταλήγει το νομοθετικό iter του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την παρακολούθηση της υγείας.
Πρόκειται για το τέταρτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της υγείας που υιοθετεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα πρόγραμμα με στόχο τη δημιουργία ενός συστήματος παρακολούθησης της υγείας που να επιτρέπει τη συγκέντρωση στοιχείων τα οποία θα μπορούν να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για το σχεδιασμό και την αξιολόγηση των εθνικών και κοινοτικών πολιτικών.
Έχουμε, συνεπώς, να κάνουμε με ένα σημαντικό όργανο σε αυτή κυρίως την ιδιαίτερα λεπτή ιστορική φάση όπου όλα τα κράτη μέλη, για να μπορέσουν να σεβασθούν τις παραμέτρους του Μάαστριχτ σχετικά με το ενιαίο νόμισμα αντιμετωπίζουν σοβαρότατα προβλήματα όσον αφορά τις υγειονομικές δαπάνες που έχουν καταστεί δυσβάστακτες.
Η όσο το δυνατό καλύτερη λειτουργία ενός παρομοίου συστήματος παρακολούθησης του υγειονομικού τομέα θα συμβάλει στον προσδιορισμό των προτεραιοτήτων, στη βελτίωση της απόδοσης των υγειονομικών συστημάτων με την αποφυγή της σπατάλης και, συνεπώς, θα καταστήσει πιο αποτελεσματικές τις υγειονομικές πολιτικές.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να εκφράσει την ικανοποίησή του, διότι οι τροπολογίες που έχει προτείνει και που τώρα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του νομοθετικού κειμένου έχουν βελτιώσει σημαντικά την ποιότητα της αρχικής πρότασης που παρουσίασε η Επιτροπή, και έχουν διευρύνει την ακτίνα δράσης.
Ειδικότερα, το Κοινοβούλιο πέτυχε, κατά τις δύο αναγνώσεις και την προκαταρκτική φάση λειτουργίας της επιτροπής συνδιαλλαγής, που συμπεριέλαβε δύο σημαντικούς όσο και καρποφόρους διαλόγους μεταξύ των τριών συνομιλητών, μία καλή συμβιβαστική συμφωνία με το Συμβούλιο για όλες σχεδόν τις τεχνικές τροπολογίες που αφορούν ειδικότερα τρία προβλήματα εναρμόνισης των δεδομένων και των δεικτών, τη δημιουργία ενός παρατηρητηρίου για την υγεία και τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος.
Όσον αφορά την εναρμόνιση των δεδομένων και των δεικτών, όντως, βάσει μιας επίμονης περιοριστικής ερμηνείας του άρθρου 129 της Συνθήκης που, όπως είναι γνωστό, αποκλείει κάθε εναρμόνιση νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων, το Συμβούλιο ήταν αντίθετο ακόμη και στην εναρμόνιση της επιστημονικής γλώσσας.
Εδέχθη, εντούτοις, στη θέση της λέξης «εναρμονισμένα» που αναφερόταν στα επιστημονικά δεδομένα, τον όρο «συγκρίσιμα» ο οποίος, πέρα από τις σοφιστείες νομικού τύπου, ήταν αυτό ακριβώς που θέλαμε να πετύχουμε.
Σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για την υγεία, και σε αυτή την περίπτωση θεωρήθηκε ότι οι χρησιμοποιούμενοι όροι ήσαν πολύ δεσμευτικοί.
Στη θέση του όρου «παρατηρητήριο», που όντως φέρνει στο νου πολυδάπανες νέες δομές, τις οποίες και το ίδιο το Κοινοβούλιο δεν επιθυμεί, πετύχαμε τη μελέτη της σκοπιμότητας μιας μόνιμης δομής παρακολούθησης, όπως ήταν και ο σκοπός μας.
Τέλος, πετύχαμε τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος, προβλέποντας τη δυνατότητα συνεργασίας με μη κυβερνητικές οργανώσεις, την προσφερόμενη στήριξη στα κράτη μέλη και την ακριβή ημερομηνία υποβολής των εκθέσεων επαλήθευσης του προγράμματος.
Στο τέλος, όμως, το κύριο αντικείμενο σύγκρουσης στο τραπέζι της συνδιαλλαγής υπήρξε, όπως πάντοτε, το θέμα της προικοδότησης που θα έπρεπε να παρασχεθεί σε ένα τέτοιο πρόγραμμα: 20 εκατ.
Ecu για το Κοινοβούλιο έναντι των 13 εκατ. Ecu που εγγράφονταν στην πρόταση απόφασης της Επιτροπής.
Ωστόσο, το Συμβούλιο, για να επιβεβαιώσει την πολιτική της μεγάλης λιτότητας που εφαρμόζει, διέγραψε ακόμη και τις 800 000 Ecu, φθάνοντας να προτείνει μόνο 13 Mecu, ποσό που θεωρήσαμε τελείως ανεπαρκές.
Η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου αντιμετώπισε συνεπώς το ενδεχόμενο κάθε δυνατής λύσης, από τη μείωση της διάρκειας του προγράμματος έως την εισαγωγή, μέσω ενός άρθρου του προγράμματος, μιας εξωτερικής «χρηματοδότησης» την οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει η Eurostat για τη συλλογή στοιχείων.
Τελικά στην αμετακίνητη στάση του Συμβουλίου προσετέθη και η ρητή δήλωση του επιτρόπου Flynn, που διαβεβαίωνε ότι δεν χρειαζόταν η συμπληρωματική χρηματοδότηση για την οποία αγωνιζόταν το Κοινοβούλιο.
Στο τέλος, καταλήξαμε σε μία συμφωνία που επικυρώνει τα 13, 8 εκατ. Ecu για πέντε έτη, αλλά προβλέπει δύο κοινές δηλώσεις που θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα: μία δήλωση της Επιτροπής που επαναλαμβάνει τη δέσμευση να εισαγάγει στο νέο στατιστικό της πρόγραμμα 1998-2000 ορισμένες δράσεις για τον τομέα της υγείας προκειμένου να ενισχυθεί το παρόν πρόγραμμα. από την άλλη πλευρά, το Κοινοβούλιο δεσμεύεταινα υποστηρίξει τις εν λόγω δράσεις κατά την ετήσια διαδικασία ψήφισης του προϋπολογισμού.
Εξακολουθούν να υφίστανται ωστόσο ορισμένες αμφιβολίες σχετικά με την επιτευχθείσα συμφωνία προικοδότησης, που ενδεχομένως να είναι ανεπαρκής όσον αφορά το ελάιχτο όριο αποτελεσματικότητας που εμείς θεωρούμε αναγκαίο.
Η Επιτροπή δεν έχει αυτές τις αμφιβολίες και υπόσχεται, εάν χρειασθεί, να χρησιμοποιήσει και το στατιστικό πρόγραμμα 1998-2002.
Δεν έχουμε παρά να περιμένουμε και να επαγρυπνούμε.
Η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διαπραγματεύθηκε τη συνδιαλλαγή σημειώνει και αξιολογεί θετικά την κατάσταση και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα.
Προτείνει συνεπώς στην Ολομέλεια να εγκρίνει το κοινό σχέδιο, έχοντας επίγνωση της μεγάλης σημασίας του εν λόγω προγράμματος που είναι σημαντικότατο για την ίδια την επιτυχία όλων των σημερινών και μελλοντικών προγραμμάτων στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Poggiolini πραγματοποίησε μια εξαιρετική σύνοψη της δομής της έκθεσής του, των αρχικών μας επιδιώξεων, των απογοητεύσεών μας, και, εν κατακλείδι, των λύσεων που εξευρέθησαν ώστε να μπορούμε να καταλήξουμε σε μια σημαντική έγκριση και η Ομάδα μου να τοποθετηθεί υπέρ της σύστασης του κ. Poggiolini, συμφωνώντας με αυτήν υπό την έννοια ότι αυτό το Σώμα οφείλει να υπερψηφίσει ένα ψήφισμα που είναι θετικό, και μάλιστα θα έλεγα ιστορικό.
Είναι η πρώτη φορά που, σε θέματα υγείας, πρόκειται να υλοποιηθεί ένα πρόγραμμα που συνίσταται στη συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών, δεν αποτελεί δηλαδή την άθροιση των προσπαθειών των 15 Κρατών μελών, αλλά θα πραγματοποιηθεί μια παρακολούθηση σε κοινοτικό επίπεδο, και σε κοινοτικό επίπεδο θα έρθει σε πέρας ένας έλεγχος -δεν φοβάμαι τις λέξεις- όλων των υγειονομικών παραμέτρων και όλων των δεικτών υγείας των Κρατών μελών.
Αυτό θα συνεπιφέρει μια σύγκριση μεταξύ των μεν και των δε, μια κριτική και κάποιες διαδικασίες για τη βελτίωση της υγείας των πολιτών, το οποίο είναι εν κατακλείδι και αυτό που μας ενδιαφέρει.
Πιστεύω ότι το πρόγραμμα είναι σημαντικό και ότι το αποτέλεσμα είναι καλό, χάρη στην ηρεμία και την καλή εργασία του εισηγητή, κ. Poggiolini, καθώς και χάρη στα ανθρώπινα χαρίσματα της κ. Fontaine, η οποία πρήδρευσε με τρόπο σταθερό, ευγενή και εξαίρετο της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, η υλική εξαφάνιση των συνόρων, η ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών, κάνουν την κοινή λογική να λέει ότι η υγεία οφείλει να αποτελεί κοινοτικό πεδίο, και ότι, κατ' αυτήν την έννοια, πολλοί λυπούμεθα που η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μεταρρυθμίζεται καθιστώντας περισσότερο σαφές η υγεία να αποτελεί κοινοτική αρμοδιότητα.
Ώσπου να έρθει εκείνη η στιγμή, πιστεύω πως υπάρχουν χώρες για τις οποίες οι όροι της Συνθήκης αποτελούν χαράκωμα το οποίο υπερασπίζονται προκειμένου να μην υπάρξει εναρμόνιση.
Τι νόημα έχει να αποκαλείται, για παράδειγμα, »μετεγχειρητική περίοδος» σε άλλες χώρες οι τρεις ώρες αμέσως μετά την εγχείρηση, σε άλλες η πρώτη ημέρα, σε άλλες οι πέντε ώρες, ή «περίοδος αναγέννησης», κλπ., κλπ.!
Τουλάχιστον θα ενοποιήσουμε τα κριτήρια -αυτό είναι που φιλοδοξούσαμε- βασιζόμενοι σε ορισμένους στοιχειώδεις επιστημονικούς κανόνες.
Πιστεύω ότι η κοινή λογική είναι με το μέρος μας.
Το γεγονός είναι ότι κάποιοι αρνήθηκαν την ονομασία «παρατηρητήριο της υγείας» λόγω του χαρακτήρα επιτροπείας που θα μπορούσε να έχει αυτός ο όρος.
Δεν έχει σημασία, πρόκειται να είναι μια μόνιμη δομή στην οποία θα ενσωματώνονται οι στατιστικές και οι μελέτες όλων των χωρών μελών, και αυτό το υποδεχόμαστε με μέγιστη ικανοποίηση.
Επομένως, συγχαρητήρια σε όλους, και ας διατυπώσουμε την πρότασή μας και στο Σώμα προκειμένου να υπερψηφίσει αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι φανερό ότι απαραίτητη προϋπόθεση για να προαχθεί και υλοποιηθεί η αρμοδιότητα της Κοινότητας στον τομέα της υγείας, όπως διατυπώνεται στο άρθρο 129 των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, είναι η συλλογή και ανάλυση όλων των στοιχείων του τομέα αυτού, ώστε η εκπόνηση των αντιστοίχων κοινοτικών προγραμμάτων και δράσεων να μπορεί να γίνει κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Είναι επίσης δεδομένη και διακηρυγμένη η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η προστασία της υγείας του ευρωπαίου πολίτη πρέπει να αποτελέσει βασικό στοιχείο της πολιτικής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Επομένως, για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να αποτελεί πλέον προτεραιότητα η παρακολούθηση της υγείας και των δεικτών της στους πληθυσμούς των κρατών μελών και θα είναι σκόπιμο να ιδρυθεί ένα μόνιμο σύστημα για την παρακολούθηση, αξιολόγηση και εξέλιξη των δεικτών αυτών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Είναι προφανές ακόμη ότι η ακριβής γνώση της εξέλιξης των δεικτών υγείας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, οδηγεί στο να καθορίζονται οι προτεραιότητες, οι στόχοι και τα προγράμματα στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Οι δράσεις αυτές έπρεπε να είχαν αναληφθεί αμέσως με τη θέσπιση του άρθρου 129.
Θέλω ακόμη να υπενθυμίσω ότι τα συμπεράσματα της έκθεσης της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, τα οποία αποκάλυψαν την κραυγαλέα έλλειψη ουσιαστικής παρακολούθησης της εξέλιξης σοβαροτάτων προβλημάτων στην δημόσια υγεία, όταν αυτά τα προβλήματα δημιουργούνται, και φυσικά την έλλειψη της ανάλογης ευεργετικής δράσης.
Επομένως, έστω και αργά, είναι απαραίτητη η οργάνωση ενός συστήματος με το οποίο θα συντονιστούν οι διάφορες ενέργειες για την προστασία της υγείας του ευρωπαίου πολίτη.
Είναι βέβαια περίεργο ότι γι'αυτό το σημαντικό πρόγραμμα διατίθενται τόσο μικρά ποσά.
Πρέπει να μην ξεχνούμε ότι τα συντασσόμενα προγράμματα, όσο σημαντικά και λεπτομερή και αν είναι, τελικά παραμένουν στις ένδεκα κοινοτικές γλώσσες μόνο ως κείμενα και όχι ως ουσιαστική συνεισφορά στην προστασία της δημόσιας υγείας των ευρωπαίων πολιτών.
Είναι φανερό ότι, για να οικοδομηθεί η «Ευρώπη των Πολιτών», απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή στα θέματα της υγείας, της παιδείας, του πολιτισμού και του περιβάλλοντος και, κυρίως, πέραν του φραστικού και γραπτού ενδιαφέροντος, απαιτείται η πολιτική βούληση που εκφράζεται με δράσεις και γενναίες χρηματοδοτήσεις οι οποίες θα αλλάξουν ουσιαστικά την ποιότητα ζωής των ευρωπαίων πολιτών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Poggiolini, ο οποίος έκανε μια εξαιρετική εργασία, και θέλω να πιστεύω ότι η έκθεση αυτή, παρά τις επιφυλάξεις μας ως προς τη χρηματοδότηση, θα υπερψηφισθεί από τους συναδέλφους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου, ο καθηγητής Cabrol, ο οποίος παρακολούθησε τη συνδιαλλαγή σχετικά με το ενδεικτικό πρόγραμμα της υγείας είναι δυστυχώς απών και μου ζήτησε να παρέμβω εξ ονόματός του.
Ο φάκελος της εποπτείας της υγείας περιλαμβάνει δυο σημεία, τα οποία θεωρούμε ουσιαστικά, αφενός την εναρμόνηση των δεδομένων και των ορισμών που αφορούν στην υγεία και, αφετέρου, την ίδρυση ενός κέντρου ή ενός ευρωπαϊκού γραφείου υγείας υπεύθυνου για τη συλλογή και τη συγκέντρωση των δεδομένων αυτών.
Πράγματι, ο κύριος στόχος του ενδεικτικού προγράμματος είναι να αξιολογεί την κατάσταση της υγείας και τις πολιτικές τάσεις απέναντι σ' αυτήν, στο σύνολο της Κοινότητας, και να παρέχει στα κράτη μέλη κατάλληλες υγειονομικές πληροφορίες, οι οποίες θα τους επιτρέψουν να κάνουν συγκρίσεις και να στηρίξουν εθνικές πολιτικές στον τομέα της υγείας.
Εντούτοις, για να είναι εύχρηστα, τα δεδομένα πρέπει να είναι εναρμονισμένα.
Το Συμβούλιο δέχτηκε την ιδέα συγκριτικών δεδομένων.
Ελπίζουμε ότι αυτό αρκεί για μια ομοιογενή πολιτική πρόνοιας στον τομέα της υγείας.
Η δημιουργία ενός παρατηρητηρίου ή ενός ευρωπαϊκού γραφείου, υπεύθυνου για τη συλλογή και τη συγκέντρωση των δεδομένων και για την παρακολούθηση της εξέλιξης των ασθενειών, διεκδικήθηκε πολλές φορές από το Σώμα και από τον καθηγητή Cabrol.
Αυτό το γραφείο, ή μόνιμος φορέας, όπως τον ονομάζει το Συμβούλιο, ο οποίος οφείλει να συμπεριλαμβάνει τα διάφορα ευρωπαϊκά προγράμματα υγείας, πρέπει να δίνει την ευκαιρία στους συμπολίτες μας να αισθάνονται μεγαλύτερη ασφάλεια, και να μην επαναλαμβάνουν τα σοβαρά λάθη τα οποία ζήσαμε πρόσφατα.
Και όμως, το Συμβούλιο εξακολουθεί να δυσανασχετεί, αφού δέχτηκε να προβλέψει, στο κείμενο του πορίσματος, τη δημιουργία ενός μόνιμου φορέα.
Δεν είναι παρά ένα πολύ μικρό βηματάκι, τίποτα περισσότερο, και έτσι ο οργανισμός αυτός δεν αναμένεται να δει σύντομα το φως της ημέρας.
Ψηφίζουμε υπέρ του κοινού σχεδίου, διότι το προτεινόμενο πρόγραμμα αντιπροσωπεύει μια πρόοδο για την υγεία των συμπατριωτών μας, παρότι αυτή η πρόοδος είναι ακόμα πολύ μικρή, αφού ξεκινά από το μηδέν.
Παρ' όλ' αυτά, Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα συνεχίσουμε να διεκδικούμε την ίδρυση αυτού του μόνιμου φορέα, είτε ονομαστεί παρατηρητήριο είτε ευρωπαϊκό κέντρο, διότι η Ευρώπη πρέπει να διαθέτει οπωσδήποτε ένα όργανο που να είναι αποτελεσματικό τόσο στο επίπεδο της ενημέρωσης, όσο και της ετοιμότητας και της πρόνοιας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, η ομάδα των φιλελευθέρων αισθάνεται ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα της διαμεσολάβησης, με εξαίρεση ένα σημείο με το οποίο δεν συμφώνησε κανένα μέλος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και που είναι συγκεκριμένα ο πενιχρός προϋπολογισμός.
Ευτυχώς που υπάρχει η έγγραφη δέσμευση του Επίτροπου Flynn ότι στα πλαίσια του προσεχούς κοινοτικού στατιστικού προγράμματος, θα δοθεί επαρκής προσοχή στην κατάρτιση στατιστικών στον τομέα της παρακολούθησης της υγείας.
Το Κοινοβούλιο θα φροντίσει ώστε η Επιτροπή να εκπληρώσει τη δέσμευση που έχει αναλάβει.
Βραχυπρόθεσμα, η συγκέντρωση στατιστικών δεδομένων ενδέχεται να εμφανίζεται ως μία δύσκολη και κυρίως δαπανηρή υπόθεση.
Μακροπρόθεσμα όμως τα κατάλληλα στατιστικά δεδομένα μπορούν να οδηγήσουν σε εξοικονόμηση πόρων. Με βάση τα στοιχεία που θα έχουμε στη διάθεσή μας θα είμαστε σε θέση να λαμβάνουμε τις κατάλληλες αποφάσεις για την άσκηση μιας αποτελεσματικής και προληπτικής πολιτικής στον τομέα της υγείας.
Τέλος, συνάδελφοι, θα ήθελα να προτείνω να γίνεται στο εξής ένας προσεκτικότερος διαχωρισμός των δεδομένων ανά φύλο, προκειμένου να επιτραπεί η χάραξη μιας περισσότερο εξειδικευμένης πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω κι εγώ τη συμβιβαστική αυτή λύση που προτείνει απόψε ο εισηγητής μας, και απλά θα ήθελα να προβώ σε τρεις σύντομες επισημάνσεις.
Πρώτον, όσον αφορά το αποτέλεσμα αυτής καθαυτής της διαδικασίας συνεννοήσεως, η συμφωνία που επετεύχθη είναι κατά πάσα πιθανότητα η καλύτερη που θα μπορούσε να αναμένει ρεαλιστικά το Κοινοβούλιο.
Σχετικά με τα πλέον διαφιλονικούμενα σημεία, και συγκεκριμένα το ζήτημα της αποτελεσματικής εναρμόνισης στοιχείων, την ιδέα ενός παρατηρητηρίου και, περισσότερο, τις δημοσιονομικές επιπτώσεις, η λεπτομερής εργασία του εισηγητή και οι διαπραγματεύσεις που διενεργήθηκαν από τον κ. Collins, υπό την ιδιότητά του ως προέδρου της σχετικής επιτροπής, και από άλλους έφεραν αποτέλεσμα.
Ίσως η πρόοδος να μην υπήρξε τόσο σημαντική όσο θα επιθυμούσαν ορισμένοι. σημειώθηκαν, ωστόσο, βελτιώσεις άξιες εορτασμού.
Η δεύτερή μου παρατήρηση είναι μάλλον περισσότερο απορία που απευθύνεται στην Επιτροπή και αφορά το βαθμό στον οποίο μπορούμε εύλογα να θεωρούμε το εν λόγω γεγονός προηγούμενο ως προς τη συνεργασία στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Έχοντας διενεργήσει τις διαπραγματεύσεις αυτές σχετικά με ορισμένες γενικές αρχές ορολογίας και συμμετοχής, είναι λογικό να αναμένουμε τώρα καθ'οδόν μία συνεπή προσέγγιση σε όλες τις πτυχές της πολιτικής για την υγεία και αναζητούμε αποτελεσματική προσέγγιση διαμέσου των διευθύνσεων και των χαρτοφυλακίων της Επιτροπής όταν πρόκειται για συνεργασία στον τομέα της έρευνας ή των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών πολιτικών.
Τούτο δεν ισχύει, φυσικά, για τη ΣΕΒ ή εσωτερικά.
Όλοι εδώ γνωρίζουμε τη σημασία της συνεργασίας σε ευρύτερο παγκόσμιο επίπεδο, συνεργασία είτε με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, είτε με φορείς των Ηνωμένων Εθνών ή κυβερνήσεις τρίτων χωρών, κυρίως των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κατ'αυτόν τον τρόπο οδηγούμαι στην τελική επισήμανσή μου, η οποία συνίσταται στο να παρακινήσω όλα τα θεσμικά όργανα να διδαχθούν από αυτές τις προσεκτικά διαπραγματευθείσες προτάσεις κατά τις συζητήσεις της επόμενης εβδομάδας στο Αμστερνταμ.
Το Συμβούλιο φαίνεται έτοιμο να καταπνίξει το ευρύ πεδίο δράσης που αναζητά η Επιτροπή στον τομέα της δημόσιας υγείας, και θα ακολουθήσει αναμφίβολα παγίδα δημοσιονομικών περιορισμών.
Ωστόσο, υπάρχουν έντονα αιτήματα από το κοινό για δράση και διεθνή συνεργασία όσον αφορά τις προτεραιότητες στον τομέα της υγείας, όπως απέδειξε το φιάσκο της ΣΕΒ, και η διαδικασία αυτή έδειξε ότι, εάν υπάρχει η πολιτική βούληση, είναι διαθέσιμες δημιουργικές προτάσεις και πολιτικές.
Για τον εν λόγω τομέα τα πορίσματα αυτά θα πρέπει να θεωρηθούν μόνο μία αρχή.
Το Κοινοβούλιο θα αναμένει εναγωνίως τις συμπεφωνημένες μελέτες και επιθυμεί εξίσου εναγωνίως μία θετική προσέγγιση από το Συμβούλιο και την Επιτροπή όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως δε του Αρθρου 129, προκειμένου να συνεχισθεί η πρόοδος που αντιπροσωπεύει.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ και εγώ θετικό το γεγονός ότι καταλήξαμε σε μία κοινή θέση σχετικά με ένα τόσο σημαντικό θέμα, που συμπληρώνει το σύνολο των υγειονομικών προγραμμάτων.
Όντως, η παρακολούθηση αποτελεί ένα βασικό εργαλείο για να απαληθεύεται η αποτελεσματικότητα των προγραμάτων της Κοινότητας με στόχο την προστασία της ανθρώπινης υγείας σε υψηλό επίπεδο, διότι προσανατολίζει τις προσπάθειες στην πρόληψη των ασθενειών, ενθαρρύνει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών, υποστηρίζει τις δράσεις σε αυτό το πλαίσιο και προωθεί το συντονισμό των πολιτικών.
Θα ήθελα να σταθώ και εγώ στο θέμα της οικονομικής προικοδότησης.
Ο εισηγητής, κ. Poggiolini, έχει ήδη υπενθυμίσει ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί ανεπαρκή την επιχορήγηση των 13, 8 εκατ. Ecu διότι είναι κατώτερη από τα 5 ετήσια Mecu.
Πιστεύουμε ότι στο θέμα αυτό είναι κάπως ασυνεπής η σχετική πρόταση της Επιτροπής με την ίδια τη θέση που έχει διατυπώσει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της για τις νομικές βάσεις και τα ανώτατα επιχορηγούμενα ποσά, στην οποία πρότεινε να μην δίδονται νομικές βάσεις στις δράσεις που η προικοδότησή τους είναι κατώτερη των 5 Mecu.
Μετά από αυτή την παρατήρηση, ωστόσο, θεωρώ και εγώ την κοινή θέση σαν ένα σημαντικό βήμα στην κατεύθυνση της βελτίωσης και του ελέγχου της υγείας των ευρωπαίων πολιτών και νομίζω ότι μπορούμε να την υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η παρακολούθηση της υγείας είναι πράγματι ένα σημαντικό πεδίο δραστηριότητας στο πλαίσιο του στόχου της Κοινότητας να φτάσει σε υψηλό επίπεδο υγείας, όπως προβλέπουν το άρθρο 3 και το άρθρο 129.
Η ανταλλαγή απόψεων, οι συλλογισμοί και οι συζητήσεις που συνόδεψαν τη μακρά διαδικασία έως την αποδοχή αυτού του προγράμματος ήταν εξαιρετικά γόνιμοι και οδήγησαν σε απτές βελτιώσεις του μηχανισμού παρακολούθησης της υγείας στην Κοινότητα.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι από αυτά τα προγράμματα είναι δυνατό να προκύψει για την Κοινότητα ένα σημαντικότατο σύστημα πληροφοριών γύρω από την υγεία, ένα σύστημα που θα είναι πολύ χρήσιμο για την παρακολούθηση του επιπέδου της υγείας και των μεταβολών του από τα κράτη-μέλη και τους διεθνείς οργανισμούς.
Εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που παρείχε στο πρόγραμμα και ιδιαίτερα τον εισηγητή, τον κ. Poggiolini, για το έργο του και την προσπάθεια που κατέβαλε.
Θα ήθελα να προσθέσω λίγα λόγια για τη διαδικασία της συνδιαλλαγής.
Για άλλη μια φορά ο κάθε φορέας εξάντλησε πλήρως τις δυνατότητές του για να πετύχει να ληφθούν υπόψη στο πρόγραμμα οι θέσεις του.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή θα ήθελε ιδιαίτερα να διαγραφούν δύο σημεία.
Πρώτον τα κονδύλια που προτάθηκαν για το σκοπό αυτό.
Ξέρω ότι το Κοινοβούλιο υιοθέτησε αρχικά την άποψη πως δεν επαρκούσαν 13, 8 εκατ. ECU για ένα τόσο σημαντικό πρόγραμμα.
Θεωρώντας το σημαντικό έργο που συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα υπάρχουν στοιχεία που συνηγορούν υπέρ αυτής της άποψης.
Είμαι όμως πεπεισμένος πως θα καταστεί επίσης δυνατό να επιτευχθούν οι στόχοι του προγράμματος με τα κονδύλια που προτάθηκαν.
Για να υπογραμμίσω αυτό το γεγονός σπεύδω να προσθέσω ότι η Επιτροπή θα εξασφαλίσει, εφόσον μπορεί να υπολογίζει στην αμέριστη υποστήριξη του Συμβουλίου, ότι κατά την υλοποίηση του επόμενου στατιστικού προγράμματος θα ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη η ανάπτυξη των στατιστικών μελετών στο χώρο της παρακολούθησης της υγείας.
Δεύτερον θα ήθελα να υπεισέλθω στο θέμα της ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διεξαγωγή του προγράμματος.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το modus vivendi των δύο οργάνων κατά την υλοποίηση νομικών πράξεων που γίνονται αποδεκτές σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 β της Συνθήκης, όπως συμβαίνει σε αυτήν την περίπτωση, παρέχει τις προϋποθέσεις ώστε να λάβει το Κοινοβούλιο τις πληροφορίες που επιθυμεί.
Όσον αφορά επιπροσθέτως το άρθρο 5 παράγραφος 4 της απόφασης, το οποίο ορίζει ότι η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή που συγκροτείται βάσει αυτού του άρθρου για αποφάσεις σχετικές με μεμονωμένα προγράμματα, η Επιτροπή αναλαμβάνει την υποχρέωση να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις ίδιες πληροφορίες σε ετήσια βάση.
Ελπίζω ότι θα θεωρήσετε αποδεκτά τα αποτελέσματα της διαδικασίας συνδιαλλαγής και ότι η εργασία που έγινε εδώ και σε άλλους φορείς θα οδηγήσει στην έναρξη ενός προγράμματος το οποίο θα είναι πολύ χρήσιμο για το σύστημα υγείας και γενικότερα για τους πολίτες της Κοινότητας.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα δεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Καταπολέμηση του θορύβου
Η ημερησια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0183/97) της κ. Dνez de Rivera Icaza, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής: »Μελλοντική Πολιτική για το θόρυβο».
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να δηλώσω, και το πράττω αμέσως, ότι η αστική κουλτούρα του αιώνα μας μπορεί να εννοηθεί, εν μέρει, ως η κουλτούρα του θορύβου.
Οι μέρες και οι νύχτες των συμπολιτών και συμπολιτισσών μας είναι ολοένα και πιο θορυβώδεις.
Η ανησυχία των πολιτών σχετικά με την ηχορύπανση, στο κατώφλι της τρίτης χιλιετίας, όπως μας δείχνουν οι δημοσκοπήσεις που δημοσιεύτηκαν στο τελευταίο Ευρωβαρόμετρο, αυξάνεται.
Ο θόρυβος δεν αποτελεί μόνο την πέμπτη ανησυχία των πολιτών, αλλά τα παράπονα σε αυτό το περιβαλλοντικό πεδίο είναι τα μόνα που αυξάνονται από το 1992.
Και η αλήθεια, κύριε Επίτροπε, είναι ότι την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, της οποίας έχω την τιμή να είμαι εισηγήτρια, δεν την εκπλήσσει διόλου αυτή η ανησυχία.
Διότι όταν το 70 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού ζει υποβαλλόμενο σε ηχητικά επίπεδα που προέρχοναι από μία μόνο πηγή, την κυκλοφορία των τροχοφόρων, πολύ ανώτερα από εκείνα που συνιστά ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας, θα σκεφτόταν κανείς πως η φωνή των πολιτών θα εισακουόταν με μεγαλύτερη προσοχή.
Πόσο μάλλον όταν τόσο το 5ο Πρόγραμμα Δράσης, ήδη το 1992, στον δωδέκατο πίνακά του δήλωνε: »Κανείς δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε επίπεδα θορύβου τέτοια που να θέτουν σε κίνδυνο την υγεία και την ποιότητα ζωής του» και όριζε μια σειρά ημερομηνίες και δράσεις για των οποίων την εκπλήρωση μάθαμε πολύ λίγα έως τίποτε τη στιγμή της αναθεώρησής του.
Κύριε Πρόεδρε, αν είναι αλήθεια, και είναι κατά την άποψη της επιτροπής μας, ότι πρέπει να προσεγγίσουμε την Ένωση στον πολίτη, πώς εξηγείται ότι η Επιτροπή αγνόησε ότι στο πρόγραμμα εργασιών της για το 1996 δεσμευόταν να παρουσιάσει, για τον Ιούλιο του ίδιου έτους, ένα ολόκληρο νομοθετικό πακέτο ή δέσμη σχετικά με το θόρυβο; Δηλαδή: δύο οδηγίες πλαίσιο και μια ανακοίνωση.
Και το αποτέλεσμα είναι ότι αυτό που συζητάμε σήμερα εδώ να είναι μια ισχνή Πράσινη Βίβλος που υποκαθιστά, και με ενδιαφέρει να το υπογραμμίσω, την προηγούμενη κανονιστική δέσμευση της Επιτροπής με ένα πρόγραμμα προφανέστατα ανεπαρκές το οποίο, όπως όλοι γνωρίζουμε, δεν είναι δεσμευτικό σε κανένα από τα στάδιά του.
Όπως είναι προφανές, κύριε Πρόεδρε, δεν έχω τίποτε εναντίον του να ανοίξει σε ολόκληρη την Ένωση ένας διάλογος σχετικά με την ηχορύπανση, μεταξύ της Επιτροπής, των εθνικών, τοπικών και περιφερειακών αρχών, των εμπειρογνωμόνων του τομέα, συμπεριλαμβανομένων των νομικών και των κινημάτων πολιτών.
Αυτό θα αποδειχθεί αναμφισβήτητα εξαιρετικά ενδιαφέρον και πολύ θετικό· όταν όμως επτά στους δέκα πολίτες βρίσκονται εκτεθειμένοι, όσον αφορά την υγεία και την ποιότητα ζωής τους, σε ηχητικά επίπεδα πολύ ανώτερα από τα επιτρεπόμενα από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, αυτό το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα έπρεπε να έχουν ως πρώτη υποχρέωση να δράσουν επειγόντως ώστε να βρουν και να υλοποιήσουν, με δεσμεύσεις και συγκεκριμένα μέτρα, την κατάλληλη νομική απάντηση.
Συνεπώς, καλωσορίζουμε τη συζήτηση και το πρόγραμμα.
Εντούτοις όμως, αυτό που ζητά κατά προτεραιότητα το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, και δεν θα κουραστώ να το επαναλαμβάνω, είναι η Επιτροπή να παρουσιάσει, συγχρόνως, μέσα σε αυτό το έτος, την προαναγγελθείσα νομοθεσία σχετικά με τη μείωση του θορύβου στο περιβάλλον.
Αυτό είναι που ζητάμε.
Και σας παρακαλώ να το μεταφέρετε στη συνάδελφό σας, κ. Bjerregaard, διακριτικώς απούσα απόψε.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, δηλώνοντας ότι το μόνο που ζητάμε από την Επιτροπή είναι κάτι τόσο στοιχειώδες, όσο το να κρατήσει το λόγο της, και από το Συμβούλιο να ακούσει -ποτέ η έκφραση δεν ήταν πιο εύστοχη- τη λαϊκή κατακραυγή ενάντια στο θόρυβο.
Και αν μου επιτρέπετε, -αν και προηγουμένως θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Graenitz για την ανεκτίμητη βοήθειά της- θα ήθελα να υποστηρίξω τα όσα είπα ως τώρα με μια προσωπική εμπειρία.
Πριν δύο μήνες χρειάστηκε να χειρουργηθώ λόγω σοβαρής ασθένειας.
Και το χειρότερο, κύριοι βουλευτές, αυτό που δεν μπορούσα να αντέξω δεν ήταν ο πόνος, αλλά ο ανυπόφορος νυχτερινός θόρυβος της κυκλοφορίας, των φορτηγών που μάζευαν τα σκουπίδια και των σειρήνων των ασθενοφόρων.
Η ξεκούραση, κύριε Επίτροπε, ήταν αδύνατη, διότι αυτό ήταν ένας τρομερός εφιάλτης θορύβων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι προφανές ότι, προκειμένου να στοιχειοθετηθεί μία ολοκληρωμένη στρατηγική καταπολέμησης του θορύβου, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν όσο το δυνατόν ακριβέστερα και εμπεριστατωμένα στοιχεία σχετικά με το πραγματικό κοινωνικό κόστος και τις συνέπειές του.
Για τον λόγο αυτό, η Κοινότητα θα πρέπει αφ'ενός να αναπτύξει μία ενιαία μεθοδολογία μέτρησης και αξιολόγησης, η οποία να εφαρμοσθεί στην συνέχεια ομοιόμορφα από τα κράτη μέλη, και αφ'ετέρου να αναλάβει πρωτοβουλίες γενικής καθοδήγησης και τεχνικής βοήθειας προς τα κράτη μέλη για την οργάνωση της έρευνας, της ανταλλαγής πληροφοριών και της ευαισθητοποίησης του κοινού, καθώς και τον έλεγχο της εφαρμογής των μέτρων.
Ως γνωστόν, μέχρι στιγμής δεν υφίσταται κοινοτική νομοθεσία που να καθορίζει τα επιτρεπτά όρια εκπομπής θορύβου από βιομηχανικές εγκαταστάσεις, αν και τα περισσότερα κράτη μέλη εφαρμόζουν όρια στάθμης θορύβου στις βιομηχανικές περιοχές.
Η καταπολέμηση του θορύβου στην πηγή του σημαίνει βέβαια προστιθέμενο κόστος για την προσαρμογή της βιομηχανίας στις νέες προδιαγραφές.
Από την άλλη πλευρά, η βιομηχανία θα πρέπει να λάβει υπ'όψη της ότι ο θόρυβος τοποθετείται μεταξύ των σημαντικότερων πηγών ενόχλησης και υποβάθμισης της ποιότητας ζωής, μετά την περιβαλλοντική ρύπανση, που αποδίδονται στην βιομηχανία και βλάπτουν την δημόσια εικόνα της προς την κοινή γνώμη και το καταναλωτικό κοινό.
Επομένως, η καταπολέμηση του θορύβου είναι και δική της υπόθεση.
Οπωσδήποτε, δεν θα πρέπει να περιμένει κανείς ότι με την θέσπιση αυστηρών μέτρων θα έχουμε αποτελέσματα αύριο.
Η κοινωνία και η βιομηχανία χρειάζονται τουλάχιστον μία δεκαετία προγραμματισμού και προσαρμογής ώσπου τα θετικά αποτελέσματα να είναι πραγματικά μετρήσιμα.
Από την άποψη του κόστους, επίσης, θα πρέπει να είναι σταδιακά καταμερισμένο ώστε να μην επιβαρύνει δυσανάλογα το κράτος, την βιομηχανία, αλλά και τους πολίτες.
Είναι αυτονόητο ότι οι κοινοτικές πολιτικές στα πλαίσια των διαφόρων προγραμμάτων και πρωτοβουλιών δράσης για το περιβάλλον, τις μεταφορές, την περιφερειακή, βιομηχανική και κοινωνική πολιτική θα πρέπει να συντονιστούν ούτως ώστε το πρόβλημα του θορύβου να αντιμετωπιστθεί πολυμέτωπα και πιο αποτελεσματικά.
Σημειώνω εδώ με έκπληξη ότι η Επιτροπή Μεταφορών δεν θέλησε να γνωμοδοτήσει για την Πράσινη Βίβλο, παρόλο που το ζήτημα άπτεται άμεσα του τομέα των εναέριων και επίγειων μεταφορών.
Πιστεύω, τέλος, κύριε Πρόεδρε, ότι θα πρέπει τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα του θορύβου σε συνεργασία με την βιομηχανία, με προγραμματισμό και υπευθυνότητα, λαμβάνοντας υπ'όψη τους θέματα κόστους και οφέλους, δεδομένου ότι το συνολικό κόστος της προσπάθειας δεν είναι δυσβάστακτο, ενώ η βελτίωση των συνθηκών εργασίας και της ποιότητας ζωής των πολιτών αποφέρει μακροπρόθεσμα μείωση δαπανών και κοινωνικά είναι προς όφελος όλων.
Κύριε Πρόεδρε, λίγα έχω να προσθέσω, εφόσον η έκθεση της κ. Dνez de Rivera Icaza είναι εξαιρετική και πληρέστατη και τα λέει όλα, και εγώ υποστηρίζω όλα όσα επισημαίνει.
Καλό είναι να ξεκινήσουμε με μια Πράσινη Βίβλο, καλό είναι να ανοίξει μια συζήτηση, αν όμως κάτι γνωρίζουμε, αυτό είναι οι αιτίες του θορύβου· διότι το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού, όταν γίνεται μια δημοσκόπηση, αυτό για το οποίο παραπονιέται πραγματικά στον τομέα του περιβάλλοντος είναι ο θόρυβος.
Ωστόσο, πρέπει να καταφύγουμε στη μείωση, τόσο στη βιομηχανία όσο και σε αυτό που αποτελεί το μείζον πρόβλημα: τα οχήματα και την κυκλοφορία των τροχοφόρων.
Ως εισηγήτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, θα αναφερθώ σε αυτό το θέμα.
Θεσπίστηκαν μέτρα, στο Τρίτο και Τέταρτο Πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα, ενόψει της μείωσης -στο πλαίσιο του Προγράμματος για την τηλεματική και τα υλικά- του θορύβου που προξενείται από ομάδες, αυτό όμως δεν αρκεί, κύριε Πρόεδρε, αυτό που πρέπει να γίνει είναι πολύ περισσότερο.
Στη βιομηχανία θα πρέπει να διακρίνουμε δύο μεγάλες ομάδες.
Οι μεγάλες βιομηχανίες δεν προξενούν προβλήματα διότι βρίσκονται σε μεγάλους χώρους και ο θόρυβος δεν φτάνει ως έξω· το πρόβλημα του θορύβου σε αυτές τις βιομηχανίες είναι υγιεινής και ασφάλειας στην εργασία, πρόληψης εργατικών κινδύνων, και διέπεται από δική του νομοθεσία· επομένως, δεν πρόκειται να υπεισέλθουμε εδώ σε αυτό το θέμα.
Κάτι άλλο είναι οι μικρές βιομηχανίες στα αστικά κέντρα, τα μικρά εργαστήρια, που ενοχλούν εξαιρετικά τον πληθυσμό· και κυρίως, ενοχλούν οι ντισκοτέκ, τα ασθενοφόρα, η κυκλοφορία των τροχοφόρων, και ασφαλώς η ελλιπής αγωγή και σεβασμός του πληθυσμού προς το γείτονά του.
Στο πλαίσιο του προγράμματος για την έρευνα, εμείς ζητάμε από την Επιτροπή να επιφορτίσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης με νέους κανόνες ώστε να εναρμονιστεί στην Ένωση ο θόρυβος σε διάφορες ομάδες, σε διάφορες δραστηριότητες.
Υπάρχουν πολλά προγράμματα που θα μπορούσαν να περιληφθούν στο Πέμπτο, κάτι που θα αποτελούσε μια πραγματικά ενδιαφέρουσα εργασία.
Πιστεύουμε επίσης ότι, όσον αφορά τη μέθοδο μέτρησης του θορύβου, δεν πρέπει μόνο να θεσπίζονται κανόνες αλλά και να γίνονται ενέργειες για τη μείωση του θορύβου ψυγείων, κλιματιστικών συσκευών, κατασκευαστικών μηχανημάτων, κυρίως αυτών.
Η γηραιά μας Ευρώπη βρίσκεται διαρκώς σε έργα, και οι θόρυβοι του κατασκευαστικού τομέα είναι πράγματι ανυπόφοροι, εκτός από τους θορύβους της κυκλοφορίας στους οποίους αναφέρθηκε η κ. Dνez de Rivera· οι θόρυβοι αυτοί θα πρέπει να περιοριστούν.
Επιπλέον όμως, οι βιομηχανίες, μικρές και μεγάλες, θα πρέπει να φέρουν σε πέρας λόγω νομικής απαίτησης -και όχι εθελοντικά, διότι τότε δεν το πράττουν, ή δεν το πράττουν σωστά- ένα σχέδιο ελαχιστοποίησης του θορύβου, όπως είναι υποχρεωμένες να υλοποιήσουν -αν και ούτε αυτό το πράττουν- ένα σχέδιο ελαχιστοποίησης της δημιουργίας αποβλήτων.
Θεωρώ ότι αυτό, συμπεριλαμβανόμενο ή όχι στο σχέδιο περιβαλλοντικής διαχείρισης, θα αποτελέσει σημαντική πρόοδο.
Θα ήταν επίσης απαραίτητο στην κατασκευή νέων σιδηροδρομικών δικτύων, νέων αυτοκινητοδρόμων και νέων οχημάτων, να λαμβάνεται σοβαρά υπόψη ο θόρυβος.
Συγχαρητήρια στην κ. Dνez de Rivera.
Είμαστε όλοι σύμφωνοι ότι αυτό αποτελεί ένα πρώτο βήμα στο δρόμο τον οποίο πρέπει να ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι! Αν τα μάτια μας βρισκόντουσαν εκτεθειμένα σε φως της ίδιας έντασης με εκείνη του ήχου στον οποίο εκτίθενται τα αυτιά μας, θα τυφλωνόμαστε αμέσως όλοι.
Όμως το ζήτημα του θορύβου είναι ένα ζήτημα στο οποίο υπάρχει διχογνωμία. Αυτό συμβαίνει παρ' όλο που ο θόρυβος είναι ένας από τους μεγαλύτερους παράγοντες επιβάρυνσης του περιβάλλοντος, παρ' όλο που σε πολλά περιβαλλοντικά προγράμματα της Ένωσης - για τελευταία φορά στο Πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης σε Θέματα Περιβάλλοντος - αναφέρεται ότι η ελάττωση του θορύβου, η καταπολέμηση του θορύβου είναι ένα πολύ σημαντικό μέτρο για τη διατήρηση της υγείας των ανθρώπων και ότι η υγεία διαταράσσεται εξαιρετικά από το θόρυβο.
Η κ. Diez de Rivera Icaza, την οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ για αυτήν την έκθεση και στην οποία θα ήθελα να πω ότι χαίρομαι που μπορούμε να συζητήσουμε μαζί της, κατέδειξε με μεγάλη ακρίβεια στην έκθεσή της πολλά από αυτά τα σημεία.
Το πιο σημαντικό είναι το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής να το ακολουθήσει ένα νομοθέτημα, να έρθει επιτέλους αυτό το νομοθετικό πλαίσιο για την προστασία από το θόρυβο, το οποίο πέρυσι είχε προβλεφτεί από το πρόγραμμα της Επιτροπής, γιατί θεωρώ αναγκαίο να κάνετε κάτι εσείς εδώ.
Σίγουρα η ευθύνη για πολλά από όσα οι συμπολίτες μας αντιλαμβάνονται ως θόρυβο δεν είναι της Ένωσης.
Αλλά οι πολίτες δε ρωτούν: Ποιός ευθύνεται για το θόρυβο; Ποιό νομοθετικό σώμα θέτει τους κανονισμούς για το θόρυβο; Θέλουν πολύ περισσότερο να γίνει ο θόρυβος αντικείμενο ρυθμίσεων.
Γι' αυτό πρέπει να κάνουμε κάτι.
Πρέπει σίγουρα να λάβουμε υπόψη την επικουρικότητα, αλλά πρέπει να αναλάβουμε δράση.
Πιστεύω πως τα ζητήματα που ήδη θίχτηκαν - θόρυβος των αεροπλάνων, θόρυβος της οδικής κυκλοφορίας, θόρυβος των σιδηροδρόμων - μπορούν να καταπολεμηθούν με πολλά μέσα, πως είναι αναγκαίο να καθιερωθούν όρια θορύβου για συσκευές και για μηχανές, και πως πρέπει να προχωρήσει η έρευνα.
Έχουμε πολλά ερευνητικά προγράμματα που ασχολούνται με το θόρυβο και κάτι πρέπει να βγει από αυτά!
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Diez de Rivera Icaza.
Χαίρομαι επίσης ιδιαιτέρως για την ευκαιρία που μου προσφέρεται σήμερα να συζητήσω μαζί της στην ολομέλεια καθώς και για το γεγονός ότι η κατάσταση της υγείας της βελτιώθηκε σε τέτοιο βαθμό ώστε να είναι σε θέση να επανέλθει στο Σώμα.
Ένα από τα παλαιότερα είδη περιβαλλοντικών ενοχλήσεων δεν είναι ο θόρυβος, αλλά η δυσοσμία. Ωστόσο, η δυσοσμία είναι μία πολύ υποκειμενική έννοια.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ σε ενοχλήσεις που οφείλονται σε οσμές. Το λέω αυτό επειδή οποιοδήποτε άρωμα και αν μυρίζει κανείς, αν δεν του αρέσει, η οσμή του είναι πλέον δυσάρεστη και όχι ευχάριστη.
Πρόκειται όμως για μία από τις παλαιότερες νομοθεσίες που διαθέτει η Ευρώπη.
Στην περίπτωση των θορύβων υφίσταται μια άλλη νομοθεσία, η οποία ισχύει συνήθως στα κράτη μέλη, και ο θόρυβος μπορεί ακόμη και να έχει επιπτώσεις στην υγεία. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να κάνουμε ότι μπορούμε για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Στόχος του Πράσινου Βιβλίου είναι να εξετασθεί καταρχάς κατά πόσο είναι δυνατόν να συναφθούν συμφωνίες σε κοινοτικό επίπεδο.
Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει όμως να καθορίσουμε σε ποιους τομείς πιστεύουμε ότι πρέπει να συναφθούν κοινές συμφωνίες στην Ευρώπη.
Όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να περιοριστεί η ηχορύπανση.
Ποιές είναι οι κοινοτικές πτυχές της καταπολέμησης του θορύβου; Αντιμετωπίζουμε το θέμα σε επίπεδο Κοινότητας εφόσον εξετάζουμε σε ποιές περιπτώσεις υπάρχουν στοιχεία τα οποία επιφέρουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην Κοινότητα.
Μελετώντας το Πράσινο Βιβλίο διαπιστώνω ότι, για παράδειγμα στην περίπτωση του θορύβου που προξενούν τα αεροπλάνα, γίνεται αναφορά σε αεροπλάνα που παράγουν λιγότερο θόρυβο, και στην περίπτωση του θορύβου που προκαλείται από ελαστικά οχημάτων διαβάζω ότι θα πρέπει να κατασκευαστούν άλλα είδη ελαστικών στην Ευρώπη.
Ωστόσο, δεν γίνεται αναφορά στον καθορισμό ζωνών σε κοινοτικό επίπεδο ή στη σύναψη σχετικών συμφωνιών, με αποτέλεσμα να υπάρχει πιθανότητα - και υπάρχουν ιστορικά παραδείγματα - να μη χορηγηθεί έγκριση σε ένα αερολιμένα σε κάποια περιοχή ενός κράτους μέλους, αλλά να επιτραπεί η κατασκευή του σε ένα άλλο κράτος μέλος, 6 χιλιόμετρα από τα σύνορα, με βάση τους πολύ περισσότερο ήπιους κανόνες που μπορεί να ισχύουν σε αυτό, με αποτέλεσμα η πρόκληση θορύβου να ενοχλεί και τους πολίτες του προηγούμενου κράτους μέλους.
Πιστεύω λοιπόν ότι, σε περίπτωση που απευθύνουμε έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει δράση με στόχο την καταπολέμηση του θορύβου, η πρότασή μας πρέπει να αφορά καταρχάς τις συσκευές, δηλαδή τους κινητήρες που χρησιμοποιούνται, και στη συνέχεια την αναγκαιότητα της θέσπισης ενός νομοθετικού πλαισίου για την πρόληψη τυχόν στρεβλώσεων του ανταγωνισμού. Σκέπτομαι για παράδειγμα το διαχωρισμό των αερολιμένων σε ζώνες.
Υπάρχουν επίσης τα τραίνα μεγάλης ταχύτητας και οι μεγάλοι αυτοκινητόδρομοι όπου θα πρέπει επίσης να γίνει κάτι.
Κατά τα άλλα, πιστεύω ότι το θέμα πρέπει να ρυθμιστεί από κοινού σε εθνικό η τοπικό επίπεδο.
Πρόεδρε, όλοι συμφωνούμε ότι η ηχορύπανση είναι ένα πρόβλημα το οποίο πρέπει να εξετασθεί σε επίπεδο Ευρώπης.
Ωστόσο, όταν θεσπίζουμε μέτρα πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
Η κ. Oomen-Ruijten αναφέρθηκε στον καθορισμό ζωνών αερολιμένων και στους κινητήρες αεροσκαφών. Όντως, πρόκειται για κλασικές περιπτώσεις διασυνοριακού χαρακτήρα που πρέπει να αντιμετωπισθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Από την άλλη όμως πλευρά, πρέπει να φροντίσουμε, σεβόμενοι της αρχή της επικουρικότητας, ώστε τα μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν σε τοπικό και εθνικό επίπεδο με στόχο την καταπολέμηση του θορύβου, να ληφθούν όντως στο επίπεδο αυτό.
Η πολύ ικανοποιητική έκθεση της συναδέλφου κ. Diez de Rivera περιλαμβάνει πολλά καλά σημεία, όπως η ανάπτυξη κοινών μεθόδων μέτρησης στην Ευρώπη. Πρέπει να συγκεντρώσουμε περισσότερες πληροφορίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του Οργανισμού Περιβάλλοντος, που πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στο σημείο αυτό.
Γίνεται επίσης αναφορά στην ενημέρωση του κοινού και σε διάφορες άλλες πολύ ικανοποιητικές προτάσεις, ενώ διαθέτουμε ήδη πολλές οδηγίες για την καταπολέμηση του θορύβου ανά προϊόν, όπως στην περίπτωση των αεροσκαφών και των μηχανημάτων εργοταξίου - θυμηθείτε τη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε σχετικά με την πρόκληση θορύβου από κινητήρες.
Με άλλα λόγια, έχουν ήδη γίνει πολλά και για το λόγο αυτό η ομάδα των φιλελευθέρων αμφιβάλλει κάπως εάν είναι πραγματικά απαραίτητο να καταρτισθεί μια οδηγία πλαίσιο.
Γι'αυτό λοιπόν παράγραφος 23: ας αρνηθούμε την πρόταση στο Πράσινο Βιβλίο σχετικά με τη θέσπιση και την εφαρμογή ενός νομοθετικού πλαισίου και ας προσπαθήσουμε στο πλαίσιο της επικουρικότητας να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπισθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να αφήσουμε τα άλλα στις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές.
Αυτή είναι εν ολίγοις η άποψη της ομάδας των φιλελευθέρων σχετικά με την έξοχη έκθεση που εκπόνησε η κ. Diez de Rivera.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνο κουλτούρα των πόλεων ο θόρυβος, όπως είπε η αγαπητή μας εισηγήτρια, αλλά είναι και κουλτούρα του σύγχρονου και συνήθως μαζικού τουρισμού, και μάλιστα και κυρίως του παραθαλάσσιου.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πάνε κατά εκατομμύρια για διακοπές και βρίσκουν μια σειρά θορύβων.
Την ημέρα τα διάφορα μηχανοκίνητα μέσα πάνω στη θάλασσα, το βράδυ τα νυχτερινά κέντρα που κάνουν μεγάλο θόρυβο και θεωρούνται στοιχεία προσέλκυσης τουριστών και, επομένως, κερδοφόρας ανταγωνιστικότητας.
Βέβαια, όπως πάντα, μια τέτοια προσπάθεια ανταγωνιστικότητας είναι πολύ βλαπτική για τους τουρίστες και για την υγεία τους και αυτοκαταστροφική για τον ίδιο τον τουρισμό.
Νομίζω ότι αυτός είναι ο λόγος, κύριε Πρόεδρε, για να απαιτήσουμε επίμονα να υπάρξει και να καταρτιστεί, με σοβαρότητα βέβαια, μια κοινή πολιτική που θα λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών που πάνε για διακοπές, να θέτει όρια και να εμποδίζει τον ανταγωνισμό μέσω του θορύβου, πράγμα που τελικά μάλλον θα ωφελήσει και τους ίδιους του θορυβούντες σήμερα στις τουριστικές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα πριν από όλα να συγχαρώ τη συνάδελφο Diez de Rivera Icaza για την άριστη έκθεσή της, ένα κείμενο που επιτέλους καθιστά σαφή τη σημασία που αποκτά για όλους τους ευρωπαίους πολίτες το πρόβλημα του θορύβου.
Ένα μεγάλο πλέον τμήμα του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι αναγκασμένο να συμβιώνει με επικίνδυνα επίπεδα θορύβου, γεγονός που εμείς δεν μπορούμε να αγνοούμε.
Εμπρός στην έλλειψη ρυθμίσεων τόσο σε κοινοτικό, όσο και σε επίπεδο, συχνά, κρατών μελών, δεν μπορούμε βεβαίως να αρκούμεθα σε μία Πράσινη Βίβλο χωρίς ακριβείς δεσμεύσεις που να προβλέπουν τη λήψη των κατάλληλων μέτρων για την επίλυση των προβλημάτων του συνόλου των πολιτών που ζουν σε αυτή την κατάσταση.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι οι επιπτώσεις του θορύβου πλήττουν σε διάφορα επίπεδα.
Ο θόρυβος έχει άμεσες επιπτώσεις σε φυσιολογικό επίπεδο, αλλά επιδρά και στις συνθήκες της ζωής, στις ψυχολογικές συνθήκες, στους ίδιους τους ρυθμούς της ζωής των ατόμων.
Με αυτή την έννοια, όπως ήδη έχει πει η εισηγήτρια, ιδιαίτερα επικίνδυνο είναι το πρόβλημα του νυκτερινού θορύβου, που καθιστά αδύνατη τη φυσιολογική λειτουργία του ύπνου, λειτουργία απαραίτητη για τη ζωή όλων των ατόμων: η έλλειψη δυνατότητας ύπνου σε κατάλληλες συνθήκες αλλάζει όντως σε μεγάλο βαθμό τη ζωή των ανθρώπων.
Γι αυτό το λόγο αποκτά ιδιαίτερη σημασία η ύπαρξη κανονισμών στα αεροδρόμια που να απαγορεύουν τις νυκτερινές πτήσεις ή που να τις επιτρέπουν όταν πλησίον του αεροδρομίου δεν υπάρχουν κατοικίες και συνεπώς άτομα που θα υφίσταντο σημαντικές βλάβες.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πολλές αιτήσεις σχετικά με αυτό το πρόβλημα έχουν κατατεθεί στην Επιτροπή Αναφορών.
Γενικότερα, θα λέγαμε ότι ένα μεγάλο μέρος του θορύβου, αν και όχι όλος, συνδέεται με το πρόβλημα των μεταφορών.
Γι αυτό το λόγο η έκθεση επιμένει στο σημείο αυτό και θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τα νέα σχέδια των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών λαμβάνουν υπόψη την ενδεχόμενη αύξηση του θορύβου που θα μπορούσε να προκληθεί: αναφέρομαι ειδικότερα στο πρόβλημα των σιδηροδρόμων υψηλής ταχύτητας.
Εύχομαι συνεπώς η έγκριση της παρούσας έκθεσης να ωθήσει επιτέλους την Επιτροπή να προσαρμόσει τις νοθετικές ρυθμίσεις και να μας δώσει τις κατάλληλες διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση τήρησε συγκρατημένη στάση όσον αφορά τη θέσπιση κανόνων για την καταπολέμηση του θορύβου. Καταννοώ τη στάση αυτή, δεδομένου ότι τα προβλήματα που αφορούν την πρόκληση θορύβου έχουν στις περισσότερες περιπτώσεις τοπικό χαρακτήρα.
Ωστόσο, υπάρχουν και ευρωπαϊκές πτυχές.
Αναφέρω απλώς τα πρότυπα θορύβου που ισχύουν για τα αυτοκίνητα και τις χορτοκοπτικές μηχανές καθώς και τη διασυνοριακή ηχορύπανση, επειδή για παράδειγμα κοντά στα σύνορα υπάρχει ένας δρόμος ή ένα αεροδρόμιο.
Αυτό που με παραξενεύει είναι ότι οι πολίτες αντιμετωπίζουν με κάποια θυμηδία τις χορτοκοπτικές μηχανές και διερωτώνται αν δεν έχουμε τίποτα καλύτερο να κάνουμε. Ωστόσο, πιστεύω ότι πρόκειται για θέματα τα οποία πρέπει να ρυθμιστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο Πράσινο Βιβλίο, η Επιτροπή εξακολουθεί να τηρεί συγκρατημένη στάση, πράγμα που θεωρώ ορθό.
Τα περισσότερα προβλήματα που αφορούν θορύβους έχουν τοπικό χαρακτήρα και μπορούν να αντιμετωπιστούν με τον καλύτερο τρόπο στο ίδιο επίπεδο. Το γεγονός λοιπόν ότι η Επιτροπή προτείνει ένα σχετικά μικρό αριθμό συγκεκριμένων μέτρων αποτελεί ένδειξη σωφροσύνης.
Τι νόημα θα είχε να θέλαμε να ρυθμίσουμε διάφορα θέματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο με την κατάρτιση οδηγιών σε περίπτωση που δεν πρόκειται να αλλάξει τίποτα στον τομέα της εφαρμογής, επειδή το Συμβούλιο δεν έχει καμία διάθεση να δεσμευτεί σε ένα ιδιαίτερα αυστηρό πλαίσιο.
Πιστεύω ότι η καθιέρωση οριακών τιμών για το θόρυβο, οι οποίες θα ισχύουν σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα αποδώσει.
Κατ'αυτό τον τρόπο, μετατίθενται στο τομέα της χωροταξίας θέματα τα οποία δεν είναι δυνατόν να επιλυθούν εκεί.
Αυτό που απομένει στην περίπτωση αυτή είναι οι προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή στο Πράσινο Βιβλίο, η καλύτερη εναρμόνιση των μεθόδων μέτρησης της ηχορύπανσης. Υπάρχει μια οδηγία που αφορά φορολογικά μέτρα για την καταπολέμηση του θορύβου από τις οδικές μεταφορές, καθώς και μέτρα για την καταπολέμηση των θορύβων που προκαλούνται από τους σιδηροδρόμους, τα αεροσκάφη και τις μη οικιακές συσκευές.
Με την έκθεση Diez de Rivera προστίθεται και μία σειρά συστάσεων τις οποίες αποδέχομαι σχεδόν όλες. Πρόκειται πραγματικά για πάρα πολύ καλές ιδέες για την καταπολέμηση του θορύβου.
Το μόνο που δεν μπορώ να υποστηρίξω είναι η άποψη ότι το θέμα μπορεί να ρυθμιστεί με μια οδηγία πλαίσιο, στην οποία θα περιλαμβάνονται και οριακές τιμές που θα πρέπει να εφαρμόζονται στον τομέα της χωροταξίας.
Στην περίπτωση αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει καθήκοντα στα οποία δεν μπορεί να ανταποκριθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο θόρυβος είναι ένα από τα σημαντικά προβλήματα του περιβάλλοντος και με την ταχεία εξέλιξη της νέας τεχνολογίας, σύντομα θα είναι από τα σημαντικότερα.
Το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής είναι ένα σημαντικό βήμα.
Θα ήθελα όμως να ολοκληρωθεί και με μία οδηγία-πλαίσιο.
Η έκθεση της αγαπητής και έμπειρης συναδέλφου Carmen Dνez de Rivera Icaza με βρίσκει απολύτως σύμφωνη και έχει καλύψει πλήρως το θέμα.
'Ομως θα ήθελα και εγώ να τονίσω μερικά σημεία:
Η ηχορύπανση είναι ένα φαινόμενο της σύγχρονης εποχής.
Ακούμε αρκετά συχνά πια ανθρώπους να διαμαρτύρονται εξ αιτίας διαφόρων μορφών θορύβου.
Γιατί δεν είναι μόνον οι θόρυβοι που προέρχονται από τα αεροπλάνα, όπως ειπώθηκε -και πολύ σωστά-, ή εκείνοι των εργοστασίων.
Είναι θόρυβοι ίσως μικρότερης εντάσεως, αλλά καθημερινοί και συνεχείς, με αποτέλεσμα να ενοχλούν και να δημιουργούν βλάβες στον ανθρώπινο οργανισμό χωρίς να γίνονται άμεσα αντιληπτοί.
Να υπάρχουν αυστηρές προδιαγραφές σε ό, τι αφορά μεγάλες κατασκευές, γιατί διαπιστώνουμε όλο και πιο συχνά ότι κατασκευάζονται αυτοκινητόδρομοι κοντά σε κατοικημένες περιοχές.
Επίσης, διαπιστώνουμε ότι όλο και συχνότερα επεκτείνονται οι οικιστικές ζώνες κοντά στα αεροδρόμια.
Νομίζω ότι είναι υποχρέωσή μας να εξετάσουμε και να αντιμετωπίσουμε το θέμα αυτό συνολικά.
Εξ άλλου, θεωρώ πολύ σημαντικό να γίνονται έρευνες για την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται για ηχομονώσεις, ούτως ώστε τα προϊόντα αυτά να είναι φιλικά προς το περιβάλλον.
Τέλος, θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό, στις προδιαγραφές που θα τεθούν για τις διάφορες μορφές θορύβου, να ληφθούν υπ'όψιν οι κλιματολογικές συνθήκες των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δεδομένων των υφισταμένων διαφορών μεταξύ Βορρά και Νότου.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, στα πλαίσια της συζήτησης που διεξάγουμε θα ήθελα να ταχθώ υπέρ της θέσπισης αυστηρότερων ευρωπαϊκών κανόνων για την καταπολέμηση των θορύβων που προκαλούν οι αερομεταφορές και υπέρ της εναρμόνισης προς τα πάνω των σχετικών προτύπων, όπως προτείνει και η εισηγήτρια στο συμπέρασμα αριθμός 29.
Σήμερα, ορισμένοι μεγάλοι και περισσότερο ανταγωνιστικοί αερολιμένες είναι σε θέση να επιβάλλουν αυστηρότερα πρότυπα και να αρνούνται την προσγείωση ή την απογείωση αεροσκαφών που προκαλούν πολύ θόρυβο.
Οι μικρότεροι αερολιμένες, που πρέπει να αγωνίζονται για να επιβιώσουν οικονομικά, προσπαθούν να έχουν όσο το δυνατόν λιγότερες απαιτήσεις, με αποτέλεσμα να καθίστανται η Μέκκα των παλαιών και θορυβωδών αεροσκαφών που δεν γίνονται δεκτά στους μεγαλύτερους αερολιμένες.
Ας πάρουμε το παράδειγμα της Οστάνδης στη χώρα μου.
Η βιωσιμότητα της περιοχής απειλείται σοβαρά από την έλλειψη αυστηρών προτύπων γι'αυτόν τον αερολιμένα. Προφανώς, τα πρότυπα ισχύουν μόνο για το Ζάβεντεμ.
Τέλος, σε συμφωνία με τα όσα προτείνει η εισηγήτρια στο συμπέρασμα αριθμός 8, κρίνω ότι είναι σημαντικό να συμπεριληφθεί η πρόληψη και η καταπολέμηση του θορύβου στα άλλα περιβαλλοντικά κριτήρια που αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση για την έγκριση της χρηματοδότησης προγραμμάτων από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω πλήρως την έκθεση της κ. Dνez de Rivera Icaza. Πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές που πρέπει να υλοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν.
Η ηχορύπανση αποτελεί, μαζί με την ατμοσφαιρική ρύπανση, το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε στις πόλεις και το οποίο υπεισέρχεται στην υποβάθμιση της ποιότητας ζωής στην πόλη.
Προέρχομαι από τη Βαλένθια, μια από τις πλέον θορυβώδεις πόλεις της Ευρώπης λόγω της κυκλοφορίας, αλλά και λόγω του θορύβου που αποκαλείται «παράγωγος της σχόλης».
Και χωρίς αμφιβολία η Βαλένθια θα κατέχει, αν καταρτιστεί αυτός ο χάρτης της Κοινότητας -όπως ελπίζω-, μια από τις πρώτες θέσεις.
Όπως είπε και η εισηγήτρια, ο θόρυβος της κυκλοφορίας των τροχοφόρων, των έργων και της βιομηχανίας μπορούν να παρακωλύσουν ή ακόμη και να διαταράξουν την κανονική λειτουργία των δραστηριοτήτων των πολιτών.
Όλοι έχουμε κοντινά παραδείγματα για το πώς μας επηρεάζει ο θόρυβος καθημερινά.
Οι πόλεις μας είναι θορυβώδεις, πάνω από τα ανώτατα συνιστώμενα επίπεδα, και η απαίτηση να εκπονηθεί μια δεσμευτική οδηγία πλαίσιο σε κοινοτικό επίπεδο και να υλοποιηθούν μέτρα και δράσεις σε εθνικό και τοπικό επίπεδο, είναι ένα επείγον ζήτημα.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε συνολικά το θόρυβο, με τη μείωση της κυκλοφορίας των τροχοφόρων, την ανάπτυξη των συλλογικών μεταφορών και μια πολιτική για το έδαφος που να ευνοεί τη λειτουργικότητα και όχι την κερδοσκοπία.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ προσωπικά την εισηγήτρια διότι εμπλουτίζει την έκθεσή της με δύο επιστολές του Juan Ramσn Jimιnez, Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας, που ξεκίνησε να διαμαρτύρεται στις αρχές αυτού του αιώνα για τις ενοχλήσεις του θορύβου.
Μακάρι σήμερα, εξήντα χρόνια μετά, να ανησυχούσαμε μόνο για τον νυχτερινό θόρυβο από τους γρύλους και τις πιανόλες και να μη χρειαζόταν να πούμε στην Επιτροπή ότι αυτό είναι ένα ζήτημα επείγον και πρώτης ανάγκης για όλους τους πολίτες.
Kύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Dνez de Rivera Icaza γιατί, παρά την ασθένειά της, ασχολήθηκε με ζήλο με το θέμα των θορύβων.
Καλωσορίζω το από καιρό αναμενόμενο Πράσινο Βιβλίο για τους θορύβους επειδή σχεδόν επτά στα δέκα άτομα στην Ευρώπη υπόκεινται σε επίπεδα θορύβου υψηλότερα από τα ενδεικνυόμενα για την προστασία της υγείας.
Όπως γνωρίζουμε, τα κύρια αίτια είναι, μεταξύ άλλων, η υπερβολικά αυξημένη οδική κυκλοφορία και ο θόρυβος των αεροσκαφών.
Μολονότι αντιμετωπίζεται συχνά ως τοπικό θέμα, υπάρχει τεράστιο κόστος για την ευρωπαϊκή κοινωνία και για τις επιχειρήσεις όπου εμφανίζονται ασθένειες σχετιζόμενες με το άγχος, στο οποίο ο θόρυβος συντελεί σημαντικά.
Σε αστικό περιβάλλον ανακαλύπτουμε συνήθως ότι οι άνθρωποι που είναι αναγκασμένοι να ζουν ή να εργάζονται κοντά σε μεγάλους, θορυβώδεις και μολυσμένους δρόμους είναι οι φτωχότεροι και οι κάτοικοι των φτωχότερων διοικητικών περιφερειών.
Είναι καιρός το πρόβλημα αυτό να αντιμετωπισθεί πολύ πιο αποτελεσματικά από όσο μπορέσαμε να το αντιμετωπίσουμε έως σήμερα.
Οι εκλογείς της περιφέρειάς μου στο Λονδίνο υποφέρουν επίσης από προβλήματα διατάραξης ύπνου λόγω των πολύ πρωινών πτήσεων του Αεροδρομίου του Heathrow, και ελπίζω το αίτημα του Κοινοβουλίου για απαγόρευση των νυχτερινών πτήσεων να υλοποιηθεί πριν εξαθλιωθεί περισσότερο ο τρόπος διαβίωσης των συμπολιτών μου λόγω αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας που πιθανόν να προκύψει από τον Τερματικό Σταθμό 5.
Τα θέματα τα οποία πραγματεύεται το Πράσινο Βιβλίο είναι όλα πολύ λεπτά: μέτρηση, ανταλλαγές στοιχείων, χαρτογράφηση θορύβων.
Το Κοινοβούλιο συμφωνεί με όλα αυτά, αλλά θα πρέπει να διαθέτουμε επίσης κατάλληλη οδηγία πλαίσιο για τη μείωση των θορύβων.
Ζητούμε, συνεπώς, από την Επιτροπή να ασχοληθεί χωρίς καθυστέρηση με το θέμα αυτό ως ζήτημα κατ'επείγον για το καλό της υγείας όλων των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Πριν μιλήσω για το Πράσινο Βιβλίο και τη θέση που πήρε το Κοινοβούλιο θα ήθελα να εκφράσω τη χαρά μου για το ότι η εισηγήτρια, η κ. Diez de Rivera Icaza, είναι σήμερα ξανά ανάμεσά μας.
Θα ήθελα ταυτόχρονα να συγχαρώ την εισηγήτρια για αυτήν την εξαίρετη έκθεση.
Η Επιτροπή ευχαριστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εκτενή του συμβολή στη συζήτηση με θέμα τη μελλοντική πολιτική στο θέμα της προστασίας από το θόρυβο, την οποία φυσικά θα αναλύσω διεξοδικά.
Ιδιαίτερη εντύπωση μας έκανε η πληθώρα των μέτρων τα οποία το ψήφισμα απαιτεί, πράγμα που δείχνει ξεκάθαρα πόσο σημαντική είναι για τη μελλοντική μας πολιτική στο θέμα της προστασίας από το θόρυβο η ανάπτυξη μιας συνεπούς στρατηγικής.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, οι ευρείες διαβουλεύσεις που προκάλεσε αυτή με το Πράσινο Βιβλίο παρέχουν στέρεα θεμέλια για την οικοδόμηση μέτρων καταπολέμησης του θορύβου.
Στο μεταξύ διάστημα η Επιτροπή έλαβε περισσότερα από 175 γραπτά κείμενα και οργανώθηκαν πολυάριθμα συνέδρια πάνω σε θέματα που θίγει το Πράσινο Βιβλίο, τα οποία μπορούν επίσης να προσφέρουν στην Επιτροπή σημαντικές πληροφορίες.
Τα σχόλια ενισχύουν την πεποίθηση της Επιτροπής, ότι απαιτείται μια συνολική στρατηγική για την προστασία από το θόρυβο, που θα περιλαμβάνει όλα τα διοικητικά επίπεδα, από τους δήμους και τις κοινότητες μέχρι τους ευρωπαϊκούς φορείς.
Πολλές πόλεις πήραν θέση απέναντι στο Πράσινο Βιβλίο, πράγμα που ανταποκρίνεται στην έννοια του καταμερισμού ευθυνών, σύμφωνα με την οποία όλοι οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να συνεργάζονται για την επίτευξη του κοινού στόχου.
Οι υπηρεσίες μας ετοιμάζουν τώρα περιλήψεις για όλα τα κείμενα και τα αξιολογούν. Ύστερα μπορεί κανείς να αναζητήσει τα κείμενα μέσω της EUROPA, του εξυπηρέτη Ιnternet της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι αυτή η έκθεση και το ψήφισμα που εγκρίνατε μπορούν να συμβάλουν ουσιαστικά στην επιτυχία και στην επίτευξη του κοινού μας στόχου - στην προστασία του πολίτη από το θόρυβο που βλάπτει την υγεία και δυσχεραίνει τη διαβίωση.
Έχουμε συνείδηση του γεγονότος ότι το Πράσινο Βιβλίο έχει δημιουργήσει μεγάλες προσδοκίες ακριβώς στους πολίτες εκείνους που είναι εκτεθειμένοι στις συνέπειες του θορύβου και πρέπει για το λόγο αυτό να μη διαψεύσουμε αυτές τις προσδοκίες.
Κύριε Πρόεδρε, τρέφω ιδιαίτερη εκτίμηση για την Επίτροπο αυτή. Αυτό δεν είναι το θέμα.
Μπορεί όμως ο Επίτροπος Fischler να μας εξηγήσει για ποιο λόγο απουσιάζει η κ. Bjerregaard; Επίσης, ο Επίτροπος δεν μας απάντησε εάν πρόκειται να θεσπισθεί οδηγία πλαίσιο ή όχι.
Σε περίπτωση που η απάντηση είναι θετική, πότε πρόκειται να συμβεί αυτό; Θα ήθελα μια περισσότερο περιεκτική απάντηση στην έξοχη έκθεση της συναδέλφου μου και μάλιστα από την Επίτροπο η οποία είναι αρμόδια να δώσει την απάντηση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτά, λυπάμαι αλλά δεν μπορώ να σας αναφέρω τους λόγους για τους οποίους η κ. Bjerregaard δεν μπορεί να παρευρίσκεται εδώ σήμερα, γιατί δεν τους γνωρίζω.
Μπορώ όμως να σας υποσχεθώ ένα πράγμα, ότι θα της διαβιβάσω επί λέξει αυτό που μόλις είπατε, και ελπίζω ότι τότε θα αντιδράσει ανάλογα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για τις καλές του προθέσεις καθώς και τους περισσότερους από δεκαπέντε παρεμβαίνοντες σε αυτήν τη συζήτηση.
Θα θυμάστε ότι στην παρέμβασή μου και εγώ επίσης εξέφρασα τη λύπη μου για τη διακριτική απουσία της Επιτρόπου που είναι αρμόδια για το θέμα.
Είμαι πεπεισμένη ότι ο Επίτροπος Fischler θα της επαναλάβει, με το ίδιο πάθος με το οποίο μόλις απήντησε στον κ. Eisma, την αίτησή μας και ότι δεν είμαστε υπέρ του να περιοριστεί σε μερικά ωραία λόγια και σε περισσότερες από 170 απαντήσεις ολόκληρης της Ένωσης.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, γνωρίζοντας την επιμονή σας, σας παρακαλούμε να έχουμε φέτος τη νομοθεσία που μας υποσχεθήκατε το 1996, και σας ευχαριστούμε για τις καλές σας προθέσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Dνez de Rivera.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 .
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 8 μ.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνόδου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Για τη διασαφήνιση των πρακτικών θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η πολιτική μου ομάδα σας ζητεί να προσκαλέσετε την Πρόεδρο των Υπουργών Δικαιοσύνης κ. Sorgdrager να προσέλθει στο Κοινοβούλιο και να διευκρινίσει την κατάσταση σχετικά με τους 368 άκυρους νομοθετικούς κανόνες.
Η πρόσκληση συνιστά διαδικαστικό σημείο.
Αυτή η περίπτωση αμέλειας αφορά μόνο την προηγούμενη ολλανδική κυβέρνηση ή έχει παρατηρηθεί και σε άλλα κράτη μέλη;
Κύριε πρόεδρε, στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά το όνομά μου δεν καταγράφηκε όπως είναι εδώ.
Αυτό δεν είναι λάθος της γραμματείας του κοινοβουλίου. Δυστυχώς είναι δικό μου λάθος.
Ηρθα να υπογράψω περίπου στις 8: 30 μ.μ., μόνο και μόνο για να ανακαλύψω ότι η συνεδρίαση είχε τελειώσει.
Θα ήταν δυνατό να καταγραφεί η χθεσινή μου παρουσία εδώ;
Αυτό υπόκειται στην έγκριση των Κοσμητόρων, Ναι.
Δεν είναι θέμα διαδικαστικό, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει στα πρακτικά.
Είναι στην πρώτη σελίδα των πρακτικών, στο σχόλιο που γίνεται από τον κύριο Macartney σχετικά με το νορβηγικό σολωμό.
Ο κύριος Macartney και εγώ, στη συνεδρίαση της 29ης Μαϊου, θέσαμε την ερώτηση του κατά πόσον η Επιτροπή θα ήταν σε θέση να υποβάλει μια πρόταση σχετικά με τη συμφωνία την οποία διαπραγματεύεται και την οποία το Κοινοβούλιο δεν είχε δει.
Θέσαμε το θέμα ξανά χθες.
Ο Πρόεδρος είπε ότι θα ρωτούσε την Επιτροπή.
Θα ήθελα να ξέρω εάν οι υπηρεσίες του Sir Leon Brittan, ο οποίος ήταν ο αόρατος άνθρωπος σε αυτή την περίπτωση, όσον αφορά το Κοινοβούλιο, είχαν επανέλθει στον Πρόεδρο και είχαν αναφέρει το πότε θα ήταν έτοιμοι να κάνουν μια πρόταση σχετικά με το θέμα του νορβηγικού σολωμού.
Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα για τη Σκωτία και την Ιρλανδία και πολλά άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Θίγει μια πολύ σοβαρή αρχή στο ότι ένα κράτος μη μέλος, όπως η Νορβηγία, χαίρει καλύτερης αντιμετώπισης από την ίδια την Ενωση.
Εξ όσων γνωρίζω, η απάντηση είναι όχι, η Επιτροπή δεν έχει επανέλθει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με την παράγραφο 4 της σελίδας 6 των συνοπτικών πρακτικών, που αναφέρεται στην σύνθεση του Κοινοβουλίου.
Διαβάζω ότι ο Πρόεδρος ανήγγειλε ότι τέσσερις συνάδελφοί μας διορίσθηκαν μέλη της γαλλικής κυβέρνησης και ότι, κατ'εφαρμογή του άρθρου 12 της Πράξης περί εκλογής των αντιπροσώπων στη Συνέλευση με καθολική ψηφοφορία, το Κοινοβούλιο διαπίστωσε την κένωση αυτών των θέσεων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι αυτή η διαδικασία δεν είναι ορθή. Σύμφωνα με το γαλλικό σύνταγμα, οι βουλευτές - και αυτό ισχύει επίσης για τους ευρωβουλευτές - που διορίζονται μέλη της κυβέρνησης πρέπει να επιλέξουν εντός τριάντα ημερών μεταξύ του υπουργικού αξιώματός τους και των καθηκόντων του ευρωβουλευτή.
Δεν εναπόκειται σε εμάς λοιπόν να διαπιστώσουμε την κένωση αυτών των θέσεων, αλλά να περιμένουμε, σύμφωνα με το γαλλικό σύνταγμα, να κάνουν την επιλογή τους, μέσα στην προθεσμία των τριάντα ημερών που τους τάσσεται.
Όπως ξέρετε, ο ευρωπαϊκός νόμος έχει προτεραιότητα έναντι του εθνικού νόμου και ο ευρωπαϊκός νόμος σχετικά με τις άμεσες εκλογές αναφέρει ότι όταν κάποιος εκλέγεται σε ένα από τα άλλα θεσμικά όργανα, παύει να είναι μέλος του προηγούμενου οργάνου στο οποίο ανήκε.
Συνεπώς, ο, τιδήποτε και αν αναφέρει ο γαλλικός νόμος, ο ευρωπαϊκός νόμος είναι σαφής και οι παραιτήσεις τους θα πρέπει να γίνουν δεκτές.
Αφορά τα πρακτικά, κύριε Πρόεδρε.
Δεν έχω να κάνω κάποια παρατήρηση στα πρακτικά, επειδή δεν μπορώ να βρω ένα αντίγραφο - δεν παρήχθησαν αρκετά.
Θα μπορούσατε να τους ζητήσετε στο μέλλον να παράγουν αρκετά αντίγραφα ώστε να μπορούν να τα εξετάζουν όλοι, και όχι μόνον οι πρώτοι άνθρωποι στην ουρά;
Θα το κάνουμε αυτό, αλλά ένας τρόπος να σταματήσουν οι διαδικαστικές παρεμβάσεις επί των πρακτικών δεν είναι η διανομή τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να συνεχίσω την πρόταση που έγινε χθες από τον κύριο Macartney και σήμερα από τον κύριο McMahon και να σας ρωτήσω εάν εσείς προσωπικώς, κύριε, μπορείτε να ζητήσετε από τον επίτροπο Leon Brittan να έλθει εδώ, δεδομένου ότι φαίνεται να δρα σύμφωνα με τη δική του θέληση ενάντια στις επιθυμίες του Επιτρόπου Αλιείας, της Επιτροπής Αλιείας, και μάλιστα και της Επιτροπής; Και μάλιστα ενόψει του γεγονότος ότι είναι σε κίνδυνο μια ευαίσθητη βιομηχανία στη Σκωτία και στην Ιρλανδία, μια ολόκληρη βιομηχανία στις πιο ευαίσθητες περιοχές.
Η ημερήσια διάταξη είναι ένα θέμα της διάσκεψης των Προέδρων.
Κύριε πρόεδρε, πρόκειται για τις ερωτήσεις.
Κατά την τελευταία σύνοδο είχα υποβάλει μια ερώτηση που στη συνέχεια απαντήθηκε εγγράφως, διότι δεν πρόλαβε να έρθει η σειρά της.
Η ερώτηση αφορούσε το επικείμενο Συμβούλιο στις 26 Μαΐου.
Την απάντηση με ημερομηνία 4 Ιουνίου την έλαβα χθες και θα ήθελα να διαμαρτηρηθώ γι αυτό.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω να δίνονται οι απαντήσεις στο μέλλον χωρίς καθυστέρηση.
Διαμαρτυρηθήκατε, αλλά, στην ουσία, βρισκόμαστε στα πρακτικά.
Κύριε πρόεδρε, έλαβα μεν χθες μέρος στην ψηφοφορία, αλλά δεν υπέγραψα, λησμόνησα δηλαδή το δεύτερο πιο σημαντικό καθήκον ενός βουλευτή.
Μου επιτρέπετε να σας παρακαλέσω να συμπληρωθεί ο κατάλογος παρουσιών;
Και αυτό υποβάλλεται για έγκριση στους Κοσμήτορες.
Κύριε Πρόεδρε, φοβάμαι ότι υπέγραψα τον κατάλογο ψηφοφορίας.
Πράγματι έκανα μια παρατήρηση για ένα διαδικαστικό θέμα στη σελίδα 17 των πρακτικών.
Χθές συζητήσαμε μήπως η έκθεσή μου θα έπρεπε να εξεταστεί σε μια μεταγενέστερη ημερομηνία.
Ρώτησα τον Πρόεδρο αν μπορούσα να μιλήσω σχετικά με αυτό.
Πάτησα το κουμπί και φαίνεται ότι τώρα δουλεύει αλλά χθες δεν δούλευε.
Εχουμε ένα ηλεκτρονικό σύστημα και νομίζω ότι θα έπρεπε να το χρησιμοποιούμε. Δεν θα έπρεπε να χρειάζεται να σηκωνόμαστε και να κουνάμε τα χέρια μας σαν ανεμόμυλοι.
Πραγματικά θα ήθελα πάρα πολύ να είχα μιλήσει σχετικά με τη συγκεκριμένη αυτή θέση χθες.
Μου λένε ότι θα έπρεπε να πατήσετε και το κουμπί.
Αυτό είναι χρήσιμο, επειδή, αφού οι άνθρωποι δεν κάθονται πλέον σε προκαθορισμένες θέσεις, με αυτό τον τρόπο μπορούμε να ξέρουμε το όνομά τους.
Είναι επίσης χρήσιμο να σηκώνετε το χέρι σας.
Κύριε Πρόεδρε, διστάζω να λάβω τον λόγο, αλλά πρόκειται για απόκριση σε κάτι που είπατε...
(Γέλια) ... σε απάντηση σε μια προηγούμενη ερώτηση.
Είπατε: »η ημερήσια διάταξη είναι θέμα της διάσκεψης των Προέδρων.»
Δεν θα έπρεπε αυτό να αποτελέσει ένα μέρος της μυθολογίας αυτού του Κοινοβουλίου.
Η ημερήσια διάταξη προτείνεται από τη διάσκεψη των Προέδρων αλλά πάντοτε το Κοινοβούλιο είναι αυτό που αποφασίζει.
Εχετε δίκαιο, αλλά η διάσκεψη των Προέδρων υποβάλλει τις αρχικές συστάσεις και το Κοινοβούλιο ενέκρινε την ημερήσια διάταξη τη Δευτέρα στις 5 η ώρα.
Σήμερα έχουμε Τρίτη, αν κάποιοι δεν το έχουν προσέξει.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Την προπερασμένη εβδομάδα, τρία μέλη αυτού του Κοινοβουλίου - οι Angela Bilingham, Edward McMillan-Scott και εγώ - έγραψαν στο γραφείο του Προέδρου για να ζητήσουν να ληφθεί επείγουσα δράση εξ ονόματος ενός αριθμού πολιτών των οποίων οι περιουσίες στην Ισπανία είχαν κατασχεθεί παρανόμως από τράπεζες - ένας δε από τους πολίτες αυτούς είναι δικός μου ψηφοφόρος, ο κύριος Frank Clark.
Δεν είχαμε καμία απάντηση από το γραφείο σας - χωρίς αμφιβολία εκ παραδρομής.
Θα ήθελα να ζητήσω να μας δοθεί επειγόντως μια απάντηση και να αποδειχθεί πώς αυτός ο θεσμός μπορεί να είναι υπερασπιστής και μαχητής υπέρ των δικαιωμάτων των πολιτών μας σε περιπτώσεις όπου αυτοί βλάπτονται, ειδικότερα σε μια περιοχή η οποία ανήκει στην ενιαία αγορά των ευρωπαίων πολιτών.
Ζητούμε τη βοήθειά σας σε αυτή την περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, εγείρομαι για να επιβεβαιώσω αυτό που μόλις ειπώθηκε από τον κύριο Teverson.
Λυπάμαι που ο κύριος Edward McMillan-Scott δεν είναι παρών εδώ σήμερα, επειδή αυτός έχει ασχοληθεί με το συγκεκριμένο θέμα για περισσότερα από δεκαπέντε χρόνια.
Μια κακή κατάσταση γίνεται τώρα απέλπιδη, με περιουσίες να πωλούνται τη στιγμή αυτή που μιλάμε.
Ζητήσαμε παρέμβαση.
Θα μπορούσε να φανεί έτσι ότι οι ισπανικές αρχές πρακάμπτουν τον ευρωπαϊκό νόμο και αυτή η κατάσταση είναι μάλλον ατιμωτική.
Ζητώ τη βοήθεια του Προέδρου και όλων των συναδέλφων μας στην αίθουσα.
Θα ζητήσω από τον Πρόεδρο να θέσει αυτό το θέμα υπόψη των ισπανικών αρχών.
Απόφαση κατεπείγοντος
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το πρόβλημα της άμεσης χορήγησης μακροοικονομικής βοήθειας στη Βουλγαρία και στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Το πρόβλημα είναι ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, που είναι κατά βάση αρμόδια για το φάκελλο αυτό, δεν μπόρεσε ακόμη να εξετάσει το θέμα, πράγμα που σημαίνει βεβαίως ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων δεν είναι σε θέση να γνωμοδοτήσει.
Πρόκειται για λεπτά πολιτικά θέματα, στην περίπτωση των οποίων, όταν αναφερόμαστε σε χορήγηση μακροοικονομικής βοήθειας, θέτουμε κανονικά ορισμένους όρους. Πιστεύω ότι θα ήταν κρίμα αν το θέμα αυτό εξεταζόταν εσπευσμένα την εβδομάδα αυτή στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και αν ψηφίζαμε χωρίς να διεξαχθεί προηγουμένως συζήτηση στην ολομέλεια.
Πιστεύω ότι υπάρχει κάθε δυνατότητα να εξετασθεί το θέμα κατά την περίοδο συνόδου του Ιουλίου και ότι κατ'αυτό τον τρόπο δεν πρόκειται στην ουσία να αλλάξει τίποτα, γι'αυτό και πιστεύω ότι η ενεργός συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι απαραίτητη.
Δίνω το λόγο στην Επιτροπή για να υπερασπιστεί την πρόταση εφόσον το επιθυμεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να επιμείνει στην αίτηση για τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Πράγματι, όσον αφορά την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Παγκόσμια Τράπεζα συμφώνησαν, επί του παρόντος, να παράσχουν την πλήρη υποστήριξή τους στην οικονομική πολιτική αυτής της κυβέρνησης.
Πρέπει να είναι σε θέση η Ευρωπαοκή 'Ενωση να συμμετάσχει σε αυτή την κίνηση. Προσθέτω ότι υπάρχουν πιεστικές ανάγκες εξωτερικής χρηματοδότησης σ'αυτή τη χώρα και πως, εάν θέλουμε να είμαστε σε θέση να την υποστηρίξουμε για την προσαρμογή της οικονομικής πολιτικής της, πρέπει, λαμβάνοντας υπόψη την αστάθεια στην περιοχή και το χαμηλό επίπεδο των αποθεματικών, να δηλώσουμε παρόντες στο πλευρό του Νομισματικού Ταμείου και της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Το ίδιο ισχύει και για την Βουλγαρία: επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι η κατάσταση στη χώρα αυτή είναι εξαιρετικά εύθραυστη, κυρίως όσον αφορά το ύψος των αποθεματικών της.
Αυτή η χώρα έχει επίσης ένα πολύ σημαντικό εξωτερικό χρέος προς την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τέλος, με αίτηση του ίδιου του Κοινοβουλίου στο ψήφισμά του της 10ης παρελθόντος Απριλίου σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια προς τη Βουλγαρία, ζητήθηκε από την Επιτροπή καθώς και από το Συμβούλιο να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να βοηθήσουν τη βουλγαρική κυβέρνηση στον αγώνα της κατά της παρούσας σοβαρής οικονομικής κρίσης.
Γι'αυτό το λόγο είναι σημαντικό για την Επιτροπή να μπορέσει το Κοινοβούλιό σας να ψηφίσει τη διαδικασία του κατεπείγοντος σχετικά με αυτά τα δύο θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να πω ότι ακούσαμε τον Επίτροπο, η κατάσταση όμως στη Βουλγαρία, όπως θα έχει διαπιστώσει όποιος έχει πάει και έχει επισκεφτεί τη χώρα αυτή, είναι τέτοια που δεν μπορούμε, για λόγους γραφειοκρατικούς και διαδικασίας, να καθυστερήσουμε κάτι που είναι απολύτως απαραίτητο για να μπορέσει αυτή η χώρα να επανέλθει στο δρόμο της σωστής οικονομικής πολιτικής.
Ακούω όμως τώρα ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων δεν έχει συζητήσει το θέμα.
Ας κάνει λοιπόν μία έκτακτη συνεδρίαση η επιτροπή για να συζητήσει το θέμα, γιατί το πρόβλημα το οποίο έχει η Βουλγαρία είναι πραγματικό, δεν είναι γραφειοκρατικό.
Και εάν αργήσουμε, όλος ο συνδυασμός που γίνεται με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και εν μέρει και με τη Διεθνή Τράπεζα θα καταστραφεί.
Δεν νομίζω λοιπόν ότι, επειδή δεν μπορεί να συνέλθει η επιτροπή, εμείς θα πρέπει να κάτσουμε και να αφήσουμε τους ανθρώπους αυτούς να περιμένουν για πράγματα τα οποία είναι πολύ βασικά για τη συνέχιση της υπάρξεως του κράτους της Βουλγαρίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να διευκρινίσω ότι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων δεν έχει αντιμετωπίσει το πρόβλημα είναι η καθυστέρηση των διαβουλεύσεων. γενικά μάλιστα δεν υπήρξαν διαβουλεύσεις.
Πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα, που αφορά όλο τον τομέα αυτών των συμφωνιών: αυτός είναι ακριβώς ο λόγος.
Το όλο θέμα μας δημιουργεί μεγάλη αμηχανία και εμείς οι ίδιοι θα θέλαμε να εξευρθεί κάποια λύση.
Πολά μέλη ζητούν να μιλήσουν αλλά οι κανόνες είναι σαφείς.
Θα πρέπει να υπάρχει ένας ομιλητής υπέρ, ένας ομιλητής κατά, συν την Επιτροπή ή τον προεδρεύοντα της επιτροπής, αναλόγως.
(Το Σώμα συμφωνεί επί της διαδικασίας κατεπείγοντος)
Συγχωρείστε με, κύριε Πρόεδρε, που έρχομαι κάπως καθυστερημένος.
Ωστόσο, διαβάζοντας τον κατάλογο παρατηρώ ότι το όνομά μου δεν βρίσκεται στον κατάλογο παρουσίας.
Ωστόσο, εχθές είμουν παρών, υπέγραψα σε πολλές επιτροπές και θα ήθελα να διορθωθεί αυτή η ανωμαλία που μου καταλογίζεται.
Θα το ελέγξουμε αυτό.
Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα (Ετήσια έκθεση - Νομισματική πολιτική) - Δημοσιονομικές και φορολογικές πολιτικές - ΦΠΑ
Το επόμενο θέμα είναι η κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
έκθεση του κ. Mezzaroma, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0194/97), σχετικά με την ετήσια έκθεση του 1996 του ΕΝΙ (C4-0175/97)-έκθεση του κ. Ettl, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α40185/97), σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος με θέμα «Η ενιαία νομισματική πολιτική στο τρίτο στάδιο - καθορισμός του λειτουργικού πλαισίου» (C4-0043/97)-έκθεση του κ. Fourcans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0192/97), σχετικά με το συντονισμό της δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής στην Νομισματική Ενωση-έκθεση της κ. Randzio-Ρlath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0164/97, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο «Ενα κοινό σύστημα ΦΠΑ - ένα πρόγραμμα για την ενιαία αγορά (COM(96)0328 - C40458/96).
Αξιότιμε κ. πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα ότι οι προ ημών εκθέσεις σχετικά με την καθιέρωση του «Ευρώ» απαιτούν από κοινού να ληφθεί αποφασιστικά υπόψη η πολιτική απασχόλησης καθώς και τα δημοκρατικά δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για συναπόφαση και έλεγχο.
Ευχαριστώ επίσης για τις προκαταρκτικές εργασίες που έκανε επ'αυτού το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα και ο πρόεδρός του κ. Lamfalussy και οι οποίες μπορούν ν'αποτελέσουν καλή βάση για την περαιτέρω εργασία μας. Το πόσο κρίσιμη είναι πάντα η κατάσταση το αποδεικνύουν οι πρόσφατες εξελίξεις.
Η θέση της Γαλλίας καθιστά σαφή ορισμένα πράγματα και μας προειδοποιεί να συνεχίσουμε με ιδιαίτερη προσοχή.
Διότι κάθε μέτρο που λαμβάνεται σχετικά με την οικονομική και νομισματική πολιτική πρέπει να προσανατολίζεται προς τον άνθρωπο.
Χρειαζόμαστε μια κοινωνικά υπεύθυνη Ευρώπη και όχι μια Ευρώπη του καθαρού κεφαλαίου, το οποίο αυτό καθαυτό αποτελεί κίνδυνο για τη θετική ολοκλήρωση - »αυτό καθαυτό», και παρακαλώ να με εννοήσετε σωστά.
Κι αυτά όσον αφορά τις καθαρά πολιτικές σκέψεις.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματαος σχετικά με τον καθορισμό του λειτουργικού πλαισίου, για την ενιαία νομισματική πολιτική κατά το τρίτο στάδιο για την καθιέρωση του «Ευρώ» πρέπει αρχικά να ιδωθεί μόνο σαν πρόταση, και μόνο μετά την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις.
Οπωσδήποτε - και αυτό έχει αποφασιστική σημασία - πρόκειται ήδη για τη χάραξη της αναγκαίας στρατηγικής, που θα πρέπει να αναπτύξει και να ακολουθήσει η ΕΚΤ για τη νομισματική της πολιτική.
Εκτός αυτού ενδείκνυται ακριβώς κατά το τρίτο στάδιο μια ιδιαίτερη ευαισθησία και διαφάνεια.
Δε θα πρέπει μόνο να εξασφαλισθεί τέλεια και απρόσκοπτη λειτουργία, αλλά θα πρέπει να καταργηθούν και τα εσωτερικά εμπόδια που υφίστανται σε όλα τα κράτη μέλη κατά του κοινού νομίσματαος.
Όλα τα μέτρα για την ενιαία νομισματική πολιτική του ΕΣΚΤ πρέπει να τύχουν ευρείας αποδοχής.
Εν τελική αναλύσει σκοπός είναι να επιτευχθεί η αξιοπιστία και στον πολύ κόσμο.
Τελείως παρεπιπτόντως μια προσωπική παρατήρηση σε σχέση με τα κριτήρια σύγκλισης: η εφεύρεση ενός ακόμη συμφώνου σταθερότητας μαρτυρεί ήδη την έλλειψη κατανόησης για ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής διαδικασίας ανάπτυξης.
Αυτό όμως συνέβη μια φορά.
Δεν επιδιώκεται ασφαλώς η παρωχημένη νοοτροπία του διευθυντή σχολείου σύμφωνα με την οποία μόνον ένας θέλει να είναι ο δάσκαλος ή ο προϊστάμενος του άλλου.
Ούτε θα βοηθήσουν οικονομικοί μηχανισμοί κυρώσεων, που έχουν το χαρακτήρα της τιμωρίας δια ξυλοδαρμού, τις ασθενέστερες χώρες, ενώ ασφαλώς θα δυσχεράνουν και τη διαδικασία ολοκλήρωσης.
Ο τρόπος καθιέρωσης του κοινού νομίσματος δεν αποτελεί μόνον ζήτημα οικονομικής ωριμότητας αλλά πολύ περισσότερο και πέραν αυτού ζήτημα της θετικής δημοκρατικής αντίληψης της προόδου.
Προκειμένου να μπορέσουμε να αναπτύξουμε λογικά τις προϋποθέσεις-πλαίσιο είναι απαραίτητο να καταστεί εφαρμόσιμο για όλα τα κράτη μέλη ένα μίγμα δοκιμασμένων από άποψη νομισματικής πολιτικής στρατηγικών.
Στη φάση της αναπροσαρμογής της νομισματικής πολιτικής είναι ουσιώδης η ενεργοποίηση ποικίλων πληροφοριών και πρώιμων δεικτών, όπως προκαθορίζεται στον στόχο πληθωρισμού.
Εξ αυτών προκύπτει η ανάγκη δράσης για τη νομισματική πολιτική.
Σε μια εποχή ακριβώς της μετάβασης είναι λογική η συμπερίληψη του στόχου πληθωρισμού ως στρατηγικής, δεδομένου ότι πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη ανασφάλειες ιδίως κατά τις μη προβλέψιμες αποφάσεις χαρτοφυλακίου των συμμετεχόντων στις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Για το λόγο αυτόν ενδείκνυται για τη μεταβατική περίοδο προς το ευρώ ένας πολύ πραγματιστικός τρόπος προσέγγισης, ο οποίος να συνδυάζει την πλήρη διαφάνεια του στόχου προσφοράς χρήματος αφενός και τις ποικίλες πληροφορίες αφετέρου που προσφέρει ο στόχος πληθωρισμού.
Σημαντικός επίσης μου φαίνεται ο συντονισμός του στόχου συναλλαγματικών ισοτιμιών, για τον οποίο είναι αρμόδιοι οι υπουργοί οικονομικών, ει δυνατό μέσω μόνιμων μηχανισμών - ενδεχομένως στη μελλοντική οικονομική και χρηματοπιστωτική επιτροπή ή όπως κι αν έχει το πράγμα - από κοινού με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Στη συνάρτηση αυτή ακριβώς δε θεωρώ πρόσφορο το να παρουσιάζονται μόνιμα τα πράγματα είτε ως λευκό είτε ως μαύρο, το να γίνεται συνέχεια λόγος για σκληρά και μαλακά νομίσματα, την ίδια στιγμή που στα παρασκήνια συζητάμε για μηχανισμούς συναλλαγματικών ισοτιμιών και τους καθορίζουμε.
Ίσως το ζήτημα να είναι απλά η δημιουργία σταθερού νομίσματος για τις ανάγκες μας στη Διεθνή Νομισματική Ένωση.
Αυτός είναι ως γνωστόν ο στόχος μας.
Εκτός από τις στρατηγικές για τη νομισματική πολιτική, ουσιώδης προϋπόθεση για την απρόσκοπτη εφαρμογή ή καθιέρωση του συνολικού συστήματος αποτελούν τα όργανα εφαρμογής και η αποτελεσματικότητά τους.
Η αποκεντρωτική χρησιμοποίηση χρηματοπιστωτικών οργάνων είναι απαραίτητη και προϋποθέτει την αποκεντρωμένη εφαρμογή της νομισματικής πολιτικής μόνον και μόνο βάσει της εμπειρίας των εκδοτικών τραπεζών.
Εάν θέλω να προβάλω ιδιαίτερα στην έκθεσή μου τη διαφάνεια τότε θα πρέπει και πάλι να πω ότι υπάρχει ιδιαίτερη υποχρέωση λογοδοσίας της Ευρπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έναντι των ευρωπαϊκών κοινοτικών οργάνων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να θεσμοθετηθεί οικονομικός διάλογος με την ΕΚΤ.
Εν προκειμένω δεν πρόκειται κατ' ουδένα τρόπο για πολιτική παρέμβαση, αλλά κατά πρώτο λόγο για έγκαιρη ανταλλαγή πληροφοριών.
Μόνον έτσι θα μπορέσει να εξασφαλισθεί η έγκαιρη αντίδραση της νομισματικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το θέμα της έκθεσης που σας παρουσιάζω σήμερα είναι πολύ σημαντικό όσον αφορά την ορθή λειτουργία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Είναι κρίμα να υπάρχουν τόσο λίγοι προβληματισμοί και τόσο λίγες αποφάσεις για το θέμα ενώ από αυτό θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό η επιτυχία ή η αποτυχία του ενιαίου νομίσματος.
Κάτω από αυτό το πρίσμα, η έκθεση θέτει μία σειρά από ερωτήματα και προτείνει μία σειρά από απαντήσεις για να διασφαλισθεί ότι η νομισματική ένωση θα λειτουργήσει προς όφελος της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Τα ουσιώδη ερωτήματα που τίθενται είναι: πρώτο, ως προς τί θα αλλάξει ο ρόλος της δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής, όταν θα δημιουργηθεί το εύρω; Δεύτερο, σ'αυτή την καινοφανή κατάσταση, την «πρώτη» στην οικονομική και πολιτική ιστορία, μίας συγκεντρωμένης νομισματικής πολιτικής με αποκεντρωμένες δημοσιονομικές πολιτικές, τί πρέπει να κάνουμε ώστε αυτές οι πολιτικές να αλληλοσυμπληρώνονται αρμονικά και αποτελεσματικά για να διασφαλισθεί η ανάπτυξη και η απασχόληση για το σύνολο της Ευρωπαοκής 'Ενωσης;
Τρίτο, πώς θα εφαρμόσουμε τις δημοσιονομικές και φορολογικές πολιτικές και γενικότερα την οικονομική πολιτική κατά τρόπο ώστε να επιτύχουμε μία βέλτιστη λειτουργία της ενιαίας αγοράς; Τέταρτο, πώς θα τηρήσουμε όσο το δυνατό καλύτερα την αρχή της επικουρικότητας διασφαλίζοντας παράλληλα τη συνεκτικότητα του συνόλου των δημοσιονομικών και φορολογικών πολιτικών και, γενικότερα, της οικονομικής πολιτικής; Πέμπτο, πρέπει να αφήσουμε τις δημοσιονομικές και φορολογικές πολιτικές υπό την πλήρη ευθύνη των κρατών μελών στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης, το οποίο δεν υπάρχει περίπτωση, βέβαια, να θέσουμε σε αμφισβήτηση, ή πρέπει να συντονίσουμε αυτές τις δημοσιονομικές και φορολογικές πολιτικές, έως και να αυξήσουμε τον κοινοτικό προϋπολογισμό, εάν θέλουμε να εγγυηθούμε μία αρμονική οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη; 'Εκτο, μέχρι ποιου σημείου πρέπει να εναρμονίσουμε την καθεαυτό φορολογική πολιτική, την Taxation policy για να αποφευχθεί κάθε διφορούμενο, προκειμένου να αποφύγουμε τις επιζήμιες οικονομικές στρεβλώσεις για την κατανομή των πόρων, στους κόλπους του ευρωπαοκού χώρου, και οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ισχυρότατες πολιτικές εντάσεις μεταξύ των κρατών μελών; 'Εβδομο - και θα σταματήσω εδώ τα ερωτήματα - πώς θα βρούμε αυτό το οικονομικό και πολιτικό Γκράαλ, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα το δημοκρατικό έλεγχο των αποφάσεων, κυρίω παρέχοντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ρόλο που θα έπρεπε να του ανήκει;
Ορίστε, αγαπητοί συνάδελφοι, ορισμένα θεμελιώδη ερωτήματα στα οποία προσπαθεί να απαντήσει αυτή η έκθεση.
Είναι φιλόδοξα, είναι δύσκολα, αλλά είναι κρίσιμα για το μέλλον της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και πιστεύω ότι όλες οι προσωπικότητες που βρίσκονται εδώ θα το παραδεχθούν.
Η έκθεση προτείνει λοιπόν πολλές κατευθύνσεις για να απαντηθούν όσο το δυνατό καλύτερα αυτά τα ερωτήματα, και θα αναφέρω τέσσερις τις οποίες θεωρώ ουσιώδεις.
Η πρώτη είναι ότι για να αντιμετωπίσουμε τον ασύμμετρο οικονομικό κλυδωνισμό, δηλαδή αυτόν που θα έπληττε μία μόνο χώρα ή μία μόνο περιοχή, ή ακόμη και τον συμμετρικό, που θα ήταν κοινός για το σύνολο της ζώνης εύρω, θα είναι απαραίτητο τουλάχιστον να συντονίσουμε τις δημοσιονομικές και φορολογικές πολιτικές και μάλλον, μακροπρόθεμα, να αυξήσουμε τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ακόμα κι αν πρόκειται για ένα ταμπού σήμερα, πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα θα πορευθούμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Γιατί; Για να αποφύγουμε εξωτερικούς παράγοντες και καταστάσεις που θα γρήγορα θα αποδεικνυόταν ότι δημιουργούν στα θέματα αυτά συνθήκες που δεν είναι οι βέλτιστες.
Η δεύτερη κατεύθυνση, όσον αφορά τη δημοσιονομική και φορολογική πολιτική - και πάλι όσον αφορά την οικονομική πολιτική, γενικότερα, για να ακολουθήσουμε την πορεία που μόλις υποδείχθηκε - συνίσταται στην υποβολή προτάσεων σχετικά με τα μέσα για την υλοποίηση αυτού του συντονισμού, μέσω μίας προσαρμογής της λήψης οικονομικών αποφάσεων στην περίπτωση ενός πολιτικού οργάνου που απομένει να καθορισθεί, το οποίο θα υπόκειται σε ισχυρό δημοκρατικό έλεγχο.
Πρόκειται άλλωστε, λίγο πολύ, για προτάσεις που είχαν διατυπωθεί εδώ από τον κ. Lamfalussy, ακόμη και από τον κ. de Silguy.
Θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι δεν πρόκειται καθόλου για αμφισβήτηση της ανεξαρτησίας της Ευρωπαοκής Κεντρικής Τράπεζας, ούτε για αμφισβήτηση του κύριου στόχου της για τη σταθερότητα των τιμών, σε καμία περίπτωση.
Αντιθέτως, το θέμα είναι να φροντίσουμε ώστε να υπάρξει ένα καλό policy-mix , ανάμεσα στα δύο μεγάλα μέσα της οικονομικής πολιτικής που είναι η νομισματική πολιτική και η δημοσιονομική και φορολογική πολιτική.
Η τρίτη κατεύθυνση πεδίο αναφέρεται ειδικότερα στην καθεαυτό φορολογία, κύριε Monti, προβάλλοντας την επιθυμία για ελάχιστους κοινούς κανόνες όσον αφορά την αποταμίευση, την φορολογία των εταιρειών και τη διασυνοριακή φορολόγηση.
Τέλος, η τέταρτη κύρια κατεύθυνση συνίσταται στην ενίσχυση της ικανότητας ανάλυσης της οικονομικής πολιτικής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να συμμετέχει καλύτερα στην εφαρμογή της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής και να αποκτήσουμεμεγαλύτερη αξιοπιστία οι δημοσιονομικές και φορολογικές επιλογές μας.
Για το λόγο αυτό, προτείνουμε τη δημιουργία μιας επιτροπής οικονομικών συμβούλων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία θα περιλαμβάνει αναγνωρισμένους εμπειρογνώμονες και θα υποβάλλει έκθεση στο Κοινοβούλιο, ας πούμε δύο φορές το χρόνο, για την οικονομική κατάσταση και για τις συστάσεις που κρίνει ότι πρέπει να διατυπωθούν όσον αφορά την οικονομική πολιτική και ειδικότερα τη δημοσιονομική και φορολογική πολιτική.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αυτά είναι κατά τη γνώμη μας τα θεμελιώδη ζητήματα εάν επιθυμούμε να διασφαλίσουμε τη βέλτιστη λειτουργία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, δηλαδή μία ισχυρή ανάπτυξη και απασχόληση, διότι αυτός είναι ο τελικός στόχος, και το σύνολο αυτό ενταγμένο σε ένα πλαίσιο αρμονικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς τον Alexandre Lamfalussy για την εξαιρετική δουλειά που έχει κάνει ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και για τη σχέση που είχε διατηρήσει με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Οπωσδήποτε ελπίζω ότι παρόλο που θα εγκαταλείψει αυτή τη θέση θα συνεχίσει να επισκέπτεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να μας δίνει τους καρπούς των εκτεταμένων του γνώσεων.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος να απαντήσει στις παρατηρήσεις που θα κάνω.
Παλαιότερα εργαζόμουν για έναν πρώην Υπουργό Οικονομικών στη Βρεταννία, ονόματι Dennis Healey, τον οποίον ίσως γνωρίζετε.
Ο κύριος Healey συνήθιζε να εφαρμόζει έναν κανόνα, τον οποίο ονόμαζε κανόνα της τρύπας.
Ο κανόνας έλεγε ότι αν ήσουν μέσα σε μια τρύπα, θα έπρεπε να σταματήσεις να σκάβεις.
Δεν νομίζετε ότι είναι καιρός, δεδομένης της κατάστασης της συζήτησης σχετικά με την οικονομική και τη νομισματική ένωση και την πολύ ξεκάθαρη μετατόπιση της κοινής γνώμης σήμερα στην Ευρώπη, ότι θα πρέπει να εξισορροπήσουμε ξανά την οικονομική και νομισματική ένωση ώστε να αποδείξουμε στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ενωσης, από τη μία πλευρά, ότι μπορούμε να έχουμε μια επιτυχή οικονομική και νομισματική ένωση, και από την άλλη, ότι μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το θέμα της ανεργίας;
Θυμάμαι ότι, όταν ήρθατε για την ακρόαση επικύρωσης, ως Πρόεδρος του ΕΝΙ, απαντήσατε σε μια ερώτηση που τέθηκε από ένα από τα μέλη ότι αισθανόσασταν ότι θα ήταν πολύ δύσκολο να ολοκληρωθεί το έργο της ΟΝΕ με τα επίπεδα της ανεργίας που είχαμε εκείνη την εποχή.
Αυτά τα επίπεδα ανεργίας έχουν αυξηθεί από την εποχή εκείνης της ακρόασης επικύρωσης.
Δεν είχαμε καμία επίδραση στην κατάσταση της ανεργίας.
Οπωσδήποτε, τώρα θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τις πολιτικές ενδείξεις που έρχονται από τους ανθρώπους στη Βρεταννία και στη Γαλλία, καθώς και τη νευρικότητα των ανθρώπων σε χώρες οι οποίες έχουν υπάρξει ισχυροί υποστηρικτές της νομισματικής ένωσης, να καταλάβουμε ότι αυτή θα πρέπει να είναι μια οικονομική και νομισματική ένωση η οποία δεν θα είναι αυτοσκοπός, αλλά ένα μέσο προς ένα σκοπό, δηλαδή μια ισορροπία που θα επιτρέψει τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ειδικότερα, θα ήθελα να αναφερθώ στον τρόπο με τον οποίο στο μέλλον θα αντιμετωπίζουμε το θέμα της ΟΝΕ.
Τώρα έχουμε εννέα πρωθυπουργούς από τους δεκαπέντε οι οποίοι προέρχονται από την οικογένεια των σοσιαλιστών, ή των σοσιαλδημοκρατών.
Αυτό δείχνει ότι έχει υπάρξει μια μετατόπιση στην Ευρώπη υπέρ μιας πιο ισορροπημένης πολιτικής.
Συνεπώς, μήπως είναι η στιγμή για την ΟΝΕ και την Επιτροπή να αναγνωρίσουν ότι θα πρέπει να εξισορροπήσουν εκ νέου την πολιτική τους; Μήπως είναι ώρα για μας να αναζητήσουμε ένα νέο μοντέλο ανάπτυξης μέσα στην Ευρωπαϊκή Ενωση;
Ειδικότερα, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο περιοχές πολιτικής: τη συμφωνία σταθερότητας, όπου οι Γάλλοι ορθώς ζήτησαν παράταση.
Είναι καιρός να συμπεριλάβουμε κάτι σε αυτή τη συμφωνία σχετικά με την ανάπτυξη, ώστε να μην είναι μόνο στο όνομα συμφωνία σταθερότητας και ανάπτυξης.
Μήπως έχει έρθει ο καιρός να ενεργοποιήσουμε το άρθρο 103 της συνθήκης, ώστε να αρχίσουμε να έχουμε σωστό οικονομικό συντονισμό;
Το σημαντικότερο πράγμα που θα μπορούσατε να κάνετε σήμερα, κύριε Lamfalussy, στις τελευταίες παρατηρήσεις σας προς εμάς ως πρόεδρος του ΕΝΙ, είναι να στείλετε ένα πολύ ισχυρό μήνυμα προς τους υπουργούς οικονομικών και τους επικεφαλείς της κυβέρνησης στο Amsterdam ώστε να αναγνωρίσουν την πίεση από τους πολίτες να έχουμε μια ΟΝΕ, αλλά μια ΟΝΕ στην οποία να υπάρχει κοινή εμπιστοσύνη και η οποία θα δημιουργεί θέσεις εργασίας.
Αυτό θα μπορούσατε να κάνετε σήμερα για μας.
Κύριε Πρόεδρε, και η ομάδα μας προσθέτει τις ευχαριστίες της προς τον πρόεδρο Lamfalussy για την προσπάθεια που κατέβαλε κατά την περίοδο της εντολής του, προσπάθεια που από την άποψη του χρονικής διάρκειας και της έντασης δεν έχει προηγούμενο στην ιστορία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Απευθύνουμε τις ευχαριστίες μας και στους τέσσερις εισηγητές, οι οποίοι επετέλεσαν μία εξαιρετική εργασία -επαναλαμβάνω- σε μία περίοδο όπου η Ευρώπη, και ειδικότερα εκείνη που περιμένει μεγάλες απαντήσεις στο οικονομικό πεδίο, εκφράζει συγχρόνως ελπίδες και φόβους που δεν είχαμε ποτέ αντιμετωπίσει προηγουμένως.
Θα πρέπει όμως να λέμε τα πράγματα όπως είναι και όχι όπως θα θέλαμε να είναι.
Κατά τα επόμενα χρόνια, τους επόμενους μήνες, τα κράτη μέλη, η ενωμένη Ευρώπη θα πρέπει να κάνουν οριστικές επιλογές, επιλογές που θα προωθούν συγχρόνως τον οικονομικό και κοινωνικό τομέα, και είναι εξαιρετικά δύσκολο να συνδιασθούν και τα δύο.
Η Ευρώπη γεννήθηκε για να αντιμετωπίσει προβλήματα οικονομικής φύσης -την ΕΚΑΧ, τον άνθρακα και τον χάλυβα- αναπτύχθηκε κατόπιν στον κοινωνικό τομέα και σήμερα κοπιάζει να εξεύρει τη σωστή σχέση μεταξύ κοινωνικού και οικονομικού.
Σε αυτό το σοβαρό δίλημα, σε αυτή την όχι εύκολη κατάσταση έχουμε σήμετα τέσσερις απαντήσεις με τις εξεταζόμενες εκθέσεις, που πρέπει να μας βοηθήσουν να καταλήξουμε στην τελική προσέγγιση, που βεβαίως δεν μπορεί να αποκλείει a priori την εργασία και τις προσπάθειες όλων των κρατών μελών.
Ανεξάρτητα από τη σημερινή κατάσταση των κρατών μελών, γνωρίζουμε ότι η πολιτική, οικονομική, κοινωνική κινητικότητα της ηπείρου μας είναι εξαιρετικά μεγάλη, και η απόφαση σήμερα των τελικών επιλογών είναι εξαιρετικά δύσκολη και θα έθετε περιορισμούς στις χώρες των οποίων οι, περασμένες και μελλοντικές, προσπάθειες αποτελούν εγγύηση συνέχειας και ολοκλήρωσης της ηπείρου μας.
Ειδικότερα, στην έκθεση του κ. Mezzaroma περί του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος υπάρχει ένα ζήτημα που τόνισε ιδιαίτερα ο εισηγητής, ότι δηλαδή η πολιτική ένωση δεν μπορεί να είναι ανεξάρτητη από τη νομισματική ένωση και αντιθέτως.
Ο υπουργός μας των εξωτερικών Dini, που έχει ασκήσει την προεδρία του Συμβουλίου, και που εγώ ο ίδιος είχα επικρίνει σε προηγούμενες εκθέσεις, υπενθύμισε πριν από λίγες ημέρες: »Έχουμε προειδοποιήσει ότι δεν θα πρέπει να παραμεληθεί η πολιτική Ευρώπη, ότι δεν θα πρέπει να επισκιασθεί τελείως από τον αγώνα προς το ενιαίο νόμισμα, του οποίου βεβαίως αναγνωρίζουμε την εξαιρετική σημασία.
Επαναλάβαμε αυτές τις θέσεις μας απευθείας στον Πρόεδρο, στον ολλανδό πρωθυπουργό, Wim Kok, και στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα που προσδίδει αξιοπιστία στο εν λόγω θεσμικό όργανο ώστε να αποκτήσει βάρος κατά τη λήψη των προσεχών αποφάσεων».
Ο υπουργός Dini συνεχίζει: »Το πέρασμα στη φάση του ενιαίου νομίσματος δεν θα αποτελέσει μία αλλαγή του βαθμού ενοποίησης, αλλά μία αλλαγή της ίδιας της φύσης της ενοποίησης.
Μία τροποποίηση που, και είναι κατανοητό, θα προκαλέσει ανακατατάξεις.
Αυτή τη φορά έχουμε μποστά μας μια πραγματική προαγγελθείσα επανάσταση».
Και μπροστά σε μία επανάσταση δεν είναι ποτέ κανείς επαρκώς προετοιμασμένος.
Γι αυτό το λόγο οι προσπάθειές μας θα πρέπει να είναι συνεχείς, να προωθούν την ποιότητα αντί της ποσότητας, να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή σε εκείνους τους λειτουργικούς τομείς που θα μπορούσαν να προσδώσουν θετικό χαρακτήρα στην αλλαγή.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, για τις οποίες εξέφρασαν το ενδιαφέρον τους όλες οι παρουσιασθείσες εκθέσεις.
Μιλάμε για φορολογικές διευκολύνσεις, δασμολογικές διευκολύνσεις, γραφειοκρατικές διευκολύνσεις. Μία deregulation που θα επιτρέψει στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να εργασθούν καλύτερα.
Σχετικά με τον ΦΠΑ, τέλος, είμαστε υπέρ της προσέγγισης που έχει υιοθετηθεί και εκφράζουμε την ευγνωμοσύνη μας προς τον επίτροπο Monti για την ενδελεχή εργασία, ειδικότερα της ομάδας που φέρει το όνομά του, και θα πρέπει να προχωρήσουμε ενωμένοι στην εναρμόνιση του συστήματος.
Συμπερασματικά, θέλουμε να εργασθούμε και να προσδιορίσουμε ακόμη σαφέστερα εκείνη τη λογική της ενιαίας αγοράς που θα πρέπει να οδηγήσει στην εξέλιξη προς μία πραγματική εσωτερική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, στη σημερινή κοινή συζήτηση, που ξεκίνησε με την παρέμβαση του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, κ. Lamfalussy, όπου συμφωνώ και εγώ με την αναγνώριση της εργασίας και της καλής σχέσης που διατήρησε ο κ. Lamfalussy ιδίως με αυτό το Κοινοβούλιο (είχα πέρσι την τιμή να συντάξω την έκθεση σχετικά με την πρώτη Έκθεση του Ιδρύματος), έρχεται πράγματι σε μια καίρια στιγμή.
Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα νέο στοιχείο αβεβαιότητας που προέκυψε μετά τη θέση που εξέφρασε χθες η Γαλλία στη σύνοδο του ECOFIN, μια εβδομάδα από τη Σύνοδο του Αμστερνταμ που θα πρέπει να καταλήξει σε μια νέα Συνθήκη.
Πιστεύω ότι ένα σημαντικό συμπέρασμα αυτής της συζήτησης θα ήταν να διαπιστωθεί πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σταθεροποιεί, ενισχύει, και με πολύ σαφή τρόπο εμμένει στην αναγκαιότητα να υλοποιηθούν η Οικονομική και Νομισματική Ένωση και το ευρώ με τις προϋποθέσεις και μέσα στις προθεσμίες που έχουν προβλεφθεί.
Πιστεύω ότι σήμερα οποιοδήποτε στοιχείο αβεβαιότητας θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια μείζονα δυσχέρεια, σε μια οικονομική κατάσταση όπου καταγράφεται μια προοδευτική ανάκαμψη, όπως δείχνουν ακριβώς τόσο η εξέλιξη της ευρωπαϊκής οικονομίας το προηγούμενο τρίμηνο, όσο και οι προβλέψεις που πραγματοποίησε η ίδια η Επιτροπή, τις οποίες συζητήσαμε εδώ για φέτος και του χρόνου, και που θα πρέπει να προσφέρουν ένα κατάλληλο οικονομικό πλαίσιο για την υλοποίηση ακριβώς αυτού του σχεδίου.
Ενός σχεδίου που όπως γνωρίζετε έχει επιπλέον μια πολύ σημαντική πολιτική διάσταση για την υλοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να επιμείνω στο ότι η παρούσα στιγμή δεν είναι η πλέον κατάλληλη για να ζητάται από οργανισμούς όπως το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα ή η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να υλοποιούν πολιτικές που δεν τους αντιστοιχούν.
Το Ίδρυμα, και στη συνέχεια η Τράπεζα, οφείλουν να εξασφαλίσουν κάποιες προϋποθέσεις σταθερότητας και φερεγγυότητας, με χαμηλά επίπεδα πληθωρισμού και χαμηλά επιτόκια, που να προσφέρουν ένα αξιόπιστο πλαίσιο, ασφαλές και φερέγγυο σε διεθνές επίπεδο.
Και τότε θα είναι, εν πάση περιπτώσει, αν οι κυβερνήσεις και οι διοικήσεις φέρνουν σε πέρας οικονομικές πολιτικές σε ένα πλαίσιο αρμοδιότητας, που θα μπορέσουμε να επιλύσουμε το σοβαρότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή κοινωνία: το πρόβλημα της ανεργίας.
Δεν θα πρέπει όμως να απαιτείται από αυτούς τους οργανισμούς να επιλύσουν αυτό που πρέπει να επιλύσουν άλλες διοικήσεις και κυβερνήσεις, αν και οι προεκλογικές τους δεσμεύσεις στη συνέχεια αποδεικνύονται, πολύ σύντομα, περισσότερο ικανοποιητικές από εκλογική άποψη.
(ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, συμπαρατάσσομαι εξ ονόματος της Oμάδας μου με τα συγχαρητήρια που απευθύνθηκαν προς τον κ. Lamfalussy ανεξάρτητα από τις διαφορές που έχουμε και διατηρούμε.
Η κοινή συζήτηση αυτών των τεσσάρων εκθέσεων αυτή τη στιγμή, μετά το τελευταίο Ecofin, προκαλεί προβληματισμούς οι οποίοι αποφεύγονταν, αφού ήδη πολλές φορές είχαμε τη δυσάρεστη αίσθηση ότι προσπαθούμε να μελετήσουμε πράγματα τα οποία, καθώς εθεωρείτο ότι είχαν αποφασισθεί, υπήρχε η άποψη ότι απλώς έπρεπε να τεθούν σε εφαρμογή και όσο το δυνατό συντομότερα.
Κάτι θα έχει μάλιστα αλλάξει λόγω της πίεσης των κοινωνικών συνεπειών τους και πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας που βλέπουμε να αναγνωρίζεται, έστω και δειλά, ότι πρέπει να προβληματιστούμε, ακόμη και αν πρόκειται για κάτι που έχει ήδη αποφασισθεί.
Οι εκθέσεις αυτές εντάσσονται πλήρως στο γενικό προσανατολισμό που έχει τεθεί σε εφαρμογή, εναντίον του οποίου έχουμε εκφρασθεί, αλλά σε αυτές συναντάμε θετικά σημεία τα οποία, σε αυτό το νέο πλαίσιο, θα μπορούσαν να βοηθήσουν τον αναγκαίο προβληματισμό, αναγκαίο και επείγοντα.
'Οταν στην έκθεση του συναδέλφου κ. Mezzarona διαβάζουμε ότι η δυσκαμψία της αγοράς εργασίας, αιτία όλων των δεινών για το Ευρωπαϊκό Νομισματικό 'Ιδρυμα, αποκρύπτει την ανεπάρκεια των επενδύσεων, την έλλειψη αγοραστικής δύναμης και ζήτησης, που οφείλεται κυρίως στο υψηλό επίπεδο ανεργίας, καθώς και σε πολλές άλλες καθοριστικές διαρθρωτικές αιτίες, δεν έχουμε υλικό για σκέψη και προβληματισμό και δεν μπορούμε να μην υπογραμμίσουμε την ανησυχία μας για το γεγονός ότι η επίθεση κατά της αποκαλούμενης δυσκαμψίας της αγοράς εργασίας εμπνέεται από το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών, από την ελαστικότητά του προς τα κάτω που θα ήταν καταστροφική σε ορισμένες χώρες όπως η Πορτογαλία, όπου το μισθολογικό φάσμα είναι ήδη τεράστιο και η κοινωνική προστασία μικρή και ευαίσθητη.
'Οταν στην έκθεση του συναδέλφου κ. Ettl δίδεται έμφαση στην ανάγκη πιο ευνοϊκών συνοδευτικών μέτρων για την πραγματική οικονομία, γίνεται αναφορά στην ανεργία, όπως τόσες φορές έχει λεχθεί αλλά χωρίς πρακτικές συνέπειες, αλλά πρέπει επίσης να γίνει η πραγματική προσέγγιση των επιπέδων διαβίωσης που υπενθυμίζει το άρθρο 117, η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
'Οταν στην έκθεση του συναδέλφου κ. Fourηans θεωρείται αναγκαίο να προβλεφθούν καταστάσεις όπου τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να βρεθούν σε κατάσταση ασυμμετρικών ή συμμετρικών κλυδωνισμών, δεν πρέπει αυτό να εκφρασθεί σε κάποια σημεία του ψηφίσματος; Και υπογραμμίζω αυτό που αναγνωρίζεται στο σημείο 13 ως προς τον απρόσφορο χαρακτήρα της παραίτησης από τον κανόνα της ομοφωνίας σε θέματα φορολογικής εναρμόνισης, θέτοντας το ζωτικό ζήτημα του αισθήματος της φορολογικής κυριαρχίας και όχι μόνο.
'Οταν σε διάφορα σημεία της έκθεσής της η συνάδελφος κ. Randzio-Plath περιλαμβάνει ανησυχίες σχετικά με τη φορολογική δικαιοσύνη και την ενίσχυση του εργαλειακού χαρακτήρα της φορολογικής πολιτικής για να αντιμετωπισθούν τόσο διαφορετικές εθνικές καταστάσεις, δεν θέτει το δάκτυλο σε κάποιες πληγές που κάποιοι θα προτιμούσαν να αγνοούν; Αλλά πώς να δεχθούμε λοιπόν αυτό που διατυπώνει στο σημείο 19 της έκθεσής της για τη γρήγορη εισαγωγή της αρχής της λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία σε φορολογικά θέματα ως τρόπο για την υπέρβαση καταστάσεων όπου τα κράτη μέλη απορρίπτουν κάτι που ίσως θα είναι ορθό στο μέλλον αλλά που σήμερα θα ήταν επιζήμιο για αυτά;
Είναι κρίμα που στις εκθέσεις αυτές είναι ελάχιστα τα σημεία όπου βρίσκουμε βάση για προβληματισμό σχετικά με τις συνέπειες των όσων βρίσκονται υπό εξέλιξη.
Ωστόσο, δεν τις υποτιμούμε ως αληθινές προσκλήσεις για μία συζήτηση που κάποιοι δεν θέλουν να γίνει αλλά που την επιβάλλει η κοινωνική πραγματικότητα.
Κύριοι πρόεδροι, αγαπητοί συνάδελφοι, οι εκλογείς μας έδωσαν και πάλι, όπως είπε σωστά ήδη ο κ. Alan Donnelly, μια μοναδική ευκαιρία να διορθώσουμε τώρα τη νεοφιλελεύθερη και μονεταριστική αντίληψη του ευρώ καθώς και την αντίστοιχη στρατηγική, όχι πίσω στη δεκαετία του πενήντα κ. Herman, αλλά μπροστά προς τον 21ο αιώνα.
Οφείλουμε και μπορούμε να ελευθερώσουμε τώρα το δρόμο για τη νομισματική ένωση, στα πλαίσια της οποίας θα μπορούσαν εντούτοις να λυθούν τα μεγάλα διαρθρωτικά προβλήματα που η έως τώρα πολιτική πυροτεχνημάτων του καπιταλισμού των καζίνων, μόνο συγκάλυπτε το πρόβλημα της ανεργίας, το πρόβλημα της περιβαλλοντικής κρίσης - ποιός μιλά πλέον για τα κριτήρια του Ρίο, τις δεσμεύσεις του Ρίο και τις υποσχέσεις Delors - αλλά και το πρόβλημα της πραγματικής, όχι μόνο της νομισματικής σύγκλισης των κρατών μελών μας.
Θα έπρεπε να αρπάξουμε πράγματι την ευκαιρία ώστε να ξεφύγουμε από την κατάσταση των καταστροφικών «πισογυρισμάτων», όχι γυρίζοντας στον κλασσικό κεϋνσιανισμό, αλλά πέραν αυτού επιτυχάνοντας μια συλλογική κοινωνική και οικολογική αναδιάρθρωση των οικονομιών μας.
Εδώ εντάσσεται η πλαισίωση από μια κοινή και συντονισμένη πολιτική απασχόλησης, δεδομένου ότι δεν είναι δυνατή η οικοδόμηση σταθερού ευρώ στηριγμένου στις πλάτες όλο και περισσοτέρων ανέργων.
Το Σώμα υπέβαλλε συνεχώς από το 1994 προτάσεις, τις οποίες αγνοούσαν συστηματικά οι κυβερνήσεις.
Εδώ εμπίπτει η ίδρυση της Κεντρικής Τράπεζας - οι γάλλοι σοσιαλιστές χρησιμοποίησαν και πάλι τον όρο «κυβέρνηση των οικονομιών» -, αλλά και η σύνδεση με τους στόχους και τις διαδικασίες της Κοινότητας.
Εδώ εντάσσεται η διόρθωση του τέρατος «Σύμφωνο Σταθερότητας» μέχρι ένα σύμφωνο που θα καθιστά δυνατή και θα προωθεί μια κοινή δράση των κρατών μελών για αλληλεγγύη και απασχόληση.
Εδώ εντάσσεται επίσης μια άλλη ερμηνεία των κριτηρίων σύγκλισης, που πρέπει να ερμηνευτούν ως αφετηρία για μια πολιτική της πραγματικής σύγκλισης και που στην πράξη δεν επιτρέπεται - εδώ έχει απόλυτο δίκιο ο κ. Herman - να υποβαθμιστούν σε αριθμητικό φετιχισμό στο 3, 0 ή και στο 3, 00.
Εδώ εντάσσεται, όχι τελευταίος - και οφείλουμε στον επίτροπο κ. Monti το ότι πάντα το επεσήμαινε αυτό - ο τερματισμός του ντάμπινγκ της φορολογίας.
Χρειαζόμαστε ένα δρόμο διαφυγής από την αμήχανη αυτή κατάσταση, δηλαδή πρέπει να εμποδίσουμε να επιβαρυνθούμε εκ νέου με χρέη, γεγονός που αποτελεί πράγματι πρόβλημα και να επιβάλλουμε φόρους όπου αυτό είναι δυνατό.
Διότι η φορολόγηση περιουσιών και επιχειρησιακών κερδών υπονομεύεται όλο και περισσότερο από το ντάμπινγκ των φόρων, και διότι ένα κοινωνικό σύνολο που καλύπτει τις διαρθρωτικές του δαπάνες από το ταμείο των απασχολουμένων σε θέση εξαρτημένης εργασίας και αυτό το επιρρίπτει στους ώμους των επιχειρήσεων, πιθανό να επιτύχει βραχυπρόθεσμα ανταγωνιστικά κέρδη, αυτό όμως δε θα συμβαίνει πάντα.
Έχουμε τώρα την ευκαιρία να διορθώσουμε.
Πρέπει να την εκμεταλλευτούμε και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα έχουν την ευκαιρία στο Αμστερνταμ να καταβάλουν στον τομέα αυτόν προσπάθεια, αλλοιώς έχουμε στην πράξη μπροστά μας ενδιαφέροντες, δηλαδή κρίσιμους και γεμάτους από αποφάσεις καιρούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Randzio-Ρlath για τη ριζοσπαστική αναθεώρηση του συστήματος ΦΠΑ, κάτι που έχει μια πολύ δυσκίνητη ρύθμιση και δεν φαίνεται να έχει σχεδιαστεί για την ενιαία αγορά.
Η κίνηση προς την κατεύθυνση ενός οριστικού συστήματος ΦΠΑ με βάση την αρχή προέλευσης θα αποτελέσει μια μακριά διαδικασία, γι' αυτό θα πρότεινα να μην ξεχνάμε ότι μπορούμε να βελτιώσουμε τα πράγματα βραχυπρόθεσμα.
Ο ΦΠΑ είναι ένας σταθερός συντελεστής φόρου επί της κατανάλωσης, που εφαρμόζεται παντού ανεξάρτητα από τα επίπεδα εισοδήματος και, καθώς κάποιος ομιλητής έθιξε ήδη την κοινωνική δικαιοσύνη, νομίζω είναι ζωτικής σημασίας να χειριστούμε αυτό το ζήτημα με έναν τρόπο κοινωνικά δίκαιο.
Η επεξηγηματική πρόταση της κυρίας Randzio-Plath αναφέρει ότι οι φορολογικές απαλλαγές που επιτρέπονται σήμερα σε ορισμένες κοινωνικές ομάδες θα μπορούσαν να αντικατασταθούν με μηδενικό φόρο.
Βλέπω ένα προειδοποιητικό φωτάκι να ανάβει εδώ, επειδή μια τέτοια κίνηση θα άλλαζε τη νομική φορολογική βάση για οργανισμούς οι οποίοι απαλλάσσονται και ίσως και να επέτρεπε την επιβολή του μειωμένου συντελεστή ή ενός σταθερού συντελεστή στο μέλλον.
Θα ήθελα να πω ότι υπάρχει εδώ μια τέλεια έλλειψη λογικής στο συντελεστή του ΦΠΑ σε εφημερίδες, βιβλία και περιοδικά, όπου ποικίλει από το μηδέν έως το 25 %.
Επίσης, υπάρχουν περιπτώσεις όπου νέοι εκπαιδευτικοί και ενημερωτικοί πόροι συχνά προσελκύουν ολόκληρο το ποσοστό.
Φυσικά, καθώς κινούμαστε προς την εποχή της τεχνολογίας, η ηλεκτρονική σελίδα θα αντιμετωπίζεται όπως και η έντυπη.
Εχω καταθέσει τροποποιήσεις και ζητώ υποστήριξη για τις τροποποιήσεις αριθ.
13 και 14 καθώς και για την τροποποίηση αριθ. 1 του κου Miller, η οποία ζητά μηδενικό συντελεστή για ορισμένα αγαθά και υπηρεσίες, όπως είναι τα παιδικά ρούχα, τα παπούτσια, τα τρόφιμα, ο ιατρικός εξοπλισμός, τα βιβλία, οι κοινωνικές υπηρεσίες, κλπ.
Οπωσδήποτε θέλουμε να αντιμετωπίσουμε τον αναλφαβητισμό και να προαγάγουμε την ελευθερία της πληροφορίας, την πολιτισμική ποικιλία και τον εκπαιδευμένο πολίτη, καθώς και μια δίκαιη κοινωνία.
Παρακαλώ όλους να στηρίξουν τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, οι τέσσερεις εκθέσεις τις οποίες συζητάμε τώρα με εντυπωσίασαν με την έλλειψη ειλικρίνειας επί της ουσίας, που τις χαρακτηρίζει.
Ασφαλώς, οι εισηγητές προσπαθούν να απεικονίσουν με αντικειμενικότητα την κατάσταση της οικονομικής σύγκλισης στην Ευρωπαοκή 'Ενωση, τις σημαντικές διαφορές που υπάρχουν στις φορολογικές και δημοσιονομικές δομές των κρατών μελών ή ακόμη τους πιθανούς στρατηγικούς άξονες της μελλοντικής Ευρωπαοκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ο κ. Fourηans προσπαθεί μάλιστα να τονίσει την κοινωνική διάσταση προτείνοντας να καταστούν πιο εύκαμπτοι οι περιορισμοί του συμφώνου σταθερότητας, αξιολογώντας τα δημόσια ελλείμματα όχι ετησίως αλλά στο σύνολο ενός οικονομικού κύκλου, ενώ ο κ. Mezzaroma συνειδητοποιεί ότι οι δυσκαμψίες της αγοράς εργασίας δεν είναι ούτε η μοναδική αιτία, ούτε καν η κύρια αιτία της ανεργίας.
'Ομως οι πραγματικοί λόγοι που κρύβονται κάτω από τη βεβιασμένη πορεία προς την οικονομική και νομισματική ένωση δεν ανφέρονται ποτέ απευθείας.
Ομολογείστε ότι το ενιαίο νόμισμα δεν αποτελεί απαραίτητο όρο για την εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς. Δεν εξυπηρετεί παρά μόνο ένα στόχο, μία μόνο υπόθεση: τη δημιουργία ενός ομοσπονδιακού υπερκράτους, του οποίο τις δομές τελειοποιούν οι κυβερνήσεις μας στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Στην πραγματικότητα, το ενιαίο νόμισμα δημιουργεί περισσότερα προβλήματα από όσα επιλύει και όλοι έχουν επίγνωση του γεγονότος.
Απαιτεί μία σημαντική αύξηση του ευρωπαϊκού προυπολογισμού για να αντιμετωπισθούν μη συμμετρικοί οικονομικοί κλυδωνισμοί. Ο κ. Fourηans το υπενθύμισε πριν λίγο.
Καθιστά σχεδόν αναπόφευκτη μία φορολογική ομοιογενοποίηση, τόσο στο θέμα των συντελεστών όσο και στις διαρθρώσεις για να παρεμποδισθεί το φορολογικό ντάμπινγκ και ως εκ τούτου περιορίζει σημαντικά την ελευθερία δράσης των διαφόρων κρατών.
Οδηγεί αναγκαστικά στη δημιουργία μίας οικονομικής κυβέρνησης της Ευρώπης ως αντίβαρο στις υπέρμετρες εξουσίες που παρέχουν οι Συνθήκες σε μία χούφτα υπαλλήλων που θα διευθύνουν την Κεντρική Τράπεζα.
Με μια λέξη, το ενιαίο νόμισμα δεν μπορεί να οδηγήσει παρά μόνο σε μία πλήρη μεταβίβαση οικονομικής, δημοσιονομικής και φορολογικής κυριαρχίας προς όφελος των Βρυξελλών, διαφορετικά θα δημιουργηθεί μία εντελώς ανεξέλεγκτη κατάσταση.
Το ενιαίο νόμισμα, με τις δημοσιονομικές πολιτικές που επιβάλλει, αποτελεί ήδη μία οικονομική καταστροφή, μια σημαντική πηγή, μεταξύ άλλων, ανεργίας στην Ευρώπη.
Αύριο, όταν θα υπάρχει, εάν υπάρχει, θα είναι ακόμη χειρότερα τα πράγματα διότι δεν θα δημιουργηθεί υπό καλές συνθήκες.
Για να μη αναβληθεί η ημερομηνία της εφαρμογής του, σκέφτονται τώρα να παραβιάσουν τις αρχές που διακηρύχθηκαν ως δόγματα, τα ιερά και απαραβίαστα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Ούτε η Γαλλία ούτε η Γερμανία δεν θα τα τηρεί το 1997 και το 1998, αλλά ούτε η Γαλλία ούτε η Γερμανία δεν θέλει να αναλάβει την ευθύνη να ενταφιάσει αυτό τον οικονομική παραλογισμό, που είναι η οικονομική και νομισματική ένωση.
'Οταν προσπαθούν να εκλεγούν, οι κυβερνώντες υπόσχονται να εργασθούν για το κοινό καλό, για το συμφέρον όλων, για την ευημερία της χώρας.
Σήμερα, η ευημέρια και το συμφέρον διέρχονται από την οριστική εγκατάλειψη του ενιαίου νομίσματος.
Κύριε πρόεδρε, η ευρωπαϊκή νομισματική ένωση επιβαρύνεται συνέχεια από αναβλητικές συζητήσεις, οι οποίες οδηγούν φυσικά πάντα στην δημιουργία ανασφάλειας στο λαό.
Σίγουρα δεν είναι αυτός ο κατάλληλος τρόπος για να υποστηριχθεί το προπαρασκευαστικό έργο που επιτελείται από το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από εμάς και επίσης από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και ιδίως το Συμβούλιο ECOFIN.
Για το λόγο αυτόν, πιστεύω, ότι είναι πολύ σημαντικό να ομιλήσει επιτέλους σαφώς η πολιτική ηγεσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να δώσει σαφή σημάδια και κυρίως να υπογραμμίσει όσα είπατε, κ. Lamfalussy, και πάλι σήμερα το πρωί.
Επιτελέσαμε μεγάλη, αδιανόητη μέχρι τώρα πρόοδο προς την κατεύθυνση των κριτηρίων σύγκλισης, και μάλιστα ιδίως όσον αφορά τα σημαντικά για τη λειτουργία της νομισματικής ένωσης κριτήρια σύγκλισης, το χαμηλό συντελεστή πληθωρισμού, τους χαμηλούς μακροπρόθεσμους τόκους, τη συναλλαγματική σταθερότητα και επίσης τη σύγκλιση των νομοθεσιών σε σχέση με την ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών.
Όλοι γνωρίζουμε - και κύριε Lamfalussy θα σας ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων εάν λαβαίνατε θέση επ'αυτού στην παρέμβασή σας - ότι τα δημοσιονομικά κριτήρια αποτελούν υποστηρικτικό μόνο στοιχείο για την επίτευξη της σταθερότητας της τιμής του χρήματος και ότι η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δε θα πρέπει να οδηγηθεί μέσω αφερέγγυων δημοσιονομικών πολιτικών στην εφαρμογή άκαμπτης χρηματικής πολιτικής, την οποία ούτε και στη νομισματική ένωση δε θα μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε, εάν θέλουμε να επιτύχουμε μια στηριγμένη στις επενδύσεις και αποτελεσματική ως προς την απασχόληση ανάπτυξη.
Για το λόγο αυτόν είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί ότι όσοι επιθυμούν τη νομισματική ένωση τάσσονται και υπέρ της δημιουργίας απασχόλησης και θα έπρεπε να φροντίσουν για απασχόληση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε δια τούτο συνέχεια από το 1993 ως προετοιμασία για τη νομισματική ένωση διαρθρωτικά επενδυτικά προγράμματα για τον εκσυγχρονισμό, τα οποία μπορούν ταυτόχρονα ν'αποτελέσουν ώθηση για ιδιωτικές επενδύσεις στην Ευρώπη.
Στο μέτρο αυτό είμαι πολύ χαρούμενη διότι είναι σαφές ότι η αναγκαία παγίωση των δημοσίων προϋπολογισμών των κρατών μελών δε θα πρέπει να αποβεί κατά κανένα τρόπο σε βάρος των δημοσίων επενδύσεων, και αυτό θα έπρεπε πάντα να επισημαίνεται, πράγμα που ως γνωστόν συμβαδίζει με το πνεύμα της Συνθήκης.
Τελειώνοντας θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Lamfalussy, να πείτε πώς κατά τη γνώμη σας μπορεί να βελτιωθεί το δημοκρατικό καθήκον λογοδοσίας των νομισματικών αρχών.
Εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας, και αυτό το δηλώνω σαφώς εξ ονόματος της Νομισματικής Υποεπιτροπής, για τη γεμάτη εμπιστοσύνη και αποδοτική συνεργασία, για την επιείκειά σας σε σχέση με πολύ θρασείες και χωρίς σεβασμό ερωτήσεις βουλευτών, αλλά και για το ότι πάντα είσαστε στη διάθεσή μας για ερωτήσεις και απαντήσεις.
Πιστεύω ότι προσφέρατε πολλά όχι μόνο για την προπαρασκευή της νομισματικής ένωσης, αλλά και για το μέλλον της Ευρώπης και γι αυτό θα είχε για μας ιδιαίτερη σημασία μια υπόδειξη για τη μορφή που θα πρέπει να έχει η μελλοντική συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Ettl εξεπόνησε μία πολύ καλή έθεση για την έκθεση του ΕΝΙ περί μιας κοινής νομισματικής πολιτικής κατά την φάση 3.
Θέλω εκ μέρους της Ομάδας μου να συγχαρώ τον εισηγητή.
Η έκθεση εγκρίθηκε από την Επιτροπή Οικονομικών, Νομισματικών Θεμάτων και Βιομηχανικής Πολιτικής χωρίς διαμάχες, και είναι μια καλή σύνοψη μιας, με την σειρά της, πολύ καλής έκθεσης από το ΕΝΙ περί των προετοιμασιών που έχουν γίνει ενόψη των καθηκόντων της ΕΚΤ κατά την τρίτη φάση.
Οι προετοιμασίες αναφορικά με τις διαδικασίες της νομισματικής πολιτικής συνεχίζονται.
Το ΕΝΙ σκιαγραφεί διάφορες στρατηγικές για την νομισματική πολιτική.
Για να κερδηθεί η εμπιστοσύνη για το νέο νόμισμα και για να μπορεί να δημιουργηθεί εμπιστοσύνη πρέπει να μπορεί να γίνει κατανοητή η στρατηγική.
Το ΕΝΙ πρεσβεύει να έχει η στρατηγική της ΕΚΤ ως βάση στόχους της ποσότητας χρήματος και στόχους άμεσου πληθωρισμού, κάτι που επιδοκιμάζουμε θερμά.
Μπορεί να προκληθεί μεγάλη ζημιά σε ένα τόσο εκτεταμένο πρόγραμμα όπως η ΟΝΕ αν αρχίσουμε να ταλαντευόμαστε και δεν παραμένουμε σταθεροί στις επιλεγμένες στρατηγικές.
Γι&#x02BC;αυτό ακριβώς είναι τόσο σημαντικό να είναι η ΕΚΤ ανεξάρτητη, μακράς πνοής και να δώσει προτεραιότητα στο έργο της διαφύλαξης της νομισματικής σταθερότητας.
Ο κίνδυνος των αμφιταλαντεύσεων καθίσταται επίκαιρος τώρα όταν οι σοσιαλιστές ηγέτες θέλουν να μην προχωρήσουν ή και να τροποποιήσουν ολόκληρη την ΟΝΕ, ή το σύμφωνο σταθερότητας.
Το σύμφωνο σταθερότητας είναι κεντρικής σημασίας για να μπορεί να δημιουργηθεί η απαραίτητη εμπιστοσύνη γύρω από το νέο νόμισμα.
Η Ομάδα μου θέλει να δεί μια Ευρώπη η οποία μετεξελίσσεται για την ελευθερία και την ειρήνη, θεμελιωμένη στην Ευρώπη των πολιτών όπου το εμπόριο και η ανταλλαγή δημιουργούν σύμπνοια και δυναμική.
Είμαστε κατ&#x02BC;εξοχήν αυτοί που επισπεύδουμε την υλοποίηση της ενιαίας αγοράς η οποία ενισχύει την κοινή ανταγωνιστικότητά μας και έτσι μπορεί να αυξήσει την ανάπτυξη και να επιφέρει νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Ακριβώς γι&#x02BC;αυτό είναι τόσο σημαντικό να παραμεριστούν τα εμπόδια του διασυνοριακού εμπορίου.
Σ&#x02BC;αυτήν την περίσταση η έκθεση Randzio - Plath για ένα κοινό σύστημα Φ.Π.Α. είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα.
Η ενιαία αγορά και το κοινό νόμισμα είναι οι θεσμοί που χρειάζεται η ΕΕ για να μπορεί να προωθηθεί η ανταγωνιστικότητα.
Αλλα, διαφορετικά συστήματα που έχουν αναπτυχθεί στις διάφορες χώρες μας αποτελούν μια ποικιλία που εμπλουτίζει που δεν αξίζει να εξομοιωθεί.
Οι κοινοί μας θεσμοί είναι το εξωτερικό πλαίσιο που καθορίζει τις μακροπρόθεσμες προϋποθέσεις.
Το περιεχόμενο πρέπει να δημιουργηθεί από τους πολίτες και τους επιχειρηματίες.
Μέσω ενός συνετού ανταγωνισμού μεταξύ διαφόρων εθνικών συστημάτων και λύσεων μπορούμε να βρούμε ευκολότερα το καλύτερο παράδειγμα.
Γι&#x02BC;αυτό μου δημιουργείται ανησυχία από αυτούς που θέλουν να αποκλείσουν τον ανταγωνισμό και την αλλαγή, διότι αυτό θα μας έκανε μόνο φτωχότερους.
Μια σε βάθος πολιτική φορολογική εναρμόνιση δεν αντιμετωπίζει το πρόβλημα της ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Αντιθέτως, μονιμοποιούμε μια κατάσταση πολύ υψηλού κόστους με συνεχιζόμενη υψηλή ανεργία.
Είμαι υπέρ μιας Ευρώπης της ποικιλίας η οποία συμπράττει σε κοινές λύσεις όπου αυτές χρειάζονται.
Είμαι επίσης υπέρ των πολιτικών ηγετών οι οποίοι τηρούν τα συμπεφωνημένα και οι οποίοι είναι ικανοί να δείξουν ότι βλέπουν μακροπρόθεσμα και δεν αναζητούν μόνον τεχνάσματα και δημαγωγία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σημερινή κοινή συζήτηση για την ΟΝΕ, το εύρω, το ΦΠΑ και το συντονισμό των δημοσιονομικών πολιτικών, αφορά την ουσία, δηλαδή το νόμισμα και τα δημόσια οικονομικά των κρατών, στην προοπτική την Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης.
Το σύνολο αυτών των εκθέσεων λαμβάνει, επί της ουσίας, τη συγκατάθεση της Ομάδας μας, αν και, όσον αφορά την έκθεση της κ. Randzio-Plath, δεν συμμεριζόμαστε τη φιλοσοφία της παραγράφου 19, η οποία στιγματίζει την αρχή της ομοφωνίας για τη λήψη αποφάσεων για φορολογικά θέματα.
'Οσον αφορά το ΦΠΑ, η μετάβαση στο οριστικό σύστημα του ΦΠΑ, η οποία έπρεπε να πραγματοποιηθεί την 1η Ιανουαρίου 1997, αναβλήθηκε επ'αόριστον.
Πλην όμως, είμαστε υποχρεωμένοι να παραδεχθούμε ότι το παρόν καθεστώς ανοίγει την πόρτα σε πολλές και σημαντικές απάτες και εξφανίσεις.
'Εχουμε επίγνωση των ατελειών του μεταβατικού συστήματος και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να θέσει τρείς στόχους.
Αφενός, καλύτερο έλεγχο της πραγματικότητας των παραδόσεων στο εξωτερικό, αφετέρου, καλύτερη διασταύρωση των πληροφοριών που διαθέτουν τα τελωνεία και η Γενική Διεύθυνση Φόρων και, τέλος, παρότρυνση των κρατών για βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών.
'Ενα είναι βέβαιο, ότι η μετάβαση στο οριστικό σύστημα, που θα επιτρέψει τη φορολόγηση στη χώρα προέλευσης του προϊόντος, απαιτεί την τελειοποίηση του υφιστάμενου συστήματος.
Θα ήθελα τώρα να κάνω μία πιο πολιτική και πιο γενική παρατήρηση: εάν πιστέψω τις σημερινές εφημερίδες, ο νέος γάλλος Υπουργός Εξωτερικών ζητά έξι επιπλέον μήνες για να κατανοήσει το περιεχόμενο του συνόλου των φακέλων του.
Με τί ασχολούνταν όσο βρισκόταν ανάμεσά μας, δηλαδή μέχρι την περασμένη Παρασκευή; Δεν μου αρέσει να επικρίνω τους συναδέλφους μας, αλλά υπάρχουν και όρια.
'Ενας βουλευτής που βρισκόταν εδώ για τρία χρόνια, ο οποίος δεν έλαβε ποτέ το λόγο σε συνεδρίαση ολομελείας, που δεν τον είδαμε ποτέ, ούτε στην οικονομική επιτροπή, ούτε στη νομισματική υποεπιτροπή, και του οποίου η πιο αξιόλογη γραπτή ερώτηση αφορά τη συγκριτική αξία του κορμοράνου phallacrocorax carbo sinensis και του κορμοράνου phallacrocorax carbo carbo, τώρα που έγινε υπουργός, έρχεται μελιστάλαχτα να ζητήσει μία αναβολή έξι μηνών, μάλλον για να έχει τον χρόνο να εξετάσει ένα φάκελο για τον οποίο αδιαφορούσε εντελώς την εποχή που ήταν βουλευτής.
Αρκετοί από εμάς εργαζόμαστε εδώ από πολλά χρόνια, και είμαστε έτοιμοι να του κάνουμε φροντιστήριο, εάν χρειάζεται βοήθεια πριν τη σύνοδο κορυφής του 'Αμστερνταμ.
Ο κ. Pierre Moscovici, εφόσον περί αυτού πρόκειται, και ο συνένοχός του Dominique Strauss-Kahn, κρατούν σε ομηρία το ενιαίο νόμισμα, και αναλαμβάνουν την τεράστια ευθύνη να οδηγήσουν σε αποτυχία την υπομονετική και ενδελεχή εργασία της Επιτροπής, του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και του Νομισματικού Ιδρύματος της Φραγκφούρτης.
Είμαι βέβαιος ότι η Ιστορία θα τους ζητήσει λογαριασμό.
Κύριε Πρόεδρε, τι προσπαθούμε να κάνουμε να πετάξει, ο κορμοράνος ή το εμού;
(Γέλια)
Νομίζω ότι στα λόγια του συναδέλφου μας κ. Giansilly διέκρινα περισσότερο προσωπικές επιθέσεις παρά μία πραγματική πολιτική κριτική σχετικά με τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν οι γάλλοι σοσιαλιστές στη διάρκεια της προεκλογικής περιόδου η οποία τους οδήγησε στη νίκη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω με το ενοχλητικό πρόβλημα της έλλειψης συναίνεσης το οποίο προέκυψε ξανά στο ζήτημα της δημοσιονομικής πολιτικής στην καρδιά της συζήτησης για την ΟΝΕ.
Αυτό θα πρέπει να λυθεί επειγόντως.
Διαφορετικά, έχει την ικανότητα, πολιτικά και οικονομικά, να αποσταθεροποιήσει σοβαρά τη διαδικασία προετοιμασίας για την επίτευξη μιας καλής εκκίνησης της ΟΝΕ.
Σήμερα στην Ευρώπη υπάρχει μια τεράστια κρίση ανεργίας, αλλά δεν θα έπρεπε να ξεγελάμε τους εαυτούς μας σχετικά με το πώς μπορούμε να αντιδράσουμε σε αυτήν.
Αυτό απαιτεί τη συνειδητοποίηση ότι σε μια συνολική οικονομία χρειαζόμαστε μεγαλύτερη ευελιξία στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Απαιτεί την κατανόηση ότι στο πλαίσιο και εντός της ΟΝΕ χρειαζόμαστε μια εισοδηματική πολιτική και μια πολιτική συντελεστών ημερομισθίων που να συνεκτιμά την ανάπτυξη στην παραγωγικότητα της εργασίας καθώς και τις απαιτήσεις του ανταγωνισμού.
Απαιτεί να βελτιώσουμε την κινητικότητα της εργασίας όπου είναι δυνατό μέσα στην Ενωση με μια ποικιλία μέτρων όπως, για παράδειγμα, με τη βελτίωση της μεταφερσιμότητας των συντάξεων και με άλλα πρακτικά μέτρα.
Απαιτεί έμφαση σε περισσότερη ευρωπαϊκή έρευνα και ανάπτυξη.
Απαιτεί μια σταθερή αναζήτηση περισσότερης ανταγωνιστικότητας.
Απαιτεί να αναζητούμε μια αλλαγή των κοινωνικών δαπανών από παθητικά σε πιο ενεργητικά μοντέλα.
Απαιτούνται όλα αυτά και περισσότερα, αλλά πάντως όχι η ψευδαίσθηση ότι οι γρήγορες, βραχυπρόθεσμες διορθώσεις στον προϋπολογισμό δίνουν μια απάντηση.
Αυτό το δοκιμάσαμε και απέτυχε.
Αν το δοκιμάσουμε ξανά, δημιουργούμε μια ψευδαίσθηση και αυτή η ψευδαίσθηση θα οδηγήσει σε μια ασθενή ευρω-ζώνη με τάση προς υψηλό πληθωρισμό και υψηλά επιτόκια.
Δεν το θέλουμε ούτε αυτό.
Συνεπώς, θα πρέπει να ξεδιαλύνουμε αυτή τη συζήτηση τώρα, να εγκαταλείψουμε την αυταπάτηη και να συνειδητοποιήσουμε ότι μια ισχυρή ΟΝΕ απαιτεί μια ισχυρή δημοσιονομική βάση.
Οποιοσδήποτε δεν το καταλαβαίνει αυτό, θα πληρώσει το τίμημα υπό τη μορφή υψηλότερων επιτοκίων και μιας ευρω-ζώνης επιρρεπούς στον πληθωρισμό.
Στο θέμα του ΦΠΑ, συφωνώ στην ουσία αυτών που ανέφερε ο εισηγητής.
Η Φιλελεύθερη Ομάδα θέλει δύο πράγματα από την Επιτροπή: να επιχειρήσει, βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα, να βελτιώσει τα προβλήματα και τις ανεπάρκειες του παρόντος συστήματος, και επίσης να συνεχίσει να εμβαθύνει την εργασία της προς την κατεύθυνση της μετατόπισης του συστήματος προς ένα νέο καθεστώς, με βάση την προέλευση.
Δεν μπορούμε να ζητήσουμε από τα κράτη μέλη να κάνουν ένα άλμα στα σκοτεινά.
Πρέπει να γνωρίζουμε ποιες είναι οι επιπτώσεις στο εισόδημα των κρατών.
Θα πρέπει το θέμα της μακρο-οικονομικής διανομής να λυθεί γρήγορα, και όχι αργά.
Με βάση αυτά, η Φιλελεύθερη Ομάδα υποστηρίζει το χρονοδιάγραμμα που έχει καταρτίσει η Επιτροπή.
Αξιότιμε κυρίε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, και δεδομένης της σημασίας της, η συζήτηση αυτή έπρεπε να είχε διεξαχθεί πολύ ενωρίτερα.
Θέματα προτεραιότητάς της είναι, αφενός, η υπερβολικά ανεξάρτητη θέση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και, αφετέρου, η ανάγκη για εντατικοποίηση της συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής πολιτικής ενόψει της ΟΝΕ, ιδίως στον φορολογικό τομέα, λόγω του ότι ο ανταγωνισμός μεταξύ των κρατών μελών αναφορικά με την φορολόγηση αναμένεται να καταστεί ακόμη εντονότερος στο πλαίσιο της νομισματικής ένωσης.
Ως γνωστόν, έτσι προκαλείται στρέβλωση του ανταγωνισμού, ενώ μειώνονται και οι δυνατότητες των κρατών μελών να εξασφαλίζουν ικανοποιητικά έσοδα από την φορολογία.
Θεωρούμε τις εκθέσεις αυτές αρκετά εποικοδομητικές.
Σε αυτές διατυπώνονται απόψεις σχετικά με την αύξηση του δημοκρατικού ελέγχου ως αντισταθμίσματος, στο μέλλον, στη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η πολιτική μου παράταξη στην Φινλανδία πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να ελέγχεται από ένα εκλεγμένο όργανο το οποίο θα απαρτίζεται από βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως γνωστόν, η Τράπεζα της Φινλανδίας διαθέτει ένα τέτοιο, απαρτιζόμενο από βουλευτές του κοινοβουλίου της χώρας, τραπεζικό συμβούλιο.
Ενδεχομένως, η ιδέα αυτή συμπίπτει εν μέρει ή αποβλέπει στην επίτευξη των ιδίων στόχων, με αυτή των Γάλλων σχετικά με το Συμβούλιο Σταθερότητας.
Με την θέσπιση της πρακτικής αυτής θα εξασφαλίζετο, μέσω του Κοινοβουλίου, ένας δημοκρατικότερος έλεγχος εν σχέση με τη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κατά τον διορισμό του διοικητικού συμβουλίου της τράπεζας αυτής πρέπει, οπωσδήποτε, να ληφθούν υπόψη και οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η διαβούλευση αυτή πρέπει να αφορά την επιλογή όλων των μελών του διοικητικού συμβουλίου διότι, εξ όσων γνωρίζω, ποτέ δεν υπήρξε άλλο ανεξάρτητο, απαρτιζόμενο από εμπειρογνώμονες, όργανο το οποίο να επηρεάζει τόσο καθοριστικά τις δυνατότητες των εκλεγμένων βάσει δημοκρατικών διαδικασιών οργάνων να ασκούν οικονομική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτές οι τέσσερις εκθέσεις αποτελούν ευκαιρία για μας να εκφράσουμε την υποστήριξή μας σε όλους όσοι επιθυμούν να είναι η Ευρώπη όχι απλώς μία αγορά και ένα νόμισμα, αλλά αποτελούν επίσης μία πρόσκληση προς αυτούς να διασαφηνίσουν τί εννοούν όταν μιλάνε τόσο πρόθυμα για «οικονομική κυβέρνηση της Ευρώπης», κάτι που, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να διακριθεί σαφώς από το νομισματικό ζήτημα.
'Οσον αφορά αυτό το νομισματικό ζήτημα, θα πούμε συνοπτικά ότι είναι επιτακτικό να εφαρμοσθεί όλη η Συνθήκη, και μόνο η Συνθήκη.
'Ολη η Συνθήκη, δηλαδή η ανεξαρτησία του μελλοντικού νομισματικού θεσμικού οργάνου, όπως επίσης και η απαγόρευση των υπερβολικών ελλειμμάτων.
Μόνο η Συνθήκη, σημαίνει ότι εκφράζουμε λύπη για την διολίσθηση, που διαπιστώθηκε στο Δουβλίνο, από το στόχο της Συνθήκης για απαγόρευση των υπερβολικών ελλειμμάτων προς το σαφή εφεξής υπαινιγμό σε ένα στόχο συστηματικής ισορροπίας, ή ακόμη και δημοσιονομικού πλεονάσματος.
Κατά τη γνώμη μας, στο σημείο αυτό υπάρχει ένα είδος δογματικής διολίσθησης που στηρίζεται σε ένα τελείως εσφαλμένο ισχυρισμό σύμφωνα με τον οποίο η ανάπτυξη και η απασχόληση δεν μπορούν να προέλθουν παρά μόνο από τη νομισματική και δημοσιονομική σταθερότητα.
Ολόκληρη η οικονομική ιστορία του αιώνα αποδεικνύει το αντίθετο.
Το ενιαίο νόμισμα δεν έχει ανάγκη από αυτή την οικονομική αιτιολόγηση.
Εάν είναι ένας στόχος απαραίτητος για την πραγματοποίηση της Ευρωπαοκής 'Ενωσης, είναι ένας πολιτικός στόχος, και γνωρίζουμε καλά ότι επειδή δεν θα μπορέσει να οικοδομηθεί αυτή χωρίς δημοσιονομική σταθερότητα, γι'αυτό και είναι απαραίτητη.
Πρόκειται για πολιτικούς στόχους.
Λοιπόν, όσον αφορά την οικονομική κυβέρνηση, αυτή πρέπει να αναλάβει το ζήτημα της ανάπτυξης και της απασχόλησης, αλλά ανεξάρτητα από το νομισματικό στόχο.
Δεν πρέπει να σφάλουμε ούτε όσον αφορά τη διαπραγμάτευση, ούτε όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα.
Αυτό που θα χρειαζόταν για να επιτύχουμε αυτή την ισόρροπη ευρωπαοκή οικονομική οικοδόμηση, είναι για παράδειγμα μία ενίσχυση των μέσων της κοινοτικής δημόσιας δράσης, με την ενίσχυση των δημοσιονομικών μέσων και την ενίσχυση των φορολογικών μέσων.
Αυτό διέρχεται, για παράδειγμα, από την υιοθέτηση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, τουλάχιστον για ένα τμήμα του φορολογικού τομέα.
Αυτό που διακυβεύεται είναι η Διακυβερνητική Διάσκεψη και όχι το σύμφωνο σταθερότητας.
Κύριε πρόεδρε, το γεγονός ότι η νομισματική ένωση, όπως εμφανίζεται και προοδεύει τη στιγμή αυτή, θα είναι ένας οικονομικός χώρος, ο οποίος είναι μεν συγκρίσιμος όσον αφορά τα νομισματικά θέματα με ένα εθνικό κράτος, ενώ οι δομές σε πολλούς άλλους τομείς που όμως είναι σχετικοί για την επιτυχία της νομισματικής ένωσης είναι πολύ κατατμημένοι, το γεγονός και μόνον αυτό εμπεριέχει μια πληθώρα προβλημάτων.
Πρόκειται για σύνολα θεμάτων που θα πρέπει να οδηγηθούν σε σωστή λύση πριν την έναρξη της νομισματικής ένωσης.
Εάν δρομολογηθούν λύσεις με μισή καρδιά σε σχέση με τη φορολογική εναρμόνιση καθώς και σε σχέση με το ζήτημα της σταθερότητας, η νομισματική αυτή ένωση θα στηριχθεί σε πολύ ασταθείς βάσεις.
Το κοινό νόμισμα θα πρέπει να βελτιώσει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Προκειμένου όμως να προωθηθούν ταυτόχρονα η ανάπτυξη και η απασχόληση θα πρέπει η Ένωση να ξεκαθαρίσει τις δημοσιονομικές και φορολογικές πολιτικές των επί μέρους κρατών μελών, δεδομένου ότι αυτές επηρεάζουν φυσικά τη συνολική οικονομική κατάσταση της Ένωσης σε σημαντικό βαθμό.
Τίθεται το θέμα του συντονισμού των εθνικών προϋπολογισμών ή και μάλιστα μιας σημαντικής αύξησης του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Αλλά όπως το διατυπώνει ο ίδιος ο εισηγητής, ο κ. Fourηans, το ζήτημα αυτό είναι πολύ ακανθώδες, τόσο από οικονομική όσο και από πολιτική επίσης άποψη και φοβάμαι ότι στην πραγματικότητα τα ζητήματα αυτά δεν μπορούν να επιλυθούν μεσοπρόθεσμα διότι η Ευρώπη δεν είναι ακόμη ώριμη γι αυτό.
Όσον αφορά το ζήτημα της φορολογίας ο εισηγητής επισημαίνει σαφέστατα τον αθέμιτο φορολογικό ανταγωνισμό που θα μπορούσε να δημιουργηθεί σε διάφορους τομείς μεταξύ των κρατών μελών ή περιφερειών.
Και εδώ πρόκειται από πολιτική άποψη για ιδιαίτερα δύσκολα ζητήματα, δεδομένου ότι οι δομές, οι παραδόσεις και οι πολιτισμοί στα επιμέρους κράτη μέλη διαφέρουν μεταξύ τους πολύ.
Αυτό που δεν μπορεί να πει ο εισηγητής είναι ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις από τους ποικίλους φόρους.
Η αρχή της ομωφωνίας στο ζήτημα αυτό είναι προς το παρόν για πολλά μέλη ιερό θέμα που πρέπει ν'αποφεύγεται.
Είναι αναμενόμενο το ότι οι διαφορετικοί φόροι και τα κοινωνικά βάρη θα οδηγήσουν στη συνέχεια λόγω της μεγάλης ακρίβειας δυνατότητας σύγκρισης των μισθών και ημερομισθίων, σε μεγαλύτερη κινητικότητα των εργαζομένων αφενός και σε εκμετάλλευση των πλεονεκτημάτων του τόπου εγκατάστασης από τις επιχειρήσεις αφετέρου, πρέπει να αναμένεται σίγουρα.
Ο επίτροπος κ. de Silguy είπε ότι είναι διατεθειμένος να μιλήσει για όλα, όμως όχι για τη χρονική στιγμή της έναρξης της νομισματικής ένωσης.
Πιστεύω ότι πρέπει να δώσει λύση στο ζήτημα ενός νέου ρεαλιστικού χρονοδιαγράμματος που θα επιτρέψει τη δημιουργία γνήσιας σύγκλισης, εάν θέλει να καταστεί η νομισματική ένωση ευλογία για την Ευρώπη και όχι μόνιμο πρόβλημα.
Όποιος επιθυμεί τη νομισματική ένωση, όπως εγώ, μπορεί να την επιθυμεί και για αργότερα, και πιστεύω ότι όποιος τη θέλει θα πρέπει να είναι υπέρ της μεγαλύτερης ανάμειξης των πολιτών στο ζήτημα αυτό.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στην απασχόληση και συνεπώς στην ανταγωνιστικότητα και την ανάπτυξη. Η παρατήρηση αυτή έγινε επανειλημμένα σήμερα το πρωί.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η διάρθρωση των έμμεσων φόρων επηρεάζει τους πάντες και ότι η έκθεση της κ. Randzio-Plath αφορά συνεπώς ένα φόρο τον οποίο δεν πρέπει να αντιμετωπίσουμε με επιπολαιότητα, εκτός άλλων και για τους τέσσερις λόγους που ακολουθούν.
Είναι αναμφισβήτητο ότι ο ΦΠΑ έχει ιδιαίτερη σημασία για το εθνικό εισόδημα κάθε κράτους μέλους.
Παράλληλα, πρόκειται για ένα φόρο κατανάλωσης που επιβαρύνει τους πάντες.
Επιπλέον, ο ΦΠΑ έχει ιδιαίτερη σημασία όσον αφορά τη διοικητική επιβάρυνση των επιχειρήσεων και, τέλος, μπορεί να οδηγήσει σε μετατόπιση των ενδοκοινοτικών εμπορικών ροών και να επηρεάσει την ελκυστικότητα ορισμένων υπηρεσιών που προσφέρουμε σε καταναλωτές εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο καταλογισμός ΦΠΑ σύμφωνα με την αρχή της προέλευσης είναι μια ιδέα που αποτελούσε ευθύς εξ αρχής τμήμα του εγχειρήματος της ενιαίας αγοράς και που αποσκοπεί να διευκολύνει τις ενδοκοινοτικές εμπορικές συναλλαγές κατά τον ίδιο τρόπο που διευκολύνεται το εμπόριο σε ένα κράτος μέλος.
Αυτό όμως αποκλείεται με το ισχύον σύστημα. Για το λόγο αυτό, θα ήταν απαράδεκτο να οριστικοποιηθεί το μεταβατικό καθεστώς που ισχύει.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι το εν λόγω μεταβατικό σύστημα, που ισχύει εδώ και πάρα πολύ διάστημα, έχει πλέον καθιερωθεί και ότι οι επιχειρηματίες προτιμούν τη σταθερότητα των δεδομένων από την ανασφάλεια των αλλαγών.
Ωστόσο, δεν είναι αυτή η άποψη που επικρατεί στους επιχειρηματικούς κύκλους.
Εκτός αυτού, όποιος σκέφτεται μακροπρόθεσμα, Πρόεδρε, δεν μπορεί παρά να ακολουθήσει τη λογική της Επιτροπής και να προτιμήσει τις πρόσθετες βραχυπρόθεσμες δυσχέρειες που προκαλεί η μετατροπή από τη διαρκή διοικητική επιβάρυνση που επιφέρει το ισχύον σύστημα για πολλούς και διάφορους λόγους.
Ας μη λησμονούμε επίσης ότι η καθιέρωση του ευρώ θα αυξήσει τη διαφάνεια της αγοράς και ότι οι διαφορές των συντελεστών, της ερμηνείας, της εφαρμογής των κανόνων του συστήματος ΦΠΑ θα καταστούν περισσότερο από ποτέ στοιχείο στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Παράλληλα με την καθιέρωση του ευρώ, η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς προϋποθέτει τη λήψη αποφασιστικών μέτρων για την εναρμόνιση του ΦΠΑ.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα που θα στηρίζεται στην αρχή της προέλευσης, με συντελεστές που δεν θα διαφέρουν πολύ, όπου όσοι υπόκεινται σε ΦΠΑ θα είναι υποχρεωμένοι να παρουσιάζουν την ταυτότητά τους μόνο σε ένα μέρος, όπου οι εκπτώσεις μπορούν να ρυθμισθούν μόνο σε ένα μέρος, όπου οι πληρωμές μπορούν να διενεργηθούν σε ένα μέρος και που συμπληρώνεται από ένα σύστημα συμψηφισμού με μακροοικονομικό χαρακτήρα.
Φαίνεται όμως ότι μια παρόμοια λύση δεν μπορεί να επιτευχθεί όσο ισχύει ο κανόνας της ομοφωνίας για το θέμα αυτό.
Ελπίζω λοιπόν, παρά τα αντίθετα σημεία που υπάρχουν, ότι η Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ θα επιλύσει το πρόβλημα.
Πρόεδρε, ο χρόνος πιέζει. Οι καθυστερήσεις που έχουν ήδη σημειωθεί ενδέχεται να φέρουν τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις αντιμέτωπες με πολλές και διάφορες αλλαγές που θα συντελούνται ταυτοχρόνως.
Η σύμπτωση της καθιέρωσης του ευρώ και των νέων κανόνων για το ΦΠΑ θα μπορούσε να δημιουργήσει προβλήματα και γι'αυτό εμείς, ως αρμόδιες αρχές, πρέπει να αποδείξουμε ότι αντιμετωπίζουμε σοβαρά το θέμα της ελάφρυνσης του διοικητικού φόρτου εργασίας.
Η θέσπιση σαφούς νομοθεσίας είναι το καλύτερο μήνυμα που μπορούμε να αποστείλουμε; αυτή είναι λοιπόν και η προσδοκία μας.
Πρόεδρε, αυτή η σημαντική συζήτηση πραγματοποιείται τη στιγμή που το πολιτικό περιβάλλον στην Ευρώπη έχει αλλάξει σημαντικά και που η κατάσταση που επικρατεί στερείται της ισορροπίας που θα ήταν απαραίτητη για την αρμονική καθιέρωση του ευρώ.
Παρά τα πολύ θετικά βήματα που έχουν πραγματοποιηθεί, η κατάσταση προξενεί ιδιαίτερες ανησυχίες, όπως επιβεβαιώνει και ο κ. Lamfalussy.
Παρά τον τεχνικό χαρακτήρα των διαφόρων εκθέσεων, αναγνωρίζουμε όλοι ότι πρόκειται για ένα πολιτικό θέμα, ένα θέμα με χαρακτήρα πολύ περισσότερο πολιτικό από ό, τι άλλες υποθέσεις που απασχολούν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, δεδομένου ότι η ευρωπαϊκή ενότητα εξαρτάται από την καθιέρωση του ευρώ.
Το θέμα δεν αφορά μόνο την ενοποίηση της Ευρώπης, αλλά και την ανταγωνιστική της θέση.
Σήμερα το πρωί, η κ. Randzio-Plath τάχθηκε στους Financial Times υπέρ της διαφάνειας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας με βάση το πρότυπο των ομοσπονδιακών επιτροπών.
Θεωρώ αξιοπρόσεκτο το γεγονός ότι μία ιδιαίτερα σημαντική εισηγήτρια παραπέμπει σε ένα αμερικανικό πρότυπο, τη στιγμή που το Κοινοβούλιο αισθάνεται δυσαρέσκεια όσον αφορά την αμερικανική στάση.
Εν τω μεταξύ, τα αντιευρωπαϊκά συναισθήματα των πολιτών εντείνονται και για το λόγο αυτό οι πολιτικοί όλων των κομμάτων έχουν μία αποστολή.
Το λέω αυτό επειδή στην προκειμένη περίπτωση, και συμφωνώ με τον κ. Garosci, πρόκειται για μία επανάσταση στην οποία η αποστολή των πολιτικών είναι να εξηγήσουν ότι η ευρωπαϊκή ενοποίηση προϋποθέτει θυσίες εκ μέρους όλων των πολιτών, δεδομένου ότι μόνο τότε θα μπορέσουμε να οικοδομήσουμε μία δυναμική Ευρώπη από χρηματοοικονομική και κοινωνική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επεκταθώ σε αυτό που είπε προηγουμένως ο κύριος Cox, εξ ονόματος της ομάδας μου, σχετικά με τη συζήτηση για τη νομισματική και την οικονομική ένωση.
Μου φαίνεται λίγο παράξενο που έχουμε φέρει τόσο διαφορετικές εκθέσεις μαζί σε μία συζήτηση - οπωσδήποτε η έκθεση της κυρίας Randzio-Plath για την έμμεση φορολογία μοιάζει να ταιριάζει δύσκολα σε μια τέτοια συζήτηση.
Ωστόσο είναι σημαντική, επειδή, τελικώς, η συζήτηση για τη νομισματική ένωση θα πρέπει να ακολουθηθεί από μια εκ βαθέων συζήτηση για την οικονομική ένωση.
Θα ήθελα να θίξω το πρόβλημα της σχετικά ελλιπούς μας κατανόησης και μελέτης ορισμένων από τις αρχές της έμμεσης φορολογίας.
Υπάρχει ανάγκη να οριστούν σαφείς αρχές για την έμμεση φορολογία, και πολλή από την πολύτιμη δουλειά που γίνεται από την Επιτροπή σε αυτό το πεδίο φαίνεται να αγνοεί το ευρύτερο πλαίσιο της έλλειψης συναίνεσης στη βάση του ΦΠΑ. Ο κίνδυνος εδώ είναι ότι θα δούμε τη δημοσιονομική βάση ουσιαστικά να διαλύεται.
Οπωσδήποτε, στη δική μου χώρα, η κυβέρνηση επεκτείνει τις απαλλαγές από τον ΦΠΑ σε υπηρεσίες οι οποίες παλαιότερα ανήκαν στο δημόσιο τομέα και τώρα υπάγονται στον ιδιωτικό.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν παρόμοια προβλήματα στη Γαλλία και στην Ιταλία.
Η Επιτροπή πράγματι έχει καταθέσει ορισμένα από αυτά τα ζητήματα στο Δικαστήριο για επίλυση.
Προτείνω, και η ομάδα μου προτείνει μέσω τροποποιήσεων στις εκθέσεις των Fourcans και Randzio-Plath, την καθιέρωση ενός ανεξάρτητου οργανισμού ο οποίος θα συμπεριλάμβανε ακαδημαϊκούς, επαγγελματίες της βιομηχανίας και στελέχη της Επιτροπής και των εθνικών κυβερνήσεων σε ένα ευρύτερο και ανεπίσημο πλαίσιο, όπου θα συζητούνταν διάφορες πρακτικές ΦΠΑ και όπου θα υπήρχε συναίνεση σχετικά με το θέμα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να στηρίξει αυτές τις τροποποιήσεις ώστε να έχουμε μια ευρύτερη συζήτηση σχετικά με αυτές τις ίδιες τις αρχές της έμμεσης φορολογίας πριν προχωρήσουμε περαιτέρω με τις λεπτομέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με την οικονομική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών που δημιουργήθηκε αρχικά, υπερίσχυσε για μία ακόμη φορά ο κανόνας του «όλο και περισσότερο» όσον αφορά την κοινοτική ρύθμιση, με αποτέλεσμα το θρίαμβο της υπερεθνικής βούλησης.
Από το δεύτερο μισό της δεκαετίας του 1980, η αυξανόμενη επιθυμία για γενική εναρμόνιση απαίτησε τη δημιουργία ενός υποτίθεται μεταβατικού συστήματος ΦΠΑ, που όλος ο κόσμος γνώριζε ότι δεν ήταν προσαρμοσμένο.
Μεταβατικό, αλλά μέχρι πότε; Το οριστικό καθεστώς θα έπρεπε να εγκριθεί από την Επιτροπή ως τις 31 Δεκεμβρίου 1994.
Πλην όμως, βρισκόμαστε στον Ιούνιο 1997 και το φορολογικό ζήτημα παραμένει πάντοτε στην ημερήσια διάταξη για να εναρμονισθεί.
Καθυστέρηση ασφαλώς, αλλά και ομολογία αδυναμίας.
Αυτή η αποτυχία είναι ακόμα πιο προσβλητική εφόσον αφορά τα κύρια κοινοτικά θεσμικά όργανα που είναι το Συμβούλιο και η εκτελεστική Επιτροπή.
Σήμερα, αυτή η καθυστέρηση εκφράζεται σε δύο απλές διαπιστώσεις.
Η πρώτη είναι ότι αυτό το μη προσαρμοσμένο μεταβατικό σύστημα πρέπει να αντικατασταθεί, η δεύτερη είναι η δυσκολία να δημιουργηθεί το οριστικό σύστημα.
Για να γίνει αυτό, έχουν διατυπωθεί ορισμένες σκέψεις, στην πρώτη γραμμή των οποίων βρίσκεται η αντικατάσταση του λεγόμενου κανόνα της χώρας προορισμού από το λεγόμενο κανόνα της χώρας προέλευσης.
Είμαστε σύμφωνοι επί της αρχής αυτού του κανόνα, ο οποίος θα απλουστεύσει τις διοικητικές διαδικασίες για τις επιχειρήσεις.
Εξάλλου, λιγότερες υποχρεώσεις όσον αφορά τις δηλώσεις σημαίνουν λιγότερους κινδύνους λάθους.
Μία μόνο δήλωση σε ένα μόνο τόπο φορολόγησης, λιγότερες δυνατότητες για απάτη και, κατά συνέπεια, εξοικονόμηση κόστους.
Εκεί που δεν είμαστε σύμφωνοι είναι όταν υποστηρίζετε την απλή κατάργηση των εθνικών απαλλαγών και την αντικατάστασή τους από μία φορολογική υποχρέωση με μηδενικό συντελεστή.
Πρόκειται για μία πρόσθετη εγκατάλειψη της εθνικής κυριαρχίας μας εφόσον θα αποφασίζουν τα κοινοτικά όργανα.
'Οπως το σύνολο των εθνικών φόρων, είτε είναι άμεσοι είτε έμμεσοι, έτσι και ο ΦΠΑ είναι ένας βασικός μηχανισμός της δημοσιονομικής πολιτικής.
Η απόδειξη είναι ότι, από την εμφάνισή του στη Γαλλία, αυτός ο φόρος, ενιαίος στη σύληψή του, έχει αντιγραφεί παγκοσμίως.
Ναι στη βούληση να τροποποιηθεί το υφιστάμενο σύστημα, αλλά όχι με οποιοδήποτε τίμημα.
'Οχι στην πρόσθετη εγκατάλειψη κυριαρχίας.
Θέλουμε να διατηρήσουμε την αυτονομία μας στο φορολογικό τομέα, κάτι που δεν είναι αναγκαστικά ασύμβατο με ένα νέο καθεστώς ΦΠΑ στο εσωτερικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και πολλοί πριν από μένα στη συζήτηση σήμερα το πρωί, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Alexandre Lamfalussy για την εργασία του στην ηγεσία του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και για τις σχέσεις του με το θεσμικό μας όργανο, γνωρίζοντας ότι δεν είμαστε πάντοτε ένα εύκολο όργανο.
Τον ευχαριστούμε για τις σχέσεις που κατάφερε να αναπτύξει μαζί μας, ελπίζοντας ότι θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε παρόμοιες σχέσεις με τον διάδοχό του.
Μας εγκαταλείπει σε μία στιγμή κατά την οποία είναι φανερό ότι η συζήτηση ζωηρεύει.
'Οσο πλησιάζουμε στη νομισματική ένωση τόσο περισσότερο αντιλαμβανόμαστε, επιτέλους, την κύρια συνέπειά της: τον επείγοντα χαρακτήρα της οικονομικής ένωσης.
Σ'αυτό το πλαίσιο, η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Andrι Fourηans, όπως τροποποιήθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, είναι χρήσιμη.
Ναι, είναι ανάγκη να ενισχύσουμε τον συντονισμό των δημοσιονομικών πολιτικών των κρατών μελών, να προσσεγγίσουμε τις φορολογικές πολιτικές, είτε πρόκειται για την έμμεση είτε για την άμεση φορολογία, δεδομένου ότι η φορολόγηση του κεφαλαίου ή των κερδών των εταιρειών δεν είναι άσχετη από τη διαδικασία των μεταφορών των επιχειρήσεων.
Τέλος, είναι ανάγκη να θεσπίσουμε ένα πολιτικό όργανο που να ελέγχεται δημοκρατικά, το οποίο θα είναι υπεύθυνο για το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Είναι ανησυχίες που συμμεριζόμαστε, αν δεν είμασταν εμείς εκείνοι που προώθησαν βασικά αυτά τα θέματα.
Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε πιο μακριά, να είμαστε πιο φιλόδοξοι.
Το δημοσιονομικό τμήμα της έκθεσης δίνει λαβή, κατά τη γνώμη μου, για πολλές παρατηρήσεις.
Το σύμφωνο σταθερότητας - όπως έδειξε η κατάληξη της χθεσινής συνεδρίασης του Συμβουλίου «Ecofin» - δεν έχει νομιμοποίηση παρά μόνο εάν βρίσκεται στην υπηρεσία μιας αυξημένης ανάπτυξης.
Στα φορολογικά θέματα, πρέπει να προχωρήσουμε προς μία ελάχιστη εναρμόνιση του φόρου επί των εταιριεών, της φορολογίας της αποταμίευσης και της διασυνοριακής φορολογίας.
Πρέπει όμως επίσης να εισάγουμε την ειδική πλειοψηφία για ορισμένες άμεσες φορολογίες, διαφορετικά δεν θα κατορθώσουμε να καταπολεμήσουμε το φορολογικό ντάμπινγκ ούτε να εξισορροπήσουμε τη φορολογία ανάμεσα στο κεφάλαιο και την εργασία, και να φορολογήσουμε τις κερδοσκοπικές κινήσεις του κεφαλαίου.
'Οσον αφορά το πολιτικό όργανο στο οποίο αναφέρεται η έκθεση του κ. Fourηans, γιατί να μην το αποκαλέσουμε καθαρά και ξάστερα «οικονομική κυβέρνηση» και να του αναθέσουμε, όπως μας προτρέπει το άρθρο 103 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, σαφείς αρμοδιότητες σε θέματα συντονισμού των δημοσιονομικών πολιτικών, των φορολογικών πολιτικών και των διαρθρωτικών οικονομικών πολιτικών;
Η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Andrι Fourηans οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά τη θεωρώ άτολμη ως προς τους στόχους.
Οι πρόσφατες αλλαγές πλειοψηφίας που συνέβησαν ανάμεσα στις κυβερνήσεις των Δεκαπέντε πρέπει να μας οδηγήσουν, χωρίς καθυστέρηση, στην προώθηση σε ευρωπαοκό επίπεδο εναλλακτικών προτάσεων όσον αφορά τις λύσεις και τους μηχανισμούς που προτάθηκαν αυτά τα τελευταία χρόνια.
Οφείλουμε να εργασθούμε όλοι για τη δημιουργία του ενιαίου νομίσματος μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες.
Αλλά τα κράτη που το επιθυμούν πρέπει να είναι ελεύθερα να εφαρμόσουν σημαντικές πολιτικές δημόσιων επενδύσεων, ώστε να μη θυσιασθεί η επανάληψη της ανάπτυξης στην απόλυτη προτεραιότητα του νομισματικού στόχου.
Για να ολοκληρώσω, κύριε πρόεδρε, πρέπει να αποφύγουμε τη δημιουργία ενός μηχανισμού ο οποίος θα μετατρέψει την απασχόληση σε κύρια μεταβλητή προσαρμογής, γυρνώντας έτσι την πλάτη στην πολιτική προτεραιότητά μας: τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Για να το καταφέρουμε, οφείλουμε να κάνουμε τα πάντα ώστε η μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα να γίνει στην προβλεπόμενη ημερομηνία, αλλά με μία οικονομική ένωση η οποία επίσης θα έχει αρχίσει να υλοποιείται και θα είναι στην υπηρεσία της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Γι'αυτό το λόγο οφείλουμε, σε πρώτη φάση, από σήμερα, να συμπληρώσουμε το σύμφωνο σταθερότητας, που για την ώρα μόνο στο όνομά του περιέχει την ανάπτυξη, και να το μετατρέψουμε, χάρη σε έναν πραγματικό συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, σε αληθινό σύμφωνο ανάπτυξης και απασχόλησης.
Η ουσία δεν είναι η έγκριση ή όχι του συμφώνου σταθερότητας στο 'Αμστερνταμ.
Η ουσία είναι το ενιαίο νόμισμα στην υπηρεσία της απασχόλησης την 1η Ιανουαρίου 1999.
Πρόεδρε, με αφορμή την έκθεση Fourηans, πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να καθοριστεί σε ποιό βαθμό θα πρέπει κατά τη διάρκεια του τρίτου σταδίου να υπάρξει ένας προσανατολισμός στην οικονομική συνεργασία.
Εκτός αυτού, το πρόβλημα της εναρμόνισης των φορολογικών συστημάτων εντός της ζώνης του ευρώ δεν θα μπορεί πλέον να παραγνωριστεί.
Τον τελευταίο καιρό ακούγονται διάφορα σχόλια όσον αφορά την οικονομική συνεργασία.
Σας υπενθυμίζω τη συνεδρίαση που πραγματοποίησε χτές το βράδυ το ECOFIN στο Λουξεμβούργο προκειμένου να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα στην καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρώπη. Προφανώς, κατά τη γνώμη των σοσαλιστών, τα σημαντικά κρατικά ελλείμματα είναι συνώνυμα με την κοινωνική πολιτική.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, η ουσιαστική τακτοποίηση των δημόσιων οικονομικών περιέρχεται σε δεύτερη μοίρα. Πρόκειται για μια κατάσταση για την οποία θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου εξ'ονόματος όλων των ανέργων της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τη σύσταση ενός Συμβουλίου Σταθερότητας, μετά από αίτημα της Γαλλίας.
Στην έκθεση του κ. Fourηans, που είναι επίσης Γάλλος, προτείνεται μια κυβέρνηση η οποία θα διαθέτει σημαντικές αρμοδιότητες στον οικονομικό τομέα.
Προφανώς, ο στόχος που επιδιώκεται είναι να δημιουργηθεί ένα αντίβαρο για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ιδιαιτέρως ενόψει του προβλήματος της ανεργείας. Προφανώς, αυτό που επιδιώκεται είναι μια κλασική εναλλαγή μεταξύ πληθωρισμού και ανεργίας.
Κατά τη γνώμη μου, το σημαντικό πρόβλημα της ανεργίας δεν πρόκειται να επιλυθεί με τον περιορισμό της ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η πολιτική της οποίας υπεραμύνεται η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η διατήρηση του πληθωρισμού σε χαμηλά επίπεδα μέσω της σταθερότητας των τιμών, οδηγεί σε μείωση των επιτοκίων, γεγονός το οποίο προάγει τις επενδύσεις. Κατ'αυτόν τον τρόπο προάγονται τόσο η ανάπτυξη όσο και η απασχόληση.
Έρχομαι τώρα στην εναρμόνιση των φορολογικών συστημάτων.
Πρέπει να αποφευχθεί ο εξοντωτικός ανταγωνισμός των κρατών μελών στον τομέα αυτό.
Από την άλλη πλευρά, τα κράτη μέλη τα οποία έχουν τακτοποιήσει τα δημόσια οικονομικά τους, με αποτέλεσμα να μην είναι υποχρεωμένα να επιβάλλουν υψηλούς φόρους στους πολίτες τους, δεν πρέπει να τιμωρηθούν για τις προσπάθειες που κατέβαλαν.
Η καθιέρωση του ευρώ θα ασκήσει πίεση και στο σύστημα του ΦΠΑ.
Για τις επιχειρήσεις, και ιδιαίτερα για τις μικρομεσαίες, το σημερινό σύστημα ΦΠΑ αποτελεί το σημαντικότερο παράγοντα διαταραχής της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς. Οι πολίτες θα γνωρίζουν οπωσδήποτε την προέλευση των διαφορών που εναπομένουν.
Ο Επίτροπος Monti στηρίζει το οριστικό σύστημα ΦΠΑ στην αρχή της προέλευσης. Θεωρητικά, η μέθοδος αυτή θα οδηγήσει στην άρση των σημαντικότερων προβλημάτων του σημερινού συστήματος.
Ωστόσο, αυτό που προκαλεί τις περισσότερες ανησυχίες στις χώρες που είναι καθαροί εξαγωγείς είναι το θέμα της εφαρμογής, όπως είναι για παράδειγμα τα συστήματα συμψηφισμού, και αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τις χώρες που διαθέτουν ένα mainport εντός των συνόρων τους.
Αντιρρήσεις υπάρχουν επίσης και από τη σκοπιά των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όσο ο υπολογισμός του ΦΠΑ θα πραγματοποιείται με βάση εθνικές στατιστικές και όσο τα στατιστικά δεδομένα στην Ευρωπαϊκή Ενωση δεν θα έχουν ακόμη εναρμονιστεί, τον κίνδυνο αυτό θα διατρέχουν οι χώρες καθαροί εξαγωγείς.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις φοβούνται πλέον ότι θα είναι αυτές που θα πρέπει να συμπληρώσουν τα στατιστικά ελλείμματα. Κατ'αυτόν τον τρόπο θα εξαφανιστεί με μιας ένα από τα σημαντικότερα πλεονεκτήματα του οριστικού συστήματος που είναι ο περιορισμός του διοικητικού φόρτου των επιχειρήσεων.
Το σύστημα συμψηφισμού μεταθέτει κατ'αρχήν το διοικητικό φόρτο από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στις κρατικές αρχές, οι οποίες έχουν και τη σχετική ευθύνη.
Κατ'εμέ το οριστικό σύστημα μπορεί να γίνει αποδεκτό μόνον εφόσον ο διοικητικός φόρτος θα επιβαρύνει τις αρχές που πρέπει, δηλαδή το κράτος, και εφόσον βρεθεί μια λύση για τους τεράστιους κινδύνους που εγκυμονεί το σύστημα συμψηφισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου, συζητούμε σήμερα εκθέσεις, που το κοινό τους στοιχείο είναι η προετοιμασία του ενιαίου νομίσματος, του οποίου και σεις, κύριε Πρόεδρε, υπήρξατε πρωτεργάτης.
Το πράξατε με εξαιρετική ικανότητα, το πράξατε με λεπτότητα στους χειρισμούς και με μία κομψότητα στην συμπεριφορά, που μας κάνει όλους να λυπόμαστε που σήμερα είναι η τελευταία σας εμφάνιση εδώ, από τη θέση του Προέδρου.
Ο συνάδελφος κύριος Donnelly θυμήθηκε την αναφορά σας στο θέμα της ανεργίας και πόσο θα ήταν επικίνδυνη για την ολοκλήρωση της διαδικασίας.
Η πλήρης αποψή σας, αν θυμάμαι καλά, ήταν ότι τα υψηλά επίπεδα ανεργίας θα έσπρωχναν ορισμένες κυβερνήσεις στο να χαλαρώσουν τη δημοσιονομική πειθαρχία και, εάν κοιτάξει κανείς τις εξελίξεις στη Γαλλία, θα μπορούσε να θεωρήσει ότι η προφητεία σας αυτή αρχίζει να επαληθεύεται, μόνο που επαληθεύεται βέβαια με τη λαϊκή επικύρωση και, παρόλο ότι ακούστηκαν ορισμένες ειρωνίες στην αίθουσα αυτή για τη φωνή του λαού -υποθέτω ότι η φωνή του λαού πρέπει να τιμάται σε ένα κοινοβούλιο-, φαντάζομαι ότι δεν θα βρεθούν άνθρωποι που θα μας πουν ότι τώρα πρέπει να απολύσουμε τον γαλλικό λαό και να διορίσουμε έναν άλλον στην θέση του.
Με κάθε σεβασμό προς τις απόψεις σας, οφείλω να επισημάνω τη μονομέρεια των απόψεων σας σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Βεβαίως η ανεργία μπορεί να σπρώξει σε δημοσιονομική χαλάρωση, βεβαίως και η υπερβολική δημοσιονομική αυστηρότητα μπορεί να δημιουργήσει μη ανεκτά και περιττά επίπεδα ανεργίας.
Δυσκολεύεται να αντιληφθεί κανείς κατά ποίον τρόπο η εμμονή σε μια πολιτική που παρατείνει την ανεργία, που επιβραδύνει την εξέλιξη της οικονομίας, μας οφελεί στο θέμα του παγκοσμίου ανταγωνισμού, που επίσης εθίγη εδώ.
Είναι ή δεν είναι αλήθεια ότι η τεχνολογία εξελίσσεται, το κόστος μειώνεται, η παραγωγικότητα αυξάνεται, και επομένως η ανταγωνιστικότητα αυξάνεται, όταν μία οικονομία ακμάζει και όχι όταν αποτελματώνεται, και όχι όταν διαιωνίζεται η ανεργία; Δεν θέλουμε κατά κανέναν τρόπο να καταπολεμήσουμε την ανεργία με καταναλωτικές σπατάλες, αλλά το να απαγορεύονται ουσιαστικά από το Σύμφωνο Σταθερότητας δημόσιες επενδύσεις σε μια στιγμή που οι ιδιωτικές επενδύσεις δεν γίνονται, αυτό το λιγότερο που έχει να πει κανείς είναι ότι αποτελεί αφροσύνη και θα ήταν ευχής έργο η παρέμβαση της γαλλικής κυβερνήσεως στο σημείο αυτό, τουλάχιστον, να αλλάξει τα πράγματα προς την κατεύθυνση που και το Κοινοβούλιό μας εζήτησε.
Είναι άλλωστε και κακή η επιλογή της στιγμής για την υπερβολική δημοσιονομική αυστηρότητα, διότι το πρόβλημα δεν είναι εάν μπορούμε να ζήσουμε με ισοσκελισμένους προϋπολογισμούς.
Μπορούμε και πρέπει να ζήσουμε με ισοσκελισμένους προϋπολογισμούς.
Το θέμα είναι η δυναμική του πώς πάμε από δω έως εκεί και εάν η στιγμή αυτή, όσον αφορά την ανεργία, είναι κατάλληλη για να δημιουργήσουμε τόση συμπίεση, η οποία ακριβώς επιτείνει την ανεργία.
Ας λύσουμε πρώτα το πρόβλημα της ανεργίας, ας βγούμε από αυτό το αδιέξοδο στο οποίο έχουμε οδηγηθεί, ας μην σκάβουμε βαθύτερα την τρύπα και τότε μπορούμε και πρέπει να κοιτάξουμε και το θέμα της νομισματικής σταθερότητας με πολύ μεγαλύτερη άνεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω κυρίως στα ζητήματα που συνδέονται με τις εκθέσεις Randzio-Plath και Fourηans, δηλαδή στις θεματικές φορολογικού χαρακτήρα.
Όσον αφορά την έκθεση, που με βρίσκει σύμφωνο σε μεγάλο βαθμό, της συναδέλφου Randzio-Plath, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, έχω καταθέσει με το συνάδελφο Herman δύο τροπολογίες που επιδιώκουν κυρίως να τονίσουν την χωρίς επιφυλάξεις σύμφωνη γνώμη μας για την τελική επιλογή της αρχής της χώρας προέλευσης.
Είμαστε όντως πεπεισμένοι ότι είναι ο πιο ενδεδειγμένος μηχανισμός για το οριστικό σύστημα ΦΠΑ, και αυτό στο φως πολλών εκτιμήσεων: για τα πλεονεκτήματα που προσφέρει, όσον αφορά την απλοποίηση με την οποία τόσο οι καταναλωτές όσο και οι επιχειρήσεις μπορούν να λαμβάνουν πληροφορίες σε ένα πλαίσιο διαφάνειας, σχετικά με τα οφέλη που προκύπτουν στις διάφορες χώρες και τις διάφορες αγορές. και, σε τελευταία ανάλυση, για την καλύτερη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς με τη δημιουργία κινήτρων από ένα σύστημα ΦΠΑ που θα χαρακτηρίζει η διαφάνεια.
Ειδικότερα, ένα σύστημα αυτού του είδους θα επέτρεπε τη βελτίωση της καταπολέμησης των απατών -όλοι γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα ζωτικής σημασίας- και είμαστε πεπεισμένοι ότι είναι ένα δίκαιο σύστημα που θα πρέπει να υιοθετηθεί, παρά τις επιφυλάξεις που ενίοτε δημιουργούνται, με την προϋπόθεση, βεβαίως, ότι θα βασισθεί σε ένα μηχανισμό όσο γίνεται απλούστερο, τόσο όσον αφορά τις δημόσιες αρχές, δηλαδή τους μηχανισμούς συμψηφισμού -άλλοι συνάδελφοι παρενέβησαν σχετικά- όσο και ειδικότερα, φυσικά, όσον αφορά τις απαιτούμενες από τις επιχειρήσεις υποχρεώσεις.
Οι δύο τροπολογίες μας συνεπώς -οι τροπολογίες αριθ. 9 και 10- που ελπίζουμε να εγκριθούν από την Ολομέλεια με την ευρεία συναίνεση των συναδέλφων, επιδιώκουν να τονίσουν αυτή την αντίληψη και επίσης να ωθήσουν την Επιτροπή, κατά τη σημερινή μεταβατική φάση, να υιοθετήσει όλα εκείνα τα μέτρα που θα διευκολύνουν την προετοιμασία του πεδίου, θα λέγαμε, για να περάσουμε στο τελικό σύστημα.
Βεβαίως, έχουμε να αντιμετωπίσουμε κάθε είδους εμπόδια, ειδικότερα το γνωστό πρόβλημα της ομοφωνίας.
Σχετικά με το ζήτημα αυτό εκφράζω την ικανοποίησή μου διότι η έκθεση Fourηans, στις παραγράφους 11 και 12, αποδέχεται αυτή την αντίληψη και υποστηρίζει την ιδέα της υποστήριξης ενός κώδικα συμπεριφοράς στον φορολογικό τομέα.
Συζητήσαμε το θέμα κατά την τελευταία σύνοδο στις Βρυξέλλες με μία έκθεση -της οποίας είχα την τιμή να είμαι ο εισηγητής- που πέτυχε ευρύτατη πλειοψηφία, που υποστηρίχθηκε ευρέως από το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω το γεγονός όχι μόνο διότι συμφωνώ με αυτό το σημείο της έκθεσης Fourηans, αλλά και διότι πρόκειται για ένα ζήτημα για το οποίο η Ολομέλεια έχει αποφασίσει.
Περιορίζομαι σε αυτές τις παρατηρήσεις, τονίζοντας με απόλυτη πεποίθηση -επαναλαμβάνω- την εκτίμησή μου για την εργασία και των δύο συναδέλφων που είχα την τιμή να σχολιάσω με συντομία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ επίσης τον Πρόεδρο κ. Lamfalussy και όλους τους συναδέλφους μας που εκπόνησαν σχέδια έκθεσης, αλλά λόγω έλλειψης χρονου θα επικεντρώσω την παρέμβασή μου στην έκθεση Fourηans.
Ο συντονισμός της δημοσιονομικής και της φορολογικής πολιτικής της Νομισματικής 'Ενωσης ξεκινάει από μία έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που πολύ νωρίς αναγνώρισε ότι είναι ουσιώδες να μελετηθούν όχι μόνο οι επιπτώσεις που θα προκαλέσει η τρίτη φάση της ΟΝΕ, αλλά κυρίως ποιοες είναι ο νέος ρόλος που πρέπει να διαδραματίσουν αυτές οι πολιτικές στη νομισματική σταθερότητα, την οικονομική ανάπτυξη και την αγορά εργασίας.
'Ηταν ακόμη κεφαλαιώδες να αναλυθεί σε βάθος η Συνθήκη του Μάαστριχτ για να εξευρεθούν οι μηχανισμοί που θα επιτρέψουν τον καθορισμό, την παρακολούθηση και τον έλεγχο των πολιτικών που πρέπει να ακολουθήσει το Συμβούλιο, η Επιτροπή και, τέλος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια στο θέμα αυτό.
Οι βασικοί στόχοι του ενιαίου νομίσματος συνίστανται στη βελτιστοποίηση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και στο να καταστεί δυνατή η βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, αλλά και η καλύτερη απασχόληση καθώς και η βελτίωση του κοινοτικού βιωτικού επειπέδου.
Στο πλαίσιο αυτών των αρχών, ποια μέτρα πρέπει να ληφθούν;
Από δημοσιονομική άποψη, πιστεύω ότι οι κεντρικές ιδέες πρέπει να είναι οι ακόλουθες: οι εθνικές δημοσιονομικές πολιτικές θα συνεχίσουν ακόμη να αποτελούν ένα θεμελιώδες εργαλείο, χωρίς ωστόσο να πρέπει τα ελλείμματα να αξιολογούνται ετησίως αλλά σε μία βάση γενικού κύκλου.
Και, συνεπώς, το σύμφωνο συταθερότητας και ανάπτυξης, σε περίπτωση που τεθεί σε εφαρμογή, σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να εφαρμόζεται κατά τρόπο αυτόματο και ανεξάρτητο από μία πολιτική απόφαση.
Η δημοσιονομική πολιτική πρέπει λοιπόν να προσανατολίζεται προς την ανακατανομή των δαπανών κατά τρόπο ώστε αυτές να συμβάλλουν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και στη βελτίωση της ευημερίας και της ασφάλειας των πολιτών, και όχι στη μείωσή τους.
Στο κοινοτικό επίπεδο, πρέπει να εξετάσουμε μελλοντικά την αύξηση του προϋπολογισμού σε σχέση με το ΑΕγχΠ ώστε να περάσει από το προβλεπομενο για το 1999 1, 27 % σε μεγαλύτερα ποσοστά που θα επιτρέψουν την καταπολέμηση των καταστάσεων ασύμμετρης κρίσης.
'Οσον αφορά τις φορολογικές πολιτικές στο πλαίσιο του ενιαίου νομίσματος, πρέπει να ληφθούν μέτρα εναρμόνισης ώστε να αποφευχθούν οικονομικά δαπανηρές στρεβλώσεις, μέτρα που πρέπει να εφαρμοσθούν κυρίως στον τομέα της φορολογίας της αποταμίευσης, στου φόρους των εταιρειών και στην προσέγγιση των συντελεστών έμμεσων φόρων.
Οι γενικές γραμμές διαγράφονται σε αυτή την έκθεση του κ. Fourηans, τον οποίο συγχαίρω για τη δύσκολη εργασία που πραγματοποίησε.
Πρέπει τώρα οι εθνικοί και οι ευρωπαϊκοί θεσμοί να καθορίσουν τα μέσα και το χρονοδιάγραμμα ώστε οι προσδοκίες που εναποτίθενται στη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς και του ενιαίου νομίσματος να επιτρέψουν να επιτευχθούν οι στόχοι ανάπτυξης, ευημερίας και οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που επιθυμούν οι ευρωπαίοι πολίτες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, προς το παρόν, τουλάχιστον, φαίνεται ότι το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ θα ολοκληρωθεί βάσει του σχετικού χρονοδιαγράμματος παρά το γεγονός ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις της Επιτροπής και του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, μόνο δύο κράτη μέλη, η Φινλανδία και το Λουξεμβούργο, αναμένεται να είναι σε θέση να ικανοποιήσουν τα κριτήρια σύγκλισης. Κατά συνέπειαν, τα κριτήρια αυτά πρέπει να ερμηνεύονται και να εφαρμόζονται ελαστικότερα αναλόγως της εκάστοτε περίπτωσης διότι, μεταξύ άλλων, ούτως θα καταστεί δυνατή, αφενός, η επιτάχυνση της οικονομικής ανάπτυξης και η βελτίωση της απασχόλησης σε ορισμένα κράτη μέλη στο εγγύς μέλλον και, αφετέρου, η αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των αποκαλουμένων ασυμμέτρων διαταράξεων.
Η υπό εξέτασιν έκθεση του κυρίου Φουρσόν αναλύει, με θαυμάσιο τρόπο, το θέμα του περιορισμού των υφισταμένων, σήμερα, μεθόδων εφαρμογής της οικονομικής πολιτικής υπό τις νέες συνθήκες οι οποίες θα διαμορφωθούν στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Θα επιθυμούσα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, αφενός, ενέκρινε τις τρεις προτάσεις τροποποίησης τις οποίες κατέθεσα υιοθετώντας, ούτως, μια μάλλον ελαστική γραμμή όσον αφορά, κυρίως, την βελτίωση της απασχόλησης και την αντιμετώπιση των διαφόρων σοβαρών περιπτώσεων οικονομικών ανωμαλιών και, αφετέρου, αναγνώρισε, σε γενικές γραμμές, την αντικειμενικότητα της ανάλυσης η οποία συμπεριλαμβάνεται στην έκθεση.
Εάν εγκριθεί αυτή η γραμμή, τα κράτη μέλη θα αποκτήσουν μεγαλύτερη ανεξαρτησία όσον αφορά την άσκηση της δημοσιονομικής πολιτικής σε εθνικό επίπεδο.
Η ανάγκη για περισσότερη ελευθερία θα καταστεί ακόμη μεγαλύτερη όταν θα τερματισθεί η πολιτική στον τομέα των συναλλαγματικών ισοτιμιών και όταν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα αφαιρέσει από τους εθνικούς φορείς, την δυνατότητα να ασκούν νομισματική πολιτική.
Σύμφωνα με την επιτροπή, η υπέρβαση του ανωτάτου ορίου του 3 % ως προς το έλλειμμα του προϋπολογισμού δεν πρέπει να εξετάζεται σε δεδομένα χρονικά διαστήματα αλλά καθ' όλη την διάρκεια του κύκλου των διακυμάνσεων.
Με τον τρόπο αυτό το έλλειμμα μπορεί να συμβάλλει στη βελτίωση της κατάστασης και το πλεόνασμα να χρησιμοποιηθεί ως μέσο για την εφαρμογή μίας περιοριστικής πολιτικής.
Γι' αυτό και το ύψος των προστίμων που επιβάλλονται για την υπέρβαση του ορίου πρέπει να καθορίζεται βάσει του μέσου όρου του ελλείμματος καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου διακυμάνσεων και όχι βάσει του ύψους του ελλείμματος σε μία δεδομένη χρονική στιγμή του κύκλου αυτού.
Στο σημείο αυτό σας υπενθυμίζω ότι οι διαπιστώσεις αυτές αποκτούν ιδιαίτερη σημασία ένεκα του γεγονότος ότι η απόκλιση από άλλα κριτήρια δεν τιμωρείται με επιβολή προστίμων.
Ενδεικτικά σας αναφέρω ότι το χρέος ενός κράτους μέλους μπορεί, άνετα, να ανέρχεται σε 100 % του ΑΕΠ και τα επίπεδα πληθωρισμού και επιτοκίων του να υπερβαίνουν, κατά πολύ, αυτά που έχουν τεθεί ως κριτήρια χωρίς να επιβάλλονται στο εν λόγω κράτος πρόστιμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, για την ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική χαράσσεται μία υγιής και νέα, κατά μερικούς ενδεχομένως καθοριστική, γραμμή.
Οι νίκες που σημείωσαν οι σοσιαλδημοκράτες σε πρόσφατες εκλογές σε ορισμένα κράτη μέλη αναμένεται να δρομολογήσουν τη χάραξη μιας νέας οικονομικής πολιτικής η οποία θα αποβλέπει κυρίως στη βελτίωση της απασχόλησης.
Δεν μπορούμε να θεσπίσουμε κοινό νόμισμα σε μία εποχή τεράστιας ανεργίας, γεγονός με το οποίο συμφωνεί, βάσει των αποτελεσμάτων των διεξαχθεισών προσφάτως εκλογών, και η πλειονότητα των ψηφοφόρων.
Δεν πρέπει να επισπεύσουμε τη θέσπιση ενός κοινού συστήματος φόρου προστιθέμενης αξίας βάσει ψυχρών, και μόνο, υπολογισμών χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τον παράγοντα «απασχόληση».
Ευτυχώς η κ. Ράνζο-Πλαθ αποκαλύπτει, κατά τον προσδιορισμό των προτεραιοτήτων εν σχέσει με τη φορολογία, την κοινωνική πτυχή του θέματος.
Υπάρχουν, όμως, και άλλοι τομείς με τους οποίους πρέπει να ασχοληθούμε.
Δεν μπορεί, και στη συνέχεια, να έχει η Επιτροπή αποκλειστικό δικαίωμα στην αναδιάρθρωση και την επιλογή των στόχων για την επικέντρωση των προσπαθειών σε ό, τι αφορά την δομή της φορολογικής πολιτικής.
Εμείς οφείλουμε, εδώ στο Κοινοβούλιο, να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις μας και να συμμετάσχουμε στις δραστηριότητες αυτές προκειμένου να συμβάλουμε στη βελτίωση της απασχόλησης.
Η εκπονηθείσα κατά τη δεκαετία του '70 και ακόμη εν ισχύι οδηγία σχετικά με το φόρο προστιθέμενης αξίας πρέπει οπωσδήποτε να αναθεωρηθεί.
Τα έσοδα από την φορολογία έχουν μειωθεί σε όλα τα κράτη μέλη λόγω της κατάργησης των τελωνειακών διατυπώσεων και των συμφερουσών από φορολογική άποψη αποσβέσεων τις οποίες έχουν πραγματοποιήσει οι μεγάλες επιχειρήσεις.
Ενώ οι μεγάλες βιομηχανικές επιχειρήσεις προσαρμόζονται σχετικά εύκολα στο ιδιαίτερα πολύπλοκο σύστημα του φόρου προστιθέμενης αξίας, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις εξακολουθούν να έχουν προβλήματα ακόμη και ως προς την ενημέρωσή τους σχετικά με τις πρακτικές που εφαρμόζονται στα διάφορα κράτη μέλη.
Παρ' όλο που η θέσπιση ενός νέου συστήματος για τον φόρο προστιθέμενης αξίας θεωρείται απαραίτητη για την επιβίωση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι μεγάλες επιχειρήσεις είναι ικανοποιημένες με αυτό που εξακολουθεί να ισχύει σήμερα.
Η εφαρμογή κοινού συστήματος για τον φόρο προστιθέμενης αξίας είναι προβληματική λόγω της επιμονής ορισμένων πλευρών να υπόκεινται οι δημόσιες υπηρεσίες σε φόρο προστιθέμενης αξίας.
Είναι σωστό να καταβάλλεται φόρος προστιθέμενης αξίας για τις υπηρεσίες που προσφέρουν τα σχολεία, οι παιδικοί σταθμοί και τα νοσοκομεία; Οι υπηρεσίες αυτές αποτελούν είδος προς πώληση και - ως εκ τούτου - προς φορολόγηση; Τι θα γίνει με τις οργανώσεις κοινής ωφέλειας και τις μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα οργανώσεις οι οποίες συγκεντρώνουν χρήματα, μεταξύ άλλων, για τις αναπτυσσόμενες χώρες ή για τους Ευρωπαίους πολίτες οι οποίοι έχουν αποκλεισθεί από την ίδια τους την κοινωνία.
Είναι δυνατόν να φορολογούμε τη δραστηριότητα που αποβλέπει στη βελτίωση της ποιότητας ζωής κυρίως των μειονεκτούντων τη στιγμή που επιτρέπουμε σε μεγάλες επιχειρήσεις να αποφεύγουν, με διάφορα τεχνάσματα, να καταβάλλουν φόρους; Η εναρμόνιση των φορολογικών συντελεστών είναι ενδεχομένως, και αυτή, προβληματική διότι προκαλεί στρέβλωση στον τομέα του ανταγωνισμού.
Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ σε μια παρατήρηση σχετικά με την έκθεση της συναδέλφου Christa Randzio-Plath, η οποία ζητεί στην παράγραφο 14 να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στον τουρισμό.
Οπως είναι γνωστό, ο τουρισμός έχει ιδιαίτερη σημασία για την απασχόληση. Ο κλάδος αυτός απασχολεί σχεδόν 10 εκατομμύρια εργαζόμενους στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, ο ΦΠΑ που καταβάλλεται επιβαρύνει σημαντικά τους τουρίστες. Έτσι, στη Δανία καταβάλλεται ποσοστό σχεδόν 25 % στα έξοδα διακοπών.
Οι επιπτώσεις της κατάστασης αυτής δεν πρέπει να υποτιμώνται.
Τα περιθώρια που υπάρχουν στον τομέα αυτό είναι συνήθως μικρά.
Στις αρχές της δεκαετίας του '80, η Ιρλανδία αύξησε τον συντελεστή ΦΠΑ από 10 % σε 23 %. Μετά τη λήψη του μέτρου αυτού, περισσότερο από 10 % των ξενοδοχείων της Ιρλανδίας υποχρεώθηκαν μέσα σε τέσσερα χρόνια να κλείσουν.
Για το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο η καταπολέμηση της ανεργίας αποτελεί την υπ'αριθμόν ένα προτεραιότητα, άποψη την οποία θεωρώ ορθή!
Είναι απαράδεκτο να έχουμε 18 εκατομμύρια ανέργους.
Οι εμπειρογνώμονες πιστεύουν ότι ο τομέας των «ταξιδιών και του τουρισμού» προσφέρει κατά την προσεχή δεκαετία τις περισσότερες δυνατότητες δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις γυναίκες και τους νέους.
Ταυτόχρονα, αναμένεται ότι στην Ευρωπαϊκή Ενωση θα αντιστοιχεί μόλις 5 % των δεκάδων εκατομμυρίων νέων θέσεων εργασίας που αναμένεται να δημιουργηθούν παγκοσμίως στον κλάδο του τουρισμού.
Η διαπίστωση αυτή με οδηγεί σε δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις: Πρώτον, ποιά είναι η γνώμη της Επιτροπής για τις μελέτες αυτές και είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να καταβάλει προσπάθειες ώστε ο χαμηλός συντελεστής ΦΠΑ να εφαρμόζεται με ενιαίο τρόπο στις δραστηριότητες που αφορούν τον τουριστικό τομέα.
Το δεύτερο ερώτημα που θα ήθελα να υποβάλω στην Επιτροπή είναι το εξής: πότε θα μπορούσαμε να αναμένουμε τα αποτελέσματα της μελέτης που είχε λεχθεί προ εξαετίας ότι θα διεξαχθεί με αντικείμενο τις επιπτώσεις που θα έχει για την απασχόληση η πιθανή κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων στις ενδοευρωπαϊκές μετακινήσεις από το 1999; Το λέω αυτό επειδή παρουσιάζονται ολοένα και περισσότερες μελέτες στις οποίες αναφέρεται ότι υπάρχει κίνδυνος να χάσουν τη δουλειά τους δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι, εκτός άλλων στον κλάδο των οχηματαγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πάρα πολύ με τις παρατηρήσεις του κυρίου Cornelissen σχετικά με τον τουρισμό.
Μπορούν να βρουν εφαρμογή τόσο στην περιοχή του ΦΠΑ όσο και στο ενιαίο νόμισμα.
«Οι δουλειές είμαστε εμείς» - αυτό θα μπορούσε να είναι το κύριο θέμα αυτής της συζήτησης.
Για αρκετά χρόνια πολλοί από εμάς έχουν μοχθήσει να φέρουν το ενιαίο νόμισμα σε μια κατάσταση που να καρποφορήσει με την πεποίθηση ότι η ΟΝΕ θα βοηθήσει την Ευρώπη στην αναζήτηση εργασίας για τους ανθρώπους.
Κανείς δεν θα μπορούσε να είναι πιο αφοσιωμένος στο σκοπό του ενιαίου νομίσματος από τον κύριο Lamfalussy.
Για την Ευρώπη, έχει υπάρξει ο σωστός άνθρωπος στη σωστή θέση τη σωστή στιγμή και όλοι του δίνουμε ευχές για την αποχώρησή του από την προεδρία του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Θυμάμαι καλά τη συνέντευξή του για τη δουλειά και τη δήλωσή του ότι η ΟΝΕ δεν θα επιτύγχανε αν άφηνε εκατομμύρια ευρωπαίους χωρίς αξιοπρεπή εργασία στο ξεκίνημά της.
Μάλιστα, στην ετήσια έκθεση του ΕΝΙ, ο πρόεδρος επιπλήττει την ΕΕ και τα όργανά της για την αποτυχία τους να δημιουργήσουν τις συνθήκες για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Τώρα, καθώς ορισμένες φωνές με σκεπτικισμό θεωρούν την ΕΕ υπεύθυνη για τη μείωση των θέσεων εργασίας, είναι καιρός να ξεστομίσουμε μερικές αλήθειες από τα έξω για την ΟΝΕ.
Πρώτον, δεν θα έπρεπε να αποτελεί για μας έκπληξη ότι οι δεξιές κυβερνήσεις στην Ευρώπη πέφτουν για το λόγο ότι απέτυχαν να αντιμετωπίσουν την κρίση της εργασίας.
Οι μυωπικές αποπληθωριστικές πολιτικές του Alain Juppe ήταν ανόητες από μόνες τους αλλά βρήκαν και λανθασμένη εφαρμογή στη συνθήκη του Μάαστριχτ.
Πρόσφατα ο Jacques Delors μας υπενθύμησε ότι η πλήρης εφαρμογή όλων των πολιτικών που υπάρχουν στη συνθήκη θα είχαν δημιουργήσει μια Ευρώπη των λαών.
Οικονομικά κριτήρια όπως η φροντίδα για τα επίπεδα των επενδύσεων, τις θέσεις εργασίας και την παραγωγικότητα έχουν αγνοηθεί, αλλά πάντοτε έχουν υπάρξει το ίδιο σημαντικά με τα πέντε νομισματικά κριτήρια.
Αυτά τα ίδια τα κριτήρια - ειδικά το δημόσιο χρέος και το πείραμα με το έλλειμα του προϋπολογισμού - έχουν σκοπίμως πέσει θύμα παρερμηνείας.
Πότε κάποιοι σχολιαστές θα βάλουν στο κεφάλι τους ότι η ευελιξία της ερμηνείας, υποτιμητικά ονομαζόμενη «θολά νερά», έχει ήδη, και πολύ σωστά, ενσωματωθεί στα υπάρχοντα κριτήρια.
Δεν μπορεί να κολυμπάει κανείς μέσα σε θολά νερά αρνούμενος αυτή την εγγενή ευελιξία στη συνθήκη.
Δεν μπορούμε να ευθυνόμαστε για τους Theo Waigel του κόσμου οι οποίοι θα δήλωναν ότι το 3 % είναι 3, 000 % και μετά θα πιάνονταν στη δική τους παγίδα όταν προβλεπόταν ότι το έλλειμά τους θα ήταν μεγαλύτερο κατά 0, 2 %.
Παρομοίως, το σύμφωνο σταθερότητας θα πρέπει να λάβει τον πλήρη τίτλο του.
Πρόκειται για ένα σύμφωνο ανάπτυξης (υπγρ) και σταθερότητας, το οποίο απαιτεί μια πολιτική που θα συνδυάζει σωστά τα οικονομικά και τα νομισματικά όργανα ώστε να βελτιώσει τις δυνατότητες παραγωγής θέσεων εργασίας της ΟΝΕ.
Η ισχυρή και σκόπιμη εφαρμογή της Λευκής Βίβλου του Delors θα είχε παράσχει αυτό το είδος της ανάπτυξης και της ορμής που θα μπορούσε να στηρίξει την κίνηση προς την κατεύθυνση της φρόνησης όσον αφορά το χρέος.
Δεν αποτελεί έκπληξη ούτε και ότι τα νέα παιδιά στην περιοχή της ΟΝΕ προχωράνε με το όραμα του Delors.
Η νέα γαλλική κυβέρνηση θέλει ένα σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης και μια ομοσπονδιακή τράπεζα η οποία να εκπληρώνει πολιτικούς σκοπούς και στόχους για υψηλά επίπεδα απασχόλησης και για αυξανόμενη ευημερία για τους λαούς της Ευρώπης.
Το ίδιο και ο Gordon Brown, ο νέος Βρεταννός καγκελλάριος του υπουργείου οικονομικών, ο οποίος θα συμφωνούσε μαζί μας ότι η φωνή της Ευρώπης είναι «οι δουλειές είμαστε εμείς».
Κύριε πρόεδρε, είναι αδύνατο συνέχεια να ξοδεύονται περισσότερα απ'όσα εισπράττονται.
Αυτό ισχύει για την οικογένεια, που εάν συνέχεια ξοδεύει περισσότερα απ'όσα εισπράττει, χάνει σε αγοραστική δύναμη, αυτό ισχύει και για τις επιχειρήσεις, στις οποίες εάν ξοδεύονται συνέχεια περισσότερα απ'όσα εισπράττονται, τίθενται σε κίνδυνο και χάνονται θέσεις εργασίας και αυτό ισχύει φυσικά και για το κράτος εάν ξοδεύει συνέχεια περισσότερα απ'όσα εισπράττει.
Όλοι μπορούν έτσι να χάσουν την αξιοπιστία τους και στην ιστορία έχουν σημειωθεί κρίσεις που έδειξαν ότι σε τέτοιες περιπτώσεις όλοι οι πολίτες χάνουν τις περιουσές τους και χάνονται μαζικά θέσεις εργασίας.
Για το λόγο αυτόν το σύμφωνο σταθερότητας έχει ιδιαίτερη σημασία.
Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθεια να έχουμε υγιείς οικονομίες, διότι στο κάτω κάτω αυτό είναι το καλύτερο θεμέλιο για την ενιαία αγορά.
Τη σκεπή αποτελεί το ενιαίο νόμισμα.
Η κατάσταση της οικονομίας αποτελεί εντέλει ένα πολύ αποφασιστικό κριτήριο για ανταγωνιστικότητα και έναντι κρατών εκτός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Για το λόγο αυτόν είναι αναγκαίο να παρακολουθήσουμε εκ του σύνεγγυς τους εναρμονισμένους φόρους.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη ψηφίσει ένα σχέδιο για την αποτίμηση των εξ αυτών απορρεουσών δαπανών.
Κατά την εναρμόνιση των φορολογιών και στον τομέα του ΦΠΑ είναι πολύ σημαντικό να δούμε πόσο στοιχίζει αυτό στο κράτος, πόσο στον πολίτη, πόσο στις επιχειρήσεις;
Ο δεύτερος τομέας είναι το lean management .
Πιστεύω ότι είναι απολύτως απαραίτητη η συμπερίληψη των ενδιαφερομένων στην εναρμόνιση.
99, 8 % των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης απασχολούν λιγότερους από 250 εργαζομένους.
Πιστεύω ότι πρέπει να φροντίσουμε ώστε το φορολογικό σύστημα να καταστεί για τον καθένα όσο το δυνατόν πιο απλό και πιο απλά κατανοητό.
Τρίτο και τελευταίο σημείο είναι το benchmarking.
Το ίδιο όπως τα κριτήρια σύγκλισης αποτελούν ήδη καλό μηχανισμό για το benchmarking, χρειαζόμαστε το σύστημα αυτό και στον τομέα των φόρων και μάλιστα σαφώς βελτιωμένο και διαθέσιμο για μελλοντικές αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας τους εισηγηγές για την εξαιρετική δουλειά που έχουν αναλάβει σε αυτό το πολύ σημαντικό πεδίο.
Ειδικότερα, ενθαρρύνομαι όταν βλέπω πώς διαμορφώνεται ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και όταν κοιτάζω στο μέλλον και βλέπω το ίδρυμα να γίνεται η κεντρική τράπεζα.
Ενα πράγμα το οποίο θα ήθελα να σχολιάσω είναι τα προφανή προβλήματα τα οποία εντοπίζουμε στην οικονομική και πολιτική ανάπτυξη της Γερμανίας και της Γαλλίας.
Και οι δύο αυτές εκλογικές περιφέρειες είναι ξεκάθαρα κάπως ανήσυχες σχετικά με τα μέτρα για τον προϋπολογισμό και με τα βήματα τα οποία γίνονται από τις αντίστοιχες κυβερνήσεις στην προσπάθεια να εφαρμοστούν τα κριτήρια του Μάαστριχτ που είναι απαραίτητα για την ευρωπαϊκή νομισματική ένωση.
Στη Γαλλία αυτό έχει γίνει φανερό με την αλλαγή της κυβέρνησης, όπου τώρα η έμφαση θα μετατοπιστεί στη δουλειά, την ευημερία και την απασχόληση και θα απομακρυνθεί από τον τύπο των περικοπών στον προϋπολογισμό που είχαμε δει στο παρελθόν.
Παρομοίως, στη Γερμανία υπάρχουν προβλήματα με την ικανότητα της γερμανικής οικονομίας να μετακινηθεί προς μια κατεύθυνση η οποία θα βοηθήσει τη χώρα να ικανοποιήσει την απαίτηση του 3 % στο έλλειμα.
Δεδομένης της εναλλασσόμενης φύσης της άποψης των εκλογέων τόσο στη Γαλλία όσο και στη Γερμανία - και στο Ηνωμένο Βασίλειο μετά τις εκλογές - και της έμφασης που θα δοθεί στη δουλειά, την ανάπτυξη και την απασχόληση αντί για τις περικοπές στον προϋπολογισμό, η θέση έχει αλλάξει μέχρι του σημείου να πρέπει να υπάρξει μια αναθεώρηση του χρονοδιαγράμματος του Μάαστριχτ.
Αυτό το λέω με λύπη μου επειδή είμαι οπαδός της νομισματικής ένωσης και θα ήθελα να τη δω να προχωρά εγκαίρως, αλλά οι θέσεις της γερμανικής και της γαλλικής κυβέρνησης θα είναι τέτοιες που αν δεν δημιουργηθεί ένα ευρώ μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999, θα έχουμε ένα «ευπαθές» ευρώ, που πολύ σύντομα θα δεχθεί την επίθεση των αγορών συναλλάγματος.
Θέλω να δω να δίνεται έμφαση στην ανάπτυξη και στην αυθεντική σταθερότητα και εφόσον προχωρήσουμε έτσι, την 1η Ιανουαρίου 1999 δεν θα δούμε σταθερότητα, ενώ νομίζω πως η ανάπτυξη θα παρεμποδιστεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Fourcans για την έκθεσή του και να αναφερθώ ιδιαίτερα στην έκθεσή του αυτή ως μια καλή βάση για μια στρατηγική στο όλο ζήτημα της εναρμόνισης του φόρου, σε συμφωνία φυσικά με την οικονομική σύγκλιση στο μέλλον.
Θα πρέπει να θυμάστε ότι η εσωτερική αγορά έχει ολοκληρωθεί μόνο πρόσφατα.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ένας σημαντικός βαθμός οικονομικής σύγκλισης έχει ήδη επιτευχθεί ανάμεσα στις πλουσιότερες και στις φτωχότερες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, ακόμα έχουμε ένα μεγάλο βαθμό παρεκκλίσεων ανάμεσα στην οικονομική απόδοση των κρατών μελών και μάλιστα στις παραδόσεις της κυβερνητικής διαχείρισης των οικονομικών.
Δεν θα έπρεπε να βιαστούμε να βγάλουμε συμπεράσματα σχετικά με την ανάγκη για εναρμονισμό της φορολογίας, με στόχο να δημιουργήσουμε ισότητα στον ανταγωνισμό.
Επίσης θα πρέπει να θυμόμαστε ότι οποιουσδήποτε νόμους ή κανόνες φτιάχνουμε, θα εφαρμόζονται σε μια μεγενθυμένη κοινότητα, όπου η οικονομική σύγκλιση θα είναι κάτι πολύ λιγότερο από αυτό που είναι σήμερα.
Συνεπώς, αυτή η έκθεση είναι μια καλή βάση για σκέψη, αλλά δεν θα πρέπει να κάνουμε τίποτε βιαστικά, μέχρι να δούμε καθαρά πώς η ενιαία αγορά, με την ελευθερία κίνησης ανθρώπων και χρημάτων, αλληλεπιδρά με την φορολογική πολιτική και με το δίκαιο ανταγωνισμό.
Σε σχέση με κάποιες χώρες, έχω ακούσει να λέγεται ότι η φορολόγηση των κερδών της βιομηχανίας η οποία επιβάλλεται από την ιρλανδική κυβέρνηση διαστρεβλώνει τον ανταγωνισμό.
Ωστόσο, θα ήθελα να σημειώσω εδώ ότι αν σκεφτείτε τους υψηλούς συντελεστές της προσωπικής φορολόγησης, αν σκεφτείτε το σύστημα κοινωνικής πρόνοιας, αν σκεφτείτε τους υψηλούς συντελεστές φορολόγησης στις μεταφορές, θα δείτε ότι η κυβέρνηση με κάποιες πολιτικές της εξαλείφει εκχωρήσεις δικαιωμάτων που δίνει σε άλλους και, στην ουσία, ο ανταγωνισμός καθόλου δεν διαστρεβλώνεται.
Θα χρειαστεί να περάσουν αρκετά χρόνια πριν μάθουμε τι πραγματικά γίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Lamfalussy, την επιτροπή και τους εισηγητές.
Με βάση τις εκθέσεις αυτές πρέπει να διαπιστώσουμε ότι έχουμε πραγματοποιήσει ήδη σημαντική πρόοδο όσον αφορά την ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Κατά το τελευταίο στάδιο της προετοιμασίας παρεμβάλλονται ορισμένα πρόσφατα σημαντικά πολιτικά γεγονότα. Στα πλαίσια ενός δημοκρατικού συστήματος είναι και λογικό και ορθό να λαμβάνονται υπόψη παρόμοιες σημαντικές επιθυμίες του πληθυσμού.
Εάν δεν γίνει αυτό, η αξιοπιστία της Ευρώπης στα μάτια των απλών πολιτών θα μειωθεί ακόμη περισσότερο.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα με το Σύμφωνο Σταθερότητας οφείλεται σε πολύ περισσότερες χώρες από τη Γαλλία. Πρόκειται για μια κατάσταση την οποία υποστήριξε και το Κοινοβούλιο και συγκεκριμένα η μεγαλύτερη πολιτική του ομάδα.
Και δεν αληθεύει, κ. Peijs, ότι αυτοί που επιθυμούν να προσθέσουν ένα εθελουσιοκρατικό συντελεσή ανάπτυξης στο Σύμφωνο Σταθερότητας επιδιώκουν την επιδείνωση ή την επανάληψη της επιδείνωσης των δημόσιων οικονομικών.
Για μας δεν υπάρχει καμία αντίφαση.
Είμαστε υπέρ του Συμφώνου Σταθερότητας και της τήρησης των δημοσιονομικών κριτηρίων. Θέλουμε, όμως, παράλληλα με την έννοια της σταθερότητας πρέπει να δοθεί και κάποιο περιεχόμενο στην έννοια της ανάπτυξης.
Η προσπάθεια αυτή μπορεί να υλοποιηθεί με διάφορους τρόπους.
Μπορούμε για παράδειγμα να προσανατολίσουμε τη νομισματική πολιτική strictu sensu , εκτός από τον πληθωρισμό, και στην απασχόληση.
Θα μπορούσαμε να εφαρμόσουμε με ολοκληρωμένο τρόπο το Λευκό Βιβλίο, παράλληλα με την πολιτική που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη στην αγορά εργασίας, παράλληλα με την καθιέρωση ενός εναλλακτικού συστήματος για τη μείωση των εναλλακτικών φόρων.
Λέμε συνεπώς «ναι» στο χρονοδιάγραμμα καθιέρωσης του ευρώ, λέμε «ναι» στο πνεύμα και το γράμμα των κριτηρίων σύγκλισης.
Και αυτό δεν αντιστοιχεί σε 3 % για μια χώρα όπως η Γαλλία με δημόσιο χρέος χαμηλότερο του 60 %, το θέμα αυτό πρέπει να παραμείνει συζητήσιμο.
Λέμε «ναι» σε μια αυτόνομη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, επί της οποίας όμως θα ασκείται δημοκρατικός έλεγχος εκ μέρους του Κοινοβουλίου σε συνδυασμό με την ύπαρξη μιας οικονομικής κυβέρνησης σε επίπεδο Συμβουλίου.
Προτείνουμε λοιπόν να εφαρμοσθεί μια διττή μέθοδος, κύριε Πρόεδρε.
Κατά πρώτον, του δείχνουμε την εμπιστοσύνη μας στην ακρίβεια του χρονοδιαγράμματος εγκαθίδρυσης της ΟΝΕ. Κατά δεύτερον, υποστηρίζουμε τη καθιέρωση μιας διαδικασίας η οποία θα συμπληρώνει το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ασχοληθώ με συγχαρητήρια στον κύριο Lamfalussy και στην Επιτροπή γιατί νομίζω ότι έλαβαν ήδη αρκετά για ένα πρωί.
Θα ήθελα να μιλήσω σχετικά με την έκθεση για τον ΦΠΑ.
Ο φόρος προστιθέμενης αξίας είναι ίσως ο μόνος πραγματικός ευρωπαϊκός φόρος.
Επίσης, είναι ο φόρος που αγγίζει τις ζωές όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Αυτός ο φόρος όμως δεν έρχεται χωρίς προβλήματα.
Υπάρχουν προβλήματα διαφορετικών συντελεστών στα διάφορα κράτη μέλη, προβλήματα εφαρμογής ή και είσπραξης του φόρου.
Ολα αυτά τα προβλήματα και οι διαφορές έχουν πολλούς τρόπους διαφυγής.
Είναι η εκμετάλλευση αυτών ακριβώς των τρόπων που ευθύνεται για τη μαζική απάτη που παρουσιάζεται σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Συνεπώς, είναι επιτακτική ανάγκη οποιοδήποτε σύστημα ΦΠΑ υιοθετήσουμε να είναι σε θέση να αντιμετωπίζει το πρόβλημα της απάτης.
Γι' αυτό το λόγο η Σοσιαλιστική Ομάδα ζητά ένα κοινό σύστημα ΦΠΑ το οποίο να είναι απλό, διαφανές και, πάνω απ' όλα, εύκολα ελεγχόμενο.
Ενα σύστημα ΦΠΑ το οποίο να βασίζεται στη φορολογία που εφαρμόζεται στη χώρα προέλευσης φαίνεται να είναι η καλύτερη διαθέσιμη μέθοδος για τη μείωση του περιθωρίου απάτης.
Το Κοινοβούλιο αυτό προσπαθεί να επιτύχει το στόχο της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς. Αυτός ο στόχος όμως φέρνει στο προσκήνιο και προβλήματα στην εναρμόνιση της φορολογίας.
Στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας, κατά τα φαινόμενα, θα δημιουργήσει αμέτρητα προβλήματα.
Οι πολιτισμικές διαφορές έχουν οδηγήσει σε διαφορετικούς συντελεστές στα ίδια στοιχεία σε διαφορετικά κράτη μέλη.
Συνεπώς, μήπως θα έπρεπε να εναρμονίσουμε όλα τα επίπεδα του ΦΠΑ; Πιστεύω ότι αυτό δεν είναι απαραίτητο.
Οπως είπε και η συνάδελφός μου, Randzio-Plath, η εναρμόνιση θα έπρεπε να προκύψει μόνο όπου είναι απαραίτητη και μπορεί να είναι αποτελεσματική.
Οπως είπα και στην αρχή του λόγου μου, ο ΦΠΑ αγγίζει τις ζωές όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Συνεπώς, το σύστημα που θα υιοθετήσουμε θα πρέπει να είναι απλό, δίκαιο και αποτελεσματικό.
Αν δεν είναι, τότε διατρέχουμε τον κίνδυνο να αποξενώσουμε τους πολίτες της Ευρώπης.
Χωρίς την υποστήριξη των λαών, δεν είμαστε πλέον Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας να παρέμβω σε αυτήν την τόσο ενδιαφέρουσα συζήτηση προκειμένου να αναφερθώ σε διάφορα ζητήματα, και κυρίως -ερχόμενος στο θέμασε ένα πολύ σημαντικό: στο ζήτημα της αβεβαιότητας που πλανάται πάνω από την Ευρωπαϊκή Ένωση και αντανακλάται στην κοινή γνώμη και στα πρωτοσέλιδα των σημερινών εφημερίδων.
Πρώτον, αβεβαιότητα σχετικά με την εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης, και κυρίως από πλευράς των δύο βασικών χωρών: της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλίας.
Δεύτερον, αβεβαιότητα σχετικά με μια ενδεχόμενη αναβολή της θέσης σε ισχύ της Νομισματικής Ένωσης, κάτι που θα οφείλεται στο προηγούμενο.
Τρίτον, αβεβαιότητα σχετικά με την έγκριση, τη λειτουργία και την πραγματική εφαρμογή του σχεδίου σταθερότητας.
Τέταρτον και τελευταίο, αβεβαιότητα σχετικά με τη συμβατότητα μεταξύ της ίδιας της λογικής της Νομισματικής Ένωσης και της στρατηγικής για την προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Αβεβαιότητα ή επιχείρημα που χρησιμοποιείται με βάση ορισμένες απόψεις.
Ενόψει όλων αυτών των αβεβαιοτήτων, θεωρώ, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, ότι είναι απαραίτητο να αποσταλεί επειγόντως στην κοινωνία, στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, ένα σαφές πολιτικό μήνυμα.
Πρώτον, το μήνυμα αυτό πρέπει να δηλώνει ότι η Νομισματική Ένωση θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που έχει προβλεφθεί.
Αν για την εξασφάλιση αυτού του στόχου είναι απαραίτητο να αξιολογηθεί η εκπλήρωση των κριτηρίων του Μάαστριχτ με τη χρησιμοποίηση της ελαστικότητας που προβλέπεται στην ίδια τη Συνθήκη, ας γίνει έτσι· και αυτό θα πρέπει να δηλωθεί από αυτήν κιόλας τη στιγμή.
Δεύτερον, θα πρέπει να δηλωθεί ότι η Νομισματική Ένωση θα συνοδεύεται από ένα συντονισμό της οικονομικής πολιτικής μεταξύ των Κρατών μελών, που θα έχει ως κύριο στόχο την ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η στρατηγική αυτή υπέρ της απασχόλησης όχι μόνο δεν έρχεται σε αντίθεση με τη λογική της Νομισματικής Ένωσης, αλλά αντίθετα, στο πλαίσιο ακριβώς του ενιαίου νομίσματος είναι που θα επιτευχθεί το απαραίτητο επίπεδο αυτονομίας προκειμένου να αναπτυχθεί μια ευρωπαϊκή πολιτική ανάκαμψης της ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Οι ενεργοί πολιτικές ανάπτυξης που συναντούν σήμερα σοβαρούς περιορισμούς στο εσωτερικό κάθε Κράτους μέλους, θα μπορέσουν απεναντίας να αναπτυχθούν στο εσωτερικό της Ένωσης, αν είναι εξοπλισμένες με μια κοινή νομισματική πολιτική.
Είναι απαραίτητο να επωφεληθούμε από το μέσον του σταθερού ενιαίου νομίσματος, με χαμηλά επιτόκια και με λιγότερους όρους, σε σχέση με τον εξωτερικό τομέα, από όσο έχουν σήμερα καθένα από τα νομίσματα που θα συγχωνευθούν στο ευρώ, προκειμένου να τεθεί σε λειτουργία μια ευρωπαϊκή αναπτυξιακή πρωτοβουλία.
Θα ήθελα τέλος να αναφερθώ στη ζήτημα της ελαστικότητας της αγοράς εργασίας και των οικονομιών μας, ελαστικότητας που πολλές φορές -όπως και σήμερα το πρωί- θεωρείται ως μοναδική προϋπόθεση για την ανάπτυξη.
Οι οικονομίες μας -θα πρέπει να το πούμε- υπό τις επιταγές της ενιαίας αγοράς και της φορολογικής σταθεροποίησης, έφτασαν σε αυτήν τη δεκαετία σε έναν πολύ αξιόλογο βαθμό ελαστικότητας.
Βρισκόμαστε ακόμη μακριά από την ελαστικότητα της Σιγκαπούρης ή της Ταϊλάνδης ή και των Ηνωμένων Πολιτειών της Βορείου Αμερικής, διαθέτουμε όμως έναν πολύ υψηλό βαθμό ελαστικότητας για τα ευρωπαϊκά στάνταρ, για τα στάνταρ που μπορεί να αποδεχτεί η κοινή μας γνώμη.
Σε αυτήν την κοινή γνώμη, που υπομένει τις θυσίες που επιβάλλει η ελαστικότητα, θα πρέπει να αποστείλουμε επειγόντως ένα θετικό μήνυμα ελπίδας, ανάπτυξης, εμπιστοσύνης στο ότι η Νομισματική Ένωση θα καταστήσει επίσης δυνατή μια μεγαλύτερη ανάπτυξη της οικονομίας και της απασχόλησης.
Πρόεδρε, δεν έχω σκοπό να καθυστερήσω τη συνεδρίαση, για αυτό και θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο αν έχει την πρόθεση να απαντήσει γραπτώς στις δύο ερωτήσεις που υπέβαλα.
Nαι, θα το κάνω.
Κύριοι βουλευτές, πριν δώσω το λόγο στον Πρόεδρο κ. Lamfalussy για την περάτωση αυτής της συζήτησης, θεωρώντας ότι διερμηνεύω το αίσθημα της πλειοψηφίας των βουλευτών του Κοινοβουλίου αυτού, και επίσης επειδή θα είναι η τελευταία φορά που ο Πρόεδρος κ. Lamfalussy θα είναι παρών με αυτή την ιδιότητα στο Κοινοβούλιο αυτό, θα ήθελα να του εκφράσω την πιο ειλικρινή και θερμή εκτίμησή μας για τις σχέσεις του με αυτό το Κοινοβούλιο, για τον τρόπο με τον οποίο μας επέτρεψε να επωφεληθούμε από τις γνώσεις του...
(Χειροκροτήματα) για την ακρίβεια και την προσωπική ικανότητά του.
Πρόεδρε κύριε Lamfalussy, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σας εκφράζω τις καλύτερες προσωπικές ευχές μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν μπορώ να απαντήσω σε όλα τα ερωτήματα που μου τέθηκαν, αλλά θα προσπαθήσω να απαντήσω σε ένα απολύτως θεμελιώδες ερώτημα, το οποίο βρίσκεται στη βάση των συζητήσεών σας.
Πώς μπορεί να ανταποκριθεί στις προσδοκίες των πολιτών η νομισματική πολιτική; Σε τί μπορεί να ανταποκριθεί σε αυτές τις προσδοκίες; Ποια είναι τα αποτελέσματα τα οποία δεν μπορεί να επιτύχει και, κατά συνέπεια, δεν πρέπει να υποσχεθεί;
Ο πρώτος στόχος που μπορεί να πετύχει η νομισματική πολιτική είναι ο έλεγχος του πληθωρισμού.
Αποτελεί έναν αξιέπαινο άμεσο στόχο: δεν πρέπει να λησμονούμε ότι ο πληθωρισμός υπήρξε πάντοτε στην πηγή των περισσότερων αδικιών και ανισοτήτων.
Αρχίζουμε να το λησμονούμε τώρα που εξερχόμασθε ευτυχώς από μια περίοδο πληθωρισμού.
Δεν θα έπρεπε ωστόσο να λησμονούμε ότι σε περίοδο πληθωρισμού οι ισχυροί, οι πλούσιοι, είναι σε θέση να προστατευθούν από τις ζημιές του πληθωρισμού.
'Οσοι είναι αδύναμοι και δεν έχουν τα απαραίτητα μέσα, δεν μπορούν να προστατευθούν με τον ίδιο τρόπο.
Πρόκειται συνεπώς για έναν κοινωνικό στόχο, ο οποίος αξίζει να τεθεί με σαφήνεια στο τραπέζι.
Αφού ελεγχθεί ο πληθωρισμός, η νομισματική πολιτική μπορεί να συμβάλλει στην οικονομική ανάπτυξη.
Μπορεί να συμβάλλει επιδρώντας στο επίπεδο των βραχυπρόθεσμων επιτοκίων.
Διαθέτει τα μέσα και τις δυνατότητες και άλλωστε το έχει πράξει.
Σας υπενθυμίζω απλώς τους αριθμούς: στις χώρες όπου ο πληθωρισμός ελέγχεται τώρα εδώ και πολλά χρόνια, τα βραχυπρόθεσμα επιτόκια είναι περίπου της τάξης του 3 %. Στις χώρες όπου ο έλεγχος του πληθωρισμού είναι πιό πρόσφατος, τα βραχυπρόθεσμα επιτόκια είναι ακόμα κάπως υψηλότερα, αλλά με τάση μείωσης.
Αυτό θα έχει αναμφισβήτητα, με μία καθυστέρηση έξι μηνών, ενός ή δύο χρόνων, επίπτωση στην ανάπτυξη.
Αντίθετα, η νομισματική πολιτική δεν μπορεί να ελέγξει τα μακροπρόθεσμα επιτόκια.
Πρέπει να το δηλώσουμε με απόλυτη σαφήνεια.
Ανησυχώ ιδιαιτέρως ως προς αυτό: πράγματι, ενώ διαπιστώνω ότι τα μακροπρόθεσμα επιτόκια - ακόμη και στις χώρες όπου τα βραχυπρόθεσμα επιτόκια είναι ήδη πολύ χαμηλά - είναι σχετικά χαμηλά, από ιστορική άποψη, δηλαδή περίπου μεταξύ 5, 75 % και 6 %, τα πραγματικά μακροπρόθεσμα επιτόκια παραμένουν ακόμη υψηλά και είναι της τάξης του 4 %.
Αυτό θέτει ένα πραγματικό πρόβλημα.
Δεν πιστεύω ότι αυτό το επίπεδο μπορεί να επηρεασθεί από την νομισματική πολιτική.
Πιστεύω ότι οι λόγοι αυτής της κατάστασης βρίσκονται αλλού.
Ορισμένοι φοβούνται ότι δεν θα γίνει κατάλληλη διαχείριση του εύρω. 'Ομως η θεμελιώδης εξήγηση δεν βρίσκεται εκεί.
Πιστεύω ότι η θεμελιώδης εξήγηση βρίσκεται σε δύο αριθμούς: μεταξύ 1991 και 1996, το βάρος τους χρέους της δημόσιας διοίκησης σε σχέση με το ακαθάριστο εγχώριο προοόν ανήλθε από 56 % σε 73, 5 %.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτή η πολύ σημαντική αύξηση έχει επίπτωση στα μακροπρόθεσμα επιτόκια τα οποία, εξαιτίας αυτού του γεγονότος, συνιστούν τροχοπέδη για την ανάπτυξη.
Κατά συνέπεια, η νομισματική πολιτική μπορεί να επιδράσει στην ανάπτυξη, όχι όμως χωρίς τη βοήθεια των δημοσιονομικών πολιτικών.
Τι μπορεί να κάνει στο θέμα της ανεργίας; Στο βαθμό που η ανεργία οφείλεται στην αναιμία της ανάπτυξης, η νομισματική πολιτική μπορεί να βοηθήσει μέσα στα όρια που μόλις υπέδειξα.
Στο βαθμό που η ανεργία οφείλεται σε διαρθρωτικούς παράγοντες, οι οποίοι δεν έχουν μεγάλη σχέση με την ανάπτυξη, δεν είναι σε θέση να έχει άμεση επίδραση.
Σπάνια αναφέρω χώρες, αλλά επιτρέψτε μου να αναφέρω την περίπτωση της δικής μου χώρας, του Βελγίου.
Το Βέλγιο και οι Κάτω Χώρες ακολουθούν σχεδόν όμοιες νομισματικές πολιτικές εδώ και έξι-επτά χρόνια, και πολύ παραπλήσιες εδώ και μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πλην όμως, τα ποσοστά της ανεργίας διαφέρουν πολύ στις δύο αυτές χώρες: 9, 5 % στο Βέλγιο, και της τάξης του 6 % στην Ολλανδία.
Δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για αυτή τη διαφορά η νομισματική πολιτική.
Οφείλουμε να το γνωρίζουμε.
Πιστεύω ότι η απορρόφηση αυτού του τμήματος της ανεργίας - του τμήματος που δεν οφείλεται στην αδύναμη ανάπτυξη και το οποίο είναι το πιο σημαντικό - εξαρτάται από την εφαρμογή άλλων πολιτικών, δηλαδή των διαρθρωτικών πολιτικών, την ελαστικότητα της αγοράς εργασίας και τις πολιτικές οι οποίες θα προσπαθήσουν να επιδράσουν στα έμμεσα βάρη που επιβαρύνουν το κόστος εργασίας.
Αυτή η πολιτική μπορεί να εφαρμοσθεί σε ευρωπαοκό επίπεδο.
Πιστεύω ότι ο συντονισμός των πολιτικών όπως τον περιέγραψε ο επίτροπος κ. de Silguy με μεγάλη ακρίβεια και ευστοχία, μπορεί να εφαρμοσθεί σε ευρωπαοκό επίπεδο, αλλά μη επιφορτίζετε τη νομισματική πολιτική με προσδοκίες στις οποίες δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά την ώρα των ψηφοφοριών, που αρχίζει αμέσως.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η κ. Oomen-Ruijten θα πρέπει να παρέμβει προηγουμένως και στη συνέχεια, αν μου επιτρέπετε, θα απαντήσω.
Πρόεδρε, στη συνεδρίαση της επιτροπής συμφωνήθηκε ότι πρέπει να προστεθεί κάτι στην τροπολογία που είχα καταθέσει αρχικώς.
Δυστυχώς αυτό δεν συνέβη επειδή απλώς ξεχάστηκε.
Πρέπει να συμπεριληφθεί η φράση «αυστηρότερη νομοθεσία». Διαφορετικά η τροπολογία δεν έχει κανένα νόημα.
Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε, είμαι σύμφωνη με αυτήν την προφορική τροπολογία, αν είναι σύμφωνο και το Σώμα, διότι η Ομάδα μας είναι πάντοτε υπέρ οποιουδήποτε μέτρου ενισχύει την υγεία και την ευημερία των πολιτών.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε πρόεδρε, έχω μια παράκληση για διασάφηση.
Πολλές φορές ως τώρα ειπώθηκε στο γερμανικό κείμενο κατά κάποιο επανέλεγχο: Προβαίνουν σε ονομαστική ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι είτε αυτό θα έπρεπε να διορθωθεί στο γερμανικό κείμενο, είτε ίσως είπατε πολλές φορές κατά λάθος αντί για ηλεκτρονική ψηφοφορία, ονομαστική ψηφοφορία.
Παρακαλώ να το προσδιορίσετε επακριβώς, διότι κατά τυχόν είπαν έλεγχο δε γίνεται, ως γνωστόν, ονομαστική ψηφοφορία.
Εάν παρόλα ταύτα πρόκειται για ονομαστική ψηφοφορία θα πρέπει να το πείτε επακριβώς.
Όπως είπαμε δε γνωρίζω εάν πρόκειται για πρόβλημα μόνο στα γερμανικά ή έτσι είπαν όλοι οι διερμηνείς στο Σώμα.
Κύριε Friedrich, ελπίζω ότι το πρόβλημα υπήρξε μόνον στην γερμανική διερμηνεία, γιατί φροντίζω πάντοτε, όταν αναγγέλλω μία ψηφοφορία, να λέω ακριβώς τί ψηφοφορία είναι.
Κύριε πρόεδρε, έχουμε εδώ με την ψηφοφορία για την παράγραφο 15 ένα ακόμη πρόβλημα: Υπήρξε συμφωνία με τον εισηγητή ότι εδώ δε θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να δημιουργηθεί ένα νέο πολιτικό όργανο, αλλ'ότι το έργο αυτό μπορεί ν'αναληφθεί και από τα έως τώρα υφιστάμενα όργανα.
Αυτή ήταν η συμφωνία, αυτή και η πρόταση του εισηγητή.
Θα ήταν επομένως αναγκαίο - ζητώ συγγνώμη που το βλέπω αυτό μόλις τώρα - να γίνει ξεχωριστή ψηφοφορία για τη λέξη «νέο» στην παράγραφο 15.
Όπως διαπίστωσε, πάντως, ο συνάδελφος κ. Friedrich, δεν γνωρίζαμε καθόλου ότι επρόκειτο για ονομαστική ψηφοφορία.
Οφείλω να πω ότι έχω ορισμένες δυσκολίες με τη μετάφραση από τα ελληνικά.
Τα ελληνικά μου δεν είναι τόσο άπταιστα, κύριε πρόεδρε, αλλά προσπαθώ.
Πρόκειται εδώ για ένα ιδιαίτερα βαρυσήμαντο πολιτικό ζήτημα.
Θα μπορούσα να ψηφίσω κατά της έκθεσης, εάν δεν κατασεί δυνατή η επίτευξη συμφωνίας στο θέμα αυτό.
Θα καλούσα και τους φίλους μου να καταψηφίσουν την έκθεση Fourηans, παρόλο που θα μάτωνε η καρδιά μου, αν σκεφθώ εκεί το φίλο μου κ. Fourηans.Για το λόγο αυτό θα πρότεινα να δοθεί ακόμη μια φορά ο λόγος στον εισηγητή.
Κύριε von Wogau, πρώτον, είπα ότι μετά από όλες τις συνεννοήσεις υπάρχει ένα διορθωτικό για την έκθεση Fourηans, όπου η λέξη «νέο» αναγράφεται.
Επομένως, έχει τεθεί σε ψηφοφορία με το «νέο».
Δεύτερον, όλα τα σημεία, στα οποία οι συνεννοήσεις κατέληξαν σε κάποιο συμπέρασμα, ο εισηγητής είχε την πρόνοια και τα διατύπωσε πολύ καλά και είπα κάθε φορά πού πηγαίνει τί ως προσθήκη ή με άλλη μορφή, με οποιαδήποτε ψηφοφορία, ονομαστική ή ηλεκτρονική.
Συνεπώς, δεν υπήρξε ούτε το παραμικρό πρόβλημα και νομίζω ότι ξέρετε τί έχετε να ψηφίσετε.
Κύριε πρόεδρε, επιθυμώ, για να σωθεί η τιμή των υπηρεσιών της συνεδρίασης, να διευκρινίσω το πράγμα.
Βάσει των χθεσινών διαπραγματεύσεων εκδόθηκε διορθωτικό, στο οποίο είχε διαγραφεί η λέξη «νέο».
Η πλειοψηφία όμως καταψήφισε το διορθωτικό αυτό.
Δεν ξέρω γιατί.
Στο τέλος έγινε ψηφοφορία για το αρχικό κείμενο.
Εάν κοιττάξετε τα χαρτιά σας, θα δείτε ότι στην παράγραφο 15 υπάρχει η λέξη «νέο».
Εάν μπορέσουμε να συμφωνήσουμε ότι διεγράφη η λέξη «νέο» και να προβούμε στην ανάλογη διόρθωση, τότε μπορώ να συμφωνήσω με αυτό.
Κύριε von Wogau, όπως έχετε υπ'όψη σας, δεν υπάρχει η λέξη «νέο».
Υπάρχει διορθωτικό, το οποίο δεν ψηφίζεται, βεβαίως, και στο οποίο δεν υπάρχει η λέξη «νέο».
Επομένως, μην ανησυχείτε καθόλου.
Πριν από την τελική ψηφοφορία
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω, λαμβάνοντας υπόψη τα λεγόμενα του κ. von Wogau, ότι τα πράγματα πρέπει να διασαφηνισθούν πριν από την τελική ψηφοφορία.
Η παράγραφος 15 της έκθεσης η οποία υποβλήθηκε στην επιτροπή, δηλαδή αυτής που εγκρίθηκε στις 22 Μαίου και η οποία επομένως αποτελεί αντικείμενο της γραπτής έκθεσης, περιελάμβανε τη λέξη «νέο».
Εν πάση περιπτώσει, εμφανίζεται στη γραπτή έκθεση.
Το κείμενο που εγκρίθηκε από την επιτροπή την περιελάμβανε ή όχι;
Κύριε Fabre-Aubrespy, διευκρινίσθηκε προηγουμένως ότι δεν υπάρχει η λέξη «νέο».
'Ετσι έχει ψηφισθεί μέχρι τώρα η έκθεση και έτσι θα ψηφιστεί συνολικά εάν την υπερψηφίσετε.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, η νέα αυτή αναθεωρημένη οδηγία σχετικά με της δραστηριότητες τηλεοπτικής μετάδοσης παρουσιάζει θετικές πτυχές, κυρίως διότι, στον τομέα της επικουρικότητας, αναγνωρίζει την θεμελιώδη ευθύνη των κρατών μελών και τη νομική τους αρμοδιότητα.
Αφετέρου, όσον αφορά το ζήτημα της προστασίας των ανηλίκων, υπάρχει ένα σαφώς διατυπωμένο ενδιαφέρον να εργασθούμε σε συμφωνία με τους γονείς, διά μέσου των αντιπροσώπων τους στους συλλόγους, και με τους διάφορους εκπαιδευτικούς, και να εξετάσουμε με ποιο τρόπο θα καταστεί δυνατό να ελέγχουν τα προγράμματα που είναι επιβλαβή για τα παιδιά, ιδίως χάρη σε τεχνικές μεθόδους.
Υπάρχει και μία άλλη θετική πτυχή, όσον αφορά ιδίως την καταδίκη της πορνογραφίας.
Αντιθέτως, η νέα αυτή οδηγία παραλείπει ορισμένα θεμελιώδη σημεία.
Κυρίως, δεν χρησιμεύει σε τίποτε να επαναλαμβάνουμε την επιθυμία ή την πρόθεση να ενθαρρύνουμε τις ευρωπαοκές παραγωγές εάν δεν λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλισθεί πραγματικά η δυνατότητα των ευρωπαίων παραγωγών να παράγουν και να μεταδίδουν.
Το γεγονός ότι μία ελευθερία διακηρύσσεται αφηρημένα, δίχως να διασφαλίζονται τα μέσα, και κυρίως τα χρηματοδοτικά και οικονομικά μέσα για την άσκησή της, στην πραγματικότητα αποτελεί σχεδόν υποκρισία.
Κανείς στην πραγματικότητα δεν είναι υπέρ των ποσοστώσεων ως κάτι το απόλυτο. Πρόκειται, όπως λέμε στη μαθηματική λογική, για έναν αναγκαίο και όχι ικανό όρο.
Δεν αρκεί να έχουμε ποσοστώσεις για να έχουμε καλές ευρωπαοκές παραγωγές, αλλά είναι μία προυπόθεση απολύτως αναγκαία.
Πλην όμως, δυστυχώς, αυτή η αναθεώρηση της οδηγίας «τηλεόραση χωρίς σύνορα» δεν περιέχει διατάξεις σχετικά με τις ποσοστώσεις, και επομένως υπερισχύει η ιδεολογία μίας υλιστικής αντίληψης της αγοράς.
Δεν πρόκειται ωστόσο για τη μοναδική αντίληψη περί αγοράς.
Στην πραγματικότητα, είμαστε όλοι υπέρ της αγοράς ως ένα οικονομικό φαινόμενο αναγκαίο για το δυναμισμό, χωρίς ωστόσο αυτή να έχει απόλυτη διάσταση.
Αυτό δυστυχώς δεν λήφθηκε υπόψη, σ'αυτόν όπως και στους άλλους τομείς.
Βρισκόμαστε λοιπόν μπροστά στο κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής σχετικά με την επικαιροποίηση της οδηγίας «Τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Κατά τις προηγούμενες ψηφοφορίες μας, το Σώμα μας υπήρξε στόχος αδικαιολόγητων επικρίσεων εκ μέρους ορισμένων ιδιωτικών επιχειρηματιών που το κατηγόρησαν για προστατευτισμό.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην εργασία του Κοινοβουλίου μας και των διαπραγματευτών του οι οποίοι, μέχριτην επιτροπή συνδιαλλαγής, κατάφεραν να επιτύχουν ένα συμβιβασμό αποδεκτό για όλους.
Σχετικά με τις τρείς πτυχές που είχαμε χαρακτηρίσει πρωτεύουσες (ελεύθερη πρόσβαση στην αναμετάδοση σημαντικών γεγονότων, »μικροπλακέτα κατά της βίας» και ανεξάρτητοι παραγωγοί), στέκομαι στην πρώτη πτυχή που τη θεωρώ κρίσιμης σημασίας.
Πράγματι, όσον αφορά την αναμετάδοση αθλητικών γεγονότων ή άλλων γεγονότων μείζονος σημασίας, ποια θα ήταν η λογική να παραχωρούνται αποκλειστικά δικαιώματα σε δεδομένους επιχειρηματίες, εμποδίζοντας έτσι χιλιάδες άτομα να παρακολουθήσουν αυτά τα γεγονότα; Ας πάρουμε, ως παράδειγμα, τους Ολυμπιακούς Αγώνες ή το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου, γεγονότα που συγκεντρώνουν εκατομμύρια θεατές.
Πιστεύω ειλικρινά ότι θα ήταν επιζήμιο να παραχωρήσουμε ένα μονοπώλιο αναμετάδοσης, στο όνομα του εμπορικού και οικονομικού συμφέροντος.
Το Κοινοβούλιό μας έλαβε μία σοφή απόφαση.
Πρέπει τώρα να συνεχίσουν το έργο αυτό οι κυβερνήσεις.
Είμαι ευτυχής που υποστηρίζω σήμερα αυτή τη συμφωνία συμβιβασμού.
Ως ένθερμος οπαδός των σπορ, ανακουφίζομαι τώρα που τα σημαντικά εθνικά αθλητικά γεγονότα θα είναι διαθέσιμα στο κοινό στα κανονικά τηλεοπτικά κανάλια.
Κάθε μία από τις χώρες μας έχει κάποια αθλητικά γεγονότα τα οποία είναι κάτι περισσότερο από απλές αναμετρήσεις ανάμεσα σε ομάδες ή αθλητές.
Αποτελούν ένα σημαντικό μέρος της λαϊκής κουλτούρας και θα έπρεπε να απολαμβάνονται από το σύνολο του έθνους.
Παρότι αυτές οι διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο Υπουργών είχαν περιέλθει σε στασιμότητα για κάποιο χρονικό διάστημα, το αποτέλεσμα είναι μια νίκη για όλους τους οπαδούς των σπορ.
Η δική μου χώρα διαβεβαιώνει ότι ο τελικός κυπέλου του ποδοσφαίρου και οι διεθνείς συναντήσεις κρίκετ και τένις από το Wimbledon θα είναι διαθέσιμες στο γενικό κοινό.
Μπαίνω στον πειρασμό να ρωτήσω αν το Συμβούλιο θα μπορούσε να εγγυηθεί στις αγαπημένες μου ομάδες και παίκτες ότι θα έχουν μια θέση σε αυτούς τους τελικούς, αλλά προς το παρόν είμαι ικανοποιημένος με αυτό το μικρό θαύμα που αντιπροσωπεύει αυτός ο συμβιβασμός.
Εκατομμύρια οπαδοί του αθλητισμού σήμερα μπορούν να αισθάνονται σαν να κέρδισαν το κύπελο.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες εκφράζουν την ικανοποίησή τους για το γεγονός ότι οι ευρωπαίοι πολίτες, με τις καταγγελίες τους στην Επιτροπή Αναφορών, συνέβαλαν στην εξέταση σημαντικών θεμάτων από την ΕΕ.
Εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η επιτροπή αυτή ασχολήθηκε με τη μεταφορά των ζώων και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι ταυτόχρονα θετικό το ότι οι πολίτες της ΕΕ έχουν αρχίσει να προσφεύγουν σε μεγάλο βαθμό στο Διαμεσολαβητή, που έχει επιδείξει μεγάλη αποτελεσματικότητα στην εξέταση των υποθέσεων.
επί της έκθεσης Dνez de Rivera Icaza (A4-0183/97)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που εγκρίθηκε η έκθεση της κ. Diez de Rivera Icaza, και ειδικότερα οι παράγραφοι 29-31 σχετικά με το πολύ σημαντικό πρόβλημα του θορύβου από τα αεροσκάφη.
Ως το μέλος που αντιπροσωπεύει μία από τις μεγαλύτερες περιοχές του Λονδίνου, κοντά στο αεροδρόμιο Heathrow, η οποία επηρεάζεται από το θόρυβο που δημιουργεί το αεροδρόμιο, είμαι πράγματι πολύ ευτυχής.
Είμαι μάλιστα πρόεδρος μιας κοινοπραξίας τοπικών, δημοτικών αρχών οι οποίες ασχολούνται με το θέμα του θορύβου.
Προς το παρόν, γίνεται μια δημόσια έρευνα σχετικά με την επέκταση του αεροδρομίου Heathrow σε μέγεθος σχεδόν διπλάσιο από το σημερινό του.
Το θέμα του θορύβου είναι ένα πολύ σημαντικό ζήτημα από αυτή την άποψη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει κάνει πάρα πολλά με τα χρόνια για να δημιουργήσει πιο ήσυχα αεροσκάφη, αλλά η ενέργεια αυτή θα υπονομευθεί αν επιτρέψουμε σε περισσότερα αεροσκάφη να πετούν, ιδιαίτερα πέραν των ωρών της ηλιοφάνειας.
Κατά τη διάρκεια της νύχτας, όταν οι άλλοι θόρυβοι είναι ελάχιστοι και οι άνθρωποι προσπαθούν να κοιμηθούν, ακόμη και το πιο ήσυχο αεροσκάφος παράγει ένα ενοχλητικό επίπεδο θορύβου.
Υπάρχουν νέα επιστημονικά στοιχεία τα οποία υποδεικνύουν ότι η δημόσια υγεία επηρεάζεται σημαντικά από αυτό.
Συνεπώς, είμαι ευτυχής που εγκρίθηκαν αυτές οι παράγραφοι.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά, η Επιτροπή είχε προβλέψει να δράσει με ρυθμιστικό τρόπο κατά του θορύβου.
'Εχοντας συνείδηση των βλαβερών συνεπειών του θορύβου για την υγεία πολλών εκατομμυρίων ευρωπαίων, ήθελε να λάβει, όπως φαινόταν, σαφή, συγκεκριμένα, και ισχυρά μέτρα.
Σήμερα, όπως φαίνεται, πρέπει να αρκεσθούμε σε μία Πράσινη Βίβλο, η οποία θα επιτρέψει να αρχίσει μία μεγάλη συζήτηση σχετικά με το θόρυβο: όλα αυτά είναι εντελώς υποθετικά, με ελάχιστη αποτελεσματικότητα σε τελική ανάλυση.
Και αυτό είναι απολύτως λυπηρό.
Για μένα, κάθε δημόσια σθζήτηση, όσο χρήσιμη και να είναι, θα πρέπει να καταλήγει στη λήψη υποχρεωτικών ρυθμιστικών μέτρων.
Δεν είναι πλέον αποδεκτό, πράγματι, να παραμελεί η κοινοτική πολιτική την πολιτική κατά του θορύβου και είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή έχει επίγνωση του θέματος.
Η κοινωνία μας είναι θορυβώδης και εναπόκειται στις αρχές της να περιορίσουν τις πηγές θορύβου, καθώς και την ένταση των ήχων που εκπέμπουν αυτές.
Είναι ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας.
'Oπως το υπογραμμίζει ο εισηγητής πρέπει, από τώρα, πριν να εξετάσουμε μια κοινή νομοθεσία, να προσδιορίσουμε τις πρωταρχικές πηγές θορύβου, να καθορίσουμε στόχους και γραμμές δράσης, να προχωρήσουμε σε κοινές μεθόδους αξιολόγησης και καθορισμού κοινών ενδείξεων της έκθεσης στο θόρυβο.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν πρέπει πλέον να δέχεται το 70 % του πληθυσμού της να υποβάλλεται σε απαράδεκτες ηχορυπάνσεις.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να συζητήσουμε το θέμα, και είμαστε έτοιμοι!
Πρέπει, κυρίως, να λάβουμε αποτελεσματικά και γρήγορα μέτρα, με μόνη φιλοδοξία την προστασία της δημόσιας υγείας.
Επιθυμώ να ολοκληρώσω συγχαίροντας την κ. Diez de Rivera για τη σοβαρότητα και την ποιότητα της εργασίας της.
Η ψηφοφορία που μόλις πραγματοποίησε αυτό το Κοινοβούλιο, με το συντριπτικό αποτέλεσμα υπέρ μιας νομοθεσίας εναντίον του θορύβου, επιβεβαιώνει το όσα εξέφρασα στην έκθεσή μου καθώς και τα όσα ελέχθησαν στην έντονη συζήτηση της περασμένης Δευτέρας.
Καθίσταται προφανές ότι οι πολίτες απαιτούν μια σαφή νομοθετική πολιτική προς την κατεύθυνση αυτή, που να καθορίζει στόχους και επιλογές δράσεων προτεραιότητας για τη μείωση των ανυπόφορων ηχητικών πιέσεων.
Το Παράρτημα ΙΙΙ της έκθεσής μου περιλαμβάνει δύο επιστολές του Juan Ramσn Jimιnez εναντίον του θορύβου, μαγευτικές κατά την άποψή μου, που εκφράζουν αυτήν την ίδια ανησυχία ήδη το 1919...
Για όλους αυτούς τους λόγους, δεν αμφιβάλλω ότι η Επιτροπή, ενισχυμένη με αυτήν την ψηφοφορία, θα σταθεί ικανή να δώσει τη συνολική και συντονισμένη απάντηση που όλοι ζητάμε.
Ολοκληρώνω ευχαριστώντας όλους για τη συνεργασία τους και όλως ιδιαιτέρως την κ. Graenitz, που με αντικατέστησε στην εντέλεια κατά την ασθένειά μου.
Αντιλαμβανόμαστε τις ανησυχίες που διατυπώνονται σε σχέση με τη δημοσιονομική παρέμβαση όταν, με το ενιαίο νόμισμα, οι χώρες θα πάψουν να έχουν τη δυνατότητα παρέμβασης με νομισματικές και συναλλαγματικές μεθόδους.
Αλλά επίσης αυτή η παρέμβαση παραμένει πολύ περιορισμένη εφόσον δεν είναι δυνατό τα εθνικά δημοσιονομικά ελλείμματα να υπερβαίνουν το 3 % των ΑΕγχΠ - ελπίζοντας ότι θα διατηρηθεί το Σύμφωνο Σταθερότητας - και δεν είναι σκόπιμο ή εύκολο να αυξηθούν τα φορολογικά βάρη.
Σχετικά με αυτό έχει δίκιο ο εισηγητής, ο κ. Fourηans, που εφιστά την προσοχή στην ανάγκη για μεγαλύτερη εναρμόνιση, ιδίως στη φορολογία της αποταμίευσης και των κερδών των επιχειρήσεων, αποφεύγοντας έτσι ένα φορολογικό dumping που, επιπλέον, επιδεινώνει την ήδη σημαντική σχετική υπεροχή της φορολογίας τη εργασίας σε σχέση με κάθε άλλη.
Αλλά, αφετέρου, η μείωση της ικανότητας εθνικής δημοσιονομικής παρέμβασης επιβάλλει, διαφορετικά από αυτό που συνεχίζουν να δηλώνουν διάφοροι ιθύνοντες, να υπερβεί ο προϋπολογισμός της 'Ενωσης το 1, 27 % του ΑΕγχΠ, επιτρέποντάς του ιδιαίτερα να προσφέρει μεγαλύτερη στήριξη στις χώρες με μεγαλύτερες διαρθρωτικές καθυστερήσεις.
Θα πρέπει πάντα να έχουμε αυστηρούς προϋπολογισμούς αλλά δεν πρέπει να δεχθούμε, λόγω στενότητας αντιλήψεων, να τεθεί σε κίνδυνο ένα σχέδιο από το οποίο εξαρτάται η επιτυχία του συλλογικού μας γίγνεσθαι.
- (SV) Η έκθεση περιέχει πολλές καλές προσθήκες και διευκρίνίσεις στην επίκαιρη Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την καταπολέμηση της ηχορύπανσης.
Γι&#x02BC;αυτό υποστηρίζουμε την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Αντίθετα δεν μπορούμε να στηρίξουμε τα άρθρα Ε, 1, 11, 12, 15, 22, 23 και 30.
Αυτά τα άρθρα πρεσβεύουν ένα ευρωπαϊκό νομοθετικό πλαίσιο σε έναν τομέα, ο οποίος θεωρούμε σαφέστατα ότι έπρεπε να υπόκειται στην αρχή της επικουρικότητας.
επί της έκθεσης Mezzaroma (A4-0194/97)
- (SV) Καθώς αυτή η έκθεση προϋποθέτει την υλοποίηση της ΟΝΕ και διάκειται θετικά ως προς αυτό το πρόγραμμα, απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
Αν πραγματοποιηθεί η ΟΝΕ, επιθυμούμε φυσικά ο δημοκρατικός έλεγχος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να είναι όσο το δυνατόν ισχυρότερος..
Το πλέον ενδεδειγμένο είναι όμως να μπορούν να αποκτήσουν τα εθνικά κοινοβούλια, μέσω των εκπρωσώπων τους, δημοκρατικό έλεγχο επί της νομισματικής πολιτικής.
Ενώ τα κριτήρια της οικονομικής σύγκλισης είναι ένα σημαντικό θέμα προς συζήτηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στο τέλος θα πρέπει να γίνει μια πολιτική κριτική.
Η συζήτηση για την ανατίμηση του χρυσού και τα αποτελέσματα των εκλογών στη Γαλλία δεν θα έπρεπε να προκαλέσουν καθυστέρηση της επόμενης φάσης της ΟΝΕ.
Μια καθυστέρηση την οποία θα προκαλούσε η επιμονή της γαλλικής κυβέρνησης σε εκ νέου διαπραγματεύσεις ή σε αναθεώρηση των κανόνων του συμφώνου σταθερόητας, θα μπορούσε να αλλάξει την πολιτική ατμόσφαιρα και αυτό δεν θα ήταν καλό για την Ευρώπη.
Πιστεύω ότι αυτό θα οδηγούσε σε αστάθεια.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να καλέσει τους αρχηγούς των κρατών να κάνουν μια σαφή και σταθερή πρόταση στην σύνοδο κορυφής του Amsterdam και να επιμείνουν να προχωρήσουν όπως έχει σχεδιαστεί προς το ενιαίο νόμισμα την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η Ευρώπη έχει πολλά να χάσει αν δεν συμμορφωθεί με τις συνθήκες και την προσέγγιση που ορίζεται στο Μάαστριχτ.
Τα οφέλη της ΟΝΕ είναι προφανή.
επί της έκθεσης Ettl (A4-0185/97)
- (SV) Καθώς και αυτή η έκθεση επίσης προϋποθέτει την υλοποίηση της ΟΝΕ και διάκειται θετικά ως προς αυτό το πρόγραμμα, απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
Αν πραγματοποιηθεί η ΟΝΕ, επιθυμούμε φυσικά η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να έχει όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια.
Έχει όμως σημασία να τονιστεί ότι πρέπει να ισχύει η αρχή της επικουρικότητας με το να επιτρέπεται στα εθνικά κοινοβούλια, να ασκούν δημοκρατικό έλεγχο επί των αντίστοιχων εθνικών τραπεζών τους ώστε να μπορεί να διευθύνεται δημοκρατικά η νομισματική πολιτική.
Στην έκθεση συμπεριλαμβάνονται ορισμένες χρήσιμες διαπιστώσεις σχετικά με την πορεία της Κοινότητας προς την ΟΝΕ, την αξιολόγηση της δραστηριότητας του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και εκτιμήσεις σχετικά με αυτήν της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Μία από αυτές είναι η σκέψη να ελέγχονται με δημοκρατικό τρόπο οι δραστηριότητες της εν λόγω τράπεζας.
Μία από τις σημαντικότερες ελλείψεις της έκθεσης είναι ότι αυτή δεν ασχολείται, σχεδόν καθόλου, με την εύρεση τρόπων για τη βελτίωση της απασχόλησης.
Η μείωση της υψηλής ανεργίας, η οποία μαστίζει σήμερα ολόκληρη την Ένωση, δεν είναι δυνατή με την εφαρμογή ορισμένων, και μόνο, μηχανισμών στον τομέα της νομισματικής πολιτικής. Οφείλουμε να αναθεωρήσουμε πλήρως και τη δημοσιονομική και φορολογική μας πολιτική και να βρούμε τρόπους για την αποτελεσματικότερη χρήση των προοριζομένων για ενισχύσεις κονδυλίων του κοινοτικού προϋπολογισμού προκειμένου να βελτιωθεί η απασχόληση.
Επιπλέον, η προγραμματισθείσα, στο πλαίσιο της ΟΝΕ, συμφωνία σταθερότητας και ανάπτυξης πρέπει να διαμορφωθεί κατά τρόπο ώστε να συμβάλλει, και αυτή, στη βελτίωση της απασχόλησης.
Κατά τις συζητήσεις σχετικά με την οικονομική πολιτική της ΕΕ, τουλάχιστον το Κοινοβούλιο πρέπει να δίδει περισσότερο βάρος στην εύρεση τρόπων για την πάταξη της ανεργίας και την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Όπως απεδείχθη, οι εξετασθείσες κατά τη συνεδρίαση αυτή εκθέσεις δεν λαμβάνουν, και αυτές, επαρκώς υπόψη τους το θέμα της ανεργίας.
Ως εκ τούτου, αναγκάσθηκα να καταψηφίσω την εν λόγω έκθεση.
επί της έκθεσης Fourηans (A4-0192/97)
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι θα πρέπει να προβλέψουμε αποζημιώσεις υπερωριών για τους ευρωπαίους επιτρόπους και να τους επιτρέψουμε να μείνουν.
Από το 2002, κύριε Πρόεδρε, το ενιαίο νόμισμα θα καταργήσει τη δημοσιονομική απόσβεση των κραδασμών, δηλαδή τις νομισματικές ασφαλιστικές δικλείδες που επιτρέπουν την αμοιβαία προσαρμογή των διαφόρων οικονομιών.
Κατά συνέπεια, η μόνη μεταβλητή προσαρμογής θα είναι προφανώς η δημοσιονομική μεταβλητή και ειδικότερα η φορολογική μεταβλητή.
Ωστόσο, το ενιαίο νόμισμα θα κάνει αισθητές τις διαφορές των φορολογικών πιέσεων ανάμεσα στα κράτη και θα ευνοήσει τις μεταφορές των επιχειρήσεων.
Επικαλούμαι ως απόδειξη αυτό που συνέβη για τους εθνικούς δασμούς: στην Ισπανία, για παράδειγμα, όταν η Χώρα των Βάσκων μείωσε τους φορολογικούς συντελεστές για τις εταιρείες, ορισμένες εταιρείες εγκατέλειψαν τη Μαδρίτη για το Μπιλμπάο.
Εξάλλου, το ίδιο συνέβη στη Γαλλία, με τα τέλη κυκλοφορίας των αυτοκινήτων στο νομό του Μάρνη.
Ο μόνος τρόπος για να αποφευχθεί η αδικία ανάμεσα, για παράδειγμα, στα εισοδήματα των κεφαλαίων που μπορούν να μεταφερθούν και στα άλλα, θα ήταν να προβλεφθεί μία ευρωπαοκή φορολογική νομοθεσία που θα προσέθετε τουλάχιστον ένα πέμπτο κριτήριο προβλέποντας ένα ανώτατο όριο υποχρεωτικών εισφορών για τις δεκαπέντε χώρες, ένα ανώτατο όριο το οποίο θα μπορούσε να καθορισθεί, παραδείγματος χάριν, στο μέσο όρο του 40 % του ΑΕγχΠ.
Με αυτό τον τρόπο θα αποφεύγαμε τις υπερβολικά μεγάλες στρεβλώσεις.
- (SV) Καθώς και αυτή η έκθεση επίσης προϋποθέτει την υλοποίηση της ΟΝΕ και διάκειται θετικά ως προς αυτό το πρόγραμμα, απείχαμε από την τελική ψηφοφορία.
Είμαστε κυρίως σαφέστατα αντίθετοι με το άρθρο 15 της πρότασης της έκθεσης.
Εκεί προτείνεται να συσταθεί «ένα πολιτικό όργανο με σημαντικές οικονομικές αρμοδιότητες» για να επεξεργαστεί μεταξύ άλλων «έναν πραγματικό συνδυασμό διαφόρων πολιτικών και οικονομικών εργαλείων καθώς και την σύσταση μηχανισμών εξισορρόπησης».
Είναι αδύνατον να υποστηρίξουμε έναν τέτοιο πολιτικό συγκεντρωτισμό.
Στο άρθρο 16 της πρότασης της έκθεσης προτείνεται επίσης να συστήσει το Ευρωκοινοβούλιο μια «Επιτροπή Οικονομικών Συμβούλων».
Υπάρχει πληθώρα αναγνωρισμένων ειδικών για να συμβουλευτούμε στους οποίους μπορούν να απευθυνθούν για συμβουλές οι βουλευτές του Κοινοβουλίου χωρίς να συστήνονται νέες Επιτροπές και όργανα, από τις οποίες υπάρχουν δυστυχώς ήδη υπερβολικά πολλές στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την πολύ καλή διεκπεραίωση του σχετικού με την έκθεση έργου.
Δεν μπορούσαμε όμως κατά την ψηφοφορία να υποστηρίξουμε τα άρθα 7 και 15.
Το άρθρο 7 συνεπάγεται ότι η βάση του ελέγχου της δημοσιονομικής πειθαρχίας θα είναι κριτήρια εντελώς υποκειμενικά.
Η υλοποίηση μιας τέτοιας στάσης θα μπορούσε να απειλήσει σοβαρά τη σταθερότητα του κοινού νομίσματος και ως εκ τούτου να απειλήσει επίσης τις δυνατότητες ανάπτυξης και απασχόλησης.
Θεωρούμε ότι το κοινό νόμισμα έχει μεγάλη σημασία για την ανάπτυξη και την απασχόληση, αλλά αυτό απαιτεί από τις χώρες που συμμετέχουν στην νομισματική συνεργασία να συμπράξουν επίσης σε ένα ισχυρό και σταθερό κοινό νόμισμα.
Όσον αφορά το άρθρο 15 θεωρούμε ότι η προϋπόθεση του εισηγητή για ένα νέο πολιτικό όργανο σε σχέση με την ΟΝΕ είναι αξιέπαινη από την οπτική όπου υπάρχει ανάγκη αύξησης του δημοκρατικού ελέγχου.
Θεωρούμε όμως ότι το μοντέλο που προτείνεται στο άρθρο 15 δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι ικανοποιεί αυτήν την ανάγκη.
Η έκθεση Fourηans σχετικά με το συντονισμό των δημοσιονομικών και φορολογικών πολιτικών στο μελλοντικό καθεστώς του ενιαίου νομίσματος δείχνει πολύ καλά, αλλά ακούσια, το αδιέξοδο στο οποίο έχει περιέλθει η Ευρώπη.
Πράγματι, μπροστά στις οικονομικές αβεβαιότητες, οι χώρες θα δούν αύριο την εθνική τους ικανότητα για συγκυριακή αντίδραση να ελαττώνεται σοβαρά, ενώ δεν θα υπάρχει τίποτα σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να καλύψει αυτό το κενό.
Θα υπάρξει λοιπόν κίνδυνος να διαδοθούν πολύ εύκολα οι ανισορροπίες.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα εισέλθει τότε, εάν είναι ορθή η ανάλυσή μας, σε μιά ζώνη μεγάλων αναταράξεων.
Και εξηγούμαστε.
Σε ένα οποιοδήποτε οικονομικό χώρο, είναι δυνατό μία χώρα να πληγεί από ένα ιδιαίτερο οικονομικό ατύχημα, για παράδειγμα τη χρεωκοπία μιάς πολύ σημαντικής γι'αυτή βιομηχανίας, από πολύ σοβαρές κοινωνικές αναταραχές, κτλ..., αυτό που οι οικονομολόγοι ορίζουν με το όνομα «ασύμμετρος κλυδωνισμός».
Για την αντιμετώπισή του, η χώρα διαθέτει πολλά όπλα: για παράδειγμα, τη νομισματική πολιτική, τη συναλλαγματική πολιτική, τη δημοσιονομική πολιτική.
'Ομως, υπό το μελλοντικό καθεστώς του ενιαίου νομίσματος, αυτοί οι εθνικοί μηχανισμοί θα εξαφανισθούν ή θα ελαττωθεί η αποτελεσματικότητά τους.
Οι εσωτερικές συναλλαγματικές ισοτιμίες δεν θα είναι πλέον εύκαμπτες, αλλά θα είναι εκ των προτέρων καθορισμένες.
Η πολιτική των επιτοκίων θα ενοποιηθεί.
Τα δημοσιονομικά περιθώρια ελιγμού θα συγκρατούνται σε στενά όρια από το σύμφωνο σταθερότητας.
Οι φόροι δεν θα μπορούν να αυξηθούν σημαντικά, εφόσον θα βρισκόμαστε σε ένα πλαίσιο ενιαίας αγοράς. Γενικότερα, οι οικονομικές πολιτικές θα πρέπει να παραμένουν συντονισμένες και υποταγμένες στους κοινοτικούς στόχους, σύμφωνα με τα άρθρα 102 Α και 103 της Συνθήκης.
Σε μία τέτοια υπόθεση, η θεωρία μας διδάσκει ότι η χώρα που βρίσκεται σε ανισορροπία θα πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνει βοήθεια από έναν κεντρικό ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
'Ομως αυτός δεν υπάρχει σήμερα, και η έκθεση Fourηans αναγνωρίζει εξάλλου ότι δεν πρέπει να σκεφτόμαστε για το άμεσο μέλλον τη θέσπιση στην Ευρώπη ενός δημοσιονομικού και φορολογικού φεντεραλισμού.
'Οχι μόνο τα πνεύματα αντιτίθενται σε αυτό αλλά, εν πάση περιπτώσει, ακόμα κι αν κανείς δεν αντιτίθετο, μία τέτοια αναστάτωση, η οποία θα απαιτούσε την εναρμόνιση των κυριότερων φορολογικών μοχλών των χωρών μας και τη θέσπιση πολύ σημαντικών ευρωπαϊκών εισφορών, δεν θα ήταν εφικτή σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Αυτό το αδιέξοδο είναι ακόμα πιό ανησυχητικό εφόσον οι «ασύμμετροι κλυδωνισμοί» δεν αποτελούν έκτακτα ή περιθωριακά φαινόμενα, όπως ακούσαμε να υποστηρίζεται σ'αυτό το Κοινοβούλιο.
Στην πραγματικότητα, από τη στιγμή που υπάρχουν διαφορετικές χώρες, κοινωνίες, οικονομίες, αυτά τα σύνολα δεν εξελίσσονται ποτέ κατά τρόπο απολύτως παράλληλο.
Οι σχέσεις τους σημαδεύονται από συνεχείς «ασύμμετρες διολισθήσεις», που μέχρι τώρα μπορούσαμε να τις εξισορροπούμε εκ νέου και ομαλά με διολισθήσεις των νομισματικών ισοτιμιών.
Επανερχόμαστε έτσι στο θεμελιώδες ζήτημα: τη χρησιμότητα των πολλών νομισμάτων όταν υπάρχουν πολλοί λαοί.
Τελικά, φαίνεται ότι οι ευρωπαϊκές χώρες, υπό την ώθηση κάποιων ιδεολόγων, έχουν ριχτεί με σκυμμένο το κεφάλι στην περιπέτεια του ενιαίου νομίσματος, χωρίς να έχουν επαληθεύσει προηγουμένως εάν πληρούνται όλοι οι όροι και εάν διαθέτουν όλα τα απαραίτητα συνοδευτικά μέσα.
Τώρα, είμαστε σχεδόν κολλημένοι στον τοίχο.
Υπάρχει κάποια διέξοδος που επιτρέπει να συνεχίσουμε προς την ίδια κατεύθυνση της ταχείας ενοποίησης; Δεν νομίζω.
Εάν θέλουμε να συνεχίσουμε, θα πρέπει να προτείνουμε ξεκάθαρα στους πολίτες ριζοσπαστικές συνταγματικές αλλαγές τις οποίες, στην πραγματικότητα, κανείς δεν επιθυμεί.
Η έκθεση Fourηans προσπαθεί από την πλευρά της να αναφέρει τη δυνατότητα της δημιουργίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο ενός «πολιτικού οργάνου αποτελούμενου από αντιπροσώπους όλων των κρατών μελών, που να υπόκειται σε ισχυρό δημοκρατικό έλεγχο» και το οποίο θα έχει ένα ρόλο συντονισμού των εθνικών οικονομικών πολιτικών.
Βλέπουμε να διαγράφεται εδώ η περίφημη «οικονομική κυβέρνηση της Ευρώπης» η οποία, στη σημερική σύγχυση των πνευμάτων, χρησιμεύει ως σωσίβιο τόσο για τη δεξιά όσο και για την αριστερά.
Δυστυχώς, αυτή η ιδέα δεν οδηγεί πουθενά, διότι εάν αυτή η «κυβέρνηση» θέλει να αποτελέσει κάτι παραπάνω από ένα φόρουμ συζήτησης, πρέπει να λάβει ισχυρές και ακριβείς αρμοδιότητες. Πλήν όμως, δεν θα είναι δυνατό να της χορηγηθούν αυτές οι αρμοδιότητες παρά μόνο προβαίνοντας σε ριζοσπαστικές συνταγματικές μεταρρυθμίσεις οι οποίες, όπως είδαμε πιό πάνω, είναι αδύνατες.
Είναι ένας φαύλος κύκλος.
Η μόνη λύση είναι να εγκαταλείψουμε το ενιαίο νόμισμα και να ξαναρχίσουμε μία προσέγγιση πιο σταδιακή, πιό λογική, περισσότερο προσαρμοσμένη στην πραγματικότητα, για παράδειγμα την προσέγγιση του κοινού νομίσματος παράλληλα με τα εθνικά νομίσματα που θα ενθαρρύνει σιγά-σιγά τους πολίτες να μαθητεύσουν σε αυτό.
Η παρούσα έκθεση αφορά, μεταξύ άλλων πτυχών, τις συνέπειες, στο επίπεδο της φορολογικής πολιτικής, από την έγκριση του ενιαίου νομίσματος.
Από αυτή την άποψη, πρεπει να επικροτήσουμε τη σαφήνεια και τη συνεκτικότητα αυτού του εγγράφου.
'Οπως είναι προφανές, η ύπαρξη μία ενιαίας ευρωπαϊκής οικονομίας, πέρα από τη νομισματική πολιτική, χρειάζεται ενιαία δημοσιονομική και φορολογική πολιτική.
Το ζήτημα, όπως ορθά τονίζεται στην έκθεση αυτή, είναι να δούμε ποιος θα καθορίζει τους στόχους και θα εκτελεί τα μέτρα φορολογικής πολιτικής στο χώρο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Για τον συντάκτη του εγγράφου αυτού δε μπορεί να είναι παρά μόνο η οικονομική κυβέρνηση της Ευρώπης, υπό την προεδρία μίας προσωπικότητας ανεξάρτητης από τα κράτη μέλη και με θητεία ανώτερη από το διάστημα της προεδρίας της 'Ενωσης.
Αυτή την κυβέρνηση θα την ακολουθήσει, φυσικά, η ευρωπαϊκή πολιτική κυβέρνηση.
Με βάση τις αμφιβολίες που επιμένω να διατηρώ σχετικά με την πραγματική σύγκλιση των οικονομιών καθενός από τα κράτη, δε μπορώ να συμμεριστώ τα προϋποτιθέμενα και τις προτάσεις που περιέχει η υπό εξέταση έκθεση.
Η εγκατάλειψη της φορολογικής κυριαρχίας ισοδυναμεί με το να λέμε ότι τα μικρά και περιφερειακά κράτη της 'Ενωσης θα πάψουν να διαθέτουν ένα σημαντικό μέσο προσέλκυσης επενδύσεων, πλούτου και δημιουργίας επιχειρήσεων και απασχόλησης.
Η έλλειψη ή η ανεπάρκεια υποδομών, η μη διαθεσιμότητα διαφόρων παραγόντων προσέλκυσης επενδύσεων και η απουσία τεχνολογικής προετοιμασίας που ακόμη πλήττουν τις μικρές και φτωχές οικονομίες ορισμένων κρατών μπορούν να ξεπερασθούν μόνο με τη διατήρηση της φορολογικής κυριαρχίας.
Μία ενιαία φορολογική πολιτική, αυτή τη στιγμή και σε αυτό το πλαίσιο, θα έχει ως συνέπεια τη διατήρηση συνθηκών απουσίας ανταγωνιστικότητας, τόσο στην εσωτερική όσο και στην εξωτερική αγορά.
Είναι μία συνέπεια που δεν την αποδέχομαι ως έγκυρη στις περιστάσεις αυτές, και είναι ο λόγος για τον οποίο δε μπορώ να υπερψηφίσω το περιεχόμενο της έκθεσης αυτής.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Fourηan.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες συμφωνούν με τον εισηγητή ως προς το ότι είναι αναγκαίος ένας ορισμένος συντονισμός της δημοσιονομικής και της φορολογικής πολιτικής στην ΕΕ.
Συμφωνούμε επίσης σε μεγάλο βαθμό με τον εισηγητή ως προς το ότι οι φορολογικές απαλλαγές και το κοινωνικό ντάμπινγκ σε ορισμένα κράτη μέλη αποτελούν ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Για το λόγο αυτό, καλούμε την Ιρλανδία και τα άλλα κράτη μέλη, τα οποία το θέμα ενδέχεται να αφορά, να καταργήσουν τις φορολογικές ρυθμίσεις, που είναι μεν ευνοϊκές για τις επιχειρήσεις, αλλά αθέμιτες έναντι των υπόλοιπων κρατών μελών.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υποστηρίζουν μια πολύ ευρείας κλίμακας ανταλλαγή πληροφοριών και συντονισμό των πρωτοβουλιών μεταξύ των κρατών μελών.
Κατά πρώτο και κύριο λόγο για να βελτιωθεί η απασχόληση.
Ωστόσο, δεν συμφωνούμε με τον εισηγητή ως προς το ότι η καλή λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης κατά την τρίτη φάση προϋποθέτει τη δημιουργία ενός νέου πολιτικού οργάνου με σημαντικές οικονομικές αρμοδιότητες.
Κρίνουμε ότι το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών αποτελεί θαυμάσιο και κατάλληλο φόρουμ για τη συνεργασία που είναι αναγκαία.
Το Λαϊκό Κίνημα κατά της ΕΚ-Ένωσης, το οποίο αντιπροσωπεύω, δεν μπορεί να υποστηρίξει την έκθεση αυτή.
Επειδή δεν πληρούνται εκ των προτέρων οι προϋποθέσεις για την εγκαθίδρυση της ΟΝΕ, είναι σαφές ότι η τελευταία αποτελεί κυρίως ένα πολιτικό σχέδιο.
Μια προσέγγιση των δημοσιονομικών και φορολογικών πολιτικών θα έπρεπε να γίνει φυσικά πριν από την εγκαθίδρυση της ΟΝΕ, εάν αυτό είχε αποδειχθεί κατά τον ένα ή τον άλλο τρόπο αναγκαίο ή επιθυμητό.
Αντίθετα, είναι επιθυμητή η πραγματοποίηση εναρμονίσεων «από την πίσω πόρτα», υπονομεύοντας με τον τρόπο αυτό ό, τι απομένει από μια ανεξάρτητη οικονομική πολιτική των κρατών μελών.
Εφόσον η έκθεση αναφέρεται σε «ασύμμετρα σοκ», αυτό σημαίνει ότι θα έπρεπε αυτόματα να εξεταστούν οι προειδοποιήσεις στις οποίες προέβησαν αμερικανοί οικονομολόγοι.
Δεδομένου ότι οι αγορές εργασίας των κρατών μελών δεν παρουσιάζουν ευελιξία ως προς τους μισθούς, θα ασκηθούν δυσανάλογα μεγάλες πιέσεις στη γενική πολιτική της ΟΝΕ σε περίπτωση που οι μεμονωμένες χώρες προσκρούσουν σε προβλήματα.
Αυτό θα υπονομεύσει την αξιοπιστία της ΟΝΕ και ενδέχεται να εξαλείψει όλα τα υποτιθέμενα πλεονεκτήματα του κοινού νομίσματος και της προσέγγισης της δημοσιονομικής κλίμακας και της φορολογικής πολιτικής.
- (SV) Η έκθεση είναι αντιφατική σε πολλά σημεία.
Στην εισαγωγή διαπιστώνεται ότι το κοινό νόμισμα ως τέτοιο δεν πρόκειται να επηρεάσει τη φορολογική πολιτική.
Παρακάτω, αντιθέτως, αναφέρει ότι ο φορολογικός ανταγωνισμός και το φορολογικό ντάμπινγκ θα οδηγήσουν αναγκαστικά σε έναν «κώδικα συμπεριφοράς», δηλαδή οι χώρες θα δεσμευτούν να μην ασκούν μια φορολογική πολιτική που βρίσκεται σε αντίθεση με τα «συμφέροντα της Ένωσης», άλλως μια φορολογική εναρμόνιση.
Γίνεται λόγος για μια κοινή φορολογία επί του κεφαλαίου, φορολόγηση επιχειρήσεων καθώς και του διασυνοριακού εμπορίου.
Το Κέντρο θεωρεί ότι η φορολογική πολιτική θα πρέπει και στο μέλλον επίσης να είναι μία εθνική υπόθεση.
Με βάση αυτό καταψήφισα την έκθεση.
To κίνημα του Ιουνίου ψηφίζει κατά της νομισματικής δικτατορίας της Συνθήκης του Μάαστριχτ και, για το λόγο αυτό, υπεστήριξε μια σειρά τροπολογιών, που επιτρέπουν τη δημιουργία περισσότερων οικονομικών μέσων δράσης και τη συνεκτίμηση του θέματος της απασχόλησης.
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι θα συμβάλλουμε στην παραχώρηση οικονομικών - πολιτικών μέσων δράσης από τα κράτη μέλη στην ΕΕ.
Η έναρξη του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ θα σημάνει για τους συμμετέχοντες στο ενιαίο νόμισμα την περαιτέρω μεταβίβαση νευραλγικών τομέων της οικονομικής πολιτικής στην ΕΕ και στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών.
Οι επιταγές των μεγάλων οικονομικών συμφερόντων που καθορίζουν τις πολιτικές επιλογές των Βρυξελλών θα αποτελούν ακόμα πιο έντονα, με βάση τις διατάξεις του Συμφώνου Σταθερότητας, τη βάση για την ασκούμενη οικονομική πολιτική.
Η έννοια της εθνικής κυβέρνησης -ως αρμόδιου αποφασιστικού οργάνου άσκησης της εκτελεστικής εξουσίας- ουσιαστικά εξαφανίζεται. Παράλληλα, εξαφανίζεται και κάθε ουσιαστική αρμοδιότητα στα θέματα αυτά των εθνικών Κοινοβουλίων.
Η κατάσταση δεν είναι ιδιαίτερα διαφορετική για τις χώρες «υπό παρέκκλιση».
Η ενίσχυση της πολυμερούς εποπτείας, σε συνδυασμό με την ένταση των πιέσεων προσαρμογής στα κριτήρια σύγκλισης και αποφυγής των δημόσιων ελλειμμάτων, καθιστούν αδύνατη κάθε έννοια εθνικής δημοσιονομικής πολιτικής.
'Οσο πλησιάζει ο χρόνος έναρξης του τρίτου σταδίου και όσο εντείνονται οι τεχνικές προετοιμασίες, τόσο πιο έντονα αποκρουστικό φαντάζει το οικοδόμημα που μας ετοιμάζουν.
Δεν είναι τυχαίο ότι όλο και πληθαίνουν οι φωνές αγανάκτησης σε βάρος του Μάαστριχτ, ότι μπροστά στην ογκούμενη αγανάκτηση των λαϊκών στρωμάτων, και άλλες πολιτικές δυνάμεις -πέρα από τους κομμουνιστές- χρησιμοποιούν συνθήματα αποστασιοποίησης από την ΟΝΕ, όπως αυτή προβλέπεται στο Μάαστιρχτ, προσπαθούν να εξωραΐσουν τις σχετικές διατάξεις, μιλάνε για εισαγωγή και του κοινωνικού στοιχείου στη σύγκλιση και υποστηρίζουν ότι δεν μπορεί να υπάρξει ανάπτυξη μόνο με ονομαστικούς στόχους, χωρίς μέτρα στήριξης των εργαζομένων.
Φυσικά, μέχρι ώρας δεν έχουν προτείνει τροποποίηση των σχετικών διατάξεων από την Διακυβερνητική Διάσκεψη, που ολοκληρώνει αυτές τις μέρες τις εργασίες της, ούτε αμφισβητούν την βαθύτερη ουσία και λογική του Μάαστριχτ.
Αποδεικνύεται σήμερα περίτρανα η ορθότητα της θέσης μας για απόρριψη του Μάαστριχτ.
Αποδεικνύεται ότι το κυνήγι των ονομαστικών κριτηρίων σύγκλισης δεν μπορεί να δώσει λύσεις στα προβλήματα των εργαζομένων και της κοινωνίας.
Μπορεί μόνο να τα οξύνει, όπως άλλωστε διδάσκει η πραγματικότητα.
Εμείς δεν θεωρούμε ότι υπάρχουν επιμέρους λύσεις -όπως αυτές που προτείνει ο εισηγητής- μέσω κάποιων περιθωρίων για την αντιμετώπιση από τα κράτη μέλη σημαντικών έκτακτων περιστάσεων ή μέσω της δυνατότητας ευκαιριακής παρέκκλισης από τους δείκτες του Μάαστριχτ και του Συμφώνου Σταθερότητας ή μέσω κάποιου συντονισμού μέσα σε αυτά τα πλαίσια των φορολογικών πολιτικών, την στιγμή που κάθε έννοια ανεξάρτητης οικονομικής πολιτικής, βασισμένης στις ιδιαιτερότητες και τις επιλογές των λαών και των κυβερνήσεων των κρατών μελών, έχει ουσιαστικά καταργηθεί.
Διαφωνούμε πλήρως με τις προτάσεις του εισηγητή για ένα είδος «οικονομικής υπερκυβέρνησης». Το θεσμικό εποικοδόμημα της ΕΕ δεν έχει ανάγκη από νέα πολιτικά όργανα, ούτε από απλή ενίσχυση των εξουσιών ενημέρωσης του ΕΚ.
Αυτά είναι μέτρα που δεν αποσκοπούν παρά στο να ωραιοποιήσουν την εικόνα της ΕΕ και να αποπροσανατολίσουν την ανησυχία των πολιτών από το ουσιαστικό πέρασμα της οικονομικής και πολιτικής εξουσίας σε κάποιους αδιαφανείς, γραφειοκρατικούς, ανεξέλεγκτους και απροσπέλαστους στον πολίτη μηχανισμούς.
Κατά την γνώμη μας, μόνο μια πλήρης απόρριψη του θεσμικού πλαισίου της ΟΝΕ, της σκληρής μονεταριστικής πολιτικής που επιβάλλει, σε συνδυασμό με την ταυτόχρονη υιοθέτηση μιας άλλης αντίληψης για την ανάπτυξη, που θα συνδυάζει την οικονομική ανάκαμψη με την βελτίωση της θέσης των εργαζομένων και την διεύρυνση των κατακτήσεων τους, μπορεί να αποτελέσει τη βάση για ένα καλύτερο μέλλον.
Το λαϊκό μήνυμα που περικλείουν οι πρόσφατες γαλλικές εκλογές, η ογκούμενη αγανάκτηση των λαών, η συνεπής πάλη του εργατικού και συνδικαλιστικού κινήματος, μπορεί να ανοίξει το δρόμο για την κατάρρευση του Μάαστριχτ και της ΟΝΕ, για μια ανάπτυξη βασισμένη στον άνθρωπο και τις ανάγκες του.
επί της έκθεσης Randzio Plath (A4-0164/97)
Κύριε Πρόεδρε, θελήσαμε να εναρμονίσουμε τον ΦΠΑ και το αποτέλεσμα, που η ίδια η κ. Randzio-Plath αναγνωρίζει, είναι μία καταστροφή.
Πρόκειται για μία ρυθμιστική καταστροφή, με μία φοβερή πολυπλοκότητα στη θέση της απλότητας, με περισσότερες από 130 παρεκκλίσεις, 66 δυνατές επιλογές, χωρίς να λογαριάσουμε τους διαφορετικούς κανόνες εγκατάστασης των δραστηριοτήτων.
Πρόκειται επίσης για μία δημοσιονομική καταστροφή, που προκαλείται από την απάτη στο βαθμό που, από τη στιγμή που δεν υφίστανται πλέον έλεγχοι στα σύνορα, πολλαπλασιάζεται προφανώς η απάτη με ψευδή τιμολόγια, δηλαδή με ψεύτικη διεύθυνση στις δύο χώρες μεταξύ των οποίων πραγματοποιούνται εμπορικές συναλλαγές.
Βρίσκουμε λοιπόν ως μόνη λύση να βυθισθούμε λίγο περισσότερο στο λάθος με την είσπραξη του ΦΠΑ στη χώρα προέλευσης, που απαιτεί ταμεία αντιστάθμισης, με μακροοικονομικά κριτήρια που στηρίζονται στο ΑΕΠ.
Συγχωρείστε με, κύριε Πρόεδρε, αλλά όταν γνωρίζουμε τί λέει το Ελεγκτικό Συνέδριο για τον υπολογισμό του ΑΕΠ στην Ελλάδα ή την Πορτογαλία, αντιλαμβανόμαστε το επίπεδο των διαφορών που θα προκύψουν ανάμεσα στις διάφορες χώρες.
Και στο σημείο αυτό, η μόνη λύση είναι αυτή που επιβάλλεται σε θέματα δημοσιονομικής πολιτικής: πρέπει να θεσπίσουμε ένα άλλο κριτήριο σύγκλισης επωφελούμενοι από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Και εδώ, χρειάζεται μία συνολική εναρμόνιση με ένα ανώτατο όριο υποχρεωτικών εισφορών και ίσως, εάν ήμουν φιλοευρωπαίος - κάτι που δεν συμβαίνει -, μία προσπάθεια να μελετήσουμε την ελεύθερη επιλογή της λιγότερο φορολογούμενης γεωγραφικής οδού, όπως συμβαίνει ήδη με τους πλούσιους και τα κεφάλαια, εφόσον οι κάτοχοι κεφαλαιουχικών εισοδημάτων μπορούν να «ψωνίζουν» τις ρυθμίσεις που θέλουν σε όλη την Ευρώπη και να πηγαίνουν στο μέρος όπου φορολογούνται λιγότερο, κάτι που δεν συμβαίνει με τους μισθωτούς.
Αντιλαμβάνεσθε, κύριε Πρόεδρε, γιατί η Ευρώπη υποστηρίζεται κυρίως από τους πλούσιους.
- (SV) Θεωρούμε ότι γενικά δεν χρειάζεται εναρμόνιση του φόρου προστιθέμενης αξίας ώστε να μπορεί να λειτουργεί η ενιαία αγορά, διότι ο φόρος αυτός δεν αφορά τον ανταγωνισμό των εγχώριων σε σχέση με τα αντίστοιχα εισαγόμενα εμπορεύματα.
Είμαστε επίσης σαφώς αντίθετοι με τις δύο προτάσεις που υπάρχουν στο άρθρο 19 της πρότασης ψηφίσματος της έκθεσης.
Θεωρούμε ότι η αρχή της ομοφωνίας θα πρέπει να ισχύει στο Συμβούλιο Υπουργών σε όλα τα φορολογικά ζητήματα..
Επίσης δεν μπορεί να γίνει καν λόγος για πλειοψηφικές αποφάσεις στο Συμβούλιο Υπουργών σε θέματα που αφορούν την έμμεση φορολογία.
Για τον σουηδικό κρατικό προϋπολογισμό ο φόρος προστιθέμενης αξίας είναι καθοριστικής σημασίας.
Η Σουηδία είναι μία από τις χώρες της ΕΕ που έχει τον υψηλότερο φόρο προστιθέμενης αξίας.
Είναι αδύνατον να συμφωνήσουμε στη μεταφορά του δικαιώματος απόφασης σε ένα τόσο καθοριστικό για μας ζήτημα στο Συμβούλιο Υπουργών.
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την πολύ εμπεριστατωμένη έκθεσή του.
Δεν μπορούσαμε να υποστηρίξουμε κατά την ψηφοφορία το άρθρο 19 περί πλειοψηφικών αποφάσεων στον φορολογικό τομέα.
Θεωρούμε ότι το Συμβούλιο θα πρέπει και εν συνεχεία επίσης να επεξεργάζεται κυρίως τα φορολογικά ζητήματα σύμφωνα με την αρχή των αποφάσεων ομοφωνίας.
Θεωρούμε όμως ότι θα πρέπει να διαμορφωθούν ελάχιστοι κοινοί κανόνες όσον αφορά τη φορολόγηση του κεφαλαίου, των επιχειρήσεων και του περιβάλλοντος, καθώς και ότι οι αποφάσεις στο Συμβούλιο γι&#x02BC;αυτούς τους τομείς θα πρέπει να λαμβάνονται σύμφωνα με την αρχή της ειδικής πλειοψηφίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Randzio-Plath σχετικά με το ενιαίο σύστημα ΦΠΑ που επινόησε η Επιτροπή δίνει εκ νέου ελπίδα σε όλους όσοι θεωρούν δυνατό να σταματήσουν την τρελή πορεία ορισμένων σχεδίων στην Ευρώπη.
Το νέο σύστημα ΦΠΑ που μας προτείνεται θα στηρίζεται στη φορολόγηση αγαθών και υπηρεσιών στη χώρα προέλευσης (και όχι, όπως σήμερα, στη χώρα προορισμού), και θα αντιμετωπίζει τις χώρες της Ευρώπης ως μία μόνο εγχώρια αγορά όπου οι συντελεστές, οι φορολογικές βάσεις και όλοι οι άλλοι κανόνες θα πρέπει να εναρμονισθούν.
Με αυτό το σύστημα θα χάσουν οι εθνικές αρχές την αυτονομία τους για τη λήψη αποφάσεων (αυτός δεν είναι άλλωστε ο κύριος στόχος του; ) σχετικά με έναν πόρο ζωτικό γι'αυτές εφόσον ο ΦΠΑ αντιπροσωπεύει, για παράδειγμα, το ήμισυ των φορολογικών εσόδων του γαλλικού προϋπολογισμού.
Αυτή η απώλεια αυτονομίας θα εκδηλωθεί στους συντελεστές που θα πρέπει να εναρμονισθούν όποιες κι αν είναι οι εθνικές ανάγκες, διαφορετικά θα υπάρχει ο κίνδυνος καταστροφικών μεταφορών του τόπου των επιχειρήσεων, και στην κατανομή των εσόδων που δεν θα βρίσκονται πλέον υπό τον έλεγχο του κάθε κράτους.
Πράγματι, θα πρέπει να περάσουμε σε έναν πολύ χονδροειδή ευρωπαϊκό μηχανισμό κατανομής, στηριγμένο όχι στις πραγματικές ροές αγαθών και υπηρεσιών, αλλά στη βάση στατιστικών δεδομένων σχετικών με το ΑΕΠ των χωρών.
Με ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι, σε μια προσπάθεια ρεαλισμού, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου μας θεώρησε «απρόσφορη» την εισαγωγή του νέου αυτού συστήματος, και «κάλεσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αφιερώσει όλη της την ενέργεια στη βελτίωση του υφιστάμενου συστήματος».
Είναι αλήθεια ότι αυτός ο ρεαλισμός είχε ενθαρρυνθεί από τις αρνητικές τοποθετήσεις πολλών χωρών μελών.
Είναι αλήθεια επίσης ότι περιέχει κάποια αδύνατα σημεία.
Παραδείγματος χάριν, το ψήφισμα καταλήγει με μία έκκληση υπέρ της λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο με πλειοψηφία, και όχι με ομοφωνία, στις φορολογικές υποθέσεις.
Πλην όμως, αυτός ο κανόνας θα κατέληγε σε καταστροφικά αποτελέσματα, εφόσον θα καταργούσε τη μόνη σοβαρή τροχοπέδη απέναντι στο φεντεραλιστικό ακτιβισμό της Επιτροπής.
'Αλλο παράδειγμα: η έκκληση του Κοινοβουλίου μας για βελτίωση του υφιστάμενου συστήματος δεν φθάνει μέχρι του σημείου να αναφέρει γιατί αυτό το σύστημα χωλαίνει και επιτρέπει τη μαζική απάτη (όλος ο κόσμος τώρα το αναγνωρίζει): διότι για να ικανοποιήσει το δόγμα της εξάλειψης των εσωτερικών συνόρων, καταργήθηκαν οι τελωνειακοί έλεγχοι, που αντικαταστάθηκαν από απλές εθελοντικές δηλώσεις.
Ας μας επιτραπεί να πιστεύουμε ότι ανάμεσα στη διατήρηση ορισμένων απαρχαιωμένων διατυπώσεων και την πλήρη κατάργηση των ελέγχων, θα μπορούσαμε, εάν το είχαμε επιδιώξει, να βρούμε μία χρυσή τομή, ικανοποιώντας ταυτόχρονα την ασφάλεια του φορολογικού συστήματος και το θεμιτό αίτημα απλούστευσης εκ μέρους των επιχειρήσεων.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κας Randzio-Plath ως σύνολο, αλλά κατά των προτάσεων της έκθεσης να υπολογίζεται ο ΦΠΑ για εμπορικές αγορές βάσει της αρχής της προέλευσης, να διαφοροποιηθούν οι συντελεστές ΦΠΑ σε επίπεδο ΕΕ και να καθιερωθεί η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία στο Συμβούλιο για φορολογικά θέματα.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υποστηρίζουν έναν ορισμένο συντονισμό της φορολογικής πολιτικής σε επίπεδο ΕΕ, αλλά επιθυμούν να διατηρήσουν τα κράτη μέλη την αρμοδιότητα ρύθμισης θεμάτων ζωτικής σημασίας που έχουν σχέση με το ΦΠΑ.
Κατά την εξέταση φορολογικών θεμάτων στο Συμβούλιο, τα κράτη μέλη πρέπει πάντα να μην εξαναγκάζονται να ακολουθούν μια γραμμή παρά τη θέλησή τους.
Συνεπώς, πρέπει να εναπόκειται, π.χ., σε κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος να ρυθμίζει το θέμα του ύψους του ΦΠΑ και των ενεδχόμενων διαφοροποιήσεών του.
- (SV) Η Επιτροπή προτείνει την εισαγωγή ενός απολύτως κοινού συστήματος Φ.Π.Α. πριν από το 1999, όπου όλες οι συναλλαγές θα φορογούνται στη χώρα προέλευσης και όχι, όπως σήμερα, στη χώρα κατανάλωσης.
Πέντε διαφορετικές προτάσεις νόμου σχεδιάζονται από την Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινού συστήματος Φ.Π.Α..
Η αρμόδια Επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση κατ&#x02BC;αρχήν, αλλά θεωρεί ότι προχωρά πολύ γρήγορα.
Η πρόταση θα σήμαινε πλήρη εναρμόνιση. δηλαδή κοινά φορολογικά ποσοστά, το οποίο θα σήμαινε τεράστιες αλλαγές και όσον αφορά τη Σουηδία μειωμένα φορολογικά έσοδα.
Η φορολογική πολιτική θα πρέπει να είναι βασικά ένα εθνικό ζήτημα γι&#x02BC;αυτό κατεψήφισα την έκθεση.
Επεξηγώντας την αρνητική ψήφο μου στην έκθεση σχετικά με ένα κοινό σύστημα ΦΠΑ, θα ήθελα να σημειώσω τα ακόλουθα:
Το ισχύον προσωρινό σύστημα του ΦΠΑ είναι αλήθεια ότι δημιουργεί ορισμένες παρενέργειες και διευκολύνει πράξεις απάτης και μη καταβολής του παρακρατηθέντος φόρου.
Εκεί, όμως, θα πρέπει να επικεντρωθούν οι προσπάθειες τροποποίησης.
Δεν είδαμε όμως να αναλαμβάνονται ενέργειες για την πάταξη της διαφθοράς, την αποτελεσματική δράση των φορολογικών-ελεγκτικών αρχών, το χτύπημα της φοροδιαφυγής και την καταβολή του παρακρατηθέντος ΦΠΑ.
Ούτε γίνεται συζήτηση για την εφαρμογή μηδενικού ή μειωμένου συντελεστή για μια σειρά ειδών και υπηρεσιών πλατειάς λαϊκής κατανάλωσης, ως μέσο για την ενίσχυση της αγοραστικής δύναμης των λαϊκών στρωμάτων και τη μείωση των συνεπειών της πολιτικής λιτότητας που ακολουθείται.
Διαφωνούμε με την πρόταση για αντικατάσταση της αρχής της χώρας προορισμού από την αρχή της χώρας προέλευσης για την επιβολή του ΦΠΑ.
Θα οδηγήσει πολλά κράτη σε απώλεια εσόδων με τεράστιες αρνητικές επιπτώσεις.
'Αλλωστε, θεωρούμε λογικό ότι ο ΦΠΑ, ως φόρος που βαρύνει την κατανάλωση, πρέπει να επιβάλλεται και να αποδίδεται στο κράτος όπου λαμβάνει χώρα η κατανάλωση.
Θα ισχυριστούν, βέβαια, ορισμένοι ότι η αρχή της χώρας προέλευσης συνοδεύεται από τη υιοθέτηση ενός συστήματος αντιστάθμισης (clearing).
Πιστεύουμε, όμως, ότι με τον τρόπο αυτό το σύστημα θα γίνει πολύ πιο περίπλοκο και επιπλέον δεν παρέχονται εχέγγυα ότι θα εξασφαλιστεί η εφαρμογή της αρχής της ουδετερότητας του φόρου.
'Ενα από τα βασικά στοιχεία του εξεταζόμενου από την Επιτροπή κοινού συστήματος ΦΠΑ, και ως σημαντική απλούστευση, θεωρείται ο ενιαίος τόπος φορολόγησης των επιχειρηματικών φορέων.
Αυτό, κατά την άποψή μας, συνιστά ταυτόχρονα και ρύθμιση σε θέματα άμεσης φορολογίας και ειδικότερα φαλκίδευση των συμβάσεων αποφυγής της διπλής φορολογίας του εισοδήματος που έχουν υπογραφεί ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και που βασίζονται στο Πρότυπο Συμβάσεων Διπλής Φορολογίας του ΟΟΣΑ.
Πιο συγκεκριμένα, συνιστά φαλκίδευση του άρθρου 5 του ως άνω προτύπου που αναφέρεται στην εφαρμογή της έννοιας της «μόνιμης εγκατάστασης».
Διαφωνούμε με κάθε προσπάθεια αύξησης των συντελεστών ΦΠΑ, είτε σαν μέσο αύξησης των φορολογικών εσόδων, είτε σαν μέσο αντιστάθμισης των απωλειών εσόδων από μέτρα μείωσης των εργοδοτικών ασφαλιστικών εισφορών.
Αντίθετα, θεωρούμε αναγκαίο να μειωθεί ο συντελεστής σε ορισμένες περιπτώσεις, ως μέσο ενίσχυσης της οικονομικής δραστηριότητας, και επομένως, και της απασχόλησης στους εν λόγω τομείς, όπως για παράδειγμα στις επιχειρήσεις εντάσεως εργασίας ή στις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις.
Κατά τη γνώμη μας, βασικό τμήμα των φορολογικών εσόδων δεν μπορεί παρά να είναι η προοδευτική άμεση φορολογία.
Κάθε μέτρο που θα έχει σαν αποτέλεσμα την επιβάρυνση της κατανάλωσης, αποτελεί μέσο παραπέρα ληστείας του λαϊκού εισοδήματος και καταστρατηγεί το βασικό χαρακτήρα που πρέπει να έχει ένα φορολογικό σύστημα, αυτό της συμβολής στην αναδιανομή του εισοδήματος.
Η ώρα των ψηφοφοριών τελείωσε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 1.15 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 3 μ.μ.)
Τηλεπικοινωνίες και παροχή ανοικτού δικτύου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Read (έγγρ. Α4-0171/97), εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (C4-0185/97-95/0207(COD)), που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής, όσον αφορά την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διασύνδεση στον τομέα των τηλεπικοινωνιών προκειμένου να διασφαλισθεί καθολική υπηρεσία και διαλειτουργικότητα με την εφαρμογή των αρχών παροχής ανοικτού δικτύου (ONP).
Κυρία Πρόεδρε, είμαι στην ευτυχή θέση να καλέσω το Σώμα να εγκρίνει το κοινό κείμενο.
Παρότι φαίνεται πολύ σύντομο, έχει συνταχθεί μετά από πολλές ώρες υπομονετικών συζητήσεων και διαπραγματεύσεων.
Εφιστώ την προσοχή σας ιδιαίτερα στα στοιχεία όπου έχουμε επιτύχει συμφωνία στη χρηματοδότηση καθολικών υπηρεσιών, στη μελέτη που αφορά την ίδρυση μιας ευρωπαϊκής κανονιστικής αρχής, σε μια συμφωνία σχετικά με το διακανονισμό των διασυνοριακών διαφορών, στο θέμα της δυνατότητας μεταφεράς των αριθμών των συνδρομητών, στο ζήτημα της διαφάνειας, στη βάση του κόστους διασύνδεσης και στη βοήθεια για νέους παροχείς που ζητούν τρόπους να μπουν στην αγορά.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος θα θελήσει να σχολιάσει πάνω στις δύο προτάσεις που αφορούν τη μεταφερσιμότητα των αριθμών και την έγκριση της θέσης που υιοθετήθηκε από αυτό το κοινοβούλιο σχετικά με την οδηγία για την φωνητική τηλεφωνία στην πρώτη ανάγνωση, καθώς επίσης και το θέμα που έχει να κάνει με το πού εφαρμόζεται αυτή η οδηγία.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα είναι σε θέση να δώσει αυτή την απάντηση.
Θα πρέπει να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι δεν υπάρχει εδώ κάποιος αντιπρόσωπος του Συμβουλίου, ώστε να έπρεπε να συμπεριληφθεί στην έκθεση.
Ωστόσο, το Συμβούλιο στη συνάντηση συμβιβασμού κατέληξε στην ακόλουθη πρόταση, η οποία έχει να κάνει με τη μεταφερσιμότητα αριθμών: »Το Συμβούλιο δηλώνει ότι θα μελετήσει προσεκτικά και θα συνεκτιμήσει την άποψη του Επιτρόπου».
Ξέρω ότι οι συνάδελφοι που παρακολούθησαν το θέμα στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θα γνωρίζουν ότι πολλά θέματα θα μπορούσαν πιο λογικά να αντιμετωπίζονται σε άλλες οδηγίες και περιμένουμε τις προτάσεις της Επιτροπής σε μια γενική λεπτομερή εξέταση και αναθεώρηση της νομοθεσίας περί τηλεπικοινωνιών το 1999.
Πάντως, στις διασυνδέσεις, οι οποίες αποτελούν ένα βασικό μέρος για τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς και του προγράμματος απελευθέρωσης, είναι προς τιμήν του Κοινοβουλίου και του προσωπικού του - και θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου που έκαναν τόσα πολλά για να με υποστηρίξουν σε αυτή τη δουλειά - και ακριβώς χάρη στη συνεργασία του Συμβουλίου και της Επιτροπής που έχουμε σήμερα ένα καλά μελετημένο, συνεκτικό και, ελπίζω, αποτελεσματικό κομμάτι της νομοθεσίας.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει το κοινό κείμενο.
Κυρία πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, κατ'αρχή θα ήθελα να συγχαρώ όλους όσους συνετέλεσαν στην υλοποίηση αυτού του επιτυχούς ισολογισμού στα πλαίσια της συνδιαλλαγής, ιδιαίτερα τον κ. Imbeni, αντιπρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και συμπρόεδρο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, την υπουργό κ. Jorritsma, συμπρόεδρο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, το βουλευτή κ. von Wogau ως πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής καθώς, και σας, κ. Read, ως εισηγήτρια.
Η οδηγία αυτή αποτελεί ουσιώδες συστατικό στοιχείο του νέου, προσανατολισμένου στον ανταγωνισμό, χώρου στις τηλεπικοινωνίες.
Νέοι συμμετέχοντες στην αγορά θα είναι σε θέση να φθάσουν στους τελικούς χρήστες μέσα σ'ένα προβλέψιμο και σταθερό ρυθμιστικό πλαίσιο, επί μιας βάσεως που θα προωθεί την αύξηση των επενδύσεων και την επέκταση της αγοράς.
Οργανώσεις με υπεροχή στην αγορά θα χρειασθεί να προσφέρουν στους νέους συμμετέχοντες σε αυτήν πρόσβαση και σύνδεση με διαφανείς, λογικούς και ίσους όρους.
Η οδηγία αυτή θα εξασφαλίσει και τη διασύνδεση καθώς και τη διαλειτουργικότητα δικτύων και υπηρεσιών προκειμένου να εξακολουθήσουν οι τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες να είναι εγγυημένα διαθέσιμες καθολικά για τους χρήστες σε ολόκληρη την Ένωση.
Το πόρισμα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής είναι πολύ ικανοποιητικό, ενώ χάρη στην επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επήλθαν σημαντικές βελτιώσεις της κοινής θέσης σε καίριους τομείς, όπως πρώτον η εξέταση των πλεονεκτημάτων μιας ευρωπαϊκής ρυθμιστικής αρχής, δεύτερον η χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας, τρίτον η ρύθμιση των διασυνοριακών διαφορών, τέταρτον τα τέλη διασύνδεσης και τιμές υπολογισμένες σύμφωνα με τις δαπάνες, πέμπτον λογικές τιμές για τη «φορητότητα» του αριθμού και έκτον συστάσεις της Επιτροπής για την ανάπτυξη μιας πραγματικής ευρωπαϊκής αγοράς.
Ως συστατικό στοιχείο του συμβιβασμού που πέτυχε τελικά η Επιτροπή Συνδιαλλαγής και με στόχο την αποσαφήνιση των θεμάτων, η Επιτροπή προβαίνει σε δυό πρόσθετες εξηγήσεις για το πρωτόκολλο της τελικής έγκρισης της οδηγίας σχετικά με τη διασύνδεση: Πρώτον σε δήλωση επί του άρθρου 7, παράγραφος 1: Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι το άρθρο 7, παράγραφος 1 της οδηγίας σχετικά με τη διασύνδεση πρέπει να εφαρμοσθεί σε όλους τους οργανισμούς, οι οποίοι παρέχουν δημόσια τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και/ή προσιτές στο κοινό τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες όπως εκτίθενται στο μέρος 1 και 2 του παραρτήματος Ι και οι οποίοι έχουν κοινοποιηθεί από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές ως οργανισμοί που έχουν σημαντική ισχύ στην αγορά, και μόνο σε αυτούς τους οργανισμούς.
Η δεύτερη δήλωση της Επιτροπής αφορά την αναθεωρημένη οδηγία «ΟΝΡ - υπηρεσία φωνητικής τηλεφωνίας». Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί, στη γνωμοδότησή της επί των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε δεύτερη ανάγνωση να αποδεχθεί κατ'αρχή την τροπολογία αριθ.
25 στην οδηγία σχετικά με τη διασύνδεση. Θα εξετάσσει ωστόσο προσεκτικά την εφαρμογή των αντίστοιχων διατάξεων και ιδίως της διάταξης σύμφωνα με την οποία ο νέος αριθμός χορηγείται δωρεάν στο χρήστη.
Ανακεφαλαιώνοντας η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το πόρισμα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής που βελτιώνει την κοινή θέση και λαμβάνει υπόψη τις κυριότερες τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε δεύτερη ανάγνωση.
Το τελικό κείμενο ενισχύει την κοινοτική διάσταση της οδηγίας και βελτιώνει την προστασία των καταναλωτών.
Για το λόγο αυτόν η Επιτροπή συνιστά ένθερμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δεχτεί το συμβιβαστικό κείμενο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, ώστε να μπορέσει να εγκριθεί τελικά η σημαντική αυτή οδηγία.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο αλλά να ρωτήσω μόνο για ένα μικρό σημείο της παρέμβασής του;
Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 της πρότασης της Επιτροπής το οποίο διάβασε, η αγγλική μετάφραση παρέλειψε την τελευταία φράση.
Αυτή η φράση είναι πολύ σημαντική, πάνω στην οποία έχουμε αφιερώσει πολλές ώρες διαπραγματεύσεων, και εφαρμόζεται σε οργανισμούς οι οποίοι έχουν σημειωθεί από εθνικές κανονιστικές αρχές ως έχοντες σημαντική αγοραστική ισχύ.
Αυτό είναι το μέρος που δεν μεταφέρθηκε στην αγγλική μετάφραση: »και μόνο σε αυτούς τους οργανισμούς».
Αυτή η φράση είναι πολύ κρίσιμης σημασίας.
Μπορώ να έχω τη διαβεβαίωση του Επιτρόπου ότι θα περιλαμβάνεται στα πρακτικά, έτσι όπως περιέχεται στην έκθεση στην οποία συμφωνήσαμε κατά το συμβιβασμό; Μπορεί απλώς να κόπηκε στη μετάφραση.
Κυρία πρόεδρε, για λόγους απλούστευσης επαναλαμβάνω το αυθεντικό αγγλικό κείμενο της δήλωσης της Επιτροπής και έτσι δε θα υπάρξουν προβλήματα με τη μετάφραση:
«Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας για τις διασυνδέσεις θα εφαρμόζεται σε όλους τους οργανισμούς οι οποίοι εκμεταλλεύονται τα δημόσια τηλεπικοινωνιακά δίκτυα ή/και τις δημόσια διαθέσιμες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, όπως ορίζεται στα μέρη 1 και 2 του παραρτήματος Ι, και οι οποίοι έχουν σημειωθεί από εθνικές κανονιστικές αρχές ως έχοντες σημαντική αγοραστική ισχύ, και μόνο σε αυτούς τους οργανισμούς.»
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.ΟΟ.
Παραγωγή και εμπορία του μελιού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Lulling (έγγρ. Α4-0191/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(96)0596 - C4-0031/97-96/0282(CNS)) για τους γενικούς κανόνες εφαρμογής που αφορούν τις ενέργειες βελτίωσης της παραγωγής και της εμπορίας του μελιού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, ήμουν κάπως αβέβαιος εάν έπρεπε να παρέμβω ή όχι σήμερα, διότι η συνάδελφος Lulling έδειξε τόση ικανότητα, τόση αποτελεσματικότητα κατά την υποστήριξη της έκθεσης που δεν ήθελα να καταστρέψω την επιτελεσθείσα εργασία, αλλά επειδή η Ιταλία αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους παραγωγούς μελιού, με τις 1.350.000 κυψέλες της αισθάνθηκα το καθήκον να υποστηρίξω τα αιτήματα που προβάλλει η συνάδελφος, οικονομικής κυρίως φύσης, διότι σε τελευταία ανάλυση περί αυτού πρόκειται, ώστε να αντιμετωπισθούν οι γενικές κατευθύνσεις που έχουν με τόση σαφήνεια υποδειχθεί.
Σχετικά με το όλο θέμα θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω -σε ένα κοινοβούλιο, σε θεσμικά όργανα όπου τόσος λόγος γίνεται για την ανάπτυξη του αγροτικού κόσμου, για τη συμβατή με τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις ανάπτυξη- πόσο αυτός ο τομέας, έστω και φαινομενικά περιθωριακός από ποσοτική άποψη, μπορεί να συμβάλει προς αυτή την κατεύθυνση.
Η συνάδελφος Lulling υπενθύμιζε τα διαρθρωτικά χαρακτηριστικά του τομέα στη χώρα της.
Πρέπει να πω ότι στην Ιταλία διαπιστώνεται μία γήρανση του ενεργού πληθυσμού σε αυτό τον τομέα, υπάρχουν όμως και νέες γενιές που εμφανίζονται, συνδέοντας ακριβώς τον τομέα με τις αγροτουριστικές δραστηριότητες, δηλαδή με μία γεωργία όπου το εισόδημα επιδιώκεται μέσω μιας σειράς δραστηριοτήτων, και μεταξύ αυτών της μελισσοκομίας.
Αυτοί οι νέοι, στις ορεινές κυρίως ζώνες, χρειάζονται συνεπώς βοήθεια.
Γνωρίζουμε προς ποία κατεύθυνση θα πρέπει να στραφεί αυτή η βοήθεια και πως θα πρέπει να υλοποιηθεί: την καταπολέμηση της βαρρόας, το πρόβλημα της επικονίασης, το πρόβλημα της τεχνολογικής καινοτομίας στον τομέα.
Καλώ το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τα αιτήματα της συναδέλφου Lulling και την Επιτροπή να απαντήσει με θετικό τρόπο σε αυτή τη διεκδίκηση.
Κυρία Πρόεδρε, σε ένα λεπτό λίγα μπορούν να ειπωθούν, υποστηρίζουμε όμως τις τροπολογίες που κατέθεσε η κ. Lulling.
Το 1994 ήμουν εισηγήτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με τη μελισσοκομία και πιστεύω, όπως και η επιτροπή, ότι ο τομέας αυτός έχει οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις: υπάρχουν σχεδόν μισό εκατομμύριο μελισσοκόμοι, από τους οποίους οι 13.000 είναι επαγγελματίες· η Ισπανία, μαζί με την Ιταλία, την Ελλάδα και την Πορτογαλία είναι οι χώρες με τους περισσότερους μελισσοκόμους, και το 90 % των επικονιάσεων οφείλεται στις μέλισσες, που ενεργούν σε περισσότερα από 80.000 είδη φυτών.
Αν δεν υπήρχαν οι μέλισσες, θα εξαφανίζονταν πάνω από 20.000 είδη φυτών· συνεπώς, η Ευρώπη οφείλει να ενισχύσει αυτόν τον τομέα.
Συμφωνούμε πλήρως με την κ. Lulling, με τα όσα λέει σχετικά με τις δυσκολίες των μελισσοκόμων.
Ζω σε μια περιοχή που βρίσκεται σε βιομηχανική και γεωργική κάμψη, και η δραστηριότητα της μελισσοκομίας είναι μια δραστηριότητα που συμπληρώνει άλλες δραστηριότητες σε κάμψη και βοηθά πολύ τους παραγωγούς.
Επομένως, υποστηρίζουμε την πριμοδότηση της επικονίασης, το να υπάρχει ενίσχυση στην κατάρτιση, τη στήριξη των ενώσεων μελισσοκόμων καθώς επίσης, βεβαίως, και την προαγωγή της κατανάλωσης του μελιού η οποία -πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε- είναι πολύ ωφέλιμη.
Κυρία Πρόεδρε, αν μου συγχωρήσετε την έκφραση, η έκθεση της κυρίας Lulling είναι οπωσδήποτε «γλυκιά σαν μέλι» και θα πρέπει να την υποστηρίξουμε όλοι.
Τα μέλη έχουν ήδη εξηγήσει πόσο σημαντική είναι η μελισσοκομία σε διάφορες περιοχές της ΕΕ.
Ισως ένα από τα θέματα στα οποία η κυρία Lulling βοηθά ιδιαίτερα είναι οι διαφορές στις συνθήκες στα διάφορα μέρη της ΕΕ.
Στα βόρεια κλίματα, όπως στη Σκωτία και στη Σκανδιναυία, οι ώρες και το ποσό της ηλιοφάνειας είναι πολύ διαφορετικά από το νότο και, το ίδιο και η θερμότητα από τον ήλιο, πράγμα που σημαίνει ότι οι κλιματολογικές διαφορές θα πρέπει να συνδυαστούν με την προσθήκη ζάχαρης, σε ορισμένες περιπτώσεις, στο μέλι.
Έχω να θίξω ένα δύο σημεία τα οποία νομίζω πως είναι σημαντικά.
Πρώτον, υποστηρίζω οπωσδήποτε την ιδέα της πενήντα/πενήντα χρηματοδότησης από την ΕΕ, την οποία προτείνει η κυρία Lulling.
Αυτό θα πρέπει να γίνει δεκτό και από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Υπάρχει ιδιαίτερη ανησυχία σχετικά με την ανάπτυξη της ασθένειας της βαρροϊκής ακαρίασης, η οποία μπορεί να προσβάλει με καταστρεπτικά αποτελέσματα τους πληθυσμούς μελισσών σε διάφορα σημεία της Ευρώπης.
Στη Σκωτία έχουμε ανοσία σε αυτή την ασθένεια προς το παρόν, αλλά έχουμε δει τα αποτελέσματα αλλού.
Είναι πολύ σημαντικό να ληφθεί κάθε μέτρο για να προληφθεί η εξάπλωσή της.
Ειδικότερα, ελπίζω ότι η νεοεκλεγείσα βρεταννική κυβέρνηση θα ιδρύσει τουλάχιστον ένα σώμα επιθεωρητών στη Σκωτία, η οποία είνα ένα από τα λίγα μέρη στην Ευρώπη που δεν έχει επιθεωρητές γι' αυτό το σκοπό.
Γενικώς, χαιρετίζω τις τροποποιήσεις της κυρίας Lulling, παρότι έχω μια συμβουλή για τον Επίτροπο.
Αν πρόκειται να απορρίψει οποιαδήποτε από αυτές τις τροποποιήσεις, προτείνω να φορέσει τα προστατευτικά του ρούχα.
Διαφορετικά, θα τον τσιμπήσει το ίδιο το Κοινοβούλιο!
Κυρία Πρόεδρε, πριν από δύο χρόνια - νομίζω ότι ήταν τον Ιανουάριο του 1995 - το Κοινοβούλιο είχε αποφανθεί ομόφωνα υπέρ μίας επιδότησης της επικονίασης και ο Επίτροπος υπέρ μιας αντισταθμιστικής πριμοδότησης για τη μη τήρηση της κοινοτικής προτίμησης.
Αλλά, ακόμη και ομόφωνα, ήταν φωνή βοώντος εν τη ερήμω.
Για μυστηριώδεις λόγους, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αγαπά τις μέλισσες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αγαπά το ευρωπαϊκό μέλι, προτιμάει το κινέζικo μέλι.
'Ισως υπάρχει ένα μαοϊκό λόμπυ στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεν ξέρω.
Ωστόσο, δεν παράγουμε παρά 123.000 τόννους μέλι.
Σε μία παγκόσμια παραγωγή από 1.000.000 ως 1.200.000 τόννους, υπάρχει ασφαλώς λόγος να προστατεύσουμε τους μελισσοκόμους μας.
Μας προτείνετε μία ψεύτικη λύση, ένα μικρό ψίχουλο: 15 εκατομμύρια ECU με χρηματοδότηση 50-50, ένα είδος δηλητηριασμένου δώρου, διότι θα πείτε: »το βλέπετε, κάναμε κάτι για την εμπορία, κάναμε κάτι για την ποιότητα».
Για μία χώρα όπως η δική μου, αυτό σημαίνει περίπου 15 εκατομμύρια φράγκα που θα τα μοιρασθούν 3.000 επαγγελματίες μελισσοκόμοι και ένας ορισμένος αριθμός ατόμων με πολλαπλές δραστηριότητες, δηλαδή όχι σπουδαία πράγματα.
Γνωρίζουμε όλοι τα προβλήματα και η Astrid Lulling επέμεινε πολλές φορές στη σπουδαιότητα του τομέα.
Τα προβλήματα της βαρρόας, αυτού του εντόμου, αυτού του ακαρίδους.
Τα προβλήματα αντίστασης στα προϊόντα που χρησιμοποιούνται.
Τα προβλήματα απάτης - δεν μιλήσαμε γι αυτά - με τα σιρόπια ρυζιού και τα σιρόπια καλαμποκιού που χρησιμοποιούνται στα δοχεία τροφής, έτσι ώστε από αυτά τα σιρόπια να παράγουν οι μέλισσες ψεύτικο μέλι. Τα προβλήματα ελέγχου κατά την είσοδο στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Στην περίπτωση της Γαλλίας, το πρόβλημα των υποτιθέμενων βιολογικών μελιών, σύμφωνα με ένα διάταγμα του 1996, ενώ εξ ορισμού το μέλι είναι βιολογικό, και αναζητούμε τώρα στη Μογγολία τα ψευτοβιολογικά μέλια. Τα προβλήματα των εισαγωγών από την Κίνα, το Μεξικό, τη Λατινική Αμερική, για λόγους που δεν γνωρίζουμε, με μία παγκόσμια τιμή 12 ή 13 φράγκων το κιλό όταν το κόστος παραγωγής στη Γαλλία, για παράδειγμα, ανέρχεται σε 14-15 φράγκα το κιλό.
Το πρόβλημα επίσης της σήμανσης, κύριε Επίτροπε, διότι θα έπρεπε να αναγράφεται στο μέλι εάν προέρχεται από τη Μογγολία, εάν προέρχεται από την Κίνα, ή εάν προέρχεται από τις Κανάριες Νήσους, τις 'Αλπεις, ή το δικό μου Languedoc-Roussillon.
Γενικότερα, τέλος, το πρόβλημα της επιβίωσης των φυτικών ειδών και, απλώς, της επιβίωσης της ζωής.
Δεν θα διηγηθώ το μάθημα του Αϊνστάιν που έλεγε ότι η εξαφάνιση των μελισσών θα άφηνε ελάχιστες πιθανότητες επιβίωσης στην ανθρωπότητα.
Προέρχομαι από μία χώρα όπου είχαμε θέσει τις μέλισσες στον αυτοκρατορικό μανδύα, ως σύμβολο της εξουσίας.
Γι'αυτό το λόγο, κύριε Επίτροπε, αποτελείτε ένα αίνιγμα για μένα.
Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν αγαπάτε τις μέλισσες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Lulling για την έκθεσή της, που ευθυγραμμίζεται με τα όσα εκφράσαμε κατά τη διεξαγωγή της συζήτησης σχετικά με το έγγραφο προβληματισμού που μας παρουσίασε η Επιτροπή καθώς και με αυτό που παρουσίασε πριν από καιρό ο κ. Bφge, όταν εκπονήθηκε η πρώτη έκθεση σχετικά με τον τομέα του μελιού.
Ενόψει όλων αυτών, έχω την αίσθηση -όπως είπαν και άλλοι ομιλητές- ότι η έκθεση της Επιτροπής είναι κάπως μακριά από τις προσδοκίες και τις επιθυμίες αυτού του Κοινοβουλίου.
Είναι αλήθεια ότι το έγγραφο και οι προτάσεις του Κανονισμού βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, πιστεύω όμως ότι παρέμεινε -με γλίσχρο τρόπο- πολύ μακριά από τις προσδοκίες.
Αυτό αφορά ειδικά δύο θέματα στα οποία έγινε ήδη αναφορά -δεδομένης της κατάστασης της αγοράς του μελιού στην Κοινότητα, δεδομένης της απολύτως ελλειμματικής κατάστασής μας στην Κοινότητα και δεδομένης της έλλειψης ρυθμίσεων-, τα οποία είναι τα σχετικά με τις πριμοδοτήσεις για την επικονίαση και τις ενδεχόμενες αντισταθμιστικές αποζημιώσεις λόγω απώλειας εισοδημάτων των μελισσοκόμων.
Τα θέματα αυτά είναι ακριβώς τόσο σημαντικά, και αυτό οφείλεται στις τρομερές δυσκολίες που υπάρχουν μεταξύ του κόστους στην Κοινότητα και του εξωτερικού κόστους.
Γι' αυτό, προσωπικά, υποστηρίζω την πρόταση της κ. Lulling υπό την έννοια ότι θα πρέπει να εξεταστεί αυτή η δυνατότητα ενισχύσεων.
Δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία του ότι, εν πάση περιπτώσει, τα εθνικά προγράμματα που θα παρουσιάσει η Επιτροπή, ή εκείνα στα οποία θα παραπέμπει η πρόταση της Επιτροπής, θα πρέπει να εφαρμόζονται με αρκετή ελαστικότητα ώστε να περιλαμβάνονται οι διάφορες συνεισφορές, οι διάφορες πραγματικότητες των διαφόρων παραγωγών χωρών της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε να είμαστε αρκετά ελαστικοί ώστε να αποδεχόμαστε καταστάσεις εξαιρετικά διαφορετικές σε ό, τι αφορά τη σίτιση των κυψελών, τη συντήρησή τους, τη συντήρηση των εγκαταστάσεων, τη διάφορη τεχνική και εμπορική διαχείριση και την υποστήριξη της διαχείμασης· δηλαδή, θα πρέπει να είμαστε αρκετά ελαστικοί σε αυτά τα εθνικά προγράμματα ώστε οι ενισχύσεις να έχουν αποδοχή.
Επίσης, πιστεύω ότι θα πρέπει να καταβληθεί μια προσπάθεια από άποψη εμπορική και προώθησης του προϊόντος «μέλι» (μελέτες αγοράς, μελέτες νέων αγορών, σχεδιασμός, ειδικές διαφημίσεις, διατροφή των εντόμων, διαιτητική, κλπ.), ούτως ώστε τα προγράμματα αυτά να επιτρέψουν τουλάχιστον την υποδοχή των πραγματικοτήτων των διαφόρων χωρών παραγωγών μελιού στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία πρόεδρε, κύριε επίτροπε, είναι μάλλον απίθανο να γίνουν οι μέλισσες και το μέλι επικεφαλίδες στα ευρωπαϊκά μέσα ενημέρωσης.
Ποιός ενδιαφέρεται για το ότι βρίσκονται σε άσχημη κατάσταση μελισσοκόμοι δευτερεύουσας και κυρίας απασχόλησης; Ποιός ενδιαφέρεται που η ανάπτυξη της μελισσοκομίας είναι ολέθρια σε πολλές περιοχές; Ποιός ενδιαφέρεται που σχεδόν δεν υπάρχει νέο αίμα στο επάγγελμα του μελισσοκόμου; Ποιός ξέρει ότι ένας επαρκής αριθμός μελισσιών είναι απαραίτητος για την εξασφάλιση της τόσο πολύτιμης οικολογικά και οικονομικά επικονίασης;
Το μέλι παράγεται τόσο φθηνά σε τρίτες χώρες που ο Ευρωπαίος παραγωγός βρίσκεται όλο και περισσότερο υπό πίεση. Η Επιτροπή προτίθεται να εγκρίνει μόνο 15 εκατ.
ECU ως οικονομική υποστήριξη. Το μεγαλύτερο μέρος ύψους 11, 6 εκατ.
ECU προορίζεται να δαπανηθεί στην καταπολέμηση της βαρρόας. Θα ήθελα να ζητήσω όπως και η εισηγήτρια από την Επιτροπή να εντάξει το μέτρο αυτό στην κτηνιατρική πολιτική της ΕΕ.
Η χρηματοδότηση θα έπρεπε επίσης ν'αναληφθεί εκεί.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι μεσοβέζικη κατά την άποψη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η επιτροπή αποφάνθηκε υπέρ της πριμοδότησης για την επικονίαση, της χρηματοδότησης αντιστάθμισης για τις απώλειες εισοδήματος, αλλά και της συμπερίληψης της μελισσοκομίας στο σύστημα των αντισταθμίσεων του κανονισμού για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων.
Το μέλι τίθεται από μερικούς χωρίς να έχουν δίκιο σε ίση μοίρα με ένα βιομηχανικό προϊόν.
Το μέλι αποτελεί εντούτοις φυσικό τρόφιμο, το οποίο φθάνει χωρίς προεργασία στο τραπέζι του καταναλωτή.
Πρόκειται για ένα πλήρους αξίας γεωργικό προϊόν.
Χρειαζόμαστε στην ΕΕ ένα ευρύ, συνολικό σχεδιασμό προκειμένου να εξασφαλισθεί η αποδοτικότητα του τομέα.
Ο ονομαζόμενος ενήλικος καταναλωτής στην Ευρώπη, επίτροπε κ. Fischler, θα μπορούσε με την αγοραστική του συμπεριφορά να συγκατευθύνει την αγορά αυτή μετά την καθιέρωση κοινών κανόνων εμπορίας για το κοινοτικό και το εισαγόμενο μέλι.
Ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να διαπιστώνει ακριβώς, τί αγοράζει.
Για το λόγο αυτόν τίθεμαι υπέρ μιας διάφανης σαν το γυαλί επισήμανσης.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ακόμη: σήμερα το απογευμα δε φόρεσα ένα τόσο ωραίο φόρεμα μέλισσας όπως η κ. Lulling.
Γνωρίζετε όμως πολύ καλά ότι η γερμανική Ένωση Γυναικών της Υπαίθρου έχει τη μέλισσα ως έμβλημα, και όλες τις ιδιότητες των μελισσών αυτών τις έχουν και οι Γερμανίδες γυναίκες της υπαίθρου.
Πιστεύω ότι δεν είμαστε και τόσο θεαματικές.
Ίσως όμως να γίνει στο μέλλον το θέμα αυτό «μέλισσες και μέλι».
(Φωνή) Μπορείτε να γίνετε μέλος μας, κ. Kindermann!
(Χειροκροτήματα)
Αγαπητέ κ. επίτροπε, κυρία πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχή να εκφράσω την εκτίμησή μου για την εισηγήτρια, την κ. Astrid Lulling, η οποία με την επιμονή της μπόρεσε σήμερα να επιστεγάσει την ώρα γέννησης με ένα φόρεμα μέλισσας.
Διότι πιστεύω ότι αν δεν ήταν τόσο επίμονη, δε θα είχαμε πιθανό φθάσει καθόλου σήμερα στη συζήτηση αυτή για τις μέλισσες.
Και πιστεύω ότι απ'όσα ειπώθηκαν μέχρι σήμερα μπορεί κανείς μόνο να συμπεράνει ότι οι μέλισσες έπρεπε να έρθουν προς συζήτηση, διότι αλλοιώς τίποτα δεν μπορεί να γίνει για τη μελισσοκομία.
Ό, τι δεν έρχεται προς συζήτηση, δεν αναπτύσσεται περαιτέρω.
Οι μέλισσες μετριώνται με το τί προσφέρουν σε μέλι και κερί, και αυτό είναι πάρα πολύ λίγο.
Η συμβολή των μελισσών στο οικοσύστημα, για τα πουλιά, για την επικονίαση των καλλιεργουμένων φυτών μας, για την καλλιέργεια των φρούτων, των φραουλών και των ελιών, είναι ανεκτίμητη.
Εγώ ο ίδιος είμαι καλλιεργητής κράμβης και χαίρομαι κάθε χρόνο όταν έρχεται ο μελισσοκόμος και βάζει τις κυψέλες του στα χωράφια κράμβης που έχω, διότι αν δεν ερχόταν ή αν δεν πέταγαν οι μέλισσες η συγκομιδή κράμβης θα ανερχόταν μόνο στο μισό εκείνης που είναι σήμερα, διότι θα υπήρχαν μόνον τα άγρια έντομα για να θέσουν σε κίνηση την αντίστοιχη διαδικασία.
Για το λόγο αυτό θα έπρεπε να βαθμολογήσουμε υψηλότερα τη διαδικασία αυτή για το οικοσύστημα και, το κυριότερο, θα έπρεπε να αναβαθμίσουμε πολιτικά τη μελισσοκομία.
Και γιαυτό δε χρειαζόμαστε φυσικά μόνον παλιούς μελισσοκόμους με εμπειρία, αλλά χρειαζόμαστε νέους ανθρώπους που αισθάνονται ενθουσιασμό για τη μελισσοκομία. Όλοι μεγαλώνουμε.
Οι παλιοί μελισσοκόμοι έχουν τεράστια πείρα. Είναι εξαίρετο να υπάρχει πολλή πείρα για τη ζωή, αλλά εάν δεν υπάρχει νέο αίμα με νέους ανθρώπους που να επιδοθούν στο επάγγελμα αυτό, τότε το επάγγελμα θα εκλείψει και θα εκλείψει και η μελισσοκομία.
Για το λόγο αυτόν πρέπει να στηρίξουμε το όλο σύστημα - μέλισσες, μέλι, κερί και όλα τα συναφή - και επίσης τα θετικά συνοδευτικά φαινόμενα που προκαλούν οι μέλισσες.
Οι μέλισσες προκαλούν μεγάλη ωφέλεια που δεν μπορεί να αποδοθεί μόνο με χρήματα.
Κυρία πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συνηγόρησαν εδώ για τις μέλισσες, και ιδιαίτερα την εισηγήτρια, κ. Lulling, για την επιμελή εξέταση της πρότασης της Επιτροπής και τις προτάσεις για περαιτέρω έρευνα που προήλθαν απ'αυτήν.
Ήδη το 1994 η Επιτροπή είχε προτείνει στο έγγραφο της για συζήτηση για την κατάσταση της μελισσοκομίας στην Ευρώπη μέτρα κατά προτεραιότητα για τη βελτίωση της παραγωγής και εμπορίας μελιού.
Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν την καταπολέμηση της βαρρόας, τον εξορθολογισμό της μετακινούμενης μελισσοκομίας, τεχνική βοήθεια και προώθηση των αναλύσεων του μελιού.
Χαίρομαι που ακούω ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την Επιτροπή στα σημεία αυτά.
Μπορώ φυσικά να κατανοήσω ότι πολλοί θέλουν εδώ πρόοδο και ευχαρίστως θα έκαναν περισσότερα, δυστυχώς όμως το σχετικό περιθώριο είναι πολύ περιορισμένο.
Μπορεί όμως ασφαλώς να βρεθεί μια ικανοποιητική κοινή βάση για τη θέσπιση κατάλληλης ρύθμισης για την υποστήριξη του τομέα αυτού.
Για το λόγο αυτό διάβασα προσεκτικά τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου και εξέτασα όλες τις συστάσεις με εποικοδομητικό πνεύμα.
Δυστυχώς οφείλω ακόμη να πω ότι οι περισσότερες από τις συστάσεις αυτές δε θα μπορέσουν να υλοποιηθούν πλήρως για τους εξής, κατά τη γνώμη μου επιτακτικούς, λόγους.
Επιτρέψτε μου να σας εκθέσω σύντομα τους λόγους αυτούς.
Η τροπολογία 1, που αφορά θεσμικές πλευρές, δεν είναι δυνατό να γίνει αποδεκτή στην παρούσα μορφή της, διότι δεν αποτελεί νόμιμη βάση και συνεπώς δεν μπορεί να αναφερθεί σε αιτιολογική αναφορά.
Η τροπολογία 1 θα μπορούσε εντούτοις να γίνει αποδεκτή ως αιτιολογική σκέψη προκειμένου να ληφθεί υπόψη η κοινή δήλωση της 1ης Μαρτίου 1995.
Η τροπολογία 8 σχετικά με το θέμα της επιτροπολογίας πρέπει ν'απορριφθεί, δεδομένου ότι μια αιτιολογική σκέψη θα χρησιμοποιείτο για την αιτιολόγηση μιας αντίστοιχης διάταξης στο νομικό κείμενο, ενώ στην περίπτωση αυτή δεν υπάρχει σχετικό με αυτό άρθρο στις διατάξεις του νομικού κειμένου.
Με τις τροπολογίες 5, 11 και 12 ζητείται μεγαλύτερη ελαστικότητα σε σχέση με τα προγράμματα και τα μέτρα που έχουν προτεραιότητα.
Η Επιτροπή θα ήταν σε θέση να αποδεχθεί το κίνητρο των τροπολογιών αυτών και να ενημερώσει επ'αυτών το Συμβούλιο.
Σε κάθε περίπτωση η παρούσα μορφή τους δεν είναι αποδεκτή, διότι προχωρούν περισσότερο από τα προταθέντα μέτρα που έχουν προτεραιότητα.
Με την τροπολογία 4 ζητείται η ένταξη του μέτρου για την καταπολέμηση της βαρρόας στο κτηνιατρικό δίκαιο.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό, διότι δεν πρόκειται για μέτρο εξολόθρευσης.
Το μέτρο προορίζεται, ως γνωστό, να βοηθήσει τους μελισσοκόμους να ανταπεξέλθουν στην αύξηση των δαπανών παραγωγής που συνδέονται με την καταπολέμηση της βαρρόας.
Στις τροπολογίες 6, 13 και 19 προτείνεται η θέσπιση στο μέλλον περαιτέρω μέτρων στη βάση μελετών, που διεξάγονται σε τακτά διαστήματα για τη διάρθρωση του τομέα και τη διαμόρφωση των τιμών.
Οι τροπολογίες αυτές δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές διότι η πρόταση συγχρηματοδότησης των εθνικών προγραμμάτων θα πρέπει να συνδεθεί με τον όρο της διεξαγωγής των μελετών πριν την έγκριση των προγραμμάτων.
Η τροπολογία 14 προβλέπει την εφαρμογή μιας πολύπλοκης ρύθμισης για τον καθορισμό των ανωτάτων ποσών συγχρηματοδότησης ανά κράτος μέλος.
Με την τροπολογία 15 θα πρέπει να τροποποιηθεί το προτεινόμενο κείμενο, παρόλο που προβλέπει μια απλή συχνά εφαρμοσθείσα δημοσιονομικά διαδικασία.
Για το λόγο αυτό δεν μπορώ να δεχθώ ούτε τις δύο αυτές τροπολογίες.
Μπορώ όμως να δεχθώ την τροπολογία 16.
Συμβάλλει εντέλει στη σαφήνεια του προτεινόμενου κειμένου.
Η τροπολογία 17 που αφορά θέματα διαρθρωτικής πολιτικής δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή διότι θα δυσχέρανε τον έλεγχο της εφαρμογής των διαρθρωτικών προγραμμάτων και θα μπορούσε να οδηγήσει σε διπλή καταβολή επιδοτήσεων.
Όσον αφορά τις τροπολογίες με τις οποίες θα έπρεπε να προστεθούν νέα άρθρα, θα ήθελα να πω τα εξής:
Οι τροπολογίες 2, 9 και 10 προβλέπουν την καθιέρωση κοινοτικής πριμοδότησης για την επικονίαση και μιας χρηματοδοτικής αντιστάθμισης για τις απώλειες εισοδήματος.
Οι τροπολογίες αυτές δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, δεδομένου ότι ενόψει της γενικής κατάστασης του τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση δε φαίνεται πρόσφορη η καθιέρωση σφαιρικού συστήματος ενισχύσεων στο εισόδημα ή πριμοδοτήσεων.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει εντούτοις να στηρίζει διεξοδικές έρευνες σε σχέση με την οικονομική κατάσταση του τομέα.
Στις τροπολογίες 3 και 7 ζητούνται κανόνες εμπορίας για το μέλι.
Το κατάλληλο πλαίσιο προς τούτο προσφέρει η ισχύουσα οδηγία για το μέλι, η οποία εξετάζεται ακριβώς τώρα τη στιγμή αυτή από το Κοινοβούλιο μαζί με μια σειρά άλλων οδηγιών σχετικά με τα τρόφιμα στα πλαίσια της προγραμματισθείσας απλούστευσης Οι τροπολογίες 20 και 21, οι οποίες προβλέπουν την επέκταση της ρύθμισης χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων για ορεινές και κάποιου υψομέτρου γεωργικές περιοχές και σε άλλα είδη ζώων, ζητούν λεπτομερή εξέταση στο πλαίσιο των κανονισμών του Συμβουλίου, που αφορούν τη διαρθρωτική πολιτική.
Για το λόγο αυτό δεν μπορώ να περιλάβω τα σημεία αυτά στην προκείμενη πρόταση. Θα την εξετάσουμε όμως κι άλλο.
Η τροπολογία 18 τονίζει ότι κανόνες εφαρμογής δεν απαιτούνται μόνο για τα μέτρα ελέγχου αλλά και για τα άρθρα 1, 2 και 3 του κανονισμού του Συμβουλίου.
Προτιμώ το κείμενο στη μορφή που έχει τη στιγμή αυτή, δεδομένου ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής για τα μέτρα ελέγχου είναι ιδιαίτερα σημαντικές, όχι μόνο διότι ο κανονισμός αυτός δεν εμπεριέχει ιδιαίτερες διατάξεις ελέγχου.
Όπως και νάχει το πράγμα μπορώ να δεχθώ την τροπολογία 22.
Η Επιτροπή έχει την πεποίθηση ότι η αποδοχή του κανονισμού αυτού αποτελεί παρόλα ταύτα ουσιαστική αναγνώριση του τομέα και θα συμβάλει εκεί σε θετική ανάπτυξη.
Κυρία πρόεδρε, μετά απ'όλα όσα μας είπε ο κ. επίτροπος, αποδέχεται δύο τροπολογίες.
Πρόκειται για τροπολογίες στις οποίες λέμε ότι φυσικά πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι μελισσοκόμοι, οι ενώσεις και οι συνεταιρισμοί τους και ότι η περίφημη έκθεση που θα πρέπει να υποβάλει η Επιτροπή, θα πρέπει να υποβληθεί όχι μόνο στο Συμβούλιο αλλά και στο Κοινοβούλιο.
Όλα τ'άλλα ο επίτροπος τα καταδίκασε με επιχειρήματα που φυσικά θα ερευνήσουμε στην Επιτροπή Γεωργίας, τα οποία όμως δεν αποτελούν στην πραγματικότητα επιχειρήματα διότι η ανταπόκριση στα αιτήματά μας εντάσσεται στα πλαίσια του δυνατού.
Διατυπώσαμε τέλος πάντων συγκεκριμένες προτάσεις.
Αυτό ισχύει ιδίως για τη συμπερίληψη της μελισσοκομίας στην οδηγία περί διαρθρώσεων.
Δεν μπόρεσα να τα εξηγήσω όλ'αυτά στα πέντε λεπτά που μου διατέθηκαν, ο κ. επίτροπος όμως ας μου εξηγήσει γιατί στο άρθρο 19 του κανονισμού δεν είναι δυνατή η διατύπωση ότι μια κυψέλη έχει τόση αξία όση ένα πρόβατο ή μια κατσίκα και ότι για το λόγο αυτόν μπορούμε να συμπεριλάβουμε τις κυψέλες στην οδηγία περί διαρθρώσεων.
Εδώ έχετε το κείμενο.
Δεν πρόκειται για την πρώτη φορά που αλλάζουμε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε ένα συγκεκριμένο κανονισμό πράγματα από άλλους κανονισμούς, ή ας υποβάλετε μια πρόταση, εάν πιστεύετε ότι αυτό δε θα ήταν σωστό από νομική ή διοικητική πλευρά.
Δεν μπορείτε να πείτε ότι δε γίνεται!
Γίνεται, λείπει μόνον η θέληση να το κάνετε.
Ακόμα και μια πριμοδότηση της επικονίασης μπορεί να καθιερωθεί.
Δεν μπορείτε να με ξεγελάσετε ότι δεν υπάρχουν νομικές βάσεις γι αυτό!
Φυσικά και αυτό κοστίζει κάτι, είναι όμως εφικτό.
Δεν μπορώ να αρκεσθώ σ'αυτό που είπατε ότι θέλετε να εξετάσετε διάφορες τροπολογίες και να μελετήσετε το θέμα και πάλι.
Μελετάτε μέχρι να νεκρωθεί το παν και να μην υπάρχουν πλέον μελισσοκόμοι στην Κοινότητα.
Μελετάμε ήδη από το 1985 και έχω τη γνώμη ότι γνωρίζουμε αρκετά.
Ασφαλώς και μπορούμε να εμβαθύνουμε ακόμη και να βελτιώσουμε τις στατιστικές, όλοι όμως όσοι καταπιάνονται με το πρόβλημα γνωρίζουν ότι είναι πράγματι δώδεκα παρά πέντε, ίσως και δώδεκα και πέντε, για να σώσουμε έτσι την μελισσοκομία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, όπως το πρότειναν εδώ όλοι οι συνάδελφοι!
Δε συμφωνώ με τα λεγόμενα επιχειρήματά σας και μπορώ και να σας πω ότι δεν αποδεχόμαστε και ότι επομένως....
(Διακόπτεται από την πρόεδρο)
Κυρία Lulling δεν μπορώ να σας επιτρέψω να συνεχίσετε.
'Εχετε όλη μας τη συμπάθεια αυτού του Σώματος, και του προεδρείου, αλλά δεν είμαι κύριος του χρόνου των συζητήσεων και σας ζητώ να με καταλάβετε.
Είστε από πολύ παλιά σε αυτό το ημικύκλιο για να μη γνωρίζετε ότι είμαστε ένα εντελώς ιδιαίτερο Κοινοβούλιο, με πολύ περιορισμένους χρόνους ομιλίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Θερινή ώρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση του κ. Bellerι (Α4-0180/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοσή της όγδοης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις διατάξεις για τη θερινή ώρα (C4-0169/97-96/0082(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριε επίτροπε Kinnock, όταν η Επιτροπή Μεταφορών μου ανέθεσε να συντάξω μία έκθεση σχετικά με την πρόταση της ογδόης οδηγίας που αφορά τις διατάξεις περί θερινής ώρας, δεν πίστευα ότι το θέμα ενδιέφερε σε τόσο μεγάλο βαθμό την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Τόσο ώστε, παραδείγματος χάρη, μία γαλλική εφημερίδα να υιοθετήσει τον τίτλο «Bellerι εναντίον Juppι».
Όπως προηγουμένως είχα υποστηρίξει στην έκθεσή μου κατά την πρώτη ανάγνωση, συμφώνησα με τους στόχους της πρότασης της Επιτροπής, ότι δηλαδή η εναρμόνιση των ημερομηνιών έναρξης και λήξης της θερινής ώρας ευνοεί τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς και διευκολύνει σημαντικούς τομείς όπως οι μεταφορές και οι τηλεπικοινωνίες.
Γνωρίζουμε όμως ότι αυτά τα επιχειρήματα προσφέρονται σε διαφορετικές ερμηνείες, ανάλογα με τις εμπειρίες κάθε κράτους μέλους, και βάσει αυτής της εκτίμησης θεώρησα ότι η εφαρμογή ή όχι αυτού του συστήματος ωρας πρέπει να ανήκει στη δικαιοδοσία κάθε κράτους μέλους.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών είναι υπέρ της διατήρησης της θερινής ώρας, διότι μία επιπλέον ώρα φωτός ευνοεί κάθε είδους δραστηριότητα, από τις αθλητικές και ψυχαγωγικές έως εκείνες της παροχής υπηρεσιών και τις τουριστικές δραστηριότητες, κυρίως στις χώρες της Νοτίου Ευρώπης, όπου οι ημέρες είναι πιο σύντομες.
Είμαστε όμως υποχρεωμένοι να εκτιμήσουμε και τις περιπτώσεις στις οποίες η εφαρμογή της θερινής ώρας, ειδικότερα στις χώρες της Βορείου Ευρώπης, συνεπάγεται διαφορετικές επιπτώσεις, ή δεν προκύπτουν εκείνα τα οφέλη που διαπιστώνονται σε άλλες χώρες μέλη.
Εξέτασα την πλευρά της εξοικονόμησης ενέργειας, που σε ορισμένα κράτη δεν είναι αξιόλογου βαθμού, ενώ σε άλλες περιπτώσεις, όπως στην Ιταλία, σε χώρες δηλαδή που δεν είναι αυτάρκεις σε ενέργεια, η εφαρμογή της θερινής ώρας συνεπάγεται την εξοικονόμηση κατανάλωσης ενέργειας που εκτιμάται σε 900 εκατ. κιλοβατόρες, ποσοστό δηλαδή ανώτερο του 0, 4 % των εθνικών αναγκών σε ενέργεια.
Είχα επίσης θίξει το πρόβλημα της υγείας, το γεγονός δηλαδή ότι η τροποποίηση των κιρκιδιανών ρυθμών με το πέρασμα από τη θερινή στην ηλιακή ώρα και αντιθέτως, συνεπάγεται μετρήσιμες επιπτώσεις μικρών ενοχλήσεων στη φάση του ύπνου, αλλά οπωσδήποτε πρόκειται για μεταβατικές και σαφώς αμελητέες ενοχλήσεις.
Όσον αφορά την οδική ασφάλεια, είναι προφανές ότι σύμφωνα με την κοινή λογική υπάρχει σχέση μεταξύ της φωτεινότητας και της οδικής ασφάλειας, αλλά θα χρειασθεί να υπάρξουν αντικειμενικά στοιχεία από όλα τα κράτη μέλη για να συνταχθεί μία σχετική έκθεση.
Στην πρώτη μου έκθεση κατέληγα επαινώντας την πρωτοβουλία της Επιτροπής να παρουσιάσει μία έκθεση, διότι αποτελούσε μία σημαντική συμβολή στην εκτίμηση της εφαρμογής της θερινής ώρας, αλλά τόνιζα επίσης τη αρμοδιότητα κάθε κράτους μέλους να αποφασίζει στο θέμα.
Αντί κάθε άλλης απάντησης, η Επιτροπή και το Συμβούλιο, στην κοινή θέση θέση που παρουσίασαν, έδειξαν να μην αποδέχονται τις θέσεις του Κοινοβουλίου, που έκφράζονταν με τρεις τροπολογίες, ειδικότερα με την αναφερόμενη στην αρχή της επικουρικότητας, αιτιολογώντας τη στάση τους λέγοντας ότι μία ενδεχόμενη αποδοχή των τροπολογιών δεν θα καθιστούσε υποχρεωτική την εφαρμογή ενός καθεστώτος θερινής ώρας, και ότι οι τροπολογίες ήταν αντίθετες με τον στόχο της εναρμόνισης, που είναι ο βασικός στόχος της οδηγίας.
Στο σημείο αυτό είχαν καθήκον το Συμβούλιο και η Επιτροπή να διευκρινίσουν στην Ολομέλεια με ποιο ακριβώς τρόπο λαμβάνουν υπόψη την αρχή της επικουρικότητας ή εάν κάθε φορά, περιστασιακά, θέλουν να την αγνοούν καθιστώντας υποχρεωτικές προϋποθέσεις που, καλώς ή κακώς, έχουν επιπτώσεις στους ευρωπαίους πολίτες.
Θα επιθυμούσα να σταθώ στο σημείο αυτό, διότι η Ευρώπη και οι αξίες που θέλουμε να προσφέρουμε στους πολίτες δεν μπορούν να περάσουν μέσω της υποχεωτικής επιβολής, αλλά αντίθετα μέσω του διαλόγου, της διαμεσολάβησης και του σεβασμού της διαφορετικότητας.
Θα πρέπει ο πολίτης να πλησιάσει την Ευρώπη και όχι να αναγκάζεται να υφίσταται τις επιπτώσεις της υλοποίησής της, και επίσης θα πρέπει -επιτρέψτε μου να το τονίσω- να φέρουμε την Ευρώπη κοντά στον πολίτη.
Γι αυτό το λόγο, τονίζοντας τη θέση υπέρ της εφαρμογής της θερινής ώρας και της εναρμόνισης των ημερομηνιών, καλώ για άλλη μία φορά την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συντάξουν μία λεπτομερή έκθεση για τις επιπτώσεις της εφαρμογής της θερινής ώρας με βάση τη γνωμάτευση των εκπροσώπων των ενδιαφερομένων τομέων και των εθνικών εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών, να λάβουν υπόψη την αρχή της επικουρικότητας και τις αρμοδιότητες κάθε κράτους μέλους όπως επίσης και την άποψη του Κοινοβουλίου, διότι πρόκειται για τη γνώμη μιας ελεύθερα εκλεγμένης συνέλευσης που αποτελεί έκφραση της βούλησης των ευρωπαίων πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, κατ&#x02BC;αρχάς θέλω εκ μέρους της Σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας να δώσω την έγκριση στην κοινή θέση αναφορικά με την θερινή ώρα.
Ακούσαμε νωρίτερα εδώ πολλά καλά επιχειρήματα υπέρ της θερινής ώρας από τον εισηγητή, αλλά αυτό περί του οποίου πρόκειται είναι η εναρμόνιση της ημερομηνίας έναρξης και λήξης της θερινής ώρας.
Θεωρούμε ότι είναι καλό, διότι ελαττώνει την πολυπλοκότητα, πέραν των άλλων, στον τομέα των μεταφορών, και διευκολύνει την ελεύιερη διακίνηση για τους πολίτες της ΕΕ καθώς και για τα εμπορεύματα και τις υπηρεσίες.
Η πλειοψηφία των πολιτών της ΕΕ, πάνω από 80 %, είναι επίσης υπέρ της διατήρησης της θερινής ώρας.
Αυτό υπογραμίζει περαιτέρω το συνετό της υποστήριξης και έγκρισης της κοινής θέσης τώρα.
Γι&#x02BC;αυτό θέλω άλλη μια φορά να δηλώσω ότι συμφωνούμε.
Κύρια Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά την εξέταση σε πρώτη ανάγνωση του σχεδίου της όγδοης οδηγίας, είχα την ευκαιρία να εκφράσω στα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού τις απόψεις μου σχετικά με αυτό το σημαντικό θέμα: τη θερινή ώρα.
Σήμερα, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης αυτού του κειμένου εναρμόνισης και καλώ όλους τους βουλευτές να εγκρίνουν το σχέδιο σύστασης που υπέβαλε ο κ. Spalato Bellere.
Με πρωτοβουλία της Γαλλίας, στις αρχές της δεκαετίας του 8Ο, εναρμονίσθηκαν σε κοινοτικό επίπεδο οι ημερομηνίες αλλαγής ώρας, με την έγκριση της θερινής ώρας από όλα τα κράτη μέλη.
Υπενθυμίζω ότι αυτή η ενέργεια στόχευε στην εξάλειψη κάθε ενδεχόμενου να υπάρξεο φραγμός στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, εμπορευμάτων και υπηρεσιών.
Από τον περασμένο χρόνο, χαίρομαι που διαπιστώνω ότι οι ημερομηνίες αλλαγής ώρας έχουν γίνει πλήρως ομοιόμορφες.
Σε όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η μετάβαση στη θερινή ώρα πραγματοποιείται στο εξής την τελευταία Κυριακή του Μαρτίου, και η επιστροφή στη χειμερινή ώρα στο τέλος Οκτωβρίου.
Ως πρόεδρος μίας παραμεθόριας γαλλικής τοπικής αρχής, του Νομού του Βορρά, στηρίζω με σθένος την έγκριση της όγδοης οδηγίας η οποία με αυτό τον τρόπο ευθυγραμμίζεται απολύτως με τα δεκαπέντε χρόνια ρυθμίσεων υπέρ της εναρμόνισης.
Πράγματι, ο Νομός μου έχει 370 χιλιόμετρα κοινών συνόρων με το Βέλγιο.
Τί θα μπορούσε να σημαίνει, στις συνθήκες αυτές, μία διαφορά ώρας για την καθημερινή ζωή των κατοίκων που ζούν από τις δύο πλευρές των συνόρων, ιδιαίτερα για τους εργαζόμενους και τους μαθητές; Η κατάσταση, εξάλλου, είναι η ίδια για το σύνολο των παραμεθόριων περιοχών της Γαλλίας.
Αυτό το τοπικό παράδειγμα αποδεικνύει εύκολα ότι μία ενδεχόμενη αναδιοργάνωση του συστήματος της ώρας προϋποθέτει υποχρεωτικά μία συμφωνία και ένα συντονισμό όλων των κρατών μελών της 'Ενωσης.
Με την έγκριση της όγδοης οδηγίας, αυτό θα έχει επιτευχθεί, τουλάχιστον μέχρι το 2001.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχήν να σας συγχαρώ για τη λαμπρή εκλογή σας, με τόσο μεγάλη πλειοψηφία, στην εκλογική σας περιφέρεια, η οποία έχει κοινά σύνορα με την Ισπανία και παραλίγο να πληγεί από μία διαφορά ώρας με αυτή τη χώρα.
Συμφωνώ, ασφαλώς, με την έννοια της επικουρικότητας, αρκεί η διαφορά ώρας ανάμεσα σε δύο γειτονικές χώρες να μην υπερβαίνει ποτέ τη μία ώρα.
Πλην όμως, η διαφορά ώρας ανάμεσα, αφενός, στη Μεγάλη Βρεττανία και την Ιρλανδία και, αφετέρου, στη Φινλανδία και την Ελλάδα είναι δύο ώρες.
Παρόλα αυτά, ο κόσμος εξακολουθεί να ζει και ο ήλιος να λάμπει.
Στην ουσία, αυτή η διαφορά ώρας ανάμεσα σε δύο χώρες δεν είναι τόσο σοβαρή, υπό τον όρο ότι όλες οι χώρες μέλη αλλάζουν ώρα ταυτόχρονα.
Φθάσαμε τελικά στο στόχο.
Δεν μπορούμε λοιπόν παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την έξοχη πρόταση του κ. Bellerι και για την έκθεσή του, και να την υποστηρίξουμε, παρά την κάποια λύπη μας για το γεγονός ότι χρειάστηκε να περιμένουμε τόσο πολύ ώσπου η Επιτροπή να καθορίσει τις ίδιες ημερομηνίες για την αλαλγή ώρας.
Εξάλλου, δεν θα μπορούσαμε να κάνουμε ενδεχομένως μία παραχώρηση για να μη διαταράσσουμε τους ευαίσθητους ρυθμούς των Γαλλίδων και των παιδιών τους;
) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω δίνοντάς σας μαζί με τον κύριο Wijsenbeek τα θερμά μου συγχαρτήρια για την εκπληκτική εκλογή σας στην Εθνική Συνέλευση.
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι κάθε ουρανός έχει και ένα συννεφάκι, και στην περίπτωση αυτή, το γεγονός ότι αυτή είναι η τελευταία σας μέρα ως προεδρεύουσα σ' αυτή τη Συνέλευση.
Είμαι βέβαιος ότι οι συνάδελφοί μου στην Επιτροπή θα συμφωνήσουν μαζί μου ότι το κέρδος του Γαλλικού Κοινοβουλίου είναι η απώλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με κανένα τρόπο ωστόσο δεν έχει απώλεια η Ευρώπη, επειδή είμαστε σίγουροι ότι θα διατηρήσετε τη ρώμη σας και την προοδευτική αίσθηση του σκοπού που έχετε σε κάθε ρόλο.
Προσωπικά, και εξ ονόματος των συναδέλφων μου, σας εύχομαι τη μεγαλύτερη ευτυχία και καλή τύχη ως η αντιπρόσωπος της εκλογικής σας περιφέρειας στην Εθνική Συνέλευση.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ευγνώμων στον κύριο Bellere και στους συναδέλφους του για τη λεπτομερή και γρήγορη δουλειά τους.
Φυσικά καλοσωρίζω την πρότασή τους για έγκριση της κοινής θέσης σχετικά με τις ρυθμίσεις της θερινής ώρας στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Το Κοινοβούλιο θα ξέρει ότι οι οδηγοί των μέσων μεταφοράς περιμένουν τη νέα οδηγία ώστε να ορίσουν χρονοδιαγράμματα για τις μεταφορές, ενώ υπάρχουν και πολλοί άλλοι τομείς των οποίων οι δραστηριότητες σχετίζονται με τις ημερομηνίες της περιόδου της θερινής ώρας οι οποίοι ανυπομονούν για τις τελικές ρυθμίσεις.
Στην πρότασή του ο κύριος Bellere παρατηρεί σχετικά με τις επιπτώσεις των ρυθμίσεων της θερινής ώρας στο παρόν και στο μέλλον για τα κράτη μέλη της Ενωσης, σε πολλές περιπτώσεις ενισχύοντας σημεία τα οποία έχουν ήδη θιγεί από την Επιτροπή και από μέλη του Κοινοβουλίου αυτού.
Εν αναμονή της μελλοντικής μεγέθυνσης της Ενωσης, οι περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες, τόσο εντός όσο και εκτός της Ενωσης, ήδη εφαρμόζουν ένα μικρό καθεστώς θερινής ώρας το οποίο είναι συνεπές με την οδηγία της Επιτροπής.
Η πρότασή μας εστάλη σε όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες και η απουσία αρνητικής αντίδρασης φαίνεται να δείχνει ότι η εναρμόνιση της περιόδου της θερινής ώρας γίνεται δεκτή ευρέως.
Η Επιτροπή υπογραμμίζει την ανάγκη για την Κοινότητα να κάνει τις απαραίτητες ενέργειες για να εναρμονιστεί η περίοδος της θερινής ώρας ώστε να αφαιρεθούν τα εμπόδια στην ελεύθερη διακίνηση αγαθών και ανθρώπων.
Ωστόσο, είμαστε προετοιμασμένοι να ακούσουμε, όπως προτείνεται στην ανακοίνωση του κυρίου Bellere, και εκείνους που υποστηρίζουν ότι οι διάφορες πτυχές και οι διάφορες καταστάσεις στα κράτη μέλη πρέπει να εξεταστούν σε βάθος.
Αναλόγως, η Επιτροπή θα συνεκτιμήσει την συμβουλή εθνικών εμπειρογνωμόνων και αντιπροσώπων των ενδιαφερόμενων οικονομικών και κοινωνικών ομάδων και θα υποβάλει μια έκθεση σε αυτό το Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο το 1999.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η ευχή του Κοινοβουλίου και είμαι πολύ ευτυχής που δίνεται αυτή η υπόσχεση σήμερα.
Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Συνδυασμένη μεταφορά εμπορευμάτων
Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση του κ. Stockmann εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (Α4-0130/97), σχετικά με την πρόταση (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη χορήγηση κοινοτικών χρηματικών ενισχύσεων για δράσεις υπέρ της συνδυασμένης μεταφοράς εμπορευμάτων (COM(96)0335 - C4-0028/97-96/0-207(SYN))
Κύριε πρόεδρε, κύριε επίτροπε, το ότι οι συνδυασμένες μεταφορές, δεν εξετάζονται εδώ λίγο πριν τα μεσάνυχτα είναι καλό, αποτελεί όμως ένα από τα ελπιδοφόρα πράγματα για μια μακροπρόθεσμα βιώσιμη κινητικότητα λίγο πριν τις 12, δηλαδή πριν τα μεσάνυχτα.
Εμείς οι πολιτικοί των μεταφορών τους αποδώσαμε μεγάλη σημασία στις ομιλίες μας, μεγαλύτερη από την πραγματική.
Τους αποδίδουμε μεγάλη σημασία, γιατί αναμένουμε από τις συνδυασμένες μεταφορές το συνδυασμό του πλεονεκτήματος των μεμονωμένων μεταφορικών μέσων και τη μετατόπιση των γρήγορα αυξανομένων εμπορευματικών ρευμάτων προς φιλοπεριβαλλοντικούς τρόπους μεταφοράς.
Το χάσμα αυτό μεταξύ πραγματικότητας και δεοντολογίας, μεταξύ της στατιστικά προβλέψιμης και μαντευόμενης ανάπτυξης των μεταφορών αφενός και των δικών μας αντιλήψεων για την πολιτική των μεταφορών αφετέρου, θέλησε το παλαιό και θέλει να μικρύνει το νέο πρόγραμμα PACT. Εν πάση περιπτώσει τα 22, 7 εκατ.
ECU του παλαιού προγράμματος από το 1992 έως το 1996 επενδύθηκαν καλά σε προγράμματα σε 16 διεθνείς άξονες μεταφορών. Κίνητρα που επέτρεψαν την αύξηση της ζήτησης.
Η προκείμενη πρόταση για την παροχή κοινοτικής ενίσχυσης για δράσεις για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών εμπορευμάτων θα στηρίζεται σε ένα κανονισμό και θα διαθέσει 53 εκατ. ECU για 6 χρόνια.
Αυτό εξακολουθεί να είναι πολύ λίγο, πιστεύω, αποτελεί όμως βήμα και εκδήλωση βούλησης προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η Επιτροπή Μεταφορών εκφράζει την ικανοποίησή της που το νέο πρόγραμμα PACT φέρνει στο προσκήνιο άμεσα μέτρα.
Καινοτόμα μέτρα, είτε επενδύσεις στο τριμερές δίκτυο μεταφορών, σε εγκαταστάσεις μεταφόρτωσης ή για την πρόσβαση στη σιδηροδρομική υποδομή και την υποδομή εσωτερικής ναυσιπλοΐας, είναι λογικές και σημαντικές.
Θα έπρεπε όμως να προωθούνται καθοδικά, δηλαδή για 3 μόνο χρόνια.
Δε θέλουμε μόνιμη επιδότηση.
Η εμπορική εφαρμογή νέων τεχνικών, οι οποίες προηγουμένως δοκιμάσθηκαν σε ευρωπαϊκά ερευνητικά προγράμματα, και τα μέτρα για τη βελτίωση της διοικητικής μέριμνας και για την αύξηση του προσωπικού υπόσχονται προσανατολισμό προς το μέλλον του προγράμματος προώθησης.
Η Επιτροπή Μεταφορών απέδωσε ιδιαίτερη σημασία σε 4 τομείς κατά την εξέταση της πρότασης νομοθετικού περιεχομένου για την προετοιμασία της διάθεσης των κονδυλίων.
Πρώτον: Ζητούμενο πρέπει να είναι επίσης η περαιτέρω επέκταση του ευρωπαϊκού δικτύου για τις συνδυασμένες μεταφορές.
Στις κατευθυντήριες γραμμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα διαπιστώνουμε ότι τα δίκτυα των διαφόρων μεταφορικών φορέων και των συνδυασμένων μεταφορών είναι μεν λογικά κατασκευασμένα ξεχωριστά, δεν έχουν όμως σύνδεση μεταξύ τους, μια χαμένη δηλαδή ευκαιρία για τις τριμερείς μεταφορές.
Η σκέψη της Επιτροπής για τη δημιουργία οδών αποκλειστικής μεταφοράς εμπορευμάτων δεν αντισταθμίζει τελείως την παράλειψη αυτή.
Τα σχέδια PACT, που βοηθούν στην κάλυψη των υφισταμένων κενών στα δίκτυα, θα έπρεπε για το λόγο αυτό να έχουν προτεραιότητα.
Ήδη στα παλαιά προγράμματα προωθήθηκαν σχέδια σε δύο άξονες, που οδηγούσαν σε μη κράτη μέλη.
Και το νέο πρόγραμμα επιδιώκει να είναι ανοικτό για σχέδια που προωθούν τις συνδυασμένες μεταφορές με την Ανατολική Ευρώπη.
Ενόψει της επιθυμούμενης από πολιτική πλευρά διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ορισμένα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη, θεωρούμε ήδη απαραίτητη τη λήψη μέτρων για τη μετατόπιση των εκθετικά πυκνουμένων εμπορευματικών ρευμάτων από την Ανατολική Ευρώπη στις συνδυασμένες μεταφορές.
Θα πρέπει να προβλέψουμε κατ'έτος 4 εκατ. ECU για αντίστοιχα προγράμματα ή τουλάχιστον να συζητήσουμε επ'αυτών και πάλι συμπυκνωμένα σε δύο χρόνια.
Τα σωστά μέτρα τη στιγμή αυτή βοηθούν στην εξοικονόμηση μελλοντικών δαπανών.
Τρίτον: Προγράμματα PACT με τα κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης μπορούν να συνδυασθούν με λογικό τρόπο με προγράμματα PHARE για τη δημιουργία των αναγκαίων υποδομών.
Παρόμοια αποτελέσματα συνδυασμένης δράσης θα ήταν νοητά με το Ταμείο Συνοχής.
Για το λόγο αυτόν αναμένουμε στα πλαίσια της επιχειρησιακής ομάδας για τις τριμερείς μεταφορές ένα «διαρθρωμένο διάλογο» εντός της Επιτροπής για την επίτευξη πιθανών αποτελεσμάτων συνεργασίας ή συμπλήρωσης μεταξύ όλων των περί ων ο λόγος ταμείων και προγραμμάτων.
Ασφαλώς και είναι ορθό να διακρίνονται τα πιλοτικά προγράμματα PACT από τα ερευνητικά προγράμματα.
Εν τούτοις επιθυμούμε ένα συγκεκριμένο ποσό για την ιδιαίτερη συμπερίληψη σχεδίων που μετατρέπουν στην πράξη ερευνητικά αποτελέσματα, ιδίως στον τομέα της τηλεματικής και της διοικητικής μέριμνας, διότι εδώ θα προκύψουν τα μεγαλύτερα αποτελέσματα.
Τελειώνοντας θέλω να παρατηρήσω ακόμη ένα πράγμα: Όποιος θεωρεί τις συνδυασμένες μεταφορές ως μια από τις υπάρχουσες δυνατότητες για την επίλυση των παρόντων προβλημάτων μας στις μεταφορές, πρέπει να θέλει το συνδυασμό όλων των πολιτικών μέτρων για την προώθησή τους.
Για το λόγο αυτόν εκτός από το καλό προωθητικό πρόγραμμα χρειαζόμαστε και πολιτική προσπάθεια για τη βελτίωση των πολιτικών προϋποθέσεων-πλαίσιο, είτε κατά τον έλεγχο των περιόδων οδήγησης και ανάπαυσης, είτε κατά την εφαρμογή των εξωτερικών δαπανών, τη συζήτηση επί των οποίων μόλις αρχίσαμε.
Από την ενασχόλησή μας με τις συνδυασμένες μεταφορές ή ακομη με τις τριμερείς μεταφορές θα αποδειχθεί εάν εμείς οι πολιτικοί των μεταφορών είμαστε και παραμένουμε ικανοί για δράση ενόψει τωρινών και μελλοντικών προκλήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε και αγαπητέ εισηγητή, είναι βέβαια δύσκολο να παρεμβαίνει κανείς μετά από έναν εισηγητή που παρουσίασε το θέμα με θαυμάσιο τρόπο; ωστόσο, ας μου επιτραπεί να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για την έκθεση και ας μου επιτραπεί επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή για την ικανοποιητική πρότασή της, ελπίζω δε να μπορέσω να συγχαρώ και το Συμβούλιο σε περίπτωση που δεχθεί τη χείρα βοήθειας που έτεινε το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή ώστε να καταστούν οι συνδυασμένες μεταφορές μέρος του προτύπου μεταφορών της ΕΕ.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ως προς το ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν περιέχει επαρκείς προτάσεις για την πολιτική εφαρμογή, αλλά είμαι βέβαιος ότι με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου θα επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, πρέπει να σημειωθεί ότι, αντίθετα, είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι η προσπάθεια που άρχισε το 1992 φαίνεται τώρα να εξελίσσεται σε ένα πραγματικό πρόγραμμα.
Στόχος του προγράμματος είναι, όπως αναφέρθηκε, η διαχείριση των μεταφορικών πόρων της ΕΕ με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις για προστασία του περιβάλλοντος; ωστόσο, οι μεταφορικές συνήθειες δεν αλλάζουν μόνο από τις δυνάμεις της αγοράς.
Κατά συνέπεια, ο στόχος του προγράμματος έχει βασική σημασία στις προσπάθειές μας για μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Ήταν τόσο εύκολο να έχει κανείς φορτηγό τότε που υπήρχε αρκετός χρόνος και χώρος στους αυτοκινητόδρομους.
Τώρα που ισχύει η αρχή του »just in time» και παρατηρείται τεράστια αύξηση των μεταφορών, αντιμετωπίζουμε το εξής πρόβλημα: με ποιό τρόπο μπορεί να εξασφαλιστεί μία συνετή ανάπτυξη; Πώς μπορούμε να μεταστρέψουμε την υφιστάμενη οδική κίνηση σε ποιό αβλαβείς για το περιβάλλον τρόπους μεταφορών, όπως είναι οι σιδηρόδρομοι, οι εσωτερικές πλωτές οδοί, οι θαλάσσιες μεταφορές; Η απάντησή μου είναι απλή: με τη μέθοδο της ράβδου και του καρότου.
Πρέπει να υπάρξει αλλαγή συμπεριφοράς στον τομέα των μεταφορών.
Πρέπει να συνυπολογίζουμε όλα τα έξοδα των μεταφορών στα πλαίσια ενός θεμιτού και αποτελεσματικού καθορισμού των τιμών.
Πρέπει να θεσπίσουμε κανόνες για τις διασυνοριακές μεταφορές και το χρόνο οδήγησης και ανάπαυσης, ενώ πρέπει τέλος να μην ξεχνάμε την Ανατολική Ευρώπη.
Θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μου με τον εισηγητή.
Ωστόσο, ο κανονισμός δεν δίδει ιδιαίτερη έμφαση στην Ανατολική Ευρώπη, μολονότι είναι σαφές ότι μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση για έργα οδοποιίας στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεν είναι η πρώτη φορά που αναφέρομαι στη Βαλτική, αλλά μου δίδεται εν προκειμένω μια καλή ευκαιρία να αναφέρω στα υποψήφια κράτη μέλη ότι δεν πρέπει να πράξουν το ίδιο λάθος με εμάς.
Πρέπει να τους πούμε ότι οι μεταφορές είναι σήμερα συνδυασμένης μορφής και ότι αυτός είναι ο στόχος μας.
Δεν μπορώ να μην αναφέρω ότι όταν κάνουμε λόγο για τη Via Baltika δεν εννοούμε μόνο τους αυτοκινητόδρομους, αλλά και τους σιδηρόδρομους και τις θαλάσσιες οδούς.
Η σκέψη αυτή μπορεί να αναπτυχθεί όπως στη Μεσόγειο και την Αδριατική.
Είναι σημαντικό να μην βλέπουμε μόνο συγκεκριμένες περιοχές της Ευρώπης, αλλά να συνδυάσουμε τις εμπειρίες που έχουμε σε έναν τομέα και να τις χρησιμοποιήσουμε σε έναν άλλο.
Όπως ανέφερα, υποστηρίζω τόσο την έκθεση όσο και την πρόταση της Επιτροπής, ελπίζω δε ότι το Συμβούλιο θα συμφωνήσει τελικά.
Κύριε πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ'αρχή να ευχαριστήσω κυρίως τον εισηγητή για την εργασία που έκανε και για την πραγματικά καλή αυτή έκθεση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται ένα αξιόπιστο και διευρωπαϊκό σύστημα μεταφορών που να εξασφαλίζει αποτελεσματικά το εμπόριο και την κινητικότητα.
Ως Αυστριακή θα ήθελα ιδιαίτερα να επισημάνω τη σημασία των συνδυασμένων μεταφορών, δηλαδή της μεταφοράς εμπορευμάτων από τουλάχιστον δύο φορείς και την ενδιάμεση εκφόρτωση.
Με τη γεωγραφική θέση της Αυστρίας ως αμέσου γείτονα των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επισταθεί η προσοχή στην κατάσταση των μεταφορών.
Οι οδικές μεταφορές έφθασαν ήδη σε οριακή κατάσταση και ενόψει τηε διεύρυνσης προς Ανατολάς και της με τον τρόπο αυτό αύξησης του μεταφορικού όγκου επίκειται η τελειωτική κατάρρευσή τους.
Φυσικά και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η αύξηση της περιβαλλοντικής επιβάρυνσης από τις οδικές μεταφορές.
Εάν λάβουμε πρώτη την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να αντιδράσουμε και να επιζητήσουμε μια πραγματικά κανονική ελάφρυνση.
Αυτό το σύστημα μεταφορών που περιλαμβάνει διάφορους μεταφορικούς τομείς μπορεί να παίξει ρόλοκλειδί στη μελλοντική διαμόρφωση των μεταφορών της Ευρώπης.
Οι συλλογικές οικονομικές και κοινωνικές απαιτήσεις πρέπει ν'ανταπεξέλθουν στην προστασία του περιβάλλοντος και την ασφάλεια των χρηστών.
Ελάφρυνση μπορεί να προκύψει μόνον εάν συνδυασθούν οι οδικές με τις σιδηροδρομικές και τις πλωτές μεταφορές, δηλαδή εάν οι διάφοροι μεταφορικοί φορείς συνεργασθούν μεταξύ τους και δημιουργηθεί μια λεγόμενη τριμερής μεταφορική αλυσίδα.
Αυτός ο τρόπος μεταφοράς υποτιμάται δυστυχώς ακόμη και η απόδοση και οι δυνατότητές του χρησιμοποιούνται πάρα πολύ λίγο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ερεύνησε και προώθησε τις συνδυασμένες μεταφορές με το πρόγραμμα PACT της, μια πιλοτική δράση από το 1992 έως το 1996 και διέθεσε γι αυτό 22, 7 εκατ. ECU.
Η δράση είχε θετικά αποτελέσματα, έτσι ώστε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος εκφράζει την ικανοποίησή της που το πρόγραμμα παρατάθηκε.
Το λεγόμενο πρόγραμμα PACT II έχει διάρκεια από το 1997 έως το 2001.
Έχει διατεθεί ένας προϋπολογισμός 35 εκατ. ECU, κατά τη γνώμη μου όμως το ποσό αυτό είναι πάρα πολύ μικρό.
Ελπίζω για το λόγο αυτό σε περισσότερη χρηματοδοτική στήριξη για το πρόγραμμα PACT.Για το λόγο αυτόν τάσσομαι υπέρ της διασύνδεσης του PACT με άλλα κοινοτικά προγράμματα, όπως παραδείγματος χάρη με το PHARE στην πορεία της διεύρυνσης προς Ανατολάς.
Όλες οι τροπολογίες που περιλαμβάνει η έκθεση υποστηρίζονται από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Η τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με την επιλογή των σχεδίων και τη χορήγηση χρηματοδοτικής βοήθειας απορρίφθηκε στην επιτροπή με μόνο μια ψήφο.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να λάβει υπόψη με σταθμισμένο τρόπο κατά την επιλογή των σχεδίων τις περιφέρειες και τα κράτη μέλη και να φροντίσει ώστε να μη δημιουργηθούν από την απόφαση στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των περιφερειών και των κρατών μελών.
Ελπίζω ότι η πρόταση αυτή θα βρει θετική ανταπόκριση στην ολομέλεια προς όφελος των πολιτών της Ευρώπης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι επιθυμούμε να προωθήσουμε τις συνδυασμένες μεταφορές.
Με την πρόταση αυτή συμφωνήσαμε όλοι στο παρελθόν όταν εξετάσαμε την έκθεση που προηγήθηκε αυτής που εκπόνησε ο κ. Stockmann.
Ωστόσο, παρατηρούμε ότι δεν μπορεί να γίνει λόγος αύξησης των συνδυασμένων μεταφορών ούτε από την άποψη των ποσοστών, ούτε καν από την άποψη της συνολικής χωρητικότητας.
Ισως να μπορούσε ο Επίτροπος να εξετάσει το θέμα και να μας γνωστοποιήσει κατά πόσο το πρόγραμμα freight freeways που πρότεινε πρόσφατα μπορεί να προωθήσει τις συνδυασμένες μεταφορές κατά τέτοιο τρόπο - και αυτό φαίνεται να είναι ένας από τους σημαντικότερους λόγους για την καθυστέρηση των συνδυασμένων μεταφορών - ώστε ο μεταφορέας να φέρει την ευθύνη τόσο κατά την φόρτωση όσο και κατά την εκφόρτωση στο ενδιάμεσο μέσο μεταφοράς, που στις περισσότερες περιπτώσεις είναι οι σιδηρόδρομοι.
Το λέω αυτό γιατί το πρόβλημα είναι το εξής: Οταν μια επιχείρηση φέρει την ευθύνη της μεταφοράς στο τρένο, δεν παρουσιάζονται προβλήματα, επειδή τα τρένα βρίσκονται σε ένα συγκεκριμένο σημείο και αναχωρούν σε μια συγκεκριμένη στιγμή. Το πρόβλημα είναι όμως συχνά η εκφόρτωση, επειδή πρέπει να προγραμματιστεί μια πολύ σύντομη στάση του τρένου κυρίως επειδή τα εμπορικά τρένα δεν φθάνουν ποτέ στην ώρα τους στον τόπο όπου αναμένονται.
Εν ολίγοις, πρέπει να γίνουν δύο πράγματα, πρέπει να ρυθμιστεί το θέμα της ευθύνης στο αρχικό και το τελικό σημείο, να βελτιωθεί η συνεργασία και να τηρούνται με μεγαλύτερη αυστηρότητα τα ωράρια των σιδηροδρόμων.
Στην περίπτωση αυτή υπάρχει πάλι το πρόβλημα ότι η ευθύνη δεν φέρεται από κοινού από τους σιδηροδρόμους αλλά από τον εκάστοτε εθνικό οργανισμό.
Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχή να συγχαρώ θερμά τον κ. εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του.
Εν όψει της αποτυχίας των διαπραγματεύσεων με την Ελβετία για τη διαμετακόμιση η έκθεση προσλαμβάνει διπλή επικαιρότητα.
Ως βουλευτής από μια από τις πιο ευαίσθητες περιοχές διαμετακόμισης της ΕΕ, την εσωτερική κοιλάδα (Inntal) του Τυρόλου, ήτοι την περιοχή Brenner, με χαροποιεί ιδιαίτερα η νέα δεσμευτική πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση των συνδυασμένων μεταφορών, διότι μέχρι τώρα πάρα πολλά ειπώθηκαν και πολύ λίγα έγιναν.
Η από άποψη περιεχομένου περαιτέρω ανάπτυξη του προγράμματος PACT αποτελεί σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Έχω στο νου μου εδώ τις επενδύσεις σε πολλαπλό εξοπλισμό μεταφορών. Έχω στο νου μου τις αυστηρότερες διαδικασίες και έχω στο νου μου τη μεγαλύτερη προώθηση συγκεκριμένων προγραμμάτων αντί των απλών μελετών περί του εφικτού.
Το δεδομένο χρηματοδοτικό πλαίσιο και η αύξηση από 22, 7 σε 35 εκατ ΕCU θα πρέπει μάλλον να χαρακτηρισθούν «συμβολικά» και δυστυχώς πολύ ανεπαρκή ενόψει των τεράστιων ευθυνών που απαιτεί ο επαγγελματικός συνδυασμός των ευρωπαϊκών εμπορευματικών μεταφορών από τεχνικής και υλικής άποψης, και ενόψει των πλεονεκτημένων που δυνατό να προκύψουν από την πιθανή αποφυγή περιττής κυκλοφορίας, τις προσφορότερες για τον καταναλωτήκαι ταχύτερες μεταφορές εμπορευμάτων καθώς και η διαρκής ανακούφιση του περιβάλλοντος!
Είμαι πολύ ευγνώμων στον κύριο Stockmann, όχι για πρώτη φορά, και σε αυτό το Κοινοβούλιο για τη δουλειά τους σχετικά με αυτή την πρωτοβουλία να προχωρήσουν πάνω στην επιτυχή εμπειρία των πειραματικών δράσεων υπέρ της συνδυασμένης μεταφοράς.
Δεύτερον, είμαι ευγνώμων για τη συνεχιζόμενη δέσμευση υπέρ της συνδυασμένης μεταφοράς που έγινε προφανής αυτό το απόγευμα.
Τρίτον, είμαι ευγνώμων για την ευρεία συμφωνία του Κοινοβουλίου με την πρόταση της Επιτροπής.
Χαίρομαι που μπορώ να πω ότι δέχομαι αρκετές από τις τροποποιήσεις που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αλλά, φυσικά, θα πρέπει να δώσω κάποιες λεπτομέρειες, ειδικά όσον αφορά τις τροποποιήσεις εκείνες που δεν μπορούμε να εγκρίνουμε.
Ελπίζω να συμφωνείτε μαζί μου κύριε Πρόεδρε και να θυμάστε ότι έρχομαι στην εκλογική σας περιφέρεια τον επόμενο μήνα.
Δεν θα το εκμεταλλευτώ αυτό αλλά ελπίζω ότι θα μου δωθεί λίγος χρόνος παραπάνω.
Πρώτον, η Επιτροπή φαίνεται να συμπαθεί την ιδέα που εκφράζεται στο πρώτο μέρος της τροποποίησης αριθ. 4, όπου δίνεται προτεραιότητα σε έργα τα οποία βρίσκονται στο δι-ευρωπαϊκό δίκτυο ή στους διευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους μεταφορών.
Μια παρόμοια ιδέα έχει ήδη παρουσιαστεί στο άρθρο 2 παράγραφος 2 της πρότασης της Επιτροπής.
Είναι λογικό να σημειώσουμε εδώ δύο σημαντικές πτυχές της κοινής μας πολιτικής μεταφορών που δεσπόζουν στο άρθρο 6.
Ωστόσο, θα υπογράμμιζα ότι η έννοια της προτεραιότητας πάντοτε προϋποθέτει ότι το έργο αυξάνει την ανταγωνιστικότητα της συνδυασμένης μεταφοράς μέσω της καινοτομίας.
Συνεπώς, ένα έργο σε έναν αυτοκινητόδρομο που δεν ικανοποιεί αυτό το κριτήριο δεν θα έπρεπε να λαμβάνει προτεραιότητα έναντι ενός άλλου εξαιρετικής ποιότητας έργου, το οποίο όμως συμβαίνει να μη βρίσκεται σε κανένα από τα δύο δίκτυα.
Σε έργα όμως που είναι εξίσου εξαιρετικά, προτεραιότητα θα πρέπει να δίνεται στις προτάσεις που σχετίζονται με τα δι-ευρωπαϊκά δίκτυα ή τους διευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους μεταφορών.
Συμφωνώ επίσης με την τροπολογία αριθ.
7. Μέχρι του σημείου όπου σχετίζεται με συνεργίες με το πρόγραμμα PHARE, είναι σε πλήρη συμφωνία με τις προσπάθειες της Επιτροπής να έχει ένα απλό και διαφανές πρόγραμμα το οποίο να κάνει τις συνδυασμένες μεταφορές ακόμη πιο ανταγωνιστικές.
Φυσικά θα έπρεπε να διασφαλίσουμε ότι η διαχείριση των προγραμμάτων PACT και PHARE γίνεται με συνεπή τρόπο.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν διακρίσεις στους τρόπους.
Είναι σε αυτό το πνεύμα που δέχομαι την τροποποίηση αριθ. 3, η οποία προτείνει να καταστήσει επιλέξιμο για βοήθεια το κόστος πρόσβασης της υποδομής των υδάτινων οδών προς την ενδοχώρα.
Είμαι επίσης ευτυχής που δέχομαι τη βελτιωμένη έκφραση που προτείνεται για το άρθρο 4, στο πρώτο μέρος της τροποποίησης αριθ. 2.
Οπως ανέφερα παραπάνω, υπάρχουν κάποιες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί.
Οι τροποποιήσεις αριθ. 1, 6 και 9 προτείνουν νέα κριτήρια επιλογής τα οποία δεν σχετίζονται με την καινοτομία και την ανταγωνιστικότητα, που είναι οι βάσεις αυτής της πρότασης.
Μπορώ να καταλάβω το κίνητρο πίσω από την πρόταση για επιπλέον κριτήρια επιλογής σχετικά με περιφεριακές προτιμήσεις, με προτιμήσεις σχετικά με ορισμένο συνδυασμό τρόπων, καθώς και με εκμετάλλευση της έρευνας και της ανάπτυξης.
Αλλά θα πρέπει να πω ότι θα εισήγαν μάλλον ασαφείς πολιτικές έννοιες σε μια αυστηρή διαδικασία επιλογής η οποία βασίζεται σε επαληθεύσιμα οικονομικά και τεχνικά στοιχεία.
Αυτό θα ήταν αντίθετο προς τις προσπάθειες της Επιτροπής για διαφάνεια στην πρόταση αυτή.
Εν όψει των περιορισμένων πόρων του PACT και της συνεχιζόμενης αύξησης στις εφαρμογές χρήσης του μέσου PACT, τόσο οι αιτούντες όσο και οι φορολογούμενοι θα πρέπει να είναι βέβαιοι για τον υψηλότερο βαθμό δικαιοσύνης και διαφάνειας.
Το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 2, το οποίο στοχεύει να αυξήσει το ποσοστό χρηματοδότησης για λειτουργίες και να μειώσει το ποσοστό χρηματοδότησης για μελέτες σκοπιμότητας, θα έθετε τον κίνδυνο διαστρεβλώσεων του ανταγωνισμού στην αγορά.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η επιχορήγηση για λειτουργικά μέτρα όχι μόνο ωφελούν ορισμένες εταιρείες και όχι τους ανταγωνιστές τους, αλλά και ότι όσο υψηλότερο το επίπεδο βοήθειας, τόσο μεγαλύτερο το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για τις επιλεγείσες εταιρείες.
Γι' αυτό μια επιχορήγηση 50 % φαίνεται επικίνδυνη στην Επιτροπή.
Ενώ κατανοώ πολύ καλά την προσεκτική προσέγγιση της έκθεσης στις μελέτες σκοπιμότητας, συνεχίζω να πιστεύω ότι θα έπρεπε να δίνουμε στις επιλεγείσες μελέτες μια επιχορήγηση μέχρι 50 %.
Κατ' αρχήν, οι μελέτες δεν έχουν άμεσο αντίκτυπο στην αγορά, άρα η επιχορήγηση δεν οδηγεί σε διαστρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Δεύτερον, η διαδικασία επιλογής θα έπρεπε να διασφαλίζει ότι οι μόνες επιλεγείσες μελέτες θα είναι εκείνες στις οποίες υπάρχει δέσμευση από τους αιτούντες να αναλάβουν συγκεκριμένη δράση αν τα αποτελέσματα της μελέτης αποδεικνύουν ότι είναι εφικτή.
Η κύρια ανησυχία που μπορούν να έχουν τα μέλη σχετικά με τις μελέτες σκοπιμότητας είναι μήπως αρχίσουν να μαζεύουν σκόνη στα συρτάρια.
Συμμερίζομαι αυτή την ανησυχία, αλλά σε αυτή την περίπτωση αυτό αντιμετωπίζεται με τη διαδικασία επιλογής του PACT.
Η τροπολογία αριθ. 5 θα δημιουργούσε νομική αβεβαιότητα και είναι δύσκολο να συμβιβαστεί με την έκφραση και το πνεύμα της οδηγίας 95/18 σχετικά με την εκχώρηση αδειών για την ανάληψη έργων σιδηροδρόμων.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση, η οδηγία προβλέπει ότι άδειες θα εκχωρούνται μέσα σε τρεις μήνες μετά την υποβολή όλων των σχετικών πληροφοριών.
Αυτή η πρόβλεψη διασφαλίζει ότι συνεκτιμάται κάθε συμφέρον των αιτούντων, ειδικά το συμφέρον τους σε έναν καλό χειρισμό των απαιτήσεών τους.
Γενικώς, το PACT δεν χρειάζεται να είναι πιο γεναιόδωρο από αυτή την άποψη.
Συνεπώς, δεν μπορώ να δεχθώ την τροποποίηση αριθ. 5.
Η τροπολογία σχετικά με την επιτροπολογία, υπ' αριθ. 7, όπου προτείνεται μια συμβουλευτική επιτροπή, δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Η αμφίδρομη επιτροπή που προτείνεται από την Επιτροπή δίνει στα κράτη μέλη την απαραίτητη εγγύηση συμμετοχής στη διαδικασία.
Συνεπώς, θα ήθελα να επιμείνω στην αρχική ιδέα της Επιτροπής περί της επιτροπολογίας.
Είμαι βέβαιος ότι οι επισκέπτες του Κοινοβουλίου αυτό το απόγευμα θα ανακουφιστούν ακούγοντας τη σχετική μου βεβαίωση σε αυτό.
Η τροπολογία αριθ. 8 έρχεται σε σύγκρουση με τις οικονομικές προοπτικές της Κοινότητας για το PACT και η Κοινότητα προφανώς έχει, στο PHARE και στο TACIS, συγκεκριμένα όργανα για να βοηθά τις ανατολικές ευρωπαϊκές χώρες.
Το PACT είναι επικεντρωμένο κυρίως στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Δεν θα έπρεπε να επιβαρύνουμε την εμβέλειά του καθιστώντας το όργανο που θα φροντίζει την ένταξη, τουλάχιστον όσο υποστηρίζουμε αυτή την αρχή.
Πιθανώς να επιστρέψουμε στο θέμα αυτό σε κάποιο μεταγενέστερο στάδιο.
Αλλά στο μεταξύ η τροπολογία αριθ. 8 δεν είναι αποδεκτή.
Η έκθεση του κ. Stockmann είναι άλλη μία σαφής ένδειξη της συνεχούς και έγκυρης δέσμευσης στη βελτίωση των συνδυασμένων μεταφορών.
Την καλοσωρίζω, όπως καλοσωρίζω και τη συνεχή στήριξη αυτού του Κοινοβουλίου για δράσεις που βελτιώνουν τις συνδυασμένες μεταφορές.
Οι πειραματικές δράσεις έχουν ήδη αποδείξει την αξία τους.
Αυτός ο νέος κανονισμός θα διασφαλίσει ότι οι συνδυασμένες μεταφορές συνεχίζουν να αναπτύσουν τη δυναμικότητά τους, κάτι που, όπως είπε πολύ σοφά ο κύριος Wijsenbeek, είναι απαραίτητο οπωσδήποτε.
Επί του παρόντος, οι συνδυασμένες μεταφορές λαμβάνουν μόνο ένα 4 % του συνολικού μεριδίου της αγοράς μεταφορών φορτίων της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Πολλά μέλη έχουν υποδείξει τα τεράστια πλεονεκτήματα της εκτενέστερης χρήσης προηγμένων και σύγχρονων εγκαταστάσεων.
Πιστεύουμε ότι η συνεχιζόμενη χρήση του PACT στο μέλλον θα ενθαρρύνει την εκτενέστερη χρήση των συνδυασμένων μεταφορών.
Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τουρισμός
Το επόμενο θέμα είναι η κοινή συζήτηση πέντε προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή:
των βουλευτών Bennasar Tous, Provan και Σαρλή εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προς την Επιτροπή (Β4-0162/97 - Ο - 0042/97) σχετικά με τον τουρισμό-του κ. Wijesenbeek εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προς την Επιτροπή (Β4-0167/97 - Ο - 0049/97) σχετικά με τον τουρισμό-των βουλευτών Azzolini, Pasty, Parodi, Danesin, Santini, Tajani, G. Collins, Donnay, Κακλαμάνη και Girao Pereira εξ ονόματος της Ομάδας Ενωση για την Ευρώπη προς την Επιτροπή (Β4-0171/97 - Ο - 0077/97) σχετικά με τον τουρισμό-του κ. Novo Belenguer εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας προς την Επιτροπή (Β4-0172/97 - Ο - 0078/97) σχετικά με τον τουρισμό-των βουλευτών Novo και Θεωνά εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά προς την Επιτροπή (Β4-0173/97 - Ο - 0079/97) σχετικά με τον τουρισμό
Κύριε Πρόεδρε, είναι γνωστή η ταχύτητά σας για τις ψηφοφορίες, αλλά τουλάχιστον, όταν πρόκειται για αλλαγή Επιτρόπων και αλλαγή έκθεσης, τουλάχιστον, we request your indulgence.
Συζητείται, κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ερώτηση η οποία αφορά τον τουρισμό και είναι ένα θέμα το οποίο ενδιαφέρει όλα τα πολιτικά κόμματα.
Υπάρχουν πολλά θέματα τουρισμού τα οποία, ειλικρινά, δημιουργούν τεράστια ερωτηματικά.
Υπήρξε μία πρόταση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία εστάλη στην Διακυβερνητική Διάσκεψη και στην Επιτροπή, ώστε να περιληφθεί διάταξη στην Συνθήκη, βάσει της οποίας να θεωρείται ο τουρισμός ως κλάδος της οικονομίας, να διέπεται κυρίως από το άρθρο 130 της Συνθήκης και με αυτόν τον τρόπο να μπορούν να προχωρήσουν ορισμένες νομοθετικές λύσεις σε πολλά και διάφορα θέματα που αφορούν τον τουρισμό, μεταξύ των οποίων και τα διάφορα προγράμματα, όπως το ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ και πολλά άλλα τα οποία προηγήθηκαν του ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
Εν τούτοις, προς μεγάλη μας έκπληξη -και το λέω αυτό διότι όλες οι πολιτικές ομάδες εδώ στο Κοινοβούλιο έχουν εκπλαγεί- ούτε η Επιτροπή προώθησε τη σύσταση την οποία έκανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να περιληφθεί ειδική διάταξη περί τουρισμού στις Συνθήκες, που θα προέβλεπε χωριστή νομική βάση και χωριστό κεφάλαιο, αλλά ούτε και η ολλανδική Προεδρία, η οποία είχε και αυτή υπ'όψη της τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πάνω σε αυτό το θέμα, έχει κάνει τίποτε ή έχει προτείνει να περιληφθεί και ο τουρισμός, ο οποίος είναι ένας σπουδαίος κλάδος της ευρωπαϊκής οικονομίας, είναι ο κλάδος ο οποίος απασχολεί πέραν των 10 εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών, είναι ένας κλάδος ο οποίος βοηθά τις οικονομίες και των 15 κρατών μελών και, εν τούτοις, σιωπή.
Σιωπή από πλευράς Επιτροπής.
Και αυτό δεν αφορά προσωπικά τον Επίτροπο κ. Παπουτσή, αλλά η Επιτροπή σαν σύνολο, σαν Κολλέγιο δεν έχει πραγματικά προωθήσει την άποψη να περιληφθεί ο τουρισμός στην Διευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη.
Και ξέρετε ότι ο τουρισμός είναι ένα θέμα στο οποίο δεν είναι σαν να μιλάμε για εξωτερική πολιτική, για πολιτική άμυνας, για ΚΕΠΠΑ, για οτιδήποτε άλλο.
Είναι κάτι το οποίο το ζούμε όλοι και, όπως έχουμε διατάξεις για την βιομηχανία, έτσι έπρεπε να έχουμε διατάξεις για τον τουρισμό.
Παρακαλώ επομένως -και θα μιλήσουν και άλλοι συνάδελφοι για αυτό- να έχω και τις αντιδράσεις του Επιτρόπου, όσον αφορά τουλάχιστον την θέση της Επιτροπής.
Τί προτίθεται να κάνει η Επιτροπή, έστω την τελευταία στιγμή, ούτως ώστε το θέμα του τουρισμού να επανέλθει ή να τεθεί στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων, έστω και την τελευταία στιγμή;
Πρόεδρε, ζητήσαμε επιμόνως να συμπεριληφθεί ο τουρισμός στη συνθήκη.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι μπορώ τη στιγμή αυτή να απευθυνθώ στον κ. Παπουτσή, υπό την ιδιότητα του Επιτρόπου που είναι αρμόδιος για τον τουρισμό και δεν αντικαθιστά τον Επίτροπο Μεταφορών, ωστόσο, υπάρχει μια στενή σχέση μεταξύ των δύο αυτών κλάδων. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υποθέσαμε ότι θα ήταν σκόπιμο να διαχωρίσουμε κάπως περισσότερο τα πράγματα και να συμπεριλάβουμε ένα επιμέρους τίτλο για τον τουρισμό στη συνθήκη.
Ωστόσο, οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων φαίνεται να διαφωνούν με την πρόταση αυτή. Ισως να μπορούσε αργότερα ο κ. Παπουτσής να μας πληροφορήσει πώς έχουν τα πράγματα αυτή τη στιγμή.
Πρόκειται όμως για κάτι το οποίο είναι απαραίτητο. Πρέπει να συμπεριληφθεί στη συνθήκη ένας ιδιαίτερο τίτλος επειδή διαφορετικά δεν θα μπορούσαμε να πραγματώσουμε τις αρμοδιότητες της Ενωσης, οι οποίες αμφισβητούνται αδίκως στον τομέα αυτό.
Χωρίς να επιθυμώ να υπεισέλθω στο ειδικό πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, θα ήθελα να πω ότι αυτός είναι και ο λόγος που το Κοινοβούλιο υποστήριξε σε γενικές γραμμές το πρόγραμμα αυτό. Χαιρόμαστε ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι η Επιτροπή αντιμετωπίζει τον τουρισμό με διαφορετικό τρόπο καθώς και για τις νέες προσπάθειες που καταβάλλονται προκειμένου να καταστεί περισσότερο εύρωστο το κοινό πρόγραμμα για τον τουρισμό.
Τα τελευταία χρόνια είδαμε να διατίθεται ένα, θα έλεγα, γελοίο ποσό για τον τουρισμό. Παρόλα αυτά, τα κονδύλια που προβλέπονται για το πρόγραμμα την προσεχή πενταετία αυξήθηκαν σημαντικά.
Μεταξύ 1993 και 1995 διατέθηκε ποσό 20, 5 εκατομμυρίων ECU το οποίο σήμερα αυξήθηκε σε 70, 3.
Για τον λόγο αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία να οργανωθεί καλά η ΓΔ ΧΧΙΙΙ, ούτως ώστε να εκπονηθεί ένα καλό πρόγραμμα.
Αυτό όμως που κατά τη γνώμη μου είναι το πιο σημαντικό από όλα, είναι να καταστήσει σαφές ο Επίτροπος ότι ο τουρισμός στην Ευρώπη προβάλλεται κυρίως προς τα έξω ως ένας ενιαίος τομέας στον οποίο ισχύουν κοινά πρότυπα, διαδικασίες και προδιαγραφές. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο είναι απαραίτητο να συμπεριληφθεί ο τομέας στη συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για τον τουρισμό, φαίνεται πάντοτε σχεδόν σαν να γίνεται λόγος για ένα δευτερεύον θέμα, που προκύπτει τυχαία -όντως, στην Ολομέλεια σπανίως το έχουμε συζητήσει- ή σαν ένα θέμα optional : ένα θέμα δηλαδή που μπορεί να συζητηθεί ή και όχι.
Αλλοι συνάδελφοι ήδη έχουν υπογραμμίσει τη μεγάλη αξία που έχει, αντιθέτως, αυτός ο τομέας σαν βιομηχανία παραγωγής πλούτου και ΑΕΠ, αλλά και κυρίως απασχόλησης.
Τα εννέα και μισό εκατ. εργαζομένων -από μία στατιστική του 1992 που προφανώς θα πρέπει να ενημερωθεί- αποτελούν ένα καταπληκτικό parterre εργασίας, ακριβώς διότι αυτού του είδους η απασχόληση επιβραβεύει όσους καταβάλλουν προσπάθειες σε ζώνες που δεν έχουν πολλές ευκαιρίες.
Όταν μιλάμε για τουρισμό δημιουργείται το ενδεχόμενο μιας σοβαρής παρεξήγησης.
Φέρνουμε στο νου μας το Παρίσι, τη Ρώμη, το Αμστερνταμ, τον τουρισμό των μεγάλων πόλεων, ένα τουρισμό δηλαδή που δεν χρήζει προώθησης ούτε ιδιαίτερης προσοχής, ούτε πολύ περισσότερο επιδότησης.
Πρόκειται για έναν αυτόματο, ενδημικό τουρισμό που δεν χρειάζεται περαιτέρω επενδύσεις.
Αντίθετα ο περιφεριακός τουρισμός των μειονεκτικών ζωνών απαιτεί συγκεκριμένες προσπάθειες εκ μέρους της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει επίσης να ξεπερασθεί και μία άλλη παρεξήγηση: η περίφημη επικουρικότητα.
Τι ακριβώς σημαίνει, να αφεθεί στις περιφερειακές ζώνες η αποστολή και το βάρος της διοργάνωσης και ενδεχομένως της χρηματοδότησης του τουρισμού τους; Δεν θα τα καταφέρουν ποτέ!
Εδώ ακριβώς χρειάζεται παρέμβαση με ενωτική δράση, με ένα σοβαρό πρόγραμμα, που να διαθέτει όχι μόνο καλές ιδέες, αλλά και σημαντικές χρηματοδοτήσεις, ώστε να παρέχονται κίνητρα στις ζώνες ακριβώς όπου ο τουρισμός χρειάζεται επιδότηση.
Αποκτούν λογική τοιουτοτρόπως οι εικονικές, μοναχά ρητορικές, θέσεις που έχουν μέχρι τώρα διατυπωθεί, με τις δράσεις υπέρ του τουρισμού που έχουν αναληφθεί εδώ και πέντε ή έξι χρόνια, με τις σε βάθος μελέτες που έγιναν μόλις πέρυσι, αλλά πάντοτε, όπως έλεγα, πειραματικά, πραγμάτων που μέλλει ακόμη να γίνουν.
Στο τέλος όμως εξευρέθη και για τον τουρισμό ένα πρόγραμμα με το επιβλητικό όνομα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ. δημιουργήθηκε σε όλους η αυταπάτη ότι μέσω αυτού του ονόματος θα μπορούσαν επιτέλους να περάσουν ιδέες και χρηματοδοτήσεις που θα έδιναν περιεχόμενο και βάρος στην ευρωπαϊκή προσπάθεια για τον τουρισμό.
Το Νοέμβριο η μεγάλη απογοήτευση: το «όχι» του Συμβουλίου, ένα «όχι» που μας πάγωσε γιατί οι αιτιολογίες δεν ήταν πολύ αξιόπιστες, και εκ μέρους τριών μόνο χωρών εναντίον των άλλων που αντίθετα πίστευαν στην ανάγκη παρέμβασης στον τομέα.
Ευτυχώς τώρα επιστρέφει το πρόγραμμα από το παράθυρο με όλη τη δυναμική του, τις προωθητικές προτάσεις του αλλά, όπως φαίνεται, και με κάποια συγκεκριμένα σχέδια από οικονομικής πλευράς.
Ζητώ συνεπώς από τον κ. επίτροπο να ξαναπάρει στα χέρια του τις παλιές προτάσεις, ενός παιδευτικού τουρισμού, ενός κοινωνικού τουρισμού, ενός τουρισμού των πλέον ανίσχυρων και επιτέλους να του δώσει περιεχόμενο, να τον ενδυναμώσει με νέες ιδέες, κυρίως από οικονομικής πλευράς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θα ήθελα να επαναλάβω αυτά που είπαν άλλοι ομιλητές, μιλάμε όμως για έναν τομέα σημαντικό κατά την άποψή μου· έναν τομέα όπου, δυστυχώς, και όπως όλοι γνωρίζουμε, θα καταφέρουμε μεγάλα επιτεύγματα μόνο αν καταβάλλουμε πράγματι μεγάλες προσπάθειες.
Μιλάμε για έναν τομέα που αντιπροσωπεύει περισσότερα από εννέα εκατομμύρια άμεσες θέσεις απασχόλησης, κάτι που συνεπάγεται έναν μέσο όρο 5 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, και αντιπροσωπεύει το ένα τρίτο των εξαγωγών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για έναν τομέα που επίσης -και πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό- βοηθά τις περισσότερο ή λιγότερο μειονεκτούσες περιοχές να καταφέρουν κάτι για το οποίο όλοι αγωνιζόμαστε σε αυτό το Κοινοβούλιο και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα: την κοινωνική συνοχή.
Πράγματι, έγινε αναφορά στο Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, το οποίο ήταν έτοιμο να εγκριθεί πέρσι και τελικά δεν εγκρίθηκε.
Είμαστε πεπεισμένοι για τη σημασία που έχει ο τουρισμός για την απασχόληση και για την οικονομία και αναρωτιόμαστε με τι τρόπο η Επιτροπή θα επιχειρήσει να συντονίσει ή να συμβουλέψει ή να πιέσει το Συμβούλιο ώστε το εν λόγω πρόγραμμα να μπορέσει να εγκριθεί του χρόνου.
Και στην περίπτωση που δεν γίνει έτσι, για τι οικονομικά κονδύλια συζητάμε για αυτόν τον τόσο εξαιρετικής σημασίας τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, το οποίο περιλαμβάνει ένα σύνολο μέτρων υπέρ του τουρισμού και το οποίο, επί της ουσίας, το έχουμε υποστηρίξει, δυστυχώς δεν εφαρμόσθηκε στην πράξη όπως θα ήταν χρήσιμο και ευκταίο.
Γι'αυτό θεωρούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει μία πολιτική απόφαση που να επιβεβαιώνει την ανάγκη να υλοποιηθούν οι προβλεπόμενες δράσεις υπέρ μίας δραστηριότητας που δημιουργεί σημαντικό αριθμό θέσεων απασχόλησης και που αναλαμβάνει ένα ρόλο πάρα πολύ σημαντικό για την εξέλιξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών, συμβάλλοντας έτσι στην οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αυτή η κοινοβουλευτική θέση δικαιολογείται ακόμη επειδή οι δράσεις υπέρ του τουρισμού πρέπει, επίσης, να προστατεύουν το περιβάλλον και την πολιτιστική και αρχιτεκτονική κληρονομιά, πρέπει να προάγουν την επαγγελματική εκπαίδευση και τη βιωσιμότητα και σταθερότητα της απασχόλησης, γεγονός που απαιτεί τη διατήρηση και την ενίσχυση των χρηματοδοτικών μέσων στο πλαίσιο της σημερινής και της μελλοντικής διαρθρωτικής πολιτικής.
'Ετσι, δεν θεωρούμε αναγκαίο ούτε χρήσιμο να υποστηρίξουμε μία κοινή πολιτική για τον τουρισμό, που ενδεχομένως θα δημιουργήσει ένα συγκεντρωτισμό ασυμβίβαστο με την ποικιλία των εθνικών ιδιαιτεροτήτων και θα προκαλέσει ανεπαρκή επίπεδα διαφάνειας και συμμετοχής.
Γι'αυτό δεν προσυπογράφουμε την κοινή πρόταση ψηφίσματος που θα πρέπει να εγκριθεί για την περάτωση αυτής της συζήτησης.
Αυτό που θα έπρεπε να γίνει, και το οποίο όπως φαίνεται παραγνωρίσθηκε σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος, θα ήταν να επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή συναίνεση για να ασκηθεί πίεση για την πρακτική εκτέλεση μέτρων που έχουν εγκριθεί εδώ και καιρό, στα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε ήδη τη συμφωνία του, αλλά που στην ουσία έχουν παραλύσει.
Δεν θεωρούμε λοιπόν ότι πρέπει να προωθηθούν προτάσεις αμφίβολης αιτιολόγησης, όταν το ουσιώδες και το αναγκαίο θα ήταν να φροντίσουμε αποκλειστικά και μόνο για την υλοποίηση όσων προβλέπονται και είναι τόσο αναγκαία για τον τουρισμό στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις των μελών του Κοινοβουλίου όσον αφορά την οικονομική και κοινωνική σημασία του τουρισμού, ιδιαίτερα τις δυνατότητες που προσφέρει ο τουρισμός για την αύξηση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Η προσέγγισή μας αυτή φαίνεται και από τον γενικό στόχο της πρότασης της Επιτροπής για το πρώτο πολυετές πρόγραμμα υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού, το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
'Οπως έχει επισημάνει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο τουρισμός συμβάλλει ιδιαίτερα στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και, βεβαίως, συμβάλλει στην τόνωση της απασχόλησης, ιδιαίτερα στα πιο ευαίσθητα τμήματα της κοινωνίας, τις γυναίκες και τους νέους.
Συμβάλλει επίσης, θα έλεγα μάλιστα καθοριστικά, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, όπως επίσης στην ανάπτυξη των απομακρυσμένων και των νησιωτικών περιοχών.
Το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ ήταν ένα φιλόδοξο πρόγραμμα, όσον αφορά τους στόχους του, αλλά και πάρα πολύ σημαντικό για τη δημιουργία μιας νομικής βάσης που θα επέτρεπε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να αναπτυχθούν πολιτικές οι οποίες θα μπορούσαν να ήταν ενισχυτικές των εθνικών πολιτικών.
Σε καμιά περίπτωση δεν θελήσαμε να καλύψουμε τις εθνικές αρμοδιότητες και σε καμιά περίπτωση δεν θελήσαμε να προσβάλουμε την αρχή της επικουρικότητας.
Αντίθετα μάλιστα, από την πρώτη στιγμή παρουσίασης του προγράμματος και εδώ ενώπιον του Κοινοβουλίου και σε κάθε ευκαιρία και ενώπιον του Συμβουλίου, ξεκαθάρισα ότι η πρόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήταν ο πλήρης σεβασμός της αρχής της επικουρικότητας.
Η βασική κατεύθυνση λοιπόν του προγράμματος, είναι ότι τα κοινοτικά μέτρα πρέπει να βελτιώσουν την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού τουρισμού.
Πρέπει επίσης να στοχεύουν στην ικανοποίηση των αναγκών του τουρίστα, στην ορθολογική χρήση των φυσικών και πολιτιστικών πόρων, καθώς επίσης της τουριστικής υποδομής, συμβάλλοντας με αυτόν τον τρόπο στην ισόρροπη και την αειφόρο ανάπτυξη του τουρισμού.
Η Επιτροπή πιστεύει λοιπόν ότι αυτοί οι βασικοί στόχοι του προγράμματος αποτελούν ένα ισορροπημένο πλαίσιο με συγκεκριμένες κατευθύνσεις.
'Οπως είχα την ευκαιρία να τονίσω και στο Κοινοβούλιο και στην Ολομέλεια, όταν συζητήσαμε, και στα πλαίσια της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού όταν είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε την έκθεση του κ. Σαρλή, το πρόγραμμα αυτό ήταν το αποτέλεσμα μιας πολύ δύσκολης και μεγάλης συζήτησης εντός του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μεταξύ των Γενικών Διευθύνσεων και στα πλαίσια του «Κολλεγίου» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κι'αυτό γιατί υπάρχουν διαφορετικές απόψεις σχετικά με την προσέγγιση που πρέπει να ακολουθήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσον αφορά αυτόν τον κρίσιμο τομέα.
Σήμερα το πρόβλημα είναι η δυσκολία επίτευξης, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, μιας συμφωνίας σχετικά με το υπάρχον πρόγραμμα.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η υποβολή μιας αναθεωρημένες πρότασης, όπως προτείνεται από ορισμένες πλευρές, δεν συνεπάγεται περισσότερες πιθανότητες έγκρισης της πρότασης από το Συμβούλιο.
Αντίθετα, κατά τη γνώμη μας, θα δημιουργήσει πρόσθετα εμπόδια και θα προκαλέσει μεγαλύτερη καθυστέρηση στη λήψη μιας απόφασης.
Δεν σας κρύβω μάλιστα ότι ορισμένα κράτη μέλη επιθυμούν να μειώσουν και τους υπάρχοντες στόχους του προγράμματος που μόλις σας ανέφερα.
Ο πραγματικός λόγος της καθυστέρησης είναι ότι σε ένα κράτος μέλος υπάρχει ο φόβος, υπάρχει μεγάλη ανησυχία, ότι θίγεται η αρχή της επικουρικότητας.
Και όσο συζητά κανείς με τα κράτη μέλη τα οποία έχουν εκφράσει ορισμένες επιφυλάξεις, τόσο πιο πολύ διαπιστώνει ότι υπάρχουν πολλές παρεξηγήσεις μέσα στη διαδικασία αυτών των συζητήσεων.
Φαίνεται ότι δεν έχει αφιερωθεί αρκετός χρόνος για τη μελέτη αυτού του προγράμματος και δεν έχει αφιερωθεί αρκετός χρόνος για την επεξήγηση των πραγματικών κατευθύνσεων και των στόχων αυτού του προγράμματος σε εκείνους που πραγματικά έχουν την ευχέρεια να λάβουν τις συγκεκριμένες αποφάσεις.
Και με την ευκαιρία αυτή, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς τα μέλη του Κοινοβουλίου, να αναλάβουν και εκείνα, στον δικό τους χώρο, στα δικά τους κράτη, στο δικό τους χώρο ευθύνης, πρωτοβουλίες προκειμένου να εξηγήσουν προς τις τοπικές και περιφερειακές αρχές ποιός ακριβώς είναι ο στόχος αυτού του προγράμματος, ποιές είναι οι δυνατότητες, ποιά είναι η εμβέλειά του και να εξηγήσουν ότι πράγματι δεν θίγεται η αρχή της επικουρικότητας από αυτό το πρόγραμμα.
Μόλις την προηγούμενη εβδομάδα είχα την ευκαιρία να συζητήσω με την Υπουργό της Ολλανδικής Προεδρίας, την προεδρεύουσα του Συμβουλίου Υπουργών, αρμόδια για τα θέματα τουρισμού, είχα την ευκαιρία να κάνω μια εκτενέστατη συζήτηση επί της λεπτομέρειας του σχεδίου αυτού, να συζητήσουμε εναλλακτικές προτάσεις, να συζητήσουμε εναλλακτικές προσεγγίσεις που θα μπορούσαν να γίνουν αποδεκτές από το Συμβούλιο και διαπίστωσα ότι, ακόμη και την τελευταία στιγμή, δεν είχαν γίνει κατανοητές από όλες τις πλευρές και από όλα τα κράτη μέλη, από όλες τις αντιπροσωπείες στο πλαίσιο του COREPER, ορισμένες ουσιαστικές παρατηρήσεις τις οποίες είχε θέσει το Κοινοβούλιο, είχε επισημάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ήταν προτάσεις που θα μπορούσαν να γίνουν αποδεκτές από όλα τα κράτη μέλη.
Γι'αυτό τον λόγο επαναλαμβάνω την έκκληση στο Κοινοβούλιο να συνεισφέρει σ'αυτή την κατεύθυνση, να αναβαθμίσουμε την πολιτική συζήτηση, να προσεγγίσουμε σε πολιτικό επίπεδο τους Υπουργούς, όλους εκείνους οι οποίοι έχουν την ευθύνη στα κράτη μέλη να κάνουν αποδεκτή αυτή την πρόταση, προκειμένου να βρούμε μια λύση στο άμεσο μέλλον.
Μέχρι στιγμής, ενθαρρύναμε όλες τις Προεδρίες, δηλαδή την κάθε ανά εξάμηνο Προεδρία, προκειμένου να αναλάβει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, προτρέποντάς τες να ζητήσουν από το COREPER και στη συνέχεια να αναθέσουν στον COREPER να προχωρήσει στις εργασίες όσον αφορά τη συζήτηση στο συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Εκμεταλλευθήκαμε όλες τις ευκαιρίες που μας παρουσιάστηκαν τον τελευταίο χρόνο για να εξηγήσουμε τη θέση μας στα κράτη μέλη, σε όλους τους φορείς, κοινωνικούς και πολιτικούς, καθώς και στα πλαίσια μεγάλων συζητήσεων που οργανώθηκαν από τη βιομηχανία και από άλλες περιφερειακές και τοπικές αρχές.
Εξαντλήσαμε τη δυνατότητα συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και εξαντλήσαμε όλα τα επιχειρήματα που είχαμε στη διάθεσή μας, ευτυχώς, με τη βοήθεια πολλών από εσάς, που βλέπω μάλιστα μέσα στην αίθουσα αυτή σήμερα και που για μια ακόμη φορά θέλω να ευχαριστήσω γι'αυτή την βοήθεια την οποία προσφέρατε.
Δυστυχώς, ακόμη και σήμερα, το πρόγραμμα αυτό παραμένει στα πλαίσια του Συμβουλίου χωρίς να έχει καταστεί δυνατόν να λάβουμε απόφαση.
Ελπίζουμε ότι κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του Λουξεμβούργου θα έχουμε μία εξέλιξη στο θέμα αυτό, δεδομένου ότι ήδη η Προεδρία ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη συνεισφορά της προκειμένου να διοργανώσουμε μία μεγάλη διάσκεψη, στα πλαίσια της Λουξεμβουργιανής Προεδρίας, που να συνδέει τον τουρισμό και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα, πιστεύω ότι θα εργασθούμε σ'αυτή την κατεύθυνση με τη βοήθεια τη δική σας, και πιστεύω ότι θα έχουμε αποτελέσματα τους επόμενους μήνες.
Τώρα, όσον αφορά τον συντονισμό των δραστηριοτήτων στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπως γνωρίζετε και το Κοινοβούλιο με πολλές δικές σας αποφάσεις, αλλά και το Ελεγκτικό Συνέδριο συνέστησαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναθέσει στη Γενική Διεύθυνση ΧΧΙΙΙ τον συντονισμό των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προκειμένου να υπάρξει διαφάνεια, ορθή χρήση του προϋπολογισμού, στόχοι, προτεραιότητες και συγκεκριμένη πολιτική στον τομέα του τουρισμού.
Και αυτό κάνουμε, αυτό πραγματοποιούμε το τελευταίο διάστημα.
'Ηδη ο νέος Γενικός Διευθυντής της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ έχει αναλάβει πρωτοβουλίες, ήδη έχουν πραγματοποιηθεί τους τελευταίους μήνες έξι συντονιστικές συναντήσεις στις οποίες συμμετέχουν οι αρμόδιοι γενικοί διευθυντές οι υπεύθυνοι για άλλες πολιτικές, που εμπλέκονται όμως σε θέματα τουρισμού, και προσπαθούμε να συντονίσουμε όλες τις άλλες πολιτικές, στο μέτρο που αφορούν τον τουρισμό, κυρίως δε τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, τις γενικότερες δράσεις για την απασχόληση, για την κατάρτιση, για τις επιχειρήσεις, όπως, επίσης, βεβαίως, και τις πολιτικές που αναλαμβάνονται στον τομέα της εσωτερικής αγοράς.
Αυτή η διυπηρεσιακή ομάδα για τον τουρισμό συνεδριάζει πλέον σε τακτά χρονικά διαστήματα, ενώ συζητούνται οι προτεραιότητες για το 1997 με τους εκπροσώπους της βιομηχανίας και τους εκπροσώπους των κρατών μελών.
Πιστεύω, όπως και σεις, ότι ο αποτελεσματικός συντονισμός των κοινοτικών μέτρων που αφορούν τον τουρισμό είναι πράγματι αναγκαίος.
Γι'αυτό και στο πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ ο βασικός μας στόχος ήταν να υπάρξει συνοχή και συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων του προγράμματος και των άλλων κοινοτικών προγραμμάτων και πρωτοβουλιών που επηρεάζουν τον τουρισμό.
'Οσον αφορά, τώρα, τις θεσμικές πτυχές, είναι ιδιαίτερα σημαντική η ξεκάθαρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ένταξη ειδικών διατάξεων σχετικά με τον τουρισμό στη νέα Συνθήκη.
'Οπως αναφέρεται στην έκθεσή της στο Συμβούλιο, στις 3 Απριλίου του 1996 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπενθυμίζει ότι δεν επιδιώκει νέες αρμοδιότητες στον τομέα του τουρισμού, αλλά και σε κανέναν άλλο τομέα, και θεωρεί ότι εναπόκειται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να αποφανθεί ως προς το θέμα αυτό.
Και θέλω να γίνω πιο σαφής στο σημείο αυτό γιατί ο κύριος Σαρλής είχε την καλωσύνη να θέσει επακριβώς αυτό το ερώτημα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν υποχρεωμένη από το πρώτο πρωτόκολλο, από το πρώτο παράρτημα της Συνθήκης του Μάαστριχτ, να παρουσιάσει με την έναρξη των συζητήσεων για τη Διακυβερνητική μία έκθεση σχετικά με το εάν και κατά πόσο οι τρεις πολιτικές -τουρισμός, ενέργεια και προστασία των πολιτών- που παρέμειναν εκτός της Συνθήκης του Μάαστριχτ θα έπρεπε να συζητηθούν στα πλαίσια της αναθεώρησης της Συνθήκης στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και αυτό έπραξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σε εκείνη τη φάση, η Eπιτροπή δεν ήθελε και δεν θέλει -και νομίζω ότι σοφά πράττεινα ζητά νέες αρμοδιότητες.
Προσπάθησε όμως να εξηγήσει, και αυτό έκανε με την έκθεσή της, ότι είναι απαραίτητο να αναληφθούν κάποιες πρωτοβουλίες, να δημιουργηθεί μία νομική βάση που θα μπορούσε να καλύψει τον τομέα του τουρισμού, γιατί πράγματι ο τουρισμός είναι η μεγαλύτερη βιομηχανία σε ευρωπαϊκό επίπεδο και είναι ένας χώρος που προσφέρει σημαντικό αριθμό νέων θέσεων απασχόλησης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λοιπόν αναφέρει στην έκθεσή της ότι η απουσία ειδικών νομικών βάσεων δεν εμπόδισε την Κοινότητα να αναλάβει και να υλοποιήσει ορισμένες ενέργειες υπέρ του τουρισμού μέχρι σήμερα. Τα μέτρα, όμως, που υιοθετήθηκαν, στηρίχθηκαν είτε στις διατάξεις σχετικά με τις άλλες τομεακές πολιτικές, είτε στο άρθρο 235 της Συνθήκης.
Ταυτόχρονα, όμως, διαπιστώσαμε, και το διαπιστώνει η Επιτροπή στην έκθεση στην οποίαν αναφέρομαι, ότι η προσφυγή στο άρθρο 235 της Συνθήκης κινδυνεύει να αποδειχθεί πολύ δυσχερέστερη ή ακόμη και αδύνατη σε μια διευρυμένη Κοινότητα εντός της οποίας θα διατηρηθεί η αρχή της ομοφωνίας για τη λήψη των αποφάσεων.
Τί άλλο σαφέστερο έπρεπε να πούμε εκείνη την εποχή, ζητώντας ακριβώς με αυτό τον έμμεσο τρόπο να προχωρήσουμε στην υιοθέτηση ενός ειδικού κεφαλαίου στη Συνθήκη προκειμένου να καλυφθεί η πολιτική τουρισμού.
Ποτέ δεν ζητήσαμε να διαμορφωθεί μία κοινή πολιτική τουρισμού αντίστοιχη με την κοινή αγροτική πολιτική.
Από την πρώτη στιγμή, θεωρήσαμε και ξεκαθαρίσαμε ότι πρέπει να γίνει σεβαστή η αρχή της επικουρικότητας.
'Ομως, θα πρέπει να αναληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο ορισμένες κοινές δράσεις προς όφελος του ευρωπαϊκού τουρισμού εν γένει.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπογραμμίζει στην έκθεσή της αυτή τη σημασία του τουρισμού και διαπιστώνει ότι η συνέχεια και η συνοχή της κοινοτικής δράσης στον τομέα αυτό θα διευκολυνθεί με την εισαγωγή συγκεκριμένων διατάξεων στη Συνθήκη.
Διατάξεις που κατά τη γνώμη μας θα πρέπει να εξασφαλίζουν μία συνεκτική και συντονισμένη προσέγγιση, πρέπει να εξασφαλίζουν μεγαλύτερη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα στις δράσεις υπέρ του τουρισμού.
Τί μπορούμε να κάνουμε, έστω και την τελευταία στιγμή; Να συνεχίσουμε τις πιέσεις προκειμένου να υπάρξει μία συζήτηση, εφόσον λυθούν τα μεγάλα προβλήματα που ακόμη παραμένουν ανοικτά και εφόσον ακόμα παραμένουν κάποια περιθώρια συζήτησης όσον αφορά τις νέες πολιτικές.
Φοβάμαι όμως από τις μέχρι τώρα αντιδράσεις ότι αυτό είναι πολύ δύσκολο, και αυτό γιατί μόνο ένα κράτος μέλος κατέθεσε επίσημα μία συγκεκριμένη πρόταση στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και ταυτόχρονα τα υπόλοιπα κράτη δεν έδειξαν καμία προθυμία προκειμένου να αναλάβουν και εκείνα πρωτοβουλίες για να συζητήσουν τις προτάσεις oι οποίες έχουν κατατεθεί.
Τέλος, θέλω, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω τον κ. Wijsenbeek για τα καλά του λόγια και να τον διαβεβαιώσω ότι η Γενική Διεύθυνση ΧΧΙΙΙ παίζει, πράγματι, τώρα ένα ρόλο ουσιαστικό προκειμένου να καλύψει το χρόνο που χάθηκε στο παρελθόν και να πετύχει την πιο ορθολογική αξιοποίηση των κοινοτικών πόρων, έστω και των ελάχιστων κοινοτικών πόρων που διατίθενται.
Και αυτό πράττουμε με τη βοήθεια τη δική σας και με την εγγραφή ενός συγκεκριμένου ποσού 4 εκατ. ECU στον προϋπολογισμό για το 1997.
Ανεξάρτητα από το εάν εγκριθεί ή όχι το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, η Γενική Διεύθυνση ΧΧΙΙΙ προσανατολίζεται να αξιοποιήσει αυτά τα κονδύλια προς όφελος γενικότερα του τουρισμού στην Ευρώπη, προωθώντας ορισμένες δράσεις που θα συμβάλουν στην απασχόληση, την ενημέρωση, την πρόσβαση, την κοινωνία των πληροφοριών και ενδεχομένως τις στατιστικές.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που ο Επίτροπος Kinnock θα πάει ως τουρίστας στους Lothians.
Είμαι ακόμη πιο ευτυχής που ο Επίτροπος Παπουτσής, ως Επίτροπος Τουρισμού, θα έρθει στην εκλογική μου περιφέρεια στο Cheshire και στο Wirral και μπορώ να τον βεβαιώσω ότι αναλαμβάνω το θέμα της Φιλοξενίας με τον υπουργό τουρισμού της νέας εργατικής κυβέρνησης, κ. Tom Clarke.
Οποτεδήποτε αναφέρουμε τον τουρισμό στο Συμβούλιο, ή στα κράτη μέλη, φαίνεται ότι όλοι μαζί συλλογικά πάνε διακοπές.
Μια αναφορά στον τουρισμό και τα μυαλά τους αρχίζουν να ψήνονται στην παραλία.
Μόλις μιλήσει κανείς για τη μεγαλύτερη βιομηχανία της Ευρώπης, οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων γίνονται αναποφάσιστοι.
Βυθίζονται στις πολυθρόνες του καταστρώματος και αφήνονται να μαυρίσουν με αυταρέσκεια, πιστεύοντας ότι η πιο επιτυχής βιομηχανία της Ευρώπης δεν χρειάζεται ούτε βοήθεια ούτε κατανόηση.
Η περισσότερο απελπιστική από όλους αυτούς τους κυνηγούς του ήλιου ήταν η Ολλανδική Προεδρία.
Δεν μπορούσαν καν να σκοτιστούν να καλέσουν μια σύνοδο κορυφής για τον τουρισμό.
Υπήρξαν μεγάλη απογοήτευση.
Αλλά ας αναφερθώ σε τέσσερις περιοχές ενδιαφέροντος, οι περισσότερες από τις οποίες ορίζονται στο σημερινό ψήφισμα.
Πρώτον, η ΔΔ στο Amsterdam την επόμενη εβδομάδα.
Η αποτυχία να μεταφραστούν οι ημιτελείς εργασίες της συνθήκης του Μάαστριχτ σε έναν τίτλο για τον τουρισμό στην αναθεωρημένη συνθήκη αποτελεί τρέλλα.
Πιο συγκεκριμένα, αποτελεί προσβολή στην τουριστική βιομηχανία.
Πολλοί από αυτούς που την αποτελούν είναι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Οποιαδήποτε άλλη βιομηχανία - ναυτιλία, αυτοκίνητα, η χημική βιομηχανία - πολύ σωστά έχει την προσοχή της Επιτροπής, του Συμβουλίου και των κρατών μελών.
Ο τουρισμός όμως έχει εγκαταληφθεί.
Θα πρέπει να του δωθεί ένα τίτλος και η ανάλογη νομική βάση.
Δεύτερον, η Φιλοξενία.
Είναι αρκετά παράλογο για ορισμένα κράτη μέλη να καθυστερούν το ήπιο πολυετές πρόγραμμα για τον τουρισμό.
Ο τουρισμός, από όλες τις βιομηχανίες, είναι αυτή που λειτουργεί μέσα και εξαρτάται από την ενιαία αγορά.
Με άλλα λόγια, υπάρχει καθαρή προστιθέμενη αξία στην ενσωμάτωση του τουρισμού σε ένα πλαίσιο της ΕΕ.
Αυτό δεν έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας και είναι ανόητο να πιστεύεται κάτι τέτοιο.
Τρίτον, ο τουρισμός και το ευρώ.
Αν μπορούσαν το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να ξυνπήσουν - και η ίδια η Επιτροπή αργεί να το καταλάβει αυτό - θα έπρεπε να συνειδητοποιήσουν ότι ο τουρισμός είναι η καλύτερη βιομηχανία και η καλύτερη δραστηριότητα για να φανεί το όφελος που έχει το ενιαίο νόμισμα στους απλούς άνδρες και γυναίκες.
Είναι ο καταναλωτής ως τουρίστας που καταναλώνει το 2 % των διακοπών του ξοδεύοντας χρήματα κάθε φορά για να πάει διακοπές μέσα στην ΕΕ.
Οι πλούσιοι αμερικανοί έχουν επίσης λίγα δολλάρια να ξοδέψουν στην Ευρώπη, επειδή διατηρούμε τα εθνικά νομίσματα.
Αυτοί που δουλεύουν στην τουριστική βιομηχανία γνωρίζουν πολύ καλά τις απογοητεύσεις των μετακινούμενων τιμών συναλλάγματος.
Τα δύο τρίτα των επισκεπτών στο Ηνωμένο Βασίλειο προέρχονται από την ΕΕ, αλλά αυτοί οι τουρίστες θα εκτοπιστούν. λόγω του γεγονότος ότι η στερλίνα έχει ανατιμηθεί κατά 19 % ως προς το φράγκο και το μάρκο τους τελευταίους δώδεκα μήνες.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ας αναφέρω το προφανές το οποίο φαίνεται τόσο σκοτεινό στο Συμβούλιο.
Τουρισμός σημαίνει δουλειές.
Ξοδεύουμε ώρες στους διαδρόμους της ευρωπαϊκής ισχύος συζητώντας για την απασχόληση, αλλά γιατι αγνοούμε τον τουρισμό ως τον προφανή παραγωγό θέσεων εργασίας; Είναι καιρός να σταματήσουμε να θεωρούμε ότι ο τουρισμός είναι διακοπές.
Είναι καιρός να γυρίσουμε σπίτι, στις δουλειές.
Κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν χρειάζεται να πει στον Επίτροπο ότι εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο τον ακούμε προσεκτικά όπως μας ακούει και αυτός προσεκτικά.
Είναι σημαντικό να έχουμε αυτή τη συνέργια, επειδή τα εμπόδια είναι προφανή στο Συμβούλιο Υπουργών.
Για αρκετά χρόνια τώρα, η θέση του Κοινοβουλίου για τον τουρισμό έχει υπάρξει αρκετά σαφής και εμείς απογοητευόμαστε όλο και πιο πολύ επειδή, δυστυχώς, πολλοί στο Συμβούλιο δεν είναι έτοιμοι να δουν τις ευκαιρίες τις οποίες το Κοινοβούλιο έχει προτείνει στον Επίτροπο για να αντιμετωπιστεί ένα μέρος από την ανεργία στην οποία μόλις αναφέρθηκε ο κύριος Harrison.
Εχουμε δίκιο να αναγνωρίζουμε τις ευκαιρίες και τις δυσκολίες του Συμβουλίου.
Η επικουρικότητα στον τουρισμό είναι μια πολύ σημαντική πτυχή και κανείς εδώ δεν θα είχε αντίρρηση γι' αυτό.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να προσπαθούμε να βρούμε έναν τρόπο να βγούμε από το λαβύριθνο.
Φαίνεται εκπληκτικό που το Συμβούλιο αρνείται να εγκρίνει το πρόγραμμα Φιλοξενία, παρότι έχουμε συμφωνήσει με το Συμβούλιο το ποσό του προϋπολογισμού που χρειάζεται για την προώθηση του προγράμματος.
Πώς μπορεί το Συμβούλιο να λαμβάνει τέτοιες αποφάσεις, είτε όσον αφορά τον προϋπολογισμό είτε την άποψη της πολιτικής; Τα δύο αυτά δεν είναι συμβατά μεταξύ τους.
Το κύριο θέμα το οποίο πολύ σωστά επεσήμανε ο Επίτροπος και το οποίο είναι το κύριο μέρος της ερώτησης αυτής είναι τι θα πρέπει να κάνουμε ώστε να αναγνωριστεί ο τουρισμός από τη συνθήκη.
Θα πρέπει να έχουμε μια ανεξάρτητη και καλά διαφοροποιημένη κοινή πολιτική με μια κατάλληλη νομική βάση, δηλαδή ένα κεφάλαιο μέσα στην αναθεωρημένη συνθήκη.
Ο Επίτροπος θα πρέπει να πιέσει γι' αυτό.
Αναγνωρίζουμε ότι ίσως έχει δυσκολίες μέσα στην Επιτροπή.
Αυτό είναι επίσης ένα μέρος του προβλήματος και θέλουμε να τον υποστηρίξουμε.
Οποιαδήποτε συμβουλή σχετικά με το πώς μπορούμε να τον βοηθήσουμε είναι ευπρόσδεκτη, επειδή η Επιτροπή προφανώς είναι πολύ σημαντική στο να βοηθά να πιέζονται τα κράτη μέλη στην αναθεώρηση της συνθήκης και στην επίτευξη αυτού που πρέπει να επιτύχουμε.
Επανερχόμενοι στο κύριο θέμα το οποίο ανέφερε στις παρατηρήσεις του ο Επίτροπος, την κοινή δράση μέσα στην Επιτροπή: όλοι θέλουμε μεγαλύτερο συντονισμό και θα πρέπει να τον έχουμε, διαφορετικά ο τουρισμός δεν θα πάει ποτέ πουθενά.
Ο Επίτροπος είπε ότι η νέα Γενική του Διεύθυνση έχει ήδη έξι συναντήσεις στο ενεργητικό της, αλλά για να δούμε τι δράση θα επέλθει από αυτές τις συναντήσεις, όπως λέει η παροιμία: »ας πάμε κατευθείαν στο ψητό».
Περιμένουμε την παράδοση από τον Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι και εγώ πεπεισμένος -όπως και κάποιοι από τους συναδέλφους μου- για το ότι η Επιτροπή βαίνει προς την ίδια κατεύθυνση με το Κοινοβούλιο σε θέματα τουρισμού.
Πιστεύω ότι βαίνουμε προς την ίδια κατεύθυνση και ότι τα προβλήματα που καταγγέλλονται με ανησυχία έγκεινται στο Συμβούλιο.
Δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία γι' αυτό και ιδίως από τότε που ο κ. Παπουτσής, μείζων υπεύθυνος σε θέματα τουριστικής πολιτικής, τόνισε με δυναμισμό και σταθερότητα στους κόλπους της Επιτροπής τη σημασία του τουρισμού.
Πιστεύω όμως -και θα ήθελα να γνωρίζω αν είναι βέβαιο αυτό που αντιλήφθηκα- ότι έχουν συνδεθεί υπερβολικά με τη σημερινή Προεδρία του Συμβουλίου τα προβλήματα που αντιμετώπισε το Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, καθώς και το ότι δεν συγκαλείται το Συμβούλιο Υπουργών.
Η ελπίδα αυτή που επαφίεται πάντοτε στην επόμενη Προεδρία, σημαίνει μήπως ότι τα προβλήματα έγκεινται στη χώρα που προεδρεύει σήμερα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Εν πάση περιπτώσει, θεωρώ πολύ καλή την αίτηση του κ. Παπουτσή, υπό την έννοια ότι θα πρέπει να εξηγήσουμε στους πολίτες μας, στις ιδιωτικές επιχειρήσεις μας, στις δημόσιες διοικήσεις μας, ότι δεν πρόκειται να υποκατασταθούν οι εθνικές πολιτικές, αλλά να συμπληρωθούν.
Να εξηγήσουμε, εν κατακλείδι, πόση καλό θα ήταν το άνοιγμα κοινοτικών οδών στήριξης.
Φαίνεται σαν ψέμα ότι δεν επενδύουμε σε μια κοινοτική πολιτική η οποία, με δράσεις και πόρους, θα αυξήσει τον συνολικό ανταγωνισμό του ευρωπαϊκού τουρισμού απέναντι σε άλλες προσφορές, δεδομένου του αντίκτυπου του τουρισμού επί της απασχόλησης, επί της συνοχής, επί του περιβάλλοντος, της δημιουργίας πόρων μέσω αυτού, κλπ.
Εν κατακλείδι -ειπώθηκε παραστατικά και καλό είναι να το επαναλάβουμε εδώ- σε όρους απασχόλησης και οικονομίας, ο τουρισμός σημαίνει για τις δεκαπέντε χώρες πολύ περισσότερα από όσα ο άνθρακας και ο χάλυβας για τις έξι ιδρυτικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αίτηση του κ. Παπουτσή είναι καλή και θα τη λάβουμε υπόψη, είναι όμως και απαισιόδοξη όσον αφορά τη δυνατότητα μεταρρύθμισης της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα περιμένουμε το δεύτερο εξάμηνο για το Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
Η ερώτησή μου όμως, κύριε Παπουτσή, σχετικά με το ότι όλοι είμαστε απαισιόδοξοι όσον αφορά την επίτευξη της νομικής βάσης που ζητά η πρόταση κοινού ψηφίσματος, είναι αν η Επιτροπή θα ήταν διατεθειμένη, στη σημερινή κατάσταση, χωρίς καμιά μεταρρύθμιση της Συνθήκης, να επεξεργαστεί ένα νομοθετικό σχέδιο βασιζόμενη στη σημερινή Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προσεγγίζοντας για παράδειγμα τον τουρισμό από την άποψη του καταναλωτή.
Η ερώτηση δεν είναι τυχαία, εφόσον αυτό το Κοινοβούλιο πραγματοποιεί μια αίτηση προς την κατεύθυνση αυτή· και σε αυτό το πλαίσιο, ευχαριστώ θερμά τον κ. Παπουτσή για τη γενναιόδωρη βοήθειά του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, το να μιλάμε για τουρισμό σε αυτό το Κοινοβούλιο αποτελεί μια σταθερά.
Εδώ και πολλά χρόνια υπάρχει μια πορεία καλών εκθέσεων και πολλής ενέργειας και εργασίας που επενδύθηκαν από εσάς και από άλλους βουλευτές που προηγήθηκαν εμού σε αυτήν την προσπάθεια.
Όλοι επιμείναμε στο να αποδείξουμε τη σημασία που έχει ο τουρισμός ως φαινόμενο κοινωνικό, οικονομικό και πολιτιστικό.
Είναι κάπου 200 εκατομμύρια οι Ευρωπαίοι πολίτες που εγκαταλείπουν κάθε χρόνο τη συνηθισμένη τους κατοικία και μετατρέπονται σε τουρίστες.
Πρόκειται για μια βιομηχανία που δημιουργεί εννέα εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης, αλλά που θα μπορούσε να δημιουργήσει πολύ περισσότερες.
Οφείλουμε να σταθούμε ικανοί να πείσουμε, εσείς και εμείς -κατ' αρχήν τον ίδιο τον τομέα, και στη συνέχεια την πλειοψηφία των Κρατών μελών- ότι ο τουρισμός αποτελεί οριζόντια δραστηριότητα και ότι το Πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ δεν περεμβάλλεται στην επικουρικότητα.
Οφείλουμε να πείσουμε ότι αν εντοπίσουμε τις πτυχές που μπορούν να τύχουν διαχείρισης σε κοινοτικό επίπεδο, αυτό θα συνεπιφέρει μια προστιθέμενη αξία για τον τομέα και θα διευκολύνει τη διαχείριση των ΜΜΕ προκειμένου να συντονιστεί η σχέση του τουρισμού και του περιβάλλοντος, να δοθούν κίνητρα για τον εκσυγχρονισμό των εγκαταστάσεων, τη διατήρηση της καλλιτεχνικής κληρονομιάς, τον αγροτικό τουρισμό, να επαναξιολογηθεί η κατάρτιση, η αναζήτηση νέων προϊόντων που θα σπάσουν τον εποχιακό χαρακτήρα και θα δημιουργήσουν έτσι σταθερές θέσεις απασχόλησης, έχοντας ως στόχο κατά προτεραιότητα την ποιότητα του προϊόντος και των υπηρεσιών.
Εσείς, κύριε Επίτροπε, και εγώ, γνωρίζουμε ότι όλα αυτά αποτελούν το περιεχόμενο του ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, που απορρίφθηκε από το Συμβούλιο προς μεγάλη απογοήτευση όλων και ιδίως εμού ως εισηγητή.
Αναγνωρίζω, κύριε Επίτροπε, τις μεγάλες προσπάθειες που καταβάλατε εσείς και οι συνεργάτες σας για την καλή οργάνωση της ΓΔ ΧΧΙΙΙ, σας ζητάμε όμως να ανανεώσετε την προσπάθεια και τον ενθουσιασμό σας προκειμένου να πείσετε για τη σημασία του τουρισμού, κατ' αρχήν το Σώμα των Επιτρόπων, και στη συνέχεια το Συμβούλιο, ώστε να εγκαταλείψει τις επιφυλάξεις του και να δώσει πράσινο φως στο ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ με όλο του το περιεχόμενο.
Και έπειτα, να συνεχιστεί ο διαφανής και ανοιχτός διάλογος, με θέματα τόσο σημαντικά όπως ο ΦΠΑ και το ευρώ, θέματα πεζά, αλλά πολύ επείγοντα, τα οποία, αν τεθούν σωστά, μπορούν να κάνουν την Ευρώπη να ανακτήσει την πρωτοπορία ως τουριστικός προορισμός.
Προκειμένου να γίνει έτσι, χρειαζόμαστε μια νομική βάση και ένα εργαλείο δράσης, και αυτό είναι το ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
Το ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ αποτελεί το απαραίτητο εργαλείο προκειμένου εσείς, κύριε Επίτροπε, και η ομάδα σας να είστε οι πρωτοπόροι που, με ενθουσιασμό και μέσω ενός άνετου και διαφανούς διαλόγου με τον τομέα, με το Συμβούλιο και με αυτό το Σώμα, θα εδραιώσουν αυτήν την ευρωπαϊκή τουριστική στρατηγική, την τόσο απαραίτητη για όλους.
Εμείς θα σας υποστηρίξουμε, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, ο τουρισμός είναι ούτε λίγο ούτε πολύ ο τομέας που θα μπορέσει να δημιουργήσει τις περισσότερες θέσεις απασχόλησης μελλοντικά στην Ευρώπη, δηλαδή αυτός που μπορεί περισσότερο να συμβάλει για την επίλυση του μεγαλύτερου προβλήματός μας.
Αφετέρου, ο τουρισμός είναι μία πολύ διαφοροποιημένη δραστηριότητα, με μεγάλο πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα και ο οποίος συμβάλλει έντονα για την οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρώπη.
Γι'αυτό, θεωρούμε ουσιώδες να αποκτήσει ο τουρισμός μία νομική βάση στην αναθεώρηση της Συνθηκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και ότι η λύση της συμπερίληψης της βιομηχαίας του τουρισμού στο άρθρο 130, ενώ δεν είναι η ιδανική λύση, έχει το πλεονέκτημα ότι είναι απλή και εφικτή και έχει την αποδοχή του τομέα, ιδίως του τομέα των ξενοδοχείων και εστιατορείων.
Ξέρω, κύριε Επίτροπε, ότι είστε μαζί μας στο στόχο αυτό.
Ελπίζω ότι θα καταφέρετε, για το καλό της οικονομίας και των πολιτών της Ευρώπης, να συμπεριλάβετε τον τουρισμό τη Συνθήκη.
Θα ήθελα, τέλος, να σας κάνω μία πρόταση: γιατί η Επιτροπή να μην αναθέσει μία μελέτη σχετικά με τα αποτελέσματα της απελευθέρωσης των εναέριων μεταφορών επί του τουρισμού; 'Ισως τα αποτελέσματα αυτής της μελέτης να επιτρέψουν στα κράτη μέλη που είναι τώρα απρόθυμα να κατανοήσουν το τεράστιο πλεονέκτημα που θα έχει η ύπαρξη μίας νομικής βάσης σχετικά με τον τουρισμό στις Συνθήκες.
Κύριε πρόεδρε, είναι αναμφίβολο ότι ο τουρισμός αποτελεί πολύ μεγάλο οικονομικά παράγοντα και αποφασιστικό παράγοντα για την πολιτική απασχόλησης.
Στην Αυστρία π.χ. το 17 % του ΑΕΠ προέρχεται από τον τουρισμό.
Δηλαδή εάν θέλουμε πράγματι να λάβουμε στα σοβαρά τον τουρισμό σαν τέτοιο παράγοντα, τότε θα έπρεπε να θέσουμε κατά τη γνώμη μου τρεις στόχους: θα πρέπει πρώτον να αναβαθμίσουμε τον τουρισμό στην τάξη μιας αυτοτελούς κοινοτικής πολιτικής, όπως τονίσθηκε και από τους προλαλήσαντες.
Δεύτερο, θα πρέπει να καταβάλουμε πράγματι κάθε προσπάθεια, δηλαδή να διαθέσουμε κονδύλια, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αξιοποίηση του προγράμματος ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, διότι έτσι θα μπορέσει επιτέλους να θεσπισθεί μια κοινοτική πολιτική, τρόπον τινά μια τουριστική πολιτική της Ένωσης. Τρίτον, θα πρέπει να δημιουργήσουμε τις δυνατότητες προκειμένου να εξασφαλίσουμε τη βελτίωση της ποιότητας του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω προγραμμάτων κινητικότητας και εκπαίδευσης.
Κύριε πρόεδρε, πριν λίγες ημέρες είχαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια συνάντηση με αρμόδιους του τουρισμού και διαπιστώθηκε ότι με την καθιέρωση του Ευρώ θα πρέπει ν'αναμένεται αύξηση του τουρισμού κατά 10 %.
Για το λόγο αυτόν πιστεύω ότι το ευρώ μπορεί ν'αποτελέσει μια από τις σημαντικές προωθητικές δυνάμεις για ένα ποιοτικά αναβαθμισμένο τουρισμό στην Ευρώπη, και εάν επιτύχουμε επιπροσθέτως να επιτελέσουμε παραδείγματος χάρη πρόοδο στην εναρμόνιση της φορολογίας, ιδίως στην εναρμόνιση του φόρου προστιθέμενης αξίας, θα έχουμε έτσι την καλύτερη αφετηρία.
Δεδομένου ότι ο τουρισμός απαιτεί πολλή εργασία, θα έπρεπε να αναλογισθούμε μήπως θα έπρεπε να θέσουμε σε ισχύ στον τομέα αυτόν παραδείγματος χάρη μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ.
Ο πιο σημαντικός τομέας αναφέρθηκε ήδη από το συνάδελφο κ. Pirker, και είναι κατά τη γνώμη μου η μετεκπαίδευση και η επαγγελματική κατάρτιση, ιδίως το πρόγραμμα LEONARDO.
Πιστεύω ότι στο πρόγραμμα αυτό ακριβώς θα υπήρχαν πολλές ευκαιρίες για τον τουρισμό μας και θα παρακαλούσα να ενισχύσετε τον τομέα αυτόν εντατικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να εκφράσω, εξ ονόματος των Πράσινων, μία θέση που και με άλλες ευκαιρίες έχουμε διαδηλώσει.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για τον τουρισμό στη Συνθήκη, σύμφωνα εξάλλου και με την πρόθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. δεν νομίζουμε όμως ότι αρκεί μόνο η ένταξη των εμπορικών πλευρών ή έστω και εκείνων που αφορούν την απασχόληση, σημαντικών βεβαίως, αλλά πιστεύουμε ότι ο τουρισμός θα πρέπει να εκτιμηθεί και όσον αφορά τις πολιτισμικές πλευρές του, τη σχέση μεταξύ ατόμων με διαφορετική παιδεία, σαν ένα μέσο γνωριμίας, και συνεπώς όσον αφορά τις κοινωνικές πλευρές του.
Θεωρούμε συνεπώς ότι αποκτά ιδιαίτερη σημασία να τονισθεί όχι μόνο η οικομικοεμπορική πλευρά, αλλά ιδιαίτερα και η πολιτισμική καθώς και η ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ διαφορετικών πολιτισμών με στόχο την προώθηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πρόκειται για μία πρώτη σημαντική πλευρά, που εχει πολλές φορές συζητηθεί στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Ως Πράσινοι όμως θέλουμε να καταστεί εμφανές -και γι αυτό το λόγο διατηρούμε επιφυλάξεις ως προς τις παρουσιασθείσες προτάσεις ψηφίσματος- ότι το πρόβλημα του τουρισμού αποτελεί και ένα μεγάλο πρόβλημα περιβαλλοντικών και κοινωνικών επιπτώσεων.
Δεν είναι συνεπώς δυνατό να αντιμετωπισθεί χωρίς να ληφθεί υπόψη ότι ορισμένες μορφές τουρισμού έχουν επηρεάσει το περιβάλλον στην Ευρώπη.
Χρειάζεται συνεπώς να ληφθεί υπόψη ότι μερικές μορφές μαζικού τουρισμού, με τη τσιμεντοποίηση του εδαφους και των παραλιών, όχι μόνο έχουν περιβαλλοντικές επιπτώσεις, αλλά έχουν επίσης μειώσει τις δυνατότητες απασχόλησης σε μελλοντική προοπτική και έχουν παρεμποδίσει άλλες δραστηριότητες πιο συμβατές με το περιβάλλον.
Από κοινωνικής επίσης σκοπιάς, θεωρούμε ότι θα πρέπει να εκτιμηθούν προσεκτικά οι επιπτώσεις ορισμένων μορφών τουρισμού.
Είχαμε μερικούς τύπους τουρισμού που αποξένωσαν τους κατοίκους ορισμένων ζωνών από τον τόπο τους και όπου οι πολυεθνικές του τουρισμού επέβαλαν τη λογική τους και το προσωπικό τους, αλλάζοντας πλήρως και τον τρόπο ζωής ολοκλήρων περιοχών.
Χωρίς μία προσεκτική εκτίμηση των περιβαλλοντικών και κοινωνικών επιπτώσεων, ο τουρισμός δεν μπορεί να θεωρηθεί σαν θετικός παράγοντας από εμπορικής πλευράς.
Συνεπώς, λέμε «ναι» στην ένταξη στη Συνθήκη, αλλά με τις δέουσες προφυλάξεις και τη δέουσα προσοχή στις περιβαλλοντικές, κοινωνικές και πολιτισμικές πλευρές.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι στους συναδέλφους για να υπογραμμίσω ότι εάν υπάρξει πρόβλεψη στην Συνθήκη, δεν θα αντιμετωπίσουμε τις περιπέτειες τις οποίες έχουμε αντιμετωπίσει με το ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
'Οσο δεν υπάρχει λέξη στην Συνθήκη, ο τουρισμός θα είναι «του κλώτσου και του μπάτσου».
Πρόεδρε, ο Επίτροπος απηύθυνε θερμή έκκληση στο Κοινοβούλιο να ασκήσει πίεση στο Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου να παρακαλέσω και εκ μέρους μου τον Επίτροπο να συμμετάσχει την προσεχή Πέμπτη το μεσημέρι στις 3.30 σε μια συνεδρίαση της ομάδας για τον τουρισμό, όπου ο Πρόεδρος του Συμβουλίου θα εξηγήσει την ασκούμενη πολιτική.
Επίτροπε, εάν παίρνετε την κατάσταση στα σοβαρά, θα πρέπει να συμμετάσχετε στη συνεδρίαση την Πέμπτη στις 3.30. Τότε θα μπορέσουμε από κοινού να συζητήσουμε με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Εν ανάγκη θα μπορούσατε να επαναλάβετε τις προτάσεις σας.
Θα μπορούσαμε να υπολογίζουμε στην παρουσία σας;
Κύριε Πρόεδρε, θα εξετάσω πράγματι αυτό το ενδεχόμενο, πράγματι θα προσπαθήσω να παραστώ σ'αυτή τη συνάντηση.
Στην περίπτωση όμως που δεν μπορέσω, σύμφωνα με το πρόγραμμά μου, οπωσδήποτε ένας εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα είναι εκεί.
Σε κάθε περίπτωση όμως, θέλω να διαβεβαιώσω τον κ. Cornelissen ότι βρίσκομαι σε διαρκή επαφή με την oλλανδική Προεδρία τόσο όσον αφορά τη συζήτηση για τη Διακυβερνητική, όσον αφορά τις εξελίξεις που αφορούν ένα ειδικό τμήμα του τουρισμού, όσο επίσης και για την επίτευξη μιας συμφωνίας για το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, έστω και την τελευταία στιγμή, τις τελευταίες εβδομάδες, χωρίς την σύγκληση ενός Συμβουλίου, μέσα από μια συμφωνία που θα μπορούσε να επιτευχθεί στα πλαίσια του COREPER.
Σύμφωνα με τοάρθρο 40(5) του κανονισμού έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διαξαχθεί αύριο
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 5.25 μ.μ. επαναλαμβάνεται στις 5.30 μ.μ.)
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β4-0170/97). Θα εξετάσουμε ερωτήσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Ερώτηση Αριθ. 32 που υπέβαλε ο κ. Juan Izquierdo Collado (H-0347/97):
Θέμα: Αδρανοποίηση του προγράμματος LEADER
Αναλαμβάνει η Επιτροπή την ευθύνη της αδρανοποίησης των προγραμμάτων LEADER λόγω της αποστολής ενός φαξ από τον κύριο Logras, Γενικό Διευθυντή της Γ.Δ. VI, που θέτει εν αμφιβόλω τη νομική τους βάση;
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, με επιστολή από 15 Ιουλίου 1996 η Επιτροπή πληροφόρισε τις ισπανικές αρχές ότι η συσσώρευση κονδυλίων ενίσχυσης προς όφελος ενός και του ιδίου σχεδίου από ένα από τα διαρθρωτικά ταμεία δεν προσφέρεται για έγκριση.
Είχαν τότε ζητηθεί αφενός κοινοτική ενίσχυση στα πλαίσια του προγράμματος LEADER και αφετέρου συγχρηματοδότηση της Κοινότητας στα πλαίσια ενός κοινοτικού σχεδίου προώθησης.
Μετά διεξοδική συζήτηση της περίπτωσης αυτής με τις ισπανικές αρχές είναι πλέον η Επιτροπή σε θέση να εγκρίνει την επιθυμούμενη συσσώρευση, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπάρχει φροντίδα για αποτελεσματική και αξιόπιστη διαχείριση των σχεδίων που να επιτρέπει τον ακριβή διαχωρισμό των διαφόρων ενισχύσεων που χορηγήθηκαν για το εκάστοτε σχέδιο.
Μόνον έτσι μπορεί η Επιτροπή να εξασφαλίσει τον αποτελεσματικό και διαφανή τρόπο χρησιμοποίησης των κοινοτικών κονδυλίων.
Γενικά πρέπει να προστεθεί ότι η συσσώρευση αυτή καθαυτή δεν αποτελεί προϋπόθεση για την εφαρμογή των προγραμμάτων LEADER.
Στα περισσότερα κράτη μέλη τα προγράμματα LEADER προχωρούν τελείως κανονικά και χωρίς συσσώρευση.
Κύριε Επίτροπε, η αλήθεια είναι ότι μπορώ να επιβεβαιώσω πως ουκ ολίγα Προγράμματα LEADER στη χώρα μου βρίσκονται ένα χρόνο στο συρτάρι.
Η εκτέλεση αυτών των προγραμμάτων αδρανοποιήθηκε, όπως και η δημιουργία θέσεων απασχόλησης και η καινοτομία που τα συνοδεύουν.
Γιατί; Όχι διότι ένα Συμβούλιο ή και η ίδια η Επιτροπή αποφάσισαν ότι το LEADER ΙΙ πρέπει να τύχει διαφορετικής διαχείρισης από το LEADER Ι, αλλά διότι ένα φαξ από κάποιον Γενικό Διευθυντή δημιούργησε τόση αναστάτωση που μας έδωσε ένα τέλειο παράδειγμα του τι είναι γραφειοκρατικές ενέργειες με πραγματικά ολέθριες συνέπειες για τους πλέον επιθυμητούς στόχους από πλευράς της Ένωσης, όπως η αποτελεσματικότητα και η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Επίτροπε, ελπίζω ότι στην απάντησή σας θα καταστήσετε σαφές σε πολλούς δημάρχους, σε πολλούς δημοτικούς συμβούλους, που περιμένουν τα λόγια σας, ότι το Πρόγραμμα LEADER έχει εξασφαλισμένη τη συνέχειά του -με πλήρη διαφάνεια, βεβαίως- και ότι, αν χρειαστεί, θα απαιτηθεί από την ισπανική Κυβέρνηση διαδικασία κατεπείγοντος.
Ελπίζω τα λόγια σας να είναι απολύτως σαφή σχετικά με αυτά.
Κύριε πρόεδρε, κύριε βουλευτή, κατ'αρχή θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που έχετε την ίδια γραμμή με μένα ότι το LEADER II αυτό καθαυτό αποτελεί καλή κοινοτική πρωτοβουλία.
Όταν πάντως κατά την εφαρμογή κάποιου συγκεκριμένου μέτρου είναι ασαφές εάν πρόκειται για ένα και το αυτό ή για διαφορετικά μέτρα, όπως είναι η παρούσα περίπτωση, τότε αυτό πρέπει να διασαφηνίζεται.
Ασφαλώς όμως δεν αποτελεί λόγο ν'αφήνουμε απλά στο συρτάρι μια τέτοια διαδικασία.
Εάν έχετε και άλλα προβλήματα τέτοιου είδους, όπου είτε για παρόμοιους λόγους όπως τους εκθέσατε, είτε για άλλους λόγους διακόπτεται η εφαρμογή κάποιας πρωτοβουλίας LEADER, θα σας παρακαλούσα απλούστατα να μου το πείτε.
Ευχαρίστως θα ερευνήσω το θέμα.
Κύριε Επίτροπε, γιατί η κατάχρηση καθήκοντος από πλευράς ενός Γενικού Διευθυντή της Επιτροπής μπορεί να φτάσει να αδρανοποιήσει το Πρόγραμμα LEADER ΙΙ απλώς και μόνο λόγω των προβλημάτων που δημιουργήθηκαν με το LEADER Ι; Υπήρξαν προβλήματα συσσώρευσης κοινοτικών επιχορηγήσεων στο Πρόγραμμα LEADER Ι, καθώς και λόγω έλλειψης ελέγχου επί του προγράμματος αυτού από πλευράς της Επιτροπής.
Το ένα όμως δεν έχει σχέση με το άλλο.
Να απεμπλακεί το LEADER ΙΙ και να ελεγχθεί το LEADER Ι. Πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε αυτόν το δρόμο, εφόσον στο LEADER ΙΙ έχει ήδη τεθεί σε λειτουργία ένας οργανισμός που πληρώνει σε καθεμιά από τις χώρες μέλη.
Συνεπώς, θα ήθελα να ζητήσω από τον κύριο Επίτροπο να μην επαναληφθούν αυτά τα γεγονότα, και η Επιτροπή από την πλευρά της να ελέγχει την υπέρβαση εξουσιών κάποιων υπαλλήλων της.
Αξιότιμη βουλευτή κ. Redondo, ακόμη μια φορά: πρόκειται εδώ για το LEADER II και όχι για ανάμειξη των LEADER I και II.
Διότι ένα είναι σαφές: το LEADER I έχει ήδη λήξει και βρισκόμαστε πλέον στη φάση της κοινοτικής πρωτοβουλίας LEADER II.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν έχω κι εγώ πρόθεση ούτε οι υπηρεσίες μου να δημιουργήσω εδώ πρόσθετη γραφειοκρατία.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι στην πραγματικότητα μόνον τάξη.
Τη τάξη αυτή πρέπει να την επιτύχουμε, διότι σε αντίθετυη περίπτωση πιθανό να έχουμε εκ των υστέρων δυσκολίες κατά τον απολογισμό των προγραμμάτων ενίσχυσης.
Επαναλαμβάνω ότι εάν υπάρχουν εδώ οιαδήποτε προβλήματα, είμαι διατεθειμένος να συμβάλω στην επίλυσή τους.
Παρακαλώ να με ενημερώσετε σχετικά.
Ερώτηση Αριθ. 33 που υπέβαλε η κ. Mary Banotti (H-0409/97):
Θέμα: Κατάργηση των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών
Έχει εξετάσει η Επιτροπή τις επιπτώσεις από την πιθανή απώλεια 140.000 θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαιτίας της κατάργησης των καταστημάτων αφορολογήτων;
Λαμβανομένης υπόψη της υψηλής ανεργίας που πλήττει σήμερα την ΕΕ, δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι πρέπει να παραταθεί η προθεσμία του Ιουνίου 1999 για την κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων, έτσι ώστε να ληφθούν ειδικότερα υπόψη οι επιπτώσεις στην περιφερειακή ανάπτυξη και την απασχόληση;
Κύριε πρόεδρε, κατά την έκδοση των οδηγιών για την κατάργηση των δασμολογικών ελέγχων στα σύνορα το Συμβούλιο αποφάσισε να μην επιτρέψει από την 1η Ιουλίου 1999 τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, προέβλεψε πάντως μεταβατικό χρόνο, που έπρεπε να χρησιμοποιηθεί για τη φορολόγηση των ενδοκοινοτικών εμπορικών συναλλαγών προκειμένου να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα για την εξομάλυνση των κοινωνικών επιπτώσεων στους θιγόμενους τομείς και ταυτόχρονα των τοπικών δυσκολιών, ιδίως στις συνοριακές περιοχές.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της που ο εν λόγω τομέας δε χρησιμοποίησε τον προβλεπόμενο από το Συμβούλιο μεταβατικό χρόνο για την ανάπτυξη στρατηγικής, με την οποία θα μπορούσε να εξομαλυνθεί η άρση του φορολογικού πλεονεκτήματος βάσει των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.
Επιπλέον δεν υπήρχε αμφιβολία ότι η απόφαση του Συμβουλίου, η οποία προσέτι λήφθηκε πριν 5 ήδη χρόνια, θα ήταν αμετάκλητη.
Ο τομέας αφορολογήτων ειδών αντίθετα αύξησε μεταξύ 1991 και 1995 τις πωλήσεις του κατά 50 % περίπου και δημιούργησε φυσικά έτσι ένα απαράδεκτο μέσο πίεσης.
Αυτή η αύξηση του κύκλου εργασιών αποδεικνύει επιπλέον ποιά σημασία έχει το δασμολογικό πλεονέκτημα για τον τομέα αυτόν, το οποίο ανέρχεται κατά μέσο όρο στο 35 % των πωλήσεων.
Με μια τέτοια οικονομική υποστήριξη κάθε τομέας με πωλήσεις θα είχε τη δυνατότητα να δημιουργήσει τουλάχιστον τόσες θέσεις εργασίας όσες αναφέρεται στην ερώτηση.
Είναι χαρακτηριστικό ότι τα επιχειρήματα, συμπεριλαμβανομένου του επιχειρήματος για τη θέση εργασίας, που προβάλλονται εδώ υπέρ της παράτασης της μεταβατικής περιόδου, είναι ακριβώς τα ίδια με εκείνα που οδήγησαν το 1991 στην απόφαση του Συμβουλίου.
Για το λόγο αυτόν η Επιτροπή δε σκοπεύει να προτείνει παράταση της μεταβατικής περιόδου.
Είμαι έκπληκτη με την απάντηση του Επιτρόπου.
Οπωσδήποτε, η Επιτροπή έχει αμελήσει την αξιολόγηση της ζημιάς τόσο στις επιχειρήσεις της ναυτιλίας όσο και των αερογραμμών, η οποία προκύπτει από την κατάργηση των καταστημάτων αδασμολόγητων ειδών: την επίδραση στο κόστος και στις τιμές των εισιτηρίων και, πάνω απ' όλα, στις περιφέρειες, την επίδραση στην απασχόληση.
Υπολογίζεται ότι ήδη τουλάχιστον 1.800 άνθρωποι θα μπορούσαν να χάσουν τη δουλειά τους στα πορθμεία της Ιρλανδίας.
Γιατί δεν είναι δυνατό να γίνει μια κανονική μελέτη με βάση τις πραγματικότητες που αντιμετωπίζουμε σήμερα; Τεράστιοι αριθμοί θέσεων εργασίας εμπλέκονται σε αυτό, ενώ η διατήρηση των καταστημάτων αδασμολόγητων ειδών έχει ιδιαίτερη σχέση με την περιφερειακή ανάπτυξη.
Μπορείτε να ισχυριστείτε ότι, απλώς επειδή προσφέρουν ένα φορολογικό πλεονέκτημα, δεν θα έπρεπε να συνεχίσουν να υπάρχουν σε αυτό το είδος επιχείρησης και ότι οποιοσδήποτε άλλος θα μπορούσε να συνεχίσει με αυτό το είδος το πλεονέκτημα.
Δεν νομίζω ότι αυτό είναι αρκετά καλό, δεδομένης της αποκρουστικής εικόνας που έχουμε μπροστά μας με τη μείωση της απασχόλησης σε αυτές τις περιοχές.
Δεν συμφωνείτε ότι η Επιτροπή έχει αμελήσει να διεξαγάγει αρκετές μελέτες για την επίδραση που θα έχει η κατάργηση των καταστημάτων αδασμολόγητων ειδών;
Αξιότιμη κ. βουλευτή, αναγκάζομαι να σας πω πολύ ανοικτά: Πρώτον ότι ήταν γνωστό για πολλά χρόνια ότι η απόφαση αυτή εκκρεμεί και αντί να υπάρξει προετοιμασία γι αυτή τη νέα αναγκαία κατάσταση, έγινε ακριβώς το αντίθετο με τη διεύρυνση του κύκλου εργασιών μέσω της εκμετάλλευσης του δασμολογικού πλεονεκτήματος.
Επομένως δεν μπορεί να προβάλλεται το επιχείρημα ότι χάνονται θέσεις εργασίας, επειδή δεν είναι πλέον δυνατά τα αφορολόγητα.
Κατά τον ίδιο τρόπο θα μπορούσατε να ρωτήσετε πόσες θέσεις εργασίας καταστράφηκαν ήδη προηγουμένως στο κανονικό εμπόριο, το οποίο αναγκάσθηκε να επιβαρυνθεί λόγω της κατάστασης αυτής με ένα σαφές μειονέκτημα σε σχέση με τον ανταγωνισμό.
Θα ήθελα να υποστηρίξω τα όσα είπε η κυρία Benotti.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει επίσης πρόβλημα.
Όπως και στην Ιρλανδία, θα αντιμετωπίσουμε πολλές απώλειες εργασίας στις επιχειρήσεις των πορθμείων καθώς και στα περιφερειακά και τα τοπικά αεροδρόμια.
Ο αντίκτυπος θα είναι καταστροφικός. Παρόλο που ο Επίτροπος είπε ότι αυτό ήταν γνωστό για αρκετό καιρό, οι μελέτες οι οποίες έχουν δείξει το είδος των θέσεων εργασίας που χάνονται είναι σχετικά πρόσφατες.
Υπό το φως αυτών των μελετών, ο Επίτροπος θα έπρεπε να αφιερώσει περισσότερη σκέψη στον αριθμό των θέσεων εργασίας που θα χαθούν και στην επίδραση που θα υπάρχει στις υπηρεσίες μεταφορών τόσο στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία όσο και στις άλλες χώρες που επηρεάζονται.
Εξυπακούεται ότι ένα μέτρο αναδιάρθρωσης όπως αυτή που χρειάζεται εδώ, συνδέεται και με προβλήματα και δυσκολίες.
Αυτό το αναγνωρίζουμε απόλυτα.
Δεν πιστεύω όμως ότι ανταποκρίνεται στην αρχή της ενιαίας αγοράς να γίνονται διαρκώς αποδεκτές δομές που ζημιώνουν το κανονικό εμπόριο με τη θέσπιση για μεμονωμένα άτομα ειδικών διατάξεων που τους παρέχουν σαφές ανταγωνιστικό πλεονέκτημα.
Για το λόγο αυτόν η Επιτροπή συμφωνεί στο συγκεκριμένο ζήτημα και με τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο και δεν προτίθεται να υποβάλει μια τέτοιου είδους τροπολογία όπως αυτή που ζητήθηκε εδώ.
(DA ) Ευχαριστώ για τον πολύ φιλικό τρόπο με τον οποίο μας αντιμετωπίζετε, κ. Πρόεδρε.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος.
Κύριε Fischler, νομίζω ότι η απάντησή σας είναι κακή.
Νομίζω δε ότι είναι κακή επειδή υπάρχει ανεργία, η οποία εάν δεν υπήρχε δεν θα είχαμε καμμία αντίρρηση να καταργηθούν τα εν λόγω καταστήματα, αλλά θα πληγούν με τον τρόπο αυτό διάφορες περιοχές.
Στην περιοχή από όπου προέρχομαι υπάρχει το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας στη Δανία και θα απωλεσθούν 2.900 θέσεις εργασίας.
Εάν αυτό γίνει πολλοί άνθρωποι θα βρεθούν σε πολύ δύσκολη θέση.
Δεν μπορεί να είναι πρόθεση της Επιτροπής να προκαλέσει ανεργία.
Ας δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας πριν αρχίσει να καταργεί άλλες.
Νομίζω ότι πρόκειται για μία κακή απάντηση και είμαι της γνώμης ότι θα έπρεπε να είχατε σκεφτεί καλύτερα τον τρόπο με τον οποίο απαντήσατε.
Κύριε Blak, νόμιζα ότι μου ζητήσατε το λόγο για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, διότι το λόγο έχει ο κ. Cassidy.
Θα δώσω το λόγο στον κ. Cassidy, και εν πάση περιπτώσει, αν ο Επίτροπος θέλει να έχει την ευγένεια να απαντήσει και σε εσάς, θα το δει εκείνος.
Το λόγο έχει ο κύριος Cassidy για ένα λεπτό.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο για τις σθεναρές απαντήσεις του προς την κ. Benotti και τον κ. Truscott.
Το γεγονός είναι ότι και το ίδιο το όνομα καταστήματα αδασμολόγητων ειδών είναι παραπλανητικό.
Το σωστό όνομα θα ήταν καταστήματα αφορολόγητων ειδών.
Δεύτερον, έχει γίνει αποδεκτό από κάποιον από τους χειριστές στο Ηνωμένο Βασίλειο ότι κάθε αγορά σε ένα κατάστημα αδασμολόγητων ειδών απαιτεί μια επιχορήγηση της τάξης των 15 λιρών.
Δηλαδή, σχεδόν 20 ECU.
Το βρεταννικό υπουργείο οικονομικών χάνει αρκετές εκατοντάδες εκατομμύρια λίρες το χρόνο από αυτό το εμπόριο.
Δεν έχει θέση σε μια ενιαία αγορά.
Επιδρά σε άλλους τομείς του λιανικού εμπορίου έτσι όπως είπε ο Επίτροπος.
Επιπλέον, έχει αντιδράσει σε αυτό ο σύλλογος καταναλωτών.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα εμμείνει στη θέση της σε αυτό το θέμα;
Κύριοι βουλευτές, κατ'αρχή δεν εντάσσεται στα καθήκοντά μου η υποβολή προτάσεων στον τομέα αυτόν.
Ανήκει στα καθήκοντα του συναδέλφου κ. Mario Monti.
Στο μέτρο όμως που μπορώ να κρίνω ή και να δω από το πρίσμα της Επιτροπής, παραμένουμε σε όσα είπα προηγουμένως και ως Επιτροπή.
Δεύτερον: Εάν τυχόν υπάρξουν εδώ προβλήματα μεταφορικών δαπανών ή προβλήματα στις μεταφορές, τότε θα ήθελα να καταστήσω απολύτως σαφές ότι αυτά θα πρέπει να καταβληθούν από τα τέλη αεροδρομίου, τα οποία πάντως στην Ευρώπη, εάν τα συγκρίνουμε διεθνώς, δεν είναι και τα χαμηλότερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler.
Μου ζητά τώρα το λόγο ο κ. Andersson για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Θέλω μόνο να διαπιστώσω ότι είναι λίγο ατυχές να γίνεται μόνο μία συζήτηση για μια περιοχή σ&#x02BC;αυτό το σημαντικό θέμα που αφορά τόσες πολλές περιοχές της Ευρώπης.
Θέλω μόνο να πώ ότι έιναι πολλές περιοχές που έχουν το ίδιο πρόβλημα, όταν εξαφανίζονται οι πωλήσεις των αδασμολόγητων και ότι θέλουμε και εμείς επίσης να μεταφέρουμε αυτό που συμβαίνει σ&#x02BC;αυτές τις περιοχές.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, η θέση της Επιτροπής σε σχέση με τις υφιστάμενες σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 30 της Συνθήκης ΕΚ υποχρεώσεις των κρατών μελών για την εξουδετέρωση των προσκομμάτων που παρεμβάλλουν διάφοροι στην απρόσκοπτη λειτουργία της ενιαίας αγοράς και την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων αναπτύχθηκε ήδη εδώ στο Σώμα πολλές φορές.
Δεδομένου ότι οι γαλλικές αρχές παραλείπουν να σταματήσουν τα επανειλημμένα προσκόμματα που θέτουν οι Γάλλοι αγρότες έναντι γεωργικών προϊόντων άλλων κρατών μελών, η Επιτροπή επισημαίνει ότι κατέθεσε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προσφυγή για παραβίαση της Συνθήκης ως θεματοφύλακας της Συνθήκης.
Στόχος της προσφυγής αυτής είναι η προτροπή προς τη γαλλική κυβέρνηση να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 30 της Συνθήκης ΕΚ.
Το νομικό αυτό θέμα εκκρεμεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο με αριθμό C2-65/95.
Ως προφορική δικάσιμος ορίσθηκε η 10η Ιουνίου 1997.
Δεδομένου ότι η Επιτροπή ακολούθησε τη δικαστική οδό που της επιτρέπει η Συνθήκη για την επιβολή του κοινοτικού δικαίου, πρέπει να αναμένουμε ανάλογα την απόφαση του Δικαστηρίου.
Αφού πριν τις 24 παρελθόντος Απριλίου και μετά, πρόσφατα, σημειώθηκαν επανειλημμένες υπερβάσεις, η Επιτροπή ζήτησε στις 24 Απριλίου - μετά το πρώτο αυτό επεισόδιο - από τις γαλλικές αρχές να χρησιμοποιήσουν επιτέλους την εξουσία που τους δίνει ο νόμος και να εξασφαλίσουν την εσωτερική ασφάλεια.
Επιπρόσθετα ο συνάδελφος κ. Monti απηύθυνε επιστολή προς τον αρμόδιο υπουργό για την ενιαία αγορά στη Γαλλία και του επέστησε επειγόντως την προσοχή στο ότι είναι υποχρεωμένος να εξασφαλίσει τις προϋποθέσεις που είναι αναγκαίες για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Επιστήσαμε και δημοσίως την προσοχή ότι η Επιτροπή δεν προτίθεται να ανεχθεί απλά τέτοιου είδους υπερβάσεις, και θα εξετάσουμε επίσης εάν τυχόν είναι δυνατά περαιτέρω νομικά ή διοικητικά μέτρα, προκειμένου να αποτραπούν εκ μέρους της Επιτροπής τέτοιου είδους καταστάσεις.
Κύριε Επίτροπε, όπως διαπιστώνετε, αυτό που θέτω είναι πράγματι ένα πρόβλημα πολύ λεπτό αλλά και πολύ σοβαρό, διότι αυτές οι βίαιες πράξεις -που είναι συχνές, όπως και εσείς ο ίδιος αναγνωρίζετε- εναντίον ισπανικών γεωργικών προϊόντων στους γαλλικούς αυτοκινητοδρόμους δημιουργούν τρομερές επιπτώσεις, διότι διασπούν την εσωτερική αγορά και απειλούν επιπλέον την ίδια την ασφάλεια των προσώπων.
Το πιο σοβαρό από όλα, κύριε Επίτροπε, είναι ότι αυτές οι επιθέσεις επιτυγχάνουν τις επιπτώσεις που επιδιώκουν.
Σύμφωνα με ειδήσεις που άκουσα αυτές τις μέρες, η συντριπτική πλειοψηφία των εξαγωγών οπωροκηπευτικών προϊόντων από τη χώρα μου με προορισμό τη Γαλλία σταμάτησαν να πηγαίνουν στη Γαλλία και διοχετεύτηκαν σε άλλες αγορές, φυσικά με μια πολύ αισθητή πτώση των τιμών.
Κατά συνέπεια, και αν πρόκειται για το να υπολογιστούν οι ζημίες, αυτές είναι πολύ ανώτερες από όσο υποδεικνύει η ποσότητα ή η αξία των κατεστραμμένων εμπορευμάτων.
Η ερώτησή μου είναι: Πιστεύετε ότι με τα σημερινά μέτρα ή με τη δράση του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου πρόκειται να επιλυθεί το πρόβλημα, ή μήπως χρειάζονται νέα μέτρα ή νέες αρμοδιότητες από πλευράς της Επιτροπής ώστε να ενεργήσει δραστικά και να αποφευχθούν αυτές οι απολίτιστες επιθέσεις;
Κύριε βουλευτή, θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι το ερώτημα εάν υπάρχει προοπτική σε περίπτωση απαιτήσεων αποζημίωσης να επιβληθούν επιτυχώς, εξαρτάται από την έκβαση της δίκης στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Εκτός τούτου τα ζητήματα αποζημίωσης αποτελούν βέβαια κατά πρώτο λόγο αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να γίνεται σε περίπτωση τέτοιων απαιτήσεων προσφυγή και στα εθνικά δικαστήρια.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επιμείνω στις επιθέσεις που διαπράττονται εναντίον Ισπανών γεωργών κατά τη μεταφορά οπωροκηπευτικών προϊόντων από τη Νότια Γαλλία.
Πράγματι, βρισκόμαστε μπροστά σε επαναλαμβανόμενη βία.
Αρκεί να συμβουλευτούμε ψηφίσματα αυτού του Κοινοβουλίου όπου επαληθεύεται αυτό και όπου διαπιστώνουμε πως διαπράττεται κατάφωρη παραβίαση του άρθρου 5 της Συνθήκης, το οποίο υποχρεώνει τα Κράτη μέλη να θεσπίζουν όλα τα κατάλληλα μέτρα, γενικά και ειδικά, προκειμένου να διασφαλίζεται μια εσωτερική αγορά που να χαρακτηρίζεται από την άρση των εμποδίων για την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων μεταξύ των Κρατών μελών.
Στην προκειμένη περίπτωση όμως, παρατηρείται επιπλέον μια πτυχή ασυνήθιστης βίας, που οφείλεται στο βανδαλισμό που διαπράττεται.
Επομένως, δεν αρκεί πλέον η καταδίκη των γεγονότων· θα πρέπει βεβαίως να πραγματοποιηθεί η πληρωμή των αποζημιώσεων για τις ζημίες που υπέστησαν όχι μόνο τα οχήματα αλλά και τα εμπορεύματα, κυρίως όμως θα πρέπει να αποζημιωθούν οι απώλειες αγορών.
Η ερώτησή μου, κύριε Επίτροπε, αφορά συγκεκριμένα τα πλέον πρόσφατα μέτρα που απορρέουν από αυτά τα γεγονότα, στα οποία αναφερθήκατε τόσο εσείς όσο και ο προηγούμενος ομιλητής.
Ποια μέτρα προβλέπει η Επιτροπή συνεπεία αυτών των γεγονότων για το μέλλον;
Κύριε βουλευτή, εάν εννοείτε ότι εδώ έχουμε και για βιαιοπραγία και βανδαλισμό, πράγμα καθόλα πιθανό, απαντώ ότι φυσικά και τέτοιου είδους υπερβάσεις θα πρέπει να τιμωρούνται ποινικά.
Το ποινικό δίκαιο είναι σε κάθε περίπτωση εθνικό δίκαιο.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να εφαρμοσθούν ποινικές διαδικασίες σε μια τέτοια περιπτωση, οπωσδήποτε δε στη Γαλλία.
Αυτό που συνέχεια επικρίνουμε από την πλευρά της Επιτροπής ιδιαίτερα είναι ότι οι γαλλικές αστυνομικές αρχές ειδικά, έκαναν ό, τιδήποτε άλλο παρά να κινητοποιηθούν για να παρέμβουν επιτόπου, όταν λαβαίνουν χώρα τέτοιες υπερβάσεις.
Μπορέσαμε επίσης και να αποδείξουμε τεκμηριωμένα μια τέτοια άστοχη συμπεριφορά.
Και σήμερα ακόμη υποβάλαμε - διότι σήμερα ακριβώς λαμβάνει χώρα στο Ευρ. Δικαστήριο η προφορική διδικασία ακρόασης - μαγνητοταινίες και συναφές αποδεικτικό υλικό, με το οποίο μπορούμε και να το αποδείξουμε αυτό.
Ελπίζω πάντως ότι επιτέλους θα γίνει κάτι και ότι η νέα γαλλική κυβέρνηση θα αποδεχθεί το αίτημα αυτό.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζει ήδη το Σώμα ότι, συνεπεία της σπουδαιότητας της γεωργίας και της κονσερβοποίησης στην περιοχή της Μούρθια, έχω διαμαρτυρηθεί επανειλημμένως, με την καλή θέληση της Προεδρίας, εναντίον των επιθέσεων σε οδηγούς φορτηγών και σε προϊόντα της Μούρθια σε γαλλικό έδαφος.
Θα ήθελα να υποβάλω μια ερώτηση, διαπίστωσα όμως ότι οι απαντήσεις είναι όλο υπεκφυγές.
Πρόκειται για το αν η Επιτροπή παρεμβαίνει ή μπορεί να παρέμβει ή επιθυμεί να παρέμβει, ώστε οι αντισταθμίσεις και αποζημιώσεις σχετικά με τα προϊόντα και τις απώλειες αγορών να μπορούν να πραγματοποιηθούν, διαπιστώνω όμως ότι δεν είναι αυτό το ζήτημα που ενδιαφέρει την Επιτροπή.
Η δεύτερη ερώτηση, σύντομη, είναι αν θεωρεί ο κύριος Επίτροπος ότι αυτά τα ζητήματα καθιστούν προφανές πως δεν λειτουργεί σωστά η ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών ούτε και η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ που πραγματοποιήθηκε το 1992 και ότι, συνεπώς, ενδείκνυται να ληφθούν υπόψη τα όσα συμβαίνουν προκειμένου να διευθετηθεί κατάλληλα η ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών καθώς και η κοινή γεωργική πολιτική.
Κύριε βουλευτή, εάν μου επιτρέπετε ν'αρχίσω με τη δεύτερη ερώτησή σας θα ήθελα να σας επισημάνω σαφώς ότι οι υπερβάσεις αυτές σημειώθηκαν κυρίως πριν την έναρξη ισχύος της νέας τάξης στην αγορά οπωρολαχανικών, δηλαδή μετά την παλιά τάξη στην αγορά των προϊόντων αυτών.
Για το λόγο αυτό δε βλέπω καμιά ένδειξη ότι οι υπερβάσεις αυτές θα μπορούσαν να έχουν σχέση με τη νέα τάξη στην αγορά αυτή.
Αντίθετα, αναμένω ότι η νέα αυτή τάξη στην αγορά οπωρολαχανικών θα οδηγήσει επίσης στην εμφάνιση μιας άλλης εξέλιξης με την ενισχυμένη προώθηση εκ μέρους μας των συνεταιρισμών παραγωγών.
Ως προς το πρώτο ερώτημά σας σχετικά με τις δυνατότητες της Επιτροπής για επιτόπια επέμβαση, είμαι δυστυχώς αναγκασμένος να πω ότι δε διαθέτουμε δικές μας αστυνομικές δυνάμεις ή παρόμοιους θεσμούς και υποθέτω ότι ούτε η κυβερνητική διάσκεψη του Αμστερνταμ την επόμενη βδομάδα θα μας εγκρίνει τη συγκρότηση ενός τέτοιου αστυνομικού σώματος.
Έτσι εξαρτώμεθα - δυστυχώς, οφείλω να πω - πάντα από τα αστυνομικά όργανα και τις δυνάμεις επιβολής της τάξης των κρατών μελών.
Επίσης έχουμε δυστυχώς μόνον τη δυνατότητα να απευθυνόμαστε στο κράτος μέλος και να το παρακαλούμε να εκπληρώσει τα καθήκοντά του.
Εάν δεν το κάνει, ως αυστηρότερο όπλο, εάν θέλετε, δε μας μένει παρά η προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Το αυστηρότερο αυτό όπλο το χρησιμοποιήσαμε και τώρα κινείται στο Δικαστήριο η διαδικασία για προσφυγή.
Πέραν αυτών δεν προβλέπονται περαιτέρω δυνατότητες στη Συνθήκη.
Ερώτηση Αριθ. 35 που υπέβαλε ο κ. Roy Perry (H-0436/97):
Θέμα: Περιφερειακή πολιτική/νησιά
Υποστηρίζει η Επιτροπή την πρόταση της Ελλάδας και της Ισπανίας προς τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να συμπεριληφθεί στη νέα Συνθήκη ρήτρα σχετικά με τα νησιά;
Kύριε Πρόεδρε, γνώμη της Επιτροπής ήταν ότι θα έπρεπε να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για τη διευθέτηση του θέματος των ειδικών εδαφικών συνθηκών που επικρατούν σε ορισμένες περιοχές, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται και τα νησιά.
Τα μέτρα αυτά δεν πρέπει φυσικά να είναι τέτοια που να προβάλουν εμπόδια στην εσωτερική αγορά ή στις ελεύθερες συναλλαγές ή, ακόμη, στους κανόνες ανταγωνισμού.
Η Ελλάδα, στα πλαίσια των συζητήσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πριν από ενάμισυ χρόνο και πλέον, είχε υποβάλει στην αρχή των διαπραγματεύσεων πρόταση για τροποποίηση των άρθρων 92, παράγραφος 3, και 130 Α και 130 ΣΤ, με τρόπο ώστε να λαμβάνονται σαφώς υπόψη οι ιδιάζουσες συνθήκες που επικρατούν στις νησιωτικές περιοχές.
Η Επιτροπή είχε συμφωνήσει να συμπεριληφθεί στην τελική δήλωση της Διάσκεψης ένα κείμενο που να λαμβάνει υπόψη τις ιδιάζουσες συνθήκες των νησιωτικών περιοχών.
Κατά τη γνώμη της Επιτροπής, η εν λόγω πολιτική θέση είναι επαρκής, επειδή με τον τρόπο αυτό η Συνθήκη καθιστά στο μέλλον δυνατή τη συνθεώρηση της κατάστασης που επικρατεί στα νησιά.
Τέλος, η κατάσταση αυτή είναι διαφορετική από εκείνη που επικρατεί στις παραμεθόριες περιοχές της Ένωσης.
Στη Διακυβερνητική Διάσκεψη οι τρεις ενδιαφερόμενες χώρες, δηλαδή η Ισπανία, η Γαλλία και η Πορτογαλία υπεστήριξαν τη συμπερίληψη των περιοχών αυτών στο άρθρο 227, παράγραφος 2, καθώς επίσης και την προσθήκη ενός πρωτοκόλλου για την εφαρμογή του άρθρου αυτού.
Εκτιμώ την απάντηση του Επιτρόπου.
Ανακουφίστηκα κάπως που δεν απάντησε την ερώτησή μου ο Επίτροπος Fischler, ο οποίος προέρχεται από μια ηπειρωτική χώρα.
Οπωσδήποτε ελπίζω ότι η ΔΔ θα είναι σε θέση να αναγνωρίσει τις ανάγκες των νησιών.
Αν αυτό συμπεριλαμβάνεται στα ευρήματα της ΔΔ και την επακόλουθη συνθήκη, τότε, μπορεί ο Επίτροπος να μου δώσει κάποια ιδέα σχετικά με το είδος των προτάσεων τις οποίες μπορεί να εξετάζει η Επιτροπή ως κατάλληλες να ζητήσουν βοήθεια για τα νησιά και, ειδικότερα, για τη νήσο Wight, την οποία εκπροσωπώ σε αυτό το Κοινοβούλιο;
(DA ) Γνωρίζουμε βέβαια ότι βρισκόμαστε τη στιγμή αυτή σε μια φάση όπου έχουν σχεδόν ρυθμιστεί και οι τελευταίες λεπτομέρειες όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Είναι οι τελευταίες ημέρες συνεδριάσεων μεταξύ των μεμονωμένων αντιπροσώπων και στη συνέχεια θα διεξαχθεί η Διάσκεψη Κορυφής. Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορώ να υπεισέλθω σε περισσότερες λεπτομέρειες απ΄ό, τι στην πρώτη απάντησή μου, παρά μόνο να αναφέρω ότι η Επιτροπή υπεστήριξε τις προτάσεις που είχαν υποβληθεί, κρίνουμε δεν ότι θα ήταν σκόπιμο να συμπεριληφθεί στην τελική δήλωση ένα κείμενο που να καθιστά δυνατή τη συνθεώρηση των νησιών.
Θα φροντίσω προσωπικά να επισημάνω τι πρέπει να γίνει για το συγκεκριμένο θέμα στα διάφορα νησιά.
Νομίζω ότι θα ήταν τελείως αδύνατο να απαντήσω συγκεκριμένα σε πολυάριθμα μέλη που γνωρίζουν την κατάσταση σε διάφορα νησιά, την οποία εγώ, ως Επίτροπος, δεν μπορώ φυσικά να το γνωρίζω με κανένα τρόπο τόσο λεπτομερώς όπως τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Όπως γνωρίζουμε η Φινλανδία είναι η χώρα όπου υπάρχουν τα περισσότερα αρχιπελάγη και ποτάμια σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Στον εθνικό μας ύμνο τραγουδάμε ότι είμαστε «η χώρα των χιλίων λιμνών».
Έχουμε όντως 76000 νησιά που είναι μεγαλύτερα του 1, 5 εκταρίου.
Στην πρόταση προσθήκης άρθρου και στην πρόταση ανακοίνωσης της τελευταίας Διακυβερνητικής Διάσκεψης, δεν λαμβάνεται εν τούτοις υπόψη η ανάγκη που υπάρχει στη Σουηδία και την Φινλανδία, ίσως επίσης και στη Δανία μιας πολιτικής αρχιπελάγους.
Στην ανακοίνωση γίνεται λόγος για «νησιωτικές περιοχές».
Θα επιθυμούσα να μπορούσε αντιθέτως να αναφέρονται «περιοχές αρχιπελάγους», δηλαδή περιοχές όπου το νερό καθ&#x02BC;αυτό κατακερματίζει την έκταση της γης και συνεπάγεται ότι απαιτείται μια εντελώς άλλη κοινωνική δομή.
Ελπίζω επίσης ότι η συγκεκριμένη στενή παρακολούθηση αυτής της ανακοίνωσης θα μπορούσε να οδηγήσει στο να ειδωθεί η ενίσχυση των μεταφορών στις περιοχές διαφορετικά.
Είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι ο Επίτροπος κ. Liikanen μπορεί πολύ καλά να εξηγήσει πως είναι να ζεί κανείς σε μία χώρα όπου το νερό κυριολεκτικά κατακερματίζει τη γή.
(DA ) Είναι απόλυτα ορθό ότι, εάν κοιτάξουμε γύρω μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διαπιστώνουμε ότι υπάρχουν πολλές περιοχές όπου τα νησιά διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο, πράγμα που ισχύει προφανώς για τη Φινλανδία, όπως ανέφερε ο ερωτών.
Το βασικό ερώτημα ήταν, όπως άλλωστε τονίστηκε σήμερα, κατά πόσο θα προωθηθεί και θα υποστηριχθεί η πρόταση να γίνεται στην τελική δήλωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ειδική αναφορά στα προβλήματα των νησιών, η δε απάντησή μου ήταν καταφατική.
Είναι σαφές ότι ως Δανίδα γνωρίζω ορισμένα από τα προβλήματα που έχουν προκύψει στη χώρα μου και νομίζω ότι σε όλες τις χώρες με νησιά αντιμετωπίζονται πολλά κοινά προβλήματα, τα οποία, όπως ανέφερε ο ερωτών, μπορεί να είναι οι μεταφορές, αλλά και η σχολική φοίτηση και ο, τιδήποτε άλλο πρόβλημα; συνεπώς, θεωρώ σημαντικό να συμπεριληφθεί η δυνατότητα αυτή στη Συνθήκη.
'Ηταν θετική και με πολλή κατανόηση η απάντηση για αυτό το αίτημα για τα νησιά, που είναι σε ιδιόμορφη κατάσταση, απομακρυσμένα από το κέντρο της Κοινότητας.
'Ομως, υπάρχει μία ασάφεια και θα παρακαλούσα να τη διευκρινίσει ο κ. Επίτροπος.
Είπε ότι η Επιτροπή αντιλαμβάνεται το θέμα και μπορεί να προχωρήσει σε κάποια ανακοίνωση.
Το ερώτημα από τον πρώτο ερωτώντα και από μας είναι εάν θα υπάρχει ρήτρα για τα νησιά και εάν θα συμπεριληφθεί αυτή στο κείμενο του Μάαστριχτ ΙΙ μετά την Διακυβερνητική, εάν δηλαδή σε αυτές τις τελευταίες πινελιές που είπε θα υπάρξει μία ενδιαφέρουσα ανακοίνωση γι'αυτό το θέμα, που δεν θα παύει να είναι μη δεσμευτική, θα είναι ευχολόγιο.
Θα ήθελα λοιπόν να το διευκρίνιζε.
(DA ) Όπως ανέφερα στην αρχή της πρώτης συμπληρωματικής ερώτησης, βρισκόμαστε τη στιγμή αυτή στη φάση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης όπου η κατάσταση εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις ενέργειες των κρατών μελών και από την προτεραιότητα που δίδουν στα εν λόγω θέματα.
Δεν θα μπορούσα, ως Επίτροπος, να παράσχω καμμία εγγύηση για την έκβαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η πληροφορία που μπόρεσα να δώσω ήταν ότι η Επιτροπή υπεστήριξε τη συγκεκριμένη πρόταση που υπέβαλαν, μεταξύ άλλων, η Ελλάδα, η Ισπανία και η Πορτογαλία, και θα συνεχίσει να το πράττει.
Εάν αυτό αρκεί για να συμπεριληφθεί η εν λόγω πρόταση στη Συνθήκη και με ποιά μορφή, είναι θέμα για το οποίο δεν έχω καμμία δυνατότητα να εκφέρω γνώμη. Μπορώ όμως να αναφέρω ότι η Επιτροπή υπεστήριξε την εν λόγω πρόταση στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθηκαν και θα το πράξει και στην τελική φάση.
Δεδομένου ότι εξαντλήσαμε το χρόνο που είχε προβλεφθεί για το πρώτο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων, η ερώτηση Αριθ.
36 θα λάβει γραπτή απάντηση.
Ερώτηση Αριθ. 37 που υπέβαλε ο κ. Jonas Sjφstedt (H-0425/97):
Θέμα: Απαλλαγή των υπαλλήλων της ΕΕ από το φόρο εισοδήματος
Οι υπάλληλοι της ΕΕ που είναι τοποθετημένοι σε κράτη μέλη, για παράδειγμα σε γραφεία της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, απαλλάσσονται από την καταβολή φόρου εισοδήματος στη χώρα όπου κατοικούν. Παράλληλα, οι συγκεκριμένοι υπάλληλοι και οι οικογένειές τους απολαμβάνουν των υπηρεσιών του δημόσιου τομέα, οι οποίες χρηματοδοτούνται από τη φορολογία, όπως για παράδειγμα του συστήματος υγείας, των συγκοινωνιών και της εκπαίδευσης.
Σκοπεύει η Επιτροπή να επιχειρήσει να τροποποιήσει το σύστημα αυτό, ώστε ακόμη και οι υπάλληλοι της ΕΕ να καταβάλουν το φόρο εισοδήματος στη χώρα όπου εργάζονται;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στις αντιπροσωπείες της Επιτροπής στα κράτη μέλη εργάζονται υπάλληλοι της Επιτροπής αλλά και προσληφθέντα επιτόπου άτομα.
Π.χ. από το προσωπικό της αντιπροσωπείας της Επιτροπής στη Σουηδία έξι υπάλληλοι προέρχονται από την Επιτροπή και ένδεκα έχουν προσληφθεί στη Σουηδία.
Κατά συνέπεια, τα δύο τρίτα του προσωπικού προέρχονται από τη χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένη η αντιπροσωπεία.
Οι υπάλληλοι αυτοί καταβάλλουν φόρους αναλόγως του ύψους του εισοδήματός τους βάσει της εθνικής φορολογικής νομοθεσίας.
Όσον αφορά τη φορολόγηση του εισοδήματος των προερχομένων από την Επιτροπή υπαλλήλων, σας πληροφορώ ότι αυτοί καταβάλλουν φόρους για το εισόδημά τους βάσει του φορολογικού συστήματος της Κοινότητας.
Οι υπάλληλοι της ΕΕ καταβάλλουν στην Κοινότητα φόρο εισοδήματος αναλόγως του ύψους του εισοδήματος αυτού.
Η Ένωση έχει, επίσης, θεσπίσει δικό της σύστημα κοινωνικής προστασίας και ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης για τους υπαλλήλους της και τις οικογένειες αυτών. Οι υπάλληλοι είναι υποχρεωμένοι να καταβάλλουν στο αντίστοιχο ταμείο τις συνεισφορές που τους αναλογούν.
Όσον αφορά τους έμμεσους φόρους, σας πληροφορώ ότι τόσο οι προερχόμενοι από την ΕΕ όσο και οι προσληφθέντες για εργασία στη χώρα διαμονής τους υπάλληλοι είναι υποχρεωμένοι να καταβάλλουν τους έμμεσους φόρους.
Κατά συνέπεια, οι αντιπροσωπείες της ΕΕ απαρτίζονται από προσωπικό που υπάγεται σε δύο διαφορετικά φορολογικά συστήματα.
Γεννάται, βεβαίως, το ερώτημα εάν υπάρχει λόγος να αυξηθεί και περαιτέρω ο αριθμός των προσληφθέντων για εργασία στον τόπο διαμονής τους υπαλλήλων στο προσωπικό των αντιπροσωπειών που εδρεύουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση.
Θα ήθελα να πώ ότι νομίζω είναι λογικό όλοι όσοι εργάζονται και είναι τοποθετημένοι σε ένα κράτος μέλος μόνιμα να πληρώνουν επίσης φόρο εισοδήματος σ&#x02BC;αυτήν τη χώρα.
Δεν έχει κανείς μόνο περίθαλψη σ&#x02BC;αυτή τη χώρα, αλλά συγκοινωνίες, εκπαίδευση κ.ά.
Εκτός αυτού, οι υπάλληλοι στην Σουηδία θα προστατευθούν από την Σουηδική άμυνα και θα απολαύσουν τον Σουηδικό Βασιλικό Οίκο και πολλά άλλα.
Θεωρώ ότι είναι λογικό να πληρώνει κανείς φόρο στη χώρα όπου επωφελείται του δημόσιου τομέα, ανεξαρτήτως του τρόπου με τον οποίο είναι κανείς υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Περαιτέρω, νομίζω ότι αυτή η φορολογική απαλλαγή είναι προκλητική, διότι και αυτό επίσης ενισχύει την εικόνα ότι όταν κάποιος είναι υπάλληλος στο σύστημα της ΕΕ έχει υπερβολικά προνόμια.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει κάποια καλή αιτιολογία γιατί κάποιοι δεν πληρώνουν φόρους στη χώρα που διαμένουν, ζούν και εργάζονται.
Διερωτώμαι αν θα πάρετε κάποιες πρωτοβουλίες για να αλλάξετε αυτές τις συνθήκες ώστε όλοι οι υπάλληλοι της Επιτροπής να αντιμετωπίζονται ομοίως σ&#x02BC;αυτή την περίπτωση.
Είμαι και εγώ από την Σουηδία, όπου είχαμε μια συζήτηση για το καθεστώς των υπαλλήλων της ΕΕ. Είχαμε μια συζήτηση για το καθεστώς των βουλευτών του Κοινοβουλίου επίσης και οι δύο είναι φυσικά πολύ σημαντικές.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να είναι η σχέση μεταξύ του κοινού και ημών που εργαζόμαστε εδώ ως εκλεγμένοι, ή στο γραφείο της Επιτροπής στην Σουηδία, ή σε άλλα κράτη μέλη, η καλύτερη δυνατή.
Η συμπληρωματική ερώτησή μου είναι: Δεν πιστεύει ο Επίτροπος Liikanen ότι αυτή η σχέση μπορεί να βελτιωθεί με την ενεργητική απομάκρυνση τέτοιων εργαλείων, ή τέτοιων κανόνων, που οδηγούν στο να νομίζουν πολλοί άνθρωποι, ότι γι&#x02BC;αυτόν τον λόγο δεν μπορούν να συμβιβαστούν μ&#x02BC;ό, τι γίνεται στην ΕΕ; Θα παρακαλούσα να έχω απάντηση σ&#x02BC;αυτήν την ερώτηση.
Είναι σαφές ότι πρέπει να βελτιώσουμε τις σχέσεις μας με τον λαό σ&#x02BC;όλα τα κράτη μέλη.
Το σκεπτικό του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της ΕΟΚ είναι ότι όλοι οι μόνιμοι υπάλληλοι αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο σ&#x02BC;όλες τις χώρες της ΕΟΚ.
Αυτό έχει οδηγήσει σε μια κατάσταση η οποία συνεπάγεται ότι αν κάποιος είναι μόνιμος υπάλληλος στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχει τα ίδια δικαιώματα σε όλες τις χώρες της ΕΟΚ.
Γνωρίζω καλά ότι ήταν αρκετά δύσκολο να εξηγηθεί αυτή η κατάσταση στη Σουηδία.
Γενικά το πρόβλημα αναφορικά με τα μισθολογικά δικαιώματα δεν είναι τόσο μεγάλο.
Αυτό το έχουμε μελετήσει με μεγάλη προσοχή και έχουμε συγκρίνει το επίπεδο του καθαρού μισθού των ξένων διπλωματών που είναι τοποθετημένοι στις Βρυξέλλες, με το επίπεδο του καθαρού μισθού των υπαλλήλων της ΕΟΚ οι οποίοι επίσης εργάζονται εκεί.
Πρέπει να πώ ότι στις περισσότερες περιπτώσεις είναι πολύ μικρές οι διαφορές.
Αυτή η συζήτηση ήταν πολύ έντονη στις χώρες όπου κάποιος εργάζεται στην χώρα του.
Ερώτηση Αριθ. 38 που υπέβαλε ο κ. Bryan Cassidy (H-0439/97):
Θέμα: Όρια ηλικίας στις προσλήψεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των δορυφορικών της οργάνων
Έχει υπόψη της η Επιτροπή ότι το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Όρων Διαβίωσης και Εργασίας ΔΕΝ χρησιμοποιεί όρια ηλικίας στις ανακοινώσεις του για την πλήρωση κενών θέσεων, εφόσον διέκοψε αυτή την πρακτική πριν από λίγα χρόνια;
Θα ακολουθήσει η Επιτροπή το έξοχο παράδειγμα του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος και θα πάψει και η ίδια να εφαρμόζει όρια ηλικίας στις προσλήψεις της;
Μου ζητά το λόγο ο κ. McMahon για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω καταθέσει μια παρόμοια ερώτηση αλλά για κάποιο λόγο τοποθετήθηκε πολύ κάτω στον κατάλογο.
Θα έπρεπε να έχει εξεταστεί μαζί με την ερώτηση του κυρίου Cassidy, αφού πρόκειται για το ίδιο ζήτημα.
Αυτός είναι ο δεύτερος μήνας που συμβαίνει αυτό.
Κύριε McMahon, δεν είναι οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου που αποφασίζουν ποιος Επίτροπος απαντά στις ερωτήσεις, αλλά η Επιτροπή.
Εν πάση περιπτώσει, ο κ. Liikanen μού ζητά το λόγο προκειμένου να σας απαντήσει, και εγώ δίνω με μεγάλη ευχαρίστηση το λόγο στον κ. Liikanen.
) Γνωρίζω πολύ καλά το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει κάνει προσπάθειες, ιδιαίτερα μετά την ανάληψη από τον Επίτροπο Liikanen της ευθύνης για αυτόν τον φάκελο, και καλωσορίζουμε το γεγονός ότι για το Βαθμό Α υπάρχει τώρα το όριο των 50 ετών.
Αλλά, παραμένει γεγονός ότι ένα από τα σημαντικά ιδρύματα, το Ευρωπαϊκό Κέντρο για τις Συνθήκες Διαβίωσης και Εργασίας στο Δουβλίνο δεν θέτει όρια ηλικίας.
Οι κοινοβουλευτικές ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο, χάρη στις προσπάθειες της διακομματικής ομάδας για θέματα ηλικίας στο Κοινοβούλιο δεν εφαρμόζουν πλέον όρια ηλικίας.
Και αυτό είναι λίγο μια παλιομοδίτικη αναβίωση, αν μπορώ να το πω έτσι, με σεβασμό.
Ελπίζω ο Επίτροπος να πιέσει στις διαπραγματεύσεις με αυτό που έχει ονομάσει συνδικαλιστικές οργανώσεις .
Έχω δίκιο να υποθέτω ότι αυτές είναι το εμπόδιο σε αυτό το θέμα;
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις πιστεύουν ότι η ανεξάρτητη δημόσια διοίκηση απαιτεί κατ' αρχήν να αρχίζουν τη σταδιοδρομία τους οι υπάλληλοι από μια μικρή ηλικία και να συνεχίζουν.
Έχουν υπάρξει κάποιες συζητήσεις σχετικά με μεγαλύτερα όρια ηλικίας, όπου θα υπήρχε μεγαλύτερος δισταγμός, αλλά αυτή είναι μια συζήτηση που θα πρέπει να γίνει.
Η δεύτερη παρατήρηση που θέλω να κάνω είναι ότι ακόμη και με καμία αύξηση στο προσωπικό της Επιτροπής στο μέλλον και παρά τις εκτενείς προσλήψεις τα τελευταία δέκα χρόνια, είναι φανερό ότι - ακόμη και παρόλο που ελπίζω ότι στο μέλλον θα είμαστε πιο ευέλικτοι - δεν μπορούμε να σταματήσουμε να προσλαμβάνουμε νέους ανθρώπους, επειδή, διαφορετικά, ολόκληρη η δομή του προσωπικού της Επιτροπής θα γίνει πολύ βαριά στην κορυφή.
Τρίτον, είμαι έτοιμος να δοκιμάσω και να βρω λύσεις με ανοιχτό μυαλό, στις περιοχές εκείνες που είναι δυνατό.
Η μόνη ίσως εξαίρεση είναι ότι θα έπρεπε να έχουμε ένα είδος βασικού βαθμού για τους νέους ανθρώπους που έρχονται απευθείας από το πανεπιστήμιο, παρόλο που θα μπορούσαμε να αναζητήσουμε πιο πρακτικές λύσεις για όσους έχουν επαγγελματική πείρα.
Καταλαβαίνω ότι η ενδιάμεση ομάδα γι' αυτό το θέμα στο Κοινοβούλιο θα έχει ένα μικρό σεμινάριο την Τρίτη.
Η Γενική μου Διεύθυνση θα παραστεί και θα συνεισφέρει στη συζήτηση λεπτομέρειες των εν λόγω προβλημάτων.
Η τελευταία παρατήρηση που θέλω να κάνω είναι ότι το πραγματικό μας πρόβλημα είναι ο τεράστιος αριθμός των αιτούντων.
Αν έχουμε δεκάδες χιλιάδες αιτούντες και μπορούμε να προσλάβουμε μόνο εκατό ή διακόσιους, τότε θα έχουμε πολλά πρακτικά προβλήματα στην εκτέλεση μιας τέτοιας λειτουργίας στο μέλλον.
Είμαι βέβαιος ότι θα ήταν χρήσιμο να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες αργότερα αυτή την εβδομάδα.
Ακουσα τον Επίτροπο με κάποιο ενδιαφέρον.
Δεν νομίζει ότι υπάρχει εδώ κάποια υποκρισία, όταν μιλάμε για μια ευέλικτη αγορά εργασίας, ενώ οι πολιτικοί γυρίζουν σε όλο τον κόσμο λέγοντας ότι κανένας δεν μπορεί να έχει δουλειά εφ' όρου ζωής και ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να προσαρμοστούν και να έχουν πολλές καριέρες; Στα ενδότερα της Επιτροπής, όλοι εφαρμόζουν αυτή την προσέγγιση κάνοντας αυτή τη δουλειά εφ' όρου ζωής και, αν δεν είσαι στο τελευταίο σκαλοπάτι της κλίμακας, τότε πράγματι έχεις ένα εμπόδιο.
Δεν είναι υποκρισία να ακούμε κυρήγματα μέσα στην Επιτροπή όταν λένε ένα πράγμα στο γενικό κοινό σχετικά με την απασχόληση και με την οικονομία, ενώ από την άλλη, στην πράξη, κάνουν εντελώς το αντίθετο; Πότε η ρητορική τους θα συμφωνεί με τις πράξεις τους μέσα στην ίδια την Επιτροπή;
Παρομοίως, στην ΔΔ, δεν πάει κάτι στραβά, όταν ο Επίτροπος να προτείνει στην ΔΔ μια ρήτρα περί μη διακρίσεων με βάση την ηλικία, ενώ την ίδια στιγμή η Επιτροπή και τα θεσμικά της όργανα κάνουν ακριβώς αυτό που προσπαθούν να καταργήσουν;
Λυπάμαι που ο κύριος McMahon δεν είχε την ευκαιρία να ακούσει την απάντησή μου, επειδή εξήγησα ότι ένα μεγάλο μέρος των υπαλλήλων της Επιτροπής είναι πέραν αυτού του ορίου ηλικίας.
Δεν υπάρχουν όρια ηλικίας για τους προσωρινούς υπαλλήλους, κάτι που είναι το είδος της πρόσληψης που κάνουμε, για παράδειγμα, στην περίπτωση της ΣΕΒ.
Δεύτερον, όσον αφορά τις νέες χώρες, όπου έχουμε προσλάβει τους περισσότερους υπαλλήλους κατά τα τελευταία δύο χρόνια, οι μισοί όσων προσελήφθησαν ήταν νέοι άνθρωποι για τις θέσεις Α6, Α7 και Α8, αλλά οι άλλοι μισοί ήταν προσωπικό μεγαλύτερης ηλικίας, μάλιστα μέχρι την ηλικία των 60.
Είμαι βέβαιος ότι αν εξετάσουμε τις πρακτικές πρόσληψης του δημόσιου τομέα γενικά και το πώς προσλαμβάνονται οι άνθρωποι ως νέοι υπάλληλοι, τότε ο κατάλογος της Επιτροπής δεν είναι τόσο κακός.
Ακόμη όμως θέλω να μελετήσω το αν μπορούμε να έχουμε ένα πιο ανοιχτό σύστημα για όλες τις θέσεις εργασίας που απαιτούν επαγγελματική πείρα.
Για τους νέους ανθρώπους που έρχονται απευθείας σε βοηθητικές εργασίες, είτε θα έχουμε όρια ηλικίας είτε όχι, είναι πολύ καθαρό ότι αυτές οι δουλειές είναι για ανθρώπους χωρίς επαγγελματική πείρα, ως ένα πρώτο βήμα στη διοίκηση.
(ΕΝ) Επίτροπε, διάβασα τη γραπτή σας απάντηση και άκουσα τι είπατε.
Ανάμεσα στις γραμμές μπορώ να διαβάσω κάποιο βαθμό προσωπικής συμπάθειας γι' αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε.
Δεν ξέρω αν το ξέρετε, αλλά το Κοινοβούλιο το Φεβρουάριο ψήφισε υπέρ της διαγραφής της αναφοράς στο όριο ηλικίας από το παράρτημα του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.
Ελπίζω ότι θα κάνετε το ίδιο στην Επιτροπή.
Το βρίσκω εκπληκτικό να υπάρχει οποιοσδήποτε να δικαιολογεί ένα όριο ηλικίας, από το γεγονός ότι υπάρχουν τόσοι άνθρωποι που κάνουν αίτηση.
Δεν μπορώ να φανταστώ οποιαδήποτε επιχείρηση σε αυτό τον κόσμο που θα εφάρμοζε αυτά τα κριτήρια.
Συμφωνείτε;
) Στην Ευρώπη σήμερα, ένα πράγμα είναι σαφές: η ανεργία είναι ένα σοβαρό πρόβλημα για ανθρώπους ηλικίας 45 με 50 ετών.
Γιατί; Διότι τείνουν να μην προσλαμβάνονται στην αγορά εργασίας.
Αυτό είναι γεγονός.
Είναι ένα πραγματικό πρόβλημα της ανεργίας, επειδή οι εργοδότες προτιμούν να προσλαμβάνουν νέους ανθρώπους.
Δυστυχώς, έτσι είναι τα πράγματα.
Ελπίζω να μπορέσουμε να τα αλλάξουμε, αλλά έτσι είναι τα πράγματα στις χώρες με υψηλή ανεργία.
Οσον αφορά στην Επιτροπή, είμαστε έτοιμοι να είμαστε πιο ανοιχτοί στο μέλλον.
Θέλουμε να έχουμε και νέους ανθρώπους.
Θα προσλάβουμε πολύ λίγους τώρα λόγω περιορισμών στον προϋπολογισμό.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ολόκληρες γενιές.
Πρέπει να προσλαμβάνουμε νέους ανθρώπους, αλλά είμαστε ανοιχτοί σε περιοχές όπου χρειαζόμαστε επαγγελματική πείρα και επίσης ανθρώπους που να μην είναι νέοι και εκεί θα προσλαμβάνουμε χωρίς όριο ηλικίας.
(ΕΝ) Θα ήθελα να συμφωνήσω με όσους εξέφρασαν έκπληξη που κάποιοι από εμάς δεν χρειάζεται να αντιμετωπίζουν το δημόσιο κομπασμό σχετικά με τις μη διακρίσεις και το νόμο σχετικά με αυτό το θέμα στην Ενωση.
Και ωστόσο ακούσαμε πραγματικά εκπληκτικά οφθαλμοφανείς και απερίφραστες δικαιολογίες για ένα σύστημα το οποίο επιβάλλει ένα αποτελεσματικό εμπόδιο σε ανθρώπους που είναι πολύ συχνά έμπειροι.
Σημείωσα κάποιες από τις δικαιολογίες: οι νέοι άνθρωποι θα ήταν ευτυχείς, πιστοί και θα είχαν καλή καριέρα.
Γιατί να μην ισχύει αυτό και για κάποιον πάνω από τα 50; Μάλιστα, μπορεί να είναι πιο ευτυχείς και πιο πιστοί, επειδή θα το εκτιμούσαν και θα είχαν και κάποια πείρα.
Δεν ζητάμε από την Επιτροπή να σταματήσει να προσλαμβάνει νέους ανθρώπους, της ζητάμε να μην θέσει περιορισμούς στην πρόσληψη των μεγαλύτερων.
Δεν καταλαβαίνω πώς η Επιτροπή μπορεί να συνεχίσει με αυτή την πολιτική.
Μήπως έχει κανένα χρονοδιάγραμμα στο μυαλό της σχετικά με το πότε θα το σταματήσει;
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν σημειώθηκε σωστά.
Παρότι θα ήθελα να μιλήσω για την ευτυχία στη ζωή, δεν ανέφερα κάτι τέτοιο στην απάντησή μου.
Όσον αφορά τα όρια ηλικίας, είπα ότι παρουσιάζω εδώ ένα άνοιγμα.
Συνεχίζω να ελπίζω ότι μπορώ να συνεχίσω με τη γραμμή που παρουσίασα εδώ σήμερα.
Δεδομένου ότι εξαντλήσαμε το χρόνο που είχε προβλεφθεί για τις ερωτήσεις προς τον κ. Liikanen, η ερώτηση Αριθ.
39 θα λάβει γραπτή απάντηση.
Ερώτηση Αριθ. 40 που υπέβαλε ο κ. Josu Imaz San Miguel (H-0414/97):
Θέμα: Παρασυρόμενα απλάδια
Η Προεδρία του Συμβουλίου Αλιείας πρότεινε στην Επιτροπή, κατά τη συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις 14 και 15 Απριλίου 1997, την εκπόνηση μιας νέας πρότασης για την αντιμετώπιση του προβλήματος των παρασυρόμενων απλαδιών.
Η νέα αυτή πρόταση θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη της, όπως προτείνει η ίδια η Προεδρία, όλα τα νέα και πλέον πρόσφατα στοιχεία σχετικά με το θέμα αυτό.
Η τροποποίηση της ιταλικής θέσης, την οποία εξέφρασε δημοσίως ο υπουργός κ. Pinto στη Βενετία, στις 29.11.1996, υπέρ της πλήρους απαγόρευσης των δικτύων αυτών, καθώς και η ιδιαιτερότητα της χρήσης των παρασυρόμενων απλαδιών στη Βαλτική, σε σχέση με άλλα είδη αλιείας, ανοίγουν το δρόμο προς μια πλειοψηφία στο Συμβούλιο υπέρ της πλήρους απαγόρευσής τους στον Ατλαντικό και τη Μεσόγειο.
Έχει διαμορφώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάποια σχετική πρόταση; Περιλαμβάνεται στην πρόταση αυτή η πλήρης απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών, εκτός της Βαλτικής Θάλασσας;
Όσον αφορά το φάκελλο στον οποίο αναφέρεται η ερώτηση, ο κ. βουλευτής γνωρίζει πολύ καλά ότι πρόκειται από εκείνους τους φακέλλους που έχουν προκαλέσει το μεγαλύτερο πονοκέφαλο στην Επιτροπή και σε εμένα προσωπικά ως αρμόδιας επιτρόπου για το θέμα.
Παραμένει το γεγονός: μεταξύ των αποφάσεων που έχει λάβει το Συμβούλιο, τόσο σχετικά με το σχέδιο αναδιάρθρωσης του ιταλικού στόλου, όσο και, κυρίως, σχετικά με τη στάση της Γερμανίας μετά από το αίτημα του ισπανού υπουργού, έχει αποφασισθεί να αναλάβει η Επιτροπή μία σειρά άτυπων διμερών επαφών με τα κράτη μέλη για να εκτιμηθεί εάν είναι πραγματοποιήσιμη μία τροποποιητική πρόταση, που θα μπορούσε να είναι διαφορετικής φύσης: θα μπορούσαμε, παραδείγματος χάρη, να προβλέψουμε ένα split μεταξύ της Βαλτικής Θάλασσας και του Ατλαντικού Ωκεανού, ή άλλες δράσεις αυτού του τύπου.
Η Επιτροπή μελετά το θέμα, συνεπώς, και προετοιμάζει τις διμερείς επαφές.
Επιθυμώ ωστόσο να πω στον κ. βουλευτή ότι πρόθεση της Επιτροπής είναι να μην προταχθεί ο φάκελλος »filets maillants dιrivants» του φακέλλου «τεχνικά μέτρα» που η Επιτροπή επιθυμεί να διεκπεραιώσει στο Συμβούλιο «Αλιεία» της 30ης Οκτωβρίου.
Και αυτό για να αποφευχθούν, όπως ο κ. βουλευτής κατανοεί, τα διασταυρούμενα βέτο ή λίγο ή πολύ διαφανείς προσπάθειες συναλλαγής μεταξύ των διαφόρων φακέλλων.
Η Επιτροπή προτίθεται συνεπώς να ολοκληρώσει αυτό το γύρο των διαπραγματεύσεων και να εξαγάγει συμπεράσματα ή να κάνει μία νέα πρόταση εντός του τέλους του έτους.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την απάντησή σας.
Πράγματι, παρά το ότι προξενώ πονοκέφαλο σε εσάς και την Επιτροπή, είμαι πεπεισμένος ότι η Επιτροπή εργάζεται σοβαρά σε αυτό το ζήτημα και ότι πρόκειται να εξακολουθήσει να εργάζεται προς τη σωστή κατεύθυνση και με το χρονοδιάγραμμα που επισημάνατε.
Θα ήθελα να σας υποβάλω δύο ερωτήσεις.
Πρώτον, αν η Επιτροπή πρόκειται να προσεγγίσει αυτό το θέμα με μια συγκεκριμένη πρόταση για το επόμενο φθινόπωρο, δηλαδή μετά τον Οκτώβριο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα ήταν λίαν πιθανό να μπορέσουν να απαγορευτούν τα εν λόγω δίχτυα για την περίοδο αλιείας του θέρους 1998.
Δεύτερον, αν η Επιτροπή, στην πρότασή της, θα εξετάζει κάποιο σχέδιο αναπροσαρμογής που πιστεύω ότι θα ήταν θετικό για τους στόλους της Γαλλίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, που να χρηματοδοτείται μέσω του ΧΟΠΑ ή κάποιου άλλου είδους ευρωπαϊκού ταμείου που να επιτρέπει, αφενός, να πληρώνονται οι συμπληρωματικές αλλαγές των διχτυών σε αυτούς τους στόλους και, αφετέρου, να παρέχεται η απαραίτητη κατάρτιση σε αυτούς ώστε να μπορούν να πραγματοποιήσουν μια αναπροσαρμογή με πιο επιλεκτικά αλιευτικά εργαλεία.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει μια πρόταση στα τέλη του έτους.
Ύστερα, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, όλα εξαρτώνται από τις διαδικασίες, όπου συμμετέχουν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, και καθώς η Επιτροπή δεν είναι η μόνη κυρία αυτών των διαδικασιών, θα πρέπει να δούμε τι θα προκύψει.
Όσον αφορά τον δεύτερο προβληματισμό που εκφράσατε, πράγματι, αυτό είναι ένα από τα θέματα των διμερών διαβουλεύσεων που πραγματοποιούμε με τα Κράτη μέλη.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω πως, σε ό, τι αφορά την Ιρλανδία, απομένει μόνον ένα πλοίο που εξακολουθεί να αλιεύει με παρασυρόμενα απλάδια· στην προκειμένη περίπτωση, δεν είναι απαραίτητο ένα μεγάλο σχέδιο αναπροσαρμογής.
Επιπλέον, εφόσον υπάρχει αυτή η δέσμευση, τα Κράτη μέλη που έχουν πλοία με παρασυρόμενα απλάδια τα οποία αλιεύουν στον Ατλαντικό οφείλουν να αποστέλλουν πλοία ελέγχου: μπορείτε να αναλογιστείτε ποιός είναι ο οικονομικός απολογισμός αυτής της πρωτοβουλίας.
Όσον αφορά την Αγγλία, κατά την τελευταία περίοδο αλιείας υπήρχαν μόνο πέντε-έξι πλοία αγγλικής σημαίας με παρασυρόμενα απλάδια.
Ούτε και εκεί είναι απαραίτητο να υλοποιηθεί ένα μεγάλο σχέδιο αναπροσαρμογής.
Το ζήτημα θα μπορούσε να τεθεί στην περίπτωση της Γαλλίας.
Η χώρα αυτή εξακολουθεί να έχει κάπου 40 πλοία, παλαιά ήδη, που εξακολουθούν να αλιεύουν.
Αυτή είναι μια δυνατότητα που εξετάζεται κατά τις διμερείς επαφές, σε όρους ανάλογους με τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στο ιταλικό σχέδιο.
Επαναλαμβάνω, διαδικασίες και δημοσιονομικές πτυχές επίσης.
Ερώτηση Αριθ. 41 που υπέβαλε ο κ. Robin Teverson (H-0420/97):
Θέμα: Επιχειρησιακή ομάδα για το μέλλον της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
Σε μια πρόσφατη συζήτηση «στρογγυλής τραπέζης» σχετικά με το μέλλον της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, η Επίτροπος κ. Bonino ανέφερε ότι συγκροτείται στο πλαίσιο της ΓΔ XIV μια επιχειρησιακή ομάδα (task force) που θα επιληφθεί του θέματος.
Συγκροτήθηκε η ομάδα αυτή; Ποιό είναι το σχετικό χρονοδιάγραμμα, από ποιους απαρτίζεται και πώς θα λειτουργήσει; Μπορεί επίσης η Επίτροπος να μας πληροφορήσει ποια είναι τα όρια αρμοδιότητας της ομάδας και ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του προκειμένου;
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, στο πλαίσιο της Γενικής Διεύθυνσης Αλιείας έχει ήδη συγκροτηθεί μία ομάδα εργασίας που ανέλαβε να προετοιμάσει την αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως προβλέπεται από το βασικό κανονισμό, με τη σύνταξη μιας έκθεσης που θα παρουσιασθεί στην Επιτροπή εντός του τέλους του 2002.
Πρώτο καθήκον αυτής της ομάδας θα είναι ο προσδιορισμός της μεθοδολογίας εργασίας και γι αυτό το σκοπό θα οργανωθεί εντός του τέλους του έτους ένα σεμινάριο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο οποίο θα μπορούν να συμμετάσχουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι βουλευτές, σεμινάριο που θα καθορίσει το περιεχόμενο και κυρίως μία μεθοδολογία με αντικείμενο τη διεξαγωγή μιας καλής συζήτησης πριν να φθάσουμε στην πρόταση του 2001.
Από την πλευρά μου, πιστεύω ότι η όλη διαδικασία θα πρέπει να στηρίζεται σε μία ευρεία διαδικασία διαβουλεύσεων όλων των παραγόντων και των ενδιαφερομένων πλευρών: συνεπώς, από τη μία πλευρά μία πολύ στενή επαφή με την Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια όλης της διαδικασίας, που θα είναι μία μακροπρόθεσμη διαδικασία, και από την άλλη, φυσικά, διαβουλεύσεις μεταξύ των κρατών μελών και του τομέα.
Στη Γενική Διεύθυνση επεξεργαζόμαστε την ιδέα διατύπωσης ενός ερωτηματολογίου που θα σταλεί σε όσο το δυνατό περισσότερους παραλήπτες, ώστε να πετύχουμε, τουλάχιστο στην πρώτη φάση της διαδικασίας, μία προσέγγιση botton up , η οποία θα μας επιτρέψει να συντάξουμε έναν κατάλογο όλων των φόβων αλλά και όλων των υποδείξεων από όλες τις πλευρές του τομέα, έστω κι αν σε ορισμένα θέματα παρουσιάζονται, φυσικά, αντιφάσεις, ενώ βεβαίως υπάρχουν άλλες ιδέες που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Μου φαίνεται ότι ο πρώτος σημαντικός σταθμός της ομάδας εργασίας, τουλάχιστον από μεθοδολογικής σκοπιάς, είναι η διοργάνωση αυτού του σεμιναρίου εντός του τέλους του έτους, με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για μια πολύ χρήσιμη απάντηση σε αυτό.
Οπωσδήποτε χάρηκα πάρα πολύ που έχει δημιουργηθεί μια τέτοια ομάδα εργασίας που θα είναι λογικά ευρείας βάσης.
Το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω σε αυτό είναι πόσο ευρείες νομίζετε ότι θα είναι οι ερωτήσεις που θα είναι σε θέση να θέτουν; Θα είναι απλώς μια ερώτηση σχετικά με το πώς μπορεί να αλλάξει στο μέλλον μια κοινή πολιτική για την αλιεία, ή θα λαμβάνουν υπόψη στην πράξη το ευρύ φάσμα των εναλλακτικών λύσεων, οι οποίες μπορούν να φτάνουν σε μια πλήρη επανακρατικοποίηση - κάτι που δεν θα υποστήριζα - αλλά μέσα από την περιφερειοποίηση και προς την κατεύθυνση ενός εντελώς ενοποιημένου ευρωπαϊκού στόλου; Είναι όλο αυτό το φάσμα μέσα στις δικαιοδοσίες της ομάδας εργασίας ή είναι μόνο μια νέα κοινή πολιτική για την αλιεία ως μια κοινή αλιευτική πολιτική;
Η ιδέα - τουλάχιστον για όσους θέτουν την ερώτηση - είναι να τίθενται πολύ ευρείες ερωτήσεις.
Αυτό δεν σημαίνει ότι στη διαδικασία μεταπαρακολούθησης θα είμαστε σε θέση να κρατήσουμε ή να δεχτούμε όλες τις προτάσεις.
Αν απλώς θέλουμε να ρωτήσουμε τι θέλουν οι άνθρωποι να αλλάξουν σχετικά με την κοινή πολιτική για την αλιεία, πραγματικά δεν υπάρχει νόημα να εφαρμόσουμε μια μεθοδολογία, όπως ερωτηματολόγια.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλα εργαλεία.
Αλλά αν δεχτούμε τη χρήση ενός ερωτηματολογίου, θα πρέπει να είναι όσο ευρύτερο γίνεται και να καλύπτει τις ερωτήσεις που θέτετε, όπως την περιφερειοποίηση.
Δεδομένου φυσικά ότι καταλαβαίνουμε πολύ συγκεκριμένα αυτό που εννοούμε λέγοντας περιφερειοποίηση, επειδή, από όσο ξέρω, σε όλο τον τομέα της αλιείας τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικές απόψεις ως προς το τι υποτίθεται ότι σημαίνει περιφερειοποίηση.
Σε αυτό λοιπόν το συγκεκριμένο θέμα, μία ερώτηση δεν αρκεί.
Το θέμα είναι να έχουμε ευρύτερες ερωτήσεις με εναλλακτικές λύσεις που να μπορούν να μας δώσουν τουλάχιστον μια γενική ιδέα του τι σκέφτεται ο καθένας.
Συνεπώς, θέλουμε το 1997 να αρχίσουμε να δίνουμε στον εαυτό μας χρόνο για μια πλήρη αναθεώρηση.
Μπορεί στο τέλος της διαδικασίας να έχουμε παραμείνει με την ίδια κοινή πολιτική για την αλιεία ή μια μια λίγο διαφορετική.
Αυτό δεν μπορώ να το προβλέψω.
Αλλά μια αναθεώρηση δεν είναι μια απλή τροποποίηση.
Το ίδιο το όνομα σημαίνει ότι ο, τιδήποτε μπορεί να αμφισβητηθεί.
Μια που εμπορευόμαστε και συνεργαζόμαστε με πολλούς τρόπους με τις χώρες του Τρίτου Κόσμου και οι στόλοι μας δραστηριοποιούνται στα νερά των χωρών του Τρίτου Κόσμου - θα λάβει αυτές τις χώρες υπόψη η κ. Επίτροπος κατά την κατάρτιση της νέας κοινής αλιευτικής πολιτικής; Θα επιτρέπεται στις χώρες του Τρίτου Κόσμου να έχουν κάποιο είδος σημαντικής αντιπροσώπευσης ώστε να ακούμε τη φωνή τους τόσο καθαρά όσο ακούμε και τις φωνές των δικών μας αλιέων;
Η απάντησή μου είναι ότι από μια άποψη αυστηρά διαδικαστική, αυτό δεν είναι δυνατό.
Αλλά αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να έχουμε άτυπες διαβουλεύσεις, κυρίως με χώρες με τις οποίες έχουμε πολιτικές ανάπτυξης ή συμφωνίες αλιείας.
Αλλά δεν μπορώ να έχω ενημέρωση από τις νομικές υπηρεσίες.
Μπορούμε να έχουμε μόνο άτυπες συμβουλεύσεις που να σχετίζονται κυρίως με διεθνείς συμφωνίες.
Κύριε Morris, ακούστε με ένα λεπτό.
Αν πρόκειται να αναφερθείτε σε ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, έχετε το λόγο.
Αν όμως πρόκειται να εξακολουθήσετε να θέτετε ερωτήσεις σχετικά με το ίδιο ζήτημα, είμαι δυστυχώς υποχρεωμένος να κάνω να σεβαστείτε τον Κανονισμό, και όπως γνωρίζετε δεν μπορεί να ξεκινήσει μια συζήτηση.
Επομένως, αν πρόκειται για ένα ζήτημα αυστηρά επί της διαδικασίας, έχετε το λόγο.
Θα ήθελα να βοηθήσω.
Οπως γνωρίζετε, τώρα έχουμε μια ενεργή ομάδα εργασίας για την αλιεία ACP.
Αναρωτιόμουν αν η Επίτροπος θα μπορούσε να συνεργαστεί με αυτό το φορέα;
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας -δεν είναι ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, αλλά είναι μια βοήθεια.
Η κ. Βonino φαίνεται διατεθειμένη να απαντήσει σε αυτό.
Η Επιτροπή είναι υπέρ του να έχει δεδομένα από αυτή την ομάδα εργασίας, όχι με δεσμευτικά κείμενα, αλλά σε άτυπες συμβουλεύσεις.
Δεδομένου ότι εξαντλήσαμε το χρόνο που είχε προβλεφθεί για τις ερωτήσεις προς την κ. Bonino, οι ερωτήσεις Αριθ.
42 έως 45 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Κύριε πρόεδρε, μπορώ ν'ασχοληθώ μόνο με το καθ'ύλην ζήτημα, που αφορά την οδηγία 95/97 και άλλες οδηγίες, οι οποίες πιθανά να είναι εδώ σχετικές.
Δεν μπορώ φυσικά να λάβω θέση επί των πολιτικών διαμαχών, που άρχισαν στην Ισπανία για το πρόβλημα αυτό και συνεχίζονται ακόμη.
Η οδηγία που ρυθμίζει τους κανόνες για την τηλεόραση, απαιτεί τυποποιημένα συστήματα μετάδοσης για την ψηφιακή τηλεόραση, και εδώ πρόκειται για σαφές τεχνικό αίτημα που σκοπό έχει να εξασφαλίσει ότι όλοι οι τηλεοπτικοί πομποί θα εκπέμπουν σε ένα και το αυτό σχήμα.
Με τον τρόπο αυτό θέλουμε ν'αποφύγουμε την ύπαρξη, την εποχή των ψηφιακών, πολλών κανόνων όπως οι διάφορες παραλλαγές παλ και σεκάμ.
Ύστερα η οδηγία ρυθμίζει τον τρόπο παροχής των υπηρεσιών, έτσι ώστε οι τηλεοπτικοί σταθμοί να μπορούν να χρεώνουν στον πελάτη τις εκπομπές που έχει παραγγείλει ο συνδρομητής της τηλεόρασης.
Πρόκειται για τις υπηρεσίες με δικαίωμα πρόσβασης.
Ο πελάτης μπορεί να προσφύγει στις υπηρεσίες αυτές γενικά με μια κάρτα μικροτσίπ, την οποία εισάγει στον αποκωδικοποιητή.
Σύμφωνα με την οδηγία, οι υπηρεσίες αυτές πρέπει να βρίσκονται στη διάθεση όλων των τηλεοπτικών πομπών υπό δίκαιες, κατάλληλες και ίσες προϋποθέσεις, δηλαδή δεν καθορίζει τεχνικά μέσα, δεν περιλαμβάνει κανόνες ούτε εκφράζεται υπέρ του ενός ή του άλλου συστήματος.
Το ποιό σύστημα επιλέγει ο συμμετέχων στην αγορά, αφήνεται στην κρίση του.
Η οδηγία επομένως δεν περιέχει αποφάσεις μεταξύ ταυτόχρονης κρυπτογράφησης και πολυκρυπτογράφησης.
Και τα δύο σχέδια επιτρέπουν την κοινή χρήση συστημάτων με δικαίωμα πρόσβασης από τους χρήστες.
Η κοινή χρήση ή σύμπραξη συστημάτων με δικαίωμα πρόσβασης επιτρέπουν στο θεατή, ο οποίος κατ'αρχή εγγράφεται συνδρομητής σε τηλεοπτικό σταθμό να επωφεληθεί στη συνέχεια από τις υπηρεσίες ενός άλλου φορέα χωρίς να χρειάζεται ν'αγοράσει πρόσθετο αποκωδικοποιητή.
Αυτό έχει σημασία.
Στην ίδια οδηγία δεν εξετάζονται ρητά συμφωνίες και συμβατικές σχέσεις μεταξύ των συμμετεχόντων στην αγορά.
Αυτό πρέπει να ρυθμισθεί μεταξύ τους.
Καθίσταται πάντως σαφές ότι τέτοιου είδους συμφωνίες πρέπει να οδηγήσουν σε δίκαιες, κατάλληλες και ίσες προϋποθέσεις, δηλαδή όταν χρειάζεται να γίνονται τέτοιες διαπραγματεύσεις, δεν πρόκειται για βαρύνον μειονέκτημα, αλλά για μέθοδο που μπορέι να εφαρμοσθεί σε ορισμένες τεχνικές επιλογές και στην οποία αναφέρεται και η οδηγία.
Γνωρίζουμε λοιπόν φυσικά ότι όλ'αυτά είναι πολύ αμφισβητούμενα.
Προσπαθήσαμε μέσω συνομιλιών με την ισπανική κυβέρνηση να μεριμνήσουμε να ανταποκρίνεται η νομοθεσία της χώρας στην οδηγία αυτή, καλέσαμε δε τα δύο αντίδικα μέλη μαζί με ένα τεχνικό εμπειρογνώμονα, ο οποίος κατέστησε επαρκώς σαφές ότι και τα δύο συστήματα, τα οποία χρησιμοποιούν και οι δύο, είναι ανοικτά συστήματα.
Τα δύο μέρη διαπραγματεύονται τώρα, μη παραβλαπτόμενης της δικής μας υποχρέωσης για την περίπτωση που η διαπραγμάτευση δε θα αποφέρει τίποτα - και αυτό θα το ξέρουμε την επόμενη βδομάδα - να εξετάσουμε οριστικά τις νομικές πλευρές και ν'απαντήσουμε έτσι στο ερώτημα, εάν ο ισπανικός νόμος είναι συμβατός με το κοινοτικό δίκαιο.
Εδώ δεν εξετάζεται μόνον εάν παραβιάσθηκε η οδηγία, αλλά και εάν παραβιάσθηκαν τα άρθρα 30 και 59 της Συνθήκης και οι οδηγίες 83/189/ΕΟΚ και 95/47/ΕΚ, δηλαδή οι άλλες διατάξεις μπορούν και να είναι σχετικές.
Εν μέρει είναι αρμόδιος γι αυτό ο συνάδελφος κ Monti, και συνεργαζόμαστε.
Ενημέρωσα προσωπικά τον υπουργό κ. Arias Solgado για τις έρευνες αυτές και του επεσήμανα ότι στην περίπτωση που δε θα συμφωνήσουν τα μέρη θα λάβουμε εμείς την απόφαση.
Η απόφαση αυτή θα πρέπει φυσικά να παρεμποδίσει το να ληφθεί απόφαση προς όφελος του ενός ή του άλλου μέρους.
Σε περίπτωση που θα συμβεί αυτό αντίθετα με όσα θα αποφασίσουμε, είμαστε υποχρεωμένοι να λάβουμε δικαστικά μέτρα και ενδεχομένως και η ισπανική κυβέρνηση να πρέπει τότε, εάν δηλαδή έκανε κάτι μη σύννομο, να αποκαταστήσει τη βλάβη που προκλήθηκε από τις ενέργειές της.
Κύριε Επίτροπε, πράγματι το σύστημα «Simulcrypt» απαιτεί προηγούμενες συμφωνίες.
Αυτό είναι και το μεγάλο του μειονέκτημα, διότι αρκεί ο ιδιοκτήτης του να δυχεράνει μια τέτοια συμφωνία ώστε αυτή να καταστραφεί, να αδρανοποιηθεί.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δημιουργείται μια αγορά αιχμάλωτη του ιδιοκτήτη, ένα ντε φάκτο μονοπώλιο σε βάρος της πληροφοριακής πολυφωνίας και του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Το Κράτος μέλος δεν πρέπει να επιτρέψει μια τέτοια κατάχρηση, διότι αν το πράξει παραβαίνει την υποχρέωσή του να δημιουργεί συνθήκες μη διάκρισης -όπως αναφέρατε και εσείς- όπως το υποχρεώνει η Οδηγία που επικαλείστε.
Το ζήτημα είναι ότι, ώσπου να απεμπλακεί η συμφωνία μεταξύ των δύο πρώτων φορέων, το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει και για τους επόμενους, διότι θα προκύψουν τα ανεπιθύμητα δυοπώλια ή ολιγοπώλια.
Δηλαδή, θα βρεθούμε μπροστά στην ολέθρια κατάσταση συμπαιγνίας της αγοράς.
Όλη αυτή η δυσοίωνη κατάσταση στην περίπτωση της Ισπανίας επιλύεται με τον πρόσφατο νόμο της χώρας που επενδύει στο «Multicrypt».
Ο νόμος αυτός επιτρέπει την άμεση συμβατότητα αν δεν έχει επιτευχθεί η συμφωνία μέσα σε δύο μήνες.
Την εκτίμηση αυτή δεν τη συμμερίζεται η Επιτροπή διότι όσα προβλέπει μέχρι τώρα η ισπανική νομοθεσία, είναι στην πραγματικότητα ένα μονοπώλιο, διότι γίνεται αποδεκτή ως γνωστό μόνο μια τεχνική λύση.
Αντίθετα μια άλλη τεχνική λύση που υφίσταται εξ άλλου ήδη στην ισπανική αγορά, αποκλείεται.
Το πως είναι δυνατό να το θεωρήσαουμε αυτό ως θαυμαστό παράδειγμα για τον ελεύθερο ανταγωνισμό δεν το αντιλαμβάνομαι.
Βάσει των δικών μας οδηγιών μπορεί ν'αποκλεισθεί η μόνο μια λύση, που δεν επιτρέπει την πρόσβαση σε άλλο οργανωτή.
Προσλάβαμε εκτάκτως ένα τεχνικό εμπειρογώμονα, τον οποίο πολλοί χαρακτηρίζουν «Πάπα» των αποκωδικοποιητών, εάν δε θεωρείτε το χαρακτηρισμό αυτόν ως κάπως υπερβολικό, και ο τεχνικός αυτός εμπειρογνώμονας εξήγησε σαφέστατα κατά τις συνομιλίες που διεξάγαμε με τα δύο αντιμαχόμενα μέρη, ότι και τα δύο συστήματα είναι ανοικτά, παρόλο που χρησιμοποιούν διαφορετικές τεχνικές λύσεις, ότι η οδηγία επιτρέπει και τα δύο συστήματα και ότι το γεγονός ότι χρειάζεται να γίνει διαπραγμάτευση για το ένα σύστημα δεν αποκλείει ότι θα υπάρξουν δίκαια αποτελέσματα.
Η οδηγία καθορίζει ως γνωστόν ακριβώς ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πρέπει να διεξαχθούν με δίκαιο και ίσο τρόπο.
Ας υποθέσουμε ότι οι διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν τη βδομάδα αυτή, διεξάχθηκαν από τον ένα εταίρο με άδικο και άνισο τρόπο.
Τότε ούτε ο εταίρος αυτός δε θα είχε φερθεί σύμφωνα με την οδηγία.
Δεν είναι όμως δυνατό να υπαγορευθεί μια και μοναδική τεχνική λύση που επιπλέον δε βρίσκεται στην αγορά.
Αυτό δεν ανταποκρίνεται στην οδηγία.
Η κατάσταση είναι πάντως κάπως παράδοξη εάν μου επιτρέπεται να το πως έτσι.
Υπάρχει στην Ισπανία ένα σύστημα που λειτουργεί ήδη. Χιλιάδες θεατές εργάζονται με το σύστημα αυτό και είναι απόλυτα ευχαριστημένοι.
Το σύστημα είναι ανοικτό από τεχνική άποψη όπως μας διαβεβαίωσε ο εμπειρογνώμονας, αλλά και με αυτό δεδομένο θα πρέπει να επιβληθεί ένα άλλο σύστημα που ακόμα δεν έχει φθάσει στην αγορά.
Αυτή είναι μια νομική κατάσταση ή κατάσταση πραγμάτων, που δε μας πείθει.
Κατανοώ ότι ο κ. Επίτροπος επιθυμεί να μην αναμιχτεί σε εσωτερικά θέματα της Ισπανίας, η κατάσταση όμως είναι τόσο ιδιάζουσα που θα πρέπει να γνωρίζετε ότι την επόμενη μέρα που σας επισκέφθηκε ένας από τους εκπροσώπους της ενδιαφερόμενης επιχείρησης, ένας δικαστής όρισε ότι όφειλε να ζητά άδεια από το δικαστήριο για προσεχείς μετακινήσεις εκτός Ισπανίας.
Κατανοώ όμως ότι δεν επιθυμείτε να υπεισέλθετε σε αυτά τα θέματα.
Είναι βέβαιο, κύριε Bangemann, ότι δεν υπήρξε συμφωνία.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα πρέπει πλέον να λάβει μια απόφαση σχετικά με την ισπανική νομοθεσία, διότι προξενείται σοβαρή ζημία σε αυτήν την εταιρεία που διέτρεξε τον κίνδυνο να καινοτομήσει, να προωθηθεί στην αγορά.
Συμφωνώ με την ερμηνεία σας.
Δεν συμφωνώ με την ερμηνεία των εκπροσώπων του Λαϊκού Κόμματος, η οποία συμπίπτει με την ερμηνεία του Υπουργού του, ο οποίος επιστρέφοντας από τις Βρυξέλλες επεσήμανε ότι εσείς -στις Βρυξέλλεςπαραβιάζετε τη Συνθήκη της Ρώμης στην περίπτωση της ψηφιακής τηλεόρασης.
Συμφωνείτε με την παρέμβαση αυτή, κύριε Επίτροπε, και πότε επιτέλους θα αποφανθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με αυτό το θέμα;
Κυρία Garcνa Arias, εκφράσθηκα εδώ πάρα πολύ καθαρά και δεν προσπαθήσαμε παρά να επιτύχουμε συμφωνία, άλλωστε και με την ισπανική κυβέρνηση, διότι δεν έχει κανένα νόημα να ξαναβρεθούμε όλοι προ του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Οι μεν θα πρέπει να καταβάλουν αποζημίωση και οι θεατές δε θα κερδίσουν τίποτα.
Και στη Γερμανία φέραμε σε επαφή τα αντιμαχόμενα μέρη, τα οποία και κατέληξαν σε συμφωνία.
Για το λόγο αυτόν επιχειρήσαμε το ίδιο και στην περίπτωση αυτή της Ισπανίας, αυτό όμως δε σημαίνει καθόλου ότι θέλουμε ν'αποφύγουμε την υποχρέωση να λάβουμε απόφαση.
Έχω πει, ότι αάν δεν υπάρξει συμβιβασμός - και την ερχόμενη βδομάδα θα ξέρουμε εάν θα υπάρξει ή όχι - τότε θα λάβουμε μια απόφαση βάσει της οδηγίας που ανέφερα, αλλά και βάσει των άρθρων 30 και 59 της Συνθήκης της Ρώμης.
Δε γνωρίζω εάν ο Ισπανός υπουργός ή όποιος κι αν ήταν αυτός, είπε: Δε θα εφαρμόσουμε τις Συνθήκες της Ρώμης.
Δεν μπορώ να το φαντασθώ, διότι ακριβώς τα άρθρα 30 και 59 εφαρμόζουμε, δηλαδή η απόφασή μας θα στηριχθεί φυσικά στην οδηγία και τις Συνθήκες της Ρώμης.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης κατανοώ ότι δεν επιθυμείτε να υπεισέλθετε στις πολιτικές διαφωνίες που υπάρχουν στη χώρα μου, επιτρέψτε μου όμως να επιμείνω.
Ασχολούμεθα ήδη αρκετό καιρό με αυτήν την υπόθεση και, γνωρίζοντας τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται η Επιτροπή, αυτό το ζήτημα θα έπρεπε να έχει πλέον λήξει και περατωθεί ως σήμερα.
Η ανησυχία μου, κύριε Επίτροπε, είναι εντελώς θεμιτή.
Αν το Simulcrypt πληροί τις προϋποθέσεις, αν πληροί την Οδηγία, και η ισπανική νομοθεσία το απαγορεύει, ζημιώνεται, εκτός από την εταιρεία που το κατασκευάζει, και ένας σημαντικός αριθμός πολιτών -δυνητικών καταναλωτών και ντε φάκτο καταναλωτών αυτού του προϊόντοςγι' αυτό και, επιμένω και πάλι, αν ισχύει για άλλες χώρες της Ευρώπης θα πρέπει να ισχύει επίσης και για την Ισπανία.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, επαναλαμβάνω το αίτημα αυτό το ζήτημα να επιλυθεί το συντομότερο και να πάψουν να ζημιώνονται κάποια συμφέροντα πολύ θεμιτά: τα συμφέροντα της εταιρείας επικοινωνιών που προωθεί το σύστημα και τα συμφέροντα των καταναλωτών που το έχουν ήδη επιλέξει.
Ή ακόμη και τα συμφέροντα εκείνων που θα το είχαν επιλέξει αν δεν εδημιουργείτο αυτή η κατάσταση στη χώρα μου όπου -μπορώ να σας διαβεβαιώσω- η κοινή γνώμη δεν αντιλαμβάνεται πλέον σαφώς τη νομιμότητα που υπάρχει στην περίπτωση των δύο αποκωδικοποιητών, αλλά αρχίζει να σκέφτεται ότι το Simulcrypt είναι παράνομο, ανέντιμο, ή κάτι παρόμοιο.
Αυτό το διφορούμενο, κύριε Επίτροπε, και η αντίστοιχη αποκατάσταση των δικαιωμάτων της εταιρείας και των καταναλωτών θα διευθετηθεί μόνο με την άμεση επίλυση αυτού του ζητήματος από πλευράς της Επιτροπής.
Και για να υποστηρίξω την καταδίωξη στην οποία αναφέρθηκα, έχω εδώ μια απόδειξη.
Κύριε πρόεδρε, έχω πει ήδη ότι θ'αποφασίσουμε την ερχόμενη εβδομάδα.
Αυτό σημαίνει πολύ γρήγορα για την Επιτροπή!
Πιστεύω ότι το θέμα δεν παρουσιάζεται εδώ από σωστή σκοπιά.
Αυτό που προτείνει ο ισπανικός νόμος είναι να επιτυγχάνεται μια συμφωνία, και ορίζει μια προθεσμία για την εν λόγω συμφωνία· Και αφού έχει παρέλθει αυτή η προθεσμία και δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία, τότε, αυτό που προτείνει είναι να επιλέγεται ένας καθολικός αποκωδικοποιητής.
Πιστεύω όμως ότι δεν είναι εδώ ο τόπος να τεθούν τα θέματα που τίθενται.
Ο τόπος για να τεθούν οι διαφωνίες σχετικά με μια αυθαίρετη δημοπράτηση που πραγματοποίησε η προηγούμενη Κυβέρνηση δεν είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: είναι το εθνικό Κοινοβούλιο, και εκεί πρέπει να τίθενται αυτά τα προβλήματα.
Ο κ. Επίτροπος, όπως πολύ σωστά ανέφερε, μπορεί μόνο να πει ότι πρέπει να γίνεται σεβαστή η κοινοτική νομοθεσία, και εμείς θα γνωρίζουμε αν επετεύχθη ή όχι η εν λόγω συμφωνία.
Ο κύριος Επίτροπος θα αποφανθεί την επόμενη εβδομάδα.
Κύριε πρόεδρε, με γεμίζετε εδώ με απόγνωση, διότι όταν λαβαίνω από ορισμένους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - τρεις τον αριθμό - μια ερώτηση που επιτρέπει ο πρόεδρος, τότε πρέπει βέβαια να απαντήσω στις ερωτήσεις.
Ίσως να μη θέλατε να προβληθεί η ερώτηση, ούτε βέβαια την υποβάλατε, αλλά όταν τη θέτουν οι κυρίες και οι κύριοι από το άλλο πολιτικό κόμμα, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να την εξετάσει.
Σε κάθε περίπτωση δεν έχετε και από αντικειμενική άποψη δίκιο, διότι στην οδηγία μας περιλαμβάνονται ακριβείς διατάξεις για το τί επιτρέπεται να κάνουμε στο ζήτημα των αποκωδικοποιητών και τί όχι.
Μόνο γι αυτό πρόκειται εδώ. Για το λόγο αυτόν περιορίστηκα στο θέμα αυτό.
Στην οδηγία δεν αναφέρεται παραδείγματος χάρη ότι επιτρέπεται να υπάρχει μόνον ένας αποκωδικοποιητής.
Αυτό το αποφύγαμε τελείως συνειδητά.
Επιφυλαχθήκαμε πάντως να θέσουμε στην οδηγία κανόνα για ένα και μοναδικό αποκωδικοποιητή.
Εάν το κάναμε αυτό, τότε όλα τα εμπλεκόμενα μέρη θα ήταν πολύ δυσαρεστημένα και θα υφίσταντο μεγάλη οικονομική ζημία, διότι ο κανόνας αυτός δε θ'αντιστοιχούσε ενδεχομένως σε κανένα από τους αποκωδικοποιητές που διαθέτουμε σήμερα.
Αποφύγαμε μόνον το κοφτερό αυτό ξίφος - να θέλετε να το διατυπώσουμε αυτό έτσι.
Δεν το επιτρέψαμε στις εθνικές κυβερνήσεις, δηλαδή αυτό σημαίνει ότι έχουμε εδώ ήδη ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα και όχι μόνον ισπανικό.
Το ισπανικό είναι πιο χρωματιστό, το παραδέχομαι, αλλά και το πρόβλημά μας είναι δύσκολο.
Μπορεί όμως να επιλυθεί.
Κύριε Bangemann, συνεχίζουμε πάντοτε σχετικά με αυτό το ζήτημα, αλλά θα διακόψουμε την ισπανική δυναμική και θα ανοίξουμε έναν πιο ευρωπαϊκό χώρο.
Επομένως, θα δώσουμε το λόγο στον κ. Caudron προκειμένου να διατυπώσει μια συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να παρέμβω σ'αυτή τη συζήτηση, στο βαθμό που είμουν εισηγητής αυτής της οδηγίας, και επιθυμώ να επιβεβαιώσω όλα τα λεγόμενά σας.
Δεν έχω λοιπόν να θέσω καμία ιδιαίτερη τεχνική ερώτηση, εφόσον έχω ένα μικρό μερίδιο ευθύνης για την επιλογή των λύσεων που προκρίθηκαν προκειμένου να αποφευχθούν τα μονοπώλια ή τα ολιγοπώλια, να αποφευχθούν το αδιέξοδο και να επιτραπεί η εκκίνηση της ψηφιακής τηλεόρασης στην Ευρώπη, όπως και έγινε.
Τα επιβεβαιώνω λοιπόν απολύτως.
Η μοναδική ερώτηση που θα ήθελα να σας θέσω, κύριε Επίτροπε, είναι μία πραγματική ερώτηση: αναγγείλατε ένα χρονοδιάγραμμα, ότι εντός οκτώ ημερών θα ληφθεί απόφαση από εσάς και την Επιτροπή.
Μπορείτε να μας αναφέρετε, μετά από αυτή την απόφαση, ποια είναι η συνέχεια του χρονοδιαγράμματος; Πού θα μας οδηγήσει; Ποιο είναι το χρονικό διάστημα που διαθέτετε για την απεμπλοκή της κατάστασης;
Όσο μας αφορά, θα πληροφορήσουμε την ισπανική κυβέρνηση την ερχόμενη βδομάδα, ποιά είναι η νομική μας θέση και που κατά την γνώμη μας ο ισπανικός νόμος δεν ανταποκρίνεται στην οδηγία αυτή και τα αναφερθέντα άρθρα.
Η ισπανική κυβέρνηση μπορεί να στηριχθεί σ'αυτό, αλλά μπορεί και να το απορρίψει.
Τότε θα πρέπει να προσφύγουμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και αυτό θα πάρει φυσικά περισσότερο χρόνο.
Το ζήτημα που δεν έχουμε εξετάσει ακόμη μέχρι τέλους είναι εάν μπορούμε μόνοι μας να λάβουμε κάποιο προσωρινό μέτρο ή εάν επιτύχουμε προσωρινή απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, δεδομένου ότι ο ισπανικός νόμος προβλέπει προθεμία, δηλαδή τις 7 Ιουλίου, μετά την οποία δε θα έπρεπε να επιτρέπεται κανένας άλλος αποκωδικοποιητής.
Προκειμένου ν'αποφευχθούν οικονομικά μειονεκτήματα, ίσως να ήταν πρόσφορο να ζητηθεί η έκδοση προσωρινής απόφασης από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, ώστε η ημερομηνία αυτή να μη σημάνει σε καμία περίπτωση ότι ένας ήδη υφιστάμενος αποκωδικοποιητής θα πρέπει ξαφνικά ν'αποσυρθεί από την αγορά.
Αυτό θα το εξετάσουμε, αλλοιώς δεν μπορώ να σας υποσχεθώ τίποτα.
Εάν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο καταλήξει στο ότι έχουμε δίκαιο και ότι η ισπανική κυβέρνηση δεν έχει, τότε η ισπανική κυβέρνηση θα πρέπει φυσικά να καταβάλει αποζημίωση στην εταιρία, που ζημίωσε με την απόφασή της.
Αυτό είναι βέβαιο, αλλά όχι ιδιαίτερα παραγωγικό.
Για το λόγο αυτόν και προσπαθήσαμε βέβαια να έλθουμε σε συμφωνία, και προσπαθούμε ακόμη και τώρα, και με την ισπανική κυβέρνηση σε περίπτωση που δεν πετύχει ο συμβιβασμός, να πετύχουμε να μην εφαρμόσει τουλάχιστον το νόμο αυτόν, αλλά ενδεχομένως να περιμένει μέχρι να λάβει την απόφασή του το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Τότε θα μπορέσουν να αναπτυχθούν παράλληλα και τα δύο συστήματα στην Ισπανία.
Φυσικά, όμως, δεν μπορώ να σας πω τί θα πει επ'αυτού η ισπανική κυβέρνηση.
Θα προσπαθήσουμε λοιπόν ότι περνά απ'το χέρι μας προκειμένου να συμβάλουμε σε μια ισόρροπη και λογική λύση.
Φυσικά, όμως, δεν μπορώ να το εγγυηθώ ότι όλοι οι ενδιαφερόμενοι πηγαίνουν με την ίδια θέση στην αναμέτρηση αυτή.
Έχω ήδη πει ότι είναι ζωηρή.
Στις ταυρομαχίες υπάρχουν ταύροι που δεν είναι δυνατό να καταπραϋνθούν.
Ευχαριστώ, κύριε Bangemann, και ξαναβρίσκουμε, όχι τους ταύρους, αλλά την ισπανική δυναμική, για τις δύο τελευταίες συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Κατ' αρχήν έχει το λόγο ο κ. Hernαndez Mollar.
Κύριε Πρόεδρε, η ισπανική δυναμική είναι ευρωπαϊκή δυναμική.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι ορισμένοι βουλευτές του Σοσιαλιστικού Κόμματος επιθυμούν μάλλον να δυναμιτίσουν, παρά να δυναμώσουν, τα γενικά συμφέροντα των Ευρωπαίων πολιτών και των Ισπανών πολιτών.
Πιθανώς έχει διαπιστώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε ό, τι αφορά τις υπηρεσίες ψηφιακής τηλεόρασης, ότι η Διευθύνουσα Επιτροπή του DVB αποφάσισε να αναβάλει τις διαδικασίες του πρωτοποριακού συστήματος Simulcrypt ως ευρωπαϊκού κανόνα.
Κατά συνέπεια, μπορούμε να ελπίζουμε ότι δεν θα υπάρξει πλήρης ευρωπαϊκός κανόνας Simucrypt ως τα τέλη του 1997 ή τις αρχές του 1998.
Εξάλλου, το κοινό μέσο διασύνδεσης για ψηφιακούς δέκτες εγκρίθηκε το Μάιο του 1996 από το DVB, και επικυρώθηκε από τους Εθνικούς Οργανισμούς Τυποποίησης στη διάρκεια αυτού του έτους και υιοθετήθηκε επίσημα ως ευρωπαϊκός κανόνας το Φεβρουάριο του 1997 από το CENELEC.
Ενόψει ενός τόσο σημαντικού εμποδίου, όσον αφορά το βαθμό τυποποίησης του συστήματος Simulcrypt, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο, ποια είναι η άποψή του σχετικά με αυτήν τη μειονεκτική κατάσταση και ποιες αρνητικές επιπτώσεις μπορεί αυτό να συνεπάγεται, σε σχέση με το στόχο να προσφέρονται σε όλους τους πολίτες το συντομότερο δυνατό υπηρεσίες ψηφιακής τηλεόρασης μέσω μιας καθολικής λύσης, στα πλαίσια της μέγιστης πληροφοριακής πολυφωνίας;
Εάν υπαγορεύσουμε μια καθολική λύση - και κάποτε θα το πετύχουμε αυτό - τότε τα δύο συστήματα που προσφέρονται σήμερα στην Ισπανία θα πρέπει να εξαφανισθούν.
Αυτό δεν αποτελεί δύσκολο τεχνικά ζήτημα.
Δε γνωρίζω έαν το έχετε αντιληφθεί αυτό.
Υπάρχουν δύο δυνατότητες: Είτε έχετε μόνον έναν ενιαίο αποκωδικοποιητή μέσω του οποίου μπορούν όλοι να προσφέρουν ακόμη κι εκείνοι που έχουν υπό όρους πρόσβαση, δηλαδή συνδρομητικό κανάλι και τα λοιπά.
Πρόκειται, εάν θέλετε, για την ιδανική λύση.
Προϋποθέτει ότι διαθέτετε τεχνικό πρότυπο.
Κάποια μέρα θα φθάσουμε εκεί, δεδομένου ότι η βιομηχανία εργάζεται προς τη δυνατότητα αυτή.
Δε θέλουμε όμως να το επιβάλουμε εμείς αυτό, διότι εάν το κάνουμε, τότε όλοι που δίνουν σήμερα παραγγελία για αποκωδικοποιητή ή που ήδη τον προσφέρουν θα υποστούν τεράστια οικονομική ζημιά.
Θα χρειαζόταν δηλαδή να αποσύρουν τον αποκωδικοποιητή αυτόν από την αγορά.
Για το λόγο αυτόν είπαμε ότι καθορίζουμε μόνο ένα ελάχιστο όριο.
Το ελάχιστο αυτό είναι: Καθένας που χρησιμοποιεί αποκωδικοποιητή υποχρεώνεται να χρησιμοποιήσει έναν που να είναι προσιτός και για άλλους.
Προς τούτο όμως δεν επιβάλλεται καμία ιδιαίτερη τεχνική διαδικασία, παρά μόνον το γεγονός ότι θα πρέπει να υπάρχει πρόσβαση.
Εδώ όμως δε συνεργάζεται η ισπανική νομοθεσία, αλλά επιβάλλει ένα αποκωδικοποιητή, όχι πάντως ομοιογενή, αλλά ένα αποκωδικοποιητή με common interface .
Αυτό αποτελεί άλλη τεχνική λύση.
Δεν πρόκειται για την ιδανική λύση, το ότι δηλαδή υπάρχει μόνον ένας αποκωδικοποιητής, αλλά πρόκειται για αποκωδικοποιητή ο οποίος είναι ανοικτός για άλλους μέσω ενός τεχνικού μέτρου.
Μόνον που δεν είναι ο ομοιογενής αποκωδικοποιητής.
Δεν επιτρέπονται άλλοι αποκωδικοποιητές ακόμη κι αν είναι προσιτοί σε όλους.
Ακριβώς αυτό δεν είναι δυνατό σύμφωνα με την οδηγία.
Καταλαβαίνετε; Εάν διαβάσετε ακόμη μια φορά την οδηγία από την αρχή μέχρι το τέλος - ο κ. Caudron το επιβεβαίωσε ως γνωστόν και ό, τι λέει ο κ. Caudron ισχύει -, τότε θα διαπιστώσετε, ότι όσα σας είπα τώρα εδώ αποτελούν ισχύον δίκαιο.
Αυτό είναι το πρόβλημα με τον ισπανικό νόμο.
Ευχαριστώ, κύριε Bangemann, ακόμα μια τελευταία ερώτηση όμως, και μέσα στην ίδια δυναμική.
Tο λόγο έχει η κ. Izquierdo Rojo για την τελευταία συμπληρωματική ερώτηση.
Η ερώτησή μου δεν είναι παρόμοια, διότι τη διατυπώνω σε ευρωπαϊκή βάση και με άκρως εποικοδομητικό πνεύμα.
Κύριε Επίτροπε, απόψε υπήρξατε πολύ σαφής και ακριβής.
Γνωρίζετε ότι σε πολλές περιπτώσεις, ενώπιον μιας σολομώντειας απόφασης, το να προλέγει κανείς ορισμένα κλειδιά της εν λόγω απόφασης μπορεί να επηρεάσει τη συμφωνία.
Είπατε ότι αν δεν υπάρχει συμφωνία την επόμενη εβδομάδα, η Επιτροπή θα λάβει μια απόφαση και μια θέση.
Με αυτό το εποικοδομητικό πνεύμα και προκειμένου να αποφευχθεί αυτή η κατοπινή σολομώντεια απόφαση, δεν θα μπορούσατε να μας πείτε προκαταβολικά -σε περίπτωση που υπάρξει ασυμφωνία και η Επιτροπή οφείλει να λάβει αυτήν την απόφαση- ποιοι θα είναι οι όροι της θέσης της Επιτροπής; Επιμένω στο ότι αν μας πείτε προκαταβολικά ποιοι θα είναι οι όροι, είναι πιθανό να επέλθει συμφωνία, κάτι στο οποίο αποσκοπεί και η ερώτησή μου.
Η διαφορά μεταξύ υμών και του Σολομώντα έγκειται στο ότι ο Σολομώντας ήταν πολύ σοφότερος από σας εάν μου επιτρέπετε να το πω αυτό εδώ.
Εάν δηλαδή έλεγα τώρα ποιά είναι η απόφασή μας, τότε τα δύο μέρη που διαπραγματεύονται θα διέκοπταν πιθανόν τις διαπραγματεύσεις τους.
Τότε το ένα θα ήταν τόσο σίγουρο ότι θα δικαιωθεί, ώστε θα έλεγε: »Δε χρειάζεται καθόλου πλέον να διαπραγματεύομαι!»
Για το λόγο αυτό θα ήταν πιο σολομώντειο, δηλαδή σοφότερο, να μη σας πω ακριβώς τί θα κάνουμε την ερχόμενη βδομάδα.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί στις ερωτήσεις προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις Αριθ.
49 ως 53 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 7.20 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ.)
Καθορισμός γεωργικών τιμών 1997-1998 - Αροτραίες καλλιέργειες Βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων - Παύση καλλιέργειας το 1998
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ&#x02BC;όλα θα ήθελα να καλωσορίσω τον κ. Fischler και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών κ. Van Aartsen στην αίθουσα.
Είναι χαρά μας να σας έχουμε εδώ για την εισήγηση αυτή, πράγμα που δείχνει άλλωστε τη σημασία της.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που παρουσιάζω τις προτάσεις για το πακέτο τιμών όπως αυτές τροποποιήθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε κάθε τροποποίηση χωριστά, να επισημάνω τα ενδιαφέροντα σημεία τους και να εξηγήσω τους λόγους για τους οποίους προτείνονται από την Επιτροπή Γεωργίας, και ίσως ύστερα να δούμε το κόστος και να το συζητήσουμε.
Πρώτα απ&#x02BC;όλα, για την περιεκτικότητα των δημητριακών σε υγρασία.
Προτείνουμε να παραταθεί το μέτρο σχετικά με την περιεκτικότητα 15 % των δημητριακών σε υγρασία, να μην περιοριστεί δηλαδή η ισχύς του στο τρέχον έτος.
Ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα για τα κράτη μέλη του Βορρά είναι η περιεκτικότητα των δημητριακών σε υγρασία.
Η προσπάθεια να επιτευχθούν επίπεδα υγρασίας κάτω του 15 % στα δημητριακά είναι εξαιρετικά δαπανηρή και συνιστά κακή χρήση πολύτιμων πόρων.
Γι&#x02BC;αυτό ελπίζω ότι η Επιτροπή θα διατηρήσει το 15 %, πράγμα που δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό.
Αναφορικά με τα πρωτεϊνούχα σιτηρά, παρατηρήθηκε πρόσφατα - για την ακρίβεια, τα δύο τελευταία χρόνια - μεγάλη μείωση στην παραγωγή τους.
Θα ήθελα να δω κάποια βελτίωση στο σύστημα στήριξης, ώστε να ενισχυθούν τα πρωτεϊνούχα σιτηρά.
Πρόκειται για ιδιαίτερα επίκαιρο θέμα, μια και τον τελευταίο ενάμισι σχεδόν χρόνο συζητήσαμε επανειλημμένα για την αρρώστια των τρελών αγελάδων και τα προβλήματα με τις ζωικές πρωτενες.
Είναι λοιπόν καλή ευκαιρία για την Ευρωπαϊκή Ένωση να αυξήσει τώρα την παραγωγή δικής της πρωτενης, και μάλιστα φυτικής προέλευσης.
Πιστεύω ότι έχει μεγάλη σημασία να εξετάσουμε σοβαρά τις δυνατότητες που παρουσιάζονται σε αυτόν τον τομέα.
Η επιτροπή προτείνει την ενίσχυση του κλάδου του ρυζιού.
Αυτό θα γίνει με την παροχή βοήθειας σε κάποια από κράτη μέλη του Νότου.
Ένα από τα πράγματα που έμαθα ως μέλος του Κοινοβουλίου αυτού είναι ότι είμαστε 15 κράτη μέλη και, συνεπώς, είναι υποχρέωσή μου να στρέφω το βλέμμα μου σε όλα τα κράτη μέλη και σε όλες τις περιοχές και τα προβλήματά τους.
Τα τελευταία χρόνια ήταν πολύ δύσκολα για τον τομέα του ρυζιού.
Προτείνω μία απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας, που θα δώσει τη δυνατότητα για άμεση στήριξη του κλάδου του ρυζιού, χωρίς μεγάλο ή μακροπρόθεσμο κόστος.
Το κόστος των προτάσεων αυτών θα κυμανθεί γύρω στα 60 εκατ. ECU, συμπεριλαμβανομένων και όλων των συνοδευτικών μέτρων.
Αναφορικά με τα ζαχαρότευτλα, συστήνουμε στην Επιτροπή να αναθεωρήσει το πάγιο στοιχείο της επιδότησης των αποθεμάτων ζάχαρης.
Έχουν περάσει πάνω από δέκα χρόνια από τότε που προχωρήσαμε σε αυτές τις αλλαγές.
Η ρύθμιση θα πρέπει σήμερα να ανταποκρίνεται στις τρέχουσες μεταβολές όσον αφορά το κόστος και θα πρέπει μάλλον να αναθεωρείται, εάν είναι δυνατό, κάθε τρία χρόνια.
Προτείνω επίσης κάποια βοήθεια στο κόστος παραγωγής στην Ισπανία και στην Πορτογαλία.
Αυτή, συγκεκριμένα, πρέπει να προέλθει από τον εθνικό και όχι από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Για το λινάρι και την κάνναβη, προτείνω να επαναφέρουμε την κάνναβη στο ίδιο καθεστώς με το λινάρι.
Η κάνναβη είναι μία χρήσιμη εναλλακτική καλλιέργεια, φιλική προς το περιβάλλον και θα στοιχίσει μόνο 1 εκατ. ECU.
Σχετικά με το κρασί, αν η απαγόρευση για την απόσταξη εφαρμοζόταν τόσο σύντομα όσο είχε προτείνει η Επιτροπή, θα δημιουργούσε αδικαιολόγητη πίεση στα οινοποιητικές εκμεταλλεύσεις του Νότου.
Προτείνουμε λοιπόν την καθυστέρηση της εφαρμογής της απαγόρευσης για ένα χρόνο.
Το κατά προσέγγιση κόστος είναι και πάλι 1 εκατ. ECU.
Με απογοήτευση επισημαίνω ότι, δυστυχώς, το κόστος των μέτρων αυτών και της εισήγησής μου ανέρχεται σήμερα σε 170 εκατ. ECU.
Τα χρήματα αυτά πρέπει να βρεθούν από κάπου.
Υπάρχουν δημοσιονομικοί περιορισμοί.
Πρέπει να γίνει κατανοητό ότι η Επιτροπή Γεωργίας δεν μπορεί να συνεχίσει να επιβαρύνει τον προϋπολογισμό.
Έχουμε κάποιες δυνατότητες, δύο από τις οποίες προτείνονται στα πλαίσια του παρόντος πακέτου προτάσεων για τις τιμές.
Η πρώτη αφορά μία τροποποίηση σχετικά με τις μηνιαίες αυξήσεις, και έχει ήδη διατυπωθεί στις τροποποιήσεις.
Η κατάργηση των μηνιαίων αυξήσεων θα μειώσει τον προϋπολογισμό κατά 160 εκατ. ECU.
Με δεδομένο ότι η επιβάρυνση ανέρχεται στα 170 εκατ. ECU, το πακετο δε θα έχει ουσιαστικά καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό.
Για όσους δεν καταλαβαίνουν, οι μηνιαίες αυξήσεις είναι μία αυξημένη μηνιαία πληρωμή προς τους αγρότες προκειμένου να καθυστερούν να εντάξουν τα δημητριακά τους σε παρεμβατικές δράσεις.
Από κάποιες απόψεις θα βρει απήχηση, καθώς βλέπω να χρησιμοποιείται γενικά η παρέμβαση όσο το δυνατό λιγότερο και να αποτελεί λύση ανάγκης.
Στηρίζω επίσης ακόμη μία πρόταση που θα εξισορροπήσει πλήρως τον προϋπολογισμό.
Προέρχεται από τον κ. Boge που διατύπωσε μία σειρά προτάσεις.
Πρόκειται για εξεύρεση των χρημάτων από τον προϋπολογισμό.
Στην αιτιολογική μου δήλωση, καλώ την Επιτροπή να καθορίσει το συντελεστή αγρανάπαυσης, ορίζω μία ημερομηνία μέσα στον Ιούλιο και προτείνω να είναι ο συντελεστής 5 %.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να προσθέσω πως πιστεύω ότι η αγρανάπαυση αποτέλεσε θαυμάσια λύση στα πλαίσια των μεταρρυθμίσεων MacSharry.
Υπήρξε ένα καλό εξισορροπητικό μέτρο και σταμάτησε την υπερπαραγωγή.
Έθεσε επίσης τέλος στην παρέμβαση και είχε θετικά αποτελέσματα για το περιβάλλον.
Μία από τις αντιρρήσεις που διατυπώθηκαν αρχικά ήταν ότι θα ήταν εχθρική προς το περιβάλλον.
Αποδείχτηκε πως αυτό δεν ήταν αλήθεια.
Η Επιτροπή, όμως, επιβάλλει αυτή τη στιγμή στα δημητριακά ένα φόρο εξαγωγής από την Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή, θεωρητικά, έχουμε ελλείψεις σε δημητριακά.
Ο φόρος αυτός ανέρχεται σε 10 περίπου ECU ανά τόννο.
Συνεπώς, δε βλέπω το λόγο να καθορίσουμε την αγρανάπαυση σε πάνω από 5 % για τον επόμενο χρόνο.
Όποια κι αν είναι τα μέτρα στα οποία θα συμφωνήσει το Συμβούλιο, η γεωργία μπορεί να ανταπεξέλθει υπό την προϋπόθεση να υπάρχει αρκετός χρόνος.
Γι&#x02BC;αυτό ακριβώς πρότεινα στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να ορίσουν το συντελεστή αγρανάπαυσης όσο το δυνατό νωρίτερα και, εάν γίνεται, μέχρι τον Ιούλιο, όπως αναφέρεται στην εισήγησή μου.
Μου υποβλήθηκε μία πρόταση για τις τιμές η οποία προέβλεπε αύξηση 0, 45 %.
Ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο εισηγητής είναι ότι προσπαθεί να εξασφαλίσει λίγα χρήματα για όλους, αλλά και να μένει παράλληλα εντός των υγιών δημοσιονομικών αρχών.
Αν θέλουμε περισσότερες εξουσίες στο Κοινοβούλιο αυτό και περισσότερο σεβασμό και αρμοδιότητες, πρέπει να αντιμετωπίζουμε τον προϋπολογισμό με υπευθυνότητα.
Ελπίζω οι προτάσεις μου να χαρακτηρίζονται από υπευθυνότητα και περιμένω με ενδιαφέρον την απάντηση του Επιτρόπου.
Αξιότιμε κ. πρόεδρε, αγαπητέ κ. πρόεδρε του Συμβουλίου, επίτροπε κ. Fischler, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεσή μου πραγματεύεται την καθυστέρηση των προκαταβολών για τον τομέα των ελαιούχων σπόρων και τη μείωση των αντισταθμιστικών εισφορών για τις αροτριαίες καλλιέργειες.
Επιτρέψτε μου, όμως, να κάνω σχετικά τις εξής παρατηρήσεις: Η αγροτική μεταρρύθμιση MacSharry επεδίωκε μεταβολή στη γεωργική πολιτική.
Επρόκειτο για τη μείωση των πλεονασμάτων και για την προσαρμογή της Συμφωνίας GATT με τη ριζική μείωση των τιμών των δημητριακών, των ελαιούχων σπόρων και των πρωτεϊνούχων φυτών.
Ταυτόχρονα καθιερώθηκαν πριμοδοτήσεις για το ζωικό κεφάλαιο για ζώα με μικρά και αρσενικά βόδια, ενώ μειώθηκαν δραστικά οι τιμές παρέμβασης.
Στη βάση αυτή δημιουργήθηκαν οι αντισταθμιστικές πληρωμές ανά εκτάριο για τις αροτριαίες καλλιέργιες.
Έτσι δεν ήταν τυχαίο το ότι παραδείγματος χάρη στη Γαλλία και σε ορισμένες άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι πιο αποδοτικές περιοχές έλαβαν και τις υψηλότερες αντισταθμιστικές πληρωμές, τη φορά αυτήν, πάντως όχι βάσει απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και αυτό θα ήθελα να το καταστήσω τελείως σαφές.
Αυτό ήταν όμως το δέλεαρ προκειμένου η αγροτική αυτή μεταρρύθμιση να τύχει της αποδοχής των γεωργών και των οργανώσεών τους.
Για τις αντισταθμιστικές αυτές πληρωμές μέχρι το 1994 έδωσε πολλές φορές διαβεβαίωση ο επίτροπος κ. Fischler.
Στην παρούσα πρότασή σας λοιπόν προβλέψατε γραμμικές μειώσεις. Σαν αιτιολογία αναφέρατε κατ'αρχήν την κρίση ΣΕΒ και στη συνέχεια τη μεγάλη συγκομιδή δημητριακών.
Τα επιχειρήματά σας κατέρρευσαν εν τω μεταξύ, δεδομένου ότι ο προϋπολογισμός 97 επαρκεί για την τήρηση των οικονομικών υποχρεώσεων σύμφωνα με την τάξη και τις προθεσμίες.
Τυχόν γραμμική μείωση των επιδοτήσεων είναι παράλογη και συνήθως άδικη, αυτό είναι βέβαιο.
Δε λαμβάνει υπόψη τις φυσικές συνθήκες του τόπου εγκατάστασης της επιχείρησης, τις δυνατότητες προσόδων που έχουν οι γεωργοί και ούτε οι δυσμενείς εξελίξεις στο εισόδημα επιχειρήσεων ορισμένου μεγέθους υπολογίζονται στο ελάχιστο.
Ο νεαρός αγρότης, ο οποίος έχει επενδύσει ακριβώς σε μια μικτή επιχείρηση με εκτροφή βοοειδών και καλλιέργεια γαιών βρίσκεται στην παρούσα κατάσταση με την πλάτη κολλημένη στον τοίχο.
Νέοι αγρότες μπορούν να αναπτύξουν κι άλλο την επιχείρησή τους μόνο με την αγρομίσθωση. Οι σχετικές συμφωνίες βασίζονται κατά κανόνα σ'αυτές τις απόλυτα υπεσχημένες επιδοτήσεις ανά εκτάριο μέχρι το έτος 1999.
Επίτροπε κ. Fischler, έχετε ασφαλώς εξαίρετους συνεργάτες στην Επιτροπή.
Εάν αυτοί καταπιάνονταν περισσότερο με τα διαφοροποιημένα προβλήματα των γεωργών στις ευρωπαϊκές περιφέρειες, τότε σίγουρα δε θα είχαμε φθάσει στην πρόταση αυτή που βασίζεται στην αρχή της ομοιομορφίας.
Είναι τελείως ανισομερής και θα οδηγήσει αναπόφευκτα σε παραβιάσεις της εμπιστοσύνης των γεωργών.
Απορρίπτω κατηγορηματικά τη ριζική μεταρρύθμιση της χρηματοδότησης της αγοράς δημητριακών που ζητεί η Επιτροπή.
Εγώ ο ίδιος προέρχομαι από ένα ομοσπονδιακό κρατίδιο, στο οποίο οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις - κατά μέσο όρο 20 αγελάδες - ειναι σημαντικά μικρότερες από πολλές άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά κανόνα πρόκειται για επιχειρήσεις μεταξύ 20 και 50 εκταρίων.
Κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου σας παρακαλώ να το λάβετε και αυτό υπόψη.
Ζήτησα και έλαβα σήμερα τους αριθμούς από την κυβέρνηση του κρατιδίου μου.
Εκεί 49143 επιχειρήσεις λαβαίνουν αντισταθμιστικές πληρωμές και μάλιστα κατά μέσο όρο 8.595 γερμ. μάρκα το χρόνο.
Για το ποσό δε θα εργαζόταν ούτε ένας υπάλληλος της Επιτροπής ακόμη και για μόνον ένα μήνα.
Αγαπητέ κ. επίτροπε, οι αγροτικές αυτές οικογένειες πρέπει να παλέψουν σκληρά.
Θα αποτελούσε γι αυτές ράπισμα να μιλάτε στις περιπτώσεις αυτές για υπέρογκες αποζημιώσεις.
Τυχόν μείωση των αντισταθμίσεων ζημιώνει ιδιαίτερα τις μικτές επιχειρήσεις.
Οι ιδιαίτερα δοκιμαζόμενες επιχειρήσεις παραγωγής ζωοτροφής δεν κερδίζουν τίποτα απολύτως εάν μειώσουμε τις επιδοτήσεις ανά εκτάριο για αροτριαίες καλλιέργειες.
Αυτό είναι το αποφασιστικής σημασίας αδύνατο σημείο της πρότασης της Επιτροπής.
Εάν πράγματι πρόκειται για υπέρογκη αποζημίωση, τότε πρέπει αυτό να διαπιστωθεί αντικειμενικά με τη βοήθεια των τιμών τις οποίες επιτυγχάνει ο αγρότης στην αγορά του και στο νόμισμά του.
Χώρες που έχουν επωφεληθεί από διαρκείς υποτιμήσεις επιτυχαίνουν μεγαλοπρεπείς τιμές για προϊόντα που υπάγονται στο καθεστώς της αγοράς.
Επομένως είναι αναγκαία η υποβολή τροποποιημένης πρότασης για τη διαμόρφωση των αντισταθμιστικών πληρωμών.
Και η Επιτροπή Προϋπολογισμών επίσης υποστηρίζει την πρότασή μας να μην καθυστερήσει η προκαταβολή για τον τομέα των ελαιούχων σπόρων για το έτος 1997, δεδομένου ότι οι πιστώσεις υπάρχουν στον προϋπολογισμό.
Κινούμεθα εντός της κατευθυντήριας γραμμής για τον αγροτικό τομέα.
Κύριε πρόεδρε, παρακαλώ να μου επιτρέψετε να τελειώσω την ομιλία μου.
Μας καταδίκασαν να μιλήσουμε εδώ σήμερα το βράδυ. Καλώς εχόντων των πραγματων θα έπρεπε να είχα μιλήσει σήμερα το απόγευμα γύρω στις 3μμ.
Ο προλαλήσας μίλησε για οκτώ λεπτά.
Και εγώ είμαι και εισηγητής.
Πιστεύω ότι έχω δικαίωμα για τρεις ακόμη φράσεις.
Έχετε την καλοσύνη να με αφήσετε να τελειώσω την ομιλία μου. Είναι απαραίτητο.
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ταξίδεψε μέχρις εδώ για ν'ακούσει όσα έχω ν'αναπτύξω. Το ελπίζω τουλάχιστον.
Προκειμένου να προληφθούν λανθασμένες εξελίξεις είναι απολύτως αναγκαίο να υποβληθούν σύντομα ήδη προτάσεις για την περίοδο μετά το 1999, διότι διακυβεύονται η αξιοπιστία των πολιτικών αποφάσεων και η εμπιστοσύνη σε μια κοινή Ευρώπη.
Παρακαλώ επειγόντως την Επιτροπή να αποσύρει την πρότασή της για καθυστέρηση των προκαταβολών στον τομέα των ελαιούχων σπόρων και να εγγυηθεί την πληρωμή των επιδοτήσεων ανά εκτάριο όπως προβλέπεται στην αγροτική μεταρρύθμιση για τα έτη 1998 και 1999.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, πιστεύω ότι η αποψινή συζήτηση μπορεί να συμβάλει ώστε το Κοινοβούλιο να συζητήσει επί της ουσίας ορισμένων προτάσεων της Επιτροπής, προτάσεων σημαντικών, αλλά πιστεύω εξίσου, κύριε επίτροπε, ότι θα μπορούσατε από τη συζήτηση να εξάγαγετε πολύτιμα συμπεράσματα για να πετύχετε τους στόχους της μεταρρυθμιστικής πολιτικής της ΚΑΠ.
Έχω παρακολουθήσει με προσοχή τις προσπάθειές σας και κατά την πρόσφατη διάσκεψη, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνουμε κάτι περισσότερο: δεν θα πρέπει να περιμένουμε, με λίγα λόγια, το άνοιγμα της αγοράς στις νέες χώρες -την Πολωνία, την Ουγγαρία- αλλά αντίθετα είναι αναγκαία η επιτάχυνση της μεταρρύθμισης.
Εάν αυτές οι συζητήσεις αποδειχθούν χρήσιμες για τη διαδικασία, πολύ ωραία, θα πρόκειται για κάτι το θετικό.
Αυτός ήταν και ένας από τους λόγους που με ώθησε, ως εισηγητή, να αντιμετωπίσω την πρόταση της Επιτροπής από μία οπτική γωνία που λαμβάνει υπόψη όχι μόνο τη νομική πλευρά, αλλά και τη γενική εικόνα του συστήματος της αγροτικής οργάνωσης σε κοινοτικό επίπεδο.
Υπάρχουν πλέον γεωργίες ή δραστηριότητες χωρίς άλλη επιλογή, όπως είναι ειδικά οι μεσογειακές καλλιέργειες, που πάντοτε υφίστανται ένα είδος εξοστρακισμού.
Αυτού του είδους οι καλλιέργειες είναι πολύ σημαντικές διότι προσφέρουν τη δυνατότητα διατήρησης του εισοδήματος σε δύσκολες ή περιθωριακές συνθήκες, κυρίως σε ζώνες όπου η οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι ιδιαίτερα σημαντική, ζώνες του στόχου 1.
Ο σκληρός σίτος, το ελαιόλαδο, τα καπνά είναι μερικά από αυτά τα προϊόντα.
Όσον αφορά ειδικότερα το σκληρό σίτο, πιστεύω ότι θα ήταν ένα σωστό μέτρο να προβλεφθεί μία ανώτατη έκταση σκληρού σίτου που να διανέμεται κατόπιν σε τοπικό επίπεδο.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μία έξυπνη και σοβαρή πρόταση, που έχει σαν στόχο και την καταπολέμηση μιας σειράς απατών οι οποίες ενδεχομένως διαπράττονται κατά τη διαχείριση αυτού του είδους της γεωργίας, αλλά που κυρίως προσφέρει τη δυνατότητα απαντήσων όσον αφορά τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά, διότι πολύ συχνά ορισμένοι παραγωγοί καλλιεργούσαν αποκλειστικά με στόχο την είσπραξη της αντιστάθμισης.
Αυτή η μέθοδος είναι συνεπώς σημαντική διότι συνδέει την παραγωγή με το έδαφος.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικές και οι προτάσεις που ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας, προτάσεις οι οποίες - πρέπει να προσθέσω, κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε- έχουν εγκριθεί ομόφωνα και επιδιώκουν δύο βασικές κατευθύνσεις: η μία αφορά κυρίως τη δυνατότητα διεύρυνσης του ορίου του 5 %, στην ουσία δηλαδή υπέρβασης των ποσοστώσεων που παρέχονται σε εθνικό και, συνεπώς, σε περιφερειακό επίπεδο για τους νέους γεωργούς.
Οι ποσοστώσεις αποτελούν ένα αυστηρό μέσο.
Εμείς πιστεύουμε ότι οι νέοι αγρότες θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εισέρχονται στην αγορά και, κυρίως, να αντισταθμίζουν το turnover που δεν υπάρχει πλέον στον αγροτικό τομέα: επομένως, αυτή η δυνατότητα, να τίθεται δηλαδή στη διάθεση των νέων γεωργών το 5 % των ποσοστώσεων είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Θεωρούμε ότι είναι μία από τις επιλογές που θα πρέπει να δεχθούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο σύμφωνα με την υπόδειξη του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Γεωργίας.
Η άλλη πρόταση αφορά τους πιστοποιημένους σπόρους.
Εμείς είμαστε σύμφωνοι, αλλά είμαστε και πεπεισμένοι ότι θα πρέπει να διατηρηθεί και η βιοποικιλότητα, που αποτελεί ένα βασικό στοιχείο.
Για τους μικρούς καλλιεργητές εξάλλου η διατήρηση της βιοποικιλότητας και ορισμένων ειδικών χαρακτηριστικών των σπόρων, ειδικά του σκληρού σίτου, είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Στις παραδοσιακές παραγωγές έχουμε προσθέσει και τη Γερμανία και την Αυστρία διότι θεωρούμε ότι αποτελεί ανάγκη της αγοράς, και έχουμε συγχρόνως ενημερώσει τα ποσοστά παροχής σκληρού σίτου στις παραδοσιακές ζώνες παραγωγής σκληρού σίτου.
Μου φαίνεται ότι πρόκειται για μία στην ουσία ισόρροπη πρόταση, μία πρόταση που λαμβάνει υπόψη την ενωτική άποψη της επιτροπής, μία πρόταση που μπορεί να αποτελέσει μία καλή βάση για σας, κύριε επίτροπε, στη Συζήτηση με το Συμβούλιο.
Δεν προσθέτω τίποτε άλλο, εύχομαι μόνο η πρόταση να γίνει δεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η προφορική ερώτηση που τέθηκε προς την Επιτροπή με πρωτοβουλία μου και υποστηρίχθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας, Αλιείας και Αγροτικής Ανάπτυξης, δικαιολογείται πλήρως διότι είναι απαραίτητο να λάβει η Επιτροπή μία απόφαση σχετικά με την προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών στο πλαίσιο της δέσμης τιμών 1997/1998.
Το ποσοστό παύσης καλλιέργειας γαιών, όταν είναι διαφορετικό από αυτό που προβλέπεται από τον κανονισμό βάσης, θα έπρεπε να είναι γνωστό σε αρκετά σύντομη προθεσμία προκειμένου να επιτρέψει στους παραγωγούς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να προχωρήσουν στο σχέδιο αμειψισποράς και στη σπορά τους γνωρίζοντας πλήρως την κατάσταση.
Επομένως, δεδομένων των περιόδων σποράς σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, θα έπρεπε η Επιτροπή να υποβάλει όσο το δυνατό συντομότερα μία πρόταση.
Μετά την εφαρμογή της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ την 1η Ιουλίου 1993, η αγορά σιτηρών επανέκτησε μία καλή ισορροπία λόγω της μείωσης της παραγωγής και, κυρίως, της ανάκτησης της εσωτερικής αγοράς, ιδίως στις ζωοτροφές.
Αυτή η κατάσταση οδήγησε σε μία σημαντική μείωση των αποθεμάτων σιτηρών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Δύο από τους κύριους στόχους της μεταρρύθμισης έχουν λοιπόν επιτευχθεί.
Ωστόσο, το θέμα είναι να συνεχισθούν αυτά τα αποτελέσματα διατηρώντας ένα επίπεδο διαθεσιμότητας που θα επιτρέπει να διασφαλισθεί η διατήρηση, ή ακόμη και η αύξηση της ενδοκοινοτικής κατανάλωσης.
Διαπιστώσαμε, σε δεύτερη φάση, την εμφάνιση μίας ασιατικής ζήτησης που, όπως φαίνεται, εγκαθίσταται με διάρκεια.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να διασφαλίσει τον ομαλό ανεφοδιασμό των παραδοσιακών πελατών της από τρίτες χώρες.
Κατά την περίοδο εμπορίας 1995/1996, διαπιστώσαμε ότι η ανεπάρκεια της παραγωγής σιτηρών μας εμπόδιζε την πραγματοποίηση ορισμένων από τις δεσμεύσεις μας, ιδίως με τη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική.
Η Επιτροπή χρειάσθηκε μάλιστα να θεσπίσει, από το Δεκέμβριο 1995, φόρους εξαγωγής προκειμένου να προστατεύσει τον εσωτερικό ανεφοδιασμό.
Διαπιστώσαμε επίσης ότι η πάρα πολύ υψηλή εσοδεία του 1996/1997, περίπου 202 εκατομμυρίων τόννων, απορροφήθηκε εύκολα από την εσωτερική αγορά και από τις εξαγωγές.
Πριν την εσοδεία του 1996/1997, τα αποθέματα της Κοινότητας υπολογίζονταν σε 24 εκατομμύρια τόννους. 'Ομως σήμερα είναι μόλις 28 εκατομμύρια τόννοι, ποσό που είναι λίγο εφόσον 30 με 35 εκατομμύρια τόννοι θα ήταν αναγκαίοι για να διασφαλισθεί η επισιτιστική ασφάλεια της Ευρώπης σε μία περίοδο δύο μηνών.
Σήμερα, η μείωση των παγκόσμιων αποθεμάτων σιτηρών απειλεί την επισιτιστική ασφάλεια του πλανήτη.
Αυτά τα αποθέματα υπολογίζονται επί του παρόντος σε 55 ημέρες κατανάλωσης.
Το 1996, ήταν μόλις 51 ημέρες.
Οι εμπειρογνώμονες μας διαβεβαιώνουν ότι κάτω από το όριο των 70 ημερών κατανάλωσης, η παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια απειλείται.
Εν κατακλείδει, ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καθορίσουν το ποσοστό αγρανάπαυσης πριν τις 30 Ιουνίου 1997 και να λάβουν υπόψη τις μετεωρολογικές αβεβαιότητες, την αυξανόμενη ζήτηση των αγορών και τα σχετικά χαμηλά αποθέματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, παρακολουθώ με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτηση που διεξάγεται σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το θέμα των τιμών.
Κατά αυτόν τον τρόπο μπόρεσα να αποκτήσω μια πολύ καλή εντύπωση της επιμέλειας και του ζήλου τον οποίο δείχνετε στις γνωμοδοτήσεις σας των προτάσεων που υποβάλλονται στο Σώμα εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Πρόκειται για μια παρατηρήση που ήθελα να κάνω πριν αναφερθώ στην ουσία των προτάσεων.
Παρεμπιπτόντως, την περασμένη εβδομάδα παραβρέθηκα σε ένα ιδιαίτερα ενδιαφέρον συμπόσιο για το μέλλον της γεωργικής πολιτικής, την προετοιμασία και την προεδρία του οποίου ανέλαβε ο συνάδελφός σας κ. Sturdy, ενώ σήμερα διεξάγεται η παρούσα συζήτηση επί των επικαίρων πολιτικών θεμάτων.
Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα παρεμπιπτόντως να σας ευχαριστήσω θερμά που δεχθήκατε το αίτημά μου να μετατεθεί η διεξαγωγή της συνεδρίασης για αργά σήμερα το βράδυ.
Υπέβαλα την παράκληση αυτή επειδή το ολλανδικό κοινοβούλιο με χρειαζόταν επειγόντως σήμερα το μεσημέρι και γι'αυτό θα ήθελα για άλλη μια φορά να σας ευχαριστήσω θερμά που επιτρέψατε τη διεξαγωγή της συζήτησης αυτής σήμερα το βράδυ.
Κατόπιν αυτών, επιτρέψτε μου να περιγράψω εν συντομία τις απόψεις του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό των γεωργικών τιμών για το προσεχές έτος.
Βεβαίως, πρόκειται για μια προσωρινή αντίδραση η οποία δεν προσφέρει εγγυήσεις για τις αποφάσεις που πρόκειται να ληφθούν. Όντως, οι αποφάσεις αυτές θα ληφθούν από το Συμβούλιο το νωρίτερο τον Ιουνίο.
Ωστόσο, πιστεύω ότι οι συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν μέχρι στιγμής προσφέρουν μια ικανοποιητική εικόνα των διαφόρων απόψεων.
Καταρχάς θα ήθελα να αναφερθώ στο εύρος του πακέτου των τιμών, το οποίο όπως γνωρίζεται είναι ιδιαίτερα περιορισμένο.
Για πολλά σημαντικά είδη τιμών και ενισχύσεων η Επιτροπή προτείνει ένα σύστημα αναχρηματοδότησης.
Αυτό σημαίνει ότι όλα παραμένουν όπως έχουν και πιστεύω ότι η άποψη αυτή είναι ορθή, δεδομένου ότι οι γεωργοί επωφελούνται από τη σταθερότητα, από την εξασφάλιση της συνέχειας των δραστηριοτήτων τους και, δεδομένου ότι η εξέλιξη των εισοδημάτων είναι αρκετά σταθερή, πιστεύω ότι θα ήταν συνετό εκ μέρους της Επιτροπής να τηρήσει συγκρατημένη στάση για το προσεχές έτος.
Βεβαίως, υπάρχουν πάντα κράτη μέλη τα οποία θα προτιμούσαν μια σημαντική αύξηση των τιμών, η οποία να συνοδεύεται από βαθιές μεταρρυθμίσεις, και βεβαίως όλα τα κράτη μέλη εξέφρασαν συγκεκριμένες επιθυμίες και αιτήματα προς την κατεύθυνση της Επιτροπής.
Πιστεύεω όμως ότι σε γενικές γραμμές μπορεί να λεχθεί ότι οι αντιπροσωπείες κατανοούν το γεγονός ότι το πακέτο τιμών γι'αυτό το χρόνο είναι περιορισμένο.
Αυτό οφείλεται εκτός άλλων και στο γεγονός ότι η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι το προσεχές φθινόπωρο θα υποβάλει προτάσεις για τη μεταρρύθμιση του τομέα των σιτηρών, του βοείου κρέατος και των γαλακτοκομικών προϊόντων.
Συζητώντας φέτος για τη δέσμη τιμών δεν μπορούμε βεβαίως να παρακάμψουμε τη δημοσιονομική κατάσταση, και το λέω αυτό επειδή γνωρίζετε ότι το ύψος των γεωργικών δαπανών για το 1998 έχει καθοριστεί προσωρινά σε ένα ποσό που είναι κατά 0, 5 % υψηλότερο του προϋπολογισμού για το 1997.
Ο λόγος είναι προφανής: όπως αναφέρεται και στην έκθεση του κ. Sturdy, πολλές χώρες πρέπει να κάνουν ότι μπορούν για να τακτοποιήσουν τα δημόσια οικονομικά τους ώστε να ανταποκριθούν στα κριτήρια του Μάαστριχτ. Για το λόγο αυτό αντιλαμβάνομαι τη στάση της Επιτροπής η οποία επιβάλλει στον εαυτό της μια αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Το Συμβούλιο δε σχολίασε σχεδόν καθόλου τη κατάσταση αυτή και, όπως αντιλαμβάνομαι, το Κοινοβούλιο συμφωνεί με την πρόταση ενός γεωργικού προϋπολογισμού της τάξης των 41 δισ. ECU.
Ενώ το σύνολο του προϋπολογισμού δεν αποτελεί αντικείμενο συζητήσεων, αυτό δεν ισχύει φυσικά για την κατανομή των πόρων.
Οι προτάσεις της Επιτροπής στηρίζονται στην μείωση των πριμοδοτήσεων για τις αροτραίες καλλιέργειες κατά 7 %.
Το Συμβούλιο Γεωργίας δεν έδειξε και τόσο πολύ ενθουσιασμό για τις προτάσεις αυτές, και το λέω αυτό επιλέγοντας μια προσεκτική φρασεολογία.
Το γνωρίζω αυτό.
Γνωρίζω επίσης ότι και το Κοινοβούλιο δεν συμφωνεί με την πρόταση, τουλάχιστον αυτό διαβάζω στην γνωμοδότηση και αυτό αντιλήφθηκα από τα όσα είπε πριν από λίγο ο κ. Funk.
Το ερώτημα είναι βεβαίως πώς μπορούμε να μεριμνήσουμε ώστε οι δαπάνες να διατηρηθούν στα όρια που έχουν συμφωνηθεί, επειδή αυτός είναι ο στόχος όχι μόνο της Επιτροπής, αλλά και της Προεδρίας.
Εχω ορισμένες προσωπικές ιδέες, οι οποίες όμως δεν αντανακλούν τις απόψεις του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι πρέπει να καθορίσουμε το όριο του προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι πρέπει να μειώσουμε εν γένει τα κονδύλια που διατίθενται σε όλες τις θέσεις του προϋπολογισμού, ώστε να μην υπερβούμε το ποσό αυτό.
Με την εφαρμογή μιας ευέλικτης πολιτικής στην αγορά, πρέπει να κληθεί η Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια να διατηρήσει τις δαπάνες στα πλαίσια των ορίων που έχουν τεθεί, πράγμα που πιστεύω ότι είναι δυνατόν εάν λάβω υπόψη τα πλεονάσματα που παρατηρήθηκαν τα τελευταία χρόνια.
Παρεμπιπτόντως, έχουμε πάντα τη δυνατότητα να πληρώσουμε τις προκαταβολές για τους ελαιούχους σπόρους με ένα χρόνο καθυστέρηση, δεδομένης όμως της εξέλιξης των δαπανών, φαίνεται ότι για το δημοσιονομικό έτος 1997 δε θα χρειαστεί καθόλου να χρησιμοποιήσουμε το μέσο αυτό.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε τη δυνατότητα αυτή για το 1998, σε περίπτωση που προκύψουν απρόβλεπτες δαπάνες.
Κατ'αυτόν τον τρόπο πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετές δυνατότητες για να διατηρηθούν οι δαπάνες του 1998 εντός των ορίων που έχουν συμφωνηθεί.
Οπωσδήποτε, είναι πάρα πολύ δύσκολο να προβλεφθεί ποιές αποφάσεις θα ληφθούν από το Συμβούλιο, γνωρίζετε όμως ήδη κατά κάποιο τρόπο τις απόψεις του προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Στη συνέχεια θα ήθελα να κάνω άλλη μια παρατήρηση σχετικά με τη δημοσιονομική κατάσταση.
Οπως ελέχθη ήδη, πιστεύω ότι με την εφαρμογή μιας πολιτικής ευέλικτης διαχείρισης της αγοράς είναι δυνατόν να διατηρηθούν οι δαπάνες εντός των ορίων.
Ωστόσο, για να υλοποιηθεί ο στόχος αυτός πρέπει να περιοριστεί ο μακρύς κατάλογος επιθυμιών και αιτημάτων των διαφόρων κρατών μελών.
Πιστεύω ότι πρόκειται για απολύτως απαραίτητη προϋπόθεση, γιατί διαφορετικά δεν πρόκειται να καταφέρουμε ποτέ να βρούμε το ποσό των 1, 4 δισ. ECU που πολλά κράτη μέλη επιθυμούν να διαγράψουν από την πρόταση της Επιτροπής.
Από την άποψη αυτή το Κοινοβούλιο φέρει επίσης ορισμένες ευθύνες και θα ήθελα να ευθυγραμμιστώ με τον κ. Sturdy και να επιβεβαιώσω, ότι κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο έχει αναλάβει τις ευθύνες του.
Σε μερικές ημέρες θα ψηφίσετε επί της δέσμης αυτής και μόλις έλαβα το σχέδιο γνωμοδότησης το οποίο πιστεύω ότι θα ήταν καλό να γίνει αντικείμενο εμπεριστατωμένης εξέτασης κατά την προσεχή περίοδο.
Αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι οι πρόσθετες δαπάνες που συνεπάγονται οι τροπολογίες που καταθέσατε ανέρχονται συνολικά σε 170 ΜΕCU και, δεδομένης της δημοσιονομικής κατάστασης, πιστεύω ότι αντιμετωπίζετε με ιδιαίτερα ρεαλιστικό τρόπο το γεωργικό προϋπολογισμό.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να παραπέμψω τόσο στην αποψινή παρέμβαση του κ. Sturdy, όσο και στις αρχικές παραγράφους της έκθεσής του, όπου προβαίνει σε ορισμένες αξιοπρόσεκτες παρατηρήσεις.
Πιστεύω ότι δεν είναι καλό να μακρηγορεί κανείς και ότι δεν είναι καν απαραίτητο στο στάδιο στο οποίο βρίσκεται η διαδικασία λήψης αποφάσεων, τη στιγμή που πολλά κράτη μέλη προετοιμάζονται για το Συμβούλιο.
Ως Πρόεδρος θα κάνω ότι μπορώ και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε από κοινού με την Επιτροπή να φροντίσουμε ώστε το Συμβούλιο να μπορέσει στις 23, 24 και 25 Ιουνίου να λάβει αποφάσεις σχετικά με τη δέσμη τιμών.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απαραίτητο να συμβεί καθώς και ότι οι γεωργοί έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν εγκαίρως τι μπορούν να περιμένουν το προσεχές έτος.
Από την άποψη αυτή επιτελέσατε ένα αξιοσημείωτο έργο και θα ήθελα να ευχαριστήσω τους κ. Funk, Baldarelli και Sturdy για την πάρα πολύ καλή δουλειά που έκαναν.
Το Κοινοβούλιο εξέφρασε τις απόψεις του και το λόγο έχει πλέον το Συμβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να γνωστοποιήσω ότι έχω τη πρόθεση να προωθήσω τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο του Ιουνίου σχετικά με το αποκαλούμενο φάκελο των κυρώσεων.
Θυμάμαι ότι συζητήσαμε για το θέμα αυτό τον Ιανουάριο, όταν ήμουν στην Επιτροπή Γεωργίας, και το Κοινοβούλιο είχε απευθύνει έκκληση στην Προεδρία να λάβει αποφάσεις.
Ελπίζω ότι αυτό θα μπορέσει να γίνει.
Η πρόταση έχει υποβληθεί εδώ και ένα σχεδόν χρόνο και περιλαμβάνει ορισμένες διατάξεις για τον περιορισμό των κυρώσεων στην περίπτωση φυσικών καταστροφών, θέμα ιδιαίτερα σημαντικό για τους νότιους εταίρους μας, και αφετέρου για την ίση κατανομή μεταξύ των περιφερειών.
Για το σκοπό αυτό δε χρειάζεται να επιβάλλονται τόσο γρήγορα κυρώσεις.
Εάν θυμάμαι καλά, το Κοινοβούλιο γνωμοδότησε επί του θέματος αυτού το Σεπτέμβριο του περασμένου έτους.
Ελπίζω ότι η στιγμή είναι πλέον κατάλληλη για να ληφθεί μια απόφαση σχετικά με αυτό το πολύπλοκο σύστημα.
Αυτός είναι και ο λόγος που ενεγράφη το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη του Ιουνίου.
Ένα θέμα που δεν συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη, και θέλω να μιλήσω ανοιχτά, είναι η πρόταση για το σκληρό σίτο.
Δυστυχώς, και αυτό πρέπει να το πω στον κ. Baldarelli, η διαδικασία δεν έχει προχωρήσει σε τέτοιο σημείο ώστε να αναμένεται απόφαση του Συμβουλίου.
Ολα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζήτησαν την αύξηση του ανώτατου ορίου εγγυημένων εκτάσεων.
Εάν λοιπόν προσθέσω όλα αυτά τα αιτήματα καταλήγω, και μη τρομάξετε, σε 600.000 εκτάρια επιπλέον, πράγμα που σημαίνει πρόσθετες δαπάνες εκατοντάδων εκατομμυρίων ECU.
Eνόψει των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε, σας καλώ να κατανοήσετε ότι αυτό δεν είναι δυνατό να γίνει.
Παρά το γεγονός ότι θα γνωμοδοτήσετε σύντομα, δεν πιστεύω ότι το Συμβούλιο έχει προχωρήσει σε σημείο που να επιτρέπει τη λήψη μιας απόφασης.
Υπάρχει βεβαίως και το δημοσιονομικό πρόβλημα.
Εκτός αυτού, πιστεύω ότι τον Ιούνιο θα πρέπει ούτως ή άλλως να καταβάλουμε υπεράνθρωπες προσπάθειες για να ολοκληρώσουμε το θέμα της δέσμης τιμών.
Για μένα, αυτό αποτελεί παρεπιπτόντως λόγο να ασχοληθώ με το θέμα με πολύ περισσότερη ενέργεια.
Θα ήθελα κατά τα άλλα να κάνω μια παρατήρηση κοιτάζοντας με το ένα μάτι προς την κατεύθυνση του επιτρόπου Fischler.
Τόσο ορισμένα κράτη μέλη όσο και οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου έκαναν έκκληση για την επιτάχυνση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων σχετικά με το ποσοστό αγρανάπαυσης για το επόμενο έτος.
Το ίδιο αίτημα υποβλήθηκε προφορικά μόλις πρίν από λίγο από την κα Poisson.
Πιστεύω δε ότι χρησιμοποίησε το ίδιο επιχείρημα που χρησιμοποίησα και εγώ πρίν από λίγο.
Παράλληλα με τα άλλα επιχειρήματα που προέβαλε, τα οποία σχετίζονται με τις εξελίξεις στην παγκόσμια αγορά σιτηρών, πιστεύω ότι θα ήταν καλό να διευκρινιστεί σύντομα η κατάσταση που πρόκειται να αντιμετωπίσουν οι παραγωγοί σιτηρών.
Το ίδιο παρατηρείται και στην έκθεση του κ. Sturdy, όπου αναφέρεται ποιό θα πρέπει περίπου να είναι το περιεχόμενο της απόφασης αυτής.
Πιστεύω ακόμη ότι έκκληση για την ταχεία λήψη αποφάσεως περιλαμβάνεται και στο ψήφισμα του κ. Goepel, το οποίο θα συζητήσετε την Πέμπτη.
Στην ουσία, όλα αυτά σημαίνουν ότι επιθυμείτε να υποβληθεί όσο το δυνατόν συντομότερα πρόταση της Επιτροπής επί του θέματος αυτού.
Υποστηρίζω την άποψή σας και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα είναι διατεθειμένη, και λέω θα είναι διατεθειμένη επειδή πάντα μπορεί, να υποβάλει σε σύντομο χρονικό διάστημα μια παρόμοια πρόταση η οποία ενδέχεται να διευκολύνει κατά κάποιο τρόπο και τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τη δέσμη τιμών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μία διασαφήνιση. Πιστεύω ότι ο κύριος Επίτροπος διέπραξε ένα λάθος.
Ο κύριος Επίτροπος, όταν μίλησε σχετικά με τις προτάσεις για τη ζάχαρη, είπε ότι δεν δεχόταν τις τροπολογίες αριθ. 12 έως 15 επειδή θα σήμαιναν την επανεισαγωγή των εθνικών ενισχύσεων.
Υπάρχει εδώ ένα λάθος, επειδή στην περίπτωση της Πορτογαλίας δεν πρόκειται για καμία επανεισαγωγή: πρόκειται για την εισαγωγή για πρώτη φορά, εφόσον μόνο τώρα θα εφαρμόσουμε την ποσόστωση.
Κύριε Πρόεδρε, ο καθορισμός των εφετινών γεωργικών τιμών μοιάζει με ένα κινέζικο κουτί, περικλείει όντως ένα πακετάκι και μία πακετάρα.
Το πακετάκι είναι μικρούτσικο, είναι το πιο απόλυτο status quo που έχει ποτέ διαπιστωθεί στην Ολομέλεια για τις τιμές και τα συνεπαγόμενα μέτρα, και εξετάζεται από την έκθεση του κ. Sturdy.
Η πακετάρα αντίθετα ζυγίζει όσο ένας βράχος, είναι οι περικοπές των ενισχύσεων στις αροτραίες καλλιέργειες, ύψους 1, 4 δισεκατ. Ecu για το 1998, και εξετάζεται από την έκθεση Funk.
Αρχίζω με το πακετάκι.
Ο κ. Sturdy έχει εργασθεί πολύ καλά, με ρεαλισμό και αυστηρούς κανόνες, αποφεύγοντας κάθε είδους δημαγωγία.
Πρέπει να πω ότι εμείς οι σοσιαλιστές προχωρούμε περισσότερο: θα καταψηφίσουμε κάθε αύξηση της δαπάνης, ακόμη και εκείνες που έχουν εγκριθεί στην Επιτροπή Γεωργίας.
Τα διάφορα προβλήματα που εξακολουθούν να υφίστανται σους γεωργικούς τομείς πρέπει να αντιμετωπισθούν με τις μεταρρυθμίσεις και όχι με την ευκαιρία του καθορισμού των τιμών.
Στο σημείο αυτό συμφωνούμε μαζί σας, κύριε επίτροπε Fischler.
Μοναδική εξαίρεση -επιτρέψτε μου- ο οίνος: διότι στην περίπτωση αυτή η μεταρρυθμιστική πρόταση, στην οποία αναφέρεσθε, δεν υπάρχει πλέον.
Από το 1994 έχει ένοχα λησμονηθεί στο συρτάρι, και το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να κλείσει τα μάτια.
Θα ζητήσουμε συνεπώς να καταργηθεί, χωρίς επιβάρυνση της δαπάνης, η υποχρεωτική απόσταξη, υποδεικνύοντας με αυτό τον τρόπο ότι ορισμένα ακατάλληλα και ξεπερασμένα από την πραγματικότητα μέσα πρέπει να βγαίνουν από τη μέση μια κι έξω, ώστε να μπορεί να δίδεται η κατάλληλη θέση στην ευθύνη των παραγωγών και της αγοράς.
Έρχομαι τώρα στην πακετάρα.
Ο συνάδελφος Funk έχασε μια ευκαιρία, αρνούμενος με τρόπο απόλυτο και κατά μέτωπο κάθε περικοπή που πρότεινε η Επιτροπή για τις αροτραίες καλλιέργειες, και βασιζόμενος σε λογιστικά πυροτεχνήματα, κάνει πως δεν βλέπει τα πραγματικά προβλήματα.
Οι προκαταβολές ή οι εκ των υστέρων πληρωμές για τους ελαιούχους σπόρους αποτελούν escamotages που διαρκούν όσο ένα πρωϊνό.
Κατόπιν, θέλουμε δεν θέλουμε φθάνουμε στον κόμβο των συμβατών πληρωμών.
Το να εμπιστευόμαστε στη χρόνια γενναιοδωρία των προβλέψεων της γεωργικής δαπάνης της Επιτροπής, που όπως φαίνεται θα διαπιστώσουμε και το 1997 και που στο τέλος θα μας επιτρέψει να βρούμε λύση για όλα χωρίς να πληγεί κανένας και κατά το 1998, μου φαίνεται η εύκολη λύση, κύριε Funk.
Είμαστε ή δεν είμαστε, ως Κοινοβούλιο, αρχή επί του προϋπολογισμού; Ζητάμε ή όχι να μπορούμε να παρεμβαίνουμε και όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες; Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο συνάδελφος Funk, με μία τόσο «τεθωρακισμένη» έκθεση που δεν θέλει να θίξει την υπάρχουσα κατάσταση, έχασε την ευκαιρία να κάνει να ακουσθεί δυνατότερα η φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και για τα αντικειμενικά προβλήματα που έχει ο γεωργικός προϋπολογισμός μας.
Ζηλεύω τον ασκούντα την προεδρία του Συμβουλίου υπουργό, ξέρει ποιο θα είναι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας την Πέμπτη.
Εκφράζω την πικρία μου μόνο, διότι εάν είχε ακούσει τη συζήτηση, και όχι μόνο την άποψη των εισηγητών, θα είχε καταλάβει ότι δεν συμφωνούμε όλοι με τη γνώμη των εισηγητών σχετικά με αυτές τις λεπτές εκθέσεις και ειδικότερα με τη γνώμη του συναδέλφου Funk.
Η ομάδα μας θέλει να προασπίσει τα συμφέροντα των αγροτών, αλλά αυτό δεν επιτυγχάνεται με το να κρύβουμε το κεφάλι μας μέσα στην άμμο.
Γνωρίζουμε ότι οι ανισορροπίες της ΚΑΠ προκαλούν σοβαρά προβλήματα, ακόμη και δημοσιονομικού χαρακτήρα.
Η έκθεση σχετικά με τη συνοχή μας λέει ποια είναι τα προβλήματα της ΚΑΠ για την ανακατανομή.
Οι εκτιμήσεις για την αντιστάθμιση στις οποίες προέβη εχθές η Επιτροπή προσθέτουν και άλλα.
Οι ανάγκες της νέας αγροτικής αναπτυξιακής πολιτικής είναι εδώ και περιμένουν και δεν μας αρκούν πλέον οι αναγγελίες του επιτρόπου.
Επιπλέον, δεν μας πείθει το γεγονός ότι τις αποφάσεις για τους γεωργούς και το μέλλον τους θα πρέπει να τις λαμβάνουν αποκλειστικά οι Δεκαπέντε του Συμβουλίου ECOFIN.
Το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να σηματοδοτήσει τον προσανατολισμό και εμείς, ως Σοσιαλιστική Ομάδα, έχουμε κάνει προτάσεις: παραδείγματος χάρη, να αρχίσουμε να εξετάζουμε ορισμένες στρεβλώσεις των ενισχύσεων, να μειώσουμε τις αντισταθμίσεις για το εθελοντικό set side και να σταματήσουμε να αναβάλλουμε διαρκώς το θέμα της αναδιαμόρφωσης των ενισχύσεων, να αρχίσουμε αμέσως με την τουλάχιστον εξίσωση της πριμοδότησης για το set side στο ίδιο επίπεδο των ενισχύσεων στο εισόδημα.
Εγώ δεν συμφωνώ με τις περικοπές κατά 7 % στις ενισχύσεις του εισοδήματος, όχι όμως διότι πρόκειται για περικοπές, αλλά διότι είναι γραμμικές περικοπές που κατά συνέπεια θα προσέθεταν αδικία στην αδικία.
Με τις προτάσεις μας τροπολογίας ως Σοσιαλιστική Ομάδα υπολογίζουμε ότι θα εξοικονομηθούν στον προϋπολογισμό του 1998 500-600 εκατ.
Ecu. Δεν επιλύεται βεβαίως το πρόβλημα αλλά πραγματοποιείται ένα βήμα με αίσθημα ευθύνης.
Θα δούμε αν θα μας ακολουθήσουν οι άλλες ομάδες και δύσκολα μπορεί να γίνει δεκτό ότι είμαστε υπέρ της λιτότητας με την έκθεση Sturdy και υπέρ μιας πιο ευέλικτης πολιτικής με την έκθεση Funk.
Εύκολη κίνηση να παριστάνουμε τους σκληρούς με το πακετάκι και να επαναστέλλουμε στον αποστολέα την πακετάρα.
Όσον αφορά τον αποστολέα, δεν έχω καταλάβει, επίτροπε Fischler, γιατί πήγατε και είπατε στους υπουργούς γεωργίας ότι δεν χρειάζεται πλέον για λόγους προϋπολογισμού να περικοπούν οι αροτραίες καλλιέργειες.
Δεν ήταν, κατά τη γνώμη μου, πολύ φρόνιμο.
Έχουμε μπροστά μας το προκαταρκτικό σχέδιο του προϋπολογισμού του 1998 που έχει υιοθετήσει η Επιτροπή σας.
Οι περικοπές υπάρχουν, εάν δεν κάνω λάθος, και έχουν γίνει για να εξασφαλισθεί η ισορροπία του προϋπολογισμού του 1998 και αφού άκουσα την ομιλία του προεδρεύοντος του Συμβουλίου υπουργού, αισθάνομαι την ανάγκη να τονίσω: εάν αυτός ο ελιγμός, επίτροπε Fischler, είναι ένα σκηνοθετικό εύρημα, ας έχετε την καλωσύνη να μας το πείτε εντίμως.
Εάν αντίθετα θέλετε να δώσετε τη μάχη στα σοβαρά, να ξέρετε ότι παρ' όλες τις υφιστάμενες διαφορές η Σοσιαλιστική Ομάδα είναι διατεθειμένη συζητήσει το θέμα με τρόπο σοβαρό.
Κύριε Πρόεδρε, κυριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας το συνάδελφο κ. Sturdy για την έκθεσή του, στην οποία πραγματοποίησε μία εργασία γεμάτη ευθυκρισία και με υψηλό αίσθημα ευθύνης ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το συνάδελφο κ. Baldarelli για την προσπάθεια που κατέβαλε στην εργασία του σχετικά με το σκληρό σίτο και, ιδιαίτερα, για την κατανόηση που επέδειξε για το ειδικό πρόβλημα της Πορτογαλίας, που είναι αρκετά λεπτό και το οποίο κατανόησε ο ίδιος και η Επιτροπή Γεωργίας.
Ελπίζω ότι και η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα το κατανοήσουν.
Καταρχή, θα ήθελα να αναφερθώ πιο λεπτομερειακά στο συνάδελφο κ. Funk και στην έκθεσή του.
Πρέπει να παραδεχθούμε, για λόγους πνευματικής εντιμότητας, ότι υπάρχει πράγματι ενώπιόν μας ένα λεπτό θέμα και ότι η Επιτροπή έχει δίκιο όταν λέει ότι ο τομέας των σιτηρών λαμβάνει υπερβολικές αποζημιώσεις.
Το να μη συμφωνήσουμε με αυτό είναι σαν να λέμε, για παράδειγμα, ότι τώρα είναι μέρα, ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι, είναι νύχτα!
Και, κυρίως, θα έπρεπε να συμφωνήσουμε ότι, ως προς το ποσοστό πληρωμής της αγρανάπαυσης, δεν υπάρχει λόγος να μην είναι ίσο με το ποσοστό των ενισχύσεων.
Αλλά πρέπει να ληφθούν υπόψη και άλλοι παράγοντες επίσης ιδιαίτερα σημαντικοί.
Καταρχή, επειδή αυτή η περικοπή των ενισχύσεων θα ήταν δικαιολογημένη στην προκειμένη περίπτωση και κατά τρόπο ειδικό μόνο εάν δεν υπήρχε κανένα περιθώριο ελιγμών στον προϋπολογισμό της ΚΑΠ. Δεν συμβαίνει αυτό.
Οι τάσεις του προϋπολογισμού δεν δείχνουν κάτι τέτοιο.
Αφετέρου, ξέρουμε ότι από το 1992 βρισκόμαστε συστηματικά, στην ΚΑΠ, περίπου 5 % κάτω από την κατευθυντήρια γραμμή και αυτά τα χρήματα επιστρέφονται στα κράτη μέλη.
Πλην όμως, εγώ προτιμω τα χρήματα αυτά να παραμένουν στους αγρότες, έστω και άσχημα διανεμημένα, παρά να επιστρέφονται στα κράτη μέλη για άλλους σκοπούς εκτός από τους γεωργικούς.
Δεύτερο, πρέπει να πούμε ότι τα προβλήματα των αγροτών στην Ευρώπη δεν επιλύονται με αυτή την απλή ειδική περικοπή των ενισχύσεων για τις αροτριαίες καλλιέργειες.
Η ΚΑΠ έχει βαθύτατες ανισορροπίες και πρέπει η Επιτροπή, το Συμβούλιο και όλοι εμείς να τις αντιμετωπίσουμε κατά μέτωπο.
Ξεκινάμε από την υπόθεση ότι η GATT θα έχει την ίδια επίπτωση σε όλη την ευρωπαϊκή γεωργία, πράγμα που δεν είναι αλήθεια!
Υπάρχουν μειονεκτικές περιοχές που θα πληγούν ιδιαίτερα!
Και επομένως η προσεχής μεταρρύθμιση της ΚΑΠ πρέπει να λάβει υπόψη πολύ σοβαρά, στο σύστημα των ενισχύσεών της, το ζήτημα της δικαιοσύνης όσον αφορά τη στήριξη στο εισόδημα.
Και συμφωνώ με τον κύριο Επίτροπο.
Πρέπει να είναι ένα σύστημα ενισχύσεων αποσυνδεδεμένων από την παραγωγή, από τις ποσότητες και από τις παραγωγικότητες.
Μόνο με τον τρόπο αυτό θα δώσουμε απάντηση στα πραγματικά προβλήματα της ποικιλόμορφης γεωργίας της Ευρώπης, που είναι ετερογενής και όχι ομοιογενής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε υπουργέ, κύριε επίτροπε, η Επιτροπή έχει υιοθετήσει τη δέσμη τιμών για τη χρήση 1997/1998 χωρίς, έχει ήδη παρατηρηθεί, να προβεί σε μεγάλες καινοτόμους παρεμβάσεις επί της προϋπάρχουσας κατάστασης και στο σημείο αυτό θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου σχετικά με τις προσπάθειες του εισηγητή Sturdy, ο οποίος επεδίωξε να δώσει ζωή σε ένα πρόγραμμα προτάσεων κοινότυπων και χωρίς προοπτική που έχουν πλέον μεταβληθεί σε αποκρισταλλωμένες θέσεις.
Και παραμένουν αποκρισταλλωμένες, κυρίως μετά τις αναγγελίες του κ. επιτρόπου, ο οποίος, όπως πάντοτε, δεν υπήρξε φειδωλός στις περικοπές των τροπολογιών μας.
Εκτός από ορισμένες εξαιρέσεις, πράγματι, οι προτάσεις ευθυγραμμίζουν τις διατάξεις που αφορούν τις τιμές και την οργάνωση των αγορών με την πολιτική σταθερότητας που εφαρμόσθηκε την επαύριο της μεταρρύθμισης του 1992.
Ως μερικό άλλοθι για την ανεπάρκεια των προτάσεων χρησιμοποιείται η αναληφθείσα αναδιάρθρωση ορισμένων κοινών διοργανώσεων της ογαράς, όπως των καπνών, του ελαιόλαδου, του κρέατος και προσεχώς -ευχόμαστε- του γάλακτος.
Μαζί με αυτή την αμετάβλητη βάση υπάρχουν μερικές μικρότερες διορθώσεις που θα πρέπει να υπενθυμίσουμε.
Πρώτο, η μείωση των μηνιαίων αυξήσεων που αφορούν τις τιμές παρέμβασης των σιτηρών και του ρυζιού και η επιστροφή των δαπανών αποθήκευσης της ζάχαρης ώστε να λαμβάνεται υπόψη η πτώση των επιτοκίων.
Δεύτερο, το ποσό της προβλεπομένης ενίσχυσης που παρακρατείται για την προώθηση του υφαντικού λίνου που θα πρέπει να μηδενισθεί, δεδομένου ότι τα κεφάλαια που συγκεντρώνονται για την προώθηση είναι περισσότερα από τα αναγκαία, με συνέπεια η συνολική ενίσχυση κατά εκτάριο να είναι μικρότερη κατά το ίδιο ποσό.
Τρίτο, η ενίσχυση της κάναβης ανά εκτάριο μειώνεται κατά 7 % ώστε να μην καταστεί η κάναβη πιο ελκυστική από τον λίνο, μετά τη μείωση της ενίσχυσης για το προϊόν αυτό.
Η επίπτωση επί του προϋπολογισμού όλων αυτών των προτάσεων μεταφράζεται στην εξοικονόμηση 82 εκατ. Ecu για το 1998, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής.
Χρειάζεται να υπενθυμισθεί ότι η ίδια η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει τη μείωση της ενίσχυσης των αροτραίων καλλιεργειών, που θα ανέλθει σε 1, 4 Mecu όπως υπενθύμισαν άλλοι συνάδελφοι.
Αυτό φυσικά για να ευνοηθεί η προώθηση του βοείου κρέατος.
Η συγκυριακή εκτίμηση των αναγκαίων πιστώσεων κατά το οικονομικό έτος 1997, όπως καθορίστηκε το Φεβρουάριο, ανέρχεται σε 41.050 εκατ. Ecu, που ξεπερνούν τις πιστώσεις του προϋπολογισμού κατά 245 εκατ.
Ecu και αφήνουν ένα περιθώριο 755 εκατ.
Ecu σε σχέση με την κατευθύνουσα γραμμή.
Πρόκειται για μία μείωση -τη μείωση που έχει αναγγελθεί από τον προϋπολογισμό- πολύ σημαντική των αναγκαίων πιστώσεων στον τομέα του βοείου και αίγειου κρέατος, που οφείλεται κυρίως στις πολύ υψηλές τιμές της αγοράς σε σχέση με εκείνες που προβλέπει ο προϋπολογισμός.
Υπάρχει επίσης μία σημαντική μείωση στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, ειδικότερα εξαιτίας της συμπληρωματικής προείσπαρξης που από τη μία πλευρά μένει να δηλωθεί στον τίτλο για την περίοδο 1995/1996, από την άλλη εκτιμάται για την περίοδο 1996/1997.
Η μείωση των αναγκών για τις αροτραίες καλλιέργειες οφείλεται κυρίως στους ελαιούχους σπόρους.
Επιπλέον προβλέπεται μία μείωση των αναγκών σε άλλους τομείς, ειδικότερα τη ζάχαρη, τη χορτονομή, τα οπωροκηπευτικά, τα καπνά, το σταφύλι και τα πουλερικά, εκτός από την ενίσχυση στα τρόφιμα.
Όπως έχουμε παρατηρήσει κατά τη συζήτηση, έγινε ένα είδος σαλάτας της παραδοσιακής έκθεσης για τις δέσμες των αγοτικών τιμών και των άλλων δύο εκθέσεων, μιας του συναδέλφου Funk και της άλλης του συναδέλφου Baldarelli, που υπό μία έννοια τη συμπληρώνουν, την ενισχύουν και την προβάλλουν στο μέλλον.
Σχετικά με την έκθεση Funk, πιστεύω ότι θα πρέπει να υποστηριχθεί, ειδικότερα, στο σχέδιο καθορισμού της τιμής των βοείων κρεάτων, η πρόταση να μην αναβληθούν οι πληρωμές για τους ελαιούχους σπόρους, αλλά να πληρωθεί από τις 16 Οκτωβρίου εκείνο το τμήμα των προκαταβολών για το οποίο δεν υπάρχουν δυνατότητες κάλυψης στον προϋπολογισμό του 1997.
Στην έκθεση Baldarelli θα πρέπει να υπογραμμισθεί η πρόταση αύξησης των εθνικών εκτάσεων που προορίζονται για την καλλιέργεια σκληρού σίτου ώστε να ενισχυθούν οι νέοι παραγωγοί και να εξισορροπηθούν εκτιμήσεις που έχουν πλέον ξεπερασθεί.
Σχετικά με την έκταση των καλλιεργειών, είμαι κομιστής μιας έκκλησης του συναδέλφου Rosado Fernandez, που εκφράζει τη λύπη του διότι δεν είναι παρών στη συζήτηση -βρίσκεται στην Πορτογαλία, όπου ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας του απονέμει ένα τιμητικό παράσημο- αλλά μου έχει αφήσει το ακόλουθο μήνυμα: »Η Πορτογαλία έχει σήμερα μία εγγυημένη έκταση 35.000 εκταρίων, η πραγματική έκταση είναι 90.000 και ο δυνητικός ιστορικός μέσος όρος ξεπερνά τις 100.000» Με λίγα λόγια, το μήνυμα μας καλεί να σεβασθούμε κατά κάποιο τρόπο τους αριθμούς, τις αναλογίες και την αλήθεια, προς το συμφέρον όλων των ευρωπαίων γεωργών.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο η έκθεση του κ. Sturdy όσο και εκείνη του κ. Funk έχουν ένα κοινό χαρακτηριστικό, που είναι ότι πρέπει να αντιμετωπίσουν τους ίδιους δημοσιονομικούς όρους -όπως επίσης κατά κάποιον τρόπο και η έκθεση του κ. Baldarelli.
Σε σχέση με αυτό, δεν είναι ποτέ ανώφελο να υπενθυμίζουμε ότι τα τελευταία χρόνια οι γεωργικές δαπάνες παρέμειναν κάτω των ορίων που καθορίστηκαν από τη δημοσιονομική κατευθυντήρια γραμμή.
Αν φιλοδοξούμε να επιτύχουμε ένα δημοσιονομικό περιθώριο για άλλους πολιτικούς στόχους, ενδείκνυται να θέσουμε τα πράγματα στις σωστές τους διαστάσεις.
Στην περίπτωση της έκθεσης του κ. Funk η κατάσταση περιπλέκεται ακόμη περισσότερο, εφόσον στη ρίζα του προβλήματος βρίσκεται μια περίσταση πολύ λεπτή, η οποία αποτέλεσε αντικείμενο μιας εξεταστικής επιτροπής, και σχετικά με τη χρηματοδότηση της οποίας εκδόθηκαν συστάσεις.
Πιστεύω ότι η έκθεση που μας υποβάλλει ο κ. Funk έχει μακρά ιστορία, και πιστεύω ότι είχε την αρετή να προσεγγίσει, από την πρώτη στιγμή, με ισόρροπο τρόπο, ένα πρόβλημα εξαιρετικά δύσκολο.
Συνεπώς, εκφράζω την υποστήριξη της Ομάδας μου στην έκθεση του κ. Funk.
Όσον αφορά την έκθεση σχετικά με το πακέτο τιμών, οφείλω να πω ότι, στην αρχική της μορφή, ακριβώς όπως την παρουσίασε η Επιτροπή, η Ομάδα μου είχε αρκετές επιφυλάξεις.
Πιστεύω ότι, μετά τη συζήτηση στην επιτροπή, δεν βελτιώθηκε και πολύ το τελικό αποτέλεσμα.
Κατ' αυτήν την έννοια, ελπίζω ότι το τελικό αποτέλεσμα των ψηφοφοριών θα επιτρέψει στην Ομάδα μου να θεωρήσει ότι βελτιώθηκαν ουσιαστικά ορισμένες πτυχές του πακέτου τιμών· επί του παρόντος όμως, εκφράζουμε πολύ μεγάλες επιφυλάξεις.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Baldarelli για την έκθεσή του και να του εκφράσω επίσης την πλήρη υποστήριξη της Ομάδας μου.
Κύριε επίτροπε, πιστεύω ότι δεν είναι τα δημοσιονομικά προβλήματα αυτά που σας παρακινούν.
Αυτό ίσχυε πριν μισό χρόνο.
Τα επιχειρήματα μεταβλήθηκαν.
Αλλά και για δημοσιονομικά προβλήματα να επρόκειτο, υπάρχουν ως γνωστόν και άλλες δυνατότητες για να γίνουν οικονομίες.
Επεσήμανα ήδη στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ότι τυχόν γραμμική μείωση στερείται φαντασίας.
Ούτε είναι φιλική για το περιβάλλον.
Ούτε κοινωνική είναι.
Επιθυμείτε τη διαμόρφωση των πριμοδοτήσεων από οικολογική και κοινωνική πλευρά, έτσι λέτε διαρκώς στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Γιατί δεν αρχίζετε με την πρόταση αυτή, εάν πρόκειται για μείωση και οικονομίες; Έτσι κι αλλοιώς φανερώσατε σήμερα μια τελείως ιδιαίτερη λογική λέγοντας ότι επειδή μειώσαμε το λίνο πρέπει να μειώσουμε και την κάνναβη, διαφορετικά η τελευταία βρίσκεται σε πλεονεκτική θέση και οι ελαιούχοι σπόροι το ίδιο επειδή κάνουμε μειώσεις στα δημητριακά.
Αυτό που κρύβεται από πίσω είναι ως γνωστόν ότι θεωρείτε πάντα τη μείωση των τιμών σαν αυτονόητα δεδομένη θέση.
Κύριε Funk, είμαι υποχρεωμένος φυσικά να σας πω ότι σαν πολιτική ομάδα υποστηρίζουμε την έκθεσή σας.
Αλλά δε μας διευκολύνετε.
Επιχειρήσαμε να καταρρίψουμε το θέμα αυτό με μια τροπολογία - υποβλήθηκε και πάλι και ανυπομονώ να δω πώς θα την αξιολογήσει και πώς θα ψηφίσει η πολιτική σας ομάδα -, με την προϋπόθεση όμως ότι θα επιτύχουμε μεταρρύθμιση των αντισταθμιστικών πληρωμών, που θα λαμβάνει υπόψη κοινωνικοπεριβαλλοντικά κριτήρια, με την οποία θα επέλθει φθίνουσα πρόοδος, δηλαδή αποκλιμάκωση και εντονότερη στροφή σε οικολογικές μεθόδους καλλιέργειας.
Αυτό το απορρίπτατε πάντα κατηγορηματικά στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Παρόμοιες τροπολογίες υποβλήθηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Μας δυσκολεύετε τη ζωή.
Είσαστε ως πολιτική ομάδα - όχι εσείς προσωπικά, εσείς είσαστε υποχρεωμένος να συνηγορήσετε γι αυτό - το ίδιο αγύριστα κεφάλια όπως η Επιτροπή που λέει «μείωση» και εσείς λέτε «όχι». Αλλά μεταξύ αυτών πρέπει να βρεθούν δυνατότητες τουλάχιστον στο μέλλον.
Το ίδιο ισχύει και για την απόσυρση εδαφών.
Κύριε επίτροπε, υπάρχει μια τροπολογία - αυτή δεν την εξετάσατε -, δηλαδή να επιτραπεί το επόμενο έτος να μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν τα αποσυρθέντα εδάφη που έχουν καλλιεργηθεί με τριφύλλι.
Γνωρίζετε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε με πλειοψηφία ήδη τον περασμένο χρόνο το αίτημα αυτό, πράγμα που βέβαια δεν οδηγεί υποχρεωτικά στο να πρέπει η Επιτροπή να το ακολουθήσει, θα ήταν όμως πολύ ευχάριστο εάν ησχολείσθο με το πρόβλημα αυτό.
Περιμένω και εδώ πάλι με ανυπομονησία πώς θα ψηφίσει η πολιτική σας ομάδα για το τωρινό αίτημά μας.
Ίσως να μπορούσαμε να εξαρτήσουμε από αυτό τη στάση μας στην ψηφοφορία και στην πολιτική μου ομάδα.
Εάν οι σοσιαλιστές ψηφίσουν διαφορετικά μας χρειάζονται για να επιτευχθεί πλειοψηφία στο σημείο αυτό.
Αυτό θα ήταν ίσως μια πιθανότητα να έρθουμε σε συμβιβασμό.
Γενικά όμως, κ. επίτροπε, πιστεύω ότι βρισκόμαστε την παραμονή της μεταρρύθμισης - αυτό το καταστήσατε σαφές - και στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να καταστούν σαφείς οι τάσεις.
Θεωρώ ότι πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι επιθυμούμε τη μετάβαση από τον προσανατολισμό στην παγκόσμια προς τον προσανατολισμό στην εσωτερική αγορά.
Οφείλουμε να καταστήσουμε σαφές ότι δε παρέχουμε για όλες τις επιφάνειες αντισταθμιστικές πληρωμές.
Οφείλουμε να καταστήσουμε σαφές ότι δε θέλουμε πια να επιχορηγούνται οι εξαγωγές και οφείλουμε να καταστήσουμε σαφές ότι αυτό που ονομαζόταν «συνοδευτικά μέτρα» αποβαίνει επίκεντρο της ανάπτυξης της υπαίθρου, όπου φυσικά χρειαζόμαστε χρήματα.
Αυτά όλα τα καταλαβαίνω, δεν επιτρέπεται όμως ν'αποψιλωθούν οι άλλοι τομείς μόνον και μόνο για να μπορέσουμε να το χρηματοδοτήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχω την παράξενη εντύπωση ότι, στη συζήτηση αυτή, πλέουμε σε πλήρη ασυναρτησία.
Οι δημοσιονομικές και οικονομικές εκτιμήσεις, οι υποτιθέμενες ανάγκες λειτουργίας των ελεύθερων συναλλαγών, η υποτιθέμενη αναπόφευκτη παγκοσμιοποίηση παραλύουν κάθε προβληματισμό ουσίας σχετικά με τον καθορισμό πραγματικών πολιτικών προσανατολισμών.
Από το 1992 μας μιλούν για μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, για ενσωμάτωση των απαιτήσεων της προστασίας του περιβάλλοντος, για πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου, για διατήρηση των πληθυσμών και των θέσεων απασχόλησης στην ύπαιθρο, κτλ.
Σε τί χρησιμεύουν λοιπόν αυτές οι ωραίες δηλώσεις αρχής εάν δεν τις ακολουθεί καμία συγκεκριμένη πρωτοβουλία για την τροποποίηση των μηχανισμών της ΚΓΠ; Επίτροπε κύριε Fischler, μας επαναλάβατε την προσήλωσή σας σε μία πιο αρμονική ΚΓΠ, προορισμένη να γίνει ένας αληθινός κινητήριος μοχλός αγροτικής ανάπτυξης.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα, δεν αφήνετε επιλογή παρά ανάμεσα στη μείωση των τιμών ή την παύση της καλλιέργειας γαιών για να διασφαλισθεί το μέλλον της ΚΓΠ.
Συγχωρείστε με, αλλά έχω την εντύπωση ότι σας λείπει λίγη φαντασία καθώς περιορίζεστε σε λογιστικές λύσεις, ενώ οι χώρες ΚΑΕ περιμένουν από εμάς απτά σημεία για την προσεχή ΚΓΠ και οι προσεχείς διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ πλησιάζουν γοργά.
'Ολο και πιο ισχυρές πιέσεις ασκούνται στην 'Ενωση για να επιταχύνει την απελευθέρωση των γεωργικών αγορών της.
Για να αντιμετωπισθούν αυτές, πρέπει η ΚΓΠ να αποκτήσει νέες ιδρυτικές αρχές.
Η δέσμη τιμών φαίνεται αποδεκτή στο παρόν πλαίσιο απόλυτης δημοσιονομικής αυστηρότητας.
Πρέπει όλοι να συμμετάσχουμε στις προσπάθειες και με αυτό το πνεύμα η Ομάδα μου δέχεται να υποστηρίξει τις προτάσεις της Επιτροπής.
Ωστόσο, το γεγονός ότι αυτή η δέσμη δεν περιλαμβάνει κανένα πολιτικό προσανατολισμό είναι απαράδεκτο.
Θέλει να είναι ουδέτερη, αλλά μαρτυρεί με τη λογιστική ουδετερότητά της την απουσία πολιτικού προβληματισμού ουσίας.
Χωρίς να δαπανήσουμε περισσότερα, θα μπορούσαμε να δαπανήσουμε με καλύτερο τρόπο, αναπροσανατολίζοντας τις κοινοτικές ενισχύσεις προς τις πολιτικές προτεραιότητες που τόσο συχνά έχουν αναγγελθεί.
Αυτό το λογιστικό πνεύμα οδηγεί πάντα την Επιτροπή να χρηματοδοτήσει τα μέτρα σχετικά με την ΣΕΒ από παραγωγούς ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών.
Ασφαλώς, είναι επείγον να επανεξισορροπηθούν οι ενισχύσεις ανάμεσα στους διάφορους τομείς παραγωγής και είναι αλήθεια ότι ο τομέας των σιτηρών για μεγάλο διάστημα εισέπραξε υπερβολικές αντισταθμίσεις από το ΕΤΓΠΕ.
Αλλά πρέπει να αντιταχθώ στις χρησιμοποιούμενες μεθόδους, διότι συγχέουν τα είδη και υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσουν ένα προηγούμενο που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ανάλογα με τις επείγουσες ανάγκες του προϋπολογισμού.
Δεν θα μπορούσαμε να καταλήξουμε στο ίδιο αποτέλεσμα με μία καλύτερη συνολική εξισορρόπιση των γενικών οικονομιών και κυρίως με την προσφυγή στις πιστώσεις που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί πλήρως;
'Οσο για την προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών, πρυτανεύει και πάλι αυτή η λογιστική εμμονή.
Η Ομάδα μου αντιτάχθηκε πάντα στο σύστημα αυτό.
Κάθε χρόνο αποφασίζουμε έτσι συνολικά τον αριθμό εκταρίων που θα πρέπει να μείνουν μη παραγωγικά.
Αυτό ακριβώς με καταπλήσσει.
Δεν σκεφτόμαστε πλέον παρά μόνο με όρους συνολικής ρύθμισης της αγοράς, και η μόνη προτεραιότητα είναι να παράγουμε λιγότερο.
Γιατί να μην παράγουμε καλύτερα; Είναι δυνατό να ρυθμίσουμε την παραγωγή προσανατολίζοντάς την προς παραγωγές ποιότητας ή υποστηρίζοντας τις εξαγωγές, για να μην σκεφτόμαστε μόνο με όρους ποιότητας.
Εξάλλου, η πραγματική αγρανάπαυση δεν είναι μη παραγωγική.
Η αγρανάπαυση έχει μία λειτουργία οικολογικής αναδημιουργίας, ενώ η προσωρινή παύση της καλλιέργειας δεν είναι τίποτε άλλο από μία διαχείριση της παραγωγής χωρίς φαντασία.
Τέλος, θεωρώ παράλογο να αποσυνδέουμε το ζήτημα των τιμών από το ζήτημα της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών.
Πώς μπορούν οι παραγωγοί να προγραμματίσουν τις δραστηριότητές τους σε τέτοιες συνθήκες;
Για να ολοκληρώσω, εάν μπορούμε να επιδοκιμάσουμε τις περισσότερες προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τις τιμές και άλλα μέτρα, πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι δεν εγγράφονται σε ένα βολονταριστικό διάβημα επανακαθορισμού των ενισχύσεων προκειμένου να υλοποιηθούν οι στόχοι μίας βιώσιμης ΚΓΠ, μοναδικό μέσο για να διασφαλισθεί η επιβίωση και η αποδοτικότητα των μικρών εκμεταλλεύσεων και να διατηρηθεί ένας κοινωνικός ιστός στην ύπαιθρο.
Κύριε Επίτροπε, εάν δεν θέλουμε μία ΚΓΠ επικεντρωμένη αποκλειστικά στην παραγωγή, θα πρέπει κάποτε να πάψουμε να χρησιμοποιούμε τις συνταγές της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πρώτα απ&#x02BC;όλα, να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές για τις εισηγήσεις που παρουσίασαν εδώ σήμερα.
Συμφωνώ με όλα όσα είπε ο κ. Funk.
Εξέθεσε τα επιχειρήματά του με πολύ σαφή και περιεκτικό τρόπο και έγινε απόλυτα κατανοητός.
Πρόκειται για ανακυκλούμενο προϋπολογισμό και ελάχιστες είναι οι αλλαγές που επιφέρει.
Η αλήθεια είναι ότι αυτό το πακέτο τιμών έχει ελάχιστο ή και μηδενικό αποτέλεσμα, όσον αφορά τον αγρότη.
Ο εισηγητής μάς είπε πως θα στοιχίσει 170 εκατ. ECU.
Μετά τη σημερινή ομιλία του Επιτρόπου, αναρωτιέμαι πόσες από τις εισηγήσεις τους εξακολουθούν να υφίστανται στην πραγματικότητα, αφού φάνηκε να απορρίπτει όλες τις προτάσεις.
Τί έμεινε;
Μπορούμε να μιλάμε όσο θέλουμε στο Κοινοβούλιο αυτό, αλλά στο τέλος της ημέρας εκείνο που πραγματικά μετρά είναι τι συμβαίνει στο αγρόκτημα.
Προέρχομαι από μία περιοχή της Βόρειας Ιρλανδίας.
Ο Επίτροπος το γνωρίζει πολύ καλά, μια και έχει βαρεθεί να με ακούει να το λέω.
Αν είσαι αγρότης εκεί, ιδιαίτερα εκτροφέας βοοειδών ή καλλιεργητής δημητριακών, δε σου έχουν μείνει παρά ελάχιστες ελπίδες ή μέλλον.
Οι τιμές του βοείου κρέατος, λόγω της κρίσης των τρελών αγελάδων, βρίσκονται πάντα σε χαμηλό επίπεδο.
Αυτό δεν έχει σχέση με την Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στάθηκε πολύ καλή στη στήριξη που παρέσχε με την παρέμβαση.
Αλλά αν ασχολείσαι με τα δημητριακά ή με τα βοοειδή στα μέρη εκείνα, δεν έχεις καμία τύχη αυτήν την εποχή να βγάλεις κάποιο κέρδος ή να επιβιώσεις.
Πρέπει να το κατανοήσετε αυτό και να το θυμάστε πάντα.
Ελάχιστες ελπίδες ανάκαμψης υπάρχουν σε αυτήν τη φάση, εφέτος.
Και ελάχιστες ελπίδες μπορώ να διακρίνω για το μέλλον, όσον αφορά τους αγρότες μας σε αυτά τα μέρη.
Οι αγρότες πληρώνουν σήμερα ένα αβάσταχτο τίμημα για την κρίση των τρελών αγελάδων.
Το πλήγμα είναι μεγάλο και βαθύ, και είναι στην τσέπη τους, όπου είναι και περισσότερο ευάλωτοι.
Ένα από τα άλλα ζητήματα που τους επηρεάζει άμεσα αυτήν τη στιγμή είναι η ισχυρή λίρα έναντι του ECU, έναντι των τιμών της πράσινης λίρας.
Αυτό είναι οπωσδήποτε ευθύνη της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ελπίζω ότι οι συνάδελφοί μου στην άλλη πλευρά της αίθουσας θα ασκήσουν πίεση στο νέο υπουργό Γεωργίας να ζητήσει και να επιτύχει την ανάλογη στήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε την έξοχη έκθεση του κ. Baldarelli σχετικά με το σκληρό σίτο και την εξίσου έξοχη έκθεση του κ. Funk. Στα ουσιώδη σημεία είμαστε σύμφωνοι.
'Οσο για τον κ. Sturdy, θέτει ένα πρόβλημα, επειδή είναι άγγλος, συμπαθητικός άγγλος, κάτι που δεν είναι σύνηθες, είναι ένας θερμός, ανθρώπινος άγγλος.
Δυστυχώς, οι αντιαγροτικές θέσεις του κ. Sturdy είναι οι θέσεις των αγγλοσαξώνων αφεντικών που ξεζουμίζουν τη γη.
Από τεχνική άποψη, προφανώς, μας προτείνει όπως πάντα τη μεγάλη μάζα, τους έξι κανονισμούς για τον οίνο, το χοιρινό κρέας, το λίνο, κτλ., με κεντρικό σημείο το πάγωμα των τιμών, τη μείωση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων για τις μεγάλες καλλιέργειες, δηλαδή κάτω από 7 % για τα σιτηρά, 4 % για τους ελαιούχους σπόρους, 26 % για την πριμοδότηση της αγρανάπαυσης, προτάσεις που θα ρίξουν στις πλάτες των παραγωγών σιτηρών τις συνέπεις των λαθών που διέπραξαν οι βρετανοί βιομήχανοι.
Ο κ. Surdy προσπάθησε να καλύψει τη μείωση των μηνιαίων συμπληρωματικών πριμοδοτήσεων, αλλά όπως συμβαίνει πάντα σε αυτό το παιχνίδι της ελεειονολογίας και της αυστηρότητας, συνάντησε κάποιον εμπειρογνώμοναλογιστή πιο καλό από τον ίδιο, και μιλάω για τον κ. MacSharry, που τα απέρριψε όλα.
Στην πραγματικότητα, πίσω από αυτόν τον κάπως ελεεινολόγο τεχνικό μηχανισμό κρύβεται η ουσία των πολιτικών επιλογών και θα έλεγα μάλιστα των φιλοσοφικών επιλογών.
Καταρχήν, μας υποβάλλουν στη λιτότητα του Μάαστριχτ, στην καθιέρωση περιορισμών - δεν πρέπει να ξεπεράσουμε το ανώτατο όριο των 41 διεσκατομμυρίων ECU - και στις τιμές.
'Ομως, ο κ. Cunha μας είχε εξηγήσει, από πέρισυ, ότι υπήρχαν αποθεματικά του προϋπολογισμού ύψους 5 %.
Στη συνέχεια, προετοιμάζουν τη διεύρυνση προς την ανατολική Ευρώπη, προς την κεντρική Ευρώπη, και γι'αυτό προκύπτει η υποχρέωση να κάνουμε οικονομίες.
Θυσιάζουμε τον αγροτικό προϋπολογισμό, τη γεωργική πολιτική, προς όφελος των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Για την περιφερειακή πολιτική, αναφέρουν την ευρωπαϊκή διάσκεψη για την αγροτική ανάπτυξη του Νοεμβρίου.
Προετοιμάζουν επίσης τη δέσμη Ντελόρ ΙΙΙ ή Σαντέρ Ι, δηλαδή, στην προοπτική του 1999, στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού προγραμματισμού, ακρωτηριάζουν ετησίως τις γεωργικές πιστώσεις.
Αλλά κυρίως η δέσμη τιμών προετοιμάζει το package-deal του έτους 2000, στις εμπορικές διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες και στο πλαίσιο της Γενεύης.
Οι παλαιοί βουλευτές θυμούνται ότι το 1990-1991, ο κ. MacSharry μας εξηγούσε ότι τα αποθέματα ήταν υπερβολικά, ότι κόστιζαν ακριβά, ότι οι παραγωγοί σιτηρών θησαύριζαν και ότι, συνεπώς, έπρεπε να αναδιαμορφωθεί η κοινή αγροτική πολιτική.
Σήμερα, μας εξηγούν ότι τα αποθέματα θα είναι σημαντικά, ότι κοστίζουν ακριβά, ότι οι παραγωγοί σιτηρών θησαυρίζουν συνεχώς και ο κ. Sturdy λέει ότι πρέπει να μεταρρυθμίσουμε τη μεταρρύθμιση.
Είναι σαν να λέμε ότι όλα τα μέτρα που ελήφθησαν από το 1990 έως το 1992 χρησίμευσαν για να προετοιμάσουν το Blair House, και ότι όλα τα σημερινά μέτρα - συμπεριλαμβανομένου του Sturdy, αν μου επιτρέπετε να πω - χρησιμεύουν για να προετοιμάσουν τις διαπραγματεύσεις του έτους 2000, όταν θα έχει λήξει η εξαετής ειρήνη.
Και αρχίζουμε ενδίδοντας στις Ηνωμένες Πολιτείες πριν καν το ζητήσουν.
Ο κ. Sturdy, που είναι έξυπνος και που είναι πολύ πονηρός, προσπαθεί να συγκαλύψει το πρόβλημα.
Λέει: »Ναι αλλά, για την ασφάλεια των αγροτών, χρειάζεται ένας πολυετής προγραμματισμός για πέντε έτη.»
Ο κ. Sturdy ξέχασε ότι ήδη ο Ιωσήφ εξηγούσε στον Φαραώ πως υπάρχουν κλιματολογικές μεταβολές και ότι ο καθορισμός των τιμών για πέντε έτη είναι κάτι πολύ, πολύ παράξενο.
Στην πραγματικότητα, κύριε Sturdy, και ξέρετε ότι σας συμπαθώ πολύ, έχουμε μία φιλοσοφική διαφωνία.
Υπάρχει το αγγλοσαξωνικό πρότυπο, με την επιτυχία που γνωρίζουμε: 160.000 σφαγμένα βοοειδή.
Αυτό το αγγλοσαξωνικό πρότυπο είναι το πρότυπο του αόρατου χεριού, αλλά στην πραγματικότητα είναι το ορατό χέρι του καπιταλισμού.
Κι έπειτα, υπάρχει το πρότυπο της οικογενειακής γεωργικής επιχείρησης, της ισόρροπης επιχείρησης, της ανθρώπινης επιχείρησης, που δεν είναι αυτή του 'Ανταμ Σμιθ.
Αυτή η διαφωνία χώριζε ήδη τον Κέυνς από τον 'Ανταμ Σμιθ, και το Κέημπριτζ από την Οξφόρδη.
Αυτή είναι όλη η αντίθεση που μας χωρίζει, κύριε Sturdy.
Για το θέμα αυτό έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, προσυπογράφω τα λόγια που είπε ο κ. Fantuzzi σε αυτήν τη συζήτηση, λόγια που συμμερίζομαι πλήρως διότι πιστεύω ότι βρίσκονται στη γραμμή σκέψης της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχει κάποια σύγχυση στη συζήτηση, κυρίως σε σχέση με την έκθεση του κ. Funk, διότι αρχικά οι προτάσεις περικοπής των ενισχύσεων στα δημητριακά συνδέονταν με την ανάγκη πόρων προκειμένου να επιλυθεί το πρόβλημα του κρέατος -αυτή είναι η προέλευση των προτάσεων αυτών που παρουσιάζει η Επιτροπή.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή, φαίνεται ότι ο κ. Επίτροπος τις παρουσιάζει με αυτόνομο τρόπο, σαν στο πλαίσιο μιας πιθανής μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής.
Έτσι, νομίζω ότι άκουσα πως εφόσον υπάρχει ένα πλεόνασμα αντισταθμίσεων στον τομέα των δημητριακών οι ενισχύσεις πρέπει να μειωθούν, αποσυνδέοντάς τες εντελώς από το θέμα του βοείου κρέατος.
Και σχετικά με αυτό το θέμα -αν δεχτούμε πως έτσι έχουν τα πράγματα- πιστεύω ότι θα χρειαζόταν μεγαλύτερη σαφήνεια σχετικά με το αν βρισκόμαστε σε μια περίπτωση μεταρρύθμισης ή αν βρισκόμαστε στην υπόθεση της ΣΕΒ.
Και το λέω αυτό διότι αν τη στιγμή αυτή οι ιδέες του κ. Επιτρόπου δεν είναι πλέον συνδεδεμένες με το πρόβλημα του κρέατος, πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε, στη γραμμή των όσων είπε ο κ. Fantuzzi, πολύ πιο ρεαλιστές.
Θεωρώ ότι δεν είναι δυνατό να προσεγγιστεί μια μεταρρύθμιση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων στα δημητριακά λέγοντας «καφές για όλους», διότι αυτή η υπεραντιστάθμιση στην οποία αναφερθήκατε δεν πραγματοποιήθηκε σε όλες τις περιφέρειες της Κοινότητας στον ίδιο βαθμό.
Είναι πιθανό ορισμένες περιφέρειες να έλαβαν υπεραντιστάθμιση, αυτή όμως δεν είναι η γενική περίπτωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να εισάγουμε στοιχεία διάκρισης.
Κατ' αυτήν την έννοια, οι προτάσεις που εισήγαγε η Σοσιαλιστική Ομάδα βαίνουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Συμμεριζόμαστε την ιδέα ότι είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν ορισμένες διορθώσεις, όχι όμως με τρόπο γραμμικό, το ίδιο για όλους, διότι αυτό είναι το μειονέκτημα που προξενήθηκε συνεπεία του ότι το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε τότε τις αρχικές προτάσεις του κ. McSharry.
Εμείς συνηγορούμε υπέρ μιας κάποιας αυστηρότητας, αλλά βεβαίως διακρίνοντας τις θέσεις των μεν και των δε, προκειμένου η μεταρρύθμιση αυτή να έχει πράγματι κάποιο νόημα.
Και όχι μόνον αυτό: επίσης, προκειμένου να αξιολογηθούν οι κοινωνικές πτυχές, όπως υπενθύμισε προηγουμένως ο κ. Graefe zu Baringdorf, και να αξιολογηθούν επίσης οι οικολογικές πτυχές.
Θεωρώ ότι θα ήταν ένα καλό πλαίσιο για να ξεκινήσουμε να συζητάμε σχετικά με ορισμένες ιδέες.
Συνοψίζοντας, και όπως είπε και ο κ. Fantuzzi, πιστεύω ότι θα πρέπει πλέον να περάσουμε από τις ομιλίες και τα ωραία λόγια σε μερικά συγκεκριμένα γεγονότα.
Αποδεχόμαστε την πρόκλησή σας, κύριε Επίτροπε, αλλά αρχίστε να εργάζεστε ώστε τους επόμενους μήνες να διαθέτουμε κιόλας μερικά στοιχεία που να μας επιτρέψουν να γνωρίζουμε προς τα πού στοχεύουν οι ιδέες σας σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμε κ. πρόεδρε του Συμβουλίου, κ. επίτροπε, ομιλώ για τις τρεις υποβληθείσες εκθέσεις από τη σκοπιά του εισηγητή για τον προϋπολογισμό για τη χρήση 1998.
Κατ'αρχή για την έκθεση Funk.
Λόγω των υψηλών ποσών που δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν στον προϋπολογισμό 1997 από το γεωργικό τομέα, η Επιτροπή Προϋπολογισμών στη γνωμοδότησή της για την πρόταση του εισηγητή, κ. Funk, συμφώνησε και ο κ. Funk αποδέχθηκε πλήρως την πρόταση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δυστυχώς όμως όχι τα τμήματα που αφορούν και την τροποποίηση του κανονισμού.
Όσον αφορά την αναβολή της πληρωμής για τους ελαιούχους σπόρους για το έτος 1998/99 ή την αναστολή το 1997 η Επιτροπή εξήγησε ρητά ότι τουλάχιστον τη στιγμή αυτή δεν είναι διατεθειμένη να το κάνει.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να διαβουλευθούμε επ'αυτού στην πορεία της διαδικασίας ad-hoc.
Μπορώ μάλλον να δείξω συμπάθεια για την πρόταση της Επιτροπής.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Sturdy, θα ήθελα να συγχαρώ τουλάχιστον τον κ. Sturdy.
Πράγματι ακολούθησε το σωστό δρόμο, όσο κι αν ο κ. Martinez δεν το βλέπει έτσι. Η πρότασή του δηλαδή είναι καθαρά ουδέτερη από δημοσιονομική άποψη.
Σε σχέση με την τωρινή απόφαση της Επιτροπής Γεωργίας θα μπορούσε να παρατηρηθεί ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών εξέδωσε τη γνωμοδότησή της επί της πρότασης της Επιτροπής και όχι επί της τωρινής πρότασης για την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας, που προβλέπει αύξηση κατά 170 εκατ. ECU.
Για το λόγο αυτό θα ήταν σωστό από άποψη τεχνικής διαδικασίας, εάν κατάληξη ήταν η επαναπομπή της παρούσας έκθεσης του κ. Sturdy στην επιτροπή προκειμένου η Επιτροπή Προϋπολογισμών να μπορέσει να γνωμοδοτήσει βάσει της νέας κατάστασης.
Οι τροπολογίες για την κάλυψη της αύξησης αυτής με άλλες οικονομίες στον προϋπολογισμό για τη γεωργία, όπως προτείνεται εκ μέρους της Επιτροπής Γεωργίας αποτελούν καλλωπιστική λύση, διότι το θέμα δεν είναι καθαρά ουδέτερο ως προς τον προϋπολογισμό και στο κάτω κάτω της γραφής παραμένει στο τέλος αύξηση.
Απ'όσα είπε η προεδρία του Συμβουλίου, θα ήθελα ν'αναφερθώ σε δύο σημεία.
Ελπίζω ότι θα μπορέσετε να επιβάλετε ευέλικτη διάρθρωση στη διαμόρφωση του προϋπολογισμού στον αγροτικό τομέα. Σας εύχομαι εδώ πολλή επιτυχία.
Αυτό όμως που επίσης ξαναείπατε με έκανε πράγματι και πάλι απαισιόδοξο. Μιλήσατε δηλαδή έμμεσα για οριζόντιες μειώσεις.
Αυτό θα ήταν μεν αποτελεσματικό και ασφαλώς η απλούστερη λύση, αλλά θα αντετίθετο σε όσα είπαν οι συνάδελφοι, δηλαδή ότι θα έπρεπε να εξετάσουμε τις θέσεις και να μειώσουμε εκεί όπου ήδη από χρόνια υπάρχει υπεραντιστάθμιση.
Πιστεύω όμως ότι θα μπορέσουμε και πρέπει να διαπραγματευθούμε επ'αυτού πιο πολύ χρόνο.
Η απλούστερη λύση γενικά, τόσο για μας ως Κοινοβούλιο όσο και για το Συμβούλιο θα ήταν ασφαλώς η έγκριση της πρότασης της Επιτροπής.
Θα ήταν η λογικότερη από άποψη δημοσιονομικής πολιτικής.
Κύριε επίτροπε, ούτε εσάς θα ήθελα να σας αφήσω να ξεφύγετε τελείως ήσυχος. Θα ήθελα να σας κτιτικάρω επίσης.
Είναι φυσικά κάπως αστείο, όταν δύο βδομάδες ήδη μετά την πρόταση του προσχεδίου προϋπολογισμού μας έρχεται από τις υπηρεσίες σας μια προφορική διόρθωση ότι κάνατε λάθος υπολογισμό κατά 329 εκατ.
Αυτό θ'αποτελέσει ασφαλώς και θέμα της διαδικασίας ad hoc.
Θα την εγκαινιάσουμε μέχρι το τέλος του φθινοπώρου και τότε θα εξαρτηθεί από όλους μας να ταχθούμε υπέρ μιας δημοσιονομικής πειθαρχίας όπως το αποφασίσαμε στις κατευθυντήριες γραμμές στις παραγράφους 9 και 10.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να πω ότι και αυτή η συζήτηση δείχνει πως πρέπει να ενισχυθούν οι αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου στα γεωργικά ζητήματα, όπως έχει προτείνει και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, δηλαδή να υπάρξει συναπόφαση.
Σε ό, τι αφορά τις γεωργικές τιμές, είναι προφανές ότι πρέπει να τηρηθεί η δημοσιονομική πειθαρχία που έχει επιβληθεί στις κοινοτικές δαπάνες.
Πρέπει να ξέρουμε όμως ότι το πάγωμα των γεωργικών τιμών, που θέλει η Επιτροπή, στα επίπεδα του 1997 στην πραγματικότητα γίνεται στα επίπεδα του 1992, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ο μέσος κοινοτικός πληθωρισμός και χωρίς ταυτοχρόνως να υπάρχει πρόνοια προκειμένου να υπερκαλυφθεί μέρος του εισοδήματος με μηχανισμούς αντιστάθμισης.
'Ετσι, οι αγορές που δεν έχουν αναθεωρηθεί μετά το 1992 υφίστανται τη μεγαλύτερη απώλεια εισοδήματος, σε αντίθεση με εκείνες που πρόλαβαν να αναθεωρηθούν, π.χ τα σιτηρά.
Τώρα, συμβαίνει, κατά περίεργο τρόπο, αυτές οι αναθεωρημένες αγορές να αφορούν προϊόντα του Βορρά και μόνο, για τα οποία υπάρχουν οι μηχανισμοί αντιστάθμισης.
Ερωτάται, λοιπόν: μήπως δεν πρέπει να επιχειρήσουμε πάγωμα των τιμών σε αγορές βασικών μεσογειακών προϊόντων; Και θα ήθελα να αναφέρω για παράδειγμα 15 περίπου είδη φρούτων και λαχανικών των οποίων αναθεωρήθηκε μεν η αγορά, αλλά για τα οποία δεν προβλέφθηκαν μηχανισμοί αντιστάθμισης.
Είναι δίκαιο να προτείνουμε για τα προϊόντα αυτά μια μικρή αύξηση των θεσμικών τιμών του 1998, μικρότερη ή το πολύ ίση προς τον αναμενόμενο μέσο κοινοτικό πληθωρισμό, γιατί δεν είναι επίσης τυχαίο ότι ο γεωργικός ευρωπαϊκός Νότος όλο και περισσότερο έχει την εντύπωση ότι βρίσκεται υπό διωγμόν.
Τέλος, θα ήθελα να προσθέσω ότι χρειάζεται ιδιαίτερη πολιτική που να εξυπηρετεί τα συμφέροντα της 'Ενωσης για τα προϊόντα που είναι έντονα ελλειμματικά κατά την υιοθέτηση των θεσμικών τιμών και των συνοδευτικών μέτρων.
Είναι π.χ. κατανοητό το πάγωμα των τιμών για πλεονασματικά προϊόντα, αλλά δεν είναι κατανοητό όταν το προϊόν είναι ελλειμματικό και η 'Ενωση εισάγει πάνω από το 50 % των αναγκών της.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να συγχαρώ τους εισηγητές της έκθεσης.
Εάν εγκριθεί το πακέτο τιμών που προτείνει η Επιτροπή, θα μειωθούν οι επιδοτήσεις που καταβάλλονται ανά εκτάριο και για την αγρανάπαυση όσον αφορά τα σιτηρά και τα ελαιοφόρα φυτά.
Οι επιπτώσεις από τις περικοπές αυτές, ιδίως στις πλέον απομακρυσμένες περιοχές της Ένωσης, αναμένεται να είναι αναλογικά μεγαλύτερες από τις αντίστοιχες σε περιοχές όπου η γεωργική παραγωγή είναι ευκολότερη με συνέπεια να δημιουργηθούν τεράστιες διαφορές ως προς την αποδοτικότητα της παραγωγής.
Γι' αυτό και δεν μπορώ να αποδεχθώ τις περικοπές αυτές.
Η μείωση, σχεδόν κατά τον εν τρίτο, των επιδοτήσεων για αγρανάπαυση θα ήταν τελείως αντίθετη προς την πολιτική μείωσης των πλεονασμάτων στον τομέα των σιτηρών.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις σχετικά με την ανάπτυξη της αγοράς, τα προβλήματα λόγω της υπερπαραγωγής στον τομέα των σιτηρών αναμένεται να αυξηθούν, Δεδομένης της επικρατούσας κατάστασης στην αγορά σιτηρών, οι περικοπές των επιδοτήσεων για την αγρανάπαυση δεν αποτελούν ιδιαίτερα αποτελεσματικό μέσο για τη βελτίωση της κατάστασης.
Με την ανανέωση της κοινής γεωργικής πολιτικής ευνοήθηκαν, σε μεγαλύτερο σχετικά βαθμό, οι γεωργοί στις περιοχές όπου η παραγωγή είναι αποδοτικότερη.
Εφόσον η Επιτροπή προτείνει περικοπές στις επιδοτήσεις προκειμένου να εξοικονομηθούν πόροι, το ύψος τους, τουλάχιστον, πρέπει να διαμορφώνεται αναλόγως της αποδοτικότητας της παραγωγής εκάστου γεωργού.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε κράτος μέλος έχει ως στόχο να παράγει όσο το δυνατόν μεγαλύτερο μέρος από τα είδη διατροφής τα οποία έχει ανάγκη.
Οι καταναλωτές προτιμούν να προμηθεύονται τρόφιμα που έχουν παραχθεί εγγύς στις περιοχές όπου διαμένουν δεδομένου ότι, ως γνωστόν, λόγω της μεγάλης διάρκειας - σε πολλές περιπτώσεις - του ταξιδίου, η ποιότητα των ειδών διατροφής μειώνεται κατά τη μεταφορά τους.
Λόγω της εκβιομηχανοποίησης της γεωργικής παραγωγής, π.χ., στις ΗΠΑ, η εξειδίκευση έχει ξεπεράσει κάθε όριο με αποτέλεσμα τα προϊόντα να διανύουν τεράστιες αποστάσεις προκειμένου να φθάσουν στα τραπέζια των τελικών αποδεκτών τους, των καταναλωτών.
Ενόψει, ιδίως, των διαπραγματεύσεων σχετικά με το ελεύθερο εμπόριο, κρούω τον κώδωνα του κινδύνου και επισημαίνω την αρνητική αυτή εξέλιξη.
Η ελευθέρωση του εμπορίου δεν θεωρείται κατ' ανάγκην κατάλληλη για μας δεδομένου ότι πολλές φορές οι κίνδυνοι είναι μεγαλύτεροι από τα ενδεχόμενα οφέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, κύριε Επίτροπε, πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα, με τις προτάσεις της για τις τιμές για την περίοδο εμπορίας 1997-1998, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αρκείται στο πάγωμα του επιπέδου των τιμών και των ενισχύσεων, προετοιμάζει νέες προσαρμογές της ΚΓΠ στην προοπτική των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς τις χώρες της ανατολικής Ευρώπης.
Η συνέχιση της ευθυγράμμισης των κοινοτικών τιμών με τις παγκόσμιες τιμές επιδιώκει να προσαρμόσει την ΚΓΠ στο αμερικάνικο πρότυπο, γεγονός που θα έχει ως συνέπεια μία νέα πτώση των εισοδημάτων, την επιτάχυνση της συγκέντρωσης των εκμεταλλεύσεων και την εφαρμογή υπερεντατικών τρόπων παραγωγής.
Αυτή η πολιτική σε θέματα τιμών συμπληρώνεται με την υπογραφή με τρίτες χώρες συμφωνιών που παραβιάζουν την κοινοτική προτίμηση.
Καθώς η γεωργία παίζει το ρόλο νομίσματος ανταλλαγής στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, όπως και στην εσωτερική αγορά, δίδεται προτεραιότητα στην αρχή του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Οι παραγωγοί τίθενται σε ανταγωνισμό προς όφελος μόνο των μεγάλων διανομέων και του διεθνούς εμπορίου.
Αυτό συμβαίνει επί του παρόντος στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Πέρα από τις βιαιοπραγίες εις βάρος αγαθών και προσώπων που καταδικάζω με σθένος, οι εκδηλώσεις των παραγωγών κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου για την επιδείνωση της κατάστασής τους.
Οι άλλοι τομείς, γάλα, βόειο κρέας, δεν γλύτωσαν.
Δεν αρκεί, όπως προτείνει η Επιτροπή Γεωργίας και ακόμη κι αν αυτό είναι δίκαιο, να αντιταχθούμε στη μείωση των συμπληρωματιικών πριμοδοτήσεων για τα σιτηρά.
Είναι επείγον να αρχίσει μία διαδικασία ανανέωσης και βελτίωσης της ΚΓΠ.
Η αλλαγή κυβέρνησης στη Γαλλία μπορεί να συμβάλει σε αυτό, στο πλαίσιο του αναπροσανατολισμού της ευρωπαϊκής οικοδόμησης που προτείνεται στην κοινή δήλωση του σοσιαλιστικού και του κομμουνιστικού κόμματος.
Αυτή η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θα πρέπει να διδαχθεί από την κρίση της τρελής αγελάδας, που αποκαλύπτει μία πολιτική επιβλαβή για τα συμφέροντα των παραγωγών και των καταναλωτών.
Χάρη στην κοινή δράση των παραγωγών, των καταναλωτών και των μισθωτών, που έχουμε την πρόθεση να μεταφέρουμε στη γαλλική κυβέρνηση και στα κοινοτικά όργανα, θα μπορέσουμε να επιβάλουμε άλλους προσανατολισμούς που θα ανταποκρίνονται στις επισιτιστικές ανάγκες του πληθυσμού και στις ανάγκες των παραγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, οι γεωργοί έχουν ανάγκη από ένα σταθερό και προβλέψιμο πλαίσιο εργασίας εάν θέλουμε να συγκρατήσουμε το ρεύμα των απωλειών θέσεων εργασίας στο γεωργικό τομέα, που έχασε το 1996 ακόμη 230.000 μισθωτές θέσεις εργασίας.
Η Ομάδα μας εκφράζει λοιπόν τη λύπη της που δεν έχουμε ακόμη την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το ποσοστό αγρανάπαυσης για την προσεχή περίοδο εσοδείας, ενώ οι αγρότες μας πρέπει να προετοιμάσουν τις σπορές τους.
Επιθυμώ να υπενθυμίσω ότι πέρισυ χρειάστηκε να θεσπισθεί για πρώτη φορά στην ιστορία της Κοινότητας ένας φόρος κατά την εξαγωγή.
Φέτος, από τις 14 Μαίου, η Επιτροπή αναγκάσθηκε να θεσπίσει εκ νέου αυτό το φόρο για να διασφαλισθεί ο εσωτερικός ανεφοδιασμός των κρατών της 'Ενωσης.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να μην ξεπεράσουμε το σημερινό ποσοστό υποχρεωτικής παύσης καλλιέργειας του 5 % και να καταργήσουμε την έκτακτη παύση καλλιέργειας έπειτα από ενδεχόμενες υπερβάσεις.
'Οσον αφορά το γεωργικό προϋπολογισμό, ξέρουμε ότι ο προϋπολογισμός του ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Εγγυήσεων δεν θα αυξηθεί παρά μόνο κατά 5 %.
Σε σχέση με την κατευθυντήρια γραμμή του συμβιβασμού του Εδιμβούργου, αυτό θα μεταφρασθεί σε μία πλήρη απώλεια από το γεωργικό προϋπολογισμό για το επόμενο έτος περίπου 2, 4 δισεκατομμυρίων ECU.
Ο πραγματικός λόγος είναι η εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος και η συνέπειά της, η τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης του Μάαστριχτ.
'Ολοι εδώ το ξέρουμε, αλλά οι αγρότες δεν το ξέρουν.
Δεν θα ήταν ίσως κακό μερικές φωνές εδώ μέσα να το πουν ξεκάθαρα.
'Οσον αφορά το σκληρό σίτο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μου στην τροπολογία αριθ. 5 που καταθέσαμε και εγκρίναμε στην επιτροπή, προκειμένου οι επιφάνειες σκληρού σίτου να καθορίζονται στο εξής σε διαπεριφερειακό επίπεδο.
Πρέπει οπωσδήποτε να κάνουμε κάπως πιο εύκαμπτη τη διαχείριση μίας παραγωγής που είναι αναγκαία για τον ανεφοδιασμό ενός ειδικού τομέα αγροτικών τροφίμων.
Τέλος, επιθυμώ να υπογραμμίσω τον ουσιώδη χαρακτήρα της υποχρέωσης που υιοθέτησε η επιτροπή να χρησιμοποιούνται πιστοποιημένοι σπόροι για την παραγωγή σκληρού σίτου.
Αυτό το σημείο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τον τομέα των σπόρων και ήθελα να το υπογραμμίσω.
Προτείναμε μία τροποποίηση η οποία επίσης εγκρίθηκε στην επιτροπή, εισάγοντας μεγαλύτερη ευκαμψία για τους αγρότες μας.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα υιοθετήσει επίσης την πρότασή μας στο σημείο αυτό.
(DA ) Κύριε Πρόεδρε, η γεωργική πολιτική της ΕΕ έχει από πολλές απόψεις επιβιώσει του εαυτού της.
Υπάρχει σήμερα ένας γεωργικός τομέας όπου χρησιμοποιούνται απεριόριστες ποσότητες τοξικών ουσιών για να είναι η απόδοση όσο το δυνατό μεγαλύτερη.
Το αποτέλεσμα είναι δυστυχώς να προκαλούνται σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα και να υπάρχουν τρόφιμα τα οποία οι καταναλωτές επικρίνουν όλο και περισσότερο.
Βρισκόμεθα ενώπιον μιας διεύρυνσης της ΕΕ με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που έχουν επίσης μεγάλο γεωργικό τομέα.
Για πολλούς λόγους, ακόμη και για οικονομικούς, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι μια μεταρρύθμιση των προτάσεων για τις τιμές πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από την ένταξη των χωρών αυτών.
Επίσης, λόγω των απαιτήσεων του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, είμαστε υποχρεωμένοι να προσεγγίσουμε τις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Συνεπώς, πρέπει να θεωρήσουμε την πρόταση αυτή της Επιτροπής ως πρόκληση που έχει τόσο οικονομικά όσο και περιβαλλοντικά πλεονεκτήματα.
Κατά τον ίδιο τρόπο, αποτελεί πλεονέκτημα το γεγονός ότι πολλά κράτη μέλη επιθυμούν μια αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία στο μέλλον.
Νομίζω ότι στην πρόταση της Επιτροπής τηρείται μια ρεαλιστική στάση όσον αφορά τα προβλήματα των τιμών της παγκόσμιας αγοράς.
Καλό θα ήταν να αποφεύγαμε τελείως την παραγωγή προϊόντων που δεν προσιδιάζουν στην ΕΕ.
Ένα παράδειγμα είναι η παραγωγή καπνού.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος για μια μείωση των πριμοδοτήσεων στον τομέα αυτό κατά 10 %, διαφορετικά δεν θα υπάρχει καμμία σχέση μεταξύ γεωργίας, υγείας και περιβάλλοντος.
Θα ήταν ευχής έργο να αποφευχθεί στο μέλλον η χρησιμοποίηση χρόνου και χρημάτων για προτάσεις τιμών στην ΕΕ.
Αντίθετα πρέπει να δοθεί ένας κοινωνικός σκοπός στις ενισχύσεις, χορηγώντας κεφάλαια για την προστασία της φύσεως και την αβλαβή για το περιβάλλον παραγωγή προϊόντων.
Η οικολογική γεωργία χρειάζεται επίσης βοήθεια.
Πρέπει σε γενικές γραμμές να εξασφαλίσουμε μια βιώσιμη γεωργία με ποιοτικά προϊόντα στην ΕΕ.
Μόνο με τον τρόπο αυτό είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην κοινή γεωργική πολιτική, πράγμα που είναι απαραίτητο για την επιβίωσή της.
Κύριε Πρόεδρε, δηλώνω αμέσως ότι συμφωνώ με τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή Γεωργίας, και συνεπώς είμαι έτοιμος να υποστηρίξω στην Ολομέλεια τις λύσεις που είχαμε υιοθετήσει στην επιτροπή.
Μετά όμως από αυτή την εισαγωγική παρατήρηση, προσθέτω αμέσως -και απευθύνομαι κυρίως στους συναδέλφους αλλά και στο Συμβούλιο και την Επιτροπή- ότι θα σφάλουμε εάν, μετά την περάτωση της αποψινής συζήτησης και με την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί αύριο και μεθαύριο, αφήσουμε να αποτελματωθεί η συζήτηση που άρχισε απόψε και που, κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ σημαντική.
Αναφέρομαι στη δυσκολία για τη διεξαγωγή διαλόγου μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου των Υπουργών και στην παρέμβαση του φίλου και συναδέλφου Fantuzzi, που φαίνεται να ανοίγει μία αντιπαράθεση εντός του ίδιου του Κοινοβουλίου μεταξύ μεταρρυθμιστών και συντηρητικών σχετικά με το πρόβλημα της γεωργίας.
Κατά την αποψή μου διαπράξαμε σφάλμα προσδίδοντας στη δέσμη «τιμές» περιεχόμενα και ρόλους που δεν της ανήκαν.
Συμφωνώ με τον κ. Mulder όταν μας επισημαίνει ότι θα πρέπει, από αυτή την άποψη, να είμαστε κάπως, αντίθετα θα έλεγα πολύ, ρεαλιστές. δεν συμφωνούσα με τον κ. Sturdy όταν επεδίωκε μέσω της δέσμης «τιμές» να πετύχει ένα είδος ανακατανομής μεταξύ των τομέων των δαπανών. δεν συμφωνώ με το συνάδελφο Fantuzzi, που ξεκινά από μία σωστή προκαταρκτική ανάλυση, αλλά καταλήγει κατόπιν σε ένα εσφαλμένο συμπέρασμα, διότι καταλήγει στο συμπέρασμα ότι με τη σημερινή συζήτηση, εδώ στην Ολομέλεια, τώρα, μπορούμε να δώσουμε απαντήσεις σε γεωργικά προβλήματα γενικής προσέγγισης, που αναμφίβολα υφίστανται και στα οποία πρέπει να δώσουμε μία απάντηση.
Δεν ξέρω εάν η Επιτροπή έχει επεξεργασθεί μία ιδέα γενικής μεταρρύθμισης της γεωργίας, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι προωθεί μέσω των ΚΟΑ, τη δέσμη «τιμές» και ούτω καθεξής, ένα σχέδιό της, έναντι του οποίου εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να υιοθετήσουμε μία στρατηγική, η οποία προς το παρόν δεν διαγράφεται με σαφήνεια.
Εύχομαι το μάθημα που κατά κάποιο τρόπο ζούμε με τη συζήτηση να μας βοηθήσει να βρούμε το σωστό δρόμο ως Κοινοβούλιο στις σχέσεις μας με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, από τη σκοπιά της γεωργίας, οι τιμές των αγροτικών προϊόντων είναι μείζονος σημασίας για τη βιωσιμότητα του κλάδου.
Οι αγροτικές δραστηριότητες έχουν να κάνουν τόσο με την παραγωγή τροφίμων, όσο και με τη διαχείριση της υπαίθρου, κύριοι φύλακες της οποίας είναι οι αγρότες.
Αντίθετα με άλλα επαγγέλματα, οι αγρότες δεν έχουν εγγυημένο εισόδημα και ο κλάδος ταλαιπωρείται από διακυμάνσεις και στις τιμές, και στο κόστος παραγωγής.
Ενώ αληθεύει ότι η ΚΑΠ και τα συνοδευτικά μέτρα συμβάλλουν αποφασιστικά στη σταθερότητα της αγοράς και στη διαχείριση της παραγωγής σύμφωνα με τις ανάγκες της αγοράς, ανεκτίμητο ήταν το όφελος από τις άμεσες πληρωμές για τη διασφάλιση της οικονομικής επιβίωσης των αγροτικών οικογενειών, ιδιαίτερα εκείνων που διαθέτουν μικρομεσαίες εκμεταλλεύσεις.
Η όποια αναθεώρηση των τιμών των αγροτικών προϊόντων, καθώς και η ΚΑΠ, πρέπει να λάβει υπόψη όχι μόνο την οικονομική βιωσιμότητα της γεωργίας ως κλάδου παραγωγής τροφίμων, αλλά και την περιβαλλοντική και κοινωνική σημασία της διατήρησης του μέγιστου δυνατού αριθμού αγροτικών οικογενειών.
Στην εισήγησή του, ο κ. Sturdy δικαιολογημένα επισημαίνει την ανάγκη για δημοσιονομική πειθαρχία, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της ΟΝΕ.
Ενώ είναι αλήθεια ότι ο προϋπολογισμός για τη γεωργία αντιπροσωπεύει σημαντικό τμήμα του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ, το γεγονός ότι οι προτεινόμενοι περιορισμοί καθορίζονται περισσότερο με βάση αυτά που μένουν μετά την παροχή της συμφωνημένης ετήσιας αύξησης του 8 % στα διαρθρωτικά ταμεία, παρά με βάση τις πραγματικές ανάγκες της ευρωπαϊκής γεωργίας, δείχνει πως κάτι δεν πάει καλά.
Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι η ανακύκλωση στις τιμές των αγροτικών προϊόντων αντιστοιχεί στην πραγματικότητα σε μείωση των τιμών, αφού συνυπολογιστεί ο πληθωρισμός, για να μην αναφερθώ στα προβλήματα που συνδέονται με τη μεταβολή των ισοτιμιών.
Τα ταμεία εγγυήσεων αποτελούν ζωτικό στοιχείο του συνολικού προϋπολογισμού για τη γεωργία και ο προτεινόμενος περιορισμός του 0, 5 % στην αύξηση θα ασκήσει μεγάλη πίεση σε έναν τομέα ήδη κλονισμένο από το πλήγμα των τρελών αγελάδων.
Η ευρωπαϊκή γεωργία αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ και των συνομιλιών για το διεθνές εμπόριο.
Για να μπορέσει ο κλάδος να αναπτυχθεί, πρέπει να καταστεί ανταγωνιστικός στο πεδίο της διεθνούς αγοράς.
Σοβαρές αποφάσεις χρειάζεται να ληφθούν όσον αφορα τη μελλοντική δομή της γεωργίας.
Έχουμε να επιλέξουμε ανάμεσα σε δύο δρόμους: από τη μία να αφήσουμε τις πιέσεις της αγοράς να μας ωθήσουν στην κατεύθυνση των ράντσων τύπου Νέας Ζηλανδίας, με καταστροφικές συνέπειες για την ανθρώπινη πλευρά της αγροτικής ζωής, ή από την άλλη να θεσπίσουμε πολιτικές για την ενίσχυση και την ανάπτυξη της παράδοσης της αγροτικής οικογένειας στην Ευρώπη.
Κατανοώ την άποψη του εισηγητή για τη στήριξη των τιμών των αγροτικών προϊόντων αυτήν τη στιγμή, ιδιαίτερα καθώς εισερχόμαστε σε περίοδο διαπραγματεύσεων για μία νέα συμφωνία για το παγκόσμιο εμπόριο, μεταρρύθμισης της ΚΑΠ και περαιτέρω επέκτασης προς τα ανατολικά.
Επανάλαμβάνω ότι ο μόνος δρόμος για την ευρωπαϊκή γεωργία, και την ιρλανδική γεωργία, την οποία μαζί με άλλους συναδέλφους εκπροσωπώ στο ευρύτερο πεδίο της Ευρώπης, είναι η μεγαλύτερη αποδοτικότητα και ανταγωνιστικότητα που οδηγεί σε αυξημένο μερίδιο στην παγκόσμια αγορά.
Στο πλαίσιο του σχεδιασμού για το μέλλον, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι στόχοι μας επιτυγχάνονται στο οικονομικό περιβάλλον της παραδοσιακής οικογενειακής αγροτικής εκμετάλλευσης.
(DA ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ΄αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Νομίζω ότι έλαβαν υπόψη ότι η σοβαρότητα της κατάστασης και αναγνώρισαν ότι η μεταρρύθμιση της γεωργίας πρέπει να προχωρήσει.
Νομίζω επίσης ότι οι προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά τη σταθερότητα των τιμών είναι σωστές.
Ωστόσο, έχω ορισμένες αντιρρήσεις κατά των επιχειρημάτων της Επιτροπής για τη μείωση της ανά εκτάριο ενίσχυσης για τα σιτηρά.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ το επιχείρημα ότι η ενίσχυση που χορηγείτο στον τομέα αυτό ήταν υπερβολική.
Μπορώ απλώς να παραπέμψω στα όσα ανέφερε ο κ. Funk για τα στοιχεία από ένα μέρος της Γερμανίας, τα οποία θεωρητικά ισχύουν για όλες τις χώρες με ισχυρό νόμισμα.
Πάντως, στην περίπτωση αυτή δεν διαπιστώθηκε η χορήγηση υπερβολικής ενίσχυσης στην αγορά σιτηρών.
Αυτό είναι το ένα θέμα.
Το άλλο θέμα είναι κατά πόσον είναι πολιτικά ορθό να συνεχιστεί και στο μέλλον η μείωση της ανά εκτάριο ενίσχυσης για τα σιτηρά.
Εάν επιθυμούμε να συμβάλουμε στην κάλυψη των αναγκών σε σιτηρά στην παγκόσμια αγορά, δεν ωφελεί να καταργηθεί το πλέγμα ασφάλειας που στηρίζει την καλλιέργεια σιτηρών, ώστε να μην είναι πλέον αποδοτική η καλλιέργεια αυτή.
Κρίνω συνεπώς ότι η Επιτροπή αστόχησε στο σημείο αυτό.
Διαφορετικά νομίζω ότι η πολιτική της Επιτροπής είναι ορθή, επειδή εγκαταλείπει την ενίσχυση των τιμών και στρέφεται στην ενίσχυση ανά εκτάριο.
Για να υπάρχει στο μέλλον μια γεωργική πολιτική, πρέπει να καταργηθεί τελείως η ενίσχυση των τιμών και να στραφεί κανείς αποκλειστικά στην ενίσχυση ανά εκτάριο.
Αυτή είναι η γεωργία του μέλλοντος στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, επομβρία λέξεων, ανομβρία δε νοήματος μπορεί να πεί κανείς για το θέμα, όπως συζητείται.
Προτάσεις Συμβουλίου, Επιτροπής, μακρόσυρτες παρεμβάσεις προεδρεύοντος και αρμόδιου Επίτροπου, τρείς εκθέσεις και μια προφορική ερώτηση.
Θα τις μεταφράσω όχι λεκτικά, γλωσσικά, αλλά νοηματικά.
'Ολες, με τον τρόπο τους, επιβεβαιώνουν ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια συνεχώς παρούσα αντιαγροτική, αντικοινωνική, αντιοικονομική, απάνθρωπη αγροτική πολιτική στην Κοινότητα.
Αυτό μαρτυρούν το πάγωμα, οι μειώσεις των τιμών, το πάγωμα, η μείωση των επιδοτήσεων και όποιων άλλων προστατευτικών μέτρων, το πάγωμα του όγκου της παραγωγής και για περιπτώσεις όπου είναι ελλειμματικά τα προϊόντα, και κατά παραγνώριση του ότι ο πληθωρισμός αυξάνει, ότι το κόστος παραγωγής από μήνα σε μήνα, από χρόνο σε χρόνο, αυξάνει θηριωδώς.
Και το ερώτημα είναι: αυτός ο αγροτικός πληθυσμός της Κοινότητας, και ιδιαίτερα του Νότου, πώς θα ζήσει; Κανένας δεν ενδιαφέρεται γι'αυτόν.
Αυτός πρέπει να πειθαρχήσει στον Βούδα του προϋπολογισμού, της νομισματικής πειθαρχίας.
Ο προϋπολογισμός δηλαδή έγινε για να τον υπηρετούν οι αγρότες με θυσίες, με πόνο και όχι για να εξυπηρετεί έναν ανθρώπινο τρόπο ζωής τους.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα είναι ότι πρέπει η κατάσταση να ανατραπεί ριζικά.
Και αν δεν την ανατρέψετε ριζικά, θα την ανατρέψουν οι ίδιοι οι αγρότες, τα ίδια κοινωνικά εργαζόμενα στρώματα και ήδη έχετε τέτοια σημεία.
Μην φθάσετε σ'αυτό.
Προφθάστε, αν θέλετε, να τροποποιήσετε, κατά κάποιο τρόπο, αυτή την απάνθρωπη πολιτική σας.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το προσχέδιο του προϋπολογισμού για το 1998, η αύξηση των γεωργικών δαπανών δεν μπορεί να υπερβεί το 0, 5 %.
Εντός αυτού του περιορισμένου πλαισίου πρέπει να καταβληθεί το πρόσθετο ποσό του 1, 3 % δισ.
ECU για την κρίση με την BSE.
Είναι όμως σωστό αυτό; Κατ'αυτόν τον τρόπο, ο γεωργικός τομέας καλείται να πληρώσει τα σπασμένα για την κάλυψη των κριτηρίων της ΟΝΕ και την κρίση με την BSE.
Δυσκολεύομε να αποδεχθώ την αμφιλεγόμενη πρόταση για τη μείωση των εισοδηματικών ενισχύσεων για τα σιτηρά.
Δεν είναι σωστό να προβαίνουμε σε μία αδιάκριτη μείωση των ενισχύσεων για τα σιτηρά, επειδή σε ορισμένα κράτη μέλη καταβάλλονται υπερβολικές αντισταθμίσεις.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι αυτό οφείλεται κυρίως στην υποτίμηση των νομισμάτων των χωρών αυτών.
Σε χώρες που διαθέτουν σκληρό νόμισμα θα μπορούσε ακόμη και να γίνει λόγος για ελλειμματικές αντισταθμίσεις.
Συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή Funk ότι μία εναλλακτική λύση για τη μείωση των εισοδηματικών ενισχύσεων είναι η απαλλαγή του προϋπολογισμού 1998 με τη διάθεση των πλεονασμάτων 1997 για τη διενέργεια των πληρωμών για τους ελαιούχους σπόρους.
Σε περίπτωση που τα σχετικά κονδύλια δεν είναι επαρκή, πρέπει να εγκαταλειφθεί το όριο του 0, 5 %.
Υπενθυμίζω τις υποσχέσεις που δόθηκαν κατά τη διάρκεια της μεταρρύθμισης της πολιτικής το 1992 και εφιστώ την προσοχή στο γεγονός ότι για τον γεωργικό τομέα επιτρέπω μία πρόσθετη αύξηση των δαπανών με 2 δισ. ECU.
Όσον αφορά την έκθεση Sturdy, θα μπορούσα να συμφωνήσω με το πάγωμα των γεωργικών τιμών.
Εάν ληφθεί υπόψη ο πληθωρισμός, η πράξη αυτή αντιστοιχεί σε πραγματικούς όρους σε μείωση των τιμών, ωστόσο οι τιμές της αγοράς και συνεπώς τα εισοδήματα των γεωργών εξαρτώνται περισσότερο από τη διαχείριση της ευρωπαϊκής αγοράς παρά από το ύψος των τιμών παρέμβασης.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες με τις οποίες απορρίπτεται η προτεινόμενη μείωση των ορίων για τα σιτηρά και τη ζάχαρη.
Οι σημερινές αποζημιώσεις μόλις που επαρκούν για την αντιστάθμιση του κόστους αποθήκευσης και την αποπληρωμή των τόκων.
Τέλος, με την παρακράτηση των ενισχύσεων για τον κλωστικό λίνο έχουν συγκεντρωθεί εν τω μεταξύ σημαντικά κεφάλαια που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την προώθηση του προγράμματος αυτού την αγορά.
Αυτό όμως δεν επιτρέπεται να οδηγήσει σε χαλάρωση των προσπαθειών που καταβάλλονται για την προώθηση των προϊόντων.
Αυτό που θέλω να ακούσω από τον Επίτροπο είναι κατά πόσο έχει την πρόθεση να χρησιμοποιήσει τα εκατομμύρια που έχουν συγκεντρωθεί στα ταμεία για την προώθηση του προϊόντος.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένα πρέπει να ειπωθεί με κάθε σαφήνεια στη συζήτηση αυτή: οι έως τώρα και οι προηγούμενες παρεμβάσεις από μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αποτελούν τεκμήρια των γεγονότων που αποσιωπήθηκαν έτσι και διαστρεβλώθηκαν.
Διότι δεν είναι η Επιτροπή αυτή που στην αρχή των διαβουλεύσεων αυτών διέγραψε μαζικές οικονομίες δισεκατομμυρίων, αλλά οι ευρωπαίοι υπουργοί οικονομικών και το Συμβούλιο, οι οποίοι με διάφορα επιχειρήματα θέλησαν να κατακρεουργήσουν το σώμα των μικρομεσαίων γεωργών.
Αυτό είναι γεγονός που πρέπει να αναγνωρισθεί.
Και κ. Funk, ακόμη και ο δικός σας υπουργός οικονομικών υποστηρίζει την πολιτική αυτή.
Για το λόγο αυτό θα έπρεπε να έχετε το θάρρος και τον ανδρισμό να γράψετε ένα γράμμα σ'αυτόν το δικό σας υπουργό οικονομικών, ακόμη κι αν ανήκει στο δικό σας κόμμα και να του πείτε ότι η πολιτική που εφαρμόζει εδώ σε βάρος των μικρών παραγωγών είναι κατά βάση αναξιοπρεπής.
Αυτό πρέπει ν'αλλάξει.
Αντ'αυτού καταψηφίσατε στην Επιτροπή Γεωργίας ακόμη και την αναφορά στο θέμα αυτό και πιστεύω ότι αυτό δείχνει ότι εδώ ασκείται μια πολιτική που είναι απόλυτα αποδεκτή στη Γερμανία και ίσως και σε ορισμένα άλλα κράτη, η οποία όμως είναι κατά βάση κακή και αντιευρωπαϊκή.
Για πολλοστή φορά μεταχειρίζεστε την Επιτροπή σαν άνθρωπο για όλες τις δουλειές και επιχειρείτε να κρύψετε πίσω της την ευθύνη των κρατών.
Πιστεύω ότι ο λόγος μιας τέτοια συμπεριφοράς έγκειται επίσης στο ότι μέλη του ΕΛΚ, τονίζω, μέλη του ΕΛΚ, απορρίπτουν κατά βάση τη λογική μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής που επίκειται όχι μόνον με αργοπορία αλλά και προγραμματισμένα και με την άκαμπτη αυτή στάση και στις πατρίδες τους - ως γνωστόν κάνουν έτσι και εσωτερική πολιτική - επιχειρούν να δημιουργήσουν πίσω από ένα μεγάλο λόμπυ την εντύπωση ότι θα μείνουν όλα όπως είχαν μέχρι τώρα.
Η πολιτική αυτή στρέφεται κατά βάση κατά των μικρομεσαίων γεωργών και δεν υποστηρίζεται από τους σοσιαλιστές.
Κύριε πρόεδρε, κ. πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, σήμερα δεν πρόκειται για έγγραφα ούτε για έριδες για τη μελλοντική διαμόρφωση μέχρι την επόμενη χιλιετία, αλλά για τα από κάθε άποψη σημαντικά θέματα: γεωργικές τιμές και κανόνες αντιστάθμισης, οι οποίοι πάντως δεν είναι πλέον τόσο αμφισβητούμενοι όπως τα προηγούμενα χρόνια.
Το τρίτο όμως θέμα «ρύθμιση για σκληρό σιτάρι» αποτελεί ως ρύθμιση στήριξης για αγρότες σε ορισμένες συγκεκριμένες περιοχές, σημαντικό θέμα.
Το πιστεύω ότι είναι σημαντικό θέμα που του αξίζει ανάλογη με τους καιρούς μεταχείριση.
Εκφράζω τις μεγάλες μου ευχαριστίες στους εισηγητές.
Μπήκε ακόμη λίγη ζωηράδα στη συζήτηση.
Μπορώ σήμερα να μιλήσω εδώ μόνο για τη ρύθμιση για το σκληρό σίτο και εδώ υπάρχει στη νέα πρόταση η απλοποίηση της αναπροσαρμογής των ατομικών απαιτήσεων για πριμοδότηση εγγυημένων ανωτάτων εκτάσεων ανά κράτος μέλος.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας και για την τροποποίηση αυτή.
Στην Επιτροπή Γεωργίας σημειώθηκε επ'αυτού ευρεία συμφωνία καθώς και επί των ειδικών προτάσεων του εισηγητή κ. Boldarelli.
Κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια.
Υποστηρίζουμε το αποθεματικό της τάξης του 5 % για νέους γεωργούς και τις εξ αυτού προκύπτουσες αυξήσεις.
Πάντως βλέπουμε επίσης ότι υπάρχουν δικαιολογημένες απαιτήσεις ορισμένων χωρών - αναφέρω εδώ την Αυστρία και τη Γερμανία - αφού ληφθούν υπόψη οι ονομαζόμενες μη παραδοσιακές περιοχές καλλιέργειας.
Η καλλιέργεια σκληρού σίτου στη Γερμανία έχει ως γνωστό μακρά παράδοση.
Πριν την έως τώρα ρύθμιση των πριμοδοτήσεων καλλιεργήθηκε εκεί ήδη μια έκταση 25000 εκταρίων για εφοδιασμό, και αυτό θα ήταν αναγκαίο και στο μέλλον.
Πρόεδρε, η συζήτηση για τις γεωργικές τιμές επισκιάζεται έντονα από τις δημοσιονομικές οδύνες που προξένησε η κρίση με την BSE, ένα μέρος των οποίων ήταν η μετάθεση των προβλημάτων από τον ένα τομέα στον άλλο.
Κατά τη γνώμη μου, επίκειται μία νέα δημοσιονομική καταστροφή που θα οφείλεται στην πανώλη των χοίρων, την αρρώστια που εμφανίζεται κατά καιρούς σε διάφορες περιοχές και που πλήττει αυτή τη στιγμή τη χώρα μου, προξενώντας δαπάνες που μόνο στην Ολλανδία έχουν ανέλθει μέχρι στιγμής σε 150 εκατ. ECU.
Δεν βρίσκω λόγια για να περιγράψω την κατάσταση. Θα ήθελα όμως να απευθύνω επείγουσα έκκληση προς την Προεδρία και τον Επίτροπο Fischler να αναζητήσουν νέους μεθόδους για την καταπολέμηση της ασθένειας αυτής, αρχίζοντας τις προσπάθειές τους με τον εμβολιασμό των ζώων σε συνδυασμό με την προληπτική εκκαθάριση.
Κατά τη γνώμη μου, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, με ή χωρίς τη συγκατάθεση της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής, πρέπει να καταρτίσουν σύντομα ένα γενικό σχέδιο για να αποφευχθούν τα περαιτέρω δεινά των ζώων, η επιδείνωση των ζημιών που υφίσταται το εμπόριο και η αύξηση του ευροσκεπτισμού.
Όπως είναι φυσικό, εκτιμώ ιδιαιτέρως τους συναδέλφους Funk και Sturdy, ήθελα όμως να θίξω το πρόβλημα αυτό στην αποψινή συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, σχετικά με την έκθεση Funk και Baldarelli, ο συνάδελφός μου κ. Salvador Jovι Perez εξέφρασε ήδη τη θέση της Ομάδας μας.
Ως προς τα ψηφίσματα σχετικά με τις γεωργικές τιμές που προτείνονται από την Επιτροπή για την περίοδο εσοδείας 1997-1998, εξακολουθούν να αποτελούν ένα ακατανόητο γεγονός για το σύνολο των αγροτών, κυρίως των πιο μειονεκτικών περιοχών.
Εάν είναι βέβαιο ότι σε ορισμένες περιπτώσεις αυτές οι μειώσεις θέτουν σε κίνδυνο ακόμη και τις προϋποθέσεις της μεταρρύθμισης του 1992, είναι ασφαλώς βέβαιο ότι για πάνω από το 80 % των αγροτών, για τους αγρότες της χώρας μου, για παράδειγμα - ας το υπενθυμίσουμε: η μόνη από τις τέσσερις χώρες της συνοχής που έχει καθαρή απώλεια στο γεωργικό επίπεδο - αυτές οι προτάσεις θα επιδεινώσουν ασφαλώς τα ήδη από μόνα τους πενιχρά εισοδήματά τους.
Σε κάποιες περιπτώσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω της έκθεσης Sturdy, δεν τροποποιεί τίποτε.
Σε άλλες περιπτώσεις υποβάλλει προτάσεις που επιδιώκουν τη διατήρηση ορισμένων τιμών στα επίπεδα του προηγούμενου έτους, μέθοδος εξάλλου που ήδη χρησιμοιούμε για την τρέχουσα περίοδο εσοδείας.
Οι τροπολογίες αυτές δεν εμποδίζουν ωστόσο να σημειώνεται μία πραγματική μείωση των εισοδημάτων, η οποία πλήττει όλους το ίδιο, μεγάλους και μικρούς, πλούσιους ή φτωχούς, αλλά που, σαφώς, θα διακυβεύσει μόνο των φτωχών την επιβίωση.
Η υποστήριξη των κοινοβουλευτικών τροπολογιών που επιδιώκουν το μικρότερο κακό δε σημαίνει λοιπόν ότι από την πλευρά μας υπάρχει οποιαδήποτε στήριξη στη συνολική προοπτική της πολιτικής τιμών της Επιτροπής, δηλαδή ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε με τη συνέχιση μίας γεωργικής προοπτικής που δεν ενδιαφέρεται για τις διαφορές και τις ιδιαιτερότητες, ούτε για τις μειονεκτικές περιοχές, ούτε για τη διάσταση της ιδιοκτησίας, ούτε για την πενιχρότητα των εισοδημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση μας δίνει τη δυνατότητα να συζητήσουμε τις γεωργικές τιμές 97/98, αλλά συγχρόνως και θέματα σχετικά με το ύψος και την κατανομή των κονδυλίων που αφορούν γεωργικές δαπάνες.
Τα πλαίσια της σημερινής κοινής συζήτησης είναι πολύ ευρύτερα από αυτά που προσδιορίζονται από το πακέτο γεωργικών τιμών 97/98, τις ρυθμίσεις για την αγρανάπαυση, το καθεστώς στήριξης ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών.
Οι νέες προτεραιότητες της 'Ενωσης, τα σφιχτά οικονομικά προγράμματα, η προγραμματισμένη αλλά απροσδιόριστη χρονικά διεύρυνση και το αδιευκρίνιστο ακόμα κόστος είναι στην ουσία η καρδιά του προβλήματος.
Αυτό, βέβαια, δεν σημαίνει ότι το πακέτο τιμών δεν δημιουργεί προβλήματα.
Η πρόταση της Επιτροπής, αν μπορούσα να την χαρακτηρίσω, θα έλεγα ότι είναι καθαρά διαχειριστικού χαρακτήρα και δεν έχει προοπτική, ενώ δημιουργεί αβεβαιότητα στους παραγωγούς, οι οποίοι αφήνονται σε ένα πλαίσιο ετήσιου προγραμματισμού χωρίς επαρκή χρονικό ορίζοντα, και περιμένουν τις νέες ρυθμίσεις.
Η εξοικονόμηση 1, 4 δις ECU από τις αροτραίες ενισχύσεις με γραμμική κατανομή των ενισχύσεων για όλους τους παραγωγούς, πλήττει, κυρίως, τους μικρούς καλλιεργητές.
Είναι, βέβαια, η λύση που συνήθως επιλέγει η Επιτροπή για να λύσει τα προβλήματά της.
Εμένα προσωπικά με βρίσκει αντίθετη η πρόταση της Επιτροπής για τη γενναία χρηματοδότηση της σταθεροποίησης του τομέα του βοείου κρέατος.
Για να είμαστε ειλικρινείς, και χαίρομαι που είναι και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου εδώ, εμείς, και το είπε πολύ ωραία ο κ. Fantuzzi, θέλουμε να ενισχύσουμε την προσπάθειά σας και για δημοσιονομική πειθαρχία και, εάν θέλετε, για οικονομίες.
Για να στηρίξουμε όμως αυτή την πολιτική, θα πρέπει η λογική που επικρατεί στην Επιτροπή να μην είναι η λογική των καλών και των κακών προϊόντων, με τα κακά προϊόντα να βρίσκονται συνήθως όλα στο Νότο.
Δεν πρέπει αφενός να γίνεται μία γενναία χρηματοδότηση και προικοδότηση των σιτηρών και αφετέρου να κόβονται όλα τα κονδύλια, η εξοικονόμηση δηλαδή να προέρχεται από τα προϊόντα του Νότου.
Αυτή η πολιτική δεν μπορεί να στηριχθεί από όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ετήσια συζήτηση για τις γεωργικές τιμές είναι επίσης σημαντικό να δούμε στο μέλλον.
Στην έκθεση Sturdy θίγονται αυτά τα θέματα.
Προτείνει επίσης την απλοποίηση του συστήματος παρέμβασης για τα σιτηρά μέσω του καθορισμού μιας τιμής και την κατάργηση των μηνιαίων αυξήσεων.
Πέραν του ότι απαιτείται αυτή η πρόταση για την εξισορρόπηση του προϋπολογισμού, είναι εκτός αυτού ένα μικρό βήμα στην κατεύθυνση προς τη προσαρμογή στους όρους της παγκόσμιας αγοράς, μια προσαρμογή την οποία καλωσορίζω.
Είναι ένα μικρό βήμα που αντιστοιχεί σε λιγότερο από 0, 5 % του τζίρου του τομέα των σιτηρών.
Δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι κάποια απειλή για την κοινή αγροτική πολιτική.
Εάν δούμε λίγο πιο μακροπρόθεσμα, είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή γεωργία, για να μπορεί να παίξει έναν ρόλο στην παγκόσμια αγορά, πρέπει να προσαρμοστεί σ&#x02BC;αυτήν την αγορά.
Στις ερχόμενες εμπορικές διαπραγματεύσεις πρέπει να προσανατολιστούμε στην κατάργηση, μαζί με άλλες χώρες, της ενίσχυσης των εξαγωγών και του συστήματος ποσοστών που δεσμεύει την παραγωγή.
Μόνο μ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο μπορούμε να αναπτύξουμε μια δυναμική γεωργία.
Στην πραγματικότητα ανησυχώ περισσότερο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής γεωργίας αν κολλήσουμε σε μια αμετάβλητη αγροτική πολιτική παρά για το αν πιάσουμε τον ταύρο από τα κέρατα και συνεχίσουμε πραγματικά στο λογικό πνεύμα της μεταρύθμισης της ΚΓΠ.
Νομίζω ότι πότε πότε διακρίνω να επιχειρηματολογεί ο Επίτροπος κος Fischler μ&#x02BC;αυτήν την οπτική, αλλά το κάνει εξαιρετικά προσεκτικά.
Ωστόσο, αν το κάνει, αξίζει να έχει την ισχυρή υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Οι πτώσεις των τιμών πρέπει, προσωρινά τουλάχιστον, να αντισταθμιστούν με σταθερές αποζημιώσεις και πρέπει να μπορούν να φθίνουν όταν αυξηθούν τα επίπεδα των τιμών, κάτι που σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του ΟΟΣΑ πρόκειται να γίνει.
Είναι πολύ επικίνδυνο για την Ευρωπαϊκή γεωργία να κολλήσει σ&#x02BC;ένα απηρχαιωμένο σύστημα ρυθμίσεων.
Η ευρωπαϊκή γεωργία αξίζει μια καλύτερη μοίρα.
Κύριε Πρόεδρε, οι εισηγήσεις Funk αφορούν δράσεις για τη μείωση της παραγωγής βοείου κρέατος και τρόπους εξεύρεσης πόρων για τις δράσεις αυτές.
Τον περασμένο Σεπτέμβριο η Επιτροπή ζήτησε από το Κοινοβούλιο να δώσει προτεραιότητα στην εξέταση των προτάσεών της.
Δώσαμε προτεραιότητα στα μέτρα, αλλά δεν έχουμε ακόμη συμφωνήσει από πού θα βρεθούν οι σχετικοί πόροι και αυτό ακριβώς πραγματεύεται η εισήγηση.
Τα μέτρα περιλαμβάνουν σφαγή μοσχαριών, περισσότερη παρέμβαση κλπ., αλλά πρέπει να συμφωνήσουμε για το πού θα βρούμε τα χρήματα.
Κάποιοι λένε ότι οι προγραμματισμένες μειώσεις για εφέτος θα παράσχουν τους πόρους αυτούς.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα με κάποια ηθική και να πούμε: εντάξει, ίσως οι μειώσεις να παράσχουν τους πόρους, αλλά πρέπει τελικά να βρούμε κάποιον τρόπο.
Ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσουμε.
Ό, τι και αν αποφασίσουμε σήμερα, δε θα αλλάξει το γεγονός ότι τα μέτρα δε μείωσαν την παραγωγή βοείου κρέατος, άρα χρειάζεται να βρούμε για τα επόμενα χρόνια αποτελεσματικότερους τρόπους για τη μείωση της παραγωγής.
Η πτώση στην κατανάλωση σε όλη την Ευρώπη κινήθηκε μεταξύ του 10 και του 15 %, και συνεπώς ή θα πρέπει να μειώσουμε την παραγωγή, ή θα πρέπει να προωθήσουμε την κατανάλωση του βοείου κρέατος.
Σημαντικό μέρος του προϋπολογισμού που θα εξετάσουμε σε λίγο καιρό αφορά τη διάθεση πόρων για την προώθηση της κατανάλωσης βοείου κρέατος, για να μη χρειάζεται πλέον η παρέμβαση. Για κάθε 50 εκατ.
ECU που θα επενδύσουμε με αυτόν τον τρόπο, θα εξοικονομήσουμε 100 εκατ. ECU.
Ελπίζω να πάρουμε τις σχετικές αποφάσεις αυτήν την εβδομάδα, για να μην έχουμε του χρόνου την τρίτη και τέταρτη εισήγηση Funk.
Εμείς οι Βρετανοί θα θέλαμε να μάθουμε την πραγματική συμβολή του Ηνωμένου Βασιλείου στον κοινό προϋπολογισμό για τη γεωργία, αναλογιζόμενοι το κόστος της εξάλειψης της ασθένειας των τρελών αγελάδων στη Βρετανία και το κόστος των αποζημιώσεων των αγροτών λόγω της ανατίμησης της πράσινης λίρας υπό το πρίσμα της επιδότησης που είχε διαπραγματευτεί η κυβέρνηση Thatcher.
Κύριε πρόεδρε, κ. επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που σήμερα είναι παρών και ο πρόεδρος του Συμβουλίου.
Λόγω συνθηκών η Αυστρία αποτελεί παραδοσιακή περιοχή καλλιέργειας σκληρού σίτου, παρόλο που αυτό ούτε έγινε αποδεκτό, ούτε όμως αποκλείσθηκε τότε κατά τις διαπραγματεύσεις ένταξης.
Η παραγωγή σκληρού σίτου στην Αυστρία - στην οποία μπορούμε να αναφέρουμε μέχρι την αρχή της δεκαετίας του 60 και να αποδείξουμε με τα δελτία δικαιώματος καλλιέργειας - αποτελεί για το λόγο αυτόν παράδοση.
Εκτός αυτού πολυάριθμες εξαγωγές αποδεικνύουν ότι ο αυστριακός σκληρός σίτος είναι περιζήτητος και για την υψηλή του ποιότητα στη διεθνή αγορά.
Για το λόγο αυτόν εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου που επιτεύχθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας νέα αξιολόγηση και εγκρίθηκε η χορήγηση της ενίσχυσης στην καλλιέργεια σκληρού σίτου για την Αυστρία για 9.600 εκτάρια.
Το σχέδιο μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής του 1992 συνετέλεσε ήδη στη βελτίωση της κατάστασης της γεωργικής οικονομίας της Κοινότητας.
Η γεωργία και η ύπαιθρος με όλες τις ποικίλες λειτουργίες της πρέπει να εξασφαλίσουν την ελκυστικότητά τους.
Η διαχείριση και διατήρηση των φυσικών πόρων και η αύξηση της απόδοσης του περιβάλλοντος καθώς και η προσαρμογή και περαιτέρω ανάπτυξη της γεωργίας αποτελούν σημαντικά αιτήματά μου για μια ολοκληρωμένη πολιτική.
Για το λόγο αυτόν είναι αναγκαίο να δώσουμε στους γεωργούς το αίσθημα ασφάλειας ότι ο νέος γύρος του ΔΟΕ δεν προεξοφλείται και ότι η Ευρώπη ακολουθεί πολιτική σταθερότητας.
Η εμπιστοσύνη των γεωργών μπορεί να κερδιθεί μόνο με μια πολιτική που οικοδομεί σε πιο μακροπρόθεσμη βάση.
Στη συνάρτηση αυτή θα ήθελα ν'αναφέρω ότι είναι σημαντικό να μπορούν οι γεωργοί να αποκτούν εισόδημα από την πρωτογενή παραγωγή και οι αντισταθμιστικές πληρωμές να αποτελούν μόνο συμπλήρωμα.
Δεν είναι δυνατό να είναι μόνον η δημοσιονομική πειθαρχία εκείνη που καθορίζει την κοινή γεωργική πολιτική, εάν θέλουμε στην Ευρώπη αγροτική γεωργία που να καλύπτει τις εκτάσεις!
Κύριε Πρόεδρε, μπαίνω στον πειρασμό, έχοντας ήδη περάσει δυόμισυ ώρες εδώ, να ξανακάνω το κήρυγμά μου περί χρηματοοικονομικών θεμάτων, ότι δηλαδή τα λεφτά δε φυτρώνουν σε δέντρα.
Αλλά μια και το έχω ήδη κάνει, δε θα το επαναλάβω.
Πριν από επτά χρόνια βρισκόμουν στο κοινοβούλιο στην Παπουασία - Νέα Γουινέα, περνώντας πολύ καλύτερα από ό, τι εδώ.
Κατά τη συζήτηση, που γινόταν σε παρεφθαρμένα αγγλικά, ένας από τους ομιλητές αναφερόμενος σε ένα μεγάλο φιάσκο στο οποίο είχε μπλεχτεί η κυβέρνηση της χώρας, χρησιμοποίησε μία ωραία λέξη.
Είπε: »Κάνατε μία μεγάλη σαλάτα».
Η λέξη «σαλάτα» ήταν ιδιαίτερα περιεκτική.
Θυμάμαι τη λέξη αυτή όταν βλέπω την εισήγηση του κ. Sturdy που ακολουθούσε την προσέγγιση της τήρησης των δημοσιονομικών ισορροπιών, επιτυγχάνοντας το στόχο της και ύστερα η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου εφάρμοσε την αρχή της «σαλάτας» και έκανε την εισήγηση του κ. Sturdy μία κανονική σαλάτα.
Επίτροπε, εσείς, στην πραγματικότητα, είπατε το ίδιο πράγμα με πιο ωραίο τρόπο.
Αυτό που είπατε εν τέλει είναι ότι θα πρέπει να αγνοήσουμε όλες τις τροποποιήσεις και να εγκρίνουμε την εισήγηση του κ. Sturdy.
Τουλάχιστον έτσι δε θα επιβαρύνουμε τα δημοσιονομικά.
Ένα πρόβλημα που έχουμε στο Κοινοβούλιο είναι ότι δε θα σας προσέξουν πολλοί, ιδιαίτερα από την άλλη πλευρά της αίθουσας.
Εδώ είναι που υπεισέρχεται το κήρυγμα περί χρηματοοικονομικών.
Αυτό που πρέπει να καταλάβουν είναι ότι δεν μπορείς να αψηφάς τους νόμους των μαθηματικών.
Τα χρήματα πρέπει να βρεθούν από κάπου.
Δεν ξεφυτρώνουν ως δια μαγείας.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την παρουσία του.
Συμφωνώ μαζί του όταν λέει ότι τα 170 εκατ. ECU θα πρέπει να αφαιρεθούν, και το ίδιο πιστεύουν πολλοί από τους συναδέλφους μου, όπως είπε και ο κ. Fantuzzi.
Είπατε επίσης ότι το Κοινοβούλιο έχει υποχρέωση να στηρίξει την περικοπή του 1, 4 δισεκατ. ECU.
Αυτή είναι και η δική μου άποψη.
Το επισήμανε και ο κ. Fantuzzi.
Από αυτή την πλευρά της αίθουσας είμαστε ενωμένοι.
Προσπαθούμε να ζούμε στον πραγματικό κόσμο.
Αυτό προσπαθούμε να κάνουμε και με τις τροποποιήσεις που κατατέθηκαν από την πλευρά μας.
Αν το Κοινοβούλιο δε δείξει υπευθυνότητα, κανείς δε θα το λάβει σοβαρά υπόψη.
Αυτό ακριβώς πρέπει να θυμόμαστε ξανά και ξανά όταν πρόκειται για θέματα γεωργίας.
Κύριε πρόεδρε, το ερώτημα για την απόσυρση εδαφών το λαβαίνω σαν αφορμή για να επισημάνω δύο-τρία πράγματα.
Πρώτον: Η συζήτηση για το ποσοστό απόσυρσης εδαφών το τέλος του 98 αποτελεί τη στιγμή αυτή μόνον καιροσκοπία και παρόλα ταύτα οι γεωργοί θα πρέπει να το γνωρίζουν καλά όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Παραδείγματος χάρη η Γαλλία ζητεί το ποσοστό απόσυρσης εδαφών 0.
Ο κ. επίτροπος μίλησε για ένα ανώτατο ποσοστό 17, 5 %.
Οφείλω να πω από τη γερμανική σκοπιά, τις γνώμες αυτές δεν μπορούμε να τις συμμερισθούμε.
Γιατί; Πρέπει να υπολογίσουμε ότι η συγκομιδή δημητριακών θα φθάσει σε ύψος παρόμοιο με το 1996. Διαφαίνεται όμως ήδη ότι η τεράστια αύξηση πέρυσι χρησιμοποιήσεως σανού από δημητριακά θα είναι ανάδρομος, ενώ προβλέψεις για τις εξαγωγές δεν αποτελούν όπως ξέρετε σε καμία περίπτωση αξιόπιστη μαρτυρία.
Για το λόγο αυτόν πρέπει να εμμείνουμε με κάθε θυσία - και αυτό το τονίζω ρητά έναντι των συναδέλφων της Σοσιαλιστικής Ομάδας, ο κ. Rehder δεν είναι δυστυχώς πλέον εδώ - στο εργαλείο της συγκυριακής και κυρίως της εθελοντικής απόσυρσης εδαφών.
Οιαδήποτε μείωση κυρίως της εθελοντικής απόσυρσης εδαφών δε θα μπορούσε πλέον να εξηγηθεί στους γεωργούς στην πατρίδα.
Ως γνωστόν μπορούμε να υπολογίσουμε 85 % τυχόν εθελοντικής απόσυρσης εδαφών έναντι υπέρβασης ως grande culture .
Ερχόμαστε έτσι στο δεύτερο σημείο.
Το φθινόπωρο 1995 δώσατε, κ. επίτροπε, στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας δυνατότητα στα κράτη συμψηφισμού της βασικής έκτασης ήδη για το τέλος 1996, την παρούσα όμως πρότασή σας για το ζήτημα αυτό την υποβάλατε καθυστερημένα μετά την εσοδεία 1996, επί της οποίας τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, μεταξύ τους η Γερμανία και η Γαλλία, κατέθεσαν τροπολογίες, που δεν έχει μέχρι τώρα κάνει αποδεκτές η Επιτροπή.
Σας καλώ να μετατρέψετε επί τέλους στην πράξη τις πολιτικές διακηρύξεις του φθινοπώρου 1995 και μάλιστα έγκαιρα για τον συμψηφισμό 1997.
Μια τελευταία λέξη για την υπεραντιστάθμισή σας. Αναφέρθηκα ήδη μια φορά σ'αυτή.
Δημιουργείστε την ίδια κατάσταση όπως και με την ενίσχυση για τους ελαιούχους σπόρους και πάρετε στη συνέχεια τα χρήματα που περισσεύουν σε όλη τους την έκταση για τον εξευγενισμό της παραγωγής ζώων.
Τότε θα έχετε και τη δική μας συγκατάθεση!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η σημερινή ΚΑΠ παρουσιάζει σημαντικές αναντιστοιχίες με τις διάφορες πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές πραγματικότητες της κοινοτικής Ευρώπης και δεν είναι ενσωματωμένη στη φιλοσοφία της.
Χρηματοδοτεί κατά προτεραιότητα όλες τις παραγωγές που χάνουν θέσεις απασχόλησης, με μία σκανδαλώδη εξαίρεση, που αφορά την πολύ μικρή περιοχή όπου καλλιεργείται ο καπνός.
Διανέμει το 47 % όλου του προϋπολογισμού της Κοινότητας για μία ιδιαίτερα προνομιούχα μειοψηφία του 20 % των ευρωπαίων αγροτών, που λαμβάνουν περίπου το 80 % όλων των ενισχύσεων.
Ενθαρρύνει έναν άγριο παραγωγισμό που θέτει σε κίνδυνο το περιβάλλον, την υγεία και την ευημερία των ζώων και τη δημόσια υγεία.
Η ΚΑΠ είναι σήμερα ένας πολιτικός παραλογισμός που απαιτεί ριζικές αλλαγές.
'Ολες οι ενισχύσεις στην παραγωγή έπρεπε να σταματήσουν και να μεταφερθούν στις εκμεταλλεύσεις με καλά καθορισμένους κανόνες.
Οι ενισχύσεις αυτές έπρεπε να εξαρτώνται από τη χρησιμοποίηση τεχνικών παραγωγής συμβατών με την προστασία του περιβάλλοντος, της υγείας και της ευημερίας των ζώων και της δημόσιας υγείας. Η προσαρμογή των ενισχύσεων στην παραγωγή, αντίστροφα προς τη διάσταση, είναι μία κοινωνική επιταγή.
Η περιφερειοποίηση με αυξημένα ποσά σε σχέση με την υπανάπτυξη κάθε περιοχής είναι μία επιταγή της συνοχής. Και μία προσαύξηση για κάθε υφιστάμενη σταθερή θέση εργασίας σε κάθε εκμετάλλευση είναι η πρακτική εκτέλεση της κοινοτικής προτεραιότητας για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Πρέπει να επιβληθεί ένας αυστηρός αγώνας, με κάθε ποιότητα, ανοιχτός στη συμμετοχή και τον έλεγχο των καταναλωτών και χρηματοδοτούμενος από το ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Εγγυήσεων.
Η επιβολή αυτού του αυστηρού ελέγχου πρέπει να μετατραπεί σε ένα εμπορικό έμβλημα μεγάλης αξίας για την εσωτερική και εξωτερική αγορά της ίδιας της Κοινότητας.
Η εκθεση του κ. Funk οδεύει προς την αντίθετη κατεύθυνση σε σχέση με την εξέλιξη που επιθυμούμε.
Ο μοναδικός στόχος της είναι η αύξηση των αδικιών της ΚΑΠ και η διοχέτευση περισσότερων χρηματοδοτικών μέσων προς μία παραγωγή που απορροφά ήδη το 45 % του συνόλου των ενισχύσεων, που είναι αυτή που δημιουργεί τη μεγαλύτερη ανεργία και αυτή που απερημώνει περισσότερο την Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τη δουλειά που έκαναν, παρά την κριτική που διατυπώνεται.
Η κατάρρευση της αγοράς και της εμπιστοσύνης των καταναλωτών λόγω των τρελών αγελάδων μείωσε πάρα πολύ το εισόδημα των αγροτών.
Στην Ιρλανδία η μείωση αυτή ανέρχεται γύρω στο 19 % με τους κτηνοτρόφους να υφίστανται ακόμη μεγαλύτερη μειώση εισοδήματος.
Πέρα από τα όσα είπε πριν λίγο ο κ. Wynn, πρόκειται για βαθιά ανθρώπινο πρόβλημα που χρειάζεται αντιμετώπιση.
Αναγνωρίζω ανεπιφύλακτα το έργο του Επιτρόπου Fischler στην άμβλυνση των επιπτώσεων στην αγορά και τον ευχαριστώ για τη βοήθεια που πρόσφερε.
Ελπίζω η στήριξή του να συνεχιστεί μέχρι την ανάκαψη του κλάδου.
Για να επανέλθω για λίγο στις εισηγήσεις, η πρόταση της Επιτροπής να χορηγήσει το επιπλέον ποσό του 1, 4 δισεκατ. ECU στον τομέα της εκτροφής βοοειδών είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη, αλλά δεν μπορώ να δεχτώ τη προτεινόμενη μέθοδο χρηματοδότησης, να αφαιρεθεί δηλαδή αντίστοιχα το ποσό αυτό από την ενίσχυση προς τους καλλιεργητές δημητριακών.
Απορρίπτω τη μέθοδο αυτή για την αντιμετώπιση της κρίσης των τρελών αγελάδων, με την οποία οι καλλιεργητές δημητριακών δεν έχουν καμία σχέση και για την οποία δε θα πρέπει να τους ζητήσει κανείς να πληρώσουν.
Πιστεύω ότι τα κεφάλαια που χρειάζονται μπορούν να βρεθούν αλλού, ίσως με εξοικονόμηση πόρων και κάποια καθυστέρηση πληρωμών.
Σημειώνω τα όσα μας είπε νωρίτερα ο Επίτροπος.
Στηρίζω την πρόταση για καθορισμό της αγρανάπαυσης στο 5 % για την εσοδεία του 1998, χωρίς όμως να μειωθούν οι πληρωμές για τις εκτάσεις που αποσύρονται από την παραγωγή.
Ως εισηγητής σε παλαιότερη εισήγηση για την αγρανάπαυση ζητούσα να ορίζονται κάθε χρόνο οι συντελεστές το αργότερο τον Ιούλιο, ώστε να δίδεται στους αγρότες η δυνατότητα για ορθό σχεδιασμό.
Πάνω σε αυτό συμφωνούμε όλοι.
Ζητώ σήμερα από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να πάρουν άμεσα την απόφαση για αγρανάπαυση 5 %, με παράλληλη διατήρηση της ενίσχυσης των περιοχών στα σημερινά επίπεδα.
Τέλος, ένα σημαντικό στοιχείο της συζήτησης αυτής θα πρέπει να είναι το μέλλον της παραγωγής στην ΕΕ.
Είναι ανάγκη να ξεκινήσουμε δουλειά για την περισσότερο μακροπρόθεσμη κατάσταση της γεωργίας, ενόψει της τρέχουσας μεταρρύθμισης της ΚΑΠ που ολοκληρώνεται το 1999, καθώς και του επόμενου γύρου στον ΠΟΕ.
Πρέπει να εξετάσουμε τη δυνατότητα πρόσθετης αγροτικής παραγωγής για προϊόντα που θα προορίζονται ειδικά για την αναπτυσσόμενη διεθνή αγορά χωρίς επιδότηση των εξαγωγών ή άλλη επιβάρυνση για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Πιστεύω ότι αυτό αξίζει τον κόπο.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Sturdy για την εισήγησή του.
Διαφωνώ με τη βασική του πρόταση, η οποία είναι ότι επειδή τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να εφαρμόζουν αυστηρούς περιορισμούς σε δημοσιονομικά θέματα, πρέπει και εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να κάνουμε το ίδιο.
Τα κριτήρια του Μάαστριχτ είναι δουλειά των κρατών μελών, και όχι της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Δική μας ευθύνη είναι οι αγρότες της Ευρώπης και το εισόδημά τους.
Ανέκαθεν, τα κράτη μέλη ήταν εκείνα που δανείζονταν χωρίς μέτρο.
Εκείνα ήταν που ξόδευαν χωρίς μέτρο και αγνοούσαν τα δημοσιονομικά όριά τους.
Εμείς δεν το κάναμε αυτό.
Εμείς όλα αυτά τα χρόνια ζούσαμε μέσα στα δημοσιονομικά όριά μας.
Και όχι μόνον αυτό, αλλά και παραμέναμε στα πλαίσια της ανάπτυξης του 75 %, για την οποία επέμενε η κ. Thatcher.
Και πάλι δε μείναμε σε αυτό, αλλά κάθε χρόνο επιστρέφαμε χρήματα που είχαμε εξοικονομήσει με καλή δημοσιονομική πολιτική.
Η κ Thatcher θα πρέπει να είναι περήφανη για τον τρόπο με τον οποίο συνεχίσαμε, και θα έπρεπε να είναι ιδιαίτερα περήφανη σήμερα για τον Terry Wynn, αν έβλεπε πώς υπερασπίζεται εκείνα για τα οποία αγωνίστηκε τόσον καιρό σε σχέση με τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφέτος, από τα χρήματα που μας διατέθηκαν επιστρέφουμε 2, 27 δισεκατ. ECU.
Και αυτό σε μία περίοδο κατά την οποία τα εισοδήματα των αγροτών μειώνονται.
Ας αφήσουμε το 20 % στο οποίο αναφέρθηκε ο προηγούμενος ομιλητής, επιστρέφουμε 2, 27 δισεκατ. ECU που θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν για τις ανάγκες του 80 %, των 5 εκατομμυρίων ευρωπαίων αγροτών, που το εισόδημα τους δεν υπερβαίνει το μισό του μέσου βιομηχανικού ημερομισθίου.
Συμφωνώ με τον κ. Kofoed.
Δέχομαι ότι δεν πρέπει να αυξάνουμε τις τιμές επ&#x02BC;αόριστον και ότι θα έπρεπε να τις συνδέσουμε με την ενίσχυση των περιοχών ή τον αριθμό των ανθρώπων που μένουν εκεί προστατεύοντας το περιβάλλον και διατηρώντας τον ιστό της υπαίθρου.
Γι&#x02BC;αυτό, πιστεύω ότι έχουμε ξεκινήσει προς λάθος κατεύθυνση και έτσι δε στηρίζω τη βασική πρόταση που λέει ότι επειδή υπάρχει στενότητα σε εθνικό επίπεδο, θα πρέπει να εφαρμοστεί και εδώ.
Πρόεδρε, θα είμαι πάρα πολύ σύντομος επειδή στη συζήτηση δεν τέθηκαν στην ουσία άλλα ερωτήματα.
Θα ήθελα όμως να πω ότι παρακολούθησα με ιδιαίτερη ευχαρίστηση τα όσα ελέχθησαν.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα μπορέσει τον Ιούλιο να επωφεληθεί από το πρόϊόν της συζήτησης αυτής και θα ήθελα να πω στον κ. Fantuzzi ότι, όχι μόνο άκουσα τα όσα ελέχθησαν εκ μέρους των εισηγητών, όχι μόνο έλαβα γνώση αυτών που αναφέρονται στις εκθέσεις, αλλά ότι αυτό που κίνησε και το ιδιαίτερο ενδιαφέρον μου ήταν η γενική συζήτηση με τον τρόπο που πραγματοποιήθηκε σήμερα το βράδυ στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα παρεμπιπτόντως να απευθύνω επείγουσα έκκληση σε εσάς, Πρόεδρε, και διά του προσώπου σας στα μέλη του Κοινοβουλίου, σε περίπτωση που είναι δυνατόν, να καταρτίσετε γνωμοδότηση για τη δέσμη των τιμών.
Πιστεύω ότι για τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο είναι απαραίτητο να έχουμε στη διάθεσή μας τη γνώμη του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι χωρίς αυτή το Συμβούλιο δεν μπορεί να κάνει τη δουλειά του και πιστεύω επίσης ότι θα ήταν προς το συμφέρον των γεωργών και των συνδέσμων τους σε όλη την Ευρώπη εάν στα τέλη του Ιουλίου ληφθεί πραγματικά μία απόφαση για τη δέσμη τιμών για το προσεχές έτος.
Από την πλευρά μας θα κάνουμε ότι μπορούμε για να αποφασίσουμε σχετικά με το θέμα αυτό, χωρίς όμως τη γνώμη του Κοινοβουλίου αυτό δεν είναι δυνατόν, γι'αυτό και προσδοκώ με αδημονία τη γνωμοδότηση του Σώματος.
Κύριε πρόεδρε, κ. πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, και εγώ θα ήθελα κατ'αρχή να ευχαριστήσω θερμά για τη συζήτηση αυτή.
Πιστεύω ότι αυτή η δέσμη τιμών συζητήθηκε πολύ εποικοδομητικά.
Δεν είναι τώρα ο τόπος για την εξέταση λεπτομερειών, θα ήθελα όμως να επανέλθω σε καναδυό αρχές.
Η δέσμη τιμών υπάρχει προκειμένου να καθορίζονται για το κάθε φορά επόμενο οικονομικό έτος οι αντίστοιχες προϋποθέσεις για την παραγωγή, στο μέτρο που συμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Αποτελεί για το λόγο αυτόν οπωσδήποτε υπερβολική επιβάρυνση της δέσμης τιμών, εάν ταυτόχρονα απαιτήσουμε να καταστεί το πακέττο των τιμών, πακέττο μεταρρυθμίσεων.
Σας ανακοίνωσα όμως ήδη και επιμένω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει εφέτος στο Κοινοβούλιο ανάλογα πακέττα και προτάσεις μεταρρύθμισης.
Όλοι γνωρίζετε ότι οι υπηρεσίες μας δημοσίευσαν πριν λίγες βδομάδες αναλύσεις, από τις οποίες προκύπτει σαφώς πού και σε ποιά έκταση υπάρχει ανάγκη μεταρρύθμισης.
Εκτός αυτού στη συζήτηση αυτή μεγάλο μέρος πήρε το ζήτημα του προϋπολογισμού και το ζήτημα της επαναφοράς των πριμοδοτήσεων στις καλλιέργειες.
Παραδέχομαι εδώ ότι στις προτάσεις μας, όπως τις παρουσιάσαμε, ίσως να τονίσαμε κάπως υπερβολικά το επιχείρημα του προϋπολογισμού λόγω της τότε δημοσιονομικής κατάστασης.
Επιστήσαμε όμως από την αρχή την προσοχή στο ότι υπάρχουν υπεραντισταθμίσεις. Τις υπεραντισταθμίσεις αυτές τις διαχωρίσαμε και ποιοτικά.
Κατά τα λοιπά η Επιτροπή δε χρειάζεται να ζητά συγγνώμη διότι ακολούθησε φειδωλή δημοσιονομική διαχείριση, αλλά εδώ ανταποκρίθηκε μάλλον στη βούληση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Funk, πρέπει κάτι να σας πω: Εάν, όπως το περιγράψατε, δεν υπάρχει κανενός είδους διάθεση για ο, τιδήποτε, δεν μπορεί να λειτουργήσει το πράγμα.
Η εκπροσώπηση των γεωργών, η Copa, φανερώνει εν τω μεταξύ περισσότερη ευελιξία όσον αφορά την περαιτέρω εξέλιξη των αντισταθμιστικών πληρωμών.
Όσον αφορά το επιχείρημα των κρατών με σκληρό νόμισμα, διαπιστώσαμε εν πάση περιπτώσει στους υπολογισμούς μας ότι οπωσδήποτε και υπήρξαν υπεραντισταθμίσεις σε χώρες σκληρού νομίσματος και όχι μόνο σε χώρες όπου σημειώθηκαν τα τελευταία χρόνια υποτιμήσεις.
Οι προτάσεις που έγιναν σε συνάρτηση με τη διαμόρφωση είναι εν μέρει πολύ ενδιαφέρουσες και άξιες να συζητηθούν, εμπίπτουν όμως κατά τη γνώμη μου ορθά μάλλον στις σκέψεις σε συνάρτηση με τη μεταρρύθμιση του τομέα.
Κύριε Fantuzzi, αναγνωρίζω πλήρως ότι η σκέψη σας, η εξίσωση δηλαδή, ως πρώτο βήμα κατ'αρχή, των πριμοδοτήσεων για την απόσυρση εδαφών με τις κανονικές πριμοδοτήσεις στα δημητριακά, σημαίνει μια κάποια διαμόρφωση.
Από την άλλη πλευρά θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σας - αυτό αναφέρθηκε εδώ - στο ότι θα έπρεπε να λάβουμε υπόψη ότι με ένα τέτοιο μέτρο οφείλουμε να λάβουμε μέτρα προκειμένου να εξασφαλισθεί ιδίως η παραγωγή ενεργειακών καλλιεργειών για το μέλλον.
Όσον αφορά την πρόταση του κ. Goepel σχετικά με το συμψηφισμό, αυτό μπορέι σίγουρα να συζητηθεί.
Αποφασιτική σημασία έχει, πάντως για μένα, ότι πράγματι ερχόμαστε σε όσα προβλέπονταν από την αρχή στον κανονισμό, δηλαδή ότι οι αντισταθμιστικές πριμοδοτήσεις για εκτάσεις προσαρμόζονται στις εκάστοτε οικονομικές συνθήκες.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12 το μεσημέρι.
Νέα τρόφιμα
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, για άλλη μια φορά έχουμε συγκεντρωθεί προκειμένου να συζητήσουμε για τον κανονισμό σχετικά με τα νέα τρόφιμα.
Φαντάζομαι ότι όλοι, πλέον, γνωρίζουν ότι ο κανονισμός αυτός έχει αποτύχει.
Λόγω της εφαρμογής του έχει δημιουργηθεί μία συγκεχυμένη κατάσταση.
Προς το παρόν εφαρμόζονται τουλάχιστον τέσσερις διαφορετικές πρακτικές ως προς την σήμανση των ειδών διατροφής τα οποία έχουν υποστεί γενετικές τροποποιήσεις και, όπως έχω πληροφορηθεί, σχεδιάζονται και άλλες.
Γι' αυτό και ο μόλις τεθείς εν ισχύι κανονισμός αναμένεται να προκαλέσει τεράστια προβλήματα στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
Οι καταναλωτές δεν ενημερώνονται και, ως εκ τούτου, ανησυχούν.
Οι λιανοπωλητές χρειάζονται σαφείς οδηγίες οι οποίες αναμένεται να συμβάλλουν στη βελτίωση και διατήρηση της εμπιστοσύνης των πελατών προς αυτούς.
Έχει εξακριβώσει η Επιτροπή εάν ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου (ΠΟΕ), ενδεχομένως, διαφωνεί με την πρόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εφαρμόσει αυστηρότερες προδιαγραφές από τις αρχικά προγραμματισθείσες εν σχέσει με τη σήμανση της συσκευασίας των διαφόρων προϊόντων; Έχει λάβει η Επιτροπή σχετική απάντηση από τον ΠΟΕ; Θα ήθελα, επίσης, να πληροφορηθώ εάν οι «Καρδινάλιοι» της Επιτροπής έχουν συγκεντρωθεί για να αποφασίσουν σχετικά με το ποιός θα διορισθεί στη θέση του «Πάπα» δεδομένου ότι, εξ όσων γνωρίζω, ορισμένα από τα μέλη της Επιτροπής έχουν προτείνει υποψηφίους για την θέση τόσο του αρμοδίου για τον συντονισμό των πρακτικών εν σχέσει με την σήμανση των συσκευασιών των προϊόντων όσο και του υπευθύνου, εντός της Επιτροπής για το θέμα αυτό.
Πόσες, επιπλέον, ημέρες χρειάζεται η Επιτροπή για τον διορισμό του υπευθύνου; Προτίθεσθε να θεσπίσετε κάποια ενιαία πρακτική ως προς την σήμανση των ειδών διατροφής που έχουν υποστεί γενετικές τροποποιήσεις;
Κύριε προεδρε, χαίρομαι φυσικά την ώρα αυτή να συζητώ για πολλοστή φορά για τα νέα τρόφιμα με τους κ.κ. συναδέλφους και τον επίτροπο κ. Bangemann.
Κύριε Bangemann, είχαμε βέβαια στο παρελθόν ανταλλάξει μερικές λέξεις σε πολλές ευκαιρίες και διαβεβαιώσει ο ένας τον άλλο λίγο ως πολύ, έμμεσα, για την αλληλοεκτίμησή μας.
Αυτό που με απογοητεύει κάπως είναι ότι στο παράρτημα για τα νέα τρόφιμα και για τη σχετική νομοθεσία αποκομίζω την εντύπωση ότι τελείως ξαφνικά ως εκπρόσωπος της Επιτροπής θα μπορούσατε να είσαστε κακός παίκτης όταν χάνετε.
Απογοητεύομαι και για το λόγο ότι γελάστηκα στη γνώση μου για τους ανθρώπους, διότι σας θεωρώ πραγματιστή, ναι μεν για απόλυτα πείσμον άτομο, αλλά για πραγματιστή.
Αυτά που άκουσα στο παρελθόν από την Επιτροπή αλλά και όσα έζησα μα αφήνουν να το υποθέσω ακριβώς αυτό. Εσείς, κ. Bangemann, γνωρίζετε όσο κι εγώ ως κανονικά εκπαιδευμένος νομικός, ότι ένας κανονισμός πρέπει και να εφαρμόζεται.
Στο κείμενο του κανονισμού που αποφάσισε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής - και δημοκρατικότερα δε γίνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση - αναφέρεται ότι είναι δυνατό για την Επιτροπή, να εκδώσει διατάξεις εφαρμογής.
Επαφίεται στην κρίση της Επιτροπής να μην το κάνει.
Αλλά τότε θα είχε το καθήκον να μεριμνήσει να εφαρμοσθεί η νομοθεσία αυτή στην Ένωση.
Είτε... είτε.
Είτε τα κράτη μέλη το κάνουν αφ'εαυτά και τότε πρέπει η Επιτροπή να δώσει σχετικές οδηγίες και ακόμη σχετικές προδιαγραφές, είτε η Επιτροπή το κάνει και για το λόγο αυτόν ελπίζω ότι σήμερα το βράδυ θα μου πείτε ναι, η Επιτροπή επεξεργάζεται διατάξεις εφαρμογής.
Τότε θα ρωτήσω μεν και πάλι με κατήφεια, γιατί δεν το κάνατε ήδη στις αρχές Μαΐου, αφού ο κανονισμός τέθηκε σε ισχύ στις 15 Μαΐου και θα βρίσω λίγο και θα πω ότι θα μπορούσατε να το ξέρετε νωρίτερα, γιατί δεν είναι τίποτα καινούργιο.
Αλλά θα είμαι ευχαριστημένη εάν ακούσω ότι έχετε την πεποίθηση ότι οι καταναλωτές στο εξής μετά το αποτέλεσμα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής έχουν το δικαίωμα να ενημερώνονται λεπτομερώς για γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα, όταν διαφέρουν από τα συνηθισμένα και μάλιστα όχι όταν συναντώνται θρεπτική αξία, θρεπτικά χαρακτηριστικά και πολλά άλλα πράγματα.
Δεν πρόκειται για προσθήκη, αλλοιώς πρόκειται για εναλλακτική λύση και το κείμενο του νόμου το λέει πολύ καθαρά.
Είμαι διατεθειμένη να το φέρω στο Δικαστήριο για εξέταση.
Αλλοιώς ως πολιτικός και νομικός δεν έχω καθόλου τη γνώμη ότι το Δικαστήριο θα έπρεπε να ασκεί πολιτική.
Θα ήθελα ν'ακούσω από σας, κ. Bangemann, σήμερα ότι εργάζεστε στην εκπόνηση διατάξεων εφαρμογής.
Εάν δεν το κάνετε, θα ήθελα να μου πείτε πώς θα πρέπει να προβαίνουν σε σαφή σήμανση τα κράτη μέλη και θα ήθελα ακόμη να μου πείτε - και εδώ οφείλω να ομολογήσω ότι εξακολουθώ να έχω βαθιά εμπιστοσύνη στη σοβαρότητά σας -, ότι δεν επιτρέπεται να υπάρξει σήμανση που να παραπληροφορεί τους καταναλωτές.
Δεν είμαι καμία που προειδοποιεί για τη γενετική τεχνολογία, αντίθετα.
Πιστεύω ότι η τεχνολογία αυτή προσφέρει εκεί ένα σωρό δυνατότητες, όταν όμως τα τρόφιμα είναι τροποποιημένα γενετικά δεν επιτρέπεται ν'αναγράφεται σ'αυτά «με μεθόδους της σύγχρονης βιοτεχνολογίας».
Ξέρω ότι υπάρχουν κράτη μέλη που το θέλουν αυτό.
Ελπίζω όμως ότι στέκονται στο πλευρό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκειμένου να εμποδίσουν κάτι τέτοιο και ομολογώ ότι την προχωρημένη αυτή ώρα θα ήθελα ν'ακούσω κάτι τέτοιο από σας.
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τις ερωτήσεις που θέσαμε θα ήθελα να τις αιτιολογήσω για την Ομάδα ΕΛΚ.
Με τον κανονισμό για τα νέα τρόφιμα δημιουργήθηκε νομική ασφάλεια για καταναλωτές, εμπόριο και παραγωγούς ιδίως σε σχέση με την άδεια, αλλά και με τη σήμανση καινούργιων ειδών και γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Αυτό υπήρξε και είναι μεγάλο επίτευγμα όλων των ευρωπαϊκών οργάνων.
Ένας κανονισμός ΕΕ καθίσταται όμως τη μέρα που τίθεται σε ισχύ - προκειμένη περίπτωση ήταν στις 15 Μαΐου - άμεσα ισχύον δίκαιο σε όλα τα κράτη μέλη.
Κάθε κανονισμός που ισχύει στα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης από μια ορισμένη μέρα και ύστερα, παρουσιάζει ιδίως σε ένα τόσο δύσκολο θέμα στην αρχική φάση προβλήματα ερμηνείας και εφαρμογής.
Ακόμη και όταν η εφαρμογή ιδίως ενός κανονισμού σε κάθε κράτος μέλος θα έπρεπε να ρυθμισθεί ενιαία, στην εφαρμογή στην πράξη βλέπουμε ακριβώς στο περίπλοκο αυτό θέμα ορισμένες δυσκολίες.
Θεωρώ ότι αφορούν τρία σημεία, πώς και κυρίως με ποιές λέξεις θα πρέπει να γίνεται η σήμανση, ποιά προϊόντα υπάγονται στον κανονισμό και τέλος τί συμβαίνει με τα προϊόντα από αραβόσιτο και σόγια που επιτρέπονταν πριν τη θέση σε ισχύ του κανονισμού.
Επ' αυτών επικρατεί προφανώς ανασφάλεια που προκαλείται από τις διαφορετικές ερμηνείες. Για το λόγο αυτό θεωρούμε επειγόντως αναγκαίο να συμφωνήσουμε σε κοινοτικό επίπεδο σε μια ενιαία ερμηνεία.
Οι δυσκολίες αυτές μπορούν κατά τη γνώμη μου να επιλυθούν. Οπωσδήποτε τα ζητήματα αυτά πρέπει να προσεγγισθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο με ουσιαστική συζήτηση με τους ειδικούς, και μάλιστα επειγόντως.
Επειγόντως διότι βρίσκονται ήδη τρόφιμα που παρασκευάστηκαν από επιτρεπόμενη τροποποιημένη γενετικά σόγια και αραβόσιτο, στα ράφια των εδωδιμοπωλείων και θα πρέπει τώρα να επισημανθούν σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού για νέα τρόφιμα.
Οπωσδήποτε καθίσταται εδώ ιδιαίτερα σαφές ότι και η υπερβολική επεξεργασία της 220ης οδηγίας σε σχέση με τη σήμανση έχει καθυστερήσει με το παραπάνω.
Ανεπίλυτα παραμένουν όμως τα προβλήματα αυτά με τον τρόπο που ορισμένα μέλη του Σώματος το προσπαθούν, για τα οποία αποκομίζει κανείς την εντύπωση ότι τα ενδιαφέρει περισσότερο η προβολή στα ΜΜΕ και η παρακώλυση της γενετικής τεχνολογίας παρά η αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών.
Θα ήθελα να το καταστήσω αυτό εδώ σαφές με τη βοήθεια της ερώτησης που έθεσε η κ. Breyer και η Ομάδα των Πρασίνων, διότι η Ομάδα των Πρασίνων λέει βέβαια ότι ολόκληρος ο κανονισμός θα έπρεπε να τροποποιηθεί ή ακόμα και να αντικατασταθεί.
Αυτό δεν είναι μόνον ανόητο αλλά έρχεται και σε αντίθεση με την πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ζήτημα δεν είναι να πανικοβάλουμε τον κόσμο αλλά να υπερνικήσουμε τελείως συνηθισμένες δυσκολίες και προς τούτο θέλουμε να παρακινήσουμε την Επιτροπή με τις ερωτήσεις μας.
Πρόεδρε, πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, και το τονίζω αυτό, με θέματα όπως είναι τα νέα τρόφιμα στην Ευρώπη.
Μετά την πανώλη των χοίρων, μετά την BSE, οι καταναλωτές επιθυμούν να ενημερώνονται εγκαίρως για το τι τρώνε.
Εκτός αυτού υπάρχει και ένας κανονισμός ο οποίος τέθηκε σε ισχύ στις 15 Μαΐου, τη στιγμή που δεν γνωρίζουμε με ποιό τρόπο ορισμένες από τις διατάξεις πρέπει να ερμηνεθούν από τα κράτη μέλη.
Ερωτώ τον κ. Bangemann, γιατί δεν καταρτίστηκε εγκαίρως από την Επιτροπή οδηγία για να ρυθμιστεί το θέμα αυτό, έτσι ώστε να ισχύσουν σαφείς και ενιαίοι κανόνες για την επισήμανση; Ερωτώ τον Επίτροπο Bangemann, πώς ρυθμίζεται σήμερα το θέμα της επισήμανσης των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων; Και ποιός φέρει την ευθύνη για την επισήμανση, εφόσον η Επιτροπή δεν έχει θεσπίσει σχετική ρύθμιση; Μήπως οι παραγωγοί;
Εν ολίγοις, υπάρχουν πολλές ασάφειες και πιστεύουμε ότι η Επιτροπή ενήργησε με πολλή επιπολαιότητα, πλήττοντας την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και θα θέλαμε να γνωρίζουμε με ποιό τρόπο προτίθεται να επιλύσει το πρόβλημα, επειδή η κατάσταση επείγει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την έναρξη ισχύος, από τις 15 Μαρτίου, του νέου κανονισμού αριθ.
258/97 για τα νέα τρόφιμα, διότι οι νέες διατάξεις εφαρμογής όσον αφορά τη σχετική σήμανση αποτελούν ένα σημαντικό προς τα εμπρός βήμα σε έναν τομέα που για τον καταναλωτή δεν είναι προσιτός και είναι αιτία μεγάλης σύγχυσης και αμηχανίας.
Με βάση αυτή τη διαπίστωση γεννιέται αυθόρμητα το ερώτημα σχετικά με την ανάγκη δημοσίευσης κατευθυντηρίων γραμμών που να είναι ακόμη πιο σαφείς και διαφανείς από το ίδιο το κείμενο του εξεταζόμενου κανονισμού.
Δεν είναι, όντως, προφανές εάν ο εν λόγω κανονισμός έχει αναδρομική ισχύ.
Ποιο είναι, όντως, το πραγματικό πεδίο εφαρμογής του; Παραδείγματος χάρη, στην περίπτωση του αραβόσιτου και της σόγιας που έχουν τροποποιηθεί γενετικώς, και που έχει επιτραπεί η διάθεσή τους στην κοινοτική αγορά από τον περασμένο Δεκέμβριο, η σήμανση είναι υποχρεωτική; Εάν ναι, η σήμανση πρέπει να σέβεται τις διατάξεις του κανονισμού ή όχι; Και πώς θα πρέπει να συμπεριφερθούν εκείνες οι χώρες που διαθέτουν εθνικές ρυθμίσεις στον τομέα; Πόσο αυστηρά θα πρέπει να εφαρμόζονται οι ρυθμίσεις; Είναι υπερβολικό να ζητάμε ακριβείς και σαφείς προσανατολισμούς στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, όσον αφορά την εφαρμοσιμότητά του και τη σήμανση; Έχουν ληφθεί υπόψη οι διάφορες εθνικές ρυθμίσεις, όπως, παραδείγματος χάρη, η ιταλική; Και τέλος, έχει ληφθεί υπόψη ότι μπορεί να προκύψει σύγχιση μεταξύ της πλειοψηφίας των καταναλωτών που, κατά ένα μεγάλο τμήμα, είναι ακόμη λίγο ενημερωμένοι και δεν είναι σε θέση να ερμηνεύσουν σωστά την ετικέτα με αναφορές στους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς και συνεπώς δεν εμπιστεύονται, πράγμα κατανοητό, τα νέα τρόφιμα.
Καταλήγοντας, είναι σκόπιμο να υπογραμμισθεί ότι και όταν έχουμε έναν κανονισμό που είναι καρπός ενός συμβιβασμού μεταξύ συγκρούσεων συμφερόντων των κρατών μελών, ενδιαφερομένων οργανώσεων και ομάδων, αυτό δεν σημαίνει ότι για να καλυφθεί η παντελής έλλειψη κανονισμών σε έναν τομέα, θα πρέπει να αρκεσθούμε σε ελλιπείς, μη ικανοποιητικές διατάξεις που αφήνουν περιθώρια σε διάφορες ερμηνείες και που εκ των πραγμάτων δημιουργούν αμηχανία και σύγχυση.
Κύριε πρόεδρε, πριν εξετάσω τις επιμέρους παρατηρήσεις θα ήθελα κατ'αρχή να προβώ σε μια γενική παρατήρηση, η οποία ίσως μπορέσει να βάλει πάλι στη θέση του το ένα ή το άλλο θέμα.
Όλοι από κοινού στηρίζουμε αυτό το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής με εξαίρεση την κ. Breyer και μερικούς άλλους που επεσήμαναν τότε ότι αυτό δεν αρκεί για την αντίστοιχη ενημέρωση του καταναλωτή.
Στο μέτρο αυτό δε θα έπρεπε κανείς να κάνει - ούτε η κ. Roth Berendt ούτε η κ. Schleicher, ιδίως ούτε ο κ. Eisma που καθόσο ξέρω δε συμμετείχε τότε στη συζήτηση, η ομάδα του Κόμματος των Φιλελευθέρων δε διέπρεψε ιδιαίτερα εκεί - σαν να έπρεπε ξαφνικά να απολογηθεί η Επιτροπή για κάτι που επιτέλεσε μαζί με το Συμβούλιο στη συνδιαλλαγή .
Είμαι εναντίον, κ. Eisma στο να επιτίθεσθε τώρα λέγοντας ότι η Επιτροπή δεν έκανε ετούτο και εκείνο.
Το νομοθετικό αυτό μέτρο ανάγεται στον περασμένο Μάϊο.
Είναι σωστό που στη συζήτηση - όπως λέγεται κάπως απαιτητικά - προέκυψε ανταλλαγή παραδειγμάτων, επί της οποίας είχα ήδη τότε επιστήσει την προσοχή, δηλαδή μακρυά από τις παραδοσιακές αρχές της σήμανσης που είχα τότε και πάλι υποστηρίξει.
Εάν υπάρξει τροποποίηση που να έχει σημασία για τον καταναλωτή πρεπει να γίνει σήμανση.
Όταν προκύψει τροποποίηση που να μην έχει σημασία, δε χρειάζεται να γίνει σήμανση, δε θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να γίνει σήμανση, διότι εάν επισημαίνονται όλα κατά βούληση, ο καταναλωτής στέκεται στο τέλος όπως ο αυτοκράτορας με τα καινούργια ρούχα και δεν επωφελείται καθόλου από μια ολόκληρη σειρά σημάνσεων.
Και επ'αυτού βασίζεται, κ. Roth-Berendt, το έργο για το οποίο ήσασταν τόσο υπερήφανη.
Εσείς ήσασταν υπερήφανη ενώ η κ. Breyer δεν ήταν.
Ούτ'εγώ ήμουν υπερήφανος. Είπατε τότε - μπορώ να ανασύρω και πάλι τα συνοπτικά πρακτικά - ότι η απόφαση αυτή αποτελεί ράπισμα για τον κ. Bangemann.
Τώρα κάνετε σαν να πέφτει αυτό στο κεφάλι μου.
Εδώ συμφωνώ μάλλον με την κ. Breyer: κτυπείστε το κεφάλι σας!
(Φωνές) Όχι, τώρα θέλουμε να το ξεκαθαρίσουμε αυτό ώστε να μην σβυστούν τα μέτωπα και να μην δημιουργηθεί η λανθασμένη εντύπωση ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να υπερασπισθεί κάτι που γιορτάσατε κάποτε σαν τη μεγαλύτερη νίκη του Κοινοβουλίου.
Μπορώ ακόμη να θυμηθώ, πως εμφανισθήκατε στη γερμανική τηλεόραση!
(Φωνή) Αξιότιμη κ. βουλευτή, όταν ο κ. Eisma, η κ. Roth-Berendt και άλλοι αγορητές κάνουν σα να ήταν η Επιτροπή υπεύθυνη για όλα τα πιθανά, τότε θα πρέπει να δεχτείτε - αυτό σημαίνει δημοκρατία - να πει ένας επίτροπος που συνέπραξε και συνέπασχε από την αρχή με τη συζήτηση αυτή περί τίνος επρόκειτο τότε.
Αυτός που συζητά εδώ τίμια και ανοικτά πρέπει να παραδεχτεί ότι δέχτηκα τότε το αποτέλεσμα της συζήτησης.
Ανταποκρινόταν ουσιαστικά στις αρχές διότι βασίζεται στα τρία αυτά ουσιαστικά κριτήρια.
Κυρία Roth-Berendt, ποτέ δεν είπα ότι πρέπει να υπάρχουν σωρευτικά!
Οταν αλλοιώνεται η σύνθεση ενός τροφίμου, όταν αλλάζει η θρεπτική του αξία ή όταν αλλάζει ο σκοπός χρήσης του - και μάλιστα κάθε φορά στην επί μέρους περιπτωση, αυτό δεν το αμφισβητήσαμε ποτέ ή ποτέ δεν το είδαμε διαφορετικά -, πρέπει να υπάρξει σήμανση.
Αυτό είναι κατ'αρχήν τελείως σαφές.
Τα τρία αυτά όμως κριτήρια σημαίνουν, κ. Schleicher, ότι υπάρχει ουσιαστική βάση: Κάθε φορά που μια τροποποίηση είναι σημαντική για τον καταναλωτή, πρέπει να γίνεται σήμανση.
Τώρα, κ. Roth-Berendt, και αυτό είναι το παρασκήνιο της όλης συζήτησης, άρχισε όχι μόνο στο Κοινοβούλιο αλλά και στην Επιτροπή μια τελείως διαφορετική συζήτηση σε συνάρτηση με τη σόγια και τον αραβόσιτο, δηλαδή για το ερώτημα: Μήπως θα έπρεπε να επισημάνουμε γενικά και μάλιστα ανεξάρτητα από τα τρία ουσιαστικά κριτήρια.
Μην κουνάτε το κεφάλι!
Υπάρχουν εδώ στο Κοινοβούλιο - αυτό προκύπτει πάντως από τις ερωτήσεις - πολλοί που λένε ότι θέλουν π.χ. σήμανση για τον αραβόσιτο ή για τη σόγια ή για οιοδήποτε άλλο τρόφιμο που ούτε καν υπόκειται στον κανονισμό. Ο κανονισμός αφορά τελικά μόνον τρόφιμα που πωλούνται στον τελικό καταναλωτή, ενώ ο αραβόσιτος και το μιγκλούρι σόγιας κατά κανόνα δεν πωλούνται στον τελικό καταναλωτή.
Όταν όμως διατυπώνεται το αίτημα ότι αυτό πρέπει να σημανθεί, και μάλιστα ανεξάρτητα από το εάν πληρούται κάποιο από τα κριτήρια, τότε καθίσταται για μένα απόλυτα σαφές, ότι εγκαταλείπετε έτσι τις αρχές αυτές που προασπίσαμε τότε μαζί, δηλαδή το να λέμε, ανεξάρτητα από ποιά αντίδραση θα υπάρξει, ότι πρέπει να προβούμε σε σήμανση, εάν χρησιμοποιήθηκε μια συγκεκριμένη τεχνική και μάλιστα και στην περίπτωση που αυτό εξαφανίζεται τελείως στην αλυσίδα.
Καθένας γνωρίζει ότι η δημιουργηθείσα με τη γενετική τεχνική σόγια ή αραβόσιτος δεν έχει, όταν τύχει επεξεργασία, τις επιδράσεις που περιγράφηκαν στον κανονισμό για τα νέα τρόφιμα, ούτε χρειάζεται να τις έχει και υπό το πρίσμα αυτό αποτελεί μια ανταλλαγή παραδειγμάτων.
Τώρα είμαι διατεθειμένος θετικά - αυτό το έχω πει ήδη ότι εκεί είμαι δημοκράτης - δηλαδή εάν λάβουν τέτοια απόφαση το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή με πλειοψηφία, τότε φυσικά και θα γίνει.
Τότε θα υποκλιθώ έστω και μόνος μου στην πλειοψηφία αυτή.
Σε κάθε περίπτωση παίρνω το θάρρος να πω και πάλι σήμερα το βράδυ ότι αυτό το θεωρώ καταστροφικό για τον καταναλωτή.
Διότι τότε θα σημανθούν τα πάντα και στο τέλος η σήμανση θα χάσει για τον καταναλωτή κάθε αξία.
Εδώ οφείλω να δώσω δίκαιο και πάλι στην κ. Breyer ότι μπορούμε να συγχαρούμε ο ένας τον άλλο, αλλά ο καταναλωτής δεν κερδίζει απολύτως τίποτα απ'αυτό.
Αυτή είναι η κατάσταση.
Η Επιτροπή εργάζεται προς την κατεύθυνση αυτή.
Ορίσαμε μια ομάδα επιτροπών, η οποία κάνει σκέψεις επί της θεμελιακής αυτής τροποποίησης.
Είμαι εναντίον.
Θεωρώ τα τρία κριτήρια ή γενικά την αρχή της ουσιαστικής τροποίησης ιδιαίτερα αποφασιστικής σημασίας για τον καταναλωτή.
Δεν ομιλώ εδώ για τη βιομηχανία, διότι η βιομηχανία είναι υπέρ αυτού που εσείς θέλετε.
Δεν είμαι υπέρ.
Πιστεύω ότι ο καταναλωτής επωφελείται περισσότερο, όταν παίρνει μια συγκεκριμένη, σαφή πληροφορία, όταν έχει σημασία για κείνον.
Αλλά εάν θέλει η πλειοψηφία και εάν αυτό εξυπηρετεί την ανίχνευση της αλήθειας, τότε θα το κάνουμε, δηλαδή θα έπρεπε στην πράξη να τροποποιήσουμε τον κανονισμό για τα νέα τρόφιμα, διότι σε αυτόν δεν υπάρχει βέβαια λογική.
Το ότι έχουμε για τις ζωοτροφές - εάν θεωρήσουμε τώρα τον αραβόσιτο και τη σόγια ως ζωοτροφή - αυστηρότερες διατάξεις για τη σήμανση παρά για τα νέα τρόφιμα, αυτό δεν μπορώ να το εξηγήσω πλέον σε κανένα.
Τότε ας αλλάξουμε για τ'όνομα του Θεού τα νέα τρόφιμα, ας εγκαταλείψουμε τα τρία ουσιαστικά κριτήρια και ας προβαίνουμε σε σήμανση κάθε φορά που παρουσιάζεται στην αλυσίδα ένα γενετικά τροποποιημένο συστατικό στοιχείο!
Αυτό είναι το αληθινό πρόβλημα.
Είπατε, φιλοφρόνως, κ. Roth-Berendt, ότι χρησιμοποιώ την επιροή μου για την άποψή μου. Αυτό κάνω κι εδώ.
Εάν θέλετε να το αλλάξετε με πλειοψηφία, δε θα μπορέσω να το αποτρέψω αυτό, δεν μπορώ ούτε θέλω.
Θέλω μόνο να σας πω ποιό είναι το αποτέλεσμα και το αποτέλεσμα δεν είναι καλό για τον καταναλωτή.
Επιτρέψτε μου να εξετάσω τα επί μέρους ζητήματα. Θα το κάνω με μεγάλη συντομία.
Έχουμε τον κανονισμό από το Μάϊο.
Στο άρθρο 2 καθορίσαμε τελείως σαφώς τις εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας αυτής, και για το λόγο αυτό δεν είναι αναγκαίες σχετικές κατευθυντήριες γραμμές.
Αυτό ισχύει και για το άρθρο 1, μολονότι χρειάζεται να διευκρινισθούν ορισμένα ζητήματα στο άρθρο 1 παράγραφο 3 κατά τη διαδικασία στην επιτροπή, προς τούτο όμως θεσπίσαμε τη διαδικασία αυτή, δηλαδή δε θέλουμε να κάνουμε τώρα κάτι μέσω κατευθυντήριων γραμμών, το οποίο θα πρέπει να γίνει από τις επιτροπές.
Στα πλαίσια του άρθρου 8 θα παραθέσουμε τις σκέψεις, που έχω ήδη εκθέσει, δηλαδή πρέπει να αναλογισθούμε τί μορφή θα πρέπει να έχει η θεμελιώδης αυτή απόφαση.
Ανεξάρτητα από την απόφαση αυτή της Επιτροπής και αργότερα του Κοινοβουλίου η έλλειψη κατευθυντηρίων γραμμών δεν αποτελεί όμως τυχόν άδεια για τα κράτη μέλη. Δεν μπορούν να το ερμηνεύουν κατά την κρίση τους.
Σε κάθε απόφαση για χορήγηση άδειας εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 8 για την ειδική περίπτωση και καθορίζονται ο τρόπος και οι μορφές της σήμανσης.
Δεν υπάρχει επομένως μονομερές πεδίο δράσης για κράτη μέλη και φυσικά ούτε για μεμονωμένα άτομα.
Υπάρχει μια κάποια ελευθερία επιλογής, αλλά στο τέλος θα το κρίνουμε ανάλογα.
Θέλουμε επίσης ένα ad hoc μέτρο όσον αφορά τα προϊόντα σόγιας και αραβόσιτου.
Είπα ήδη ότι αυτό θα έχει και συνέπειες, διότι αυτό δε θίγει βασικά την ισχύ του κανονισμού για τρόφιμα και προσθετικά τροφίμων.
Οπωσδήποτε θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μια ορισμένη λογική.
Αυτά είναι τα κυριότερα ζητήματα που τέθηκαν εδώ.
Είμαστε διατεθειμένοι να συζητήσουμε περαιτέρω επ'αυτού με το Κοινοβούλιο, πράγμα που κάνουμε.
Εν πάση περιπτώσει, κ. Eisma, θα ήθελα να πω ρητά εδώ το εξής: Κατηγορίες, όπως αυτές που διατυπώσατε εδώ, δεν τις αφήνω να με βαρύνουν!
Είχα, όπως και η κ. Roth-Berendt και πολλοί άλλοι στη συμφιλίωση τη γνώμη, ότι πρόκειται για υποφερτό αποτέλεσμα.
Δεν παραβίασε τις αρχές μας.
Επέφερε αλλαγές στις λεπτομέρειες.
Γι αυτό ήταν πολύ χαρούμενη και υπερήφανη η κ. Roth-Berendt.
Το Κοινοβούλιο το γιόρτασε αυτό ως μεγάλη νίκη επί της Επιτροπής.
Το ότι τώρα όλα ούτως ειπείν ανατρέπονται, το ότι εμείς θα πρέπει να θεωρηθούμε υπεύθυνοι για το αποτέλεσμα αυτό, αυτό δεν το θεωρώ ακόμα και σε τόσο προχωρημένη ώρα και τόσο ευχάριστο!
Κύριε πρόεδρε, ο κ. Bangemann μας εξήγησε με πλούσια λόγια γιατί πράγματα που θα έπρεπε να είχαν συμβεί εδώ και καιρό δεν έχουν ακόμη συμβεί.
Μιλούμε σήμερα, κ. Bangemann, για διατάξεις εφαρμογής σχετικά με τον κανονισμό για τα νέα τρόφιμα, και επιτρέψτε μου να παραθέσω από την πράσινη βίβλο για το δίκαιο περί τροφίμων ότι οι κανονισμοί θα πρέπει να εφαρμόζονται κάθε φορά, προκειμένου να αυξάνεται η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου και να διευκολύνεται η εφαρμογή των νομικών διατάξεων στην ενιαία αγορά, ώστε να παρέλκουν οι κρατικές διατάξεις εφαρμογής.
Αυτό λοιπόν σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχουν κοινοτικές διατάξεις εφαρμογής προκειμένου κάθε κράτος μέλος να είναι υποχρεωμένο να κάνει στις άδειες αυτό που πρέπει να κάνουν και τα άλλα κράτη μέλη.
Εάν θέλουμε ενιαία αγορά τότε είναι αναγκαίο να καταστήσουμε ιδιαίτερα σαφή την ενιαία αυτή αγορά για προϊόντα που ο καταναλωτής κοιτάει με τέτοια δυσπιστία ως νεωτερισμό ως κάτι ξένο, και να μην πούμε: έχουμε νομοθεσία από τις 15 Μαΐου και τώρα είναι μόλις 15 Ιουνίου και έχουμε ακόμα πάρα πολύ καιρό.
Κύριε Bangemann, είχατε πάρα πολύ χρόνο να το προετοιμάσετε αυτό στην υπηρεσία σας και θεωρώ ότι και οι διοικητικές υπηρεσίες στη ΓΔ ΙΙΙ θα ήταν σε θέση να το κάνουν αυτό.
Κύριε Bangemann, δεν μπορώ κατά βάση να σας κατανοήσω τελείως.
Ορισμένα τα καταλαβαίνω βέβαια, τον Απρίλιο όμως του 1997 γράψατε στην εφημερίδα FAZ: η σήμανση δεν αποφέρει τίποτα απολύτως, και εδώ ξυπνά φυσικά κανείς.
Πιστεύουμε ότι η σήμανση κάποιο αποτέλεσμα έχει.
Αποφέρει κάτι στον καταναλωτή και κάτι στη βιομηχανία και αυτή είναι η ευκαιρία που πρέπει να αρπάξουμε.
Μετά τις οδυνηρές εμπειρίες με τη ΣΕΒ θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε και να αρπάξουμε πράγματι την ευκαιρία που προσφέρει ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα.
Πιστεύω ότι σήμερα το βράδυ κατέστη εδώ σαφές ότι δεν ομιλούμε για το περιεχόμενο της οδηγίας αλλά για όσα κάνουμε με το περιεχόμενο αυτό.
Όταν λέτε ότι τέθηκε για πρώτη φορά σε ισχύ το Μάϊο, τότε λέω εγω ότι αυτό ισχύει de jure .
Όπως γνωρίζετε δεν είμαι νομικός, ξέρατε όμως φυσικά ήδη από τον Ιανουάριο ότι θα αντιμετωπίζατε το θέμα και τι μορφή έχει.
Θα βλέπαμε με μεγάλη ευχαρίστηση να καταβάλετε προσπάθεια για να καταστήσετε σαφές στα 15 κράτη μέλη της Ένωσης προς ποία κατεύθυνση πάει το πράγμα.
Το ότι δεν είναι δυνατό ακόμη να έχουν υποβληθεί έγγραφα, αυτό το καταλαβαίνουμε και εμείς, πιστεύω όμως ότι θα ήταν κρίμα να αρχίσουμε εδώ μια τέτοια εμφανή εκστρατεία επίρριψης κατηγοριών όπως έκαναν οι Πράσινοι, που είναι μερικές φορές χωρίς φαντασία, στην περίπτωση αυτή.
Θεωρώ με κάθε σοβαρότητα, κ. Bangemann, ότι ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα αποτελεί καλή αρχή προς τη νέα αυτήν κατεύθυνση.
Ασχοληθείτε μαζί της με θάρρος και τότε θα μπορούμε και να πούμε στα κράτη μέλη προς ποιά κατεύθυνση πάει το πράγμα!
Κύριε πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Bangemann είπε σήμερα το βράδυ την αλήθεια και εμείς θα έπρεπε να κάνουμε το ίδιο.
Στην πράξη ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα εκπονήθηκε από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών από κοινού.
Δεν επεσήμανα μόνο τον Ιανουάριο ότι δεν υπάρχουν διατάξεις εφαρμογής αλλά και στην Επιτροπή Διαμεσολάβησης.
Οι συνάδελφοι εδώ, που παραπονούνται τώρα γι αυτό λέγανε ότι όλα είναι φως φανάρι, ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα είναι το καλύτερο που υπάρχει και όλα υπόκεινται σ'αυτόν.
Ας είναι, δε θέλω να κοιτάξω πίσω αλλά προς τα μπρος.
Είμαι ευγνώμων στον κ. Bangemann, που παρά τη διατύπωση του άρθρου 8, όπου αναφέρεται ότι η Επιτροπή δύναται να εκδώσει διατάξεις εφαρμογής - το Κοινοβούλιο δεν το θέλησε αυτό έτσι, η Επιτροπή οφείλει να εκδώσει διατάξεις εφαρμογής -, που εδήλωσε λοιπόν ότι είναι διατεθειμένος παρόλα ταύτα, να μεριμνήσει για την εκπόνηση διατάξεων εφαρμογής για τη σήμανση.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικές διότι δεν το επικρίνουν αυτό μόνον οι ενώσεις για το περιβάλλον και τους καταναλωτές, αλλά στην πράξη και η ίδια η βιομηχανία.
Αυτό που χρειαζόμαστε επομένως είναι τώρα μια διατύπωση πώς θα πρέπει να σημανθούν προϊόντα που υπόκεινται στον κανονισμό.
Θα ήθελα να κάνω επείγουσα έκκληση ακόμη μια φορά, να επιλεγεί η διατύπωση «παρασκευασμένο με τη βοήθεια της βιοτεχνολογίας», διότι «σύγχρονη βιοτεχνολογία, με τις καλύτερες συνθήκες για τη φυσιολογία των τροφίμων» θ'αποτελούσε παραπλάνηση των καταναλωτών και δε θα τους παρείχε σαφή ενημέρωση.
Εκτός αυτού θα εκτιθέμεθα στη μορφή ότι ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα αποτελεί απάτη με ετικέττες.
Εάν η βιομηχανία εφαρμόσει τη διαδικασία, θα πρέπει νάχει και το θάρρος να προβεί σε σημάνσεις προκειμένου η γενετική τεχνολογία να καταστεί κάποτε όπως το θέλει η βιομηχανία ένδειξη ποιότητας.
Έφθασα όμως στο σημείο «ένδειξη ποιότητας».
Το θετικό στον κανονισμό για τα νέα τρόφιμα είναι βέβαια ότι στην αιτιολογική σκέψη 10 προβλέπουμε ότι θα υπάρξει θετική σήμανση.
Θα με ενδιέφερε να με πληροφορήσετε, κ. Bangemann, ακριβώς ενόψει του γεγονότος ότι η βιομηχανία σχεδιάζει να κηρύξει απαλλαγμένα από γενετική τεχνολογία όλα όσα δεν εντάσσονται στον κανονισμό για τα νέα τρόφιμα, εάν είσαστε διατεθειμένος να επεξεργασθείτε κριτήρια, με τον ίδιο τρόπο όπως το κάναμε με τη βιοχώρα, και τώρα πάλι με τα ζωικά προϊόντα, ώστε να επιτύχουμε θετική σήμανση.
Διότι ένα πρέπει να είναι σαφές: Δεν επιτρέπεται να κλονίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Το ζήτημα είναι η αποκατάσταση επιτέλους σαφήνειας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω μία υποθετική ερώτηση στον Επίτροπο Bangemann.
Αν ένας καταναλωτής σε ένα κράτος μέλος αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα λόγω ακατάλληλης σήμανσης σε προϊόντα, υπό φυσιολογικές συνθήκες όταν ο νόμος είναι σαφής, ο καταναλωτής αυτός θα δικαιωθεί σύμφωνα με την απόφαση Frankovitch έναντι του εν λόγω κράτους μέλους για την αδυναμία του τελευταίου να εφαρμόσει τον κοινοτικό νόμο.
Ο Επίτροπος το γνωρίζει αυτό, όπως το γνωρίζω κι εγώ.
Ο νέος νόμος, όπως τον θεωρούμε όλοι, έχει λάβει μεγάλη δημοσιότητα.
Οι περισσότεροι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενδιαφέρονται για το θέμα θα έχουν βγάλει το συμπέρασμα ότι υπάρχει ένας νέος νόμος που τους παρέχει προστασία από τις 15 Μαου.
Οπωσδήποτε όμως, μία κυβέρνηση κράτους μέλους έτσι όπως έχουν σήμερα τα πράγματα μπορεί να πει σε κάποιο δυσαρεστημένο καταναλωτή στο δικαστήριο: »Δε γνωρίζουμε ποια είναι η κατάσταση.
Η Επιτροπή δε φρόντισε να μας ενημερώσει».
Υπάρχει λοιπόν ευθύνη από την πλευρά της Επιτροπής.
Νομίζω ότι ο Επίτροπος αντιμετώπισε επιτυχώς σήμερα το επιχείρημα αυτό μιλώντας για την ευθύνη του Κοινοβουλίου, και, ως μέλους της ομάδας συμβιβασμού, μου ανήκει μερίδιο της ευθύνης.
Θα επισημάνω όμως στον Επίτροπο ότι υπάρχουν τρεις αναγνώσεις σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Η Επιτροπή εμπλέκεται στην πρόταση όταν έρχεται αρχικά στα χέρια μας.
Εμπλέκεται και στη δεύτερη ανάγνωση, και μόνον όταν δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την Επιτροπή προχωράμε σε συμβιβασμό.
Επομένως, η Επιτροπή έχει σήμερα ευθύνη, όπως είχε και στο ξεκίνημα της νομοθετικής αυτής διαδικασίας, να διασφαλίσει την ύπαρξη κατάλληλης προστασίας για τους καταναλωτές, πράγμα που κατά την άποψή μου και την άποψη πολλών σε αυτή την αίθουσα δεν έχει γίνει ακόμη.
Κύριε White, ο κανονισμός τέθηκε σε ισχύ στις 15 Μαΐου.
Είμαστε τώρα στις 10 Ιουνίου, δηλαδή έχει περάσει λιγότερο από μήνας.
Μέχρι τώρα δε μου παρουσιάσθηκε ούτε μια περίπτωση και όσον αφορά το ζήτημα της σήμανσης καθορίσαμε στο πλαίσιο του κανονισμού αυτού λεπτομερείς απαιτήσεις για τη σήμανση, οι οποίες ισχύουν άμεσα και δεσμευτικά στα κράτη μέλη.
Αυτό δηλαδή, κ. Florenz, είναι το νόημα ενός κανονισμού.
Μιλήσατε για οδηγία.
Αυτό εδώ είναι κανονισμός που ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη και όταν υπάρχουν αμφιβολίες για το εάν η σήμανση είναι ορθή, μπορεί ν'αποφασίσει η Επιτροπή Τροφίμων - αυτό περιέχεται στον κανονισμό.
Εκτός αυτών σας είπα ότι τη στιγμή αυτή κάνουμε γενικές νέες σκέψεις. Εσείς και η Επιτροπή.
Όταν καταλήξουμε σε αποτέλεσμα η Επιτροπή θα υποβάλει στην κρίση σας λογικά τις σκέψεις αυτές και ίσως να πείτε τότε: εγκαταλείπουμε τα κριτήρια του κανονισμού για τα νέα τρόφιμα, διότι θέλουμε να προβαίνουμε σε σήμανση κάθε φορά που τίθεται θέμα γενετικής τεχνολογίας, αδάφορα εάν αυτό εξαφανισθεί στην πορεία της αλυσίδας τροφίμων, διότι αυτή είναι ως γνωστόν η άποψη για τη σόγια και τον αραβόσιτο.
Αλλά φυσικά!
Αυτό που ζητείται είναι, καθένας που χρησιμοποιεί τις δύο αυτές ύλες στην αλυσίδα μεταποίησης να επισημαίνει ότι τροποποιήθηκαν γενετικά αδιάφορο αν πληρούν τα τρία κριτήρια.
Κυρία Schleicher, έδειξα στο ζήτημα αυτό του κανονισμού για τα νέα τρόφιμα τόσο μεγάλο ενδιαφέρον, διότι πιστεύω ότι εάν εγκαταλείψουμε τις αρχές της σήμανσης θα προσφέρουμε κακές υπηρεσίες στον καταναλωτή.
Εάν όμως θέλετε, τότε θα πρέπει να παραμείνουμε λογικοί.
Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιούμε για τη σόγια και τον αραβόσιτο αυστηρότερες διατάξεις σήμανσης απότι για τα νέα τρόφιμα, που φθάνουν άμεσα στον τελικό καταναλωτή και για το λόγο αυτό θα χρειασθεί να κάνουμε εκ νέου τις σκέψεις αυτές.
Με ξέρετε όταν κάνω κάποιο λάθος το παραδέχομαι.
Καθένας μπορεί να κάνει κάποιο λάθος, αλλά να μου πείτε, όπως ο κ. Eisma, μετά τρεις βδομάδες χωρίς μέχρι τώρα να έχει σημειωθεί ούτε μια περίπτωση, ότι τα ξέχασα όλα και δεν εκπλήρωσα τις υποχρεώσεις μου, δεν επιτρέπω να βαρύνει τους ώμους μου!
Ιδίως, όταν αναγκάσθηκα σε μια εκπομπή ειδήσεων ν'ακούσω την κ. Roth-Berendt να λέει: Τώρα ο επίτροπος κ. Bangemann δέχθηκε ηχηρό ράπισμα.
Εντάξει, εάν τα πράγματα ήταν έτσι, σκεφθείτε μήπως δώσατε οι ίδιοι στον εαυτό σας ηχηρό ράπισμα.
Αυτό είναι δηλαδή το πραγματικό πρόβλημα!
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Για το θέμα αυτό έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 0.25 π.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χθες, σε έναν από τους σπάνιους λόγους του, ο κ. Tomlinson αναφέρθηκε στην κυριαρχία του Κοινοβουλίου στη λήψη αποφάσεων.
Στην αρχή του έτους αυτού, κατά την ψηφοφορία της έκθεσης της εξεταστικής επιτροπής για τη διαμετακόμιση, το Κοινοβούλιο αποφάσισε ότι η συνέχεια θα έπρεπε να δοθεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, καθώς φαίνεται, εγκρίναμε μία έκθεση για την τηλεματική στις μεταφορές - η οποία αποτελεί μέρος του συστήματος διαμετακόμισης - η οποία υπάγεται στις αρμοδιότητες της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Ωστόσο ένα έγγραφο που κυκλοφόρησε χθες από την υπηρεσία Διανομής με την ονομασία «Δραστηριότητες», αναφέρει ότι το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για τη νέα διαμετακόμιση στην πολιτική της Ευρώπης για τα τελωνεία θα πρέπει να μεταβιβαστεί στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Είναι το Σώμα κυρίαρχο ή όχι:
Θα το ελέγξουμε και θα λάβουμε τα αναγκαία μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο για προσωπικό ζήτημα.
Την περασμένη Δευτέρα, στην αρχή των κοινοβουλευτικών εργασιών μας, ο κ. Ford ζήτησε το λόγο για να καταγγείλει ένα πολύ σοβαρό γεγονός, ότι δηλαδή κατά την περασμένη σύνοδο εδώ στο Στρασβούργο, κάποιος είχε ξεσχίσει από την πόρτα του γραφείου του μία αφίσα, που υπενθύμιζε την αντίσταση του γερμανικού λαού κατά του Χίτλερ.
Ο κ. Ford όμως ακολούθως προέβη σε παρατηρήσεις τελείως ατυχείς, κατά τη γνώμη μου, και άτοπες: είπε δηλαδή ότι δεν τον εξέπλησσε το ότι συμβαίνουν τέτοιου είδους πράξεις πολιτικού βανδαλισμού, από τη στιγμή που μέλη του ίδιου του Κοινοβουλίου είναι άτομα όπως η Roberta Anfelilli, δηλαδή η υποφαινομένη, που στην Ιταλία έχει κατηγορηθεί για φιλοναζιστικές δραστηριότητες και πρωτοβουλίες.
Δεν ξέρω ειλικρινά τι ακριβώς ενέπνευσε αυτές τις κατηγορίες, αυτούς τους υπαινιγμούς, αυτούς τους συνειρμούς.
Πιθανόν ο κ. Ford, πολύ γνωστός κοινοβουλευτικός, για να κερδίσει κάποιο χειροκρότημα στην Ολομέλεια χρησιμοποίησε μέσα της χειρότερης και πιο συκοφαντικής πολιτικής δημαγωγίας, καρπό της χειρότερης μισαλλοδοξίας.
Θα ήθελα να τονίσω μόνο ένα πράγμα: τουλάχιστον στην Ιταλία, αυτού του είδους οι αβάσιμοι υπαινιγμοί διώκονται ποινικά και μία τέτοια ενέργεια ονομάζεται δυσφήμιση.
Καλώ συνεπώς τον κ. Ford να ενημερώνεται καλύτερα πριν να προχωρεί σε αβάσιμους υπαινιγμούς, και σε κάθε πρίπτωση καλώ τον Πρόεδρο ή όποιον έχει αρμοδιότητα να φωτίσει πλήρως το συμβάν.
Από την πλευρά μου, προτίθεμαι να προχωρήσω ακόμη και σε ποινική διαδικασία ώστε να φωτισθεί πλήρως το γεγονός.
Κυρία Angelilli, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω δύο πράγματα:
Πρώτον, ότι οι παρατηρήσεις επί προσωπικού θέματος πρέπει να γίνονται την ίδια ημέρα ή την επομένη που θίγεται το προσωπικό θέμα.
Δεύτερον, ότι οποιοσδήποτε βουλευτής είναι ελεύθερος να εκφράζεται στην Ολομέλεια, και ούτε ο Πρόεδρος ούτε καμιά άλλη αρχή μπορούν να τον λογοκρίνουν στην Ολομέλεια.
Αυτό, όπως γνωρίζετε, λέγεται ανευθυνότητα.
Κανείς δεν μπορεί να λογοκρίνει έναν άλλο βουλευτή και δεν υπάρχει δυνατότητα ποινικής δίωξης ούτε στην Ιταλία ούτε σε καμία άλλη χώρα γύρω μας λόγω εκφράσεων που εκστομίζονται στην Ολομέλεια.
Για αυτό υπάρχει η διαδικασία επί προσωπικού θέματος, και σε αυτήν πρέπει κανείς να καταφεύγει αμέσως για να διορθώσει κάποιο πραγματικό λάθος ή για να διαμαρτυρηθεί και να διευκρινίσει οποιαδήποτε περίσταση όπως αυτή που εσείς θελήσατε να διευκρινίσετε σήμερα.
Θα δώσω τώρα το λόγο στον κ. Ford, δεν ενδείκνυται όμως να συνεχίσουμε τη συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα.
Εσείς, μιλώντας επί προσωπικού θέματος, αναφερθήκατε στον κ. Ford.
Δεν μπορώ παρά να του δώσω το λόγο, αλλά θα του ζητήσω να ολοκληρώσουμε αυτό το θέμα χωρίς άλλο, διότι έχουμε πολλά σημαντικά ζητήματα τη σημερινή ημέρα.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Angelilli έκανε σχόλια επάνω σε αυτά που είπα τη Δευτέρα.
Ήταν βασισμένα σε ένα δημοσίευμα εφημερίδας στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα της προμηθεύσω ένα αντίγραφο του δημοσιεύματος σχετικά με αυτό που ισχυριζόταν ότι είχε κάνει.
Προφανώς αναμένω να ενεργήσει δικαστικώς και, αν δεν το πράξει, μπορεί κανείς να συναγάγει τα ανάλογα συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να πάρω το λόγο επί προσωπικού ζητήματος.
Δεν είμουν εδώ τη Δευτέρα, αλλά δεν μπορώ να αφήσω ασχολίαστα τα λόγια του κ. Ford που έκανε, σύμφωνα με τις προκλητικές συνήθειές του, ένα σκανδαλώδες αμάλγαμα κατηγορώντας με, για άλλη μια φορά, για ρατσισμό.
Θα ήθελα να πω στον κ. Ford ότι γνωρίζω τη Γαλλία και το ρατσισμό του οποίου θύμα υπήρξε ο βοηθός μου: ο κ. Stιphane Durbeck, αυτό είναι το όνομά του, είναι μαύρης φυλής και από τις Αντίλες, και τον χτύπησαν και τον έβρισαν «γενετικό ελάττωμα» επειδή μου κάνει την τιμή και έχει την ευγένεια να με συνοδεύει σε όλες τις δράσεις μου.
Τα βαφτισιμιά μου από το Βιετνάμ τα οποία ανατρέφω δέχτηκαν επιθέσεις και προσβολές επειδή είναι βαφτισιμιά μου, και τα μεταχειρίζομαι όπως τα άλλα παιδιά μου.
'Οσο για τα μικρά ορφανά του Λιβάνου, τρεις χιλιάδες τον αριθμό, που τα έθρεψα για χρόνια, και αυτά στιγματίζονται, δέχονται επιθέσεις, καταδικάζονται επειδή είναι χριστιανοί.
Εάν υπάρχει πράγματι ένας ρατσισμός που κυριαρχεί, είναι ο ρατσισμός του κ. Ford, του οποίου οι καθοδηγητές της σκέψης δολοφόνησαν 200 εκατομμύρια άτομα στον κόσμο επειδή ήταν χωρικοί, αστοί, ή χριστιανοί.
Επομένως, οι σταλινικές κατηγορίες του κ. Ford δεν μας εντυπωσιάζουν!
Κύριε Ford, είστε ένας προβοκάτορας!
(Διάφορες αντιδράσεις)
Κύριε Antony, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω τον κανονισμό σχετικά με τα προσωπικά ζητήματα.
Ο ομιλητής δεν μπορεί να ομιλήσει για την ουσία της συζήτησης.
Μπορεί μόνο να απορρίψει είτε λόγους που διατυπώθηκαν στη διάρκεια της συζήτησης και τον αφορούν προσωπικά, είτε απόψεις που του αποδίδονται και/ή ακόμη να διορθώσει τις δηλώσεις του.
Διορθώσατε τα λόγια που σας αφορούσαν, αλλά δεν είναι η ευκαιρία για να αρχίσετε μία συζήτηση που δεν έχει καμία απολύτως θέση εδώ, ούτε να διατυπώσετε σε επιθέσεις εναντίον κάποιου άλλου.
'Ηθελα να σας υπενθυμίσω τον Κανονισμό διότι δεν θα επιτρέψω πλέον τέτοιες παρεμβάσεις.
(Τα συνοτπικά πρακτικά εγκρίνονται)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αλλάξω το θέμα.
Εγώ, όπως γνωρίζετε, τη Δευτέρα διαφώνησα πολύ έντονα στον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης για την επέκταση της προθεσμίας των τροπολογιών για τη ΔΔ.
Αντιλαμβάνομαι ότι έγινε μια υπεράνθρωπη προσπάθεια εκ μέρους των υπηρεσιών σας και θεωρώ σωστό ότι το γνωστοποιούμε εδώ σήμερα. Κκάποιοι άνθρωποι δούλεψαν όλη νύχτα για να μπορέσουμε να ψηφίσουμε εμείς σήμερα.
Συνειδητοποιούμε ασφαλώς ότι μπορεί να υπάρξουν εκνευρισμοί και ενοχλήσεις στην ψηφοφορία, και θα αντιμετωπίσουμε με συμπάθεια τυχόν σφάλματα, αλλά πρέπει και πρόκειται να τιμήσουμε τις υπηρεσίες τους και να τους ευχαριστήσουμε για την εργασία τους.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστούμε κυρία Green, έχετε δίκιο γιατί κάποιοι άνθρωποι δούλεψαν σκληρά όλη τη νύχτα και πάλι από τις 8 σήμερα το πρωί για να γίνει δυνατή η ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι όλοι θα δείξουν κατανόηση για τυχόν σφάλματα και ζητώ τη συνεργασία όλων προκειμένου να έχουμε μια ομαλή ψηφοφορία γι' αυτό το κρίσιμο θέμα.
Κατανοούμε ότι αποτελεί μοναδική εξαίρεση, δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό σε κάθε συνεδρίαση.
Αυτό γίνεται για μία και μόνο μία περίπτωση.
Προπαρασκευαστικές εργασίες της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 16 και 17 Ιουνίου 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις προπαρασκευαστικές εργασίες της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 16 και 17 Ιουνίου στο Αμστερνταμ, συμπεριλαμβανομένου του σχεδίου δράσης της Επιτροπής για την εσωτερική αγορά.
Το λόγο έχει ο Ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου, κ. van Mierlo.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Το λόγο έχει τώρα ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Santer.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε λιγότερο από μία εβδομάδα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ θα κληθεί να υπερπηδήσει τα τελευταία εμπόδια στο δρόμο της μεταρρύθμισης της Συνθήκης. θα δούμε τότε εάν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση κέρδισε το τριπλό στοίχημά της: να καλύψει το χάσμα ανάμεσα στο ευρωπαϊκό σχέδιο και τους πολίτες, να αποκτήσει τα μέσα για να υπάρξει στη διεθνή σκηνή και, τέλος, να αναθεωρήσει τα θεσμικά της όργανα για να πραγματοποιήσει με καλές προϋποθέσεις τη διεύρυνση.
Τέσσερις διαδοχικές προεδρίες διαδέχθηκαν η μία την άλλη για να προωθηθεί το σχέδιο αυτό.
'Ηρθε η στιγμή της κατάληξης.
Περισσότερη αναμονή, στην καλύτερη περίπτωση δεν θα άλλαζε τίποτε, στη χειρότερη περίπτωση θα οδηγούσε σε οπισθοχώρηση.
Το σημερινό κείμενο που εκπόνησε η ολλανδική προεδρία συνιστά ένα σημείο εξισορρόπισης και, ελπίζω, συνάντησης.
Ασφαλώς, θα προτιμούσα περισσότερη τόλμη σε κάποια σημεία, αλλά αντιλαμβάνομαι τη δυσκολία να συνδυασθεί η φιλοδοξία και ο ρεαλισμός και πιστεύω ότι η ομάδα της ολλανδικής προεδρίας κατάφερε σε μεγάλο βαθμό να αντιμετωπίσει την πρόκληση αυτή.
Εάν παραμένω ανήσυχος σήμερα, είναι επειδή υπάρχουν πάρα πολλές απόπειρες να διαλυθεί την τελευταία στιγμή η εργασία που με τόση υπομονή επιτελέσθηκε.
Θα ήθελα να πω σε όλους όσοι, ανησυχώντας για το χάσμα ανάμεσα στην πολιτική και τους πολίτες, μπαίνουν στον πειρασμό να περιβάλλονται με χιλιάδες προφυλάξεις: »Τολμείστε επιτέλους!
Τολμείστε, διότι υπάρχουν στην Ευρώπη περισσότεροι άνθρωποι ανικανοποίητοι από τις αργοπορίες μας παρά εχθρικοί προς τις προόδους της ολοκλήρωσης».
Και απευθύνω επίσης έκκληση στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να αντισταθούν στον πειρασμό να επωφεληθούν από την τελική κούρσα προς το στόχο για να ρυθμίσουν, μέσω πρωτοκόλλων με διάφορες τροποποιήσεις, προβλήματα που δύσκολα προσφέρονται για συνταγματικούς αυτοσχεδιασμούς.
Περιμένω μάλλον από αυτούς να επωφεληθούν από τις τελικές διαπραγματεύσεις για να δημιουργηθεί μία συνεκτική και φιλόδοξη συνταγματική δέσμη.
Πράγματι, σε αυτό το επίπεδο το περίγραμμα μίας τελικής λύσης παραμένει ασαφές, ενώ είναι απαραίτητο ακριβώς ένα καλό αποτέλεσμα.
Και επαναλαμβάνω αυτό που έχω πει συχνά: μία διεύρυνση χωρίς ορθή προετοιμασία θα ισοδυναμούσε με μετατροπή σε εφιάλτη αυτού που θεωρώ στην πραγματικότητα ως μία ιστορική ευκαιρία για την Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα) Τώρα, κύριε Πρόεδρε, μερικά σύντομα σχόλια για τα κεντρικά σημεία της διαπραγμάτευσης και, καταρχή, η 'Ενωση για τους πολίτες.
Η νέα Συνθήκη μας προσφέρει τη δυνατότητα να δημιουργήσουμε ένα πραγματικό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Στον τομέα αυτό, η εργασία που πραγματοποιήθηκε είναι αξιοσημείωτη και το κείμενο της προεδρίας φιλόδοξο.
Οι πολίτες δεν περιμένουν τίποτε λιγότερο από αυτό, κουρασμένοι να βλέπουν ότι το σημερινό σύστημα είναι ελλειμματικό και ότι, μέχρι σήμερα, καμία, και το επαναλαμβάνω, καμία σύμβαση δεν τέθηκε σε ισχύ.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την ευρεία κοινοτικοποίηση που προβλέπεται για τον τρίτο πυλώνα.
Μετά από μία μεταβατική περίοδο τριών ετών, θα πρέπει πράγματι να περάσουμε στην ειδική πλειοψηφία και στο αποκλειστικό δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Αλλά θα πρέπει επίσης να προχωρήσουμε μέχρι το τέρμα της κοινοτικής λογικής, δηλαδή να εισάγουμε τη διαδικασία της συναπόφασης.
(Χειροκροτήματα) 'Οσον αφορά την ποινική και αστυνομική συνεργασία, είναι θεμιτό, στο στάδιο αυτό, να παραμείνουμε στο διακυβερνητικό πλαίσιο, υπό τον όρο να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα και ο δημοκρατικός χαρακτήρας της.
Και η ενσωμάτωση στη Συνθήκη του κεκτημένου του Σέγκεν είναι θετική.
Η κατανομή ανάμεσα στους πυλώνες πρέπει να είναι σαφής για να διασφαλισθεί μεγαλύτερη συνεκτικότητα της δράσης της 'Ενωσης στους τομείς που συνδέονται με την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν ειδικές δυσκολίες σχετικά με αυτό, το αναγνωρίζω.
Ας βρούμε για τα κράτη αυτά ειδικές λύσεις αλλά όχι με τίμημα την παράλυση κάθε πραγματικής προόδου.
Είναι στο εξής κεκτημένο ότι η Συνθήκη θα περιλαμβάνει ένα κεφάλαιο σχετικά με την απασχόληση.
Προφανώς, δεν μπορούμε να περιμένουμε από ένα τέτοιο μέτρο να απορροφήσει απευθείας την ανεργία - θα επανέλθω αργότερα στην ευρύτερη προβληματική της ανεργίας - αλλά το κεφάλαιο αυτό είναι απαραίτητο για δύο τουλάχιστον λόγους.
Πρώτο, επειδή δείχνει ότι ο ενδημικός χαρακτήρας της ανεργίας ώθησε στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού σχεδίου ένα μέρος από τις ανησυχίες, και επίσης από τις ελπίδες, των Ευρωπαίων.
'Επειτα, επειδή οι διατάξεις που προβλέπονται στο κεφάλαιο αυτό είναι χρήσιμες.
Από τη στιγμή που τα κράτη μας επέλεξαν ως στόχο μία ευρεία σύγκλιση των οικονομικών πολιτικών τους, τους χρειάζεται επίσης μία συνεκτική και συντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση.
Είναι απαραίτητο, για το λόγο αυτό, να θεσπισθεί ένας μηχανισμός συνεννόησης και η δυνατότητα μέτρων ενθάρρυνσης.
Αυτό προτείνει το σχέδιο της ολλανδικής προεδρίας.
Η ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτοκόλλου στη Συνθήκη θα επιτρέψει να αποκατασταθεί η ενότητα και η συνεκτικότητα της κοινωνικής πολιτικής.
Αλλά θα πρέπει να αδράξουμε την ευκαιρία που μας προσφέρεται για να βελτιώσουμε και να ενισχύσουμε τις διατάξεις του, διαφορετικά διατρέχουμε τον κίνδυνο να αντικαταστήσουμε μία δράση ήδη δύσκολη μεταξύ δεκατεσάρων χωρών με μία διαπίστωση αδυναμίας μεταξύ δεκαπέντε χωρών.
Επιπλέον, πρέπει να ενισχύσουμε την προστασία της υγείας των καταναλωτών για να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες των πολιτών.
Αντίθετα από το 1992, κανείς σήμερα δεν αμφισβητεί τις προτάσεις της Επιτροπής.
Επιτρέπουν στο εξής, και δικαιολογημένα, την πλήρη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην έγκριση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 129 το οποίο επεκτάθηκε στον κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό τομέα.
(Χειροκροτήματα) Εμείς, δηλαδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, θα πρέπει στη συνέχεια να αποδείξουμε ότι είμαστε ικανοί να δράσουμε προς το συμφέρον των καταναλωτών, με βάση τις διατάξεις που μας δόθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, ο δεύτερος μεγάλος στόχος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης συνοψίζεται σε τέσσερις λέξεις: παρουσία στη διεθνή σκηνή.
Είναι κάποτε ο καιρός να θρηνήσουμε για τη συλλογική αδυναμία μας, αλλά έρχεται επίσης κάποτε η στιγμή να αντιδράσουμε και επιθυμώ το 'Αμστερνταμ να αποτελέσει την ευκαιρία για μία προσπάθεια πολιτικής βούλησης.
Καταρχήν, όσον αφορά αυτή καθεαυτή την ΚΕΠΠΑ.
Ο μηχανισμός που προτείνεται από την προεδρία συνιστά ένα σημαντικό βήμα μπροστά.
Προβλέπει την προσφυγή στην ειδική πλειοψηφία για την εφαρμογή των στρατηγικών αποφάσεων που λαμβάνονται στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Η περιορισμένη δυνατότητα να γίνει επίκληση του εθνικού συμφέροντος (σε εξαιρετικές περιπτώσεις) - προτιμώ εξάλλου να μιλώ για συμφέρον της ασφάλειας - είναι το τίμημα που πρέπει να καταβληθεί για αυτή την πρόοδο.
Η νέα τρόικα, που θα αποτελείται από την προεδρία, την Επιτροπή και το Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου που θα είναι επιφορτισμένος με την ΚΕΠΠΑ, είναι ένα πολλά υποσχόμενο μέσο στο βαθμό που συγκεντρώνει όλες τις πτυχές μίας εξωτερικής πολιτικής και συνδυάζει την περιοδική ανανέωση με τη συνέχεια.
Κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να διαδραματίσει ένα ρόλο συντονισμού και παράγοντα συνεκτικότητας στη διάρκεια της διαδικασίας, στηριζόμενη στη νέα μονάδα ανάλυσης.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου επίσης για τη συμφωνία σχετικά με τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ.
Αλλά πέρα από τα μέσα, είναι ουσιώδες να έχουμε μία πραγματική πολιτική βούληση και να τη χρησιμοποιήσουμε αποτελεσματικά για να αναπτύξουμε μία κοινή πολιτική.
Δυο τελευταία λόγια σχετικά με την ΚΕΠΠΑ, κυρίες και κύριοι: δεν καταλαβαίνω πώς μπορεί η Ευρώπη να επιδιώκει να γίνει ένας βαρύνων πρωταγωνιστής χωρίς να αποκτήσει ένα στρατιωτικό ρόλο.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να τεθεί μία προθεσμία για την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής 'Ενωσης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, όπως προτείνουν έξι από τα κράτη μέλη μας σε μία κοινή θέση.
(Χειροκροτήματα) Στη σύγχρονη ζωή, οι οικονομικοί, χρηματοοικονομικοί και νομισματικοί παράγοντες διαδραματίζουν έναν αυξανόμενο ρόλο στις εξωτερικές σχέσεις.
Είναι σαφές ότι η άφιξη του εύρω θα αλλάξει τα δεδομένα και θα οδηγήσει σε μία επανεξισορρόπιση των διεθνών χρηματοοικονομικών και νομισματικών σχέσεων.
Στο εμπορικό επίπεδο, η Επιτροπή ζητάει την προσαρμογή της Συνθήκης στις σημερινές πραγματικότητες.
Είναι μία απλή θέση ευθυκρισίας, μία ευθυκρισία που εξαφανίζεται κάποτε στις διπλωματικές διαμάχες και τις γραφειοκρατικές αντιδράσεις.
Το λέω ξεκάθαρα: αρνούμενοι να πραγματοποιήσουμε προόδους στο πεδίο των υπηρεσιών και της πνευματικής ιδιοκτησίας, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να οπισθοχωρήσει η προστασία των συμφερόντων της 'Ενωσης, των κρατών μελών και των επιχειρήσεων.
(Χειροκροτήματα) Πρέπει ο καθένας να αναλάβει τις ευθύνες του.
Το κείμενο που προτείνει η ολλανδική προεδρία αποτελεί μία πρόοδο, διότι προβλέπει μία επέκταση, ασφαλώς περιορισμένη, του άρθρου 113 στις υπηρεσίες.
Αλλά υπάρχουν αντιπροσωπείες που θέλουν να το εξασθενίσουν ή να προσθέσουν, ακόμη και σε άλλα άρθρα, συμπληρωματικές προϋποθέσεις, με κίνδυνο να χάσει η πρόοδος αυτή κάθε περιεχόμενο, ή ακόμη και να καταλήξει σε μία οπισθοχώρηση σε σχέση με την παρούσα κατάσταση.
Θα αντιταχθώ σε αυτό.
Τώρα, κύριε Πρόεδρε, περνάω στα θεσμικά ζητήματα, που είναι ουσιώδη, εφόσον από αυτά εξαρτάται τόσο η υποστήριξη των Ευρωπαίων όσο και το μέλλον της 'Ενωσης, στις παραμονές της διεύρυνσής της.
Το κείμενο της προεδρίας προβλέπει, όπως ζητούσε πάντα η Επιτροπή, μία ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως συννομοθέτη.
Είναι ένα μήνυμα εμπιστοσύνης που αντιστοιχεί σε μία εξέλιξη του θεσμικού σας οργάνου.
Μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να εξασφαλίσει το δημοκρατικό έλεγχο τον οποίο χρειάζεται η 'Ενωση στο στάδιο ανάπτυξης στο οποίο έφτασε.
Αρκεί εξάλλου να υπενθυμίσω τις συστάσεις του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Καρλσρούης για να το συνειδητοποιήσουμε, και η προσέγγιση της προεδρίας αντιπροσωπεύει μία πραγματική πρόοδο, διότι επιδιώκει να καλύψει ένα μεγάλο μέρος των τομέων που έχουν κατ'ουσία νομοθετικό χαρακτήρα.
Επιπλέον, η απλούστευση της διαδικασίας συναπόφασης, με την κατάργηση της τρίτης ανάγνωσης, θα θέσει σε ισότιμη βάση τα δύο νομοθετικά σκέλη.
Πρέπει να αντισταθούμε στις απόπειρες της τελευταίας στιγμής για επανεξέταση του θέματος αυτού.
(Χειροκροτήματα) Στο πλαίσιο αυτό, πιστεύω ότι ήρθε επίσης η στιγμή να καθορίσουμε ένα εκλογικό σύστημα που να φέρνει τους αιρετούς αντιπροσώπους κοντά στους εκλογείς και ένα ευρωπαϊκό κοινοβουλευτικό καθεστώς.
Πιστεύω μάλιστα ότι είναι ένας ουσιώδης παράγοντας για την ενίσχυση της νομιμοποίησης του κοινοτικού θεσμικού συστήματος.
(Χειροκροτήματα) 'Οσον αφορά τη λειτουργία του Συμβουλίου, το ουσιώδες σημείο είναι η επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία.
Η προεδρία εξέτασε αυτό το ζήτημα με την αναγκαία ευρύτητα πνεύματος, που αντανακλάται σε μία σημαντική πρόοδο στο δεύτερο πυλώνα και στο σημερινό τρίτο πυλώνα και με μία ενίσχυση στον κοινοτικό τομέα.
Θα μπορούσε να γίνει μία συμπληρωματική προσπάθεια για να προβλεφθεί η έγκριση με ειδική πλειοψηφία των κοινωνικών ρυθμίσεων καθώς και ενός μέρους των μέτρων για φορολογικά θέματα, αλλά για να είμαστε ειλικρινείς οι στάσεις των κρατών μελών αφήνουν ελάχιστη ελπίδα στο σημείο αυτό.
Είναι κρίμα, διότι η ομφωνία, σε μία 'Ενωση άνω των δεκαπέντε μελών, θα είναι πηγή αδιεξόδων ή ακόμη και παράλυσης.
'Οσον αφορά την εκ νέου στάθμιση των ψήφων, η Επιτροπή είναι ανοιχτή στις εναλλακτικές προτάσεις της προεδρίας, υπό τον όρο ότι η λύση που θα επιλεγεί δεν θα καθιστά τη λήψη αποφάσεων δυσκολότερη και θα ανοίγει το δρόμο σε μεγαλύτερο βαθμό ειδικής πλειοψηφίας.
Περνάω τέλος στη συνθεση της Επιτροπής.
Η λύση στην οποία θα καταλήξουμε δεν θα είναι, όπως φαίνεται, πολύ μακρυά από αυτή που είχαμε προτείνει για να προετοιμάσουμε το θεσμικό μας όργανο για τη διεύρυνση.
Ο διορισμένος πρόεδρος θα πρέπει να εγκρίνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, ο ρόλος του, ελπίζω, θα ενισχυθεί, ιδίως σε θέματα διορισμού των άλλων επιτρόπων.
Ως προς τον αριθμό των επιτρόπων, τα πράγματα δεν έχουν ακόμη οριστικοποιηθεί, έχω την εντύπωση.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να πιστεύει ότι θα έπρεπε να καθορισθεί ένας μέγιστος αριθμός επιτρόπων.
Εξάλλου, όσον αφορά εμάς, θα κάνουμε αυτά που αναγγείλαμε σχετικά με τις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένων των συνενώσεων καθηκόντων.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω σχετικά με τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Σας το είπα εξ αρχής, το σχέδιο Συνθήκης το οποίο συζητάμε σήμερα ανταποκρίνεται, σε πολλά σημεία, στις προσδοκίες που είχε διατυπώσει η Επιτροπή στη γνωμοδότησή της το Φεβρουάριο του 1996.
Ο καθένας θα κρίνει το τελικό αποτέλεσμα με βάση τις προσδοκίες του.
Είναι καρπός μίας μακράς εργασίας.
Εάν μπορούμε να το βελτιώσουμε, ας το πράξουμε, αλλά ας αποφύγουμε να θέσουμε εκ νέου σε αμφισβήτηση το επίπεδο του σχεδίου με αιτήσεις της τελευταίας στιγμής που θα αλλοιώσουν την επιτευχθείσα ισορροπία.
Δεν είναι εύκολο να συναφθεί από δεκαπέντε χώρες μία Συνθήκη ποιότητας.
Θα είναι ακόμη πιο δύσκολο μετά τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, εάν υπάρχει ένα ζήτημα που απασχολεί όλους τους Ευρωπαίους, είναι το ζήτημα της απασχόλησης.
Οι πολίτες περιμένουν από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση να προσφέρει απαντήσεις για την πρώτη ανησυχία τους.
Η εγγραφή ενός κεφαλαίου «απασχόληση» στη Συνθήκη θα συμβάλει σε αυτό.
Αλλά το θέμα είναι κατεπείγον.
Γιατί να μην αρχίσουμε νωρίτερα την εφαρμογή του προβλεπόμενου μηχανισμού; 'Οχι, αύριο, σήμερα πρέπει να μάθουμε οι μεν από τους δε ή να επεξεργασθούμε μία συντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση.
Σήμερα.
Σήμερα πρέπει να διατυπώσουμε σε σε συστάσεις τις καλύτερες πρακτικές.
Σε λιγότερο από ένα χρόνο, θα λάβουμε την απόφαση σχετικά με την είσοδο στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Η εφαρμογή ενός σταθερού μακροοικονομικού πλαισίου προόδευσε σημαντικά αυτό τον τελευταίο καιρό.
Ο πληθωρισμός και τα επιτόκια βρίσκονται σε πολύ χαμηλά επίπεδα, τα δημόσια ελλείμματα έχουν σαφώς μειωθεί.
Στο 'Αμστερνταμ, θα πρέπει να ολοκληρώσουμε τις τελευταίες προτοιμασίες του εύρω, το νέο συναλλαγματικό μηχανισμό, το νομικό καθεστώς του εύρω και το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης.
Αυτό το τελευταίο είναι σημαντικό για να διασφαλισθεί μία διαρκής ανάπτυξη.
Πρέπει επίσης η ανάπτυξη αυτή να είναι πλούσια σε θέσεις εργασίας.
Με χαρά διαπιστώνω ότι το Συμβούλιο Ecofin, πριν δύο ημέρες, αναγνώρισε την ανάγκη να προχωρήσει η ΟΝΕ στα δύο σκέλη της, στο νομισματικό και το οικονομικό.
Εάν η νομισματική πτυχή έχει καθορισθεί σαφώς, απομένει να γίνει μία προσπάθεια για να χρησιμοποιηθεί πλήρως όλο το δυναμικό των διαδικασιών που προβλέπονται στο άρθρο 103 της συνθήκης που αφορά το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Μία φιλόδοξη νομισματική πολιτική δεν έχει νόημα παρά μόνο εάν συμβαδίζει με μία ισχυρή πολιτική για την απασχόληση που θα την κατανοούν όλοι.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα και πάλι να υπογραμμίσω ότι το σύμφωνο σταθερότητας, όπως άλλωστε υποδεικνύει και το όνομά του, είναι επίσης ένα σύμφωνο ανάπτυξης, επομένως ένα σύμφωνο που δημιουργεί θέσεις απασχόλησης.
'Ολα τα κράτη μέλη το θέλησαν έτσι.
Και χωρίς να αμφισβητηθεί το σύμφωνο σταθερότητας στην ουσία και στους όρους του, είναι επομένως απολύτως δυνατό να θέσουμε την απασχόληση ακόμη περισσότερο στο προσκήνιο και να υπερβούμε έτσι μία ανησυχία που εξέφρασε ένα κράτος μέλος στο τελευταίο Συμβούλιο Ecofin.
Αυτή η ανησυχία είναι επίσης, και υπήρξε πάντα, και δική μας.
Εύχομαι ζωηρά οι υπό εξέλιξη επαφές να επιτρέψουν να βάλουμε στο ενεργητικό μας, στο 'Αμστερνταμ, μία πλήρη επιτυχία, συμπεριλαμβανομένης μίας συμφωνίας σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης.
Εύχομαι επίσης το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δώσει, πριν το τέλος του αιώνα, ένα ισχυρό μήνυμα για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Το δυναμικό της εσωτερικής αγοράς για την ανταγωνιστικότητα, την ανάπτυξη και την απασχόληση είναι τεράστιο.
Το σχέδιο δράσης που προτείνεται από την Επιτροπή καθορίζει τέσσερις άξονες για να μεγιστοποιηθεί αυτό το δυναμικό: ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των κανόνων, κατάργηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και της φορολογίας, εξάλειψη των τομεακών εμποδίων και θέση της ενιαίας αγοράς στην υπηρεσία όλων των πολιτών.
Θα πρέπει να αναλάβουμε συγκεκριμένες δεσμεύσεις και να καθορίσουμε σαφείς προθεσμίες.
Η μεταρρύθμιση και ο εκσυγχρονισμός των αγορών εργασίας αποτελεί τον τρίτο άξονα μίας συνεκτικής και ολοκληρωμένης στρατηγικής για την απασχόληση.
Ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων είναι στο σημείο αυτό ιδιαίτερα σημαντικός.
Επομένως, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη συμφωνία που υπογράφηκε μετά την τελευταία διάσκεψη κορυφής του κοινωνικού διαλόγου, την περασμένη Παρασκευή στη Χάγη, σχετικά με την εργασία μερικής απασχόλησης.
Πρόκειται για ένα ενθαρρυντικό σημάδι που αποδεικνύει ότι η ευελιξία και η προστασία των νόμιμων επιδιώξεων των εργαζομένων δεν είναι καθόλου αντινομικές.
Τέλος, η πολύ θετική αντίδραση των κρατών μελών, όλων των κρατών μελών, στην ιδέα των περιφερειακών συμφώνων για την απασχόληση συνιστά έναν άλλο λόγο ικανοποίησης.
Μία νέα μορφή εταιρικής σχέσης γεννιέται επί του πεδίου και θα συγκεκριμενοποιηθεί με την έναρξη περίπου 90 συμφώνων, που θα είναι ισάριρμα εργαστήρια για την δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ θα σημαδέψει το μέλλον της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Θα είναι, ελπίζω, ένα ιστορικό ραντεβού που θα αποδείξει τη βούληση των δεκαπέντε κρατών μελών μας να προχωρήσουν στο δρόμο της ενοποίησης, με σεβασμό για τις διάφορες ταυτότητες.
Μία καλή συμφωνία σχετικά με τη ΔΔ θα δώσει μία νέα ορμή στην Ευρώπη που θα της επιτρέψει να ασχοληθεί με τους στόχους της ΟΝΕ και της διεύρυνσης σε καλές συνθήκες.
Δεν πρέπει να χάσουμε αυτό το ραντεβού.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Το λόγο έχει τώρα η κ. Green.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η προσεχής Σύνοδος Κορυφής του 'Αμστερνταμ θα είναι η πρώτη από μία σειρά συναντήσεων που θα διαμορφώσουν την αρχιτεκτονική της Ευρώπης του 21oυ αιώνα.
Θα επακολουθήσει, ελπίζουμε, η εφαρμογή, κατά την προβλεπόμενη ημερομηνία, των διευρύνσεων προς την ανατολή και προς το νότο, που θα σχεδιάσουν το περίγραμμα μίας επιτέλους επανενωμένης Ευρώπης, και η επιβεβαίωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας στη διεθνή σκηνή, μόνη προοπτική που θα επιτρέψει στους ευρωπαίους πολίτες να αντιμετωπίσουν την παγκοσμιοποίηση η οποία, δικαιολογημένα, τους ανησυχεί.
Πρέπει λοιπόν να γίνει αντιληπτή ως ένα στάδιο μίας μακράς διαδρομής και όχι ως κατάληξη.
Υπό το φως αυτών των διακυβευμάτων πρέπει να κριθούν τα αποτελέσματά της.
Η Ευρώπη έχει καταρχή ανάγκη από αποτελεσματικούς θεσμούς, δηλαδή ικανούς να λαμβάνουν τις αποφάσεις που επιβάλλονται, στην κατάλληλη στιγμή, και από δημοκρατικές και διαφανείς διαδικασίες στις οποίες θα συμμετέχουν τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την ιδιότητά τους των από κοινού κατόχων της δημοκρατικής νομιμοποίησης.
Αυτοί που αρνούνται, δικαιολογημένα, τη γραφειοκρατική και δημοκρατική Ευρώπη, πρέπει να της δώσουν τα μέσα της πολιτικής νομιμοποίησής της.
Το κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να ενισχυθεί, είτε πρόκειται για την εσωτερική αγορά, είτε για την εξωτερική εμπορική πολιτική - όπως πρότεινε ο κ. Santer - που πρέπει να είναι πιο επιθετική, ή για τις κοινές πολιτικές της γεωργίας και της αλιείας που πρέπει ταυτόχρονα να καταστούν πιο αποτελεσματικές αλλά και πιο δίκαιες.
Η κοινωνική συνοχή πρέπει επίσης να ενισχυθεί σημαντικά, ιδίως με τη συμπερίληψη στη Συνθήκη ενός βελτιωμένου κοινωνικού πρωτοκόλλου, όπως ζήτησε το Μάρτιο του 1996 η γαλλική κυβέρνηση σε ένα μνημόνιο σχετικά με το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, και με την ένταξη ενός κεφαλαίου ή ενός νέου τίτλου που θα μεταβάλει την απασχόληση προς όφελος όλων σε έναν από τους μείζονες στόχους της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, όπως και την εγγύηση της εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειάς μας, χωρίς τις οποίες δεν θα ήταν δυνατό να υπάρξει πραγματική δημοκρατία.
Η Ευρώπη επικρίνεται συχνά, αγαπητοί συνάδελφοι, λιγότερο για όσα κάνει, που συχνά παραγνωρίζονται, και περισσότερο για όσα δεν κάνει, και που θα έπρεπε να κάνει.
Υπάρχει μία σοβαρή αντίφαση όταν καταγγέλλουμε την παράλυση που οφείλεται στη διατήρηση του κανόνα της ομοφωνίας, τον οποίο ορισμένα κράτη επιθυμούν θεμιτά να έχουν την ικανότητα να επικαλούνται όταν κρίνουν ότι δικυβεύονται τα ανώτερα εθνικά συμφέροντά τους, και αρνούμαστε ταυτόχρονα τη δυνατότητα να αναπτυχθούν ενισχυμένες συνεργασίες μεταξύ των κρατών που επιθυμούν να προχωρήσουν.
Ας αποφύγουμε, αγαπητοί συνάδελφοι, να περισφίξουμε την άσκηση αυτής της ευελιξίας ή ενισχυμένης συνεργασίας με τόσο περιοριστικούς κανόνες που θα την καθιστούσαν σχεδόν ανενεργή.
Εάν θέλουμε η ευρωπαϊκή οικοδόμηση να εξακολουθήσει να προοδεύει, ας διατηρήσουμε το ρεαλισμό και την ευελιξία που της επέτρεψαν, μέχρι σήμερα, να αναπτυχθεί και που θα είναι περισσότερο παρά ποτέ αναγκαίοι σε μία Ευρώπη διευρυμένη σε όλη την ήπειρό μας.
Αυτό που περιμένουμε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, είναι η πολιτική βούληση να προχωρήσουμε αποφασιστικά, ώστε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να αποκτήσει επιτέλους την πολιτική ταυτότητα που αντιστοιχεί στο οικονομικό βάρος της και στην πολιτιστική επιρροή τοης.
Εάν η Ευρώπη προκαλεί σήμερα φόβους σε έναν αυξανόμενο αριθμό συμπολιτών μας, είναι επειδή οι θεσμοί της δεν έλαβαν μέχρι τώρα επαρκώς υπόψη τις ανησυχίες τους μπροστά σε ένα μέλλον που το θεωρούν αβέβαιο και απειλητικό.
Το 'Αμστερνταμ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν πρέπει να είναι μόνο ο ωραίος τίτλος ενός τραγουδιού του Ζακ Μπρελ, αλλά μία επιτυχία.
Πρέπει λοιπόν τα αποτελέσματά του να επιτρέψουν να επανέλθει η ελπίδα στους Ευρωπαίους που περιμένουν συγκεκριμένες απαντήσεις απέναντι στις αγωνίες τους που αφορούν κυρίως την απασχόληση και την ασφάλεια.
Αυτό είναι το μήνυμα που περιμένουμε. Ας ελπίσουμε ότι αυτή η προσδοκία δεν θα διαψευσθεί.
Για να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα σας πω ότι εκτίμησα ιδιαίτερα τον εισαγωγικό λόγο σας που ήταν διαποτισμένος από ρεαλισμό και πραγματισμό.
Πιστεύω ότι προσπαθήσατε να γεμίσετε το πιάτο - μιλήσατε προηγουμένως για κουζίνα -, ας ελπίσουμε ότι οι συνάδελφοί σας στο Συμβούλιο δεν θα είναι πολύ φανατικοί οπαδοί της «νέας κουζίνας», και σας λέω, κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ευχαριστώ για τα αποτελέσματα που έχετε ήδη αποθηκεύσει.
Καλή δύναμη και καλή τύχη!
Κύριε Πρόεδρε, αντί να επειμείνω στην κάπως πεζή παρομοίωση του γκαράζ και του γκαραζιέρη, θα ήθελα να υπενθυμίσω τον ορισμό που έδωσε το 1950 ο Ρομπέρ Σουμάν για τους κοινοτικούς κανόνες: »Η Ευρώπη δεν θα γίνει με μιας, ούτε με ένα οικοδόμημα συνόλου, αλλά με συγκεκριμένες υλοποιήσεις που δημιουργούν πραγματική αλληλεγγύη.»
Με αυτό το πνεύμα δημιουργήθηκαν ισχυροί θεσμοί και κανόνες δικαίου που επιτρέπουν στα κράτη να ζουν μαζί, να αποκτούν ένα κοινό πνεύμα και να εγγυώνται την αποτελεσματικότητα.
Αυτό είναι που αποκαλούμε πιο πεζά μέθοδο της αποθήκευσης και των μικρών βημάτων.
Αναφερόμενος σε αυτές τις αρχές, που παραμένουν θεμελιώδεις για τις προόδους της 'Ενωσης, θα ήθελα να αξιολογήσω το σχέδιο Συνθήκης σε τρεις τομείς.
'Οσον αφορά την απασχόληση και το κοινωνικό επίπεδο, το σχέδιο κειμένου της ολλανδικής προεδρίας λαμβάνει υπόψη την απαίτηση των ευρωπαίων πολιτών εισάγοντας στη Συνθήκη την καταπολέμηση της ανεργίας, τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης, τη διατήρηση ενός συστήματος κοινωνικής ασφάλισης σύμφωνου με το ευρωπαϊκό μοντέλο.
Ακόμη κι αν ορισμένοι κρίνουν ανεπαρκείς τις δεσμεύσεις, η πόρτα είναι ανοιχτή για άλλες αναπτύξεις: είναι η μέθοδος των μικρών βημάτων και της αποθήκευσης.
Εντελώς διαφορετικό είναι το αποτέλεσμα όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, την οποία επίσης οι πολίτες αντιλαμβάνονται ως εκδήλωση της ύπαρξης της Ευρώπης.
Στο σημείο αυτό δεν υπάρχουν ούτε μικρά βήματα ούτε αποθήκευση και τα εργαλεία που δημιουργούνται - λυπάμαι κύριε Υπουργέ - είναι διακυβερνητικής φύσης.
Η ομοφωνία, δηλαδή το δικαίωμα της αρνησηκυρίας βρίσκεται πριν και μετά τις αποφάσεις.
Η εξουσία του Συμβουλίου ενισχύεται εις βάρος της εξουσίας της Επιτροπής.
Η εποικοδομητική αποχή καθίσταται εύθραυστη με το δικαίωμα αρνησηκυρίας, έστω και από κακή διάθεση, ενός από τα δεκαέντε κράτη, και μιλώ μόνο για δεκαπέντε κράτη!
Ως προς την ενισχυμένη συνεργασία, είναι προφανές ότι οι όροι της εφαρμογής της θα είναι ουσιώδεις για την αξιολόγηση συνόλου που θα γίνει σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης, μ'άλλα λόγια σχετικά με το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ο όρος της ομοφωνίας για την ΚΕΠΠΑ είναι ένας πραγματικός παραλογισμός που δεν μπορεί να δικαιολογηθεί από κανένα επιχείρημα.
Μπροστά στα πενιχρά προβλέψιμα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, η τήρηση της προθεσμίας της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης και το Σύμφωνο Σταθερότητας εμφανίζονται ως μία απόλυτη επιταγή.
Κάθε αναβολή, κάθε αμφισβήτηση των όρων και του χρονοδιαγράμματος θα μας επανέφεραν στις πιο σκοτεινές στιγμές της ιστορίας της 'Ενωσης.
Φτάσαμε λοιπόν σε ώρες μεγάλης πρόκλησης και μεγάλου κινδύνου.
Ευχόμαστε πολύ θάρρος στην ολλανδική προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, η Διακυβερνητικκή Διάσκεψη έπρεπε να προκαλέσει μία νέα προσχώρηση των πολιτών αντιμετωπίζοντας τρεις προκλήσεις: να ξαναδώσει ένα νόημα στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, να εκδημοκρατίσει τους θεσμούς, να κατανείμει με σαφήνεια τις ευθύνες.
Την παραμονή της Συνόδου Κορυφής του 'Αμστερνταμ, απέχουμε πολύ από την επίτευξη αυτών των στόχων.
Είμαι ρεαλιστής και δεν ζητώ το φεγγάρι, αλλά πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε περισσότερα και πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε περισσότερα, πριν το ενιαίο νόμισμα και πριν τη διεύρυνση που, προσωπικά, τα θεωρώ και τα δύο αναγκαία.
Δεν είναι δυνατό να αρκεσθούμε σε ένα τόσο ασθενές θεσμικό πλαίσιο.
Εάν δεν προοδεύσουμε αρκετά μέσα σε οκτώ μέρες, ας εργασθούμε δύο ή τρεις επιπλέον μήνες αυτό το καλοκαίρι για να επιλύσουμε καλύτερα τα τρία ή τέσσερα κρίσιμα ζητήματα. Στο τέλος αυτής της περιόδου θα μπορούσε να υπογραφεί μία πιο σοβαρή Συνθήκη.
Με την Ομάδα μου, ζητώ η κατάληξη να αναβληθεί για το φθινόπωρο εάν δεν επέλθουν από σήμερα μέχρι το 'Αμστερνταμ ορισμένες επιτακτικές βελτιώσεις.
Τί πρέπει να βελτιωθεί; Πρώτο, πρέπει να διασαφηνισθεί η εντολή που πρέπει να τηρήσουν τα κράτη και η 'Ενωση σχετικά με το στόχο «απασχόληση».
Διότι υπερβολικά πολλές ασάφειες παρεμποδίζουν την εφαρμογή μίας σαφούς δράσης.
Η γαλλική πρωτοβουλία που οδεύει προς την κατεύθυνση νέων όρων ανάπτυξης και απασχόλησης, χωρίς ασφαλώς να αρνείται τις προκλήσεις της ανταγωνιστικότητας και της σταθερότητας, είαναι ιδιαίτερα επίκαιρη και θαρραλέα.
Αλλά πώς να υλοποιηθεί; 'Ενα συμπληρωματικό πρωτόκολλο προθέσεων στο σύμφωνο σταθερότητας δεν θα ήταν αρκετό.
Η Συνθήκη πρέπει να προβλέπει σαφείς δεσμύσεις και επιχειρησιακά εργαλεία ώστε ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών να συμπεριλάβει πραγματικά την απαίτηση της συνεργασίας για την απασχόληση.
Για το στόχο αυτό, πράγματι, η λήψη αποφάσεων σχετικά με ορισμένα φορολογικά, χρηματοοικονομικά και βιομηχανικά ζητήματα δεν πρέπει πλέον να παρεμποδίζεται από τον κανόνα της ομοφωνίας. Εάν κάθε κράτος μπορεί να αντιτάξει το βέτο του, δεν θα υπάρξει ποτέ κοινή πολιτική ανάπτυξης και απασχόλησης.
Ας μην αρκεσθούμε λοιπόν σε μία καλλωπισμένη συμφωνία με υπόβαθρο το αδιέξοδο.
Δεύτερο, ο εκδημοκρατισμός των θεσμών απαιτεί περισσότερες προσπάθειες και στο σημείο αυτό επιδοκιμάζω τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που οδεύουν προς την κατεύθυνση της συναπόφασης, του ελέγχου της εκτελεστικής εξουσίας και ιδίως της διαφάνειας.
Τρίτο, όσον αφορά την έντιμη κατανομή των ευθυνών και την ενίσχυση της 'Ενωσης κατά την παραμονή της διεύρυνσης, το σχέδιο της Συνθήκης επιδεικνύει στο σημείο αυτό ιδιαίτερα σοβαρές ελλείψεις.
Κάθε κράτος επιμένει στα προνόμιά του.
Προχωράει η διακυβερνητική Ευρώπη και όχι η Κοινότητα.
Η νομιμοποίηση και η αποτελεσματικότητα της κοινής λήψης αποφάσεων δεν θα ενισχυθούν.
Τα κράτη διαθέτουν αναγκαία μέσα αλλά αρνούνται να δεσμευθούν στους στόχους και αρνούνται το δημοκρατικό έλεγχο.
Δεν πρέπει να αναμένουμε από αυτή τη ΔΔ να άρει πλήρως όλα αυτά τα εμπόδια. Επομένως η φρόνηση επιβάλλει να προβλέψουμε από αυτή τη Συνθήκη κιόλας ένα νέο ραντεβού για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις για το έτος 2000.
Θα πρέπει τότε να προβλέψουμε μία διαδικασία συντακτικού χαρακτήρα που θα είναι αναγκαία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ να χαιρετίσω την εργασία που επιτελέσθηκε από τη θεσμική επιτροπή υπό τη διεύθυνση του Biagio de Giovanni.
Παραμένει ένας δισταγμός ως προς την πολιτική κατάληξη.
Ας τον υπερβούμε, ας ζητήσουμε από τις κυβερνήσεις να συνεχίσουν ακόμη τις προσπάθειές τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου - σας συγχαίρω για την ειλικρίνειά σας -, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η πολλαπλότητα των πολιτικών αλλαγών στην Ευρώπη και η συντομία των προθεσμιών που μας χωρίζουν από τη Σύνοδο Κορυφής του 'Αμστερνταμ, καθιστούν ιδιαίτερα δύσκολη την επιτυχία του εγχειρήματος.
Για την Ομάδα μας, είναι σαφές ότι τίποτε δεν πρέπει να παρεμποδίσει τη διαδικσία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και ότι η αναγκαία συμπερίληψη των κοινωνικών απαιτήσεων και της απασχόλησης δε συνιστά τροχοπέδη για την ολοκλήρωση αλλά, το αντίθετο, ένα πρόσθετο επιχείρημα υπέρ της ενίσχυσης της 'Ενωσης.
'Οσον αφορά τα ζητήματα της ημερήσιας διάταξης της Συνόδου Κορυφής, πέρα από αυτή καθεαυτή τη μεταρρύθμιση των θεσμών, η Ομάδα μας υποστηρίζει το συμβιβαστικό ψήφισμα που θα ψηφισθεί σε λίγο, τόσο σχετικά με την οικονομική και νομισματική ένωση, όσο και με το κοινωνικό επίπεδο και την απασχόληση, την ενιαία αγορά και το σχέδιο δράσης που προτείνει η Επιτροπή, και με τα άλλα ζητήματα.
Δυο λόγια σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας, αντικείμενο συζήτησης εδώ και μερικές ημέρες.
Θεωρούμε ότι το σύμφωνο αυτό είναι η απόρροια της δημιουργίας του ενιαίου νομίσματος και ότι η έγκρισή του δεν πρέπει να αναβληθεί, διαφορετικά θα κινδυνεύσουμε να καθυστερήσουμε τη δημιουργία του εύρω, πράγμα που θα ήταν ένα σοβαρό πολιτικό λάθος.
Γι'αυτό, κατανοούμε την ανάγκη να συμπληρωθεί το σύμφωνο αυτό με οικονομικές και κοινωνικές διατάξεις με στόχο την απασχόληση.
Ελπίζουμε ότι, μέχρι το 'Αμστερνταμ, θα εξευρεθεί ένας συμβιβασμός ώστε τίποτε να μην σταματήσει την εφαρμογή του εύρω.
Για να γίνει αυτό, ίσως δεν είναι απαραίτητο αυτές οι οικονομικές και κοινωνικές διατάξεις να συμπεριληφθούν στο σύμφωνο.
Θα μπορούσαν να περιλαμβάνονται σε ένα άλλο έγγραφο, συμπληρωματικό.
'Οσον αφορά τους ίδιους τους θεσμούς, με λύπη διαπιστώνουμε ότι μερικές ημέρες πριν τη Σύνοδο Κορυφής παραμένουν ακόμη αβεβαιότητες για σημαντικά σημεία.
Ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου το επιβεβαίωσε.
Είμαστε λοιπόν αναγκασμένοι να αποφανθούμε επί μίας πρότασης που κατέθεσε η θεσμική επιτροπή μας.
Η πρώτη έκδοση αυτής της πρότασης, που συνέταξε ο κ. De Giovanni, ήταν απαιτητική και αρκετά αυστηρή.
Η δεύτερη έκδοση που υπέβαλε η ίδια η Επιτροπή είναι πιο αισιόδοξη και λιγότερο απαιτητική.
Από την πλευρά μας, λυπούμαστε για την εξέλιξη αυτή διότι επιθυμούμε η Σύνοδος Κορυφής να προχωρήσει όσο το δυνατό περισσότερο στη μεταρρύθμιση των θεσμών και στην οδό της ολοκλήρωσης, είτε πρόκειται για τους όρους ψηφοφορίας στο εσωτερικό του Συμβουλίου, είτε για τη σύνθεση, το ρόλο και την ενίσχυση της Επιτροπής, είτε για τα προνόμια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδίως για τη γενίκευση της συναπόφασης, είτε πρόκειται για την καθοδήγηση μίας πραγματικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, ή της επεξεργασίας καθώς και της εφαρμογής μίας οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής της 'Ενωσης, αυτό που ορισμένοι αποκαλούν οικονομική κυβέρνηση της 'Ενωσης, δίπλα σε αυτό που θα είναι η Κεντρική Τράπεζα.
'Ολα αυτά ελέχθησαν από το Κοινοβούλιό μας εδώ και δύο χρόνια.
Εάν το Κοινοβούλιό μας δεν είχε εισακουσθεί, θα χρειαζόταν, όπως πρότεινε ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου, μία νέα ΔΔ.
Κυρία Πρόεδρε, η προετοιμασία του Συμβουλίου του 'Αμστερνταμ κυριαρχείται από μία τεχνητή πολεμική σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας, που καταλήγει να αποκρύπτει τα ζητήματα που πραγματικά διακυβεύονται σε αυτή τη σύνοδο.
Τεχνητή πολεμική, διότι γνωρίζουμε καλά ότι η πτυχή «απασχόληση», την οποία διεκδικούν οι γάλλοι σοσιαλιστές για να επανεξισορροπηθεί το σύμφωνο, βρίσκεται ήδη στο σχέδιο Συνθήκης που έχει προετοιμασθεί από τη διακυβερνητική διάσκεψη και ότι δεν θα είναι δυνατό να γίνει τίποτε πολύ καλύτερο.
Τεχνητή πολεμική επίσης διότι το ενιαίο νόμισμα, από τη στιγμή που δεν υπάρχει βέλτιστη οικονομική ζώνη στην Ευρώπη, δεν μπορεί παρά να είναι δυσμενές για την απασχόληση και, δίπλα σε αυτή τη μεγάλη πραγματικότητα, όλα τα άλλα είναι απλώς φλυαρίες ή πολιτικά προπετάσματα.
Τέλος, τεχνητή πολεμική επειδή η πρώτη και πραγματική πολιτική για την απασχόληση στο ευρωπαϊκό επίπεδο ήταν η κοινή εμπορική πολιτική, την οποία η Ευρώπη ενταφίασε παραδιδόμενη σε ένα πνεύμα ελεύθερων συναλλαγών προς όλες τις κατευθύνσεις.
Αλλά αυτή η τεχνητή πολεμική σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας αποστρέφει την προσοχή από τα ζητήματα που πραγματικά διακυβεύονται στο 'Αμστερνταμ.
Καταρχήν, η πολύ ισχυρή πρόοδος του φεντεραλισμού στο σχέδιο της Συνθήκης, που θα καθυποτάξει ακόμη περισσότερο τα έθνη και θα επιδεινώσει το δημοκρατικό έλλειμμα.
'Επειτα, η αποφυγή της πιο άμεσης συζήτησης σχετικά με το ενιαίο νόμισμα, αυτής που αφορά τις ριζικές συνταγματικές αλλαγές που πρέπει να αποφασισθούν ώστε να λειτουργήσει πραγματικά αυτό, αλλά που κανείς δεν τολμά να εξετάσει ανοιχτά από φόβο μήπως εγερθούν ανεξέλεγκτα προβλήματα.
'Οταν βλέπουμε τις προφυλάξεις και τις πρόνοιες, που στην πραγματικότητα είναι αρκετά αστείες, του σχεδίου Συνθήκης, για να αποφευχθεί αυτό το θεμελιώδες ζήτημα της βιωσιμότητας του ενιαίου νομίσματος, δεν μπορούμε να μη σκεφθούμε τη φράση του Ζαν-Ζακ Ρουσό: » Πρέπει ν'αφήσουμε το σίδερο στην πληγή, από φόβο μήπως αποσπώντας το εκπνεύσει ο τραυματίας.»
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς, στο Αμστερνταμ δεν θα μπορέσουμε να γιορτάσουμε το τελικό σχήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εργασίες της ΔΔ δεν έχουν ακόμη πετύχει την παγίωση της πολιτικής ένωσης, ούτε τα πράγματα θα μπορούσαν να είναι διαφορετικά, διότι η Ένωση δεν διαθέτει ακόμη ένα δημοκρταικό και λειτουργικό θεσμικό σχήμα, ικανό να κυβερνήσει τις τύχες της διευρυμένης Ευρώπης.
Πώς είναι δυνατό να υποτεθεί μία πολιτική Ένωση, μία κοινή εξωτερική πολιτική, μία κοινή πολιτική άμυνας που να εγγυάται την ειρήνη, μία πολιτική που να πραγματοποιεί μέσα στην Ένωση, και έξω από αυτή με τις χώρες εταίρους, μία πολιτική σεβασμού και προάσπισης των πολιτικών δικαιωμάτων όταν απουσιάζει ένα σταθερό και αποτελεσματικό πολιτικό σχήμα; Ποια αρχή θα αναλάβει ένα μέρος της κυριαρχίας των κρατών μελών για να μπορέσει να επιλύσει με κύρος τα προβλήματα που προανέφερα;
Η έλλειψη μιας πολιτικής ένωσης οδηγεί τις χώρες μας σε τεράστιες και αμέτρητες δυσκολίες σχετικά με την οικονομική και νομισματική ένωση εξαιτίας του ότι, όπως ένα καινούργιο σπίτι κτίζεται από τα θεμέλια, έτσι και η συμπλήρωση της οικονομικής ένωσης με τη νομισματική ένωση θα έπρεπε να είναι το άμεσο αποτέλεσμα μιας πολιτικής ένωσης, και όχι το αντίθετο.
Γι αυτούς τους λόγους η Εθνική Συμμαχία θεωρεί ότι η ΔΔ δεν θα πρέπει να λήξει στο Αμστερνταμ, αλλά ότι χρειάζεται να επεκτείνει τις εργασίες της μέχρι την επίτευξη ενός σταθερού πολιτικού και θεσμικού στόχου που θα έχει σχεδιασθεί συστηματικά.
Το πρόβλημα της διεύρυνσης, συνεπώς, θα πρέπει να αντιμετωπισθεί και από αυτή την οπτική σκοπιά.
Η ανομοιογένεια μεταξύ των υποψηφίων χωρών και των 15 χωρών της Ένωσης είναι πολύ μεγάλη, και σε ορισμένους τομείς φαίνεται μάλιστα ανυπέρβλητη.
Γι αυτό το λόγο, εκτός από τη νόμιμη ανησυχία μας για τη λειτουργικότητα και την αποτελεσματικότητα της μελλοντικής Ένωσης, θεωρούμε ότι είναι απαραίτητη μία μεταβατική περίοδος που θα πρέπει να συζητηθεί σοβαρά στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων.
Από αυτή την άποψη, η αναβολή των αποφάσεων της ΔΔ για μερικούς μήνες δεν αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για το μέλλον της διευρυμένης Ευρώπης, αλλά αντίθετα τη μοναδική λύση για την επίτευξη μιας διεύρυνσης με επωφελή αποτελέσματα, στόχο για τον οποίο πρέπει να δημιουργηθεί επιτέλους η πολιτική Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζω την πρόοδο στη σχεδίαση της νέας Ευρωπαϊκής Συνθήκης και της συμφωνίας που επιτεύχθηκε, η οποία απέχει από τις προτεινόμενες γραμμές.
Αυτό θα είναι ένα ταπεινό αλλά σημαντικό βήμα προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά ακόμα και σ' αυτό το σχετικά προχωρημένο στάδιο θα προέτρεπα την Ολλανδική Προεδρία να κάνει ό, τι είναι δυνατόν να ενδυναμώσει το κείμενο, ιδιαιτέρως το κεφάλαιο σχετικά με την απασχόληση και με επιλεγμένα θέματα περιορισμένης πλειοψηφικής ψηφοφορίας.
Τώρα, το κείμενο είναι αρκετά ασαφές και χρειαζόμαστε περισσότερη ακρίβεια και έμφαση.
Αλλά η Διάσκεψη του Αμστερνταμ θα εξετάσει και άλλα θέματα, κυρίως τις κινήσεις προς την οικονομική και νομισματική ένωση, το σύμφωνο σταθερότητας και το πρόγραμμα ενιαίας αγοράς της Επιτροπής.
Αυτό στο οποίο θέλω να καταλήξω σήμερα είναι ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας θα πρέπει να αποτελεί τη βασική προτεραιότητα.
Υπάρχουν σήμερα στην Ευρώπη 18 εκατομμύρια άνεργοι, 21 % των οποίων είναι νέοι.
Αυτό είναι ντροπή και χρειάζεται συντονισμένη προσπάθεια για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα.
Χρειαζόμαστε ένα σύμφωνο ανάπτυξης και σταθερότητας.
Όταν μιλάμε για στήριξη της βιομηχανίας θα έπρεπε να κάνουμε τα πάντα για να ενθαρρύνουμε τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πρέπει να ενεργοποιήσουμε τις προτάσεις του Έσσεν, να ολοκληρώσουμε την ενιαία αγορά και να κάνουμε την Ευρώπη πραγματικά ανταγωνιστική.
Όλα αυτά είναι σημαντικά θέματα που πρέπει να εξεταστούν στη Διάσκεψη του Αμστερνταμ παράλληλα με τις θεσμικές αλλαγές.
Πιστεύω ότι αν γίνει αυτό, η Διάσκεψη του Αμστερνταμ θα θεωρηθεί ορόσημο για την ανάπτυξη της Ευρώπης, όχι μόνο λόγω της Ευρωπαϊκής Συνθήκης αλλά και γιατί βάζει την εργασία στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ευχαριστώ πολύ για τις παρεμβάσεις σας.
Πιστεύω ότι αποτελούν καλό οιωνό σχετικά με αυτό που μπορεί να είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ αν τελικά επιτύχει.
Και θεωρώ ότι το έργο αυτού του Κοινοβουλίου πρέπει να είναι, αυτή τη στιγμή, να προσπαθήσει να πετύχετε εσείς, να πετύχουν οι Κυβερνήσεις.
Η λαμπρή παρέμβαση του κυρίου Martens, Προέδρου της Ομάδας του ΕΛΚ, βοηθά στο να μπορώ εγώ να επικεντρωθώ σε θέματα πιο συγκεκριμένα.
Το πρώτο από αυτά, που περιλαμβάνεται στην πρόταση ψηφίσματος που θα υποβληθεί σε ψηφοφορία σε αυτό το Κοινοβούλιο στη διάρκεια του πρωινού, αφορά κάτι που θεωρώ βασικό: τη διαφύλαξη της κοινοτικής μεθόδου.
Εκείνο που χαρακτηρίζει αυτό το τόσο σπάνιο και περίπλοκο «πράγμα» -όπως είπε ο κ. Van Mierlo- που είναι η Κοινότητα ή η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι η κοινοτική μέθοδος, είναι το να κάνουμε πράγματα μαζί, μέσω ενός υπερεθνικού οργάνου που λέει την κάθε στιγμή ποιο είναι το κοινοτικό συμφέρον.
Συνεπώς, θεωρώ σημαντικότατο το έργο της Επιτροπής να διαφυλαχτεί πλήρως, διότι, χωρίς την Επιτροπή, αυτό που δημιουργήσαμε θα ήταν ένας διακυβερνητικός οργανισμός συνεργασίας, θα του έλειπε όμως αυτός ο παράγοντας ολοκλήρωσης που το χαρακτηρίζει.
Θεωρώ επίσης σημαντικό να διατηρηθούν οι δικαιοδοτικές αρμοδιότητες του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που έχει εκπληρώσει σημαντικό έργο και αποτελεί αποτελεσματική δημοκρατική εγγύηση.
Και κατ' αυτήν την έννοια, πιστεύω ότι οφείλουμε επίσης να αναζητήσουμε το ρόλο που πρέπει να αντιστοιχεί στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω, κύριε Van Mierlo, ότι αν εξετάσετε την πρόταση ψηφίσματος που θα ψηφίσουμε σήμερα, θα διαπιστώσετε ότι υπάρχει μια αλλαγή φύσεως αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτό το Κοινοβούλιο υπήρξε για πολλά χρόνια ένα Κοινοβούλιο που προωθούσε, το οποίο, εφόσον δεν είχε ίδιες αρμοδιότητες, αυτό που έκανε ήταν να προωθεί, να διεκπεραιώνει.
Αυτό το Κοινοβούλιο, μετά τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ένα Κοινοβούλιο που αποφασίζει σε ορισμένα θέματα.
Και πιστεύω ότι αυτή η πρόταση ψηφίσματος που πρόκειται να ψηφίσουμε σήμερα δείχνει τον νέο αυτό χαρακτήρα του Κοινοβουλίου: Ένα Κοινοβούλιο που αποφασίζει, ένα Κοινοβούλιο που ερευνά, την κάθε στιγμή, προς τα πού πρέπει να βαδίσει η Κοινότητα.
Και γι' αυτό, στην πρόταση ψηφίσματός μας -η οποία, όπως θα μπορέσετε να παρατηρήσετε αν κοιτάξετε πίσω, παρουσιάζει μεγάλες διαφορές με άλλα ψηφίσματα της προηγούμενης δεκαετίας- αυτό το Κοινοβούλιο δίνει έμφαση σε αυτά που θεωρεί θετικά στο ολλανδικό σχέδιο, και είναι πολλά, και επιθυμούμε να σας υποστηρίξουμε σε εκείνα τα θέματα όπου θεωρούμε ότι η ολλανδική Προεδρία, όπως και οι προηγούμενες Προεδρίες, βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θα επιθυμούσαμε επίσης να καθορίσουμε εκείνα τα θέματα όπου πιστεύουμε πως πρέπει να καταβληθεί μια προσπάθεια της τελευταίας ώρας.
Διότι πιστεύω πως, αν καταβάλουμε αυτήν την προσπάθεια, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα καλό αποτέλεσμα.
Και νομίζω πως αυτή η προσπάθεια θα πρέπει να επικεντρωθεί σε δύο σημεία:
Πρώτον, στον τρίτο πυλώνα.
Αν και υπάρχουν σίγουρα άλλοι συνάδελφοι σε αυτό το Σώμα που πιστεύουν ότι πρέπει να πάμε μακρύτερα, εγώ πιστεύω ότι η πρόταση της ολλανδικής Προεδρίας να ενσωματωθεί ο τρίτος πυλώνας στον πρώτο σχετικά με ορισμένα ζητήματα, βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, αν και αυτό θα γίνει με προθεσμίες, και εμείς, για το λόγο αυτόν, θα την υποστηρίξουμε.
Στο κοινωνικό κεφάλαιο, πιστεύω πως πρέπει να δράσουμε.
Αναμφισβήτητα, η καλύτερη κοινωνική πολιτική, η καλύτερη πολιτική απασχόλησης, είναι μια καλή εθνική οικονομική πολιτική -χαίρομαι πολύ που μπορώ να το πω, εφόσον στη χώρα μου, η Κυβέρνησή μου βρίσκεται, αυτή τη στιγμή, σε έξοχη κατάσταση- πιστεύω όμως ότι πρέπει επίσης να μεταδώσουμε ένα σαφές μήνυμα στους πολίτες για το ότι την Ένωση την απασχολούν αυτά τα θέματα.
Και αυτό το σαφές μήνυμα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, είναι κάτι που θα πρέπει να εξετάζεται στη Συνθήκη.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι σε αυτήν την τελική ευθεία προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, αν ξέρουμε να αντιμετωπίσουμε αυτές τις προκλήσεις, αν έχουμε επίσης τόλμη - νομίζω πως η τόλμη είναι απαραίτητη- και αν έχουμε φιλοδοξία, πιστεύω ότι θα φτιάξουμε μια καλή Συνθήκη που θα χρησιμεύσει για τη διεύρυνση.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι αν δεν επιτύχουμε μια Συνθήκη σωστή στη λειτουργία της, η διεύρυνση δεν θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον Προεδρεύοντα και στον Πρόεδρο της Επιτροπής για τη συνεισφορά τους στη συζήτηση αυτή εδώ σήμερα το πρωί.
Οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις για μια αναθεώρηση των Ευρωπαϊκών Συνθηκών λαμβάνουν χώρα παράλληλα με την προετοιμασία για τη δημιουργία ενός ενιαίου νομίσματος.
Είναι ίσως κατανοητό ότι οι προετοιμασίες για το ενιαίο νόμισμα έχουν προσελκύσει πολύ περισσότερο την προσοχή του κοινού από τη ΔΔ ενόψει της άμεσης και εμφανούς επίπτωσης που θα έχει το εύρω στην καθημερινή μας ζωή.
Παρόλ' αυτά, η ΔΔ και η νέα Συνθήκη η οποία θα προκύψει από τις διαπραγματεύσεις αυτές θα μπορούσαν να έχουν πολύ μεγαλύτερες επιπτώσεις στη ζωή των πολιτών μας, αφού οι κυβερνήσεις των κρατών μελών εστιάζουν αυστηρά τις διαπραγματεύσεις αυτές στην αντιμετώπιση θεμάτων που ανησυχούν το κοινό.
Οι εκλογές που έγιναν πρόσφατα σε αρκετά κράτη μέλη επιβεβαιώνουν ακριβώς αυτό.
Το θέμα που ανησυχεί περισσότερο είναι η απασχόληση, και η παροχή ευκαιριών απασχόλησης γι' αυτούς που δεν έχουν εργασία και η βελτίωση της εξασφάλισης της εργασίας αυτών που ήδη εργάζονται.
Το ποσοστό ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διπλάσιο από το επίπεδο των Ηνωμένων Πολιτειών και τριπλάσιο από αυτό της Ιαπωνίας.
Αυτό είναι απαράδεκτα υψηλό, και οι κυβερνήσεις πρέπει να συγκεντρώσουν την προσοχή τους στα μέτρα για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, κυρίως για τους νέους ανθρώπους μας.
Η εξασφάλιση της απασχόλησης στο μέλλον γι΄ αυτούς που έχουν την τύχη να εργάζονται σήμερα είναι ένα εξίσου σημαντικό θέμα.
Η Ένωση πρέπει να εξασφαλίσει ότι οι ευρωπαϊκές εταιρείες θα παραμείνουν ανταγωνιστικές στη διεθνή αγορά και ότι οι χώρες μας θα παραμείνουν ελκυστικοί προορισμοί για κινητές επενδύσεις και για σχέδια δημιουργίας θέσεων εργασίας από υπερπόντιες εταιρείες.
Η καλύτερη διαθέσιμη μέθοδος για την εξασφάλιση της εργασίας για τους εργαζόμενους είναι η διατήρηση και, σε πολλές περιπτώσεις, η βελτίωση των ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων των βιομηχανιών που έχουν βάση την Ευρώπη.
Πρέπει να μην υιοθετήσουμε την τάση εφαρμογής νέας νομοθεσίας, ιδιαιτέρως σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η οποία αυξάνει το συνολικό κόστος παραγωγής στη βιομηχανία μας και απειλεί την ασφάλεια της εργασίας όλων όσοι προσελήφθησαν πρόσφατα στη βιομηχανία.
Η Ένωση θα πρέπει να στοχεύει στην ελαχιστοποίηση του γραφειοκρατικού και διοικητικού βάρους που έχει πέσει στη βιομηχανία μας, κυρίως από οδηγίες και κανονισμούς της Ένωσης.
Θα έπρεπε να βοηθά στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας μέσω των επενδύσεων και στη βελτίωση της εκπαίδευσης για τους εργαζόμενούς μας και τους προσωρινά άνεργους.
Τέλος, πρέπει να υπερασπιστούμε έντονα τα συμφέροντά μας στη διεθνή αγορά βασίζοντας την πολιτική για το εμπόριο στη λογική ότι οι υπερπόντιες εταιρείες θα έχουν μόνο πρόσβαση στις αγορές μας αρκεί να έχουμε εξίσου καλή πρόσβαση στις δικές τους αγορές.
Δεν έχει καθόλου, ή σχεδόν καθόλου νόημα να αναπτύξει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια πολιτική εμπορίου με βάση τις φιλελεύθερες αρχές της ελεύθερης αγοράς αν οι ανταγωνιστές μας συνεχίσουν να εφαρμόζουν περιοριστικές πρακτικές στις δικές τους αγορές.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να αντιμετωπίσει τα θέματα σχετικά με τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και την εξασφάλιση της εργασίας εξασφαλίζοντας ότι οι προτάσεις για αναθεώρηση της Συνθήκης θα περιλαμβάνουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις που θα δώσουν άμεση προτεραιότητα στα μέτρα για τη βελτίωση της ανταγωνιστικής θέσης της βιομηχανίας της ΕΕ στη διεθνή αγορά.
Κυρία Πρόεδρε, η Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα λήξει τώρα έχει ιδιαίτερo ενδιαφέρον για τα νέα κράτη μέλη.
Τώρα θα μπορέσουμε να δούμε εάν η ένταξη στην ΕΕ ήταν αυτό που είπαν ότι θα είναι και αυτό το οποίο υποσχέθηκαν αυτοί που πρεσβεύουν την ένταξη.
Θα ήθελα να υποστηρίξω ότι υπάρχουν πολύ μεγάλες διαφορές μεταξύ αυτού που τώρα προτείνεται και των υποσχέσεων π.χ. που δίνονταν στο σουηδικό λαό πριν από το δημοψήφισμα.
Πριν από το δημοψήφισμα ένα βασικό επιχείρημα ήταν η δυνατότητά μας να επηρρεάζουμε την Ένωση.
Μπορούμε τώρα να δούμε πως κατά πάσα πιθανότητα οδηγούμαστε προς λιγότερες ψήφους στο Υπουργικό Συμβούλιο και αφαίρεση του δικαιώματος αρνησικυρίας σε μια σειρά διαφόρων ζητημάτων.
Ένα άλλο επιχείρημα ήταν ότι θα εξακολουθούσαν να υπάρχουν οι σουηδικοί συνοριακοί έλεγχοι.
Στην νέα πρόταση για την Συνθήκη αυτό στην πράξη θα απαγορευτεί.
Πέραν τούτου θα γίνει μία εις βάθος εναρμόνιση των νομικών ζητημάτων και της πολιτικής για τους πρόσφυγγες.
Ένα περαιτέρω επιχείρημα ήταν ότι θα εξακολουθούσε να υπάρχει η σουηδική στρατιωτική ουδετερότητα.
Ωστόσο τώρα γίνονται πολλά βήματα προς την κατεύθυνση μιας κοινής άμυνας.
Το κόμμα μου, με τις μεγάλες μεταβολές που τώρα προτείνονται θα καταψηφίσει αφενός τις τροποποιήσεις της Συνθήκης, θα προτείνει αφετέρου ένα δημοψήφισμα γι&#x02BC;αυτές στη Σουηδία.
Κυρία Πρόεδρε! Μετά τις δηλώσεις Επιτροπής και του Συμβουλίου δεν έχει κανείς αμέσως τη διάθεση να πιστέψει στο όραμα της ενότητας της Ευρώπης.
Τόσο πολύ απέχουν οι δηλώσεις αυτές, ο τυφλός, μικροπρεπής πραγματισμός, η μικροψυχία και τεχνοκρατικός τρόπος σκέψης από την ιστορική αποστολή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι το έργο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα πρέπει να εκτιμηθεί με βάση αυτή την ιστορική διάσταση.
Το ίδιο πιστεύω ότι ισχύει και για εμάς, το Κοινοβούλιο.
Εφόσον συμφωνούμε ότι επιθυμούμε να οικοδομήσουμε την Ευρώπη πάνω στα θεμέλια της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων των πολιτών, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι αυτή η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν ενίσχυσε τα θεμέλια της Ευρώπης αλλά αντιθέτως τα υπονόμευσε, αρχής γενομένης με τα δικαιώματα της Europol, τις ελλείψεις της διαδικασίας συναπόφασης, την απουσία των θεμελιωδών δικαιωμάτων, έως την αντιδημοκρατική διάρθρωση αυτού του τεχνοκρατικού οικοδομήματος.
Εφόσον συμφωνούμε ότι η στατική του μελέτη στηρίζεται στην κοινωνική συνοχή, στη δίκαια κατανομή του πλούτου, τότε πρέπει να συμπεράνουμε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν ενισχύει το οικοδόμημα.
Ενόψει της μαζικής ανεργίας, της αυξανόμενης φτώχιας, της εμβάθυνσης του χάσματος μεταξύ φτωχών και πλουσίων, τα μέσα που προσφέρονται από αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι ακατάλληλα για να ενισχύσουν τη στατική αυτή.
Εφόσον συμφωνούμε ότι ο πυλώνας ασφάλειας αυτού του ευρωπαϊκού οικοδομήματος είναι η ειρηνική ευρωπαϊκή διάρθρωση και όχι ένα στρατιωτικό σύμφωνο, τότε, οι απόψεις που προβλήθηκαν από τον Πρόεδρο της Επιτροπής είναι λανθασμένες.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να μην μπορείτε να φαντασθείτε, όπως είπατε εδώ, ότι η Ευρώπη θα διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στον παγκόσμιο χώρο χωρίς τη στρατιωτική της παρουσία.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να λησμονείτε ότι η Ευρώπη αυτή οικοδομήθηκε από την εποχή της ΕΚΑΧ με βάση αυτή την ιδέα, χωρίς στρατιωτική παρουσία και κατόρθωσε να διαμορφώσει μια ειρηνική διάταξη.
Και εφόσον συμφωνούμε ότι οι αρχιτέκτονες της Ευρώπης δεν είναι μια πολιτική ελίτ, αλλά οι ίδιοι οι πολίτες, τότε σας ερωτώ το εξής: εάν ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα της διακυβερνητικής διάσκεψης, που θα πρέπει να στηρίξουν οι πολίτες τον ενθουσιασμό τους όσον αφορά την Ευρώπη;
Εφόσον το Κοινοβούλιο είναι ο συνήγορος των αρχιτεκτόνων της Ευρώπης, ο συνήγορος των πολιτών, τότε πρέπει σήμερα να αναλάβει με ενεργητικότητα δράση ενάντια στη μικροψυχία, ενάντια στον πραγματισμό της διάσκεψης αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εξετάσω ένα θέμα που θεωρώ ουσιώδες για το ευρωπαϊκό μοντέλο που οικοδομούμε στις παραμονές του 20ού αιώνα, και μιλάω για τον κοινοβουλευτικό και δημοκρατικό έλεγχο των θεσμών.
Δεν νομίζω ότι κάνω λάθος εάν δηλώσω ότι οι αρμοδιότητες της 'Ενωσης θα εξέλθουν ενισχυμένες από τη ΔΔ, όσον αφορά τουλάχιστον την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας, τις ικανότητες εμπορικών διαπραγματεύσεων με τους εταίρους μας, την καταπολέμηση κάθε μορφής διάκρισης, τη δημόσια υγεία και την προστασία των καταναλωτών.
Πρέπει ωστόσο να διαπιστώσουμε ότι αυτή η εξέλιξη, θετική καταρχήν, πραγματοποιείται εις βάρος του αναγκαίου δημοκρατικού ελέγχου, είτε στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είτε των κοινοβουλίων των κρατών μελών.
Ορισμένες προτάσεις που περιέχει το σχέδιο Συνθήκης της 30ής Μαίου είναι ιδιαίτερα σημαντικές σχετικά με αυτό.
Πρόκειται για μία επικίνδυνη παρέκκλιση, που υπάρχει κίνδυνος όχι μόνο να προκαλέσει μία ισχυρή ανισορροπία στο εσωτερικό της 'Ενωσης υπέρ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αλλά ακόμη και να απομακρύνει τον πολίτη από μία ευρωπαϊκή οικοδόμηση που θα τη θεωρήσει ως κάτι ασαφές, απόμακρο και ακατανόητο, έως και ανεξέλεγκτο.
Ας προσθέσουμε τις όλο και πιο πραγματικές απειλές για έναν περιορισμό των αποκλειστικών δικαιωμάτων του Δικαστηρίου στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, περιορισμός που υπάρχει κίνδυνος να θίξει τα ατομικά δικαιώματα όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κάνω έκκληση στο αίσθημα ευθύνης σας το οποίο γνωρίζουμε.
Επειδή πιστεύουμε στην Ευρώπη, επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι το μέλλον όλων μας εξαρτάται από το μέλλον αυτής της 'Ενωσης την οποία οικοδομούμε, προς Θεού, μην προσφέρετε σε αργυρό δίσκο στους αντιπάλους της Ευρώπης μία συνθήκη που μπορεί να θεωρηθεί ως ένα βήμα προς τα πίσω στο επίπεδο της δημοκρατίας και του δικαιοδοτικού ελέγχου.
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα σήμερα το πρωί με μεγάλο ενδιαφέρον, με την ελπίδα ότι θα προέκυπτε μια ρεαλιστική απάντηση στις ανησυχίες των πολιτών της Ευρώπης.
Δυστυχώς δεν προέκυψε καμία.
Και το Συμβούλιο και η Επιτροπή φαίνονται αποφασισμένες να προχωρήσουν με την πεποίθηση ότι μόνο αυτοί γνωρίζουν τι είναι καλύτερο.
Υπάρχουν σαφώς πολλές ανησυχίες που απασχολούν τα εκατομμύρια των πολιτών για το μέλλον της ΟΝΕ.
Ανησυχούν για τον ρυθμό και την ταχύτητα με την οποία κινούμαστε και παρατηρούν τους χειρισμούς και τη διαχείριση των εθνικών αποθεμάτων καθώς γίνονται προσπάθειες να εφαρμοστούν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Οι πολίτες της Ευρώπης πληρώνουν το ύστατο τίμημα από την άποψη της υψηλής ανεργίας και έχουν πολύ μικρές ελπίδες όσον αφορά τη βελτίωσή της για το άμεσο μέλλον.
Εάν διοχετεύαμε την ίδια ενέργεια στη δημιουργία θέσεων εργασίας, νέας εξασφάλισης, τότε πιστεύω ότι οι πολίτες μας θα μας είχαν περισσότερη εμπιστοσύνη.
Το θέμα του εθνικού συμφέροντος και της πλειοψηφικής ψηφοφορίας πρέπει να επιλυθούν με σαφήνεια.
Φοβούμαι ότι πορευόμαστε προς τη δημιουργία μιας νέας «επιπλοκής» δημιουργώντας ακόμα περισσότερες γκρίζες περιοχές.
Ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων πρέπει να αυξηθεί, όχι να μειωθεί.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να προχωρήσουμε σε οποιαδήποτε διεύρυνση πριν καταστήσουμε σαφές τι ακριβώς θέλουμε για τον εαυτό μας.
Εάν δεν έχουμε πιο αυστηρά καθιερωμένες δομές πριν από τη διεύρυνση, καλά δοκιμασμένες, δεν υπάρχει καμία περίπτωση να πετύχει η διεύρυνση.
Πρέπει να προσέξετε στο Αμστερνταμ να μην καταστρέψετε ό, τι έχουμε επιτύχει και ό, τι έχει δημιουργηθεί μέχρι σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε! Η αξιολόγηση του σχεδίου της τροποποιημένης συνθήκης πρέπει να στηριχθεί στις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρώτον, προτεραιότητα για τη λήψη ενεργών μέτρων για την προαγωγή της απασχόλησης και της κοινωνικής δικαιοσύνης. Δεύτερον ευέλικτη κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, τρίτον κοινά μέτρα στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας και τη δικαιοσύνης, τέταρτον εκδημοκρατισμός των διαρθρώσεων με τη θεσμική αναδιοργάνωση και, πέμπτον, καταβολή κάθε δυνατής προσπάθειας για την ουσιαστική προώθηση της δυνατότητας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Οι προτάσεις της ολλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου αποτελούν εν γένει σημαντικά βήματα προς την κατεύθυνση που επιθυμεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, η σύνοδος του ?Αμστερνταμ πρέπει να συνεχίσει στο δρόμο αυτό, επειδή επιθυμούμε και χρειαζόμαστε την επιτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Στα πλαίσια αυτά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να διαδραματίσει έναν ιδιαίτερο ρόλο.
Υπενθυμίζω ότι το νομοσχέδιο Spinelli ήταν ο πρόδρομος της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης του 1986, ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ του 1992 επηρεάσθηκε από σημαντικές προτάσεις του Σώματος και ότι σήμερα συμμετέχουμε στις διαβουλεύσεις με δύο εκπροσώπους μας.
Σήμερα ήδη δεν είναι δυνατόν να αμφισβητηθεί ότι πολλές προτάσεις, οι οποίες έχουν κατατεθεί στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων, προέρχονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαστε η κινητήρια δύναμη αυτής της διάσκεψης και στην περίπτωση όλων των άλλων μεταρρυθμίσεων οι οποίες πρόκειται να επακολουθήσουν μετά την αλλαγή του αιώνα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει επί ίσοις όροις στις διαπραγματεύσεις και στην κύρωση αυτών.
Η σχετική αρμοδιότητα ανήκει σήμερα στους αρχηγούς των κρατών και των κυβερνήσεων.
Κάθε Κυριακή, στους λόγους που εκφωνούν τάσσονται υπέρ της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης. Τώρα που είναι Δευτέρα πρέπει να λάβουν συγκεκριμένες αποφάσεις προκειμένου να συμβάλουν στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των πολιτών μας!
Πρόεδρε, η Ολλανδία υπέβαλε συνεπείς, πραγματιστικές και ρεαλιστικές αλλά με μία δόση ιδεαλισμού προτάσεις.
Ο κ. Van Mierlo αναφέρεται σε μία μαχητική και αποτελεσματική Ένωση η οποία θα είναι απτή για τους πολίτες και θα διαθέτει μία κουζίνα στην οποία θα ετοιμάζονται καλύτερα εδέσματα.
Αλλά σε τι χρειαζόμαστε μία καλά εξοπλισμένη κουζίνα με νόστιμα εδέσματα, όταν ο χώρος για τον οποίο προορίζεται είναι ερείπια.
Πίσω από τις πόρτες αυτού του μη κατάλληλα προσαρμοσμένου σπιτιού, το Συμβούλιο εξακολουθεί να πραγματοποιεί μυστικές συνεδριάσεις.
Δεν υπάρχουν ανοικτές πόρτες, δεν υπάρχει δημοκρατική διαφάνεια, αλλά στα σκοτεινά δωμάτια αυτού του σπιτιού πέφτουν οι Επίτροποι ο ένας πάνω στον άλλον, τη στιγμή που ο Πρόεδρος ετοιμάζει στην κουζίνα νόστιμα εδέσματα.
Οι πολίτες επιθυμούν έργα, θέσεις εργασίας και ασφάλεια.
Η απασχόληση, όπως είπε ο Πρόεδρος, δεν είναι δυνατόν να διασφαλιστεί από τη Συνθήκη.
Είναι δυνατόν αυτό να οδηγήσει και πάλι σε αντιευρωπαϊκά αισθήματα, όταν το όνειρο της απασχόλησης, το οποίο έχει περιληφθεί στη Συνθήκη, δεν επαληθευτεί.
Όσον αφορά την ασφάλεια, οι ενέργειες για την προώθησή της δεν μου είναι εμφανείς.
Αλλά και η ίδια η Ολλανδία λαμβάνει μέτρα, τα οποία έρχονται σε αντίθεση με αυτήν, όπως η απενεργοποίηση του εισαγγελέα Van Der Voort, ο οποίος συγκέντρωσε όλες τις αποδείξεις για το εμπόρο κοκκαΐνης από το Suriname μέσω της Ολλανδίας.
Αυτό δεν αποτελεί καλό οιωνό, Πρόεδρε.
Ένα άλλο παράδειγμα: οι μεθυσμένοι οδηγοί και οι οδηγοί που παραβιάζουν το όριο ταχύτητας διαφεύγουν την επιβολή κυρώσεων, επειδή λησμονήθηκε να ανακοινωθούν στις Βρυξέλλες οι τεχνικές προδιαγραφές.
Πού βρίσκεται η ασφάλεια, την οποία έχουμε υποσχεθεί στους πολίτες;
Οι ολλανδοί Ευρωβουλευτές στην Ένωση για την Ευρώπη δεν επιθυμούν άρτο και θεάματα, δεν επιθυμούν window dressing , αλλά έργα.
Τουλάχιστον, το Αμστερνταμ δεν έχει χαθεί ακόμη και ελπίζω σε μία καλή Συνθήκη.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι φανερό πως δεν μπορεί να συνεχιστεί η διάκριση ανάμεσα στην ΟΝΕ, από τη μια μεριά, και τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, από την άλλη.
Και, βεβαίως, είναι απαραίτητο να προχωρήσει η ΟΝΕ.
Αλλά η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να αποκαταστήσει τις ισορροπίες.
Πρέπει να αποκαταστήσει τον ρόλο της οικονομικής ένωσης, καθώς επίσης και τον ρόλο μιας κάποιας οικονομικής κυβέρνησης απέναντι στην ΟΝΕ.
Γι'αυτό πρέπει να αποκαταστήσει συνθήκες πολιτικής δημοκρατίας.
Κανείς δεν θα εκχωρήσει δικαιώματα σε οργανισμούς που θα παίρνουν σημαντικές αποφάσεις, εάν δεν έχει την πεποίθηση ότι θα μπορούν να ασκηθούν πολιτικές στην 'Ενωση: πολιτικές κοινωνικές, για την απασχόληση, για την οικολογία.
Αυτό θα εξαρτηθεί, φυσικά, από το πολιτικό χρώμα των ηγεσιών μας στο μέλλον.
Αλλά, σε κάθε περίπτωση, οι πολιτικοί και οι πολίτες πρέπει να ξαναβρούν τον ρόλο τους και το βάρος τους.
Δεν μπορεί να τα αφήσουμε αυτά σε έναν οργανισμό που θα ασκεί τα καθήκοντά του εν κενώ και θα πειραματίζεται σε συνθήκες έλλειψης βαρύτητας, όπως η Κεντρική Τράπεζα.
Κυρία Πρόεδρε, οι επίσημοι λόγοι που εκφωνούνταν, πριν γραφτεί το κείμενο της πρότασης, ότι η νέα Συνθήκη θα περιείχε ένα μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα που θα αποτελούσε τη βάση της νέας Ευρώπης για το μέλλον και το οποίο θα έκανε τους πολίτες να υπερνικήσουν το σκεπτικισμό τους προς την ΕΕ απέτυχε, κατά την άποψή μου, παταγωδώς.
Από την πρόταση προκύπτει ότι το βάρος δεν έχει επ&#x02BC;ουδενί δοθεί σ&#x02BC;αυτό που ελέχθη ότι θα δωθεί, συγκεκριμένα στη δημοκρατία, την διαφάνεια, τη κοινωνική ασφάλεια και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Εκτός αυτού - το πιο σημαντικό - οι προετοιμασίες ενόψη της ένταξης νέων μελών έχουν μετατεθεί στο μέλλον. Θεωρώ ότι η πρόταση αντιθέτως δυσχεραίνει την διεύρυνση και μπορεί ως εκ τούτου να μονιμοποιήσει τη διαίρεση της Ευρώπης, κάτι που είναι μια μεγάλη απογοήτευση.
Ακούσαμε επίσης τον κ. Van Mierlo να επαινεί την ΔΔ για την επίτευξη δημοκρατίας και διαφάνειας καθώς και την ικανοποίηση, μέσω της απασχόλησης των αιτημάτων των πολιτών, αλλά δυστυχώς αυτά είναι μόνο διακοσμητικά.
Και οι πολίτες επίσης θα ανακαλύψουν ότι η σούπα που σερβίρεται από την κουζίνα της ΕΕ είναι πάρα, πάρα πολύ αραιή.
Θέλω να δώσω κάποια παραδείγματα: Όσον αφορά τα αιτήματα για διαφάνεια, επίβλεψη και την αρχή της δημοσιότητας αυτό που έχει επιτευχθεί είναι εντελώς απαράδεκτο.
Πρώτα λένε ότι οι πολίτες θα έχουν δικαίωμα πρόσβασης σε όλα τα έγγραφα, αλλά μετά το αναιρούν αυτό με το να δίνουν στο Συμβούλιο Υπουργών δικαίωμα να περιορίσει αυτό το δικαίωμα.
Εκτός αυτού κάθε θεσμικό όργανο θα αποφασίζει το ίδιο ποιοί κανόνες θα ισχύουν για την διαφάνεια.
Τι σημαίνει αυτό; Εάν προσθέσει κανείς σ&#x02BC;αυτό τον κανονισμό αρχείου της ΕΕ γίνεται κατανοητό ότι δεν μένει τίποτε απ&#x02BC;αυτήν την διαφάνεια.
Μένουν μόνο οι ωραίες διατυπώσεις και ευσεβείς ελπίδες.
Το ίδιο ισχύει δυστυχώς για την περιβαλλοντική εγγύηση που δίνει την εντύπωση ότι έχει ενισχυθεί μέσω κάποιων διασαφηνήσεων.
Αλλά ένα κράτος μέλος που θέλει να διατηρήσει ή να εφαρμόσει αυστηρότερες περιβαλλοντικές προϋποθέσεις πρέπει να δηλώσει τους λόγους του στην Επιτροπή η οποία μπορεί τότε να τους απορρίψει με το να παραπέμψει σε εμπορικά εμπόδια.
Συνεπώς, το θέμα της βιώσιμης ανάπτυξης και του περιβάλλοντος δυστυχώς αγνοείται.
Καταρχήν, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, ο οποίος αυτές τις ιδιαίτερα φορτωμένες ημέρες βρήκε το χρόνο και ήρθε να εκθέσει τις υποθέσεις εδώ υπεύθυνα, επειδή νομίζω ότι αυτός εδώ ο χώρος αποτελεί τη μόνη θέση, όπου ένας Πρόεδρος του Συμβουλίου μπορεί να πράξει αυτό.
Μία σειρά παρατηρήσεων.
Όσον αφορά τη ΔΔ, την κουζίνα και την Ευρώπη των πολιτών.
Πιθανόν, πράγματι οι πολίτες να μην ενδιαφέρονται για την κατασκευή της κουζίνας, αλλά θέλουν να γνωρίζουν εάν θα υπάρξει περισσότερη Ευρώπη των πολιτών.
Και εδώ τίθεται το ερώτημα πώς κατασκευάζεται αυτή η κουζίνα και εάν είναι δυνατόν να υπάρχουν μάγειρες οι οποίοι μπορούν να μαγειρέψουν κατά συνεπή τρόπο.
Επομένως, η βάση υπάρχει αλλά αναμένουμε τα αποτελέσματα.
Αυτά βέβαια δεν θα καταστούν φανερά αμέσως.
Ένα δεύτερο σημείο.
Νομίζω ότι όσον αφορά τη ΔΔ είμαστε σύμφωνοι ότι αυτή θα πρέπει να καταστήσει δυνατή τη διεύρυνση.
Θα πρέπει, εντούτοις, να αποφύγουμε καταστάσεις, όπως στη Σύνοδο Κορυφής των Ιωαννίνων - και αυτό ήταν πολύ απλό σχετικά - και θα πρέπει ακόμη να αποφύγουμε ώστε με τη διεύρυνση να οπισθοδρομήσουμε, αντί να προοδεύσουμε.
Νομίζω ότι θα πρέπει να συμφωνήσουμε με τον γερμανό υφυπουργό Hoyer, ο οποίος δήλωσε στην Επιτροπή Θεσμικών Υποθέσεων ότι το σχέδιο Συνθήκης, επί του παρόντος, είναι ανεπαρκές για να καταστήσει δυνατή τη διεύρυνση.
Και δεν θα πρέπει να ελπίζουμε ότι όταν αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση η κατάσταση θα είναι ευκολότερη.
Επομένως, τίθεται ένα τεράστιο πρόβλημα, το οποίο δεν πρόκειται να επιλυθεί στο Αμστερνταμ και εξακολουθεί να ισχύει η ερώτησή μου, παρά τα λεχθέντα από τον κ. Van Mierlo, προς ποια κατεύθυνση θα πρέπει να στραφούμε.
Τρίτο σημείο: ο εκδημοκρατισμός.
Παραδέχομαι ότι όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επέλθει πρόοδος στο κείμενο σχετικά με ορισμένα σημεία.
Αλλά σε άλλα σημεία παρατηρείται οπισθοδρόμηση.
Αλλά αυτό που με ενδιαφέρει περισσότερο είναι η συνολική κατάσταση της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας, όσον αφορά το σχέδιο Συνθήκης.
Και βάσει αυτού επέρχεται μία φανερή οπισθοδρόμηση, κατά τη γνώμη μου, όσον αφορά τα εθνικά κοινοβούλια, η οποία δεν αντισταθμίζεται μέσω αυτών που παραχωρούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τέλος, το ίδιο το σύστημα της ΔΔ.
Νομίζω ότι οι παρούσες μακροχρόνιες διαπραγματεύσεις κατέδειξαν ότι αυτό το σύστημα στην παρούσα μεγάλη Κοινότητα, στην πραγματικότητα δεν λειτουργεί. Αυτό μοιάζει όλο και περισσότερο με ένα είδος στρατηγικής Von Mόnchhausen, σύμφωνα με την οποία κανείς τραβάει τα μαλλιά του για να βγει από το τέλμα.
Δεν θα ήταν δυνατόν να εξετάσουμε το ενδεχόμενο ενός νέου συστήματος;
Πρόεδρε, εξετάζοντας το σχέδιο Συνθήκης του Αμστερνταμ το οποίο μας υποβλήθηκε, έχουμε πολλοί την εντύπωση ότι ζούμε μεταξύ ελπίδας και φόβου.
Ελπίδας, επειδή η περιορισμένη πρόοδος, η οποία έχει επιτευχθεί, πρόκειται να οδηγήσει σε περιορισμένη βελτίωση της παλιάς Συνθήκης.
Και φόβου, επειδή υπάρχει μία σειρά άλλων θεμάτων, στα οποία δεν υπήρξε πρόοδος και προφανώς έχουμε να κάνουμε με μία ελλιπή συνθήκη και αυτό μάλιστα λίγο πριν τη διεύρυνση με νέα κράτη μέλη από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Όσον αφορά την περιορισμένη πρόοδο, θα είμαι σύντομη.
Δεν είναι μηδαμινή, αλλά εντούτοις δεν είναι και σπουδαία.
Είμαστε, εντούτοις, ικανοποιημένοι, γιατί η απασχόληση και τα θέματα του περιβάλλοντος αντιμετωπίζονται καλύτερα; επίσης στον τομέα της καταπολέμησης της διεθνούς εγκληματικότητας πραγματοποιούνται κάποια βήματα; οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων πρόκειται να απλουστευθούν; και επίσης το Ευρωκοινοβούλιο θα διαδραματίζει κάπως σπουδαιότερο ρόλο, όσον αφορά το νομοθετικό έργο.
Αλλά η ανησυχία είναι μεγαλύτερη όσον αφορά τα θέματα στα οποία δεν επιτεύχθηκε συμφωνία.
Εννοώ, για παράδειγμα, τη διαφάνεια της διοίκησης, το δημοκρατικό περιεχόμενο της Ένωσης, την εξωτερική πολιτική και επίσης τη στάθμιση των ψήφων.
Όσον αφορά τη διαφάνεια της διοίκησης, είναι θετικό το γεγονός ότι τα έγγραφα του νομοθετικού έργου της Ένωσης προσεχώς πρόκειται να είναι περισσότερο διαθέσιμα.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για τους πολίτες, για τα εθνικά κοινοβούλια και για εμάς.
Αυτό που είναι λυπηρό είναι το γεγονός ότι δεν φαίνεται να επέρχεται πρόοδος, όσον αφορά τη διαφάνεια στο Συμβούλιο.
Και όσον αφορά τη συμπεριφορά του Συμβουλίου ως νομοθέτου, αυτό θα εξακολουθήσει, πίσω από κλεισμένες πόρτες, να νομοθετεί.
Αυτό αποτελεί στην πραγματικότητα προσβολή για την κοινοβουλευτική δημοκρατία και θεωρώ ότι δεν είναι δυνατόν το Συμβούλιο να πρέπει να λειτουργεί κατ'αυτόν τον τρόπο.
Δυστυχώς, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι και άλλοι τομείς, και ο συνάδελφος Dankert αναφέρθηκε σε ορισμένα από αυτά τα θέματα, δεν συμβιβάζονται με αυτήν την κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Όταν εξετάζω, τόσο όσον αφορά το θέμα της εσωτερικής ασφάλειας όσο και αυτό της εξωτερικής πολιτικής, τις αρμοδιότητες, οι οποίες αφαιρούνται από τα εθνικά κοινοβούλια, χωρίς να μεταφέρονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τότε διερωτώμαι κατά πόσο αυτό δεν αποτελεί οπισθοδρόμηση.
Και όταν εξετάζω το πρόβλημα του προϋπολογισμού, καθώς το σύνολο του προϋπολογισμού δεν βρίσκεται υπό την αρμοδιότητά μας, και αυτό αφορά 50 δισεκατ., τότε θα μπορούσαμε να αναφερθούμε σε δημοκρατικό έλλειμμα.
Και αυτό το σημείο με ανησυχεί περισσότερο, παρά το γεγονός ότι γνωρίζω ότι ο κ. Van Mierlo έχει καλές προθέσεις.
Η έκκλησή μου είναι: συνεχίστε να προσπαθείτε.
Επειδή δεν είναι δυνατόν η κοινοβουλευτική δημοκρατία να υπονομεύεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ακόμη, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή στη στάθμιση των ψήφων.
Έχω διαπιστώσει ότι στις προτάσεις παραχωρούνται περισσότεροι ψήφοι στις μεγάλες χώρες από ό, τι στις μικρότερες.
Εντούτοις, όσον αφορά την Ολλανδία αυτό δεν είναι τόσο αρνητικό.
Αλλά διερωτώμαι κατά πόσον αυτό δεν θα αποτελέσει ένα αρνητικό σημείο για τα διάφορα δημοψηφίσματα και τα εθνικά κοινοβούλια.
Θεωρώ ότι ο συμβιβασμός της Συνόδου Κορυφής των Ιωαννίνων ήταν πολύ καλός και δεν νομίζετε ότι δεν γίνεται κατανοητό γιατί δεν θα πρέπει να διατηρήσουμε αυτή την προσέγγιση ακόμη και στη νέα στάθμιση των ψήφων;
Στην πραγματικότητα, έχουμε μία σειρά θεμάτων, στα οποία παρατηρείται πρόοδος, αλλά και μία σειρά θεμάτων, στα οποία αυτό δεν συμβαίνει.
Εύχομαι στην ολλανδική προεδρία πολύ δύναμη και σύνεση καθώς και λίγη τύχη.
Κυρία Πρόεδρε, το νέσο σχέδιο Συνθήκης, παρά τις ατέλειές του, περιλαμβάνει πολλούς νέους δρόμους.
Πιστεύω ότι η διαπραγμάτευση έλαβε υπόψη νέες διεκδικήσεις.
Τί μπορούμε λοιπόν να κάνουμε σε αυτό το στάδιο της συζήτησης; Μπορούμε το πολύ-πολύ να επιτύχουμε ακόμη συμπληρωματικές βελτιώσεις τις τελευταίες ημέρες της διαπραγμάτευσης, διότι θα διευκόλυναν την αποδοχή των νέων διατάξεων από την κοινή γνώμη.
Δίνω τρία παραδείγματα.
Το πρώτο, είναι το κεφάλαιο της απασχόλησης.
Είναι το θέμα που απασχολεί όλο τον κόσμο.
Οι άνθρωποι είναι έτοιμοι να κατέβουν στο δρόμο.
Είναι λοιπόν ορθό η πολιτική της απασχόλησης να αναφέρεται στη Συνθήκη.
Ωστόσο, εάν δεν διευκρινίσουμε ποια συγκεκριμένα μέσα, σε θέματα οικονομικής πολιτικής, θα αποκτήσει η Ευρώπη για να συμβάλει σε μία πολιτική της απασχόλησης, το κεφάλαιο αυτό θα δημιουργήσει περισσότερους απογοητευμένους παρά ικανοποιημένους.
Πρέπει λοιπόν να χαιρετίσουμε την επιμονή της Επιτροπής, του Προέδρου Σαντέρ, της γαλλικής κυβέρνησης επίσης, προκειμένου να διευκρινισθεί στο σημείο αυτό το σύμφωνο ανάπτυξης και σταθερότητας.
Δεύτερο παράδειγμα: η δημόσια υπηρεσία.
Το νέο άρθρο 7Δ παραμένει σχετικά αόριστο.
Και εδώ, η προσδοκία όχι μόνο των μισθωτών των δημόσιων υπηρεσιών αλλά επίσης και των χρηστών είναι μεγάλη.
Δεν θα έπρεπε να συνεχίσουμε να εξαρθρώνουμε τη δημόσια υπηρεσία ενώ ταυτόχρονα επαναλαμβάνουμε μεγάλα λόγια για την κοινωνική σημασία της.
Είναι λοιπόν προτιμότερο να το διευκρινίσουμε, όπως ζητάει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τρίτο παράδειγμα: η σοβαρή κρίση που οφείλεται στην ασθένεια της τρελής αγελάδας εξακολουθεί να μας απασχολεί.
Βγαίνω ακριβώς από μία συνεδρίαση - γι'αυτό χρειάστηκε να απουσιάσω, και ζητώ συγνώμη - με τον Επίτροπο κ. Oreja, σχετικά με τις θεσμικές διατάξεις που αφορούν τον κτηνιατρικό τομέα και τη δημόσια υγεία.
Αυτή η κρίση μπορεί, εάν δεν αντιδράσουν ενεργά η Επιτροπή και το Συμβούλιο, να οδηγήσει σε μία μείζονα θεσμική κρίση.
Πρέπει λοιπόν, και στο θέμα αυτό, να είμαστε πιο συγκεκριμένοι, πιο ακριβείς.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. van Mierlo μας έδωσε την εικόνα που διαγράφεται για την κατάληξη της Διακυβερνητικής, πέντε ημέρες πριν από την συνάντηση στο 'Αμστερνταμ, και αναφέρθηκε στις προσπάθειες της ολλανδικής Προεδρίας.
Θα δείχναμε άδικοι αν δεν τις αναγνωρίζαμε.
Αλλά δεν είμαστε στον αθλητικό στίβο, όπου αρκεί μονάχα η προσπάθεια.
Είμαστε στην πολιτική, όπου εκείνο που μετράει κυρίως είναι το αποτέλεσμα. Και το αποτέλεσμα του 'Αμστερνταμ διαφαίνεται στην καλύτερη περίπτωση μια συμφωνία σ'ένα μέτριο κοινό παρανομαστή, εάν προηγηθεί κάποιος συμβιβασμός με τους γάλλους σοσιαλιστές, που υποσχέθηκαν προεκλογικά πολλά και μετράνε σήμερα το άμετρο των επαγγελιών τους.
'Ενας λόγος παραπάνω για να μετρήσουμε και εμείς προσεκτικά τα λόγια μας.
Είναι πραγματικά ιστορικές οι προκλήσεις, καθώς οι πολίτες της Ευρώπης αγωνιούν για την απασχόληση, την ασφάλειά τους και την ειρήνη.
Αλλά είναι, δυστυχώς, πολύ πενιχρή, Πρόεδρε, η πολιτική μας βούληση για να τις αντιμετωπίσουμε. Και σπεύδουμε με βήμα σημειωτόν προς νέους ημιτελείς συμβιβασμούς για να συναντήσουμε την Ευρώπη του 21ου αιώνα.
Πολύς ο λόγος και σήμερα για τον καινούριο τίτλο για την απασχόληση.
Θα είναι ασφαλώς χρήσιμος.
Αλλά ας μη δημιουργούμε στους συμπολίτες μας την ψευδαίσθηση ότι οι τίτλοι αυτοί θα αρκέσουν για να καταπολεμήσουμε τη μάστιγα της ανεργίας.
Χρειάζονται γι'αυτό μεγάλες πολιτικές. Και δείχνουμε αδύναμοι και να τις συλλάβουμε και να τις εφαρμόσουμε.
Χρειάζεται ακόμη ιδιαίτερα να προσέξουμε στα θέματα της θεσμικής ισορροπίας, που δεν πρέπει την τελευταία στιγμή να ανατραπεί σε βάρος των μικροτέρων.
Η 'Ενωση είναι μια 'Ενωση ισότιμων κρατών μελών.
Αυτή η ισοτιμία πρέπει να διατηρηθεί στο 'Αμστερνταμ για να παραμείνει πραγματικά μια Ευρωπαϊκή 'Ενωση που δεν θα απογοητεύει τους πολίτες της.
Περιμένουμε φυσικά πάντοτε την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση, που θα αποτελέσει ειλικρινά μια επαναστατική εξέλιξη.
Ας μην της φράξουμε στο 'Αμστερναμ τον δρόμο.
Ο Πρόεδρος Martens είπε ότι χάσαμε ήδη 10 χρόνια.
Ας μην απωλέσουμε ακόμη πολλά περισσότερα, κυρία Πρόεδρε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αναμφίβολα στο σχέδιο συνθήκης της 30ης Μαϊου υπάρχει ακόμη ένα αρκετά σοβαρό κενό επί των θεσμικών θεμάτων.
Όλες οι ευρωπαϊκές ισορροπίες που διαμορφώνονται, ακόμη και το πρόβλημα που ετέθη της εξισορρόπησης μεταξύ της νομισματικής ένωσης και της οικονομικής και κοινωνικής ένωσης, δεν θα λειτουργήσουν, δεν θα καταστούν δυνατές χωρίς εκείνες τις σε βάθος θεσμικές μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται και που εξάλου υπήρχαν στην εντολή της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο σημεία.
Το πρώτο έχει ήδη υπογραμμισθεί από άλλους συναδέλφους: η διεύρυνση στο κέντρο της εντολής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής Santer έχει πει: »Εάν δεν προετοιμάσουμε καλά τη διεύρυνση μπορεί να προχωρήσουμε σε μία αρκετά αρνητική κατάσταση».
Ερωτώ, συνεπώς, τον ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου: στο θέμα αυτό, τι το συγκεκριμένο έχει γίνει, τι ελπίδες υπάρχουν να μπορέσουμε να κάνουμε κάτι;
Σημείωσα ότι το ζήτημα της ειδικής πλειοψηφίας ούτε καν μνημονεύθηκε στην παρέμβαση του ασκούντος την προεδρία του Συμβουλίου, εκτός για την ΚΕΠΠΑ όπου στην ουσία δημιουργεί αυταπάτες.
Στο θέμα της Επιτροπής, όλοι γνωρίζουμε ότι υπήρξε μία αναβολή των αποφάσεων, αλλά στα θέματα αυτά προφανώς το ουσιαστικό είναι να προχωρήσουμε με στόχο τη διεύρυνση.
Το άλλο θέμα είναι το ζήτημα της δημοκρατίας, ο κ. Dankert έχει παρέμβει επ' αυτού.
Εμείς εκτιμούμε τη λήψη ορισμένων επιπλέον συναποφάσεων, αλλά ζητάμε επίσης να είναι συναποφάσεις για τις νέες πολιτικές.
Το όλο το ζήτημα του τρίτου πυλώνα και του περάσματος από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να λυθεί με την αποδυνάμωση του κοινοτικού πυλώνα, διότι θα αποτελούσε μία μορφή οπισθοχώρησης παρά προόδου.
Εάν μου επιτρέπετε, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία τελευταία παρατήρηση για το άρθρο 113.
Είναι αλήθεια ότι το άρθρο 113 έχει αυξήσει τις αρμοδιότητες της Κοινότητας, αλλά συγχρόνως έχει μειώσει τις εξουσίες του Κοινοβουλίου, και η μείωση των εξουσιών του Κοινοβουλίου στο σημείο αυτό μας φαίνεται αρκετά επικίνδυνη.
Κυρία Πρόεδρε, ακριβώς πριν από τρία χρόνια, στις 12 Ιουνίου 1994, πραγματοποιήθηκε στην Αυστρία δημοψήφισμα για την προσχώρηση της χώρας μας στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Τότε, υπήρξαν πολίτες οι οποίοι δεν ήταν εντελώς ικανοποιημένοι, ενώ άλλοι δεν είχαν ενημερωθεί πλήρως για τις λεπτομέρειες της προσχώρησης.
Ωστόσο, η απάντηση των πολιτών στην Ευρώπη ήταν κατά βάση «ναι» και μάλιστα τη στιγμή που είχαν επίγνωση του γεγονότος ότι η Ευρώπη δεν είχε ακόμη ολοκληρωθεί, αλλά ότι θα έπρεπε να προσφέρουμε όλοι τη συνεργασία μας για να προωθήσουμε την προσπάθεια για την εμβάθυνση και τη διεύρυνσή της.
Τις ημέρες αυτές θα ληφθούν νέες και σημαντικές αποφάσεις.
Το θέμα μας αφορά όλους.
Η καθιέρωση του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος υποχρέωσε και θα συνεχίσει να υποχρεώνει αρκετό καιρό το πολιτικό μας σύστημα, τους πολίτες και τους πολιτικούς, να προβούν σε περαιτέρω σημαντικά βήματα για την ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Το εν λόγω σύμφωνο σταθερότητας θα πρέπει επίσης να θεωρηθεί στα πλαίσια της οικονομικής πολιτικής!
Σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να προσφέρει τη συμβολή του στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Μετά το Σαββατοκύριακο, οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων θα κληθούν να ολοκληρώσουν το έργο που έχει επιτελεσθεί μέχρι σήμερα.
Τα όσα επιτύχαμε δεν είναι καθόλου αμελητέα.
Υπάρχουν πράγματα που καταφέραμε ήδη και άλλα που πρέπει ακόμα να γίνουν.
Ας προσπαθήσουμε από κοινού να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις αυτές!
Ας αγωνιστούμε για την εμβάθυνση και τη διεύρυνση της Ευρώπης, ώστε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών!
Το ερώτημα που επιθυμούσε να απευθύνει ο Elmar Brok στον Πρόεδρο του Συμβουλίου είναι το εξής: σε περίπτωση που η Συνθήκη του ?Αμστερνταμ δεν θα είναι επαρκής για την προσχώρηση 11 κρατών, θα συμπεριληφθεί ένα νέο άρθρο Ν στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης;
Υποθέτω ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, αυτή τη στιγμή, περισσότερο σκέφτεται το συμβιβασμό, τον οποίο θα πρέπει να εξεύρει μεταξύ των κυρίων Kohl και Jospin, και νομίζω ορθώς πράττει, επειδή πράγματι ο πυρήνας της όλης συζήτησης αφορά ακριβώς αυτό.
Και όχι επειδή αυτό αποτελεί ένα πολιτικό πρόβλημα πρώτης τάξεως, αλλά επειδή αμφότεροι εκφράζουν δύο σημαντικές μέριμνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο ένας, ο Kohl, ο οποίος κυρίως υπερασπίζεται την καθαρότητα της ΟΝΕ, ένα ισχυρό Σύμφωνο Σταθερότητας, βάσει του οποίου πρόκειται να ενισχυθούν η απασχόληση και η ανάπτυξη, και ο άλλος, ο Jospin, ο οποίος δηλώνει: είναι πολύ ωραίο αυτό, αλλά θα πρέπει, εντούτοις, να υπάρξει μία αποτελεσματική πολιτική για τα 18, 3 εκατ. ανέργων και τα 57 εκατ. φτωχών.
Και νομίζω ότι αυτές ακριβώς είναι οι θέσεις, οι οποίες βρίσκονται στις δύο άκρες της ίδιας ευθείας, αλλά αμφότερες αφορούν τον πυρήνα της πολιτικής υπευθυνότητας της Ένωσης, και ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματά μας είναι ότι κατά τα παρελθόντα έτη συγκεντρώσαμε το ενδιαφέρον μας ιδιαίτερα στη μία πλευρά της ευθείας, στο ένα σημείο της συζήτησης, το οποίο αποκρυσταλλώνεται στην πολιτική των Kohl και Waigel.
Ζητώ από τον Πρόεδρο να επιδιωχθεί κυρίως μία ουσιαστική συναίνεση και όχι μία τυπική λύση, όχι ένα window dressing , βάσει της οποίας θα είναι δυνατόν να διορθωθεί η μονόπλευρη πολιτική.
Αυτό μου φαίνεται να αποτελεί ένα βασικό στόχο και η επίτευξή του το μοναδικό τρόπο για την κατάκτηση της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Επειδή, κατά τη γνώμη μου, αυτό αποτελεί το βασικό στόχο της παρούσας ΔΔ.
Δεν είναι η προετοιμασία της διεύρυνσης, ούτε ο επαναπροσδιορισμός για πολλοστή φορά της ΟΝΕ, αλλά η επανάκτηση της εμπιστοσύνης των πολιτών, η οποία τα τελευταία χρόνια δοκιμάστηκε έντονα.
Το γεγονός ότι για πρώτη φορά παρατηρήθηκε ένα συνδικαλιστικό κίνημα κατά της απόλυσης εκατοντάδων εργαζομένων, αποτελεί ένα μήνυμα, το οποίο θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω την εποικοδομητική προσπάθεια της ολλανδικής Προεδρίας.
Διαπιστώνω, ωστόσο, ότι οι Διακυβερνητικές Διασκέψεις καθυστερούν όλο και περισσότερο για να καταλήξουν σε όλο και λιγότερα πράγματα, αποδεικνύοντας τελικά ότι το πολύ μαγείρεμα δεν κάνει το καλό φαγητό.
'Ισως να είναι ένας από τους λόγους που στην πορεία αυτής της ΔΔ έπεσαν ήδη τρεις κυβερνήσεις που, ωστόσο, παρουσίαζαν καλά αποτελέσματα στο οικονομικό πεδίο.
Συμπτωματικά, είναι επίσης η πρώτη φορά που στις εθνικές εκλογές η Ευρώπη και το ενιαίο νόμισμα είναι το κύριο θέμα.
Αυτά τα γεγονότα δείχνουν ότι η πρώτη ευθύνη των σημερινών ηγετών είναι τώρα να βρούν μία διέξοδο για το νέο ευρωπαϊκό ζήτημα που τίθεται μπροστά στις νέες ιστορικές προκλήσεις οι οποίες δεν είναι δυνατό να επιλυθούν με μεθόδους του παρελθόντος.
Ιδίως, να καταστεί βιώσιμη η διεύρυνση, να νομιμοποιηθεί και να εξισορροπηθεί το ενιαίο νόμισμα, να διαπραγματευτούμε την παγκοσμιοποίηση σε ισότιμη θέση με τις μεγάλες δυνάμεις, όπως οι Αμερικάνοι.
Οι πρόοδοι που έχουν ήδη γίνει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη ανταποκρίνονται στους στόχους αυτούς.
'Ισως προχωράμε προς τη σωστή κατεύθυνση. Αλλά δεν βρισκόμαστε στο ύψος του ιστορικού νοήματος για μία πολιτική ένωση και μία πανευρωπαϊκή ένωση στις παραμονές της αλλαγής του αιώνα.
Υπάρχουν μάλιστα φόβοι μήπως το σχέδιο συνθήκης που ήδη παρουσιάσθηκε από την ολλανδική προεδρία επιδεινώνει την παλιά περιπλοκότητα αντί να ενισχύει μία νέα συνοχή.
Τελικά, δεν μπορούμε να έχουμε μία Ευρώπη ενωμένη νομισματικά και οικονομικά αλλά διαιρεμένη σε όλους τους άλλους τομείς, ιδιως στους τομείς της εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας, εκείνους από τους οποίους καταρχή εξαρτάται η ίδια η οικονομική εμπιστοσύνη.
Πρέπει να γίνει κατανοητό ότι όσο περισσότερο επιμένουμε στην ομοφωνία, τόσο περισσότερο θα ανοίγει ο δρόμος για τη ντε φάκτο ή ντε γιούρε ευελιξία.
'Οσο περισσότερο αρνούμαστε τον εκδημοκρατισμό των θεσμών, τόσο περισσότερο θα απειλείται η κοινωνική και πολιτική συνοχή.
Επαναλαμβάνω, το πολύ μαγείρεμα δεν κάνει το καλό φαγητό.
Από το Μάαστριχτ ως το 'Αμστερνταμ, όπως φαίνεται, δεν είναι πολύ μακρυά.
Ελπίζω ότι θα αντιληφθούμε ωστόσο ότι στο δρόμο βρίσκεται ένας νέος αιώνας και μία νέα εποχή.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι! Θα ήθελα να επισημάνω στο Συμβούλιο και την Επιτροπή δύο πράγματα για το ?Αμστερνταμ. ?Οσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία, το σημερινό σχέδιο συνθήκης συνιστά οπισθοδρόμηση.
Δεν γίνεται πλέον λόγος περί ελεύθερης κυκλοφορίας παρά μόνο περί ελεύθερης διακίνησης προσώπων και εκτός αυτού γίνεται μια διάκριση μεταξύ της ελεύθερης διακίνησης πολιτών της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης και τρίτων κρατών, δηλαδή αυτών που διαμένουν μονίμως στην Ευρώπη αλλά δεν κατέχουν την ιθαγένεια ενός κράτους μέλους.
Σε περίπτωση που επαληθευτεί αυτό που φοβόμαστε, σε περίπτωση δηλαδή που γίνει μια διάκριση μεταξύ των πολιτών της ?Ενωσης, οι οποίοι μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα, και των πολιτών τρίτων κρατών που διαμένουν νομίμως στην Ευρώπη με περιορισμένη ελευθερία κίνησης, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί κατ' αυτόν τον τρόπο μια νέα ταξική διχοτόμηση της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης στον τομέα των πολιτικών δικαιωμάτων, κατάσταση η οποία είναι επικίνδυνη.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να απευθύνω έκκληση να διατηρηθεί η πολιτική που εφαρμόζεται μέχρι σήμερα με βάση τη συνθήκη, προκειμένου να διασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία την οποία εγγυάται η τελευταία συνθήκη από 1.1.93.
Δεύτερο σημείο: η πολιτική θεωρήσεων διαβατηρίων, η τελωνειακή πολιτική, η τελωνειακή συνεργασία, η πολιτική του ασύλου, η μετανάστευση είναι θέματα που θα πρέπει να κοινοτικοποιηθούν χωρίς να δοθούν πλήρεις αρμοδιότητες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ωστόσο, με την κατάργηση των αρμοδιοτήτων των εθνικών κοινοβουλίων δημιουργείται ένα δημοκρατικό κενό σε διάφορους βασικούς πολιτικούς τομείς στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Κυρίες και κύριοι, σας παρακαλώ να μην επιτρέψετε να συμβεί αυτό γιατί θα αποτελούσε πραγματική τραγωδία!
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα τολμούσα να ασκήσω ποτέ κριτική στην προεδρία σας, επιτρέψτε μου ωστόσο μια μικρή υπόδειξη.
Μαζί με την αναθεώρηση την συνθήκης του Μάαστριχτ και τις σχετικές συζητήσεις θα πρέπει να μεταρρυθμιστεί και το Κοινοβούλιο.
Σε περίπτωση που, όπως ελπίζω, αυξηθούν οι αρμοδιότητές μας, πρέπει να αλλάξουμε τον τρόπο εργασίας μας.
Δεν είναι δυνατόν ένας άνδρας όπως ο κ. Brok, που εκπροσώπησε το Κοινοβούλιο για περισσότερα από δύο χρόνια στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ή όπως ο κ. Dankert, πρώην Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, να μην μπορούν να ολοκληρώσουν την παρέμβασή τους και να διακόπτονται με την επισήμανση ότι στις 12 το μεσημέρι θα αρχίσει το όργιο των ψηφοφοριών του Σώματος.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορώ να αποδεχθώ.
Πρέπει να είμασθε σε θέση να διεξάγουμε παρόμοιες συζητήσεις με ευέλικτο τρόπο.
Σας ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε, για αυτή την παρέμβαση επειδή αυτό μου δίνει την ευκαιρία να εξηγηθώ.
Δεν θεωρώ πράγματι ότι έχω τη δυνατότητα να δείξω εύνοια έναντι οποιουδήποτε συναδέλφου.
'Ομως, υπήρχαν 42 αγορητές. Εάν κάθε αγορητής είχε υπερβεί το χρόνο της ομιλίας του έστω και κατά 30 δευτερόλεπτα, κάντε τον υπολογισμό, η συζήτηση θα τελείωνε γύρω στις 12 και μισή.
Το προεδρείο δεν μπορούσε να αναλάβει αυτή την ευθύνη.
Καθένας από εσάς που με έχει παρακολουθήσει γνωρίζει καλά ότι όταν έχουμε χρόνο αφήνω πραγματικά στους συναδέλφους όσο το δυνατό περισσότερο χρόνο για να εκφρασθούν αλλά, εν προκειμένω, δεν είχα άλλη δυνατότητα και δεν θεώρησα, ειλκρινά, ότι θα ήταν δικαιολογημένο να κάνω μία εξαίρεση για τον κ. Brok.
Θα προτιμούσαμε να έχουμε πολύ περισσότερο χρόνο για αυτή τη συζήτηση, και πιστέψτε με, αγαπητέ συνάδελφε, θα είμουν ο πρώτος που θα το ευχόταν.
Δίνω λοιπόν τώρα το λόγο στον κ. Bourlanges.
Ο κ. Bourlanges, πιστεύω, κατανόησε το μήνυμα.
'Εχει δύο λεπτά και όχι περισσότερο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαστε ανήσυχοι.
Πιστεύω ότι η άσκηση που διαγράφεται στο 'Αμστερνταμ είναι γεμάτη κινδύνους και μας θυμίζει το περίφημο παραμύθι του 'Αντερσεν όπου ο βασιλιάς είναι γυμνός, αλλά όπου κανείς δεν τολμάει στην πραγματικότητα να ομολογήσει ότι είναι γυμνός.
Μιλήσαμε για απασχόληση, αλλά καθώς δεν έχουμε τη δυνατότητα να εφαρμόσουμε μία πολιτική για την απασχόληση, αποφασίζουμε να εισάγουμε ένα κεφάλαιο για την απασχόλοηση στη Συνθήκη.
Πολύ καλά, αλλά αυτό δεν επέχει θέση πολιτικής.
Είναι η προτίμηση για το ονομαστικό, όπως λένε οι οικονομολόγοι.
Μιλήσαμε για θεμελιώδη δικαιώματα, αλλά οι κυρώσεις που προβλέπονται για να εφαρμοσθούν τα θεμελιώδη δικαιώματα είναι ανύπαρκτες.
Μιλήσαμε για εξωτερική πολιτική αλλά ο βυζαντινισμός των διαδικασιών είναι τέτοιος που ακόμη και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, σήμερα το πρωί, έκρινε ότι οι διαδικασίες είναι υπερβολικά περίπλοκες για να γίνουν κατανοητές από ένα ακροατήριο που είναι ωστόσο ειδικευμένο, όπως το δικό μας.
Μιλήσαμε για πολιτική άμυνας, αλλά είμαστε εκτεθειμένοι σε αντιφάσεις όταν δηλώνουμε ότι θέλουμε να κάνουμε μία πολιτική άμυνας με δεκαπέντε κράτη, ότι έχουμε στους κόλπους μας κράτη που είναι στο ΝΑΤΟ και κράτη που δεν είναι, και ότι στο ΝΑΤΟ θα κάνουμε αυτή την πολιτική μεταξύ των δεκαπέντε.
'Οποιος μπορεί, ας καταλάβει.
Μας μιλούν για οικονομική κυβέρνηση, αλλά οι περισσότεροι από αυτούς που την υποστηρίζουν δεν είναι καθόλου έτοιμοι να κάνουν τις αντίστοιχες μεταφορές αρμοδιοτήτων.
Μας μιλούν τέλος για διεύρυνση αλλά τα αντίστοιχα μέτρα, οι αναγκαίες θεσμικές μεταρρυθμίσεις, δεν λαμβάνονται με την αναγκαία δύναμη και, ιδιαίτερα, το πρόβλημα της Επιτροπής παραμένει ακέραιο.
Η Επιτροπή είναι η μεγάλη εστία συνεκτικότητας της 'Ενωσης.
Κανείς, εκτός από την ίδια και δειλά, δεν την υπερασπίστηκε κατά την προετοιμασία της ΔΔ.
Φοβάμαι ότι η Επιτροπή, διαιρεμένη, κατακερματισμένη, βαρυφορτωμένη, χάνοντας το δεύτερο επίτροπό της για τα μεγάλα διακυβερνητικοποιημένα κράτη, θα είναι ο μεγάλος χαμένος του συστήματος.
Δεν μπορώ να το αποδεχθώ και απευθύνω, αγαπητοί συνάδελφοι, μία κραυγή προειδοποίησης, και τελειώνω σε 2 λεπτά και 2 δευτερόλεπτα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να στρέψω το θέμα στην ΚΕΠΠΑ.
Η προεδρία θα εκπλαγεί ακούγοντάς με να λέω ότι αναγνωρίζω τις δυσκολίες που έχει σ' αυτόν τον τόσο ευαίσθητο τομέα της εθνικής κυριαρχίας.
Συμπιέζεται ανάμεσα σ' αυτούς που λένε, όπως κι εγώ, ότι πρέπει να μάθει κανείς πρώτα να περπατάει και ύστερα να τρέχει και σ' αυτούς που πιστεύουν ότι πρέπει κανείς να πέσει στα βαθιά για να μάθει να κολυμπάει.
Έτσι, εγώ επιθυμώ να αποτίσω φόρο τιμής στις προσπάθειες της Ολλανδικής προεδρίας να πετύχει συμφωνία στο ζήτημα αυτό.
Ας έρθω κατευθείαν στο πιο σημαντικό θέμα: η Ομάδα μου αποδίδει μεγάλη σημασία στη συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων για τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ.
Θέλουμε να τη δούμε βαθιά ριζωμένη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αν δε γίνει αυτό, υποθέτω ότι η Ομάδα μου θα το θεωρήσει πολύ δύσκολο να υποστηρίξει τα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι η προεδρία θα μεταφέρει αυτό το μήνυμα σε όλα τα κράτη μέλη που έχουν αμφιβολίες γι' αυτό το θέμα.
Από τις άλλες πλευρές, υπάρχουν πολλά θετικά σημεία στην ΚΕΠΠΑ: τα καθήκοντα της Πετρούπολης, οι νέες διευθετήσεις για την Τρόικα, η μονάδα πολιτικής και σχεδιασμού - όλα μας παρέχουν μια ευκαιρία μεγαλύτερης συνοχής.
Η θετική αποχή και το μεγαλύτερο πλαίσιο για την περιορισμένη κε ειδική πλειοψηφία ψηφοφορία θα ανοίξει το δρόμο στην ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ, παρόλο που, ασφαλώς, η παράγραφος για την περιορισμένη πλειοψηφική ψηφοφορία δεν είναι στην πραγματικότητα τίποτα άλλο παρά μια ελαφρώς πιο φιλόδοξη έκδοση αυτού που έχουμε ήδη στη Συμφωνία του Μάαστριχτ και, τελικά, η επίτευξή του θα εξαρτάται από την πολιτική βούληση.
Οι επιφυλάξεις αφορούν το ότι το Κοινοβούλιο δεν παίζει σχεδόν κανένα ρόλο στην ΚΕΠΠΑ.
Δεν υπάρχει πρόβλεψη που να υποχρεώνει το Συμβούλιο να απαντήσει επισήμως στις συστάσεις μας και, παρόλο που η Επιτροπή μπορεί να διατυπώνει συστάσεις στη μονάδα πολιτικής και σχεδιασμού, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί.
Θα ήθελα να δω το Κοινοβούλιο να έχει τη δυνατότητα να ασχοληθεί περισσότερο.
Στη ΔΕΕ: σαφώς, έχουμε πολλά να κάνουμε ακόμα γι' αυτή τη σχέση.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν το Αρθρο 7 (3) σημαίνει ότι τα εκτός ΕΕ κράτη μέλη μπορούν να συμμετέχουν στις δραστηριότητες και στη λήψη αποφάσεων της ΕΕ.
Δεν έχουμε μία μόνο Συνθήκη, αλλά κάνουμε προχειροδουλειές.
Ας ελπίσουμε ότι αργότερα θα μπορέσουν να αποδώσουν αυτές οι προχειροδουλειές.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, νομίζω ότι ανακεφαλαιώνοντας μπορούμε να επιβεβαιώσουμε πως από το θεσμικό ζήτημα, σε αυτή τη φάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δημιουργούνται όλα τα άλλα ζητήματα.
Είναι ίσως αλήθεια ότι όσον αφορά τα πιο πολύπλοκα στοιχεία και τις πιο εξεζητημένες λεπτομέριες το πρόβλημα δεν γίνεται κατανοητό από την κοινή γνώμη, αλλά όπως οι κυβερνήσεις, που οφείλουν να οδηγούν τους λαούς σε μια όλο και πιο υψηλή και με τάξη ανάπτυξη, και εμείς, που έχουμε εκλεγεί για να αντιπροσωπεύουμε τους λαούς, το γνωρίζουμε πολύ καλά και δεν μπορούμε να παριστάνουμε ότι δεν το ξέρουμε.
Αγαπητέ προεδρεύοντα του Συμβουλίου, βεβαίως το προϊόν είναι που μετράει και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι τους πολίτες δεν ενδιαφέρει τόσο το πώς, όσο η διαπίστωση ότι η ζωή τους βελτιώνεται με την προώθηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την ευημερία τους, την προσωπική και συλλογική ασφάλεια, τις ευκαιρίες απασχόλησης, την κοινωνική προστασία, τη διεύρυνση της διάστασης των ελευθεριών, της έκφρασης, της διακίνησης, της πρωτοβουλίας και ούτω καθεξής.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να σημειώσω και εγώ ότι αποτελεί θετικό σημείο η ομόφωνη σύγκλιση σχετικά με την ένταξη στη συνθήκη του κοινωνικού πρωτοκόλου και των νέων διατάξεων για την απασχόληση.
Η σύγκλιση αυτή, ίσως, θα επιτρέψει την επαναπροώθηση σε ένα άλλο θεσμικό πλαίσιο και με μία άλλη προοπτική εκείνου του συμφώνου εμπιστοσύνης που ο πρόεδρος Santer πρότεινε στη Φλωρεντία, χωρίς όμως να τύχει της επιδιωκόμενης συναίνεσης.
Σε μία Ευρώπη που αναπτύσσεται σφαιρικά με πιο αργούς από τους προβλεπόμενους ρυθμούς και δεν κατορθώνει ακόμη να καταπολεμήσει αποτελεσματικά την ανεργία, ούτε σε εθνικό επίπεδο, αυτή η στροφή είναι σημαντική.
Ξέρουμε όμως ότι χωρίς μία πραγματική ευρωπαϊκή δημοκρατία, χωρίς διαφανείς διαδικασίες για τη λήψη αποφάσεων, χωρίς την αξιοποίηση των διαδικασιών και της μεθόδου των κοινοτικών θεσμικών οργάνων που να είναι σε θέση να εξουδετερώνει την, όπως πολύ σωστά ονομάστηκε, επανεθνικοποίηση των νοοτροπιών, δεν θα υπάρξει η Ευρώπη που επιθυμούμε.
Κυρία Πρόεδρε! Υπάρχουν δύο υποθέσεις που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τους πολίτες της Ευρώπης και που δεν ρυθμίζονται με καθόλου ικανοποιητικό τρόπο στο σχέδιο συνθήκης.
Πρόκειται, αφενός, για το νέο άρθρο κατά των διακρίσεων και, αφετέρου, για τη διαδικασία που θα εφαρμόζεται στο εξής στους τομείς του ασύλου, και της νομοθεσίας που ισχύει για τους αλλοδαπούς και τη μετανάστευση.
Το άρθρο κατά των διακρίσεων έχει διαμορφωθεί με τέτοιο τρόπο ώστε τίθεται σε εφαρμογή μόνο σε περίπτωση που ληφθούν ομόφωνα σχετικές αποφάσεις εκ μέρους του Συμβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαθέτει παρά μόνο δικαίωμα ακρόασης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το άρθρο αυτό αποδυναμώνεται.
Παράλληλα παρατηρείται μια αποδημοκρατικοποίηση στις περιπτώσεις ορισμένων άλλων θεμάτων και συγκεκριμένα εκείνων που μεταφέρονται από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα.
Τα εθνικά κοινοβούλια τίθενται εκτός μάχης, χωρίς να αντικαθίστανται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για μια διαδικασία αποδημοκρατικοποίησης επί της οποίας μας επέστησαν την προσοχή οι συνάδελφοι μας από τα εθνικά κοινοβούλια.
Πρέπει να υπάρξει μέριμνα όχι μόνο για τα δημοκρατικά πρότυπα αλλά και για την τήρηση των βασικών αρχών του κράτους δικαίου, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η παραχώρηση πλήρων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σε όλους τους τομείς που αναφέρθηκαν.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ και σε ένα θετικό σημείο: οι νέες διατάξεις, ιδιαιτέρως το άρθρο 119, για την ίση μεταχείριση των γυναικών ρυθμίζονται με πολύ καλύτερο τρόπο στο σχέδιο συνθήκης σε σύγκριση με το σχέδιο της ολλανδικής προεδρίας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η διακυβερνητική διάσκεψη εξακολουθεί να ασχολείται με την απασχόληση για λόγους, αποκλειστικά και μόνο, δημιουργίας εντυπώσεων, ο κοινωνικός τομέας στερείται συστήματος και η ομαλή πορεία της δημοκρατίας επιβραδύνεται από την γραφειοκρατία.
Ως εκ τούτων, η Ένωση δεν πρόκειται ποτέ να κερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών και να εξασφαλίσει τις απαραίτητες για μια περαιτέρω διεύρυνση προϋποθέσεις.
Εάν η ΟΝΕ στηριχθεί στη μαζική ανεργία και την άνιση μεταχείριση, η τιμή του ευρώ δεν αναμένεται να είναι ποτέ σταθερή.
Απαραίτητη, κατά συνέπεια, προϋπόθεση είναι να ασκείται κοινωνικοοικονομικός έλεγχος σε ό, τι αφορά τις δραστηριότητες της - ούτως ή άλλως - »τυφλής» Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Το Κοινοβούλιο, του οποίου οι εξουσίες είναι δυστυχώς περιορισμένες, αποτελεί το μοναδικό όργανο εκπροσώπησης των πολιτών του οποίου την δραστηριότητα μπορούν να παρακολουθούν οι πολίτες ελεύθερα και να ταυτίζονται με αυτό.
Τις ίδιες δυνατότητες πρέπει να έχουν οι πολίτες και σε ό, τι αφορά την Επιτροπή.
Εάν καταργηθεί το δικαίωμα των μικρών κρατών μελών να ορίζουν ένα μέλος στην Επιτροπή, η εμπιστοσύνη των πολιτών προς την ΕΕ αναμένεται να μειωθεί και περαιτέρω.
Το «ευρωπαϊκό όνειρο» θα πάψει να υφίσταται.
Η εντατικοποίηση της συνεργασίας μεταξύ ΔΕΕ και ΕΕ αναμένεται να συμβάλει στην αποτελεσματικοποίηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας. Οι Φινλανδοί, όμως, σοσιαλδημοκράτες δεν συμφωνούν με την ενοποίηση ΔΕΕ και ΝΑΤΟ στο εγγύς μέλλον.
Στο παρελθόν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι όσον τουλάχιστον αφορά την περίπτωση της Φινλανδίας, η τήρηση μιας γραμμής στρατιωτικής ουδετερότητας και δημιουργία ενός ικανού αμυντικού συστήματος αποτελούν έναν αν όχι αποτελεσματικότερο, τουλάχιστον εξίσου αποτελεσματικό τρόπο με αυτόν της στρατιωτικής εξάρτησης για την διασφάλιση της εδαφικής ακεραιότητας μιας χώρας.
Την εποχή αυτή καταβάλλονται προσπάθειες προκειμένου να πεισθούν οι Χώρες του Βορρά να ενταχθούν σε διάφορες στρατιωτικές συμμαχίες. Με την ενδεχόμενη, όμως, ένταξη αυτή και δεδομένων των επικρατουσών εκεί συνθηκών, θα δημιουργηθεί ένα κλίμα αβεβαιότητας.
Κυρία Πρόεδρε, για λόγους αρχής και στο όνομα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, δεν θα κάνω καμία αναφορά στους εξοπλισμούς της κουζίνας, στα μαγειρικά σκεύη και στα γεύματα, το αφήνω αυτό στους άνδρες.
Στις τριάντα και πλέον παρεμβάσεις που μόλις ακούσαμε, στην ουσία ακούσατε λίγο-πολύ το ίδιο πράγμα.
Καθώς δεν έχουμε εξουσία κύρωσης, θα μπορούσατε να σκεφθείτε ότι σε τελική ανάλυση δεν θα τις λάβετε υπόψη.
Θα έλεγα ότι υπάρχουν δύο λόγοι για να ληφθούν αυτές υπόψη.
Ο πρώτος είναι ότι βρισκόμαστε πολύ συχνά σε επαφή με τους πολίτες και πιστεύω ότι αυτά που αναφέρθηκαν εδώ αντανακλούν καλά αυτό που αυτοί θέλουν.
'Εχουν βαρεθεί μία Ευρώπη που τους δίνει την εντύπωση ότι τα καθημερινά προβλήματά τους δεν λαμβάνονται υπόψη.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι εάν δεν έχουμε εξουσία κύρωσης για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, έχουμε τη σύμφωνη γνώμη για τη διεύρυνση.
Επιπλέον, τα εθνικά κοινοβούλια θα πρέπει επίσης να κυρώσουν τις διευρύνσεις.
Ελικρινέστατα, εάν οι διευρύνσεις δεν προετοιμασθούν σε καλές συνθήκες, δεν είμαι βέβαιη ότι θα συμφωνήσει με αυτές η κοινή γνώμη μας.
Για αυτούς τους δύο λόγους, πιστεύω ότι αυτή η τελευταία συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να σας είναι χρήσιμη.
Θα τελειώσω λέγοντας ότι είμαστε βαθύτατα προσηλωμένοι στη δημοκρατία και στις εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν έγιναν σαράντα δύο παρεμβάσεις στη συζήτηση αυτή, υπάρχει ένας λόγος γι'αυτό και θα ήθελα να τον πω: δεν έχουμε αρκετή νομιμοποίηση.
Ελικρινέστατα, εάν όταν κατεβαίνω στις εκλογές οι πολίτες είχαν την εντύπωση ότι έχω μία αληθινή νομοθετική εξουσία και μία πραγματική επιρροή στις ευρωπαϊκές αποφάσεις, δεν θα είχα ζητήσει να παρέμβω προσωπικά σήμερα.
Θα σκεφτόμουν ότι αφεαυτού το Κοινοβούλιο αντιπροσωπεύει κάτι σημαντικό για τους πολίτες.
Κυρία Πρόεδρε, τα όσα προτείνονται είναι πολύ ανεπαρκή και δεν καλύπτουν ούτε τα ελάχιστα επιθυμητά.
Δεν ενδείκνυται, βεβαίως, να καταδικαστεί στο αιώνιο πάγωμα της ομοφωνίας η μη διάκριση εναντίον της Ευρωπαίας γυναίκας.
Και σε ό, τι αφορά τη μεταχείριση του ασύλου μεταξύ των Κρατών μελών, στη Ισπανία ελέχθη ότι ο Αθνάρ τα είχε ήδη καταφέρει όλα: μια μεγαλοστομία που ξεφουσκώνει σήμερα όταν βλέπουμε τις προτάσεις και τα κείμενα.
Καθώς δεν του βάζουμε λίγη ουσία από τη νέα γαλλική Κυβέρνηση -από καλή γαλλική κουζίνα- είναι ένα φαλλοκρατικό φαγητό, πολύ φαλλοκρατικό, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Τι υποκρισία να λέτε ύστερα ότι υπερασπίζεστε την Ευρωπαία γυναίκα: Είναι απαράδεκτο: τα κείμενά σας καταδικάζουν στην ομοφωνία και στο πάγωμα όλα αυτά τα θέματα.
Είναι πολύ απογοητευτικό, και ας ελπίσουμε ότι την επόμενη εβδομάδα θα βελτιωθεί αυτό το κείμενο, διότι διαφορετικά οι Ευρωπαίοι πολίτες θα υποστούν μεγάλη απογοήτευση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδροι, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω στο τέλος αυτής της συζήτησης να δηλώσω ξεκάθαρα, εξ ονόματος των γάλλων σοσιαλιστών, την προσήλωσή μας στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, την επιθυμία μας να δούμε το 'Αμστερνταμ να της δίνει μία νέα πνοή και την ελπίδα μας ότι οι προσπάθειες όλων μας θα επιτρέψουν να τηρήσουμε τα προβλεπόμενα χρονοδιαγράμματα.
Πράγματι, είναι απολύτως απαραίτητο να δώσουμε ένα ισχυρό και σαφές μήνυμα στους ευρωπαίους πολίτες, απαραίτητο να συμπεριλάβουμε την κοινωνική πτυχή στη Συνθήκη, απαραίτητο να εγγράψουμε πράγματι, και αμέσως, την προτεραιότητά μας για την απασχόληση και την καταπολέμηση της ανεργίας.
Απαραίτητο, τέλος, να εξισορροπίσουμε τη νομισματική σταθερότητα με την οικονομική ανάπτυξη.
Η ολλανδική προεδρία - και την ευχαριστώ γι'αυτό - καταβάλλει πολύ σημαντικές προσπάθειες και ελπίζω ότι μέχρι τις 16 και 17 Ιουνίου θα υπερβούμε τις τελευταίες δυσκολίες για να ανταποκριθούμε καλύτερα στις προσδοκίες των πολιτών.
Ξέρω και λέω ότι η γαλλική κυβέρνηση θα κάνει τα πάντα γι'αυτό.
Δυο τελευταία λόγια, κυρία Πρόεδρε, για να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη συμπερίληψη των δημοσίων υπηρεσιών στη Συνθήκη, εκφράζοντας ωστόσο τη λύπη μου, στο παρόν στάδιο, που βλέπω ότι παραμένουν εξαρτημένες από τον ανταγωνισμό.
Μία τροποποίηση στον τομέα αυτό θα ήταν ευπρόσδεκτη.
Μακάρι τώρα, κυρία Πρόεδρε, το 'Αμστερνταμ να επιτύχει και να αντικαταστήσει στην καρδιά και στο μυαλό των Ευρωπαίων την ξεθωριασμένη εικόνα του Μάαστριχτ.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω μια ιστορική φράση: »'Ενα φάντασμα πλανάται πάνω από την Ευρώπη», το φάντασμα της αλλαγής της οικονομικής πολιτικής.
Ποιά μπορεί να είναι η νέα οικονομική πολιτική, στη νέα φάση της Ευρώπης που άρχισε με τις αγγλικές και τις γαλλικές εκλογές; Εμείς υποστηρίζουμε ότι πρέπει να έχει τα εξής χαρακτηριστικά: πρέπει να διατηρήσει τα θετικά επιτεύγματα της μέχρι σήμερα πολιτικής, γιατί ασφαλώς υπάρχουν τέτοια, όπως ο έλεγχος του πληθωρισμού και η αποκατάσταση της κερδοφορίας των επιχειρήσεων, θετικά πράγματα που πρέπει να διατηρηθούν.
Ταυτόχρονα όμως, πρέπει να απορρίψει τη μονομέρεια που μας έχει οδηγήσει στα σημερινά ποσοστά ανεργίας, φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να εγκαταλείψουμε την ειδωλολατρία της παντοδυναμίας της αγοράς και να αποκαταστήσουμε την ισορροπία ανάμεσα στην αγορά και την κρατική παρέμβαση.
Σκοπός της κρατικής παρέμβασης στη νέα εποχή που αρχίζει δεν μπορεί να είναι η πλήρης απασχόληση με καταναλωτικές σπατάλες, ούτε με το μέσο της διόγκωσης άχρηστων θέσεων εργασίας στο δημόσιο τομέα.
Σκοπός μας δεν είναι η δημοσιοϋπαλληλοποίηση του πληθυσμού, δεν αποτελεί αυτό ιδανικό μας.
Το πρόγραμμά μας είναι η νέα άνθιση της παραγωγικότητας, που όμως προϋποθέτει ενδιαφέρον για τον εργαζόμενο και μεγαλύτερη δικαιοσύνη στη διανομή του προϊόντος.
Κυρία Πρόεδρε, προβλέπεται ότι θα χρειασθεί να διαπραγματευθούμε ένα από τα επόμενα πέντε έτη.
Πράγματι, το κείμενο που έχουμε εμπρός μας αποτελεί μόνο ένα αξιοθρήνητο κάλυμμα ορισμένων ασυνεπειών και αδυναμιών της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Τα μεγαλύτερα προβλήματα παραμένουν ακόμη άλυτα.
Δεν υπάρχει ακόμη μία πολιτική δομή σε θέση να ελέγχει και να προσανατολίζει το καθεστώς της μελλοντικής Κεντρικής Τράπεζας: το να βεβαιώνουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα διαδραματίσει αυτό το ρόλο, αποτελεί, κατά την άποψή μου, μία εσφαλμένη απάντηση. δεν αλληλοσυμπληρώνονται με ουσιαστικό τρόπο, σε επίπεδο Κοινότητας, η οικονομική με τη νομισματική πολιτική: μία επιπλέον δήλωση και ένα επιπλέον πρωτόκολο δεν θα κάνουν να ορθοποδήσει η σημερινή ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Παρά τις αντίθετες δηλώσεις, θα συνεχίσουμε να μην έχουμε μία αληθινή κοινή εξωτερική πολιτική.
Η ιδέα της ανάθεσης στο γενικό γραμματέα του Συμβουλίου αρμοδιοτήτων στο πεδίο αυτό αποτελεί όχι μόνο μία αντιδημοκρατική λύση -τουλάχιστον ο γενικός γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών δίνει λογαριασμό στη Γενική Συνέλευση- αλλά είναι και αμφίβολης αποτελεσματικότητας.
Δεν υπάρχει καμία πραγματική πρόθεση αναθεώρησης των αρμοδιοτήτων της Ένωσης.
Το πρωτόκολο για την επικουρικότητα μας φαίνεται ένας ωραίος κατάλογος αρχών αλλά, παρά τις αναληφθείσες υποχρεώσεις, τα κράτη μέλη δεν έχουν αναθεωρήσει τις ρυθμίσεις στο θέμα της επιτροπολογίας, πράγμα που σημαίνει ότι θα συνεχίσουμε κάθε χρόνο να κατακλυζόμαστε από χιλιάδες λεπτομερτείς και ασήμαντες αποφάσεις.
Μπορούσε να εξευρεθεί μία λύση στά προβλήματα; Θεωρητικά ναι, στην πραγματικότητα οι εθνικές διπλωματίες, ακόμη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν το έχουν ποτέ πιστέψει.
Θα ήθελα να καταλήξω με μία αισιόδοξη παρατήρηση: καλά νέα φαίνεται ότι μας έρχονται από την κοινωνική Ευρώπη, αν κρίνει κανείς από τις διαδηλώσεις των τελευταίων ημερών.
Θα ήθελα, Πρόεδρε, να προτείνω να προσκληθεί στο Αμστερνταμ ο προεδρεύων σύμβουλος της Ρενώ, δεδομένου ότι κατόρθωσε, σε αντίθεση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να υιοθετηθούν από τη Συνθήκη οι διατάξεις της κοινωνικής συμφωνίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα βοηθούσε πολύ αν ο Πρόεδρος της Επιτροπής μπορούσε να ακούσει αυτά που έχω να πω.
Αυτή είναι μια εξαιρετικά σημαντική περίοδος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα δύο τελευταία χρόνια οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης...
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ακούσουμε τον τελευταίο αγορητή μας, τον κ. Alan John Donnelly, με την αξιοπρέπεια που αρμόζει στο Κοινοβούλιό μας και, έπειτα, τις απαντήσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
(Χειροκροτήματα) Εάν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να προτείνω στη Διάσκεψη των Προέδρων να εξετάσει την ανάγκη, στο μέλλον, να δίδεται περισσότερος χρόνος σε τόσο σημαντικές συζητήσεις.
Πράγματι, πρέπει να ξέρετε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι εάν δεν ήταν ευχάριστο για σας να σας διακόπτουν στην παρέμβασή σας όταν υπερβαίνατε το χρόνο σας, δεν ήταν καθόλου ευχάριστο για το προεδρείο της συνεδρίασης να πρέπει να σας αφαιρέσει το λόγο.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω πραγματικά ότι πρέπει να το λάβετε υπόψη και τώρα να καθήσετε όλοι στις θέσεις σας, ήσυχα, χωρίς κουβέντες, και να ακούσουμε καταρχή τον κ. Donnelly και, έπειτα, το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζουμε όλοι αυτήν τη δήλωση και ελπίζουμε ότι η Διάσκεψη των Προέδρων θα εξετάσει το θέμα.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασφαλώς αισθάνονται ότι η Ευρώπη έχει απομακρυνθεί από αυτούς τα τελευταία χρόνια.
Γι' αυτό η ΔΔ στο Αμστερνταμ είναι εξαιρετικά κρίσιμη προκειμένου να μπορέσουμε να επιστρέψουμε στην ημερήσια διάταξη που καταλαβαίνει ο κόσμος.
Γι' αυτό λέω στο Συμβούλιο ότι το κεφάλαιο στη Συνθήκη που αφορά την πολιτική για την απασχόληση δεν πρέπει να είναι ένα διακοσμητικό κεφάλαιο.
Πρέπει να αναπτύσσει λεπτομερώς το είδος των μέσων που η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να χρησιμοποιήσει για να αντιμετωπίσουν τα απαράδεκτα επίπεδα της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μαζί μ' αυτό πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι αν πρόκειται να υπάρξει μια συμφωνία για την ανάπτυξη και τη σταθερότητα, όπως είπε ο κ. Caudron, θα πρέπει να είναι μια ισορροπημένη συμφωνία που να περιέχει στοιχεία για τη σταθερότητα, αλλά, ακόμα πιο σημαντικό, στοιχεία για την ανάπτυξη.
Έχοντας περάσει από τη διάσκεψη του Αμστερνταμ πρέπει το Συμβούλιο να δώσει εντολή στην Επιτροπή να προωθήσει μέτρα που θα ενεργοποιήσουν τις πολιτικές που θα έχουν τη δυνατότητα να μειώσουν τα επίπεδα της ανεργίας.
Το Σώμα αυτό είναι βαθιά απογοητευμένο που δεν έχει γίνει τίποτα μετά από τη συνάντηση στη Διάσκεψη του Έσσεν για την αντιμετώπιση των προβλημάτων της ανεργίας και ενώ ο κ. Σαντέρ είπε ότι πρέπει να κάνουμε λιγότερο καλά, το μόνο που δεν μπορούμε να παρατήσουμε είναι τα μέτρα που θα μειώσουν τα επίπεδα της ανεργίας.
Θα παρότρυνα το Συμβούλιο να δώσει εντολή στην Επιτροπή στο Αμστερνταμ, όταν θα έχουμε το κεφάλαιο για την ανεργία και όταν θα έχουμε ένα σύμφωνο που θα εξισορροπεί τη σταθερότητα και την ανάπτυξη, να προωθήσει ένα νέο μοντέλο ανάπτυξης που να εξασφαλίζει ότι θα μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού και να προσπαθήσει να κάνει μια Ευρώπη αντάξια των πολιτών μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε van Mierlo.
Ερμηνεύσατε πολύ σωστά το ενδιαφέρον μας.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Santer.
Kύριε Πρόεδρε, μετά την παρέμβαση και τις απαντήσεις που έδωσε ο Προεδρεύων, θα μπορέσω να είμαι πολύ σύντομος.
Καταρχήν, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους αγορητές που έδειξαν ότι, στο ζήτημα που αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν κοινά συμφέροντα.
Διαπίστωσα εξάλλου ότι στις παρεμβάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στα ψηφίσματά του, τα περισσότερα στοιχεία της θέσης του συμπίπτουν με τη θέση που έλαβε η Επιτροπή, στη γνωμοδότησή της, από το Φεβρουάριο του 1996.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς εσάς, κύριε Πρόεδρε, και προς τον προκάτοχό σας, τον Πρόεδρο Hδnsch, καθώς και προς τους αντιπροσώπους σας, τον κ. Elmar Brok και την κ. Guigou, που επηρέασαν κατά τρόπο σημαντικό τη συζήτηση και, ελπίζω, τα συμπεράσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, πρώτα στο υπουργικό επίπεδο αλλά, κυρίως, στο επίπεδο των προσωπικών αντιπροσώπων.
Εάν, σήμερα, διαθέτουμε ένα αρκετά ισόρροπο σύνολο, ασφαλώς το έργο αυτό έγινε δυνατό να πραγματοποιηθεί χάρη στην επιμονή και τη συνεργασία των βουλευτών, των αντιπροσώπων σας στα διάφορα επίπεδα.
Τώρα, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα απλώς να επικεντρωθώ σε δύο ουσιώδεις πτυχές που, έχω την εντύπωση, αποτέλεσαν επίσης αντικείμενο των παρεμβάσεών σας.
Καταρχήν, τα ζητήματα που αφορούν την ΟΝΕ και την απασχόληση.
Είπα σήμερα το πρωί στην εισαγωγή μου ότι η ΟΝΕ, η Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση, όπως άλλωστε το υποδηλώνει το όνομά της, περιλαμβάνει δύο πτυχές: τη νομισματική πτυχή και την οικονομική πτυχή.
Είναι σημαντικό η ΟΝΕ να βαδίζει και στα δύο πόδια της.
Η νομισματική πτυχή, το ξέρουμε και άλλωστε το εκτιμούμε, έχει αναπτυχθεί πολύ, και αυτό για προφανείς λόγους.
Είναι επίσης συγκεντρωμένη και το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης τη συμπληρώνει με τρόπο χρήσιμο, με στόχο να διασφαλισθεί η δημοσιονομική πειθαρχία κατά τρόπο διαρκή.
Δικαιολογημένα ο Πρόεδρος Wilfried Martens, και προηγουμένως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, είπαν: pacta sunt servanta .
Το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης εγκρίθηκε στην ουσία του, στα ουσιώδη στοιχεία του, από το τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου.
Ξέρετε ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με το θέμα δεν ήταν εύκολες και οδήγησαν σε συμβιβασμούς.
Επομένως και οι όροι, όχι μόνο οι στόχοι, αλλά και οι όροι και η ουσία του συμφώνου σταθερότητας εγκρίθηκαν.
Συνεπώς, δεν τίθεται θέμα να τροποποιηθεί αυτό το σύμφωνο σταθερότητας.
Εξάλλου, από κάτι τέτοιο θα προέκυπτε ένα πρόβλημα αξιοπιστίας και εμπιστοσύνης, που θα είχε σοβαρές επιπτώσεις στην εμπιστοσύνη μεταξύ κρατών μελών και θα πρόσθετα επίσης, αναμφίβολα, στις διεθνείς χρηματοοικονομικές αγορές. θα ήταν επίσης αντιπαραγωγικό, διότι μία αυστηρή πολιτική και η δημοσιονομική πειθαρχία αποτελούν εγγυήσεις για μία βιώσιμη ανάπτυξη.
Αντίθετα, η οικονομική πτυχή πρέπει να είναι αποκεντρωμένη.
Ασφαλώς, η διαχείριση των οικονομικών πολιτικών παραμένει στη σφαίρα των κρατών μελών, αλλά αυτά δεσμεύθηκαν να συντονίζουν τις οικονομικές πολιτικές τους στους κόλπους τους Συμβουλίου, με βάση το άρθρο 102 Α και 103 της Συνθήκης και βέβαια μπορούμε και πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι δεν έχει ακόμη εφαρμοσθεί, όπως η νομισματική πτυχή, και ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών μας.
Πρέπει λοιπόν να αξιοποιηθεί πλήρως το μέσο του άρθρου 103, όπως άλλωστε το έδειξε η Επιτροπή στην έκθεσή της για την Ευρώπη ως οικονομική οντότητα μετά την πρωτοβουλία Rasmussen.
Πρέπει από κοινού να εκμεταλλευθούμε καλύτερα το δυναμικό ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οικονομίας και τη μεγάλη εσωτερική αγορά της.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να χρησιμοποιήσει πλήρως τη δυνατότητα να απευθύνει ειδικές συστάσεις στα κράτη μέλη.
Δεν αρκεί να έχουμε ανάπτυξη, πρέπει ακόμη η ανάπτυξη αυτή να είναι φορέας και δημιουργός θέσεων απασχόλησης.
Οι οικονομικές πολιτικές πρέπει, επομένως, να έχουν ως άξονα την πρώτη προτεραιότητά μας και όλοι, χωρίς καμία εξαίρεση, το υπογραμμίσατε σήμερα το πρωί ως στόχο κάθε πολιτικής σας.
Η δημιουργία θέσεων απασχόλησης είναι η πρώτη προτεραιότητα.
Εάν καταφέρουμε να συμπληρώσουμε το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης με μία νέα διάσταση, χωρίς να τροποποιήσουμε την ουσία του, αλλά παράλληλα με όσα έγιναν με βάση τα άρθρα 102 Α και 103 της Συνθήκης, τότε πράγματι θα έχουμε ένα σύνολο και η Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση θα μπορέσει να λειτουργήσει αποτελεσματικά.
Η αξία της ένταξης του κεφαλαίου «απασχόληση» στη Συνθήκη δεν πρέπει να υποτιμάται, υπό τον όρο, ασφαλώς, ότι θα προβλέπει τα αναγκαία μέσα για να καταστεί δυνατό να καθορισθεί και να εφαρμοσθεί μία κοινή στρατηγική για την απασχόληση.
Βέβαια, το επανέλαβα συχνά ενώπιόν σας, η κοινωνική πολιτική παραμένει στην ιδιαίτερη αρμοδιότητα των κρατών μελών μας.
Αλλά από την άλλη πλευρά, κανείς δεν μπορεί να φαντασθεί σήμερα ότι η Ευρώπη των δεκαπέντε κρατών μελών, με 370 εκατομμύρια κατοίκους, η πρώτη εμπορική δύναμη του κόσμου, είναι δυνατό να παραμείνει ουδέτερη απέναντι στην πρώτη ανησυχία των πολιτών, δηλαδή την ανεργία.
Με αυτό το πνεύμα προώθησα, με βάση τη Λευκή Βίβλο του 1993 του Ζακ Ντελόρ, ως συμπλήρωμα αυτής και για την εκτέλεσή της, το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση και είμαι ικανοποιημένος σήμερα που διαπιστώνω ότι όλα τα κράτη μέλη, χωρίς καμία εξαίρεση αυτή τη στιγμή, συναντώνται τώρα σε αυτή την κατεύθυνση που είχα διατυπώσει.
Πράγματι, είχα με μεγάλη σαφήνεια την αντίληψη, πριν ένα χρόνο ήδη, στις 31 Ιανουαρίου του 1996, όταν εμφανίσθηκα ενώπιόν σας, ότι έπρεπε να αγωνισθούμε σε δύο μέτωπα: το μέτωπο της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης, που δεν είναι αυτοσκοπός - το ενιαίο νόμισμα είναι μόνο το μέσο για την ανάπτυξη μίας οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής - και, αφετέρου, το μέτωπο της απασχόλησης, εναντίον της ανεργίας.
Αυτοί είναι οι δύο άξονες της δραστηριότητάς μας, της στρατηγικής μας, και ελπίζω, κύριε Προεδρεύοντα, η στρατηγική αυτή να βρει υλοποίηση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ, με την υπογραφή του συμφώνου μέσα στο πνεύμα το οποίο ανέφερα.
Δεύτερη παρατήρηση: πρέπει να είμαστε σε θέση να προετοιμάσουμε τη διεύρυνση.
Πάρα πολύ λίγες παρεμβάσεις έγιναν σχετικά με την προοπτική της διεύρυνσης.
'Ομως, πρέπει να ξέρουμε ότι η διεύρυνση προς τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης είναι μία μοναδική ευκαιρία και, το είπα σήμερα το πρωί, μία ιστορική ευκαιρία, για να συμφιλιωθεί, για πρώτη φορά εδώ και πάνω από 500 χρόνια, η ήπειρός μας με τον εαυτό της, με ειρήνη και ελευθερία.
Αυτή την ιστορική ευκαιρία δεν πρέπει να τη χάσουμε.
Για το λόγο αυτό η διεύρυνση πρέπει να αποτελέσει μία επιτυχία, αλλά δεν μπορεί να είναι επιτυχία παρά μόνο εάν προετοιμασθούμε για αυτή, εάν προβούμε σε μία μεταρρύθμιση των θεσμών μας για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στη διεύρυνση.
Για το λόγο αυτό φρονώ ότι, μετά το 'Αμστερνταμ, θα έχουμε το αναγκαίο ισχυρό μήνυμα ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να συνεχίσει, σύμφωνα με τη στρατηγική που είχαμε υιοθετήσει στο τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προς τη διεύρυνση.
Εάν συμβεί αυτό, και εάν αυτή η αξιολόγηση λάβει την έγκρισή σας, τότε η Επιτροπή θα είναι έτοιμη.
Σας το λέω σήμερα, η Επιτροπή θα είναι έτοιμη να σας παρουσιάσει, στις 15 ή στις 16 του προσεχούς Ιουλίου, όλη την απαιτούμενη τεκμηρίωση, τις γνωμοδοτήσεις για τα διάφορα κράτη μέλη, τις χρηματοοικονομικές προοπτικές μετά το 1999, την αναγκαία μεταρρύθμιση των πολιτικών: κοινή γεωργική πολιτική, Διαρθρωτικά Ταμεία, Ταμείο Συνοχής, με τις επιπτώσεις τους για τη μελλοντική διεύρυνση.
Θα είμαστε έτοιμοι, αλλά υπό τον όρο ότι το 'Αμστερνταμ θα πετύχει.
Αυτό είναι το ζήτημα που διακυβεύεται στο 'Αμστερνταμ και πιστεύω ότι πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε αυτό το διακύβευμα να ανταποκρίνεται επίσης στις προσδοκίες και στις επιδιώξεις μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Santer.
Έλαβα εννέα προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αμέσως.
Ψηφοφορίες
Η τροπολογία υπ&#x02BC;αριθ. 47 είναι σημειωμένη και στον κατάλογο μας της ψηφοφορίας και στη σουηδική μετάφραση ως τροπολογία στο άρθρο 4γ και όχι στο άρθρο 1 για το οποίο τώρα μιλούσαμε.
Ζητώ συγγνώμη και παρακαλώ τον Πρόεδρο να επαναλάβει την ψηφοφορία σ&#x02BC;αυτό το άρθρο ή να ελέγξει το που θεώρησε η Ομάδα του ΕΛΚ ότι θα έπρεπε να είναι η πρόταση.
Κυρία Thors, διαπιστώθηκε πράγματι ότι αν και υπήρχε μια λανθασμένη ένδειξη στην τροπολογία, η ψηφοφορία διεξήχθη σύμφωνα με το κείμενο στο οποίο αντιστοιχούσε.
Εξάλλου, εφόσον έχει διεξαχθεί η ψηφοφορία, το αποτέλεσμα είναι αμετάβλητο.
Κύριε Πρόεδρε, συγχωρείστε με που παρεμβαίνω, αλλά νομίζω ότι, για την καλή διεξαγωγή των συζητήσεων, θα έπρεπε να ακολουθήσουμε τη σειρά των τροπολογιών.
Η τροπολογία 47 που μόλις υποβάλατε σε ψηφοφορία δεν σχετίζεται με την αιτιολογική σκέψη Γ αλλά με την παράγραφο 4, εδάφιο Γ, εάν είδα καλά τα κείμενα.
Καθώς, όπως φαίνεται, κανείς δεν παρακολουθεί, θα μπορούσαμε ίσως να ακολουθήσουμε το ψήφισμα, ακόμη κι αν όπως φαίνεται δεν έχει καμία σημασία για τους συναδέλφους μας.
Και καθώς η ψηφοφορία διεξήχθη, αλλά διεξήχθη σε μία στιγμή που είναι φανερό ότι δεν έπρεπε να διεξαχθεί, μπορείτε χωρίς κανένα πρόβλημα να την επαναλάβετε.
Κύριε Fabre-Aubrespy, λυπάμαι, επαληθεύθηκε με κάθε δυνατή προσοχή ότι αυτή η τροπολογία δεν αφορούσε την παράγραφο που αναφερόταν καταρχή, αλλά ότι ήταν μία άλλη τροπολογία.
Για το λόγο αυτό προχωρήσαμε στην ψηφοφορία επί του κειμένου στο οποίο αναφερόταν η τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης αυτής της τροπολογίας, μαζί με τους κ.κ. Αναστασόπουλο και Lucas Pires, πιστεύω ότι δημιουργήθηκε μια σύγχυση στο Σώμα διότι κατ' αρχήν οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου έκαναν την τροπολογία αυτή να ψηφιστεί σε σχέση με την παράγραφο 4 γ.
Αν και οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου το διόρθωσαν, πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι υπάρχουν διάφορες Ομάδες που δεν ενημερώθηκαν σχετικά.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει ίσως να ξαναψηφίσουμε σχετικά με αυτό το θέμα.
Θεωρώ ότι πρόκειται για απλή κοινή λογική.
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξε σύγχυση.
Το δέχομαι γιατί το είχα εκτός διατάξεως στον κατάλογο ψηφοφορίας μου, αλλά το βρήκαμε και το ψηφίσαμε σύμφωνα με τον τρόπο που ήθελε η ομάδα μου να ψηφίσει.
Δεν πιστεύω ότι χρειαζόμαστε κι άλλη ψηφοφορία.
Το επισημάναμε εγκαίρως χάρις σε σας που μας δώσατε λίγα δευτερόλεπτα για να το κάνουμε.
Όπως δήλωσε μόλις η κ. Green, δεν υπήρξε σύγχυση σχετικά με αυτό.
Η ψηφοφορία της εν λόγω τροπολογίας διεξήχθη χωρίς οι συντάκτες της να εκφράσουν την παραμικρή διαμαρτυρία τη στιγμή εκείνη, και εφόσον έχει διεξαχθεί η ψηφοφορία, το αποτέλεσμά της δεν μπορεί να αλλάξει.
Σχετικά με την τροπολογία Αριθ. 50
Κύριε Πρόεδρε, ερχόμαστε τώρα στην παράγραφο 8.
Περιέχει μια σημαντική απαίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή την απαίτηση να υπάρχει ένα κοινό εκλογικό σύστημα εγκαίρως για τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Η τροπολογία αριθ. 50 της Ομάδας των Σοσιαλιστών προσπαθεί να μειώσει το αίτημά μας για κοινό εκλογικό σύστημα.
Θα σημείωνα στο Κοινοβούλιο ότι χθες, στη Βουλή των Κοινοτήτων, ο νέος βρετανός Υπουργός Εξωτερικών, κ. Cook, είπε τα εξής: »Είναι επιθυμία μας και πρόθεσή μας να εφαρμόσουμε ένα νέο εκλογικό σύστημα βασισμένο σε λίστα και αναλογική εκπροσώπηση για τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.».
(Χειροκροτήματα) Ενόψει αυτής της σημαντικής αλλαγής στάσης της Βρετανικής Κυβέρνησης, θα συμφωνήσει η Ομάδα των Σοσιαλιστών να αποσύρει την Τροπολογία αριθ. 50 προκειμένου να υιοθετήσουμε αμιγώς την παράγραφο 8;
(Δυνατά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ο κ. de Vries έπρεπε να καταλάβει ακριβώς γιατί η Ομάδα των Σοσιαλιστών έχει καταθέσει αυτή την τροπολογία.
Κάθε μέλος του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος γνωρίζει την πολιτική του Εργατικού Κόμματος.
Αυτό δεν είναι πρόβλημα για μας.
Μπορεί να είναι πρόβλημα για τους Βρετανούς Συντηρητικούς αλλά όχι για μας.
Είμαστε πολύ ευτυχείς με αυτή τη θέση.
Οφείλω να σας πω ότι ο λόγος που καταθέσαμε την πρόταση αυτή είναι γιατί η λέξη «βασικός», σύμφωνα με όλη την ομάδα, σημαίνει ότι αν αυτά τα θέματα δεν καλύπτονται από τη Συνθήκη, δεν θα έπρεπε να υποστηρίζουμε τη Συνθήκη.
Θέλουμε να διατηρήσουμε λίγο μεγαλύτερη αμφιβολία για το θέμα αυτό και αυτή είναι η θέση που πάντοτε δεχόταν ο κ. de Vries, και όχι να απειλήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στη Βουλή των Κοινοτήτων μία μέρα πριν ο κ. Jack Straw, ο Υπουργός Εσωτερικών, και ως εκ τούτου υπεύθυνος για τον εκλογικό νόμο, είπε ότι δεν υπήρχε καμία δέσμευση μανιφέστο για καθιέρωση της απλής αναλογικής ή του συστήματος περιφερειακού ψηφοδελτίου ως τις ευρωπαϊκές εκλογές του 1999.
Έτσι, από τις απόψεις των Εργατικών, διαλέγετε και παίρνετε.
Καλώς.
Ενημερωθήκατε για το τι συμβαίνει στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Βρισκόμαστε όμως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πρέπει να συνεχίσουμε την ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, φοβάμαι ότι ο αρχηγός της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατικών και Μεταρρυθμιστών στo Σώμα αυτό επιχείρησε να διαστρεβλώσει τη θέση της Βρετανικής Κυβέρνησης στη διάρκεια της συζήτησης αυτής.
Το Υπουργείο Εσωτερικών δεν είπε ότι θα έχουμε εγκαίρως αναλογική εκπροσώπηση για τις εκλογές του 1999, είπε: »Είναι επιθυμία μας και πρόθεσή μας να εφαρμόσουμε ένα νέο εκλογικό σύστημα, βασισμένο στη λίστα και την αναλογική εκπροσώπηση για τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.»
Ωστόσο, είπε: »Είπα τότε ότι το χρονοδιάγραμμα είναι πολύ στενό και θα εξετάσουμε αν αυτό είναι εφικτό.
Σίγουρα δεν το έχουμε αποκλείσει.»
Γι' αυτό έπρεπε να είστε σαφής για το τι είπε ο Υπουργός Εσωτερικών.
Κύριε Titley, αυτό δεν είναι παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού: είναι παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού της πολιτικής σας ομάδας και όχι παρατήρηση επί του Κανονισμού του Κοινοβουλίου.
To Koινοβούλιό μας πρέπει να αποφανθεί σήμερα, σε δεύτερη ανάγνωση, σχετικά με την κοινή θέση για την όγδοη οδηγία «θερινή ώρα».
Πρόκειται για μία σημαντική πράξη για τους συμπολίτες μας, απόδειξη της συγκεκριμένης οικοδόμησης της Ευρώπης των πολιτών.
Κατά τη γνώμη μου, δύο σημεία πρέπει να εξεταστούν: η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας και οι συνέπειες αυτής της αλλαγής ώρας.
Ο ομολογημένος στόχος αυτής της όγδοης οδηγίας είναι ασφαλώς η εναρμόνιση της περιόδου εφαρμογής της θερινής ώρας, και συμφωνώ με αυτό, αλλά επίσης η αξιολόγηση των χρονικών αποκλίσεων μεταξύ των κρατών μελών.
Στο επίπεδο αυτό η αρχή της επικουρικότητας αποκτάει όλη τη σημασία της.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να υποταχθούν σε αυτή και να αφήσουν τα κράτη μέλη να αποφασίσουν για τη χρησιμότητα των αλλαγών ώρας.
Περνάω στο δεύτερο σημείο: οι συνέπειες της αλλαγής ώρας.
Ως αιρετοί βουλευτές και αντιπρόσωποι ευρωπαίων πολιτών, λαμβάνουμε αναφορές, παρατηρήσεις, σχόλια και εισηγήσεις σχετικά με τη σκοπιμότητα αυτής της αλλαγής ώρας.
Για να αξιολογήσουμε αυτή τη σκοπιμότητα, ιδίως στην προοπτική μίας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς ανατολάς, που θα πρέπει να συνοδεύεται από μία διεύρυνση των χρονικών ζωνών, είναι επείγον να συνταχθεί μία λεπτομερής έκθεση μετά από διαβούλευση με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
'Ολες οι πτυχές πρέπει να αναλυθούν σε βάθος υπό το φως της εμπειρίας.
Πιστεύω ότι, πριν επιβάλουμε οποιαδήποτε υποχρέωση, πρέπει να ακούσουμε, να μελετήσουμε τη σχέση πλεονεκτήματα/μειονεκτήματτα.
Μέχρι να γίνει αυτό, ας παραμείνουμε υπέρ της εναρμόνισης των ημερομηνιών έναρξης και τέλους της θερινής ώρας.
Εξετάζουμε σε δεύτερη ανάγνωση την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Bellerι σχετικά με τη θερινή ώρα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ ορισμένα ουσιώδη στοιχεία: μέχρι τώρα, η Επιτροπή παρουσίαζε πάντα την εφαρμογή της θερινής ώρας ως ελεύθερη επιλογή κάθε κράτους μέλους, τέλεια υλοποίηση της αρχής της επικουρικότητας.
'Ομως, οι τελευταίες αναπτύξεις της συζήτησης σχετικά με τη θερινή ώρα, που ξεκίνησε εκ νέου από την πρώην γαλλική κυβέρνηση, υποδεικνύουν όπως φαίνεται ότι η Επιτροπή δεν αρκείται πλέον μόνο να υποδεικνύει τις ημερομηνίες και ώρες μετάβασης στη θερινή ώρα, αλλά κρίνει ακόμη και τη σκοπιμότητα της εφαρμογής της για το σύνολο της 'Ενωσης.
Η Επιτροπή προβάλλει ως επιχείρημα τη δυσκολία να εννοηθεί μία ενιαία αγορά όπου οι ώρες θα ήταν διαφορετικές από το ένα κράτος στοάλλο.
Το επιχείρημα αυτό, ωστόσο, δεν είναι αποδεκτό για τη Μεγάλη Βρετανία, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία!
Επίσης, εφόσον σήμερα η Επιτροπή μας λέει ότι χρειάζεται μία ενιαία ώρα για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και ότι πολλές εκθέσεις εμπειρογνωμόνων απέδειξαν ότι τα πλεονεκτήματα της μετάβασης στη θερινή ώρα είναι περιθωριακά και τα μειονεκτήματα σημαντικά, καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξετάσουν απλώς και μόνο την κατάργηση σε όλη την 'Ενωση της αρχής της μετάβασης στη θερινή ώρα.
Έκθεση Read (A4-0171/97)
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κας Read.
Η εξασφάλιση της πρόσβασης των πολιτών σε τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες υψηλής ποιότητας και σε λογικές τιμές έχει για εμάς καθοριστική σημασία.
Ωστόσο, ανησυχούμε για τον τρόπο με τον οποίο θα ερμηνευθεί το άρθρο 7, παράγραφος 2, της πρότασης οδηγίας, που είναι διατυπωμένο με ασαφή τρόπο.
Εάν οι καθιερωμένοι τηλεπικοινωνιακοί οργανισμοί έχουν μια «ισχυρή θέση στην αγορά» (βλέπε άρθρο 7, παράγραφος 2), επιβάλλονται σε αυτούς ορισμένοι περιορισμοί και υποχρεώσεις που διευκολύνουν την πρόσβαση στην αγορά δυνητικών τηλεπικοινωνιακών οργανισμών.
Στη Δανία μπορεί να λεχθεί ότι ορισμένοι καθιερωμένοι τηλεπικοινωνιακοί οργανισμοί έχουν «ισχυρή θέση στην αγορά», εάν το σταθερό δίκτυο και το κινητό δίκτυο θεωρηθούν ως χωριστές αγορές.
Εάν αντίθετα τα δίκτυα θεωρηθούν ως μια ενιαία αγορά, οι οργανισμοί αυτοί δεν μπορεί να λεχθεί ότι έχουν «ισχυρή θέση στην αγορά», οπότε δεν θα τους επιβληθούν οι εν λόγω περιορισμοί και υποχρεώσεις που μπορούν να συμβάλουν στην εξάλειψη μονοπωλιακών καταστάσεων στην αγορά τηλεπικοινωνιών.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να ερμηνευθεί το άρθρο 7, παράγραφος 2 με τρόπο ώστε το σταθερό δίκτυο και το κινητό δίκτυο να θεωρούνται ως χωριστές αγορές.
Είμαι ευτυχής να υποστηρίξω την έκκληση του συναδέλφου Mel Read του Εργατικού Κόμματος να εγκριθεί αυτή η συμφωνία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο Υπουργών.
Ενώ θα πρέπει όλοι να αναμένουμε τα προσωπικά και επιχειρηματικά οφέλη που θα αποφέρει μια πιο φιλελεύθερη αγορά των τηλεπικοινωνιών, θα πρέπει επίσης να είμαστε προσεκτικοί να διασφαλίσουμε και τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Το να εξασφαλιστεί ότι η καθολική υπηρεσία θα είναι προσιτή σε όλους τους πολίτες και ότι θα τους δίνεται η ευκαιρία να παίρνουν μαζί τον αριθμό τους σε μια νέα διεύθυνση, είναι πρακτικά οφέλη για το κοινό.
Σε τελική ανάλυση, τα δυνητικά μεγάλα κέρδη που θα επέλθουν στις εταιρείες τηλεπικοινωνιών θα χρηματοδοτούνται από τους καταναλωτές που θα πληρώνουν τους λογαριασμούς τους.
Επίσης, η ιδέα ότι μεγάλες εταιρείες τηλεπικοινωνιών δεν θα πρέπει να μπορούν να καταχρώνται μια μονοπωλιακή θέση είναι καίρια.
Αν επιτραπεί στις εταιρείες να συναγωνίζονται στη νέα αγορά, είναι σωστό σε αντάλλαγμα να επωμίζονται τις ευθύνες τους απέναντι στους πελάτες τους που πληρώνουν.
Είναι καλό να βλέπουμε την προσέγγιση της νέας Κυβέρνησης του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος σε αγορές και καταναλωτές να χαίρει αποδοχής σε επίπεδο ΕΕ, κάτι που αποτελεί ένα ακόμη δείγμα των δυνατοτήτων για εποικοδομητική βρετανική εμπλοκή στην ΕΕ.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Το άρθρο 4γ στην πρόταση ψηφίσματος για το Αμστερνταμ εγκρίθηκε με πολύ μικρή πλειοψηφία.
Ήταν ευτυχές το ότι εγκρίθηκε, αλλά η επίγνωση για το περί τίνος πρόκειται πρέπει να διευρυνθεί, και εδώ στο Κοινοβούλιο και αλλού.
Το σημαντικότερο που μπορεί να κάνει η Ένωση για να δημιουργήσει μια στέρεη, σταθερή πολιτική για περισσότερες και νέες θέσεις εργασίας είναι μέτρα για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας.
Αφορά την απελευθέρωση και την αυξημένη ευελιξία στην αγορά εργασίας.
Μέτρα που βλάπτουν το κλίμα επενδύσεων στα κράτη μέλη θα ήταν καταστροφικά.
Η Ευρώπη πρέπει να γίνει ισχυρή σε παγκόσμιο επίπεδο και να τελειώνει με την καθυστερημένη και απηρχαιωμένη πολιτική.
Η Μεγάλη Βρεττανία είχε πρόσφατα εκλογές μ&#x02BC;αυτό το ζήτημα.
Συζητήθηκαν τότε ευέλικτοι κανόνες στην αγορά εργασίας.
Αυτό που ισχύει τώρα είναι να ανταποκριθούμε σ&#x02BC;αυτό σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Απαιτούνται σθεναρά κοινά μέτρα, ενισχυμένη ανταγωνιστικότητα και απελευθέρωση, αλλά επίσης εθνικά μέτρα για την αύξηση της ευελιξίας στην αγορά εργασίας.
- (SV) Η Διακυβερνητική Διάσκεψη έδειξε ότι η πλειοψηφία της ΕΕ δεν ενδιαφέρεται για τα συγκεκριμένα καθημερινά ζητήματα - για τους ιδεολόγους της ΕΕ αυτό που μετράει είναι να μετατρέψουν την ΕΕ σε ένα εργαλείο για πολιτική ισχύος.
Λέγονται βέβαια κάποια ωραία λόγια για ισότητα, απασχόληση, βιώσιμη ανάπτυξη και διαφάνεια.
Αλλά κάτι περισσότερο από τα ωραία λόγια δεν γίνεται.
Δεν υπάρχει κάποιος νομικά αποτελεσματικός στόχος απασχόλησης σαν αντιστάθμισμα στις οικονομικές απαιτήσεις λιτότητας της ΟΝΕ.
Δεν υπάρχει καμία αυστηρή διατύπωση για να γίνει η περιβαλλοντική εγγύηση πραγματικά μια εγγύηση που μπορεί να χρησιμοποιηθεί έτσι ώστε ένα κράτος μέλος να μπορεί να έχει αυστηρότερους περιβαλλοντικούς κανόνες από την ΕΕ.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να μπορεί να εμποδίζει χώρες που θέλουν αυστηρότερες περιβαλλοντικές προϋποθέσεις.
Η Europol γίνεται μία «επιχειρησιακή συνεργασία μεταξύ αστυνομικών δυνάμεων _ - δηλαδή όχι μόνο μία διοικητική συνεργασία μεταξύ αστυνομικών αρχών .
Οι αστυνομικοί της Europol θα μπορούν επίσης να δρούν στο «έδαφος ενός άλλου κράτους μέλους» (και να απολαμβάνουν τότε διπλωματικής ασυλίας).
Επομένως γίνεται ένα μεγάλο βήμα προς μια Ομοσπονδιακή Κοινοτική Αστυνομία, ένα «FBI της ΕΕ».
Η Συνθήκη Σέγκεν εισάγεται στην ΕΕ και ολόκληρη αυτή η νομική συνεργασία μετατίθεται από τον διακρατικό τομέα στον υπερεθνικό.
Θα είναι αντ΄ αυτού η ΕΕ που θα αποφασίζει για όλα όσα αφορούν την μετανάστευση, το άσυλο, τα σύνορα, διαβατήρια και άδειες εισόδου.
Κατά ισπανική απαίτηση ενσωματώνεται ένα πρωτόκολλο ότι δεν θα μπορεί να χορηγείται άσυλο σε πολίτες άλλου κράτους της ΕΕ.
Αλλά δεν μπορεί μια δημοκρατία να καταπιέζει κάποιες ομάδες; Είναι λογικό, και σε συμφωνία με την Συνθήκη της Γενεύης του 1951, να δεσμευτούν όλα τα κράτη της ΕΕ να μην χορηγήσουν ποτέ άσυλο σε βασκικά, ιρλανδικά ή κορσικανικά απελευθερωτικά κινήματα; Δεν είναι μια τέτοια διάταξη το ίδιο με το να λέμε ότι η ΕΕ είναι ένα κράτος;
Η ΕΕ θα «ενισχύσει και αναπτύξει την αμοιβαία πολιτική αλληλεγγύη της», δηλαδή να μιλά με μια φωνή στην εξωτερική πολιτική.
Η ΕΕ θα αποκτήσει έναν Υπουργό Εξωτερικών που θα αποκαλείται Γενικός Γραμματέας και ένα Υπουργείο Εξωτερικών που θα αποκαλείται «Μονάδα Πολιτικού Σχεδιασμού και Έγκαιρης Προειδοποίησης».
Αυτό συνεπάγεται επομένως ένα οριστικό τέλος της δυνατότητας των μικρών χωρών να μιλούν με δυνατή φωνή στην παγκόσμια πολιτική υπερασπιζόμενες τα ανθρώπινα δικαιώματα από την εμπορικοπολιτική απραξία των μεγάλων δυνάμεων.
Ο στόχος της ΕΕ για μια «σταδιακή διαμόρφωση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής ενόψη της προοπτικής μιας κοινής άμυνας» γίνεται τώρα αυστηρότερος.
Η στρατιωτική συμμαχία ΔΕΕ θα «ενσωματωθεί σταδιακά στην Ένωση», και τα κράτη της ΕΕ « μέσω της συνεργασίας στον τομέα των εξοπλισμών θα στηρίξουν την σταδιακή διαμόρφωση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής».
Πως μπορεί μια χώρα που θέλει να διατηρήσει μια αξιόπιστη πολιτική ουδετερότητας να συμφωνήσει μ&#x02BC;αυτό; Ως Σουηδός θεωρώ ότι αυτό είναι απαράδεκτο!
Υποστηρίζεται ότι με την νέα Συνθήκη αυξάνεται η διαφάνεια, αφού όλοι οι πολίτες θα έχουν δικαίωμα σε όλα τα έγγραφα.
Αλλά αυτό το δικαίωμα μετά αναιρείται, διότι επαφίεται σε κάθε θεσμικό όργανο της ΕΕ να αποφασίσει ποιά έγγγραφα και σε ποιόν θα παραδίδονται.
Καθώς ταυτόχρονα υπάρχει έλλειψη ημερήσιας καταχώρησης του εισερχόμενου ταχυδρομείου, είναι αδύνατον να αναζητήσει κανείς έγγραφα - δεν γνωρίζουν τι υπάρχει.
Παραπέμποντας στα προαναφερθέντα αναρωτιώμαστε που πήγε η αρχή της επικουρικότητας και η μέριμνα για τους πολίτες της ΕΕ.
Γι&#x02BC;αυτό καταψηφίζουμε ολόκληρη την πρόταση ψηφίσματος και θα κάνουμε έκκληση στον σουηδικό λαό να μην επικυρώσει τα αποτελέσματα της Διακυβρνητικής Διάσκεψης.
Η πρόταση ψηφίσματος περιέχει μία σωρεία προτάσεων που αυξάνουν την εξουσία της ΕΕ εις βάρος των εθνικών κοινοβουλίων.
Πρόκειται για την ΟΝΕ η οποία θα συγκεντρωτικοποιούσε έντονα την οικονομική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα της Φρανκφούρτης υπό ασθενή δημοκρατικό έλεγχο.
Πρόκειται για την ενισχυμένη ΚΕΠΠΑ με πλειοψηφικές αποφάσεις και την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην Συνθήκη της ΕΕ.
Πρόκειται για την ενσωμάτωση της Συνθήκης Σένγκεν στην Συνθήκη της ΕΕ και την μεταφορά των αποφάσεων στα ζητήματα του ασύλου, των προσφύγων και των αδειών εισόδου κ.ά. από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα.
Θα έπρεπε αντιθέτως να δωθεί περισσότερο βάρος στη διεύρυνση και την δημοκρατική διαδικασία ως την πανευρωπαϊκή συνεργασία, την απασχόληση, το περιβάλλον και την μακροπρόθεσμη βιώσιμη ανάπτυξη.
Αν η αλλαγή είχε προσανατολιστεί περισσότερο προς αυτούς τους τομείς θα είχε διευκολύνει επίσης τη σχέση με τους πολίτες.
Με αυτό το σκεπτικό καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος.
Μήπως είναι ήδη πάρα πολύ αργά για να παρακινήσουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να αντιμετωπίσει με την πρέπουσα ευαισθησία τις ανάγκες των πολιτών της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης; Σε μια περίοδο που υπάρχουν 18, 5 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση, τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν από κοινού την ευθύνη να δημιουργήσουν περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Εμείς οι χριστιανοδημοκράτες, ως υπέρμαχοι της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, δεν θα επιτρέψουμε να προκύψουν εμπόδια για την κοινωνική πρόοδο, ούτε για τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.
Συνεπώς, ένα από τα ουσιαστικότερα στοιχεία της συνθήκης Μάαστριχτ ΙΙ θα είναι το κεφάλαιο για την απασχόληση.
Το κεφάλαιο αυτό θα είναι άξιο του ονόματός του μόνο εφόσον δεν έχει το χαρακτήρα μιας μη δεσμευτικής δήλωσης, και δεν οδηγεί στη σπατάλη εκατομμυρίων για την εκτέλεση προγραμμάτων για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης που δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν.
Πρέπει να υποδεικνύει δρόμους για την επίλυση της κρίσης που επικρατεί στον τομέα της απασχόλησης σε όλη την Κοινότητα, χωρίς να θίγεται η αρχή σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη έχουν την κύρια ευθύνη για την καταπολέμηση της ανεργίας και για την αναδιάρθρωση των περιφερειών.
Η Ευρωπαϊκή ?Ενωση προσφέρει μια πρόσθετη αξία συντονίζοντας τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη, διευκολύνοντας την τακτική και εντατική ανταλλαγή απόψεων και υποστηρίζοντας την εφαρμογή πρότυπων προγραμμάτων.
Προϋπόθεση για την αποτελεσματικότητα των δράσεων αυτών είναι η επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου απασχόλησης και την τακτική αξιολόγηση των δράσεων για την επίτευξη αυτού του κοινού στόχου.
Κάθε χρόνο πρέπει να υποβάλλεται έκθεση των πεπραγμένων η οποία θα χρησιμοποιείται ως βάση για τη διεξαγωγή δημόσιας συζήτησης - και στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - σχετικά με τα όσα έχουν επιτευχθεί και με τα όσα εναπομένουν.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χάραξε το ίδιο τον δρόμο για την από κοινού καταπολέμηση της ανεργίας.
Στη Διάσκεψη Κορυφής του ?Εσσεν αποφασίσθηκε η χάραξη μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής για τη συνεργασία των κρατών μελών στον τομέα της πολιτικής στο χώρο της αγοράς εργασίας.
Πρέπει να συνεχισθεί η συγκέντρωση των μέτρων σε τομείς υψηλής έντασης απασχόλησης - από τις επενδύσεις στην επαγγελματική κατάρτιση και την υποστήριξη προβληματικών ομάδων έως την αύξηση της απασχόληση.
Αυτή η συγκεκριμένη πολιτική προσφέρει μια προοπτική στους πολίτες της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης και περιλαμβάνει την υποχρέωση των κρατών μελών να επενδύουν διαρκώς στο σημαντικότερο κεφάλαιο που διαθέτει η Ευρώπη, το ανθρώπινο κεφάλαιο.
Αυτή θα μπορούσε και θα έπρεπε να είναι η σύνοδος κορυφής της αναγκαίας στροφής που θα συντόνιζε την πορεία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τη θέληση των λαών και με τις πραγματικές ανάγκες των ημερών μας.
Η γνώμη μας είναι ότι η καταπολέμηση της ανεργίας θα πρέπει να αναχθεί αναμφίβολα σε προτεραιότητα των προτεραιοτήτων.
Καταπολεμώντας τις βαθύτερες αιτίες της και όχι μόνο με την διατύπωση ορισμένων αόριστων προθέσεων, ακόμη και εγγεγραμμένων στη Συνθήκη.
Επομένως, είναι απαραίτητη η οριστικη εγκατάληψη των σημερινών μονεταριστικών και νεοφιλελεύθερων προσανατολισμών - ιδίως, των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης -, η αντικατάστασή τους από προσανατολισμούς επικεντρωμένους στην οικονομική ανάπτυξη, στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στον κοινωνικό διάλογο, στην υλοποίηση της συνοχής, στην καταπολέμηση των κερδοσκοπικών κινήσεων κεφαλαίων, στην υποστήριξη των δημοσίων υπηρεσιών, στην προστασία του περιβάλλοντος.
'Εχουμε ωστόσο υπόψη την αναμφίβολη σημασία της διεύρυνσης και τις αναληφθείσες δεσμεύσεις σε αυτό τον τομέα, ιδίως όσον αφορά την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Αλλά αυτή όχι μόνο δεν πρέπει να θέσει σε κίνδυνο την απαραίτητη προσαρμογή που προαναφέρθηκε, αλλά απαιτεί και η ίδια τη μέγιστη προσοχή.
Απορρίπτουμε, καταρχήν και πριν απ'όλα, με το πρόσχημα της υλοποίησής της, να εισαχθούν στη Συνθήκη τροποποιήσεις στο θεσμικό τομέα που θα είναι επιζήμιες για τα συμφέροντα των χωρών με μικρότερη διάσταση. Και απαιτούμε, επίσης, να ληφθούν δεόντως υπόψη οι οικονομικές συνέπειες που μπορεί να προκύψουν από αυτή για τις χώρες αυτές.
Οι εκλογικές αναμετρήσεις που πραγματοποιήθηκαν σε ορισμένες χώρες τον τελευταίο καιρό και, ιδιαίτερα, οι πρόσφατες εκλογές στη Γαλλία, αποδεικνύουν χωρίς περιθώριο για αμφιβολίες τη βαθειά επιθυμία για αλλαγή των διαφορων λαών της Ευρώπης.
Αυτή είναι η στιγμή να ικανοποιηθεί η επιθυμία αυτή.
Επειδή δεν οδεύει προς αυτή την κατεύθυνση το συμβιβαστικό ψήφισμα που υιοθετήθηκε από ορισμένες Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διαχωρίζουμε τη θέση μας από αυτό.
Η Διάσκεψη Κορυφής του ?Αμστερνταμ αποτελεί το ναδίρ των πρόσφατων προσπαθειών για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Το λέω αυτό επειδή η Ευρωπαϊκή ?Ενωση δεν ανταποκρίνεται ούτε καν καταρχήν σε κάποια από τις μεγάλες αποστολές που ανέλαβε: η εκπλήρωση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν στο Ρίο, η καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας, η προετοιμασία της υποσχεθείσας διεύρυνσης προς ανατολάς και προς νότο, ο εκδημοκρατισμός της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, η κοινωνικοοικολογική ρύθμιση της ενιαίας αγοράς - τίποτα από όλα αυτά δεν μπορεί να επιτευχθεί με βάση το σημερινό επίπεδο εξέλιξης των πραγμάτων.
Παρ' όλα αυτά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθεί να δικαιολογεί την ολοένα και περισσότερο κρίσιμη κατάσταση στην οποία έχει οδηγηθεί η Ευρωπαϊκή ?Ενωση υπό την ηγεμονία των νεοφιλελευθέρων - αντί να εκμεταλλευτεί την ιστορική δυνατότητα που παρουσιάζεται μετά το αποτέλεσμα των εκλογών στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Γαλλία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο το Σώμα υπονομεύει ακόμη περισσότερο την αξιοπιστία του!
Σχέδιο Συνθήκης
(DA ) Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Μάαστριχτ ΙΙ, που θα εγκριθεί από το Σώμα στις 17 του μηνός, εάν βέβαια τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα, δεν είναι το σύνταγμα ενός νέου κράτους, αλλά κάτι παρόμοιο.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ ΙΙ δεν είναι ένα «εποικοδόμημα» ανεξάρτητων κρατών, αλλά ένα ανεξάρτητο «οικοδόμημα».
Ένα ανεξάρτητο οικοδόμημα με δημοκρατικά θεμέλια όπου μπορεί κανείς να επιβάλει κυρώσεις στις χώρες που δεν είναι δημοκρατικές.
Δεν πρέπει κανείς να εισάγει διακρίσεις όσον αφορά τις ελευθερίες και τα ανθρώπινα δικαίωματα λόγω φύλου, ηλικίας, σεξουαλικών προτιμήσεων; τα πράγματα αυτά προβλέπονται συνήθως σε ένα σύνταγμα.
Πρόκειται για ένα γενικό πληρεξούσιο με το οποίο μπορεί κανείς να εξασφαλίσει στον εαυτό του νέες αρμοδιότητες.
Οι διάφορες χώρες έχουν τη δυνατότητα να ρυθμίζουν θέματα όπως οι συλλογικές συμβάσεις, ο πολιτισμός, η εκπαίδευση και η νοσοκομειακή περίθαλψη, όπως γίνεται στα συνήθη ομοσπονδιακά συντάγματα, καθώς επίσης και θέματα όπως τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, οι δημόσιες υπηρεσίες και η ελευθερία έκφρασης.
Υπάρχει ένα πρωτόκολλο επικουρικότητας, όπου ορίζεται η αρχή της προτεραιότητας.
Προβλέπεται μια εξωτερική πολιτική με αποφάσεις λαμβανόμενες κατά πλειοψηφία, πράγμα που αποτελεί ένα είδος αφετηρίας για ένα κοινό Υπουργείο Εξωτερικών, ενώ η άμυνα σχετίζεται με τη δικαστική πολιτική και την αστυνομία, τα δε κράτη δεν έχουν πλέον τον έλεγχο της επικράτειάς τους.
Υπάρχουν επίσης μέσα εξουσίας όπως το νόμισμα, ο στρατός και η αστυνομία.
Το μόνο που λείπει είναι η δημοκρατία και για το λόγο αυτό ψήφισε σήμερα κατά του παρόντος εγγράφου.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα γιατί αυτό το κείμενο της ολλανδικής Προεδρίας, πάνω στο οποίο θα αποφασίσει τελικά η Διάσκεψη Κορυφής στο 'Αμστερνταμ. Είναι ένα κείμενο, ένα κατασκεύασμα, με το οποίο οι λαοί της Ευρώπης δεν έχουν καμία σχέση.
Δεν είναι πληροφορημένοι.
Σύμφωνα με το EUROSTAT, οι κάπως πληροφορημένοι πολίτες είναι γύρω στο 2 %.
Εξ άλλου, το κείμενο δεν προσφέρει τίποτε απολύτως.
'Εχει μόνο λόγια, λόγια, λόγια, ενώ χαλκεύει δεσμά, χαλκεύει στερήσεις, βλέπε και ανεργία.
Οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής έκλιναν τη λέξη απασχόληση εκατό φορές, και μόλις και μετά βίας συμπεριέλαβαν στη Συνθήκη κάποιο πρωτόκολλο, κάποια διάταξη για την ανεργία.
Σαν τα 20 εκατομμύρια άνεργοι να έχουν δημιουργηθεί επειδή δεν υπήρχε αυτή η λέξη στη Συνθήκη, ενώ είναι άλλες οι αιτίες, είναι το σύστημα το κοινωνικοπολιτικό που διέπει την Κοινότητα.
Στρώνει, κύριε Πρόεδρε, αυτό το κείμενο, αυτό το κατασκεύασμα, ένα πλούσιο τραπέζι για πλούσιο φαγοπότι στα πολυεθνικά μονοπώλια και τα ψηφίσματα όλα κάνουν τον τραπεζοκόμο στην υπόθεση αυτή, γι'αυτό τα καταψήφισα και αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα το κείμενο επειδή δεν πιστεύω ότι συμβάλλει στην ανάπτυξη μιας δημοκρατικής Ευρώπης αλλά ενός αυταρχικού συγκεντρωτικού κράτους.
Στο κείμενο της Συνθήκης του Μάαστριχτ επαναλαμβάνονται συνεχώς οι έννοιες της ελευθερίας, της ασφάλειας και του δικαίου.
Ωστόσο, δεν προσφέρονται δυνατότητες για την προαγωγή της διαφάνειας της λειτουργίας του Δημοσίου.
Δεν θεσπίσθηκαν περαιτέρω μηχανισμού άσκησης δημοκρατικού ελέγχου, αντίθετα μάλιστα αυτοί που υπήρχαν αποδυναμώθηκαν.
Η γλώσσα που χρησιμοποιείται είναι πολύ ενδιαφέρουσα. Αυτό που στο παρελθόν αποκαλείτο στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής «ελευθερία», μετατράπηκε σήμερα στην έννοια της ασφάλειας, της ασφάλειας στους τομείς της εσωτερικής και της εξωτερικής πολιτικής.
Ωστόσο, η ασφάλεια δεν προωθείται με τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό, με την πολιτική για την προαγωγή της απασχόλησης ή με την κοινωνική ασφάλιση, αλλά στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης με τη σύμβαση Σέγκεν και την Europol που ελέγχονται από τις κυβερνήσεις, και στο εξωτερικό με μια νέα εξωτερική και στρατιωτική πολιτική.
Ο άνθρωπος Χ δεν ελέγχεται από το Κοινοβούλιο, αλλά από διακυβερνητικές διαρθρώσεις, διαδικασίες οι οποίες εξελίσσονται ερήμην των πολιτών και των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Το όνειρο της δημιουργίας μιας υπερδύναμης με την προαγωγή αυτής της ολοκλήρωσης φθάνει στο αποκορύφωμά του με την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής ?Ενωσης, χωρίς να υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Για τον λόγο αυτό, ένας δημοκράτης δεν μπορεί να συμφωνήσει με ένα παρόμοιο κείμενο.
Ενώπιον του σχεδίου Συνθήκης που υποβάλλεται στο Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποδύεται ότι λυπάται επειδή δήθεν από το κείμενο αυτό απουσιάζει η φεντεραλιστική φιλοδοξία.
Στην πραγματικότητα, το Κοινοβούλιο χρησιμοποιεί απλώς για άλλη μια φορά την παλιά τακτική του που συνίσταται στο να ζητάει όσο το δυνατό περισσότερα για να ενδώσει έπειτα, διαμαρτυρόμενο, σε συμβιβασμούς που αντιπροσωπεύουν ωστόσο σημαντικές φεντεραλιστικές προόδους και που το ικανοποιούν πλήρως.
Οι εθνικές κυβερνήσεις, από την πλευρά τους, πέφτουν συνήθως στην παγίδα με μία τόσο απίστευτη ευκολία που δεν μπορεί παρά να κρύβει ηθελημένες παραχωρήσεις.
Εδώ, βρισκόμαστε ακριβώς σε αυτή την περίπτωση.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τις προτάσεις του σχεδίου Συνθήκης στους τομείς της ασφάλειας, της δικαιοσύνης και της μετανάστευσης.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δηλώνει ότι το σχέδιο Συνθήκης είναι ανεπαρκές επειδή δεν προβλέπει δυνατότητα προσφυγής στο Διακστήριο από τα άτομα.
Αλλά αυτή η διαμαρτυρία χρησιμεύει κυρίως για να αποστραφεί η προσοχή από τη φεντεραλιστική πραγματικότητα αυτού του κειμένου. Εάν εγκριθεί αυτό, τα ζητήματα κυκλοφορίας των προσώπων, ασύλου, μετανάστευσης, θα αποσπασθούν στο εξής από τις εθνικές αρμοδιότητες και θα πέσουν στο κοινοτικό πλαίσιο, με μονοπώλιο πρωτοβουλίας από την Επιτροπή, εξουσία ερμηνείας από το Δικαστήριο, απόφαση με πλειοψηφία στο Συμβούλιο (εκτός κι αν πρόκειται για ομοφωνία με συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου).
Αυτές οι προτάσεις αντιπροσωπεύουν ένα εξαιρετικό φεντεραλιστικό άλμα εφόσον, στο εξής, για παράδειγμα, τα ζητήματα μετανάστευσης θα επιλύονται στις Βρυξέλλες.
Ο γαλλικός λαός δεν θα μπορεί πια να αποφασίζει μόνος του για την πολιτική του στον τομέα αυτό, και τα κόμματα δεν θα μπορούν πλέον παρά να διαγράψουν το κεφάλαιο «μετανάστευση» από το πρόγραμμά τους, ενόψει των εθνικών βουλευτικών εκλογών.
Μπορούμε εξάλλου να διερωτηθούμε σε ποιο βαθμό όλα αυτά είναι σύμφωνα με το γαλλικό σύνταγμα;
Για να μας κάνει να καταπιούμε ευκολότερα αυτό το τεράστιο χάπι, η ολλανδική προεδρία χρησιμοποιεί μία εντελώς υποκριτική στρατηγική, αλλά η οποία, πολύ συχνά στο παρελθόν, αποδείχθηκε αποδοτική: εγγράφουν στη Συνθήκη μία αρχή, αλλά αναβάλλουν για μερικά χρόνια την εφαρμογή της για να δώσουν την εντύπωση στους πολίτες ότι θα μπορούσαν ενδεχομένως να επωφεληθούν, στο μεσοδιάστημα, από ένα δικαίωμα μεταμέλειας, γεγονός που στην πραγματικότητα δεν συμβαίνει καθόλου.
'Ετσι, το σημερινό σχέδιο προβλέπει ότι το Συμβούλιο, για τα θέματα κυκλοφορίας, ασύλου και μετανάστευσης που θα κοινοτικοποιηθούν, θα συνεχίσει να αποφασίζει με ομοφωνία, επί τρία έτη μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης. Οι έλεγχοι προσώπων στα σύνορα θα διατηρηθούν, αλλά επί πέντε έτη κατ'ανώτατο όριο.
Η Europol θα λάβει επιχειρησιακές αρμοδιότητες στα εδάφη των κρατών μελών, αλλά μόνο μετά από πέντε χρόνια.
'Ετσι, στους θρήνους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που στοχεύουν να αποστρέψουν την προσοχή από τα ουσιώδη σημεία, προστίθενται οι χειραγωγήσεις της προεδρίας με προορισμό να υιοθετηθούν επικίνδυνες αρχές, δίνοντας την εντύπωση ότι οι συνέπειές τους είναι μακρινές ή υποθετικές.
Η μεγάλη φεντεραλιστική στρατηγική βρίσκεται σε λειτουργία, για να κοροϊδέψουν τους λαούς!
Έχουμε ορισμένες αντιρρήσεις κατά του ψηφίσματος.
Στο σημείο Γ, 1, εδάφιο γ) και στο σημείο 12 αναφέρεται ότι ορισμένοι επιθυμούν να αναβληθεί η διεύρυνση, εμείς όμως υποστηρίζουμε την τήρηση του καθορισθέντος χρονοδιαγράμματος.
Οι πραγματικές δυσκολίες είναι ο προϋπολογισμός και η γεωργία, παρά τα θεσμικά θέματα.
Το σημείο 1, εδάφιο α) είναι τελείως λανθασμένο, ενώ το εδάφιο β) είναι μεροληπτικό, το δε εδάφιο γ), όπως προαναφέρθηκε, συνιστά πιθανή απειλή κατά της διεύρυνσης.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ του σημείου 3, λόγω των επιφυλάξεων της Δανίας.
Ψηφίζουμε κατά του σημείου 5, επειδή εμπίπτει στα πλαίσια των επιφυλάξεων της Δανίας.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ του σημείου 6 επειδή αναφέρεται στον τρίτο πυλώνα και κάνει νύξη για τη σύνθεση της Επιτροπής.
Παρόλα αυτά, ψηφίζουμε υπέρ του ψηφίσματος, επειδή υποστηρίζει τους τομείς που είναι σημαντικούς για εμάς, δηλαδή τη διαφάνεια, τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το περιβάλλον, την προστασία των καταναλωτών και την απασχόληση, και επειδή δεν έχουμε μια στείρα στάση όσον αφορά την αλλαγή στην ΕΕ, η οποία χρειάζεται πραγματικά έλεγχο από καιρού εις καιρόν.
Δεν υπερψήφισα το ψήφισμα διότι θεωρώ ότι δεν υπάρχει λόγος να καταργηθεί ο κανόνας της ομοφωνίας και να συμμετέχει το Κοινοβούλιο στον καθορισμό της έδρας, δεδομένης της κατάστασης στο θέμα αυτό.
- (SV) Καθώς ο Πρόεδρος της συνεδρίασης παρέκλινε από τον κατάλογο ψηφοφοριών που μου ήταν προσιτός, δεν γνώριζα, και μαζί με μένα πολλοί άλλοι στην αίθουσα, για τι πραγματικά ψηφίζαμε όταν η τροπολογία υπ. αριθμ. 47 ξαφνικά εμφανίστηκε προς επεξεργασία.
Γι&#x02BC;αυτό δεν προέκυψε στην ψηφοφορία ότι υποστήριζα την τροπολογία υπ. αριθμ. 47, όπου τονιζόταν ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί η ισορροπία μεταξύ μεγαλύτερων και μικρότερων χωρών, κάτι που ήθελα να κάνω.
Θέλω επίσης να τονίσω ότι η πρόταση ψηφίσματος που τώρα εγκρίθηκε πρέπει κατά την άποψή μου να οδηγήσει στο να δεί το Κοινοβούλιο θετικά τις επερχόμενες διαπραγματεύσεις διεύρυνσης.
Η Συνθήκη του ?Αμστερνταμ δεν προάγει σε καμμία περίπτωση τον εκδημοκρατισμό της Ευρώπης.
Αντίθετα μάλιστα: η αναθεώρηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ προβλέπει τον πολλαπλασιασμό των διακυβερνητικών διαδικασιών χωρίς να ασκείται παράλληλα επαρκής κοινοβουλευτικός και δικαστικός έλεγχος.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η αρχή της διάκρισης των εξουσιών εξωθείται στο άκρον άωτον.
Χωρίς δικαίωμα συναπόφασης, η κατά τα άλλα σκόπιμη διεύρυνση του αριθμού των περιπτώσεων που το Συμβούλιο αποφασίζει κατά πλειοψηφία εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους.
Η συνθήκη δεν καθιερώνει τη διαφάνεια της νομοθεσίας, ούτε περιλαμβάνει το δικαίωμα συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την υποχρέωση κατάρτισης εκθέσεων αξιολόγησης για θέματα βασικής σημασίας, όπως είναι η νομισματική ένωση.
Με τη νέα Συνθήκη δεν επιτυγχάνεται η εξισορρόπηση της πολιτικής και οικονομικής ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Παρά τις δηλώσεις περί προαγωγής της αειφόρου ανάπτυξης, η Ευρωπαϊκή ?Ενωση παραμένει αιχμάλωτος της λογικής του άκρατου ανταγωνισμού.
Η Συνθήκη Μάαστριχτ ΙΙ δεν εξασφαλίζει την τήρηση ή καθιέρωση υψηλότερων περιβαλλοντικών προτύπων εκ μέρους των κρατών μελών.
Στο σχέδιο της Συνθήκης δεν γίνεται αναφορά στην καθιέρωση οικολογικών φόρων.
Το κεφάλαιο για την απασχόληση είναι άνευ περιεχομένου.
Δεν γίνεται καμία αναφορά στο στόχο της πλήρους απασχόλησης.
Η Συνθήκη του ?Αμστερνταμ δεν προβλέπει τη θέσπιση χρηματοδοτικών και θεσμικών μέτρων για την εφαρμογή μιας ενεργούς πολιτικής για την προαγωγή της απασχόλησης σε επίπεδο Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Γίνεται λόγος περί συντονισμού της πολιτικής απασχόλησης που ασκούν τα κράτη μέλη, τα οποία όμως έχουν χάσει προ πολλού τα δημοσιονομικά περιθώρια για την άσκηση μιας παρόμοιας πολιτικής λόγω των αυστηρών περικοπών στις οποίες είναι είναι υποχρεωμένα να προβούν για την κάλυψη των κριτηρίων σύγκρισης.
?Οπως φαίνεται μέχρι στιγμής, η νέα συνθήκη υπονομεύει τη δημοκρατία και τα πολιτικά δικαιώματα, που είναι τα ουσιαστικά θεμέλια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Εναπομένει πλέον στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα εθνικά κοινοβούλια να συσπειρώσουν τις δυνάμεις τους για την προαγωγή της δημοκρατίας στην Ευρώπη και για την αναβολή της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Στη σημερινή της μορφή, η συνθήκη είναι απαράδεκτη.
Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι σημαντικότερο από την τήρηση του χρονοδιαγράμματος.
Η Ευρώπη βρίσκεται μπροστά σε ένα σταυροδρόμι.
Η ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης αποτελεί ένα πρώτο και σημαντικό σταθμό.
Προκειμένου να εμβαθυνθεί περισσότερο η Ευρωπαϊκή Ένωση και να προετοιμαστεί για τον προσεχή αιώνα, θα πρέπει οι συνθήκες, οι κανόνες του παιχνιδιού και τα θεσμικά όργανα να προσαρμοστούν.
Η κρίση όσον αφορά τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πρόκειται να εξαρτηθεί από τρία κριτήρια:
1.Ο κανόνας της ομοφωνίας, ο οποίος παραλύει τις διαδικασίες, θα πρέπει το συντομότερο δυνατό να καταργηθεί.
Μία αποτελεσματική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραμένει αδύνατη, εφόσον ένα και μόνο κράτος μέλος μπορεί να θέτει τα εθνικά του συμφέρονται υπεράνω του γενικού συμφέροντος των κατοίκων της Ένωσης.2.Θα πρέπει να ενισχυθεί η κοινωνική πτυχή.
Οι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εισακούονται από αυτήν και αυτή ακόμη θα πρέπει να ανταποκριθεί στην έκκληση για εργασία και ανθρώπινη διαβίωση για όλους.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να βελτιωθεί το κοινωνικό κεφάλαιο.
Γι'αυτό, συνηγορούμε υπέρ της περίληψης ενός αποτελεσματικού κεφαλαίου για την απασχόληση στη Συνθήκη.
Θα πρέπει να αποκατασταθεί η ισορροπία μεταξύ της νομισματικής πολιτικής αφενός, και της κοινωνικοοικονομικής πολιτικής αφετέρου.3.Θα πρέπει να βελτιωθεί η δημοκρατική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο δεύτερο και τρίτο πυλώνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι σε θέση να διασφαλίζει τη διατήρηση της ειρήνης και της ασφάλειας τόσο στο εσωτερικό της όσο και στο εξωτερικό της.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να βελτιώσει τη συμμετοχή του στην πολιτική αυτή και θα πρέπει να μπορέσει να αναλάβει μία σειρά σημαντικών τομέων δημοκρατικών προνομίων, τα οποία χάνουν τα εθνικά κοινοβούλια.Οι προτάσεις της ολλανδικής προεδρίας - όσο τις γνωρίζουμε πραγματικά - προσφέρουν όσον αφορά τα τρία αυτά κριτήρια, ελάχιστες προοπτικές.
Εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του σοσιαλιστικού κόμματος, ζητώ με έμφαση στο Αμστερνταμ να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες για τη βελτίωση των κειμένων και για την πραγματοποίηση προόδου προς την κατεύθυνση των θέσεων, τις οποίες επανειλημμένα έλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Όπως και στο ψήφισμα που εγκρίναμε μόλις πριν λίγο.
Όταν φαίνεται ότι λείπει ο χρόνος ή ο πολιτικός χώρος για την πραγματοποίηση μίας σημαντικής προόδου, είναι προτιμότερη μία σύντομη καθυστέρηση, παρά ένα άδειο δοχείο.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 1.35 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 3 μ.μ.)
Πρόοδος της ΚΕΠΠΑ 1996
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, ακολουθεί η συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0193/97) του κ. Spencer εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και ?Αμυνας σχετικά με την πρόοδο της ΚΕΠΠΑ (Ιανουάριος - Δεκέμβριος 1996).
Χαιρόμαστε ιδιαιτέρως που ο Υπουργός van Mierlo παραμένει στην αίθουσα και θα αξιοποιήσουμε μετά χαράς τη δυνατότητα που προσφέρεται για να ακούσουμε την εξ ονόματος του Συμβουλίου παρέμβασή του επί της έκθεσης του κ. Spencer.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Spencer, ο οποίος φιλικά μου παραχώρησε τη θέση του.
Λογικό θα ήταν να μιλήσει πρώτα εκείνος, αλλά τις τελευταίες ημέρες πριν από τη διεξαγωγή μίας Συνόδου Κορυφής, η λογική παραχωρεί τη θέση της στα γεγονότα και θα πρέπει επειγόντως να ταξιδέψω στη Βόννη για μία πολύ σημαντική συνάντηση με έναν από τους σημαντικότερους παράγοντες του προβλήματος, το οποίο εξετάζουμε επί του παρόντος, και, επομένως, θα κάνω χρήση της γενναιόδωρης προσφοράς.
Ενόψει της ολοκλήρωσης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στην οποία επιχειρήθηκε να προετοιμαστεί η Ένωση για τις προκλήσεις του μέλλοντος, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μην λησμονούμε τη θέση στην οποία βρισκόμαστε καθώς και αυτά που επιτύχαμε την περασμένη περίοδο. Και αυτό όχι μόνο όσον αφορά την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση γενικότερα, αλλά και τον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Στην έκθεση, την οποία συνέταξε ο αξιότιμος κ. Spencer για το έτος 1996, καθώς και στο σχετικό σχέδιο ψηφίσματος, δίνεται για τον τομέα αυτό μία συγκεχυμένη εικόνα.
Διαπιστώνεται επίσης ότι η ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να καταστεί αποτελεσματική και συνεκτική.
Αυτό κρίνει ορθό το Συμβούλιο και τονίζει την προσπάθεια που θα πρέπει να καταβληθεί για τη διαρθρωτική βελτίωση της λειτουργίας του μέρους της ΚΕΠΠΑ της ΔΔ.
Αλλά δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι η Ένωση βρίσκεται ακόμη στην αρχή μίας μακράς πορείας, για την οποία, κατά τα παρελθόντα έτη, πραγματοποιήθηκε σημαντική πρόοδος.
Βάσει αυτού του πλαισίου, θα πρέπει να διαμορφώσουμε τις προσδοκίες και τις κρίσεις μας.
Όπως γνωρίζετε, στη Συνθήκη του Μάαστριχτ τέθηκε η βάση για μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός ο τομέας πολιτικής βρίσκεται στα όρια της παραδοσιακά αυξημένης αρμοδιότητας των εθνικών κρατών, αφενός, και της πραγματικότητας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αφετέρου.
Ο τρόπος διαμόρφωσης της ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να εκφράζει τα ανωτέρω.
Η δύναμη μίας ισχυρής ΚΕΠΠΑ βρίσκεται επομένως στην ομοφωνία των κρατών μελών της Ένωσης.
Η διαμόρφωση επομένως κοινής πολιτικής σ'αυτόν τον τομέα σημαίνει στην πραγματικότητα τη συνειδητοποίηση των κοινών συμφερόντων, τα οποία θα πρέπει να εκφράζονται.
Σε ορισμένους τομείς, αυτή η συνειδητοποίηση είχε αναπτυχθεί περισσότερο από ότι σε άλλους, αλλά, εν πάση περιπτώσει, είναι προφανές ότι αυτή αποτελεί μία διαδικασία σταδιακής ανάπτυξης.
Αυτή η ανάπτυξη αντικατοπτρίζεται, σε διαρθρωτικό επίπεδο, στη μετάβαση από την ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία των τελευταίων 25 ετών στην πρακτική της ΚΕΠΠΑ μετά το Μάαστριχτ.
Οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις στον τομέα της ΚΕΠΠΑ οι οποίες τώρα αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, αποτελούν ένα περαιτέρω βήμα αυτής της διαδικασίας και θα πρέπει να θεωρούνται κατ'αυτόν τον τρόπο.
Μόλις πριν από 10 έτη, ήταν αυτονόητο ότι ο οικονομικός γίγαντας, που αποτελούσε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας ήταν ένας γίγαντας με πήλινα πόδια και ότι αυτός ο τομέας δεν αποτελούσε παράγοντα ενδιαφέροντος.
Στην πραγματικότητα, αυτή η κατάσταση, την οποία επέβαλαν οι γεωπολιτικές συνθήκες, ήταν αφύσικη.
Αλλά η πτώση του τείχους του Βερολίνου και το κύμα του εκδημοκρατισμού στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη έθεσε την Κοινότητα απρόσμενα και βεβιασμένα ενώπιον νέων προκλήσεων.
Η Ευρώπη θα έπρεπε, περισσότερο από ό, τι στο παρελθόν, να προβάλει την πολιτική της ταυτότητα και βάρος.
Και ο τρόπος, με τον οποίο θα συμβεί αυτό, άρχισε σιγά σιγά να διαφαίνεται και επίσης είναι προφανές ότι αυτή η διαδικασία θα χρειαστεί ακόμη τον απαιτούμενο χρόνο.
Στη ΔΔ εξετάζουμε τις διατάξεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ για την ΚΕΠΠΑ υπό το φως των εμπειριών, τις οποίες είχαμε κατά τα παρελθόντα έτη, καθώς και τις ανάγκες που εντοπίσαμε για το μέλλον.
Είναι αλήθεια ότι ο εμπειρίες μας όσον αφορά το διευθυντήριο της ΚΕΠΠΑ, είναι ακόμη περιορισμένες, καθώς και ότι η κοινή γνώμη έχει την εντύπωση ότι η Ένωση δεν είναι ακόμη σε θέση να λειτουργήσει σχετικά με αποτελεσματικό τρόπο.
Αλλά θα πρέπει να είμαστε πραγματιστές.
Το πρόβλημα αφορά το διευθυντήριο ή την ετοιμότητα των κρατών μελών να εργαστούν γι'αυτό; Μία αποτελεσματική και αποδοτική κοινή πολιτική σ'αυτόν τον τομέα προϋποθέτει την επιθυμία και την ετοιμότητα για συνεργασία, βασισμένη στη συνειδητοποίηση των κοινών συμφερόντων.
Η Ένωση αναπτύσσεται και ετοιμάζεται για το μέλλον και στον τομέα της ΚΕΠΠΑ.
Οι σχέσεις μας με τις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και της Μεσογείου γίνονται διαρκώς στενότερες.
Επιπλέον, εργαζόμαστε για τη διαμόρφωση διαρκών σχέσεων με τις περιβάλλουσες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και της Μεσογείου.
Στις περιοχές της ηπείρου μας, στις οποίες υπάρχουν προβλήματα, όπως στη Λευκορρωσία, την πρώην Γιουγκοσλαβία και την Αλβανία, αρχίζει η Ένωση με αυξανόμενο ρυθμό να διαδραματίζει το μελλοντικό και επιδιωκόμενο ρόλο της.
Επιχειρεί να διαδραματίσει αυτόν τον ρόλο σε στενή συνεργασία με οργανώσεις, όπως τα Ηνωμένα Έθνη, το Συμβούλιο της Ευρώπης και τη ΔΑΣΕ, καθώς και με τη χρησιμοποίηση όλων των διαθέσιμων μέσων.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η Ένωση θα είναι σε θέση σε σύντομο χρονικό διάστημα να εξευρίσκει ή να επιβάλει λύσεις, αλλά ότι ασκεί επιρροή στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, σύμφωνη με τα συμφέροντά της, καθώς και υπό το φως του μεγέθους των οικονομικών σχέσεών της με τις εν λόγω χώρες.
Είναι σαφές ότι η αποκατάσταση και η ενίσχυση της πολιτικής και οικονομικής σταθερότητας συμβαδίζουν και ότι αυτές είναι ιδιαίτερα μεγάλης σημασίας για την Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Μέσα, όπως η προενταξιακή στρατηγική, το PHARE και το TACIS, είναι εν προκειμένω ιδιαίτερα σημαντικά.
Επίσης και όσον αφορά τις σχέσεις με τους λοιπούς γείτονές της, η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την παρελθούσα περίοδο υπήρξε ιδιαίτερα δραστήρια.
Η περαιτέρω ανάπτυξη του ευρωμεσογειακού διαλόγου είναι σχετικά ένα σημαντικό παράδειγμα.
Η διαδικασία, η οποία άρχισε με τη διάσκεψη της Βαρκελώνης, έχει αναπτυχθεί σε μία βάση στενότερων οικονομικών δεσμών και εντατικότερου πολιτικού διαλόγου, οι οποίοι είναι στρατηγικής σημασίας για την Ένωση, τα κράτη μέλη της και τους νότιους γείτονές της.
Και με τους γείτονες στην Ανατολική Ευρώπη έχουν συσφιχθεί οι δεσμοί.
Η Ένωση επιχειρεί μέσω της ανάπτυξης ορθά διαρθρωμένων σχεδίων δράσης να οδηγήσει, για παράδειγμα, τη Ρωσική Ομοσπονδία και την Ουκρανία σε μία διαρκή και σημαντική εταιρική σχέση.
Κατά αυτόν τον τρόπο, συμβάλλει στην αποκατάσταση μίας σταθερής ευρωπαϊκής δομής ασφάλειας.
Όσον αφορά τα γεγονότα στη Μέση Ανατολή και στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών στην Αφρική, η Ένωση κατέβαλε προσπάθειες.
Για αμφότερες τις περιοχές ορίστηκαν ειδικοί αντιπρόσωποι, ο κ. Moratinos και ο κ. Ajello αντίστοιχα, με σκοπό να προβληθεί η συμμετοχή της Ένωσης και να καταστεί η πολιτική αποτελεσματικότερη.
Είναι προφανές ότι σ'αυτές τις περιοχές η Ένωση μπόρεσε να διαδραματίσει μόνο ένα ρόλο υποστήριξης.
Τα προβλήματα που βρίσκονται στη βάση των διαφορών θα πρέπει, κατά κύριο λόγο, να αντιμετωπιστούν από τους ίδιους του εμπλεκόμενους.
Αλλά η Ένωση μπορεί να διαδραματίσει έναν ενισχυτικό ρόλο.
Η διαμεσολάβηση και η προληπτική διπλωματία συμπληρώνουν, κατ'αυτόν τον τρόπο, την ανθρωπιστική και άλλη βοήθεια.
Παρατήρησα ο ίδιος πόσο σημαντική ήταν η τοποθέτηση του κ. Moratinos στη Μέση Ανατολή, επειδή, και γι'αυτό η Προεδρία συνέβαλε σημαντικά, είναι η πρώτη φορά που η Ευρώπη διαδραματίζει ένα πλήρη πολιτικό και όχι μόνο οικονομικό ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι για πρώτη φορά υπερβαίνουμε την κατάσταση, κατά την οποία επιχειρούσαμε να λειτουργούμε συμπληρωματικά προς τις αμερικανικές προσπάθειες.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα, αυτή η αφελής στάση όσον αφορά την αρμοδιότητα - ποιος είναι σε θέση να πράξει κάτι για τη Μέση Ανατολή - διαδραμάτισε ένα ρόλο.
Η Μέση Ανατολή είναι ζωτικής σημασίας για την Ευρώπη.
Έχω μάλιστα την εντύπωση, ότι και η αμερικανική διπλωματία αποτυγχάνει, όταν δεν συμπληρώνεται από την ευρωπαϊκή.
Κατά τη γνώμη μου, μέχρι στιγμής διαμορφώσαμε αυτή τη στάση μεθοδικά και εναρμονισμένα.
Από τώρα, είναι δυνατόν να ενεργοποιηθούμε με μεγαλύτερη συνοχή.
Οι σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και των υπερατλαντικών εταίρων της αναπτύχθηκαν σημαντικά κατά την παρελθούσα περίοδο.
Είναι αλήθεια ότι οι γνώμες διαφέρουν όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των μέσων - έχουμε για παράδειγμα διαφορετικές αντιλήψεις όσον αφορά τη χρησιμότητα και την αποτελεσματικότητα της απομόνωσης ή του αποκλεισμού - αλλά συμμεριζόμαστε σε υψηλό βαθμό τους ίδιους στόχους, κανόνες και αξίες.
Αυτή η συμφωνία φαίνεται στο εύρος της συνεργασίας στο πλαίσιο του διατλαντικού διαλόγου.
Πρόσφατα επιτύχαμε στη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών θετικά αποτελέσματα.
Όπως ανέφερα και στην περίπτωση της Μέσης Ανατολής, και εν προκειμένω υφίσταται αναγκαιότητα για συνεργασία.
Αυτό ήταν επίσης σημαντικό και στην περίπτωση του ατυχούς ιστορικού για την έκδοση ενός κοινού ψηφίσματος όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα, αλλά εν πάση περιπτώσει η περίπτωση αυτή αποτέλεσε για την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες μία θετική συνεργασία.
Εν προκειμένω, η συνεργασία στο εσωτερικό της Ευρώπης ήταν λιγότερο αυτονόητη.
Μία στενή συνεργασία και στον τομέα του πολιτικού διαλόγου συμπληρώνει τις οικονομικές μας σχέσεις με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής καθώς και με τους σημαντικούς εταίρους στην Ασία.
Η Διάσκεψη Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το ASEAN αποτελεί ένα παράδειγμα ανοιχτού και εποικοδομητικού τρόπου ανταλλαγής ιδεών.
Κανείς δεν μπορούσε να σκεφτεί ότι ήταν δυνατόν σε μία Διάσκεψη Κορυφής με τος ASEAN, όπως το πράξαμε, να συζητηθεί επί 2, 5 ώρες ανοιχτά η κατάσταση στη Βιρμανία.
Αυτό το κατορθώσαμε με τρόπο ώστε να μην είναι ενοχλητικό.
Ούτως, κατά τη γνώμη μου, με λίγη προμελετημένη διπλωματία μπορεί κανείς να πράξει πολύ περισσότερα από ό, τι νόμιζε.
Η Ένωση, κατ'αυτόν τον τρόπο, δεν είναι πλέον καταρχήν μόνο ένας εμπορικός εταίρος αλλά και σε αυξανόμενο βαθμό ένας σημαντικός εταίρος στα πλαίσια του διαλόγου για την εξωτερική πολιτική.
Το γεγονός ότι είναι μεγάλης σημασίας η ύπαρξη συμφωνίας στο εσωτερικό της Ένωσης είναι αυτονόητο.
Θα εισακουόμαστε μόνο εάν ομιλούμε με μία φωνή.
Η ομοφωνία, βασιζόμενη στη συνειδητοποίηση των κοινών συμφερόντων, δεν επιτρέπεται να διασπάται από θεσμικές δομές.
Για το λόγο αυτό, είναι σημαντικό το γεγονός στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όπως και στο πλαίσιο του διαλόγου με εσάς που είστε εκπρόσωποι των λαών της Ένωσης, να ανταλλάσσονται απόψεις και να επιχειρείται η συμφωνία όσον αφορά τις προκλήσεις της εξωτερικής πολιτικής, τις οποίες αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
Αυτό επιτυγχάνεται φυσικά καλύτερα εάν ενισχύεται κάπως και από τις υφιστάμενες δομές.
Μέχρι στιγμής, δημιουργήσαμε τις περισσότερο δυνατόν ελεύθερες δομές, τις διακυβερνητικές συναντήσεις και τη συναίνεση.
Καθένας μπορεί την τελευταία στιγμή να πράξει ό, τι επιθυμεί και να εμποδίσει μία απόφαση.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να καταστήσουμε αυτό δυσκολότερο στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Παραδέχομαι ότι οι δομές δεν αποτελούν αποφασιστικό παράγοντα. Αλλά όπου η σάρξ είναι αδύνατος, μία σωστή δομή μπορεί να βοηθήσει στην ενδυνάμωσή της.
Και μ'αυτό ασχολούμαστε επί του παρόντος. Προς αυτήν την κατεύθυνση στρέφονται οι προσπάθειές μας και εδώ με το θέμα αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να ομιλήσω κατ'αυτόν τον τρόπο στο Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ την προεδρία του Συμβουλίου για τις δηλώσεις της σχετικά με την ΚΕΠΠΑ.
, εισηγητής. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τις παρατηρήσεις σχόλιά του.
Χαίρομαι πάντα όταν εξυπηρετούμε την προεδρία με την ελπίδα ότι θα βλέπουμε και την Ολλανδική Προεδρία και άλλες προεδρίες λίγο πιο συχνά ίσως στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Όπως έχετε σημειώσει, αυτή είναι η ετήσια έκθεση για την εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας που καθορίζεται στη Συνθήκη.
Καθώς αυτή είναι η τρίτη τέτοια συζήτηση, φέτος έχω δώσει συγκριτικούς πίνακες που δείχνουν τις τάσεις - και σε ορισμένες περιπτώσεις την έλλειψη τάσεων - στα όργανα της πολιτικής.
Είμαι ευγνώμων στην εξαιρετική γραμματεία μας για την ακρίβεια αυτών των πολύπλοκων δεδομένων.
Το τρίτο μέρος της έκθεσής μου απεικονίζει, για πρώτη φορά, τα δεδομένα αυτά σε γεωγραφική βάση, που ανεβαίνουν σπειροειδώς από χώρες στην υπόλοιπη Ευρώπη και σχεδόν σε κάθε άλλη περιοχή του κόσμου.
Περιμένω την ώρα που θα μπορούμε να σηκώσουμε τα μάτια μας από τη θεσμική ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ σε μια απερίσπαστη συζήτηση για την ουσία των σχέσεων της Ευρώπης με τον κόσμο. Μια συζήτηση για την κατάσταση του κόσμου ισότιμη με την πετυχημένη συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης.
Ακουσα με ευχαρίστηση και περιέργεια την αναφορά του Προεδρεύοντος για τις κουζίνες και τα πιάτα στην πρωινή συζήτηση.
Αυτό είναι απολύτως σωστό.
Στην εξωτερική πολιτική χρειάζεται να πάμε στο ψητό και να σταματήσουμε να ανησυχούμε για τα περιττά.
Δυστυχώς, δεν είμαστε ακόμα σ' αυτή την ευχάριστη θέση κι έτσι το δεύτερο μέρος της έκθεσής μου καταγράφει, άλλη μια φορά, τις επικρίσεις μας για το πώς η ΚΕΠΠΑ απέτυχε να αναπτυχθεί όπως αναμενόταν στο Μάαστριχτ.
Είναι θέμα θεσμικής ατολμίας και περιστασιακής αποτυχίας της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης κάτω από εμπορικές πιέσεις.
Δεν θα ήθελα να επικεντρωθώ αποκλειστικά στις αδυναμίες και τις αποτυχίες της πολιτικής γιατί κάνουμε προόδους.
Είκοσι χρόνια πριν, η ανικανότητά μας να δράσουμε μαζί σε θέματα εξωτερικής πολιτικής δεν θεωρείτο ούτε αξιοπρόσεκτη ούτε αξιόμεμπτη.
Δέκα χρόνια πριν νοιώθαμε ένοχοι για την αποτυχία μας.
Πέντε χρόνια πριν είχαμε αναπτύξει φιλοδοξίες και ρητορείες αλλά δεν είχαμε ούτε θεσμικούς ούτε θεμελιώδεις κανόνες.
Μετά από το Μάαστριχτ είχαμε κάποιους μηχανισμούς αλλά δεν τους χρησιμοποιήσαμε καλά.
Παίξαμε μ' αυτούς στο περιθώριο αλλά δεν τους χρησιμοποιήσαμε ώστε να προχωρήσουμε μπροστά στα σημαντικά θέματα που αντιμετωπίζει η Ένωση.
Ανησυχώ ιδιαιτέρως για την επίδραση αυτής της αποτυχίας στο κοινό μας και, πιο συγκεκριμένα, για την επίδραση αυτής της αποτυχίας, πολιτικής και τεχνικής, στους πολέμους της γιουγκοσλαβικής διαδοχής, όπου το κοινό μας περίμενε να σώσουμε ζωές αλλά αποτύχαμε.
Το μάθημα της Βοσνίας, μου φαίνεται, είναι ότι σε τελευταία ανάγκη, η Ένωση πρέπει να έχει την ικανότητα να επεμβαίνει στρατιωτικά.
Αν απομακρυνόμαστε από την ευθύνη αυτή είμαστε καταδικασμένοι να είμαστε απλώς οι ταμίες των μη ευρωπαϊκών δυνάμεων στις προσπάθειές τους για την επίτευξη της ειρήνης.
Σ' αυτό το πλαίσιο χρειάζεται να επιχειρήσουμε να φέρουμε πιο κοντά την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεσή μου περιέχει ένα κεφάλαιο, πάλι για πρώτη φορά, για το ρόλο αυτού του Κοινοβουλίου, του Προέδρου του, των επιτροπών του και των αντιπροσωπειών του.
Είμαι ένας χωρίς μεταμέλεια θιασώτης της κοινοβουλευτικής ανάμιξης, και εθνικής και Ευρωπαϊκής στην ΚΕΠΠΑ.
Δεν δέχομαι το δόγμα ότι οι εξωτερικές υποθέσεις είναι το προνόμιο της εκτελεστικής εξουσίας.
Κατά τη γνώμη μου, οι εκτελεστικοί της Ευρώπης είναι ήδη πολύ ισχυροί και οι κοινοβουλευτικοί πολύ αδύναμοι.
Η προσέγγιση αυτή φαίνεται να βασίζεται σε θεωρίες για την πρωτοκαθεδρία του Στέμματος στις εξωτερικές υποθέσεις, ένα επιχείρημα που απέρριψε η Γερουσία των ΗΠΑ από τα πρώτα χρόνια αυτής της σπουδαίας δημοκρατίας.
Μου φαίνεται σωστό να αποβλέπει κανείς σε μια τέτοια επιρροή, αλλά απαιτείται από μας να κάνουμε αυτοκριτική για τη δική μας απόδοση σαν θεσμός, και για την τάση μας να καταλήγουμε σε επείγοντα ψηφίσματα στην ολομέλεια αυτή.
Επαναλαμβάνω τις ανησυχίες που είχε σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Santer για τις προσπάθειες περιορισμού της συνοχής του ρόλου της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Ένωσης στα Αρθρα 113 και 238.
Υπάρχει σοβαρή εξωτερική πολιτική στον πρώτο πυλώνα και δε θα πρέπει να απορρίψουμε τη χρησιμότητά της.
Για μένα, η εξωτερική πολιτική, όπως την κατανοούν τα εκλογικά σώματα της Ευρώπης, δεν περιορίζεται στην κλασσική διπλωματία του είδους ποιος απορροφά την προσοχή αυτών που αναμιγνύονται καθημερινώς στην ΚΕΠΠΑ.
Για οποιαδήποτε δύναμη, αλλά κυρίως για μία βασικά αστική υπερδύναμη όπως αυτή η Ένωση, η εξωτερική πολιτική πρέπει να είναι ένα μίγμα εμπορίου και οικονομικών, περιβάλλοντος και ανάπτυξης, ασφάλειας και ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Πρέπει να αναπτύσσεται και να στηρίζεται στους γνήσιους φόβους και τις αντιλήψεις των πολιτών μας.
Δεν είναι απλά η ολοκλήρωση της τεχνικής διαδικασίας της αναθεώρησης της Συνθήκης.
Δεν είναι απλά ένα παιχνίδι για διπλωμάτες.
Αφορά το εμπόριο, την εργασία, την ξηρασία και τους τυφώνες.
Αφορά τουλάχιστον τόσο το τι συμβαίνει στο Κυότο και τη Γενεύη όσο και τι συμβαίνει στη Μόσχα και την Ουάσινγκτον.
Έχουμε ελπίδες για πρόοδο στο Αμστερνταμ.
Ας μην είμαστε όμως και πολύ αισιόδοξοι.
Θα είμαστε όμως έτοιμοι να φτιάξουμε μια πολιτική πραγματικότητα που να ζει στο μυαλό των ανθρώπων της Ευρώπης οτιδήποτε προκύψει από τα κράτη μέλη σαν μια αναθεωρημένη και βελτιωμένη ΚΕΠΠΑ μετά τη Διάσκεψη του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Spencer, για την έκθεσή του.
Νομίζω ότι αυτός, τόσο στην έκθεση όσο και στο σχετικό ψήφισμα, πρόβαλε τα ορθά σημεία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης τον υπουργό Van Mierlo για την εμπεριστατωμένη απολογία του για την ΚΕΠΠΑ, κατά τη διάρκεια του 1996.
Αυτή ήταν πολύ καλή.
Επιπλέον, διαπίστωσα ότι στο Κοινοβούλιο αυτό, σήμερα, πραγματοποιήθηκε μία αναγκαστική συζήτηση, της οποίας τα συμπεράσματα είχαν ήδη εξαχθεί.
Η κατάσταση δεν είναι όπως θα έπρεπε με την ΚΕΠΠΑ και θα εξυπηρετούσε περισσότερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να ασκεί την επιρροή του κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης της ΚΕΠΠΑ, παρά στις μετέπειτα συζητήσεις.
Το Κοινοβούλιο δεν αμφιβάλλει για τη σημασία της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Σήμερα είμαστε σε θέση απλά να την αξιολογούμε.
Μέλη της ομάδας μου πρόκειται να αναφερθούν σε διάφορα μέρη της πολιτικής αυτής.
Θα πρέπει να ειπωθεί ότι η Ένωση, κατά το 1996 και όσον αφορά τον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, δεν ικανοποίησε τις προσδοκίες της.
Σε μία σειρά τομέων πιθανόν να πραγματοποιήθηκε και πρόοδος και αυτό όσον αφορά κυρίως τομείς, οι οποίοι εμπίπτουν στον πρώτο πυλώνα, και συγκεκριμένα αναφέρομαι στην ανθρωπιστική βοήθεια και την εντατικοποίηση των σχέσεων με την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, καθώς και την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Σε πολλές άλλες περιπτώσεις, η ΕΕ απέτυχε ή δεν ήταν σε θέση να συμβάλει αποφασιστικά στην εξεύρεση λύσεων σε διαμάχες ή τεταμένες καταστάσεις.
Σε πολλές περιπτώσεις, δεν έγινε λόγος για μία κοινή πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επειδή τα μεγάλα κράτη μέλη διατήρησαν, σε σημαντικές περιπτώσεις, τη δική τους συμπεριφορά και προσανατολισμούς.
Και επίσης, και αυτό έχει ήδη ειπωθεί, τα ΗΕ επενέβησαν σε ορισμένες περιπτώσεις σε προβλήματα, τα οποία έπρεπε εμείς οι ίδιοι να επιλύσουμε.
Και αυτό είναι λυπηρό, επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας σημαντικός παράγοντας και είναι επίσης ένας σημαντικός χορηγός πολλών διεθνών δραστηριοτήτων, αποκομίζοντας ελάχιστα και χωρίς να υπάρχουν απτά αποτελέσματα για τους πολίτες.
Σκέπτομαι για παράδειγμα το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα ΗΕ.
Όσον αφορά την ασφάλεια, θα πρέπει να αναμένουμε τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ και θεωρώ ότι η εικόνα για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι αισιόδοξη, ενώ διαπιστώνω ότι κατά τα τελευταία έτη το ΝΑΤΟ δραστηριοποιείται κατάλληλα, εις βάρος της ανάπτυξης του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση Spencer αναφέρεται σαφώς στα σημεία που θα πρέπει να άλλάξουν.
Υποστηρίζουμε απόλυτα αυτό.
Θα πρέπει να δημιουργηθούν καλύτερες θεσμικές προϋποθέσεις για την εξωτερική πολιτική της Ένωσης, και συγκεκριμένα την πρόληψη των συγκρούσεων.
Αλλά αυτό έχει νόημα και πρόκειται να λειτουργήσει, μόνο εάν τα ίδια τα κράτη μέλη γίνουν πιο φιλόδοξα όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζω θερμά τη δημοσίευση αυτής της έκθεσης.
Φωτίζει την αναποτελεσματικότητα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ' αυτόν το συγκεκριμένο τομέα.
Μου φαίνεται κάπως ειρωνικό να αναφερόμαστε στην κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Σε πολλά θέματα δεν έχουμε πολιτική και όταν έχουμε είναι σπανίως κοινή πολιτική.
Η έκθεση αυτή φωτίζει αρκετούς κρίσιμους τομείς στους οποίους αποτύχαμε.
Αναφέρεται στην αποτυχία να ανταποκριθούμε στα συνεχιζόμενα προβλήματα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη ή στη λήψη πρωτοβουλιών στο Κόσοβο, στην έλλειψη αποτελεσματικής ανταπόκρισης στο συνεχιζόμενο πρόβλημα της Κύπρου και των σχέσεών μας με την Τουρκία και στην απουσία μίας μακροπρόθεσμης πολιτικής για τη Μέση Ανατολή ή την Αφρική.
Πρέπει επίσης να παραδεχτούμε με όνειδος ότι η ανταπόκρισή μας στην πρόσφατη αλβανική κρίση ήταν κάπως ελλιπής.
Έχουν υποδειχθεί πολλοί λόγοι γι' αυτό.
Κρυβόμαστε συχνά πίσω από διαρθρωτικές ελλείψεις και θα αναγνώριζα σαφώς ότι υπάρχουν διαρθρωτικές ελλείψεις, όπως η απαίτηση για ομοφωνία.
Ωστόσο, αυτό δε δικαιολογεί τα πάντα.
Δείτε, για παράδειγμα, την αποτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενεργήσει ενιαία όσον αφορά τη συνεχή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ηπειρωτική Κίνα - ένα θέμα που θα συζητηθεί αργότερα.
Εκεί, τα οικονομικά συμφέροντα έχουν καταλάβει τη θέση των πολιτικής αρχών και αν δεν καταφέρουμε να ενεργήσουμε ενωμένοι, κυρίως εκεί όπου το θέμα αφορά τις αρχές, τότε δε θα παίζουμε κανένα σημαντικό ρόλο στο γεωπολιτικό κόσμο.
Γι' αυτό αφήστε μας να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα των διαρθρωτικών ελλείψεων αλλά αφήστε μας επίσης να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχει έλλειψη αρχών σε κάποιους από τους τρόπους που χαράζουμε την πολιτική μας.
Ελπίζω ότι αυτή η ΔΔ θα ασχοληθεί με τις διαρθρωτικές ελλείψεις, ότι θα βάλουμε τέλος στην ομοφωνία και θα την αντικαταστήσουμε με ειδική πλειοψηφία, ότι θα ενδυναμώσουμε τη σχέση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σ' αυτόν τον τομέα και ότι θα απομακρυνθούμε από τον διακυβερνητισμό και ότι θα υποσχεθούμε ότι θα ξεκινήσουμε μία αληθινή συζήτηση για το πλαίσιο μιας αμυντικής πολιτικής, συγχωνεύοντας ελπίζω τη στήλη της ΔΕΕ και της ΕΕ.
Τιμώ για άλλη μια φορά τον εισηγητή.
Μας δείχνει πού είμαστε αδύναμοι και ας ελπίσουμε ότι, κυρίως την υπόλοιπη εβδομάδα και στο Αμστερνταμ, θα κάνουμε μια αρχή διορθώνοντάς τα.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είναι γνωστό, η ΚΕΠΠΑ αποτελεί σημείο αιχμής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, όχι τόσο με την ύπαρξή της, όσο με την απουσία της.
Επανειλημμένως έχει υπογραμμισθεί στην αίθουσα αυτή η αδυναμία της Ευρώπης να ασκήσει πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, με αποτέλεσμα να είναι μονίμως εκείνη που πληρώνει μεν, πλην όμως δεν μπορεί να παίξει ουσιαστικό ρόλο σε διεθνές επίπεδο.
Η έκθεση του κ. Spencer, προσεκτική, ειλικρινής και διορατική, υπογραμμίζει την πραγματικότητα αυτή σε πολλά της σημεία.
Παράλληλα, όμως, δίνει και τις κατευθυντήριες εκείνες γραμμές που είναι απαραίτητες, προκειμένου κάποτε η 'Ενωση να αναλάβει και εδώ τον ρόλο της.
Ζητεί ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την υιοθέτηση των κοινών δράσεων και θέσεων και τη συμμετοχή του στις διεθνείς διαπραγματεύσεις.
Υπογραμμίζει την έννοια μιας κοινής ασφάλειας που θα αντικατοπτρίζεται, κυρίως, στην οικονομική και κοινωνική σταθερότητα, στην εκτόνωση εθνοτικών εντάσεων και την προώθηση της συνεχούς ολοκλήρωσης, δηλαδή μιας ασφάλειας που θα πρέπει να ορίζει το πλαίσιο του 21ου αιώνα, πέρα από στρατιωτικές συγκρούσεις και αντιπαραθέσεις.
Στην έκθεση Spencer προτείνεται, επίσης, και κοινοβουλευτικός έλεγχος στην χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ, για τον οποίο είναι γνωστό ότι δεν συμφωνούν όλα τα κράτη μέλη.
Εν τούτοις, πρόκειται και εδώ για ένα σημαντικό και γενικότερο ζήτημα που παραμένει πάντοτε ανοικτό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Spencer για την έξοχη εργασία του.
Δυστυχώς, ο απολογισμός της ΚΕΠΠΑ είναι αρκετά απογοητευτικός και η επικαιρότητα δεν διαψεύδει αυτή την κατάσταση πραγμάτων.
Ο κ. Spencer εξάγει συμπεράσματα από την ευρωπαϊκή αδυναμία, από την πλήρη απουσία της Ευρώπης από τη διεθνή διπλωματική σκηνή.
Η κρίση της πρώην Γιουγκοσλαβίας αποκάλυψε την ανικανότητα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να δράσει.
Σήμερα, δυστυχώς, η διαπίστωση είναι η ίδια απέναντι στην αλβανική κατάσταση.
Ελλείψει μίας αληθινής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, η Ευρώπη δεν μπορεί να διαδραματίσει το ρόλο που θα έπρεπε να της ανήκει, μεταξύ άλλων το ρόλο της αποκατάστασης της ειρήνης.
Πώς θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά εάν η ΚΕΠΠΑ παραμένει η έκφραση των κρατών μελών στο διακυβερνητικό επίπεδο; Η ΔΔ πρέπει να μπορέσει να διορθώσει την κατάσταση ενισχύοντας την αρχή της πολιτικής αλληλεγγύης, και επιτρέποντας παράλληλα στα κράτη μέλη να μην συμμετέχουν ενεργά σε ορισμένες κοινοτικές δράσεις.
Το Συμβούλιο μέχρι τώρα προσέφυγε ελάχιστα στις κοινές δράσεις και θέσεις και επέδειξε προφανή βραδύτητα.
Λυπάμαι για την αδυναμία της κοινοτικής διπλωματικής δράσης στην περίπτωση της Κύπρου και της Τουρκίας, για παράδειγμα.
Εκφράζω επίσης τη λύπη μου για την παραλυσία μας όσον αφορά την Αλγερία.
Η απουσία κοινής πολιτικής μας σε σχέση με την Αφρική είναι δραματική, και πολύ φοβάμαι για όσα διαγράφονται στον ορίζοντα στην κεντρική Αφρική.
Μετά την αποτυχία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 'Αμυνας το 1954, για πρώτη φορά, κυρία Πρόεδρε, συγκεντρώνονται σήμερα, όπως φαίνεται, οι βασικές προϋποθέσεις για την εμφάνιση μία ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας.
Ας μη χάσουμε αυτή την ευκαιρία.
Κυρία Πρόεδρε, ο απολογισμός της ΚΕΠΠΑ αυτού του έτους δείχνει, όπως και σε προηγούμενες περιπτώσεις, ότι η διεθνής δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης χαρακτηρίζεται από έλλειψη πολιτικής βούλησης, έλλειψη κοινών στόχων και ανεπάρκεια θεσμικών μηχανισμών.
Τα όσα συνέβησαν στο παρελθόν στη Βοσνία, και πριν λίγο καιρό στην Αλβανία, τροφοδοτούν τη δυσαρέσκεια της μεγαλύτερης μερίδας της κοινής γνώμης σε αυτόν τον τομέα, και αυτό παρά τις πραγματικά θετικές προσπάθειες όπως εκείνες που αναπτύχθηκαν, για παράδειγμα, από τον ειδικό απεσταλμένο Moratinos στη Μέση Ανατολή.
Το άμεσο μέλλον όμως δεν προοιωνίζεται ακριβώς ότι η κατάσταση θα βελτιωθεί.
Είδαμε πώς το ΝΑΤΟ και η Ρωσία υπέγραψαν μια συμφωνία σχετικά με την οποία η Ευρώπη περιορίστηκε να χειροκροτά και να κοιτάζει.
Θα δούμε στις αρχές Ιουλίου στη Μαδρίτη πώς το ΝΑΤΟ, ένας οργανισμός που προέρχεται από τον ψυχρό πόλεμο, θα διευρυνθεί σε βάρος ποιου; Σε βάρος των ικανοτήτων της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πεδίο της ασφάλειας.
Ακόμη και αυτά που προτείνονται για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, παρά ορισμένες θετικές πτυχές, είναι σαφώς ανεπαρκή.
Θα πρέπει να κάνουμε στροφή ταχέως.
Χρειάζεται μια εξωτερική πολιτική αυτόνομη, εξοπλισμένη με επαρκή μέσα, έναν ευρωπαϊκό φορέα ασφάλειας και άμυνας δικό μας και ανεξάρτητο, ικανότητα για την πρόληψη διενέξεων και αποφασιστική δράση για τον περιορισμό του χάσματος που υπάρχει μεταξύ Βορρά και Νότου.
Διαφορετικά, θα βρεθούμε και πάλι υποχρεωμένοι να προφέρουμε φράσεις αλαζονικές και ανεδαφικές, που θα μπορούσαν μάλιστα να χαρακτηριστούν και χαριτωμένες, όπως εκείνη που ανέφερε ο κ. Van Mierlo, ότι η βορειοαμερικανική διπλωματία μερικές φορές τελματώνει αν δεν δρα η Ευρώπη.
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
Κυρία Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση σχετικά με την πρόοδο της ΚΕΠΠΑ αποτελεί δυστυχώς, και για αυτό εκφράζει τη λύπη της η Ομάδα μου, περισσότερο την ευκαιρία για έναν τελετουργικό εορτασμό της ακεραιοφροσύνης της ολοκλήρωσης, παρά ένα σε βάθος προβληματισμό που ενδιαφέρεται να αντιπαραθέσει τους στόχους με τις πραγματικότητες.
Η παρούσα έκθεση, πίσω από την αναμφισβήτηση ποιότητα της τεκμηρίωσής της και τον πλούτο των αριθμητικών στοιχείων της, δεν παρεκκλίνει από τον κανόνα.
Πρόκειται για την ίδια ιδεολογική προσέγγιση με αυτή, ιδίως, του προηγούμενου έτους, που αναπτύσσει μία αντίληψη της ΚΕΠΠΑ με προορισμό να απορροφήσει το σύνολο των εξωτερικών μέσων δράσης των εθνών μας, συνεπώς που γίνεται συνεχώς αντιληπτή σε αντίθεση με τις εθνικές διπλωματίες, ως εάν μία επιτυχής πρωτοβουλία ενός ή περισσότερων κρατών μελών να μη μπορεί, από τη φύση της, να είναι επωφελής για ολόκληρη την Ευρώπη.
Αντίθετα, οι αρμόδιες και αποτελεσματικές εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες στις οποίες στηρίζονται αυτές οι δράσεις παρουσιάζονται σαν ένα εμπόδιο για την ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ και εξετάσθηκε σοβαρά στη διάρκεια των συζητήσεων η ανακύκλωσή τους, για να μην πω η επανεκπαίδευσή τους.
Η σημερινή έλλειψη συνοχής της ΚΕΠΠΑ αποδίδεται, παραθέτω «στη διατήρηση μίας διακυβερνητικής δυναμικής που αντικατοπτρίζει το φόβο των κρατών μελών να παραιτηθούν από τη χίμαιρα της εθνικής εξουσίας.»
Μετά το άδειο κέλυφος του κ. Lamers, ιδού τώρα η χίμαιρα του κ. Spencer.
Το εθνικό κράτος έρχεται λοιπόν να παίξει στη νέα κυρίαρχη ιδεολογία το ρόλο που στο παρελθόν, στην αμέσως προηγούμενη ιδεολογία, είχε ανατεθεί στον ταξικό εχθρό.
Αυτή η αντίθεση της ΚΕΠΠΑ προς τις εθνικές εξωτερικές πολιτικές την καταδικάζει στη στειρότητα.
Η ΚΕΠΠΑ δεν θα είναι αποτελεσμαική παρά μόνο εάν διαδραματίσει ένα ρόλο συμπληρώματος και όχι υποκατάστατου για τις εθνικές διπλωματίες.
'Οταν έχουμε πραγματικά κοινά συμφέροντα, που έχουν εντοπισθεί σωστά, η από κοινού δράση για την επικράτησή τους προσφέρει αναμφίβολα μία προστιθέμενη αξία.
Σε άλλους τομείς, οι στάσεις μας διαφέρουν.
Η διαδικασία της ΚΕΠΠΑ μπορεί τότε να επιτρέψει με τη συνεννόηση να συμφιλιωθεί όσο το δυνατό περισσότερο η διαφορά των προσεγγίσεών μας.
Αλλά πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε την ύπαρξη αποκλινουσών πολιτικών που συνδέονται, σε ορισμένους ουσιώδεις τομείς, με την προστασία ζωτικών εθνικών συμφερόντων που είναι απολύτως θεμιτά και ανταποκρίνονται στις επιθυμίες των πολιτών.
Το να θέλουμε, στο όνομα της ΚΕΠΠΑ, να αρνηθούμε αυτές τις πραγματικότητες δε μπορεί παρά να προσφέρει κακή υπηρεσία στο στόχο που επιδιώκουμε: να επιβεβαιωθεί η θέση της Ευρώπης στη νέα διεθνή σκηνή.
Λυπάμαι που η έκθεση Spencer δεν υιοθέτησε αυτή τη ρεαλιστική προσέγγιση της ΚΕΠΠΑ που είναι ωστόσο η αναγκαία προϋπόθεση για την επιτυχία της.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας δεν θα μπορέσει να ψηφίσει υπέρ της έγκρισής της.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κάθε χρόνο από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Μάαστριχτ, την 1η Νοεμβρίου, το Κοινοβούλιό μας κάνει έναν απολογισμό των προόδων που επτιελέσθηκαν στην επεξεργασία της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, που καθορίζεται στο άρθρο Ι7 της Συνθήκης.
Και κάθε χρόνο, το Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του για τον απογοητευτικό απολογισμό, την απουσία κοινής πολιτικής στις διεθνείς κρίσεις.
Η έκθεση του κ. Spencer δεν ξεφεύγει από αυτό τον κανόνα.
Σύμφωνα με τον συντάκτη της, τα πρώτα βήματα της ΚΕΠΠΑ παραμένουν ελάχιστα πειστικά για τον ευρωπαίο πολίτη.
Κάνοντας μία επισκόπηση των κρίσεων του έτους 1996, η έκθεση εκφράζει ιδίως τη λύπη της για την απουσία κοινών προτάσεων και πρωτοβουλιών της 'Ενωσης για την πρώην Γιουγκοσλαβία, τη διεύρυνση του ΝΑΤΟ και τις σχέσεις με τη Ρωσία, την αναποτελεσματικότητά της στην Αλβανία, τη διπλωματική αδυναμία της όσον αφορά την Κύπρο και την Τουρκία, και τις διαιρέσεις της σχετικά με την Κίνα.
Περιέργως, η έκθεση κρίνει θετική τη δράση του ειδικού απεσταλμένου της 'Ενωσης στην Εγγύς Ανατολή, και θεωρεί ότι απομένουν δυνατότητες προς εκμετάλλευση στην κεντρική Αφρική, στο Ζαίρ ή στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Αυτό πρέπει να καταγραφεί, και δεν θέλω να κάνω άλλα σχόλια.
Τα προτεινόμενα μέτρα, ως συνήθως, για τη διόρθωση αυτών των κενών είναι τα ακόλουθα: η ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής 'Ενωσης στην 'Ενωση, η εγγραφή στον κοινοτικό προϋπολογισμό των δαπανών λειτουργίας της ΚΕΠΠΑ, ως μη υποχρεωτικές δαπάνες, πράγμα που επιτρέπει έλεγχο του Κοινοβουλίου, και τέλος η συστηματική διαβούλευση εκ μέρους του Συμβουλίου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν την έγκριση των κοινών θέσεων.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων υπολογίζει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη για την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων αυτών.
Εάν αυτή εξαρθρώνει όλο και περισσότερο την κυριαρχία των κρατών μελών σε θέματα εξωτερικής πολιτικής, δυστυχώς δεν θα προσφέρει ούτε περισσότερη αρμονία ούτε περισσότερη ειρήνη μεταξύ των εθνών, και για το λόγο αυτό δεν θα ψηφίσουμε την έκθεση.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, με την προσχώρηση, από τις αρχές του 1995, στην Ευρωπαϊκή Ένωση των τριών νέων κρατών μελών, αυξήθηκε, σε σύγκριση με το παρελθόν, ο αριθμός των συμμετεχόντων σε αυτήν κρατών τα οποία χαρακτηρίζονται από μακρά παράδοση στην τήρηση μιας γραμμής στρατιωτικής ουδετερότητας.
Σε αντίθεση με τις απόψεις που ορισμένοι εκφράζουν ιδιαίτερα συχνά, η παράδοση είναι αυτή που επιβάλλει την τήρηση μιας ουδέτερης γραμμής, όχι η ανικανότητα στον αμυντικό τομέα.
Στην μεταπολεμική Ευρώπη έχει αποδειχθεί ότι η στρατιωτική ουδετερότητα είναι τουλάχιστον εξίσου αποτελεσματική με την ένταξη σε στρατιωτικές συμμαχίες.
Το γεγονός αυτό δεν πρέπει να λησμονείται.
Θα ήθελα να σας επισημάνω ότι η Φινλανδία, π.χ., δεν επιθυμεί να είναι πολιτικά ουδέτερη.
Επιθυμούμε να υποστηρίξουμε και να ενισχύσουμε την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόσφατα τόσο η Φινλανδία όσο και η Σουηδία έχουν αποδείξει, με την προσφάτως ιδιαίτερα ενεργό συμμετοχή τους στις σχετικές δραστηριότητες, την επιθυμία τους αυτή.
Παρ' όλο αυτό, όμως, η χώρα μου έχει ενσυνείδητα επιλέξει τη γραμμή της ουδετερότητας από στρατιωτική άποψη δεδομένου ότι λόγω των εμπειριών μας έχουμε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η τήρηση μιας τέτοιας γραμμής θα συμβάλει αποτελεσματικότερα στη διασφάλιση της σταθερότητας και ειρηνικής ανάπτυξης στο βόρειο τμήμα της Ευρώπης.
Εάν η Φινλανδία και η Σουηδία δήλωναν ότι επιθυμούν να εγκαταλείψουν την γραμμή της στρατιωτικής ουδετερότητας, αυτό θα είχε, κατά πάσα πιθανότητα, ως συνέπεια την κατακόρυφη αύξηση της έντασης στον στρατιωτικό τομέα τόσο σε ολόκληρο το βόρειο τμήμα της Ευρώπης όσο και - ιδίως - στα μήκους 1.300 χλμ. κοινά σύνορα μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας.
Γιατί πρέπει υποχρεωτικά να υιοθετήσουμε μία πολιτική η οποία αναμένεται να αυξήσει την ένταση; Λόγω της έντασης αυτής θα καθίστατο δυσχερέστερη η τόσο εποικοδομητική ειρηνική διασυνοριακή συνεργασία.
Ως εκ τούτου, παρακολουθούμε με κάποια ανησυχία τις απαιτήσεις ορισμένων για ενοποίηση ΕΕ και ΔΕΕ.
Με την ενδεχόμενη αυτή ενοποίηση, θα αναγκαζόμασταν να εγκαταλείψουμε τη γραμμή της στρατιωτικής ουδετερότητας την οποία ανέκαθεν ακολουθούσαμε.
Κατανοούμε βεβαίως την επιθυμία της πλειονότητας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιλύσουν το πρόβλημα της ασφάλειάς τους δημιουργώντας μία στρατιωτική συμμαχία.
Σεβόμεθα τις απόψεις αυτές αλλά απαιτούμε, εις ανταπόδοσιν, να γίνονται και οι δικές μας απόψεις εξίσου σεβαστές από τους άλλους.
Ο δρόμος της πρώην διχοτομημένης Ευρώπης προς μία πιο ειρηνική ανάπτυξη εξασφαλίσθηκε, ακριβώς, μέσω της αποτελεσματικής συνεργασίας μεταξύ των στρατιωτικά ουδετέρων χωρών και αυτών οι οποίες ανήκουν σε συμμαχίες.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ θέλω να συγχαρώ τον κ. Spencer για την εξαιρετική έκθεση, αλλά επίσης θέλω να εκφράσω και την απογοήτευσή μου γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετοιμάζεται, άλλη μία φορά ακόμη, να αντιμετωπίσει το θέμα με μία ωραία κουβέντα: θα πούμε, άλλη μία φορά, ότι χρειάζεται μία κοινή εξωτερική πολιτική, αλλά στην πραγματικότητα δεν θα κάνουμε καμία συγκεκριμένη ενέργεια για να πετύχουμε το στόχο.
Αναρωτιέμαι -και σας ερωτώ- εάν, όπως σωστά λέει ο κ. Spencer στην έκθεσή του, υπάρχουν ακόμη κάποιοι που να τρέφουν την αυταπάτη ότι τα απηρχαιωμένα πλέον εθνικά κράτη μπορούν να διαδραματίσουν ένα ρόλο πρωταγωνιστή σε ένα διεθνές σενάριο που εξελίσσεται με σαφή και σταθερό τρόπο.
Αναρωτιέμαι εάν η Ευρώπη, που έχει εντούτοις σε εμπορικό και οικονομικό επίπεδο ένα ρόλο πρωταρχικό σε παγκόσμιο επίπεδο, δεν θέλει να συνεχίσει να απαγγέλει ακόμη το ρόλο των δεκαπέντε νάνων, των δεκαπέντε πολιτικών καλικάτζαρων που συνεχίζουν να μαλώνουν για κάθε σημαντικό πολιτικό ζήτημα που τίθεται σε διεθνές επίπεδο.
Είναι συγκλονιστική η υπόθεση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, αλλά θα μπορούσαμε να αναφέρουμε και πολλές άλλες, όπως την πολιτική έναντι της Ρωσίας, έναντι της Κίνας, για την οποία θα μιλήσουμε αργότερα, όπως και την πολιτική σχετικά με τη μεσογειακή πολιτική.
Στην πραγματικότητα κοινές ενέργειες και θέσεις μετριούνται στα δάχτυλα του ενός χεριού.
Πιστεύω εντούτοις ότι μία ακριβής και αποφασιστική θέση θα πρέπει να υιοθετηθεί μετά την παρούσα συζήτηση με την ακριβή παρέμβαση του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε! Πρέπει να ευχαριστήσουμε το συνάδελφο Spencer για την εργασία που επιτέλεσε, δεδομένου ότι η έκθεσή του καθιστά σαφές ότι η εξέταση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης οδηγεί αναπόφευκτα σε μια απαρίθμηση χαμένων ευκαιριών και αποτυχιών.
Και πολύ φοβάμαι ότι, μετά τη διαπίστωση ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν επέτυχε να σημειώσει καμία ουσιαστική πρόοδο στον τομέα αυτό, οι εκθέσεις που θα κατατεθούν στο μέλλον επί του τομέα αυτού θα παρουσιάζουν την ίδια εικόνα.
Προκειμένου να βρούμε πρακτικά παραδείγματα αποτυχίας δεν χρειάζεται να ταξιδεύσουμε και τόσο μακριά, στο κόσμο, αλλά να κοιτάξουμε απλώς τι συμβαίνει στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης ή αντιστοίχως στις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν σε αυτήν όπου εξαπολύονται ανοικτά απειλές για στρατιωτική επέμβαση.
Θεωρώ ασυγχώρητη αποτυχία της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης το γεγονός ότι δεν κατόρθωσε να συμβάλει στη λύση της κρίσης μεταξύ Ελλάδας, Τουρκίας και Κύπρου.
Αντίθετα, αυτό που κάνουμε είναι να κοιτάζουμε άπραγοι οικονομικά ασθενείς χώρες να εξοπλίζονται σε υπερβολικό βαθμό χρησιμοποιώντας οικονομικούς πόρους τους οποίους χρειάζονται επειγόντως σε άλλους τομείς.
Πιστεύω ότι η κατάσταση θα πρέπει να αποτελέσει το επίκεντρο των ενεργειών όλων των ευρωπαϊκών οργάνων, ούτως ώστε να τεθεί υπό έλεγχο αυτό το πραγματικά ευρωπαϊκό σκάνδαλο.
Κυρία Πρόεδρε, έχει ασφαλώς εύστοχες παρατηρήσεις η έκθεση του κ. Spencer, εγώ όμως θα ήθελα να είμαι λίγο πιο αυστηρός.
Ασφαλώς υπάρχει ένα θεσμικό έλλειμμα που εμποδίζει την ανάπτυξη της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, αλλά υπάρχουν και άλλα ελλείμματα, λείπει η αλληλεγγύη.
Και αυτό το είδαμε το 1996 με την κρίση στα νησιά 'Ιμια και την ουδέτερη στάση που κράτησε ουσιαστικά η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ενώ ήταν εμπλεκόμενη μια χώρα μέλος της.
Δεύτερον, λείπει η αρχή της ίσης μεταχείρισης.
Αλλιώς αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση τα δικαιώματα των Τσετσένων, αλλιώς αντιμετωπίζει και αυτή τη στιγμή τα δικαιώματα των Κούρδων, σιωπώντας απέναντι σε εισβολές σε ξένες χώρες που γίνονται σήμερα από τον τουρκικό στρατό.
Τρίτον, λείπει μια αίσθηση εμπιστοσύνης στον εαυτό της.
Η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης έχει ένα μόνιμο σύνδρομο κατωτερότητας και έχει συμφιλιωθεί με την ιδέα ότι είναι βαγόνι πίσω από την ατμομηχανή που σέρνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Είναι χαρακτηριστική η υπόθεση του Κυπριακού, όπου η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έκανε ό, τι μπορούσε για να υποβαθμίσει τον ειδικό της απεσταλμένο απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες που πρίν από λίγο είχαν ορίσει τον κ. Holbrooke ως ειδικό τους απεσταλμένο για το Κυπριακό.
Νομίζω επίσης ότι η τραγωδία της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης το 1996 φάνηκε στην υπόθεση της Αλβανίας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Επικροτούμε την έκθεση αυτή επειδή είμαστε υπέρ της ταχείας ολοκλήρωσης της ΚΕΠΠΑ ενόψει της προσχώρησης της Αυστρίας στη Δυτικοευρωπαϊκή ?Ενωση και στο ΝΑΤΟ.
Ιδιαίτερα σημαντική θεωρούμε τη βελτίωση της συνεργασίας της Δυτικοευρωπαϊκής ?Ενωσης και της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης καθώς και την ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού συστήματος ασφάλειας ανεξάρτητου από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Παρ' όλα αυτά, ο κατά προτεραιότητα στόχος και η αποστολή ενός ευρωπαϊκού συστήματος ασφάλειας πρέπει να είναι η πρόληψη στρατιωτικών συγκρούσεων και μόνο κατά δεύτερο λόγο πρέπει να επιτρέπεται η χρήση στρατιωτικών μέσων, εφόσον αυτό είναι απαραίτητο, για την επίλυση διενέξεων.
Μετά απ' όσα συνέβησαν στην επικράτειά της τον τελευταίο αιώνα, η Ευρώπη φέρει μια ιδιαίτερη ευθύνη όσον αφορά την άσκηση μιας ενεργούς πολιτικής ασφάλειας.
Η πολιτική αυτή δεν πρέπει να εκτεθεί σε κίνδυνο με την άσκηση μιας απλοϊκής μορφής πασιφισμού, δεδομένου ότι υπάρχει κάτι που δεν θα πρέπει να λησμονεί κανείς από εμάς: με βάση τις αρχές του μονομερούς πασιφισμού, του αντιμιλιταρισμού και της στρατιωτικής ουδετερότητας το ?Αουσβιτς δεν θα είχε απελευθερωθεί ποτέ.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω, όπως όλοι οι άλλοι εδώ, να πώ ότι αυτή είναι μία πολύ καλή έκθεση.
Έχει μία διευρυμένη και καλή αντίληψη της πολιτικής της ασφάλειας και δεν περιορίζεται σε στενά στρατιωτικούς τομείς και στρατιωτικά θέματα.
Καλωσορίζω επίσης αυτό που ο ίδιος ο κος Spencer είπε, ότι χρειάζεται μια μακροπρόθεσμη στρατηγική για να αντιμετωπιστούν τα μεγάλα παγκόσμια προβλήματα, συμπεριλαμβανομένης της φτώχειας, του περιβάλλοντος, των εθνοτικών και κοινωνικών συγκρούσεων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ καλό.
Βλέπω στο υπόβαθρο κυρίως της έκθεσης μία καλή περιγραφή για το πως θα μπορούσε να διαμορφωθεί μία κοινή πολιτική ασφάλειας. είναι μία ανάλυση των ελλείψεων, αλλά είναι επίσης μία περιγραφή του τι θα μπορούσε να γίνει.
Είναι μια καλή εγκυκλοπαίδεια για τους ενδιαφερόμενους.
Ωστόσο και ο ήλιος έχει κηλίδες.
Και αυτή η έκθεση έχει σε κάποια σημεία.
Θέλω να παραπέμψω σ&#x02BC;ότι ο κος Paasio είπε για την κατάσταση των αδέσμευτων και ουδέτερων κρατών.
Αυτές οι κηλίδες υπάρχουν στα άρθρα 15 και 19.
Ελπίζω ότι θα εξαφανιστούν κατά την ψηφοφορία όταν υποστηριχτούν οι τροπολογίες υπ. αριθμ. 1 και 2.
Κατά τα άλλα: Συγχαρητήρια για μία καλή έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαρητήρια οφείλονται και στον κ. Spencer για την έκθεσή του.
Μεγάλος απών, μεγάλος άγνωστος, μεγάλος ένοχος έχει κατά καιρούς χαρακτηρισθεί η τιτλοφορούμενη αλλά ανύπαρκτη Κοινή Εξωτερική Πολιτική, όχι αδικαιολόγητα.
Ενώ θα έπρεπε μετά τον κοσμοϊστορικό σεισμό του 1989 να είναι το πρώτο και κυρίαρχο μέλημα της 'Ενωσής μας, παραμένει έως σήμερα, παραμονή της αναθεώρησης της Συνθήκης, ξέμακρο, αν μη και ανεπιθύμητο, όπως φάνηκε και εδώ μέσα από ορισμένους, όνειρο.
Η οδυνηρή ωστόσο εμπειρία όφειλε να μας είχε διδάξει αρχικά με την κρίση του Κόλπου, κατόπιν με την διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, το δράμα της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, με τις τραγωδίες στην Αφρική - ας μη μιλήσω για το κομφούζιο απέναντι στην Τουρκία- ότι έρχεται, καταδεικνύεται περισσότερο μία τάση επανεθνικοποίησης παρά κοινοτικοποίησης της Ευρωπαϊκής Εξωτερικής Πολιτικής.
Η μεγαλύτερη εμπορική δύναμη του κόσμου, όπως κλασαυχενίζεται να αποκαλείται η 'Ενωσή μας, μοιάζει να επιβεβαιώνει όσους την ειρωνεύονται ως κουφό διπλωμάτη, τυφλό στρατηγό και κουτσό στρατιώτη.
Το ευχολόγιο βέβαια για την ΚΕΠΠΑ δεν λείπει ούτε από το Μάαστριχτ, ούτε θα λείψει και μεθαύριο από το 'Αμστερνταμ.
Εκείνο που λείπει είναι η ομόθυμη πολιτική βούληση για μία αποτελεσματική εξωτερική πολιτική.
Αναζητούνται διάφορες τεχνικές λύσεις.
Υπάρχει πράγματι η προθυμία, μέσα στη διάχυτη οικονομίστικη αντίληψη που μας διακατέχει, να υποκαθιστούμε με χρήμα την πολιτική και την στρατηγική απουσία μας.
'Οπως προσφυώς έλεγε χθες ο Επίτροπος κ. Van Der Broek, σε όλες τις εστίες κρίσεων από το Σαράγεβο έως την Παλαιστίνη, οι Ευρωπαίοι είναι οι εκταμιεύοντες και οι άλλοι οι ενεργούντες.
Εάν θέλουμε να βρούμε την ρίζα αυτής της αδυναμίας, πρέπει να ανατρέξουμε σε ό, τι τα τελευταία χρόνια επιμελώς αποσιωπούμε: την εγκατάλειψη της ομοσπονδιακής ιδέας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ τον κ. Spencer για την έκθεσή του.
Συμφωνώ μαζί του ότι η πρόοδος για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας ήταν απογοητευτική.
Είναι αλήθεια ότι η ΕΕ δεν κατόρθωσε να εφαρμόσει ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατικούς όρους στις συμφωνίες της.
Η Επιτροπή, όπως υπογράμμισε ο κ. Spencer, δεν κατάφερε να κάνει προτάσεις όπως θα μπορούσε σύμφωνα με το Αρθρο Ι.8.
Καλωσορίζω ιδιαιτέρως την αναφορά του για τη μονάδα αναλύσεων, η οποία θα μπορούσε να βοηθήσει την ΕΕ στη χάραξη μίας πιο αποτελεσματικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και να βοηθήσει στην αποφυγή συγκρούσεων.
Είναι αλήθεια ότι χρειαζόμαστε μία πιο στενή σχέση μεταξύ της ΕΕ και της ΔΕΕ.
Ωστόσο, όπως και η κυρία Theorin, διαφωνώ με τις παραγράφους 15 και 19, για την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ και την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας στην κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Όπως είπε ο κύριος Λαμπρίας, η κοινή εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας έχει σαφώς αποτύχει σε ορισμένες περιοχές, όπως στην πρώην Γιουγκοσλαβία, στην Αλβανία και σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Spencer που συμπεριέλαβε μία αναφορά στις νάρκες κατά ανθρώπων και να διαβεβαιώσω ότι θα εργαστούμε όλοι μαζί προκειμένου να εξαφανιστούν από το πρόσωπο της γης, γιατί προκαλούν πολύ μεγάλη ζημιά και πόνο στους ανθρώπους σε όλο τον κόσμο.
Κυρία Πρόεδρε!
Οποιοδήποτε και αν είναι το αποτέλεσμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ένα είναι βέβαιο: οι εκδηλώσεις επιδοκιμασίας θα είναι πολύ συγκρατημένες. ?Οσο σημαντικό είναι να δώσουμε στους πολίτες της αίσθηση ότι ζουν σε ένα χώρο ελεύθερο και ασφαλή, και διαθέτουν κοινωνική ασφάλιση και δικαίωμα στην εργασία, έτσι είναι απαραίτητο να προαχθεί και η εξωτερική ασφάλεια.
Ιδιαιτέρως χώρες όπως η Αυστρία, που ευρίσκονται στην περιφέρεια της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, ενδιαφέρονται πολύ να προωθηθεί η παρουσία της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας προκειμένου να προωθηθεί η σταθερότητα στην Ευρώπη.
Μέχρι στιγμής προβάλλονταν μόνο οι ελλείψεις της ΚΕΠΠΑ, όπως συνέβη στη Βοσνία καθώς και στην Αλβανία και την εγγύς Ανατολή.
Αυτό καθίσταται οδυνηρά σαφές με την έκθεση Spencer.
Ας μην τρέφουμε αυταπάτες: χωρίς την παρέμβαση των Ηνωμένων Πολιτειών σε αυτές τις περιοχές δεν είχε γίνει τίποτα απολύτως.
Η κατάσταση καθιστά προφανή την αποτυχία της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Για το λόγο αυτό έχει κατά τη γνώμη μας ιδιαίτερη σημασία να διευκολυνθεί η ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης με την λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων στον τομέα της ΚΕΠΠΑ. ?Ενα θετικό βήμα είναι η ανάληψη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης των καθηκόντων Petersberg, δηλαδή η εκτέλεση αποστολών για την προστασία και την επιβολή της ειρήνης.
Αρνητικό είναι το γεγονός ότι μέχρι στιγμής δεν έχει καθορισθεί προθεσμία για την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής ?Ενωσης, με αποτέλεσμα να μην έχουμε στη διάθεσή μας το στρατιωτικό πυλώνα.
Ο σαφής προσανατολισμός της ΚΕΠΠΑ θα διευκόλυνε και τις συζητήσεις που διεξάγονται σε ουδέτερα κράτη όπως η Αυστρία. ?Οσο εξακολουθούν να υπάρχουν ασάφειες στο χώρο της ΚΕΠΠΑ, όλο και πιο εύκολο θα είναι να κρύβονται οι χώρες πίσω από το προκάλυμμα της ουδετερότητας, η οποία έχει χάσει το νόημά της με την αλλαγή της πολιτικής συγκυρίας στην Ευρώπη και θα πρέπει να αντικατασταθεί από την αλληλεγγύη για την άσκηση μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, συνηθίζεται στις περιπτώσεις αυτές να δέχεται συγχαρητήρια ο εισηγητής.
Αυτό που ίσως δεn συνηθίζεται είναι ότι όταν μιλάω για συγχαρητήρια πραγματικά το εννοώ, γιατί οι προηγούμενοι πρόεδροι της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής συνήθιζαν να συντάσσουν την ετήσια έκθεση με μία πολύ μονοδιάστατη οπτική: μιλούσαν πιο πολύ για τον κόσμο που θα ήθελαν να δουν και λιγότερο για τον κόσμο που υπάρχει.
Η έκθεση του κ. Spencer, ωστόσο, είναι πρακτική και συγκεκριμένη, και αυτή είναι ακριβώς η βάση με την οποία θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το θέμα αυτό.
Αλλωστε έχουμε μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας όχι γιατί θέλουμε ένα είδος συμβόλου κοινωνικής θέσης για να αποδείξουμε στον υπόλοιπο κόσμο ότι έχουμε ωριμάσει σαν οργάνωση, αλλά γιατί πιστεύουμε ότι η οικονομική και πολιτική μας δύναμη μπορεί, μέσω της ΚΕΠΠΑ, να ωφελήσει όχι μόνο τους πολίτες της ΕΕ αλλά και τους πολίτες της ευρύτερης Ευρώπης και, πράγματι, του κόσμου, και είναι γι΄ αυτά τα οφέλη που πρέπει να κριθούμε.
Σήμερα η ΚΕΠΠΑ προχωράει με αργά βήματα: χρωστάει πολύ περισσότερα στην έμπνευση του Heath Robinson παρά στη σύγχρονη, τεχνολογική εποχή των υπολογιστών.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένας πιο σαφής ορισμός αυτού που θέλουμε!
Τι σημαίνει κοινή εξωτερική πολιτική και τι προσπαθεί να πετύχει; Δεν έχουμε καμία γνώμη για το τι ορίζουμε σαν κοινή δυσκολία, κοινή πρόκληση, και δεν έχουμε ιδέα τι σημαίνει κοινή προσέγγιση.
Πώς μπορεί να αποφασίσει κανείς για μια στρατηγική για την Αλβανία όταν το Συμβούλιο των Υπουργών είχε 15 διαφορετικά ενημερωτικά έγγραφα; Δεν μπορούμε ούτε να αγγίξουμε το πρόβλημα.
Ενώ οι εθνικές κυβερνήσεις ακόμα ενημερώνουν τους κρατικούς υπαλλήλους τους, δεν μπορούμε να έχουμε μία κοινή εξωτερική πολιτική ασφάλειας.
Γι΄ αυτό χρειαζόμαστε μία μονάδα αναλύσεων, την οποία ελπίζω ότι θα δούμε στο Αμστερνταμ.
Γι' αυτό επίσης χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συνοχή για να θεμελιώσουμε την ΚΕΠΠΑ.
Το να πετάμε το μπαλάκι στους άλλους και να πηγαίνουμε από τον Αννα στον Καϊάφα, δεν είναι ο καλύτερος τρόπος αντιμετώπισης των πραγμάτων.
Ελπίζω ότι η συμφωνία θεμελίωσης της ΚΕΠΠΑ μεταξύ των θεσμών έχει σταθερές βάσεις στη Συμφωνία του Αμστερνταμ και όχι πρόωρα!
Χρειαζόμαστε μία διάρθρωση για τη λήψη αποφάσεων που να σέβεται την ευαισθησία της εθνικής κυριαρχίας και την ευαισθησία των Κρατών Μελών σε ορισμένα από αυτά τα θέματα, αλλά και που να μας επιτρέπει να κάνουμε πρόοδο.
Η ιδέα της εποικοδομητικής αποχής και της πλειοψηφικής ψηφοφορίας στα πλαίσια μίας κοινής συμφωνημένης στρατηγικής είναι ένας νέος τρόπος να κινεί κανείς τα πράγματα.
Η ΔΔ θα αντιμετωπίσει ορισμένα από αυτά τα θέματα.
Αυτό που δεν μπορεί να αντιμετωπίσει είναι η έλλειψη πολιτικής βούλησης.
Η μεγαλύτερη ντροπή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας είναι αυτό που συνέβη στο Μοστάρ και αυτό που συνέβη στον κύριο Koschnick, το διοικητή μας στο Μοστάρ.
Το Συμβούλιο των Υπουργών τον πρόδωσε, κι αυτό έγινε λόγω έλλειψης πολιτικής βούλησης.
Αυτό που πρέπει να οικοδομήσουμε είναι μία πολιτική βούληση.
Πρέπει να βελτιώσουμε το ρόλο του Κοινοβουλίου σε μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Αφού τα είπα αυτά, είμαι ενθουσιασμένος που ο κύριος Spencer ήταν επικριτικός προς το Κοινοβούλιο.
Πώς μπορεί να μας εμπιστευτεί το Συμβούλιο και να μας πάρει στα σοβαρά αν είμαστε ανίκανοι να κάνουμε συστάσεις με συνοχή και δημιουργούμε επείγουσες ανάγκες που είναι ανακριβείς και αντικρουόμενες; Πρέπει να κοιτάξουμε καλά μέσα μας εάν πρόκειται να παίξουμε σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι προσθέτοντας τα συγχαρητήριά μου σε αυτά πολλών ομιλητών για την έκθεση του κ. Spencer θα είναι δυνατόν να θεωρηθούν αυτά ειλικρινή, μετά την εισαγωγή του κ. Titley.
Πιστεύω ότι ο κ. Spencer στην εμπεριστατωμένη έκθεσή του πραγματοποίησε μία πλήρη ανάλυση των ελλείψεων, όσον αφορά την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και ότι εξέτασε τους τρόπους, με τους οποίους μπορεί αυτή να βελτιωθεί.
Από την άποψη αυτή και στα πλαίσια επίσης της σημερινής συζήτησης για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα ήταν δυνατόν να διαπιστώσει κανείς ότι υπάρχει σαφώς μία αυξανόμενη συναίνεση όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο είναι δυνατόν να βελτιωθεί το διευθυντήριο για την κοινή εξωτερική πολιτική.
Όσον αφορά αυτήν, νομίζω, ότι το παρόν Κοινοβούλιο αναμένει με αγωνία τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ, από τα οποία θα διαφανεί κατά πόσο η Συνθήκη θα μας προσφέρει ένα σύνολο μέσων και βελτιώσεων όσον αφορά τη διαδικασία και τις διαρθρώσεις, βάσει των οποίων είναι δυνατόν να επιτευχθεί μία περισσότερο αποτελεσματική, περισσότερο επιτυχής και περισσότερο εύστοχη εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, στην οποία σήμερα έγινε τόσο εκτενής αναφορά.
Χωρίς να θέλω σε καμία περίπτωση να απορρίψω την κριτική η οποία ορθά ασκήθηκε για την κοινή εξωτερική πολιτική, θα ήθελα να προειδοποιήσω έναντι της πιθανότητας να αποδίδονται όλες οι διεθνείς συγκρούσεις, οι οποίες εξακολουθούν να υπάρχουν, και όλες οι διαμάχες στον κόσμο κατά το μάλλον ή ήττον στην αδυναμία βοήθειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή στην αδυναμία της σε εύλογο χρονικό διάστημα να συμβάλλει στην εξάλειψή τους.
Δυστυχώς, υπάρχουν πολυάριθμα παραδείγματα, σύμφωνα με τα οποία μεγάλες χώρες, παγκόσμιες δυνάμεις με ιδιαίτερα σημαντικό διπλωματικό, στρατιωτικό και οικονομικό δυναμικό δεν ήταν σε θέση να θέσουν ένα τέρμα σε διαμάχες, είτε επρόκειτο για τη διαμάχη στη Μέση Ανατολή ή για τις συγκρούσεις στην Κεντρική Αφρική.
Επ'αυτού, θα ήθελα να προσθέσω όσον αφορά την εξωτερική πολιτική της Ένωσης ότι ευτυχώς υπάρχει δυνατότητα να παρατεθούν ακόμη πολλά θετικά σημεία. Και δεν είναι μόνο ότι εμείς εξακολουθούμε να είμαστε ο μεγαλύτερος δωρητής παγκοσμίως ούτε ότι η Ευρώπη είναι διεθνώς αλληλέγγυα με χώρες και ανθρώπους, οι οποίοι αντιμετωπίζουν δυσχερείς καταστάσεις στον κόσμο; ούτε ακόμη ότι είμαστε διαθέσιμοι έναντι των πολιτών μας να εξηγούμε το λόγο για τον οποίο χρειάζεται να καταβληθεί μία τεράστια διεθνής προσπάθεια για την αποκατάσταση και την ανοικοδόμηση στην πρώην Γιουγκοσλαβία, όπου παρά την πολιτική και διπλωματική καθυστέρησή μας, επιχειρούμε εν πάση περιπτώσει να παγιώσουμε στην πράξη τις ειρηνευτικές συμφωνίες του Dayton.
Επίσης και όσον αφορά το σύνολο της στρατηγικής μας περιοχής, την Ανατολική Ευρώπη, την πρώην Σοβιετική Ένωση, τη Μεσόγειο και τη Μέση Ανατολή, επαναξετάσαμε τις σχέσεις μας με κάθε μία από τις χώρες αυτές ξεχωριστά και ενισχύσαμε τους δεσμούς μας.
Το ίδιο ισχύει και όσον αφορά τη χώρα, η οποία συζητήθηκε πολύ σ'αυτό το Κοινοβούλιο, την Τουρκία, με την οποία πριν από δύο έτη συνάψαμε μία Τελωνειακή Ένωση και με την οποία συνεχίζουμε να επιχειρούμε τη βελτίωση των σχέσεών μας, αλλά καθιστώντας της σαφές ότι θα πρέπει να πραγματοποιήσει συγκεκριμένα βήματα προόδου και ότι δεν επιτρέπεται η καταδίκη σε 21 έτη φυλάκισης ενός πολιτικά δραστήριου ατόμου, το οποίο κατέβασε τη σημαία από ένα κτίριο.
Εν συντομία, υπάρχουν και θετικές κρίσεις που μπορούν να εκφραστούν όσον αφορά την εξωτερική πολιτική της Ένωσης.
Αλλά θα ήθελα να επιστρέψω στο τελικό σημείο, το οποίο αποτελεί και στην πραγματικότητα και τον πυρήνα της έκθεσης του κ. Spencer και το οποίο είναι - όπως άλλωστε το επισήμανε για άλλη μία φορά και ο κ. Titley - το γεγονός ότι οι διαρθρώσεις ή διαδικασίες, οι οποίες πρόκειται πιθανόν να συμφωνηθούν στο Αμστερνταμ, δεν είναι δυνατόν να αντικαταστήσουν την απτή πολιτική βούληση για την προάσπιση των κοινών συμφερόντων πραγματικά από κοινού.
Και όσον αφορά αυτό, πραγματικά παρατηρείται καθυστέρηση.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να απευθύνω την παρακάτω έκκληση.
Νομίζω ότι θα ήταν καλό όλα τα κράτη μέλη μας να διαβάσουν κατά γράμμα τις ισχύουσες Συνθήκες της Ένωσης όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας και νομίζω ότι σε αυτό θα αναφέρεται και η εισήγηση σήμερα το βράδυ του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer, ότι δηλαδή pacta sunt servanda , ότι στο Μάαστριχτ το 1991 συμφωνήθηκε με την απλή υποστήριξη όλων των κρατών μελών ότι δεν θα πρέπει να επιχειρηθεί μόνο η χάραξη μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής αλλά και μίας πολιτικής ασφάλειας και μακροπρόθεσμα μίας κοινής αμυντικής πολιτικής, καθώς και ότι θα δημιουργηθούν όλα τα όργανα, τα οποία χρειάζονται γι'αυτό; καθώς και τις παρατηρήσεις που πραγματοποιούνται από την άποψη αυτή για την ενίσχυση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και για τη δημιουργία ενός οργάνου, το οποίο θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί και να ασκήσει πίεση, σε περίπτωση που η διπλωματία δεν είναι σε θέση να εξεύρει λύσεις, και νομίζω ότι σε όλα τα ανωτέρω θα πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή.
Πρόεδρε, καταλήγοντας θα ήθελα για άλλη μία φορά να εκφράσω τη μεγάλη εκτίμησή μου για τον κ. Spencer, καθώς και την ελπίδα ότι και κατά τα προσεχή έτη θα έχουμε πολλές φορές την ευκαιρία τόσο στην επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων, ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής όσο και στη σύνοδο ολομέλειας να ανταλλάσσουμε απόψεις όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Σχέσεις ΕΚ - εθνικών κοινοβουλίων
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, ακολουθεί συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0179/97) της κ. Neyts-Uyttebroeck, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, με αντικείμενο τις σχέσεις ΕΚ-Εθνικών Κοινοβουλίων.
Με τη σύνθηκη του Μάαστριχτ, η Ευρωπαϊκή Ένωση χάραξε ένα πραγματικό πολιτικό δρόμο.
Οι διαδικασίες επικύρωσής της, οι οποίες ακολούθησαν, κατέδειξαν πόσο ισχυρό είναι το αίτημα για μία κατάλληλη υποχρέωση υπευθυνότητας.
Αυτό το αίτημα έκτοτε δεν αποσύρθηκε και οι εξεταζόμενες τροποποιήσεις της Συνθήκης πρόκειται απλά να το ενισχύσουν.
Επειδή είναι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των λαών της Ένωσης, τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζουν ένα σημαντικό ρόλο στην άσκηση του δημοκρατικού ελέγχου επί της νομοθετικής και των άλλων δραστηριοτήτων της Ένωσης.
Η ποιότητα των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων είναι επομένως ζωτικής σημασίας για το δημοκρατικό περιεχόμενο της Ένωσης.
Εάν καταστούν αντίπαλοι, τότε πλήττεται η δημοκρατία.
Εάν αναγνωρίζουν πραγματικά ότι έχουν να εκπληρώσουν ένα κοινό έργο, τότε η δημοκρατία θριαμβεύει.
Αυτή η πεποίθηση, συνάδελφοι, αποτελεί την κατευθυντήρια γραμμή μου κατά τη διάρκεια του έτους που μεσολάβησε μεταξύ του ορισμού μου ως εισηγητή για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων σήμερα.
Το να σας πείσω δεν ήταν τόσο δύσκολο.
Το να επιτύχω, εντούτοις, το ίδιο και με τα εθνικά κοινοβούλια ήταν και παραμένει λιγότερο προφανές.
Πάντα, όπως διαπίστωσε το φινλανδικό κοινοβούλιο, οι σχέσεις μας είναι ταυτόχρονα εν μέρει ανταγωνιστικές και εν μέρει συμπληρωματικές.
Η συμπληρωματικότητα συνίσταται, εν προκειμένω, στο γεγονός ότι εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εποπτεύουμε τις πράξεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου και ότι τα εθνικά κοινοβούλια εποπτεύουν τις εθνικές κυβερνήσεις τους και τις ελέγχουν όταν αυτές ασχολούνται με θέματα της ΕΕ.
Αυτό φαίνεται προφανές, αλλά δεν συμβαίνει, επειδή ολόκληρα μέρη της νομοθεσίας της ΕΕ, και σχεδόν το ήμισυ του προϋπολογισμού, εκτελούνται χωρίς τον κατάλληλο κοινοβουλευτικό έλεγχο, για να μην αναφερθούμε και στο δεύτερο και τρίτο πυλώνα, όπου μέχρι σήμερα είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί ελάχιστος μόνο κοινοβουλευτικός και επομένως δημοκρατικός έλεγχος.
Στην τελική ευθεία πριν την ολοκλήρωση της ΔΔ, το ψήφισμά μου διατυπώνει ορισμένα ζωτικά αιτήματα και πρώτον: τη συμπερίληψη του ανοικτού πνεύματος και της διαφάνειας ως γενικής αρχής για όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Μόνο κατ'αυτόν τον τρόπο, συνάδελφοι, πρόκειται να αμβλυνθεί η έλλειψη εμπιστοσύνης της κοινής γνώμης, αν όχι σταδιακά να αποκατασταθεί.
Δεύτερον: η ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και οπωσδήποτε η θέσπιση της διαδικασίας συναπόφασης για όλες τις αποφάσεις του Συμβουλίου, οι οποίες λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία.
Τρίτον: η νόμιμη υποχρέωση βάσει της Συνθήκης για την κοινοποίηση όλων των προνομοθετικών και νομοθετικών κειμένων εγκαίρως στα εθνικά κοινοβούλια, έτσι ώστε αυτά να διαθέτουν τουλάχιστον τέσσερις εβδομάδες για να εκφράσουν τη γνώμη τους πριν τη λήψη απόφασης από το Συμβούλιο.
Τέταρτον: η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των κοινοβουλίων της Ένωσης, μέσω της βελτίωσης της δυνατότητας επικοινωνίας μεταξύ τους, μέσω της εγκαίρου κοινοποίησης στα κοινονοβούλια του νομοθετικού προγράμματος της Επιτροπής, μέσω της παραχώρησης προς όλες τις πλευρές διευκολύνσεων και μέσω της διοργάνωσης και της εγκαθίδρυσης ηλεκτρονικής πολυμερούς επικοινωνίας.
Οι εξεταζόμενες προτάσεις της ΔΔ συνάδουν εν μέρει με το αίτημα αυτό.
Ελπίζω ότι, την τελευταία στιγμή, οι προτάσεις αυτές δεν πρόκειται να αποδυναμωθούν, αλλά αντίθετα ότι θα ενισχυθούν.
Συνειδητοποιώ επίσης, Πρόεδρε, συνάδελφοι, ότι η έκθεσή μου και το ψήφισμα αποτελούν μόνο ένα βήμα για τη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, επειδή αυτές θα παραμείνουν για πάντα κάπως δύσκολες.
Γι'αυτό, ελπίζω ότι δεν θα τα απορρίψουμε, αλλά θα τα ενστερνιστούμε.
Τέλος, Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τα τελευταία 30 δευτερόλεπτά μου για να ευχαριστήσω εκείνους που με βοήθησαν και μου συμπαραστάθηκαν για τη σύνταξη αυτής της έκθεσης, επειδή φυσικά δεν την συνέταξα μόνος μου.
Θεωρώ τον εαυτό μου τυχερό, επειδή μπορώ να υπολογίζω στην υποστήριξη των υπαλλήλων της επιτροπής θεσμικών υποθέσεων, στους δικούς μου συνεργάτες και σε έναν αριθμό συναδέλφων.
Κυρία Πρόδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Σοσιαλιστών συγχαίρω τον εισηγητή.
Είχαμε μία έξοχη συνεργασία στην επιτροπή και η Σοσιαλιστική Ομάδα θα υποστηρίξει την κίνησή της για το ψήφισμα όταν το θέμα έρθει προς ψήφιση.
Οι ρόλοι των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου είναι και πρέπει να είναι αλληλοσυμπληρούμενοι.
Οι προσπάθειες των Ευρωσκεπτικιστών και των άλλων εθνικιστών της άκρας δεξιάς να θέσουν τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαικό Κοινοβούλιο εναντίον αλλήλων πρέπει να εμποδιστούν.
Οι ρόλοι είναι αλληλοσυμπληρούμενοι διότι τα εθνικά κοινοβούλια έχουν ένα ρόλο στις πρωτεύουσές τους, ελέγχοντας, εξετάζοντας προσεκτικά και καθοδηγώντας τις δραστηριότητες των υπουργών οι οποίοι εκπροσωπούν τη χώρα τους στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες.
Ολοι έχουν διαφορετικούς τρόπους για να πετύχουν, τους οποίους έχουν αναπτύξει σύμφωνα με τις δικές τους συνταγματικές παραδόσεις.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι κάποιοι από τους τρόπους αυτούς θα μπορούσαν να βελτιωθούν.
Αυτό εξαρτάται από αυτούς.
Αλλά όσο καλό και αν είναι - ας είναι το σκανδιναυικό πρότυπο όπου ο υπουργός εμφανίζεται πριν από την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή στο δρόμο του ή στο δρόμο της προς το αεροδρόμιο όταν πηγαίνει σε μια συνεδρίαση του Συμβουλίου και στην επιστροφή του ή την επιστροφή της από το αεροδρόμιο γυρίζοντας από μια συνεδρίαση του Συμβουλίου, μια πολύ έντονη μορφή σχολαστικότητας - ή μια από τις άλλες μεθόδους οι οποίες έχουν αναπτυχθεί, το γεγονός παραμένει ότι, όσο καλή κι αν είναι η εθνική κοινοβουλευτική σχολαστικότητα, αυτή παραμένει απλή σχολαστικότητα δεκαπέντε διαφορετικών εθνικών κοινοβουλίων, τα οποία είναι το κάθε ένα μέλος του Συμβουλίου.
Εδώ είναι που υπεισέρχεται ο ρόλος του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου.
Κάποιος πρέπει να θεωρήσει το Συμβούλιο σαν ένα συλλογικό σώμα, σαν ένα θεσμό που λαμβάνει αποφάσεις σε ευρωπαικό επίπεδο σαν ένα ευρωπαικό θεσμό.
Και αυτή είναι η σημασία της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων από κοινού - να υπάρχει ένα κοινοβουλευτικό σώμα απ' ευθείας εκλεγμένο σε ευρωπαικό επίπεδο για να αποφασίζει από κοινού με το Συμβούλιο.
Οι δύο ρόλοι είναι ως εκ τούτου αλληλοσυμπληρούμενοι και θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στη Συνθήκη για να ξεχωρίσουμε τους δύο αυτούς ρόλους.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε τους συμβιβασμούς οι οποίοι φαίνεται να αναδύονται στο I.G.C για να λάβουμε μέτρα τα οποία θα διευκολύνουν τον εθνικό έλεγχο - τον οποίο τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να ασκούν υπολογίζοντας καλύτερα τα χρονικά περιθώρια και την καλύτερη διεκπεραίωση των εγγράφων, λαμβάνοντας υπ' όψη και το χρόνο κατά τον οποίο θα κολλησιεργήσουν σε διάφορα θέματα.
Σημαντικότερο από αυτό για το I.G.C. είναι ένα ανάλογο θέμα, η επέκταση της ψηφοφορίας με πλειοψηφικό σύστημα.
Αν οι αποφάσεις λαμβάνονται με σύστημα ομόφωνης λήψης αποφάσεων στα πλαίσια μιας διευρυμένης Ευρωπαικής Ενωσης 20 ή περισσοτέρων κρατών μελών, δεν θα λαμβάνεται καμία απόφαση την οποία θα εξετάζουμε προσεκτικά ή θα ελέγχουμε.
Δεν θα υπάρχει τίποτα να ασχοληθούν ούτε τα εθνικά κοινοβούλια, ούτε το Ευρωπαικό Κοινοβούλιο διότι θα υπάρχει παράλυσης.
Εάν δεν επεκταθεί η ψηφοφορία με πλειοψηφικό σύστημα στη νέα Συνθήκη σε όλο το βασίλειο τοης κοινοτικής νομοθεσίας τουλάχιστον, τότε δε θα υπάρχει κανένας λόγος να αναζητάμε καλύτερους τρόπους για να προωθήσουμε την εθνική ή ευρωπαική κοινοβουλευτική διαδικασία λεπτομερούς εξέτασης των θεμάτων.
Το ζήτημα αυτό πρέπει να εξεταστεί σε αυτό το I.G.C.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η επιτυχία της έκθεσης της κ. NeytsUyttebroeck, που εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή, οφείλεται στο ότι πραγματοποιεί την κατάλληλη προσέγγιση.
Γιατί; Διότι ξεκινά από μια διαπίστωσηστωση: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εθνικά Κοινοβούλια εκπροσωπούμε τους Ευρωπαίους πολίτες, και όπως είπε και ο κ. Corbett, δεν χρειάζεται να αγωνιζόμαστε για τίποτε, χρειάζεται να πηγαίνουμε προς την ίδια κατεύθυνση όσον αφορά τον έλεγχο και τη νομοθετική δραστηριότητα.
Συνεπώς, η έκθεση αυτή, όπου αναφέρεται η υποστήριξη των εθνικών Κοινοβουλίων -όπως ανάφερε η COSAC στη συνάντησή της στο Δουβλίνοστην επέκταση της συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις κανονιστικές πράξεις νομοθετικής φύσεως, βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Γι' αυτό, τι μπορούμε εμείς να κάνουμε προκειμένου να προοδεύσουμε σε αυτήν τη σωστή κατεύθυνση; Πιστεύω λοιπόν ότι η έκθεση της κ. Neyts-Uyttebroeck περιέχει προτάσεις συγκεκριμένες, προτάσεις που βελτιώνουν τον πολιτικό έλεγχο που ασκούν τα εθνικά Κοινοβούλια επί της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της αρμοδιότητάς τους, που είναι ο τομέας των εθνικών Κοινοβουλίων, και τον κυβερνητικό έλεγχο που ασκούν επί της κυβέρνησης η οποία, όπως γνωρίζουμε, έχει τη θέση της στο Συμβούλιο Υπουργών.
Η κ. Neyts-Uyttebroeck διατυπώνει επίσης πολύ συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με το πώς μπορεί να βελτιωθεί ο έλεγχος από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και τέλος, σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών Κοινοβουλίων.
Η ίδια η εισηγήτρια αναγνωρίζει στην έκθεσή της, κυρία Πρόεδρε, ότι οι προτάσεις δεν είναι θεαματικές.
Είναι αλήθεια, δεν είναι, διέπονται όμως από την κοινή λογική, βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, επισημαίνουν ότι τα εθνικά Κοινοβούλια, μαζί με την εκπροσώπηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -και θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στους Αντιπροέδρους Fontaine και Imbeni, που μας εκπροσωπούν σε αυτό το φόρουμ- συμφώνησαν στην COSAC.
Και συνεπώς, βαίνουν προς την κατεύθυνση στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως, που είναι η σωστή.
Επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για τη λαμπρή εργασία της, για τις συγκεκριμένες της προτάσεις στις οποίες περιέλαβε το πνεύμα των εθνικών Κοινοβουλίων, όπως εκφράστηκε στην ακρόαση που διεξήχθη πριν μερικές εβδομάδες στις Βρυξέλλες.
Με κείμενα όπως αυτό, που δεν είναι θεαματικά, προοδεύουμε πραγματικά, βήμα το βήμα, στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή μας ανάλυση δεν αποτελεί βεβαίως μία πρόταση για την αφαίρεση αρμοδιοτήτων ή εξουσιών από τα εθνικά κοινοβούλια, υπέρ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντίθετα μάλιστα!
Εμπνέεται ακριβώς από τη λογική της ανάπτυξης καλύτερων σχέσεων και συνεργιών μεταξύ των δύο αυτών κοινοβουλευτικών οργάνων, με έναν ακριβή στόχο: να βελτιωθεί η αντιπροσωπευτικότητα των πολιτών, που θα πρέπει να αισθάνονται περισσότερο ευρωπαίοι.
Αναπόφευκτα ο δρόμος των αποφάσεων θα περνάει περισσότερο από το Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες, αλλά θα γίνεται με συμπληρωματικό τρόπο και παράλληλα με τις αποφάσεις που θα λαμβάνει κάθε κράτος μέλος.
Θέλουμε συνεπώς να συνεργάζονται τα δύο θεσμικά όργανα, το κοινοτικό και το εθνικό, στις εκτιμήσεις, στις αναλύσεις, στην επιλογή των στόχων και κυρίως όταν προκύπτουν κατεπείγοντα ζητήματα.
Σε αυτό το πλαίσιο ένα σημαντικό ρόλο θα πρέπει να αναλάβουν οι περιφέρειες, δηλαδή η περιοχή, και μέσω μιας καλύτερης προσέγγισης του ειδικού θεσμού, της Επιτροπής δηλαδή Περιφερειών.
Το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να εργασθεί σε στενή συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια.
Ευχόμαστε να υπάρξει αμοιβαιότητα.
Αντίθετα, για να πραγματοποιηθεί σε πραγματικό χρόνο, θα ήταν χρήσιμο, όπως ζητά η έκθεση, και η εισήγητρια την οποία ευχαριστούμε, να δημιουργηθεί ηλεκτρονική σύνδεση μεταξύ των εθνικών και κοινοτικών εδρών κάθε πολιτικής ομάδας και κάθε βουλευτή, με τις αντίστοιχες επιτροπές.
Εργαζόμαστε μαζί για την απλοποίηση των νομοθετικών διαδικασιών, εργαζόμαστε μαζί για τις κατεπείγουσες κοινές παρεμβάσεις, εργαζόμαστε μαζί, κυρίως, για να κατανοούν οι πολίτες γιατί υπάρχουν και πώς λειτουργούν τα δύο μεγαλύτερα θεσμικά όργανα που τους αντιπροσωπεύουν.
Κυρία Πρόεδρε, κατέθεσα μόλις μία τροπολογία που περιλαμβάνει τη βασική εισήγηση την οποία είχα διατυπώσει σε μία έκθεση που αφορούσε τα ίδια προβλήματα και προοριζόταν για τον πρωθυπουργό του Λουξεμβούργου, δηλαδή την παραχώρηση στα εθνικά κοινοβούλια ενός δικαιώματος προσφυγής για την ακύρωση κοινοτικών πράξεων για κατάχρηση εξουσίας ή άλλο σοβαρό λόγο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 173, παράγραφος 2 της Συνθήκης.
Πράγματι, είναι ανάγκη να διαπιστώσουμε ότι τα εθνικά κοινοβούλια είναι σε μεγάλο βαθμό παραμερισμένα από οτιδήποτε εξυφαίνεται στο ευρωπαϊκό νομοθετικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των τομέων που υπάγονται στις πρωταρχικές αρμοδιότητές τους ως συντακτική εξουσία, γεγονός που θέτει σοβαρά προβλήματα στο κλίμα δυσπιστίας εναντίον της υπόθεσης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης που επικρατεί στα περισσότερα κράτη μέλη.
Η πρόθεσή μου είναι λοιπόν να προτείνω αυτό που αποκαλείται στα γερμανικά ein Vorschlag zur Gόte , επομένως μία ιδέα ικανή να εξομαλύνει τις δυσκολίες, να εξαλείψει το αίσθημα απογοήτευσης και αδυναμίας που συχνά αισθάνονται οι εθνικοί βουλευτές σε σχέση με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Στο βαθμό που βρισκόμαστε σε ένα σύστημα εκχώρησης αρμοδιότητας, δεν είναι παρά δίκαιη εξισορρόπιση των πραγμάτων αυτοί που εκχωρούν αρμοδιότητα να έχουν επίσης τα μέσα να ελέγχουν εάν, ναι ή όχι, οι εξουσίες που έχουν αναθέσει κατ'αυτό τον τρόπο σε κοινοτικά όργανα χρησιμοποιούνται πράγματι ορθά και στο πλαίσιο της παραχωρηθείσας εξουσιοδότησης.
Επομένως, για να αποφύγουμε κυρίως το δυσάρεστο πληθωρισμό μίας εν λευκώ επιταγής, προτείνω τα εθνικά κοινοβούλια να συμμετέχουν στο δικαιοδοτικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπως οι εθνικές κυβερνήσεις και τα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης.
Η αξία της έκθεσης της κ. Neyts συνίσταται κυρίως στην προσοχή που δίνεται στη σημαντική λειτουργία, την οποία επιτελούν τα εθνικά κοινοβούλια στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως Ευρωβουλευτές, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι πολίτες αισθάνονται περισσότερο συνδεδεμένοι με τα εθνικά κοινοβούλιά τους, επειδή αυτά βρίσκονται πλησιέστερα και είναι ριζωμένα στην ιστορία και την παράδοση των χωρών τους.
Γι'αυτό στο πλαίσιο της ενίσχυσης της δημοκρατίας στην Ένωση θα πρέπει, κατά κύριο λόγο, να επιδιωχθεί η επαναξιοποίηση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων εντός της ευρωπαϊκής δομής.
Αν και η ενίσχυση του ελέγχου των εθνικών κοινοβουλίων επί της ευρωπαϊκής νομοθεσίας αποτελεί υπόθεση των ίδιων των βουλευτών, σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα ήταν δυνατόν να ληφθεί μία σειρά μέτρων για την ενίσχυση της συμμετοχής τους.
Η έκθεση Neyts περιλαμβάνει σχετικά ένα μεγάλο αριθμό αξιόλογων ιδεών.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι οι προτάσεις, όπως αυτή για την καλύτερη ενημέρωση των εθνικών κοινοβουλίων όσον αφορά τις ευρωπαϊκές υποθέσεις, περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο για το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, το οποίο προτείνει η ολλανδική προεδρία ενόψει της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ.
Παράλληλα, διαπιστώνουμε ότι η έκθεση αναφέρεται ελάχιστα στην ανεπαρκή δημοκρατική νομιμότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αναμένονται πολλά όσον αφορά την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του ΕΚ.
Πιθανόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκλέγεται άμεσα από τους πολίτες, αλλά η παραχώρηση σ'αυτό ενός σημαντικότερου ρόλου δεν πρόκειται να μειώσει την απόσταση μεταξύ της Ένωσης και των πολιτών.
Οι πολίτες μπορούν δύσκολα να ταυτιστούν με ένα Κοινοβούλιο, το οποίο δύσκολα πείθει για τον εθνικό-πολιτικό πλουραλιστικό χαρακτήρα του και στο οποίο ήδη το εμπόδιο της γλώσσας καθιστά αδύνατη μία πραγματικά πολιτική συζήτηση.
Επομένως, μία καλώς λειτουργούσα δημοκρατική εκπροσώπηση ενός τόσο μεγάλου αριθμού πολιτών, γλωσσών και πολιτισμών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των Βρυξελλών και του Στρασβούργου πρόκειται εξ ορισμού να παραμείνει προβληματική.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει η πολιτική αντζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παραμείνει περιορισμένη σε υποθέσεις, οι οποίες, από την άποψη της εθνικής προσέγγισης, έχουν μία σαφή προστιθέμενη αξία.
Αυτή θα είναι η καλύτερη συμβολή για τον περιορισμό της απόστασης μεταξύ των πολιτών και της ευρωπαϊκής πολιτικής, καθώς και τη μείωση του δημοκρατικού ελλείμματος.
Κυρία Πρόεδρε, η εισηγήτρια, η αξιότιμη συνάδελφος κ. Neyts, την οποία από την αντίθετη πλευρά του τείχους συγχαίρω θερμά για την έκθεσή της, με την οποία δεν είμαι σύμφωνος, κατά τη γνώμη μου, κάνει λάθος πιστεύοντας ότι το λεγόμενο δημοκρατικό έλλειμμα μπορεί να καλυφθεί, μεταξύ άλλων, μέσω της παραχώρησης μεγαλύτερης δύναμης στο εν λόγω θεσμικό όργανο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά τη γνώμη μου, οι ευρωπαϊκές διαφορές όσον αφορά τους λαούς, τις γλώσσες, τους πολιτισμούς και τις πολιτικές απόψεις είναι τόσο σημαντικές - και θεωρώ αυτές τις διαφορές πλούτο, τον οποίο θα πρέπει να υπερασπιστούμε - ώστε η παραχώρηση μεγαλύτερης δύναμης σ'αυτό, όπως και σε οποιοδήποτε άλλο ομοσπονδιακό θεσμικό όργανο, θα σημαίνει ένα βήμα προς λάθος κατεύθυνση.
Διαπιστώνω, για παράδειγμα, ότι στην ίδια μου τη χώρα, τη Φλάνδρα, όλα τα πολιτικά κόμματα του Φλαμανδικού Κοινοβουλίου είναι εναντίον της θέσπισης του ευρωπαϊκού δικαιώματος ψήφου.
Βεβαίως, αυτή η εκδήλωση απόψεων ενός ολόκληρου λαού δεν εισακούεται και δεν γίνεται σεβαστή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και πιστεύω ότι, όταν κάποιος αναφέρεται σε δημοκρατικό έλλειμμα εν προκειμένω διαθέτει ένα σημαντικό παράδειγμα.
Για το λόγο αυτό, υπερασπίζομαι, μεταξύ άλλων τη σημασία της διατήρησης του δικαιώματος βέτο όλων των κρατών μελών, με την ελπίδα ότι και η δική μου χώρα, η Φλάνδρα, το συντομότερο δυνατό θα καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει, το ξέρουμε, κάποια δυσφορία ανάμεσα στα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα πρώτα παραπονιούνται ότι υποβαθμίζονται σε Βουλές καταγραφής αποφάσεων που λαμβάνονται αλλού, μεταξύ άλλων ιδίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
'Οσο γι'αυτό το τελευταίο, θέλει να διατηρήσει, εάν όχι να αυξήσει, τις δημοκρατικές εξουσίες του, κάτι που τα εθνικά κοινοβούλια βλέπουν κάποτε με κακό μάτι, φοβούμενα ότι θα χάσουν ακόμη περισσότερα.
Μπροστά σε αυτή τη δυσφορία, πιστεύω ότι η έκθεση της κ. Neyts αποτελεί μία εξαίρετη διασαφήνιση του προβλήματος και δείχνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να δώσουν την ίδια μάχη: τη μάχη του εκδημοκρατισμού της Ευρώπης.
Η έκθεση αυτή δείχνει κυρίως ότι αντί για αντιζηλία, πρέπει να μιλάμε για συμπληρωματικότητα, εφόσον τα εθνικά κοινοβούλια διαθέτουν ένα τεράστιο χώρο που έχει παραμεληθεί και μπορούν να το καλλιεργήσουν.
Αυτός ο χώρος περιλαμβάνει όλη τη νομοθετική δραστηριότητα του Συμβουλίου, των εθνικών κυβερνήσεων καθώς και όλο τον τομέα της διακυβερνητικής συνεργασίας.
Καθώς γνώρισα κι εγώ ο ίδιος το εθνικό κοινοβούλιο πριν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μπορώ να μαρτυρήσω για τη δυσκολία των εθνικών κοινοβουλίων να ενεργοποιηθούν στο πεδίο της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Καταρχή, δίπλα σε ένα μικρό αριθμό βουλευτών που είναι πολύ στρατευμένοι στην ευρωπαϊκή πολιτική, η μεγάλη μάζα των εθνικών βουλευτών ενδιαφέρεται σχετικά λίγο γι'αυτή, όχι από έλλειψη πολιτικής βούλησης αλλά για μία ολόκληρη σειρά από πρακτικούς λόγους.
Συχνά, επίσης, τα εθνικά κοινοβούλια δεν έχουν ούτε το χρόνο, ούτε τα μέσα να παρακολουθήσουν την εξέλιξη των ευρωπαϊκών φακέλων.
Πολλά πράγματα είναι περίπλοκα, γραφειοκρατικά, στην Ευρώπη, και η απλούστευση της Συνθήκης, μπορούμε να το προβλέψουμε, δεν είναι για αύριο.
Η διαφάνεια δεν ήταν ποτέ το σύνθημα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πρέπει λοιπόν να γίνει κάθε τι που μπορεί να διευκολύνει την εργασία των εθνικών κοινοβουλίων αλλά θα ήθελα ωστόσο να επαγρυπνούμε εναντίον κάθε τάσης που εμφανίζεται σε ορισμένες χώρες, σε ορισμένα εθνικά κοινοβούλια, η οποία συνίσταται στην θέληση να δημιουργηθεί ένας νέος θεσμός με προέλευση τα εθνικά κοινοβούλια.
Ο πολλαπλασιασμός των Συνελεύσεων αποτέλεσε πάντα μία οπισθοχώρηση παρά μία δημοκρατική πρόοδο, καθώς κάθε Συνέλευση τείνει να αναπτύσσει τη δική της ζωή και να θέλει να επιβεβαιωθεί εις βάρος των άλλων.
Ας επιδιώξουμε λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να συνεννοηθούμε, να συνεργασθούμε, να σεβασθούμε τις αρμοδιότητες του καθένα, να διευκολύνουμε το αμοιβαίο έργο μας.
Για άλλη μια φορά, η έξοχη έκθεση της κ. Neyts συμβάλλει σημαντικά σε αυτό.
(DA ) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αναφέρω ότι, όταν περιφέρομαι σε διάφορους χώρους, εξακολουθώ να έχω την εντύπωση ότι υπάρχουν δύο Ευρώπες.
Η Ευρώπη των Οργάνων, δηλαδή της Επιτροπής, του Συμβουλίου των Υπουργών και του Κοινοβουλίου, από τη μία πλευρά, και η Ευρώπη των λαών από την άλλη.
Αυτό αισθάνομαι και εδώ, λίγο πριν από τη λήξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στην Ολλανδία.
Υπάρχει δηλαδή, εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα κατανόησης του γενικού δημόσιου συμφέροντος.
Ακόμη και η γνωστή ως ορολογία της ΕΕ αποτελεί τώρα, όπως και πριν, εμπόδιο για τους λαούς.
Η γλώσσα της ΕΕ είναι ελάχιστα ζωντανή και χαρακτηρίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό από κάθε είδους συντομογραφίες.
Έχει μερικές φορές κανείς την εντύπωση ότι τα Όργανα βρίσκονται σε ορισμένα διαστημόπλοια πάνω από τον πλανήτη μας και επικοινωνούν μεταξύ τους με μια ειδική κωδική γλώσσα.
Βέβαια μπορεί κανείς να «πιάσει» τη γλώσσα αυτή στη γη, αλλά δεν μπορεί να καταλάβει περί τίνος πρόκεται.
Διότι βρίθει με όρους όπως η επικουρικότητα, η μεταβλητή γεωμετρία και η επιτροπολογία και άλλα πολλά.
Το αποτέλεσμα είναι να βρίσκει κανείς τη γλώσσα αυτή μη ενδιαφέρουσα και μερικές φορές απλώς ανιαρή.
Συνεπώς, είναι σημαντικό στο πλαίσιο αυτό να τονιστεί ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων, έτσι ώστε τα τελευταία να «ανακαλύψουν» την Ευρώπη.
Τα εθνικά κοινοβούλια είναι παρόλα αυτά πιο κοντά στο λαό από ό, τι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οπότε πρέπει να χρησιμοποιηθούν ώστε να αντιλαμβάνονται περισσότερο οι πολίτες τα όσα συμβαίνουν.
Αυτό είναι, όπως επισημάνθηκε τόσο έντονα σήμερα στην αίθουσα αυτή, αναγκαίο.
Όλα αυτά τα αναφέρω αναγνωρίζοντας ότι εκείνο που θεωρούμε ως εθνική εσωτερική πολιτική έχει εξελιχθεί σε μεγάλο βαθμό σε ευρωπαϊκή εσωτερική πολιτική, οπότε είναι κατ΄επέκταση σημαντικό να ενταχθούν τα εθνικά κοινοβούλια στο ευρωπαϊκό πλαίσιο, ώστε να μην είναι απλώς «δορυφορικοί σταθμοί».
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω την παρούσα έκθεση που αποτελεί μια ικανοποιητική και πρακτική συμβολή στην ενίσχυση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων ακόμη και σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, από μία έκθεση που θέλει να καταγραφεί στο μεγαλεπήβολο έργο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, περιμέναμε έναν ύμνο στη χαρά.
Αλλά αναγκασθήκαμε να ανεχθούμε ένα τραγουδάκι για μοδιστρούλες, με το ρεφρέν της μόδας, που το έχουμε ακούσει δεκάδες φορές, για το δημοκρατικό έλλειμμα!
Τα παλαιά κόμματα μόλις ανακάλυψαν το «σουξέ» του καλοκαιριού 1977, όπως είχαν ανακαλύψει πέρισυ, στο Βέλγιο, αφού έθαψαν τη θανατική ποινή, κι έπειτα παρακολούθησαν την εκταφή των πτωμάτων τεσάρων μικρών κοριτσιών, το «σουξέ» του 1996, τη δυσλειτουργία της δικαιοσύνης και των θεσμών.
Αγαπητέ φιλελεύθερε και συμπατριώτη συνάδελφε, γνωρίζετε καλά ότι είναι μάλλον γελοίο να μιλάμε σήμερα για δημοκρατικό έλλειμμα.
'Οταν, για παράδειγμα, η πλειοψηφία των ευρωβουλευτών και των ομοσπονδιακών βουλευτών του Βελγίου ανέχονται, στη χώρα μας, οι εκλογές, είτε είναι εθνικές είτε ευρωπαϊκές, να νοθεύονται από τα χρήματα των φορολογουμένων που λαμβάνουν όλα τα κόμματα, εκτός από το δικό μου, το Εθνικό Μέτωπο, από τα μέσα επικοινωνίας σε ένα Βέλγιο όπου ο τύπος είναι ελεύθερος αλλά επιχορηγούμενος, από τη δικαιοσύνη που αποκλείει χωρίς λόγο το ψηφοδέλτιο του Εθνικού Μετώπου για τη Γερουσία και, αύριο, γιατί όχι, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την εξουσία που, τακτικά, ρίχνει στη φυλακή τους οπαδούς του κόμματός μου επειδή έχουν τη φιλοδοξία να σαρώσουν μία διεφθαρμένη πολιτική τάξη και, τέλος, να αποδώσουν το λόγο στο λαό.
Παρόλα αυτά, θα ψηφίσω ίσως την έκθεση της κ. Neyts επειδή είναι ακόμη πιο ωραία επειδή είναι άχρηστη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι! Το ceterum censio μου αφήνει ανέπαφη την Καρχηδόνα!
Αντ' αυτού, κατευθύνεται πολύ περισσότερο ενάντια στην ελλιπή διαφάνεια, την ελλιπή προσέγγιση του πολίτη εκ μέρους της ?Ενωσης και το υφιστάμενο δημοκρατικό έλλειμμα.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για το έργο της.
Παρά το γεγονός ότι δεν συμφωνώ με όλα τα σημεία της έκθεσής της, θαύμασα στην επιτροπή τον προσεκτικό τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε την έκθεση, την οξυδέρκειά της όσον αφορά την ουσία του προβλήματος καθώς και τον ιδιαίτερο ζήλο που έδειξε.
Κατά τη γνώμη μου, η μελλοντική αποδοχή της ευρωπαϊκής ιδέας, επί της οποίας ο καθένας μπορεί να έχει διαφορετική άποψη, θα εξαρτηθεί σε σημαντικό βαθμό από την επίλυση των προβλημάτων που παρατίθενται στη έκθεση αυτή.
Μόνο με την ενίσχυση του δημοκρατικού ελέγχου και κυρίως με την λειτουργική συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων μπορούν να μεταφερθούν οι ιδέες αυτές στους πολίτες των κρατών μελών.
Χωρίς αυτές τις βελτιώσεις θα αυξηθεί ο ευρωσκεπτικισμός και μάλιστα ίσως από συνήθεια και χωρίς την παρέμβαση του κ. Corbett.
Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κρίνει και το έχει εκφράσει επανειλημμένα, ότι τα εθνικά κοινοβούλια έχουν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό ρόλο στον εκδημοκρατισμό της Κοινότητας.
Για το λόγο αυτό, η έκθεση της κ. Neyts είναι ζωτικής σημασίας.
Ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων είναι σημαντικός, κατά πρώτον, επειδή αυτά θα πρέπει να επικυρώσουν τις τροποποιήσεις της Συνθήκης και στη συνέχεια να εγκρίνουν τις σημαντικές αποφάσεις που θα λάβει το Συμβούλιο.
Κατά δεύτερον, είναι δυνατόν τα εθνικά κοινοβούλια να συμβάλουν στη μείωση του δημοκρατικού ελλείμματος, μέσω της δημοκρατικής εποπτείας, την οποία ασκούν επί των κυβερνήσεών τους.
Αυτή η εποπτεία είναι σημαντική για τομείς για τους οποίους η λήψη αποφάσεων παραμένει κατά κύριο λόγο διακυβερνητική υπόθεση, όπως, για παράδειγμα, στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, καθώς και στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, όπου ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τη κρίση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εξακολουθεί να είναι περιορισμένος.
Τα καλά ενημερωμένα εθνικά κοινοβούλια μπορούν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό και χρήσιμο ρόλο κατά την παρούσα αποφασιστικής σημασίας συζήτηση για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Δεν είναι δυνατόν να τονισθεί επαρκώς η σημασία της μεγαλύτερης συμμετοχής σε αυτή των εθνικών κοινοβουλίων και σίγουρα όχι ο αποκλεισμός τους, καθώς και το να καταστούν αυτά αξιολόγοι και σεβαστοί εταίροι στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να καταστήσουμε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων περισσότερο περίπλοκη και να την καθυστερήσουμε περισσότερο με τη δημιουργία νέων οργάνων και διαρθρώσεων.
Για όλους αυτούς του λόγους, μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με το πολιτικό μήνυμα το οποίο περιλαμβάνεται στην έκθεση της κ. Neyts και βάσει του οποίου φαίνεται να προτείνεται η λήψη από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και τα λοιπά όργανα μέτρων για την ενίσχυση του ρόλου των κοινοβουλίων των κρατών μελών της Ένωσης και τη μεγιστοποίηση της συλλογικής επιρροής τους, με τον παράλληλο σεβασμό του ενιαίου θεσμικού πλαισίου, χωρίς τη δημιουργία νέων επίσημων δομών ή την απόρριψη των εθνικών συνταγματικών υποχρεώσεων ή κοινοβουλευτικών παραδόσεων.
Και είμαι απόλυτα σύμφωνος με αυτό.
Αποφάσισα, επίσης, να αναφερθώ εν συντομία και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σ'αυτήν φαίνεται ότι πρόκειται να διευρυνθεί ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων μέσω ενός πρωτοκόλλου, στο οποίο έχουν κεντρική σημασία δύο πτυχές.
Καταρχήν, θα πρέπει τα εθνικά κοινοβούλια να ενημερώνονται καλύτερα για τις δραστηριότητες της Ένωσης, μέσω της διασφάλισης - και η κ. Neyts αναφέρθηκε επίσης σ'αυτήν - της κοινοποίησης εντός προθεσμίας τεσσάρων εβδομάδων των πράσινων και λευκών βιβλίων της Επιτροπής, καθώς και των νομοθετικών προτάσεων.
Η δεύτερη από αυτές τις πτυχές αφορά το συμβουλευτικό ρόλο, και σ'αυτό έγινε προηγουμένως αναφορά, το COSAC.
Ο ρόλος αυτός θα πρέπει να ενισχυθεί, και κυρίως όσον αφορά την επικουρικότητα, καθώς και τους τομείς δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Έχουμε τη γνώμη ότι τα μέτρα για την ενίσχυση του ελέγχου των εθνικών κοινοβουλίων θα πρέπει να αποτελούν καταρχήν υπόθεση των ίδιων των εθνικών κοινοβουλίων και ότι τα μέτρα αυτά μπορούν να βοηθήσουν τα εθνικά κοινοβούλια να εκπληρώνουν το ρόλο τους στην Ένωση περισσότερο αποτελεσματικά.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Van den Broek.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ευρωπαϊκός νομικός και δικαιοδοτικός χώρος για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΚ έναντι της εγκληματικότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων Β4-0168/97 - Ο-0056/97, προς το Συμβούλιο, και Β4-0169/97 - Ο-0057/97, προς την Επιτροπή, της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού νομικού και δικαιοδοτικού χώρου για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης έναντι της διεθνούς εγκληματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κυρία Επίτροπε! Με τις δύο προφορικές ερωτήσεις που υποβάλαμε, παραπέμπουμε στις υποσχέσεις που αποσπάσαμε κατά τη διάρκεια της ακρόασης που πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο σχετικά με τη νομική προστασία του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης και, κατ' αυτόν τον τρόπο, των χρημάτων των φορολογουμένων.
Ταυτόχρονα, απευθύνουμε επείγουσα έκκληση στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να λάβει αποφάσεις για την αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης.
Τα αποτελέσματα της ακρόασης ήταν διφορούμενα.
Αφενός, υπάρχει ήδη μια σειρά μέσων για την καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και της διεθνούς εγκληματικότητας.
Υπενθυμίζω τη συμφωνία για την προστασία των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων, το πρώτο πρωτόκολλο που επισυνάφθηκε σε αυτή σχετικά με τη διαφθορά υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης και το δεύτερο για το πλύσιμο παράνομου χρήματος.
?Εχουν κατατεθεί περαιτέρω προτάσεις, όπως αυτές της υψηλού επιπέδου ομάδας εμπειρογνωμόνων για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας και η προβλεπόμενη κοινή δράση της Επιτροπής ενάντια στην οργανωμένη εγκληματικότητα και τη διαφθορά εν γένει.
Υπενθυμίζω τις εκθέσεις των κρατών μελών σχετικά με τις εθνικές νομοθετικές διατάξεις και την καταπολέμηση της απάτης και τέλος, τις αξιοσημείωτες μελέτες για την κατάρτιση ενός corpus juris για το ποινικό δίκαιο και τις ποινικές διαδικασίες, που πραγματοποιήθηκε με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εδώ καθίσταται σαφές ότι η πλέον κατάλληλη μέθοδος για την αποτελεσματική προστασία του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης προσφέρεται από τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας, η οποία θα μπορούσε να άρει τα εμπόδια για τη συνεργασία των εθνικών δικαστικών αρχών χωρίς να θίγονται κυριαρχικά δικαιώματα.
?Ολα αυτά τα κείμενα, οι προτάσεις και οι μελέτες αποτελούν απόδειξη της ιδιαίτερης ευαισθησίας της κοινής γνώμης όσον αφορά την κατάχρηση κοινοτικών πόρων και τη διεθνή απάτη.
Τώρα όμως ερχόμαστε αντιμέτωποι με την πραγματικότητα η οποία είναι αντιφατική και απογοητευτική.
Στο διοικητικό δίκαιο πετύχαμε ένα κάποιο επίπεδο προστασίας με τον κανονισμό με την επιβολή διοικητικών κυρώσεων και την άσκηση επιτόπου ελέγχων. Ωστόσο, στον τομέα του ποινικού δικαίου υπάρχει μεγάλη καθυστέρηση.
Η προαναφερθείσα συμφωνία, που υπογράφτηκε ήδη το 1995, και τα δύο σχετικά πρωτόκολλα εξακολουθούν να μην έχουν κυρωθεί.
Πολύ φοβάμαι μάλιστα ότι η κύρωση εκ μέρους όλων των κρατών μελών καθίσταται ολοένα και περισσότερο απίθανη.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, τα κείμενα παραμένουν κενό γράμμα.
Ακόμη και στην περίπτωση που κυρωθούν από όλα τα κράτη μέλη, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί αυτομάτως μια ισορροπημένη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Ορισμένα κράτη μέλη μας πληροφόρησαν ότι οι νομοθετικές τους διατάξεις είναι ήδη εναρμονισμένες με τη συμφωνία. ?Οτι αυτό δεν αληθεύει αποδεικνύεται από τις ίδιες τις εκθέσεις τους.
Ακόμη και αν υποτεθεί ότι η συμφωνία θα εφαρμοζόταν με τον ορθόν τρόπο, τα θεμέλια της εναρμόνισης θα ήταν σαθρά, επειδή, μια σειρά από πτυχές δεν λαμβάνεται υπόψη, όπως συμβαίνει στην περίπτωση των διαδικασιών σύγκρισης, της παραγραφής, της διαβίβασης πληροφοριών από τις διοικητικές και δικαστικές αρχές.
Είναι σαφές ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε τηρώντας παθητική στάση την ενδεχόμενη κύρωση ενός χωρίς άλλο ασθενούς κειμένου.
Πρέπει να αναληφθούν πρωτοβουλίες που να υπερβαίνουν τα σημερινά πλαίσια.
Για λόγο αυτό προβάλλουμε τις ακόλουθες απαιτήσεις: πρώτον, τα κράτη μέλη πρέπει να ανταποκριθούν στις ευθύνες που έχουν αναλάβει και να κυρώσουν τη συμφωνία και τα δύο πρωτόκολλα έως το προσεχές έτος. Δεύτερον, σε περίπτωση που η κύρωση δεν λάβει χώρα, η Επιτροπή πρέπει να προτείνει περισσότερο αποτελεσματικές δράσεις.
Τρίτον, όπως συμφωνήθηκε ήδη στο Δουβλίνο, η διακυβερνητική διάσκεψη θα πρέπει να ενισχύσει το άρθρο 209 της συνθήκης ΕΚ, με το οποίο παραχωρείται στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα συναπόφασης.
Τέταρτον, το κείμενο του corpus juris θα πρέπει να επιτρέπει στην Επιτροπή να υποβάλει σταδιακά προτάσεις στο χώρο του ποινικού δικαίου, στις οποίες θα συνεκτιμώνται οι συνταγματικές διατάξεις που ισχύουν στα κράτη μέλη.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να απευθύνω επίμονη έκκληση στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν κατά γράμμα τις υφιστάμενες ρυθμίσεις για την καταπολέμηση της απάτης, ώστε να πάψουν οι περιπτώσεις που το κοινό και το Κοινοβούλιο θα αιφνιδιάζονται από πραγματικά ή υποθετικά οικονομικά σκάνδαλα.
Κυρία υπουργέ, κυρία επίτροπε, η παρούσα συζήτηση που προκαλέσαμε με τις δύο ερωτήσεις, στην πραγματικότητα, μας χρησιμεύει σαν ένα σήμα συναγερμού, για άλλη μια φορά, από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μία προτεραιότητα, την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, που όλοι διακηρύσσουν με λόγια αλλά που ελάχιστα ή άσχημα εφαρμόζεται στην πράξη.
Νομίζω ότι η ανάλυση αυτής της εκπληκτικής αντίφασης ανάμεσα στα λόγια και στα έργα είναι πλέον αυτονόητη.
Με λίγα λόγια, βρισκόμαστε μπροστά σε μία εγκληματική πραγματικότητα, κυρίως διεθνή, που έχει καταστήσει απηρχαιωμένο το νομικό, διοικητικό και θεσμικό πλαίσιο για την αντιμετώπισή της.
Εμπρός σε αυτή την εγκληματικότητα ανακαλύπτουμε μία στατική, επικίνδυνη κατάσταση: δεκαπέντε εθνικά συστήματα ανομοιογενή σε επίπεδο βασικού και διαδικαστικού δικαίου, που δεν κατορθώνουν να δρομολογήσουν μεταξύ τους έναν αποτελεσματικό και ταχύ διάλογο.
Και δεν έχει καμία αξία το ότι έχει υπογραφεί μία ευρεία σειρά συμφωνιών, συμβάσεων διοικητικής και δικαστικής συνεργασίας, όταν αυτά τα συστήματα πολύ συχνά, όπως κατήγγειλε η κ. Theato, παραμένουν νεκρό γράμμα.
Επομένως, εάν από τη μία πλευρά έχουμε ταχύτητα και αποτελεσματικότητα -δυστυχώς από την πλευρά της εγκληματικότητας- από την άλλη διαπιστώνεται βραδύτητα, ασυνέχεια και αναποτελεσματικότητα.
Πιστεύω συνεπώς ότι, μετά την ακρόαση που είχαμε, μετά από το σήμα κινδύνου που μας έστειλαν οι επτά ευρωπαίοι δικαστές που προέβησαν στην έκκληση της Γενεύης, μόλις πριν από έναν χρόνο, είναι πλέον σαφές ότι μπροστά σε αυτή τη δυσκολία ή σε αυτή την αδυναμία, θα πρέπει να σκεφτούμε νέα όργανα για μια Ευρώπη της δικαιοσύνης, νέα όργανα για τον ευρωπαίο πολίτη και φορολογούμενο -στην περίπτωση των απατών- αλλά και tout court για τον ευρωπαίο πολίτη που υφίσταται τα προβλήματα της ασφάλειας, όργανα για την αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος.
Μας έγιναν υποδείξεις, μας υποβλήθηκαν σκέψεις.
Νομίζω ότι μερικές θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να ληφθούν υπόψη και χρειάζεται να μελετήσουμε με ποιο τρόπο θα μεταφρασθούν σε πράξεις, σε συγκεκριμένα μέτρα: αναφέρομαι στην κατάργηση του τραπεζικού απορρήτου στην περίπτωση αίτησης διεθνούς συνεργασίας. αναφέρομαι στην υιοθέτηση μέτρων που θα επέτρεπαν στον ευρωπαίο δικαστή να απευθύνεται απευθείας στους συναδέλφους του, χωρίς να περνά από σκολιές, μακροχρόνιες και εξαντλητικές διαδικασίες, αναφέρομαι στη σημασία των νέων μορφών αδικήματος, κυρίως στον τομέα του οικονομικού εγκλήματος.
Είναι αλήθεια ότι κατά τα τελευταία έτη έχουμε υιοθετήσει αρκετά μέτρα.
Θέλω να υπενθυμίσω, πέρα από τα δημοσιονομικά συμφέροντα, ότι υπήρξαν ενδιαφέρουσες κινήσεις: στο πεδίο της διαφθοράς έχει εγκριθεί μία σύμβαση, υπάρχει η ανακοίνωση της Επιτροπής για την πολιτική κατά της διαφθοράς γενικότερα, υπάρχουν οι σημαντικές προσπάθειες του Συμβουλίου κατά του οργανωμένου εγκλήματος. μεταξύ άλλων συζητείται και μία σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνεργασίας.
Εμείς δεν υποτιμούμε ούτε το περιεχόμενο, ούτε την πολιτική σημασία αυτών των ενεργειών, αλλά - θέλω να το τονίσω- χωρίς μία επανάσταση, μία πολιτιστική επανάσταση, που να προχωρά πέρα από τα παραδοσιακά μέτρα διεθνούς δικαίου αλλά και από τις ιστορικές εθνικιστικές αδράνειες που χαρακτηρίζουν τα δικαστικά συστήματα, πολύ δύσκολα τα, ακόμη και καλά, μέτρα θα έχουν ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Η περίπτωση των συμβάσεων αποτελεί μία ανησυχητική προειδοποίηση: έχουμε πολλές, υπάρχουν, υφίστανται, περιμένουν να επικυρωθούν, δεν λειτουργούν.
Πιστεύω συνεπώς ότι με την παρούσα ερώτηση, με την παρούσα συζήτηση, αλλά κυρίως με τα ραντεβού που μας περιμένουν -την επικύρωση των συμβάσεων, αλλά πριν από όλα τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και ακολούθως με την ευκαιρία που μας προσφέρει το corpus juris - έχει φθάσει η στιγμή ενός μεγάλου ποιοτικού άλματος, η στιγμή να περάσουμε από τις δηλώσεις και τις διακηρύξεις στη δράση.
Ακριβώς οι λόγοι νομιμότητας και προαστασίας του πολίτη, εκτός από εκείνους που αφορούν το φορολογούμενο, μας υποδεικνύουν τους δρόμους που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Έχουμε τέσσερις προοπτικές εργασίας, που στην πρόταση ψηφίσματος εκθέτονται με σαφήνεια.
Η πρώτη είναι η μεταρρύθμιση του τρίτου πυλώνα, ο οποίος είναι ελάχιστα δημοκρατικός και ελάχιστα αποτελεσματικός. στο θέμα αυτό περιμένουμε σημαντικά αποτελέσματα από το Αμστερνταμ, έστω κι αν το κείμενο που έχουμε δει δεν μας ικανοποιεί καθόλου.
Η δεύτερη είναι η πρωτοβουλία, ακόμη και έκτακτη, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να αναλάβει για να πετύχει την επικύρωση των υπαρχουσών συμβάσεων.
Η τρίτη είναι η οδός των πειραματισμών, τουλάχιστον σε ζητήματα δημοσιονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, όσον αφορά το πρόγραμμα κοινών νομικών ρυθμίσεων και ποινικών διαδικασιών που περιέχεται στο corpus juris. και στην περίπτωση αυτή -πρέπει να τονισθεί- χρειάζεται να ενεργήσουμε με όλες τις δημοκρατικές εγγυήσεις, εγγυήσεις ισοτιμίας της κατηγορίας και του κατηγορουμένου, αλλά βεβαίως κάτι θα πρέπει να γίνει προς την κατεύθυνση των κοινών ρυθμίσεων.
Η τέταρτη είναι ανέθεση στην UCLAF της εντολής συντονισμού και τεχνικής στήριξης των εθνικών νομικών αρχών.
Είναι τέσσερις δρόμοι που υποδεικνύει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν είμαστε μόνο το κοινοβούλιο των παραπόνων. είμαστε, στα θέματα αυτά, ένα κοινοβούλιο που πιστεύει ότι μπορεί να κάνει εφαρμόσιμες προτάσεις.
Σας παρακαλούμε ειλικρινά, κυρία υπουργέ και κυρία επίτροπε, να ληφθεί σοβαρά υπόψη το συμπέρασμα της συζήτησης και το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Στην επιτροπή δημοσιονομικού ελέγχου και την επιτροπή για τις δημόσιες ελευθερίες και εσωτερικές υποθέσεις πραγματοποιήθηκαν συζητήσεις για την εγκαθίδρυση ενός αποκαλούμενου δικαιοδοτικού χώρου για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της διεθνούς εγκληματικότητας.
Τα μέλη, η κ. Theato και ο κ. Bontempi, έθεσαν σχετικά μία σειρά ερωτήσεων.
Πιστεύω ότι δίκαια συμφωνείτε για τη σημασία της καταπολέμησης της απάτης στο εσωτερικό της Ένωσης.
Είμαι σύμφωνος μαζί σας.
Η απάτη, η οποία κοστίζει στα κράτη μέλη και στους πολίτες της Ένωσης ετησίως πολλά εκατ. ECU.
Το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επομένως, συμμαχούν για την καταπολέμηση της απάτης και της εγκληματικότητας.
Το Συμβούλιο θεωρεί επίσης ιδιαίτερα σημαντική την παρούσα ανταλλαγή απόψεων μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εν πάση περιπτώσει, αυτή ενισχύει αμφότερα τα θεσμικά όργανα.
Κατά τη διάρκεια της ολλανδικής προεδρίας, αυτή η ανταλλαγή απόψεων υπήρξε επίσης καρποφόρα.
Σε διάφορες ευκαιρίες, είχα το προνόμιο να συνομιλήσω με τις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων στον τρίτο πυλώνα και συγκεκριμένα στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης.
Και είμαι επίσης ευτυχής γιατί μπορώ να διαπιστώσω ότι το Κοινοβούλιό σας εκτιμά, επίσης, αυτή την ενημέρωση και την ανταλλαγή απόψεων.
Σήμερα, επομένως, είμαι ιδιαίτερα ευτυχής να συζητώ αυτό το θέμα στη Σύνοδο Ολομέλειάς σας.
Πρόκειται να απαντήσω με ευχαρίστηση στα συγκεκριμένα ερωτήματα που έθεσαν τα μέλη Theato και Bontempi.
Επιπλέον, στα πλαίσια της απάντησής μου πρόκειται να αναφερθώ στις αποφάσεις, οι οποίες ελήφθησαν κατά την ολλανδική προεδρία στο Συμβούλιο στους τομείς της καταπολέμησης της απάτης και γενικότερα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα αποτελεί σε αυξανόμενο βαθμό απειλή για την κοινωνία μας.
Και καθίσταται όλο και δυσκολότερη η διατήρηση μίας αξίας, την οποία όλοι θεωρούμε σημαντική.
Η διατήρηση αυτής της αξίας καθίσταται δυσκολότερη, επειδή η εγκληματικότητα - και αυτό το γνωρίζουμε όλοι μας - περιορίζεται όλο και λιγότερο από τα σύνορα της νομικής δικαιοδοσίας των κρατών μελών.
Οι εγκληματίες βοηθούνται όσον αφορά αυτό από τις νέες τεχνολογίες.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, υπηρεσιών και αγαθών καθιστά επείγουσα την ανάγκη τα κράτη μέλη να αναπτύξουν καλύτερες μεθόδους για την καταπολέμηση της αυξανόμενης εγκληματικότητας, η οποία δεν γνωρίζει σύνορα.
Επίσης, έχουμε όλοι την εντύπωση - τόσο εσείς όσο και εγώ - ότι διαρκώς καθυστερούμε.
Προκειμένου η Ευρώπη να καταστεί μία περιοχή ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, θα πρέπει όλοι να βελτιώσουμε την πρόληψη και την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να δεσμευτούν πλήρως στο πλαίσιο αυτού του σκοπού.
Στο πλαίσιο του ανωτέρω, και μετά από αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δουβλίνου, αναπτύχθηκε κατά την ολλανδική προεδρία ένα σχέδιο δράσης για μία ευρωπαϊκή προσέγγιση όσον αφορά την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Αυτό το σχέδιο δράσης πρόκειται να υποβληθεί προς έγκριση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Στις 28 Απριλίου, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων συζήτησε αυτό το σχέδιο δράσης στο πλαίσιο μίας έκτακτης συνεδρίασής του.
Αυτή η συζήτηση οδήγησε στην ομόφωνη υποστήριξη του περιεχομένου αυτού του σχεδίου από τους αρμόδιους υπουργούς δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων των κρατών μελών της Ένωσης.
Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης αυτού του συμβουλίου, κατέδειξα στους συναδέλφους μου τη σημασία ενός ορθού κοινοβουλευτικού και νομοθετικού ελέγχου της εκπόνησης των μέτρων για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Σας διαβίβασα το κείμενο του σχεδίου δράσης και - όπως θα θυμάστε - συζήτησα με την επιτροπή δημοσίων ελευθεριών και εσωτερικών υποθέσεων εποικοδομητικά για τα προτεινόμενα μέτρα στο πλαίσιο αυτού του σχεδίου δράσης.
Είναι ενισχυτικό για το Συμβούλιο η επεξεργασία αυτών των σημείων δράσης να πραγματοποιηθεί σε καλή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζετε, το εν λόγω σχέδιο δράσης περιλαμβάνει ένα μεγάλο αριθμό μέτρων τα οποία από κοινού θα συμβάλουν στην αποτελεσματικότερη καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος στην Ευρώπη.
Ότι απαιτείται μία ευρωπαϊκή προσέγγιση είναι αναμφίβολο.
Έχετε επισημάνει επανειλημμένα ότι είναι επείγουσας ανάγκης να καταστεί η Europol επιχειρησιακή. Είμαι απόλυτα σύμφωνος μαζί σας.
Δεν πρόκειται να αναφερθώ περαιτέρω στο περιεχόμενο του σχεδίου δράσης.
Νομίζω ότι το γνωρίζετε επαρκώς.
Αλλά θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία αυτού του σχεδίου.
Αυτό προσφέρει ένα πλαίσιο, εντός του οποίου πρέπει να καταπολεμηθεί η απάτη με τα οικονομικά μέσα της Ένωσης, και ως εκ τούτου προσφέρει τα θεμέλια για τον ευρωπαϊκό νομικό χώρο εντός του οποίου τα κράτη μέλη μπορούν να συνεργαστούν με βέλτιστο τρόπο για την κοινή πολιτική καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Φυσικά τα κράτη μέλη θα πρέπει να βοηθηθούν από μία αποτελεσματική Europol.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι το πλαίσιο με τα συναφή μέτρα του, στο οποίο αναφέρθηκαν οι δύο ερωτήσαντες.
Και θα πρέπει να αναφέρω ότι στο σημείο αυτό, όντως, υφίστανται περιορισμοί, εξαιτίας της τρέχουσας δομής του τρίτου πυλώνα.
Αυτό σημαίνει, επίσης, ότι το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνομιλήσουν πολλές φορές για τα ιδιαίτερα μέτρα, τα οποία θα επεξεργαστεί το Συμβούλιο, και είμαι πεπεισμένος ότι θα συνεχίσει να υπάρχει μία εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Εν προκειμένω, θα ήθελα να προσθέσω, απαντώντας σε αυτά που είπαν η κ. Theato και ο κ. Bontempi σχετικά με την πρακτική εφαρμογή των μέτρων, και δηλώνω για άλλη μία φορά: πρόκειται για ωραία κείμενα, φυσικά, αλλά σε τελευταία ανάλυση τα κείμενα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν.
Οι Συνθήκες θα πρέπει να επικυρωθούν και τα μέτρα θα πρέπει να εφαρμοστούν.
Τα κράτη θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν πλήρως αυτά τα μέσα.
Οι ερωτήσεις, οι οποίες τέθηκαν προς το Συμβούλιο, αναφέρονται ειδικά στην καταπολέμηση της απάτης με κοινοτικούς πόρους.
Το Συμβούλιο, εδώ και χρόνια, δίνει ιδιαίτερη σημασία στη δημιουργία αποτελεσματικών μέσων.
Η σημασία αυτή καταδείχτηκε, για παράδειγμα, στο πολυετές πρόγραμμα εργασίας για τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Επομένως, φαίνεται ότι το Συμβούλιο αντιμετωπίζει το θέμα με σοβαρότητα.
Και αυτό φαίνεται ακόμη από το γεγονός ότι, στο πλαίσιο της υφιστάμενης διάρθρωσης της Συνθήκης της Ένωσης, επιλέχθηκε, ως το πλέον δεσμευτικό μέσο, η σύναψη συνθηκών.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ένα σημαντικό πλεονέκτημα για τη νομική πρακτική και για τις αρμόδιες υπηρεσίες στα κράτη μέλη.
Η σαφήνεια που αυτές δημιουργούν όσον αφορά τις αμοιβαίες υποχρεώσεις οδηγεί πάντα σε αποτελεσματικότερη συνεργασία.
Εντούτοις, υφίσταται φυσικά ένα σημαντικό μειονέκτημα, το οποίο ορθά επισήμαναν οι δύο ερωτήσαντες.
Και επαναλαμβάνω: η έναρξη ισχύος των συνθηκών εξαρτάται από την ολοκλήρωση των εθνικών διαδικασιών επικύρωσης.
Φυσικά, είναι σίγουρο ότι αυτές οι συνταγματικές διαδικασίες αποτελούν τη σπονδυλική στήλη των κοινοβουλευτικών δημοκρατιών μας. Αυτό αποτελεί ένα δεδομένο.
Αλλά το γεγονός ότι οι εν λόγω επικυρώσεις θα πρέπει να πραγματοποιηθούν το συντομότερο δυνατό είναι προφανές.
Εν προκειμένω, έχει ζητηθεί από τα κράτη μέλη να επισπεύσουν την επικύρωση της Συνθήκης όσον αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας στο πλαίσιο του πρώτου πρωτοκόλλου.
Το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε στο αίτημα αυτό μέσω της πλήρους έγκρισης των συστάσεων του σχεδίου δράσης.
Και σ'αυτές περιλαμβάνεται συγκεκριμένα ότι τα εν λόγω μέσα θα πρέπει οπωσδήποτε μέχρι τα μέσα του 1998 να είναι σε λειτουργία.
Το δεύτερο πρωτόκολλο της Συνθήκης συζητήθηκε κατά τη διάρκεια μίας συνεδρίασης του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, στις 26 και 27 του παρελθόντος Μαΐου.
Στη συνεδρίαση αυτή καταλήξαμε σε μία πολιτική συμφωνία όσον αφορά όλα τα υφιστάμενα θέματα.
Αυτό το δεύτερο πρωτόκολλο, στο οποίο αναφέρομαι, περιλαμβάνει κανονισμούς για την αστική ευθύνη των νομικών προσώπων, ποινικές και διοικητικές κυρώσεις για διαφθορά ή απάτη, την πάταξη της νομιμοποίησης παράνομων χρημάτων, την κατάσχεση παράνομα αποκτηθέντος κέρδους από απάτη ή διαφθορά και, τέλος, την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να επισημάνω, ιδιαίτερα, την αστική ευθύνη των νομικών προσώπων, η οποία αποτελεί καινοτομία για τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα αυτή τη στιγμή το κείμενο να έχει υποβληθεί προς έγκριση και αναμένω ότι αυτή η έγκριση θα πραγματοποιηθεί υπό την ολλανδική προεδρία.
Ο δικαιοδοτικός χώρος δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί μόνο μ'αυτές τις συνθήκες.
Και αυτό παραδέχονται και οι ερωτήσαντες.
Το Συμβούλιο έχει την ίδια γνώμη και αυτό φαίνεται και στο σχέδιο δράσης.
Δεν θα σας ενημέρωνα πλήρως εάν δεν σας ανέφερα και άλλα αποτελέσματα, τα οποία επιτεύχθηκαν κατά την ολλανδική προεδρία.
Κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων εγκρίθηκε η συμφωνία για την καταπολέμηση της διαφθοράς των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των υπαλλήλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και σ'αυτό το μέσο θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη αξία στο πλαίσιο της καταπολέμησης της απάτης και της διαφθοράς.
Δεν κατορθώσαμε ακόμη να ολοκληρώσουμε τισ εργασίες για το σχέδιο συμφωνίας όσον αφορά την αμοιβαία δικαστική βοήθεια για ποινικές υποθέσεις - και αυτό αποτελεί επίσης ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα -, αλλά και σ'αυτές πραγματοποιήθηκε ουσιαστική πρόοδος.
Επιπλέον, έχει ολοκληρωθεί μία σειρά ενημερωτικών εκθέσεων, για παράδειγμα, όσον αφορά τη Συνθήκη για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και τη συμφωνία για τις απελάσεις, μέσω των οποίων οι εθνικές διαδικασίες επικύρωσης, εν πάση περιπτώσει, μπορούν να επιταχυνθούν.
Όλα τα μέσα στα οποία αναφέρθηκα, αποτελούν από κοινού με το πλαίσιο που δημιουργείται μέσω του σχεδίου δράσης τον καλύτερο δρόμο για την επίτευξη μίας αποτελεσματικής προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Επιπλέον, τα μέτρα εναντίον της διαφθοράς και της απάτης συμβαδίζουν με άλλα μέσα για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Έχουμε να πράξουμε πολλά και, κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει ένα ρόλο.
μέλος της Επιτροπής. (SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, αξιότιμοι βουλευτές, πολύ δουλειά έχει γίνει τα τελευταία χρόνια για την βελτίωση της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
Το ότι ο αγώνας κατά της απάτης στην ΕΕ θεωρείται σήμερα σαν ένα αυτονόητο και υψηλής προτεραιότητας καθήκον δείχνει ότι αυτή η δουλειά έχει αποτελέσματα.
Δεν υφίσταται κάποιο ενιαίο νομικό πλαίσιο στην Ευρώπη που ρυθμίζει όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με την απάτη.
Αυτό είναι βέβαια φυσικό.
Πολλές φορές πρόκειται για τομείς όπου προηγουμένως δεν υπήρχε ιδιαίτερα μεγάλη συνεργασία.
Συμφωνώ μ&#x02BC;αυτούς που λένε ότι πολλά μπορούν να γίνουν για να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ των υπαρκτών νομικών συστημάτων, αλλά είμαι επίσης πεπεισμένη ότι πρέπει να είμαστε ανοικτοί σε αλλαγές όταν αυτό απαιτείται.
Οι συμφωνίες που συνήφθησαν κατά τα τελευταία έτη πρέπει να ειδωθούν σαν ένα μεγάλο βήμα προς τα μπρός σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Σκέφτομαι, πέραν των άλλων, την Συνθήκη για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Απαιτήθηκαν πολύ μεγάλες προσπάθειες για να επιτευχθεί ομοφωνία σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα.
Με προβληματίζει τόσο όσο και τους κ.κ. Theato και Bontenpi το ότι αυτή η Συνθήκη δεν έχει επικυρωθεί ακόμα.
Έχουν παρόλ&#x02BC;αυτά περάσει δυό χρόνια αφότου υπεγράφη.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τη Βουλή ότι εκμεταλεύομαι κάθε ευκαιρία που μου δίνεται για να υπενθυμίσω στα κράτη μέλη πόσο σημαντικό είναι αυτό.
Δεν το κάνω μόνο στις συναντήσεις του Συμβουλίου, αλλά σε γενικές γραμμές κάθε φορά που δίνω μία συνέντευξη, γράφω ένα άρθρο ή βγάζω έναν λόγο όταν επισκέπτομαι ένα κράτος μέλος.
Θα ήταν φυσικά μεγάλη βοήθεια εάν και εσείς επίσης, αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, θέλατε να πιέσετε όσο μπορείτε στις επαφές σας με τις εθνικές Κυβερνήσεις και Κοινοβούλια.
Ως γνωστόν, η αργή διαδικασία επικύρωσης είναι ένα πρόβλημα και σε άλλους τομείς επίσης.
Π.χ. μέχρι τώρα μόνο η Μεγάλη Βρεττανία και η Δανία έχουν επικυρώσει την Συνθήκη της Europol και μόνον η Μεγάλη Βρεττανία έχει επικυρώσει την Συνθήκη απέλασης.
Όλοι καταννοούμε ότι και τα δύο αυτά εργαλεία θα παίξουν στο μέλλον έναν σημαντικό ρόλο στον αγώνα κατά της διεθνώς οργανωμένης εγκληματικότητας στην Ευρώπη.
Γι&#x02BC;αυτό είναι πολύ δύσκολο να εξηγήσουμε στους ανθρώπους γιατί πρέπει να υπάρχει τόσο μεγάλη καθυστέρηση πριν να μπορεί να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη.
Το συμπέρασμά μου είναι ότι οι μέθοδοι εργασίας που έχουμε στη διάθεσή μας δεν είναι αρκετά αποτελεσματικές.
Αυτό επίσης είναι το υπόβαθρο της πρότασης της Επιτροπής να μεταφέρει τα πάντα εκτός της αστυνομικής συνεργασίας και του ποινικού δικαίου από τον τρίτο πυλώνα στον πρώτο στις διακυβερνητικές διαπραγματεύσεις που διεξάγονται τώρα.
Εκτός αυτού η συνεργασία στους τομείς που θα παραμείνουν στον τρίτο πυλώνα πρέπει να γίνει σημαντικά αποτελεσματικότερη.
Έχω επίσης δεί, όπως ακριβώς ανέφερε η κ. Theato, ότι το άρθρο 209α υπάρχει επίσης σαν πρόταση στην Διακυβερνητική Διάσκεψη για να δοθεί περαιτέρω ισχύς.
Προσδοκώ και ελπίζω, ακριβώς όπως και εσείς εδώ στη Βουλή, ότι η Διάσκεψη κορυφής στο Αμστερνταμ την επόμενη εβδομάδα πραγματικά θα μας δώσει τα εργαλεία που χρειαζόμαστε.
Καλωσορίζω επίσης το ότι η ομάδα υψηλού επιπέδου κατέστησε σαφές στο σχέδιο δράσης της για την διεθνώς οργανωμένη εγκληματικότητα πόσο σημαντικό είναι να ολοκληρωθεί η διαδικασία επικύρωσης το συντομότερο δυνατό και ότι και εκεί επίσης προτάθηκε ένα χρονοδιάγραμμα.
Αφορά πέραν των άλλων τα τρία συμπληρωματικά πρωτόκολλα της Συνθήκης κατά της απάτης για τα οποία τώρα επικρατεί ομοφωνία και που αφορούν τη διαφθορά, την έγκαιρη ειδοποίηση και την νομική βοήθεια.
Το τελευταίο πρωτόκολλο αποφασίστηκε, όπως είπε ο υπουργός κ. Sorgdrager, κατά την συνάντηση των Υπουργών Εσωτερικών και Δικαιοσύνης στις 26-27 Μαϊου.
Αφορά μεταξύ άλλων το ξέπλυμα του χρήματος, τη νομική βοήθεια και τη δυνατότητα απόδωσης ευθύνης σε νομικά πρόσωπα.
Αυτό συνεπάγεται ότι για πρώτη φορά η Επιτροπή θα παίξει έναν ρόλο σε διαδικασίες ποινικού δικαίου.
Παρ&#x02BC;ότι πρόκειται, για έναν περιορισμένο ρόλο, εγώ το βλέπω αυτό σαν ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός.
Από πλευράς Επιτροπής θα συνεχίσουμε φυσικά να εξελίσσουμε τέτοια εργαλεία που απαιτούνται για να μπορούμε να προστατεύσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα οικονομικά συμφέροντα της ΕΕ.
Έχουμε ήδη προτείνει κανόνες για αμοιβαία αναγνώριση αποδεικτικών στοιχείων, άμεση συνεργασία μεταξύ των δικαστικών αρχών, συγκεντρωποίηση της εκδίκασης των υποθέσεων απάτης καθώς και την εισαγωγή αρχείου με διαπραχθέντα εγκλήματα απάτης.
Όλες αυτές οι προτάσεις θα τεθούν προς συζήτηση κατά τη διάρκεια του φθινοπώρου.
Η έκθεση για την απάτη του έτους 1996 προς το Συμβούλιο Υπουργών και το Ευρωκοινοβούλιο δείχνει σαφώς πόσο δύσκολο είναι να εκδικαστούν διασυνοριακές απάτες.
Υπάρχει ένας εμφανής κίνδυνος να οδηγήσει η έλλειψη ενός πραγματικού συντονισμού, και σε εθνικό επίπεδο και μεταξύ των κρατών μελών σε μία τέτοια διάσπαση ώστε μία εκδίκαση στο δικαστήριο να καταστεί αδύνατη στη πράξη, ή σε κάθε περίπτωση αναποτελεσματική.
Όσον αφορά λοιπόν ακριβώς διασυνοριακές υποθέσεις απάτης χρειάζεται η UCLAF να ενισχύσει την αρμοδιότητά της στο ποινικό δίκαιο μέσω της σύστασης μιας νομικής συντονιστικής μονάδας αυτό που αποκαλούμε judicial interface , αποτελούμενη από δικαστές, εισαγγελείς και άλλους νομικούς ειδικούς. η UCLAF, εκτός του υάρχοντος αποτελεσματικού συντονιστικού ρόλου, θα μπορούσε επίσης να έχει μία υποστηρηκτική και συμβουλευτική λειτουργία έναντι των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή φυσικά θα εξετάσει τα θέματα που συμπεριλαμβάνονται στο corpus juris δηλαδή στην μελέτη που έχει υλοποιηθεί κατ&#x02BC;απαίτηση του Κοινοβουλίου και όπου η Επιτροπή συμμετείχε ενεργητικά.
Η σύσταση μιας ευρωπαϊκής δημόσιας εισαγγελικής λειτουργίας με δικαίωμα να άσκησης δίωξης σε ποινικές υποθέσεις που αφορούν την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης είναι μία προκλητική σκέψη.
Είναι αυτονόητο ότι υπάρχει περιθώριο για περαιτέρω προσπάθειες όσον αφορά τη βελτίωση των προϋποθέσεων νομικής βοήθειας καθώς και την ανταλλαγή πληροφοριών σε ποινικές υποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ που μου δίνετε για άλλη μια φορά το λόγο.
Καταρχάς, θα ήθελα για άλλη μια φορά να ευχαριστήσω θερμά την Επίτροπο Gradin! Η κ. Gradin γνωρίζει ότι εκτιμούμε ιδιαιτέρως την υποστήριξη που μας προσφέρει καθώς και το θαρραλέο τρόπο με τον οποίο ενεργεί.
Ωστόσο, οι στόχοι που τίθενται δεν επιτυγχάνονται πάντοτε στον ίδιο βαθμό.
Θα ήθελα να υποβάλω μια συγκεκριμένη ερώτηση στην κ. Υπουργό.
Καταρχάς, σας ευχαριστώ θερμά για τις διευκρινίσεις που προσφέρετε. ?Ισως να μην σας κατάλαβα καλά.
Θα μπορούσατε να μας υποσχεθείτε ότι, από την πλευρά σας, η κύρωση του πρωτοκόλλου και της σύμβασης θα έχει ολοκληρωθεί έως τα μέσα του 1998, ή αναφερθήκατε μόνο στα πρωτόκολλα; Στην περίπτωση αυτή, θα προέκυπτε μια κάπως ανισόρροπη κατάσταση, δεδομένου ότι η βάση είναι η συνθήκη και τα πρωτόκολλα αποτελούν το συμπλήρωμα αυτής. ?Ισως μπορείτε να μου απαντήσετε στο ερώτημα αυτό.
Πρόδρε, συμφωνήσαμε στα πλαίσια του σχεδίου δράσης, ότι θα φροντίσουμε οι Συνθήκες και τα πρωτόκολλα να έχουν επικυρωθεί μέχρι τα μέσα του 1988.
Εάν είναι δυνατόν να το εγγυηθώ αυτό; Θα πρέπει να πω: όχι, γιατί δεν εξαρτάται καθόλου από εμένα η πορεία των διαδικασιών στα άλλα κράτη μέλη, αλλά το συμφωνήσαμε αυτό από κοινού και επομένως πιστεύω ότι ο καθένας θα τηρήσει το λόγο του.
Κύριε Πρόεδρε! Η καταπολέμηση της οργανωμένης απάτης με τις κοινοτικές ενισχύσεις είναι οργανωμένη με ένα τέτοιο τρόπο που θα μπορούσε να συγκριθεί με την προσπάθεια του Michael Schumachers να κερδίσει έναν αγώνα Φόρμουλα-1 οδηγώντας ταχυδρομική άμαξα.
Η ευθύνη δεν βαρύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν πολλά ικανά μέλη του Σώματος, ιδιατέρως οι συνάδελφοι Theato και Bontempi, που επιμένουν να κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου.
Συνεπώς, η ευθύνη βαρύνει το Συμβούλιο.
Είναι, βεβαίως, πάρα πολύ καλό να αναφέρεται η Υπουργός Sorgdrager στην εκατέρωθεν ανταλλαγή απόψεων μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, πολύ φοβάμαι όμως ότι η δήλωση αυτή δεν ενδιαφέρει καθόλου το οργανωμένο έγκλημα και ότι, όπως και να έχουν τα πράγματα, δεν παρεμποδίζει τις δραστηριότητές του.
Και αποτελεί βεβαίως περιττολογία να γίνεται διαρκώς αναφορά στην Europol με κάθε ευκαιρία που παρουσιάζεται, ιδιαιτέρως αφ' ης στιγμής η σύμβαση με βάση την οποία θα λειτουργήσει το όργανο αυτό δεν έχει ακόμη επικυρωθεί.
Το γεγονός ότι η οργάνωση του τομέα αυτού παρουσιάζει τόσες ελλείψεις, με αποτέλεσμα να δυσφημίζει την Ευρωπαϊκή ?Ενωση, οφείλεται σε κάποιο συστηματικό λάθος.
Εκχωρήσαμε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα δημοσιονομικές αρμοδιότητες.
Ωστόσο, δεν την καταστήσαμε αρμόδια να διασφαλίσει τις εξουσίες που διαθέτει ενάντια σε περιπτώσεις κατάχρησης, προσφεύγοντας εν ανάγκη στη δικαιοσύνη.
Τα πράγματα έχουν αλλιώς στα κράτη μέλη. ?Οποιος διαθέτει κονδύλια, είναι σε θέση να προσφύγει στη δικαιοσύνη και να ζητήσει την καταδίκη των υπεύθυνων απάτης.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν μπορεί να το κάνει αυτό, αντίθετα, είναι εξαρτημένη από τις πράξεις του Συμβουλίου και των κρατών μελών. Εδώ ακριβώς εντοπίζεται το κενό του συστήματος.
Προφανώς, σε περίπτωση που η Κοινότητα αναλάβει δράση στον τομέα του ποινικού δικαίου, θίγεται η εθνική κυριαρχία των κρατών μελών.
Δεδομένου ότι το ουσιαστικό τμήμα των κρατικών αρμοδιοτήτων, η κατανομή των πόρων, έχει ήδη διαβιβασθεί στην Κοινότητα, θα ήταν λογικό να αναγνωρισθεί σ' αυτήν η αρμοδιότητα να λαμβάνει μέτρα στα πλαίσια της νομικής προστασίας.
Αυτή είναι η μόνη λύση, όπως αποδεικνύεται από την πείρα και από το εξαιρετικά κωμικό παράδειγμα στο οποίο αναφέρθηκε πριν από λίγο ο συνάδελφος Bφsch.
Εφόσον λοιπόν δεν είμαστε διατεθειμένοι να παραχωρήσουμε στην Κοινότητα ποινικές αρμοδιότητες σε τομείς στους οποίους είναι αρμόδια, δεν θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε με επιτυχία την εγκληματικότητα.
Πρόκειται για μια κατάσταση την οποία δεν μπορεί να δικαιολογήσει κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μια φορά εξετάζουμε το ζήτημα, τί λέω, τη μάστιγα της απάτης.
Χίλιες φορές στη δουλειά αυτή ξαναρχίζουμε το ίδιο έργο αλλά, πρέπει να το ομολογήσουμε, με ελάχιστα αποτελέσματα σε σχέση με την έκταση του προβλήματος.
Θα έλεγα μάλιστα, με κάποια ειρωνεία, ότι το πρόβλημα είναι τόσο σημαντικό που δεν μπορούμε καν να αξιολογήσουμε την έκτασή του με ακρίβεια.
Τί αντιπροσωπεύει η απάτη; Υπολογίζεται από 5 ως 10 % του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ή και ακόμη περισσότερο.
Δισεκατομμύρια ECU εν πάση περιπτώσει, που κάθε χρόνο υπεξαιρούνται από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Ξέρουμε ότι η απάτη βρίσκεται λίγο-πολύ παντού, ότι αποτελεί μία γάγγραινα για τις κοινοτικές πολιτικές, το ΕΓΤΠΑ ασφαλώς, αλλά επίσης τις διαρθρωτικές πολιτικές, τις εσωτερικές πολιτικές της 'Ενωσης, όπως ο τουρισμός.
Η προσωρινή εξεταστική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κοινοτική διαμετακόμιση, που πραγματοποίησε μία αξιόλογη εργασία, αποκάλυψε ότι έτσι όπως λειτουργεί η ενοποιημένη αγορά της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης είχε γίνει η περιοχή που προτιμάει η διεθνής εγκληματικότητα.
Λοιπόν, θα μου πείτε, ποιος φταίει; Εάν είναι συχνά δύσκολο να στοιχειοθετηθούν ευθύνες, που είναι άλλωστε διάχυτες, αντίθετα θεωρώ σημαντικό ένα γεγονός.
Η ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, που υπογράφηκε τον Ιούλιο του 1995, δεν έχει ακόμη κυρωθεί από τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Είναι λοιπόν ανενεργή, έως και περιττή.
Και στην καλύτερη περίπτωση ελπίζουμε ότι θα κυρωθεί το προσεχές έτος.
Είναι σοβαρά πράγματα; Το φιλόδοξο σχέδιο καταπολέμησης της απάτης, το οποίο ακούραστα διεκδικεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ορθά καθόρισε η Επιτροπή, δεν λειτουργεί επειδή το Συμβούλιο, με τη στάση του της βαθειάς αδράνειας, αντιτίθεται σε κάθε πρόοδο.
Σε θέματα απάτης, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη ενδιαφέρονται περισσότερο να προστατευθούν από τα προνόμια της Επιτροπής παρά από το θράσος των απατεώνων.
Κάνουν λάθος αντίπαλο και το λάθος αυτό κοστίζει ακριβά στα δημόσια οικονομικά της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η αληθινή ενόχληση είναι η απουσία πολιτικής βούλησης του Συμβουλίου.
Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται στο έδαφός τους την εκτέλεση σχεδόν του 80 % των κοινοτικών δαπανών και ανήκει σε αυτά να αναγνωρίσουν στα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης, κυρίως στην Επιτροπή, ένα πραγματικό και αναμφισβήτητο δικαίωμα ελέγχου και παρέμβασης στη διαχείριση των ιδίων πόρων της 'Ενωσης, από τη στιγμή που γίνεται κατάχρηση χρημάτων της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να ελπίζω σήμερα, μια φορά δεν είναι συνήθειο, μία ρητή και θαρραλέα δέσμευση του Συμβουλίου.
Από αυτό εξαρτάται η αξιοπιστία της Ευρώπης ενώπιον των πολιτών.
Θέλουμε πραγματικά να δώσουμε την εικόνα μιας Ευρώπης όπου όλα επιτρέπονται;
(DA ) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση γίνεται σιγά-σιγά κουραστική, επειδή δεν αφορά κάτι το καινούργιο.
Νομίζω ότι είναι καταθλιπτικό να ακούμε κάθε φορά ότι ελπίζουμε, ότι νομίζουμε ίσως, ότι αναμένουμε.
Η απάντηση της κας Υπουργού είναι σήμερα ότι ίσως στα μέσα του 1998, δηλαδή τρία χρόνια μετά την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τη σύμβαση για την καταπολέμηση της απάτης, θα επικυρωθεί η εν λόγω σύμβαση.
Μου φαίνεται, συγγνώμη για την έκφραση κα Υπουργέ, ότι για μια ακόμη φορά προβάλλουν δικαιολογίες όλα τα μέλη του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένου και του δικού σας, αλλά και η ίδια η χώρα μου, η οποία δεν έκανε τίποτα για να επικυρώσει τις συμβάσεις.
Το θέμα είναι ότι οι κυβερνήσεις χρονοτριβούν με την επικύρωση, πράγμα που αποτελεί έλλειψη σεβασμού προς αυτό που οι ίδιες αποφάσισαν.
Μπορεί κανείς κάλλιστα να κάθεται σε ένα τραπέζι και να συμφωνεί, χωρίς ωστόσο στη συνέχεια να ενσωματώνει το κείμενο στη νομοθεσία του.
Νομίζω ότι αυτό που πράττουν τα κράτη μέλη συνιστά περιφρόνηση στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν.
Η συμπεριφορά αυτή είναι, κατά τη γνώμη μου, απογοητευτική, εκείνο δε που μπορούμε να διαπιστώσουμε τη στιγμή αυτή είναι ότι ούτε κατά τη διεξαγόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν θα ληφθούν σοβαρά μέτρα ώστε να γίνει κάτι στον τομέα αυτό.
Πρέπει να τροποποιηθούν οι διαδικασίες.
Μπορεί βέβαια, όπως αναφέρατε, κα Υπουργέ, να διαδραματίζει το Κοινοβούλιο σημαντικό ρόλο, αλλά το πρόβλημά μας είναι ότι δεν έχουμε καμμία αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων.
Εάν είχαμε θα φροντίζαμε φυσικά με σοβαρότητα να καταβληθούν οι δέουσες προσπάθειες για την καταπολέμηση της απάτης.
Όμως, η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη.
Τέλος, θα ήθελα, κ. Πρόεδρε να καλέσω τους συναδέλφους των εθνικών κοινοβουλίων να ενδιαφερθούν και αυτοί περισσότερο για το θέμα και να ασκήσουν πιέσεις στις κυβερνήσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοί μου έθεσαν ήδη τις πιο αναγκαίες ερωτήσεις.
Γι&#x02BC;αυτό θα αναφερθώ μόνο σε μια μικρή λεπτομέρεια.
Το βασικό πρόβλημα είναι βέβαια οι απάτες.
Ποιά είναι λοιπόν η αιτία γι&#x02BC;αυτό; Πιστεύω ότι μια σημαντική αιτία είναι ότι δεν υπάρχει κάποια αίσθηση για την ΕΕ και τα χρήματα.
Αν μιλάει κανείς έξω με τους ανθρώπους στις χώρες της ΕΕ έχει την εντύπωση ότι αυτό για το οποίο κυρίως πρόκειται είναι το «άρμεγμα» των χρημάτων της ΕΕ και ποιές επιδοτήσεις της ΕΕ υπάρχουν για να πάρουν.
Αυτό δημιουργεί μία αίσθηση ότι όλα τα μέσα επιτρέπονται για την απόκτηση των κοινοτικών επιδοτήσεων.
Πολύ σύντομα ανακαλύπτουν επίσης ότι υπάρχουν παραθυράκια.
Αυτό δεν πρέπει φυσικά να συνεχιστεί.
Αλλά είναι τότε η συνταγή να αποκτήσει η ΕΕ τόσο μεγάλη εξουσία επ&#x02BC;αυτού, όταν η αξιοπιστία για την ΕΕ, την Europol, τις Συνθήκες κ.λ.π. είναι τόσο χαμηλή; Αντ&#x02BC;αυτού πιστεύω ότι ένας από τους τρόπους είναι να «ξεσκαρταριστεί» ένα μέρος της ζούγκλας των επιδοτήσεων που υπάρχουν, να κάνουμε ξεκάθαρους κανόνες για την έγκριση των κοινοτικών επιδοτήσεων και να φροντίσουμε να μην εγκρίνονται τόσες πολλές.
Πιστεύω ότι σ&#x02BC;αυτή τη περίπτωση πρέπει να είναι κανείς αυστηρός.
Πρέπει να ευχηθώ στην κ. Anita Gradin καλή τύχη - η δουλειά της στην ΕΕ είναι να προσπαθήσει να διορθώσει τα προβλήματα, έστω και αν προχωράει αργά.
Κύριε Πρόεδρε, οι συζητούμενες σήμερα προτάσεις προεικονίζουν την ένταξη στη συνθήκη μιας νομικής βάσης που θα επιτρέψει την υιοθέτηση ρυθμίσεων κατά της απάτης, ώστε να υλοποιηθεί αποτελεσματικά η πολιτική βούληση για την καταπολέμηση των απατών που διαπράττονται σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού με τρόπο πράγματι εντυπωσιακό.
Εναρμονίζοντας όμως τις υπάρχουσες ρυθμίσεις και την κοινοτική συνεργασία θέλουμε να είμαστε ρεαλιστές πατώντας στερεά στη γη και να ρωτήσουμε εάν η ίδια η Επιτροπή πιστεύει πραγματικά στην επικύρωση της σύμβασης του 1995, δεδομένου ότι στις δυσκολίες για το συντονισμό της πολιτικής βούλησης των δεκαπέντε κρατών μελών προστίθεται και το γεγονός ότι η επικύρωση συνδέεται με τα δύο επιπρόσθετα πρωτόκολλα, τα οποία δεν αφορούν μόνο τις ευθύνες των υπαλλήλων αλλά περιλαμβάνουν και τις ευθύνες των κυβερνήσεων, βουλευτών και θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για την πρωτοβουλία της κ. Theato και του κ. Bontempi επιθυμώ να υπογραμμίσω ορισμένα βασικά σημεία: πρώτο, το γεγονός ότι πλέον τα εσωτερικά σύνορά μας είναι τελείως ανεπαρκή για την αντιμετώπιση του φαινομένου της κοινοτικής απάτης και του φαινομένου της μικρής και μεγάλης εγκληματικότητας που διαθέτουν αξιόλογα τεχνικά και οικονομικά μέσα για να μπορούν να τα διέρχονται εύκολα. η πρωτοβουλία συνεπώς, από αυτή την άποψη, είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Δεύτερο, η νομική συνεργασία και η ίδια η κοινοτικοποίηση, ίσως, έχουν πλέον ξεπερασθεί σε σχέση με τις υπάρχουσες προβληματικές, σε σχέση με τις ουσιαστικές διαφορές που υπάρχουν στα δικαστικά και νομολογικά συστήματα των κρατών μελών. χρειάζεται συνεπώς ένα ευρωπαϊκό corpus juris , ένας ευρωπαϊκός νομικός χώρος.
Από την πλευρά μου όμως ζητώ να μπορούν να καθορίζονται με σαφήνεια κριτήρια και ευθύνες για την άσκηση μιας ποινικής δράσης και να εφαρμόζεται σε κάθε περίπτωση η αρχή της ισορροπίας των εξουσιών μεταξύ κατηγορίας και υπεράσπισης.
Εάν ο ευρωπαϊκός νομικός χώρος επιτευχθεί, θα δημιουργήσουμε μία πραγματική Magna Carta δικαιωμάτων και ελευθεριών και, βέβαια, ασφάλειας των πολιτών.
Πρόεδρε, η κ. Kjer Hansen δηλώνει: στο Κοινοβούλιο αυτό πραγματοποιούμε εδώ και καιρό το ίδιο είδος συζητήσεων και αυτό αρχίζει να καταντά καταθλιπτικό.
Έχω, κατά κάποιο τρόπο, την εντύπωση ότι είμαι σύμφωνη μαζί της, επειδή αισθάνομαι ότι ο τρόπος με τον οποίο συζητείται στο Κοινοβούλιο αυτό το θέμα της καταπολέμησης του εγκλήματος είναι εντελώς διαφορετικός από τον τρόπο με τον οποίο συζητούμε αυτό στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, χωρίς να εννοώ ότι αμφότεροι οι τρόποι είναι λανθασμένοι ή ορθοί.
Θα πρέπει, επομένως, να προσπαθήσουμε να βρούμε ένα τρόπο για την ανάπτυξη κατάλληλων μέσων για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Και κατάλληλος δεν σημαίνει κατά τη γνώμη μου, εξ ορισμού ότι όλα θα πρέπει να ρυθμιστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά ότι όλα όσα έχουμε συμφωνήσει - και τα οποία φυσικά είναι δυνατόν να βελτιωθούν και αυτό το επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά - θα πραγματοποιηθούν.
Και, κατ'αυτήν την έννοια θέλω να αναφέρω στον εαυατό μου όπως και σε όλους τους άλλους, οι οποίοι ασχολούνται μ'αυτό το πρόβλημα: ας προσπαθήσουμε να παραμείνουμε πραγματιστές.
Κατά τη γνώμη μου, κατά πρώτον είναι σημαντικό - και αυτό το αποδίδω στη δομή που έχει επί του παρόντος ο τρίτος πυλώνας - να επικυρωθούν από όλους αυτές οι συμφωνίες, αυτές οι νέες δράσεις, στις οποίες αναφερόμαστε, και να καταστεί δυνατόν να εφαρμοστούν, αν και όπως ειπώθηκε εδώ αυτό γίνεται με αργό ρυθμό. Επ'αυτού, θέλω να αναφέρω: είμαι απόλυτα σύμφωνη.
Προσπαθώ, στα πλαίσια των δυνατοτήτων μου, αυτό να γίνει το συντομότερο δυνατό στην ίδια τη χώρα μου.
Γνωρίζω ακόμη ότι δεν είμαστε οι πρώτοι που θα ολοκληρώσουμε την υπόθεση. Αλλά προβλέπω και ελπίζω ότι και τα άλλα κράτη μέλη θα το πράξουν.
Και στη συνέχεια δεν θα διαθέτουμε παρά ένα κείμενο.
Θα διαθέτουμε μία σύμβαση.
Θα διαθέτουμε μία συνθήκη, αλλά αυτή θα πρέπει να ακολουθηθεί από πράξεις.
Θα πρέπει να εφαρμοστεί και επομένως να μετατραπεί - και αυτό είναι το έργο της αστυνομίας - σε πράξη, από κοινού, βάσει των νομικών δυνατοτήτων, οι οποίες δημιουργούνται γι'αυτό.
Αυτό είναι το σύστημα, το οποίο προς το παρόν διαθέτουμε.
Ελπίζω, εντούτοις, ότι αυτό θα λειτουργήσει. Θα πρέπει όμως να είμαστε πραγματιστές.
Οι εργασίες όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα δεν έχουν μεγάλη παράδοση.
Από την αρχή του τρίτου πυλώνα μέχρι σήμερα, και πρόκειται για τρία με τέσσερα έτη, έχει πραγματοποιηθεί σημαντική πρόοδος.
Όχι επαρκής, και σ'αυτό είμαι σύμφωνη. Αλλά θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι κάναμε σημαντικά βήματα.
Αυτό το οποίο με ενοχλεί είναι ότι έχουν ληφθεί μέχρι στιγμής περισσότερες από 200 αποφάσεις και ένα μεγάλο μέρος από αυτές δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί.
Θα επιθυμούσα την ύπαρξη ενός συστήματος παρακολούθησης, το οποίο από μία ανεξάρτητη οπτική γωνία θα μπορεί να διαπιστώνει κατά πόσον τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τα συμφωνηθέντα.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι ιδιαίτερα μεγάλης σημασίας.
Καθώς πρόκειται εν προκειμένω για την καταπολέμηση της απάτης, έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα ιδιαίτερο δύσκολο θέμα.
Η απάτη με χρήματα της ΕΕ είναι σχετικά εύκολη και, εν προκειμένω, κάνω μνεία στην ποιότητα της νομοθεσίας.
Αλλά δεν πρόκειται μόνο για την πραγματική απάτη, αλλά και για την καταχρηστική και παράτυπη χρησιμοποίηση των επιδοτήσεων, των χρημάτων του ευρωπαίου φορολογούμενου, τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς που προορίζονται.
Και, εν προκειμένω, πρόκειται για θέματα, στα οποία θα πρέπει να επιβάλουμε έλεγχο και να προσπαθήσουμε να εφαρμόσουμε αυτά τα οποία συμφωνήσαμε.
Έχει δίκιο ο κ. Bφsch όταν δηλώνει: για την καταπολέμηση της απάτης υφίσταται ένα πρόβλημα, το οποίο είναι εύκολο να επιλυθεί με την αμοιβαία αναγνώριση των αποδεικτικών στοιχείων.
Αυτό είναι πραγματικά ένα πρόβλημα, το οποίο δεν επιτρέπεται να υφίσταται στην Ευρώπη.
Και είμαι απόλυτα σύμφωνος.
Πρόκειται για προβλήματα, τα οποία πρέπει να εξαλειφθούν.
Το ίδιο ισχύει - και αυτό δεν αναφέρθηκε τώρα, αλλά στην εισαγωγή μου - για την αμοιβαία δικαστική βοήθεια όσον αφορά τις ποινικές υποθέσεις.
Είναι παράλογο να υφίστανται στην Ευρώπη διαδικαστικά προβλήματα όσον αφορά τις ποινικές υποθέσεις.
Στον τομέα αυτό εργάστηκα σκληρά.
Δυστυχώς, ήλπιζα ότι ήταν δυνατόν να καταλήξουμε σε οριστικές αποφάσεις; αυτό δεν επιτεύχθηκε, αλλά έχουμε φθάσει σε ένα σημείο βάσει του οποίου μπορώ να προβλέψω και να πω ότι στα μέσα του επόμενου έτους θα καταλήξουμε σε συμφωνία.
Ο κ. Giansily ερωτά: πόσο μεγάλο είναι το μέγεθος της απάτης; Αυτό δεν το γνωρίζουμε.
Πρόκειται για ένα μέγεθος στα πλαίσια της παρανομίας.
Φυσικά δεν είναι δυνατόν να το γνωρίζουμε ακριβώς.
Αλλά αυτό που έχει σημασία είναι να εξετάσουμε προσεκτικά τι συμβαίνει και πώς.
Κύριε Πρόεδρε, θέτω μία συμπληρωματική ερώτηση στον υπουργό διότι τους φόβους ρεαλισμού -εγώ είμαι ρεαλιστής- τους κατανοώ, όχι όμως όταν καθίστανται άλλοθι για τη διατήρηση του status quo .
Θέλω να υπενθυμίσω ότι σε άλλους τομείς χρειάστηκαν σκάνδαλα με μεγάλη λαϊκή απήχηση, παραδείγματος χάρη, η περίπτωση Dutroux στο Βέλγιο, για να επιταχυνθεί με γοργούς ρυθμούς μία διαδικασία συμφωνίας, συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την καταπολέμηση της παιδοφιλίας ή του εμπορίου ανθρωπίνων υπαρξεων.
Δεν θα πρέπει να περιμένουμε να ξεσπάσει ένα άλλο σκάνδαλο: το σκάνδαλο των απατών υπάρχει ήδη.
Εγώ αναρωτιέμαι πράγματι εάν δεν είναι μία ευκαιρία για ένα ποιοτικό άλμα.
Όλοι οι συνάδελφοι το είπαν.
Σε ένα σύστημα που θέλει να προστατεύσει τους πόρους μας, ερωτώ την υπουργό εάν δεν είναι ρεαλιστικό να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα όπως ακριβώς έχει, και όχι όπως πιστεύουμε πως θα πρέπει να είναι, δηλαδή με μεθόδους που δεν έχουν κανένα αποτέλεσμα.
Δεν νομίζω ότι έχω συνηγορήσει υπέρ της διατήρησης του status quo.
Δήλωσα μόνο ότι εμείς έχουμε συμφωνήσει όσον αφορά έναν αριθμό υποθέσεων, έχουμε συνάψει συνθήκες και έχουμε λάβει αποφάσεις, οι οποίες θα πρέπει να εφαρμοστούν.
Δήλωσα, επίσης, ότι δεν είμαι απόλυτα ικανοποιημένη σχετικά.
Και αυτό το εννοώ.
Έχουμε μία συμφωνία για την παιδεραστία. Έχουμε συμφωνίες για την απάτη.
Εν προκειμένω, πρόκειται για τη μετατροπή τους σε πράξη.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Υπουργέ.
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, που υποβλήθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 40 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Όσον αφορά αυτές τις δύο ερωτήσεις, θα ήθελα να απαντήσω τα εξής.
Σε συνέχεια της συνεδρίασης της επιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ΗΕ στη Γενεύη, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να πραγματοποιήσει μία εμπεριστατωμένη έρευνα των υφιστάμενων πηγών πληροφοριών που διαθέτει όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, με σκοπό την υιοθέτηση μιας συναφούς προσέγγισης για τη μελλοντική πολιτική λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορετικές απόψεις των κρατών μελών.
Αυτή η διαδικασία αξιολόγησης της πολιτικής πρόκειται να πραγματοποιηθεί τις ερχόμενες εβδομάδες και ίσως τους ερχόμενους μήνες στα υφιστάμενα για το σκοπό αυτό fora του Συμβουλίου των υπουργών της Ένωσης, όπως για παράδειγμα την περιφερεική ομάδα εργασίας του Συμβουλίου, την ομάδα εργασίας του Συμβουλίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, την πολιτική επιτροπή, κ.ο.κ.
Τα θέματα, τα οποία έθεσαν οι αξιότιμοι Ευρωβουλευτές, πρόκειται να εξεταστούν κατά τη διάρκεια αυτών των συζητήσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται να ενημερωθεί μία δεδομένη στιγμή όσον αφορά την πορεία αυτών των συζητήσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου σε σχέση με την αξιολόγηση και την ανάπτυξη μίας συναφούς ευρωπαϊκής πολιτικής έναντι της Κίνας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία υπουργέ, θα ήθελα να σας καλωσορίσω θερμά σε αυτό το βήμα και να σας ευχαριστήσω επίσης για την επίσημη απάντησή σας.
Θα ήθελα, εντούτοις, να θέσω μία συμπληρωματική ερώτηση: ποια πραγματικά μέσα πρόκειται να εγκαθιδρύσει το Συμβούλιο προκειμένου, στο πλαίσιο του αποκαλούμενου διαλόγου με την Κίνα, να δώσει μία περισσότερο αποτελεσματική απάντηση στην κινεζική οικονομική πίεση, στην πραγματική πίεση; Διαθέτετε και άλλα μέσα εκτός από τη σύσταση μίας σειράς επιτροπών, ομάδων εργασίας, και ομάδων μελέτης, επειδή νομίζω ότι ήδη έχει μελετηθεί αρκετά η κατάσταση που επικρατεί στην Κίνα.
Νομίζω ότι θα πρέπει να απαντήσω στον κ. Bertens ότι όταν κανείς αναφέρεται στην αξιολόγηση μίας πολιτικής θα πρέπει να αναφέρεται συνολικά σ'αυτήν.
Δεν θα ήθελα, κάτω από αυτές τις συνθήκες, να πραγματοποιήσω προβλέψεις για τα συμπεράσματα της αξιολόγησης, στην οποία αναφέρθηκα.
Δεν ήταν απάντηση πραγματικά αυτή από πλευράς Συμβουλίου.
Κατ&#x02BC;αρχάς πρέπει παρ&#x02BC;όλ' αυτά να μπορεί να δοθεί μια κανονική απάντηση σ&#x02BC;αυτήν την ερώτηση, δηλαδή τι σκέφτεστε να κάνετε για το γεγονός ότι πολλές χώρες της ΕΕ, μεταξύ άλλων η χώρα του ίδιου του Προέδρου, υπόκεινται σε αντίποινα από την Κίνα.
Αλλιώς ποιό είναι το νόημα της αποκαλούμενης αλληλεγγύης αν δεν μπορεί να δοθεί απάντηση σ&#x02BC;αυτό;
Δεύτερον θέλω να έχω μια απάντηση στην βασική μου ερώτηση τι θα γίνει όταν έχουμε μια περισσότερο κοινή εξωτερική πολιτική.
Τι θα γίνει με τις δυνατότητες των μικρών χωρών να κάνουν αυτό που έκανε η Δανία και η Ολλανδία όσον αφορά την Κίνα σε σχέση με την Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ; Οι μεγάλες χώρες θα μπορούσαν σίγουρα σ&#x02BC;αυτή την περίπτωση να καταψηφίσουν τις μικρές χώρες.
Έχετε κάποια πολιτική γι&#x02BC;αυτό; Θα πρέπει παρ&#x02BC;όλα αυτά να το έχετε συλλογιστεί κρίνοντας από την εξαιρετικά ισχνή και χωρίς περιεχόμενο απάντηση που λάβαμε εδώ. πρέπει να πώ ότι δεν φαίνεται να έχει σκεφτεί ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου αυτά τα πράγματα.
Νομίζω ότι στο πρώτο μέρος της απάντησής μου βρίσκεται ήδη η ουσία.
Είπα κατά λέξη «λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορετικές απόψεις των κρατών μελών».
Επομένως, είναι πρωτεύουσας σημασίας να δοθεί στο εσωτερικό της Ευρώπης, με τον τρόπο που κατέδειξα, απάντηση στις διαφορετικές απόψεις οι οποίες υπάρχουν επί του παρόντος.
Επομένως, δεν είναι σωστό ήδη να αναφερόμαστε σε μία τέτοιου είδους συναίνεση επί όλων των δυνατών δράσεων και σημείων πολιτικής, τη στιγμή που δεν υπάρχει ακόμη σχετική συμφωνία.
Θα ήθελα πολύ να ρωτήσω κάτι την κ. εκπρόσωπο του Συμβουλίου: αποτελεί το σχέδιο που υποβάλατε μια σοβαρή μελέτη της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και περιλαμβάνονται σε αυτό γενικές αρχές που θα εφαρμόζονται εξίσου σε όλες τις περιπτώσεις; Το λέω αυτό επειδή έχω την εντύπωση ότι στην περίπτωση ορισμένων κρατών, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση της Κίνας, τα οποία δεν είναι δημοφιλή στην Ευρώπη, επιβάλλονται κυρώσεις που δεν ισχύουν σε άλλες περιπτώσεις.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική.
Είστε διατεθειμένη να χαράξετε μια παρόμοια πολιτική, η οποία θα ισχύει για όλες τις χώρες και όχι μόνο για μια συγκεκριμένη;
Προκειμένου να καταλήξουμε σε μία κοινή πολιτική, μία κοινή θέση, η οποία θα πρέπει πραγματικά να συγκεντρώνει όλα τα στοιχεία, όλα τα επιχειρήματα βάσει των οποίων είναι δυνατόν να επιτευχθεί μία συναίνεση, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απάντησα κατ'αυτόν τον τρόπο.
Δεν έχει νόημα να συνεχίσουμε μία τέτοιου είδους έρευνα και μία παρόμοια συζήτηση, επειδή, κατ'αυτόν τον τρόπο, δεν είναι δυνατόν να βρεθεί λύση όσον αφορά μία κοινή πολιτική.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας είναι περίπλοκες.
Υπάρχει ένα θέμα εξαιρετικά επίκαιρο, που είναι η επικείμενη επιστροφή της κυριαρχίας του ΧονγκΚονγκ στη Λαϊκή Κίνα.
Η κατάσταση αυτή είναι πολύ παράδοξη διότι οι κινεζικές αρχές τηρούν τις σινοβρετανικές συμφωνίες του 84, ενώ οι βρετανικές αρχές δεν τις τήρησαν, ακριβώς διότι ανέπτυξαν τη δημοκρατία, που δεν υπήρχε πριν το 84.
Συνεπώς, οι νέες αποφάσεις των κινεζικών αρχών μπορεί να σημαίνουν μια δημοκρατική οπισθοδρόμηση και μια οπισθοδρόμηση στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Χονγκ-Κονγκ από την 1η Ιουλίου, αν εφαρμοστούν κατά γράμμα οι προϋπάρχουσες συμφωνίες.
Σκέφτεται το Συμβούλιο να υιοθετήσει κάποια στάση σχετικά με αυτό; Έχει ήδη ξεκινήσει κάποια πρωτοβουλία ενώπιον των αποφάσεων που έλαβε η Λαϊκή Εθνοσυνέλευση της Κίνας σχετικά με τους ισχύοντες κανόνες στο Χονγκ-Κονγκ;
Θα ήθελα πολύ να απαντήσω, Πρόεδρε, αλλά προς το παρόν δεν είμαι σε θέση να απαντήσω.
Πρόκειται για μία ενδιαφέρουσα ερώτηση.
Θα ήθελα να δώσω αργότερα μία απάντηση, είτε στο πλαίσιο αυτής της ώρας συζητήσεων, είτε αργότερα γραπτώς.
Ερώτηση Αριθ. 3 που υπέβαλε η κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0384/97):
Θέμα: Προστασία της απασχόλησης στο πλαίσιο της πρότασης κανονισμού για την ΚΟΑ του ακατέργαστου καπνού
Θα δώσει το Συμβούλιο προτεραιότητα στην προστασία της απασχόλησης στο πλαίσιο του νέου ακατέργαστου καπνού; Ποιές συγκεκριμένες βελτιώσεις προβλέπονται υπέρ των καπνοκαλλιεργητών της Γρανάδας, της Εξτρεμαδούρας και άλλων ιδιαίτερα μειονεκτικών ζωνών στις περιοχές του Στόχου 1;
Πέραν από το έκδηλο ενδιαφέρον για την καπνοκαλλιέργεια στην Αυστρία, θέμα που προσελκύει την ιδιαίτερη προσοχή ορισμένων κοινοτικών οργάνων, θα υπάρξει μια δίκαιη μεταχείριση των μεσογειακών χωρών;
Σε απάντηση της ερώτησης του αγαπητού Ευρωβουλευτή για την Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα του ανεπεξέργαστου καπνού, θα ηθελα να επενθυμίσω ότι το Συμβούλιο στις αρχές του τρέχοντος έτους, συζήτησε την έκθεση της Επιτροπής για την Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα του ανεπεξέργαστου καπνού.
Αυτή η έκθεση περιλαμβάνει μία ανάλυση, καταρχήν της κοινωνικοοικονομικής κατάστασης στη σχετική αγορά και, κατά δεύτερον, τα αποτελέσματα της μεταρρύθμισης αυτής της ΚΟΑ που πραγματοποιήθηκε το 1992.
Ταυτόχρονα, παρουσιάζεται μία σειρά πιθανών σεναρίων για μία νέα κοινοτική πολιτική για αυτόν τον τομέα.
Υπό το φως των διαβουλεύσεων του Συμβουλίου, θα ήθελα να διαπιστώσω κυρίως τα ακόλουθα. Κατά πρώτον, όλες οι αντιπροσωπείες εξέφρασαν την εκτίμησή τους για την έκθεση της Επιτροπής και την περιλαμβανόμενη σ'αυτήν ανάλυση της κατάστασης στην αγορά καπνού.
Όσον αφορά τη μελλοντική πορεία, τους στόχους και τα βασικά στοιχεία μίας μεταρρύθμισης της ΚΟΑ για τον καπνό, φάνηκε ότι υπήρξε σημαντική ομοφωνία, αν και εκφράστηκαν διαφορετικές απόψεις όσον αφορά το περιεχόμενο της μεταρρύθμισης και τη φύση των ειδικών προς λήψη μέτρων.
Τέλος, Πρόεδρε, η Επιτροπή εξέφρασε την εκτίμησή της για τα σχόλια των αντιπροσωπειών.
Δήλωσε ότι θα εξετάσει προσεκτικά αυτές τις παρατηρήσεις στο πλαίσιο της επεξεργασίας των επισήμων προτάσεών της.
Τέλος, το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να ετοιμάσει, το συντομότερο δυνατόν, αυτές τις προτάσεις και, αμέσως μετά, τη συγκέντρωση όλων των απαιτούμενων πληροφοριών, μεταξύ των οποίων και την άποψή του Κοινοβουλίου για την έκθεση.
Όταν αυτές οι προτάσεις υποβληθούν, το Συμβούλιο πρόκειται να λάβει υπόψη του τη γνώμη που θα εκφράσει σχετικά το Κοινοβούλιο.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η απάντησή σας ήταν ανάρμοστη.
Είναι ανάρμοστο το Συμβούλιο να απαντά με αυτό τον γραφειοκρατικό-περιγραφικό τρόπο σε μια ερώτηση που δεν αναφέρεται στην έκθεση που παρουσίασε η Επιτροπή αλλά που ερωτά για την απασχόληση .
Ερωτώ το Συμβούλιο: Τι θα κάνουμε με τους γεωργούς του Νότου, αν δεν μπορούν να παράγουν ούτε καπνό ούτε ελαιόλαδο; Αυτή είναι η κοινοβουλευτική μου ερώτηση: η απασχόληση· αυτό που εσείς στις ομιλίες σας αποκαλείτε «πρώτη προτεραιότητα των πολιτικών μας»· η απασχόληση.
Και όταν μπροστά σε μια μεταρρύθμιση διαστάσεων εκείνης του καπνού ερωτάμε τι αντίκτυπο θα έχει η μεταρρύθμιση αυτή επί της απασχόλησης, η απάντηση είναι «μπλα, μπλα, μπλα...»
Δεν πιστεύετε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι η διατήρηση της απασχόλησης θα πρέπει να είναι η προϋπόθεση, η βασική αρχή όσων δράσεων προβλέπει ο Κανονισμός που πρέπει να εγκρίνει το Συμβούλιο; Απαντήστε μου, κυρία Προεδρεύουσα.
Δεσμευτείτε με την απασχόληση.
Τι αντίκτυπος θα υπάρξει; Έχετε μελέτες; Τις κάνατε; Τι κοινωνικοοικονομικές συνέπειες θα υπάρξουν;
Μπορώ να σας πω ότι στη Γρανάδα περισσότερες από 2.000 οικογένειες ζουν από αυτό.
Επιπλέον όμως δεν ζουν με υπερβολική πολυτέλεια, αλλά πρόκειται για τα βασικά υλικά που διαθέτουν για να εξακολουθήσουν να ζουν.
Πώς μπορεί να μου απαντά το Συμβούλιο λέγοντας ότι αν η έκθεση της Επιτροπής είναι «μπλα, μπλα, μπλα»; Δεσμευτείτε, εσείς που κατέχετε τη διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και που, βεβαίως, δεν αφήνετε το Κοινοβούλιο να επεκτείνει τις εξουσίες του.
Εκφράζω την εκτίμησή μου για τη θερμή συνηγορία της Ευρωβουλευτού για το αντικείμενο, το οποίο πραγματικά αξίζει ιδιαίτερης σημασίας εκ μέρους της Ένωσης, και ελπίζω ότι και η ίδια θα αναγνωρίσει την προσοχή που δόθηκε κατά τη συζήτηση που θα κάνουμε για τη ΔΔ.
Αλλά προς το παρόν, θα περιοριστώ στο αντικείμενο, το οποίο έθεσε.
Σε όλα τα οποία πράττουμε η απασχόληση βρίσκεται σε υψηλή θέση.
Πιστεύω ότι την πολιτική για την απασχόληση δεν θα πρέπει να την προσεγγίζουμε κατά θέμα, αλλά να την αντιμετωπίζουμε υπό το φως της συνολικής πολιτικής, επειδή κάθε φορά θα υπάρχουν επιχειρήματα, όταν αυτή για παράδειγμα αφορά τη γεωργία, τα διαθέσιμα μέσα, αλλά επίσης τις δυνατότητες στην αγορά, τα οποία θα πρέπει να εξετάζονται όσον αφορά την απασχόληση στο πλαίσιο που αντιμετωπίζουμε τη δεδομένη στιγμή, και, σ'αυτήν την περίπτωση, δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για μία έντονη ανταγωνιστική θέση, καθώς και τη σχετιζόμενη μ'αυτή δυσχερή θέση άλλων στην αγορά, όταν αυτό σχετίζεται με τις τιμές.
Επομένως, είμαι σύμφωνη μαζί σας όσον αφορά τη θερμή ερώτηση για την απασχόληση, αλλά δεν συμφωνώ όταν υποστηρίζετε ότι το θέμα αυτό συζητείται εδώ κατά τρόπο φλύαρο.
Γιατί, κατ'αυτόν τον τρόπο, δεν αναγνωρίζεται η φροντίδα με την οποία αντιμετωπίζεται αυτό το θέμα και επίσης δεν αναγνωρίζονται οι πληροφορίες τις οποίες σας δίνω στα πλαίσια της απάντησής μου.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αν και το θέμα της εξαιρετικής σημασίας της απασχόλησης σε σχέση με το μέλλον που περιμένει την καπνοκαλλιέργεια στις μεσογειακές χώρες της Ένωσης είναι ένα θέμα που διαρκώς επανέρχεται σε αυτό το Κοινοβούλιο -εγώ ο ίδιος είχα την ευκαιρία να το θέσω στο παρελθόν, τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο- θα ήθελα σήμερα να επιμείνω και πάλι σε αυτό το ζήτημα, ακριβώς, λόγω της ευκαιρίας που έχουμε τώρα σε αυτό το Σώμα να μπορέσουμε να συζητήσουμε την ΚΟΑ του ακατέργαστου καπνού.
Το ζήτημα είναι ανησυχητικό για πολλές ταπεινές οικογένειες, για παράδειγμα στις ισπανικές επαρχίες της Γρανάδας και του Κάθερες, που βρίσκονται εν αναμονή των αποφάσεων που θα ληφθούν στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εμείς πιστεύουμε ότι η λύση έγκειται στην απόρριψη των μέσων για την εγκατάλειψη της καλλιέργειας, για τον απλούστατο λόγο ότι αυτό θα συνεπέφερε όχι μείωση της κατανάλωσης αλλά αύξηση της εισαγωγής καπνού, με τρομερές συνέπειες και με αύξηση της ανεργίας στις ευρωπαϊκές παραγωγούς ζώνες.
Συνεπώς, πιστεύουμε ότι είναι απαράδεκτο να διαμορφωθεί η πριμοδότηση και παρόμοια μέτρα.
Ωστόσο, θα ήταν απολύτως ενδεδειγμένο να αυξηθεί από 1 έως 2 % το ποσοστό για τα ταμεία έρευνας.
Εφόσον εσείς, κυρία Van Dok, μιλήσατε για μέτρα που εκκρεμούν από πλευράς του Συμβουλίου, τι μπορείτε να μας πείτε σχετικά με αυτά τα μέτρα;
Δεν θα ήθελα να παραβιάσω τη διαδικασία, την οποία σας εξήγησα πριν από λίγο.
Σας είπα ότι το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να υποβάλει τις προτάσεις το συντομότερο δυνατόν και εφόσον προηγουμένως έχει συγκεντρώσει τις απαιτούμενες πληροφορίες και, μόλις οι προτάσεις αυτές υποβληθούν, το Συμβούλιο πρόκειται να λάβει σοβαρά υπόψη του την άποψη την οποία θα εκφράσει το Κοινοβούλιο επ'αυτών.
Επομένως, δεν μου φαίνεται ορθό να επεκταθώ περισσότερο από όσο επεκτάθηκα στο πλαίσιο της απάντησης μου όσον αφορά τη συνήθη και λεπτομερή διαδικασία.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ο καπνός, στην Αυτόνομη Κοινότητα της Εξτρεμαδούρας από όπου προέρχομαι, έχει, εδώ και πάνω από μισό αιώνα, μεγάλη οικονομική και κοινωνική σημασία.
Πρόκειται για μια περιφέρεια του στόχου 1, με κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ 7.322 Ecu, και ο καπνός παρέχει στους ανθρώπους του ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης, εφόσον δημιουργεί εντατική εργασία για το μεγαλύτερο μέρος του έτους, τόσο στο στάδιο της καλλιέργειας και του στεγνώματος, όσο και στο στάδιο της μεταποίησης.
Μόνο στο στάδιο της καλλιέργειας και του στεγνώματος -για να πάρουμε μια ιδέα- δημιουργούνται 1.600.000 άμεσα μεροκάματα· και αυτό ανεξάρτητα από τα έμμεσα που δημιουργούν οι συμπληρωματικές δραστηριότητες.
Συνεπώς, η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο -αν και απάντησε ήδη και πιστεύω ότι η απάντηση θα είναι επανάληψη, αλλά δεν θέλω να μην τη διατυπώσω- είναι: δεν πιστεύετε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι η μείωση των πριμοδοτήσεων, ακριβώς όπως προτείνει το έγγραφο της Επιτροπής, θα συνεπιφέρει την παύση δραστηριοτήτων πολλών μικρών γεωργικών εκμεταλλεύσεων των περιφερειών του Νότου της Ένωσης, ευνοώντας, συνεπώς, την εισαγωγή καπνού, και θα έχει πολύ αρνητικές συνέπειες για τους καλλιεργητές, που δεν έχουν άλλη εναλλακτική λύση καλλιέργειας ή οικονομικής δραστηριότητας;
Πρόκειται, εν προκειμένω, για μία επιτροπή, η οποία θα ασχοληθεί με την οργάνωση της αγοράς και η οποία θα πρέπει να εξετάσει τη θέση, την οποία κατέχει το συγκεκριμένο προϊόν, καθώς και τον τρόπο παραγωγής αυτού του προϊόντος στη γενική αγορά και τον τρόπο που επενεργούν οι πριμοδοτήσεις όσον αφορά τις διαφορές.
Επιπλέον εξετάζεται, και αυτό το έχω ήδη δηλώσει, και η πτυχή της απασχόλησης.
Θα ήθελα επίσης να ταχθώ υπέρ μίας συζήτησης, η οποία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί βάσει μίας καλής ανάλυσης και προτάσεων, και όχι ανεπαρκών στοιχείων.
Σας εξήγησα σαφώς περί τίνος πρόκειται και μπορώ να καταλάβω τις ανησυχίες σας όσον αφορά ορισμένες πτυχές των πιθανών αποτελεσμάτων, αλλά θα ήθελα να σας παρακαλέσω να αρκεστείτε με την παρούσα απάντησή μου όσον αφορά τη διαδικασία.
Εφόσον πρόκειται για παρεμφερή ζητήματα, οι ερωτήσεις Αριθ. 4 και 5 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση Αριθ. 4 που υπέβαλε ο κ. Hans Lindqvist (H-0386/97):
Θέμα: Η διακοπή λειτουργίας του εργοστασίου Ericsson στο Norrkφpping
Συνεχίζονται στη Σουηδία, όπως και στο Βέλγιο, οι συζητήσεις σχετικά με την κοινωνική ευθύνη των μεγάλων εταιριών.
Η εταιρία Ericsson, η οποία μεταξύ άλλων παράγει κινητά τηλέφωνα, σχεδιάζει να περιορίσει την παραγωγή στο Norrkφpping και να μεταφέρει την παραγωγή καρτών τυπωμένου κυκλώματος σε δύο πολυεθνικές εταιρίες, τη SCI System και τη Solectron στη Σκωτία.
Σχεδόν 1.400 θέσεις θα πληγούν εκ των οποίων οι 700 απειλούνται άμεσα από τη μεταφορά αυτή.
Σύμφωνα με πληροφορίες του Τύπου, συμπεριλαμβανομένης της ΤΤ στη Σουηδία, τα εργοστάσια στη Σκωτία κατασκευάστηκαν με περιφερειακές ενισχύσεις της ΕΕ.
Μπορεί το Συμβούλιο να επισημάνει εάν οι εταιρίες αυτές στη Σκοτία έλαβαν οικονομική ή άλλη ενίσχυση από την ΕΕ; Εάν ναι, για ποιό λόγο, υπό ποιά μορφή και ποιό ήταν το ύψος της χρηματοδότησης; Ερώτηση Αριθ.
5 που υπέβαλε ο κ. Jan Andersson (H-0400/97):
Θέμα: Οι ενισχύσεις στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής ως αιτία μεταφοράς επιχειρήσεων
Οι εργαζόμενοι της εταιρίας Ericsson ανησυχούν δικαιολογημένα για το μέλλον των θέσεων εργασίας τους, μετά τη γνωστοποίηση των σχεδίων της επιχείρησης να μεταφέρει το εργοστάσιο κατασκευής ολοκληρωμένων κυκλωμάτων της στη Σκωτία.
Οι εκπρόσωποι των εργαζομένων μας βρήκαν στη σουηδική σοσιαλδημοκρατική αντιπροσωπεία και ζήτησαν βοήθεια προκειμένου να διευκρινίσουν αν οι ενισχύσεις στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ διευκολύνουν τη μεταφορά οικονομικών δραστηριοτήτων από το Norrkφping στη Σκωτία.
Μπορεί η ενίσχυση στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής, ή οποιαδήποτε άλλη μορφή κοινοτικής ενίσχυσης, να διευκολύνει την εγκατάσταση της Ericsson στην Σκωτία, και αν ναι, ποια διδάγματα θεωρεί το Συμβούλιο ότι πρέπει να αποκομισθούν για τις μελλοντικές ενισχύσεις;
Οι ερωτήσεις των κ. Andersson και Lindqvist αφορούν τις πιθανές συνέπειες της κοινοτικής ενίσχυσης υπό τα κεφάλαια για την περιφερειακή πολιτική για το κλείσιμο επιχειρήσεων, γενικά, και του εργοστασίου Ericsson ειδικότερα, προκειμένου να μετεγκατασταθούν σε άλλη περιοχή.
Όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι Ευρωβουλευτές, τα Διαρθρωτικά Ταμεία διέπονται από κανονισμό, τον οποίο θέσπισε το Συμβούλιο τον Ιούλιο του 1993.
Δυνάμει αυτού του κανονισμού, το Συμβούλιο παραχώρησε τη διαχείριση των Διαρθρωτικών Ταμείων στην Επιτροπή.
Ως εκ τούτου, ανήκει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής να απαντήσει σ'αυτά τα ερωτήματα.
Αλλά γενικότερα θα ήθελα να σας αναφέρω ότι η δανική αντιπροσωπεία στο Συμβούλιο με ένα σημείωμα ζήτησε να δοθεί περισσότερη προσοχή στις συνέπειες της διαρθρωτικής πολιτικής και της πολιτικής των περιφερειακών δημόσιων επιδοτήσεων, προκειμένου να αποφευχθεί ο ανταγωνισμός στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Ούτως θα πρέπει να διαπιστωθεί πως είναι δυνατόν να βοηθηθούν περιοχές της Κοινότητας που παρουσιάζουν καθυστέρηση ανάπτυξης, μέσω της διαρθρωτικής πολιτικής, χωρίς αυτό να έχει αρνητικές συνέπειες σε άλλες περιοχές της Κοινότητας.
Για παράδειγμα, το κλείσιμο επιχειρήσεων.
Αυτό το θέμα τέθηκε στο Συμβούλιο Βιομηχανίας της 24ης Απριλίου 1997.
Το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να εκπονήσει μία επείγουσα έκθεση και νομίζω ότι με αυτήν θα αρχίσει η συζήτηση.
Αυτό θα συμβεί κατά το δεύτερο ήμισυ του τρέχοντος έτους, δηλαδή με άλλα λόγια η ερώτησή σας βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, έστω και αν δεν έγινα ίσως πολύ σοφότερος.Μπορώ να καταλάβω το να υπάρχει καταμερισμός εργασίας μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί το Συμβούλιο δεν προσπαθεί να μάθει σε τι κατέληξε, ίσως, η Επιτροπή κατά τη διάρκεια του ενός μηνός και κάτι που πέρασε αφότου ετέθη η ερώτηση.
Θα ήθελα ευχαρίστως να μάθω γιατί δεν μπορούμε να έχουμε μια συγκεκριμένη απάντηση στο αν επιχειρήσεις στη Σκωτία έχουν λάβει ενίσχυση περιφερειακής πολιτικής ή άλλου είδους από την ΕΕ.
Αυτό έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία για τον σουηδικό εμποροβιομηχανικό τομέα και για χιλιάδες άτομα που είναι υπάλληλοι της Ericsson.
Εάν καταβάλλεται ενίσχυση περιφερειακής πολιτικής σε μία επιχείρηση στην Ευρώπη η οποία προσελκύει εργατική δύναμη, ενώ ταυτόχρονα αυτό συνεπάγεται ότι δημιουργείται ανεργία σ&#x02BC;ένα άλλο μέρος, θα ήθελα να έχω μια γενική απάντηση σε μια γενική ερώτηση: Θεωρεί το Συμβούλιο ότι αυτό είναι λάθος και εν τοιαύτη περιπτώσει με ποιόν τρόπο θα προσπαθήσει το Συμβούλιο να αποτρέψει να συμβεί κάτι τέτοιο στο μέλλον;
Θέλω πολύ επίσης να έχω μία συγκεκριμένη απάντηση στην πρώτη ερώτηση, διότι είναι αποφασιστικής σημασίας για εμάς.
Εδώ, απαντώ στις ερωτήσεις με την αρμοδιότητά μου ως Προέδρου του Συμβουλίου και, από αυτήν την άποψη, θα πρέπει να απαντήσω ότι αυτό το θέμα συζητήθηκε στο Συμβούλιο Βιομηχανίας και αυτό - όπως είναι η συνήθης διαδικασία - ζήτησε από την Επιτροπή να πραγματοποιήσει μία ανάλυση και να συντάξει μία έκθεση, βάσει της οποίας θα μπορεί να εξερευθεί κάποια λύση.
Αυτό δεν είναι κάτι που θα πράξει μόνο του το Συμβούλιο, γιατί σύμφωνα με τη συνήθη διαδικασία υποβάλαμε στην Επιτροπή ένα σχετικό αίτημα και η συνέχεια που θα δοθεί μπορεί να θεωρηθεί από το Συμβούλιο ως θέμα επείγουσας προτεραιότητας.
Νομίζω ότι το θέμα θα μπορούσε να τεθεί επίσης εξαιτίας της παρέμβασης της Δανίας, αλλά στην πραγματικότητα το ερώτημα που έθεσε η Δανία συμπεριλήφθηκε, για άλλη μία φορά, στην ημερήσια διάταξη, μέσω της συνήθους διαδικασίας.
Και εγώ επίσης ευχαριστώ για την απάντηση.
Είναι καλό το ότι η ερώτηση βρίσκεται τώρα στην ημερησία διάταξη, αλλά δεν βοηθάει τους εργαζόμενους στο Norrkοping - μία πόλη που είχε μια πολύ μεγάλη δομική αναδιάρθωση και έχει υψηλή ανεργία - αν δεν μπορούν να λάβουν απάντηση στην ερώτηση που μας έθεσαν, και στην οποία εμείς προσπαθήσαμε να λάβουμε απάντηση, δηλαδή αν έχει καταβληθεί ενίσχυση περιφερειακής πολιτικής σ&#x02BC;αυτήν ακριβώς την περίπτωση.
Τυχαίνει να γνωρίζω ότι η επιχείρηση στη Σκωτία είχε λάβει νωρίτερα ενίσχυση περιφερειακής πολιτικής από την επιλεγμένη περιφερειακή βοήθεια, 10 εκατομμυρίων, το 1994.
Η ερώτησή μου είναι: Έχει πρόσφατα επίσης καταβληθεί ενίσχυση, και εν τοιαύτη περιπτώσει έχει συνεισφέρει στην μετακόμιση; Σ&#x02BC;αυτή την περίπτωση θα ήταν πολύ σοβαρό.
Είναι μια απάντηση που εγώ καθώς και οι εργαζόμενοι στο Norrkοping θα θέλαμε να έχουμε.
Εν προκειμένω, υπάρχει, μία μεγάλη παρεξήγηση, όχι μόνο όσον αφορά τη διαδικασία και τις αρμοδιότητες, αλλά και όσον αφορά τις αναλύσεις.
Είναι γεγονός ότι στην Ευρώπη δίνεται ενίσχυση στο πλαίσιο της διαρθρωτικής πολιτικής για τις περιφέρειες, σε περιφέρειες οι οποίες σε σύγκριση με άλλες είναι ασθενέστερες. Αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι υφίσταται άμεση σχέση μεταξύ των λόγων για τους οποίους μία επιχείρηση μετεγκαθίσταται και του γεγονότος ότι δίνονται επιδοτήσεις.
Οι επιδοτήσεις αυτές έχουν ως στόχο την αντιστάθμιση άλλων αδύναμων παραγόντων σε μία συγκεκριμένη περιφέρεια και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν είναι δυνατόν κάθε φορά και σε κάθε περίπτωση να ισχυρίζεται κανείς: πρέπει να κάνετε κάτι για τη μετεγκατάσταση των επιχειρήσεων εξαιτίας των επιδοτήσεων, αλλά θα πρέπει να εξετάζεται σε ποιο βαθμό τίθεται πραγματικά θέμα αθέμιτου ανταγωνισμού εξαιτίας των επιδοτήσεων, επειδή στην πραγματικότητα οι περιφέρειες, οι οποίες λαμβάνουν επιδοτήσεις, τις λαμβάνουν λόγω της καθυστέρησής που παρουσιάζουν.
Επομένως, δεν είναι δυνατόν να σχετιστεί άμεσα μία επιδότηση με την εξαφάνιση μίας επιχείρησης.
Γνωρίζω ότι αυτό είναι ενοχλητικό.
Και στην Ολλανδία αντιμετωπίσαμε αυτό το πρόβλημα, αλλά δεν εξετάζω κατά πόσο αυτό προέκυψε από τις επιδοτήσεις.
Γνωρίζετε σε ποιον ανήκει η αρμοδιότητα.
Περισσότερο ενδιαφέρον είναι το ερώτημα σε ποιο βαθμό οι αναλύσεις μπορούν να συμβάλλουν ώστε να είναι δυνατόν να εξαχθούν συμπεράσματα και πραγματικά να γίνει λόγος για στρέβλωση του ανταγωνισμού στον τομέα στον οποίο αναφερόμαστε.
Ακουσα την απάντηση του Συμβουλίου με ξεχωριστό ενδιαφέρον.
Ο κύριος Smith και εγώ ενδιαφερόμαστε γι' αυτό, ιδιαίτερα ο κύριος Smith και οι εκλογείς του.
Το ότι συμβαίνει αυτό δεν είναι καινούργιο.
Οσον δε το θέμα αφορά εμένα, τη στιγμή που οι κομμισάριοι Flynn και Wulf-Mathies χασομερούν με τους κανονισμούς, οι θλιβερές ουρές στη Σουηδία και αλλού γίνονται όλο και μεγαλύτερες.
Αποτελεί λίγη παρηγοριά για τους άνεργους στη Σουηδία να ξέρουν ότι οι κομμισάριοι μελετούν το πρόβλημα.
Δεν νομίζω ότι αυτό είναι αρκετό.
Πρόκειται η γερμανική προεδρία να εξετάσει τις αλλαγές στη διαρθρωτική πολιτική που αφορά τα ταμεία όταν θα αναμορφώνουν τους κανονισμούς, ή θα συμπράξει με το Λουξεμβούργο και το Ηνωμένο Βασίλειο, προσφέροντας κάποιου είδους γραπτή εγγύηση στα διαρθρωτικά ταμεία για να αποφύγει ένα μέρος της εξέλιξης αυτής και να προσπαθήσει και να εξασφαλίσει ότι θα υπάρχει κατάλληλος προσανατολισμός όσον αφορά την εργασία και την προοπτική ευρέσεως εργασίας; Πρέπει να εξασφαλίζονται βασικά ελάχιστα δοδομένα σχετικά με τις επιχειρήσεις και συνθήκες εργασίας.
Μία από τις επιχειρήσεις αυτές, η ICI, έχει πολύ άσχημο ιστορικό στο ότι δεν τα σέβεται αυτά.
Καταρχήν, θα ήθελα να επαναλάβω ότι είναι πάντοτε σοβαρό πρόβλημα η εξαφάνιση μίας επιχείρησης, η οποία προσφέρει θέσεις απασχόλησης στην περιφέρειά σας.
Γενικά η τάση είναι να εξετάζεται για ποιους λόγους μία άλλη περιφέρεια προσέλκυσε την επένδυση.
Ήδη ανέφερα στην πρώτη απάντησή μου ότι αποτελεί βιαστικό συμπέρασμα το να κατηγορείται η διαρθρωτική πολιτική.
Θεωρώ τη προσέγγιση του Συμβουλίου Βιομηχανίας περισσότερο ισορροπημένη, δηλαδή βάσει ενός δεδομένου στοιχείου να αναληφθεί μία εμπεριστατωμένη έρευνα για κατά πόσο υφίστανται στοιχεία στρέβλωσης του ανταγωνισμού και ποια είναι η σχέση τους με τις επιδοτήσεις.
Νομίζω ότι όταν θα διαθέτουμε μία εμπεριστατωμένη έκθεση, θα είναι δυνατόν να εντοπίσουμε τους λόγους, σε περίπτωση που διαπιστώνονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Επομένως, μου ζητάτε να συνεχίσω μία συζήτηση η οποία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί, ενώ η συζήτηση αυτή έχει μόλις πραγματοποιηθεί και έχει αποδώσει αποτελέσματα όσον αφορά την εργασία της Επιτροπής και του Συμβουλίου Βιομηχανίας.
Σε συνέχεια όσον ήδη είπε η υπουργός, θα ήθελα να της επισημάνω δύο πράγματα.
Πρώτα από όλα, ο κύριος λόγος για τον οποίο οι επιχειρήσεις μεταφέρουν αλλού την έδρα τους στα όρια της Ευρωπαικής Ενωσης δεν είναι μόνο εξαιτίας των διαρθρωτικών ταμείων ή άλλων κινήτρων αλλά ίσως διότι ο κόσμος στις περιοχές αυτές έχει την ικανότητα να δουλεύει πιο σκληρά και πιο αποτελεσματικά και ίσως διότι σε αυτά τα κράτη μέλη να υπάρχει χαμηλότερη φορολογία.
Δεύτερον, μελετώντας το θέμα της χρήσης των διαρθρωτικών ταμείων με τον τρόπο ο οποίος ήδη έχει αναφερθεί, εχθές εξετάζοντας στην Επιτροπή την κατάργηση των αφορολογήτων, υποστηρίξαμε ότι θα δοθεί άδεια επιδότησης σε ορισμένους τοπικούς φορείς μεταφορών για να εξασφαλιστεί το ό, τι δεν θα είναι σε μειονεκτική θέση.
Γνωρίζουμε όμως όλοι στο Κοινοβούλιο αυτό ότι κάθε είδους επιδότηση, είτε προέρχεται από τα διαρθρωτικά ταμεία είτε από τα κρατικά ταμεία επιδότησης, δεν μπορεί να διαιωνίζεται επ' άπειρο στο εγγύς μέλλον.
Ισως το Συμβούλιο να πρέπει να επανεξετάσει κάποιες από τις δικές του αποφάσεις, ιδαίτερα μελετώντας τις περιοχές όπως τα αφορολόγητα είδη, και άλλες αποφάσεις με σκοπό να εξαιρέσει τις περιοχές αυτές από επιθέσεις τέτοιου είδους.
Νομίζω ότι ο αξιότιμος Ευρωβουλευτής, πράγματι, επισήμανε ένα σημαντικό σημείο, το οποίο, επίσης, σε πρώτο επίπεδο στηρίζει την απάντησή μου και σύμφωνα με το οποίο θα πρέπει να εργαστούμε με πολύ αναλυτικότερο τρόπο εάν θέσουμε στην ημερήσια διάταξη αυτά τα θέματα.
Είμαι σύμφωνη μαζί του ότι οι επιδοτήσεις που χορηγούνται στις αναπτυξιακά καθυστερημένες περιοχές θα πρέπει να θεωρούνται ως καταλύτης, προκειμένου να επιτύχουμε μία Ευρώπη στην οποία δεν υφίστανται πλέον περιοχές με σημαντική διαρθρωτική καθυστέρηση.
Από την άποψη αυτή, έχει δίκιο όταν ισχυρίζετε ότι η εν λόγω πολιτική δεν θα πρέπει να διαιωνιστεί.
Ελπίζω ότι δεν θα συμβεί αυτό.
Ελπίζω ότι θα δημιουργηθούν οι καταστάσεις, από τις οποίες ο ανταγωνισμός θα πραγματοποιείται σε ένα level playing field .
Ευχαριστώ την κυρία πρόεδρο για την απάντησή της.
Εδώ υπάρχει μια μικρή παρεξήγηση.
Η τοπική επιλεκτική βοήθεια - ίσως το Συμβούλιο μπορεί να το επιβεβαιώσει αυτό - δεν αντλείται από κανένα ταμείο της Ευρωπαικής Ενωσης.
Πρόκειται αρχικά για χρήματα της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Αυτό δεν έχει να κάνει με το γεγονός.
Δεν είναι αλήθεια ότι δεν μπορείτε να εμποδίζετε παρόμοια περιστατικά να συμβαίνουν; Ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε να τα εμποδίσουμε είναι το οικονομικό σύστημα κάτω από το οποίο ζούμε.
Γνωρίζουμε γιατί συμβαίνει.
Γνωρίζουμε, για παράδειγμα, πως η περιοχή μου υποτίθεται ότι εποφελείται από την απόφαση της Ericsson.
Είμαστε όμως απολύτως πεπεισμένοι ότι η Ericsson δε θα έρθει στη Σκωτία διότι θεωρεί ότι μπορεί έτσι μπορεί να μας κάνει καλό.
Το κάνει διότι τα κίνητρα για κέρδος της Ericsson αυτό απαιτούν.
Γενικά, τί κέρδος επιφέρει στο καθένα από εμάς στην Ευρωπαική Ενωση εάν αντιμετωπίζουμε την ανεργεία σε μία περιοχή δημιουργώντας ανεργεία κάπου αλλού; Αυτή σίγουρα δεν είναι η λύση στο πρόβλημα.
Η ερώτηση του κυρίου Ευρωβουλευτή είναι στην πραγματικότητα: πώς είναι δυνατόν να αποφύγουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα της ανεργίας δημιουργώντας σε μία περιοχή θέσεις εργασίας, οι οποίες εγκατέλειψαν μία άλλη περιοχή.
Και παραδέχεται, ορθά, ότι, κατ'αυτόν τον τρόπο, δεν τίθεται θέμα επικουρικότητας στην Ευρώπη; θα ήθελα να με συγχωρήσει εάν έδωσα αυτήν την εντύπωση, γνωρίζω καλύτερα ότι τίθεται θέμα επιδοτήσεων από τα κράτη μόνο μέχρι ένα ορισμένο όριο, το οποίο ορίζεται από το καθεστώς των Βρυξελλών.
Όταν το όριο αυτό ξεπερνιέται, τότε τίθεται θέμα αθέμιτων δημόσιων επιδοτήσεων.
Το θέμα το οποίο μας απασχολεί δεόντως, είναι οι νόμιμες επιδοτήσεις, οι οποίες είναι δυνατόν να χορηγούνται σε μία σειρά περιφερειών.
Κάθε φορά πραγματοποιείται μία αξιολόγηση κατά πόσο συγκεντρώνονται οι λόγοι για να συνεχισθεί η υποστήριξη προς αυτές τις περιφέρειες.
Και αυτό πραγματοποιείται με κανονικό τρόπο, βάσει αυστηρών κριτηρίων στους τομείς της απασχόλησης και των βασικών δεδομένων, τα οποία διαδραματίζουν ένα ρόλο για την καθυστέρηση.
Νομίζω ότι και χωρίς το σύστημα των ενισχύσεων θα συνεχιζόταν η μετεγκατάσταση της απασχόλησης.
Αυτό το διαπιστώνουμε στο εσωτερικό της Ευρώπης, αλλά και σε μεγαλύτερο βαθμό παγκοσμίως.
Ορισμένοι εξετάζουν μόνο τα άμεσα αποτελέσματα μετά τη μετεγκατάσταση και αυτά είναι θλιβερά για μία περιφέρεια.
Αφετέρου, διαπιστώνουμε στην Ολλανδία ότι η παγκοσμιοποίηση των επιχειρήσεών μας προκάλεσε την επιστροφή της ευημερίας και πολλών θέσεων απασχόλησης.
Εν συντομία, δεν θα πρέπει κανείς να συνδέει άμεσα με την πολιτική της χορήγησης επιδοτήσεων τη μετεγκατάσταση των θέσεων απασχόλησης.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει κανείς να εξετάζει τα αποτελέσματα των μετεγκαταστάσεων, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό πλαίσιο, αλλά και υπό το φως της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας.
Συμφωνώ με τον εκπρόσωπο ότι διαρκώς σημειώνεται μετακίνηση επιχειρήσεων. Επιχειρήσεις μετακομίζουν και μία ταχεία αλλαγή λαμβάνει χώρα.
Δεν υπάρχει φυσικά μία αυτόματη σύνδεση, παρά ότι οι εδραιώσεις των επιχειρήσεων εξαρτώνται από το επιχειρηματικό κλίμα γενικότερα.
Διερωτώμαι πώς μπορεί κανείς να μάθει στοιχεία για την περίπτωση του αν όντως έχει καταβληθεί επιδότηση στην εν λόγω επιχείρηση.
Ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα της ΕΕ όντως είναι να διαφυλάττει τον επί ίσοις όροις ανταγωνισμό.
Αν τώρα καταδειχθεί στην έρευνα που θα γίνει ότι η διαρθρωτική πολιτική στην ΕΕ σήμερα στρεβλώνει τον ανταγωνισμό, και αν καταδειχθεί σ&#x02BC;αυτήν ακριβώς την περίπτωση ότι ο ανταγωνισμός έχει στρεβλωθεί, είστε τότε έτοιμοι να κάνετε περικοπές στη διαρθρωτική πολιτική και να έχετε λιγότερους τομείς και λιγότερα χρήματα να κινείστε, για να περιοριστεί ακριβώς η βλαβερή στρέβλωση και να περιοριστεί η παγίωση παλαιών δομικών προβλημάτων στην Ευρώπη;
Είμαι απόλυτα σύμφωνη με την κ. Carlsson όταν αυτή δηλώνει ότι θα πρέπει να θέσουμε τον δάκτυλο επί των τύπων των ήλων, όταν πρόκειται για τα αποτελέσματα των επιδοτήσεων που χορηγούμε σε περιοχές με σημαντική καθυστέρηση και όταν αυτές οι επιδοτήσεις δεν συμβάλλουν κατά επαρκή τρόπο σ'αυτό που αποκαλούμε ανταγωνισμό με ένα level playing field .
Αυτό φυσικά που θα πρέπει κανείς να εξετάσει είναι σε ποια χρονική στιγμή οι επιδοτήσεις είναι αναλογικές, κατάλληλες και επιτρεπόμενες και μέχρι ποιας χρονικής στιγμής στην πραγματικότητα υφίσταται ισορροπία και θα πρέπει να δηλώσει ότι, από εδώ και πέρα, οι επιδοτήσεις πρόκειται να έχουν στρεβλωτικές συνέπειες.
Αυτοί είναι ακριβώς οι λόγοι, και, εν προκειμένω, αναφέρομαι και στην πολιτική της Επιτροπής, για τους οποίους θα πρέπει να πραγματοποιούνται συχνά αξιολογήσεις της επιλογής των περιοχών και αυτό θα πρέπει να γίνεται με αυστηρά κριτήρια, μεταξύ των οποίων και το κριτήριο της ανεργίας και των ελλιπών οικονομικών διαρθρώσεων.
Εφόσον πρόκειται για παρεμφερή ζητήματα, οι ερωτήσεις Αριθ. 6, 7, 8 και95 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση Αριθ. 6 που υπέβαλε ο κ. Tony Cunningham (H-0388/97):
Θέμα: Η κοινή δράση της 1ης Οκτωβρίου 1996 που ενέκρινε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Ι.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Τι μέτρα έλαβε το Συμβούλιο προκειμένου να διασφαλίσει την εφαρμογή της κοινής δράσης της 1ης Οκτωβρίου 1996;
Τι δράσεις θα αναλάβει το Συμβούλιο εάν διαπιστωθεί παραβίαση της κοινής δράσης; Ερώτηση Αριθ.
7 που υπέβαλε ο κ. Wilfried Telkδmper (H-0399/97):
Θέμα: Νάρκες
Ποία είναι η θέση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύνοδο διαπραγματεύσεων των Βρυξελλών στο πλαίσιο της Διεργασίας της Οτάβα;
Είναι διατεθειμένο να προσυπογράψει τη δήλωση των Βρυξελλών; Ερώτηση Αριθ. 8 που υπέβαλε ο κ. Joan Colom i Naval (H-0432/97):
Θέμα: Απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού στην ΕΕ
Στη λεγόμενη διαδικασία της Οτάβα συμμετέχουν 50 χώρες με στόχο να υπογράψουν συνθήκη που να εγγυάται την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού.
Έχει αναλάβει το Συμβούλιο κάποιο είδος πρωτοβουλίας με σκοπό να συμβάλει σε αυτή την διαδικασία; Έχει αναλάβει, ή σκέφτεται να αναλάβει, συγκεκριμένη δράση στο επίπεδο της Ένωσης για να επιτύχει την απαγόρευση της κατασκευής, εξαγωγής, εισαγωγής ή της μεταφοράς ναρκών κατά προσωπικού; Ερώτηση Αριθ.
9 που υπέβαλε ο κ. John Iversen (H-0433/97):
Θέμα: Νάρκες ξηράς
Ύστερα από την απαγόρευση της χρήσης ναρκών ξηράς που ενέκρινε η βρετανική κυβέρνηση, ποιά δράση αναλαμβάνει το Συμβούλιο για να επιβληθεί πλήρης απαγόρευση σε όλη την Ευρώπη;
Ποιές είναι οι ενέργειες του Συμβουλίου προκειμένου να επιτευχθεί, έως το Δεκέμβριο στην Οτάβα, κοινή θέση όσον αφορά την παγκόσμια απαγόρευση;
Όπως οι αξιότιμοι Ευρωβουλευτές ίσως γνωρίζουν, υπάρχει κοινή θέση για τις νάρκες κατά προσωπικού, η οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο την 1η Οκτωβρίου 1996.
Αυτή αποτελείται από τρία μέρη και πρόκειται να αναφερθώ και στα τρία.
Το πρώτο μέρος προσανατολίζεται στην πλήρη εξάλειψη των ναρκών κατά προσωπικού και στην ενεργό συμβολή για τη συντομότερη δυνατή σύναψη μίας διεθνούς συμφωνίας. Αυτή η συμφωνία θα πρέπει να οδηγήσει όχι μόνο στην εξάλειψη, αλλά και στην απαγόρευση.
Το δεύτερο μέρος αυτής της στρατηγικής αφορά την ιδέα της επέκτασης του υφιστάμενου moratorium της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές ναρκών κατά προσωπικού στην απαγόρευση εξαγωγής προς όλες τις κατευθύνσεις.
Το τελευταίο μέρος, και αυτό είναι ένα ιδιαίτερα δύσκολο μέρος, που προσανατολίζεται προς την κατεύθυνση απενεργοποίησης των ήδη υφιστάμενων ναρκών κατά προσωπικού; επιθυμούμε αυτό να συμβεί σε διεθνές επίπεδο και διατίθενται για αυτό 7 εκατ.
ECU. Στόχο αποτελεί η καταβολή αυτού του ποσού μέχρι το τέλος του 1997.
Από την απόφαση για την κοινή θέση και μετά, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενήργησε δραστήρια για την εφαρμογή της και, αμέσως μετά τη λήψη της, όλα τα κράτη μέλη σε μία διάσκεψη στην Οτάβα αποφάσισαν, και με την απόφαση αυτή συμφώνησαν και 50 άλλες χώρες, να συνεργαστούν για τη σύναψη το συντομότερο δυνατόν μίας δεσμευτικής διεθνούς συμφωνίας για την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού.
Έκτοτε διοργανώθηκαν και άλλες διασκέψεις από την Αυστρία και τη Γερμανία στο πλαίσιο της διαδικασίας της Οτάβα.
Η διάσκεψη των Βρυξελλών, η οποία προβλέπεται για τα τέλη Ιουνίου, είναι το σημαντικότερο βήμα της παρακολούθησης της διάσκεψης της Οτάβα μέχρι σήμερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ιδιαίτερα σημαντική την παρουσία της στη διάσκεψη των Βρυξελλών, η οποία αποτελεί ενα σημαντικό βήμα για την ανάπτυξη των εργασιών βάσει της δήλωσης της Διάσκεψης της Οττάβα, την οποία ενστερνίζεται πλήρως η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ταυτόχρονα με τις προσπάθειες αυτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να ανατεθεί στη διάσκεψη για τον αφοπλισμό η αποστολή για την πραγματοποίηση διαπραγματεύσεων στο πλαίσιό της, προκειμένου να συναφθεί το συντομότερο δυνατό μία δεσμευτική διεθνής συμφωνία, η οποία θα ισχύει για όλο τον κόσμο και η οποία θα απαγορεύει τη χρησιμοποίηση, την αποθήκευση, την παραγωγή και την προμήθεια ναρκών κατά προσωπικού; κατ'αυτόν τον τρόπο, θα έχουμε μία ολοκληρωμένη δέσμη μέτρων.
Επίσης, όσον αφορά τη συμβολή μας για την απενεργοποίηση και τη συγκέντρωση των ναρκών σε διεθνές επίπεδο.
Επ'αυτού, η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε απόφαση για τη χορήγηση 3, 5 εκατ. ECU στο πλαίσιο της κοινής θέσης για τη συμβολή στο εθελοντικό ταμείο για την απενεργοποίηση των ναρκών των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτό το ποσό πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση σχεδίων στην Αγκόλα, στη Μοζαμβίκη, τη Βοσνία, την Κροατία, τη Σομαλία και το Τατζικιστάν και προβλέπεται επίσης, βάσει της κοινής θέσης, η χορήγηση άλλων 3, 5 εκατ. ECU για την ανταπόκριση στις αιτήσεις περιφερειακών οργανώσεων ή των αρχών τρίτων χωρών.
Συμφωνήθηκε, από το ποσό αυτό, 2, 07 εκατ. ECU να διατεθούν για μία περιφερειακή πρωτοβουλία όσον αφορά τις νάρκες της αναπτυξιακής κοινότητας της μεσημβρινής Αφρικής.
Η χορήγηση των υπόλοιπων 1, 3 εκατ. ECU μελετάται επί του παρόντος.
Τέλος, όσον αφορά τις υποχρεώσεις των κρατών μελών έναντι της κοινής θέσης, οι αξιότιμοι Ευρωβουλευτές γνωρίζουν ότι δυνάμει του άρθρου Ι.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μεταξύ άλλων, προβλέπεται ότι η κοινή θέση δεσμεύει τα κράτη μέλη όσον αφορά τις θέσεις τους και τη συμπεριφορά τους.
Στο άρθρο Ι.3 προβλέπονται τα εξής: σε περίπτωση σοβαρών δυσχερειών για την εφαρμογή μίας κοινής θέσης, το κράτος μέλος θέτει το πρόβλημα στο Συμβούλιο, το οποίο συνεδριάζει και επιδιώκει την εξεύρεση κατάλληλης λύσης.
Η ώρα των ερωτήσεων έχει αρχίσει εδώ και μια περίπου ώρα τώρα και στο διάστημα αυτό τέσσερις άνθρωποι έχουν ήδη σκοτωθεί ή ακρωτηριαστεί σε κάποια ναρκωθετημένη περιοχή κάπου στον κόσμο.
Η κατάσταση είναι τόσο απελπιστικά σοβαρή.
Αναφερόμαστε σε μια εκκαθάριση των ναρκών η οποία είναι πάρα πολύ σημαντική, και εκτιμώ όλη τη δουλειά η οποία γίνεται από την Ευρωπαική Ενωση.
Ομως 100.000 νάρκες εκκαθαρίστηκαν τον περασμένο χρόνο και 2 εκατομμύρια νέες τοποθετήθηκαν.
Δε χρειάζεται να είναι κανείς καλός στα μαθηματικά για να καταλάβει ότι, εάν δεν υπάρξει μια γενική απαγόρευση, το πρόβλημα δε θα επιλυθεί ποτέ.
Οι πιο σημαντικές διασκέψεις στις Βρυξέλλες και την Οτάβα πλησιάζουν.
Το γεγονός αυτό αποτελεί τρομακτική ευκαιρία για να γίνει κάτι σχετικά με το φοβερό αυτό πρόβλημα.
Τί θα κάνει το Συμβούλιο για να εξασφαλίσει ότι και τα 15 κράτη της Ευρωπαικής Ενωσης θα υπογράψουν μια γενική απαγόρευση στην Οτάβα, και τί θα κάνει για να προωθήσει την ιδέα αυτή όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και ανά τον υπόλοιπο κόσμο;
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου, επειδή ο αξιότιμος Ευρωβουλευτής κατέστησε σαφή την απίστευτη έκταση του προβλήματος, καθώς και τις συνέπειές του.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απάντησα εκτενώς όσον αφορά όλα τα μέρη της στρατηγικής που αποφάσισε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά θα ήθελα επίσης να προσθέσω: η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται, παράλληλα με τις προσπάθειες αυτές στο πλαίσιο της διαδικασίας της Οτάβα να επιτύχει την ανάθεση αποστολής για την πραγματοποίηση διαπραγματεύσεων στη διάσκεψη για τον εξοπλισμό προκειμένου να επιτευχθεί η πλήρης απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού και ακόμη η Ευρωπαϊκή Ένωση τάσσεται υπέρ της ταχείας σύστασης μίας ad hoc επιτροπής της Διάσκεψης για τον Αφοπλισμό με αποστολή την πραγματοποίηση διαπραγματεύσεων, οι οποίες θα συνδέονται με την κοινή θέση της Ένωσης.
Η Ένωση είναι της γνώμης ότι οι διεθνείς προσπάθειες, υπό το φως της δήλωσης της Οτάβα και στο πλαίσιο της Διάσκεψης για τον Αφοπλισμό, θα πρέπει να είναι συμπληρωματικές.
Η Ένωση θα συνεχίσει να αναζητεί κάθε πιθανό τρόπο για να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά τη σύναψη μίας σχετικής συμφωνίας, το συντομότερο δυνατόν.
?Εχω να υποβάλω μια συμπληρωματική ερώτηση σχετικά με τον προϋπολογισμό η οποία περιλαμβάνει διάφορες πτυχές: σύμφωνα με στοιχεία των Ηνωμένων Εθνών, γνωρίζουμε ότι θα πρέπει να περάσουν 4000 χρόνια έως ότου ολοκληρωθεί η συλλογή των ναρκών στο Αφγανιστάν.
Στην περίπτωση αυτή, τα χρηματοδοτικά μέσα που διαθέτουμε αποτελούν σταγόνα στον ωκεανό.
Προτίθεται το Συμβούλιο να αυξήσει τα κονδύλια αυτά; Ταχθήκατε υπέρ μιας συγκεκριμένης και καθολικής απαγόρευσης.
Πότε πρόκειται η Ευρωπαϊκή ?Ενωση να αναλάβει ρόλο πρωταγωνιστή και υπάρχουν τρόποι να υποχρεωθούν επιχειρήσεις οι οποίες εξακολουθούν να παράγουν νάρκες να διακόψουν αμέσως την παραγωγή τους;
Τις τελευταίες ημέρες διάβασα ότι η Dasa Dornier, μια θυγατρική επιχείρηση της Daimler Benz, ενός γίγαντα παραγωγής πολεμικών όπλων, συμπεριλαμβανομένων και ναρκών, εξέφρασε την ικανοποίησή της επειδή θα λάβει από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από κοινού με την γαλλική εταιρεία παραγωγής όπλων Thomson CSF ποσό 100 εκατομμυρίων μάρκων σε ενισχύσεις για τη μελέτη νέων στρατιωτικών συστημάτων εντοπισμού και ραντάρ.
Το επιχείρημα που προβλήθηκε ήταν ότι ο στόχος είναι ο εντοπισμός ναρκών.
?Οπως αποφασίσαμε στο Σώμα, όποιοι παράγουν νάρκες, και αυτό το κάνει η Daimler Benz, δεν πρόκειται να λάβουν πρόσθετα κονδύλια για την εκκαθάρισή τους.
Πως μπορεί να εξηγήσει το Συμβούλιο την κατάσταση αυτή; Προτίθεται το Συμβούλιο να αναλάβει δράση ούτως ώστε τα χρήματα αυτά να μην σπαταληθούν για αυτό το λόγο;
Θεωρώ πάντα ότι είναι ιδιαίτερα δύσκολο να απαντώ σε θέματα, τα οποία συνεπάγονται τόσο πολύ προσωπικό πόνο, με απαντήσεις σχετικά με τις συνθήκες.
Αλλά αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να πλαισιώνεται το θέμα.
Γιατί η στρατηγική, την οποία επέλεξε η Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί ένα τόσο ολοκληρωμένο σύνολο; Νομίζω γιατί, κατ'αυτόν τον τρόπο, αποκλείεται μία σειρά πιθανοτήτων.
Καταρχήν, θα μπορούσε να ειπωθεί: θα πρέπει να απαγορευθούν οι νάρκες κατά προσωπικού.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να υπάρξει φροντίδα για να μην τοποθετούνται και χρησιμοποιούνται πλέον.
Αλλά ένας ορθά ολοκληρωμένος τρόπος, και αυτό είναι το δεύτερο το οποίο είπα, είναι - και αυτό μπορεί να ελεγχθεί - η αντιμετώπιση της εμπορικής διακίνησης αυτών των ναρκών. Αυτό σημαίνει ότι δεν στρεφόμαστε μόνο στην εισαγωγή, αλλά κυρίως στην εξαγωγή αυτού του είδους των προϊόντων.
Πράγματι, θα πρέπει να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες για την εξαφάνιση των ναρκών.
Όσον αφορά αυτό, νομίζω ότι ιδιαίτερη σημασία έχουν όχι μόνο τα χρήματα, αλλά και η τεχνολογία και η καλή οργάνωση.
Δεν γνωρίζω την κατάσταση, την οποία περιέγραψε ο αξιότιμος Ευρωβουλευτής.
Γνωρίζω όμως ότι έχει ιδιαίτερα μεγάλη σημασία ότι έχουμε στη διάθεσή μας όλους τους εμπειρογνώμονες που υπάρχουν στην Ευρώπη και πιθανόν και εκτός αυτής, ώστε να απενεργοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν οι νάρκες και να μην παραμείνουμε μόνο σε επίπεδο διαδικασιών όσον αφορά αυτόν τον τομέα.
Εν προκειμένω, θα πρέπει πράγματι να λερώσουμε τα χέρια μας.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, καλό θα ήταν το Συμβούλιο να απευθυνθεί στην Κίνα σχετικά με την παραγωγή ναρκών και με το διεθνές εμπόριο ναρκών.
Είπατε με μεγάλο κομπασμό, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να συνεισφέρει τρία εκατομμύρια Ecu σε αυτήν την εκστρατεία.
Δεν θα ήθελα να πρέπει να υπενθυμίσω ποια ήταν η στάση του Συμβουλίου στον προϋπολογισμό του 97 σχετικά με αυτό το ζήτημα, και ποιος ήταν -από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από την Αρχή του Προϋπολογισμού της Ένωσης- που έβαλε αυτά τα τρία εκατομμύρια.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα φανεί πιο ευαίσθητο φέτος για τον προϋπολογισμό του 98, ή τουλάχιστον ο συνάδελφός σας των Οικονομικών.
Θα ήθελα να ρωτήσω, δεδομένου ότι μειώνουμε τους ευρωπαϊκούς στρατούς, αν θα μπορούσε το Συμβούλιο να λάβει την απόφαση να αποστείλει μηχανικούς ναρκαλιευτές ως εκπαιδευτές για την απενεργοποίηση ναρκών σε πολλές από αυτές τις χώρες.
Είναι ένα από τα πάγια αιτήματα, στην Αγκόλα για παράδειγμα, όπου απουσιάζει ειδικευμένο προσωπικό που να εκπαιδεύει τους λόχους απενεργοποίησης ναρκών.
Δεν θα μπορούσε το Συμβούλιο να υιοθετήσει μια κοινή απόφαση για την αποστολή τέτοιου είδους εκπαιδευτών;
Θα πρέπει να αναγνωρίσω ότι δεν γνωρίζω πάρα πολλά όσον αφορά τις λεπτομέρειες της συστηματικής απενεργοποίησης των ναρκών κατά προσωπικού.
Στην απάντησή μου περιορίστηκα σ'αυτά τα οποία μπορούμε να πράξουμε, δηλαδή στην υποστήριξη οργανώσεων μέσω της χορήγησης χρημάτων και στη λήψη συμπληρωματικών μέτρων.
Ελπίζω ότι θα με συγχωρήσετε γιατί δεν μπορώ να σας απαντήσω, εν προκειμένω, λεπτομερώς.
Τώρα, όσον αφορά την ερώτησή σας για την Κίνα, είναι πράγματι ιδιαίτερα σημαντικό να συμπεριλάβουμε σ'αυτή τη συμφωνία όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες, όπως ακριβώς πράξαμε με τα χημικά όπλα και μια σειρά άλλων θεμάτων.
(DA ) Θα ήθελα κατ΄αρχάς να ευχαριστήσω την ολλανδό Υπουργό για την απάντησή της.
Είμαι ευχαριστημένος που και το Συμβούλιο συμφωνεί ότι είναι άκρως σημαντικό να συζητηθεί η κατάσταση στη Διάσκεψη της Οττάβα.
Όσον αφορά τα όσα ελέχθηκαν, θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: πόσο έχει προχωρήσει το Συμβούλιο όσον αφορά τη διευθέτηση των θεμάτων αυτών; Όπως κατάλαβα, συμφωνείτε ότι τα θέματα αυτά πρέπει να διευθετηθούν, οπότε το ερώτημα είναι πόσο έχουν προχωρήσει οι διαπραγματεύσεις για το συντονισμό των απόψεων, ώστε να καταλήξει κανείς σε μία κοινή στάση στη Διάσκεψη της Οττάβα; Νομίζετε, κα Υπουργέ, ότι θα καταλήξουμε τελικά σε μια κοινή στάση για την επιβολή απαγόρευσης στην πολύ σημαντική Διάσκεψη της Οττάβα;
Εν συντομία και με την απόλυτη έγκριση και ικανοποίησή μου: όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ πρόκειται να λάβουν μέρος στην προσεχή Διάσκεψη στις Βρυξέλλες, εκ των οποίων 2 κράτη μέλη, η Ελλάδα και η Φινλανδία, πιθανότατα, θα λάβουν μέρος ως παρατηρητές.
Όλοι οι εταίροι είναι σύμφωνοι με το συντονισμό σε επίπεδο ΕΕ όσον αφορά τη διαδικασία της Οτάβα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την υπουργό για την ενθουσιώδη απάντησή της.
Ο κ. Cunningham και εγώ, είμαστε εισηγητές, όχι υπέρ, αλλά εναντίον των ναρκών κατά προσώπων, έναντι των ναρκών κατά προσωπικού.
Αναφερθήκατε ορθά στην πρωτοβουλία της Οτάβα και στις Βρυξέλλες την προσεχή εβδομάδα πρόκειται να υπάρξει μία συνέχειά της και ελπίζουμε ότι, μέχρι το τέλος του έτους, θα επέλθει η σύναψη μίας ενθουσιώδους σύμβασης.
Είναι σκοπός του Συμβουλίου να καταστήσει σαφές ότι το πραγματικό θέατρο στο οποίο αυτό θα πρέπει να συμβεί, είναι η διάσκεψη κατά των πυρηνικών όπλων των Ηνωμένων Εθνών, όπου εξακολουθούν να υφίστανται διαφορές μεταξύ της Ινδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών όσον αφορά τα πυρηνικά όπλα; Ελπίζω ότι αυτό δεν θα αποτελέσει το bottleneck για τον τορπιλισμό της Συνθήκης της Οτάβα στο τέλος του τρέχοντος έτους.
Πρόκειται να είμαι ιδιαίτερα σύντομη.
Συμφωνώ απόλυτα με τα συμπεράσματα του αξιότιμου Ευρωβουλευτή. Ελπίζω και εγώ ότι αυτό δεν θα συμβεί.
Ερώτηση Αριθ. 10 που υπέβαλε ο κ. Arthur Newens (H-0392/97):
Θέμα: Το ισχύον καθεστώς για τις μπανάνες στην ΕΕ
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με το μέλλον του ισχύοντος καθεστώτος για τις μπανάνες υπό το πρίσμα των πρόσφατων εξελίξεων;
Όπως γνωρίζει ο κ. Newens, η ειδική επιτροπή της ΠΟΕ εξέδωσε μία αρνητική για την Κοινότητα απόφαση όσον αφορά τη διαμάχη για την ευρωπαϊκή πολιτική για τις εισαγωγές μπανανών ή τη σχετική Κοινοτική Οργάνωση Αγοράς.
Σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες, φαίνεται ότι η Κοινότητα, από την ημερομηνία ανακοίνωσης της απόφασης της ειδικής επιτροπής στα μέλη της ΠΟΕ, διαθέτει προθεσμία 60 ημερών για να συμμορφωθεί μ'αυτήν.
Γνωρίζετε ότι κατ'αρχήν εναπόκειται στην Επιτροπή να εξετάσει ποια συνέχεια θα πρέπει να δώσει στην απόφαση της ειδικής επιτροπής και να απαντήσει στο ερώτημα εάν κρίνεται σκόπιμο να υποβάλει έφεση.
Η Επιτροπή έχει ήδη ανακοινώσει ότι προτίθεται πράγματι να υποβάλει έφεση εναντίον των συμπερασμάτων της ειδικής επιτροπής της ΠΟΕ.
Μέχρι να ληφθεί στους κόλπους της ΠΟΕ μία οριστική απόφαση - γιατί μέχρι στιγμής δεν έχει συμβεί αυτό - το Συμβούλιο πρόκειται αναμφίβολα, σύμφωνα με τις υφιστάμενες διαδικασίες, να πραγματοποιήσει συζήτηση για τις συνέπειες, οι οποίες θα προκύψουν από την οριστική απόφαση.
Πρόκειται κυρίως για τα βασικά στοιχεία της πολιτικής για τις εισαγωγές μπανάνας, τα οποία τέθηκαν βάσει της ΚΟΑ, και σύμφωνα με τα οποία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ειδικές υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των χωρών που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση του Lomι αφενός, και έναντι των κρατών μελών της ΠΟΕ αφετέρου.
Σε σχέση μ'αυτό, θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει σχετικά δύο προτάσεις στο Συμβούλιο.
Η πρώτη, μία πρόταση της 8ης Μαρτίου 1996 για την τροποποίηση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Κατά δεύτερον, μία πρόταση της 6ης Απριλίου 1995, βάσει της οποία δίνεται η δυνατότητα στις μπανανοπαραγωγούς χώρες της ΑΚΕ να μεταφέρουν προσωρινά τις ποσοστώσεις μπανανών, τόσο των παραδοσιακών όσο και των μη παραδοσιακών κατηγοριών, μεταξύ των κρατών της ΑΚΕ της ίδιας γεωγραφικής περιοχής.
Αυτό σημαίνει - και εν προκειμένω απευθύνομαι σ'αυτούς οι οποίοι γνωρίζουν αυτή τη γλώσσα - ότι είναι δυνατόν να υπάρξει συσσώρευση ποσοστώσεων.
Οι συζητήσεις για τις προτάσεις στους κόλπους του Συμβουλίου συνεχίζονται, εν αναμονή των αποτελεσμάτων της διαδικασίας της ΠΟΕ:
Ευχαριστώντας την κυρία Πρόεδρο για την απάντησή της και εκφράζοντας τη μεγαλύτερη στήριξη της απόφασης να αντιταχθούμε στον κανονισμό του ΠΟΕ ο οποίος αφορά τις μπανάνες, λόγω των καταστροφικών αποτελεσμάτων που θα μπορούσε να επιφέρει η απόφαση αυτή στην εύθραυστη οικονομία των χωρών της Καραιβικής και των άλλων κρατών, μερικά από τα οποία, σε κάποιες περιπτώσεις, βασίζουν περισσότερο από 50 % των κερδών από τις διεθνείς συναλλαγές τους στις μπανάνες, ερωτώ εάν η κυρία Πρόεδρος θα έκανε ότι είναι δυνατόν για να διασφαλίσει το ό, τι θα παλέψουμε μέχρις εσχάτων για το θέμα αυτό; Δεν είναι γεγονός ότι εκείνοι που αληθινά εποφελούνται από την απόφαση του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, εάν αυτή εκτελεστεί, είναι οι αμερικανικές πολυεθνικές εταιρείες οι οποίες ελέγχουν ήδη πάνω από το 90 % του παγκοσμίου εμπορίου μπανάνας, και δεν είναι λοιπόν καθήκον μας, εάν θέλουμε να καταπολεμήσουμε τη φτώχεια στον κόσμο, να φανούμε απόλυτοι στη συμφωνία την οποία έχουμε συνάψει με τα κράτη τα οποία παράγουν μπανάνες;
Καταρχήν, φυσικά, η Ευρώπη πρόκειται να πράξει τα απαιτούμενα για να υπερασπιστεί στην πολιτική της, εφόσον έχουν υποβληθεί παράπονα και υπάρχει διαφορά απόψεων και, κατά συνέπεια, διαμάχη ενώπιον της ειδικής επιτροπής της ΠΟΕ.
Όπως δηλώσατε καταρχήν, και επ'αυτώ, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση, όσον αφορά τη στάθμιση των συμφερόντων στην ειδική επιτροπή της ΠΟΕ.
Δημιουργήσαμε την ειδική επιτροπή της ΠΟΕ ακριβώς για τις καταστάσεις, όπου τίθεται θέμα αντικρουόμενων συμφερόντων, και εν προκειμένω δεν αναφέρομαι μόνο στα συμφέροντα των μεγάλων, αλλά κυρίως στα συμφέροντα των μικρών χωρών - Ονδούρας, Γουατεμάλας, Μεξικού και Ισημερινού, εν προκειμένω - ώστε αυτές να βοηθούνται στην περίπτωση που έρχονται σε αντίθεση, εξαιτίας στρεβλώσεων της αγοράς για παράδειγμα, με μεγάλες χώρες.
Όσον αφορά αυτό, πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα μεγάλης σημασίας το ότι δημιουργήσαμε αυτήν την ειδική επιτροπή της ΠΟΕ.
Αλλά το γεγονός ότι είμαι ικανοποιημένη με την ύπαρξη αυτής της ειδικής επιτροπής, δεν σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να τη χρησιμοποιήσουμε για να υπερασπιστούμε τα συμφέροντά μας.
Αυτή περίπου είναι η γραμμή, βάσει της οποίας προτείνω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε τη διαδικασία.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, άκουσα την παρέμβασή σας, σας άκουσα να μιλάτε για τις χώρες ΑΚΕ -χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικούαπεναντίας όμως, ούτε στη δική σας παρέμβαση, ούτε στου κ. Newens άκουσα να μιλάτε για την κοινοτική παραγωγή μπανάνας, η οποία είναι αρκετά σημαντική: 720.000 τόνοι, που παράγονται στα Κανάρια, τη Μαδέρα, την Κρήτη, κλπ.
Και το λέω διότι για αυτές οι περιοχές, που διαθέτουν ισχνότατα μέσα προστασίας, η εξαφάνιση της μπανάνας θα ήταν κάτι σαν την εξαφάνιση των γαλακτοποιών αγελάδων στην Ολλανδία.
Πιστεύω ότι δεν θα άρεσε στους Ολλανδούς να δουν να εξαφανίζονται οι αγελάδες, και σε αυτές τις περιοχές δεν θα άρεσε να δουν να εξαφανίζονται οι μπανάνες.
Το λέω διότι έχει σημαντική οικονομική και κοινωνική αξία.
Δεύτερον, η κυρία Προεδρεύουσα γνωρίζει ότι το σύστημα ειρηνικής επίλυσης των διενέξεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου δεν είναι ένα δικαστήριο με τη στενή έννοια, αλλά η διαδικασία επίλυσης εμφανίζεται συνδεδεμένη με ορισμένες εμπορικές διαπραγματεύσεις, και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη αυτή την πτυχή των διαπραγματεύσεων ή αντισταθμίσεων κατά την επίλυση του ζητήματος.
Θα ήθελα να με συγχωρήσετε επειδή πράγματι ξέχασα τους έχοντες συμφέροντα στην Ευρώπη και αυτό ενώ πρόσφατα ήμουν στην Ισπανία και πραγματοποιούσα λεπτομερείς συνομιλίες γι'αυτό το θέμα με το συνάδελφό μου.
Νομίζω ότι αναφερόμαστε σε δύο πράγματα: αφενός το καθεστώς της ειδικής επιτροπής της ΠΟΕ και τη λήψη υπόψη των αποφάσεων της ΠΟΕ όσον αφορά τις στρεβλώσεις της αγοράς, και, αφετέρου, τη στάση την οποία τηρούμε στην ΕΕ, όπου θα πρέπει να ληφθεί μία τελική απόφαση, προκειμένου να υπερασπιστούμε τα συμφέροντά μας μέσω της ειδικής επιτροπής της ΠΟΕ.
Δεν θεωρώ, ως εκ τούτου, ευφυές να δηλώνουμε: αμφισβητούμε την αξία της ειδικής επιτροπής της ΠΟΕ.
Δεν είναι αυτή η γνώμη μου.
Η γνώμη μου είναι ότι θα πρέπει, όταν χρησιμοποιεί κανείς ένα τόσο καλό όργανο, να είναι δυνατόν να υπερασπίζεται τα συμφέροντά του.
Γενικά η επιτροπή αυτή δεν θα διαδραματίσει μόνο ένα ρόλο για τις μπανάνες, αλλά με αυξανόμενο ρυθμό θα διαδραματίσει ένα ρόλο παγκοσμίως για όλα τα πιθανά προϊόντα, τα οποία επί του παρόντος προστατεύονται ακόμη υπό το φως των συνομιλιών που πραγματοποιούνται στο Μαρακές για την κατάργηση των επιδοτήσεων, των ποσοστώσεων και των λοιπών περιορισμών, καθώς και των νέων διαπραγματεύσεων για τις πιθανές νέες δασμολογικές μειώσεις σε όλους τους τομείς.
Επομένως, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι από την Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου πρόκειται να πραγματοποιηθούν ανακατατάξεις στο διεθνές εμπόριο, ενώ παράλληλα θα δημιουργηθούν νέες ευκαιρίες στην ίδια αγορά.
Συγκεκριμένα για την κατάσταση αυτή, επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά την επίσημη απάντηση: έχουμε τη δυνατότητα να υποβάλουμε έφεση και αυτό εξετάζεται επί του παρόντος; υπερασπιζόμαστε τα συμφέροντα μας στην ειδική επιτροπή της ΠΟΕ, αλλά η ειδική επιτροπή της ΠΟΕ είναι ένα σημαντικό όργανο γι'αυτήν την υπόθεση, και όχι μόνο, στη διάθεση αυτών, οι οποίοι τώρα μας μηνύουν, αλλά και στη διάθεση της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκπλήσσομαι κατά κάποιο τρόπο με την απάντηση σχετικά με τις κατηγορίες και την ένσταση των νομικών υπηρεσιών της Επιτροπής, διότι μόλις έκανα μια συνέντευξη με τη διεθνή υπηρεσία του BBC η οποία λέει ότι η ένσταση κατατέθηκε σήμερα.
Είτε το BBC έχει λάθος, είτε οι πηγές πληροφοριών του Συμβουλίου είναι κάπως περιριοσμένες για την ώρα.
Ενδιαφέρομαι πολύ για ό, τι λέτε.
Θα ήθελα να ξέρω εάν θεωρείτε ότι θα υπάρξει μια πλειοψηφική γνώμη στο Συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένης και της γνώμης της δικής σας χώρας - της Ολλανδίας - ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε με το καθεστώς της μπανάνας και ότι θα πρέπει να συνεχίζουμε να στηρίζουμε το καθεστώς της μπανάνας.
Ερωτώ επίσης εάν νομίζετε ότι είναι σωστό μια χώρα η οποία δεν εμπλέκεται άμεσα με τη βιομηχανία της μπανάνας, να πρέπει να είναι σε θέση να εξαπολύει κατηγορίες με τέτοιο τρόπο και να επιτυγχάνει ένα κανονισμό του είδους του οποίου επιτεύχθει από τις Ηνωμένες Πολιτείες αφού εξαπέλησαν τις κατηγορίες τους.
Τελικά, θα ήθελα επίσης να ρωτήσω εάν νομίζετε ότι είναι σωστό, τώρα που προφανώς η ένσταση κατατέθηκε, να καταθέσουν και οι χώρες της ΑΚΠ μια παράλληλη ένσταση και η Ευρωπαική Ενωση να παράσχει κεφάλαια, πηγές και στήριξη με σκοπό να τις βοηθήσει να καταστήσουν την ένστασή τους όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική.
Στην απάντησή μου, παραδέχθηκα ότι η Επιτροπή ήδη ανακοίνωσε ότι προτίθεται πράγματι να υποβάλει έφεση.
Μπορώ να υποθέσω ότι από αυτό το συμπέρασμα μπορεί να γίνει κατανοητό ότι υπάρχει μία απόφαση.
Δεν έχω υπόψη μου άλλες ανακοινώσεις εκτός αυτής.
Αλλά πιστεύω ότι αυτή επαρκεί. Επομένως, νομίζω ότι δεν υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ αυτών που συμπέρανε η κ. Kinnock για την απόφαση και της ανάλυσης που πραγματοποιήσα.
Τώρα όσον αφορά την ίδια την απόφαση.
Επί του παρόντος - και αυτό το παραδέχθηκα - ο χειρισμός της διαδικασίας καταγγελίας εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής. Αυτό δε σημαίνει ότι μία δεδομένη στιγμή δεν πρόκειται να ληφθούν αποφάσεις ή να συζητηθούν προτάσεις στο Συμβούλιο.
Ρωτάτε ποια είναι η θέση της Ολλανδίας ως κράτος μέλος.
Αυτή δεν πρόκειται να σας την ανακοινώσω, επειδή δεν βρίσκομαι εδώ ως εκπρόσωπος της χώρας μου.
Εδώ, επιχειρώ να διαφωτίσω τα συμφέροντα της Ευρώπης, διατηρώντας μία σχετική ουδετερότητα.
Ο τρόπος, με τον οποίο αντιμετωπίζεται μία καταγγελία, καθώς και ο τρόπος που μία άλλη χώρα μπορεί να υποβάλει αντικαταγγελία, ρυθμίζονται λεπτομερώς στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου και, επομένως, αυτή θα καθορίσει σε ποια περίπτωση είναι δυνατόν να υπάρξει νέα απόφαση όσον αφορά αυτό το θέμα.
Ένα άλλο θέμα είναι όταν αναφέρεστε σε κονδύλια, αντισταθμίσεις και παρόμοια.
Αυτά αποτελούν θέματα, τα οποία θα πρέπει να εξεταστούν στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι, επί του παρόντος, μπορεί να εκφραστεί κρίση για τη διαδικασία επανεξέτασης της ειδικής επιτροπής της ΠΟΕ.
Ερώτηση Αριθ. 11 που υπέβαλε ο κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0393/97):
Θέμα: Συμφωνία για «ανοιχτούς ουρανούς» μεταξύ ΕΕ-ΗΠΑ στον τομέα εναέριων μεταφορών
Έχοντας υπόψη τις προσπάθειες που έχουν τελευταίως καταβληθεί από τους Υπουργούς Μεταφορών, μπορεί το Συμβούλιο να μας πληροφορήσει τί δυνατότητες υπάρχουν ώστε να επιτευχθεί συντόμως η σύναψη μιας συμφωνίας για «ανοιχτούς ουρανούς», μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ, στον τομέα των εναέριων μεταφορών;
Η ερώτηση του κ. Camisσn Asensio αφορά τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία open skies των μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επ'αυτού, θα ήθελα να απαντήσω τα εξής: sτις 17 Ιουνίου 1996, το Συμβούλιο καθόρισε τις κατευθυντήριες γραμμές για τις διαπραγματεύσεις, βάσει των οποίων ανατέθηκε στην Επιτροπή η αποστολή να πραγματοποιήσει, εξ ονόματος της ΕΚ, τις διαπραγματεύσεις για την εναέρια κυκλοφορία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, Μία βασική ιδέα σχετικά είναι η ιδέα για μία κοινή ζώνη εναέριας κυκλοφορίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών και η εν λόγω συμφωνία θα πρέπει να αντικαταστήσει το σημερινό σύστημα διμερών σχέσεων μεταξύ των επιμέρους κρατών της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Από το 1995, οι Ηνωμένες Πολιτείες ήρθαν σε επαφή με διάφορα κράτη μέλη, με σκοπό τη σύναψη της αποκαλούμενης συμφωνίας open skies , και ορισμένα κράτη μέλη πράγματι έχουν συνάψει αυτή τη συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ άλλα βρίσκονται ακόμη στο στάδιο των διαπραγματεύσεων.
Η νέα προσέγγιση της Κοινότητας συνίσταται στην πραγματοποίηση διαρθρωμένων διαπραγματεύσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες θα πρέπει να καταλήξουν σε μία συμφωνία για την εγκαθίδρυση μίας κοινής ζώνης εναέριας κυκλοφορίας.
Θα ήθελα γενικά να αναφέρω ότι αυτές οι διαπραγματεύσεις χωρίζονται σε διάφορες φάσεις.
Στην πρώτη φάση, πρόκειται από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες να εξεταστεί η πιθανότητα να θεσπισθεί ένα σύνολο προδιαγραφών, οι οποίες θα ισχύουν για τις εταιρείες εναέριας κυκλοφορίας της Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών, έτσι ώστε να μπορούν αυτές να ανταγωνίζονται με ίσους όρους, αυτά είναι τα αποκαλούμενα soft rights .
Εφόσον η φάση αυτή αποδώσει ουσιαστικά αποτελέσματα, τότε θα αρχίσει η δεύτερη φάση των διαπραγματεύσεων για την κοινή ρύθμιση της εναέριας κυκλοφορίας στο σύνολό της και, εν προκειμένω, πρόκειται για τους κανόνες κυκλοφορίας, τα αποκαλούμενα hard rights .
Εντός του πλαισίου που σας περιέγραψα, η Κοινότητα, και εν προκειμένω η Επιτροπή, και οι Ηνωμένες Πολιτείες συναντήθηκαν στις 30 και 31 Οκτωβρίου του παρελθόντος έτους στην Ουάσινγκτον και στις 3 Απριλίου του τρέχοντος έτους στις Βρυξέλλες και πραγματοποίησαν διαπραγματεύσεις.
Κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Μεταφορών της 17ης Ιουνίου πρόκειται η Επιτροπή να υποβάλει έκθεση για τα αποτελέσματα των μέχρι σήμερα συνομιλιών.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, φοβόμαστε, αφού σας ακούσαμε, ότι σε αυτό το ζήτημα αποφεύγεται υπερβολικά η ουσία κατά τη διαπραγμάτευση.
Προσεγγίζονται δευτερεύουσες πτυχές και παραμερίζεται το πραγματικό αντικείμενο του ζητήματος, που πρέπει να συνίσταται στον καθορισμό των δικαιωμάτων κυκλοφορίας, εγκαινιάζοντας, άπαξ δια παντός, την πρόσβαση στην αγορά του άλλου, προς όφελος τόσο του πολίτη όσο και αμοιβαίο.
Για άλλη μια φορά εμφανίζεται εδώ η επιτακτική ανάγκη ένωσης που έχει η Ευρωπαϊκή μας Κοινότητα -την οποία περιγράψατε και σας προτρέπω να συνεχίσετε.
Διότι είναι προφανές ότι αν τα 15 Κράτη μέλη ενώσουν τις προσπάθειές τους, η συμφωνία που επιδιώκεται θα είναι καλύτερη και θα καθορίζει μια τέλεια ισορροπία μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς κερδισμένους και χαμένους.
Ιδού μια ακόμα μεγάλη ευκαιρία ώστε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα -και βεβαίως το Συμβούλιονα αποδείξουν την ευελιξία και την αποτελεσματικότητά τους.
Διότι μια τέτοια συμφωνία, που είναι επείγουσα, τώρα είναι περισσότερο ενόψει της πιθανής συγχώνευσης, που φαίνεται επικείμενη, της American Airlines και της British Airways, όμιλος με τον οποίο ενώνεται κατά τα φαινόμενα και η Iberia, μια απόφαση η οποία, μπροστά στα γεγονότα, είναι απόλυτα λογική και κατανοητή.
Μπορείτε να μας ενημερώσετε σχετικά με αυτό το επείγον θέμα;
Καταρχήν: το ερώτημα για την αποφασιστικότητα, προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα καλό αποτέλεσμα, βάσει του αμοιβαίου κέρδους.
Ανέφερα ότι το ενδιαφέρον αυτών των δύο φάσεων είναι ότι, καταρχήν, θα πρέπει να φροντίσουμε για τη δημιουργία ίσων δυνατοτήτων ανταγωνισμού, και αυτά είναι τα αποκαλούμενα soft rights , και, στη συνέχεια, να εξετάσουμε τη δημιουργία μίας περαιτέρω ρύθμισης, η οποία θα οδηγήσει σε μία συμφωνία open skies .
Αλλά, εν προκειμένω - και αυτό ορθά το επισημάνατε - υφίστανται πολλά θέματα. Ένα, μεταξύ αυτών των θεμάτων, είναι η συνολική υπόθεση της συγχώνευσης αεροπορικών εταιρειών.
Και αυτό ακριβώς αποτελεί ένα από τα παραδείγματα για τη σημασία των ίσων δυνατοτήτων ανταγωνισμού.
Και σίγουρα το θέμα αυτό θα συζητηθεί στην πρώτη φάση.
Όσον αφορά την αποφασιστικότητα: στις 17 Ιουνίου 1996, καθορίσαμε τις κατευθυντήριες γραμμές των διαπραγματεύσεων και ανέφερα ήδη ότι το Συμβούλιο Μεταφορών πρόκειται στις 17 Ιουνίου να εξετάσει την έκθεση για τα πρώτα αποτελέσματα.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις Αριθ. 12, 13 και 14 καταπίπτουν.
Ερώτηση Αριθ. 15 που υπέβαλε ο κ. Sφren Wibe (H-0406/97):
Θέμα: Παρακολούθηση των επικείμενων εκλογών στην Αλβανία
Κατά τις τελευταίες κοινοβουλευτικές εκλογές στην Αλβανία, το Μάιο του 1996, σημειώθηκε εκλογική νοθεία που ευνόησε σαφώς το κυβερνόν Δημοκρατικό Κόμμα.
Οι διεθνείς παρατηρητές διαμαρτυρήθηκαν, αλλά δεν υπήρξε διπλωματική συνέχεια με μέτρα κατά της Αλβανικής Κυβέρνησης εκ μέρους των άλλων ευρωπαϊκών κρατών.
Και τώρα, ιδού το αποτέλεσμα: μια αυταρχική κυβέρνηση, που όχι μόνο δεν δίστασε να διατηρήσει με αθέμιτα μέσα την εξουσία, αλλά εμπλεκόταν επίσης συστηματικά σε υποθέσεις διαφθοράς και κοινής απάτης στη χώρα.
Τούτο οδήγησε σε ένοπλη εξέγερση.
Και τώρα διεξάγονται διαπραγματεύσεις μεταξύ των εξεγερμένων και πολιτικών κομμάτων.
Δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία ως προς το εκλογικό σύστημα, και το χρονοδιάγραμμα αφοπλισμού των εξεγερμένων δεν τηρήθηκε.
Η εντολή του Προέδρου Μπερίσα προκαλεί επίσης έντονες αντιδράσεις.
Μπορούν να επαναληφθούν αυτά τα φαινόμενα; Θα αντιδράσουν τα κράτη μέλη της ΕΕ, και θα ζητήσουν νέες εκλογές, αν σημειωθούν παρατυπίες στις ερχόμενες κοινοβουλευτικές εκλογές του Ιουνίου; Πόσο μεγάλη θα είναι στο μέλλον η ανοχή για τη νοθεία του εκλογικού αποτελέσματος στην Αλβανία;
Στην ερώτηση του κ. Wibe θα ήθελα να απαντήσω τα εξής.
Το Συμβούλιο δήλωσε επανειλημμένα ότι δίνει ιδιαίτερη σημασία στην πραγματοποίηση ελεύθερων και έντιμων εκλογών στην Αλβανία.
Πρόσφατα, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων του Ιουνίου εξέφρασε τη συμφωνία του με την απόφαση να πραγματοποιηθούν στην Αλβανία εκλογές στις 29 Ιουνίου και έκανε έκκληση προς όλα τα κόμματα να λάβουν μέρος σ'αυτές τις εκλογές και να σεβαστούν τα αποτελέσματά τους.
Παράλληλα, δήλωσε το Συμβούλιο ότι η ευθύνη για το μέλλον αυτής της χώρας εναποτίθεται, καταρχήν, στον ίδιο τον αλβανικό λαό.
Επιπλέον, σχετικά μ'αυτά που πρέπει να πραγματοποιηθούν, υπάρχει η κυβέρνηση εθνικής συμφιλίωσης, η οποία θα προετοιμάσει την πραγματοποίηση ελεύθερων και έντιμων εκλογών, στις οποίες θα λάβουν μέρος όλα τα κόμματα, εάν είναι δυνατόν κατά την ορισθείσα ημερομηνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες της ΔΑΣΕ στον τομέα αυτό, όπως δηλώθηκε στο πλαίσιο της κοινής θέσης, την οποία έλαβε το Συμβούλιο στις 2 Ιουνίου, βάσει του άρθρου Ι2 της ΣΕΕ.
Σ'αυτή, ζητεί το Συμβούλιο από τη διεθνή κοινότητα να υποστηρίξει την εκλογική διαδικασία και συγκεκριμένα να διαθέσει τον απαιτούμενο αριθμό παρατηρητών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε, επίσης, την υποστήριξή της για την πολυμερή δύναμη προστασίας, η οποία, στα πλαίσια της αποστολής της, θα φροντίσει για την ασφαλή διεξαγωγή των εκλογών.
Σε περίπτωση που η εκλογική διαδικασία διακινδυνεύσει εξαιτίας εσωτερικών αλβανικών πολιτικών δυνάμεων, τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση και η διεθνής κοινότητα πρόκειται αναμφίβολα να επανεξετάσουν τη στάση τους έναντι της Αλβανίας.
(SV ) Θέλω να τονίσω στο Συμβούλιο τη σημασία του να έχουμε μια πολύ σοβαρή στάση σ&#x02BC;αυτό το ζήτημα.
Ακριβώς πριν ένα χρόνο, αμέσως μετά τις εκλογές στην Αλβανία, απηύθυνα την ίδια ερώτηση στην Ιταλική τότε Προεδρία.
Καθώς υπήρχαν σαφείς ενδείξεις νοθείας, ρώτησα αν δεν θα επιβάλλαμε κάποιας μορφής κυρώσεις.
Έλαβα τότε την απάντηση ότι «μάλλον δεν χρειαζόταν, η Αλβανία ήταν παρόλ' αυτά καθ&#x02BC;οδόν προς ένα δημοκρατικό καθεστώς» κ.λ.π..
Τώρα έχουμε τα δεδομένα.
Έγινε σχεδόν εμφύλιος πόλεμος στην χώρα.
Έχουμε ήδη τώρα δεί κάποιες ενδείξεις ότι άρχισαν την νοθεία.
Επί παραδείγματι πιστεύω ότι το αποκαλούμενο «αυτοκινητιστικό ατύχημα» που υποστηρίζεται ότι είχε ο Πρόεδρος Berisha είναι έργο των δικών του ανδρών για να τραβήξουν την προσοχή στο πρόσωπό του.
Θέλω μόνο να ρωτήσω το Συμβούλιο: Μπορείτε να δώσετε εγγυήσεις ότι θα επιβάλετε άμεσες κυρώσεις στην κυβέρνηση αν τώρα αποκαλύψουμε και την ελάχιστη ένδειξη νοθείας;
Νομίζω ότι ο κ. Wibe μας προειδοποιεί να μην είμαστε ιδιαίτερα αισιόδοξοι όσον αφορά την εκλογική διαδικασία.
Αφετέρου, είναι φυσικά ιδιαίτερα θετικό ότι θα διεξαχθούν εκλογές και ότι, κατ'αυτόν τον τρόπο, θα υπάρξει μία βάση επί της οποίας είναι δυνατόν να οικοδομηθεί μία νέα κατάσταση.
Ωστόσο, στην απάντησή μου ήμουνα συγκρατημένα αισιόδοξη, αναφέροντας στην τελευταία πρόταση - και αυτό θα μπορούσε να πει κανείς ότι καθησυχάζει την απαισιοδοξία μου - αυτό στο οποίο, εν πάση περιπτώσει επιδιώκετε να επισύρετε την προσοχή μου, ότι πρόκειται να επανεξετάσουμε την κατάσταση.
Προσωρινά, θα ήθελα να αρκεστώ στην απάντηση που έδωσα όσον αφορά την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, η γραπτή ερώτηση δεν είναι κατά τη γνώμη μου μια ερώτηση αλλά μια ιστορία τρόμου.
Επιθυμώ να ρωτήσω το Συμβούλιο το εξής: κατά πρώτον, συμφωνεί ότι για τη σταθεροποίηση της κατάστασης στην Αλβανία πρέπει να επιτευχθεί μια ισορροπία μεταξύ του επανεκλεγέντος προέδρου Μπερίσα και της μέχρι τούδε αντιπολίτευσης, η οποία συμμετέχει σήμερα στον κυβερνητικό συνασπισμό, πράγμα το οποίο με χαροποιεί ιδιαιτέρως;
Δεύτερον: πως θέλουμε να διεξαχθούν εκλογές, εφόσον δεν έχουν αφοπλισθεί ακόμα οι συμμορίες στο νότο; Τρίτον: πως είναι δυνατόν να αποκατασταθούν στην περιοχή αυτή οι λειτουργίες των τοπικών δημοκρατικών αρχών; Στην περιοχή αυτή υπάρχει κίνδυνος να καταληφθεί η εξουσία από τα οικονομικά συμφέροντα που κρύβονται πίσω από αυτές τις συμμορίες.
Για το λόγο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αποκατασταθεί η λειτουργία των τοπικών δημοκρατικών αρχών.
Θα μπορούσα να διαβάσω τη δήλωση ως μία ερώτηση, αλλά αυτό που πραγματικά περιλαμβάνει είναι η έκφραση της ανησυχίας όσον αφορά την ορθή διεξαγωγή της όλης εκλογικής διαδικασίας και ό, τι έχει σχέση με αυτή.
Επαναλαμβάνω ότι συμμερίζομαι αυτή την ανησυχία, αλλά αυτό το οποίο ανέφερα είναι ο τρόπος με τον οποίο είναι δυνατόν, βάσει της στάσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των λοιπών οργανώσεων να συγκεντρωθεί μία σειρά προϋποθέσεων για την όσο το δυνατόν ορθότερη διεξαγωγή των εκλογών, για τις οποίες, εντούτοις, τη μεγαλύτερη ευθύνη φέρει ο ίδιος ο λαός της Αλβανίας.
Επομένως, επαναλαμβάνω, αυτά που επισημαίνετε τα συμμερίζομαι απόλυτα, αλλά θα επιθυμούσα να αρκεστούμε με τη γραμμή, την οποία μόλις εξέθεσα.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις Αριθ.
16 ως 31 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 7.19 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ.)
Σχέσεις μεταξύ Κίνας και Ευρώπης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. McMillan-Scott εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής (Α4-0198/97) σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για μια μακροπρόθεσμη πολιτική για τις σχέσεις Κίνας - Ευρώπης (COM(95) 0279 - C4-0288/95).
Κύριε Πρόεδρε, κατά την παρούσα απογευματινή συνεδρίαση εξετάζουμε την ανακοίνωση που συνέταξε η Επιτροπή για τις σχέσεις που θα συνδέουν μακροπρόθεσμα την Ευρωπαϊκή Ένωση με την Κίνα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε ζωηρό ενδιαφέρον για την Κίνα και επί σειρά ετών ενέκρινε πολλά ψηφίσματα, τα οποία -στο σύνολό τους σχεδόν- ήταν ιδιαίτερα επικριτικά για την εν λόγω χώρα από πολλές απόψεις.
Κατά την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, προσπαθήσαμε να καθιερώσουμε νέες εργασιακές σχέσεις με την Κίνα, και ιδίως με το Εθνικό Λαϊκό Συμβούλιο, δεδομένου ότι διευρύνονται σημαντικά οι εμπορικές συναλλαγές με τη Λαϊκή Δημοκρατία, και ότι όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμμετέχουν άμεσα στην οικονομική ανάπτυξη που άρχισε στην Κίνα από το 1978.
Ωστόσο, έχουμε επίσης συνειδητοποιήσει ότι η Κίνα παραμένει μονοκομματικό κράτος -και εξακολουθεί να έχει κατά κάποιο τρόπο τυραννικό καθεστώς- και δικαίως κατηγορήθηκε, τόσο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και από άλλους φορείς, για τα προβλήματα που παρατηρούνται στο έδαφός της σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παρόλα αυτά, στην παρούσα έκθεση επιλέξαμε να πραγματευτούμε ένα θέμα που δεν αφορά τη «δουλεία ως συνήθως», αλλά και την «πολιτική ως συνήθως», θέλοντας να επισημάνουμε ότι, ενώ χαιρετίζουμε την ανάπτυξη των εμπορικών συναλλαγών, προσπαθούμε παράλληλα να εγκαινιάσουμε κάποια μορφή πολιτικού διαλόγου με την πολιτική αφρόκρεμα της Κίνας.
Έτσι, για πρώτη φορά, δώσαμε τη δυνατότητα στην αντιπροσωπεία του Εθνικού Λαϊκού Συμβουλίου, που επισκέφθηκε τις Βρυξέλλες τον Απρίλιο, να συζητήσει λεπτομερώς το σχέδιο έκθεσης.
Χαίρομαι που μπόρεσε να το πράξει -αποστείλαμε στα μέλη της αντιπροσωπείας προκαταρκτικό αντίγραφο, το οποίο εξέτασαν επισταμένως και, βεβαίως, εξέφρασαν τις έντονες επικρίσεις τους σε ό, τι αφορά ορισμένα σημεία. Είναι σημαντικό να καταβληθούν προσπάθειες, ώστε να προσέλθει η Κίνα σε κάποια μορφή διαλόγου.
Έτσι, θέσαμε ως βάσεις της έκθεσής μας τα κριτήρια του Μάαστριχτ, δηλαδή, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες. Ελπίζουμε ότι με την πάροδο του χρόνου οι τέσσερις ανωτέρω προϋποθέσεις θα αποτελέσουν αναπόσπαστο τμήμα της κινεζικής πραγματικότητας.
Η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στην προώθηση της δημοκρατίας στην Κίνα, μέσω του προγράμματος εκδημοκρατισμού των χωριών.
Επιπλέον, η Επιτροπή -όπως και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης- διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην προώθηση του κράτους δικαίου, χωρίς το οποίο δεν είναι δυνατόν να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα, σε οποιοδήποτε κράτος.
Σε ό, τι αφορά τις θεμελιώδεις ελευθερίες -τη βασικότερη πτυχή της πολιτικής ζωής- εξακολουθούν να απουσιάζουν από χώρες, όπως το Θιβέτ. Το ζήτημα αυτό εξετάζεται σχετικά λεπτομερώς στην εν λόγω έκθεση.
Επιπροσθέτως, επιδιώκουμε να προσεγγίσουμε την Κίνα υπό το πρίσμα στενότερης συνεργασίας, όπως, για παράδειγμα, μέσω συνόδου κορυφής ΕΕ-Κίνας, που να αναγάγει τις σχέσεις των δύο αυτών μερών σε νέο επίπεδο, και όχι απλώς μέσω της διαδικασίας που ακολουθείται στο πλαίσιο της ASEM.
Θα επιθυμούσαμε να αντικατασταθεί η συνθήκη εμπορικών συναλλαγών και συνεργασίας του 1985, από μία νέα συνθήκη που να περιλαμβάνει τη μόνιμη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιθυμούμε, επίσης, να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής των κοινοτικών προγραμμάτων στην Κίνα.
Επί του παρόντος, τα προγράμματα αυτά δεν είναι αξιόλογα ούτε ως προς τα ποσά που χορηγούν, ούτε ως προς το ουσιαστικό μέρος τους, και θα πρέπει να καταρτίζονται βάσει του μεγέθους της Κίνας και του ρόλου που μπορεί να διαδραματίσει η χώρα αυτή στην παγκόσμια οικονομία και, βεβαίως, στην διεθνή πολιτική σκηνή.
Τέλος, εκφράζουμε την επιθυμία να λειτουργήσει στην Κίνα υπηρεσία για τους ευρωπαϊκούς επιχειρηματικούς ομίλους, οι οποίοι στοχεύουν να επωφεληθούν από τις εμπορικές συναλλαγές.
Όμως, πρωτίστως, επιχείρησα να επισημάνω στην έκθεσή μου ότι υπάρχει τεράστιο έλλειμμα στην Κίνα, και ότι η λεγόμενη εσωτερική αγορά δεν λειτουργεί -ουσιαστικά, ουδέποτε λειτούργησε.
Η Επιτροπή μπορεί να συμβάλει τα μέγιστα στην Κίνα, λόγω της εμπειρίας που αποκομίσαμε από τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς στην Ευρώπη, και από τη μετατροπή των οικονομιών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης σε οικονομίες της αγοράς.
Αναλογιζόμαστε την εμπειρία που αποκτήσαμε από την εφαρμογή της ΚΕΠΠΑ: την αποτυχία, για παράδειγμα, της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Γενεύη, φέτος τον Απρίλιο.
Στρέφουμε την προσοχή μας στην επανάληψη των συνομιλιών της Τρόικας με την Κίνα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα επιθυμούσαμε να προστεθεί στις ανωτέρω ενέργειες εξάμηνη έκθεση, όχι μόνο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και για τις οικονομικές πτυχές των σχέσεών μας, ώστε να εξετάσουμε ειδικότερα τον προσανατολισμό της Κίνας στην ένταξή της στον ΠΟΕ και τον ΟΟΣΑ.
Αυτά είναι τα σημεία που καλύπτει η έκθεσή μας.
Βεβαίως, εξετάζουμε την επανεκχώρηση του Χονγκ Κονγκ στην κινεζική κυριαρχία.
Δηλώνουμε ρητώς ότι αποκηρύσσουμε τη νομιμότητα του Προσωρινού Νομοθετικού Συμβουλίου και αναμένουμε με αγωνία να τηρήσει η κινεζική πλευρά τις υποσχέσεις που έδωσε τόσο σ'εμάς όσο και στη διεθνή κοινότητα, σε ό, τι αφορά τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα στο Χονγκ Κονγκ.
Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου προς τους πανεπιστημιακούς διδασκάλους, τους επιχειρηματίες, τους συναδέλφους μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και στο προσωπικό της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, για τη βοήθεια που μου προσέφεραν κατά την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ εμείς συζητούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συζητά και το Αμερικανικό Κογκρέσο.
Θα ήθελα να σημειώσω το συμβολικό χαρακτήρα αυτής της σύμπτωσης: ίσως η Διάσκεψη των Προέδρων του Κοινοβουλίου μας δεν έχει κατανοήσει τη σημασία της διαμόρφωσης αυτής της στρατηγικής των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κίνας, που ίσως αποτελεί το πιο σημαντικό σήμερα πολιτικό, οικονομικό ζήτημα που αφορά την ανάπτυξη και τη σταθερότητα στον κόσμο.
Δεν το έχει κατανοήσει διότι έχει προκαλέσει μία συζήτηση κάτω, θα λέγαμε, από αυτές τις συνθήκες, ενώ όπως φαίνεται στο Αμερικανικό Κογκρέσο πρόκειται για ένα θέμα που προσελκύει όπως φαίνεται πλήθη κόσμου.
Πράγμα που σημαίνει ότι έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μέχρι να συνειδητοποιήσουν τα κόμματά μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαίκή Ένωση, τη σημασία του καθορισμού, με τρόπο αποτελεσματικό, χρήσιμο για την ειρήνη, τη σταθερότητα, τη συνεργασία, την ανάπτυξη, μίας μακροπρόθεσμης σχέσης με την Κίνα.
Σήμερα το Κοινοβούλιο, με την παρούσα έκθεση, έχει την ευκαιρία να αρχίσει να υποδεικνύει την οδό μιας οργανικής, σφαιρικής, μακροπρόθεσμης, και όχι μόνο ευκαιριακής πολιτικής, μέσω συχνά σωστών καταγγελιών που όμως δεν λαμβάνουν υπόψη τη σφαιρικότητα της προβληματικής μιας σχέσης με μία τόσο μεγάλη χώρα.
Η Κίνα είναι αναγκαία για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την οικονομική ανάπτυξη.
Η σωστή γραμμή δεν είναι να απομονωθεί η Κίνα, θέση και στάση που θα ήταν εξάλλου πρακτικά αδύνατο να εφαρμοσθεί, δεδομένων των διαστάσεων και, πλέον, των διεθνών σχέσεων αυτής της χώρας.
Η σωστή γραμμή είναι ο διάλογος, η συνεργασία με ειλικρίνεια και σαφήνεια ώστε να οδηγηθεί αυτή η χώρα σταδιακά να αναμετρήσει το συμφέρον της να συνεργασθεί για την ανάπτυξή της, την αύξησή της, την ευημερία της, και το συμφέρον της να τα πετύχει όλα αυτά σεβομένη τους διεθνείς κανόνες, κανόνες που αφορούν τις συμφωνίες, τις συνθήκες που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, που αφορούν την επίλυση ορισμένων μεγάλων προβλημάτων που εξακολουθούν να υφίστανται, όπως το Χογκ Κογκ, το Θιβέτ και η Ταϊβάν.
Το να καταβάλουμε προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση αποτελεί τη μόνη οδό στις σχέσεις μας με την Κίνα.
Διαπιστώνω ότι η κ. Albright, υποστήριξε αυτές τις θέσεις στο Αμερικανικό Κογκρέσο, θέσεις που είναι και δικές μας, και ανέφερε τέσσερα πεδία -δεν θέλω να τα μνημονεύσω όλα διότι δεν διαθέτω χρόνο- στα οποία η Κίνα εισέρχεται κατά κάποιο τρόπο θετικά και εποικοδομητικά ακολουθώντας την προβληματική της διεθνούς πολιτικής: πρώτο, και πρόκειται για σημαντικό ζήτημα, βοήθησε στην έγκριση της συνθήκης που απαγορεύει τις δοκιμές πυρηνικών όπλων, επαναλαμβάνω πράγμα σημαντικό. δεύτερο, βοήθησε στην προσπάθεια ελέγχου της σταθερότητας στη χερσόννησο της Κορέας, υποστήριξε δράσεις peace keeping στην Καμπότζη και σε άλλους τόπους, βοήθησε στην έναρξη ενός πραγματικού ελέγχου των εξαγωγών σημαντικών ή επικίνδυνων τεχνολογιών ενώ επίσης έχουν αρχίσει θετικές συζητήσεις, όπως λένε οι Αμερικανοί, για την είσοδο της Κίνας στην Παγκόσμιο Οργάνωση Εμπορίου.
Θα μπορούσα να συνεχίσω και περαιτέρω.
Φυσικά έχουμε το κεφάλαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι πρέπει να επιδιωχθεί ο προσδιορισμός μιας σαφούς, ανοικτής και ειλικρινούς πολιτικής έναντι της Κίνας, με την οποία να αναγγέλλεται και να υποστηρίζεται η βούληση συνεργασίας.
Κατόπιν θα πρέπει να ακολουθήσουν ενέργειες και δεν θα πρέπει να αποσιωπηθούν οι διαφορές. δεν πρέπει να αποσιωπούνται τα προβλήματα διότι πιστεύω ότι η εντατικοποίηση των σχέσεων, η ανάπτυξη της οικονομικής συνεργασίας θα συμβάλει στη μεταβολή των θέσεων της κυρίαρχης κινεζικής τάξης και θα προκαλέσει πολιτικές μεταβολές που εν μέρει έχουν ήδη δρομολογηθεί.
Νομίζω συνεπώς ότι πρόκειται για μία σημαντική έκθεση: δεν εξαντλεί τις προσπάθειές μας που μόλις έχουμε αρχίσει ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τον προσδιορισμό μιας σωστής πολιτικής, αλλά αποτελεί μία καλή αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, ο Heine είπε κάποτε για τη Γερμανία: »Αμα σκέφτομαι» - θέλω να παραφράσω - »την Κίνα τη νύχτα, χάνω τον ύπνο μου».
Αυτό ισχύει κατά δύο διαφορετικούς τρόπους.
Όλοι στερούμαστε το βράδυ μας με ένα τόσο σοβαρό θέμα. Αλλά το ίδιο το σημαντικό αυτό θέμα μας προξενεί μερικές ανησυχίες.
Και ανάμεσα στα θέματα εκείνα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής σχετικά με το εξωτερικό εμπόριο που πραγματικά προκαλούν πολλή συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συγκαταλέγονται θέματα σχετικά με την Κίνα, με το ρόλο της Κίνας στον κόσμο, και πάνω απ' όλα σχετικά με τις περιοχές που συνδέονται μαζί της από άποψη πολιτική και/ή πολιτιστική.
Ο κ. McMillan-Scott μας υπέβαλε μια εμπεριστατωμένη έκθεση, η οποία διαπραγματεύεται πολλές απόψεις του ζητήματος.
Θα ήθελα να περιοριστώ εδώ στην άποψη που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, που είναι βέβαια και η πιο κρίσιμη για μας.
Η στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το ζήτημα αποτελεί δοκιμή όχι μόνο μιας κοινής πολιτικής απέναντι στην Κίνα αλλά και της στάσης της Ένωσης σε μελλοντικές διαπραγματεύσεις με άλλες χώρες.
Πολλές χώρες αντιδρούν με επικρίσεις, όταν τους μιλούν για ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα πάρουν τη στάση μας απέναντι στην Κίνα ως μέτρο σύγκρισης.
Η έκθεση McMillan-Scott προβάλλει αξιώσεις στο χώρο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίες διασαφηνίζουν τις θεμελιώδεις αρχές μας.
Πρέπει ακριβώς σε αυτόν τον ευαίσθητο χώρο να μην περιπέσουμε σε αντιφάσεις αποδυναμώνοντας έτσι τις αξιώσεις μας απέναντι σε άλλες χώρες.
Οι οικονομικές σχέσεις είναι επίσης πολιτικές σχέσεις.
Όποιος στηρίζει τις ελπίδες του στο ότι συμβάλλουν στον εκδημοκρατισμό μιας χώρας υποστηρίζει ακριβώς αυτό το επιχείρημα, αλλά στη δημοκρατία συμπεριλαμβάνονται και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι καλές σχέσεις με την Κίνα είναι κάτι που το επιθυμούμε, και πάνω απ' όλα ένα άνοιγμα προς τους ανθρώπους της Κίνας.
Η Κίνα από τη μεριά της αντιμετωπίζει μια πρόκληση.
Η παράδοση του ΧογκΚογκ θα δείξει κατά πόσο θα τηρήσει τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από τη συνθήκη παράδοσης και θα θέσει έτσι σημάδια για τη διεθνή συνεργασία.
Κανείς δεν αμφιβάλλει ότι η αναδιάρθρωση μιας αχανούς χώρας σε σύγχρονο κράτος φέρνει πολλά προβλήματα και μάλιστα μιας χώρας με πολλούς λαούς.
Αλλά η κυβέρνηση της Κίνας πρέπει να έχει το θάρρος να προχωρήσει επίσης στο πεδίο του Κράτους Δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της Δημοκρατίας.
Ο πολιτισμός χιλιετιών που διαθέτει μπορεί να της δώσει τις δυνάμεις.
Αυτό ισχύει και για τη στάση της απέναντι στο Θιβέτ και για το σεβασμό προς έναν άλλο πολιτισμό χιλιετιών.
Αυτό ισχύει επίσης για μια ειρηνική διευθέτηση των σχέσεών της με την Ταϊβάν κι εδώ πρέπει πραγματικά τις εμπορικές συναλλαγές να τις ακολουθήσουν οι αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ιδιαίτερα την έκθεση του κ. McMillan-Scott αλλά πιστεύω και εγώ, όπως είπε ο κ. Colajanni, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν δείχνει σοβαρότητα συζητώντας ένα τόσο σημαντικό θέμα σε μία μισοαδειανή αίθουσα, συγχρόνως με ποδοσφαιρικούς αγώνες και άλλες εκδηλώσεις.
Συμφωνώ με τον κ. McMillan-Scott ότι πρέπει να καταλήξουμε, παραδείγματος χάρη, σε μία συμφωνία πλαίσιο με στόχο την οικονομική και εμπορική συνεργασία, διότι είμαι και εγώ βέβαιος ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνονται περισσότερο κατανοητά και προστατεύονται σε κοινωνίες ανοικτές στις ελεύθερες συναλλαγές και την ελεύθερη διακίνηση των επενδύσεων, των προσώπων, των ιδεών.
Πιστεύω όμως ότι η σημασία του θέματος -τα ανθρώπινα δικαιώματα- δεν μπορεί να υποτιμηθεί σε σχέση με όσα συμβαίνουν, με όσα συμβαίνουν καθημερινά: παράνομες πρακτικές, συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αυξάνουσα συνεχώς προσφυγή στη θανατική ποινή, ακόμη και για μικρά αδικήματα. πολλά άτομα κρατούνται μόνο διότι έχουν εκφράσει ειρηνικά τις πολιτικές ή θρησκευτικές ιδέες τους.
Όλα αυτά δεν μπορούμε να τα αποσιωπούμε, διαφορετικά θα αδικήσουμε τους ίδιους τους εαυτούς μας, όπως δεν μπορούμε να αποσιωπούμε ότι με το Χογκ Κογκ έχουμε μία απτή απόδειξη των καλών προθέσεων της Κίνας.
Δεν μπορούμε να μην επαγρυπνούμε όσον αφορά την τήρηση των ισχυουσών διατάξεων για την ελεύθερη έκφραση, την ελευθερία του τύπου, την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και το δικαίωμα της διαξαγωγής διαδηλώσεων.
Σε όλα αυτά θα βασισθεί η σοβαρότητα μιας προσεχούς, δυνατής συμφωνίας πλαίσιο με την Κίνα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελεύθερων συμφωνεί, σε γενικές γραμμές, με το περιεχόμενο της έκθεσης του συναδέλφου, κυρίου Μακμίλλαν-Σκοτ.
Γι' αυτό και τον συγχαίρουμε.
Στην έκθεση υπογραμμίζεται η σημασία των σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Κίνας. Επιπλέον, οι σχέσεις αυτές εξετάζονται σφαιρικά.
Κατά τη γνώμη μας είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικό το γεγονός ότι ο σεβασμός προς τα δικαιώματα του ανθρώπου λαμβάνεται ιδιαιτέρως υπόψη στην έκθεση του συναδέλφου.
Γι' αυτό και θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω ότι πρέπει να αντιμετωπίζουμε όλους επί ίσοις όροις.
Δεν πρέπει να απαιτούμε, δηλαδή, από την Κίνα να πραγματοποιήσει μεγαλύτερες μεταρρυθμίσεις από αυτές που απαιτούμε από τους άλλους.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων έχω καταθέσει δύο προτάσεις τροποποίησης στην έκθεση, οι οποίες αφορούν περιβαλλοντικά προβλήματα.
Μετά από τις ψηφοφορίες, η επιτροπή ενέκρινε, κατόπιν σχετικής πρότασης των Πρασίνων, αιτιολογική σκέψη όπου επισημαίνεται η ανάγκη για μείωση της χρήσης των φυσικών πόρων και της ρύπανσης τόσο στις Δυτικές Χώρες όσο και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Κατά τη γνώμη μου είναι ιδιαίτερα σημαντικό να συμπεριληφθούν τα θέματα περιβάλλοντος στο μέρος της έκθεσης το οποίο αφορά την τοποθέτηση του Κοινοβουλίου, στις παραγράφους, δηλαδή, εκείνες στις οποίες προτείνονται μέτρα.
Η πρώτη μου πρόταση αποβλέπει σε αυτό.
Το περιεχόμενο της παραγράφου είναι το ίδιο με της παραγράφου η οποία έχει ήδη εγκριθεί για το εισαγωγικό μέρος της έκθεσης.
Επιπλέον, προτείνω να τροποποιηθεί κάπως η παράγραφος 9.
Εάν εγκριθεί η διατύπωση την οποία προτείνω, η θέση της Κίνας θα εξισωθεί με αυτήν της ΕΕ, προσέγγιση η οποία κατά τη γνώμη μου είναι πιο διπλωματική από την αρχική.
Ελπίζω ότι η πλειονότητα των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα εγκρίνει τις προτάσεις τροποποίησης που έχω καταθέσει.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη παράγραφος του ψηφίσματος σχετικά με τη μακροπρόθεσμη πολιτική των σχέσεων ανάμεσα στην Κίνα και την Ευρώπη σημειώνει, δικαιολογημένα, ότι οι σχέσεις αυτές θα έπρεπε να βασίζονται μάλλον στη συνεργασία παρά στην αντιπαράθεση.
Δυστυχώς, το σύνολο του ψηφίσματος είναι αντίθετο προς αυτό το στόχο, καθώς αναμιγνύεται χοντροειδώς στις επιλογές εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής της Κίνας.
Το σημείο εκκίνησης κάθε συνεργασίας συνίσταται στο να θεωρείται η χώρα εταίρος ως ένα κυρίαρχο έθνος.
Δεν το πράττει το ψήφισμα όταν απαιτεί από την Κίνα κοινωνικές επιλογές που ανήκουν αποκλειστικά στην ίδια, ιδίως σχετικά με ζητήματα που αφορούν την εδαφική ακεραιότητά της.
Χωρίς να κάνουμε καμία παραχώρηση ως προς την αντίληψη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήταν δυνατό και, το πιστεύω, πολύ πιο χρήσιμο, να προσεγγίσουμε το ζήτημα αυτό κατά τρόπο ώστε να συμβάλουμε σε μία θετική εξέλιξη της Κίνας στον τομέα αυτό, και όχι να διατυπώνουμε προς αυτή απαιτήσεις που, εξάλλου, δεν τηρούνται πάντα από τα κράτη μέλη ή τους συμμάχους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Ενώ θα γίνει ένα ιστορικό βήμα με την επιστροφή του Χογκ Κογκ, με τους όρους ενός θετικού διακανονισμού με διαπραγματεύσεις αυτής της σοβαρής διαφοράς, δεν υπάρχει λέξη στο ψήφισμα για να χαιρετισθεί αυτή η ομαλή μετάβαση που, δυστυχώς, είναι τόσο σπάνια στο σημερινό κόσμο.
Τέλος, η πίεση που ζητείται από την Επιτροπή υπέρ της προσχώρησης της Ταϊβάν στους διεθνείς οργανισμούς και το σχέδιο για δημιουργία ενός γραφείου πληροφοριών στην Ταϊπέι, εμπίπτουν περισσότερο στην πρόκληση και την ανευθυνότητα παρά στο πλαίσιο των ομαλών και ισόρροπων σχέσεων με την Κίνα.
'Ολα αυτά, πιστεύω, δεν είναι λογικά και δεν ανταποκρίνονται ουδόλως σε μία βούληση για σχέσεις στηριγμένες στη συνεργασία και τον αμοιβαίο σεβασμό, που μόνο αυτά μπορούν να είναι επωφελή τόσο στον οικονομιικό και κοινωνικό τομέα όσο και στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της ειρήνης και της ασφάλειας.
Ενώ πολλά πράγματα εξελίχθηκαν στην Κίνα από το 1995, παρότι τίθενται πάντα πολλά προβλήματα, είναι εντελώς λυπηρό το γεγονός ότι η ενημέρωση της ανακοίνωσης της Επιτροπής, που χρονολογείται από το 1995, πραγματοποιείται προς μία τόσο αρνητική κατεύθυνση.
Θα διατυπώσω την ευχή οι σινοευρωπαϊκές σχέσεις, που αντιπροσωπεύουν ένα πολύ σημαντικό ζήτημα για τον 21ο αιώνα, να αντιμετωπισθούν προσεχώς κάτω από ένα εντελώς διαφορετικό πρίσμα.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Mc Millan - Scott για μια θαυμάσια έκθεση η οποία δεν έγινε χειρότερη από το γεγονός ότι σχεδόν όλες οι τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Ως Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με την Κίνα ακούω συχνά στις επαφές μου με τους εκπροσώπους της κυβέρνησης του Πεκίνου ότι διεξάγουμε εκστρατεία κατά της Κίνας μονόπλευρα και μη αντικειμενικά.
Πιστεύω ότι αυτή η έκθεση δείχνει ότι το θέμα είναι να τεθούν οι βάσεις για μια εποικοδομητική συνεργασία, να σημειωθούν οι μικρές αλλά όμως υπαρκτές βελτιώσεις που έχουν συμβεί στην Κίνα, αλλά ταυτόχρονα να εκφραστεί εντελώς ανοιχτά και χωρίς επιφυλάξεις η πολύ δικαιολογημένη κριτική που χρειάζεται κατά των απολύτως σοβαρών ελλείψεων στο κινεζικό σύστημα όσον αφορά την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει να συνεχίσουμε κατ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο.
Γι&#x02BC;αυτό είναι τόσο πολύ λυπηρό ότι δεν κατέστη δυνατόν να ενωθούν σε κυβερνητικό επίπεδο στις χώρες μας σε μία κοινή κριτική.
Είναι πολύ λυπηρό ότι ορισμένες μεγάλες χώρες, με τη Γαλλία να ηγείται, έθεσαν το ελεύθερο εμπόριο υπεράνω της υπεράσπισης των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Αυτό πρέπει να επικριθεί αυστηρά από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαστε πολυάριθμοι αλλά έχουμε την ικανοποίηση να είναι παρών μεταξύ μας ο Επίτροπος, κάτι που πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Δεν το λέω για την κ. Moreau, αλλά πιστεύω ότι όταν μιλάμε για δικαιώματα του ανθρώπου, μιλάμε για δημοκρατία και ο στόχος μας είναι επίσης να φροντίσουμε ώστε να μην επιβληθεί στο κόσμο ένα μοντέλο ανάπτυξης χωρίς δημοκρατία και μία μεγάλη Σιγκαπούρη.
Επομένως, το έργο μας, ως Κοινοβούλιο, είναι να καθορίσουμε μία πολιτική που θα επιτρέπει να εγκαθιδρυθεί όσο το δυνατό συντομότερα η δημοκρατία στην Κίνα.
Η έκθεση αυτή συνιστά, πιστεύω, ένα πρώτο σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα μας επιτρέψει επίσης να παρενοχλήσουμε τον Επίτροπο κ. Brittan, αλλά αυτό δεν επιλύει παρά μόνο ένα μικρό μέρος του προβλήματος.
Πιστεύω ότι θυμόμαστε όλοι τα σοβαρά γεγονότα που συνέβησαν τόσο για τον καθορισμό μίας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα εξωτερικής πολιτικής, όσο και σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Θυμόμαστε όλοι τη Γενεύη και την καταστροφή που γνώρισε εκεί η πολιτική της 'Ενωσης.
Είχαμε διαδοχικά το ταξίδι στην Κίνα του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας, του κ. Σιράκ, που μας υποσχέθηκε αλλαγές τις οποίες ακόμη περιμένουμε και, την περασμένη εβδομάδα, το ταξίδι του Προέδρου της ιταλικής κυβέρνησης, του κ. Πρόντι, που μας είπε κατ'επανάληψη ότι θα είναι πολύ σταθερός και ότι θα ζητήσει συγκεκριμένες δεσμεύσεις εκ μέρους της Κίνας σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν σημειώσαμε κανένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα από το ταξίδι αυτό.
Θα ήθελα λοιπόν να πω ότι αυτό που κάνουμε εδώ είναι σημαντικό αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει, τους ερχόμενους μήνες, να είμαστε πολύ σκληροί προς το Συμβούλιο, το οποίο ανήγγειλε πριν λίγο ότι επανακαθορίζει την πολιτική του για την Κίνα.
Εάν η πολιτική αυτή επανακαθορίζεται με βάση την έκθεση McMillan-Scot, πιστεύω ότι πρόκειται για ένα πρώτο βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Αντίθετα, εάν ο καθορισμός αυτής της πολιτικής είναι η επιβεβαίωση της πολιτικής που επέλεξαν ο κ. Σιράκ και ο κ. Πρόντι, πιστεύω ότι οδεύουμε κατευθείαν στην καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. McMillan-Scott για την έκθεσή του, που κινείται σε μία ρεαλιστική γραμμή, αποφεύγοντας το συνηθισμένο σφάλμα έναντι της Κίνας, την ιδεολογική δηλαδή παρά την πολιτική προσέγγιση.
Συνήθως συγκρούονται δύο υπερβολές: από τη μία πλευρά η μερκαντιλίστικη αντίληψη, από την άλλη η ριζοσπαστική.
Αντίθετα είναι αναγκαία μία πιο πραγματιστική προσέγγιση, όπως έκανε ο εισηγητής μας, που να λαμβάνει υπόψη τη διαφορετική ιστορία, τις διαφορετικές αντικειμενικές συνθήκες μιας χώρας με ένα δισεκατομμύριο διακόσια εκατομμύρια κατοίκους, το βάρος της παράδοσής της και τις τεράστιες αντιφάσεις της.
Χρειάζεται συνεπώς να καταβάλουμε προσπάθειες για να καταλάβουμε και να βοηθήσουμε μία δυνατή αλλαγή, έχοντας εμπιστοσύνη στην παιδεία της ανάπτυξης και της ελευθερίας: είναι ένας δυσκολότερος, αλλά πιο ασφαλής δρόμος και οπωσδήποτε είναι ο μόνος δυνατός δρόμος.
Κατά την προσεχή εικοσαετία θα πρέπει να κάνουμε τους λογαριασμούς μας με την Κίνα, που θα αποτελεί το μεγαλύτερο στοιχείο αλλαγής αλλά και αβεβαιότητας, και συνεπώς θα πρέπει να επιλέξει μεταξύ μιας ανάπτυξης με αυτάρκεια και εθνικισμό που θα εγκυημονεί κινδύνους για τις γειτονικές της ζώνες και όλόκληρη την υφήλιο ή μίας προοδευτικής προσέγγισης στην αγορά και την ελευθερία.
Πολλά θα εξαρτηθούν από εμάς.
Αποτελεί συνεπώς σφάλμα η μετωπική σύγκρουση, που εξαιτίας της ειδικής κινεζικής παράδοσης ωθεί στην απομόνωση. εξίσου αποτελεί σφάλμα η εξαγωγή της χειρότερης παράδοσής μας, όπως ο καταναλωτισμός, η διαφθορά, ο νόμος του πιο δυνατού.
Θα πρέπει να στοχεύσουμε την οικονομική, τεχνική, πολιτισμική συνεργασία για να βοηθήσουμε την Κίνα στην προσπάθειά της: να εξαγάγουμε την κουλτούρα της ελευθερίας, της διαφορετικότητας ως στοιχείο πλούτου, της ανεκτικότητας, του πλουραλισμού, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ειρηνικής συνύπαρξης, του σεβασμού των μειονοτήτων.
Στοιχηματίζοντας στη συνεργασία και στη γοητεία των αξιών μας θα πετύχουμε, με τον καιρό, μία πολιτική αλλαγή.
Η πολιτική της κινεζικής κυβέρνησης, μιας χώρας με δύο συστήματα, θα αποδείξει την ανωτερότητα της αγοράς, αλλά συγχρόνως η πολιτισμική επιρροή των αξιών του δυτικού πολιτισμού θα πείσει τον κινεζικό λαό να ακολουθήσει το δρόμο της ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Scott έχει θετικά σημεία.
'Εχει την εισηγητική έκθεση και 30, 40 περίπου σημεία που είναι θετικά, όπου υποστηρίζει το βάρος, τη γιγάντια σταθεροποιητική, οικονομική και άλλη σημασία που έχει η Κίνα στην περιοχή του κόσμου που βρίσκεται, με γενικότερες επιπτώσεις.
Από κει και ύστερα όμως, η έκθεση αυτή έχει περί τα 20 σημεία που ανατρέπουν ριζικά όλα αυτά τα θετικά σημεία, και λέει ότι τα προωθεί γιατί νομίζει ότι είναι ανάγκη να υπάρξει δημιουργική συνεργασία, ιδιαίτερα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μ'αυτή την χώρα.
Θεωρεί ο κ. Scott ότι η Κίνα ηττήθηκε σε κάποιο πόλεμο και της υπαγορεύει όρους.
Στο σημείο 18, ο κ. Scott περιγράφει εν πάση λεπτομερεία τί είδους σύνταγμα πρέπει να φτιάξει η σημερινή Κίνα.
Γίνεται συντακτική συνέλευση του κινέζικου λαού.
Δεν ξέρω από πού έχει εντολή.
Από τον Λάμα; Θεόθεν; Δεν ξέρω;
Δεύτερον, μιλάει για Θιβέτ/Λάμα.
Μα το Θιβέτ είναι αιώνια αναπόσπαστο τμήμα της Κίνας.
'Ο, τι συμβαίνει στο Θιβέτ είναι εσωτερική της υπόθεση, όπως εσωτερική υπόθεση ήταν και είναι η Ανατολική Γερμανία που ενώθηκε με τη Δυτική Γερμανία.
Τρίτον, μιλάει για το Χονγκ Κονγκ.
Το Χονγκ Κονγκ άλλαξε κυριαρχία.
Δεν το πήρατε χαμπάρι, κ. Scott; 'Εγινε συμφωνία ανάμεσα σε δύο κυρίαρχα κράτη και το Χονγκ Κονγκ ενσωματώνεται πλέον στην Κίνα...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. McMillan-Scott για την εξαιρετικά χρήσιμη και εμπεριστατωμένη έκθεσή του, που αφορά τις σχέσεις της ΕΕ με την Κίνα.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. De Luca ότι οφείλουμε να είμαστε ρεαλιστές και προσγειωμένοι κατά το σχεδιασμό της πολιτικής μας στην Κίνα.
Επί τη ευκαιρία, δεν πιστεύω ότι υπάρχει σύγκρουση στόχων, όπως ισχυρίστηκαν ορισμένοι.
Ο κ. Gahrton θεώρησε, όπως φαίνεται, ότι δίνουμε μεγαλύτερη βαρύτητα στο ελεύθερο εμπόριο απ'ότι στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν διαπιστώνω την ύπαρξη τέτοιας σύγκρουσης, επειδή πρόκειται για αχανή και πάρα πολύ σημαντική χώρα, όπως υπέδειξαν πολλοί ομιλητές κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας ένα ερώτημα πρακτικής φύσης: τι είδους συμφέροντα έχουμε στην Κίνα; Σίγουρα, οικονομικά συμφέροντα.
Παράλληλα, όμως, μας συμφέρει να επικρατεί ειρήνη στην Κίνα και η χώρα αυτή να αποτελεί συμαντικό οικονομικό παράγοντα, που θα αναπτύξει ελεύθερη κοινωνία και θα διευρύνει το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην επικράτειά της.
Αυτός είναι ο στόχος μας.
Πώς, όμως, θα τον επιτύχουμε; Ορισμένοι προτείνουν σταθερή πολιτική.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε απόλυτα σταθεροί, γιατί ο τρόπος με τον οποίο επιτυγχάνονται αποτελέσματα στην Κίνα θα διαφέρει σημαντικά από τον αντίστοιχο τρόπο που ακολουθείται σε άλλες χώρες, οι οποίες είναι μικρότερες και βρίσκονται, ίσως, σε διαφορετικά στάδια ανάπτυξης.
Αποτελεί ακλόνιτη πεποίθησή μου ότι ο καλύτερος τρόπος για την επίτευξη των κοινών αυτών στόχων είναι να αναπτύξουμε τους στενότερους δυνατούς δεσμούς με την Κίνα σε οικονομικό και πολιτικό επίπεδο, να στηρίξουμε την ανάπτυξή της, ιδίως σε περιοχές με ειδικό ενδιαφέρον, αλλά να είμαστε, επίσης, ειλικρινείς σε ό, τι αφορά τις απόψεις μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν διαβλέπω καμία αντίφαση στους εν λόγω στόχους.
Μακροπρόθεσμα, η πιθανότερη προοπτική να βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα προϋποθέτει αφενός, να αναπτυχθεί η Κίνα οικονομικά, αφετέρου, να την ενθαρρύνουμε εμείς προς την κατεύθυνση αυτή, όχι μόνο εσωτερικώς, αλλά και προς τον έξω κόσμο -μέσω, π.χ., της ένταξής της στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Η συμμετοχή της στον οργανισμό αυτό δεν θα είναι άνευ σημασίας, σαν να επρόκειτο για κάποιον όμιλο, για τον οποίο θα θέλαμε να της δώσουμε το δικαίωμα εισόδου. Η συμμετοχής της Κίνας θα γίνει με τον όρο ότι θα αποδεχθεί τους κανόνες του ΠΟΕ, οι οποίοι, από τη μία πλευρά, απαιτούν να ανοιχθεί η Κίνα και να καταστεί περισσότερο φιλελεύθερη οικονομία, που θα αναγνωρίζει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει και το στάδιο ανάπτυξης στο οποίο βρίσκεται, και από την άλλη πλευρά, παρέχουν στην Κίνα πρόσβαση στον υπόλοιπο κόσμο.
Αν συμβεί τούτο, θα διανοίξετε το δρόμο της οικονομικής ελευθερίας στην Κίνα.
Μακροπρόθεσμα, η οικονομική και η πολιτική ελευθερία είναι συνυφασμένες.
Η αύξηση της οικονομικής ελευθερίας στην Κίνα αποτελεί τον πλέον σίγουρο τρόπο να επιτευχθεί, εξίσου, πολιτική ελευθερία μακροπρόθεσμα.
Τούτο, όμως, δεν προκύπτει από αυτό που ισχυρίζεστε: αφήστε μας να έχουμε εμπορικές συναλλαγές με την Κίνα, αφήστε μας να διαπαγματευτούμε τη συμμετοχή της Κίνας στον ΠΟΕ και ευελπιστούμε ότι θα δημιουργηθεί εν καιρώ πιο ελεύθερη κοινωνία στην Κίνα.
Αυτό εξακολουθεί να μην είναι αρκετό.
Πρέπει να αναλάβουμε δράση.
Οφείλουμε να δώσουμε τα κατάλληλα σημάδια, τις κατάλληλες ενδείξεις.
Πρέπει, όμως, να παράσχουμε και την ενδεδειγμένη βοήθεια.
Με χαρά άκουσα τον κ. McMillan-Scott να υποστηρίζει ότι το πρόγραμμα συνεργασίας πρέπει να διευρυνθεί.
Το Κοινοβούλιο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην επίτευξη του εν λόγω στόχου, και θα πρέπει να ενεργεί έτσι ώστε να βοηθά την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών και να ενθαρρύνει τη δημοκρατία.
Διαθέτουμε πρόγραμμα που προωθεί, όπως ήδη ειπώθηκε, τη στήριξη σε επίπεδο χωριών για τη μεταρρύθμιση προς την ορθή κατεύθυνση.
Ο κ. Vayrynen αναφέρθηκε σε περιβαλλοντικά ζητήματα: άλλος ένας τομέας όπου μπορούμε να προσφέρουμε πολλά στην Κίνα, και η Κίνα είναι πρόθυμη να λάβει όσα έχουμε να προσφέρουμε από την άποψη περιβαλλοντικών προγραμμάτων και πρότυπων προγραμμάτων υποστήριξης, που περιλαμβάνουν μεταφορά τεχνολογίας και βοηθητικό περιβαλλοντικό σχεδιασμό και διαχείριση στην Κίνα.
Παράλληλα με τις εμπορικές συναλλαγές και τη συνεργασία, τίθεται το ερώτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το ζήτημα αυτό ήταν υψίστης σημασίας κατά τον πλέον άμεσο τρόπο, και όχι μόνο έμμεσα, όπως περιέγραψα προηγουμένως, για την πολιτική που ασκούμε έναντι της Κίνας, και η οποία χαρακτηρίζεται από σφαιρικότητα και συνοχή.
Η Επιτροπή δεν δίστασε ποτέ να εκφράσει, τόσο δημοσίως όσο και σε στενό κύκλο, τις επικρίσεις μας για τις παραλείψεις της Κίνας σε ό, τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ίδιο έπραξα και εγώ, αναφέροντας συγκεκριμένες υποθέσεις στο ανώτερο επίπεδο.
Συντάσσομαι με εκείνους που δήλωσαν ή υπαινίχθηκαν ότι η ανικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταλήξει σε κοινή απόφαση και να προωθήσει την άποψη αυτή στη Γενεύη, στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, συνιστά σημαντικό μειονέκτημα και σοβαρή αδυναμία.
Ελπίζω ακράδαντα ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη, στην προσπάθειά μας να ενισχύσουμε τη δυνατότητα που έχουμε να σχεδιάζουμε την εξωτερική πολιτική, θα μας βοηθήσει μελλοντικά στο ζήτημα αυτό, καθώς και σε άλλα, ώστε να παρουσιάσουμε σχετικά πιο εντυπωσιακή εικόνα στον έξω κόσμο, και να προβάλλουμε τα συμφέροντά μας με πιο αποτελεσματικό τρόπο.
Δεν πρέπει να είμαστε διστακτικοί ως προς αυτό.
Το Χονγκ Κονγκ είναι σημαντικό.
Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα μοναδικό πείραμα: να δημιουργήσουμε μία χώρα με δύο συστήματα -του Χονγκ Κονγκ και της Κίνας.
Η κινεζική κυβέρνηση έχει δεσμευτεί να πραγματοποιήσει το εγχείρημα αυτό και η δέσμευσή της είναι μοναδική. Πρέπει να την παρατηρούμε και να την παρακολουθούμε με προσοχή, με ενδιαφέρον και με ανησυχία, ώστε να υλοποιήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε.
Η Ευρώπη εκδηλώνει από κοινού το ενδιαφέρον της, όχι μόνο λόγω των οικονομικών συμφερόντων που έχουμε στο Χονγκ Κονγκ, αλλά γιατί το ίδιο το Χονγκ Κονγκ είναι σε θέση να αποτελέσει παράδειγμα, όχι ως βάση ανατροπής, αλλά ως στοιχείο που μπορεί να οδηγήσει τους ανθρώπους, τόσο σε άλλα μέρη της Κίνας όσο και σε ολόκληρη την περιοχή, να πιστέψουν ότι ο δρόμος της οικονομικής ελευθερίας και της πολιτικής ελευθερίας είναι ο σωστός δρόμος προς τα εμπρός, όχι μόνο στη Δυτική Ευρώπη ή στις χώρες με κοινή παράδοση, αλλά και σε άλλα μέρη, που έχουν διαφορετικό υπόβαθρο, αλλά όπου οι ανθρώπινες αξίες πρέπει, σε τελευταία ανάλυση, να υπερισχύουν.
Σχολιάζοντας την έκθεση, πιστεύω ότι η πολιτική που ακολουθούμε έναντι της Κίνας καλύπτει όλες τις πτυχές και χαρακτηρίζεται από ρεαλισμό.
Επιπλέον, αναγνωρίζει τη σημασία που έχει το εμπόριο και η οικονομική ανάπτυξη τόσο για την ίδια την Κίνα όσο και για το ρόλο της ως εναύσματος προς τη δημιουργία πιο φιλελεύθερης κοινωνίας στην επικράτειά της. Τέλος, η πολιτική αυτή ενισχύεται από προγράμματα συνεργασίας, που στοχεύουν προς την ίδια κατεύθυνση, και από τη σταθερή έκφραση των απόψεών μας, όταν τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται στην Κίνα και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Ευχαριστώ πολύ, sir Leon.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πρωτοβουλία για τη Βαλτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Burenstam Linder, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, (Α4-0196/97) σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Πρωτοβουλία για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας» (SEC(96) 0608 - C4-0362/96).
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, η περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας, είχε πριν από την κομμουνιστική επανάσταση την ταχύτερη οικονομική ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Όταν τώρα το σύστημα της σχεδιαζόμενης διαχείρισης καταργήθηκε, οι πρώην κομμουνιστικές χώρες μαζί με τις άλλες χώρες της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας μπορούν εκ νέου να αναπτύξουν αυτή την περιοχή σε οικονομικά ανθηρές δημοκρατίες.
Μέσα απ&#x02BC;αυτό μπορεί επίσης να ενισχυθεί η πολιτική ασφάλεια.
Αυτή η ασφάλεια βελτιώνεται με το πυκνό δίκτυο της συνεργασίας σε όλα τα επίπεδα η οποία τώρα αναπτύχθηκε και αναπτύσσεται συνεχώς, π.χ. στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα, στον εμποροβιομηχανικό τομέα, την διοίκηση, τις οργανώσεις και μεταξύ μεμονωμένων ανθρώπων.
Αυτή η συνεργασία συμπεριλαμβάνει, μεταξύ των κρατών, επίσης και μία μη δεσμευτική υποστήριξη στα ζητήματα άμυνας καθώς και κοινές προσπάθειες σε διεθνείς επιχειρήσεις για τη διατήρηση της ειρήνης.
Για τη συνεργασία σε όλες αυτές τις διαστάσεις η δραστηριότητα που ασκείται στο το Συμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής με την ΕΕ ως πλήρες μέλος είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Η ΕΕ έχει σ&#x02BC;αυτή τη περίσταση σημαντικά καθήκοντα.
Απαιτούνται περαιτέρω εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις στις πρώην κομμουνιστικές χώρες, κάτι που βραχυπρόθεσμα μπορεί να είναι δύσκολο, καθώς οι μεταβολές συχνά θεωρούνται ενοχλητικές.
Το κίνητρο ελέγχου του βραχυπρόθεσμου στην πολιτική έχει αυξηθεί στις χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση προσχώρησης στην ΕΕ.
Γνωρίζουν ότι είναι απαραίτητες περαιτέρω μεταβολές για την ένταξη.
Έτσι οι προϋποθέσεις μεταρρύθμισης έχουν υψηλή αποδοχή.
Είναι λοιπόν ιδιαίτερα σημαντικό να κάνει αποδεκτή η Επιτροπή, ενόψει των ενταξιακών διαπραγματεύσεων, την αρχή ότι τα νέα μέλη θα εγκρίνονται έπειτα από ένα αξιολογική κατάταξη, δηλαδή ότι τα αντικειμενικά προσόντα θα είναι καθοριστικά.
Εάν κάποια ομάδα χωρών αισθάνεται ότι, ήδη από την αρχή, έχει επιλεχθεί, μειώνεται ο μεταρρυθμιστικός οίστρος εκεί.
Αν άλλες χώρες αισθάνονται ότι, ακόμα και αν προσπαθούν περισσότερο από άλλες και τα καταφέρνουν αρκετά καλά, εν τούτοις παραγκωνίζονται, τότε εξασθενεί και η διάθεση πραγματοποίησης μεταρρυθμίσεων, ακόμη και αν για δικό τους όφελος χρειάζεται να συνεχίσουν τις αλλαγές.
Οι πολιτικοί ηγέτες που έχουν προωθήσει ιδιαιτέρως αυτές τις αλλαγές εκτίθενται εάν οι επιτυχείς μεταρρυθμίσεις δεν βρίσκουν ανταπόκριση στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Αυτή την άποψη αξίζει ιδιαιτέρως να την υπενθυμίσουμε όσον αφορά τις τρείς Βαλτικές χώρες Εσθονία, Λεττονία και Λιθουανία.
Έχουν υποβάλει αίτηση ένταξης και στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ.
Δεν εννοώ ότι θα πρέπει να γίνουν μέλη της ΕΕ γιατί ίσως δεν θα γίνουν μέλη του ΝΑΤΟ.
Πρέπει να ικανοποιούν τις απαιτήσεις που τίθενται για ένταξη στην ΕΕ και αυτό λαμβάνοντας υπόψη και την Ένωση και τις ίδιες.
Αλλά η χώρα, ή οι χώρες, μεταξύ αυτών που είναι πετυχημένες, πρέπει επίσης να ανήκουν στα πρώτα νέα μέλη της ΕΕ και να μην παραγκωνιστούν από κάποια, από την αρχή ήδη, επιλεγμένη ομάδα.
Η ΕΕ έχει ένα δικό της, μεγάλο συμφέρον να προωθήσει τη σταθερότητα σ»αυτή τη περιοχή η οποία μερικές φορές γίνεται αντικείμενο απειλητικών δηλώσεων στην ρωσική εσωτερική πολιτική.
Αυτός είναι ένας λόγος για να προσπαθήσει περισσότερο η Επιτροπή να κάνει τα τέσσερα κράτη της ΕΕ που ακόμη δεν έχουν επικυρώσει τις ευρωπαϊκές συμφωνίες με την Εσθονία, Λεττονία και Λιθουανία να το κάνουν τώρα. Είναι τώρα δύο χρόνια που έχουν υπογραφεί αυτές οι συμφωνίες.
Περαιτέρω, πρέπει η Επιτροπή να συνδράμει ενεργητικά να συναφθούν συνοριακές συμφωνίες με τη Ρωσία και να εγκριθούν σε όλα τα σώματα και να εξουδετερωθεί έτσι αυτός ο παράγοντας ανασφάλειας.
Δεν πρέπει να φαίνεται κατάλληλο για τη Ρωσία να δημιουργεί ανασφάλεια με το να έχει ασαφή συνοριακά ζητήματα.
Ένα ιδιαίτερο ζήτημα αφορά τη θέση της ρωσικής μειονότητας και των πολλών μεταναστών από τη Ρωσία κατά την σοβιετική περίοδο, στην Εσθονία και Λεττονία.
Νομίζω ότι πρέπει να αντιμετωπιστεί με αισιοδοξία η κριτική που κάποιες φορές προέρχεται από την ρωσική πλευρά.
Οι Βαλτικές χώρες έχουν κατορθώσει, σ&#x02BC;αυτά τα δύσκολα ζητήματα, να δημιουργήσουν μία σχέση μεταξύ των πολιτών και των μεταναστών, η οποία σε σημαντικές πτυχές πραγματικά διαφοροποιείται προς το καλύτερο απ&#x02BC;αυτό που ισχύει σε πολλές χώρες της ΕΕ, και αυτό παρά το ότι οι ομάδα της μειοψηφίας είναι πολύ μεγαλύτερη απ&#x02BC;ό, τι σε κάποια άλλη χώρα.
Σίγουρα μπορούν να γίνουν παραιτέρω βελτιώσεις.
Η εγκαθίδρυση αρμονικών εσωτερικών συνθηκών είναι επίσης προς συμφέρον των ίδιων των Λεττονών και Εσθονών.
Η σύμπραξη στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας στην ολότητά της μπορεί να αποφέρει σημαντικά αποτελέσματα σ&#x02BC;έναν αριθμό ιδιαίτερων τομέων.
Το περιβάλλον στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας καστράφηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη σοβιετική περίοδο.
Εδώ υπάρχει ένα μεγάλο έργο επανόρθωσης να γίνει με κοινές δυνάμεις.
Μπορεί επίσης να αναφερθεί ο κοινός αγώνας κατά της οργανωμένης εγκληματικότητας ως κάτι όπου έχουν γίνει κοινές προσπάθειες και εντός ακριβώς του πλαισίου διεθνούς συνεργασίας έχει μεγαλύτερες προϋποθέσεις να καταστεί επιτυχής.
Η Ρωσία συμμετέχει ως ένα ενεργό και ενδιαφερόμενο μέλος στην περιφερειακή συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας και στο Συμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής.
Αυτό δίνει στην περιοχή και στην εκεί συνεργασία ένα ιδιαίτερο βάρος και σημασία.
Μία επιτυχής συνεργασία μεταξύ ισοτίμων εταίρων, και με την ΕΕ ως κινητήρια δύναμη, μπορεί να αποφέρει ιδιαιτέρως μεγάλα πλεονεκτήματα για όλους.
Ο εκδημοκρατισμός της Ρωσίας και το οικονομικό μεταρρυθμιστικό έργο εκεί θα καθιστούσε ολόκληρη την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας ένα νέο πεδίο ειρήνης στην Ευρώπη, και εκεί θα πρέπει να φτάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η είσοδος της Φινλανδίας και της Σουηδίας και η σύνδεση της Πολωνίας και των βαλτικών κρατών μετέτρεψαν τη Βαλτική Θάλασσα σε λίμνη σχεδόν της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επομένως άμεση ευθύνη να στρέψει περισσότερο την πολιτική της στο σύνολο της περιοχής της Βαλτικής και όχι μόνο στα επιμέρους κράτη.
Πρέπει να προαγάγει με ζήλο τις διαμορφούμενες περιφερειακές δομές όπως - ο κ. Burenstam Linder το είπε ήδη - το Συμβούλιο της Βαλτικής, τη HELCOM στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής και άλλες ακόμα πρωτοβουλίες περιφερειακού χαρακτήρα.
Το πλαίσιο βοήθειας που προβλέπει η Επιτροπή πρέπει να επιτρέψει την παροχή βοήθειας με στόχο την αυτοβοήθεια, στην οποία ήδη δίνεται σημασία στην περιοχή της Βαλτικής, και ακόμα να συνεισφέρει αποτελεσματικά στην ανάπτυξη της ιδιωτικής οικονομίας, δηλαδή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων υποστηρίζει επομένως θερμά τα συμπεράσματα της άριστης έκθεσης του κ. Burenstam Linder, η οποία κινείται προς αυτήν την κατεύθυνση.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα που οι προτάσεις μας υιοθετήθηκαν πλήρως ως προς το περιεχόμενο.
Τρία κυρίως σημεία είναι για μας σημαντικά.
Πρώτον, η ανάπτυξη της υποδομής, του οδικού δικτύου, του σιδηροδρόμου και επίσης των λιμένων.
Δεύτερον, απαιτούμε όμως αυτό να γίνει με τρόπο που δεν επιβαρύνει το περιβάλλον και είναι φιλικός προς αυτό.
Σε περίπτωση αμφιβολίας ισχύει ο κανόνας ότι προτιμάται η επέκταση των ήδη υπαρχουσών εγκαταστάσεων και οδικών ή σιδηροδρομικών τμημάτων παρά η κατασκευή ή η χάραξη νέων.
Τρίτον, η συνεργασία των κυβερνήσεων στην περιοχή της Βαλτικής πρέπει να συμπληρωθεί από ένα μόνιμο κοινοβουλευτικό διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κοινοβουλίων των κρατών της Βαλτικής.
Πιστεύουμε πως ο πρόεδρος του Ευρωκοινοβουλίου και οι πρόεδροι των κρατών της Βαλτικής πρέπει να αναλάβουν τις απαραίτητες πρωτοβουλίες για το σκοπό αυτόν.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας που πήρε η Επιτροπή ενόψη της Συνόδου Κορυφής για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας στο Visby ήταν σημαντική.
Πρέπει να ενεργήσουμε για να δημιουργήσουμε μία στενότερη σχέση μεταξύ της ΕΕ και των ΧΚΑΕ της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας.
Η περιοχή αποτελεί σήμερα ένα μοναδικό βήμα πολιτικού διαλόγου και συντονισμού μέτρων προώθησης της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Η περιοχή είναι επίσης σημαντική από την οπτική της πολιτικής της ασφάλειας.
Τα Βαλτικά κράτη είναι εξ αιτίας ιστορικών και γεωγραφικών λόγων, της κατοχής της Σοβιετικής Ένωσης και των συνόρων με την Ρωσία, μία περιοχή εκτεθειμένη σε πιθανές συγκρούσεις, κάτι που με τη σειρά του θα είχε επιπτώσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αυτός ο κίνδυνος πρέπει να εξουδετερωθεί.
Αυτό θα μπορούσε πρωτίστως να γίνει με την σταθερή σύνδεση των χωρών στην διεθνή συνεργασία.
Και ο ρόλος της Ρωσίας είναι σημαντικός.
Η Ρωσία πρέπει να ενσωματωθεί άμεσα στη συνεργασία γύρω από την Βαλτική Θάλασσα.
Πρέπει να γίνει η μέγιστη δυνατή εκμετάλλευση των σήμερα υπαρχόντων εργαλείων συνεργασίας ώστε να ενισχυθεί η δημοκρατία, η πολιτική σταθερότητα και η οικονομική ανάπτυξη σ&#x02BC;αυτή τη περιοχή.
Ένας σημαντικός οργανισμός για την συνεργασία είναι η ΕΕ.
Η προ των πυλών διεύρυνση έχει μεγάλη σημασία για ολόκληρη την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας, για ολόκληρη μάλλον την Ευρώπη.
Αυτή η μοναδική ευκαιρία να ενωθεί η Ευρώπη κοινωνικά, πολιτιστικά και οικονομικά δεν πρέπει να αγνοηθεί.
Όλες οι χώρες που αιτούνται ένταξης πρέπει να έχουν εδώ την ίδια ευκαιρία να προκριθούν.
Κανείς δεν πρέπει να αποκλειστεί προκαταβολικά από τη συζήτηση, αλλά όλοι πρέπει να ξεκινήσουν από την ίδια αφετηρία.
Σ&#x02BC;αυτή τη περίπτωση είναι επίσης σημαντικό να δούμε τα Βαλτικά κράτη σαν τρία ξεχωριστά κράτη και να αντιμετωπιστούν ως τέτοια.
Τέλος: Η διεύρυνση της Ευρώπης προς μια ειρηνική, ενωμένη Ευρώπη πρέπει να διαχωριστεί από την διεύρυνση του ΝΑΤΟ μιας στρατιωτικής αμυντικής συμμαχίας.
Η διεθνής συνεργασία πρέπει να θεμελιώνεται σε δημοκρατικά στοιχεία και δεν πρέπει να εξακολουθεί να ζεί στη σκιά του ψυχρού πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως η ένταξη στην ΕΕ σήμαινε αυξημένη ασφάλεια για τη Σουηδία και την Φινλανδία, έτσι θα αυξηθεί επίσης η ασφάλεια για τους γείτονές μας στη Βαλτική Θάλασσα, Εσθονία, Λεττονία, Λιθουανία και Πολωνία την ημέρα που θα γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου δεν αυξάνει μόνο η δική τους ασφάλεια, αλλά η ασφάλεια της Ευρώπης επίσης, κάτι που καθιστά για όλους εμάς πάρα πολύ σημαντικό το να γίνουν αυτές οι χώρες, το συντομότερο δυνατόν, μέλη.
Γι&#x02BC;αυτό είναι επίσης σημαντικό να μην προσδιοριστεί τώρα κάποια άλλη σειρά γι&#x02BC;αυτούς που αιτούνται ένταξης παρά μόνο να ικανοποιούν τα κριτήρια, τους όρους ένταξης.
Μόνο αυτό θα πρέπει να είναι καθοριστικό.
Εναι σημαντικό για την ασφάλεια της Ευρώπης να ανοίξουμε την αγκαλιά μας σ&#x02BC;αυτές τις χώρες.
Οι ευρωπαϊκές συμφωνίες είναι ένα σημαντικό μέρος αυτού και ένα σημαντικό βήμα καθ&#x02BC;οδόν προς την ένταξη.
Γι&#x02BC;αυτό είναι ακατανόητο ότι ένας αριθμός χωρών δεν έχει - από καθαρή νωθρότητα απ&#x02BC;όσο καταλαβαίνω - επικυρώσει τις ευρωπαϊκές συμφωνίες που υπάρχουν με τα Βαλτικά κράτη.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω επίσης ότι πρέπει να είναι για μας μια επιβεβλημένη προϋπόθεση να ικανοποιούν οι χώρες που αιτούνται ένταξης - ακόμη και οι χώρες περί την Βαλτική Θάλασσα που το κάνουν τώρα - τις προϋποθέσεις που θέτουμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα τους βοηθήσουμε να το κάνουν, αλλά είναι επίσης σημαντικό πραγματικά να θέσουμε προϋποθέσεις, μεταξύ άλλων αφορά όλα όσα απαιτεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης της προϋπόθεσης κατάργησης της θανατικής ποινής.
Τέλος θέλω να εκφράσω ένα ευχαριστώ στον κ. Burenstam Linder για μια θαυμάσια έκθεση.
Είναι μια έκθεση υψηλής ποιότητας, σίγουρα ίδιου ύψους με αυτή που η εκπρόσωπος του συντηρητικού κόμματος, Margaretha af Ugglas, έδωσε στο Κοινοβούλιό μας πάνω στο ίδιο θέμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ένωση οφείλει να συνειδητοποιήσει ότι καταβάλλοντας μεγαλύτερες προσπάθειες για τη βελτίωση της περιφερειακής ανάπτυξης στην περιοχή της Βαλτικής θα συμβάλλει αποφασιστικά και στην αύξηση της ευημερίας και της σταθερότητας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ενδεικτικά αναφέρω ότι οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και των κρατών των οποίων η οικονομία βρίσκεται, προς το παρόν, σε μεταβατικό στάδιο αναμένεται να τετραπλασιασθεί στο εγγύς μέλλον στην περιοχή της Βαλτικής.
Ο ρόλος που διαδραματίζει αυτήν την στιγμή η Επιτροπή σε ό, τι αφορά την συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής είναι ασήμαντος.
Η παρακολούθηση και ο συντονισμός δεν αρκούν. Προκειμένου να μεγιστοποιηθούν τα αποτελέσματα, η Ένωση οφείλει να συμμετάσχει πλήρως στην συνεργασία.
Όπως αναφέρει και η έκθεση, στην περιοχή της Βαλτικής καταρτίζεται το πρόγραμμα Agenda 21 στόχος του οποίου είναι η αειφόρος ανάπτυξη.
Παρ' όλο που η Επιτροπή συμμετέχει στην κατάρτιση των προγραμμάτων, οι συμβολή της θεωρείται ιδιαίτερα μικρή.
Κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο πρέπει να πιέσει την Επιτροπή να αναλάβει την υποχρέωση να αυξήσει τις προσπάθειές της όσον αφορά το πρόγραμμα Agenda 21.
Το μέχρι πρότινος τεράστιο πρόβλημα της αντιμετώπισης, προερχομένης από το εξωτερικό, στρατιωτικής απειλής χάνει ολοένα και περισσότερο την σημασία του ακόμη και στην περιοχή της Βαλτικής.
Αντιθέτως, πιο επίκαιρα και σημαντικά θεωρούνται σήμερα η εύρεση λύσεων για τα περιβαλλοντικά προβλήματα, η επίτευξη μιας σταθερής, δημοκρατικής και από κοινωνική άποψη δίκαιης ανάπτυξης στις χώρες των οποίων η οικονομία βρίσκεται σε μεταβατικό στάδιο, η επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι μειονότητες, η καταπολέμηση της εγκληματικότητας και ο περιορισμός της τρομοκρατίας.
Με την εντατικοποίηση της συνεργασίας με τη Ρωσία αναμένεται να αναπτυχθεί ταχύτερα και η συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο οφείλει να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ Ρωσίας και Εσθονίας βάσει της οποίας θα διευθετούνται οι συνοριακές τους διαφορές, γεγονός το οποίο θεωρείται απαραίτητη προϋπόθεση για την περαιτέρω ανάπτυξη της συνεργασίας των χωρών στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Ας γυρίσουμε πίσω στο Δεκέμβριο του 1995.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συνέρχεται στη Μαδρίτη και αποφασίζει να χρησιμοποιηθεί κατά τις προετοιμασίες για τη διεύρυνση της ΕΕ μια διαδικασία που να εγγυάται την ισότιμη μεταχείριση των υποψήφιων χωρών.
Συμφωνούσα με τη στάση αυτή σε μεγάλο βαθμό, και εξακολουθώ να το πράττω.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για λόγους σταθερότητας στις υποψήφιες χώρες να μην ανακοινώσουμε τώρα ποιά αξίζει περισσότερο να ενταχθεί στην ΕΕ.
Αρχικά η εισηγήτρια είχε προτείνει στο σχέδιο έκθεσής της μια παρόμοια στρατηγική ένταξης, που δεν ήταν ούτε λογική ούτε αιτιολογημένη.
Ευτυχώς η σουηδή συνάδελφός μου, κα Theorin, έλαβε τα μέτρα της ώστε να διασαφηνιστεί στην τελική έκθεση ότι μόνο όταν όλες οι υποψήφιες χώρες παραταχθούν στην ίδια αφετηρία και αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη, μπορεί κανείς να λάβει θέση για το ποιές χώρες πληρούν περισσότερο τις προϋποθέσεις ένταξης.
Η συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής θα μπορούσε να ενισχυθεί με ένα δυναμικό πρόγραμμα.
Η περιοχή της Βαλτικής θα μπορούσε να αποτελέσει σημείο καμπής για μια παρόμοια συνεργασία και να συμμετάσχει στην πολιτική διαδικασία ως υπεύθυνος εταίρος.
Οι πολλές καλές πρωτοβουλίες που καλύπτονται από ήδη υφιστάμενα κονδύλια του προϋπολογισμού μπορούν να ενοποιηθούν με εποικοδομητικό τρόπο σε ένα ουσιαστικό πρόγραμμα για τη Βαλτική.
Τα κοινά πολιτικο-οικονομικά προβλήματα που αναμένουν λύση, είναι προφανή.
Πρόκειται για την ενέργεια, τις μεταφορές και το περιβάλλον.
Η ανάπτυξη ενός εμπορικού προτύπου είναι ένα άλλο, αλλά εξίσου σημαντικό θέμα.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο ότι αποδίδω μεγάλη σημασία στο γεγονός ότι, εάν μετά την έναρξη των διαπραγματεύσεων θεωρείτα πως μία ή περισσότερες από τις χώρες της Βαλτικής πληρούν τις προϋποθέσεις ένταξης και, ως εκ τούτου, διαθέτουν τα εφόδια για να προσχωρήσουν στην ΕΕ, τότε πρέπει για ιστορικούς λόγους ή για λόγους στρατηγικού εγωισμού να μην προβάλουν τα σημερινά κράτη μέλη της ΕΕ εμπόδια σε μια παρόμοια ένταξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου προς τον κ. Burenstam Linder.
Πέτυχε να διαμορφώσει μια σύνθεση από σαφείς αναλύσεις και μακρόπνοα οράματα, οράματα που μπορούν να πραγματοποιηθούν αν αξιοποιηθούν συστηματικά οι ευκαιρίες και ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι.
Τα απαραίτητα επόμενα βήματα δεν αγνοούνται στην έκθεση και θα ήθελα κι εγώ να τονίσω ένα από αυτά τα απαραίτητα επόμενα βήματα.
Η υπ' αριθμόν 1 απαίτηση του εισηγητή είναι να προωθηθεί η πλήρης κύρωση των συμφωνιών της ΕΕ με την Εσθονία, τη Λεττονία και τη Λιθουανία.
Αν αύριο ψηφίσουμε γι' αυτήν την έκθεση, αυτές οι συμφωνίες θα έχουν ηλικία ακριβώς δύο ετών. Η υπογραφή τους έγινε στις 12 Ιουνίου 1995.
Η απαίτηση του εισηγητή είναι επομένως πολύ περισσότερο από δικαιολογημένη και είναι επίσης προς το συμφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γιατί μετά από την κύρωση από όλα τα κράτη-μέλη και το Συμβούλιο θα μπορούν οι μέχρι τώρα αντιπροσωπείες να συγκροτηθούν ως κοινές κοινοβουλευτικές επιτροπές. Αυτό δεν είναι τυπική πράξη αλλά εξασφαλίζει την υποχρεωτική συμμετοχή στο θεσμικό διάλογο.
Εξασφαλίζει τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εκάστοτε εθνικών κοινοβουλίων στη διαμόρφωση των συνθηκών που θα υπογραφούν, κατά τον καθορισμό της πολιτικής χροιάς και των προτεραιοτήτων και κατά το στάδιο του ελέγχου.
Εξασφαλίζουμε με αυτόν τον τρόπο την επιρροή μας στις πολύπλοκες διαδικασίες προσαρμογής που πρέπει να διεξαχθούν στις χώρες που θέλουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στην ίδια την Ένωση.
Στην περιοχή ακριβώς της Βαλτικής Θάλασσας απαιτείται μια στενότερη συνεργασία καθώς επίσης και η ταχεία αποδοχή νέων κρατών-μελών.
Γιατί ακριβώς εδώ θα έχουμε μελλοντικά την ευκαιρία να ενισχύσουμε την ενσωμάτωση και της Ρωσίας σε μια προσπάθεια συνεργασίας στην περιοχή και να συνεισφέρουμε έτσι ουσιαστικά στη σταθερότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, με τη σειρά μου, ακολουθώντας το παράδειγμα πολλών μελών του Κοινοβουλίου, να συγχαρώ τον κ. Burenstam Linder για την έξοχη έκθεσή του: του είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων γι'αυτό, είναι εύστοχη και πλήρης.
Κατ'αρχάς, προσυπογράφω αναμφισβήτητα όσα είπαν, μεταξύ άλλων, ο κ. Burenstam Linder και ο κ. Gomolka, σχετικά με τη σημασία που έχει η κύρωση των συμφωνιών της ΕΕ με τις τρεις χώρες της Βαλτικής.
Ευελπιστώ ότι τούτο μπορεί να γίνει το συντομότερο δυνατό, και σας εγγυώμαι ότι η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να ασκεί πιέσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Εν τω μεταξύ, ενεργούμε, βεβαίως, βάσει των συμφωνιών για ελεύθερες εμπορικές συναλλαγές, αλλά θα ήταν πολύ καλύτερα να αναπτύσσαμε τη δράση μας στην πληρέστερη βάση που παρέχουν οι ευρωπαϊκές συμφωνίες, οι οποίες βρίσκονται για μεγάλο χρονικό διάστημα στο στάδιο της κύρωσης.
Κατά δεύτερο λόγο, πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν στη σημασία που προσλαμβάνουν οι στενές σχέσεις με τη Ρωσία σε ό, τι αφορά την αρμονική ανάπτυξη της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας.
Συμφωνώ με την άποψη αυτή.
Η ενθάρρυνση της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας στη Ρωσική Ομοσπονδία, και η ανάπτυξη στενών σχέσεων με τη Ρωσία, καθίστανται επιτακτικές.
Εγώ ο ίδιος πρόκειται να επισκεφτώ τη Μόσχα την Κυριακή, προκειμένου να εξετάσω με τις ρωσικές αρχές την πρόοδο που σημειώνεται στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη συμμετοχή της Ρωσίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Η συμμετοχή αυτή θα ανοίξει το δρόμο σε περαιτέρω σημαντικές μεταρρυθμίσεις στη Ρωσία, που είναι απαραίτητες για τη συμμετοχή της, και θα δώσει τη δυνατότητα στη χώρα αυτή να απολαύσει τα οφέλη που απορρέουν από την παγκόσμια οικονομία, με την ευρύτερη έννοια, γεγονός που θα αποφέρει οφέλη στην περιοχή της Βαλτικής και αλλού.
Επιπλέον, σε πολλά σημεία, συμφωνώ πλήρως με όσα ειπώθηκαν για τα κριτήρια που πρέπει να ισχύσουν στην εξέταση των αιτήσεων που έχουν υποβάλει τα κράτη της Βαλτικής, καθώς και άλλες χώρες, για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να είμαστε απολύτως σαφείς, όπως επισήμαναν ορισμένοι ομιλητές, ότι κάθε χώρα θα εξετάζεται βάσει των προσόντων της, και ότι καμία χώρα δεν πρέπει να συμμετάσχει στην πορεία των διαπραγματεύσεων για την ένταξή της στην ΕΕ, ή να αποκλειστεί από αυτή, επειδή βρίσκεται σε κάποιο συγκεκριμένο μέρος της Ευρώπης.
Το οφείλουμε, άλλωστε, σε όλες τις υποψήφιες χώρες.
Επίσης, ο κ. Burenstam Linder είχε απόλυτο δίκιο όταν έκανε λόγο για τη σημασία που έχει το γεγονός να μην αποθαρρύνουμε χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι οι υποψήφιες χώρες θα συμμετάσχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν είναι επιλέξιμες για ένταξη, και τούτο ισχύει τόσο για εκείνες τις χώρες που ενδέχεται να μην είναι επιλέξιμες κατά την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, καθώς και για εκείνες που θα επιλεγούν.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι θα καθησυχαστούν, κατ'αυτόν τον τρόπο.
Ωστόσο, το κύριο μέρος της έκθεσης και της συζήτησης θα έπρεπε, βεβαίως, να αφορά την περιφερειακή συνεργασία στη Βαλτική Θάλασσα.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να διαφοροποιηθώ από την κ. Ojala, η οποία υποτίμησε κάπως το ποσοστό συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γενικότερα, και της Επιτροπής ειδικότερα, στην εν λόγω διαδικασία.
Ο κ. Burenstam Linder ορθά επισημαίνει ότι το βασικό στοιχείο που διαθέτει η Επιτροπή και, συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, για να τονώσει τη συνεργασία στη Βαλτική είναι η συμμετοχή της ως πλήρους μέλους στο Συμβούλιο των Χωρών της Βαλτικής Θάλασσας.
Με την ιδιότητα αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην προώθηση της σταθερότητας και της ευημερίας στην περιοχή της Βαλτικής, μέσω της πολιτικής και οικονομικής συνεργασίας, όπως κάνει ήδη.
Σίγουρα, η αποφασιστικότητα των ενδιαφερομένων χωρών να δράσουν από κοινού, είναι καθοριστική για την επιτυχία του εν λόγω εγχειρήματος, αλλά η Επιτροπή, με τη συμμετοχή της σε διάφορες συναντήσεις που πραγματοποιήθηκαν, ενθάρρυνε τη συνεργασία αυτή και απέδειξε ότι είναι έτοιμη να την υποστηρίξει σε πρακτικό επίπεδο μέσω των προγραμμάτων PHARE και TACIS, καθώς και μέσω άλλων κοινοτικών προγραμμάτων, συνοδεύοντας τις ενέργειες αυτές με δάνεια από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, και ενθαρρύνοντας, με τον τρόπο αυτό, πολλά προγράμματα και σχέδια στις περιοχές που ορίζονται στην πρωτοβουλία: δημοκρατία και ασφάλεια των πολιτών, οικονομική, περιβαλλοντική και περιφερειακή συνεργασία.
Η δράση αυτή, στην οποία εμπλέκονται διοικήσεις, όργανα και άτομα, προσλαμβάνει τη μορφή τεχνικής βοήθειας, προμήθειας εξοπλισμού ή επενδύσεων συγχρηματοδότησης.
Ο ρόλος των τοπικών αρχών σε όλες τις χώρες που βρέχονται από τη Βαλτική Θάλασσα είναι επίσης πολύ σημαντικός στα πολυμερή προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας στη Βαλτική, και από την πλευρά μας, ως Επιτροπή, προσπαθούμε να ενθαρρύνουμε την ενεργό συμμετοχή των αρχών αυτών, παράλληλα με τους εθνικούς συναδέλφους τους, για να προωθήσουν επαφές μεταξύ περιοχών και μεταξύ ατόμων.
Με τους ποικίλους αυτούς τρόπους, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζουν πλήρη, ενεργό και αξιόλογο ρόλο στη γενική διαδικασία που αποβλέπει στο να ενθαρρύνει την περιφερειακή συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας, τόσο σε οικονομικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο, ακολουθώντας τους τρόπους που περιέγραψα.
Ευχαριστώ πολύ, sir Leon.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ίση αμοιβή ανδρών και γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συτήζητηση της έκθεσης της κας Gonzαlez Αlvarez, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (Α4-0143/97), σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής - κώδικας πρακτικής για την εφαρμογή της ισότητας της αμοιβής για εργασία ίσης αξίας για τις γυναίκες και του άνδρες (COM(96) 0336 - C4-0460/96). Συντάκτρια γνωμοδότησης (): η κα Colombo Svevo, Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας. () (Διαδικασία Hughes)
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να ξεκινήσουμε ευχαριστώντας την εισηγήτρια της γνωμοδότησης, Maria Paola Colombo, για την εργασία της σχετικά με αυτό το θέμα, η οποία είναι συμπληρωματική εκείνης που πραγματοποιούμε στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, και εκφράζοντας επίσης τις ευχαριστίες μας στα πρόσωπα που, στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων -Waddington, Wolf και Schφrling- κατέθεσαν τροπολογίες.
Τροπολογίες που δεν έκαναν άλλο από το να εμπλουτίσουν την έκθεση αυτή και οι οποίες μου φάνηκαν απλώς πολύ σημαντικές.
Μια από αυτές αναφερόταν στις επιπτώσεις της περικοπής των δημοσίων δαπανών σε πτυχές όπως η υγεία, η εκπαίδευση και άλλες, όπου ο δείκτης απασχόλησης της γυναίκας είναι πολύ υψηλός, και στο πώς οι περικοπές αυτές των δημοσίων δαπανών μπορούν να αποβούν σε βάρος της εργασίας των γυναικών.
Σε μερικές τροπολογίες προβλέπεται ότι τα μέτρα του Κώδικα θα απευθύνονται όχι σε μια ομάδα, αλλά σε όλους τους εργαζόμενους και τις εργαζόμενες, δηλαδή κυρίως στις εργαζόμενες, που σε πολλές περιπτώσεις έχουν συμβάσεις από εκείνες που αποκαλούνται «σκουπίδια», μερική απασχόληση, κλπ.
Είναι επίσης σημαντική η πρόταση της Susan Waddington να πραγματοποιηθεί ανάλυση των επιπτώσεων του Κώδικα σε αυτή την πτυχή, σε τρία χρόνια, και να διαπιστωθεί μήπως είναι πολύ πιο αποτελεσματικό να μετατραπεί σε νομικό εργαλείο.
Ο Κώδικας προβλέπει, εν περιλήψει, ότι οι αποδέκτες θα είναι οι κοινωνικοί παράγοντες, οι κυβερνήσεις και οι ενώσεις.
Προβλέπει επίσης την ανάλυση των μισθολογικών δομών και την αξιολόγηση των θέσεων εργασίας, και ως προηγούμενο βήμα, τη συγκέντρωση επαρκούς πληροφόρησης σχετικά με τα συστήματα αμοιβών -που είναι διαφορετικά στην κάθε χώρα- καθώς και τη μελέτη των διαδικασιών συλλογικής διαπραγμάτευσης, προκειμένου να καθοριστεί πού θα πρέπει να υπάρξει παρέμβαση και να αποφευχθεί η μισθολογική διάκριση.
Μετά από 20 χρόνια εφαρμογής της Οδηγίας του 75, μπορούμε να διαπιστώσουμε -όπως διαπιστώνει και η εισηγήτρια της γνωμοδότησης Colombo Svevo, αλλά και οι στατιστικές της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης- ότι υπάρχει ένα 20 με 30 % μισθολογικής διαφοράς μεταξύ ανδρών και γυναικών για εργασία ίσης αξίας.
Σύμφωνα με μια άλλη στατιστική, μόνο στο 20 % των συμβάσεων εξετάζονται τα θέματα που επηρεάζουν την ανισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Επομένως, μας απομένει ακόμη πολύς δρόμος να διανύσουμε.
Θα πρέπει να πω ότι έχω κάποιο σκεπτικισμό απέναντι στις εθελοντικές συμφωνίες, διότι αν δεν είμαστε ικανοί να σεβόμαστε τη νομοθεσία που είναι υποχρεωτικής τήρησης, δεν ξέρω αν θα είμαστε ικανοί να συνάψουμε εθελοντικές συμφωνίες, όπως ο Κώδικας μεταξύ των επιχειρηματιών και των διαφόρων κοινωνικών παραγόντων.
Ωστόσο, εφόσον η μισθολογική διαφορά εξακολουθεί να υπάρχει και η νομοθεσία δεν στάθηκε ικανή να την υπερκεράσει, θεωρώ ότι οποιοδήποτε μέτρο μπορούμε να θεσπίσουμε, μπορεί να είναι χρήσιμο.
Μια φόρμουλα για να είναι χρήσιμο μπορεί να συνίσταται, κατά πρώτον, στην προαγωγή της κατάρτισης και της ενημέρωσης των γυναικών ώστε να μπορούν να έχουν πρόσβαση στις συλλογικές διαπραγματεύσεις.
Κατά δεύτερον, να προαχθεί η παρουσία των γυναικών στις επιτροπές επιχειρήσεων.
Διότι είναι άντρες εκείνοι που συζητούν και υπερασπίζονται τα δικαιώματα των γυναικών, γενικώς όμως, οι γυναίκες είναι εκείνες που πρέπει να υπερασπίζονται τα δικαιώματα των γυναικών.
Η σημερινή ανασφάλεια στην εργασία -όπως αναφέρει και μια από τις τροπολογίες- και η περικοπή των δημοσίων δαπανών δεν ευνοούν την κατάσταση.
Εμείς πιστεύουμε ότι ο δημόσιος τομέας θα έδινε, πιθανώς, ένα καλό παράδειγμα στην ιδιωτική πρωτοβουλία αν θέσπιζε μέτρα για την προοδευτική μείωση των μισθολογικών ανισοτήτων.
Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητη η διαφάνεια, όχι μόνο στην αξιολόγηση των θέσεων εργασίας, αλλά και στη συλλογική διαπραγμάτευση.
Είναι απαραίτητη η ευαισθητοποίηση και η ενημέρωση των κοινωνικών εταίρων, η διάδοση του Κώδικα, όχι μόνο μεταξύ των μεγάλων επιχειρήσεων, όχι μόνο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, όχι μόνο μεταξύ των κυβερνήσεων, αλλά κυρίως μεταξύ των ΜΜΕ, που δημιουργούν περισσότερο από το 85 % των θέσεων απασχόλησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα προσθέσω επίσης και τη διάδοση μεταξύ των ενώσεων γυναικών.
Σε ό, τι αφορά εμάς τις εισηγήτριες, θα προσπαθήσουμε να κάνουμε τον Κώδικα αυτόν να φτάσει σε όλες τις ενώσεις γυναικών προκειμένου να τον χρησιμοποιούν ως εργαλείο υπεράσπισης των δικαιωμάτων τους.
Θα πρέπει επίσης να εξεταστεί η διεύρυνση του άρθρου 119, τώρα που βρισκόμαστε σε αυτό το πηγαινέλα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Με τη διεύρυνση αυτού του άρθρου θα καθιερωθεί στη νέα Συνθήκη ο ίσος μισθός για εργασία ίσης αξίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την εξεταζόμενη έκθεση και ευχαριστεί την εισηγήτρια διότι αποδέχθηκε το μεγαλύτερο τμήμα των τροπολογιών που έχουν προταθεί.
Το ενδιαφέρον μας είναι σαφές διότι, όπως ξέρετε, αυτή η ισοτιμία αποτελεί κατά κάποιο τρόπο τη βάση κάθε άλλης ισοτιμίας και επάνω σε αυτή την ισοτιμία εμείς θα πρέπει να οικοδομήσουμε όλες τις άλλες.
Αποτελεί συνεπώς παράδοξο το γεγονός ότι, ενώ αυτό το άρθρο έχει χρησιμεύσει για τη δημιουργία μίας ευρύτερης ισοτιμίας σε άλλα πεδία και για άλλα δικαιώματα, τόσο κοινωνικά όσο και πολιτικά, η ισοτιμία στο θέμα της αμοιβής δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στις χώρες μας.
Ακόμη και πρόσφατα, σε μία διάσκεψη που οργάνωσαν τα συνδικάτα, επιβεβαιώθηκε ότι, κατά μέσο όρο στην Ευρώπη, οι γυναίκες κερδίζουν κατά 20 % λιγότερο, και όπως είναι γνωστό οι μέσοι όροι μετριόφρονα αποκρύπτουν ανισότητες που είναι πολύ πιο σοβαρές στην πραγματικότητα.
Κυρίως αυτή τη στιγμή, εξαιτίας της άτυπης εργασίας, επιδεινώνονται οι μισθολογικές διαφορές ακόμη και σε εκείνες τις χώρες που προηγουμένως δεν παρουσίαζαν μεγάλες αποκλίσεις.
Εμπρός στην έμμονη παρουσία αυτών των συνθηκών ανισότητας, αλλά και ενώ συγχρόνως υφίσταται τυπικά η ισότητα, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έχει επίγνωση ότι ο κώδικας αποτελεί βεβαίως ένα αδύναμο μέσο, αλλά που ενδεχομένως μπορεί να αποδεχθεί ισχυρό για να αποκαλύψει εκείνους τους μηχανισμούς στους οποίους φωλιάζουν οι ανισότητες και, συνεπώς, να βοηθήσει στον εντοπισμό συστημάτων που αύριο θα μπορούσαν να είναι πιο δεσμευτικά.
Σήμερα αυτοί οι κρυφοί μηχανισμοί θα πρέπει να αποκαλυφθούν: πώς αξιολογείται μία εργασία, πού δημιουργούνται και πώς χρησιμοποιούνται τα συστήματα αξιολόγησης, πώς δημιουργείται ένα μισθολογικό σύστημα, γιατί αυτή η ανισότητα, παραδείγματος χάρη, φωλιάζει και στις συλλογικές συμβάσεις.
Ένα δεύτερο σημείο: ο κώδικας θα πρέπει να διαβασθεί στα πλαίσια του Μνημονίου.
Αποτελεί τμήμα του, δεν επιλύει όλα τα προβλήματα και δεν αντικαθιστά το Μνημόνιο, αλλά αυτός ο κώδικας που εμείς πιστεύουμε ότι μπορεί να βελτιωθεί, δεν είναι επιφανειακός, είναι αντίθετα αποτελεσματικός, διότι αποτελεί τον οδηγό για μία ανάλυση του μισθολογικού καθεστώτος, ανάλυση που ξεκινά από τη συλλογή χρήσιμων πληροφοριών για την αξιολόγηση αυτών των πληροφοριών, εντοπίζοντας και τους ενδεχόμενους δείκτες διακρίσεων. τέλος, προβλέπει και μία αξιολόγηση της εφαρμογής αυτών των δράσεων.
Τρίτο σημείο που τόνισε η επιτροπή: ο κώδικας έχει μία δική του εσωτερική λογική και συνεπώς θα πρέπει να ακολουθηθεί αυτή η λογική.
Η επιτροπή θεωρεί ότι αυτός ο μηχανισμός μπορεί να αρχίσει να είναι παραγωγικός μόνο με μία βασική προϋπόθεση, τη διαφάνεια, χωρίς την οποία δεν μπορεί να γίνει τίποτε και, δεύτερο, εάν υπάρχει μία εξειδικευμένη διάδοση των πληροφοριών: εκστρατείες ευαισθητοποίησης, με την κατάρτιση εμπειρογνωμόνων στον τομέα και κυρίως με την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις σωστές πρακτικές τις οποίες θα πρέπει να ακολουθεί μία αξιολόγηση ώστε να ξέρουμε πού κατέληξαν, ώστε να πεισθούν και όσες από εμάς αντιμετωπίζουν το θέμα με σκεπτικισμό ότι πρόκειται για μία πρωτοβουλία που δεν επιλύει το πρόβλημα αλλά είναι χρήσιμη: αρκεί κανείς φυσικά να μην κάνει ζαβολιές.
Κατ'αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και τη συντάκτρια γνωμοδότησης από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, και, βεβαίως, την Επιτροπή, για την εργασία που επιτέλεσαν σε αυτό το τόσο σημαντικό ζήτημα.
Σίγουρα υπολείπονται πολλές ακόμη ενέργειες, επειδή, παρά το γεγονός ότι η νομοθεσία για ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών στον τομέα της απασχόλησης ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο από μία εικοσαετία, οι γυναίκες εξακολουθούν να αμοίβονται λιγότερο από τους άνδρες.
Για παράδειγμα, το 1996, στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι γυναίκες που εργάζονταν με πλήρη απασχόληση έλαβαν ως αμοιβή μόνο το 72 % της μέσης εβδομαδιαίας αμοιβής των ανδρών.
Το χάσμα απολαβών που παρατηρείται μεταξύ ανδρών και γυναικών, που εργάζονται με πλήρη απασχόληση, περιορίστηκε τα τελευταία είκοσι χρόνια, αλλά με πολύ αργό ρυθμό.
Από το 1992, το χάσμα αυτό μειώθηκε μόνο κατά 1 ποσοστιαία μονάδα.
Σε ό, τι αφορά τους εργαζόμενους με μερική απασχόληση, το χάσμα απολαβών είναι τεράστιο και παραμένει αμετάβλητο από τα μέσα της δεκαετίας του &#x02BC;70: οι γυναίκες κερδίζουν μόνο το 58 % της μέσης ωριαίας αμοιβής των ανδρών.
Γιατί συμβαίνει αυτό; Ο βασικός λόγος είναι ότι οι άνδρες και οι γυναίκες τείνουν να απασχολούνται σε διαφορετικές εργασίες και ότι υπάρχει η τάση να αμοίβονται περισσότερο οι θέσεις εργασίας που καταλαμβάνονται από άνδρες.
Οι άνδρες, επίσης, λαμβάνουν συνήθως επιμίσθια και είναι λιγότερο πιθανό να εργαστούν με μερική απασχόληση, όπου επικρατούν οι χαμηλότεροι μισθοί.
Μπορεί, άραγε, ο κώδικας πρακτικής να βελτιώσει την κατάσταση; Ουσιαστικά, ο κώδικας προτείνει δύο βασικά στοιχεία: πρώτον, οι εργοδότες και τα συνδικάτα πρέπει να εκπονήσουν ανάλυση των συστημάτων μισθοδοσίας που ισχύουν στον εργασιακό χώρο, και να προβούν σε εκτίμηση των αποτελεσμάτων, προκειμένου να εντοπίσουν περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου στη διάρθρωση του μισθολογικού συστήματος, ώστε να εξευρεθούν τρόποι καταστολής του φαινομένου.
Δεύτερον, πρέπει να καταρτιστεί σχέδιο δράσης για να εξαλειφθεί οποιαδήποτε τακτική διακρίσεων ακολουθείται στη διάρθρωση του μισθολογικού συστήματος.
Η θέση της Επιτροπής είναι ότι, όταν η γυναίκα επιτελεί εξίσου απαιτητική εργασία με του άνδρα, πρέπει να λαμβάνει τον ίδιο μισθό και τα ίδια οφέλη, ακόμα και αν πρόκειται για διαφορετική θέση εργασίας.
Η θέση αυτή είναι πολύ δίκαιη και, πράγματι, ο κώδικας αυτός συγκέντρωσε τα ευνοϊκά σχόλια των κοινωνικών εταίρων και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Όμως η επιτροπή εξέτασε περαιτέρω βελτιώσεις και ζητούμε να αναληφθεί περισσότερη δράση μέσω του ψηφίσματος.
Θα ήθελα απλώς να αναφέρω ορισμένες προτάσεις από εκείνες που θα επιθυμούσαμε να εξετάσει η Επιτροπή.
Πρώτον, καλούμε την Επιτροπή να διεξαγάγει έρευνα στο πλαίσιο προγράμματος αξιολόγησης της εργασίας ανεξαρτήτως φύλου, και να ορίσει κατευθυντήριες γραμμές για δημιουργία υποδείγματος αξιολόγησης της εργασίας, που θα χρησιμεύσει ως πρότυπο στους κοινωνικούς εταίρους.
Δεύτερον, ζητούμε η εφαρμογή ή η μη εφαρμογή του κώδικα από τους εργοδότες να αντιμετωπίζεται ως τμήμα του βάρους της απόδειξης σε περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου: ζητούμε η εφαρμογή του εν λόγω κώδικα να λαμβάνεται υπόψη στα δικαστήρια.
Τρίτον, ζητούμε από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τη συγκέντρωση και παροχή των στατιστικών δεδομένων για το επίπεδο των μισθών, ώστε η πρόοδος -ή η απουσία αυτής- να καθίσταται περισσότερο έκδηλη.
Τέλος, εφόσον ο κώδικας αυτός δεν είναι υποχρεωτικός, ζητούμε από την Επιτροπή να επιβλέπει την τήρησή του.
Αν σε διάστημα τριών ετών δεν έχει μετριάσει τις μισθολογικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών, τότε πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο να καταστεί ο εν λόγω κώδικας νομικά δεσμευτικός.
Θυμηθείτε τα παραδείγματα που σας ανέφερα προηγουμένως.Το μισθολογικό χάσμα, σε ό, τι αφορά τους εργαζομένους με πλήρη απασχόληση στο ΗΒ μειώθηκε μόνο κατά μία ποσοστιαία μονάδα την τελευταία πενταετία, ενώ, σε ό, τι αφορά τους εργαζόμενους με μερική απασχόληση, δεν έχει περιοριστεί από τη δεκαετία του &#x02BC;70.
Το σκηνικό αυτό είναι σύνηθες στην ΕΕ, και πρέπει να είμαστε αποφασισμένοι να το αλλάξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της ισότητας πρέπει να ασκηθεί σε όλα τα πολιτικά επίπεδα, στα εθνικά Κοινοβούλια και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα ισότητας αφορά την ίση αμοιβή για ίση εργασία.
Έπρεπε να είναικάτι αυτονόητο τώρα που πλησιάζουμε το 2000 αλλά δεν είναι.
Η καθοδήγηση που προτείνει η Επιτροπή και η έκθεση που έχει επεξεργαστεί ο κος Gonzalez Αlvarez είναι ένα σημαντικό βήμα προς την υλοποίηση του στόχου για ίση αμοιβή.
Η ανεργία πλήττει τις γυναίκες σκληρότερα από τους άνδρες.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει να διευκολυνθούν οι δυνατότητες των γυναικών να παίρνουν και να βρίσκουν δουλειά.
Πρέπει να διευρυνθεί η αγορά εργασίας για γυναίκες.
Έχω εδώ κάποιες προτάσεις που πιστεύω ότι θα διευκόλυναν μια τέτοια εξέλιξη: Παράταση της γονικής άδειας, ίσες δυνατότητες βιοποριστικής εργασίας και γονικής ιδιότητας για γυναίκες και άνδρες, πολύ σημαντικό είναι οι ίδιοι κανόνες ασφάλειας για την μερική απασχόληση όπως για την πλήρη απασχόληση, η πρόσβαση σε καλή μέριμνα για τα παιδιά και μέριμνα για τους ηλικιωμένους θα αύξανε την ισότητα, και μία ενεργητική ενημέρωση στους χώρους εργασίας και στα σχολεία είναι εκ των ων ουκ άνευ.
Στη Σουηδία και σε πολλές άλλες χώρες ο δημόσιος τομέας είναι πολύ σημαντικός για να δίνει και στις γυναίκες και στους άνδρες, αλλά ιδιαιτέρως στις γυναίκες, εργασία, ισότητα και ίση αμοιβή.
Οι περικοπές σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα μπορούν να επηρρεάσουν αρνητικά την εξέλιξη, κάτι που δεν πρέπει να γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, δίνουμε την έγκριση σε μια καλή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές. Συμφωνώ με την έκθεση της κ. Gonzαlez, την οποία και συγχαίρω, αλλά η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τον Κώδικα μου φαίνεται ανεπαρκής.
Σύμφωνα με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την ισότητα ευκαιριών, του 1996, »μόνον οι χώρες που εφαρμόζουν διορθωτικά συστήματα για την ανισότητα, με τρόπο συστηματικό και αυστηρό, καταφέρνουν να εξισορροπήσουν τις διαφορές».
Αυτή είναι η περίπτωση της Σουηδίας.
Ο Κώδικας προσπαθεί, ωστόσο, να εξισορροπήσει τις μισθολογικές αμοιβές ανδρών και γυναικών, υπό τον όρο όμως ότι θα το λαμβάνουν εθελοντικά υπόψη κυβερνήσεις, επιχειρηματίες και εκπρόσωποι των εργαζομένων.
Επιμένω: είναι απαραίτητες δράσεις πιο ριζικές για να εξισωθούν οι μισθοί και να εξαλειφθεί η διάκριση στην εργασία.
Αναφέρω ένα κοντινό παράδειγμα: τα στοιχεία που παρείχε η Γενική Διεύθυνση Προσωπικού και η υπηρεσία της ίσης μεταχείρισης, που περιλαμβάνει όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Στην έκθεσή της του 1996 αναφέρεται ότι, στην ομάδα Α, ο αριθμός των γυναικών αντιπροσωπεύει το 18, 91 % και ο αριθμός των ανδρών το 81, 09 %· στην ομάδα Γ, ωστόσο, συμβαίνει το αντίθετο: 71, 16 % γυναίκες και 20, 84 % άνδρες.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, σας ζητώ να δεσμευτείτε, σύμφωνα με την παράγραφο 16 της πρότασης ψηφίσματος, σχετικά με το ότι αν σε τρία χρόνια ο Κώδικας δεν επιφέρει τα αποτελέσματα που αναμένουμε, θα μεταβληθεί σε δεσμευτικό νομικό όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και τα συγχαρητήριά μου στην κ. Gonzαlez Αlvarez και την κ. Colombo για την εξαίρετη αυτή έκθεση.
Θα πρέπει όμως να πω ότι δεν είμαι αισιόδοξος όσον αφορά το να προκύψει το αποτέλεσμα που η πλειοψηφία, για να μην πω το σύνολο αυτού του Σώματος, επιθυμεί να προκύψει.
Δεν είμαι αισιόδοξος, διότι αν μια Οδηγία άνω των 20 ετών, που είναι υποχρεωτικής τήρησης, δεν επέφερε το απαραίτητο αποτέλεσμα, αποφεύγοντας να χρειάζεται να παρουσιαστεί η έκθεση αυτή τώρα, κάτι που είναι εθελοντικού χαρακτήρα θα το επιφέρει πολύ λιγότερο.
Εν πάση περιπτώσει όμως, η έκθεση είναι καλή· και επιπλέον, θα πρέπει να διεκδικήσουμε και να ευαισθητοποιήσουμε κυρίως το Συμβούλιο, που εκπροσωπεί τις Κυβερνήσεις, ώστε με βάση την πρωτοβουλία αυτών και μέσω των δημοσίων διοικήσεων, όχι μόνο των εθνικών, αλλά και περιφερειακών και τοπικών, και μέσω των δημοσίων και μεικτών επιχειρήσεων, να ευαισθητοποιηθούν και να κάνουν πράξη αυτό το εργαλείο, που η εφαρμογή του πιστεύω ότι είναι πλήρως δίκαιη.
Είναι αλήθεια ότι καλό είναι επίσης να ευαισθητοποιηθούν οι κοινωνικοί παράγοντες: σωματεία, επιχειρηματίες, γυναικείοι σύλλογοι και σύλλογοι άλλης φύσεως, πολύ ευαισθητοποιημένοι, που αγωνίζονται και διεκδικούν καθημερινά την ισότητα των δικαιωμάτων.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποστηρίξει και θα πραγματοποιήσει μια πραγματική παρακολούθηση.
Τολμώ να πω μάλιστα εδώ ότι αν σε αυτά τα τρία χρόνια δοκιμής του Κώδικα δεν υπάρξει αποτέλεσμα, θα προσπαθήσουμε να αποκτήσει χαρακτήρα δεσμευτικό και εκτελεστικό.
Ελπίζω κάτι λιγότερο από το Συμβούλιο, όπως είπα και προηγουμένως.
Υπάρχουν λίγα πράγματα που προσβάλλουν τόσο την αξιοπρέπεια των προσώπων και θίγουν τόσο αυτά, και στην προκειμένη περίπτωση τις γυναίκες, όσο και το να πραγματοποιούν μια εργασία ίσης ποιότητας, ίσης έντασης με εκείνη ενός συναδέλφου, που είναι άντρας, και να λαμβάνουν όχι 20 με 25 % λιγότερο, αλλά σε μερικές περιπτώσεις ως και 40 %.
Συνεπώς, με βάση την πολιτική βούληση αυτού του Κοινοβουλίου να διεκδικεί διαρκώς αυτήν την απόλυτη ισότητα, πιστεύω ότι είναι ένα ενδιαφέρον θέμα το οποίο επιθυμούμε να παρακολουθούμε από κοντά.
Κύριε Πρόεδρε, σε μία περίοδο που όλο και με μεγαλύτερη ανησυχία γίνεται λόγος για το φαινόμενο των νέων μορφών φτώχειας, κυρίως μεταξύ των γυναικών, δεν μπορώ να μη συμφωνήσω με την ανάγκη υιοθέτησης ενός κώδικα συμπεριφοράς για την εφαρμογή της ίσης αμοιβής μεταξύ των δύο φύλων.
Συμφωνώ κυρίως εάν ένας τέτοιος κώδικας δεν περιορισθεί στην έκφραση γενικόλογων αναφορών αρχής, αλλά κατορθώσει να εγγυηθεί τη συγκεκριμένη εφαρμογή των εθνικών νομοθεσιών στο θέμα της αμοιβής, προβλέποντας συνεπώς διαδικασίες και πραγματικές κυρώσεις.
Θεωρώ εξάλλου σημαντικό η εκστρατεία ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης σχετικά με τον κώδικα να μη περιορισθεί στους κοινωνικούς εταίρους και στις μεγάλες επιχειρήσεις, αντίθετα πιστεύω ότι θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες να δημοσιοποιηθεί μεταξύ εκείνων των γυναικών που αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σε μικρές και πάρα πολύ μικρές επιχειρήσεις, δηλαδή μεταξύ εκείνων των γυναικών που δεν είναι μέλη των συνδικάτων και που συχνά αναγκάζονται να εργασθούν σε εργασιακές και συμβασιακές συνθήκες πραγματικά άτυπες, ασταθείς, στα όρια της εκμετάλλευσης.
Οι πρώτοι υπεύθυνοι και εγγυητές της σωστής λειτουργίας του κώδικα θα έπρεπε να είναι, τέλος, οι ίδιες οι κυβερνήσεις των χωρών μελών της Ένωσης που πολύ συχνά παριστάνουν ότι αγνοούν την ύπαρξη αυτών των διακρίσεων, ή δεν κατορθώνουν να παρέμβουν θετικά για να τις αποτρέψουν.
Όσοι κυβερνούν δεν μπορούν να έχουν ήσυχη τη συνείδησή τους μόνο επειδή έχουν θεσπίσει νόμους, κώδικες ή κανονισμούς, εάν μετά δεν έχουν την πολιτική βούληση να ελέγχουν σταθερά την πραγματική εφαρμογή τους.
Όπως είπε η κ. Svevo, την οποία και συγχαίρω, αυτός ο κώδικας, όπως οποιοδήποτε άλλο όργανο ή διαδικασία, έχει νόημα και μπορεί να λειτουργήσει μόνο με την προϋπόθεση ότι κανένας δεν κάνει ζαβολιές.
Κύριε Πρόεδρε και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τις δύο εισηγήτριες, την κ. Gonzαlez και την κ. Svevo.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου εξάλλου διότι απόψε κατά τη συζήτηση του προβλήματος παρευρίσκονται και άνδρες συνάδελφοι.
Επιτρέψτε μου εντούτοις να σας μεταδώσω ορισμένα αισθήματα πικρίας, που δεν μπορώ να μην αισθανθώ.
Όλοι βεβαίως συμφωνούμε ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει ένα σημαντικό νομικό corpus όσον αφορά τις ίσες ευκαιρίες και την ισοτιμία: το άρθρο 119 της Συνθήκης, που ευχόμαστε να βελτιωθεί στην προσεχή συνθήκη, το άρθρο 6 του κοινωνικού πρωτοκόλου, πολυάριθμες οδηγίες, αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Ευχόμαστε επίσης και το Συμβούλιο να εγκρίνει ταχέως, βάσει των υποδείξεων του Κοινοβουλίου, την οδηγία σχετικά με την επιβάρυνση της δοκιμής, που για πρώτη φορά προβλέπει έναν ακριβή προσδιορισμό εμμέσων διακρίσεων.
Έχουμε τέλος μία σειρά σημαντικών προγραμμάτων, που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, που προωθούν, που έχουν συμβάλει ώστε το σύνολο πλέον των χωρών μελών να έχει κατά γενικό κανόνα υιοθετήσει το δίκαιο της ισοτιμίας και των ίσων ευκαιριών.
Αισθάνομαι εντούτοις πικρία διότι, παρ' όλα αυτά, απόψε συζητάμε για ένα σημαντικό κώδικα συμπεριφοράς, διότι κατά γενικό κανόνα, ακόμη η γυναικεία αμοιβή στην Ευρώπη είναι κατώτερη περίπου κατά 30 % σε σχέση με εκείνη των ανδρών. σε ορισμένους τομείς δραστηριοτήτων οι γυναίκες αμοίβονται με μισθό κατώτερο όχι μόνο για εργασίες ίσης αξίας, αλλά για την ίδια την εργασία τους. υπάρχει διαχωρισμός στην απασχόληση, τόσο οριζόντιος όσο και κάθετος, και οι διακρίσεις, όπως υπενθύμισαν οι συνάδελφοι, διαρκώς αυξάνονται διότι αυξάνονται οι προσωρινές και ελάχιστα εγγυημένες θέσεις εργασίας. οι ίδιες αυτές διακρίσεις υφίστανται και στα συνταξιοδοτικά συστήματα.
Συνεπώς εάν όλα αυτά αληθεύουν, καλωσορίζουμε τον κώδικα συμπεριφοράς, αρκεί να έχει τα χαρακτηριστικά που υποδεικνύουν οι δύο εισηγήτριες στις εκθέσεις τους και να καταστεί ένα όντως υποχρεωτικό όργανο μετά από τρία χρόνια, εάν τα αποτελέσματα δεν είναι επαρκή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η αρχή της ίσης αμοιβής για ίσης αξίας εργασία μεταξύ αντρών και γυναικών υπάρχει μόνο στα χαρτιά.
Η πραγματικότητα είναι εντελώς διαφορετική.
Ακόμα και σήμερα κερδίζουν οι γυναίκες κατά μέσο όρο 30 % λιγότερο από τους άντρες κι αυτό περισσότερο από 20 χρόνια από την έκδοση οδηγίας για την ίση αμοιβή της εργασίας.
Στα χαμηλότερα εισοδηματικά στρώματα το ποσοστό των γυναικών είναι δυσανάλογα μεγάλο. Λόγω της ύφεσης των τελευταίων ετών συνέχισε να μεγαλώνει το άνοιγμα της ψαλίδας ανάμεσα στους μισθούς των γυναικών και των αντρών.
Η μειονεκτική θέση των γυναικών φαίνεται ακόμα στον τομέα της μόρφωσης, στον περιορισμό στα λεγόμενα γυναικεία επαγγέλματα, συχνά σε θέσεις μερικής απασχόλησης χωρίς κοινωνική ασφάλιση, και στην παρεμπόδιση της επαγγελματικής εξέλιξης και της κατάληψης διοικητικών θέσεων.
Όμως τα παράπονα από μόνα τους δεν ωφελούν.
Για να φτάσουμε σε αλλαγές και σε αποτελεσματικά μέτρα είναι αναγκαίες ακριβείς αναλύσεις.
Η Επιτροπή ακολούθησε την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δημιουργήσει έναν κώδικα συμπεριφοράς για την εξάλειψη από τον κόσμο της εργασίας των μειονεκτημάτων που εξαρτώνται από το φύλο.
Πρέπει να διερευνηθεί με ποιά μορφή υφίστανται οι επαγγελματικές διακρίσεις, αν ορισμένες διακρίσεις μένουν κρυμμένες καθώς οι άντρες λαμβάνουν πρόσθετα επιδόματα, ή αν οι διάφορες αξιολογήσεις των θέσεων εργασίας είναι απλώς μονόπλευρες.
Οι πρόοδοι που έχουν επιτευχτεί πρέπει να καταγραφούν με λεπτομέρειες, καθώς και τα επιτυχημένα πρότυπα προγράμματα.
Η επεξεργασία του προγράμματος των μέτρων πρόκειται να γίνει σταδιακά σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους.
Πρέπει να διαπαιδαγωγηθούν, να ενημερωθούν και να ευαισθητοποιηθούν με τέτοιο τρόπο, ώστε κατά τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις να τηρηθεί με ακρίβεια η αρχή της μη διάκρισης ανάμεσα στα φύλα.
Τέλος πρέπει οι γυναίκες να συμμετάσχουν στις συλλογικές διαπραγματεύσεις περισσότερο από όσο μέχρι τώρα ως ενεργές αντιπρόσωποι των συμφερόντων τους.
Η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, κ. Flynn, είναι, αν λάβετε υπόψη τις προτάσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, της Επιτροπής Απασχόλησης και αυτής της ενδιαφέρουσας έκθεσης, ένα σημαντικό βήμα προς περισσότερη ισότητα.
Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, αισθανόμαστε ιδιαίτερη ικανοποίηση που είμαστε σε θέση να συζητήσουμε μία έξοχη έκθεση, την παραμονή της, όπως ελπίζουμε, ολοκλήρωσης του οριστικού κειμένου της νέας Ευρωπαϊκής Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ο κώδικας δεοντολογίας σχετικά με την ίση αμοιβή για ισοδύναμη εργασία θα αποκτήσει ακόμη περισσότερη σημασία με την αναδιατύπωση του άρθρου 119, στο οποίο λαμβάνεται επιτέλους υπόψη η νομολογία του Δικαστηρίου και αναγνωρίζεται το δικαίωμα της ίσης αμοιβής για ισοδύναμη εργασία.
Συμφωνώ απολύτως με την εισηγήτρια ότι οι γυναίκες πρέπει να συμμετέχουν στην προσπάθεια για την κατάρτιση συστημάτων για την αξιολόγηση καθηκόντων καθώς και στις συλλογικές διαπραγματεύσεις.
Οι μισθολογικές διακρίσεις δεν είναι δυνατόν να καταργηθούν όσο η διαπραγμάτευση των μισθών μονοπωλείται από τους άντρες.
Όπως τονίστηκε ήδη από διάφορους συναδέλφους, σε περίπτωση που ο εθελοντικός κώδικας δεοντολογίας δεν αποδώσει το αναμενόμενο αποτέλεσμα, πρέπει να εξεταστεί η θέσπιση νομοθεσίας.
Στη χώρα μου, ο αρμόδιος υπουργός έχει την πρόθεση να συμπεριλάβει στον κανονισμό εργασίας το σύστημα αξιολόγησης καθηκόντων.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλό να ακολουθήσουν το παράδειγμα αυτό και άλλες χώρες.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές για μια απολύτως θαυμάσια έκθεση, αλλά επίσης να ευχαριστήσω ταυτόχρονα την Επιτροπή για μια καλή ανακοίνωση για την καθοδήγηση.
Όλοι εμείς που μιλήσαμε εδώ μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η νομοθεσία που ίσχυε δεν αρκεί.
Είναι σημαντικό να υπάρχει νομοθεσία, αλλά δεν αρκεί.
Χρειάζεται να γίνουν πολλά περισσότερα στο περιθώριο.
Ακόμη και στη πατρίδα μου την Σουηδία, η οποία συχνά αυτοεπαινείται για το ότι έχει προχωρήσει περισσότερο από τις άλλες χώρες όσο αφορά τη συμετοχή των γυναικών στην εργασία και τις μικρότερες διαφορές μισθών, και εκεί επίσης υπάρχουν διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αυτές οι διαφορές είχαν την τάση να αυξηθούν κατά την διάρκεια της ύφεσης που είχαμε τα τελευταία χρόνια.
Χρειάζονται πολλές αλλαγές.
Χρειάζεται μια αλλαγή της αγοράς εργασίας.
Σήμερα είναι οι γυναίκες που έχουν τις χαμηλόμισθες δουλειές, τις δουλειές στον δημόσιο τομέα, τις δουλειές μερικής απασχόλησης και τις άτυπες εργασίες.
Πρέπει να φροντίσουμε να αποκτήσουν και αυτές οι εργασίες επίσης κοινωνική ασφάλεια ακριβώς όπως οι άλλες δουλειές.
Πρέπει να φροντίσουμε να μπορούν οι γυναίκες που απασχολούνται μερικώς να περάσουν σε πλήρη απασχόληση, και πρέπει να δώσουμε τη δυνατότητα θετικών διακρίσεων ώστε να μπορούν οι άνδρες να μπούν σε γυναικεία επαγγέλματα, αλλά επίσης και οι γυναίκες να μπορούν να μπούν σε επαγγέλματα που κυριαρχούνται από τους άνδρες.
Περαιτέρω πρέπει να έχουμε μία ουδέτερη, όσον αφορά το φύλο, αξιολόγηση εργασίας.
Σ&#x02BC;αυτό το σημείο δεν συμμερίζομαι την άποψη του βουλευτή κ. Glase.
Οι δουλειές στους διάφορους τομείς μπορούν να αξιολογηθούν.
Πρέπει να μπορεί να είναι δυνατόν να συγκριθεί η δουλειά που κάνει μια γυναίκα στον τομέα της μέριμνας ηλικιωμένων με τη δουλειά ενός οικοδόμου.
Είναι μια δουλειά τουλάχιστον το ίδιο, σκληρή και απαιτητική.
Ακόμη και αν η νομοθεσία είναι σημαντική, αυτό είναι ένα ζήτημα για τους εταίρους της αγοράς εργασίας.
Πρέπει να τους κάνουμε να πάρουν αυτά τα ζητήματα στα σοβαρά.
Αφού πρώτα καταφέρουμε να το κάνουν αυτό οι εταίροι της αγοράς εργασίας, πιστεύω ότι θα έχουμε επίσης επιτυχία σ&#x02BC;αυτό το έργο.
(DA ) Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση είναι θετική, επειδή συμβάλει στην έκφραση του γεγονότος ότι οι γυναίκες έχουν ορισμένα προσόντα να προσφέρουν στην αγορά εργασίας.
Ωστόσο, επί πολλά χρόνια δεν καρποφόρησαν καθόλου οι προσπάθειες να προσδιοριστεί η συγκεκριμένη αξία των εν λόγω πιο «αφανών» ή ανεπίσημων προσόντων.
Εάν καταστεί τώρα απόλυτα σαφές ότι τα εν λόγω προσόντα είναι απαραίτητα και άξια αμοιβής, μπορούμε ίσως να προχωρήσουμε ένα βήμα περισσότερο και να επιτύχουμε την απαγκίστρωση των γυναικών από την παγιωμένη διάρθρωση των μισθών.
Είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι στην ανακοίνωση τονίζεται ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων.
Είναι σημαντικό να διαδραματίσουν οι συνδικαλιστικές οργανώσεις βασικό ρόλο στην επίτευξη της ισότητας της αμοιβής και, για το λόγο αυτό, έχει καθοριστική σημασία να τονίζεται στην ανακοίνωση ότι οι γυναίκες πρέπει να συμμετέχουν στις συλλογικές διαπραγματεύσεις.
Ο χειρότερος εχθρός της ισότητας της αμοιβής είναι μια αποκεντρωμένη, κατακερματισμένη και εξατομικευμένη αγορά εργασίας.
Οι εμπειρίες από τη Δανία δείχνουν συγκεκριμένα ότι κατά τη μετάβαση από συγκεντρωτικές σε αποκεντρωμένες διαπραγματεύσεις για τους μισθούς, η διαφορά των μισθών αυξάνεται περισσότερο.
Στη Δανία η διαφορά των μισθών είναι 60.000 το χρόνο.
Μόνο ένας μεγάλος φαλλοκράτης ή ένας κακός εργοδότης μπορούν να αποδεχθούν κάτι παρόμοιο.
Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις είναι οι μόνες που μπορούν να πρωτοσταστήσουν και να δημιουργήσουν τη βάση για έναν πιο σύγχρονο τρόπο αξιολόγησης της εργασίας των ανδρών και των γυναικών.
Ελπίζουμε ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής θα συμβάλει ώστε να εξελιχθεί η κατάσταση προς την κατεύθυνση αυτή.
Στην εν λόγω υπόθεση, εμείς οι άνδρες πρέπει να επιδείξουμε αλληλεγγύη με τις γυναίκες.
Ο, τιδήποτε άλλο θα είναι αναξιοπρεπές.
Δεν νομίζετε έτσι Επίτροπε κ. Flynn;
Με ιδιαίτερη ευχαρίστηση διαπίστωσα την αμέριστη υποστήριξη που έλαβε στην αίθουσα αυτή, σήμερα το απόγευμα, ο κώδικας συμπεριφοράς.
Με την ευκαιρία, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, και ειδικότερα, την εισηγήτρια κ. Gonzalez Alvarez, για τη σημαντικότατη εργασία τους κατά την εκπόνηση της έκθεσης για τον κώδικα πρακτικής στον τομέα της ίσης αμοιβής ανδρών και γυναικών.
Επίσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας για τη γνωμοδότησή της, που μας παρουσίασε η κ. Colombo Svevo.
Η παρούσα έκθεση καταδεικνύει το ενδιαφέρον που επιδεικνύουν τα Μέλη του Κοινοβουλίου για το ζήτημα της ίσης αμοιβής μεταξύ ανδρών και γυναικών, η οποία συνιστά αρχή που διαφυλάχθηκε στην κοινοτική νομοθεσία από την πρώτη στιγμή.
Ωστόσο, όπως γνωρίζετε όλοι, παρά το γεγονός ότι όλα τα κράτη μέλη μετέφεραν την αρχή αυτή στις εθνικές νομοθεσίες τους, τα στατιστικά δεδομένα εξακολουθούν να μαρτυρούν ότι οι γυναίκες στις χειρονακτικές εργασίες κερδίζουν το 69-90 % της μέσης ανδρικής αμοιβής.
Για μη χειρόνακτες εργάτες, η διαφορά των απολαβών μεταξύ ανδρών και γυναικών είναι ακόμη μεγαλύτερη.
Ο Thomas Mann συνόψισε την κατάσταση, αναφέροντας ότι διαθέτουμε τη νομοθεσία, αλλά, σε πολλές περιπτώσεις, παραμένει μόνο στα χαρτία.
Γνωρίζω καλά το πρόβλημα. Η Επιτροπή, στην προσπάθειά της να μειώσει τη διαφορά, αποφάσισε να εγκρίνει τον εν λόγω κώδικα πρακτικής, που απορρέει από το Μνημόνιο σχετικά με την Ίση Αμοιβή για Εργασία Ίσης Αξίας, που δημοσιεύτηκε το 1994.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι ο κώδικας αυτός ανταποκρίνεται στο δικό σας αίτημα, που διατυπώθηκε από την κ. Colombo Svevo στην έκθεση που συνέταξε σχετικά με το εν λόγω Μνημόνιο.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό να απαντήσουμε με τον πλέον σαφή και απλό τρόπο στο μοναδικό βασικό ερώτημα: σε τι πραγματικά παραπέμπει η έννοια της ίσης αμοιβής για εργασία ίσης αξίας; Η απάντηση στο ερώτημα αυτό δόθηκε με απόλυτη ευκρίνεια από την κ. Waddington.
Δεν θα μπορούσε να είναι απλούστερη.
Όταν μία γυναίκα επιτελεί εξίσου απαιτητική εργασία με ενός άνδρα, πρέπει να είναι σε θέση να απαιτήσει την ίδια αμοιβή και τα ίδια οφέλη, ακόμη και αν πρόκειται για διαφορετική θέση εργασίας, εκτός αν η μισθολογική απόκλιση δεν οφείλεται σε τακτική διακρίσεων.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, τούτο δεν αποτελεί την καθημερινή πραγματικότητα.
Για το λόγο αυτό, εγκρίναμε τον κώδικα που αποβλέπει στην παροχή πρακτικών οδηγιών, που θα διασφαλίσουν την τήρηση της αρχής περί ίσης αμοιβής σε όλες τις πτυχές του ζητήματος της μισθοδοσίας.
Ο κώδικας δεν είναι νομικά δεσμευτικός, αλλά λαμβάνει υπόψη ό, τι πραγματικά χρειάζεται να εξετάζει ο εργοδότης, προκειμένου να εξασφαλίζει ότι η διάρθρωση του συστήματος μισθοδοσίας στον οργανισμό δεν βασίζεται σε καμία περίπτωση σε διακρίσεις λόγω φύλου.
Ο λόγος που προσπαθούμε να επιτύχουμε το στόχο αυτό δεν είναι μόνο η δίκαιη μεταχείριση, αλλά και η ανάγκη να διασφαλιστεί ότι θα εκτιμηθεί δεόντως η συμβολή των προσόντων που διαθέτει ο καθένας στην οικονομία, που βρίσκεται στο κρίσιμο σημείο της αλλαγής.
Αυτή είναι η άποψη του κ. Blak.
Για το λόγο αυτό, ο κωδικός παρέχει οδηγίες για την εξάλειψη κάθε είδους έμμεσων διακρίσεων, όπου χρησιμοποιούνται προγράμματα βαθμολόγησης, κατάταξης και αξιολόγησης της εργασίας, για τη διάρθρωση του συστήματος μισθοδοσίας.
Ο κώδικας προτείνει προσέγγιση με διττό στόχο, όταν πρόκειται για το ζήτημα ίσης αμοιβής για εργασία ίσης αξίας.
Το πρώτο βήμα συνίσταται στη συγκέντρωση όλων των σχετικών πληροφοριών.
Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αντληθούν από συλλογικές συμβάσεις, εγχειρίδια υπαλλήλων και αντίγραφα των κανονισμών του οργανισμού, που θα περιλαμβάνουν στοιχεία, όπως τις ώρες εργασίας, τη βάση υπολογισμού των υπερωριών, τη διάρθρωση του μισθολογικού συστήματος κ.ο.κ.
Αφού συγκεντρωθούν οι πληροφορίες σχετικά με τις αμοιβές και τις συνθήκες απασχόλησης, το δεύτερο βήμα είναι να αξιολογηθούν οι πληροφορίες αυτές.
Η αξιολόγηση γίνεται, κατ'αρχάς, με τη βοήθεια γενικού πίνακα, όπου εμφανίζονται η σχέση μεταξύ φύλου και μισθολογικού επιπέδου, και στη συνέχεια, με την ανάλυση των στοιχείων που σχετίζονται με τις αμοιβές, και εμφανίζονται ως δυνητικά προϊόντα διακρίσεων.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία του ρόλο που διαδραμάτισαν τόσο οι εργοδότες όσο και οι εργαζόμενοι στις διαπραγματεύσεις για ίση αμοιβή.
Το γεγονός αυτό μας οδήγησε σε εις βάθος διαβουλεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους, που κατέχουν κεντρική θέση σε όλο το σχέδιο του κώδικα, πριν από την οριστική έγκρισή του, εφόσον η δική μας αντίρρηση εστιαζόταν στο γεγονός ότι η εφαρμογή και η τήρησή του έπρεπε να ικανοποιούν όλες τις ανάγκες των χρηστών.
Ο κώδικας θέτει μεγαλεπίβολους στόχους: φιλοδοξεί να λειτουργήσει ως πρακτικό μέσο.
Εφόσον η ίση αμοιβή συνιστά ακρογωνιαίο λίθο των ίσων ευκαιριών για τις γυναίκες και τους άνδρες, η ορθή εφαρμογή του κώδικα θα αποτελέσει το πεδίο όπου θα δοκιμαστεί η αυστηρή δέσμευση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την πλήρη και δίκαιη ενσωμάτωση των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Ανακινήθηκαν ορισμένα ζητήματα που αξίζει να τα αναφέρουμε, στο σημείο αυτό.
Απευθυνόμενος στην κ. Gonzalez Alvarez, επισημαίνω ότι χρειαζόμαστε τώρα αυτά τα πρακτικά εγαλεία, που θα μας βοηθήσουν να υποστηρίξουμε την εφαρμογή της ίσης αμοιβής.
Γι'αυτό δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι οι στόχοι αυτοί διασφαλίζονται ήδη στο άρθρο 119, που αποτέλεσε τη νομική βάση για την ανάληψη δράσης σε θέματα ισότητας στην αγορά εργασίας.
Ευελπιστούμε ότι θα επεκταθεί κατά την αναθεώρηση της Συνθήκης.
Απαντώντας στην κ. Colombo Svevo, θα έλεγα ότι υπάρχουν προγράμματα της Επιτροπής που αποβλέπουν στον εντοπισμό των προβλημάτων, που παρατηρούνται στο πεδίο της ίσης αμοιβής στα κράτη μέλη, και στην εξεύρεση της κατάλληλης πρακτικής που εφαρμόζεται στα κράτη μέλη, ώστε να ισχύσει το δικαίωμα αυτό σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δύο ή τρία κράτη μέλη το έχουν ήδη πράξει, έχοντας ορίσει Υπαλλήλους σε θέματα Ισότητας.
Εύχομαι η πρακτική αυτή να διευρυνθεί σε όλη την ΕΕ σε ένα όχι και τόσο απώτερο μέλλον.
Σε ό, τι αφορά τις παρατηρήσεις της κ. Wattington, θα ήθελα να αναφέρω ότι ήδη διεξάγονται έρευνες μέσω ειδικών προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται.
Η Οδηγία για το Βάρος της Απόδειξης, που αναφέρατε συγκεκριμένα, αν εγκριθεί, καλύπτει την Οδηγία του 1975 για την Ίση Αμοιβή, η οποία αποτέλεσε τη βάση για την έγκριση του εν λόγω κώδικα.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει εξίσου εκδώσει αποφάσεις σχετικά με την ίση αμοιβή, γεγονός που επισήμανε η κ. Ghilardotti.
Ως προς την κ. Martinez, απαντώ ότι η ισότητα των ευκαιριών αποτελεί βασική αρχή του Τέταρτου Προγράμματος Ίσων Ευκαιριών.
Υπάρχει, όπως γνωρίζετε, η Ομάδα Επιτρόπων, που ασχολείται με όλα τα ζητήματα ισότητας, και μία ενδοϋπηρεσιακή ομάδα, που πραγματεύεται όλη την παράμετρο «ισότητας» σε όλες τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το θέμα που ουσιαστικά εξατάζουμε εδώ είναι, κατά κύριο λόγο, να καταστήσουμε τους Ευρωπαίους περισσότερο ενημερωμένους σχετικά με τα δικαιώματα που έχουν ήδη αποκτήσει.
Θα εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία να διαδώσουμε τον κώδικα πρακτικής όσο το δυνατό ευρύτερα.
Έχουν γίνει οι απαραίτητες ρυθμίσεις, ώστε να διανεμηθεί ο κώδικας αυτός σε κάθε κράτος μέλος, σε όλες τις διεξόδους που μας προσφέρονται.
Τέλος, απαντώντας στον κ. Andersson, θα έλεγα ότι το πρόβλημα της μερικής απασχόλησης θα πρέπει να αντιμετωπιστεί εντός του πλαισίου της κοινοτικής νομοθεσίας και της Πράξης που θα προσυπογράψει τη συμφωνία των κοινωνικών εταίρων επί άτυπης εργασίας.
Αισθάνομαι μεγάλη ικανοποίηση που η συλλογική αυτή σύμβαση εγκρίθηκε τώρα και θα αποτελέσει νομικό κείμενο στο άμεσο μέλλον.
Εκφράζω τις ευχαριστίες μου προς όλους όσοι συνέβαλαν τόσο γενναιόδωρα στη συζήτηση αυτή.
Ευχαριστώ πολύ κ. Επίτροπε.
Μπορώ να σας πληροφορήσω ότι στη συζήτηση συμμετείχαν 8 γυναίκες και 6 άνδρες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Νέες τεχνολογίες πληροφορίας και και επικοινωνίας (ΤΠΕ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κας Plooij-Van Gorsel, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας (Α4-0153/97) σχετικά με την ανάπτυξη και εφαρμογή νέων τεχνολογιών πληροφορίας και επικοινωνίας (ΤΠΕ) στην προσεχή δεκαετία.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, η έκθεσή μου και το ψήφισμα που έχει κατατεθεί απόψε ήταν πρωτοβουλία της Επιτροπής Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης.
Η επιτροπή αυτή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην ανάπτυξη του τομέα των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Παρά την πληθώρα εγγράφων που αποστέλονται από την Επιτροπή στο Κοινοβούλιο με αντικείμενο την κοινωνία των πληροφοριών, αυτό που κατά την άποψη της επιτροπής μου έλειπε ήταν μια σαφής ανάλυση του τομέα των τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Λόγω της σημασίας που έχουν οι ΤΠΕ για την προαγωγή της απασχόλησης στην Ευρώπη, στην έκθεση μου περιλαμβάνονται ορισμένες συστάσεις για τη δημιουργία ενός ευνοϊκού κλίματος για την ανάπτυξη νέων προϊόντων και υπηρεσιών ΤΠΕ, με στόχο την επαρκή στελέχωση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου που θα εκτελεστεί στον τομέα αυτό από το 1999 έως και το 2004.
Οι οικονομικοί τομείς στους οποίους τρέφουμε μεγάλες προσδοκίες για το άμεσο μέλλον εντοπίζονται όλοι στη βιομηχανία παραγωγής ηλεκτρονικών προϊόντων, την τεχνολογία πληροφόρησης και τις υπηρεσίες οι οποίες διασυνδέονται με τον κλάδο αυτό.
Από την άποψη της απασχόλησης, έχει ιδιαίτερη σημασία να προωθηθεί η ανάπτυξη των τομέων αυτών.
Η Ευρώπη χάνει με μεγάλη ταχύτητα το μερίδιό της στην παγκόσμια αγορά ΤΠΕ.
Ενώ το μερίδιο της Ευρώπης ήταν το 1990 35 %, το 1996 είχε ήδη μειωθεί σε 28 %.
Europe is stuck in the middle, αυτό είναι το συμπέρασμα μιας μελέτης ελέγχου επιδόσεων που πραγματοποιήθηκε κατά την περίοδο της ολλανδικής προεδρίας και έχει ως αντικείμενο την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας ΤΠΕ.
Η απώλεια του μεριδίου της αγοράς είναι αξιοσημείωτη επειδή η Ευρώπη διαθέτει μία άριστη επιστημονική υποδομή.
Τα τελευταία χρόνια αναπτύχθηκαν στην Ευρώπη πάμπολλες νέες τεχνολογίες στις οποίες δεν δόθηκε καμία συνέχεια.
Σκεφτείτε για παράδειγμα, την τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας.
Το δίδαγμα που μπορούμε να αντλήσουμε είναι ότι οι εξελίξεις δεν πρέπει να θεωρούνται μόνο με βάση μία τεχνική οπτική.
Σε πολλές περιπτώσεις η εισαγωγή νέων τεχνολογιών στην αγορά αποβαίνει ανεπιτυχής.
Το μάρκετινγκ είναι και παραμένει το κλειδί της επιτυχίας στην αγορά.
Όμως, συνάδελφοι, δεν μπορούμε να εγκαταλείψουμε τα πάντα στη λειτουργία της αγοράς.
Ίσως η δήλωση αυτή να μην ακούγεται ιδιαίτερα φιλελεύθερη, παρόλα αυτά πρέπει καταρχάς να επισημανθεί ότι οι κρατικές υπηρεσίες πρέπει να μετατραπούν σε καλούς χρήστες ηλεκτρονικών υπηρεσιών και προϊόντων.
Οι εθνικές και οι ευρωπαϊκές αρχές πρέπει να κατευθύνουν την κατάσταση και να δίνουν το καλό παράδειγμα.
Εν ολίγοις, leading by example .
Πώς είναι δυνατό να πείσουμε τους ευρωπαίους πολίτες να χρησιμοποιούν προϊόντα ΤΠΕ τη στιγμή που αυτό δεν γίνεται από τις ίδιες τις δημόσιες αρχές.
Συμπεριφερόμενες ως leading consumer ή launching customer ψηφιακών προϊόντων και υπηρεσιών, οι τοπικές, περιφερειακές, εθνικές και ευρωπαϊκές αρχές μπορούν να επηρεάσουν σημαντικά τη λειτουργία τομέων της αγοράς όπως είναι η δημόσια υγεία, η πολιτική για τους ηλικιωμένους, οι μεταφορές και η εκπαίδευση και να προάγουν κατ'αυτόν τον τρόπο τη χρήση ΤΠΕ.
Ποιό είναι συνεπώς το σημαντικότερο καθήκον της Ευρώπης και των κρατών μελών; Αυτό που χρειαζόμαστε κατ'αρχάς είναι ένα ισχυρό νομοθετικό πλαίσιο τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Και αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να εξασφαλισθεί η θέση της Ευρώπης στην παγκόσμια αγορά τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Ιδιαίτερως, πρέπει να βρεθούν νομοθετικές λύσεις για προβλήματα που αφορούν την παράνομη χρήση λογισμικού.
Πρέπει να ρυθμιστούν καλύτερα τα θέματα τυποποίησης, αποκλειστικής εκμετάλλευσης και των εμπορικών σημάτων.
Παράλληλα, η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει να αποτελεί έκφραση της σύγκλισης των τεχνολογιών επικοινωνίας και πληροφόρησης.
Η εξέλιξη αυτή δεν επιτρέπεται να παρεμποδιστεί από την ύπαρξη νομοθετικού κενού στον τομέα αυτό.
Εν ολίγοις, τα κράτη μέλη πρέπει να συντονίσουν καλύτερα τις πολιτικές που ασκούν στον τομέα των ΤΠΕ.
Μόνο τότε θα μπορέσει να δημιουργηθεί μία ευρωπαϊκή αγορά.
Προφανώς, τα τρέχοντα προγράμματα Ε & Α που εκτελούνται με βάση το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο δεν επαρκούν για την ενίσχυση της θέσης της Ευρώπης στον τομέα των ΤΠΕ.
Για τον καθορισμό του περιεχομένου του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, τα προγράμματα αυτά πρέπει να αναλυθούν από την άποψη της συμβολής τους στην οικονομική ευμάρεια στην Ευρώπη.
Από τις αναλύσεις αυτές μπορούν να αποκρυσταλλωθούν οι βέλτιστες πρακτικές, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μελλοντικών προγραμμάτων.
Τελευταίο αλλά μη αμελητέο: επανερχόμενη στη σημασία που έχει ο τομέας των ΤΠΕ για την απασχόληση, θα ήθελα να επισημάνω ότι η σχετική πολιτκή δεν πρέπει να απευθύνεται μόνο στις μεγάλες επιχειρήσεις αλλά και στις μικρομεσαίες.
Είναι απαραίτητο να δοθεί περισσότερη προσοχή στις δυνατότητες που διαθέτουν οι ΜΜΕ όσον αφορά την εισαγωγή καινοτομιών.
Συνεπώς, ελπίζω και θα ασχοληθώ προσωπικά με το θέμα ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν θα παραγνωριστούν κατά τη στελέχωση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Plooij, που δεν είναι απλώς καλή ομιλήτρια, αλλά και πολύ καλή ακροάτρια, γεγονός που είναι ακόμη πιο σημαντικό.
Είναι προφανές ότι άκουγε με προσοχή τις συζητήσεις που έγιναν στην επιτροπή για την έκθεσή της, και ενσωμάτωσε πολλές από τις ιδέες που είχαν τότε διατυπωθεί.
Έχουμε τη δυνατότητα να συντάξουμε εκθέσεις από δική μας πρωτοβουλία, γιατί επιθυμούμε να τονίσουμε ζητήματα που συχνά αφορούν προσεχή νομοθεσία.
Περί αυτού πρόκειται στη συγκεκριμένη περίπτωση. Τούτο αποτελεί τμήμα της συλλογιστικής διαδικασίας της επιτροπής μας για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Θα πρέπει, άραγε, να εξακολουθούμε να δίνουμε έμφαση στις τεχνολογίες πληροφορίας και επικοινωνιών, που περιλαμβάνονται στο τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο; Αν προσέξουμε τον τίτλο της έκθεσης δικής μας πρωτοβουλίας, αναφέρεται τόσο στην ανάπτυξη όσο και στην εφαρμογή των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών κατά την προσεχή δεκαετία, και έχει σημασία να μην κοιτάξουμε απλώς και μόνο την τεχνολογία, αλλά και την εφαρμογή.
Πρόκειται για έκθεση που έχει τονίσει τα σωστά σημεία και διατυπώνει συγκεκριμένες προτάσεις.
Κατ'αρχάς, την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε απηυδήσει εντελώς με αυτό το σύνδρομο, που επινοήθηκε στην ΕΕ, ακολουθώντας το παράδειγμα της Ιαπωνίας, και πρέπει να αλλάξουμε αυτή τη νοοτροπία.
Η κ. Plooij μας προειδοποιεί απερίφραστα ότι ελλαττώνεται η ανταγωνιστικότητά μας.
Πρόσφατα με προειδοποίησαν επιστήμονες ερευνητές της εκλογικής περιφέρειάς μου, οι οποίοι επισκέφτηκαν την Νοτιο-Ανατολική Ασία, ότι απατώμεθα αν φανταζόμαστε ότι η περιοχή αυτή δεν είναι έτοιμη να μας κυριεύσει.
Στέλνουν φοιτητές για να μάθουν από τα έργα μας, και εκείνοι, όταν επιστρέφουν στη χώρα τους, τα βελτιώνουν.
Είμαστε τόσο ικανοποιημένοι από τον εαυτό μας, ώστε δεν επισκεπτόμαστε τις χώρες αυτές, για να δούμε τι συμβαίνει.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, ως καπιταλιστική κοινωνία ελεύθερης αγοράς, έχει κάθε δυνατότητα να παρέμβει, προκειμένου να βοηθήσει τις βιομηχανίες της.
Πρέπει και εμείς να κάνουμε το ίδιο.
Στους παράγοντες που εμπλέκονται στην ανταγωνιστικότητα περιλαμβάνονται -όπως απέδειξε η κ. Plooij- η ενιαία αγορά και ο συντονισμός και η εναρμόνιση μεταξύ των κρατών μελών.
Όμως η ενιαία αγορά από μόνη της δεν είναι αρκετή.
Πρέπει να διαθέτουμε κανονισμούς και να εξετάζουμε ζητήματα, όπως οι υποχρεώσεις του δημοσίου τομέα, βασικές στον τομέα αυτό, οι πολιτικές συνοχής που ακολουθούμε, η υποστήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Επισκέπτομαι συνεχώς μικρά εργαστήρια, όπου οι άνθρωποι, που εργάζονταν για μεγάλες εταιρίες τεχνολογιών πληροφορίας (ΙΤ), όπως η Alcatel, ακολούθησαν το δικό τους δρόμο και αποφάσισαν να εφαρμόζουν τις δικές τους ιδέες: ο τομέας αυτός σημείωσε τεράστια αύξηση.
Πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη τις κοινωνικές επιταγές των Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνιών, τα οφέλη για το περιβάλλον, που μπορούν να προκύψουν από αυτές, εφόσον λιγότερα άτομα θα κινούνται για να μεταβούν στην εργασία τους.
Οι κοινωνικές επιταγές περιλαμβάνουν την κακή χρήση, την πορνογραφία, κτλ., τις εφαρμογές, την υγεία και την εκπαίδευση.
Πόσο σημαντικό πλεονέκτημα διαθέτουμε λόγω της γλωσσικής ποικιλίας μας, συμπεριλαμβανομένων δύο παγκόσμιων γλωσσών, των αγγλικών και των ισπανικών -θα πρέπει, βεβαίως, να προσθέσω τα γαλλικά, καθώς βρίσκεται εδώ η κ. Cresson.
Η κ. Plooij-van Gorsel δικαίως ισχυρίζεται ότι η ανάπτυξη δεν είναι απλώς ποσοτική, αλλά κυρίως ποιοτική.
Πρόκειται για τις ζωές των πολιτών μας.
Μπράβο σας, κ. Plooij-van Gorsel.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ'αρχάς, να συγχαρώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Όλο το φάσμα των τεχνολογιών πληροφορίας και επικοινωνιών έχει ζωτική σημασία για τον τρόπο ζωής μας και για την οικονομία μας.
Το συνειδητοποίησα με πολύ πρακτικό τρόπο αυτή την εβδομάδα: η οθόνη που έχω στο γραφείο μου δεν λειτουργούσε όταν έφτασα.
Η αλήθεια είναι ότι δεν λειτουργούσε ούτε κατά την τελευταία ημι-συνεδρίαση στο Στρασβούργο, παρά τις προσπάθειες των εδώ υπηρεσιών.
Τελικά, χθες το απόγευμα, η εικόνα και ο ήχος αποκαταστάθηκαν.
Επιτέλους, μπορούσα να δω που θα διεξάγονταν οι συνεδριάσεις, που έπρεπε να παρακολουθήσω, και μπορούσα να δω ακόμη και τις ειδήσεις του BBC World, που έδειναν λεπτομερείς πληροφορίες για τη σημαντικότατη εκείνη εκλογική αναμέτρηση για την ηγεσία του Συντηρητικού Κόμματος.
Όσο διάστημα, όμως, η συσκευή δεν λειτουργούσε, ένιωθα έντονα ότι κάτι μου λείπει.
Αναλογίστηκα ότι ο εξοπλισμός προερχόταν από κρατικοποιημένη εταιρεία μιας χώρας, που εξακολουθεί να καταβάλλει προσπάθειες για να αντιμετωπίσει την ανισορροπία της οικονομίας, όπου πολλά ανήκουν στον δημόσιο τομέα και προστατεύονται από τις ανταγωνιστικές πιέσεις.
Αποτελεί κοινό τόπο ότι ο εν λόγω τομέας της βιομηχανίας -οι Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών- καταγράφει τη δυναμικότερη ανάπτυξη παγκοσμίως.
Το άνοιγμα της αγοράς τηλεπικοινωνιών στον ανταγωνισμό έδωσε σημαντική ώθηση στην ανάπτυξη και την καινοτομία στο ΗΒ, και θα έχει τα ίδια αποτελέσματα στο σύνολο της Ευρώπης από το επόμενο έτος.
Στην έκθεση αυτή διατυπώνονται εκκλήσεις από κράτη μέλη για καλύτερο συντονισμό των πολιτικών τους, καθώς και εκκλήσεις προς την Επιτροπή, προκειμένου να αναπτύξει νέα πολιτική στον τομέα των Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνιών.
Γιατί; Εγώ υποστηρίζω ότι πρέπει να συμβαδίσουμε με τις δυνάμεις του ανταγωνισμού και της καινοτομίας, και να μην προσπαθήσουμε να προβλέψουμε την αγορά ή να κάνουμε τις καλύτερες επιλογές, γιατί δεν κερδίζουμε τίποτα.
Είναι ίσως προτιμότερο να εστιάζουμε τους δημόσιους πόρους σε αναγνωρίσιμες προκλήσεις, όπως είναι ο σχεδιασμός για την τεράστια αλλαγή και το υπερβολικό κόστος που προϋποθέτει η κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος, ή, ακόμη πιο σημαντικό, η εξεύρεση λύσης στη λεγόμενη ωρολογιακή βόμβα της χιλιετίας -τους υπολογιστές- που δεν θα αναγνωρίσει το έτος 2000 και τότε θα εκραγεί.
Μετά από ωριμότερη σκέψη, οι αγορές θα μπορούσαν να καταλήξουν σε λύσεις σχετικά με το ζήτημα του ενιαίου νομίσματος, όπως εκείνες που βρήκαμε το Σεπτέμβριο 1992.
Πληροφορούμαι ότι υπάρχουν επιχειρήσεις στο ΗΒ που ήδη προσφέρουν λύσεις στην πρόκληση της εποχής.
Ζούμε σε ενδιαφέροντες καιρούς.
Αυτή ήταν η ομιλία μου.
Τώρα, θα αποτολμήσω ένα εγχείρημα που προϋποθέτει τη συνεργασία Ολλανδών και Αγγλων.
Ο συνάδελφός μου, κ. van Velzen, ζητεί να τον συγχωρέσετε που δεν παρευρίσκεται εδώ, και θα διαβάσω τις σημειώσεις του, επικαλούμενος την επιείκιά σας για τα ολλανδο-αγγλικά μου.
Η Ομάδα ΡΡΕ υποστηρίζει τη βασική γραμμή της εν λόγω έκθεσης.
Εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούμε να αντλήσουμε μαθήματα από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τούτο δεν σημαίνει ότι η κ. Cresson πρέπει να γράψει βιβλίο για τις Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών (ΤΠΕ), αλλά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στην ανάπτυξη των ΤΠΕ.
Το ερώτημα είναι σε τι θα πρέπει να συνίσταται ο ρόλος αυτός.
Η κ. Pooij-van Gorsel δίνει ορισμένες απαντήσεις: καλύτεροι κανόνες για την εσωτερική αγορά, προτεραιότητα των ΤΠΕ στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, προτεραιότητα των ΤΠΕ στην πολιτική συνοχής, και καλύτερες συνθήκες, αποτελεσματικότερη προτεραιότητα, σε ό, τι αφορά τις επενδύσεις στις ΤΠΕ.
Ωστόσο, ο κ. van Velzen παραβλέπει ένα στοιχείο που περιλαμβάνει η έκθεση της κ. Pooij-van Gorsel: το συντονισμό.
Υπάρχει ο κίνδυνος πολιτικών χωρίς συνοχή στα κράτη μέλη και την ΕΕ.
Η έκθεση αυτή καλύπτει σχεδόν κάθε πτυχή της πολιτικής.
Ο κ. van Velzen θέλει να υποβάλει μία πρόταση σχετικά με τη διάκριση των αρμοδιοτήτων στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Γιατί να μην οριστεί Επίτροπος που θα είναι υπεύθυνος για την πολιτική στον τομέα των ΤΠΕ γενικώς, αλλά, πάνω απ'όλα, για τον γενικό συντονισμό μεταξύ των διαφόρων γενικών διευθύνσεων; Αν μπορέσουμε να οργανώσουμε καλά τις πολιτικές μας στο χώρο των ΤΠΕ, θα μπορούσαμε να αποκομίσουμε σημαντικό ανταγωνιστικό πλεονέκτημα, γιατί θα έχουμε ενσωματώσει ευρωπαϊκές τεχνολογίες πληροφορίας και επικοινωνιών.
Ο κ. van Velzen αναμένει με ενδιαφέρον την απάντηση του επιτρόπου.
Έτσι ολοκληρώνεται και η δεύτερη ομιλία μου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, η έκθεση της κ. Plooij επιστρέφει στο θέμα της κοινωνίας της πληροφορίας, των εφαρμογών και της ανάπτυξης της αγοράς.
Πρόκειται για ένα ισόρροπο, πλούσιο σε εναύσματα έγγραφο που έχει συγκεντρώσει στην ουσία όλες τις υποδείξεις τις οποίες έχουμε διατυπώσει στην Επιτροπή Έρευνας.
Θα σταθώ σε δύο μόνο σημεία.
Η άποψη μου είναι, σύμφωνα μάλιστα θα έλεγα και με την εμπειρία μου σχετικά με την ανάπτυξη και τη διάδοση της κοινωνίας της πληροφορίας, ότι οι πιο σημαντικοί περιοριστικοί παράγοντες επάνω στους οποίους θα πρέπει να εργασθούμε είναι κυρίως το κόστος πρόσβασης στην τηλεπληροφορική και ο πολιτισμικός παράγοντας.
Θα προσπαθήσω να εξηγηθώ καλύτερα.
Σχετικά με το ζήτημα του κόστους συσκευών και υπηρεσιών, ελπίζουμε να μειωθεί το κόστος χάρη στην απελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών, αλλά εάν πράγματι αληθεύει ότι οι υπολογιστές στοιχίζουν όλο και λιγότερο, δεν έχω ακόμη διαπιστώσει σημαντικά αποτελέσματα στους λογαριασμούς των τηλεπικοινωνιών.
Η διαφορά που θα πρέπει να καλυφθεί σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά το κόστος των υπηρεσιών είναι όντως μεγάλη.
Σχετικά με τα πολιτισμικά εμπόδια, διαπιστώνω ότι φθάνουν στην Ίντερνετ εφαρμογές απευθείας αγοράς software , εφαρμογές ηλεκτρονικού εμπορίου, που είναι όμως ακόμη κυρίως αμερικανικές.
Αυτή η διαφορά αυξάνει εξαιτίας του γλωσσικού προβλήματος, και μου φαίνεται δύσκολο να ταξιδεύει κανείς σήμερα στην Ίντερνετ χωρίς να γνωρίζει αγγλικά.
Στην Ευρώπη πολύ λίγα γίνονται ακόμη για την εκμάθηση των λεγομένων ξένων γλωσσών στο σχολείο, και όχι αρκετά για να ξεπερασθούν τα γλωσσικά εμπόδια και με τη χρησιμοποίηση των τεχνολογιών της κοινωνίας της πληροφορίας.
Επίσης πολύ λίγα γίνονται στο σχολείο για τη χρήση, την εξοικείωση με τον υπολογιστή.
Ο γιος μου άρχισε το σχολείο στις Ηνωμένες Πολιτείες και όταν γυρίσαμε στην Ευρώπη και λάβαινε γράμματα από τους αμερικανούς συμμαθητές του, ηλικίας 9 ετών, ήταν γραμμένα στον υπολογιστή.
Γι αυτά τα παιδιά είναι πιο εύκολο να χρησιμοποιούν τα πλήκτρα του υπολογιστή, παρά το στιλό.
Το ευρωπαϊκό σχολείο δεν προσφέρει στους νέους μας τις καλύτερες ευκαιρίες για την πρόσβαση στο νέο κόσμο της τηλεματικής, και φοβούμαι ότι πρόκειαι για ένα σημαντικό στρατηγικό μειονέκτημα.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις θα έπρεπε να δώσουν κατεπειγόντως σαφείς απαντήσεις σε αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά αυτήν την θαυμάσια έκθεση της κ. Plooij - van Gorsel θέλω μόνο να τονίσω εφτά σύντομα σημεία στο σύντομο λεπτό μου.
Πρώτον, η τεχνολογία της πληροφορικής πρέπει να χρησιμοποιηθεί περισσότερο στις περιφερειακές περιοχές της ΕΕ.
Είναι μεγίστης σημασίας και είναι επίσης αυτοί που μένουν σ&#x02BC;αυτές τις περιοχές που μπορούν να την χρησιμοποιήσουν περισσότερο.
Δεύτερον, η τεχνολογία της πληροφορικής πρέπει επίσης να είναι στήριγμα για τον πιο ηλικιωμένο πληθυσμό.
Η νεολαία κατέχει ήδη την τεχνολογία της πληροφορικής και των επικοινωνιών πολύ καλά.
Είναι όμως οι ηλικιωμένοι επίσης που μπορούν να έχουν το μεγαλύτερο όφελος από αυτή την τεχνολογία, π.χ. όταν δεν έχουν δυνάμεις να πάνε να ψωνίσουν και μπορούν αντ&#x02BC;αυτού να παραγείλουν φαγητό μέσω του ηλεκτρονικού υπολογιστή τους στο σπίτι.
Τρίτον, ο προσανατολισμός πρέπει να είναι προς τις μικρές επιχειρήσεις.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις έχουν ήδη αρκετούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές.
Τέταρτον, η τεχνολογία της πληροφορικής πρέπει να είναι φιλική στη χρήση για να μπορεί να την χρησιμοποιήσει το μεγάλο μέρος του πληθυσμού.
Πέμπτον, πρέπει να μάθουμε, κάτι στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Chichester, τι θα συμβεί το 2000.
Τι θα συμβεί τότε;
Έκτον, πρέπει να μειωθεί η γραφειοκρατία στα προγράμματα της ΕΕ.
Έβδομο και τελευταίο πρέπει το Ευρωκοινοβούλιο να δώσει το παράδειγμα.
Είναι ντροπή το ότι δεν χρησιμοποιούμε την επικοινωνία της τεχνολογίας της πληροφορικής καλύτερα σ&#x02BC;αυτό το οίκημα.
Δεν μπορεί να γίνει χειρότερα απ&#x02BC;ότι έιναι σήμερα, μπορεί μόνο να γίνει καλύτερα.
Ελπίζω ότι θα είναι πολύ καλύτερα στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση διαπραγματεύεται ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον και συναρπαστικό θέμα.
Μπορεί κανείς από αυτή να διαπιστώσει πόσο πολύ ο ευρωπαϊκός κλάδος της ΤΠΕ υστερεί απέναντι στον εξωευρωπαϊκό, κυρίως όμως απέναντι στον αμερικανικό ανταγωνισμό.
Ελπίζω πως θα ταρακουνήσει την Επιτροπή, γιατί θα είναι σημαντικό καθήκον της ΕΕ να εφαρμόσει σε αυτόν ακριβώς τον τομέα συγκεκριμένα μέτρα και να χρησιμοποιήσει τα κατάλληλα μέσα για να κρατήσει ανταγωνιστική τη θέση της Ευρώπης.
Για να ξεχωρίσουμε ορισμένα σημεία που είναι σημαντικά: Έμφαση σε νέα προϊόντα και κάθετα τμήματα της αγοράς, όπως είναι για παράδειγμα η τηλεϊατρική, η επεξεργασία της ομιλίας ή η τηλεδιδασκαλία, ιδιαίτερη προσοχή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, κυρίως στον τουρισμό, για τις οποίες μπορούν να ανοίξουν πρόσθετες συνθήκες αγοράς και δυνατότητες κρατήσεων και στις οποίες με τη βοήθεια της σύγχρονης τηλεπικοινωνιακής τεχνολογίας μπορούν να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας.
Τα αναγκαία θετικά κίνητρα και η θετική διάθεση επιτυγχάνονται καλύτερα με την αυξημένη χρήση της τεχνολογίας της πληροφορίας στον τομέα των σχολείων και της εκπαίδευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έρχεται σε μία ιδιαίτερα επίκαιρη στιγμή για να υπενθυμίσει την επιτάχυνση που γνωρίζουν οι τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών, ιδιαίτερα όσον αφορά την οικονομική και κοινωνική διάσταση των επιπτώσεών τους.
Η Επιτροπή έχει από την πλευρά της πλήρη επίγνωση του γεγονότος αυτού και θα ήθελα, σχετικά με αυτό, να αναφέρω τρία παραδείγματα για να στηρίξω την άποψή μου.
Καταρχή, οι ανακοινώσεις που έγιναν πρόσφατα σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας και ιδιαίτερα το σχέδιο δράσης, που βρίσκεται στη δεύτερη έκδοσή του.
'Επειτα, οι δραστηριότητες που εγκαινίασα στον τομέα της εκπαίδευσης και οι οποίες συζητήθηκαν σε πολλά Συμβούλια Υπουργών Εκπαίδευσης, ιδίως το πρόγραμμα «Εκμάθηση στην κοινωνία της πληροφορίας», που έχει ως αντικείμενο να θέσει στη διάθεση των μαθητών των σχολείων τα πολυμέσα που είναι αναγκαία, εμπνεόμενοι από τα παραδείγματα που υπάρχουν σε ορισμένες χώρες, ιδίως στις σκανδιναβικές χώρες, αλλά είναι πρωτοβουλίες που τείνουν σήμερα να γενικευθούν και επιμένουμε πολύ στο σημείο αυτό.
Τα περισσότερα κράτη μέλη, σήμερα, καθόρισαν προγράμματα εξοπλισμού των σχολείων, και τίθεται επίσης φυσιολογικά το πρόβλημα των εκπαιδευτικών λογισμικών.
Δημιούργησα μία task force για τα εκπαιδευτικά λογισμικά, που συγκεντρώνει ταυτόχρονα τους παραγωγούς, τους χρήστες, τις δημόσιες αρχές και έναν αριθμό ειδικών.
Προχωρήσαμε πολύ στον τομέα αυτό εδώ και δύο χρόνια.
Τα εργαλεία που παρέχουν οι τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών, όπως για παράδειγμα τα Πολυμέσα και το 'Ιντερνετ, καλούνται να διαδραματίσουν έναν ουσιώδη ρόλο στην καθημερινή ζωή.
Σε όλα τα προγράμματά μας, ιδίως στα προγράμματα τοπικής ανάπτυξης, βοηθάμε πάρα πολύ τις τοπικές κοινότητες που χρησιμοποιούν αυτούς τους μηχανισμούς για να διευκολύνουμε, για παράδειγμα, την πρόσβαση στην απασχόληση, για τη διάδοση των πληροφοριών τις οποίες χρειάζονται οι συμπολίτες μας.
Τέλος, το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης διαβιβάσθηκε στα τέλη Απριλίου 1997.
Περιμένω άλλωστε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωστοποιήσει λίαν προσεχώς την άποψή του, σε πρώτη ανάγνωση, και με ταχύτητα να εκδηλώσει ιδίως στο Συμβούλιο 'Ερευνας τη βαρύτητα που πρέπει να αποδώσει στην έρευνα.
Η έρευνα χρειάζεται συνέχεια. Γι'αυτό, πρέπει να φροντίσουμε ώστε το χρονοδιάγραμμα συναπόφασης του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου να τηρηθεί και το Συμβούλιο 'Ερευνας να καταλήξει σε μία κοινή θέση το αργότερο κατά τη σύνοδό του τού Νοεμβρίου.
Πράγματι, η έρευνα διαδραματίζει ένα κινητήριο ρόλο σε θέματα προηγμένης τεχνολογίας και βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις βιομηχανίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας.
Ακριβώς, ένα από τα τρία θέματα του πέμπτου προγράμματος- πλαισίου ενδιαφέρεται για τις τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών και τα δύο άλλα θέματα προσφεύγουν κατά τρόπο σημαντικό στις τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών.
Θα αρκεστώ να αναφέρω, σχετικά, τις κεντρικές δράσεις που δημιουργήσαμε όπως προϊόντα, μεθόδους, οργανώσεις ή άλλες κεντρικές δράσεις όπως οι «Νέες προοπτικές για την αεροναυτική», ή «Η πόλη του αύριο».
Σε όλους αυτούς τους τομείς, χρησιμοποιούμε τις προηγμένες τεχνολογίες στον τομέα της επικοινωνίας.
Επιπλέον, η καθοδήγηση των προγραμμάτων και των δράσεων, ανάλογα με την οικονομική και κοινωνική επίπτωσή τους, εγγράφεται στην ίδια τη δομή της πρότασης σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Το μήνυμα του Κοινοβουλίου, στην έκθεση πρωτοβουλίας αυτού, είναι σαφές.
Η προσέγγιση, για τις τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών, πρέπει να είναι συνολική και η αποτελεσματικότητά της πρέπει να βρίσκεται στο ύψος των ζητημάτων που διακυβεύονται.
Η Επιτροπή συμμερίζεται αυτή την άποψη.
Επιπλέον, η ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφορίας, αντί να δημιουργεί μία κοινωνία δύο ταχυτήτων, πρέπει αντίθετα να παρέχει τα μέσα για να καλυφθούν οι αποκλίσεις ανάμεσα στις διάφορες κοινωνικές ομάδες και ανάμεσα στις αναπτυγμένες περιοχές και εκείνες που είναι πιο μειονεκτικές.
Αντιλαμβανόμαστε ήδη, από τις πρώτες εμπειρίες που βρίσκονται υπό εξέλιξη, ότι η απόσταση καλύπτεται εύκολα, για παράδειγμα, σε σχέση με τις αγροτικές ζώνες, όσον αφορά την εκπαίδευση και επίσης την υγεία, και ότι διαθέτουμε μέσα που επιτρέπουν σε πιο μειονεκτικές κατηγορίες ή περιοχές να έχουν πρόσβαση σε έναν αριθμό υπηρεσιών.
Η Επιτροπή προσυπογράφει ιδίως την τελική σύσταση της έκθεσης, δηλαδή την ανάγκη να φροντίσουμε ώστε να διασφαλισθεί επίσης, αφενός, η διαρκής ανάπτυξη με σεβασμό προς το περιβάλλον και η κοινωνική ευημερία και, αφετέρου, η οικονομική ανάπτυξη.
Δεν θα μπορούσε να διατυπωθεί καλύτερα, διότι αυτοί ακριβώς είναι οι δύο στόχοι μας.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να σας πω ότι η Επιτροπή υποδέχεται ευνοϊκά το σύνολο των συστάσεων, ιδίως εκείνες που απευθύνονται σε αυτή, και θα τους δώσει ιδιαίτερη προσοχή κατά την εφαρμογή των δράσεων των οποίων έχει την ευθύνη.
Ευχαριστώ πολύ, κα Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πολιτική έρευνας και διαρκούς ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Marset Campos, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας (Α4-0170/97), σχετικά με την κοινοτική πολιτική έρευνας και βιώσιμης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, τα σημεία εκκίνησης της έκθεσης είναι τρία:
Το πρώτο συνίσταται στην αποφασιστική βούληση που εκφράζεται, τόσο στη Συνθήκη για την Ένωση όσο και στις σημερινές προτάσεις σχετικά με την αναθεώρηση της Συνθήκης, υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης.
Δηλαδή, η Ευρωπαϊκή Ένωση διακηρύσσει με τρόπο σαφή τη δέσμευσή της με το πρότυπο της αειφόρου ανάπτυξης, με τις αρχές του σεβασμού στο περιβάλλον, ο οποίος με τη σειρά του εκφράζει την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών.
Το δεύτερο είναι η διαπίστωση ότι, παρόλες τις δηλώσεις καλών προθέσεων, η εξέλιξη στην Ευρώπη και τον κόσμο είναι εκείνη μιας αυξανόμενης κατανάλωσης ενεργειακών πόρων και πρώτων υλών, και συνεπώς, μια επίσης αυξανόμενη μόλυνση και μια επακόλουθη εξάντληση των φυσικών πόρων.
Το τρίτο είναι το προφανές ότι οι δυνάμεις της αγοράς, που έχουν αφεθεί σε ελεύθερο ανταγωνισμό μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, δεν εγγυώνται από μόνες τους την καθιέρωση ενός προτύπου αειφόρου ανάπτυξης, κάτι για το οποίο χρειάζεται μια κοινωνική συνειδητή παρέμβαση, που αποφασίζεται εθελοντικά και δημοκρατικά.
Δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι με μια θαυματουργή τεχνική ανακάλυψη ή με ένα συγκεκριμένο φορολογικό μέτρο θα φτάσουμε στην επίλυση του προβλήματος.
Χρειάζεται συνεπώς η συνείδηση του πληθυσμού να επιθυμεί το σύνολο αξιών που συνεπάγεται το πρότυπο αειφόρου ανάπτυξης.
Για τους λόγους αυτούς, στην έκθεση αναλύονται κατ' αρχήν οι ανησυχίες της Επιτροπής σχετικά με τις συνέπειες του σημερινού προτύπου οικονομικής ανάπτυξης και, με βάση αυτό, διατυπώνονται 13 συγκεκριμένες προτάσεις σε 3 μεγάλες δέσμες.
Πρώτον, σε σχέση με την ανάγκη να σχεδιαστεί η μετάβαση στο πρότυπο της αειφόρου ανάπτυξης με βάση το σημερινό κοινωνικοοικονομικό πρότυπο μη αειφόρου ανάπτυξης, εκτιμάται ότι η εν λόγω μετάβαση θα καταστεί δυνατή μόνο μέσω μιας ευρείας κοινωνικής συναίνεσης παρόμοιας με εκείνη που ευνόησε τότε τη δημιουργία του Κράτους Πρόνοιας.
Κατ' αυτήν την έννοια, η έρευνα μπορεί να συμβάλει στην ανάλυση των αλληλεπιδράσεων μεταξύ των κοινωνικών και των οικονομικών διαδικασιών, καθώς και σε νέες μορφές χρησιμοποίησης των πόρων, ενεργειακές πηγές, κλπ.
Δεύτερον, σε σχέση με την αναθεώρηση της Συνθήκης για την Ένωση, ενσωματώνονται με αποφασιστικό τρόπο οι στόχοι της αειφόρου ανάπτυξης σε όλους τους χαρακτηριστικούς τομείς: κριτήρια σύγκλισης, λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και άλλα κατάλληλα κεφάλαια και άρθρα (VI, XV, και XVI).
Τρίτον, σε σχέση με τη διαμόρφωση της πολιτικής έρευνας και ανάπτυξης -και συγκεκριμένα στο 5ο Πρόγραμμα πλαίσιο- και αυτό μέσω των εξής σημείων:
Πρώτον, καταθέτοντας προτάσεις προαγωγής ερευνητικών ομάδων σε τομείς παραγωγής, διανομής και κατανάλωσης οικοεπαρκούς, όπου ενσωματώνονται διάφορες χώρες.
Δεύτερον, πραγματοποιώντας μια έρευνα σε επιστημονικά και κοινωνικά θέματα της αειφόρου ανάπτυξης, όπως υλικά βιώσιμα και βιοδιασπώμενα, κλιματικές αλλαγές, υποβάθμιση των θαλασσών, αποψίλωση, κοινωνικοοικονομική ανάλυση, πράσινοι φόροι, κίνηση κεφαλαίων, κλπ.
Τρίτον, ερευνώντας τα καθήκοντα των πολιτών, των δήμων και των τοπικών αρχών στην πρωταγωνιστική συμμετοχή στο πρότυπο της αειφόρου ανάπτυξης, την ενεργειακή αποδοτικότητα, την αποτελεσματικότητα στην εξόρυξη πρώτων υλών, τη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων πηγών, τη βελτιστοποίηση συστημάτων διανομής, τη μη εντατική γεωργία, κλπ.
Και τέταρτον, εξετάζοντας τις δυνατότητες των συνολικών προτύπων όσον αφορά τη χρησιμοποίηση της ενέργειας.
Από εδώ προκύπτει και η ανάγκη να δοθεί περισσότερη σημασία στις ενεργειακές πηγές όπου η διανομή γίνεται με τρόπο εκτενή και ομοιόμορφο, κάτι που θα επιτρέψει την ορθολογική και υπεύθυνη χρησιμοποίηση από πλευράς των πολιτών του κάθε χώρου, σε συνδυασμό με δημοκρατικούς κανόνες και τις νέες αξίες.
Αυτές είναι οι βασικές γραμμές της έκθεσης που παρουσιάζει η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας στην Ολομέλεια, ώστε αν εκτιμηθεί προσήκον να εγκριθεί, να μετατραπούν σε πιο συγκεκριμένο προσανατολισμό για την Επιτροπή, για το Συμβούλιο και για εμάς τους ίδιους, στην οικοδόμηση μιας κοινωνίας πιο αλληλέγγυας, δίκαιης, οικονομικά οικοβιώσιμης και κυρίως καλύτερης για τους μελλοντικούς Ευρωπαίους πολίτες -τα παιδιά και τα εγγόνια μας- οι οποίοι είναι, εν κατακλείδι, και οι ύστατοι αποδέκτες των προσπαθειών και ανησυχιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο εισηγητής κ. Marset Campos προσέφερε υπηρεσία δίνοντας με την έκθεσή του το έναυσμα για να συζητήσουμε μεταξύ μας το θέμα της διαρκούς ανάπτυξης.
Αυτή η συζήτηση βέβαια βρίσκεται μόλις στην αρχή της και θα χρειαστεί ακόμα πολύ χρόνο.
Αυτό όμως οφείλεται στην ίδια τη δυσκολία κατανόησης που κρύβει μέσα της η έννοια της διαρκούς ανάπτυξης, που μας αναγκάζει να κρίνουμε τις πράξεις μας και τις πολιτικές αποφάσεις μας με γνώμονα τις πολύπλοκες μελλοντικές τους ενέργειες και παρενέργειες.
Μια διαδικασία διαλογισμού, ένα πνευματικό έργο επ' άπειρον!
Ο εισηγητής επιτελεί ένα μέρος αυτού του έργου, όταν σωστά χαρακτηρίζει το υπάρχον οικονομικό μοντέλο βλαβερό για τη διαρκή ανάπτυξη.
Ύστερα όμως αποκλίνουν οι ερμηνείες μας, π.χ. όταν κρίνονται οι προηγμένες τεχνολογίες ως προς τις συνέπειές τους.
Η συζήτηση που κάνουμε θα προχωρήσει και πρέπει να προχωρήσει.
Θετικό είναι πάντως να σημειώσουμε ότι η διαρκής ανάπτυξη έχει αναχθεί σε βασικό άξονα ενός από τα θεματικά προγράμματα του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα.
Εμείς οι βουλευτές θέλουμε και πρόκειται να παρακολουθούμε με τα μάτια του Αργου αν κάτω από αυτήν την προμετωπίδα προάγονται πραγματικά καθαρά και «έξυπνα» προϊόντα και διαδικασίες, αν στη διατροπική κυκλοφορία και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δίνονται πραγματικά οι ευκαιρίες που τους αξίζουν και αν οι κορεσμένες αστικές περιοχές με τα πασιφανή προβλήματά τους αντιμετωπίζονται εξίσου δυναμικά με τη δραματική επιδείνωση της κατάστασης των θαλάσσιων πόρων και το διαβόητο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Έχουμε σχεδόν σε κάθε συνεδρίαση της ολομέλειας την ευκαιρία να αποδείξουμε την «παρουσία» του συζητούμενου θέματος στις συγκεκριμένες αποφάσεις μας.
Πέρα από αυτό, εμείς οι πολιτικοί έχουμε την ευθύνη για το δημόσιο διάλογο πάνω στο τι πρέπει να επιζητούμε μέσω της πολιτικής.
Ευχαριστώ τον εισηγητή που στάθηκε στο ύψος αυτής της ευθύνης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε! Μια ανάπτυξη, που να αποσκοπεί στο να εξασφαλίσει επί μακρόν τις κοινωνικές και οικολογικές ανάγκες, πρέπει να την χαιρετίσουμε.
Η έκθεση βέβαια εκτείνεται πολύ πέρα από ζητήματα σχετικά με την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη και πραγματοποιεί την παράξενη απόπειρα να αντικαταστήσει τη δυτική κοινωνική οικονομία της αγοράς από μια «πράσινη» προγραμματισμένη οικονομία, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ασκούσε την απαραίτητη λειτουργία της εφαρμογής των αποφάσεων και του ελέγχου.
Μια διαρκής ανάπτυξη, όπως την φανταζόμαστε, δεν πρέπει όμως να οικοδομεί πάνω σε ουτοπικά μοντέλα αλλά να λαμβάνει υπόψη τη συνολική πραγματικότητα.
Γι' αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο αν μεταρρυθμιστούν οι τωρινές καταστάσεις.
Μια επαναστατική αλλαγή του οικονομικού μοντέλου, όπως ζητείται στην έκθεση, κρύβει μέσα της ανυπολόγιστους κινδύνους και γι' αυτό δεν μπορεί να αιτιολογηθεί.
Στην έκθεση κατασκευάζεται ένα χάσμα μεταξύ της τεχνολογικής προόδου και της διαρκούς ανάπτυξης.
Εδώ το ένα δεν είναι δυνατό χωρίς το άλλο.
Γι' αυτόν τον λόγο η διαρκής ανάπτυξη δεν σημαίνει «πίσω στη φύση». Αυτό θα ήταν μόνο μια ρομαντική φαντασίωση χωρίς σχέση με την πραγματικότητα.
Επιπλέον, πρέπει ο εισηγητής να αναγνωρίσει ότι η αλλαγή μοντέλου την οποία ζητεί η έκθεση συμβαίνει ήδη, βέβαια όχι μέσω ριζοσπαστικών μέτρων αλλά μέσω μεταρρυθμίσεων.
Επιπροσθέτως δεν λαμβάνεται υπόψη στην έκθεση το γεγονός ότι τα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνο από μια οικονομία που λειτουργεί.
Η προστασία του περιβάλλοντος απαιτεί μεγάλες οικονομικές προσπάθειες.
Ένα άλλο σημείο είναι σημαντικό κατά τη γνώμη μου: Για τις χώρες της ΕΕ και για άλλα βιομηχανικά κράτη η έννοια της διαρκούς ανάπτυξης, εκτός από οικολογικές πτυχές, συμπεριλαμβάνει επίσης οικονομικές και κοινωνικές πτυχές.
Το πιο πιεστικό πρόβλημα σήμερα, η υψηλή ανεργία, πρέπει για το λόγο αυτό να τύχει ιδιαίτερης προσοχής.
Όμως θέσεις εργασίας μπορούν να δημιουργηθούν μόνο εκεί, όπου η πολιτική της διάρκειας δεν είναι σε βάρος της οικονομίας.
Η έκθεση παραγνωρίζει τις δυνατότητες της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης αναφορικά με την αγορά εργασίας και το κοινωνικό κράτος.
Επίσης δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα η απόδοση ευθυνών στην επιστήμη και στην τεχνική για αρνητικές εξελίξεις στην οικονομία και στην κοινωνία.
Αυτή η θεώρηση έχει ξεπεραστεί από καιρό και θεωρείται εσφαλμένη.
Αντίθετα αληθεύει ότι η επιστήμη και η τεχνική προσφέρουν δυνατότητες που υλοποιούνται μόνο μετά από αποφάσεις στο χώρο της πολιτικής, της κοινωνίας και της οικονομίας.
Πολλά θα μπορούσα να πω ακόμα.
Η έκθεση περιέχει πολλά λάθη και αντιφάσεις.
Εκτός από αυτό είναι σε μεγάλα τμήματα πολύ γενικόλογη και περιορίζεται σε ουτοπικές απαιτήσεις, που αντίκεινται στην πολιτική και κοινωνική πραγματικότητα.
Ο συνολικός χαρακτήρας της επιστήμης, της τεχνολογίας, της οικονομίας και της προστασίας του περιβάλλοντος δε λαμβάνεται αρκετά υπόψη και πολλές από τις προτάσεις θα μπορούσαν μάλιστα να οδηγήσουν κατά την υλοποίησή τους σε σοβαρά μειονεκτήματα για την ΕΕ χωρίς να επιτύχουν μια διαρκή ανάπτυξη, την οποία βέβαια όλοι επιζητούμε.
Γι' αυτό η ομάδα μας δεν μπορεί να υπερψηφίσει την έκθεση σε αυτήν τη μορφή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Marset Campos ανταποκρίνεται σε μία πραγματική ανάγκη, την ανάγκη να ενταχθούν οι εκτιμήσεις για τη βιώσιμη ανάπτυξη ως βασικό στοιχείο στο στοχασμό μας όσον αφορά την έρευνα και τις ενεργειακές πολιτικές.
Αυτή η πρόθεση υποστηρίζεται ευρέως από την κοινή γνώμη και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ορισμένα τμήματα της έκθεσης είναι ισόρροπα και συμφωνούμε μαζί τους, αλλά κατά την ψηφοφορία θα είμαστε αντίθετοι με ένα ορισμένο αριθμό χωρίων και μόνο εάν διαγραφούν θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε την έκθεση.
Συμφωνώ με τον εισηγητή όσον αφορά την αλληλεξάρτηση των στοιχείων της κοινωνίας και του περιβάλλοντος, εξαιτίας της οποίας είναι δύσκολο να παρέμβεις στο ένα χωρίς να επηρεάσεις το άλλο.
Εάν μπορώ να βγω μια στιγμή από το θέμα, θα έλεγα ότι από την εμπειρία της διαστημικής πτήσης μου έχει μείνει εκείνη η εικόνα της γης ως ενός πλοίου, μιας Κιβωτού του Νώε που ταξιδεύει στο διάστημα, όπου όλα τα συστήματα του πλοίου, εκείνα που παράγουν οξυγόνο και εκείνα που παράγουν ανθρακικό ανυδρίτη, πρέπει να λειτουργούν ισόρροπα.
Αλλά, επιστρέφονας στην έκθεση, πιστεύω ότι ο ρόλος μας δεν είναι να κοιτάζουμε με υποψία την τεχνολογία, αλλά μάλλον να καθορίζουμε τους κανόνες, να εγγυόμεθα την πρόσβαση όλων στις νέες ευκαιρίες, να αρνούμεθα τα δημόσια μονοπώλια και τις αποκλειστικές θέσεις.
Δεν συμφωνώ συνεπώς με μερικές ιδεολογικές απόψεις του εισηγητή, που τείνει ενίοτε να βλέπει την επιστήμη και την τεχνολογία σαν το διάβολο, που τις θεωρεί ως προξένους παρεκκλίσεων της κοινωνίας και επικίνδυνες για την ίδια την επιβίωση του ανθρώπου, πολύ περισσότερο μάλιστα εφόσον η τεχνολογία εξακολουθεί να διαδραματίζει ένα ρόλο που προωθεί την επικοινωνία, την ανάπτυξη, την παραγωγή υλικών και άυλων αγαθών τα οποία βελτιώνουν τη διάρκεια και την ποιότητα της ζωής.
Πρόεδρε, ο εισηγητής αναφέρεται ορθώς στη σημασία της ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της έρευνας και της αειφόρου ανάπτυξης.
Μια ευρωπαϊκή πολιτική Ε & Α δεν πρέπει να στηρίζεται μόνο στην οικονομική ανάπτυξη, αλλά κυρίως στα στοιχεία που κρίνονται σκόπιμα από οικολογική και κοινωνική άποψη.
Η ομάδα των φιλελευθέρων επικροτεί την εκπόνηση έκθεσης πρωτοβουλίας επί του θέματος αυτού.
Ωστόσο, θεωρεί απαράδεκτη τη διατύπωση του ψηφίσματος που έχει κατατεθεί.
Το όλο κείμενο είναι εμπνευσμένο από την κλασική πάλη μεταξύ εργασίας και κεφαλαίου και από τους παλαιούς ταξικούς πολέμους.
Έτσι, η οικονομία της αγοράς περιγράφεται ως πρότυπο ατομικισμού και οι θεωρείες του Keynes απορρίπτονται ως λανθασμένες.
Πρέπει όμως να είμαστε σαφείς, συνάδελφοι, η ευημερία της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλεται κατά κύριο λόγο στην οικονομία της αγοράς.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει μόνο τις αιτιολογικές σκέψεις Α, Δ και ΣΤ. Επιπλέον, εάν δεν εγκριθούν οι τροπολογίες που καταθέσαμε επί των παραγράφων, θα υποχρεωθούμε να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Όπως έχει ο συσχετισμός δυνάμεων, η έκθεση δεν μπορεί να εγκριθεί εφόσον καταψηφισθεί από την ομάδα των φιλελευθέρων.
Η πολιτική μου ομάδα αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι που κατέστησα σαφές στην επιτροπή έρευνας με την εποικοδομητική στάση που τήρησα. Ελπίζω συνεπώς ότι η ψηφοφορία θα είναι ανάλογη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Marset Campos θίγει ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Τώρα, που όπως φαίνεται, η έννοια αειφόρος ανάπτυξη θα αποτελέσει ουσιαστικό στοιχείο της συνθήκης, θα δημιουργηθεί μια νομική βάση για τον αντικείμενο της παρούσας έκθεσης: την έρευνα προς όφελος της αειφορίας.
Συνεπώς, θα ήταν σκόπιμο να προηγηθούμε της εξέλιξης των πραγμάτων.
Συμφωνώ με τις προθέσεις που εκδηλώνονται στην έκθεση και θα ήθελα να αναφέρω ότι υποστηρίζουμε τις πρακτικές συστάσεις.
Όντως, είναι απαραίτητο να διεξαχθούν περισσότερες μελέτες με αντικείμενο θέματα όπως η ανακύκλωση, η αλλαγή του κλίματος και η ρύπανση της θαλάσσης.
Παρ'όλα αυτά, η έκθεση με προβληματίζει σε ένα σημείο.
Ο κάθε ένας αντιλαμβάνεται με διαφορετικό τρόπο την έννοια «αειφόρος ανάπτυξη».
Είναι σαφές ότι ο εισηγητής σκιαγραφεί με αρκετή σαφήνεια την έννοια αυτή.
Πρόθεσή του είναι να δημιουργηθεί ένα νέο κοινωνικό πρότυπο.
Πρόκειται όμως για μια από τις πολλές απόψεις που προβάλλονται, και μάλιστα για μια ριζοσπαστική άποψη.
Ωστόσο, ο εισηγητής δεν γίνεται ιδιαίτερα συγκεκριμένος, εκτός και αν αυτό συμβαίνει στις ισπανικές υποσημειώσεις που δεν μεταφράστηκαν.
Εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαρές διαφορές απόψεων για ορισμένα σημαντικά θέματα.
Αυτό συμβαίνει κατά τη γνώμη μου κυρίως στις ακόλουθες τρεις περιπτώσεις: κατά πρώτον, με ποιο ρυθμό θα πρέπει να υλοποιηθούν οι αλλαγές; Κατά δεύτερον, ποιος θα αναλάβει την ηγεσία; Κατά τρίτον, με ποιο τρόπο πρέπει να επιβληθούν οι αλλαγές αυτές;
Δεν έχω την πρόθεση να αναφερθώ στις προσωπικές απόψεις του εισηγητή, οι οποίες περιγράφονται στην αιτιολογική έκθεση.
Κατά τη γνώμη μου, στηρίζεται σε μια κάπως υπερβολικά θετική εικόνα του ανθρώπου και της κοινωνίας και τρέφει μεγάλες προσδοκίες από τις δημόσιες αρχές.
Φοβούμαι ότι η απαραίτητη αλλαγή της συμπεριφοράς των καταναλωτών θα προσκρούσει στην ακαταμάχητη τάση των ανθρώπων προς την αύξηση του πλούτου και την επιδίωξη της απόλαυσης.
Όσον αφορά το σχέδιο ψηφίσματος, έχω ορισμένες επιφυλάξεις όσον αφορά ορισμένες αιτιολογικές σκέψεις καθώς και τις παραγράφους 8 έως και 10.
Κατά τη γνώμη μου, στις παραγράφους υπερτονίζεται ο ρόλος του Κοινοβουλίου και το «Κοινωνικό σύμφωνο».
Έχω δε την πρόθεση να τις καταψηφίσω.
Αντιθέτως, θα υποστηρίξω τις τροπολογίες της κ. Plooy.
Συνεπώς, συμφωνώ απολύτως με ορισμένες συγκεκριμένες συστάσεις της έκθεσης, δεν συμμερίζομαι όμως την αισιοδοξία που τη διαπνέει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αποφασίζοντας πέρισυ να αφιερώσει μία έκθεση πρωτοβουλίας στο ζήτημα της έρευνας και της διαρκούς ανάπτυξης, η Επιτροπή 'Ερευνας απηύθυνε στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και στην επιστημονική κοινότητα ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα.
Η έκφραση «διαρκής ανάπτυξη» αναφέρεται όντως σε μία από τις μείζονες προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζει σήμερα η 'Ενωση, όπως και ο υπόλοιπος αναπτυγμένος κόσμος.
Ο κ. Marset Campos εκπόνησε σχετικά με το θέμα αυτό μία έκθεση για την οποία θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Καταρχήν να υπογραμμίσω την πλήρη συμφωνία της Επιτροπής με την άποψη ότι είναι ανάγκη να ληφθούν ευρέως υπόψη, στον καθορισμό της πολιτικής για την έρευνα της 'Ενωσης, οι απαιτήσεις της διαρκούς ανάπτυξης.
Η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη μπορούν και πρέπει να διαδραματίσουν ένα καθοριστικό ρόλο ως προς αυτό.
Πράγματι, μας παρέχουν τα μέσα να συλλάβουμε και να εφαρμόσουμε μία οικονομική ανάπτυξη που δεν ασκείται εις βάρος της ποιότητας του περιβάλλοντος και της ζωής, σήμερα και αύριο.
Η δεύτερη παρατήρησή μου συνίσταται στο να μετριάσω κάπως την πρώτη.
Το να τοποθετείται η πολιτική έρευνας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αποκλειστικά κάτω από τη σφραγίδα της διαρκούς ανάπτυξης, όπως σχεδόν συστήνει ο κ. Marset Campos, και να προτείνεται η άποψη αυτή να κυριαρχήσει τόσο μαζικά όσο προτείνει αυτός στο πρόγραμμα έρευνάς μας, θα ήταν νομίζω λάθος.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να αντιμετωπίσει πολλές άλλες προκλήσεις.
Για να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών, ιδίως όσον αφορά την απασχόληση, πρέπει να επιδιώκουμε παράλληλα και άλλους στόχους.
Ιδιαίτερα, πρέπει αποφασιστικά να θέσουμε την έρευνα στην υπηρεσία της οικονομίας και των επιχειρήσεων και να βοηθήσουμε, με αυτό τον τρόπο, την ευρωπαϊκή βιομηχανία να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητά της, κεντρικό παράγοντα της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Χωρίς να είναι αντίθετοι, οι δύο αυτοί στόχοι ενισχύονται αμοιβαία.
Στις αγορές του αύριο, τα πιο ανταγωνιστικά προϊόντα δεν θα είναι μόνο τα πιο φτηνά και τα πιο αποτελεσματικά προϊόντα, θα είναι επίσης τα πιο «καθαρά» προϊόντα, εκείνα των οποίων η χρήση θα απαιτεί τις λιγότερες δαπάνες ενέργειας, που θα προκαλούν τις λιγότερες αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον, και τα οποία θα είναι δυνατό να ανακυκλώνονται ευκολότερα.
Η Ευρώπη πρέπει να αποδειχθεί ικανή να δημιουργήσει και να θέσει στο εμπόριο τέτοια προϊόντα.
Πρέπει επίσης να αποκτήσει μία θέση στην υπό γρήγορη επέκταση αγορά των τεχνολογιών του περιβάλλοντος.
Τέλος, τρίτη και τελευταία παρατήρηση, η έκθεση του κ. Marset Campos λαμβάνει πράγματι ελάχιστα υπόψη το ρόλο, που είναι ωστόσο καθοριστικός, τον οποίο διαδραματίζει η ιδέα της διαρκούς ανάπτυξης στην πρόταση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου της Επιτροπής για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη. Και ωστόσο, εάν διαβάσουμε καλά το κείμενο, αυτή η ιδέα είναι παρούσα, θα έλεγα μάλιστα πανταχού παρούσα, στο κείμενο που παρουσίασε η Επιτροπή.
Γύρω από αυτή οργανώνεται το θεματικό πρόγραμμα αριθ.
1, που ονομάζεται «Ανακάλυψη των πόρων των ζώντων οργανισμών και του οικοσυστήματος» - δεν θα μπορούσαμε να είμαστε σαφέστεροι - και το πρόγραμμα αριθ. 3, »Ενθάρρυνση μίας ανταγωνιστικής και διαρκούς ανάπτυξης».
Σε αυτή τη δεύτερη περίπτωση, οι απαιτήσεις της διαρκούς ανάπτυξης συνδυάζονται εντελώς ρητά με τις επιταγές της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας παρέχεται μία πολύ συγκεκριμένη δυνατότητα να προάγετε τη διαρκή ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Συνίσταται στο να υποστηρίξετε την προσέγγιση που αναπτύσσεται στην πρόταση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, και να φροντίσετε ώστε αυτό να υιοθετηθεί γρήγορα στη διάρκεια του πρώτου τριμήνου του προσεχούς έτους και να εφαρμοσθεί εν ευθέτω χρόνω, δηλαδή το αργότερο στα τέλη του 1998.
Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για όσα θα κάνετε προς αυτή την κατεύθυνση, και ευχαριστώ τον κ. Marset Campos που μας βοήθησε, χάρη στην έκθεσή του, να έχουμε πάντα υπόψη ότι η πολιτική έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης πρέπει καταρχή και πριν απ'όλα να είναι στην υπηρεσία των ευρωπαίων πολιτών, αυτών του σήμερα όπως και εκείνων του αύριο.
Ευχαριστώ επίσης, κα Επίτροπε.
Ευχαριστώ για τη θαυμάσια απάντησή σας και σας ζητώ συγγνώμη για το προχωρημένο της ώρας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διεθνής συμφωνία στον τομέα της μη βάναυσης παγίδευσης ζώων μεταξύ της ΕΚ, του Καναδά και της Ρωσίας.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Pimenta, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών (Α4-0187/97), σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας σχετικά με τα πρότυπα στον τομέα της μη βάναυσης παγίδευσης με τον Καναδά και τη Ρωσική Ομοσπονδία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αναλύουμε σήμερα ένα επιπλέον κεφάλαιο της μακρυάς ιστορίας των παγίδων με σιαγώνες.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε τρεις πτυχές: το ζήτημα της ευημερίας των ζώων, το θεσμικό ζήτημα λήψης αποφάσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη σχέση με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου - ΠΟΕ.
Και, τέλος, θα αναφερθώ στο ζήτημα των αυτόχθονων πληθυσμών και της συμπεριφοράς του Επιτρόπου Sir Leon Brittan.
Σχετικά με το θέμα της βαναυσότητας κατά των ζώων, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αυτές οι παγίδες είναι βάναυσες και προκαλούν απάνθρωπα μαρτύρια.
Γι'αυτό, το Κοινοβούλιο έχει κατ'επανάληψη απαιτήσει την κατάργησή τους, γι'αυτό η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει θέσει σε ισχύ από το 1991 έναν κανονισμό που αποσκοπεί στην απαγόρευσή τους.
Από τον περασμένο ήδη αιώνα ο Τσαρλς Ντάργουιν δήλωνε ότι η χρησιμοποίηση αυτού του είδους των μέσων σύλληψης και θανάτωσης είναι ασυμβίβαστη με πολιτισμένες κοινωνίες.
Πέρασαν εκατόν τριάντα χρόνια!
Το ζήτημα που τίθεται είναι να ξέρουμε εάν μία συμφωνία σχετικά με πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης θα μπορούσε να αποτελέσει μία καλή στρατηγική για να μειωθεί η βαναυσότητα κατά των ζώων στον κόσμο.
Η απάντηση θα ήταν θετική, εάν είχαμε μπροστά μας μία καλή συμφωνία.
Δυστυχώς, το κείμενο αυτό είναι κακό και ανεπαρκές.
'Οχι ασφαλώς από ευθύνη των υπαλλήλων που το διαπραγματεύθηκαν, αλλά επειδή οδηγήθηκαν στις διαπραγματεύσεις, όπως λέμε στα πορτογαλικά, »δεμένοι χειροπόδαρα», λόγω της θέλησης που είχε ο αρχηγός τους, ο Sir Leon Brittan, να καταλήξουν σε συμφωνία πάση θυσία.
Παραδείγματα αυτού του γεγονότος δεν λείπουν στο κείμενο.
Στο σημείο σχετικά με τις παγίδες θανάτου, οι ευρωπαίοι ειδικοί πρότειναν, εξ ονόματος της Επιτροπής, ένα χρόνο θανάτωσης 30 δευτερολέπτων.
Η Συμφωνία ορίζει 5 λεπτά.
Είναι πολύς χρόνος, και μάλιστα πολύς χρόνος για θάνατο με οξείς πόνους και είναι μία παραχώρηση κατά 10 φορές σε σχέση με το κείμενο που πρότεινε η Επιτροπή.
Αλλά το μεγάλο πρόβλημα της συμφωνίας αυτής είναι η έλλειψη επιλεκτικότητας στον τρόπο με τον οποίο ταξινομούνται οι παγίδες σε σχέση με τα καθορισθέντα πρότυπα.
Δεν θα ήθελα τώρα να συζητήσω το είδος προτύπων, που τα θεωρώ σε ορισμένες περιπτώσεις αρκετά χαμηλά.
Ο καθορισμός ενός κριτηρίου έγκρισης κάθε είδους παγίδας - όπως κάνει η συμφωνία αυτη - σε συνάρτηση με τα αποτελέσματα, όχι για το 80 % όλων των ζώων που συλλαμβάνονται, αλλά μόνο για το 80 % των ζώων του είδους για το οποίο έχει καθοριστεί κάθε συγκεκριμένη παγίδα, δηλαδή τα είδη στόχου, είναι μία προσβολή προς την ευφυία.
Αυτές οι παγίδες είναι εξ ορισμού μη επιλεκτικές.
Συλλαμβάνουν κάθε είδους ζώα, που υποφέρουν εξίσου, ακόμη και αν οι παγίδες αυτές δεν ήταν προορισμένα για αυτά, ή επειδή είχαν την ατυχία να περνούν από εκεί από όπου δεν έπρεπε να περνούν, ή να πιουν νερό εκεί όπου δεν έπρεπε να πιούν.
Αλλά εκεί όπου η κακή πίστη της Επιτροπής είναι πιο ορατή είναι στη λεπτή τροποποίηση που κάνει στο άρθρο 4, παράγραφος 2 του Παραρτήματος Ι, που, από την έκδοση του Ιανουαρίου ως τη σημερινή μορφή της συμφωνίας, έχει μεγάλη διαφορά.
Πράγματι, θα διαβάσω το αγγλικό πρωτότυπο της έκδοσης του Ιανουαρίου που έλεγε: conventional steel jaw leghold retaining traps to be prohibited within four years of the entering into force of this agreement .
Αυτό, κύριοι βουλευτές, εξαφανίστηκε από την έκδοση που συζητάμε τώρα, και αντκαταστάθηκε από μονομερείς δηλώσεις των χωρών που θέλουν να προσχωρήσουν σε αυτή τη συμφωνία.
Αυτό είναι μία σαφής παραχώρηση προς τις Ηνωμενες Πολιτείες της Αμερικής!
Τί εξουσία έχει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση για να ελέγξει τις μονομερείς δηλώσεις των χωρών που θέλουν να προσυπογράψουν τη συμφωνία αυτή; Πολύ περισσότερα θα μπορούσα να πω για τα υπόλοιπα.
Για παράδειγμα, η Ρωσία στη μονομερή δήλωσή της ζητάει χρήματα.
Στους διαδρόμους γίνεται λόγος για 30 εκατομμύρια ECU.
Θα αγοράσουμε τους Ρώσους με 30 εκατομμύρια ECU.
Θα μπορούσα να πω πολύ περισσότερα.
Μία ερώτηση: εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν υπογράψουν τη συμφωνία και οδηγήσουν την Ευρώπη στον ΠΟΕ, τί θα κάνουμε; Είμαστε στην ίδια κατάσταση όπου βρισκόμαστε σήμερα.
Θα ήθελα τώρα να μιλήσω για το θεσμικό σύμφωνο.
Η Επιτροπή, υπό την ώθηση του Sir Leon Brittan, παρεμπόδισε το 1995 την έγκριση των κανονισμών που έθεταν σε ισχύ τον Κανονισμό 91.
Τον Ιανουάριο 1996, με μία επιστολή δύο υπαλλήλων, συμβούλευσε τα κράτη μέλη να μην εφαρμόσουν την ισχύουσα νομοθεσία.
Μία απλή επιστολή μπορεί να εμποδίσει την εφαρμογή νομοθεσίας πυ έχει εγκριθει από την Επιτροπή και το Συμβούλιο; Where is the rule of the law, Sir Leon Brittan ;
Το 1996, υπέβαλαν μια νέα εκδοχή που το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση δεν την αποδέχθηκε.
Το Συμβούλιο ποτέ δεν την ανάπεμψε.
Τον Ιανουάριο 1977, προσπάθησαν να περάσουν στην επιτροπή του Συμβουλίου έναν κατάλογο χωρών, συμπεριλαμβανομένων του Καναδά και της Ρωσίας, όταν δεν υπήρχε διεθνής συμφωνία και αυτές οι χώρες δεν είχαν απαγορεύσει τις παγίδες με σιαγώνες, κατά σαφή παράβαση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Το Συμβούλιο απέρριψε, και πολύ ορθά, αυτού του είδους την προσέγγιση.
Θα μπορούσα ακόμη να μιλήσω για τον ΠΟΕ.
Θα ήθελα να πω, ωστόσο, ότι ο κύριος Επίτροπος είπε κατά τη στιγμή της κύρωσης ότι δεν υπάρχει άλλη ευρωπαϊκή νομοθεσία που διακυβεύεται από την προσχώρηση στον ΠΟΕ. 'Αλλη από εκείνη που παρουσίασε εκείνη την στιγμή και που εγώ υποσυτήριξα.
Σήμερα, διακυβεύονται οι παγίδες με σιαγώνες, διακυβεύονται οι ορμόνες στο βόειο κρέας. Αύριο τί θα έχει σειρά, κύριε Επίτροπε;
Θα ήθελα ακόμη να πω δυο λόγια για τις αυτόχθονες κοινότητες.
Προσπάθησα εξαρχής να διευθετήσω ένα καθεστώς για τις αυτόχθονες κοινότητες. Μπορούν να υπολογίζουν στην κατανόηση του Κοινοβουλίου αυτού για να εξευρεθεί μία λύση που θα συμβιβάζει το νόμιμο δικαίωμά μας για την αναζήτηση λιγότερης βαναυσότητας στον κόσμο και θα ικανοποιεί τις επιδιώξεις ζωής που νόμιμα έχουν αυτές οι κοινότητες.
Δυστυχώς, δεν βρήκα συνομιλητές ούτε στην Ευρώπη ούτε στον Καναδά.
Ωστόσο εξακολουθώ να είμαι διαθέσιμος για αυτό.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την ανοχή που μου επιδείξατε και ζητώ από τους συναδέλφους να εκφράσουν τη θέλησή τους για την απόρριψη αυτής της κακής συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, η παλιά ιστορία της παγίδας που μαγκώνει τα πόδια των ζώων είναι ατυχής και θλιβερή.
Ειλικρινά, το Κοινοβούλιο νιώθει οργή για την αξιολύπητη θέση στην οποία έχουμε περιέλθει τόσα χρόνια μετά.
Πρώτ' απ' όλα, επιτρέψτε μου να πω ότι δεν αποδέχομαι την εγκυρότητα της περιβόητης συμφωνίας που παρουσιάστηκε ενώπιόν μας διότι αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων από την Επιτροπή χωρίς εντολή.
Εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής στη συνεδρίαση του Σώματος αυτού της 21ης Φεβρουαρίου αυτού του έτους, όταν με τέτοια ζέση ασχολούμασταν με το θέμα αυτό.
Προτείνω μάλιστα να διαβάσει ο Sir Leon Brittan τη συζήτηση αυτή, αφού ό, τι ειπώθηκε τη νύχτα εκείνη εξακολουθεί ακόμη να ισχύει.
Η ομάδα μου υποστηρίζει απόλυτα, για μια ακόμη φορά, την εξαιρετική έκθεση του κ. Pimenta, η οποία κέρδισε επιπλέον και την υποστήριξη της μεγάλης πλειοψηφίας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Αυτό το ακατάλληλο και αναποτελεσματικό στήσιμο μιας συμφωνίας παρουσιάζει τόσα πολλά κενά που θα το παρομοιάζαμε με σουρωτήρι.
Και όχι μόνο δεν καταλήγει σε κατάργηση της βάναυσης παγίδευσης των ζώων, αλλά στην ουσία επιτρέπει τη χρήση τους για τέσσερα χρόνια ακόμη.
Και βέβαια δεν αντικατοπτρίζει τη θέση των ειδικών επιστημόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή τη στιγμή οι παγίδες που χρησιμοποιούνται έχουν κάποιο περίβλημα γύρω τους το οποίο υποτίθεται πως τις καθιστά λιγότερο επώδυνες.
Εσείς δεν θα πονούσατε εάν το πόδι σας πιανόταν σε μια από αυτές τις παγίδες; Υπάρχει έγκριση για παγίδες οι οποίες αποτελειώνουν το ζώο μέσα σε πέντε λεπτά και βέβαια οι παγίδες αυτές, ακόμη και τώρα αιχμαλωτίζουν το 20 % των ζώων τα οποία δεν είχαν ως στόχο τους, πράγμα που είναι πολύ άσχημο για τα ζώα αυτά αφού υποτίθεται πως δεν θα έπρεπε να αιχμαλωτίζονται.
Υπάρχουν παγίδες που μαγκώνουν το ζώο από το πόδι και οι οποίες χρησιμοποιούνται κάτω από το νερό και ίσως να μην είναι τόσο βάναυσες.
Πολλά έχουν ειπωθεί για τα δικαιώματα των ιθαγενών, ειδικά μάλιστα εκ μέρους της καναδικής κυβέρνησης, όμως η συμφωνία αυτή είναι στην ουσία αρκετά εύθραυστη ως προς τη συμμετοχή αυτών των ανθρώπων στις διαπραγματεύσεις.
Για τη συμφωνία με τη Ρωσία, ούτε το χαρτί πάνω στο οποίο είναι γραμμένη δεν έχει αξία.
Θα εφαρμοστεί δε, μονάχα εάν σκορπίσουμε μπόλικο χρήμα.
Η προθεσμία μοιάζει να κύλησε σε μαύρη τρύπα και δεν υπάρχουν μέτρα επιβολής, ούτε και κυρώσεις για τη μη συμμόρφωση.
Συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν υπάρχει, διότι όπως ανέφερε και ο εισηγητής, παραδέχτηκαν πως δεν μπορούν να εκδώσουν ο, τιδήποτε μέσα από το ομοσπονδιακό τους σύστημα, έτσι οι κυνηγοί μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τις απάνθρωπες παγίδες τους.
Θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε τη λεπτομερή κριτική της συμφωνίας, είναι όμως εξαιρετικά αποθαρρυντική.
Το πλέον λογικό που θα μπορούσαμε να κάνουμε είναι να την εγκαταλείψουμε και να επιστρέψουμε στη νομοθεσία για την οποία έχουμε ήδη συμφωνήσει σ' αυτό το Κοινοβούλιο, πράγμα απόλυτα δικαιολογημένο εάν ο Καναδάς μας αμφισβητούσε ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Για παράδειγμα, δεν μπορεί να παρουσιαστεί κανένα πλεονέκτημα άδικου εσωτερικού εμπορίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί η κινητήριος δύναμη πίσω απ' τη νομοθεσία είναι η ευημερία των ζώων και μπορεί να γίνει αντικείμενο υπεράσπισης παρόμοιο με την προστασία των ηθικών αρχών της κοινωνίας.
Η συμφωνία αυτή είναι εντελώς ακατάλληλη και δεν μπορούμε να τη δεχτούμε.
Καλώ την Επιτροπή να διαπραγματευτεί μια σκληρότερη συμφωνία και να απαγορεύσει εντός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης την πώληση γούνας που προέρχεται από ζώα που πιάστηκαν σε παγίδες οι οποίες δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές μιας νέας, πολύ αυστηρότερης διεθνούς συμφωνίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε! Για πολλοστή φορά καλείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει θέση στο ζήτημα των δοκάνων.
Έχουμε μπροστά μας το σχέδιο μιας συμφωνίας, με την οποία θεσπίζονται σε διεθνές επίπεδο κανόνες μη βάναυσης παγίδευσης ζώων.
Το σχέδιο συμφωνίας έχει όμως τις ελλείψεις του, ακόμα κι αν εμείς έχουμε κάθε διάθεση να χαιρετίσουμε ως πρόοδο το γεγονός ότι, μετά από χρόνια διαπραγματεύσεων και στασιμότητας, υπάρχει πράγματι ένα σχέδιο.
Αλλά είναι δύσκολο για μας να εγκρίνουμε αυτό το σχέδιο.
Μια πιθανώς απαραίτητη απόρριψη της συμφωνίας και η καθιέρωση της απαγόρευσης της εισαγωγής γούνας στην Ευρώπη βλάπτει την ευρωπαϊκή βιοτεχνία γουναρικών και κυρίως τους ιθαγενείς πληθυσμούς του Καναδά, που τώρα κερδίζουν τα προς το ζην από το εμπόριο γούνας.
Όποιος με γνωρίζει ξέρει ότι πάντοτε έλαβα ιδιαίτερα σοβαρά υπόψη αυτά τα επιχειρήματα.
Η προστασία των ζώων και ο βιώσιμος τρόπος ζωής και οικονομικής δραστηριότητας πολλών ιθαγενών πληθυσμών - έτσι νομίζω - δεν αποκλείονται αμοιβαία, αντιθέτως αλληλοσυμπληρώνονται.
Κοινός στόχος μας πρέπει να είναι να συμβιβάσουμε τις ανάγκες της προστασίας των ζώων και τις δικαιολογημένες απαιτήσεις των ιθαγενών πληθυσμών.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου υπήρχαν μέχρι τώρα κατά τη γνώμη μου δύο δρόμοι, η σύναψη συμφωνίας για μη βάναυσες μεθόδους παγίδευσης που να αξίζει αυτό το όνομα - η τωρινή σίγουρα δεν το αξίζει - που να θεσπίζει αυστηρούς κανόνες προστασίας των ζώων και ταυτόχρονα να υπολογίζει τις δικαιολογημένες απαιτήσεις των ιθαγενών πληθυσμών ή, αν αυτό δεν είναι δυνατό, η καθιέρωση ενός συστήματος εμπορίας για δέρματα και γούνες ζώων τα οποία παγιδεύονται από αυτόχθονες κυνηγούς.
Νομίζω πως αν είχαν λάβει μέρος στις διαπραγματεύσεις αντιπρόσωποι των ιθαγενών πληθυσμών, θα είχαμε καταλήξει γρήγορα σε κάποιο αποτέλεσμα.
Αν απορριφθεί το σχέδιο της συμφωνίας, πρέπει να γίνουν κι άλλες διαπραγματεύσεις υπό αυτήν την οπτική γωνία.
Από τις επαφές μου με αντιπροσώπους ιθαγενών πληθυσμών του Καναδά - και είχα τέτοιες, κ. Pimenta - ξέρω ότι η αποφυγή της χρήσης δοκάνων είναι απαραίτητη.
Εκεί μάλιστα εφαρμόζεται.
Επίσης υπάρχουν οι προϋποθέσεις για τρόπους ξεχωριστής εμπορίας.
Μακροπρόθεσμα όμως πρέπει οι ιθαγενείς που κυνηγούν με παγίδες και οι οργανώσεις προστασίας των ζώων να συνεργαστούν στενά και να συμμετάσχουν από κοινού στην εξεύρεση νέων, μη βάναυσων μεθόδων παγίδευσης. Η υποκατάσταση των παγίδων είναι το κυρίαρχο ζήτημα μπροστά στο οποίο θα στεκόμαστε τα επόμενα χρόνια, ακόμα και χωρίς συμφωνία-πλαίσιο.
Μια λύση του προβλήματος έγκειται στη βελτίωση της επιλεκτικότητας των παγίδων, δηλαδή πρέπει να κατασκευαστούν παγίδες που να μπορούν να συλλαμβάνουν μόνο ορισμένα ζώα. Αυτό φυσικά απαιτεί καλύτερη εκπαίδευση των κυνηγών που τις τοποθετούν.
Κι εδώ δεν μπορώ παρά να συστήσω θερμά άλλη μια φορά να αξιοποιηθεί η πείρα των ιθαγενών κυνηγών. Τέλος, ακόμα μια ερώτηση για την Επιτροπή: Πώς έχει η απαγόρευση των παγίδων στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Σύμφωνα με πληροφορίες μου εκτίθενται λίγα χιλιόμετρα από εδώ, γιατί, δεν ξέρω.
Επηρέασε αυτό το γεγονός τη βάση των διαπραγματεύσεων της Επιτροπής με τις αντίστοιχες χώρες;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, πριν από όλα πρέπει να διευκρινίσω ότι παρεμβαίνω εξ ονόματος της συναδέλφου Baldi που μη μπρώντας να παρευρεθεί στην αποψινή συζήτηση μου έδωσε τις σημειώσεις της, διότι είχε η ίδια παρακολουθήσει το θέμα.
Προσωπικά θέλω να εκφράσω τη συμπάθειά μου στο συνάδελφο Pimenta, που τόσες προσπάθειες καταβάλλει με ενθουσιασμό υπέρ αυτών των υποθέσεων.
Μετά από μία μακρά σειρά εμποδίων και αβεβαιοτήτων, καταλήξαμε τον περασμένο Δεκέμβριο σε μία διεθνή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Καναδά και της Ρωσικής Ομοσπονδίας όσον αφορά τη μη βάναυση παγίδευση ζώων.
Η συμφωνία, καρπός μιας σημαντικής προσπάθειας εκ μέρους του Καναδά και της Ρωσίας δεν ικανοποίησε το Συμβούλιο, το οποίο ζήτησε μία σειρά βελτιώσεων.
Η Επιτροπή στο μεταξύ επαναπροώθησε τις διαπραγματεύσεις και επεξεργάσθηκε μία νέα πρόταση συμφωνίας που θα παρουσιασθεί στο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 19 και 20 του προσεχούς Ιουνίου.
Εφόσον ο κ. Pimenta δεν θεωρεί ικανοποιητικό το κείμενο, έχουμε μία έκθεση που προτρέχει του χρόνου διότι αμφισβητεί μία συμφωνία που το Συμβούλιο δεν έχει στην ουσία ακόμη εγκρίνει.
Είναι αλήθεια ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουν επικυρώσει τη συμφωνία και συνεπώς πρόκειται για μία μερική συμφωνία, για ένα συμβιβασμό, αλλά πρόκειται για ένα συμβιβασμό, σύμφωνα με τη συνάδελφο Baldi, που αποτελεί ένα βήμα προόδου.
Γι αυτό το λόγο η ομάδα μας πιστεύει ότι δεν θα πρέπει να απορριφθεί η επιτευχθείσα συμφωνία.
Πρόεδρε, φαίνεται ότι η συζήτηση για την παγίδευση των ζώων δεν θα τελειώσει ποτέ.
Θα μπορούσα εύκολα να επαναλάβω τα όσα ελέγχθησαν στο Σώμα πριν από ένα, ακόμη και δύο χρόνια.
Ωστόσο, ένα πράγμα είναι βέβαιο: Η Επιτροπή έδωσε μεγαλύτερη σημασία στα εμπορικά συμφέροντα παρά στην ευημερία των ζώων και τις δημοκρατικές αρχές.
Τόσο εγώ όσο και η μεγάλη πλειοψηφία των μελών της πολιτικής ομάδας του ELDR λυπούμεθα ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν τήρησε τις υποσχέσεις της, με αποτέλεσμα να βρισκόμαστε ξαφνικά αντιμέτωποι με μια εθελοντική συμφωνία για τις μεθόδους σύλληψης.
Η περίπτωση αυτή υπονομεύει τη δημοκρατία στην Ευρώπη, επειδή υπήρχε ένας κανονισμός του Συμβουλίου του 1991 στον οποίο θα θέλαμε να επιμείνουμε.
Τότε, η Επιτροπή είχε αποφασίσει να αναβάλει για ένα χρόνο την απαγόρευση των εισαγωγών γουνών από χώρες οι οποίες χρησιμοποιούσαν δόκανα, αναβολή η οποία παρατάθηκε για έναν ακόμη χρόνο και πρέπει να ομολογήσω ότι πιστεύω πως είναι κρίμα για την Επίτροπο Βjerregaard που βρίσκεται εδώ ο Επίτροπος Brittan.
Νικήσατε!
Τα εμπορικά συμφέροντα υπερίσχυσαν προφανώς της ευημερίας των ζώων της οποίας προσπάθησε να υπεραμυνθεί η κ. Βjerregaard.
Σας συγχαίρω για την επιτυχία σας, αλλά λυπούμαι για αυτό.
Θεωρώ απαράδεκτη μια συμφωνία η οποία δεν οδηγεί στην απαγόρευση των δοκάνων σε σύντομο χρονικό διάστημα και συμφωνώ απολύτως με τον συνάδελφο Pimenta ο οποίος δηλώνει ότι η συμφωνία αυτή είναι βεβαίως ανεπαρκής και ακατάλληλη και ότι πρέπει για το λόγο αυτό να απορριφθεί και να απαγορευθούν αμέσως οι εισαγωγές.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκω όλη αυτήν την ιστορία απίστευτη για δύο λόγους.
Από τη μια, γιατί έχουμε ένα διάταγμα του 1991, που έπρεπε να ισχύσει από την 1.1.1995.
Αυτή η ημερομηνία μετατέθηκε κατά ένα χρόνο στην 1.1.1996 και ξανά στην 1.1.1997 και ξαφνικά δεν έχουμε απολύτως τίποτε.
Αυτό που επιτρέπετε στον εαυτό σας να μας υποβάλλετε ως συμφωνία είναι απλώς μια αναίδεια.
Γιατί πρώτον δεν υπάρχουν μη βάναυσες παγίδες.
Πρέπει κανενός τα δάχτυλα να πιαστούν στην πόρτα του αυτοκινήτου, είτε υπάρχει εκεί ελαστικό είτε όχι, το ίδιο πονάει.
Κι αν ένα ζώο δίνει μάχη με το θάνατο σε μια παγίδα, που εμείς την ονομάζουμε μη βάναυση, και πρέπει να ψοφήσει φριχτά, εντελώς το ίδιο είναι για το ζώο.
Εκτός από αυτό, το ζώο πραγματικά δεν μπορεί να διαβάσει αν η παγίδα είναι κατάλληλη γι' αυτό ή για κείνο το ζώο ή αν πρόκειται για προστατευόμενο είδος.
Πιο απίστευτη από ο, τιδήποτε βρίσκω πάντως την πρόταση - και εδώ παραθέτω αυτολεξεί από την επίσημη εφημερίδα: »Η ευεξία του ζώου στην παγίδα που σκοτώνει θα μειωθεί προσωρινά σε πολύ χαμηλό επίπεδο.»
Πιστεύετε στην αναγέννηση; Πρέπει κανείς να φανταστεί πως η ευεξία στην παγίδα που σκοτώνει μειώνεται ούτως ειπείν προσωρινά σε ένα πολύ χαμηλό επίπεδο!
Μήπως θέλετε να μας τρελλάνετε με τέτοια κείμενα στην επίσημη εφημερίδα; Αυτό είναι απευθείας διασυρμός όλης της προσπάθειας προστασίας των ζώων.
Θα υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Pimenta και αρνιόμαστε τέτοιες κυνικές υποθέσεις.
Το θεωρώ αναίδεια.
Από τη μια περιφρονείτε τα διατάγματα, τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου και μετά επιτρέπετε στον εαυτό σας τέτοια κείμενα.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας και ως πρόεδρος της Διακομματικής Ομάδας για την Ευημερία και Προστασία των Ζώων, θα ήθελα να πω πως υποστηρίζω σθεναρά την έκθεση του κ. Pimenta, με την ελπίδα πως θα ψηφιστεί από το Κοινοβούλιο.
Θυμάμαι που συζητούσαμε αυτά τα ίδια θέματα εδώ μέσα πριν από έξι, επτά, μπορεί και οκτώ χρόνια.
Πιστέψαμε πως είχαμε καταλήξει κάπου όταν εκδόθηκε ο Κανονισμός του Συμβουλίου το 1991, αν και είχαμε απογοητευτεί που θα ετίθετο σε ισχύ πέντε χρόνια αργότερα.
Τώρα, δύο χρόνια μετά την προθεσμία αυτή, περιμένουμε ακόμη να γίνει κάτι.
Σήμερα, Ιούνιο του 1997, η Επιτροπή ζητάει από το Συμβούλιο να δώσει την υποστήριξή του στην ακατάλληλη και μη ικανοποιητική συμφωνία με τον Καναδά και τη Ρωσία στην οποία δεν συμπεριλαμβάνονται οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι ουσιαστικές αφαιρέσεις που έγιναν δεκτές, η έλλειψη πειστικών μέτρων επιβολής, η απουσία κυρώσεων για τη μη συμμόρφωση δημιουργούν αμφιβολίες για το αν οι μικρές δεσμεύσεις της Ρωσίας και του Καναδά θα πετύχουν κάτι στην πραγματικότητα.
Αυτό σημαίνει πως τα μέτρα αποτυγχάνουν πλήρως στην αντιμετώπιση του όλου ζητήματος της βάναυσης μεταχείρισης των ζώων.
Εμείς θα πρέπει να τα απορρίψουμε στο σύνολό τους.
Φαίνεται πως η Επιτροπή φοβάται αμφισβήτηση της GATT γι' απελευθέρωση του εμπορίου και πως θα υπάρξει αντίθετη απόφαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για το θέμα αυτό.
Κάτι τέτοιο όμως δε θα πρέπει να συμβεί.
Εξάλλου μας υποσχέθηκαν, όταν το Κοινοβούλιο υποστήριξε τη συμφωνία της GΑΤΤ, πως θα υπήρχε σωστή πρόβλεψη για την προστασία του περιβάλλοντος και της ευημερίας των ζώων.
Προσωπικά, ποτέ δεν έδωσα βάση σ' αυτές τις υποσχέσεις, γι' αυτό άλλωστε και δεν ψήφισα υπέρ της συμφωνίας της GΑΤΤ.
Δεν πίστεψα πως ήταν σωστές, όμως μας είχαν πει πως ήταν.
Εάν πράγματι είναι σωστές, ας αμφισβητήσουμε τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, στην περίπτωση που εκδώσει αντίθετη απόφαση.
Ας τους αμφισβητήσουμε με σθένος.
Εάν δεν μπορούμε να κερδίσουμε αυτόν τον αγώνα, τότε θα πρέπει να κάνουμε κάποιες μεταρρυθμίσεις στη GATT για να εξασφαλίσουμε ότι το εμπόριο, όσο σημαντικό κι αν είναι, δεν έχει προτεραιότητα έναντι άλλων θεμάτων όπως η ευημερία των ζώων, η προστασία του περιβάλλοντος και η ευημερία των λαών μας.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για την απαγόρευση των δοκάνων είναι η ατέλειωτη ιστορία του πόνου, της αθλιότητας των ζώων, της ανθρώπινης φρικαλεότητας και της αποτυχίας της πολιτικής.
Για άλλη μια φορά έχουμε ένα διάταγμα της ΕΕ, που ισχύει από την 1η Ιανουαρίου του 1996, και απλώς δεν εκτελείται!
Τώρα μας σερβίρουν μια συμφωνία, που δεν είναι συμφωνία.
Τα δόκανα θα εξακολουθήσουν να επιτρέπονται για μερικά χρόνια ακόμα.
Ο θάνατος των ζώων πρέπει να συμβαίνει εντός 300 δευτερολέπτων, δηλαδή 5 λεπτά επιθανάτιας αγωνίας, πάλης με το θάνατο, φοβερών πόνων!
Η συμφωνία δεν προβλέπει επίσης καμία ρύθμιση για το πώς θα επιτρέπεται να θανατώνονται τα παγιδευμένα ζώα.
Πολλά ζώα, κ. Επίτροπε, θανατώνονται με σύνθλιψη, καθώς ο κυνηγός απλώς στέκεται πάνω στο ζώο και το πατά μέχρι να το σκοτώσει!
Εμείς οι Ευρωπαίοι δε θέλουμε δόκανα, αυτό είναι καλό.
Αλλά εκτός από τα δόκανα επιτρέπονται στην Ευρώπη άλλες παγίδες, άσχετα από το ποιές βλάβες προκαλούν ή από το πόσο αργά σκοτώνουν.
Έχουμε πολλά να κάνουμε, όχι μόνο στον Καναδά αλλά και στην Ευρώπη.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει αύριο τον Carlos Pimenta και θα απορρίψει την πρόταση της Επιτροπής.
Αν αυτό το κάνει και το συμβούλιο των υπουργών περιβάλλοντος στις 19 και 20 Ιουνίου, τότε θα έχουμε κερδίσει.
Αν δεν το κάνει, τότε δε θα είναι αποτυχία του Κοινοβουλίου αλλά αποτυχία των υπουργών περιβάλλοντος!
Κύριε Πρόεδρε, όλοι συναισθανόμαστε την ευαισθησία που υπάρχει πάνω στο θέμα αυτό, η ύπαρξη του οποίου ανάγεται πολλά χρόνια πίσω.
Ωστόσο, εκείνο για το οποίο θα πρέπει να αναρωτηθούμε είναι το αν η πρόσφατη συμφωνία αντιπροσωπεύει μία άνευ προηγουμένου πρόοδο στις διεθνείς προδιαγραφές παγίδευσης, οι οποίες εάν ψηφιστούν θα βελτιώσουν την ευημερία των ζώων και θα αμβλύνουν την απειλή που επικρέμαται στις σχέσεις μας με τους Καναδούς και Ρώσους εταίρους μας.
Δεν έχω καμία απολύτως αμφιβολία, όταν λέω πως η ευημερία των ζώων θα προαχθεί σημαντικά εάν η συμφωνία αυτή εφαρμοστεί, γιατί εάν δεν εφαρμοστεί και επιβληθεί απαγόρευση τέτοια ώστε να την επιθυμούν τα μέλη που τέθηκαν υπέρ αυτής, τότε τίποτα δεν θα γίνει που να προάγει την ευημερία των ζώων, γιατί είναι μέγα λάθος να πιστεύουμε πως εάν επρόκειτο να συμβεί κάτι τέτοιο, οι ενδιαφερόμενες χώρες - που θα αντιμετώπιζαν και αυτήν την προοπτική - θα προσάρμοζαν τους νόμους τους και θα άλλαζαν την κατάσταση των πραγμάτων κατά τέτοιο τρόπο που να συμπίπτει με τη βούληση των μελών του Κοινοβουλίου.
Κάτι τέτοιο είναι ολοκληρωτικά ουτοπικό.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο συμφωνώ με τον κ. Malerba στο ότι η συμφωνία αυτή ισοδυναμεί με σημαντική πρόοδο.
Με χαροποίησε το γεγονός ότι χθες η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ψήφισε τη γνώμη σύμφωνα με την οποία σαφώς συνιστάται η έγκριση της συμφωνίας αυτής.
Πολλά ειπώθηκαν για την εντολή, τους στόχους και τις επιδιώξεις.
Ας διευκρινίσουμε πως ο κανονισμός για τις παγίδες προέβλεψε δύο διαφορετικές επιλογές για τις χώρες που επιθυμούν να αποφύγουν τους περιορισμούς στην εισαγωγή γούνας: είτε θα έχουν τη δυνατότητα να απαγορεύουν τη χρήση επώδυνης παγίδας, είτε θα μπορούν να εφαρμόζουν μεθόδους παγίδευσης που συμπίπτουν με τις διεθνώς συμπεφωνημένες προδιαγραφές ανώδυνης παγίδευσης.
Ουδέποτε υπήρξε πρόθεση να εφαρμοστούν και οι δύο λύσεις.
Προφανώς, η εφαρμογή του οικονομικού αποκλεισμού για τις γούνες ίσχυσε ελλείψει οποιασδήποτε συμφωνίας για τις προδιαγραφές παγίδευσης.
Ωστόσο, ο ίδιος ο κανονισμός αποσαφήνιζε πως μια εναλλακτική επιλογή - και κατά τη γνώμη μου η πιο προτιμητέα - θα ήταν να υπάρχει μια συμφωνία για τις προδιαγραφές παγίδευσης.
Ο λόγος εφαρμογής μιας τέτοιας εναλλακτικής λύσης ήταν το ότι μια τέτοια συμφωνία θα εξασφάλιζε τη βελτίωση της ευημερίας των ζώων, ενώ μια απαγόρευση δε θα την επιτύγχανε.
Γι' αυτό και δε ζητάμε συγγνώμη για το ότι διαπραγματευτήκαμε με τον Καναδά, την Ομοσπονδία της Ρωσίας και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αναφορά έγινε και στις Ηνωμένες Πολιτείες, με τις οποίες δεν έχουμε συνάψει συμφωνία κι επομένως, εκείνο για το οποίο συζητάμε αυτή τη στιγμή είναι η συμφωνία με τον Καναδά και τη Ρωσία.
Οδηγίες διαπραγματεύσεων εκδόθηκαν και η συμφωνία που συνάφθηκε ήταν σύμφωνη προς αυτές τις οδηγίες.
Παρόλο που αυτό δεν αντικατοπτρίζεται κατά κανένα τρόπο στην έκθεση Pimenta, η οποία δεν επιδοκιμάζει διόλου το γεγονός ότι αφότου το Συμβούλιο των Υπουργών μας ζήτησε να πράξουμε κάτι τέτοιο, εμείς συνεχίσαμε να διαπραγματευόμαστε και επιτύχαμε σημαντικές βελτιώσεις στη συμφωνία με τον Καναδά και τη Ρωσική Ομοσπονδία.
Η Επιτροπή εξέθεσε την αναθεωρημένη συμφωνία στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 2ας Ιουνίου, το οποίο χαιρέτισε τις βελτιώσεις που επιτεύχθηκαν.
Η αναθεωρημένη συμφωνία διαβιβάστηκε πλέον επισήμως στο Συμβούλιο προς έγκριση, μαζί με έναν κατάλογο τρίτων χωρών οι οποίες επιτρέπεται να εξάγουν γούνες προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και στον οποίο συγκαταλέγονται και ο Καναδάς και η Ρωσική Ομοσπονδία, αλλά όχι και οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται βέβαια, όπως άλλωστε προβλέπουν και οι διαδικασίες, να γνωμοδοτήσει επισήμως επί της αναθεωρημένης συμφωνίας πριν την οριστική επικύρωσή της.
Οι βελτιώσεις που επιτεύχθηκαν στον τελευταίο γύρο των διαπραγματεύσεων είναι σημαντικές και λυπάμαι που δεν συμπεριλήφθηκαν στο ψήφισμα που πρότεινε ο κ. Pimenta.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου δεν λαμβάνει υπόψη ή δεν επιδοκιμάζει τις ουσιαστικές βελτιώσεις που αυτή τη στιγμή συζητώνται στις διαπραγματεύσεις.
Η συμφωνία θα καλύπτει τώρα όλους τους μηχανικούς περιορισμούς ή τις φονικές παγίδες που χρησιμοποιούνται για την παγίδευση 19 ειδών ζώων με οποιοδήποτε σκοπό.
Οι παγίδες που δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές που περιλαμβάνονται θα πρέπει να καταργηθούν σταδιακά από τα μέρη, εντός ενός αυστηρά καθορισμένου χρονικού πλαισίου.
Έτσι, επιτυγχάνεται μεγαλύτερη διεύρυνση σε σχέση με τον κανονισμό ο οποίος αφορά ένα μόνο είδος παγίδας και καλύπτει εξωτερικά 13 μόνο είδη ζώων.
Θα ανακουφίσει, έτσι, την ταλαιπωρία των ζώων και στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε τρίτες χώρες σε μεγαλύτερο βαθμό απ' όσο θα επέβαλε μια απαγόρευση.
Οι προδιαγραφές τέθηκαν σε υψηλά επίπεδα για την προστασία των ζώων, λαμβάνοντας υπόψη τα επιστημονικά και εμπειρικά δεδομένα που υπάρχουν τη στιγμή αυτή στη διάθεσή μας.
Και για να προχωρήσουμε και λίγο παραπέρα, αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια κατάσταση στην οποία οι περισσότερες μέθοδοι παγίδευσης, συμπεριλαμβανομένων και αυτών που χρησιμοποιούνται σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές.
Έγινε λόγος και για το χρονικό όριο θανάτωσης των ζώων, των 300 δευτερολέπτων.
Φυσικά, θα ήταν πολύ καλύτερα εάν είχαμε επιτύχει καλύτερο χρόνο.
Όμως, παρόλ' αυτά, το όριο αυτό αντιπροσωπεύει σημαντική πρόοδο για τη βελτίωση των μεθόδων παγίδευσης, συμπεριλαμβανομένων κι εκείνων που χρησιμοποιούνται σήμερα στην Κοινότητα.
Επιπλέον, η συμφωνία προβλέπει ότι το όριο αυτό των 300 δευτερολέπτων θα πρέπει να αναθεωρηθεί εντός τριών ετών, με στόχο την ελάττωσή του σε 180 δευτερόλεπτα.
Οι τεχνικές προδιαγραφές καθώς κι εκείνες που αφορούν την ασφάλεια θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Για να θανατωθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα το ζώο, θα πρέπει η παγίδα να είναι ισχυρή και έτσι μπορεί να γίνει επικίνδυνη για εκείνους που τη στήνουν ή για οποιοδήποτε άλλο άτομο ή κατοικίδιο που θα προκαλούσε την ενεργοποίησή της κατά λάθος.
Η συμφωνία προβλέπει τη σταδιακή εφαρμογή η οποία ολοένα θα καθιστά αυστηρότερους τους όρους της.
Μια πρώτη αναθεώρηση των προδιαγραφών έχει προγραμματιστεί να γίνει τρία χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας και θα λαμβάνει υπόψη την έρευνα που θα έχουν διενεργήσει οι πολιτικές ομάδες.
Αντικατοπτρίζει επομένως, ένα πρώτο και φιλόδοξο βήμα προς την καθιέρωση διεθνών προδιαγραφών που θα στηρίζονται σε επιστημονικά δεδομένα και που τη στιγμή αυτή δεν υπάρχουν.
Ο Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης εργάστηκε επί δέκα σχεδόν έτη για να προσδιορίσει τέτοιου είδους προδιαγραφές χωρίς επιτυχία.
Εάν είχε επιτύχει να προσδιορίσει κάποιες προδιαγραφές, αυτές θα ήταν σε προαιρετική βάση.
Η συμφωνία αυτή είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς νόμου.
Ο δεσμευτικός χαρακτήρας της συμφωνίας ενισχύθηκε στο αναθεωρημένο κείμενο, αφού πλέον ορίζεται πως οι αποφάσεις του Δικαστηρίου Διαιτησιών είναι δεσμευτικές για τα μέρη.
Επιπλέον, εξαιρέσεις για τους αυτόχθονες πληθυσμούς διευκρινίστηκαν και περιορίστηκε περαιτέρω το εύρος τους.
Τελευταίο και σημαντικότερο, ένα από τα βασικότερα επιτεύγματα του νέου γύρου των διαπραγματεύσεων ήταν η σημαντική ενίσχυση των δεσμεύσεων του Καναδά και της Ρωσίας που αφορούν την επίσπευση του χρονοδιαγράμματος της σταδιακής κατάργησης ορισμένων τύπων βάναυσων παγίδων.
Και θα πρέπει να χλευάζουμε το γεγονός ότι δεν καταργούνται αμέσως, πρέπει όμως να σας πω, αν δεν υπήρχε αυτή η συμφωνία, ακόμη και αν ίσχυε απαγόρευση, δεν θα εφαρμοζόταν καν η σταδιακή κατάργηση.
Για τον Καναδά θα απαγορευόταν η χρήση παγίδας τύπου σιαγόνων που μαγκώνει το πόδι για τα 7 από τα 12 σχετικά καναδικά είδη ζώων, αμέσως μόλις τεθεί σε ισχύ η συμφωνία.
Για τα υπόλοιπα 5 είδη, η χρήση συμβατικής ατσάλινης παγίδας τύπου σιαγόνων θα απαγορευθεί στο τέλος της τρίτης παγιδοθετικής περιόδου μετά τη σύναψη της συμφωνίας από την Κοινότητα, δηλαδή, μέχρι την 31η Μαρτίου 2000, εάν το Συμβούλιο εγκρίνει τη συμφωνία πριν από την 1η Οκτωβρίου 1997.
Βέβαια, και τα άλλα είδη παγίδων που μαγκώνουν το πόδι, και στην ουσία κάθε άλλη μηχανική παγίδα θα απαγορευθούν σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίζεται στη συμφωνία, εάν αποδειχθεί πως δεν συμφωνούν με τις προδιαγραφές.
Παρότι κατανοώ το βάρος που έχει δοθεί στις συγκεκριμένες παγίδες, ας μην ξεχνάμε πως υπάρχουν και άλλες παγίδες, και πως εκείνο το οποίο μας παρέχει αυτή η συμφωνία είναι η μέθοδος ελέγχου αυτών των παγίδων και η κατάργηση τους εάν έρχονται σε σύγκρουση με τη συμφωνία.
Όσον αφορά τη Ρωσική Ομοσπονδία, οι συμβατικές ατσάλινες παγίδες τύπου σιαγόνων, που είναι οι μόνες παγίδες που χρησιμοποιούνται στη Ρωσία, θα απαγορευθούν για τα ρωσικά είδη ζώων μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1999 εάν χορηγηθεί η κατάλληλη οικονομική βοήθεια για την αντικατάσταση των παγίδων.
Ελπίζω πως το Κοινοβούλιο, που τόσο έχει ευαισθητοποιηθεί για τα θέματα αυτά, θα χρησιμοποιήσει τα μέσα επιρροής του για να μας βοηθήσει να λάβουμε την οικονομική ενίσχυση για το σκοπό αυτό.
Δεν αληθεύει το γεγονός, όπως ειπώθηκε και κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ότι εάν δεν δοθεί οικονομική ενίσχυση δεν θα αντικατασταθούν και οι παγίδες, διότι στη συμφωνία υπάρχει δέσμευση σύμφωνα με την οποία εάν δεν χορηγείται οικονομική ενίσχυση, οι παγίδες οπωσδήποτε θα καταργούνται σταδιακά, το αργότερο τέσσερα χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.
Το μείζον ερώτημα κατά τη διάρκεια αξιολόγησης της συμφωνίας αυτής θα πρέπει να είναι: ποια είναι πράγματι η καλύτερη επιλογή για τη βελτίωση της ευημερίας των παγιδευμένων ζώων στον Καναδά και τη Ρωσία; Για εμάς, δεν υπάρχει αμφιβολία πως η έγκριση της συμφωνίας είναι η λύση που θα βελτιώσει ουσιαστικά την ευημερία των ζώων και θα προστατεύσει τα ευρύτερα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέμα σύγκρουσης δεν τίθεται μεταξύ εμπορίου και ευημερίας των ζώων.
Η συμφωνία αυτή προάγει την ευημερία των ζώων, προστατεύοντας ταυτόχρονα το νόμιμο εμπόριο.
Είναι η πρώτη φορά στα χρονικά που διεθνής συμφωνία θα θεσπίσει δεσμευτικούς κανόνες ελέγχου του εμπορίου για χάρη της ευημερίας των ζώων.
Κάνω έκκληση προς όλους όσους σκέπτονται με γνώμονα το δίκαιο και είναι προετοιμασμένοι να ακούσουν τα επιχειρήματα που υποστηρίζουν πως η συμφωνία αυτή συνιστά εκπληκτικό βήμα προόδου.
Η σπουδαιότητα ενός τέτοιου προγουμένου δεν θα πρέπει να υποτιμάται.
Είναι κυριολεκτικά η πρώτη φορά που διεθνής συμφωνία θα θεσπίσει κανόνες τόσο δεσμευτικούς για χάρη της ευημερίας των ζώων. ο οικονομικός αποκλεισμός για τις γούνες δεν θα επιτύγχανε τίποτα ουσιαστικό, και θα είχε σίγουρα αρνητικές οικονομικές, κοινωνικές και πολιτικές επιπτώσεις και για τις τρίτες χώρες και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, θίγοντας τις αυτόχθονες κοινότητες και όχι αυτές μόνο.
Όπως προανέφερα, η κατάσταση με τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι διαφορετική.
Δεν έχουμε ακόμη συνάψει συμφωνία με τη χώρα αυτή.
Δεν υπάρχει εναλλακτική λύση παρά να προβλεφθεί η πλήρης εφαρμογή του Κανονισμού 3254/91 σχετικά με τις γούνες από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ελπίζω όμως πως θα βρεθεί τελικά μια ικανοποιητικότερη λύση για την περίπτωση των Ηνωμένων.
Πολιτειών. Είμαι σίγουρος πως ο καλύτερος τρόπος για να εξασφαλιστεί αυτό και κατά συνέπεια και η ευημερία των ζώων στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι η έγκριση της συμφωνίας αυτής με τον Καναδά και τη Ρωσία.
Λογικό είναι να τεθεί το ζήτημα αυτό στο ευρύτερο πλαίσιο της πολιτικής μας για το διεθνές εμπόριο, το περιβάλλον και την ευημερία των ζώων.
Δεν πιστεύω πως το σύστημα διεθνούς εμπορίου παραγκωνίζει το συμφέρον του περιβάλλοντος.
Μια τέτοια αντίληψη είναι αρκετά λανθασμένη και παραβλέπει τις τεράστιες προσπάθειες που κατέβαλε η Ευρωπαϊκή Ένωση και που όντως αποτέλεσαν παράδειγμα στην παρουσίαση έργου για το περιβάλλον στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Θα επιθυμούσα η Επιτροπή του ΠΟΕ για το εμπόριο και το περιβάλλον να ήταν σε θέση να προχωρήσει περαιτέρω, δυστυχώς όμως δεν καταφέραμε να σημειώσουμε καμία πρόοδο όχι πάντως εξαιτίας της απροθυμίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολύ περισσότερο όχι εξαιτίας της Επιτροπής να σπεύσει και να πιέσει προς.την κατεύθυνση του περιβάλλοντος.
Δεν σημειώσαμε πρόοδο εξαιτίας της αδυναμίας του υπόλοιπου κόσμου να μας ακολουθήσει.
Δεν υπάρχει τίποτα για το οποίο θα έπρεπε να ντρεπόμαστε.
Υπό το φως των εξελίξεων, οποιαδήποτε απόπειρα εκμετάλλευσης αυτού του ζητήματος για τη δημιουργία έριδων στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου παραγκωνίζει τις φιλότιμες προσπάθειές μας και διακυβεύει τη σταθερή πρόοδο του διεθνούς εμπορίου και του περιβάλλοντος, πρόοδο στην οποία όλοι προσβλέπουμε. Η απόπειρα αυτή είναι σχεδόν βέβαιο ότι θα οδηγήσει την ΕΕ σε αυτοκαταστροφή και απώλεια της αξιοπιστίας της στο πλαίσιο των διαδικασιών διευθέτησης πολυμερών διαφορών, εάν ακολουθήσουμε διαφορετική πορεία.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους υποστηρίζω σθεναρά, όπως κάνει και η Επιτροπή - και οι απόπειρες διχασμού της Επιτροπής θα πέσουν στο κενό - πως η στάση προς την κατεύθυνση της συμφωνίας θα πρέπει να προωθήσουμε θετική με τον Καναδά και την Ομοσπονδία της Ρωσίας.
Κάνω έκκληση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να σκεφτεί σοβαρά το πρόσφατο κείμενο όταν θα διατυπώνει την άποψή του πάνω σ' αυτό το τόσο λεπτό και σοβαρό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στον Sir Leon Brittan απευθείας διότι είναι η πρώτη φορά που έρχεται σε δημόσια συζήτηση του Κοινοβουλίου επ' αυτού του θέματος, τα τελευταία τουλάχιστον δύο χρόνια.
Μας διαβάσατε τον γραπτό σας λόγο.
Δυστυχώς δεν απαντήσατε σε μένα, την κυρία Pollack, τον κύριο Eisma, τον κύριο Flemming, τον κύριο Schnellhardt.
Θίξαμε σημαντικότατα θέματα σχετικά με την επιλεκτικότητα, την έλλειψη κυρώσεων, σχετικά με το τι θα μπορούσε να συμβεί εάν οι Η.Π.Α. μας παρέπεμπαν στον ΠΟΕ κτλ.
Είναι πολύ αργά για να μπούμε σε επί μέρους άρθρα.
Όταν όμως ο πρόεδρος Santer ήλθε στο Κοινοβούλιο για να ζητήσει την έγκριση της ομάδας του και του προγράμματός του, ανέλαβε την προεδρία της Επιτροπής με σκοπό να σκεφθεί σοβαρά, ακόμη κι εκτός της νομικίστικης διαδικασίας συναπόφασης, τη δημοκρατικά εκπεφρασμένη γνώμη του Σώματος αυτού.
Όταν το Σώμα ψήφισε για το θέμα αυτό τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους, οι ψήφοι ήταν 85 υπέρ και 3 κατά.
Εάν αύριο εγκρίνουμε την ψηφοφορία αυτή με παραπάνω από το 75 % των παρόντων, θα αποδεχθείτε το ότι έχουμε το νόμιμο δημοκρατικό δικαίωμα να διαφωνήσουμε με την άποψή σας; Ακόμη και αν πιστεύατε και την τελευταία λέξη απ' όσα είπατε, θα είχατε την ταπεινοφροσύνη να δεχθείτε το γεγονός ότι δεν είσαστε ο μόνος άνθρωπος στον πλανήτη και ότι είναι πιθανόν να έχετε κάνει λάθος, εάν εμείς - οι εκπρόσωποι 15 χωρών της Ευρώπης, απ' όλες τις πολιτικές ομάδες - απορρίπταμε τη γνώμη σας με μεγάλη πλειοψηφία;
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Η συνεδρίαση λήγει στις 00.25
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τον κατάλογο των θεμάτων προς ψηφοφορία και την αμφιλεγόμενη παράγραφο 4γ της συζήτησης της Διακυβερνητικής, υποστήριξα με σθένος στην ομάδα μας ότι θα έπρεπε να την υπερψηφίσουμε.
Ωστόσο, όταν τέθηκε σε ψηφοφορία, ήρθαμε σε πολύ δύσκολη θέση όταν ο κ. Harrison, ο κ. Donelly και εγώ ψηφίσαμε κατά, ενώ θα έπρεπε να είχαμε ψηφίσει υπέρ.
Για να διορθωθεί το λάθος, υποβάλαμε γραπτή δήλωση στη γραμματεία ζητώντας να διορθωθεί, έτσι ώστε να φαίνεται ότι ψηφίσαμε υπέρ της 4γ.
Στα πρακτικά αναγράφεται ακόμα ότι έχουμε ψηφίσει κατά, ζητώ λοιπόν αν γίνεται να διορθωθεί.
Σας παραπέμπω στη σελίδα 14 των αγγλικών πρακτικών, όπου αναφέρεται ότι οι κ.κ. Wynn, Donelly, Harrison και Elchlepp σκόπευαν να ψηφίσουν υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή ώστε να διορθωθεί ένα λάθος που υπάρχει στο ισπανικό κείμενο των προτάσεων ψηφίσματος. Εμφανίζονται λανθασμένα οι συντάκτες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, που όμως αναγράφονται στα υπόλοιπα κείμενα.
Υπάρχει ένα λάθος σχετικά με τους συντάκτες, που θα μπορούσε να διορθωθεί. Είναι οι Alonso Puerta, Jovι, Marset, κλπ.
Θα το ελέγξουμε και θα το διορθώσουμε.
Την Τρίτη έθιξα το ζήτημα του νορβηγικού σολωμού και την ανάγκη να υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωση στο Σώμα.
Ως αντιπροσωπεία από την νορβηγική κυβέρνηση είναι σήμερα εδώ...
Κύριε McMahon, συζητάμε σχετικά με τα πρακτικά της Τετάρτης.
Τα πρακτικά της Τρίτης εγκρίθηκαν, όπως συνηθίζεται, την επόμενη μέρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω να διορθωθεί ένα λάθος στην ημερήσια διάταξη που μας διανεμήθηκε για σήμερα.
Στο ψήφισμα σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στην Ένωση, στο ψήφισμα του ΕΛΚ, Β40488/97, δεν αναφέρεται το όνομά μου.
Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, στην πρόταση κοινού ψηφίσματος αναφέρεται, αλλά, λόγω κάποιου σφάλματος που ξέφυγε, το όνομά μου δεν αναφέρεται μεταξύ των προσυπογραφόντων το ψήφισμα Β4-0488/97, και συνεπώς, ζητώ να προστεθεί.
Θα φροντίσουμε να διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, επιστήσατε την προσοχή μας στη σελίδα 14 των συνοπτικών πρακτικών.
Παρατηρώ ότι 40 βουλευτές χρειάστηκε να διορθώσουν τις ψήφους τους χθες.
Πρόκειται για παρανόηση των βουλευτών ή για ανεπάρκεια του συστήματος ψηφοφορίας; Είναι μάλλον παράλογο να έχουμε 40 διορθώσεις ψήφων σε μία μόνο ψηφοφορία.
Θα έλεγα ότι οφείλεται τόσο σε παρανόηση από μια μερίδα βουλευτών, όσο και σε κάποια περιστασιακή δυσλειτουργία στο σύστημα ψηφοφορίας.
Απ' όσο θυμάμαι, η συγκεκριμένη ψηφοφορία ήταν εκτός τακτικής διαδικασίας και γι·αυτό ορισμένοι βουλευτές παρανόησαν.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, την Τρίτη όταν έθιξα το ζήτημα σχετικά με την ανάγκη υποβολής ανακοίνωσης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το νορβηγικό σολωμό - δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το μόνο Σώμα με το οποίο δεν συζήτησε ο Sir Leon Brittan - ο Πρόεδρος είπε ότι θα έθετε το ζήτημα στην Επιτροπή.
Θα ήθελα να ξέρω αν ο Sir Leon Brittan σκοπεύει να βγει από το ερημητήριό του στην Επιτροπή και να ανακοινώσει στο Κοινοβούλιο τους όρους της συμφωνίας την οποίαν υπέγραψε με την κυβέρνηση της Νορβηγίας.
Σύμφωνα με τους κανόνες της συνθήκης, η Επιτροπή υποχρεούται να συζητά με το Κοινοβούλιο επί των διαφόρων θεμάτων της εν λόγω συνθήκης.
Σήμερα, μια κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία από την Νορβηγία έχει επισκεφθεί το Κοινοβούλιο και επιθυμεί να συζητήσει το θέμα μαζί μας.
Κύριε McMahon, γίνατε αρκετά σαφής και πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο ανακύπτει κάθε πρωί αυτήν την εβδομάδα.
Κατανοώ την σοβαρότητα του θέματος, αλλά όπως είπα και την Τρίτη όταν προήδρευα, η Προεδρική Διάσκεψη έχει το δικαίωμα να ζητήσει από την Επιτροπή να προσέλθει στο Σώμα και να προβεί σε ανακοίνωση σχετικά με οποιοδήποτε θέμα.
Αν θέλετε μπορείτε να θέσετε το θέμα στον αρχηγό της ομάδας σας, καθώς και άλλοι βουλευτές στους αντίστοιχους δικούς τους, προκειμένου αυτό να τεθεί στην Διάσκεψη των Προέδρων.
Πρόεδρε, στην προηγούμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, στην αρχή της συνεδρίασης της Δευτέρας, υπέβαλα μια ερώτηση σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού για τα έπιπλα του κυλικείου του νέου κτιρίου του Κοινοβουλίου. Υπέβαλα ένα ερώτημα σχετικά με τους κανόνες οι οποίοι θα έπρεπε να ισχύσουν στην περίπτωση αυτή.
Η ερώτησή μου υποβλήθηκε προφορικώς και ο Πρόεδρος, κ. Gil-Robles, δήλωσε ότι θα έπρεπε να υποβληθεί γραπτώς.
Αυτό έγινε την ίδια ημέρα, ωστόσο μέχρι στιγμής δεν έχω λάβει καμία απάντηση.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω εάν και πότε θα λάβω απάντηση.
Δεν ξέρω πότε θα λάβετε απάντηση, αλλά θα μεταφέρω τις παρατηρήσεις σας στις αρμόδιες υπηρεσίες και θα τους ζητήσω να απαντήσουν στο ερώτημά σας.
Καλώ τον κ. Macartney, αλλά αν πρόκειται να μιλήσετε για το σολωμό, σας προειδοποιώ ότι θα σας διακόψω αμέσως.
Το έχουμε καλύψει το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ένα τυπικό θέμα.
Σύμφωνα με τα άρθρα 37 και 95, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να δηλώσει ανά πάσα στιγμή ότι επιθυμεί να προβεί σε ανακοίνωση ενώπιον του Κοινοβολίου.
Ο Προεδρεύων μπορεί να προτείνει ανά πάσα στιγμή αλλαγή στην ημερήσια διάταξη.
Θα αναφέρω τώρα τη λέξη «σολωμός» και αν θέλετε να με διακόψετε, κάντε το, αλλά η ουσία είναι ότι αυτό το Κοινοβούλιο έχει κανονισμό και η Επιτροπή επίσης.
Υποστηρίζω πλήρως τα λεγόμενα του κ. McMahon.
Δικαιούμαστε να γνωρίζουμε τη θέση του Επιτρόπου.
Ο Sir Leon Brittan ήταν εδώ χθές βράδυ.
Αποφεύγει το θέμα, αλλά είναι πια καιρός να έρθει και να μας μιλήσει.
Είμαι ενήμερος για την ευαισθησία του θέματος και την οξύτητα των αισθημάτων στο Κοινοβούλιο, αλλά η Επιτροπή δεν ζήτησε άδεια για να προβεί σε κάποια δήλωση.
Αυτή είναι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Πρόγραμμα δράσης "Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων»
Το επόμενο θέμα είναι η συζήτηση της έκθεσης (Α4-0182/97) της κυρίας Fontaine, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την καθιέρωση του κοινοτικού προγράμματος δράσης "ευρωπαϊκή υπηρεσία για την εθελοντική εργασία τγν νέων» (COM(96)0610 - C40681/96 96/0381(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την Αντιπρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ. Nicole Fontaine για την εξαίρετη εργασία της στο θέμα της εθελοντικής εργασίας.
Επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ και την Επιτροπή.
Πράγματι, η πρότασή της είναι σημαντική διότι επιχειρεί να βάλει τάξη και πρόγραμμα σε ένα πολύ σημαντικό τομέα μέσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, τον τομέα της εθελοντικής εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, είναι φυσικό στην Επιτροπή Ανάπτυξης να έχουμε εξετάσει όχι τόσο ή όχι μόνον την εθελοντική εργασία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ζήτημα φυσικά με το οποίο συμφωνούμε.
Κάναμε όμως μία απόπειρα να δούμε την εθελοντική εργασία με δεδομένη την πρόταση της Επιτροπής, με δεδομένες τις παρατηρήσεις της κ. Fontaine σε ό, τι αφορά τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τρίτες χώρες, σχέσεις οι οποίες παρουσιάζονται συντεταγμένες μετά από τις νέες πολιτικές.
'Ετσι, οι προτάσεις στις οποίες αναφερόμαστε και αναφερθήκαμε στην Επιτροπή Ανάπτυξης έχουν να κάνουν π.χ. με όλη την περιοχή των χωρών που καλύπτονται από την Σύμβαση του Λομέ, με την περιοχή εκείνη των χωρών που καλύπτεται από την νέα μεσογειακή πολιτική, για να αναφέρω δύο μόνον παραδείγματα.
Θέλουμε να πιστεύουμε ότι αυτές οι προτάσεις, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι μπορεί αυτήν την στιγμή, που είναι η αρχή μιας νέας πολιτικής για την εθελοντική εργασία, να αντιμετωπίζουν κάποιες πρακτικές δυσκολίες άξιες μελέτης αλλά, εν πάση περιπτώσει, δίνουν μία προοπτική για την εθελοντική εργασία στο μέλλον.
Και νομίζουμε ότι η προσφορά ενός συγκεκριμένου πλαισίου, μέσα στο οποίο θα κινείται στο εξής η εθελοντική εργασία, είναι κάτι σημαντικό και για τους νέους που θα είναι οι πρώτοι και είναι πάντα οι πρώτοι εθελοντές, αλλά και για όσους αποδέχονται την εθελοντική εργασία.
Βέβαια, το έχουμε πει πάρα πολλές φορές, η εθελοντική εργασία δεν αντικαθιστά ούτε υποκαθιστά.
Είναι εργασία συμπληρωματική και για αυτόν τον λόγο -και επιμένουμε σ'αυτό, κύριε Πρόεδρε- η πρόταση της Επιτροπής θέτει μία σημαντική αρχή: παρουσιάζει τον τρόπο με τον οποίο θα γίνεται αυτή η συμπληρωματική προσφορά.
Τέλος, επειδή, όπως είπα, ασχοληθήκαμε με την εξωτερική πτυχή της εθελοντικής εργασίας, θέλω να τονίσω ότι θα είναι πολύ σημαντικό οι αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε διάφορες χώρες να λάβουν και αυτές υπ'όψη τους αυτήν την πράγματι καλή πρόταση που έχουμε μπροστά μας.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Fontaine για την εξαιρετική έκθεση αλλά και την Επιτροπή, ειδικότερα την επίτροπο κ. Cresson και το γραφείο της, για την ανακοίνσωση και την παρουσίαση του προγράμματος.
Η εθελοντική υπηρεσία, θα ήθελα να υπενθυμίσω, έλκει την καταγωγή της και από μία πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που, όπως όλοι θυμόμαστε, στη διάρκεια των διαδικασιών του προϋπολογισμού του 1996, μέσω της εφαρμογής μιας γραμμής του προϋπολογισμού, επέτρεψε τη δρομολόγηση της πειραματικής φάσης με ένα ποσό χρηματοδότησης 15 εκατ. Ecu για το 1996 και 10 εκατ.
Ecu για το 1997. Ο βασικός στόχος της εθελοντικής εργασίας, όπως υπενθύμιζε η κ. Fontaine, είναι να επιτρέψει στους νέους να πραγματοποιήσουν μία περαιτέρω εμπειρία απασχόλησης, να ζήσουν μία ευκαιρία εθελοντικής εργασίας μέσω της υλοποίησης προγραμμάτων σε διάφορους τομείς που βρίσκονται στο κέντρο των προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την προστασία του περιβάλλοντος, τις κοινωνικές υπηρεσίες, την πολιτισμική διάσταση, την προστασία της καλλιτεχνικής κληρονομιάς, την καταπολέμηση της τοξικομανίας.
Πιστεύω όμως ότι βασικά αυτή η εμπειρία αποτελεί ένα σημαντικό μέσο που θα επιτρέψει στους νέους να οικοδομήσουν την ευρωπαϊκή ταυτότητα, που θα δημιουργήσει στους νέους την πεποίθηση ότι ανήκουν στην Ευρώπη, που θα δώσει συγκεκριμένο περιεχόμενο στην ευρωπαϊκή ιθαγένεια, για την οποία τόσο συζητούμε την τελευταία περίοδο, και η δρομολογηθείσα πειραματική φάση, που έχει ευαισθητοποιήσει 2.500 νέους, απέδειξε, σε αυτό τον ενάμιση χρόνο, τη βασιμότητα της επιλογής του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Απέδειξε δηλαδή ότι αυτή δράση είναι δυνατή και μπορεί πράγματι να συμβάλει στην προώθηση μεταξύ των νέων του αισθήματος ότι ανήκουν στην Ευρώπη και να βελτιώσει την κατάρτισή τους τόσο σε εκπαιδευτικό, σχολικό επίπεδο όσο κυρίως όσον αφορά τη μελλοντική ζωή τους.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστηρίζει αυτή τη θέση στη γνωμοδότησή της και, ακριβώς για να καταστεί πιο αποτελεσματική η εφαρμογή του προγράμματος, θεωρεί ότι η λειτουργική διαχείριση θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από την μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια και να στοχεύει τη διάδοση και την ευαισθητοποίηση στο εσωτερικό των κρατών μελών, και καλεί την Επιτροπή να δράσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όλοι μας έχουμε οδυνηρή συνείδηση του ότι μεταξύ του πληθυσμού επικρατεί σήμερα πολύς ευρωσκεπτικισμός, τον οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά.
Οι νέοι μπορούν να γίνουν σύμμαχοί μας σε αυτήν την προσπάθεια, γιατί είναι πολύ ενθουσιώδεις και πολύ ικανοί για μάθηση και ακόμη διψούν για νέες εμπειρίες από τη διαμονή τους στο εξωτερικό.
Οι νέοι είναι το μέλλον της κοινωνίας μας! Είναι γι' αυτό πεποίθησή μου πως πρέπει να τους συμπεριλάβουμε όσο πιο ενεργά γίνεται στην οικοδόμηση της κοινής μας Ευρώπης.
Σε αυτό μπορεί να συμβάλει η ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία.
Χαιρετίζω επομένως την ιδέα, συμφωνώ όμως με την κ. Fontaine στο ότι η πρόταση της Επιτροπής παρουσιάζει μερικές ελλείψεις.
Ως σημαντικότερη από αυτές μου φαίνεται το ζήτημα του νομικού πλαισίου.
Υπάρχουν μεγάλα νομικά εμπόδια στη δυνατότητα μετακίνησης των νέων από ένα κράτος σε ένα άλλο. Αυτά τα εμπόδια πρέπει να παραμεριστούν μέσω της συνεργασίας μεταξύ όλων των κρατών-μελών, για να καθοριστεί ένα ενιαίο καθεστώς για όλους τους εθελοντές.
Το κάθε κράτος-μέλος πρέπει να πάρει τα αναγκαία μέτρα για να επιτρέψει στους νέους την απρόσκοπτη συμμετοχή στο πρόγραμμα.
Πρόκειται προ παντός για την έγκριση άδειας παραμονής όσο διαρκεί η εθελοντική εργασία και για τη διατήρηση των δικαιωμάτων στο θέμα της κοινωνικής ασφάλισης, καθώς και για τη φοροαπαλλαγή της αποζημίωσης που λαμβάνουν οι εθελοντές.
Για αυτές τις εγγυήσεις πρέπει να βρεθούν σαφείς κανόνες, στο κείμενο είναι οι εγγυήσεις πολύ γενικές.
Επιπλέον πρέπει να ζητηθεί από τα κράτη-μέλη να συντονίσουν την ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία και την κοινωνική θητεία που υπάρχει στα επιμέρους κράτη.
Στους νομοθέτες των κρατών-μελών επαφίεται η απόφαση για το αν τα προγράμματα κοινωνικής θητείας των επιμέρους κρατών μπορούν, βάσει συμφωνιών μεταξύ των αντίστοιχων φορέων και του φορέα της εθελοντικής εργασίας, να ενσωματωθούν στην ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία.
Παρά τις ελλείψεις αυτές είμαι πολύ ικανοποιημένη που η πρωτοβουλία για την εθελοντική εργασία λαμβάνει επιτέλους συγκεκριμένη μορφή.
Είμαι της άποψης πως αυτή η εργασία θα βοηθήσει σημαντικά τις μετακινήσεις των νέων Ευρωπαίων, που για την ώρα είναι ακόμη κάπως ανεπαρκείς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πριν από όλα επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια, την αντιπρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για την άριστη εργασία.
Στη Φλωρεντία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 21ης και 22ης Ιουνίου 1996 διατύπωσε την ιδέα της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας επιδιώκοντας τη συμμετοχή σπουδαστών και νέων, ιδιαίτερα διπλωματούχων και ανέργων, σε συγκεκριμένες δράσεις που θα μπορούσαν να πλησιάσουν τή νεολαία στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση μέσω κοινωνικών δράσεων βοήθειας σε πρόσωπα που έχουν ανάγκη, καταπολέμησης των ναρκωτικών, αξιοποίησης της πολιτιστικής, καλλιτεχνικής και αθλητικής κληρονομιάς μας.
Αυτό το σχέδιο ευρωπαϊκής ενσωμάτωσης των νέων γύρω από ιδέες που εκφράζει η ανθρωπιστική παιδεία, περνά αναγκαστικά απο την κινητικότητα των νέων, και γι αυτό το λόγο η πρωτοβουλία θα πρέπει να ενισχυθεί και οικονομικά με την αύξηση -εύχομαι- της οικονομικής επιχορήγησης.
Η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία δεν μπορεί να αντικαταστήσει την υποχρεωτική στρατιωτική υπηρεσία ούτε τις εθνικές κοινωνικές υπηρεσίες, πράγμα που θα πρέπει να λάβουν υπόψη τα κράτη μέλη.
Αποκτά, εντούτοις, ιδιαίτερη σημασία να προωθηθεί η πρόσβαση των νεαρών ευρωπαίων εθελοντών στις εθνικές υποδομές και να συμβάλει σε μία συνεργία και παραπληρωματικότητα μεταξύ των διεθνικών δραστηριοτήτων και των εθνικών δράσεων του εθελοντισμού, εξετάζοντας τη δυνατότητα δημιουργίας ενός μόνιμου κοινοτικού όργανου που θα διαθέτει νομικά και οικονομικά μέσα.
Τα κράτη μέλη έχουν ήδη εκδηλώσει το ενδιαφέρον τους για την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία και πολλά από αυτά προσπαθούν να πραγματοποιήσουν εθνικές πρωτοβουλίες.
Γι αυτό το λόγο, η Επιτροπή θα πρέπει να καταστήσει σαφές ότι το εν λόγω πρόγραμμα αποτελεί μία επιπρόσθετη συμβολή στην προώθηση της ιθαγένειας, με την ισόρροπη σχέση κόστος/οφέλη σε επίπεδο κοινοτικού προϋπολογισμού.
Στόχος της Ένωσης είναι η υποστήριξη διεθνικών σχεδίων ποιότητας, μακράς διάρκειας -έξι μηνών ή ενός χρόνου- ή σύντομης διάρκειας -τριών εβδομάδων ή τριών μηνών- επιτρέποντας με αυτό τον τρόπο στους νέους μέχρι είκοσι εννέα ετών, κατοίκων ενός κράτους μέλους να συμμετάσχουν, ακόμη και σε τρίτες χώρες, και στις πλέον διαφορετικές δράσεις στον κοινωνικό, πολιτισμικό και περιβαλλοντικό τομέα.
Μία τέτοια δράση έχει εξαιρετική σημασία διότι προβάλλει, διότι θέτει σε αναμέτρηση διαφορετικές πραγματικότητες και, ακόμη σπουδαιότερο, επιτρέπει την επαφή μεταξύ νέων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και με νέους τρίτων χωρών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι ιδιαίτερα ευτυχής για το γεγονός ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων μου έχει αναθέσει να υποστηρίξω τόσο την πρωτοβουλία της κυρίας Κρεσόν όσο και την πλήρη και σαφή έκθεση της κυρίας Φονταίν.
Οι στόχοι του προγράμματος δράσης «Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων» είναι θαυμάσιοι.
Το πρόγραμμα αποβλέπει κυρίως στην παροχή δυνατοτήτων στους νέους ηλικίας 18-25 ετών να αποκτούν πολύτιμη επαγγελματική πείρα σε διαφόρους τομείς κοινωφελούς δραστηριότητας σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Το πρόγραμμα αποσκοπεί ακόμη στην ενθάρρυνση ιδίως των ευρισκομένων σε μειονεκτική θέση νέων να δραστηριοποιηθούν προκειμένου να αποκτήσουν διεθνή πείρα και να μάθουν ξένες γλώσσες, αλλά και να μάθουν να εκπληρούν τις υποχρεώσεις τους ως πολίτες μέσω της εργασίας.
Έχουμε, οπωσδήποτε, την ανάγκη δραστηριοτήτων όπως η παροχή υπηρεσιών σε εθελοντική βάση δεδομένου ότι εκατομμύρια νέοι στην Ευρώπη, μετά την αποφοίτησή τους από τα σχολεία, αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες όσον αφορά την εύρεση εργασίας και την ένταξή τους, ως ενηλίκων πλέον, στην επαγγελματική ζωή.
Ενδεχομένως, οι στόχοι του προγράμματος αυτού είναι υπερβολικά φιλόδοξοι σε σχέση με τους μάλλον περιορισμένους πόρους οι οποίοι διατίθενται γι' αυτό. Πολλών οι προσδοκίες δεν θα εκπληρωθούν, δυστυχώς, ποτέ.
Η σχέση και οι επιδράσεις του νέου προγράμματος δράσης «Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων» σε ό, τι αφορά το τόσο σημαντικό πρόγραμμα «Ευρώπη για τους Νέους» δεν έχουν ακόμη εξετασθεί επαρκώς.
Γι' αυτό και η Επιτροπή οφείλει να εκπονήσει μια πλήρη έκθεση σχετικά με την πολιτική της Ένωσης για τους νέους, και να εξετάσει το ενδεχόμενο της κατάρτισης ενός πολύπλευρου προγράμματος πλαισίου για τους νέους.
Ένα τέτοιο πρόγραμμα θα καθιστούσε δυνατό τον αποτελεσματικότερο συντονισμό των διαφόρων προγραμμάτων σε ό, τι αφορά τους στόχους τους κατά τρόπο ώστε αυτά να αλληλοσυμπληρώνονται και να λαμβάνουν υπόψη τους όλες τις ομάδες των ενδιαφερομένων.
Συγχρόνως μας δίδεται και η ευκαιρία να απλουστεύσουμε τον διοικητικό τομέα, να μειώσουμε τη γραφειοκρατία και να διασφαλίσουμε ότι οι σχετικοί κοινοτικοί πόροι θα συμβάλουν πραγματικά στην αύξηση της συμμετοχής των νέων.
Η συμμετοχή αυτή δυσχεραίνεται, επίσης, από το γεγονός ότι σήμερα εξακολουθεί να επικρατεί ασάφεια όσον αφορά το νομικό καθεστώς εν σχέσει με την εθελοντική εργασία των νέων.
Προκειμένου να διασφαλισθούν οι βασικότερες προϋποθέσεις ως προς την κινητικότητα, όλα τα προβλήματα τα οποία σχετίζονται με την κοινωνική πρόνοια, τις σχέσεις εργασίας, τη φορολόγηση και τη στέγαση πρέπει να λυθούν με ενιαίο τρόπο.
Οι άμεσα ενδιαφερόμενες οργανώσεις εθελοντικής εργασίας φέρουν, και αυτές, μεγάλο μέρος της ευθύνης σε ό, τι αφορά τη δημιουργία αποτελεσματικού πλαισίου για την εργασία σε εθελοντική βάση.
Τα καθήκοντα που ανατίθενται στους νέους πρέπει να είναι σημαντικά και δελεαστικά. Πρέπει, όσο το δυνατόν συντομότερα, να θεσπισθεί ένα ευρωπαϊκό ενδεικτικό στο οποίο θα αναφέρονται οι ικανότητες που απέκτησε έκαστος συμμετέχων νέος μέσω της εργασίας σε εθελοντική βάση.
Ελπίζω, επίσης, ότι τα όρια ηλικίας θα καταστούν ελαστικότερα.
Η Επιτροπή οφείλει να δώσει ιδιαίτερο βάρος στην αξιολόγηση για την οποία χρειάζονται, εκτός των ποσοτικών, και ποιοτικοί δείκτες καθώς και δείκτες ως προς το περιεχόμενο.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την έκθεση της κ. Fontaine και θεωρώ ότι θα πρέπει να τονιστούν μερικές εποικοδομητικές ιδέες της.
Η πρόταση μπορεί να βοηθήσει οι νέοι να συμμετέχουν στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, να αισθάνονται ότι τους αφορά και ότι είναι πρωταγωνιστές σε αυτήν την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Σήμερα, μια πολύ σημαντική μερίδα της ευρωπαϊκής νεολαίας δεν συμμετέχει στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Μπορεί επίσης να βοηθήσει στο να υπάρχει μια θεώρηση ανοχής και συνεργασίας με βάση μια εθελοντική εργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και να επιτευχθεί μια γλωσσική και πολιτιστική προετοιμασία που πολλοί νέοι σήμερα ακόμη δεν διαθέτουν.
Η εισηγήτρια τονίζει ότι η πρότασή της δεν πρέπει να απευθύνεται σε νέους κάποιας ελίτ, που διαθέτουν κάθε ενημέρωση και κάθε δυνατότητα, αλλά σε μια ευρεία ομάδα.
Πρέπει να υπάρχει ένας επαρκής αριθμός νέων που να συμμετέχουν σε ένα σχέδιο με αυτά τα χαρακτηριστικά, που να εργάζονται σε δράσεις κοινής χρησιμότητας και θα πρέπει να αποφευχθεί κάθε δράση ελεημοσύνης ή κοινωνικού ντάμπινγκ.
Αυτές είναι κατά την άποψή μου οι πλέον εποικοδομητικές ιδέες της κ. Fontaine.
Θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα οι θητείες αντιρρησιών συνείδησης των χωρών να είναι συμπληρωματικές των υπηρεσιών στην Ευρώπη.
Γνωρίζω πολύ καλά, όπως αποσαφηνίζεται στην έκθεση και είναι πρόταση της κ. Cresson, ότι η πρόταση αυτή δεν πρέπει να υποκαταστήσει τις υποχρεωτικές στρατιωτικές θητείες ούτε τις θητείες αντιρρησιών συνείδησης.
Ωστόσο, γιατί να μη φτάσουμε, σε μια δεδομένη στιγμή, να καταστήσουμε δυνατό χώρες όπως η δική μου, όπου υπάρχουν εκατοντάδες νέοι αντιρρησίες συνείδησης που δεν έχουν προορισμό, να μπορούν να κάνουν αυτήν την ευρωπαϊκή υπηρεσία και να εκπληρώνουν έτσι την θητεία στη χώρα τους και την υπηρεσία συνεργασίας στην Ευρώπη; Το λέω ως πιθανή πρόταση.
Διότι σήμερα, στη χώρα μου, ορισμένοι νέοι -μπορεί κανείς να συμμεριστεί ή όχι την επιλογή τους- βρίσκονται στη φυλακή ως ανυπότακτοι στη στρατιωτική θητεία και ως ανυπότακτοι στη θητεία αντιρρησιών συνείδησης, που υποκαθιστά τη στρατιωτική θητεία.
Είμαι εντελώς πεπεισμένη ότι, τουλάχιστον, η επιλογή τους θα πρέπει να γίνεται σεβαστή.
Είναι πολύ πιο εύκολο να υπηρετήσει κανείς ως αντιρρησίας συνείδησης παρά να βρίσκεται δύο χρόνια και τέσσερις μήνες στη φυλακή.
Στο μέλλον -όχι τώρα- μια πολιτική θητεία συνεργασίας έξω από τη χώρα του καθενός, όπου θα εργάζεται κανείς για την ειρήνη, μπορεί να έχει χαρακτήρα υποκατάστατου και να αποφεύγεται οι νέοι αυτοί να πηγαίνουν στη φυλακή και να επιλέγουν αυτήν την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων πρέπει να επαινέσω, όπως όλοι οι άλλοι ομηλητές, την κα Fontaine γι&#x02BC;αυτή τη θαυμάσια εργασία.
Η έκθεση είναι καλή διότι αναφέρεται στη νεολαία. δεν είναι ιδιαίτερα πολλά θέματα σ&#x02BC;αυτό το Κοινοβούλιο που αφορούν την νεολαία και την εθελοντική εργασία.
Είναι καλή διότι δίνεται βάρος σε προγράμματα και εντός και εκτός ΕΕ, π.χ. στην Ανατολική Ευρώπη και τον Τρίτο Κόσμο.
Η εθελοντική εργασία δημιουργεί κατανόηση και γνώσεις που δεν μπορούν να αποκτηθούν στα σχολικά θρανία.
Η έκθεση δεν γίνεται λιγότερο ενδιαφέρουσα γιατί αναφέρεται στο περιβάλλον και τους κοινωνικούς τομείς που γνωρίζουμε ότι οι νέοι τα έχουν στην καρδιά τους και με τα οποία ενδιαφέρονται πάρα πολύ να εργαστούν.
Έχω όμως ένα πρόβλημα εδώ που μπορεί να οφείλεται στην μετάφραση.
Στη τροπολογία υπ. αριθ. 12 αναφέρεται ότι θα δοθεί στους νέους που έχουν τα μεγαλύτερα προβλήματα η δυνατότητα να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα.
Ταυτόχρονα στη τροπολογία υπ. αριθμ. 25 αναφέρεται ότι θα πρέπει κανείς να έχει καλές ή αρκετές γνώσεις στη γλώσσα για να μπορεί να συμμετέχει.
Νομίζω ότι αυτές οι τροπολογίες είναι λίγο αντιφατικές, αλλά θα το ελέγξω με την εκδοχή της αγγλικής γλώσσας αν υπάρχει κάποιο λάθος στη σουηδική.
Έπειτα ζητώ επίσης από την Επιτροπή, αν δίνει ένα σωρό χρήματα στην έρευνα για το διάστημα και σε κτίρια για την Επιτροπή μπορεί δα να ξοδέψει 20 εκατομμύρια Εcu γι&#x02BC;αυτό το θαυμάσιο πρόγραμμα για τους νέους της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κατ΄αρχάς οφείλουμε να συγχαρούμε τους εαυτούς μας για τη δημιουργία αυτού του προγράμματος ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας, και πρέπει να ευχαριστήσουμε την κ. Cresson, η οποία ανέλαβε αυτή την πρωτοβουλία, να ευχαριστήσουμε την κ Επίτροπο, όπως και να συγχαρούμε την κ Fontaine για την ποιότητα της εργασίας της.
Πράγματι, αυτό το διεθνικό πρόγραμμα θα επιτρέψει σε νέους 18 εώς 25 χρόνων να πραγματοποιούν σεμινάρια σε ένα άλλο κράτος μέλος, όπως και σε μια τρίτη χώρα, μέσα σε πνεύμα αλληλεγγύης.
Το θέμα έγκειται, λοιπόν, στο να βρεθούν νέες μορφές δημιουργικής εργασίας.
Για την επίτευξη αυτού του έργου, δε μου φαίνεται διόλου περιττό να υπενθυμίσω την αναγκαιότητα να εισαγάγουμε στη Συνθήκη της Ένωσης ένα νέο άρθρο για την νεότητα, με την ενσωμάτωση της υπηρεσίας αυτής, καθώς και την ανάγκη να διατηρηθεί ο εθελοντικός χαρακτήρας της υπηρεσίας, η οποία βασίζεται σε μια συγκεκριμένη νομική και χρηματιστική υπόσταση.
Καθώς ο εθελοντισμός δε θα δύναται σε ουδεμία περίπτωση να υποκαθιστά τις στρατιωτικές υποχρεώσεις ή την κάθε είδους εθνική υποχρέωση, δεν απομένει παρά να βρεθεί ένας τρόπος να συμβαδίζουν και να αλληλοσυμπληρώνονται οι διάφορες αυτές δραστηριότητες.
Αυτό προϋποθέτει επίσης, σε επίπεδο Ένωσης, τη στενή συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανισμών.
Εξ άλλου, η πρόβλεψη μιας εξατομικευμένης και ειδικού χαρακτήρα χρηματιστικής γραμμής παραμένει απαραίτητη.
Έτσι, μια τέτοια συλλογική δραστηριότητα θα όφειλε, μέσα από την ποικιλία των εκπαιδευτικών προγραμμάτων της, μέσα από την κοινωνική ενδεχομένως και επαγγελματική ένταξη που θα δύναται να προτείνει, να είναι σε θέση να αναπτύξει μια καλύτερη συνείδηση της ευρωπαϊκής ταυτότητας στους ενδιαφερόμενους νέους.
Προς το παρόν, το πρόγραμμα συνίσταται σε μια πειραματική δράση, που αγγίζει μόλις 2500 νέους, αλλά ήδη, σ΄αυτό το επίπεδο, τίθεται πρόβλημα με τα κονδύλια χρηματοδότησης και με την εγκυρότητα των σεμιναρίων.
Θα ήταν ενδιαφέρον αν η βεβαίωση που χορηγείται μπορούσε να αποτελέσει μελλοντικά ένα είδος ευρωπαϊκής σφραγίδας, που θα πιστοποιούσε τα κεκτημένα του συμμετέχοντος στο σεμινάριο, συμπεριλαμβανομένου και του γλωσσικού του επιπέδου.
Είναι προφανές ότι, σε μια δεύτερη φάση, είναι απαραίτητο να διευκρινιστεί το νομικό πλαίσιο και η ένταξή του σε μια βουλησιοκρατική και προμελετημένη στρατηγική μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για τους νέους.
Για να κλείσω, τέλος, θα επιθυμούσα να υπενθυμίσω τα όσα είναι πιθανόν προφανή, ωστόσο, δε μου φαίνονται πάντοτε παρόντα στην σκέψη των νέων, που όλο και περισσότερο αρχίζουν να απευθύνονται σε μας, δείχνοντας έτσι το ενδιαφέρον τους για το έργο αυτό.
Αφ΄ενός, όλοι οι νέοι πρέπει να θεωρηθούν ενδιαφερόμενοι, συμπεριλαμβανομένων των αδικημένων.
Αφ΄ετέρου, το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται τόσο στα νεαρά αγόρια όσο και στα νεαρά κορίτσια.
Εννοείται βεβαίως, όμως διαπιστώνω ότι περισσότερα αγόρια απευθύνονται σήμερα σε μας για να πάρουν πληροφορίες.
Από την άλλη, πρέπει να προσφέρουμε σ΄αυτούς τους νεαρούς εξασκούμενους ένα ποιοτικό πλαίσιο.
Τέλος, επιβάλλεται να επιτρέψουμε, εν καιρώ, ένα πραγματικό άνοιγμα.
Πράγματι, η εθελοντική υπηρεσία ανταποκρίνεται σε μια αληθινή προσμονή και θα ήταν κρίμα να απογοητεύσουμε όλους αυτούς τους νέους που έχουν υποβάλει σήμερα την υποψηφιότητά τους.
Πρόεδρε, παρά τη μεγάλη εκτίμηση που τρέφω προς την εισηγήτρια ως άτομο και ως αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου, δεν είμαι σε θέση να συμφωνήσω με την έκθεση που έχει κατατεθεί.
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να διοργανωθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο μια εθελοντική υπηρεσία, εκτός και αν η ενέργεια αυτή αποτελεί ένα ακόμη μικρό βήμα, σύμφωνα με τη γνωστή τεχνική που στα γαλλικά αποκαλείται la tactique du voleur chinois , προς μια περισσότερο συγκεντρωτική, περισσότερο ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Για παράδειγμα, το γεγονός ότι στην έκθεση αυτή προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει το δικαίωμα να εφαρμόζει μια πολιτική για τους νέους, επειδή το άρθρο 126 της Συνθήκης δημιουργεί ένα πάρα πολύ περιορισμένο άνοιγμα προς την κατεύθυνση της εκπαίδευσης, συνιστά κλασική περίπτωση.
Πιστεύω ότι εμείς, ως μέλη του Κοινοβουλίου, πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι τα ποσά που διαθέτουμε για διάφορες προπαγανδιστικές δράσεις υπέρ της Ευρώπης - στην περίπτωση αυτή πρόκειται για ένα ποσό 80 εκατ. Ecu, δηλαδή 3.200.000 βελγικών φράγκων - ότι τα ποσά αυτά δεν εμφανίζονται ως δια μαγείας, αλλά ότι κάθε φράγκο καταβάλλεται από τους πολίτες που υπόκεινται ήδη σε ένα καθεστώς φορολογικής τρομοκρατίας.
Αν μου επιτρέπατε να γίνω λίγο αγενής θα έλεγα ότι, εάν τα ποσά αυτά έπρεπε να προέλθουν από τις αποζημιώσεις που καταβάλλονται σε εμάς, ίσως να μην είχαμε τόσο έντονα την τάση να παριστάνουμε τον Αγιο Βασίλη.
Τέλος, λυπούμαι που δεν έχω περισσότερο χρόνο ομιλίας στη διάθεσή μου για να προβάλω τις 20 τουλάχιστον πρόσθετες αντιρρήσεις που έχω ενάντια στην πρωτοβουλία αυτή.
Στα γαλλικά λένε: et c'est pourquoi votre fille est muette.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να αναφερθώ στις παρατηρήσεις της κυρίας Gonzalez Alvarez σχετικά με την στρατιωτική θητεία.
Παρόλο που δέχομαι τα σχόλιά της και θα υποστήριζα πλήρως την αντίθεσή της στη στρατιωτική θητεία σε όλες τις χώρες, το δικαίωμα να είναι κάποιος αντιρρησίας συνείδησης και, φυσικά, τους σκοπούς της ειρήνης, είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να συσχετίσουμε την υπηρεσία εθελοντικής εργασίας με την στρατιωτική θητεία και έχουμε αντιτεθεί σε αυτό καθ'όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Αποτελεί μια παρέκκλιση και όχι την πραγματική σημασία του προγράμματος.
Πρόκειται για ένα συναρπαστικό πρόγραμμα, και συγχαίρω όλους όσοι ασχολήθηκαν με αυτό, αλλά έχει μια ευρύτερη διάσταση: Η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από τη διακίνηση χρημάτων, κεφαλαίων και αγαθών ή από το ενιαίο νόμισμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί αφορά τους ανθρώπους.
Είναι για να δίνει στους νέους ανθρώπους ευκαιρίες να ζουν και να δουλεύουν σε άλλες χώρες, να σπουδάζουν και να ταξιδεύουν.
Γι'αυτό τον λόγο πρέπει να αποκλείσουμε κατηγορηματικά κάθε συσχετισμό μεταξύ στρατιωτικής θητείας και εθελοντικής εργασίας σαν εναλλακτική λύση, όσο αξιέπαινο και να είναι κάτι τέτοιο.
Η Ευρώπη πρέπει να είναι για τους ανθρώπους· πρέπει να ασχολείται με τα θέματα που πραγματικά αφορούν τους ανθρώπους.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ομάδα μου έθετε αυτά τα ερωτήματα και τις διαφωνίες σχετικά με την καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρώπη.
Αυτά υπογραμμίστηκαν στις πρόσφατες εκλογές, όχι μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο αλλά και στη Γαλλία.
Οι νέοι άνθρωποι σε όλη την Ευρώπη είναι ανοιχτόμυαλοι και αναζητούν τις ευκαιρίες που αυτό το πρόγραμμα παρέχει.
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτό το πρόγραμμα σωστά για να βοηθήσουμε στην εξουδετέρωση των πολύ ισχυρών δυνάμεων που υποβόσκουν και που, αν δεν ελεγχθούν, θα οδηγήσουν σε ρατσισμό, φασισμό και εθνικισμό.
Ταξιδεύοντας σε άλλες χώρες στα πλαίσια αυτού του προγράμματος, οι νέοι άνθρωποι μπορούν να μάθουν για τα άλλα κράτη μέλη και τους διαφορετικούς τρόπους ζωής.
Αυτός είναι ο λόγος που το υποστηρίζω πλήρως και ελπίζω να αποσπάσει έναν ικανοποιητικό αριθμό ψήφων σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, στη δική μου γενιά, ο εξαίρετος πολιτικός των μεταπολεμικών χρόνων ήταν ο αμερικανός πρόεδρος Κέννεντυ.
Εξακολουθεί να είναι γνωστό οικογενειακό όνομα σε όλον τον κόσμο.
Οι πατέρες του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, αν και δικαίως αγαπητοί στο Κοινοβούλιο και τα επιτεύγματα τους αναμφίβολα εξίσου μεγάλα, αν όχι μεγαλύτερα από εκείνα του Κέννεντυ, είναι λιγότερο γνωστοί.
Γιατί τον θυμόμαστε τον Κέννεντυ; Για την στήριξη που παρείχε στο Βερολίνο κατά τη διάρκεια του ψυχρού πολέμου, για την εναρκτήριο ομιλία του: »μη ρωτάτε τί μπορεί η χώρα να κάνει για σας», για το ειρηνευτικό σώμα Κέννεντυ.
Υπό αυτήν την έννοια συνέδεσε το όνομά του με ένα σχέδιο, το οποίο δρομολόγησε τον ιδεαλισμό, την ενέργεια και την επιθυμία του να είσαι χρήσιμος, κάτι που χιλιάδες νέοι αμερικανοί αποδείκνυαν για 30 χρόνια, ανά τον κόσμο.
Οι νέοι ευρωπαίοι έχουν σήμερα τον ίδιο ιδεαλισμό, την ίδια ενέργεια, τον ίδιο ενθουσιασμό και επιθυμία να βοηθήσουν.
Μόνο μια μειοψηφία είναι βάνδαλοι και χούλιγκανς, παρόλο που αυτοί φαίνεται να μονοπωλούν τους τίτλους της δημοσιότητας.
Γι' αυτό και υποστηρίζω πλήρως την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.
Θα μπορούσε να βοηθήσει τους νέους ευρωπαίους να στρέψουν τις προσπάθειές τους προς ένα ευρύτερο επίπεδο, πέραν του εθνικού.
Η εξαιρετική έκθεση της κ. Fontaine θίγει έναν αριθμό σημαντικών θεμάτων -εκτός από το προφανές του ότι τα καλά σχέδια απαιτούν και περισσότερα λεφτά.
Κατόπιν της ήδη κεκτημένης εμπειρίας, θα πρέπει να υπάρξει και συνέχεια: τα προγράμματα θα πρέπει να αξιολογηθούν σωστά.
Θα πρέπει να απαλλάξουμε τους εθελοντές από την φορολόγηση των δαπανών τους.
Δεν υπάρχει ιδέα που να είναι τόσο καλή ώστε να μην κατακρεουργηθεί από την φορολογία, γι' αυτό θα πρέπει να εμποδίσουμε την τελευταία να απλώσει χέρι πάνω της.
Για να επανέλθω στο ειρηνευτικό σώμα Κέννεντυ: πρέπει να δώσουμε στην ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία ένα δημοφιλές όνομα και, ως Βρετανός Συντηρητικός, προτείνω, δεδομένων των σχέσεων της κ. Cresson και της κ. Fontaine, να συνδέσουμε την υποστήριξη αυτή με έναν από τους σημαντικότερους Ευρωπαίους της εποχής μας, τον Φρανσουά Μιτεράν.
Δώστε ένα όνομα και ένα καθοδηγητικό πνεύμα!
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, επιθυμώ να συγχαρώ την κ. Nicole Fontaine για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, προετοιμάζοντας την έκθεση με θέμα την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.
Το μείζον όφελος από μια τέτοια υπηρεσία δε χρειάζεται πλέον διαπιστευτήρια.
Πράγματι, η αναγκαιότητα να αναλάβουμε νέες δράσεις ώστε να ευνοήσουμε την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη των νέων έχει τονιστεί στα τελευταία Ευρωπαϊκά Συμβούλια.
Το διαπίστωσα ο ίδιος επί τόπου με την ενεργητική μου συμμετοχή, στη Γαλλία, στις συναντήσεις εθνικού διαλόγου για την Ευρώπη, τις οποίες ξεκίνησε ο Michel Barnier.
Οι νέοι είναι ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένοι για να ξεκινήσουν ευρωπαϊκές δράσεις ικανές να τους εισάγουν σε καινούργιες γνώσεις, να τους προσφέρουν πολλαπλές επαφές, νέες προοπτικές εργασίας και ανάπτυξης.
Αυτό το δραστικό άνοιγμα της Ευρώπης μου θυμίζει τον περίφημο «μεγάλο γύρο» που προοριζόταν αποκλειστικά για τους μαθητές της Ευρώπης, τους πλουσιότερους, το 18ο αιώνα.
Σήμερα, οφείλουμε να το επιτρέψουμε σε όλους τους νέους μας, χωρίς διακρίσεις.
Ξέρουμε πόσο οι απαιτήσεις της χρηματιστικής αυστηρότητας μας εξαναγκάζουν να επανεξετάζουμε τη φυσιολογική αύξηση των ήδη υπαρχόντων κοινοτικών προγραμμάτων, αλλά δεν πρέπει να διαψεύσουμε τις προσδοκίες των νέων, διότι η ενεργητικότητά τους δύναται να συμβάλει στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, η οποία και αντιπροσωπεύει το μέλλον τους.
Θα τελειώσω με την ευχή να μας αναγγείλει η Επιτροπή τις προθέσεις της όσον αφορά στη σύνδεση ανάμεσα στα διάφορα κοινοτικά προγράμματα που ευνοούν τους νέους και τη θέλησή της να χρηματοδοτεί μακροπρόθεσμα το νέο πρόγραμμα της εθελοντικής υπηρεσίας.
Επίσης εύχομαι να κατορθώσουμε, έτσι, να ορίσουμε μια αληθινή ολοκληρωμένη πολιτική της νεότητας.
Μια καλή έκθεση της Nicole Fontaine είναι κάτι το συνηθισμένο.
Η Ευρώπη των Πολιτών, η Ευρώπη των Νέων έρχεται ένα ακόμη βήμα πιο κοντά μας. Πρόκειται για νέους ευρωπαίους εθελοντές οι οποίοι βοηθούν τους συνανθρώπους και όχι μόνο τον εαυτό τους.
Ωστόσο, η ομάδα των φιλελευθέρων έχει υπόψη της ορισμένες προϋποθέσεις.
Κατά πρώτον: δεν πρέπει να παραγκωνισθεί η κανονικά αμειβόμενη εργασία, πράγμα που σημαίνει ότι δεν πρέπει να συσταθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο (χαμηλόμισθες) «θέσεις εργασίας Melkert», όπως λέμε στις Κάτω Χώρες.
Κατά δεύτερον: η συμμετοχή πρέπει να είναι ισορροπημένη και να μην αφορά αποκλειστικά μια ελίτ ή νέους που ευρίσκονται σε ιδιαίτερα μειονεκτική κατάσταση.
Κατά τρίτον: πρέπει να υπάρξει μέριμνα για την ίση συμμετοχή αγοριών και κοριτσιών.
Κατά τέταρτον: η ομάδα των φιλελευθέρων κρίνει ότι το ποσό των 60 εκατ. Ecu που προέρχεται από τη διοργανική συμφωνία επαρκεί.
Κατά πέμπτον: η δράση πρέπει να εναρμονίζεται με τα άλλα προγράμματα και κατά έκτον: πρέπει να δοθεί συνέχεια στην πρωτοβουλία η οποία πρέπει να αξιολογείται ετησίως.
Παρακολούθησα το πειραματικό πρόγραμμα στη συνοικία του Molenbeek στις Βρυξέλλες και πιστεύω ότι πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα.
Οι νέοι μπόρεσαν στην περίπτωση αυτή να αποφύγουν μια στενά εθνοκεντρική οπτική της κατάστασης και συνεργάσθηκαν για να αντιμετωπίσουν μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις του 21ου αιώνα που είναι η αρμονική και αλληλέγγυα συνύπαρξη και με πολλές άλλες εθνότητες που προέρχονται από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται λοιπόν για ένα καλό πρόγραμμα. Ας ξεκινήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επιθυμώ να ευχαριστήσω θερμά τόσο την επίτροπο, κ. Edith Cresson, όσο και την εισηγήτριά μας, κ. Fontaine, για την άριστη εργασία.
Πιστεύω ότι το κείμενο που έχει παρουσιάσει η Επιτροπή, όπως ολοκληρώθηκε από την εργασία της Επιτροπής Πολιτισμού και των Επιτροπών Ανάπτυξης και Συνεργασίας και Για τα Δικαιώματα της Γυναίκας χρησιμεύει στην προώθηση ενός συνόλου στοιχείων που θα επιτρέψουν την υλοποίηση και την ανάπτυξη αυτής της εξαιρετικά σημαντικής πρότασης.
Θεωρώ εξάλλου ουσιώδη τη σωστή ενσωμάτωση μεταξύ της ευρωπαϊκής κοινωνικής υπηρεσίας και εθνικής κοινωνικής υπηρεσίας, ειδικότερα για την επίλυση εκείνων των προβλημάτων που αφορούν τη θητεία των αντιρρησιών συνείδησης, προβλημάτων που μέχρι τώρα δεν μπορούσαν να αντιμετωπισθούν εξαιτίας της κατάστασης που είχε διαμορφωθεί στην Ελλάδα.
Στη χώρα αυτή δεν υπήρχε μία κοινωνική θητεία εναλλακτική της στρατιωτικής θητείας, αλλά από αυτή την εβδομάδα και αυτό το πρόβλημα έχει, έστω και με αμφιλεγόμενο τρόπο, επιλυθεί με την έγκριση ενός νέου νόμου.
Θεωρώ σημαντική την εναρμόνιση της πληροφόρησης στις διάφορες χώρες και μεταξύ των διαφόρων μη κυβερνητικών οργανώσεων και την απάλειψη κάθε είδους εμποδίου στην ελεύθερη συμμετοχή των νέων και των δύο φύλων.
Με αυτό τον τρόπο θα προωθηθεί και μεταξύ των νέων και των μελλοντικών ευρωπαίων πολιτών εκείνη η αντίληψη της ευρωπαϊκής ιθαγένειας που τόσο ευχόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν επιθυμώ να θίξω το πρόσωπο της Επιτρόπου, ωστόσο θα είμαι ιδιαίτερα επικριτικός.
Πράγματι, η έκθεση αυτή ξεχειλίζει από καλές προθέσεις αλλά και από δημαγωγία// μπορούμε εξ άλλου να αναρωτηθούμε μήπως αναζητούμε στην πραγματικότητα ένα πολιτικό στόχο σ΄αυτή την υπόθεση, αφού ειπώθηκε ξεκάθαρα ότι οι νέοι πρέπει να είναι «σύμμαχοι» μιας ορισμένης ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Όσον αφορά στα μέσα, πρόκειται για παιχνιδάκι, όχι πολύ σοβαρό, διότι, αν εφαρμόζαμε την αρχή της επικουρικότητας, δε θα διαφαινόταν καμιά ιδιαίτερη χρησιμότητα σ' αυτήν την πρωτοβουλία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο προϋπολογισμός, εξυπακούεται, είναι πολύ περιορισμένος και θα επωφεληθεί απ' αυτόν μόνο μια μειονότητα ευνοουμένων. Είναι απόλυτα σαφές ότι η λαϊκή μάζα θα εξαιρεθεί.
Φοβούμαι κυρίως ότι το πραγματικό τέλος αυτού του έργου αποσκοπεί στη λήθη της μαζικής ανεργίας, που προκαλείται από μια πολιτική, αφ' ενός ευρωπαϊκού αντιπληθωρισμού, και αφ'ετέρου από ένα άνοιγμα άνευ όρων όλων των συνόρων.
Προσφέρουμε εθελοντική εργασία, χρηματοδοτούμενη από τη φορολογία, ενώ η προσφορά εργασίας των επιχειρήσεων είναι ανεπαρκής.
Τα χρήματα που χρηματοδοτούν το πολυτελές αυτό έργο θα αφαιρεθούν από την αληθινή καταπολέμηση της ανεργίας.
Πρόκειται για προσβολή στους άνεργους και στους χαμηλόμισθους, με την οποία θα χαρούν ιδιαίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία για τους νέους είναι ένα σημαντικό βήμα προς μια Ευρώπη των πολιτών.
Σ&#x02BC;αυτό το Σώμα λαμβάνονται πολλές αποφάσεις που δεν έχουν πάντα τόσο μεγάλη σημασία για τον μεμονωμένο πολίτη της Ένωσης.
Αλλά όσον αφορά την εθελοντική εργασία, δεν διστάζω να υπογραμμίσω τη σημασία της.
Επιφέρει προσωπική ανάπτυξη, εμπειρία και νέες ικανότητες για το σημαντικότερο πόρο της κοινωνίας: τους νέους μας.
Γι&#x02BC;αυτό θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κα Fontaine, για την θαυμάσια εργασία της.
Μ&#x02BC;έναν ανοικτό τρόπο άκουσε και δέχθηκε διάφορες προτάσεις από εμάς της Επιτροπής Πολιτισμού.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον συνάδελφο της Ομάδας μας κ. Vecchi.
Γνωρίζουμε όλοι τη σημασία του ως προωθητή της πρωτοβουλίας της εθελοντικής εργασίας.
Υπάρχουν πολλά θετικά σ&#x02BC;αυτό το πρόγραμμα.
Προσωπικά θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω την αμοιβαία ανταλλαγή με τρίτες χώρες.
Η ανάπτυξη της ΕΕ δεν ελέγχεται μόνο από εμάς που ζούμε εντός της Ένωσης, αλλά επηρρεάζεται επίσης και από αυτούς που ζούν εκτός.
Γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντικό να έχουν οι νέοι από τρίτες χώρες τη δυνατότητα να έρθουν σε μας και να βιώσουν τις πολιτιστικές παραδόσεις σε διάφορα μέρη της Ευρώπης.
Αυτό θα είναι, πέραν των άλλων, σημαντικό σε μία ενδεχόμενη διεύρυνση προς ανατολάς.
Οι νέοι είναι το μέλλον της Ευρώπης.
Πρέπει να τους δωθούν δυνατότητες να συναντηθούν, διότι όταν συναντώνται οι άνθρωποι δημιουργείται διπλωματία.
Μ&#x02BC;αυτόν τον τρόπο αντιμετωπίζουμε την ιδέα της «Ευρώπης φρούριο».
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τόσους ομιλητές δεν θα ήθελα να επαναλάβω τα ίδια πράγματα, αλλά να συμφωνήσω με αυτό που αναφέρθηκε ήδη από πολλούς πριν από μένα, ότι η εισηγήτρια κ. Fontaine είναι αξιέπαινη για την έκθεση που εκπόνησε καθώς επίσης και για την ταχύτητα με την οποία επιτέλεσε το έργο της.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Επίτροπο, κ. Cresson, για την ταχύτητα με την οποία υπέβαλε την πρόταση αυτή αν και θεωρώ πιθανό ότι θα αντιμετωπίσει αργότερα πάρα πολλές δυσκολίες για τη χρηματοδότησή της.
Όπως ειπώθηκε ήδη από πολλούς, είναι σαφές ότι το πρόγραμμα αυτό έχει ουσιαστική σημασία για τους νέους μας και ότι οι νέοι έχουν καθοριστική σημασία για την περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρώπης.
Όλα αυτά σημαίνουν ότι αναφερόμαστε σε ένα εξαιρετικά σημαντικό τμήμα της γενικής πολιτικής που έχει ως στόχο την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Δεν μπορούμε λοιπόν να μιλάμε στην περίπτωση αυτή για ένα πρόγραμμα που είναι ένα χόμπι της κ. Fontaine ή της κ. Cresson ή της Επιτροπής Πολιτισμού του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για ένα ουσιαστικό τμήμα της πολιτικής για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Γιατί το λέω αυτό; Επειδή πολύ φοβάμαι ότι θα πρέπει να δώσουμε μάχη για τη χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος και ότι πολλοί συνάδελφοι θα πουν, ως μέλη της Αρμόδιας για τον Προϋπολογισμό Αρχής: υπάρχουν τόσα πολλά προγράμματα, η Επιτροπή Πολιτισμού πρέπει να περιορίσει κάπως τις προσδοκίες της, ή ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα μπορούσε να πει: το Κοινοβούλιο πρέπει να περιορίσει τις προσδοκίες του.
Τον τελευταίο καιρό είχαμε διάφορες αρνητικές εμπειρίες με το ίδιο Συμβούλιο των Υπουργών στην περίπτωση σημαντικών πολιτιστικών προγραμμάτων. Για το λόγο αυτό θα ήθελα να προτείνω να αρχίσουμε με το πρόγραμμα μόνο εφόσον έχει εξασφαλισθεί ένας προϋπολογισμός που να επιτρέπει στους νέους που αποτελούν το στόχο του προγράμματος να συμμετάσχουν σε αυτό, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να συμμετάσχει στο πρόγραμμα μόνο μια μικρή ομάδα η οποία γνωρίζει το δρόμο που πρέπει να ακολουθήσει.
Δεν μπορούμε να προσποιούμεθα πως δίνουμε στους νέους ένα πιάτο φαγητό και να το αποσύρουμε τη στιγμή που φαίνεται ότι έχουν την πρόθεση να φάνε.
Κάτι τέτοιο θα επιδρούσε αρνητικά στην προσπάθεια για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και αντί για ελπίδες θα προξενούσε απογοήτευση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε παρά να χαιρετίσουμε με ικανοποίηση την πρόταση κοινοτικής δράσης σχετικά με την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία των νέων που, υπενθυμίζω, γεννήθηκε από μία ιδέα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δρομολογήθηκε κατά το τελευταίο εξάμηνο της Ιταλικής Προεδρίας.
Πρόκειται όντως για μία χρήσιμη πρωτοβουλία για την ανάπτυξη των αυριανών πρωταγωνιστών σε ένα πλαίσιο που δεν είναι πλέον εθνικό αλλά καθίσταται επιτέλους ευρωπαϊκό.
Είμαστε σύμφωνοι με τα περιεχόμενα και τις προτάσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και ευχαριστούμε την εισηγήτρια: προτείνεται η αύξηση της οικονομικής προικοδότησης και αύξησης της ανωτάτης ηλικίας συμμετοχής των νέων από δεκαοκτώ μέχρι εικοσιεννέα ετών, αντί για εικοσιπέντε.
Πράγματι η διεθνοποίηση της αγοράς θα δημιουργήσει κινδύνους αλλά και ευκαιρίες σε όσους αντιμετωπίζουν σήμερα τα προβλήματα του σχολείου ή του πανεπιστημίου και αύριο θα αντιμετωπίσουν τον κόσμο της εργασίας: θα πρέπει να είναι σε θέση να κατανοούν το νέο περιβάλλον και τις ευκαιρίες που προσφέρει.
Επιθυμούμε μόνο να καλέσουμε την Επιτροπή να ετοιμάσει ένα στρατηγικό έγγραφο που να καθιστά άκρως λειτουργικό το άλλο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» και να επιτρέπει την παράλληλη και παραπληρωματική εξέλιξη των δύο πρωτοβουλιών.
Επιμένουμε τέλος οι τομείς της εθελοντικής εργασίας που θα πρέπει να προσεχθούν να είναι οι τομείς του περιβάλλοντος, του αθλητισμού και της αξιοποίησης των πολιτισμικών αγαθών: με αυτές κυρίως τις αξίες οι νέοι θα αναμετρηθούν και θα αναπτυχθούν μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Cresson και τη συντάκτρια αυτής της τόσο σημαντικής έκθεσης.
Η αρχή της ιθαγένειας θα πρέπει να υλοποιείται με υπεύθυνο τρόπο, και η πρόταση θέσπισης μιας κοινοτικής υπηρεσίας εθελοντικής εργασίας δημιουργεί, κατά τη γνώμη μας, τη δυνατότητα ενσωμάτωσης των νέων στον τρόπο ζωής που εμπνέεται από το εταιρικό πνεύμα, προσφέροντας τους και την ευκαιρία μιας κατάλληλης επαγγελματικής εμπειρίας.
Βεβαίως, το πρόβλημα της χρηματοδότησης αντιπροσωπεύει μία σημαντική πλευρά και νομίζουμε ότι θα πρέπει να καταβληθεί μία προσπάθεια να αυξηθεί η προικοδότηση, όπως επίσης θεωρούμε ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να παρέχεται στους νεαρούς εθελοντές πλήρης ενημέρωση σχετικά με τα δικαιώματα και τα καθήκοντά τους και να επαγρυπνούμε ώστε η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία να είναι συμβατή με τις εθνικές υπηρεσίες και να ολοκληρώνεται από τα προγράμματα που έχουν καθορίσει οι κυβερνήσεις για την καταπολέμηση της κρίσης της απασχόλησης.
Θα θέλαμε επίσης να υπάρχουν εγγυήσεις ότι οι νεαροί ευρωπαίοι εθελοντές θα διατηρούνν όλα τα δικαιώματα κοινωνικής ασφάλειας και θα απαλάσσονται της πληρωμής φόρων όσον αφορά την απασχόλησή τους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Φονταίν για το θαυμάσιο έργο της σε ό, τι αφορά γενικά το πρόγραμμα δράσης «Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων».
Το πρόγραμμα αυτό είναι ιδιαίτερα ευρύ και σημαντικό σε ό, τι αφορά την πολιτική για τους νέους. Εάν επιτύχει, θα συμβάλει τα μέγιστα στη βελτίωση της κινητικότητας των νέων, και θα αυξήσει ιδιαιτέρως τις δυνατότητές τους να βρουν εργασία οπουδήποτε στην Ευρώπη.
Παρ' όλο αυτό, η εφαρμογή του προγράμματος είναι προβληματική σε αρκετά από τα κράτη μέλη.
Τα μεγαλύτερα προβλήματα αφορούν τον κοινωνικό τομέα και την φορολόγηση.
Στην πατρίδα μου, π.χ., τη Φινλανδία έχουμε επανειλημμένως διαπιστώσει την σοβαρότητα των προβλημάτων σε ό, τι αφορά την εφαρμογή του προγράμματος.
Στη χώρα μου η εργατική νομοθεσία δεν αναγνωρίζει την εργασία σε εθελοντική βάση.
Αυτό σημαίνει στην πράξη ότι στην χώρα μου οι εργαζόμενοι σε εθελοντική βάση νέοι υποχρεώνονται να καταβάλλουν μεγαλύτερα ποσά για φόρους από ό, τι είναι η συνολική τους αποζημίωση για την εθελοντική εργασία.
Λόγω του προβλήματος αυτού που υπάγεται στην αρμοδιότητα των εθνικών φορέων, η περί αμοιβαιότητας αρχή δεν μπορεί να εφαρμοσθεί μεταξύ των κρατών μελών.
Τουλάχιστον, εμείς, οι Φινλανδοί ευρωβουλευτές, σε οποιαδήποτε πολιτική παράταξη και αν ανήκουμε, θα έπρεπε να καταβάλλουμε ιδιαίτερες προσπάθειες στα διάφορα εθνικά φόρουμ προκειμένου να βρεθούν λύσεις για τα προβλήματα αυτά.
Πρέπει, όσο το δυνατόν συντομότερα, να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα διότι οι αδικίες αυτές οδηγούν αναπόφευκτα και αδικαιολόγητα στην άνιση μεταχείριση των νέων που εργάζονται σε εθελοντική βάση. Εάν τα κράτη μέλη δεν εναρμονίσουν τις πολιτικές τους σε ό, τι αφορά την μεταχείριση των νέων αυτών, το μέλλον ολόκληρου του έργου τίθεται σε μεγάλο κίνδυνο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνώ απόλυτα με την άποψη της επιτροπής που καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παραδώσει, προ του τέλους του τρέχοντος έτους, στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τους κυριότερους στόχους της πολιτικής της Ένωσης για τους νέους στις αρχές του 21ου αιώνα.
Στην έκθεση αυτή η Επιτροπή οφείλει, οπωσδήποτε, να τοποθετηθεί ως προς το μέλλον των προγραμμάτων «Ευρώπη για τους Νέους» και «Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων» καθώς και του προταθέντος από τις οργανώσεις για τους νέους ηλικίας 12-15 ετών προγράμματος «Ευρώπη για τα Παιδιά».
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα και εγώ επίσης να συγχαρώ την κ. Fontaine και την κ. Επίτροπο.
Κύριοι βουλευτές, η εθελοντική εργασία έχει μετατραπεί σήμερα σε ένα από τα βασικά μέσα δράσης της κοινωνίας των πολιτών στον κοινωνικό τομέα.
Μια εθελοντική ευρωπαϊκή υπηρεσία θα μπορεί αναμφισβήτητα να συμβάλει στο να υπερκεραστούν οι πολιτιστικές και κοινωνικές διχόνοιες που υπάρχουν, και κυρίως, θα ευνοήσει την προαγωγή της ανοχής, της ειρήνης και της διεθνούς αλληλεγγύης.
Κύριος στόχος μας είναι να μπορέσουμε να περάσουμε από μεμονωμένες και ασυντόνιστες εμπειρίες σε ένα ευρύτερο πρόγραμμα, που θα επιτρέψει σε έναν μεγαλύτερο αριθμό νέων να μπορούν να ασκούν μια δραστηριότητα γενικού ενδιαφέροντος σε ένα πολυεθνικό πλαίσιο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω σταθερά τις τροπολογίες της εισηγήτριας επί της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με μια δημοσιονομική αύξηση για το πρόγραμμα και σχετικά με την ανάγκη θέσπισης ενός νομικού καθεστώτος για την ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία.
Είναι δίκαιο η υπηρεσία αυτή να υπολογίζει στην υποστήριξη μιας κοινωνικής προστασίας, σε μια αναγνώριση και μια αμοιβή.
Λόγω των περίπλοκων κανόνων που ισχύουν στα Κράτη μέλη, πολλοί από εκείνους που ολοκληρώνουν μια περίοδο εθελοντικής εργασίας και επιστρέφουν σπίτι τους, δεν βλέπουν τις προσπάθειές τους να ανταμείβονται.
Προκειμένου η υπηρεσία αυτή να πάει μπροστά, όπως αναφέρθηκε, είναι απαραίτητο να αναγνωρίζεται η θέση των εθελοντών, ώστε όλοι οι νέοι πολίτες των Κρατών μελών μας να μπορούν να επωφελούνται από τις ίδιες παροχές.
Με ανησυχεί κυρίως το ότι μπορεί η εθελοντική υπηρεσία να χρησιμοποιείται με εσφαλμένο τρόπο ή να την εκμεταλλεύονται για την επίλυση προβλημάτων ανεργίας.
Το πλαίσιο ενός ευρωπαϊκού προγράμματος θα πρέπει να εξετάζει τις επιθυμητές εγγυήσεις σε όρους ελεύθερης κυκλοφορίας, δικαιωμάτων παραμονής και κοινωνικής ασφάλισης.
Επίσης, ενδείκνυται να εξεταστεί η κατοχύρωση της αποκτηθείσας εμπειρίας και αυτό μπορεί μόνο να επιτευχθεί, επιμένω, με την παροχή ενός σαφούς και συγκεκριμένου νομικού πλαισίου.
Στην Ευρώπη, δεν μπορούμε να παραμελούμε το μέλλον μας, και δεν μπορούσε συνεπώς να παραμελούμε τους νέους, κυρίως όταν οι νέοι αυτοί είναι διατεθειμένοι να συνεργαστούν γενναιόδωρα με την κοινωνία μας.
Πιστεύω ότι είναι υποχρέωσή μας να τους βοηθήσουμε και να τους υποστηρίξουμε με ό, τι περνά από το χέρι μας.
Πρόεδρε, η Επίτροπος, κ. Cresson, πραγματοποίησε μόλις πριν λίγο μια σημαντική ανακοίνωση, παρουσιάζοντας στο Κοινοβούλιο ένα νέο δημοσίευμα της Επιτροπής.
Το έγγραφο αυτό έχει συνοδευτικό χαρακτήρα ως προς το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία. Το δημοσίευμα απευθύνεται καταρχήν σε όλους τους νέους της Ευρώπης.
Η Επίτροπος ανάφερε ότι θα κυκλοφορήσει σε τρεις γλώσσες, στα Αγγλικά, τα Γαλλικά και τα Γερμανικά.
Μήπως πρέπει να συμπεράνουμε ότι η Επιτροπή δεν έχει την πρόθεση να σεβαστεί την επιθυμία του Κοινοβουλίου και τις διατάξεις της συνθήκης ότι όλες οι επίσημες γλώσσες της ΕΕ αξίζει και πρέπει να τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης; Θα ήθελα μια απάντηση στο ερώτημά μου.
Αυτά τα έγγραφα δεν απευθύνονται σε όλους τους νέους, απευθύνονται, όπως ανέφερα, στα μέλη του Κοινοβουλίου και στους εθνικούς φορείς.
Είχα καταλάβει, από την παρέμβασή σας, κύριε, ότι επιθυμούσατε να είμαστε εγκρατείς με το δημόσιο ταμείο.
Επιχειρούμε να πράξουμε με το γρηγορότερο τρόπο.
Είχα καταλάβει επίσης ότι ήσασταν αντίθετος, όπως εξ άλλου και τα μέλη ίδιας πολιτικής αντίληψης που βρίσκονται εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σ' αυτή την εμπειρία και σ' αυτή την ανάπτυξη που αφορά στην εθελοντική υπηρεσία.
Δεν έχουμε πολλά χρήματα για να αρχίσουμε.
Έχουμε υποχρέωση να είμαστε προσεκτικοί.
Φυσικά, ό, τι βρίσκεται στο Ίντερνετ, είναι συνήθως σε ένα πολύ περιορισμένο αριθμό γλωσσών.
Σε ό, τι μας αφορά, το δελτίο διανέμεται στα Κράτη μέλη και στους κρατικούς φορείς, οι οποίοι θα μπορέσουν, με ακόμα μεγαλύτερη ευκολία, αφού πρόκειται για παραδείγματα, να προμηθευτούν τοπικά τις μεταφράσεις τους.
Εξ άλλου, θα κάνουμε το παν για να τους βοηθήσουμε.
Δε γίνεται αφ' ενός να λέμε ότι στοιχίζει πολλά και, αφ' ετέρου, να μας κατηγορούν επειδή πράττουμε με τον πιο οικονομικό τρόπο.
Πρόκειται λοιπόν για αρχή.
Ίσως μια μέρα κατορθώσουμε να εκδίδουμε το δελτίο σε όλες τις γλώσσες.
Προς το παρόν, επιλέξαμε να ξεκινήσουμε έτσι και, καθώς πρόκειται για κάτι που μπορεί να θεωρηθεί όχι ως δευτερεύον - δεν εννοώ ότι δεν είναι σημαντικό να έχει όλος ο κόσμος τα κείμενα στη δική του γλώσσα-, αλλά ως ένα έργο στην αρχή του, το οποίο ξεκινά με αρκετά περιορισμένες οικονομικές δυνατότητες, όπως εξ άλλου το έχετε υπογραμμίσει ο ίδιος, επομένως δε θα ήθελα να μας αντιτάσσετε αυτό το επιχείρημα.
Θα κάνουμε λοιπόν ό, τι είναι δυνατό, για να διατεθούν πολύ σύντομα αυτά τα κείμενα σε όλες τις γλώσσες σε κάθε τόπο.
Κυρία Επίτροπε, πόσο γρήγορα κατά την άποψή σας είναι δυνατό να θεσπιστούν από τα κράτη-μέλη οι εσωτερικές ρυθμίσεις, ώστε να απαλλαγεί από τη φορολογία η αποζημίωση των εθελοντών και να εφαρμοστούν οι απαραίτητες ασφαλιστικές ρυθμίσεις; Αυτό έχει επίσης σημασία για την πρόβλεψη του πότε θα καταστεί δυνατό να υποβληθούν ρεαλιστικές προτάσεις συμμετοχής σε αυτό το πρόγραμμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12 το μεσημέρι.
Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης «ΣΩΚΡΑΤΗΣ»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0188/97) της κ. Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με το Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συζητούμε σήμερα το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Σήμερα δεν είναι καιρός για αξιολόγηση, αλλά μόνο, όπως καθορίστηκε ήδη το 1995 κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, για να συναντηθούμε και να διαπιστώσουμε αν επαρκούν ή όχι οι χρηματικοί πόροι τους οποίους διαθέσαμε το 1995 για πέντε χρόνια.
Επιτρέψτε μου όμως να πω λίγα λόγια για το πρόγραμμα αυτό και για την εξαιρετική του σημασία.
Αυτό το πρόγραμμα δεν έγινε για να εμποδίσει τα κράτη-μέλη στο έργο τους, αλλά για να καταστήσει ορατή παντού μια «υπεραξία» της ευρωπαϊκής εκπαίδευσης, για να προωθήσει την ευρωπαϊκή διάσταση στο εκπαιδευτικό σύστημα και να φέρει έτσι πιο κοντά την Ευρωπαϊκή Ένωση στους πολίτες.
Τα θετικά αποτελέσματα αυτού του προγράμματος έγινε δυνατό, στην περίπτωση αυτή της ευρωπαϊκής συνεργασίας στο χώρο της εκπαίδευσης, να διαπιστωθούν σε εντελώς νέους τομείς.
Υπενθυμίζω ότι για πρώτη φορά ασχοληθήκαμε με σχολικές συμπράξεις στο τμήμα του προγράμματος που λέγεται COMENIUS, ότι για πρώτη εντελώς φορά αντιμετωπίσαμε το θέμα της εκπαίδευσης ενηλίκων, ένα θέμα που κατά τη διάρκεια του έτους της δια βίου εκπαίδευσης, πέρυσι, έπαιξε μεγάλο ρόλο, ότι για πρώτη φορά λάβαμε υπόψη την τηλεπαιδεία και το ανοιχτό μάθημα, ότι όμως σε αυτό το πρόγραμμα περικλείεται ένα πρόγραμμα - το ERASMUS - το οποίο ήταν μια τεράστια επιτυχία αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης - παιδί επίσης αυτού του Κοινοβουλίου - και ότι επιτρέπει στους φοιτητές να τελειώσουν στο εξωτερικό σπουδές που ύστερα αναγνωρίζονται και στη χώρα τους.
Σε αυτό το πρόγραμμα περιέχεται και το πρόγραμμα LINGUA για την εκμάθηση ξένων γλωσσών.
Νομίζω επομένως πως είναι ένα πρόγραμμα που απευθύνεται σε άπειρο αριθμό ανθρώπων, από παιδιά ηλικίας έξι ετών τουλάχιστο μέχρι ενήλικες σε ιδρύματα εκπαίδευσης ηλικιωμένων, οι οποίοι θέλουν να πουν κάτι καινούριο πάνω στο θέμα της Ευρώπης και να αποκτήσουν διαφορετικές εμπειρίες για την Ευρώπη.
Δημιουργήσαμε επίσης σε αυτό το πρόγραμμα τη δυνατότητα να περιλαμβάνεται στα διδακτικά προγράμματα των 15 κρατών-μελών - καθώς και στην αρχική εκπαίδευση και στη μετεκπαίδευση των δασκάλων - ένα κομμάτι «υπεραξίας» της ευρωπαϊκής διάστασης.
Γιατί πώς μπορούμε να περιμένουμε σήμερα να ανατραφούν τα παιδιά μας ως Ευρωπαίοι πολίτες όταν οι δάσκαλοί τους σιωπούν στο θέμα της Ευρώπης; Και οι δάσκαλοι πρέπει να γίνουν πραγματικοί Ευρωπαίοι κατά τη διάρκεια της αρχικής εκπαίδευσης και της μετεκπαίδευσής τους, ώστε να το μεταδώσουν και στα παιδιά, τους νέους και τους φοιτητές.
Αυτό είναι ένα πολύ καλό πρόγραμμα και ανταποκρίνεται ακριβώς σ' αυτό που ορίζει το άρθρο 126 της Συνθήκης.
Συμβάλλει σε μια ποιοτικά υψηλή εκπαίδευση σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Σε όλους όσους έχουν κάτι εναντίον του πρέπει να πω ότι δεν πρόκειται για παραβίαση της επικουρικότητας.
Κάνουμε μόνο αυτό που τα κράτη μέλη δεν έχουν τη θέληση ή καμιά φορά ούτε τη δυνατότητα να κάνουν.
Αφήστε μας να συνεχίσουμε αυτό που μπορούμε να κάνουμε καλά!
Αυτό το πρόγραμμα έχει ένα μεγάλο πρόβλημα, το ότι έχει πολύ λίγα χρήματα.
Δε θα ήθελα τώρα να μπω περισσότερο στο περιεχόμενο.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι αυτό το πρόγραμμα δημιουργήθηκε το 1995 για 12 κράτη-μέλη.
Μετά προστέθηκαν τρία κράτη-μέλη και όλα τα κράτη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Τώρα έχουμε πάρει μια πολιτική απόφαση, που την υποστήριξε το Κοινοβούλιο, να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα και τα συνδεδεμένα κράτη.
Θέλουμε νέους Πολωνούς, νέους Ούγγρους, νέους Τσέχους, νέους Σλοβάκους, νέους Ρουμάνους, Εσθονούς, Λεττονούς, Λιθουανούς.
Θέλουμε όλους να τους φέρουμε μέσα σε αυτό το πρόγραμμα, γιατί με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να πετύχουμε εντονότερο εξευρωπαϊσμό και σε αυτές τις χώρες.
Κι όμως στεκόμαστε εδώ και δεν έχουμε χρήματα!
Έχουμε μόνο τα χρήματα που μας χορηγήθηκαν το 1995.
Αυτά φυσικά δεν επαρκούν για το στόχο που θέσαμε εμείς οι ίδιοι.
Είπαμε τότε με το Συμβούλιο ότι υπερψηφίζουμε το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής μόνο αν μετά από δυόμισυ χρόνια αναρωτηθούμε μαζί: Αρκούν τα χρήματα; Δεν αρκούν!
Θα χρειαζόμουνα τουλάχιστο 165 εκατ.
ECU για δύο χρόνια για να καλύψω ως ένα βαθμό αυτό που οι ίδιοι θέσαμε ως στόχο.
Είμαστε απλοί και λέμε πως προτείνουμε μόνο 100 εκατ. ECU γιατί με αυτά θα τα καταφέρουμε ως ένα βαθμό.
Αλλά αν ακολουθήσουμε την Επιτροπή με τα 50 εκατ. ECU που προτείνω - περισσότερα δε θα μπορούσε να ζητήσει γιατί υπόκειται σε άλλους περιορισμούς, τότε θα έχουμε στο μέλλον ακόμα λιγότερα από όσα είχαμε προγραμματίσει για μας τους 12.
Γι' αυτό πιστεύω πως δεν κάνουμε καμιά χάρη στον εαυτό μας με το να εξοικονομούμε χρήματα σε αυτόν τον τομέα.
Δεν κάνουμε στον εαυτό μας καμιά χάρη και τον εξαπατούμε.
Όταν ακούμε τους πολιτικούς, λένε πάντα πως η Ευρώπη είναι μια Ευρώπη των πολιτών.
Κι αυτό το πρόγραμμα αφορά τους πολίτες σε όλες τις καταστάσεις της ζωής, σε όλες τις ηλικίες.
Όμως εμείς πάμε και λέμε πως δε δίνουμε χρήματα.
Παρακαλώ ενισχύστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στον αγώνα του ενάντια στο Συμβούλιο για την επιτυχία ενός καλύτερου αποτελέσματος στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Για τοn σκοπό αυτό χρειάζομαι μια μεγάλη πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται βέβαια, όπως όλοι γνωρίζουν, για ένα πολύ σημαντικό πρόγραμμα και θυμάμαι έντονα τις μακροσκελείς διαπραγματεύσεις που είχαμε το 1995 κατά τη διάρκεια των νομοθετικών διαβουλεύσεων, οι οποίες αποτελούν προφανώς μέρος αυτού του οποίου, σήμερα, εξετάζουμε τo ύψος χρηματοδότησης.
Η κ. Pack μίλησε ήδη πολύ πειστικά για την αξία και τη σημασία του εν λόγω προγράμματος, όπως άλλωστε και η κ. Cresson νωρίτερα.
Το πρόγραμμα αυτό είναι σημαντικό γιατί η Ευρώπη πρέπει να είναι, και είναι, κάτι παραπάνω από μεγάλες επιχειρήσεις και κεφάλαια, διακίνηση χρημάτων ανά την Ευρώπη και συνεχής πλουτισμός των ατόμων.
Είναι οι άνθρωποι, οι νέοι άνθρωποι.
Είναι τα πανεπιστήμια και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα σε όλη την Ευρώπη και οι ευκαιρίες να διασυνδεθούν μεταξύ τους.
Το πρόγραμμα Socrates είχε μεγάλη επιτυχία.
Ο κόσμος μιλάει για το πρόγραμμα και συχνά μου γράφει για να μάθει περισσότερες πληροφορίες.
Οι εγγραφές είναι ήδη τετραπλάσιες του ορίου.
Θα μπορούσαμε να βρούμε πολλούς φοιτητές για κάθε μέρος.
Οι φοιτητές που συμμετείχαν στα συγκεκριμένα προγράμματα ή πανεπιστήμια και στις ανταλλαγές έχουν φοβερές εμπειρίες που θα θυμούνται για όλη τους τη ζωή και θέτουν τα θεμέλια για την Ευρώπη που ονειρευόμαστε.
Η αύξηση του προϋπολογισμού στην οποίαν προσβλέπουμε είναι πολύ μικρή.
Θα ήθελα να ήταν πολύ μεγαλύτερη γιατί πρόκειται για μια πολύ χρήσιμη επένδυση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχουν επιδοτήσεις για καπνοκαλλιέργειες, εκτροφή ταύρων για ταυρομαχίες και, αν πιστέψουμε τις εκθέσεις με τα δημοσιεύματα του τύπου αυτής της εβδομάδας, την αναπαραγωγή σκαθαριών στην Ιταλία με σκοπό τον χρωματισμό αλκοολούχων ποτών και όμως, μοιάζουμε να διστάζουμε ή να αντιτιθέμεθα σε μια μικρή αύξηση χρηματοδότησης για το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Θα ήθελα να ήταν μεγαλύτερη η αύξηση και θα πρέπει να την επιδιώξουμε, για τους νέους του σήμερα και του αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, οι νέοι της Ευρώπης δεν μπορούν παρά να αισθάνονται υπερήφανοι για το γεγονός ότι εκπροσωπούνται, εκτός άλλων, από την κ. Pack η οποία κατέβαλε υπεράνθρωπες προσπάθειες για να μπορέσουμε σήμερα να συζητήσουμε για το πρόγραμμα αυτό και το συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Στην ουσία είναι ντροπή να υποχρεωνόμαστε να καταναλώνουμε τόσο πολλή ενέργεια για το θέμα αυτό, επειδή, όπως είπε και η κ. Pack, είχε συμφωνηθεί ότι μετά από την πάροδο ενός διαστήματος θα εξετάζαμε για άλλη μια φορά το θέμα του προϋπολογισμού. Πιστεύω λοιπόν ότι είναι καιρός να γίνει αυτό, αφ'ης στιγμής το πρόγραμμα, που υπάρχει κίνδυνος να καταστεί θύμα της επιτυχίας του, έχει εξαπλωθεί σε τόσες πολλές χώρες.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού δέχομαι πληθώρα παρατηρήσεων από διάφορες χώρε, οι οποίες λένε: μας υποσχεθήκατε ότι θα μπορέσουμε να συμμετάσχουμε στα προγράμματα, τα σχέδια μας είναι έτοιμα, αλλά δεν μπορούμε να τα θέσουμε σε εφαρμογή.
Όπως ανέφερα μόλις πριν από λίγο ότι συμβαίνει και με άλλα προγράμματα, και σε αυτή την περίπτωση προξενούμε απογοήτευση και δεν προβάλλουμε την προοπτική ότι το μέλλον ανήκει στους νέους και ότι η Ευρώπη χρειάζεται τους νέους για να εξασφαλίσει το μέλλον της.
Αυτό είναι πάρα πολύ επικίνδυνο.
Όταν μιλήσουμε αργότερα για την πολιτική ενημέρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και πρέπει να μιλήσουμε για το θέμα αυτό επειδή τα πράγματα πάνε πάρα πολύ άσχημα - θα διαπιστώσουμε ότι δεν έχει νόημα να διαθέσουμε περισσότερα κονδύλια στη βελτίωση της ενημέρωσης, τη στιγμή που το μόνο που κάνουμε στις επαφές μας με τόσους πολλούς πολίτες, με τόσους νέους που ενημερώνουμε σχετικά με το πρόγραμμα αυτό, είναι να προξενούμε απογοήτευση.
Αυτό είναι αντιπαραγωγικό και μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι ούτε εμείς, ούτε το Συμβούλιο έχουμε άλλη δυνατότητα εκτός από το να αποδεχθούμε ότι το πρόγραμμα αυτό είναι επιτυχές, ότι η κύρια αποστολή μας είναι η προαγωγή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και ότι για το λόγο αυτό το πρόγραμμα πρέπει να επεκταθεί σε όλες τις χώρες που συμμετέχουν στην προσπάθεια αυτή.
Φυσική συνέπεια όλων αυτών είναι ότι, σε περίπτωση που το πρόγραμμα πρέπει να προσφέρει δυνατότητα πρόσβασης σε όλους, πρέπει να αυξηθεί και ο προϋπολογισμός του.
Πρόκειται, και γνωρίζω ότι ο όρος αυτός ερμηνεύεται με διαφορετικό τρόπο, για υποχρεωτικές δαπάνες, και δεν μπορούμε να εξαπατούμε τους πολίτες.
Όταν παραχωρεί κανείς δικαιώματα στους πολίτες, στους νέους, πρέπει να τους προσφέρει τη δυνατότητα να ασκήσουν τα δικαιώματα αυτά.
Αυτό σημαίνει ότι δεν έχουμε καν τα περιθώρια να συζητήσουμε κατά πόσον ο προϋπολογισμός θα πρέπει να αυξηθεί.
Υποσχεθήκαμε ορισμένα πράγματα στους πολίτες και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στον εαυτό μας, ούτε εμείς αλλά ούτε και το Συμβούλιο των Υπουργών, να πούμε στη συνέχεια: λυπούμεθα αλλά η υπόσχεση ισχύει μόνο για ορισμένους, και οι άλλοι θα μείνουν απ'έξω.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω απευθύνοντας επείγουσα έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αγωνισθεί από κοινού με το Κοινοβούλιο για να εξασφαλισθεί η χρηματοδότηση του προγράμματος αυτού σήμερα και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, συγχαίρω πριν από όλα την κ. Pack, μαζί με όλους όσους προηγήθηκαν.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όλους τη μεγάλη επιτυχία του προγράματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως όσον αφορά την ενίσχυση της ανώτατης εκπαίδευσης με το πρόγραμμα ERASMUS και την εκμάθηση ξένων γλωσσών με το πρόγραμμα, ακριβώς, LINGUA.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ έχει σε απίστευτο βαθμό ευνοήσει την κινητικότητα και τις ανταλλαγές φοιτητών, καθηγητών και βοηθών και τη δημιουργία δικτύων συνεργασίας.
Τα προγράμματα διαπανεπιστημιακής συνεργασίας έχουν φθάσει μέχρι σήμερα τον αριθμό 2673.
Η επιτυχία που έχει σημειώσει το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ έχει προκαλέσει την αύξηση των αιτήσεων συμμετοχής στις διάφορες δράσεις του προγράμματος, κυρίως από το 1995, εκ μέρους σπουδαστών και καθηγητών.
Στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν όντως 60 εκατ. σπουδαστές και 11 εκατ. φοιτητές.
Η Επιτροπή έχει προβάλει την πρόταση να αυξηθεί κατά 50 εκατ. Ecu η οικονομική επιχορήγηση, την οποία είχε καθορίσει το Συμβούλιο σε 850 εκατ.
Ecu για την περίοδο 1995-99.
Το ποσό, σαφώς κατώτερο από την αρχική πρόταση των 1001 εκατ.
Ecu για τα δώδεκα κράτη μέλη, αποδεικνύεται απολύτως ανεπαρκές για τα σημερινά 15 κράτη μέλη και για τις χώρες ΕΖΕΣ, τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο, που έχουν ενταχθεί στο ίδιο το πρόγραμμα αυτό. Κατά την περίοδο 1998-99, πράγματι, οι χώρες τις Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και η Κύπρος θα λάβουν ενεργά μέρος στο πρόγραμμα.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα συμμετάσχουν στο ΣΩΚΡΑΤΗΣ με τη βοήθεια του προγράμματος PHARE ύψους περίπου 70 εκατ. Ecu, όμως αυτή η συμμετοχή, εάν θέλουμε το πρόγραμμα κινητικότητας να έχει κάποιο νόημα, θα πρέπει να λειτουργήσει από κοινού με την αμοιβαία κινητικότητα των κρατών μελών, που θα πρέπει να υπολογισθεί σε άλλα 70 περίπου εκατ.
Ecu.
Η ζήτηση ξεπερνά συνεπώς σε πολύ μεγάλο βαθμό την οικονομική δυνατότητα του προγράμματος.
Είναι επομένως προφανές ότι εάν θέλουμε πράγματι να ενισχύσουμε την ευρωπαϊκή εκπαίδευση μέσω εκστρατειών ενημέρωσης και διαλόγου μεταξύ των πολιτών, που εξάλλου προωθούνται από την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να τις προικοδοτήσουμε και με τα αναγκαία οικονομικά μέσα.
Διαφορετικά, θα χάσουμε την αξιοπιστία μας στα μάτια εκείνων των πολιτών που θα οικοδομήσουν την αυριανή Ευρώπη, των νέων που περιμένουν από την Ένωση συγκεκριμένα έργα και όχι λόγια και υποσχέσεις, κυρίως σε μία εποχή, όπως τη δική μας, όπου τα ιδανικά βρίσκονται σε κρίση και ο πολιτισμός πρέπει να διαδραματίσει το ρόλο του.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να συγχαρώ την κυρία Πακ για τη θαυμάσια έκθεσή της εν σχέσει με το πρόγραμμα SOKRATES.
Το SOKRATES αποτελεί ένα τυπικό παράδειγμα ιδιαίτερα επιτυχούς προγράμματος το οποίο αμέσως μετά την καθιέρωσή του οδηγείται, δυστυχώς, σε ένα πρόωρο τέλος όσον, τουλάχιστον, αφορά τους στόχους του.
Και το τέλος αυτό είναι αναπόφευκτο εάν δεν εγκριθεί στο πρόγραμμα μία συμπληρωματική χρηματοδότηση της τάξεως των 100 εκατ. Ecu η οποία θεωρείται απαραίτητη λόγω των αυξημένων αναγκών του εν λόγω προγράμματος.
Ακόμη και με την πρόσθετη, όμως, αυτή χρηματοδότηση δεν αναμένεται να ικανοποιηθούν πλήρως οι ολοένα και μεγαλύτερες ανάγκες και προσδοκίες των κρατών μελών δεδομένου ότι μεγάλο μέρος από το πρόσθετο αυτό ποσό θα διατεθεί για την κανονική δρομολόγηση του προγράμματος στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κατά συνέπεια, το προταθέν από την Επιτροπή συμπληρωματικό ποσό των 50 εκατ.
Ecu δεν είναι αρκετό για την κάλυψη όλων των αναγκών. Γι' αυτό και η Επιτροπή Πολιτισμού διαπιστώνει ομόφωνα την ανάγκη για αύξηση του ποσού αυτού τουλάχιστον κατά 100 εκατ.
Ecu.
Το πρόσθετο αυτό ποσόν δεν θα επιβαρύνει απαραίτητα το συνολικό προϋπολογισμό της Κοινότητας. Μπορεί να μεταφερθεί από άλλη θέση του προϋπολογισμού όπως, π.χ., από τα κονδύλια που προορίζονται για την ενημέρωση στην ΕΕ.
Η δραστηριότητα στο πλαίσιο ενός προγράμματος όπως το SOKRATES συμβάλλει, αναμφισβητήτως, αποτελεσματικότερα στην ειλικρινή ενημέρωση του κοινού σε σύγκριση με διάφορες εκστρατείες πληροφόρησης οι οποίες δρομολογούνται άνευ προγραμματισμού.
Επιπλέον, η πολύπλευρη συνεργασία στον εκπαιδευτικό τομέα στο πλαίσιο του προγράμματος SOKRATES αποτελεί την ιδανικότερη βάση τόσο για μία εντατικότερη συνεργασία με την ΕΕ όσο και για την εξασφάλιση των προϋποθέσεων για την ένταξη στην Κοινότητα.
Γι' αυτό και οι συνδεδεμένες χώρες πρέπει, απαραιτήτως, να έχουν πρόσβαση στο πρόγραμμα SOKRATES.
Η εμπιστοσύνη του κοινού προς την Ένωση θα μειώνετο και περαιτέρω εάν αναγκαζόμασταν να δηλώσουμε κυνικά στους νέους των σημερινών κρατών μελών ότι το πρόγραμμα προορίζεται για ορισμένους, μόνο, προνομιούχους και ότι το συνολικό ποσόν των υποτροφιών, καθώς και το επίπεδό τους, δεν αρκεί για την κάλυψη έστω και των πιο στοιχειωδών αναγκών του προγράμματος.
Παρ' όλα αυτά, το πρόγραμμα SOKRATES έχει ήδη συμβάλει ιδιαίτερα σημαντικά στη βελτίωση ολόκληρου του εκπαιδευτικού τομέα στην Ευρώπη, ένα γεγονός πολλά υποσχόμενο για το μέλλον.
Πιστεύω ότι πρέπει, οπωσδήποτε, να καταβάλουμε ακόμη μεγαλύτερες προσπάθειες όσον αφορά τη βελτίωση και τη διεύρυνση της μετεκπαίδευσης των διδασκόντων και της διδασκαλίας των ξένων γλωσσών δεδομένου ότι αυτές αποτελούν ουσιαστική προϋπόθεση για την επίτευξη της τόσο σημαντικής για την Ευρώπη πρόσθετης αξίας.
Η ΕΕ ανησυχεί - απόλυτα δικαιολογημένα - για το γεγονός ότι οι πολίτες πιστεύουν, πολλές φορές, ότι η Ένωση επιδιώκει με παράλογους τρόπους να επιτύχει τους στόχους της και ότι οι δραστηριότητές της δεν τους αφορούν άμεσα.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι δεν έχουμε τα περιθώρια να μειώσουμε και περαιτέρω την αξιοπιστία μας στα μάτια των πολιτών μειώνοντας την αποτελεσματικότητα ενός τόσο επιτυχημένου προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, οι Πράσινοι πιστεύουμε ότι για να μην τεθεί σε κίνδυνο η ίδια η αξιοπιστία του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, που στην εποχή του είχε σχεδιασθεί για να ανταποκριθεί στις ανάγκες των δώδεκα τότε μόνων κρατών μελών, είναι σήμερα απαραίτητη η αύξηση των πιστώσεων για την πραγματοποίησή του.
Η συνεχής αύξηση των αιτημάτων συμμετοχής και, κυρίως, η συμμετοχή στο πρόγραμμα ένδεκα νέων χωρών από το 1998, αποτελεί, αντίθετα, επιβάλλει μία μεγαλύτερη προσπάθεια του κοινοτικού προϋπολογισμού, αναγκαία για να εξασφαλίσει την αμοιβαία κινητικότητα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των συνδεδεμένων χωρών.
Η πρόταση της Επιτροπής για μία αύξηση του προϋπολογισμού κατά 5, 9 % είναι απολύτως ανεπαρκής και δεν παίρνει υπόψη ούτε την πραγματική ζήτηση ούτε το άνοιγμα του προγράμματος στις συνδεδεμένες χώρες.
Δεν θέλουμε η επιτυχία του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ να τεθεί σε κίνδυνο και δεν θέλουμε επίσης να ευνοεί μόνο εκείνους που έχουν τη δυνατότητα να υποστούν το οικονομικό βάρος της διαμονής στη φιλοξενούσα χώρα.
Γι αυτό το λόγο οι Πράσινοι υποστηρίζουμε αποφασιστικά το αίτημα της κ. Pack: ζητάμε μία σημαντική αύξηση που να αποτελέσει μία θετική ένδειξη για την εκπαιδευτική κοινότητα και την κοινή γνώμη.
Κύριε Πρόεδρε, μα την αλήθεια, τα μέσα τα οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση ενσωματώνει στην πολιτική της στα θέματα νεότητας βρίσκονται στο επίκεντρο των συζητήσεων σήμερα το πρωί.
Διότι εδώ είναι όλο το πρόβλημα του κοινοτικού προγράμματος Σωκράτης: όλος ο κόσμος αναγνωρίζει το θετικό του χαρακτήρα και την αναγκαιότητα να αναπτυχθούν οι τομείς της δράσης του.
Παρ' όλ'αυτά, η έκδηλη αυτή επιθυμία θα παραμείνει δίχως αποτέλεσμα αν δεν αυξήσουμε σημαντικά τον προϋπολογισμό.
Και είναι αυτός ο λόγος για το οποίο οφείλουμε να στηρίξουμε το στόχο των 100 εκατομμυρίων ECU που μας προτείνεται από την εισηγήτρια μας κ. Pack, την οποία θέλω να συγχαρώ για την εργασία της.
Ας μην ξεχνάμε ότι, κατά την συνδιαλλαγή, το Κοινοβούλιό μας ενέκρινε τα 850 εκατομμύρια ECU, ποσό πολύ χαμηλότερο από την αρχική πρόταση, με τον αποκλειστικό όρο ότι θα επανεξετάζονταν οι στόχοι ύστερα από δυο χρόνια.
Έτσι, η ένταξη ορισμένων Χ.Κ.Α.Ε σ' αυτά τα προγράμματα, η οποία πρόκειται να πραγματοποιηθεί πολύ σύντομα, ακόμα και αν χρηματοδοτηθεί κυρίως από το πρόγραμμα Φάρος, απαιτεί ορισμένες τροποποιήσεις.
Είναι ένα παράδειγμα μεταξύ άλλων, αλλά δείχνει ότι, αν θέλουμε το κοινοτικό πρόγραμμα να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες τις οποίες δικαίως προκάλεσε, θα πρέπει να του αυξήσουμε καταλλήλως τη χρηματοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, παρόλο που η ΕΕ ιδρύθηκε αρχικά ως οικονομική ένωση, η εξέλιξη είναι όλο και περισσότερο προς την κατεύθυνση της εκπαιδευτικής ένωσης.
Λαμβάνοντας υπόψη την τεταμένη κατάσταση της αγοράς εργασίας και ενόψει του ανταγωνισμού από την πλευρά φθηνότερου αλλά κακώς εκπαιδευμένου εργατικού δυναμικού, η μεγάλη ευκαιρία της Ευρώπης βρίσκεται στο υψηλό της επίπεδο εκπαίδευσης.
Γι' αυτό βλέπουμε στη δημιουργία κοινοτικών προγραμμάτων δράσης στο χώρο της εκπαίδευσης μια ευφυή μορφή μεσοπρόθεσμης αλλά αποτελεσματικής καταπολέμησης της ανεργίας στην Ευρώπη και για το λόγο αυτό θεωρούμε το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ σημαντική επένδυση στο μέλλον της Ευρώπης.
Παρόλο που κατ' αρχήν πρέπει κανείς να συνηγορήσει θερμά υπέρ της οικονομικής ενίσχυσης του προγράμματος, πρέπει αυτοί οι πόροι να εξευρεθούν από ανακατανομή των εσωτερικών πόρων, ώστε να μην επιβαρυνθεί περισσότερο ο συνολικός προϋπολογισμός και να αποφευχθούν ενδεχόμενες αυξήσεις στις εισφορές των κρατών-μελών.
Επιπλέον θεωρούμε απαραίτητο να απαιτήσουμε από τα όργανα που ευθύνονται με την εκτέλεση του προγράμματος αυστηρούς ελέγχους και πλήρη διαφάνεια στις υποστηριζόμενες δραστηριότητες, ώστε να αποφευχτεί η καταβολή αδικαιολόγητης οικονομικής βοήθειας.
Αναφορικά με τη συμμετοχή των κεντροκαι ανατολικοευρωπαϊκών χωρών στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, την οποία επίσης χαιρετίζουμε θερμά, ζητούμε τη διεξαγωγή αξιόπιστων μελετών για τη διασαφήνιση των πραγματικών οικονομικών αναγκών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα της ενίσχυσης του ΣΩΚΡΑΤΗ πρέπει επιτέλους να τεθεί σε ένα πολύ ευρύτερο πλαίσιο ευρωπαϊκής πολιτικής.
Εξυπηρετεί κατά τον καλύτερο τρόπο, όπως ξέρουμε, το έργο της ευρωπαϊκής ανοικοδόμησης, καθώς, μέσω μέτρων που προωθούν τις επαφές και τις ανταλλαγές, δημιουργεί διαρκή θεμέλια για την κατανόηση μεταξύ των λαών και επίσης βοηθά την κινητικότητα και την απόκτηση από τους νέους προσόντων που αφορούν την κατάρτιση και το επάγγελμα.
Όμως καθώς ολοένα λιγότερες αιτήσεις για υποστήριξη γίνεται δυνατό να κριθούν θετικά και τα ποσοστά υποστήριξης είναι εν μέρει απογοητευτικά χαμηλά και οδηγούν σε κοινωνικές διακρίσεις δεν πρέπει να τίθεται θέμα ότι θα ενισχυθεί αυτό εδώ το πρόγραμμα.
Συγχαίρω τη συνάδελφο κ. Pack για την έκθεσή της και τις παρατηρήσεις της - στο θέμα επίσης των οικονομικών επιθυμιών - και θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι πολύ επιθυμητό να συμπεριλάβουμε επιτέλους πλήρως τα κεντρο- και ανατολικοευρωπαϊκά κράτη.
Αν όμως δεν αυξηθούν οι πόροι, τα προγράμματα ανταλλαγών θα περιοριστούν στα δυτικοευρωπαϊκά κράτη.
Χρειαζόμαστε όμως περισσότερα κονδύλια - και αυτό θα ήθελα εδώ να το τονίσω ιδιαίτερα - και για να μετριάσουμε τις κοινωνικοπολιτικές ελλείψεις στο πρόγραμμα.
Θα έπρεπε, για παράδειγμα, να έχουν περισσότεροι νέοι από μικρομεσαίες επιχειρήσεις την ευκαιρία να συμμετάσχουν σε προγράμματα ανταλλαγών.
Εδώ πρέπει να αναλογιστούμε επίσης μια νέα ενδιάμεση δομή.
Από δικά τους κίνητρα και με δικά τους μέσα δεν παίρνουν αυτοί οι νέοι άνθρωποι σχεδόν ποτέ μέρος σε προγράμματα ανταλλαγών.
Ακόμα και αυτοί οι νέοι της επαγγελματικής εκπαίδευσης χρειάζονται την πολιτιστική συναναστροφή με τους Ευρωπαίους γείτονές τους και μαζί την πρακτική άσκηση της ανεκτικότητας και του ανοίγματος στον κόσμο.
Αυτό είναι σημαντικό αν θέλουμε πραγματικά να χτυπήσουμε στη ρίζα τους τη μισαλλοδοξία και την ξενοφοβία, που έχουν αναζωπυρωθεί στην Ευρώπη.
Πρέπει για παράδειγμα να έχουμε τη δυνατότητα να οργανώνουμε περισσότερα προγράμματα ανταλλαγών στο πλαίσιο συμπράξεων μεταξύ πόλεων.
Σημαντικές είναι σε έναν κόσμο της διεθνοποίησης οι ξένες γλώσσες.
Πάντως η συμμετοχή μόνο του 1 % των μαθητών επαγγελματικών σχολών σε αντίστοιχα προγράμματα ανταλλαγών είναι ανεπαρκής.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας απαιτεί επίσης την παγκοσμιοποίηση, δηλαδή τη διεθνοποίηση, της εκπαίδευσης.
Τα τυπικά προσόντα που διαθέτουμε βρίσκονται σε ανταγωνισμό με άλλες περιοχές της υφηλίου.
Εδώ πρέπει εμείς οι Ευρωπαίοι να συνεχίσουμε να υπάρχουμε και στο μέλλον.
Η εκπαίδευση, η κινητικότητα και οι ευκαιρίες στην αγορά εργασίας σχηματίζουν μια αιτιώδη αλυσίδα.
Από αυτήν την άποψη ο ΣΩΚΡΑΤΗΣ συμβάλλει και στην πολιτική της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα τα εγκάρδια συγχαρητήρια και οι ευχαριστίες μου στην Doris Pack για τη μεγάλη της αφοσίωση.
Όλοι μας ξέρουμε από την πατρίδα μας πόσο καλά λειτουργεί το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και τι απήχηση βρίσκει.
Είμαι βέβαιη ότι ο καθένας μας ξέρει τουλάχιστο ένα φοιτητή που σπούδασε με υποτροφία του ERASMUS σε άλλη χώρα της Ευρώπης ή μια τάξη σχολείου που μπόρεσε μέσω του COMENIUS να οργανώσει ανταλλαγές.
Παρόλες αυτές τις θετικές ανταποκρίσεις θέλουμε να περικόψουμε τα κονδύλια για το ΣΩΚΡΑΤΗ.
Όχι, αυτό δεν πρέπει να γίνει!
Ο ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι ένα από τα πιο γνωστά κοινοτικά προγράμματα, οι δραστηριότητές του ανταποκρίνονται ακριβώς στις ανάγκες των πολιτών και τις επιτυγχάνουν με τρόπο άμεσο.
Το πρόγραμμα έχει να επιδείξει ένα μεγάλο αριθμό επιτευγμάτων, ανάμεσα στα οποία είναι μια αύξηση της κινητικότητας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μια πρόοδος αναφορικά με την αναγνώριση των τίτλων σπουδών.
Δεν μπορούμε να μιλάμε πάντα για εγγύτητα στους πολίτες και να μην καταφέρουμε να διατηρηθεί ένα τόσο επιτυχημένο πρόγραμμα.
Επιπλέον είμαι της γνώμης ότι θα έπρεπε να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στο θέμα της εκπαίδευσης των ενηλίκων μέσω του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Μόνο μέσω της αύξησης των κονδυλίων κατά 100 εκατ. ECU μπορούμε να πετύχουμε την πραγματοποίηση του συνθήματος της δια βίου εκπαίδευσης, που τόσο μεγαλόφωνα διαδίδεται.
Ο ΣΩΚΡΑΤΗΣ μπορεί και πρέπει να συμβάλει σε αυτή και σε άλλες νεωτεριστικές διαδικασίες, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να παραμείνει πιστή στους στόχους της στον τομέα της εκπαίδευσης και να αποδείξει με τρόπο πειστικό πόσο κοντά βρίσκεται στους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, με στόχο την προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στο πεδίο της εκπαίδευσης, και ειδικότερα την προσέγγιση της Ένωσης στους πολίτες της, έχει σημειώσει κατά τα πρώτα χρόνια της εφαρμογής του μία επιτυχία ανώτερη από την αναμενόμενη.
Χάρη σε αυτό το πρόγραμμα νέοι και ενήλικες μπόρεσαν να γνωρίσουν πολλά, περισσότερα από τις προηγούμενες γενιές, σχετικά με την ευρωπαϊκή πραγματικότητα, τις γλώσσες της, την παιδεία της. πρόκειται για ένα πραγματικό γεγονός που εμείς θεωρούμε θεμελιώδους σημασίας για να επιτευχθεί μία πραγματική και μεγαλύτερη ενότητα της ηπείρου μας.
Μερικές φορές, έστω και σπανίως, εκτιμούμε όλοι μας θετικά μία πρωτοβουλία και συμφωνούμε ότι θα πρέπει να υποστηριχθεί και να επαναπροταθεί στο μέλλον.
Υπάρχει εντούτοις το πρόβλημα χρηματοδότησης.
Αρχικά, η Επιτροπή είχε προτείνει, όπως είναι γνωστό, ένα συνολικό ποσό 1.001 εκατ. Ecu για δώδεκα κράτη μέλη.
Η τελική πρόταση, που υιοθετήθηκε πριν από δύο χρόνια, χορήγησε στο πρόγραμμα μόνο 850 εκατ. Ecu για ένα σύνολο τριάντα εννέα χωρών: στο μεταξύ τα κράτη μέλη έγιναν δεκαπέντε και επιπλέον υπάρχουν οι δεκατρείς χώρες ΕΖΕΣ, οι δέκα χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και η Κύπρος.
Κατανοώ απολύτως τους λόγους δημοσιονομικού χαρακτήρα που οδήγησαν την Επιτροπή να προβεί σε μία πρόταση αύξησης 50 μόνο εκατ. Ecu, αλλά συμφωνώ με την εκτίμηση της εισηγήτριας, την οποία και συγχαίρω, ότι το πρόγραμμα θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί με 100 εκατ.
Ecu τουλάχιστον επιπλέον. Είμαι μέλος και της Επιτροπής Προϋπολογισμών και γνωρίζω ότι δεν είναι αδύνατο να μεταφερθούν αυτές οι πιστώσεις από άλλα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι, για να αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα, ένα Κοινοβούλιο και κοινοτικά θεσμικά όργανα που κάθε ημέρα έχουν να κάνουν με τις υπερβολικές δαπάνες των κτιρίων στα οποία λειτουργούν, θα πρέπει να εξεύρουν τον τρόπο να χρηματοδοτήσουν αυτή τη σημαντική πολιτισμική πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Pack για την έκθεση αυτή.
Όταν το Κοινοβούλιο συνέταξε την αρχική του έκθεση για το πρόγραμμα Socrates, στην οποία συμμετείχα ως συντάκτης μαζί με την κ. Pack και τον κ. Verde I Aldea, είχαμε πολλές προσδοκίες από το πρόγραμμα.
Πολλές από αυτές εκπληρώθηκαν, αλλά διακινδυνεύονται λόγω ανεπαρκούς χρηματοδότησης.
Όπως επισημάνθηκε, ακόμα κι αν το Κοινοβούλιο συμφωνήσει με το ποσόν που προτείνεται στη συγκεκριμένη έκθεση -άλλα 100 εκατ. ECU για τα επόμενα δυόμισυ χρόνια- το ποσόν αυτό θα εξακολουθεί να είναι μικρότερο από εκείνο που η Επιτροπή είχε αρχικά κρίνει αναγκαίο για το πενταετές αυτό πρόγραμμα, για τα δώδεκα, τότε, κράτη μέλη.
Το πρόγραμμα είναι επιτυχές και δημοφιλές. Είναι δημοφιλές εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε χώρες οι οποίες έχουν αιτηθεί προσχώρηση ή έχουν σχέση με μας.
Ωστόσο, διατρέχουμε κίνδυνο λόγω υπερβολικών προσδοκιών.
Εύχομαι, όταν οι πολιτικοί -είτε είναι σε αυτό το Κοινοβούλιο, είτε στο Συμβούλιο των Υπουργών είτε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή- αποφασίζουν να προωθήσουν τέτοια προγράμματα και να μεγαλώσουν τις προσδοκίες του κόσμου, ιδιαίτερα των νέων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, να είναι έτοιμοι να υποστηρίξουν τα επιχειρήματά τους και να διαθέσουν χρήματα για τα προγράμματα αυτά, πράγμα που δεν συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση.
Όπως είπαν και άλλοι, μερικές φορές το θέμα είναι πώς ξοδεύεις τα χρήματα.
Το κόστος αυτού του προγράμματος για πέντε χρόνια είναι ίσο με τις επιδοτήσεις που παρέχουμε στος καπνοκαλλιεργητές για ένα χρόνο.
Το ετήσιο κόστος αυτού του προγράμματος είναι μάλλον σημαντικά μικρότερο από τα ποσά που χάνονται εντός της Κοινότητας εξαιτίας απάτης και ανικανότητας.
Ένα άρθρο για την εκπαίδευση ενσωματώθηκε στη συνθήκη του Μάαστριχτ.
Αυτό ήταν θαυμάσιο, αλλά όταν αφιερώνουμε την προσοχή μας σε ένα τέτοιου είδους πρόγραμμα, οφείλουμε να του παρέχουμε και την απαραίτητη χρηματοδότηση, έτσι ώστε οι νέοι οι οποίοι προέρχονται από μη προνομιούχο περιβάλλον, οι μειονότητες και άλλες ομάδες, να μην τοποθετούνται τελευταίοι στον κατάλογο, κάτι που διαφορετικά θα συνέβαινε σίγουρα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει ανεπιφύλακτα αυτό το οποίο προτείνεται στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η δεύτερη σπουδαιότερη απόφαση στη ζωή ενός ανθρώπου είναι η απόφαση του ποιό επάγγελμα θα ασκήσει.
Η σπουδαιότερη απόφαση είναι ποιόν ή ποιά σύζυγο θα επιλέξει.
Πιστεύω πως και τις δύο αποφάσεις πρέπει να τις σκεφτεί και να τις εξετάσει κανείς καλά και είναι απαραίτητο να δέχεται κανείς ήδη από τότε που είναι στο σχολείο, σε ό, τι αφορά την εκπαίδευση, περισσότερες πληροφορίες για τις επαγγελματικές προοπτικές που διανοίγονται στο μέλλον.
Για το λόγο αυτό, το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ περιλαμβάνει έρευνα και μέτρα κατάρτισης και μετεκπαίδευσης και για τους δασκάλους.
Πιστεύω πως ο ΣΩΚΡΑΤΗΣ μας εγγυάται ότι η ανάγκη εκπαίδευσης που θα δημιουργηθεί στο μέλλον θα γίνει δυνατό να καλυφθεί, ότι η εκπαίδευση δε θα αγνοεί την αγορά και ότι οι γονείς, οι δάσκαλοι και οι μαθητές θα γνωρίζουν πολύ καλά τι θα απαιτείται στο μέλλον στον τομέα της εκπαίδευσης.
Έχουμε πολιτικούς που πιστεύουν ότι μπορεί κανείς με μια προσθήκη, με ένα άρθρο, με ένα νόμο να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Πιστεύω ότι θέσεις εργασίας μπορεί κανείς να δημιουργήσει μόνο διδάσκοντας τον άνθρωπο να παράγει αυτό το προϊόν ή να παρέχει αυτήν την υπηρεσία που την επιθυμούν οι καταναλωτές.
Αυτό σημαίνει πως πρέπει στα επαγγέλματα, στην οικονομία να διδάξουμε στον άνθρωπο πώς παράγονται τα προϊόντα, πώς παρέχονται τα προϊόντα και οι υπηρεσίες που στη συνέχεια αγοράζονται από τον καταναλωτή.
Ακριβώς το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, που ασχολείται εντατικά με την ενδοϋπηρεσιακή εκπαίδευση, έχει εδώ τεράστια πλεονεκτήματα, όπως ακριβώς και το πρόγραμμα LEONARDO.
Μπορούν με απλό τρόπο να διδάξουν στούς ανθρώπους αυτά που χρειάζονται για να είναι σε θέση να καλύψουν τις ανάγκες του μέλλοντος.
Αλλά και τα μελλοντικά γεγονότα όπως το Ευρώ και η διεύρυνση της ΕΕ προς την ανατολή είναι σημαντικά βήματα για τα οποία πρέπει να ενημερώσουμε τους δασκάλους μας, τους μαθητές μας, τους ενήλικες.
Γι' αυτό είναι η δια βίου μάθηση και μαζί το πρόγραμμα LEONARDO πολύ σημαντικά για το μέλλον μας και πρέπει να τους δοθεί απόλυτη προτεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, με τις νέες σοσιαλιστικές κυβερνήσεις που προκύπτουν ανά την Ευρώπη, η έμφαση στην ιδέα μιας Ευρώπης για τους ανθρώπους κρίνεται ιδιαίτερα σημαντική.
Κανένα πρόγραμμα δεν προβάλλει περισσότερο την ιδέα της Ευρώπης για τους ανθρώπους περισσότερο από το SOCRATES -εκτός ίσως από την εθελοντική υπηρεσία για την οποίαν μόλις συζητήσαμε.
Χιλιάδες φοιτητές και μαθητές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν την δυνατότητα να συμμετέχουν σε προγράμματα ανταλλαγής και να γνωρίσουν τους συμπολίτες τους.
Γι' αυτό και πριν από δυόμισυ χρόνια, δεν είμαστε ικανοποιημένοι με το ποσόν που είχε εισηγηθεί το Συμβούλιο και, κατά τη διάρκεια των νομοθετικών διαβουλεύσεων, ζητήσαμε να επανέλθουμε στο σημείο αυτό για να ξαναδούμε τα οικονομικά.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης πιστεύει ακράδαντα ότι, προκειμένου να δικαιωθεί αυτό το πρόγραμμα, είναι αναγκαία μια ουσιαστική αύξηση στην χρηματοδότηση.
Το 1994, είδαμε να μεγαλώνει ο αριθμός των κρατών μελών της ΕΕ και το δικαίωμά τους να αιτούνται χρηματοδοτήσεις, αλλά μόλις τώρα πρόκειται να γίνει αισθητή η επιρροή των εκστρατειών πληροφόρησης που πραγματοποιήθηκαν το 1995 και 1996.
Μόλις τώρα, για πρώτη φορά, ορισμένες περιοχές, από αυτές που αφορά το πρόγραμμα, πρόκειται να καταστούν πλήρως διαθέσιμες.
Επιπλέον, υφίσταται μια αυξημένη ζήτηση στα διάφορα προγράμματα, λόγω εταιρικών σχέσεων οι οποίες αναπτύχθηκαν σαν αποτέλεσμα του Ευρωπαϊκού Έτους Ισόβιας Εκμάθησης, το οποίο ήταν ιδιαίτερα επιτυχές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει μάλιστα να ξεχνάμε τις παρατηρήσεις της τελικής έκθεσης της ομάδας δράσης για το εκπαιδευτικό λογισμικό και τα πολυμέσα.
Όλα αυτά τα χρήματα πρέπει τώρα να βρεθούν εκτός του προγράμματος SOCRATES.
Τί γίνεται αν δεν βρεθεί η χρηματοδότηση; Θεωρητικά, υπάρχει διαθέσιμη μια μη επιστρεπτέα ενίσχυση 5.000 ECU ετησίως για κάθε φοιτητή, αλλά αν όλοι οι επιλεγόμενοι φοιτητές λάβουν τα χρήματα που ζήτησαν, το ποσό αυτό δεν θα ανέλθει, στην πραγματικότητα, παραπάνω από 75 ECU μηνιαίως ανά φοιτητή.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Σίγουρα δεν θα υπάρχει πρόβλημα για το πώς να ξοδευτούν τα χρήματα.
Το πρόγραμμα έχει υπερβεί τέσσερεις φορές τα όρια εγγραφής του και έχει περιοριστεί στις δημοσιονομικές κατευθυντήριες γραμμές όπου αποτελεί προτεραιότητα.
Θα παραμείνει φυσικά πρώτο θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη δεν έχει μέλλον εάν δεν μεταχειρισθεί με κάθε προσοχή τις νέες γενιές της.
Δεν χρησιμεύει σε τίποτε το ενιαίο νόμισμα, η ελεύθερη κυκλοφορία και η κοινή ασφάλεια, εάν δεν υπάρχουν άνθρωποι που θέλουν και μπορούν να οικοδομήσουν, με όλα αυτά, έναν ειρηνικό κόσμο και μία καλύτερη ζωή.
Το ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι ένα Πρόγραμμα που, στηριγμένο στην αναμφισβήτητη επιτυχία των πανεπιστημιακών ανταλλαγών ΕΡΑΣΜΟΣ, επιτρέπει σε έναν αυξανόμενο αριθμό φοιτητών και καθηγητών να ανταλλάσσουν εμπειρίες, να αντιπαραβάλλουν γνώσεις, δημιουργώντας μία Ευρωπαϊκή Κοινότητα του πνεύματος και του συναισθήματος.
Γνωρίζουμε ότι δεν είναι σωτήρια ούτε διαρκής η ύπαρξη μίας μοναδικής παγκόσμιας υπερδύναμης.
Η Ευρώπη είναι υποχρεωμένη να ανταποκριθεί στην πρόκληση και να καταλάβει τη θέση που της αρμόζει, προς το συμφέρον της ισορροπίας αυτής της νέας διεθνοποιημένης κοινωνίας.
Η 'Ενωση δεν μπορεί να συνεχίσει ούτε μία ημέρα να είναι ένας οικονομικός γίγαντας και ένας κοινωνικός, πολιτικός και πολιτιστικός νάνος.
Γι'αυτό, πρέπει όχι μόνο να διατηρήσουμε αλλά και να αναπτύξουμε σε μεγάλο βαθμό, χρόνο με το χρόνο, το ΣΩΚΡΑΤΗΣ και τη νέα ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία, το φυσικό συμπλήρωμά του.
Αυτά και μόνον αυτά μπορούν να αλλάξουν νοοτροπίες και στάσεις.
Αυτά και μόνον αυτά μπορούν να αναστρέψουν την επικίνδυνη τάση προς τον αυτισμό, τον ατομικισμό και τον καταναλωτισμό που μας φθείρει και μας υποβαθμίζει.
Το ΣΩΚΡΑΤΗΣ, κύριε Πρόεδρε, είναι μία επιτυχημένη ιστορία.
Ποια τύφλωση επιτρέπει ακόμη και η μηδενική αύξηση, που προτείνεται στον προϋπολογισμό του 1998, να πρέπει να έχει αποσπασθεί με τα δόντια από τη θαρραλέα εισηγήτριά μας, την Doris Pack;
Νοιώθω τον πειρασμό, κύριε Πρόεδρε, να προτείνω ένα ειδικό πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ για πολιτικούς ιθύνοντες.
'Ισως έπειτα να μπορέσουμε να δούμε πιο καθαρά τις προτεραιότητες αυτής της Ευρώπης που λέμε ότι την αγαπάμε αλλά δεν ξέρουμε να την οικοδομήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω το Σώμα που τόσο γρήγορα ασχολήθηκε με αυτήν την πρόταση της Επιτροπής, η οποία ψηφίστηκε μόλις πριν από τρεις μήνες.
Αυτό μαρτυρεί την καθοριστική σας απόφαση ανάληψης ευθυνών υπέρ του προγράμματος.
Κατά την ψήφησή του, πριν από δυο χρόνια περίπου, το πρόγραμμα αυτό έτυχε ισχυρής υποστήριξης εκ μέρους σας.
Σήμερα θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Pack για την εξαιρετική της έκθεση, και την κ. Duhrkop, η οποία στήριξε αυτό το φάκελο στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Το κοινοτικό πρόγραμμα Σωκράτης είναι πράγματι ουσιατικό για την οικοδόμηση τής «ένωσης της γνώσης», την οποία όλοι ευχόμαστε.
Φυσικά, θα ήταν προτιμότερο να μπορεί κανείς να εκφράζεται ενώπιον ενός πιο ήσυχου ακροατηρίου και όπου όλοι θα ήταν καθιστοί.
Παρακαλώ τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές να τηρήσουν ησυχία, ούτως ώστε να μπορέσουμε να ακούσουμε τις εξηγήσεις της κ. Επιτρόπου.
Το έχετε εξ άλλου υπενθυμίσει, το πρόγραμμα Σωκράτης προσφέρει στην Ένωση τη δυνατότα να πλησιάσει όλους τους πολίτες, και σκέφτομαι για την ακρίβεια τα περίπου 70 εκατομμύρια νέων της Κοινότητας, τα 4 εκατομμύρια εκπαιδευτικών, τα 11 εκατομμύρια φοιτητών, αλλά και όλους τους ενήλικες που αυτή τη στιγμή παρακολουθούν επιμορφοτικό ή εκπαιδευτικό πρόγραμμα.
Στο κατώφλι της Διακυβερνητικής Διάκεψης του Αμστερνταμ, στην οποία επιχειρούμε να συνενώσουμε τους Ευρωπαίους πολίτες, το πρόγραμμα Σωκράτης προσφέρει μια παραδειγματική επίδειξη της/μιας ευρωπαϊκής οικοδόμησης στην υπηρεσία των ανθρώπων.
Παίζει, επίσης, ένα καθοριστικό ρόλο στην ανάπτυξη των ανθρωπίνων ικανοτήτων, οι οποίες αποτελούν το κλειδί για την εκ νέου κατάκτηση θέσεων εργασίας, της οικονομικής ανταγωνιστικότητάς μας και της ανάπτυξής μας.
Τέλος, αποτελεί ένα σημαντικό σημείο στήριξης για την διαδικασία διεύρυνσης της Κοινότητας, αφού προσφέρει/ανοίγει στην Κύπρο και στις συνδεδεμένες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης προγράμματα που προετοιμάζουν τόσο τους πολίτες τους όσο και τα όργανά τους στο ραντεβού τους με την ένταξη.
Επίσης αρμόζει να υπογραμμιστεί ότι αυτά τα αποτελέσματα πετυχαίνονται με ένα εξαιρετικά χαμηλό κόστος.
Πράγματι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση του κονδύλιο χρηματοδότησης που προβλέπεται από την Επιτροπή, το πρόγραμμα Σωκράτης αντιπροσωπεύει μόνο το 0, 2 % του προϋπολογισμού της Κοινότητας για το 1998.
Και για το λόγο αυτό και εξ αιτίας της σπουδαιότητάς του, η Επιτροπή, όπως και εξ άλλου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετάνιωσε για το ύψος του κονδύλιο χρηματοδότησης που ψηφίστηκε πριν από δυο χρόνια και το οποίο, όπως θα το θυμόσαστε, ανταποκρινόταν πράγματι σε μια μείωση 150 εκατομμυρίων ECU σε σχέση με την αρχική μας πρόταση.
Η εμπειρία των δυο ετών που κύλησαν αποδεικνύει ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής δεν ήταν μόνο αντικειμενική, αλλά και ανταποκρινόταν κιόλας στο κατώτατο αναγκαίο όριο.
Το πρόγραμμα εχάρη πραγματικά θερμής υποδοχής εκ μέρους της εκπαιδευτικής κοινότητας μέσα στα Κράτη μέλη.
Έχουμε εδώ ένα από τα πιο δημοφιλή προγράμματα και δεν υπάρχει εκπαιδευτικό, νέο, φοιτητή ή σχολείο στα Κράτη μέλη που να μην έχει ακούσει για τα εκπαιδευτικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την πρόταση για μια αύξηση του χρηματοδοτικού κονδύλιου, ύστερα από δυο χρόνια ανάπτυξης του προγράμματος, η Κοινότητα εννοεί να ανταποκριθεί στις έκδηλες προσδοκίες των πολιτών.
Έρχομαι τώρα στις τροπολογίες που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο...
Με συγχωρείτε, έχω την εντύπωση ότι ενοχλείστε πολύ από το θόρυβο της αίθουσας, στον οποίο θα ήθελα να δώσω ένα τέλος.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, αν έχετε την καλοσύνη, κάνετε ησυχία.
Είναι ιδιαίτερα δυσάρεστο να μιλά κανείς όταν υπάρχει θόρυβος.
Το ξέρετε όλοι, διότι όλοι το έχουμε δοκιμάσει.
Ευχαριστώ για την κατανόηση.
Τα χειροκροτήματα του Σώματος δείχνουν σε ποιό βαθμό καθένας και καθεμία σας άκουσε με προσοχή, κυρία Επίτροπε.
Σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία
Ψηφοφορίες
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες.
Όπως αντιληφθήκατε, η κατάσταση είναι λίγο δύσκολη.
Έχουμε πολλές ψηφοφορίες.
Έχετε μπροστά σας έγγραφα 30 περίπου σελίδων.
Θα σας κάνω δυο προτάσεις.
Η πρώτη, να ψηφίσουμε έως τη 1.30μμ. και η δεύτερη αφορά στην αναβολή της έκθεσης Fontaine για το βράδυ. Η εισηγήτρια μού είπε ότι δεν έχει καμιά αντίρρηση να ψηφιστεί απόψε, παρότι περιέχει μια νομοθετικό ψήφισμα.
Εκθεση (Α4-0173/97) του κ. Sturdy, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου επί των δεκαέξι προτάσεων κανονισμού του Συμβουλίου για τον καθορισμό των τιμών των γεωργικών προϊόντων και ορισμένα συναφή μέτρα 1997-1998 ( COM(97)0089 - C4-0114/97έως C4-0129/97-970087(CNS) έως 97/0089(CNS), 97/0091(CNS) έως 97/0094(CNS) - 97/0096(CNS) έως 97/0102(CNS), 97/0905(CNS) και 97/0906(CNS) )
Κυρία Πρόεδρε, ίσως μπορώ να διευκολύνω λίγο τη ροή του χρόνου με το αίτημα της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με την έκθεση Sturdy.
Θα ήθελα να ζητήσω εξ ονόματος της ομάδας μου να αναβληθεί η ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
Θα ήθελα να το αιτιολογήσω αυτό με τρεις φράσεις.
Η Επιτροπή Γεωργίας αποφάσισε, όταν ψήφισε για την έκθεση Sturdy, ένα ισοσκελισμένο πακέτο σχετικά με τις προτάσεις για τις τιμές των γεωργικών προϊόντων.
Βέβαια αυτό το πακέτο περιέχει στο συνολικό ποσό πρόσθετο κόστος περίπου 170 εκατ.
ECU. Αυτό είναι φυσικά ένα πρόβλημα ενόψει των δημοσιονομικών πιέσεων που αντιμετωπίζουμε κι εμείς εδώ.
Παράλληλα με αυτές τις ψηφοφορίες εκτυλίσσεται η διαδικασία ad hoc για τον προϋπολογισμό του 1998 και διαφαίνεται η πιθανότητα εξεύρεσης αντισταθμιστικού ποσού πολύ άνω των 170 εκατ. ECU.
Για να ξεκαθαρίσουμε την εκτίμηση αυτή της ουδετερότητας του προϋπολογισμού προτείναμε για κάθε ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου τις τροποποιήσεις 31-46, που για τυπικούς λόγους κρίθηκαν μη αποδεκτές.
Δεδομένων όλων αυτών θα θέλαμε να σας προτείνουμε να λάβει χώρα η ψηφοφορία για την έκθεση Sturdy σε συνδυασμό με την έκθεση για τη διαδικασία ad hoc, ώστε να εξασφαλιστεί επίσης η δημοσιονομική ακεραιότητα αυτού του Κοινοβουλίου.
Σας παρακαλώ για τη συγκατάθεσή σας.
Κύριε Boge, αν κατάλαβα καλά, ζητάτε την εφαρμογή του άρθρου 131 του κανονισμού.
Είναι κανένας ομιλητής κατά αυτής της πρότασης;
Κυρία Πρόεδρε, η σοσιαλιστική ομάδα δεν ξεγελιέται από την ψεύτικα αυστηρή στάση του ΕΛΚ.
Στην πραγματικότητα, εάν προκύπτει ένα πρόβλημα ουδετερότητας του προϋπολογισμού στο θέμα των αγροτικών τιμών, αυτό οφείλεται στη σοβαρή αντίφαση που υπάρχει μεταξύ των δύο εκθέσεων Sturdy και Funk.
Θέλω να υπενθυμίσω στους συναδέλφους της Ολομέλειας ότι η ουσιαστική πλευρά των αγροτικών τιμών θα αποφασισθεί όχι με την έκθεση Sturdy, αλλά με την έκθεση Funk, και ότι συνεπώς είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Καλώ τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν τις τροπολογίες αριθ. 24 και 26 της σοσιαλιστικής ομάδας όσον αφορά την έκθεση Funk: πρόκειται για δύο τροπολογίες, που χωρίς να αδικούν σοβαρά τους αγρότες, προβλέπουν την εξοικονόμηση 500 εκατ.
Ecu επί του προϋπολογισμού του 1998. Καλύπτεται in abundantiam η ενδεχόμενη μη ουδετερότης του προϋπολογισμού για τις αγροτικές τιμές στην έκθεση Sturdy.
Πιστεύω συνεπώς ότι δεν υπάρχουν επιχειρήματα για την αναβολή.
Θα ήταν λογικό να αναπεμφθούν και οι δύο εκθέσεις ώστε να επανασυζητηθεί το θέμα, αλλά εφόσον αυτό δεν γίνεται, πιστεύω ότι δεν είναι δυνατό.
Εάν υπάρχει ένας τομέας στον οποίο μπορούν να εξοικονομηθούν πόροι στη γεωργία, είναι ακριβώς ο τομέας των αροτραίων ο οποίος καλύπτει το 40 % της αγροτικής δαπάνης.
Με την έκθεση Funk χάσαμε την ευκαιρία να παρέμβουμε σε αυτό τον αξιόλογο τομέα.
Συνεπώς, περισσότερο από ουδετερότητα του προϋπολογισμού, η θέση του ΕΛΚ αποκαλύπτει, κατά τη γνώμη μου, σοβαρή πολιτική μεροληψία.
( Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας )
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα δεκαέξι σχέδια ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
. Ευχαριστώ, αγαπητοί μου συνάδελφοι, για τη μαζική ψήφο σας υπέρ της έκθεσής μου.
Προχθές, κυρία Πρόεδρε, ο επίτροπος Fischler δήλωσε εδώ ότι αρνούνταν να λάβει υπόψη τις είκοσι από τις εικοσιδύο τροπολογίες στην ιδιαίτερα ωραιοποιημένη πρότασή του.
Οι δύο αυτές τροπολογίες δεν είναι στην ουσία παρά καθαρά τυπικές.
Η πρώτη μου αντίδραση στη στάση αυτή, που αγνοεί προκλητικά τις προτάσεις που εγκρίναμε εδώ πριν από δυόμισι χρόνια για άμεσες ενισχύσεις προκειμένου να σωθεί η ευρωπαϊκή μελισσοκομία, ήταν να ζητήσω την εκ νέου παραπομπή στην αρμόδια επιτροπή.
Καθώς όμως εγκρίνατε με συντριπτική πλειοψηφία την έκθεσή μου, και για να μη χαθεί περισσότερος χρόνος σε άγονες συζητήσεις με την Επιτροπή, δεδομένης της στάσης της, απευθύνομαι στο Συμβούλιο Υπουργών και ελπίζω ότι το Συμβούλιο δε θα αγνοήσει τις προτάσεις μας, προτάσεις που το Κοινοβούλιο αυτό διαμόρφωσε μετά από ώριμη σκέψη σε διάστημα δώδεκα ετών, και θα τους επιφυλάξει ευνοϊκή υποδοχή.
(Χειροκροτήματα) Κυρία Πρόεδρε, με αυτό το πνεύμα είναι που σας ζητώ να εγκρίνετε το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
(Χειροκροτήματα)
. Δυστυχώς, δεν είχα την ευκαιρία να συναντήσω τον επίτροπο Fischler σήμερα το πρωί για να μάθω αν το είχε σκεφτεί χθες τη νύχτα, εάν έχω όμως νέες πληροφορίες, θα σας τις γνωστοποιήσω.
Πιστεύω ότι θα του μεταφέρετε τη δυσαρέσκεια του Σώματος.
Λυπάμαι φυσικά και για την απουσία του Συμβουλίου.
Θέτω σε ψηφοφορία το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Σε αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος, δεν έχω τροπολογίες, έχω όμως μία αίτηση για επανόρθωση λάθους που θα μας υποβάλει ο κ. Jarzembowski και, στη συνέχεια, μία προφορική τροπολογία στην παράγραφο 4 που θα μας προτείνει ο κ. Cornelissen.
Κυρία Πρόεδρε, αποφασίσαμε να κάνουμε και τα δύο μαζί για να μη χάσουμε πολύ χρόνο.
Ως διόρθωση, θα ήθελα στο γράμμα d να διαγραφεί η αναφορά στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Τουρισμού, γιατί αυτή δεν έγινε ποτέ.
Αυτό είναι επίσης ένα τεχνικό πρόβλημα.
Παρακαλούμε, αν δεν διαφωνεί κανείς από το Σώμα, στην παράγραφο 4 να αντικατασταθούν οι λέξεις to take into account από to adopt without further delay .
Aυτό είναι το προφορικό μας αίτημα!
Υπάρχουν αντιρρήσεις στις προτάσεις αυτές του κ. Jarzembowski; Δεν υπάρχουν.
Θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία το σύνολο της πρότασης ψηφίσματος, όπως αυτή διορθώθηκε.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω σύντομα μόνο για να υπενθυμίσω ότι, και εφέτος, η Ομάδα των Πράσινων και πολλοί άλλοι βουλευτές είχαν παρουσιάσει τροπολογίες θέλοντας να υπενθυμίσουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να χρηματοδοτεί, μέσω των αγροτικών τιμών των βοοειδών, και τις ταυρομαχίες.
Επειδή θεωρούμε ότι η χρηματοδοτηση αυτή έρχεται σε τελεία αντίφαση με το ίδιο το πνεύμα της Συνθήκης, με το κοινό αίσθημα ενός μεγάλου τμήματος της ευρωπαϊκής κοινότητας, θεωρούμε ότι δεν είναι δυνατό να συνεχίζουμε να τροφοδοτούμε αυτό το είδος του βίαιου θεάματος, που είναι αντιπαιδαγωγικό για τους θεατές και σκληρό γαι τα ζώα που το υφίστανται.
Γι αυτούς τους λόγους, ήδη από πέρυσι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εκφρασθεί, τουλάχιστον με μία αιτιολογική σκέψη, εναντίον αυτού του ενδεχομένου, αφήνοντας στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο την ευθύνη της εξεύρεσης μεθόδων για την αντιμετώπιση της ανάρμοστης αυτής πρακτικής.
Δεν έγινε τίποτε.
Γι αυτούς τους λόγους έχουν εκ νέου κατατεθεί τροπολογίες και εγώ, εκ μέρους της Ομάδας των Πράσινων, υποστηρίζω τις εν λόγω τροπολογίες, έστω κι αν δυστυχώς η Ολομέλεια δεν θεώρησε σκόπιμο να ακολουθήσει τις υποδείξεις μας.
- (SV) Απέχουμε την ψηφοφορία γι&#x02BC;αυτή την έκθεση, καθώς θεωρούμε ότι η κοινή αγροτική πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων.
Η σημερινή πλήρως ρυθμιζόμενη αγροτική πολιτική είναι γραφειοκρατική, αναποτελεσματική και από πλευράς της πολιτικής της κατανομής κατακριτέα.
Ελπίζουμε και θα κάνουμε τα πάντα για να υλοποιηθεί μία δραστική μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής το 1999.
- (SV) Όσον αφορά την πρόταση νομοθετικής πράξης υπ. αριθ. 9 αναφορικά με τα ενήλικα βοοειδή διαπίστωσα με μεγάλη απογοήτευση ότι το Ευρωκοινοβούλιο δεν έκανε αποδεκτή την τροπολογία που αφορά τις ταυρομαχίες.
Δεν μπορώ να καταλάβω πως μπόρεσε το Ευρωκοινοβούλιο να εγκρίνει το να μπορεί να διοχετευθεί η αγροτική βοήθεια της ΕΕ σε ζώα που χρησιμοποιούνται σε ταυρομαχίες.
Αυτός ο παράλογος, βάρβαρος τρόπος να αντιμετωπίζονται τα ζώα δεν θα πρέπει κατά την άποψή μου να λάβει οικονομική βοήθεια.
Προσωπικά υποστήριξα φυσικά τις τροπολογίες που αναφέρονταν σ&#x02BC;αυτό.
.Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποβλήθηκαν δεκαέξι κανονισμοί σχετικά με τον καθορισμό των γεωργικών τιμών για το 1998.
Το γενικότερο πλαίσιο, στο οποίο εντάσσεται αυτή η ετήσια τελετουργία του γεωργικού τομέα που έχει γίνει σήμερα πολύ μονότονη, συνοψίζεται σε τρεις χρονολογίες:
1999 το ενιαίο νόμισμα και το «πακέτο του τρίτου έτους» στον πενταετή προγραμματισμό του προϋπολογισμού. 2000 και το ξεκίνημα των διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
2002 τέλος, με την αρχή της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Τα τρία αυτά ορόσημα, τρεις βίαιες αναταράξεις, ενισχύουν τη στενή οπτική της Επιτροπής, την οπτική ενός λογιστή προσκολλημένου σε μία πολιτική λιτότητας και περιορισμού των παροχών.
Έτσι εξηγείται το πάγωμα των γεωργικών τιμών για το 1998, με τη μείωση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων για την πτώση των τιμών των σιτηρών και των ελαίων, καθώς και με τη μείωση των πριμοδοτήσεων για την αγρανάπαυση, με το ποσοστό της αγρανάπαυσης για το 1998 να πλησιάζει ξανά προς το 10 %, και την απειλή ενός ποσοστού εκκίνησης της τάξης του 17, 65 % να διαγράφεται.
Για να δικαιολογήσει την τακτική αυτή του περιορισμού των παροχών, η Επιτροπή επικαλείται για μία ακόμη φορά την καραμέλλα της υπερπαραγωγής και του υπερβολικού κόστους των αποθεμάτων.
Οι Βρυξέλλες ξαναπροβάλλουν την ταινία καταστροφής των αρχών της δεκαετίας του 1990, επισείοντας την απειλή ενός αποθέματος σιτηρών της τάξης των 58 εκατομμυρίων τόννων το 2005, με πρόσχημα μία καλή εσοδεία 202 εκατομμυρίων τόννων την περίοδο 1996-1997, εκ των οποίων 60 εκατομμύρια τόννοι στη Γαλλία.
Ωστόσο, ξεχνά προφανώς η Επιτροπή να αναφέρει ότι τα παγκόσμια αποθέματα βρίσκονται σε ιδιαίτερα χαμηλό επίπεδο, με 40 ημέρες κατανάλωσης παγκοσμίως.
Είναι άλλωστε γεγονός ότι, προκειμένου να διασφαλιστεί ο εφοδιασμός της ευρωπαϊκής αγοράς, επιβλήθηκε στις εξαγωγές φόρος 15 ECU ανά τόννο.
Θα πίστευε κανείς ότι επιστρέφουμε στην εποχή λίγο πριν τη Γαλλική Επανάσταση, όταν προκαλούνταν τεχνητή έλλειψη στα σιτηρά για να αποκομίσουν κάποιοι κέρδη.
Θα λέγαμε ότι η λογική λύση θα ήταν να καταργηθεί τόσο η έκτακτη, όσο και η τακτική αγρανάπαυση.
Το πακέτο τιμών προκύπτει από το σχέδιο προϋπολογισμού του τμήματος εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ. Ενώ η κατευθυντήρια γραμμή προέβλεπε ως ανώτατο όριο για τις δαπάνες τα 43.267 εκατ.
ECU, ο προβλεπόμενος προϋπολογισμός για την επόμενη περίοδο ανέρχεται μόλις στα 41.009 εκατ. ECU, μία αύξηση δηλαδή της τάξης του 0, 5 % σε σχέση με τον τρέχοντα προϋπολογισμό για το γεωργικό τομέα.
Τα περισσότερα από τα κράτη μέλη εφαρμόζουν πολύ αυστηρούς περιορισμούς δαπανών προκειμένου να επιτύχουν τα κριτήρια σύγκλισης που προβλέπονται από τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και αποτελούν προϋπόθεση για τη συμμετοχή στην οικονομική και νομισματική ένωση.
Οι αγρότες συνεισφέρουν έτσι με ποσό που ανέρχεται στα 2.258 εκατ. ECU στην εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, λαμβάνοντας υπόψη μόνο τον προϋπολογισμό του τμήματος εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.
Η Επιτροπή προτείνει λοιπόν ένα πακέτο τιμών που μπορεί να συνοψιστεί σε ένα πάγωμα των τιμών και μία μείωση των ενισχύσεων (περικοπή των μηνιαίων αυξήσεων στις τιμές παρέμβασης στα σιτηρά και στο ρύζι, καθώς και των επιδοτήσεων στην αποθεματοποίηση της ζάχαρης).
Στην πρότασή της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθιστά σαφές ότι τα μέτρα που προτείνει στα πλαίσια του πακέτου τιμών πρέπει να προσεγγίζονται από κοινού με την παλαιότερη πρότασή της για την τροποποίηση της πληρωμής των ενισχύσεων για τις αροτραίες καλλιέργειες, όπου προβλεπόταν μείωση της τάξης του 7 %, καθώς και μία περικοπή των πληρωμών, για τις εκτάσεις που τίθενται σε αγρανάπαυση, υπό το πρίσμα της εναρμόνισής τους με τις εκτάσεις στις οποίες δεν εφαρμόζεται το μέτρο.
Ο στόχος είναι να εξοικονομηθούν 1.400 εκατ. ECU από τον προϋπολογισμό του γεωργικού τομέα για το 1998.
Αντί για αυτήν την αυστηρά λογιστική προσέγγιση της γεωργίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έπρεπε να ακολουθεί μία κοινωνική προσέγγιση του κόσμου της υπαίθρου για τον οποίο η γεωργία συνιστά την οικονομική ραχοκοκκαλιά.
Από την άποψη του κοινωνικού απολογισμού, το έτος 1996 υπήρξε καταστροφικό για τον αγροτικό κόσμο: εξαφάνιση 600.000 εκμεταλλεύσεων, απώλεια 230.000 γεωργικών θέσεων εργασίας πλήρους απασχόλησης.
Σε αυτούς τους ανησυχητικούς αριθμούς θα πρέπει ακόμη να προσθέσουμε τις θέσεις εργασίας που χάθηκαν στο ευρύτερο πλαίσιο της υπαίθρου, πέρα από τη γεωργία, στους τομείς του εμπορίου, της χειροτεχνίας και των δημόσιων υπηρεσιών.
Η ομάδα μας στηρίζει τις τροπολογίες που κατατέθηκαν και ψηφίστηκαν στην επιτροπή γεωργίας. Ο κ. Tillich, γενικός εισηγητής του προϋπολογισμού, κατέστησε σαφές κατά τη συζήτηση ότι σκόπευε να απορρίψει τις τροπολογίες που θα «στοίχιζαν» 140 εκατ.
ECU σε έναν προϋπολογισμό του τμήματος εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ συνολικού ύψους 41.009 εκατ. ECU, στο όνομα της δημοσιονομικής λιτότητας και στο όνομα της εγκαθίδρυσης του ενιαίου νομίσματος.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα θελήσει να αλλάξει τον προσανατολισμό των προτάσεων της Επιτροπής, έτσι ώστε να δώσει τη δυνατότητα σε όσο το δυνατό περισσότερους καλλιεργητές και απασχολούμενους σε γεωργικές εργασίες να διατηρήσουν το αντικείμενο της δουλειάς τους και την απασχόλησή τους σε μία Ευρώπη που γνωρίζει μία ανησυχητική αύξηση της ανεργίας (πάνω από 12 εκατομμύρια άνεργοι).
Έκθεση Funk (Α4-0176/97)
- (SV) Διαλέξαμε να ψηφίσουμε σύμφωνα με τη γραμμή της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλδημοκρατών και να συνταχθούμε με την πρόταση της Επιτροπής για την μείωση των αντισταθμιστικών πληρωμών για τις αροτραίες καλλιέργειες.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι το μέγιστο που μπορεί να επιτύχουμε ακριβώς τώρα.
Η βασική μας τοποθέτηση όμως είναι ότι οι αγροτικές επιδοτήσεις πρέπει να μειωθούν πολύ περισσότερο απ&#x02BC;ότι συνεπάγεται η πρόταση της Επιτροπής.
Υπερψηφίζουμε την έκθεση Funk εφόσον απορρίπτει τις βάσεις της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με ένα σύστημα στήριξης στους παραγωγούς ορισμένων αροτριαίων καλλιεργειών.
Πράγματι, η Επιτροπή επεδίωκε να αποσπάσει έσοδα με προορισμό τη χρηματοδότηση των σχεδίων επείγουσας ανάγκης για την αντιμετώπιση των συνεπειών της ΣΕΒ, με την καθυστέρηση των πληρωμών για τους ελαιούχους σπόρους και με τη μείωση των ενισχύσεων για τις καλλιέργειες σιτηρών και την απόσυρση γαιών, μέτρα που, επιπλέον, θα αποκτούσαν μόνιμο και μη αναστρέψιμο χαρακτήρα.
Από τα συμπεράσματα της έρευνας για τη ΣΕΒ έγινε δεκτό ότι η χρηματοδότηση των συνεπειών της θα έπρεπε να επιβαρύνει τον προϋπολογισμό και/ή το κράτος μέλος που είναι ο κύριος υπεύθυνος για τη διάδοση αυτής της ασθένειας.
Η Επιτροπή επεδίωξε να επιτύχει αυτή τη χρηματοδότηση με οικονομίες που προκύπτουν από τη μείωση ενισχύσεων για τη γεωργία.
Επειδή απέρριψε αυτή την πρόθεση της Επιτροπής, η έκθεση Funk έλαβε τη θετική ψήφο μας.
Ωστόσο, είναι ορθό να τονίσουμε ότι δεν πρέπει στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης της Επιτροπής, ούτε στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης, να αναλυθούν οι ενδεχόμενες αλλαγές των ενισχύσεων σχετικά με τη μελλοντική αναδιαμόρφωση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, όπως οι (ευκταίες, κατά την άποψή μας) τροποποιήσεις των ενισχύσεων σε αυτές τις καλλιέργειες με στόχο να ευνοηθούν, αυξανόμενες, οι ενισχύσεις στους μικρούς αγρότες, τους αγρότες με πιο χαμηλά εισοδήματα, χωρίς εναλλακτικές λύσεις, ή που δραστηριοποιούνται σε μειονεκτικές περιοχές.
Η κρίση της νόσου των τρελών αγελάδων οδήγησε τόσο σε πτώση της κατανάλωσης βοείου κρέατος, όσο και σε πολύ μεγάλη μείωση των τιμών.
Δεδομένης της ευθύνης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έτσι όπως αυτή προκύπτει από την έκθεση της προσωρινής ερευνητικής επιτροπής, είναι εύλογη η αποζημίωση των κτηνοτρόφων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αλληλεγγύη προς τους αγρότες, η Επιτροπή, στην αρχική της πρόταση, είχε σχεδιάσει ένα πακέτο 3 προτάσεων κανονισμού.
Η πρώτη αφορούσε μέτρα για τη στήριξη του τομέα του βοείου κρέατος, η δεύτερη τη χρηματοδότηση των ενισχύσεων με μία αισθητή μείωση των ενισχύσεων για τις μεγάλες καλλιέργειες και η τρίτη διαρθρωτικά μέτρα.
Παρά τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να εγκρίνει μόνον τα μέτρα για τη στήριξη του τομέα του βοείου κρέατος και να απορρίψει τις δύο άλλες προτάσεις κανονισμού.
Έτσι, η έκθεση του κ. Funk, που τίθεται σήμερα σε ψηφοφορία, δεν περιλαμβάνει πλέον τις δύο προτάσεις κανονισμού που απορρίφθηκαν στις 17 Σεπτεμβρίου 1996.
Η ομάδα μας είναι υπέρ των τροπολογιών που παρουσιάστηκαν και ψηφίστηκαν στην επιτροπή γεωργίας, επειδή καταργούν ή τροποποιούν ορισμένα αιτιολογικά και άρθρα που ήταν αντίθετα στα συμφέροντα των γάλλων και ευρωπαίων αγροτών.
Οι προτεινόμενες περικοπές από τον προϋπολογισμό δεν επαρκούν για να αντισταθμίσουν τις ενισχύσεις προς τους κτηνοτρόφους βοείου κρέατος, δίνουν όμως τη δυνατότητα για την εξοικονόμηση 2, 4 δισεκατ.
ECU από τον προϋπολογισμό του γεωργικού τομέα (βλ. έκθεση Sturdy σχετικά με το πακέτο τιμών).
Η ομάδα ΕΕ δε συμφωνεί με μία τέτοια προσέγγιση, αποκλειστικά δημοσιονομική, που δεν έχει άλλο σκοπό παρά να δώσει σε ορισμένα κράτη μέλη τη δυνατότητα να εφαρμόσουν τους περιορισμούς που συνδέονται με την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Λυπούμαστε που οι συζητήσεις στο Κοινοβούλιο οργανώθηκαν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να συζητηθούν μαζί οι εκθέσεις Sturdy και Funk και, έτσι, να συνδεθούν με δημοσιονομικές παρατηρήσεις.
Καθώς οι ενισχύσεις προς τους κτηνοτρόφους χρηματοδοτούνται με τη βοήθεια μίας υποτίμησης των γεωργικών τιμών και ενισχύσεων που υπερβαίνει το 1 δισεκατομμύριο ECU, δεν μπορούμε να δεχτούμε τη μείωση κατά 12, 2 % του επιπέδου των παρεμβάσεων στον τομέα του βοείου κρέατος, όπως προβλέπεται στο προσχέδιο του προϋπολογισμού του γεωργικού τομέα για το 1998.
Ένας μεγάλος αριθμός γεωργικών εκμεταλλεύσεων βρίσκονται σήμερα σε κατάσταση αβεβαιότητας. Είναι συνεπώς απαραίτητο να εφαρμόσουμε μία γεωργική πολιτική ανάκαμψης του κόσμου της υπαίθρου, και όχι μία πολιτική δημοσιονομικού περιορισμού.
Καθώς οι αγρότες δεν πρόκειται να ωφεληθούν από την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, εάν αυτή πραγματοποιηθεί, θα ήταν μεγάλη αδικία να χρηματοδοτήσουν την εισαγωγή αυτή.
Έκθεση Baldarelli (Α4-0189/97)
- (SV) Απέχουμε από την ψηφοφορία γι&#x02BC;αυτή την έκθεση, καθώς θεωρούμε ότι η κοινή αγροτική πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων.
Η σημερινή πλήρως ρυθμιζόμενη αγροτική πολιτική είναι γραφειοκρατική, αναποτελεσματική και από πλευράς της πολιτικής της κατανομής κατακριτέα.
Ελπίζουμε και θα κάνουμε τα πάντα για να υλοποιηθεί μία δραστική μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής το 1999.
Με μία πρόταση τροποποίησης του Κανονισμού 1765/92, η Επιτροπή επεδίωκε να θεσπίσει όρια ανώτατης εγγυημένης επιφάνειας (ΑΕΕ) για την παραγωγή σκληρού σίτου που, στην Πορτογαλία, ήταν μόλις 35.000 εκτάρια.
Η έκθεση Baldarelli προτείνει αυτή η ΑΕΕ να ανέλθει, στην Πορτογαλία, σε 90.000 εκτάρια, ανώτερη από το επίπεδο ιστορικής παραγωγής (περίπου 70.000 εκτάρια), αλλά πάντα χαμηλότερη από το επίπεδο της εν δυνάμει παραγωγής (100.000 εκτάρια).
Η τροποποίηση είναι πιο θετική από αυτό που προτείνει η Επιτροπή.
Σε αυτό προστίθεται το γεγονός ότι η έκθεση Baldarelli προβλέπει ένα περιθώριο πλεονάσματος του 5 % σε σχέση με την ΑΕΕ με σκοπό την ενθάρρυνση για την εγκατάσταση νέων αγροτών.
Γι'αυτό και η θετική ψήφος μας.
Για να μπορέσω να επεξηγήσω τη θέση που υιοθέτησε η ομάδα Α-ΕΤΕ, είναι απαραίτητο να υπενθυμίσω ότι η παραγωγή σκληρού σιταριού αντιμετώπισε προβλήματα λόγω της ΚΓΠ του 1992.
Οι ευρωπαϊκές καλλιέργειες σκληρού σιταριού μειώθηκαν κατά 12 % από το 1991 στο 1992 (μέσος όρος των δύο ετών), όπως και το 1995 και το 1996 λόγω της αγρανάπαυσης και κυρίως λόγω της έλλειψης υποστήριξης στις μη παραδοσιακές ζώνες καλλιέργειας.
Η παραγωγή παρουσίασε κάθοδο της τάξης του 35 % την ίδια περίοδο, επειδή στον παράγοντα της επιφάνειας των καλλιεργειών προστέθηκε και εκείνος της απόδοσης.
Οι κλιματικές συνθήκες, η μείωση της παραγωγής στις μη παραδοσιακές ζώνες με τις υψηλότερες αποδόσεις και μία ορισμένη εντατικοποίηση που συνδέεται με το ιδιαίτερα σημαντικό μέρος της άμεσης ενίσχυσης στη σχέση προϊόντος ανά εκτάριο στις παραδοσιακές ζώνες είναι οι κύριοι λόγοι της πτώσης της απόδοσης της ευρωπαϊκής παραγωγής.
Ως αποτέλεσμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρέθηκε να παρουσιάζει καθαρό έλλειμμα, εκεί που προηγουμένως είχε καθαρές εξαγωγές 2 εκατομμυρίων τόννων σιμιγδαλιού και ζυμαρικών.
Οι τροπολογίες μας, που υιοθετήθηκαν από την επιτροπή, δίνουν τη δυνατότητα στους μηχανισμούς διαχείρισης των ατομικών συστάσεων στις παραδοσιακές ζώνες να γίνουν πιο εύκαμπτοι, πράγμα που θα αυξήσει αποτελεσματικά τις καλλιεργούμενες εκτάσεις, καθώς και τα ανώτατα όρια των εκτάσεων που δικαιούνται μειωμένης ενίσχυσης στις μη παραδοσιακές ζώνες, κάτι που θα διασφαλίσει τον εφοδιασμό των ευρωπαϊκών μεταποιητικών βιομηχανιών, και ιδιαίτερα εκείνων στη Βόρεια Γαλλία.
Η διαπεριφερειακή προσέγγιση που προτείναμε θα ανταποκριθεί στις ανάγκες των γάλλων παραγωγών τόσο στις παραδοσιακές ζώνες, όσο και στις μη παραδοσιακές ζώνες, περιορίζοντας παράλληλα τις εισαγωγές στην Ευρώπη σκληρού σιταριού από τρίτες χώρες.
Για τη σωστή χρήση των ενισχύσεων στις παραδοσιακές ζώνες της Νότιας Ευρώπης και την ποιοτική προσαρμογή του σκληρού σιταριού στις ανάγκες των επιχειρήσεων που το χρησιμοποιούν, είναι απαραίτητοι οι σπόροι ποιότητας.
Πάνω στο συγκεκριμένο σημείο, προτείναμε μία τροπολογία που υιοθετήθηκε και αυτή από την επιτροπή γεωργίας και δίνει τη δυνατότητα για απευθείας παραγωγή των πιστοποιημένων σπόρων από συνεταιριστικά σχήματα των παραγωγών.
Ενδείκνυται να διαφυλάξουμε τις παλαιές παραδοσιακές ποικιλίες που ανέκαθεν χρησιμοποιούνταν σε τοπικό επίπεδο, ιδίως για να προστατεύσουμε τη βιοποικιλότητα.
Γενικά, η χρήση των σπόρων ποιότητας θα ενισχύσει την ανάπτυξη του κλάδου των σπόρων σκληρού σιταριού.
Ψήφισμα σχετικά με το πάγωμα των γαιών
Για προφανείς λόγους, για να μπορέσουν οι γεωργοί να προετοιμάσουν τη σπορά, είναι απαραίτητο να γνωρίζουν, το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, το ποσοστό αγρανάπαυσης για την επόμενη περίοδο.
Πράγματι, πρέπει να σχεδιάσουν την αμειψισπορά και, βέβαια, να παραγγείλουν τις διάφορες εισροές (σπόρους, λιπάσματα, φυτοφαρμακευτικά προϊόντα) στους προμηθευτές τους.
Γι'αυτό ακριβώς η ομάδα μας στήριξε την προφορική ερώτηση της επιτροπής γεωργίας και συνυπέγραψε την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Εντούτοις, η αμάδα μας πρότεινε δύο σημαντικές τροπολογίες με στόχο τον περιορισμό του ποσοστού της υποχρεωτικής αγρανάπαυσης στο 5 % και την κατάργηση του ποσοστού του έκτακτου παγώματος σε περίπτωση υπέρβασης των εκτάσεων κατά την τρέχουσα περίοδο.
Διαπιστώνω με ιδιαίτερη ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο ακολούθησε την ομάδα μας υιοθετώντας, με καθαρή πλειοψηφία, τον περιορισμό του ποσοστού αγρανάπαυσης στο 5 % που είχαμε προτείνει.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, μία πρόχειρη ανάλυση της περιόδου που θα λήξει στις 30 Ιουνίου δείχνει ότι οι προβλέψεις σε θέματα παραγωγής και τιμών ανατρέπονται από τα γεγονότα.
Πράγματι, στις 25 Ιουλίου 1996, το Διεθνές Συμβούλιο Σιτηρών προέβλεπε παγκόσμια εσοδεία 560 εκατομμυρίων τόννων. στην πράξη, έφτασε τα 580 εκατομμύρια τόννους.
Όσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, είδε και πάλι την παραγωγή της να αυξάνει κατά 7 εκατομμύρια τόννους.
Όλοι οι εμπειρογνώμονες είχαν προβλέψει μία σταδιακή μείωση των τιμών των σιτηρών σε παγκόσμιο επίπεδο από την προηγούμενη άνοιξη.
Στην πράξη, οι τιμές αυξήθηκαν σημαντικά και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποχρεώθηκε να επιβάλει, από τις 14 Μαϊου, ένα φόρο επί των εξαγωγών, προκειμένου να εξασφαλίσει τον εφοδιασμό της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός ο φόρος επί των εξαγωγών καθορίστηκε από την Επιτροπή στα 15 ECU ανά τόννο για το μαλακό σιτάρι και για το αλεύρι και το σιμιγδάλι από σκληρό σιτάρι, στα 20 ECU ανά τόννο για το αλεύρι και το σιμιγδάλι από μαλακό σιτάρι και στα 10 ECU ανά τόννο για το σκληρό σιτάρι.
Είναι πολύ λυπηρό που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πέρα και από την επιβολή αυτού του φόρου επί των εξαγωγών, προσπαθεί να πολλαπλασιάσει τα εμπόδια στην εξαγωγή των σιτηρών.
Όπως και οι εξαγωγείς, λυπούμαστε που, κάθε φορά που πλησιάζουμε σε μηδενική επιδότηση και κατευθυνόμαστε στο φόρο, οι Βρυξέλλες σταματούν τις εξαγωγές και υποβάλλουν τους εξαγωγείς σε πιστοποιητικά «με παύλες», που δε συνιστούν παρά μία αποτρεπτική τακτική.
Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, ο εξαγωγέας δε γνωρίζει εκ των προτέρων εάν οι Βρυξέλλες θα θέσουν σε εφαρμογή μία επιδότηση ή ένα φόρο.
Αντίθετα, είναι βέβαιο ότι εάν εφαρμοστεί η επιδότηση, δε θα τη λάβει, ενώ εάν επιβληθεί ο φόρος, θα τον πληρώσει.
Το Διεθνές Συμβούλιο Σιτηρών (ΔΣΣ) μετέβαλε στις αρχές Μαϊου την πρόβλεψή του για την παγκόσμια εσοδεία σιταριού για το 1997 από 583 σε 578 εκατομμύρια τόννους.
Η ξηρασία θα περιορίσει την παραγωγή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ οι παγετοί στο Κάνσας αφαίρεσαν 3 εκατομμύρια τόννους από τη χειμερινή παραγωγή σιταριού και οι πλημμύρες στην Ντακότα καθυστέρησαν την εαρινή σπορά σιταριού.
Είναι λοιπόν πιθανό να παρακολουθήσουμε νέα μείωση των παγκοσμίων αποθεμάτων σιτηρών και αύξηση των τιμών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Συμπερασματικά, στο γενικό αυτό πλαίσιο της ανόδου της παγκόσμιας ζήτησης σε σιτηρά, και ενόψει των προοπτικών για την εσοδεία 97 στο βόρειο ημισφαίριο, είναι απαραίτητο να έχουμε ένα ποσοστό αγρανάπαυσης όσο το δυνατό χαμηλότερο και, σε κάθε περίπτωση, να το περιορίσουμε αυστηρά στο κατώτατο όριο του 5 % που ισχύει και για την τρέχουσα περίοδο.
Δεν πρέπει οι γεωργοί, πρώτο μέλημα των οποίων είναι η παραγωγή γεωργικών προϊόντων, να υποχρεωθούν σε ένα ποσοστό αγρανάπαυσης μεγαλύτερο του 5 %, σε μία συγκυρία αυξημένης παγκόσμιας ζήτησης και χαμηλών παγκόσμιων αποθεμάτων.
Έκθεση Pack (Α4-0188/97)
Ένας από τους στόχους του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι η προώθηση της «ευρωπαϊκής διάστασης» της εκπαίδευσης και ταυτόχρονα η «σαφής συμβολή στην υλοποίηση του στόχου του άρθρου 126», για το οποίο γίνεται λόγος στην έκθεση.
Η γνωστή ως «ευρωπαϊκή διάσταση» αποτελεί προσπάθεια ένταξης της εκπαίδευσης στα πλαίσια της ΕΕ, χωρίς να σκέφτεται κανείς ότι υπάρχει ένας κόσμος εκτός της ΕΕ με τον οποίο θα μπορούσε να είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον να ασχοληθεί κανείς ως μαθητής ή σπουδαστής.
Καθιερώνεται η διδασκαλία της ιστορίας και του πολιτισμού της ΕΕ, αντί για τη διδασκαλία της ευρωπαϊκής ιστορίας και του ευρωπαϊκού πολιτισμού ή, ακόμη, της παγκόσμιας ιστορίας και των πολιτισμών σε άλλα μέρη του κόσμου.
Η στένη αυτή προοπτική είναι, κατά τη γνώμη μας επικίνδυνη και λανθασμένη και, για το λόγο αυτό, προτιμήσαμε να ψηφίσουμε κατά της έκθεσης της κας Pack για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Έκθεση Stockmann (Α4-0130/97)
Εδώ και μερικά χρόνια η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενδιαφέρεται για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών εμπορευμάτων, που αποτελούν τη μόνη εναλλακτική λύση για την αποσυμφόρηση των οδικών αξόνων και το σεβασμό του περιβάλλοντος.
Το 1992 τέθηκε σε εφαρμογή το πρόγραμμα PACT (πειραματικές δράσεις για τις συνδυασμένες μεταφορές) με διάρκεια 5 ετών.
Με μία σχετικά μέτρια ενίσχυση από τον προϋπολογισμό, χρηματοδότησε μελέτες σκοπιμότητας και άμεσα μέτρα.
Σήμερα, το πρόγραμμα αυτό προάγεται σε κανονισμό και χαίρομαι γι'αυτό.
Επιπλέον υιοθετήθηκε μία πιο λειτουργική διαδικασία αναφορικά με την επιλεξιμότητα των έργων.
Τα κράτη μέλη θα επέχουν στο εξής θέση φίλτρου για την παρουσίαση των χρηματοδοτικών συνδρομών.
Υιοθετούμε επομένως μία ορισμένη λογική για τα έργα μεγάλης εμβέλειας σε μία συγκεκριμένη περιφέρεια.
Στα πλαίσια της λογικής αυτής, καλό θα ήταν να υιοθετήσουμε επίσης μία αλληλοσυμπλήρωση στη χρηματοδοτική εισφορά, εισφορά που θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνει και άλλες πηγές χρηματοδότησης (π.χ. συνδρομές πιστώσεων FEDER, πιστώσεων του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης).
Τέλος, αναγνωρίζοντας τη δουλειά του συναδέλφου εισηγητή, συμμερίζομαι τον προβληματισμό του σχετικά με την ενίσχυση από τον προϋπολογισμό αυτού του μέλλοντος κανονισμού (35 εκατ. ECU για 6 χρόνια) και αναρωτιέμαι για το πραγματικό πολιτικό κίνητρο της προώθησης αυτού του τύπου μεταφορών.
Η ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών πρέπει να αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών.
Πράγματι, οι συνδυασμένες μεταφορές παρέχουν μία ενδιαφέρουσα εναλλακτική λύση στην απόλυτη κυριαρχία των οδικών δικτύων, δίνοντας την ευκαιρία για ανάδειξη και άλλων τρόπων μεταφοράς, των οποίων οι υποδομές και οι δυνατότητες δεν αξιοποιούνται πλήρως μερικές φορές.
Σήμερα είναι μεγάλη η ανάγκη να αναζωογονηθεί ο σιδηρόδρομος στην Ευρώπη, καθώς και η ναυσιπλοϊα σε όλες τις μορφές της, και κυρίως οι μικρές θαλάσσιες ζεύξεις και οι ποτάμιες ζεύξεις.
Η επέκταση των συνδυασμένων μεταφορών βρίσκεται στην καρδιά αυτής της διαδικασίας της νέας ανάπτυξης των μεταφορών.
Για να επιτευχθεί η αποκατάσταση αυτή των ισορροπιών, τα κράτη χρειάζονται ισχυρή ώθηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς πρέπει να εφαρμοστούν ισότιμες συνθήκες ανταγωνισμού ανάμεσα στους διάφορους τρόπους μεταφοράς.
Για να το κάνουν αυτό, τα κράτη χρειάζονται ενίσχυση προκειμένου να βελτιώσουν την οικονομική ανταγωνιστικότητα των θαλάσιων, ποτάμιων και σιδηροδρομικών μεταφορών.
Για τον λόγο αυτό τάχθηκα υπέρ της έγκρισης της έκθεσης του κ. Stockmann, σχετικά με την παροχή κοινοτικών χρηματοδοτικών στηρίξεων σε δράσεις για τις συνδυασμένες μεταφορές εμπορευμάτων.
Η ανάπτυξη του προγράμματος PACT προχωρά σε αυτήν την κατεύθυνση και χαιρετίζω, ιδιαίτερα στην πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, την εφαρμογή ρυθμίσεων που θα δώσουν τη δυνατότητα για:
μία μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα των συνδυασμένων μεταφορών από άποψη τιμών και ποιότητας υπηρεσιών σε σχέση με τις οδικές μεταφορές.-την προώθηση μίας τεχνολογίας αιχμής στον τομέα των συνδυασμένων μεταφορών.-μία καλύτερη πρόσβαση των επιχειρήσεων στις συνδυασμένες μεταφορές, όποια και αν είναι η έκτασή τους.Επιπλέον, με τις ρυθμίσεις αυτές προτιμάται η εφαρμογή συγκεκριμένων καινοτόμων μέτρων, παρά η κατάρτιση προκαταρτικών μελετών.
Αλλο στοιχείο, η σημασία του οποίου πρέπει να τονιστεί: οι πειραματικές δράσεις του PACT που ξεκίνησαν από το 1992 παρατείνονται και διευρύνονται στα πλαίσια ενός πραγματικού πενταετούς προγραμματισμού, με αφετηρία το 1997.
Αυτή η προσπάθεια προγραμματισμού συνοδεύεται από μία αύξηση των πόρων που φέρνει τον προϋπολογισμό του προγράμματος PACT στα 35 εκατ. ECU για έξι χρόνια.
Στα επόμενα χρόνια, οι οικονομικοί αυτοί πόροι πρέπει να διευρυνθούν ακόμη περισσότερο.
Θα παρακολουθώ το ζήτημα προσωπικά με ιδιαίτερη προσοχή κατά τη διάρκεια των εργασιών της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Έκθεση Lulling (Α4-0191/97)
- (SV) Η μελισσοκομία είναι ένας σημαντικός κλάδος.
Γίνεται αποκεντρωμένα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Έχει μεγάλη σημασία κυρίως για την τοπική οικονομία.
Η αγροτική πολιτική της ΕΕ πρέπει να αναθεωρηθεί.
Πρέπει να μειωθούν οι μορφές ενίσχυσης, οι ρυθμίσεις και οι επιδοτήσεις.
Με αυτήν την οπτική η εισαγωγή νέων συστημάτων επιδοτήσεων και ρυθμίσεων για έναν περαιτέρω αγροτικό κλάδο είναι λάθος.
Αντίθετα πρέπει να αυξηθεί η συνεργασία για την έρευνα, το περιβάλλον, την τεχνολογική βοήθεια και τα βλαβερά έντομα.
Αυτό πρέπει κατ&#x02BC;αρχάς να γίνει μέσω των υπαρχόντων οργανισμών των κλάδων.
Τα ψίχουλα από τον προϋπολογισμό που προτείνει ο κανονισμός του Συμβουλίου για την εμπορία του μελιού και την τεχνική ενίσχυση για την υγειονομική δράση και τη βελτίωση της ποιότητας επαναφέρουν το φάκελλο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που ήδη από τις 20 Ιανουαρίου 1995 εφιστούσε την προσοχή στη δύσκολη κατάσταση της ευρωπαϊκής μελισσοκομίας.
Πράγματι, οι μελισσοκόμοι μας εξαφανίζονται - για παράδειγμα, στη Γαλλία δεν απομένουν παρά 3.000 που απασχολούνται πλήρως - υπό την επίδραση του αθέμιτου ανταγωνισμού των 126.000 τόννων μελιού που εισάγονται με τιμές της τάξης των 7 FF το κιλό, όταν το κόστος παραγωγής για τους μελισσοκόμους μας ανέρχεται στα 14 FF το κιλό.
Για να μην αναφερθώ στην απάτη που συνίσταται στην παραγωγή μελιού από μέλισσες που τρέφονται με σιρόπια από καλαμπόκι ή ρύζι.
Η μη τήρηση της κοινοτικής προτίμησης προς όφελος του μελιού προέλευσης Κίνας που αντιπροσωπεύει το 30 % της παγκόσμιας παραγωγής, ή προέλευσης Μεξικού ή Αργεντινής, θα χρειαζόταν μία αντιστάθμιση υπό μορφή μίας πριμοδότησης που θα εξισορροπούσε ακριβώς τις αρνητικές επιπτώσεις από τη μη τήρηση της προτίμησης για τους μελισσοκόμους μας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μπιλ Κλίντον δε δίστασαν να επιβάλλουν φόρο 151 % για να προστατεύσουν το μέλι τους.
Εμείς είμαστε οι πρώτοι εισαγωγείς παγκοσμίως.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε επίσης ζητήσει μία πριμοδότηση για την αποδεδειγμένη επικονίαση από τη δραστηριότητα των μελισσών, ιδιαίτερα στην περίπτωση των οπωροφόρων δέντρων, μια και μία μέλισσα συλλέγει από μία έκταση που φτάνει τα 2.700 εκτάρια σε ακτίνα 5 χλμ.
Αντί για τις δύο αυτές πριμοδοτήσεις που δικαιολογούνται απόλυτα σε μία Ευρώπη των δεκαπέντε που εισάγει το 50 % του μελιού που διατίθεται στην εμπορία παγοσμίως, με εισαγωγές 80.000 τόννων στη Γερμανία και 10.000 τόννων στη Γαλλία, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αρκείται στην παροχή ενός κονδυλίου από τον προϋπολογισμό της τάξης των 15 εκατ. ECU, από τα οποία τα 11, 6 προορίζονται για την καταπολέμηση της βαρροϊκής ακαρίασης.
Για μία χώρα σαν τη Γαλλία, αυτό αντιστοιχεί σε μία ενίσχυση 14 εκατ. FF, δηλαδή, για 1.434.000 κυψέλες, 10 FF ανά κυψέλη.
Έτσι δεν εξισορροπούνται οι λογαριασμοί 100.000 μελισσοκόμων, πολλαπλής απασχόλησης ή όχι, στη Γαλλία, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν, με 30.000 τόννους, το 25 % της κοινοτικής παραγωγής και το 3 % της παγκόσμιας παραγωγής.
Όχι!
Πραγματικά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δε συμπαθεί τις μέλισσες, τουλάχιστον όχι τις μέλισσες της Ευρώπης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει ομόφωνα, με το ψήφισμα της 20ης Ιανουαρίου 1995 σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο «Έγγραφο προβληματισμού σχετικά με την κατάσταση της ευρωπαϊκής μελισσοκομίας», την εφαρμογή ορισμένων μέτρων άμεσης στήριξης της παραγωγής μελιού (πριμοδότηση για την επικονίαση, καταβολή μίας αντισταθμιστικής πριμοδότησης για την απώλεια εισοδήματος των παραγωγών που προκύπτει από την ανυπαρξία μίας κοινοτικής προτίμησης).
Παρά τις σημαντικές και αναγκαίες αυτές προτάσεις για την επιβίωση της ευρωπαϊκής και γαλλικής μελισσοκομίας, η Επιτροπή μάς προτείνει κάποια αποσπασματικά μόνο μέτρα, με σκοπό στην πραγματικότητα να νίψει τας χείρας της.
Σύμφωνα με αυτά προβλέπεται: να δοθεί τεχνική βοήθεια στους μελισσοκόμους προκειμένου να βελτιώσουν την ποιότητα της παραγωγής μελιού, να καταπολεμηθεί η βαρροϊκή ακαρίαση και οι συγγενείς νόσοι, να δοθούν καλύτερες κατευθύνσεις στη εποχιακή μετακίνηση των κυψελών και να τεθούν σε λειτουργία εργαστήρια ανάλυσης για το μέλι.
Κανένα από τα μέτρα που προτείνει η Επιτροπή δεν ανταποκρίνεται στις οικονομικές δυσχέρειες που αντιμετωπίζει η μελισσοκομία.
Το κόστος παραγωγής βρίσκεται σε συνεχή άνοδο, ο αριθμός των κυψελών μειώνεται διαρκώς και, βέβαια, οι εισαγωγές από τρίτες χώρες αυξάνονται με έντονο ρυθμό.
Η ομάδα μας τάσσεται υπέρ των 22 τροπολογιών που εγκρίθηκαν από την επιτροπή γεωργίας και με μεγάλη μας λύπη ακούσαμε τις δηλώσεις του επιτρόπου Fischler που τις απέρριψε στο σύνολό τους σχεδόν, με την εξαίρεση των δύο τροπολογιών που ήταν περισσότερο ανώδυνες.
Ενδεικτικά, προκειμένου να κινητοποιηθεί το σύνολο των δημοσιονομικών διατάξεων που ευνοούν τις θετικές δράσεις για τον τομέα της μελισσοκομίας, ζητούμε οι απαραίτητες επενδύσεις για την καταπολέμηση των νόσων των ζώων, όπως η βαρροϊκή ακαρίαση, να ενσωματωθούν στην κτηνιατρική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή οφείλει να προτείνει μία πολιτική προώθησης, αλλά κυρίως μία πολιτική εφαρμογής κοινών προτύπων εμπορίας και για το κοινοτικό, και για το εισαγόμενο μέλι.
Μπροστά σε αυτή τη στάση συστηματικής κωλυσιεργίας από την πλευρά της Επιτροπής, η ομάδα μας εναποθέτει τις ελπίδες της στην ορθή κρίση του Συμβουλίου και του ζητά επίμονα να πάρει την πρωτοβουλία για μέτρα αποτελεσματικά για τη στήριξη ενός επαγγέλματος που απειλείται σήμερα από γήρανση και ενός προϊόντος που διασφαλίζει μία περιβαλλοντική δραστηριότητα πρωταρχικής σημασίας.
Αν αύριο εξαφανίζονταν οι μέλισσες, θα έμπαινε σε κίνδυνο η επικονίαση πάρα πολλών φυτικών ειδών.
Θα γινόμασταν τότε μάρτυρες μίας αληθινής περιβαλλοντικής τραγωδίας, η αντιμετώπιση της οποίας θα απαιτούσε πολύ περισσότερα οικονομικά μέσα από εκείνα που προτείνει η έκθεση της κ. Lulling.
Κοινό ψήφισμα για τον τουρισμό (Β4-0458/97)
Εμείς που εδώ και χρόνια, πριν την έναρξη της παρούσας θητείας, επιμένουμε, ενάντια σε όλες τις αντιξοότητες, στην ανάγκη ο τουρισμός να περιληφθεί σε ένα ξεχωριστό κεφάλαιο στην αναθεωρημένη Συνθήκη, επαναλαμβάνουμε αυτό το αίτημα, ακριβώς όπως κατά την πρώτη εμφάνιση του κ. Παπουτσή πριν την ανάληψη καθηκόντων του.
Μια κοινή τροπολογία «Dνez de Rivera-Mιndez de Vigo», εισήγαγε αυτό το αίτημα στην έκθεση BourlangesMartin σχετικά με τη ΔΚΔ, όταν πολλοί από εκείνους που σήμερα εκπλήσσονται από την απουσία του τουρισμού από την αναθεωρημένη Συνθήκη, τότε την καταψήφισαν...
Ευτυχώς, το να διορθώνει κανείς είναι σοφό, και ελπίζουμε ότι η νέα Συνθήκη θα αποδώσει δικαιοσύνη σε μια από τις πρώτες ευρωπαϊκές βιομηχανίες, όπως είναι ο τουρισμός.
- (SV) Έχω την σαφή άποψη ότι δεν χρειάζεται κάποια κοινοτική διάταξη για τον τομέα του τουρισμού στην Συνθήκη της ΕΕ.
Λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας πρέπει να είναι διακαίωμα της κάθε χώρας να το καθορίζει αυτό.
Φυσικά είναι σωστό ότι ο τουρισμός έχει μεγάλη σημασία για την απασχόληση, αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να καθορίζονται αυτά τα ζητήματα σε τοπικό / περιφερειακό επίπεδο.
Γι&#x02BC;αυτό καταψήφισα αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψηφίζουν σήμερα υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος για τον τουρισμό ή της πρότασης ψηφίσματος του κ. Simpson, μέλους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, για τον τουρισμό.
Οι προτάσεις περιέχουν ορισμένα θετικά στοιχεία.
Είναι αναγκαία μια τουριστική πολιτική στην ΕΕ.
Μια τουριστική πολιτική με κύρια χαρακτηριστικά την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα μπορεί να συμβάλει στην ανάπτυξη και την απασχόληση στην ΕΕ.
Η τουριστική πολιτική πρέπει να τυγχάνει στενού συντονισμού στην Επιτροπή, ενώ πρέπει να δοθεί έμφαση σε μια διαδικασία λήψης αποφάσεων χαρακτηριζόμενη από όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια, αλλά η τουριστική πολιτική δεν πρέπει να έχει μια ανεξάρτητη νομική βάση στη Συνθήκη.
Η τουριστική πολιτική είναι ένας τόσο ευρύς τομέας που μια ανεξάρτητη νομική βάση ενδέχεται να καταστήσει πιθανή την υπαγωγή ενός πάρα πολύ μεγάλου αριθμού τομέων στην εν λόγω νομική βάση.
Ο τουρισμός βασίζεται σε τόσο ανομοιογενείς τομείς που μια ανεξάρτητη νομική βάση για τον κλάδο αυτό δεν θα ήταν βιώσιμη.
Έκθεση Spencer (Α4-0193/97)
γραπτώς. -(SV) Αυτή είναι εν πολλοίς μία καλή έκθεση.
Δεν θεωρούμε όμως ότι η ΕΕ και η ΔΕΕ θα πρέπει να συγχωνευθούν.
Ούτε θεωρούμε επίσης ότι οι πλειοψηφικές ψηφοφορίες θα χρησιμοποιούνται γενικά εντός της ΚΕΠΠΑ.
Πρέπει πάντοτε να υπάρχει επιφύλαξη για να προβάλλει ένα κράτος μέλος αρνησικυρία σε ζητήματα που θεωρούνται από το μεμονωμένο κράτος ως ζωτικού συμφέροντος και ασφαλείας.
Γι&#x02BC;αυτό καταψηφίσαμε αυτά τα γραπτά στα άρθρα 15 και 19.
Η ομοσπονδιακή σκέψη σε θέματα ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής συνοψίζεται σε μερικές απλές φράσεις, που εδώ και χρόνια επαναλαμβάνονται κατά κόρον, σε όλους τους τόνους και με όλες τις μορφές: »Αν δεν ήταν η αδυναμία της Ευρώπης, η γιουγκοσλαβική τραγωδία θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί.
Στο εξής λοιπόν η Ευρώπη πρέπει να μιλά με μία φωνή στο εξωτερικό, προσδιορίζοντας τις θέσεις της πλειοψηφικά».
Ποτέ δε μας είπαν, ωστόσο, τι παραπάνω θα είχε κάνει η Ευρώπη συγκεκριμένα, στην υπόθεση της Γιουγκοσλαβίας, εάν είχε ενώσει τις δυνάμεις της.
Και ο λόγος: η πολιτική που ακολούθησαν τα κράτη μέλη στάθηκε τελικά αρκετά συνετή.
Διατηρώ μάλιστα τις επιφυλάξεις μου, μήπως η Ένωση, επιθυμώντας να καθορίσει.. μία ενιαία ευρωπαϊκή θέση με πλειοψηφικό σύστημα, μετέφερε τελικά τη σύγκρουση στους κόλπους της, πράγμα που θα καθυστερούσε βέβαια τη σωτήρια επέμβασή μας, μια και θα έπρεπε να διευθετήσουμε πρώτα τις μεταξύ μας διαφωνίες!
Ας ελπίσουμε δε ότι η κατάσταση δε θα χειροτέρευε πολύ, γιατί θα είχαμε τότε δύο συγκρούσεις αντί για μία, υπόθεση καθόλου απίθανη αν αναλογιστεί κανείς την ιστορία της ηπείρου μας στη διάρκεια αυτού του αιώνα.
Τελικά, μακάρια η αδυναμία, felix culpa , που μας γλίτωσε από μία τέτοια κατάληξη.
Εξίσου περίεργο είναι ότι κανένας δεν αμφισβητεί το ομοσπονδιακό δόγμα που ζούμε καθημερινά, τα αποτελέσματα του συστήματος αυτού σε ένα συγκεκριμένο τομέα, στις εξωτερικές οικονομικές σχέσεις.
Εκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση μιλά με μία φωνή, τη φωνή της Επιτροπής, και το Συμβούλιο αποφασίζει με το πλειοψηφικό σύστημα, ακριβώς το σχήμα δηλαδή που επιδιώκουν οι οπαδοί της ομοσπονδίας.
Όμως το σύστημα αυτό δε λειτουργεί.
Ακόμη χειρότερα, με τον περιορισμό της πολιτικής μας στο μικρότερο κοινό παρονομαστή, με την αποδυνάμωση του Συμβουλίου απέναντι στις φιλελεύθερες οικονομικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής, έχει το κύριο μερίδιο της ευθύνης για τις διαδοχικές μας υπαναχωρήσεις στις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις και συμβάλλει, από την πλευρά του, στην ανεργία που ερημώνει την Ευρώπη.
Χρειάζεται πραγματικά, μετά από τα αποτελέσματα του συστήματος αυτού, να το επεκτείνουμε στο σύνολο των εξωτερικών μας σχέσεων;
Από την πλευρά μου, συμπεραίνω ότι είναι απόλυτη ανάγκη, για το καλό της ίδιας της Ευρώπης, να διατηρήσουν τα κράτη την εθνική τους εξωτερική πολιτική.
Εάν τα συμφέροντα και οι επιδιώξεις μας συμπίπτουν στο ένα ή το άλλο σημείο - και ελπίζω ότι θα συμβαίνει συχνά αυτό - θα εργαζόμαστε από κοινού, όπως είναι απόλυτα φυσικό.
Αν όχι, ο καθένας θα υπερασπίζει τα συμφέροντά του. Τίποτα δεν είναι περισσότερο θεμιτό από αυτό.
Θα υπενθυμίσω μόνο το παράδειγμα των γαλλόφωνων χωρών: πώς μπορεί να πιστέψει κανείς, έστω και για μια στιγμή, ότι με μία ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική που θα καθοριζόταν από την πλειοψηφία, τα συμφέροντα των γαλλόφωνων χωρών θα προστατεύονταν αποτελεσματικά; Πώς μπορεί να πιστέψει κανείς ότι με μία εξωτερική πολιτική που θα καθοριζόταν από την πλειοψηφία, ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των σχέσεων της Γαλλίας με το Κεμπέκ, για παράδειγμα, θα μετρούσε απέναντι στα λεγόμενα «συνολικά» ευρωπαϊκά συμφέροντα; Όσοι διατηρούν αμφιβολίες για το τελευταίο αυτό σημείο μπορούν να ανατρέξουν στην καναδοευρωπαϊκή δήλωση που υπογράφηκε πέρισι.
Για τους λόγους αυτούς, ζητάμε με επιμονή από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να παραμείνουν στην κατεύθυνση μίας ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής που θα εκφράζει την ένωση κυρίαρχων εθνών. Αυτό σημαίνει κυρίως ότι: 1. πρέπει να διατηρηθεί η ομοφωνία στις αποφάσεις σχετικά με όλα τα ζητήματα αρχής, με τη δυνατότητα να διευκρινιστεί, ενδεχομένως, ότι οι αποχές μπορούν να μην εμποδίζουν τη λήψη απόφασης.
2. αν συμφωνηθεί να λαμβάνονται αποφάσεις πλειοψηφικά για δευτερεύοντα θέματα, πρέπει παράλληλα να επιβεβαιωθεί η προσήλωση στο συμβιβασμό του Λουξεμβούργου με τον πιο σαφή, ξεκάθαρο και ολοκληρωμένο τρόπο και χωρίς καμία περίπλοκη διαδικασία. 3. πρέπει να αποτραπεί η ένταξη στον κοινοτικό προϋπολογισμό λειτουργικών δαπανών για δράσεις κοινής εξωτερικής πολιτικής, εκτός από την κίνηση διαδικασίας που οδηγεί κατευθείαν σε ομοσπονδία.
Το κόστος των δράσεων αυτών πρέπει απλά να μοιραστεί στα μετέχοντα κράτη σύμφωνα με ένα συμφωνημένο κριτήριο, π.χ. το ΑΕΠ. 4. πρέπει να αποτραπεί κάθε παραχώρηση νομικής προσωπικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί μία τέτοια διάταξη θα αξιοποιούνταν για να ενισχύσει την ιδέα ότι μπορεί να υπάρξει μία ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική διαφορετική από εκείνη των κρατών.
Θα τη χρησιμοποιούσε επίσης η Επιτροπή για να προωθηθεί στο προσκήνιο, εξηγώντας ότι πρέπει φυσικά να εκπροσωπεί την Ένωση στη σύναψη νομικών σχέσεων. 5. τέλος, πρέπει να αναμορφωθεί η διαδικασία των διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων αποκαθιστώντας τις εξουσίες του Συμβουλίου έναντι της Επιτροπής. ιδιαίτερα, δεν πρέπει να γίνει δεκτή, χωρίς αντιστάθμισμα, η ένταξη των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις υπηρεσίες και την πνευματική ιδιοκτησία στις κοινοτικές διαδικασίες, γιατί αυτό θα σήμαινε ότι στο εξής τα εθνικά κοινοβούλια δε θα είχαν πλέον κανένα λόγο, καμία επικύρωση να κάνουν, σε ό, τι αφορά το διεθνές εμπόριο.
Μία τέτοια προοπτική μάς προκαλεί τέτοια αγανάκτηση, που αναρωτιέται κανείς πώς μπορεί να περιλαμβάνεται στα προκαταρτικά έγγραφα του Συμβουλίου του Αμστερνταμ.
.
(DA) Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση αυτή για διάφορους λόγους.
Δεν συμμεριζόμαστε την ένθερμη επιθυμία του εισηγητή για τη θέσπιση κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και, συνεπώς, και τις επικρίσεις του για την έλλειψη αποτελεσματικότητάς της.
Η υλοποίηση κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας προϋποθέτει ότι η ΕΕ έχει δυνατότητα δράσης με κοινό υπουργό εξωτερικών, κοινή άμυνα και κοινή αντιμετώπιση των τρίτων χωρών.
Αυτό είναι κάτι που δεν επιθυμούμε.
Η συναίνεση που επικρατεί στις βόρειες χώρες δεν συνηγορεί ειδικά για τη δημιουργία μίας νέας στρατιωτικής υπερδύναμης στην Ευρώπη. Κάθε άλλο μάλιστα.
Και η έλλειψη δράσης σε σύγκριση με τις διακηρύξεις του Συμβουλίου, πράγμα που ο εισηγητής μέμφεται, αποτελεί ένα ακόμη δείγμα του γεγονότος ότι ούτε οι εκπρόσωποι των κρατών μελών στο Συμβούλιο αλλά ούτε και οι λαοί των χωρών αυτών είναι διατεθειμένοι να υιοθετήσουν κοινή πολιτική θέση για θέματα κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Πρόκειται για ακόμη ένα παράδειγμα της προδιάθεσης του Σώματος να προχωρήσει προς τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης ταχύτερα απ' ό, τι επιθυμούν οι λαοί των κρατών μελών της ΕΕ.
Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Spencer γιατί, αντί να βοηθά, όπως περιμέναμε, να ξεκαθαρίσουν τα πράγματα, δεν κάνει τίποτα περισσότερο από το να κινείται στην ίδια ιδεολογική γραμμή με τις προηγούμενες.
Είναι εντούτοις απαραίτητο να επισημάνουμε ότι η εξωτερική δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντοπίζεται σήμερα, κυρίως και πρώτιστα, στην προβολή και την υπεράσπιση εκείνων των πολιτικών που ήδη διαθέτει: κοινή εμπορική πολιτική, κοινή γεωργική πολιτική, κοινή πολιτική αλιείας...
Είναι επομένως επικίνδυνο και τεχνητό να διαχωρίζουμε την εξωτερική οικονομική δραστηριότητα από μία ΚΕΠΠΑ που θα είχε ως πεδίο παρέμβασης την «καθαρή» εξωτερική πολιτική.
Θα έπρεπε αντίθετα να ενώσουμε τις δύο αυτές αναπόσπαστες όψεις της εξωτερικής δραστηριότητας κάτω από την εξουσία του Συμβουλίου, που θα έπρεπε να περιβάλει με ιδιαίτερα αυστηρό τρόπο το σύνολο των εμπορικών διαπραγματεύσεων στις οποίες λαμβάνει μέρος η Ένωση.
Πράγματι, η εξωτερική οικονομική άμυνα αποτελεί προϋπόθεση για οποιαδήποτε πραγματική ΚΕΠΠΑ.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δε φανεί ικανή να προασπίσει δραστικά και αποτελεσματικά τα κοινά εμπορικά συμφέροντα των μελών της έναντι των εξωτερικών εταίρων της, δεν έχει νόημα να πάμε πιο μακριά και να μιλάμε για κοινή εξωτερική πολιτική.
Είναι απαραίτητο επίσης να επισημάνουμε ότι μία εξωτερική πολιτική αξιολογείται από την άποψη της άσκησης επιρροής στο πεδίο των εξελίξεων.
Μία κοινή πολιτική που θα είχε ως αντικείμενο απλά τη συστηματική αναζήτηση ταυτόσημων θέσεων σε όλα τα θέματα, χωρίς να ενδιαφέρεται για τη λειτουργική τους διάσταση, δε θα άξιζε το χαρακτηρισμό της ΚΕΠΠΑ.
Θα κατέληγε σε μινιμαλιστικές συναινέσεις, καθιστώντας αδιάφορες τις ευρωπαϊκές θέσεις που θα εκφράζονταν με αυτόν τον τρόπο.
Είναι φανερός ο γελοίος και ολέθριος χαρακτήρας τόσων και τόσων ψηφισμάτων που εγκρίθηκαν απερίσκεπτα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε όλα τα πιθανά θέματα εξωτερικής πολιτικής, όπου η απουσία επαγγελματικής προσέγγισης συναγωνίζεται το έλλειμμα πολιτικού νοήματος.
Τον ακριβώς αντίθετο δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε, στηριζόμενοι στη μεγάλη διπλωματική παράδοση των κρατών μελών που συνιστά πολύτιμο κεφάλαιο για το σύνολο της Ένωσης.
Δεν πρέπει να επιζητήσουμε τη δημιουργία μίας ΚΕΠΠΑ που θα στερήσει την εγρήγορση, το κίνητρο και την ικανότητα δράσης από τις εθνικές διπλωματίες: εκείνες είναι σήμερα ο πραγματικός δίαυλος έκφρασης των ευρωπαϊκών συμφερόντων στη διεθνή σκηνή.
Πρέπει τέλος να παραμείνουμε αυστηρά προσκολλημένοι στην αρχή της ομοφωνίας σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και άμυνας.
Επιδίωξη των κρατών μελών είναι μία κοινή εξωτερική πολιτική, και όχι μία εξωτερική πολιτική της πλειοψηφίας.
Είναι πραγματικά αδιανόητο να μπορεί ένα κράτος να μειοψηφίσει σε τομείς τόσο ευαίσθητους όσο εκείνοι της εξωτερικής πολιτικής και της αμυντικής πολιτικής.
Είναι αντίθετα αναγκαίο να ενταχθεί το πνεύμα του συμβιβασμού του Λουξεμβούργου στις συνθήκες.
Η εφαρμογή του κλασικού σχήματος της κοινοτικοποίησης στο βασικό τομέα της εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής θα οδηγούσε την Ευρώπη σε ιδιαίτερα επικίνδυνο αδιέξοδο.
Έκθεση Neyts-Uyttebroeck (Α4-0179/97)
- (SV) Η έκθεση παρέχει μια καλή ανάλυση του προβλήματος του δημοκρατικού ελέγχου των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Σε γενικές γραμμές η έκθεση είναι καλή, αλλά υπάρχουν δύο σημεία με τα οποία δεν συμφωνούμε.
Πρώτον μπορεί να διαπιστωθεί ότι η πολιτική συζήτηση στα κράτη μέλη της ΕΕ περιστρέφεται γύρω απ&#x02BC;αυτά που έκανε και είπε η αντίστοιχη εθνική κυβέρνηση.
Την μεγαλύτερη νομιμοποίηση, μεταξύ άλλων σε σχέση με την συμμετοχή στις εκλογές, έχει το αντίστοιχο εθνικό Κοινοβούλιο.
Δεν είναι επίσης δυνατόν να δούμε κάποια ειδικά «ευρωπαϊκά ζητήματα» που μπορούμε να τα ξεχωρίσουμε στην εθνική συζήτηση και να τα ανυψώσουμε σε «επίπεδο Ευρώπης».
Η ανάδυση πολιτικής συζήτησης σε «επίπεδο Ευρώπης» περιπλέκεται επίσης από το ότι λείπουν κοινά μέσα καθώς και ότι η γλώσσα, τα έθιμα, η πολιτιστική παράδοση, οι πολιτικές έννοιες διαφοροποιούνται τόσο πολύ μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Υπάρχει επίσης ένα μεγάλο πρόβλημα με την δημοκρατική αντιπροσωπευτικότητα του Ευρωκοινοβουλίου σε συνάρτηση με την προς Ανατολάς διεύρυνση.
Πως θα μπορεί με έναν δίκαιο τρόπο να αντιπροσωπεύει ένα Ευρωκοινοβούλιο 700 βουλευτών περίπου 500 εκατομμύρια πολίτες με όλες τις διαφορετικές πολιτικές ομαδοποιήσεις, τις διάφορες κοινωνικές ομάδες, τις γλωσσικές μειονότητες, να επιτύχει μία λογική ηλικιακή κατανομή κατ΄ αναλογία με αυτή των πολιτών της ΕΕ, κ.λ.π..
Το συμπέρασμά μας είναι ότι εντός της κοινοτικής συνεργασίας πρέπει να ενισχυθούν οι απόψεις και ο έλεγχος των εθνικών Κοινοβουλίων, όχι το Ευρωκοινοβούλιο.
Το δεύτερον αφορά τα σημεία 10 και 11 στην πρόταση της έκθεσης όπου, μεταξύ άλλων, προτείνεται η διεύρυνση της διαδικασίας συναπόφασης του Ευρωκοινοβουλίου στον τομέα του προϋπολογισμού με την άρση της διαφοράς μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Η άποψή μας είναι ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ, μεταξύ άλλων στην αγροτική και την περιφερειακή πολιτική, θα πρέπει να καθορίζεται, μέσω διαπραγματεύσεων, μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, εκπροσωπούμενων από τις αντίστοιχες κυβερνήσεις τους.
Η κοινοτική συνεργασία θα πρέπει να θεμελιωθεί στη σύμπραξη μεταξύ ανεξάρτητων κρατών, όχι στον υπερεθνικό έλεγχο μέσω ενός ομοσπονδιακού Κοινοβουλίου.
Για τους προαναφερθέντες λόγους ψηφίζουμε παρών στην τελική ψηφοφορία γι&#x02BC;αυτή την έκθεση, παρά το ότι η έκθεση περιέχει μερικές καλές προτάσεις.
Ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων συνιστά θεμελιώδες κριτήριο για το είδος της Ευρώπης που θέλουμε.
Σε μία Ευρώπη των εθνών, το εθνικό κοινοβούλιο είναι το ανώτερο σώμα, που παραχωρεί ενδεχομένως ορισμένες συγκεκριμένες αρμοδιότητες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάθε φορά που επικυρώνει μία τροποποίηση της Συνθήκης.
Σε μία ομοσπονδιακή Ευρώπη, αντίθετα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήταν το ανώτερο σώμα, ενώ τα εθνικά κοινοβούλια δεν θα είχαν πλέον παρά μία τοπική και εξαρτημένη αρμοδιότητα.
Σήμερα, βρισκόμαστε ακόμη, θεωρητικά, στο πρώτο σύστημα, ο αριθμός όμως των αρμοδιοτήτων που έχουν παραχωρηθεί στο ευρωπαϊκό επίπεδο έγινε τόσο μεγάλος που λίγο θέλει για να περάσουμε στο δεύτερο.
Αυτό που χρειάζεται είναι όλη η διπλωματική ικανότητα, η επιτηδειότητα, και η γοητεία ακόμη, που αναγκάζονται να επιδείξουν οι ευρωπαίοι οπαδοί της ομοσπονδίας, μια και πρέπει να καταφέρουν την εκούσια εγκατάλειψη από την πλευρά των εθνικών κοινοβουλίων των κρίσιμων αρμοδιοτήτων τους.
Η έκθεση της κ. Neyts-Uyttebroeck, που εξετάζουμε σήμερα, δε θα τους απογοητεύσει, αφού ελίσσεται με δεξιοτεχνία σε μία προσπάθεια να αποσοβήσει τις προφυλάξεις, θεωρώντας για παράδειγμα ότι στο εξής δε θα πρέπει να υπάρχει διαμάχη ή ανταγωνισμός ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, αλλά αντίθετα αλληλοσυμπλήρωση με τη μεγαλύτερη αρμονία.
Δείχνει, ωστόσο, κάπως καλύτερα το πραγματικό της πρόσωπο όταν διευκρινίζει σε τι θα πρέπει να συνίσταται αυτή η αλληλοσυμπλήρωση: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ελέγχει τα κοινοτικά όργανα και τα εθνικά κοινοβούλια θα περιοριστούν στον έλεγχο των κυβερνήσεών τους αντίστοιχα.
Η παρουσίαση αυτή έχει το μειονέκτημα, προφανώς ηθελημένα, ότι παραλείπει την ουσία: οι δύο αυτές κατηγορίες δεν είναι μόνο συμπληρωματικές, αλλά και ιεραρχημένες.
Τα εθνικά κοινοβούλια ελέγχουν βέβαια το εθνικό επίπεδο, έχουν όμως παράλληλα ως αποστολή, με την επικύρωση της Συνθήκης, να καθορίσουν τους κανόνες του ευρωπαϊκού παιχνιδιού και τις γενικές σχέσεις των δύο επιπέδων.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρά την εκλογή του με καθολική ψηφοφορία, δε διαθέτει παρά τις αρμοδιότητες εκείνες που του παραχωρούνται από τους λαούς και τα κοινοβούλιά τους.
Τα ερωτήματά αυτά δεν είναι θεωρητικά.
Γιατί αν η Ευρώπη σήμερα είναι θύμα της αποξένωσης, αν υποφέρει από «έλλειμμα δημοκρατίας», αυτό συμβαίνει επειδή δώσαμε πολλά εχέγγυα στην ομοσπονδιακή αντίληψη, που στερεί τους πολίτες από το πλαίσιο της φυσικής τους έκφρασης, τους εθνικούς θεσμούς, χωρίς να επιτυγχάνει, για ευνόητους λόγους, να το αντικαταστήσει με μία ενεργό συμμετοχή σε μία ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Από εκεί ξεκινά και η πλήρης αντίθεση ανάμεσα στις δικές μας προτάσεις και σε εκείνες των οπαδών της ομοσπονδίας. Εκείνοι θέλουν να υποβιβάσουν τα εθνικά κοινοβούλια, εμείς να τους δώσουμε νέα ώθηση.
Εκείνοι θέλουν οι Βρυξέλλες να ελέγχουν τους λαούς, εμείς θέλουμε οι λαοί να ελέγχουν τις Βρυξέλλες.
Δεν προκαλεί κατάπληξη, υπό τις συνθήκες αυτές, το γεγονός ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη, όπου συναντούμε πλειοψηφία στις κυβερνήσεις που βλέπουν θετικά τις θέσεις των υπέρμαχων της ομοσπονδίας, δεν ήταν διατεθειμένη να δώσει παρά ψίχουλα στα εθνικά κοινοβούλια: το «δικαίωμα» να ενημερώνονται εγκαίρως για τις νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής, το «δικαίωμα» για την εξαμηνιαία διάσκεψη που συγκεντρώνει τους εκπροσώπους τους (COSAC), να «θέτουν υπόψη των οργάνων της Ένωσης» προτάσεις, μετριοπαθώς επονομαζόμενες «συμβολές», ιδιαίτερα στους τομείς του τρίτου στυλοβάτη και της επικουρικότητας.
Αυτό είναι όλο.
Και η έκθεση της κ. Neyts-Uyttebroeck από την πλευρά της, δε μας λέει τίποτα περισσότερο.
Αυτές οι περιορισμένες προτάσεις αντικατοπτρίζουν χαρακτηριστικά το πνεύμα υπέρ της ομοσπονδίας, για το οποίο τα εθνικά κοινοβούλια δε θα πρέπει να διαθέτουν, στα ευρωπαϊκά θέματα, παρά ένα δικαίωμα ενημέρωσης και υποβολή προτάσεων.
Δε συμμεριζόμαστε αυτήν την άποψη.
Η ομάδα Ευρώπη των Εθνών επιθυμεί να ξαναδοθεί ο πρώτος ρόλος στα εθνικά κοινοβούλια, στα πλαίσια μίας Ευρώπης που θα στηρίζεται στις εθνικές δημοκρατίες.
Σε μία τέτοια ένωση εθνών, οι Βρυξέλλες δε θα διαθέτουν καμία έμφυτη ανωτερότητα.
Αντίθετα, τα εθνικά κοινοβούλια, ψηφίζοντας κάθε χρόνο την κοινοτική τους συμβολή, θα ελέγχουν εάν το όργανό τους στις Βρυξέλλες τούς παρέχει καλές υπηρεσείες, και στην αντίθετη περίπτωση θα προβαίνουν στην αναμόρφωσή του.
Επιπλέον, τα εθνικά κοινοβούλια, εκπροσωπώντας τους λαούς, θα πρέπει να αποτελούν τους ανώτατους δικαστές της καλής χρήσης των παραχωρημένων αρμοδιοτήτων. Θα πρέπει επομένως να διατηρούν δικαίωμα αρνησικυρίας σε θέματα επικουρικότητας, και δικαίωμα επικύρωσης των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, σύμφωνα με διαδικασία που μένει να προσδιοριστεί, όταν οι αποφάσεις αυτές οδηγούν σε διεύρυνση των παραχωρημένων αρμοδιοτήτων.
Εξάλλου, στους τομείς όπου η ευρωπαϊκή συνεργασία θα πρέπει να ενισχυθεί, χωρίς ωστόσο να είναι επιθυμητή μία κοινοτικοποίηση, τα εθνικά κοινοβούλια θα πρέπει να μπορέσουν να οργανωθούν σε ένα δίκτυο προκειμένου να λαμβάνουν αποφάσεις πιο γρήγορα από ό, τι με τις κλασικές διακυβερνητικές διαδικασίες, Για παράδειγμα, θα μπορούσε να φανταστεί κανείς, σε θέματα σχετικά με την ασφάλεια και τη μετανάστευση, »ευρωπαϊκές ημέρες» στα εθνικά κοινοβούλια, κατά τις οποίες τα σώματα, συνερχόμενα στην έδρα τους αντίστοιχα, θα συζητούσαν ταυτόχρονα τα ίδια θέματα.
Μία τέτοια αναζωογόνηση του εθνικού κοινοβουλευτικού ελέγχου είναι κατά τη γνώμη μας, σε αυτή τη φάση, απαραίτητη για την επιβίωση μίας πραγματικά δημοκρατικής Ευρώπης.
- (SV) Υπάρχουν μέρη της έκθεσης με τα οποία συμφωνούμε.
Αφορά, πέραν των άλλων, το τμήμα της ανάλυσης όπου μεταξύ άλλων διαπιστώνεται ότι η μεταφορά των αρμοδιοτήτων απόφασης στην ΕΕ δεν έχει ακολουθηθεί από μία αντίστοιχη αύξηση των αρμοδιοτήτων των εθνικών Κοινοβουλίων.
Αφορά επίσης την υπογράμμιση της διαφάνειας στη νομοθετική δραστηριότητα του Συμβουλίου, την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα, καλύτερες ελάχιστες προθεσμίες για τα νομοθετικά έγγραφα της ΕΕ κ.ά..
Η έκθεση είναι εν μέρει μία αναγνώριση της σημασίας των εθνικών Κοινοβουλίων.
Παρά τις δυσκολίες και τις ελλείψεις των εθνικών κοινοβουλευτικών συστημάτων, είναι κυρίως από αυτά που αναπτύσσεται η δημοκρατική νομιμοποίηση.
Οι πολίτες μπορούν, μόνο σε εθνικό επίπεδο, με τη βοήθεια του ψηφοδελτίου, να απαιτήσουν ευθύνες από τους εκλεγμένους και να εκλέξουν νέους βουλευτές οι οποίοι με τη σειρά τους μπορούν να συντάξουν νέους νόμους.
Το Ευρωκοινοβούλιο για κάποιο χρονικό διάστημα θα στερείται της αντίστοιχης νομιμοποίησης.
Στη Σουηδία π.χ. συμμετέχει στις εκλογές για το Ευρωκοινοβούλιο το ήμισυ του αριθμού των πολιτών απ&#x02BC;ότι στις εθνικές εκλογές.
Η έλλειψη κοινής γλώσσας και κοινών μέσων εντός της Ένωσης περιορίζει τις δυνατότηες πολιτικού και δημοκρατικού διαλόγου πριν την λήψη των αποφάσεων.
Η απόσταση μεταξύ των εκλογέων και των εκλεγμένων θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο με τη διεύρυνση της ΕΕ.
Ευρεία στρώματα του πληθυσμού θα μείνουν εντελώς χωρίς εκπροσώπηση, αλλά θα υπόκεινται εν τούτοις στη νομοθετική εξουσία της Ένωσης.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μοιραίες εντάσεις.
Όμως η έκθεση στερείται απαντήσεων ενόψη αυτών των προβλημάτων.
Αντιθέτως επαναλαμβάνει μόνο τις παραδοσιακές προτάσεις της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίουγια αυξημένη εξουσία στο δικό τους θεσμικό όργανο, παρά την εμφανή έλλειψη λαϊκής και δημοκρατικής νομιμοποίησης.
Υπάρχουν όμως εναλλακτικές λύσεις.
Μία τέτοια συνεισφορά, σε 23 άρθρα, παρουσιάστηκε από Νορβηγούς επικριτές της Ένωσης στην Ομάδα David σε συνάρτηση με την αποδοχή της έκθεσης Μartin - Bourlange την 17η Μαου 1995.
Μεταξύ άλλων βασίζεται στο να δωθούν στα εθνικά Κοινοβούλια πραγματικές αρμοδιότητες όπως το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλίας για την επεξεργασία νόμων, αυξημένη επιρροή για ομάδες και λαϊκά κινήματα εις βάρος των γραφειοκρατών και των ομάδων ειδικών συμφερόντων κ.ά..
Παρά τη σοβαρή κριτική που διατυπώθηκε ανωτέρω, θεωρούμε ότι υπάρχουν τμήματα στην έκθεση που μπορούν να θέσουν σε κίνηση μία διεργασία για να αντιμετωπιστεί το θεμελιώδες δημοκρατικό δίλημμα της Ένωσης.
Γι&#x02BC;αυτό επιλέξαμε την αποχή στην τελική ψηφοφορία.
- (SV) Η έκθεση περιέχει μια καλή ανάλυση του «δημοκρατικού ελλείματος» στην ΕΕ.
Περιέχει επίσης πολλές καλές συγκεκριμένες προτάσεις για την ενίσχυση του ρόλου των εθνικών Κοινοβουλίων.
Έπρεπε όμως να είχε αναπτυχθεί περισσότερο το βασικό πρόβλημα που αφορά την ελλειπή νομιμοποίηση της ΕΕ και του Ευρωκοινοβουλίου.
Η έκθεση έπρεπε να είχε πάει με επίσημη παραπομπή στα εθνικά Κοινοβούλια ζητώντας γνωμοδότηση εντός μιας ορισμένης χρονικής περιόδου, πριν την επεξεργασία της έκθεσης στο Ευρωκοινοβούλιο.
Η έκθεση πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, και γι&#x02BC;αυτό την υπερψήφισα.
Έκθεση McMillan-Scott (Α4-0198/97)
Η Κίνα, πρώτη δημογραφική δύναμη στον κόσμο, η οποία υπήρξε επί μακρόν κλεισμένη στον εαυτό της, καλείται να παίξει ένα πρωταγωνιστικό ρόλο στη διεθνή σκηνή.
Οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαική Ενωση και την Κίνα καλύπτουν τομείς αρκετά ποικίλους όπως οι πολιτιστικές ανταλλαγές, η ανάπτυξη των οικονομικών σχέσεων και τα ζητήματα της ασφάλειας και της πολιτικής σταθερότητας στη νοτιο-ανατολική Ασία.
Η Ομάδα των ανεξάρτητων για την Ευρώπη των εθνών χαίρεται ιδιαίτερα για την ένταξη της Κίνα στη συνθήκη μη εξάπλωσης των πυρηνικών.
Η έκθεση του κυρίου McMillan-Scott δικαίως υπογραμμίζει την ανάγκη εμβάθυνσης των ενδοκοινοβουλευτικών σχέσεων ανάμεσα στην Ευρώπη και την Κίνα με σκοπό να καταλήξουμε σε μια καλύτερη αμοιβαία κατανόηση.
Επίσης, η ομάδα μας δεν μπορεί παρά να εγκρίνει την επιθυμία συνέχισης και επέκτασης των ευρωπαικών προγραμμάτων ανάπτυξης των ανθρωπίνων πηγών της Κίνας συμπεριλαμβάνοντας σε αυτά και μια δραστηριότητα στον τομέα της συνεργασίας όσον αφορά το δίκαιο.
Η επιθυμία αυτή για συνεργασία μπορεί επίσης να εκδηλωθεί σε τομείς στους οποίους αναφέρονται σφαιρικά τα ευρωπαικά πρότυπα: σεβασμός στα πρότυπα του περιβάλλοντος, της τεχνολογίας της ενημέρωσης, του δικαίου, των ασφαλειών, των τραπεζών.
Ορθώς, η έκθεση επισημαίνει ότι οι οικονομικές σχέσεις οφείλουν να συνοδεύονται από την επιθυμία ίασης της φθοράς του περιβάλλοντος, αποτέλεσμα της βιομηχανικής ανάπτυξης στην Κίνα.
Οι εμπορικές σχέσεις σχετίζονται στενά με το ζήτημα του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Ο σεβασμός αυτός οφείλει, πράγματι, να εξασφαλισθεί ακόμα και αν δεν έγκειται σε μας να εισάγουμε στην Κίνα το δικό μας μοντέλο πολιτικής και κοινωνικής οργάνωσης.
Η προσάρτιση του Χονγκ-Κονγκ και του Μακάο στην Κίνα οφείλουν, όμως, να πραγματοποιηθούν στα πλαίσια των πολιτικών, κοινωνικών και οικονομικών ελευθεριών οι οποίες χαρακτήριζαν το καθεστώς των εδαφών αυτών και τις πολιτικές παραδόσεις τις οποίες είχαν.
Παρ' όλ' αυτά, αντίθετα από το ζητούμενο της έρευνας η οποία παρουσιάστηκε στην ευρωπαική Επιτροπή από την επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων του Κοινοβουλίου, η έκθεση δεν αναφέρεται καθόλου στον αθέμιτο ανταγωνισμό ο οποίος επιβάλλεται στις ευρωπαικές επιχειρήσεις από τις κινεζικές επιχειρήσεις οι οποίες χρησιμοποιούν με ένα γελοίο γι' αυτές κόστος εκατομμύρια εργαζόμενους οι οποίοι πληρώνονται ελάχιστα ή καθόλου.
Εξάλλου, το ζήτημα της πρακτικής dumping υπολογίζεται αρκετά στην υπόθεση αυτή η οποία, παρ' όλ' αυτά, δείχνει να έχει παραμεληθεί: η ύπαρξη της πρακτικής αυτής έχει τις ρίζες της στην Κίνα σε μια σύγκριση ανάμεσα στην κανονική αξία του προιόντος και των τιμών εξαγωγής του προς της Ευρωπαική Ενωση, οι οποίες είναι πολύ πιο χαμηλές. Εξ ου και μια προκατάληψη για τους ευρωπαίους παραγωγούς η οποία εκδηλώνεται με την αύξηση των εισαγωγών οι οποίες προέρχονται από την Κίνα, την αύξηση του μεριδίου που κατέχει η Κίνα στην ευρωπαική αγορά και τις χαμηλές τιμές οι οποίες επηρέασαν σημαντικά την οικονομική κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας.
Το ποσοστό dumping έφτανε το 1995 το 110 % των υπολειμμάτων των θεικών αλάτων τα οποια προρίζονταν για τις βιομηχανίες υφαντουργίας και χημικών, γεγονός το οποίο ανάγκασε εκείνη την εποχή την Επιτροπή να ορίσει ένα δικαίωμα προσωρινού αντιντάμπινγκ της τάξεως του 83, 3 %.
Το ίδιο πρόβλημα παρουσιάστηκε και όσον αφορά τα παπούτσια τα οποία από πάνω ήταν καλυμένα με ύφασμα, της κασέτες για το βίντεο, τις τσάντες χεριού, τα ποδήλατα, τις βιβλιοδεσίες με κρίκους που προορίζονταν για τα ντοσιέ.
Ομως, τα μέτρα αυτά δεν επέφεραν βασικά ίαση στην πολιτική του ντάμπινγκ.
Από την άλλη πλευρά, ένα καλύτερο άνοιγμα της κινεζικής αγοράς υπηρεσιών, κυρίως σε ό, τι αφορά τις οικονομικές και τραπεζικές υπηρεσίες, τις ασφάλειες, τα πρακτορεία τύπου και πληροφόρησης...αποτελεί στόχο προς τον οποίο τείνουν οι ευρωπαικές προσπάθειες.
Θα πρέπει στον τομέα αυτό να απαιτηθεί από την Κίνα παρόμοια διαφάνεια και περιορισμοί παρόμοιοι με εκείνους στους οποίους υπεβλήθησαν τα κράτη μέλη του ΠΟΕ.
Η ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ δεν μπορεί να εξετασθεί με σωστό τρόπο εφόσων τα καυτά αυτά προβλήματα δεν έχουν ρυθμιστεί.
- (SV) Αυτή είναι μία καλή έκθεση.
Αναφορικά με την τροπολογία υπ. αριθμ.
5 θέλουμε μόνο να κάνουμε μία διασαφήνιση. Θεωρούμε ότι είναι αυτονόητο ότι η ΕΕ θα πρέπει να είναι ανοιχτή για κάθε ευρωπαϊκή χώρα, συνεπώς και για την Ρωσία.
Δεν θεωρούμε όμως ότι αυτό ανήκει σ&#x02BC;αυτή την έκθεση και ως εκ τούτου καταψηφίσαμε την πρόταση, παρ&#x02BC;ότι λοιπόν συμφωνούμε κατ&#x02BC;ουσίαν.
Ένα άλλο ζήτημα το οποίο επίσης δεν θεωρούμε ότι ανήκει σ&#x02BC;αυτή την έκθεση είναι το ζήτημα της ενδεχόμενης ένταξης στο ΝΑΤΟ των Βαλτικών κρατών.
Αυτή η έκθεση εξετάζει τη σχέση της ΕΕ με τη περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας και όχι τη σχέση αυτής της περιοχής ως προς τη διεύρυνση της στρατιωτικής συμμαχίας ΝΑΤΟ.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη Βαλτική που αναλήφθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής του Visby, δεν προβλέπει επαρκείς νέες πρωτοβουλίες για την περιοχή της Βαλτικής, η οποία διαθέτει μεγάλες δυνατότητες πολιτικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Συνεπώς, είναι ευχάριστο το γεγονός ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής κατήρτισε έκθεση για την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής, όπου η εν λόγω επιτροπή τονίζει την ανάγκη εφαρμογής πολιτικών μεταρρύθμισης, ανάπτυξης, ολοκλήρωσης και σταθερότητας στην περιοχή.
Τα τρία κράτη της Βαλτικής μετά από πενήντα χρόνια σοβιετικής κατοχής, μπόρεσαν επιτέλους να ανακτήσουν της αυτοκυριαρχία και τις ελευθερίες τους.
Σήμερα, κανείς δεν αμφισβητεί τη φυσική επιθυμία των τριών αυτών κρατών να ενταχθούν στους κόλπους της Ευρωπαικής Ενωσης.
H ομάδα των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί παρά να εγκρίνει την πρωτοβουλία η οποία περιγράφεται από τον κύριο Burenstam Linder, τη σύσφιξη των δεσμών συνεργασίας με τα κράτη της Βαλτικής, στους κόλπους του κόσμου της Βαλτικής.
Οι επιδιώξεις της συνεργασίας αυτής ποικίλουν εφόσων αφορούν ταυτόχρονα τις πολιτιστικές ανταλλαγές, την έρευνα, την οικονομική ανάπτυξη των κρατών τα οποία έχουν εξασθενήσει από τα πενήντα χρόνια υποχρεωτικου κομμουνισμού, τη μάχη ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα και την εξασφάλιση πολιτικής σταθερότητας στην περιοχή αυτή της Ευρώπης.
Είμαστε ιδιαιτέρως ευαισθητοποιημένοι όσον αφορά την επιθυμία της Επιτροπής και τα όσα παρουσιάζονται στην έκθεση αυτή, να επανορθώσουμε τις πληγές οι οποίες προέρχονται από το περιβάλλον καταπολεμώντας τη μαζική μόλυνση και διαχειριζόμενοι το δύσκολο πρόβλημα των πυρηνικών σταθμών.
Συμφωνούμε με την αίτηση εκδόσεως καταλόγου των πυρηνικών αποβλήτων και των άλλων πηγών ραδιενέργειας στην περιοχή αυτή.
Επιθυμούμε να παρουσιάσουμε ανάγλυφα την ανάγκη συγκεκριμμένης και αποτελεσματικής συνεργασίας για το σκοπό αυτό, η οποία θα σέβεται την ελευθερία για την οποία τα κράτη αυτά έχουν πληρώσει πολύ ακριβά.
Η ελεύθερη συνεργασία αυτή των εξεταστών της υπερεθνικότητας οφείλει να διατηρήσει την αποτελεσματικότητά της κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ένταξης η οποία σύντομα θα δρομολογηθεί.
Η ενθάρρυνση των κρατών της Βαλτικής να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις για την ένταξή τους στους κόλπους της Ευρωπαικής Ενωσης είναι ίσως θεμιτή, αλλά είναι όμως ανεπαρκής.
Είναι απαραίτητο να ανταποκριθεί η Ευρωπαική Ενωση στις τεράστιες ελπίδες των λαών της ανατολικής Ευρώπης με μια γλώσσα αρκετά πιο φιλική από εκείνη των κριτηρίων της σύγκλισης και των απλών προτροπών.
Αυτή είναι η βασική επιδίωξη της CIG, και η ιστορία θα μας κρίνει από την επιτυχία ή την αποτυχία μας.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 1.40 μμ, επαναλαμβάνεται στις 3.00 μμ)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επίκαιρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων 6 προτάσεων ψηφίσματος:
(Β4-0472/97) των κκ.
Gasoliba i Bohm και Vallve εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ σχετικά με τη διατάραξη της ελεύθερης διακίνησης γεωργικών προϊόντων στην Ένωση.-(Β4-0488/97) των κκ.
Galeote Quecedo και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ για την παρακώλυση της εσωτερικής αγοράς μέσω πράξεων βίας στη Γαλλία που στρέφονται εναντίον τροφίμων με προέλευση την Ισπανία.-(Β4-0500/97) των κκ. Novo Belenguer και Gonzalez Trivino εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ για την παρεμπόδιση της ελεύθερης διακίνησης ισπανικών εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση από Γάλλους αγρότες.-(Β4-0507/97) του κ. Graefe zu Baringdorf εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων για τις επιθέσεις κατά μεταφορών ισπανικών φρούτων στη Γαλλία.-(Β4-0544/97) των κκ.
Jove Peres και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας ΣΕΕΑ/ΒΠΑ για την ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.-(Β4-0558/97) των κκ.
Colino Salamanca και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ για την ελεύθερη διακίνηση φρούτων και λαχανικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οι επανειλημμένες επιθέσεις ομάδων Γάλλων γεωργών που διαρκώς παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, βασική αρχή της Ένωσης, οδήγησαν σε μια κατάσταση που απαιτεί δραστικές ενέργειες, εφόσον δεν τέθηκε μόνο σε κίνδυνο τη σωματική ακεραιότητα των μεταφορέων αλλά και η ίδια τους η ζωή.
Δεν μπορεί να γίνει κατανοητή η εμμονή των επιθέσεων χωρίς την ανοχή των γαλλικών αρχών.
Δεν μπορεί επίσης να γίνει κατανοητό ότι, μετά από χρόνια παραβιάσεων, η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν έχουν βρει την κατάλληλη φόρμουλα για να τις αποφύγουν.
Οι εικόνες των επιθέσεων αποτελούν το καλύτερο σχολείο για να μετατρέψουν σε σκεπτικιστές εκείνους που πιστεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και καταστρέφουν τη δράση μας υπέρ αυτής.
Ενώ εργαζόμαστε για την εμβάθυνση της διάστασης της Ένωσης, άλλοι την μποϊκοτάρουν άγρια.
Γι' αυτό, ζητώ αποφασιστικές και δραστικές ενέργειες από πλευράς των γαλλικών αρχών -να δούμε αν θα υπάρξει αλλαγή- που να εμποδίσουν οποιαδήποτε νέα επίθεση.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο οφείλουν επίσης να ενεργήσουν ταχέως, επειγόντως και αποτελεσματικά, προκειμένου να κάνουν να γίνεται σεβαστή η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων και να αποφεύγεται οποιαδήποτε επίθεση, οπωσδήποτε απαράδεκτη για ολόκληρη την πολιτισμένη κοινωνία, και εμείς πιστεύουμε και ελπίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια πολιτισμένη κοινωνία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα, ο Επίτροπος Monti είχε την ευκαιρία να συζητήσει μαζί μας επανειλημμένως το σχέδιο δράσης για την εσωτερική αγορά το οποίο φιλοδοξεί να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, προχθές όμως διεξήχθη και η ακρόαση στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με μια προσφυγή που κατέθεσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εναντίον της Γαλλίας, για γεγονότα που συνέβησαν το 95 εφόσον δεν θεσπίστηκαν, διαβάζω, »τα κατάλληλα μέτρα για την αποφυγή στην επικράτειά της βίαιων πράξεων εναντίον οπωροκηπευτικών με προέλευση άλλα Κράτη μέλη, παραβιάζοντας τις διατάξεις που ρυθμίζουν τις γεωργικές ΚΟΑ και το άρθρο 30 της Συνθήκης.
Πρόκειται για μια συνεχή παραβίαση, που διαρκεί πάνω από 10 χρόνια.
Τα επεισόδια που καταγγέλλονται αποτελούν το αντικείμενο αυτού του αιτήματος, συνέβησαν όμως και το 96 και φέτος, διότι αυτό που επιζητούν οι οπαδοί της βίας είναι να διασπάσουν την εσωτερική αγορά.
Είναι λοιπόν σαφές ότι δεν μπορούμε να μιλάμε για τη συμπλήρωση ή την τελειοποίηση της εσωτερικής αγοράς αν δεν είναι σταθερή μια από τις ραχοκοκαλιές της όπως είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Είναι άρα απαραίτητο να εισαχθεί στη μεταρρύθμιση των Συνθηκών η δυνατότητα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μπορεί να επιβάλλει αμέσως οικονομικές κυρώσεις στα Κράτη μέλη, τους φορείς και τους εκπροσώπους των τομέων που παραβιάζουν την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Δεν θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε αν εδραιωθεί, κυρία Πρόεδρε, ένα αίσθημα απόλυτης ατιμωρησίας ενώπιον της κοινής μας γνώμης.
Κυρία Πρόεδρε, σε τι χρησιμεύει τώρα, για ένα ή δύο λεπτά ο καθένας, οι βουλευτές που ανησυχούμε για αυτές τις επιθέσεις εναντίον της ελεύθερης κυκλοφορίας, να συζητάμε σχετικά με αυτό το ζήτημα; Σε τι χρησιμεύει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράζει την αποστροφή του, όπως και η Επιτροπή των Περιφερειών, τα περιφερειακά Κοινοβούλια, τα Κοινοβούλια των Κρατών, ακόμη και τα Δημαρχεία;
Πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια για να υπερκεράσουμε την αξία μαρτυρίας που έχει αυτή η αποστροφή, και να χρησιμέψει για να αποστείλουμε ένα μήνυμα σε δύο κατευθύνσεις.
Αφενός, στις Κυβερνήσεις, ως γενική προειδοποίηση ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει ανεκτό ούτε να επαναληφθεί, και αφετέρου, στους πολίτες, για να τους δώσουμε την αίσθηση της σοβαρότητας, ότι πράγματι οι αρχές και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι διατεθειμένα να επιτρέψουν τις επιθέσεις που επαναλαμβάνονται εδώ και δεκαπέντε χρόνια εναντίον της γεωργίας, των μεταφορών, των ακινήτων περιουσιών, ακόμη και της σωματικής ακεραιότητας των προσώπων.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο οφείλουμε να μεταχειριστούμε με πολύ μεγάλη σοβαρότητα διότι, πράγματι, υπάρχουν ήδη απειλές να χαραχτούν άλλα σύνορα, να τεθούν άλλου είδους διεκδικήσεις.
Διατηρώ ειλικρινή εμπιστοσύνη στο ότι η απόφανση αυτού του Κοινοβουλίου θα χρησιμέψει για κάτι περισσότερο από το να εκφράσει την αποστροφή μας, και ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο θα ενεργήσουν με τρόπο σωστό, αλλά και δυναμικό και εσπευσμένο, προκειμένου να τεθεί τέλος σε αυτές τις επιθέσεις που επαναλαμβάνονται το ένα χρόνο μετά τον άλλον, μπροστά στη λυπηρή παθητικότητα της Επιτροπής, του Συμβουλίου, και κυρίως των διαφόρων γαλλικών Κυβερνήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, αν το ελεύθερο εμπόριο και η εσωτερική αγορά σημαίνουν πως ο καθένας διαθέτει σε άλλες χώρες τα πλεονάσματά του και την πλεονάζουσα παραγωγή και ό, τι παράγεται με τρόπο εξορθολογισμένο και φτηνό και με τη χρήση χημικών, τότε θα έχουμε ακριβώς αυτό το πρόβλημα.
Η ανατροπή φορτηγών δε βοηθά, οι κυρώσεις πάλι λίγο βοηθούν.
Πρέπει κανείς να περάσει σε μια ανάπτυξη όπου η παραγωγή διοχετεύεται σε αγορές της περιοχής, όπου δηλαδή η παραγωγή προορίζεται για τον ντόπιο πληθυσμό σύμφωνα με το σύνθημα που εμείς επινοήσαμε: Η εσωτερική μας αγορά λέγεται λαϊκή αγορά ή πολλές εσωτερικές αγορές χρειάζεται η περιοχή!
Αν φτάσουμε εδώ σε μια σταθερότητα σχέσεων μεταξύ των παραγωγών και των καταναλωτών, τότε θα μπορούμε να παράγουμε ποιότητα αντί για ποσότητα, τότε θα μπορούμε να προσφέρουμε στην αγορά φράουλες που θα αρέσουν στον κόσμο.
Εγώ πάντως δε χρειάζεται να ανησυχώ μήπως οι φράουλες που καλλιεργούμε στο σπίτι εκτοπιστούν από κάποιες ισπανικές ή γαλλικές φράουλες, γιατί αυτές οι φράουλες αγοράζονται από τους καταναλωτές μου και μάλιστα σε μια σταθερή και λογική τιμή, και σας λέω, κ. Πρόεδρε - θα σας φέρω καμιά φορά - έχουν επίσης ωραία γεύση.
Κυρία Πρόεδρε, μια από τις περιοχές που υποφέρουν περισσότερο από τις καταδικαστέες και αδικαιολόγητες επιθέσεις κατά των ισπανικών φορτηγών με οπωροκηπευτικά είναι η περιοχή της Μούρθια, για τρεις λόγους: Λόγω του αριθμού φορτηγών και οδηγών τους που διαθέτει, λόγω της σημαντικής παραγωγής της σε οπωροκηπευτικά, και λόγω του ότι η εξαγωγή και εμπορία συνεπάγεται μια σημαντική δραστηριότητα για την περιοχή της Μούρθια.
Γι'αυτό και το θέμα έχει αρνητικό αντίκτυπο στην περιοχή μας.
Γι' αυτό τον λόγο πρέπει να υπερασπιστούμε, με κάθε τίμημα, τον πλούτο ενός σημαντικού τμήματος της Ισπανίας, ολόκληρης της Ισπανίας, ολόκληρης της Ευρώπης, για να μπορούμε να παράγουμε· γι' αυτό, θεωρούμε απαραίτητα δύο ζητήματα:
Πρώτον, να εξασφαλιστεί, τόσο από πλευράς Κοινοβουλίου όσο και από πλευράς Επιτροπής, ότι θα εγκριθεί μια κατάλληλη αποζημίωση τόσο για τις άμεσες συνέπειες όσο και για τις έμμεσες -λόγω απώλειας αγορώνσε σχέση με τα όσα συνέβησαν στη Γαλλία, και να μην ξανασυμβούν ποτέ πια.
Και το δεύτερο ζήτημα -σχετικά με το οποίο πιστεύω ότι πρέπει να μπούμε στην ουσία, να μην παραμείνουμε στην επιφάνεια- είναι η αιτία που συμβαίνουν όλα αυτά.
Θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι κάτι δεν λειτουργεί στην κοινή γεωργική πολιτική όταν συμβαίνουν αυτού του είδους τα γεγονότα, και γι' αυτό, αρμόζει να μπούμε στην ουσία του ζητήματος, όπως είπα και προηγουμένως, και να προσπαθήσουμε να πραγματοποιήσουμε μια πρόσφορη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, να δρομολογήσουμε επίσης με πρόσφορο τρόπο την ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών ώστε Γάλλοι, Ισπανοί, Ιταλοί, όλοι οι Ευρωπαίοι, να νιώθουμε την Ευρώπη ως κοινή πατρίδα, κάτι με το οποίο έχει δεσμευτεί η Ομάδα μας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, ώστε η Ευρώπη να χρησιμεύει για όλους τους Ευρωπαίους, να χρησιμεύει για τους εργαζόμενους, για τους αγρότες, για όλους όσους προσπαθούμε να είναι η Ευρώπη της αλληλεγγύης και όχι η Ευρώπη της αναλληλεγγύης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, άλλη μια χρονιά, σαν να πρόκειται για έναν καταραμένο και διαβολικό κύκλο, καταθέτουμε και πάλι σε αυτό το Κοινοβούλιο την καταγγελία επιθέσεων εναντίον φορτηγών και εμπορευμάτων με προέλευση την Ισπανία, που υφίστανται τις επιθέσεις αυτές όταν περνούν από τη Γαλλία, καθώς και επιθέσεων εναντίον προσώπων, διότι τα φορτηγά δεν πάνε μόνα τους αλλά τα οδηγούν άτομα, και υπάρχουν πολίτες της Κοινότητας που δέχονται άμεση επίθεση από άλλους πολίτες στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όταν είμαστε έτοιμοι να μοιραστούμε, ούτε λίγο ούτε πολύ, ένα ενιαίο νόμισμα.
Καταγγέλλουμε, για μια ακόμα χρονιά, αυτήν τη σοβαρή επίθεση εναντίον μιας βασικής αρχής της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, που είναι η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και εμπορευμάτων.
Προηγουμένως ελέχθη ότι το ζήτημα πρέπει να τεθεί στην ουσία του, και η ουσία του ζητήματος είναι κάτι τόσο απλό όσο το να γίνει ή όχι αποδεκτή η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και εμπορευμάτων στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάτι τόσο απλό όσο το να γίνει ή όχι αποδεκτό το ότι υπάρχει μια εσωτερική αγορά.
Ποιος θα λογοδοτήσει για τις ζημίες και ποιος θα λογοδοτήσει για την απώλεια αγορών, και πώς είναι δυνατόν να στεκόμαστε μάρτυρες, κυρία Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε της Επιτροπής, για μια ακόμα φορά, της έκδηλης παθητικότητας εκείνων που οφείλουν να κάνουν να αποφεύγονται αυτές οι εγκληματικές πράξεις, διότι πρόκειται για εγκληματικές πράξεις, και όχι για πράξεις καθαρά διοικητικού χαρακτήρα.
Πριν από ένα χρόνο, τέτοια εποχή περίπου, είπα εδώ ότι θα ήθελα να γνωρίζω ένα όνομα, ένα μόνο όνομα κάποιου ενόχου που θα είχε καταδικαστεί στη Γαλλία λόγω αυτών των εγκληματικών πράξεων.
Μετά από ένα χρόνο, και ίσως φταίει η άγνοιά μου, ακόμα δεν γνωρίζω πώς ονομάζεται κάποιος από τους καταδικασθέντες λόγω επίθεσης εναντίον προσώπων και εμπορευμάτων με προέλευση άλλες ευρωπαϊκές χώρες που πρέπει απαραίτητα να περάσουν από τη Γαλλία.
Αν βγαίνοντας από εδώ, μια ομάδα πολιτών - Ευρωπαίων βουλευτών ή υπαλλήλων-, μια ομάδα πολιτών, πραγματοποιούσαμε επίθεση σε ένα φορτηγό, εδώ, στο δρόμο, τι θα γινόταν; Πιστεύω ότι θα μας συνελάμβαναν αμέσως.
Θα μας περνούσαν από δίκη, και λογικά, θα είχαμε κάποιου είδους καταδίκη.
Τι συμβαίνει και οι επιθέσεις εναντίον εμπορευμάτων, φορτηγών και προσώπων παραμένουν πλήρως ατιμώρητες στη Γαλλία; Είναι σημαντικό, για μια φορά, να μην καταδικάσουμε αυτά τα γεγονότα μόνο με τα λόγια.
Γνωρίζω ότι η αρμοδιότητα της Επιτροπής σε αυτά τα θέματα είναι περιορισμένη, αλλά η εντύπωση του πληθυσμού είναι ότι δεν γίνονται αρκετά από πλευράς των κοινοτικών αρχών.
Μάλιστα, θα πρέπει να προασπίζονται οι τοπικές αγορές, -όπως είπε επίσης και κάποιος άλλος βουλευτής- αυτήν τη στιγμή όμως κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί το προφανές της ανάγκης να υπερκεραστούν οι τοπικές αγορές μέσω των εξαγωγών των προϊόντων που παράγονται σε οποιαδήποτε από τις χώρες μας.
Μακάρι του χρόνου να μην υπάρξει τέτοιο επείγον ψήφισμα σχετικά με επιθέσεις σε φορτηγά, εμπορεύματα και πρόσωπα μιας ευρωπαϊκής χώρας σε άλλη ευρωπαϊκή χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι πεπεισμένη ότι όλα τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου θα είναι σύμφωνα, για μια ακόμα φορά, να επαναλάβουμε την καταδίκη μας απέναντι στις επιθέσεις, από πλευράς ανεξέλεγκτων ομάδων Γάλλων γεωργών, εναντίον των φορτηγών που μεταφέρουν αγροτικά προϊόντα με προέλευση την Ισπανία και εναντίον των προσώπων που μεταφέρουν αυτά τα προϊόντα.
Είμαι επίσης πεπεισμένη ότι θα είμαστε σύμφωνοι στο να αξιώσουμε, ακριβώς όπως ζητάμε στο ψήφισμα, την πληρωμή των αντισταθμίσεων που υποσχέθηκε η γαλλική Κυβέρνηση, και η πληρωμή αυτή να περιλαμβάνει -και το απαιτούμε- κάθε είδους προξενηθείσες ζημίες.
Αυτό το Κοινοβούλιο όμως, ενώπιον αυτού που αποτελεί κατάφωρη επίθεση εναντίον της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων, και συνεπώς, εναντίον ενός από τους πυλώνες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, οφείλει να απαιτήσει από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο, άπαξ δια παντός, να θεσπίσουν μέτρα που θα εμποδίζουν τον ένα χρόνο μετά τον άλλον να επαναλαμβάνονται τα ίδια θλιβερά γεγονότα.
Είναι βέβαιο ότι προβάλλεται έλλειψη αρμοδιότητας από πλευράς της Επιτροπής. Είναι όμως επίσης βέβαιο ότι οι οπαδοί της βίας δεν μπορούν να συνεχίσουν να δρουν ατιμωρητί, και συνεπώς, θα πρέπει να αναζητηθεί ένας τρόπος οι Ευρωπαίοι πολίτες, και συγκεκριμένα οι γεωργοί μας, να μην εξακολουθήσουν να αντιμετωπίζουν κάποια προβλήματα που τους θίγουν και τους ζημιώνουν σοβαρά, και κυρίως, τους χωρίζουν ολοένα και περισσότερο από το σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, συζητάμε το απόγευμα αυτό σχετικά με τις πρόσφατες πράξεις βανδαλισμού των γάλλων παραγωγών απέναντι στα ισπανικά φρούτα και λαχανικά.
Βεβαίως, δεν μπορούμε παρά να κατακρίνουμε τις πράξεις αυτές βίας και βανδαλισμού.
Δεν θα συνηγορήσω λοιπόν όσον αφορά τα φαινόμενα αλλά όσον αφορά την ουσία.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τις ντομάτες - αντικείμενο των τελευταίων συγκρούσεων - στην αγορά Saint Charles στο Perpignan, η προσφορά των ισπανικών ντοματών κυμαινόταν γύρω στους 800 τόνους την ημέρα, έναντι 100 τόνων για τις γαλλικές ντομάτες.
Ξαφνικά, στις 9 και 12 Μαϊου, ο αριθμός τόνων των ισπανικών ντομάτων διπλασιάστηκε και οι τόνοι έγιναν 1700 την ημέρα, με μια μείωση των τιμών οι οποίες έπεσαν από τα 600 φράγκα ο τόνος στα 114 φράγκα ο τόνος, ποσό το οποίο μόλις φτάνει για να καλυφθούν τα έξοδα μεταφοράς.
Πρόκειται για ένα απαράδεκτο φαινόμενο ντάμπινγκ.
Αυτά τα λίγα αριθμητικά στοιχεία μας δείχνουν ότι θα μπορούσαμε ίσως να κατανοήσουμε το θυμό των γάλλων παραγωγών μας, αλλά όχι βέβαια και τις βίαιες πράξεις τους.
Εξάλλου, οι εκκλίσεις για αποκλεισμό των προιόντων μας, οι οποίες προέρχονται πέρα από τα Πυρηναία, από τους ισπανούς αγρότες ως απάντηση στις επιθέσεις των γάλλων αγροτών δεν μπορούν να συγχωρεθούν.
Για μένα, η διαμάχη αυτή δεν αποτελεί μόνο μια γαλλο-ισπανική διαμάχη.
Οι αιτίες είναι πολύ βαθύτερες.
Oλο αυτό φανερώνει την ύπαρξη μια ορισμένη δυσλειτουργείας του ΠΟΕ φρούτων και λαχανικών.
Η Επιτροπή οφείλει να ξανανοίξει τον ακανθώδη αυτό φάκελλο.
Θα πρέπει να είναι πιο προσεκτική στην επιβολή κανονισμών όσον αφορά την παραγωγή και τις τιμές. Πρέπει να φροντίζει να αποφεύγεται κάθε μορφής αθέμιτος ανταγωνισμός ανάμεσα στα κράτη μέλη, εμποδίζοντας την είσοδο στην αγορά προιόντων με τιμές χαμηλότερες από το κόστος παραγωγής τους, και να ελέγχει πιο σοβαρά τις μαζικές εισαγωγές οι οποίες προέρχονται από τρίτες χώρες.
Συμπεραίνουμε, κυρία Πρόεδρε, ότι το δικό μας καθήκον, Επιτροπής, Ευρωπαικού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, είναι να συντονίσουμε την παραγωγή όλων των χωρών ώστε να πετύχουμε μια καλή αρμονία ανάμεσα στους ευρωπαίους παραγωγούς μας.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα τα καταφέρουμε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορούμε παρά να καταδικάσουμε τις πράξεις βίας που διεπράχθησαν σε βάρος ισπανών οδηγών.
Αλλά θα ήταν επικίνδυνο και περιοριστικό να εντάξουμε τη διαμάχη αυτή μόνο στο ζήτημα της ελεύθερης διακίνησης των αγαθών.
Τέθηκε ένα αγροτικό πρόβλημα και πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, κατά κάποιο τρόπο, η βία αυτή είναι ενδεικτική της βαθιάς δυσαρέσκειας των παραγωγών φρούτων και λαχανικών απέναντι στην απώλεια των ευκαιριών, στην καταστροφική πτώση των τιμών και στις πρακτικές του ντάμπινγκ.
Πρέπει με κάθε τρόπο να αποφύγουμε να αφεθούμε στο φαύλο κύκλο των συγκρούσεων ανάμεσα στους παραγωγούς.
Τα ενδιαφέροντα των γάλλων και των ισπανών παραγωγών δεν είναι αντικρουόμενα: οι παραγωγοί είναι θύματα της ίδιας υπερφιλελεύθερης πολιτικής, η οποία προωθεί τον ανταγωνισμό με σκοπό μεγαλύτερο κέρδος για τη μαζική διανομή και το διεθνές εμπόριο.
Γι' αυτό το λόγο προτείνουμε την άμεση κίνηση διαδικασίας διαβούλευσης ανάμεσα στις κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Ισπανίας και ανάμεσα στις οργανώσεις των παραγωγών, για να αποφευχθούν οι συγκρούσεις, να μειωθούν οι εντάσεις, να αρχίσει διάλογος, με σκοπό να βρεθούν λύσεις, οι οποίες θα επιτρέψουν στους παραγωγούς των δύο πλευρών των Πυρηναίων να ζήσουν σωστά από τη δουλειά τους.
Μπροστά στην επιδείνωση της κατάστασης στον τομέα των φρούτων και των λαχανικών, είναι απαραίτητο να βελτιώσουμε τους μηχανισμούς της αγοράς λαμβάνοντας υπ' όψη τις συμφωνίες με τρίτα μεσογειακά κράτη για την εκροή της παραγωγής και τη βελτίωση των εισοδημάτων.
Για την αποφυγή κάθε μορφής ανταγωνισμού, ο οποίος κινδυνεύει να χειροτερεύσει περισσότερο με τη διεύρυνση της Ευρωπαικής Ενωσης προς ανατολάς, πρέπει να εντείνουμε τη διαδικασία εναρμόνισης προς τα πάνω της πληρωμής και της κοινωνικής προστασίας των αγροτών και εκείνων που εργάζονται στον τομέα της γεωργίας.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε για μια ακόμα φορά μπροστά σε ένα πρόβλημα που το ζούμε κάθε χρόνο σε αυτό το Σώμα την ίδια περίπου εποχή.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα για όλους τους πολίτες της Ένωσης, και αν είναι σήμερα τα ισπανικά προϊόντα τα άμεσα θιγόμενα, κάποια άλλη φορά μπορεί να είναι άλλα.
Δεν είναι μόνο ένα πρόβλημα κοινής γεωργικής πολιτικής, ούτε και ένα πρόβλημα της ΚΟΑ των οπωροκηπευτικών, όπως επισημάνθηκε προηγουμένως, ούτε ζήτημα του αν οι τιμές θα είναι υψηλότερες ή χαμηλότερες, ή ένα πρόβλημα ντάμπινγκ.
Κύριοι βουλευτές, πρόκειται για ένα πρόβλημα που επιλύεται στη Συνθήκη για την Ένωση στο άρθρο 35, το οποίο ορίζει την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, και όλα τα Κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να εξασφαλίζουν αυτήν την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων.
Βρισκόμαστε στο κατώφλι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή, η οποία έχει πλέον επίγνωση ότι μόνο με τις καταγγελίες δεν προχωρούμε καθόλου, ούτε με τις πιέσεις στην ενδιαφερόμενη Κυβέρνηση, οι πράξεις αυτές να μην παραμένουν ατιμώρητες, να αντιστραφούν οι όροι και να είναι η Επιτροπή εκείνη που θα μπορεί να επιβάλλει τις κυρώσεις και να είναι εκείνοι που πραγματοποιούν τις άμεσες επιθέσεις που θα πρέπει να προσφεύγουν, διότι όλοι γνωρίζουμε ότι αυτή η δικαιοσύνη που ζητάται φτάνει πολύ αργά, εφόσον ακόμη δεν έχει υπάρξει καμιά δικαστική απόφαση, και μια δικαιοσύνη που φτάνει αργά παύει να είναι δικαιοσύνη.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το φρούτο δεν διαθέτει στην πράξη το δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που καθιερώνεται θεωρητικά στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, οφείλει επίσης να εξασφαλίζει ότι αυτό το φρούτο μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και αυτό συμβαίνει κάθε χρόνο, διότι ορισμένοι παραγωγοί αναζητούν προνομιακές θέσεις στις αγορές, και αντιτίθενται στην ελεύθερη κυκλοφορία οπωροκηπευτικών.
Και καθώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει ένα μηχανισμό στις πολιτικές ανταγωνισμού για να επιβάλλει οικονομικές κυρώσεις, θα πρέπει να απαιτηθεί στο επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ να αναθεωρηθεί η Συνθήκη σε τρόπο ώστε να επιτρέπει επίσης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιβάλλει οικονομικές κυρώσεις σε εκείνους που εμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, και την εδραίωση της εσωτερικής αγοράς.
Μόνον κατ' αυτόν τον τρόπο, την επόμενη εβδομάδα στο Αμστερνταμ, μπορεί το Συμβούλιο να καταφέρει αυτό το φρούτο να έχει το ίδιο δικαίωμα που έχουν τα πρόσωπα, τα κεφάλαια και τα εμπορεύματα να κυκλοφορούν στην ελεύθερη αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα εξετάστηκε στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης η Υπόθεση Αριθ. 265/95, προσφυγή που κατέθεσε η Επιτροπή κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας, διότι δεν θέσπισε μέτρα για την αποφυγή της πραγματοποίησης στην επικράτειά της βίαιων πράξεων εναντίον οπωροκηπευτικών με προέλευση την Ισπανία.
Σε αυτήν την ακρόαση, και ο ίδιος ο εκπρόσωπος της Επιτροπής δήλωσε ότι πρόκειται για συνεχιζόμενη δράση που διαρκεί πάνω από 10 χρόνια και ότι, επιπλέον, τα επεισόδια στα οποία αναφέρεται η προσφυγή συνεχίστηκαν το 1996 και το 1997.
Κύριε Επίτροπε, βρισκόμαστε μπροστά σε μια εσκεμμένη πολιτική εφαρμογής της βίας με συνεχή τρόπο, η οποία γίνεται ανεκτή από μια κυβέρνηση, βία η οποία, επικαλούμενη συγκυριακές αλλοιώσεις στην αγορά της φράουλας, κατευθύνεται εναντίον ολόκληρου του τομέα των ισπανικών οπωροκηπευτικών.
Η συστηματική διαδοχή βανδαλικών πράξεων υποδεικνύει ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια δράση τέλεια σχεδιασμένη προκειμένου να απομακρυνθούν τα ισπανικά προϊόντα από την κοινοτική αγορά.
Το Κράτος Δικαίου δεν λειτουργεί στη Γαλλία όσον αφορά τα οπωροκηπευτικά.
Οι αποζημιώσεις δεν είναι επαρκείς και η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, οφείλει να παρέμβει δυναμικά, αν δεν επιθυμεί να διατηρηθεί η ατιμωρησία των επιτιθεμένων.
Εξάλλου, είναι ευρέως γνωστό ότι ο Αγροτικός Συντονισμός, η Εθνική Ομοσπονδία αγροτικών επιχειρηματιών, το Κίνημα για την υπεράσπιση οικογενειακών αγροτικών εκμεταλλεύσεων, αποτελούν ένοπλο βραχίονα του οικονομικού οργανισμού AFCOFEL, που πριν ακόμη ξεκινήσει η περίοδος εμπορίας έθεσε απαιτήσεις αυτορύθμισης της ισπανικής παραγωγής συνοδευόμενες από συγκαλυμμένες απειλές.
Η Επιτροπή μπορεί και πρέπει να παγώσει τις ενισχύσεις προς τον γαλλικό τομέα των οπωροκηπευτικών ώσπου να σταματήσει η βία.
Θα ήταν παράλογο να συνεισφέρουμε με τον κοινοτικό προϋπολογισμό στη στήριξη ενός εθνικού παραγωγικού τομέα που χρησιμοποιεί βία και παραβιάζει τη Συνθήκη προκειμένου να εμποδίσει την ελεύθερη διαμετακόμιση εμπορευμάτων, προξενώντας απώλειες αγορών άνω των 25 δισεκατομμυρίων πεσετών ετησίως.
Κύριε Επίτροπε, θα πρέπει επίσης να χορηγήσετε επείγουσες ειδικές κοινοτικές ενισχύσεις στους θιγομένους προκειμένου να αποκατασταθούν, με βάση την κοινοτική δράση σε αυτόν τον τομέα, οι προϋποθέσεις του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μπροστά σε κάποια ανικανότητα των γαλλικών αρχών να ελέγξουν τις αναταραχές που προκάλεσε ομάδα αγροτών εναντίον αγροτικών προϊόντων άλλων κρατών μελών, ιδίως της Ισπανίας, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι στο πλαίσιο της άσκησης της αρμοδιότητάς της ως θεματοφύλακα των Συνθηκών χρησιμοποίησε τη διαδικασία περί παράβασης για να ωθήσει τη Γαλλική Δημοκρατία να τηρήσει τις υποχρεώσεις της δυνάμει των άρθρων 5 και 30 της Συνθήκης.
Η διαδικασία αυτή είναι υπό εξέλιξη στο Δικαστήριο, όπου η προφορική ακροαματική διαδικασία έλαβε χώρα στις 10 Ιουνίου και, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο γενικός εισαγγελέας θα παρουσιάσει τα συμπεράσματά του στις 8 Ιουλίου, θεωρείται σκόπιμο να περιμένουμε την απόφαση του Δικαστηρίου.
Ωστόσο, αυτή η αναμονή δεν είναι παθητική εφόσον η Επιτροπή, μόλις έλαβε γνώση ενός πρώτου επεισοδίου στις 24 Απριλίου, ήλθε αμέσως σε επαφή με τις γαλλικές αρχές ώστε αυτές να ασκήσουν τις αρμοδιότητές τους σε θέματα δημόσιας ασφάλειας με την υιοθέτηση των απαραίτητων μέτρων για την πρόληψη και την καταστολή της βίας, προστατεύοντας με τον τρόπο αυτό το δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων που διασφαλίζεται από τη Συνθήκη.
Αφετέρου, η Επιτροπή, με επιστολή του επιτρόπου κ. Franz Fischer της 4ης Ιουλίου του έτους αυτού, ζήτησε για άλλη μια φορά από τη γαλλική κυβέρνηση να λάβει κατεπειγόντως τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στη Γαλλία.
Υπό το φως των όσων εκτέθηκαν προηγουμένως, η Επιτροπή θεωρεί ότι έχει λάβει όλα τα δυνατά μέτρα για να ωθήσει τις γαλλικές αρχές να εκπληρώσουν αυστηρά τις υποχρεώσεις τους.
'Οσον αφορά την Κοινή Οργάνωση Αγοράς, η Επιτροπή επισημαίνει ότι, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 21 Νοεμβρίου του περασμένου έτους, προβλέπεται η δημιουργία επιχειρησιακών ταμείων με προορισμό τις οργανώσεις παραγωγών που θα επιτρέψουν μία πανοπλία μέτρων με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών παραγωγής και εμπορίας αυτών των προϊόντων.
Η αποκεντρωμένη λειτουργία αυτών των ταμείων επιτρέπει επομένως στις οργανώσεις των παραγωγών να προσανατολίσουν καλύτερα τις δράσεις τους για τους τομείς που έχουν τις μεγαλύτερες ανάγκες.
Από την άλλη, τόσο στη μεταρρύθμιση των μηχανισμών απόσυρσης προϊόντων όσο και στα μέτρα για την ενθάρρυνση της διάθεσης των αποσυρθέντων προϊόντων, επίσης προβλέπεται, ιδίως, η δωρεάν διανομή.
Είναι επίσης χρήσιμο να διευκρινιστεί ότι στο τέλος της μεταβατικής περιόδου της μεταρρύθμισης προβλέπεται η εκπόνηση μίας έκθεσης σχετικά με τη λειτουργία της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών που θα αφορά όλα τα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της φράουλας.
Τέλος, η Επιτροπή επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή μία συνολική ανάλυση της κατάστασης των Μεσογειακών Συμφωνιών σχετικά με τον εν λόγω τομέα.
Θα πρόσθετα, για να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτός είναι προφανώς ένας τομέας που ενδιαφέρει ιδιαίτερα την Επιτροπή, η οποία σε καμία περίπτωση δεν θα παραιτηθεί των ευθυνών της.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων 7 προτάσεων ψηφίσματος:
(Β4-0470/97) των κκ.
Fassa και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ για το πραξικόπημα στη Σιέρα Λεόνε.-(Β4-0508/97) των κκ.
Telkaemper και Aelvoet εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων για τη Σιέρα Λεόνε.-(Β4-0529/97) των κκ.
Pasty και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας ΕΓΕ για το πραξικόπημα στη Σιέρα Λεόνε.-(Β4-0534/97) των κκ.
Hory και Pradier εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ για το πραξικόπημα στη Σιέρα Λεόνε.-(Β4-0546/97) των κκ.
Pettinari και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας ΣΕΕΑ/ΒΠΑ για την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε.-(Β4-0554/97) των κκ.
Robles Piquer και Oomen-Ruijten εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ για το πραξικόπημα στη Σιέρα Λεόνε.-(Β4-0561/97) των κκ. Swoboda και Vecchi εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ για την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είναι φυσικό, το στρατιωτικό πραξικόπημα της Σιέρρα Λεόνε μας συγκλόνισε. Πρόκειται για μια από τις φτωχότερες χώρες της Αφρικής που την τελευταία εξαετία πλήττεται από έναν εμφύλιο πόλεμο και υπέστη τρία στρατιωτικά πραξικοπήματα.
Το Νοέμβριο του 1996 έγιναν επιτέλους μερικά δειλά βήματα με την επίτευξη μιας ειρηνευτικής συμφωνίας και τις πρώτες ενδείξεις εκδημοκρατισμού από τον Μάιο του περασμένου έτους. Τώρα όμως η κατάσταση επανήλθε στο αρχικό της σημείο.
Οι στρατιωτικοί κατέλαβαν την εξουσία και ακόμη και αυτή η ασήμαντη πρόοδος που είχε σημειωθεί εξαφανίσθηκε.
Υποστηρίζω κάθε διπλωματική πρωτοβουλία για την αποκατάσταση της δημοκρατίας και την απομόνωση της στρατιωτικής χούντας. Το Συμβούλιο πρέπει να καλέσει την Οργάνωση Αφρικανικής Ενότητας να αναλάβει παρόμοιες πρωτοβουλίες.
Πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο μεμονωμένες χώρες να κάνουν χρήση των δραστηριοτήτων του ECOMOG. Πρέπει να υπάρξει μια καλή οργάνωση των στρατιωτικών παρεμβάσεων προκειμένου να μην διακυβευτεί η αξιοπιστία της Κοινότητας.
Η πολιτική ομάδα των φιλελευθέρων καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να χρησιμοποιήσουν κάθε δυνατόν μέσον για την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Στα μέτρα αυτά πρέπει να συμπεριλαμβάνεται και η διακοπή της συνεργασίας στα πλαίσια της Λομέ.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε αυτή η μικρή φτωχή χώρα να επανέλθει όσον το δυνατόν συντομότερα στο δρόμο της ανασυγκρότησης και της ανάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, έχω την ίδια άποψη με τον κ. Bertens.
Η Σιέρα Λεόνε είναι σε ό, τι αφορά τον υπόγειο πλούτο της μια από τις πλουσιότερες χώρες στον κόσμο, αλλά σε ό, τι αφορά την κατάσταση του πληθυσμού της είναι μια από τις φτωχότερες. Πρέπει να δράσουμε για να αποκατασταθεί η δημοκρατική κυβέρνηση.
Νομίζω πως δεν μπορούμε να ανεχτούμε να διατηρήσουν την εξουσία η στρατιωτικοί μετά το πραξικόπημα.
Με αυτά τα δεδομένα θα ήθελα να καταδικάσω και την επέμβαση της Νιγηρίας.
Εκεί ο στρατηγός Abacha ανήλθε στην εξουσία με στρατιωτικό πραξικόπημα.
Με αυτήν την επέμβαση σίγουρα ήθελε να διευρύνει το πεδίο της εξουσίας του, όχι όμως να εισαγάγει τη δημοκρατία.
Θα ήταν ωραία αν είχαμε δημοκρατικές δομές στη Νιγηρία. Τώρα πρόκειται για τη Σιέρα Λεόνε.
Ειμαι της γνώμης ότι η συνεργασία στα πλαίσια της ΑΚΕ σε συνδυασμό με τη διπλωματία μπορεί να συμβάλει όχι μόνο στην καταδίκη αυτού του πραξικοπήματος αλλά και στο να λάβουμε πρακτικά μέτρα για την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Παρακαλώ τον Επίτροπο κ. Pinheiro να αναλάβει ανάλογη δράση και ελπίζω πως η Νιγηρία θα μείνει μελλοντικά έξω από τη σύγκρουση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πριν από λίγο καιρό, τον Μάρτιο, εμείς οι φίλοι της Αφρικής νιώσαμε χαρά όταν ένας στρατηγός, που τότε κυβερνούσε συνεπεία ενός στρατιωτικού πραξικοπήματος, παρέδωσε την εξουσία στη Σιέρα Λεόνε -μια πρώην βρετανική αποικία με λιγότερους από πέντε εκατομμύρια κατοίκους- σε έναν εξηντατετράχρονο δικηγόρο, με διεθνή πείρα, μουσουλμάνο -όπως και η πλειοψηφία των συμπατριωτών του-, ντυμένο με την παραδοσιακή φορεσιά.
Σήμερα, ο πολιτικός αυτός Πρόεδρος ανατράπηκε από άλλους στρατιωτικούς που κράτησαν την εξουσία και κράτησαν επίσης το χρυσό και τα διαμάντια, που αποτελούν και τον κύριο πλούτο της Σιέρα Λεόνε.
Στο μεταξύ, ο λαός μένει με τους χιλιάδες νεκρούς, με 200 δολάρια κατά κεφαλήν εισόδημα, με 70 % αναλφαβητισμό, με μέσο όρο προσδοκίμου ζωής τα 50 έτη, ενώ μια χώρα που είναι προφανώς μια άγρια δικτατορία -η Νιγηρία- προσπαθεί παραδόξως να επιβάλει τη δημοκρατία στη Σιέρα Λεόνε.
Και τι έκανε η Ευρώπη; Κάναμε λοιπόν αυτό που κάνουμε πάντα: δώσαμε ανθρωπιστική βοήθεια -κάτι που είναι πολύ καλό-, μια κάποια συνεργασία στην ανάπτυξη, αποστείλαμε -οι Αγγλοι- ένα αεροπλάνο για να παραλάβει συμπατριώτες, και τίποτε άλλο.
Αυτό αποδεικνύει ότι η ανθρωπιστική βοήθεια και η συνεργασία στην ανάπτυξη είναι μεν πολύ απαραίτητες, αλλά δεν επιλύουν αυτά τα προβλήματα.
Ούτε βεβαίως και θα τα επέλυε μια στρατιωτική επέμβαση, όπου επιπλέον θα ήταν δύσκολο να στείλουμε τους στρατιώτες μας να αντιμετωπίσουν τον κίνδυνο του θανάτου.
Το γεγονός όμως αυτό, στο οποίο έρχονται να προστεθούν και άλλα, αποδεικνύει ότι χρειάζεται, κυρία Πρόεδρε, μια γενική πολιτική της Ευρώπης, και όχι μόνο της Γαλλίας ή της Αγγλίας, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα της Αφρικής.
Ας ελπίσουμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου, ίσως μας την προτείνουν κάποια μέρα.
Κυρία Πρόεδρε, η διαδικασία εκδημοκρατισμού η οποία ξεκίνησε το 1996 μετά τις βουλευτικές και προεδρικές εκλογές έκανε θεαματικά φτερά από την ημέρα του πραξικοπήματος στις 25 του περασμένου Μαϊου.
Η στρατιωτική χούντα θέλησε να εγκαταστήσει στην αρχηγία τον αρχηγό του Επαναστατικού Μετώπου, τον κύριο Foday Sankoh, διατρέχοντας όλους τους κινδύνους αποσταθεροποίησης της περιοχής που εμπεριέχει η ενέργεια αυτή.
Ας θυμηθούμε τιε εκατοντάδες των ανυπεράσπιστων πολιτών οι οποίοι σκοτώθηκαν από τους στασιαστές, βασανίστηκαν, χτυπήθηκαν με μαχαίρια και εκτελέστηκαν κάτω από άθλιες συνθήκες.
Αυτός ο εμφύλιος πόλεμος ο οποίος διήρκησε πέντε χρόνια, επέφερε το θάνατο σε περισσότερους από 10.000 ανθρώπους.
Καταδικάζοντας έντονα το στρατιωτικό αυτό πραξικόπημα, καλούμε τον OΑΕ να πάρει τις απαραίτητες πρωτοβουλίες οι οποίες θα επιτρέψουν να αποκατασταθεί το καθεστώς το οποίο εξελέγει δημοκρατικά το Μάρτιο του 1996.
Oσο οι προυποθέσεις αυτές δεν εκπληρώνονται, καλούμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αθετήσει την εφαρμογή της Σύμβασης του Lome και οποιουδήποτε είδους βοήθεια προς την κυβέρνηση της Σιέρρα Λεόνε.
Είναι αυτονόητο ότι η συνέχιση της ανθρωπιστικής βοήθειας θα πρέπει, όμως, να εξασφαλιστεί για τους πληθυσμούς τους πιο ευάλωτους.
, Μέλος της Επιτροπής. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, προφανώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταδικάζει το πραξικόπημα στη Σιέρρα Λεόνε από τον ταγματάρχη Koroma.
Η Επιτροπή θεωρεί εντελώς απαράδεκτο το γεγονός ότι η νόμιμη, δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση του προέδρου Kabbah, η οποία ανέλαβε καθήκοντα πριν από ένα χρόνο, ανατράπηκε τόσο ξαφνικά από μια μικρή ομάδα στρατιωτών υποστηριζόμενη από τους αντάρτες της RUF.
Η προεδρία, με δήλωσή της εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία πραγματοποιήθηκε στις 28 Μαϊου, εξέφρασε τη λύπη της για την ανατροπή της εκλεγμένης κυβέρνησης και παρότρυνε την αποκατάσταση της δημοκρατικής μη στρατιωτικής κυβέρνησης.
Ανησυχίες εκφράστηκαν επίσης σχετικά με τη βία ενάντια σε ντόπιους και εκπατρισμένους.
Η δήλωση αυτή αντανακλά παρόμοια συναισθήματα τα οποία εξέφρασαν διάφοροι οργανισμοί και χώρες σε όλον τον κόσμο: τα Ηνωμένα Έθνη, η Οργάνωση της Αφρικανικής Ενότητας, η Κοινοπολιτεία, οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία, η Ιαπωνία και άλλες γειτονικές χώρες.
Η κρίση στη Σιέρρα Λεόνε είχε σαν συνέπεια την αυτόματη αναστολή όλων των προγραμμάτων παροχής βοήθειας στη χώρα.
Όλοι όσοι απασχολούνταν σε κοινοτικά έργα καθώς και το προσωπικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής απομακρύνθηκαν.
Όσο για την επισημοποίηση της αναστολής, πρόκειται να διεξαχθούν συζητήσεις με τα κράτη μέλη στο κατάλληλο φόρουμ συζητήσεων του Συμβουλίου, υπό το φως της εξέλιξης της κατάστασης.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί σημαντικό να αποστείλει ένα ισχυρό μήνυμα στους δράστες του πραξικοπήματος, σύμφωνα με το οποίο, μια τέτοια ενέργεια είναι απαράδεκτη και δεν πρόκειται να αποφέρει καμία χρηματική ή άλλου είδους βοήθεια που παρεχόταν μέχρι τώρα από την κοινότητα με την ιδιότητα του χορηγού βοήθειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει κάθε προσπάθεια που καταβάλλεται με στόχο την επίτευξη, μέσω διαλόγου, ενός ειρηνικού διακανονισμού της σύγκρουσης, πράγμα το οποίο θα μπορούσε να επαναφέρει την δημοκρατικά εκλεγμένη, μη στρατιωτική, κυβέρνηση του προέδρου Kabbah.
Γνωρίζουμε πολύ καλά τα παράδοξα και τις δυσκολίες που ενδέχεται να ανακύψουν από την παρέμβαση της ECOMOG και του σημαντικού ρόλου που έπαιξε η Νιγηρία, όπως ανέφερε ο κ. Hory.
Εξάλλου, οφείλω να πω ότι οι σχετικές επαφές που είχα προσωπικά με τον Πρωθυπουργό της Γουϊνέας στο Κόνακρυ, με διαβεβαίωσαν για το ότι οι γειτονικές χώρες - όχι μόνο η Νιγηρία- προσπαθούν να εμποδίσουν τυχόν επιτυχή κατάληξη του εν λόγω πραξικοπήματος.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια, προς το παρόν έχουν ανασταλεί όλες οι ενέργειες παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας που χρηματοδοτούνται από την Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της ΕΚ, εξαιτίας της επισφαλούς κατάστασης που υφίσταται στη χώρα και της απομάκρυνσης όλου του προσωπικού των υπηρεσιών ανθρωπιστικής βοήθειας.
Παροχή ασφάλειας και αποστολές αξιολόγησης αναγκών πρόκειται να ενεργοποιηθούν από υπηρεσίες ανθρωπιστικής βοήθειας, το συντομότερο δυνατόν.
Αν κριθεί αναγκαίο, η Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας της ΕΚ είναι έτοιμη να παρέμβει, προκειμένου να παρέξει βοήθεια σε πληθυσμούς οι οποίοι μετακινήθηκαν υποχρεωτικά λόγω της παρούσας κρίσης.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω πόσο σημαντικό είναι το να αναλάβει η Ένωση της Αφρικανικής Ενότητας πρωταγωνιστικό ρόλο στον καθορισμό στρατηγικής για την εξουδετέρωση των δραστών του πραξικοπήματος και των ανταρτών της RUF που τους υποστήριξαν στη Σιέρρα Λεόνε.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ στο Κοινοβούλιο των Ευρωπαίων επικρατεί μεγάλη συμφωνία για το απάνθρωπο της θανατικής ποινής.
Το ζήτημα βρίσκεται ψηλά στην ημερήσια διάταξή μας και έχουμε καταστήσει σαφές ότι καμία χώρα που διατηρεί τη θανατική ποινή δεν είναι ευπρόσδεκτη στην Ένωσή μας.
Μπορούμε επίσης να χαιρόμαστε για το ότι ολοένα και περισσότερα κράτη στην ήπειρό μας και αλλού απέχουν από το να εκτελούν τους πολίτες τους.
Η Ένωσή μας, σε σύμπραξη με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, έχει ένα κεντρικής σημασίας έργο, να υπερασπιστεί, στις επαφές της με τον υπόλοιπο κόσμο την ανθρωπιά.
Γι&#x02BC;αυτό, κυρία Πρόεδρε, είναι μία σημαντική έκκληση που το Κοινοβούλιο κάνει τώρα προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή και τα 15 κράτη μέλη μας.
Απαιτείστε, στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ το φθινόπωρο αναστολή όλων των εκτελέσεων σαν ένα βήμα προς την πλήρη κατάργηση της θανατικής ποινής σε ολόκληρο το κόσμο μας από την πρώτη μέρα της επομένης χιλιετίας!
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η μάχη για την κατάργηση της θανατικής ποινής ταυτίζεται με την πορεία προς μια ανθρωπότητα πιο υπεύθυνη για τον εαυτό της.
Οντας δικηγόρος, μπόρεσα να παρακολουθήσω όχι μόνο τη φρίκη, αλλά και τη ντροπή η οποία κυριεύει όλους εκείνους οι οποίοι πρέπει να συμμετάσχουν σε αυτό το οποίο είναι μια ανθρώπινη τραγωδία.
Αλλά σήμερα, η Ευρώπη βρίσκεται μπροστά στη λήψη μιας ιδιόμορφης απόφασης η οποία δείχνει υπευθυνότητα.
Παραβρέθηκα, εδώ και μερικές εβδομάδες, μαζί με μερικούς συναδέλφους, στη συνεδρίαση της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του ανθρώπου στη Γενεύη, και για πρώτη φορά ένα ψήφισμα ψηφίστηκε κατά πλειοψηφία.
Βεβαίως, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και η Κίνα μαζί τους, αντιτέθηκαν στη θέση που στηρίζει την κατάργηση της θανατικής ποινής η οποία στηρίχθηκε από ένα μεγάλο αριθμό κρατών, μεταξύ των οποίων και τα κράτη της Ευρωπαικής Ενωσης.
Η Ευρώπη πρέπει να μην ασχολείται μόνο με το εμπόριο, όπως λένε, αλλά να είναι φορέας και των παγκόσμιων αυτών αξιών οι οποίες διαδίδονται ανά τον κόσμο.
Πρόκειται για τον ίδιο διάλογο, όταν επικαλούμαστε τη θανατική ποινή, την κοινωνική ρήτρα και τη δέουσα συμπεριφορά όσον αφορά τις οικονομικές υποθέσεις.
Πρόκειται για μια στάση απέναντι στο άνθρωπο, για μια στάση απέναντι στην ανθρωπότητα.
Κατά συνέπεια, ευχόμαστε η Ευρώπη να δώσει το παράδειγμα ενός δυνατού σήματος το οποίο τα άλλα κράτη στον πλανήτη να πρέπει αργά ή γρήγορα να ακολουθήσουν.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πριν από όλα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της υποεπιτροπής για τα δικαιώμαα του ανθρώπου για την αποφασιστική στήριξή του στην πρόταση αυτή, στο ψήφισμα αυτό, και θα ήθελα να υπογραμμίσω μαζί του τη σπουδαιότητα που θα μπορούσε να έχει αυτό για την Ευρωπαική Ενωση, για την ανάπτυξη της Ενωσής μας.
Αντίθετα με αυτό το οποίο η Ευρωπαική Ενωση έκανε στη Γενεύη, όχι σχετικά με τη θανατική ποινή, όπου, όπως ανέφερε ο κύριος Soulier, παρουσίασε μια θέση πολύ αποφασιστική και σημαντική για την επίτευξη της επιτυχίας που είχαμε, αλλά το υπενθυμίζω εγώ, σχετικά με το ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Κίνα, όπου πήρε μια θέση πολύ πιο ανεπιτυχή, εάν η Ευρωπαική Ενωση προωθούσε, στη συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών την πρόταση αυτή αναβολής των εκτελέσεων, είμαι σίγουρος ότι θα μπορούσαμε να βρούμε μια πλειοψηφία κρατών μελών για να φθάσουμε επιτέλους, εκατό χρόνια μετά την κατάργηση της δουλείας παγκοσμίως, στην κατάργηση της θανατικής ποινής, εν πάση περιπτώση να κάνουμε ένα αποφασιστικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Θα ήθελα να επωφελειθώ από την παρουσία του επιτρόπου Pinheiro για να του υπενθυμίσω ότι οι δύο τελευταίες ισομερής διασκέψεις ΑΚΕ-ΕΕ έχουν εγκρίνει ψηφίσματα υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής, και επομένως είναι πολύ σημαντικό να υπενθυμίζουμε, με κάθε ευκαιρία συναντήσεων, συμβολαίων, και συνομιλιών με τα κράτη του ΑΚΕ, και γνωρίζω ότι είναι πολυάριθμες, τη σπουδαιότητα την οποία η Ευρωπαική Ενωση αποδίδει στην κατάργηση της θανατικής ποινής.
Υπήρχαν και άλλες ευκαιρίες, και ιδιαίτερα στο Αμστερνταμ, για να αναφερθούμε στη θανατική ποινή.
Η Ιταλία είχε ζητήσει την εισαγωγή, στη συνθήκη, ενός άρθρου το οποίο να προβλέπει της κατάργηση της θανατικής ποινής.
Αυτό είναι ένα σημείο το οποίο μπορεί να φαίνεται σε πολλούς περιθωριακό, αλλά είναι σημαντικό διότι αυτό θα μας επέτρεπε να ξεκινήσουμε με την εισαγωγή του κεφαλαίου αυτού σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θεωρώ ότι πρόκειται εδώ για ένα τρίτο στοιχείο πάνω στο οποίο θα μπορούσαμε να προσανατολίσουμε τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν λοιπόν πολλά πράγματα να γίνουν, αλλά κατά πρώτο λόγο, θα ζητήσω από τον επίτροπο Pinheiro να εισηγηθεί στους συναδέλφους του στην Επιτροπή έτσι ώστε η Επιτροπή η οποία έχει επίσης παρουσία και στη Νέα Υόρκη, να φροντίσει, μέχρι την επόμενη γενική συνεδρίαση των Ηνωμένων Εθνών, να προστεθεί στην ημερήσια διάταξη το σημαντικό αυτό ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, από τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες είναι προ παντός τα νέα μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, η Ρωσία και η Ουκρανία, εκείνες που παρά τις υποσχέσεις τους έχουν μέχρι σήμερα εφαρμόσει μόνο τμηματικά τις απαιτήσεις ενός ποινικού κώδικα που να σέβεται την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Αυτό δεν οφείλεται μόνο σε τεχνικές δυσκολίες κατά την καθιέρωση δημοκρατικής νομοθεσίας, την ίδρυση δικαστηρίων ή την εκπαίδευση δικαστών που είναι αναγκαία για τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης δικαιοσύνης, αλλά στο ότι λείπει πάνω απ' όλα η πολιτική βούληση.
Η Ουκρανία λοιπόν δεν τήρησε ούτε το μορατόριουμ και συνέχισε να εκτελεί θανατικές ποινές.
Τι γίνεται ενόψει όλων αυτών με τις υποσχέσεις της Επιτροπής, τις οποίες έδωσε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν γινόταν συζήτηση για την κύρωση της συμφωνίας σύμπραξης και συνεργασίας και όταν έδειξε τόσο μεγάλο ενδιαφέρον για να γίνουν πολύ πρόωρα η Ρωσία και η Ουκρανία μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης; Σε ποιό σημείο υπάρχει πραγματικά από τη μια πλευρά οικονομική υποστήριξη και κατά πόσο χρησιμοποιείται από την άλλη το προοίμιο του πρωτοκόλλου για τα πολιτικά δικαιώματα για να παρθούν μέτρα με τα οποία θα καταργηθεί πραγματικά και αποτελεσματικά η θανατική ποινή σε αυτές τις δύο χώρες;
Κυρία Πρόεδρε, η θανατική ποινή χρησιμοποιήθηκε πάντοτε ως ύστατο μέσο για την εξάλειψη του εγκλήματος, αποδείχθηκε όμως με το παραπάνω στις χώρες όπου εφαρμόστηκε, και εξακολουθεί να εφαρμόζεται, ότι σε καμιά περίπτωση δεν οδήγησε στην εξάλειψη του εγκλήματος, αλλά είχε μάλιστα στρεβλωτικά αποτελέσματα, στο μέτρο που δημιούργησε ένα είδος εγκλήματος χωρίς μάρτυρες.
Οι μεγάλες εγκληματικές οργανώσεις δεν πτοήθηκαν από την εκτέλεση θανατικών ποινών, το μόνο που συνέβη είναι ότι γενικεύτηκε ένα είδος εγκλήματος όπου ο μάρτυρας δεν μπορεί να επιβιώσει μετά τη διάπραξή του.
Επιπλέον όμως, η θανατική ποινή θέτει και ένα άλλο πρόβλημα: το πρόβλημα της δικαστικής πλάνης.
Πώς επανορθώνεται μια δικαστική πλάνη όταν αυτή έγινε αφορμή για να εφαρμοστεί η θανατική ποινή; Ζητήματα όπως αυτό, η αδυναμία επανόρθωσης μιας πλάνης, και το ίδιο το γεγονός ότι το έγκλημα μπορεί ακόμη και να επιδεινωθεί, οφείλουν να μας κάνουν να σκεφτούμε την ανάγκη να εξαλειφθεί σε όλες τις χώρες του κόσμου η θανατική ποινή.
Πιστεύω ότι η κουλτούρα της Ευρώπης πρεσβεύει την υπεράσπιση της ζωής ως τελικού σκοπού, και συνεπώς, υπήρξε ο τόπος όπου το κίνημα για την κατάργηση της θανατικής ποινής υπήρξε περισσότερο διαδεδομένο.
Θα πρέπει όμως να δώσουμε το παράδειγμα και να λάβουμε υπόψη αυτήν την πτυχή στις συμφωνίες σύνδεσης, και να ζητήσουμε να περιλαμβάνεται μορατόριουμ στις εκτελέσεις.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο κοινό ψήφισμα ζητείται στο σημείο 6 να υποχρεωθούν τα κράτη που θέλουν να προσχωρήσουν στο Συμβούλιο της Ευρώπης να υπογράψουν και να κυρώσουν πριν την προσχώρησή τους το δεύτερο προαιρετικό πρωτόκολλο της διεθνούς συνθήκης για τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα.
Το θεωρώ αυτό ένα από τα κεντρικά μηνύματα αυτού του ψηφίσματος, γιατί - ο κ. Soulier το ανέφερε ήδη - σημειώσαμε πρόοδο στη διάσκεψη για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γενεύη.
Δεν μπορεί όμως να θεωρείται πρόοδος το ότι κατά τις πολλές συζητήσεις που κάνουμε εδώ στο Κοινοβούλιο, εδώ σε αυτήν ακριβώς την αίθουσα, όπου επίσης συνεδριάζει το Συμβούλιο της Ευρώπης, κάθονται αντιπρόσωποι των χωρών που εκφωνούν μεγαλόφωνα διακηρύξεις για όλα όσα θα πραγματοποιήσουν σχετικά με τα δικαιώματα και μετά, όταν φύγουν από εδώ για να γυρίσουν στις χώρες τους, τις πετούν στον κάλαθο των αχρήστων!
Αυτό είναι ένα από τα σκάνδαλα που πρέπει εδώ να καταδικάσουμε δημόσια και πρέπει να σας πω - αυτό μπορεί τώρα να ακούγεται λίγο προκλητικό - πως πάντα θεωρούσα ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης εμπλούτιζε πολύ την Ευρώπη από πολιτική άποψη. Στο ζήτημα της θανατικής ποινής και της εφαρμογής των υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει τα νέα κράτη-μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, θεωρώ πως μάλλον εκτίθεται σε κίνδυνο η ιδέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη όταν αντιμετωπίζεται με τόση ραθυμία αυτό το υψηλό αγαθό.
Το υψηλό αγαθό που εννοώ είναι ότι πρέπει η διεθνής κοινότητα των κρατών να τηρεί αυτά που διακηρύσσει με τρόπο πανηγυρικό και δεσμευτικό.
Αν μείνουμε μόνο στις διακηρύξεις και αυτές δεν τηρηθούν, τότε τα δικαιώματα που περιέχονται σ' αυτές χάνουν το περιεχόμενό τους.
Αυτό είναι στον αγώνα εναντίον της θανατικής ποινής μια πολύ επικίνδυνη εξέλιξη.
Γι' αυτό θέλω να κλείσω με περηφάνεια για το γεγονός ότι σε αυτήν τη συνέλευση, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - κι αυτό το δείχνει αυτό το κοινό ψήφισμα - εκτός από πολύ λίγες εξαιρέσεις, ασήμαντες στο ανθρώπινο και στο πολιτικό επίπεδο, η συντριπτική πλειοψηφία έχει ταχθεί και εξακολουθεί να τάσσεται με απόλυτη συνέπεια εναντίον της θανατικής ποινής.
Βρίσκω πως ανάμεσα σε όλα όσα μας χωρίζουν πρέπει κάποτε να αναφέρεται και κάτι που μας ενώνει!
Κυρία Πρόεδρε, »ας πιάσουν δουλειά οι δολοφόνοι».
Αυτή η φράση αποδόθηκε στον Alphonse Karr νομίζω, τον περασμένο αιώνα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με τη θανατική ποινή.
Ηταν η εποχή κατά την οποία κάνανε πνεύμα σε τέτοιου είδους συζητήσεις.
Η κατάργηση της θανατικής ποινής έγινε ένα από τα κεντρικά θέματα αυτού του οποίου ονομάζουμε ευρωπαικό ανθρωπισμό και αυτό το εξέφρασε πολύ καλά το κοινό ψήφισμα.
Εν πάση περιπτώση, αυτή είναι η φιλοσοφία η οποία διαπνέει το ψήφισμα αυτό.
Για να ενταχθεί στην Ευρώπη την οποία χτίζουμε, η κατάργηση της θανατικής ποινής δεν είναι μόνο ικανή συνθήκη για θέματα σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων, αλλά και αναγκαία.
Και γνωρίζουμε ότι όσον αφορά τα θέματα επιβολής τιμωρίας, υπάρχουν πολλές άλλες ποινές, αρχίζοντας από τα ισόβια δεσμά, τα οποία δεν είναι τίποτα μπροστά στα καταναγκαστικά έργα, όπως το λέει και ένα πρόσωπο σε μια γνωστή ταινία: »Υπάρχουν πάρα πολλές άλλες, πάρα πολλές άλλες τιμωρίες».
Είναι ευτυχές το ότι, στη συνέλευση αυτή, η συνένεση υπάρχει και καμία φωνή δεν θα υψωθεί για να αλλοιώσει το ψήφισμα που θα ψηφίσουμε εντός ολίγου.
Κολομβία
Κυρία Πρόεδρε, το πρωί της 19 Μαΐου ένοπλοι άντρες εισέβαλαν σε μια κατοικία στο κέντρο της Μπογκοτά και αφάνισαν μια ολόκληρη οικογένεια.
Ένα μωρό επέζησε γιατί κατάφεραν έγκαιρα να το κρύψουν μέσα σε ένα ντουλάπι.
Στο θυρωρό είχαν παρουσιαστεί οι δολοφόνοι - και αυτό είναι πολύ σημαντικό - σαν υπάλληλοι της εισαγγελίας.
Ήταν κλασικοί παραστρατιωτικοί.
Διέφυγαν - όπως πάντα στην Κολομβία - χωρίς να αναγνωριστούν.
Τα θύματα της δολοφονίας εργαζόντουσαν στο ονομαστό ιησουιτικό ινστιτούτο CINEP.
Ο Mario Calderon ασχολείται εκεί με την οικολογία, η γυναίκα του, Elsa, με προγράμματα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η απέραντη θηριωδία αυτής της πράξης βίας συγκλόνισε όχι μόνο την κολομβιανή αλλά και τη διεθνή κοινή γνώμη.
Πάλι σκοτώθηκαν άνθρωποι στην Κολομβία γιατί εργαζόντουσαν για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για άλλη μια φορά δυστυχώς αναγκαζόμαστε να δεχτούμε πως αυτές οι δολοφονίες θα παραμείνουν ατιμώρητες.
Από χρόνια ζητείται τακτικά στις εκθέσεις της επιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων να προστατέψει και να σεβαστεί η κολομβιανή κυβέρνηση τα ανθρώπινα δικαιώματα και τους ανθρώπους που τα υπερασπίζονται.
Από χρόνια δυστυχώς αντιδρά η κολομβιανή κυβέρνηση σηκώνοντας τους ώμους.
Επιτρέψτε μου να απευθύνω λίγα λόγια ακόμα στα πορτογαλικά στον Επίτροπό μας:
Θα ήθελα να πω στον κύριο Επίτροπο ότι εάν δεν εργασθούμε μαζί υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία, εάν δεν αγωνισθούμε μαζί, εδώ, εναντίον της αδικίας που υπάρχει στην Κολομβία, δεν θα επιλύσουμε τίποτε.
Ξέρω επίσης, όπως και ο κύριος Επίτροπος, ότι η κυβέρνηση της Κολομβίας πρέπει να εργασθεί υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ξέρουμε επίσης σαφώς ότι η κυβέρνηση αυτή δεν αξίζει όλη την εμπιστοσύνη που της παρέχουμε μαζί με το PSOE και το PP από την Ισπανία.
Ο λαός της Κολομβίας αξίζει τη βοήθειά μας, όχι η κυβέρνηση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, επιθυμούμε να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας στους συγγενείς των θυμάτων, καθώς και την καταδίκη μας και την ανησυχία μας.
Δεν είναι η πρώτη φορά που αυτό το Κοινοβούλιο αποφαίνεται σχετικά.
Τον Φεβρουάριο συμπεριλάβαμε την Κολομβία μεταξύ των δέκα χωρών του κόσμου που είχαν τα σοβαρότερα προβλήματα σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και βίας.
Δείξαμε εμπιστοσύνη στην κολομβιανή Κυβέρνηση υπογράφοντας -η Ευρωπαϊκή Ένωση και η εν λόγω Κυβέρνηση- προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες.
Η εμπιστοσύνη όμως αυτή θα πρέπει επίσης να στηρίζεται και σε αδιαμφισβήτητα δείγματα υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, από πλευράς της Κυβέρνησης αυτής.
Θα πρέπει να αναζητηθούν οι υπεύθυνοι, και αν είναι παραστρατιωτικοί, είναι ακόμη μεγαλύτερη η ευθύνη αυτής της Κυβέρνησης· διότι, αν δεν τους αναζητήσει, μειώνει την αξιοπιστία της.
Στην υπεράσπιση της δημοκρατίας και των αξιών της μπορεί να υπολογίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση μεταξύ των συνεργατών της, αν όμως δεν τηρεί αυτήν την υπεράσπιση θα μας διαψεύσει και οι συνέπειες μπορεί να είναι μάλιστα οδυνηρές για την Κυβέρνηση αυτή, και κυρίως, για αυτήν τη χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, τους τελευταίους μήνες, ακούμε για έναν αριθμό ανησυχητικών εκθέσεων σχετικά με ορισμένες σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Στάθηκε δύσκολο να επιβεβαιωθούν αυτοί οι ισχυρισμοί, ίσως γιατί, εν μέρει, κάποιες από αυτές τις παραβιάσεις λέγεται ότι έγιναν σε πολύ απομακρυσμένα μέρη της Κολομβίας.
Ωστόσο, όπως άλλωστε ακούσαμε και από τους δύο προηγούμενους ομιλητές, δεν υπάρχει αμφιβολία για την τραγική κατάσταση που προέκυψε σε σχέση με την οικογένεια που αναφέρεται στην πρόταση ψηφίσματος και όχι μόνο με αυτήν την οικογένεια.
Προσβλέπουμε αρχικά στην κολομβιανή κυβέρνηση προκειμένου να διεξάγει εξονυχιστική έρευνα και, απουσία κάθε άλλης αρμόδιας αρχής, θα πρέπει να απευθυνθούμε ξανά στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να τη ρωτήσουμε ποιά ενέργεια κρίνει ότι μπορεί να κάνει.
Ανησυχούμε, για παράδειγμα, για ένα ακόμα άτομο, τον Neftali Vanegas, η ζωή του οποίου λέγεται ότι κινδυνεύει τις τελευταίες εβδομάδες και του οποίου η οργάνωση χρηματοδοτείται μερικώς από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ίσως ο Επίτροπος θα έχει την καλωσύνη να μας μιλήσει σχετικά με την συγκεκριμένη περίπτωση.
Κυρία Πρόεδρε, για σχεδόν μισό αιώνα, την Κολομβία έπλητταν, σε υπερβολικό βαθμό, η βία και οι άγριες δολοφονίες.
Η πρόσφατη δολοφονία τριών μελών της οικογένειας Calderon καθώς και ο σοβαρός τραυματισμός μιας άλλης, αντανακλούν την απολίτιστη αγριότητα η οποία έχει γίνει σύνηθες πλέον γνώρισμα της ζωής στην Κολομβία σήμερα.
Ο Mario Calderon και η Elsa Constanza Alvarado δολοφονήθηκαν ως μέλη του Οργανισμού Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων CINEP, ο οποίος είναι αφοσιωμένος στην προστασία των ανθρώπων ενάντια στη βία και στην τρομοκρατία καθώς και στην επιδίωξη της ειρήνης.
Ο θάνατός τους και η βία που ασκήθηκε σε στενούς τους συγγενείς από μια ομάδα βαρειά οπλισμένων δολοφόνων, καταδεικνύουν την απάνθρωπη σκληρότητα των υπευθύνων για την οργάνωση της τρομοκρατίας στην Κολομβία σήμερα.
Εκτιμάται ότι, το τελευταίο εξάμηνο, 650 άνθρωποι έπεσαν θύματα της βίας στην Κολομβία, συμπεριλαμβανομένων φτωχών χωρικών και πολλών άλλων.
Συγκεκριμένα, εκτιμάται ότι ένα εκατομύριο άνθρωποι εγκατέλειψαν τα σπίτια τους προκειμένου να αποφύγουν τη βία, η οποία έχει τόσο καταστροφικά αποτελέσματα σε όλους τους τομείς της ζωής στη χώρα.
Οφείλουμε να καταδικάσουμε αυτές τις δολοφονίες και να απευθύνουμε έκκληση στην κολομβιανή κυβέρνηση να καταδιώξει τους δολοφόνους και να φροντίσει να τιμωρηθούν.
Επιδοκιμάζουμε τη δημιουργία της Μόνιμης Ύπατης Αρμοστείας των ΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και την συμβολή της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας της ΕΚ, όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους αναγκαστικά μετακινηθέντες.
Επιπλέον, θα έπρεπε να σκεφτούμε το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έπαιξε ρόλο-κλειδί στην αποκατάσταση της ειρήνης στην Κεντρική Αμερική, ενώ συνεργάζεται και με την Λατινική Αμερική για την επίτευξη στενότερων σχέσεων και ανάπτυξης.
Καταδικάζοντας την βία που διαπράττεται στην Κολομβία, θα έπρεπε να προβούμε σε μια προσεκτική εξέταση της κατάστασης για να δούμε αν υπάρχει τρόπος, όσο δύσκολος κι αν είναι αυτός, να συμβάλλουμε στον τερματισμό της βίας και στην πλήρη αποκατάσταση της ειρήνης.
Αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος μακροπρόθεσμα, με τον οποίο μπορούμε να αισθανόμαστε την ικανοποίηση ότι συμβάλλουμε ουσιαστικά στον τερματισμό αυτής της φρικαλέας κατάστασης.
Πρόεδρε, η δολοφονία του ζεύγους Calderσn συμβολίζει την κλιμάκωση της βίας και την ανομία που επικρατεί στην Κολομβία.
Πρόσφατα, η κυβέρνηση της Κολομβίας επικύρωσε τον νόμιμο ρόλο των ΜΚΟ, ωστόσο δεν κάνει πολλά πράγματα για να εφαρμόσει την πολιτική αυτή.
Η κολομβιανή κυβέρνηση πρέπει τουλάχιστον να εφαρμόσει στην πράξη τη δήλωση αυτή.
Τα εγκαίνια του γραφείου του ύπατου αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ένα θετικό βήμα και επιδοκιμάζουμε τη βοήθεια που χορηγείται στα πλαίσια του προγράμματος ECΗO στον πληθυσμό της Κολομβίας που έχει τραπεί σε φυγή για να αποφύγει τη βία.
Βεβαίως, αυτό που είναι ακόμη πιο σημαντικό είναι να σταματήσει η βία και για το λόγο αυτό πρέπει να ασκηθούν πιέσεις στην κυβέρνηση να λάβει κυρίως μέτρα κατά των παραστρατιωτικών ομάδων, να προστατεύσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και να ενισχύσει τη δικαστική εξουσία.
Αυτή είναι η λύση.
Δεν είναι όμως η πρώτη φορά που συζητάμε για την Κολομβία και πιστεύω ότι θα υποχρεωθούμε να επαναλάβουμε συχνά τις καταγγελίες μας στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρόεδρος του Συμβουλίου ανέφερε μεταξύ άλλων στην ομιλία του χθές, πως στη διάσκεψη της ASEAN συζητήθηκε δυόμισι ώρες το θέμα της Βιρμανίας και ότι αυτό ήταν ήδη ένα ελπιδοφόρο σημάδι.
Όταν όμως από την άλλη μεριά η ηγέτης της αντιπολίτευσης Aung San Sun Kyi, παρά το βραβείο Νόμπελ, παρά το βραβείο Ζαχάρωφ τόσο λίγο ακούγεται δημόσια, τότε μπορεί πράγματι αυτή η συζήτηση διάρκειας δυόμισι ωρών, που στην ουσία είναι αυτονόητη, να θεωρηθεί ως κάποια πρόοδος.
Αλλά όσο λίγο ακούει κανείς την εκπρόσωπο της αντιπολίτευσης, ακόμα λιγότερο ακούει τις χιλιάδες παιδιών που εξαιτίας της καταναγκαστικής εργασίας ή άλλων μέτρων χάνουν τη ζωή τους.
Γι' αυτό γίνεται πράγματι σχετικά σπάνια λόγος.
Τι πρέπει λοιπόν να περιμένει κανείς από τους αρχηγούς των κυβερνήσεων αυτών των κρατών, από τους οποίους μόνο ένας εκφράστηκε εναντίον της αποδοχής της Βιρμανίας στην κοινότητα αυτή των κρατών;
Από την άλλη μεριά, ο αρχηγός του μαλαισιανού κράτους έφτασε στο σημείο να χαιρετίσει το γεγονός ότι με την αποδοχή της Βιρμανίας γίνεται δεκτό άλλο ένα όχι ακριβώς δημοκρατικό αλλά κεντρικά διοικούμενο κράτος.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή αν βλέπει τρόπους και δυνατότητες να εφαρμοστούν τα μέτρα που αναφέρονται στο σημείο 4 του ψηφίσματος και αν ελπίζει πως θα επιτύχουν.
Κύριε Πρόεδρε, τα δύο τελευταία χρόνια κάναμε συχνά συζητήσεις για τη Βιρμανία και μπορούμε μόνο να επαναλάβουμε τη λύπη μας και τις κατηγορίες εναντίον της βιρμανικής κυβέρνησης.
Εξακολουθεί να ισχύει το ότι δε διαφυλάσσονται θεμελιώδη δικαιώματα, ότι εκατοντάδες αντιφρονούντων της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, του Εθνικού Συνδέσμου για τη Δημοκρατία, του NDL, βρίσκονται στις φυλακές.
Πριν από λίγο μάλιστα καιρό πέθανε ένα εξέχον στέλεχος αυτού του NDL, ο 67ετής Tin Shwe.
Είχε μια καρδιακή πάθηση και πέθανε στη φυλακή.
Η επίσημη αιτιολόγηση της σύλληψής του ήταν ανατρεπτική προπαγάνδα.
Ανατρεπτική προπαγάνδα είναι σ' αυτήν την περίπτωση οι πληροφορίες που από το εσωτερικό βγαίνουν στο εξωτερικό για τις καταστροφικές συνθήκες.
Εκατοντάδες είναι ακόμα φυλακισμένοι, και νομίζω πως είναι δυνατό να βγάλουμε αυτούς τους ανθρώπους από τη φυλακή μόνο μέσω οικονομικών μέτρων, μέσω της επιρροής που εξασκεί το γεγονός ότι δε γίνονται επενδύσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι εδώ δεν υπάρχει καμιά υποστήριξη προς το καθεστώς.
Επίσης απαιτούμε ήδη από πολύ καιρό να επιτραπεί στην Aung San Sun Kyi, που βραβεύτηκε με το βραβείο Ζαχάρωφ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να κυκλοφορεί ελεύθερη.
Είναι πάντα δύσκολο να επικρίνει κανείς άλλα κράτη, αλλά το ότι τα κράτη της ASEAN έκαναν δεκτή στην κοινότητα τη Βιρμανία κάτω από αυτές τις συνθήκες είναι κάτι που δεν μπορούμε να το επιδοκιμάσουμε.
Νομίζω πως θα έπρεπε πραγματικά να το καταδικάσουμε, και στις διπλωματικές και πολιτικές μας συζητήσεις και οικονομικές διαπραγματεύσεις με τα κράτη της ASEAN να το θέτουμε πάντα στην ημερήσια διάταξη.
Όλο και πιο ακατανόητο μου φαίνεται όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση οικοδομεί σχέσεις με τέτοια κράτη - εδώ πρέπει να συμφωνήσω με την κ. Guenther.
Ο εκθεσιακός σύλλογος του Μονάχου θα ήθελε να συνέλθει στην επόμενη έκθεση στη Ραγκούν.
Κυρία Guenther, την έκκλησή σας την παίρνω σοβαρά.
Η Βαυαρία είναι ένα κρατίδιο της CSU.
Ελπίζω ότι ο εκθεσιακός σύλλογος δε θα πάει εκεί.
Ο πράσινος συνάδελφός μου δήμαρχος Monatzeder το ζήτησε αυτό, διαμαρτυρήθηκε και πιστεύω ότι συμφωνούμε σε αυτήν τη διαμαρτυρία και ότι θα παρακινήσουμε τον εκθεσιακό σύλλογο του Μονάχου να μην υποστηρίξει αυτό το καθεστώς με αυτήν τη μορφή.
Πρόεδρε, παρά τις διαμαρτυρίες σε όλο τον κόσμο, το ASEAN αποφάσισε τελικά να συμπεριλάβει στους κόλπους του τη Βιρμανία, και αυτό παρά τις διαρκείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρά το γεγονός ότι η εκλεγμένη πρωθυπουργός, η κ. Aung San Suu Kyi, είναι διαρκώς όμηρος και παρά το δικτατορικό καθεστώς της χώρας.
Είμαστε λοιπόν υποχρεωμένοι να προβούμε στην κυνική διαπίστωση ότι το ASEAN οικοδομεί κατ'αυτόν τον τρόπο τη φήμη μιας ομάδας χωρών με υψηλές οικονομικές προσδοκίες και ελάχιστο ενδιαφέρον για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Προφανώς, το χρήμα και τα εμπορεύματα είναι πολύ πιο σημαντικά από τις θεμελιώδεις ανθρώπινες αξίες. Εν τω μεταξύ, οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η υπονόμευση της δημοκρατίας συνεχίζονται ανεμπόδιστα στη Βιρμανία.
Το Μάιο, ο κατ'οίκον περιορισμός της κας Aung San Suu Kyi ενισχύθηκε κατά τέτοιο τρόπο, ώστε δεν κατέστη δυνατόν να διεξαχθεί το συνέδριο του κόμματός της, που πριν από έξι χρόνια ήταν νικητής των εκλογών με 80 % των ψήφων, ενώ οι επισκέψεις ξένων δημοσιογράφων προσκρούουν σε ολοένα και περισσότερα εμπόδια.
Όσον αφορά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το καθεστώς του SLORC συνοδεύεται από την καταναγκαστική εργασία, την εργασία των παιδιών, από εκφοβισμούς, εξαφανίσεις, φόνους και συνεχείς ενέργειες κατά των μειονοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατήργησε το σύστημα δασμολογικών προτιμήσεων για τη Βιρμανία, πράξη που αποτελεί θετικό βήμα.
Δεν είναι όμως καιρός να ακολουθήσουμε το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και να επιβάλλουμε απαγόρευση των επενδύσεων; Το λέω αυτό και επειδή υπάρχει κίνδυνος το κενό που δημιουργήθηκε με τη μείωση των επενδύσεων από τις Ηνωμένες Πολιτείες να καλυφθεί από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό. Θα ήθελα να ερωτήσω τον Επίτροπο εάν μπορεί να καταθέσει παρόμοια πρόταση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Υπουργών.
Γνωρίζω ότι σύντομα πρόκειται να διεξαχθεί συνεδρίαση επί του θέματος αυτού, ελπίζω συνεπώς ότι θα εισακουσθεί η επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε, διάφοροι ευρωβουλευτές κτυπούν εδώ και περισσότερο από δύο χρόνια την πόρτα των στρατηγών στην Rangoon. Το μεγαλύτερο μέρος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων έχει αποσυρθεί από τη χώρα.
Συνεπώς, δεν συμφωνώ με την άποψη της κας Maij-Weggen, επειδή οι νέοι επενδυτές προέρχονται από άλλες περιοχές που δείχνουν πολύ λιγότερη κοινωνική ευαισθησία από εμάς.
Όπως φαίνεται όμως, η στάση μας δεν φέρνει αποτέλεσμα.
Αντιθέτως, οι ασιατικές χώρες συσπειρώνονται και συμπεριλαμβάνουν τη Βιρμανία στους κόλπους της ΑSEAN.
Μήπως η πράξη αυτή θα πρέπει να μας κάνει να αναθεωρήσουμε την αντιπαραγωγική στάση μας; Το θέμα δεν είναι να μπορούμε κάθε μήνα να εκδίδουμε μια πομπώδη ανακοίνωση για να ικανοποιήσουμε τους οπαδούς μας. Οι ασιατικές τίγρεις χαμογελούν ακούγοντας τους βρυχηθμούς των ευρωπαϊκών τίγρεων στο κλουβί τους εδώ.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι πλέον δυνατόν να διατηρηθεί η μονομερής διαμαρτυρία εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν θα μπορούσαμε, όπως συμβαίνει στη Μέση Ανατολή και στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, να διορίσουμε ένα ειδικό απεσταλμένο ο οποίος θα μεσολαβεί για λογαριασμό μας στις χώρες του ASEAN και της γύρω περιοχής; Επ'αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω τις απόψεις του Επιτρόπου.
Πολύ φοβούμαι ότι ο ειδικός απεσταλμένος θα αντιμετωπισθεί με την ίδια ειρωνεία που αντιμετωπίζονται οι ευρωτίγρεις στις οποίες αναφέρεται η κ. Van Bladel.
Ωστόσο, το NLD προσπάθησε πριν από δύο μήνες να εορτάσει την συντριπτική εκλογική νίκη που σημείωσε πριν από 7 χρόνια. Η στρατιωτική χούντα αντέδρασε με αποφασιστικότητα στην πράξη αυτή φυλακίζοντας 300 στελέχη.
Η πράξη του ASEAN να συμπεριλάβει τη Βιρμανία στους κόλπους του αποτελεί ράπισμα στο πρόσωπο της διεθνούς κοινότητας και πλήττει την αποκαλούμενη παγκοσμιότητα των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ακριβώς τη στιγμή που ο πρόεδρος Κλίντον ανακοινώνει την επιβολή κυρώσεων κατά της Βιρμανίας, το ASEAN αντιδρά με τον ακριβώς αντίθετο τρόπο.
Και πρέπει όντως να αναγνωρίσω ότι η κ. Van Bladel έχει δίκιο όταν λέει ότι για αυτό δεν ευθύνονται κατά κύριο λόγο οι ευρωπαίοι επενδυτές, αλλά οι ασιατικές τίγρεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει ήδη κάτι και πρέπει να πω οι ενέργειες που έχουν γίνει δεν με αφήνουν ανικανοποίητο.
Πρέπει όμως να πεισθεί το ASEAN να αλλάξει την πολιτική που ακολουθεί απέναντι στη Βιρμανία.
Το σημαντικότερο ερώτημα είναι με ποιο τρόπο πρέπει να ασκηθεί η μεγαλύτερη δυνατή πίεση στο καθεστώς του SLORC. Εν πάση περιπτώσει, ελπίζω ότι οι κρίσεις μας, ακόμα και αν οι άλλοι μας ειρωνεύονται, θα φθάνουν κάπου κάπου στα αυτιά της Aung San Suu Kyi, έτσι ώστε να είναι σαφές ότι τηρούμε στάση αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, όσο κι αν εκτιμώ την κ. van Bladel, αμφιβάλλω ειλικρινά για το αν θα πρέπει να μεταβάλλουμε ριζικά την προσέγγισή μας.
Υπάρχουν κάποια πράγματα, όπως η τιμή και το ουσιαστικό ενδιαφέρον για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία είναι πάνω από τακτικές και στρατηγικές.
Καλοσωρίζω λοιπόν την ενέργεια του Προέδρου της Αμερικής ο οποίος επέβαλε οικονομικές κυρώσεις στη Βιρμανία, απαγορεύοντας στους αμερικανούς να κάνουν νέες επενδύσεις στη Βιρμανία.
Αυτό είναι φυσικά αποτελεσματικό.
Εγώ προσωπικά δεν είμαι αντίθετος με την επιβολή οικονομικών κυρώσεων, αν και κατανοώ ότι αυτή είναι μια πολιτική που πολύ δύσκολα μπορεί κανείς να περάσει μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι υπέρ της άσκησης πιέσεων, προκειμένου να πειστούν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να μπλοκάρουν τις επενδύσεις τους ή να μην κάνουν επενδύσεις.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Υπάρχει ένας αριθμός εταιρειών οι οποίες έκαναν τις σωστές ενέργειες: η Heineken στην Ολλανδία είναι μια περίπτωση, η Carlsberg μία άλλη.
Πολύ θα ήθελα να ακολουθήσει, μεταξύ άλλων, και το Club Mediterrane.
Εφαρμογή των συμφωνιών του Dayton στην Κροατία
Κύριε Πρόεδρε, η τήρηση των υπογεγραμμένων συμφωνιών, συμπεριλαμβανομένης της Συμφωνίας του Dayton, και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι προφανώς κάτι την αναγκαιότητα του οποίου κανένα από τα κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας δεν έχει καταλάβει.
Η Κροατία δεν είναι χειρότερη από τα άλλα κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας, αλλά εμφανίζεται με μεγαλύτερες απαιτήσεις να είναι ένας αποδεκτός εταίρος στη συνεργασία με την ΕΕ.
Έτσι δεν είναι , και ούτε πρόκειται να γίνει, όσο η κροατική κυβέρνηση προστατεύει ύποπτους εγκληματίες πολέμου και συνεχίζει να επιτρέπει να παρενοχλούνται και να τραυματίζονται καθώς και να αρνείται το δικάιωμα να επιστρέψουν στα σπίτια τους σε άτομα σερβικής εθνικότητας.
Πρέπει, κύριε Πρόεδρε, να μπεί ένα τέλος σ&#x02BC;αυτό, καθώς και σε παρόμοιες παραβιάσεις στη Σερβία και τη Βοσνία.
Η ΕΕ έχει υποχρέωση να απαιτήσει σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των υπογεγραμμένων συμφωνιών.
Κάντε το, και κάντε το με περισσότερο σθένος!
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές, πιστεύω, για όλους ότι οι συμφωνίες του Dayton μπορούν να εφαρμοσθούν μόνο εάν οι ενδιαφερόμενες χώρες υλοποιήσουν πραγματικά όσα προβλέπουν οι ίδιες οι συνθήκες.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι αυτού του είδους οι συμφωνίες έχουν όρια, αλλά εάν δεν γίνονται σεβαστές, σύμφωνα με όσα έχουν υπογράψει οι χώρες μέλη, είναι σαφές ότι θα προκύψουν εκ νέου πολύ επικίνδυνες καταστάσεις.
Γι αυτό το λόγο θα πρέπει να τονισθεί ότι, παραδείγματος χάρη, στην Κράινα, όπου ζούσαν 200 000 Σέρβοι, σήμερα όλοι σχεδόν οι Σέρβοι είναι πρόσφυγες και ένας προσωρινός στεγαστικός νόμος του κροατικού κοινοβουλίου και της κυβέρνησης επέτρεψε σε Κροάτες που προέρχονται από άλλες περιοχές της χώρας να καταλάβουν ακόμη και ιδιοκτησίες Σέρβων, εάν απουσίαζε ο νόμιμος ιδιοκτήτης.
Τουλάχιστον το 90 %, σύμφωνα με τη ΔΑΣΕ, των Σέρβων που γύρισαν στην περιοχή, δεν μπόρεσαν να επιστρέψουν στις κατοικίες τους.
Η επάνοδος των προσφύγων και αστέγων αποτελεί κρίσιμο στοιχείο για την επίλυση των προβλημάτων και την εξασφάλιση της ειρήνης όπως προβλέπουν οι συμφωνίες του Dayton.
Θα πρέπει να εξασφαλισθεί ότι οι δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνεπώς της Επιτροπής θα ακολουθήσουν αυτή την κατεύθυνση και ότι θα ζητήσουμε από τα κοινοβούλια της Κροατίας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης το σεβασμό αυτού του σημείου προσφεύγοντας και σε οικονομικά μέσα για να εξασφαλισθεί αυτός ο σεβασμός.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η συζήτηση της ημέρας είναι παράξενη και ακόμα ειλικρινώς παράδοξη.
Το αρχικό σχέδιο των πολιτικών ομάδων ήταν να καταδικάσουν αυστηρά την κυβέρνηση της Κροατίας, εξ αιτίας των παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Κράινα και τη Σλαβονία.
Παραδόξως, εξ αιτίας του παιχνιδιού των επιρροών στους κόλπους του Κοινοβουλίου μας, πολλά μέλη του οποίου ακολουθούν μια πραγματική σταυροφορία ενάντια στη Γιουκοσλαβία και ενάντια στις πολιτικές της αρχές, το κοινό ψήφισμα καταλήγει στην καταδίκη πρωτίστως της κυβέρνησης της Σερβίας, την οποία, όμως, δεν αφορά καθόλου το ζήτημα της επιστροφής των προσφύγων στις δημοκρατίες οι οποίες είχαν προηγουμένως πληγεί από τον πόλεμο.
Θα ήθελα λοιπόν απλώς να υπενθυμίσω την αλήθεια, δηλαδή ότι η δήμευση των ακινήτων αγαθών των σέρβων από τις κροατικές αρχές αποτελεί έγκλημα, ότι η απόδοσή τους σε κροάτες μπορεί να αναζωπυρώσει εθνικές εντάσεις στην περιοχή, ότι οι κίνδυνοι που αντιμετωπίζουν οι πολίτες της ανατολικής Σλαβονίας επιβάλουν τη διατήρηση του SFOR και τη προσωρινή διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών.
Τέλος, εφόσον θέλουμε να βγάλουμε τη συζήτηση αυτή από τα πλαίσια της Κροατίας, επιθυμώ να καταγγείλω την ανευθυνότητα εκείνων, με πρώτες τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίοι ρισκάρουν, οπλίζοντας μαζικά τις μουσουλμανικές αρχές στο Σαράγεβο, να ξαναπυροδοτήσουν τα όπλα στην Ερζογοβίνη ήστη βόρεια Βοσνία.
Κύριε Πρόεδρε, έχει πολλές φορές ειπωθεί στην αίθουσα αυτή ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν κατάφερε να παίξει σπουδαίο ρόλο στην κρίση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Χρειάστηκε αμερικανική παρέμβαση και η Συμφωνία του Dayton για να επιχειρηθεί μια κατ'αρχήν ειρηνευτική προσέγγιση σε μια σύγκρουση που έχει αφήσει όλες σχεδόν τις πληγές ανοικτές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κάνει αλλεπάλληλα ψηφίσματα και έχει δώσει το στίγμα του.
Αυτό επιχειρούμε να κάνουμε και τη φορά αυτή, με τις παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Ηory, οι οποίες είναι ισχυρές, χωρίς καθόλου να είναι βέβαιο ότι η ομόφωνη, όπως περίπου διαγράφεται, απόφασή μας, θα καταφέρει και αυτή κάτι.
Σε μια περιοχή της Ευρώπης που γνώρισε τον πρώτο άγριο πόλεμο μετά τον παγκόσμιο πόλεμο, σε μια περιοχή που μετρά ακόμη νεκρούς και όπου οι εντάσεις είναι υπαρκτές, τίποτε δεν έχει αλλάξει στην πραγματικότητα.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα μπορέσει να παρέμβει μόνο αν αναγνωρίσει ότι έχει και αυτή σημαντικό μερίδιο της ευθύνης, και για την εποχή που βιάστηκε πάρα πολύ να προωθήσει και να επικροτήσει τη διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, και για την εποχή που έφθασε πάρα πολύ αργά, όταν είχε ήδη ανάψει η φωτιά.
Τώρα, ζητάμε κάτι που είναι σωστό και αυτονόητο και μέσα στο πνεύμα το δικό μας.
Την επιστροφή των προσφύγων στις εστίες τους, στην περίπτωση των Σέρβων της Κράινας, για τους οποίους συμβαίνουν όσα είναι γνωστά και όσα ήδη ειπώθηκαν.
Την ελεύθερη διακίνηση, κλπ, κλπ, και την εξάλειψη των εθνικών διαφορών.
Είμαστε και ρεαλιστές.
'Εχουμε ένα σημείο Β όπου επισημαίνουμε ότι η Συμφωνία του Dayton δεν έχει σημειώσει μεγάλη πρόοδο, αλλά επιμένουμε, και καλά κάνουμε, στη σωστή εφαρμογή της.
Η δική μας ομάδα υποστηρίζει, κύριε Πρόεδρε, την κοινή πρόταση ψηφίσματος με όλες τις επιφυλάξεις της, τις ιστορικές πια, που αναφέρθηκαν και θα την υπερψηφίσει.
Πιστεύουμε ότι είναι δικαίωμα κάθε ανθρώπου να μπορεί να γυρίσει σπίτι του και ότι όλοι, αλλά όλοι όμως, όχι με εξαιρέσεις, οι εγκληματίες πολέμου πρέπει να τιμωρηθούν.
Από εκεί μέχρι την αισιοδοξία ότι, όντως, θα σβήσουν και θα ξεπεραστούν οι αντιθέσεις και οι διαχωρισμοί, που υπογραμμίστηκαν πάρα πολύ καλά με το αποτέλεσμα των εκλογών της Βοσνίας, η απόσταση είναι πάρα πολύ μεγάλη, τόσο μεγάλη όσο μεγαλύτερες πρέπει να είναι και οι προσπάθειές μας, από εδώ και στο μέλλον.
Γιατί, όπως είπα και πρίν, και εμείς δεν είμαστε καθόλου αθώοι για όσα έχουν συμβεί στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Κύριε Πρόεδρε, από όσα ειπώθηκαν έως τώρα πάνω σ' αυτό το θέμα τα λόγια του κ. Oostlander ήταν τα πιο ξεκάθαρα, τα πιο κατανοητά και τα πιο μετρημένα.
Αυτό οφείλεται στο ότι ήταν στη χώρα, ότι ασχολήθηκε από την αρχή ξανά και ξανά με αυτήν τη χώρα και γι' αυτό ξέρει πώς έχουν τα πράγματα.
Δεν κάνει ιδεολογικές παρατηρήσεις, εξαιτίας της Σερβοφιλίας ή άλλων λόγων, που να παραποιούν εντελώς την εικόνα.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ένα πράγμα: Η επίθεση ξεκίνησε από τη Σερβία!
Στη Σερβία δεν καταστράφηκε κανένα σπίτι, αλλά στην Κροατία - και η Κράινα ανήκει στην Κροατία - καταστράφηκαν πολλά σπίτια.
Είμαι φυσικά υπέρ του να μπορέσουν όλοι, και οι Σέρβοι, να πάνε στα σπίτια τους και είμαι υπέρ του να δεχτούμε κάποτε και τους Σέρβους στην Κοινότητά μας, αλλά πρώτα πρέπει να φροντίσουμε τη διαφάνεια και οπωσδήποτε να δηλώσουμε ότι όσο κυβερνιέται από εξτρεμιστές και ανθρώπους που ευθύνονται για μαζικές δολοφονίες δεν υπάρχει δυστυχώς θέση γι' αυτήν τη χώρα.
Πρώτα πρέπει να συμβεί μια αλλαγή!
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά η Ολομέλεια ασχολείται με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κροατία: την προηγούμενη φορά για τους προφανείς περιορισμούς της ελευθερίας του τύπου και της πληροφόρησης, αυτή τη φορά για το μη σεβασμό των συμφωνιών του Dayton, οι οποίες -πρέπει να το υπενθυμίσουμε στις κροατικές αρχές- αποτελούν την απαραίτητη προϋπόθεση όχι μόνο για την εξασφάλιση της ειρήνης στο έδαφος της πρώην Γιουγκοσλαβίας, αλλά και για τη συνέχιση της εφαρμογής των συμφωνιών συνεργασίας και βοήθειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντιθέτως, παραβιάζεται το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης, όπως επίσης και το δικαίωμα των προσφύγων και των εκτοπισμένων να επιστρέψουν στα σπίτια τους.
Η κροατική κυβέρνηση παρεμποδίζει την επιστροφή, επιτρέποντας την κατάσχεση των σερβικών ιδιοκτησιών με έναν προσωρινό στεγαστικό νόμο και υιοθετώντας ένα πρόγραμμα που προβλέπει την εγκατάσταση Κροατών από τη Βοσνία σε κατοικίες που έχουν κατασχεθεί.
Έχουμε προφανώς να κάνουμε με εθνική εκκαθάριση, που εξάλλου υπενθυμίζει τις χειρότερες παραδόσεις αυτών των λαών.
Υπενθυμίζω τις διώξεις, τις λεηλασίες και τη δια της βίας φυγή στην οποία εξαναγκάσθηκαν, μετά το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, οι εκατοντάδες χιλιάδες Ιταλών που κατοικούσαν σε αυτές τις περιοχές από αιώνες.
Παιδιά του δρόμου στην Μόσχα
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση ψηφίσματος εξετάζει το θέμα της εγκατάλειψης των παιδιών, κυρίως χωρίς στέγη, στην πόλη της Μόσχας.
Το πρόβλημα λαμβάνει πραγματικά σοβαρές διαστάσεις, μέχρι του σημείου να μπορούμε πλέον να μιλάμε για τη γέννηση ενός φαινομένου που θα ονομάζαμε, και στην περίπτωση της Μόσχας, των παιδιών του δρόμου.
Οι δημοτικές αρχές, λόγω των σοβαρών περιορισμών του προϋπολογισμού που γνωρίζουμε και επειδή φοβούνται ότι ενδεχομένως θα ευνοηθεί η αστική μετανάστευση από άλλες πόλεις της Ρωσίας, στην ουσία αρνούνται να αναλάβουν την επίλυση του προβλήματος με την πρόφαση ότι αυτά τα παιδια δεν διαθέτουν νόμιμα έγγραφα, ενώ μάλιστα αμφισβητείται και η ρωσική εθνικότητά τους.
Δεδομένης της σοβαρότητας του προβλήματος, έχουν αρχίσει να αναλαμβάνονται ορισμένες πρωτοβουλίες παροχής βοήθειας εκ μέρους ιδιωτών, που κινούνται αποκλειστικά από ανθρωπιστικό πνεύμα.
Η πιο σημαντική, η πιο αποτελεσματική και η πιο οργανωμένη από αυτές τις πρωτοβουλίες της ρωσικής κοινωνίας των πολιτών είναι η ονομαζόμενη «Νησί της ελπίδας», η οποία ακατανοήτως και με απαράδεκτο τρόπο υφίσταται σχεδόν καθημερινά ισχυρές πιέσεις και, μάλιστα, στις 15 του περασμένου Μαϊου υπήρξε αντικείμενο μιας σκληρότατης αστυνομικής επίθεσης με στόχο την επιβολή περιοριστικών μέτρων αλλά και τον εκφοβισμό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αν και προσπαθεί να κατανοήσει τις οικονομικές δυσκολίες των δημαοτικών αρχών της Μόσχας, δεν μπορεί να μη στιγματίσει κάθε βίαιη ενέργεια σε βάρος εκείνων που φέρουν ως μόνη ευθύνη τη γενναιοδωρία τους και δεν μπορεί να μη στιγματίσει την πλήρη εγκατάλειψη αυτού του μικρού λαού των παιδιών του δρόμου στη Μόσχα.
Με αυτή την έννοια εύχομαι να εγκριθεί η παρουσιασθείσα πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, η Μόσχα, όταν την κοιτάζει κανείς απ' έξω, ομορφαίνει ολοένα και κάθε φορά που πηγαίνω έχει καινούριες ανακαινισμένες προσόψεις.
Αλλά αυτό είναι το μοναδικό καινούριο.
Αυτό που παραμένει είναι το παλιό σοβιετικό σύστημα της «προπίσκα».
Αυτό σημαίνει πως μόνο αυτοί που κατέχουν ένα τέτοιο έγγραφο έχουν δικαίωμα κατοικίας στη Μόσχα.
Αυτό σημαίνει πως πολλές οικογένειες που δεν ανήκουν στους κερδισμένους του μετασχηματισμού - στους χαμένους ανήκουν προ πάντων μητέρες που μεγαλώνουν μόνες τους παιδιά - πέφτουν σε βαθύτατη φτώχεια.
Αυτές οι γυναίκες με τα παιδιά τους γίνονται ζητιάνες στη Μόσχα.
Αλλά ο δήμαρχος της Μόσχας νοιάζεται πολύ για τον καθαρισμό των προσόψεων, γιατί ακόμα και το Νησί της Ελπίδας θα πέσει θύμα αυτού του καθαρισμού.
Είναι η μόνη αυτοοργανωμένη πρωτοβουλία για παιδιά του δρόμου στη Μόσχα.
Τους δίνει μια ζεστή γωνίτσα, φαγητό, και μάλιστα προσπαθεί να επέμβει για την εκπαίδευσή τους.
Μέσα στο χάος της αυτοδικίας θα είχαν τα παιδιά μέσω του Νησιού την ευκαιρία να αποκτήσουν πρόσβαση σε μια κανονική ζωή.
Όμως το κλείσιμο αυτού του ιδρύματος σημαίνει ότι αυτά τα παιδιά στέλνονται πίσω στις συμμορίες των δρόμων, στις σκηνές, στις σήραγγες των υπονόμων.
Έτσι αναπτύσσεται ένα εγκληματικό δυναμικό για τα επόμενα χρόνια.
Η πόλη της Μόσχας δεν έχει άλλη λύση από το Νησί της Ελπίδας!
Γι' αυτό απαιτούμε να επιτραπεί σε αυτό το ίδρυμα να συνεχίσει απρόσκοπτα την εργασία του!
Κύριε Πρόεδρε, το κατεπείγον για τα παιδιά του δρόμου στη Μόσχα αναφέρεται σε δύο σημεία που είναι συμπτώματα των γιγαντιαίων πολιτικών και οικονομικών ανακατατάξεων στη Ρωσία.
Το πρώτο είναι το εξής: Η κοινωνική κατάσταση πολλών παιδιών στη Ρωσία είναι πολύ άσχημη.
Στο 25 % των ανθρώπων που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας ανήκουν επίσης πάρα πολλά παιδιά και τα προβλήματα που έτσι ανακύπτουν τα ξέρουμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από άλλα μέρη του κόσμου.
Αυτό δεν είναι αποκλειστικά ρωσικό πρόβλημα.
Αποκλειστικά ρωσικό είναι όμως, κι αυτό δυσχεραίνει επιπροσθέτως την κατάσταση, το ότι υπάρχει μια διάταξη που καθορίζει τη μετοίκηση στη Μόσχα. Αυτή είναι μια διάταξη από την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Αυτή καθεαυτή δεν αρμόζει καθόλου σε μια φιλελεύθερη τάξη πραγμάτων. Εξαιτίας της πολλά παιδιά δεν έχουν κανένα απολύτως δικαίωμα νόμιμης κατοικίας στη Μόσχα.
Το δεύτερο σημαντικό σημείο είναι όμως το ότι η λειτουργία μη κρατικών οργανισμών στη Ρωσία δεν είναι καθόλου τόσο εφικτή όσο σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες ή σε άλλες χώρες αυτού του κόσμου.
Στη Ρωσία εξακολουθεί να υπάρχει κρατική αυθαιρεσία εναντίον των μη κρατικών οργανισμών και ακόμα και στην κοινή γνώμη η παρουσία και η αποδοχή τέτοιων οργανισμών δεν είναι μεγάλη.
Γι' αυτό χαιρετίζω το γεγονός ότι σήμερα υπάρχει ένα τέτοιο κατεπείγον, θα παρακαλούσα όμως να εξετάζει στο μέλλον το Κοινοβούλιο αν πράγματι μόνο μια οργάνωση θίγεται ή αν υπάρχουν κι άλλες.
Δεν θα ήθελα εξαιτίας αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να περιέλθουν σε δύσκολη θέση άλλες, μη κατονομαζόμενες οργανώσεις και μετά να χρειαζόμαστε πάλι ένα νέο κατεπείγον.
Ινδονησία και Ανατολικό Τιμόρ
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, για άλλη μια φορά το Ανατολικό Τιμόρ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή η στρατιωτική κατοχή συνεχίζεται, επειδή η καταστολή δεν παύει, επειδή τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται καθημερινά σε αυτό το έδαφος που δεν έχει ακόμη αποαποικιοποιηθεί.
Αλλά όχι μόνο γι'αυτούς τους λόγους, και πολύ λιγότερο για να τηρήσουμε μία ρουτίνα ή ένα τελετουργικό.
Τώρα, στη συνεδρίαση αυτή, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι αυτό που αποκάλεσαν εκλογές στην Ινδονησία δεν ήταν ένα βήμα προς τον εκδημοκρατισμό του καθεστώτος αλλά επιβεβαίωσε το δικτατορικό χαρακτήρα του.
Υπάρχει επίσης, ως νέο στοιχείο σε σχέση με αυτό που μας απασχολεί εδώ στις τελευταίες συνεδριάσεις, το γεγονός ότι η εσωτερική αντίσταση έχει εκδηλωθεί, διαψεύδοντας όσους ανήγγειλλαν ότι ο ένοπλος αγώνας στο εσωτερικό είχε σταματήσει και ότι μόνο το διπλωματικό και πολιτικό μέτωπο διατηρεί ζωντανή την επιθυμία για αυτοδιάθεση και ανεξαρτησία, που αυτή η αντίσταση γέννησε και εξακολούθησε να την ενισχύει απέναντι στην κατοχή, την καταστολή, τη γενοκτονία.
'Οπως επίσης υπάρχει και το νέο δεδομένο ότι το βραβείο Νόμπελ Ειρήνης απέδειξε από τα μέσα επικοινωνίας πως είναι δυνατό να αγοράζονται όπλα από μία χώρα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για να συνεχίζεται η στρατιωτική κατοχή ενός εδάφους και να υποδουλώνεται ένας λαός.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας που στάθηκε δυνατό να καταλήξουμε στη συμβιβαστική κοινή πρόταση ψηφίσματος που θα ψηφιστεί.
Ωστόσο, υποστηρίζοντας, προσυπογράφοντας, ψηφίζοντας αυτή την πρόταση ψηφίσματος που προέκυψε από την πρωτοβουλία μας θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι, για μας, απουσιάζει από αυτή η έμφαση που έπρεπε να δοθεί στο γεγονός ότι στο Ανατολικό Τιμόρ δεν σταμάτησε η αντίσταση και ότι η καταστολή χτυπάει, σήμερα, τώρα και με μεγάλη βιαιότητα εκείνους που οι κατακτητές υποπτεύονται ότι είναι οι συνεχιστές αυτής της αντίστασης.
'Οπως επίσης απουσιάζει η απαραίτητη επανάληψη θέσεων του Κοινοβουλίου μας σχετικά με την άμεση διακοπή κάθε ενίσχυσης, στρατιωτικής βοήθειας και πώλησης όπλων στην Ινδονησία. Αυτή είναι η διαφορά μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μετά τις ατυχείς αυτές εκλογές αρχίζουμε να συνειδητοποιούμε ότι οι πράξεις βίας αυξάνονται, εκ νέου, στο Ανατολικό Τιμόρ.
Έχουμε πληροφορηθεί ότι πολλοί πολίτες έχουν φονευθεί στο Ανατολικό Τιμόρ, γεγονός το οποίο μας ανησυχεί ιδιαιτέρως. Ως γνωστόν, οι πολίτες είναι συνήθως αυτοί που υποφέρουν περισσότερο από βασανισμούς.
Κατά την επίσκεψή του στο Κοινοβούλιο τον περασμένο Απρίλιο, ο βραβευθείς με το Νόμπελ Ειρήνης Ράμος Χόρτα προέβαλε σε όλους όσοι ενδιαφέρονται ενεργά για το Ανατολικό Τιμόρ μία ταινία τεκμηρίωσης όπου αστυνομικοί και στρατιωτικοί καθήλωναν με καρφιά ανθρώπους σε σταυρούς στις φυλακές.
Πρέπει να πράξουμε παν το δυνατόν προκειμένου να τεθεί τέρμα στις φρικαλεότητες αυτές.
Ορισμένα από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν επανειλημμένως απαιτήσει να σταλεί στο Ανατολικό Τιμόρ αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου.
Σας πληροφορώ ότι προσφάτως έχει επανιδρυθεί η Διακομματική Ομάδα «Ανατολικό Τιμόρ» η οποία έχει θέσει ως βασικότερο στόχο της να διασφαλίσει την αποστολή αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στο Ανατολικό Τιμόρ.
Στην προκειμένη περίπτωση έχουμε να αντιμετωπίσουμε μία κατάσταση η οποία καθίσταται ολοένα και πιο ανυπόφορη.
Οι εκλογές δυστυχώς συνέβαλαν και στην περαιτέρω αύξηση τόσο των περιπτώσεων παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου όσο και των διαφόρων περιορισμών.
Τελειώνοντας, αναφέρω ενδεικτικά ότι και η Διεθνής Αμνηστία κρούει συνεχώς τον κώδωνα του κινδύνου σχετικά με την επιδείνωση της κατάστασης μετά τη διεξαγωγή των εκλογών.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όταν πριν λιγότερο από ένα μήνα εγκρίναμε ένα ψήφισμα σχετικά με τις εκλογές ή την εκλογική διαδικασία που προβλεπόταν για τα τέλη Μαίου στην Ινδονησία, είχαμε την ευκαιρία να εκδηλώσουμε την κριτική θέση μας έναντι των συνθηκών στις οποίες επρόκειτο να πραγματοποιηθούν αυτές οι εκλογές, επαναλαμβάνοντας την αλληλεγγύη μας για το κίνημα υπέρ της δημοκρατίας και καταγγέλλοντας το γεγονός ότι η ινδονησιακή κυβέρνηση είχε απορρίψει μία ανεξάρτητη επιτροπή παρακολούθησης των εκλογών και κρατούσε φυλακισμένους ένα μεγάλο αριθμό φοιτητών που είχαν τολμήσει να διαμαρτυρηθούν εναντίον μίας προεκλογικής εκστρατείας που ήταν σε μεγάλο βαθμό ελεγχόμενη.
Η εξέλιξη αυτής της εκλογικής φάρσας απέδειξε ότι, δυστυχώς, είχαμε δίκιο.
Παρά την καταστολή και τα βασανιστήρια, τα διεθνή μέσα μαζικής επικοινωνίας μπόρεσαν να σηκώσουν ένα τμήμα του πέπλου από αυτή την εκλογική νοθεία.
Με το ψήφισμά του πριν ένα μήνα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε πρόδρομος ενός μεγάλου συνόλου από τοποθετήσεις της διεθνούς κοινότητας, για την απόρριψη της εκλογικής χειραγώγησης στην Ινδονησία και για την καταδίκη της επαναλαμβανόμενης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως στο κατεχόμενο έδαφος του Ανατολικού Τιμόρ, από τις οποίες η τελευταία θέση υπήρξε αυτή που ενέκρινε η Βουλή των Αντιπροσώπων των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής για μία σθεναρή καταδίκη της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εις βάρος του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
Το παρόν ψήφισμα εντάσεται λοιπόν σε ένα συνεκτικό πλαίσιο των πολιτικών θέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και είναι περιττές οι παραπλανητικές και αδικαιολόγητες ερμηνείες. Αυτό συμβαίνει με την πώληση όπλων στην Ινδονησία.
Η θέση του Κοινοβουλίου αυτού είναι σαφής, είναι γνωστή και έχει επαναληφθεί πριν ένα μόλις μήνα: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαναλαμβάνει την απαίτηση να απόσχουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης από οποιαδήποτε στρατιωτική βοήθεια και πωλήσεις όπλων στην Ινδονησία.
Αυτή είναι η θέση του Κοινοβουλίου μας και οι ίδιοι οι συντάκτες των προτάσεων ψηφίσματος αυτής της συζήτησης θεωρούν περιττό να το επαναλάβουν, και δεν ζητούν να περιληφθεί εκ νέου αυτή η έκκληση στο κοινό ψήφισμα που θα ψηφίσουμε.
Τέλος, προτρέπω τον κύριο Πρόεδρο - και θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας αυτής για να προτρέψω τον σημερινό Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - να ενεργοποιήσει εκ νέου της προσπάθειες για την αποστολή μίας κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στο Ανατολικό Τιμόρ, και να ζητήσει από την Επιτροπή ειδική προσοχή για το σημείο όπου της ζητάμε να υποβάλει μία έκθεση σχετικά με την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ και με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ινδονησία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το ψήφισμα που υποβάλουμε σχετικά με τις εκλογές στην Ινδονησία και την επακόλουθη κατάσταση στο Τιμόρ επιβεβαιώνει, για άλλη μια φορά, την έλλειψη ελευθερίας, την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ηθική και φυσική βία που ασκούνται συστηματικά από τις αρχές στην Ινδονησία.
Οταν ο λαός μαούμπερε του Τιμόρ, βοηθούμενος από το Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, υποβάλλει προτάσεις για την ειρηνική επίλυση μίας σύγκρουσης, το καθεστώς στρατιωτικής δικτατορίας της Ινδονησίας, αγνοώντας ψηφίσματα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και εκδηλώνοντας πλήρη έλλειψη σεβασμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ανταποκρίνεται με δολοφονική βία.
Για αυτούς τους αντικειμενικούς λόγους, ζητάμε από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις αιτιολογικές σκέψεις και τις προτάσεις ψηφίσματος που υποβάλλονται.
Πρόεδρε, η Ινδονησία αποκαλείται ζώνη των σμαραγδιών. Πρόκειται πραγματικά για μια πανέμορφη χώρα με 13.000 νησιά, μια όμορφη αλλά και εξαιρετικά πολύπλοκη χώρα με 208 γλώσσες και λαούς, η οποία εκτείνεται σε μια περιοχή που είναι ίση με την απόσταση από την Ιρλανδία έως τα σύνορα της Ρωσίας με τη Σιβηρία.
Πρόκειται για μια χώρα με καλές οικονομικές επιδόσεις, η οποία προκαλεί τη ζήλια άλλων στην περιοχή, μια χώρα με μια αναπτυσσόμενη μεσαία τάξη και με μια αναπτυσσόμενη οικονομική πρωτοπορεία. Μια πρωτοπορεία η οποία, σε αντίθεση με τα όσα συμβαίνουν στη Λατινική Αμερική και την Αφρική, επενδύει τα χρήματά της στη χώρα της.
Δεν πρέπει όμως να έχετε την εντύπωση ότι δεν βλέπω τα κακώς κείμενα.
Πριν από ένα χρόνο επισκέφθηκα μερικούς δημοσιογράφους και τον συνδικαλιστή Pakpahan στην φυλακή. Πρόκειται για περιπτώσεις τις οποίες κατήγγειλα επανειλημμένως στις αρχές.
Τι νόημα έχει όμως να εγκρίνουμε κάθε μήνα ένα ψήφισμα για τη χώρα αυτή τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο μεγαλύτερος επενδυτής στην περιοχή αυτή; Αυτό που πρέπει να συμβεί είναι ένα από τα δύο: ή σταματάμε τις επενδύσεις και αποσύρουμε τα πάντα, ή προσπαθούμε να βελτιώσουμε τις επαφές μας με την Ινδονησία μέσω των κοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών μας, μέσω των οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα που δρουν στην περιοχή και μέσω μιας αποστολής στο Τιμόρ.
Στην περίπτωση αυτή θα αλλάξουν οι σχέσεις μας με τη χώρα και υπάρχει περίπτωση να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε με επιτυχία την υπόθεση του Τιμόρ, εφόσον βεβαίως διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους οι πορτογάλοι συνάδελφοι όλων των πολιτικών παρατάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκλογές στην Ινδονησία προσέλκυσαν την προσοχή πολλών, όχι μόνο λόγω των εκατοντάδων νεκρών που στοίχισε η προεκλογική περίοδος, αλλά και λόγω του ιδιαίτερα αποτελεσματικού τρόπου με τον οποίο η κυβέρνηση απέκλεισε την αντιπολίτευση και δεν έδωσε τη δυνατότητα στα μέσα μαζικής ενημέρωσης να κάνουν το καθήκον τους, παραπλανώντας με ιδιαίτερο τρόπο το διεθνή τύπο.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η κ. Van Bladel έχει βεβαίως δίκιο: το γεγονός ότι αυτό συμβαίνει στην Ινδονησία δεν πρέπει να μας προξενεί καμία έκπληξη.
Πρέπει επίσης να παραδεχθώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υποκρίνεται όταν προβαίνει σε δηλώσεις όπως: αυτό δεν θα πρέπει να επαναληφθεί στο μέλλον. Είναι αλήθεια ότι αυτοί που αποκομίζουν τα περισσότερα κέρδη από τη ζώνη των σμαραγδιών είναι οι Ευρωπαίοι επενδυτές, που ακολουθούν τα βήματα του αποικιακού καθεστώτος των Ολλανδών τα τελευταία 350 χρόνια.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, το Συμβούλιο των Υπουργών μπορεί να κάνει ένα μόνο πράγμα: να επιμείνει για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με την ενσωμάτωση μιας δημοκρατικής ρήτρας στο ASEAN, όπως συνέβη και στην περίπτωση της Βιρμανίας.
Η Ευρώπη πρέπει να αντιταχθεί σύσσωμη στις αντιδημοκρατικές πρακτικές. Πιστεύω όμως, και σε αυτό το σημείο η κ. Van Bladel έχει και πάλι δίκιο, όπως πάντα θα έλεγα, ότι θα μπορούσε να καταβληθεί μια προσπάθεια για την διεξαγωγή συνομιλιών με τους Ινδονήσιους, δεδομένου ότι υπάρχει πιθανότητα να το έχουν μάθει αυτό από τους Ολλανδούς: να μιλάνε και να ακούνε.
Ωστόσο, το κατά πόσο θα κάνουν αυτά που θα τους πούμε είναι μια άλλη υπόθεση.
Λευκορωσία
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω πολύ εγκάρδια τη συνάδελφο κ. Schroedter για τη δράση που ανέλαβε υπέρ της Λευκορωσίας και γενικά για τα ανθρώπινα δικαιώματα!
Μεγάλωσε σε ένα κομμουνιστικό καθεστώς και ξέρει ακριβώς για ποιό πράγμα μιλάει όταν αναφέρει τις θεμελιώδεις αξίες και τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Γι' αυτό θα ήθελα να την ευχαριστήσω πολύ εγκάρδια!
Στη Λευκορωσία έχουμε σήμερα υπό την ηγεσία του προέδρου Λουκασένκο ένα καθεστώς σε ευρωπαϊκό έδαφος, που είναι από τη μια ανδρείκελο της Ρωσίας και από την άλλη δε διαθέτει μια φιλελεύθερηδημοκρατική συνταγματική τάξη ή κάτι άλλο αυτού του είδους.
Εκεί χρησιμοποιείται η συνταγή: »Πολιτική μέσω διατάγματος που το αποφασίζει και το εκδίδει ο πρόεδρος!»
Και ακριβώς επειδή εκεί οι πολιτικοί κυβερνούν μόνο με τη βία, πρέπει εμείς να μιλάμε μια ξεκάθαρη γλώσσα.
Μόνο αυτό γίνεται εκεί κατανοητό!
Γι' αυτό υποστηρίζω κι εγώ τις αξιώσεις σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
Είναι καιρός να καταρτίσει η Ευρωπαϊκή μας Ένωση έναν σαφή κατάλογο των θεμελιωδών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να καθορίσει τις συνέπειες για εκείνα από τα κράτη με τα οποία συναλλασσόμαστε που τα παραβιάζουν.
Αυτό πρέπει να είναι ανεξάρτητο από το αν αυτά τα κράτη βρίσκονται στην Ευρώπη, στην Αφρική, στην Ασία ή αλλού.
Μόνο έτσι θα γίνουμε πιστευτοί στο μέλλον!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα είμαι όσο το δυνατό πιο συνοπτικός στην παρέμβασή μου.
'Οσον αφορά τις προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής, πρέπει να επαναλάβω ότι η Επιτροπή, καθώς είναι εξαιρετικά ευαίσθητη για τα ζητήματα που τέθηκαν, θεωρεί ουσιώδη την τήρηση των εγγυήσεων που περιελήφθησαν στο Διεθνές Σύμφωνο Αστικών και Πολιτικών Δικαιωμάτων και στο προαιρετικό πρωτόκολλό του αριθ. 2, που αφορά την κατάργηση ης θανατικής ποινής, καθώς και στο 6ο πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή θεωρεί ακόμη ότι το ζήτημα της κατάργησης της θανατικής ποινής περιλαμβάνεται σιωπηρά στη ρήτρα που εντάσσεται συστηματικά, από το 1995, σις συμφωνίες με τρίτες χώρες και η οποία καθιερώνει το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου ως ουσιώδες στοιχείο.
Αλλά πρέπει να μην παραγνωρίζουμε - όπως άλλωστε αναφέρθηκε από ορισμένους αξιότιμους βουλευτές - ότι η υποκρισία στη διεθνή σκηνή υπάρχει και ότι ορισμένοι από τους κυριότερους εμπορικούς και πολιτικούς εταίρους μας στον κόσμο εξακολουθούν να έχουν τη θανατική ποινή.
'Οσον αφορά την Κολομβία, θα έλεγα απλώς ότι, λαμβάνοντας υπόψη την υποβάθμιση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, το ζήτημα αυτό εξετάζεται ως θέμα προτεραιότητας για τη διάθεση πόρων, βάσει του κονδυλίου του προϋπολογισμού «Δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα στη Λατινική Αμερική».
'Αλλωστε με ζωηρή συγκίνηση η Επιτροπή έλαβε γνώση των πρόσφατων δολοφονιών πολλών ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι, προφανώς, καταδικάζουμε έντονα και παροτρύνουμε την κολομβιανή κυβέρνηση να καταβάλει κάθε προσπάθεια για να εντοπίσει τους υπεύθυνους αυτών των εγκλημάτων.
Με αυτό το πνεύμα επίσης η Επιτροπή συνεχίζει να παρέχει την υποστήριξή της στις τοπικές μη κυβερνητικές οργανώσεις που έχουν ως στόχο την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της δημοκρατίας και χρηματοδοτεί την παρουσία πέντε παρατηρητών στο πλαίσιο της 'Υπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα προκειμένου να μαθαίνει λεπτομερώς την κατάσταση και να έχει συγκεκριμένες προτάσεις που υπερβαίνουν το κολομβιανό πλαίσιο και είναι δυνατό να εφαρμοσθούν στο διεθνές επίπεδο.
Θα υπογράμμιζα ακόμη ότι, με το ίδιο πνεύμα, επιβεβαιώνεται η συνεχής υποστήριξή μας για την ενίσχυση των κολομβιανών δικαστικών θεσμών.
Τέλος, και πάλι σε σχέση με αυτό το θέμα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι, για το ζήτημα των ατόμων που εγκατέλειψαν ακουσίως τις εστίες τους, που είναι ένα ιδιαίτερα ανησυχητικό ζήτημα, η Επιτροπή, μέσω του ECHO, κατάφερε να διαθέσει περίπου 5 εκατομμύρια ECU για μία πρώτη αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού με τη συνδρομή μας.
Προφανώς η Επιτροπή συμμερίζεται επίσης την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις σταθερές και γενικευμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις επαναλαμβανόμενες απειλές προς το δημοκρατικό κίνημα εκ μέρους της κυβέρνησης του Μυανμάρ.
Συνεχίζουμε να παρακολουθούμε προσεκτικά την εσωτερική κατάσταση αυτής της χώρας και πρέπει να πούμε ότι, δυστυχώς, με εξαίρεση την απελευθέρωση της Aung San Kuu Kyi τον περασμένο Ιούλιο, δεν σημειώθηκαν σημαντικές βελτιώσεις μέχρι σήμερα.
Η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με την έκκληση που απευθύνθηκε από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση στο State Law and Order Council προκειμένου να θεσμοθετηθεί ένας εποικοδομητικός διάλογος με τις άλλες πολιτικές δυνάμεις με στόχο τη συμφιλίωση και τη θέσπιση μίας πολυκοματικής δημοκρατίας.
Θα υπογράμμιζα ακόμη ότι τα τελευταία δέκα έτη, στο Μυανμάρ, με εξαίρεση τις ανθρωπιστικές δράσεις, η Επιτροπή δεν διέθεσε καθόλου χρηματοδοτικούς πόρους για σχέδια αναπτυξιακής βοήθειας στη χώρα αυτή στα οποία θα ήταν δυνατό να εμπλέκεται η κυβέρνηση.
Η Επιτροπή ελπίζει, τελικά, ότι η προσχώρηση του Μυανμάρ ως πλήρους μέλους στο ASEAN θα συμβάλει ώστε η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών να καταστεί πιο βιώσιμη και πιο συνεχής.
Ας αναφέρουμε ακόμη ότι, σχετικά με τις κυρώσεις που επέβαλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, δεν μπορούμε να έχουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Δεν μπορούμε τη μια στιγμή να καταδικάζουμε το νόμο Helms-Burtyon για τη μονομέρειά του, για την εξωεδαφικότητά του, και τώρα να υποστηρίζουμε τα ίδια μέτρα με εφαρμογή στο Μυανμάρ.
Μετά από αυτά που ανέφερα, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή ασφαλώς, στις προτάσεις της για την εργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και το ASEAN, θα επιμείνει στο θέμα αυτό, ως θέμα υποχρεωτικό.
Θα έλεγα ωστόσο ότι αυτό δεν αρκεί εφόσον οι ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεων πρέπει να εγκριθούν και από τα δύο μέρη για να καθορισθούν.
Και στο παρελθόν παρατηρήθηκε, για παράδειγμα, ότι το ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία ή το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ δεν εγγράφηκαν ποτέ στις συνεδριάσεις των συζήτησεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των χωρών ASEAN, λόγω της αντίθεσης της Ινδονησίας.
Επομένως, κύριοι βουλευτές, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι το ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της κατάστασης της δημοκρατίας στο Μυανμάρ θα αποτελέσει μέρος του διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και του ASEAN.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ως προς την ειρηνευτική διαδικασία στην πρώην Γιουγκοσλαβία, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι στη συνεδρίαση του συμβουλίου συντονισμού στο πλαίσιο του Συμβουλίου Εφαρμογής της Ειρήνης, που πραγματοποιήθηκε στη Σίντρα, στις 30 Μαίου, αναφέρθηκε ότι κανένα από τα μέρη στην πρώην Γιουγκοσλαβία δεν σέβεται πλήρως τις υποχρεώσεις του και ότι το ζήτημα της δυνατότητας επιστροφής των προσφύγων στους τόπους προέλευσής τους στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες, ιδίως εάν αυτοί αποτελούν μέρος μίας μειονότητας.
Δαπιστώνεται επίσης σοβαρή έλλειψη συνεργασίας με το Διεθνές Δικαστήριο.
Επομένως, η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως την εφαρμογή μίας πιο αυστηρής ρήτρας προϋποθέσεων για όλα τα μέρη.
'Οσον αφορά την Κροατία, είναι ιδιαίτερα σημαντικό οι σέρβοι πρόσφυγες της Κροατίας που επιδιώκουν να επιστρέψουν να πάψουν να εκτίθενται σε σοβαρές καταστάσεις ανασφάλειας και καταδίωξης για λόγους νομικού χαρακτήρα ή για άλλους λόγους.
Η μελλοντική σχέση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την Κροατία θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από τη συμπεριφορά αυτής της τελευταίας σε σχέση με την επιστροφή αυτών των μειονοτήτων.
Σημειώνονται αισθητές πρόοδοι σε σχέση με την ειρηνική ενσωμάτωση της Ανατολικής Σλαβονίας στην Κροατία.
Οι δημοτικές εκλογές της 13ης Απριλίου αποτέλεσαν μία επιτυχία και η επιστολή προθέσεων της κροατικής κυβέρνησης εξέφραζε τη βούλησή της να δεσμευθεί κατά τρόπο εποικοδομητικό σε σχέση με τους Σέρβους της Κροατίας.
Πρέπει επίσης να αναφερθεί μία συμφωνία που έχει συναφθεί πρόσφατα μεταξύ της κροατικής κυβέρνησης, της 'Υπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες και της μεταβατικής διοίκησης των Ηνωμένων Εθνών για την Ανατολική Σλαβονία, που θεσπίζει τους κανόνες για την επιστροφή στην Κράινα των Σέρβων της Κροατίας που βρίσκονται στη Σλαβονία.
Δυστυχώς, αυτές οι θετικές προθέσεις, που εκφράσθηκαν στο υψηλότερο επίπεδο, συχνά δεν φτάνουν στις τοπικές αρχές, και συνεχίζουν να σημειώνονται επεισόδια τοπικής διάστασης.
Ελπίζουμε ότι, με το χρόνο και την επιμονή, θα εξαλειφθούν και αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή γνωρίζει την εξαιρετικά ανησυχητική και δύσκολη κατάσταση των παιδιών της Ρωσίας, καθώς και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν αυτή τη στιγμή διάφορα κέντρα υποδοχής παιδιών.
Θα μπορούσαν να αναφερθούν πολλά παραδείγματα ιδιαίτερα εποικοδομητικών πρωτοβουλιών που αναλήφθηκαν από τις ρωσικές αρχές. Ωστόσο, τα κέντρα αυτά αντιμετωπίζουν μία εξαιρετικά δύσκολη δημοσιονομική κατάσταση.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή χορήγησε ένα τμήμα των διαθέσιμων κονδυλίων στο πλαίσιο του μέσου TACIS LIEN για να βοηθήσει αυτά τα παιδιά.
Η Επιτροπή συνεχίζει προφανώς να παρακολουθεί την κατάσταση αυτή μέσω της αντιπροσωπείας της στη Μόσχα και, φυσικά, είναι στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μία εργασία σε μεγαλύτερο βάθος σχετικά με το θέμα αυτό, έπειτα από μία επίσκεψη που πολύ σύντομα θα πραγματοποιήσει στη Ρωσία μία αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, είναι σχεδόν ένα θέμα που επανέρχεται διαρκώς η αναφορά στη δημοκρατία στην Ινδονησία και το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ. Και όλοι φοβόμαστε μήπως η επανάληψη έχει ως αποτέλεσμα να μειώνεται ο αντίκτυπος.
Ωστόσο, υπήρξαν πρόσφατα εκλογικές εξελίξεις στην Ινδονησία και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τιμόρ που μας θυμίζουν για άλλη μια φορά ότι αυτό είναι ίσως ένα από τα κεντρικά στοιχεία της συνεκτικότητας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Δεν θα επαναλάβω τις θέσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που είναι γνωστές, θα επισημάνω απλώς, για άλλη μια φορά, τον αντίκτυπο, την αποφασιστική σημασία και το θάρρος που επέδειξε το Κοινοβούλιο αυτό για την υπεράσπιση του λαού του Τιμόρ.
Σας ευχαριστώ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όσον αφορά τη συνεργασία με τη Λευκορωσία, πρέπει να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή ανέστειλε τον περασμένο Νοέμβριο το κανονικό πλαίσιο συνεργασίας, δηλαδή το Πρόγραμμα TACIS υπέρ της Λευκορωσίας.
Ωστόσο, η Επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας προς τη Λευκορωσία που θα περιορίζεται στους τομείς της συνταγματικής αναθεώρησης, της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας των μέσων μαζικής επικοινωνίας.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να επεξεργαστεί το 1977 ένα Πρόγραμμα TACIS, ad hoc και σημαντικά μειωμένο, υπέρ της Λευκορωσίας, με ένα ποσό ύψους 5 εκατομμυρίων ECU, προκειμένου να συμβάλει στην αποκατάσταση της κοινωνίας των πολιτών σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου και με την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Λόγω της απουσίας ορισμένων συναδέλφων είχαμε χρόνο, αλλά θα ήθελα να παρακαλέσω τις πολιτικές ομάδες να ελέγχουν τα σημεία αυτά πιο σχολαστικά, γιατί πραγματικά αισθάνομαι πολύ άσχημα να κόβω συναδέλφους, οι οποίοι δεν έχουν την άνεση να διατυπώσουν τις απόψεις τους, ενώ συνάδελφοι, οι οποίοι έχουν εγγραφεί στον κατάλογο των ομιλητών, δεν εμφανίζονται.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0504/97 των βουλευτών Bertens και Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, για την κατάσταση στο Κογκό-Μπραζαβίλ;-B4-0536/97 των βουλευτών Hory και Pradier, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, για την κρίσιμη κατάσταση στο Κογκό.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και μερικές εβδομάδες, πριν από την ανάληψη των καθηκόντων του απο τον κύριο Kabila, η Brazzaville ήταν μία όαση ειρήνης.
Η άφιξη των ρακένδυτων προσφύγων, των κάθε είδους εμπόρων και των ηττημένων πρώην στρατιωτικών έχει επιφέρει αστάθεια.
Εδώ και έξι ημέρες η Brazzaville γνωρίζει τη φρίκη.
Οι συγκρούσεις των βαρέων όπλων έχουν ήδη προκαλέσει χιλιάδες θύματα.
Η κατάσταση των ευρωπαίων είναι ιδιαίτερα ανησυχητική και ο επαναπατρισμός τους ιδιαίτερα δύσκολος.
Ευρωπαίες έχουν βιαστεί και σπίτια συνεργατών έχουν παραδοθεί στις φλόγες.
Λίγο πριν από τις προεδρικές εκλογές, όλα πρέπει να τακτοποιηθούν ούτως ώστε οι διαμάχες αυτές να μην εκφυλιστούν σε εθνική εκκαθάριση.
Μόνο η ομαλή διεξαγωγή των εκλογών θα μπορούσε να εγγυηθεί την απαραίτητη νομιμότητα του επόμενου αρχηγού του κράτους και να επιτρέψει στη χώρα να ξαναβρεί τη σταθερότητα.
Το φάντασμα του 1993 πλανάται.
Θυμηθείται.
Παρόμοιες πράξεις βίας είχαν προκαλέσει περίπου 2000 νεκρούς.
Ας ελπίσουμε ότι θα έχει ευτυχή κατάληξη η διεθνής μεσιτεία που σκοπό έχει να θέσει τέλος στις εχθροπραξίες, η οποία ενσαρκώνεται στο πρόσωπο του προέδρου της Γκάμπια, Omar Bongo.
Πράγματι, δεν αποκλείεται η κατάσταση να εξελιχθεί σε μπούμερανγκ για την Kinshasa.
Πρέπει με κάθε τρόπο να αποφύγουμε ένα διαχωρισμό σε μικροπεριοχές και μικροφυλές όπως συνέβει στα Βαλκάνια που θα μπορούσε να πυροδοτήσει την κατάσταση όχι μόνο στη χώρα, αλλά να αποτελέσει και την αιτία που θα ρίξει λάδι στη φωτιά σε όλη την κεντρική Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ φυσικά με το ψήφισμα το οποίο οι φιλελεύθεροι και οι ριζοσπαστικοί πρότειναν στο Κοινοβούλιο σχετικά με την κρίση στο Κονγκό.
Επιθυμώ όμως να εφιστήσω την προσοχή σας σε μια τροπολογία την οποία παρουσιάζω, η οποία ζητά από τα ευρωπαικά κράτη να απέχουν από οποιαδήποτε στρατιωτική επέμβαση στη Brazzaville εφόσον δεν έχουν λάβει εντολή από την Ευρωπαική Ενωση, ή από τα Ηνωμένα Εθνη φυσικά, και εφόσον δεν προκείται αυστηρά για την εξασφάλιση της ασφάλειας των πολιτών τους που ζουν εκεί.
Πράγματι, για μιαν ακόμη φορά, η Γαλλία αμφισβητείται σήμερα στο Κονγκό, όπως πριν στη Ρουάντα, στο Ζαίρ, στην κεντρική Αφρική, στη Νιγηρία, και δυστυχώς, όπως ίσως αργότερα σε άλλα κράτη της Αφρικής.
Η δυσπιστία η οποία περιβάλει τη Γαλλία εξαιτίας της νεοαποικιακής ιμπεριαλιστικής πολιτικής της είναι τέτοια που από δω και πέρα ακόμα και οι καλύτερες προθέσεις της φαίνονται ύποπτες.
Κατά σύμπτωση, μια γαλλική εταιρεία πετρελαίων είχε οπλίσει τους στρατιωτικούς στο Κονγκό κατά τη διάρκεια των πρώτων συγκρούσεων που είχαν πυροδοτηθεί στη Brazzaville, μετά από τις κοινοβουλευτικές εκλογές.
Φαίνεται επίσης ότι η ίδια εταιρία παίζει ακόμα και σήμερα ένα σημαντικό ρόλο όσον αφορά τους αρχηγούς των διαφόρων φατριών.
Φαίνεται ότι η Γαλλία δεν πρότεινε τίποτα καλύτερο στις αρχές του Κονγκό από το να εφαρμόσει την αρχή που ονομάζουμε: της περιορισμένης κυριαρχίας.
Φαίνεται επίσης, κατά τα λεγόμενα των ίδιων των γάλλων οι οποίοι γυρίζουν απο εκεί, ότι η πρεσβεία της Γαλλίας ενδιαφέρεται περισσότερο για τις πολιτικές επιρροές της στην κρίση αυτή από ότι για την ασφάλεια των γάλλων πολιτών οι οποίοι ζουν στη Brazzaville.
Πρέπει να τελειώνουμε με αυτά.
Είναι καιρός η Γαλλία να αποποιηθεί μιας πολιτικής η οποία έχει τόσο ολοφάνερα καταστροφικά αποτελέσματα, ακόμα και για τα ίδια τα συμφέροντά της.
Εκτιμώ ότι, για τη χώρα μου, το πιο φρόνιμο θα ήταν από δω και πέρα να αποποιηθεί της ουσίας της συνεργασίας και με τα δύο μέρη και να θέσει στη διάθεση της Ευρωπαικής Ενωσης τα ανθρώπινα, τεχνικά και οικονομικά της μέσα για να βοηθήσει στην ανάπτυξη.
Οσον αφορά τις στρατιωτικές επεμβάσεις στην Αφρική, δεν πρέπει να γίνονται παρά μόνο στα πλαίσια των εντολών οι οποίες δίνονται από την Ευρωπαική Ενωση με τη σύμφωνη γνώμη του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας.
Αυτή είναι η έννοια της τροπολογίας μου.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, μία πολύ σύντομη δήλωση για να υπογραμμίσω ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα συμπαρατάσσεται με αυτή την πρόταση ψηφίσματος και με τη διατύπωση του κοινού ψηφίσματος, υπογραμμίζοντας το σημείο όπου ζητάμε από τα μέρη να τηρήσουν την εφαρμογή της κατάπαυσης του πυρός, υπογραμμίζοντας τις προσπάθειες και την πρόταση του Προέδρου της Γκαμπόν και, αφετέρου, δηλώνοντας ότι εμείς από την πλευρά μας δεν θα υπερψηφίσουμε την πρόταση που μας υπέβαλε ο προηγούμενος ομιλητής, επειδή θεωρούμε ότι οποιαδήποτε στρατιωτική επέμβαση στο πλαίσιο αυτό θα έπρεπε να είναι συνδεδεμένη με μία εντολή των Ηνωμένων Εθνών και, για το λόγο αυτό, δεν θα υπερψηφίσουμε την τροπολογία αυτή.
Αλλά ως εκπρόσωπος, στην περίπτωση αυτή, της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να προσφέρω τη συνολική υποστήριξή μας στην κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεκάδες χιλιάδες νεκρούς έχουμε πάλι να θρηνήσουμε στη Μπραζαβίλ του Κογκό και εμείς ασχολούμαστε με αυτήν τη σύγκρουση.
Αναρωτιέμαι: Δεν μπορούμε εκ των προτέρων να ασκήσουμε μια πολιτική, ώστε να μην υπάρξουν αυτές οι συγκρούσεις και αυτοί οι νεκροί; Τις τελευταίες έξι μέρες κυριαρχούσε εκεί τρόμος, παρόλο που αυτή ακριβώς η χώρα αποτελούσε παράδειγμα του ότι ο πρόεδρος, που το 1989 εισήγαγε ο ίδιος τον εκδημοκρατισμό, ύστερα, το 1992, απομακρύνθηκε ειρηνικά με εκλογές.
Σήμερα γίνονται ξανά καινούριες συγκρούσεις καθώς πλησιάζουν οι προεδρικές εκλογές της 27ης Ιουλίου.
Δεν θα ήταν λογικό, εφόσον από το 1992 υποβόσκει μια σύγκρουση και διαπιστώνει κανείς ότι υπάρχουν ιδιωτικοί στρατοί, σε αυτό το διάστημα να ασκήσουμε μέσω των εμπορικών σχέσεών μας πολιτική επιρροή ώστε να μη φτάσουμε καν σε τέτοια φρικιαστικά γεγονότα; Αν φτάνουμε στο σημείο να στέλνουμε στρατό για να απομακρύνουμε Γάλλους ή άλλους Ευρωπαίους, όσο σημαντικό κι αν είναι γι' αυτούς τους ανθρώπους, δεν είναι λύση της σύγκρουσης και έρχεται πάντα πολύ αργά.
Αφήστε μας να ακολουθήσουμε από πριν μια πολιτική ειρήνης χωρίς τη χρήση στρατευμάτων και να της δώσουμε τα κατάλληλα οικονομικά μέσα αντί να περικόπτουμε συνέχεια τον προϋπολογισμό για την ανάπτυξη!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, μπορούμε να βγάλουμε πολλαπλά συμπεράσματα από τη δραματική κατάσταση που επικρατεί αυτή τη στιγμή στο Κονγκό.
Εάν αναφερθούμε στις μελέτες ενός παγκοσμίως αναγνωρισμένου ειδικού, όπως ο καθηγητής Bernard Lugan, αντιλαμβανόμαστε, πράγματι, ότι είχαμε άδικο να παραμελούμε τη βασική αυτή πραγματικότητα, δηλαδή το γεγονός ότι το δικό μας πολιτικό σύστημα, η κοινοβουλευτική δημοκρατία, διαθέτει σίγουρα σημαντικά πλεονεκτήματα, αλλά και ότι είναι βαρύτατο σφάλμα να θέλουμε να την επιβάλουμε τεχνιτά στην αφρικανική πραγματικότητα, και γενικότερα στην πραγματικότητα λαών οι οποίοι έχουν διαφορετική καλλιέργεια και πολιτισμό.
Η αφρικανική πραγματικότητα, πράγματι, είναι, στο Κονγκό, ιδιαιτέρως βασισμένη στην εθνικιστική συνείδηση.
Υπάρχουν 54 βασικές φυλές, χωρισμένες σε τρεις ομάδες: τους Mbochis στο βορρά, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν το 13 % του πληθυσμού, αρχηγός των οποίων είναι τώρα ο πρώην πρόεδρος Denis Sassou N'Guesso, τους Tekes στο κέντρο, τους Kongos ή Bakongos στο νότο, που είναι το 52 % του πληθυσμού, και αντιπροσωπεύονται κυρίως, στις υπο-ομάδες τους, από τον πρόεδρο Pascal Lissouba.
Οι τελευταίοι είναι, εξάλλου, διασκορπισμένοι, τη στιγμή αυτή, σε τρία κράτη: το Κονγκό, το Ζαίρ και την Αγκόλα.
Κάθε μια από τις ομάδες ή τις υπο-ομάδες αυτές έχει ως στόχο την πρωτεύουσα, και οι αντιπρόσωποι των μεν ή των δε δε διακινδυνεύουν να εμφανιστούν εκεί χωρίς να συνοδεύονται, και χωρίς να προστατεύονται από τους ίδιους τους στρατιωτικούς τους.
Αυτή είναι η πραγματική εικόνα που παρουσιάζει η κατάσταση σήμερα.
Ας σημειώσουμε, και πρόκειται για το τρίτο σημείο, ότι οι φυλετικές διακρίσεις για τις οποίες μας έχουν πάρει τα αυτιά στο Κοινοβούλιο αυτό, είναι μια πραγματικότητα επαρκώς μοιρασμένη στον κόσμο.
Θα φέρω μόνο ως παράδειγμα τους βιασμούς τους οποίους υπέστησαν τα άτομα τα οποία έχουν κάνει μικτούς γάμους: ευρωπαίοι οι οποίες έχουν παντρευθεί αφρικανές, αφρικανοί οι οποίοι έχουν παντρευθεί ευρωπαίες.
Παρατηρούμε, και αυτό είναι το τρίτο σημείο το οποίο αξίζει να αναφερθεί, ότι η ανεξαρτησία στα πλαίσια των συνόρων τα οποία χαράχτηκαν με την κατάργηση της αποικιοκρατίας, και τα οποία θεωρούνται απρόσβλητα - μέγιστη νομική και πολιτική αρχή η οποία διέπνεε την κατάργηση αυτή - βρίκεται σε αντίθεση με το δικαίωμα των λαών για αυτοδιάθεση.
Τα δυτικά κράτη δεν κατάλαβαν ποτέ την αντίθεση αυτή και τώρα βρισκόμαστε μπροστά στα καταστροφικά της αποτελέσματα.
Πώς να μην αναφέρουμε επίσης την παράδοξη επιρροή των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία ασκείται στην περιοχή αυτή του κόσμου, με την επιθυμία, ίσως να εξαφανίσει από εκεί τη γαλλική επίδραση.
Είδαμε τα αποτελέσματά της στο Ζαϊρ, όπου μια πραγματική γενοκτονία εξελίχθηκε κάτω από το αδιάφορο βλέμμα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και εκείνου το οποίο συνήθως ονομάζουμε διεθνής συνείδηση.
Ας σημειώσουμε επίσης την επιρροή που ασκούν οι πολυεθνικές εταιρίες οι οποίες χρηματοδοτούν τους στρατιωτικούς.
Δε θα υπάρξει λύση, ούτε ειρήνη που θα μπορέσει να διαρκέσει, όσο δεν χωρίζουμε τα αντιμαχώμενα στρατόπεδα, πράγμα το οποίο είναι εφικτό στη χώρα αυτή.
Κι εγώ επίσης ελπίζω, ότι η διαιτησία του προέδρου Omar Bongo, ο οποίος είναι ένας από τους σοφούς ανθρώπους της Αφρικής, θα επιβληθεί σε αυτό το μέρος του κόσμου, και στον πρόεδρο τον κύριο Pascal Lissouba αλλά και στους αντιπάλους του.
Κύριε Πρόεδρε, οι τραγικές συνθήκες που επικρατούν στο Κόνγκο/Μπραζαβίλ θυμίζουν εκείνες του γειτονικού Κόγκο πρώην Ζαϊρ, όπου εξάλλου οι ελπίδες ειρήνευσης που η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε εναποθέσει στην Καμπίλα φαίνονατι να διαλύονται εμπρός στη φρίκη των εγκλημάτων που διαπράττονται σε βάρος αόπλων και αθώων.
Στη Μπραζαβίλ, όπως φαίνεται, θα παρακολουθήσουμε την ίδια κωμωδία και για άλλη μία φορά διακυβεύονται τεράστια οικονομικά συμφέροντα, που οι τοπικοί πληθυσμοί δεν γνωρίζουν ή δεν μπορούν να εκμεταλλευθούν και που στο τέλος θα ενταχθούν στις στρατηγικές ξένων χωρών.
Είναι σαφές ότι η Αφρική βρίσκεται σε τραγική κατάσταση, διότι δεν αντέχει τον τεχνητό διαχωρισμό σε κράτη και κρατίδια, κληρονομιά της αποικιοκρατικής ή μετααποικιοκρατικής περιόδου.
Επανακάμπτει η αταβική ταυτότητα της φυλής, και κυρίως οι κυριαρχούσες αφρικανικές τάξεις καταλαμβάνουν την εξουσία για να ικανοποιήσουν τις προσωπικές τους φιλοδοξίες και όχι για το καλό των πληθυσμών που θα όφειλαν να διοικούν.
Η Ευρώπη, εάν θέλει να είναι αξιόπιστη, πρέπει συνεπώς να επανεξετάσει όλη την πολιτική της σχετικά με την αφρικανική ήπειρο.
Kύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τις σημαντικές ανησυχίες που εκφράστηκαν στα πλαίσια του σχεδίου ψηφίσματος όσον αφορά τα τραγικά γεγονότα που έγιναν στη Brazzaville και τις καταστροφικές τους συνέπειές για την πολιτική σταθερότητα και την οικονομική και κοινωνική κατάσταση στη δημοκρατία του Κονγκό και στην ευρύτερη περιοχή.
Θεωρεί ότι μόνο μία λύση η οποία θα αποτελέσει αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων θα μπορέσει να οδηγήσει σταδιακά στην κοινωνική ειρήνη, να επιτρέψει την οργάνωση των προεδρικών εκλογών και την επαναλειτουργεία των θεσμών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στηρίζουμε πλήρως τη μεσιτεία την οποία έχει αναλάβει ο πρόεδρος της δημοκρατίας της Γκάμπια, παρ' ότι αυτή γίνεται υπό την αιγίδα του δημάρχου της Brazzaville, κυρίου Kolelas.
Ο αρχηγός της αποστολής παραμένει επί τόπου.
Βρίσκεται σε διαρκή συνεννόηση με τους πρεσβευτές της Ευρωπαικής Ενωσης που βρίσκονται εκεί και θεωρώ ότι συμβάλουμε στη διευκόλυνση της διαμεσολάβησης για την οποία κάνει λόγο το ψήφισμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση 8 προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Σύμβαση CITES:
B4-0473/97 του κ. Eisma και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, για την προστασία της τίγρης και τον ρόλο των μερών που έχουν υπογράψει την CITES;-B4-0478/97 της κ. van Putten, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, για την CITES και την εφαρμογή της στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση;-B4-0479/97 της κ. Pollack, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, για την προστασία της τίγρης και τον ρόλο των μελών που έχουν υπογράψει την CITES;-B4-0506/97 της κ. Bloch von Blottnitz, εξ ονόματος της Ομάδας V, για την CITES;-B4-0516/97 του κ. Weber, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, για το διεθνές εμπόριο αγρίων ειδών (CITES);-B4-0532/97 της κ. van Bladel και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας UPE, για το εμπόριο ελεφαντοστού;-B4-0545/97 της κ. Gonzαlez Αlvarez και άλλων, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL, για το διεθνές εμπόριο αγρίων ειδών (CITES);-B4-0557/97 των βουλευτών Pimenta, Schnellhardt και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, για την προστασία της τίγρης και τον ρόλο των μερών που έχουν υπογράψει την CITES;
Κύριε Πρόεδρε, η απουσία ορισμένων βουλευτών από την αίθουσα αποδεικνύει πόσο υπερβολικά δύσκολο είναι να λειτουργήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο.
Η Διάσκεψη των Μερών που έχουν υπογράψει τη σύμβαση για το διεθνές εμπόριο απειλούμενων ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας έχει ήδη ξεκινήσει τις εργασίες της κι έτσι είναι μάλλον αργά για μας σήμερα να εκθέσουμε μερικές από τις απόψεις του Κοινοβουλίου, ωστόσο ελπίζω ότι οι αρμόδιες υπηρεσίες θα φροντίσουν να αποσταλούν γρήγορα οι απόψεις μας στην ομάδα διαπραγματεύσεων στην Χερέρα, εφόσον αυτή τη στιγμή ασχολούνται με το θέμα.
Κάποιοι ομιλητές πρόκειται να θίξουν αναμφίβολα πολλά σημαντικά θέματα, μερικά από τα οποία περιέχονται στο σχέδιο συμβιβασμού.
Πολλά από αυτά, όπως η θέση για τους ελεφάντες και το εμπόριο ελεφαντοστού, είναι ιδιαίτερα σύνθετα και υπάρχουν αντίθετες απόψεις μεταξύ όχι μόνο των ενδιαφερομένων χωρών αλλά και των ΜΚΟ και άλλων εμπειρογνωμόνων.
Λόγω της διαδεδομένης διαφθοράς και της συνέχισης του παράνομου εμπορίου ελεφαντοστού, θεωρούμε ότι είναι καλύτερα να διατηρήσουμε την ισχύουσα κατάσταση για τον ελέφαντα.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ στις τίγρεις, γιατί αυτά τα υπέροχα ζώα βρίσκονται στο χείλος της εξαφάνισης και ένας σημαντικός αριθμός εξ' αυτών που παραμένουν βρίσκονται στην Ινδία, μια χώρα με την οποία με συνδέει η προεδρία μου στην Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας.
Γνωρίζω ότι οι ΜΚΟ, όπως και το WWF (Παγκόσμιο Tαμείο για τη Φύση), συνεργάζονται στενά με την κυβέρνηση της Ινδίας προκειμένου να βοηθήσουν στην διατήρηση της τίγρης.
Όμως, ειλικρινά, η πιο τραγική κοντινή απειλή για την επιβίωση των αγρίων ειδών είναι το παράνομο κυνήγι τίγρεων με σκοπό το εμπόριο των μελών του σώματός τους και κατά μεγάλο μέρος την ασιατική αγορά φαρμάκων, καθώς και το χαμηλό επίπεδο της λαϊκής υποστήριξης για την διατήρηση των αγρίων ειδών στην Ινδία, παρά τις φιλότιμες προσπάθειες της κυβέρνησης με το πρόγραμμα «Τίγρης».
Αποτελεί ευθύνη όλων των μερών της CITES να εργαστούν από κοινού, προκειμένου να θέσουν ένα τέλος στο παράνομο εμπόριο της τίγρης και των μελών της, αλλά και των μελών άλλων ειδών υπό εξαφάνιση.
Καταρχήν, χρειάζεται τα μέρη της CITES (και απορώ γιατί η Ιρλανδία δεν συμμετέχει σε αυτήν) να θεσπίσουν νομοθεσία για την προστασία μελών, προϊόντων και παραγώγων τίγρεων, καθώς και των εν γένει αιλουροειδών.
Δεύτερον, είναι επιτακτική η ανάγκη για υποστήριξη εκστρατειών πληροφόρησης της κοινής γνώμης σε κάθε μία από τις χώρες οι οποίες έχουν υπογράψει την CITES.
Τρίτον, χρειάζεται να εξασφαλίσουμε την αποτελεσματική εφαρμογή νομοθεσίας -και αυτή είναι η κρίσιμη στιγμή για την CITES.
Υπάρχουν πολύ αξιόλογα πράγματα που μπορούν να γίνουν σε αυτό το σημείο, αλλά αν δεν υπάρξει εφαρμογή -όπως και στην υπόλοιπη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης- και αν δεν υπάρξει αποτελεσματική νομοθεσία, δεν γίνεται τίποτα κι έτσι τα άγρια είδη καθώς και η άγρια πανίδα και χλωρίδα θα εξακολουθήσουν να παρακμάζουν διεθνώς.
Αυτό είναι το σημαντικότερο και βασικότερο σημείο στην προσπάθεια καταστολής του παράνομου εμπορίου μελών και προϊόντων ειδών υπό εξαφάνιση και επομένως, στην αποθάρρυνση της λαθροθηρίας, η οποία είναι τόσο πολύτιμη για πολλούς φτωχούς πληθυσμούς στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Επίσης βασική, είναι η εκπαίδευση των τελωνειακών υπαλλήλων και η ανταλλαγή πληροφοριών, προκειμένου να τους βοηθήσουμε στην αναγνώριση παράνομων προϊόντων, ενώ όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να συμβάλλουν στην παροχή της τεχνικής βοήθειας που χρειάζονται οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Δεν υπάρχει πολύς χρόνος, τα είδη υπό εξαφάνιση είναι ακριβώς αυτό -υπό εξαφάνιση- και ο χρόνος τους λιγοστεύει.
Ο χρόνος λιγοστεύει για την άγρια πανίδα και χλωρίδα και για την βιοποικιλότητα αυτού του πλανήτη.
Πρέπει όλοι να συνεργαστούν στην CITES και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει το σχέδιο συμβιβασμού.
Κύριε Πρόεδρε, από 1975, έτος έναρξης ισχύος της, η Σύμβαση της Ουάσιγκτων για το διεθνές εμπόριο των ειδών που απειλούνται με εξαφάνηση έχει αποδειχθεί ένα χρήσιμο, μοναδικό θα έλεγα, μέσο που επειδή βασίζεται σε οικολογικά και όχι εμπορικά κριτήρια έχει δώσει θετικούς καρπούς.
Παρ' όλα αυτά θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι υπήρξαν περιορισμοί στην εφαρμογή της Σύβασης. το παράνομο εμπόριο είναι ακόμη πολύ διαδεδομένο, το ύψος των συναλαγών ανέρχεται μεταξύ τριών και πέντε δισεκατομμυρίων δολαρίων ετησίως, και η Ευρώπη, δυστυχώς, δεν στάθηκε πάντοτε στο ύψος των περιστάσεων όσον αφορά την εφαρμογή της Σύμβασης.
Οι σημερινοί κίνδυνοι που εγκυημονούνται αφορούν τη χαλάρωση της εφαρμογής των ρυθμίσεων για την προστασία των ειδών τα οποία απειλούνται με εξαφάνιση: τις τελευταίες ημέρες, κατά τη δέκατη Διάσκεψη του Χαράρε, προτείνονται τροποποιήσεις της Σύμβασης προς την κατεύθυνση της αναταξινόμησης ορισμένων αμφισβητουμένων ειδών, αναταξινόμησης που θα μπορούσε να οδηγήσει στην αναζωπύρωση του διεθνούς εμπορίου και στην αύξηση του παράνομου κυνηγιού αυτών των ειδών.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ειδικότερα το πρόβλημα του πληθυσμού των αφρικανικών ελεφάντων και τον κίνδυνο επανάλειψης του παρανόμου εμπορίου του ελαφαντοστού, καθώς και το πρόβλημα του λευκού ρινόκερου και του συνεπαγομένου εμπορίου, κυρίως όσον αφορά την παραγωγή φαρμάκων στην Ανατολή, εμπορίου που συνδέεται εν μέρει και με το πρόβλημα του κυνηγιού της τίγρεως, στο οποίο αναφέρθηκε η προηγούμενη παρέμβαση.
Αλλά και άλλα είδη κινδυνεύουν: η βικούνια, στο Περού, την Αργεντινή και τη Βολιβία. η φάλαινα, μετά από μία πρόταση της Νορβηγίας και της Ιαπωνίας. η χελώνα καρέτα, μετά από πρόταση της Κούβας.
Γενικά θα πρέπει να πούμε ότι υπάρχει σήμερα σοβαρός κίνδυνος να τεθεί σε αμφισβήτηση η προστασία απειλουμένων ειδών.
Είναι αλήθεια ότι σε ορισμένες περιπτώσεις σημειώνεται αύξηση, χάρη στη Σύμβαση, αυτών των ειδών, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι μία ενδεχόμενη χαλάρωση των ρυθμίσεων της Σύμβασης, θα προκαλούσε αναπόφευκτα την αύξηση του παρανόμου εμπορίου και θα μας οδηγούσε σε μία μη ανεκτή κατάσταση.
Γι αυτό το λόγο θα πρέπει να απορρίψουμε τη λογική, όπως προτείνει η Γαλλία, της χρησιμοποίησης των ειδών που κατάσχονται για την προστασία της καλλιτεχνικής και πολιτισμικής κληρονομιάς, ή, την αίτηση της Ναμίμπια να καθυστερήσει η εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων.
Είναι ανάγκη όλες οι ευρωπαϊκές χώρες και η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλουν προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση στη Δέκατη Διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είμαστε όλοι σύμφωνοι στο ότι αυτή η Σύμβαση CITES αποτελεί μια σημαντική σύμβαση, αλλά θα ήθελα να υπευθυμίσω στους ομιλητές οι οποίοι προήγηθηκαν εμού ότι το καλύτερο είναι ίσως εχθρός του καλού και ότι, κατά τον ίδιο τρόπο, στην περίπτωση αυτή όπως και σε έναν άλλο τομέα ο οποίος δε μας απασχολεί αρκετά, δηλαδή στον τομέα των ναρκωτικών, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια λογική απαγόρευσης η οποία έχει επιδείξει όλα της τα όρια όσον αφορά τα ναρκωτικά, και η οποία τα επιδεικνύει επίσης και στον τομέα αυτό ο οποίος μας απασχολεί εδώ.
Η λογική αυτή της απαγόρευσης είχε πολύ έντονα καταστροφικά αποτελέσματα, όπως η μαύρη αγορά και το παράδοξο γεγονός να βλέπουμε ανθρώπους να υποφέρουν εξαιτίας ενός κανονισμού ο οποίος είναι ευνοικός για τα ζώα: τέτοια είναι η περίπτωση της Botswana όπου η παρουσία των ελεφάντων εμποδίζει της καλλιέργειες και εμποδίζει, εξαιτίας αυτού, τους κατοίκους της περιοχής αυτής να ζήσουν.
Θεωρώ ότι για να σωθεί η σύμβαση αυτή, η τόσο σημαντική, πρέπει να αναδιαμορφωθεί σημαντικά και να δοθούν σε ένα διεθνή οργανισμό, ει δυνατόν στα πλαίσια του ΟΗΕ, τα μέσα τα οποία θα έπρεπε να του επιτρέπουν να αποφασίζει εν πλήρη ελευθερία σχετικά με τα σχέδια υλοτομίας.
Θα μπορούν έτσι να κυκλοφορήσουν στην αγορά προιόντα τα οποία μπορούν να ανταγωνιστούν τα προιόντα τα οποία κυκλοφορούν σήμερα στη μαύρη αγορά.
Θα μπορούμε να ρυθμίσουμε τους πληθυσμούς αυτούς των ζώων και τελικά να προσφέρουμε ένα βιώσιμο πλαίσιο στη σύμβαση αυτή η οποία είναι απαραίτητη.
Πρόεδρε, το θέμα το οποίο μας απασχολεί είναι τόσο σαφές ώστε θα είμαι πάρα πολύ σύντομη.
Η επέλαση του ανθρώπου συνιστά απειλή για την ομορφιά της δημιουργίας και παρόλες τις συμφωνίες ότι θα καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να διασωθεί οτιδήποτε μπορεί να διασωθεί, εξακολουθούν να απειλούνται υπέροχα ζώα όπως οι ελέφαντες και οι τίγρεις.
Για το λόγο αυτό θα ήταν καλό εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παράλληλα με τη διάσκεψη που διεξάγεται αυτή τη στιγμή στη Ζιμπάμπουε με στόχο την προστασία αυτών των ζώων που τελούν υπό απειλή, καθιστούσε σαφές ότι οι εκπρόσωποι της Ευρώπης, των ευρωπαϊκών λαών, επιθυμούν τη διάσωση της πανίδας προς όφελος των παιδιών τους.
Για το λόγο αυτό είμαι σε θέση να σας πως ότι η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει θερμά το παρόν ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές μου κυρίες και κύριοι, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα.
Πιστεύω πως χαρακτηρίζεται από αρμονία και θίγει τα σημαντικά σημεία.
Θέλω να παρατηρήσω δύο μόνο πράγματα.
Στο σημείο 4 θίγεται η κατάσταση του αφρικανικού ελέφαντα και εδώ γράφει πως πρέπει να εξασφαλιστεί με αποδεκτό τρόπο ότι δε θα φτάσουμε σε υπέρμετρη σύγκρουση μεταξύ των συμφερόντων του ανθρώπου και εκείνων του ελέφαντα.
Πιστεύω πως κανείς πρέπει να το λάβει αυτό υπόψη, γιατί τα αφρικανικά κράτη απαιτούν να διαβαθμιστεί αλλιώς ο αφρικανικός ελέφαντας καθώς τον θεωρούν απειλή.
Αλλά πρέπει να εξασφαλίσουμε με κατάλληλο τρόπο και την προστασία του ελέφαντα.
Ίσως είναι κι αυτό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να δώσει δηλαδή στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας μια βάση ζωής στους ανθρώπους.
Πολύ σύντομα θα ήθελα να πω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφέρεται ξανά στο ότι προϊόντα από απειλούμενα είδη ζώων δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την παρασκευή φαρμακοσκευασμάτων οποιασδήποτε σκοτεινής μορφής.
Αυτό το κάναμε ήδη στην έκθεση Lannoye και πρέπει να το επιβεβαιώσουμε άλλη μια φορά.
Θα παρακαλούσα οι συνάδελφοι να είναι στην ώρα τους, ώστε να μην χάνουν την σειρά τους, διότι δεν είμαι βέβαιος ότι θα είμαι πάντοτε σε θέση να τους δώσω κατ'εξαίρεσιν τον λόγο.
Ξέρω ότι οι συνάδελφοι έχουν πάρα πολλές υποχρεώσεις, αλλά το πρόγραμμα εργασιών της Σώματος δεν μπορεί να μεταβάλλεται ανάλογα με τις υποχρεώσεις των συναδέλφων.
Πρόεδρε, οι τίγρεις απειλούνται με εξαφάνιση.
Τα τελευταία πενήντα χρόνια εξαφανίσθηκαν ήδη τρία από τα οκτώ είδη που υπάρχουν, ενώ την τελευταία πενταετία μειώθηκε ανησυχητικά και ο πληθυσμός άλλων ειδών. Αυτό συμβαίνει κυρίως στην Ινδία, όπου ευρίσκονται τα 2/3 των τίγρεων που εναπομένουν.
Πρόκειται για μια δραματική εξέλιξη, όχι μόνο επειδή αφανίζεται το φυσικό περιβάλλον, αλλά λόγω του παράνομου εμπορίου προϊόντων που περιέχουν μέρη του σώματος των τίγρεων, εμπόριο που προσλαμβάνει ανησυχητικές διαστάσεις.
Ο μεγαλύτερος παραγωγός και καταναλωτής παραδοσιακών φαρμάκων τα οποία περιλαμβάνουν μέρη του σώματος τίγρεων είναι η Κίνα.
Σχεδόν κάθε μέρα εξαφανίζεται και μία τίγρης, τα μέλη του οποίου χρησιμοποιούνται για την παραγωγή σκονών και χαπιών που υποτίθεται ότι έχουν ισχυρές θεραπευτικές ιδιότητες.
Πρόκειται ωστόσο για ένα πολύ αποδοτικό, παράνομο εμπόριο που πρέπει να παύσει.
Όμως ανέφερε και ο συνάδελφος Pollack, αυτήν την εβδομάδα πραγματοποιείται στην Harare η διάσκεψη CITES. Για αυτό και η στιγμή είναι κατάλληλη για να τεθεί το θέμα της διάσωσης των τίγρεων.
Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να απευθύνω επίμονη έκκληση στην ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία που θα συμμετάσχει στη διάσκεψη να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την διάσωση των ζώων αυτών και, παράλληλα, θα ήθελα να καλέσω όλες τις χώρες που συμμετέχουν στη CITES να απαγορεύσουν το εμπόριο προϊόντων με βάση μέρη του σώματος των τίγρεων και να λάβουν πρόσθετα μέτρα για να αποφευχθεί η εξαφάνιση αυτού του μοναδικού είδους ζώων.
, Μέλος της Επιτροπής.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η θέση σε ισχύ, την 1η Ιουνίου, του κανονισμού του Συμβουλίου αριθ. 338/97, ο οποίος είναι ευρύτερος του πεδίου εφαρμογής της CITES, αντανακλά με σαφή τρόπο τις προσπάθειες της Κοινότητας προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών της CITES, η οποία αυτή τη στιγμή διεξάγεται στη Χερέρα, έχει τη συμμετοχή όλων των κρατών μελών που αποτελούν μέρη της σύμβασης και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στην θέσπιση κοινών θέσεων στο πνεύμα του νέου κανονισμού, όσον αφορά τόσο τις αρχές προληπτικής δράσης, όσο και τις αρχές διαρκούς χρήσεως.
Αυτές πρόκειται να αντανακλώνται στις θέσεις σχετικά με τις προτάσεις για τον αφρικανικό ελέφαντα, τον λευκό ρινόκερο, τις τίγρεις και τις φάλαινες, καθώς και σε πολλά άλλα σημαντικά θέματα πριν από την Διάσκεψη των Μερών.
Ωστόσο, δεδομένου ότι οι συζητήσεις στην Χερέρα έχουν μόλις αρχίσει, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι ακόμα σε θέση να δώσει οριστικές απαντήσεις σχετικά με το τελικό αποτέλεσμα των υπό συζήτηση προτάσεων.
Υποστηρίζουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 5.30 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα τυπικό θέμα.
Ως λάτρης της μουσικής κι εσείς όπως κι εγώ, θα μένατε πολύ ικανοποιημένος με την ψυχαγωγία που μας προσφέρθηκε σήμερα το απόγευμα στον προθάλαμο του Palais.
Περισσότερη ψυχαγωγία θα υπάρξει στο Φεστιβάλ Μουσικής απόψε στις 8.30 το βράδυ, στο Orangerie Concert Hall.
Ελπίζω και περιμένω ότι όλοι οι βουλευτές και το προσωπικό θα προσπαθήσουν να παρευρεθούν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να σας ενημερώσω ότι, φτάνοντας απόψε στο έδρανό μου, δεν βρήκα την κάρτα μου, αλλά την κάρτα ενός συναδέλφου, τοποθετημένη σε αυτό το μηχάνημα.
Zήτησα να μου δώσουν μια κάρτα σε αντικατάσταση, δεν ξέρω όμως αν σήμερα το πρωί ψήφισα με την κάρτα μου ή με την κάρτα του συναδέλφου.
Θα ήθελα να τω πω δημόσια, για όποιον αφορά, και εντούτοις, θα κάνω φυσικά τις δέουσες επαληθεύσεις όταν θα έχουμε τον κατάλογο των ψηφοφοριών.
Κάνατε καλά που το ξεκαθαρίσατε δημόσια.
Τέτοια λάθη συμβαίνουν.
Θα φροντίσουμε έτσι ώστε οι αρμόδιες υπηρεσίες να ελέγξουν αν οι ψήφοι καταγράφονται σωστά.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Στη Δανία υπάρχει μακρά και καλή παράδοση προσφοράς εθελοντικής εργασίας σε όλες τις ομάδες ηλικίας και όχι μόνο μεταξύ των νέων, αν και το επίπεδο των εργασιών αυτών είναι πολύ υψηλότερο στην κατηγορία αυτή πληθυσμού.
Η Δανία χαρακτηρίζεται συχνά ως «χώρα των οργανώσεων» και κατά μέσο όρο κάθε δανός είναι μέλος της μιας ή της άλλης οργάνωσης, είτε πρόκειται για πολιτικό κόμμα, οργάνωση νεολαίας, κίνημα προσκόπων είτε για ένωση ενοίκων.
Όλοι οι άνθρωποι αυτοί εργάζονται για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των μελών τους και άλλων ατόμων που συμμερίζονται τους σκοπούς τους.
Είναι όμως μικρός ο αριθμός των ατόμων που επιθυμούν να εργαστούν για την προώθηση της συνειδητοποίησης της «ευρωπαϊκής ταυτότητας» ή μιας πραγματικής «ευρωπαϊκής ιθαγένειας», όπως αναφέρεται άπειρες φορές στην έκθεση της κας Fontaine.
Αμφιβάλουμε κατά πόσο υπάρχει καν «ευρωπαϊκή ταυτότητα» και ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Δεν συμφωνούμε με τη μορφή αυτή προπαγάνδας της ΕΕ μεταξύ των νέων και μεταξύ του υπόλοιπου πληθυσμού.
Δεν συμφωνούμε επίσης ότι χρειάζεται ένα πιστοποιητικό με ένα «ευρωπαϊκό σήμα ποιότητας» ή ένα «ευρωπαϊκό καθεστώς» για τους νέους, εθελοντές.
Ο τομέας της πολιτικής για τη νεολαία δεν αναφέρεται στην Συνθήκη του Μάαστριχτ και έτσι πρέπει να συνεχίσει να γίνεται.
Κρίνουμε ότι θα ήταν άδικος κόπος να καταβληθεί προσπάθεια χάραξης μιας «ευρωπαϊκής πολιτικής για τους νέους, όπως υποστηρίζεται στην έκθεση.
Επίσης, κρίνουμε ότι θα ήταν ανεύθυνο να αποσταλούν νέοι άνθρωποι σε τρίτες χώρες, όπως προτείνεται.
Στις τρίτες χώρες επικρατούν συχνά πολύ δύσκολες συνθήκες και δεν νομίζουμε ότι οι νέοι έχουν αρκετά εφόδια για να φέρουν σε πέρας ένα παρόμοιο καθήκον.
Στις παραπάνω παρατηρήσεις βασίζεται η απόφασή μας να ψηφίσουμε κατά της έκθεσης της κας Fontaine για την εθελοντική υπηρεσία των νέων.
Η ιδέα να στείλουμε σε ένα κράτος μέλος μερικές εκατοντάδες νεαρούς ευρωπαίους (για ένα διάστημα αρκετά μεγάλο ούτως ώστε να είναι αποτελεσματικό) με σκοπό να επληρώσουν μια αποστολή, να είναι και να φανούν χρήσιμοι στο κράτος αυτό, κάνει το πρόγραμμα αυτό ένα πραγματικό όργανο που προωθεί την έννοια της ένταξης στην πολιτεία, ακόμα περισσότερο και από τις παραδοσιακές ανταλλαγές νέων.
Ανοίγει, πράγματι, καινούργιες προοπτικές στη νεολαία μας και αποτελεί απόδειξη ότι το χτίσιμο της Ευρώπης είναι επίσης αποτέλεσμα της κινητικότητας της νεολαίας, της επιθυμίας της να ενταχθεί στην πολιτεία και της προσκόλλησής της στο να γνωρίσει τον άλλο.
Θέλω να συγχαρώ την Edith Creson, η οποία υπερασπίστηκε με αποφασιστικότητα το σχέδιο αυτό, το οποίο δικαιολογημένα θεωρεί ζωτικό για την Ευρωπαική Ενωση και την έννοια του ευρωπαίου πολίτη!
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω το Nicole Fontaine, ο οποίος έγινε εδώ ο κυβερνητικός εκπρόσωπος της Συνέλευσής μας, ο οποίος υπήρξε πάντα από τους πρώτους υποστηρικτές της ευρωπαικής νεολαίας και ο οποίος πόνταρε σε αυτή ως όχημα για να επιταχυνθεί η διαδικασία του χτισίματος.
Επίσης, εφόσον καλούμαστε να εκφράσουμε τη γνώμη μας σχετικά με την εθελοντική ευρωπαική υπηρεσία, καμία ψήφος δε θα πρέπει να υπολείπεται!
Ποντάρουμε στη νεολαία.
Μεγάλες ελπίδες έχουν γεννηθεί, ή θα γεννηθούν στους κόλπους της.
Ας μην τις απογοητεύσουμε!
Ας είμαστε τολμηροί για εκείνους που θα ζήσουν και θα καλυτερεύσουν μια Ευρώπη την οποία εμείς χτίζουμε σήμερα για εκείνους!
Τέλος, επωφελούμε της ευκαιρίας για να εκφράσω παράλληλα την υποστήριξή μου στις αιτήσεις αύξησης των κονδυλίων για το πρόγραμμα Socrates.
Πριν να σας πω ό, τι καλό σκέφτομαι για την εξαίρετη έκθεση της κυρίας Φονταίν, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε πάντα ένα πρωταρχικό ρόλο όσο αφορά την πολιτική για τη νεότητα.
Πράγματι, αγωνίστηκε πάντα ώστε να συμμετέχουν οι νέοι στην ζωή της Ένωσης και να αυξηθουν οι δυνατότητες που θα μπορούσαν να έχουν σ' ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεπώς ειναι πολύ λογικό που υποστήριξε την πρωτοβουλία της Εντίθ Κρεσόν να ωθήσει εκ νέου την ιδέα της «Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας των Νέων», δημιουργώντας το 1996 ένα νέο κονδύλι προϋπολογισμού Β3-1011, με προορισμό την χρηματοδότηση αυτού του προγράματος δράσης.
Μετά από αυτά, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Fontaine η οποία επετέλεσε ένα έργο ποιότητας.
Αυτή η έκθεση συνιστά τα θεμέλια μιάς νέας συμμετοχής των νέων σαν πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χάρη στην εθελοντική υπηρεσία, όλοι οι νέοι από 18 έως 25 ετών και μερικές φορές και μέχρι 29 ετών, θα μπορέσουν να συμμετάσχουν, στη ζωή της Ένωσης, χάρη σε δραστηριότητες δημόσιας ωφέλειας.
Είναι ένα μακροχρόνιο πρόγραμμα (1998-2202) που προκαλεί μεγάλο ενθουσιασμό στους νέους, δεν πρέπει να τους απογοητεύσουμε.
Είναι επίσης ένα νέο είδος προγράμματος ως προς το ότι επιτρέπει στο νέο, όχι μόνο να γίνει δεκτός στη χώρα υποδοχής, αλλά κυρίως να είναι ενεργό μέλος σε αυτήν και να της είναι χρήσιμος.
Επί πλέον, η ύπαρξη «επιτρόπων για κάθε άτομο» στη χώρα υποδοχής συντελεί ώστε ο νέος να αισθάνεται ότι έχει αξία και να είναι υπεύθυνος για τις πράξεις του.
Πολλά θέματα εκκρεμούν (φορολογικό σύστημα, κοινωνική προστασία...), αλλά η Επιτροπή και τα κράτημέλη προσπαθούν να βρουν λύσεις.
Η δομή του προγράμματος είναι πολύ αποκεντρωμένη, ακριβώς για να ενθαρρύνουμε την απαραίτητη ευελιξία στον χώρο αυτό.
Γι' αυτόν το λόγο, αγαπητοί συνάδελφοι, σας ζητώ να ψηφίσετε, όπως εγώ, αυτήν την έκθεση με τις τροποποιήσεις της επιτροπής πολιτισμού, νεότητας, παιδείας και μέσων ενημέρωσης, ειδικά την τροπολογία που αφορά τις πιστώσεις που έχουν χορηγηθεί.
Ζητάμε 80 εκατ. Εcu για την περίοδο 1998-1999.
Αυτό είναι σύμφωνο με τις οικονομικές προοπτικές και τελικά, είναι ένα ποσό πολύ μικρό σε σχέση με τα οφέλη που θα έχουν οι νέοι.
Ας μην είμαστε λοιπόν φιλάργυροι για μια πράξη που κινητοποιεί τους νέους μας και τους κάνει να αισθάνονται ότι είναι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία μπορεί να αποτελέσει ένα πολύτιμο μέσο ενίσχυσης μίας πιο ανθρώπινης και πιο ανταγωνιστικής Ευρώπης, δύο διαστάσεις που, μόνο εάν συμβαδίζουν, θα καθορίσουν τη νέα Ευρώπη.
Πιο ανθρώπινη λόγω των δεσμών που δημιουργεί μεταξύ νέων από διάφορους πολιτισμούς, πιο ανταγωνιστική με την ενίσχυση της κατάρτισης που αντιπροσωπεύει και που θα εξασφαλίσει πιο ενεργούς, ενημερωμένους, συμμετέχοντες και ικανούς πολίτες.
Αλλά το μέσο αυτό θα οδηγήσει σε αυτά τα αποτελέσματα μόνο εάν δεν παρεκτραπεί από τους στόχους του.
Αυτή η παρεκτροπή μπορεί να αφορά μία κακή διαδικασία επιλογής, μία λανθασμένη συνάρθρωση μεταξύ των νέων και των σχεδίων, μία έλλειψη παρακολούθησης των νέων στο τέλος της εμπειρίας εθελοντικής υπηρεσίας για τον καλύτερο προσανατολισμό της υπεραξίας που θα έχουν αποκτήσει αυτοί και, last but not least , μία κακή αντίληψη, εκ μέρους των εθνικών κυβερνήσεων, του ρόλου τους.
Πιστεύω ότι η Εθελοντική Υπηρεσία πρέπει να προσανατολισθεί προς σχέδια μακράς διάρκειας προκειμένου η εμπειρία να είναι επαρκώς έντονη και διαρκής.
Και ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα τηρήσουν τη δέσμευση να αυξήσουν σημαντικά το πρόγραμμα αυτό, τουλάχιστον κατά 10 % ετησίως, έτσι ώστε να διασφαλισθεί ότι, σε λίγα χρόνια, όλοι οι νέοι μεταξύ 18 και 25 ετών να έχουν πρόσβαση στην Εθελοντική Υπηρεσία που θα τους καθιστά, κατά τρόπο φυσικό, ευρωπαίους πολίτες.
Θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφό μου Nicole Fontaine για την έκθεσή της πάνω στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης με τίτλο «Ευρωπαϊκή Υπηρεσία των Νέων».
Πρέπει βεβαίως να σημειώσουμε ότι αυτή η κοινοτική πρωτοβουλία επέτρεψε ήδη σε αρκετές εκατοντάδες νέους ευρωπαίους να πραγματοποιήσουν αυτήν την εμπειρία η οποία συνιστά μία συγκεκριμένη πράξη ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Σ' αυτό το πλαίσιο, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που έχει σαν στόχο να καταστήσει αυτό το πρόγραμμα πιο φιλόδοξο, είναι ενδιαφέρουσα.
Παρ' όλα αυτά, ήταν απαραίτητο, όπως δικαίως το υπογραμμίζει ο εισηγητής μας, να ενισχύσουμε και να διευρύνουμε τη συμμετοχή σ' αυτό το πρόγραμμα.
Γι' αυτό τον λόγο, επιδοκιμάζω εξ ολοκλήρου τις προτάσεις του που αποβλέπουν, αφ' ενός στην αύξηση των πιστώσεων που χορηγούνται στα δύο πρώτα χρόνια της εφαρμογής του προγράμματος και αφ' ετέρου στην άρση των εμποδίων σε μια πιο μεγάλη συμμετοχή των νέων.
Εξάλλου, τα Κράτη-μέλη θα έπρεπε να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να καταστήσουν τις πολιτικές εθνικές υπηρεσίες επιδεκτικές ως προς αυτήν την εθελοντική υπηρεσία.
Έτσι, αυτό το πρόγραμμα θα έπρεπε να επιτρέπει σ' ένα μεγαλύτερο αριθμό νέων να έχουν μία εμπειρία γενικού ενδιαφέροντος σε ένα άλλο κράτος-μέλος ή εκτός ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που συμβάλλει χωρίς καμμία αμφιβολία στο να γίνει η Ευρώπη πιο συγκεκριμένη για τις νέες γενιές.
Έκθεση Plooij-Van Gorsel (A4-0153/97)
H ευρωπαϊκή βιομηχανία ΤΠΕ προσφέρει μεγάλες δυνατότητες απασχόλησης και βελτίωσης των δυνατοτήτων δημοκρατικής ανάπτυξης.
Για το λόγο αυτό, είναι ευχάριστο το γεγονός ότι η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας κατήρτισε μια έκθεση πρωτοβουλίας, όπου καλούνται τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα κράτη μέλη να λάβουν το συντομότερο δυνατό τα απαιτούμενα νομοθετικά μέτρα για την ενίσχυση των δυνάμεων της ελεύθερης αγοράς.
Η ανάπτυξη στον τομέα των τεχνολογιών πληροφορίας και επικοινωνίας δεν πρέπει να ανακοπεί λόγω ελλιπούς νομικής ασφάλειας.
Έκθεση Marset Campos (A4-170/97)
Είναι σημαντικό να υλοποιηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα βιώσιμο πρότυπο ανάπτυξης, τόσο για την αύξηση της απασχόλησης όσο και για τη δημιουργία συμφερουσών δυνατοτήτων απασχόλησης.
Για το λόγο αυτό, είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατό να καταρτιστεί μια έκθεση στην οποία να γίνεται μια ρεαλιστική στάθμιση μεταξύ της ανάγκης να επιλυθούν τα εσωτερικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματα της Ένωσης, από τη μία πλευρά, και να αυξηθούν οι απαιτήσεις ανταγωνισμού λόγω της βιομηχανικής παγκοσμιοποίησης από την άλλη.
Στην έκθεσή του ο εισηγητής επικεντρώνει την προσοχή του σε ένα υπερβολικά μονόπλευρο τρόπο επίλυσης των προβλημάτων και, για το λόγο αυτό, είμαι υποχρεωμένος να ψηφίσω κατά της έκθεσης.
Έκθεση Pimenta (A4-0187/97)
Ψηφίσαμε υπέρ του να κληθούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή να απορρίψουν την προτεινόμενη συμφωνία και να επιβάλουν μια απαγόρευση των εισαγωγών.
Οι παγίδες με σιαγόνες αποτελούν βάναυση μέθοδο σύλληψης ζώων, που πρέπει να καταργηθεί.
Ωστόσο, δεν είμαστε τόσο διστακτικοί, όπως ο εισηγητής, όσον αφορά τις εξαιρέσεις που προβλέπονται στη συμφωνία για τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς των αυτόχθονων πληθυσμών.
Ανησυχούσαμε πάντα μήπως μία πολύ γενική απαγόρευση πλήξει τις εισαγωγές δερμάτων ζώων που δεν συλλαμβάνονται με ποδοπαγίδες και, κατά συνέπεια, μήπως μία παρόμοια απαγόρευση στερήσει τους αυτόχθονες πληθυσμούς από τα μέσα προς το ζην και τους αφήσει έρμαιο των γραφείων κοινωνικής αρωγής.
Είναι σημαντικό να στιγματιστεί η υποκρισία στην υπόθεση αυτή, πράγμα στο οποίο η έκθεση δεν αποδίδει δυστυχώς καμία σημασία.
Η ΕΕ αποτελεί την περιοχή εκείνη του κόσμου όπου χρησιμοποιούνται οι περισσότερες παγίδες με σιαγόνες.
Εδώ πιάνουμε απλώς αρουραίους και νεροπόντικες αντί για άγρια ζώα με όμορφες γούνες.
Είναι σαν να είμαστε μόνο κατά του τρόπου αυτού σύλληψης των ζώων με τα οποία θα μπορούσαμε ίσως να «τυλιχθούμε», αδιαφορώντας ταυτόχρονα για τους πόνους των ζώων εάν αυτά έχουν χαρακτηριστεί «βλαβερά».
Ο κ. Carlos Pimenta μας ζητεί να απορρίψουμε τη διεθνή συμφωνία για τα πρότυπα μη βάναυσης σύλληψης ζώων με παγίδες.
Όμως, η ανάλυση του κ. Pimenta στην έκθεση περιέχει πολλά ουσιαστικά λάθη, που διαστρεβλώνουν την αλήθεια.
Πώς μπορεί το Κοινοβούλιο να εξετάσει κανονισμούς οι οποίοι βασίζονται σε εκθέσεις που βρίθουν λαθών;
Στα επόμενα θα αναφερθώ σε ορισμένα από τα ουσιαστικά λάθη και τα γενικά προβλήματα που παρουσιάζει η έκθεση του κ. Pimenta.
Η ανάλυση του εισηγητή δεν συλλαμβάνει στην ουσία το νόημα της προστασίας των ζώων.
1) Το πρώτο πρόβλημα είναι ότι η έκθεση δεν αναφέρεται στα υφιστάμενη πρότυπα σύλληψης ζώων στην ΕΕ ή σε άλλες χώρες.
Μια σύγκριση με τη διεθνή συμφωνία θα έδειχνε άλλωστε ότι τα υφιστάμενα πρότυπα είναι πολύ λιγότερο περιοριστικά από εκείνα που προβλέπει η προτεινόμενη συμφωνία.
2) Ένα άλλο πρόβλημα είναι ότι η έκθεση δεν αναλύει τα υφιστάμενα πρότυπα σύλληψης ζώων ούτε αναφέρει πόσα ζώα συλλαμβάνονται στην ΕΕ ή σε ορισμένες άλλες χώρες, που προτίθενται να υπογράψουν τη συμφωνία.
Μια παρόμοια ανάλυση θα έδειχνε ότι μόνο ελάχιστα ζώα συλλαμβάνονται με ποδοπαγίδες, και ότι τα περισσότερα από αυτά συλλαμβάνονται με θανατηφόρες παγίδες.
Θα έδειχνε επίσης ότι στην Ένωση συλλαμβάνονται από 4 έως 5 εκατ. ζώα με παγίδες για τις οποίες δεν υπάρχουν καθόλου πρότυπα στην ΕΕ.
Θα συνιστούσε βέβαια βελτίωση η καθιέρωση προτύπων για τις παγίδες αυτές.
3) Ας έλθουμε τώρα στα ουσιαστικά λάθη.
Ο κ. Carlos Pimenta παραβλέπει τελείως τη συμπερίληψη των ακόλουθων κανόνων στη διεθνή συμφωνία: Εκπαίδευση των ατόμων που συλλαμβάνουν ζώα και χορήγηση σχετικής άδειας. Απαίτηση για ημερήσιες επιθεωρήσεις. Συμπερίληψη της αρχής της επιλεκτικότητας.
Με τα μέτρα αυτά έχει ήδη κανείς προχωρήσει περισσότερο από τα ισχύοντα στην ΕΕ μέτρα.
Η διεθνής συμφωνία δεν λαμβάνει περισσότερο υπόψη το εμπόριο από την ευημερία των ζώων.
Αντίθετα, πρόθεση είναι να αποτελέσει το εμπόριο αντικείμενο προτύπων για την ευημερία των ζώων.
Τέλος, μας ζητείται να απορρίψουμε τη διεθνή συμφωνία επειδή είναι «τελείως απαράδεκτη και αναποτελεσματική».
Ο εισηγητής μας ζητεί με τα λόγια αυτά να αποδεχθούμε τους ισχύοντες κανόνες της ΕΕ, αν και είναι πολύ χαλαρότεροι από τους κανόνες της διεθνούς συμφωνίας.
Μας ζητείται δηλαδή να απορρίψουμε μία συμφωνία που δεν θα αποτελέσει το αντικείμενο άλλων διαπραγματεύσεων!
Αυτό το θεωρούμε «τελείως απαράδεκτο και αναποτελεσματικό».
Ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου για την απόρριψη της διεθνούς συμφωνίας δεν θα βελτιώσει κατά κανένα τρόπο την ευημερία των ζώων.
Υποστήριξα την παρότρυνση του εισηγητή για απόρριψη αυτής της συμφωνίας μεταξύ ΕΕ, Καναδά και Ρωσίας για τις ζωοπαγίδες.
Όπως πολλοί άλλοι συνάδελφοί μου, είμαι αντίθετος στην απάνθρωπη χρήση των ποδοπαγίδων.
Το γεγονός ότι αυτή η συμφωνία, ως έχει, ενδέχεται να επιτρέψει τη χρήση τους για ακόμα τέσσερα χρόνια, είναι απαράδεκτο.
Επίσης, θα ήταν λάθος, κατά τη γνώμη μου, να κατατάξουμε ορισμένα είδη ποδοπαγίδων στις «ανθρωποπαγίδες».
Δεν υπάρχει απαίτηση για τακτική επιθεώρηση των παγίδων, όταν η αντίθεση όσον αφορά τη χρήση τους επικεντρώνεται στο ζήτημα της βαρβαρότητας του να αφήνονται τα ζώα παγιδευμένα να υποφέρουν για μεγάλο διάστημα.
Βασικά, οι ΗΠΑ δεν έχουν συμφωνήσει με την επικύρωση μιας τέτοιας συμφωνίας και κατά συνέπεια οποιοιδήποτε ελάχιστοι όροι δεν θα είχαν εφαρμογή σε πολλά ζώα που παγιδεύονται στο έδαφός τους.
Τέλος, υποστηρίζω την πρόταση της έκθεσης για την επιβολή απαγόρευσης στις εισαγωγές τομαριών από 13 είδη ζώων, τα οποία πιάνονται σε χώρες που δεν εφαρμόζουν διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα για τη σύλληψη ζώων.
Οι πολιτισμένες χώρες θα έπρεπε να κρίνονται από το πώς μεταχειρίζονται τα πιο αδύναμα όντα, καθώς και από το πώς μεταχειρίζονται τους ανθρώπινους πληθυσμούς.
Ρόλος της ΕΕ στον τομέα του αθλητισμού
Επόμενο θέμα είναι η συζήτηση της έκθεσης (Α4-0197/97) της κ. Pack εξ' ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Εκπαίδευσης και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του αθλητισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρόλο που ο αθλητισμός έχει μεγάλη αξία στη ζωή των Ευρωπαίων πολιτών, η ΕΕ δε νοιάστηκε σχεδόν καθόλου γι' αυτόν μέχρι σήμερα.
Γι' αυτό έχει τώρα μεγαλύτερη σπουδαιότητα να συζητηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ο ρόλος της ΕΕ στον τομέα του αθλητισμού και συγχαίρω τη συνάδελφό μου Doris Pack για την άριστη έκθεσή της.
Εξαιτίας της απόφασης Bosman του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου του Δεκεμβρίου 1995 βρέθηκε ο αθλητισμός στο κέντρο της δημόσιας συζήτησης.
Στη σημερινή έκθεση, που την προσυπογράφω πλήρως και για την οποία ετοίμασα μερικές προτάσεις τροποποίησης ως σκιώδης εισηγήτρια, γίνεται γνωστός ο αθλητισμός κυρίως ως πολύπλευρη κοινωνική λειτουργία. Γιατί ο αθλητισμός είναι σημαντικό κοινωνικό φαινόμενο.
Χάρη στον παιδαγωγικό, δημοκρατικό, πολιτιστικό, κοινωνικό, ενταξιακό και υγιεινό παράγοντά του έχει πολύ θετική επιρροή στην καθημερινή μας ζωή.
Αθλητικές εκδηλώσεις και αθλητές καθηλώνουν εκατομμύρια ανθρώπους στα στάδια και στις οθόνες των τηλεοράσεων και παρακινούν ανθρώπους να μιμηθούν τα ινδάλματά τους και να κάνουν αθλητισμό.
Μόνο στη μικρή μου χώρα είναι για παράδειγμα το ένα τέταρτο όλων των κατοίκων, δύο εκατομμύρια άνθρωποι, οργανωμένοι σε 14000 αθλητικούς συλλόγους.
Για το λόγο αυτόν είναι ελλιπής η θεώρηση που λαμβάνει υπόψη μόνο το οικονομικό σκέλος και όχι το συνολικό χαρακτήρα του αθλητισμού. Οδηγεί επίσης σε ανεπιθύμητες παρενέργειες, όπως είναι για παράδειγμα η μικρότερη διάθεση για εργασία με τη νέα γενιά εξαιτίας της κατάργησης των τελών μεταβίβασης, πράγμα που δυστυχώς είχε ως συνέπεια η απόφαση Bosman.
Είμαι σε θέση να υποστηρίξω πλήρως τις τρεις κύριες απαιτήσεις της Doris Pack: Πρώτον - όπως ζητείται στην πρόταση ψηφίσματος - να συμπεριληφθεί στην τωρινή κυβερνητική διάσκεψη στο άρθρο 128 της Συνθήκης της ΕΕ μια ρητή αναφορά στον αθλητισμό, δεύτερον, να ζητηθεί από την Επιτροπή να θεσπίσει ομάδα επείγουσας δράσης για τον τομέα του αθλητισμού, ώστε να συγκεντρωθούν σε μια υπηρεσία οι αρμοδιότητες για τον αθλητισμό, που είναι τώρα κατανεμημένες - νομίζω σε 18 γενικές διευθύνσεις - και τρίτον, να γίνει επεξεργασία ενός πράσινου βιβλίου κατόπιν διαβουλεύσεων με όλους τους τομείς του αθλητικού κινήματος, το οποίο να καταλήξει σε ένα πρόγραμμα δράσης της ΕΕ για τον αθλητισμό.
Εξίσου σημαντικό θεωρώ το γενικό δικαίωμα πληροφόρησης των πολιτών, δηλαδή το να μεταδίδονται σημαντικές αθλητικές εκδηλώσεις όχι μόνο από την pay-TV αλλά ακωδικοποίητες και το να συμμετέχουν κατά τη σύνταξη της αντίστοιχης λίστας των αθλητικών εκδηλώσεων και τα αθλητικά σωματεία.
Σημαντική είναι από αυτήν την άποψη η ιδιαίτερη προσοχή στο σχολικό αθλητισμό, στο νεανικό αθλητισμό, στο γυναικείο αθλητισμό, δηλαδή πρέπει να δοθεί στον καθένα ξεχωριστά και προ πάντων στις οικονομικά ασθενέστερες και ζημιούμενες πληθυσμιακές ομάδες το δικαίωμα στην ενεργό άθληση.
Προϋπόθεση γι' αυτό είναι επίσης η καλή εκπαίδευση των γυμναστών.
Τέλος η πραγματοποίηση του αιτήματος για ένα ευρωπαϊκό έτος αθλητισμού θα υπογράμμιζε τη σημασία του αθλητισμού για τους πολίτες της Ευρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Ντόρις Πακ για τη σημαντική έκθεση που εκπόνησε.
Η ανάληψη πρωτοβουλιών, η οποία αποβλέπει στη βελτίωση της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όταν αυτή παρουσιάζει ελλείψεις σε κάποιο τομέα, είναι ιδιαίτερα δύσκολη.
Πιστεύω ότι η κυρία Πακ έχει καταρτίσει μία ισόρροπη έκθεση στην εκπόνηση της οποίας είχα την τιμή να συμμετάσχω ενεργά.
Το γεγονός ότι ο αθλητισμός στερείται παντελώς νομικής υπόστασης είναι απαράδεκτο.
Μήπως αυτό συμβαίνει εξ αιτίας της ανησυχίας που διακατέχει ορισμένους κύκλους ότι με τη διάθεση πόρων για την αθλητική δραστηριότητα, ορισμένοι άλλοι τομείς, μεταξύ των οποίων και ο πολιτιστικός, θα υποβαθμισθούν; Με απογοητεύει ιδιαιτέρως το γεγονός ότι παρ' όλο που η διακυβερνητική διάσκεψη βαίνει προς το πέρας της, δεν έχουν, ακόμη, ληφθεί μέτρα για την αναθεώρηση της κοινοτικής νομοθεσίας κατά τρόπο που να εξασφαλίζει μία κάπως πιο δίκαιη μεταχείριση στον αθλητισμό.
Με εκπλήσσει η στάση των αρμοδίων υπαλλήλων και των υπουργών.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, τα οφέλη από τον αθλητισμό είναι πολλαπλά τόσο για την υγεία και την κοινωνική και πολιτιστική ζωή όσο και για την οικονομία.
Ο αθλητισμός συμβάλλει ιδιαίτερα, μεταξύ άλλων, και στην καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Όσον δε αφορά, π.χ., την εσωτερική αγορά ή ακόμη και την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, η οικονομική σημασία του αθλητισμού είναι ανυπολόγιστη.
Παρ' όλο που η λειτουργία του αθλητικού τομέα διέπεται κατά πολλούς τρόπους από πληθώρα κοινοτικών διατάξεων, οι ασχολούμενοι με τον αθλητισμό δεν έχουν τη δυνατότητα να επηρεάζουν κατά τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων που αφορούν άμεσα τον τομέα τους.
Η επικρατούσα κατάσταση είναι παράλογη δεδομένου ότι η κοινωνική θέση του αθλητισμού είναι απόλυτα αντιφατική με τη νομική του υπόσταση.
Όλες οι αποφάσεις και η νομοθεσία της Ένωσης, στο σύνολό της, αφορούν, είτε άμεσα είτε έμμεσα, τον αθλητισμό.
Ο αθλητισμός βρίσκεται υπεράνω οποιασδήποτε νομοθεσίας.
Παρ' όλο αυτό κανείς δεν ζητεί τη γνώμη των αθλητικών ενώσεων και σωματείων κατά τη νομοπαρασκευαστική φάση εν σχέσει με τις ενδεχόμενες επιδράσεις σε αυτούς από την εφαρμογή των νέων διατάξεων.
Ο τομέας του αθλητισμού οφείλει να προσαρμόσει εαυτόν σε νόμους και οδηγίες που του επιβάλλονται από ασχέτους με τον αθλητισμό «αρμοδίους».
Αυτή η πρακτική είναι, κατά τη γνώμη μου, εντελώς ανεξήγητη.
Επιπλέον, η αθλουμένη νεολαία δεν δικαιούται να συμμετάσχει σε οποιοδήποτε κοινοτικό πρόγραμμα διότι ο αθλητισμός στερείται παντελώς νομικής υπόστασης.
Λόγω της επικρατούσας κατάστασης, μου έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι η λέξη «αθλητισμός» αποτελεί, κατά κάποιο τρόπο, ύβρι στην Ένωση.
Πιστεύω ότι οι αθλούμενοι νέοι πρέπει να τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης σε σύγκριση, με αυτούς, π.χ., που ζωγραφίζουν ή παίζουν κάποιο μουσικό όργανο. Γιατί πρέπει ο αθλούμενος νέος να προσποιηθεί ότι είναι φοιτητής ή ότι παίζει φλογέρα προκειμένου να του δοθεί το δικαίωμα συμμετοχής σε προγράμματα, π.χ., που προάγουν την κινητικότητα των πολιτών;
Τα ερασιτεχνικά αθλητικά σωματεία συμβάλλουν, με τη δραστηριότητά τους σε εθελοντική βάση και τις προσπάθειές τους υπέρ των νέων, σημαντικά και κατά πολλούς τρόπους στη βελτίωση της κοινωνίας.
Παρ' όλο αυτό, η δραστηριότητα υπέρ των νέων στερείται παντός, σχεδόν, δικαιώματος χρηματοδότησης από την Ένωση.
Αντιθέτως, όλες οι άλλες - μη αθλητικές όμως - οργανώσεις, οι οποίες συμμετέχουν σε παρόμοιες δραστηριότητες, χρηματοδοτούνται κανονικά. Κατά τη γνώμη μου, ο ετήσιος προϋπολογισμός των τριών εκατ.
Ecu του προγράμματος EURATHLON είναι τελείως ανεπαρκής.
Εάν, μάλιστα, το Κοινοβούλιο δεν είχε επέμβει, το ποσό αυτό θα ήταν ακόμη μικρότερο. Το ποσό αυτό ενεκρίθη μετά από προσπάθειες που κατέβαλαν οι Επιτροπές Προϋπολογισμών και Πολιτισμού, γεγονός για το οποίο τις ευγνωμονούμε.
Ο αθλητισμός πρέπει να αποκτήσει σταδιακά τη θέση που του αρμόζει στην Ένωση. Από τη στιγμή, όμως, αυτή πρέπει να δοθεί το δικαίωμα στις αθλητικές ενώσεις και τα σωματεία να συμμετάσχουν στην εκπόνηση των νόμων οι οποίοι αφορούν, είτε άμεσα είτε έμμεσα, τον τομέα τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, παρεμβαίνω αντικαθιστώντας το συνάδελφό μου Giampiero Boniperti, ο οποίος αδυνατεί να παραστεί στη συζήτηση.
Ο αθλητισμός όπως όλοι γνωρίζουμε, καταλαμβάνει μία θέση μεγάλης σημασίας στη ζωή των πολιτών.
Ας αναλογισθούμε τον αθλητισμό όχι μόνο σαν μία ευκαιρία υγιούς ανταγωνισμού αλλά και σαν στοιχείο κοινωνικοποίησης, διαμόρφωσης της προσωπικότητας των νέων και πρόληψης των δυσκολιών της κοινωνικής προσαρμογής των νέων.
Όσοι έχουν ασχοληθεί με τον αθλητισμό έχουν αναπτύξει αγωνιστικό πνεύμα και πνεύμα αυτοθυσίας, για τον εαυτό τους και τους άλλους, όλα τα προτερήματα που ολοκληρώνουν τον χαρακτήρα του ανθρώπου και τον βοηθούν στην πορεία της ζωής.
Όταν υποστηρίζω ότι κάνει καλό σε ένα νέο να μάθει να κλωτσάει τη μπάλα, για να μπορεί κατόπιν να κλωτσήσει και μια σύριγκα, θέλω να πω το εξής: το σχολείο και ο αθλητισμός θα πρέπει προχωρούν από κοινού διότι είναι και τα δύο απαραίτητα για την ανάπτυξη της προσωπικότητας των νέων μας.
Οι υπεύθυνοι πολιτικοί και οι υπεύθυνες αρχές έχουν καθήκον να εξεύρουν τα μέσα για την πραγματοποίηση αυτού του κοινωνικού στόχου που ολοκληρώνει τον τρόπο ζωής μας.
Χρειάζεται επίσης να καταρτίζονται ειδικευμένοι εκπαιδευτές που από το δημοτικό σχολείο να βοηθούν τους νέους να μαθαίνουν τις δυνατότητες και τις φιλοδοξίες τους.
Η απασχόληση, η εργασία, το ενιαίο νόμισμα, ο ρατσισμός, η συμβίωση και άλλα ζητήματα που δύσκολα επιλύονται, είναι αναμφισβήτητα πρωταρχικής σημασίας.
Ο αθλητισμός, όμως, δεν θα πρέπει να θεωρείται σαν το τελευταίο από τα σχολικά μαθήματα.
Χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, η Μεγάλη Βρετανία και άλλες, μας έχουν διδάξει πόση σημασία έχει η εκπαίδευση των νέων μέσω του αθλητισμού.
Οι νέοι θα πρέπει να διαπαιδαγωγούνται σε εκείνες τις αθλητικές και εθνικές ομοσπονδίες που έχουν έναν κοινό παρανομαστή στην ευρωπαϊκή συνθήκη αθλητισμού.
Στην Αγγλία το ποδόσφαιρο έχει ενταχθεί στη διδακτική ύλη των σχολείων.
Έχει παρουσιασθεί και εγκριθεί πρόσφατα μία τροπολογία που υπογραμμίζει ότι ο αθλητισμός θα έπρεπε να ενταχθεί στη Συνθήκη του Μάαστιχτ, με ιδιαίτερη αναφορά στη γενική εκπαίδευση, την επαγγελαμτική κατάρτιση και την απασχόληση.
Γι αυτό το λόγο θα πρέπει οι εθνικές ομοσπονδίες να επεξεργασθούν ένα σχέδιο που να θέτει τις βάσεις ενός αθλητικού συστήματος σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι μόνο εάν ξεπερασθούν οι εθνικές αυτονομίες θα επιτευχθεί η υιοθέτηση ενός κανονισμού που θα ξεπερνά τις διαφορές σε μια ενωτική συμφωνία.
Υπάρχουν διάφορε εθνικές γλώσσες στην Ευρώπη αλλά, όπως λέει ο Samaranch, πρόεδρος της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής, μόνο μία γλώσσα είναι πραγματικά διεθνής: η γλώσσα του αθλητισμού.
Διάβασα σε μία ιταλική εφημερίδα τις δηλώσεις της κ. Bouffet, νέας υπουργού νεότητας και αθλητισμού στην κυβέρνηση Jospin.
Μητέρα δύο παιδιών, η υπουργός παρακολουθεί από χρόνια τα προβλήματα της νεολαίας, κυρίως εκείνα των βίαιων αστικών περιφερειών.
Πρόσφατα δήλωσε: »Εάν η νεολαία ασθενεί, ο αθλητισμός ίσως, ως υγιής ανταγωνισμός, μπορεί να τη βοηθήσει να βγει από το λαβύρινθο της απελπισίας».
Ο καθένας μας προωθεί τις πολιτικές του ιδέες, αλλά σε σχέση με τον αθλητισμό οι ιδέες έχουν έναν κοινό παρανομαστή.
Κύριε Florio, συγχωρείστε με που θα φανώ σχολαστικός αλλά, σύμφωνα με τους κανονισμούς, δεν επιτρέπεται να εκφωνείτε την ομιλία κάποιου άλλου στο Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό, στην αρχή της ομιλίας σας, πρέπει να αναφέρετε ότι ο συνάδελφός σας επρόκειτο να μιλήσει σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές.
Επίσημα, δεν μπορεί να φαίνεται ότι αυτή είναι μια ομιλία που θα μπορούσε να είχε εκφωνήσει εκείνος.
Πρόεδρε, υπό την ιδιότητα της αρχαιότερης εισηγήτριας του Κοινοβουλίου για τον αθλητισμό, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου με την έκθεση Pack.
Διαμέσου ψηφισμάτων της Επιτροπής Πολιτισμού, που έχω καταρτίσει προσωπικά, το Κοινοβούλιο έχει απευθύνει ήδη τρείς φορές έκκληση για μια διαρθρωτική αντιμετώπιση του θέματος, για τη χάραξη ενός ευρωπαϊκού προγράμματος δράσης για τον αθλητισμό.
Την ίδια έκκληση απευθύνει στην πάρα πολύ καλή έκθεσή της και η εισηγήτρια κ. Pack.
Και σας ερωτώ, Επίτροπε Pinheiro, τι κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Κοιμάται; Γνωρίζω ότι ο ενάμισης υπάλληλος στο τμήμα αθλητισμού της DG X είναι πάρα πολύ ικανός και ότι «επωάζει» επί πολύ καιρό διάφορα κείμενα.
Ερωτώ τον κ. Επίτροπο: μήπως υπάρχει πολιτικό πρόβλημα; Πως είναι δυνατόν να μην έχει χαραχθεί ακόμη μια διαρθρωτική πολιτική για την αντιμετώπιση του προβλήματος, παρά τις εκκλήσεις που απευθύνει το Κοινοβούλιο επί σειρά ετών;
Κυρία Pack, αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι επαναφέρατε τον αθλητισμό στην ημερησία διατάξη.
Ποιος ξέρει, ίσως με ένα συνασπισμό Kohl και Kok να μπορέσουμε την τελευταία στιγμή να συμπεριλάβουμε μέσω της διακυβερνητικής διάσκεψης τον αθλητισμό στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, όπως ζητεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί σειρά ετών.
Η κ. Pack λέει: »το ελπίζω» , το ίδιο ελπίζω και εγώ. Ελπίζω ολόψυχα ότι πρόκειται για ένα κείμενο το οποίο θα χρησιμεύσει ως νομική βάση για την κατάρτιση ευρωπαϊκών προγραμμάτων και όχι μόνο μια ρήτρα που θα έχει απλώς ως στόχο να μην ισχύουν οι ευρωπαϊκοί κανόνες για τους κορυφαίους αθλητές.
Η ομάδα των φιλελευθέρων συμφωνεί με τις προτάσεις της εισηγήτριας, θα ήθελα όμως να ζητήσω την ιδιαίτερη προσοχή του Σώματος για ένα θέμα το οποίο κατά τη γνώμη μου δεν έχει τονισθεί επαρκώς.
Αναφέρομαι στη διαρθρωτική αντιμετώπιση του χρόνιου προβλήματος που δημιουργεί πάρα πολλά εμπόδια. Αυτό που εννοώ είναι οι εξαιρετικά κακές σχέσεις μεταξύ του αθλητικού κόσμου και της Ευρωπαϊκή Επιτροπής.
Ο αθλητικός κόσμος δεν αναγνωρίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αναγνωρίζει τον αθλητισμό.
Αυτή είναι η ουσία του προβλήματος. Και πριν λυθεί το πρόβλημα αυτό δεν μπορούμε να αρχίσουμε καμία προσπάθεια στον χώρο του αθλητισμού.
Μπορούμε να ανακηρύξουμε το ευρωπαϊκό έτος για τον αθλητισμό, ή να προβούμε στη δημιουργία ενός ταμείου νεότητας, ή να συγκαλέσουμε το ετήσιο ευρωπαϊκό φόρουμ για τον αθλητισμό, καλοπροαίρετες κινήσεις οι οποίες όμως είναι πάρα πολύ απλές για να γεφυρώσουν το χάσμα που υφίσταται μεταξύ του αθλητικού κόσμου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πνεύμα που επικρατεί εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται από έλλειψη κατανόησης και δυσπιστίας. Καθημερινά παρατηρούνται αντιφάσεις μεταξύ αθλητικών κανονισμών και ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Για αυτό και πρέπει να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στη διεξαγωγή ενός εποικοδομητικού διαλόγου και πιστεύω ότι η περίπτωση Bosman θα πρέπει να μας δίδαξε πολλά πράγματα.
Αυτό που λείπει είναι μια διαρθρωτική πολιτική στον τομέα του αθλητισμού, μια διαρθρωτική αντιμετώπιση. Οι ad hoc δράσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν οδηγούν στη λύση των προβλημάτων.
Αυτό που έχει εξαιρετική σημασία είναι να υπάρξει μια ενεργός προσέγγιση του αθλητικού κόσμου με αντικείμενο τις συνέπειες που έχει για τους αθλητικούς κανόνες η νομοθεσία που αφορά την ενιαία αγορά.
Και οι δύο πλευρές πρέπει να γνωρίζουν πως πρέπει να συμπεριφέρονται σε περίπτωση διαδικασιών επιλογής, συμφωνιών χορηγίας, αγώνες πρωταθλήματος, περιπτώσεις ντόπινγκ, κυρώσεις, κλπ.
Δεν πρέπει να υπάρξει περαιτέρω αποξένωση μεταξύ του αθλητικού κόσμου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι καλές συμφωνίες θα αποβούν προς όφελος και των δύο πλευρών.
Συνεπώς, Επίτροπε, σας καλώ να παρουσιάσετε επιτέλους το πράσινο βιβλίο σε στενή συνεργασία με τον αθλητικό κόσμο και να μεριμνήσετε για τη διαρθρωτική αντιμετώπιση και για την προαγωγή της συνεργασίας στον τομέα του αθλητισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα ευχαριστώ την κ. Pack για την άριστη έκθεσή της και για την ακούραστη και θετική προσπάθειά της στις κοινοβουλευτικές μας εργασίες στο θέμα αυτό όπως και σε άλλα δύσκολα και κατεπείγοντα θέματα.
Ο αθλητισμός υπήρξε πάντοτε μία δράση που προκαλεί συνοχή μεταξύ των νέων και ανάπτυξη των θετικών αξιών: της θέλησης, του θάρρους, της ανεκτικότητας, της αλληλεγγύης, της φιλίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μέχρι στιγμής ενδιαφερθεί μόνο για τις οικονομικές πλευρές του αθλητισμού, ξεχνώντας συχνά την πολιτισμική και κοινωνική του διάσταση.
Αντίθετα, έχει ιδιαίτερη σημασία να αναγνωρισθεί ο ιδιαίτερος χαρακτήρας και η αυτονομία του αθλητικού κινήματος, και σημείο εκκίνησης για την επίτευξη αυτού του στόχου θα μπορούσε να είναι μία ακριβής αναφορά του άρθρου 126 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον αθλητισμό.
Ένα δεύτερο πολύ σημαντικό σημείο είναι η έκκληση της εισηγήτριας προς την Επιτροπή για τη δημιουργία μιας επιχειρησιακής δύναμης, task force , που θα αναλάβει να εξετάσει τις διάφορες πλευρές του αθλητισμού και να επεξεργασθεί μία Πράσινη Βίβλο που να προωθεί ένα σχέδιο σφαιρικής δράσης.
Συμφωνούμε απολύτως πεπεισμένοι με αυτό το αίτημα.
Εμείς οι Πράσινοι ζητάμε επιπλέον την υποστήριξη της Ολομέλειας στην τροπολογία μας με στόχο τη θέσπιση μιας συμφωνίας με τις εθνικές και διεθνείς ομοσπονδίες για το σεβασμό της οδηγίας 337/85 και τις ακόλουθες τροποποιήσεις της όσον αφορά την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων με την ευκαιρία των μεγάλων αθλητικών γεγονότων.
Κύριε Πρόεδρε, στην ευρωπαϊκή Ένωση, ο αθλητισμός περιλαμβάνει πάνω από 100 εκατομμύρια αθλητών που ανήκουν σε χιλιάδες αθλητικούς κύκλους και όμως οι ευρωπαϊκοί θεσμοί συνεχίζουν να το αγνοούν.
Ήταν λοιπόν χρήσιμο να αναλάβει ξανά το Κοινοβούλιό μας πρωτοβουλία προτάσεων αποβλέποντας στην ενσωμάτωση του αθλητισμού στη Συνθήκη μας και θα ήθελα πρώτ' απ' όλα να ευχαριστήσω την κυρία Pack γι' αυτήν την εξαιρετική έκθεση, πλούσια σε προτάσεις οι οποίες, ελπίζω, ότι θα υιοθετηθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πράγματι, ο αθλητισμός, με την άνθηση και την ισορροπία που μπορεί να προσφέρει στον άνθρωπο, είναι ένα στοιχείο πάρα πολύ σημαντικό.
Εξάλλου, συμμετέχοντας κατά 1, 5 % στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της Ένωσης, παραμένει μία πηγή θέσεων εργασίας καθόλου αμελητέα.
Επί πλέον, οι ηθικές αξίες που προωθεί, συνιστούν ένα μέσο πάλης πολύ αποτελεσματικό, ενάντια στη βία, στο ρατσισμό, στην εγκληματικότητα: είναι μία σχολή ανοχής, θάρρους και φιλοπατρίας. Ευνοεί την ενσωμάτωση νέων μη ευνοημένων ή νέων που έχουν χάσει τα σημεία αναφοράς τους.
Αλλά δεν μπορούμε να αναφερόμαστε στον αθλητισμό χωρίς να πούμε δύο λόγια για την απόφαση Bosman και κυρίως για την αναμετάδοση των αθλητικών αγώνων από την τηλεόραση.
Το ξέρουμε, η οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», επέτρεψε μία σημαντική πρόοδο του τομέα πρόσβασης όλων στα μεγάλα αθλητικά γεγονότα.
Μέσα από όλα αυτά τα θέματα, εκείνο που παίζεται είναι το όριο, ενίοτε εύθραυστο, ανάμεσα στον επαγγελματικό και ερασιτεχνικό αθλητισμό.Πρέπει λοιπόν να βοηθάμε τους μικρούς ομίλους και τα αθλήματα που παρουσιάζονται λιγότερο από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Γι' αυτό το λόγο, θα ήταν ευχής έργο να διασώσουμε την ισότητα ευκαιριών - η οποία στον αθλητικό ανταγωνισμό ονομάζεται αβεβαιότητα των αποτελεσμάτων - καθώς επίσης και την οικονομική ανεξαρτησία των ομίλων. Η προστασία επιχείρησης έχει επίσης τα όριά της.
Με αυτές τις συνθήκες ο αθλητισμός δεν θα είναι πλέον ο μεγάλος παρεξηγημένος των ευρωπαϊκών θεσμών.
Ελλείψει της συμπερίληψης ενός ειδικού άρθρου στη Συνθήκη, θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε μία σαφή μνεία στο άρθρο 128 που αφορά τον πολιτισμό.Έτσι θα έδινε σ' αυτόν τον τομέα ένα μίνιμουμ νομικής βάσης, ένα ειδικό προϋπολογισμό, αρκετό για να συντονίσει και να οργανώσει την εξάπλωση συγκεκριμένων πρωτοβουλιών, τις οποίες γνωρίζουμε σήμερα.
Αναμένοντας όλα αυτά, η σύνταξη ενός Πράσινου Βιβλίου, και μάλιστα η σύσταση μιας μονάδας επείγουσας δράσης, θα ήταν καλοδεχούμενες.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα στον αθλητισμό ασκούνται περισσότερα από 100 εκατ. Ευρωπαίοι.
Η αθλητική άσκηση οργανώνεται από δεκάδες χιλιάδες αθλητικούς ομίλους, που είναι μέλη ενώσεων και ομοσπονδιών.
Το αθλητικό κίνημα είναι από τα σπουδαιότερα για την προώθηση της συμμετοχής των πολιτών της ΕΕ στην κοινωνική ζωή. Δεν μπορούμε να μην τονίσουμε ότι έχει αποκτήσει ιδιαίτερη σημασία στη σφαίρα των ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων ώστε να υπερβαίνει τις κοινωνικές και πολιτισμικές επιπτώσεις και να αφορά, ας το παραδεχθούμε με ρεαλισμό, ένα μεγάλο πλέον τμήμα της οικονομικής δραστηριότητας.
Αθλητισμός και πολιτισμός, συνδέονται στενά μεταξύ τους, αντιπροσωπεύοντας κατά την άποψή μας τις δύο όψεις του ιδίου νομίσματος, που μπορεί, αντίθετα πρέπει, να καταστεί πιο πολύτιμο εάν κατορθώσουμε να αποδείξουμε ότι είμαστε ικανοί, ασκώντας πίεση, να πετύχουμε μία συγκεκριμένη και ρεαλιστική αναφορά του αθλητισμού στη σύνταξη της νέας Συνθήκης για την Ένωση.
Θεωρούμε ότι αυτή η διάσταση θα πρέπει να εξευρεθεί στα πλαίσια του άρθρου 128, που αναφέρεται στον πολιτισμικό χώρο.
Ο αθλητικός κόσμος γενικότερα, και πιο ειδικά το ποδόσφαιρο, με την απόφαση Bosmann υπέστη ένα σοβαρότατο πλήγμα και έχει τόσο αποπρασανατολισθεί ώστε να ζει σήμερα σοβαρά προβλήματα όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων συλλόγων, και κυρίως στο θέμα της κατάρτισης νέων αθλητών και της ίδιας της επιβίωσης χιλιάδων αθλητικών ερασιτεχνικών ομίλων.
Θα πρέπει ο αθλητισμός να τεθεί στην υπηρεσία του πολίτη για να συμβάλλει στην ευημερία του, και αυτό είναι δυνατό μέσω ενός συνολικού σχεδίου που να εναρμονίζει τις απαιτούμενες ενέργειες με τον εντοπισμό ενός φορέα ο οποίος να συγκεντρώνει όλους τους οργανισμούς που σήμερα ασχολούνται με τον αθλητισμό, ώστε να ξεπερασθεί ο σημερινός κατακερματισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις της κ. Pack και, συγχαίροντάς την για την εξαιρετική της εργασία, δηλώνουμε ότι υποστηρίζουμε πλήρως την εξεταζόμενη έκθεση.
Πρόεδρε, η κ. Pack εκπόνησε μια πάρα πολύ καλή έκθεση, αλλά όπως ξέρετε εγώ είμαι το προβληματικό στοιχείο στην περίπτωση αυτή και θα ήθελα να ζητήσω την προσοχή του Σώματος για δύο τροπολογίες οι οποίες κατέθεσα, μια από τις οποίες, το παραδέχομαι, δεν υποστηρίζεται από την πολιτική μου ομάδα. Αυτό θέλω να το ομολογήσω.
Ωστόσο, κατέθεσα αυτές τις τροπολογίες επειδή το θέμα είναι σοβαρό και επίκαιρο, όλοι ζητούν να συμπεριληφθεί ένα άρθρο για τον αθλητισμό στη συνθήκη, πρόταση η οποία είναι βεβαίως πάρα πολύ αξιόλογη.
Αυτό όμως που μου δημιουργεί προβλήματα είναι το σκεπτικό ορισμένων, σύμφωνα με το οποίο η απόφαση Bosman θα καταστήσει αδύνατο στους ευρωπαϊκούς αθλητικούς συλλόγους να διατηρούν παιδικές ομάδες.
Συνάδελφοι, πρόεδρε, ας δούμε τα πράγματα όπως έχουν.
Κύριε εκπρόσωπε της Επιτροπής, όπως γνωρίζετε, από διάφορες έρευνες προκύπτει ότι από τα ποσά που καταβάλλονται για μεταγραφές, από τις γενναιόδωρες αποζημιώσεις που χορηγούνται, από αυτή την ευγενή μορφή σωματεμπορίας δεν διατίθεται ούτε καν ποσοστό 5 % των εσόδων για την προώθηση των παιδικών ομάδων, ούτε καν 5 %!
Τι βλέπουμε λοιπόν να συμβαίνει; Το λογικό συμπέρασμα που θα μπορούσαμε να αντλήσουμε από την απόφαση Bosman είναι ότι η χορήγηση κρατικών ενισχύσεων σε επαγγελματικούς συλλόγους πρέπει να θεωρηθεί ότι αντίκειται στο άρθρο 92 της συνθήκης, ιδιαιτέρως μάλιστα στην περίπτωση παροχής κρατικών ενισχύσεων σε οικονομικές οντότητες, γιατί κανένα απολύτως επιχείρημα δεν μπορεί να δικαιολογήσει αυτή την κατάσταση που αποτελεί καθαρή περίπτωση στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Κατέθεσα άλλες δύο τροπολογίες οι οποίες υποστηρίζονται όχι μόνο από τη δική μου ομάδα αλλά και από άλλους. Στις τροπολογίες αυτές εφιστώ την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι η απόφαση Bosman είχε ως αποτέλεσμα να χαθεί ο έλεγχος της κατάστασης, ιδιαιτέρως στην περίπτωση που το ρόλο των συλλόγων αναλαμβάνουν οι ιδιωτικοί επιχειρηματίες και αθλητές.
Στις περιπτώσεις αυτές η απόφαση Bosman προβάλλεται αδιακρίτως ως επιχείρημα για τη διακοπή συμβολαίων κατά τη διάρκεια μιας αθλητικής περιόδου.
Στο παρελθόν, οι αγορές και οι πωλήσεις αθλητών ήταν θέμα των μεγάλων αθλητικών συλλόγων, σήμερα είναι θέμα αυτών των μεταπρατών.
Θα πρέπει να συνεργασθούμε με τους αθλητικούς συνδέσμους, έτσι ώστε να θεσπισθεί μια ρύθμιση η οποία να μην αντίκειται στην κοινοτική νομοθεσία.
Σας καλώ να μελετήσετε για άλλη μια φορά τις τροπολογίες.
Κύρια Pack, γνωρίζω ότι δεν συμφωνείτε, ωστόσο είναι η λογική συνέπεια των άρθρων 2, 48 και 92 της συνθήκης μας.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Pack όχι μόνο διοργάνωσε μια έξοχη ακρόαση με θέμα τον αθλητισμό, αλλά κατάρτισε και μια άριστη έκθεση την οποία εξετάζουμε σήμερα.
Σε περίπτωση που το Συμβούλιο των Υπουργών και τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής παίρνουν όντως στα σοβαρά την Ευρώπη των Πολιτών που προπαγανδίζουν, πιστεύω ότι πρέπει να επεξεργασθούν περαιτέρω τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση της κ. Pack, και μάλιστα όσο το δυνατόν συντομότερα.
Όντως, ο αθλητισμός αγγίζει κάθε πτυχή της ζωής των πολιτών, τον πολιτισμό, την υγεία, την ψυχαγωγία, τη διαπαιδαγώγηση, την κοινωνική ενσωμάτωση, τις μειονότητες και την εκπαίδευση.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι τον τελευταίο καιρό, κυρίως λόγω των δημοσιονομικών περικοπών, ο αθλητισμός εξαφανίστηκε από το εκπαιδευτικό πρόγραμμα των σχολείων.
Τι ζητάμε; Στην ουσία δύο πράγματα: ζητάμε νομιμοποίηση, δηλαδή τη δημιουργία μιας νομικής βάσης με την ενσωμάτωση του αθλητισμού στη συνθήκη.
Κατά δεύτερον, ζητάμε ένα προϋπολογισμό που να επαρκεί για τη χρηματοδότηση των σημαντικότερων πτυχών μιας ευρωπαϊκή πολιτικής στον τομέα του αθλητισμού.
Τέλος, πιστεύω ότι και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δείξει κατά κάποιον τρόπο ότι ενδιαφέρεται σοβαρά για τον αθλητισμό.
Ακουσα με ικανοποίησή μου ότι όλοι οι συνάδελφοι αντιμετώπισαν θετικά την πρόταση της κ. Pack και ελπίζω ότι το Προεδρείο του Κοινοβουλίου θα αποδεχθεί το αίτημα που μπορεί να αναμένει σύντομα εκ μέρους της επιτροπής της οποίας θα προεδρεύσω για την μετατροπή του ονόματός της σε επιτροπή πολιτισμού, νεότητας, εκπαίδευσης, μέσων ενημέρωσης και αθλητισμού.
Κύριε Πρόεδρε! Κυρία συνάδελφε, θα ήθελα πρώτα να σας συγχαρώ εγκάρδια για την πραγματικά εξαιρετική έκθεσή σας.
Επιτρέψτε μου να παρατηρώ, ως αθλητικός επιστήμονας και τέως προπονητής της εθνικής ομάδας της Αυστρίας, από μια ιδιαίτερη οπτική γωνία τον ευρωπαϊκό αθλητισμό.
Μέχρι τώρα ήταν η σημασία του αθλητισμού στην ΕΕ εντελώς υποτιμημένη και, αν ποτέ αναφερόταν, θεωρούνταν μόνο οικονομικός παράγοντας.
Ο αθλητισμός δεν έχει καθόλου νομική βάση στην ΕΕ. Δεν αναφέρεται συγκεκριμένα σε κανένα άρθρο.
Ο αθλητισμός όμως έχει πολύ μεγάλα καθήκοντα μέσα στη σημερινή κοινωνική διάρθρωση.
Ο αθλητισμός μπορεί όσο κανένας άλλος τομέας δραστηριότητας να παρακινεί τους νέους σε αξιόλογη δραστηριότητα κατά τον ελεύθερο χρόνο τους, μπορεί περιθωριακές κοινωνικές ομάδες να τις επανεντάσσει μέσω μιας δραστηριότητας που έχει νόημα.
Μπορεί να ωθεί ηλικιωμένους ανθρώπους σε δραστηριότητες που βοηθούν στη διατήρηση της υγείας.
Έτσι αποκτά ο αθλητισμός, δίπλα στη μεγάλη του σημασία και στο μεγάλο του αποτέλεσμα από την άποψη της προληπτικής ιατρικής, προ παντός μια πολύ μεγάλη κοινωνικοπολιτιστική σημασία.
Εμείς οι φιλελεύθεροι ζητούμε επομένως ακριβώς όπως είπε η εισηγήτρια να ενσωματωθεί ο αθλητισμός στο άρθρο 128, ώστε να επισημοποιηθεί κατάλληλα η σημασία του.
Τέλος ο αθλητισμός έχει εξαιρετική σημασία και αναφορικά με την κατανόηση των λαών, όταν δηλαδή πρόκειται να αναμετρηθεί κανείς σε έντιμο, αθλητικό αγώνα με άλλες χώρες, να δηλώσει με περηφάνεια ότι ανήκει στη χώρα του, από την οποία προέρχεται και για την οποία συμμετέχει, χωρίς όμως να περιπίπτει σε ανόητους και υπερβολικούς εθνικισμούς.
Ο αθλητισμός είναι μια διεθνής γλώσσα.
Ο αθλητισμός ενώνει!
Ο αθλητισμός τονίζει τα κοινά σημεία και όχι τις διαφορές.
Ο αθλητισμός μπορεί επομένως να συμβάλει στην αμοιβαία κατανόηση περισσότερο από μερικά τεχνητά κατασκευασμένα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Γι' αυτό πρέπει να βλέπουμε τον αθλητισμό όχι ως κυρίως οικονομική, αλλά ως ουσιαστικά ενωτική και πολιτιστική συνεισφορά στη διεθνή κατανόηση και να τον προάγουμε με τον καλύτερο τρόπο τηρώντας παράλληλα αυστηρότατα την αρχή της επικουρικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, ανέκαθεν θεωρούσα ότι ένα από τα προνόμια του να είμαι μέλος αυτού του Κοινοβουλίου είναι το ότι εργάζομαι στο πλευρό της κ. Pack, η οποία είναι μια αστείρευτη πηγή ενέργειας.
Για να κάνω ένα μάλλον ατυχές λογοπαίγνιο στα αγγλικά, θα έλεγα ότι η εν λόγω έκθεση είναι γεμάτη (=packed) από την ενέργεια και την αφοσίωσή της.
Υποστηρίζω πλήρως την πρόταση του να συμπεριλάβουμε στη συνθήκη του Αμστερνταμ μια αναφορά σχετικά με τον αθλητισμό.
Στη συνθήκη του Μάαστριχτ, αναγνωρίζεται η σημασία του πολιτισμού στην ρήτρα 128, αλλά για εκατομύρια ευρωπαίους ο αθλητισμός είναι πιο σημαντικός.
Τον επόμενο μήνα στο Πόρτσμουθ, στην περιφέρειά μου, πρόκειται να παρευρεθώ στην έναρξη της Ειδικής Ολυμπιάδας, η οποία διοργανώνεται για νέους απ'όλη την Ευρώπη με σοβαρές δυσκολίες εκμάθησης.
Αυτοί δεν θα μπουν ποτέ στο Πανεπιστήμιο και δεν θα χρησιμοποιήσουν ποτέ το πρόγραμμα «Socrates».
Δεν θα μπορέσουν ποτέ να συμμετάσχουν στην ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.
Όμως, μπορούν να συμμετάσχουν στον αθλητισμό.
Με ενθουσιάζει το γεγονός ότι θα πάρουν χρηματικό βραβείο, αλλά από την άλλη ντρέπομαι που είναι τόσο μικρό.
Ως εισηγητής σε θέματα προϋπολογισμού για τον πολιτισμό, γνωρίζω ότι το ποσόν που διατίθεται στον τομέα του αθλητισμού -3 εκατ.
ECU- είναι γελοίο. Αλλά ακόμα κι αυτό έχει να αντιμετωπίσει, κάθε χρόνο, την αντιπαράθεση του ότι δεν υπάρχει σχετική νομική βάση και το Συμβούλιο προσπαθεί συστηματικά να το κόψει εντελώς.
Ως Κοινοβούλιο της Ευρώπης πιστεύουμε στην προαγωγή της καλής υγείας, στην βοήθεια για την κοινωνική ολοκλήρωση και στην κατανόηση των αναγκών των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Υπάρχει καλύτερος τρόπος να γίνουν αυτά από τον αθλητισμό;
Σήμερα το πρωί ζήτησα να ονομαστεί η εθελοντική υπηρεσία νέων, Εθελοντές του Μιτεράν.
Ίσως τώρα φανώ λιγότερο γαλλόφιλος, υπενθυμίζοντας στους βουλευτές ότι στην Αγγλία έχουμε ένα γνωμικό: η μάχη του Βατερλώ κερδίθηκε στα γήπεδα του Ήτον.
Αφήστε μας να χτίσουμε την Ευρώπη στα γήπεδα της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτ' απ' όλα να συγχαρώ για την εργασία της την κυρία Pack, η οποία είναι ένα πολύ δραστήριο μέλος του Eυρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η κυρία Pack, όπως η κυρία Larive κι άλλοι βουλευτές του Eυρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εργάστηκε πάντα υπέρ της ανάπτυξης μιάς πολιτικής του αθλητισμού στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά και σεις ο ίδιος αναφέρατε τις δυσκολίες που συναντήσαμε στο παρελθόν και που συναντάμε ακόμη σ' αυτήν την επιχείρηση.
Μετά από αυτά, αφού στο Αμστερνταμ θα συζητηθούν σημαντικά θέματα για το μέλλον της Eυρωπαϊκής Ένωσης και ελπίζω ότι αυτή η έκθεση θα μπορέσει να θεωρηθεί από τους αρχηγούς μας Κρατών και κυβερνήσεων σαν μία συμβολή χρήσιμη σε μία μεγάλη συζήτηση για τις αρμοδιότητες της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Το θέμα του αθλητισμού βγαίνει τελείως από το πλαίσιο των αθλημάτων αυτών καθεαυτών.
Πρέπει λοιπόν να εμβαθύνουμε τρεις απόψεις για να έχουμε μία συνολική προσέγγιση της πολιτικής του αθλητισμού στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Πρώτον, το πρότυπο του αθλητισμού.
Τι σκεφτόμαστε για τον αθλητισμό σαν δημόσια υπηρεσία; Τι σκεφτόμαστε για την σχέση που έχουν ο επαγγελματικός με τον ερασιτεχνικό αθλητισμό; Ποιός είναι ο ρόλος των δημοσίων θεσμών σε σχέση με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις; Πώς μπορούμε να συλλάβουμε τον τρόπο οργάνωσης του ευρωπαϊκού αθλητισμού; Δεύτερον, η σχέση ανάμεσα στην τηλεόραση και τον αθλητισμό.
Η αλληλεξάρτισή τους σήμερα είναι τεράστια, είναι σχεδόν θέμα επιβίωσης σε ωρισμένες περιπτώσεις.
Τρίτον, και μιλήσαμε γι' αυτό, ο κοινωνικός ρόλος του αθλητισμού.
Ο αθλητισμός ως κατάλληλο όργανο για την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ο αθλητισμός ως όργανο για τον αγώνα ενάντια στον κοινωνικό αποκλεισμό και στην πενία στα μη ευνοημένα κοινωνικά στρώματα.
Ο αθλητισμός ως κατ' εξοχήν φορέας ενσωμάτωσης. Ο αθλητισμός για την σύναψη δεσμών ανάμεσα σε διαφορερικούς λαούς από διάφορα μέρη του κόσμου και ως παράγων διασκέδασης.
Ιδού ωρισμένες απόψεις τις οποίες κατά την γνώμη μου, πρέπει να λάβει σοβαρά υπόψη της η Επιτροπή για τα μελλοντικά της σχέδια για τον αθλητισμό.
Θεωρώ ότι η ιδέα του Πράσινου βιβλίου είναι εξαιρετική και κυρίως η ιδέα ενός task-force.
Θα πρέπει να ενισχυθεί από μία καλύτερη συνεργασία ανάμεσα στις υπηρεσίες της Επιτροπής: παιδεία, μόρφωση, έρευνα και ακόμη εξωτερικές σχέσεις και ΓΔ X. Σας ευχαριστώ, κυρία, για την έκθεσή σας και ελπίζω ότι θα γνωρίσει μία ευνοϊκή συνέχεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ευχαρίστως να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο αν μπορεί να μου εξασφαλίσει πως θα συμβεί αυτό που ο κ. Παππάς, ο γενικός διευθυντής, επισήμανε στα αθλητικά σωματεία, ότι δηλαδή είμαστε έτοιμοι να θεσπίσουμε αυτήν την ομάδα επείγουσας δράσης και όχι το νωρίτερο στην επόμενη περίοδο, αλλά στο τέλος αυτής της περιόδου.
Όλοι περιμένουμε αυτό το πράγμα και όπως είπε η κ. Larive, ήδη περιμένουμε πολύ καιρό και κάποτε γινόμαστε ανυπόμονοι!
Μιλώ τώρα και εξ ονόματος της κ. Larive. Θα ήθελα να ξέρω αν σε αυτόν τον τομέα της ομάδας δράσης μπορούμε να περιμένουμε κάτι περισσότερο από ωραία λόγια, αν πραγματικά γίνονται βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Στον βαθμό που μπορώ να απαντήσω εξ ονόματος ορισμένων από τους συναδέλφους μου, πρέπει να πω ότι η πρόθεση της Επιτροπής είναι πραγματικά η παρουσίαση μιάς ανακοίνωσης μετά το Αμστερνταμ.
Για να το κάνει, είναι προφανές ότι πρέπει οπωσδήποτε να δημιουργηθούν απαραίτητες συνθήκες για την παρουσίαση αυτής της ανακοίνωσης.
Ως προς αυτό, η μονάδα επείγουσας δράσης έχει ένα ρόλο εξαιρετικά δύσκολο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9 το πρωί.
Φόροι για ορισμένα πετρελαιοειδή
Το επόμενο θέμα είναι η συζήτηση της έκθεσης (Α4-0206/97) του κ. Cox εξ' ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου η οποία επιτρέπει στα κράτη μέλη να συνεχίσουν να εφαρμόζουν σε ορισμένα πετρελαιοειδή, όταν αυτά χρησιμοποιούνται για ειδικούς σκοπούς, τις ισχύουσες μειωμένες τιμές των συντελεστών ειδικών φόρων κατανάλωσης ή τις απαλλαγές από τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης, σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 8(4) της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ (COM(96)0549 - C4-0071/97-96/0263(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, η ασυνήθης έκταση της αποψινής μου ομιλίας -και ίσως δεν χρησιμοποιήσω όλον μου το χρόνο- αντανακλά το χρόνο που χρειάστηκε και την έκταση του ίδιου του αντικειμένου που εξετάζουμε, το οποίο μόλις αναγνώσατε και το οποίο θα χρειαζόταν ίσως επτά λεπτά για να το εξηγήσω.
Η έκθεση ασχολείται με τις απαλλαγές από τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης, οι οποίοι εφαρμόζονται σε ορισμένα πετρελαιοειδή.
Ο λόγος που ασχολούμαστε με αυτό τώρα, οφείλεται σε μια αναθεώρηση των απαλλαγών αυτών, η οποία κρίθηκε απαραίτητη και η οποία προβλεπόταν από την βασική νομοθεσία για τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης που ψηφίστηκε το 1992.
Η εν λόγω οδηγία, μαζί με την οδηγία για τον ΦΠΑ, ήταν ένα από τα βασικά θεμέλια της φορολογίας η οποία ολοκληρώνει την ενιαία αγορά.
Εξετάζονται 80 περίπου είδη απαλλαγών, τα οποία καλύπτουν και τα 15 κράτη μέλη και τα οποία περιλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση.
Ενώ η οδηγία για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης του 1992 καθορίζει μια διαδικασία για την χορήγηση απαλλαγών, στην πραγματικότητα, με το πέρασμα του χρόνου, μπορούμε να διακρίνουμε τρεις διαδικασίες.
Πολλές από τις απαλλαγές αυτές θεσπίστηκαν το 1992, ακριβώς ταυτόχρονα με την έγκριση της οδηγίας για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης.
Έτσι, παρόλο που είναι σύμφωνες προς τις απαιτήσεις για τις απαλλαγές που προβλέπει ο νόμος, ο σχετικός κατάλογος καταρτίστηκε χωρίς άμεση αναφορά στη νομοθεσία, αφού ο κατάλογος απαλλαγών και η οδηγία εγκρίθηκαν την ίδια μέρα.
Ένα είδος πολιτικού πακέτου συμφωνιών πραγματοποιήθηκε, προκειμένου η οδηγία για τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης να καταστεί ευέλικτη.
Έτσι, το Συμβούλιο θεωρεί ότι με τον κατάλογο αυτό, ο οποίος εγκρίθηκε εκείνη τη μέρα, πέτυχε μόνιμη απαλλαγή.
Αυτό είναι κάτι το οποίο, κατά βάση, δεν είναι αποδεκτό από το Κοινοβούλιο.
Υπάρχει ένα δεύτερο πακέτο στον κατάλογο απαλλαγών, το οποίο υιοθετήθηκε με την πάροδο του χρόνου και το οποίο, λίγο ή πολύ, ακολουθεί τους κανόνες του άρθρου 84 της οδηγίας του 1992, το οποίο ασχολείται με αυτές ακριβώς τις απαλλαγές.
Τέλος, υπάρχουν και άλλες απαλλαγές, 80 περίπου συνολικά, οι οποίες εισχώρησαν στο σύστημα σιωπηρώς: κάποιο κράτος μέλος επεσήμανε ότι ήθελε κάποια απαλλαγή, κανείς δεν φώναξε «όχι» κι έτσι η απαλλαγή πέρασε.
Γι·αυτό και οι απαλλαγές κατέληξαν, σε αυτό το στάδιο, να χρειάζονται αναθεώρηση.
Κατά την αναθεώρηση αυτού του μακροσκελούς και σύνθετου καταλόγου, το Κοινοβούλιο συμπεριέλαβε στην τροπολογία αριθ. 4 στην αιτιολογική σκέψη αριθ.
8 της πρότασης της Επιτροπής, την βασική του θέση σχετικά με το τί έπρεπε να γίνει, δηλαδή ότι το Συμβούλιο δεν θα έπρεπε να θεσπίσει καμία διαδικασία αναθεώρησης η οποία θα έχει ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την επ' αόριστον και χωρίς περιορισμούς επέκταση των απαλλαγών.
Αυτή η αρχή δεν αποκλείει, βέβαια, την επέκταση των απαλλαγών, απλά διευκρινίζει ότι πρέπει να υπόκεινται σε τακτική και συνεχή αναθεώρηση και ότι δεν μπορούν να υφίστανται απ' αόριστον. Επιπλέον, εμείς στο Κοινοβούλιο επιμένουμε στην τακτική και περιοδική αναθεώρηση με δυνατότητα ανανέωσης, υπό τρεις όρους: ότι οι απαλλαγές θα ανανεώνονται με σεβασμό στον θεμιτό ανταγωνισμό, στη σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και στην κοινοτική πολιτική για την προστασία του περιβάλλοντος.
Θέτοντας αυτές τις αρχές, καθορίζουμε ένα ισχυρό στόχο από την πλευρά του Κοινοβουλίου, που παρόλα αυτά δεν θα έπρεπε να δημιουργεί καμία λειτουργική δυσκολία για το Συμβούλιο στην διευθέτηση του ζητήματος των απαλλαγών, εντός των προσεχών εβδομάδων.
Ωστόσο, στην τροπολογία αριθ. 5, εφιστούμε την προσοχή στο γεγονός ότι όλες οι απαλλαγές πρέπει και πρόκειται να υπόκεινται σε ουσιαστική αναθεώρηση, ως μέρος της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το κοινοτικό πλαίσιο για την φορολόγηση των προϊόντων ενέργειας.
Αυτή είναι μια σημαντική αναθεώρηση η οποία αφορά τον φόρο CO2 (διοξειδίου του άνθρακα), όλες τις απαλλαγές, όλους τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης για πετρελαιοειδή, καθώς και τις ενεργειακές και περιβαλλοντικές πολιτικές.
Θέλουμε η αναθεώρηση, ως θεμελιώδης αρχή, να μην έχει περιορισμούς, στο βαθμό που καμία απαλλαγή από αυτές που εξετάζουμε σήμερα να μην μπορεί να θεωρηθεί απαραβίαστη ή μη αναθεωρήσιμη, πράγμα που θα αποτελέσει μέρος της πρότασης πλαίσιο που θα εξετάσουμε εν ευθέτω χρόνω.
Συμφωνώντας να συμπεριλάβουμε αυτές τις αρχές στις αιτιολογικές σκέψεις και όχι στα άρθρα της πρότασης απόφασης, γλυτώνουμε στο παρά πέντε μια σύγκρουση με το Συμβούλιο.
Τη γλυτώνουμε στο παρά πέντε, εφόσον ο Επίτροπος μπορέσει να επιβεβαιώσει απόψε ότι η Επιτροπή αποδέχεται τις αρχές που εκθέσαμε και ότι θα υποστηρίξει αυτές τις αρχές ενώπιον του Συμβουλίου, κυρίως όσον αφορά την οδηγία πλαίσιο για την φορολόγηση στον ενεργειακό τομέα, στην οποία, όπως είπα, θα επανέλθω.
Όσο για τη σωστή χρονική στιγμή, έχουμε ένα πλήθος τροπολογιών.
Ήταν μια αργή διαδικασία και το αποτέλεσμα είναι ότι ορισμένες από τις ημερομηνίες, οι οποίες αναφέρονταν στην πρόταση ως ιδανικές, έχουν ήδη παρέλθει.
Έτσι, πολλές από τις τροπολογίες απλά ενημερώνουν κατ' ανάγκη το έγγραφο, γεγονός που οφείλεται στην πάροδο του χρόνου.
Η ομάδα των Πρασίνων συνέστησε δύο πράγματα σχετικά με το ζήτημα του σωστού χρόνου.
Λένε ότι η διαδικασία αναθεώρησης για τις απαλλαγές θα πρέπει στο μέλλον να ενσωματωθεί στο έγγραφο πλαίσιο.
Καταρχήν, συμφωνώ με αυτό.
Έχω όμως μια επιφύλαξη και, κατά συνέπεια, ως εισηγητής δεν συνιστώ της αποδοχή των τροπολογιών των Πρασίνων.
Γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι, σύμφωνα με το άρθρο 99, να πείσουμε το Συμβούλιο των Υπουργών να συμφωνήσει με ο, τιδήποτε αφορά την φορολόγηση και η επιφύλαξή μου είναι ότι αν εγκρίνουμε τις τροπολογίες των Πρασίνων, ενδέχεται να μην πετύχουμε την αναθεώρηση των απαλλαγών για χρόνια -εύχομαι να μην γίνει, αν και θα μπορούσε- γιατί το Συμβούλιο θα καθυστερήσει την έγκριση του εγγράφου-πλαίσιο για μεγάλη χρονική περίοδο.
Θέλω να δω τις ημερομηνίες να παραμένουν ως έχουν και ακόμα κι αν αντικατασταθεί από το έγγραφοπλαίσιο, κάτι που θέλουν οι Πράσινοι -με το οποίο καταρχήν συμφωνώ- θα εγκριθεί αργότερα.
Για πρακτικούς όμως λόγους, προτείνω να επιμείνουμε στις αρχικές μου τροπολογίες και όχι στις τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων.
Τέλος, επαναλαμβάνω ότι θα ήθελα, απόψε, να συμπεριληφθεί στα πρακτικά του Κοινοβουλίου μια δέσμευση από την Επιτροπή για πλήρη υποστήριξη των αρχών του Κοινοβουλίου επί του θέματος.
Αυτές είναι: όχι στις επ' αόριστον και απεριόριστες απαλλαγές από τους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης, ναι στην τακτική αναθεώρηση με δυνατότητα ανανέωσης, ναι στην ουσιαστική αναθεώρηση όλων των ισχυουσών απαλλαγών για τα πετρελαιοειδή, ως αναπόσπαστο μέρος του προτεινόμενου πλαισίου φορολόγησης για τα προβλήματα ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την παρέμβαση του κ. Cox δεν έχω να πω και πολλά πράγματα.
Μπορώ όμως να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή κ. Cox, ο οποίος πέρασε ανεπιφύλακτα την έκθεση αυτή στην αρμόδια επιτροπή και, ας ελπίσουμε ότι θα περάσει και στο Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν ορισμένες μετατροπές στα πρωτότυπα έγγραφα αλλά η μεγάλη πλειοψηφία αυτών, όπως επεσήμανε ο κ. Cox, έχουν να κάνουν με προθεσμίες.
Οι επεκτάσεις που καταχωρήθηκαν είναι αισθητές στο σύνολό τους και άρα αποδεκτές από την Σοσιαλιστική Ομάδα.
Οι δύο που επεσήμανε, οι δύο τροπολογίες των Πρασίνων, αριθ. 1 και 3, θα υποστηριχθούν από την Σοσιαλιστική Ομάδα, γιατί πιστεύουμε ότι παρέχουν μεγαλύτερη ευελιξία και ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα αποφανθεί επ' αυτών και θα μπορέσει να αναθεωρήσει τις απαλλαγές στο μέλλον.
Επιπλέον, θα υποστηρίξουμε την τροπολογία, έτσι ώστε κάθε μελλοντική διαδικασία αναθεώρησης να μην στηρίζεται σε μια επ' αόριστον και απεριόριστη επέκταση των απαλλαγών.
Το όλο θέμα του συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης, είτε πρόκειται για πετρελαιοειδή, είτε για καπνό, είτε για οινοπνευματώδη, πρέπει να διευθετηθεί από το Κοινοβούλιο.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα, δεν αντιμετωπίζαμε την πραγματικότητα, ούτε τα προβλήματα.
Η ολοκλήρωση της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς αποτελεί έναν από τους στόχους αυτού του Κοινοβουλίου, όμως πολύ συχνά η προστασία ιερών αγελάδων, την οποία πολλές ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο υποστηρίζουν, έχει δυσκολέψει το δρόμο προς την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Είμαι το τελευταίο άτομο το οποίο θα υποστήριζε ή θα απέρριπτε την πλήρη εναρμόνιση των έμμεσων φόρων, αλλά εκεί όπου οι διαφορές είναι τόσο μεγάλες, οδηγούμαστε σε στρεβλώσεις της αγοράς και σε αθέμιτο εμπόριο και τότε, είναι ώρα πλέον για να δράσει το Κοινοβούλιο.
Αν δεν το κάνουμε αυτό, θα είναι σαν να εγκρίνουμε τις χειρότερες πρακτικές που υπάρχουν αυτή τη στιγμή στην ενιαία αγορά.
Αυτό είναι γεγονός όσον αφορά τα πετρελαιοειδή, τον καπνό, τα οινοπνευματώδη.
Προκειμένου το Κοινοβούλιο να το υπερβεί αυτό, θα πρέπει να ξεπεράσουμε τις στενές μας αντιλήψεις της περιφέρειας και του κράτους και να εξετάσουμε τις ευρύτερες συνέπειες.
Οι εκθέσεις σχετικά με τον καπνό και τα οινοπνευματώδη θα συζητηθούν αργότερα φέτος.
Δυστυχώς, δεν παρατηρώ την ίδια πρόοδο και σε αυτούς τους τομείς όπως στον τομέα των πετρελαιοειδών, ωστόσο πάντα μπορεί κανείς να ελπίζει.
Με μια γρήγορη ματιά, θα μπορούσαμε να πούμε ότι αυτή είναι η χρονιά των αλλαγών.
Για πρώτη φορά μετά από δεκαοχτώ χρόνια έχουμε τους Εργατικούς για κυβέρνηση στην Βρετανία και καθώς άκουγα την προηγούμενη συζήτηση, σκεφτόμουν ότι για πρώτη φορά μετά από 68 χρόνια, η Kilmarnock κέρδισε το Κύπελλο της Σκωτίας. Έτσι οφείλω να πιστεύω ότι αυτή είναι πράγματι η χρονιά των αλλαγών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι! Ο κ. Cox έθεσε το δάκτυλο στο κεντρικό σημείο.
Πρόκειται για τη σχέση αυτής της έκθεσης με την πρωτοβουλία του Επιτρόπου κ. Monti, να δημιουργηθεί ένα νομικό πλαίσιο για τη φορολόγηση ενεργειακών προϊόντων.
Όπως λοιπόν για τους λόγους που εξέθεσε δεν μπορούσε να συμφωνήσει με τις τροποποιητικές προτάσεις μας, έτσι θα θέλαμε κι εμείς να μη συμφωνήσουμε με την έκθεσή του αν οι τροποποιητικές προτάσεις μας δε συμπεριληφθούν, γιατί το θεωρούμε ένα κεντρικό σημείο για να του δείξουμε ξεκάθαρα την ανάγκη να περάσει η πρωτοβουλία Monti, και θα το προέκτεινα λίγο.
Έχουμε κι άλλες αλλαγές κυβερνήσεων μπροστά μας κι όταν αλλάξουμε εμείς κυβέρνηση στη Γερμανία δε θα υπάρχει πια κυβέρνηση που να θέλει συστηματικά να σαμποτάρει την εναρμόνιση και το συντονισμό των φόρων.
Τότε δε θα έχει κανείς σε καμιά περίπτωση τη δικαιολογία πως υπάρχουν κυβερνήσεις που θέλουν να εκμεταλλευτούν αθέμιτα πλεονεκτήματα που οφείλονται σε αιτίες που είναι παραδοσιακές ή περιορίζονται στα εθνικά όρια.
Τότε πρέπει πράγματι να βγει κάτι από την πρόταση του Monti και από την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Καθώς όμως αυτό θα είναι στο ορατό μέλλον, κ. Cox, η πρότασή μας, δηλαδή ο συντονισμός των προθεσμιών, δε σημαίνει καμία παραπομπή στις καλένδες, αλλά μια προσπάθεια να επέμβουμε πολιτικά σε αυτήν την κατάσταση, να συνεχίσουμε την πίεση και να ξεκινήσουμε την αναγκαία αναδιάρθρωση όλων των έμμεσων φόρων για να καταργήσουμε επιτέλους τις αθέμιτες, αντιοικολογικές και αντικοινωνικές στρεβλώσεις που σήμερα είναι ενσωματωμένες στις αγορές για παραδοσιακούς ή εθνικούς λόγους.
Αυτό είναι ένα πιεστικό καθήκον.
Ανήκει στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και εκεί δεν πρέπει να σταματήσουμε την πίεση.
Γι' αυτό θα συμπεριφερθούμε έτσι όπως περιέγραψα.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την κατάργηση ενός μεγάλου αριθμού απαλλαγών όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης στα καύσιμα.
Η χρήση ορυκτέλαιων συνοδεύεται από εξωτερικές επιπτώσεις οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνονται στην τιμή που ισχύει στην αγορά. Το κενό αυτό μπορεί να καλυφθεί με την επιβολή ενός ειδικού φόρου κατανάλωσης.
Βεβαίως, αυτό πρέπει να συμβεί με όσο το δυνατόν συνεπέστερο τρόπο.
Υπάρχει μια ακατανόητη εξαίρεση η οποία συνιστά κατάφορη παραβίαση του κανόνος αυτού στην περίπτωση της απαλλαγής για την κηροζίνη που χρησιμοποιείται στις εμπορικές αερομεταφορές.
Ορθώς συμπεραίνει η Επιτροπή ότι η απαλλαγή αυτή δεν εναρμονίζεται με τους στόχους μιας πολιτικής που στηρίζεται στην αειφορία και ορθώς έχει την πρόθεση να ασκήσει πιέσεις στη διεθνή οργάνωση αεροπλοΐας για τη διεξαγωγή μιας μελέτης βιωσιμότητας.
Παρ'όλα αυτά, πιστεύω ότι η στάση αυτή είναι πολύ χαλαρή. Κατ'αυτό τον τρόπο θα περάσουν χρόνια μέχρι να λυθεί το πρόβλημα.
Με την προτεινόμενη απόφαση καταργούνται όλες οι απαλλαγές για τις εσωτερικές πτήσεις ψυχαγωγίας. Αυτό είναι σωστό.
Το επόμενο λογικό βήμα είναι να επιβληθεί ειδικός φόρος κατανάλωσης για την κηροζίνη στις εμπορικές αερομεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό μάλιστα ισχύει ακόμη περισσότερο στην περίπτωση που για τις πτήσεις μικρών αποστάσεων υπάρχουν πάρα πολύ καλές εναλλακτικές λύσεις.
Ένα δεύτερο βήμα είναι να καταγγελθεί από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αν είναι δυνατόν σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Ιαπωνία, η διεθνής συμφωνία που ισχύει επί του σημείου αυτού και να επιβληθεί από κοινού ειδικός φόρος κατανάλωσης στην κηροζίνη.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να προβεί σε αυτές τις ενέργειες και, αν ναι, πότε;
Πρέπει να επιδιώξουμε την άσκηση μιας πολιτικής μεταφορών που είναι επικεντρωμένη όσο δυνατόν περισσότερο στην αειφορία.
Επί του σημείου αυτού οι απόψεις συμφωνούν. Η απαλλαγή των εσωτερικών πλωτών μεταφορών εναρμονίζεται με το στόχο αυτό, επειδή οι πλωτές μεταφορές προκαλούν πολύ λιγότερες εξωτερικές επιπτώσεις από τις οδικές μεταφορές.
Για το λόγο αυτό, η αναμενόμενη αύξηση των μεταφορικών ροών πρέπει να διοχετευτεί κατά το δυνατόν στις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, ιδιαίτερα μάλιστα εάν ληφθεί υπόψη και η πλεονάζουσα δυναμικότητα που υπάρχει στον τομέα αυτό.
Παράλληλα όμως πρέπει να εξασφαλισθεί με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο η ασφάλεια των μεταφορών στις εσωτερικές πλωτές οδούς. Επίσης, πρέπει να καταπολεμηθεί με αποτελεσματικό τρόπο η ρύπανση των υδάτων επιφανείας.
Η χορήγηση απαλλαγής για τις τοπικές δημόσιες συγκοινωνίες είναι ένα καλό βήμα το οποίο θα ωφελήσει το περιβάλλον στις ευρωπαϊκές πόλεις. Σε περίπτωση που στο μέλλον θα είναι δυνατόν η απαλλαγή αυτή να περιοριστεί στα περισσότερα ελαφρά είδη καυσίμων όπως το LPG, το μεθάνιο και το φυσικό αέριο, η ατμόσφαιρα θα καθαρίσει ακόμη περισσότερο.
Συμφωνώ με την Επιτροπή ότι θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον η δυνατότητα θέσπισης ειδικών ρυθμίσεων για ορισμένα κράτη μέλη.
Στα πλαίσια αυτά, πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στους περιβαλλοντικούς στόχους και οι εξαιρέσεις δεν πρέπει να επιτρέπονται επ'αόριστον.
, Μέλος της Επιτροπής. (ΕΝ) Η Επιτροπή καλοσωρίζει την έκθεση Cox, όπου περιέχεται η άποψη του Κοινοβουλίου, η οποία με τη σειρά της αντανακλά και υποστηρίζει την θέση της Επιτροπής σχετικά με το ότι δεν πρέπει να υπάρχουν απεριόριστες μειώσεις.
Όλες οι προτεινόμενες τροπολογίες, οι οποίες μεταβάλλουν τις ημερομηνίες υλοποίησης στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου μπορούν να εγκριθούν ανεπιφύλακτα.
Η τροπολογία στην αιτιολογική σκέψη αριθ. 8 μπορεί επίσης να εγκριθεί καταρχήν, με την προϋπόθεση ότι θα εξεταστεί λεπτομερώς κατά τη σύνταξη του σχεδίου απόφασης.
Από την άλλη, ενώ η νέα αιτιολογική σκέψη 8α περιγράφει επακριβώς την πρόθεση της Επιτροπής να καθιερώσει μια νέα διαδικασία σχετικά με την πρότασή της για αναδιάρθρωση του συστήματος φορολόγησης των προϊόντων ενέργειας, δεν μπορούμε να την δεχτούμε ως νέα αιτιολογική σκέψη, λόγω του ότι δεν αναφέρεται σε διατάξεις του κυρίως μέρους του κειμένου και, συνεπώς, δεν υφίσταται νομικά.
Σχετικά, θα ήθελα να επισημάνω στο Κοινοβούλιο ότι, κατά τις συζητήσεις του Συμβουλίου σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για την αναδιάρθρωση του συστήματος φορολόγησης των προϊόντων ενέργειας, η Επιτροπή θα έχει την ευκαιρία να επανέλθει συνολικά στο θέμα της χρησιμοποίησης μειώσεων και να αναζητήσει, μέσω της καθιέρωσης μιας νέας διαδικασίας, ένα καθεστώς όπου δεν θα υπάρχουν επ' αόριστον μειώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επί του θέματος δεν υπάρχει καταρχήν διαφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 5, δηλαδή την αιτιολογική σκέψη 8α (νέα), η οποία όπως υποστηρίζει ο Επίτροπος δεν μπορεί να εγκριθεί λόγω του ότι στερείται νομικής βάσης στην απόφαση, αναφέρεται σε απαλλαγές οι οποίες περιέχονται στην απόφαση του Συμβουλίου.
Κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη της αρμόδιας επιτροπής, έχει σταθερές βάσεις στην παρούσα πρόταση απόφασης και αναπτύσσεται αποκλειστικά μέσα σ' αυτήν, αλλά συμπληρώνει, σαν σημαντική πολιτική αναφορά, ότι όλες αυτές οι απαλλαγές θα πρέπει να υπόκεινται σε ουσιαστική αναθεώρηση στο έγγραφο-πλαίσιο.
, Μέλος της Επιτροπής. (ΕΝ) Δεν αμφισβητώ με κάνεναν τρόπο το γεγονός ότι συμφωνούμε απόλυτα με την ουσία του θέματος.
Θα πρέπει όμως άλλοι να εξετάσουν τις νομικές πτυχές του, γιατί εγώ δεν είμαι ειδικός.
Αλλά σε ό, τι αφορά την ουσία, είμαστε απόλυτα σύμφωνοι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9 το πρωί.
Η συνεδρίαση λήγει στις 7.05 μ.μ.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, εξετάζοντας τη χθεσινή κατάσταση ψηφοφορίας, για κάποιον άγνωστο λόγο - και συνήθως είμαι αρκετά επιμελής σε αυτά τα θέματα - υπάρχουν τρεις ψηφοφορίες στις οποίες δεν έχει καταγραφεί ότι έχω ψηφίσει..
Ωστόσο, εψήφισα σε όλες τις χθεσινές ψηφοφορίες.
Λαμβάνουμε γνώση αυτού του θέματος και θα το εξετάσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στη σελίδα 8 των χθεσινών πρακτικών όπου γράφει: »Η Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συζήτησης».
Αυτό που δεν γράφει είναι ότι τα μέλη εκλήθησαν να ψηφίσουν το μεσημέρι, ενόσω όμως η συζήτηση συνεχιζόταν.
Μάλιστα, η επίτροπος κ. Cresson αναγκάσθηκε να απαντήσει κατά τη συζήτηση ενώ τα μέλη προσέρχονταν ακόμη σε ψηφοφορία.
Η Πρόεδρος αναγκάστηκε να καλέσει τα μέλη να σταματήσουν να μιλούν και να λάβουν τις θέσεις τους ώστε να επιτρέψουν στην επίτροπο να ολοκληρώσει την απάντησή της.
Μου φαίνεται ότι δεν ρυθμίζουμε τις υποθέσεις μας όσο αποδοτικά θα έπρεπε.
Τα μέλη έρχονται στο Κοινοβούλιο για να μιλήσουν και όταν φθάνουν στην αίθουσα συνεδριάσεων αναμένοντας να ψηφίσουν και ανακαλύπτουν ότι η συζήτηση βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη, δεν είναι αφύσικο να αρχίσουν να μιλούν μεταξύ τους.
Υποστηρίζω ότι θα έπρεπε να ρυθμίζουμε καλύτερα τις υποθέσεις μας και είτε να αφιερώνουμε ένα ορισμένο χρονικό διάστημα κατά την πρωινή συνεδρίαση σε εκείνους τους συναδέλφους οι οποίοι χρειάζονται μια ανασκόπηση - όπως εγώ τώρα - είτε να αρχίζουμε την ψηφοφορία αργότερα.
Αυτό δεν ήταν σχετικό με τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά λαμβάνουμε γνώση αυτού του πράγματος.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, παρά τις σοβαρότατες επιφυλάξεις μας συμφωνήσαμε την Πέμπτη να εφαρμοστεί η διαδικασία του κατεπείγοντος στο θέμα της οικονομικής βοήθειας για τη Μακεδονία και τη Βουλγαρία, παρόλο που δεν είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε το θέμα στην επιτροπή.
Συμφωνήσαμε όμως λόγω της πιεστικής κατάστασης εκεί και ακούστηκε στην επιτροπή πως θα είχαμε την Παρασκευή τη δυνατότητα να κάνουμε μια σύντομη συζήτηση πάνω σ' αυτό το θέμα.
Σήμερα βλέπω πως δεν προβλέπεται καμιά συζήτηση και θέλω να διαμαρτυρηθώ, γιατί ποτέ δεν αποφασίστηκε κάτι τέτοιο και γιατί αυτό δεν ανταποκρίνεται στη μέχρι τώρα πρακτική!
Κύριε Posselt, μπορώ να πω μόνο το εξής: Η επιτροπή αποφάσισε να εφαρμόσει τη διαδικασία χωρίς έκθεση, γι' αυτό δεν υπάρχει καμία βάση για συζήτηση στην ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που λέει ο κ. Posselt είναι αλήθεια.
Πρόκειται για ένα σημείο που θίξαμε και για το λόγο αυτό ζητήσαμε τότε από τον Posselt να μην το μεταχειρισθεί με τον τρόπο αυτό, επειδή γνωρίζαμε ότι δεν υπήρχε περίπτωση να συζητηθεί στην επιτροπή και συνεπώς ούτε και στη σύνοδο ολομέλειας.
Αυτό ήταν μέρος της όλης υπόθεσης.
Έχετε συνεπώς δίκιο όταν λέτε ότι το θέμα δεν αντιμετωπίζεται με σοβαρότητα εφόσον δεν διεξάγεται συζήτηση, ωστόσο η περίπτωση συγκαταλεγόταν στο πακέτο για το οποίο ψηφίσατε και αυτό είναι το πρόβλημα.
Ευχαριστώ, κ. Aelvoet .
Ψηφοφορίες
Η πρόταση θεωρείται εγκριθείσα, γιατί δεν έχει υποβληθεί γραπτή αντίρρηση από το ένα δέκατο των μελών του Σώματος.
Διαμαρτύρομαι έντονα για τον τρόπο με τον οποίο μας πιέζει το Συμβούλιο στην περίπτωση της οικονομικής βοήθειας για τη Βουλγαρία και τη Μακεδονία.
Δε συντρέχει το επείγον γι' αυτήν την οικονομική βοήθεια, γιατί δεν πρόκειται για έκτακτη βοήθεια για κάποιον πληθυσμό που πεθαίνει από την πείνα.
Στις χώρες αυτές δεν έγιναν προχτές καταστροφές, για τις οποίες να πρέπει σήμερα να αποσταλούν οπωσδήποτε κουβέρτες.
Παρόλα αυτά απευθύνεται το Συμβούλιο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μια στιγμή όπου αυτό ούτε στις αρμόδιες επιτροπές ούτε στην ολομέλεια μπορεί να εξετάσει τις συνθήκες, να συζητήσει, να συντάξει έκθεση και να ψηφίσει έχοντας γνώση των περιστάσεων.
Η περιφρόνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από μέρους του Συμβουλίου ρίχνει περισσότερο άσχημο φως στο πλέγμα των ευρωπαϊκών θεσμών και κάνει επιτακτική την ανάγκη ριζικής αναθεώρησης.
Ένα άλλο σημείο διαφωνίας αφορά το είδος της οικονομικής βοήθειας.
Στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται με τρόπο αδιαφανή να δοθούν δάνεια για να ισοσκελιστούν οι προϋπολογισμοί των ενδιαφερομένων χωρών.
Κατά βάση χρησιμεύουν αυτές οι πιστώσεις για να εξασφαλιστούν άλλες πιστώσεις, που είχαν δοθεί από ευρωπαϊκές ιδιωτικές τράπεζες.
Για άλλη μια φορά λοιπόν χρησιμοποιούνται δημόσια κονδύλια για να μη μειωθούν τα ιδιωτικά κέρδη των τραπεζών. Το δημόσιο χρήμα λαδώνει τις μηχανές των ιδιωτικών τραπεζών.
Αυτός δεν είναι υπεύθυνος τρόπος χρησιμοποίησης φορολογικών εσόδων.
Επιπλέον αφήνει τις «ευνοούμενες» χώρες στην παγίδα των χρεών.
Επομένως δεν έχουμε να κάνουμε με τίποτε άλλο από μια επίθεση με στόχο τη διαιώνιση του συστήματος της εξάρτησης από τις τράπεζες.
Οι πιστώσεις είναι τμήμα μιας συνολικής στρατηγικής, που συντονίζεται από το ΔΝΤ.
Σε απροκάλυπτο βαθμό ρυθμίζεται με αυτόν τον τρόπο η εσωτερική πολιτική των ενδιαφερομένων κρατών.
Στη Βουλγαρία έπεσε μάλιστα εξαιτίας αυτού του ζητήματος η κυβέρνηση.
Η πολιτική των ζαχαρωτών και του μαστιγίου είναι εξαιρετικά προβληματική.
Η ΕΕ μπορεί ανά πάσα στιγμή να διακόψει τη ροή των χρημάτων, αν η εκάστοτε κυβέρνηση δεν ακολουθεί ακριβώς το είδος εκείνο της δημοσιονομικής και της οικονομικής πολιτικής που κρίνεται κατάλληλο στην Ουάσιγκτων και στις Βρυξέλλες.
Βέβαια, στην ομάδα μας δεν είμαστε κατ' αρχήν καθόλου αντίθετοι στην παροχή οικονομικής βοήθειας στη Βουλγαρία και στη Μακεδονία.
Πρέπει βέβαια να μην εξυπηρετεί το σκοπό της εξασφάλισης των τραπεζικών κερδών, αλλά να φτάσει στις χώρες και στους ενδιαφερόμενους πληθυσμούς και με διαφανή τρόπο να βοηθήσει να ορθοποδήσουν οι κλάδοι της οικονομίας που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Cox.
Η πρόταση απόφασης προβλέπει τη δυνατότητα των κρατών μελών να προβούν σε ορισμένες μειώσεις ειδικών φόρων κατανάλωσης και να χορηγήσουν σχετικές απαλλαγές μέχρι τις 31.12.1998, καθώς επίσης και να καταργήσουν τις εξαιρέσεις όσον αφορά ορισμένες άλλες μειώσεις και απαλλαγές από τις 31.12.1996.
Οι δανοί σοσιαλοδημακράτες θα επιθυμούσαν να αποτελέσει η οδηγία 92/81/ΕΟΚ τη νομική βάση της παρούσας πρότασης απόφασης, μόλις αυτή τροποποιηθεί, ώστε να μπορούν να κράτη μέλη να επιβάλουν ειδικούς φόρους κατανάλωσης στα πετρελαιοειδή που προορίζονται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμη ύλη κινητήρων σε εμπορικά σκάφη τα οποία εκτελούν δρομολόγια στα χωρικά ύδατα της ΕΕ και προκαλούν μεγάλη ρύπανση.
Το εδάφιο γ), της πρώτης παραγράφου του άρθρου 8 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ του Συμβουλίου πρέπει να απαλειφθεί, ώστε να παρασχεθεί στά κράτη μέλη η δυνατότητα να επιβάλουν φόρους στις καύσιμες ύλες που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν π.χ. σε σκάφη τύπου καταμαράν.
Τα σκάφη τύπου καταμαράν προκαλούν σοβαρή ρύπανση του περιβάλλοντος και ηχορύπανση, ενώ διαταράσσουν τη ζωή της πανίδας. Είναι επίσης επικίνδυνα για τα άλλα σκάφη και ενοχλούν τους λουόμενους.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες επιθυμούν να μεταστραφεί η μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών από τα πλοία τύπου καταμαράν και τα άλλα ταχύπλοα σκάφη σε πιο αβλαβή για το περιβάλλον μέσα θαλάσσιων μεταφορών.
H πολιτική ομάδα του EΛΚ συμφωνεί με τον εισηγητή. Αυτό σημαίνει ότι ούτε και εμείς επιθυμούμε να εγκριθεί μια διαδικασία αναθεώρησης η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα την επ'αόριστο παράταση των απαλλαγών.
Εκτός αυτού, όλες οι απαλλαγές πρέπει να επανεξετάζονται κατά περιόδους. Η πολιτική ομάδα του EΛΚ πιστεύει ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταστεί σαφής η κατάσταση αυτή όταν θα λήξει η ισχύς όλων των μειώσεων των συντελεστών ή των απαλλαγών από την καταβολή ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Στη συνέχεια, σε περίπτωση που υπάρχουν κράτη μέλη που επιθυμούν να παρατείνουν την ισχύ των απαλλαγών ή της μείωσης των συντελεστών θα πρέπει να προβάλουν βάσιμα επιχειρήματα προς τούτο. Τα επιχειρήματα αυτά δεν επιτρέπεται να αντίκεινται στις αρχές της ενιαίας αγοράς, του θεμιτού ανταγωνισμού και της αειφόρου περιβαλλοντικής πολιτικής.
Σε περίπτωση που επιτραπούν πολλές εξαιρέσεις χωρίς να καλύπτονται αυτές οι τρεις προϋποθέσεις, η λειτουργία της ενιαίας αγοράς θα καταστεί αδύνατη.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου παράταξη είναι της γνώμης ότι ο καθορισμός των συντελεστών είναι υπόθεση η οποία δεν πρέπει να εγκαταλειφθεί εντελώς στα χέρια των κρατών μελών.
Στην έκθεσή της, η Επιτροπή αναφέρεται σε πολλά συγκριτικά ασήμαντα θέματα, χωρίς ωστόσο να εκφέρει γνώμη για θέματα ουσιαστικής σημασίας, όπως είναι η ιδιαίτερη θέση που καταλαμβάνουν οι τομείς των εναέριων και των εσωτερικών πλωτών μεταφορών όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης στα καύσιμα.
Πληροφορήθηκα ότι η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει μια νέα πρόταση για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης στα ορυκτέλαια και διερωτώμαι συνεπώς ποια είναι η αξία του εγγράφου που έχει κατατεθεί.
Ίσως ο Επίτροπος να είναι σε θέση να διασαφηνίσει την κατάσταση.
Υπάρχει και κάτι άλλο το οποίο οφείλω να αναφέρω.
Βλέποντας ότι κατά την πάροδο των χρόνων έχουν χορηγηθεί τουλάχιστον 70 απαλλαγές ή εξαιρέσεις για την υλοποίηση διάφορων πολιτικών στόχων που δεν ήταν πάντοτε ιδιαίτερα πειστικοί, εκπλήσσομαι για τις αντιρρήσεις που προβάλει η Επιτροπή σχετικά με την καθιέρωση ενός μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ για την προσφορά υπηρεσιών υψηλής έντασης εργασίας, πράξη η οποία θα οδηγούσε στην προαγωγή της απασχόλησης σε πολλούς ευάλωτους τομείς.
Ενόψει των πολλών εξαιρέσεων που έγιναν στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης, ίσως να μπορεί η Επιτροπή να μελετήσει επιτέλους με σοβαρότητα την πρόταση αυτή.
Επανέρχομαι τώρα στις εξαιρέσεις που αφορούν τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης. Στην προσεχή συνεδρίαση του ECOFIN πρέπει να αποφασιστεί με ομοφωνία σχετικά με ένα νέο πακέτο εξαιρέσεων.
Φαίνεται ότι όλες οι αιτήσεις έχουν γίνει δεκτές, με εξαίρεση δύο των Κάτω Χωρών οι οποίες επιθυμούν να αυξήσουν, από 1ης Ιουλίου 1997, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για τα καύσιμα, με εξαίρεση τα βαρέα φορτηγά οχήματα (το μωβ ντίζελ).
Παράλληλα, στις μεθοριακές περιοχές η αύξηση των συντελεστών για τη βενζίνη θα είναι χαμηλότερη απ'ό, τι στο υπόλοιπο τμήμα της χώρας (στην αποκαλούμενη ζώνη Zalm). Μπορώ να φανταστώ κάλλιστα ότι επί του θέματος αυτού εξακολουθούν να υπάρχουν διαφωνίες.
Με την καθιέρωση μιας παρόμοιας ζώνης (Zalm), δεν καθιερώνεται απλώς μία διαφορά συντελεστών στην ενιαία αγορά, αλλά περισσότερες, και μάλιστα μέσα σε μία χώρα.
Σε περίπτωση που η κυβέρνηση δεν μπορέσει να προβάλει καλύτερα επιχειρήματα για να υποστηρίξει αυτή την αίτηση εξαίρεσης, ελπίζω, όπως προτείνεται στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου, ότι το αίτημα για την καθιέρωση μιας ζώνης Zalm δεν θα γίνει αποδεκτό.
Διαφορετικά θα δημιουργηθεί άλλο ένα εμπορικό εμπόδιο και πιστεύω ότι από αυτά έχουμε ήδη αρκετά.
Έκθεση Pack (A4-0197/97)
γραπτώς. (SV) Συμμεριζόμαστε την άποψη ότι ο αθλητισμός παίζει έναν σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη των νέων αλλά επίσης και στη δημόσια υγεία.
Αντιθέτως αυτό δεν σημαίνει ότι συμμεριζόμαστε την άποψη να εμπλακεί η ΕΕ σε κάποια ιδιαίτερη αθλητική πολιτική, είτε πρόκειται για πρωταθλητισμό είτε για αθλητισμό των νέων.
Οι αθλητικές δραστηριότητες των πολιτών σε πολύ μικρό βαθμό χρειάζεται να ρυθμίζονται εντός της σφαίρας της πολιτικής.
Την κύρια ευθύνη για τον αθλητισμό φέρουν οι αθλητικές οργανώσεις και έτσι πρέπει να παραμείνει.
Έχουν δημιουργήσει ο ίδιες μια εκτεταμένη διεθνή συνεργασία με παγκόσμιες και περιφερειακές οργανώσεις συνεργασίας, βασισμένες σε τοπικές και εθνικές δομές.
Οι αθλητικές οργανώσεις κατέδειξαν ότι είναι ικανές, χωρίς υπερεθνικές πολιτικές παρεμβάσεις, να πραγματοποιήσουν εντυπωσιακές διεθνείς συναντήσεις όπως το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα, το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα και οι Ολυμπιακοί Αγώνες.
Αυτή η δύναμη πρέπει να μπορεί να δρά ανενόχλητη.
Είναι επίσης σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι ο αθλητισμός των νέων είναι ουσιαστικά μια ευθύνη των γονέων και της οικογένειας, που αποτελεί το χαμηλότερο επίπεδο της αλυσίδας της επικουρικότητας.
Τα ευρωπαϊκά αθλητικά προγράμματα βρίσκονται εκτός του πλαισίου στο οποίο η Ένωση θα πρέπει να ρίξει τις δυνάμεις της.
Ο αθλητισμός είναι μία από τις πιο διαδεδομένες ανθρώπινες δραστηριότητες.
Είτε για τα χρήματα είτε για την ευχαρίστηση, τακτικά ή περιστασιακά εκατομμύρια άτομα συμμετέχουν στις διάφορες αθλητικές δραστηριότητες που προτείνονται στην Ένωση.
Και όμως, παρά την ενθουσιώδη ομιλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον αθλητισμό εγώ ο απλός ευρωπαίος βουλευτής φοβάμαι ότι δεν πρόκειται παρά για μια βιτρίνα για να καλυφθεί η έλλειψη νομικών και οικονομικών μέσων, η διάσπαση που επιβεβαιώνει την έλλειψη συνολικής άποψης και η αδυναμία των Συνθηκών στις οποίες δεν γίνεται καμία αναφορά στον αθλητισμό.
Έτσι λοιπόν υποδέχομαι με θέρμη και ευγνωμοσύνη αυτήν την εξαιρετική έκθεση της συναδέλφου μας κ. Pack.
Η στιγμή είναι από τις πιο κατάλληλες αφού μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα ασκήσουμε πίεση στις κυβερνήσεις μας και στην Επιτροπή συγχρόνως για να δεχθεί η ΔΚΔ να αναγνωρίσει τον αθλητισμό υπό αυτήν την ιδιότητα, και όχι μόνο μέσα από το κεφάλαιο του προϋπολογισμού «ενημέρωση και επικοινωνία».
Ο αθλητισμός, όπως ακούσια αποκάλυψε η απόφαση Bosman του 1995, δεν είναι μόνο μια οικονομική δραστηριότητα που πρέπει να χειριστούμε σύμφωνα με τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Είναι επίσης και κυρίως ένας τομέας που επιτρέπει την προσέγγιση διαφορετικών πολιτισμών και εθνικοτήτων, που συμβάλλει στην κοινωνική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και μέσα στον οποίον θεατές και παίκτες είναι ίσοι μεταξύ τους.
Ο αθλητισμός συγκεντρώνει πολλούς ανθρώπους μέσα σε οργανώσεις και ενώσεις, όπου εντάσσονται μέσα σε πολιτιστικά δίκτυα και όπου εξασκούν την δημοκρατική ευθύνη.
Είναι λοιπόν καιρός να αποκτήσουμε τα μέσα για τις φιλοδοξίες μας.
Να γιατί υποστηρίζω και χειροκροτώ την έκθεση της κ. Pack.
Εύχομαι η Συνέλευσή μας να κάνει το ίδιο.
- (SV) Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για την σημασία του αθλητισμού και το ενδιαφέρον που η πλειοψηφία των πολιτών της ΕΕ έχουν για τον αθλητισμό.
Αλλά δεν συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι χρειάζεται ένα ιδιαίτερο άρθρο στην Συνθήκη της ΕΕ που να αφορά τον αθλητισμό.
Θεωρώ ότι για αυτόν τον τομέα οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω την τροπολογία υπ. αριθ. 3 της Σοσιαλιστικής Ομάδας, καθώς το νόημα της τροπολογίας είναι ότι θα πρέπει να απαγορεύεται να δίνονται δημόσιες επιδοτήσεις σε επαγγελματικές αθλητικές ενώσεις.
Στη Σουηδία δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ επαγγελματικών και μη επαγγελματικών αθλητικών ενώσεων, παρά συχνά διαπλέκονται.
Αν αυτό γινόταν κανόνας της ΕΕ θα υπέσκαπτε τα θεμέλια της σουηδικής αθλητικής δραστηριότας.
Αντίθετα το βλέπω θετικό να δίνει ο δημόσιος τομέας βοήθεια, διότι δημιουργεί μια ανεξάρτητη θέση για τις αθλητικές ενώσεις.
Ο αθλητισμός έχει τέτοια σημασία, μεταξύ άλλων για τους νέους, ώστε η δραστηριότητά του δεν πρέπει να εξαρτάται από το αν έχει χορηγούς ή όχι.
Ο αθλητισμός είχε, δυστυχώς, έως σήμερα παραμεληθεί στις Συνθήκες μας.
Αυτό το θαυμάσιο εργαλείο κοινωνικής συνοχής, παιδείας, πρόληψης της εγκληματικότητας, δημιουργίας θέσεων εργασίας, πρέπει τώρα να κινητοποιήσει όλη μας την ενέργεια.
Μέσα στην Ένωση, ο αθλητισμός εξασκείται από πάνω από 100 εκατ. Ευρωπαίους, μέσα από δεκάδες χιλιάδες αθλητικούς ομίλους, και δεν υπήρχε συνολική άποψη της δράσης που πρέπει να διεξαχθεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Η αξία της εξαιρετικής έκθεσης της κ. Pack έγκειται στο ότι κάνει μια έξοχη σύνθεση σε ένα θέμα που αφορά πολλαπλούς τομείς.
Θεωρούμε πολύ συχνά τον αθλητισμό ως μια ψυχαγωγική δραστηριότητα και όχι ως ένα βασικό κοινωνικό, ιατρικό, πολιτιστικό και οικονομικό δεδομένο.
Μια καλή πολιτική στον τομέα του αθλητισμού, μέσω της αφομοιωτικής και παιδευτικής συνιστώσας της, μπορεί να περιορίσει τα κοινωνικά έξοδα.
Ο αθλητισμός είναι ένα μέσο ατομικής και συλλογικής παιδείας που επιτρέπει επίσης να αναπτύξουμε την ευρωπαϊκή διεύρυνση.
Ο αθλητισμός είναι ο πρώτος τρόπος για έναν νέο να γνωρίσει τον εαυτό του και να σεβαστεί το σώμα του, και θα του επιτρέψει αργότερα να μάθει να σέβεται έναν αντίπαλο και τους κανόνες της ζωής στην κοινωνία, να αναπτύξει την ενέργειά του στην ομάδα χωρίς διάκριση καταγωγής, μόρφωσης, γλώσσας, και τέλος να εξυφάνει δεσμούς μέσα στην Ένωση.
Χωρίς να επανέλθουμε στην αρχή της επικουρικότητας, πρέπει να στηρίξουμε τις πρωτοβουλίες που πρότεινε η κ. Pack ενισχύοντας τις δράσεις πιλότους που έχουν ήδη αναληφθεί.
Κάθε χώρα της Ένωσης έχει τις ιδιαιτερότητες της και κάνουμε συχνά λόγο για ένα αγγλικό μοντέλο.
Η Γαλλία στο χώρο του αθλητισμού έχει τα ατού της αλλά έχει και τις αδυναμίες της και, αν πιστέψουμε τους φίλους μας της Ένωσης, οι Γάλλοι είναι κακοί στον αθλητισμό εξαιτίας ίσως της μεγάλης αποχής των μαθητών στο σχολείο, της τάξης του 15 % στο μάθημα της γυμναστικής παρόλο που είναι υποχρεωτικό.
Εύχομαι να αυξηθούν οι ανταλλαγές στο εσωτερικό της Ένωσης, όχι μόνο για να παρατηρήσουμε τις εμπειρίες, αλλά και για να εμπνεύσουμε και όχι να επιβάλλουμε κάποια μέτρα.
Συμπερασματικά, θα ευχόμουν να δώσουμε μια ιδιαίτερη προσοχή στην ενασχόληση με τον αθλητισμό στις αγροτικές περιοχές, που έχουν δυσκολότερη πρόσβαση.
Σε πολλές επαρχίες, οι δομές παραμένουν συχνά απομακρυσμένες για τους νέους και επικεντρώνονται σε μια μόνο αθλητική δραστηριότητα.
Στα χωριά, τα μέσα ψυχαγωγίας είναι σπάνια και ο αθλητισμός μπορεί να αποτελέσει ένα εξαιρετικό μέσο για να συσφιχθούν οι δεσμοί συνύπαρξης μεταξύ των ανθρώπων, για να τους βοηθήσει επίσης να βρουν εργασία και για να μην εγκαταλείψουν τον σημαντικό μας γεωργικό ιστό.
Στις όλο και πιο εγκαταλελειμμένες περιοχές, ο αθλητισμός παραμένει έτσι ένα σημείο στήριξης, που επιτρέπει επίσης να εκφραστεί η ταυτότητα ενός πληθυσμού.
Ναι, από το χωριό μας στην Ευρώπη, ο αθλητισμός είναι πραγματικά ένα ισχυρό μέσο ενότητας και συνοχής που πρέπει να ενισχύσουμε αποφασιστικά.
Κυρία Πρόεδρε, έχω μόνο μια ερώτηση.
Επιτρέπεται πραγματικά να υποβάλλει κανείς αιτιολόγηση ψήφου, όταν δεν ήταν καν παρών στην ψηφοφορία; Τουλάχιστον τα δύο τρίτα από όσους αναφέρατε δεν πήραν μέρος στην ψηφοφορία.
(Χειροκροτήματα) Λέω, θα μπορούσα κάλλιστα να αδιαφορήσω, αλλά το βρίσκω ανάρμοστο!
Ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξη.
Θα το εξετάσουμε.
Με αφορμή τον ισχυρισμό του κ. Pack μπορώ να συμφωνήσω ότι είναι παράξενο να παραδίδονται επεξηγήσεις ψήφου όταν κάποιος δεν είναι κάν εδώ.
Αλλά επειδή οι επεξηγήσεις ψήφου θα πρέπει να παραδίδονται πριν να έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των εκθέσεων στη Βουλή, τότε παραδίδει κανείς τις γραπτές επεξηγήσεις ψήφου, αν αναγράφεται ότι η ψηφοφορία θα γίνει π.χ. κατά το μεσημεριανό γεύμα της Πέμπτης.
Αυτό συνεπάγεται ότι αν έπειτα η ψηφοφορία αναβληθεί επί πολλές φορές, τότε παραμένουν επεξηγήσεις ψήφου από συναδέλφους οι οποίοι για διάφορους λόγους δεν είναι πια εδώ.
Συνεπώς δεν οφείλεται στους βουλευτές που δεν είναι πια εδώ, παρά στο ότι οι κανόνες είναι λίγο περίεργοι.
Ευχαριστώ πολύ.
Θα το εξετάσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικστικό ζήτημα.
Σκοπεύετε να το εξετάσετε, αλλά δεν είμαι βέβαιος πώς, αν δεν ξέρετε πραγματικά ποιοι είναι παρόντες ώστε να μπορείτε να τους συγκρίνετε με όσους έχουν κάνει επεξήγηση ψήφου.
Θα ήθελα να προτείνω να γίνει μια ονομαστική ψηφοφορία ώστε να έχετε έναν κατάλογο και να μπορείτε να κάνετε τον έλεγχο.
Κυρία Πρόεδρε, οι παρευρισκόμενοι στην αίθουσα διαπίστωσαν ότι πολλοί συνάδελφοι που ήταν παρόντες στην ψηφοφορία έχουν εν τω μεταξύ αποχωρήσει. Θα ήταν λοιπόν πολύ αργά να γίνει αυτό τώρα.
Λυπούμαι, αλλά κατ'αυτόν τον τρόπο δεν πρόκειται να προκύψει μια αντικειμενική εικόνα.
Κυρία Πρόεδρε, εκπλήσσομαι λίγο απ' αυτή την πρόταση.
Θα ήθελα να μάθω πάνω σε ποιό άρθρο του κανονισμού στηρίζεστε για να ζητάτε μια ψήφο αστυνόμευσης, όπως λέμε λαϊκά, με σκοπό να ελέγξετε τις παρουσίες.
Οι ονομαστικές ψηφοφορίες γίνονται για να διαπιστωθεί ότι οι βουλευτές ψηφίζουν προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση.
Δεν ήξερα, έως σήμερα, ότι ο ρόλος της Προεδρίας είναι να παίρνει παρουσίες, όπως γίνεται στην τάξη.
Υποβλήθηκε το αίτημα να διεξαχθεί ονομαστική ψηφοφορία για εξακρίβωση των παρουσιών.
Ερωτώ τώρα: Θέλετε αυτήν την ψηφοφορία; Βέβαια με αυτήν την ψηφοφορία μπορούμε να εξακριβώσουμε μόνο ποιός είναι παρών αυτήν τη στιγμή.
(Τα μέλη του Σώματος εγκρίνουν την επαλήθευση και η Πρόεδρος προχωρεί στη διεξαγωγή ονομαστικής ψηφοφορίας) Ο αριθμός των παρόντων καταχωρείται στα συνοπτικά πρακτικά.
Από αυτόν όμως δεν μπορεί κανείς να βγάλει απευθείας συμπεράσματα για τον αριθμό των παρόντων πριν από δέκα λεπτά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να διευκρινίσω ότι δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία, αν και ήμουν παρών, διότι μου φαίνεται ότι για πρώτη φορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίζουμε για τίποτε!
Γιατί ψηφίσαμε; Δεν μπορεί να γίνει ψηφορία για το τίποτε!
Ευχαριστώ πολύ!
Το διευκρίνησα και πριν.
Κάναμε μόνο σε μια ορισμένη χρονική στιγμή μια επαλήθευση των παρουσιών.
Αυτό έτσι το θέλησαν οι βουλευτές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω προκαταρκτικά πως κανείς από αυτούς που ζήτησαν να κάνουν αιτιολόγηση ψήφου δε νομιμοποιείται να υποβάλλει μια τέτοια αιτιολόγηση, γιατί αποδεδειγμένως κανείς τους δεν ήταν στην αίθουσα και αυτό δεν ελέγχθηκε.
Οι αιτηθείσες αιτιολογήσεις ψήφου δεν μπορούν επομένως να υποβληθούν, γιατί βάσει του άρθρου 122 του Κανονισμού μας η παρουσία είναι - όπως εύστοχα παρατήρησε η κ. Pack - καθοριστική και αυτή δεν ελέγχθηκε και φυσικά δεν εξακριβώθηκε ούτε στη λεγόμενη ονομαστική ψηφοφορία.
Επομένως πρέπει αυτή η ψηφοφορία να μείνει χωρίς προσωπικές αιτιολογήσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Nassauer!
Θα ήθελα μόνο να επιβεβαιώσω άλλη μια φορά ότι η ψηφοφορία που κάναμε δεν έχει καμία επίπτωση σε προηγούμενα συμβάντα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είμαι σε θέση να διαπιστώσω καμία παραβίαση των διατάξεων του εσωτερικού κανονισμού.
Στο άρθρο 118 αναφέρεται: »το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας καταγράφεται». Το ίδιο άρθρο δεν αναφέρει με ποιον τρόπο γίνεται η καταγραφή.
Συνεπώς, όταν ζητάτε να διεξαχθεί ηλεκτρονική ψηφοφορία, και αυτό είναι δικαίωμά σας, μπορείτε να καταγράφετε τις ψήφους όπως θέλετε με ή χωρίς όνομα.
Δεν μπορούμε τώρα να συζητάμε με τις ώρες γι' αυτό το θέμα.
Θα επιτρέψω ακόμα τέσσερις παρεμβάσεις και μετά θα αρχίσουμε τη συζήτηση για την έκθεση της κ. Alvoet.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω την πρόταση του κυρίου Tomlinson.
Με κάποιο τρόπο θα πρέπει να έχει γίνει κάποιο λάθος κατά τις βιαστικές ρυθμίσεις του ΕΛΚ σήμερα το πρωί.
Δεν φαίνεται να έχουμε κάνει ακόμη την προσφώνηση των ονομάτων των ψηφοφόρων.
Κάποιοι από εμάς περιμένουν υπομονετικά να γίνει αυτό.
(Γέλια)
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε ήδη παράσχει αρκετή ψυχαγωγία στο εκλογικό σώμα στα θεωρεία..
Προτείνω να συνεχίσουμε τώρα με τη δουλειά μας και να επαναφέρουμε το Σώμα σε κάποιο είδος σωφροσύνης.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η συνεδρίαση απέδειξε ότι ποτέ δεν μπορούμε να πάρουμε στα σοβαρά τις πρωινές συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Κατά συνέπεια, εγκαταλείπω την Αίθουσα.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Θα ήθελα να διαφωνήσω με τον κ. Cars.
Είναι καθήκον και χρέος μας να είμαστε εδώ την Παρασκευή, όπως και κάθε άλλη μέρα της εβδομάδας.
Έχουμε τοποθετηθεί εδώ για να εργαζόμαστε εδώ και όχι για να είμαστε απόντες.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Cars, σας εύχομαι καλό ταξίδι, αλλά δεν είστε πλέον βουλευτής.
(Χειροκροτήματα)
Αρθρο 366α της Σύμβασης Λομέ IV
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προσωρινής έκθεσης της κ. Aelvoet εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας (Α4-0175/97), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(96)0069 - C4-0045/97-96/0050(AVC)) με στόχο μια διαδικασία-πλαίσιο για την εφαρμογή του άρθρου 366α της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ.
Kυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο μας καλεί να συμφωνήσουμε με μια πρόταση απόφασης σχετικά με τη διαδικασία για την εφαρμογή του άρθρου 366α της σύμβασης Λομέ IV.
Στις 15 Απριλίου του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας ενέκρινε την πρότασή μου σχετικά με την κατάθεση προσωρινής έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 80, παράγραφος 3 του Εσωτερικού Κανονισμού. Η πρώτη φορά που συμπεριλήφθηκε στη σύμβαση της Λομέ ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν το 1989.
Τότε καταρτιζόταν η Λομέ ΙV. Στην ουσία, η πρόταση ταιριάζει απόλυτα στην νέα γεωπολιτική κατάσταση, αφ'ης στιγμής μετά την πτώση του τείχους καθιερώθηκε πλέον η ενσωμάτωση ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις διεθνείς συμβάσεις.
Το 1991, δηλαδή μετά από δύο χρόνια, το Συμβούλιο ενέκρινε την ενσωμάτωση ρήτρας, όχι μόνο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και για τις δημοκρατικές αρχές και την ανάπτυξη.
Τότε εγκρίθηκε ένα εκτενές ψήφισμα που αφορούσε αυτό το τρίπτυχο. Μετά από ένα χρόνο, την περίοδο των διαπραγματεύσεων και της οριστικής έγκρισης της Συνθήκης του Μάαστριχτ, η πολιτική βούληση σχετικά με την ενσωμάτωση ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα επικυρώθηκε στο άρθρο 130 Υ.
Στο εξής, η ρήτρα για ανθρώπινα δικαιώματα θεωρείται ότι αποτελούσε τμήμα τόσο των γενικών στόχων της αναπτυξιακής συνεργασίας όσο και της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Από το 1992 παρατηρούμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι δημοκρατικές αρχές θεωρούνται ότι αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο της εξωτερικής πολιτικής. Παρατηρούμε δηλαδή μια σταδιακή εξέλιξη: πρώτα αναγνώριση και μετά ενσωμάτωση στη συνθήκη στοιχείων, που στη συνέχεια θεωρούνται αναπόσπαστες πτυχές της πολιτικής.
Το 1995, η Επιτροπή δημοσίευσε με το έγγραφο αριθ. 216 ανακοίνωση στην οποία, όχι μόνο γίνεται αναφορά, αλλά και δημιουργείται η δυνατότητα της άμεσης αναστολής της ισχύος μιας διεθνούς σύμβασης, χωρίς καν να κινηθεί η διαδικασία διευθέτησης διενέξεων, σε περίπτωση που πρόκειται για ιδιαίτερα σημαντικές και επείγουσες υποθέσεις.
Όσον αφορά την ουσία της απόφασης που εξετάζουμε σήμερα, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας πρότεινε ορισμένες τροποποιήσεις, δηλαδή ορισμένες συστάσεις του Κοινοβουλίου, οι οποίες διαφέρουν από τις προτάσεις του Συμβουλίου.
Καταρχάς, στις αιτιολογικές σκέψεις γίνεται σαφής παραπομπή σε μια σειρά διεθνών συμβάσεων οι οποίες επιτρέπουν την ευρύτερη εφαρμογή της έννοιας αυτής.
Κατά δεύτερον, προκειμένου να κινηθεί διαδικασία, το Κοινοβούλιο επιθυμεί να διαθέτει και το ίδιο το δικαίωμα πρωτοβουλίας, παράλληλα με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Μια δεύτερη σημαντική τροποποίηση συνίσταται στο ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας κρίνει ότι το Συμβούλιο δεν πρέπει να αποφασίζει με βάση τον κανόνα της ομοφωνίας, αλλά με ειδική πλειοψηφία και ότι προς τούτο θα πρέπει να απαιτείται και η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Αυτό που ζητάμε συνεπώς είναι η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου και η λήψη απόφασης με ειδική πλειοψηφία.
Τέλος, κρίνουμε απαραίτητο να διεξαχθεί συζήτηση σχετικά με την επανάληψη της βοήθειας σχετικά με τη συνεργασία με βάση έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής, στα πλαίσια της οποίας το Συμβούλιο θα αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία και μετά τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτή είναι στην ουσία η θέση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυνας ενδιαφέρομαι ιδιαιτέρως για το περιεχόμενο της έκθεσης αυτής. Πρόκειται για κάτι που ανάφερε ήδη η κ. Aelvoet με τη σεμνότητα που τη χαρακτηρίζει.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια έκθεση η οποία έχει εξαιρετική σημασία για το μέλλον. Το λέω αυτό επειδή ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας αποτελεί επιτέλους προϋπόθεση της συνεργασίας.
Με βάση την καλή συνεργασία διαφόρων επιτροπών καταρτίσθηκε μια έκθεση η οποία αποτελεί το πρώτο βήμα προς τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο.
Με την επιλογή της διαδικασίας με βάση το άρθρο 80, παράγραφος 3, το Κοινοβούλιο είναι πλέον σε θέση να καταθέτει προτάσεις τροπολογίας επί αιτήσεων για την έγκριση μιας συμφωνίας, περίπτωση στην οποία η απάντηση μπορεί να είναι μόνο ναι ή όχι και δεν υπάρχουν περιθώρια τροποποιήσεων.
Παρά το γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής συνιστά καταρχήν ένα θετικό βήμα, οι προτάσεις τροπολογίας είναι απαραίτητες.
Συζητάμε για μια διαδικαστική πρόταση με την οποία θα καθορίζεται ποια διαδικασία θα εφαρμόζεται σε περίπτωση που ένα από τα συμβεβλημένα μέρη θα παραβιάζει ουσιαστικές διατάξεις της σύμβασης Λομέ. Τα ουσιαστικά στοιχεία της σύμβασης Λομέ είναι η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου.
Ωστόσο, η απόφαση για την αναστολή της συνεργασίας πρέπει να στηρίζεται σε σαφή κριτήρια και διαδικασίες που πρέπει να προξενούν και στους εταίρους μας την εντύπωση της διαφάνειας και της εγκυρότητας.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυνας επιδοκιμάζει καταρχήν την πρόταση της Επιτροπής για το καθορισμό διαδικασίας για την εφαρμογή της αποκαλούμενης δημοκρατικής ρήτρας.
Η σαφήνεια και η διαφάνεια αποτελούν ουσιαστικά στοιχεία μιας καλής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όπως δήλωσα ήδη, οι εταίροι μας, στην περίπτωση αυτή οι χώρες Λομέ, έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν τι μπορεί να περιμένουν.
Οι διαβουλεύσεις για την επιβολή κυρώσεων αποτελούν μια από τις αρχές της εταιρικής σχέσης. Παράλληλα όμως είναι και ένα αποτελεσματικό μέσο πολιτικής.
Η διαφάνεια προϋποθέτει επίσης τη σαφήνεια των κριτηρίων με βάση τα οποία αναστέλλεται η συνεργασία. Πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο η πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται καθόλου.
Το κενό αυτό πρέπει να καλυφθεί από το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να υποστηριχθεί η πρόταση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του «κράτους δικαίου». Διερωτώμαι δε, εάν κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο θα πρέπει να προσθέσω στα κριτήρια και το σεβασμό του απαραβίαστου των συνόρων τρίτων χωρών.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων επιδοκιμάζει την πρόταση της Επιτροπής για τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο με βάση το σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας.
Έχουμε πικρή πείρα με περιπτώσεις κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δίνουν προτεραιότητα στα οικονομικά τους συμφέροντα και όχι στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι αποφάσεις με βάση τον κανόνα της ομοφωνίας παραλύουν την Ευρώπη, φαινόμενο που παρατηρήθηκε επανειλημμένα.
Ωστόσο, δεν αρκεί να λαμβάνονται αποφάσεις κατά πλειοψηφία.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ζητεί να χορηγηθεί στο Κοινοβούλιο δικαίωμα συναπόφασης όσον αφορά την αναστολή της συνεργασίας στα πλαίσια της σύμβασης Λομέ.
Πιστεύουμε ότι είναι απαράδεκτο μια συνεργασία που ξεκίνησε με τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου να διακόπτεται χωρίς τη συμμετοχή του.
Παράλληλα με τη σύμφωνη γνώμη για τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ζητεί να ισχύει η ίδια διαδικασία και στην περίπτωση της αναστολής της συνεργασίας στα πλαίσια της Σύμβασης Λομέ.
Ένα άλλο στοιχείο που παραλείπεται από την πρόταση της Επιτροπής αφορά τη ρύθμιση της διαδικασίας για την άρση της αναστολής.
Η Επιτροπή δεν αναφέρεται καν στο θέμα αυτό. Ωστόσο, η ρύθμιση αυτή είναι απαραίτητη και μάλιστα απολύτως.
Όντως, δεν επιθυμούμε να καθίσταται οριστική οποιαδήποτε προσωρινή αναστολή. Η οριστική αναστολή πρέπει να έχει διορθωτικό χαρακτήρα και με βάση τη λογική του δικαιώματος συναπόφασης, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων κρίνει ότι η απόφαση για τη λήξη της αναστολής πρέπει να λαμβάνεται με ειδική πλειοψηφία από το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής και με τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ελπίζει ότι η ολομέλεια του Σώματος θα υποστηρίξει τις τροπολογίες που έχουν προταθεί επί της έκθεσης. Οι τροπολογίες αυτές θα ενισχύσουν ακόμη περισσότερο την πρότασης της Επιτροπής και θα διασαφηνίσουν την κατάσταση στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Πρέπει να εγκαταλειφθεί η σημερινή πρακτική της λήψης ad hoc αποφάσεων εκ μέρους του Συμβουλίου χωρίς τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων πλευρών.
Με ορισμένες εξαιρέσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια καλή φήμη στο τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Οπωσδήποτε, έχει την πρόθεση να ασκήσει μια καλή πολιτική.
Κυρίως με πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναζητεί διαρκώς τρόπους για να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια της πολιτικής της.
Η ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν ένα θετικό βήμα, ενώ ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που αντιμετωπίσθηκαν στην περίπτωση αυτή ήταν να τηρηθεί μια ενιαία στάση όσον αφορά τις διαδικασίες και το περιεχόμενο.
Η σημερινή πρόταση αποτελεί ένα πρώτο βήμα για τη διασαφήνιση της κατάστασης και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα υποστηρίξει τις προτάσεις μας.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να παρατηρήσω στο Σώμα, και για αυτό το φύλαξα τελευταίο, ότι, κατά τη γνώμη μας, μια παρόμοια διαδικασία αναστολής δεν πρέπει να ισχύει μόνο για τις χώρες ΑΚΕ. Η ρύθμιση αυτή πρέπει να ληφθεί ως παράδειγμα για όλες τις συμφωνίες με οποιαδήποτε χώρα.
Όλες οι συμφωνίες πρέπει να περιλαμβάνουν μια παρόμοια ρήτρα αναστολής της ισχύος τους.
Όσο περισσότερο περιμένουμε, τόσο πιο πολύ θα γινόμαστε υπεύθυνοι διακρίσεων. Αυτό είναι ακριβώς το στοιχείο που πρέπει να αποφύγουμε, όσον αφορά την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Κυρία Πρόεδρε, η εισηγήτρια περιέγραψε πολύ ικανοποιητικά το ιστορικό πλαίσιο αυτής της ενδιάμεσης έκθεσης, και δεν προτείνω να μπούμε σε τέτοιου είδους λεπτομέρειες - η ίδια έκανε εξαιρετική δουλειά σε αυτό.
Θα ήθελα να μιλήσουμε για τις ιδέες που είχαμε στο μυαλό μας και για τις συστάσεις επί των οποίων αποφασίσαμε όταν συζητήσαμε το θέμα στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Κατ' αρχήν, θα θέλαμε η Επιτροπή να εισαγάγει στην προταθείσα διαδικασία τα διάφορα βήματα που θα έπρεπε να ακολουθούνται όποτε εξετάζεται η ανάκληση των εμπορικών προτιμήσεων της συνθήκης του Lome, ώστε να υπάρχει συμφωνία με την ανάκληση των εμπορικών οφελών τα οποία υπόκεινται, για παράδειγμα, στο Σύστημα των Γενικευμένων Προτιμήσεων.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σύμφωνο και με εκείνο το οποίο ζήτησε ο κύριος Bertens: ότι χρειαζόμαστε κάποιο βαθμό συνέχειας και κάποιο μέτρο τήρησης κάποιων γενικών κανόνων ώστε να μην κατηγορούμαστε για μεροληπτική μεταχείριση.
Ζητήσαμε επίσης συγκεκριμένα τη συμπερίληψη άρθρων που να αντιμετωπίζουν, στην περίπτωση της ανάκλησης των εμπορικών προτιμήσεων της συνθήκης του Lome, τις συνθήκες υπό τις οποίες μπορεί να πραγματοποιηθεί η ανάκληση των εμπορικών διατάξεων του Lome: τη σχετική συμβουλευτική διαδικασία, τη διάρκεια και την εμβέλεια της έρευνας από πλευράς της Επιτροπής, τους τρόπους υποβολής της τελικής πρότασης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με την αναστολή των εμπορικών διατάξεων της συνθήκης του Lome για την ενδιαφερόμενη χώρα.
Επίσης, υποστηρίζουμε πλήρως την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το ότι οι αποφάσεις αναστολής του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 366α θα πρέπει να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, και επιμένουμε ότι αν το Συμβούλιο δεν καταφέρει να συμφωνήσει επί της αρχής της ειδικής πλειοψηφίας υπό την προτεινόμενη διαδικασία, τότε θα πρέπει το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει κατεπειγόντως.
Ζητάμε επίσης από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι θα τηρηθεί η απαραίτητη διαφάνεια και συνέπεια όσον αφορά στα μέτρα αναστολής εν σχέσει προς μεμονωμένες χώρες AΚΕ καθώς και ότι θα υπάρχει ίση μεταχείριση των χωρών AΚΕ συγκριτικά με τους άλλους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Ζητάμε από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο να διασφαλίσει την έγκαιρη ανάμειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε κάθε περίπτωση αναστολής υπό το άρθρο 336α.
Θεωρούμε ότι η παρουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια της περιόδου διβούλευσης είναι αποφασιστική.
Θα ήθελα απλώς να επαναλάβω δύο σημαντικά σημεία τα οποία έχουν προκύψει από τη συζήτησή μας: το ένα είναι ότι αυτές οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται μόνο από την ειδική πλειοψηφία που ψηφίζει στο Συμβούλιο και, αν δεν υπάρξει συμφωνία, τότε θα πρέπει να γίνεται αμέσως εκ νέου διαβούλευση από το Κοινοβούλιο. Δεύτερον, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει σε όλες τις περιπτώσεις αναστολής στην πλέον έγκαιρη δυνατή ευκαιρία.
Θα ήμουν ευγνώμων αν η Επιτροπή με διαβεβαίωνε ότι όλα αυτά θα γίνουν.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητές μου κυρίες και κύριοι!
Η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει την παρούσα έκθεση.
Θεωρούμε τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα πολύ σημαντική για τους ανθρώπους στις εν λόγω χώρες, γιατί δεν πρόκειται για τιμωρία των ανθρώπων αλλά των κυβερνήσεων που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα των πολιτών.
Για το λόγο αυτό, αν αναβάλουμε την εφαρμογή της Σύμβασης της Λομέ επί της ουσίας, δεν είναι πράξη που στρέφεται εναντίον των χωρών αυτών αλλά εναντίον των κυβερνήσεων που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι αλήθεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιεί ακόμη σε τέτοια πράγματα δύο μέτρα και δεν είναι απόλυτα συνεπής.
Δε συμμερίζομαι όμως την άποψη εκείνων που λένε ότι τα κράτη ΑΚΕ είναι κατά βάση χειρότερα από άλλα. Αντίθετα συμβαίνει δυστυχώς να λαμβάνονται συχνά υπόψη γεωπολιτικοί και οικονομικοί παράγοντες.
Σε αυτές τις περιπτώσεις δεν παίζει ρόλο το αν ένα κράτος είναι μέλος της ΑΚΕ ή όχι, αλλά το αν ένα κράτος-μέλος έχει συγκεκριμένα συμφέροντα.
Πρέπει επιτέλους να το ξεπεράσουμε αυτό.
Πρέπει να ασκούμε μια συνεπή πολιτική στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να μετράμε όλους με το ίδιο μέτρο!
Κύριε Πρόεδρε, απ'ότι αντιλαμβάνομαι, η προσωρινή έκθεση της συναδέλφου Aelvoet επιχειρεί να προωθήσει δύο σημεία: τα ανθρώπινα δικαιώματα στις χώρες ΑΚΕ και τη συμμετοχή και τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου επί του θέματος αυτού.
Μετά από όσα συνέβησαν τα τελευταία χρόνια στην Αφρική, όλοι είμαστε βέβαιοι ότι η αναστολή της χορήγησης αναπτυξιακής βοήθειας ήταν ένα απολύτως απαραίτητο, σε πολλές περιπτώσεις αναπόφευκτο και δυστυχώς όχι πάντα αποτελεσματικό μέτρο.
Σε γενικές γραμμές μπορεί όμως να ειπωθεί ότι στις χώρες οι οποίες καταβάλουν πραγματικές προσπάθειες για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων η κατάσταση είναι καλύτερη και όσον αφορά το δικαίωμα της εξέλιξης με την ευρεία έννοια του όρου.
Πρέπει να λεχθεί σαφώς ότι η ρήτρα για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί εδώ και αρκετό καιρό ένα ιδιαίτερα σημαντικό στοιχείο της σύμβασης Λομέ. Δεδομένου ότι η ίδια ρήτρα συμπεριλήφθηκε αργότερα στις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με άλλες τρίτες χώρες, δεν πρέπει στην πράξη να αντιμετωπίζουμε με μεγαλύτερη αυστηρότητα τις χώρες ΑΚΕ.
Η διαδικαστική πρόταση τροπολογίας της κ. Aelvoet πρέπει να συνοδευτεί από σαφή κριτήρια. Επίσης, οι ενδιαφερόμενες χώρες έχουν δικαίωμα να είναι πλήρως ενημερωμένες.
Θετική είναι επίσης και η πρόταση για τη λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο και με τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Η παρούσα προσωρινή έκθεση της κ. Aelvoet, μιας συναδέλφου που εκτιμώ ιδιαιτέρως και που υπεραμύνεται πάντα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ταιριάζει απόλυτα στο πνεύμα των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται σήμερα στους κόλπους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Τέλος, συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη του συναδέλφου Bertens ότι η μέθοδος που προτείνεται από την κ. Aelvoet πρέπει να εφαρμόζεται και στις άλλες συμφωνίες που συνάπτονται με τρίτες χώρες.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει πλήρως την πρόταση της κ. Aelvoet.
Κυρία Πρόεδρε, να μία έκθεση, αυτή της κ. Aelvoet, που φτάνει την κατάλληλη στιγμή για να μας επιτρέψει να συνδυάσουμε τις αρχές μας με τις ενέργειες που κάνουμε, τα λόγια με τις πράξεις μας.
Από την αρχή, η συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες της Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού βασίζεται, θεωρητικά, στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ελευθεριών.
Αλλά αυτή η βάση, όπως το αποδεικνύει η καθημερινή πραγματικότητα, δεν είναι δυστυχώς παρά θεωρητική.
Τέλος, πολλά χρόνια μετά το ξεκίνημα αυτής της συνεργασίας, μας προτείνουν μέτρα που εγκαθιδρύουν μια αιρεσιμότητα της βοήθειας ή, μάλλον, που επιτρέπουν, όταν έχουμε ήδη μια παράδοση παροχής βοήθειας, να διακόψουμε τις παρεμβάσεις μας εάν στις χώρες που επωφελούνται βοηθείας διαπιστώνονται πολύ σοβαρές προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ατομικών ελευθεριών.
Προσθέτω ότι αυτό που μας προτείνεται δεν είναι υπερβολικά πιεστικό αφού προβλέπεται μια διαδικασία διαβούλευσης που επιτρέπει το ξεκίνημα ενός διαλόγου με την χώρα για την οποία προβλέπουμε μια κύρωση.
Συνεπώς, δεν βλέπω παρά πλεονεκτήματα στον προτεινόμενο μηχανισμό, αφού άλλωστε έχει βελτιωθεί από την εργασία της κ. Aelvoet και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Συγκατατιθέμεθα πλήρως στο πνεύμα των τροπολογιών που η κ. Aelvoet επέφερε στην πρόταση με την οποία ασχοληθήκαμε.
Σκέφτομαι κυρίως τις τροπολογίες που αποβλέπουν στο να μοιραστούμε την πρωτοβουλία της διαδικασίας διακοπής με το Κοινοβούλιο και να εφαρμόσουμε την ειδική πλειοψηφία για τις αποφάσεις του Συμβουλίου αφού, εάν πρέπει να ζητήσουμε την ομοφωνία, γνωρίζω περιπτώσεις όπου μια και μόνο χώρα, μερικές φορές εξάλλου η δικιά μου, θα εμπόδιζε το σύνολο του μηχανισμού που θέλουμε να θέσουμε σε εφαρμογή.
Αντίθετα, δεν ακολουθήσαμε την κ. Aelvoet όταν θέλησε να προτείνει μια εξαντλητική λίστα των δικαιωμάτων των οποίων η παραβίαση θα επέφερε μια διακοπή της βοήθειας, γιατί πιστεύουμε ότι πρέπει να λάβουμε πιο σοβαρά υπόψη τις διαφορετικές καταστάσεις που υπάρχουν στις επιδοτούμενες χώρες.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου μας σε μια τροπολογία του παλιού μας συναδέλφου, Bernard Kouchner, που μας ζητούσε να επιδείξουμε όλη την περίσκεψη που απαιτείται κατά την προσφυγή στον αποκλεισμό ή στην απομόνωση, γιατί μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι, παρόλο που εμείς θέλουμε να τιμωρήσουμε τις πολιτικές αρχές, αυτοί που υποφέρουν από αυτές τις κυρώσεις είναι οι λαοί.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο πρέπει να ακούσει τις προτάσεις για τροποποίηση του κειμένου που του έγιναν, και πιστεύω ότι εάν είχαμε εφαρμόσει άλλοτε έναν τέτοιο μηχανισμό θα είχαμε αποφύγει πολλές τραγωδίες στην Αφρική.
Πιστεύω τέλος ότι ο συλλογισμός μας θα είναι πλήρης όταν θα έχουμε προτείνει την εφαρμογή αυτού του μηχανισμού αιρεσιμότητας και στην διμερή συνεργασία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, στο τελευταίο λεπτό που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε δύο πράγματα.
Στην πράξη βλέπουμε όντως ότι η στάση που τηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι των χωρών ΑΚΕ και των άλλων χωρών προξενεί την εντύπωση διακρίσεων.
Η Ένωση αναλαμβάνει πολύ ευκολότερα δράση κατά των χωρών ΑΚΕ παρά κατά των άλλων χωρών, με μια εξαίρεση: τη Βιρμανία.
Κατά δεύτερον, στην πράξη γίνεται σημαντική διάκριση μεταξύ ισχυρών και πλουσίων χωρών ΑΚΕ και άλλων χωρών. Κατ'αυτόν τον τρόπο αναλαμβάνονται ταχέως δράσεις στην περίπτωση της Γκάμπια και του Νίγηρα, ενώ στην περίπτωση της Νιγηρίας τηρείται στάση αναμονής.
Τέλος, και αυτή είναι η τελευταία παρατήρηση που έχω να κάνω, απέσυρα τις τροπολογίες οι οποίες δεν εγκρίθηκαν από την Επιτροπή. Προφανώς, οι τροπολογίες αυτές έχουν κατατεθεί εκ νέου.
Συνεπώς, το μόνο που προτείνω είναι αυτό επί του οποίου είχε επιτευχθεί συμφωνία στους κόλπους της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, δεδομένου ότι το σημείο της ενδεχόμενης διάκρισης στα πλαίσια της επιβολής κυρώσεων μεταξύ πολιτικών δικαιωμάτων και κοινωνικών και οικονομικών δικαιωμάτων αποτελεί αντικείμενο συζήτησης και στον κόσμο των προσώπων που ασχολούνται με τη διεξαγωγή μελετών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερα να εκφέρουμε γνώμη τη στιγμή που η κατάσταση θα είναι περισσότερο σαφής.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο απέσυρα τις τροπολογίες από τη σύνοδο ολομέλειας. Προφανώς, η απόφασή μου αυτή δεν έγινε σεβαστή από τις διοικητικές υπηρεσίες.
- (SV) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή με ενδιαφέρον έλαβε γνώση της προσωρινής έκθεσης της βουλευτού κας Aelvoet για το άρθρο 366α της Σύμβασης Λομέ, καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη ότι απαιτείται μία συνεπής και συντονισμένη αντίληψη όταν πρόκειται για ανθρώπινα δικαιώματα, δημοκρατικές αρχές και νομική ασφάλεια.
Γι&#x02BC;αυτό θα επιδώσουμε σύντομα μία ανακοίνωση στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, στην οποία διασαφηνίζουμε ποιοί όροι θα ισχύουν καθώς και προτείνουμε μια περισσότερο δομική στάση.
Η πρόταση της Επιτροπής αφορά την ίδια την διαδικασία λήψης αποφάσεων στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Δεν τροποποιεί και δεν μπορεί να τροποποιήσει τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 366α της Σύμβασης Λομέ, κάτι που είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί.
Ένα μέρος των τροπολογιών που προτείνει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα καθιστούσε τη διατύπωση του άρθρου 366α χωρίς νόημα.
Αφορά τις προτάσεις περί συγκατάθεσης από κάθε χώρα στη διαδικασία, ιδιαιτέρως πριν το περί ου ο λόγος κράτος κληθεί σε διαβουλεύσεις και πριν ληφθούν ή αρθούν μέτρα.
Το άρθρο προτείνει την άμεση λήψη κατάλληλων μέτρων σε επείγουσες καταστάσεις, ή αν μια χώρα αρνείται διαβουλεύσεις.
Λέγεται επίσης ότι τέτοια μέτρα, παραθέτω, »θα αρθούν μόλις οι λόγοι για τους οποίους ελήφθησαν δεν υπάρχουν πλέον».
Δεν θα ήταν δυνατόν να εφαρμοστούν τέτοιοι κανόνες με μία τόσο παρατεταμένη και δύσκολη διαδικασία που προτείνει η Επιτροπή.
Θα ερχόταν επίσης σε αντίθεση με τις κανονικές διαδικασίες που προϋποθέτει η Συνθήκη.
Αντίθετα είναι φυσικά ενδεδειγμένο να ειδωθεί καλύτερα ποιόν αυξημένο ρόλο θα έχει το Κοινοβούλιο όσον αφορά την εφαρμογή της ρήτρας κυρώσεων δηλ. αυτό που στο κείμενο αποκαλείται ρήτρα μη εκτέλεσης.
Η Επιτροπή είναι απολύτως έτοιμη να διερευνήσει πως θα μπορούσε αυτό να υλοποιηθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Gradin!
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, λίγα λεπτά για να πω ότι ψήφισα φυσικά υπέρ της θέσης που πρότεινε η κ. Aelvoet. Αλλά θα ήθελα να πω σε όλους τους συναδέλφους που ψήφισαν υπέρ αυτής της πρότασης ότι δεν μπορούμε να διαχωρίσουμε την πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απέναντι στις χώρες ΑΚΕ από την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω αληθινά ότι η προβληματική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνδέεται με την πολιτική μας αντίληψη απέναντι σε αυτές τις χώρες.
Με αυτήν την ευκαιρία, θα πρότεινα στους συναδέλφους που ψήφισαν υπέρ της πρότασης της κ. Aelvoet ότι πρέπει να εφαρμόσουμε την ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο και όχι την ομοφωνία για την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Κάνουμε συχνά εδώ αντιφατικές ψηφοφορίες.
Χτες, ένας ορισμένος αριθμός συναδέλφων αρνήθηκαν την πρότασή μας για την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία για την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Αυτή η ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία είναι απαραίτητη για να είμαστε συνεπείς στον τομέα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων!
Έλεγχος των θαλασσίων βιοτοξινών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Macartney εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας (Α4-0177/97), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(96)0464 - C40547/96-96/0234(CNS)) με στόχο την τροποποίηση της προσθήκης της απόφασης 93/383/ΕΟΚ της 14ης Ιουνίου 1993 σχετικά με τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη δουλειά που έχει γίνει από ένα εξαίρετο εργαστήριο αναφοράς στο Torry του Aberdeen της Σκωτίας.
Κατά ειρωνία, και περιέργως, αυτό δεν ήταν ευθύνη ούτε του σκωτικού βραχίονα ούτε της βρεταννικής κυβέρνησης, αλλά του αγγλικού υπουργείου.
Το ιστορικό αυτού του εργαστηρίου ήταν εξαιρετικό, ήταν αναγνωρισμένο σε όλη την Ευρώπη.
Μάλιστα, μέσα στο υπουργείο, το εργαστήριο αναφοράς στο Torry είχε την καλύτερη επίδοση όσον αφορά την προσέλκυση κοινής χρηματοδότησης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επρόκειτο για ένα εργαστήριο ευρωπαϊκής σημασίας.
Η ανταμοιβή του γι' αυτό ήταν να κλείσει.
Ο λόγος ήταν καθαρά θέμα κόστους, επειδή το υπουργείο, υπό την προηγούμενη κυβέρνηση, αποφάσισε να συγκεντρώσει τις δραστηριότητες στα νότια των συνόρων και να κλείσει το ερευνητικό ινστιτούτο τροφίμων του Torry.
Φυσικά, όσοι είχαν εμπλακεί συγκλονίστηκαν.
Εκφράστηκαν ανησυχίες και από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και είμαι ευγνώμων για την υποστήριξή της.
Αυτό το εργαστήριο ήταν στην πρώτη γραμμή της έρευνας, για παράδειγμα, σε θέματα σαλμονέλας, E-coli 0157 και αλλαντίασης, καθώς και σε θέματα δημόσιας υγείας. Αυτή ήταν η πραγματικότητα, τη στιγμή εκείνη που ακριβώς ένα τέτοιου είδους εργαστήριο θα έπρεπε να ενθαρρυνθεί και όχι να κλείσει.
Εμείς στην περιοχή - και εκπροσωπώ αυτή την εκλογική περιφέρεια στη Σκωτία - συγκλονιστήκαμε με τη μεταχείριση που του επιφυλάχθηκε.
Όταν επιχείρησα να θέσω το θέμα μού είπαν ότι δεν είχε τίποτε να κάνει με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με επέκριναν για την πράξη μου.
Αυτό που είναι εκπληκτικό για τους ειδήμονες της κοινοβουλευτικής διαδικασίας είναι ότι ξαφνικά άλλαξε η νομική βάση και ένα χρόνο αργότερα, όταν το εργαστήριο είχε ήδη κλείσει και ήταν πλέον πολύ αργά για να επηρεαστεί το αποτέλεσμα, μας είπαν «Ω, ναι, το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να έχει αναμιχθεί».
Τον περασμένο μήνα μου είπαν ότι θα γινόταν μια αλλαγή στη νομική βάση και έτσι το θέμα ήρθε στην Επιτροπή Αλιείας τη Δευτέρα αυτής της εβδομάδας.
Την τελευταία στιγμή μας είπαν «Ω, ναι, είχατε δικαίωμα να δώσετε γνώμη, είναι μια κοινή ευθύνη για το Κοινοβούλιο».
Αυτό κάνει το όλο θέμα περισσότερο σχετικό από ότι ίσως η μοίρα ενός μεμονωμένου εργαστηρίου σε κάποιο σημείο της Ευρώπης.
Το εργαστήριο διασκορπίστηκε στους τέσσερις ανέμους.
Ορισμένοι από τους ερευνητές εκεί μετακινήθηκαν στο York ενώ άλλοι στο Norwich.
Είτε εξορίστηκαν στην Αγγλία είτε, σε ορισμένες περιπτώσεις, έχασαν εντελώς τη δουλειά τους.
Είμαι ευτυχής που μπορώ να πω ότι μέρος της δουλειάς διατηρήθηκε στην περιοχή, μετά από μια πολύ παρατεταμένη εκστρατεία, και υπάρχουν πέντε διαφορετικές μονάδες στην περιοχή του Aberdeen οι οποίες έχουν αναλάβει κάποια από τη δουλειά του εργαστηρίου.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι το πνεύμα του Torry συνεχίζει να ζει, παρότι αυτό είναι ένα παράδειγμα για το πώς τα κράτη μέλη μπορούν να καταχραστούν την επικουρικότητα, λέγοντας απλώς «Αυτή είναι δική μας απόφαση, εσείς κοιτάτε τη δουλειά σας.»
Πράγματι πιστεύω ότι αυτό είναι το είδος της απόφασης στην οποία στο μέλλον το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει κάποια ανάμιξη.
Ωστόσο, όλα αυτά είναι πλέον ιστορία και θα ήθελα να ολοκληρώσω εκφράζοντας την εκτίμησή μου σε όλη τη δουλειά του εργαστηρίου.
Στο μέλλον θα συνεχίσει να υπάρχει ανάγκη για τέτοιου είδους δουλειά, όχι μόνο στη Σκωτία αλλά και σε όλη την Ευρώπη, σε μια βάση συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι μια πολύ τεχνική αλλά πολύ σημαντική έκθεση εφόσον εξετάζουμε το θέμα της ασφάλειας και της υγιεινής των τροφίμων.
Μόνο μέσα στους τελευταίους δύο μήνες, επιστήμονες στη Γερμανία ανακάλυψαν μια περίεργη αλλοίωση στο σολωμό.
Υπήρξε ένα άρθρο σε μια ολλανδική εφημερίδ το οποίο έγραφε: όχι πλέον η τρελλή αγελάδα, τώρα ο τρελλός σολωμός.
Ισχυρίζονται ότι ανακάλυψαν μια αλλοίωση στον εγκέφαλο του σολωμού η οποία είναι παρόμοια με αυτήν που προκάλεσε την τραγωδία με την ΣΕΒ.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να έχουμε ινστιτούτα σαν το Ινστιτούτο του Torry και να διασφαλίζουμε ότι η υγιεινή των αλιευτικών πληρεί τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα.
Το Ινστιτούτο του Torry είναι πάρα πολύ καλό.
Οπως είπε και ο κύριος Macartney, υπήρξε θύμα των άγριων περικοπών των συντηρητικών.
Επιπλέον, υπήρθε θύμα της ιδιωτικοποίησης.
Δημιουργήθηκε μια ιδιωτική εταιρεία η οποία ασχολείτο με θέματα έρευνας σχετικά με την αλιεία.
Υπήρξε ένας φοβερός θόρυβος μεταξύ των κοινοβουλευτικών όλων των πολιτικών ομάδων στη Σκωτία σχετικά με αυτό το κλείσιμο.
Η κοινότητα στα βορειοανατολικά της Σκωτίας εξαγριώθηκε.
Είμαι πολύ ευτυχής που τώρα η Επιτροπή αλλάζει τη νομική βάση ώστε στο μέλλον η Επιτροπή Αλιείας να μπορεί να εμπλέκεται σέ τέτοιας φύσης συζητήσεις.
Ιδιαίτερα όταν έχουμε να κάνουμε με κράτη μέλη, θα ζητούνται η γνώμη και οι απόψεις της Επιτροπής Αλιείας.
Επίσης, υπάρχει ένα πρόβλημα διαφάνειας.
Με τη συμμετοχή μας, μόνο περισσότερη διαφάνεια μπορούμε να επιτύχουμε.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα είναι πολύ ευτυχής που έχει αλλάξει η νομική βάση.
Ελπίζουμε να έχουμε μια επικερδή μελλοντική συνεργασία με τον Επίτροπο Αλιείας σε τέτοιου είδους θέματα.
Υποστηρίζω αυτή την έκθεση εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών έχει ρίξει τώρα τη σκιά της και στην αλιεία, αυτή τη φορά τουλάχιστο με θετική έννοια.
Ο Jacques Santer, ο πρόεδρος της Επιτροπής μας, αντιδρώντας στην προαναφερθείσα κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας είπε τον περασμένο Φεβρουάριο ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πως στο μέλλον θα λαμβάνονται αποφάσεις νομικού περιεχομένου για κτηνιατρικά θέματα στο πλαίσιο της διαδικασίας της συναπόφασης.
Η Επιτροπή ανέλαβε έτσι απέναντι στο Κοινοβούλιο την υποχρέωση να εφαρμόσει τη διαδικασία της συναπόφασης, που προβλέπεται στο άρθρο 101α της Συνθήκης του Μάαστριχτ, και για προτάσεις που αφορούν τη δημόσια υγεία.
Αυτή η διαδικασία βρίσκει τώρα πράγματι για πρώτη φορά εφαρμογή στην οδηγία που σχετίζεται με την υγιεινή και τις προδιαγραφές υγιεινής στον τομέα της αλιείας, ειδικότερα με τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών κατά την αλιεία και την εμπορία ζωντανών μυδιών και αλιευτικών προϊόντων.
Ίσως έχουμε εδώ ένα προηγούμενο, με το οποίο η συναπόφαση γίνεται η κύρια διαδικασία απόφασης και στον τομέα της αλιείας.
Αυτή είναι σε κάθε περίπτωση αξίωσή μας που απευθύνεται στη διάσκεψη των κυβερνήσεων για την περαιτέρω διαμόρφωση της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Στο Αμστερνταμ δε θα μπορέσουν οι 15 κυβερνήσεις της ΕΕ να την αγνοήσουν άλλο.
Όσον αφορά το περιεχόμενο της έκθεσης: Η πρόταση προβλέπει δύο αποφάσεις.
Πρώτον, την καθιέρωση των προδιαγραφών υγιεινής για την αλιεία και την εμπορία των προαναφερθέντων μυδιών ή αλιευτικών προϊόντων.
Για το σκοπό αυτό πρέπει κάθε κράτος-μέλος να ορίσει ένα εθνικό εργαστήριο αναφοράς, που θα είναι ειδικότερα αρμόδιο για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών.
Στο θέμα αυτό η Μεγάλη Βρετανία συμμορφώθηκε επιτέλους ξανά.
Δεύτερον, η Επιτροπή προτείνει την απλοποίηση της διαδικασίας σε τέτοια ζητήματα.
Στο μέλλον θα συνεχίσει να ενημερώνει το Κοινοβούλιο όταν ένα κράτος-μέλος επιθυμεί απλώς να αλλάξει τη διεύθυνση του εθνικού του εργαστηρίου αναφοράς.
Αυτό, νομίζω, είναι λογικό.
Η Επιτροπή Αλιείας το ενέκρινε επίσης ομόφωνα, εφόσον δεν τίθεται σε κίνδυνο η θεμελιώδης αρχή του ελέγχου παρομοίων εργαστηρίων σε κράτημέλη.
Πρέπει να συμπληρώσω ότι η σχετική ενέργεια την οποία αποφάσισε η Μεγάλη Βρετανία αντίκειται κατ' αρχήν στη διαδικασία.
Κατανοώ την απογοήτευση των συναδέλφων μου, χαίρομαι όμως που μετά από επίπονες διαπραγματεύσεις βρέθηκε μια καλή - όπως ελπίζω - λύση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που σήμερα συζητούμε την έκθεση του κυρίου Macartney, διότι εγείρει ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Γιατί η Επιτροπή δεν σκέφτηκε από την αρχή να δώσει στις κυβερνήσεις των κρατών μελών την ευκαιρία να αλλάξουν τους διάφορους επιστημονικούς σταθμούς που θα είναι αναγνωρισμένοι; Προσωπικά μου φαίνεται απίθανο το ότι, όταν συντάχτηκε η αρχική έκθεση, δεν υπήρχε καμία πρόβλεψη για να γίνει αυτού του είδους η πολύ μικρή αλλαγή, η οποία επηρέαζε ένα κράτος μέλος, χωρίς την ανάγκη μιας πλήρους διαδικασίας συμβούλευσης.
Μετά από αυτό, κατανοώ τι είπαν ο κύριος Macarney και ο κύριος McMahon σχετικά με το ότι προκλήθηκε μεγάλη σύγχυση και ταραχή στους ενδιαφερόμενους από την πλευρά της Σκωτίας.
Δηλώνω το ενδιαφέρον μου ως πρόεδρος και εξ ονόματος ενός οργανισμού ο οποίος αναγκάστηκε να προσλάβει κάποιους από το προσωπικό που απασχολείτο στον ερευνητικό σταθμό του Torry.
Η κύρια ανησυχία μου - και απορώ αν σε κάποιο στάδιο θα έχουμε μια απάντηση από την Επιτροπή - είναι σχετικά με το πώς οι νέες ρυθμίσεις τις οποίες έχει ανακοινώσει ο πρόεδος της Επιτροπής για την ασφάλεια των τροφίμων και τον έλεγχο αυτής της ασφάλειας θα σχετιστεί με άλλα μέρη και άλλους φορείς μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Πώς αυτός ο νέος φορέας ασφάλειας τροφίμων σχετίζεται με κάτι το οποίο θα μπορούσε να είναι ένας νέος φορέας προτύπων τροφίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο; Τι βαθμό ελέγχου θα έχει επί των άλλων οργανισμών, όπως ο ερευνητικός σταθμός του Torry, ο οποίος τώρα έχει χωριστεί σε τρεις ή τέσσερις διαφορετικούς φορείς; Η σύνδεση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στα κράτη μέλη θα είναι ζωτικής σημασίας για το μέλλον και ακόμη δεν ξέρουμε πώς θα πραγματωθεί αυτή η σχέση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Εντολή της ομάδας συμβούλων για θέματα δεοντολογίας στη βιοτεχνολογία (GCEB)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του κ. De Clercq (Β40348/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την παράταση της εντολής της Ομάδας Συμβούλων για θέματα δεοντολογίας στη Βιοτεχνολογία (GCEB).
Προκειμένου να λήξει η συζήτηση, έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί μετά το πέρας της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κ. Gradin! Όλοι μας ξέρουμε πως η βιοτεχνολογία κρύβει μέσα της μεγάλες δυνατότητες προς όφελος της ανθρωπότητας.
Βέβαια φτάνουν σε μας ειδήσεις που πιστοποιούν ότι αυτές οι δυνατότητες συνδέονται με μεγάλους κινδύνους και δημιουργούν σοβαρά ζητήματα δεοντολογίας, είτε πρόκειται για την κλώνωση προβάτων, είτε για την είδηση πως ένας Βρετανός γιατρός στη Σαουδική Αραβία προσφέρει σε ζευγάρια τη δυνατότητα να αποκτήσουν αγόρια κατά βούληση, είτε για την αίρεση στην Ελβετία που θέλει να διαδώσει με μεγάλα χρηματικά ανταλλάγματα την κλώνωση βρεφών και παιδιών.
Αυτή η μικρή απαρίθμηση ειδήσεων δείχνει ποιά δεοντολογικά ζητήματα συνδέονται ή προκύπτουν από αυτό το θέμα.
Αποτελούν ικανοποιητική απόδειξη του γεγονότος ότι είναι απολύτως αναγκαίο να έχουμε μια ομάδα συμβούλων για θέματα δεοντολογίας.
Στις 31 Ιουλίου 1997 λήγει η εντολή της ομάδας των συμβούλων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για δεοντολογικά θέματα.
Αυτό ήταν φυσικά αφορμή για μας στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών να σκεφτούμε πώς θα έπρεπε να προχωρήσουμε στη συνέχεια.
Γι' αυτό θέτουμε τα εξής ερωτήματα: Σχεδιάζει η Επιτροπή παράταση της εντολής αυτής της ομάδας συμβούλων; Αν ναι, τότε θα διατηρηθεί η ομάδα με την τωρινή της σύνθεση και με την τωρινή της λειτουργία και δομή ή αποβλέπει η Επιτροπή σε τροποποίηση της εντολής αυτής της ομάδας συμβούλων; Αυτό θα ήταν, πρέπει να πω, ευκταίο.
Με ποιά μορφή και με ποιό σκοπό πρέπει να οργανωθεί στο μέλλον η εξέταση των ζητημάτων δεοντολογίας σε περίπτωση που η Επιτροπή σχεδιάζει την τροποποίηση της εντολής; Μπορώ να προσθέσω και το εξής: Πόσο γρήγορα θα συμβεί αυτό; Με ποιά μορφή σκοπεύει η Επιτροπή να συμπεριλάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο σχεδιασμό ενός οργάνου για την εξέταση ζητημάτων δεοντολογίας στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Περιμένω ανυπόμονα τις απαντήσεις, τις οποίες θα μας δώσει η κ. Επίτροπος και τότε ίσως αντιδράσω κατάλληλα στη συζήτηση άλλη μια φορά.
Νομίζω πως λόγω της σοβαρότητας του θέματος δεν είναι αναγκαίο να τονίσω ξανά, πως θα εξαντλήσω πλήρως τα πέντε μου λεπτά για να περιγράψω αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εξετάζουμε σήμερα το ζήτημα της παράτασης της εντολής της ομάδας συμβούλων για θέματα δεοντολογίας στη βιοτεχνολογία.
Αυτός ο τομέας της βιοτεχνολογίας, όπως γνωρίζουμε, είναι ένας δύσκολος τομέας μεταξύ όλων, υπάρχει μια δεοντολογική, ηθική και θρησκευτική διάσταση.
Σε αυτόν τον τομέα προστίθενται πολύ οξεία τεχνολογικά προβλήματα και συχνά δύσκολης πρόσβασης για όποιον δεν είναι ειδικός.
Τέλος, στον τομέα αυτό θίγονται σημαντικά κοινωνικά και βιομηχανικά ζητήματα.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μου, να επαινέσω την εργασία της κ. Lenoir και των συναδέλφων της που αποτελούν την ομάδα των συμβούλων.
Οι γνωμοδοτήσεις αυτής της ομάδας ήταν πολύτιμες για τα θέματα που τους έθεσε η Επιτροπή.
Μπόρεσαν, μέσω των γνωμοδοτήσεων, να αποκτήσουν ένα αδιαμφισβήτητο κύρος, τόσο τεχνικό όσο και ηθικό.
Σίγουρα, δεν είμαστε πάντα σύμφωνοι με τις γνωμοδοτήσεις που διατυπώθηκαν και είναι φυσικό σε ένα τόσο δύσκολο θέμα.
Η πρακτική των προσωπικών απόψεων - σκέφτομαι για παράδειγμα αυτήν του καθηγητή Mieth στην υπόθεση της δυνατότητας κατοχύρωσης των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων - επέτρεψε να δώσουμε τις αναγκαίες απαντήσεις σε αυτήν την δυσκολία, αφού σε αυτήν την υπόθεση πρέπει να διαφωτίσουμε την πολιτική απόφαση και όχι να υποκαταστήσουμε αυτούς που λαμβάνουν τις αποφάσεις.
Η ανανέωση της εντολής αυτής της ομάδας είναι σίγουρα ευπρόσδεκτη.
Έχει ακόμα δουλειά να κάνει και δεν αμφιβάλλω ότι η κ. Gradin θα μας το επιβεβαιώσει.
Αλλά, συγχρόνως, πρέπει να επωφεληθούμε από το διάστημα προβληματισμού που θα αποτελούσε μια ανανέωση της εντολής της ομάδας για να τελειοποιήσουμε την δημιουργία μιας μεταγενέστερης αρχής.
Ευχόμαστε ότι το θεσμικό κύρος αυτής της αρχής θα είναι αναγνωρισμένο και ενισχυμένο.
Σίγουρα, απ' ό, τι μας λένε, είναι δύσκολο να ενισχύσουμε την ίδια τη φύση αυτής της αρχής αφού η βιοτεχνολογία, ως έχει, δεν υπάγεται στις κοινοτικές αρμοδιότητες.
Αυτό είναι ακριβές, και το Δικαστήριο το έχει αναγνωρίσει, αλλά είναι ακριβές μόνο εν μέρει, αφού - και αυτός είναι εξάλλου ο λόγος που η ομάδα δημιουργήθηκε αρχικά - η βιοτεχνολογία αγγίζει ένα σύνολο ζητημάτων που, αυτά, υπάγονται πλήρως στον τομέα δράσης μας και στο πεδίο κοινοτικής αρμοδιότητας.
Ζητώ λοιπόν από την κ. Gradin και τους συναδέλφους της να σκεφτούν, να επαναφέρουν το θέμα της δυνατότητας να δοθεί ένα ενισχυμένο διαθεσμικό καθεστώς σε αυτήν την αρχή που έχει επιφορτιστεί με τη διαφώτισή μας σχετικά με τις βιοτεχνολογικές επιλογές.
Ευχόμαστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετέχει στον διορισμό των μελών της μελλοντικής αρχής.
Δεν υπάρχει καθόλου στο μυαλό μας η σκέψη να πολιτικοποιήσουμε αυτήν την αρχή αλλά, αντίθετα, να εγγυηθούμε την ανεξαρτησία της αρχής και των μελών της και, κάνοντας αυτό, να ενισχύσουμε το κύρος της, όπως κατά κάποιον τρόπο κάνουμε στο πλαίσιο του διορισμού των μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου πράγμα που, στο παρελθόν, επέτρεψε να αποφύγουμε ορισμένους υπερβολικά πολιτικούς διορισμούς.
Η εντολή αυτής της αρχής πρέπει να παραμείνει αυστηρά συμβουλευτική.
Θα ήταν λάθος να μεταφέρουμε μια εξουσία λήψης αποφάσεων με αυτήν την έννοια σε ένα ανεξάρτητο όργανο και όποιο και αν είναι το κύρος αυτού του οργάνου άλλωστε, εξαιτίας επίσης της διαφορετικότητας των αντιλήψεων και της κουλτούρας στα θέματα δεοντολογίας της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Δεν υπάρχει ένας ενοποιημένος ευρωπαϊκός χώρος βιοηθικής.
Έχουμε πιθανώς ανάγκη από οδηγίες, έχουμε ανάγκη από συστάσεις, έπειτα πρέπει η πολιτική ευθύνη της απόφασης να αναληφθεί στο δημοκρατικό θεσμικό μας πλαίσιο, και αυτό μέσα σε ένα κατανοητό πνεύμα διαχωρισμού, που χαρακτηρίζεται δηλαδή συγχρόνως από την προσκόλληση στις αξίες μας, στις αξίες που μας είναι κοινές και από την άρνηση των αδιαλλαξιών και των παραλογισμών που είναι ακόμα εξαιρετικά συχνοί σε αυτόν τον τομέα.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή προτείνει από πλευράς της να παραταθεί η εντολή της ομάδας συμβούλων για θέματα δεοντολογίας στη βιοτεχνολογία ως το τέλος αυτού του έτους.
Ο σκοπός είναι να μπορεί η ομάδα, που εργάζεται υπό την προεδρία της κ. Leonard, να ολοκληρώσει το έργο που ξεκίνησε με εντολή της Επιτροπής.
Κατ&#x02BC;αρχάς αφορά το να δούμε τώρα το προσχέδιο του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Ολοένα περισσότερα θέματα δεοντολογίας τίθενται σε σχέση με τις προόδους στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Γι&#x02BC;αυτό η Επιτροπή θέλει γρήγορα να αποκτήσει μια νέα ορμή η ομάδα.
Οι νέοι προβληματισμοί σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα αφορούν φυσικά την καθημερινότητα των ανθρώπων και πρέπει επομένως να διερευνηθούν με μεγαλύτερη προσοχή.
Γι&#x02BC;αυτό η Επιτροπή έκανε έκκληση στην ομάδα να συντάξει ένα σχέδιο για την προσεχή της δραστηριότητα.
Με βάση αυτό το σχέδιο μπορούμε να δώσουμε στην ομάδα μια νέα εντολή, κάτι που θα μπορούσαμε να το κάνουμε στο τέλος του έτους.Τότε θα καταστεί επίσης δυνατόν να ενισχυθεί ο ρόλος, η δομή και η θέση της ομάδας ως μία ομάδα συμβουλευτική και ανεξάρτητη σε θέματα δεοντολογίας στον ευρωπαϊκό διάλογο.
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη με το μέχρι τώρα έργο της ομάδας.
Ταυτόχρονα η εκτίμησή μας είναι ότι η ομάδα πρέπει να ενισχυθεί για το μέλλον, ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί στις προσδοκίες που έχουν οι πολίτες και οι οποίες έχουν βέβαια εκφραστεί στην ερώτηση που ετέθη εδώ στο Κοινοβούλιο.
Συν τω χρόνω η Επιτροπή θα έχει διαβουλεύσεις γι&#x02BC;αυτά τα ζητήματα εντός της ομάδας των μελών της Επιτροπής τα οποία εργάζονται ακριβώς με θέματα υγείας των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Gradin!
Η σωστή χρονική στιγμή για την απάντηση σε αυτή την ερώτηση θα ήταν φυσικά πριν την παρέμβαση του κ. Cot και όχι μετά, αλλά μπορώ να το παραβλέψω αν εσείς, κ. Gradin, ακούσετε πολύ προσεκτικά όσα έχουν να πουν και οι άλλες ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου πάνω σε αυτό το θέμα.
Οι δυνατότητες της βιοτεχνολογίας είναι αδιαμφισβήτητες και πρέπει να τις αξιοποιήσουμε και να αντιληφθούμε την ευθύνη μας ως νομοθέτες.
Μπορούν όμως να αξιοποιηθούν μόνο όταν και οι άνθρωποι έχουν εμπιστοσύνη στην τεχνολογία, όταν ξέρουν πως υπάρχουν σαφή δεοντολογικά όρια, που δεν μπορεί να τα υπερβεί κανείς, και όταν η κατάχρηση οποιασδήποτε μορφής τιμωρείται.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι σίγουρα καλή ιδέα να καθιερώσουμε μια ομάδα συμβούλων που να προέρχονται από διάφορες κατευθύνσεις, δηλαδή να αντιπροσωπεύει πολλές ειδικότητες και πολλές εθνικότητες.
Όμως ο τρόπος εργασίας της ομάδας δεν είναι, κατά την άποψη της κοινοβουλευτικής μου ομάδας, ικανοποιητικός.
Πρώτον δεν είναι αρκετά διαφανής.
Δεν υπάρχει σαφής δομή που να ορίζει ποιός έχει να πει τι σε αυτήν την ομάδα εργασίας και γι' αυτό εξαρτώνται πολλά από τα άτομα, από την εμπιστοσύνη στα άτομα που ενεργούν, και πρέπει να πω πως η εμπιστοσύνη στα άτομα που ενεργούν, και στην πρόεδρο, δεν ενισχύεται υποχρεωτικά όταν η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λαμβάνεται τόσο λίγο υπόψη όσο τις τελευταίες εβδομάδες.
Δώσαμε το Μάρτιο μια σαφή γνωμοδότηση για την κλώνωση και τώρα υπάρχει μια γνωμοδότηση της ομάδας των συμβούλων και βρίσκουμε εδώ μια τρομακτική διαφορά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι στη συντριπτική του πλειοψηφία αντίθετο σε κάθε κλώνωση ακόμα και στο εμβρυϊκό στάδιο και θέλουμε να απαγορέψουμε με νόμο σε όλον τον κόσμο και τουλάχιστο στα δικά μας κράτη-μέλη της Ένωσης την εφαρμογή της μεθόδου της Dolly σε ανθρώπους.
Αντίθετα, η ομάδα των συμβούλων εδώ ακροβατεί και απαγορεύει μόνο την εμφύτευση στη μήτρα και πιστεύω πως αυτό δεν είναι καθόλου σύμφωνο με την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτόν η εμπιστοσύνη μας στην ομάδα συμβούλων έχει κάπως κλονιστεί.
Αυτό μπορεί να έχει συνταρακτικές συνέπειες, όπως είδαμε στο θέμα της παρέμβασης στην ανάπτυξη του εμβρύου.
Η οδηγία για τη λήψη διπλώματος ευρεσιτεχνίας για βιοτεχνολογικές εφευρέσεις απέτυχε και για το λόγο ότι η επιτροπή συνδιαλλαγής δέχτηκε ως συμβιβαστική λύση μια διατύπωση της ομάδας των συμβούλων, που όμως ήταν σαφώς αντίθετη με τη γνώμη του Κοινοβουλίου, το οποίο τάχθηκε εναντίον της παρέμβασης στην ανάπτυξη του εμβρύου, και μάλιστα όχι μόνο για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα αλλά εναντίον της μεθόδου αυτής καθεαυτής.
Αυτή η γνώμη επομένως δεν ελήφθη σοβαρά υπόψη.
Πρέπει λοιπόν να ξέρει κανείς πως εδώ έχει ο νομοθέτης μια συγκεκριμένη ευθύνη, και μπορούμε μόνο τότε να έχουμε εμπιστοσύνη στην ομάδα των συμβούλων, όταν βλέπουμε πως η γνώμη μας λαμβάνεται σοβαρά υπόψη.
Αναρωτιέμαι με ποιόν τρόπο μπορεί να δικαιολογήσει κανείς το γεγονός ότι η Επιτροπή εφαρμόζει τις γνωμοδοτήσεις της ομάδας των συμβούλων σε αναλογία 1: 1.
Φυσικά είναι αυτοί άνθρωποι με σπουδαίες περγαμηνές, αλλά τέτοιες έχουμε κι εμείς εδώ.
Κατονομάζω μόνο ως παράδειγμα από την κοινοβουλευτική μου ομάδα τον καθηγητή κ. Casini, ο οποίος ως νομικός ασχολήθηκε εδώ για πολύ καιρό με αυτά τα ζητήματα, τους φυσικούς επιστήμονες, τον καθηγητή Τρακατέλλη ή την κ. Heinisch.
Θεολόγοι υπάρχουν επίσης αρκετοί σε αυτό το Κοινοβούλιο, όχι μόνο στη δική μας ομάδα.
Ποιά ανώτερη αυθεντία έχει ως νομικός η κ. Lannoye, που δεν την έχουν οι νομικοί αυτού του Κοινοβουλίου που ασχολούνται με το ζήτημα και των οποίων η αυθεντία πηγάζει από το ότι εκλέχτηκαν από τους πολίτες; Για το λόγο αυτό παρακαλώ την Επιτροπή να λαμβάνει πιο σοβαρά υπόψη τη γνώμη μας από εκείνη της ομάδας των συμβούλων.
Η ομάδα των συμβούλων μπορεί να κάνει υποδείξεις, μπορεί να υποδεικνύει προβλήματα, όμως την απόφαση την παίρνει ο νομοθέτης, και όταν η Επιτροπή δεν προσανατολίζεται προς αυτήν την κατεύθυνση υπάρχουν απώλειες λόγω τριβής.
Ένα τελευταίο σημείο: Προβάλλεται πάντα το επιχείρημα, ότι τα πράγματα στις ΗΠΑ είναι ακόμη πιο φιλελεύθερα και γι' αυτό δεν μπορούμε εμείς να είμαστε αυστηρότεροι.
Οι ΗΠΑ είναι στο θέμα της προστασίας του εμβρύου αυστηρότερες από την ομάδα των συμβούλων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, γιατί στις ΗΠΑ δεν υπάρχουν δημόσια κονδύλια για έρευνες που αναλίσκουν το έμβρυο.
Αυτό δεν το αποκλείει η ομάδα των συμβούλων.
Επομένως ούτε σε τούτο το σημείο ευσταθεί το επιχείρημα!
Ευχαριστώ, κύριε Liese. Επιτρέψτε μου να δώσω μια εξήγηση που απαλλάσσει από κάθε ευθύνη την κ. Gradin.
Στις συζητήσεις σχετικά με μια προφορική ερώτηση παρεμβαίνει ο συντάκτης της προφορικής ερώτησης, στην προκειμένη περίπτωση η κ. Gebhardt -η οποία παρενέβη εξ ονόματος του κ. De Clercq- και στη συνέχεια η εκπρόσωπος της Επιτροπής.
Στις υπηρεσίες της Προεδρίας υπήρξε κάποια απουσία -για την οποία είμαι υπεύθυνος, εφόσον πρέπει να επαγρυπνώ να μην γίνονται τέτοια σφάλματακαι έτσι η κ. Gradin εμφανιζόταν στο τέλος του καταλόγου.
Μας ειδοποίησε η κ. Gradin ότι δεν είχε μπορέσει να απαντήσει στο συντάκτη της προφορικής ερώτησης, και μας ζήτησε να το διορθώσουμε.
Συνεπώς, δεν ζήτησε εκείνη να απαντήσει πριν τις άλλες Ομάδες, αλλά επεσήμανε ένα λάθος για το οποίο, σε τελική ανάλυση, είμαι υπεύθυνος εγώ, γι' αυτό και ζητώ συγγνώμη από την κ. Gradin.
Πέραν αυτού, το λόγο έχει τώρα η κ. Breyer, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κυρία Gradin, εμείς ως Ομάδα των Πρασίνων δεν μπορούμε με κανένα τρόπο να προστεθούμε σε αυτούς που εκφράζουν τα συγχαρητήριά τους στην ομάδα των συμβούλων για θέματα δεοντολογίας.
Το αντίθετο! Η ομάδα των συμβούλων αποδείχτηκε ομάδα χειροκροτητών της Επιτροπής της ΕΕ και το καθήκον της είναι απλώς να εξασφαλίσει την αποδοχή της γενετικής τεχνολογίας και της βιοϊατρικής.
Στις μέχρι τώρα εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις της απλώς παρέχει δεοντολογική κάλυψη των νώτων της Επιτροπής της ΕΕ και στις τελευταίες γνωμοδοτήσεις της για την κλώνωση χαρακτηρίζονται δεοντολογικά παραδεκτές ακόμη και οι έρευνες πάνω στα έμβρυα που είναι απαγορευμένες στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Για την κλώνωση των ζώων εκδίδεται επίσης πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων.
Με τη γνωμοδότησή της για την κλώνωση απέδειξε η ομάδα των συμβούλων ακόμη μια φορά, ότι δεν πρόκειται για τη δεοντολογική αξιολόγηση νέων τεχνολογιών αλλά για τη δημιουργία αποδοχής.
Δεν κάνει καθόλου προτάσεις για το πώς θα μπορούσε κανείς να πατάξει την κλώνωση ανθρώπων σε διεθνή κλίμακα.
Δεδομένης της ανεπαρκούς έκθεσης της ομάδας των συμβούλων και της δημόσιας αποστολής της ως δημιουργού αποδοχής είναι απολύτως ακατανόητο το ότι στο κοινό ψήφισμα της χριστιανοδημοκρατικής και της σοσιαλιστικής ομάδας απευθύνονται συγχαρητήρια στην ομάδα των συμβούλων σε θέματα δεοντολογίας για το μέχρι τώρα έργο της.
Αυτό είναι ένα πιστοποιητικό πολιτικής απορίας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Ο κ. Liese αναφέρθηκε ήδη στο παράδειγμα της θεραπείας μέσω παρέμβασης στο έμβρυο.
Υπενθυμίζω επίσης ότι η ομάδα των συμβούλων σε θέματα δεοντολογίας χαρακτήρισε ηθικά ανενδοίαστη τη διάταξη της Επιτροπής για το απόρρητο στο διάταγμα για τις νέες τροφές (novel food).
Η ομάδα των συμβούλων συνεδριάζει κεκλεισμένων των θυρών και οι θέσεις του Κοινοβουλίου, όπως εξήγησε ήδη ο κ. Liese, δεν ελήφθησαν καθόλου υπόψη.
Η ομάδα των συμβούλων για θέματα δεοντολογίας έλαβε στο έργο της σε μεγάλο βαθμό υπόψη τα συμφέροντα της έρευνας και παραμέλησε εντελώς τις επιπτώσεις των νέων τεχνολογιών στην κοινωνία.
Η ομάδα των συμβούλων λειτουργεί ως κατευναστικό χάπι για την κοινή γνώμη.
Η κοινωνική συζήτηση πρέπει να αποφευχθεί με το να ανατίθεται η δημόσια συζήτηση στους λεγόμενους ειδικούς, που μόνη της τους διάλεξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η ομάδα των συμβούλων δεν ενημερώνει την κοινή γνώμη, παρά προσπαθεί να την κάνει να ησυχάσει και λειτουργεί ως οργανισμός εποπτείας προδιαγραφών σε θέματα δεοντολογίας.
Γι' αυτό είναι εντελώς ακατανόητο, ότι με αυτό το κοινό ψήφισμα των δύο μεγάλων πολιτικών ομάδων γινόμαστε εκτελεστικά όργανα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της ομάδας των συμβούλων!
Εξαιτίας του μονόπλευρου προσανατολισμού της ομάδας των συμβούλων σε θέματα δεοντολογίας και του ρόλου της της δημιουργίας αποδοχής για την Επιτροπή της ΕΕ δε θα έπρεπε κατά τη γνώμη μας να παραταθεί σε καμία περίπτωση η εντολή.
Κυρία Gradin, μπορώ να καταλάβω πως η Επιτροπή της ΕΕ ενδιαφέρεται να έχει κάποιον που να σας παρέχει πάντα δεοντολογική κάλυψη. Αλλά για τη δημόσια συζήτηση δεν πρόσφερε αυτή η ομάδα συμβούλων καμία υπηρεσία.
Το αντίθετο!
Στόχος μας πρέπει να είναι να προάγουμε τη δημόσια συζήτηση, διοργανώνοντας διασκέψεις συναίνεσης όπως στη Δανία.
Αντί για μια ομάδα συμβούλων σε θέματα δεοντολογίας, που αποκλείει το κοινό από τις συνεδριάσεις της, είναι απαραίτητος ένας τρόπος αντιμετώπισης των ζητημάτων δεοντολογίας που να είναι δημοκρατικός και να στηρίζεται στη συμμετοχή των πολιτών.
Τα ζητήματα της ανθρωπότητας δεν μπορούν να αφεθούν σε λίγους ειδικούς επιλεγμένους από την Επιτροπή της ΕΕ, που συνεδριάζουν κεκλεισμένων των θυρών, αλλά πρέπει να συζητιούνται από την κοινωνία.
Τελευταία πρόταση: Αυτό που είναι δεοντολογικά επιτρεπτό μπορεί μόνο η ίδια η κοινωνία να το αποφασίσει, όχι όμως διορισμένοι ειδικοί σαν επίτροποι που ενεργούν για λογαριασμό της.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σωστό πως έχω αντιπροσωπεύσει τον κ. πρόεδρο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Κυρία Gradin, ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Το βρίσκω κι εγώ σωστό να παραταθεί η εντολή της ομάδας μέχρι το τέλος του χρόνου, ώστε να καταστεί δυνατό να περατωθούν ήρεμα και σωστά οι εργασίες που έχουν αρχίσει.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, για να μην αναγκαστούμε να τελειώσουμε με μεγάλη βιασύνη μέχρι το τέλος Ιουλίου.
Το ότι η εντολή πρέπει να ενισχυθεί είναι επίσης σωστό.
Βέβαια πρέπει να πω πως η απάντησή σας δε μου φάνηκε απόλυτα ικανοποιητική. Εδώ σ' αυτό το σημείο θα ήθελα να πω στους συναδέλφους μου πως δεν είναι τώρα η στιγμή να μπούμε στην ουσία αυτής της ομάδας συμβούλων.
Αυτό είναι μια άλλη συζήτηση που δεν πρέπει να γίνει σήμερα.
Κι εγώ η ίδια δεν ήμουν πάντα ευχαριστημένη με τις απαντήσεις που έδωσε αυτή η ομάδα συμβούλων. Αυτό είναι απολύτως σαφές.
Το πρόβλημα είναι όμως πως η ομάδα πρέπει να λάβει αποφάσεις κι αυτό στην πραγματικότητα συμβάλλει στη δημιουργία προπετάσματος καπνού που μας κρύβει τις αποφάσεις.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κ. Επίτροπε, να σκεφτείτε στην Επιτροπή μήπως θα έπρεπε να αλλαχτεί με τέτοιο τρόπο η εντολή αυτής της ομάδας συμβούλων, ώστε η ομάδα να επεξεργάζεται και να παρουσιάζει τα σημαντικά δεοντολογικά επιχειρήματα.
Γιατί πρέπει βέβαια να είναι μια ομάδα συμβούλων, που να μας δίνει το εργαλείο για τις σωστές αποφάσεις, και να μην εξαναγκάζεται στο τέλος να καταλήγει σε μια απόφαση.
Αυτό θα συνέβαλε στη διαφάνεια και θα έδειχνε επίσης σαφώς πως εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και φυσικά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, είμαστε ο φορέας λήψης των αποφάσεων, και όχι μια ομάδα συμβούλων.
Αυτή μπορεί μόνο να συμβουλέψει και τίποτε άλλο.
Κι αυτό θα έπρεπε ίσως να διευκρινιστεί άλλη μια φορά!
Ο συνάδελφός μου κ. Cot το είπε πιο πριν πολύ σωστά.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να είναι αυτή η ομάδα πλουραλιστική στη σύνθεσή της και θα ήταν επίσης πολύ σημαντικό να μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς εμείς θέλουμε να μας συμβουλεύει, να συμμετέχει κατά τη συγκρότηση και την ανάθεση της εντολής στην ομάδα των συμβούλων και να έχει επίσης λόγο.
Αυτό έχει μεγάλη σημασία για την επίτευξη διαφάνειας, την οποία απαιτούμε και η οποία είναι τόσο σημαντική ακριβώς σε αυτά τα ζητήματα. Έχει επίσης μεγάλη σημασία για να μπορέσουμε πράγματι να δείξουμε ξεκάθαρα στους πολίτες τους οποίους αντιπροσωπεύουμε πώς εργαζόμαστε και πώς φτάνουμε σε ποιές αποφάσεις, σε δύσκολα μάλιστα ζητήματα από άποψη δεοντολογίας όπως είναι η βιοτεχνολογία σε όλες της τις πλευρές.
Ξέρετε βέβαια πόσες είναι.
Ακόμα ένα τελευταίο σημείο: Είναι απολύτως αναγκαίο να μπορεί η ομάδα να εργάζεται εντελώς ανεξάρτητα.
Αυτό πρέπει να το εγγυηθούμε και ένας από τους όρους, που πρέπει να τους εξετάσουμε πολύ λεπτομερώς άλλη μια φορά, πρέπει να είναι ότι η ομάδα θα είναι ανεξάρτητη και από τον εντολέα, δηλαδή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Είχα ξανά και ξανά την εντύπωση πως υπήρχε μια ορισμένη πίεση προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Μπορεί αυτή η εντύπωση να ήταν εσφαλμένη, αλλά απλώς μου δημιουργήθηκε η εντύπωση, όπως και σε άλλους συναδέλφους, και γι' αυτό πρέπει να κάνουμε τα πάντα, ώστε αυτή η εντύπωση να μην μπορεί να δημιουργηθεί.
Κυρία επίτροπε, νομίζω ότι η συζήτησή μας θα πρέπει να επικεντρωθεί στην εντολή που μπορεί να ανατεθεί σε μία ομάδα συμβούλων για θέματα δεοντολογίας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να ρυθμίσει τομείς της οικονομίας, όπως είναι οι βιοτεχνολογίες, που επιδρούν με αποφασιστικό τρόπο στα βασικά δικαιώματα του ανθρώπινου, όπως το δικαίωμα στη ζωή, στη σωματική ακεραιότητα, στην ταυτότητα, στη μοναδικότητα.
Ως ανθρώπινο όν εννοώ και το ανθρώπινο έμβρυο, από τη στιγμή της γονιμοποίησης, το οποίο συγκεντρώνει το ενδιαφέρον ενός μεγάλου τμήματος της έρευνας που στοχεύει στην επίτευξη αποτελεσμάτων με καθε μέσο.
Οι βιοτεχνολογίες αφορούν και τη γεωργία: παρακολουθούμε συνεχώς την παραγωγή ζώων και φυτών γενετικώς τροποποιημένων.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι οι βιοτεχνολογίες από μόνες τους δεν είναι ούτε καλές ούτε κακές: μπορούν να προσφέρουν μεγάλα οφέλη, αλλά και να προκαλέσουν μεγάλους κινδύνους.
Από οικονομικής σκοπιάς η έκθεση Delors έχει αποδείξει ότι ο τομέας των βιοτεχνολογιών είναι πράγματι ένας τομέας αιχμής.
Από την άλλη πλευρά, αυτοί που έχουν επενδύσει χρήματα στην έρευνα πρέπει να αμοίβονται μέσω του συστήματος της ευρεσιτεχνίας.
Από την άλλη πλευρά υπάρχουν, όπως είπα, και κίνδυνοι: μπορούν να προκαλέσουν διαταράξεις στο ανθρώπινο είδος και στις βιολογικές ισορροπίες.
Γι αυτό το λόγο πιστεύω ότι θα πρέπει να προβλέψουμε ένα όργανο στο οποίο, όχι σε πολιτικό αλλά σε επαγγελματικό, τεχνικό επίπεδο, ένα όργανο δηλαδή που να μην αντιπροσωπεύει άμεσα τους πολίτες, να μη ενδιαφέρεται άμεσα για τη συναίνεση, με επαγγελματικό ακριβώς τρόπο, να εκφράζονται γνώμεις που να μην είναι αποκλειστικά συμβουλευτικές, αλλά να μπορούν να αποτελούν μία τελική απόφαση της πολιτικής αρχής, ούτε πολύ περισσότερο να είναι γνωμοδοτήσεις που να καλύπτουν άλλες αρχές, όπως είπε κάποιος προηγουμένως.
Η Επιτροπή είχε φροντίσει να βρει μία λύση δημιουργώντας μία ομάδα συμβούλων που παρείχε γνωμοδοτήσεις, το περιεχόμενο των οποίων δεν νομίζω ότι χρειάζεται να σχολιασθεί, αν και, όπως είναι φυσικό, ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με ορισμένες γνωμοδοτήσεις θα μπορούσα να έχω και εγώ ο ίδιος.
Σημασία έχει, επιμένω, ο ρόλος που θα πρέπει να αναλάβει αυτή η ομάδα.
Κατά τη γνώμη μου, η ομάδα αυτή προχώρησε πολύ περισσότερο από την εντολή συμβούλου της Επιτροπής και κατέστη, δεν ξέρω αν έγινε ενσυνείδητα ή όχι, ένα είδος επιτροπής δεοντολογίας της Ένωσης.
Στην περίπτωση όμως αυτή, εάν πρόκειται για μία επιτροπή δεοντολογίας της Ένωσης, θα πρέπει να υπάρχει μία δημοκρατική νομιμοποίηση και τα μέλη της δεν μπορούν να διορίζονται χωρίς να γίνονται διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Νομίζω ότι θα πρέπει να διευκρινισθεί το ζήτημα: θέλουμε τη δημιουργία μιας επιτροπής δεοντολογίας ή τη διεύρυνση του ρόλου και των αρμοδιοτήτων της ομάδας των συμβούλων;
Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να είναι σαφές ότι θα πρόκειται για κάτι το διαφορετικό και το νέο σε σχέση με ό, τι έχει γίνει μέχρι τώρα.
Η επιτροπή αυτή δεν θα πρέπει να καταστεί μία ευκαιρία για ορισμένους.
Οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ομάδας συμβούλων ή της επιτροπής δεοντολογίας θα πρέπει να ρυθμισθούν με σαφήνεια.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ένας συνομιλητής της επιτροπής δεοντολογίας ισότιμα με την Επιτροπή για να μπορεί να ζητά γνωμοδοτήσεις επί της νομοθεσίας in fieri .
Διακυβεύονται πολύ σοβαρά ζητήματα, διότι η Ευρώπη δεν θεμελιώνεται μόνο στην αγορά, αλλά και στα ανθρώπινα δικαιώματα, και τα ανθρώπινα δικαιώματα αφορούν σε βάθος τα θέματα δεοντολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές μου κυρίες και κύριοι, παρατηρούμε το συνηθισμένο φαινόμενο της Παρασκευής, ότι το Κοινοβούλιο αρχίζει πάλι να διαλύεται και γινόμαστε ολοένα λιγότεροι.
Γι' αυτό θα ήθελα να διατυπώσω τις σκέψεις μου πολύ σύντομα, ιδίως γιατί αισθάνομαι ότι ο κ. Liese ή ο κ. Casini εξέφρασαν με τρόπο σαφέστατο ποιά είναι η γνώμη της επιτροπής μας.
Είμαστε κατ' αρχήν υπέρ της παράτασης της εντολής, αλλά επίσης είμαστε σαφώς υπέρ της ενίσχυσης της επιρροής του Κοινοβουλίου σε αυτή την ομάδα συμβούλων, υπέρ της αντίστοιχης ενίσχυσης της συνεργασίας, γιατί εμείς ως Κοινοβούλιο έχουμε ούτως ειπείν και το καθήκον να λειτουργούμε ως συνείδηση μέσα σε αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα μέχρι τώρα αποτελέσματα της ομάδας των συμβούλων δε δικαιολογούν την άσκηση από μέρους της αυτής της λειτουργίας.
Έχουμε ένα πολύ ουσιαστικό καθήκον!
Ήθελα απλώς να προσθέσω αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο χρόνια εμείς ως Κοινοβούλιο απορρίψαμε την πρώτη πρόταση που ετέθη από την Επιτροπή σχετικά με τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας στον τομέα της γενετικής, και πολύ σωστά κατά τη γνώμη μου, επειδή η πρόταση δεν περιείχε μια ηθική διάσταση.
Θυμάμαι ότι βρισκόμουν στην αίθουσα όταν έγινε αυτή η ψηφορορία και υπέθεσα τότε, ίσως κάπως αφελώς, ότι όταν η Επιτροπή θα αναθεωρούσε το όλο ζήτημα των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας στον τομέα της γενετικής θα επανερχόταν με μια νέα πρόταση η οποία θα περιείχε μια κατάλληλη ηθική διάσταση.
Είναι λυπηρό, ότι τουλάχιστον μέχρι τώρα - παρότι την ερχόμενη εβδομάδα υπάρχει μια ψηφοφορία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών - δεν έχουμε δει μια πρόταση της Επιτροπής η οποία να περιλαμβάνει μια ηθική διάσταση.
Η Ντόλυ το πρόβατο, ωστόσο, αλλάζει τα πάντα.
Η Ντόλυ δεν έχει τίποτε να κάνει με τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας στη γενετική, το παραδέχομαι αυτό, αλλά έχει θαυμάσια επικεντρώσει τη σκέψη μας στις ηθικές πτυχές της βιοτεχνολογίας.
Αν είναι δυνατό να παραχθεί ένας κλώνος ενός προβάτου, προφανώς θα είναι τελικώς πιθανό, είτε μέσα στο τρέχον έτος είτε μέσα σε δέκα χρόνια, να παραχθεί ένας κλώνος ενός ανθρώπινου όντος.
Όταν αρχίζουμε να προχωράμε προς αυτή την κατεύθυνση, παίζουμε παιχνίδια; Επιτρέπουμε να δημιουργηθεί ένα ανθρώπινο ον με τον τρόπο που δημιουργήθηκε η Ντόλυ και μετά να αποφασίσουμε ότι έχουμε κάνει λάθος; Και μετά το σκοτώνουμε αυτό το αθρώπινο ον; Αυτό είναι το ηθικό δίλημμα.
Παρότι μπορώ να καταλάβω γιατί οι άνθρωποι λένε ότι δεν υπάρχει κοινή ηθική στην Ευρωπαϊκή «Eνωση, επειδή όλοι προερχόμαστε από διαφορετικό ιστορικό υπόβαθρο, υπάρχουν κάποιες περιοχές όπου είμαι πεποισμένος ότι μπορούμε να επιτύχουμε έναν κοινό σκοπό.
Αυτή θα έπρεπε να είναι η λειτουργία μιας ηθικής επιτροπής, όταν θα δημιουργείτο, επειδή αναγνωρίζω - και είναι σημαντικό να ειπωθεί αυτό - ότι η βιοτεχνολογία είναι ο δρόμος της προόδου για την ιατρική του μέλλοντος.
Αν είναι δυνατό τώρα - και μου λένε ότι είναι - να προσδιοριστεί το γονίδιο το οποίο δίνει σε μια γυναίκα μια τάση να αναπτύξει καρκίνο του μαστού, και μέσα σε πέντε χρόνια να δούμε μια εξάλειψη του γονιδίου το οποίο δίνει στους άνδρες μια τάση να αναπτύξουν καρκίνο του προστάτη, τότε, προφανώς, θα πρέπει να προωθήσουμε αυτού του είδους την πρόοδο.
Θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε αυτό.
Έχω ακούσει και έχω δει σε πολλά ραδιοφωνικά και τηλεοπτικά προγράμματα κάποιους επιστήμονες τους οποίους θεωρώ αφελείς να λένε: »γιατί θα ήθελε κανείς να αναπαραγάγει με κλωνισμό ανθρώπινα όντα; » Μπορώ μόνο να θυμηθώ τι συνέβη τις σκοτεινές ημέρες ανάμεσα στο 1933 και στο 1945 όταν η αρχή της ευγονικής υιοθετήθηκε και ετέθη σε ισχύ με βάναυσο τρόπο στη Γερμανία.
Θα πρέπει λοιπόν να είμαστε πολύ προσεκτικοί πριν αποδεχτούμε ότι δεν πρόκειται να υπάρξει καμία ηθική διάσταση με οποιονδήποτε τρόπο.
Έχω καταθέσει την τροπολογία αριθ. 177 στην έκθεση Rothley.
Έχει προταθεί ένας συμβιβασμός, ο οποίος δεν είναι ακόμη αποδεκτός.
Αυτό που θέλω να δω είναι η σύσταση μιας επιτροπής δεοντολογίας η οποία δεν θα συνεδριάζει απλώς μία φορά τον χρόνο και θα αναφέρει, αλλά θα είναι σε θέσει να εντοπίζει τάσεις.
Είναι σημαντικό να γίνει αυτό για να είμαστε ενήμεροι με τις επιστημονικές εξελίξεις.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ επίσης να ευχαριστήσω γι&#x02BC;αυτή την ενδιαφέρουσα και αξιόλογη συζήτηση.
Όπως είπα, η Επιτροπή είναι απολύτως έτοιμη να παρατείνει την εντολή της ομάδας ως το τέλος του έτους.
Παράλληλα με αυτό σκεφτόμαστε λοιπόν να συζητήσουμε, στην ομάδα εντός της Επιτροπής που είναι υπεύθυνη για θέματα δεοντολογίας με ποιόν τρόπο θα συνεχίσουμε την εργασία, και επίσης πως θα διαμορφωθεί η σύνθεση και η εντολή.
Θα ζητήσουμε λοιπόν να επανέλθουμε σ&#x02BC;αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Πρόταση ψηφίσματος (Β4-0484/97) που κατατέθηκε από τους βουλευτές De Clercq και Gebhardt, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την εντολή της Ομάδας συμβούλων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που είναι επιφορτισμένη με την ανάλυση των πτυχών της βιοτεχνολογίας: εγκρίνεται .
Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την πρόταση της νομικής επιτροπής, γιατί βελτιώθηκε ουσιαστικά με την πρόταση τροποποίησης του συναδέλφου κ. Liese.
Θα ήθελα όμως να υποδείξω στην κ. Breyer πως δεν είναι κείμενο των σοσιαλιστών και του ΕΛΚ αλλά της νομικής επιτροπής και θα ήθελα να πω πως συμφωνώ πολύ με την αξιολόγηση που έκανε για την ομάδα των συμβούλων και προ παντός με την αξιολόγησή της για τη διαβόητη σύσταση αρ. 9 και λυπάμαι που τις εν μέρει δικαιολογημένες παρατηρήσεις της δεν τις υπέβαλε ως προτάσεις τροποποίησης της πρότασης της νομικής επιτροπής - γιατί τότε θα μπορούσαμε να τις είχαμε υπερψηφίσει - αλλά ως χωριστή πρόταση.
Παρακαλώ την επόμενη φορά να μας δοθεί η ευκαιρία με κατάλληλες προτάσεις τροποποίησης να υποστηρίξουμε τη θέση της.
Αρθρο 64, 1(i) και (ii) και 2 της ευρωπαϊκής συμφωνίας με τη Βουλγαρία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0199/97) της κ. Mann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορά τη θέση την οποία πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο Συμβούλιο Σύνδεσης που έχει συγκροτηθεί με την Ευρωπαϊκή Συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των Κρατών μελών τους, αφενός, και της Βουλγαρίας, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 8 Μαρτίου 1993, όσον αφορά την έγκριση των αναγκαίων κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 64, παράγραφοι 1(i) και (ii) και 2 της εν λόγω Ευρωπαϊκής Συμφωνίας (COM(95)528-4390/96 - C4-0089/97-95/0295(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, διαβάσατε πριν από λίγο πολύ σωστά τον τίτλο της έκθεσης και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στο ότι ένας δημοσιογράφος που φαινόταν πολύ να διασκεδάζει μου είπε: »Αν εσείς στην Ευρώπη βρίσκετε πάντα τέτοιους τίτλους, δεν πρέπει να απορείτε που κανένας δεν καταλαβαίνει την ουσία τέτοιων θεμάτων, γιατί είναι πολύ περίπλοκα και κανείς δεν μπορεί να καταλάβει περί τίνος πρόκειται!»
Μπορώ όμως να καθησυχάσω όλους τους παρόντες συναδέλφους. Δεν είναι καθόλου τόσο περίπλοκα.
Δεν πρόκειται δηλαδή για τίποτε άλλο από την προσαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας.
Το γιατί βρίσκουμε τόσο περίπλοκους τίτλους θα έπρεπε κάποτε να το σκεφτούμε!
Λίγη ατραξιόν υπεισέρχεται επίσης εδώ. Εκτός από αυτό πρόκειται για τον καθορισμό του πλαισίου των διατάξεων εφαρμογής που είναι αναγκαίες για το σκοπό αυτόν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Δημοκρατία της Βουλγαρίας σύναψαν Ευρωπαϊκή Συμφωνία Σύνδεσης, που άρχισε άλλωστε να ισχύει την 1.2.1995.
Στόχος αυτής της συμφωνίας είναι να δημιουργήσει μια σύνδεση και να προετοιμάσει τη Βουλγαρία να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Βουλγαρία υπέβαλε εξάλλου αίτηση ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη 16.12.1995 με την ελπίδα να αρχίσουν στο τέλος του 1997 οι επίσημες διαπραγματεύσεις ένταξης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή θα καταθέσει τον Ιούλιο πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το πώς πρέπει να προχωρήσουν οι διαπραγματεύσεις, για το ποιές χώρες πρέπει να συμμετάσχουν.
Γι' αυτό είναι επίσης αναγκαίο να ψηφίσουμε σήμερα για το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να παρακαλέσω όλους τους παρόντες βουλευτές να υπερψηφίσουν αυτήν την έκθεση.
Αλλωστε - κι αυτό είναι επίσης σημαντικό - η αλλαγή στη Βουλγαρία δε συνέβη παρά επτά χρόνια μετά την πτώση του κομμουνισμού.
Για πρώτη φορά μετά τη νίκη των Ενωμένων Δημοκρατικών Δυνάμεων έλαβε σαφώς θέση η Βουλγαρία υπέρ της συμμετοχής της στη Δύση και ανακοίνωσε ότι ήθελε να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμη δυσκολότερο είναι το ερώτημα ποιάς μορφής θα πρέπει να είναι η συμμετοχή της στο ΝΑΤΟ.
Γνωρίζουμε πως γι' αυτό το θέμα συνεχίζουν να γίνονται και στη Βουλγαρία έντονες συζητήσεις.
Οι λεγόμενες συμφωνίες ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών επιτρέπουν κατά τα άλλα τη δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών σε ασυμμετρική βάση.
Αυτό σημαίνει πως θα ανοίξουμε τη δική μας αγορά νωρίτερα και σε διαφορετικό βαθμό από αυτόν που αναμένουμε από τη βουλγαρική πλευρά.
Για να εξασφαλίσουμε την επιτυχή λειτουργία της ζώνης ελεύθερων συναλλαγών και να διευκολύνουμε την προσαρμογή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να γίνει απολύτως εφικτή η ένταξη στην ΕΕ, οι ευρωπαϊκές συμφωνίες και επίσης οι ενδιάμεσες συμφωνίες, για τις οποίες μόνη αρμόδια είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι οποίες συνήφθησαν με όλες τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες, περιέχουν λεπτομερείς και θεμελιώδεις διατάξεις για τον ανταγωνισμό, που είναι πρακτικά ταυτόσημες με εκείνες της Συνθήκης της ΕΚ.
Η συμφωνία σύνδεσης εξυπηρετεί το στόχο της προσαρμογής προς το Κοινοτικό Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης του εθνικού δικαίου των κεντρο- και ανατολικοευρωπαϊκών κρατών σχετικά με τον ανταγωνισμό.
Ακριβώς γι' αυτό πρόκειται σε αυτήν την έκθεση, για την οποία σήμερα θα ψηφίσουμε.
Για να καταστεί αυτό δυνατό πρέπει να τεθεί σε ισχύ μια ολόκληρη δέσμη διατάξεων εφαρμογής του άρθρου 64 της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας.
Αυτό πρέπει άλλωστε - και αυτό το βρίσκω επίσης σωστό - να συμβεί πριν από τη λήψη της απόφασης από μέρους του Συμβουλίου Σύνδεσης και γι' αυτό πρέπει να ληφθεί κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει στη νομική βάση - και θα ήθελα κι αυτό να το αναφέρω - του άρθρου 87 σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 και 3 να κληθεί να γνωμοδοτήσει.
Αυτή η γνωμοδότηση είναι υποχρεωτική.
Οι κανόνες εφαρμογής πρέπει να υλοποιηθούν τρία χρόνια μετά την έναρξη της ισχύος της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας.
Αυτοί οι κανόνες εφαρμογής, κι αυτό είναι κάτι πολύ συναρπαστικό, περιέχουν όλους τους κανόνες - το ανέφερα ήδη - όλες τις διατάξεις για τον ανταγωνισμό που διατυπώνονται στη Συνθήκη της ΕΚ.
Πρόκειται για την προσαρμογή του εθνικού δικαίου της Βουλγαρίας για τον ανταγωνισμό προς το Κοινοτικό Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για τη σύσταση και για την τήρηση και ανάπτυξη μιας αποτελεσματικής πολιτικής στο θέμα του ανταγωνισμού.
Αυτό είναι άλλωστε κλειδί για να καταστεί δυνατή η καθιέρωση στα κεντρο- και ανατολικοευρωπαϊκά κράτη μιας αποτελεσματικής οικονομίας της αγοράς.
Αυτό είναι αναγκαίο για να μπορέσουν να επιτρέψουν μια αποτελεσματική πρόσβαση στις αγορές τους και φυσικά για να μπορέσουν να έρθουν στις δικές μας αγορές.
Για μια αποτελεσματική πολιτική στο πλαίσιο του ανταγωνισμού χρειάζεται ένα νομικό πλαίσιο, ύστερα η εφαρμογή της πολιτικής στο θέμα του ανταγωνισμού και κατά συνέπεια και οι έλεγχοι.
Αρμόδια από την πλευρά μας είναι η Γενική Διεύθυνση IV, από τη βουλγαρική πλευρά η Επιτροπή Προστασίας του Ανταγωνισμού.
Επιτρέψτε μου μια παρατήρηση: Νομίζω πως δεν μπορούμε πάντα να επιφορτίζουμε τη Γενική Διεύθυνση IV με όλο και περισσότερα καθήκοντα χωρίς να εξετάζουμε αν αυτή η Γενική Διεύθυνση IV θα έπρεπε στο μέλλον να αποκτήσει περισσότερο προσωπικό.
Ήδη σήμερα έχει, όπως ξέρουμε, μια ολόκληρη γκάμα από καθήκοντα να εκπληρώσει και δεν είναι πια σε θέση να αντεπεξέλθει σε αυτά τα καθήκοντα λεπτομερώς και τόσο διεξοδικά όπως είναι αναγκαίο.
Θα χρειαστεί να συζητήσουμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ποιές συστάσεις μπορούμε να κάνουμε για να αλλάξει το ταχύτερο και ριζικά αυτή η κατάσταση.
Σε αυτές τις βασικές αρχές ανήκει η ειδοποίηση, δηλαδή πρέπει να γνωστοποιείται από τη βουλγαρική πλευρά καθώς και από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο, τιδήποτε υπόκειται στην υποχρέωση γνωστοποίησης στο πλαίσιο της πολιτικής στο θέμα του ανταγωνισμού.
Εδώ περιλαμβάνεται η αρμοδιότητα - το ανέφερα ήδη - μιας υπηρεσίας ανταγωνισμού, εδώ περιλαμβάνεται το να καταστούν δυνατές οι αιτήσεις παροχής πληροφοριών από τις δύο πλευρές, καθώς επίσης η ανταλλαγή μυστικών και εμπιστευτικών πληροφοριών και η σειρά των ομαδικών αποδεσμεύσεων.
Επιπλέον περιλαμβάνεται το ότι υπάρχει ρύθμιση για το πώς αντιμετωπίζονται συμβάντα μικρής σημασίας, το ότι το Συμβούλιο Σύνδεσης είναι διαρκώς επιφορτισμένο να βρίσκει αποδεκτές λύσεις όταν υπάρχουν δυσκολίες.
Τέλος περιλαμβάνεται το ότι σε περίπτωση όπου και οι δύο υπηρεσίες ανταγωνισμού δεν είναι ταυτόχρονα αρμόδιες - αυτό είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό σημείο - όταν λοιπόν μόνο μια υπηρεσία ανταγωνισμού είναι αρμόδια, θα γνωστοποιείται με λεπτομέρειες στην άλλη υπηρεσία ανταγωνισμού ποιά περίπτωση συντρέχει.
Όπως βλέπετε, αυτό είναι το κανονικό πλαίσιο και η κανονική γκάμα στην οποία εμείς μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είμαστε συνηθισμένοι.
Αυτή είναι άλλωστε μια γκάμα για την οποία ξέρουμε πόσο σημαντική έχει γίνει σήμερα, αν απλώς κοιτάξουμε τις φιλονικίες και τις αντιπαραθέσεις που έχουμε στην περίπτωση της Boeing ή σε πολλές άλλες περιπτώσεις.
Ξέρουμε πως χρειαζόμαστε μια βάση εμπιστοσύνης, χρειαζόμαστε μια κοινή βάση για όλα τα κράτη, που έχουν στο πλαίσιο συνδέσεων δεσμούς με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να εξασφαλίσουμε μια κοινή πολιτική στο θέμα του ανταγωνισμού μέσα σε αυτό το πλαίσιο.
Από την άλλη μεριά χρειαζόμαστε επίσης ένα ικανοποιητικό, πλήρες πακέτο, ώστε να μπορέσουμε να προωθήσουμε τα συμφέροντά μας στο διεθνές πλαίσιο.
Αυτό θα γίνεται ολοένα σημαντικότερο στο μέλλον.
Φυσικά περιλαμβάνεται εδώ και ο θεμιτός τρόπος συμπεριφοράς, περιλαμβάνεται εδώ το ότι ανεχόμαστε και σεβόμαστε το γεγονός ότι τα κεντροευρωπαϊκά κράτη βρίσκονται σε μια διαδικασία πολιτικού, οικονομικού και κοινωνικού μετασχηματισμού, περιλαμβάνεται εδώ η αποδοχή του γεγονότος ότι έχουν άλλες ιστορικές προϋποθέσεις.
Ανεχόμαστε βέβαια επίσης διαφορές ανάμεσα στη Γαλλία, στη Γερμανία και στην Αγγλία κλπ.
Όλα αυτά περιλαμβάνονται σε αυτό το πακέτο.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντική η διαδικασία της διαπραγμάτευσης που θα γίνει στο Συμβούλιο Σύνδεσης και μεταξύ των αντίστοιχων υπηρεσιών ανταγωνισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και χαίρομαι πάντα για το ότι στο πλαίσιο της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχουμε αρμοδιότητα για το θέμα - έχει να αναλάβει μια σημαντική λειτουργία.
Παρακαλώ άλλη μια φορά να το εγκρίνουμε και να μπορούμε και στο μέλλον να συζητάμε ξανά και ξανά γι' αυτήν την κοινή πολιτική στο θέμα του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι!
Μαζί είναι καλύτερα παρά εναντίον.
Η κατόπιν συμφωνίας προσαρμογή στην Ευρωπαϊκή Ένωση των διατάξεων για τον ανταγωνισμό που ισχύουν στη Βουλγαρία είναι καλύτερη από την πιθανή χρήση εργαλείων εμπορικής πολιτικής εναντίον της Βουλγαρίας.
Αυτό θα μπορούσε να είναι το κεντρικό θέμα της άριστης έκθεσης της κ. Erika Mann, που μόλις μας παρουσίασε και για την οποία σήμερα θα ληφθεί απόφαση.
Η ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει επίσης με έμφαση το σχέδιο της κοινής θέσης του συμβουλίου.
Μπορούμε δικαιολογημένα να υποθέσουμε ότι το εμπόριο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βουλγαρίας τοποθετείται μέσω των προτεινόμενων διατάξεων σε μια δίκαιη βάση και μπορεί γρήγορα να επεκταθεί και να βελτιωθεί.
Στον όχι εύκολο δρόμο της Βουλγαρίας προς την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτή η αναμενόμενη προσαρμογή στο περιεχόμενο του Κοινοτικού Δικαίου ένας σημαντικός σταθμός.
Γι' αυτό υποστηρίζω με έμφαση την έκθεση της κ. Mann.
Επιτρέψτε μου να μπω σύντομα στο θέμα της οικονομικής βοήθειας για τη Βουλγαρία, την οποία σήμερα το πρωί υποχρεωθήκαμε να εγκρίνουμε χωρίς συζήτηση με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Πιστεύουμε πως το μακροπρόθεσμο δάνειο για το ισοζύγιο πληρωμών ύψους μέχρι 250 εκατ. ECU με διάρκεια 10 ετών είναι μια άριστη αρχική βοήθεια για τη νέα βουλγαρική κυβέρνηση, που προωθεί με αποφασιστικότητα τη μεταρρύθμιση των δημοσιονομικών και δημιουργεί το νομικό πλαίσιο για την κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Ο πρωθυπουργός Κοστώφ και η υπουργός του των εξωτερικών μας έπεισαν κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης στην ομάδα του ΕΛΚ την περασμένη εβδομάδα στις Βρυξέλλες, ότι οι μεταρρυθμιστικές δυνάμεις που συγκεντρώθηκαν στη Δημοκρατική Ένωση θα εφαρμόσουν γρήγορα τον απαραίτητο εκσυγχρονισμό του κράτους και της οικονομίας.
Ζητούμε από την Επιτροπή να χορηγήσει γρήγορα και χωρίς γραφειοκρατικά εμπόδια την απαραίτητη βοήθεια βοηθώντας έτσι να βγει γρήγορα ο βουλγαρικός λαός από μια βαριά οικονομική κρίση και να μπορέσει να προσεγγίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως σήμερα, 13 Ιουνίου, δεν έχουμε καμιά κατανόηση για το γεγονός ότι η Επιτροπή δε συμβουλεύτηκε την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων αμέσως μετά την 22α Ιουνίου, οπότε έλαβε την απόφαση για την πρότασή της.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων δε θα είχε δυσκολευτεί να συντάξει μια έκθεση κατά την τελευταία συνεδρίασή της του Μαΐου και να την παρουσιάσει τώρα.
Στο μέλλον δε θα μπορέσει πλέον το Κοινοβούλιο να επιτρέψει τέτοια ολιγωρία στην Επιτροπή.
Θα μπορούσα επομένως να παρακαλέσω πολύ φιλικά την κ. Gradin - είναι βέβαια υπεύθυνη γι' αυτό - να ζητήσει από τον κ. van den Broek και από τον Sir Leon Brittan στο μέλλον να μας συμβουλεύονται ταχέως σε παρόμοιες περιπτώσεις και να μεριμνούν να μην επαναληφθεί αυτή η παρωδία διαδικασίας;
Κύριε Πρόεδρε, η έγκριση της εκθέσεως αυτής, της πολύ ακριβούς και σαφούς εκθέσεως της κ. Mann, δεν παρουσιάζει καμμία ιδιαίτερη δυσκολία.
Αποβλέπει στην εξασφάλιση των ρυθμίσεων ανταγωνισμού, με σκοπό την μη διατάραξη των εμπορικών συναλλαγών με την Βουλγαρία.
Αυτό που έχει σημασία όμως, κύριε Πρόεδρε, είναι το μήνυμα που, παράλληλα με την έγκριση της έκθεσης, πρέπει να δοθεί προς τις βουλγαρικές αρχές.
Ανεφέρθη προηγουμένως από τον κ. Schwaiger το πακέτο αυτό το οποίο έχει καθορισθεί για να καλύψει τις οικονομικές ανάγκες της αναδιαρθρώσεως της βουλγαρικής οικονομίας.
Και εδώ θα πρέπει να θυμόμαστε ότι δεν είμαστε ο μόνος οργανισμός, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, που συμβάλλει στην οικονομική αναδιάρθρωση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και συνεπώς και της Βουλγαρίας, και ότι οι παραχωρήσεις που έχουν ήδη γίνει από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση με τις υπογραφείσες συμφωνίες, έστω και εάν επιταχύνουν την πρόσβαση των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, στην αγορά της Κοινότητας, στον τομέα των βιομηχανικών προϊόντων, δεν αποτελούν παρά σχετικό πλεονέκτημα, διότι το συνολικό πλαίσιο των σχέσεων διαγράφεται σε πολύ γενικότερη μορφή από τις συμφωνίες της GATT.
Επομένως, εμείς αντιμετωπίζουμε επί μέρους θέματα.
Αυτό το οποίο νομίζω ότι έχει πολύ μεγαλύτερη σημασία, κύριε Πρόεδρε, είναι το μήνυμα το οποίο πρέπει να δοθεί στην Βουλγαρία και στον βουλγαρικό λαό απ'ευθείας σχετικά με το θέμα της εντάξεως στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
'Οπως γνωρίζετε, βασική πολιτική πλατφόρμα της κυβερνήσεως είναι ακριβώς η ένταξη της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, και μόνον μέσα σε ένα τέτοιο πλαίσιο πολιτικής και θεσμικής επιλύσεως προβλημάτων μπορούν και αυτές οι συμφωνίες να έχουν πραγματικό περιεχόμενο.
Αλλιώς, όταν συνάπτουμε συνεχώς επί μέρους συμφωνίες οι οποίες εφαρμόζονται κατά περίπτωση και δεν υπάρχει το γενικό πολιτικό πλαίσιο το οποίο να διασφαλίζει την σωστή εφαρμογή τους, αντιμετωπίζουμε τα θέματα επί μέρους και όχι συνολικά.
Αφού λοιπόν η πολιτική πλατφόρμα όλων σχεδόν των βουλγαρικών δημοκρατικών κομμάτων είναι η ένταξη στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, νομίζω ότι η αρχή της διαδικασίας της εντάξεως και των διαπραγματεύσεων για την ένταξη θα αποτελέσει το επιστέγασμα και τη βεβαίωση της εφαρμογής συμφωνιών αυτού του τύπου.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την έκθεση της κ. Mann, που με εξαιρετικό τρόπο διασαφηνίζει πως για όλα τα συνδεδεμένα κράτη που είναι υποψήφια για ένταξη πρέπει να δημιουργηθούν ίδιες συνθήκες.
Αυτό το θεωρώ πολύ ουσιαστικό, γιατί η κοινή μας πολιτική σχετικά με τα ανατολικά κράτη και τη διεύρυνση απειλείται με αδιέξοδο, γιατί ξεχωρίζουμε με υπερβολικό τρόπο ορισμένους προτιμώμενους υποψηφίους και μετά δημιουργούμε μια μεγαλύτερη ομάδα από παρίες.
Διαφωνώ γιατί δεν υπάρχει εντελώς μαύρο ή άσπρο, παρά μόνο διάφορες αποχρώσεις του γκρίζου.
Καθώς ακούσαμε χτες στη μικτή επιτροπή του Τσεχικού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τι δυσκολίες αντιμετωπίζει η Επιτροπή να δεσμεύσει την Τσεχική Δημοκρατία ως προς τις νέες εισφορές που πρέπει να καταβάλλονται, ως προς τις εγγυήσεις βάσει του ισχύοντος ευρωπαϊκού δικαίου και της συμφωνίας σύνδεσης, βλέπει κανείς πως ακόμα και κάποιος που βρίσκεται στην πρώτη σειρά μπορεί κάλλιστα να έχει προβλήματα.
Από την άλλη μεριά μόλις και μετά βίας γίνεται λόγος για τη Βουλγαρία και είμαι της άποψης ότι πρέπει πράγματι να επιτύχουμε μια ισότητα σχετικά με τον ανταγωνισμό και προ παντός να διευκρινήσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως την καταλαβαίνουμε, είναι μια κοινότητα δικαίου και ότι το Κοινοτικό Δίκαιο πρέπει να τηρείται τόσο στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης όσο και μετά την ένταξη και δεν είναι δυνατό να παραβιαστεί το Κοινοτικό Δίκαιο ήδη στην προενταξιακή φάση.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να δοθεί προσοχή στο δίκαιο που διέπει τον ανταγωνισμό.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να δημιουργηθούν δίκαιες συνθήκες για τη Βουλγαρία και να μη λέμε πως είναι έτσι κι αλλιώς η σταχτοπούτα των Βαλκανίων!
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να αρχίσω συγχαίροντας την βουλευτή κ. Mann για την έκθεσή της για τις ρυθμίσεις ανταγωνισμού σύμφωνα με το άρθρο 64 της ευρωπαϊκής συμφωνίας με τη Βουλγαρία.
Η τελική απόφαση, όπως επίσης ειπώθηκε, θα ληφθεί από το Συμβούλιο σύνδεσης ΕΕ - Βουλγαρίας.
Όταν εγκριθεί, υπό μορφήν πρότασης ψηφίσματος, συνεπάγεται ακόμη ένα σημαντικό βήμα για την ευρωπαϊκή συμφωνία και για τις προετοιμασίες της Βουλγαρίας για την επερχόμενη ένταξη στην ΕΕ.
Η απόφαση προσδιορίζει τις θεμελιώδεις αρχές για μια υγειή πολιτική ανταγωνισμού.
Δίνει επίσης ένα πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ των αρχών ανταγωνισμού στη Βουλγαρία και της Επιτροπής.
Περιλαμβάνει ακόμη κανονισμούς για την επίλυση ενδεχομένων συγκρούσεων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του αξιότιμου βουλευτή ότι χρειάζονται συμφωνίες για την εφαρμογή των κανόνων κρατικής βοήθειας.
Όμως αυτό δεν αναφέρεται ρητά σ&#x02BC;αυτή τη πρόταση, διότι είναι μέρος ενός ιδιαίτερου κανονισμού.
Γι&#x02BC;αυτόν τον κανονισμό γίνονται διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο ακριβώς τώρα μεταξύ των συνδεδεμένων χωρών και των κρατών μελών.
Οι διαπραγματεύσεις για τη κρατική βοήθεια αποδείχτηκαν σημαντικά πιο περίπλοκες από την πρόταση που συζητάμε σήμερα.
Είναι ευχάριστο ότι επετεύχθη μια συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου για την εφαρμογή ενός πρώτου πακέτου ρυθμίσεων της κρατικής βοήθειας όσον αφορά την Τσεχία.
Οι τσεχικές ρυθμίσεις θα μορούν να χρησιμοποιηθούν ως εκ τούτου ως πρότυπο στις συνεχιζόμενες διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια υποστηρίζει, ιδιαίτερα στο άρθρο 7, ότι η πρόταση του Συμβουλίου και της Επιτροπής δεν συμπεριλαμβάνει ρυθμίσεις για τον έλεγχο της συγχώνευσης επιχειρήσεων.
Επιτρέψτε μου να αποσαφηνίσω την κατάσταση: Η πρώτη πρόταση δεν το έθιξε αυτό.
Αντίθετα εμπεριέχεται στο παρόν έγγραφο.
Η Επιτροπή έλαβε, τον Οκτώβριο του 1996, την απόφαση να θεσπίσει ένα ειδικό άρθρο, το υπ. αριθ. 7, για τον έλεγχο ακριβώς της συγχώνευσης επιχειρήσεων.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω ευχαριστώντας άλλη μια φορά την βουλευτή κ. Mann για την εποικοδομητική και θετική έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια σύντομη αναφορά σε αυτό που μόλις είπε η κ. Gradin.
Έχετε απόλυτο δίκιο, έχει συμπεριληφθεί ο έλεγχος των συγχωνεύσεων.
Ξέχασα να το αναφέρω.
Αυτό δεν υπάρχει ούτε στην έκθεσή μου.
Σας ζητώ συγγνώμη!
Πρέπει βέβαια να πω πως η διαδικασία μέσω της οποίας λαμβάνουμε τα έγγραφα είναι μερικές φορές πολύ δύσκολη, δηλαδή έπρεπε να είχαμε ενημερωθεί για τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις, τις οποίες εσείς κάνατε, ενώ εμείς είχαμε μπροστά μας ακόμη την παλιά έκθεση.
Κατά κανόνα, ως βουλευτές χειριζόμαστε το ζήτημα ως εξής. Ερχόμαστε στην Επιτροπή και φυσικά ρωτάμε ποιές διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε εξέλιξη.
Αλλά, όπως βλέπετε, στη μία ή στην άλλη περίπτωση καταλήγει με αυτήν τη μορφή.
Παρακαλώ να μας το συγχωρέσετε.
Βέβαια στη συζήτηση στην επιτροπή το διορθώσαμε ήδη σε αυτήν τη μορφή.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Ντάμπινγκ στο σολομό προέλευσης Νορβηγίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το πρόβλημα του ντάμπινγκ στο σολομό νορβηγικής προέλευσης.
, μέλος της Επιτροπής. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, την 1η Ιουνίου η Επιτροπή ενέκρινε ένα πακέτο μέτρων, το οποίο συμπεριελάμβανε ένα κατώτατο όριο τιμών, την προοπτική εκτάκτων δασμών ντάμπινγκ, ένα ενδεικτικό ανώτατο όριο όγκου εξαγωγών, μια αυξημένη φορολόγηση των νορβηγικών εξαγωγών και αυστηρές διαδικασίες εφαρμογής οι οποίες θα εξουδετερώσουν το ντάμπινγκ και την επιχορήγηση του νορβηγικού σολωμού στην Ευρωπαϊκή αγορά και θα εξαλείψουν τη ζημιά που προκαλείται στη διαδικασία στους Ευρωπαίους παραγωγούς σολωμού.
Μέχρι να γίνει η διαπραγμάτευση και η συμφωνία των μέτρων με τη Νορβηγία, οι Νορβηγοί εξαγωγείς σολωμού θα τηρούν μια ελάχιστη τιμή ανά κιλό, η τυχόν παράβαση της οποίας θα οδηγεί αυτόματα στην επιβολή δασμών κατά την πώληση στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Επίσης, θα μπορούσε να υπάρχει ένα ενδεικτικό ανώτατο όριο στο ρυθμό με τον οποίο η Νορβηγία θα μπορούσε να αυξήσει τις εξαγωγές της κατά τα επόμενα πέντε χρόνια καθώς και μια αύξηση στην ίδια φορολογία της Νορβηγίας στις εξαγωγές του σολωμού και ένα καθεστώς αυστηρού ελέγχου και εφαρμογής το οποίο θα διασφαλίζει ότι τηρούνται οι όροι της συμφωνίας.
Οι διαπραγματεύσεις ακολουθήθηκαν από μια έρευνα η οποία έδειξε ότι ο Νορβηγικός σολωμός επωλείτο σε τιμές ντάμπινγκ και επιχορηγείτο κατά τα έτη 1995 και 1996, βλάπτοντας τα συμφέροντα των ευρωπαίων, κυρίως Σκώτων, καλλιεργητών σολωμού.
Οι ενάγουσες βιομηχανίες στην Κοινότητα έχουν πλήρως ενημερωθεί περί του περιεχομένου αυτού του πακέτου και έχουν δώσει ενδείξεις ότι το θεωρούν ευρέως ικανοποιητικό.
Η Επιτροπή πραγματοποιεί τακτικές συναντήσεις με την βιομηχανία της Κοινότητας ώστε να συζητήσει όλες τις πρακτικές πτυχές της εφαρμογής και του ελέγχου αυτών των μέτρων.
Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την υποεπιτροπή σολωμού της Επιτροπής Αλιείας για τις λεπτομέρειες της περίπτωσης αυτής, τελευταία σε μια συνάντηση την περασμένη εβδομάδα στις Βρυξέλλες.
Κατά τη διάρκεια αυτών των ερευνών και των μεταγενέστερων διαπραγματεύσεων με τη Νορβηγική πλευρά, η κύρια φροντίδα της Επιτροπής ήταν πάντοτε να προστατέψει τους Σκώτους και Ιρλανδούς καλλιεργητές σολωμού από άδικες εμπορικές πρακτικές.
Η Επιτροπή γνωρίζει τη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκονται συχνά οι εκτροφείς σολωμού στην Κοινότητα οι οποίοι ζουν σε αγροτικές και συχνά υποβαθμισμένες περιοχές.
Εχοντας μελετήσει σοβαρά την κατάσταση, η Επιτροπή θεωρεί ότι το πακέτο μέτρων που προσφέρονται, το οποίο έχει υπάρξει το αντικείμενο εκτενών διαπραγματεύσεων με τη Νορβηγία, αποτελεί μια αποτελεσματική άμυνα για τα συμφέροντα της βιομηχανίας της Κοινότητας.
Μπορεί τώρα να αναμένεται μια πενταετής περίοδος σταθερότητας τιμών και αυξημένων ευκαιριών ανταγωνισμού με ελεύθερες και δίκαιες συνθήκες.
Εν συντομία, το πακέτο αποτελείται από τα εξής μέτρα: δεσμεύσεις σε ελάχιστη τιμή.
Οι Νορβηγοί εξαγωγείς σολωμού θα δεσμευτούν να πωλούν στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ενωσης πάνω από μια συμφωνημένη ελάχιστη τιμή ανά κιλό.
Αυτή η ελάχιστη τιμή θα ισχύει για πέντε χρόνια.
Οι Νορβηγοί εξαγωγείς θα πρέπει να αποδείξουν ότι η σταθμισμένη μέση τιμή τους κατά τη διάρκεια της τριμηνιαίας περιόδου δεν πέφτει κάτω από αυτό το κατώτατο όριο τιμής.
Επιπλέον, η τιμή τους δεν μπορεί να πέφτει κάτω από το 85 % της ελάχιστης τιμής σε κάθε μεμονωμένη συναλλαγή.
Θα υπάρχει μια ρήτρα ανασκόπησης ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι αλλαγές στην αγορά.
Οπως σε όλες τις περιπτώσεις αντιντάμπινγκ, κάθε μέρος, περιλαμβανομένης της Επιτροπής και των εναγόντων, διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει ή να αρχίσει μια ανασκόπηση.
Αν ένας Νορβηγός εξαγωγέας δεν σέβεται την ελάχιστη τιμή, θα είναι αναγκασμένος να καταβάλει έκτακτους δασμούς αντι-ντάμπινγκ και αντι-επιδότησης.
Σύντομα η Επιτροπή θα προτείνει τους έκτακτους δασμούς προς το Συμβούλιο.
Αυτοί θα ισχύουν για όλους εκείνους τους Νορβηγούς εξαγωγείς σολωμού που δεν υπογράφουν την συμφωνία.
Οσοι δεν υπογράφουν θα δικαιούνται μιας εξαίρεσης, αλλά αυτή θα καθίσταται άκυρη αν δεν καταφέρουν να συμμορφωθούν με το κατώτατο όριο τιμής.
Η Επιτροπή έχει ήδη λάβει προτάσεις από έναν αριθμό Νορβηγικών συνεταιρισμών εξαγωγέων σολωμού όπου δηλώνουν ότι θα συστήσουν στα μέλη τους να τηρήσουν την ελάχιστη τιμή.
Θα υπάρξει ένα ενδεικτικό ανώτατο όριο για την αύξηση των πωλήσεων του νορβηγικού σολωμού κατά τα επόμενα πέντε έτη.
Οι πωλήσεις του 1997 δεν θα μπορούν να υπερβούν αυτές του 1996 κατά περισσότερο από 11 % ούτε κατά περισσότερο από 10 % για κάθε επόμενο έτος στο εξής και μέχρι το 2002.
Η αγορά του σολωμού έχει στην πράξη επεκταθεί σε ένα μέσο όρο του 18 % ανά έτος τα τελευταία τέσσερα έτη.
Οι Νορβηγικές αρχές θα αυξήσουν το φόρο που επιβάλλουν στις εξαγωγές του νορβηγικού σολωμού από 0, 75 % σε 3 %.
Αυτό το ποσοστό θα αυξηθεί σε 6 % αν παραβιαστεί το ανώτατο όριο εξαγωγών.
Ο έλεγχος και η εφαρμογή της συμφωνίας θα είναι αυστηροί, ιδιαίτερα όσον αφορά την ελάχιστη τιμή.
Η Επιτροπή θα έχει το δικαίωμα να εξετάζει τους λογαριασμούς οποιουδήποτε νορβηγού εξαγωγέα σολωμού ώστε να διασφαλίζει ότι οι τιμές που αναφέρονται δεν είναι τεχνητά υψηλές σε σχέση με το πραγματικό ανώτατο όριο τιμών.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα έχει το δικαίωμα να ελέγχει αυτά τα στοιχεία εν σχέσει προς τους λογαριασμούς ενεχομένων εισαγωγέων.
Για τους όγκους και τις τιμές των εξαγωγών θα παρέχονται στατιστικά στοιχεία σε εβδομαδιαία βάση και θα υπάρχει διαρκής συμβούλευση ανάμεσα στην Επιτροπή και στη νορβηγική κυβέρνηση ώστε να εξετάζονται οι γενικές και οι ειδικές ερωτήσεις που προκύπτουν από την αγορά του σολωμού και ώστε να διασφαλίζεται ότι τηρούνται οι όροι της συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τη Επίτροπο για την πολύ ολοκληρωμένη εξήγηση το υπροβλήματος.
Η μόνη δυσκολία είναι ότι είναι λίγο αργά.
Αυτά που διάβασε στο Κοινοβούλιο υπήρχαν στην έκδοση τύπου την οποία είχε δημοσιεύσει η Επιτροπή μετά τις διαπραγματεύσεις.
Ξανά και ξανά, ορισμένοι από εμάς στο Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα στην Επιτροπή Αλιείας, τα μαθαίνουμε κατόπιν εορτής.
Σύμφωνα με το άρθρο 90 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου μας, η Επιτροπή έχει δεσμευτεί με το καθήκον να μας συμβουλεύεται σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να αντιταχθεί σε αυτές τις συμφωνίες.
Πρόκειται η Επιτροπή να παρουσιάσει κάτι γραπτώς,
Χθες, για παράδειγμα, είχαμε στο Κοινοβούλιο μια νορβηγική αντιπροσωπεία για να το συζητήσουμε αυτό.
Αυτοί στην ευρωπαϊκή πλευρά ήταν λίγο σε μειονεκτική θέση στο ότι δεν είχαν μπροστά τους τις αποδείξεις που μόλις διάβασε στο Κοινοβούλιο η Επίτροπος.
Ο Επίτροπος, Sir Leon Brittan, φέρθηκε απαίσια σε αυτό το θέμα.
Δεν συμβουλεύτηκε το Κοινοβούλιο, κάτι που θα έπρεπε να είχε κάνει.
Μας αγνόησε και μας περιφρόνησε. Διαβάσαμε τα όσα συνέβαιναν στις εφημερίδες.
Δεν είναι πολύ καλό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είναι υπεύθυνο για σημαντικές συμφωνίες.
Ούτε η Επιτροπή Rex ούτε η Επιτροπή Αλιείας είχαν ενημερωθεί επαρκώς σχετικά με το θέμα από τον Sir Leon Brittan, ενώ κάποιες άλλες επιτροπές είχαν κάποιες συζητήσεις.
Η Επιτροπή θα πρέπει να μάθει ένα μάθημα από αυτό το ζήτημα.
Αφήνω την ερώτηση σχετικά με τους κινδύνους και τα προβλήματα που δημιουργούνται για τη σκωτική κα ι την ιρλανδική βιομηχανία για άλλους σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θέλω να επικεντρωθώ στο θέμα της επιτροπολογίας.
Δεν είμαστε ευτυχείς σχετικά με αυτό που συνέβη σε αυτή την περίπτωση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό το γεγονός, αλλά ο Sir Leon Brittan σήμερα τριγυρνά κάπου αλλού και δεν είναι εδώ για να μας δώσει μια εξήγηση.
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε και εσάς κυρία Επίτροπε για την πρότασή σας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Alan Macarntey για την επιτηδειότητά του να θέσει αυτό το θέμα μπροστά σας ως Επιτροπή και να διασφαλίσει ότι θα έχουμε μια πρόταση σήμερα.
Ο Alan Macartney αξίζει και τις δικές μας ευχαριστίες.
Κυρία Επίτροπε, μόλις μας είπατε ότι οι παραγωγοί στην Ευρωπαϊκή «Eνωση φαίνεται να είναι σχετικά ευχαριστημένοι με το αποτέλεσμα των αποφάσεων που έχουν ληφθεί από την Επιτροπή και τη Νορβηγία.
Θα ήταν, έτσι δεν είναι; Ο, τιδήποτε θα ήταν καλύτερο από αυτό που αντιμετώπιζαν στο πρόσφατο παρελθόν.
Αντιμετώπιζαν τη χρεωκοπία και ο, τιδήποτε θα ήταν ανακούφιση γι' αυτούς.
Δεν γνωρίζω αν η πρόταση που ακούμε από εσάς πρόκειται πράγματι να είναι η καλύτερη για το μέλλον των παραγωγών σολωμού μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Μια ελάχιστη τιμή οπωσδήποτε θα βοηθήσει, αλλά θα βοηθήσει επίσης και τους Νορβηγούς.
Αυτοί θα μάθουν ότι πρόκειται να λάβουν μια ικανοποιητική τιμή για όσα στέλνουν στην Κοινότητα, ενώ θα συνεχίσουν να λαμβάνουν τις επιδοτήσεος τους στη Νορβηγία.
Δεν υπάρχει τίποτε που να σταματήσει τη νορβηγική κυβέρνηση από το να συνεχίσει να βοηθά τους παραγωγούς της και να εξομαλύνει ακόμη περισσότερο τα πράγματα.
Στη συνέχεια, λέτε ότι θα υπάρξουν αυστηρές διαδικασίες εφαρμογής.
Ελπίζω αυτό να είναι αλήθεια.
Ελπίζω ότι αυτό θα τηρηθεί κανονικά, επειδή αυτό που έχει συμβεί στο παρελθόν είναι ότι η Νορβηγία έχει στείλει σολωμό σε χώρες όπως η Δανία στην ελάχιστη τιμή και μετά εκεί τον έχουν επεξεργαστεί στα εργοστάσια και τον έχουν διαθέσει σε πολύ χαμηλότερη τιμή από αυτήν με την οποία είχε έρθει.
Από εκεί ξεκίνησαν όλα τα προβλήματα.
Ελπίζω ότι θα τηρήσετε τις αυστηρές διαδικασίες εφαρμογής και ότι θα διασφαλίσετε ότι τίποτε δεν θα συμβεί στο μέλλον.
Η μεγάλη μου ανησυχία είναι ότι η Νορβηγία είχε το πλεονέκτημα να επεκτείνει την καλλιέργεια του σολωμού σε αρκετά σημαντικό βαθμό τα τελευταία χρόνια.
Αναγνωρίζουμε τώρα, όπως το κάνει και η έκθεσή σας, ότι υπήρξε κάποια υπονόμευση της ευρωπαϊκής αγοράς και ότι οι Νορβηγοί μπόρεσαν να κερδίσουν ορισμένα μερίδια στην αγορά, όταν οι δικοί μας παραγωγοί δεν είχαν αυτή την ευκαιρία.
Ανησυχώ τώρα μήπως στο μέλλον αυτοί οι παραγωγοί σολωμού στη Νορβηγία έχουν αποκτήσει τόσο μεγάλο μέγεθος και οικονομική αξία που να είναι σε μια πολύ ισχυρή θέση, τόσο ώστε να αρχίζουν να εξαγοράζουν ορισμένες από τις εταιρείες στις περιφερειακές περιοχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αν αυτό συνέβαινε, θα αποτελούσε γελοιοποίηση και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα κατηγορείτο που επέτρεψε να γίνει κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι καλό να έχουμε την πρόταση της Επιτροπής και ευχαριστώ την κυρία Gradin που ήρθε και το έκανε αυτό.
Αυτό που με έχουν ρωτήσει κατά τις τελευταίες δύο συνεδριάσεις πολλά μέλη τα οποία δεν έχουν άμεσο ενδιαφέρον στην βιομηχανία του σολωμού είναι: πώς μπορεί ένα μη μέλος της ΕΕ να έχει μια τόσο καλή συμφωνία εις βάρος των παραγωγών μέσα στην Ευρωπαϊκή «Eνωση; Αν έχετε καμιά αμφιβολία, ρωτήστε οποιονδήποτε Νορβηγό που να έχει σχέση με αυτή τη βιομηχανία να σας πεί την αντίδρασή του στη συμφωνία.
Με τα λόγια ενός αντιπροσώπου ο οποίος τηλεφώνησε στη Νορβηγία αμέσως μετά, αισθάνονται εντελώς «θριαμβευτικά» που ξέφυγαν από τους δασμούς - πρόστιμα.
Από άλλες πηγές, μεταξύ των οποίων και ο νορβηγός πρέσβυς στην ΕΕ, ότι είναι πολύ ευτυχής για τη συμφωνία.
Η ευτυχία των Νορβηγών θα πρέπει να είναι εις βάρος αυτού που θα έπρεπε να έχει γίνει, δηλαδή την αυτόματη επιβολή δασμών από την Επιτροπή την 1η Ιουνίου.
Αυτή ήταν η εναλλακτική λύση.
Ο, τιδήποτε ειπώθηκε σε αυτό το ιδιαίτερα πολύπλοκο πακέτο θα πρέπει να συγκριθεί με την μη ικανοποίηση που εκδηλώθηκε όταν έγινε γνωστό ότι οι Νορβηγοί, οι οποίοι είχαν βρεθεί ένοχοι επιδοτήσεων και ντάμπινγκ, τη γλυτώνουν, για να το πούμε έτσι, πάντως οπωσδήποτε αποφεύγουν ένα πρόστιμο.
Υπάρχουν ακόμη μιά - δυό ερωτήσεις για να απαντηθούν και δεν είμαι σίγουρος αν η κυρία Gradin μπορεί να τις απαντήσει σήμερα.
Οπωσδήποτε όμως θα πρέπει να απαντηθούν το συντομότερο δυνατό.
Η μία είναι το σημείο σχετικά με το ότι θα πρέπει να γίνεται προσφυγή στο Συμβούλιο και μετά στην Επιτροπή πριν ληφθεί οποιαδήποτε δράση.
Αν οποιοσδήποτε νορβηγός παραγωγός καταπατά τους κανόνες, θα πρέπει και σε αυτή την περίπτωση να υπάρξει μια απόφαση από το Συμβούλιο το οποίο να εξουσιοδοτεί την Επιτροπή. Μετά θα πρέπει να υπάρξει μια επόμενη απόφαση από την Επιτροπή η οποία θα εξουσιοδοτεί, όπως το καταλαβαίνω, τη βρεταννική Γενική Διεύθυνση του Sir Leon Brittan να επιβάλει τους δασμούς.
Αντί λοιπόν για την 1η Ιουνίου, υποθέτω ότι θα έχει φτάσει το τέλος του Σεπτεμβρίου μέχρι να γίνει ο, τιδήποτε ρεαλιστικό, και πάντα μόνο εάν δεν υπάρξουν επιπλοκές.
Αυτό είναι το πακέτο, και το τίμημα που πληρώνει η βιομηχανία είναι η καθυστέρηση.
Για να το τονίσω ξανά, όπως το επισήμαναν ήδη η κυρία Gradin και άλλοι, είναι οι ευαίσθητες περιφερειακές κοινότητες οι οποίες θα πληρώσουν αυτό το τίμημα, ενώ οι Νορβηγοί θα έχουν πάρει γελώντας το δρόμο τους προς την τράπεζα.
Η συζήτηση έληξε.
Διακοπή της συνόδου
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες της Προεδρίας για τη συνεργασία τους κατά τις εργασίες μας.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, υπερβαίνοντας τα προνόμια του ότι προεδρεύω σήμερα, επιτρέψτε μου επίσης να σας πω ότι στις δύο τελευταίες συνεδριάσεις υπήρξε σε αυτό το ημικύκλιο ένα ανεξήγητο κενό: δεν υπήρχε μεταξύ μας ο κ. von Habsburg.
Όλα όμως εξηγήθηκαν όταν έγινε γνωστό ότι υπέστη ατύχημα.
Ευτυχώς, ανέρρωσε ταχέως και εκφράζουμε την ευχαρίστησή μας γι' αυτό.
Προσωπικά, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την παρουσία του εδώ κάθε Παρασκευή, η οποία τιμή αυτή τη συνεδρίαση.
Σας ευχαριστώ πολύ όλους για τη συνεργασία σας, η οποία σήμερα υπήρξε ιδιαίτερη διότι στη συνηθισμένη μου ανικανότητα ήρθε να προστεθεί και μια ενοχλητική ανοιξιάτικη φαρυγγίτιδα, η οποία είχε για μένα τουλάχιστον το προτέρημα να μου υπενθυμίσει ότι είμαι ακόμη ευαίσθητος στην άνοιξη, και αυτό είναι σημαντικό.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.38)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Παρασκευή 13 Ιουνίου 1997.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 13ης Ιουνίου 1997 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά της Παρασκευής καταγράφηκε σωστά η διαμαρτυρία μου διότι δε συζητήθηκε στην ολομέλεια η οικονομική βοήθεια για τη Βουλγαρία και τη Μακεδονία.
Η ασκούσα την προεδρία της συνεδρίασης μου είπε επίσης σωστά, σύμφωνα με τις πληροφορίες που διέθετε, ότι αυτό αποφασίστηκε έτσι από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Θα ήθελα να δηλώσω ρητά ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων απεφάσισε ομόφωνα το αντίθετο!
Επρόκειτο ως γνωστό για ένα κατεπείγον θέμα που εγκρίναμε την Τρίτη το πρωί.
Η επιτροπή συνεδρίασε την Τρίτη το απόγευμα στο Στρασβούργο, αποφάσισε ομόφωνα την εκπόνηση μιας ακόμη προφορικής έκθεσης από την πρόεδρό της ή αντικαταστάτη της και στη συνέχεια διαπιστώθηκε ξαφνικά την Παρασκευή το πρωί ότι δεν υπάρχει συζήτηση.
Είμαι πλήρως υπέρ των συντομευμένων διαδικασιών, το ότι όμως δε συζητείται ούτε στην επιτροπή ούτε στην ολομέλεια ένα σημαντικό πολιτικό ζήτημα, που πραγματεύεται πολλά χρήματα, δεν έχει καμία σχέση ούτε με τον κοινοβουλευτισμό ούτε με τον Κανονισμό μας!
Κύριε Posselt, θα εξακριβώσω τι ακριβώς συνέβη και θα σας ενημερώσω σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί του Κανονισμού.
Θέλω να σημειώσω ότι το Φεβρουάριο είχα καταθέσει στο Προεδρείο μία ερώτηση σχετικά με την κατασκευή των κτιρίων στο Στρασβούργο: μετά από τέσσερις σχεδόν μήνες δεν έχω λάβει καμία απάντηση.
Δεν είναι δυνατό να εργαζόμαστε με αυτό τον τρόπο στο Κοινοβούλιο!
Σας παρακαλώ να λάβετε κατεπειγόντως τα κατάλληλα μέτρα ώστε να έχω μία απάντηση στην ερώτησή μου όπως και οι ερωτήσεις άλλων βουλευτών που, αντίθετα με όσα προβλέπει ο Κανονισμός, περιμένουν υπερβολικά μεγάλα διαστήματα.
Κύριε Florio, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι το σχέδιο απάντησης στην ερώτησή σας υποβλήθηκε στο Προεδρείο σήμερα το πρωί.
Το Προεδρείο θεώρησε ότι χρειάζεται μια πληρέστερη απάντηση, και συνεπώς, θα υποβληθεί προς έγκριση στις 10 Ιουλίου, προκειμένου να λάβετε ακριβώς μια πληρέστερη απάντηση.
Κύριε πρόεδρε, σε συνέχεια των όσων είπε ο κ. Posselt, θα ήθελα να επισημάνω ότι η οικονομική βοήθεια για τη Βουλγαρία αποφασίστηκε από την Επιτροπή ήδη από τα μέσα Μαΐου, ότι τα έγγραφα είχαν υποβληθεί και ότι η Επιτροπή θα μπορούσε κανονικά να έχει ζητήσει τη γνώμη μας μέσω Συμβουλίου.
Ούτε αυτό συνέβη.
Είχα προειδοποιήσει σχετικά ήδη την Παρασκευή στο Στρασβούργο: Θα έπρεπε στο μέλλον να καθιερωθούν διαφορετικές διαδικασίες έναντι της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων όχι μόνο στο επίπεδο του Κοινοβουλίου, αλλά και στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου.
Αλλοιώς δεν μπορούμε να ασκήσουμε τα σημαντικά μας καθήκοντα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Schwaiger.
Σας απαντώ ό, τι και στον κ. Posselt: Θα εξακριβώσω τι συνέβη και θα σας απαντήσω.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Καλωσόρισμα
Θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου της Κεντρικής Αμερικής βρίσκεται στο θεωρείο, και εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της απευθύνω χαιρετισμό και την καλωσορίζω.
(Χειροκροτήματα) Το λόγο έχει τώρα η κ. Seillier.
Επείγοντα πολιτικά θέματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα οικονομικά ζητήματα που εξετάστηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ και στη Σύνοδο Κορυφής του Ντένβερ.
Το λόγο έχει ο Επίτροπος κ. de Silguy.
Από την πλευρά μου δε βλέπω καμία αντίφαση ανάμεσα σε μία δημογραφική ανάκαμψη, σε μία αλλαγή των τρόπων σκέψης και στην απλή αναγνώριση της οικονομικής πραγματικότητας.
Σήμερα, είτε το θέλουμε είτε όχι κυρία βουλευτής, βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπου η γενιά του «baby-boom» είναι ακόμη ενεργή αλλά από το 2010 και μετά θα έχουμε στην Ευρώπη ένα τρομερό δημογραφικό έλλειμμα.
Το ζήτημα που τίθεται σήμερα για τις κυβερνήσεις είναι να δουν αν δεν είναι ακόμη, με πολιτικούς όρους, έτοιμες να θέσουν το πρόβλημα ώστε οι γενιές του ενεργού πληθυσμού σήμερα να μπορέσουν, όταν συνταξιοδοτηθούν, να έχουν συντάξεις που θα τους επιτρέπουν να επιζήσουν.
Σήμερα, κυρία βουλευτής, καλό θα ήταν να συνεχιστεί η προσπάθεια της οικονομικής πολιτικής που στοχεύει ακριβώς στο να ξαναδώσει στις οικονομίες μας εκείνο το περιθώριο κινήσεων που θα επιτρέψει στους προϋπολογισμούς μας να αντεπεξέλθουν σε κοινωνικές δαπάνες που θα αυξηθούν κατά τα επόμενα χρόνια.
Αυτό, βέβαια, σε τίποτε δεν εμποδίζει, στο πλαίσιο μιας πολιτικής στον τομέα της εκπαίδευσης και της οικογένειας, την ανάπτυξη και την ενίσχυση του ρόλου της οικογένειας. Στο θέμα αυτό, πιστεύω ότι η προσωπική θεώρηση του καθενός είναι, συχνά, σημαντικότερη από τις όποιες οικονομικές θεωρήσεις.
Πρόεδρε, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου είχα αναλάβει την εισήγηση έκθεσης με αντικείμενο τη δημογραφική κατάσταση στην Ευρώπη.
Δεν έχει περάσει ακόμη πολύς καιρός από τότε που το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση αυτή στην οποία αποδίδεται ιδιαίτερη σημασία στη δυνατότητα πληρωμής των συντάξεων.
Επιτρέψτε μου να διαφωνήσω με τον Επίτροπο όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι η πληρωμή των συντάξεων θα είναι αδύνατη στο μέλλον.
Αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία είναι να προβούμε εγκαίρως στις κατάλληλες ενέργειες και να θεσπίσουμε τις πρέπουσες ρυθμίσεις.
Την περίοδο που καταρτίστηκε η έκθεση ζήτησα να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής το θέμα των συντάξεων, τόσο των επικουρικών, όσο και των ιδιωτικών συντάξεων και των συντάξεων του δημοσίου.
Μέχρι τότε το θέμα ρυθμιζόταν με βάση την επικουρικότητα.
Αυτό που θα ήθελα να ρωτήσω στην Επιτροπή είναι το εξής: ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής για την απασχόληση, μπορεί το θέμα αυτό να εξετασθεί τόσο από την Επιτροπή όσο και από τις εθνικές κυβερνήσεις;
Συμμερίζομαι απόλυτα όσα είπατε, κυρία βουλευτής, ότι πρέπει έγκαιρα να ασχοληθούμε και να λάβουμε τα μέτρα μας για να αντιμετωπίσουμε το θέμα αυτό, θέλω να προσθέσω όμως ότι η κατάσταση επιδεινώνεται επειδή, παράλληλα με τη γήρανση του πληθυσμού, αυξάνονται και οι δαπάνες για την υγεία.
Οπωσδήποτε, οι ηλικιωμένοι χρειάζονται διαρκώς μεγαλύτερη ιατρική φροντίδα που αποδεικνύεται όλο και ακριβότερη.
Συνεπώς, αν το δούμε με χρηματοοικονομικούς όρους, το πρόβλημα περιπλέκεται λόγω της σχέσης που υπάρχει ανάμεσα στη γήρανση του πληθυσμού και στην αύξηση των δαπανών συνταξιοδότησης και περίθαλψης.
Πρόκειται για θέμα που απασχολεί, βεβαίως, την Επιτροπή και για το λόγο αυτό άλλωστε επέμεινα, στην προφορική μου παρουσίαση, στο πρόβλημα της πληθυσμιακής γήρανσης.
Στο πλαίσιο των συζητήσεων του Ντένβερ, η συμβολή της Επιτροπής από την άποψη αυτή εκτιμήθηκε ιδιαίτερα.
Θα πω επίσης, κυρία βουλευτής, ότι το θέμα αυτό αφορά αρχικά τα κράτη μέλη επειδή, με βάση την αρχή της επικουρικότητας και την ίδια τη Συνθήκη, δεν μπορούμε να υποκαταστήσουμε τα κράτη μέλη και, επίσης, ότι το πρόβλημα αυτό έχει αδιαμφισβήτητα μία κοινοτική και μία ευρωπαϊκή διάσταση.
Αυτός είναι και ο λόγος που, στο πλαίσιο της προετοιμασίας για το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, πριν το τέλος της χρονιάς, οι προτάσεις και οι συστάσεις της Επιτροπής θα λάβουν σοβαρά υπόψη τη σύστασή σας.
Η Επιτροπή θα προσπαθήσει ώστε τα θέματα αυτά να αντιμετωπιστούν συντονισμένα από τα κράτη μέλη μέσα από την αμοιβαία πληροφόρηση για τα μέτρα που έχουν τεθεί σε ισχύ σε κάθε κράτος μέλος, ενώ ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί και στο πρόβλημα των συνταξιοδοτικών ταμείων.
Κύριε Πρόεδρε, δύο σύντομες ερωτήσεις προς τον κύριο Επίτροπο:
Η πρώτη είναι: στην Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου θα συμβάλει η Επιτροπή στο να ζητηθούν και ορισμένα πρόσθετα χρηματικά κονδύλια για να στηριχθεί η πολιτική της απασχόλησης; Γιατί μόνον με τα λόγια ξέρουμε από το 'Εσσεν ότι πολιτική απασχόλησης δεν γίνεται ή, εν πάση περιπτώσει, ότι δεν δημιουργούνται θέσεις εργασίας.
Η δεύτερη ερώτηση είναι: άκουσα Υπουργό των Οικονομικών -από αυτούς που έλαβαν μέρος στο 'Αμστερνταμ- να λέει σε δημόσια συγκέντρωση ότι μπορεί να γίνει σκέψη για αναβολή για ένα χρόνο της ενάρξεως του Ευρώ.
Ξέρω ότι θα πείτε όχι, αλλά θα ήθελα να σας ακούσω να το επαναλαμβάνετε με έμφαση.
Θα απαντήσω αμέσως στο δεύτερο ερώτημά σας και θα σας πω ότι εγώ, που μετείχα από την αρχή ως το τέλος και στο Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών του Λουξεμβούργου στις αρχές του μήνα και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στη Διάσκεψη Κορυφής του Ντένβερ δεν άκουσα ποτέ κανένα να μιλάει για αναβολή της έναρξης του ευρώ.
Αντίθετα, κάθε φορά διαπίστωνα ότι, συμπεριλαμβανομένης και της αμερικανικής πλευράς, υπάρχει αταλάντευτη δέσμευση όλων των συμμετεχόντων, Ευρωπαίων και μη, για το σεβασμό του χρονοδιαγράμματος, γεγονός που τονίστηκε σε όλα τα ανακοινωθέντα, τις αποφάσεις και τα επίσημα σχόλια που έγιναν.
Δεύτερον, αναφορικά με αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, συμπληρώνοντας όσα είπα πριν από λίγο θα πω ότι, ανάμεσα στις πρωτοβουλίες που αναλήφθηκαν στο Αμστερνταμ, υπάρχουν και εκείνες που έχουν να κάνουν με τη διεύρυνση του ρόλου της ΕΤΕ με τρεις τρόπους, πρώτον με τη δημιουργία ενός ειδικού μηχανισμού για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων μικρομεσαίων επιχειρήσεων υψηλής τεχνολογίας, δεύτερον με τη διεύρυνση του πεδίου των παρεμβάσεων αυτών στην παιδεία, στην υγεία, στο αστικό περιβάλλον και στην προστασία του περιβάλλοντος και, τέλος, με την ελάφρυνση της διάρκειας των δανείων για τα μεγάλα δίκτυα.
Είπα, επίσης, ότι από τα αποθεματικά της ΕΚΑΧ θα δοθούν κονδύλια για τη δημιουργία ενός ταμείου έρευνας για την έρευνα στους τομείς που έχουν σχέση με τη βιομηχανία του άνθρακα και του χάλυβα.
Σας αναφέρω επίσης ότι το Συμβούλιο θα εξετάσει τις πρωτοβουλίες σχετικά με τη δυνατότητα δημιουργίας θέσεων εργασίας για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις βάσει της τελευταίας έκθεσης της συμβουλευτικής επιτροπής για την παραγωγικότητα.
Τέλος, το Συμβούλιο θα μελετήσει επίσης τις πρακτικές που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη σε ό, τι αφορά την πολιτική απασχόλησης.
Για όλα τα παραπάνω θέματα νομίζω πως η εντολή είναι αρκετά περιεκτική και σημαντική ώστε να επιτρέπει στην Επιτροπή να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο λύσεις συγκεκριμένες, που να μπορούν να δώσουν μια απάντηση, έστω και αποσπασματική, στο σημερινό πρόβλημα της ανεργίας.
Κύριε πρόεδρε, ευχαριστώ που εξετάσατε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Είδαμε τις τελευταίες δεκαετίες ότι οι περισσότερες θέσεις εργασίας δημιουργήθηκαν ακριβώς στις μικρές επιχειρήσεις, ότι με την ίδρυση νέων επιχειρήσεων μπορούν να δημιουργηθούν πάρα πολλές θέσεις εργασίας και ότι ιδίως οι πρωτοβουλίες SLIM θα πρέπει να ανακουφίσουν τις επιχειρήσεις και μπορούν έτσι να προσδώσουν και περισσότερη ανταγωνιστικότητα.
Τί πιθανότητες βλέπετε να εξετασθούν στο Λουξεμβούργο κυρίως τα εκπαιδευτικά προγράμματα και μάλιστα με αύξηση των κονδυλίων για τον τομέα αυτόν; Πιστεύω δηλαδή ότι η εκπαίδευση αποτελεί τη μοναδική μέθοδο για να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε με πραγματική αποτελεσματικότητα θέσεις εργασίας.
Θα απαντήσω στο ερώτημά σας με δύο τρόπους.
Κατ' αρχήν, η κατάρτιση είναι βασικότατο ζήτημα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και δεν το αμφισβητεί κανείς.
Η κατάρτιση όμως, παράλληλα, είναι και ένα από τα κύρια στοιχεία που πρέπει να υλοποιηθούν στο πλαίσιο κάθε συνολικής και φιλόδοξης διαρθρωτικής πολιτικής που πρέπει να εφαρμόσουμε προκειμένου να αλλάξουν τα διαρθρωτικά αίτια της ανεργίας.
Δεύτερον, με δεδομένο το ρόλο και τη σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για την απασχόληση, η προτεραιότητα που δίνεται στις επιχειρήσεις αυτές υπερβαίνει κατά πολύ την κατάρτιση απλά και μόνο.
Ο νέος προσανατολισμός που ζητείται από την ΕΤΕ, δηλαδή η αποδέσμευση πόρων ώστε να μπορέσουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και κυρίως εκείνες των τομέων αιχμής, δηλαδή εκείνες που εξ ορισμού δημιουργούν θέσεις εργασίας, να έχουν περισσότερα μέσα στη διάθεσή τους.
Στο σημείο αυτό πρέπει να προσθέσω ότι η Επιτροπή έχει ήδη καταθέσει μια σειρά προτάσεων και συστάσεων που εξέτασε ή εξετάζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και βρίσκονται τώρα στα χέρια του Συμβουλίου αλλά ορισμένες μπλοκαρίστηκαν στο επίπεδο αυτό και το λέω με λύπη μου.
Ωστόσο, στο πλαίσιο της προετοιμασίας του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και στο ρόλο τους στον αγώνα ενάντια στα διαρθρωτικά αίτια της ανεργίας. Στο πλαίσιο αυτό, ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί, βεβαίως, στα θέματα της κατάρτισης.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε εχθές μία οικονομική συγκυρία ευνοϊκή για τη βελτίωση της οικονομικής κατάστασης των κρατών μελών.
Χωρίς άλλο, σε αυτό το πλαίσιο, προβήκατε εχθές σε δηλώσεις και οι ιταλικές εφημερίδες υπογράμμισαν τις εκτιμήσεις σας που αφορούν την Ιταλία.
Όλοι εξάλλου θυμόμαστε τη φωτογραφία της Ιταλίας που παρουσιάσατε στην Ολομέλεια πριν από δύο μήνες.
Θέλω να σας θέσω δύο ερωτήσεις: επωφελούμενος της παρουσίας σας μεταξύ μας, θα ήθελα να ακούσω να μας εκθέτετε δια ζώσης τη γνώμη σας για την κατάσταση στην Ιταλία και την άποψή σας όσον αφορά τη δυνατότητα της Ιταλίας να πετύχει τις απαιτούμενες παραμέτρους.
Επίσης: πώς ακριβώς δικαιολογείται αυτή η αλλαγή της ιταλικής κατάστασης;
Για να απαντήσω στο δεύτερο ερώτημά σας, κ. Arroni, θα έλεγα ότι η ιταλική κυβέρνηση έχει σίγουρα την πολιτική βούληση και όσα είπα χθες για την Ιταλία προκύπτουν από μία ανάλυση, από μια διαπίστωση που δείχνει ότι η Ιταλία σήμερα κάνει εκπληκτικές προόδους αναφορικά με την οικονομική σύγκλιση.
Αν η Ιταλία πραγματοποιήσει τις φιλοδοξίες που έχει θέσει η κυβέρνησή της, θα φτάσει φέτος στη σημαντικότερη μείωση του δημόσιου ελλείμματος από οποιαδήποτε άλλη ευρωπαϊκή χώρα εδώ και δεκαπέντε χρόνια.
Επειδή η ιταλική κυβέρνηση δεν έχει ακόμη επίσημα ανακοινώσει το πρόγραμμα σύγκλισής της, δεν μπορώ ακόμη να το σχολιάσω δημόσια και με ακρίβεια.
Με δεδομένο αυτό και με τα στοιχεία που ήδη γνώριζα, είπα ότι οι στόχοι του «Documento di programmazione economica i finanziaria» είναι σωστοί.
Από την άλλη πλευρά, οι τομείς που επισημαίνει η κυβέρνηση για τις δημοσιονομικές μεταρρυθμίσεις είναι οι κατάλληλοι, είτε πρόκειται για τις συντάξεις, την κοινωνική ασφάλιση, το δημόσιο τομέα ή τη διεύρυνση της φορολογικής βάσης.
Σημείωσα επίσης, κάτι που ίσως γράφτηκε λιγότερο στον Τύπο, ότι η στιγμή της αλήθειας θα έρθει το Σεπτέμβριο, όταν η κυβέρνηση θα παρουσιάσει τα συγκεκριμένα μέτρα που θα δώσουν απτό περιεχόμενο στους στόχους της και που θα περιληφθούν, πιστεύω, στον προϋπολογισμό του 1998.
Δεν τίθεται, λοιπόν, θέμα σήμερα να βάλουμε τα κράτη μέλη να περάσουν προκαταρκτικές εξετάσεις.
Οι εξετάσεις θα γίνουν το Μάρτιο του 1998 επί των πραγματικών αποτελεσμάτων του 1997.
Αυτό που μπορώ να πω σήμερα είναι ότι, όντως, τα πράγματα στην Ιταλία πηγαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, γεγονός ενθαρρυντικό που με κάνει να πιστεύω ότι, πραγματικά, όταν τα κράτη έχουν την πολιτική αποφασιστικότητα να θέλουν να σεβαστούν και τα χρονοδιαγράμματα και τους όρους της Συνθήκης του Μάαστριχτ για την ένταξη στο ευρώ, τότε τα καταφέρνουν.
Κύριε πρόεδρε, να έρθει η Ευρώπη και πάλι σε κίνηση κ. επίτροπε, αυτό μας το αναγγείλατε σήμερα ως μήνυμα από το Αμστερνταμ.
Αυτό και το αντιληφθήκαμε και το βλέπουμε σίγουρα θετικά.
Θα ήθελα όμως πολύ να μάθω από την Επιτροπή, τί πρωτοβουλίες αναλαμβάνει τώρα προκειμένου να ανακαθορισθούν αντίστοιχα τα κύρια χαρακτηριστικά της οικονομικής πολιτικής της Κοινότητας και των κρατών μελών.
Εάν εσείς, η Επιτροπή, και εάν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο λαβαίνατε στα σοβαρά τις συστάσεις του Σώματος και τις ενσωματώνατε στις προτάσεις σας, θα μπορούσε να γίνει και κάτι άλλο από άποψη οικονομικής πολιτικής και πολιτικής απασχόλησης, από εκείνο που μπορεί να γίνει μέχρι τώρα βάσει της σύστασης.
Παρακαλώ να μας πληροφορήσετε, πώς μπορεί αυτό να τροποποιηθεί, διότι αυτά που ως τώρα υπέβαλαν οι Υπουργοί Οικονομικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν επαρκούν για να μπεί η Επιτροπή και πάλι σε κίνηση.
Η δεύτερή μου ερώτηση, κ. επίτροπε είναι: Κατάλαβα πολύ καλά ότι ασχολείσθε και με το διεθνή ρόλο του Ευρώ.
Θα ήθελα όμως να ξέρω ένα πράγμα: Σκέπτεσθε και τους καταναλωτές και την προστασία των καταναλωτών.
Πότε θα απαιτήσουμε επιτέλους με ένα κανονισμό τη βεβαιότητα ότι θα καθιερωθεί και η διπλή διάκριση τιμών;
Κυρία βουλευτής, αν διαβάσετε προσεκτικά τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Sυμβουλίου του Αμστερνταμ (με τα οποία δε θα ασχοληθώ εδώ αλλά, αν θέλετε, μπορούμε να τα συζητήσουμε κατ'ιδίαν), θα δείτε ότι οι προβληματισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως εκφράζονται μέσα από τα ψηφίσματα για το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, έχουν ληφθεί υπόψη σε μεγάλο βαθμό.
Εξάλλου, φρόντισα προσωπικά κατά τις τελευταίες συζητήσεις ώστε το Συμβούλιο να στηρίξει τους περισσότερους από τους προσανατολισμούς που είχατε προτείνει.
Δεύτερον, αναφορικά με τις πρωτοβουλίες που θα πάρουμε, ήδη αναφέρθηκα γενικά στους προσανατολισμούς που έχουν χαραχτεί για το συντονισμό ανάμεσα στις οικονομικές πολιτικές ή για την πολιτική της απασχόλησης, καθώς και στο τι θα κάνουμε ώστε να υπάρξει συνέχεια.
Για να μη μακρηγορώ, θα πω μόνο ότι πιστεύω πως το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να δώσουμε στα άρθρα 102 Α και 103 ένα περιεχόμενο περισσότερο προσανατολισμένο προς την απασχόληση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα διευρυνθούν οι βασικοί προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής (θα το δείτε του χρόνου που θα τους παρουσιάσουμε) ώστε να ανταποκριθούν ακόμη περισσότερο στα ζητήματα της ανταγωνιστικότητας, της αγοράς εργασίας, της τεχνολογικής προόδου, της παιδείας, της κατάρτισης και της φορολογίας.
Μπορούμε να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο αφού, αν χρειαστεί, βάσει του άρθρου 103, παράγραφος 4, θα καταθέσουμε προτάσεις για σύσταση του Συμβουλίου προς τα κράτη μέλη ως προς τα θέματα αυτά.
Με άλλα λόγια, υπάρχει παραλληλισμός ανάμεσα στις αρμοδιότητες διατύπωσης συστάσεων που έχουμε αξιοποιήσει μέχρι σήμερα στα δημοσιονομικά ζητήματα και στο σημείο που μπορούμε να τις επεκτείνουμε ως προς τα οικονομικά θέματα.
Δεύτερον, αναφορικά με την απασχόληση, νομίζω ότι απάντησα ήδη λέγοντας πως θα αξιοποιήσουμε στο μέγιστο το ότι το κεφάλαιο «απασχόληση» της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα τεθεί σε εφαρμογή πριν ακόμη την επικύρωσή της, παρέχοντας έτσι τη νομική βάση για πιο συγκεκριμένες δράσεις.
Όλα αυτά προς το παρόν είναι υπό εξέταση, αναλύονται και εμβαθύνονται και πολύ σύντομα θα έχω την ευχαρίστηση να σας ενημερώσω σχετικά, από τη στιγμή που θα έχουν προχωρήσει οι σχετικές εργασίες, σε ό, τι αφορά τις δικές μας υπηρεσίες. Σας διαβεβαιώνω ότι θα σας κρατώ απόλυτα ενήμερους για τις διάφορες σκέψεις στο θέμα αυτό.
Για τους καταναλωτές θα πω ότι στις 15 Μαΐου διοργανώσαμε μία στρογγυλή τράπεζα που ανέδειξε μία σειρά συγκεκριμένα και πρακτικά προβλήματα όπως αυτό των διπλών ενδείξεων, της διπλής ετικέτας, της ημερομηνίας έναρξης της κυκλοφορίας των εισιτηρίων, της διάρκειας της διπλής κυκλοφορίας κ.τ.λ.
Μετά τη στρογγυλή τράπεζα διοργανώσαμε και έχουμε ακόμη κάποιες ομάδες εργασίας με τους καταναλωτές, τις τράπεζες και τις επιχειρήσεις, θέμα προς θέμα.
Στόχος μου είναι να κλείσω δύο γενικές συναντήσεις στα θέματα αυτά, η μία το φθινόπωρο και η άλλη το Μάρτιο, για να δούμε ποιες λύσεις θα δώσουμε, δεδομένου ότι είναι καλύτερο να μην ανατρέξουμε σε κάποιον κανονισμό, ει δυνατόν.
Η Ευρωπαϊκή μας Ένωση αντιμετωπίζει ήδη πρόβλημα παράλυσης λόγω του υπερβολικού αριθμού των κανονισμών. Εγώ, πάντως, θα προτιμούσα να σφάλλει από υπερβολικό δυναμισμό και συναίνεση.
Στο στάδιο, λοιπόν, αυτό, εμείς εργαζόμαστε στην κατεύθυνση της διερεύνησης προς μια τέτοια συναίνεση με στόχο να μπορέσουμε, φυσικά από τη στιγμή που θα δημοσιοποιηθεί η απόφαση για τον κατάλογο των κρατών που θα περάσουν στο ευρώ στα τέλη του Απριλίου με αρχές Μαϊου 1998, να δώσουμε παράλληλα και συγκεκριμένες απαντήσεις στα συγκεκριμένα ερωτήματα που θέτουν οι καταναλωτές.
Αυτό για το οποίο μπορώ σήμερα να σας διαβεβαιώσω είναι ότι τα παραπάνω πρακτικά ερωτήματα είναι ένας από τους βασικούς τομείς δραστηριοτήτων της Επιτροπής στο ζήτημα αυτό.
(FI )Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει απαιτήσει να εξετάζεται η κατάσταση ενός κράτους μέλους καθ' όλη τη διάρκεια των οικονομικών διακυμάνσεων για τον προσδιορισμό του ύψους τυχόν υπερβολικού ελλείμματος προτού επιβληθούν οι δέουσες κυρώσεις.
Αυτό είναι ιδιαίτερα λογικό δεδομένου ότι έτσι δεν επιδεινώνεται και περαιτέρω η οικονομική κατάσταση του κράτους αυτού.
Παρ' όλο αυτό, στα συμπεράσματα εν σχέσει με τη συμφωνία σταθερότητας και ανάπτυξης της Διάσκεψης Κορυφής του Αμστερνταμ αναφέρεται άμεσα η ανακοίνωση του Συμβουλίου η οποία υπογραμμίζει, από μέρους της, την ανάγκη για τήρηση μιας ιδιαίτερα αυστηρής γραμμής όσον αφορά τον τρόπο προσδιορισμού του ύψους τυχόν υπερβολικού ελλείμματος.
Κατά τη γνώμη του Συμβουλίου, στις περιπτώσεις αυτές πρέπει, σχεδόν αμέσως, να επιβάλλονται πρόστιμα.
Κατά τη γνώμη μου, όμως, αυτό είναι παράλογο διότι αποτελεί τροχοπέδη στις προσπάθειές σας για βελτίωση της απασχόλησης.
Γι' αυτό και μου έχει γεννηθεί η υποψία ότι η ανακοίνωση σχετικά με την απασχόληση εκδόθηκε προκειμένου να μην αντιμετωπίσουν προβλήματα οι Γάλλοι, όταν επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Θα πω αρχικά ότι το σύμφωνο σταθερότητας εντάσσεται πλήρως και απόλυτα στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Σας παραπέμπω στο άρθρο 104 Γ όπου αναφέρεται: »Το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει κυρώσεις στην τάδε και στην τάδε περίπτωση».
Συγκεκριμένα, το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης διαφυλάσσει απόλυτα την αυτονομία της Επιτροπής αναφορικά με την αρμοδιότητά της να προτείνει και την αυτονομία λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου στο πλαίσιο των τακτικών αρμοδιοτήτων που του αναγνωρίζει η Συνθήκη.
Το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης είναι ένας κώδικας καλής συμπεριφοράς, ένας οδηγός συμπεριφοράς με στόχο να διευκρινιστούν οι συνθήκες και το χρονοδιάγραμμα έτσι ώστε να επανέλθει η δημοσιονομική ισορροπία.
Από όσο γνωρίζω, κυρία βουλευτής, τα δημόσια ελλείμματα δε δημιουργούν θέσεις εργασίας και είναι κάτι που διαπιστώνω τόσο στις Ηνωμένες Πολιτείες όσο και στην Ευρώπη (μην ανησυχείτε, δεν εννοώ τη Γαλλία).
Τα τελευταία χρόνια, οι χώρες που μείωσαν περισσότερο το δημόσιο έλλειμμά τους γνώρισαν τη μεγαλύτερη ανάπτυξη και δημιούργησαν τις περισσότερες θέσεις εργασίας.
Θα αναφέρω συγκεκριμένα το παράδειγμα της ολλανδικής προεδρίας.
Αυτό δεν εμποδίζει την πραγματοποίηση διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων αλλά και στο Ντένβερ και στο Αμστερνταμ οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων τόνισαν το γεγονός ότι υπάρχει σύμπνοια, συμβατότητα και, θα έλεγα, ακόμη και συνδυασμός ανάμεσα στην άσκηση μιας υγιούς οικονομικής πολιτικής, τη μείωση του δημόσιου ελλείμματος, την ενεργοποίηση της ανάπτυξης και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Διερωτώμαι αν θα μπορούσατε να σχολιάσετε τηυ χρήση του εύρω από διεθνείς επιχειρήσεις στην ΕΕ.
Στις χώρες που έχουν δικαίωμα αυτοεξαίρεσης ή δεν θα είναι επιλέξιμες για να ενταχθούν από την αρχή στη νομισματική ένωση, προβλέπετε ότι οι μεγάλες διεθνείς εταιρείες θα χρησιμοποιήσουν στην πράξη το εύρω για τις λογιστικές τους ανάγκες, δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στο εύρω να εμφανιστεί στις χώρες αυτές ως αναγνωρισμένο νόμισμα; Θα μεριμνήσει η Επιτροπή για να διαπιστώσει κατά πόσον υπάρχει νομική βάση προς τούτο;
Σας διαβεβαιώνω κ. Provan.
Και βέβαια οι επιχειρήσεις από όλο τον κόσμο θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν το ευρώ ακόμη και αν δεν εδρεύουν σε κράτος του ευρώ.
Σήμερα, οι κανονισμοί που έχουν θεσπιστεί για το νομικό καθεστώς του ευρώ στοχεύουν ακριβώς στην παροχή των αναγκαίων νομικών εγγυήσεων για να μπορεί το ευρώ να χρησιμοποιείται από όλες τις επιχειρήσεις διεθνώς, εφ' όσον το επιθυμούν.
Δεύτερον (και είναι είδηση) η Επιτροπή έχει συνεργαστεί με τους υπεύθυνους των χρηματαγορών σε ιδιαίτερα τεχνικά ζητήματα συμβάσεων και ονομαστικής αξίας σε μια προσπάθεια προσδιορισμού των κανόνων, μετά από αίτημα των ίδιων των χρηματιστικών παραγόντων, για την ομαλή διευθέτηση της χρήσης του ευρώ.
Τρίτη παρατήρηση: είναι σαφές ότι το ευρώ είναι καλό νόμισμα, δηλαδή σταθερό νόμισμα, και θα αποτελέσει την εναλλακτική λύση απέναντι στο δολάριο. Είναι κάτι που ζητούν και οι επενδυτές για τη διαφοροποίηση του χαρτοφυλακίου τους.
Το ευρώ, λοιπόν, πρέπει να αναπτυχθεί και η χρήση του να εξαπλωθεί ως χρήση ενός νομίσματος συνδιαλλαγών, πληρωμών αλλά και αποθεματοποίησης.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επανέλθω σύντομα στις συγκεκριμένες προτάσεις υπέρ της απασχόλησης που προτίθεται να επεξεργαστεί η Επιτροπή στο πλαίσιο του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ.
Θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσο αποτελεί εκτίμηση της Επιτροπής ότι το ψήφισμα αυτό, ο νέος τίτλος για την απασχόληση και η ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτοκόλλου συνιστούν μία αρκετά φιλόδοξη και σαφή πολιτική δέσμευση που να επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καταπολεμήσει αποτελεσματικά, από σήμερα μέχρι την κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος, το μείζον και κυρίαρχο πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη και να απαντήσει στο αίτημα, στις ανησυχίες και στην απελπισία, κάποιες φορές, των πληττόμενων κοινωνικών ομάδων.
Θέλω να ρωτήσω μήπως θα πρέπει, αντίθετα, η Επιτροπή να θεωρήσει με λύπη της ότι τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, έτσι όπως αναφέρονται στο ψήφισμα για την ανάπτυξη και την απασχόληση, απλά και μόνο επαναλαμβάνουν ορισμένες γενικότητες της πολιτικής οικονομίας για πρωτοετείς φοιτητές και αποτελούν την ένδειξη ενός τρεμάμενου και, συχνά, ασύνδετου οράματος μιας μινιμαλιστικής Ευρώπης που παραδίνεται μπροστά σε ένα κομμάτι των κύριων δυσκολιών που αντιμετωπίζει και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, μπροστά στο κοινωνικό πρόβλημα.
Εν κατακλείδι, κύριε Επίτροπε, δε νομίζω ότι τα δεκαοκτώ εκατομμύρια των ανέργων μας συμμερίζονται την προφανή αισιοδοξία σας.
Οπωσδήποτε και δε δημιουργούνται θέσεις εργασίας με χαρτιά και με Συνθήκες αλλά ούτε και σταυρώνοντας τα χέρια με μία μόνιμη απαισιοδοξία θα ξαναδώσουμε στην Ευρώπη την εμπιστοσύνη που χρειάζεται για να ξαναβρεί το δυναμισμό της και να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Σήμερα που η Ευρώπη διαθέτει τεχνογνωσία και επανακάμπτει ως προς την ανάπτυξη ο καλύτερος τρόπος να της δώσουμε και πάλι την ώθηση που έχει ανάγκη και τη θέληση για επιτυχία είναι να ενθαρρύνουμε τους πολίτες, όχι να τους αποθαρρύνουμε.
Δεύτερον, η κυκλοφορία του ευρώ είναι αναπόσπαστο κομμάτι της λύσης στο πρόβλημα της ανεργίας, επειδή το ευρώ θα σημάνει μεγαλύτερη ανάπτυξη για την Ευρώπη.
Το ευρώ θα επιτρέψει, επίσης, να εξαλειφθούν οι νομισματικές διακυμάνσεις (κάτι που ορισμένοι στη Γαλλία αποκαλούσαν κάποτε ανταγωνιστική διολίσθηση) που κόστισαν στην Ευρώπη ενάμισι εκατομμύριο επιπλέον ανέργους σε δύο χρόνια, μεταξύ 1995 και 1996.
Νομίζω, λοιπόν, πως αυτή η συμβολή του ευρώ στην ευρωπαϊκή ανάπτυξη θα είναι εξίσου χρήσιμη και για τον αγώνα ενάντια στην ανεργία.
Καθώς όμως το μεγαλύτερο κομμάτι της ανεργίας είναι διαρθρωτικού χαρακτήρα, οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις είναι εκείνες που χρειαζόμαστε σήμερα περισσότερο από ότι άλλοτε.
Με τον όρο αυτό εννοούμε τη μείωση των επιβαρύνσεων για τους χαμηλόμισθους, την ευελιξία που πρέπει να δώσουμε στην αγορά εργασίας, την παιδεία, την εκμάθηση, την κατάρτιση, μια σειρά τομείς που χρειάζονται συνέπεια και αποφασιστικότητα.
Για ακόμη μια φορά, μετά την επιστροφή μου από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τις συζητήσεις που είχα εκεί, κατάλαβα ότι η Ευρώπη δεν είναι σε καμία περίπτωση πιο αδύναμη από τις Ηνωμένες Πολιτείες αλλά το ελάττωμά μας είναι πως δεν πιστεύουμε στους εαυτούς μας.
Νομίζω ότι ο ρόλος των πολιτικών σήμερα, ανεξαρτήτως κόμματος, είναι να ξαναδώσουν στους Ευρωπαίους πολίτες την εμπιστοσύνη στον εαυτό τους.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα ερώτημα κάπως ιδιάζον και (γιατί όχι; ) πρωτότυπο για τον κύριο Επίτροπο.
Η Διάσκεψη Κορυφής των Οκτώ στο Ντένβερ χαρακτηρίστηκε από την απουσία θετικών αποφάσεων για την Ευρώπη και από μια α λα cowboy βραδιά στο κλίμα της αμερικανικής παγκόσμιας τάξης πραγμάτων.
Ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Santer έλαβε με την ευκαιρία αυτή, όπως και όλοι οι υπόλοιποι εκτός του κ. Blair που αρνήθηκε να το παραλάβει, ως δώρο ένα χρυσό ρολόι πολύ μεγάλης αξίας.
Κύριε Επίτροπε, το δώρο αυτό θα μπορούσε να είναι η ευκαιρία μιας πρωτοβουλίας της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου για τη δημιουργία ενός μουσείου όπου θα κατατίθενται και θα εκτίθενται όλα τα δώρα που λαμβάνουν, στο πλαίσιο εκτέλεσης των καθηκόντων και διεκπεραίωσης των αρμοδιοτήτων τους, όλες οι προσωπικότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι ο προβληματισμός για την αυστηρή εφαρμογή και τη διαφάνεια που διακατέχει και εσάς όπως εμάς θα έβρισκε έτσι την καλύτερη έκφρασή του στα μάτια της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης και των Ευρωπαίων πολιτών.
Επιθυμεί ο κ. Επίτροπος να απαντήσει;
Σημειώνω τη σύσταση του κυρίου βουλευτή.
Προσωπικά δεν έχω λάβει τέτοια δώρα.
Και βέβαια μπορούμε να κάνουμε μουσεία αλλά μήπως με τον τρόπο αυτό θα θάβαμε την Ευρώπη στα μουσεία με μια κάποια περισσή ευκολία;
Για να επανέλθουμε στην πολιτική της απασχόλησης, κύριε Επίτροπε, αναφέρατε ως μέσα την προσφυγή στους μεγάλους οικονομικούς προσανατολισμούς, τη διεύρυνσή τους και τις συστάσεις του Συμβουλίου για την απασχόληση.
Αναφερθήκατε επίσης στη διεύρυνση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και στη χρησιμοποίηση των κονδυλίων της ΕΚΑΧ.
Θα ήθελα να διευκρινίσετε ποια αποτελέσματα μπορούμε να αναμένουμε ως προς την απασχόληση από τους δύο αυτούς συγκεκριμένους παράγοντες αφού, όπως δήλωσε ο αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων κ. Roth, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων καταγράφει ήδη προβλήματα απασχόλησης στις επενδύσεις που χρηματοδοτεί.
Από την άλλη πλευρά, τα κονδύλια της ΕΚΑΧ δεν είναι διαθέσιμα αφού προέρχονται από τη βιομηχανία και δεν μπορούμε να τα πάρουμε έτσι όπως είναι για να τα αναλώσουμε σε κεϋνσιανούς στόχους.
Θα ήθελα να μας πει ο κ. Επίτροπος ποιο ήταν το πνεύμα του Συμβουλίου όταν αναφέρθηκαν αυτά τα δύο τόσο συγκεκριμένα μέσα.
Σας ευχαριστώ για το ερώτημά σας.
Η απάντησή μου θα μπορούσε να κρατήσει δύο ώρες, επειδή πρόκειται για θέμα τεχνικά περίπλοκο.
Για να το πω όσο απλούστερα γίνεται, από την ΕΤΕ ζητήθηκε να επιταχύνει, να διευκολύνει την πρόσβαση στις πιστώσεις και, κατά δεύτερο λόγο, να μειώσει το κόστος των πιστώσεων αυτών για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στους τομείς της υψηλής τεχνολογίας.
Πρόκειται, συνεπώς, για έγκαιρες και χειροπιαστές ενέργειες που επιτρέπουν στην ΕΤΕ, με τους ίδιους πόρους της και με τα αποθεματικά της, θα έλεγα, να διευκολύνει τη δανειοδότηση επιχειρήσεων που χρειάζονται τις πιστώσεις αυτές για να μπορέσουν να αναπτυχθούν και υπάρχει μέλλον εδώ γιατί πρόκειται για αναπτυσσόμενους τομείς, για τους τομείς της λεγόμενης υψηλής τεχνολογίας.
Αναφορικά με την ΕΚΑΧ, γνωρίζετε ότι διαθέτει σημαντικό αποθεματικό που υποχρεούται να διαθέτει γιατί πρέπει να καλύψει τα δάνεια που χορήγησε στη βιομηχανία.
Η ΕΚΑΧ δε θα υπάρχει μετά τις 23 Ιουλίου 2002.
Τα δάνεια, όμως, που θα εξακολουθήσουν να ισχύουν θα παραμείνουν για ορισμένα ακόμη χρόνια.
Από τη στιγμή, λοιπόν, που υπάρχει ανάγκη κάλυψης των δανείων αυτών, το αποθεματικό θα παραμείνει.
Εκείνο που έχει ενδιαφέρον είναι ότι το Συμβούλιο είπε πως, αφού το αποθεματικό αυτό δημιουργήθηκε από κρατήσεις που κατέβαλαν οι βιομηχανίες του άνθρακα και του χάλυβα, όταν μπορέσετε να αποδεσμεύσετε τα κεφάλαια αυτά θα τα δώσετε σε ένα ταμείο που θα επιτρέψει την τροφοδότηση της έρευνας στις βιομηχανίες που σχετίζονται με τον τομέα αυτό.
Αντί, λοιπόν, τα χρήματα αυτά να τα πάρει δεν ξέρω και εγώ ποιος, είμαστε σίγουροι πως θα υπάρξει μια βέλτιστη κατανομή και χρήση τους για τη διευκόλυνση της έρευνας, επειδή η έρευνα συμβάλλει στην απασχόληση και επειδή στην Ευρώπη υπολειπόμαστε ως προς την έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, αφ'ης στιγμής η καθιέρωση του ευρώ καθίσταται ολοένα και περισσότερο πιθανή ή είναι πλέον βέβαιη, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο τι πρόκειται να συμβεί με το σύστημα των πράσινων ισοτιμιών στην Ευρώπη.
Θα καθιερωθεί στο μέλλον ένα πράσινο ευρώ, ή πότε σκέφτεται η Επιτροπή να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις επί του θέματος αυτού έτσι ώστε να καθιερωθεί ένα ευρώ στο γεωργικό τομέα στην Ευρώπη;
Πολύ εύστοχο το ερώτημά σας.
Έχουμε αρχίσει να εξετάζουμε το θέμα.
Εκείνο που μπορώ να σας πω είναι ότι το ευρώ θα απλουστεύσει τα πράγματα, τουλάχιστον για τα κράτη εντός της ζώνης του ευρώ.
Συνεπώς, για το θέμα των πράσινων ισοτιμιών, θα εκλείψουν οι δυσκολίες που ανέκυψαν λόγω των νομισματικών διαφορών και που είχαν επιδράσεις και στις πράσινες ισοτιμίες.
Θα απλουστευθούν, λοιπόν, τα πράγματα.
Δεύτερον, θα παραμείνει το πρόβλημα με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δε θα μετάσχουν στο ευρώ.
Τα ζητήματα αυτά εξετάζονται από εμπειρογνώμονες και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα ληφθούν όλα τα κατάλληλα μέτρα ώστε, όταν κυκλοφορήσει το ευρώ, να εκλείψουν οι όποιες δυσκολίες θα υφίστανται ακόμη
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Δημόσιες προσφορές εξαγοράς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0204/97) της κ. Fontaine, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση 13ης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στον τομέα του δικαίου των εταιρειών που αφορά τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (COM(95)0655 C4-0107/96-95/0341(COD))
Έλαβα μια αίτηση της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 129 του Κανονισμού, για την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Το λόγο έχει ο κ. Florio, προκειμένου να μιλήσει υπέρ της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς προβάλαμε το αίτημα της αναπομπής διότι θεωρούμε ότι το θέμα αξίζει να εμβαθυνθεί και περαιτέρω.
Υπενθυμίζουμε ότι η εν λόγω πρόταση, από την πλευρά της Επιτροπής, είχε ξεκινήσει σαν πρόταση σύστασης που κατόπιν, καθ' οδόν, άλλαξε σε πρόταση οδηγίας. οι διαβουλεύσεις είχαν γίνει για την πρόταση σύστασης και όχι για την πρόταση οδηγίας στην οποία μετατράπηκε ακολούθως. στο φως αυτών των εκτιμήσεων, στην ομάδα μου ωρίμασε η βούληση και η πεποίθηση ότι είναι σκόπιμη μία περαιτέρω εμβάθυνση στην αρμόδια επιτροπή, ωστε, ενδεχομένως, να αντιμετωπισθεί παραλλήλως με την επικείμενη -ή σχεδόν επικείμενη- συζήτηση για την οδηγία σχετικά με την ευρωπαϊκή μετοχική εταιρεία.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, συνεπώς, επαναλαμβάνω την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι το θέμα συζητήθηκε εκτενώς στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ελήφθησαν υπόψη όλες οι παρατηρήσεις και εκτιμήθηκαν όλες οι πτυχές.
Θεωρώ ότι, αυτήν τη στιγμή, δεν έχει νόημα η αναπομπή στην επιτροπή.
Συνεπώς, να διατηρηθεί η ημερήσια διάταξη.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση αναπομπής της έκθεσης στην επιτροπή.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση) Το λόγο έχει η εισηγήτρια, κ. Fontaine.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς που έχω την τιμή να εισηγούμαι ενώπιόν σας εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν μπορεί να αποσυνδεθεί από το ιστορικό της πλαίσιο και για το λόγο αυτό θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να μου επιτρέψετε να πω μερικά πράγματα σχετικά.
Το 1989 η Εκτελεστική Επιτροπή, διαπιστώνοντας ότι όλο και πολλαπλασιάζονταν οι προσπάθειες, φιλικές ή εχθρικές, να πάρει τον έλεγχο στα χέρια του ο ευρωπαϊκός ιδιωτικός τομέας, έλαβε την πρωτοβουλία να προτείνει τη θέσπιση, στο επίπεδο αυτό, ορισμένων κοινών κανονιστικών διατάξεων.
Στην πραγματικότητα, η πρόταση της Επιτροπής ήταν, ουσιαστικά, μια οδηγία εναρμόνισης την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμπλούτισε με ορισμένες τροπολογίες εγκρίνοντάς την στο σύνολό της με την έκθεση που ψηφίσαμε τον Ιανουάριο του 1990.
Στη συνέχεια, όμως, το Συμβούλιο άρχισε να μπλοκάρει συνεχώς την προσπάθεια αυτή.
Η Επιτροπή μας προτείνει σήμερα μια νέα προσέγγιση.
Πρόκειται για μια οδηγία-πλαίσιο που θεσπίζει τις γενικές αρχές για τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς χωρίς να προσπαθεί να εναρμονίσει στις λεπτομέρειές τους τα ισχύοντα στα διάφορα κράτη μέλη.
Πρέπει, εξάλλου, να σημειώσουμε εδώ ότι από το 1989 τα κράτη μέλη, το ένα μετά το άλλο, έχουν πλέον τη δική τους νομοθεσία στον τομέα αυτό.
Η νέα κίνηση της Επιτροπής εντάσσεται στο πνεύμα της δέσμευσης του Εδιμβούργου το 1992 για το σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας και για να μπορέσουν ελεύθερα τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν τις αρχές της οδηγίας συνεκτιμώντας τόσο τις παραδόσεις τους όσο και τις εθνικές τους πρακτικές.
Η νέα αυτή προσέγγιση στοχεύει παράλληλα στο ξεπέρασμα του αδιεξόδου που δημιούργησε το Συμβούλιο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι ισχυρότερες αντιδράσεις προήλθαν από εκείνα τα κράτη μέλη που θεωρούσαν ότι η αρχικά προταθείσα εναρμόνιση υπερέβαινε το ευκταίο.
Στο πλαίσιο αυτό, η εισηγήτριά σας θέλησε (και ελπίζω πως ο κ. Florio είναι εδώ και με ακούει) αρχικά να ασχοληθεί με πολλή προσοχή η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων με την ευκαιρία που αντιπροσωπεύει αυτή η νέα κατεύθυνση που μας πρότεινε η Επιτροπή.
Κατά κάποιον τρόπο, επρόκειτο για ένα ερώτημα-κλειδί που έθεσα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και που προηγείται κάθε εξέτασης επί της ουσίας.
Έπρεπε ή όχι να νομοθετήσουμε; Και αν ναι, έπρεπε αυτό να γίνει μέσα από μία οδηγία; Έπρεπε να γίνει με τον περιορισμένο τρόπο που μας πρότεινε η Επιτροπή;
Για ακόμα μια φορά η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, μετά από πολύ προσεκτική εξέταση, απάντησε καταφατικά στα δύο αυτά ερωτήματα, εντέλλοντας την εισηγήτριά σας να συνεχίσει το έργο στην κατεύθυνση αυτή, δηλαδή στην κατεύθυνση μιας οδηγίας για μια μίνιμουμ εναρμόνιση.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεωρεί ότι οι τεράστιες διαφορές που υφίστανται ανάμεσα στις εθνικές νομοθεσίες δεν επιτρέπει να λειτουργήσουν οι δημόσιες προσφορές εξαγοράς σε συνθήκες νομικής εξασφάλισης που να ικανοποιούν και τους μειοψηφούντες μετόχους αλλά και τους εργαζόμενους των εν λόγω εταιριών.
Θεωρεί ότι μια προσπάθεια εναρμόνισης, ακόμη και με περιορισμένους στόχους, πρέπει να το πούμε αυτό, και μάλλον ελάχιστα θαρραλέα, θα επέτρεπε, παρόλα αυτά, να δημιουργηθεί μια κάποια εμπιστοσύνη ανάμεσα στα διάφορα εμπλεκόμενα μέρη, αποτρέποντας τις καθαρά κερδοσκοπικές επιθέσεις των ισχυρότερων.
Θα προσθέσω εδώ, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι το επιχείρημα που λέει «προσοχή, ας μην κάνουμε τίποτε όσο παραμένει μπλοκαρισμένη η 5η οδηγία για τη συμμετοχή των εργαζόμενων, η 10η οδηγία για τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις και οι προτάσεις για το καθεστώς της ευρωπαϊκής εταιρίας» μοιάζει λίγο με τη στρατηγική της Πηνελόπης.
Κανένα από τα παραπάνω που, δυστυχώς, εξακολουθεί να μπλοκάρει το Συμβούλιο, δεν είναι τόσο άμεσα συνδεδεμένο με το θέμα που μας απασχολεί σήμερα για να δικαιολογήσει ένα τέτοιο συνολικό μπλοκάρισμα.
Αντίθετα, θα έλεγα ότι μπορούμε να στείλουμε ένα μήνυμα που να σηματοδοτήσει το ξεπάγωμα του κοινοτικού δικαίου των εταιριών που τόσες προσδοκίες έχει ξεσηκώσει.
Επί της ουσίας τώρα, ο προβληματισμός μας δεν ήταν να κάνουμε το κείμενο πιο περιοριστικό, γνωρίζοντας ότι οι ίδιες αιτίες θα προκαλούσαν τα ίδια αποτελέσματα και ότι και πάλι θα το απέρριπτε το Συμβούλιο, αλλά, προσπαθώντας να είμαστε ρεαλιστές και με στόχο να ευδοκιμήσει η προσπάθειά μας, να του δώσουμε μεγαλύτερη σαφήνεια μα και δυναμισμό με την απώτερη προοπτική να εφαρμοστεί από τα κράτη μέλη.
Αυτό είναι το πνεύμα που διέπει τις τροπολογίες μας οι οποίες παρέχουν τον ορισμό του προσφέροντα, προστατεύουν τους μειοψηφούντες μετόχους και διευκρινίζουν τα καθήκοντα της εποπτικής αρχής.
Τέλος, όπως κάναμε και το 1990, επιμείναμε στην ανάγκη για διαφάνεια απέναντι στους εργαζόμενους.
Ορισμένες από τις τροπολογίες μας που επαναλαμβάνονται στην εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου κ. Hughes εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θα επιτρέψουν την καλύτερη πληροφόρηση των εργαζόμενων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, την επαύριο της Συνόδου του Αμστερνταμ, όπου έγιναν κάποια δειλά βήματα στην υπόθεση της κοινωνικής διάστασης που πρέπει, επιτέλους, να αποκτήσει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και που τόσο του λείπει, ελπίζω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταστήσει σαφές ότι δεν πρόκειται να αποδεχτεί ούτε την παράλυση ούτε τις υπερκφυγές.
Εύχομαι με όλη μου την καρδιά το Σώμα να εγκρίνει τους προσανατολισμούς της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων υπέρ της οδηγίας αυτής και των τροπολογιών που προτείνουμε, ώστε να εκφραστεί έτσι συγκεκριμένα η βούλησή μας για διαφάνεια, δικαιοσύνη και κοινωνική ισορροπία εντός της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν -και δεν είναι απλή ευγένεια ούτε συνήθεια- οφείλω να συγχαρώ την κ. Fontaine για την εργασία που πραγματοποίησε σχετικά με ένα κείμενο εξαιρετικά επιφανειακό.
Οφείλουμε να συγχαρούμε την εισηγήτρια, κ. Fontaine, διότι προσπάθησε να δώσει στο εν λόγω κείμενο ένα περιεχόμενο κάπως πιο ακριβές, αν και πάντοτε με τους περιορισμούς που η ίδια επεσήμανε.
Πράγματι, όπως και η ίδια είπε εδώ και υπέδειξε στην έκθεσή της, η κ. Fontaine αμφέβαλε για το αν αξίζει τον κόπο ή όχι να συνεχίσουμε να μιλάμε γι' αυτήν την οδηγία και να της αφιερώνουμε μια σημαντική προσπάθεια.
Η ίδια αφοσιώθηκε σε αυτήν την προσπάθεια, και τη συγχαίρω για την εργασία που πραγματοποίησε.
Επιπλέον, με την εργασία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και με μερικές τροπολογίες, επιχειρήθηκε να δοθεί κάποια ουσία σε αυτήν την οδηγία.
Πράγματι λοιπόν, η παρούσα πρόταση οδηγίας αποτελεί μια άσκηση που τα αποτελέσματά της μου φαίνονται αρκετά περιορισμένα.
Αυτό οφείλεται στο ότι χρησιμοποιήθηκε η αρχή της επικουρικότητας για να παρακαμφθεί η σκόπελος των αντιστάσεων στο Συμβούλιο, που αρνήθηκε να δώσει τη σύμφωνη γνώμη του σε προηγούμενες προτάσεις.
Αυτή είναι μια από τις περιπτώσεις όπου η αρχή της επικουρικότητας χρησιμοποιήθηκε με κάπως βεβιασμένο τρόπο, διότι αν η υπόθεση αυτή αποτελεί αρμοδιότητα των Κρατών, τότε ολόκληρο το Δίκαιο των εταιρειών, ή το μεγαλύτερο μέρος του Δικαίου των εταιρειών, θα αποτελεί αρμοδιότητα των Κρατών.
Και δεν είναι του ίδιου είδους το βρετανικό Δίκαιο των εταιρειών, για παράδειγμα, με το Δίκαιο των εταιρειών της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Σε αυτό το σχέδιο οδηγίας, οι Βρετανοί διαδραμάτισαν πολύ σημαντικό ρόλο τροχοπέδης -θέλω να πω η τότε Κυβέρνηση- και μπορούμε να πούμε ότι, πράγματι, υπάρχουν πολλές πτυχές του Δικαίου των εταιρειών που είναι ίδιες του αγγλοσαξονικού Δικαίου και ότι, συνεπώς, δεν θα πρέπει να υπάρχει μια σχετική κοινοτική διάσταση.
Ωστόσο, η εισηγήτρια επισημαίνει -και πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό- ότι σε μια κατάσταση παγκοσμιοποίησης όπως η σημερινή, είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ανταποκρίνεται, σε αυτόν τον τομέα του Δικαίου των εταιρειών, σε εκείνο που θα μπορούσε κανείς να αναμένει από αυτήν, όταν, παραδόξως, το εμπόριο και όλες οι πτυχές του διεθνοποιούνται, παγκοσμιοποιούνται, και τείνουν ολοένα να ομοιάζουν περισσότερο.
Θυμάμαι ότι, πριν πολλά χρόνια, όταν σπούδαζα συγκριτικό Δίκαιο, επισημαινόταν ότι δεν ήταν δυνατό να εναρμονιστούν τα πάντα, και φερόταν ως παράδειγμα το οικογενειακό Δίκαιο, το διαζύγιο, για παράδειγμα.
Αυτό εμφανίζεται ωστόσο πρακτικά εναρμονισμένο σε ολόκληρη σχεδόν την Ευρωπαϊκή Ένωση, και αντίθετα, το Δίκαιο των εταιρειών δεν είναι.
Ελπίζω ότι, τουλάχιστον, θα εγκριθεί αυτό το κείμενο.
Εμείς θα υπερψηφίσουμε ορισμένες τροπολογίες, διότι καλύτερα κάτι παρά τίποτε.
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με την πρόταση της Επιτροπής λαμβάνεται υπόψη η σκέψη της επικουρικότητας βάσει των εμπειριών που συλλέχθηκαν με την ήδη αναφερθείσα πρόταση από το έτος 1989, η οποία ναυάγησε.
Για το λόγο αυτόν η πρόταση αναφέρεται απλά στο ποιές είναι οι επιδιώξεις, το πλαίσιο, και αφήνει γενικότερα τη συγκεκριμένη διαμόρφωση στην κρίση των κρατών μελών.
Ο στόχος του να φροντίσουμε να υπάρξουν για τους μετόχους εισηγμένων στα χρηματιστήρια εταιριών σε περίπτωση μεταβίβασης του ελέγχου μιας εταιρίας στην εσωτερική αγορά ισότιμες προστατευτικές διατάξεις, επιτυγχάνεται πάντως μόνο σε πολύ μικρό βαθμό.
Ενόψει των πολύ διαφορετικών ρυθμίσεων στα κράτη μέλη στον τομέα των δημοσίων προσφορών εξαγοράς δικαίως ετέθη για το λόγο αυτόν το ερώτημα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και στην πολιτική μου ομάδα, μήπως αντί για οδηγία θα ήταν πρόσφορη μια σύσταση.
Εγώ προσωπικά θα προτιμούσα μια σύσταση, υπάρχουν όμως σοβαροί λόγοι για τη ληφθείσα απόφαση υπέρ μιας οδηγίαςπλαίσιο εάν θα πρέπει να αποφευχθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, να καταστούν οι χρηματιστηριακές αγορές διαφανέστερες και να εξασφαλισθεί τουλάχιστον η ελάχιστη προστασία των μετόχων της μειοψηφίας, τότε είναι αναγκαία η κατ'ελάχιστο όριο ασφάλεια των συναλλαγών.
Αυτή η νομική ασφάλεια μπορεί να επιτευχθεί, λαμβανομένων υπόψη των εκτεταμένων διαφορών μεταξύ των εθνικών διατάξεων για τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς, μόνο με τον καθορισμό ενός, ακόμη και ελαχίστου, νομικού πλαισίου ενεργειών.
Οι ιδίας κατεύθυνσης ενέργειες μεταξύ των επί μέρους συμμετεχόντων στη χρηματιστηριακή αγορά πρέπει κατά πρώτο να εξασφαλισθούν μέσω της εναρμόνισης και όχι μέσω κωδίκων συμπεριφοράς σε εθελοντική βάση.
Κατά την εργασία της επί του περιεχομένου η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ενίσχυσε ακόμη το χαρακτήρα της πρότασης της Επιτροπής ως διάταξη-πλαίσιο.
Περιλαμβάνονται ως εκ τούτου στην έκθεση ορισμένες τροπολογίες, που προσφέρουν πρόσθετα περιθώρια για την προσφυγή των κρατών μελών στα εθνικά τους συστήματα.
Ορισμένα ουσιώδη σημεία ερευνώνται στην οδηγία πάρα πολύ σύντομα ή καθόλου.
Σε αυτά εντάσσονται παραδείγματος χάρη ο ορισμός του μετόχου της μειοψηφίας, η συμπερίληψη συμπεφωνημένων δράσεων στον τομέα εφαρμογής της οδηγίας καθώς και ο επακριβής καθορισμός των περιπτώσεων, στις οποίες μπορούν τα κράτη μέλη να εξουσιοδοτούν τις εποπτεύουσες αρχές τους να παραχωρούν εξαιρέσεις από τις διατάξεις της οδηγίας.
Λαμβάνοντας υπόψη τις κατονομασθείσες δυσκολίες αξίζει παρόλα ταύτα η πρόταση της Επιτροπής στη μορφή στην οποία θα διαμορφωθεί από την εισηγήτρια, την πλήρη αποδοχή μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν από όλα να διαλυθεί κάθε ενδεχόμενη παρεξήγηση.
Εκτιμώ και σέβομαι την εξαιρετική εργασία της εισηγήτριας και το αίτημά μου, που παρουσίασα εξ ονόματος της ομάδας μου, για την αναπομπή της έκθεσης σε επιτροπή δεν έχει σε καμία περίπτωση την πρόθεση να φανεί ως επίκριση της εργασίας που επετέλεσε η κ. Fontaine.
Η πρόταση οδηγίας πλαίσιο για τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς, αποτελεί, όπως έχει ήδη ειπωθεί, το αποτέλεσμα προηγουμένων πρωτοβουλιών: το 1989 η Επιτροπή είχε προτείνει μία κλασική οδηγία εναρμόνισης, με την οποία όμως δεν συμφώνησε το Συμβούλιο. ακολούθως, με την έναρξη ισχύος της εσωτερικής αγοράς, η Επιτροπή πρότεινε στην αρχή μία σύσταση, όπως υπενθύμισα πριν από λίγο, και ακολούθως μία οδηγία πλαίσιο με στόχο τη δημιουργία όμοιων συνθηκών σε όλα τα κράτη μέλη, στα οποία όμως δίδεται ευρεία δυνατότητα ελιγμών.
Σύμφωνα με την εκτίμηση της Επιτροπής οι εξαιρετικά μεγάλες σημερινές διαφορές των εθνικών νομοθεσιών δεν επιτρέπουν την πραγματοποίηση δημόσιων προσφορών εξαγοράς σε πλαίσιο ιακονοποιητικής νομικής ασφάλειας και μία ελαφρά εναρμόνιση -παρ' όλο που η Επιτροπή θα προτιμούσε μία πραγματική πιο δεσμευτική οδηγία- θα επιτρέψει σε κάθε περίπτωση τη δημιουργία μιας κάποιας νομιμότητας μεταξύ των διαφόρων παραγόντων της χρηματαγοράς.
Η οδηγία ρυθμίζει διάφορα σημεία, που δεν πρόκειται να υπενθυμίσω, αλλά αφήνεται και στα κράτη μέλη η δυνατότητα να νομοθετήσουν διαφορετικά.
Εμείς πιστεύουμε ότι σε αυτό το πεδίο που συνδέεται με την ελεύθερη κυκλοφορία του χρήματος θα ήταν πιο σκόπιμος ο καθορισμός κοινών σαφών κανόνων.
Όμως δεν έγινε.
Διαπιστώνουμε, με κάποια πικρία, ότι εμπρός σε ορισμένες σοβαρές επιλογές, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατορθώνει να προβεί σε πραγματικά κοινές αποφάσεις.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Φιλευθέρων θέλω να πώ ότι βλέπουμε με μεγάλη επιφυλακτικότητα αυτή τη φάση των εργασιών.
Αντιλαμβανόμαστε ότι τώρα υπάρχουν σημαντικότερα ζητήματα στο νομικό σύστημα που διέπει τις επιχειρήσεις στα οποία θα έπρεπε να ρίξουμε τις δυνάμεις μας.
Σκέφτομαι τα μεγαλύτερα προβλήματα που έχουν οι επιχειρήσεις σε πραγματικά διασυνοριακές δραστηριότητες.
Χρειαζόμαστε ισχυρά μέτρα στη βάση της έκθεσης της Ομάδας Davignon, ενιαία φορολόγηση των επιχειρήσεων που δρούν σε πολλά κράτη μέλη και να δούμε πως θα αντιμετωπίσουμε το έλλειμα.
Σ&#x02BC;αυτό θα χρειαζόταν να συγκεντρώσουμε τώρα τις δυνάμεις μας και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το αντιμετωπίσει αυτό στα σοβαρά.
Ως γνωστόν η κατάσταση αναφορικά με τις προσφορές εξαγοράς είναι διαφορετική στα κράτη μέλη μας, κάτι που ο προηγούμενoς ομιλητής ανέφερε ήδη.
Κάποιες χώρες έχουν ακριβή νομικά συστήματα, άλλες έχουν αποτελεσματικά εθελοντικά συστήματα.
Ελπίζω ότι η οδηγία και μετά την εξέταση της Επιτροπής επίσης θα μας δώσει εγγυήσεις γι&#x02BC;αυτό.
Ακόμη και αν έχουμε μία οδηγία πλαίσιο, υπάρχουν ζητήματα σε μία οδηγία πλαίσιο που πρέπει να είναι ακριβή.
Σκέφτομαι π.χ. την πρόταση περί εφαρμοστέου νόμου.
Νομίζω ότι ούτε η πρόταση της Επιτροπής ούτε η κατόπιν επεξεργασίας από την αρμόδια Επιτροπή πρόταση είναι ικανοποιητική. σκέφτομαι ιδιαίτερα το άρθρο 3.2.
Γι&#x02BC;αυτό κάναμε μια τροπολογία σ&#x02BC;αυτό το άρθρο.
Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό να έχουμε μία πραγματική προστασία για τους μειοψηφούντες μετόχους τώρα που θα εγκριθεί μια τέτοια οδηγία.
Δεν υπάρχει στο άρθρο 10.
Γι&#x02BC;αυτό κάναμε την τροπολογία μας.
Αγαπητοί φίλοι, και εγώ επίσης νομίζω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων προτείνει κάποιες τροποποιήσεις που δεν ανήκουν στον σημερινό κόσμο.
Σκέφτομαι την προτεινόμενη υποχρέωση περί ετήσιας, και επί πέντε έτη έπειτα από την εξαγορά, δημοσίευσης εκθέσεων για το πως εξελίσσεται η απασχόληση.
Αυτό αποφέρει απασχόληση αλλά όχι κανονικές, ανταγωνιστικές δουλειές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ επίσης να συγχαρώ την κ. Fontaine.
Θα πρέπει να νιώθει λες και δέχεται ένα μπουκέτο λουλούδια.
Αντιμετώπισε αυτό το ζήτημα στα πλαίσια της επιτροπής πάρα πολύ καλά.
Ένωσε την επιτροπή στην τελική ψηφοφορία, εκτός από δύο αποχές και την ψήφο του κ. Cassidy που ήταν κατά της τελικής απόφασης της επιτροπής.
Νομίζω οτι θα έπρεπε να γίνει θαύμα από τον Αρχάγγελο Γαβριήλ για να πειστεί ο κ. Cassidy να υποστηρίξει τη θέση μας.
Η αρχική οδηγία του 1989 έχει ήδη εξηγηθεί πολύ καλά σε αυτό το Σώμα.
Η οδηγία έχει αποδυναμωθεί πολύ.
Το ύφος της είναι ηπίων τόνων καθώς έχει λάβει υπόψη της τα γεγόνοτα που συνέβησαν στο Συμβούλιο το 1989 και το 1990.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει το υψηλότερο ποσοστό εξαγορών και αγώνων για εξαγορές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έφταναν περίπου τα 1.500 στα έτη 1995-96.
Έχει επίσης εξαίρετη φήμη λόγω της ομάδας εμπειρογνωμόνων για τις εξαγορές, η οποία γνωρίζει τα ιδιαίτερα αυτά ζητήματα.
Αυτό το παραδεχόμαστε και η πρόταση αργεί πολύ μέχρι να το παραδεχτεί.
Στο Αρθρο 6 αναφέρεται πως η επιβλέπουσα αρχή μπορεί να είναι ένα μη ρυθμιστικό όργανο.
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων για τις εξαγορές έχει τροφοδοτηθεί με αυτή την τροποποίηση.
Τώρα σε όλη την Ευρώπη διαφαίνονται εχθρικές εξαγορές.
Η Krupp/Thyssen θα φαίνεται ως ένα διάλειμμα όταν θα γίνονται μαζικές εχθρικές εξαγορές στο μέλλον.
Έτσι, η Σοσιαλιστική Ομάδα έχει την άποψη οτι η ύπαρξη κάποιας μορφής ρυθμιστικών νόμων για αυτά τα ζητήματα είναι για το συμφέρον της ανταγωνιστικής πολιτικής σε αυτόν τον τομέα.
Όσον αφορά την εχθρικότητα της Επιτροπής για την τροπολογία 11, το 1995-96 μόνο στη χώρα μου χάθηκαν 12.500 θέσεις εργασίας λόγω εξαγορών και συγχωνεύσεων.
Η τροπολογία 12 καλεί αυτούς τους ανθρώπους που έχουν κεφάλαια ή μετοχές στις εταιρίες που έχουν εμπλακεί μέσω των επαγγελματικών συνταξιοδοτικών ταμείων ένας αυξανόμενος αριθμός ανθρώπων σε όλη την Ευρώπη να συμμετέχουν στις οποιεσδήποτε τελικές αποφάσεις σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Καταλαβαίνω πως η Επιτροπή ενδιαφέρεται για αυτό.
Αν θέλει να επιστρέψει με μια νέα νομοθεσία, όπως για παράδειγμα την οδηγία για τις συντάξεις που βρίσκεται ενώπιον του Συμβουλίου τώρα, θα μπορούσαμε να το λάβουμε αυτό υπόψη μας.
Τελικά, η πρόκληση σε αυτό το Σώμα είναι το αγγλοαμερικανικό δίκαιο κι αν αυτό θα εκτοπίσει το ευρωπαϊκό μοντέλο.
Ελπίζω και έχω εμπιστοσύνη οτι αυτό το Σώμα θα απορρίψει την πρόταση.
Το αγγλοαμερικανικό δίκαιο μας προκάλεσε σοβαρά προβλήματα στο Ηνωμένο Βασίλειο και δεν θέλω να δω να συμβαίνει το ίδιο.
Είμαι σίγουρος οτι όταν θα έρθει η ώρα για τη διαδικασία συμβιβασμού με το Συμβούλιο, η κ. Fontaine θα πολεμήσει σκληρά για τις τροπολογίες μας, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, από την παρέμβαση που είχα ετοιμάσει θα κρατήσω μόνο μια παρατήρηση, που είναι τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια για την επιδέξια εργασία που ανέπτυξε.
Πράγματι, μπόρεσε να κατευθύνει την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με αριστοτεχνικό τρόπο, και είμαι βεβαία ότι θα καταφέρει να τη φέρει σε αίσιο πέρας.
Με βάση αυτό, ο προβληματισμός μου θα γίνει ευρύτερος και θα επικεντρωθεί στη συζήτηση μεταξύ αυτών που επιθυμούν να ρυθμίσουν το Δίκαιο των εταιρειών μέσω μιας σύστασης -γι' αυτό και ζήτησαν την αναπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή- και εκείνων που πρεσβεύουν να γίνει αυτό μέσω μιας οδηγίας, ή τουλάχιστον μιας οδηγίας πλαισίου.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον ξεπεράσαμε την πρόκληση του Αμστερνταμ, η επόμενη που αντιμετωπίζουμε είναι το τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης, και προκειμένου το τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης να έχει δυνατότητες να αποτελέσει επιτυχία -και η Ευρώπη χρειάζεται το τρίτο αυτό στάδιο της Νομισματικής Ένωσης να αποτελέσει επιτυχία- χρειάζεται να συμπληρωθεί η εσωτερική αγορά.
Και όταν φτάνουμε σε αυτό το σημείο, αντιλαμβανόμαστε ότι υπάρχει ένας τομέας που δεν προοδεύει στην εσωτερική αγορά εδώ και 20 χρόνια, και αυτός είναι ο τομέας των εταιρειών.
Αυτό όμως είναι παράδοξο, διότι ο τομέας των εταιρειών υπήρξε πρωτοπόρος στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, ο τομέας που έδωσε την πρώτη ώθηση στην εσωτερική αγορά.
Είναι 20 χρόνια που ο τομέας αυτός δεν προοδεύει, και τώρα έρχονται να μας πουν ότι δεν πρέπει να γίνει μια οδηγία -η οποία έχει πολυπλοκότατη ιστορία εδώ και σχεδόν 10 χρόνια-, αλλά μια σύσταση.
Και είναι περίεργο, διότι ακούστηκε επίσης, από τα χείλη των ίδιων προσώπων που πρεσβεύουν τη σύσταση, ότι αυτή η οδηγία είναι πολύ λίγο φιλόδοξη και ότι θα πρέπει να επιχειρηθεί μεγαλύτερη ολοκλήρωση, καθώς και ένα άλλο επιχείρημα, που δεν έχει καμία σχέση με αυτήν την υπόθεση, και σύμφωνα με το οποίο θα πρέπει να περιμένουμε, για να κάνουμε μια καλή ρύθμιση, να ολοκληρωθεί η έκθεση Davignon και να υπάρχει μια οδηγία σχετικά με την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρεία.
Και αναρωτιέμαι, κύριε Πρόεδρε, τι είναι αυτό; Αυτό στην Ισπανία αποκαλείται θεσμική κωλυσιεργία, που σημαίνει το πλοίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην προχωρεί, και πίσω από αυτό υπάρχουν δύο λέξεις: η μία είναι η επικουρικότητα, και παραδόξως, η άλλη είναι η παγκοσμιοποίηση.
Και ανάμεσα στη Σκύλλα και τη Χάρυβδη οφείλουμε να ασκούμε, όπως πολύ σωστά είπε ο συνάδελφος του Σοσιαλιστικού Κόμματος, κ. Verde i Aldea, μια ρεαλιστική πολιτική.
Αυτή η οδηγία, κατά την άποψή μου, δεν είναι επαρκής, είναι όμως ένα πρώτο βήμα και ένα βήμα εντελώς απαραίτητο, το οποίο ελπίζουμε ότι θα ακολουθήσουν άλλα βήματα, εντελώς απαραίτητα επίσης, στον τομέα του Δικαίου των εταιρειών.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά συμμετέχω κι εγώ στον ομαδικό έπαινο για τις προσπάθειες της εισηγήτριας.
Όμως, θα την προειδοποιούσα λέγοντας της την λατινική φράση «Timeo Danaos et dona ferentis» που, για χάρη των διερμηνέων σημαίνει: φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντας.
Θα ήθελα να προτείνω στην εισηγήτρια να προσέχει πάρα πολύ τις φιλοφρονήσεις που προέρχονται από μέρους του κ. Falconer γιατί προέρχονται από ύποπτη πηγή.
Δεν έχω να κάνω κριτική για τη δουλειά της εισηγήτριας.
Εντός των ορίων, δούλεψε με ικανότητα και τέχνη.
Η κριτική μου έχει στόχο την Επιτροπή.
Αυτή η πρόταση είναι η λάθος πρόταση.
Το σχόλιο έχει ήδη γίνει από την κ. Palacio και την κ. Mosiek-Urbahn οτι θα προτιμούσαν μια σύσταση παρά μια οδηγία.
Αυτό είναι ένα απόλυτα νόμιμο θέμα και γνωρίζω οτι η εισηγήτρια το ανέφερε στην επιτροπή.
Όμως, αυτό το προσχέδιο οδηγίας δεν αντιμετωπίζει το θεμελιώδες πρόβλημα, δηλαδή το γεγονός οτι οι διασυνοριακές εξαγορές στην Ευρώπη είναι υπερβολικά δύσκολο να πραγματοποιηθούν και ότι κάθε χώρα, ή οι περισσότερες χώρες, έχουν όρια στις εξαγορές.
Το μεγάλο επιχείρημα είναι οτι πρέπει να προσέξουμε τις θέσεις εργασίας κοκ.
Όμως, οι θέσεις εργασίας θα είναι σε μεγαλύτερο κίνδυνο αν δεν καταφέρουμε μέσα από διασυνοριακές εξαγορές να δημιουργήσουμε εταιρίες παγκοσμίου μεγέθους, οι οποίες θα μας δώσουν τη δυνατότητα να ανταγωνιστούμε τους Αμερικάνους, τους Ιαπωνες και άλλους.
Η πρόταση στην τροπολογία 23 του κ. Falconer και άλλων, η οποία λέει οτι οι διαχειριστές επενδυτικών κεφαλαίων που διαχειρίζονται χαρτοφυλάκια επενδυτικών κεφαλαίων θα πρέπει να αποκλειστούν από τις διαδικασίες εξαγορών είναι πολύ απλά εκτός πραγματικότητας αφού οι περισσότεροι από αυτούς τους οργανισμούς αντιπροσωπεύουν συνταξιοδοτικά ταμεία, τα οποία αντιπροσωπεύουν τις οικονομίες των εργατών σε όλη την Ευρώπη.
Αυτή η πρόταση είναι η λάθος πρόταση.
Ψήφισα κατά της πρότασης στα πλαίσια της επιτροπής και θα ψηφίσω κατά και αύριο στην ολομέλεια.
Παροτρύνω πολλούς άλλους που έχουν αμφιβολίες να κάνουν το ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, συγχαίρω, εξ ονόματος της Επιτροπής, την Αντιπρόεδρο, κ. Fontaine, για την εξαίρετη έκθεσή της σχετικά με αυτό το σημαντικό μέτρο στο πεδίο του εταιρικού δικαίου.
Νομίζω ότι όλοι μας μπορούμε να συμφωνήσουμε στο ακόλουθο σημείο: η κατάσταση στην Κοινότητα, όσον αφορά τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς και την προστασία των μετόχων της μειοψηφίας, στην περίπτωση αλλαγής του ελέγχου μιας εταιρείας που έχει εισαχθεί στο χρηματιστήριο, χαρακτηρίζεται από ένα μεγάλο αριθμό ρυθμίσεων που κατακερματίζουν την αγορά.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτός ο κατακερματισμός, στο φως της σταδιακής ενσωμάτωσης των ευρωπαϊκών χρηματαγορών, αποτελεί ένα πραγματικό εμπόδιο στη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Όπως γνωρίζετε -και άλλοι το υπενθύμισαν- η προηγούμενη προσπάθεια για την εξεύρεση μιας λύσης δεν είχε μεγάλη επιτυχία: η πρόταση οδηγίας που διατυπώθηκε στα τέλη της δεκαετίας του '80, και που τροποποιήθηκε το 1990 για να ληφθεί υπόψη η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, συνήντησε σοβαρές αντιστάσεις εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών.
Από τις συζητήσεις προέκυψε πόσο δύσκολο είναι να συμβιβασθούν ορισμένες βασικές διαφορές μέσω μιας οδηγίας που στόχευε να εναρμονίσει με λεπτομεριακό τρόπο τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς, πολύ περισσότερο μάλιστα αφού σε γενικές γραμμές, πέρα από αυτό το ειδικό θέμα, η προσέγγιση των λεπτομεριακών προσεγγίσεων έχει κατά κάποιο τρόπο προχωρήσει.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, η πρόταση κινείται, όπως υπενθύμισε η κ. Fontaine, στο πνεύμα της επικουρικότητας.
Γι αυτό επίσης το λόγο, ορισμένοι θα ήθελαν μία σύσταση, ενώ άλλοι θέλουν μία πιο δεσμευτική και πιο λεπτομεριακή οδηγία.
Εμείς κινηθήκαμε στην προοπτική μιας οδηγίας πλαίσιο, που καθορίζει ορισμένες αρχές και ορισμένες ελάχιστες προϋποθέσεις, ενώ αφήνει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να τις εντάξουν στη νομοθεσία τους όπως αρμόζει καλύτερα στις παρδόσεις και τις δομές τους, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που έχουν τη μορφή της αυτορύθμισης.
Οι βασικοί στόχοι της Επιτροπής είναι, στα πλαίσια της ενιαίας αγοράς, η εξασφάλιση για τους μετόχους μιας εταιρείας με μετοχές στο χρηματιστήριο ισότιμων εγγυήσεων, στην περίπτωση αλλαγής του ελέγχου, και η ύπαρξη των ελαχίστων προϋποθέσεων για τη διεξαγωγή και τη διαφάνεια των δημόσιων προσφορών εξαγοράς.
Αποκτά αποφασιστική σημασία η εξασφάλιση της πραγματοποίησης μιας δημόσιας προσφοράς εξαγοράς σε ένα πλαίσιο νομικής ασφάλειας όπου όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωρίζουν τις συνθήκες υπό τις οποίες θα πρέπει να ενεργήσουν.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, με ελαφρές τροποποποιήσεις όσον αφορά τη διατύπωση των τροπολογιών αριθ. 1, 4 και 6.
Δεν μπορεί εντούτοις να αποδεχθεί, στην παρούσα φάση, την τροπολογία αριθ. 17, σχετικά με την περίοδο αποδοχής της προσφοράς διότι, στο φως της γενικής οικονομίας του κειμένου και των στόχων του, δεν μας φαίνεται επαρκώς σαφής η αιτιολόγησή της.
Η Επιτροπή επιφυλάσσεται να επανεξετάσει τη θέση της στο σημείο αυτό σε μία μεταγενέστερη φάση της κοινοβουλευτικής συζήτησης.
Όσον αφορά, κύριε Πρόεδρε, τις κοινωνικές πλευρές -και στο σημείο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω και την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης και τον κ. Hugues- η Επιτροπή είναι υπέρ της υιοθέτησης της γενικής αρχής που προστατεύει τη θέση εργασίας, στην οποία αναφέρεται η τροπολογία αριθ. 11.
Δεν μπορεί εντούτοις να αποδεχθεί δύο τροπολογίες που αφορούν, η μία -η τροπολογία αριθ. 13τις πληροφορίες σχετικά με το εργατικό δυναμικό, και η άλλη -η τροπολογία αριθ.
21- τις διαβουλεύσεις μεταξύ των υπαλλήλων και της διεύθυνσης της προσφερόμενης για εξαγορά εταιρείας. Μας φαίνεται δύσκολος ο συμβιβασμός αυτών των δύο τροπολογιών με την αντίληψη της οδηγίας πλαίσιο και τις αρχές της επικουρικότητας.
Αποδεχόμαστε την τροπολογία αριθ. 14, αλλά με μία λιγότερο αυστηρή διατύπωση, και την τροπολογία αριθ.
16 μόνον εν μέρει.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 12, δεν μπορούμε να την αποδεχθούμε διότι δεν μας είναι σαφές με ποιο τρόπο μέτοχοι που κατέχουν μετοχές εξαιτίας επιλογών θεσμικών επενδυτών μπορούν να συμμετάσχουν στη διαδικασία για την πραγματοποίηση μιας δημόσιας προσφοράς εξαγοράς.
Τείνουμε μάλλον στην άποψη ότι αυτό το ζήτημα που αφορά τη διαχείριση του συστήματος συνταξιοδότησης, θα πρέπει να ρυθμισθεί βάσει εθνικού σχεδίου. Οι τροπολογίες αριθ.
23, 25, 26, 28 και εν μέρει, η τροπολογία αριθ. 27, που έχουν κατατεθεί κατά τη σημερινή συνεδρίαση δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή. αντίθετα, γίνεται δεκτή η τροπολογία αριθ.
24, όπως και τμήμα της τροπολογίας αριθ. 27 που προβλέπει την ενημέρωση των εργαζομένων σε ένα λογικό χρονικό διάστημα μετά τη δημοσίευση της προσφοράς.
Εύχομαι να συνεχίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποστηρίζει την πρωτοβουλία μας και συμφωνώ με όσα έχουν ειπωθεί, ότι υπάρχουν δηλαδή και άλλες σημαντικές πρωτοβουλίες σε αυτό το πεδίο: οι διασυνοριακές δράσεις, το καθεστώς της ευρωπαϊκής εταιρείας, η αναγκη ενός συντονισμού της φορολογίας, αλλά όπως και η εισηγήτρια, κ. Fontaine, δεν βλέπω με ποιο τρόπο η αναβολή της εξεταζομένης πρότασης θα μπορούσε να βοηθήσει την επίλυση των άλλων προβλημάτων. αντίθετα μάλιστα, η ταχεία και θετική αξιολόγηση της πρότασης θα μπορούσε να αποτελέσει μία σημαντική συμβολή για την προώθηση του συνόλου των σχετικών ζητημάτων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε έχουμε το προσχέδιο της πρότασης που έχει λάβει υπόψη ιδιαίτερα τις ανησυχίες που εξέφρασαν οι βρετανοί Ευρωβουλευτές και η Βρετανία γενικά.
Η οδηγία όπως έχει γίνει το προσχέδιο της, αποσκοπεί στο να διατηρήσει το σύστημα εξαγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου όσο πιο άθικτο γίνεται.
Δικαστικοί αγώνες υπό τη μορφή δικαστικών επιθεωρήσεων είναι ήδη μια πιθανότητα στο Ηνωμένο Βασίλειο, αν και δεν είναι η συνηθισμένη τακτική, λόγω της διστακτικότητας των αγγλικών δικαστηρίων να επέμβουν κατά τη διάρκεια μιας προσφοράς, όπως είναι και το δικαίωμα μιας τραυματισμένης ομάδας ανθρώπων να κάνει μήνυση για σωματική βλάβη.
Η ίδια η οδηγία ενθαρρύνει κατηγορηματικά τον εκούσιο έλεγχο που θα ασκηθεί από την επιβλέπουσα αρχή ώστε να αποφευχθεί η προσφυγή σε διοικητικές ή δικαστικές ενέργειες.
Έτσι, θέλω να καθησυχάσω τους βουλευτές που ενδιαφέρονται, λέγοντας τους οτι ενδιαφερόμαστε κι εμείς όσο κι αυτοί για αυτές τις απόψεις και προσπαθήσαμε να επινοήσουμε ένα μηχανισμό ο οποίος, ενώ παρέχει οδηγία πλαισίου, δημιουργεί όσο το δυνατόν λιγότερη ενόχληση σε ένα σύστημα με σωστή λειτουργία και γερές βάσεις όπως είναι το βρετανικό.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Επικίνδυνα παρασκευάσματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0186/97) της κ. Baldi, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά την ταξινόμηση, συσκευασία και σήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (COM(96)0347 C4-0426/96-96/0200(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, τα επικίνδυνα παρασκευάσματα ρυθμίζονται σήμερα με την οδηγία 88/379, η οποία καθορίζει την ταξινόμησή τους, τη συσκευασία και την επισήμανση. Η πρόταση της Επιτροπής, που εξετάζουμε τώρα σε πρώτη ανάγνωση, στοχεύει την ενημέρωση της οδηγίας, συγκεντρώνοντας σε μία ενιαία πράξη την κοινοτική νομοθεσία για τα επικίνδυνα παρασκευάσματα.
Η εξεταζόμενη οδηγία προτείνει, σε σχέση με εκείνη του 1988, τροποποιήσεις με στόχο την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας για τα επικίνδυνα παρασκευάσματα σε πέντε νέους τομείς: 1) στην ταξινόμηση της επισήμανσης ανάλογα με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. η αρχική οδηγία κάλυπτε μόνο το κριτήριο ταξινόμησης και επισήμανσης με το χαρακτηρισμό «επικίνδυνο για την υγεία».
2) στα φυτοφάρμακα και βιοκτόνα, δεδομένου ότι η οδηγία για την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση των φυτοφαρμάκων θα ανακληθεί. 3) στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας, που θα πρέπει να παρέχουν οι κατασκευαστές παρασκευασμάτων τα οποία δεν είναι ταξινομημένα ως επικίνδυνα.
4) στα εκρηκτικά, για τα οποία θα απαιτείται δελτίο δεδομένων ασφαλείας από τους επαγγελματίες χρήστες. 5) στην επισήμανση ορισμένων ευαισθητοποιητών, σύμφωνα με την οποία τα προϊόντα που περιέχουν ευαισθητοποιητές, ακόμη και κάτω του συνήθους ορίου για την ταξινόμηση, θα πρέπει να φέρουν τη σχετική ένδειξη.
Η συντριπτική πλειοψηφία των τροποποιήσεων που έχουν υιοθετηθεί είναι σημαντική διότι συνδέεται με την αξιολόγηση των παρασκευασμάτων σε σχέση με τους κινδύνους που προκαλούν στο περιβάλλον και εναρμονίζεται με την Έβδομη Προσαρμογή στην Τεχνική Πρόοδο της οδηγίας 67/548 για τις επικίνδυνες ουσίες, οδηγία στενά συνδεδεμένη με αυτή που συζητούμε σήμερα στην Ολομέλεια.
Η διαδικασία που θελήσαμε να ακολουθήσουμε είναι η διαδικασία εναρμόνισης της υπάρχουσας νομοθεσίας για τις χημικές ουσίες και, εάν πράγματι αληθεύει ότι η οδηγία δεν είναι εύκολα κατανοητή για τους μη αρμόδιους, θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου έγκειται και στον καθορισμό πολιτικών προσανατολισμών.
Σας υπενθυμίζω, εντούτοις, ότι η αξιολόγηση των κινδύνων ενός παρασκευάσματος βασίζεται στον προσδιορισμό των επικίνδυνων ουσιών ανάλογα με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: φυσικές και χημικές ιδιότητες, ιδιότητες που έχουν επιπτώσεις στην υγεία, περιβαλλοντικές ιδιότητες.
Θα πρέπει για άλλη μία φορά να υπογραμμισθεί η σημασία της εναρμόνισης της υπάρχουσας νομοθεσίας εφόσον οι ισχύουσες σήμερα νομοθεσίες στα διάφορα κράτη μέλη, όσον αφορά την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση, αποτελούν, όπως σωστά εξετίμησε η Επιτροπή, εμπόδια στις κοινοτικές συναλλαγές, δημιουργούν μη ισότιμες συνθήκες ανταγωνισμού και επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Είναι ευπρόσδεκτη συνεπώς μία οδηγία που επιδιώκει τη ρύθμιση αυτού του τομέα, θέτοντας πάντοτε και σε κάθε περίπτωση στην πρώτη θέση την προστασία του καταναλωτή.
Για να προστατεύσουμε την υγεία και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών θέλουμε η οδηγία να εισαγάγει υψηλού επιπέδου ρυθμίσεις ασφαλείας σε όλα τα κράτη μέλη και κατά συνέπεια είναι αναγκαίο να καθιερωθούν το δελτίο ασφάλειας, η επισήμανση ορισμένων ευαισθητοποιητών και ούτω καθεξής.
Αποτελεί δικαίωμα του πολίτη η προστασία της υγείας του και αυτό είναι δυνατό κυρίως μέσω μιας σαφούς και διαφανούς πληροφόρησης που θα παρέχει και μία εύκολα κατανοητή και αναγνωρίσιμη επισήμανση.
Προς αυτή την κατεύθυνση έχουμε κινηθεί εντάσσοντας μεταξύ των άλλων διατάξεων, μία ένδειξη επικινδυνότητας αντιληπτή στην αφή, για την προστασία των τυφλών.
Στις περιπτώσεις, όμως, μη επικίνδυνων παρασκευασμάτων που περιέχουν μία ουσία που δημιουργεί κινδύνους για την υγεία, όταν η πληροφόρηση για ορισμένες ιδιότητες δεν έχει καμία χρησιμότητα για την προστασία της υγείας των καταναλωτών, τότε είναι αναγκαία η χρησιμοποίηση απλοποιημένων δελτίων για παρασκευάσματα που έχουν ταξινομηθεί ως μη επικίνδυνα, λαμβάνοντας υπόψη ότι η επεξεργασία και η ενημέρωση δελτίων με πλήρη δεδομένα συνεπάγεται, για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που συχνά δεν διαθέτουν το αναγκαίο τεχνικό προσωπικό, σημαντικές δυσκολίες σε κόστος και χρόνο.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, τέλος, το γεγονός ότι αυτή η ευρωπαϊκή οδηγία αντανακλά τη βούληση της συντριπτικής πλειοψηφίας των κρατών μελών, όπως προέκυψε από τις επαφές που έσπευσα να πραγματοποιήσω με τις εθνικές ευρωπαϊκές αρχές, διότι επεδιώχθη η υιοθέτηση μιας ισόρροπης ρύθμισης που θα λάμβανε υπόψη, βελτιώνοντας και προσπαθώντας να εναρμονίσει, τις διάφορες νομοθεσίες των κρατών μελών.
Αυτή την κατεύθυνση ακολουθούν οι τροπολογίες που έχω καταθέσει στην Επιτροπή και την Ολομέλεια με το σκεπτικό ότι η νομοθεσία για τα χημικά παρασκευάσματα έχει ανάγκη εναρμόνισης.
Η πρόταση επιδιώκει να αποτελέσει ένα πραγματικό προς τα εμπρός βήμα προς αυτή την κατεύθυνση και είναι ο καρπός ενός συμβιβασμού μεταξύ των υπαρχουσών διαφόρων εθνικών νομοθεσιών.
Τώρα θα πρέπει να φροντίσουμε να εφαρμοσθεί η οδηγία και να είναι λειτουργική.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την κ. Baldi γιατί εργάστηκε πάρα πολύ με αυτό το πολύ πολύπλοκο και σημαντικό ζήτημα.
Ο χειρισμός των χημικών ουσιών είναι ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα που ανήκει στον τομέα του περιβάλλοντος.
Κάθε μέρα μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι οι αλλεργίες αυξάνονται και ότι άνθρωποι και περιβάλλον επηρρεάζονται αρνητικά.
Γι&#x02BC;αυτό καλωσορίζω την πρόταση της Επιτροπής που συνεπάγεται ότι παίρνουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μια σθενερή στάση απέναντι σ&#x02BC;αυτά τα προβλήματα.
Η οδηγία είναι βέβαια δύσκολη και τεχνική, αλλά η πολιτική μας τοποθέτηση θα είναι απλή όταν δούμε τα αποτελέσματα.
Θα αποφασίσουμε τώρα για μια νομοθεσία που καθορίζει πως θα ταξινομούνται, συσκευάζονται και σηματοδοτούνται επικίνδυνα σκευάσματα.
Αυτό είναι, πέραν των άλλων, σημαντικό για χιλιάδες ευρωπαίους εργάτες που καθημερινά έρχονται σε επαφή με αυτά τα χημικά προϊόντα.
Εξαρτώνται από μια λεπτομερή και σωστή ενημέρωση για τον χειρισμό αυτών των σκευασμάτων για να μην διακινδυνεύουν την δική τους υγεία.
Στην οδηγία είναι κυρίως το άρθρο 16 που αναφέρεται στο περιβάλλον εργασίας.
Το άρθρο προτείνει, μεταξύ άλλων, την υποχρεωτική ύπαρξη των λεγομένων φυλλαδίων που περιέχουν στοιχεία αναφορικά με την ασφάλεια, τα οποία θα πρέπει να περιέχουν π.χ. συμβουλές για τον χειρισμό.
Το να παρεμβαίνει έπειτα το Κοινοβούλιο και να προσπαθεί να αποδυναμώσει αυτό το είδος των φυλλαδίων ασφαλείας φαίνεται παράλογο.
Πέραν αυτού θα συνεπαγόταν ότι τρία τουλάχιστον νέα κράτη μέλη θα υποχρεώνονταν να επιδεινώσουν την τωρινή τους νομοθεσία σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Αυτό αφορά, μεταξύ άλλων, την ασφάλεια των ανθρώπων στην εργασία.
Δεν είναι κάποιο βραδυνό ανάγνωσμα το οποίο θα απλοποιήσουμε μόνο και μόνο για να είναι εύκολο να το διαβάσει κάποιος βουλευτής του Κοινοβουλίου, αλλά σημαντικά πράγματα που αφορούν την υγεία των ανθρώπων.
Δεν είναι ωστόσο μόνο το εργασιακό περιβάλλον που επηρρεάζεται από αυτήν την οδηγία, αλλά το περιβάλλον γενικότερα και η καθημερινότητά μας ως καταναλωτές.
Πολλά από τα προϊόντα που αγοράζουμε στα μαγαζιά έχουν σήμανση που μας προειδοποιεί ότι είναι επικίνδυνα ή προκαλούν αλλεργίες.
Μ&#x02BC;αυτό το υπόβαθρο φαίνεται εκτός πραγματικότητας η παραπομπή στο ότι είναι τα συμφέροντα των καταναλωτών που επιθυμούν μια αποδυνάμωση της οδηγίας.
Είναι άλλα συμφέροντα που επιθυμούν την αποδυνάμωση της οδηγίας και πραγματικά ελπίζω η Βουλή να πεί όχι σε τέτοιες οδηγίες και τέτοιες προτάσεις που οδηγούν στο να μην μπορούμε να διατηρήσουμε στο μέλλον τα φυλλάδια με τα στοιχεία αναφορικά με την ασφάλεια που έχουμε π.χ. στη Σουηδία, Φινλανδία και την Αυστρία.
Αυτό είναι μέρος των συμφωνιών που είχαμε στις ενταξιακές μας διαπραγματεύσεις.
Γι&#x02BC;αυτό ελπίζω να δεί η Βουλή ότι είναι καλό το να ξεκινήσουμε από ένα υψηλό επίπεδο όσον αφορά την ασφάλεια για εμάς, ως εργαζόμενους, καταναλωτές και πολίτες της Ευρώπης.
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ θα ήθελα να πω ότι και αυτή η πρόταση οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθετικών κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση των επικινδύνων παρασκευασμάτων αποτελεί καλό παράδειγμα για μια λελογισμένη ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Το πρόβλημα των επικίνδυνων παρασκευασμάτων έχει ρυθμιστεί στην Κοινότητα ήδη από το 1988.
Η ρύθμιση όμως αυτή συμπληρώθηκε και τροποποιήθηκε ήδη επανειλημμένα.
Με την εν προκειμένω πρόταση της Επιτροπής όχι μόνον επιχειρείται επεξεργασία και σύνοψη διαφόρων νομοθεσιών αλλά και με τη συμπερίληψη των επιπτώσεων των επικίνδυνων παρασκευασμάτων στο περιβάλλον, συμπληρώνεται ένα κενό που υπήρχε ακόμη στη νομοθεσία.
Η προς ρύθμιση ύλη είναι για το λόγο αυτόν τόσο περίπλοκη, διότι όχι μόνον πρόκειται για πολλές αρκετές χιλιάδες ορμόνες, αλλά και για πάρα πολύ περισσότερα παρασκευάσματα, στα οποία περιέχονται οι ορμόνες αυτές.
Πρόκειται εδώ για αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες.
Περιπλοκότερο γίνεται το θέμα, διότι τα παρασκευάσματα όχι μόνον πωλούνται στον τελικό καταναλωτή αλλά υπάρχουν ακόμη πολλά παρασκευάσματα, τα οποία χρησιμοποιούνται περαιτέρω μόνον εντός της βιομηχανίας.
Παρασκευαστές τους είναι πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Από σας αναμένεται ότι θα διαθέσετε όλα τα απαραίτητα στοιχεία.
Αυτό σημαίνει ότι η προστασία ανθρώπου και περιβάλλοντος πρέπει φυσικά να είναι εξασφαλισμένη.
Σε περίπτωση όμως που υπάρχουν στοιχεία εκτός αυτών θα πρέπει να επιτύχουμε μια λογική στάθμιση μεταξύ δαπανών και πρόσθετης ωφέλειας.
Από την άποψη αυτήν η πρόταση της Επιτροπής υπήρξε κατά τη γνώμη μου ήδη μια πολύ καλή βάση.
Ακόμη και για τα περισσότερα παρασκευάσματα που έχουν ταξινομηθεί στα μη επικίνδυνα ο κατασκευαστής είναι υποχρεωμένος να διαθέτει δελτίο δεδομένων ασφαλείας, εάν αυτό επιθυμούν οι χρήστες.
Ιδιαίτερα προβλήματα προκύπτουν φυσικά κατά την επισήμανση.
Θα πρέπει αφενός να είναι κατανοητή από τον τελικό καταναλωτή αφετέρου όμως να παρέχει πολλές πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές παραδείγματος χάρη για κάποιον που θα επεξεργασθεί τις ουσίες περαιτέρω, αλλά τελείως αδιάφορες στον πολύ κόσμο.
Θεωρώ σημαντικό να υποδεικνύονται με την επισήμανση πραγματικά σοβαροί κίνδυνοι.
Μπορεί να είναι τρεις, πέντε ή επτά.
Δεν μπορούν όμως να απαριθμούνται 20 επιπλέον πιθανοί ή νοητοί κίνδυνοι.
Έτσι θα υπερφορτωνόταν κάθε ετικέττα και ο καταναλωτής μάλλον μπερδεύεται παρά ενημερώνεται.
Αυτό ισχύει και για την αναγραφή χημικών τύπων, τους οποίους δεν αντιλαμβάνεται ο κοινός καταναλωτής και για τις οποίες θα ήταν συχνά προσφορότερη η αναγραφή εφεδρικής επισήμανσης παραδείγματος χάρη φορμαλδεΐδη.
Ακριβώς αυτός είναι ο λόγος που υπάρχουν προβλήματα με ορισμένες τροπολογίες.
Μια τέτοιου είδους πληρότητα πληροφοριών δεν προσφέρει επουδενί περισσότερη προστασία, αλλά μάλλον το αντίθετο λόγω ασάφειας.
Ακόμη και όταν πιστέψουμε ότι θα συγκεκριμενοποιηθεί και θα βελτιωθεί με την απαρίθμηση μια γενική περιληπτική έννοια, στην πραγματικότητα επιτυχαίνουμε το αντίθετο, δεδομένου ότι η απαρίθμηση περιορίζει και δεν αναφέρει πιθανές περαιτέρω πλευρές που περιλαμβάνει η περιληπτική έννοια.
Αυτοί είναι οι κύριοι λόγοι για την απόρριψη ορισμένων τροπολογιών της επιτροπής από την πολιτική μου ομάδα.
Θα ήθελα τελειώνοντας να επισημάνω ένα ακόμη σημείο, κ. επίτροπε, και μάλιστα τη λάθος μετάφραση.
Μπορώ να πω τουλάχιστον για το γερμανικό κείμενο ότι περιέχει μια σειρά λαθών.
Υπάρχει βέβαια διαφορά μεταξύ της ευρεσιτεχνιακής προστασίας (Patentierung) και της ενίσχυσης (Potenzierung).
Υπάρχουν διάφορα τέτοια σημεία στο κείμενο.
Το ανέφερα αυτό ήδη στην επιτροπή, δυστυχώς όμως δε διορθώθηκαν τα λάθη.
Παρακαλώ θερμά την Επιτροπή να το επανελέγξει και πάλι.
Αξότιμη κυρία Schleicher, εν πάση περιπτώσει, πληροφορούμαι ότι οι αρμόδιες υπηρεσίες διόρθωσαν ήδη το λάθος.
Πρόεδρε, στην ουσία είμαστε αρκετά ικανοποιημένοι με την προτεινόμενη οδηγία, η οποία διευρύνει όντως το πεδίο εφαρμογής των προηγούμενων οδηγιών και συνοψίζει σε ένα έγγραφο τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν εδώ και πολύ καιρό για τον τομέα των επικίνδυνων παρασκευασμάτων.
Πιστεύουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή επειδή δίπλα στο κείμενο που γίνεται αναφορά στους κινδύνους για την υγεία προστίθεται μία παράγραφος σχετικά με τους κινδύνους για το περιβάλλον.
Έτσι, σημειώνεται πρόοδος.
Επιπλέον, συμφωνούμε με τη βελτίωση που επιφέρεται με την επισήμανση των ουσιών που μπορούν να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις.
Εμείς οι φιλελεύθεροι υποστηρίζουμε απόλυτα την επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου προστασίας του περιβάλλοντος και τη σαφή επισήμανση των προϊόντων προς όφελος των καταναλωτών.
Ανέφερα ήδη ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι πολύ ικανοποιητική, θα ήθελα ωστόσο να επέλθουν σ'αυτήν ορισμένες βελτιώσεις.
Κατά τη γνώμη μας, η έκθεση της κ. Baldi δεν βελτιώνει σχεδόν καθόλου την αρχική πρόταση της Επιτροπής και είμαι μάλιστα υποχρεωμένος να διαπιστώσω μετά λύπης μου ότι, όσον αφορά ορισμένες από τις τροπολογίες που κατέθεσε, συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου ομάδα δεν είναι σε θέση να υποστηρίξει τις τροπολογίες της κ. Baldi που κατατέθηκαν εκ νέου αφού απορρίφθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, επειδή κατά τη γνώμη μας βελτιώνουν το κείμενο της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες αυτές αναφέρονται, εκτός άλλων, στην επισήμανση επικινδύνων ουσιών που φθάνουν τα όρια μιας επικίνδυνης συγκέντρωσης όχι μεμονωμένα, αλλά ως σύνολο.
Κατά τη γνώμη μας, η πρόταση της Επιτροπής σε συνδυασμό με τις τροπολογίες αυτές θα αποφέρει μία καλή οδηγία.
Ελπίζω ότι ο κ. Bangemann συμφωνεί με τις απόψεις μας.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, στην τωρινή της μορφή η έκθεση Baldi είναι καλή.
Γι&#x02BC;αυτό η Ομάδα μου θα την υπερψηφίσει.
Η έκθεση δεν ήταν τόσο καλή πριν την ψηφοφορία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, καθώς στην αρχική μορφή προτείνονταν π.χ. η επιδείνωση των κανόνων για την διαμόρφωση του ενημερωτικού φυλλαδίου.
Γι&#x02BC;αυτό θα καταψηφίσουμε επίσης όλες τις προτάσεις που κατατίθενται πάλι εδώ για την υλοποίηση τέτοιων επιδεινώσεων, μεταξύ άλλων σ&#x02BC;αυτά τα ενημερωτικά φυλλάδια.
Συνολικά όμως η έκθεση στην τωρινή της μορφή και η πρόταση της Επιτροπής είναι πολύ καλή και συνεπάγεται ότι έχει γίνει ουσιαστικά αυστηρότερη σε πολλούς τομείς.
Συμπεριλαμβάνονται περισσότερα είδη ανθυγειεινών ουσιών, κάτι που είναι ένα πλεονέκτημα π.χ. για τους αλλεργικούς.
Εκτός αυτού έχουν συμπεριληφθεί και τα ζιζανιοκτόνα.
Είναι πολύ σημαντικό να μην υποχρεωθούν να οδηγηθούν τα νέα κράτη μέλη σε επιδεινώσεις με την έγκριση ανίσχυρων κανόνων.
Θα υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση όπως είναι τώρα και θα καταψηφίσουμε την τροπολογία της ΕΓΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλοσωρίσω την πρόταση της Επιτροπής.
Είναι μια αρκετά αργοπορημένη και απαραίτητη αξιολόγηση αυτού του τομέα της νομοθεσίας.
Είναι σημαντικό όχι μόνο για την ασφάλεια του περιβάλλοντος αλλά ιδιαίτερα για την ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια.
Είναι τρία σημεία στην πρόταση της Επιτροπής τα οποία είναι ευπρόσδεκτα.
Η γενική διεύρυνση στην πληροφόρηση σχετικά με τα παρασκευάσματα και τις ουσίες που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον, μια νέα αναγνώριση της σημασίας τους. Η διεύρυνση αυτής της πρότασης για τα βιοκτόνα και τα φυτοφάρμακα, κάτι που ήταν απαραίτητο και αργοπόρησε να γίνει, και η διεύρυνση της ανάγκης για παροχή πληροφοριών σχετικά με ουσίες οι οποίες δεν είναι απαραιτήτως επικίνδυνες χαρακτηριζόμενες χημικά αλλά που όταν χρησιμοποιούνται θέτουν κάποιους κινδύνους.
Η πρόταση της Επιτροπής, όπως και ο, τιδήποτε άλλο σε αυτό τον κόσμο δεν είναι τέλεια.
Όμως, θέλω να επαινέσω στην Επιτροπή τις τροποποιήσεις της πλειοψηφίας των συναδέλφων μου οι οποίες διευρύνουν, αποσαφηνίζουν και αναπτύσουν τις προτάσεις της Επιτροπής με τέτοιο τρόπο που αξίζει τον κόπο και, ιδιαίτερα τις τροποποιήσεις που διευρύνουν την παροχή πληροφοριών μέσω δελτίων δεδομένων ασφαλείας.
Αυτή είναι μια θετική πρόταση που βρίσκεται ήδη σε λειτουργία σε μερικά κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου του Ηνωμένου Βασιλείου και της Σουηδίας.
Είναι σημαντικό για τους προμηθευτές να υποχρεώνονται, με τη θετική έννοια, να παρέχουν δελτία δεδομένων ασφαλείας στους χρήστες.
Αυτό είναι πραγματικά ζωτικής σημασίας.
Επιπλέον, θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη να σιγουρευτούμε ότι αυτά τα δελτία είναι καλά σχεδιασμένα και οτι είναι κατανοητά σε όλους τους χρήστες στην Ένωση, πράγμα που δεν είναι εύκολο όταν έχει να κάνει κανείς με τεχνικό υλικό όπως αυτό σε πολλές διαφορετικές γλώσσες.
Ελπίζω η Επιτροπή να εξετάσει προσεχτικά αυτόν τον τομέα.
Έχω κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά την πρόταση να επιτρέπεται η χρήση κοινών ή γενικών ονόματων χωρίς, επιπλέον, ολόκληρα τα ονόματα ή τις λεπτομέρειες των ουσιών.
Ελπίζω πως κάτω από αυτές τις συνθήκες θα αποδεχτούμε τις εγγυήσεις που προτείνονται από την Επιτροπή καθότι είναι μια προσπάθεια που αξίζει τον κόπο και θα μας γλυτώσει σημαντικό χρόνο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια.
Ο ευχάριστος κι ενθουσιώδης τρόπος με τον οποίο συνέθεσε την έκθεση αυτή την έκανε πολύ ενδιαφέρουσα.
Η προσωπική της προσπάθεια και δέσμευση έκανε την έκθεση πολύ ευχάριστη για να ασχοληθεί κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που συζητούμε σήμερα έχει ως στόχο την συγκέντρωση όλων των νομοθετικών πράξεων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης που ρυθμίζουν την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων που κυκλοφορούν ή χρησιμοποιούνται στην αγορά.
'Ετσι, αντικαθίσταται και επεκτείνεται το πεδίο εφαρμογής της υπάρχουσας Οδηγίας 88/379.
Η υπό ψήφιση οδηγία θα καλύπτει, με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αρχικής οδηγίας, τα εξής:
α. την ταξινόμηση και την επισήμανση των παρασκευασμάτων που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον, με αναγραφή του όρου «επικίνδυνο για το περιβάλλον»;
β. την ταξινόμηση, την συσκευασία και την επισήμανση των φυτοφαρμάκων και βιοκτόνων;
γ. την απαίτηση δελτίου δεδομένων ασφάλειας από τους παρασκευαστές των περισσότερων παρασκευασμάτων που δεν είναι ταξινομημένα;
δ. την απαίτηση από τους επαγγελματίες χρήστες εκρηκτικών παρασκευασμάτων να παρέχουν και αυτοί δελτίο δεδομένων ασφαλείας και, τέλος,
ε. την ταξινόμηση και επισήμανση των παρασκευασμάτων που περιέχουν ορισμένες ευαισθητοποιητικές ουσίες που προκαλούν αλλεργίες, ακόμη και όταν η ποσότητά τους είναι κάτω του συνήθους ορίου για την ταξινόμηση.
Επί πλέον, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ζητά να αξιοποιηθούν τα δεδομένα που προέρχονται από τα κέντρα πληροφοριών για δηλητηριάσεις.
'Οσον αφορά το θέμα της επισήμανσης, ζητά να γίνεται με σαφή τρόπο, διότι έτσι μόνον θα προστατεύονται οι καταναλωτές.
Είναι, τέλος, σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, να αξιοποιηθεί η πείρα που θα αποκτηθεί τόσο με την εφαρμογή της οδηγίας όσο και από τις εμπειρίες που θα προκύψουν από την επισήμανση, την διαφήμιση και την εκπαίδευση.
Για τον λόγο αυτό, σκόπιμο είναι η Επιτροπή να υποβάλει σε δύο χρόνια έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βάσει των πληροφοριών που θα λάβει από τα κράτη μέλη και από τους επαγγελματίες χρήστες, για να μπορεί να προβεί στις κατάλληλες τεχνικές τροποποιήσεις ή και στις ενδεδειγμένες προτάσεις.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαινέσω την πρωτοβουλία της Επιτροπής να προτείνει αυτήν την αναθεώρηση της οδηγίας, να ευχαριστήσω την κ. Baldi, η οποία πραγματικά έκανε σκληρή δουλειά για ένα δύσκολο και περίπλοκο θέμα, και να πω ακόμη ότι η οδηγία, όπως τροποποιήθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, έγινε πολύ καλύτερη από ό, τι ήταν στην αρχή και νομίζω ότι θα πρέπει να την υπερψηφίσουμε.
Κύριε πρόεδρε, η οδηγία για την προσέγγιση των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελων που αφορούν την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων αποτελεί ασφαλώς σημαντικό βήμα προς μια γνήσια υλοποίηση της ενιαίας αγοράς, διότι ακριβώς στον τομέα των χημικών ουσιών είναι απαραίτητη η ενιαία επισήμανση, η ενιαία επισήμανση των κινδύνων και η ενιαία χρησιμοποίηση των επικίνδυνων ουσιών.
Ασφαλώς είναι επίσης σημαντική η προσέγγιση των επιμέρους νομικών συστημάτων των κρατών μελών.
Ωραία, επίτροπε κ. Bangemann, θα ήταν όμως εάν είχαμε ήδη συμπεριλάβει όσα υπάρχουν ήδη σα νόμοι στον τομέα αυτό στις τρεις νέες χώρες μέλη -Φινλανδία, Σουηδία και Αυστρία και δεν είχαμε περιμένει να επισημάνει το Κοινοβούλιο με αντίστοιχες τροπολογίες ότι υπάρχουν κράτη μέλη με αυστηρότερη νομοθεσία, πράγμα που είναι και πολύ λογικό.
Οι συνάδελφοί μου επεσήμαναν ήδη πολλές φορές ότι σε σχέση με τα επικίνδυνα παρασκευάσματα το ζήτημα δεν είναι μόνον η επικινδυνότητα μεμονωμένων ουσιών, αλλ'ότι συχνά το άθροισμα των επιμέρους ουσιών αποτελεί ένα σημαντικά μεγαλύτερο κίνδυνο.
Αυτό θα έπρεπε να επισημανθεί, τόσο για τις παρασκευάστριες εταιρείες όσο και για όσους αγοράζουν τα τελικά προϊόντα.
Ελπίζω ότι το αίτημα αυτό της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών θα τύχει εδώ της αντίστοιχης πλειοψηφίας και από την Επιτροπή και το Συμβούλιο ευνοϊκής μεταχείρισης, διότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Θα ήθελα να συμπληρώσω ένα άλλο σημείο που ανέφεραν ήδη οι συνάδελφοί μου: Από τη σκοπιά των καταναλωτών πρέπει να προσέξουμε να μην μπορούν να επαινεθούν τα επικίνδυνα αυτά παρασκευάσματα στη διαφήμιση ως περιβαλλοντικά αβλαβή και φιλικά προς το περιβάλλον ή να πουληθούν με τους προσδιορισμούς αυτούς, διότι έτσι οι άνθρωποι εξαπατώνται.
Τέλος θα ήθελα να πω πολύ σύντομα κάτι σε σχέση με τα δελτία δεδομένων ασφαλείας, που είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητα ακριβώς για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ακόμη κι αν προξενούν δαπάνες, διότι εκεί συμμετέχουν περισσότερο από τις μεγάλες επιχειρήσεις οι ιδιοκτήτες τους οι ίδιοι στην εργασία με τους ανθρώπους και δεν έχουν τη δυνατότητα να ενημερωθούν έτσι όπως είναι ίσως δυνατό στις μεγάλες επιχειρήσεις, στις οποίες υπάρχουν ολόκληρα τμήματα που ασχολούνται μόνο με χημικά προϊόντα.
(FI )Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η οδηγία αυτή είναι, βεβαίως, ιδιαίτερα σημαντική για όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Λόγω, όμως, των δεσμεύσεων τις οποίες ανέλαβαν σε ορισμένους τομείς οι εκπρόσωποι της Κοινότητας κατά τη διάρκεια των προενταξιακών διαπραγματεύσεων με τα τρία νέα κράτη μέλη μας είχε δοθεί η εντύπωση ότι η κατάσταση θα βελτιωνόταν σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από ό, τι τελικά αναμένεται να βελτιωθεί με την εφαρμογή της οδηγίας.
Εάν δεν εκπληρωθούν οι αρχικές υποσχέσεις, τα νέα κράτη μέλη θα βρεθούν σε ιδιαίτερα δυσχερή θέση από τις αρχές του 1999.
Η παρουσιασθείσα από την Επιτροπή αρχικά ως πρόταση τροποποίησης οδηγία έχει καταστεί πληρέστερη λόγω των ιδιαίτερα ουσιαστικών προσθηκών οι οποίες απεφασίσθησαν κατά το προπαρασκευαστικό της στάδιο.
Η νέα οδηγία συμβάλλει κατά πολύ στη βελτίωση της επικρατούσας κατάστασης δεδομένου ότι, μεταξύ άλλων, συγκεντρώνει και εναρμονίζει τις ισχύουσες στην ΕΕ διατάξεις σχετικά με τα επικίνδυνα παρασκευάσματα.
Σε αντίθεση με την προηγούμενη οδηγία, στην νέα πρόταση λαμβάνονται υπόψη τα επικίνδυνα για το περιβάλλον μίγματα, αλλά και επιβάλλεται τόσο η ταξινόμηση όσο και σήμανσή τους.
Παρ' όλο αυτό, η πρόταση αυτή εξακολουθεί να είναι ελλιπής.
Η οδηγία προτείνει να αποστέλλεται, μόνο εάν τούτο ζητηθεί, στους επαγγελματίες χρήστες ενημερωτικό φυλλάδιο σχετικά με την ασφαλή χρήση παρασκευασμάτων τα οποία δεν έχουν ταξινομηθεί ως περιέχοντα επικίνδυνες ουσίες σε μεγάλες ποσότητες αλλά στα οποία η διαρκής έκθεση είναι πηγή μεγάλων κινδύνων για την υγεία.
Επιπλέον, στο φυλλάδιο αυτό θα αναφέρονται μόνο οι επικίνδυνες για την υγεία ουσίες, όχι αυτές οι οποίες δύνανται να βλάψουν το περιβάλλον.
Εντούτοις, οι αποφάσεις σχετικά με την επιλογή των μιγμάτων τα οποία χρησιμοποιούνται κατά την παραγωγή λαμβάνονται συνήθως στους τόπους εργασίας.
Εκεί λαμβάνονται αποφάσεις σχετικά με τους τρόπους χρήσης των ουσιών, την αποθήκευσή τους και την καταστροφή των αποβλήτων.
Πολλοί εργαζόμενοι, αλλά και συνδικαλιστικές ενώσεις, έχουν αφυπνισθεί σε ό, τι αφορά τόσο την υγεία των πολιτών και την προστασία των εργαζομένων στους τόπους εργασίας όσο και την προστασία του περιβάλλοντος.
Γι' αυτό και θα ήταν λογικότερο να αναγράφονται πάντα στις συσκευασίες των μιγμάτων αυτών οι περιεχόμενες σε αυτά επικίνδυνες ουσίες τόσο για την υγεία όσο και για το περιβάλλον. Η πρόταση τροποποίησης αριθ.
40 αποβλέπει, ακριβώς, στην επίτευξη του στόχου αυτού.
Προϊόντα τα οποία περιέχουν ορισμένες ουσίες οι οποίες προκαλούν ευαισθητοποίηση, και ενδεχομένως αλλεργίες, πρέπει να φέρουν επί των συσκευασιών τους σχετική προειδοποίηση προκειμένου να μπορέσουν να τα αποφύγουν άτομα τα οποία ήδη αντιμετωπίζουν προβλήματα λόγω ευαισθητοποίησης.
Η οδηγία που εξετάζουμε σήμερα δεν αφορά μόνο την επισήμανη κουτιών και δοχείων, και την απαίτηση έκδοσης δελτίου δεδομένων ασφάλειας.
Από αυτή θα εξαρτηθεί επίσης το κατά πόσο οι δανοί ζωγράφοι θα προστατεύονται στο μέλλον από οργανικές διαλυτικές ουσίες.
Πολύ άνθρωποι στη Δανία έχουν μία απόψη για το θέμα αυτό.
Δυστυχώς θεωρούν τον εν λόγω τομέα ως έναν από τους τομείς όπου η ΕΕ υποβαθμίζει τα υψηλά πρότυπα της χώρα αυτής.
Επικρατεί συγκεκριμένα η άποψη στη Δανία ότι, ακόμη και όταν δεν μπορεί να αποδειχθεί με βεβαιότητα ότι οι ζωγράφοι υφίστανται εγκεφαλικές βλάβες από την έκθεσή τους σε ατμούς οργανικών διαλυτικών ουσιών, απλώς και μόνο η υποψία ότι αυτό μπορεί να συμβαίνει αρκεί για να ληφθούν μέτρα.
Επομένως, οι ζωγράφοι πρέπει οπωσδήποτε να γνωρίζουν ακριβώς τι είναι αυτό το οποίο χρησιμοποιούν.
Τώρα ήλθαν στην παρέα μας και άλλοι φίλοι, τρία νέα κράτη μέλη, τα οποία υποστηρίζουν και αυτά τη βελτίωση της επισήμανσης.
Και στις εν λόγω τρεις χώρες επικρατούσε η ανησυχία μήπως η ένταξη στην ΕΕ είχε ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση του περιβάλλοντος και των συνθηκών εργασίας.
Η αναθεώρηση της παλιάς οδηγίας, που αφορά επίσης φλέγοντα θέματα, όπως τα φυτοφάρμακα, τα βιοκτόνα και τα φαρμακευτικά προϊόντα, θεωρείται στις χώρες αυτές ως πειστική απόδειξη ότι η συμμετοχή τους στην ΕΕ μπορεί να συμβιβαστεί με υψηλά περιβαλλοντικά πρότυπα.
Για το λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στην υπόθεση αυτή.
Εξαρτάται από εμάς να ασκήσουμε όσο το δυνατό εντονότερες πιέσεις στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, ώστε να μην προκύψει στο τέλος μια οδηγία που να συνεπάγεται χειροτέρευση της κατάστασης για τους καταναλωτές και τους μισθωτούς.
Είμαστε το μοναδικό Όργανο της ΕΕ που έχει εκλεγεί απευθείας από τους λαούς των 15 κρατών μελών και, για το λόγο αυτό, είμαστε υποχρεωμένοι να υποστηρίζουμε τα συμφέροντα των κοινών ανθρώπων.
Κύριε πρόεδρε, δε θα ήθελα να εξετάσω τους στόχους που επιδιώκουμε με την πρότασή μας, διότι στη συζήτηση εκφράστηκε σαφέστατα ότι η Επιτροπή συνεργάζεται με το Κοινοβούλιο με σκοπό τη βελτίωση των υφισταμένων διατάξεων.
Σε γενικές γραμμές το επιβεβαίωσαν και όλοι οι συνάδελφοι που έλαβαν μέρος στη συζήτηση.
Κυρίως όμως θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, διότι οι τροπολογίες που υποβάλλουν είναι κατά μεγάλο μέρος αποδεκτές από μας και βελτιώνουν την πρόταση, η οποία πιστεύω ήταν σε γενικές γραμμές η κ. Schleicher το υπογράμμισε αυτό δικαίως σχετικά καλή.
Θα ήθελα τώρα να επικεντρώσω κατά κύριο λόγο την προσοχή μου στις τροπολογίες.
Μπορούμε να δεχτούμε 29 από τις 39 τροπολογίες που υποστήριζε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είτε χωρίς περιορισμούς είτε κατ'αρχήν. Πρόκειται για τις τροπολογίες 1, 2, 3, 5, 7, 10, 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 25, 27, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 και 39 χωρίς περιορισμούς και 6, 17, 24, 29 και 30 κατ'αρχή.
Επειδή έγινε δεκτή η τροπολογία 35 πρέπει να διαγραφεί το άρθρο 12 της πρότασης και αυτό σημαίνει φυσικά ότι εκπίπτουν οι τροποποιήσεις που προβλέπονταν σε αυτό.
Επιτρέψτε μου να έρθω στις τροπολογίες που δε θέλουμε να αποδεχτούμε.
Κατά τη γνώμη μας η τροπολογία 4 θα είχε σα συνέπεια περιττά πειράματα με ζώα, δεδομένου ότι καταργεί τη δυνατότητα εφαρμογής της συνήθους μεθόδου.
Για το λόγο αυτό δε θα θέλαμε να δεχτούμε την τροπολογία αυτήν.
Οι τροπολογίες 8, 9, 11 και 12 στις οποίες αναφέρθηκαν ιδίως βουλευτές από τη Σουηδία, τη Φινλανδία και την Αυστρία επιχειρούν να εισάγουν στην πρόταση μια συγκεκριμένη κατάσταση που υπάρχει ιδίως στην Αυστρία.
Εάν ορισμένες από τις κυρίες που εκφράσθηκαν επ'αυτού θεωρούν ότι όταν επεξεργασθήκαμε την πρόταση δε λάβαμε καθόλου υπόψη τις Συμφωνίες που συνάψαμε με τα νέα κράτη μέλη, αυτό δεν ευσταθεί.
Παραδείγματος χάρη καθιερώθηκαν επίσης οι διατάξεις, για την ταξινόμηση και την επισήμανση φυτοφαρμάκων, δηλαδή αυτό που στην Αυστρία παραδείγματος χάρη αποτελεί νομοθετικό καθεστώς, γίνεται αποδεκτό.
Το ίδιο ισχύει για τις ουσίες που δυνατό να είναι επικίνδυνες για το περιβάλλον. Ακόμη και την αυστριακή αυτή ιδιαιτερότητα κάναμε αποδεκτή.
Δεν ευσταθεί λοιπόν καθόλου, είτε είναι ανακριβές το ότι δεν δώσαμε καμία προσοχή σ'αυτό.
Αυτό που δεν κάναμε είναι να υιοθετήσουμε μια διάταξη που απαιτεί την υποχρέωση αναγραφής στην ετικέττα του χημικού χαρακτηρισμού όλων των επικίνδυνων ουσιών που περιέχονται στο παρασκεύασμα, ακόμη ακόμη και όταν η περιεκτικότητα τους βρίσκεται κάτω από το κατώφλι που καθορίσαμε.
Αυτό το απορρίψαμε διότι πιστεύουμε και δεν πρόκειται για προσβολή έναντι της Αυστρίας, Σουηδίας ή Φινλανδίας , ότι αυτό δε δίνει στην πραγματικότητα στον καταναλωτή κανένα όφελος.
Αντίθετα, εάν απαριθμήσουμε όλες τις ουσίες που δυνατό να περιέχονται, ακόμη και κάτω του κατωφλίου, αποκτούμε ένα πηχυαίο κατάλογο, που δεν έχει καμία μαρτυρική αξία.
Αυτό το επεσήμανε η κ. Schleicher, πιστεύω, δικαίως.
Ούτε το κάναμε παρεπιπτόντως, αυτό θα ήθελα να το πω, διότι εδώ επικριθήκαμε ότι επικοινωνήσαμε τηλεφωνικά με κάποιον.
Εξυπακούεται ότι προετοιμάζουμε την πρότασή μας προσεκτικά και το κάνουμε συζητώντας σχετικά με εμπειρογνώμονες από όλα τα κράτη μέλη, οι οποίοι στη συνέχεια μπορούν να προβάλουν και τις θέσεις τους, κάθε φορά σε ομάδες εργασίας.
Κατά την προετοιμασία αυτή καλέσαμε μαζί με τους εμπειρογνώμονες από τα άλλα κράτη μέλη την Αυστρία να προσκομίσει υλικό ή επιχειρήματα που μπορούν να δικαιολογήσουν την ιδιαιτερότητα στην Αυστρία.
Αυτό δε συνέβη και για το λόγο αυτόν όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη δέχθηκαν τη θέση της Επιτροπής.
Επομένως δεν μπορεί να πει κανείς πράγματι ότι ενεργήσαμε εδώ αυθαίρετα και χωρίς να λάβουμε υπόψη τέτοιου είδους συμφέροντα.
Αυτό το αισθάνομαι σχεδόν σαν προσωπική προβολή, γιατί αγαπώ την Αυστρία και φυσικά και την Φινλανδία και τη Σουηδία!
(Φωνή) όλες οι ερωτικές σχέσεις είναι επικίνδυνες, κ. Flemming, αυτό είναι το ωραίο με αυτά!
Το κάναμε λοιπόν μετά από ώριμη σκέψη και ελπίζω ότι θα τύχουμε της συγκατάθεσης του Κοινοβουλίου σχετικά.
Στο ζήτημα της μετάφρασης επιτρέψτε μου να πω ότι λυπόμαστε που συνέβη αυτό.
Πράγματι υπάρχει μια σειρά λαθών στα γερμανικά.
Αυτό δεν μπορούμε πλέον, κ. Schleicher, ούτε οι ίδιοι να το διορθώσουμε πλέον.
Το κείμενο είναι στα χέρια του Συμβουλίου και στο Συμβούλιο έχει ήδη υποβληθεί πρόταση της γερμανικής αντιπροσωπείας, για τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να διορθωθούν τα λάθη αυτά.
Δέχομαι λοιπόν ότι αυτό μπορεί να τακτοποιηθεί.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο Πέμπτη, στις 12 το μεσημέρι.
Κατάσταση προβλέψεων Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Διαμεσολαβητή για το 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0178/97) του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Διαμεσολαβητή για το οικονομικό έτος 1998.
Το λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Tomlinson.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρουσιάσω σε αυτό το Σώμα την έκθεση που φέρει το όνομα μου εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πρώτα, θέλω να πω στο Σώμα οτι ένα πράγμα που πρέπει να καταλάβει είναι ότι η σημερινή συζήτηση είναι η αρχή της διαδικασίας του προϋπολογισμού μας και όχι το τέλος.
Το λέω αυτό υπό το φως των σχολίων που πρόκειται να κάνω αργότερα σχετικά με κάποιες από τις τροποποιήσεις.
Αυτό δεν είναι το συμπέρασμα αλλά μόνο η αρχή, και όπως πολύ σωστά επισημάνατε κ. Πρόεδρε όταν διαβάσετε το θέμα της συζήτησης σήμερα, είναι μια έκθεση σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Διαμεσολαβητή.
Αυτό είναι που καθιερώνουμε σήμερα.
Όμως, στην αρχή, θέλω να δώσω έμφαση, πέρα από την ίδια την έκθεση, στην τροπολογία 17 του κ. Wynn, τον οποίο παρότρυνα καθώς και την ομάδα μου να υποβάλουν.
Προφανώς, δεν μπορούσα να την καταθέσω ο ίδιος γιατί δεν είχε ασχοληθεί με αυτήν η επιτροπή.
Η σημασία της τροπολογίας 17 είναι οτι καθιερώνοντας τα προσχέδια προβλέψεων, φτάσαμε πάνω από το ανώτατο 20 % της Κατηγορίας 5, κονδύλια που φυσιολογικά θα ήταν το μάξιμουμ που θα δαπανούσε το Κοινοβούλιο σύμφωνα με την κανονική πρακτική μας.
Έτσι, η τροπολογία 17 περιλαμβάνει μια σταθερή δέσμευση να διατηρείται κάτω από το ανώτατο 20 % των διοικητικών πιστώσεων.
Χθες το βράδυ, είχα μακρά συζήτηση με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και τον Αντιπρόεδρο που είναι υπεύθυνος για τους προϋπολογισμούς.
Όλοι μας συμφωνήσαμε σαφώς για τους μηχανισμούς που πρέπει να γίνουν.
Θα σταλεί διορθωτική επιστολή από το Προεδρείο του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Αυτό πρέπει να σταλεί μέχρι τα μέσα του Σεπτεμβρίου ώστε να επηρεάσει τις απαραίτητες αλλαγές.
Αυτό σημαίνει οτι πέρα από τις προτάσεις που υπάρχουν ήδη στο προσχέδιο της έκθεσης σχετικά με τις προβλέψεις, το Προεδρείο πρέπει να παραδεχτεί την ανάγκη για περαιτέρω 4 εκατ. ECU περικοπών στο προσχέδιο προβλέψεων και να υποβάλει την πρόταση για περικοπές ύψους 4 εκατ.
ECU στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Όμως, η διορθωτική επιστολή πρέπει να αντιμετωπίζει κι άλλα πράγματα εκτός από αυτό.
Είναι αναγκαίο να διαπιστώνει αν υπάρχουν συνέπειες, για παράδειγμα, του αποτελέσματος της ΔΔ σε συνάρτηση με τις θέσεις εργασίας.
Αυτό θα είναι κάπως πιο πολύπλοκο από οτι φαντάζονταν οι άνθρωποι εκ πρώτης όψεως.
Δεν θέλω να παράγω μια υποτιμητική συζήτηση με τις παρατηρήσεις μας σήμερα αλλά είναι σαφές οτι θα υπάρχουν επιπτώσεις από το αποτέλεσμα της ΔΔ για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου και αυτές πρέπει να επισημανθούν στο διορθωτικό γράμμα που θα σταλεί από το Προεδρείο στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ο τρίτος τομέας τον οποίο ένα τέτοιο διορθωτικό γράμμα πρέπει σαφώς να καλύπτει και το λέω αυτό ξεκάθαρα στο Σώμα είναι το θέμα σχετικά με το αποτέλεσμα της ομάδας εργασίας του Προεδρείου σε σχέση με τη διαφάνεια και τον έλεγχο που έχει ζητήσει από το Κοινοβούλιο στο ψήφισμα του τον Δεκέμβριο του περασμέμενου έτους, όσον αφορά τα επιδόματα των Βουλευτών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών κι εγώ θα εισηγηθούμε στην ψηφοφορία αυτής της εβδομάδας έναν αριθμό τροποποιήσεων σχετικά με τα επιδόματα.
Αυτή δεν είναι μια αξιόλογη κριτική για τις τροπολογίες.
Προορίζεται ως αξιοπρεπής σεβασμός για την αρμοδιότητα του Προεδρείου να εκπληρώσει την εντολή που του έχει δοθεί.
Ζητήθηκε από το Προεδρείο να παρουσιάσει μια έκθεση στο Κοινοβούλιο ως τον Απρίλιο.
Δεν τα κατάφερε όμως.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι υπερβολικά ανεκτικοί που δέχονται οτι μπορεί να πραγματοποιηθεί μέχρι το Σεπτέμβριο.
Όμως δεν μπορεί να γίνει μετά το Σεπτέμβριο.
Αν δεν έχουμε τις προτάσεις του Προεδρείου για τη διαφάνεια και τον έλεγχο των αποζημιώσεων των Βουλευτών στη διορθωτική αυτή επιστολή τον Σεπτέμβριο, τότε θα ήταν σωστό για το Σώμα να λάβει τις δικές του αποφάσεις σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών στη ψηφοφορία κατά την πρώτη ανάγνωση.
Το λέω αυτό με όσο περισσότερη σαφήνεια γίνεται, γιατί δεν θέλω να παρερμηνεύσει κανείς ψήφους που θα είναι κατά κάποιων τροπολογιών.
Αυτοί οι ψήφοι δεν δίνονται από αξιοπρεπή κρίση αλλά από σεβασμό προς την αρμοδιότητα του Προεδρείου, μια υπόσχεση οτι θα επιστρέψουμε σε αυτά τα θέματα στην ανάγνωση του προϋπολογισμού τον Οκτώβριο, αν θεωρούμε οτι δεν έχουν καλυφθεί επαρκώς μέχρι εκείνη την ώρα.
Τώρα επιστρέφω στην ίδια την έκθεση.
Εργαζόμαστε βασιζόμενοι στις προβλέψεις που έχουν γίνει από το Προεδρείο που στηρίζονται σε μια έκθεση από το Γενικό Γραμματέα.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει διατυπώσει προτάσεις κυρίως σε έξι τομείς εργασίας βάσει της έκθεσης που μας είχε δοθεί και, πιστεύουμε, οτι θα βελτιωθεί κάπως.
Ο πρώτος από αυτούς τους έξι τομείς είναι η αλλαγή της ενημέρωσης των παρατηρήσεων και της ονοματολογίας, ιδίως στην κατάσταση εσόδων.
Αυτό είναι κάπως τεχνικό, όμως, είναι σημαντικό για τη σαφήνεια και τη διαφάνεια του προϋπολογισμού μας.
Ο δεύτερος τομέας, στον οποίο έχω εν μέρει ήδη αναφερθεί, έχει σχέση με τα έξοδα ταξιδίου των Βουλευτών.
Σχετικά με τις ταξιδιωτικές δαπάνες, έχουμε τώρα συμφωνήσει με το Προεδρείο οτι δεν θα γίνουν αυξήσεις στις αποζημιώσεις ταξιδίου ούτε καν για την αύξηση του πληθωρισμού για το έτος 1998.
Αυτό έχει βέβαια ενσωματωθεί.
Δεν εξαρτάται από μελλοντικές ψηφοφορίες.
Περιέχεται στο προσχέδιο της έκθεσης.
Ο τρίτος τομέας στον οποίο έχουμε συγκεντρώσει τις προσπάθειές μας σχετίζεται με το πάγωμα του οργανογράμματος της Γενικής Γραμματείας αλλά, ταυτόγχρονα, μέσα στο γενικότερο πλαίσιο παγώματος του οργανογράμματος, έγιναν κάποιες αναβαθμίσεις βάσει των παραμέτρων που τέθηκαν για την εξέλιξη των σταδιοδρομιών.
Υπάρχουν κάποιοι άλλοι τομείς τους οποίους θα εξετάσουμε λεπτομερώς βάσει των εκθέσεων που ζητάμε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Για παράδειγμα, υπάρχει ένας αριθμός αιτήσεων για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα έξοδα αποστολών και τα έξοδα κυλικείων.
Πρέπει να πω ότι δεν έχω κανένα παράπονο για τον υποτιμητικό τρόπο με τον οποίο με παρουσίασε η Επιτροπή Προσωπικού η οποία διαφήμιζε αυτό που υποστηρίζουν ως τιμή του Tomlinson.
Είχα προτείνει να θέσουμε τα κονδύλια για τις επιδοτήσεις των κυλικείων σε αποθεματικό μέχρι να εξετάσουμε πλήρως πως χρησιμοποιούνται προσφάτως και πως θα δικαιολογηθούν στο μέλλον, αν γίνει ποτέ αυτό.
Υποψιάζομαι, όμως, μετά από σκέψη οτι το προσωπικό δεν συμφώνησε με την Επιτροπή Προσωπικού του, ίσως γιατί στις εκλογές της Επιτροπής Προσωπικού όπου αυτό ήταν μια από τις πιο σημαντικές πτυχές τις εκλογικής τους εκστρατείας, η Επιτροπή Προσωπικού ανακάλυψε οτι της έλλειπαν 350 ψήφοι για να έχει απαρτία.
Αυτό αποδεικνύει την ανάγκη της να ενώσει τις δράσεις της και να αγωνιστεί για τα πραγματικά θέματα ενδιαφέροντος και όχι για τα ψεύτικα όπως για παράδειγμα αν τους αξίζει η επιδότηση για τα κυλικεία τους.
Το επόμενο μεγάλο θέμα στο οποίο θα εστιάσουμε την προσοχή μας σχετίζεται με ολόκληρο το ζήτημα της κτιριακής πολιτικής.
Ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίσαμε στον προϋπολογισμό του 1998 είναι οτι παρότι μετακομίσαμε από το κτίριο Belliard για να καταλάβουμε το νέο κτίριο, η μίσθωση του κτιρίου Belliard συνεχίζει και την επόμενη χιλιετία.
Έτσι λοιπόν δεν είχαν γίνει προβλέψεις για την ενοικίαση του κτιρίου Belliard.
Αυτό ίσως και να τους είχε ικανοποιήσει όλους στη θεωρία, όμως δεν ικανοποίησε τον ιδιοκτήτη του ακινήτου.
Ο ιδιοκτήτης έπρεπε να πληρωθεί.
Έτσι, έπρεπε να εγγράψουμε στον προϋπολογισμό πάνω από 7 εκατ. ECU για το ενοίκιο του κτιρίου Belliard μέχρι ωσότου καταφέρουμε να ξεφορτωθούμε τη μίσθωση.
Ένα υπερβολικά σημαντικό τμήμα της πολιτικής των κτιρίων, είναι επομένως όχι μόνο να εστιάζουμε την προσοχή μας στη μετακίνηση σε νέα κτίρια αλλά να σιγουρεύομαστε οτι έχουμε ξεφορτωθεί σωστά τις μισθώσεις των υπάρχοντων κτιρίων όπως είναι το κτίριο Van Maerlant και το κτίριο Belliard.
Τελειώνοντας, υπήρχε και η αξιολόγηση και ενημέρωση της στρατηγικής στον τομέα επεξεργασίας δεδομένων όπου η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνεργάζεται πολύ καλά με τον Αντιπρόεδρο Haarder ο οποίος είναι υπεύθυνος σε αυτόν τον τομέα.
Ένα σημαντικό ποσό χρημάτων φυλάγεται στην άκρη μέχρι η στρατηγική επεξεργασίας δεδομένων να αποσαφηνιστεί.
Υπάρχουν πολλά άλλα σημεία στις συζητήσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών στα οποία θα μπορούσα να εστιάσω το ενδιαφέρον μου.
Για παράδειγμα, εξετάσαμε όλο το ζήτημα των τηλεπικοινωνιών σε μια φιλελευθεροποιημένη αγορά τηλεπικοινωνιών.
Βρίσκουμε κάπως απίθανο το γεγονός οτι καθώς η αγορά των τηλεπικοινωνιών έχει φιλελευθεροποιηθεί δεν έχουμε ανταγωνιστικές προσφορές για την παροχή τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Έτσι, η Επιτροπή Προϋπολογισμών κάλεσε τη διοίκηση να παρουσιάσει μια κατάλληλη έκθεση με τις κατάλληλες οικονομίες.
Επομένως, βάσει αυτών που είπα, θα αντιτίθομαι σε όλες τις τροπολογίες στην έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών και παροτρύνω τους ανθρώπους που έχουν να κάνουν τροπολογίες, οτι συχνά η καλύτερη ώρα για να κάνουν τις τροπολογίες τους δεν είναι στις προβλέψεις αλλά κατά την ανάγνωση του προϋπολογισμού τον Οκτώβριο.
Μπορώ να ασχοληθώ με το άλλο τμήμα της έκθεσης στα υπόλοιπα 20 δευτερόλεπτα.
Σχετίζεται με τις προβλέψεις του Διαμεσολαβητή.
Δείχνει το γενικό κλίμα ικανοποίησης με τη μετριοπάθεια των παρακλήσεων και απαιτήσεων του, στο οποίο δεν έγιναν καθόλου τροπολογίες.
Προτείνω στο Σώμα την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον κ. Tomlinson για την έκθεσή του σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Διαμεσολαβητή.
Η έκθεση αυτή αποδεικνύει σαφώς την ανάγκη να συνεχίσουμε στη γραμμή της δημοσιονομικής λιτότητας, που ξεκίνησε ήδη από πέρσι, γι' αυτό και η αύξηση του τμήματος Ι σε 2, 7 σε σύγκριση με πέρσι είναι η σωστή, και η πλέον προσαρμοσμένη που θα μπορούσε να γίνει.
Η λιτότητα όμως οφείλει να συνοδεύεται από μια καλή δημοσιονομική διαχείριση, που απαιτεί υποχρεωτικά μεγαλύτερη διοργανική συνεργασία και καλύτερη χρήση των τεχνολογικών πόρων, εφόσον η ταχεία ηλεκτρονική μεταφορά πληροφοριών, ακριβώς όπως μόλις σχολίασε ο κ. Τomlinson, θα αυξήσει την αποτελεσματικότητα των πραγματοποιούμενων εργασιών.
Και είμαι απολύτως σύμφωνος μαζί του στο ότι μπορούν να πληρωθούν τα ίδια και να επιτευχθούν πολύ περισσότερα.
Ωστόσο, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι πολλές θέσεις του τμήματος Ι εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται με τρόπο πολύ λίγο διαφανή, με την επακόλουθη έλλειψη ενημέρωσης: Επίκεντρο, ασφάλεια, καθαριότητα και συντήρηση.
Λυπάμαι επίσης που δεν αποσαφηνίστηκε η κατάσταση σχετικά με το μέλλον των κτιρίων Belliard Ι και ΙΙ και η εκχώρηση του κτιρίου van Maerlantd.
Θα χρησιμοποιείται το van Maerlantd από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή ή από την Επιτροπή των Περιφερειών; Έχω επίγνωση ότι όλες αυτές οι αποφάσεις δεν στερούνται δυσκολιών, εφόσον αυτό που μας περισσεύει σήμερα -τα κτίρια- μπορεί να μας λείψει μετά τη διεύρυνση.
Εξακολουθεί να είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί ο συντονισμός της μετακόμισης στο κτίριο van Maerlantd ώστε να αποφευχθεί μια κατάσταση μη χρησιμοποίησης, κάτι που θα συνεπαγόταν συμπληρωματικές δαπάνες.
Ελπίζω ότι η αρμόδια διοίκηση θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να αποσαφηνιστεί η μελλοντική κατάσταση του θέματος των ακινήτων.
Σε σχέση με το τελευταίο που ανέφερε ο κ. Tomlinson σχετικά με τη θέση 1840 -επιδότηση στα εστιατόριαπιστεύω ότι με την επιδότηση αποζημιώνεται μια εταιρεία που παρέχει μια συνεχή και σωστή υπηρεσία σε ορισμένα πρόσωπα που δεν βρίσκονται εδώ στη διάρκεια όλης της εβδομάδας και που, επιπλέον, πολλά από αυτά βρίσκονται μία εβδομάδα το μήνα στο Στρασβούργο.
Συνεπώς, πιστεύω ότι η επιδότηση αποζημιώνει κατά κάποιον τρόπο μια μικρότερη χρήση.
Αν απαλειφτεί, η κατάργησή της θα έχει ως αντίκτυπο μια αύξηση των τιμών, και τελικά, όπως το ψάρι που δαγκώνει την ουρά του, μια μικρότερη χρήση και το να πρέπει να βγαίνει έξω κανείς για φαγητό, κάτι που θα αυξήσει το χρόνο απουσίας από τα γραφεία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Tomlinson για το θετικό πνεύμα που χαρακτήρισε την ομιλία του στο Σώμα όσον αφορά τις οικονομίες που πρέπει να γίνουν, και θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή Προϋπολογισμών και το Προεδρείο, μέλος του οποίου είμαι και εγώ ο ίδιος, για το γεγονός ότι συμφωνούμε να διατηρηθούν τα οδοιπορικά έξοδα κ.λπ. των μελών στο ίδιο επίπεδο με εκείνο του περασμένου έτους, ή μάλλον να διατηρηθούν τα έξοδα αυτά τον επόμενο χρόνο στο ίδιο επίπεδο με το φετεινό.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Tomlinson για τη σαφή άποψή του ότι η καταβολή των χρημάτων για την κάλυψη των οδοιπορικών εξόδων στο μέλλον θα εξαρτάται φυσικά από την προσκόμιση σχετικών εγγράφων που θα αποδεικνύουν ότι πράγματι έγινε το ταξίδι.
Αυτό είναι το ελάχιστο που μπορεί κανείς να ζητήσει.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει πολύ σαφή άποψη για το θέμα αυτό.
Καμία εταιρεία δεν θα κάλυπτε τα έξοδα ταξιδίου υπαλλήλων της χωρίς την προσκόμιση αποδείξεων ότι πράγματι πραγματοποίησαν το ταξίδι.
Το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να εξασφαλίζει στους πολιτικούς συνθήκες διαφορετικές από εκείνες στις οποίες υπόκεινται πολίτες.
Αυτό δεν αποτελεί έκφραση υποψίας αλλά έκφραση τάξεως, προσοχής και διαφάνειας, ώστε όλοι να μπορούν να διαπιστώσουν ότι τα πράγματα γίνονται σωστά.
Η Ομάδα Φιλελευθέρων έχει το ίδιο σαφή άποψη όσον αφορά το θέμα των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
Αποδεχόμαστε αν και μετά λύπης μας την υποχρέωση να συνεδριάζει το Κοινοβούλιο κάθε μήνα στο Στρασβούργο.
Όμως αυτό σημαίνει 11 και όχι 12 συνόδους.
Είμεθα της γνώμης ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δείχνει περιφρόνηση προς το Κοινοβούλιο αγνοώντας το θέμα αυτό, πράγμα το οποίο συνεπάγεται μία τελείως παράλογη αύξηση των εξόδων.
Είναι σημαντικό να «μάθει» το Κοινοβούλιο να κάνει οικονομίες παντού και να οργανώνει τις εργασίες του πιο αποτελεσματικά.
Εάν μάθουμε να κάνουμε οικονομίες, τότε θα έχουμε επίσης τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουμε τις απαιτούμενες επενδύσεις, π.χ. στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Πρέπει να αλλάξουμε την εικόνα του Κοινοβουλίου και από «μπαμπούλα», όπως είναι σε ορισμένες χώρες, να το μετατρέψουμε σε υπόδειγμα και παράδειγμα ενός μοναδικού, αποτελεσματικού και σύγχρονου διεθνούς Κοινοβουλίου, συνεργαζόμενου στενά με τα εθνικά κοινοβούλια και τους πολίτες.
Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος των δραστηριοτήτων μας.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, μια αυξανόμενη κοινή γνώμη αντιδρά κατά του ότι οι βουλευτές αποκτούν, μέσω υψηλών αποζημιώσεων, επιπλέον, αφορολόγητα έσοδα.
Τέτοια προνόμια βλάπτουν την δημοκρατία και δημιουργούν απόσταση από τους πολίτες.
Για το συμφέρον της δημοκρατίας πρέπει τέτοια προνόμια να καταργηθούν.
Οι υπεύθυνοι πρέπει να το λάβουν αυτό υπόψη έως τον Σεμπτέμβριο.
Η έκθεση Tomlinson προτείνει επίσης τη συγκέντρωση πόρων για πολιτικά κόμματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι μια πολύ περίεργη πρόταση.
Τα κόμματα συνηθίζουν να αναδύονται από το λαό..
Η ταυτότητά τους αποτελείται από αυτή τη βάση των πολιτών.
Η δημιουργία «υπερκομμάτων» με χρήματα άνωθεν είναι αφύσικο δημοκρατικά.
Είναι αντίθετο με τα συντάγματα των χωρών το να μπορούν να παρεμβαίνουν και να δρούν στην εθνική πολιτική κόμματα που έχουν την βάση τους στο εξωτερικό, και σε ανταγωνισμό με τα εθνικά, αυτόνομα κόμματα.
Τέτοια «υπερκόμματα» υπεράνω κοινωνιών και πολιτών είναι ξένα προς ολόκληρη τη δημοκρατική παράδοση.
Η δημοκρατία δεν κατασκευάζεται άνωθεν.
Αυτό δεν γίνεται ούτε με το Κοινοβούλιο και ούτε μπορούν να αγοραστούν με χρήματα.
Όλη αυτή η γελοία ιδέα πρέπει να απορριφθεί.
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι η πολιτική σχετικά με τα κτίρια βαρύνει πολύ τις πλάτες του Κοινοβουλίου και για το λόγο αυτόν υποθέτω ότι η τήρηση του ορίου του 20 % αποτελεί το πιο ευαίσθητο σημείο που πρέπει να επιτύχουμε μέχρι την πρώτη ανάγνωση.
Ανεξάρτητα απ'αυτό δεν μπορούμε πλέον ν'απαλλαγούμε από την αναγκαία πίεση για μεταρρυθμίσεις και την απαίτηση για διαφάνεια στο Σώμα.
Στη συνάρτηση αυτή θα ήθελα να επαινέσω ρητά τον εισηγητή και να εκφράσω τις ευχαριστίες μου που περιέλαβε στην έκθεσή του ένα αίτημα που θέτει η πολιτική μου ομάδα εδώ και καιρό στο Σώμα.
Σας παραπέμπω στην παράγραφο 36.
Θέλουμε να έχουμε οικολογικό έλεγχο και για τα κτίρια του Κοινοβουλίου.
Δε γίνεται να ζητάμε την τήρηση της οδηγίας για οικολογικό έλεγχο των επιχειρήσεων στην ΕΕ και να αποφεύγουμε σε σχέση με τα δικά μας κτίρια και τους δικούς μας κινδύνους, ό, τι αφορά το χαρτί και το περιβάλλον.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω αφορά τους δημόσιους μειοδοτικούς διαγωνισμούς στο Σώμα.
Υποβάλαμε επ'αυτού πρόσθετη τροπολογία και θα ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων εάν της δίνατε προσοχή.
Επικρατεί στο Σώμα ένας πολύ άτσαλος τρόπος στην εκτέλεση των δημόσιων μειοδοτικών διαγωνισμών.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ετοιμάζεται να εξετάσει τις διάφορες περιπτώσεις που προέκυψαν κατά τη διάρκεια του τελευταίου και του προτελευταίου έτους και πιστεύω ότι τυχόν προειδοποίηση για την τήρηση των δημόσιων αυτών κανόνων μόνον προς το καλό μας μπορεί να είναι και κυρίως φυσικά για τη διοίκηση και το προεδρείο.
Η τρίτη παρατήρησή μου αφορά την επειγόντως αναγκαία διαφάνεια σε σχέση με τις αποζημιώσεις δαπανών για μας τα μέλη του Σώματος.
Μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι η ορισθείσα ομάδα εργασίας δεν κατέληξε μέχρι τώρα σε αποτέλεσμα και ίσως δε θα έπρεπε να προειδοποιήσουμε μόνο με την απειλή ότι το Σεπτέμβριο θα αποφασίσουμε οι ίδιοι κατά την πρώτη ανάγνωση για τις αντίστοιχες μεταρρυθμιστικές προτάσεις, αλλά ίσως θα έπρεπε να πούμε ευθέως ότι στο μέλλον το ίδιο το Κοινοβούλιο θα αποφασίζει για τις αποζημιώσεις δαπανών και όχι το προεδρείο.
Στη συνάρτηση αυτή θα ήθελα να υποστηρίξω ρητά τον εισηγητή.
Όλα τα αιτήματά μας, ιδίως εκείνα της πολιτικής μου ομάδας, που θέσαμε στο τραπέζι σε σχέση με τη διαφάνεια του υπολογισμού των εξόδων μετακίνησης, σε σχέση με τον έλεγχο της παρουσίας μέσω ονομαστικής ψηφοφορίας, σε σχέση με έλεγχο των δαπανών γραμματείας και σε σχέση με τη μεταβίβαση του γενικού καταποκοπήν ποσού για τα έξοδα απευθείας στο ταμείο σύνταξης, όλ'αυτά τα αιτήματα, που εγώ και η πολιτική μου ομάδα θεωρούμε ως ελάχιστα όρια για διαφάνεια σε σχέση με τις αποζημιώσεις δαπανών, θα υποβληθούν τον Σεπτέμβριο στο Σώμα σε ονομαστική ψηφοφορία.
Τότε θα φανεί πόσο σοβαρά παίρνει το Σώμα τη διαφάνεια!
Πρόεδρε, με τα δύο λεπτά χρόνο ομιλίας που έχω στη διάθεσή μου, είμαι πολύ υποχρεωμένος να περιοριστώ σε ορισμένες ουσιαστικές παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, θα ήθελα για άλλη μία φορά να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν κατέβαλαν καμία σοβαρή προσπάθεια να δώσουν το καλό παράδειγμα.
Είναι αλήθεια ότι σε όλα τα κράτη μέλη εκτός άλλων λόγω των κριτηρίων του Μάαστριχτ ζητείται από τους πολίτες να υποβληθούν σε μεγάλες θυσίες, να αναλάβουν νέες επιβαρύνσεις και να πληρώσουν νέους φόρους.
Εμείς, όμως, δεν αγγίζουμε τις, ακόμη και σύμφωνα με τα κοινοβουλευτικά πρότυπα, υπερβολικές αποζημιώσεις για έξοδα παραστάσεως.
Γνωρίζω ότι υπάρχει περίπτωση να κατηγορηθώ ως υποκριτής.
Κατανοώ την παρατήρηση αυτή, ιδιαίτερα μάλιστα τη στιγμή που πρέπει να διαπιστώσω ότι οι περισσότερες τροπολογίες επί του θέματος αυτού κατατέθηκαν από το φλαμανδικό σοσιαλιστικό κόμμα, το οποίο είναι πλέον περιβόητο για δωροδοκίες και διάφορα άλλα σκάνδαλα, από τα οποία ποσά δεν έχει επιστραφεί ακόμη στους φορολογούμενους ούτε ένα φράγκο.
Παρόλα αυτά, σε περίπτωση που αύριο υποστηρίξουμε όλοι τις τροπολογίες που διορθώνουν τις ανωμαλίες που υφίστανται όσον αφορά τις αποζημιώσεις μας, δεν χρειάζεται κανείς από εμάς να αντιμετωπίσει την κατηγορία της υποκρισίας.
Κατά δεύτερον, ως Φλαμανδός, θα ήθελα να τονίσω ότι δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να εξοικονομηθούν πόροι με τον περιορισμό των αποκαλούμενων εξόδων μετάφρασης.
Διαπιστώνω ότι, εκτός άλλων, τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αδιαφορούν σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις για το δικαίωμα σε ενημέρωση σε όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για κάτι που μου γνωστοποιήθηκε το μήνα αυτό στο Στρασβούργο με μία παρέμβαση της Επιτρόπου Cresson.
Όποιος εξετάσει έστω και επιφανειακά τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, θα διαπιστώσει αμέσως ότι υπάρχει δυνατότητα να εξοικονομηθούν δεκάδες εκατομμύρια ECU.
Δεν είναι υπερβολικό να λεχθεί ότι η «Ευρώπη» «πετάει χρήματα από το παράθυρο».
Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, όποιος επιθυμεί κάτω από αυτές τις συνθήκες να εξοικονομήσει πόρους περιορίζοντας τα έξοδα μετάφρασης δεν το κάνει αυτό με βάση δημοσιονομικά κίνητρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω δίνοντας τα συγχαρητήρια μου στον εισηγητή μας.
Είναι το τυπικό στυλ το οποίο περιμένουμε από αυτόν μαχητικός και χωρίς να κάνει δεσμεύσεις όταν πολεμά ειδικούς σκοπούς.
Παρόλα αυτά θα ήθελα να επαναλάβω το γεγονός οτι ασχολούμαστε με έσοδα και δαπάνες.
Αργότερα αυτό το χρόνο θα γίνει η πρώτη ανάγνωση και τότε είναι που θα ληφθούν οι πραγματικές αποφάσεις.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, στη συμμετοχή μας σε αυτή τη συζήτηση και στη δημιουργία του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 1998, θέλω να τονίσω τα ακόλουθα σημεία.
Πρώτον, θα θέλαμε να είμαστε σίγουροι οτι η συνολική προσέγγιση την οποία ακολουθούμε σέβεται τη γενική αυστηρότητα στον έλεγχο δαπάνης του προϋπολογισμού.
Έτσι, βρίσκουμε τους εαυτούς μας, όπως το 1997, να συμμεριζόμαστε τα κράτη μέλη που πρέπει να κάνουν περικοπές στις δαπάνες ώστε να πληρούν τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχτ για το εννιαίο νόμισμα.
Για να γίνει αυτό, επιθυμούμε να διατηρήσουμε το όριο του 20 % και είναι φανερό οτι πρέπει να ληφθεί μια απόφαση για τον τρόπο με τον οποίο θα γίνει.
Δεύτερον, εξετάζοντας συγκεκριμένα θέματα, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα προτείνει τροποποιήσεις, ιδιαίτερα στην πολιτική των πληροφοριών, για να είναι σίγουρη οτι θα μπουν οι σωστές οικονομίες στους προϋπολογισμούς και της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Αυτό το κάναμε και στο παρελθόν και θα συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Για παράδειγμα, θα θέσουμε ως στόχο να έχουμε κοινά Ευρωπαϊκά σπίτια στα κράτη μέλη μας ως το 2000.
Υποστηρίζουμε εξίσου τη θέση του εισηγητή για το χειρισμό του Epicentre.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεχτικοί για την εγκατάσταση ενός νέου συστήματος πληροφοριών χωρίς να γίνει αποτελεσματικός συντονισμός και με άλλα μέσα διανομής πληροφοριών στους κοινοβουλευτικούς.
Όσον αφορά την πολιτική των κτιρίων, τώρα που το Συμβούλιο αποφάσισε οτι το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει την έδρα του στο Στρασβούργο, θα ψηφίζουμε για τον φθηνότερο τρόπο με τον οποίο μπορούμε να αγοράσουμε τα κτίρια.
Τέλος, όταν θα γίνει η πρώτη ανάγνωση, θα αναζητούμε την έκθεση που ζήτησε το Κοινοβούλιο από το Γραφείο σχετικά με το θέμα της θέσπισης των επιδομάτων των Βουλευτών.
Τότε είναι το χρονικό σημείο στο οποίο πρέπει να πάρουμε μια απόφαση και όχι τώρα, καθώς φαίνεται οτι ένα ή δύο κράτη μέλη σκέφτονται, για να κερδίσουμε κάποιο βραχυπρόθεσμο πολιτικό κεφάλαιο.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ στο Αρθρο 138(4) το Κοινοβούλιο καλείται να παρουσιάσει προτάσεις για τον τρόπο λειτουργίας ενός κοινού θεσπίσματος.
Προσπαθούμε να ενώσουμε όλα αυτά τα στοιχεία και να λάβουμε λογικές αποφάσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να δαπανηθούν τα οικονομικά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία του και, φυσικά, λόγω του περιορισμένου χρόνου, θα περιορισθώ σε ορισμένες παρατηρήσεις γενικού χαρακτήρα σχετικά με τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να μην τονίσουμε, συζητώντας τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι την πρώτη μεγάλη δραστηριότητα αδιαφάνειας και υπερβολικών δαπανών εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί η κτιριακή πολιτική, τόσο των Βρυχελλών όσο και του Στρασβούργου, σχετικά με την οποία, εξάλλου -πρέπει να το υπογραμμίσω- η Προεδρία, κάθε φορά που ερωτάται, υιοθετεί μία πολύ επιφυλακτική στάση.
Εμείς είμαστε υποχρεωμένοι, σήμερα, να περιορίζουμε σε μεγάλο βαθμό ορισμένες σημαντικές λειτουργίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -αναφέρομαι, παραδείγματος χάρη, στις δαπάνες διερμηνείας- για να πληρώνουμε υπερβολικές δαπάνες για δραστηριότητες που έχουν ξεκινήσει με εσφαλμένο τρόπο, δραστηριότητες που χαρακτηρίζονται από σοβαρές ανωμαλίες ή σε μεγάλο βαθμό περιττές.
Θα πρέπει να το πούμε με απόλυτη σαφήνεια!
Δεν έχω καταλάβει εάν στον προϋπολογισμό του 1998, μεταξύ των εσόδων του Κοινοβουλίου περιλαμβάνονται και οι ποινικές ρήτρες που θα πρέπει να πληρώσει η CERS λόγω της καθυστέρησης με την οποία χωρίς αμφιβολία θα παραδοθεί η νέα έδρα του Στρασβούργου.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα μερικές διευκρινίσεις.
Θέλουμε να εξοικονομήσουμε πόρους; Νομίζω ότι μπορούμε να κάνουμε ορισμένες υποδείξεις.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε με την κατάργηση της δυνατότητας για τις πολιτικές ομάδες να συνεδριάζουν εκτός των θεσμικών εδρών προκαλώντας μεγάλες σπατάλες. ας κάνουμε οικονομίες όσον αφορά τις έδρες στα κράτη μέλη, που στοιχίζουν πάρα πολύ χωρίς να είναι αποδοτικές. ας κάνουμε οικονομίες στα εστιατόρια, βεβαίως, όπως υπέδειξε ο εισηγητής.
Τέλος, ας προσέξουμε να μη δημιουργήσουμε μία νέα γραφειοκρατική δομή που θα έχει σαν αποκλειστική αποστολή να ελέγχει τα δικαιολογητικά των βουλευτών.
Είναι απαραίτητη η διαφάνεια, αλλά ας προσέξουμε να μην έχουμε σαν αποτέλεσμα να ξοδεύουμε το ίδιο ποσό και, επιπλέον, να αυξήσουμε τη γραφειοκρατία που θα πρέπει να κάνει τους συστηματικούς ελέγχους.
(FI )Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υπό εξέτασην κατάσταση προβλέψεων σχετικά με τα έξοδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 1998 είναι έργο το οποίο χαρακτηρίζεται από επαγγελματική πληρότητα.
Γι' αυτό και αισθάνομαι την υποχρέωση να συγχαρώ τον κύριο Τόμλινσον.
Ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % των πιστώσεων του τομέα 5.
Το έγγραφο αυτό υπερβαίνει το όριο κατά 4 εκατ. Ecu.
Δεδομένου ότι η υπέρβαση αυτή αποτελεί ενδεχομένως και το μοναδικό μελανό σημείο, προτείνω να εξετασθεί εκ νέου προκειμένου να βρεθεί η δέουσα λύση.
Γι' αυτό και υποστηρίζω την πρόταση τροποποίησης αριθ. 17.
Όσον αφορά τα άλλα βασικά, κατά τη γνώμη μου, σημεία, θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή σας στο σημείο στ' της παραγράφου 6 του Β μέρους που αφορά την αυτόματη επεξεργασία πληροφοριών.
Δεδομένου ότι, τα συστήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υστερούν φανερά σε σύγκριση με αυτά των κοινοβουλίων των κρατών μελών, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται και η Φινλανδία, πιστεύω ότι η επισήμανση του εισηγητού είναι απόλυτα ορθή.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του εισηγητού περί περιορισμού των εξόδων για την λειτουργία των εστιατορίων.
Τα τρέχοντα διοικητικά έξοδα ανήρχοντο αρχικά σε 2, 5 εκατ. Ecu, δηλαδή σε 100 περίπου βελγικά φράγκα ανά γεύμα την ημέρα υπό την προϋπόθεση ότι έκαστος εργαζόμενος ή μέλος γευματίζει κάθε εργάσιμη ημέρα.
Κατά τη γνώμη μου, η επιδότηση αυτή είναι περιττή.
Εάν ο εργοδότης επιθυμεί να συμβάλει στην παροχή φθηνών γευμάτων στους εργαζομένους, αυτό πρέπει να γίνει πιο άμεσα και ανοιχτά. Ενδεικτικά αναφέρω το σύστημα με τα κουπόνια γευμάτων το οποίο και θεωρώ πιο κατάλληλο.
Η λειτουργία των εστιατορίων του προσωπικού και, ενδεχομένως, του καταστήματος του Κοινοβουλίου πρέπει να ανατεθεί μέσω ανοιχτού διαγωνισμού, διαδικασίας η οποία ήδη εφαρμόζεται σε πολλά από τα κράτη μέλη.
(FI )Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με χαροποιεί η αποφασιστικότητα του κυρίου Τόμλινσον να επέμβει στο θέμα των ευεργετημάτων και των αποζημιώσεων εξόδων των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο αξιότιμος συνάδελφος έχει αποφασίσει, σε περίπτωση που η διορισθείσα από το Προεδρείο ομάδα εργασίας δεν εκπληρώσει τα καθήκοντά της, να επιφέρει μία τάξη στο ζήτημα αυτό.
Ως μέλος, όμως, της διορισθείσας ομάδας εργασίας οφείλω να ομολογήσω ότι ο κύριος Τόμλινσον είναι υπερβολικά ευγενικός στους χαρακτηρισμούς του.
Σας πληροφορώ ότι εγώ, τουλάχιστον, δεν αναμένω πολλά από την ομάδα αυτή εργασίας.
Ο πρόεδρος της ομάδας εργασίας, ο οποίος αποχωρεί από το Κοινοβούλιο προκειμένου να αναλάβει άλλα καθήκοντα, έχει, μόλις πρόσφατα, ακυρώσει την τελευταία συνεδρίαση κατά την οποία επρόκειτο να υποβληθούν προτάσεις.
Ήταν εντελώς αδύνατο να προμηθευτούμε συγκεκριμένες πληροφορίες για τις επιδράσεις των διαφόρων προτάσεων τροποποίησης στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο, όμως, οφείλει αμέσως να λάβει θέση εν σχέσει με το θέμα αυτό, δεδομένου ότι, σύμφωνα με πληροφορίες, και το Ελεγκτικό Συνέδριο ενδιαφέρεται να πληροφορηθεί γιατί καταβάλλονται σε μέλη οδοιπορικά έξοδα για τα ταξίδια που δεν έχουν πραγματοποιηθεί.
Επιπλέον, πολίτες έχουν επανειλημμένως καταγγείλει στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή περιπτώσεις όπου, λόγω ελλείψεων στον διοικητικό τομέα, πληρώνονται αποζημιώσεις για έξοδα τα οποία δεν έχουν καταβληθεί.
Γι' αυτό και οφείλουμε, όσο το δυνατό συντομότερα, να υποβάλουμε προτάσεις για τη διευθέτηση του ζητήματος.
Όπως ανέφερε και η κυρία Εντίτ Μίλερ, η Ομάδα των Πρασίνων είναι της γνώμης ότι τα οδοιπορικά πρέπει να καταβάλλονται μόνο έναντι αποδείξεων.
Μόνο έτσι θα βρεθεί οριστική λύση στα προβλήματα αυτά τα οποία μειώνουν συνεχώς την αξιοπιστία ολοκλήρου του Κοινοβουλίου.
Ακόμη, στις συνεδριάσεις της ολομελείας πρέπει να εκφωνούνται τα ονόματα των βουλευτών για να εξακριβωθεί ποιοι από αυτούς απουσιάζουν προκειμένου να μην καταβάλλεται ημερήσιο επίδομα για τις ημέρες συνεδρίασης της ολομελείας σε αυτούς οι οποίοι δεν λαμβάνουν μέρος στις ηλεκτρονικές ψηφοφορίες.
Θα ήθελα, επίσης, να εφιστήσω την προσοχή σας στα επιδόματα της Γραμματείας.
Ως γνωστόν, τα επιδόματα αυτά ανέρχονται ουσιαστικά σε 7 % του συνολικού προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Μου έχει γεννηθεί η εντύπωση ότι η λειτουργία του Κοινοβουλίου στον διοικητικό τομέα χαρακτηρίζεται από μεγάλο αριθμό παρατυπιών.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι η διενέργεια ενός λογιστικού ελέγχου είναι επιβεβλημένη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο Πέμπτη, στις 12 το μεσημέρι.
Κοινωνία των πληροφοριών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εξής εκθέσεων:
(Α4-0163/97) του κ. Hendrick, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος παροχής κινήτρων εδραίωσης της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρώπη (COM(96)0596 C4-0030/97-96/0283(CNS))·-(Α4-0208/97) της κ. Boogerd-Quaak, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τις ανακοινώσεις της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών όσον αφορά: -»την Κοινωνία των πληροφοριών: οι νέες προτεραιότητες που προέκυψαν από την Κέρκυρα στο Δουβλίνο» και «τις Επιπτώσεις της κοινωνίας των πληροφοριών στις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης Προετοιμασία των επομένων σταδίων» (COM(96)0395 C4-0521/96) και-»την Ευρώπη ως πρωτοπόρο της παγκόσμιας κοινωνίας των πληροφοριών: Κυλιόμενο πρόγραμμα δράσης» (COM(96)0607 C4-0648/96)·-(Α4-0209/97) του κ. Rόbig, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο «Τυποποίηση και παγκόσμια κοινωνία των πληροφοριών: Η ευρωπαϊκή προσέγγιση» (COM(96)0359 C40523/96)·-(Α4-0200/97) της κ. Ahlqvist, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών όσον αφορά τη «Μάθηση στην Κοινωνία των Πληροφοριών: Σχέδιο Δράσης για μια Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία στον τομέα της Εκπαίδευσης» (COM(96)0471 C4-0528/96).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεσή μου ασχολείται με την αντίληψη, τη συγκέντρωση και διάδοση των πληροφοριών σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, η ίδια η πληροφόρηση είναι δύναμη.
Και οι δουλειά μας, όπως έχουμε εκλεχθεί αντιπρόσωποι των ανθρώπων, είναι να διασπείρουμε αυτή τη δύναμη στους ανθρώπους.
Το κάνουμε αυτό με τη δημιουργία μιας κοινωνίας πληροφοριών όπου οι πληροφορίες είναι άφθονες και παρέχονται ευρέως μέσα από μια αξιόπιστη υποδομή.
Η πληροφορίες ενδυναμώνουν τους ανθρώπους κι εμείς ως Σοσιαλιστές δεν μπορούμε να δεχτούμε μια κοινωνία πληροφοριών του έχοντος και του μη έχοντος.
Γι αυτό το λόγο η Επιτροπή με την υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου υποστηρίζει το πολυετές πρόγραμμα παροχής κινήτρων εδραίωσης της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρώπη.
Η εδραίωση υπηρεσίας σχεδίου της κοινωνίας των πληροφοριών αποτελεί ένα τρομερό βήμα προς τα εμπρός.
Το Παγκόσμιο Δίκτυο και το Internet έχουν εξελιχθεί σε ένα εκπληκτικό μέσο.
Η χρήση αυτού του μέσου θα φέρει επανάσταση στην κοινωνία όπως την ξέρουμε.
Ο δέκατος ένατος αιώνας ήταν η εποχή της γεωργίας και ο εικοστός αιώνας ήταν η εποχή της κατασκευαστικής βιομηχανίας.
Με τους υπολογιστές και την μηχανοποίηση, οι περισσότερες τροφές μας, τα καταναλωτικά αγαθά και οι υπηρεσίες θα παρέχονται από αυτόματα συστήματα.
Στις αρχές του επόμενου αιώνα, μόνο περίπου ένα 8 % του πληθυσμού θα εργάζεται στην γεωργία ή στην κατασκευή αγαθών και παροχή υπηρεσιών.
Η μεγάλη πλειοψηφία της ανθρώπινης δραστηριότητας θα περιστρέφεται γύρω από τη χρήση πληροφοριών και ο εικοστός πρώτος αιώνας θα είναι η εποχή των πληροφοριών.
Οι πληροφορίες θα είναι το ακατέργαστο υλικό.
Η οικονομική απόδοση και ευμάρεια θα καθορίζεται από την ικανότητα επεξεργασίας ακατέργαστης πληροφορίας σε γνώση, από την ικανότητα μεταφοράς αυτής της γνώσης μέσα από υποδομή πληροφοριών μέσα από καλώδια οπτικών ινών και μέσω δορυφόρων σε προορισμούς όπου θα μπορεί να χρησιμοποιείται για να δημιουργεί πρόνοια για τους πολίτες μας.
Τηλεργασία, τηλεψώνια, τηλεσυνέδρια είναι οι δραστηριότητες οι οποίες θα χρησιμοποιούν τις νέες τεχνολογίες και τη νέα υποδομή.
Αυτό που επίσης χρειαζόμαστε είναι άτομα που να έχουν την ικανότητα να το κάνουν.
Το πολυετές πρόγραμμα θα συμβάλλει σημαντικά στο να κάνει τους ανθρώπους να γνωρίσουν τις νέες τεχνολογίες και να τους ενθαρρύνει να ασχοληθούν με τις νέες τεχνολογίες και να αποκτήσουν την ικανότητα που χρειάζεται για να μπορούν να τις χρησιμοποιούν, έτσι ώστε να αποκτήσουν στο μέλλον την περιουσία με την εργασία και την ευμάρεια οι οποίες θα κρατήσουν την Ευρώπη μπροστά στο παιχνίδι όσον αφορά την οικονομική της επίδοση.
Επιπλέον, δεν πρέπει απλά και μόνο να καθιερώσουμε ένα τέτοιο πρόγραμμα για να παρακινήσουμε μια τέτοια χρήση χωρίς να επιβλέπουμε και την αποτελεσματικότητα αυτού του προγράμματος.
Επομένως, στην έκθεση μου προτείνω να επιβλέπουμε την επίδοση του προγράμματος χρησιμοποιώντας ειδικές παράμετρους οι οποίες θα αναφέρουν πόσο αποτελεσματικό ήταν το πρόγραμμα και θα σιγουρεύονται οτι τα Κοινοτικά χρήματα δαπανόνται σωστά και χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά.
Είναι επίσης σημαντικό να εμπλακούν κι άλλοι παίκτες στη διαδικασία αυτή εκτός από την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές.
Έχω προτείνει λοιπόν να συσταθεί μια επιτροπή αποτελούμενη από μεγαλοβιομήχανους και ακαδημαϊκούς, ειδικούς στον δικό τους ιδιαίτερο τομέα, οι οποίοι θα παρέχουν πληροφορίες στην Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και τις εθνικές αρχές έτσι ώστε το πολυετές πρόγραμμα να λαμβάνει υπόψη του τις απόψεις των ανθρώπων της Κοινότητας ως ένα σύνολο.
Για αυτό το λόγο ελπίζουμε να δούμε μια κοινωνία πληροφοριών η οποία θα οφελήσει όλους τους πολίτες μας στο μέλλον και μια κοινωνία που θα τους προσφέρει τις θέσεις εργασίας και την ευμάρεια που χρειάζονται τόσο απεγνωσμένα αυτή τη στιγμή.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, στο Λευκό Βιβλίο «Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση» περιλαμβάνεται ήδη μία αξιοσημείωτη γενική θεώρηση των όσων πρέπει να συμβούν προκειμένου η είσοδος της Ευρώπης στον 21ο αιώνα να την καταστήσει σημαντικό παράγοντα της κοινωνίας των πληροφοριών.
Μετά το Λευκό Βιβλίο πραγματοποιήθηκαν οι Σύνοδοι Κορυφής της Κέρκυρας, του Έσσεν και του Δουβλίνου.
Κάθε φορά, το Συμβούλιο και η Επιτροπή λάμβαναν τα απαιτούμενα μέτρα.
Ωστόσο, στη συνέχεια, τα μέτρα αυτά είτε δεν υλοποιήθηκαν καθόλου είτε υλοποιήθηκαν με ένα πάρα πολύ αργό ρυθμό.
Ακολουθεί τώρα η Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ, όπου για άλλη μία φορά συζητήθηκε το θέμα της απασχόλησης και συμφωνήθηκε να πραγματοποιηθεί για το σκοπό αυτό μία έξτρα Σύνοδος Κορυφής στο Λουξεμβούργο.
Στα χαρτιά όλα είναι έτοιμα.
Υπάρχουν οι προτάσεις της Επιτροπής που εξετάζουμε σήμερα, μελέτες της ομάδας υψηλού επιπέδου, η λέσχη των Βρυξελλών, το φόρουμ για την κοινωνία των πληροφοριών, και ένα σωρό άλλα που δεν μπορώ να κατονομάσω.
Αυτό που πρέπει να συμβεί τώρα είναι να γίνει μία τελική επιλογή και να εφαρμοστεί ταχύτατα.
Γι'αυτό και καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να τοποθετήσουν στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης όλα τα μέτρα που έχουν προταθεί και που έχουν σχέση με τις πτυχές της κοινωνίας των πληροφοριών που αφορούν την απασχόληση.
Η υπουργική διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στη Βόννη μπορεί να προβεί στις απαραίτητες σχετικές ενέργειες.
Οι τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών αποτελούν παράδειγμα ενός νέου είδους δραστηριότητας το οποίο, με τις κατάλληλες προϋποθέσεις, μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης χωρίς να απαιτείται η διάθεση σημαντικών πόρων από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Για παράδειγμα, μόνο στον τομέα των τηλεπικοινωνιών μπορούν να δημιουργηθούν 150.000 νέες θέσεις απασχόλησης.
Οι ΤΠΕ μπορούν να επιδράσουν στη συνολική ευρωπαϊκή οικονομία κατά τέτοιο τρόπο ώστε να σημειωθεί αύξηση της απασχόλησης με τη δημιουργία από 0, 5 έως σχεδόν 1, 5 εκατομμύρια θέσεων εργασίας.
Κατά δεύτερον, είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί στην Ευρώπη ένα κατάλληλο ανταγωνιστικό περιβάλλον για τις επιχειρήσεις.
Δυστυχώς, οι ελλείψεις της ενιαίας αγοράς έχουν επιπτώσεις για την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.
Για το λόγο αυτό, είναι σημαντικό να τηρηθούν αργότερα τα χρονοδιαγράμματα που θα συνοδεύουν τα προγράμματα δράσης.
Πρέπει να επέλθουν βελτιώσεις όσον αφορά την κατάργηση της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων σε εθνικές επιχειρήσεις και την επιτήρηση του ανταγωνισμού.
Στο πλαίσιο αυτό, υποστηρίζω τις προτάσεις του Επιτρόπου Monti όσον αφορά την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Παρεμπιπτόντως, για τα σημαντικότερα προβλήματα στον τομέα αυτό ευθύνονται τα κράτη μέλη, τα οποία καθυστερούν με την εφαρμογή των ευρωπαϊκών κανόνων.
Πρόεδρε, Επίτροπε, το σημαντικότερο ρόλο όσον αφορά την εισαγωγή καινοτομιών στην κοινωνία των πληροφοριών διαδραματίζουν κυρίως μικρές επιχειρήσεις οι οποίες αναπτύσσουν νέα προϊόντα, με αποτέλεσμα να συμβάλουν σημαντικά στην προαγωγή της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
Ωστόσο, μέχρι στιγμής μόνο 4 % των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρώπη έχουν πρόσβαση στο Internet.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να υποστηρίξει τις δραστηριότητες των επιχειρήσεων αυτών.
Θα μπορούσε να εξετασθεί η χορήγηση δανείων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σε νέες και ταχέως αναπτυσσόμενες μικρές επιχειρήσεις, όπως συμφωνήθηκε κατά την ευρωπαϊκή Διάσκεψη Κορυφής την περασμένη εβδομάδα.
Επιπλέον, πιστεύω ότι πρέπει να διατεθεί ένα σημαντικό μέσο των πόρων του πέμπτου προγράμματος πλαίσιο σε δραστηριότητες που αφορούν την κοινωνία των πληροφοριών. Για τον ίδιο σκοπό, μπορούν να χρησιμοποιηθούν και οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων.
Σήμερα, για το σκοπό αυτό, διατίθεται μόλις 2 % των πόρων των περιφερειακών ταμείων.
Το ίδιο ισχύει και για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Συνεπώς, με τα ίδια ποσά μπορούμε να επιτύχουμε περισσότερα και καλύτερα πράγματα.
Η κοινωνία των πληροφοριών δεν αφορά μόνο την τεχνολογία αλλά έχει και κοινωνικές συνέπειες.
Αισθάνομαι ικανοποίηση για το γεγονός ότι το διαρκές πρόγραμμα δράσης προσανατολίζεται ολοένα και περισσότερο προς τις κοινωνικές πτυχές της κοινωνίας των πληροφοριών.
Ελπίζω ότι το θέμα αυτό δεν θα παραγνωρισθεί στην υπουργική διάσκεψη της Βόννης.
Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη διά βίου εκπαίδευση και την εκπαίδευση των ενηλίκων.
Το ίδιο πρέπει να συμβεί και ίσως αυτό να είναι το δυσκολότερο καθήκον που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην προαγωγή της ευελιξίας της αγοράς και την αναδιατύπωση των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των εργαζομένων.
Τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν υπόψη ότι εφόσον ο ευρωπαϊκός ενεργός πληθυσμός διαθέτει μία διά βίου δυνατότητα εκπαίδευσης κάτω από συνθήκες απασχόλησης που λαμβάνουν υπόψη τις νέες μορφές εργασίας μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη μάχη που διεξάγεται με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία στον τομέα του ανταγωνισμού.
Αισθάνομαι ικανοποίηση όσον αφορά τους τέσσερις επιμέρους τομείς που προβάλλονται στην έκθεση που σχολίασα.
Είμαι ικανοποιημένη και με τα έγγραφα που έχουν υποβληθεί, όπως όμως ανέφερα ήδη, από που έχει σημασία είναι ότι η ΤΠΕ θα εξυπηρετεί τους ανθρώπους και όχι το αντίθετο.
Τις σημαντικότερες ανησυχίες μου προξενεί συνεπώς η εφαρμογή των κατάλληλων μέτρων και θα ήθελα, για το λόγο αυτό, να καλέσω την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να ασχοληθούν περισσότερο με την εφαρμογή των μέτρων αντί με την παραγωγή εγγράφων.
Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους διαπραγματευτές στο Αμστερνταμ που δεν υποβάθμισαν το ζήτημα του τόπου εργασίας, σε καθαρό ζήτημα σύγκλισης, αλλά θα ασχοληθούμε στη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου εντατικά με το ζήτημα αυτό.
Πιστεύω ότι η κυρία αφετηρία για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας είναι η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δουλέψουμε σκληρότερα για την ιδέα της εσωτερικής αγοράς και εδώ κεντρικό σημείο αποτελεί η κοινωνία της πληροφορικής.
Ο κ. Hendrick ετοίμασε ήδη καλά το θέμα.
Εδώ πρέπει να εκκινήσουμε.
Εδώ πρέπει να προχωρήσουμε προς τα μπρος με μεγαλύτερη δύναμη.
Ένα μέρος είναι φυσικά και η τυποποίηση που μπορεί να συμβάλει σημαντικά στο να καταστεί ανταγωνιστικότερη η ευρωπαϊκή οικονομία.
Τα πρότυπα δεν αποτελούν δηλαδή τεχνικό ή νομικό πρόβλημα αλλά την προϋπόθεση για τη δημιουργία ανταγωνιστικότητας.
Στον τομέα της τεχνολογίας πληροφόρησης και επικοινωνίας η ανάπτυξη οδηγείται και πιστεύω ότι πρόκειται για ανάγκη από την αγορά.
Πιστεύω ότι η καθοδήγηση της αγοράς είναι αποφασιστικής σημασίας για την εκπόνηση προτύπων.
Τίθενται εδώ τέσσερα κύρια ερωτήματα.
Πρώτον: Επίσημα πρότυπα και η εμφάνιση δημόσια ανακοινώσιμων προδιαγραφών.
Πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε σκέψεις για την τεχνική και τη νομική μορφοποίηση.
Η δεύτερη κύρια ερώτηση είναι η αλλοιωνόμενη σημασία των προτύπων και των ευρωπαϊκών οργανώσεων τυποποίησης.
Πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να συνεργασθούμε στο μέλλον περισσότερο τόσο με τις εθνικές όσο και με τις διεθνείς οργανώσεις τυπολόγησης, ν'αποφύγουμε τις διπλές εργασίες και τις διπλές κατευθύνσεις και κυρίως να επισπεύσουμε την ταχύτητα της διαδικασίας αυτής.
Το τρίτο ερώτημα που τίθεται είναι το νομικό καθεστώς των δημόσια διαθέσιμων προδιαγραφών που ονομάζεται και PAS, στο κοινοτικό δίκαιο.
Πιστεύω ότι σε σχέση με το νομικό καθεστώς το ζήτημα είναι και να σκεφτούμε κατά πόσον γίνεται αναφορά στον τομέα software, τον τομέα hardware ή τον τομέα manware.
Η κ. Ahlqvist θα επανέλθει αργότερα σε αυτό.
Η εκμάθηση στην κοινωνία των πληροφοριών αποτελεί πολύ σημαντική βάση και χρειαζόμαστε και στη μάθηση πρότυπα ώστε να μπορέσουμε να δούμε εάν επιτεύχθηκαν ορισμένοι τύποι ή ποιοί τύποι απαιτούνται.
Το τέταρτο ερώτημα είναι η στρατηγική σημασία για την ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας με τα όργανα της πολιτικής τυποποίησης.
Έρχομαι έτσι στην ίδια την τυποποίηση.
Προσφέρει σημαντικά πλεονεκτήματα, δηλαδή νομική και τεχνική ασφάλεια για το χρήστη, για τις επιχειρήσεις, για τον καταναλωτή, για προμήθειες, και πιστεύω ότι η βάση και οι βασικές σκέψεις εδώ είναι πολύ σημαντικές.
Πρόκειται τέλος όμως για μια νομική βάση για μια παγκόσμια επέκταση των προτύπων αυτών καθώς και για τον άμεσο συνυπολογισμό ουσιωδών προϋποθέσεων όπως ασφάλεια τα ζητήματα ασφάλειας βρίσκονται ως γνωστόν πάντα στο επίκεντρο, η σύνδεση με τα δύκτια και η διαλειτουργικότητα εφαρμογών σε σχέση με την προστασία στοιχείων.
Τα πρότυπα μας προσφέρουν όμως και το πλεονέκτημα του ότι δημοσιεύονται, ότι επομένως είναι γρήγορα προσιτά παγκόσμια, ότι δίδονται προθεσμίες.
Έτσι αποκτούμε απλά ελεγμένα και γραπτά έγγραφα, γνωμοδοτήσεις, βάσει των οποίων μπορούμε στη συνέχεια και να βελτιώνουμε τους κανόνες μας.
Τη στιγμή αυτήν οι διαδικασίες διαρκούν πάρα πολύ. Έξι έως οκτώ χρόνια δεν είναι πλέον συμβατά με τους κύκλους ζωής των προϊόντων των τεχνολογιών αυτών.
Βλέπουμε επίσης ότι ορισμένα πρότυπα παραδείγματος χάρη δεν πέτυχαν καθόλου.
Ένα απλό παράδειγμα είναι η φίσα της πρίζας. Υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα πολλά διαφορετικά συστήματα που δεν είναι συμβατά.
Έχουμε παραδείγματος χάρη και πρότυπα που δεν ήρθαν αρκετά γρήγορα, για τα οποία δεν αποφάσισε αρκετά γρήγορα η ευρωπαϊκή οικονομία, όπως παραδείγματος χάρη το βίντεο 2000 που δε σημείωσε επιτυχία.
Από την άλλη υπάρχουν πρότυπα που έτυχαν διεθνούς αναγνώρισης, όπως παραδείγματος χάρη το GSM.
To GSM επιβάλλεται παγκόμια και εάν θέλει κανείς σήμερα να τηλεφωνήσει στη Σλοβακία ή τη Ρωσία, με το GSM μπορεί.
Παρουσιάζονται όμως και τώρα παραδείγματος χάρη με την καθιέρωση του ευρώ νέες ευκαιρίες για την τυποποίηση αυτή, κυρίως και για τις PAS.
Έτσι μπορούμε εν όψει της καθιέρωσης κωδίκων να αναλογοισθούμε ήδη, με ποιό τρόπο θα μπορέσει να μετατρέψει η Ευρώπη την πρόκληση αυτή διεθνώς και να κερδίσει έτσι και σε ανταγωνιστικότητα.
Η έκθεση, πιστεύω, παρουσιάζει πολύ καλά το ότι τα de facto πρότυπα και τα de jure πρόπυπα θα πρέπει να τεθούν στην εφαρμογή και ότι το ζήτημα είναι επίσης να αναπτυχθούν νέα συστήματα.
Όπως συμβαίνει με τα δικαιώματα προστασίας διπλώματα ευρεσιτεχνίας, σήματα, δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, προστασία των υποδειγμάτων χρήσης , έτσι θα έπρεπε να αναπτύξουμε και σε σχέση με τα πρότυπα ένα πλήρες σύστημα και να εντάξουμε εδώ κυρίως τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις καθώς και τις οργανώσεις καταναλωτών.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, όταν σήμερα συζητάμε τη πρώτη έκθεση που είχα την χαρά να συντάξω για λογαριασμό της Επιτροπής Πολιτισμού, αυτό μου ξυπνά ιδιαίτερα συναισθήματα.
Με χαροποιεί πολύ που ανέλαβα αυτό το έργο, μεταξύ άλλων διότι η χώρα μου, η Σουηδία, μπορεί με πολλούς τρόπους να ειδωθεί σαν πρότυπο όσον αφορά την τεχνολογία της πληροφόρησης και των χρήσεων της.
Η Επιτροπή ανέθεσε στο σουηδικό Υπουργείο Παιδείας τη δημιουργία ενός σχολικού δικτύου βάσης δεδομένων το οποίο θα χρησιμοποιηθεί σ&#x02BC;ολόκληρη την Ευρώπη.
Έχουμε ξεκινήσει το έργο μας και ελπίζω ότι θα μπορώ να παρουσιάσω το αποτέλεσμα στην Επιτροπή Πολιτισμού στο τέλος του έτους.
Ταυτόχρονα δε μπορώ να ην διαπιστώσω το κάπως παράλογο στο ότι η θέση του Κοινοβουλίου αφορά ένα σχέδιο δράσης που παρουσιάστηκε το Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους.
Δεν ανήκω σ&#x02BC;αυτούς που επιθυμούν να αυξήσουν την αρμοδιότητα του Ευρωκοινοβουλίου να ανακατεύεται στα πάντα, αλλά θεωρώ σαφώς ότι αυτό που κάνουμε πρέπει να γίνει με σοβαρότητα.
Σίγουρα είχα τακτικές επαφές με την Επιτροπή και θεωρώ σα δεδομένο ότι κάποιες από τις απόψεις μου θα διαπνέουν τον μελλοντικό χειρισμό του σχεδίου δράσης.
Θέλω όμως πραγματικά να υπογραμμίσω ότι ακόμη και μη- νομοθετούσες θέσεις του Κοινοβουλίου πρέπει να αντιμετωπίζονται με σοβαρότητα.
Πως μπορούν αλλιώς οι πολίτες να πιστέψουν στο σύνθημα «Πρώτ· απ' όλα οι πολίτες» αν οι γνωμοδοτήσεις των εκλεγμένων εκπροσώπων αντιμετωπίζονται ως καθαρές τυπικότητες.
Όσον αφορά το σχέδιο δράσης καθ&#x02BC;αυτό υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής στα περισσότερα.
Η πρωτοβουλία έχει τρείς στόχους: Να επιταχύνει την είσοδο των σχολείων στη κοινωνία της πληροφόρησης, να προωθήσει την αυξημένη χρήση των πολυμέσων στη διδασκαλία και να ενισχύσει την ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση με τη βοήθεια των εργαλείων της κοινωνίας της πληροφόρησης καθώς και να προβάλλει τις πολιτιστικές και γλωσσικές διαφορές.
Για να μπορούν να επιτευχθούν αυτοί οι τρείς στόχοι η πρωτοβουλία θα προσανατολιστεί σε τέσσερεις κατευθυντήριες γραμμές δράσης που θα υποστηρίξουν τοπικές και εθνικές πρωτοβουλίες.
Αυτό στοχεύει στη προώθηση της σύνδεσης των σχολικών δικτύων μεταξύ τους, καθώς και στην ενθάρρυνση της ανάπτυξης και διάδοσης προγραμμάτων.
Εκτός αυτού θα προωθηθεί η εκπαίδευση και στήριξη των εκπαιδευτικών και θα ενημερωθούν όλοι οι εμπλεκόμενοι για τις παιδαγωγικές δυνατότητες που προσφέρουν τα πολυμέσα.
Η έρευνα και τα πιλοτικά προγράμματα δείχνουν ότι η τεχνολογία της πληροφορικής διευκολύνει την απόκτηση νέων γνώσεων και παρακινεί σε προσωπική ανάπτυξη, υπό την προϋπόθεση ότι προσαρμόζεται στις ανάγκες και το εκπαιδευτικό όφελος είναι ικανοποιητικό.
Από την εμπειρία μου ως διευθυντής στο Λύκειο Hertsen στην πόλη Lulea θεωρώ ότι οι προϋποθέσεις για την επιτυχία του προγράμματος είναι η εκπαίδευση των εκπαιδευτικών και η ενημέρωση των γονέων.
Είναι σημαντικό να έχουν χρόνο οι εκπαιδευτικοί για να συνηθίσουν τις νέες μεθόδους διδασκαλίας και να ανακαλύψουν νέες δυνατότητες.
Γνωρίζω ταυτόχρονα ότι και οι γονείς επίσης παίζουν ένα σημαντικό ρόλο για την παρακολούθηση της σχολικής εργασίας στο σπίτι.
Και τα δύο αυτά σημεία τονίζονται επίσης από την Επιτροπή.
Αντιθέτως το αρχικό σχέδιο δράσης δεν εξετάζει ένα θέμα που θεωρώ ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό σ&#x02BC;αυτή τη περίπτωση, συγκεκριμένα την κατάσταση των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Χάρη στην τεχνολογία της πληροφόρησης αυξάνονται οι δυνατότητες των ατόμων με ειδικές ανάγκες, όσον αφορά και την εκπαίδευση και την εργασία.
Όμως για να μπορεί αυτό να λειτουργήσει χρειάζεται εξέλιξη λογισμικού προγραμμάτων και πληροφοριών καθώς και εκπαίδευση.
Το θαυμάσιο με τα περισσότερα προγράμματα είναι ότι δε χρειάζεται σχεδόν καθόλου επιπλέον κόστος για τη προσαρμογή τους για άτομα με ειδικές ανάγκες αρκεί μόνο να γίνει αυτό σε μια πρώιμη φάση στη διαδικασία ανάπτυξης.
Θεωρώ ότι αυτό πρέπει να γίνει μια πολιτική προτεραιότητα.
Η Επιτροπή έχει δείξει μιά θετική στάση απέναντι στις προτάσεις μου κάτι που τώρα ελπίζω επίσης ότι θα συγκεκριμενοποιηθεί.
Το ίδιο ισχύει και για την προοπτική της ισότητας.
Είναι επίσης πάρα πολύ σημαντικό να αγωνιζόμαστε εναντίον του διαχωρισμού των φύλων που και σήμερα ακόμη μπορούμε να διαπιστώσουμε στον τομέα της πληροφορικής.
Γι&#x02BC;αυτό έχω προτείνει να δημιουργηθεί, σ&#x02BC;αυτό το σχέδιο δράσης, ένα πιλοτικό πρόγραμμα απευθυνόμενο ιδιαίτερα σε νεαρές κοπέλες.
Ανεξάρτητα από τους κινδύνους που συνδέονται με την κοινωνία της πληροφόρησης, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν υπάρχει κάποια ρεαλιστική εναλλακτική δυνατότητα.
Γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντικό να μπούμε εμείς οι πολιτικοί νωρίς στη συζήτηση και να κατανοήσουμε τις δυνατότητες της νέας τεχνολογίας της πληροφόρησης.
Αυτή η νέα τεχνολογία πρέπει να διδαχθεί στο Δημοτικό και το Γυμνάσιο.
Κύριε πρόεδρε, ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών επιτρέψτε μου να συγχαρώ θερμότατα την κ. Boogerd-Quaak για την έκθεσή της και να της εκφράσω τις ευχαριστίες μου που ενσωμάτωσε πλήρως στην έκθεσή της τα συμπεράσματα, στα οποία κατέληξε ομόφωνα η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Όλες οι εκθέσεις που συζητήθηκαν από κοινού σήμερα αποδεικνύουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει με πολλή ζέση την πολιτική της Επιτροπής όσον αφορά την κοινωνία των πληροφοριών και των γνώσεων.
Δείχνουν όμως επίσης ότι είναι αναγκαία η επισήμανση των κινδύνων μιας μονόπλευρης ανάπτυξης.
Οι μονομέρειες αυτές καθίστανται όλο και σαφέστερες με την πρόοδο της ανάπτυξης και σ'αυτές θα πρέπει να αντιδράσει καλύτερα η πολιτική της Επιτροπής.
Ενώ παραδείγματος χάρη οι εφαρμογές στον εμπορικό τομέα και στον τομέα της ψυχαγωγίας γίνονται όλο και πιο πολύπλευρες και συχνότερες ο τομέας παραδείγματος χάρη των δημόσιων διοικήσεων τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο υστερεί.
Δε διαφαίνονται, σε συγκρίσιμο μέγεθος βελτιώσεις για τον πολίτη στην πρόσβασή του στις δημόσιες πληροφορίες, στην πρόσβασή του στη νομοθεσία, ούτε επιτάχυνση των δικαστικών και διοικητικών διαδικασίων.
Το ίδιο ισχύει και για τη μη εμπορική εφαρμογή στον τομέα των σχολείων, της παιδείας και του πολιτισμού.
Οι χρήσιμες αυτές εφαρμογές θα ήταν εκείνες που θα καθιστούσαν για ένα μεγάλο μέρος των γυναικών ελκυστική τη μεταχείριση των τεχνικών της κοινωνίας των πληροφοριών.
Περαιτέρω πεδίο πιθανών εφαρμογών δεν αναφέρεται δυστυχώς στο πρόγραμμα δράσης καθόλου ή μόνον πολύ έμμεσα, δηλαδή η δυναμική της κοινωνίας των πληροφοριών για την ενίσχυση των δημοκρατικών δικαιωμάτων των πολιτών.
Σε όλα τα επίπεδα της πολιτικής θα μπορούσε εδώ ν'αναπτυχθεί περισσότερη φαντασία.
Εάν θέλουμε να φέρουμε κοντύτερα στον πολίτη το σχέδιο «Ευρώπη», και αυτό μετά το Αμστερνταμ θα είναι απαραίτητο περισσότερο από ποτέ, πρέπει ν'αρχίσουν μεγαλεπίβολα πειράματα τηλεδημοκρατίας.
Κύριε πρόεδρε, είναι δέκα μόλις χρονών και ήδη πλέουν στο Ίντερνετ.
Στο φωνοταχυδρομείο αφήνουν μηνύματα και ανταλάσσουν μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στοιχεία και νέα.
Δε χρησιμοποιούν τα CD-ROM μόνο για παιχνίδια και κάνουν τις ανακαλύψεις τους και στην ουσιαστική πραγματικότητα.
Οι νέοι της Ευρώπης χρησιμοποιούν τις νέες τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας που για πολλούς ενήλικες αποτελούν ακόμη αίνιγμα.
Αλλά ενώ ένα μέρος των μαθητριών και μαθητών διδάσκεται παίζοντας αλλά διδάσκει και τους γονείς του τη συναναστροφή με τις νέες αυτές τεχνολογίες, ένα άλλο μέρος είναι αποκλεισμένο από την πρόσβαση: ανάπηροι και αδύνατοι στη μάθηση νέοι και όσοι δεν έχουν τα οικονομικά μέσα για το βασικό εξοπλισμό.
Το χάσμα μεταξύ όσων γνωρίζουν και όσων δε γνωρίζουν πρέπει να μικρύνει.
Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα ίσων προϋποθέσεων πρόσβασης στις τεχνικές αυτές στο πρώιμο στάδιο.
Η υπεύθυνη συναναστροφή με αυτές θα πρέπει να διδάσκεται και να μαθαίνεται.
Η προώθηση της καθιέρωσής τους στην πρωτοβάθμια και τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση αποτελεί την επιδίωξη του προγράμματος δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την οποία υποστηρίζουμε στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ανεξάρτητα από τον τύπο του σχολείου, ανεξάρτητα από το επίπεδο προσόντων πρέπει να μεταδοθούν οι ελάχιστες γνώσεις, προκειμένου να καταστεί δυνατή η συμμετοχή των νέων στο μελλοντικό επαγγελματικό και κοινωνικό βίο.
Με τις τεχνολογίες αυτές η Ευρώπη έρχεται κοντύτερα.
Οι μαθήτριες και οι μαθητές μπορούν να αποκαταστήσουν επαφή πέρα από τα σύνορα, να γνωρίσουν άλλους πολιτισμούς και γλώσσες και να αναπτύξουν κοινά ενδιαφέροντα που πρέπει να τελειοποιηθούν με επισκέψεις αρκετών εβδομάδων επιτόπου δηλαδή στις φιλοξενούσες οικογένειες.
Ακόμη όμως τα έξοδα εξοπλισμού για τις τράπεζες στοιχείων στα σχολεία είναι απρόσιτα υψηλά και οι εφαρμογές στα πολυμέσα τελείως ανεπαρκείς.
Η εισηγήτρια, κ. Ahlqvist, το κατέστησε αυτό πολύ σαφές.
Πρέπει λοιπόν να εφαρμοσθούν ενισχυμένα στην πράξη πρότυπα προγράμματα, όπως είναι σε μας στη Γερμανία η πρωτοβουλία «Σχολεία στο δίκτυο».
Μέσω αυτής θα συνδεθούν δέκα χιλιάδες σχολεία εντός τριών ετών με εθνικά και διεθνή δίκτυα και υπηρεσίες πολυμέσων.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο υποστηρίζεται η συνεχής κατάρτιση των δασκάλων στη χρησιμοποίηση αυτών των τεχνολογιών μέλλοντος, δηλαδή στο πλαίσιο του προγράμματος SOKRATES.
Επισημαίνω ιδίως την αναγκαία υποστήριξη των διδασκαλισσών, ο παραγκωνισμός των οποίων από τον κόσμο της τεχνολογίας που κυριαρχείται συχνά από άνδρες δεν μπορεί πλέον να γίνεται αποδεκτός.
Στα σχολεία λείπει και το παιδαγωγικό διδακτικό περιεχόμενο.
Προς τούτο θα πρέπει ν'αναπτυχθεί και χρησιμοποιηθεί υψηλού επιπέδου υλικό δεδομένων.
Προκειμένου να μη μείνει πλέον ο ηλεκτρονικός υπολογιστής για πολλούς ο μοναδικός συνομιλητής, η διδασκαλία πρέπει να παρακινεί σε ομαδικότητα και δημιουργική ομαδική εργασία.
Πρέπει επίσης να συμβάλει στο να μη λαμβάνονται μόνον πληροφορίες αλλά να πρέπει και να ερμηνεύονται και να ελέγχονται για την αλήθειά τους.
Έτσι οι νέες τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας συμβάλλουν στην ανίχνευση της κρίσης και στην ικανότητα λήψης αποφάσεων, τα κυριότερα στοιχεία της βιωμένης δημοκρατίας.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, είμαι εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας για την έκθεση Ahlqvist για την εκπαίδευση στην κοινωνία των πληροφοριών.
Η αρμόδια Επιτροπή έκανε ομόφωνα αποδεκτή την πρότασή μου ως γνωμοδότηση.
Η κ. Ahlqvist συμπεριέλαβε τα περισσότερα άρθρα που εμείς από την Επιτροπή Ενέργειας διατυπώσαμε.
Γι&#x02BC; αυτό θα αναφερθώ σύντομα μόνο σε τρείς τομείς τους οποίους θέλω να επισημάνω ιδιαιτέρως.
Ο ένας είναι ότι σήμερα υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά την τεχνολογία της πληροφόρησης και τις δυνατότητες του Internet στα διάφορα σχολεία της ΕΕ.
Λιγότερο από 5 % των ευρωπαϊκών σχολείων είχαν στα μέσα του προηγούμενου έτους πρόσβαση σε ηλεκτρονικά δίκτυα.
Αυτός ο αριθμός διαφοροποιείται πολύ μεταξύ των κρατών μελών.
Π.χ. στη Σουηδία και την Φινλανδία τα 2/3 όλων των σχολείων έχουν πρόσβαση στο Internet, ενώ είναι λιγότερο από 2 % των σχολείων στη Γερμανία που έχουν πρόσβαση.
Αυτό πρέπει να το έχει κανείς υπόψη του όταν συζητά αυτά τα θέματα.
Το δεύτερο στο οποίο έχουμε αναφερθεί πολύ είναι η στάση των εκπαιδευτικών απέναντι στην τεχνολογία.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι τη μεγαλύτερη δυσκολία να δεχτούν τη πληροφόρηση για τη νέα τεχνολογία της πληροφορικής την έχουν οι νέοι ή οι μαθητές.
Οι δυσκολίες βρίσκονται μάλλον στη στάση και τις γνώσεις των εκπαιδευτικών.
Τώρα, σε πολλά μέρη είναι οι καθηγητές που έχουν περισσότερες δυσκολίες προσέγγισης αυτής της πληροφόρησης, ενώ οι νέοι το βλέπουν περισσότερο φυσικά.
Θα πρέπει επίσης να είναι κανείς προσεκτικός όσον αφορά την υπέρμετρη εμπιστοσύνη στα πολυμέσα.
Δεν είναι καθόλου σίγουρο ότι τα πολυμέσα συνεπάγονται καλύτερη παιδαγωγική στα σχολεία.
Τα πολυμέσα είναι ένα συμπλήρωμα της συνήθους διδασκαλίας.
Γι&#x02BC;αυτό το σχολείο χρειάζεται επίσης πόρους για μη υλικούς τομείς, δηλ. θέσεις εκπαιδευτικών.
Αυτό έχει άμεση σχέση με το τρίτο σημείο μου, συγκεκριμένα ότι πρέπει σ&#x02BC;αυτή τη περίπτωση να δούμε στα σοβαρά την ΟΝΕ, διότι η ΟΝΕ απαιτεί την ικανοποίηση κάποιων κριτηρίων σύγκλισης τα οποία στη Σουηδία π.χ., έχουν δυστυχώς επιφέρει το να πρέπει ο δημόσιος τομέας, του οποίου βέβαια το σχολείο αποτελεί τμήμα, να εξοικονομήσει χρήματα.
Δεν νομίζω ότι είναι σωστό να εξοικονομούνται χρήματα σ&#x02BC;ένα τόσο σημαντικό πράγμα όπως το σχολείο.
Η νεολαία θα πρέπει να είναι το μέλλον της ΕΕ.
Γι&#x02BC;αυτό δεν θα έπρεπε να εξοικονομούνται χρήματα στον τομέα του σχολείου, όπως γίνεται σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, εάν αναπτύξουμε τις τρομακτικές δυνατότητες που προσφέρουν οι τεχνολογίες των πληροφοριών, μπορούμε να βελτιώσουμε την οικονομία, να διευκολύνουμε την καθημερινή ζωή ακόμη και για τους αδύνατους της κοινωνίας, και να προωθήσουμε την ενημέρωση του κοινού και τη δημοκρατία.
Αμέτρητες είναι οι δυνατότητες χρήσης που υπάρχουν παντού.
Ωστόσο, για να μπορέσει η ΕΕ να αξιοποιήσει και να επωφεληθεί πλήρως από τη νέα αυτή αγορά και τις νέες αυτές δυνατότητες, είναι επιτακτικά αναγκαίο να δημιουργήσει μία ομοιόμορφη και ομοιογενή εσωτερική αγορά στην Ευρώπη.
Δεν υπάρχει νομική ασφάλεια και δυνατότητα πρόβλεψης των εξελίξεων στο νομικό τομέα.
Αυτό θέτει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σε μειονεκτική θέση έναντι εκείνων των ΗΠΑ.
Πολλές οδηγίες δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί.
Οι ισχύοντες κανόνες του ανταγωνισμού δεν είναι επαρκείς.
Πολλά είναι τα θέματα που χρήζουν αντιμετώπισης.
Υπάρχει ένα θετικό σημείο και ευχαριστούμε γι'αυτό την Επιτροπή δηλαδή ότι στη Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ συμφωνήθηκε να παροτρυνθεί η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να δημιουργήσει μία νέα δανειακή διευκόλυνση για προγράμματα υψηλής τεχνολογίας σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πρόκειται για πολύ σημαντικό βήμα.
Πρέπει να κληθεί η Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για την εδραίωση και τη βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των τεχνολογιών πληροφόρησης.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών πρέπει να λάβουν μέτρα ώστε να εξασφαλιστεί η απόλυτα ομοιόμορφη και έγκαιρη εφαρμογή της ελευθέρωσης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών πριν από το 1998.
Πρέπει επίσης να ενθυμούμεθα και τις δικές μας προσπάθειες.
Τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να σκεφτούν και αυτά τη δική τους πολιτική στον τομέα των τεχνολογιών πληροφόρησης.
Αυτό πρέπει να πράξει τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο.
Το ίδιο πρέπει άλλωστε να γίνει και στα Ευρωπαϊκά Σχολεία, που δυστυχώς υστερούν στον τομέα αυτό.
Σε μεγάλα μέρη του τομέα της εκπαίδευσης αντιμετωπίζονται προβλήματα αξιοποίησης των νέων δυνατοτήτων.
Ως πρώην Υπουργός Παιδείας, θα ήθελα να αναφερθώ περισσότερο στο θέμα αυτό, αλλά αντ'αυτού θα εκφράσω τη συμφωνία μου προς τα όσα ανέφερε ο κ. Thomas Mann στη θαυμάσια ομιλία του.
. (FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μου έχει ζητηθεί να σας παρουσιάσω εκ μέρους του κυρίου Ρίπα ντι Μεάνα τις απόψεις της Επιτροπής Πολιτισμού σχετικά με δύο έγγραφα της Επιτροπής για την κοινωνία της πληροφορίας.
Δεδομένου ότι η παράγραφος 4 του άρθρου 128 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλει ρητά την υποχρέωση να λαμβάνονται υπόψη, κατά την εξέταση παρομοίων θεμάτων, οι ανάγκες του πολιτιστικού τομέα, η Επιτροπή οφείλει να την τηρήσει.
Η Επιτροπή Πολιτισμού ανησυχεί για το γεγονός ότι, παρά την υποχρέωσή της αυτή, η Επιτροπή δεν έχει λάβει επαρκώς υπόψη στα σχέδιά της για την κοινωνία της πληροφορίας την υποχρέωση αυτή.
Η Επιτροπή Πολιτισμού υπογραμμίζει ιδιαίτερα, την ανάγκη για εύρεση συγκεκριμένων τρόπων για την προαγωγή του πολιτιστικού πλουραλισμού.
Παρ' όλο που η κοινωνία των πληροφοριών αποτελεί προσφιλές θέμα συζήτησης για πολλούς, οι σχετικές, μέχρι στιγμής υποβληθείσες, προτάσεις, θεωρούνται μάλλον ανεπαρκείς.
Ένα από τα βασικότερα στοιχεία του πολιτιστικού πλουραλισμού είναι η γλωσσική πολυμορφία.
Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να εξελιχθεί η κοινωνία της πληροφορίας σε ένα τομέα όπου θα χρησιμοποιείται μία μόνον γλώσσα.
Δεδομένου ότι αυτός δεν πρέπει να είναι ο απώτερος σκοπός μας, η Επιτροπή οφείλει να παραμείνει σε κατάσταση ετοιμότητας προκειμένου να είναι σε θέση να υποβάλλει συγκεκριμένες προτάσεις, κάθε φορά που οι συνθήκες το απαιτούν, οι οποίες θα αποβλέπουν στην προαγωγή μιας πολύγλωσσης κοινωνίας των πληροφοριών.
Εφιστώ, επίσης, την προσοχή σας στο γεγονός ότι εδώ δεν πρόκειται μόνο για μηχανήματα και τεχνολογίες αλλά, κυρίως, για την εκτίμηση των ενδεχομένων επιδράσεων της τεχνολογίας της πληροφορικής στην κοινωνία αλλά και γενικότερα.
Δυστυχώς όμως, αυτές οι κοινωνικές και μη επιδράσεις, παρά τη σημασία τους, δεν έχουν, προς το παρόν τουλάχιστον, εξετασθεί με την δέουσα προσοχή.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι κυριολεκτικά με μία επανάσταση ένεκα της οποίας κινδυνεύουν ακόμη και τα συμβατικά εθνικά συστήματα φορολόγησης λόγω του ότι οι άνθρωποι συναλλάσσονται, πλέον, εμπορικά πολλές φορές μέσω του Ιντερνέτ.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, θα ήθελα στο σημείο αυτό ειδικά να εξετάσω τα τρία σημεία της έκθεσης της συναδέλφου κ. Boogerd-Quaak.
Πιστεύω ότι η στροφή προς την κοινωνία των πληροφοριών σημειώνει μια μεγάλη μεταβολή της κοινωνίας μας.
Κατά τη γνώμη μου η κοινωνία των πληροφοριών εδράζεται σε δύο στύλους, την τεχνολογική ανάπτυξη αφ'ενός και την κοινωνική ανάπτυξη αφ'ετέρου.
Η τεχνολογική ανάπτυξη βρισκόταν έως τώρα στο προσκήνιο των μελετών και εξακολουθεί να έχει αποφασιστική σημασία για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Ο τομέας αυτός χαρακτηρίζεται από μια γρήγορη τεχνολογική μεταβολή.
Συνθηματικές λέξεις όπως δίκτυα ευρείας δέσμης συχνοτήτων, ISDN, Ίντερνετ, Ίντρανετ, τηλεματική στις δοσοληψίες κλπ διαμορφώνουν το τοπίο.
Οι πολυειδείς προσπάθειες της Επιτροπής στον τομέα αυτόν είναι αξιέπαινες.
Η εισηγήτρια, κ. Boogerd-Quaak, υποστηρίζεται στο αίτημα για πύκνωση των πολυειδών δραστηριοτήτων.
Χρειαζόμαστε περισσότερη εποπτικότητα στον τομέα αυτόν.
Η Επιτροπή πρέπει να αυξήσει τις προσπάθειές της προκειμένου να δημιουργήσει από τις πολυάριθμες επιμέρους πληροφορίες και ρυθμίσεις ένα ευσύνοπτο και διαφανές έργο.
Ο δεύτερος στύλος της κοινωνίας των πληροφοριών είναι εκείνος της κοινωνίας και των κοινωνικών της πλευρών.
Στον τομέα αυτόν δόθηκε κατ'αρχή λίγη προσοχή, αποκτά όμως όλο και περισσότερο τη σημασία που του προσήκει.
Για το λόγο αυτόν εκφράζω την ικανοποίησή μου που η Επιτροπή το κατέστησε αυτό σαφές με την πράσινη βίβλο «Ζωή και εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών στο επίκεντρο ο άνθρωπος».
Συνθηματικές λέξεις εδώ είναι: Μάθηση δια βίου, γνώση ως το καίριο προσόν κλπ, αλλά και φόβος για την τεχνολογία, κατακερματισμός της κοινωνίας σε ένα τμήμα που μπορεί να χειριστεί τα νέα μέσα και τεχνολογίες και σε ένα που δε βρίσκει ούτε τεχνική ούτε ψυχολογική πρόσβαση.
Η εισηγήτρια έχει δίκαιο που διακρίνει έλλειμμα στον τομέα των κοινωνικών πλευρών.
Δεν μπορώ παρά να συμμεριστώ τη γνώμη της.
Δεν επιθυμούμε κοινωνία των πληροφοριών, στην οποία το μόνο που ενδιαφέρει είναι να μπορέσουν ν'αυξήσουν λίγο τα κέρδη τους.
Το ευρωπαϊκό σχέδιο της κοινωνίας πληροφοριών πρέπει να συμπαρασύρει τους πολίτες στο δρόμο για το μέλλον.
Η κοινωνική αλλαγή πρέπει να διανοίγει προσωπικές ευκαιρίες και σε ευρύ μέτρο.
Με αυτό εννοώ μεγαλύτερη συναπόφαση, μεγαλύτερη πρόσβαση σε πληροφορίες, περισσότερες δυνατότητες εκπαίδευσης και περισσότερες δυνατότητες φθηνής επικοινωνίας.
Στο ευρύτερο πλαίσιο η ΕΕ οφείλει ήδη από τώρα να προετοιμασθεί για την επόμενη διεύρυνση.
Η ένταξη των υποψηφίων για ένταξη στη ρυθμιστική διαδικασία έχει μεγάλη σημασία εάν θέλουμε να έχουμε στην Ευρώπη μια ομοιογενή αγορά.
Και πάλι πρέπει να τονισθεί η σημασία μιας ευρωπαϊκής ρυθμιστικής αρχής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Πιστεύω ότι μόνον έτσι μπορεί να εξασφαλισθεί ο ανταγωνισμός στον τομέα αυτόν ενώ μπορούν να μετριασθούν οι διενέξεις μεταξύ των Ευρωπαίων χρηστών και των κυβερνήσεων.
Επί της έκθεσης ως τοιαύτης έχουν υποβληθεί επτά τροπολογίες τις οποίες, πλην των αριθ. 3 και 4 υποστηρίζουμε ως πολιτική ομάδα.
Καθιστούν σαφές ότι δεν απεμπολούνται τα δικαιώματα προστασίας των εργαζομένων από την ανάπτυξη προς την κοινωνία των πληροφοριών.
Απορρίπτουμε το χώρο χωρίς προστασία.
Θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με την τροπολογία 2 εάν αντικαθίστατο η έκφραση «δημόσια υπηρεσία» από το «καθολική υπηρεσία».
Πιθανόν όμως να πρόκειται εδώ μόνο για εννοιολογικό πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, κατά την προηγούμενη σύνοδο είχαμε συζητήσει μία έκθεση πρωτοβουλίας που παρουσίασε η Επιτροπή Έρευνας σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας. την περασμένη εβδομάδα στην Αίθουσα Bourget, είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε τις προσπάθειες των ειδικών πρακτορείων και της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στον τομέα των δορυφορικών μεταδόσεων. το Μάιο, στο Κάιρο, παρουσία του επιτρόπου Bangemann, προσπαθήσαμε να συγκεντρώσουμε τα πρώτα στοιχεία ενός σχεδίου εφαρμογών της κοινωνίας της πληροφορίας μέσω δορυφόρου ενόψει μιας συνεργασίας που θα εξέλθει των συνόρων της σημερινής Ένωσης.
Πράγματι οι πρωτοβουλίες πολλαπλασιάζονται και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τη δράση της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Μου φαίνεται ότι η επεξεργασία των κανόνων της ανοικτής αγοράς φθάνει στο στόχο της και συνεπώς ένα πρώτο εμπόδιο του πολίτη στην κοινωνία της πηροφορίας παραμερίζεται.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου διότι το σχέδιο δράσης της Επιτροπής που συζητούμε σήμερα θέτει σε πρώτη θέση την προσπάθεια για την εκπαίδευση, το πιο υψηλό ίσως εμπόδιο που θα πρέπει να ξεπερασθεί τόσο για τον πολίτη όσο και για τις επιχειρήσεις.
Η ιδέα να συνδεθούν τα σχολεία με την Internet, να δημιουργηθεί ένα ευρύ δίκτυο πολυμέσων για τη διδασκαλία και τις νέες εφρμογές, η ιδέα προώθησης της πρωτοβουλίας «Πολίτες της Ευρώπης» με περαιτέρω προγράμματα, είναι όλες εξαιρετικές ιδέες τις οποίες εξάλλου οι Ηνωμένες Πολιτείες, από την πλευρά τους, έχουν ήδη δρομολογήσει.
Εξακολουθεί όμως να με ανησυχεί, διότι δεν μου είναι σαφές πώς θα θελήσει να προχωρήσει η Επιτροπή, το θέμα της συνεργασίας με τα κράτη μέλη και τις τοπικές αρχές, καθώς και οι μορφές κινήτρων και χρηματοδότησης, τα επίπεδα των αντιστοίχων οικονομικών προσπαθειών, ο τρόπος ένταξης σε ένα σύστημα -το βασικό εκπαιδευτικό σύστημα που γενικώς είναι αυστηρό σε προγράμματα και σε κανόνες, αρκετά φτωχό σε μέσα και αδιάβροχο σε κάθε αλλαγή- των νέων τεχνικών του πληκτρολογίου και του ποντικιού.
Νομίζω ότι σχετικά με αυτά τα ζητήματα ευελιξίας της κοινωνίας μας, η κοινωνία της πληροφόρησης θα συναντήσει τις μεγαλύτερες δυσκολίες.
(FI )Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η τεχνολογία αποτελεί συνήθως το προσφιλέστερο θέμα κατά τις συζητήσεις σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας. Μικρότερη σημασία δίνεται στο περιεχόμενό της.
Έχει, πλέον, φθάσει η στιγμή να διαμορφώνεται η αναπτυξιακή πολιτική στον τομέα της κοινωνίας των πληροφοριών ανάλογα με τις ανάγκες των ανθρώπων και να ενσωματωθεί η πολιτική αυτή στις άλλες που αποβλέπουν στην κοινωνική ανάπτυξη.
Η ικανότητα χρήσης της τεχνολογίας της πληροφορίας και των επικοινωνιών θα αποτελεί στο μέλλον απαραίτητη προϋπόθεση για την πλήρη συμμετοχή τόσο στην επαγγελματική ζωή όσο και στις λοιπές κοινωνικές δραστηριότητες.
Γι' αυτό, και προς αποφυγήν τυχόν ανακατανομής των κοινωνικών τάξεων και περαιτέρω περιθωριοποίησης, η ικανότητα αυτή πρέπει να διασφαλισθεί για όλους.
Η ανταγωνιστικότητα και η απασχόληση μπορεί να βελτιωθούν μόνο εάν όλοι τυγχάνουν ίσης μεταχείρισης στην κοινωνία της πληροφορίας.
Στην θαυμάσια έκθεση της κυρίας Αλκβιστ υπογραμμίζεται ότι η εξοικείωση στην πληροφορική πρέπει να αρχίζει ήδη στο νηπιαγωγείο και στο δημοτικό προκειμένου να εξασφαλισθούν ίσες ευκαιρίες σε όσο το δυνατόν περισσότερα παιδιά.
Εξίσου σημαντικό είναι να δοθεί η δυνατότητα σε άτομα μεγαλύτερης ηλικίας να μάθουν να χειρίζονται τις νέες τεχνολογίες και τις ροές πληροφοριών.
Αυτός είναι και ένας από τους σημαντικότερους στόχους του προγράμματος της δια βίου εκμάθησης το οποίο έχει ανάγκη τόσο κατάλληλου υλικού όσο και μεθόδων.
Η προσφορά και διαθεσιμότητα της τεχνολογίας της πληροφορίας και της επικοινωνίας συμβάλλει, όλως ιδιαιτέρως, στη μείωση των διαφορών που παρατηρούνται μεταξύ των διαφόρων περιοχών.
Οφείλουμε να βελτιώσουμε τα συστήματα της εξ αποστάσεως εκπαίδευσης και να ενθαρρύνουμε τις απομακρυσμένες περιοχές να συμμετάσχουν στην κοινή δραστηριότητα που αποβλέπει στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Όπως έχουμε, ήδη, διαπιστώσει εδώ, ο βαθμός πρόσβασης των σχολείων στα δίκτυα πληροφορικής διαφέρει σημαντικά από κράτος σε κράτος.
Στην πατρίδα μου την Φινλανδία τουλάχιστον το 67 % των σχολείων διαθέτει πρόσβαση στα δίκτυα, ενώ το αντίστοιχο ποσοστό στα υπόλοιπα κράτη μέλη ανέρχεται, κατά μέσο όρο σε κάτω από 5 %.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία και τις τεράστιες δυνατότητες όχι μόνο των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων αλλά και των βιβλιοθηκών να διαδραματίζουν ρόλο περιφερειακών και ανοιχτών για όλους κέντρων εκμάθησης.
Οι επαγγελματίες οι οποίοι έχουν εφοδιασθεί μέσω των σχετικών προγραμμάτων επαγγελματικής κατάρτισης με γνώσεις σχετικά με τις πλέον σύγχρονες τεχνολογίες και μεθόδους διαθέτουν, ασφαλώς, και τις ικανότητες να βοηθήσουν τους ενδιαφερομένους να βρουν τις πληροφορίες που τους χρειάζονται βάσει των νέων τεχνολογιών και να αποκομίσουν ωφέλιμες εμπειρίες εν σχέσει με αυτές.
Στα προγράμματα επαγγελματικής κατάρτισης και συμπληρωματικής εκπαίδευσης των διδασκόντων πρέπει να δίδεται μεγαλύτερο βάρος στην ενημέρωση σχετικά με την τεχνολογία της πληροφορίας και της επικοινωνίας.
Οφείλουμε, κατά τη γνώμη μου, να βελτιώσουμε, όσο το δυνατόν συντομότερα, τα διάφορα πακέτα προγραμμάτων και τον εξοπλισμό που προορίζονται για την εκπαίδευση όσων διαθέτουν, ήδη, κάποιο επίπεδο κατάρτισης.
Η Επιτροπή οφείλει, επίσης, να συνεχίσει τις προσπάθειές της όσον αφορά την ανάπτυξη της οπτικοακουστικής βιομηχανίας στην Ευρώπη προκειμένου να στηρίξει ουσιαστικά την γλωσσική και πολιτιστική πολυμορφία της Ευρώπης.
(χωρίς μικρόφωνο)... τονίζει τους κινδύνους από την ενίσχυση των κοινωνικών ανισοτήτων εντός της κοινωνίας των πληροφοριών, αναγνωρίζοντας έτσι ότι η νέα τεχνολογία αποτελεί ευκαιρία και στοιχείο κοινωνικής προόδου στο βαθμό που είναι ανοιχτή σε όλους μέσα από την κατάρτιση και την παγκόσμια διάσταση που πρέπει να δώσουν τα αναγκαία εφόδια στους διάφορους δημόσιους οργανισμούς.
Ενώ, όμως, η Επιτροπή αναγνωρίζει τον εξελικτικό και δυναμικό χαρακτήρα της παγκόσμιας διάστασης, εξακολουθεί να αρνείται να συμπεριλάβει στο χαρακτήρα αυτό την παροχή προηγμένων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών στα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Συμφωνούμε με την έκθεση Ahlqvist από τη στιγμή που εκφράζει τη λύπη της για την παντελή έλλειψη νέων πόρων που θα επέτρεπαν την επίτευξη των στόχων αυτών.
Συμφωνούμε με την ανάλυση των αιτιών αυτής της παντελούς δημοσιονομικής ένδειας, δηλαδή της λιτότητας που συνδέεται με τα κριτήρια σύγκλισης του ενιαίου νομίσματος, που οδηγεί στη μείωση των δημόσιων δαπανών επηρεάζοντας έτσι τον τομέα της παιδείας, κλείνοντας τάξεις, καταργώντας θέσεις εργασίας και μη καταρτίζοντας, ουσιαστικά, τους εκπαιδευτικούς στο αντικείμενο των νέων τεχνολογιών.
Λυπούμαστε που οι εκθέσεις αυτές δεν κάνουν συνολικά καμία κριτική στην κυρίαρχη αντίληψη περί εκπαίδευσης που προκύπτει μέσα από τις διάφορες ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Ναι, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε ότι στο όνομα της προόδου θα τεθούν υπό αμφισβήτηση τα ίδια τα εκπαιδευτικά θεμέλια με τον ισχυρισμό ότι έτσι προτάσσεται η εκμάθηση απέναντι στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση, για να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της βιομηχανίας.
Θυμίζουμε το σημείο 62 της έκθεσης Herman που κρούει τον κώδωνα του κινδύνου μπροστά στην αυταπάτη να θεωρούμε την τεχνολογία της πληροφορικής ως τη λύση σε όλα τα εκπαιδευτικά προβλήματα.
Από την άποψη αυτή παραμένουμε αντίθετοι και εκφράζουμε την έντονη ανησυχία μας για τα ασφυκτικά εκείνα σχήματα συνεργασίας, ιδιωτικά ή δημόσια, και, κυρίως, για τη χρηματοδότηση εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων από τον ιδιωτικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αντί να ασχολείται με μία συνολική και συντονισμένη πολιτική για τις νέες τεχνολογίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Εκτελεστική Επιτροπή προτιμά να δημοσιοποιεί με το σταγονόμετρο τις σκέψεις της, τις ανακοινώσεις τις και τις διάφορες πολύχρωμες βίβλους της βάσει του τόσο αντικειμενικού κριτηρίου των αρμοδιοτήτων των κοινοβουλευτικών επιτροπών που, κατά βάθος, το μόνο που κάνουν είναι σόλο εκτέλεση της παρτιτούρας τους.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η διαδικαστική φάρσα πρέπει να λήξει κάποτε γιατί αν, όπως αφήνεται να εννοηθεί, ο αυριανός κόσμος θα είναι ο καλύτερος με την κοινωνία των πληροφοριών να έχει υποκαταστήσει τη βιομηχανική κοινωνία, τότε είναι ζήτημα προτεραιότητας να γίνει, επιτέλους, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια συνεκτική και λογική συζήτηση για την έλευση των νέων τεχνολογιών και για τις τεράστιες επιδράσεις τους ενόψει του 21ου αιώνα.
Δεν μπορούμε, λοιπόν, παρά να εκφράσουμε τη χαρά μας για τη σημερινή μας κοινή συζήτηση.
Ουσιαστικά, οι τέσσερις αυτές εκθέσεις αναφέρονται σε διάφορους τομείς της κοινωνίας των πληροφοριών: χρηματοδότηση, τυποποίηση, εκπαίδευση και κατάρτιση, αλλαγή της αξίας «εργασία», ηγεμονία των πολυεθνικών της πληροφορικής.
Γιατί τελικά, αγαπητοί συνάδελφοι, τω θεμελιώδες ερώτημα είναι: λεωφόροι των πληροφοριών για να πάμε πού;
Αποκλειστικά και μόνο στη δημιουργία υποδομών.
Η Λευκή Βίβλος του Jacques Delors εκτιμά σε 150 δισεκατομμύρια ευρώ το ποσό της χρηματοδότησης για τη σύνδεση όλων των σημείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω δικτύου αλλά το πενταετές κοινοτικό πρόγραμμα έχει προϋπολογισμό 45 εκατομμυρίων ευρώ.
Είναι γελοίο, αυτά δε φτάνουν για τίποτε.
Αν θέλουμε να μπούμε στην αυλή των μεγάλων πρέπει, αγαπητοί συνάδελφοι, να ξεκινήσουμε από τα οικονομικά μέσα.
Μπροστά σε τέτοια οικονομικά εγχειρήματα, αναγνωρίζω (και το λέω για τον κ. Bangemann) ότι η σύνεση είναι η μητέρα της σιγουριάς.
Και είτε αρέσει στον κ. Bangemann είτε όχι, πολλές είναι οι πιθανότητες το ευρωπαϊκό μοντέλο της κοινωνίας των πληροφοριών να μοιάσει τόσο πολύ σε μία Microsoftland που να μην μπορούμε να το ξεχωρίσουμε.
Μην εκπλαγείτε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν οι Ευρωπαίοι καταναλωτές συνεχίσουν να προτιμούν πάντοτε το αμερικανικό πρωτότυπο από το ωχρό ευρωπαϊκό αντίγραφό του, αν και δεν είναι πολύ αργά να εργαστούμε για ένα πραγματικό ευρωπαϊκό μοντέλο πληροφόρησης.
Πριν τέσσερις μήνες το Σώμα ενέκρινε την, εύστοχη όντως, έκθεση της κ. Morgan για την κοινωνία των πληροφοριών, του πολιτισμού και της εκπαίδευσης η οποία υποστήριζε ένα ευρωπαϊκό μοντέλο δημοκρατικά, κοινωνικά, πολιτισμικά και μορφωτικά προσανατολισμένο.
Η συνεκτίμηση του ανθρώπινου παράγοντα είναι προτεραιότητα για όλους μας, καθώς η υπερτεχνολογική κοινωνία των πληροφοριών θα μπορεί να παράγει όλο και περισσότερο πλούτο χρησιμοποιώντας όλο και λιγότερους ανθρώπους.
Θα γίνουμε, λοιπόν, μάρτυρες, σε κλίμακα πολύ μεγαλύτερη από τη σημερινή και πολύ περισσότερο από όσο πιστεύουμε τώρα, της γενίκευσης της μερικής απασχόλησης και των μερικών αποδοχών.
Αυτός είναι ο λόγος που οι διάφορες πολιτικές πρέπει να επανεξετάσουν την αξία της εργασίας ως μοναδικό φορέα κοινωνικής συνοχής στις κοινωνίες μας και για αυτό τα πράγματα θα αλλάξουν και στο σχολείο.
Τα παιδιά πρέπει να μαθαίνουν τις νέες τεχνολογίες χρησιμοποιώντας τες.
Θα με ρωτήσετε τι να κάνει ο πολιτικός κόσμος απέναντι στις πολυεθνικές της πληροφορικής.
Καθοδηγούμενοι αποκλειστικά και μόνο από το νόμο του χρήματος, οι γίγαντες της πληροφορικής, των τηλεπικοινωνιών, των οπτικών ινών και των μέσων μαζικής ενημέρωσης ρίχνονται στη μεγάλη περιπέτεια που λέγεται παγκόσμιος έλεγχος.
Πώς, λοιπόν, ένα έθνος που δεν ελέγχει πλέον την παραγωγή της εικόνας του ούτε και τις νέες τεχνολογίες θα μπορεί να εξακολουθήσει να είναι κυρίαρχο;
Εδώ έγκειται το ουσιαστικό ζήτημα της αναπόφευκτης αυτής εξέλιξης.
Αυτό που αποκαλούμε «τέταρτη εξουσία» στις δυτικές μας δημοκρατίες, κύριε Πρόεδρε, δε θα αναγορευτεί άραγε στην πρώτη και μοναδική εξουσία; Αυτό είναι που πρέπει να μας απασχολήσει στο μέλλον.
Κύριε πρόεδρε, πρέπει να υποστηριχθούν οι εκθέσεις που πρόκειται να συζητηθούν.
Έχει όμως κανείς την υποψία ότι εν μέρει θα πρέπει και πάλι να ξοδευτεί πολύ χρήμα κυρίως για την παραγωγή χαρτιού.
Δεν έχω τίποτα εναντίον των λεπτομερών ερευνών και μελετών, πρέπει όμως ν'αναλογισθούμε, μήπως τα 43 εκατ. ECU που διατίθενται για το πολυετές ενημερωτικό πρόγραμμα για την προώθηση της κοινωνίας των πληροφοριών θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν λογικότερα για την υλοποίηση συγκεκριμένα ωφέλιμων σχεδίων.
Προς τούτο ένα συγκεκριμένο παράδειγμα: Προκειμένου να διατηρηθεί την ερχόμενη χιλιετία η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής τουριστικής βιομηχανίας, είναι απαραίτητη η δημιουργία εκτεταμένων ηλεκτρονικών συστημάτων πληροφόρησης και κρατήσεων.
Οι τεχνικές προδιαγραφές για τέτοιου είδους συστήματα του τουριστικού μάρκετινγκ είναι μάλιστα ήδη δεδομένες. Ο οικονομικός αυτός κλάδος όμως δεν είναι παρόλη την μικρή του διάρθρωση και τον κατακερματισμό του τη στιγμή αυτή σε θέση να δώσει περιεχόμενο και αξιόπιστη επικαιρότητα σε εκτεταμένα συστήματα ενημέρωσης και κρατήσεων.
Αποφασιστικής σημασίας για την επιτυχία του τουρισμού θα είναι στο μέλλον για τις πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που αποτελούν τη ραχοκοκκαλιά του ευρωπαϊκού τουρισμού εκτός από την προσφορά η ακρίβεια και η ταχύτητα των πληροφοριών.
Οι ξένοι, δηλαδή οι καταναλωτές τουριστικών προϊόντων, κλείνουν θέσεις όλο και πιο βραχυπρόθεσμα και ένα πάτημα κουμπιού και κλείσιμο της τελευταίας στιγμής αποτελούν αυτονόητη προσδοκία των καταναλωτών από τους προσφέροντες.
Η δικτύωση των προσφερόντων μεταξύ τους και κυρίως των προσφερόντων με τις αγορές, ιδίως με τον κλάδο των τουριστικών γραφείων, αλλά και άμεσα με τους καταναλωτές, παραδείγματος χάρη μέσω του Ίντερνετ, αποτελεί για το λόγο αυτό μια εξέλιξη που χρειάζεται να προωθηθεί πανευρωπαϊκά.
Ακριβώς σε συνάρτηση με την επιδίωξη της διατήρησης θέσεων εργασίας και της δημιουργίας νέων πρέπει ο ευρωπαϊκός τουριστικός κλάδος να εισέλθει μέχρι τις πιο απομακρυσμένες περιοχές με παγκόσμιας εμβελείας συστήματα πληροφοριών και κρατήσεων.
Στα πλαίσια του προγράμματος δράσης θα μπορούσε να επιτευχθεί στον τομέα αυτόν, παραδείγματος χάρη στον τομέα της εκπαίδευσης, των κινήτρων και της μεταβίβασης της τεχνολογίας σημαντική πρόοδος και να βοηθηθεί ένας κλάδος που χάνει συνέχεια μερίδια στην παγκόσμια αγορά ν'αποκτήσει μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα.
(FI )Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένας από τους συνηθέστερους ισχυρισμούς εν σχέσει με την κοινωνία της πληροφορίας είναι ότι αυτή εκμηδενίζει τις αποστάσεις και καθιστά, ούτως, δυνατή την αποτελεσματικότερη χρήση του χώρου.
Θα μπορούμε, πλέον, να επωφελούμεθα των υπηρεσιών, να διοικούμε τις επιχειρήσεις και να δημιουργούμε νέες θέσεις απασχόλησης χωρίς να χρειασθεί να μεταφερθούμε σε μεγάλα αστικά κέντρα.
Εντούτοις, στην υπέρμετρα αισιόδοξη αυτή πρόβλεψη δεν έχουν ληφθεί υπόψη δύο σοβαρά προβλήματα.
Προκειμένου να μην αντιστραφεί η αναπτυξιακή πορεία, τα προβλήματα αυτά πρέπει να λυθούν όσο το δυνατόν συντομότερα.
Ακόμη και εάν ξεκινήσουμε από την διαπίστωση ότι η τεχνολογία της πληροφορίας και της επικοινωνίας συμβάλλει στην βελτίωση της ανάπτυξης, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι από την επιτευχθείσα αυτή πρόσθετη αξία δεν επωφελούνται σχεδόν καθόλου οι πολίτες που ασχολούνται με τα παραδοσιακά επαγγέλματα. Αντιθέτως, οι δυνατότητες απασχόλησης και η αγοραστική δύναμη μεταφέρονται κυρίως στους καταρτισμένους κατοίκους των αστικών κέντρων, ενώ η αγοραστική δύναμη των κατοικούντων στις απομακρυσμένες περιοχές παραμένει στάσιμη.
Η λειτουργία της κοινωνίας της πληροφορίας, πρέπει, οπωσδήποτε, να χαρακτηρίζεται από δημοκρατικότητα.
Όλοι πρέπει να ελέγχονται βάσει ενιαίων αρχών, και να διαθέτουν ίσες δυνατότητες, γεγονός το οποίο θα καθιστά δυνατή τη συμμετοχή ακόμη και των περιθωριοποιημένων ομάδων στον ηλεκτρονικό διάλογο.
Αξίζουν συγχαρητήρια στην κυρία Μπούγκερτ-Κουάκ για την θαυμάσια έκθεσή της.
Μετά από πρωτοβουλία μου, στην εν λόγω έκθεση έχει συμπεριληφθεί προειδοποίηση σχετικά με την συσσώρευση των δικτύων πληροφορικής, την παγκοσμιοποίηση, την περιθωριοποίηση των ανεκπαιδεύτων και την άσκηση της εξουσίας.
Ακόμη, έχω ζητήσει από την Επιτροπή να εξετάσει τις επιδράσεις της κοινωνίας της πληροφορίας στην απασχόληση, και να υπογραμμίσει το γεγονός ότι, παρά τις ραγδαίες εξελίξεις στον τομέα της πληροφορικής, ένας δάσκαλος ο οποίος διαθέτει άριστες επαγγελματικές ικανότητες εξακολουθεί να είναι αναντικατάστατος.
Τόσο οι χρήστες όσο και οι παραγωγοί έχουν την ανάγκη εξοπλισμού τελευταίας τεχνολογίας και κοινών υποδομών προκειμένου να είναι σε θέση να επωφελούνται από τις υπηρεσίες που τους προσφέρει η κοινωνία της πληροφορίας.
Αυτές οι ακριβές, και συνήθως ιδιωτικές, επενδύσεις συσσωρεύονται και απευθύνονται συνήθως στις πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Ως εκ τούτου, η κατάσταση στις ήδη περιθωριοποιηθείσες λόγω ανεπάρκειας εξοπλισμού στον τομέα των επικοινωνιών περιοχές επιδεινώνεται και περαιτέρω.
Ανησυχία προκαλεί το γεγονός ότι ορισμένες πλευρές πιστεύουν ότι η παροχή υπηρεσιών στο πλαίσιο της καθολικής υπηρεσίας στον τομέα των τηλεπικοινωνιών προορίζεται κυρίως για την εξυπηρέτηση και εξασφάλιση των βασικών υπηρεσιών σε ομάδες αναξιόχρεων πελατών οι οποίοι δεν έχουν παρακολουθήσει τις τελευταίες εξελίξεις αντί να αποτελεί ένα φιλόδοξο αναπτυξιακό πρόγραμμα προς όφελος ολοκλήρου της κοινωνίας.
Ως γνωστόν, οι δυνατότητες χρήσης του σύγχρονου εξοπλισμού, και ιδίως του Ίντερνετ, δεν εξασφαλίζονται στις ολιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές με την αγορά και μόνο συστημάτων εξοπλισμού από ιδιώτες.
Για την εξασφάλισή τους χρειάζονται σταθμοί εργασίας οι οποίοι θα βρίσκοντα σε δημόσιους χώρους, όπως, π.χ., σε σχολεία, σε βιβλιοθήκες και σε νοσοκομεία, και στους οποίους η πρόσβαση όλων των ενδιαφερομένων θα είναι εύκολη.
Τελειώνοντας θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι οι μεταφορές πληροφοριών μέσω των τηλεπικοινωνιακών δορυφόρων και με την βοήθεια των τελευταίων τεχνολογιών θα ήταν εφικτή σε ολόκληρη την Ένωση, ακόμη και στις περιοχές εκείνες όπου οι υποδομές είτε παρουσιάζουν ελλείψεις είτε θεωρούνται πεπαλαιωμένες.
Κατά συνέπειαν, η ανάγκη για δημιουργία ενός ιδιαίτερα ευρέως ευρωπαϊκού πληροφοριακού δικτύου είναι επιτακτική.
Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον προηγούμενο ομιλητή, τον κ. Herman.
Διαφωνώ συχνά μαζί του, αυτό όμως σήμερα δεν συμβαίνει.
Θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ την κ. Boogerd-Quaak για την έκθεση που εκπόνησε.
Συνάδελφε Herman, πιστεύω ότι το πρόβλημα δεν αφήνεται μόνο στους συναδέλφους στο Σώμα, αλλά και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το λέω αυτό γιατί η Επιτροπή μας αποστέλλει συνεχώς έγγραφα σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών.
Το ένα είναι πιο ογκώδες από το άλλο.
Μεταξύ όλων αυτών των ανακοινώσεων υπάρχουν σημαντικές επικαλύψεις.
Σήμερα εξετάζουμε πάλι τέσσερις που περιλαμβάνουν διάφορες αλληλεπικαλύψεις.
Δεν μπορώ να πω ότι αυτό ανταποκρίνεται στις προσδοκίες μου.
Η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει για τον καλύτερο συντονισμό των υπηρεσιών της, ώστε τα έγγραφα που μας αποστέλλονται να έχουν ενιαίο χαρακτήρα.
Ένα καλό παράδειγμα της κατάστασης αυτής είναι ότι, ενώ την προηγούμενη εβδομάδα η Σύνοδος Ολομέλειας ενέκρινε την έκθεσή μου για τη βιομηχανία ΤΠΕ, η Επιτροπή εκδίδει μια ίδια ανακοίνωση σχετικά με το θέμα αυτό.
Το αποτέλεσμα είναι να ασχοληθούμε για άλλη μία φορά με το ίδιο θέμα.
Κατ'αυτό τον τρόπο, οι πολίτες της Ευρώπης δεν βλέπουν να σημειώνεται καμία απολύτως πρόοδος όσον αφορά την κοινωνία των πληροφοριών.
Συνεπώς, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να βελτιώσει το συντονισμό του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην ουσία, αυτό που αποκαλούμε κοινωνία της πληροφορίας είναι το αποτέλεσμα μίας αντικειμενικής διαδικασίας της τεχνολογικής εξέλιξης που συγκεκριμενοποιήθηκε, κυρίως στο επίπεδο των τεχνικών της πληροφορίας και της επικοινωνίας.
Είναι το αποτέλεσμα της εισαγωγής νέων τεχνολογιών, υπηρεσιών και καινοτομιών σε ρυθμό σχεδόν παραίσθησης.
Και, αναμφίβολα, το αποτέλεσμα κατακτήσεων της ανθρωπότητας.
Ωστόσο, αυτές τις κατακτήσεις, καθώς έχουν επιταχυνθεί από εγωιστικά συμφέροντα και από την κινητήρια δύναμη των εμπορικών συναλλαγών, τις έχουν ιδιοποιηθεί αυτοί που τις επιταχύνουν και η χρησιμοποίησή τους απέχει πολύ από το να έχει ως πρόθεση το όφελος όλης της ανθρωπότητας.
Το αντίθετο μάλιστα!
Και μας ανησυχεί πολύ ο ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει όλη αυτή η διαδικασία στην ενίσχυση ακόμη και στην επιδείνωση των ήδη τόσο μεγάλων και σοβαρών κοινωνικών χασμάτων.
Στην πραγματικότητα, θεωρούμε προφανές ότι, έτσι όπως οικοδομείται, η κοινωνία της πληροφορίας επιδεινώνει και εντείνει αυτά τα χάσματα μέσω της δυαδικότητας μεταξύ εκείνων που έχουν πρόσβαση σε αυτή και εκείνων που βρίσκονται μακρυά από αυτή και αποκλείονται από αυτή.
Οι τροπολογίες τις οποίες προσυπογράφουμε στην έκθεση της συναδέλφου κ. Boogerd-Quaak επιδιώκουν να αντικατοπτρίσουν αυτή την ανησυχία και, εάν γίνουν δέκτες, θα μας επιτρέψουν να υπερψηφίσουμε την έκθεση, όπως θα κάνουμε και σχετικά με τις εκθέσεις των συναδέλφων κ. Hendrick, Rόbig και Ahlqvist, τους οποίους συγχαίρουμε για την εργασία που πραγματοποίησαν.
Για να τελειώσω, δεν μπορώ και δεν θέλω να αποσιωπήσω μία προειδοποίηση κατά της απειλής να συνυπάρξουν διάφοροι τύποι αναλφαβητισμού, που βρίσκεται στο επίκεντρο της κοινωνίας της πληροφορίας όπως αυτή οικοδομείται:
ο αναλφαβητισμός εκείνων που δεν μαθαίνουν κάν ανάγνωση, γραφή και αριθμητική επειδή είναι υποχρεωμένοι να ζουν ακόμη σε έναν περασμένο αιώνα εδώ και πολλούς αιώνες, και που θα αποτελούν σημαντικό τμήμα των πολλών και αυξανόμενων κοινωνικών στρωμάτων που αποκλείονται από την πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες, -ο αναλφαβητισμός εκείνων που γρήγορα ξεχνούν την ανάγνωση, τη γραφή και την αριθμητική επειδή ξέρουν τελικά μόνο να κάνουν «κλικ» με ένα ηλεκτρονικό «ποντίκι», ασφαλώς κατά τρόπο εξαιρετικό, και που θα ζήσουν σε ένα μελλοντικό κόσμο, σε ένα μελλοντικό κόσμο που επιθυμώ, αλλά αγωνίζομαι να μην είναι έτσι, επειδή θα διαιρέσει ακόμη περισσότερο τους ανθρώπους, και θα υπάρχουν στην όλο και μεγαλύτερη βάση του κοινωνικού φάσματος οι υπάνθρωποι και στο άλλο άκρο οι υπεράνθρωποι της πληροφορικής που δεν γνωρίζουν τον Ρεμπώ και είναι αδιάφοροι για την οικονομική φρίκη.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τους τρείς εισηγητές για τις εκθέσεις τους οι οποίες βρίσκω ότι είναι απολύτως θαυμάσιες.
Θέλω μόνο να κάνω κάποιους απλούς συλλογισμούς, με αφορμή ιδιαιτέρως την έκθεση Boogerd Quaak.
Εν αντιθέσει με ότι πολλοί ομιλητές εδώ υποστήριξαν, δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να ανησυχούμε τόσο για την τεχνολογική ηγεμονία των ΗΠΑ σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Στην πραγματικότητα είναι το ίδιο επιχείρημα που χρησιμοποιούσε πριν 35 χρόνια ο Servan Schriber, όταν έγραφε για την αμερικανική πρόκληση, δηλαδή ότι η Ευρώπη βρισκόταν τεχνολογικά ανεπανόρθωτα πίσω από τις ΗΠΑ.
Το γεγονός όμως είναι ότι η κατά κεφαλήν ανάπτυξη κατά την διάρκεια αυτών των 35 ετών δεν ήταν υψηλότερη στις ΗΠΑ απ&#x02BC;ότι στην Ευρώπη και είμαι αρκετά πεπεισμένος ότι έτσι θα είναι και στομέλλον επίσης.
Ο λόγος γιατί δεν χρειάζεται να ανησυχούμε τόσο είναι ότι το εμπόριο βασίζεται σε σχετικά πλεονεκτήματα.
Η Ευρώπη έχει αντ&#x02BC;αυτού εμπορικά πλεονεκτήματα σε άλλους τομείς. Επομένως δεν είναι δα και καμιά καταστροφή αν δεν ηγείται η Ευρώπη στην αγορά σε όλους τους τομείς στην τεχνολογία της πληροφόρησης.
Εκτός αυτού πιστεύω ότι αν πραγματικά θέλουμε να ηγείται η Ευρώπη σε τεχνολογίες αιχμής, τότε πρέπει να ξεκινήσουμε από το απλό γεγονός ότι 8 στους 10 νομπελίστες στις φυσικές επιστήμες είναι από τις ΗΠΑ.
Επομένως, αν θέλουμε να ηγηθούμε στις τεχνολογίες του αύριο πρέπει να δώσουμε βάρος στη βασική έρευνα.
Αυτό που με ανησυχεί περισσότερο είναι πραγματικά η ισότητα στη κοινωνία της πληροφορικής.
Σήμερα οι νέοι, καλά εκπαιδευμένοι και υψηλόμισθοι άνδρες σαφώς υπερτερούν μεταξύ αυτών που κατέχουν την τεχνολογία της πληροφορικής.
Το πρόβλημα είναι, όπως εγώ το βλέπω, πως θα διασπείρουμε τις γνώσεις στο κόσμο.
Νομίζω ότι η κα Boogerd Quaak έχει απολύτως δίκιο όταν επισημαίνει το ρόλο των σχολείων.
Έχουμε μεγάλη ευθύνη σ&#x02BC;αυτή τη περίπτωση και πρέπει να φροντίσουμε να μην δημιουργηθεί μια ταξική κοινωνία της τεχνολογίας της πληροφόρησης για τις αυριανές γενηές.
Βλέπουμε σήμερα επίσης πως εύπορες οικογένειες, που έχουν την οικονομική δυνατότητα, συνδέονται με το Internet μέσω του δικού τους οικιακού ηλεκτρονικού υπολογιστή και δίνουν έτσι στα παιδιά τους τη γνώση γι&#x02BC;αυτή την τεχνολογία ήδη από τα γεννοφάσκια τους, τρόπος του λέγειν.
Δυστυχώς δεν έχουν όλα τα παιδιά γονείς που ενδιαφέρονται για τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές ή γονείς που έχουν την οικονομική δυνατότητα να αγοράσουν έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή.
Πιστεύω ότι πρέπει με κάποιο τρόπο να αντιμετωπίσουμε και αυτό το πρόβλημα επίσης για να διασφαλιστεί ότι δεν θα δημιουργήσουμε διάφορα στρώματα στην κοινωνία των πληροφοριών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να τονίσω ότι πρέπει να επισημάνουμε επίσης τη μεγάλη θετική δυνατότητα που μας δίνει η τεχνολογία της πληροφόρησης όσον αφορά την αποκεντρωμένη απασχόληση.
Το ότι μπορούν άνθρωποι να κάθονται πολύ μακρυά στον Βορρά και να συνεργάζονται με ανθρώπους στον Νότο πάνω στο ίδιο πρόγραμμα αυτό μας δίνει την δυνατότητα ανάπτυξης της υπαίθρου και της μείωσης της συγκέντρωσης στις μεγάλες πόλεις.
Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχή να συγχαρώ την κ. Ahlqvist για την έκθεση, επί της οποίας θα ήθελα να μιλήσω, για την εργασία της.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής που αποτελεί τη βάση για το εξαίρετο έργο της λέγεται «Μάθηση στην κοινωνία των πληροφοριών» και προορίζεται ν'αποτελέσει ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη σχετική εκπαίδευση.
Κατά βάση θα ήθελα να πω επ'αυτού ότι ίσως δεν είμαστε τελείως δίκαιοι με τα εκπαιδευτικά μας συστήματα, όταν υπαινισσόμαστε ότι μόλις τώρα βρέθηκε η σύνδεση με την εποχή του EDV.
Την πληροφόρηση ως μάθημα και τις αίθουσες ηλεκτρονικών υπολογιστών ως σχολικές αίθουσες βρίσκει κανείς ήδη ως γνωστό σ'ολόκληρη την Ευρώπη.
Παρόλα ταύτα με την πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει να υπομνησθεί ότι η χρησιμοποίηση του EDV και των μέσων ενημέρωσης συνεχίζει ν'αποτελεί πρόκληση, στην οποία πρέπει να υποκλίνονται πάντα απ'την αρχή όλοι όσοι ανήκουν στον τομέα της εκπαίδευσης.
Δεν επιτρέπεται όμως να παραβλέψουμε εδώ ότι στην εκπαίδευση και τη μετεκπαίδευση έχουμε να κάνουμε με ένα τομέα στον οποίο η ευθύνη εναπόκειται κατά πρώτο λόγο στα κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτόν εκφράζω την ικανοποίησή μου που στην παράγραφο 3 αναφέρεται ιδιαιτέρως η πολιτιστική αυτοτέλεια των κρατών μελών και που σε άλλες παραγράφους προβάλλεται αντίσταση στον πειρασμό να υπαγορεύονται πράγματα στα κράτη μέλη, τους δίδονται όμως ερεθίσματα.
Οφείλω να παραδεχτώ ότι οι παράγραφοι 13, 14 και 15 εξακολουθούν να με γεμίζουν με ορισμένες αμφιβολίες.
Βαρέθηκα πλέον να εξακολουθούν να παρουσιάζονται τα κορίτσια και οι γυναίκες ως βλακέντιοι σε ό, τι αφορά την τεχνολογία!
(Χειροκροτήματα) Ένα βλέμμα μόνο στα γραφεία γύρω μας δείχνει ότι οι γυναίκες ακριβώς χρησιμοποιούν με πολλή άνεση τις νέες τεχνολογίες.
Εάν διαπιστώνεται εδώ έλλειμμα αυτό σημαίνει ότι 40 χρόνια κοινής εκπαίδευσης ήταν κατά βάση για πέταμα!
Εκτός αυτού δε θα έπρεπε να είμαστε πολύ δογματικοί.
Η υπόδειξη για επαφή παίζοντας ως παιδαγωγική συμβουλή είναι μεν αβλαβής αλλά και περιττή!
Συμφωνώ πλήρως με την εισηγήτρια ότι οι αλλαγές στην επικοινωνία πρέπει να συμβαδίζουν και με μια μεταρρύθμιση των σχολείων.
Αυτό φαίνεται ότι έχει καθυστερήσει.
Η μετεκπαίδευση των δασκάλων δεν εντάσσεται στα κοινοτικά καθήκοντα και έχω προβλήματα με την προώθησή της στα πλαίσια του διαρθρωτικού ταμείου.
Για το λόγο αυτόν η πολιτική μου ομάδα θα ζητήσει ξεχωριστή ψηφοφορία για την παράγραφο 27 και θα δεχθεί μόνο το πρώτο τμήμα.
Την ικανοποίησή μου θα ήθελα να την εκφράσω για δύο ακόμη σημεία.
Αφενός για την αναφορά στους ανάπηρους, που θεωρώ πολύ σημαντική και αφετέρου για την πρόταση να εξετασθούν τα ερευνητικά και εκπαιδευτικά προγράμματα σε σχέση με την καταλληλότητα τους στον τομέα της σύνδεσης των σχολείων με το δίκτυο.
Εδώ πρέπει όμως να γνωρίζουμε καλά, πού θέτουμε τις προτεραιότητες και πού από την άλλη πλευρά κάνουμε υποχωρήσεις.
Παρά τις εκτεθείσες επιφυλάξεις εύχομαι στην έκθεση να τύχει κατά τα άλλα επιτυχούς υποστήριξης.
(SV ) Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ειπώθηκαν πολλά αυτονόητα πράγματα, αλλά ένας τομέας που δεν έχει πάρει αρκετά σοβαρά ούτε η Επιτροπή ούτε η πλειοψηφία των κρατών μελών είναι η αυξανόμενη ανάγκη να δημιουργήσει η Ευρώπη στάθμες και υποδομή για ψηφιακή γεωγραφική πληροφόρηση.
Με αυτό εννοούμε πληροφόρηση που συνδέεται με την τοποθεσία.
Υπάρχει ένα άρθρο στο σχέδιο μέτρων, όπου γίνεται λόγος για την ατζέντα 2000, αλλά τίποτα δεν έχει συμβεί, παρ&#x02BC;ότι Γάλλοι, Γερμανοί, Ισπανοί και Ολλανδοί υπουργοί ζήτησαν, με μια επιστολή στην Επιτροπή το 1994, μέτρα γι&#x02BC;αυτό.
Μπορούμε να εξοικονομήσουμε πάρα πολλά όσον αφορά την παρακολούθηση.
Πρέπει να κάνουμε κάτι για την έρευνα στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Δεν υπάρχει τίποτα για τη γεωγραφική πληροφόρηση στον προϋπολογισμό του 1998.
Αν δεν υπάρχει, τότε η ΕΕ δεν μπορεί να κάνει αυτό που απαιτούμε και το οποίο υποσχεθήκαμε σε συνάρτηση με την διάσκεψη πληροφόρησης του G7 πριν δύο χρόνια.
Χρειαζόμαστε επίσης έναν καλύτερο συντονισμό των βάσεων δεδομένων που δημιουργεί η ίδια η Επιτροπή.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συζητάμε σήμερα τέσσερεις εκθέσεις για τις τηλεπικοινωνίες και μάλιστα τις συζητάμε από κοινού.
Αυτό είναι και λογικό.
Η κοινωνία των πληροφοριών έχει δηλαδή τόσες πλευρές που μπορούμε μόνο να τις δούμε ως σύνολο.
Πώς είναι αληθινά η κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Τη στιγμή αυτή χάνουμε μερίδια στην αγορά ως παραγωγοί και μάλιστα από χρόνο σε χρόνο.
Έχουμε δύο μεγάλες εταιρείες, μόλις το 10 %, που είναι ευρωπαϊκές.
Υποθάλπουμε μια ευρεία κοινωνική συζήτηση για τους πιθανούς κινδύνους της κοινωνίας των πληροφοριών, για τους πιθανούς χαμένους.
Δε διαθέτουμε εναρμονισμένες αγορές.
Μειώνουμε τις πιστώσεις για έρευνα και ανάπτυξη και στον τομέα των τεχνολογιών της πληροφόρησης.
Αναγκαζόμαστε να υφιστάμεθα τις ερωτήσεις των Αμερικανών πράγμα που συνέβη πράγματι την περασμένη βδομάδα στη Βόννη κάπου σε ένα κύκλο -: Γιατί είσαστε τόσο εναντίον του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και του Ίντερνετ; Εκτός αυτού σε σχέση με το Ίντερνετ το μυαλό μας πάει περισσότερο στους κινδύνους και την παιδική πορνογραφία και όχι τόσο στην επικοινωνία μεταξύ απομακρυσμένων σημείων του κόσμου.
Τί χρειαζόμαστε λοιπόν; Κατ'αρχήν χρειαζόμαστε πολύ περισσότερες πιστώσεις για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Προς τούτο χρειαζόμαστε και ευρεία αποδοχή.
Δεν είναι δυνατό να χρηματοδοτούμε μόνον όσα μπορούμε να διαφυλάξουμε.
Πρέπει να χρηματοδοτούμε και όσα θα μας εξασφαλίσουν το μέλλον.
Η έρευνα αυτή πρέπει να είναι συντονισμένη και προσανατολισμένη στην εφαρμογή.
Αυτό με τη σειρά του απαιτεί και αποδοχή, το να μπαίνουμε πολύ περισσότερο στις εφαρμογές ακόμη και αν φθάνουμε πράγματι στο να προσφέρουμε στη βιομηχανία βοήθεια, όπου αυτό χρειάζεται.
Χρειαζόμαστε όμως και μιας ευρείας εκτάσεως έρευνα στον τομέα της τυποποίησης.
Μόνον όταν μπορέσουμε να επιβάλουμε τα δικά μας πρότυπα οι ίδιοι θα μπορέσουμε να κατακτήσουμε αγορές του αύριο.
Στη συνάρτηση αυτή ακριβώς χρειαζόμαστε για την κοινωνία των πληροφοριών πολύ μεγαλύτερη και πολύ καλύτερη μεταφορά τεχνολογίας απόσον ήταν αναγκαίο μέχρι τώρα.
Γιατί δεν καταδεχόμαστε να χρηματοδοτούμε εφαρμογές, γιατί κολλάμε στις βάσεις; Και οι δορυφόροι που φέρνουν λεφτά, οι δορυφόροι εφαρμογής δεν είναι περιφρονητέοι.
Δε χρειάζεται να εξαπολύουμε μόνον ερευνητικούς δορυφόρους.
Κυρίως όμως θα δημιουργήσουμε μια κοινωνία των πληροφοριών και δίκτυα μόνον εάν ο πολίτης τα αποδεχτεί, εάν υπάρχει ζήτηση.
Με άλλα λόγια παρόλο που σε άλλο γενικό πλαίσιο δεν έχω πολύ μεγάλη ιδέα γι αυτά χρειαζόμαστε εδώ μια εκτεταμένη εκστρατεία ενημέρωσης, θετική όμως, που κατ'αρχή να μας απαριθμεί τις δυνατότητες και τις ευκαιρίες της κοινωνίας των πληροφοριών και όχι τους πιθανούς κινδύνους εξ αυτής.
Κατά τα λοιπά χρειαζόμαστε μια μεγάλη επιθετική εκστρατεία υπέρ της τηλεεργασίας.
Εάν υπάρξει πολλή τηλεεργασία, αυτό θα συμβάλει στην ανάπτυξη της υπαίθρου, στην εργασία των γυναικών που θα συντονίσουν καλύτερα την οικογένεια και την επαγγελματική δραστηριότητα.
Εάν αποκτήσουμε πολλές θέσεις τηλεεργασίας θα έρθει καιρός να τις συνοδεύσουμε και κοινωνικά.
Εάν πάντως το απαγορεύσουμε αυτό εκ των προτέρων και κρατήσουμε εκ των προτέρων αρνητική στάση, δε θα μπορέσουμε ποτέ να επιτύχουμε.
Φοβάμαι μερικές φορές ότι θα χάσουμε μια ευκαιρία για το μέλλον.
Ιδίως στον τομέα της κοινωνίας των πληροφοριών πρέπει να ενεργήσουμε κατά προτεραιότητα και αυτό πρέπει να κάνουμε τώρα.
Για το λόγο αυτόν πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι με τις τέσσερεις αυτές εκθέσεις καθώς και τις τέσσερεις προτάσεις της Επιτροπής.
Κύριε Bangemann, θα ήθελα όμως ευχαρίστως να επαναλάβω κάτι ακόμα που δεν καταλάβατε σωστά.
Για το λόγο αυτό θα το πω τώρα γερμανικά.
Τηρήσατε σήμερα πολύ αμυντική στάση.
Δεν χρειάζεται να το κάνετε διότι δεν είπα ότι μας στέλνετε μόνο χαρτιά.
Είπα μόνον ότι τα διάφορα τμήματα εντός της Επιτροπής μας στέλνουν πάντα σε διάφορες χρονικές στιγμές ανακοινώσεις και κοινοποιήσεις.
Για το λόγο αυτό αντιδρούμε.
Θα θέλαμε αυτό να γίνεται ολοκληρωμένα.
Ρώτησα μήπως θα μπορούσατε ίσως να συντονίσετε καλύτερα το έργο της Επιτροπής.
Ποτέ δεν είπα ότι δεν κάνετε τίποτα!
Ίσως να γνωρίζετε ότι επισκέπτομαι μερικές φορές και τεχνικά έργα και ομιλώ σε συνέδρια για τηλεπόλεις και άλλα πράγματα.
Γνωρίζω ακριβώς όλα όσα κάνετε στον τομέα αυτόν και χαίρομαι γι αυτά.
Είπατε μετά ότι δε χάνουμε μερίδια στην αγορά.
Θα πρέπει να διαβάσετε την έκθεσή μου της περασμένης βδομάδας.
Το 1990 είχαμε μερίδιο στην αγορά 35 % και τώρα μόνον 29 %. Πρόκειται για μείωση ύψους 6 %.
Χαίρομαι όμως που στη Φιλελεύθερη Ομάδα πάλι σας...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον πρόεδρο)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Εισαγωγές κρέατος με ορμόνες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της δήλωσης της Επιτροπής για τις εισαγωγές κρέατος με ορμόνες στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση (ΠΟΕ).
Κύριε πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ'αρχή να ζητήσω συγγνώμη για το συνάδελφό μου κ. Fischler, ο οποίος πολύ ευχαρίστως θα έκανε ο ίδιος τη δήλωση αυτή, δεν μπορεί όμως να το κάνει και με παρακαλεί για το λόγο αυτό να διαβάσω εγώ τη δήλωσή του, δηλαδή τη δήλωση της Επιτροπής.
Η ειδική Ομάδα του ΠΟΕ για τις ορμόνες απέστειλε στα ενδιαφερόμενα μέρη στις 8 Μαρτίου δύο πρακτικά ταυτόσημες προσωρινές εκθέσεις μια για τις ΗΠΑ και μια για τον Καναδά.
Ως προσωρινό αποτέλεσμα και τονίζω προσωρινό αποτέλεσμα η Ειδική Ομάδα διαπίστωσε ότι η κοινοτική απαγόρευση των εισαγωγών κρέατος με ορμόνες δεν είναι συμβατή με μια σειρά διατάξεις της Συμφωνίας ΠΟΕ για τη χρησιμοποίηση υγειονομικών και φυτοπροστατευτικών μέτρων.
Είναι φυσικό ότι η Επιτροπή απογοητεύτηκε με αυτό.
Με αίτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 4 Ιουνίου 1997 πραγματοποιήθηκε συνάντηση με την Ειδική Ομάδα για προσωρινή είπαν εξέταση, κατά την οποία η Επιτροπή παρουσίασε, κυρίως σε σχέση με τη χρησιμοποίηση επιστημονικών στοιχείων από την Ειδική Ομάδα, μια ολόκληρη σειρά παρατηρήσεων.
Η τελική έκθεση αναμένεται στο τέλος του μήνα και για το λόγο αυτόν η Επιτροπή δε θα ήθελα να λάβει θέση πριν ολοκληρώσει την εργασία της η ειδική ομάδα, θα σήμαινε, ακόμη και αν οι προοπτικές πιθανόν να μην είναι πολύ μεγάλες, ότι θα καταλήξουμε σε διαφορετικό αποτέλεσμα, σε κάθε περίπτωση πρόκειται για διαδικαστικό λάθος.
Η Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα που διαθέτει στα πλαίσια του ΠΟΕ προκειμένου να επιτύχει αποτέλεσμα, σύμφωνα με το οποίο αναγνωρίζεται χωρίς περιορισμούς το δικαίωμα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ν'αποφασίζει ποιό επίπεδο προστασίας θεωρεί κατάλληλο για τους πολίτες της.
Κύριε πρόεδρε, κ. Bangemann, όχι πάντα είναι η Επιτροπή σε θέση να εκδίδει τόσο χαρμόσυνες γνωμοδοτήσεις όπως αυτή εδώ.
Συνεπέρανα απ'όσα είπατε και από μια επιστολή του κ. Fischler που έστειλε λίγες βδομάδες πριν στον πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ότι η Επιτροπή από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμμένει στις πολλές αποφάσεις της να εξακολουθεί να κηρύττει απαγορευμένη στην Ένωση τη χρήση των φυσικών ή τεχνιτών προωθητικών της ανάπτυξης, δηλαδή ορμονών και να εμμένει σ'αυτές.
Η χρησιμοποίηση απαγορεύεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για ευνοήτους λόγους.
Δεν υπάρχουν κανενός είδους μακροχρόνιες μελέτες για τις επιπτώσεις στους ανθρώπους.
Υπάρχουν στην επιστήμη πάρα πολλές διαφορετικές κρίσεις για την ωφέλεια, τη βλάβη από τις ορμόνες στην εκτροφή των ζώων.
Δεν υπάρχουν κανενός είδους διαπιστώσεις τί επιπτώσεις έχουν τα κοκτέϊλ ορμονών που χρησιμοποιούνται ως γνωστόν τις περισσότερες φορές και μάλιστα πάνω σε ζώα, αλλά κυρίως στον άνθρωπο.
Εάν τα δούμε αυτά είναι για μένα και την πολιτική μου ομάδα και είμαι σίγουρη για την πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό αυτό Κοινοβούλιο τελείως σαφές ότι πρέπει να εμμείνουμε στην απαγόρευση.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι για την κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και όσα περιμένουμε από τους καταναλωτές.
Όσα υποστήκαμε τον τελευταίο καιρό σε απώλεια εμπιστοσύνης σε σχέση με την παραγωγή τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και με το σκάνδαλο με την BSE είναι ανυπολόγιστα για μας.
Μπορεί ίσως να υπολογισθεί για τους γεωργούς, για ορισμένες οργανώσεις πωλήσεων και αγοράς, αυτό όμως που σημαίνει για τους ανθρώπους δεν μπορεί να υπολογισθεί.
Εάν καταλήγαμε τώρα στο αποτέλεσμα να αναγκασθούμε από την ΠΟΕ να επιτρέψουμε τις ορμόνες έστω και εισαγμένες από τις Ηνωμένες Πολιτείες, με ετικέττες ή όχι αυτό θα οδηγούσε σε περαιτέρω τεράστια απώλεια εμπιστοσύνης εκ μέρους του κόσμου και μάλιστα δικαίως.
Για το λόγο αυτόν πιστεύω ότι η στρατηγική μας θα πρέπει να είναι να εξασφαλίσουμε ρητά με μια νέα οργάνωση της αγοράς για βόειο κρέας και γάλα τη συνέχιση της απαγόρευσης κάθε χρησιμοποίησης ορμονών.
Εκτός αυτού πρέπει όμως να καταστρωθεί στρατηγική πώς θα πρέπει να χειριστούμε τους εταίρους μας στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Σας παρακαλώ κ. Bangemann να συμβάλετε στην Επιτροπή για τη λήψη αντιστοίχων μέτρων, προκειμένου και εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να βρεθούμε σε θέση να εκθέσουμε τις επιστημονικές διαπιστώσεις που υποβάλλονται από τον ΠΟΕ, αλλά και να τις διερευνήσουμε.
Διότι ούτε εκεί ελέγχονται καθόλου τα πιστοποιητικά έλλειψης κωλυμάτων που υποβάλλονται και γνωρίζουμε το γνωστό απόφθεγμα: Δέκα επιστήμονες δέκα γνώμες.
Το ίδιο ακριβώς ισχύει και για τους νομικούς.
Θα μπορέσουμε να καταλληξουμε για όσα υποβλήθηκαν από τον ΠΟΕ το ίδιο καλά και σε άλλες διαπιστώσεις.
Εάν θέλουμε να είμαστε σίγουροι ότι θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε κάποτε και πάλι την εμπιστοσύνη των κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το αίσθημα ασφαλείας, το αίσθημα ότι φροντίζουμε να μην υπάρχουν κωλύματα για το κρέας και τα τρόφιμα, τότε πρέπει να επιμείνουμε στην απαγόρευση των ορμονών.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ εξ ολοκλήρου με τις τελικές παρατηρήσεις της κ. RothBehrendt.
Μιλάμε για την εμπιστοσύνη του καταναλωτή και αυτό είναι το πιο σημαντικό πράγμα.
Σήμερα ο σκοπός μας ως Κοινοβούλιο είναι να ενδυναμώσουμε τη θέση που έχουμε υιοθετήσει τα τελευταία χρόνια και να σιγουρευτούμε οτι η Επιτροπή θα κρατήσει την απόφαση της να διατηρήσει την παρούσα θέση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Παραξενεύτηκα όταν άκουσα τον Επίτροπο να λέει οτι θα ήταν άδικο να ληφθούν αποφάσεις εξαρχής οι οποίες μπορεί να ληφθούν μετά το τελικό αποτέλεσμα που προέρχεται από την ομάδα εμπειρογνωμόνων του ΠΟΕ.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί γιατί έχουμε μια γερή στάση.
Στην Κοινότητα μια απόφαση πάρθηκε από την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Και λόγω του οτι υπάρχουν κάποιες σημαντικές εταιρίες στις Ηνωμένες Πολιτείες οι οποίες έχουν μεγάλη επιρροή στο Hill, τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες, αυτό δεν σημαίνει οτι πρέπει να αποδυναμώσουμε την απόφασή μας για αυτό το θέμα.
Το θέμα δεν είναι ότι ό, τιδήποτε είναι καλό για τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι και καλό για τους υπόλοιπους από μας.
Είναι σίγουρο ότι εμείς της Κοινότητας πρέπει να μας επιτρέπεται να λαμβάνουμε τις αποφάσεις από μόνοι μας σε τέτοιου είδους θέματα.
Θα συναντήσουμε πολλές αποφάσεις και πολλές δυσκολίες στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, εκτός εαν έχουμε αμοιβαίο σεβασμό και αμοιβαία αναγνώριση για αυτά τα οποία πιστεύει ο κόσμος.
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων του ΠΟΕ θα πάρει κάποια απόφαση.
Ελπίζω ο Επίτροπος να γνωρίζει πόσο δυνατά είναι τα συναισθήματα αυτού του Κοινοβουλίου για αυτό το θέμα και οτι εαν διατηρηθεί η απόφαση η οποία δεν είναι ικανοποιητική για εμάς, η Επιτροπή θα υποστηρίξει αυτά που πιστεύουμε και αυτά που πιστεύει η Ένωση και να σιγουρευτούμε οτι δεν θα επιτραπεί η είσοδος κρέατος στην Κοινότητα το οποίο δεν είναι αποδεκτό υπό τη δική μας νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα λόγια του συναδέλφου μου κ. Provan μου έδωσαν πάρα πολύ θάρρος: όταν βλέπω έναν αντιπρόσωπο του Ηνωμένου Βασιλείου να υποστηρίζει ένα μέτρο εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών και εναντίον της παντοδυναμίας που τώρα αντιπροσωπεύουν αυτές, παίρνω πάντα θάρρος.
Το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ο πιο παλιός σύμμαχος της Πορτογαλίας. Ωστόσο, για πρώτη φορά αισθάνομαι ότι πράγματι υπάρχει εδώ μία παλιά πορτογαλοβρετανική συμμαχία που πρέπει να ενεργοποιηθεί.
Ως προς το ζήτημα των ορμονών, όλοι ξέρουμε ότι χρησιμοποιούνται και στην Ευρώπη, και οι Αμερικάνοι επίσης το ξέρουν.
Και ξέρουν ότι ο έλεγχος στην Ευρώπη δεν έχει πραγματοποιηθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό.
Στην Πορτογαλία, δυστυχώς, παρασκευάζονται επίσης ορμόνες, και αυτή τη στιγμή αυτές δίνουν μεγαλύτερο εισόδημα από την κοκαίνη.
Είναι αλήθεα!
Επειδή απαγορεύθηκαν.
Πέρα από αυτό, οι ορμόνες με ανησυχούν επίσης από φιλοσοφική άποψη.
Για ποιο λόγο παράγουμε ορμόνες; Για ποιο λόγο εκτρέφουμε πιο γρήγορα τα ζώα όταν έχουμε πλεονάσματα κρέατος; Για να είμαστε ανταγωνιστικοί; Η αρχή που βασίζεται στην ανταγωνιστικότητα του γάλακτος μας οδήγησε στη ΣΕΒ...
Και η αλήθεια είναι ότι, από επιστημονική άποψη, δεν θα αργήσουν τα αποτελέσματα μίας έρευνας που θα αποδεικνύει ότι οι ορμόνες έχουν καρκινογόνα αποτελέσματα.
Επομένως, από φιλοσοφική άποψη, πάντα έλεγα στους Αμερικάνους ότι δεν συμφωνώ με το γεγονός ότι έχουν χρησιμοποιήσει μία ψευδή έννοια της προόδου για να παράγουν περισσότερο αυτά που ήδη παράγουν άλλοι.
Ως προς την υγεία, όλοι ξέρουμε ότι το ζήτημα των ορμονών, από άποψη καρκινογόνων αποτελεσμάτων, προκαλεί τις μεγαλύτερες αμφιβολίες.
Ως προς τον έλεγχο, όλοι ξέρουμε επίσης ότι, στην Ευρώπη, αυτός δεν είναι επαρκής.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό που με συκλονίζει ακόμη περισσότερο είναι να βλέπω τον τρόπο με τον οποίο ενεργεί το πάνελ του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Πώς επιλέγονται οι διαιτητές; Είχαμε ήδη την υπόθεση της μπανάνας, όπου οι τρεις διαιτητές ήταν από το Χογκ-Κογκ, την Αυστραλία και την Ελβετία; Από μπανάνες δεν ήξεραν τίποτε.
Και όπως φαίνεται επίσης, στο πάνελ που έκρινε το ζήτημα των ορμονών, υπήρχαν νομικοί που δεν ήξεραν τίποτε από ορμόνες!
Επομένως, υπάρχει μία σαφής πρόθεση να τοποθετούνται εκεί διαιτητές ελάχιστα αμερόληπτοι και οι οποίοι, φυσικά, έχουν για την έννοια της δικαιοσύνης μίας εντελως λανθασμένη άποψη.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα έχει το θάρρος να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα και να αποκρούσει τις αθέμιτες επιδιώξεις των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά συζητούμε στη συνεδρίαση αυτή το πρόβλημα των ορμονών με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Μπορώ να γνωστοποιήσω ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει τις προτάσεις της Επιτροπής.
Είμαστε αντίθετοι προς τη χρήση τεχνητών ορμονών για την παραγωγή βόειου κρέατος.
Όπως αναφέρθηκε και από άλλες πολιτικές ομάδες, ο κυριότερος λόγος είναι ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πάρα πολλές αμφιβολίες μεταξύ των επιστημόνων όσον αφορά τις συνέπειες της χρήσης των ορμονών αυτών και, όσο συμβαίνει αυτό δεν πρέπει να επιτρέψουμε τη χρήση τους.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την Επιτροπή ώστε να μπορέσει να συνεχίσει κατά το δυνατόν τις προσφυγές της.
Ωστόσο και αυτή είναι η και άποψη της Ομάδας των Φιλελευθέρων δεν θα ήθελα να φθάσω στο σημείο να καταδικάσω την επιτροπή του ΠΟΕ.
Θα είναι δύσκολο να παύσουμε το δικαστή σε περίπτωση που ληφθεί μία φορά μια απόφαση που μπορεί να είναι λανθασμένη.
Συνεπώς, πρέπει απλώς να ακολουθήσουμε τις διαδικασίες που ισχύουν για την περίπτωση αυτή.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να προετοιμαστεί για ένα πράγμα: στην Ευρώπη σκεφτόμαστε διαφορετικά όσον αφορά το θέμα της παραγωγής τροφίμων από ό, τι συμβαίνει, για παράδειγμα, στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής ή σε άλλες ηπείρους.
Σκεφτόμαστε διαφορετικά όσον αφορά την τροφή, τη στέγαση, τη μεταφορά των ζώων κλπ.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή πρέπει να ανταποκριθούμε όσο το δυνατόν περισσότερο στις επιθυμίες των καταναλωτών.
Βλέπουμε ότι αυτό συμβαίνει ήδη σε διάφορα κράτη μέλη της Ευρώπης.
Παρατηρούμε ότι καθιερώνεται πληθώρα σημάνσεων. Η μία είναι οικολογικότερη από την άλλη κλπ.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία για την καθιέρωση ενός συστήματος που θα επιτρέπει στους ευρωπαίους καταναλωτές να αναγνωρίζουν με μεγαλύτερη ευκολία ποια τρόφιμα είναι ασφαλή και ποια όχι.
Ο πελάτης έχει πάντα τον τελευταίο λόγο.
Οι καταναλωτές πρέπει να είναι σε θέση να επιλέγουν και εμείς πρέπει να πρωτοστατήσουμε στον τομέα αυτό σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Provan ότι πρέπει να δηλώσουμε τι θέλουμε και ότι αυτό που πρέπει να προάγουμε στα πλαίσια του ΠΟΕ είναι ο αμοιβαίος σεβασμός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γνωρίζω ότι αναμένετε να ολοκληρωθούν οι εργασίες της ειδικής επιτροπής αλλά πρέπει να συμφωνήσετε ότι οι αποφάσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου περνούν χωρίς να αλλάζουν.
Μετά την απόφαση για τις εισαγωγές μπανάνας, το πάνελ του ΠΟΕ αποφάσισε ότι η απαγόρευση εισαγωγών κρέατος με ορμόνες στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνιστά παραβίαση των κανόνων του διεθνούς εμπορίου.
Η άρνηση των Ευρωπαίων να καταναλώσουν κρέας με ορμόνες δε θεωρήθηκε περισσότερο αποδεκτή από το επιχείρημα στήριξης της οικονομίας των DOM και των χωρών ΑΚΕ για τη μπανάνα.
Για ακόμη μια φορά, ο ΠΟΕ προτάσσει το εμπορικό συμφέρον και την αρχή των ελεύθερων συναλλαγών αντί οποιουδήποτε άλλου ανθρώπινου προβληματισμού με αντικείμενο την υγεία, την κοινωνία, τον πολιτισμό ή το περιβάλλον.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να απαγορεύσει το κρέας με ορμόνες από την 1η Ιανουαρίου 1998 δεν το έκανε για να εμποδίσει τις συναλλαγές τεχνητά ή λόγω προστατευτισμού αλλά για να διασφαλίσει την προστασία των καταναλωτών από τις βλαβερές επιδράσεις των ορμονών, είτε φυσικών είτε τεχνητών, βλαβερές επιδράσεις που αναγνωρίζουν πολλοί ειδικοί επιστήμονες αλλά και η ευρωπαϊκή κτηνιατρική επιτροπή.
Ουσιαστικά οι κυβερνώντες των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίοι αδιαφορούν για τους Ευρωπαίους κτηνοτρόφους αλλά και για την υγεία των ίδιων τους των καταναλωτών (χιλιάδες πεθαίνουν κάθε χρόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες από τροφικές δηλητηριάσεις, με 4.000 τέτοιους θανάτους το 1996), δεν έχουν παρά ένα και μοναδικό στόχο: τον εμπορικό.
Από εισαγωγείς οι ΗΠΑ έγιναν καθαροί εξαγωγείς δύο και περισσότερο εκατομμυρίων τόνων και θέλουν να συνεχίσουν στην ίδια κατεύθυνση.
Η εμπορική διάσταση γίνεται ακόμη πιο σημαντική για τις ΗΠΑ αφού πίσω από τις αυξητικές ορμόνες του κρέατος κρύβεται η ορμόνη της γαλακτοπαραγωγής, η BST, η άδεια χρησιμοποίησης της οποίας στην Ευρώπη θα αντιπροσώπευε μια τεράστια αγορά για τις αμερικανικές εταιρίες.
Η απόφαση αυτή του πάνελ του ΠΟΕ είναι απαράδεκτη, όπως και η χρήση του codex alimentarius ως κριτήριο αναφοράς σε ζητήματα υγείας και ποιότητας.
Οφείλουμε, λοιπόν, να αρνηθούμε το παζάρεμα της ανθρώπινης υγείας και της ασφάλειας των τροφίμων που πρέπει να προταχθούν ασχέτως οποιωνδήποτε άλλων παραγόντων.
Για το λόγο αυτό η πολιτική μας ομάδα ζητεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μην υποχωρήσουν στις εντολές του ΠΟΕ και από το Σώμα να εγκρίνει το ψήφισμα.
Κύριε πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα τάσσεται ρητά κατά της χρησιμοποίησης ορμονών και κατά της άδειας εισαγωγών κρέατος από τις ΗΠΑ, που υπέστει επεξεργασία με ορμόνες.
Δε θέλουμε τα προϊόντα αυτά.
Δεν τα χρειαζόμαστε!
Είμαστε εδώ συντροφιά με την πλειοψηφία των γεωργών της Ευρώπης και την πλειοψηφία των καταναλωτών.
Δεν έχουμε κατ'αρχήν τίποτα κατά των εμπορικών συμφερόντων, αλλά όταν αυτά διεκδικούνται σε βάρος των Ευρωπαίων γεωργών, έχουμε κάτι εναντίον τους!
Εάν αυτό γίνεται σε βάρος της υγείας των καταναλωτών και εκεί είμαστε κατά.
Έχω τη γνώμη ότι η Επιτροπή πρέπει να κρατήσει σκληρή γραμμή.
Εάν τώρα για λόγους διαδικασιών στρατηγικής δεν μπορείτε να πείτε τίποτα άλλο, εμείς από το Κοινοβούλιο βρισκόμαστε σε καλύτερη θέση.
Μπορούμε και θα το κάνουμε να εμφανισθούμε αύριο με ένα ψήφισμα αποφασιστικής σημασίας και είμαι πεπεισμένος ότι θα εγκριθεί από το Κοινοβούλιο χωρίς σχεδόν ψήφους κατά.
Οι Αμερικάνοι ίσως να πούμε καλύτερα η αμερικάνικη χημική βιομηχανία και οι αγροτικές πολυεθνικές τηρούν αλαζονική εθνικιστική και αυθάδη στάση.
Προσπαθούν να μας καπελώσουν με τις ιδέες τους για την αγροτική παραγωγή και το φαγητό.
Πρέπει ν'αντισταθούμε.
Δεν υπάρχει πολιτισμός χωρίς γεωργία!
Εάν στην Αμερική υπάρχει άλλος πολιτισμός ας τον χαρούν, δε μας αρέσει!
Είναι δικαίωμά μας ν'αναπτύξουμε τη δική μας κουλτούρα φαγητού και διατροφής και να την αναπτύξουμε περαιτέρω, και μ'αυτήν δεν ταιριάζουν οι ορμόνες.
Καλώ την Επιτροπή, κ. Bangemann, να καταστρώσει στρατηγική όχι μόνο προς την κατεύθυνση του πάνελ, αλλά και ενόψει των νέων διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Οι σκέψεις αυτές πρέπει να βρουν τόπο στη νέα σύναψη συμφωνιών, και για υγειονομικούς και καταναλωτικούς λόγους πρέπει να μπορούν να γίνονται απορρίψεις.
Τα εκάστοτε κράτη ή οργανώσεις πρέπει να μπορούν να προσδιορίζουν τα ίδια, να μην μπορούν να εξαναγκάζονται από άλλους ν'ακολουθούν μια πορεία που δεν επιθυμούν.
Δεν το θεωρώ αναγκαίο να εμφανίζεται η εφηβία στα παιδιά μας λόγω των γενετήσιων ορμονών νωρίτερα απ'οτι γινόταν έως τώρα.
Η κ. Roth-Behrendt επεσήμανε ότι εδώ δεν υπάρχουν μελέτες, προϊόντα μακροχρόνιας έρευνας. Εάν υπήρχαν θα πήγαιναν κατά πάσα πιθανότητα προς την κατεύθυνση αυτή.
Για το λόγο αυτόν πρέπει ν'αντισταθούμε αποφασιστικά και δεν μπορούμε να το επιτρέψουμε αυτό μακροπρόθεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι ικανοποιημένος με την απάντηση του κ. Bangemann, ο οποίος δηλώνει ότι θα χρησιμοποιηθεί κάθε μέσο για να υπερισχύσει η άποψή μας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Αυτό με ικανοποιεί και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει τον αγώνα που διεξάγει.
Η έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων εξακολουθεί να είναι προσωρινή.
Σ'αυτήν δεν συνεκτιμώνται οι απόψεις των εννέα επιστημόνων που είχαν υποδειχθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι επιστήμονές μας προέρχονται από τη Γερμανία, τη Νορβηγία, την Ουγγαρία, το Πόρτο Ρίκο και ακόμη και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τον προηγούμενο μήνα είχα καλέσει προσωπικά τρεις από αυτούς σε ένα colloquium που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες.
Πρόκειται για τους καθηγητές Metzler από την Καρλσρούη, Liehr από το Τέξας και Epstein από το Ιλλινόις.
Οι κύριοι αυτοί δήλωσαν απερίφραστα ότι οι αποκαλούμενες αμερικανικές ορμόνες δεν χορηγούνται ποτέ μεμονωμένα αλλά σε συνδυασμό και ότι αυτός ο συνδυασμένος τύπος μπορεί μακροπρόθεσμα να έχει σοβαρές επιπτώσεις στο ανθρώπινο DNA.
Στις πιθανές συνέπειες συγκαταλέγεται η τοξίνωση των γονιδίων και η πρόκληση καρκίνου.
Η επιστημονική διάσκεψη που είχε συγκαλέσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι χρειάζεται να διεξαχθεί εμπεριστατωμένη μελέτη της χρήσης ορμονών σε συνδυασμένη μορφή και αυτό είναι το σημαντικότερο στοιχείο.
Δηλαδή, αυτό που πρέπει κυρίως να διερευνηθεί είναι οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις.
Ενώπιον της επιτροπής του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, οι εννέα εμπειρογνώμονές μας δήλωσαν ότι τα επιστημονικά δεδομένα στα οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες στήριξαν στο παρελθόν και εξακολουθούν πάντα να στηρίζουν τα επιχειρήματά τους είναι εντελώς απαρχαιωμένα.
Όλα στηρίζονται στην αποκαλούμενη έκθεση JEFCA, του 1987.
Ήδη το 1987, περισσότερο από το ήμισυ των 80 παραπομπών ήταν πεπαλαιωμένο.
Συνεπώς, οι Ηνωμένες Πολιτείες εξακολουθούν ακόμα και σήμερα να στηρίζονται σε επιστημονικά δεδομένα που έχουν συλλεχθεί από εικοσαετίας.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η επιστημονική έρευνα εξακολουθεί, ευτυχώς, να εξελίσσεται.
Μια ουσία που πριν από 20 χρόνια θεωρείτο ακίνδυνη μπορεί σήμερα να αποδειχθεί ότι είναι επικίνδυνη.
Κλασσικό παράδειγμα της περίπτωσης αυτής είναι η ιστορία της ορμόνης DES, που αρχικά θεωρείτο ότι ήταν εντελώς ακίνδυνη.
Χρειάσθηκε να περάσουν 20 χρόνια για να αποδειχθεί ότι η DES ήταν καρκινογόνος.
Είναι προφανές ότι το επιχείρημα ότι η χορήγηση ορμονών μπορεί να είναι επικίνδυνη πρέπει να επαρκεί προκειμένου να αποδεχθεί ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου την ευρωπαϊκή απαγόρευση της χρήσης ορμονών.
Για τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε διεθνείς οργανισμούς εξακολουθεί να ισχύει η αρχή της πρόνοιας, πράγμα ορθό.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε απολύτως τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η οποία κατέθεσε ήδη τις αντιρρήσεις της ή απάντησε στην προσωρινή έκθεση στη Γενεύη και θα την υποστηρίξουμε, ελπίζω, μια ενδεχόμενη μελλοντική προσφυγή της, σε περίπτωση που ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου επιμείνει στην αρχική του θέση.
Επιθυμούμε να προετοιμαστεί εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ένα νέο επιστημονικό φόρουμ, ένα φόρουμ επιστημόνων που είναι αδέσμευτοι και δεν απασχολούνται στον κλάδο.
Δεν αναφέρομαι μόνο σε κτηνιάτρους, αλλά κυρίως σε γιατρούς και σε επιστήμονες που είναι γνωστοί και διάσημοι στον τομέα της αντικαρκινικής έρευνας.
Τέλος, θα πρέπει να συμμετάσχουν και επιστήμονες οι οποίες μελετούν κυρίως τους κινδύνους που συνεπάγεται η συνδυασμένη χρήση ορμονών.
Κατ'αυτό τον τρόπο μπορούμε να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο με την ανάλυση των κινδύνων και σε τελευταία ανάλυση θα πρέπει να αποδειχθεί ότι έχουμε δίκιο.
Όντως, πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στην αρχή της πρόνοιας.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να διατηρηθεί η γενική απαγόρευση της χρήσης ορμονών, συμπεριλαμβανομένης της απαγόρευσης των εισαγωγών κρέατος που περιέχει ορμόνες.
Είναι ευνόητο ότι υποστηρίζω τη θέση της Επιτροπής και ελπίζω ότι το παρόν ψήφισμα θα εγκριθεί ομόφωνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ήδη από τη δεκαετία του 1970 η χρησιμοποίηση αναβολικών ουσιών στην κοινοτική ζωική παραγωγή έγινε η αιτία για μεγάλες διαμάχες που έχουν εμπλέξει σε μία διαρκή συζήτηση, από τότε, τους πολιτικούς, τους καταναλωτές, τους ειδικούς επιστήμονες και το σύνολο της διεθνούς κοινότητας.
Δεν είναι καινούριο, λοιπόν, το πρόβλημα και για αυτό θα σας απαλλάξω από την αντίστοιχη ιστορική αναδρομή.
Ωστόσο, στις 7 Μαΐου η κοινή ειδική ομάδα υπέβαλε στα μέρη την προκαταρκτική έκθεσή της, η οποία θα έπρεπε, βέβαια, να κρατηθεί εμπιστευτική, όπως απαιτεί το μνημόνιο διευθέτησης των διαφορών.
Τα συμπεράσματα της έκθεσης αυτής είναι σαφή και ξεκάθαρα.
Το πάνελ προτάσσει εμφανώς μία αυστηρά εμπορική θεώρηση πάνω από οποιονδήποτε θεμιτό προβληματισμό για τη δημόσια υγεία, αναιρώντας την αρχή της προφύλαξης προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Με το ψήφισμά της η πολιτική μας ομάδα ζητεί από την Επιτροπή να οργανώσει το δυνατόν συντομότερα μια διάσκεψη που να αναδείξει τις αντιδράσεις των καταναλωτών στο θέμα του κρέατος με ορμόνες.
Δεν μπορούμε παρά να αντιταχτούμε στη διευκρίνιση του πάνελ ότι μια προαιρετική ετικέτα που θα λέει ότι το βόειο κρέας είναι χωρίς ορμόνες θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι απαντάει στις ανησυχίες των καταναλωτών για πληροφόρηση.
Το αντίθετο μάλιστα, όπως ισχύει και για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, πρέπει να θεσπιστεί η υποχρεωτική ετικέτα που θα λέει ότι το κρέας αυτό έχει ορμόνες.
Όπως, όμως, και να έχουν τα πράγματα, τα μέτρα απαγόρευσης των ορμονών παραγωγής κρέατος είναι θεμελιώδους σημασίας και δεν μπορούν να αμφισβητηθούν ξανά.
Οι καταναλωτές δεν είναι δυνατόν ποτέ να κατανοήσουν πώς θα αρθούν τα μέτρα αυτά ενώ δεν έχει αποδειχτεί ούτε έχει γίνει κατηγορηματικά δεκτό ότι οι συγκεκριμένες ορμόνες είναι αβλαβείς.
Εξάλλου, οι περιορισμοί που τίθενται για τα προϊόντα των Ευρωπαίων κτηνοτρόφων δεν πρέπει να ακυρωθούν από την εισαγωγή προϊόντων που δε διαθέτουν τις ίδιες υγειονομικές και ποιοτικές εγγυήσεις.
Ζητούμε, λοιπόν, να συνεχιστεί η διαδικασία της αντιδικίας αυτής ως το τέλος, δηλαδή μέχρι την έφεση, και η πολιτική μας ομάδα στο σύνολό της είναι έτοιμη να στηρίξει την Επιτροπή.
Επί του θέματος αυτού έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γιατί άραγε το κρέας να εξαιρεθεί από το νέο λατρευτικό δόγμα της χρυσής αγελάδας που φαίνεται να είναι εκείνο που πιστεύουν οι πολίτες και οι κυβερνώντες των λεγόμενων πλούσιων και πολιτισμένων κοινωνιών μας; Γιατί να χρησιμοποιούνται ορμόνες τη στιγμή που ήδη υπάρχει, όπως είπαμε προηγουμένως, τόσο κρέας και τόσο γάλα; Γιατί; Μόνο και μόνο για το κέρδος.
Οι Αμερικανοί δεν θέλουν να μας ταΐσουν κρέας με ορμόνες μόνο για να έχουν την ευχαρίστηση να μας το πουλήσουν αλλά, κυρίως, για να μας κάνουν να υιοθετήσουμε τις ορμόνες επειδή, προφανώς, το πραγματικό συμφέρον έγκειται στην παραγωγή και στην εμπορία των ορμονών.
Εγώ το κατάλαβα αυτό εδώ και περισσότερα από δέκα χρόνια, όταν έκανα την πρώτη έκθεση για τη σωματοτροπίνη.
Πουλώντας κρέας και προϊόντα κακής ποιότητας κλέβουμε δύο φορές τον καταναλωτή. Του κλέβουμε πρώτα την εμπιστοσύνη του και μετά τις διατροφικές του αξίες.
Τα κορτικοειδή και οι άλλες ορμόνες, συνδυασμένες ή όχι, φουσκώνουν τα ζώα με περισσότερα υγρά, οπότε ο καταναλωτής αγοράζει νερό στην τιμή του κρέατος.
Το ανθρώπινο συμφέρον, το συμφέρον του πολίτη δεν υφίσταται αφού ο καταναλωτής δεν είναι παρά ένας αμόρφωτος, άρα ένας υποταγμένος.
Οι ορμόνες είναι επικίνδυνες.
Κανείς δεν βγαίνει να πει ότι είναι βιταμίνες.
Καταπολεμήσαμε την DES, πρέπει να καταπολεμήσουμε και τις υπόλοιπες.
Η ανθρώπινη υγεία κινδυνεύει, βέβαια, το ίδιο όμως και η υγεία των ζώων.
Έχει αποδειχτεί πρόσφατα ότι η χρήση ορμονών προκαλεί οστεώδη ανεπάρκεια στις μητέρες και, μεσοπρόθεσμα, στειρότητα για τα προϊόντα.
Πρέπει, προφανώς, να επιβληθεί ακόμη περισσότερο από όσο χρειάζεται η ESB, η σήμανση, η ανίχνευση και η διαφάνεια.
Στην Ευρώπη έχουμε το δικαίωμα της πολιτισμικής διαφοράς στη διατροφή.
Είναι ένα δικαίωμα που εσείς, κύριε Επίτροπε, μπορείτε να υπερασπιστείτε εξ ονόματος των πολιτών και της ανθρώπινης κοινωνίας.
Αν ο κ. Μπίλ Κλίντον θεωρεί αναγκαίο να κάνει κήρυγμα στους Ευρωπαίους ότι δεν διοικούν σωστά ή ότι δεν κατανοούν τη σύγχρονη κοινωνία, στη Διάσκεψη Κορυφής των 8, τότε πρόβλημά του.
Εκείνο που δεν πρόκειται να δεχτώ, σε ό, τι με αφορά, είναι να πω στους Ευρωπαίους πολίτες ότι πρέπει να τρώνε δηλητηριασμένο κρέας επειδή έτσι συμφέρει τους Αμερικανούς.
Για το λόγο αυτό, κύριε Επίτροπε, σας καλώ να συνεχίσετε τον αγώνα για την απαγόρευση, στην Ευρώπη, του κρέατος και των ορμονών γενικότερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο γι' αυτήν τη δήλωση.
Το ζήτημα των ορμονών αποφασίστηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση πριν από μερικά χρόνια όχι βάσει της επιστήμης αλλά μάλλον βάσει συναισθημάτων.
Θα υπενθυμίσω στο Σώμα ότι όλα τα τρόφιμα περιέχουν ορμόνες.
Δίνω ως παράδειγμα το σιτάρι, τα πράσινα λαχανικά κλπ., τα οποία πολλές φορές περιέχουν ποσοτά τα οποία συναντά κανείς στο κρέας.
Όμως είναι φυσιολογικά εμφανιζόμενες ουσίες κι όχι επικίνδυνες συνθετικές αναμίξεις.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και ο ΠΟΕ συνεχίζουν να επιμένουν οτι η επιστήμη, όχι το συναίσθημα, και οι επιστημονικές μετρήσεις, ιδιαίτερα, είναι μέτρο σύγκρισης το οποίο καθορίζει την ποιότητα και ασφάλεια των τροφίμων.
Έχοντας βάλει στην άκρη την απαγόρευση, δεν βλέπω άλλη επιλογή παρά μόνο να αναμείνουμε στο ακουστικό μας και να συνεχίσουμε ακόμα κι αν πρέπει να εξαγοράσουμε την έξοδο μας.
Έχει ήδη γίνει μεγάλη ζημιά στην εμπιστοσύνη και την πίστη των καταναλωτών πρόσφατα στο παρελθόν.
Δεν μπορούμε να αντέξουμε περαιτέρω κινδύνους στην βιομηχανία.
Επαναλαμβάνω την έκκληση ενός προηγούμενου ομιλητή για την καθιέρωση ενός αρμόδιου, ανεξάρτητου, επιστημονικού οργάνου το οποίο θα ενεργεί ως φύλακας σκύλος και θα επικοινωνεί με το κοινό σε ένα αρχικό στάδιο, ειδικά μέσω οργανώσεων των καταναλωτών.
Πρέπει να του αναθέτονται συγκεκριμένες εργασίες όπως να εξασφαλίζει οτι το κοινό προστατεύεται επαρκώς από τη μια μεριά και από την άλλη οτι δίνονται προσεχτικά εξηγήσεις για τις νέες εξελίξεις στην παραγωγή τροφίμων σε αρχικό στάδιο.
Μόνο με αυτό τον τρόπο μπορεί η πραγματικότητα παρά η φανατασία να κυβερνά τις αποφάσεις μας σχετικά με το δίκαιο των τροφίμων και την ασφάλεια των τροφίμων στο μέλλον.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κ. επίτροπε, νομίζω ότι βρισκόμαστε σε δύσκολη θέση και το γνωρίζουμε αυτό πολύ καλά.
Γνωρίζουμε περιπου τί μορφή θα έχει το πάνελ.
Θα είναι αρνητική για μας.
Μπορούμε να το προβλέψουμε αυτό λίγο ή πολύ, δηλαδή μπορούμε να προετοιμαστούμε για μια στρατηγική πολλοί συνάδελφοι το επεσήμαναν αυτό. Αυτό είναι το ένα.
Η δεύτερη δυσκολία, προ της οποίας βρισκόμαστε είναι ότι δεν έχουμε να κάνουμε μόνο με τις ΗΠΑ και με τον Καναδά, αλλά και άλλες κρεατοπαραγωγικές χώρες εντάσσονται εδώ όπως η Αργεντινή, η Νότια Αφρική και η Αυστραλία. Και άλλες προστίθενται εδώ.
Αυτό σημαίνει ότι αυτό που πρέπει να σκεφθούμε στο μέλλον είναι μια πολύ πιο προχωρημένη στρατηγική, που πρέπει να περιλαμβάνει μια τελείως καινούργια αγροτική πολιτική, μια τελείως καινούργια εμπορική πολιτική και μια τελείως καινούργια πολιτική προστασίας των καταναλωτών.
Εξ άλλου χάσαμε κατά τον τελευταίο γύρο του ΠΟΕ την ευκαιρία ν'αρχίσουμε τη συζήτηση αυτήν.
Ανοίξαμε ένα καινούργιο πεδίο, εάν μου επιτραπεί να το υπενθυμίσω στους συνάδελφους, καταφέραμε δηλαδή να εισάγουμε το εμπόριο και το περιβάλλον στο πλαίσιο στης διάσκεψης στη Σιγκαπούρη και κατά τον ίδιο τρόπο θα έπρεπε φυσικά να επιδιώξουμε να ανοίξουμε θεματική συζήτηση στον τομέα του εμπορίου και της υγείας και του εμπορίου και της προστασίας των καταναλωτών.
Αυτό θα χρειαστεί να το κάνουμε οπωσδήποτε σε ένα νέο γύρο του ΠΟΕ.
Δε γνωρίζουμε εάν θα τον έχουμε, αλλά θα πρέπει να προσπαθήσουμε γρήγορα να εισάγουμε αυτόν τον ειρμό των σκέψεων στα πλαίσια της συζήτησης του ΠΟΕ.
Εκτός αυτού θα χρειαστεί να προχωρήσουμε πιο πέρα.
Θα πρέπει να διερευνήσουμε κρίσιμα ερωτήματα.
Η κ. Roth-Behrendt επεσήμανε τελείως δικαίως ότι θα έχουμε να διεξάγουμε συζητήσεις με τους εταίρους μας, θα χρειασθεί να συζητήσουμε σχετικά με το πώς μπορούμε αφ'ενός να εξασφαλίσουμε την ελευθερία του εμπορίου, την οποία επ'ουδενί δε θέλουμε να υπονομεύσουμε και η οποία υφίσταται και για την προστασία των δικών μας παραγωγών και αφ'ετέρου πώς μπορούμε να συμβιβάσουμε τελείως διαφορετικές πολιτιστικές αντιλήψεις για διάφορα επίπεδα προστασίας.
Πώς αυτά θα συμβιβαστούν στο μέλλον μεταξύ τους και πώς θα επιτύχουμε έτσι ρύθμιση; Γνωρίζω ότι πρόκειται για σχετικά δύσκολα ζητήματα, πιστεύω όμως ότι θα πρέπει να τ'αντιμετωπίσουμε χωρίς χρονοτριβή.
Λαβαίνω σα δεδομένο ότι η Επιτροπή θα κάνει προσφυγή στο εφετείο.
Θα έχουμε τότε οπωσδήποτε την ευκαιρία να σκληρύνουμε τη στρατηγική αυτή βάσει νέων επιστημονικών ερευνών.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακoπείσα στις 8.10 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ.)
Ταμείο Συνοχής-Διαρθρωτικά Ταμεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0167/97 του κ. Novo, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής (COM(96)0388-C4-0509/96) για το Ταμείο Συνοχής 1995.-Α4-0210/97 του κ. Belenguer, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με την έβδομη ετήσια έκθεση (COM(96)0502-C4-0020/97) για τα διαρθρωτικά ταμεία 1995.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσιάζουμε και συζητάμε σήμερα μελετά την εβδόμη ετήσια έκθεση που παρουσίασε η Επιτροπή σχετικά με τα διαρθρωτικά Ταμεία και αντιστοιχεί στο 1995, έκθεση που συμπληρώθηκε με τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, τροπολογίες οι οποίες θα βοηθήσουν οπωσδήποτε στον καθορισμό και τη συγκεκριμενοποίηση των ιδεών που παρουσιάζουμε στην παρούσα έκθεση.
Το έτος 1995 έχει ζωτική σημασία, αν λάβουμε υπόψη ότι πρόκειται για το πρώτο οικονομικό έτος πλήρους εφαρμογής των παρεμβάσεων της περιόδου 94-99, όπου περιλαμβάνονται επίσης, επιτέλους, και η Αυστρία, η Φιλανδία και η Σουηδία.
Είναι απαραίτητο να διαπιστώσουμε ότι τα προγράμματα κοινοτικής πρωτοβουλίας που παρουσίασαν τα Κράτη μέλη ήταν πάνω από 400, και ότι αυτό οδήγησε την Επιτροπή να αναγνωρίσει ότι προέκυψαν ορισμένα προβλήματα από την πολυπλοκότητα που δημιουργήθηκε.
Με βάση όλα αυτά, η παρούσα έκθεση χωρίζεται σε πέντε μεγάλα κεφάλαια που αναφέρονται στην εκτέλεση, τη συμπληρωματικότητα, την προσθετικότητα, την αξιολόγηση και την παρακολούθηση, και τέλος, στην αρχή της συνεργασίας.
Όσον αφορά την εκτέλεση, θα πρέπει να πούμε ότι παρατηρήθηκε ένα ανησυχητικό ποσοστό ελλιπούς εκτέλεσης του προϋπολογισμού, που δεν επηρεάζει εξίσου τα διάφορα ταμεία, στόχους και Κράτη.
Ωστόσο, θα πρέπει να τονιστεί η βελτίωση που παρατηρήθηκε στις περιοχές στόχου 1 των τεσσάρων «Κρατών της συνοχής», δηλαδή της Ελλάδας, της Ιρλανδίας, της Πορτογαλίας και της Ισπανίας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, στην έκθεσή μου ζητώ από την Επιτροπή στην επόμενη έκθεση να αναλύει τις αιτίες των καθυστερήσεων αυτής της εκτέλεσης, την κατάσταση στα διάφορα Κράτη μέλη και τις συνέπειες επί του συνολικού πακέτου για την περίοδο 1994-99.
Ζητάμε επίσης από την Επιτροπή να μας παρέχει τα στοιχεία που αντιστοιχούν στην εξέλιξη των πιστώσεων των οποίων εκκρεμεί η εκκαθάριση.
Δεύτερον, σχετικά με τη συμπληρωματικότητα με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη μέριμνα των Ταμείων για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Τονίζουμε επίσης την προσοχή που αποδίδει η Επιτροπή στη συμβατότητα και συμπληρωματικότητα με άλλες κοινοτικές πολιτικές, εφόσον θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι τα διαρθρωτικά Ταμεία αποτελούν τον σημαντικότερο χρηματοδοτικό όγκο που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση, που η ίδια η Συνθήκη τούς αποδίδει τον οριζόντιο χαρακτήρα τους για την προώθηση της πολιτικής συνοχής, η οποία θα πρέπει να είναι αλληλοσυμπληρούμενη με άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Έτσι, υπογραμμίζουμε ιδιαίτερα ότι βασικός στόχος των διαρθρωτικών Ταμείων είναι η επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, με σκοπό να υπερκεραστούν οι περιφερειακές και κοινωνικές διαφορές, τομέας όπου διαμορφώνεται και η ενδοκοινοτική αλληλεγγύη, προειδοποιώντας εντούτοις ότι οι περιφερειακές διαφορές εξακολουθούν να υπάρχουν.
Τρίτον, σε σχέση με την προσθετικότητα, διαπιστώνουμε με ανησυχία ότι η ίδια η Επιτροπή δεν μπορεί να εξασφαλίσει την αρχή της προσθετικότητας, και λέω ότι μας ανησυχεί διότι ένα από τα χαρακτηριστικά των διαρθρωτικών Ταμείων είναι ο προσθετικός τους χαρακτήρας, για να ενισχυθούν οι κρατικές και περιφερειακές προσπάθειες και να εξασφαλιστεί έτσι η συμβολή τους στη συνοχή.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να μη μπορεί να εδραιώσει αυτήν την αρχή σε επτά Κράτη μέλη.
Δεν πρόκειται να αναφέρω ποια είναι αυτά τα Κράτη, υπάρχουν όμως τέσσερα για τα οποία η Επιτροπή λέει ότι δεν διαθέτει κανένα στοιχείο και τρία για τα οποία η Επιτροπή δηλώνει ότι έχει ελλιπή στοιχεία.
Προκειμένου να αποφευχθεί αυτό το πρόβλημα, ζητάμε από την Επιτροπή να μελετηθεί η δυνατότητα να περιλαμβάνονται ρήτρες διακοπής των ενισχύσεων για την περίπτωση που δεν θα γίνεται σεβαστή η αρχή της προσθετικότητας ή ακόμη η υποχρέωση να αποστέλλονται τα στοιχεία από κάθε Κράτος μέλος.
Τέταρτον, σχετικά με την εξέλιξη και την παρακολούθηση, τονίζουμε ότι δυστυχώς δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί μια πλήρης και λεπτομερής μελέτη για την πρώτη περίοδο προγραμματισμού των διαρθρωτικών Ταμείων.
Επικροτούμε εν προκειμένω την πρόταση της Επιτροπής να παρέμβουν ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες, που δεν έχουν ακόμη διοριστεί, καθώς και τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν για την παρακολούθηση, και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την εκπόνηση του οδηγού παρακολούθησης.
Ωστόσο, υπάρχει ακόμη μεγάλη πολυπλοκότητα στα κριτήρια και τις διαδικασίες που αφορούν τα διαρθρωτικά Ταμεία, γι' αυτό και συνηγορώ υπέρ μιας απλοποίησης των ρυθμίσεων που θα βοηθούσε στην καλή διεξαγωγή της παρακολούθησης.
Πέμπτον, σχετικά με τη συνεργασία, διαπιστώνεται ότι η συνεργασία με τις περιφερειακές αρχές έχει βελτιωθεί ουσιαστικά, αν και υπάρχουν ακόμη ελλείψεις σε ό, τι αφορά τις τοπικές αρχές.
Ωστόσο, αυτή η τελευταία βελτιώθηκε όσον αφορά την ενημέρωση.
Τονίζουμε τον καλό συντονισμό με την Επιτροπή των Περιφερειών και την ανάγκη να ενισχυθεί η αρχή της συνεργασίας ώστε τόσο οι τοπικοί όσο και οι περιφερειακοί φορείς να ασκούν μια πραγματική πολιτική προσέγγισης στον πολίτη.
Τέλος, επαναλαμβάνουμε ότι έχουμε εμπιστοσύνη στην αποκέντρωση ως μεθόδου διαχείρισης των Ταμείων, αν και θα πρέπει να επισημάνουμε ότι το σημερινό σύστημα ενέχει κάποια αντίφαση εφόσον ενώ η διαχείριση των Ταμείων αντιστοιχεί σχεδόν ολοκληρωτικά στα Κράτη, η ευθύνη για την εν λόγω διαχείριση αντιστοιχεί σχεδόν αποκλειστικά στην Επιτροπή.
Και ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώντας όλα τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής για το σύνολο των τροπολογιών που κατατέθηκαν και συζητήθηκαν στην επιτροπή, οι οποίες αύριο θα συζητηθούν στην Ολομέλεια, καθώς και τη γραμματεία και βεβαίως όλους εκείνους που συνεργάστηκαν στην εκπόνηση της έκθεσης.
Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου ασχολήθηκε κυρίως με την έκθεση Novo Belenguer σχετικά με την ετήσια έκθεση του ταμείου συνοχής.
Στην έκθεση αυτή διαπιστώσαμε ότι, σε πολλές περιπτώσεις, τα διαρθρωτικά ταμεία ερμηνεύουν την έννοια περιβάλλον με υπερβολικά ευρύ τρόπο.
Μπορούμε να φανταστούμε ότι η παροχή ύδατος και η διάθεση αποβλήτων αφορούν όντως το περιβάλλον.
Όταν όμως πρόκειται για ένα υδροηλεκτρικό φράγμα, το οποίο έχει αποδειχθεί ότι είναι επιβλαβές για το περιβάλλον όπως αναφέρεται και στην έκθεση η Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι της γνώμης ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο να διαπιστωθεί για ποιο λόγο το υδροηλεκτρικό φράγμα πρέπει να εκλαμβάνεται ως περιβαλλοντικό πρόγραμμα.
Γι'αυτό και είναι καλό που η Επιτροπή Περιβάλλοντος ασχολείται με την περιφερειακή πολιτική, πράξη που αποκαλούμε ενσωμάτωση του περιβάλλοντος σε άλλους τομείς.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο αισθάνομαι ικανοποίηση που ένας μεγάλος αριθμός των τροπολογιών μας υιοθετήθηκαν από τον εισηγητή και την επιτροπή του.
Ερμηνεύουμε με υπερβολικά ευρύ τρόπο την έννοια περιβάλλον.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να ασχολούμεθα στο μέλλον με καθαρά περιβαλλοντικά προγράμματα: καταπολέμηση της διάβρωσης του εδάφους, αναδάσωση, προστασία της φύσης, προστασία των βιοτόπων.
Αυτές είναι οι υποθέσεις στις οποίες πρέπει να δοθεί πολύ περισσότερη προσοχή στα πλαίσια της πολιτικής συνοχής.
Επί του σημείου αυτού καταθέσαμε και την τροπολογία 4, η οποία ελπίζω ότι θα γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή.
Υποστηρίζω ορισμένες τροπολογίες της κ. Schroedter στις οποίες αναφέρει ότι αποδίδεται υπερβολική προσοχή στη βροχή και πάρα πολύ λίγη σε οικολογικά είδη υποδομών, όπως είναι οι σιδηρόδρομοι.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω και η γνώμη αυτή είναι και η γνώμη της επιτροπής μας και συμπεριλαμβάνεται στην έκθεσή σας ότι οι εκθέσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων πρέπει να συντάσσονται από ερευνητές οι οποίοι δεν σχετίζονται με το σχεδιασμό ή την εκτέλεση του προγράμματος.
Η αξιολόγηση πρέπει να είναι αντικειμενική.
Η αρχή αυτή δεν πρέπει να ισχύει μόνο στην περίπτωση του ταμείου συνοχής, αλλά για όλη την περιφερειακή πολιτική.
Είμαι περίεργος να δω με ποιο τρόπο πιστεύει η Επίτροπος ότι μπορεί να ανευρεθεί μία περισσότερο αντικειμενική μέθοδος αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Πρόεδρε, επαναλαμβάνω ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος ότι η ιδέα της ενσωμάτωσης του περιβάλλοντος στην περιφερειακή πολιτική έγινε αποδεκτή από τον εισηγητή και την επιτροπή του, που αποδέχθηκαν τις τροπολογίες μας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω την ομιλία μου σχολιάζοντας το γεγονός ότι υπάρχουν λίγα άτομα σε αυτήν την αίθουσα, όταν στην πραγματικότητα μιλάμε για το 34 % του κοινοτικού προϋπολογισμού, που προορίζεται για τα διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, και στην προκειμένη περίπτωση αναφερόμαστε στο οικονομικό έτος 1995.
Πιστεύω ότι η συζήτηση αυτή θα πρέπει να χρησιμεύσει για να ανοίξει προοπτικές σχετικά με το τι πρέπει να είναι τα διαρθρωτικά Ταμεία, τόσο σχετικά με το τι πρέπει να είναι το 1999, έτος όπου εκπνέει η σημερινή περίοδος ισχύος των Ταμείων, όσο και σχετικά με το πώς πρέπει να τροποποιηθούν οι κανονισμοί με σκοπό να καταστεί αποτελεσματικότερη η εφαρμογή των εν λόγω Ταμείων προς όφελος μιας μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, και μιας μεγαλύτερης περιφερειακής συνοχής μεταξύ των διαφόρων περιφερειών που αποτελούν σήμερα την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε τη νέα προοπτική -που θα μπορούσαμε ίσως να την τοποθετήσουμε γύρω στο έτος 2004- για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να ξεχνάμε τίποτε σχετικά με αυτό όταν αναλύουμε τι υπήρξαν τα διαρθρωτικά Ταμεία.
Κατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Novo Belenguer για την έκθεσή του και να τονίσω ορισμένα σημεία που τα θεωρώ ανησυχητικά, όπως ο χαμηλός δείκτης εκτέλεσης των Ταμείων.
Αυτό συνεπάγεται ότι απομένουν δημοσιονομικά υπόλοιπα προς κατανομή -και τα υπόλοιπα αυτά μπορεί να είναι πολύ σημαντικά- και θα πρέπει τότε να αποφασιστεί με ποιον τρόπο μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτά τα ποσά, με σκοπό να μπορέσουν να επωφεληθούν τουλάχιστον εκείνα τα Κράτη που υπήρξαν πιο δυναμικά στην εφαρμογή των διαρθρωτικών Ταμείων.
Είναι άκρως ανησυχητικό το θέμα της προσθετικότητας, όπως σχολίασε επίσης ο κ. Novo Belenguer, διότι δεν υπάρχει επαρκής ενημέρωση στην Επιτροπή για την εφαρμογή από πλευράς των Κρατών του κριτηρίου της προσθετικότητας, απαραίτητου για την εφαρμογή των Ταμείων. θεωρώ το θέμα της συνεργασίας ιδιαίτερα σημαντικό, κυρίως με τις περιφερειακές και τοπικές αρχές, και ιδίως σε εκείνες τις πτυχές όπου οι περιφερειακές αρχές έχουν σημαντικές αρμοδιότητες σχετικά με τα Ταμεία.
Σε ό, τι αφορά τις αγροτικές περιοχές, τα διαρθρωτικά Ταμεία αντιπροσωπεύουν μια πολύ σημαντική υποστήριξη για τα αγροτικά εισοδήματα, για τα εισοδήματα του αγροτικού πληθυσμού, και κατ' αυτήν την έννοια θα πρέπει επίσης να τονίσουμε ότι, ακριβώς όπως συμφωνήθηκε στη Διάσκεψη του Cork, η αποκέντρωση της διαχείρισης των διαρθρωτικών Ταμείων πρέπει να χρησιμεύει για την αποφυγή του κινδύνου που θα επέφερε μια μελλοντική επανεθνικοποίηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Κατ' αυτήν την έννοια, είναι απαραίτητο να δοθεί μεγαλύτερη ενημέρωση σχετικά με τις δυνατότητες δράσης και διάδοσης των διαρθρωτικών Ταμείων στις δραστηριότητες του αγροτικού κόσμου.
Πιστεύω ότι είναι θετικό να χαιρετίσουμε επίσης το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Καινοτομίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου που ιδρύθηκε, και να του δώσουμε τις απαραίτητες δυνατότητες.
Πιστεύω για όλους αυτούς τους λόγους ότι η έκθεση είναι θετική, αλλά θα πρέπει να επαγρυπνούμε για την εφαρμογή των διαρθρωτικών Ταμείων στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η Έβδομη Ετήσια Έκθεση αποτελείται από 341 σελίδες.
Είναι πολύ δύσκολο για τον απλό βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή για τον βουλευτή ενός εθνικού ή περιφερειακού κοινοβουλίου να διαβάσει και να κατανοήσει αυτόν τον τεράστιο τόμο.
Θα ήθελα να δω μια σύντομη περίληψη σαν αυτή που περιέχεται στις εκθέσεις του το Ελεγκτικό Συνέδριο έτσι ώστε ένας μέσος βουλευτής να μπορεί να πάρει αμέσως μια ιδέα για το τι περιλαμβάνει η έκθεση.
Ο εισηγητής της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, ο κ. Novo εξέφρασε την ανησυχία του για το γραφειοκρατικό φόρτο εργασίας τόσο σε επίπεδο Επιτροπής όσο και σε επίπεδο κρατών μελών που ασχολούνται με την άσκηση προγραμματισμού.
Κατηγορεί αυτό για το χαμηλό επίπεδο χρησιμοποίησης των κεφαλαίων.
Πρέπει να προσέξουμε σοβαρά αυτό το σημείο και να επισημάνουμε επίσης οτι τα τέσσερα διαφορετικά ταμεία, οι επτά στόχοι και οι δεκατρείς πρωτοβουλίες κάνουν πολύ περισσότερη διοικητική εργασία.
Επίσης κάνουν μια αξιολόγηση για το τι έγινε πιο δύσκολο.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ασχολείται με το χαμηλό επίπεδο αξιοποίησης στο οποίο τράβηξε την προσοχή μας ο κ. Novo Berlenguer και αναγνωρίζει οτι κάποια κράτη δυσκολεύτηκαν με την πολυπλοκότητα σχετικών ρυθμίσεων.
Το ολικό αποτέλεσμα για το 1995 ήταν 82 % των διαθέσιμων κεφαλαίων.
Αν είχαμε πιο απλές ρυθμίσεις θα κάναμε πολλά περισσότερα και θα τα κάναμε με λιγότερο διοικητικό κόστος.
Όμως δεχόμαστε ευπρόσδεκτα το γεγονός οτι τα φτωχότερα κράτη μέλη ήταν αυτά που πέτυχαν την υψηλότερη χρησιμοποίηση και τουλάχιστον αυτό μας δίνει την ικανοποίηση οτι ο στόχος για κοινωνική και οικονομική συνοχή επιτυγχάνεται.
Κατά τη γνώμη μου, πρότεινα όσα χρήματα και φαίνεται σίγουρο οτι θα προβληθούν χρήματα δεν χρησιμοποιήθηκαν το τελευταίο έτος να διανεμηθούν εκ νέου για τον σκοπό για τον οποίο προορίζονταν ανάμεσα σε αυτά τα κράτη που κατάφεραν να χρησιμοποιήσουν τα κεφάλαια που τους ήταν διαθέσιμα.
) Κυρία Πρόεδρε, τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να μεταρρυθμιστούν εκ βάθρων.
Σχεδόν 100 από τα 250 δισεκατομμύρια κορώνες που προορίζονταν για τα ταμεία κατά το 1995 δεν απορροφήθηκαν.
Μένουν εντελώς ανεκμετάλλευτα γιατί η διοίκηση και η γραφειοκρατία δεν προλαβαίνει να εξετάσει τις αιτήσεις και να κατανείμει τα χρήματα.
Στην πραγματικότητα αυτό είναι ένα μεγάλου βεληνεκούς σκάνδαλο, πρόκειται για πάρα πολλά χρήματα που δεν χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά.
Είναι κακή διαχείρηση των φορολογικών πόρων.
Ο σχεδιασμός προγραμμάτων, η επίβλεψη και η αξιολόγηση έχουν επίσης μεγάλες ελλείψει.
Το πιο ριζοσπαστικό θα ήταν όντως να αφήσουμε κάθε χώρα να έχει την ευθύνη για τη δική της περιφερειακή πολιτική με μερικούς μόνο στόχους από την ΕΕ όσον αφορά τη χρήση των ταμείων.
Τώρα δεν μπορούμε να φτάσουμε εκεί σήμερα, παρά μόνο θα πάμε βήμα βήμα προς την μεταρρύθμιση των ταμείων.
Έχω κάποιες προτάσεις από την Επιτροπή μας που θέλω να υπογραμμίσω: Πρώτον πρέπει να μειωθεί σημαντικά η γραφειοκρατία, και στην ΕΕ και στα κράτη μέλη, μέσω λιγότερων ταμείων, λιγότερων στόχων και κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Περαιτέρω, πρέπει ο σχεδιασμός προγραμμάτων, οι αποφάσεις και η επιτήρηση να γίνουν καλύτερες.
Εκτός αυτού πρέπει περισσότερες αποφάσεις να λαμβάνονται τοπικά και περιφερειακά.
Όλες οι παρεμβάσεις της περιφερειακής πολιτικής θα πρέπει, όπως εμείς το βλέπουμε, να προσανατολίζονται πρωτίστως στο να λύσουν το μεγάλο πρόβλημα της ΕΕ με την ανεργία και ύστερα στο καλύτερο περιβάλλον και την διαπεριφερειακή συνεργασία.
Προς αυτήν την κατεύθυνση προσανατολίζεται η πρόταση του κ. Novo Belenguer επίσης και συμβαδίζει, νομίζουμε, με τη πρόταση της Επιτροπής Απασχόλησης περί αυξημένης αποκεντρωποίησης της λήψης αποφάσεων, περισσότερων τοπικών αποφάσεων και καλύτερου συντονισμού μεταξύ της περιφερειακής πολιτικής των κρατών μελών και της πολιτικής της αγοράς εργασίας της ΕΕ.
Είμαι αντίθετα επιφυλακτικός στη επιβολή ποινής στα κράτη μέλη, μέσω μέτρων που προτείνονται στην έκθεση, αν δεν ικανοποιούν την αρχή της προσθετικότητας, δηλαδή συνδρομή ιδίων πόρων.
Πιστεύω ότι το να τροποποιήσουμε και να βελτιώσουμε τη λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων είναι λάθος τρόπος.
Σε γενικές γραμμές εγκρίνουμε την έκθεση Novo Belenguer.
Κυρία πρόεδρε, η εικόνα που παρουσιάζουν τα διαρθρωτικά ταμεία στον τομέα της αλιείας είναι η εξής.
Πρώτον: για το διάστημα 1994-1999 οι δημοσιονομικές πιστώσεις για το Χρηματοδοτικό Μέσο Προσανατολισμού της Αλιείας, δηλαδή το ΧΜΠΑ, ανέρχονται σε 2, 6 δισεκ. ECU.
Δεύτερο: Για την κοινοτική πρωτοβουλία PESCA προβλέπονται για το ίδιο διάστημα 250 εκατ. ECU.
Σε σχέση με το ΧΜΠΑ προστέθηκε το 1994/95 μια σειρά καινοτόμων στοιχείων για τη διαρθρωτική πολιτική.
Μεταξύ άλλων καθιερώθηκαν με την παρότρυνση της Επιτροπής Αλιείας νέα μέτρα και συγκεκριμένα, κατ'αρχή μια ρύθμιση για την πρόωρη συνταξιοδότηση των αλιέων και δεύτερον ατομικές επιδοτήσεις για νεότερους αλιείς που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν το επάγγελμα τους λόγω παροπλισμού των αλιευτικών σκαφών.
Το ποσοστό του ΧΜΠΑ για αναλήψεις και πληρωμές στο Στόχο 5α ανέρχεται σε γενικές γραμμές στο μέσο όρο όλων των στόχων της προώθησης της διαρθρωτικής πολιτικής στην ΕΕ.
Και για τις επιδόσεις του ΧΜΠΑ στον τομέα του Στόχου 1 το επίπεδο χρησιμοποίησης είναι ικανοποιητικό.
Διαφορετική εικόνα δίνει η νέα κοινοτική πρωτοβουλία PESCA, παρόλο που η εξέλιξη είναι γενικά θετική.
Το ποσοστό έγκρισης των σχεδίων ύψους 98 % βρίσκεται πάντως πάνω από το μέσο όρο όλων των κοινοτικών πρωτοβουλιών της ΕΕ.
Το ποσοστό αποπληρωμής όμως βρίσκεται σημαντικά κάτω από το μέσο όρο και αυτό μας εμβάλλει σε ανησυχίες.
Η εξήγηση γι αυτό είναι ότι οι διοικητικοί μηχανισμοί είναι πάρα πολύ ακριβοί, πάρα πολύ περίπλοκοι και πολύ αργοί.
Στην Επιτροπή απουσιάζει επαρκής συντονισμός.
Και ακριβώς τα κράτη μέλη είναι εκείνα που πρέπει να εργάζονται αποτελεσματικότερα, όπως λέει το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.
Αυτό κατά τις πληροφορίες μου δε βελτιώθηκε ούτε το 1996 σημαντικά.
Το 1997 η εικόνα παρουσιάζεται διαφορετική.
Αύριο θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες μια διάσκεψη PESCA της Επιτροπής.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα επιβεβαιωθεί.
Εν πάση περιπτώσει κάνω έκκληση σε όλους ν'αφήσουν εν ζωή την πρωτοβουλία PESCA κατά την επικείμενη συζήτηση για τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση, διότι κάθε αρχή είναι δύσκολη και οι αλιείς έχουν ανάγκη την πρωτοβουλία αυτήν.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συμμερίζομαι με πεποίθηση την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπογραμμίζοντας, στο υπό συζήτηση ψήφισμα σχετικά με το Ταμείο Συνοχής, ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των εσωτερικών περιφερειακών ανισοτήτων που παρατηρούνται στα δικαιούχα κράτη μέλη, πρέπει να περιληφθεί η ανάλυση των ενδεχόμενων επιπτώσεων του τρόπου εφαρμογής του Ταμείου Συνοχής σχετικά με τις προαναφερθείσες ανισότητες στο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλει η Επιτροπή για την αξιολόγηση των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεών του.
Το Ταμείο Συνοχής έχει, όπως άλλα Ταμεία, για ουσιώδη αποστολή να συμβάλει στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Αυτό αξιολογείται τόσο από τη συσχέτιση των επιπέδων ανάπτυξης των κρατών μελών μεταξύ τους, όσο και από το βαθμό των υφιστάμενων κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων στο εσωτερικό καθε κράτους μέλους.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν είναι ασήμαντη η επιλογή ως προς την τοποθέτηση των επενδύσεων που γίνεται σε κάθε ένα από τα τέσσερα κράτη μέλη που είναι δικαιούχοι του Ταμείου Συνοχής όταν υποβάλλουν σχέδια.
Εάν δεν υπάρχουν κριτήρια για τις επιλογές, το αποτέλεσμα μπορεί να είναι τελικά η γνωστή αύξηση των κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων στα δικαιούχα κράτη μέλη να σχετίζεται επίσης, και αντιφατικά, με τη χρησιμοποίηση του ίδιου του Ταμείου Συνοχής.
Αρκεί οι περιοχές με χρηματοδοτούμενα σχέδια να είναι αποκλειστικά, ή στη μεγάλη πλειονότητά τους, αυτές που ήδη διαθέτουν μεγαλύτερο βαθμό ανάπτυξης.
Είναι ακόμη καιρός να διορθωθούν αυτά που, όπως φαίνεται, πρέπει να διορθωθούν.
Είναι παράλογη, επομένως αδικαιολόγητη, η ελάχιστη προσοχή που παρέχει το Ταμείο Συνοχής στις πιο απομακρυσμένες περιοχές.
Και, γι'αυτό, με μεγάλη ικανοποίηση βλέπω την Επιτροπή, με τη ρητή συμφωνία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να υιοθετεί μία θέση μεγαλύτερης ευελιξίας για την έγκριση σχεδίων αξίας κάτω των 10 εκατ. ECU, εφόσον, με αυτή τη στάση, θα καταστεί δυνατό να αυξηθούν τα επίπεδα των επενδύσεων σε σχέδια που προορίζονται για λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές, πράγμα που συμβάλλει στην αντιμετώπιση της υπερβολικής συγκέντρωσης των ενισχύσεων στις πιο ευημερούσες περιοχές.
Αλλά εάν είναι ανάγκη να διασφαλισθεί η συμβολή του Ταμείου Συνοχής για την υλοποίηση της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, είναι επίσης ουσιώδες, καθώς το Ταμείο αυτό χρηματοδοτεί αποκλειστικά επενδύσεις στους τομείς των μεταφορών και του περιβάλλοντος, να υλοποιεί επίσης το Ταμείο αυτό τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στους τομείς αυτής.
Λαμβάνει λοιπόν την υποστήριξή μας η στρατηγική που ανήγγειλε η Επιτροπή για την ενίσχυση, μέσω του Ταμείου Συνοχής, της εφαρμογής των κοινοτικών οδηγιών, για παράδειγμα σε θέματα όπως ο ανεφοδιασμός και η επεξεργασία του ύδατος και η επεξεργασία των αποβλήτων.
Υπάρχει, γύρω από το Ταμείο Συνοχής, το θεωρώ προφανές, μία μεγάλη σύμπτωση απόψεων μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Είναι, φυσικά, προϊόν πολλής κοινής εργασίας που όλοι έχουμε πραγματοποιήσει πος αυτή την κατεύθυνση και επωφελούμαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ κατά τη γνώμη μου εντελώς βάσιμα και δίκαια το συνάδελφο κ. Honσrio Novo για την έξοχη έκθεσή του.
Απομένει τώρα να περιμένουμε τα αποτελέσματα.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Novo για την εξαιρετική του έκθεση.
Αυτή είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή υπέβαλε ετήσια έκθεση βασιζόμενη σε ένα ολόκληρο έτος λειτουργίας του Ταμείου Συνοχής και είναι η πρώτη φορά που αυτό το Κοινοβούλιο είχε την ευκαιρία να εξετάσει πως το Ταμείο Συνοχής εφαρμόστηκε στα δικαιούχα κράτη μέλη.
Αναμφίβολα η έκθεση Novo είναι εξαιρετικά σημαντική.
Για την έκθεση της Επιτροπής, τονίζω με ευχαρίστηση ότι, συνολικά, τα αποτελέσματα είναι θετικά.
Η εφαρμογή του προϋπολογισμού του έτους αναφοράς ήταν σχεδόν 100 % από δεσμεύσεις και κονδύλια τα οποία είναι ένα μοναδικό και αξιέπαινο αποτέλεσμα.
Όμως, βρίσκω περίεργο το γεγονός οτι τουλάχιστον σε ένα κράτος μέλος, οι επενδύσεις του Ταμείου Συνοχής σε μια περιφέρεια δημιούργησαν τεράστια προβλήματα σε κάποια άλλη.
Αυτό είναι ιδιαίτερου ενδιαφέροντος καθώς πηγαίνει κόντρα στον σκοπό του ταμείου.
Θα προσκαλέσω την Επιτροπή, σε συνάρτηση με τα κράτη μέλη, να βρει γρήγορες και σωστές λύσεις σε αυτό το πρόβλημα.
Είναι επίσης ενθαρρυντικό να σημειωθεί οτι δεν έγινε καμιά απάτη σε σχέση με τα έργα που χρηματοδοτήθηκαν και αυτό είναι ένα παράδειγμα που πρέπει να ακολουθηθεί και σε άλλους τομείς.
Ακολουθώντας μια έκθεση του 1996 του κ. Χατζηδάκι σχετικά με την πολιτική συνοχής και το περιβάλλον, είναι σωστό το γεγονός οτι έχει δοθεί ιδιαίτερη έμφαση από τον κ. Novo σε θέματα περιβάλλοντος που σχετίζονται με το ταμείο.
Είναι ξεκάθαρο οτι έχουν γίνει κάποιες βελτιώσεις σε αυτόν τον τομέα, συγκεκριμένα μια καλύτερη ισορροπία μεταξύ του περιβάλλοντος και των μέσων μεταφοράς.
Αν και δεν εφαρμόζονται σε όλα τα δικαιούχα κράτη μέλη με τον ίδιο τρόπο και στον ίδιο βαθμό, συνυπογράφω κι εγώ τις ανησυχίες του εισηγητή σχετικά με άλλα περιβαλλοντολογικά θέματα που σχετίζονται με το ταμείο.
Ο κ. Novo λέει ότι μπορούν να αντιμετωπιστούν κάποια άλλα σχέδια για το περιβάλλον όπως είναι η καταπολέμηση της διάβρωσης των ακτών.
Σε αυτό το σημείο υποστηρίζω εξ ολοκλήρου τον εισηγητή.
Εδώ κι ένα πολύ σημαντικό χρονικό διάστημα, έχω διαπιστώσει οτι η διάβρωση των ακτών δεν πρέπει να θεωρείται πια ένα τοπικό πρόβλημα.
Δεν είναι ούτε καν εθνικό πρόβλημα.
Πρέπει να θεωρείται πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λαμβάνουν και λύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εδώ θέλω να δώσω έμφαση στο γεγονός οτι η διάβρωση των ακτών είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό πρόβλημα στην Ιρλανδία.
Μπορώ να υποστηρίξω την παράγραφο 9 του ψηφίσματος υποθέτοντας οτι ο εισηγητής αναφέρεται σε περιοχές όπως οι Αζόρες και η Μαδέρα.
Τελειώνοντας, η ύπαρξη του Ταμείου Συνοχής ήταν ιδιαίτερης σημασίας για την Ιρλανδία.
Μέσω του Ταμείου Συνοχής έγινε σημαντική πρόοδος στη χώρα μου για τον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και η πρόοδος θα συνεχίσει.
Η παράκληση του κ. Novo προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εγγυηθούν οτι το Ταμείο Συνοχής θα συνεχίσει μετά το 1999, έχει την ολική και απερίφραστη υποστήριξη μου.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής αφορά ένα είδος ατελούς, σκόπιμα με πολλά κενά απολογισμού της εφαρμογής της κοινοτικής πολιτικής για την οικονομικοκοινωνική συνοχή, για την δράση, την αποτελεσματικότητα των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Πάνω σ'αυτήν έχουμε δύο εκθέσεις παράλληλες, που με τον ένα ή τον άλλο τρόπο αλληλοσυνδέονται, τις εκθέσεις Novo και Novo Belenguer.
Αντιμετωπίζουν την έκθεση της Επιτροπής με θετικές απόψεις αλλά και με αξιόλογες κριτικές απόψεις.
Εκφράζοντας την άποψή μου για αυτό το δίπτυχο, έκθεση της Επιτροπήςεκθέσεις των κκ. συναδέλφων, θέλω να πω ότι ενώ από τη μία δείχνουν ποιό είναι το πρόβλημα, από την άλλη έχουν ελλείψεις.
Το κύριο πρόβλημα είναι τί ζητάει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση σήμερα με αυτήν την πολιτική των Διαρθρωτικών Ταμείων, την πολιτική της οικονομικής συνοχής.
Ζητάει την ανάπτυξη των περιφερειών, το πλησίασμα, την σύγκλιση, την συνοχή χωρών και περιφερειών σε ένα κάποιο επίπεδο.
Ο απολογισμός αποδείχνει ότι είναι αρνητικός μέχρι τώρα, απότυχε επομένως αυτή η πολιτική.
Απότυχε
πρώτον, γιατί οι πόροι που διατίθενται είναι ανερπακείς και πρέπει να αυξηθούν και να διατεθούν περισσότεροι,
δεύτερον, γιατί τα προγράμματα, οι κοινοτικές πρωτοβουλίες είναι πολλές, είναι πολύπλευρες, δεν έχουν όμως μία προτεραιότητα, ένα κριτήριο, για το τί είναι εκείνο που αναπτύσσουν, και
τρίτον, κύριε Πρόεδρε, και μετά την Διάσκεψη του 'Αμστερνταμ, δεν υπάρχει κάποια προώθηση σε αυτόν τον τομέα.
Εμείς φοβούμαστε ότι θα έχουμε μία συνέχεια αυτών των ελλείψεων, της παραμονής χωρών και περιφερειών σε κατάσταση υπανάπτυξης, της διασπάθισης σε γραφειοκρατικές και άσκοπες ή άστοχες ως προς την προτεραιότητα δαπάνες δήθεν για ανάπτυξη, και δεν θα έχουμε το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα.
Μπορώ να πω με παράδειγμα την Ελλάδα: είναι κατ'εξοχήν η χώρα που έχει μεγάλες ιδιομορφίες.
Δεν λαμβάνονται υπ'όψιν. Υπάρχει μία μπουλντόζα που περνάει όλες τις περιφέρειες, όλες τις χώρες με τον ίδιο τρόπο.
Υπάρχουν ιδιομορφίες, υπάρχει υπερπεριφερειακότητα, υπάρχει υπανάπτυξη, υπάρχει συγκέντρωση πληθυσμού σε ορισμένα κέντρα, απερήμωση των άλλων περιφερειών και δεν λαμβάνονται υπ'όψιν στα διαφορετικά ταμεία, στα προγράμματα, στις κοινοτικές πρωτοβουλίες, αυτές οι ιδιομορφίες, ώστε ανάλογα να αντιμετωπισθούν οι ανάγκες.
Και εμφανίζουν την Ελλάδα, και εδώ αυτό ακούγεται τώρα, ότι διαρκώς είναι επαίτης, ενώ δεν είναι επαίτης.
Ζητάει εκείνο που δικαιούται.
'Οσα προορίζονται ως Διαρθρωτικά Ταμεία για τις τέσσερις χώρες του Ταμείου Συνοχής, σε σχέση με την Ελλάδα, αν ληφθούν υπ'όψιν οι ιδιομορφίες, οι ανάγκες, κατανέμονται άνισα και οι πόροι είναι υποδεέστεροι απ'ό, τι απαιτούν οι ανάγκες.
Εάν δεν αντιμετωπισθεί έτσι αυτό το πρόβλημα, με μία ριζική αντιμετώπιση της πολιτικής της Κοινότητας γύρω από το πρόβλημα της οικονομικοκοινωνικής συνοχής, της ανάπτυξης χωρών και περιφερειών, τότε θα ξαναρθούμε, θα ξανασυζητήσουμε εκθέσεις, αλλά αποτέλεσμα δεν θα έχουμε.
Κυρία πρόεδρε, όταν διατίθεται χρήμα για την υποδομή, αυτό δε σημαίνει ακόμα ότι επιτυγχάνεται αυτόματα πρόοδος στη συνοχή.
Αυτό φαίνεται και από το ότι οι αναπτυξιακές διαφορές μεταξύ φτωχών και πλούσιων περιοχών δεν μπόρεσαν μέχρι τώρα να υπερνικηθούν παρά τα μεγάλα χρηματικά ποσά.
Σημασία λοιπόν δεν έχει η ποσότητα του διατιθέμενου χρήματος αλλά κυρίως η ποιότητα των σχεδίων.
Μεγάλες οδικές κατασκευές στις χώρες συνοχής κατέστρεψαν μέχρι τώρα περισσότερα απ'όσα πράγματι πέτυχαν.
Η διαρκής ανάπτυξη μπορεί να προωθηθεί επιτυχημένα μόνον εάν ενισχύεται η υποδομή μικρής εμβελείας.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο για την περιβαλλοντική υποδομή.
Υπερμεγέθης περιβαλλοντική υποδομή υπερχρεώνει τους πολίτες και τις κοινότητες σε μειονεκτικές περιοχές και τους ωθεί ακόμη πιο πολύ στην ένδεια. Για το λόγο αυτόν καλώ την Επιτροπή να συνηγορεί κατά προτίμηση υπέρ σχεδίων μικρής εμβέλειας και τέτοιων που καταλείπουν και για τις επόμενες γενιές περιβάλλον στο οποίο αξίζει να ζει κανείς.
Όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει θέσει στις αποφάσεις του σε σχέση με τα διευρωπαϊκά δίκτυα ποσοστιαία κριτήρια για το μερίδιο συνδιασμένων μεταφορών-οδών και σιδηροδρόμων σε σχέση με τα ανώτατα και κατώτατα όρια τότε έχει τραβήξει το μοχλό κινδύνου.
Αλλά δε φαίνεται να μπορεί να επιτευχθεί η ετοιμότητα για την πραγματική μετατροπή προτύπων διαρκούς ανάπτυξης όπως ζητείται στο κεφάλαιο 10 της λευκής βίβλου.
Οι αποφάσεις αυτές ήταν αποφάσεις του Κοινοβουλίου και θα ήταν πράγματι μοιραίο εάν υποκλίναμε από τη βάση αυτή.
Ένα βλέμμα στο μέλλον. Αμφιβάλλω εάν η σύζευξη των πιστώσεων για διαρθρωτικές επενδύσεις με τα κριτήρια σύγκλισης απέδωσε στην πραγματικότητα κάτι.
Για το λόγο αυτόν υποστηρίζω τη λύση της σύζευξης αυτής κατά τις επόμενες δημοσιονομικές προβλέψεις και την επιδίωξη οι ανάγκες και η ένδεια των περιοχών να αποτελέσουν το κύριο κριτήριο για την διαρθρωτική παρέμβαση.
Διότι αυτό που προέχει είναι να κάνουμε πράγματι κάτι για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Κυρία Πρόεδρε, έφθασαν με ακρίβεια οι εκθέσεις της Επιτροπής για το οικονομικό έτος 1995 που αφορούν το Ταμείο Συνοχής και τα άλλα διαρθρωτικά ταμεία.
Η Επιτροπή κρίνει ικανοποιητική την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ταμείου Συνοχής και χαίρεται διότι δεν έχουν αμφισβητηθεί οι περιπτώσεις απάτης στο πλαίσιο των χρηματοδοτούμενων σχεδίων.
Την ίδια προσοχή θα πρέπει να προσδώσει η Επιτροπή στη δημοσιοποίηση της διαθεσιμότητας των διαρθρωτικών ταμείων και στη διευκόλυνση της χρήσης τους.
Το έγγραφο εργασίας, που έχει επεξεργασθεί το 1996 η ΧΙΧ ΓΔ, μνημονεύει ρητά μία ανησυχητική μη πλήρη εκτέλεση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, εκτός από τα άλλα ανησυχητικά δεδομένα ανάλυσης.
Η ίδια διαδικασία προϋπολογισμού του 1997 προβλέπει μία μείωση των πιστώσεων πληρωμών των διαρθρωτικών ταμείων εξαιτίας της μη πλήρους χρήσης.
Εάν θέλουμε με συγκεκριμένο και ουσιαστικό τρόπο να παρέμβουμε σε τοπικό επίπεδο με αποτελεσματικά σχέδια, θα πρέπει πριν από όλα να ενισχύσουμε τις πρωτοβουλίες που στοχεύουν τη διεύρυνση των οργάνων διάδοσης και ενημέρωσης μέσω σύγχρονων τεχνολογιών επικοινωνίας.
Επιπλέον οφείλουμε να αλλάξουμε τις πολύπλοκες ρυθμίσεις, να τις καταστήσουμε πιο διαφανείς και απλές στην εφαρμογή ώστε να αποθαρρυνθούν οι απάτες, να προωθήσουμε την αποκέντρωση της διαχείρισης των παρεμβάσεων των ταμείων.
Η πείρα αποδεικνύει ότι στις περιοχές με αποκεντρωμένη διαχείριση επιτυγχάνεται καλύτερη εκμετάλλευση των δυνατοτήτων των κοινοτικών διαρθρωτικών παρεμβάσεων, επειδή οι περιφερειακές αρχές έχουν μεγαλύτερη και αμεσότερη δυνατότητα αξιολόγησης.
Παράδειγμα αποτελεί το ανησυχητικό και χαμηλό ποσοστό εκτέλεσης -28 %- μιας πολύ συγκεντρωτικής χώρας όπως η Ιταλία, σε σχεση με το 66 % μιας ομοσπονδιακής χώρας όπως η Γερμανία.
Εάν αυτά τα στοιχεία δημοσιευθούν στην Ιταλία, θα συμβάλουν χωρίς άλλο στο να υπάρξουν νέα κίνητρα για τον αγώνα με στόχο την ανεξαρτητοποίηση της Παδανίας.
Κυρία πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το 1995 ήταν το πρώτο έτος που τα τρία νέα κράτη μέλη Αυστρία, Σουηδία και Φινλανδία συμμετείχαν στην ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική.
Πριν λίγο καιρό συζητήσαμε και εγκρίναμε στο Σώμα μια εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου κ. Rack.
Πιστεύω ότι οι χώρες αυτές πέτυχαν μια καλή εφαρμογή της διαρθρωτικής πολιτικής μεταξύ άλλων και βάσει των εμπειριών που είχαν από την ήδη υφιστάμενη κρατική περιφερειακή πολιτική.
Επιτρέψτε μου όμως να πω με την αμεριμνησία ενός βουλευτή από ένα κράτος μέλος ότι βρήκαμε δυσκολίες με τη γραφειοκρατία κατά τη διαχείριση των διαρθρωτικών αυτών πολιτικών.
Παρόλη τη σχετικά σωστή και καλή εφαρμογή αυτή στις χώρες μας και αυτό πρέπει να το αναφέρουμε συνέχεια ως βουλευτές είναι μερικές φορές αποθαρρυντικό να θέτουμε αντίστοιχα αιτήματα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή και στις περιφερειακές υπηρεσίες.
Ένα δεύτερο σημείο: Είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε, και αυτό επισημάνθηκε ήδη από συνάδελφους ότι, όπως αναφέρει η έκθεση, το ποσό των πιστώσεων που δε χρησιμοποιήθηκαν αυξήθηκαν μεταξύ 1993 και 1995 από 15 σε 23, 4 εκατ.
ECU. Εδώ τίθεται ήδη το ερώτημα της επιτυχίας των διαρθρωτικών πολιτικών.
Πόσο επιτυχής μπορεί να είναι μια διαρθρωτική πολιτική εάν δεν επιτυχαίνει στη διάθεση χρημάτων για τα αντίστοιχα μέτρα, τα οποία εμείς ως Κοινοβούλιο εντάσσουμε στον προϋπολογισμό; Πρόκειται, πιστεύω, για μάλλον μοναδικό φαινόμενο στον κόσμο να μη χρησιμοποιήθηκε χρήμα που είναι στη διάθεσή μας.
Εάν αναλογισθούμε ότι πριν λίγες μέρες τελείωσε μια συνάντηση κορυφής, η οποία φαινομενικά ασχολήθηκε ιδιαίτερα με την απασχόληση και που έδωσε αφορμή να διαπιστωθεί ότι στην Ένωση έχουμε περίπου 18 εκατ. άνεργους και ταυτόχρονα δε χρησιμοποιούμε τέτοιου είδους διαρθρωτικές πιστώσεις, πρόκειται πράγματι ένα θέμα που μιλάει από μόνο του και το οποίο δεν μπορούμε ως βουλευτές να το δεχτούμε τόσο απλά.
Θα ήθελα να υποστηρίξω και να υπογραμμίσω οπωσδήποτε για το μέλλον μια προτροπή της Επιτροπής που είναι παρούσα.
Θεωρώ ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειαζόμαστε περιφερειακή πολιτική.
Δεν μπορούμε ν'αρχίσουμε να κάνουμε διαφοροποιήσεις σύμφωνα με το ρεφρέν εκεί έχουμε λίγο ύπαιθρο χώρα και εκεί έχουμε αστικές περιοχές κλπ.
Μπορώ να θυμηθώ συζητήσεις στις οποίες κατέστη σαφές ότι ο καθένας είναι στην πραγματικότητα σύμφωνος με τη συγκέντρωση πιστώσεων, μόνο όχι για άλλους, αλλά για τον ίδιο.
Πιστεύω ότι εδώ πρέπει να υποστηριχτεί η πρωτοβουλία της αρμόδιας επιτρόπου και για τη μελλοντική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών πολιτικών.
Χρειαζόμαστε πάντως μια άλλη μορφή και ο συνάδελφος κ. McCartin υποδήλωσε για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ότι πρέπει να είμαστε σε θέση να μπορούμε να μεταφέρουμε μη διατεθείσες πιστώσεις από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, αλλοιώς είμαι μάλλον απαισιόδοξος για το μέλλον της κοινής διαρθωτικής πολιτικής γνωρίζοντας τις διάφορες πρωτοβουλίες που είναι δρομολογημένες προς την κατεύθυνση της επανεθνικοποίησης των διαφόρων διαρθρωτικών πολιτικών.
Κυρία Πρόεδρε, από μας, από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, μίλησε προηγουμένως ο κ. Costa Neves σχετικά με την έκθεση για το Ταμείο Συνοχής.
Εγώ λοιπόν θα αναφερθώ στην έκθεση του κ. Novo Belenguer σχετικά με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, η οποία, πρέπει να πω, είναι μία πάρα πολύ καλή έκθεση, πέρασε ομόφωνα στην Επιτροπή και για αυτόν τον λόγο, νομίζω, αξίζει και συγχαρητήρια ο κ. Novo Belenguer.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία, κυττάζοντας κυρίως να εξαγάγω διάφορα συμπεράσματα όσον αφορά το μέλλον, διότι το παρελθόν, το τί έγινε το 1994 ή το 1995 ή το 1996, θα πρέπει να το χρησιμοποιούμε εν όψει της αναθεώρησης των κανονισμών των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το πρώτο σημείο, στο οποίο θα ήθελα να σταθώ, αφορά το φαινόμενο της υποεκτέλεσης, δηλαδή της μη απορρόφησης των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων, και εδώ θα ήθελα να πω ότι, κυρίως, το φαινόμενο αυτό παρατηρείται στα πλουσιότερα κράτη μέλη, όχι τόσο στις περιοχές του στόχου 1, και κυρίως αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, που δεν είναι αρμοδιότητα της Επιτρόπου, αλλά μια και παρουσιάζεται το πρόβλημα, θα πρέπει εμείς εδώ στην συζήτηση να το θίξουμε.
Θέλω να πω ότι είναι ένα ζήτημα το οποίο ασφαλώς θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε όλοι με σοβαρότητα, και η Επιτροπή, και τα κράτη μέλη, και νομίζω ότι θα πρέπει, εκτός από όλες τις άλλες προσπάθειες που πρέπει να κάνουμε, να δούμε τί μπορούμε να κάνουμε προς την κατεύθυνση της απλοποίησης των κανονισμών, χωρίς να εμποδίζεται η διαφάνεια, πράγμα το οποίο ήδη, από ό, τι ξέρω, το σκέπτεται η Επιτροπή.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι ο έλεγχος και η εφαρμογή της προσθετικότητας.
Η Επιτροπή είναι φυσικό να αδυνατεί, από ό, τι φαίνεται, να εγγυηθεί πλήρως την εφαρμογή της και υπάρχουν σοβαρές υπόνοιες ότι δεν εφαρμόζεται επαρκώς, ούτε και κατά την τρέχουσα προγραμματική περίοδο.
Πρόκειται για ένα θέμα με μεγάλη σημασία, που επιβάλλει η Επιτροπή να συνεργασθεί στενά με τα κράτη μέλη για να υπάρξουν οι αναγκαίες βελτιώσεις, ίσως και με την απειλή την οποία έχει μέσα η ίδια η έκθεση, δηλαδή να κόβεται η χρηματοδότηση όποτε δεν εξασφαλίζεται η αρχή της προσθετικότητας.
'Ενα άλλο θέμα που τίθεται είναι το νέο σύστημα αξιολόγησης που προτείνει η Επιτροπή και το οποίο βασίζεται στην παρέμβαση ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Πρόκειται σίγουρα για ένα θετικό βήμα, που θα συμβάλει στην πρόληψη ή την διόρθωση κάποιων λαθών, αλλά κυρίως στην ποιοτική βελτίωση των νέων προγραμμάτων για το μέλλον.
Θα πρέπει όμως σε κάθε περίπτωση να διασφαλίζεται ότι η επιλογή αυτών των εμπειρογνωμόνων θα γίνεται με αξιοκρατικά και αντικειμενικά κριτήρια, ενώ θα πρέπει να προβλεφθεί και η υπαγωγή τους σε κάποια μορφή ελέγχου.
Κατά την άποψή μου, οι ελεγκτές θα πρέπει να ελέγχονται.
'Ενα άλλο σημείο είναι το ζήτημα του περιβάλλοντος.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή δίνει πια ιδιαίτερη σημασία και αυτό εμάς ως Κοινοβούλιο μας ικανοποιεί.
Νομίζω όμως ότι μπορούν να υπάρξουν και περαιτέρω βήματα, ιδίως όσον αφορά τις μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, οι οποίες θα πρέπει να έχουν πιο ουσιαστικό και δεσμευτικό χαρακτήρα.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, με μία τελευταία παρατήρηση που αφορά την συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών, που συμβάλλει και στην διαφάνεια των προγραμμάτων.
Ξέρω ότι έχουν γίνει βήματα, νομίζω όμως ότι μπορούν να γίνουν πολύ περισσότερα και πιο ουσιαστικά βήματα, ούτως ώστε η συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αρχών να είναι πραγματικά ουσιαστική.
Πρόεδρε, ένα μέλος του Κοινοβουλίου το οποίο καταβάλλει προσπάθειες για τη διάθεση πόρων από το ταμείο συνοχής και τα διαρθρωτικά ταμεία γίνεται αμέσως δημοφιλές στα μάτια των πολιτών επειδή αυτοί διαπιστώνουν μία άμεση βελτίωση του περιβάλλοντος διαβίωσής τους, κατάσταση η οποία πρέπει να θεωρηθεί ότι είναι θετική γιατί διευρύνει το έρεισμα της Ευρώπης, ενώ οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων διατίθενται με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Ωστόσο, στη βάση των διαρθρωτικών ταμείων υπάρχει μία βόμβα.
Μία βόμβα πόρων που παραμένουν αδιάθετοι.
Σε περίπτωση που οι πόροι αυτοί δεν διατεθούν αμέσως και με υπεύθυνο τρόπο, υπάρχει κίνδυνος να χάσουμε την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών.
Μακροπρόθεσμα είναι δύσκολο να εξηγήσουμε στους ευρωπαίους πολίτες ότι υπάρχουν σημαντικά κονδύλια που παραμένουν αδιάθετα, τη στιγμή που τα κράτη μέλη πρέπει να συνεισφέρουν περισσότερο στην Ευρώπη.
Ιδιαιτέρως την παραμονή της διεύρυνσης, πρέπει να διαπιστωθεί ότι το θέμα αυτό είναι δύσκολο και προξενεί ιδιαίτερη αμηχανία.
Οι κοινές εισφορές που καταβάλλουμε είναι το αποτέλεσμα ενός γενικού αισθήματος αλληλεγγύης στην Ευρώπη.
Αυτό πρέπει να διατηρηθεί πριν και μετά τη διεύρυνση.
Πριν όμως φθάσουμε στο σημείο αυτό, πρέπει να γίνει πάρα πολύ σαφές ποια είναι η πρόσθετη αξία των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από την Ευρώπη, διαφορετικά το μόνο που κάνουμε είναι να μεταφέρουμε τα χρήματα από τη μία τσέπη στην άλλη και να καθόμαστε πάνω σ'αυτά.
Συνεπώς, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση σε όλες τις δημόσιες αρχές να υποβάλουν τις προτάσεις που είναι απαραίτητες για την κατάλληλη διάθεση των πόρων.
Την παραμονή της διεύρυνσης, η ύπαρξη σημαντικών ποσών που παραμένουν αδιάθετα θα αποτελούσε ένα λανθασμένο μήνυμα ευρωπαϊκής αλληλεγγύης ιδιαιτέρως προς τα κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Κυρία πρόεδρε, κυρία επίτροπε, θα ήθελα να παρατηρήσω σύντομα κάτι επί δύο σημείων.
Πρώτον ως προς την προσθετικότητα από τη σκοπιά όμως αυτών που όλο και περισσότερο προσπαθούν από το επίπεδο της δημοτικής αυτοδιοίκησης να επωφεληθούν από τις πιστώσεις του διαρθρωτικού ταμείου.
Έχουμε ένα πρόβλημα που συνίσταται στο ότι στην ΕΕ υπάρχουν αρκετές αρχές.
Μια από τις νεότερες ασφαλώς βέβαια λογική συνίσταται στο ότι επιχειρούμε τη μείωση της νέας δανειακής επιβάρυνσης των κρατών.
Από το Αμστερνταμ προσδιορίστηκε με το σύμφωνο σταθερότητας αρκετά στέρεα και αυστηρά ότι αυτό θα παραμείνει έτσι.
Συνέπεια του προσδιορισμού αυτού θα είναι, και αυτό διαφαίνεται ήδη για τους προϋπολογισμούς των δημοτικών αρχών, ότι οι ιδιαίτερα μικρές κοινότητες θα δυσκολεύονται πάντα να καταβάλλουν τις πρόσθετές τους πιστώσεις για κοινοτικά προγράμματα, ακόμη και όταν αυτονόητα και φυσικά συγκεντρώνονται εθνικές και περιφερειακές πιστώσεις.
Πρέπει να προσέξουμε να μην αποβεί αυτό μοιραία τάση για ορισμένες περιοχές.
Πιστεύω ότι πρέπει να αντιδράσουμε εγκαίρως σ'αυτό.
Δεύτερο θα ήθελα να προβώ σε μια παρατήρηση σε σχέση με την αρχή της συνεργασίας.
Ως προς την περαιτέρω ανάπτυξη της αρχής αυτής υπάρχουν από πολλές απόψεις μεγάλα ακόμη αποθέματα.
Στο σημείο αυτό ήθελα να ευχαριστήσω ρητά την Επιτροπή που ανέλαβε στον τομέα αυτό σημαντικές προσπάθειες και επίσης πρωτοβουλίες.
Εάν υπάρχουν ακόμη εμπόδια, αυτά υφίστανται στο μεγαλύτερο μέρος τους μεταξύ των επιπέδων των εθνικών κυβερνήσεων, των περιφερειακών διοικήσεων και συχνά μεταξύ των τελευταίων και των τοπικών αρχών.
Παραδείγματος χάρη διαθέτουμε στη Θουριγγία, εάν μου επιτρέπεται να το πω, πολυάριθμα, αναπτυγμένα με δημοκρατικό τρόπο περιφερειακά αναπτυξιακά σχέδια που εξακολουθούν να συμπεριλαμβάνονται πολύ λίγο στην εκπόνηση εγγράφων για το σχεδιασμό των προγραμμάτων.
Θα ήθελα, τέλος, να επισημάνω στη συνάρτηση αυτή ένα θέμα: Όποιος θέλει να επιλύσει τα καίρια προβλήματα των επόμενων ετών ατον τομέα αυτόν, οφείλει ν'αφιερώσει στην αρχή της συνεργασίας σαφώς μεγαλύτερη προσοχή, διότι το κύριο ζήτημα συνίσταται στη χρησιμοποίηση με αποτελεσματικότερο τρόπο μικροτέρων πιστώσεων.
Κυρία πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η έβδομη αυτή ετήσια έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία περιέλαβε το 1995 για πρώτη φορά και τα νέα κράτη μέλη Αυστρία, Σουηδία και Φινλανδία στο περιεχόμενό της.
Είχαμε πριν λίγο την ευκαιρία κάπως να αναφέρουμε λεπτομερώς, σε ξεχωριστή έκθεση για την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής σ'αυτά τα τρία κράτη μέλη, τις εκεί εμπειρίες, και επωφελούμαι από τη σημερινή εμπειρία για να κάνω τη μια ή την άλλη σύγκριση.
Αποδεικνύεται εν μέρει πολύ ενδιαφέρουσα.
Σε πολλά η έκθεσή μας έμοιαζε πολύ.
Έπρεπε να είμαστε επικριτικοί διότι αποτελεί πράγματι πρόβλημα το ότι τόσο στο επίπεδο της Κοινότητας όσο και στα κράτη μέλη υπήρχε και υπάρχει υπερβολική γραφειοκρατία, πάρα πολλά προγράμματα και στη συνέχεια, τέλος, ανάλογα πολύ λίγα χρήματα.
Σε μια σειρά σημεία η εικόνα των τριών νέων κρατών μελών υπήρξε θετικότερη απ'ότι είδαμε με τον ευρωπαϊκό μέσο όρο και οπωσδήποτε και με μερικά αρνητικά κύρια σημεία.
Όσον αφορά ιδίως την εξάντληση των πιστώσεων τα τρία νέα κράτη μέλη μπόρεσαν παρά το γεγονός ότι ήταν μέλη εδώ και πολύ λίγο καιρό, να εξαντλήσουν στην αρχική αυτή φάση γενικά πάρα πολλές από τις πιστώσεις αυτές.
Υπενθυμίζω στη συνάρτηση αυτή διότι είναι σημαντικό ότι μέχρι το τέλος του χρόνου αυτού μπορούν και θα πρέπει να καταναλωθούν οπωσδήποτε τώρα πιστώσεις, που δεν είχαν τότε ακόμη εξαντληθεί.
Η χρησιμοποίηση των πιστώσεων εν γένει ήταν πολύ καλή.
Έχουμε για το ΚΠΕ, για τα προγράμματα για γυναίκες, για την κοινωνία των πληροφοριών και κυρίως και στον τομέα του LEADER και του INTERREG εξαίρετα παραδείγματα για το ότι οι πστώσεις χρησιμοποιήθηκαν καλά.
Ορισμένα ήταν αρνητικότερα.
Ιδίως δεν επέτυχαν ή ακόμη δεν επέτυχαν πράγματι τα κράτη μέλη να καταστήσουν εμφανές ότι εδώ εισέρρευσαν και κοινοτικές πιστώσεις σε σχετικά προγράμματα.
Αυτό πρέπει να το λάβουμε σαν αφορμή για να εξάγουμε συμπεράσματα.
Πρέπει να βελτιώσουμε αυτή τη δραστηριότητα πληροφόρησης, πρέπει ακόμη να πάρουμε μαθήματα από τις καλύτερες πρακτικές , πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά την αξιολόγηση, πρέπει να εξακολουθήσουμε και στο μέλλον το σχεδιασμό με επιμέλεια.
Σημειώνουμε με χαρά ότι η Επιτροπή σχεδιάζει η ίδια να απλουστεύσει για τη νέα φάση τα προγράμματα ριζικά και σαφώς.
Εμείς σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πάρουμε ευχαρίστως μέρος στην εργασία αυτή, ακόμη και αν δε θα έχουμε στη διάθεσή μας τις νέες μορφές συναπόφασης της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κυρία πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έβδομη ετήσια έκθεση αποτελεί ιδιοτυπία, όχι μόνο διότι ήταν παρόντα για πρώτη φορά τα τρία νέα κράτη μέλη, αλλά στην πραγματικότητα πολύ περισσότερο διότι η έκθεση παρουσιάζεται στην αρχή της δεύτερης περιόδου σχεδιασμού, κατά την οποία διεξάγεται ήδη το κύριο μέρος της συζήτησης για την αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων.
Το να κοιτάζουμε πίσω στα περασμένα, στην προκείμενη περίπτωση το έτος 1995, έχει πράγματι τότε μόνο νόημα εάν εξ αυτού μπορούν να εξαχθούν διδάγματα για το μέλλον.
Πρόθεσή μου τώρα δεν είναι η θετική αξιολόγηση των πολλών θετικών τομέων που αναφέρει η έκθεση της Επιτροπής, και σε σύγκριση με τα προηγούμενα, αλλά το να βάλω το χέρι επί των τύπων των ήλων.
Όπως ήδη σε προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις πρέπει να διαπιστωθεί και εδώ ότι οι ευνοούμενοι αντιμετωπίζουν στην πράξη το πρόβλημα ενός υπερβολικού γραφειοκρατικού κόστους και μιας λίγο ή πολύ ανελαστικής διαδικασίας πληρωμών.
Για το λόγο αυτόν η απλούστευση των νομικών διατάξεων και διοικητικών διαδικασιών δεν αποτελεί κενό λόγο, ακόμα και αν βομβαρδίζεται κανείς συνέχεια με τις έννοιες αυτές, αλλά αποτελεί σημαντικό συμπέρασμα για την αναθεώρηση εάν θέλουμε να επιτύχουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια.
Και στην έβδομη ετήσια έκθεση καθίσταται κατά τη γνώμη μου σαφές ότι σε περιφέρειες όπου υλοποιήθηκε αποκέντρωση της διοίκησης αυτό οδήγησε σε καλύτερη χρησιμοποίηση των δυνατοτήτων των παρεμβάσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Με την αποκέντρωση της διοίκησης μπορεί σε ορισμένα κράτη μέλη να λυθεί και ένα οξύ πρόβλημα, όπου οι περιφέρειες λαβαίνουν με μεγάλη καθυστέρηση τις πληρωμές από τις Βρυξέλλες.
Ένα άλλο συμπέρασμα προκύπτει σε συνάρτηση με το σχεδιασμό.
Εδώ πρέπει να ληφθεί υπόψη σε σχέση με τις επιδιώξεις της διαρθρωτικής πολιτικής και του καθορισμού των κυρίων στόχων προώθησης να έχουμε περισσότερες πιθανότητες για τα διαρθρωτικά ταμεία 2000 και 2000+ ανεξάρτητα από κωδικούς αριθμούς της στατιστικής, πρέπει να έχουμε προβλέψει και μια σχετική αυξομοίωση ώστε να μπορέσουμε ν'αντιδράσουμε σε απρόβλεπτες διαρθρωτικές διακυμάνσεις.
Εν ολίγοις πρέπει να μπορούν να ρυθμίζονται εκ των υστέρων προγράμματα με ευέλικτο τρόπο, αίτημα που θα έπρεπε να θέσουμε και για την αναθεώρηση.
Κυρία πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές, κ.κ. Novo και Novo Belanguer, για τις σαφείς και σταθμισμένες εκθέσεις τους, καθώς και όλους όσους συμμετείχαν εδώ στη συζήτηση για τις πολύτιμες υποδείξεις τους, που στην πραγματικότητα είναι ακόμα πιο σπουδαίες διότι δεν πρόκειται μόνο για το έτος 1995 αλλά ελπίζουμε, προκειμένου να κάνουμε από κοινού καλύτερα όσα επιτύχουμε μετά το 2000.
Επιτρέψτε μου κατ'αρχή να εξετάσω σύντομα ορισμένα ζητήματα σε συνάρτηση με την έκθεση για το Ταμείο Συνοχής για το 1995.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που επαίνεσε εδώ ρητά την πρόοδο που επιτύχαμε καθ'οδόν προς μια ισόρροπη χρηματοδότηση περιβαλλοντικών και μεταφορικών σχεδίων.
Όπως ξέρετε η Επιτροπή επιδιώκει την εξ ημισείας κατανομή των πιστώσεων σε επενδύσεις για περιβαλλοντικές και μεταφορικές υποδομές για ολόκληρο το υπό σχεδίαση διάστημα όχι προκειμένου να ενθουσιάσει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και μπορώ να πω ότι σταθεροποιήθηκε η θετική εξέλιξη που είδατε το 1995.
Το 1996 πετύχαμε για πρώτη φορά μια σχεδόν τέλεια εξ ημισείας κατανομή ανά 1, 2 δισεκ. ECU για περιβαλλοντικά και μεταφορικά σχέδια.
Πιστεύω ότι η παρότρυνση για πιο ενισχυμένο συνδυασμό περιβαλλοντικών και μεταφορικών σχεδίων είναι ενδιαφέρουσα και θα τη λάβουμε προσεκτικά υπόψη εν όψει των δυνατοτήτων που έχουμε στην πράξη στον τομέα αυτόν.
Κατά τα λοιπά επισημαίνουμε στα κράτη μέλη την αναγκαιότητα να τελειοποιήσουν τους σιδηροδρόμους, τα λιμάνια, τις συνδυασμένες μεταφορές, τις αστικές μεταφορές δίνοντας έτσι προτεραιότητα στις φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές έναντι έργων οδοποιίας.
Πιστεύω ότι προοδεύουμε εκεί αργά και σταδιακά, δεν μπορώ όμως να ισχυριστώ ότι θα ήμουν ευχαριστημένη με την πρόοδο συνολικά.
Ελπίζουμε ότι με τη νέα οδηγία σχετικά με τους ελέγχους ανοχής του περιβάλλοντος που αποφάσισε το Συμβούλιο το Μάρτιο θα επιτύχουμε βελτίωση της διαδικασίας και η Επιτροπή θα φροντίσει για τη σωστή και αυστηρή εφαρμογή των διαδικασιών αυτών.
Όπως και νάχει το πράγμα ούτε μπορούμε να κάνουμε περισσότερα απ'αυτό, διότι πιθανό να συμφωνούμε ότι θα υπήρχαν και καλύτεροι έλεγχοι ανοχής του περιβάλλοντος που ανταποκρίνονται καλύτερα στις δικές σας και τις δικές μας επιθυμίες.
Εκπαιδεύσαμε τους χειριστές στους διάφορους τομείς και στον τομέα αυτό ειδικά σε σχέση και με τις συμφωνίες με το Κοινοβούλιο για το πρασίνισμα του προϋπολογισμού, προκειμένου να μπορούν να κοιτάνε και να γνωρίζουν και τα προβλήματα καλύτερα.
Στα πλαίσια του πρασινίσματος του προϋπολογισμού το Ταμείο Συνοχής θα αναθέσει εκτός αυτού σε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες τη συνολική αξιολόγηση της συμβολής του Ταμείου Συνοχής στην προστασία του περιβάλλοντος και τη διαρκή ανάπτυξη.
Δεν είμαι σίγουρη ότι θα δρέψουμε εδώ μόνον επαίνους, πιστεύω όμως ότι αυτό είναι σημαντικό ώστε να διδαχθούμε απ'αυτό για το μέλλον.
Όσον αφορά τα μικρά σχέδια κυρίως στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος θα ήθελα να επισημάνω μόνον ότι η Επιτροπή είναι ήδη εξαιρετικά ευέλικτη στον τομέα αυτόν, προκειμένου να επιτύχει εν γένει την κατανομή αυτή του 50 % και ότι η ευελιξία μας προσανατολίζεται περισσότερο προς μεγάλου βεληνεκούς σχέδια.
Οπωσδήποτε συμμερίζομαι τη γνώμη σας ότι πολλά δημοτικά προγράμματα για την προστασία του περιβάλλοντος χρειάζονται την υποστήριξή μας.
Για το λόγο αυτόν και τα σωρεύσαμε πολλαπλά προκειμένου να δώσουμε στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος στις χώρες συνοχής περισσότερο χώρο.
Υπενθυμίσατε στην έκθεσή σας και πάλι μια πληροφορία για τη χρησιμοποίηση της ρήτρας της υπαγωγής σε όρους.
Θα ήθελα να επισημάνω μόνον ότι η διαδικασία εξηγείται λεπτομερώς στην έκθεση για το Ταμείο Συνοχής για το 1996 και εμείς εκπληρώνουμε έτσι και την επιθυμία που εκφράσατε τη στιγμή που χρησιμοποιήσαμε τη διαδικασία αυτή για πρώτη φορά.
Στην έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία για το 1995, για την οποία εκφράζω επίσης τις θερμές μου ευχαριστίες, επικρίνετε δικαίως την υποεκτέλεση των δημοσιονομικών πιστώσεων ιδίως στην αρχική φάση 1994/1995, την πολυπλοκότητα των διαδικασιών και τις υψηλές πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε υπερβολικά υψηλές γραφειοκρατικές δαπάνες στα κράτη μέλη όπως και στην Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου όμως τη διαπίστωση ότι η εκτέλεση του προϋπολογισμού μπόρεσε στο ενδιάμεσο διάστημα να βελτιωθεί σημαντικά.
Έτσι δεσμεύτηκαν οι δημοσιονομικές πιστώσεις κατά 100 % σχεδόν.
Το ποσοστό των τριών ετών είναι γενικά ικανοποιητικό, αυτό όμως δε σημαίνει ότι δεν υπήρξαν αποτυχίες σε ορισμένους τομείς.
Σε σχέση με την παρέμβαση των ιταλών βουλευτών οφείλω να πω ότι δεν είναι μόνον τα εθνικά προγράμματα εκείνα που συνέβαλαν σημαντικά στην καθυστέρηση της Ιταλίας, αλλ'ότι σε ορισμένες περιοχές τίποτα απολύτως δεν έχει γίνει ακόμη.
Για το λόγο αυτό δεν υπάρχει καμία λύση αλλά κατά βάση εξαρτάται από το εάν και τα τρία επίπεδα ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό αποβλέπουν στον ίδιο σκοπό.
Επιτρέψτε μου όμως παρόλα ταύτα τη διευκρινιστική διαπίστωση ότι τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων είναι πολυετή.
Είναι σαφές ότι όταν σχεδιάζεται επένδυση για μερικά χρόνια, οι δαπάνες αυξάνονται τα μεταγενέστερα χρόνια, πράγμα που δε σημαίνει οπωσδήποτε ότι γίνεται κακή δουλειά.
Μάλλον συμβαίνει να παρέρχεται καμιά φορά λίγο περισσότερος χρόνος μέχρι να διασαφηνισθούν τα σχέδια και να μπορέσουν να δεσμευτούν πιστώσεις και μέχρι να γίνουν πληρωμές.
Παρόλα ταύτα έχω τη γνώμη ότι μεταξύ της κανονικής ροής των πολυετών προγραμμάτων και αυτών για τα οποία μπορούμε να παραπονεθούμε εν μέρει για κακή εκτέλεση των πιστώσεων υπάρχει μια μεγάλη ενδιάμεση κατάσταση.
Θα χαιρόμουν εάν καταλήγαμε με κοινή προσπάθεια, παραδείγματος χάρη για τη νέα περίοδο των διαρθρωτικών ταμείων να επιτύχουμε σωστό προσανατολισμό, όμως όχι σε σχέση μόνο με την εκτέλεση των πιστώσεων αλλά με την ποιότητα των προγραμμάτων και των σχεδίων, διότι δε μας ωφελεί καθόλου να δαπανώνται λάθος τα χρήματα.
Πρέπει να επιχειρήσουμε να συνδέσουμε το γεγονός ότι τα έξοδα γίνονται νόμιμα με το ότι χρησιμοποιούνται για καλά και επιτυχή προγράμματα και αυτό ασφαλώς δε θα είναι εύκολο.
Κατά τα λοιπά θα ήθελα να επισημάνω και πάλι ότι στις περισσότερες περιπτώσεις που ασκήθηκε κριτική για την αργή πληρωμή των πιστώσεων, αυτές βρίσκονταν σταθμευμένες στις πρωτεύουσες των κρατών μελών και αυτό σημαίνει ότι κυρίως και στα κράτη μέλη είναι αναγκαίες σημαντικές απλουστεύσεις αλλά και βελτίωση της διαδικασίας.
Τονίσατε, κ. βουλευτά, στην έκθεσή σας και γι αυτό εκφράζω τις ευχαριστίες μου, τη σημασία των αρχών της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής όπως την εντολή για οικονομική και κοινωνική συνοχή, την προσθετικότητα και τη διεύρυνση και εμβάθυνση της συνεργασίας.
Τονίζετε δικαίως και τη συμπληρωματικότητα με άλλες κοινοτικές πολιτικές και οριζόντιες προτεραιότητες όπως η απασχόληση, το περιβάλλον, η ισότητα ευκαιριών και η προώθηση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τις οποίες προτείναμε τα τελευταία χρόνια παραδείγματος χάρη ως κατευθυντήριες γραμμές για τα νέα προγράμματα του στόχου ΙΙ, αλλά και σαν δυνατότητες προσαρμογής, για την επίτευξη μεγαλύτερων αποτελεσμάτων ως προς τις θέσεις εργασίας και καλύτερων αποτελεσμάτων ως προς την οικονομική αναζωογόνηση, για τα προγράμματα του στόχου Ι κατά την αξιολόγησή τους στο ήμισυ του χρόνου εκτέλεσής τους.
Θεωρώ σημαντικό να χρησιμοποιείται πράγματι η αξιολόγηση στο ήμισυ του χρόνου.
Έχουμε κάπως αργήσει, διότι ορισμένα πράγματα διάρκεσαν κάπως περισσότερο, και στις συνοδευτικές επιτροπές δηλαδή στο επίπεδο στο οποίο θέλουμε να αναθέσουμε περισσότερη ευθύνη, αλλά και να το αναμείξουμε περισσότερο στη συνδιαμόρφωση, μέχρι να ορισθούν οι εμπειρογνώμονες.
Υπόσχομαι παρόλα ταύτα ότι θα έχουμε την ευκαιρία να μπορέσουμε να εξετάσουμε ευέλικτα τις αλλαγές στον κόσμο και σε σχέση με τις οικονομικές προϋποθέσεις και ότι θα δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή στη δυνατότητα δημιουργίας πράγματι μόνιμων θέσεων εργασίας ως ουσιαστικού στόχου των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα προβούμε κατά τα λοιπά σε θεματικές αξιολογήσεις όσον αφορά την απασχόληση, το περιβάλλον, την ισότητα ευκαιριών και την προώθηση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ώστε ν'ανταποκριθούμε στις επιθυμίες σας και στο σημείο αυτό και ελπίζω ότι θα βελτιωθεί σιγά-σιγά και η καλλιέργεια της αξιολόγησης στα κράτη μέλη και την Κοινότητα.
Κατά βάση προχωρήσαμε λίγο για πρώτη φορά πριν μισό περίπου χρόνο, και λόγω της ετοιμότητας των κρατών μελών να το χρησιμοποιήσουν αυτό όχι ως γραφειοκρατική άσκηση αλλά σαν ευκαιρία για τη βελτίωση της εφαρμογής της διαρθρωτικής πολιτικής και ελπίζω ότι και εδώ θα προχωρήσουμε κάπως.
Αναφερθήκατε στην έκθεσή σας και επίσης στις παρεμβάσεις, με τις προτάσεις σας για μεταρρύθμιση σε σχέση με τη μείωση του αριθμού των ταμείων, τη διάρθρωση του προϋπολογισμού, την αποκέντρωση, το μεγαλύτερο συνδυασμό πιστώσεων και δανείων και σε καίριες επιθυμίες της Επιτροπής κατά τις διαβουλεύσεις της για τις βασικές αρχές της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων για το πακέττο Σαντέρ.
Η Επιτροπή θα εγκρίνει στις 15 Ιουλίου στο Στρασβούργο το πακέττο αυτό και θα το παρουσιάσει στις 16 στο Κοινοβούλιο.
Για το λόγο αυτό δεν υπάρχουν τη στιγμή αυτή ακόμη συγκεκριμένες και επίσημες προτάσεις.
Συζήτησα χθες με τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής ορισμένες σκέψεις που προκύπτουν από το φόρουμ για τη συνοχή, στο οποίο συμμετέχουν και πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου και για το λόγο αυτό θα ήθελα να επαναλάβω μόνο λίγες συγκεκριμένες χαρακτηριστικές λέξεις.
Πρόκειται παραδείγματος χάρη για την αναγνωρισμένη από όλους μας αναγκαιότητα της απλούστευσης των διαδικασιών κατά τη χρηματοδότηση, περισσότερη διαφάνεια, μείωση των στόχων, δραστική ελάττωση των κοινοτικών πρωτοβουλιών, επικέντρωση στη διασυνοριακή συνεργασία, μεταφορά των περισσότερων κοινοτικών πρωτοβουλιών στα παραδοσιακά προγράμματα, αποκέντρωση, κάτι που με τη σειρά του σημαίνει σαφέστερες ευθύνες.
Δε γίνεται να είναι επιφορτισμένα με την εφαρμογή τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να συνεχίζει να φέρει την ευθύνη.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει εδώ κατά τη μεταρρύθμιση του κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία να βρούμε σαφείς ρυθμίσεις, οι οποίες θα σημαίνουν μεν ελάφρυνση για όλους και θα αποσαφηνίζουν τις υπευθυνότητες, αλλά θα εξασφαλίζουν και τον τελικό έλεγχο και αξιολόγηση και στο μέλλον και πιστεύω ότι αυτό αποτελεί σημαντικό θέμα που θα ενδιαφέρει το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε ότι χρειαζόμαστε πιο συγκεκριμένες και δεσμευτικές ρυθμίσεις για τη διαμόρφωση της αρχής της συνεργασίας.
Γνωρίζετε ότι εδώ δεν έγκειτο κατά κύριο λόγο ούτε στο παρελθόν στις προτάσεις της Επιτροπής, αλλά κυρίως στην έλλειψη ετοιμότητας των κρατών μελών να δεχθούν τις προτάσεις αυτές.
Παρόλα ταύτα πιστεύω ότι από τις εμπειρίες μας προκύπτει η αναγκαιότητα να συνεχίσουμε στο δρόμο αυτόν και είμαι σίγουρη ότι η συζήτηση για την ατζέντα 2000 και τη μεταρρύθμιση των κανονισμών για τα διαρθρωτικά ταμεία θα μας δώσει τους ερχόμενους μήνες πολλές ευκαιρίες για διεξοδικές διαβουλεύσεις.
Ευχαριστώ για τις υποδείξεις και τη σημερινή συζήτηση!
Ευχαριστώ πολύ, κ. Wulf-Mathies.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Συμφωνία με τη Δημοκρατία του Κιργιζιστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Chesa εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων (Α4-0032/97) σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(95) 49-11156/95-C4-0685/96-95/0063(CNS) όσον αφορά τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, προσωρινής συμφωνίας για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Xάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας αφενός και της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν, αφετέρου.
Κυρία Πρόεδρε, οι λόγοι που οδήγησαν την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων να εγκρίνει την προσωρινή συμφωνία με το Κιργιζιστάν είναι οι ίδιοι με εκείνους που την έκαναν να εγκρίνει τις οικονομικές και εμπορικές πλευρές της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Η συμφωνία αυτή βασίζεται στις δυσκολίες και στις προοπτικές της οικονομίας του Κιργιζιστάν, δυσκολίες που προέκυψαν μετά τη διάλυση της ΕΣΣΔ, δυσκολίες στις σχέσεις με τις άλλες ασιατικές δημοκρατίες, δυσκολίες ως προς την ιδιωτικοποίηση και τον εκσυγχρονισμό της οικονομίας που μεταφράζονται, αρχικά, στην πτώση της αγροτικής, της βιομηχανικής παραγωγής και της παραγωγής τροφίμων.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης του 1994, αντίστοιχη με εκείνες που υπογράφηκαν με τις άλλες πρώην ανατολικοευρωπαϊκές χώρες, έχει τρία βασικά στοιχεία.
Το πρώτο είναι οι εμπορευματικές συναλλαγές στη βάση του μάλλον ευνοούμενου κράτους για τις τελωνειακές υπηρεσίες. Για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα έχει συναφθεί ξεχωριστή συμφωνία.
Το δεύτερο είναι οι διατάξεις για το εμπόριο και τις επενδύσεις με όρους ως προς την απασχόληση, τις εταιρικές δραστηριότητες, τις τρέχουσες πληρωμές, την απελευθέρωση των συναλλαγών, την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Το τρίτο αφορά την οικονομική συνεργασία ενόψει της συμβολής στη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων, της οικονομικής ανόρθωσης και της βιώσιμης ανάπτυξης της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν.
Με δεδομένο το στόχο αυτό, η οικονομική συνεργασία επικεντρώνεται κυρίως στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, στην ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων, στη στήριξη των επιχειρήσεων, στη γεωργία και στην παραγωγή των τροφίμων, στην πυρηνική ενέργεια για μη στρατιωτικές χρήσεις, στις μεταφορές, στον τουρισμό, στην προστασία του περιβάλλοντος, στη συνεργασία γενικότερα και σε πολλούς άλλους τομείς.
Το εύρος όλων αυτών των τομέων που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας είναι εξαιρετικά ελπιδοφόρο για το μέλλον των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων ανάμεσα στη Δημοκρατία του Κιργιζιστάν και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ζητώ από το Σώμα να υπερψηφίσει την προσωρινή συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στο Κιργιζιστάν, από τη στιγμή που υπάρχει ήδη η θετική γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κυρία πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ θα ήθελα να συνταχθώ με τη θετική αξιολόγηση των προσωρινής συμφωνίας που έκανε ο εισηγητής μας, κ. Chesa, και να σας προτείνω και εγώ να εγκρίνετε τη σύναψη της προσωρινής συμφωνίας.
Με τον τρόπο αυτό γίνεται δυνατή η γρήγορη εφαρμογή των σχετικών με το εμπόριο διατάξεων της σημερινής εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης η κεντροασιατική δημοκρατία αντιμετώπιζε και εξακολουθεί να αντιμετωπίζει όχι μόνο τεράστιες πολιτικές αλλά και πολύ σοβαρές οικονομικές δυσκολίες.
Ολόκληρο το σύστημα των εμπορικών συναλλαγών έχει καταρρεύσει ενώ ο τακτικός εφοδιασμός σε τρόφιμα και ενέργεια σχεδόν δεν ήταν πλέον δυνατός για πολύ καιρό.
Εξ αυτού προέκυψε η αισθητή ακόμη μέχρι σήμερα οικονομική απομόνωση και το λόγω αυτής ανάλογο μπλοκάρισμα της περαιτέρω οικονομικής ανάπτυξης.
Κατά παράδοξο τρόπο το Κιργιζιστάν παραμένει επιπρόσθετα στη δύσκολη κατάσταση που βρίσκεται λόγω της τελωνειακής ένωσης με το Καζαχστάν και το Ουζμπεκιστάν που άρχισε πριν λίγο καιρό, δεδομένου ότι οι δύο συνέταιρες χώρες προβλέπουν και επιβάλλουν περιορισμούς στο εμπόριο έναντι τρίτων κρατών.
Από την άλλη πλευρά διαφαίνεται μια μεγάλη δυναμική στην ανάπτυξη των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ Κιργιζιστάν και της ΕΕ.
Έτσι αναμορφώθηκαν ριζικά τα προγράμματα TACIS για το Κιργιζιστάν, γεγονός που μπορεί να έχει ως συνέπεια την αύξηση των τοπικών δράσεων και περισσότερους επενδυτέςεταίρους.
Το φιλόδοξο πρόγραμμα ιδιωτικοποίησης του Κιργιζιστάν αποτελεί καίριο συστατικό στοιχείο της αρχόμενης οικονομικής μεταρρύθμισης. Μέχρι τώρα όμως ο πληθυσμός φαίνεται να έχει πολύ λίγα κίνητρα για ν'ασχοληθεί με την ιδιωτική οικονομία, να ιδρύσει επιχειρήσεις, παρόλο που παρατηρείται μικρή υποχώρηση του πληθωρισμού.
Για το λόγο αυτόν ακριβώς φαίνεται να προσφέρονται ιδιαίτερα οι ακόλουθοι τομείς για μια ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και Κιργιζιστάν. Πρώτον: η ανάπτυξη και εφαρμογή ενός νέου εγχώριου σχεδίου για τις ενεργειακές πηγές.
Δεύτερο: η μεταφορά τεχνικής και διοικητικής τεχνογνωσίας. Τρίτον: η ίδρυση μικτών επιχειρήσεων στους τομείς των υπηρεσιών, του τουρισμού και των υποδομών.
Πώς όμως έχει η κατάσταση ως προς τη μετάδοση επιχειρηματικών προσόντων σε νέους Κιργιζίους; Πώς οργανώνει η Επιτροπή τη βοήθεια αυτήν προς αυτοβοήθεια, προκειμένου ακριβώς να δοθεί επιτέλους ώθηση στην ιδιωτικοποίηση; Μήπως θα μπορούσαν εδώ να χρησιμοποιηθούν οι δυνατότητες του προγράμματος TACIS περισσότερο απ'ότι έως τώρα;
Σε κάθε περίπτωση μου φαίνεται ότι είναι σαφές ότι η προσωρινή συμφωνία προσφέρει ευνοϊκό πλαίσιο για τις συναλλαγές και την ανάπτυξη του εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κιργιζιστάν, και επιθυμία μας είναι να υποστηρίξουμε τη συμφωνία αυτή.
Κυρία πρόεδρε, έχω αρχίζοντας ορισμένες παρατηρήσεις για τη στρατηγική του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αντί της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας να επιβάλουν εμπορική συνεργασία.
Οι Πράσινοι δεν μπορούν να υποστηρίξουν τη στρατηγική αυτήν και θεωρούν πολύ σημαντικότερο να τεθεί σχετικά γρήγορα σε ισχύ η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας και να μην τεθούν στο προσκήνιο τα κοινοτικά συμφέροντα, αλλά να ακολουθηθεί μια συνολική στρατηγική προς υποστήριξη της διαδικασίας μετασχηματισμού στις χώρες αυτές.
Αυτό έχει δηλαδή μοιραίες συνέπειες για τον Κανονισμό.
Στην πράξη συμβαίνει να έχει ιδιωτικοποιηθεί μόνον το 20-30 % και να μην υφίσταται κατ'ουσίαν η νομοθεσία σχετικά με την ιδιωτικοποίηση, αλλά να είναι δυνατή μόνον η μίσθωση.
Ο εκδημοκρατισμός έχει σταματήσει ενώ είναι αναγκαία στον τομέα αυτόν πολύ μεγαλύτερη υποστήριξη.
Από την άλλη πλευρά όμως η ΕΕ έχει μεγάλο ενδιαφέρον για την εκμετάλλευση των πολύτιμων φυσικών πόρων του Κιργιζιστάν, όπως είναι τα ορυχεία χρυσού και ουρανίου, έχοντας έτσι καταστροφική επίδραση στους πολύτιμους εθνικούς δριμούς της ορεινής αυτής δημοκρατίας.
Ότι διατηρήθηκε μέχρι τώρα θα καταστραφεί σίγουρα τότε.
Οι συνθήκες έχουν ήδη μπει στο συρτάρι.
Μικτές επιχειρήσεις είναι δυνατές και τώρα.
Προς τούτο δε χρειάζεται σε πρώτη φάση η προσωρινή συμφωνία.
Η συνολική στρατηγική της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας θα ήταν η καλύτερη λύση.
Κυρία πρόεδρε, κατ'αρχή θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τη γνώμη του ότι αυτό αποτελεί σημαντικό βήμα στις σχέσεις μας με το Κιργιζιστάν.
Στόχος της προσωρινής συμφωνίας είναι να τεθούν σε ισχύ οι διατάξεις για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα, χωρίς να αναμείνουμε την επικύρωσή της από τα Κοινοβούλια όλων των κρατών μελών και πιστεύω ότι το πρώτο αυτό βήμα αποτελεί και θετικό βήμα εν όψει της εκεί οικονομικής και δημοκρατικής ανάπτυξης.
Η ενδιάμεση συμφωνία περιλαμβάνει και διατάξεις για την τήρηση των αρχών της δημοκρατίας και το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Η θέση της σε ισχύ καθιστά δυνατή και προωθεί την ανάπτυξη των εμπορικών σχέσεων, οι οποίες είναι πολύ λίγο αναπτυγμένες τη στιγμή αυτήν.
Επισημάνθηκε ήδη πολλές φορές ότι οι διμερείς εμπορικές συναλλαγές με το Κιργιζιστάν είναι οι ασθενέστερες που παρατηρούνται μεταξύ της ΕΕ και μιας από τις δημοκρατίες που προέκυψαν από την πρώην ΕΣΣΔ.
Πιστεύω επίσης ότι εδώ εντάσσεται και η χρησιμοποίηση των πιστώσεων του TACIS για εκπαιδευτικά προγράμματα, η αναμόρφωση στο πνεύμα αυτό της οικονομίας και η χρησιμοποίηση των ιδίων πόρων μέσω ιδίων δραστηριοτήτων.
Για το λόγο αυτόν ένα τρίτο σχεδόν των πιστώσεων από το TACIS προβλέπεται για εκπαιδευτικά προγράμματα του είδους αυτού.
Με τη θέση σε ισχύ της προσωρινής συμφωνίας μπορεί να ασκηθεί πίεση στην κυβέρνηση του Κιργιζιστάν βάσει των διατάξεων για το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, στο μέτρο που αυτό είναι αναγκαίο και στην περίπτωση που καταπατηθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στην πολύ νέα και μη εμπεδωμένη δημοκρατία του Κιργιζιστάν.
Για το λόγο αυτόν ελπίζουμε ότι αυτό αποτελεί ένα πρώτο θετικό βήμα για τη βελτίωση των σχέσεων και ακόμη για τη βελτίωση των δυνατοτήτων του Κιργιζιστάν.
Κυρία πρόεδρε, κ. Wulf-Mathies, ξέρω ότι δεν είσαστε ειδήμων στον τομέα αυτόν, αλλά είναι γεγονός ότι οι υποσχέσεις αυτές για υποστήριξη της δημοκρατίας με τη δημοκρατική ρήτρα, μας σερβίρονται τακτικά και από τον κ. van den Broek.
Όταν όμως πράγματι επρόκειτο να εφαρμοσθούν, πάντα δημιουργείτο μια μεγάλη σιωπή.
Σας παρακαλώ να μεταβιβάσετε την έκκληση στον κ. van den Broek να εφαρμόσει επιτέλους μια διαδικασία, που από το 1995 έχει μπει στο συρτάρι, προκειμένου να τηρηθούν πράγματι οι υποσχέσεις.
Αυτά που μας υπόσχονται πρέπει επιτέλους να γίνουν, δηλαδή εκεί όπου υπάρχουν δυσκολίες πρέπει να εφαρμοσθεί και η δημοκρατική ρήτρα.
Μέχρι τώρα ήταν πάντα μόνον κούφιες υποσχέσεις!
Κυρία Schroedter, δεν επρόκειτο για ερώτηση, επρόκειτο για τη συνέχιση της συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πρόγραμμα PHARE
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Wiersma, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων (Α4-0165/97) σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής για το πρόγραμμα PHARE 1994 και 1995 (COM(95)0366-C4-0022/96 και COM(96)0360-C4-0176/97).
Πολύ φοβούμαι ότι η συζήτηση θα γίνει για τα πρακτικά.
Ζητώ συγνώμη προς όλους τους συναδέλφους που απουσιάζουν σήμερα το βράδυ.
Είναι κρίμα, επειδή το πρόγραμμα PHARE είναι το σημαντικότερο μέσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το χορήγηση βοήθειας στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, θέση την οποία ελπίζω ότι θα διατηρήσει προκειμένου να διευκολυνθεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την προσχώρηση των χωρών αυτών.
Πολύ φοβούμαι ότι ο τρόπος με τον οποίο συμπεριλήφθηκε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη απέκλεισε πολλούς από τη συζήτησή του, ωστόσο ο στόχος μας είναι να αξιοποιήσουμε την ευκαιρία που μας προσφέρεται προκειμένου να συζητήσουμε σχετικά με το μέλλον του προγράμματος PHARE.
Η συζήτηση περί διεύρυνσης θα αρχίσει μετά από έξι μήνες με τη συμμετοχή ορισμένων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης σε ένα νησί της Μεσογείου.
Πρόκειται βεβαίως για μία πάρα πολύ σημαντική επένδυση στο μέλλον μίας περισσότερο ολοκληρωμένης και ασφαλούς Ευρώπης.
Αυτός ακριβώς είναι και ο λόγος που η προσεκτική εξέταση της λειτουργίας του προγράμματος PHARE ως κύριου μέσου για την προώθηση της διεύρυνσης προσλαμβάνει έναν τόσο επείγοντα χαρακτήρα.
Όπως ήδη ανέφερα, αξιοποιήσαμε τις ετήσιες εκθέσεις για να πραγματοποιήσουμε μία περισσότερο ουσιαστική και προσανατολισμένη προς το μέλλον αξιολόγηση του προγράμματος PHARE.
Η εποικοδομητική στάση του Κοινοβουλίου κατά την περίοδο κατάρτισης της έκθεσης αυτής και τις ενδιάμεσες διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν με την Επιτροπή για μία σειρά θεμάτων τιμωρείται δυστυχώς απόψε λόγω της απουσίας του Επιτρόπου Van den Broek, και το λέω αυτό με όλο το σεβασμό προς τον Επίτροπο που είναι παρών.
Λυπούμαι που συμβαίνει αυτό και σκέφτομαι μήπως στο μέλλον θα ήταν καλύτερο να τηρούμε κάπως περισσότερο αρνητική στάση.
Παρόλα αυτά θα αναφερθώ σε ορισμένα σημεία, αν και πιστεύω ότι η συζήτηση αφορά περισσότερο τα πρακτικά, στα οποία η Επιτροπή θα πρέπει σύντομα να δώσει τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή σε συνδυασμό με την επεξεργασία και τον αναπροσανατολισμό του προγράμματος PHARE.
Από την αξιολόγηση της λειτουργίας του προγράμματος, για παράδειγμα, στη Ρουμανία προέκυψε ένα σημαντικό πρόβλημα το οποίο κατά την άποψή μου ισχύει σε όλες τις περιπτώσεις και που αφορά την ανεπάρκεια ή ακόμα και την ανυπαρξία αξιολογήσεων, γεγονός το οποίο έχει επιπτώσεις κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων.
Πώς μπορεί να βελτιωθεί η κατάσταση; Το Κοινοβούλιο δεν γνωρίζει πάρα πολλά σχετικά με τα πραγματικά αποτελέσματα που επιτυγχάνονται με τα δισεκατομμύρια που επενδύει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Ανατολική Ευρώπη.
Επικρατεί μεγάλη ασάφεια όσον αφορά τους στόχους των διαφόρων προγραμμάτων PHARE στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Επίσης, δεν είναι σαφές με ποιο τρόπο τα προγράμματα αυτά συμβάλλουν στην αναδιάρθρωση και τη διεύρυνση.
Μόνο όταν θα έχουμε στη διάθεσή μας πραγματικά μέσα αξιολόγησης θα είμαστε σε θέση ως Κοινοβούλιο αλλά και ως Ευρωπαϊκή Ένωση να διαπιστώσουμε με ποιο τρόπο οι προσπάθειες ενίσχυσης που καταβάλλουμε συνεισφέρουν πραγματικά στην επιτυχία της στρατηγικής για τη διεύρυνση.
Ένα δεύτερο σημαντικό σημείο αφορά τη μη διάθεση σημαντικών κονδυλίων του προγράμματος PHARE.
Ένα μεγάλο μέρος των κονδυλίων του προϋπολογισμού είτε δεν διατίθεται είτε διατίθεται πάρα πολύ αργά.
Πρόκειται για μία κατάσταση που μου προξενεί ιδιαίτερη λύπη.
Επί του θέματος αυτού έχουν λεχθεί πολλά στο Κοινοβούλιο, πιστεύω όμως ότι στο μέλλον πρέπει να εξετάσουμε κυρίως με ποιο τρόπο μπορεί να τεθεί τέλος στην κατάσταση αυτή, η οποία πλήττει το πρόγραμμα PHARE αλλά βεβαίως και πάνω από όλα τις χώρες για τις οποίες προορίζονται τα κονδύλια.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να προτείνω να χρησιμοποιούνται περισσότερα κονδύλια για μεγάλα προγράμματα, κυρίως με στόχο την προαγωγή των επενδύσεων, τη βελτίωση των υποδομών στις χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση και κυρίως τη βελτίωση αυτού που θα ήθελα να αποκαλέσω διοικητική κουλτούρα των χωρών αυτών, η οποία δεν ανταποκρίνεται ακόμη στα πρότυπα που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει μεγάλη σημασία οι αρμόδιες αρχές και οι διοικητικές υπηρεσίες των υποψηφίων κρατών μελών να μπορούν να συμμορφωθούν με τις νομοθετικές διατάξεις και τις συμφωνίες που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο το οποίο θα ήθελα να προβάλω αφορά τις προτεραιότητες.
Πολύ φοβάμαι ότι τα προσεχή χρόνια όλη η προσοχή θα επικεντρωθεί στον κατάλογο των επιτυχόντων υποψηφίων, όπως θα έλεγα, σε χώρες όπως η Ουγγαρία και η Πολωνία που σύμφωνα με τους πάντες θα συμπεριληφθούν στον πρώτο γύρο της ένταξης νέων κρατών μελών.
Πρόκειται για μία εξέλιξη που την παρατηρώ προσωπικά και που πιστεύω ότι ακολουθεί μία ορισμένη λογική, ωστόσο θα ήθελα να προτείνω να προωθηθούν οι επενδύσεις και να δοθεί ακόμη περισσότερη σημασία στα πλαίσια του προγράμματος PHARE στις χώρες οι οποίες διατρέχουν κίνδυνο να περιέλθουν στο δεύτερο γύρο της ένταξης.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο το Κοινοβούλιο πρέπει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή.
Θα ήθελα να πω κάτι ακόμα σχετικά με τη διαχείριση του προγράμματος PHARE.
Επί του θέματος αυτού ελέχθησαν πολλά στο Κοινοβούλιο, σχετικά με την ανάθεση προγραμμάτων σε τρίτους, την ανάθεση της ανάθεσης θα έλεγα.
Το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, κρίνει ότι η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει περισσότερες πρωτοβουλίες και ότι οι υπάλληλοι οι οποίοι υπόκεινται στην εξουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εκπληρώνουν με καλύτερο τρόπο τα καθήκοντά τους.
Στην ουσία, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αυξηθεί το προσωπικό που απασχολείται, για παράδειγμα, στο πρόγραμμα PHARE.
Θα ήθελα, επίσης, να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε άλλο ένα σημαντικό σημείο που αφορά την ενταξιακή στρατηγική.
Πρόκειται για το θέμα της δημοκρατίας και του εκδημοκρατισμού.
Πιστεύω ότι πρέπει να διατεθούν περισσότερα κονδύλια για την ανάπτυξη και την ενίσχυση της δημοκρατίας στις χώρες οι οποίες έχουν υποβάλει υποψηφιότητα προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος και πιστεύω ότι πρόκειται για ένα σημαντικό σημείο εάν κοιτάξουμε το μέλλον και τους πόρους που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα υποψήφια κράτη μέλη, αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία προκειμένου να κερδίσουμε τις χώρες αυτές είναι να δοθεί περισσότερη προσοχή στη συγχρηματοδότηση και στα πλαίσια του προγράμματος PHARE, έτσι ώστε να υποχρεωθούν και οι χώρες αυτές να διαθέσουν κονδύλια για την εκτέλεση κοινών προγραμμάτων.
Αυτές ήταν ορισμένες από τις παρατηρήσεις που μπόρεσα να κάνω στο χρόνο ομιλίας που είχα στη διάθεσή μου.
Ελπίζω η Επιτροπή να λάβει υπόψη της τις συστάσεις μου. Κυρίως όμως ελπίζω ότι, στο μέλλον, η Επιτροπή αλλά και το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να λησμονούμε και τον εαυτό μας θα αντιμετωπίσει με περισσότερη σοβαρότητα τη συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση των μέσων που διαθέτουμε.
Κυρία πρόεδρε, κ. επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκφράζω επίσης τη λύπη μου όπως και ο συνάδελφος κ. Wiersma, που η έκθεσή του, την οποία θεωρώ πολύ καλή και σημαντική, παρουσιάζεται προ περιορισμένου αριθμού μελών του Σώματος.
Επιτρέψτε μου, δεδομένου ότι ειπώθηκαν ήδη τα ουσιώδη βασικά σημεία, να προβώ σε μερικές παρατηρήσεις σχετικά με τις εμπειρίες με το PHARE από τον τελευταίο καιρό.
Πρώτον: Τις μέρες αυτές πραγματοποιήθηκε στο Ελσίνκι η Πανευρωπαϊκή Διάσκεψη για τις Μεταφορές.
Ήμουν εκεί παρών και παρατήρησα πώς ο ένας κυβερνητικός εκπρόσωπος από τα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη μετά τον άλλο τόνισε πολύ καθαρά, πόσο σημαντικά είναι τα προγράμματα PHARE για την ανάπτυξη των υποδομών στις χώρες αυτές.
Εάν θα πρέπει η Ευρώπη να αναπτυχθεί από κοινού, και αυτό θα πρέπει να γίνει, η ανάπτυξη των υποδομών ακριβώς, ιδίως σε σχέση με τις δημόσιες μεταφορές αλλά και εκτός αυτών , είναι πολύ αποφασιστικής σημασίας, και σ'αυτό συμβάλλει το PHARE.
Εάν φέρουμε προ οφθαλμών τους εποπτικούς πίνακες στις δύο ετήσιες εκθέσεις, φαίνονται σαφώς πόσα γίνονται για τις μεταφορές.
Θεωρώ λοιπόν, και αυτό αναφέρει και η επίτροπος κ. Wulf-Mathies, ότι ακριβώς σε συνάρτηση με τις εξελίξεις των επόμενων ετών θα είναι σημαντική η καλύτερη σύνδεση των προγραμμάτων PHARE στην Ανατολική Ευρώπη με τα περιφερειακά διαρθρωτικά προγράμματα στη Δύση προκειμένου να επιτευχθεί ακόμη περισσότερο ο στόχος.
Διότι εάν αποφασίσθηκαν τώρα στο Ελσίνκι διάδρομοι και προστέθηκε τώρα και δέκατος διάδρομος, είναι πολύ σημαντικό να υλοποιηθεί αυτό στην πραγματικότητα.
Δεύτερον: Ήμουν την περασμένη βδομάδα με μια κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία στο Ζάγκρεμπ, στην Κροατία.
Εκεί παρατηρήσαμε πόσο μεγάλου κύρους χαίρει το PHARE, ως υποστήριξη δηλαδή και βοήθημα υπέρ των οικονομικών παραγόντων, αλλά και της ολοκλήρωσης και του εκδημοκρατισμού.
Πιστεύω ότι είχαμε κατ'αρχήν εδώ επιφυλάξεις.
Θα έπρεπε όμως να αναλογισθούμε σε ποιό μέρος, ακριβώς στα πλαίσια των κατευθύνσεων όπως τις εξέθεσε ο συνάδελφος κ. Wiersma, δηλαδή της προώθησης του εκδημοκρατισμού, της προώθησης της ολοκλήρωσης διαφόρων ομάδων εθνοτικής καταγωγής κλπ, θα έπρεπε ν'αρχίσουν νέες συνομιλίες, προκειμένου να εφαρμοσθεί το PHARE στον στομέα αυτόν με πιο συγκεκριμένους στόχους και με πιο αποτελεσματικό τρόπο.
Η Αλβανία αποτελεί ασφαλώς παράδειγμα του πόσα χρήματα δαπανήθηκαν χωρίς να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά.
Δε θα ήθελα να επικρίνω κανένα συγκεκριμένα αλλά να επισημάνω και να παρακαλέσω την Επιτροπή να επιδιώξει περισσότερο κατά τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων αυτών ότι θα χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά.
Γνωρίζω ότι είναι δύσκολο να πεισθεί μια χώρα: Παίρνετε χρήματα αλλά οφείλετε να αλλάξετε τις διοικητικές διαρθρώσεις σας, να μεταβάλετε συμπεριφορά, να τροποποιήσετε τις πολιτικές σας δομές.
Αλλά αυτό είναι σημαντικό, αλλοιώς οι πολίτες της Ευρώπης θα αναρωτηθούν για ποιό σκοπό δίνουν χρήματα, εάν χρησιμοποιείται στην έκταση αυτή αρνητικά ή απλά εξαφανίζεται; Εδώ είναι σημαντικό για τις εν λόγω χώρες αλλά και για τις δυτικοευρωπαϊκές χώρες να φροντίσουν περισσότερο για την άριστη χρησιμοποίηση των χρημάτων αυτών.
Στο πνεύμα αυτό θα εγκρίνουμε πολύ ευχαρίστως την έκθεση του συνάδελφου κ. Wiersma.
Θεωρούμε το πρόγραμμα PHARE σημαντικό, η σημασία του δε θα αυξηθεί ακόμη με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρούμε πάντως ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να στρέψει περισσότερο το βλέμμα της στην αποτελεσματική χρησιμοποίηση των πιστώσεων.
Κυρία πρόεδρε, κ. επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι το πρόγραμμα PHARE είναι νόμιμο παιδί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είχαν θάρρος οι συνάδελφοι που στο τέλος της δεκαετίας του 80 συγκέντρωσαν υφιστάμενες δημοσιονομικές πιστώσεις προκειμένου να προωθηθεί ο εκσυγχρονισμός της ουγγρικής και της πολωνικής οικονομίας, χωρών που ακριβώς τότε ήθελαν ν'απομακρυνθούν από τις ηγεμονικές τάσεις της Σοβιετικής Ένωσης.
Εκσυγχρονισμός της οικονομίας σημαίνει φυσικά αναδιάρθρωση της οικονομίας προς την κατεύθυνση της κοινωνικής ελεύθερης οικονομίας.
Ενδιαφερόμαστε πολύ ν'αποβεί το πρόγραμμα PHARE επιτυχημένο, και να ενταχθεί μόνιμα τα επόμενα χρόνια στην προενταξιακή στρατηγική που θα βρει τη διαφοροποιημένη μορφοποίησή της και στην ατζέντα 2000.
Αλλά, και εδώ συμφωνώ με τον εισηγητή μας και συνάδελφο κ. Wiersma, δεν αντιλαμβανόμαστε ακόμη τόσο καλά, εάν στο εξής θα χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικότερα οι πιστώσεις του PHARE απ'ότι στην αρχή, εάν υπάρχουν υπερβάσεις ή δεν είναι επαρκείς οι πιστώσεις, εάν διορθώθηκαν εν τω μεταξύ απρόσφορες τοποθετήσεις που υπήρξαν στην αρχική φάση κυρίως προς όφελος των κοινοτικών εταιριών παροχής συμβουλών.
Εάν δείτε τις καλά διαρθρωμένες εκθέσεις, έχει την εντύπωση ότι πρόκειται για εκθέσεις βιομηχανικού συνδέσμου με τη διαφορά πάντως ότι εδώ δε συμπεριλαμβάνονται οι στατιστικές των αποτελεσμάτων αλλ'ότι υπάρχουν στατιστικές των δαπανών που δεν παρουσιάζουν κανενός είδους ορίζοντα ούτε βάσει αποτελεσμάτων.
Αυτό δυσχεραίνει φυσικά τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αποδίδει ιδιαίτερα μεγάλη σημασία στη θετική εξέλιξη του προγράμματος PHARE.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε επίσης ότι δεν είναι μακροπρόθεσμα λογικό να εκπονούνται εκθέσεις του είδους αυτού, αλλ'ότι χρειάζεται να τροποποιήσουμε τις δυνατότητες ελέγχου, όπως το πρότεινε παραδείγματος χάρη ο Ούγγρος Πρωθυπουργός πριν μερικές μέρες στη μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή.
Ο κ. Horn είπε ότι θα πρέπει να προβλεφθεί σφαιρικό προενταξιακό πρόγραμμα που να καθιστά διαφανείς τις πιστώσεις του INTERREG, του PHARE και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και να δίνει ταυτόχρονα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την ενδιαφερόμενη χώρα την ευκαιρία χρησιμοποίησης με πολλή επιτυχία των πιστώσεων αυτών.
Τίθεται το ερώτημα εάν αυτή θα ήταν η μέθοδος.
Καθένας μας έχει τις εμπειρίες του.
Θα μπορούσα και να φαντασθώ ότι η Επιτροπή θα ερευνήσει κάποτε, πως ήταν τα πράγματα στη Ρουμανία με τα Human Ressources τμήμα του προγράμματος PHARE.
Εάν αναλύσετε τώρα τη σύνθεση του ρουμάνικου κοινοβουλίου και της κυβέρνησης θα μπορέστε να δείτε ένα μεγάλο αριθμό νέων πολιτικών, οι οποίοι προωθούντο κατ'αρχήν ως μέλη συνδικάτων ή ενώσεων και έχουν πλέον σημαντικά πολιτικά αξιώματα, αποτελούν δε τμήμα της πολιτικής ελίτ της Ρουμανίας.
Πρόκειται για παράδειγμα που μπορεί κανείς να καταλάβει μόνο βάσει ιδίων εμπειριών.
Πιστεύουμε όμως ότι θα έπρεπε να υπάρχουν άλλες πιστώσεις προκειμένου να καταστούν περισσότερο εμφανείς μακροπρόθεσμα άνευ ετέρου οι επιτυχίες που παρουσιάζει το PHARE, τόσο για την Επιτροπή, που πρέπει να οικοδομήσει επ'αυτών, όσο και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που πρέπει να ελέγξει αποτελεσματικότερα τις δαπάνες αυτές.
Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη των κ. Wiersma και Swoboda όσον αφορά την εξέταση ενός τόσο σημαντικού θέματος την ώρα αυτή.
Είναι πραγματικά κρίμα.
Στη Διάσκεψη του Αμστερνταμ, οι ευρωπαίοι ηγέτες δεν κατάφεραν να αναδιαρρυθμίσουν το ευρωπαϊκό οικοδόμημα κατά τέτοιο τρόπο ώστε να χωρέσουν σ'αυτό περισσότεροι κάτοικοι χωρίς να υποστεί καθίζηση.
Κατ'αυτό τον τρόπο, το πρόγραμμα PHARE αποκτά ακόμη περισσότερη σημασία για τη διασφάλιση της σταθερότητας στην Ευρώπη.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να καταλήξουμε στα ίδια συμπεράσματα στα οποία καταλήξαμε προηγουμένως όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τα χρήματα υπάρχουν αλλά παραμένουν αδιάθετα.
Μία δικαιολογία που μπορεί να προβληθεί από την άποψη αυτή είναι ότι το πρόγραμμα είχε αρχικά έναν ιδιαίτερα τεχνικό χαρακτήρα και ότι οι αρμόδιοι έπρεπε να ασχοληθούν με πολύ ταχύ ρυθμό με ένα ευρύ φάσμα διαφόρων θεμάτων σε διάφορα κοινωνικά επίπεδα, χωρίς να έχουν στη διάθεσή τους σαφή κριτήρια.
Το πρόγραμμα ήταν συνεπώς ιδιαίτερα περιεκτικό και ανεπαρκώς προσανατολισμένο.
Ο εισηγητής, κ. Wiersma, προσέφερε μία καλή ανάλυση της κατάστασης και υπέβαλε πάρα πολύ καλές προτάσεις.
Κατ'αρχάς, περιγράφει την αναγκαιότητα μίας νέας στρατηγικής.
Συμφωνώ με την άποψη αυτή και θα ήθελα να τονίσω ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην προαγωγή της δημοκρατίας, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την πυρηνική ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος.
Θετικό βήμα συνιστά επίσης και η προαγωγή της διασυνοριακής συνεργασίας με την οποία προωθείται η σταθερότητα στην περιφέρεια και η ισχύουσα τάξη πραγμάτων.
Ωστόσο, θα ήθελα να δω να αυξάνεται ο αριθμός των ανθρώπων που πρέπει να εκτελέσουν τα προγράμματα εδώ, ο αριθμός των μελών των ΜΚΟ, και να προωθηθεί το σύστημα της συγχρηματοδότησης με τη συμμετοχή των αρχών στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Αυτή είναι μία πραγματική προσέγγιση από τη βάση.
Προκειμένου να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές να ενταχθούν στο σύστημα της οικονομίας της αγοράς, το πρόγραμμα PHARE θα πρέπει να προάγει τη θέση της νομοθεσίας για την επίβλεψη των τραπεζών και του χρηματοπιστωτικού συστήματος, επειδή, Πρόεδρε, όπως όλοι γνωρίζουμε το πλύσιμο χρήματος είναι ένα φαινόμενο που παρατηρείται πάρα πολύ συχνά στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι το οικοδόμημά μας δεν είναι ακόμη έτοιμο να δεχθεί τους νέους κατοίκους.
Ας προσπαθήσουμε τουλάχιστο να βοηθήσουμε με τον κατάλληλο τρόπο τους νεόφερτους, ας προσπαθήσουμε να τους βοηθήσουμε να τακτοποιήσουν τα πράγματά τους.
Η έκθεση του κ. Wiersma προσφέρει μία πάρα πολύ καλή εικόνα της κατάστασης και μία έξοχη βάση για την κατάρτιση πολιτικής.
Τον συγχαίρω και ελπίζω ότι σε κάποια άλλη στιγμή θα μπορέσουμε να συζητήσουμε στο Κοινοβούλιο τη συνέχεια της έκθεσης αυτής, όταν θα παρευρίσκονται περισσότεροι εκπρόσωποι της Ευρώπης.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Wiersma για την έξοχη εργασία που επιτέλεσε.
Η έκθεσή του είναι πάρα πολύ σαφής.
Ελπίζω επίσης ότι η Επιτροπή παρά την απουσία του κ. Van den Broek θα λάβει υπόψη της την κριτική που περιλαμβάνεται σ'αυτή.
Γιατί πώς μπορούμε να κρίνουμε κατά πόσον οι πόροι που διαθέτει η Ευρώπη χρησιμοποιούνται με αποτελεσματικό τρόπο σε περίπτωση που δεν υπάρχουν σχετικά κριτήρια.
Πριν από λίγο καιρό συμμετείχα σε μία αντιπροσωπεία που επισκέφθηκε την Τσεχία και εκεί με ρώτησαν αν το πρόγραμμα PHARE ήταν κατά κύριο λόγο ένα πρόγραμμα απασχόλησης δυτικών συμβούλων.
Το πρόγραμμα PHARE άλλαξε σιγά σιγά και προσέλαβε τη μορφή ενός προγράμματος για την παροχή τεχνικής βοήθειας, για την υποστήριξη της προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Τι σημαίνουν όλα αυτά για το ίδιο το πρόγραμμα και για μελλοντικές προτεραιότητες; Κατά πρώτον, βελτίωση των υποδομών στις χώρες αυτές στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών, της ενέργειας, της γνώσης, αλλά επίσης και αυτό το δήλωσε και η κ. Van Bladel του τραπεζικού συστήματος.
Όντως, αν δεν γίνει αυτό δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν επενδύσεις.
Ένα δεύτερο σημείο αφορά την ενίσχυση του νομοθετικού και του θεσμικού πλαισίου και τη χορήγηση βοήθειας σε τομείς στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει ολοένα και περισσότερη σημασία όπως ο ελεύθερος ανταγωνισμός, το περιβάλλον, η ασφάλεια των πυρηνικών εργοστασίων και η δημιουργία ενός ευνοϊκού κλίματος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό σημαίνει ότι αλλάζουν οι απαιτήσεις όσον αφορά τη συνοδεία των προγραμμάτων εκ μέρους της Επιτροπής και των τοπικών αρχών στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη.
Η Επιτροπή πρέπει να απλοποιήσει τις διαδικασίες που εφαρμόζει και να τις καταστήσει περισσότερο διαφανείς.
Παράλληλα, οι αρχές των κρατών της Ανατολικής Ευρώπης πρέπει να επιταχύνουν την αναδιάρθρωση των θεσμών τους και να περιστείλουν τη γραφειοκρατία έτσι ώστε να αποφευχθεί το πρόβλημα της μη διάθεσης πόρων.
Ωστόσο, οι σημαντικές χρηματοδοτικές ανάγκες της Ανατολικής Ευρώπης δεν μπορούν να καλυφθούν αποκλειστικά από τα δυτικοευρωπαϊκά κράτη.
Υπάρχει ανάγκη σημαντικών ιδιωτικών επενδύσεων.
Οι τράπεζες είναι διατεθειμένες να προσφέρουν τη συνεργασία τους.
Έχει ήδη υποβληθεί μία πρόταση για ένα νέο σχέδιο Marshall το οποίο θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί κατά κύριο λόγο από τις ιδιωτικές τράπεζες.
Πρέπει να προσελκυσθεί το ενδιαφέρον ιδιωτικών επενδυτών και για το σκοπό αυτό πρέπει να προωθηθούν στις ενδιαφερόμενες χώρες η σταθερότητα και η θέσπιση ενός ευνοϊκού νομοθετικού πλαισίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμμετάσχει ενεργώς στην επιτυχία της προσπάθειας αυτής μέσω του προγράμματος PHARE.
Μπορούν να τεθούν όροι στις χώρες αυτές και να προωθηθεί η χρηματοδότηση από τον ιδιωτικό τομέα.
Κυρία πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, και εγώ οφείλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή που συνέταξε τόσο καλή έκθεση.
Κυρίως για το γεγονός ότι περιέλαβε στην έκθεση τις πολλές υποδείξεις των συναδέλφων, ότι εφάρμοσε μακρυές διαδικασίες διαβούλευσης στις διάφορες επιτροπές που προσδίδουν στην έκθεση αυτή μια πραγματικά εξαιρετική ποιότητα, που δεν υπήρξε μέχρι τώρα στο Κοινοβούλιό μας σε συνάρτηση με το πρόγραμμα PHARE.
Οι προσπάθειες που απαιτεί η διαδικασία μετατροπής στις χώρες αυτές πρέπει να ενισχυθούν ιδίως εκεί όπου εμφανίζονται τα μεγαλύτερα προβλήματα.
Και αυτό το άρθρο το υποστηρίζουμε πλήρως. Ισχύει πάντως ότι το PHARE δεν επαρκεί για τη διαδικασία προσέγγισης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πριν την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό θα ήταν πολύ σημαντικό να αναλογισθούμε μήπως θα έπρεπε ν'αναπτύξουμε εδώ και πάλι νέες ιδέες για ένα πρόγραμμα προώθησης, άξιο της ενταξιακής στρατηγικής, το οποίο θα στηρίζεται κατά πολύ περισσότερο στα διαρθρωτικά ταμεία απ'όσο έως τώρα στο PHARE, διότι το PHARE δε βρίσκεται στο ύψος μιας ενταξιακής στρατηγικής, ούτε ως προς τον όγκο των χρημάτων ούτε ως προς το φάσμα της προώθησης ούτε ως προς τη διαδικασία, και για το λόγο αυτό δεν μπορεί να προάγει τους αντίστοιχους στόχους.
Θα έπρεπε να σκεφθούμε μήπως θα έπρεπε μεταφέρουμε ήδη πρόωρα το ένα ή το άλλο διαρθρωτικό ταμείο στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Wiersma προσέφερε μία σαφή ανάλυση των ελλείψεων που παρουσιάζονται όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος PHARE, αναφερόμενος στη μη διάθεση πόρων, το σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι ακριβοί σύμβουλοι και οι ξένοι εμπειρογνώμονες καθώς και την επαρκή αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί.
Εν τω μεταξύ, στις νέες οδηγίες που καταρτίσθηκαν το Μάρτιο για το PHARE, η Επιτροπή έχει λάβει υπόψη της ένα μεγάλο μέρος της κριτικής αυτής.
Στο μέλλον, τα προγράμματα θα πρέπει να εναρμονίζονται περισσότερο με την προενταξιακή στρατηγική.
Αυτό σημαίνει ότι θα αυξηθεί η επιρροή της Επιτροπής όσον αφορά τον καθορισμό του προορισμού των πόρων.
Από την άποψη αυτή θα δοθεί περισσότερη προσοχή στην ανάπτυξη των υποδομών και της βιομηχανίας και την προσαρμογή της εσωτερικής νομοθεσίας των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στα πλαίσια της προενταξιακής στρατηγικής θα πρέπει επίσης να δοθεί κατά προτεραιότητα προσοχή στην ανάπτυξη της επονομαζόμενης «κοινωνίας των πολιτών ».
Πρόκειται για μία κοινωνία με αποτελεσματικούς και δημοκρατικούς θεσμούς, οι οποίοι στηρίζονται στη συναίνεση των πολιτών.
Ο Επίτροπος Van den Broek γνωρίζει τις ανησυχίες που μας διακατέχουν όσον αφορά τη θέση των θρησκευτικών μειονοτήτων σε διάφορες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Υποστηρίζοντας τον εκδημοκρατισμό, το πρόγραμμα PHARE θα πρέπει να επωφελήσει και την κοινωνική ένταξη των εν λόγω θρησκευτικών μειονοτήτων.
Τέλος, σε πρόσφατη επίσκεψη που πραγματοποίησε αντιπροσωπεία της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων στην Ανατολική Γερμανία, στην οποία συμμετείχα προσωπικώς, προέκυψε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό το πρόγραμμα PHARE να προσλάβει και διασυνοριακό χαρακτήρα.
Για παράδειγμα, συνδυάζοντας το πρόγραμμα PHARE με το INTERREG, μπορεί να αποφευχθεί ο περιορισμός των επιδράσεων των προγραμμάτων αυτών εντός των συνόρων μίας χώρας, κατάσταση η οποία περιορίζει και την αποτελεσματικότητά τους.
Κυρία πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, την τελευταία βδομάδα ενεργοποιήθηκε η Επιτροπή Διακοινοβουλευτικών Σχέσεων Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου/Σλοβακίας.
Στη συνάρτηση αυτή με το σλοβακικό Κοινοβούλιο σημειώσαμε ότι η Επιτροπή έκανε εκεί πολύ καλή δουλειά.
Τη στιγμή αυτήν ακριβώς τέλειωσε η Κορυφή στο Αμστερνταμ και διαπίστωσε εν τέλει ότι η Σλοβακία πιθανό δε θα ανήκει στους υποψήφιους για ένταξη στον πρώτο γύρο.
Διαπιστώθηκε ότι κατά τις διαπραγματεύσεις μας με το Κοινοβούλιο έγιναν πράγματι εξαιρετικές υποχωρήσεις, δηλαδή ένας εκλογικός νόμος, συνυπολογισμός των μειονοτήτων, δηλαδή των γλωσσικών μειονοτήτων, και όλ'αυτά μέχρι το τέλος Νοεμβρίου, δηλαδή εντός συντομότατου χρονικού διαστήματος.
Πιστεύω ότι εδώ το πρόγραμμα PHARE δημιούργησε τις αναγκαίες βάσεις και ότι η προσέγγιση στην ένταξη πέτυχε πολύ καλά.
Το αποκεντρωτικό σύστημα εφαρμογής δοκιμάσθηκε με πολλή επιτυχία και οι αντιπροσωπείες εργάσθηκαν πολύ καλά ιδίως διότι σε αυτές περιλαμβάνονται πολλοί εμπειρογνώμονες, που συνεργάσθηκαν άριστα με τους ανθρώπους στα κράτη μέλη.
Θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να συνδεθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις μέσ'τη διαδικασία αυτή, διότι πολύ απλά η συζήτηση μεταξύ των ανθρώπων και η προσωπική εμπειρία σημαίνουν πολλά.
Θα ήθελα να καλέσω και την Επιτροπή, να εφαρμόσει περισσότερα μέτρα εκπαίδευσης στον τομέα αυτό, να ελέγξει τις δαπάνες και να προωθήσει ενδεχομένως διαφανείς αναθέσεις έργου καθώς και την αξιολόγηση.
Πιστεύω επίσης ότι οι διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες μπορούν να τα υποστηρίξουν όλα πολύ καλά, ίσως δε να κάνουν και τον έλεγχο, και εδώ θα έπρεπε ενδεχομένως στο μέλλον να ενισχυθεί η συνεργασία.
Κυρία πρόεδρε, το πρόγραμμα PHARE είναι πράγματι το σπουδαιότερο πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προσέγγιση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέχρι τη σημερινή μέρα με πάρα πολλές σημαντικές επιτυχίες, αλλά ακόμη με ουσιαστικά ελλείμματα.
Κάθε χρόνο διαβουλευόμαστε και συζητάμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών για τις διαφορές μεταξύ των πιστώσεων υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών στο πρόγραμμα και τις αιτίες και συνέπειές τους.
Κατά τα λοιπά ετοιμαζόμαστε να το κάνουμε αυτό.
Υπάρχουν εκεί φυσικά οι πιό διαφορετικές αιτίες.
Μεταξύ άλλων είναι φυσικά και δύσκολο να εκφράσουμε κρίση με την έλλειψη αυτή κριτηρίων αξιολόγησης, αλλά κι αν τα είχαμε δε θα μπορούσαμε να εξαλείψουμε τις αιτίες για τα ελλείμματα, παρά μόνο να τα αξιολογήσουμε καλύτερα.
Σύμφωνα με τις προσωπικές μου εμπειρίες το πρόγραμμα PHARE εξαρτάται ακόμη υπερβολικά πολύ από τις εθνικές κυβερνήσεις και τις ακόμη εν μέρει ιδιαίτερα υποανάπτυκτες διοικητικές τους υπηρεσίες, με αποτέλεσμα να παρουσιάζεται συνέχεια το φαινόμενο να εκπονούν και να παρουσιάζουν περιφερειακοί εταίροι φανταστικά σχέδια και προγράμματα, ενώ η κεντρική κρατική διοίκηση είτε δεν τους χορηγεί άδεια είτε τα καθυστερεί πολύ.
Σε σχέση με τα κέντρα βάρους της προώθησης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι ενδιαφερόμενες ανατολικοευρωπαϊκές χώρες έχουν επίσης τελείως διαφορετικές αντιλήψεις.
Έτσι δεν είναι τόσο δύσκολο να εκπονηθεί στην Πολωνία ένα σχέδιο για τις υποδομές και να εγκριθεί.
Η ανάπτυξη όμως αστικής κοινωνίας δεν είναι καθόλου επιθυμητή κατά τρόπο ώστε στην Πολωνία να μην εκρέουν παραδείγματος χάρη καθόλου πιστώσεις στον τομέα αυτόν.
Το ερώτημα είναι φυσικό: Αφήνουμε στις ενδιαφερόμενες χώρες τον προσδιορισμό των κέντρων βάρους ή δημιουργούμε δυνατότητες για ενισχυμένη αποκέντρωση των αποφάσεων και καλύτερη συμμετοχή των περιφερειών στις αποφάσεις για τα προγράμματα αυτά; Η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφάσιζε πάντα τη μη περικοπή των πιστώσεων στο πρόγραμμα PHARE.
Αυτό όμως δεν μπορεί ν'αποτελέσει αφορμή για να εξακολουθήσουν να μας βάζουν τα 3 δισεκ. ECU ως βουνό κάτω από τη μύτη μας.
Ένα θέμα είναι να αναλογισθούμε, κατά τη γνώμη μου, ενόψει των διαπραγματεύσεων διεύρυνσης που θ'αρχίσουν σε λίγο, πώς μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικότερα το πρόγραμμα PHARE.
Η έκθεση του κ. Wiersma δίνει προς τούτο ένα σωρό ερείσματα.
Υπάρχουν δυνατότητες που είναι εφικτές, παραδείγματος χάρη και στο πρόγραμμα διασυνοριακής συνεργασίας .
Θα πρέπει και μόνο και να το θέσουμε σε εφαρμογή μετά από χρόνια συζήτησης!
Κυρία πρόεδρε, θα πρέπει κατά βάση να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την έκθεση και μάλιστα διότι παρουσιάζει σαφώς και χωρίς παρεξηγήσεις την επιπολαιότητα και το ανούσιο της έκθεσης της Επιτροπής ή καλύτερα και των δύο εκθέσεων, οι εκθέσεις αυτές της Επιτροπής δεν αποτελούν κατά τη γνώμη του εισηγητή τίποτε περισσότερο από μια σύνοψη των σχεδίων εκείνων που εκτελέστηκαν τα τελευταία αυτά δύο χρόνια.
Με αυτή δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω πλήρως ως προς το περιεχόμενο.
Δε διατυπώνονται συγκεκριμένοι στόχοι.
Γενικοί στόχοι όπως παραδείγματος χάρη μεταφοράς τεχνολογίας είναι άχρηστοι για ένα τελεσφόρο έλεγχο αποτελεσματικότητας.
Για το λόγο αυτό δεν υπάρχουν ελέγξιμα αποτελέσματα και αντίστοιχα μ'αυτό καμία πιθανότητα αξιολόγησης των προγραμμάτων.
Η απλή περιγραφή των χρηματικών ροών δεν αποτελεί κατ'ουδένα τρόπο δικαιολόγηση της χρησιμοποίησης των πιστώσεων.
Ακόμη και το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει ήδη εδώ και χρόνια ελλείψεις στην επίβλεψη και εκτέλεση των προγραμμάτων.
Ομιλεί για ανάγκη εξορθολογίσεως κατά την εφαρμογή.
Ομιλεί για ασάφειες στη χρησιμοποίηση των πιστώσεων.
Ομιλεί για προβλήματα στάθμισης κατά την διεκπεραίωση των συστημάτων.
Ομιλεί περαιτέρω για συγκρούσεις συμφερόντων των ενδιαφερομένων και τέλος και για περιορισμένες προκυρήξεις μειοδοτικών διαγωνισμών.
Αυτές οι ανακολουθίες που προέβαλε το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να αρθούν χωρίς χρονοτριβή και κενά, πριν γίνει δυνατή η συζήτηση για μια αύξηση των πιστώσεων για όλες τις περιπτώσεις.
Ενόψει του γνωστού γεγονότος ότι από τα διατεθέντα του 1996 6, 6 δισεκ. ECU χρειαζόταν μόνον το μισό περίπου, πρέπει πάντως να υπάρχουν αμφιβολίες για την αναγκαιότητα μιας επανειλημμένα αυξηθείσας οικονομικής ένεσης.
Αυτό που χρειαζόμαστε άμεσα είναι ένας σαφής προσδιορισμός των στόχων, αποτελεσματικότητα, διαφάνεια και μια νέα, διαφοροποιημένη στρατηγική υποστήριξης.
Αυτό που χρειαζόμαστε περαιτέρω είναι περισσότερα σχέδια συγχρηματοδότησης προκειμένου να επιτευχθεί υψηλότερος βαθμός ταύτισης των κρατών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης με τα εκάστοτε σχέδια.
Κυρία πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ'αρχή θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμότατα τον κ. Wiersma για τη διεξοδική του έκθεση.
Ο κ. Hans van den Broek συμμετέχει τη στιγμή αυτή σε μια συνεδρίαση του Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο και για το λόγο αυτόν πρέπει να το δικαιολογήσω και να παρακαλέσω για την κατανόησή σας που θα πρέπει ν'αρκεσθείτε σε μένα.
Μπορώ πάντως να σας διαβεβαιώσω όχι μόνον ότι θα μεταφέρω τη συζήτηση στον κ. Hans van den Broek αλλ'ότι και θα προσπαθήσω να εφαρμόσω άμεσα στον τομέα αρμοδιότητάς μου αυτά που ελέχθησαν για τη συνεργασία μεταξύ INTERREG και PHARE.
Το Phare είναι σαν πραγματικότητα το πιο σημαντικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και ταυτόχρονα το περιεκτικότερο διεθνές πρόγραμμα βοήθειας για τις χώρες αυτές.
Το πρόγραμμα PHARE πρέπει τώρα, και εδώ συμφωνούμε, να προσανατολισθεί και να επικεντρωθεί εκ νέου για την προετοιμασία της ένταξης των εταίρων χωρών της ΕΕ.
Τα αδύνατα σημεία είναι γνωστά στην Επιτροπή.
Στις 19 Μαρτίου αποφάσισε νέες κατευθυντήριες γραμμές για το πρόγραμμα PHARE σε σχέση με την προετοιμασία ένταξης.
Αυτές οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές μεταφέρθηκαν στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και χαιρόμαστε για την εν γένει θετική αντίδραση στο νέο προσανατολισμό.
Η Επιτροπή αποδέχεται πολλά από τα σημεία που ανέφερε ο κ. Wiersma στην έκθεσή του.
Στις κατευθυντήριες γραμμές προβλέπονται δύο νέες προτεραιότητες. Η υποστήριξη της αναγκαίας μέχρι την αναδοχή του κοινοτικού κεκτημένου οργάνωσης της διοίκησης και εδώ επισημάνθηκε σε πολλές παρεμβάσεις η αναγκαιότητα του σημείου αυτού ακριβώς, και η χρηματοδότηση των αναγκαίων επενδύσεων.
Με τον τρόπο αυτόν ανταποκρινόμαστε δε και σε δύο σημαντικές συστάσεις του εισηγητή.
Τίθεται μεγαλύτερο βάρος σε επενδύσεις και επιδιώκεται στενότερος συντονισμός και συνεργασία με τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Με τη μεγαλύτερη συνεργασία με τις επίσημες υπηρεσίες στις χώρες εταίρους θα πρέπει να επιχειρηθεί η μείωση της εξάρτησης από τους συμβούλους .
Σε πρώτη γραμμή βρίσκονται για μας εκτός από τις προτεραιότητες αυτές η ανάπτυξη της αστικής κοινωνίας και η εδραίωση της δημοκρατίας.
Την προαγωγή και σταθεροποίησή της θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε με πολλή προσοχή.
Οι νέες κατευθυντήριες γραμμές προβλέπουν και μεταρρύθμιση της διαχείρισης των προγραμμάτων, συμπεριλαμβανόμενης της απλούστευσης των εκθέσεων σχεδιασμού και εφαρμογής καθώς και της μεγαλύτερης αποκέντρωσης και της μεταβίβασης των καθηκόντων ελέγχου στις αντιπροσωπείες της ΕΕ.
Ο κατάλογος των μέτρων περιλαμβάνει σημαντική αριθμητική μείωση των υπηρεσιών διαχείρισης του προγράμματος, καλύτερη σύνδεση του προγράμματος με τη λειτουργία των αρχών των εταίρων, διεξοδική επανεξέταση των τρεχόντων προγραμμάτων προς επιτάχυνση της εκτέλεσής τους καθώς και μείωση των οικονομικών καθυστερήσεων και πλήρη εκ νέου επεξεργασία του εγχειριδίου για την αποκεντρωμένη εφαρμογή του προγράμματος PHARE.
Κύριε Wiersma, θέτετε στην έκθεσή σας το ερώτημα εάν το PHARE θα έπρεπε στο μέλλον να επικεντρωθεί περισσότερο στις χώρες που μένουν πίσω στη διαδικασία μεταρρύθμισης.
Η Επιτροπή θα χειριστεί το ζήτημα αυτό στο πλαίσιο του πακέττου Santer που θα παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο στις 16 Ιουλίου.
Με σκοπό την αξιολόγηση, στην οποία το Κοινοβούλιο αποδίδει δικαίως τη μεγαλύτερη σημασία, η Επιτροπή καθιέρωσε το 1995 ένα νέο σύστημα παρακολούθησης και αξιολόγησης.
Εκτός αυτού όρισε η Επιτροπή σε συμφωνία με τις αρχές για την οικονομική και αποτελεσματική εκτέλεση του προϋπολογισμού SEM 2000, μια ανεξάρτητη επιτροπή αξιολόγησης.
Έτσι μπορεί στο εξής να μετρηθεί καλύτερα πέραν των έως τώρα ad-hoc αξιολογήσεων η σφαιρική επίδραση του προγράμματος.
Σύντομα θα τελειώσει μια διεξοδική ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος PHARE και θα διαβιβασθεί στο Κοινοβούλιο ήδη πριν το τέλος του μήνα αυτού και ελπίζω ότι δίδεται έτσι και μια καλύτερη βάση για την αξιολόγησή σας, δεδομένου ότι η ενδιάμεση αυτή αξιολόγηση δεν παύει να στηρίζεται σε περισσότερες από 80 αξιολογήσεις και εκτιμήσεις που έγιναν μέχρι τώρα.
Ελπίζουμε ότι θα έχουμε ένα επικριτικό και εποικοδομητικό διάλογο με το Κοινοβούλιο για τ'αποτελέσματα της ενδιάμεσης αξιολόγησης και θα ενημερώνουμε τακτικά τους βουλευτές για την πρόοδο στον τομέα αυτόν.
Τελειώνοντας θα ήθελα ν'αναφερθώ στο πρόγραμμα PHARE σε σχέση με τη διασυνοριακή συνεργασία.
Θα έπρεπε, κι αυτό το επεσήμανε ο εισηγητής, να χρησιμεύσει κατά προτεραιότητα στην προαγωγή σχεδίων για την ενίσχυση της δημοκρατίας, το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και τη σταθερότητα, αλλά και στην κοινωνική και οικονομική ολοκλήρωση.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις υποδείξεις του κ. Wiersma.
Κατά την εφαρμογή των νέων κατευθυντήριων γραμμών για το προγραμμα PHARE θ'αφιερώσουμε μεγάλη προσοχή στις πλευρές της διασυνοριακής συνεργασίας.
Ταυτόχρονα θα ήθελα να επισημάνω ότι η διασυνοριακή συνεργασία ενισχύεται περαιτέρω από άποψη περιεχομένου και οικονομικά μέσω της καλύτερης συναρμογής του INTERREG 2α και 2γ με το διασυνοριακό PHARE.
Επισημαίνω ρητά ότι πρόκειται εδώ για την ανάπτυξη των δομών και της χωροταξίας.
Θα ήθελα και πάλι να καταστήσω σαφές ότι ο νέος προσανατολισμός του PHARE προβλέπει παρόλα ταύτα την αύξηση των πιστώσεων για επενδύσεις από το 25 % στο 70 % και την αύξηση του προϋπολογισμού για το ΤΕΝ, ώστε και στον τομέα αυτό να προχωρήσουμε πιο κάτω, ακόμη κι αν έτσι δεν μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε όλα τα επιθυμητά και όλα τα αναγκαία σχέδια.
Ευχαριστώ για τη συζήτηση και τις υποδείξεις.
Μπορείτε να θεωρήσετε ότι θα τις ενστερνισθούμε στην εφαρμογή στην πράξη, διότι όπως ακριβώς και σας μας ενδιαφέρει να επιτύχει το πρόγραμμα PHARE και να συμβάλει σημαντικά στη διευκόλυνση της προενταξιακής στρατηγικής.
Κυρία Wulf-Mathies, αντελήφθην καλώς; Είπατε ότι μέχρι το τέλος του μήνα, δηλαδη μέχρι τη Δευτέρα, θα έχει κατατεθεί;
(Η κ. Wulf-Mathies το επιβεβαιώνει) Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.15)
Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Στη συνεδρίαση της 12ης Μαΐου σας υπέβαλα μία ερώτηση σχετικά με τη διαδικασία που εφαρμόστηκε στην περίπτωση της προκήρυξης διαγωνισμού για την ανάθεση έργου. Τότε μου είπατε ότι το θέμα δεν αφορά την ολομέλεια και ότι πρέπει να υποβάλω την ερώτηση γραπτώς.
Αυτό το έκανα την ίδια ημέρα. Έχουν περάσει ήδη περισσότερες από έξι εβδομάδες και συγκεκριμένα επτά, πράγμα που σημαίνει ότι η προθεσμία έχει λήξει προ πολλού.
Σας υπέβαλα το ίδιο ερώτημα για άλλη μία φορά στο Στρασβούργο και δεν έχω λάβει ακόμη απάντηση. Για το λόγο αυτό θα ήθελα να λάβω μία απάντηση σήμερα.
Ευχαριστώ, κυρία Plooij-van Gorsel.
Η απάντηση στην ερώτησή σας ετοιμάζεται από τις υπηρεσίες.
Όπως γνωρίζετε, οι απαντήσεις πρέπει να εγκρίνονται από το Προεδρείο.
Η απάντηση στην ερώτησή σας θα υποβληθεί στο Προεδρείο με την πρώτη ευκαιρία.
Ελπίζω ότι αυτό θα μπορέσει να γίνει στις 10 Ιουλίου και ότι θα έχετε την απάντηση πριν την επόμενη Ολομέλεια στο Στρασβούργο.
Καλωσόρισμα
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 16 και 17 Ιουνίου Ολλανδική Προεδρία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης του Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 16 και 17 Ιουνίου στο Αμστερνταμ, και-της δήλωσης τους Ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου κατά το εξάμηνο δραστηριοτήτων της ολλανδικής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που είμαι σε θέση να παρευρεθώ σήμερα στο Σώμα για να αναφερθώ στα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ καθώς και για τον τρόπο με τον οποίο ασχοληθήκαμε κατά την περίοδο της Προεδρίας μας με τα κύρια σημεία της ημερήσιας διάταξης που είχε υποβληθεί και συζητηθεί με το Σώμα πριν από έξι μήνες.
Όντως, πρόκειται για ένα θέμα οι διαστάσεις του οποίου υπερβαίνουν τη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ, όσο σημαντική και αν είναι αυτή για την εικόνα της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η βάση για την άσκηση των καθηκόντων της Προεδρίας του Συμβουλίου ήταν οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη μας στο κατώφλι του νέου αιώνα. Εννοώ την έγκαιρη εγκαθίδρυση της Οικονομικής και της Νομισματικής Ένωσης και τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αναπροσαρμογή της Συνθήκης του Μάαστριχτ ήταν αναγκαία και για άλλον ένα λόγο.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανήκει στους πολίτες της. Αυτό σημαίνει ότι οι προσδοκίες και οι ανησυχίες τους αποτελούσαν επίσης αντικείμενο των συζητήσεων που ολοκληρώθηκαν στο Αμστερνταμ.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω το αποτέλεσμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ με τον ακόλουθο τρόπο: πραγματοποιήσαμε ένα θετικό βήμα προς μία Ευρώπη η οποία συνεκτιμά τον άνθρωπο, την αγορά, το ενιαίο νόμισμα και το περιβάλλον. Πραγματοποιήσαμε ένα σταθερό βήμα προς την ενιαία Ευρώπη αξιοποιώντας τις νέες δυνατότητες που δημιουργήθηκαν το 1989.
Παράλληλα με την προετοιμασία του «Αμστερνταμ», παρέστη ανάγκη να ασχοληθούμε με πολλά άλλα εξωτερικά και εσωτερικά θέματα, καθήκοντα τα οποία η Προεδρία προσπάθησε να ασκήσει με ζήλο.
Η Προεδρία μας δεν θα μπορούσε ποτέ να αποβεί επιτυχής χωρίς την πρέπουσα συνεργασία με όλους τους εταίρους μας στην προσπάθεια για την προώθηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να αναφερθώ στη συνεργασία με το Σώμα.
Η σημαντική και ζωτικής σημασίας συμβολή του Σώματος στην κατάρτιση της Συνθήκης του Αμστερνταμ μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελεί ένα από τα θεμέλια αυτής.
Η συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν επίσης έξοχη. Η εποικοδομητική και εντατική υποστήριξη που προσέφερε η Γραμματεία του Συμβουλίου στην Προεδρία πρέπει επίσης να αναφερθεί ρητώς.
Και βεβαίως, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δεσμεύεται σε μεγάλο βαθμό από την κληρονομιά που του άφησαν οι προκάτοχοί του.
Θα ήθελα να πω ότι, συνεχίζοντας τις προσπάθειες των Ιταλών, οι Ιρλανδοί μας προσέφεραν μία σταθερή βάση με το σχέδιο Συνθήκης Δουβλίνο ΙΙ. Επ'αυτής της βάσης μπορέσαμε να στηρίξουμε τις περαιτέρω προσπάθειές μας.
Επιτρέψτε μου στη συνέχεια να αναφερθώ λεπτομερώς στα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Το κείμενο που θα υπογράψουμε τον Οκτώβριο δεν συμφωνεί σε όλα τα σημεία με το κείμενο της ολλανδικής Προεδρίας.
Παρόλα αυτά, πιστεύω ότι σε γενικές γραμμές πρέπει να αισθανόμαστε ικανοποίηση με τα όσα επιτύχαμε. Χαίρομαι για το γεγονός ότι η παρούσα συνθήκη συνιστά από πολλές απόψεις ένα περαιτέρω βήμα προς την κατεύθυνση μιας καλύτερης Ευρώπης, δημοκρατικότερης, αποτελεσματικότερης, και κυρίως περισσότερο ανθρώπινης.
Στα πλαίσια αυτά, θα ήθελα να αναφερθώ περισσότερο συγκεκριμένα σε ορισμένα σημεία.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να τονίσω ότι βελτιώθηκε εν γένει η ποιότητα της διοίκησης της Ευρώπης. Αυτό έγινε τόσο από πρακτική άποψη με τα νέα άρθρα της Συνθήκης για την ενίσχυση της πολιτικής όσο και από θεσμική άποψη.
Το σύνθημά μας σ'αυτή την περίπτωση αποτελούν οι έννοιες της δημοκρατίας και της διαφάνειας.
Θα ήθελα να τονίσω τη σημαντική ενίσχυση του νομοθετικού ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα αναφερθώ σε τρία στοιχεία: κατά πρώτον, η από δημοκρατική άποψη μη ικανοποιητική διαδικασία συνεργασίας καταργήθηκε σχεδόν εντελώς και με εξαίρεση την περίπτωση της ΟΝΕ αντικαταστάθηκε από τη διαδικασία συναπόφασης.
Στο εξής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο καταρτίζουν επί ίσοις όροις και από κοινού την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Κατά δεύτερον, απλοποιήθηκε σημαντικά η διαδικασία συναπόφασης, κυρίως με την κατάργηση της τρίτης ανάγνωσης, που τόσο αντιπαθούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά τρίτον, η διαδικασία συναπόφασης ισχύει για τις περισσότερες νέες διατάξεις της Συνθήκης ΕΟΚ, δηλαδή για τις διατάξεις οι οποίες θεσπίσθηκαν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ο ρόλος του Κοινοβουλίου ενισχύθηκε επίσης και στους τομείς που καλύπτονται από τον τρίτο πυλώνα.
Η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων προσλαμβάνει ολοένα και περισσότερο κοινοτικό χαρακτήρα. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαδραμάτιζε μέχρι σήμερα κάποιο σημαντικό ρόλο στον τομέα αυτό.
Με τη νέα Συνθήκη προσφέρεται η δυνατότητα τροποποιήσεων με την εκχώρηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενός επίσημου δικαιώματος διαβούλευσης και ενός δικαιώματος επαρκούς ενημέρωσης.
Ταυτόχρονα, διατηρήθηκαν οι ισχύουσες δημοσιονομικές δραστηριότητες.
Η έννοια «διαφανής διοίκηση» μορφοποιείται επιτέλους και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Αυτό συμβαίνει κατ'αρχές με την προαναφερθείσα βελτίωση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Στη συνέχεια, με την απόφαση να καταστούν περισσότερο διαφανείς για το κοινό οι κοινοτικές συνθήκες. Ορισμένες πεπαλαιωμένες διατάξεις θα καταργηθούν και θα αντικατασταθούν όσο το δυνατόν ταχύτερα μετά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη από μία ευανάγνωστη και συγκεκριμένη συνθήκη.
Η διαφάνεια αναφέρεται κυρίως στην ενημέρωση του κοινού και στη χορήγηση πρόσβασης σε έγγραφα θεσμικών οργάνων.
Η αρχή αυτή καθιερώνεται με τη Συνθήκη προς περαιτέρω επεξεργασία, στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης εκ μέρους των θεσμικών οργάνων.
Πρόκειται για θέματα τα οποία αφορούν άμεσα τον πολίτη ως εργαζόμενο, ως καταναλωτή, ως άτομο που ενδιαφέρεται για ένα καλύτερο περιβάλλον.
Η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενισχύθηκε σε ορισμένους σημαντικούς πολιτικούς τομείς.
Πρώτα απ'όλα υπάρχει ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτοκόλλου στη Συνθήκη. Κατ'αυτό τον τρόπο διορθώνεται μία ανωμαλία του παρελθόντος και δημιουργείται ένα σταθερό έρεισμα για την κοινωνικοοικονομική εξέλιξη της Ευρώπης.
Ωστόσο, τα πράγματα δεν σταματούν στην ενσωμάτωση. Η Συνθήκη βελτιώθηκε σημαντικά σε πάρα πολλά σημεία.
Εφιστώ την προσοχή στη νέα βάση για την ανάληψη δράσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων και για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών. Θα αναφερθώ επίσης στις διατάξεις για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και την παραπομπή στα θεμελιώδη κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να ζητήσω την ιδιαίτερη προσοχή του Σώματος για την πρωτεύουσα θέση που έχει δοθεί για την πολιτική για την απασχόληση.
Η υψηλή ανεργία αποτελεί το σημαντικότερο κοινωνικό και οικονομικό πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
Η Συνθήκη περιλαμβάνει ένα νέο τίτλο ο οποίος πρέπει να προσφέρει ένα πλαίσιο για την ανάληψη δράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα ενισχύει και θα συμπληρώνει την πολιτική που ασκούν τα κράτη μέλη. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να ασκήσουν από κοινού μία περισσότερο αποτελεσματική και κυρίως συντονισμένη πολιτική.
Υποβάλλονται συστάσεις προκειμένου να βελτιωθούν οι επιδόσεις μεμονωμένων κρατών μελών και στους τομείς αυτούς και προβλέπεται, επίσης, η δυνατότητα λήψης μέτρων τόνωσης στα πλαίσια των δημοσιονομικών περιθωρίων.
Στο θέμα αυτό θα επανέλθω αργότερα.
Αναφέρθηκα ήδη στην κοινοτικοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων.
Η Προεδρία φιλοδοξούσε να επιτύχει μία ταχύτερη αντιμετώπιση του θέματος με λιγότερες προϋποθέσεις. Ωστόσο, και στην περίπτωση αυτή ισχύει το ρητό «να χαίρεσαι με αυτά που έχεις».
Η μετάβαση στον κοινοτικό πυλώνα η οποία ήταν ακόμα αδύνατη την εποχή του Μάαστριχτ, μπόρεσε να επιτευχθεί. Από την πράξη αυτή προκύπτουν άμεσα πλεονεκτήματα όπως η χρήση των κοινοτικών μέσων, η δημοσίευση προτάσεων, η ενίσχυση του ρόλου του Δικαστηρίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και η αποκατάσταση της συνοχής μεταξύ των τεσσάρων ελευθεριών.
Ταυτόχρονα, όμως, προκύπτουν και έμεσα πλεονεκτήματα με τις μακροπρόθεσμες δυνατότητες εξέλιξης που δημιουργούνται.
Επιπλέον, ενσωματώθηκε το κεκτημένο του Schengen και κατ'αυτό τον τρόπο δημιουργήθηκε μία βάση για τη συνέχεια της εποικοδομητικής συνεργασίας στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά την ΚΕΠΠΑ, η Συνθήκη προσφέρει ορισμένες δυνατότητες βελτίωσης.
Δεν πρόκειται για δραστική κοινοτικοποίηση του θέματος, αλλά για στοιχεία βελτίωσης και μάλιστα από τρεις απόψεις: κατά πρώτον, καλύτερη προετοιμασία της πολιτικής; κατά δεύτερον, λήψη αποφάσεων και κατά τρίτον, απλούστερη εφαρμογή των αποφάσεων.
Η έκταση και η ποιότητα της προετοιμασίας της πολιτικής θα βελτιωθεί με τη σύσταση μιας υπηρεσίας σχεδιασμού και ανάλυσης.
Η διαδικασία λήψης αποφάσεων στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ διευκολύνεται με τη δυνατότητα της συνεργατικής αποχής και με τη λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων με βάση ορισμένες προϋποθέσεις.
Τέλος, ο ύπατος αρμοστής της ΚΕΠΠΑ αναμένεται ότι θα ενισχύσει την εφαρμογή της.
Θα ήθελα τέλος να εκφράσω την ικανοποίησή μου όσον αφορά τη διοργανική συμφωνία που επιτεύχθηκε σχετικά με τον προϋπολογισμό της ΚΕΠΠΑ. Για το λόγο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εσάς, κύριε Πρόεδρε, και τα περισσότερα μέρη του Κοινοβουλίου.
Η διοργανική συμφωνία προσφέρει μία πάρα πολύ καλή βάση για μία εποικοδομητική συνεργασία Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά το σημαντικό τομέα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων παραπέμπω στις αποφάσεις για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Ενισχύεται η θέση του Προέδρου της Επιτροπής σε συνδυασμό με την επικύρωση της υποψηφιότητάς του εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Ο Πρόεδρος μπορεί σε συμφωνία με τα κράτη μέλη να προβεί στη σύσταση της Επιτροπής και να θεσπίσει κατευθυντήριες γραμμές κατά τη διάρκεια της περιόδου εντολής.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν μπόρεσε ακόμη να λάβει μία συγκεκριμένη απόφαση σχετικά με το μελλοντικό βάρος των ψήφων στο Συμβούλιο σε συνδυασμό με τη σύνθεση της Επιτροπής, επί της οποίας έχουν ήδη ληφθεί ορισμένες κατ'αρχήν αποφάσεις.
Πριν από την προσεχή διεύρυνση πρέπει να ληφθούν ορισμένες σημαντικές αποφάσεις όσον αφορά το συσχετισμό των ψήφων στο Συμβούλιο.
Όσον αφορά τα θεσμικά θέματα επισημαίνω τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Όλα αυτά συμβαίνουν με στόχο την καταπολέμηση της απάτης και την καλύτερη διαχείριση των κοινοτικών πόρων εκ μέρους των θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών.
Αυξάνονται και οι αρμοδιότητες του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Θα ήθελα να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή του Σώματος στη δυνατότητα άσκησης ελέγχου επί των δράσεων των θεσμικών οργάνων με βάση τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα θέμα το οποίο αφορά την ενισχυμένη συνεργασία και συγκεκριμένα την ευελιξία.
Κατά τη γνώμη μου, πιστεύω ότι το θέμα αυτό διευθετήθηκε με ισορροπημένο τρόπο.
Αφενός, εξασφαλίσθηκε η δυνατότητα λήψης αποφάσεων, με την κατ'αρχήν καθιέρωση του συστήματος της ειδικής πλειοψηφίας. Αφετέρου, η διαδικασία περιλαμβάνει επαρκείς εγγυήσεις κατά των πιθανών καταχρήσεων.
Στα πλαίσια αυτά, δόθηκε καθοριστικός ρόλος στην Επιτροπή και πιστεύω ότι αυτό είναι ορθό δεδομένου ότι η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας της Συνθήκης. Αυτός είναι και ο ακρογωνιαίος λίθος της κοινοτικής νομοθεσίας.
Σε γενικές γραμμές, έχω την εντύπωση ότι η Διάσκεψη του Αμστερνταμ οδήγησε στην αναθεώρηση της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία κρίνεται αξιόλογη, παρά τις υποχωρήσεις που έγιναν όσον αφορά τους αρχικούς στόχους.
Ολοκληρώθηκαν οι σημαντικότερες προετοιμασίες για την ΟΝΕ.
Αναφέρομαι στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, στη συμφωνία για το σύστημα συναλλαγματικών ισοτιμιών, το EΝΣ II, που θα τεθεί σε ισχύ από το τρίτο στάδιο, και στο νομικό πλαίσιο που θα διέπει το ευρώ. Πρόκειται για ουσιαστικά βήματα προς την εγκαθίδρυση της ΟΝΕ από 1ης Ιανουαρίου 1999.
Στην πράξη, πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά και αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία είναι να υπάρξει σαφής ενημέρωση του κοινού. Ωστόσο, με βάση τις αποφάσεις αυτές και ενόψει των σημαντικών προσπαθειών που καταβάλλονται για την επίτευξη μιας σταθερής σύγκλισης, πιστεύω απόλυτα ότι θα κατορθώσουμε να καθιερώσουμε εγκαίρως ένα σταθερό ευρώ.
Το ενιαίο νόμισμα έχει ιδιαίτερη σημασία, ωστόσο δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Η ΟΝΕ αφορά τη συνοχή των πολιτών, του νομίσματος, και της αγοράς. Επί του σημείου αυτού, μπορέσαμε να λάβουμε σημαντικές αποφάσεις στο Αμστερνταμ εγκρίνοντας σε συνδυασμό με την απόφαση για το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ένα ψήφισμα για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Η καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς και η μακροπρόθεσμη δημοσιονομική ισορροπία αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για την προαγωγή της απασχόλησης. Κατ'αυτή την έννοια, ο συνδυασμός του ενιαίου νομίσματος με την ενιαία αγορά έχει καθοριστική σημασία.
Ωστόσο, αυτό πρέπει να θεωρηθεί στα πλαίσια μιας ισορροπίας μεταξύ της νομισματικής, της οικονομικής και της κοινωνικής Ευρώπης.
Η αναζήτηση αυτής της ισορροπίας αποτελεί και την ουσία των αποφάσεων που λάβαμε στο Αμστερνταμ.
Ο τομέας της απασχόλησης είναι και παραμένει κατά κύριο λόγο αρμοδιότητα των κρατών μελών, τα οποία ωστόσο μπορούν να διδάξουν ακόμη πολλά το ένα στο άλλο και να βελτιώσουν τη συνεργασία τους.
Έτσι, παράλληλα με την άσκηση μιας υγιούς νομισματικής και μακροοικονομικής πολιτικής, μπορούν να καταβληθούν προσπάθειες σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την ουσιαστική προαγωγή της απασχόλησης. Όχι με τη διάθεση περισσότερων κονδυλίων αλλά με την καλύτερη χρήση ορισμένων από τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας και, όπως ήδη ειπώθηκε, με την καλύτερη συνεννόηση και την καλύτερη συνεργασία.
Το νέο κεφάλαιο για την απασχόληση που συμπεριλήφθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το ψήφισμα που προαναφέρθηκε σχετικά με την απασχόληση και την ανάπτυξη και η κατάρτιση μιας πραγματικά κοινωνικής πολιτικής σε ευρωπαϊκό επίπεδο συμπληρώνουν από κοινού την ΟΝΕ.
Εκτός από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και την ΟΝΕ, ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία της ημερήσιας διάταξης ήταν η προετοιμασία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την προσχώρηση των κρατών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης και της Μεσογείου.
Η διεύρυνση απαιτεί κατάλληλη προετοιμασία τόσο εκ μέρους των ενδιαφερομένων χωρών, όσο και εκ μέρους μας.
Πρέπει να οικοδομηθούν γέφυρες που θα διασυνδέσουν χώρες και ανθρώπους στα πλαίσια της προσπάθειας για την υλοποίηση μιας ενιαίας Ευρώπης. Προσπαθήσαμε να ανταποκριθούμε στο καθήκον αυτό καθιστώντας όσο το δυνατόν περισσότερο περιεκτικό το διαρθρωτικό διάλογο που διεξάγουμε με τις υποψήφιες χώρες.
Σε στενή συνεννόηση με την Επιτροπή και μετά από προκαταρκτική συζήτηση με τις υποψήφιες χώρες, επιλέγαμε μόνο ένα ή δύο θέματα ανά συνεδρίαση, προκειμένου να μπορέσουμε να τα εξετάσουμε με την απαιτούμενη προσοχή. Κατ'αυτό τον τρόπο πραγματοποιήθηκε μία ευρεία ανταλλαγή απόψεων για μια σειρά θεμάτων που ξεκινούν από την προετοιμασία για την ενιαία αγορά και φθάνουν έως το κράτος δικαίου.
Διεξήχθηκαν, επίσης, συζητήσεις σε βάθος με περισσότερο ελεύθερο περιεχόμενο.
Πιστεύουμε ότι η διεξαγωγή ενός ουσιαστικού διαλόγου με τις υποψήφιες χώρες δεν είναι σημαντική μόνο από την άποψη της τεχνικής ποιότητας της προσχώρησης, αλλά και για την ενίσχυση του απαραίτητου ερείσματος στις ενδιαφερόμενες χώρες, εδώ και εκεί. Έχουμε την εντύπωση ότι οι εταίροι μας εκτιμούν τη μέθοδο που επιλέξαμε.
Αύριο, στη συνάντηση που θα πραγματοποιήσουμε με τις υποψήφιες χώρες θα τις ενημερώσουμε σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής του Αμστερνταμ και θα προσπαθήσουμε παράλληλα να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη σε μια ενιαία Ευρώπη τη μορφή της οποίας θα καθορίσουμε από κοινού.
Η καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς έχει και θα εξακολουθήσει να έχει καθοριστική σημασία για την ανταγωνιστικότητα, την οικονομική ανάπτυξη, και την απασχόληση. Κατ'αυτό τον τρόπο, έχει καθοριστική σημασία και για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση με την ευρεία έννοια του όρου.
Αυτός είναι και ο λόγος που το θέμα αυτό αποτελούσε ένα από τα κυριότερα σημεία της ημερήσιας διάταξης. Με βάση τις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο Συμβούλιο για την ενιαία αγορά και στο ECOFIN, η Επιτροπή κατάρτισε ένα πρόγραμμα δράσης με τέσσερις στρατηγικούς στόχους: τη θέσπιση αποτελεσματικών κανόνων, την καταπολέμηση των στρεβλώσεων της αγοράς, την άρση των τομεακών εμποδίων και, τέλος, την αύξηση των πλεονεκτημάτων που προσφέρει η ενιαία αγορά στους πολίτες.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υποστήριξε με θέρμη το πρόγραμμα δράσης. Ελπίζουμε ότι θα ακολουθήσει σύντομα η έγκριση των νομοθετικών προτάσεων που πρέπει να υιοθετηθούν στα πλαίσια του προγράμματος.
Η μέριμνα για την καλύτερη εξισορρόπηση της αγοράς και του περιβάλλοντος απαιτεί την προσπάθεια όλων. Για το λόγο αυτό αισθανόμαστε ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι παράλληλα με την καλύτερη ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής στο ευρωπαϊκό πλαίσιο, όπως έγινε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, πραγματοποιήθηκαν ορισμένα σημαντικά βήματα όσον αφορά την τρέχουσα πολιτική.
Η Προεδρία απέδωσε ύψιστη προτεραιότητα στην προβληματική της αλλαγής του κλίματος. Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεφώνησε να προβάλει μια κοινή διαπραγματευτική θέση για την κατάρτιση της σύμβασης για το κλίμα, που πρέπει να υπογραφεί το Δεκέμβριο στο Κυότο.
Επιδίωξή μας είναι να επιτύχουμε έως το 2010 την κατά 15 % μείωση των εκπομπών των σημαντικότερων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου. Η Ευρωπαϊκή Ένωση άρχισε ήδη με την προετοιμασία μέτρων που αποσκοπούν στη μείωση αυτή.
Ορισμένα άλλα σημαντικά βήματα που έγιναν το τελευταίο εξάμηνο στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής αφορούν την προώθηση ενός ολοκληρωμένου συστήματος αειφόρου διαχείρισης των υδάτων και τη μείωση των εκπομπών ρύπων από τις οδικές μεταφορές.
Σημαντική πρόοδος επιτεύχθηκε επίσης στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου είχε προτείνει την κατάρτιση ενός πλήρους προγράμματος δράσης κατά του οργανωμένου εγκλήματος το οποίο θα περιλάμβανε συγκεκριμένες συστάσεις και ένα σχετικό χρονοδιάγραμμα. Η ομάδα υψηλού επιπέδου ανέλαβε να εκπληρώσει το καθήκον αυτό με ιδιαίτερο ζήλο.
Η έκθεση της ομάδας που επακολούθησε εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, το οποίο έδωσε στη συνέχεια εντολή για την εφαρμογή της.
Πρόκειται για ένα ευρύ φάσμα μέτρων κατά του οργανωμένου εγκλήματος όπως: πρόληψη, νομικές διατάξεις, βελτίωση της πρακτικής συνεργασίας, μια κάποια βελτίωση της εντολής της Europol, φορολογικά και χρηματοοικονομικά θέματα, και διεθνής συνεργασία. Πρόοδος σημειώθηκε επίσης στον τομέα της καταπολέμησης του εμπορίου ναρκωτικών.
Έτσι, υιοθετήθηκε πρόταση για ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης στην περίπτωση των συνθετικών ναρκωτικών. Παράλληλα, καθιερώθηκαν διάφορες μορφές πρακτικής συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εκτός αυτής.
Κατά τη διάρκεια του έτους κατά του ρατσισμού ολοκληρώθηκε η σύσταση του ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου για το ρατσισμό και την ξενοφοβία στη Βιέννη.
Ελπίζω ολόψυχα ότι το κέντρο αυτό θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο στον αγώνα για την καταπολέμηση των ρατσιστικών εκδηλώσεων και της αντίστοιχης ιδεολογίας, καθώς και των διακρίσεων και του αποκλεισμού, των ανθρώπινων δεινών που είναι αποτέλεσμα αυτού.
Χρειάσθηκε να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι διεθνείς σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσλαμβάνουν μία ολοένα και περισσότερο πολύπλοκη και εντατική μορφή.
Σ'αυτό πρέπει να προστεθεί ότι η σχέση πολιτικής και οικονομίας στο διεθνή χώρο έχει καταστεί ακόμη περισσότερο περίπλοκη.
Η Προεδρία μας προσπάθησε κατά το δυνατό να προσδώσει κάποιο ουσιαστικό περιεχόμενο στους πάμπολλους διαλόγους που διεξάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση με τους εταίρους της.
Θα αναφερθώ εν συντομία σε ορισμένα σημαντικά θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Η Προεδρία κατόρθωσε να προωθήσει σημαντικά τη διατλαντική συνεργασία, αφενός, με την επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων προκειμένου να αποδειχθεί βραχυπρόθεσμα το όφελος της εντατικοποίησης της συνεργασίας μέσω της νέας διατλαντικής ατζέντας και, αφετέρου, με ορισμένες διαρθρωτικές βελτιώσεις οι οποίες προσφέρουν τη βάση για την επίτευξη μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων.
Η συνάντηση κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας οδήγησε στην ενδυνάμωση και εντατικοποίηση των σχέσεών μας με τη χώρα αυτή.
Διευρύνθηκε ο πολιτικός διάλογος που διεξάγουμε, οι εκατέρωθεν συναλλαγές αυξάνονται τον τελευταίο καιρό, ωστόσο, λόγω του αβέβαιου νομικού και οικονομικού περιβάλλοντος, οι ευρωπαϊκές επενδύσεις στη Ρωσία διατηρούνται σε υπερβολικά χαμηλό επίπεδο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιδοκίμασε τη νέα πράξη συνεργασίας ΝΑΤΟ και Ρωσίας, η οποία κρίνει ότι συμβάλλει σημαντικά στην ασφάλεια στην Ευρώπη.
Χθες πραγματοποιήθηκε μία εξαιρετικά ωφέλιμη και εποικοδομητική συνάντηση Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ιαπωνίας, στα πλαίσια της οποίας έγιναν ορισμένες σημαντικές συμφωνίες για τη συνέχεια του διαλόγου, εκτός άλλων, στους τομείς της άρσης των ρυθμιστικών παρεμβάσεων και της διανομής.
Η Προεδρία επεχείρησε να προάγει τη διαδικασία της Βαρκελώνης, επειδή κρίνει ότι η ευρωμεσογειακή σταθερότητα αφορά όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στις 15 και 16 Απριλίου 1997, πραγματοποιήθηκε στη Μάλτα η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη, στα πλαίσια της οποίας αποδείχθηκε η ιδιαίτερη σημασία που αποδίδουν όλες οι πλευρές στην προσπάθεια αυτή.
Επιπλέον, ο πολιτικός διάλογος που διεξάγεται με αντικείμενο την ασφάλεια θα μορφοποιηθεί σταδιακά.
Πρόκειται να εξεταστούν περαιτέρω οι δυνατότητες για τη δημιουργία, γύρω στο 2010, μιας ευρωμεσογειακής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, ενώ θα καταβληθούν προσπάθειες για τη διευκόλυνση των εκατέρωθεν συναλλαγών και την προαγωγή των επενδύσεων.
Πρόκειται να δοθεί περισσότερη προσοχή στην κοινωνική, πολιτιστική και ανθρώπινη διάσταση της συνεργασίας. Στα πλαίσια αυτά έχω υπόψη μου τα ανθρώπινα δικαιώματα και το ρόλο της «κοινωνίας των πολιτών».
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει ένα σημαντικό ρόλο όσον αφορά την υποστήριξη της ειρηνευτικής προσπάθειας στη Μέση Ανατολή.
Στα πλαίσια μιας καλής συνεργασίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες και σε συνδυασμό με τη σημαντική οικονομική υποστήριξη που προσφέρει στην περιοχή αυτή, η Ένωση διαδραμάτισε ένα ενεργό πολιτικό ρόλο και θα συνεχίσει να ενεργεί κατ'αυτό τον τρόπο.
Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για το σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε ο ειδικός απεσταλμένος μας, κ. Moratinos.
Δόθηκε μία νέα ώθηση στη σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας που αποτέλεσε απόρροια ορισμένων εξελίξεων που έλαβαν χώρα κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας.
Στην άτυπη συνεδρίαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, που πραγματοποιήθηκε στο Apeldoorn το Μάρτιο, εξετάστηκαν ιδιαιτέρως οι μακροπρόθεσμες σχέσεις μας με την Τουρκία.
Από τον Οκτώβριο του 1995, στις 29 Απριλίου συνήλθε για πρώτη φορά εκ νέου το Συμβούλιο Σύνδεσης.
Η σύσταση μιας επιτροπής σοφών, η οποία θα ασχοληθεί με τις περιφερειακές διαφορές που υφίστανται μεταξύ Αγκυρας και Αθήνας, αναμένεται ότι θα μπορέσει να συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση των σχέσεων της Ελλάδας με την Τουρκία και, κατ'αυτό τον τρόπο, στη βελτίωση των σχέσεων της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στην επίλυση του κυπριακού.
Οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Κύπρο προσέλαβαν μια ακόμη περισσότερο ουσιαστική μορφή με τις συνεδριάσεις που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια του διαρθρωτικού διαλόγου. Όσον αφορά το κυπριακό, η Προεδρία μας επιχείρησε να υποστηρίξει την προσπάθεια των Ηνωμένων Εθνών, που είναι και το κατ'αρχήν αρμόδιο όργανο για τη διευθέτηση του προβλήματος.
Συμπληρώνοντας την άποψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που περιλαμβάνεται στα συμπεράσματα σχετικά με την εξέλιξη των διαφόρων χωρών της πρώην Γιουγκοσλαβίας, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στη συνεκτική στρατηγική που καταρτίστηκε για την περιφέρεια αυτή. Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας, καταβλήθηκαν προσπάθειες για τη χάραξη μιας στρατηγικής με αντικείμενο τις σχέσεις με χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, με εξαίρεση τη Σλοβενία, με την οποία υπάρχει μία ευρωπαϊκή συμφωνία.
Το αποτέλεσμα ήταν η κατάρτιση ενός εγγράφου στο οποίο περιγράφονται λεπτομερώς οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη να συνάψει σχέσεις με την Κροατία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Αλβανία.
Η Επιτροπή θα καταρτίζει τακτικά εκθέσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση των χωρών αυτών με τους όρους που έχουν τεθεί.
Ευθύς εξ αρχής παρακολουθήσαμε με ιδιαίτερη προσοχή τις ανησυχητικές εξελίξεις στην Αλβανία. Όταν η χώρα περιήλθε σε κατάσταση σοβαρής κρίσης, η Προεδρία άνοιξε το δρόμο στον ΟΑΣΕ για την κατάρτιση ενός «συντονιστικού πλαισίου» υπό την ηγεσία του πρώην Καγκελάριου Vranitzky.
Αυτό που έχει βεβαίως ιδιαίτερη σημασία είναι οι προσεχείς εκλογές που υποστηρίζονται από την Ένωση τόσο με την παροχή οικονομικής ενίσχυσης όσο και με την αποστολή παρατηρητών θα ανοίξουν το δρόμο για τη σταθεροποίηση της κατάστασης και την καθιέρωση ενός συστήματος που θα εγγυάται τις βασικές δημοκρατικές αρχές και την πολυφωνία και θα επιτρέπει την εισαγωγή μεταρρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω. Η ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη, η οποία περιγράφεται πάρα πολύ συχνά ως τεχνοκρατική και ψυχρή, σχετίζεται στην ουσία με άμεσο τρόπο με το πολιτικό περιβάλλον της.
Το περιβάλλον αυτό επηρεάζεται σημαντικά από το πολιτικό κλίμα που επικρατεί στα 15 κράτη μέλη, από τις προσδοκίες και τις ανησυχίες των πολιτών. Η αλληλεπίδραση των 15 εθνικών ημερησίων διατάξεων και της ημερήσιας διάταξης των Βρυξελλών καθίσταται ολοένα και περισσότερο περίπλοκη.
Αυτή η αλληλεξάρτηση το γεγονός ότι η «Ευρώπη» αποκτά ολοένα και περισσότερη σημασία και διαδραματίζει ένα ολοένα σημαντικότερο ρόλο, για παράδειγμα, στις εθνικές εκλογές αποτελεί μια σημαντική πολιτική πρόκληση. Αυτό ισχύει και για τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Πρόκειται για μία πρόκληση την οποία προσπαθήσαμε να αντιμετωπίσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στα πλαίσια της Διάσκεψης του Αμστερνταμ.
Εάν λάβουμε υπόψη το ευρύτερο πολιτικό περιβάλλον κατά τους τελευταίους έξι μήνες, πιστεύω ότι δεν έχουμε λόγους να μην είμαστε ικανοποιημένοι.
Πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι με τα συγκεκριμένα αποτελέσματα που επετεύχθησαν και με την πολιτική βούληση για τη σταδιακή ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Πρόκειται για μια προσπάθεια που πραγματοποιείται βήμα προς βήμα, αλλά που συνεχίζεται και μάλιστα προς την ορθή κατεύθυνση.
Ελπίζω ότι με τα αποτελέσματα που επιτύχαμε προσφέραμε μία χρήσιμη βάση στην προσεχή Προεδρία που θα αναλάβει το Λουξεμβούργο.
Ευχόμαστε στο Λουξεμβούργο κάθε επιτυχία και θα θέλαμε να δηλώσουμε εκ των προτέρων ότι μπορεί να υπολογίζει στην υποστήριξή μας.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου να τονίσω δημόσια τη στιγμή αυτή το πνεύμα συνεργασίας και τις διευκολύνσεις που παρείχε η ολλανδική Προεδρία σε αυτό το Κοινοβούλιο για μια εποικοδομητική εργασία στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Σας ευχαριστώ ιδιαιτέρως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Santer.
Το λόγο έχει τώρα η κ. Green.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον Πρωθυπουργό κ. Kok και τους συνεργάτες του για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσαν. Κύριε Πρωθυπουργέ, η Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ ήταν ιδιαίτερα επιτυχής όσον αφορά το ευρώ.
Ελπίζουμε ότι έχουν πλέον αρθεί και τα τελευταία εμπόδια και πιστεύω ότι το ευρώ θα μπορέσει να αποδεσμεύσει τις δυνάμεις που είναι απαραίτητες προκειμένου να δοθεί μία νέα αίγλη στην Ευρώπη.
Επιπλέον, στο Αμστερνταμ πετύχαμε αυτό που δεν είχαμε κατορθώσει στο Μάαστριχτ. Κατ'αρχάς, το κοινωνικό πρωτόκολλο.
Ελπίζω ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα εφαρμόσει τη νομοθεσία που έχει εν τω μεταξύ υιοθετηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Εκτός αυτού, η απασχόληση καθίσταται ένας από τους κυριότερους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήδη πριν από δέκα χρόνια, όταν είχαμε αναλάβει την Προεδρία, προσπαθήσαμε να υλοποιήσουμε την κοινωνική διάσταση σε συνεργασία με τους ευρωπαϊκούς κοινωνικούς εταίρους, με την κατάρτιση συλλογικών συμβάσεων εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ενός κοινοτικού κοινωνικού πυρήνα.
Χάσαμε πολύ καιρό.
Είναι αλήθεια ότι η Ευρώπη πρέπει να προσλάβει ένα ανθρώπινο και κοινωνικό πρόσωπο. Πρέπει να μπορούμε να δώσουμε μία απάντηση στα προβλήματα που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή κοινωνία και κατά κύριο λόγο στην ανεργία.
Ελπίζουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου θα αποδώσει πραγματικά αποτελέσματα.
Αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση άντλησε τα διδάγματα που έπρεπε από την αρρώστια των τρελών αγελάδων. Ενισχύεται σημαντικά η κοινοτική πολιτική όσον αφορά το περιβάλλον διαβίωσης, τη δημόσια υγεία, την προστασία των καταναλωτών.
Σημαντική πρόοδος σημειώθηκε στον τομέα της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η κατάργηση των διακρίσεων με την εξίσωση των ανδρών και των γυναικών, η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και η απαγόρευση των διακρίσεων με βάση τις σεξουαλικές προτιμήσεις αποτελούν σχετικά παραδείγματα.
Η κατάργηση της θανατικής ποινής και η εθελοντική υπηρεσία ως έκφραση της κοινωνικής αλληλεγγύης συνιστούν εξαιρετικά σημαντικά πρωτόκολλα ή δηλώσεις.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους οι λαοί της Ευρώπης αποδίδουν τόσο υψηλή προτεραιότητα στη δημιουργία μιας ζώνης ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Οι αρχηγοί των κυβερνήσεων ήταν βέβαιοι ότι η διακυβερνητική συνεργασία δεν μπορούσε να οδηγήσει στην ανεύρεση λύσεων, δεδομένου ότι προχώρησαν στην κοινοτικοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων, του ασύλου και της μετανάστευσης.
Ωστόσο, η απόφαση αυτή δεν θα τεθεί αυτομάτως σε εφαρμογή. Σε πέντε χρόνια θα πρέπει να αποφασιστεί ομόφωνα η καθιέρωση των πλειοψηφικών αποφάσεων στο Συμβούλιο και η χορήγηση του δικαιώματος συναπόφασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαστε ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι η Europol πρόκειται να αρχίσει να λειτουργεί εντός μιας συγκεκριμένης προθεσμίας καθώς και για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Schengen στη Συνθήκη.
Ωστόσο, οι ρυθμίσεις αυτές είναι εξαιρετικά περίπλοκες. Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τα πρωτόκολλα με το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και τη Δανία, τα οποία πρέπει να επιτρέψουν στα κράτη αυτά να παραμείνουν στο περιθώριο της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων.
Η πρόοδος που σημειώθηκε στον τομέα της ΚΕΠΠΑ ήταν πολύ περισσότερο περιορισμένη. Ελπίζουμε ότι η συνεργατική αποχή θα μπορέσει να διευκολύνει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Υπάρχουν τα καθήκοντα Petersburg, η υπηρεσία σχεδιασμού και προειδοποίησης, η οποία μπορεί να συσταθεί πριν από την κύρωση της Συνθήκης, εν ολίγοις, οι υψηλοί εκπρόσωποι είναι ικανοποιημένοι.
Ωστόσο, για άλλη μία φορά δεν κατέστη δυνατό να ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση και να διευρυνθεί περαιτέρω η εμπορική πολιτική.
Ελέχθη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήταν ο μεγάλος χαμένος του Αμστερνταμ. Ωστόσο, προέκυψε το αντίθετο.
Ο απεσταλμένος μας, Elmar Brok, υπολόγισε ότι οι περιπτώσεις που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκτά δικαίωμα συναπόφασης επεκτάθηκαν από 15 σε 38 τομείς, δηλαδή αυξήθηκαν κατά 23, και ο αριθμός των διαδικασιών κοινής γνώμης αυξήθηκε από 8 σε 11.
Θα μπορούσε ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να επιβεβαιώσει για άλλη μία φορά τους τομείς όπου το Συμβούλιο θα αποφασίζει ομόφωνα και το Κοινοβούλιο θα διατηρήσει το δικαίωμα συναπόφασης, όπως αναφέρεται στο επίσημο έγγραφο που μας διαβιβάστηκε;
Επιπλέον, απλοποιήθηκε σημαντικά η διαδικασία συναπόφασης. Πρόκειται για ιδιαίτερα θετικές μεταρρυθμίσεις.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τους δύο παρατηρητές μας οι οποίοι επηρέασαν σημαντικά τα πράγματα.
(Χειροκροτήματα) Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να αναλάβει τις ευθύνες του.
Παρά τις προσδοκίες πολλών, το Κοινοβούλιο έχει πλέον τη δυνατότητα να καταρτίζει το ίδιο τον εσωτερικό κανονισμό του.
Αυτό αποτελεί μία σημαντική πρόκληση για το Σώμα. Ελπίζω λοιπόν ότι θα μπορέσουμε να σταθούμε στο ύψος των περιστάσεων και ότι θα εκπληρώσουμε τα καθήκοντά μας πριν από το τέλος της τρέχουσας νομοθετικής περιόδου.
Ο κανονισμός αυτός θα πρέπει να εγκριθεί ομόφωνα εκ μέρους του Συμβουλίου. Τότε θα διαπιστώσουμε κατά πόσο το Συμβούλιο επιθυμεί να επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να επιτελέσει το έργο με αξιόπιστο τρόπο.
Οι μεταρρυθμίσεις της Επιτροπής με τις πολιτικές αρμοδιότητες που χορηγούνται στον Πρόεδρό της συνιστούν μία ιδιαίτερα θετική εξέλιξη.
Το συμπέρασμα της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ είναι ότι το Αμστερνταμ ακολουθεί την πορεία των μεγάλων μεταρρυθμίσεων της τελευταίας δεκαπενταετίας, οι οποίες ξεκίνησαν με τη δήλωση της Στουτγάρδης το 1983: η ενιαία αγορά, η ΟΝΕ, το ενιαίο νόμισμα, η πολιτική ένωση.
Στο Αμστερνταμ σημειώθηκε για άλλη μία φορά σημαντική πρόοδος. Συνεπώς, αντιμετωπίζουμε θετικά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι δεν βρέθηκε λύση για ένα πάρα πολύ σημαντικό πρόβλημα το οποίο, στην ουσία, μετατέθηκε στο μέλλον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει τα προσεχή χρόνια να αναλάβει την ιστορική ευθύνη να δεχθεί στους κόλπους της τα δημοκρατικά κράτη της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Αυτό δεν είναι δυνατό χωρίς τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων και ιδιαιτέρως χωρίς την καθιέρωση του πλειοψηφικού συστήματος λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο.
Γι'αυτό και στο κοινό ψήφισμα που καταθέσαμε αναφέρουμε ότι δεν εθίγησαν καθόλου θέματα τα οποία θα έπρεπε να έχουν ρυθμιστεί πριν προσχωρήσουν νέα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χωρίς τις μεταρρυθμίσεις αυτές η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καθηλωθεί. Σε περίπτωση που αποδυναμωθεί η ισχύς και η συνεκτικότητα των διαρθρώσεών της, πολύ φοβούμαι ότι θα αποβεί θύμα της ιστορικής αποστολής της διεύρυνσης.
Αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, αναγνωρίζοντας τα θετικά αποτελέσματα που επέτυχε η Προεδρία και τα οποία τόνισα προηγουμένως, πιστεύω ότι δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μας μπροστά σε ένα σημαντικό πρόβλημα για το οποίο πρέπει να βρεθεί λύση.
Πρόκειται για κάτι που διερωτώμαι πάρα πολύ συχνά όταν διαβάζω τις δηλώσεις που επακολουθούν του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις οποίες διάφοροι υπουργοί δηλώνουν ότι κατόρθωσαν να προστατεύσουν τα εθνικά συμφέροντα της χώρας τους; ότι επέβαλαν τη θέλησή τους.
Ένα κλασσικό παράδειγμα της περίπτωσης αυτής ήταν η κ. Thatcher.
Όταν παρευρισκόταν στη Βουλή των Κοινοτήτων έλεγε πάντοτε: υπερασπίστηκα τα εθνικά μας συμφέροντα.
Το μεγάλο ερώτημα είναι: ποιος υπερασπίζεται το κοινό συμφέρον; Ποιος υπερασπίζεται το ευρωπαϊκό συμφέρον; Αυτό το έκανε επί σειρά ετών ο Helmut Kohl.
(Χειροκροτήματα) Το ίδιο έκανε επίσης και ο Πρωθυπουργός του Βελγίου. Εσείς κύριε Πρωθυπουργέ.
Αυτό είναι το νέο πνεύμα που πρέπει να επικρατήσει. Διαφορετικά φοβούμαι ότι δεν θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στην ιστορική αποστολή που έχουμε να συνενώσουμε στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης όλες τις δημοκρατικές χώρες της Ευρώπης, εφόσον δεν έχουμε στη διάθεσή μας τις πρέπουσες σταθερές διαρθρώσεις και την πολιτική βούληση να υλοποιήσουμε μια πραγματική Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μια καθαρή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, αλλά μια Ένωση που μπορεί να διαδραματίσει το ρόλο που πρέπει στο παγκόσμιο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η ολλανδική Προεδρία μπόρεσε κάτω από πάρα πολύ δύσκολες συνθήκες να ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης στη Σύνοδο Κορυφής στο Αμστερνταμ. Θα ήθελα να τη συγχαρώ για την επιτυχία αυτή.
Όσον αφορά το περιεχόμενο της Συνθήκης είμαι λιγότερο ενθουσιασμένος.
Δεν θα σχολιάσω επιμέρους διατάξεις, δεδομένου ότι αν το έκανα αυτό, ο αριθμός των μείον θα υπερέβαινε κατά πολύ τον αριθμό των συν. Θα ήθελα όμως στα πλαίσια αυτά να παρατηρήσω ότι εκτιμώ τον τρόπο επεξεργασίας της αρχής της επικουρικότητας και του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων σε δύο επιμέρους πρωτόκολλα που επισυνάφθηκαν στη Συνθήκη.
Στα πρωτόκολλα αυτά βλέπω να αναγνωρίζεται η σημασία των εθνικών κρατών για την καλή λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωση και προκειμένου η διαδικασία λήψης αποφάσεων να λαμβάνει χώρα όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον πολίτη.
Αμφιβάλλω πάντως κατά πόσο αυτοί που κατάρτισαν τη Συνθήκη είχαν υπόψη τους τα ίδια πράγματα. Το λέω αυτό, και αυτή είναι η ουσία των αντιρρήσεών μου, η Συνθήκη του Αμστερνταμ εξακολουθεί να στηρίζεται στην παλιά ιδέα της ενωμένης Ευρώπης.
Όσο μικρά και αν είναι τα βήματα που έγιναν, η Συνθήκη αποτελεί ένα ακόμη βήμα προς τον περαιτέρω συγκεντρωτισμό. Κατ'αυτό τον τρόπο παραγνωρίζεται το γεγονός ότι ο χάρτης της Ευρώπης τροποποιήθηκε σημαντικά μετά την πτώση του τείχους του Βερολίνου.
Φαίνεται λογικό να ενισχυθούν τα ευρωπαϊκά όργανα προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο η διεύρυνση να μειώσει την ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, είναι δύσκολο να οικοδομηθεί στο μέλλον μία Ένωση στην οποία ενδέχεται να συμμετέχουν 24 κράτη μέλη με βάση ένα πρότυπο που αναπτύχθηκε αρχικά για τη συμμετοχή έξι κρατών μελών.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιτρέπει τη διεύρυνση με δύο ή τρία νέα κράτη μέλη. Ωστόσο, η ουσιαστική συνεργασία 24 κρατών μελών προϋποθέτει μία άλλη αρχιτεκτονική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό πρέπει να τροποποιηθούν εκ βάθρων η μορφή και το περιεχόμενο της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρόσφερε μία πάρα πολύ καλή ευκαιρία στην ολλανδική Προεδρία να αρχίσει τη συζήτηση αυτή. Ωστόσο, η δυνατότητα δεν αξιοποιήθηκε.
Αντίθετα μάλιστα, η βασική ιδέα της Συνθήκης είναι η βελτίωση της δημοκρατίας και της ικανότητας διοίκησης με τη μεγαλύτερη συγκέντρωση αρμοδιοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προστέθηκε μία παράγραφος για την απασχόληση, ενσωματώθηκε το κοινωνικό πρωτόκολλο, αν καιρώ θα κοινοτικοποιηθούν οι πολιτικές στους τομείς του ασύλου, των θεωρήσεων και της μετανάστευσης, αυξήθηκαν οι περιπτώσεις που λαμβάνονται αποφάσεις κατά πλειοψηφία και διευρύνθηκαν οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μου, η συγκέντρωση αυτή οδηγεί μακροπρόθεσμα στο αντίθετο αποτέλεσμα από αυτό που επιδιώκεται, δεδομένου ότι πρόκειται να παρεμποδίσει τη διεύρυνση, να περιορίσει την ικανότητα διοίκησης και να αποβεί σε βάρος της δημοκρατίας. Στη σημερινή Ένωση με 15 κράτη μέλη, η συνεργασία και η εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας παρουσιάζει ήδη σημαντικές ελλείψεις.
Πώς θα έχουν τα πράγματα σε μία διευρυμένη Ένωση με μία ακόμη μεγαλύτερη ποικιλία πολιτισμών, νομοθετικών συστημάτων, πολιτικών παραδόσεων και επιπέδων ευημερίας; Εκτός αυτού θα πρέπει να διερωτηθούμε κατά πόσον οι χώρες που μόλις απέκτησαν την εθνική τους κυριαρχία θα είναι διατεθειμένες να παραχωρήσουν ένα σημαντικό μέρος αυτής στις Βρυξέλλες.
Στο Αμστερνταμ φάνηκε ήδη ότι η ολοκλήρωση προσκρούει σε όρια.
Ένα άλλο σημαντικό ερώτημα είναι κατά πόσον οι πολίτες θα μπορούν να ταυτιστούν με μία Ευρωπαϊκή Ένωση όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται σε μεγάλη απόσταση από αυτούς.
Θα μπορούν να αισθάνονται ότι εκπροσωπούνται με δημοκρατικό τρόπο από ένα Κοινοβούλιο που μπορεί να έχει το πολύ 700 μέλη, με 24 εθνικότητες και πολλές γλώσσες, όπου είναι πάρα πολύ δύσκολο να προβληθούν οι διάφορες εθνικές πολιτικές αποχρώσεις; Πιστεύω ότι καταλήγουμε πάρα πολύ εύκολα στο συμπέρασμα ότι μπορούμε να υπερβούμε τις δυσκολίες και να οικοδομήσουμε μία καλύτερη κοινωνία μέσω μιας εκτεταμένης θεσμικής διάρθρωσης.
Εν ολίγοις, η διεύρυνση της Ένωσης συνιστά υψηλή προτεραιότητα ως πολιτική αναγκαιότητα και ηθική υποχρέωση.
Για την προετοιμασία της προσπάθειας αυτής, έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να γίνει μία αρχή στη Συνθήκη του Αμστερνταμ με τη μετατροπή της Ένωσης σε ένα περισσότερο αποκεντρωμένο όργανο συνεργασίας που θα διαθέτει λιγότερες αρμοδιότητες και θα τρέφει χαμηλότερες προσδοκίες.
Ο Πρόεδρος De Gaulle είπε κάποτε ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο να κάνει κανείς μία ομελέτα με 6 βραστά αυγά, πόσο μάλλον με 15 ή αργότερα με 24.
Προϋπόθεση για τη σταθερότητα μιας διευρυμένης Ένωσης δεν είναι μια ισχυρή κεντρική διοίκηση, αλλά η καλή λειτουργία των κοινοβουλευτικών δημοκρατιών στα πλαίσια ανεξάρτητων κρατών μελών.
Ελπίζω ότι, πριν από τη διεύρυνση της Ένωσης, θα διεξαχθεί μία σε βάθος συζήτηση σχετικά με τη μελλοντική διάρθρωση της Ευρώπης.
Έλαβα, για να λήξει η παρούσα συζήτηση, οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Hδnsch.
Κύριε πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν αποτελεί κατόρθωμα και για πανηγυρισμούς δεν υπάρχει κανένας λόγος.
Η Συνθήκη όμως δεν αξίζει την απόρριψη, το δηλητήριο και την περιφρόνηση με την οποία την περιβάλλουν τα σχόλια.
Θ'αποδειχθεί καλύτερη από τη φήμη που έχει σήμερα.
Σίγουρα ενώπιον των γιγαντιαίων προβλημάτων προ των οποίων βρίσκεται η Ευρώπη, απαξάπαντες οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αποδείχθηκαν νάνοι.
Κύριε πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αυτό δεν ισχύει για σας για προφανείς πράγματι λόγους!
Η Συνθήκη παρέμεινε συνθήκη «φύρδην-μίγδην» όπως και η παλιά.
Κανένα ίχνος απλούστευσης και σαφήνειας.
Κυρίως όμως η Συνθήκη δεν καθιστά την Ευρωπαϊκή Ένωση ικανή για διεύρυνση.
Πρέπει πριν την πρώτη ένταξη να υπάρξει περαιτέρω μεταρρύθμιση των θεσμών.
(Χειροκροτήματα) Εδώ έχει μεγαλύτερη σημασία η διεύρυνση του πεδίου των αποφάσεων πλειοψηφίας στο Συμβούλιο από τη μείωση του αριθμού των Επιτρόπων.
Σε σύγκριση με όσα θα ήταν αναγκαία στην Ένωση, η Συνθήκη δεν επαρκεί.
Σε σύγκριση με την ισχύουσα Συνθήκη του Maastricht η νέα αποτελεί αξιοπρόσεκτη πρόοδο.
Το Κοινοβούλιο ενισχύθηκε ιδιαίτερα.
Είμαστε συννομοθέτες, και μάλιστα ισότιμος.
Σίγουρα υπάρχουν κενά, αλλά μπορούν να διορθωθούν.
Όποιος είχε προφητέψει αυτό πριν δύο χρόνια ότι θα επιτυγχανόταν η αντικατάσταση ολόκληρης της διαδικασίας συνεργασίας από τη διαδικασία συναπόφασης θα τον νόμιζαν ονειροπόλο!
Η στρατηγική μας να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον στη συναπόφαση ήταν επιτυχής.
Οι δύο εκπρόσωποί μας Elmar Brok και Elisabeth Guigou υπήρξαν επιτυχημένοι, συμμετέχοντας για ένα χρόνο υπό δύσκολες συνθήκες στην εκπόνηση της Συνθήκης.
Θα ήθελα να εκφράσω ρητά τις ευχαριστίες μου στην Elisabeth Guigou και τον Elmar Brok για την εξαίρετη εργασία που έκαναν!
(Χειροκροτήματα) Ακούω τώρα ότι επιχειρείται το εκ των υστέρων «μαγείρεμα» της Συνθήκης, διότι σε ορισμένες περιπτώσεις δε χρησιμοποιήθηκε συστηματικά το δικαίωμα συναπόφασης, ότι επιχειρείται η ανάκληση του δικαιώματος συναπόφασης στις περιπτώσεις όπου το Συμβούλιο χρειάζεται ν'αποφασίσει ομόφωνα.
Μόνο να προειδοποιήσω γι αυτό μπορώ!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις εκ των υστέρων τροποποιήσεις της αποφασισμένης Συνθήκης του Αμστερνταμ!
(Χειροκροτήματα) Υπάρχει πρόοδος.
Ναι και εγώ θα ήθελα μια καλύτερη συνθήκη, μια καλύτερη όμως συνθήκη δε χρησιμεύει σε τίποτα, όσο λείπει η βούληση να εφαρμοσθεί και να συμπληρωθεί.
Υπάρχει σαφής υπαναχώρηση όσον αφορά την αποκατάσταση της ελευθερίας εγκατάστασης, δεδομένου ότι η Συνθήκη απαιτεί για τα πέντε επόμενα ομόφωνες αποφάσεις.
Για δέκα όμως χρόνια υπηρχε η δυνατότητα λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία, παρόλα τούτα οι κυβερνήσεις δεν το έκαναν!
Επικρίνουμε τις διατάξεις της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας ως τελείως ανεπαρκείς.
Παρόλα τάυτα μπορούμε κάτι να κάνουμε μ'αυτές εάν υπάρχει πολιτική βούληση.
Εάν θέλετε να αναλάβει παραδείγματος χάρη η SFOR στη Γιουγκοσλαβία νέα εντολή και παράτασή της εντολής της, τότε μπορείτε να το αποφασίσετε, ανεξάρτητα από τη μορφή των διατάξεων στη νέα εξωτερική πολιτική και πολιτική ααφάλειας.
Ένα κεφάλαιο για την απασχόληση πολύ απέχει από το ν'αποτελεί πολιτική απασχόλησης.
Καθ'όσο χρόνο οι κυβερνήσεις δεν πράττουν όσα αποφάσισαν οι ίδιες, δηλαδή να μετατρέψουν τη λευκή βίβλο του Delors και το σύμφωνο απασχόλησης του Santer σε πολιτικές πράξεις, μπορείτε να γράφετε τόσα πολλά κεφάλαια για την απασχόληση στη Συνθήκη όσα θέλετε.
Εκτός αυτού η συμπλήρωση της Συνθήκης ισχύει και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οφείλουμε να μεταβάλουμε τον τρόπο εργασίας μας, εάν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε πραγματικά αποτελεσματικά τα νέα δικαιώματα που θέλουμε να έχουμε.
(Χειροκροτήματα) Επομένως χρειαζόμαστε αυτή τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, δε θα σταματήσουμε σ'αυτήν, αλλά κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, η έως τώρα μέθοδος της τροποποίησης της Συνθήκης οδεύει προς το τέλος της.
Εάν συνεχίσετε με τον τρόπο αυτόν, θα επιτύχετε στο μέλλον όλο και λιγότερα, έως ότου φθάσετε προ του ουδενός.
Η Ένωση θα αναγκασθεί να προβεί σε περαιτέρω μεταρρυθμίσεις πιό γρήγορα απ'ότι πιστεύετε.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα φροντίσουμε να μη χαθεί εδώ το όραμα μιας κοινής να ενεργεί δίκαια, δημοκρατικής ενωμένης Ευρώπης που να δημιουργεί εργασία και εξασφαλίζει την Ειρήνη.
(Χειροκροτήματα)
Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ'αρχάς θα θέλαμε και εμείς να καλωσορίσουμε θερμά τον Πρωθυπουργό κ. Kok στο κτίριο του Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Ίσως να παρατηρήσατε ότι οικοδομείται εδώ ένα τεράστιο συγκρότημα που θα αποτελέσει την έδρα μας στις Βρυξέλλες και μετά τη διεύρυνση. Ενόψει της κατάστασης αυτής, το Σώμα υποδέχθηκε με ανάμικτα συναισθήματα την απόφαση του Συμβουλίου να συνεδριάζουμε δώδεκα φορές το χρόνο στο Στρασβούργο.
Για ποιο λόγο κρίνει το Συμβούλιο ότι είναι απαραίτητο να αποφασίσει για εμάς επί του θέματος αυτού; Δεν πρόκειται για κάτι το οποίο θα ήταν καλύτερα να αποφασισθεί από το ίδιο το Κοινοβούλιο;
Ανάμικτα συναισθήματα επικρατούν επίσης στη συζήτηση σχετικά με τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ. Το λέω αυτό επειδή, αφενός, είμαστε θετικοί όσον αφορά αυτά που επιτεύχθηκαν ενώ, αφετέρου, πρέπει να ασκήσουμε κριτική για όλα αυτά που έγιναν μόνο κατά το ήμισυ ή που δεν έγιναν καθόλου.
Αισθανόμαστε ικανοποίηση όσον αφορά την ενίσχυση της θέσης των πολιτών στη Συνθήκη.
Το άρθρο κατά των διακρίσεων είναι σχεδόν ταυτόσημο με το ψήφισμα που εγκρίθηκε το Μάρτιο του 1996 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αποτελεί ένα σημαντικό μέσο για την καταπολέμηση του ρατσισμού και των αρνητικών δυνάμεων στην κοινωνία.
Αισθανόμαστε επίσης ικανοποίηση για τη βελτίωση των άρθρων σχετικά με την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών. Ωστόσο, εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι το άρθρο αυτό δεν μπορεί να εφαρμοστεί άμεσα.
Θα ζητήσουμε από την Επιτροπή να καταρτίσει σύντομα οδηγίες έτσι ώστε να δοθεί υπόσταση στα νέα άρθρα προκειμένου αυτά να αποκτήσουν ουσιαστική σημασία για τους πολίτες.
Κρίνουμε επίσης θετικά τα βήματα που έγιναν στον τομέα της διαφάνειας και του περαιτέρω εκδημοκρατισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όσον αφορά τα νέα άρθρα περί διαφάνειας έχω να παρατηρήσω ότι και σ'αυτή την περίπτωση χρειάζονται οδηγίες περί εφαρμογής.
Ωστόσο, η κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού νόμου περί διαφάνειας της διοίκησης θα μπορούσε να έχει ευεργετικές επιδράσεις επί της γραφειοκρατίας των Βρυξελλών και να οδηγήσει ένα μέρος του στρατού των λομπιστών που δρα στις Βρυξέλλες να ζητήσει μια περισσότερο ωφέλιμη εργασία αφ'ης στιγμής δεν θα είναι πλέον απαραίτητο να αμείβονται αδρά για να παρέχουν πληροφορίες στους πολίτες επειδή οι ίδιοι οι πολίτες θα μπορούν να παίρνουν τις πληροφορίες που χρειάζονται.
Ικανοποίηση αισθανόμαστε επίσης όσον αφορά τη μερική ενίσχυση του δημοκρατικού χαρακτήρα της Ένωσης.
Εάν υπολόγισα σωστά με βάση τον κατάλογο του Elmar Brok, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει στο μέλλον τον τελευταίο λόγο για το 80 % σχεδόν της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και συμφωνώ με την άποψη του προέδρου της πολιτικής μας ομάδας ο οποίος δηλώνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ο νικητής της Συνθήκης.
Η γνώμη μας είναι λιγότερο θετική όσον αφορά την έλλειψη αποτελεσμάτων σχετικά με τις δημοσιονομικές αρμοδιότητες.
Δεν επιτρέπεται να διατίθεται ποσό μεγαλύτερο των 50 δισεκατομμυρίων ECU, ιδιαιτέρως στο γεωργικό τομέα, χωρίς να υπόκειται σε οποιοδήποτε κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Δυστυχώς, υπάρχουν και ορισμένα αρνητικά σημεία τα οποία αφορούν κυρίως την ασκούμενη πολιτική.
Τονώνεται η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της απασχόλησης. Αυτό είναι καλό.
Υποστηρίζουμε τις προσπάθειες του Jean-Claude Juncker στα πλαίσια της διάσκεψης για την απασχόληση.
Ακόμη και στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής έγιναν ορισμένα θετικά βήματα.
Ωστόσο, τα προβλήματα αφορούν κυρίως το θέμα της εσωτερικής ασφάλειας, της εξωτερικής πολιτικής, της μεταναστευτικής πολιτικής και της πολιτικής έναντι των προσφύγων. Σε όλους αυτούς τους τομείς δεν σημειώθηκε παρά ελάχιστη πρόοδος, τη στιγμή που πρόκειται για μια πολιτική που έχει εξαιρετική σημασία για τους πολίτες μας.
Οι ελλείψεις όσον αφορά την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας και τη διασυνοριακή συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και της αστυνόμευσης συνιστούν σοβαρό πρόβλημα και η κατάσταση είναι στην ουσία αδιανόητη εάν λάβουμε υπόψη μας ότι η μαφία εντείνει τις δράσεις της στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Πρόκειται για ένα σοβαρό κίνδυνο για τη διεύρυνση και το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αναποφασιστικότητα θα μας καθηλώσει και στο χώρο της εξωτερικής πολιτικής. Αυτό είναι στην ουσία απαράδεκτο.
Δεν επικρίνω την ολλανδική Προεδρία. Το ολλανδικό Κοινοβούλιο κατέθεσε ένα σαφές ψήφισμα το οποίο χρησιμοποιήθηκε για την υποβολή εποικοδομητικών προτάσεων.
Είμαι όμως υποχρεωμένη να επικρίνω ένα μέρος των πρωθυπουργών που τήρησαν αρνητική στάση.
Όσον αφορά την πολιτική στον τομέα του ασύλου και των προσφύγων, απογοητεύσαμε κάπως τους πολίτες οι οποίοι προσδοκούν μία καλύτερα συντονισμένη πολιτική. Δυστυχώς αυτό δεν το κατορθώσαμε.
Ολοκληρώνω.
Η διεύρυνση είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα το οποίο δεν επιτρέπεται να καθηλωθεί λόγω της απροθυμίας που παρατηρείται στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ωστόσο, θα ήθελα να προτείνω να επανεξετασθούν μετά από μια τετραετία τα θέματα της εσωτερικής ασφάλειας, της εξωτερικής πολιτικής, της πολιτικής του ασύλου και για τους πρόσφυγες καθώς και το θέμα της στάθμισης των ψήφων και η διαδικασία λήψης αποφάσεων, ώστε να γίνουν αυτά που πρέπει να γίνουν πριν από τη διεύρυνση της Ένωσης.
Ίσως να το κατορθώσουμε αυτό δεδομένου ότι, σε τελευταία ανάλυση, η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδωσε καλύτερα σε περιπτώσεις που βρισκόταν κάτω από μεγάλη πίεση.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην Προεδρία εν γένει.
Οι κατ'αρχάς ατυχείς εμφανίσεις ορισμένων ολλανδών κυβερνητικών εκπροσώπων, όπως της κ. Sorgdrager και του κ. Zalm, διορθώθηκαν από την καλή δουλειά άλλων υπουργών, όπως του κ. Van Mierlo στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της κ. De Boer για τα όσα επέτυχε στο χώρο της καταπολέμησης των εκπομπών CO2 , του κ. Melkert για τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε στον τομέα της απασχόλησης και του κ. Pronk, που κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για την υποστήριξη της Αφρικής.
Ιδιαίτερη εκτίμηση τρέφει το Σώμα προς τον Πρωθυπουργό της Ολλανδίας. Λίγοι από τους σημερινούς πρωθυπουργούς διακατέχονται από ένα τόσο φιλοευρωπαϊκό πνεύμα.
Ο πρόεδρος της πολιτικής μας ομάδας έχει δίκιο όταν λέει ότι το ευρωπαϊκό συμφέρον θεωρείται σε πολλές περιπτώσεις υποδεέστερο των μικρόψυχων εθνικιστικών συμφερόντων. Κύριε Πρωθυπουργέ, συγκαταλέγεστε στους πραγματικούς φίλους της Ευρώπης οι οποίοι σπανίζουν.
Εύχομαι να παραμείνετε στη θέση σας για πολύ καιρό ακόμη, κύριε Πρωθυπουργέ, και ελπίζω ότι θα μπορέσετε συχνά να συμβάλετε στην πρόοδο της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το σχέδιο συνθήκης του Αμστερνταμ είναι το αποτέλεσμα δεκαπέντε περίπου μηνών διάσκεψης, στη διάρκεια των οποίων αξιολογήθηκαν οι προτάσεις από όλους τους θεσμικούς και μη φορείς, που εργάζονται για την αναθεώρηση της συνθήκης, και οι όχι πάντοτε εύκολες διαπραγματεύσεις κατέληξαν σε ένα συμβιβασμό, που επικυρώθηκε από τη συμφωνία των κρατών μελών σχετικά με το σημερινό σχέδιο συνθήκης.
Πολυάριθμες ήταν οι προσδοκίες από αυτή τη μεταρρύθμιση, πολυάριθμα τα βήματα προόδου, αλλά εξίσου πολυάριθμες είναι και οι απογοητεύσεις.
Έχει ειπωθεί ότι η Ενιαία Πράξη σφυρηλάτησε την ενιαία αγορά, ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ πλαισίωσε την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και ότι η μελλοντική συνθήκη του Αμστερνταμ θα επαναφέρει το κοινωνικό κεφάλαιο στο κέντρο των προτεραιοτήτων της Ευρώπης, με όλα τα εξισορροπιτικά πορίσματά του όσον αφορά τους μακροοικονομικούς παράγοντες και τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών.
Εμείς εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για αυτή τη θετική ώθηση και οπωσδήποτε θα την υποστηρίξουμε, αλλά όχι μόνο. κρίνουμε ευνοϊκά και τα πραγματοποιηθέντα σχέδια στο πεδίο μιας πιο πραγματικής και αποτελεσματικής ενσωμάτωσης, όπως είναι, παραδείγματος χάρη, ο συμβιβασμός που κατέληξε στη συμφωνία σχετικά με τη σταθερότητα του προϋπολογισμού, η ένταξη του κοινωνικού πρωτοκόλου στη συνθήκη, το νέο κεφάλαιο για την απασχόληση, η ενίσχυση ορισμένων κοινών πολιτικών όπως εκείνη του περιβάλλοντος, της υγείας, της προστασίας των καταναλωτών, η ένταξη στη συνθήκη του κεκτημένου του Schengen, η επιτευχθείσα πρόοδος όσον αφορά την EUROPOL, η θέσπιση ενός πυρήνα προγραμματισμού και έγκαιρου συναγερμού εντός της ΚΕΠΠΑ, η επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης και η απλοποίησή της.
Ο κατάλογος δεν είναι βεβαίως εξντλητικός και θα μπορούσε να συνεχισθεί αλλά δυστυχώς θα πρέπει να περάσω στα δυσάρεστα.
Θεωρούμε όντως ότι, από θεσμικής σκοπιάς, η πρόοδος υπήρξε ανεπαρκής.
Ορισμένα πρωταρχικά ζητήματα, κατά την άποψή μας, θα έπρεπε να διευκρινισθούν πριν από την προβλεπόμενη διεύρυνση, ώστε να διευκολυνθούν οι διαδικασίες ένταξης και να αποφευχθεί η προσθήκη σε σημαντικές διαπραγματεύσεις άλυτων θεσμικών προβλημάτων.
Αναφέρομαι φυσικά στην παράταση της απόφασης σχετικά με τη νέα στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο και το συνεπαγόμενο πολιτικό πρόβλημα της σύνθεσης και λειτουργίας της Επιτροπής. επιπλέον, η ανεπαρκής πρόοδος που έχει σημειωθεί στο θέμα της επέκτασης της ψηφοφορίας κατά πλειοψηφία, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, ναρκοθετεί τη διαδικασία ενσωμάτωσης της Ένωσης, αποτελώντας μία σοβαρή απειλή για την ικανότητα λήψης αποφάσεων της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάζεται επίσης να επανεξετασθεί το ταχύτερο δυνατό το σημερινό σύστημα αναθεώρησης των συνθηκών και να εξέλθουμε από το στενό διακυβερνητικό πλαίσιο επιτρέποντας με αυτό τον τρόπο τη μείωση του δημοκρατικού ελλείματος και μία αμεσότερη συμμετοχή των πολιτών, μέσω των εκλεγμένων αντιπροσώπων τους, στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Όπως βλέπουμε, ο δρόμος είναι ακόμη μακρύς, είμαστε όμως αισιόδοξοι και η πρώτη επαλήθευση θα γίνει τους προσεχείς μήνες, όταν, μετά την αναγκαία εναρμόνιση των κειμένων και τη νομική διευκρίνιση, θα υπογραφεί η συνθήκη, οπότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκφέρει την τελική γνώμη του επί του περιεχομένου της.
Έχουμε την πεποίθηση εντούτοις, για το καλό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των σημερινών και μελλοντικών κρατών μελών της, των λαών της, ότι μπορούμε να φθάσουμε, μέσω αυτής της περιόδου τελειοποίησης και του αναγκαίου στοχασμού, σε μία πιο επαρκή έγκριση της συνθήκης του 21ου αιώνα, εν αναμονή μιας προσεχούς και πιο επωφελούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κυρία Πρόεδρε, η σχέση ανάμεσα σε μια θαρραλέα μεταρρύθμιση των κοινοτικών οργάνων και το άνοιγμα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων δεν αμφισβητήθηκε ποτέ ούτε από τα κράτη μέλη ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον απλό λόγο ότι η σχέση αυτή είναι προφανής.
Αναγκαία για τα δεκαπέντε κράτη μέλη, η μεταρρύθμιση αυτή έγινε επιτακτική προς το συμφέρον των υποψήφιων προς εισδοχή μελών έτσι ώστε οι διαπραγματεύσεις να διεξαχθούν σε μία στέρεα θεσμική βάση.
Με απογοήτευση διαπιστώνουμε την αποτυχία ως προς το θεσμικό στόχο.
Για τους λόγους αυτούς, κύριε Πρωθυπουργέ, θα ήταν πιο κοντινό στην πραγματικότητα να αναγνωρίσουμε ότι δεν επιτεύχθηκε το αναμενόμενο αποτέλεσμα, ότι αυτό λύνεται με το σαφή προσδιορισμό ενός νέου χρονοδιαγράμματος και ότι, με δεδομένους αυτούς τους περιορισμούς, μπορούν να αρχίσουν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Ευθύνη των βουλευτών του Σώματος είναι να αξιολογήσουν το περιεχόμενο της Συνθήκης, να πουν τη γνώμη τους, να δικαιολογήσουν τη στάση τους ενώπιον των εκλογέων.
Έχουμε καθήκον να απαιτήσουμε.
Πώς να εγκρίνουμε ένα κείμενο όπου δεν υπάρχει τίποτε ή πολύ ελάχιστα από όσα είχαν θεωρηθεί ουσιώδη στα ψηφίσματα που υπέγραψαν κάποιοι και ψηφίστηκαν από τη μεγάλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την προάσπιση του απώτατου συμφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την έννοια αυτή, ο Επίτροπος κ. Oreja παρουσίασε ένα θαρραλέο και χωρίς τάσεις ωραιοποίησης κείμενο στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Πρέπει, λοιπόν, κ. Santer, οι ευρωβουλευτές να είναι εκείνοι που θα προασπίζουν τις εξουσίες της Επιτροπής ως προς την ορατότητα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας; Η ευθύνη αυτή της Επιτροπής απαιτεί αυστηρή στάση, ανεξάρτητη κρίση και αυστηρή αξιολόγηση, που ελπίζουμε ότι θα διαφανούν στην έκθεσή της στα μέσα Ιουλίου.
Τέλος (και ίσως αυτό να είναι το σημαντικότερο), η αποτυχία της διάσκεψης αυτής συνεπάγεται, επίσης, και την αποτυχία της διακυβερνητικής μεθόδου.
Πρέπει, τώρα, να ενεργοποιήσουμε και πάλι το μηχανισμό.
Η φαντασία και το θάρρος δεν έλειψαν ποτέ στους Ευρωπαίους.
Εδώ βρίσκεται η βούληση που πρέπει να μας κινητοποιήσει και είμαι πεπεισμένη, κύριε Πρωθυπουργέ, ότι θα βρίσκεστε αύριο μεταξύ των αρίστων.
Κυρία Πρόεδρε, την ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ διατάραξε το θέμα της απασχόλησης, μετά από αίτημα της γαλλικής κυβέρνησης και κάτω από την πίεση του κοινωνικού κινήματος.
Οπωσδήποτε, η αποδοχή του συμφώνου μου φαίνεται πράξη σοβαρή, το αδιαμφισβήτητο όμως είναι ότι άνοιξε ο διάλογος για την απασχόληση.
Πρόκειται για σημαντικό αποτέλεσμα, καρπό πολλαπλών κινητοποιήσεων που έγιναν πρόσφατα στην Ευρώπη, με το Vilvorde, για παράδειγμα, ή των πολιτικών συζητήσεων στη Γαλλία και αλλού.
Οι Γάλλοι βουλευτές της πολιτικής μου ομάδας επιβεβαιώνουν την ολοκληρωτική αντίθεσή τους στο σύμφωνο σταθερότητας που πλαισιώνει περιοριστικά τις δημοσιονομικές πολιτικές επιβάλλοντας κριτήρια λιτότητας που συνοδεύονται από κυρώσεις για την ικανοποίηση των απαιτήσεων των χρηματαγορών.
Το σύμφωνο αυτό, που γελοιοποιεί την έννοια της κυριαρχίας των ευρωπαϊκών λαών, αποτελεί εμπόδιο για μια αποτελεσματική και βιώσιμη λύση του προβλήματος της ανεργίας.
Το ψήφισμα για την απασχόληση και την ανάπτυξη που εγκρίθηκε στο Αμστερνταμ ανοίγει κάποιους δρόμους προς διερεύνηση που θα μπορούσαν να επιτρέψουν τη δημιουργία θέσεων εργασίας, εξακολουθεί όμως να φέρει έντονα τη σφραγίδα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Έσεν και να επικεντρώνεται στην ανταγωνιστικότητα, στην ευελιξία και στη μείωση του κόστους εργασίας.
Το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την απασχόληση που θα γίνει το φθινόπωρο θα είναι μια ευκαιρία για τους λαούς της Ευρώπης να εκφράσουν τις απαιτήσεις τους μέσα από το κοινωνικό κίνημα από άκρη σε άκρη της γηραιάς ηπείρου.
Εμείς θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για τη συνέχιση και την εντονότερη κινητοποίηση του κοινωνικού κινήματος των πολιτών για τον επαναπροσανατολισμό της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και για να γίνει η κοινωνική πρόοδος και η απασχόληση η καρδιά μιας νέας οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Πρόεδρε, ευρισκόμαστε στο κατώφλι του 21ου αιώνα, αλλά η δημοκρατία στην Ευρώπη μοιάζει να έχει καθηλωθεί στο 19ο αιώνα.
Εάν εξετάσουμε τις ρηματικές διακοινώσεις και τα κείμενα της Συνθήκης του τελευταίου εξαμήνου, θα διαπιστώσουμε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη βρέθηκε σε πολλές περιπτώσεις κοντά στο χείλος του γκρεμού. Το γεγονός ότι δεν πέσαμε στο βάραθρο δεν σχετίζεται με την επίγνωση των αρχηγών των κυβερνήσεων ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση πρέπει να προωθηθεί με περισσότερο δημοκρατικό τρόπο, αλλά με την απατηλή αντίληψη της εθνικής κυριαρχίας.
Βεβαίως, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ σημειώθηκαν θετικά βήματα, αυτό όμως που είναι χαρακτηριστικό, και δεν πρόκειται να αναφέρω όλα τα σημεία επειδή αυτό το έκαναν όλοι οι άλλοι, είναι τα όσα έγιναν στον τομέα του περιβάλλοντος, οι εγγυήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος.
Τα κράτη μέλη που αποδίδουν ιδιαίτερη σημασία στο περιβάλλον χρειάστηκε να δώσουν μάχη προκειμένου να είναι σε θέση να κάνουν στην επικράτειά τους αυτά που δεν κάνει η Ευρώπη.
Όσον αφορά την απασχόληση, το ερώτημα είναι κατά πόσον η Ευρώπη έχει στη διάθεσή της μέσα για τη μετατόπιση των φόρων από την εργασία στη χρήση του περιβάλλοντος και στο κεφάλαιο και για την καλύτερη κατανομή της εργασίας.
Η εκστρατεία για την προαγωγή της απασχόλησης δεν προωθήθηκε καθόλου. Η Συνθήκη δεν δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας αλλά αυταπάτες.
Η επιμονή στην αυστηρή τήρηση του χρονοδιαγράμματος της ΟΝΕ, παρά τις αντίθετες ενδείξεις, έρχεται σε αντίθεση με την απάθεια με την οποία η Διάσκεψη του Αμστερνταμ μετάθεσε στο μέλλον το θέμα της διεύρυνσης της Ένωσης.
Οι προσεχείς διαπραγματεύσεις θα υποβιβαστούν σε ενημερωτικές συνομιλίες. Το μήνυμα θα είναι ότι η Δυτική Ευρώπη εξακολουθεί να είναι πολύ απασχολημένη με τον εαυτό της.
Η διεύρυνση της Ένωσης προϋποθέτει μία μεγαλύτερη ευρωστία και αυτός είναι ο χώρος που η Συνθήκη υστερεί.
Ανησυχίες προξενεί το γεγονός ότι η κοινοτικοποίηση της μεταναστευτικής πολιτικής και της πολιτικής του ασύλου δεν συνοδεύεται από την καθιέρωση ενός δημοκρατικού συστήματος ελέγχων και εξισορρόπησης.
Τα εθνικά κοινοβούλια δεν θα έχουν πλέον τη δυνατότητα να ασχοληθούν με το θέμα ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκτά το δικαίωμα να γνωμοδοτεί.
Ακόμη πιο χαρακτηριστικό είναι βεβαίως το γεγονός ότι οι ηγέτες των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων αποφάσισαν ότι θα είμαστε εγκατεστημένοι στις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο και το Στρασβούργο και θα συνεδριάζουμε δώδεκα φορές το χρόνο στο Στρασβούργο.
Σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο αποδεχθεί αυτή την πρόταση θα είναι ανάξιο του ονόματός του.
Κυρία πρόεδρε, το προσωρινό προσωπικό μου συμπέρασμα μετά το Αμστερνταμ είναι ότι οι πραγματικοί φραγμοί στην ολοκλήρωση ενεργοποιήθηκαν.
Αποδείχτηκε ότι ο κοινός ευρωπαϊκός παρονομαστής είναι μικρότερος απόσο υποθέταμε στο Maastricht.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι η διαδικασία ολοκλήρωσης δεν μπορεί παρά να είναι σταδιακή, ότι η κοινοτικοποίηση δεν ορίζεται με διάταγμα, αλλά μπορεί να επιτευχθεί μόνο βήμα προς βήμα βάσει μιας κοινής πολιτικής βούλησης.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι ορισμένοι τομείς δεν προσφέρονται καθόλου ή όχι ακόμη προς τούτο.
Μόνον εάν αναγνωρίσουμε όλα αυτά και αφήσουμε στα κράτη μέλη εθνικό περιθώριο θα γίνει δυνατή η περαιτέρω ανάπτυξη.
Ακόμη και η ελπίδα που εκφράστηκε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων για συμπλήρωση της Συνθήκης μέσω ερμηνείας της μου φαίνεται ιδιαίτερα απατηλή.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε ν'αντικαταστήσουμε την έλλειψη πολιτικής σύμφωνης γνώμης με λεπτολόγους ερμηνείες, χωρίς να προκαλέσουμε στους πολίτες τη δυσαρέσκεια, η άρση της οποίας αποτελεί ένα από τους κύριους στόχους της μεταρρύθμισης της Συνθήκης.
Κυρία Πρόεδρε, εάν θυμηθούμε τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ, μπορούμε να συμπεράνουμε χωρίς άλλο ότι η ολλανδική Προεδρία επιτέλεσε ένα ιδιαίτερα αξιόλογο έργο, ιδιαιτέρως επειδή κατόρθωσε να επιτύχει την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ και από τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτό θα θέλαμε να τη συγχαρούμε θερμά.
Ωστόσο, στα λίγα λεπτά που έχω στη διάθεσή μου δεν μπορώ να εκφράσω μόνο επαίνους.
Πράγματι, ο ρόλος ενός μέλους του Κοινοβουλίου είναι να αξιολογήσει με αντικειμενικότητα κατά πόσον τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ανταποκρίνονται στις ιδέες και τους στόχους που είχαμε.
Μπορώ να πω ότι αυτό έγινε όσον αφορά ορισμένα θέματα, στα οποία σημειώνεται σταδιακή πρόοδος. Δυστυχώς, όμως, αυτό δεν ισχύει για τα στοιχεία τα οποία θα έπρεπε να επιτρέψουν τη διεύρυνση.
Η πρόοδος που σημειώθηκε στον τομέα αυτό μπορεί να γίνει ορατή μόνο με μεγεθυντικό φακό. Το ίδιο ισχύει και για την τόσο απαραίτητη μεταρρύθμιση της συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Στους χώρους αυτούς αναβλήθηκε η λήψη σημαντικών αποφάσεων.
Τι πρέπει για παράδειγμα να πούμε για το νέο τίτλο στον οποίο συμπεριλαμβάνεται η ελεύθερη κυκλοφορία, το άσυλο και η μετανάστευση; Τι πρέπει να πούμε για την περίπτωση της ελεύθερης κυκλοφορίας η οποία πρέπει να πληροί τόσες πολλές προϋποθέσεις ώστε να μην αξίζει πλέον να φέρει το όνομά της; Θα πρέπει επίσης να αναμείνουμε κατά πόσον θα ισχύσει τελικά η διαδικασία λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία και κατά πόσον η διαδικασία αυτή θα συνοδευθεί με το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Αυτό που γνωρίζουμε με βεβαιότητα είναι ότι δεν εκπληρώθηκε το αίτημα του Κοινοβουλίου όσον αφορά την παραχώρηση κανονικών αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η διεύρυνση δεν είναι δυνατή χωρίς την εμφάθυνση. Αυτός είναι και ο λόγος που προστέθηκε η αντίστοιχη παράγραφος στο ψήφισμά μας.
Πρέπει να επανέλθουμε στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων.
Όλοι αυτοί που εργάστηκαν τόσο σκληρά για την υπόθεση αυτή θα πρέπει να αισθάνονται αναστάτωση. Ωστόσο, οι μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να συνεχιστούν σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Κυρία πρόεδρε, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ'αρχή να εκφράσω τις ευχαριστίες μου σε σας, κ. πρόεδρε του Συμβουλίου, υπουργέ εξωτερικών κ. van Mierlo και κ. Patijn και στην ομάδα σας για την πραγματικά πρόθυμη για συνεργασία στάση, της οποίας τύχαμε η Elisabeth Guigou και εγώ τους περασμένους μήνες.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό θα το δούμε σε ορισμένα πρακτικής φύσεως πράγματα στις επόμενες μέρες και εβδομάδες με παρόμοιο τρόπο.
Πιστεύω ότι κατά την αξιολόγηση του κειμένου αυτού θα ακολουθήσουμε συχνά τη μέθοδο του ότι το καλύτερο είναι συχνά εχθρός του καλού.
Διότι, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι αυτό σε σύγκριση με τις προσδοκίες που τρέφουμε για το μελλοντικό ευρωπαϊκό σύνταγμα, δεν αποτελεί φυσικά μεγαλοπρεπή πρόοδο.
Από την άλλη πλευρά έγινα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 1980 ζήσαμε με τις τρεις κυβερνητικές διασκέψεις του 1985, 1991 και 1997 μια δραματική, θετική αλλαγή της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώ μεταξύ 1985 και 1997 έγιναν περισσότερα για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης απ'ότι μετξύ 1958 και 1985.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να συγκρατήσουμε και την εξέλιξη αυτή εάν έχουμε προ των οφθαλμών μας την θέση απ'όπου ξεκινήσαμε.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε εδώ να είμαστε λίγο δίκαιοι.
Η Συνθήκη αυτή έφερε κοινωνική ισορροπία.
Η Ενιαία Πράξη υπήρξε η Συνθήκη της ενιαίας αγοράς.
Η Συνθήκη του Maastricht υπήρξε η συνθήκη της νομισματικής ένωσης, και εδώ προστέθηκε τώρα το κοινωνικό κεφάλαιο, συμπεριλήφθηκε ο κοινωνικός χάρτης του 1961 και 1989, ενισχύθηκε το κεφάλαιο της απασχόλησης και προστέθηκε μια σειρά πρόσθετων πολιτικών δικαιωμάτων στη Συνθήκη αυτή.
Πρόκειται για εξισορρόπηση της Συνθήκης, που ίσως να μην επαρκεί αλλά θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Έχω τη γνώμη ότι είναι προτιμότερο να κοινοτικοποιηθούν στον πρώτο πυλώνα τμήματα της πολιτικής στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών και να εργασθούμε για λίγο ακόμη με ομοφωνία παρά να αφεθούν σε ένα τρίτο πυλώνα προκειμένου οι αποφάσεις να λαμβάνονται ήδη από τώρα με πλειοψηφία.
Γιατί; Διότι η μεταγωγή στην κοινοτική διάρθρωση σημαίνει ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αναγνώρισαν ότι η διακυβερνητική πρωτοβουλία δεν είναι η ορθή αλλά είναι η κλασσική πρωτοβουλία ολοκλήρωσης του Monnet, ενώ θα επιβάλουμε και τη λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία.
Πρόκειται για τη στρατηγική απόφαση που θα έπρεπε να έχουμε προ οφθαλμών και την οποία συζητήσαμε στο παρελθόν.
Στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας επιτεύχθηκε και με την συμβολή του Κοινοβουλίου να συμμετέχει στο σχεδιασμό και την ανάλυση και σε άλλα πράγματα επίσης η Επιτροπή και να μην αποφασίζουν πλέον μόνον οι κυβερνήσεις και το Συμβούλιο.
Αυτό εμφανιζόταν πριν μερικούς μήνες τελείως διαφορετικά.
Πρόκειται για σημαντική πρωτοβουλία ώστε να καταστεί και το τμήμα αυτό βαθμιαία κοινοτικό κτήμα.
Το ότι συμπεριλαμβάνεται το Πέτερσμπεργκ, το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μόνον την ευθύνη των κατευθυντηρίων γραμμών έναντι της ΔΕΕ, το ότι η Ένωση έχει και για το δεύτερο και τρίτο πυλώνα ικανότητα σύναψης συμβάσεων έναντι τρίτων κρατών, αυτά είναι αξιοσημείωτα πράγματα, που, πιστεύω, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη!
Όσον αφορά την ευελιξία, το Σένγκεν κλπ αυτό σημαίνει ότι οι τομείς, οι οποίοι σύμφωνα με την κανονική Συνθήκη βρίσκονται στον πρώτο πυλώνα, αποφασίσθηκαν στον τομέα αυτόν σύμφωνα και με τις μεθόδους του πρώτου πυλώνα. Δεν εισήχθησαν οι πυλώνες 3α και 3β ή τα παρόμοια.
Και αυτό επίσης θα έπρεπε να σημειωθεί.
Πρέπει όμως να δούμε ότι η Συνθήκη αυτή έχει μια αποφασιστικής σημασίας έλλειψη.
Η έλλειψη αυτή είναι ότι έχουμε πολύ λίγες αποφάσεις πλειοψηφίας προκειμένου ν'αποκτήσουμε με τον τρόπο αυτόν ικανότητα ενεργειών.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων το παραδέχτηκαν αυτό με την επισήμανση ότι πριν την ένταξη του δεκάτου έκτου μέλους θα πρέπει να υπάρξει κι άλλη κυβερνητική διάσκεψη.
Πιστεύω ότι από την παραδοχή αυτή θα μπορούσαν να προκύψουν περαιτέρω συνέπειες.
Θα μπορούσα να φαντασθώ ότι παραδείγματος χάρη η απόφαση αυτή που θα πρέπει να ληφθεί στο Συμβούλιο, να οδηγηθεί η πολιτική στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών στις αποφάσεις πλειοψηφίας και τις συναποφάσεις μετά από πέντε χρόνια θα τροποποιηθεί και το διάστημα αυτό θα έρθει πιο μπροστά, παραδείγματος χάρη πριν τον πρώτο γύρο διεύρυνσης.
Ετσι δε θα χρειαζόμασταν κυβερνητική συνδιάσκεψη προς τούτο, θα επιτυχαίναμε όμως στον τομέα αυτόν σημαντική πρόοδο.
Ίσως να μπορέσει αυτό να συμπεριληφθεί στις συζητήσεις του Συμβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συναποφασίζει σήμερα σε κανονικές περιπτώσεις στη νομοθεσία.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής καταλαμβάνει το αξίωμά του μόνο με τη θέληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή γενικά χρειάζεται τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν υπάρχει προϋπολογισμός παρά τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν υπάρχουν συμφωνίες διεύρυνσης και σύνδεσης και πολλές άλλες συμφωνίες με τρίτες χώρες χωρίς τη συγκατάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει να κριτικάρουμε, πρέπει να βγάλουμε επιπρόσθετα πολλά έξω στο μέλλον, πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι αυτή η μέθοδος της κυβερνητικής συνδιάσκεψης ίσως να μην είναι πλέον η σωστή.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι θα πρέπει μακροπρόθεσμα να καταλήξουμε σε μια συντακτική συνέλευση με συμμετοχή των εθνικών κυβερνήσεων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, προκειμένου να υπερνικηθούν κατά τον τρόπο αυτόν οι γραφειοκρατικές αντιστάσεις.
Δε θα έπρεπε όμως να λέμε πλέον ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει επιρροή!
Προχωράμε το 1999 στις εκλογές και τότε θα έπρεπε να πούμε τίμια στους πολίτες, ότι το Ευρωπαϊκό αυτό Κοινοβούλιο αποτελεί παράγοντα της ευρωπαϊκής πολιτικής και ότι λίγα μόνο γίνονται στην Ευρώπη παρά τη θέληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να καταφέρουμε τους πολίτες να συμμετάσχουν σε μεγάλο αριθμό στις εκλογές και μόνον έτσι θ'αντλήσουμε εξ αυτού τη δύναμη να παραμερίσουμε ακόμη πιό πολύ το Συμβούλιο στον επόμενο γύρο.
Για το λόγο αυτόν παρακαλώ να μην υποβαθμίζονται τα αποτελέσματα για το Κοινοβούλιο, παρά θα έπρεπε να έχουμε αυτοσυνείδηση και να προχωράμε προς τα εμπρός με τα όργανα!
Πρόεδρε, δύο ολόκληρα χρόνια διενεργεί διαβουλεύσεις το Κοινοβούλιο, πράγμα που οδήγησε στη σύσταση ενός καταλόγου αιτημάτων τα οποία με κανέναν τρόπο δεν έχουν εκπληρωθεί.
Χάθηκε η Ευρώπη; Με κανένα τρόπο.
Την τελευταία μόλις στιγμή μπόρεσε να πραγματοποιηθεί η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, ένα προφανώς τεχνικοοικονομικό μέτρο το οποίο μακροπρόθεσμα μπορεί να οδηγήσει σε ένα αίσθημα πολιτικής ενότητας και αλληλεγγύης.
Αυτό που εξακολουθεί να μας ανησυχεί είναι το γεγονός ότι, καθ'οδόν προς τη διεύρυνση προς Ανατολάς, παραμένει το εμπόδιο της διάρθρωσης των κοινοτικών μας οργάνων. Λυπούμαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι ούτε καν οι χώρες Μπενελούξ δεν είχαν το ηθικό ύψος να προτείνουν εκ περιτροπής Επίτροπο από αυτές.
Αλλά και η επίμονη απομόνωση και μυστικότητα του Συμβουλίου στέλνει ένα λάθος μήνυμα στις νεαρές δημοκρατίες της Ανατολικής Ευρώπης.
Όλα αυτά εξακολουθούν να αποτελούν ένα δημοκρατικό έλλειμμα.
Τι κρίμα που τα μέλη του Κοινοβουλίου θα αυξηθούν σε 700, κάτι τέτοιο θα καταστήσει απολύτως αδύνατη τη διεξαγωγή των εργασιών του!
Γιατί δεν έχουμε την τιμιότητα να πατήσουμε πόδι, κι ας μας πονάει αυτό, και να πούμε 400-500 βουλευτές, ως εδώ και μη παρέκει; Αισθάνεται μήπως ασφαλέστερος τώρα ο ευρωπαίος πολίτης; Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ανακοίνωσε ένα πακέτο μέτρων, αλλά δυστυχώς στην πράξη ο ίδιος κάνει το ακριβώς αντίθετο από ό, τι διακηρύττει.
Το ένταλμα σύλληψης για τον διεθνούς δράσης λαθρέμπορο ναρκωτικών Bouterse δεν εκδόθηκε ποτέ, τη στιγμή μάλιστα που ο γενικός εισαγγελέας παύεται των καθηκόντων του δι'ασήμαντον αφορμή.
Ο έλεγχος των νέων νομικών κανόνων στις Βρυξέλλες δεν έγινε τελικά. Όσοι οδηγούν μεθυσμένοι δεν υφίστανται πλέον καμία ποινή, κάτι που ελάχιστα προωθεί το αίσθημα ασφάλειας των πολιτών.
Πληροφορήθηκα ότι ο πρόεδρος της Νομικής Επιτροπής του Κοινοβουλίου, κ. De Clercq, καλεί τον υπουργό Δικαιοσύνης να δώσει εξηγήσεις σχετικά.
Το Αμστερνταμ δεν στέφθηκε με επιτυχία σε σχέση με τους φιλόδοξους στόχους που είχαν εκφρασθεί πριν απ'αυτό, αλλά οι ευρωπαίοι ηγέτες, τους οποίους ψήφισαν οι ψηφοφόροι των δεκαπέντε κρατών μελών, άλλα αποφάσισαν.
Ιδού λοιπόν η εικόνα που δίνει η Ευρώπη στα τέλη του 20ού αιώνα!
Η ολλανδική Προεδρία ανταποκρίθηκε στα καθήκοντά της στο μέτρο του δυνατού, και αξίζει έπαινο για το γεγονός και μόνο ότι ως πρώτη μεταξύ ίσων μπόρεσε να κρατήσει ενωμένα δεκαπέντε κράτη που αντιμετωπίζουν τόσο διαφορετικά προβλήματα.
Το Αμστερνταμ δεν αποτελεί φιάσκο, αποτελεί απλώς ένα δειλό βήμα μπροστά.
Το Στρασβούργο είναι και παραμένει, περισσότερο από τις γραφειοκρατικές Βρυξέλλες το σύμβολο της ειρήνης στην Ευρώπη.
Κυρία πρόεδρε, παρόλο το σεβασμό μας για τις πολιτικές πλευρές πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στους αποτυχημένους στόχους της Διάσκεψης του Αμστερνταμ.
Πρώτον: με την πλήρη απουσία της θεσμικής μεταρρύθμισης βρισκόμαστε ενώπιον του ακόλουθου διλήμματος είτε οι ήδη πολύ κακές δομές λήψης αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιδεινώνονται κι άλλο με τα νέα μέλη, είτε αναβάλλουμε τη διεύρυνση.
Και τα δύο δεν είναι αποδεκτά και για το λόγο αυτόν πρέπει να δώσουμε κάθε έμφαση στο να προηγηθούν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις, στο να καθυστερήσουν σαφώς οι προθεσμίες που προβλέφθηκαν προς τούτο στο Αμστερνταμ.
Δεύτερον: Τα αποτελέσματα για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας παρέμειναν περισσότερο από γλισχρά και το ποιές προκλήσεις θ'αντιμετωπίσει η Ευρώπη το έδειξε η Κορυφή του Denver, διότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θέλουν να παρουσιάσουν στον υπόλοιπο κόσμο το οικονομικοπολιτικό ληστρικό τους μοντέλο ως υπόδειγμα!
Πιστεύω ότι θα πρέπει να προσαρμοσθούμε στις αντιπαραθέσεις αυτές και θα ήθελα να αμφισβητήσω έντονα ότι η κυβερνητική συνδιάσκεψη του Αμστερνταμ έλαβε τα ανάλογα θεσμικά μέτρα!
Κύριε Προεδρεύων, στο 'Αμστερνταμ έγιναν σημαντικά βήματα, αποσπασματικά όμως και ασυντόνιστα.
Είναι βέβαιο ένα πράγμα, ότι σώσατε την πορεία προς το κοινό νόμισμα.
Δεν είναι λίγο, αλλά δεν μου φαίνεται για την ώρα αρκετό.
Πέρα από την νομισματική, εκκρεμεί και η οικονομική ένωση, η οικονομική κυβέρνηση, όπως λένε μερικοί.
Πέρα από τις θετικότατες διακηρύξεις, εκκρεμεί μία σοβαρή πολιτική κατά της ανεργίας και μία πραγματικά κοινή κοινωνική πολιτική.
'Ολα αυτά παραμένουν ασαφή και εξαρτώνται από άλλες αποφάσεις που δεν πάρθηκαν στο 'Αμστερνταμ.
Τί θα αποφασίσετε το φθινόπωρο; Τί προτάσεις θα μας φέρετε για τον προϋπολογισμό στο μέλλον; 'Η μήπως θα κάνετε όλες αυτές τις πολιτικές χωρίς προϋπολογισμό -ή με τον προϋπολογισμό που υπάρχει τώρα; Αστεία πράγματα και αναξιόπιστα!
Και βέβαια, εκκρεμεί μία σαφής προοπτική για την πολιτική ενοποίηση.
Κανένα κράτος δεν θα εκχωρήσει πόρους και εξουσίες για άλλα κράτη, παρά μόνον για ένα πολιτικό σύνολο.
Θα πρέπει λοιπόν να ξαναδοκιμάσετε μία νέα Διακυβερνητική ή να αναβάλετε την διεύρυνση.
'Εως τότε προσπαθήστε τουλάχιστον να τονώσετε την πολιτική αξιοπιστία της 'Ενωσης.
Δεν θα κάνουμε δράσεις της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής εάν δεν καταδικάσουμε σοβαρά τα όσα άθλια και αποτρόπαια γινήκαν στην Σομαλία από «ειρηνευτές» χωρών που ανήκουν στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας την Προεδρία του Συμβουλίου για το μεγάλο έργο που επιτέλεσε σε ένα θέμα που φαινόταν δύσκολο να επιτευχθεί.
Κανείς δεν πίστευε πριν από δυο-τρεις εβδομάδες ότι θα ήταν δυνατόν στο Αμστερνταμ να καταλήξει να συμφωνηθεί το σχέδιο Συνθήκης.
Ωστόσο, με το να γίνει αυτό, πιστεύω ότι καλύφθηκαν πολλές πτυχές, ότι υπήρξε μεγάλη εξέλιξη και μεγάλη πρόοδος, θα ήθελα όμως να επισημάνω κάποια σημαντική έλλειψη από νομικής άποψης.
Έχουμε δεσμευτεί να δημιουργήσουμε ένα κοινοτικό σύνολο νομικών διατάξεων όπου οι αποφάσεις θα λαμβάνονται προς το γενικό συμφέρον, και όχι προς όφελος ενός Κράτους ή μιας ορισμένης ομάδας ατόμων, και συγκεκριμένα, για μένα η μεγαλύτερη ανησυχία έγκειται στις ρήτρες ελαστικότητας.
Η ελαστικότητα συνεπάγεται την εισαγωγή στο κοινοτικό σύνολο διατάξεων των αρχών που εφαρμόζονται στις σχέσεις μεταξύ Κρατών στο διεθνές Δίκαιο.
Και υπάρχει κίνδυνος στο Αμστερνταμ τα κράτη να ανακάλυψαν εκ νέου το διεθνές Δίκαιο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το διεθνές Δίκαιο επινοήθηκε πριν από 500 χρόνια από κάποιον άλλο Ολλανδό -που δεν είναι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου- τον Hugo Grocio.
Αρα, δεν ξέρω αν στην προκειμένη στιγμή ήταν απαραίτητο να επανέλθουμε στο διεθνές Δίκαιο, που ανακάλυψε ο επιφανής εκείνος Ολλανδός πριν από 500 χρόνια.
Το θέμα μας είναι διαφορετικό, το θέμα μας είναι η δημιουργία μιας υπερεθνικής μονάδας, και από την άποψη αυτή, πιστεύω ότι θα συναντήσουμε ελλείψεις στο ζήτημα του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου.
Αυτό είναι κάτι που επισήμανε προηγουμένως η Πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, και πιστεύω ότι θα έπρεπε να είχαμε προχωρήσει περισσότερο στο πεδίο της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου διότι, με την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορεί να βρεθούμε σε μια κατάσταση όπου, ενώ δεν θα υπάρχουν εθνικά σύνορα, ένα πρόσωπο να μπορεί να διαπράξει ένα αδίκημα σε μια χώρα και, χωρίς κανέναν συνοριακό έλεγχο, να περάσει σε άλλη χώρα.
Δηλαδή, σε αυτήν την Κοινότητα συγκεκριμένα, δεν έχει κανένα νόημα να μιλάμε για πολιτικό άσυλο, εφόσον οι σχέσεις μεταξύ των Κρατών μελών δεν είναι σχέσεις διεθνούς Δικαίου, αλλά κοινοτικές σχέσεις.
Οι ρήτρες σχετικά με το δικαίωμα πολιτικού ασύλου μπορούν μάλιστα να επιφέρουν μια οπισθοδρόμηση, εφόσον δεν πιστεύω ότι είναι δυνατόν ένα Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μπορεί να παρέχει άσυλο σε ένα πρόσωπο που έχει διαπράξει αδίκημα σε άλλη χώρα, και δεν βλέπω τι νόημα έχει η αναφορά στο πολιτικό άσυλο όταν βρισκόμαστε σε μια Κοινότητα που κυβερνάται από δημοκρατικά Κράτη.
Σε μια Κοινότητα που κυβερνάται από δημοκρατικά Κράτη, το πολιτικό άσυλο δεν έχει κανένα απολύτως νόημα.
Αν ένα Κράτος δεν τηρεί τις δημοκρατικές απαιτήσεις, το Κράτος αυτό δεν θα πρέπει να είναι μέλος της Κοινότητας.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχουν ορισμένες διατάξεις δυνάμει των οποίων είναι δυνατή η απέλαση, δεν βλέπω όμως δυνατόν η αρχή ενός Κράτους, μια δικαστική αρχή ή μια διοικητική αρχή, να μπορεί να αρνηθεί να παραδώσει ένα πρόσωπο που έχει διαπράξει κάποιο αδίκημα σε άλλη χώρα μέλος της Κοινότητας -η οποία σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και εμπνέεται από τις συνταγματικές εγγυήσεις των κοινοτικών Συνθηκών- επικαλούμενη τις διατάξεις του δικαιώματος ασύλου.
Εδώ, οι διεθνείς συμβάσεις σε θέματα ασύλου δεν είναι εφαρμόσιμες, είναι εφαρμόσιμες μόνο στο διεθνές Δίκαιο.
Αν θέλουμε να εξασφαλίσουμε έναν ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο ελεύθερο, σύμφωνο με τις συνταγματικές αρχές, το άσυλο πρέπει να θεωρείται ως το μεγαλύτερο μειονέκτημα που έχει τη στιγμή αυτή η Συνθήκη του Αμστερνταμ, εφόσον δεν στάθηκε ικανή να θεσπίσει έναν ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο που να παρέχει, συγχρόνως, εγγυήσεις ελευθερίας και ασφάλειας.
Ευχαριστώ κ. Medina Ortega.
Η ομιλία σας ήταν τόσο ενδιαφέρουσα που σταμάτησε το ρολόι.
Ευτυχώς όμως, αυτή τη φορά έχουμε περισσότερο χρόνο από ότι την προηγούμενη για τη σημαντική αυτή συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, στην πρώτη Ολομέλεια που διεξάγεται μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, θα ήθελα να επικροτήσω τα αποτελέσματά του, κυρίως σε ό, τι αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, του οποίου η σπουδαιότητα βγήκε αναμφισβήτητα ενισχυμένη.
Είμαι πεπεισμένη ότι η παροχή μεγαλύτερων εξουσιών στο θεσμικό μας όργανο είναι ο καλύτερος τρόπος να εξασφαλιστεί ότι εξακολουθεί να ζει η ιδέα της Ευρώπης που προέκυψε από τη Συνθήκη της Ρώμης.
Εντούτοις, σε άμεση σχέση με τα αποτελέσματα αυτής της συνόδου κορυφής, προέκυψε ένα γεγονός που μας δημιουργεί μεγάλη ανησυχία, εφόσον κατά κάποιον τρόπο έρχεται σε αντίθεση με τις βάσεις αυτής της ενωμένης Ευρώπης της ισότητας στην οποία προαναφέρθηκα.
Στη διάρκεια της Διάσκεψης, το Ηνωμένο Βασίλειο εργάστηκε προκειμένου το δικαίωμα των κοινοτικών χωρών να νηολογούν πλοία σε οποιοδήποτε Κράτος μέλος -το αποκαλούμενο από τους ίδιους quota hopping- να περιοριστεί στο τελικό κείμενο.
Η πρωτοβουλία να εισαχθούν τροποποιήσεις στη Συνθήκη δεν ευοδώθηκε λόγω της αδυναμίας να περιληφθούν παρόμοιοι περιορισμοί, αντίθετες με το νομικό κεκτημένο που υπάρχει στην Κοινότητα, αν και επιχειρήθηκε να εξαναγκαστεί η Επιτροπή σε μια δήλωση που θα διευκόλυνε το δρόμο για τις βρετανικές διεκδικήσεις, η οποία τελικά πάγωσε στο Συμβούλιο.
Μπροστά στην αδυναμία να επιτευχθεί κάποιο επίσημο κείμενο από τη ΔΚΔ, ο Πρόεδρος Santer, motu proprio και με μια εκπληκτική και άνευ προηγουμένου απόφαση, απέστειλε προσωπική επιστολή στον Βρετανό Πρωθυπουργό όπου, μονομερώς, έθετε στη διάθεσή του τις υπηρεσίες της ΓΔ XIV προκειμένου να βοηθήσουν τη χώρα του -τη Μεγάλη Βρετανία- να περάσει το δικό της απέναντι στα συμφέροντα άλλων Κρατών μελών, φτάνοντας να περιλάβει στην εν λόγω επιστολή υποδείξεις που αντιβαίνουν σαφώς στο κοινοτικό Δίκαιο, και μάλιστα σε τρεις αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Μια τέτοια μονομερής ενέργεια, όπου ο Πρόεδρος της Επιτροπής αποφασίζει να αναλάβει την υπεράσπιση μιας συγκεκριμένης χώρας απέναντι στο κοινοτικό συμφέρον, εν αγνοία των υπολοίπων Κρατών μελών και των κοινοτικών θεσμικών οργάνων όπως και του ίδιου του Κοινοβουλίου, θέτει υπό αμφισβήτηση την υποτιθέμενη αμεροληψία και την απαραίτητη διαφάνεια, κάτι που αφορά ολόκληρη την Επιτροπή, παρά τις δηλώσεις της Επιτρόπου κ. Bonino που επιχείρησε να συγκαλύψει τους όρους της επιστολής, κάτι που όπως καταλαβαίνετε, κυρία Πρόεδρε, δεν συμβάλλει ιδιαίτερα στο κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι το πλέον στοιχειώδες καθήκον της Επιτροπής είναι η διαφάνεια ενώπιον των Κρατών μελών, και αν το θεσμικό όργανο του οποίου προεδρεύει ο κ. Santer αποφαινόταν ότι οι κοινοτικοί νόμοι συμπεριλαμβανομένων και των αποφάσεων του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου- επιδέχονται ερμηνείες όπως εκείνη του κ. Santer, η απόφανση αυτή θα έπρεπε να διαβιβαστεί σε όλα τα Κράτη μέλη και όχι μόνο σε ένα, και στο πλαίσιο όπου είχε τεθεί το πρόβλημα.
Κύριε Santer, δημιουργήσατε ένα σοβαρότατο αντιδημοκρατικό προηγούμενο, που ούτε τα Κράτη μέλη ούτε ο Κοινοβούλιο πρέπει να ανεχθούν, γι' αυτό και θα έπρεπε τουλάχιστον να σας ζητηθούν οι σχετικές δημόσιες εξηγήσεις.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, το ένα λεπτό δεν επιτρέπει μια λεπτομερή ανάλυση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αλλά θα επικεντρωθώ σ&#x02BC;ένα θέμα.
Στο πρωτόκολλο για την πολιτική χορήγησης ασύλου υπάρχει ένα άρθρο που στην πράξη συνεπάγεται ότι υπάρχει θέληση να παρεμποδίζονται πολίτες της ΕΕ από το να τους χορηγείται άσυλο σε άλλες χώρες της ΕΕ.
Εϊναι στην πράξη ένας περιορισμός του δικαιώματος χορήγησης ασύλου που έρχεται σε σύγκρουση με τη Συνθήκη της Γενεύης.
Δεν είναι μόνο γι&#x02BC;αυτόν τον λόγο που αυτή η απόφαση είναι αρνητική, αλλά είναι επίσης ένα πολύ επικίνδυνο παράδειγμα αν και άλλα μέρη του κόσμου άρχιζαν να εφαρμόζουν την ίδια πρακτική, δηλαδή να μην ασχολείται η μία περιοχή με τις αιτήσεις παροχής ασύλου της άλλης.
Μία πολύ αρνητική απόφαση ελήφθη επομένως στο Αμστερνταμ.
Έπειτα από την απόφαση έγιναν προσπάθειες να υποβαθμιστεί η σημασία της.
Όμως είναι απολύτως προφανές ότι έρχεται σε σύγκρουση με την Συνθήκη της Γενεύης, κάτι που επίσης η Επίτροπος για τους πρόσφυγες του ΟΗΕ επιβεβαίωσε.
Τιμά το Βέλγιο ότι η χώρα με μία χωριστή δήλωση αποστασιοποιήθηκε έμμεσα απ&#x02BC;αυτήν την απόφαση.
Είναι κρίμα που δεν το έκαναν αυτό περισσότερα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, δεν περίμενα περισσότερα από το 'Αμστερνταμ και, όπως πολύ σωστά έκριναν, στο 'Αμστερνταμ δεν γεννήθηκε ούτε βουνό, ούτε ποντίκι.
Βέβαια, όπως κάθε Συνθήκη, πρέπει να κριθεί σε σχέση με την δυναμική που μπορεί να προωθήσει και τις προοπτικές που διαγράφει.
Από την άποψη αυτή, θεωρώ ότι τα αποτελέσματα της Συνόδου δεν ήταν άσχημα.
Ξεκινώντας από το κεφάλαιο της απασχόλησης, θα πρέπει να υπογραμμισθεί η ισορροπία που ακολουθήθηκε στην Συνθήκη αυτή, παρά το γεγονός ότι οι νέες ρυθμίσεις για την απασχόληση θα μπορούσαν να ήταν πιο φιλόδοξες.
Πολλά όμως θα εξαρτηθούν από τον τρόπο με τον οποίο θα εφαρμοσθούν οι ρυθμίσεις αυτές.
Εξ ίσου σημαντικό είναι το γεγονός της ενσωμάτωσης στην Συνθήκη του Κοινωνικού Πρωτοκόλλου.
Με τον τρόπο αυτό, αίρεται και μία από τις σημαντικές αδυναμίες του Μάαστριχτ για την οποία είχαμε επανειλημμένα ασκήσει έντονη κριτική.
Η Συμφωνία του 'Αμστερνταμ δεν κατάφερε να επιλύσει το θεσμικό θέμα, παραπέμπει σε μία νέα διαπραγμάτευση στην αρχή της νέας χιλιετίας και ελπίζω οι τροποποιήσεις εκείνες να στηρίζονται στις ιδέες στις οποίες στηρίχθηκε η ιδέα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και να αποφευχθούν οι όποιες αντιπαραγωγικές και τεχνητές διακρίσεις μεταξύ των μελών.
Δεν θα πρέπει να υποβαθμισθούν ορισμένες ρυθμίσεις της νέας Συνθήκης που κινήθηκαν σε σωστές κατευθύνσεις.
Αναφέρομαι ειδικότερα στην διαδικασία της συναπόφασης και την κατάργηση της τρίτης ανάγνωσης, που επέτρεψε την ισορροπία του ρόλου του Κοινοβουλίου με αυτόν του Συμβουλίου.
Τα αποτελέσματα της Συμφωνίας του 'Αμστερνταμ στο κεφάλαιο της εξωτερικής δράσης της 'Ενωσης είναι περιορισμένα και κατώτερα των φιλοδοξιών μας.
Στο 'Αμστερνταμ λειτούργησαν και πάλι παραδοσιακά ανακλαστικά. Δεν υιοθετήθηκαν ρυθμίσεις που θα επέτρεπαν στην 'Ενωση να διαμορφώσει τον δικό της ρόλο.
'Οπως ήδη ανέφερα, πολλά εξαρτώνται από τον τρόπο με τον οποίο θα εφαρμοσθεί η Συνθήκη.
Οι ανεπάρκειες, που όλοι διαπιστώνουμε, μπορούν να αντισταθμισθούν στο μέτρο του δικαίου από την δυναμική αξιοποίηση των νέων κατευθύνσεων που ανοίγονται.
Κυρία Πρόεδρε, ποιος θα μπορούσε να πει σήμερα ότι εκπλήρωσε τους σκοπούς της η Διακυβερνητική Διάσκεψη; Σε ελάχιστα σημεία στηρίζεται ο θετικός απολογισμός δύο ετών διαπραγματεύσεων.
Πρώτα, έχουμε μια δυναμική είσοδο του θέματος της απασχόλησης στη Συνθήκη, δέσμευση για την οποία πρέπει να δοθούν συγκεκριμένα εχέγγυα στο έκτακτο Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, κατόπιν στην ενσωμάτωση στη Συνθήκη του κοινωνικού πρωτοκόλλου, αποτέλεσμα αρχικά της νίκης των Εργατικών στη Μεγάλη Βρετανία, στην προώθηση των γενικών συμφερόντων που αναγνωρισμένα ανήκουν στις κοινές αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παίζουν, ως προς αυτές, ρόλο προώθησης της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής, στη σχεδόν απροσδόκητη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της συναπόφασης, κυρίως στους τομείς που είναι συναφείς με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, νομοθετικές προσπάθειες, σχεδόν ολοκληρωμένες.
Πέρα από την αποστολή της διακυβερνητικής διάσκεψης και όντας καρπός της εκλογικής νίκης των σοσιαλιστών στη Γαλλία, το Αμστερνταμ μας φέρνει, επιτέλους, την καλή είδηση ενός ψηφίσματος για την ανάπτυξη και την απασχόληση, αναγκαία εξισορρόπηση του ψηφίσματος για το σύμφωνο σταθερότητας, χωρίς να μπορούμε, ωστόσο, να μιλήσουμε για τη γένεση μιας πραγματικής οικονομικής κυβέρνησης.
Όσο για τα υπόλοιπα όμως, δε μας βγαίνουν.
Το Αμστερνταμ όφειλε να σημάνει δημοκρατία, αποτελεσματικότητα και διαφάνεια στα κοινοτικά όργανα.
Αντί για την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, αντί για την κατάργηση του δικαιώματος του βέτο, το άλφα και το ωμέγα κάθε κοινοτικής εμβάθυνσης, μας δίνουν την ενισχυμένη συνεργασία που δύσκολα μπορεί να υλοποιηθεί, ένα μηχανισμό εξάντλησης της κοινοτικής δυναμικής, ενώ μια τέτοια συνεργασία θα υπάρξει εκ των πραγμάτων γύρω από το ευρώ.
Μετά τους τρεις πυλώνες του Μάαστριχτ, το σκουλήκι στο φρούτο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, να'μαστε εδώ μπροστά από τέσσερις πυλώνες.
Από θεσμική άποψη, η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ένα στάδιο στην κατεύθυνση της μη δημοκρατικής διακυβέρνησης.
Το Αμστερνταμ θα έπρεπε να δώσει στην Ευρώπη των Δεκαπέντε τη δυνατότητα να λειτουργήσει καλύτερα και να διευρυνθεί.
Στη Μαδρίτη οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεσμεύτηκαν να ξεκινήσουν τις διαπραγματεύσεις της διεύρυνσης έξι μήνες μετά την ολοκλήρωση της διακυβερνητικής διάσκεψης, συνεκτιμώντας τα αποτελέσματά της.
Προφανώς, απέχουν από το σημείο αυτό.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων οφείλουν να βγάλουν τα συμπεράσματά τους, κάτι που δεν έκαναν στο Αμστερνταμ.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δε συνιστά ικανοποιητική κατάληξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αύριο η Ευρώπη, για να είναι ισχυρή, χρειάζεται πολιτική και κοινωνική διάσταση.
Στην κοινωνική διάσταση προχωρήσαμε κατά ένα στάδιο αλλά στην πολιτική διάσταση δεν έγινε τίποτε.
Αυτό προϋποθέτει να ξεπεραστούν οι εθνικοί μας εγωισμοί και να γίνει ένα συλλογικό άλμα.
Με το κείμενο Spinelli το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε μια ανάσα στην Ευρώπη που πρέπει να την ξαναβρεί.
(SV ) Κυρία Πρόεδρε, και εγώ επίσης θεωρώ ότι υπάρχει λόγος να χαιρετίσουμε τη Συνθήκη και να συγχαρούμε την Ολλανδική Προεδρία.
Αφότου η Σουδία έγινε μέλος της Ένωσης πριν από δυόμισυ χρόνια, εργαζόμαστε για να καταστεί ο αγώνας κατά της ανεργίας μία κοινή υπόθεση στην Ένωση.
Πολλοί δεν πίστευαν ότι αυτό θα πετύχαινε, αλλά φυσικά 18 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρώπη ήταν μια πραγματικότητα που υποχρέωσε και τις πιο απρόθυμες κυβερνήσεις επίσης να συμφωνήσουν μ&#x02BC;αυτό στην Συνθήκη.
Το θέμα βέβαια τώρα είναι να συμπληρώσουμε το άρθρο της Συνθήκης με πράξεις.
Υπάρχει μια μεγάλη ευθύνη να γίνει αυτό, μεταξύ άλλων στην ειδική Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση.
Μια άλλη πρόταση που είχε απήχηση είναι η αυξημένη διαφάνεια στην ΕΕ, κάτι που για μας από την Σουηδία είναι πάρα πολύ ευπρόσδεκτο.
Στη Σουηδία αυτό είναι ένα αδιαμφισβήτητο θέμα, διότι έχουμε μεγάλη διαφάνεια και επίβλεψη.
Ταυτόχρονα υπάρχουν βέβαια μεγάλες διαφορές σ&#x02BC;αυτή τη περίπτωση μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης.
Τώρα είναι σημαντικό και αυτό το άρθρο της Συνθήκης περί αυξημένης διαφάνειας να αποκτήσει ένα σαφές και συγκεκριμένο περιεχόμενο επίσης, και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης να ανταποκριθούν πραγματικά σ&#x02BC;αυτό.
Νομίζω ότι, από σουηδικής πλευράς, το αποτέλεσμα αυτής της Συνθήκης δείχνει, αντίθετα με ότι μερικές φορές λέγεται, ότι πραγματικά ακόμη και οι μικρές χώρες έχουν την δυνατότητα να επηρρεάσουν τον βασικό προσανατολισμό της πολιτικής στην Ένωση.
Ο κ. Santer εξέφρασε προηγουμένως την λύπη του γιατί υπήρχαν πολλά εθνικά συμφέροντα σ&#x02BC;αυτή τη διαδικασία.
Θέλω να επισημάνω ότι, ακόμη και αν έχω τώρα αναφερθεί πολύ σε σουηδικά ζητήματα, θεωρώ ότι αυτά είναι ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Η απασχόληση είναι ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα, η δημοσιότητα είναι ένα ευρωπαϊκό συμφέρον, η ισότητα είναι μία ευρωπαϊκή δικαιοσύνη και το περιβάλλον είναι μία ευρωπαϊκή ευθύνη.
Κυρία Πρόεδρε, παρά τις προβλέψεις πολλών, η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης κατέστη δυνατό να καλύψει τους τομείς που ο κόσμος θεωρεί σημαντικούς.
Παντού στην Ευρώπη, ο κόσμος αναφέρει την ανεργία ως το πρόβλημα το οποίο τα πολιτικά συστήματα πρέπει πρώτα να αντιμετωπίσουν.
Κατά την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν ήταν πολλοί εκείνοι που τολμούσαν να υποστηρίξουν ότι η ΕΕ θα περιελάμβανε στη Συνθήκη ένα κεφάλαιο για την απασχόληση.
Και όμως αυτό συνέβη. Φυσικά έπνευσαν ούριοι άνεμοι λόγω των αποτελεσμάτων των εκλογών στη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία.
Η ΕΕ είναι τώρα υποχρεωμένη να ασχοληθεί με την καταπολέμηση της ανεργίας.
Στη Δανία εφαρμόστηκε μία νέα οικονομική πολιτική που συνέβαλε σημαντικά στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Όμως, τα αποτελέσματα της πολιτικής αυτής θα ήταν πολύ σημαντικότερα εάν υπήρχε μια κοινή πολιτική στην ΕΕ.
Υπάρχουν μεγάλες προσδοκίες από τη Διάσκεψη Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί το φθινόπωρο στο Λουξεμβούργο.
Ωστόσο, έχει απόλυτα καθοριστική σημασία το γεγονός ότι τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στο Αμστερνταμ συνεπάγονται ότι μπορούν να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις με τις χώρες της Βαλτικής και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Οι χώρες αυτές έχουν δικαίωμα να ζητήσουν την ένταξή τους στην ΕΕ, η δε πολιτική συνεργασία μεταξύ των χωρών που παλαιότερα διεξήγαγαν η μία πόλεμο κατά της άλλης ή χωρίζονταν από ένα τείχος, αποτελεί τη συμβολή της ΕΕ στην ειρήνη και στη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Η συμπερίληψη στην εισαγωγή της Συνθήκης της ΕΕ ρητών διατάξεων όσον αφορά τη βάση αξιών στην οποία στηρίζεται η συνεργασία, το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, τα βασικά δικαιώματα και τη μη εισαγωγή διακρίσεων, αποτελούσε ευσεβή πόθο, που είχε εκφραστεί στην αρχή των διαπραγματεύσεων, αλλά στο τέλος κατέστη πραγματικότητα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί ουσιαστική βελτίωση της συνεργασίας στην ΕΕ, η οποία δίδει προτεραιότητα και αντιμετωπίζει τα προβλήματα που οι άνθρωποι θεωρούν σημαντικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αμέσως.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 11 του Κανονισμού για την έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των Επιτροπών.
Εντός ολίγου θα θέσετε σε ψηφοφορία την έκθεση του κ. Tomlinson που αναφέρεται, όπως είπατε, στην κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 1998. Η απόφαση, όμως, του Εδιμβούργου, που μόλις επικυρώθηκε στο Αμστερνταμ (αυτό είναι, άλλωστε, ένα από τα ελάχιστα θετικά αποτελέσματα της Συνόδου του Αμστερνταμ) διευκρινίζει ότι οι σύνοδοι για τον προϋπολογισμό γίνονται στο Στρασβούργο και με τον όρο σύνοδοι για τον προϋπολογισμό νοούνται όλα τα συναφή προς τον προϋπολογισμό έγγραφα.
Η έκθεση του κ. Tomlinson αναφέρεται στον προϋπολογισμό του 1998 και, για το λόγο αυτό, σας ζητώ βάσει του άρθρου 11 του Κανονισμού να μην την θέσετε σε ψηφοφορία.
Προσθέτω, κύριε Πρόεδρε, ότι την τελευταία φορά αναβλήθηκε και, αφού αναβλήθηκε την τελευταία περίοδο συνόδου στις Βρυξέλλες, θα έπρεπε να μπει στην ημερήσια διάταξη του Στρασβούργου. Η ημερήσια διάταξη της περιόδου συνόδου των Βρυξελλών δεν είναι παρά συμπληρωματική, όπως άλλωστε υπενθυμίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πρόκειται για συμπληρωματική περίοδο συνόδου.
. Όπως είμαι σίγουρος πως γνωρίζετε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει ακόμη επικυρωθεί.
Επομένως, δεν έχει καμιά επίδραση στις εργασίες αυτού του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε. έχετε απόλυτο δίκιο.
Αυτή ήταν σαφέστατα μια από τις λιγότερο άδολες παρεμβάσεις του κ. Fabre-Aubrespy σε αυτό το Σώμα.
Ως άνθρωπος που ασχολείται ιδιαίτερα με τέτοια θέματα, ίσως αν ήταν παρών χθες, να καταλάβαινε οτι σήμερα κάνουμε μόνο τις προβλέψεις.
Η ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό θα γίνει τον Οκτώβριο στο Στρασβούργο.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο επί προσωπικού.
Ο κ. Tomlinson που, δυστυχώς, μάλλον απουσιάζει από την αίθουσα την ώρα αυτή, με κατηγόρησε όχι μόνο λέγοντας ότι, κατά βάθος, είχα άδικο ξεχνώντας ότι και πριν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ υπήρξε ο συμβιβασμός του Εδιμβούργου, τον οποίο σας θυμίζω, αλλά και τονίζοντας την απουσία μου από την αίθουσα χθες το απόγευμα.
Θα μπορούσε να με ικανοποιήσει το γεγονός ότι έγινε αισθητή η απουσία μου, θέλω όμως απλώς να του θυμίσω ότι ήμουν παρών στην Επιτροπή Προϋπολογισμών κατά την εξέταση της έκθεσής του, ότι μετείχα στη συζήτηση και ότι χθες δεν μπόρεσα να παρευρεθώ στην Ολομέλεια επειδή έπρεπε να πάω στο Δημοτικό Συμβούλιο και ο χρόνος αγόρευσης που δόθηκε στην πολιτική μου ομάδα δεν μου επέτρεπε να είμαι παρών την ημέρα εκείνη.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές ακούστηκε στη συζήτηση αυτή ότι το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν προετοιμάζει τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διεύρυνση.
Η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί με τη διαπίστωση αυτή, ίσως όμως όχι για τους ίδιους λόγους με τους φεντεραλιστές.
Για αυτούς, η προσαρμογή των οργάνων στη διεύρυνση σημαίνει απλά και μόνο ότι πρέπει να επισπευστεί η εφαρμογή του αιώνιου προγράμματός τους, αρχικά με τη γενίκευση, στο Συμβούλιο, των ψηφοφοριών κατά πλειοψηφία.
Θα ήθελαν να αντισταθμίσουν τον κίνδυνο της διάσπασης, που νομίζουν ότι διακρίνουν στην προοπτική της διεύρυνσης, μέσα από την ενίσχυση των συγκεντρωτικών διαδικασιών.
Για μας όμως, αυτή η ενίσχυση της μονολιθικής Ευρώπης μέσα σε ένα ενιαίο θεσμικό πλαίσιο θα ήταν σφάλμα που θα οδηγούσε στην επιβολή περισσότερης ακαμψίας εκεί όπου, αντίθετα, χρειάζεται περισσότερη ευελιξία και ικανότητα προσαρμογής στις απαιτήσεις διαφορετικών λαών.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η διεύρυνση δε συνεπάγεται επίσπευση του φεντεραλιστικού προγράμματος.
Αντίθετα, απαιτεί να ξανασκεφτούμε το θέμα της Ευρώπης και να επικρατήσουν όργανα περισσότερο διαφοροποιημένα.
Στο Συμβούλιο του Αμστερνταμ όλα έγιναν σαν να αμφέβαλαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, μπροστά στο προπαρασκευαστικό κείμενο που τους υπέβαλε η ολλανδική προεδρία, ένα κείμενο εμπνευσμένο γενικά από παλιές θέσεις, και σαν να προτίμησαν, τελικά, να περιμένουν να ξεκαθαρίσουν τα πράγματα με τις διευρύνσεις και μετά να αποφασίσουν κάποιες μεταρρυθμίσεις, εξ ου και η δική μας εντύπωση.
Οπωσδήποτε είναι λάθος η κατεύθυνση που επιλέχθηκε, το πλοίο όμως προχωρεί με τις μηχανές σβηστές.
Μία σύγκλιση τρόπων σκέψης, όπως αυτή που περιμένει την Ευρώπη Δε γίνεται μέσα σε μια μέρα και δεν είναι χωρίς σημασία το γεγονός ότι εδραιώθηκε η ιδέα της ενισχυμένης συνεργασίας, εν αναμονή των αυριανών παραδειγμάτων διαφοροποιημένης συνεργασίας.
Ας αφήσουμε τις ιδέες να ανθίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με τους περισσότερους της πολιτικής μου ομάδας που τους έκλεισε το στόμα η ολλανδική νωθρότητα και παρά το ότι ψήφισα την τροπολογία αρ. 7, δεν υπερψήφισα το ψήφισμα που μου φαίνεται εξαιρετικά αδύναμο.
Πρέπει να λέμε τα σύκα σύκα, τη σκάφη σκάφη και την αποτυχία αποτυχία.
Η σύμβαση δεν τηρήθηκε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι θεσμικά έτοιμη για τη διεύρυνση και το γεγονός αυτό θέτει το πρόβλημα της επικύρωσης.
Στις προηγούμενες περιπτώσεις με την Ενιαία Πράξη και το Μάαστριχτ η απογοήτευση κρυβόταν κάτω από την εντύπωση ότι, αν και με μικρά βήματα, η Ευρώπη προχωρούσε και ότι έπρεπε να ενθαρρύνουμε την πρόοδο αυτή.
Σήμερα η επικύρωση είναι, άραγε, ο σύντομος δρόμος προς την πραγματική μεταρρύθμιση, προς την αναγκαία θεσμική ισχυροποίηση; Ειλικρινά αμφιβάλλω.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ περιλαμβάνει κάποιες βελτιώσεις στις παρούσες Συνθήκες.
Από την άλλη μεριά, αποτυγχάνει με μοναδικό τρόπο να κάνει τις αναγκαίες αλλαγές, ώστε η Ένωση που αποτελείται από περισσότερα από 30 κράτη μέλη να μπορεί να λειτουργήσει.
Οι βελτιώσεις είναι πολυάριθμες.
Αφορούν στο κεφάλαιο της απασχόλησης, στο κοινωνικό κεφάλαιο, στο περιβάλλον, στη δημόσια υγεία, την προστασία των καταναλωτών, τη διεύρυνση της διαδικασίας συναπόφασης και στις διαδικαστικές διαδικασίες αυτής της διαδικασίας τις οποίες επιθυμούσε και ζήτησε αυτό το Κοινοβούλιο.
Περιλαμβάνει επίσης και πολλά άλλα πράγματα.
Επομένως η Συνθήκη πρέπει να επικυρωθεί γιατί είναι ένα βήμα προς τα εμπρός.
Όμως, είναι ένα ανεπαρκές βήμα προς τα εμπρός, ιδιαίτερα σε ότι αφορά την ικανότητα της Ένωσης να λειτουργήσει με περισσότερα από 20 κράτη μέλη.
Σε αυτό το θέμα, το ίδιο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναγνώρισε οτι πρέπει να επανεξετάσει το ζήτημα τουλάχιστον σε οτι αφορά την κατανομή των ψήφων και το μέγεθος της Επιτροπής.
Πρέπει να είμαστε σίγουροι οτι θα επανεξετάσει το θέμα της διεύρυνσης στον τομέα της ειδικής πλειοψηφίας, γιατί οτιδήποτε χρειάζεται ομοφωνία σε μια Ένωση με πάνω από 20 κράτη μέλη θα υπόκεινται σε παράλυση.
Αυτή είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζει το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να σιγουρευτούμε οτι η διεύρυνση θα φέρει και την ενσωμάτωση των αναγκαίων θεσμικών μεταβολών.
- (SV ) Μας χαροποιεί το ότι δόθηκε στην απασχόληση ένα δικό της παράρτημα στη Συνθήκη.
Πολλές από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ δεν είναι διατεθειμένες να επενδύσουν δημόσιους πόρους για να βάλουν τον κόσμο στη δουλειά.
Όσο λείπει αυτή η πολιτική θέληση μεταξύ, κυρίως, των Χριστιανοδημοκρατικών / Συντηρητικών και Φιλελεύθερων κομμάτων δεν πρόκειται να δούμε κάποια άξια λόγου βελτίωση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Αυτό ενάντια στο οποίο στρεφόμαστε στη νέα Συνθήκη είναι, μεταξύ άλλων, ότι περισσότεροι πολιτικοί τομείς θα συγκεντρωθούν σε επίπεδο ΕΕ.
Στο Ευρωκοινοβούλιο θα δωθεί επίσης αυξημένο δικαίωμα συναπόφασης σε ένα σημαντικό τμήμα της νομοθεσίας της ΕΕ καθώς και επιρροή επί της χρηματοδότησης της εξωτερικής πολιτικής.
Το να δώσουμε στο Ευρωκοινοβούλιο αυξημένες εξουσίες είναι ένα βήμα προς την αυξανόμενη ομοσπονδοποίηση στην Ευρώπη. Εκτός αυτού υπάρχουν λόγοι να αμφισβητήσουμε το αν το Ευρωκοινοβούλιο είναι ώριμο γι&#x02BC;αυτό το έργο.
Αντίθετα ο ρόλος των εθνικών Κοινοβουλίων, δηλαδή των οργάνων που παρ΄όλα αυτά έχουν τη μεγαλύτερη νομιμοποίηση σε κάθε μία από τις χώρες της Ευρώπης, βουλιάζει στην αφάνεια.
Το μόνο που προσφέρθηκε στα εθνικά Κοινοβούλια είναι το να έχουν πρόσβαση στις Πράσινες και Λευκές Βίβλους της Επιτροπής εγκαίρως.
Μία λεπτομέρεια είναι ότι τώρα για άλλη μια φορά προσδιορίζεται ότι οι συνελεύσεις του Ευρωκοινοβουλίου τοποθετούνται κατά βάσην στο Στρασβούργο, η εργασία των Επιτροπών στις Βρυξέλλες και η διοίκηση θα παραμείνει στο Λουξεμβούργο.
Αυτή η σπατάλη πόρων υπό μορφή διπλών εγκαταστάσεων, περιττών ταξιδιών και μεταφορών είναι απαράδεκτη.
Η διεύρυνση της ΕΕ προς τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που επιθυμούν την ένταξη διακινδυνεύει επίσης να καθυστερήσει εάν μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη πραγματοποιηθεί όταν ενταχθούν 5 νέες χώρες, ενώ ταυτόχρονα υπάρχουν 11 χώρες που ενδιαφέρονται να ενταχθούν.
Η τελική θέση που επετεύχθη στην ΚΕΠΠΑ βασίστηκε σε όλα τα ουσιαστικά μέρη της στην κοινή πρωτοβουλία που πήραν η Σουηδία και Φινλανδία ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αυτήν την υποστηρίζουμε.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το κείμενο του άρθρου 10 της κοινής πρότασης ψηφίσματος, όπου εκφράζεται απογοήτευση για την μη-ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ.
Θεωρούμε ότι αυτοί οι οργανισμοί θα πρέπει να είναι χωριστά.
Ούτε τα άρθρα 8 και 12 μπορούμε να τα υποστηρίξουμε.
Η κοινή πρόταση ψηφίσματος υποστηρίζει τη συνέχιση της ΟΝΕ και την υλοποίηση του Συμφώνου Σταθερότητας.
Δεν πιστεύουμε ότι αυτά τα δύο πολιτικά μέτρα θα ωφελήσουν την αυξημένη απασχόληση, την αυξημένη ανάπτυξη ή την ειρήνη στην Ευρώπη.
Δυστυχώς οι συνέπειες μπορεί να είναι το αντίθετο.
Η βασική μας τοποθέτηση είναι ότι η ΕΕ θα πρέπει να είναι η συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων κρατών.
Θέλουμε να δούμε μια Ευρώπη όπου οι δημοκρατίες συνεργάζονται, όχι την δημιουργία ενός «υπέρ κράτους».
Είναι μύθος ότι ακριβώς μία ευρωπαϊκή ομοσπονδία θα απέφερε μέγιστη ανάπτυξη και απασχόληση.
Καταψήφισα το τελικό ψήφισμα λόγω της έγκρισης της τροπολογίας αρ. 12 που κατέθεσαν οι Πράσινοι, η οποία απορρίπτει το πρωτόκολλο για τις έδρες των οργάνων.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει ορισμένα μικρά βήματα και μερικά μεγάλα άλματα για περισσότερη Ένωση.
Καμία απολύτως αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων δεν παραχωρείται από τις Βρυξέλλες στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες.
Αντίθετα, προβλέπεται η παραχώρηση νέων αρμοδιοτήτων στην ΕΕ και η καθιέρωση της λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία σε νέους τομείς.
Τα δύο αυτά πράγματα εξασφαλίζουν το μεγαλύτερο συγκεντρωτισμό των αποφάσεων στην ΕΕ.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει τη μορφή διεθνούς συμφωνίας, αλλά το περιεχόμενό της θυμίζει σύνταγμα ενός νέου κράτους με κοινά δικαιώματα ελευθεριών και κοινή ιθαγένεια της Ένωσης.
Η λήψη σημαντικών αποφάσεων εξακολουθεί να απαιτεί τη συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων, αλλά δεν χρειάζεται να ζητηθεί η γνώμη των ψηφοφόρων.
Χάνουμε δηλαδή την κυριαρχία μας ως ψηφοφόροι.
Τα αιρετά εθνικά κοινοβούλια χάνουν τη νομοθετική τους εξουσία.
Το Κοινοβούλιο της ΕΕ αποκτά μεγαλύτερη εξουσία να καταθέτει τροπολογίες και να κάνει χρήση του δικαιώματος αρνησικυρίας για τη μη θέσπιση νεών νόμων.
Όμως, το δικαίωμα αρνησικυρίας δεν είναι δημοκρατικό και, μολονότι το Κοινοβούλιο της ΕΕ ανέλαβε τη νομοθετική εξουσία, η κατάσταση αυτή θα αποβεί εις βάρος της άμεσης δημοκρατίας που μπορεί να υπάρχει στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες.
Δεν υπάρχει ακόμη ένας ευρωπαϊκός λαός που να είναι πρόθυμος να έχει μια κοινή ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Και δημοκρατία χωρίς «δήμο» είναι απλώς «κράτος».
Αυτό αποτελεί τη δημοκρατική φτώχεια της Ένωσης και το λόγο για τον οποίο κάθε δημοκράτης πρέπει να καταψηφίσει τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Εμείς, που προτιμάμε μια Ευρώπη των Εθνών αντί των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης, έχουμε και άλλους λόγους για να ψηφίσουμε κατά της Συνθήκης.
Δεν επιθυμούμε να υπάρχει κοινή εξωτερική πολιτική όπου οι αποφάσεις να λαμβάνονται κατά πλειοψηφία, ένα κοινό Υπουργείο Εξωτερικών και ένας κοινός Υπουργός Εξωτερικών.
Δεν επιθυμούμε να αναμιγνύεται ο στρατός στην πολιτική ζωή της ΕΕ.
Δεν επιθυμούμε να υπάρχει μία κοινή νομοθετική πολιτική και μία ομοσπονδιακή αστυνομία.
Επιθυμούμε να υπάρχουν χαλαρά και «φιλικά» σύνορα σε ελεύθερα και δημοκρατικά έθνη, καθώς επίσης και δεσμευτική συνεργασία για όλα τα διασυνοριακά θέματα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι καλύτερη από την προηγούμενη σε ένα μόνο τομέα.
Μιλάει φιλικά για την ανεργία.
Είναι όμως δύσκολο να διακρίνει κανείς τις νέες θέσεις εργασίας, που πρέπει να αντικαστήσουν εκείνες οι οποίες θα χαθούν με την προσαρμογή στους όρους του ενιαίου νομίσματος.
Η διαφάνεια μπορεί τώρα να «μπλοκαριστεί» από τρεις χώρες όπως η Ισπανία, η Γαλλία και η Γερμανία.
Το περιεχόμενο, το αντικείμενο και η γεωγραφική εμβέλεια της περιβαλλοντικής διασφάλισης συρρικνώνονται.
Η διεύρυνση με την ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αναβάλλεται.
Επιθυμούμε την ένωση και όχι τη διαίρεση της Ευρώπης, καλούμε δε όλους να ζητήσουν δημοψήφισμα.
Τα συμπεράσματα της διάσκεψης κορυφής του Αμστερνταμ αφήνουν μια πικρή γεύση δίνοντας την εντύπωση του ανολοκλήρωτου, της χαμένης ευκαιρίας.
Οπωσδήποτε (και ας μην τα συνδέουμε) είναι πολύ καλύτερα από το Μάαστριχτ!
Σε όλα τα επίπεδα η πρόοδος που σημειώθηκε είναι πραγματική, πρέπει να το πούμε στους διαπραγματευτές και να συγχαρούμε την ολλανδική προεδρία.
Αδιαμφισβήτητα, στο θέμα της απασχόλησης, του αγώνα ενάντια στην ανεργία και της κοινωνικής Ευρώπης, χάρη στις πολιτικές αλλαγές στη Μεγάλη Βρετανία και, κυρίως, στη Γαλλία, έγιναν πραγματικά βήματα προς τα μπρος, οι προοπτικές είναι τώρα σαφείς και το χρονοδιάγραμμα συγκεκριμένο.
Το πλαίσιο έχει πλέον καθοριστεί και μας επιτρέπει να δράσουμε, καθησυχάζοντας την πλειοψηφία της Επιτροπής και θέτοντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενώπιον των ευθυνών του.
Η διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση είναι μπροστά μας.
Οι κυβερνήσεις, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο δεν έχουν πλέον «δικαίωμα να αποτύχουν» ούτε να κάνουν ασαφείς προτάσεις και να μην είναι σίγουροι για τα χρονοδιαγράμματα.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες αναμένουν συγκεκριμένα μέτρα και συγκεκριμένες προθεσμίες... αν μη τι άλλο, εξίσου συγκεκριμένες με το νομισματικό, χρηματοπιστωτικό και τραπεζικό χρονοδιάγραμμα.
Στο θεσμικό επίπεδο, ο απολογισμός είναι πολύ πιο αρνητικός.
Με τη διεύρυνση της διαδικασίας της συναπόφασης το Κοινοβούλιο κέρδισε σε αρμοδιότητες, είναι όμως σοβαρή αποτυχία η αδυναμία όμως της διάσκεψης κορυφής να αποφασίσει ποια μέτρα θα πάρει για να καταστούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή, αν μη τι άλλο, »διοικήσιμα».
Προφανώς, δεν μπορούν, λογικά, να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις στη βάση αυτή γιατί έτσι θα καταδικάζαμε την Ευρωπαϊκή Ένωση σε πλήρη αποτελεσματικότητα και τελμάτωση.
Πρέπει, λοιπόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση να επεξεργαστεί πολύ γρήγορα τις προτάσεις της για την ανάπτυξη, για την κοινωνική διάσταση και ενάντια στην ανεργία, ξεκινώντας παράλληλα το διάλογο για τα κοινοτικά όργανα που πολύ γρήγορα πρέπει να προσαρμοστούν και να μεταρρυθμιστούν, αλλιώς η κρίση είναι προ των πυλών.
Αυτό είναι το πνεύμα που επικρατούσε στο κοινό ψήφισμα που ήμουν έτοιμος να υπερψηφίσω.
Η απόρριψη, όμως, του πρωτοκόλλου που επιβεβαιώνει το Στρασβούργο ως έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με οδήγησε να καταψηφίσω, μαζί με τους Γάλλους συναδέλφους.
Όπως πολλοί από τους συναδέλφούς μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ευχόμουν να δω να πραγματοποιείται στο Αμστερνταμ ένα μεγάλο βήμα προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Αυτό δεν έγινε.
Αυτό που γίνεται είναι πολλά μικρά προσεκτικά βήματα για την βελτίωση και την εμβάθυνση της ολοκλήρωσης.
Όμως αυτά τα μικρά αλλά σημαντικά βήματα είναι ευπρόσδεκτα.
Η δύναμη και η επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει ενδυναμωθεί σε πολλούς τομείς, η ικανότητα μας ως μικρό κράτος μέλος να διορίζουμε Επίτροπο έχει διατηρηθεί και ένα νέο κεφάλαιο για την απασχόληση έχει προστεθεί στη Συνθήκη.
Το πιο σημαντικό είναι οτι η EUROPOL, η συντονιστική αστυνομία, θα έχει επιχειρησιακό ρόλο και τα 15 κράτη μέλη έχουν υποσχεθεί να ενδυναμώσουν τον αγώνα τους για την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών και των σχετικών εγκλημάτων.
Η πρόοδος για τη βελτίωση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ είναι μικρή.
Θα παραμένουμε αδύναμοι σε παγκόσμιο πολιτικό επίπεδο, μέχρι να βρούμε το θάρρος να αναπτύξουμε μια γερή εξωτερική πολιτική της ΕΕ.
Πάντα ήμουν υπέρ μιας σωστά διαπραγματεύσιμης διεύρυνσης της Ένωσης προς την Ανατολή.
Η αποτυχία στη Συνδιάσκεψη του Αμστερνταμ να συμφωνηθούν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις θα κάνουν τις διαπραγματεύσεις απίστευτα πολύπλοκες, καθώς όλες οι αποφάσεις που δεν λήφθηκαν στο Αμστερνταμ θα πρέπει τώρα να διαπραγματευτούν με τις προσχωρούσες χώρες.
Διατυπώνω σήμερα τις απόψεις αυτές έχοντας πλήρη επίγνωση των ευθυνών μας, των ευθυνών μου.
Ως νέος βουλευτής, επιτρέψτε μου αρχικά να σας ευχαριστήσω για την υποδοχή σας.
Σαν αρχάριοι λοιπόν, ας είμαστε το δυνατόν συντομότεροι, απλούστεροι και αμεσότεροι.
Το Αμστερνταμ οδήγησε και σε αποτελέσματα και στην απογοήτευση.
Πρέπει, όμως, να πούμε ότι η τελευταία γραμμή του απολογισμού δείχνει πως το Αμστερνταμ είναι αποτυχία για την Ευρώπη, μία αποτυχία που, αν δε διορθωθεί σήμερα, θα οδηγήσει σε σοβαρότερες αποτυχίες αύριο.
Δε θα επιμείνω στα θετικά στοιχεία γιατί ήδη τα ανέφεραν άλλοι, υπερβάλλοντας ορισμένες φορές.
Ποιες είναι, λοιπόν, οι ατέλειες και οι αποτυχίες; Ας απαριθμήσουμε γρήγορα τις βασικότερες: 1. το κοινωνικό κομμάτι δε διαθέτει ούτε την κατάλληλη νομική διατύπωση ούτε τα απαραίτητα χρηματοδοτικά μέσα; 2. η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν απέκτησε τη νομική προσωπικότητα που χρειάζεται; 3. η προοπτική μιας ευρωπαϊκής άμυνας απομακρύνεται λίγο περισσότερο; 4. λείπουν τα μέσα για κοινές εξωτερικές πολιτικές; 5. η ενισχυμένη συνεργασία έχει, σχεδόν, μπλοκαριστεί εκ των προτέρων από τους όρους της εφαρμογής της και τα κράτη που θέλουν να προχωρήσουν περισσότερο δε θα μπορέσουν να το κάνουν; 6. οι πολίτες αγνοήθηκαν για ακόμη μια φορά, αφού τα κείμενα γίνονται όλο και πιο ακατανόητα, οι συζητήσεις πιο αδιαφανείς και τα δικαιώματά τους εξακολουθούν να μην κατοχυρώνονται σαφώς.
Πώς μπορούν πραγματικά οι πολίτες, στην καθημερινή τους ζωή, να κατανοήσουν ότι η Ευρώπη αυτή, που τόσο τους την έχουν παινέψει για τα πλεονεκτήματά της, είναι προς το συμφέρον τους; Last but not least, 7. η μεταρρύθμιση των κοινοτικών οργάνων αναβάλλεται, ουσιαστικά, για την τρίτη χιλιετία.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω για λίγο στο θεμελιώδες αυτό ζήτημα, έχοντας παρακολουθήσει τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων από τις 18 Ιουνίου.
Εδώ δεν πρόκειται για νομικές ψυχώσεις αλλά για το μέλλον της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν πρόκειται να προχωρήσει με ένα μόνο νομισματικό πόδι αλλά ούτε και με δύο πόδια, ένα νομισματικό και ένα κοινωνικό, αφού τα πόδια δεν μπορούν να κινηθούν αν δεν υπάρχει ένας εγκέφαλος που να τους δίνει τις εντολές.
Και ο εγκέφαλος είναι η πολιτική, άρα το θεσμικό στοιχείο, που το επιτρέπει.
Είναι η πλειοψηφική λήψη αποφάσεων αντί για την παράλυση ή την προσθήκη εθνικιστικών μικροαποφάσεων.
Αν συμφωνούμε στη διαπίστωση αυτή, ας αναζητήσουμε τα μέσα να για να διορθωθεί το κακό και, κυρίως, να εμποδίσουμε τη χρόνια υποτροπή του.
Το φάρμακο είναι γνωστό, είναι η μεταρρύθμιση των οργάνων και, κυρίως, η επέκταση των περιπτώσεων της λήψης απόφασης κατά πλειοψηφία.
Πρέπει, βέβαια, να δεχτεί και ο άρρωστος να πάρει το φάρμακο που σήμερα αρνείται.
Οφείλουμε να του εξηγήσουμε πως το χρειάζεται και να τον παρακινήσουμε σθεναρά να το δεχτεί.
Για το λόγο αυτό, ας μην είμαστε υπερβολικά διπλωμάτες σήμερα, δεν είναι αυτή η δουλειά μας.
Ας πούμε σαφώς και ξεκάθαρα τι δεν πάει καλά.
Και ας ζητήσουμε, πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση, μία νέα μεταρρύθμιση των Συνθηκών, ουσιαστικά δηλαδή του συντάγματος της Ευρώπης.
Ας προσπαθήσουμε ώστε η μεταρρύθμιση αυτή να γίνει όσο πιο δημοκρατικά και με όση μεγαλύτερη διαφάνεια γίνεται για να μπορέσουν οι λαοί κάπως να την κατανοήσουν και, έτσι, να την αποδεχτούν.
Πολλές είναι οι φωνές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς την κατεύθυνση αυτή, όπως σθεναρά επιβεβαιώνει μία τροπολογία που κατατέθηκε από μέλη διαφόρων πολιτικών ομάδων επί της παραγράφου 1 της πρότασης συμβιβασμού.
Το ΕΣΚ, μετά από αίτημα της γαλλικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπείας, στηρίζει τη βασική της απαίτηση που είναι μεταρρύθμιση των οργάνων χωρίς καθυστέρηση και εκφράζουμε τη χαρά μας για αυτό.
Αν εμμείνουμε στην κριτική μας και στις προτάσεις μας, θα εκνευρίσουμε λίγο κάποιους σήμερα αλλά θα είμαστε χρήσιμοι για αύριο.
Ελπίζω να μη σας εκνεύρισα πολύ και να φανώ χρήσιμος αύριο.
Η ψήφος μου είναι θετική στην πρόταση κοινού ψηφίσματος που αποδέχεται συνολικά το αποτέλεσμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που διεξήχθη στο Αμστερνταμ, και ειδικά τη νέα Συνθήκη που θα γίνει γνωστή ως Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, δεν μπορώ να το υποστηρίξω με πλήρη ικανοποίηση.
Εν πάση περιπτώσει, το καλύτερο από τις συμφωνίες του Αμστερνταμ είναι ότι υπήρξε συμφωνία σε σχέση με το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, ενισχύοντας έτσι τη δέσμευση για την υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ με τις προθεσμίες και τις προϋποθέσεις που έχουν προβλεφθεί, και το ότι υπάρχει επίσημα μια νέα Συνθήκη, αν και η νέα αυτή Συνθήκη δεν μπορεί να αποκρύψει τις μεγάλες ελλείψεις και τις ανησυχητικές αναβολές που αποφασίστηκαν σε καίρια ζητήματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχει εδώ και χρόνια από ανησυχητική έλλειψη ηγεσίας και φιλοδοξίας.
Δεν ανταποκρίνεται στις προκλήσεις της σημερινής παγκόσμιας κατάστασης, ούτε επωφελείται από τις εξαιρετικές δυνατότητες που προσφέρονται στην ΕΕ μετά την κατάσταση που προέκυψε με την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης και την απόκτηση της ελευθερίας των κοινωνιών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, κάτι που η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να υποδεχτεί με γενναιόδωρη αλληλεγγύη.
Επαναλαμβάνω την ανησυχία μου σχετικά με την υπερβολική βαρύτητα και την επιφύλαξη των Κρατών μελών στη λήψη αποφάσεων, τις ισχνές προόδους στο ρόλο που ανατέθηκε στην Επιτροπή των Περιφερειών και τους περιορισμούς που υπάρχουν τώρα για την ανάπτυξη ευρωπαϊκών πολιτικών στον τομέα της ασφάλειας, των εξωτερικών σχέσεων, της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, ακόμη και στον τομέα της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής που είναι απολύτως απαραίτητη και αναγκαία, υπολογίζοντας ήδη στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά και με την προοπτική της ΟΝΕ και ενός ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος.
Επαναλαμβάνω επίσης την καταγγελία απέναντι στη σοβαρή αβεβαιότητα που δημιουργείται διότι δεν κατεβλήθη η απαραίτητη θεσμική προσπάθεια για την πολιτική διακυβέρνηση που απαιτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση του 21ου αιώνα.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες έχουν ορισμένες αντιρρήσεις για το ψήφισμα.
Το σημείο 10 σχετικά με την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην ΕΕ δεν μπορεί να υποστηριχτεί λόγω των επιφυλάξεων της Δανίας.
Δεν μπορεί επίσης να υποστηριχτεί η ενσωμάτωση της Συμφωνίας του Schengen στη Συνθήκη, ενώ δεν νομίζουμε επίσης ότι η διεύρυνση έχει καταστεί δυσκολότερη μετά τη λήξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Συνεπώς, ψηφίζουμε κατά του σημείου 5.
Παρόλα αυτά, τασσόμεθα υπέρ του ψηφίσματος, επειδή τονίζει ότι οι τομείς που είναι σημαντικοί για εμάς, όπως η διαφάνεια, η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το περιβάλλον, η προστασία των καταναλωτών και η απασχόληση, αποκτούν μεγαλύτερη προτεραιότητα στη Συνθήκη.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Seppδnen, Sjφstedt και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), Bonde (I-EDN), γραπτώς.
(SV) Μπορεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ να μην πάει τόσο μακριά όπως πολλοί επιθυμούσαν ή φοβόταν.
Αλλά όμως η εξουσία της ΕΕ αυξάνει σημαντικά και είναι τα υπερεθνικά όργανα, Ευρωκοινοβούλιο, Επιτροπή και Ευρωδικαστήριο που αποκτούν αυξημένη εξουσία.
Το Ευρωκοινοβούλιο αποκτά δικαίωμα συναπόφασης σε περίπου 75 % της πραγματικής νομοθεσίας της ΕΕ καθώς και επιρροή επί της χρηματοδότησης της εξωτερικής πολιτικής.
Η Επιτροπή και το Ευρωδικαστήριο έχουν περισσότερα δικαιώματα π.χ. σε ζητήματα τα οποία προηγουμένως ανήκαν στους τομείς διακρατικής συνεργασίας, δηλαδή ζητήματα που αφορούν την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας καθώς και ζητήματα εσωτερικών υποθέσεων και δικαιοσύνης.
Σ&#x02BC; ένα ειδικό πρωτόκολλο, με αφορμή την σχεδιαζόμενη διεύρυνση της ΕΕ, δίνονται υποσχέσεις για περισσότερους ψήφους στις χώρες οι οποίες σήμερα έχουν δύο επιτρόπους, δηλαδή τις μεγάλες χώρες.
Το μοναδικό με ουσία που προσφέρεται στα εθνικά Κοινοβούλια είναι η πρόσβαση στις Πράσινες και Λευκές Βίβλους της Επιτροπής έγκαιρα.
Η ανάπτυξη της Ένωσης πρέπει επίσης να τοποθετηθεί σ&#x02BC;ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Κατά τα τελευταία 11 χρόνια οι θεμελιώδεις νόμοι της ΕΕ έχουν τροποποιηθεί έντονα σε τρείς περιπτώσεις.
Μέσω της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης κατά τη δεκαετία του 1980 εισήχθησαν οι πλειοψηφικές αποφάσεις σε ευρεία κλίμακα, ιδιαίτερα για την προαγωγή της ελεύθερης διακίνησης εμπορευμάτων, εργατικής δύναμης και κεφαλαίου, κάτι που περιόρισε δραστικά την κυριαρχία των κρατών μελών.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ του 1991 εισήγαγε νέες διατάξεις για την εξωτερική πολιτική καθώς και για ζητήματα εσωτερικών και δικαιοσύνης.
Αλλά το Μάαστριχτ ήταν πρωτίστως η εμφάνιση της ΟΝΕ.
Η νομισματική ένωση καθ&#x02BC;αυτή οδηγεί στην πράξη σε μία βαθύτερη ενοποίηση και μία ουσιαστικά μειωμένη αυτοδιάθεση για τα κράτη μέλη.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιβεβαιώνει ότι η Ένωση φαίνεται να προσανατολίζεται πάντα προς μία διαρκώς πυκνότερη ένωση, μία ομοσπονδία, παρ&#x02BC;ότι ο ρυθμός και η ένταση μπορεί να διαφοροποιείται.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ για την ΕΕ είναι επίθεση κατά της δημοκρατίας.
Πιστεύω οτι το ψήφισμα που κατατέθηκε από τις μεγάλες πολιτικές ομάδες δεν αντικατοπτρίζει επαρκώς τη σοβαρότητα των επιπτώσεων του.
Για αυτό το λόγο ψήφισα κατά.
Η δημοκρατία αποκλείστηκς από ηγέτες της ΕΕ σε μερικά από τα πιο σημαντικά θέματα που αναπτύχθηκαν από τη Συνθήκη, ιδιαίτερα στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε απλό συμβουλευτικό ρόλο στα περισσότερα θέματα για τη δικαιοσύνη, όμως τώρα δεν έχει λόγο για την Europol, το ομοσπονδιακό αστυνομικό σώμα.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στα περισσότερα θέματα παραμένει ασαφής.
Στην πολιτική για το περιβάλλον, η Συνθήκη έχει γίνει χάρτης στασιμότητας.
Τα κράτη μέλη θα αποκλειστούν από την εφαρμογή στρατηγικών σχετικών με την προστασία του περιβάλλοντος που θα είναι πέρα από το πρότυπο της ΕΕ.
Αποτελεσματικά μέτρα για τη διαχείριση των αποβλήτων, όπως η απαγόρευση της Δανίας στα αλουμινένια κουτάκια, θα είναι από αυτά τα πράγματα που θα τεθούν σε κίνδυνο.
Ο στόχος για την προώθηση της απασχόλησης που επισημαίνεται στη Συνθήκη δεν συμβαδίζει με τις προσπάθειες για την επίτευξη της οικονομικής και νομισματικής ένωσης (ΟΝΕ).
Είναι ζωτικής σημασίας η Συνθήκη να τεθεί σε δημοψήφισμα σε όσα κράτη μέλη διαθέτουν το σύστημα δημοψηφίσματος.
Αλλιώς οι πολίτες θα στερηθούν του δικαιώματος να ακουστούν σχετικά με τη μελλοντική πορεία της ΕΕ.
Το δημοκρατικό έλλειμμα θα διευρυνθεί περισσότερο.
Απορρίπτω τις προτάσεις που εισηγούνται οτι οι φόβοι της Ιρλανδικής ουδετερότητας μετριάστηκαν στο Αμστερνταμ.
Αν και αναβλήθηκε ο προτεινόμενη συγχώνευση μεταξύ της ΕΕ και της πυρηνικά εξοπλισμένης Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ), η Συνθήκη ακόμα προβλέπει «την προοδευτική διαμόρφωση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής, η οποία θα έχει την υποστήριξη, όπως τα κράτη μέλη το θεωρούν κατάλληλο, της μεταξύ τους συνεργασίας στον τομέα του εξοπλισμού».
Δεν υπάρχει αμφιβολία οτι η Ιρλανδία παρασύρεται σε μια στρατιωτική ένωση που επιθυμεί την υποστήριξη της δικής της βιομηχανίας όπλων.
Η Σύνοδος Κορυφής του 'Αμστερνταμ αποτέλεσε μία βαθύτατη απογοήτευση και μάλισα μία σοβαρή αποτυχία.
Δεν ελπίζαμε πολλά από αυτή. Αλλά τα αποτελέσματα ήταν ακόμη λιγότερα από τις μικρές προσδοκίες που υπήρχαν σχετικά με αυτή.
Καταρχή, και όσον αφορά τα θεσμικά ζητήματα, επιβάλλεται να καταλήξουμε σε ένα θεμελιώδες συμπέρασμα: οι τροποποιήσεις που επιδιώκεται να εισαχθούν στη Συνθήκη εντάσσονται πλήρως στο πνεύμα του Μάαστριχτ και δεν λαμβάνουν κατ'ελάχιστο υπόψη τις σημαντικές επιφυλάξεις και τις αυξανόμενες αντιθέσεις που προκάλεσε αυτό και συνεχίζει να προκαλεί, σχεδόν παντού.
Είναι βέβαιο ότι ορισμένες από τις αρνητικές προτάσεις που βρισκόταν πάνω στο τραπέζι δεν εξετάσθηκαν ακόμη, τουλάχιστον ρητά.
Αλλά εκδηλώνεται επιμονή, χωρίς να εκφράζεται ρητά, σε ένα ομοσπονδιακό πλαίσιο, συγκεντρώνονται εξουσίες λήψης αποφάσεων στο κοινοτικό επίπεδο, απομακρύνονται όλο και περισσότερο οι πολίτες από τη λήψη αποφάσεων, και, κατά συνέπεια, αυξάνονται τα δημοκρατικά ελλείμματα.
Ωστόσο, στο οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο, πρέπει να επισημανθούν ορισμένες πτυχές.
Καταρχή, πρέπει να τονισθεί το γεγονός ότι η ανεργία, η αναπόφευκτη σύνδεσή της με τη βεβιασμένη πορεία προς το ενιαίο νόμισμα και το σύμφωνο σταθερότητας θεμελιώδη ζητήματα στην παρούσα φάση εγγράφηκαν τελικά στην ημερήσια διάταξη της Συνόδου Κορυφής, όπως υποστηρίζαμε πάντα.
Παρόλα αυτά, είναι απογοητευτικές, αντικειμενικά, οι αποφάσεις του Συμβουλίου στον τομέα αυτό.
Η αφθονία προθέσεων αντιστοιχεί σε μία έλλειψη μέτρων και μέσων για την πρακτική υλοποίησή τους.
Συνεχίζεται, στα ουσιώδη, η σημερινή περιοριστική πολιτική, με αναπόφευκτες αρνητικές συνέπειες στον τομέα της απασχόλησης και παρατηρείται, ταυτόχρονα, πλήρης απουσία πραγματικών μέτρων και μέσων προσανατολισμένων στην καταπολέμηση της ανεργίας. Γεγονός που έρχεται σε αντίφαση και συγκρούεται εντελώς με τις προθέσεις που έχουν αναγγελθεί στον κοινωνικό τομέα.
Μία πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ωστόσο, συνεχίζει να παραμένει μακρυά από την πραγματικότητα και τις αγωνίες και τις ανησυχίες των πολιτών και εκδηλώνει, για άλλη μια φορά, την έφεσή της για τυφλή παρακολούθηση όσον αφορά τις πιο σημαντικές αποφάσεις του Συμβουλίου.
Αυτό καθίσταται σαφές από την πρόταση ψηφίσματος που συζητάμε.
Την οποία, για το λόγο αυτό, δεν προσυπογράφουμε ούτε υπερψηφίζουμε.
Μετά από τις μέρες που η κοινή γνώμη παρενοχλήθηκε, με πηχυαίους τίτλους των μέσων ενημέρωσης, όπου περιλαμβάνονταν οι προκαταλήψεις και οι εθνικιστικές θεωρήσεις περί ευρωπαϊκής οικοδόμησης, είναι καλό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποτελεί το φόρουμ όπου εκφράζονται οι θεσμικές θέσεις του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πέρα από οποιαδήποτε λεπτομερή ανάλυση, το μήνυμα που θα πρέπει να φτάσει στην κοινή γνώμη είναι ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ένα νέο θετικό βήμα προς την ευρωπαϊκή πολιτική οικοδόμηση.
Πέραν αυτού, θα πρέπει επίσης να τονιστεί, ως αρνητική τάση, η έλλειψη πολιτικής βούλησης προκειμένου να προχωρήσουμε σε τομείς που είχαν καθοριστεί πλήρως στις προπαρασκευαστικές εργασίες.
Θα πρέπει να καταγγείλουμε τη βασική θέση εθνικιστικού χαρακτήρα ενός μεγάλου μέρους των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων. Ξεχνώντας ότι η καλύτερη υπεράσπιση των εθνικών συμφερόντων γίνεται στους κόλπους της ΕΕ.
Η ύπαρξη 14 πρωτοκόλλων και άλλων τόσων δηλώσεων, συνεπάγονται από μόνα τους αποτυχία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που δεν επέδειξε το πολιτικό ανάστημα που απαιτούσε η ιστορία ώστε να προχωρήσει στην ενότητα διαφυλάσσοντας την ποικιλομορφία.
Επεκράτησαν οι κοντόφθαλμες μονομέρειες.
Και δεν ήταν καλό σημάδι η ενσωμάτωση μακροσκελών κειμένων στα άρθρα, κάτι που επίσης αποδεικνύει μια αλλοίωση της Συνθήκης, που κατακλύζεται από ρήτρες κανονιστικού χαρακτήρα.
Ένας άλλος λόγος ανησυχίας είναι η δράση ορισμένων νεοσύστατων Κυβερνήσεων, οι οποίες δεν μπόρεσαν να σεβαστούν την αρχή της θεσμικής νομιμοφροσύνης που πρέπει να υποχρεώνει τις Κυβερνήσεις να επιβεβαιώνουν τις ανειλημμένες δεσμεύσεις.
Οι πολίτες θα έπρεπε να απαιτούν η ευρωπαϊκή πολιτική να αποτελεί ζήτημα του Κράτους, πέρα από την αστάθεια της τελευταίας Κυβέρνησης.
Πάντοτε υποστήριζα ότι οι δοκιμασίες προκειμένου να αξιολογηθούν οι πρόοδοι είναι απολύτως υπολογίσιμες.
Οτιδήποτε αποτελεί κοινοτικοποίηση του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα θα αποτελούσε σαφές δείγμα πραγματικής βούλησης να επιτευχθεί η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Σημειώθηκαν πρόοδοι, βεβαίως, στον τρίτο πυλώνα και στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, αλλά όλα θα εξαρτηθούν από την πολιτική βούληση που θα επιδείξουν οι αρχηγοί Κυβερνήσεων.
Οι πολίτες όμως ας μην κατηγορούν την Ευρώπη για τις πιθανές αποτυχίες σε αυτόν τον τομέα. Υπεύθυνη είναι η μη-Ευρώπη.
Η επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία και η επέκταση των πολιτικών που ρυθμίζονται με συναπόφαση αποτελούν ένα άλλο καίριο πολιτικό θερμόμετρο.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε κάποιες χαρακτηριστικές προόδους· Κοινοβούλιο και Συμβούλιο, σε ορισμένους τομείς, εξακολουθούν να εξισορροπούν τις εξουσίες τους, υπέρ της ευρωπαϊκής ενότητας.
Η θεσμική μεταρρύθμιση εξακολουθεί να εκκρεμεί. Καλύτερα έτσι όμως.
Μερικές από τις προτάσεις που συζητήθηκαν θα συνεπάγονταν αλλοίωση του πνεύματος των Συνθηκών.
Το Συμβούλιο προσκολλάται στα βέτο, την ομοφωνία και τις πλειοψηφίες παγώματος.
Παρέχεται μια απατηλή εξουσία αποφάσεων.
Ωστόσο, είναι γνωστό ότι οι μοναχικές ψηφοφορίες δεν επιτυγχάνουν τίποτε, εκτός από την πολιτική απομόνωση.
Η περίφημη μειοψηφία του παγώματος, όπως υποδεικνύει και το όνομά της, χρησιμεύει μόνο στην καθυστέρηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Δεν θα γίνει κατανοητή η εμβέλεια της Συνθήκης του Αμστερνταμ χωρίς να αναφερθεί ότι η γέννησή της προήλθε από την επικύρωση της μη αντιστρέψιμης υλοποίησης του ενιαίου νομίσματος.
Το ευρώ θα τιθασεύσει όλα τα εθνικιστικά και μονομερή ρεύματα.
Πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι: η Ευρώπη συνεχίζει την άτεγκτη πολιτική της οικοδόμηση.
Έκθεση Fontaine (A4-0204/97)
- (SV) Θεωρούμε ότι ο εισηγητής έχει υποβάλλει μία έκθεση η οποία δίνει μία ουσιαστικά καλύτερη πρόταση οδηγίας απ&#x02BC;ότι η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε πρωτίστως τις προτάσεις της υποβληθείσης έκθεσης για τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Είναι σ&#x02BC;αυτή τη περίσταση σημαντικό να προβάλουμε την προστασία των εργαζομένων και των μικρομετόχων.
Οι εκφρασθείσες θέσεις όμως ισχύουν μόνο για τη προϋπόθεση ότι θα συσταθεί μία οδηγία σε κοινοτικό επίπεδο.
Θεωρούμε ότι μπορεί να αμφισβητηθεί η άμεση ανάγκη μιας οδηγίας σε κοινοτικό επίπεδο.
Έκθεση Tomlinson (Α4-0178/97)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση Tomlinson δεν απέσπασε την έγκριση της πολιτικής μου ομάδας.
Τη θεωρούμε απαράδεκτη για πέντε λόγους.
Η έκθεση αυτή είναι απαράδεκτη αρχικά επειδή, όπως μόλις είπα, κατατίθεται σε μία περίοδο συνόδου συμπληρωματική προς αυτή των Βρυξελλών, ενώ η σύνοδος για τον προϋπολογισμό γίνεται και θα συνεχίσει να γίνεται στο Στρασβούργο.
Η έκθεση αυτή είναι απαράδεκτη καθότι προβλέπει έντεκα πενθήμερες περιόδους συνόδου στο Στρασβούργο και επτά συμπληρωματικές περιόδους συνόδου στις Βρυξέλλες, πράγμα που αντιβαίνει στις συνθήκες, είτε πρόκειται για την απόφαση του Εδιμβούργου είτε γι' αυτήν που επίκειται η ένταξή της στο κοινοτικό δίκαιο σε συνέχεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ.
Η έκθεση αυτή είναι, επίσης, απαράδεκτη εξαιτίας όσων αναφέρει για τις αποζημιώσεις, τις επιβαρύνσεις και τις δαπάνες των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πώς να μην επισημάνει κανείς την υποκρισία που δείχνουν οι συνάδελφοι εγκρίνοντας την προτεινόμενη τροπολογία όταν γνωρίζουμε, και προσωπικά η θέση μου είναι τέτοια που το ξέρω πολύ καλά επειδή είμαι και εγώ μέλος της, ότι η ομάδα εργασίας που συστάθηκε από το Προεδρείο δε θα καταλήξει πουθενά.
Δεν άλλαξε τίποτε στο τόσο σημαντικό αυτό θέμα.
Η έκθεση είναι, ακόμη απαράδεκτη και ως προς τα κτίρια του Κοινοβουλίου.
Ο εισηγητής κ. Tomlinson ανησυχεί για την υπερβολική στήριξη στις εισφορές των Ευρωπαίων φορολογουμένων.
Πραγματικά, αρκεί να κοιτάξουμε γύρω μας, εδώ και έξω από την αίθουσα, πραγματικά δε θα μπορούσαμε να είχαμε φτιάξει ή αγοράσει περισσότερα από όσα ήδη υπήρχαν εδώ στις Βρυξέλλες.
Η έκθεση, τέλος, είναι απαράδεκτη και αναφορικά με τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Η δημοσιονομική βούληση έχει ενταθεί ακόμη περισσότερο για να επιτευχθεί ο στόχος του κεφαλαίου 138Α της Συνθήκης, με την υιοθέτηση της ονοματολογίας του κεφαλαίου 37, ενώ ούτε και αυτό δεν ανταποκρίνεται σε κάποια αναγκαιότητα.
Όλα αυτά δεν προοιωνίζουν τίποτε καλό για τον προϋπολογισμό του 1998.
Εμείς θα περιμένουμε τον προϋπολογισμό αυτό, θα μετάσχουμε στη συζήτηση επί αυτού αλλά οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί, γιατί πρόκειται για πραγματικές αποφάσεις, δεν τον οδηγούν στη σωστή κατεύθυνση.
(FI )Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρόλο που υπερψήφισα την έκθεση του κυρίου Τόμλινσον, θα ήθελα να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου όσον αφορά την τροπολογία 15, η οποία έχει κατατεθεί από τον κύριο Ντε Κούνε και, ορισμένους άλλους συναδέλφους.
Στην περίπτωση αυτή ψήφισα λευκό διότι πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει, ήδη κατά τη φάση αυτή, να καθοδηγεί την ομάδα εργασίας την οποία συγκρότησε για να διευθετήσει το θέμα των οδοιπορικών και άλλων σχετικών αποζημιώσεων των μελών του Κοινοβουλίου.
Αντιθέτως, συμφωνώ με το τελευταίο μέρος όπου καλείται η ομάδα εργασίας να ενεργήσει όσο το δυνατόν συντομότερα προκειμένου να βρεθούν οι δέουσες λύσεις.
- (SV ) Πρέπει να καταθέσουμε κάποιες απόψεις γι&#x02BC;αυτόν τον προϋπολογισμό, έστω και αν καταψηφίζουμε την έκθεση.
1.Ένας από τους μεγαλύτερους παραλογισμούς από πλευράς κόστους είναι ότι το Κοινοβούλιο έχει τρεις τόπους εργασίας.
Αυτό δημιουργεί μεγάλες και περιττές διοικητικές δαπάνες. Όμως το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να αντιμετωπίσει το ίδιο αυτήν την κατάσταση.2.Είναι παράλογο να καταβάλλεται η αποζημίωση ταξιδίου σύμφωνα με έναν σταθερό χιλιομετρικό υπολογισμό.
Η διαχείρηση της αποζημίωσης ταξιδίου μπορεί να γίνει εύκολη με το να δοθεί στους βουλευτές μία κάρτα ταξιδίου.
Οι εκλογείς μας δικαίως μας ρωτούν πώς χρησιμοποιούμε τα χρήματά τους. Έτσι, θεωρούν μεταξύ άλλων σκανδαλώδεις τις πλουσιοπάροχες αποζημιώσεις μας.
Σχεδόν δύο δισ. βελγικά φράγκα για τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής 626 βουλευτών είναι, πράγματι, πολύ υψηλό ποσό.
Στο τέλος του παρελθόντος έτους, μετά τη δημοσίευση του πολλοστού σχετικού επεισοδίου στον τύπο, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου υποσχέθηκε βελτίωση. Στο μεταξύ δεν έχουμε κάνει τίποτα περισσότερο από τη σύσταση μιας ομάδας εργασίας στο επίπεδο του Προεδρείου.
Ο εισηγητής Tomlinson κάνει ορισμένα βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση, για τα οποία δικαίως θέλω να τον συγχαρώ. Πιστεύω, ωστόσο, ότι οι εκλογείς μας περιμένουν ένα σαφέστερο σήμα.
Γι'αυτό υπέβαλα μαζί με ορισμένους συναδέλφους μια τροπολογία, όπου προτείνεται ότι τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής θα επιστρέφονται μόνο βάσει των πραγματικά καταβεβλημένων εξόδων, τα οποία θα πρέπει εξάλλου να συνοδεύονται με αποδεικτικά στοιχεία.
Η έγκριση αυτής της τροπολογίας θα καταστήσει σαφές στην κοινή γνώμη ότι το λέμε και το εννοούμε.
Ειλικρίνεια και διαφάνεια σημαίνουν, επίσης, πως όλοι οι πολίτες της Ένωσης μπορούν να λαμβάνουν γνώση των εργασιών του ΕΚ στη γλώσσα τους.
Ευχόμαστε να παγιωθεί αυτή η αρχή της «ισοτιμίας», η οποία κατοχυρώθηκε άλλωστε και στη Συνθήκη από τη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ.
- (SV) Σε γενικές γραμμές συμφωνούμε μ&#x02BC;αυτά που πρότεινε ο εισηγητής όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Π.χ. είναι καλό ότι επιτέλους γίνεται μια περιβαλλοντική επιθεώρηση των κτιρίων και των εργασιακών μεθόδων του Ευρωκοινοβουλίου, κάτι που ελπίζουμε ότι θα οδηγήσει σε καλύτερη εκμετάλλευση της τεχνολογίας της πληροφορικής στο Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την τροπολογία υπ. αριθ. 3 που αφορά το συνταξιοδοτικό ταμείο των βουλευτών, επιλέξαμε φυσικά να την υπερψηφίσουμε.
Είναι ένα ηθικό ζήτημα που έχει μεγάλη συμβολική αξία.
Είναι σημαντικό να πληρώνουν οι βουλευτές που ανήκουν στο συνταξιοδοτικό ταμείο από τους δικούς τους λογαριασμούς, κάτι που συνεπάγεται ότι οι βουλευτές πρέπει να κάνουν μια ενεργητική πράξη, αντί να παίρνεται το ποσόν κατευθείαν από την αποζημίωση δαπανών.
Καταψηφίζουμε τις προτάσεις περί ύπαρξης ενός καταστήματος για το προσωπικό στο νέο κτίριο του Ευρωκοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Είναι απαράδεκτο να υπάρχουν ειδικά καταστήματα που πωλούν αφορολόγητα εμπορεύματα στην «ελίτ της ΕΕ» η οποία ήδη έχει μισθούς με μικρή φορολόγηση.
Είμαστε επιφυλακτικοί απέναντι στο να διατίθενται χρήματα για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, καθώς σε κάποιες περιπτώσεις μπορεί κανείς να θεωρήσει ότι αυτά θα είναι μόνον ένα κατασκεύασμα για αίτηση επιδόματος και δεν θα τα επιζητούν οι πολίτες.
Αντιθέτως υποστηρίζουμε το να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο όλες οι επίσημες γλώσσες στο Ευρωκοινοβούλιο, και να μεταφράζονται όλα τα έγγραφα που χρησιμοποιούνται σ&#x02BC;όλες αυτές τις γλώσσες.
Τέλος υποστηρίζουμε την τροπολογία υπ.αριθμ. 15 περί καταβολής αποζημίωσης ταξιδίου στους βουλευτές μόνον για πραγματικά έξοδα και όχι, όπως σήμερα, με την μορφή μιας γενικής, υψηλής αποζημίωσης που δεν απαιτεί να δίνεται λογαριασμός για τα πραγματικά έξοδα.
Ψήφισα σήμερα υπέρ της τροπολογίας αριθ.
15 του κ. De Coene για το σημείο 10, μολονότι είμαι μέλος της Ομάδας Εργασίας του Κοινοβουλίου που θα υποβάλει προτάσεις για τροποποίηση του καθεστώτος των μελών.
Συμφωνώ ότι οι κανόνες όσον αφορά τα οδοιπορικά έξοδα πρέπει να τροποποιηθούν, ώστε να επιστρέφονται στα μέλη τα πραγματικά έξοδα ταξιδίου με την προσκόμιση αποδεικτικών εγγράφων.
Αντίθετα, θα είναι υπερβολικά γραφειοκρατικό να καλύπτονται τα έξοδα διαμονής και διατροφής κ.λπ. μέσω επιστροφής των πραγματικών εξόδων.
Στην περίπτωση αυτή θα απολαμβάνουν τόσο οι δημόσιες όσο και οι ιδιωτικές επιχειρήσεις ενός είδους ημερήσιων αποζημιώσεων.
- (SV) Πρέπει να καταθέσουμε κάποιες απόψεις γι&#x02BC;αυτόν τον προϋπολογισμό, έστω και αν καταψηφίζουμε την έκθεση.
1.Ένας από τους μεγαλύτερους παραλογισμούς από πλευράς κόστους είναι ότι το Κοινοβούλιο έχει τρείς τόπους εργασίας.
Αυτό δημιουργεί μεγάλες και περιττές διοικητικές δαπάνες. Όμως το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να αντιμετωπίσει το ίδιο αυτήν την κατάσταση.2.Είναι παράλογο να καταβάλλεται η αποζημίωση ταξιδίου σύμφωνα με έναν σταθερό χιλιομετρικό υπολογισμό.
Η διαχείριση της αποζημίωσης ταξιδίου μπορεί να γίνει εύκολη με το να δωθεί στους βουλευτές μία κάρτα ταξιδίου.3.Περαιτέρω θεωρούμε ότι το ταμείο συντάξεων των βουλευτών της ΕΕ θα πρέπει να είναι αυτοεπιδοτούμενο και να μην επιδοτείται από δημόσιους πόρους της ΕΕ.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει να απαιτηθεί η επιστροφή προηγούμενων επιδοτήσεων.
- (SV) Οι αποζημιώσεις ταξιδίου και οι αμοιβές πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να βρίσκονται σε συμφωνία μ&#x02BC;αυτό που η κοινή γνώμη θεωρεί αποδεκτό.
Τα συστήματα αποζημιώσεων πρέπει να είναι διαφανή, εύκολα να τηρούνται και να ελέγχονται.
Οι αποζημιώσεις ταξιδιού θα καταβάλλονται έπειτα από επίδειξη απόδειξης.
Ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα δεν θα πρέπει να χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Πρέπει να γίνει ένας πλήρης έλεγχος δαπανών για όλα τα κτίρια που ανεγέρθησαν ή αναγείρονται στις τρείς τοποθεσίες των εργασιών του Κοινοβουλίου για να εξεταστεί αν χρησιμοποιήθηκαν αποτελεσματικά οι πόροι.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να κάνει ότι μπορεί για να αποφευχθεί να μην χρησιμοποιούνται ή να χρησιμοποιούνται λάθος, με περιττές δαπάνες για τους πολίτες, τα κτίρια που ανεγέρθησαν, π.χ. τα διοικητικά κτίρια στις Βρυξέλλες.
Το STOA είναι το Γραφείο Αξιολόγησης Επιστημονικών και Τεχνικών Επιλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διοικητικά υπάγεται στη Διεύθυνση Μελετών (4η Γενική Διεύθυνση) του Κοινοβουλίου και παραμένει ένας ανεξάρτητος οργανισμός αξιολόγησης του οργάνου μας, του οποίου προΐσταται μια ομάδα βουλευτών από όλες τις ειδικές επιτροπές: το πάνελ του STOA.
Το STOA συνεπικουρεί τις επιτροπές αυτές στους τομείς όπου κυρίαρχο ρόλο παίζουν η επιστήμη και η τεχνολογία.
Στα τέλη κάθε χρόνου καθορίζεται το πρόγραμμα εργασίας του STOA για τον επόμενο χρόνο μετά από πρόταση των μελών των διαφόρων επιτροπών και λαμβανομένου υπόψη του χρονοδιαγράμματος του Κοινοβουλίου.
Το πρόγραμμα εργασίας εγκρίνεται από το πάνελ του STOA και από το Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Με βάση τις εκθέσεις που εκπονούν εξωτερικοί φορείς, μετά από διαγωνισμό, καταρτίζονται τα έγγραφα εργασίας που υποβάλλονται στο πάνελ του STOA πριν θεωρηθούν ως τελικά έγγραφά του.
Χάρη στον αναπροσανατολισμό αυτό, το STOA είναι ένα γραφείο αξιολόγησης στην υπηρεσία των δραστηριοτήτων του Κοινοβουλίου που συντονίζεται καλύτερα με το έργο των επιτροπών, διατηρώντας παράλληλα την ανεξαρτησία των εμπειρογνωμόνων του.
Υπό τις συνθήκες αυτές, φαίνεται ότι η συνένωση των κονδυλίων 260 και 261 του προϋπολογισμού δε συμβαδίζει με τις διαρκείς προσπάθειες του STOA για τη διασφάλιση μιας διαχείρισης που να βασίζεται στο μάξιμουμ της δημοσιονομικής διαφάνειας. Οι πιστώσεις που έχουν εγγραφεί στο άρθρο 261 προορίζονται συγκεκριμένα για τη χρηματοδότηση του STOA, του οποίου η εντολή επιβεβαιώθηκε από το Προεδρείο στη συνεδρίαση της 17ης Φεβρουαρίου 1997.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού λαμβάνει, εξάλλου, κάθε τρεις μήνες έκθεση αναφορικά με την πορεία εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Η έγκριση, συνεπώς, του σημείου 37 και η μείωση κατά ένα τρίτο των ήδη κατανεμηθέντων ποσών θα οδηγούσε στη μεταβίβαση της πολιτικής ευθύνης που ασκούν το Προεδρείο του Κοινοβουλίου και το πάνελ του STOA προς μία διαχείριση καθαρά διοικητική που θα συνεπαγόταν τουλάχιστον τρεις υπεύθυνους για εντολές πληρωμών.
Πέρα από την αμφισβήτηση μιας δημοκρατικής διαχείρισης, μια τέτοια ρύθμιση θα παρέτεινε την προθεσμία υποβολής των εκθέσεων, απειλώντας έτσι το συντονισμό που επανακτήθηκε μεταξύ του έργου του STOA και των επιτροπών.
Για όλους αυτούς τους λόγους και σύμφωνα με τα μέλη του πάνελ του STOA, σας ζητώ να καταψηφίσετε το σημείο 37 του ψηφίσματος της έκθεσης του κ. Tomlinson, ώστε να επιτραπεί στο STOA να συνεχίσει τις δραστηριότητες υποβοήθησης των επιτροπών στο νομοθετικό τους έργο με τη συμμετοχή της επιστήμης και της τεχνολογίας που καθορίζουν, εν μέρει, το μέλλον της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παράδοση των νέων κτιρίων στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες θέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενώπιον τεράστιων δημοσιονομικών προβλημάτων. Οι εξοικονομήσεις σε άλλες θέσεις του προϋπολογισμού είναι απαραίτητες για να μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν αυτά τα συνεδριακά συγκροτήματα.
Στην έκθεση Tomlinson δίδεται μια πρώτη ώθηση, μεταξύ άλλων με την πρόταση για σταθεροποίηση του οργανογράμματος.
Πριν από τον οριστικό προσδιορισμό του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου, ωστόσο, πρέπει να αναζητηθούν συμπληρωματικές δυνατότητες εξοικονόμησης.
Με την ισχύουσα δέσμη Tomlinson εξακολουθούμε πράγματι να βρισκόμαστε γύρω στα τέσσερα εκατ. ECU πάνω από την οδηγία των προέδρων των πολιτικών ομάδων του 1998, σύμφωνα με την οποία ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου δεν δύναται να υπερβαίνει το 20 % των συνολικών διοικητικών εξόδων.
Εκτός αυτού, κατά τη σύνταξη των καταστάσεων προβλέψεων, το Προεδρείο στηρίχθηκε σε μια πολύ ευνοϊκή ισοτιμία ECU/βελγικού φράγκου. Το 1998, όταν θα αντιστραφεί η σημερινή θετική τάση αυτής της ισοτιμίας, το Προεδρείο αναμένει σοβαρές δυσκολίες.
Θα πρέπει, μεταξύ άλλων, να βρεθεί κάποιος τρόπος να αντιμετωπισθούν οι υψηλές δαπάνες που σχετίζονται με τη διάταξη για την εθελουσία συνταξιοδότηση των μελών. Για το 1997 οι δαπάνες αυτές μειώνονται κατά 28 %.
Αυτός ο αριθμός δίνει όμως παραμορφωμένη εικόνα, διότι κατά τα προηγούμενα έτη είχε σημειωθεί ένα εξαιρετικά μεγάλο έλλειμμα. Το έλλειμμα αυτό καλύφθηκε κατά τα 2/3 από το Κοινοβούλιο.
Στο επίπεδο των αποζημιώσεων των εξόδων ταξιδιού και διαμονής, το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να προβεί στις αναγκαίες οικονομίες.
Είναι πολύ σημαντικό η ομάδα εργασίας που ασχολείται με αυτά τα προβλήματα να παρουσιάσει σύντομα συγκεκριμένες προτάσεις, ώστε να μπορέσουν να ληφθούν υπόψη στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού του 1998.
Είμαι σύμφωνος με την πρόταση του εισηγητή να παγώσουν οι αποζημιώσεις ταξιδιού και διαμονής στο επίπεδο του 1997 εν αναμονή των συμπερασμάτων της ομάδας εργασίας,
Συμφωνώ, επίσης, με τη διαγραφή της θέσης του προϋπολογισμού για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Αλλά είμαι εναντίον της έγκρισης μιας παραπομπής στο άρθρο 138Α της Συνθήκης στις αιτιολογικές εκθέσεις των θέσεων 3705, 3706 και 3707. Έτσι ανοίγει ο δρόμος για τη χρηματοδοτική υποστήριξη διεθνών πολιτικών διαρθρώσεων που είναι εντελώς άσχετες με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου πρέπει κατά τη γνώμη μου να παραμείνει περιορισμένος στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είμαι, επίσης, αντίθετος στη δημιουργία μιας νέας θέσης Α7 για τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Από την ανάπτυξη αυτού του θεσμού δεν φαίνεται να προκύπτει κανένα όφελος. Τα περιθώρια του προϋπολογισμού είναι ήδη αρκετά στενά και η πρόταση του Προεδρείου για παύση των προσλήψεων πρέπει να ισχύει και για τον διαμεσολαβητή.
Με λίγα λόγια, είμαι σε γενικές γραμμές σύμφωνος με την έκθεση Tomlinson. Πριν από την πρώτη ανάγνωση, ωστόσο, θα πρέπει να πραγματοποιηθούν προληπτικά συμπληρωματικές οικονομίες επί συγκεκριμένων σημείων, ώστε να μπορέσει το Κοινοβούλιο το 1998 να διεκδικήσει περισσότερο από το 20 % του τίτλου 5.
Έκθεση Hendrick (Α4-0163/97)
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος παροχής κινήτρων εδραίωσης της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρώπη.
Η ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών έχει πολύ σημαντική επίδραση στον τρόπο διαβίωσης, εκμάθησης και εργασίας των ανθρώπων.
Η περιθωριοποίηση και ο αποκλεισμός αποτελούν πολύ συγκεκριμένους κινδύνους που έχουν σχέση με την ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες επιθυμούν να αποφευχθεί μία νέα διαίρεση της κοινωνίας σε τάξεις λόγω της ανάπτυξης της κοινωνίας των πληροφοριών και, για το λόγο αυτό, τηρούν ιδιαίτερα κριτική στάση έναντι των πρωτοβουλιών, στις οποίες ο νομοθέτης διαδραματίζει ενεργό ρόλο στον επηρεασμό των εξελίξεων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν υπέρ της πρότασης.
Όμως, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται κατά της προτεινόμενης νομικής βάσης της παρούσας υπόθεσης.
Αποτελεί βασική νομική αρχή η χρησιμοποίηση μιας όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένης νομοθετικής βάσης.
Κρίνουμε ότι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν άλλες νομικές βάσεις, π.χ. διατάξεις που επιτρέπουν την ανάληψη πρωτοβουλιών στους τομείς της εσωτερικής αγοράς, των διευρωπαϊκών δικτύων, της εκπαίδευσης, του περιβάλλοντος και των μεταφορών.
Η διάδοση «πληροφοριών» μέσω της κοινωνίας πληροφοριών ποιός θα είχε κάτι εναντίον; Εργαζόμενες, εργαζόμενοι, δραστήριοι στα πολιτιστικά και τα κοινωνικά, όλοι θα χρειασθούν πολύ περισσότερες πληροφορίες απ'όσες κυκλοφορούν σήμερα, προκειμένου να φέρουν εις πέρας τις αλλαγές, οι οποίες συνοψίζονται στη συνθηματική έκφραση «κοινωνία των πληροφοριών».
Αυτό όμως δε επαφίετε ακόμη και οι «πληροφορίες» δεν μπορούν μόνο να καταγραφούν παθητικά!
Χρειαζόμαστε εν τέλει την ευρεία κοινωνική συζήτηση, τη δημοκρατική αντιπαράθεση για τη διαμόρφωση της «κοινωνίας των πληροφοριών».
Το ερώτημα δε θα πρέπει να είναι μόνον, »πώς προσαρμοζόμαστε στη νέα κατάσταση», αλλά «ποιά κοινωνία των πληροφοριών» θέλουμε, πώς θα τη διαμορφώσουμε;
Θα ήθελα εδώ να αποτολμήσω μια πρόγνωση: Εάν δεν εγκαινιασθεί από την ΕΕ ένας τέτοιος πολιτικός χώρος για τη δημοκρατική συζήτηση σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών, οι άνθρωποι θα διεκδικήσουν μόνοι τους το χώρο αυτόν.
Εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο εξακολουθήσουν να μην ανταποκρίνονται στις προσδοκίες για τα καθήκοντα αυτά, οι πολιτικές δυνάμεις της Ένωσης θα πρέπει ν'αρχίσουν να ενεργοποιούν την κοινωνική συζήτηση.
Έκθεση Boogerd-Quaak (Α4-0208/97)
Θα ήθελα εδώ να υπενθυμίσω μόνον ότι ο επίτροπος κ. Bangemann που μας ταλαιπορεί εδώ και χρόνια με την (όπως λέει, για τεχνικούς λόγους αναπόφευκτη) τακτική του σαλαμιού στο ζήτημα αυτό, υποσχέθηκε ήδη στο Σώμα, να υποβάλει κατευθυντήρια γραμμή-πλαίσιο για την προετοιμασία της κοινωνίας των πληροφοριών.
Την περιμένουμε!
Οπωσδήποτε εδώ δε θα πρέπει το ζήτημα να είναι η αναγωγή της απορρύθμισης και της ιδιωτικοποίησης σε βασική αρχή των μεταδιδομένων με τεχνικό τρόπο κοινωνικών και πολιτιστικών μας διαδικασιών επικοινωνίας, όπως εξακολουθεί να το κάνει ο επίτροπος κ. Bangemann (προ τη συζήτηση για τη σύγκλιση).
Πολύ περισσότερο πρόκειται αντίθετα για το σαφέστερο επανακαθορισμό των όρων και προϋποθέσεων της ιδιοποίησης και το άνοιγμα και πάλι της σφαίρας της μέσης επικοινωνίας για τη δημοκρατική αυτοδιοργάνωση και διαμόρφωση και την απόσπασή τους από τα δόντια των βάρους πολλών εκατομμυρίων μονοπωλίων, τα οποία επιχειρούν να σφετεριστούν για τον εαυτό τους τη «συλλογική φαντασία» του «Παγκόσμιου χωριού» ως νέα πηγή πλουτισμού.
Έκθεση Ahlqvist (Α4-0200/97)
Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης σήμερα καθότι συμμερίζομαι το καλοσώρισμα του εισηγητή για την Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη Μάθηση στην Κοινωνία των Πληροφοριών.
Ως πρώην δάσκαλος, εντυπωσιάζομαι και από τις ευκαιρίες αλλά και από τις προκλήσεις που παρουσιάζει η τεχνολογία των πληροφοριών στις εκπαιδευτικές μας υπηρεσίες.
Επομένως, οι προτάσεις της Επιτροπής για ενθάρρυνση της χρήσης πολυμεσικής διδασκαλίας πρέπει να υποστηριχτούν.
Ένας από τους καλύτερους τρόπους για να μάθει ένα παιδί είναι κάνοντας κάποια πράγματα, κι αυτό είναι ευκολότερο αν το παιδί ή ο μαθητής μπορεί να χρησιμοποιεί έναν υπολογιστή πολυμέσων.
Αυτού του είδους η τεχνολογία είναι συχνά πιο οικεία στα παιδιά από οτι στους ενήλικες, για αυτό έχει δίκιο η Επιτροπή που ενθαρρύνει τους δασκάλους να μάθουν την τεχνολογία των πληροφοριών για να βελτιώσουν τη διδασκαλία τους.
Παρόλ' αυτά, συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή οτι είναι αναγκαίο να τεθεί ένας περαιτέρω στόχος στο Σχέδιο Δράσης της Επιτροπής.
Είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιείται η τεχνολογία απλά και μόνο για δικό της λογαριασμό, χωρίς να σκεφτόμαστε τον αντίκτυπο που έχει σε όλες τις πτυχές της ζωής μας.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τα παιδιά να δουν την κοινωνία των πληροφοριών όχι απλώς ως ένα μέσο που χρησιμοποιούν στο σχολείο για να μάθουν αλλά ούτε και ως ένα μέσο για να παίζουν παιχνίδια στο σπίτι.
Αυτό θα επηρεάσει όλη τους τη ζωή στο μέλλον.
Όσο πιο οικείοι είναι οι νέοι με μια τέτοια τεχνολογία σε αρχικό στάδιο, τόσο πιο πιθανό είναι να κάνουν το σύστημα να δουλέψει για αυτούς, παρά το αντίθετο.
Στην κοινωνία της παγκοσμιοποιημένης πληροφόρησης, όταν δεν προχωράμε μπροστά σημαίνει ότι οπισθοχωρούμε.
Γι'αυτό έχει μεγάλη σημασία μία επείγουσα, επίμονη και συντονισμένη δράση των κρατών μελών για τη δημιουργία μίας καλής ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου και νέων γενεών ικανών, γενικευμένα, να χρησιμοποιούν τις τεχνολογίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας προς όφελός τους, δηλαδή προς όφελος μίας καλύτερης ποιότητας ζωής.
Προκειμένου η εκπαίδευση αυτή να μπορέσει να γίνει με την αποτελεσματικότητα και την ταχύτητα που απαιτούνται πρέπει να χορηγηθεί στήριξη στη μετάφραση σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες των καλύτερων εκπαιδευτικών λογισμικών και προϊόντων πολυμέσων που παράγονται στην Ευρώπη, ιδίως αυτών που προάγουν μία εκπαίδευση για την ιθαγένεια.
Τέλος, προτείνεται μία αναβάθμιση των μη κυβερνητικών πολιτιστικών φορέων που υπάρχουν σε κάθε κράτος μέλος οι οποίοι θα μπορέσουν να παράσχουν ενεργή υποστήριξη στα σχολεία για την ανάπτυξη σχεδίων επί του πεδίου, διότι μόνον έτσι θα αποφευχθεί το κοινωνικό ρήγμα, ο μεγαλύτερος κινδυνος που πρέπει να αποφύγουμε.
Έκθεση Chesa (Α4-0032/97)
- (SV) Υπερψηφίσαμε την έκθεση του κου Raymond Chesa για την συνεργασία με το Κιργιζιστάν.
Αυτό το κάνουμε διότι φυσικά είμαστε υπέρμαχοι της διάνοιξης οικονομικών και εμπορικών σχέσεων με όλα τα νέα κράτη που δημιουργήθηκαν μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης.
Είμαστε όμως επικριτικοί απέναντι στην μορφή της έκθεσης η οποία επικεντρώνεται σε τόσο μεγάλο βαθμό στην οικονομική φιλελευθεροποίηση και τις ιδιωτικοποιήσεις.
Σε μια χώρα όπου, σύμφωνα με την έκθεση, το 70 % του πληθυσμού ζεί στη φτώχεια έπρεπε να δωθεί περισσότερη προσοχή στο ζήτημα πως μπορεί να δημιουργηθεί μια πραγματική ανάπτυξη συνδεδεμένη με την δίκαιη κατανομή.
Κρέας με ορμόνες
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαίως εξεγείρεται ενάντια στην προκαταρκτική έκθεση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου που, μετά από προσφυγή των Ηνωμένων Πολιτειών και του Καναδά, τείνει να καταδικάσει την ευρωπαϊκή απαγόρευση εισαγωγής κρέατος με ορμόνες.
Το ατυχές στην περίπτωση αυτή είναι ότι η επιχειρηματολογία της έκθεσης στηρίζεται κυρίως σε μία διάταξη των συμφωνιών του Γύρου της Ουρουγουάης που ενέκρινε το Σώμα το 1994.
Ουσιαστικά, το άρθρο 2 της συμφωνίας για τα υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα δεν προβλέπει το ενδεχόμενο κυρώσεων στο διεθνές εμπόριο για την προστασία της υγείας των πολιτών, εκτός αν οι κυρώσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές αποδείξεις.
Στην περίπτωση των αυξητικών ορμονών έχουμε, είναι η αλήθεια, πολύ σοβαρές ενδείξεις για τη βλαβερότητά τους αλλά όχι απόλυτες αποδείξεις.
Οπωσδήποτε, όπως και να το δει κανείς, η αρχή της σύνεσης θα έπρεπε να αρκεί για να δικαιολογήσει την απαγόρευσή μας.
Δυστυχώς όμως, αυτή ακριβώς η αρχή της σύνεσης δεν αναφέρεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας που προανέφερα ούτε και το θεμελιώδες δικαίωμα των λαών να επιλέγουν τη γεωργία τους, τα τρόφιμά τους, τον τρόπο ζωής τους και την κοινωνία τους.
Με την ευκαιρία της υπόθεσης των τρελών αγελάδων, πολλοί βουλευτές κατηγόρησαν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι πρόταξε την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων σε σχέση με το πρωτεύον της υγείας των καταναλωτών.
Σήμερα βρισκόμαστε μπροστά στο ίδιο ακριβώς πρόβλημα, με το επιβαρυντικό στοιχείο ότι αυτή η καταστροφική πολιτική έχει γραφτεί στο μάρμαρο μιας διεθνούς Συνθήκης.
Σήμερα οι Βρυξέλλες υφίστανται τις συνέπειες των πράξεών τους.
Για το λόγο αυτό ζητούμε από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όχι μόνο να μην υποχωρήσουν στο θέμα του κρέατος με ορμόνες αλλά και να καταθέσουν επίσημη αίτηση επαναδιαπραγμάτευσης της GATT.
Η περίπτωση του κρέατος με ορμόνες δείχνει ακόμη μια φορά όλα τα ελαττώματα και τις αδικίες της Συνθήκης αυτής.
Η αμφισβήτησή τους δεν είναι προστατευτισμός αλλά ορθή προάσπιση των δικαιωμάτων των λαών μας.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κρίνουν ότι η ομάδα εμπειρογνωμόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, η οποία εξέτασε την προσφυγή των ΗΠΑ κατά της απαγόρευσης από την ΕΕ των εισαγωγών βοείου κρέατος που περιέχει ορμόνες, απέτυχε να εντάξει την υπόθεση σε ένα σωστό πλαίσιο.
Η ομάδα αυτή κρίνει ότι το θέμα είναι κατά πόσο η ΕΕ έχει μια συνεκτική πολιτική όσον αφορά τα κατάλοιπα ορμονών στο βόειο κρέας.
Αναφέρονται τρεις τομείς: η ΕΕ δεν έχει καθορίσει όρια για το περιεχόμενο των κρεάτων σε φυσικές ορμόνες, η ΕΕ δεν έχει οριακές τιμές για τις συγκεντρώσεις καταλοίπων ορμονών βάσει κτηνιατρικά εγκεκριμένης μεθόδου εκτροφής των ζώων και, τέλος, η ΕΕ επιτρέπει τη χρησιμοποίηση του Carbadox ως αυξητικής ορμόνης στην παραγωγή χοιρείου κρέατος.
Δεν νομίζουμε ότι είναι λογικό να υποστηρίζεται ότι εάν το ένα μπορεί να γίνει αποδεκτό, πρέπει επίσης να γίνει και το άλλο.
Τα υγειονομικά μέτρα πρέπει να βασίζονται σε επιστημονικές αρχές, αλλά είναι σπάνιο να υπάρχει πλήρης επιστημονική βεβαιότητα και συμφωνία.
Εάν υπάρχει επιστημονική βεβαιότητα όσον αφορά τη βλαβερότητα μιας ουσίας, η κυβέρνηση θα μπορούσε να επιλέξει τη λύση να αφήσει την αρχή της φρόνησης να αποβεί προς όφελος των καταναλωτών.
Νομίζουμε ότι η πολιτική της ΕΕ όσον αφορά τους καταναλωτές πρέπει να βασίζεται στο σκεπτικό αυτό, και ότι τούτο είναι το σημείο στο οποίο υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ του ΠΟΕ και της ΕΕ.
Το διεθνές εμπόριο πρέπει να βασίζεται στην αναγνώριση των δικαιωμάτων των καταναλωτών και στη συνθεώρηση της δημόσιας υγείας και όχι μόνο της αγοράς.
Η πρόσφατη διαιτητική απόφαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετκά με την αγορά της μπανάνας αποκάλυψε ήδη την αυξανόμενη και ορατή υποταγή αυτού του οργανισμού στα συμφέροντα και τις επιθυμίες της αμερικάνικης οικονομίας.
Αυτή τη φορά, η απόφαση του ΠΟΕ που θεωρεί αδικαιολόγητα τα μέτρα απαγορευσης εισαγωγής κρέατος που έχει υποστεί επεξεργασία με ορμόνες υπερβαίνει κάθε αποδεκτό όριο εφόσον παραγνωρίζει επιστημονικές και κτηνιατρικές γνωμοδοτήσεις, περιφρονεί τη δημόσια υγεία, αδιαφορεί για τους ελάχιστους κανόνες της υγιεινής και της ευημερίας των ζώων, και επιδιώκει να διακυβεύσει την εμπιστοσύνη του συνόλου των καταναλωτών στην ποιότητα του κρέατος που διατίθεται στο εμπόριο στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Πρέπει να ασκήσουμε προσφυγή κατά της απόφασης αυτής του ΠΟΕ αλλά πρέπει, επίσης, να επιμείνουμε με σθένος στη συνέχιση της απαγόρευσης που ισχύει επί του παρόντος και που παρεμποδίζει την εισαγωγή από τις ΗΠΑ και τον Καναδά κρέατος ζώων που η ανάπτυξή τους και η πάχυνσή τους έχουν επιτευχθεί με ορμόνες, ιδίως μέσω της αύξησης των εξωτερικών και εσωτερικών ελέγχων που καθιστούν αποτελεσματική αυτή την απόφαση.
Και επίσης να επιμείνουμε για την πλήρη απαγόρευση σε παγκόσμιο επίπεδο της χρήσης ορμονών.
Προχωρώντας προς την κατεύθυνση αυτή προστατεύουμε τη δημόσια υγεία και την υγιεινή των ζώων, και θα καταστεί δυνατό να παρεμποδισθεί η εμφάνιση και διάδοση νέων ασθενειών του τύπου της ΣΕΒ.
Για όλους αυτούς τους λόγους, υπερψηφίζουμε το πολιτικό ψήφισμα που εγκρίθηκε σήμερα από το Κοινοβούλιο.
Έκθεση Novo Belenguer (Α4-0210/97)
Ένα χρόνο μετά τη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων για το διάστημα 1994-1999, η Επιτροπή μας υποβάλλει την έκθεση για την πορεία εκτέλεσής τους.
Δυστυχώς, η αξιολόγηση παραμένει εξαιρετικά αρνητική.
Αρνητική για τη βραδύτητα των διοικητικών διαδικασιών, αρνητική για την υποεκτέλεση των κονδυλίων εκ μέρους των κρατών μελών και τέλος, αρνητική ως προς το σεβασμό της αρχής της προσθετικότητας.
Θέλω να συγχαρώ το συνάδελφο από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής για τη δουλειά του και το ότι συγκέντρωσε όλα αυτά τα πυρά της κριτικής.
Ως εκλεγμένος εκπρόσωπος μιας περιοχής που πληροί τις προϋποθέσεις του στόχου 2, έρχομαι, από κοινού με τους τοπικούς φορείς (αρμόδιες αρχές, κοινωνικοί εταίροι) με τις δυσκολίες υλοποίησης προγραμμάτων δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Οφείλουμε να δημιουργήσουμε ένα ευέλικτο σύστημα που να οδηγήσει στην απλούστευση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και μία μεγαλύτερη συμπληρωματικότητα με τις υπόλοιπες κοινοτικές πολιτικές (αγώνας ενάντια στον αποκλεισμό, απασχόληση και μικρομεσαίες επιχειρήσεις).
Νομίζω πως η έκθεση του συναδέλφου θα αποτελέσει μια καλή βάση συζήτησης για την προσέγγιση της επίσημης πρότασης της Επιτροπής σχετικά με την επόμενη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία, όπως όλοι γνωρίζετε, είναι από τα βασικά στοιχεία της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι, συνεπώς, τρομερά σημαντικό να προσέξουμε κατά την υλοποίησή τους ώστε να διασφαλιστεί η μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα.
Η έκθεση του κ. Novo Belenguer αναδεικνύει τις δυσκολίες που παραμένουν στη διαχείριση και στην εκτέλεση των Διαρθρωτικών Ταμείων, προτείνοντας τρόπους δράσης για την υπέρβαση των προβλημάτων αυτών.
Για το λόγο αυτό την υπερψήφισα.
Θα ήθελα, όμως, να επιμείνω σε δύο ζητήματα που θίγει η έκθεση αυτή και που με ενδιαφέρουν πολύ.
Το πρώτο αφορά την υποεκτέλεση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το πρόβλημα είναι σημαντικό, αν και σήμερα οι αριθμοί είναι λιγότερο ανησυχητικοί από ότι το 1995, τον πρώτο χρόνο της περιόδου προγραμματισμού.
Μιλώ, επίσης, και ως αιρετός εκπρόσωπος γαλλικού νομού.
Αυτή η υποκατανάλωση σχετίζεται στενά με το βάρος των διαδικασιών που πρέπει να σηκώσουν οι παράγοντες της τοπικής ανάπτυξης.
Τόσο στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσο και σε επίπεδο κρατών μελών προκύπτει η ανάγκη της απλοποίησης των διαδικασιών εφαρμογής.
Η απλοποίηση αυτή περνάει αδιαμφισβήτητα και από τη μείωση του αριθμού των προγραμμάτων κοινοτικής πρωτοβουλίας ώστε να αποφευχθεί ο διασκορπισμός των χρηματοδοτήσεων αλλά και προκειμένου να γίνουν τα πράγματα περισσότερο κατανοητά για τους τοπικούς φορείς.
Θα τονίσω, επίσης, σύντομα και τη σημασία της συνεργασίας, όπως υπογραμμίζει και ο ίδιος ο κ. Novo Belenguer στην έκθεσή του.
Σημαντική είναι η πρόοδος που έχει ήδη γίνει, είναι όμως αναγκαίο να συνεχίσουμε στην κατεύθυνση αυτή γιατί έτσι θα φτάσουμε στην καλύτερη αντιστοίχιση ανάμεσα στις επιτόπιες ανάγκες και στην αξιοποίηση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Τέλος, δεν μπορώ να μην εκφράσω την απογοήτευσή μου για τις πρόσφατες αποφάσεις της συνόδου κορυφής του Αμστερνταμ.
Η έκθεση του κ. Novo Belenguer αναφέρεται στην ανάγκη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συν-νομοθετεί σε ζητήματα που αφορούν τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Συμμερίζομαι την άποψη αυτή και, αντίθετα με όσα προτείνει η ολλανδική προεδρία, η διαδικασία της συναπόφασης δεν εγκρίθηκε για τις ρυθμίσεις του άρθρου 130Δ για τα Διαρθρωτικά Ταμεία και για το Ταμείο Συνοχής.
Η διαδικασία παραμένει αυτή της σύμφωνης γνώμης.
Εκφράζω την έντονη λύπη μου και ελπίζω ότι, μέχρι την υπογραφή της Συνθήκης τον Οκτώβριο του 1997, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να εκφράσει τη διαφωνία του στο σημείο αυτό.
Χαίρομαι που υποστηρίζω αυτή την έκθεση σήμερα.
Νομίζω οτι οι άνθρωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συμμεριστούν την επιθυμία του εισηγητή για την ανεύρεση ενός αποτελεσματικότερου τρόπου να δαπανηθούν οι ευρωπαϊκές χρηματοδοτήσεις στις περιφέρειες μας.
Αυτοί που προσπαθούν να πάρουν χρηματοδοτήσεις από την ΕΕ, γνωρίζουν οτι ο αριθμός των χρημάτων είναι περιορισμένος.
Εκτιμούν το γεγονός οτι πρέπει να εμφανίσουν σχέδια υψηλής ποιότητας για να τεθούν υπόψη.
Είναι απαράδεκτο λοιπόν τόσα χρήματα που προορίζονται για περιφερειακά και κοινωνικά σχέδια να μένουν αξόδευτα.
Είναι απλώς άδικο κάποια σχέδια να μην παίρνουν χρήματα, κάποια άλλα να λαμβάνουν μόνο ένα ελάχιστο ποσό, ενώ κάπου αλλού στον προϋπολογισμό, πολύτιμες χρηματοδοτήσεις κάθονται στην τράπεζα αχρησιμοποίητες.
Ειλικρινά εκπλήσσομαι που η Γερμανία, η οποία συνεισφέρει τόσο πολύ στον προϋπολογισμό της ΕΕ, κινείται τόσο αργά για να πάρει το μερίδιο της δύο τρίτα των χρημάτων του Κοινωνικού Ταμείου που προορίζονται για τη Γερμανία δεν μπορούν να δοθούν σε σχέδια.
Συμφωνώ με τον εισηγητή πως πρέπει να αποκεντρώσουμε την λήψη αποφάσεων για τις χρηματοδοτήσεις, να εμπλακούν οι τοπικές αρχές περισσότερο σε όλη τη διαδικασία και να δούμε την Επιτροπή ως ένα ρυθμιστή που επιβλέπει τη σωστή δαπάνη των χρημάτων.
Αν αυτές οι χώρες δεν επιθυμούν ή δεν μπορούν να ξοδέψουν το μερίδιο των χρηματοδοτήσεων της ΕΕ που προορίζεται για αυτούς, τότε σας διαβεβαιώ οτι πολλές άξιες ομάδες και πολλά άτομα στη δική μου περιφέρεια θα χαιρόντουσαν να χρησιμοποιήσουν σωστά αυτά τα χρήματα.
Αυτή η σπατάλη των σπάνιων πόρων πρέπει να σταματήσει.
Ελπίζω αυτή η έκθεση να δώσει κίνητρο στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο να δράσει γρήγορα για την επίλυση του προβλήματος.
Έτσι ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 1.20μ.μ)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 26 Ιουνίου 1997.
Δήλωση του Προέδρου
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πριν από 48 μόλις ώρες, η βίαιη δολοφονία του Miguel Αngel Blanco, δημοτικού συμβούλου στο Δήμο της Ermua, συγκλόνισε τα βαθύτερα αισθήματα και τις πεποιθήσεις των σωστών ανδρών και γυναικών στη Χώρα των Βάσκων και σε ολόκληρη την Ισπανία.
Αυτές τις μέρες, εκατομμύρια από αυτούς τους άντρες και τις γυναίκες βγήκαν στο δρόμο, σε μια εντυπωσιακή διαδήλωση αλληλεγγύης, φωνάζοντας «Όχι άλλη βία» και λέγοντας «Ναι στην ελευθερία, στην ειρήνη και την ανοχή».
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συνεπές με την πορεία του, καταδικάζει με τον εντονότερο τρόπο όχι μόνον αυτήν την απεχθή επίθεση κατά της συνύπαρξης, αλλά και την ίδια την προσπάθεια να επιβληθεί η βούληση μιας μειοψηφίας επί της δημοκρατικώς εκλεγμένης πλειοψηφίας.
Και δεν μπορούμε επίσης να ανεχθούμε ότι το γεγονός και μόνο να κατέχει κανείς ένα αξίωμα μετά από εκλογή των πολιτών αποτελεί λόγο να χάσει τη ζωή του.
Έχουμε δει πάρα πολλές φορές στην Ευρώπη το σκοτεινό πρόσωπο της δικτατορίας και της αδιαλλαξίας για να μην μπορούμε να το αναγνωρίσουμε σε εκείνους που δολοφόνησαν το Σάββατο έναν συμπολίτη μας.
Στην οικογένεια του Miguel Αngel Blanco απευθύνουμε θερμότατα συλλυπητήρια καθώς και την υποστήριξή μας σε αυτές τις δύσκολες στιγμές.
Στις δημοκρατικές πολιτικές δυνάμεις που ζήτησαν ομόφωνα την απομόνωση του ΕΤΑ και του Herri Batasuna στην Ισπανία και έξω από αυτήν, προσφέρουμε την αμέριστη υποστήριξή μας.
Ως εκπρόσωποι των Ευρωπαίων πολιτών, σας ζητώ να ενωθούμε τηρώντας ενός λεπτού σιγή με αυτήν την κραυγή θλίψης, αλλά και ελπίδας, που βγήκε αυθόρμητα από το λαό.
Και εμείς επίσης, κύριοι βουλευτές, είμαστε Miguel Αngel.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 26ης Ιουνίου 1997 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Πρόεδρε, στα πρακτικά της 25ης Ιουνίου έχει γίνει κάποιο λάθος.
Τη βραδυά εκείνη συζητήσαμε σχετικά με τη διάθεση των κονδυλίων του προγράμματος PHARE. Στα πλαίσια αυτά ανέφερα ότι θα ήταν προτιμότερο να ενισχυθεί το προσωπικό της Επιτροπής προκειμένου να διατεθούν με καλύτερο τρόπο τα κονδύλια του PHARE.
Η λέξη που χρησιμοποίησα ήταν «bestaffing» (ενίσχυση του προσωπικού), δυστυχώς όμως στα πρακτικά αναφέρεται η λέξη «bestraffing» (τιμωρία). Πρόκειται για σημαντική ανακρίβεια.
Ανακριβής είναι επίσης ο ισχυρισμός ότι τα κονδύλια του προγράμματος PHARE χρησιμοποιούνται για τη συγγραφή βιβλίων ιστορίας στη Σλοβακία στα οποία περιλαμβάνονται ξενόφοβες παρατηρήσεις, ενώ θα ήθελα να ολοκληρώσω παρατηρώντας ότι θεωρώ αξιοθρήνητο το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν μπαίνει καν στον κόπο να απαντήσει στα ερωτήματά μου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία van Bladel, αν και σας επισημαίνω ότι αυτό δεν αφορά τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης, αλλά τα πλήρη πρακτικά, δηλαδή αυτά που περιλαμβάνουν αυτολεξεί όλες τις παρεμβάσεις.
Το σημειώνω πάντως.
Το λόγο έχει η κ. Bloch von Blottnitz.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ επιτρέψτε τη διαπίστωση, πώς ήταν δυνατό να πει στη Ζιμπάμπουε ο εκπρόσωπος της ολλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου, απαντώντας σε ερώτηση των εκεί ΜΚΟ και εκπροσώπων της κυβέρνησης, ποιά είναι η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη CITES.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ακριβώς οκτώ μέρες νωρίτερα εκδώσει ψήφισμα κατά τη συζήτηση με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, που είχε έκταση περίπου τριών σελίδων.
Ισχυρίστηκε κυριολεκτικά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε γι' αυτό καμία γνώμη!
Βρίσκω πως αυτό είναι σκάνδαλο!
Δεν παίζουμε εδώ το Κοινοβούλιο, είμαστε το Κοινοβούλιο.
Αυτό πρέπει κάποτε να το λάβουν επιτέλους υπόψη οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου!
Ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου δεν μπορεί να λέει ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει καμία γνώμη για το ζήτημα, όταν το Κοινοβούλιο οκτώ μέρες νωρίτερα εξέδωσε τρισέλιδο ψήφισμα κατά τη συζήτηση με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bloch von Blottnitz, σας διαβεβαιώ ότι θα εξακριβώσουμε τι ακριβώς συνέβη και τι είπε η ολλανδική Προεδρία, και αν παραστεί ανάγκη, θα απευθυνθώ στην ίδια προκειμένου να της επιστήσω την προσοχή.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Πρόεδρε, στις 12 Μαΐου υπέβαλα μία ερώτηση στο Σώμα σχετικά με την προκήρυξη δημόσιων διαγωνισμών για μία περίπτωση που αφορούσε την αγορά επίπλων για το Κοινοβούλιο.
Η απάντησή σας ήταν ότι έπρεπε να υποβάλω την ερώτησή μου γραπτώς.
Αυτό το έκανα στις 14 Μαΐου. Μετά από εννέα εβδομάδες δεν έχω λάβει ακόμα απάντηση.
Στις 26 Ιουνίου, κατά τη σύνοδο ολομέλειας των Βρυξελλών, σας ερώτησα πότε θα μου δοθεί μία απάντηση και τότε μου είπατε ότι αυτό θα γίνει πριν από την προσεχή περίοδο Συνόδου στο Στρασβούργο.
Διαπιστώνω ότι η Σύνοδος άρχισε σήμερα και ότι εξακολουθώ να μην έχω λάβει απάντηση.
Δεν μπορώ να κατανοήσω πως είναι δυνατό να αντιμετωπίζετε με τέτοιο τρόπο τις επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επί του θέματος αυτού θα ήθελα να υποβάλω ένα ερώτημα: αυτή είναι η περίφημη διαφάνεια του Κοινοβουλίου; Το αργότερο μέχρι αύριο θα ήθελα να λάβω απάντηση από το Προεδρείο σας επί του ερωτήματος που υπέβαλα.
Κυρία Plooij-van Gorsel, έχετε δίκιο στο ότι σας είπα πως θα έχετε την απάντηση πριν από αυτήν την εβδομάδα, υπάρχουν όμως πολλές ερωτήσεις προς απάντηση και οι υπηρεσίες ετοιμάζουν τις απαντήσεις τη στιγμή που μπορούν.
Οι απαντήσεις αυτές πρέπει να περάσουν επιπλέον από το Προεδρείο, δεν τις συντάσσω εγώ προσωπικά.
Εν πάση περιπτώσει, καθώς το Προεδρείο θα συνέλθει απόψε και την Πέμπτη, ελπίζω ότι αυτή την εβδομάδα θα έχετε την απάντηση.
Το λόγο έχει ο κ. Gallagher.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα εξαιρετικά σημαντικό γεγονός, το οποίο συνέβη το περασμένο Σαββατοκύριακο στην εκλογική μου περιφέρεια στην κομητεία του Mayo.
Στα χωριά Glencullen, Glenamoy και Bangor Erris πολλές οικογένειες έμειναν άστεγες, όταν οι χείμαρροι σάρωσαν τις κατοικίες τους, τα ποτάμια ξεχείλισαν, οι πλημμύρες προκάλεσαν κατολισθήσεις, έκλεισαν τους δρόμους και κατέστρεψαν αγροτικά κτίσματα και κατοικίες.
Χάθηκαν πρόβατα και γελάδια, καταστράφηκαν σοδειές και μόνο από θαύμα δεν χάθηκαν ανθρώπινες ζωές.
Η καταστροφή αυτή θα έχει σοβαρές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις σε ολόκληρη την περιοχή.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα να απευθυνθεί προς την Επιτροπή για την αποδέσμευση πιστώσεων, προκειμένου να δοθεί βοήθεια στους ανθρώπους αυτούς που υπήρξαν θύματα μιας τέτοιας φυσικής καταστροφής.
Γνωρίζω ότι αυτή δεν είναι η μόνη περιφέρεια στην Ευρώπη που έχει πληγεί -και άλλες περιοχές έχουν γνωρίσει καταστροφές- και ελπίζω ότι το Σώμα θα στηρίξει την αίτησή μας προς την Επιτροπή για την αποδέσμευση των αναγκαίων πιστώσεων προς την περιοχή του Mayo.
Ευχαριστώ, κύριε Gallagher, αυτό όμως δεν είναι κάτι σχετικό με την ημερήσια διάταξη.
Κανονικά, ο δίαυλος για αυτά τα ζητήματα είναι η συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Το λόγο έχει ο κ. Titley.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μία εβδομάδα ένα λεωφορείο που μετέφερε μαθητές της Σχολής του St James του Bolton, που ανήκει στην εκλογική μου περιφέρεια, είχε ένα σοβαρό ατύχημα στις γαλλικές Αλπεις.
Στο ατύχημα αυτό έχασαν τη ζωή τους τρεις νεαροί μαθητές.
Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα μοιράζεται τη βαθιά λύπη μου για αυτή την τραγική απώλεια ζωών και θα σας ήμουν ευγνώμων, κύριε Πρόεδρε, εάν θα θέλατε να διαβιβάσετε στο σχολείο τα συλλυπητήρια του Σώματος.
Το ατύχημα αυτό φέρνει για άλλη μια φορά στην επιφάνεια το θέμα των ζωνών ασφαλείας στα λεωφορεία και κυρίως στα λεωφορεία, που μεταφέρουν παιδιά.
Το συμβάν είναι ακόμα τραγικότερο γιατί η Σχολή του St James έχει αρχή της να χρησιμοποιεί πάντα λεωφορεία με ζώνες ασφαλείας.
Δυστυχώς, το λεωφορείο τους παρουσίασε βλάβη και ήταν υποχρεωμένοι να νοικιάσουν ένα γαλλικό λεωφορείο χωρίς ζώνες ασφαλείας.
Η τραγωδία αυτή αποτελεί απόδειξη της ανάγκης για αποτελεσματική νομοθεσία σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα επιτρέψει στους πολίτες να ταξιδεύουν με ασφάλεια ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω να απευθύνετε επιστολή προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τον ασκούντα την προεδρία του Συμβουλίου για να γνωστοποιήσετε την τραγική αυτή ανθρώπινη απώλεια και για να ζητήσετε την περαιτέρω βελτίωση της Ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε σχέση με τις ζώνες ασφαλείας στα λεωφορεία.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου προς τον επίτροπο κύριο Kinnock, υπεύθυνο για θέματα μεταφοράς, για την ταχύτητα και την ευγένεια με την οποία μου απάντησε σε σχέση με το παραπάνω θέμα.
Πρόεδρε, λυπούμαι αλλά πρέπει να σας πω ότι δεν μπορώ να αρκεστώ στην απάντηση που μου δώσατε μόλις πριν λίγο.
Μου είπατε ήδη δύο φορές ότι θα μου δινόταν απάντηση το συντομότερο δυνατό.
Ο προϊστάμενος της υπηρεσίας ανάθεσης έργων μπορεί πολύ απλά να απαντήσει την ερώτηση αυτή.
Εάν είναι τόσο δύσκολο να διαπιστωθεί κατά πόσον προσφέρονται ίσες ευκαιρίες στις επιχειρήσεις των διαφόρων κρατών μελών της Ένωσης, διερωτώμαι πόσο διαφανής είναι η λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Κυρία Plooij-van Gorsel, επαναλάβατε ήδη την άποψή σας δύο φορές. Αυτό δεν είναι ζήτημα επί της διαδικασίας.
Υπάρχει δίαυλος για να το θέσετε και για να σας δοθεί απάντηση.
Δεν θα σας ξαναδώσω το λόγο σχετικά με αυτό το θέμα.
Σύνθεση του Κοινοβουλίου
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σας ανακοινώνω ότι η κ. Pιry μού κοινοποίησε γραπτώς την παραίτησή της από τα καθήκοντα του Αντιπροέδρου, με ισχύ από την Τρίτη 15 Ιουλίου 1997, και από βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με ισχύ από την Τετάρτη 16 Ιουλίου 1997.
Σύμφωνα με το άρθρο 12 της Πράξης σχετικά με την εκλογή των εκπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση καθολική ψηφοφορία, το Σώμα διαπιστώνει τη χηρεία της θέσης και θα ενημερώσει σχετικά το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος.
Προσωπικά, αλλά νομίζω εκφράζοντας και το αίσθημα του Σώματος, πιστεύω ότι πρέπει να εκφράσουμε την ευγνωμοσύνη μας στην κ. Pιry για τις υπηρεσίες που προσέφερε ως Αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου επί σειράν ετών, με πλήρη αποτελεσματικότητα και με την συγκατάθεση όλων των μελών του Σώματος.
(Χειροκροτήματα) Οι γαλλικές αρχές μού ανακοίνωσαν την αντικατάσταση του κ. Philippe de Villiers από τον κ. Eric Pinel, με ισχύ από 17ης Ιουνίου 1997.
Καλωσορίζω τον νέο αυτόν συνάδελφο και υπενθυμίζω ότι, δυνάμει του άρθρου 7 του Κανονισμού, κάθε βουλευτής κατέχει το έδρανό του στο Κοινοβούλιο και τα όργανά του με πλήρη δικαιώματα, όσο δεν έχει γίνει έλεγχος της εντολής του και εφόσον δεν έχει ληφθεί απόφαση επί ενδεχόμενης αμφισβήτησής της.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε στη συνέχεια στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Έχει διανεμηθεί το τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης που καταρτίστηκε, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, από τη Διάσκεψη των Προέδρων στη συνεδρίασή της της Πέμπτης 10 Ιουλίου 1997, επί του οποίου έχουν προταθεί ή ενσωματωθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
Δευτέρα, Τρίτη και Τετάρτη : (καμία τροποποίηση).
Μου ζητά το λόγο η κ. Baldi.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα αίτημα που αφορά τη συνεδρίαση της Τετάρτης, και ειδικότερα τη δήλωση της Επιτροπής για τη Διάσκεψη Κορυφής «Πλανήτης Γη», δηλαδή τη Διάσκεψη Κορυφής της Νέας Υόρκης.
Επειδή μία τόσο σημαντική δώλωση κινδυνεύει να συζητηθεί πολύ αργά, τα μεσάνυχτα, διότι η ημερήσια διάταξη προβλέπει ένα μεγάλο αριθμό θεμάτων, θα ήθελα να ζητήσω εάν είναι δυνατό, είτε να προταχθεί και να εγγραφεί στη συνεδρίαση της Τρίτης, είτε να αναβληθεί γαι τη συνεδρίαση της Πέμπτης.
Διαφορετικά, κινδυνεύει να αγνοηθεί τελείως, ενώ βεβαίως η Ευρώπη θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εκφρασθεί σχετικά με τη δήλωση.
Κυρία Baldi, σας υπενθυμίζω ότι προτάσεις τροποποίησης μπορούν να κατατεθούν ως μία πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
Η πρόταση που υποβάλλετε τώρα δεν έφτασε μία ώρα πριν. Συνεπώς, δεν είναι δυνατό να ληφθεί υπόψη, αν και λυπάμαι πολύ γι' αυτό.
Το λόγο έχει ο κ. Blot.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας θέσω ένα ερώτημα σχετικά με την ημερήσια διάταξη.
Σήμερα, όπως γνωρίζετε, είναι 14 Ιουλίου, εθνική εορτή και αργία για τους Γάλλους.
Η προεδρία έχει την πρόθεση να απευθύνει ένα ευγενικό μήνυμα στους βουλευτές, το προσωπικό των ομάδων, στο προσωπικό του Κοινοβουλίου ή σε όσους βρίσκονται στην υπηρεσία του και έχουν γαλλική εθνικότητα - εκ μέρους, εννοείται, όλων.
Θεωρώ ότι οι φίλοι μας θα ήταν πολύ ευγνώμονες, όπως κι εμείς, εφόσον άλλωστε η ευγένεια είναι ένα από τα σημαντικότερα κοινοβουλευτικά έθιμα που συντείνει στην καλή λειτουργία ενός οργάνου όπως το δικό μας.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για ό, τι θα κάνετε ως προς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να επιβεβαιώσετε στην ολομέλεια ότι το ψήφισμα για την έκθεση Rothley θα γίνει την Τετάρτη.
Έτσι αναγράφεται βέβαια και στην ημερήσια διάταξη, αλλά επικρατεί μεγάλη σύγχυση σχετικά με το θέμα, και δεδομένης της σημασίας του ζητήματος, καλό θα ήταν όλοι να ακούσουν από τα χείλη σας πότε το ψήφισμα πρόκειται να γίνει.
Το ψήφισμα θα γίνει την Τετάρτη στις 12 το μεσημέρι.
Πέμπτη:
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά ζητά την εγγραφή μιας δήλωσης της Επιτροπής επί του θέματος των λαθραίων εξαγωγών βοείου κρέατος με προέλευση το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το λόγο έχει ο κ. Novo προκειμένου να υποστηρίξει την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως ξέρετε, πρiν μερικές ημέρες η Επίτροπος κ. Emma Bonino, σε συνέντευξη τύπου, πληροφόρησε ότι υπήρχαν περιπτώσεις παράνομης εξαγωγής βοείου κρέατoς με προέλευση το Ηνωμένο Βασίλειο.
Πιστεύω ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι για να συζητήσουμε το θέμα αυτό στην ολομέλεια.
Καταρxή, οι πληροφορίες της κυρίας Επιτρόπου ήταν ασαφείς και ελλειπείς, γεγονός που συνέβαλε στην επιδείνωση των πληροφοριακών διαδόσεων και, επίσης, στη γενικευμένη αύξηση της ανησυχίας μεταξύ του πληθυσμού.
Εξάλλου, η ίδια η Ευρωπαϊκή 'Ενωση Προστασίας των Καταναλωτών αντέδρασε σε αυτό.
Από την άλλη, δεύτερο, οι πληροφορίες της Επιτροπής ήταν καθυστερημένες, εφόσον, δύο μήνες πριν τη συνέντευξη τύπου, η ίδια η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή είχε ήδη ενημερώσει την Επιτροπή για τα γεγονότα που αποκαλύφθηκαν.
Τρίτο, εάν η κυρία Επίτροπος παρέχει πληροφορίες στα όργανα μαζικής επικοινωνίας, ελλιπείς και ελάχιστα λεπτομερείς, κατά μείζονα λόγο πρέπει να το πράξει ενώπιον αυτού του Σώματος. Εδώ κατά τρόπο πλήρη, εάν είναι δυνατό.
Τέταρτο, υπήρξαν καταστάσεις αυτού του είδους που συνέβαλαν ώστε η κρίση των τρελών αγελάδων να λάβει τις σοβαρές διστάσεις που έλαβε.
Δεν πρέπει να επαναλάβουμε τα λάθη του παρελθόντος και πρέπει να συζητήσουμε έγκαιρα την κατάσταση αυτή.
Πέμπτο, θεωρώ ότι το θέμα αυτό, το οποίο ανέφερε η Επίτροπος κ. Emma Bonino, δεν εμπίπτει στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της επιτροπής παρακολούθησης της κρίσης της ΣΕΒ.
Δεν υπάρχει σχέση ανάμεσα στα δύο!
Για όλους αυτούς τους λόγους, ζήτησα από όλους τους συναδέλφους να δεχτούν την πρότασή μας να εγγραφεί, στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης, μία δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την παράνομη εξαγωγή βοείου κρέατος από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το λόγο έχει η κ. Roth-Behrendt προκειμένου να επιχειρηματολογήσει κατά της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που σας ζητώ να επανέλθουμε στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης. Εσείς, κύριε Πρόεδρε, είπατε ότι δεν υπάρχει καμία μεταβολή στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης.
Θα πρέπει να εννοήσω ότι, ως συνήθως, η ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο θα διεξαχθεί από τις 5.30 ως τις 7 μ.μ.;
Μάλιστα, έτσι είναι.
Και σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να διευκρινίσω το ζήτημα.
Η Διάσκεψη των Προέδρων συντόμευσε κατά μισή ώρα την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο ώστε να καταστεί δυνατή η εγγραφή μιας συμπληρωματικής δήλωσης του Συμβουλίου.
Το θέμα είναι ότι στην ισπανική έκδοση έγινε ένα erratum , και αναφέρεται η ώρα από τις 5.30 ως τις 7 μ.μ. αντί από τις 6 ως τις 7 μ.μ., που είναι και η σωστή.
Κύριε Πρόεδρε, με όλο τον οφειλόμενο κοινοβουλευτικό σεβασμό, όχι μόνο προς εσάς αλλά και προς τη Διάσκεψη των Προέδρων, θα ήθελα να υπενθυμίσω πως υπάρχει ένα καθιερωμένο δικαίωμα που έγκειται στο ότι κάθε Τετάρτη το Συμβούλιο απαντά στις ερωτήσεις των αξιότιμων κυρίων βουλευτών για μιάμιση ώρα.
Στην προκειμένη περίπτωση, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, υπάρχουν 37 ερωτήσεις που έχουν διατυπωθεί από τους αξιότιμους κυρίους βουλευτές, οι οποίοι και αναμένουν να λάβουν απάντηση από το Συμβούλιο.
Δεν θεωρώ ότι η συντόμευση ή αναβολή αυτού του χρόνου συμβάλλει στο να υπογραμμίσει τη μεγάλη σημασία που έχει ο διάλογος μεταξύ των βουλευτών αυτού του Σώματος και των εκπροσώπων του Συμβουλίου.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να εκφράσω, με όλο το σεβασμό, την ασυμφωνία μου απέναντι σε αυτήν την τροποποίηση του ωραρίου και σε αυτήν τη συντόμευση του χρόνου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Gutiιrrez Dνaz.
Αυτή την εβδομάδα έχουμε υπερβολικά φορτωμένη ημερήσια διάταξη. Οι Ομάδες θεώρησαν ότι πρέπει να γίνουν τρεις δηλώσεις του Συμβουλίου, κάτι που επίσης αποτελεί μια μορφή κοινοβουλευτικού διαλόγου, γι' αυτό και εισήχθη κατ' εξαίρεση η τροποποίηση αυτή στην ημερήσια διάταξη.
Το λόγο έχει ο κ. Posselt.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω κι εγώ αυτές τις αντιρρήσεις.
Αυτό έχει συμβεί πολύ συχνά και μάλιστα για τον απλούστατο λόγο ότι η ώρα των ερωτήσεων, που για χρόνια ήταν από τις 21.00 έως τις 22.30, μετατέθηκε στο απόγευμα.
Κάποτε ανακαλύψαμε ότι το Συμβούλιο είναι πολύ κουρασμένο το βράδυ και μεταφέραμε την ώρα των ερωτήσεων στο απόγευμα.
Από τότε κάθε δεύτερη ή τρίτη φορά η ώρα των ερωτήσεων περικόπτεται ή αναβάλλεται.
Εγώ βρίσκω ότι θα έπρεπε να οριστεί ξανά για τις 21.00. Τότε θα λυνόταν το πρόβλημα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Posselt.
Εξήγησα ήδη τους λόγους για τους οποίους τροποποιήθηκε η ημερήσια διάταξη.
Την ασυμφωνία θα έπρεπε να την εκφράσετε καθένας στην κοινοβουλευτική σας Ομάδα, δεδομένου ότι οι Ομάδες έδωσαν τη συγκατάθεσή τους σχετικά με αυτήν την αλλαγή.
Ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 1996 (παρουσίαση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ετήσιας έκθεσης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή (1996).
Ευχαριστώ, κύριε Sφderman.
Ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων (1996) του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0211/97) του κ. Παπακυριαζή, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων (1996) του Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Sφderman, αγαπητοί κύριοι συνάδελφοι, έχω απόψε τη μεγάλη τιμή να παρουσιάσω στο Σώμα την έκθεση της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με θέμα την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 1996.
Είναι ουσιαστικά η πρώτη έκθεση που καλύπτει τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για ένα ολόκληρο ημερολογιακό έτος και μας δίνει έτσι, πιστεύω, τη δυνατότητα να δούμε πιο ώριμα και εμπεριστατωμένα το νέο αυτό όργανο.
Διότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής είναι ένα όργανο νέο, το οποίο όμως έχει μακρά ιστορία σ'αυτήν εδώ την αίθουσα.
Σε αυτή την αίθουσα διαμορφώθηκε, πήρε την τελική του μορφή ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και εδώ μέσα βέβαια ψηφίσθηκε το 1995 ο πρώτος Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
Μια Ευρώπη κοντά στους πολίτες δεν θα μπορούσε να είναι εφικτή, δεν θα μπορούσε να γίνει πραγματικότητα εάν οι μηχανισμοί της ήταν άγνωστοι, εάν η ίδια ήταν εχθρική και απροσπέλαστη στους ευρωπαίους πολίτες, για τους οποίους και υπάρχει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ο Διαμεσολαβητής είναι ένας από αυτούς που καλούνται να εργασθούν με υπομονή, με επιμονή και σθένος και ενδεχομένως να συγκρουσθούν για να εξουδετερώσουν περιστατικά που αλλοιώνουν ή παραβιάζουν την έννοια της χρηστής διοίκησης από πλευράς των Ευρωπαϊκών Οργάνων κατά τη λειτουργία τους.
Παρουσιάζω σήμερα, και ομιλώ πάντα εξ ονόματος της καθ'ύλην αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μια έκθεση που είχε την τύχη να εγκριθεί ομόφωνα, με καμία ψήφο κατά και καμία αποχή.
Θέλω, λοιπόν, εξ ονόματος της επιτροπής, να συγχαρώ τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή πρώτα για τη λεπτομερειακή, διεξοδική, κατατοπιστική έκθεσή του.
Αλλά και επί της ουσίας τον συγχαίρουμε για το έργο του, για τα αποτελέσματα του έργου του το 1996. Ο θεσμός του Διαμεσολαβητή αποτελεί μια ιστορική ευρωπαϊκή παράδοση, ο Διαμεσολαβητής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης ωστόσο είναι ένα νέο όργανο με νέα δυναμική και νέες απαιτήσεις.
Θέλουμε να συγχαρούμε τον Διαμεσολαβητή και για τα συγκεκριμένα αποτελέσματα που είχε η διερεύνηση και διευθέτηση των καταγγελιών σε ορισμένες συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Η μέχρι στιγμής συνεργασία των εμπλεκόμενων οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μας επιτρέπει, πιστεύω, να είμαστε αισιόδοξοι για το μέλλον.
Βεβαίως, υπήρξαν και περιπτώσεις όπου ο Διαμεσολαβητής συνάντησε κάποιες αντιδράσεις, όπως υπάρχουν και περιπτώσεις που περιμένουν ακόμη την ολοκλήρωσή τους.
Πιστεύουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το θεσμικό όργανο που μπορεί και πρέπει να παράσχει την αλληλεγγύη του και να προσδώσει το ιδιαίτερο πολιτικό βάρος που συνεπάγεται η άσκηση του κοινοβουλευτικού ελέγχου όταν ο Διαμεσολαβητής διαπιστώνει μη ανταπόκριση από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αυτό δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επηρεάζει ή συζητεί την αυτονομία και την ανεξαρτησία του οργάνου που λέγεται Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
Είναι όμως αναγκαία η συνεχής εμβάθυνση της συνεργασίας μεταξύ μας, μια εξ ορισμού αντίληψη που μας φέρνει, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, παράλληλα και κάθε μέρα μαζί στον κοινό στόχο.
Στην έκθεση μέσα διαλαμβάνονται συγκεκριμένες προτάσεις μέσα σε δώδεκα άρθρα του τελικού ψηφίσματος.
Δεν θα σταθώ σ'αυτά αναφέροντας συγκεκριμένες πρακτικές υποδείξεις για την πληρέστερη συνεργασία και τον συντονισμό των δραστηριοτήτων μας.
Επιθυμώ να πω μόνον ότι απαιτείται μια εμβάθυνση, μια προσπάθεια μεγαλύτερη για την ενημέρωση των πολιτών, γιατί υπάρχει στους πολίτες μας σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες μια κάπως συγκεχυμένη εικόνα για το ποιές είναι οι αρμοδιότητες και οι δυνατότητες αφενός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αφετέρου του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Στα ζητήματα που έθιξε πριν από λίγο ο κ. Sφderman δεν θα επανέλθω.
Συμφωνούμε απολύτως ότι η πραγματιστική προσέγγιση της κακής διοίκησης είναι αυτή η οποία προσφέρει τη βοήθεια.
'Ομως, η ανάγκη να προσπαθήσουμε όλοι να δώσουμε ακριβέστερο περιεχόμενο σ'αυτή τη χρηστή διοίκηση πιστεύω ότι είναι κοινή.
Συμφωνούμε απολύτως στην ανάγκη και την προοπτική των ερευνών ιδίας πρωτοβουλίας.
Τελειώνω λέγοντας ότι βρισκόμαστε όλοι μαζί μπροστά σε ένα νέα θεσμό κι αυτό μετά το Μάαστριχτ, που καθιέρωσε επίσημα τον Διαμεσολαβητή, και σήμερα μετά το 'Αμστερνταμ, που δίνει νέα διάσταση και νέα προοπτική στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Πιστεύω ότι εδώ θα είμαστε όλοι μαζί για να παρακολουθήσουμε και να δυναμώσουμε τον ρόλο του, πάντα προς όφελος των πολιτών τους οποίους εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσωπούμε.
Kύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να συγχαρώ τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, κύριο Sodermann, για την εξαίρετη ετήσια έκθεσή του για το 1996.
Συνιστώ σε όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου να την διαβάσουν.
Έμαθα ότι θα είναι διαθέσιμη σε όλες τις γλώσσες αυτή την εβδομάδα.
Όσοι από εμάς είχαν την ευκαιρία να διαβάσουν την έκθεση νωρίτερα γνωρίζουν ότι έχει γραφεί με μεγάλη σοβαρότητα. Στην έκθεση αυτή ο κύριος Sodermann παρουσιάζει το έργο του κατά το πρώτο πλήρες έτος των εργασιών του καθώς και τις περιπτώσεις για τις οποίες καταγγέλθηκε κακή διοίκηση και για τις οποίες διεξήγε έρευνες.
Το γεγονός ότι ο κύριος Sφdermann τόνισε κατά την ομιλία του τις έρευνες εξ ιδίας πρωτοβουλίας που διεξάγει είναι σημαντικό, διότι οι έρευνες αυτές διενεργούνται για σοβαρά ζητήματα. Δεν γίνονται γιατί έτσι αποφάσισε ο Διαμεσολαβητής, αλλά είναι απόρροια των καταγγελιών που έχει μελετήσει και των καταγγελιών που έχουν επισύρει την προσοχή του σε γενικά προβλήματα τα οποία απαιτούν την παρέμβασή του.
Όπως ακούσαμε, καταγγελίες που αφορούν περιβαλλοντικά ζητήματα σε σχέση με την παρακαμπτήριο του Newbury και τον αυτοκινητόδρομο Μ 40, έργα που αφορούν και τα δύο την πατρίδα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, οδήγησαν το Διαμεσολαβητή στο συμπέρασμα ότι η Επιτροπή έσφαλε σε κάποιο σημείο και ότι θα ήταν πρέπον να εξεταστούν οι καταγγελίες των ιδιωτών σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το Αρθρο 169, καθώς επίσης να ξεκινήσει μία έρευνα εξ ιδίας πρωτοβουλίας ωθούμενος από τις καταγγελίες για την προώθηση της πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα των κοινοτικών θεσμών.
Πρόκειται για ενέργειες τις οποίες καλωσορίζουμε θερμά.
Είναι σημαντικό το δικαίωμα που έχει ο πολίτης να προσφεύγει στο Διαμεσολαβητή για την καταγγελία περιπτώσεων κακής διοίκησης να γίνει ευρύτερα γνωστό, καθώς επίσης και το δικαίωμα του πολίτη και του μόνιμου κατοίκου να υποβάλλει αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για άλλα ζητήματα που ανήκουν στη σφαίρα ευθυνών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και αφορούν τις αντίστοιχες ευθύνες και υποχρεώσεις του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών.
Τελειώνοντας θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας από την Επιτροπή Αναφορών, κύριο Παπακυριαζή, που παρουσίασε μία τόσο ισορροπημένη έκθεση η οποία εξετάζει από πολύ κοντά το έργο του Διαμεσολαβητή, κυρίου Sφdermann, τον συγχαίρει δικαίως για το έργο του, τον στηρίζει περαιτέρω και προτείνει θετικά μέτρα για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, με την έκθεση της κ. Perry για τη δραστηριότητα της Επιτροπής Αναφορών που συζητήσαμε στην Ολομέλεια τον Ιούνιο και με την έκθεση του κ. Παπακυριαζή σχετικά με τη δραστηριότητα του Διαμεσολαβητή, το Κοινοβούλιο εξετάζει ένα σημαντικό ζήτημα και συμφωνώ και εγώ με τον κ. Newman που καλεί όλους τους βουλευτές να διαβάσουν την ωραία έκθεση του κ. Sφdermann.
Με αυτές τις δύο εκθέσεις το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδιώκει να αντιμετωπίσει με συγκεκριμένο, και όχι αφηρημένο, τρόπο το θεμελιώδες και αποφασιστικό ζήτημα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας. Μία ιθαγένεια που γεννήθηκε από την επίγνωση όλων των ευρωπαίων πολιτών ότι ανήκουν σε μία Κοινότητα όπου η κυριαρχία δεν έχει ανατεθεί στους σύγχρονους τυράννους, τους γραφειοκράτες, αλλά στο νόμο, ένα νόμο στην επεξεργασία του οποίου συμμετέχουν οι ίδιοι οι πολίτες με τους εκπροσώπους τους στα εθνικά κοινοβούλια και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαθέτει, αλοίμονο, πλήρη εξουσία νομοθετικής πρωτοβουλίας, αλλά μόνο συναπόφασης, έστω κι αν αυτή έχει διευρυνθεί μετά την τελευταία συνάντηση του Αμστερνταμ.
Πρόκειται, εντούτοις, για ένα σοβαρό μειονέκτημα, ένα διαρθρωτικό μειονέκτημα για ένα κοινοβούλιο: η βασική αποστολή ενός κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι η θέσπιση νόμων, αλλά αυτό δεν είναι δυνατό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η ανεπάρκεια έχει δύο συνέπειες: η πρώτη είναι ότι επειδή οι πολίτες δεν συμμετέχουν στη διαδικασία επεξεργασίας των νόμων, δημιουργείται στη σχέση μεταξύ των ίδιων των πολιτών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ένα σοβαρό έλλειμα δημοκρατίας.
Η δεύτερη συνέπεια είναι ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δεν έχει ανατεθεί σε μία επαγωγική διαδικασία: από το γεγονός στο νόμο, από το ειδικό στο οικουμενικό, αλλά σε μία αφηρημένη και παραγωγική διαδικασία: από το νόμο στην οδηγία και στην ιδιαίτερη πραγματικότητα, από το γενικό στο ειδικό και όποιος γνωρίζει την ιστορία της ηπείρου μας γνωρίζει την πολλαπλότητα των ιστοριών, πολιτισμών, γλωσσών που την χαρακτηρίζει.
Από αυτή την πολλαπλότητα προκαλούνται η κρίση απόρριψης, οι παραβιάσεις, οι δυσκολίες εκ μέρους των εθνικών κοινοτήτων να ενσωματώσουν στη νομοθεσία τους τις κοινοτικές οδηγίες. Με άλλα λόγια, η Ένωση κινδυνεύει να αποτύχει διότι οι πολίτες δεν αισθάνονται υποκείμενα, αλλά αντικείμενο των αποφάσεων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων ή, μάλιστα, σε μερικές περιπτώσεις, θύματα των αποφάσεων που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή πρέπει να επαγρυπνά ώστε να εφαρμόζεται ο νόμος, πρέπει δηλαδή να καταστεί ο φύλακας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης. οι αρχαίοι όμως έλεγαν: Quis custodiat custodes?
Ποιος θα εποπτεύει τους επόπτες; Οι ίδιοι οι πολίτες, οι ευρωπαίοι δηλαδή πολίτες στις περιπτώσεις μη τήρησης του νόμου έχουν, βάσει της Συνθήκης του Μάαστριχτ, δύο μόνο πρακτικές δυνατότητες, δύο οδούς: η μία είναι να απευθυνθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω της Επιτροπής Αναφορών, το περίφημο δικαίωμα αναφοράς. η άλλη είναι να προσφύγουν, στην περίπτωση κακοδιοίκησης των κοινοτικών οργάνων κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, τη δραστηριότητα του οποίου μας ανέλυσε η έκθεση του κ. Παπακυριαζή.
Η διαφορετική δράση, πολιτική η μία και διοικητική η άλλη, αλλά συγκλίνουσα και σε πλαίσιο συνεργασίας, των δύο αυτών οργανισμών στοχεύει, από τη μία πλευρά, να δημιουργήσει ένα σύστημα προστασίας των ευρωπαίων πολιτών που να μην είναι δικαστικού χαρακτήρα αλλά απλό, αποτελεσματικό και δωρεάν και, από την άλλη, να γνωστοποιήσει και να καλύψει όλα τα κενά, και είναι πολλά, που παρεμποδίζουν το πέρασμα από τον αφηρημένο, γενικό και συχνά απόμακρο κανόνα στη συγκεκριμένη εφαρμογή του, ώστε να επιτευχθεί η πλήρης υλοποίηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας όπως όλοι ευχόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί βουλευτές, αγαπητέ κε συνήγορε του πολίτη! Είμαι Σκανδιναβός.
Γι&#x02BC;αυτό συνηθίζω να λέω μόνο αυτό που εννοώ. Λέω ότι έχουμε μια καλή αναφορά από τον Διαμεσολαβητή που ελπίζω ότι θα δημιουργήσει σχολή όσον αφορά τις μελλοντικές αναφορές.
Θίγει τις ουσιαστικές και κεντρικές παρατηρήσεις, όχι όλες τις λεπτομέρειες.
Νομίζω ότι αυτή η αναφορά μας βοηθά να αποσαφηνήσουμε τι είναι καλή διοίκηση, ότι έχουμε δικαίωμα καλύτερου και λογικότερου χρόνου επεξεργασίας, καλύτερων αιτιολογήσεων των αποφάσεων, και όσον αφορά την μη - διάκριση στην όποία ό ίδιος ο Διαμεσολαβητής επίσης αναφέρθηκε.
Πέραν τούτου ελπίζουμε σε μεγαλύτερη διαφάνεια στο μέλλον στην βάση της δικής του έκθεσης πρωτοβουλίας.
Νομίζω επίσης ότι αυτή η περίοδος του ενάμισυ έτους κατέδειξε ότι ο Διαμεσολαβητής χρειάζεται ως θεματοφύλακας των φυλάκων όπως είπε για το άρθρο 169.
Υποστηρίζουμε αυτά που αναφέρονται στην έκθεση, αλλά υπάρχουν πράγματα στα σχόλια της Επιτροπής Παρουσιάσεων στα οποία θα αναφερθούν οι συνάδελφοί μου της Ομάδας και με τα οποία δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Παπακυριαζή, στο πρώτο σημείο της -και δεν πρόκειται για τυπικότητα- συγχαίρει τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για τη μακροσκελή και ορθώς συντεταγμένη ετήσια έκθεσή του για το 1996.
Πιστεύω ότι τα συγχαρητήρια είναι δίκαια, και ότι θα πρέπει να τα επεκτείνουμε αναδρομικά και στην ευτυχή ιδέα για τη δημιουργία αυτού του θεσμού στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τις συμφωνίες του Μάαστριχτ, και θα πρέπει επίσης να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την καλή συνεργασία μεταξύ του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών.
Θα πρέπει να πούμε εδώ ότι την καλή αυτή συνεργασία επηρεάζει και η προσωπικότητα τόσο του κ. Sφderman όσο και των δύο Προέδρων που κατ' αυτήν την περίοδο υπήρξαν επικεφαλείς της Επιτροπής Αναφορών μας, των κ.κ. Newman και Fontana.
Στην παρέμβασή σας μας είπατε ότι διαδίδεται μια αντίληψη μεταξύ των Ευρωπαίων πολιτών η οποία προϋποθέτει τη γνώση ότι, μπροστά στην κακή διοίκηση, μπορεί κανείς να προσφύγει στον Διαμεσολαβητή· έναν Διαμεσολαβητή που απέδειξε ότι διαθέτει πρωτοβουλία και τον οποίο θα πρέπει να συγχαρούμε διότι ανέλαβε την πρωτοβουλία να εποπτεύει αυτήν τη βασική λειτουργία της Επιτροπής που συνίσταται στην επαγρύπνηση για την τήρηση των Συνθηκών.
Θα πρέπει επίσης να τον συγχαρούμε διότι ανταποκρίθηκε -με δική του πρωτοβουλία, αλλά και με μεγάλο αίσθημα του γενικού συμφέροντος- σε αυτήν την ανησυχία σχετικά με τη διαφάνεια των θεσμών μας.
Για όλους αυτούς τους λόγους λοιπόν, πιστεύω ότι θα πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Sφderman για την έκθεσή του και για το έργο του, καθώς και τον κ. Παπακυριαζή διότι την ερμήνευσε με τέτοιο τρόπο που επέτρεψε να εγκριθεί ομόφωνα η έκθεση από την Επιτροπή Αναφορών, και έχω την εντύπωση ότι αυτός είναι ο δρόμος που πρόκειται να ακολουθήσει η έκθεση και σε αυτήν την Ολομέλεια.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, αγαπητοί συνάδελφοι, με ιδιαίτερη χαρά, και εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, συγχαίρω τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για το σύνολο των ιδιαίτερα επιτυχών προσπαθειών τις οποίες κατέβαλε κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους της θητείας του.
Στο χρονικό αυτό διάστημα, ο κύριος Σόντερμαν επέτυχε να ανυυψώσει και το γόητρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ ιδιαιτέρως για τις πρωτοβουλίες του. Η κυριότερη, ενδεχομένως, από αυτές αφορά τις καταγγελίες που έχουν γίνει εν σχέσει την κοινοτική νομοθεσία.
Έπρεπε, οπωσδήποτε, να βελτιωθεί η θέση του καταγγέλλοντος προκειμένου να του δίδεται, στο εξής, η δυνατότητα να παρακολουθεί ανελλειπώς τη διαδικασία εξέτασης της καταγγελίας του.
Ο καταγγέλλων πολίτης πρέπει να έχει το δικαίωμα να ενημερώνεται για το διάλογο ο οποίος διεξάγεται μεταξύ του κράτους μέλους όπου βρίσκονται τα ενδιαφέροντά του και της Επιτροπής.
Ο πολίτης πρέπει, επίσης, να έχει τη δυνατότητα να συμπληρώνει, βάσει νεωτέρων στοιχείων που έχει ενδεχομένως συγκεντρώσει, την καταγγελία του.
Αξια συγχαρητηρίων είναι και η πρωτοβουλία του Διαμεσολαβητή σχετικά με τη βελτίωση της διαφάνειας εν σχέσει με τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων. Η διαφάνεια αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για τη δημιουργία στερεής βάσης για τη δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμένουμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον την πρώτη ειδική έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σε ό, τι αφορά το θέμα αυτό.
Παρόλο που η συμφωνία η οποία συνήφθη στο Αμστερνταμ αναμένεται να αυξήσει τη διαφάνεια, είμαι πεπεισμένη ότι και ο κύριος Σόντερμαν έχει συμβάλει, με την παρουσία του και μόνο, στη χάραξη μιας νέας γραμμής προς την κατεύθυνση αυτή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενέκρινε την πρόταση του Κοινοβουλίου σχετικά με τους κανόνες διαφάνειας.
Δυστυχώς, όμως, η σχετική διαδικασία έλαβε χώρα κεκλεισμένων των θυρών.
Ακόμη και τα μέλη του οργάνου αυτού στερείθηκαν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στην εκπόνηση των διατάξεων αυτών.
Με λύπη μου σας επισημαίνω ότι οι διατάξεις αυτές είναι κατά πολύ ελαστικότερες από τις αντίστοιχες του Συμβουλίου.
Δεδομένου ότι Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να διαδραματίζει στον πολιτικό χώρο ρόλο πρωτοπόρου σε ό, τι αφορά τη διαφάνεια, η ελαστικότητα των διατάξεων αυτών αποτελεί για μας ένα ιδιαίτερα σοβαρό πλήγμα.
Δεδομένου, λοιπόν, ότι στην περίπτωση αυτή πρόκειται κυρίως για την διαφάνεια διοικητικών εγγράφων, το Κοινοβούλιο οφείλει να ενεργήσει με τρόπο ο οποίος αρμόζει σε θεσμικό όργανο το οποίο επιθυμεί να αποτελεί υπόδειγμα για τους άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ όχι μόνο τον εισηγητή για την εξαιρετική του εισήγηση, αλλά κυρίως το Διαμεσολαβητή για την εξαιρετική εργασία του και την αποστολή του αυτή, η οποία είναι θεμελιώδης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στην οποία κατόρθωσε να προσδώσει βαρύνουσα σημασία.
Είναι θεμελιώδης για ένα λόγο που ίσως δεν υπογραμμίσθηκε αρκετά, αποστερεί από ορισμένα άλλοθι τις εθνικές κυβερνήσεις, οι οποίες προσπαθούν να απαλλαγούν από μύρια δεινά επιρρίπτοντάς τα στα κοινοτικά όργανα και, συνεπώς, μεταφέρουν τα ανεπίλυτα προβλήματα από εθνικό σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ασφαλώς, γνωρίζουμε ότι δεν θα επιλυθεί χάρη στο Διαμεσολαβητή ένα πολύ πιο θεμελιώδες πρόβλημα, το πρόβλημα της δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μια δημοκρατία η οποία γίνεται τόσο λίγο σεβαστή που, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έπρεπε να προσχωρήσει με τα ίδια κριτήρια με τις υποψήφιες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα είχε γίνει δεκτή.
Βεβαίως, δεν αναμένουμε από την πλευρά του Διαμεσολαβητή αποτελέσματα στο επίπεδο αυτό, αλλά, σε κάθε περίπτωση, θα εξαλείψει ορισμένα άλλοθι και τα ευρωπαϊκά όργανα θα παύσουν να αποτελούν στον παρόντα βαθμό το εξιλαστήριο θύμα των εθνικών κυβερνήσεων.
Τα θέματα, επί των οποίων η ομάδα μου θα επιθυμούσε να εργασθεί λίγο εντονότερα ο Διαμεσολαβητής, είναι εν ολίγοις: η περαιτέρω ενίσχυση της χρήσης του Internet, αν και τούτο το έπραξε, δίνοντας τη δυνατότητα στους πολίτες να υποβάλλουν καταγγελίες μέσω του Internet, μεριμνώντας επίσης ώστε να καταστεί ευρύτερα γνωστός, χρησιμοποιώντας ιδίως περισσότερο παραδοσιακά μέσα πληροφόρησης, έχω κατά νου τις εθνικές και περιφερειακές εφημερίδες.
Θα μπορούσαμε ίσως να του προτείνουμε να εξετάσει τις δυνατότητες διάδοσης της ύπαρξης του Internet, του ρόλου του και της θεμελιώδους αποστολής του, με τη συνδρομή της Επιτροπής Περιφερειών, μέχρι τις πιο απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, ο διαμεσολαβητής ασκεί τα καθήκοντά του εντελώς ανεξάρτητα.
Αυτό αναφέρεται στο άρθρο 138 Ε της Συνθήκης, όπου αναφέρεται επίσης ότι ο διαμεσολαβητής υποβάλλει ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα των ερευνών του.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τέσσερις μικρές περιπτώσεις με αφορμή την έκθεση του κ. Παπακυριαζή, για την ποιότητα της οποίας θα ήθελα και να τον συγχαρώ.
Στην επεξήγηση που προσέφερε μόλις πριν λίγο, ο διαμεσολαβητής ανέφερε ότι δεν υπάρχει ακριβής ορισμός της έννοιας της κακοδιαχείρισης. Θα αισθανόμουν ιδιαίτερη ικανοποίηση σε περίπτωση που ο διαμεσολαβητής θα υπεισερχόταν σε βάθος στο θέμα αυτό στην προσεχή ετήσια έκθεσή του, ούτως ώστε να μπορέσουμε να ορίσουμε με ακριβέστερο τρόπο την έννοια.
Το δεύτερο στοιχείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά τις ίδιες πρωτοβουλίες.
Όπως είναι φυσικό, οι πρωτοβουλίες του διαμεσολαβητή πρέπει να αναφέρονταν σε παράπονα που έχουν υποβληθεί επανειλημμένως. Για την άσκηση των καθηκόντων του ο διαμεσολαβητής πρέπει να συνάπτει επαφές με όλα τα άλλα κοινοτικά όργανα, πράγμα το οποίο κάνει.
Παρ'ότι συνεχάρη όλα τα άλλα Όργανα, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίσουμε με απλοϊκότητα την παρούσα έρευνα όσον αφορά αυτά.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα παράσχει γραπτώς όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες δεν σημαίνει ότι τα προβλήματα έχουν επιλυθεί.
Ας πάρουμε για παράδειγμα την περίπτωση της BSE, της αρρώστιας των τρελών αγελάδων.
Σε περίπτωση που το θέμα αυτό είχε τεθεί μέσω προσφυγής στο διαμεσολαβητή διερωτώμαι τι θα είχε συμβεί.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει και μπορεί να ασκείται καλύτερος έλεγχος στις περιπτώσεις κακοδιαχείρισης καθώς επίσης και ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να διαδραματίσει ένα κάποιο ρόλο στην περίπτωση αυτή.
Κύριε διαμεσολαβητή, στην έκθεσή σας αναφέρετε ότι 65 % περίπου των προσφυγών που έχουν κατατεθεί δεν εμπίπτουν στα πλαίσια της εντολής σας.
Θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμο για εμάς και για το κοινό να πληροφορηθούμε τι συμβαίνει με αυτό το 65 % των περιπτώσεων.
Έλαβαν οι ενδιαφερόμενοι επιστολή στην οποία αναφέρεται ότι η προσφυγή τους δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη και ότι δεν πρόκειται να δοθεί συνέχεια στο θέμα; Διερωτώμαι επίσης κατά πόσον οι καταγγελίες αυτές μπορούν να διαβιβασθούν στην Επιτροπή Αναφορών έτσι ώστε οι πολίτες να μην λαμβάνουν απλώς μία αρνητική απάντηση αλλά να αναζητείται μία πιθανή λύση.
Συνεπώς, μας ενδιαφέρει ιδιαιτέρως να διαβάσουμε στην ετήσια έκθεση όχι μόνο τι συνέβη με τις 32 περιπτώσεις που εξετάσθηκαν φέτος, αλλά και με όλες τις άλλες, καθώς επίσης και για ποιο λόγο οι καταγγελίες αυτές δεν ελήφθησαν υπόψη.
Το τελευταίο στοιχείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το ακόλουθο: διάφοροι συνάδελφοι έθιξαν ήδη το θέμα της ενημέρωσης των ευρωπαίων πολιτών, οι οποίοι απέκτησαν ένα νέο δικαίωμα χωρίς να το γνωρίζουν ακόμη.
Γι'αυτό δεν είναι υπεύθυνοι οι ίδιοι.
Εμείς διαθέτουμε γραφεία πληροφοριών. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή διαθέτουν γραφεία πληροφοριών σε όλες τις πρωτεύουσες.
Τι κάνουν τα γραφεία αυτά προκειμένου να ενημερώσουν τον πληθυσμό σχετικά με ένα σημαντικό δικαίωμα που διαθέτουν να υποβάλουν καταγγελίες; Πιστεύω ότι το θέμα θα πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε στη διάθεσή μας την πρώτη ετήσια έκθεση του ευρωπαίου διαμεσολαβητή.
Παρά το γεγονός ότι η στάση που τηρεί είναι κάπως επιφυλακτική, πιστεύω ότι η πρόσφατη καταγγελία του όσον αφορά την αδιαφάνεια των πράξεων του Συμβουλίου αποτελεί θετικό βήμα.
Πιστεύω ότι ο διαμεσολαβητής πρέπει να αναπτύξει σταδιακά το ρόλο του και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να του προσφέρει τα περιθώρια προς τούτο.
Η σχέση μας με το διαμεσολαβητή είναι δύσκολη τόσο από νομική, όσο και από κανονιστική άποψη. Είναι ανεξάρτητος, αλλά αναφέρει στο Κοινοβούλιο.
Προκειμένου να επιτρέψουμε να αναπτυχθεί πλήρως αυτό το μέσο που αποσκοπεί στην πραγμάτωση της Ευρώπης των πολιτών, δεν θα πρέπει να τηρούμε σπασμωδική στάση και δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε τον διαμεσολαβητή ως ανταγωνιστή του έργου μας.
Η έκθεση του κ. Παπακυριαζή περιλαμβάνει πάρα πολλές παραγράφους όπου ασκείται άσκοπη κριτική στο έργο του διαμεσολαβητή, στον οποίο αποδίδονται καθήκοντα που δεν έχει.
Ο διαμεσολαβητής δεν είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της θεσμικής ισορροπίας. Κρίνω επίσης ότι είναι υπερβολικό να συμπεριλαμβάνεται στην ετήσια έκθεσή του κάθε καταγγελία που υποβάλλεται.
Για το σκοπό αυτό η Ομάδα των Φιλελευθέρων κατέθεσε ορισμένες τροπολογίες και θα επιχειρήσει να επιτύχει τη διαγραφή ορισμένων παραγράφων, προκειμένου να δοθούν στο διαμεσολαβητή τα περιθώρια που χρειάζεται, όχι ως πτωχός συγγενής της Επιτροπής Αναφορών, αλλά ως πρόσωπο το οποίο εξετάζει με ανεξάρτητο τρόπο τις καταγγελίες των πολιτών που αφορούν τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνώ πλήρως με τα όσα ανέφερα ο συνάδελφος Chanterie.
Προκειμένου να ακολουθήσω με συνέπεια τη γραμμή του συνάδελφου Bertens, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει στα πλαίσια της πρώτης πλήρους ετήσιας έκθεσης να δώσει το κατάλληλο πολιτικό μήνυμα.
Αυτό δεν μπορεί να είναι ότι ο διαμεσολαβητής πρέπει να προσέχει και να φροντίσει ώστε να μην διαταραχθούν οι ισορροπίες που υφίστανται μεταξύ των διαφόρων θεσμικών οργάνων. Από την άποψη αυτή, συνάδελφοι, πιστεύω ότι το χειρότερο σημείο της έκθεσης αυτής είναι η παράγραφος 4, η οποία πρέπει να διαγραφεί οπωσδήποτε, γιατί διαφορετικά θα δώσουμε στους πολίτες ένα εντελώς λανθασμένο μήνυμα.
Το λειτούργημα του διαμεσολαβητή πρέπει να αναπτυχθεί και πρέπει να κρίνεται με βάση τα πεπραγμένα. Από την άποψη αυτή, θεωρώ ότι είναι εντελώς παράλογο να θέλουμε να δοθεί ένας ακριβής ορισμός σε έννοιες όπως κακοδιαχείριση, κακοδιοίκηση και άλλα παρόμοια.
Οι έννοιες αυτές θα πρέπει να καθοριστούν στην πράξη και δεν θα πρέπει να διαστρεβλώνουμε τα πράγματα.
Συνεπώς, το πρώτο σημείο το οποίο θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι ότι θα πρέπει κατά κύριο λόγο να μεριμνήσουμε ώστε οι πολίτες να πληροφορηθούν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει και δεν υπονομεύει το λειτούργημα του διαμεσολαβητή.
Κατά δεύτερον, πρέπει να διευκρινισθεί ότι η διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης, εκτός άλλων στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα τα οποία αφορούν θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών, θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του διαμεσολαβητή.
Για το σκοπό αυτό καταθέσαμε ορισμένες τροπολογίες οι οποίες ελπίζω ότι θα υποστηριχθούν από την πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ το Διαμεσολαβητή για την πρώτη πλήρη ετήσια έκθεσή του.
Το γεγονός ότι τέσσερα μέλη της Φιλελεύθερης Ομάδας επιθυμούν να λάβουν σήμερα το λόγο δείχνει τη σημασία την οποία αποδίδουμε στο θεσμό του Διαμεσολαβητή.
Διότι ο Διαμεσολαβητής και η Επιτροπή Αναφορών αποτελούν μαζί ένα πολύ σημαντικό, ίσως το σημαντικότερο - εκτός του Κοινοβουλίου - δημοκρατικό όργανο σε ολόκληρη την Ένωση.
Αποτελούν το δρόμο που οδηγεί απευθείας τους πολίτες στην τροποποίηση λανθασμένων αποφάσεων.
Αυτό όμως απαιτεί φυσικά να μπορούν οι πολίτες να γνωρίζουν τι συμβαίνει και, για το λόγο αυτό, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη, επειδή μία από τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε ο Διαμεσολαβητής ήταν να εξετάσει πως έχει πραγματικά η κατάσταση όσον αφορά την πρόσβαση των πολιτών σε δημόσια έγγραφα.
Ο Διαμεσολαβητής πρέπει να διαπίστωσε μετά λύπης του ότι η πρόσβαση αυτή δεν είναι ικανοποιητική, οπότε είμαι επίσης άκρως ικανοποιημένη που προτείνει στα όργανα να θεσπίσουν κανόνες για την πρόσβαση του κοινού σε δημόσια έγγραφα, διότι διαφορετικά οι πολίτες δεν μπορούν, όπως ανέφερα, να καταλάβουν τι συμβαίνει.
Νομίζω ότι η πρώτη αυτή έκθεση δείχνει ότι ο θεσμός του Διαμεσολαβητή βρίσκεται στο σωστό δρόμο, και ότι έχει επιτευχθεί ένα θετικό αποτέλεσμα σε σχέση με τους πόρους που διατέθηκαν σχετικά.
Συνεπώς, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Jacob Sφderman για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα, αναφορικά με όσα είπε ο συνάδελφός μου στην ομάδα κ. Bertens, να πω ξεκάθαρα: Ο διαμεσολαβητής είναι σύμμαχος του Κοινοβουλίου ενάντια στο αίσθημα της εγκατάλειψης που έχουν πολλοί Ευρωπαίοι απέναντι στους ευρωπαϊκούς φορείς.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Δεύτερον, είναι επίσης σημαντικό να μην μπορεί να βοηθηθεί μόνο ο μεμονωμένος πολίτης, αλλά να έχουν όλοι οι Ευρωπαίοι υπάλληλοι και όλοι οι ευρωπαϊκοί φορείς την εντύπωση: Ένας ισχυρός διαμεσολαβητής με ελέγχει και δείχνει δημόσια την παράλειψή μου ως γενική παρατυπία.
Αυτή είναι η προληπτική δράση του διαμεσολαβητή.
Τρίτον το αποτέλεσμα αυτού του θεσμού συνδέεται με την αποτελεσματικότητα όσον αφορά τη δημοσιότητα.
Γι' αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω να χρησιμοποιήσετε όλα τα μέσα της δημοσιοποίησης για να κάνετε μεμονωμένες περιπτώσεις γνωστές σε όλη την Ευρώπη, όταν είναι ιδιαίτερα σοβαρές.
Το τελευταίο σημείο είναι για εμένα πολύ σημαντικό.
Στη χώρα μου την Αυστρία - είμαστε εδώ και λίγο μόλις καιρό στην Ευρωπαϊκή Ένωση - δεν ξέρει σχεδόν κανείς το θεσμό του διαμεσολαβητή.
Αυτό πρέπει να αλλάξει και γι' αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω να πάτε στα διάφορα κράτη, να θέσετε εκεί τον εαυτό σας στη διάθεση των πολιτών και να ενεργήσετε κατά το δυνατόν με τρόπο που να έχει απήχηση στην κοινή γνώμη.
Με αυτόν τον τρόπο θα αποκτήσει τούτος ο τόσο σημαντικός για την ευρωπαϊκή δημοκρατία θεσμός πολύ περισσότερη προσοχή και αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ο θεσμός του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή έγινε πραγματικότητα μετά από έντονες προσπάθειες της Δανίας στα πλαίσια της Συνθήκης του Μάαστριχτ και κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτό, αναμέναμε με μεγάλο ενδιαφέρον την πρώτη πλήρη ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή, που εξετάζεται στην έκθεση του κ. Παπακυριαζή.
Όπως τονίστηκε επανειλημμένα, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επισυρθεί περισσότερο η προσοχή των πολιτών της ΕΕ στα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες του Διαμεσολαβητή της ΕΕ.
Δεν έχουν παρασχεθεί μέχρι σήμερα επαρκείς πληροφορίες για τις δυνατότητες προσφυγής στο Διαμεσολαβητή που έχουν τόσο τα μεμονωμένα άτομα όσο και οι επιχειρήσεις.
Συνεπώς, είναι σημαντικό το ότι ο Διαμεσολαβητής αποτελεί θεματοφύλακα της διαφάνειας των Οργάνων της ΕΕ έναντι των πολιτών.
Είναι επίσης σημαντικό να εξασφαλιστεί η πρόσβαση του Διαμεσολαβητή σε πληροφορίες διάφορων οργάνων της ΕΕ, όταν εξετάζει καταγγελίες.
Οι πολυάριθμες καταγγελίες που έχει λάβει μέχρι σήμερα ο Διαμεσολαβητής αφορούν σε μεγάλο βαθμό την πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα.
Αυτό δείχνει ότι είναι δύσκολο να μετατραπούν σε πράξη οι στόχοι της Συνθήκης του Μάαστριχτ όσον αφορά τη διαφάνεια.
Ο θεσμός του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή αποτελεί σαφή βελτίωση της δημοκρατίας στην ΕΕ και θα μπορούσε να συμβάλει στην αύξηση της διαφάνειας του συστήματος της ΕΕ, παρέχοντας στους ευρωπαίους πολίτες τη δυνατότητα να προβαίνουν σε καταγγελίες όταν αισθάνονται ότι έχουν υποστεί άδικη μεταχείριση.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να επισυρθεί η προσοχή των πολιτών της ΕΕ στο γεγονός ότι υπάρχει ένας Διαμεσολαβητής, υποδεικνύοντάς τους τρόπους υποβολής καταγγελιών.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να δημιουργήσουμε μια ΕΕ που να μην αντιστρατεύεται αλλά να συνεπικουρεί τους πολίτες και να συμβάλλει στη συνθεώρηση των δικαιωμάτων τους.
Νομίζω ότι η παρούσα έκθεση είναι εξαιρετική και θα ήθελα να συγχαρώ το Διαμεσολαβητή για τα θετικά αποτελέσματα που είχε η πρώτη περίοδος της θητείας του.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχαριστώντας τόσο τον Διαμεσολαβητή κ. Jacob Sοderman, όσο και τον βουλευτή κ. Παπακυριαζή για την αναφορά και την έκθεση αντίστοιχα.
Τις διάβασα και τις δύο με μεγάλο ενδιαφέρον.
Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής ανέλαβε το 1995 και είχε επομένως το πρώτο ολόκληρο έτος λειτουργίας κατά το 1996.
Αυτό καθιστά τόσο την αναφορά όσο και αυτήν την συζήτηση ιδιαίτερα σημαντικές.
Το καθήκον του Διαμεσολαβητή είναι να εξετάζει το αν οι ευρωπαϊκοί θεσμοί μας λειτουργούν σωστά, να διερευνά, εκ μέρους των πολιτών, τις διοικητικές παρατυπίες.
Περισσότερο από 80 % όλων των παραπόνων αφορούν εμάς στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό είναι φυσιολογικό αν ληφθεί υπόψη ότι είναι κυρίως η Επιτροπή που λαμβάνει αποφάσεις που αφορούν άμεσα τους πολίτες.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ότι για εμάς είναι πολύ σημαντικό το έργο που επιτελεί ο Διαμεσολαβητής.
Βοηθά εμάς στην Επιτροπή να βελτιώσουμε τις διαδικασίες και τον τρόπο που δουλεύουμε.
Κάνει καλό σε κάθε διοίκηση να γνωρίζει ότι εξετάζεται.
Τελικά αφορά βέβαια το δικαίωμα των πολιτών της ΕΕ να γνωρίζουν ότι οι θεσμοί τους λειτουργούν και τα χρήματα των φορολογουμένων χρησιμοποιούνται σωστά και συνετά.
Προσωπικά εκτιμώ το να είμαι αυτή στην Επιτροπή που έχει την ευθύνη για τις σχέσεις με τον Διαμεσολαβητή κ. Sοderman και θέλω να τον ευχαριστήσω για την καλή συνεργασία.
Από πλευράς Επιτροπής επιδιώκουμε ακριβώς μια καλή συνεργασία με τον Διαμεσολαβητή.
Κάνουμε ότι μπορούμε για να είμαστε εντός των χρονικών ορίων και να του δώσουμε όσο το δυνατόν πληρέστερες απαντήσεις.
Γι&#x02BC;αυτό χαιρόμαστε φυσικά για το ότι ο ίδιος ο Διαμεσολαβητής παρατηρεί στην έκθεσή του ότι η Επιτροπή έχει επιδείξει μια θετική στάση στο έργο του.
Πέρισυ εργαζόμαστε με την εξεύρεση καλών μορφών συνεργασίας.
Είχαμε φυσικά ορισμένα προβλήματα ομαλοποίησης της δουλειάς τον πρώτο χρόνο και κάποιες συζητήσεις για την ερμηνεία του ρόλου του Διαμεσολαβητή σύμφωνα με την συνθήκη και τα καταστατικά.
Νομίζω όμως ότι σε γενικές γραμμές λύσαμε τα προβλήματα καλά.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Παπακυριαζή θίγει δύο ζητήματα και στην πρόταση ψηφίσματος και στην αιτιολόγηση, που θα ήθελα να σχολιάσω: Το άρθρο 4 στην πρόταση ψηφίσματος και τα άρθρα 13-16 στο σκέλος αιτιολόγησης θίγουν το ζήτημα των ερευνών σε σχέση με τις διακριτικές αρμοδιότητες των θεσμικών οργάνων.
Σ&#x02BC;αυτήν την περίπτωση σκέφτομαι ιδιαίτερα την αρμοδιότητα της Επιτροπής να ανοίγει ή να κλείνει υποθέσεις παραβίασης, δηλαδή infringement cases , σύμφωνα με το άρθρο 169.
Το κείμενο του ψηφίσματος υπογραμμίζει εδώ ότι, παραθέτω, »ο ρόλος του Διαμεσολαβητή πρέπει να είναι η στήριξη της εξισορρόπησης των θεσμικών οργάνων που καθορίζεται στην Συνθήκη και ειδικά η σωστή άσκηση (............) των διακριτικών αρμοδιοτήτων (.............) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής».
Η πρόταση ψηφίσματος λέει περαιτέρω ότι είναι απαραίτητο να οριστεί σαφώς ποιές είναι οι παρατυπίες στην λειτουργία.
Αυτό υποδηλώνει ότι αυτή η ισορροπία κατά κάποιον τρόπο απειλείται.
Κατά την διάρκεια του 1996 είχαμε έναν αριθμό υποθέσεων που αφορούσαν ακριβώς το άρθρο 169 και εκεί υπήρχαν κάποιες ασάφειες.
Είχαμε μια γερή συζήτηση στην Επιτροπή γι&#x02BC;αυτό το θέμα και καταλήξαμε σε μια σαφή τοποθέτηση.
Δεν μπορώ σήμερα να δώ κάποια προβλήματα όσον αφορά τις σχέσεις μας με τον Διαμεσολαβητή σε συνάφεια μ΄αυτό ακριβώς.
Κατά την γνώμη μου τόσο η Επιτροπή όσο και ο Διαμεσολαβητής χειρίστηκαν αυτά τα θέματα με έναν ισορροπημένο και υπεύθυνο τρόπο.
Θέλω επίσης να καλωσορίσω την έρευνα για την οποία είχε την πρωτοβουλία ο ίδιος ο Διαμεσολαβητής όσον αφορά τον χειρισμό αυτών των θεμάτων, ιδιαίτερα όσον αφορά την πληροφόρηση προς, και διαβουλεύσεις με, τους ενάγοντες.
Σκοπεύουμε να δώσουμε στον Διαμεσολαβητή τις απόψεις και τις προτάσεις μας πριν από το τέλος αυτού του μήνα.
Ο Διαμεσολαβητής είχε επίσης την πρωτοβουλία μιας άλλης έρευνας.
Αφορά την διαφάνεια και πρόσβαση στα έγγραφα.
Καλωσορίζω επίσης και αυτήν την πρωτοβουλία.
Ενθαρρύνει τα θεσμικά όργανα να φθάσουν όσο το δυνατόν μακρύτερα όσον αφορά την διαφάνεια.
Η Διάσκεψη του Αμστερνταμ που έληξε πρόσφατα δείχνει επίσης ότι αυτός είναι ένας τομέας όπου η εξέλιξη προχωρά γρήγορα, και ότι υπάρχουν μεγάλες προσδοκίες για όλα τα θεσμικά όργανα στην ΕΕ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι επίσης την άποψη των άρθρων 8 και 10 στην πρόταση ψηφίσματος ότι οι πολίτες πρέπει να ενημερωθούν για το δικαίωμά τους να κάνουν παραστάσεις τόσο στο Ευρωκοινοβούλιο όσο και στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφρία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης και στα ύδατα της νήσου του Μαυρικίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0220/97 της κ. Pιry, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή παράταση του πρωτοκόλλου που προσαρτάται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά των ακτών της Σενεγάλης για την περίοδο από 2 Οκτωβρίου 1996 έως την 1η Νοεμβρίου 1996 (COM(96)0611 - C4-0032/97-96/287(CNS))-A4-0224/97 της κ. Pιry, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται από τη Συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σενεγάλης για την αλιεία στα ανοικτά των σενεγαλικών ακτών για την περίοδο από 1ης Μαϊου 1997 έως 30 Απριλίου 2001 (COM(97)0324 - C4-0322/97-97/0179(CNS))-A4-0229/97 του κ. Gallagher, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπει η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Νήσου του Μαυρικίου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου για την περίοδο από 1ης Δεκεμβρίου 1996 έως 30 Νοεμβρίου 1999 (COM(97)0043 - C4-0136/97-97/0035(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που μπορώ να παρουσιάσω μια αλιευτική συμφωνία διαπνεόμενη από ένα νέο πνεύμα, η οποία λαμβάνει υπόψη όχι μόνο τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά εξίσου εκείνα των αυτόχθονων αλιέων της Σενεγάλης και του κράτους που κατέχει τους αλιευτικούς πόρους.
Εν συντομία υπενθυμίζω τα γεγονότα.
Το προηγούμενο πρωτόκολλο, το οποίο ήταν διάρκειας δύο ετών, έληξε την 1η Οκτωβρίου 1996, τη στιγμή που οι διαπραγματεύσεις για την ανανέωσή του δεν είχαν ολοκληρωθεί.
Το πρωτόκολλο αυτό παρατάθηκε για ένα μήνα, ώστε να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτητων.
Στη συνέχεια, οι διαπραγματεύσεις διακόπηκαν και οι δραστηριότητες των πλοίων μας σταμάτησαν.
Υπενθυμίζω ότι διοργανώθηκε μια συζήτηση εδώ κατά την περίοδο της ολομέλειας του Νοεμβρίου 1996 και η συνέλευσή μας ενέκρινε ένα ψήφισμα υπογραμμίζοντας τη διακοπή των διαπραγματεύσεων και προσδιορίζοντας τους όρους επανέναρξης του διαλόγου.
Η μείωση των πόρων εντός των υδάτων της Σενεγάλης, οι δυσχέρειες στις σχέσεις μεταξύ βιοτεχνικής και βιομηχανικής αλιείας και η ανάπτυξη της αυτόχθονης αλιείας θεωρούσαμε ότι έπρεπε να ληφθούν υπόψη σε μεγαλύτερο βαθμό.
Το Δεκέμβριο 1996 πήγα αυτοπροσώπως στο Ντακάρ εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με σκοπό όχι την επανάληψη των διαπραγματεύσεων, γιατί δεν διαθέτουμε την αναγκαία προς τούτο αρμοδιότητα, αλλά την επανάληψη του πολιτικού διαλόγου.
Το μήνυμα ελήφθη, εφόσον συνήφθη μια νέα συμφωνία, την οποία θεωρώ θετική.
Η διάρκειά της είναι τεσσάρων, αντί δύο ετών, και καλύπτει τη χρονική περίοδο από την 1η Μαϊου 1997 έως την 30ή Απριλίου 2001. Συνεπώς η σταθερότητά της είναι αυξημένη και τα δύο μέρη.
Είναι ένα μικτό πρωτόκολλο, το οποίο επιτρέπει τρία είδη αλιείας, την αλιεία με συρόμενα δίκτυα, την αλιεία ανοικτής θάλασσας και την αλιεία τόνου, η οποία, υπενθυμίζω, τροφοδοτεί τις εγχώριες μεταποιητικές βιομηχανίες.
Οι ζώνες αλιείας εξελίχθηκαν, ώστε να ληφθούν υπόψη οι ανησυχίες της εγχώριας βιοτεχνικής αλιείας.
Ως εκ τούτου, τα πλοία μας με εκτόπισμα άνω των 150 τόνων ολικής χωρητικότητας, τα οποία αντιπροσωπεύουν το βασικό μέρος του αλιευτικού στόλου μας στη Σενεγάλη, ασκούν τη δραστηριότητά τους πέραν των 12 μιλίων, αντί των 6 μιλίων.
Το πρωτόκολλο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με μεγαλύτερη ευελιξία από τους ευρωπαϊους εφοπλιστές, εφόσον οι άδειες μπορούν να έχουν διάρκεια τριών ή έξι μηνών με αυστηρό σεβασμό των ημερομηνιών.
Αντίθετα, τα τέλη που θα καταβάλλουν οι εφοπλιστές στη Σενεγάλη θα προσαυξάνονται κατά 10 % κατ' έτος επί τέσσερα έτη.
Ο έλεγχος και οι τεχνικές επιθεωρήσεις των ευρωπαϊκών αλιευτικών πλοίων θα είναι περισσότερο αυστηροί.
Η βιολογική ανάπαυση έχει ζητηθεί για πρώτη φορά από τις αρχές της Σενεγάλης.
Έχει χρονική διάρκεια δύο μηνών, αφορά τη βύθια, την παράκτια και τη μεγάλου βάθους αλιεία με συρόμενα δίκτυα χωρίς διάκριση και συνεπώς περιλαμβάνει το σύνολο των πλοίων: σενεγαλέζικα, ευρωπαϊκά και λοιπά.
Το αίτημα αυτό έγινε αποδεκτό από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα μάτια των δικτυών αυξήθηκαν, ιδίως για τα κεφαλόποδα, από 65 σε 70 εκατοστά.
Το κόστος της συμφωνία ανέρχεται σε 18 εκατομμύρια Ecu κατ' έτος, 48 εκατομμύρια Ecu για το σύνολο της συμφωνίας.
Συνεπώς, αυτό που θεωρώ θετικό είναι το σύνολο.
Θα επιθυμούσα να υπενθυμίσω μια δήλωση της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης, η οποία προσαρτήθηκε στο πρωτόκολλο και καθορίζει «ότι ένα σημαντικό ποσοστό του ποσού του οικονομικού ανταλλάγματος θα διατεθεί στον κλάδο «αλιεία» σύμφωνα με τους στόχους της διαρκούς ανάπτυξης του αλιευτικού τομέα και ιδίως της βιοτεχνικής αλιείας».
Η ανωτέρω δέσμευση των αρχών της Σενεγάλης συγκεκριμενοποιήθηκε υπό μορφή μιας επιστολής του Υπουργού Αλιείας προς την Επίτροπο κυρία Emma Bonino, με την οποία οι αρχές της Σενεγάλης αποφασίζουν να διαθέσουν το 50 % του συνολικού ανταλλάγματος στο Δημόσιο Ταμείο και το υπόλοιπο 50 % στον αλιευτικό τομέα, βάσει των στόχων της διαρκούς ανάπτυξης που επιδιώκουν οι βασικές κατευθύνσεις του πρωτοκόλλου.
Στο σημείο ακριβώς αυτό μπορούμε να μιλήσουμε για ένα νέο πνεύμα και ένα προκεχωρημένο σημείο εντός του πλαισίου της ισορροπίας συμφερόντων των δύο μερών.
Θα ολοκληρώσω επισημαίνοντας ότι ορισμένοι συνάδελφοί μου, ιδίως από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, θα ευχόντουσαν να προβούμε σε μία ενδιάμεση αξιολόγηση της παρούσας συμφωνίας.
Θεωρώ ότι το αίτημα τούτο είναι αποδεκτό και δεν μπορεί παρά να δεσμεύσει τα δύο μέρη να σεβαστούν το πνεύμα της νέας αυτής συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, η αλιευτική συμφωνία μεταξύ Κοινότητας και νήσου του Μαυρικίου συνήφθη το 1989.
Το πρώτο πρωτόκολλο της συμφωνίας αυτής ίσχυσε από το 1990 έως το 1993, και το δεύτερο μεταξύ 1993 και 30ης Νοεμβρίου 1996.
Ένα νέο πρωτόκολλο, για την περίοδο από το Δεκέμβριο 1996 έως το Νοέμβριο 1999, έχει μονογραφηθεί και για το θέμα αυτό ζητήθηκε η γνώμη του Σώματος.
Αναμένοντας την απόφαση του Σώματος αυτή την εβδομάδα και γνωμοδότησή του, καθώς και την υπογραφή του Συμβουλίου και της νήσου του Μαυρικίου, η συμφωνία εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση, κατόπιν σχετικής συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
Η πρώτη πληρωμή της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης στη νήσο του Μαυρικίου έγινε στα τέλη Μαϊου 1997.
Πρόκειται για ένα μάλλον τυπικό πρωτόκολλο σχετικά με την πρόσβαση σε πόρους και την χρηματοδοτική αντιστάθμιση.
Το πρωτόκολλο προσφέρει δυνατότητες αλίευσης σε 43 αλιευτικά.
Ο αριθμός έχει αυξηθεί πάνω από το διπλάσιο και, βέβαια, αυτό έγινε για να μπορέσουν οι Ισπανοί πλοιοκτήτες να επωφεληθούν από τη συμφωνία.
Το όριο της χωρητικότητας των σκαφών έχει οριστεί σε 100 ΚΟΧ.
Η χρηματοδοτική συνεισφορά είναι συνολικά 1.746.750 ECU, δηλαδή 582.250 ECU κατά μέσο όρο και ανά έτος.
Υπάρχει αύξηση σε σχέση με το προηγούμενο πρωτόκολλο, το οποίο προέβλεπε συνεισφορά 1.455.000 ECU, δηλαδή 485.000 ECU ανά έτος.
Η σημαντική αύξηση των δυνατοτήτων αλιείας εξηγεί την αύξηση της τιμής.
Μέρος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς προορίζεται για επιστημονικά και τεχνικά προγράμματα, και για την προώθηση των δεξιοτήτων των Μαυρικιανών, που ασχολούνται με τη θαλάσσια αλιεία.
Την άνοιξη του 1996, η Επιτροπή ανέφερε τα κάτωθι ποσοστά χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων που εξασφαλίστηκαν από τη νήσο του Μαυρικίου: σκάφη αλιείας τόνου: 85 % και σκάφη που αλιεύουν με παραγάδι: 10 %.
Η Επιτροπή Αλιείας σκιαγράφησε μία σειρά κατευθυντήριων γραμμών, που θα πρέπει να εφαρμόζονται στις αλιευτικές συμφωνίες και τα πρωτόκολλα.
Οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές επιτρέπουν την κατάρτιση ενός καταλόγου ελέγχου της συμβατότητας κάθε συμφωνίας και κάθε πρωτοκόλλου με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τη συνάφειά τους με τους ανάλογους στόχους της περιφερειακής κοινοτικής πολιτικής και πολιτικής ανάπτυξης της συνεργασίας, καθώς και το σύμφωνό τους με τις υποχρεώσεις και τις επιχειρήσεις της Κοινότητας σύμφωνα με τις συνθήκες, τους κώδικες συμπεριφοράς και τις διακηρύξεις που έχουν υιοθετηθεί σε διεθνές επίπεδο.
Δεν υπάρχει ακόμα σταθερό πλαίσιο για τις αλιευτικές συμφωνίες και η εκτίμησή τους γίνεται ακόμα δυσκολότερη από την έλλειψη συγκεκριμένων τρόπων συλλογής και κοινοποίησης στο Σώμα όλων των σχετικών πληροφοριών.
Οι πρόσφατες βελτιώσεις στην έκθεση από μέρους της Επιτροπής σχετικά με την εκμετάλλευση των αλιευτικών δυνατοτήτων και την εκτέλεση των σχετικών κονδυλίων, καθώς και η διαβίβαση των νέων πρωτοκόλλων που έχει επιταχυνθεί, θα πρέπει να μας γεννούν εμπιστοσύνη, αλλά οι βελτιώσεις αυτές σίγουρα δεν είναι επαρκείς.
Δεν μπορούν να καλύψουν τη διαρκή απουσία ενός ολοκληρωμένου συστήματος αξιολόγησης το οποίο απαιτείται για να βελτιωθεί η βάση των ενεργειών της Επιτροπής, των γνωμοδοτήσεων του Κοινοβουλίου και των αποφάσεων του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να αναφερθώ στις τοπικές αλιευτικές κοινότητες, οι οποίες δεν φαίνεται να έχουν υποστεί αρνητικές επιπτώσεις από τις δραστηριότητες του κοινοτικού στόλου.
Οι κοινότητες αυτές έχουν δηλώσει ότι δεν πρόκειται να ασχοληθούν με τη αλιεία τόνου.
Τα κοινοτικά πλοία δεν θα μπορούν να ψαρεύουν μέσα στη ζώνη των 12 μιλίων της νήσου του Μαυρικίου.
Τα αποτελέσματα του πρωτοκόλλου για την οικονομία της νήσου θα πρέπει να αναμένονται θετικά.
Στο πλαίσιο αυτό, αξίζει να σημειώσουμε ότι το κατά κεφαλή ΑΕΠ στη νήσο του Μαυρικίου είναι πράγματι υψηλότερο από αυτό της Πορτογαλίας και λίγο χαμηλότερο από αυτό της Ισπανίας.
Το νέο πρωτόκολλο με τη νήσο του Μαυρικίου θα πρέπει να γίνει δεκτό.
Η Επιτροπή θα πρέπει, ωστόσο, να προσπαθήσει να βελτιώσει τη συλλογή σχετικών πληροφοριών και να διαθέσει τις πληροφορίες αυτές στο Σώμα.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να υιοθετήσει μίαν ομοιόμορφη διαδικασία που θα έχει μορφή όπως αυτή που περιγράφεται στην έκθεση της Επιτροπής Αλιείας που έγινε εξ ιδίας πρωτοβουλίας σχετικά με την αλιευτική συμφωνία του 1997.
Εν κατακλείδι, το Σώμα δεν θα πρέπει να ερωτάται για την αναδρομική έγκριση οποιουδήποτε πρωτοκόλλου.
Εάν η πληροφόρηση είχε γίνει στην ώρα της, τότε η Επιτροπή Αλιείας και το Σώμα θα είχαν επισπεύσει την έκθεση και θα την είχαν έτοιμη μαζί με την έγκρισή της, ει δυνατόν, πριν να γίνει οποιαδήποτε πληρωμή.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μία τροπολογία που προτείνει ότι εξ αιτίας της σημασίας του ψαρέματος τόνου στην περιοχή και του γεγονότος ότι πολλές χώρες βρέχονται από τον Ινδικό Ωκεανό, το ζήτημα θα πρέπει να μελετηθεί σε περιφερειακή βάση.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ «εξαγοράζει» αλιευτικά δικαιώματα σε τρίτες χώρες, επειδή τα αποθέματα ιχθύων στα δικά της χωρικά ύδατα μειώνονται συνεχώς και επειδή ο στόλος της έχει υπερβολική αλιευτική ικανότητα.
Δελεάζεται όμως κανείς να ρωτήσει κατά πόσο η ΕΕ δεν έχει στην πραγματικότητα αρχίσει απλώς να «εξάγει» την υπερβολική αλιεία των σκαφών της στα ύδατα φτωχών χωρών, άσχετα από το κόστος που αυτό έχει.
Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί μια βιώσιμη αλιευτική δραστηριότητα στην ΕΕ, αυτό όμως ισχύει κυρίως για τις αναπτυσσόμενες χώρες, διότι σε αυτές οι ιχθύες είναι ένας από τους ελάχιστους πόρους στους οποίους έχουν πρόσβαση οι φτωχότεροι.
Στον αλιευτικό τομέα της Σενεγάλης απασχολούνται 250.000 περίπου άτομα, ενώ η μη βιομηχανοποιημένη αλιεία στις παράκτιες περιοχές είναι ιδιαίτερα ευάλωτη.
Οι Σενεγαλέζοι αλιείς ανησυχούν για τις αλιευτικές δραστηριότητες της ΕΕ στα χωρικά τους ύδατα.
Πρόκειται για τους ιχθύες τους, για την επιβίωσή τους και για τα προς το ζην τους, πράγμα που άλλωστε τόνισαν οι εκπρόσωποι των αλιέων της Σενεγάλης κατά την εξέταση του θέματος στην Επιτροπή Ανάπτυξης.
Πρόκειται για μια ανησυχία την οποία είναι αφάνταστα δύσκολο να παραβλέψει κανείς, οι δε αλιείς της Σενεγάλης ζήτησαν από την Επιτροπή Ανάπτυξης να καταψηφίσει τη συμφωνία.
Συνεπώς, είναι δύσκολο να συμμερισθεί κανείς τη μεγάλη ικανοποίηση την οποία δείχνει η κ. Pery για τη νέα συμφωνία με τη Σενεγάλη.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι έχουν επέλθει βελτιώσεις στην αλιευτική συμφωνία με τη Σενεγάλη, οι οποίες όμως είναι απλώς ανεπαρκείς, μπορώ δε μόνο να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι δεν λήφθηκε περισσότερο υπόψη η γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Το γεγονός ότι προτιμήσαμε να μην απορρίψουμε τη συμφωνία με τη Σενεγάλη, αλλά αντίθετα να ζητήσουμε μια ενδιάμεση αναθεώρηση οφείλεται μεταξύ άλλων στο ότι η συμφωνία έχει ήδη τεθεί σε ισχύ.
Αυτό που προκαλεί ιδιαίτερες ανησυχίες είναι ότι, παρόλο που η αλιευτική ζώνη επεκτείνεται καταρχήν από 6 σε 12 ναυτικά μίλια, μικρός αριθμός αλιευτικών σκαφών εξακολουθεί να έχει πρόσβαση στα παράκτια ύδατα εις βάρος των αλιέων της Σενεγάλης.
Μολονότι έχει μειωθεί η πρόσβαση της ΕΕ σε είδη που ζούν κοντά στις ακτές, η πρόσβαση αυτή εξακολουθεί να αποτελεί σημαντικό πρόβλημα για τους τοπικούς αλιείς.
Το Κέντρο Θαλάσσιων Ερευνών έχει διαπιστώσει συγκεκριμένα μια μείωση τόσο των αποθεμάτων όσο και του μέσου μεγέθους των εμπορεύσιμων ειδών ιχθύων που αλιεύονται.
Επομένως, είναι απαράδεκτο τόσο για την ανάπτυξη της μη βιομηχανοποιημένης αλιείας όσο και για την καταπολέμηση της φτώχειας να μπορούν καν τα σκάφη της ΕΕ να αλιεύουν βαθύβια είδη κοντά στις ακτές.
Επιπλέον, το πρωτόκολλο επιτρέπει για πρώτη φορά την αλίευση πελάγιων ειδών που ζούν κοντά στις ακτές.
Τα πελάγια είδη και ειδικότερα οι σαρδέλες αποτελούν σημαντική πηγή φθηνών πρωτεϊνών, ιδίως για το φτωχό πληθυσμό.
Συνεπώς, τα σκάφη της ΕΕ αποτελούν το αντικείμενο ανησυχιών.
Η αλιευτική συμφωνία δεν βοηθάει καθόλου τους φτωχούς αλιείς της Σενεγάλης.
Αντίθετα.
Ένα μεγάλο μέρος της οικονομικής αποζημίωσης της ΕΕ φαίνεται ότι θα διατεθεί για την ανάπτυξη του τοπικού αλιευτικού τομέα, αυτό όμως δεν είναι και τόσο παρηγορητικό, εάν δεν υπάρχουν ιχθύες για αλίευση.
Θα ήθελα να απευθύνω έντονη έκκληση να υπερψηφισθούν οι τροπολογίες 6 και 7, και ιδίως η τροπολογία 5, που ζητεί μια ενδιάμεση αξιολόγηση.
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση για να ψηφίσω υπέρ της πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε τρία θεμελιώδη σημεία της έκεθσης της συναδέλφου κ. Pery σχετικά με την αλιευτική συμφωνία με τη Σενεγάλη.
Πρώτο, να τονίσω ότι, για πρώτη φορά, η συμφωνία αυτή αναφέρεται σε μία τετραετή περίοδο, που είναι μία λίγο-πολύ σταθερή περίοδος για τους πλοιοκτήτες, τους αλιείς και τους επιχειρηματίες που σχετίζονται με τον τομέα, εφόσον τους παρέχει δυνατότητες μεσοπρόθεσμου σχεδιασμού.
Δεύτερο, θα ήθελα να αναφέρω ότι το κείμενο αυτό είναι μία συμφωνία με κάποια διάσταση, που επιτρέπει την αλιεία περίπου 150 αλιευτικών σκαφών, πελαγικής αλιείας και αλιείας τόνου, και περιλαμβάνει 48 εκατομμύρια ECU για αντισταθμίσεις.
Παρόλο που είναι μία συμφωνία μεσαίας διάστασης, αναγνωρίζουμε ότι έχει κάποια σημασία για το στόλο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Τρίτο, θα ήθελα να υπογραμμίσω - για μένα, αυτό είναι το σημαντικότερο σημείο - ότι παρά το γεγονός πως οι αλιευτικές συμφωνίες είναι βασικά εμπορικού χαρακτήρα, το κείμενο αυτό αποτελεί απόδειξη ότι αυτές οι αλιευτικές συμφωνίες, εάν αποτελέσουν αντικείμενο καλής διαπραγμάτευσης, μπορούν επίσης να είναι ένα σημαντικό μέσο στήριξης στην ανάπτυξη αυτών των χωρών και του αλιευτικού τομέα.
Στην πραγματικότητα, σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, περίπου το ήμισυ της κοινοτικής πληρωμής πηγαίνει για την ανάπτυξη του τομέα, από την έρευνα ως την παρακολούθηση, την αλιεία μικρής κλίμακας, την αναδιάρθρωση του τομέα στο σύνολό του, την ίδια τη βιολογική προστασία των πόρων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι το ενδιαφέρον, το καινοτόμο και μπορεί πράγματινα μας δώσει κάποια ιδέα ώστε, στο μέλλον, να μπορέσουμε να διαπραγματευτούμε και άλλες αλιευτικές συμφωνίες με όλη αυτή τη διάσταση και όλη αυτή την ισορροπία.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Nicole Pery για αυτή την έξοχη εργασία, εκφράζοντας τη λύπη μου για το γεγονός ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα χάσουν μία συνάδελφο τόσο υψηλής ποιότητας.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία για το μέλλον!
Kύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι ακολουθώ πάντα τον κύριο Cunha σε αυτές τις συζητήσεις.
Oι απόψεις μας επί πολλών θεμάτων συμφωνούν, αλλά έχουμε συχνά μικρές διαφορές όταν πρόκειται για θέματα διεθνών αλιευτικών συμφωνιών.
Tο Φιλελεύθερο Kόμμα έχει υποβάλει δύο τροποποιήσεις για τη συμφωνία με τη Σενεγάλη και μία για τη συμφωνία με τη νήσο του Mαυρικίου.
Η τροπολογία που προτείνουμε για τη συμφωνία με τη νήσο του Mαυρικίου είναι παρόμοια με αυτές που έχουμε ήδη καταθέσει παλαιότερα σε σχέση με διεθνείς συμφωνίες και αφορά το χαρακτήρα τους, διότι κρίνουμε ότι δεν είναι συμφωνίες εμπορικού χαρακτήρα.
Πράγματι πρόκειται για συμφωνίες που δέχονται υψηλές χρηματοδοτήσεις, γεγονός το οποίο δεν μπορούμε εύκολα να δικαιολογήσουμε, εκτός και αν πούμε ότι εάν δεν πληρώσουμε χρήματα ως φορολογούμενοι, θα μας συναγωνιστούν ισχυρά αλιευτικά κράτη, όπως η Kορέα, η Iαπωνία και όπως συνέβαινε παλαιότερα η Oμοσπονδία της Pωσίας.
Aλλά πρόκειται για λανθασμένο και δύσκολο επιχείρημα.
Tις αλιευτικές αυτές συμφωνίες θα έπρεπε να διαπραγματεύεται πρώτα η ίδια η αλιευτική βιομηχανία.
Δεν υπάρχουν λόγοι για τους οποίους να απαιτείται κρατική παρέμβαση.
Kαι ακόμα περισσότερο, χρηματοδοτώντας τις συμφωνίες αυτές ενθαρρύνουμε το παγκόσμιο πρόβλημα υπερπαραγωγής και υπερβάλλουσας παραγωγικής ικανότητας της διεθνούς αλιείας, η οποία δικαιολογημένα και υποχρεωτικά από οικονομική πλευρά, προκαλεί αυξημένη μείωση των αποθεμάτων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Kαι πώς θα αντιμετωπίζαμε κάτι τέτοιο; Ένας από τους τρόπους που έχουν προταθεί στις συζητήσεις της Διεθνούς Oργάνωσης Tροφίμων και του Παγκόσμιου Tαμείου για τη Φύση είναι η ανάληψη της ευθύνης για παρόμοια θέματα από την Παγκόσμια Oργάνωση Eμπορίου.
Διαθέτει την ανάλογη εξουσία και κατά τα επόμενα έτη θα αποπειραθεί να αποκλείσει τις κρατικές χρηματοδοτήσεις από τον τομέα της αλιείας, όπως προσπαθεί να επιτύχει σε άλλους τομείς οικονομικών δραστηριοτήτων.
Aυτός θα ήταν λοιπόν ο τρόπος.
Kαι γι' αυτό καταθέσαμε τις εν λόγω τροποποιήσεις.
Eπιπλέον, ο συνάδελφος κύριος Eisma ο οποίος ασχολείται σοβαρά με θέματα περιβάλλοντος έχει καταθέσει τροπολογία, η οποία προτείνει την επανεξέταση της συμφωνίας με τη Σενεγάλη, όταν αυτή θα έχει διανύσει το ήμισυ του χρόνου ισχύος της, ώστε να εξεταστεί εάν αυτή λειτουργεί σωστά σε ό, τι αφορά τον αντίκτυπο στην τοπική αλιεία και την κατάσταση των αποθεμάτων.
Eμείς ως ομάδα στηρίζουμε θερμά την τροπολογία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Pery, η Ομάδα μας επέμεινε στην ανάγκη και στα διμερή πλεονεκτήματα της θέσπισης σαφών κανόνων και αρχών για να καταστεί δυνατή η συνέχιση της πρόσβασης των αλιευτικών στόλων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στους πόρους τρίτων χωρών.
Ως θεμελιώδη προσανατολισμό, έχουμε υποστηρίξει ότι τα χωρικά ύδατα των δώδεκα μιλίων πρέπει να διατηρηθούν αποκλειστικά για τη δραστηριότητα της τοπικής παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας, που αποτελεί την οικονομική και κοινωνική βάση πολλών περιοχών σε όλες τις παρόχθιες χώρες, και σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως είναι αυτή της Σενεγάλης, αποτελεί επίσης τη σημαντικότερη βάση της διατροφής και επιβίωσης των πληθυσμών.
Δεν παραγνωρίζουμε - αντίθετα, τις εκτιμούμε - ορισμένες θετικές πτυχές που εισάγει η συμφωνία αυτή, όπως συμβαίνει με τη δευτερεύουσα αλιεία ή τη μεγαλύτερη διάθεση των χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων για την ανάπτυξη του τοπικού αλιευτικού τομέα.
Ωστόσο, και ενώ τονίζουμε και παρατηρούμε κάποια αρχή όσον αφορά τις πτυχές πολυμερούς ελέγχου της αλιευτικής προσπάθειας, πρέπει να πούμε ότι, επί της ουσίας, μας δημιουργεί κάποιες αμφιβολίες το γεγονός ότι προτάθηκε, έστω και κατά τρόπο ποσοτικά περιορισμένο, η πρόσβαση αλιευτικών σκαφών στους αλιευτικούς πόρους της Σενεγάλης που βρίσκονται στα χωρικά ύδατα των δώδεκα μιλίων.
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η πτυχή θα διορθωθεί δεόντως ώστε να μπορέσουμε να είμαστε σε πλήρη αρμονία με το πνεύμα της συμφωνίας.
Τελειώνω συγχαίροντας τη συνάδελφο κ. Pery, που δυστυχώς θα μας εγκαταλείψει, και στην οποία δυστυχώς δεν θα μπορούμε να υπολογίζουμε για προσεχείς εκθέσεις και προσεχείς εργασίες, χάνοντας έτσι μία συνάδελφο που χαιρετίσθηκε για την υψηλή ποιότητα των όσων παρήγαγε και των όσων υπέβαλε σε αυτό το Σώμα.
Εξ ιδίου ονόματος και εξ ονόματος της Ομάδας μου, σας εύχομαι καλη επιτυχία στη μελλοντική εργασία σας.
Kύριε Πρόεδρε, όλοι βέβαια στο Σώμα αυτό γνωρίζουν ότι οι Πράσινοι έχουν θεμελιώδεις διαφορές με την προσέγγιση της Eυρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα αλιευτικών συμφωνιών.
Η αντίθεσή μας στις αλιευτικές συμφωνίες δεν αποτελεί αρχή μας.
Aλλά έχουμε σοβαρές αντιρρήσεις όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο γίνονται οι διαπραγματεύσεις και τη βάση των διαπραγματεύσεων αυτών.
Όταν συνέταξα την έκθεση για τη Mαδαγασκάρη, κάναμε μία λεπτομερή μελέτη της αλιευτικής συμφωνίας της Μαδαγασκάρης και την κρίναμε ελλιπή σε μεγάλο βαθμό.
Aπό τότε έχουμε καταψηφίσει τις αλιευτικές συμφωνίες.
Η συμφωνία με τη νήσο του Mαυρικίου είναι κατά πολύ όμοια με αυτή της Mαδαγασκάρης, δεδομένου ότι η νήσος του Mαυρικίου γειτνιάζει με τη Mαδαγασκάρη.
Η Σενεγάλη παρουσιάζει άλλο πρόβλημα.
Πρόκειται για ανανέωση επί τετραετία και για πρώτη φορά δίνει πρόσβαση στα σκάφη της Eυρωπαϊκής Ένωσης στα πελάγια ιχθυαποθέματα.
Tα ιχθυαποθέματα αυτά αποτελούν τον κύριο στόχο της σημαντικής βιοτεχνικής τοπικής αλιείας και οι αλιείς ανησυχούν για τον αντίκτυπο που θα μπορούσε να έχει στη διαβίωσή τους και την επάρκεια τροφής για τα παράκτια χωριά.
Για το λόγο αυτό εμείς, σε συνδυασμό με την Oμάδα των Aνεξαρτήτων για την Eυρώπη των Eθνών και τον κύριο Macartney, έχουμε προτείνει μία τροπολογία που ζητά την επανεξέταση της συμφωνίας όταν αυτή θα έχει διανύσει το ήμισυ του χρόνου ισχύος της.
Θα επιθυμούσαμε η επανεξέταση αυτή να λάβει υπόψη τον αντίκτυπο της αλιείας της Eυρωπαϊκής Ένωσης τόσο για τα ιχθυαποθέματα όσο και για την κοινότητα των βιοτεχνών αλιέων.
Η πρόταση αυτή βρίσκει θερμή υποστήριξη από τους βιοτέχνες αλιείς της Σενεγάλης.
Η επανεξέταση θα πρέπει να γίνει από ένα ανεξάρτητο όργανο και όχι από εκείνους που έχουν συμφέροντα από την συνέχιση της αλιείας από την Eυρωπαϊκή Ένωση.
Eάν προκύψει ότι ο αντίκτυπος είναι αρνητικός θα επιθυμούσαμε να γίνει επαναδιαπραγμάτευση της συμφωνίας ώστε να αποκλεισθούν οι αλιευτικές δραστηριότητες οι οποίες προκαλούν τα προβλήματα.
Έχω μία πολύ απλή ερώτηση να θέσω στην Eπιτροπή και θα επιθυμούσα μίαν απάντηση σήμερα.
Θα ήθελα να ξέρω το εξής: εάν το Σώμα εγκρίνει την τροπολογία μας για επανεξέταση της συμφωνίας από ένα ανεξάρτητο όργανο όταν αυτή θα έχει διανύσει το ήμισυ του χρόνου ισχύος της, η Eπιτροπή θα δεχτεί την επανεξέταση αυτή;
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας την κυρία Pery για την έκθεσή της.
Oι δύο μας είχαμε την τύχη να βρεθούμε στη Σενεγάλη και να συζητήσουμε με τους αλιείς.
Ίσως, για το λόγο αυτό, η συμφωνία με τη Σενεγάλη να παρουσιάζεται βελτιωμένη σε σχέση με προηγούμενες συμφωνίες.
Mία από τις ανεπάρκειες του συστήματός μας είναι τόσο το γεγονός ότι συχνά βρισκόμαστε προ τετελεσμένου γεγονότος, όσο και το ό, τι δεν έχουμε την ευκαιρία να επισκεπτόμαστε το σχετικό κράτος.
Σίγουρα κάτι τέτοιο δεν προβλέπεται στον προϋπολογισμό της επιτροπής, συνιστώντας όμως σημαντικό μειονέκτημα για τους εισηγητές.
Επίσης, στην περίπτωση της Σενεγάλης, υπήρξαν άτομα που παρουσιάστηκαν ενώπιον της επιτροπής.
Aυτό μας βοήθησε να εξισορροπήσουμε τα πράγματα κατά κάποιο τρόπο.
Συνεχίζουμε να έχουμε προβλήματα, κυρίως με το χρονοδιάγραμμα των συμφωνιών, αλλά και πάλι σημειώθηκε κάποια βελτίωση στην περίπτωση της Σενεγάλης σε αντιδιαστολή με ορισμένες άλλες.
Oι συζητήσεις για τα κόστη και τα κέρδη συνεχίζουν.
Θα επανέλθω στο σημείο αυτό αμέσως παρακάτω και θα επιθυμούσα να έχω το σχολιασμό του Eπιτρόπου.
Αλλος ένας λόγος για να είμαστε ικανοποιημένοι αποτελεί το γεγονός ότι μεταφέραμε μακρύτερα από την ακτή τη θαλάσσια περιοχή στα όρια της οποίας μπορεί να αλιεύει ο στόλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανησυχία σε όλες αυτές τις χώρες είναι ότι ο αυτόχθων, παραδοσιακός, παράκτιος στόλος δεν θα έχει ποτέ την ευκαιρία να αναπτυχθεί ή ότι ο μεγάλος και ισχυρός ευρωπαϊκός στόλος θα σαρώσει τα αλιεύματα.
Όσον αφορά το κόστος αυτών των συμφωνιών, θα διαφωνήσω με το συνάδελφό μου κύριο Teverson από την Eπιτροπή Aλιείας.
Πιστεύω ότι η συμφωνία αυτή είναι μία ευκαιρία από την οποία μπορεί να επωφεληθούν τα ευρωπαϊκά αλιευτικά σκάφη.
Η επίκριση όμως που έρχεται από πολλά σημεία της Ένωσης είναι η εξής: για ποιο λόγο ορισμένες μόνο χώρες μπορούν να επωφελούνται από τις συμφωνίες αυτές; Γιατί ειδικά η Iσπανία, η Γαλλία, η Πορτογαλία και η Eλλάδα; Η ερώτηση την οποία θα ήθελα να θέσω στον Eπίτροπο είναι η εξής: υπάρχει κάποιο πρόβλημα, που δεν επιτρέπει τη συμμετοχή αλιέων από άλλες χώρες; Ποια είναι η διαδικασία; Aυτά είναι τα ερωτήματα μου και θα ήμουν ευτυχής εάν μπορούσαν να απαντηθούν.
Εν γένει, οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες πρέπει να πληρούν ένα διπλό στόχο.
Από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να επιτρέπουν τη συνέχιση της δραστηριότητας του στόλου της στην ανοικτή θάλασσα και να διασφαλίζει τη διατήρηση των θέσεων εργασίας που παρέχει η τελευταία στο σύνολο του κλάδου.
Από την πλευρά των τρίτων χωρών, οι διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες πρέπει να συνεισφέρουν στη διαρκή ανάπτυξη των οικονομιών τους.
Οι δύο αυτοί στόχοι δεν είναι αντικρουόμενοι και πρέπει να επιδιώκονται από κοινού.
Συνολικά, αυτό ίσχυε με την προτεινόμενη συμφωνία.
Οσον αφορά τη Σενεγάλη, αξίζει να υπενθυμίσουμε ότι η εν λόγω χώρα έχει 700 χιλιόμετρα ακτών και 500.000 άτομα εργάζονται, άμεσα ή έμμεσα, στον αλιευτικό κλάδο, ο οποίος αντιπροσωπεύει από μόνος του 11 % του πρωτογενούς ΑΕΠ και 2, 5 % του συνολικού ΑΕΠ.
Η Σενεγάλη υπήρξε η πρώτη χώρα που υπέγραψε αλιευτική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε δε σήμερα μια συμφωνία που θα μπορούσαμε να την χαρακτηρίσουμε τρίτης γενεάς.
Η ομάδα μας διαπιστώνει με ευχαρίστηση ότι η παρούσα συμφωνία δίδει μια περισσότερο σημαντική θέση στην παραδοσιακή αλιεία, η οποία θα έπρεπε να επωφεληθεί, έως το έτος 2001, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που έλαβε η κυβέρνηση της Σενεγάλης, από ένα σημαντικό μέρος του οικονομικού ανταλλάγματος που θα καταβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η σημαντική προσπάθεια που προβλέπεται να καταβληθεί στον τομέα της κατάρτισης, ιδιαίτερα των γυναικών των αλιέων, οι οποίες εξασφαλίζουν την εμπορική διαχείριση των αλιευτικών επιχειρήσεων, μας φαίνεται όλως διόλου σωστή.
Παντού, ο κλάδος της βιοτεχνικής αλιείας πρέπει να αναπτυχθεί στο σύνολό του εκ βάθρων.
Από την άποψη αυτή, η ομάδα μας εκφράζει τη λύπη της για το διαχωρισμό μεταξύ διαρθρωτικής και αναπτυξιακής πολιτικής αλιείας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, αντί να διαλύουμε συνεχώς τον ευρωπαϊκό αλιευτικό στόλο - θέαμα που με δυσκολία υποφέρεται από όσους από εμάς το είδαν - δεν θα ήταν περισσότερο επίκαιρο να πωλήσουμε τα πλοία αυτά στους βιοτέχνες αλιείς των χωρών εταίρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσαρμόζοντας φυσικά τις τιμές; Παρόμοιες ενέργειες επιτρέπουν στους βιοτεχνικούς στόλους των τρίτων χωρών να προοδρεύουν, ιδίως στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας και σε οριμένες τεχνικές αλιείας.
Η παρούσα πρόταση είναι κατά τη γνώμη μας άριστα προσαρμοσμένη στο αίτημα πολλών χωρών ΑΚΕ, μεταξύ των οποίων, βεβαίως, η Σενεγάλη.
Τασσόμαστε υπέρ αυτής, όπως εξάλλου τασσόμαστε υπέρ του αίτηματος της ενδιάμεσης αξιολόγησης της συμφωνίας, ένα προτέρημα της οποίας αποτελεί η μακρύτερη διάρκειά της από της προγενέστερες αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αποφασίσουμε, ή ακριβέστερα να γνωμοδοτήσουμε, επί των συμφωνιών με τη Σενεγάλη και με τη νήσο του Μαυρικίου.
Θα μου επιτρέψετε να επιμείνω περισσότερο στη συμφωνία με τη νήσο του Μαυρικίου, εφόσον ήταν παλιά η ξle de France και υπήρξε γαλλική από το 1715 έως το 1810.
Επ' ευκαιρία, αντιλαμβάνεσθε ότι εάν οι συμφωνίες αυτές ψηφίσθηκαν την 14η Ιουλίου τούτο θα συνέβη διότι η Σενεγάλη και η νήσος του Μαυρικιίου είναι ανεξάρτητα κράτη.
Η αρχή του αυτοκαθορισμού, του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης των λαών και η αρχή των εθνοτήτων έπαιξαν λοιπόν ρόλο για την ψήφιση των εν λόγω συμφωνιών και οι αρχές αυτές διατυπώθηκαν από τη Γαλλία για πρώτη φορά την 14η Ιουλίου 1789.
Δηλαδή δεν είναι σήμερα απλά μια εθνική εορτή, αλλά μια εορτή με καθολική διάσταση.
Λυπούμαι που ο κ. Faure δεν είναι εδώ, εκείνος που είναι ένθερμος υποστηρικτής των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Δεν είναι απλά η Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του 1689 ή οι 10 τροπολογίες του 1787 στο Σύνταγμα του Jefferson, αλλά επίσης η Διακήρυξη του 1789 που έδωσε στα δικαιώματα του ανθρώπου μια καθολική διάσταση.
Εμείς που είμαστε εργαζόμενοι, εργαζόμαστε λοιπόν ακόμη και την ημέρα μιας καθολικής εορτής.
Η παρούσα συμφωνία εντάσσεται λοιπόν σε ένα ευρύτερο πλαίσιο: είδαμε μία δύσκολη συμφωνία με το Μαρόκο, η οποία για να βοηθήσει τους ισπανούς αλιείς της Ανδαλουσίας ή άλλων περιοχών και μερικούς πορτογάλους αλιείς μας οδήγησε στην εκταμίευση πολύ σημαντικών ποσών τη στιγμή -ο συνάδελφός μου Souchet το θυμήθηκε προ ολίγου- που οι ευρωπαίοι αλιείς όφειλαν να διαλύσουν τα ίδια τους τα πλοία!
Θα έπρεπε, εξάλλου, να εναρμονίσουμε τους κανόνες αυτούς, όπως υπογράμμισε η Επιτροπή Αλιείας τον Απρίλιο σε μία έκθεση πρωτοβουλίας, γιατί τα ίδια προβλήματα επανεμφανίζονται και οι ίδιες λύσεις επιβάλλονται!
Συγκεκριμένα, για τη νήσο του Μαυρικίου, η συμφωνία, αποτελεί ένα είδος τελών διοδίων, για την είσοδο στην οικονομική ζώνη, όπου ασκούνται τα αποκλειστικά δικαιώματά της μετά την Σύμβαση του Montego Bay για το δίκαιο της θάλασσας, στην οποία εξάλλου η νήσος του Μαυρικίου και η Σενεγάλη δεν ήταν μεταξύ των πρωτοστατούντων κρατών, δεδομένου ότι τα κράτη που πρωτοστάτησαν ήταν τα κράτη της Λατινικής Αμερικής ή της Ανατολικής Αφρικής.
Υπάρχουν λοιπόν τέλη διοδίων της τάξης των 20 Ecu ανά τόνο, που μπορούν να ανέλθουν, νομίζω, στα 50 Ecu, αν ξεπεραστούν οι ποσότητες, με μία βεβαίως οικονομική αντιστάθμιση ύψους 1, 7 εκατομμυρίων Ecu, γεγονός εξάλλου που θέτει το πρόβλημα της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας, το πρόβλημα της σχέσης ισορροπίας μεταξύ των δύο συμβαλλομένων, όταν το κατά κεφαλή ΑΕΠ των κατοίκων της νήσου Μαυρικίου είναι ανώτερο αυτού των Πορτογάλων και σχεδόν ίσο με των Ισπανών.
Σε ποιό μέτρο πρέπει να συνεχίσουμε να κάνουμε δώρα σε ανθρώπους οι οποίοι είναι τουλάχιστον εξίσου πλούσιοι με αυτούς που κάνουν τα δώρα;
Ωστόσω, το πιο ενδιαφέρον στοιχείο είναι η συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες, η οπτική γωνία της έκθεσης του Michel Rocard.Αναγνωρίζω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να αποτραπεί η μετανάστευση εκπαιδεύοντας εντόπια πληρώματα, εκφορτώνοντας τοπικά τα ψάρια ή συστήνοντας μικτές επιχειρήσεις.
Προσωπικά είμαι ευτυχής διότι στην παρούσα συμφωνία με τη νήσο Μαυρίκιο 110.000 Ecu θα διατεθούν για την εκπαίδευση εντοπίων αλιέων.
Από αυτήν την άποψη, δεν μπορούμε παρά να εγκρίνουμε το είδος αυτό συμφωνίας, η οποία σε μια χρονική περίοδο 3 ή 4 ετών, που είναι η διάρκεια της συμφωνίας με τη Σενεγάλη και τη νήσο του Μαυρικίου, επιτρέπει το άνοιγμα ενδιαφέρουσων προοπτικών.
Στο σημείο αυτό συντάσσομαι με τον κ. Souchet.
Είναι συμφωνίες τρίτης γενεάς ή τρίτου κύματος και τις εγκρίνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη συζήτηση για την αλιεία από το Αμστερνταμ.
Το Κοινοβούλιο έλπιζε να σημειωθούν στο Αμστερνταμ πρόοδοι στην κοινή πολιτική στο θέμα της αλιείας, όσον αφορά έναν περιορισμό της γραφειοκρατίας στη νομοθετική διαδικασία και μια περαιτέρω προσπάθεια προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού, δηλαδή προς μεγαλύτερη υπευθυνότητα του Κοινοβουλίου.
Εδώ πρόκειται για μια εντελώς συνηθισμένη πολιτική αξίωση μιας δημοκρατικής συνέλευσης σε μια δημοκρατική κοινωνία.
Όμως ό, τι συνεισφέραμε στο Αμστερνταμ αγνοήθηκε.
Πλησιάζουμε λοιπόν το έτος 2002 και είναι ακατανόητο, ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να συμβάλει με τρόπο πιο ολοκληρωμένο στη διαδικασία της συναπόφασης.
Ολόκληρη η εσωτερική αγορά συμπεριλαμβάνεται στη διαδικασία της συναπόφασης.
Και γι' αυτό είναι ακόμα λιγότερο προφανές το ότι εδώ πρέπει να αποκλειστεί η αλιεία, μετά από μια περίοδο προσωρινών εξαιρέσεων, οι οποίες τώρα τέλειωσαν.
Πρέπει να αναπληρώσουμε την έλλειψη της προσοχής από μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου με ακόμα αυστηρότερη οργάνωση και εποπτεία της δουλειάς μας σε αυτό το Κοινοβούλιο και με το να είμαστε περισσότερο ανοικτοί.
Η πρόκληση αρχίζει από εμάς τους ίδιους.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να εκχωρήσει στην Επιτροπή Αλιείας τις απαιτούμενες αρμοδιότητες.
Πρέπει γι' αυτό να εξαντλήσουμε κατά το δυνατόν στη διαδικασία της συναπόφασης τις αρμοδιότητες που μας έχουν εκχωρηθεί.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να αφαιρεθούν από την Επιτροπή Αλιείας τα θέματα των αστυκτηνιατρικών διατάξεων και άλλα παρόμοια ζητήματα, όπως η δημιουργία ειδικών εργαστηρίων για προϊόντα αλιείας και τα τοιαύτα.
Γιατί η ειδική στο θέμα επιτροπή, μπορώ βέβαια να ισχυριστώ, έχει δικαίωμα να διεκδικεί για τον εαυτό της την υπέρτατη γνώση!
Εξετάζουμε επίσης σήμερα τις διεθνείς συμφωνίες αλιείας με τη Σενεγάλη και τις Νήσους του Μαυρικίου, όπως ακούσαμε.
Συγχαίρω τους εισηγητές για την ποιότητα της ενημερωτικής τους εργασίας.
Όμως κι εδώ πρέπει να πω: Απαιτούμε να έχουμε στο μέλλον και θα το επιτύχουμε: περισσότερη ακρίβεια από μέρους της Επιτροπής, περισσότερη διαφάνεια και επίσης περισσότερες αρμοδιότητες.
Η Επιτροπή Αλιείας είναι έτοιμη για διάλογο και δέχεται εποικοδομητικές συνεργασίες.
Αλλά δεν αφήνει να γίνει αντικείμενο χειρισμού - γι' αυτό είμαι απολύτως βέβαιη - και δεν εμπλέκεται σε διαφωνίες που θα μπορούσαν να ζημιώσουν αυτούς που ζουν από την αλιεία, ούτε καν με άλλες επιτροπές αυτού του Κοινοβουλίου.
Και τέλος: Κι εγώ εύχομαι στην κ. Pery κάθε επιτυχία στα νέα της καθήκοντα!
Kύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι απόλυτα όλες τις επαινετικές παρατηρήσεις που έχουν γίνει σε σχέση με την έκθεση της Nicole Pery και θα ήθελα να προσθέσω ακόμα άλλη μία: η εμπειρία της υπήρξε πολύτιμη για την Eπιτροπή Aλιείας γιατί η κυρία Pery είναι επίσης μέλος της Eπιτροπής Aνάπτυξης και Συνεργασίας και οι δύο αυτές πλευρές συνδυάζονται στην έκθεση της οποίας υπήρξα ο εισηγητής και η οποία ψηφίστηκε από το Σώμα το Mάιο.
Θα πρέπει να εξετάσουμε από κοντά τους δεσμούς, που υπάρχουν μεταξύ ανάπτυξης και διεθνών αλιευτικών συμφωνιών.
Eίμαι πολύ ευτυχής που η Eπιτροπή φαίνεται να ξεκινά κάτι τέτοιο, πιθανώς χάρις στη θετική επίδραση της κυρίας Pery σε σχέση με τη συμφωνία της Σενεγάλης.
Πρόκειται σαφώς για καλύτερη συμφωνία από αυτές που είχαμε στο παρελθόν.
Oι τρεις αρχές που εξαγγέλθηκαν από την έκθεση για τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες τον περασμένο Mάιο φαίνεται να έχουν ληφθεί σοβαρά υπόψη, αν και όχι πλήρως, κατά τη γνώμη μου.
Bιωσιμότητα: ναι, λαμβάνεται υπόψη αλλά επιτρέπονται οι τράτες.
Eλπίζω το σύστημα να λειτουργήσει και να έχουμε επανεξέταση της συμφωνίας στο ήμισυ του προβλεπόμενου χρόνου ισχύος της.
Συνεργασία: πράγματι υπήρξε καλύτερη συνεργασία και, όντως, οι βιοτέχνες αλιείς ερωτήθηκαν στην περίπτωση αυτή - διαδικασία η οποία πρέπει να συνεχιστεί και πιθανώς να ενισχυθεί στο μέλλον.
Συμβατότητα: με ευχαριστεί η ιδέα ότι ένα μεγάλο μέρος των ποσών που προβλέπει η συμφωνία της Σενεγάλης θα δαπανηθεί για την ανάπτυξη.
Eλπίζω η παρακολούθηση του τρόπου με τον οποίο δαπανώνται τα χρήματα αυτά να είναι ιδιαίτερα αυστηρή και να λάβουμε αποτελέσματα μέσα στα επόμενα τέσσερα χρόνια.
Eν κατακλείδι, χαιρετώ τις βελτιώσεις που έχουν επέλθει στις συμφωνίες.
Συμμερίζομαι τις παρατηρήσεις της κυρίας Langenhagen σε σχέση με το Σώμα ως προς τις εν λόγω συμφωνίες.
Aυτό περιλαμβανόταν στην έκθεση στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως.
Θα ήθελα να τονίσω επίσης ότι το Σώμα επιθυμεί να έχει δικαίωμα μεγαλύτερης συμμετοχής σε ό, τι αφορά τις αποφάσεις για τις συμφωνίες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα βεβαίως να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές για την αξιόλογη εργασία που πραγματοποίησαν -τόσο την κ. Pery όσο και τον κ. Gallagher-, ιδίως όμως θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στην κ. Pery όχι μόνο για την εργασία της σε αυτήν την έκθεση, αλλά και για το έργο που ανέπτυξε πάντοτε στην Επιτροπή Αλιείας μας.
Θα μας λείψει πολύ η σοβαρότητα της εργασίας της, οι γνώσεις της και η αφοσίωσή της στον αλιευτικό τομέα από τη θέση της στην επιτροπή μας.
Σας εύχομαι καλή τύχη, κ. Pery, στα νέα σας καθήκοντα.
Θα μας λείψετε πολύ. Θα παραμείνουν όμως πάντοτε στη διάθεσή μας οι εξαίρετες εργασίες σας, οι εξαίρετες εκθέσεις σας, οι οποίες δεν αφορούσαν πάντοτε εύκολα θέματα, όπως γνωρίζετε.
Επιπλέον όμως, θα ήθελα τώρα να ευχαριστήσω και την Επιτροπή και να τονίσω το νέο στάδιο συνεργασίας που ξεκίνησε μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, μια αρχή που σηματοδοτήθηκε από τη Συμφωνία με τη Σενεγάλη.
Το κείμενο της Συμφωνίας με τη Σενεγάλη απεστάλη στην επιτροπή μας την επόμενη ημέρα της υπογραφής του, κάτι που επέτρεψε στο Κοινοβούλιο να εκδώσει τη γνωμοδότησή του σε αυτήν την Ολομέλεια πριν πραγματοποιηθεί η πρώτη πληρωμή της χρηματικής αντιστάθμισης.
Η συμφωνία με τη Νήσο του Μαυρικίου επωφελήθηκε επίσης από αυτήν τη δέσμευση μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου· και επιπλέον, θα πρέπει να τονίσω ότι, προφανώς, αυτούς τους τελευταίους μήνες έχει καταστεί τόσο ευκίνητη η μεταφορά πληροφόρησης, που θα πρέπει να επαινέσω γι' αυτό σαφώς την κυρία Επίτροπο.
Πρόκειται για δύο καλές συμφωνίες και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την απόκτηση μεγαλύτερων αλιευτικών δυνατοτήτων για τον κοινοτικό στόλο, οι οποίες περιέχονται στη Συμφωνία με τη Νήσο του Μαυρικίου, καθώς και για την παράταση της Συμφωνίας με τη Σενεγάλη από δύο σε τέσσερα χρόνια, κάτι που θα επιτρέψει μεγαλύτερη σταθερότητα.
Και γι' αυτόν το λόγο, δεν καταλαβαίνω γιατί ζητήθηκαν εδώ μεσοπρόθεσμες αναθεωρήσεις, όταν ούτε καν η Σενεγάλη ζήτησε κάτι τέτοιο.
Επιμένω: η παράταση από δύο σε τέσσερα χρόνια συνεπάγεται μεγάλη σταθερότητα για το στόλο που αλιεύει εκεί.
Επιμένω όμως ακόμη περισσότερο.
Θεωρώ ότι το πιο χαρακτηριστικό σε αυτήν τη συζήτηση είναι η αύξηση της συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων και, κυρία Επίτροπε, προσωπικά, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, θα ήθελα να δηλώσω δημόσια ότι αυτός είναι ο δρόμος -ο οποίος βεβαίως θα τελειοποιηθεί στο μέλλον- που θα μας επιτρέψει να μπορέσουμε να συνεχίσουμε να ενεργούμε.
Και συγχωρήστε με ένα λεπτό, διότι εδώ άκουσα κάποια πράγματα σχετικά με τα οποία θα ήθελα να θέσω μερικές συγκεκριμένες ερωτήσεις προκειμένου να απαντήσει η κυρία Επίτροπος.
Αναφέρομαι στις ερωτήσεις σχετικά με το αν οι συμφωνίες χρησιμοποιούνται μόνον από την Ισπανία και την Πορτογαλία.
Θα ήθελα η κυρία Επίτροπος -εφόσον μιλάμε για τη Σενεγάλη- να μας πει, κατ' αρχήν, οι στόλοι ποιων Κρατών μελών πρόκειται να χρησιμοποιούν αυτήν τη Συμφωνία· και θα ήθελα επίσης να μας εξηγήσει το θέμα της πελαγικής αλιείας το οποίο έκανε να αυξηθεί πολύ το κόστος αυτής της συμφωνίας, και ποια είναι τα Κράτη μέλη που ζήτησαν την πελαγική αλιεία.
Kύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, οι νέες και οι ανανεωθείσες συμφωνίες με τα κράτη της AKE απαιτούν αλλαγή στάσης από μέρους μας.
Θα πρέπει να υπάρχει η μέγιστη συμβατότητα μεταξύ πολιτικής εμπορίου και ανάπτυξης.
Eπίσης, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να ενδιαφερθούμε σοβαρά και να αναλάβουμε δράση για θέματα που αφορούν τη διατήρηση των ιχθυαποθεμάτων, ώστε να έχουμε βιώσιμη αλιευτική πολιτική.
Tο Αρθρο 130ηα' του Tίτλου XVII υποχρεώνει την Eυρωπαϊκή Ένωση να εξασφαλίζει τη συμβατότητα μεταξύ των ακολουθούμενων πολιτικών ανάπτυξης και των αλιευτικών συμφωνιών.
Ωστόσο, η συμφωνία στην οποία καταλήξαμε με τη Σενεγάλη είναι σαφές ότι υπονομεύει, σε κάποιο βαθμό, τον αναπτυξιακό στόχο της καταπολέμησης της φτώχειας, δεδομένου ότι η συμφωνία δίνει στον ευρωπαϊκό στόλο και σε άλλους, υποθέτω, πρόσβαση σε βαθύβια και πελαγικά είδη, τα οποία αποτελούν την κύρια πηγή πρωτεϊνών όχι μόνο για τους κατοίκους της Σενεγάλης, αλλά και για όλους τους λαούς των ηπειρωτικών χωρών της Aφρικής.
Eπιπλέον, μέσα στη συμφωνία αγνοούνται, όπως μου φαίνεται, οι αυξανόμενες ανάγκες του στόλου της βιοτεχνικής αλιείας και παραλείπονται οι προειδοποιήσεις για τη μείωση των ιχθυαποθεμάτων.
Η Σενεγάλη μπορεί να αποτελέσει για εμάς παράδειγμα των κινδύνων που μπορούν να προκύψουν εάν δεν έχουμε πλατιά άποψη για τις αλιευτικές συμφωνίες.
Η Eυρωπαϊκή Ένωση, κατά τη γνώμη μου, ως μέρος των κοινοτικών συμφωνιών πρέπει να βοηθήσει τις χώρες της AKE σε θέματα επιστημονικής παρακολούθησης, μέσων για την κατάρτιση και παροχής επιθεωρητών, και με τα ίδια τα σκάφη θα πρέπει να τους επιτρέπει να επιθεωρούν τα αλιεύματα των χωρών της AKE και της EE, και, φυσικά, ο στόχος θα πρέπει να είναι μια βιώσιμη αλιευτική πολιτική.
Θα ήθελα, επίσης, να προτείνω σε εσάς και στο Σώμα να διαβάσετε την έκθεση της κυρίας Pery και καλώ το Σώμα να την υποστηρίξει θερμά και να δώσει τη συγκατάθεσή του.
Kαι ως συμπροεδρεύων της ομάδας εργασίας για τις χώρες της AKE, εύχομαι στην κυρία Pery κάθε επιτυχία για το μέλλον, όχι μόνο εκ μέρους του Σώματος, αλλά και εκ μέρους πλήθους μελών των χωρών της AKE.
Θα μας λείψετε!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα να θίξω ένα άλλο σημείο.
Πρόκειται στην περίπτωση των δύο αυτών συμφωνιών για την πρώτη φορά που μας συμβουλεύονται για συμφωνίες σύμφωνα με τον κώδικα δεοντολογίας.
Ο κώδικας δεοντολογίας εγκρίθηκε τον Δεκέμβριο μαζί με τον προϋπολογισμό.
Στην κοινή διακήρυξη, την οποία υπέγραψαν το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, αναλαμβάνει η Επιτροπή την υποχρέωση να ενημερώνει καλύτερα και προ παντός έγκαιρα αυτό το Κοινοβούλιο για τις διεθνείς συμφωνίες περί αλιείας.
Και οι τρεις θεσμοί αναλαμβάνουν επίσης την υποχρέωση να φέρνουν σε πέρας τη νομοθετική διαδικασία όσο το δυνατόν γρηγορότερα για να εμποδίζεται - όπως έχει συμβεί - η καταβολή χρημάτων από την Επιτροπή σε τρίτα κράτη χωρίς να έχουμε κι εμείς, ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, την ευκαιρία να γνωμοδοτήσουμε.
Όμως πρέπει δυστυχώς να διαπιστώσω το εξής: Παρόλο που έχουμε συμφωνήσει σ' αυτό, μας συμβουλεύτηκαν για τη συμφωνία με τη Σενεγάλη για πρώτη φορά τρεισήμισι μήνες μετά τη μονογραφή της και για τη συμφωνία με τη Νήσο του Μαυρικίου τεσσερισήμισι μήνες αργότερα.
Αυτό σημαίνει πως η προθεσμία καταβολής της πρώτης δόσης στη Νήσο του Μαυρικίου έχει περάσει εδώ κι ενάμιση μήνα, και για τη γνωμοδότησή μας στο θέμα της συμφωνίας με τη Σενεγάλη έχουμε θεωρητικά ακριβώς μισό μήνα πριν η πρώτη δόση καταστεί καταβλητέα τον Ιούλιο.
Αυτό πράγματι δεν το είχαμε φανταστεί κατά την υπογραφή του κώδικα δεοντολογίας!
Θα ήθελα απευθυνόμενη προς το Συμβούλιο να πω: Το ότι ήδη σήμερα μπορούμε να συσκεφθούμε στο θέμα της Σενεγάλης το οφείλουμε απλώς στο γεγονός ότι η Επιτροπή μας διαβίβασε τουλάχιστο το κείμενο της συμφωνίας και τελικά και το οικονομικό έντυπο, βέβαια μόλις πριν από ένα μήνα.
Νομίζω πως κι εδώ η Επιτροπή θα έπρεπε πράγματι να δουλεύει πιο γρήγορα.
Το κύριο μέρος των επικρίσεων στρέφεται όμως εναντίον του Συμβουλίου.
Απολύτως ανεπαρκείς ήταν άλλωστε οι προκαταρκτικές πληροφορίες της Επιτροπής για την αναδιαπραγμάτευση της συμφωνίας με τη Σενεγάλη, κυρίως σε ό, τι αφορά τις οικονομικές πτυχές του θέματος.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενέκρινε τρεις τροπολογίες επί της συμφωνίας, που παρακαλώ να τις υποστηρίξετε.
Αφορούν όπως πάντα την κατάταξη.
Οι χρηματικοί πόροι για διεθνείς συμφωνίες περί αλιείας είναι φυσικά μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Σε ό, τι αφορά την πληροφόρηση, δύο τροπολογίες αποσκοπούν στο να εξασφαλίσουν ότι οι αναφερθείσες ελλείψεις στην πληροφόρηση θα αρθούν στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν θα επαναλάβω τα σημαντικά σημεία της αλιευτικής συμφωνίας. Η εισηγήτριά σας, κυρία Pery, τα έχει ήδη εκθέσει πολύ καλά.
Θα περιοριστώ περισσότερο σε ορισμένες παρατηρήσεις πιο γενικής φύσης επί διαφόρων ζητημάτων που έχουν ανακύψει.
Καταρχήν, προς άρση κάθε παρερμηνείας, εκτός εάν δεν κατάλαβα καλά τη μετάφραση, πρόκειται πράγματι για 48 εκατομμύρια Ecu, συνεπώς 12 εκατομμύρια Ecu κατ' έτος.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να αποκαταστήσω την αλήθεια, μια για πάντα, σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες. Πράγματι σήμερα άκουσα και πάλι προκαταλήψεις και κοινοτοπίες που, ειλικρινά, με λυπούν, γιατί δεν ξέρω πλέον τι να κάνω για να παύσει η παραπληροφόρηση.
Καταρχήν, κύριε Gallagher, λυπούμαι, αλλά η παρούσα συμφωνία δεν έχει καμία σχέση με τον ισπανικό στόλο.
Είναι μια συμφωνία που αφορά ιδιαίτερα τους Γάλλους.
Πρόκειται για ένα άνοιγμα που ζήτησαν οι βόρειες χώρες, ιδίως οι Γερμανοί και οι Ολλανδοί.
Συνεπώς, για να καταστεί σαφές, πρέπει να γνωρίζουμε περί τίνος ομιλούμε.
Δεύτερον, επανέρχομαι στο θέμα της φτώχειας.
Λυπούμαι που ο κύριος Morris δεν είναι παρών, γιατί κάθε φορά μου τίθενται οι ίδιες ερωτήσεις.
Θα προσπαθήσω να απαντήσω και στη συνέχεια θα ξαναρχίσουμε.
Κύριε Crampton, η βιοτεχνική αλιεία, είναι ένα θέμα που έχουμε ήδη συζητήσει εδώ το Μάϊο με το ίδιο αίσθημα απογοήτευσης, εφόσον οι βουλευτές μου θέτουν ερωτήματα και έχουν αποχωρήσει, όταν απαντώ.
Ξέρω πολύ καλά ότι όλοι είμαστε πολυάσχολοι, αλλά γι' αυτό επαναλαμβάνομαι.
Η βιοτεχνική αλιεία στη Σενεγάλη αφορά ένα ψάρι που λέγεται djaboο και η υπό εξέταση συμφωνία παρέχει τη δυνατότητα εκμετάλλευσης 25.000 τόνων.
Υπενθυμίζω ότι οι βιοτέχνες αλιείς της Σενεγάλης, χωρίς κανένα μέτρο, έλεγχο και διαχείριση των πόρων, αλιεύουν 400.000 τόνους.
Ας παύσουμε λοιπόν να ισχυριζόμαστε ότι οι 25.000 επιπλέον τόνοι djaboο θα καταστρέψουν τους πόρους ή θα εκμηδενίσουν από την πείνα τους βιοτέχνες Σενεγαλέζους αλιείς που αλιεύουν, χωρίς καμία διαχείριση και έλεγχο, 400.000 τόνους.
Προσωπικά θα ευχόμουν οι εντόπιοι αλιείς να τηρούν τους κανόνες ελέγχου και καλής διαχείρισης, που ισχύουν και για τα ευρωπαϊκά πλοία.
Λυπούμαι εξάλλου και γι' αυτό το λόγο έγραψα εγώ η ίδια μια επιστολή σχετικά με τη μακροσκελή και όλως διόλου άνιση ανταπόκριση της RTBF που θεωρώ ότι απλούστατα προσβάλει την αλήθεια.
Θεωρώ ότι, όταν κάνουμε μια ανταπόκριση κατηγορώντας έναν οργανισμό, θα ήταν φυσικό να δίδεται ο λόγος στον ενδιαφερόμενο οργανισμό.
Είναι αυτονόητο ότι ο αντιπρόσωπος των βιοτεχνών αλιέων έχει κάθε δικαίωμα να έλθει στις Βρυξέλλες για να υπερασπισθεί τα συμφέροντά τους, αλλά θα ήλπιζα ο έτερος οργανισμός που λαμβάνει μέρος στις διαπραγματεύσεις, εν προκειμένω η Επιτροπή, να μπορεί να διατυπώσει τη δική του εκδοχή.
Επανέρχομαι στο θέμα της φτώχειας.
Εχοντας υπόψη το σύνολο της πορείας μου, θεωρώ ότι είναι σκανδαλώδες να κατηγορούμαι για εκμετάλλευση αναπτυσσομένων χωρών.
Ας ανακεφαλαιώσουμε το περιεχόμενο της συμφωνίας.
Προβλέπει ότι το 33 % των ναυτών θα είναι Σενεγαλέζοι.
Η παρούσα συμφωνία προβλέπει την υποχρεωτική εκφόρτωση το λιγότερο 16.000 τόνων τόνου προς μεταποίηση από την εντόπια μεταποιητική βιομηχανία, η οποία διαφορετικά δεν θα εύρισκε εργασία, εφόσον οι βιοτεχνικές πιρόγες, ασφαλώς, δεν αλιεύουν τόνους.
Αλιεύουν το djaboο, το οποίο δεν χρήζει μεταποίησης.
Η συμφωνία προβλέπει επιπλέον ότι το 50 %των τελών θα χορηγηθούν από την κυβέρνηση της Σενεγάλης σε έναν αλιευτικό τομέα.
Αλλά, κύριε Jφns, ομιλούμε για μια συμφωνία με κυρίαρχες χώρες.
Συνεπώς, μπορούμε να διαπραγματευθούμε και να συνομιλήσουμε μαζί τους γι' αυτό που εκτιμούν καλό για την ανάπτυξη της χώρας τους. Αλλά είναι προφανές ότι δεν θα τους επιβάλουμε αυτό που οφείλουν να πράξουν, για την ιχθυοκαλλιέργεια ή ο, τιδήποτε άλλο.
Μια συζήτηση είναι σε εξέλιξη και αφορά μια διαπραγμάτευση με ένα κυρίαρχο κράτος.
Δέυτερο στοιχείο. Επαφίεται στο ενδιαφερόμενο κράτος να εκτιμήσει τα αποθέματα εντός των υδάτων του.
Είναι δυνατό να το πράξουμε από κοινού, αν το κράτος εύχεται κάτι τέτοιο, αλλά, καταρχήν, τούτο υπάγεται στη δική του αρμοδιότητα.
Δεν μπορούμε να επιβάλουμε σε ένα κράτος να μας αφήσει να εκτιμήσουμε τα αποθέματα.
Εαν δεν το επιθυμεί, διότι τούτο αφορά τα χωρικά του ύδατα, έχει το δικαίωμα να μην μας επιτρέψει την πρόσβαση.
Τρίτο στοιχείο. Αν οι στόλοι, το κράτος μέλος ή το κράτος εταίρος επιθυμούν, είναι δυνατό με τη σύμπραξη του IFOP να πωληθούν σε ειδική τιμή καινούργια πλοία του στόλου μας στους βιοτέχνες αλιείς.
Όλα τα ανωτέρω στοιχεία είναι εφικτά και επιπλέον πρέπει οι στόλοι και οι εφοπλιστές μας να επιθυμούν.
Κυρία McKenna, όσον αφορά την ενδιάμεση επανεξέταση, η πρώτη δυνατότητα είναι να προβούμε σε ετήσια επανεξέταση της συμφωνίας, για την οποία έχουμε ήδη δεσμευθεί να πράξουμε, μια άλλη δυνατότητα είναι η ενδιάμεση επανεξέταση.
Η ανωτέρω άποψη δεν περιλαμβανόταν στην εντολή διαπραγμάτευσης και δεν είναι η συμφωνία που έχουμε με τις αρχές της Σενεγάλης, οι οποίες εξάλλου δεν το ζήτησαν.
Συνεπώς, όταν μου ζητάτε να επανεξετάσουμε τη συμφωνία σε δύο χρόνια με σκοπό να επαναδιαπραγματευθούμε, ενδεχομένως, σας απαντώ όχι, ακριβώς γιατί η διαπραγμάτευση της συμφωνίας έληξε και γιατί τούτο αποτελεί ένα βασικό στοιχείο σταθερότητα για τους δύο εταίρους.
Θεωρώ ότι είναι εκπληκτικό, ειλικρινά, να αιτείται τώρα ενδιάμεση επανεξέταση, η οποία δεν αποτελεί μέρος της συμφωνίας, ενώ κανείς, ούτε οι Σενεγαλέζοι, το έχουν ζητήσει.
Επιπλέον, άκουσα εδώ ότι οι αρχές τις Σενεγάλης αντιτίθεντο στην παρούσα συμφωνία.
Εκπλήσσομαι, γιατί σε όλες τις επαφές που είχα με τις αρχές της Σενεγάλης, από τον Πρωθυπουργό έως τον Υπουργό Αλιείας, περνώντας από όλους τους άλλους υπουργούς, διαπίστωσα το ακριβώς αντίθετο και η κυρία Pery το γνωρίζει πολύ καλά.
Όσον αφορά εκείνους οι οποίοι εξέφρασαν ανησυχίες, πρόκειται για τον υπεύθυνο της βιοτεχνικής αλιείας, επαναλαμβάνω ότι αλιεύουμε 25.000 τόνους djaboο, ενώ η βιοτεχνική αλιεία συνολικά αλιεύει 400.000 τόνους.
Αν ο εν λόγω τομέας εφαρμόζει ορισμένα μέτρα καλή διαχείρισης της αλιείας με πιρόγες, τούτο μπορεί να τον βοηθήσει.
Δεν αλιεύουμε 25.000 τόνους djaboο παρά μόνον δευτερευόντως για να μην τους πετάξουμε.
Το djaboο είναι το ψάρι που δίνει τροφή στους Σενεγαλέζους -το μόνο που τρώνεκαι αλιεύεται από τις πιρόγες, σε ποσότητες που ανέρχονται σε 400.000 τόνους, χωρίς καμία διαχείριση των αποθεμάτων.
Δίνω τις διευκρινίσεις αυτές, ώστε να είναι τα πράγματα σαφή.
Νομίζω ότι απάντησα σε γενικές γραμμές σε όλους επιχειρώντας να εξηγήσω τις απόψεις μου για μια ακόμη φορά.
Από την άλλη πλευρά, δεν επανέρχομαι στο θέμα της συμφωνίας με τη νήσο του Μαυρικίου γιατί όλα ειπώθηκαν.
Εντούτοις, χαίρομαι για την παρατηρούμενη βελτίωση της συνεργασίας με το Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν πάντοτε δύσκολες στιγμές στις σχέσεις με τους άλλους οργανισμούς και μερικές φορές ακόμη και μεταξύ των διαφόρων επιτροπών του Κοινοβουλίου. Ομως, πιστεύω ότι η θετική πορεία που διανύσαμε έως τώρα μπορεί να μας δώσει ελπίδες ότι θα προχωρήσουμε αποφασιστικά και ότι θα επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις θετικές πτυχές και τα βήματα που κάναμε και όχι στο αντίθετο.
Το γεγονός ότι πρόκειται για μια νέα συμφωνία, η οποία καταρτίσθηκε σύμφωνα με το άρθρο 130 της Συνθήκης, αποτελεί απόδειξη ότι ακόμη και στο επίπεδο των υπηρεσιών της Επιτροπής υπήρξε ευρεία συνεργασία, μεταξύ της ΓΔ XIV και της ΓΔ VIII, με ένα κοινό σκοπό, δηλαδή τη σύναψη συμφωνιών ισόρροπων, σε βάση ισοτιμίας των μερών και όχι σε βάρος του ενός από αυτά.
Η κ. Bonino παρανόησε μία παρατήρησή μου.
Στην Επιτροπή Ανάπτυξης υποδεχθήκαμε μια αντιπροσωπεία των ιδίων των αλιέων, η οποία μας ζήτησε να ψηφίσουμε κατά της εμπορικής συμφωνίας, επειδή ανησυχούσε μήπως παρασχεθεί πρόσβαση στη ζώνη των 12 μιλίων.
Αυτός είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίον ζητούμε να διενεργηθεί μια παρόμοια ενδιάμεση αναθεώρηση εάν αποδειχθεί ότι οι ανησυχίες αυτές βασίζονται όντως στην πραγματικότητα.
Kύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό η Eπίτροπος να επαναλάβει ενώπιον του Σώματος την αιχμή ότι οι πληροφορίες που δίνονται στην έκθεσή μου, για την οποία εργάστηκα επί πολλές εβδομάδες, δεν είναι τεκμηριωμένες.
Προκαλώ την Eπίτροπο σε ό, τι αφορά την κριτική που μου κάνει λέγοντας ότι η υπόθεση δεν έχει καμία σχέση με την Iσπανία και προτείνοντας ότι θα ήταν καλύτερα να μην είχα αναφερθεί σε αυτό.
Θα της πρότεινα να ενημερωθεί και για τις δύο εκθέσεις, που αφορούν τη νήσο του Mαυρικίου και τη Σενεγάλη.
Θα ήθελα να καταγραφεί από το Σώμα.
Δεν ήθελα να φανώ εριστικός.
Aπλά και μόνο αναφέρθηκα σε ένα γεγονός.
Δεν εξέθετα τις προσωπικές μου απόψεις αλλά αυτές της Eπιτροπής Aλιείας.
Η έκθεση αναφέρει ότι η αύξηση του αριθμού θυναλιευτικών έδωσε την ευκαιρία στην Iσπανία να επωφεληθεί.
Γι' αυτό καλώ την Eπίτροπο να επανορθώσει εδώ και τώρα και να μην θέτει υπό αμφισβήτηση την ακεραιότητά μου ενώπιον του Σώματος.
Kύριε Πρόεδρε, θα συμφωνήσω με την άποψη του κυρίου Gallagher.
Έθεσα στην Eπίτροπο ένα άμεσο ερώτημα.
Tην ευχαριστώ για την απάντησή της, αλλά λησμόνησε να αναφερθεί στο καίριο αυτό σημείο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο αποκτά κανείς πρόσβαση στις συμφωνίες αυτές.
Yπάρχει κάποια διαδικασία που θα μπορούσε να μας περιγράψει με λίγα λόγια;
Δεν είχα το σκοπό να δημιουργήσω θέμα περί ακεραιότητας.
Έχει γίνει κάποια παρεξήγηση.
Aναφερόμουν μόνο στη συμφωνία της Σενεγάλης.
Ξέρω πολύ καλά ότι η συμφωνία με τη νήσο του Mαυρικίου αφορά τον τόνο, κ.λπ.
Δεν θέλησα να αμφισβητήσω την ακεραιότητα κανενός.
Όταν πήρα το λόγο, είπα ότι η συγκεκριμένη πρόταση αναφερόταν στη συμφωνία της Σενεγάλης και ότι υπογραμμίζει πως η συμφωνία αυτή ευνοεί κυρίως τους Γάλλους και ότι το άνοιγμα στα πελάγια είδη έγινε κατόπιν αιτήσεως της Γερμανίας, της Oλλανδίας και των Γάλλων.
Σχετικά με το ερώτημά σας, κύριε Macartney, οι συμφωνίες αυτές είναι ανοιχτές.
Η προσχώρηση νέων κρατών μελών είναι δυνατή.
Η διαδικασία είναι η ακόλουθη: κανονικά τα κράτη μέλη ενημερώνονται για τις νέες δυνατότητες και με τη σειρά τους διοχετεύουν τις πληροφορίες στον ανάλογο τομέα τους.
Έτσι τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων ή οι πρέσβεις ενημερώνουν τις κυβερνήσεις τους, οι οποίες οφείλουν να πληροφορούν το δικό τους αντίστοιχο τομέα.
Aυτή είναι η κανονική διαδικασία.
Bέβαια θα μπορούσαμε επίσης να ενημερώνουμε μέσω των μελών του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
Aλλά η διαδικασία λειτουργεί με τον τρόπο με τον οποίο σας εξέθεσα.
Ευχαριστώ πολύ, επίτροπε κυρία Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.ΟΟ.
Πράσινη βίβλος σχετικά με τις εμπορικές επικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0219/97) της κ. Larive, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την εμπορική επικοινωνία στην εσωτερική αγορά (COM(96)0192 - C4-0365/96) Συνυάκτες γνωμοδότησης() Ο κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών. Ο κ. Arroni, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Ο κ. Anovertos Trias de Bes, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών (Διαδικασία «Hughes»)
Η κατάργηση των άσκοπων εμποδίων για τη διασυνοριακή διαφήμιση, το άμεσο μάρκετινγκ, τη χορηγία, για πολλές περιπτώσεις εμπορικών επικοινωνιών, είναι και παραμένει εθνική υπόθεση, πράγμα που σημαίνει ότι ρυθμίζεται με βάση εθνικούς κανόνες.
Ο πλούτος της Ευρώπης είναι η πολιτισμική της πολυμέρεια πράγμα που σημαίνει ότι ορθώς δεν ασχολούμεθα με τις διαφορές που υφίστανται μεταξύ των εθνικών κανόνων υπό τον όρο, κ. Blokland, ότι οι κανόνες αυτοί συμμορφούνται με την αρχή της αναλογικότητας και δεν εισάγουν διακρίσεις ούτε συνιστούν εμπόδιο όσον αφορά τις διασυνοριακές εμπορικές επικοινωνίες.
Με την εφαρμογή της διαδικασίας Hughes, συνεκτιμήθηκαν στο ψήφισμα EMAC οι γνωμοδοτήσεις της Νομικής Επιτροπής, της Επιτροπής Πολιτισμού και της Επιτροπής Περιβάλλοντος και Προστασίας των Καταναλωτών.
Καταφέραμε να επανορθώσουμε από κοινού ένα σοβαρό σφάλμα, δεδομένου ότι η προστασία των καταναλωτών πρέπει να βελτιωθεί. Τη στιγμή αυτή ένα τέταρτο του κειμένου της Οικονομικής Επιτροπής αναφέρεται στο θέμα αυτό.
Στα πλαίσια αυτά, ιδιαίτερα σημαντική είναι η πρότασή μας όσον αφορά τη σύνθεση της επιτροπής η οποία πρέπει να εξετάζει τις καταγγελίες.
Δεν θέλουμε να δημιουργηθεί μία επιτροπή η οποία θα αποτελείται αποκλειστικά από υπαλλήλους που θα αποφασίζουν κεκλεισμένων των θυρών, όπως προτείνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Αυτό που θέλουμε είναι μια τριμερής επιτροπή στην οποία συμμετέχουν οι δημόσιες αρχές, εκπρόσωποι της βιομηχανίας και των οργανώσεων των καταναλωτών οι οποίοι θα εξετάζουν επί ίσοις όροις τις καταγγελίες.
Το ψήφισμα αποτελεί ένα τρίπτυχο.
Κατά πρώτον, στα διάφορα εδάφια αναφέρεται λεπτομερώς η ευρωπαϊκή νομοθεσία όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών και τους ανηλίκους. Γίνεται αναφορά στη νομοθεσία με την οποία πρέπει να συμμορφώνονται οι εμπορικές επικοινωνίες, περίπτωση που αφορά παρεμπιπτόντως και το Internet, δεδομένου ότι όλες οι περιπτώσεις που είναι παράνομες off-line είναι και παράνομες on-line.
Κατά δεύτερον, υπάρχουν οι αιτιολογικές σκέψεις. Σε αυτές αναλύονται οι βασικές αρχές της ενιαίας αγοράς.
Τέλος, στις επιμέρους παραγράφους περιλαμβάνονται συγκεκριμένες προτάσεις για την ενίσχυση και τη συμπλήρωση του Πράσινου Βιβλίου, το οποίο παρεμπιπτόντως μας ικανοποιεί και πιστεύουμε ότι αποτελεί το κατάλληλο έναυσμα για την ανάληψη περαιτέρω δράσεων.
Παράλληλα με την τριμερή επιτροπή, πιστεύουμε ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα για την εξασφάλιση της λειτουργίας του προταθέντος μηχανισμού για τη διασφάλιση της αναλογικότητας.
Αυτό που θέλουμε είναι να καταρτισθεί μια τράπεζα δεδομένων, ένα ευρωπαϊκό σημείο επαφής, μια διαδικασία SLIM για τον τομέα, ενώ η Επιτροπή οφείλει να αντιμετωπίσει με περισσότερη σοβαρότητα το ρόλο της ως θεματοφύλακα των συνθηκών και να εφαρμόσει με μεγαλύτερη συνέπεια το άρθρο 169.
Το περιεχόμενο του ψηφίσματός μας είναι συστηματικό και ισορροπημένο. Αφενός, επιχειρούμε να προωθήσουμε την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και, αφετέρου, λαμβάνουμε επαρκώς υπόψη τις πολιτισμικές διαφορές.
Πιστεύουμε ακόμη ότι ο ενδιαφερόμενος κλάδος πρέπει επίσης να αναλάβει τις ευθύνες του και να μεριμνήσει για τη θέσπιση ικανοποιητικών, εθνικών μηχανισμών αυτορρύθμισης σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, οι οποίοι θα πρέπει κατά προτίμηση να καταλήξουν σε έναν κοινό ευρωπαϊκό κώδικα.
Ο κλάδος οφείλει επίσης να ενισχύσει τις δράσεις του στην περίπτωση διασυνοριακών προσφυγών για την εξέταση καταγγελιών εκ μέρους των καταναλωτών.
Πρόεδρε, την περασμένη Πέμπτη αισθάνθηκα ιδιαίτερη έκπληξη διαπιστώνοντας ότι κατατέθηκε μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών οι οποίες, κατά τη γνώμη μου, υπονομεύουν την ενιαία αγορά.
Αυτό που με εξέπληξε επίσης ήταν το γεγονός ότι οι Πράσινοι, η Ευρώπη των Εθνών και οι Σοσιαλιστές κατέθεσαν σε ορισμένες περιπτώσεις ταυτόσημες τροπολογίες. Διερωτώμαι επίσης κατά πόσον αποτελεί σύμπτωση το γεγονός ότι τα κείμενα αυτά είναι ταυτόσημα με το περιεχόμενο της επιστολής που υπέβαλε στις 8 Ιουλίου ο BEUC, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Προστασίας των Καταναλωτών.
Όλοι μας απορρίπτουμε παρόμοιες προσπάθειες επηρεασμού εκ μέρους των πολυεθνικών. Θυμάμαι ακόμα το θυμό του Σώματος με αφορμή το γεγονός αυτό.
Προσωπικά, απορρίπτω παρόμοιες προσπάθειες άσκησης επιρροής εκ μέρους οποιασδήποτε ομάδας συμφερόντων.
Θα ήθελα, τέλος, να αναφερθώ στο επίμαχο θέμα της χώρας προέλευσης και της χώρας λήψης, που προβάλλεται διαρκώς στις τροπολογίες.
Στο άρθρο 59 της Συνθήκης ορίζεται ότι οι περιορισμοί επί της ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών στην Κοινότητα θα αρθούν σταδιακά.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, σε περίπτωση που μία υπηρεσία που προσφέρεται πληροί τους κανόνες που ισχύουν στη χώρα προέλευσης και υπόκειται σε άλλους κανόνες στη χώρα λήψης, τότε τίθεται θέμα περιορισμού της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Με το άρθρο 59 καταβάλλεται μία προσπάθεια να αρθούν παρόμοια εμπόδια, ούτως ώστε να καθιερωθεί ως αρχή ο έλεγχος στη χώρα προέλευσης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ο έλεγχος στη χώρα λήψης είναι πάντα αντίθετος με τη Συνθήκη, διότι οι τυχόν περιορισμοί που επιβάλλονται εναρμονίζονται με τις διατάξεις της εφόσον εναρμονίζονται με την αρχή της αναλογικότητας, πράγμα που σημαίνει ότι τα τυχόν πρόσθετα μέτρα πρέπει να είναι ανάλογα του στόχου που έχει τεθεί και ότι ο στόχος αυτός δεν είναι δυνατό να υλοποιηθεί με την επιβολή λιγότερων περιορισμών.
Στην περίπτωση αυτή επιτρέπεται ο έλεγχος στη χώρα λήψης και η εναρμόνιση αποτελεί το μοναδικό τρόπο για την υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Σε περίπτωση που δεν γίνει αυτό, δεν πρόκειται να υπάρξει μία ενιαία αγορά όσον αφορά αυτή την ειδική υπηρεσία.
Αυτό που είναι ασυμβίβαστο με τις διατάξεις της Συνθήκης είναι η λήψη δυσανάλογων μέτρων, για παράδειγμα λόγω του ότι ο σκοπός τους δεν είναι τίποτε άλλο από την προστασία της τοπικής βιομηχανίας.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να ισχύει ο έλεγχος στη χώρα προέλευσης και πρέπει, σε περίπτωση που είναι απαραίτητο, να τεθεί σε εφαρμογή το άρθρο 169.
Η αρχή της χώρας προέλευσης επικυρώθηκε για άλλη μία φορά από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην περίπτωση d'Agostino.
Το ίδιο πράγμα έκανε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Πρόκειται για τον άξονα γύρω από τον οποίο περιστρέφεται η ενιαία αγορά.
Και δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η αρχή της χώρας προέλευσης προσφέρει στους καταναλωτές περισσότερες δυνατότητες πρόσβασης σε αποτελεσματικές διαδικασίες προσφυγής. Μόνο σε αυτή την περίπτωση μπορεί να γίνει αμέσως χρήση του νομικού συστήματος που ισχύει στη χώρα εγκατάστασης μέσων μαζικής ενημέρωσης και διαφημιστικών επιχειρήσεων.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτό που αναζητούμε είναι μία ισορροπημένη μέθοδος με στόχο, αφενός, την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και, αφετέρου, τη συνεκτίμηση των πολιτιστικών διαφορών.
Κύριε Πρόεδρε, αναπληρώνοντας τον συνάδελφο Aρoveros και εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, θα ήθελα κατ' αρχήν να υπογραμμίσω ότι αυτή η Πράσινη Βίβλος έρχεται την κατάλληλη στιγμή καθώς και ότι ήταν απαραίτητο, επείγον, η Επιτροπή να προσεγγίσει την παρέμβαση του κοινοτικού Δικαίου στον τομέα που μας απασχολεί.
Σε γενικούς όρους, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συμμερίζεται τα κριτήρια στα οποία βασίζεται η Πράσινη Βίβλος και προσυπογράφει, επίσης σε γενικούς όρους, τις γραμμές που κατευθύνουν την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής.
Υπάρχει μια πτυχή στην οποία επέμεινε η κ. Larive, και την οποία θα ήθελα και εγώ να τονίσω, ακόμη κι αν αυτό αποτελεί πλεονασμό.
Η κ. Larive λέει, και έχει απόλυτο δίκιο, ότι τα μέτρα ελέγχου -δηλαδή τα περιοριστικά μέτρα- που θεσπίζει το Κράτος υποδοχής είναι, κατά κανόνα, αντίθετα με την ελεύθερη κυκλοφορία.
Είναι συνεπώς αντίθετα με την αρχή της αμοιβαίας εμπιστοσύνης που αποτελεί την ίδια την ουσία της εσωτερικής αγοράς, και κατά συνέπεια, αντίθετες με τη Συνθήκη.
Επομένως, τα μέτρα αυτά είναι σύμφωνα με τη Συνθήκη μόνο κατ' εξαίρεση.
Μετά την κλασική απόφαση Legia του 1986, η νομολογία υπήρξε πράγματι κατ' αυτήν την έννοια ομοιογενής και ορίζει δύο προϋποθέσεις: κατ' αρχήν, την αναλογικότητα, όπως ήδη αναφέρθηκε· και επιπλέον, να μην είναι δυνατό να επιτευχθεί αυτός ο ίδιος σκοπός μέσω άλλων μέτρων λιγότερο περιοριστικών της ελεύθερης κυκλοφορίας· δηλαδή, που να συμφωνούν περισσότερο με την εσωτερική αγορά.
Και ας μη μας λένε -όπως πολύ σωστά είπε και η κ. Larive- ότι τα μέτρα αυτά αιτιολογούνται από την προστασία των καταναλωτών.
Διότι, ας είμαστε σαφείς, κύριε Πρόεδρε: αν πιστεύουμε σε αυτήν την προστασία των καταναλωτών, αν επιθυμούμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη πραγματικά ολοκληρωμένη, αν σε κάποιο Κράτος μέλος ένα συγκεκριμένο μέτρο αιτιολογείται από την προστασία των καταναλωτών, τι είναι το λογικό, να αφεθεί στην ελευθέρα βούληση κάποιου Κράτους μέλους; Όχι, αλλά να εναρμονιστούν οι άλλες δεκατέσσερις νομοθεσίες ώστε η εν λόγω προστασία των καταναλωτών να επεκτείνεται σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά, αντί να αφήνεται σε ένα Κράτος μέλος ως εξαίρεση.
Συνεπώς, θα πρέπει να θεωρήσουμε ότι αυτά τα μέτρα ελέγχου -που έχουν θεσπιστεί από το Κράτος υποδοχής- είναι εξαιρετικά, μεταβατικά μέτρα, ως τη στιγμή που θα λάβει χώρα η εν λόγω εναρμόνιση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να αρχίσω με μια πτυχή του θέματος, που μου έκανε στην αρχή εντύπωση, όταν για πρώτη φορά είδα αυτήν την πράσινη βίβλο της Επιτροπής.
Ο τίτλος «εμπορικές επικοινωνίες» μου φαίνεται παραπλανητικός κι αυτό γιατί κανείς, όταν διαβάζει και ακούει τον όρο, δεν καταλαβαίνει καλά τι βρίσκεται πίσω του, ούτε βέβαια ο καταναλωτής.
Γι' αυτό θα πρότεινα να επιλέγονται στο μέλλον πιο κατάλληλοι όροι για παρόμοιες πράσινες βίβλους.
Στην περίπτωση του όρου «εμπορικές επικοινωνίες» πρόκειται κατ' αρχήν για το ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ασχοληθεί με το ζήτημα του δικαίου της διαφήμισης στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά.
Πολύ συγκεκριμένα πρόκειται για το ερώτημα, κάτω από ποιές συνθήκες, πού, σε ποιά χώρα, για ποιό προϊόν μπορώ να κάνω διαφήμιση, δηλαδή να προωθώ τις πωλήσεις.
Αυτός είναι πραγματικά ένας τομέας, που στα κράτη τυγχάνει εντελώς διαφορετικού χειρισμού.
Για παράδειγμα υπάρχει στη Γερμανία, βέβαια και σε πολλά άλλα κράτη - αυτό το εξέθεσε πολύ καλά η Επιτροπή στην πράσινη βίβλο - μια ολόκληρη σειρά από πολύ εξωτικές ρυθμίσεις.
Στο γερμανικό δίκαιο υπάρχει π.χ. ο νόμος περί εκπτώσεων ή το διάταγμα που ρυθμίζει τις πωλήσεις με δώρο, για τα οποία πρέπει κανείς οπωσδήποτε να πει ότι κάτι τέτοιο δεν υπάρχει αλλού.
Αυτό το γεγονός οδηγεί επίσης στο να παρεμποδίζεται ολοένα και περισσότερο η ελεύθερη διακίνηση υπηρεσιών στον τομέα της διαφήμισης.
Γι' αυτό δεν μπορεί ο καταναλωτής, όταν δέχεται διάφορα διαφημιστικά μηνύματα, να κρίνει πάντοτε επακριβώς πώς αυτά πρέπει να εννοηθούν, γιατί ακριβώς υπάρχουν διαφορετικές νομικές ρυθμίσεις, οι οποίες κατά ένα μέρος επιτρέπονται και κατά ένα μέρος δεν επιτρέπονται.
Γι' αυτό υποστηρίζω ιδιαίτερα τις προσπάθειες της Επιτροπής να αντιμετωπίσει αυτά τα ζητήματα με μια συνολική ρύθμιση και ενδεχομένως να διαμορφώσει μέσω της πράσινης βίβλου πρόσθετες προτάσεις για την εναρμόνιση του δικαίου στο θέμα της διαφήμισης.
Ο ημιτελής μηχανισμός του παρελθόντος, όπου διάλεγε κανείς μεμονωμένες πτυχές, όπως για παράδειγμα τη συγκριτική διαφήμιση, είναι ένα μη ικανοποιητικό σημείο.
Το βρίσκω πολύ καλύτερο, όπως τεκμηριώνεται σε αυτήν την πράσινη βίβλο, να αντιμετωπίσουμε τώρα με συνολικό τρόπο αυτά τα ζητήματα, να καθορίσουμε με συνολικό τρόπο το ζήτημα του δικαίου της διαφήμισης.
Εύχομαι καλή επιτυχία στην Επιτροπή στο περαιτέρω έργο της.
Μπορεί να είναι σίγουρη για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου σε αυτό το ζήτημα - αυτό προκύπτει από τη γνωμοδότηση της οικονομικής επιτροπής και των άλλων επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί φυσικά να έχει κανείς διαφορετική γνώμη για την αμεροληψία της πρότασης ψηφίσματος της κ. Larive.
Αυτό είναι ζήτημα εκτίμησης.
Δεν θα πήγαινα όμως τόσο μακριά, ώστε να υποθέσω ότι, όταν κανείς εδώ επιχειρεί κάτι υπό το πρίσμα της προστασίας των καταναλωτών, αυτό κάπου μπορεί να ενταχθεί στην πρακτική του αρνητικού λόμπυ.
Προέρχεστε από μια συγκεκριμένη συνειδησιακή κατεύθυνση, όπως ακριβώς κι εγώ. Εκπροσωπούσα κι εγώ κάποτε την προστασία των καταναλωτών.
Για τον ορισμό του όρου θα μπορούσε φυσικά να πει κανείς μερικά πράγματα: Ο όρος «εμπορική επικοινωνία» περικλείει όλες τις μορφές της διαφήμισης, του απευθείας μάρκετινγκ, της χορηγίας, των δημοσίων σχέσεων και της προώθησης των πωλήσεων, και περικλείει τη χρήση των εμπορικών υπηρεσιών επικοινωνίας από τη βιομηχανία καταναλωτικών αγαθών και από τους κλάδους παροχής υπηρεσιών πάσης φύσεως.
Με αυτόν ακριβώς τον τρόπο έχει γίνει σήμερα η εμπορική επικοινωνία εξαιρετικά σημαντικός και κοινωνικός παράγοντας.
Είμαι κατ' αρχήν ανοιχτός σε κάθε τάση φιλελευθεροποίησης που επιτρέπει νέες μορφές οικονομικής δραστηριότητας, αλλά - κι αυτό είναι καθοριστικό - είναι επιταγή της στιγμής να μην παραμελήσουμε τώρα την προστασία των καταναλωτών.
Η συντάκτρια της έκθεσης υποδεικνύει η ίδια την ανάγκη να συμπεριληφθούν οι καταναλωτές σε όλες τις βαθμίδες αυτής της διαδικασίας.
Αυτή είναι μια απαίτηση την οποία φυσικά χαιρετίζω κατ' αρχήν, προ παντός γιατί η προστασία των καταναλωτών στο σύστημα της εκπροσώπησης των συμφερόντων, που είναι φιλελεύθερο και βασίζεται στην ατομική ευθύνη, δεν είναι μόνο ζήτημα του θεμιτού ανταγωνισμού και της ισότητας των ευκαιριών στην εσωτερική αγορά, πράγματα τα οποία απαιτεί η οικονομία σε κάθε προσπάθεια φιλελευθεροποίησης.
Η προστασία των καταναλωτών είναι φυσικά πολύ περισσότερα πράγματα στην πραγματικότητα.
Οι τροπολογίες τις οποίες κατέθεσε η ομάδα μου αφορούν ένα θεμελιώδες ζήτημα: Πρόκειται για τη συμμετοχή και το σεβασμό του καταναλωτή και ιδίως για το δικαίωμα των παιδιών μας να μην υποβάλλονται σε ολοκληρωτική διαφημιστική πλύση εγκεφάλου!
Αυτό είναι το ζήτημα της προστασίας των καταναλωτών!
Στο σύστημα των αξιών μας είναι ζήτημα του δημοκρατικού κατώτατου ορίου, ακριβώς γιατί συνδέεται με μεγάλες οικονομικές δυνατότητες.
Ο πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να έχει το αίσθημα ότι στη φιλελευθεροποιημένη Ευρωπαϊκή Ένωση παραδίνεται χωρίς προστασία σε κάποια λόμπυ και στα συμφέροντά τους, γιατί αλλιώς αυτό το αίσθημα θα μεταφερθεί μακροπρόθεσμα στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση κι αυτό δεν το θέλουμε.
Η προστασία των καταναλωτών είναι ζήτημα της εμπιστοσύνης και της οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Είναι για μένα σαφές ότι, από τη μια πλευρά, κάθε επιχείρηση, κάθε βιομηχανία θέλει να δει να μεταφέρονται στην αγορά οι κανόνες του παιχνιδιού που ισχύουν στη χώρα της.
Αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι ο καταναλωτής, ο αγοραστής, ο χρήστης έχει δικαίωμα να δει να εφαρμόζονται στην πατρίδα του οι κανόνες και οι νομικές διατάξεις.
Οι προτάσεις της σοσιαλιστικής ομάδας αποσκοπούν στη δημιουργία προς όφελος του καταναλωτή μιας καλύτερης επικοινωνίας, μιας καλύτερης πρόσβασης στο δίκαιο, μιας καλύτερης εποπτείας της εμπορικής επικοινωνίας καθώς και στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης από την πλευρά του καταναλωτή.
Πρόκειται για την προστασία των πιο αδυνάτων και όχι για μια νέα μορφή προστατευτισμού.
Γι' αυτό πρέπει κατά την ψηφοφορία να ληφθεί υπόψη αυτή η αξίωση.
Πρόεδρε, θα ήθελα να παρατηρήσω σε σχέση με τα όσα δήλωσε ο κ. Ettl ότι αυτό έλεγαν επί σειρά αιώνων όλοι οι οπαδοί του προστατευτισμού.
Στη σημερινή κοινωνία, οι εμπορικές επικοινωνίες έχουν σχεδόν αποφασιστική σημασία για την επιτυχία ενός προϊόντος. Προκειμένου να δοθεί στις διάφορες επιχειρήσεις πρόσβαση στη μεγαλύτερη και ισχυρότερη αγορά του κόσμου, την ευρωπαϊκή αγορά, πρέπει να καταργηθούν οι σημαντικές διαφορές που υφίστανται όσον αφορά τη νομοθεσία των διαφόρων κρατών μελών.
Οι επιχειρηματικοί κύκλοι υποδέχθηκαν με μεγάλο ενθουσιασμό το Πράσινο Βιβλίο δεδομένου ότι εξυπηρετούνται από τη διαφάνεια.
Είναι απολύτως απαραίτητο να επανεξεταστεί ο κυκεώνας των ισχυόντων εθνικών κανόνων στα πλαίσια της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και των ευρύτερων στόχων της Συνθήκης.
Εκτός από τις πολιτιστικές διαφορές, τα σημαντικότερα εμπόδια για την καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς προέρχονται από τις διαφορές μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών.
Ίσως να αληθεύει ότι οι πολιτιστικές διαφορές αποτελούν μεγάλο εμπόδιο, εμείς όμως ελπίζουμε ότι θα εξακολουθήσουν να υφίστανται.
Σε περίπτωση που ένας καταναλωτής δεν αποδέχεται ένα προϊόν επειδή ο τρόπος με τον οποίο παρουσιάζεται στην αγορά δεν λαμβάνει υπόψη τις πολιτιστικές του παραδόσεις, το προϊόν αυτό θα αποτύχει και δικαιολογημένα.
Κατά τη γνώμη μου, αυτοί που μπορούν τελικά να κρίνουν κατά πόσον ο παραγωγός έχει λάβει επαρκώς υπόψη τις πολιτιστικές τους παραδόσεις είναι οι ίδιοι οι καταναλωτές. Γι'αυτό δεν χρειάζεται να θεσπισθούν πρόσθετα νομοθετικά μέτρα.
Ωστόσο, οι Χριστιανοδημοκράτες πιστεύουν ότι οι μελλοντικές οδηγίες που θα εκδοθούν στον τομέα αυτό θα πρέπει να εναρμονίζονται με το πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ όσον αφορά το σεβασμό των εκκλησιών και των θρησκευτικών αντιλήψεων και της αρχής της μη διάκρισης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Έχουμε δε την πρόθεση να υποστηρίξουμε πολλές σχετικές τροπολογίες.
Σύμφωνα με την άποψη της πολιτικής μου παράταξης, η νομοθεσία που εκδίδεται στον τομέα αυτό μπορεί να αξιολογηθεί μόνο με βάση την αρχή της χώρας προέλευσης. Αυτός είναι και ο μοναδικός τρόπος για να αποφευχθούν ή να καταργηθούν στην πράξη τα διάφορα εμπόδια για το εμπόριο που προέρχονται από διαφορές μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών.
Από τη στιγμή που θα γίνει ένας συνδυασμός της νομοθεσίας της χώρας προέλευσης και της χώρας λήψης δημιουργείται μία ιδιαίτερα δυσχερής κατάσταση και οι επιχειρήσεις εξακολουθούν να είναι υποχρεωμένες να συμμορφωθούν με τη νομοθεσία 15 διαφορετικών κρατών μελών.
Αυτού ειπωθέντος, θα ήθελα να επαναλάβω ότι η ενιαία αγορά είναι σημαντική αλλά παράλληλα πρέπει να προστατευθούν και τα συμφέροντα των καταναλωτών, και ιδιαιτέρως των παιδιών, ενάντια στην υπέρμετρα επιθετική διαφήμιση.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε απολύτως την πρόταση της εισηγήτριας για τη σύσταση τριμερούς επιτροπής η οποία θα αναλάβει την εξέταση των προσφυγών που θα κατατίθενται στην Επιτροπή.
Παρεμπιπτόντως, δεν είμαι της γνώμης ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να συμμετέχει στην επιτροπή αυτή. Το Κοινοβούλιο ελέγχει την Επιτροπή ως προς την τήρηση των καθηκόντων της, ωστόσο η αποστολή του δεν υπερβαίνει τα όρια του ελέγχου.
Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει όλες τις βασικές αρχές που προτείνονται από την εισηγήτρια στην έξοχη έκθεση που κατάρτισε. Αυτό σημαίνει ότι υποστηρίζουμε την αρχή της χώρας προέλευσης, την αρχή της αναλογικότητας και τη σύσταση τριμερούς επιτροπής χωρίς τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά με τη συμμετοχή εκπροσώπων των επιχειρηματικών κύκλων υπό την προεδρία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Έχουμε δε την πρόθεση να καταψηφίσουμε κάθε τροπολογία η οποία αποσκοπεί στην υπονόμευση αυτών των σαφών αρχών.
Κύριε Πρόεδρε, εάν, εξ ορισμού, »εμπορική επικοινωνία» είναι όλοι οι τρόποι που χρησιμεύουν για την πορώθηση προϊόντων, υπηρεσιών και της εικόνας επιχειρήσεων, ομάδων ή οργανώσεων προς τους διανομείς και/ή τους καταναλωτές, μπορεί κανείς να πει ότι σε αυτή περιλαμβάνονται όλα, από τη σοβαρή και επιστημονική πληροφόρηση μέχρι την παραπλανητική διαφήμιση, μέχρι τις πλύσεις εγκεφάλου για τις οποίες μιλούσε ο συνάδελφος κ. Ettl.
Αναγνωρίζουμε στην έκθεση του συναδέλφου κ. Larive το ενδιαφέρον για την προστασία των καταναλωτών, το οποίο χαιρετίζουμε.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επωφεληθώ από το συντομότατο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να υπογραμμίσω μία παρατήρηση που θωρώ εξαιρετικά σημαντική: είναι απαραίτητο να ρυθμιστεί η εμπορική επικοινωνία προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να χρησιμεύσει αυτή στρεβλωτικά ως οδός ώστε, με τη χρήση μέσων που μόνο οι μεγάλοι όμιλοι μπορούν να διαθέτουν, να συνθλιβεί ή να πάψει ο ανταγωνισμός, δηλαδή οι ανταγωνιστές που δεν έχουν την ικανότητα να χρησιμοποιήσουν αυτά τα μέσα.
Το ερώτημα είναι, όταν γίνεται τόσο λόγος για ανταγωνιστικότητα, κατά πόσο ο θεμιτός ανταγωνισμός και η προστασία των πιο αδύνατων θα είναι ή θα μπορέσουν να είναι πραγματικοί και υλοποιήσιμοι στόχοι μπορστά στην πόλωση των μέσων, συμπεριλαμβανομένων, και κυρίως, των μέσων της εμπορικής επικοινωνίας;
Κύριε Πρόεδρε, οι διασυνοριακές εμπορικές επικοινωνίες δεν αποτελούν ένα φαινόμενο που δεν δημιουργεί κανένα πρόβλημα. Η εισηγήτρια επισημαίνει τα εμπόδια στα οποία προσκρούουν οι πάροχοι υπηρεσιών στον τομέα αυτό σε περίπτωση που επιθυμούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο σύνολο της ενιαίας αγοράς.
Σε κάθε κράτος μέλος ισχύουν ειδικοί κανόνες όσον αφορά τις εμπορικές επικοινωνίες.
Από σχετική μελέτη προέκυψε ότι τα προβλήματα δεν οφείλονται στις διαφορές των εθνικών νομοθεσιών.
Τη βάση των διαφορών αυτών αποτελούν διαφορές που έχουν σχέση με πολιτιστικές ιδιαιτερότητες και αγοραστικές δομές. Το γεγονός αυτό δεν τονίζεται επαρκώς στην έκθεση της κ. Larive.
Εκτός αυτού, η αυστηρή εφαρμογή της αρχής της χώρας προέλευσης μειώνει στο κατώτατο δυνατό επίπεδο την προστασία που προσφέρεται στους καταναλωτές και τα παιδιά.
Ένα άλλο θέμα σχετίζεται με την ελευθερία έκφρασης.
Σύμφωνα με το άρθρο 10, παράγραφος 2 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, το δικαίωμα αυτό συνεπάγεται υποχρεώσεις και ευθύνες. Η ελευθερία έκφρασης πρέπει να προστατεύεται, αυτό όμως πρέπει να γίνεται χωρίς να ζημιώνονται τρίτοι.
Στις τροπολογίες αριθ. 19 και 26 παραθέτω ένα - όχι πλήρη - κατάλογο των ορίων τα οποία θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη εκ μέρους των φορέων παροχής εμπορικών επικοινωνιών.
Ελπίζω ότι η εισηγήτρια θα υιοθετήσει τις προτάσεις αυτές.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που συζητήσαμε αποτελεί μια εποικοδομητική και ισόρροπη συνεισφορά στην παρακολούθηση της Πράσινης Βίβλου.
Η βουλευτής κ. Larive προβάλλει μ&#x02BC;έναν αξιέπαινο τρόπο τον σημαντικό ρόλο που παίζει η διαφήμιση, η προώθηση στην αγορά, οι χορηγίες, η υποστήριξη πωλήσεων και οι δημόσιες σχέσεις στην ενιαία αγορά.
Ισχύει τόσο για την εσωτερική αγορά όσο και για τις προσπάθειες στις αγορές εκτός Ευρώπης.
Η ταχεία ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου καθιστά τις εμπορικές επικοινωνίες όλο και πιο σημαντικές.
Οι αποτελεσματικές εμπορικές επικοινωνίες διευκολύνουν τον μεμονωμένο καταναλωτή να ψωνίζει πέραν των συνόρων, αλλά αυτό προϋποθέτει την ενεργή καταπολέμηση της παράνομης προώθησης προϊόντων στην αγορά.
Και αυτό επίσης υπογραμμίζεται στην έκθεση.
Η έκθεση φέρει αρκετές προσθήκες στην πρόταση της Επιτροπής.
Αυτό αντανακλά το πολύτιμο έργο που επιτέλεσε η εισηγήτρια και οι τέσσερις εμπλεκόμενες επιτροπές.
Καλωσορίζουμε τις προτάσεις που υποβάλλει το Κοινοβούλιο και θα τις λάβουμε φυσικά υπόψη στην ανακοίνωση που σχεδιάζει η Επιτροπή για το φθινόπωρο.
Υπάρχουν διαφορετικοί κανόνες στα διάφορα κράτη μέλη σ&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Σ&#x02BC;αυτήν την φάση η εκτεταμένη εναρμόνιση μάλλον δεν είναι η κατάλληλη μέθοδος για να επιλυθούν όλα τα διάφορα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν.
Αυτό προκύπτει επίσης σαφώς από την Πράσινη Βίβλο.
Αντ&#x02BC;αυτού συνιστούμε ένα σταδιακό εγχείρημα, όπου αναζητούνται λύσεις ανάλογα με την περίπτωση.
Αυτό μπορεί να γίνει σε έναν δομημένο διάλογο με τα εμπλεκόμενα ενδιαφερόμενα μέρη και με τα κράτη μέλη.
Αυτό με την σειρά του προϋποθέτει στενές επαφές μεταξύ όλων των εμπλεκομένων και μια κοινή άποψη των μεθόδων για την αντιμετώπιση των μεμονωμένων προβλημάτων.
Χαίρομαι για το ότι η έκθεση της κυρίας Larive συμφωνεί μ&#x02BC;αυτό το εγχείρημα.
Η έκθεση στηρίζει και ενισχύει τις προτάσεις κλειδιά της Πράσινης Βίβλου όσον αφορά το πως θα αξιολογήσουμε την αναλογικότητα στα εθνικά μέτρα που μπορεί να λειτουργήσουν ως εμπόδιο στην ενιαία αγορά.
Αυτό ισχύει επίσης και για τις προτάσεις για την μελλοντική μεθοδική κοινοτική εναρμόνιση που θα μελετήσουμε εκτενέστερα.
Η Επιτροπή καλωσορίζει επίσης την στήριξη και τις προτάσεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά την προτεινόμενη Επιτροπή για τις εμπορικές επικοινωνίες που θα αποτελείται από έναν βουλευτή από κάθε κράτος μέλος υπό την προεδρία της Επιτροπής.
Θα μελετήσουμε εκτενέστερα τις προτάσεις για το να μην έχουν τα ενδιαφερόμενα μέρη πρόσβαση μόνο, αλλά να μπορούν επίσης να συμμετέχουν, σ&#x02BC;αυτό το βήμα.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου να εργάζεται η Επιτροπή με διαφανείς διαδικασίες και με σαφή χρονικά όρια είναι και λογικές και εποικοδομητικές.
Ας μου επιτραπεί τέλος να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή θα μελετήσει προσεκτικά αυτό που ενέκριναν οι τέσσερεις εμπλεκόμενες Επιτροπές.
Δεν θα διστάσουμε να υποβάλλουμε προτάσεις για μεθοδική εναρμόνιση, όπου φαίνεται ότι είναι αναγκαία.
Ευχαριστώ πολύ, επίτροπε κυρία Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.ΟΟ.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.05)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι το όνομά μου δεν αναφέρεται στον κατάλογο παρουσίας των χθεσινών συνοπτικών πρακτικών.
Πιθανώς από λάθος δικό μου, διότι δεν θυμάμαι αν υπέγραψα, αλλά ήμουν εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να πληροφορήσω το Σώμα ότι βρισκόμουν εδώ εχθές, αλλά κατά λάθος δεν καταγράφηκε στα Πρακτικά.
Θα παρακαλούσα πολύ να διορθωθεί.
Πολύ καλά.
Θα γίνουν οι σχετικές διορθώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, χθες συμπεριλάβαμε στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης την ψηφοφορία, χωρίς συζήτηση, επί μίας διοργανικής συμφωνίας σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, θέλοντας να εφαρμόσουμε το άρθρο 143 του Κανονισμού, το οποίο προϋποθέτει η Επιτροπή Προϋπολογισμών να έχει, αρχικά, εγκρίνει την έκθεση που προτείνει στο Σώμα.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών, όμως, δεν πρόλαβε, κατά τη χθεσινοβραδινή συνεδρίασή της, να εξετάσει την εν λόγω έκθεση.
Αλλά ακόμη και αν είχε το χρόνο για κάτι τέτοιο, η εφαρμογή του άρθρου 143 δεν καλύπτει παρά μόνο την εγγραφή για την περίοδο συνόδου που ακολουθεί.
Τέλος, θέλω να προσθέσω ότι πρόκειται για μία διοργανική συμφωνία που θα εφαρμοστεί από όλα τα όργανα και που δε συζητήθηκε σε κανένα από τα εθνικά Κοινοβούλια ούτε και από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και θέλουν να την εγκρίνουμε εδώ χωρίς συζήτηση!
Ενώ σε άλλες περιπτώσεις τονίζεται (και σωστά) το δημοκρατικό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η διαδικασία αυτή δείχνει κατάφωρη περιφρόνηση του συνόλου των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ζητώ, λοιπόν, να μην εγκριθεί το τμήμα εκείνο των συνοπτικών πρακτικών που αφορά την έγκριση και την εγγραφή του σημείου αυτού στην ημερήσια διάταξη. Διαφορετικά, θα πρέπει να ανατρέξουμε στις υπόλοιπες δυνατότητες που μας παρέχει το άρθρο 143 ώστε να μην παρακαμφθεί η συζήτηση αυτή.
Εξάλλου, πρέπει, κανονικά, να περιμένουμε να εγκρίνουν τα κράτη μέλη τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρέμβαση του κ. Fabre-Aubrespy δεν αποτελεί έκπληξη, διότι το ανακοίνωσε ως γνωστό ήδη χθες το απόγευμα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πρόκειται για τη Διαθεσμική Συμφωνία, η οποία έχει συμφωνηθεί σε συνάρτηση με τη Συνθήκη του Maastricht με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τη χρηματοδότηση των μέτρων εξωτερικής πολιτικής, στο δεύτερο πυλώνα.
Από το πέρας των διαπραγματεύσεων στο Αμστερνταμ το έγγραφο έχει υποβληθεί με τη διατύπωσή του.
Το ότι ως ημερομηνία της έκθεσης βρίσκεται στην πρώτη σελίδα η 4η Ιουλίου οφείλεται απλά στο ότι το έγγραφο έγινε έκθεση.
Το έγγραφο όμως υπάρχει από το Αμστερνταμ, δηλαδή από τις 30 Ιουνίου τρέχει η προθεσμία για την υποβολή τροπολογιών.
Συμφωνήσαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών να πραγματοποιήσει ακόμα μια ειδική συνεδρίαση για σήμερα το απόγευμα προκειμένου να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες της έκθεσης αυτής, διότι έχει υποβληθεί το αίτημα να εξετασθεί η έκθεση αυτή χωρίς συζήτηση την Τετάρτη βάσει του άρθρου 143.
Υποθέτω, κ. πρόεδρε, ότι με τον τρόπο αυτόν τηρούνται οι τύποι - και για το λόγο αυτόν τέθηκε ως γνωστόν αυτό στην ημερήσια διάταξη - και θα σας παρακαλούσα ν'απορρίψετε το αίτημα του κ. Fabre-Aubrespy.
Ευχαριστώ πολύ, αξίοτιμε κύριε Samland.
Πράγματι, λαμβάνοντας υπόψη αυτά που είπατε - και εφόσον το απόγευμα ή το βράδυ θα συνεδριάσει η Επιτροπή Προϋπολογισμών - θεωρώ ότι μπορεί να διατηρηθεί η συζήτηση για την αυριανή συνεδρίαση, όπως έχει προβλεφθεί.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Κύριε Πρόεδρε, η παρουσία μου δεν καταγράφηκε στα Πρακτικά εχθές.
Θα ήθελα να διορθωθεί.
Ευχαριστώ πολύ, αξιότιμη κυρία Ahem.
Το σημειώνουμε.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Ερωτώ τον εκπρόσωπο της Επιτροπής Γεωργίας κ. Colino Salamanca εάν θέλει να τοποθετηθεί επί της ουσίας του θέματος;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αποφάσισε χθες να εγκρίνει το κατεπείγον της πρότασης της Επιτροπής και να ζητήσει τη γνώμη της Ολομέλειας για το αν μπορεί να συζητηθεί την Παρασκευή χωρίς έκθεση.
Ωστόσο, ζητώ ο κ. Funk, που επιφορτίστηκε με αυτό από την επιτροπή μας, να μπορέσει να παρουσιάσει μια προφορική έκθεση στην Ολομέλεια, σύμφωνα με το άρθρο 97, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση εφαρμογής της διαδικασίας του κατεπείγοντος)
Εννομη προστασία των βιοτεχνολογιικών εφευρέσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0222/97) του κ. Rothley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με πρόταση οδηγίας (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων (COM(95)0661 - C4-0063/96-95/0350(COD)).
Κύριε πρόεδρε, τις μέρες αυτές με ρώτησε μια δημοσιογράφος της εφημερίδας Wall Street Journal εάν είμαι δικηγόρος σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Όχι, απάντησα, δε με ενδιαφέρουν και τόσο τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Με ενδιαφέρει όμως να γιατρεύονται άνθρωποι που υποφέρουν από γενετικές ασθένειες! Με ενδιαφέρει να βρίσκουν εργασία οι άνθρωποι!
(Χειροκροτήματα) Και με ενδιαφέρει να μη γυρίσει ακόμη πιο πίσω η Ευρώπη στον τομέα της βιοτεχνολογίας και της γενετικής τεχνολογίας!
(Χειροκροτήματα) Με την οδηγία αυτή ανοίγουμε μια πύλη.
Εκπληρώνουμε τα καθήκοντά μας, που απορρέουν από τη συμφωνία τρίτου. Όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβαν εδώ την υποχρέωση να χορηγούν σε όλους τους τομείς της τεχνολογίας για προϊόντα και διαδικασίες ευρεσιτεχνιακή προστασία.
Το ευρεσιτεχνιακό αυτό δικαίωμα το κατοχύρωσαν στις ΗΠΑ, το κατοχύρωσαν στην Ιαπωνία.
Το ζήτημα είναι μόνο ν'αναβαθμίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας της στο διεθνές αυτό επίπεδο.
Αυτό είναι όλο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χορηγεί διπλώματα ευρεσιτεχνίας στον τομέα αυτόν.
Τα διπλώματα αυτά είναι πάντως δυνατό να αμφισβητηθούν σε εθνικό επίπεδο, και για το λόγο αυτόν επικρέμεται ο κίνδυνος νομικού κατακερματισμού στην Ευρώπη, που θ'αποτελούσε δηλητήριο για επενδύσεις σε αυτήν.
Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε την οδηγία αυτήν.
Εξ άλλου, είπα ότι στις ΗΠΑ και στην Ιαπωνία υφίσταται ήδη η προστασία αυτή των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Δεν πιστεύω ότι οι Αμερικανοί και οι Ιάπωνες είναι ηθικά διεφθαρμένοι.
Τί γελοία αλαζόνεια να πιστεύουμε ότι είμαστε ηθικά ανώτεροι από τους άλλους!
Θα προβληθεί σίγουρα κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής ο ισχυρισμός ότι με την οδηγία αυτήν παρεμποδίζεται η έρευνα.
Αυτό είναι φυσικά λάθος!
Η κατοχύρωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας αποτελεί προϋπόθεση για την έρευνα!
Πώς είναι δυνατή η έρευνα χωρίς δημοσίευση των εφευρέσεων; Γνωρίζουμε εκ πείρας ότι η αποτελεσματική κατοχύρωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και η έρευνα πηγαίνουν χέρι-χέρι.
Μήπως η έρευνα στις ΗΠΑ βρίσκεται στον πάτο ή μήπως βρίσκεται στον πάτο η έρευνα στην Ιαπωνία; Επ'αυτού δεν είναι δυνατό να γίνει κανένας λόγος.
Εάν δεν επιτύχουμε αυτήν την ευρεσιτεχνιακή προστασία, η έρευνα φυσικά θα προχωρήσει.
Θα προχωρήσει όμως πίσω από κλειστές πόρτες.
Δε θα έχουμε τη δυνατότητα να παρακολουθήσουμε και να συζητήσουμε την εξέλιξη της βιοτεχνολογίας και της γενετικής τεχνολογίας.
Εκτός αυτού θα καταστρέψουμε τα μικρά πανεπιστημιακά ερευνητικά ιδρύματα ή τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που ζουν από την πώληση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε φαρμακευτικές επιχειρήσεις!
Όποιος το θέλει αυτό θα πρέπει να καταψηφίσει την οδηγία!
Δε θα πρέπει όμως στο μέλλον να υπογράψει πλέον κανένα ψήφισμα κατά της ανεργίας.
(Χειροκροτήματα) Προβάλλεται ο ισχυρισμός ότ εδώ προστετεύθηκαν ευρεσιτεχνιακά ανακαλύψεις.
Αυτό είναι φυσικά λάθος.
Δεν το ισχυρίζεται κανένας άνθρωπος σε κόσμο που έχει κάποια ιδέα για ευρεσιτεχνιακό δίκαιο με εξαίρεση τους ειδικούς για το δίκαιο κατά των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Greenpeace.
Προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι στο μέλλον θα προστατευθούν ευρεσιτεχνιακά οι θεραπείες.
Αυτό είναι φυσικά λάθος.
Οι διαγνωστικές και θεραπευτικές διαδικασίες προστατεύονται ευρεσιτεχνιακά το ίδιο λίγο όπως συνέβαινε στο παρελθόν.
Αυτό αναπτύσσεται λεπτομερώς με ρητό τρόπο στις αιτιολογικές σκέψεις για την οδηγία αυτήν.
Προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι δήθεν κατοχυρώνονται ευρεσιτεχνιακά μέρη του ανθρώπινου σώματος.
Αυτό που προστατεύεται ευρεσιτεχνιακά είναι προϊόντα που δημιουργούνται από ανθρώπινο χέρι και τίποτ'άλλο!
Αυτό το διευκρινίσαμε σαφέστατα στο άρθρο 3.
Η παράγραφος 1 περιγράφει τί είναι οι ανακαλύψεις και η παράγραφος 2 περιγράφει τί είναι οι εφευρέσεις.
Δεν είναι δυνατό να καταστώ υπεύθυνος για ορισμένες μορφές λεγασθένειας (δυσκολίας στην εκμάθηση γραφής και ανάγνωσης)
(Γέλια) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτέθηκε τις μέρες αυτές σε σημαντική πίεση, όχι μόνον εδώ στο Κοινοβούλιο αυτό.
Η Ευαγγελική Εκκλησία της Γερμανίας η εκκλησία μου, επέτρεψε να οργανώσει η Greenpeace την ημέρα της εορτής της μια παιδική σταυροφορία κατά της οδηγίας αυτής.
(Φωνές) Υποθέτω ότι τα παιδιά που έλαβαν μέρος σ'αυτήν άκουσαν με την ευκαιρία αυτή για πρώτη φορά την έκφραση «δίπλωμα ευρεσιτεχνίας».
Ας αφήσουμε τις ανοησίες.
(Χειροκροτήματα) Ας αφήσουμε τις ανοησίες αυτές και ας επιστρέψουμε στο δικαίωμα ευρεσιτεχνίας.
Το δικαίωμα αυτό δε θα μπορέσει να επιλύσει τα ζητήματα ηθικής τάξης που τίθενται σε σχέση με τη βιοτεχνολογία και τη γενετική τεχνολογία.
Αυτό δεν μπορεί να το κατορθώσει το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας, εδώ αποτελεί μόνιμο καθήκον της κοινωνίας και του νομοθέτη.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει μόνο μέσω του δικαιώματος ευρεσιτεχνία.
Το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας δεν επιδιώκει τίποτ'άλλο παρά ν'απαγορεύσει σε κάποιον άλλο, να χρησιμοποιήσει επαγγελματικά την εφεύρεση του εφευρέτη.
Αυτό είναι όλο.
Αποτελεί, εάν θέλετε, μέρος του δικαίου ανταγωνισμού.
Και για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε την οδηγία αυτήν προκειμένου να ενισχύσουμε τον ανταγωνισμό εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τη χρειαζόμαστε επειγόντως!
Για το λόγο αυτόν παρακαλώ για την υποστήριξή σας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρόκειται εδώ για σοβαρή υπόθεση.
Πρόκειται για το ότι για πρώτη φορά στην ιστορία της ανθρωπότητας θα πρέπει να χορηγηθούν διπλώματα ευρεσιτεχνίας για έμψυχη ύλη.
Και εάν ο κ. Rothley λέει ότι το ζήτημα είναι η προστασία προϊόντων που έχουν δημιουργηθεί από ανθρώπινο χέρι, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι αυτό για το οποίο θα πρέπει να χορηγηθεί σήμερα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας έχει γίνει από ανθρώπινο χέρι, κ.Rothley, εδώ και γενεές ολόκληρες.
Γενεές ανθρώπων από μας δημιούργησαν σε ένα τεράστιο πολιτιστικό επίτευγμα αυτό, από το οποίο ζούμε σήμερα, που αποτελεί τη βάση της ζωής μας.
Και έρχονται τώρα ενδιαφερόμενοι κύκλοι που λένε από την τούρτα αυτήν, από αυτό το αυτονόητο πράγμα με το οποίο οι γεωργοί ανέπτυξαν περαιτέρω τους σπόρους και τους έσπειραν, εξέθρεψαν ζώα και στη συνέχεια τα διέθεσαν ως τροφή, από την τούρτα αυτή θα θέλαμε ένα κομμάτι.
Θέτουμε μεν στη γενετική αυτή εξέλιξη και πολιτιστικό επίτευγμα γενετική σφραγίδα, θέλουμε όμως με αυτή, την οποία κατοχυρώνουμε με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας να έχουμε τη νομή του συνόλου των σπόρων, του συνόλου της αναπαραγωγής.
Εδώ το ζήτημα που προέχει είναι να γίνει εμπόριο, κ. Rothley, με όσα ήταν πάντα αυτονόητα.
Αυτό θέλησε να το εμποδίσει πάση θυσία η Επιτροπή Γεωργίας.
Τονίσαμε το λεγόμενο προνόμιο του αγρότη.
Δεν είναι τίποτα περισσότερο από το δικαίωμα των γεωργών να εκτρέφουν τα ζώα τους και να σπέρνουν τις σπορές τους.
Δεν μπορέσαμε να το επιβάλουμε πλήρως, κατοχυρώσαμε όμως κάτι από το δικαίωμα αυτό.
Και, κ. Rothley, η Επιτροπή Γεωργίας ζήτησε να μην πραγματοποιηθεί έτσι η ανάστροφη του βάρους της απόδειξης που εφαρμόζεται στην οδηγία αυτή περί ευρεσιτεχνίας.
Παρακαλώ το Σώμα ν'ακολουθήσει και στο σημείο αυτό την πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας, προκειμένου όσοι θέλουν να ζητήσουν δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, να πρέπει ν'αποδεικνύουν ότι θα κατέχουν το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αυτό δικαίως.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής με ευρεία πλειοψηφία εξεφράσθη υπέρ της πρότασης οδηγίας που εξετάζουμε σήμερα, ζητώντας από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων να τελειοποιήσει την πρόταση.
Εγώ είμαι απολύτως σύμφωνος με τις παρατηρήσεις που εξέθεσε ο κ. Rothley και επιθυμώ μόνο να υπογραμμίσω δύο ή τρεις πλευρές του προβλήματος: η ζήτηση των προϊόντων της βιοτεχνολογικής έρευνας είναι σταθερή, ζήτηση εκ μέρους των πολιτών, κυρίως εκείνων που αντιμετωπίζουν ειδικές καταστάσεις, και αφορά κυρίως τον τομέα των φαρμάκων. ζήτηση υπάρχει επίσης και σε τομείς, όπως η γεωργία, όπου προϊόντα αυτού του είδους συνεπάγονται σημαντικά πλεονεκτήματα από πολλές απόψεις.
Το θέμα είναι συνεπώς να καθορίσουμε εάν η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση, θέλει να είναι μόνο καταναλωτής, και συνεπώς, εισαγωγέας των αποτελεσμάτων της βιοτεχνολογικής έρευνας, μέσω των προϊόντων της, ή και παραγωγός και συνεπώς και δυνάμει εξαγωγέας.
Η προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, που ζητούμε και για να μπορέσουμε να πετύχουμε και μία καλύτερη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, είναι απαραίτητη και για τη δημιουργία ενός ευνοϊκού πλαισίου όσον αφορά την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας του τομέα, με απολύτως προφανή πλεονεκτήματα για την απασχόληση, όπως ήδη υπογράμμισε ο συνάδελφος Rothley και εγώ επαναλαμβάνω με έμφαση. για την προώθηση της έρευνας σε έναν τομέα που συνεχώς και ταχέως αναπτύσσεται. για την παραγωγή επιπρόσθετης αξίας, εισοδήματος, ευημερίας. για να μπορούμε -επιτρέψτε μου να το υπογραμμίσω- να διατηρήσουμε τον έλεγχο αυτού του τομέα, εξαιτίας ακριβώς των δεοντολογικών και άλλου χαρακτήρα φόβων που πολλοί εκδηλώνουν, φόβων που βεβαίως δεν θα μπορούμε να εκδηλώνουμε εάν εξακολουθήσουμε να εξαρτώμεθα, και συνεπώς να είμαστε στο περιθώριο, όσον αφορά την έρευνα και τη βιομηχανική ανάπτυξη που εξελίσσεται σε άλλα μέρη του κόσμου, κυρίως -όπως και άλλοι υπενθύμισαν- στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία ακόμη και από ευρωπαϊκές βιομηχανίες.
Κύριε πρόεδρε, η σημερινή παγκόσμια οικονομία βασίζεται σε 40 % περίπου γενετικούς σπόρους από αναπτυσσόμενες χώρες.
Σ'αυτές τις λεγόμενες αναπτυσσόμενες χώρες ανευρίσκεται το 86 % περίπου των φυτών του κόσμου αυτού.
Κάθε τέταρτο φάρμακο παράγεται από γενετικό υλικό τροπικών φυτών.
Το 83 % της γνωστής γενετικής ποικιλότητος και της in-situ γνώσης ανευρίσκεται στην Αφρική, τη Λατινική Αμερική και την Ασία.
Το Ομοσπονδιακό Υπουργείο της Γερμανίας για την Αναπτυξιακή Συνεργασία θεωρεί ότι κατά εκτιμήσεις της Διεθνούς Εθνοβοτανικής Εταιρίας οι γηγενείς πληθυσμοί που ζουν εκεί κατέχουν το 99 % όλων των γνώσεων για τη χρησιμοποιήσιμη βιολογική ποικιλότητα.
Αυτό σημαίνει με άλλα λόγια: Ένα μεγάλο μέρος των πόρων, για τους οποίους μιλάμε σήμερα, πόρων για βιοτεχνολογικές εφευρέσεις και σχετικών χορηγηθέντων ή εν δυνάμει να χορηγηθούν διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας προέρχονται από τον τρίτο κόσμο.
Οι βιολογικοί αυτοί πόροι χρησιμοποιούνται συχνά, θα μπορούσε κανείς να πει αρπάζονται, χωρίς τη συναίνεση ή ακόμη ενάντια στη θέληση των γηγενών λαών ή τοπικών κοινοτήτων από τη χώρα των οποίων προέρχονται.
Η χρησιμοποίηση των πόρων αυτών για βιοτεχνολογικές εφευρέσεις περιλαμβάνει την εφαρμογή παραδοσιακών γνώσεων όπως εκείνων της ιατρικής ή της γεωργίας.
Αυτό σημαίνει ότι οι πολυεθνικοί όμιλοι επιτυχαίνουν τεράστια κέρδη με τη βιοτεχνολογική ποικιλότητα και τις παραδοσιακές γνώσεις από αναπτυσσόμενες χώρες, χωρίς την απόφαση, τη συναίνεση, χωρίς νομική κάλυψη και συμμετοχή των ενδιαφερόμενων λαών και φθάνουν μέχρι και την ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση ανθρώπινου ή βιολογικού υλικού.
Τα γνωστότερα παραδείγματα προς τούτο είναι ενδεχομένως οι ινδιάνοι Γκουαγιάμι στον Παναμά και οι Χαγκαχάϊ στην Παπούα στη Νέα Γουϊνέα ή στα νησιά του Σολωμόντα.
Για το λόγο αυτόν έχει ιδιαίτερη σημασία όσον αφορά τις χώρες του τρίτου κόσμου και κυρίως τους ιθαγενείς πληθυσμούς.
Όταν ο κ. Rothley ισχυρίζεται ότι το ζήτημα είναι οι θέσεις εργασίας, αυτό δεν είναι τίποτ'άλλο παρά πολεμική.
Εδώ οι πολυεθνικές εταιρίες αποκτούν τα δικαιώματα κυριότητας του παγκόσμιου πληθυσμού!
Χρειαζόμαστε επομένως συμφωνία για τα παραδοσιακά δικαιώματα.
Για το λόγο αυτόν η επιτροπή απέρριψε την έκθεση αυτή.
Συμφωνήσαμε με τον κ. Rothley να αποδεχτούμε σε αντιστοιχία με τη Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα του 1993 το άρθρο 8ι.
Για την επιτροπή η ψηφοφορία είναι ανοικτή.
Εάν εγκριθεί το άρθρο, αλλάζει η θέση.
Ως πολιτικός σε θέματα του τρίτου κόσμου μπορώ να πω προσωπικά ότι εδώ δε δημιουργούνται θέσεις εργασίας, πολλαπλασιάζεται μόνον το κεφάλαιο των πολυεθνικών εταιριών.
Η έως τώρα ρύθμιση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας ήταν καλύτερη.
Η εναρμόνιση αυτή δεν αποτελεί εναρμόνιση για τους ανθρώπους στον κόσμο αυτόν προς μια κοινή συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, η γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος προσπαθεί να περιορίσει την έκθεση του κ. Rothley.
Όταν κοινοί άνθρωποι πληροφορούνται ότι συζητούμε το θέμα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για γονίδια, η άμεση αντίδρασή τους είναι παντού η ίδια, δηλαδή ότι για κάτι τέτοιο δεν μπορεί κανείς να λάβει δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ανεξάρτητα από το κατά πόσο μπορεί να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για μια ουσία, εάν αυτή μπορεί να χαρακτηρισθεί μέσω της δομής της.
Η εν λόγω ενστικτώδης αντίθεση πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη και να περιοριστούν όσο το δυνατό περισσότερο οι δυνατότητες χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, ώστε τα τελευταία να αφορούν μόνο τη συγκεκριμμένη βιομηχανική εκμετάλλευση για την οποία επιδιώκεται η χορήγησή τους.
Αυτό πρέπει επίσης να γίνει προς χάριν των ασθενών.
Οι ασθενείς που πάσχουν από καρκίνο ή σπάνιες νόσους, οι οποίες προϋποθέτουν γνώσεις για πολλά διαφορετικά γονίδια, ανησυχούν σοβαρά μήπως η έρευνα είναι ασύμφορη.
Όσον αφορά τις μεθόδους διάγνωσης, δεν πρέπει να είναι δυνατή η χορήγηση σχετικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Για το επίσημο δανικό κράτος είναι σημαντικό να ληφθούν μέτρα ώστε να μην είναι δυνατή η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τις μεθόδους τροποποίησης της γενετικής ταυτότητας των κυττάρων του οργανισμού των ανθρώπων.
Με τον τρόπο αυτό μπορεί, για παράδειγμα, να αποφευχθεί η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για αισθητικές παρεμβάσεις σε ανθρώπους.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας καλέσω να ψηφίσετε υπέρ της τροπολογίας μου στο άρθρο 9, παράγραφος 2Α - και όχι 2Β, όπως αναφέρθηκε λανθασμένα.
Η τροπολογία αυτή αποκλείει μια παρόμοια χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Τέλος, βάσει της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα, πρέπει να λαμβάνονται μέτρα ώστε να συνάπτεται συμφωνία για μια δίκαια κατανομή των πόρων πριν από τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες πρόκειται για βιολογικά υλικά από μια αναπτυσσόμενη χώρα.
Όσον αφορά την τροπολογία μου αριθ. 65, θα ήθελα να ζητήσω, για λόγους που δεν έχω ώρα να αναφέρω, επειδή ο χρόνος ομιλίας είναι δυστυχώς πάρα πολύ σύντομος, να απαλειφθεί η πρόταση σχετικά με τη δημοσιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από οκτώ ολόκληρα χρόνια φτάσαμε, επιτέλους, να ελπίζουμε στην ευόδωση του σημαντικού αυτού κειμένου, του οποίου τις συνέπειες υπογράμμισε ο κ. Rothley, και αυτό χάρη στις συνδυασμένες προσπάθειες του εισηγητή μας, τον οποίο θέλω να ευχαριστήσω, και όσων προήδρευσαν διαδοχικά της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, τον κ. Casini πρόσφατα και τον κ. De Clercq σήμερα.
Τρία πράγματα μόνο, αφού τρία είναι και τα λεπτά που έχω.
Ως πρώτη παρατήρηση, το υποβληθέν σχέδιο οδηγίας λαμβάνει υπόψη του τις βασικές αντιρρήσεις που είχαν οδηγήσει στην απόρριψη του πρώτου σχεδίου, όπως θα θυμάστε, το Μάρτιο του 1995: η απαγόρευση της βλαστικής γονιδιακής θεραπείας, η προστασία των δικαιωμάτων των ζώων, η δημιουργία μιας Επιτροπής Δεοντολογίας και, κυρίως, η ξεκάθαρη επιβεβαίωση της απαγόρευσης κατοχύρωσης, με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, εφευρέσεων με αντικείμενο το ανθρώπινο σώμα. Στο σημείο αυτό, νομίζω ότι το κείμενο της επιτροπής μας, που αφαιρεί τις ασάφειες του αρχικού κειμένου της Επιτροπής, είναι τόσο σαφές που σαφέστερο δε γίνεται.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αναφέρεται στο σύνθημα που λέει «όχι στα διπλώματα ευρεσιτεχνίας πάνω στη ζωή», ένα σύνθημα που ρίχτηκε με υπερβολικά πολλά μέσα, για τα οποία έχω ακόμη αναπάντητα ερωτήματα, μέσα από ένα χείμαρρο επιστολών, καρτών και ανακοινώσεων που λάβαμε όλοι μας, λες και οι αντιτιθέμενοι στην οδηγία έχουν το μονοπώλιο της προστασίας της ζωής σε αντίθεση με τους οπαδούς της που είναι, τρόπον τινά, φορείς του θανάτου!
Θέλω πραγματικά να τονίσω ότι, για μένα, προστατεύω τη ζωή σημαίνει επιτρέπω την πρόοδο της ιατρικής έρευνας.
Προστατεύω τη ζωή σημαίνει δίνω ελπίδα στα παιδιά που πάσχουν από βλεννογλοιοείδωση.
Προστατεύω τη ζωή σημαίνει δίνω νέες προοπτικές στον αγώνα ενάντια στην ελονοσία.
Προστατεύω τη ζωή σημαίνει, τελικά, βάζω τέλος στην πείνα ανά τον κόσμο με την αύξηση των αποθεμάτων των τροφίμων.
Προστατεύω τη ζωή σημαίνει βρίσκω νέες μορφές πολιτισμού που χρησιμοποιούν με μεγαλύτερη οικονομία τα εδάφη μας, με λιγότερα λιπάσματα και ζιζανιοκτόνα.
Η λεγόμενη αρχή της προφύλαξης, που προβάλλουν ορισμένοι, είναι πολυτέλεια για εύρωστους δυτικοδίαιτους!
Τρίτη και τελευταία παρατήρηση.
Θα ήθελα να πω δυό λόγια για τις εφευρέσεις που δεν είναι επιδεκτικές κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αναφορικά με τις μεθόδους επέμβασης σε έμβρυα.
Εδώ πρέπει να είμαστε ξεκάθαροι και να πούμε ότι δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση για κατοχύρωση εφευρέσεων με αντικείμενο το έμβρυο, όπως άλλωστε ισχύει και για το ανθρώπινο σώμα και για τα στοιχεία του.
Αδιαμφισβήτητα.
Ωστόσο, η διάταξη αυτή δημιουργεί δυσκολίες, ας το παραδεχτούμε, ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και σε εμάς.
Είναι μία διάταξη που αποτελεί προϊόν πρωτοβουλίας των συναδέλφων μας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και πέρα από τη δυνατότητα κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή όχι, επηρεάζει και την έρευνα, πρέπει να το παραδεχτούμε αυτό, αφού αναφέρεται στη δημόσια τάξη και στα χρηστά ήθη.
Η έρευνα στα έμβρυα, όπως γνωρίζουμε, απαγορεύεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Σέβομαι αυτή την απόφαση, αυτή την κατάσταση πραγμάτων, αλλά η ίδια αυτή έρευνα επιτρέπεται, διεπόμενη αυστηρά από νομοθετικές και δεοντολογικές ρυθμίσεις, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην Ισπανία, στο Βέλγιο, στη Γαλλία.
Είναι αναγκαία όχι μόνο για την πρόοδο (όπως έγινε σε τομείς σαν την τεχνητή γονιμοποίηση) αλλά και για να ανοίξουν νέοι δρόμοι στην καταπολέμηση των νευρασθενειών ή της ασθένειας του Αλτσχάιμερ.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως καταλαβαίνετε η πολιτική μου ομάδα δεν μπορεί να αποδεχτεί την απαγόρευση που διατυπώνεται στην παράγραφο αυτή.
Σεβόμαστε τις πεποιθήσεις σας που πηγάζουν από τη δική σας ιστορία, από τη δική σας κουλτούρα, από τη δική σας θρησκεία.
Σεβαστείτε και εσείς τις δικές μας κατανοώντας γιατί καταψηφίζουμε την παράγραφο αυτή.
Φυσικά, θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης Rothley.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η βασανιστική διαδικασία που συνόδευσε την οδηγία είναι δικαιολογημένη. είναι δικαιολογημένη διότι με την οδηγία επιδιώκουμε να δώσουμε ένα νομικό κανόνα στο βλέμμα και στα χέρια του ανθρώπου που, αφού κοίταξε και χειραγώγησε την ίδια την υπόσταση της ύλης, το άτομο, σήμερα χειραγωγεί την υπόσταση της ζωντανής ύλης.
Τα προβλήματα υφίστανται και δεν είναι δευτερεύοντα.
Η βασανιστική πορεία επιδεινώνεται και από το γεγονός ότι πρόκειται για ένα θέμα που δύσκολα μπορεί να κατανοηθεί, τόσο από νομικής όσο και από βιολογικής σκοπιάς.
Η έννομη προστασία των εφευρέσεων είναι ένα δύσκολο νομικό θέμα, το πεδίο είναι καινούριο, η βιολογία δύσκολα μπορεί να εξηγηθεί στους μη αρμόδιους.
Τέλος, οι ευρωπαϊκές φαρμακευτικές βιομηχανίες ασκούν έντονες πιέσεις, απαιτώντας να ληφθούν μέτρα που θα τους επιτρέπουν να ανταγωνίζονται τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία, μελετούν τη δυνατότητα προώθησης της απασχόλησης στον τομέα που χρειάζεται όμως μεγάλες επενδύσεις διότι οι εφευρέσεις σήμερα δεν είναι πλέον τα επιτεύγματα μιας μεγαλοφυϊας, αλλά μόνο το αποτέλεσμα μακροχρόνιων προγραμματισμένων προσπαθειών πολλών ατόμων.
Από την άλλη πλευρά πνευματικοί και οικολογικοί κύκλοι ασκούν πιέσεις άλλου είδους: φοβούνται τη ρύπανση του περιβάλλοντος, την ιδιοποίηση μεγάλων πόρων εκ μέρους ολίγων σε βάρος των πολλών.
Πώς θα επιδιώξουμε να λάβουμε θέση; Διάβασα σήμερα κατά τύχη μία συνέντευξη για τις βιοτεχνολογίες του πρώην δημάρχου της Νέας Υόρκης, Κουόμο, που μου φαίνεται ότι θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε σαν πυξίδα και θα ήθελα να σας αναφέρω ένα απόσπασμά της: »Πιστεύω ότι το κέντρο βάρους θα πρέπει να είναι ένα μόνο: η ζωή, ό, τι πιο πολύτιμο έχει να προστατεύσει ο άνθρωπος.
Εάν κατορθώσουμε να θέσουμε τη ζωή, που είναι ό, τι πιο ιερό διαθέτουμε, στο κέντρο των πολιτικών, φιλοσοφικών και επιστημονικών εκτιμήσεών μας, η πρόοδος θα πραγματοποιείται χωρίς πόνο».
Είμαι συνεπώς υπέρ του γενικού προσανατολισμού της οδηγίας γιατί σκέπτομαι τη ζωή, τη ζωή των πολυάριθμων ασθενών που περιμένουν και μας έχουν γράψει.
Ορισμένοι ήρθαν και σε επαφή με το λόμπι της βιομηχανίας που θέλουν πάση θυσία την οδηγία. είναι αλήθεια όμως ότι οι ασθενείς υπάρχουν. είναι αλήθεια ότι ήδη έχουν ανακαλυφθεί φάρμακα με τις νέες τεχνολογίες γενετικής μεταβολής, και άλλα και ακόμη πιο σημαντικά μπορούν να ανακαλυφθούν.
Αλλά ο ίδιος λόγος που με ωθεί υπέρ του βασικού προσανατολισμού της οδηγίας με αναγκάζει να πιστεύω ότι χρειάζεται ο καθορισμός διαύλων και ανυπέρβλητων ορίων.
Αυτά τα ανυπέρβλητα όρια είναι τα όρια που έχει καθορίσει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών στην τροπολογία του άρθρου 9.
Παρ' όλη τη θέληση μου να υπερασπισθώ την οδηγία, πιστεύω ότι η μακρά πορεία της, που δεν περατώνεται σήμερα, θα προδικαζόταν εάν άλλαζαν και απαλείφονταν όλα τα προβλεπόμενα από το άρθρο 9 όρια.
Στο θέμα αυτό πρέπει να πώ ότι δίκιο ο συνάδελφος Rothley όταν διαβεβαιώνει ότι με το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θέλουμε να προστατεύσουμε τις εφευρέσεις και όχι τα γονίδια ή τις γενετικές ακολουθίες.
Σε αυτή όμως την περίπτωση θα πρέπει να φθάσουμε μέχρι τις έσχατες συνέπειες της αρχής ότι προστατεύεται η εφεύρεση και όχι το γονίδιο, πράγμα που σημαίνει ότι η εφεύρεση πρέπει να συνδέεται με την ειδική ένδειξη της βιομηχανικής άδειας.
Το είπαμε στη συνεδρίαση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, το επαναλαμβάνουμε στη σημερινή συζήτηση και ελπίζουμε το τελικό κείμενο να προσανατολίζεται προς αυτή την κατεύθυνση.
Προς την ίδια κατεύθυνση, σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη, ακριβώς εξαιτίας της σημασίας της οδηγίας, την ανάγκη διατήρησης ως ακριβώς έχει, της τροπολογίας της επιτροπής όσον αφορά το άρθρο 9.
Κύριε Rothley, δεν διακυβεύεται μία αρχαία ιδεολογία, δεν γίνεται λόγος για την έκτρωση ούτε καν για πειραματισμούς, γενικώς, επί των εμβρύων.
Λέγεται μόνο ότι τα ανθρώπινα έμβρυα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με στόχο το οικονομικό κέρδος και αυτό σε ένα άρθρο που σωστά ορίζει ότι δεν θα πρέπει να ταλαιπωρούνται τα ζώα.
Μόνο αυτό λέγεται!
Νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που θεωρεί τον άθρωπο ως αξία στην οποία βασιζόμαστε για να ζητάμε επενδύσεις στην υπηρεσία του ανθρώπου, θα έπρεπε να έχει το θάρρος να προβεί σε μία συμβιβαστική απλοποίηση αποδεχόμενο και αυτό το όριο μαζί με τα άλλα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το κείμενο της έκθεσης του κ. Rothley είναι το αποτέλεσμα μιας βασανιστικής και δύσκολης πορείας.
Το 1995, όπως όλοι θυμόμαστε, η Ολομέλεια απέρριψε το κείμενο στο οποίο κατέληξε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής θεωρώντας ότι δεν όριζε με σαφήνεια τις συντεταγμένες και τα όρια ενός τόσο λεπτού ζητήματος όπως η ευρεσιτεχνία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Χάρη στη νέα εντατική εργασία του συναδέλφου Rothley -τον οποίο, εξ ονόματος της ομάδας μου, συγχαίρωέχουμε σήμερα ένα κείμενο πολύ πιο σαφές, που μπορεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες όσων, από τη μία πλευρά, θέλουν να εξασφαλισθεί στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις ένα ευνοϊκό νομικό πλαίσιο που να θέτει φραγμό στον αμερικανικό και ιαπωνικό ανταγωνισμό, αλλά και εκείνων που, από την άλλη, πολύ σωστά δεν θέλουν να παραιτηθούν από την εξασφάλιση της προστασίας του ανθρώπινου όντος και των άλλων εμβίων όντων.
Η νέα πρόταση οδηγίας, που στηρίζεται στο άρθρο 100 Α της συνθήκης ΕΟΚ, παρουσιάζει ορισμένα σταθερά σημεία: ειδικότερα διακρίνει την ανακάλυψη από την εφεύρεση, κάνει αναφορές στις αρχές του υπάρχοντος δικαίου όσον αφορά τις προϋποθέσεις της ευρεσιτεχνίας, αποκλείει την ευρεσιτεχνία των γενετικών σπερματικών θεραπειών που εφαρμόζονται στον άνθρωπο, καθορίζει ότι το ανθρώπινο σώμα και τα στοιχεία του στη φυσική τους κατάσταση δεν μπορούν να θεωρηθούν ως εφευρέσεις που να αποτελούν αντικείμενο ευρεσιτεχνίας, στοχεύει -ζήτημα που έχει τεθεί και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη- στην προστασία των συμφερόντων των αγροτών στον τομέα της κτηνοτροφίας.
Οι τροπολογίες που έχουν εγκριθεί στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων τείνουν να αποκλείσουν την ευρεσιτεχνία, μεταξύ άλλων, των φυτικών και ζωϊκών ποικιλιών, των βιολογικών διαδικασιών για την παραγωγή φυτών και ζώων, των τμημάτων του ανθρωπίνου σώματος στις διάφορες φάσεις της ανάπτυξής του, της απλής ανακάλυψης των εμπεριεχομένων στο γένωμα ακολουθιών, των διαδικασιών για την ανθρώπινη κλωνοποίηση ή των διαδικασιών που αποσκοπούν στην τροποποίηση της σπερματικής γραμμής του ανθρώπινου όντος, των μεθόδων στα πλαίσια των οποίων χρησιμοποιούνται ανθρώπινα όντα, των ανακαλύψεων των οποίων η χρησιμοποίηση και η δημοσίευση αντίκειται στη δημόσια τάξη και τα χρηστά ήθη.
Αυτη η τελευταία, ακριβώς, πλευρά θα δώσει ασφαλώς πολλή δουλειά στους νομικούς, στους δικηγόρους, διότι γνωρίζουμε καλά πόσο διαφορετική, ανάλογα με την εποχή και τον τόπο, μπορεί να είναι η αντίληψη της δημόσιας τάξης και των χρηστών ηθών.
Παρ' όλα αυτά, εντάσσεται στο πλαίσιο ενός σφαιρικού συμβιβασμού που επετεύχθη εντός της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, συμβιβασμό που πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υποστηριχθεί όσον αφορά όλα τα τμήματά του διότι, διαφορετικά ύπάρχει κίνδυνος να οδηγηθεί εκ νέου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αδιέξοδο.
Εμείς νομίζουμε ότι αυτή τη στιγμή που όλα τα μάτια είναι στραμμένα στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η πιο σοβαρότερη επίπτωση θα ήταν να αποδειχθεί για άλλη μία φορά η ανικανότητά μας να αποφασίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία αυτή είναι, όπως είπαμε, ιδιαίτερα σημαντική από τη στιγμή που εναρμονίζει το δίκαιο ευρεσιτεχνίας των κρατών μελών στον τομέα των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων με στόχο την αποσαφήνιση κάθε νομικής ασάφειας και την αποφυγή των κινδύνων κατακερματισμού.
Από την άποψη αυτή πρέπει να θυμίσουμε, όπως έκανε και ο εξαίρετος εισηγητής κ. Rothley τον οποίο συγχαίρω, τους λόγους για τους οποίους υπάρχουν τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας.
Υπάρχουν για να ανταμείψουν τους εφευρέτες για τη δημιουργική δραστηριότητά τους, για να δώσουν κίνητρα εφευρετικής δραστηριότητας και προαγωγής των τεχνολογικών καινοτομιών ως θεμελιώδους παράγοντα της οικονομικής ανάπτυξης.
Η ευρεσιτεχνιακή προστασία διασφαλίζει τις επενδύσεις, την απόδοση δαπανηρών, τεράστιων επενδύσεων στο χώρο της έρευνας και της βιομηχανικής εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων.
Η αγορά των βιοτεχνολογικών προϊόντων διευρύνεται σημαντικά και προβλέπεται να φτάσει τα 80 δισεκατομμύρια Ecu το 2000, το 25 % των οποίων για νέα φάρμακα.
Σήμερα δυστυχώς, η Ευρώπη δεν υπάρχει πουθενά. Στη βιοτεχνολογία, στην ανοσολογία μας έχουν καταρρίψει οι αμερικανικές εταιρίες στην ίδια μας την ήπειρο.
Το πρωταρχικό ερώτημα, λοιπόν, είναι αν θα επιτρέψουμε στην ευρωπαϊκή βιομηχανία να καλύψει την απόσταση ώστε να μειωθεί η εξάρτησή μας από τις Ηνωμένες Πολιτείες στον τομέα των νέων φαρμάκων και των αγροτικών σκευασμάτων.
Θα βάλουμε, λοιπόν, τις βάσεις για να πάρουμε την ίδια μας την υγεία στα χέρια μας; Αυτό είναι το αντικείμενο της οδηγίας.
Οπωσδήποτε όμως, αφού πρόκειται για έρευνα και για την κατοχύρωση εφευρέσεων με αντικείμενο ζωντανές υπάρξεις, ασχοληθήκαμε επί μακρόν και με την ηθική πλευρά του θέματος.
Η οδηγία διακηρύσσει σαφώς ότι το ανθρώπινο σώμα δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, ότι απαγορεύεται ο κλωνισμός στον άνθρωπο και ότι δεν μπορούν να τροποποιηθούν οι γενετικές ιδιότητες του ανθρώπου αναφορικά με τους απογόνους του.
Έχουν ληφθεί όλες οι προφυλάξεις για την αποφυγή ενδεχόμενων παραβιάσεων και, συνεπώς, οι αντιρρήσεις λόγω κινδύνων γενετικής χειραγώγησης είναι αβάσιμες, πόσο μάλλον αφού η οδηγία προβλέπει τη σύσταση Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δεοντολογίας.
Συμπερασματικά λοιπόν, η οδηγία αυτή, μαζί και με τις τροπολογίες που ψηφίστηκαν από την επιτροπή, συνιστά το σημείο ισορροπίας ανάμεσα στη βούληση συνέχισης της επιστημονικής προόδου στη βιοτεχνολογία και στην ανησυχία για την προστασία της αξιοπρέπειας και της ακεραιότητας της ανθρώπινης ύπαρξης.
Σε όσους για ακόμα μια φορά θέλησαν, όπως και πριν από λίγο καιρό το προσπάθησαν με την πρόταση για ένα μορατόριουμ έρευνας, να ανακόψουν την πορεία του ανθρώπου προς τη γνώση, να απαγορεύσουν όλες τις έρευνες και τις επεμβάσεις σε βιολογικά ζητήματα, θα πω μόνο πως επωμίζονται τεράστια ευθύνη, την ευθύνη του δολοφόνου κάθε ελπίδας θεραπείας για τους αρρώστους για τους οποίους οι γενετικές επεμβάσεις είναι η μόνη δυνατότητα να ζήσουν χωρίς αναπηρία ή να διατηρηθούν στη ζωή.
Η ανθρώπινη πρόοδος είχε πάντοτε και τη σκοτεινή πλευρά της, την εγκληματική χρησιμοποίηση των εφευρέσεων.
Εναπόκειται σε εμάς, στις δημοκρατικές χώρες και στους δημοκρατικούς θεσμούς, να αποφύγουμε τον κίνδυνο αυτό, όχι κάνοντας πίσω στην ιστορία της επιστήμης αλλά διασφαλίζοντας, με τα κατάλληλα μέτρα, ότι η όλο και βαθύτερη γνώση του ανθρώπου θα τεθεί αποκλειστικά και μόνο στην υπηρεσία του αγώνα ενάντια στις τραγικές ασθένειες του σώματος και του πνεύματος.
Αυτός είναι ο στόχος της οδηγίας, έτσι όπως τροποποιήθηκε, και αυτός είναι ο λόγος που η ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα υπερψηφίσει, προφανώς, την έκθεση του κ. Rothley.
Κύριε Πρόεδρε, ο υποτιθέμενος στόχος αυτής της οδηγίας, και επομένως και της έκθεσης Rothley, έγκειται στο κοινό συμφέρον, το οποίο φιλοδοξεί να προστατέψει η επέκταση του συστήματος ευρεσιτεχνίας στο βιολογικό υλικό.
Ωστόσο, θα πρέπει να εξετάσουμε προσεκτικά αυτήν τη φιλοδοξία, εφόσον τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας σχετικά με γονίδια και κύτταρα θα μεταφέρουν σε ιδιωτικά χέρια τον σχεδόν απεριόριστο έλεγχο επί των βασικών στοιχείων της ζωής, και αυτό αποτελεί έναν κίνδυνο σχετικά με τον οποίο όχι μόνο δεν αναπτύσσεται προβληματισμός, αλλά αποφεύγεται και να θιγεί στην έκθεση, η οποία από την πλευρά της επιμένει στο ότι τα προβλήματα δεοντολογίας δεν ενδιαφέρουν το δίκαιο περί ευρεσιτεχνίας.
Πράγματι, τα ζητήματα ηθικής αποκλείονται από τη συζήτηση. Και αυτό είναι συζητήσιμο, αν ληφθεί υπόψη ότι κάθε δίκαιο, συμπεριλαμβανομένου και του δικαίου περί ευρεσιτεχνίας, αφορά την ευθύνη, το καθήκον και την υποχρέωση· και οτιδήποτε αφορά τα βασικά στοιχεία της ζωής δημιουργεί ηθικές θεωρήσεις.
Όμως, αν είναι αμφισβητήσιμος ο αποκλεισμός αυτός των ζητημάτων ηθικής, φαίνεται ακόμη πιο αμφισβητήσιμο να ισχυριζόμαστε ότι υπερασπιζόμαστε -από την άποψη της συνεκτικότητας- το κοινό συμφέρον, όταν στην πραγματικότητα δημιουργούνται νομικά μέσα που επιτρέπουν στη βιομηχανία να διεκδικεί ότι έχει εφεύρει τις φυσικές διαδικασίες και ενθαρρύνεται το να μπορεί να φτάσει, αυτή ακριβώς η βιομηχανία, σε έναν μονοπωλιακό έλεγχο επί όλων αυτών.
Τι εγγυήσεις έχουμε ότι ο έλεγχος αυτός θα ασκείται υπέρ του κοινού συμφέροντος; Καμία, εκτός από την καλή θέληση εκείνων που θα ασκούν τον έλεγχο.
Η απόφαση σχετικά με το πώς και πότε θα πρέπει να αξιοποιείται μια εφεύρεση και το ποιοι θα πρέπει να επωφελούνται από αυτήν θα καθορίζεται από χρηματοοικονομικές θεωρήσεις -και όχι κοινού συμφέροντος-, λαμβανομένου υπόψη ότι ο έλεγχος σχετικά με το αν μια εφεύρεση που κατοχυρώνεται από την ευρεσιτεχνία θα αξιοποιείται, θα παραχωρείται στον ιδιοκτήτη του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, ο οποίος θα αποφασίζει σχετικά με αυτήν ανάλογα με τα δικά του συμφέροντα, όπως είναι προφανές.
Αυτή είναι μια ανησυχητική προοπτική, και εξάλλου, στην έκθεση του κ. Rothley, δίνεται έμφαση στην ανάγκη να εξαλειφθούν οι νομικές αβεβαιότητες και να εξασφαλιστεί ότι ο νόμος περί ευρεσιτεχνίας θα ερμηνεύεται με ομοιογενή τρόπο στα Κράτη μέλη της Ένωσης.
Στην πράξη όμως, η αβεβαιότητα αυτή διατηρείται, λαμβανομένου υπόψη ότι αυτή η οδηγία έρχεται σε αντίφαση με τις αρχές της Σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, διευρύνοντας το πεδίο του συστήματος ευρεσιτεχνίας επί των καθορισμένων σήμερα ορίων.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να προβληματιστούμε σχετικά.
Η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας δεν θα πρέπει να εξαρτάται από αποκλειστικά τεχνικές θεωρήσεις· οι αιτήσεις θα πρέπει να εξετάζονται σε βάθος σε σχέση με τις ευρύτερες κοινωνικές τους επιπτώσεις.
Στη νέα πρόταση της Επιτροπής δεν επιχειρήθηκε να εξεταστούν οι ευρύτερες αυτές κοινωνικές επιπτώσεις ούτε να διερευνηθούν εναλλακτικές μορφές δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να αντισταθμίζουν την πραγματική καινοτομία χωρίς να εξασφαλίζουν τις μονοπωλιακές εξουσίες ελέγχου που παρέχουν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Όλα αυτά τα ζητήματα προτρέπουν σε έναν ήρεμο προβληματισμό και σε μια πολιτική απόφαση που να φτάνει μακρύτερα από το αίτημα να ικανοποιηθεί η ζήτηση βιοτεχνολογικών προϊόντων.
Είναι επίσης απαραίτητο να ληφθεί μια πολιτική απόφαση που να ανταποκρίνεται στη δεοντολογία.
Η Ομάδα μου φιλοδοξεί το Κοινοβούλιο αυτό να αποφασίσει σύμφωνα με ηθικές αρχές.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εδώ επιτρέπονται όσα είναι δυνατά, μπορούν να επιτρέπονται όλα όσα είναι δυνατά, κ. Rothley!
Διεξάγουμε σήμερα μια συζήτηση αρχών που ξεπερνά σύνορα και όμως χρειάζεται τελείως νέα όρια.
Στη συζήτηση αυτή δεν πρόκειται για τίποτα λιγότερο από την ευθύνη.
Πρόκειται για την ηθική.
Πρόκειται για την αξιοπρέπεια των όντων.
Πρόκειται για το απαραβίαστο της φύσης.
Πρόκειται για ανθρώπινα δικαιώματα.
Μήπως με την έκκληση αυτή για ανάπτυξη και πρόοδο και την απατηλή υπόσχεση για περισσότερες θέσεις εργασίας αμφισβητείται το κοινωνικό κράτος δικαίου και ο σεβασμός της φύσης κατά τον ίδιο τρόπο; Διότι η κάλυψη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των όντων και η άρνηση του απαραβίαστου του ατόμου αποτελούν το αποτέλεσμα μιας ύβρεως που δε γνωρίζει πλέον σύνορα.
Ποιοί είμαστε εμείς που θεωρούμε την εξέλιξη ως ιδιοκτησία μας και επιθυμούμε να εγείρουμε απαιτήσεις ιδιοκτησίας σε μια ζωή που αναπτύχθηκε σε εκατομμύρια χρόνια σε εκατομμύρια όντα και που αποτελεί την κοινή μας κληρονομιά, η ποικιλία των ειδών της οποίας αποτελεί ένα απερίγραπτο πλούτο; Ποιοί είμαστε εμείς λοπόν που πιστεύουμε ότι έχουμε το δικαίωμα να εξαρθούμε πάνω από ζώα και φυτά προκειμένου να καταστήσουμε εν τέλει τον άνθρωπο υποτελή και εμπορεύσιμο και να τον υποβιβάσουμε σε απλό βιολογικό υλικό;
Η ευθύνη έναντι των εαυτών μας και των παιδιών των παιδιών μας μας οδηγεί μόνον στην αυστηρή και συνεπή απόρριψη.
Όχι διπλώματα ευρεσιτεχνίας για γονίδια, φυτά, ζώα, ανθρώπους ή τα συστατικά τους στοιχεία!
Υποστηρίζουμε την ελευθερία της έρευνας και της ανάπτυξης.
Απορρίπτουμε όμως το να παρεμποδίζονται μάλλον αυτές οι τελευταίες ακριβώς από ευρεσιτεχνιακή προστασία, δεδομένου ότι οι επιστημονικές γνώσεις δε διατίθενται πλέον ελεύθερα, παρά καθίστανται μέγεθος εκποίησης εκ μέρους μεμονωμένων εταιριών και έτσι και οικονομικών συμφερόντων ενώ το ζήτημα της πρόσβασης και της συμμετοχής σε γνώσεις καθίσταται θέμα χρημάτων.
Και υποστηρίζουμε την ηθική στην πολιτική.
Ηθική, αυτό σημαίνει κυρίως και ανεξαρτησία.
Δεν είμαστε οι διαχειριστές του τόπου εγκαθίδρυσης μιας ασυγκράτητης ανταγωνιστικής ιδεολογίας, η οποία υποτάσσει και προσαρμόζει την πολιτική της στα συμφέροντα αυτά.
Κάνω έκκληση στην υπευθυνότητα της κοινωνικής μας πολιτικής, που διαφέρει από την εξάρτηση από την πολιτική της BASF, της Boehringer ή οποιουδήποτε άλλου.
Την ανεξαρτησία αυτή θα την επιθυμούσα από τον εισηγητή, διότι όταν χωρίζονται η μια από την άλλη η πολιτική και η ηθική, το αποτέλεσμα είναι πολιτική χωρίς ηθική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από δύο χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε, κατά την τρίτη ανάγνωση, την πρώτη πρόταση οδηγίας για την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών επεμβάσεων.
Για πρώτη φορά στα χρονικά της διαδικασίας της συναπόφασης, η αρνητική αυτή ψήφος έδινε το μήνυμα ότι το Σώμα δεν ήταν έτοιμο να εγκρίνει ένα νομοθετικό κείμενο με ασαφείς συντεταγμένες και με αντικείμενο ό, τι πολυτιμότερο έχει ο άνθρωπος, τη γενετική του κληρονομιά, το άνοιγμα του βιβλίου της ζωής.
Πριν από ένα χρόνο, στη διάρκεια της δημόσιας ακρόασης που οργάνωσε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, γίναμε μάρτυρες απόψεων τόσο ένθερμων όσο και αντιμαχόμενων κατά τις συζητήσεις μεταξύ των εμπειρογνωμόνων που κλήθηκαν να διατυπώσουν τη γνώμη τους για το κατά πόσο ευσταθεί η ύπαρξης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για την επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη.
Αυτά είναι παρελθόν, θα μου πείτε.
Ναι, αλλά από τότε μέχρι σήμερα, δυστυχώς, ελάχιστα έχουν εξελιχθεί τα πράγματα και οι γκρίζες ζώνες εξακολουθούν να υφίστανται.
Οι παράγοντες του εμπορίου γίνονται όλο και πιο πιεστικοί, τα ίδια λόμπυ προβάλλουν τα ίδια επιχειρήματα και η Επιτροπή τα δύο αυτά χρόνια, μπερδεύοντας τη γρηγοράδα με τη βιασύνη, συνέταξε ένα νέο και σημαντικά διαφορετικό κείμενο που, όμως, δεν αλλάζει ούτε ένα γιώτα από την αρχική σύλληψη.
Ουσιαστικά, η Εκτελεστική Επιτροπή διατυπώνει ένα βασικό αξίωμα σύμφωνα με το οποίο το δικαίωμα στο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι, έτσι και αλλιώς, ένα τεχνικό δικαίωμα που, για το λόγο αυτό, δε θα έπρεπε παρά ελάχιστα να εμπλέκεται με ζητήματα ηθικής, ακόμη και όταν αφορά το ζώντα ανθρώπινο οργανισμό.
Χαράσσει, λοιπόν, τα σύνορα της ευρεσιτεχνιακής προστασίας με βάση μόνο το διαχωρισμό ανάμεσα στην εφεύρεση και στην ανακάλυψη. Ωραίος τρόπος να τελειώνει κανείς με τις διάφορες πολιτικές και φιλοσοφικές συζητήσεις για το μέλλον της ανθρώπινης ύπαρξης.
Μπαίνουν, τώρα, μια σειρά ερωτήματα.
Γιατί η Επιτροπή δεν αναρωτήθηκε ποτέ αν μπορούν να εφαρμοστούν οι αρχές του δικαίου ευρεσιτεχνίας στο ζώντα οργανισμό και, συγκεκριμένα, στο ζώντα ανθρώπινο οργανισμό ούτε για το αν είναι σωστό να υιοθετηθούν οι αρχές αυτές; Είναι βασικό σημείο αυτό.
Τι να πει κανείς για την έκθεση που ψηφίστηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων; Πρόκειται για το αποτέλεσμα ατελούς κλωνισμού της πρότασης της Εκτελεστικής Επιτροπής, με την έννοια ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει, προφανώς, την ίδια νομικά αυστηρή άποψη για την εφαρμογή του δικαίου ευρεσιτεχνίας στο ζώντα ανθρώπινο οργανισμό.
Και είναι ατελής επειδή, παρόλα αυτά, πρέπει να τονιστούν οι σημαντικές βελτιώσεις που επέφεραν οι βουλευτές στα άρθρα 2 και 3 του κειμένου, που προσδιορίζουν τις συναφείς ηθικές αρχές.
Ωστόσο, η διακήρυξη των ηθικών αρχών παραμένει πάντοτε ελλιπής.
Καμία ανώτερη αρχή, όπως η μη κληροδότηση του ανθρώπινου σώματος ή ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας δε συνιστά το θεμέλιο των ρυθμίσεων ηθικού χαρακτήρα.
Η τροπολογία 81 της ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας στοχεύει στο να προταχθεί και πάλι ο άνθρωπος και η ιδέα που λέει ότι η επιστήμη πρέπει, πάνω από όλα, να υπηρετεί τους ανθρώπους.
Η βιοτεχνολογία είναι στην υπηρεσία του ανθρώπου, όχι ο άνθρωπος στην υπηρεσία της βιοτεχνολογίας. Ακόμη, όμως, και αν αυτές οι ηθικές αρχές διατυπώνονται σαφώς - αναφέρομαι στην τροπολογία 11 της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων που θεσπίζει την αρχή της εξαίρεσης από την κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας του ανθρώπινου σώματος, των στοιχείων και των προϊόντων του - η αρχή της εξαίρεσης των προϊόντων του ανθρώπινου σώματος όπως το αίμα, τα δάκρυα, ο ιδρώτας και το σπέρμα δεν υπάρχει στο άρθρο 3, τροπολογία 49, που αναφέρεται στη μη δυνατότητα κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για το ανθρώπινο σώμα.
Για τους νομικούς που διεκδικούν την αυστηρή εφαρμογή του δικαίου ευρεσιτεχνίας, με εκπλήσσει αυτή η έλλειψη αυστηρότητας.
Αλλη ασυνέπεια είναι η διακήρυξη, στο άρθρο 4, της αρχής του αποκλεισμού από τη δυνατότητα κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των φυτικών ποικιλιών και των φυλών των ζώων, χωρίς να δίνεται ούτε καν ο ορισμός της έννοιας της φυλής ενός ζώου.
Εκφράζω, επίσης, τη λύπη μου για το ότι οι ηθικές αρχές έχουν αραιωθεί μέσα σε ένα ετερογενές διάλυμα.
Τι νόημα έχει η αναφορά του άρθρου 9 στις πρότυπες νομικές αρχές όπως τα χρηστά ήθη και η δημόσια τάξη, ο εξαντλητικός κατάλογος με τους γενετικούς χειρισμούς που απαγορεύονται αυστηρά και, συνεπώς, δεν μπορούν να κατοχυρωθούν με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ή η αναφορά στην ποσοτικοποίηση του πόνου που αισθάνονται τα ζώα στο εργαστήριο; Η έννοια της νομικής αυστηρότητας δε δικαιολογεί, άραγε, ένα ειδικό καθεστώς για το ανθρώπινο σώμα; Είναι αδέξιο και παραπλανητικό να βγάζουμε προς τα έξω μία ηθική κοινή για όλους τους ζώντες οργανισμούς, για τα ζώα, για τα φυτά και για τους ανθρώπους.
Η Εκτελεστική Επιτροπή και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν έκαναν κάτι τέτοιο.
Θα τιμωρηθούν, λοιπόν, από την πολιτική μας ομάδα αν εξακολουθήσουν να αγνοούν τις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που θίγει η έκθεση Rothley είναι δύσκολο και, όπως έχει τονιστεί, αφορά άμεσα τον κάθε βουλευτή και τις πεποιθήσεις του.
Θυμάμαι τις ερωτήσεις μας στη διάρκεια της δύσκολης εκείνης ψηφοφορίας της 1ης Μαρτίου 1995.
Στο θέμα αυτό μου φαίνεται ότι δε γίνεται να ψηφίσουμε ως πολιτικές ομάδες, όπως άκουσα να λέγεται εδώ και εκεί.
Εναπόκειται στον καθένα να αποφασίσει με οδηγό τη συνείδησή του και είναι άποψη που την εκφράζω εδώ ως άτομο.
Θέλω, αρχικά, να πω ότι συμφωνώ με το επιχείρημα πως είναι αναγκαίο να παρέμβουμε, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσα από μια οδηγία.
Υπάρχει, βέβαια, το δίκαιο ευρεσιτεχνίας σε διεθνές επίπεδο, το οποίο αναφέρεται και στο σχέδιο που μας έχει υποβληθεί.
Υπάρχουν, επίσης, οι δυνατότητες που παρέχουν τα κείμενα σε εθνικό επίπεδο, όπως στη Γαλλία π.χ. με το νόμο της 29ης Ιουλίου 1994.
Χρειάζονται, όμως, μάλλον περισσότερα αν πρόκειται να πετύχουμε ένα μίνιμουμ εναρμόνισης για να καταστούμε αποτελεσματικοί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αν δεν το κάνουμε εμείς, θα το κάνουν, προφανώς, κάποιοι άλλοι.
Πρέπει, επίσης, να ομολογήσω, ότι με έχει ευαισθητοποιήσει και το επιχείρημα για την ανάγκη που υπάρχει να παρέχονται οι θεραπείες εκείνες που είναι απαραίτητες για πολλές ασθένειες.
Οι σοβαρές ασθένειες, γενετικής συχνά προέλευσης, πλήττουν εκατομμύρια ανθρώπους.
Αναρωτιέμαι όμως, όπως και πολλοί συνάδελφοι, για τους ηθικούς μας προβληματισμούς.
Όντως συνεκτιμήθηκαν όπως έπρεπε;
Χρειάζεται, αδιαμφισβήτητα, μια οδηγία που να επιτρέπει την κατοχύρωση, με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων όταν και μόνο όταν είναι πραγματικά χρήσιμες για την κοινωνία, μια οδηγία που να απαντάει πραγματικά στον πόνο.
Το ανθρώπινο σώμα δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο μιας τέτοιας κατοχύρωσης, παρά μόνο τα προϊόντα που δημιουργεί ο άνθρωπος.
Προχωρήσαμε άραγε αρκετά; Αναρωτιέμαι συγκεκριμένα για το θέμα της κατοχύρωσης των εφευρέσεων με αντικείμενο τα ζώα.
Ανάλογα, λοιπόν, με το αποτέλεσμα των ψηφοφοριών επί των τροπολογιών θα αποφασίσουμε οι μεν και οι δε.
Ακόμη και αν είμαι ευνοϊκά προσκείμενος, εκ των προτέρων, θα περιμένω να δω το αποτέλεσμα των ψηφοφοριών πριν πάρω την τελική μου απόφαση.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν υπάρχει κανένας λογικός λόγος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτοχαστουκίζεται.
Σήμερα υφίσταται αυτός ο κίνδυνος.
Την 1η Μαρτίου 1995 απορρίψαμε μετά από δύσκολες και σοβαρές διαπραγματεύσεις μια οδηγία για την ευρεσιτεχνιακή κατοχύρωση βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, με σαφή πλειοψηφία.
Σήμερα έχουμε και πάλι να κάνουμε με αυτό.
Οι διατυπώσεις είναι νέες, τα περιεχόμενα παλαιά.
Θα μπορούσα να κάνω το πράγμα εύκολο για μένα και να πω, ας ψηφίσουμε όπως τότε με «όχι».
Αυτό θα ήταν λάθος.
Οι βιοτεχνολογικές εφευρέσεις εξυπηρετούν τους ανθρώπους όχι μόνο στην ιατρική αλλά και σε άλλους τομείς.
Πρέπει επομένως να κατοχυρώνονται όχι όμως προς όφελος του ενδιαφερόμενου κεφαλαίου, αλλά προς όφελος των συμπολιτών μας.
Τα ανακαλυφθέντα μέρη του ανθρώπινου σώματος δεν επιτρέπεται να ανακαθορίζονται σε εφευρέσεις, που είναι δεκτικές ευρεσιτεχνιακής προστασίας.
Δεν είναι δυνατό να μπορούν να τα διαθέτουν μεμονωμένα άτομα μόνα τους.
Γονίδια και ακολουθίες γονιδίων πρέπει να παραμείνουν κοινό κτήμα της ανθρωπότητας, στην ελεύθερη διάθεση των ερευνητών, για το καλό όλων των ανθρώπων.
Αυτή είναι η πολιτική απόφαση προ της οποίας βρισκόμαστε.
Το ισχύον δίκαιο ευρεσιτεχνίας δεν παίζει εδώ κανένα ρόλο.
Είναι προσανατολισμένο στο κεφάλαιο και όχι στον άνθρωπο.
Εντολή μας ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να εξυπηρετήσουμε 370 εκατ. παιδιά, γυναίκες και άντρες.
Η υποχρέωση αυτή βρίσκεται πίσω από τις τροπολογίες 71 έως 76.
Για το λόγο αυτόν τις υποβάλουμε.
Για μια ακόμη φορά: Δεν είμαι εναντίον της ευρεσιτεχνιακής κατοχύρωσης βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Είμαι εναντίον του να δηλώνονται ως εφευρέσεις μέρη του ανθρώπινου σώματος, ζώα, φυτά, ανακαλύψεις και να πρέπει να καθίστανται δεκτικά ευρεσιτεχνιακής προστασίας.
Κύριε πρόεδρε, η οδηγία για τη νομική προστασία βιοτεχνολογικών εφευρέσεων συζητείται πλέον και επ'αυτής γίνονται διαβουλεύσεις εδώ και δέκα περίπου χρόνια.
Οι χώρες τέλος διαβουλεύσεις έχουν να κάνουν και με το ότι η συστηματική κατάταξη της οδηγίας αυτής από νομικής πλευράς ως οδηγίας της ενιαίας αγοράς με στόχο την εναρμόνιση του δικαίου διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη συνέχεια έφευγε από την οπτική μας γωνία.
Συνέχεια καταβαλλόταν η προσπάθεια για περιορισμό ή και υπονόμευση του βαθμού προστασίας της εμπορικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας, με την προσπάθεια υπερφόρτωσης της οδηγίας με ρυθμίσεις που δεν εντάσσονται στο δίκαιο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Η οδηγία συζητείται από τρεις πλευρές: τη νομική, την οικονομική και ηθική.
Η προσέγγιση των νομικών διατάξεων των κρατών μελών στον τομέα αυτόν κατέστη απαραίτητη προκειμένου ν'αντιδράσουμε στις διαφορετικές εξελίξεις στον τομέα της νομοθεσίας και της νομολογίας στα κράτη μέλη.
Πρέπει ν'αντιμετωπισθεί ο κίνδυνος ενός περαιτέρω νομικού κατακερματισμού.
Στο μέτρο αυτό χρειαζόμαστε νομική ασφάλεια.
Από οικονομικής πλευράς το ζήτημα είναι η τόνωση εφευρέσεων και νεοτερισμών και όχι η προώθηση απομιμήσεων.
Η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας πρέπει να προωθηθεί, οι ευρωπαίοι ερευνητές πρέπει να παρακινηθούν να παραμείνουν να κάνουν έρευνες στην Ευρώπη και να μη μεταναστεύουν στις χώρες εκτός Ευρώπης.
Στο μέτρο αυτό η οδηγία εξυπηρετεί με πολύ αποφασιστικό τρόπο και την ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης.
Ο τρόπος και ο βαθμός ενσωμάτωσης ηθικών θεμάτων στην οδηγία ήταν και είναι η πραγματική πυριτιδαποθήκη της οδηγίας αυτής.
Αυτό το δείχνουν και σήμερα πάλι διάφορες παρεμβάσεις.
Η προστασία της εμπορικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας ρυθμίζει τη νομική σχέση μεταξύ εφευρέτη και τρίτων.
Δε ρυθμίζει αυτό καθαυτό το δικαίωμα κάρπωσης.
Στο δίκαιο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας αποκλείονται μεν οι εφευρέσεις από την ευρεσιτεχνιακή προστασία, όταν δημοσίευση και εφαρμογή αντιβαίνουν στη δημόσια τάξη. Αλλά τόσο η έρευνα όσο και η χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας ρυθμίζονται από άλλους νόμους, παραδείγματος χάρη από το νόμο για τη γενετική τεχνολογία, από το νόμο προστασίας του εμβρύου.
Η δημόσια τάξη καθορίζεται από τις θεμελιώδεις διατάξεις των επί μέρους εθνικών συνταγμάτων και των εξ αυτών απορρεόντων νόμων.
Με άλλα λόγια: η κατεύθυνση της τεχνολογίας δεν επαφίεται στα γραφεία ευρεσιτεχνίας.
Η οδηγία αξίζει, με τη διατύπωση που την ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, πλήρη υποστήριξη.
Προέχει τώρα να επιβάλουν τη θέλησή τους οι δυνάμεις εκείνες που έχουν συνείδηση της σημασίας αλλά και των όρων της προστασίας της εμπορικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας ώστε να μπορέσει να εγκριθεί τώρα πλέον γρήγορα η οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, όταν το Μάρτιο του 1995 διεξήχθη η ψηφοφορία σχετικά με την έννομη προστασία των βιοτεχνολογιών, εγώ ψήφισα υπέρ.
Σήμερα, για δύο τουλάχιστον λόγους, εκφράζω την ικανοποίησή μου διότι η οδηγία επανεξετάζεται: πρώτο, επειδή είμαι πεπεισμένος ότι η παρούσα οδηγία είναι ακριβέστερη όσον αφορά τους προσδιορισμούς, όπως υπογράμμισαν άλλοι ομιλητές που προηγήθηκαν. δεύτερο, διότι στο μεταξύ προκέκυψαν το καταπληκτικό επιστημονικό επίτευγμα της κλωνοποίησης του προβάτου και, πιο πρόσφατα, η ανακοίνωση της δυνατότητας παραγωγής πλάσματος αίματος με βιοτεχνολογικές μεθόδους.
Αυτά τα δύο νέα επιτεύγματα επέτρεψαν την εμβάθυνση της δημόσιας συζήτησης, την παραβολή με συγκεκριμένο πλέον τρόπο του φανταστικού με το εφικτό, των αντιλήψεων με τις γνώσεις.
Θα μπορούσε να αναρωτηθεί κανείς εάν αυτός ο ενάμισης χρόνος καθυστέρησης είχε αρνητικές επιπτώσεις σε βάρος της ανταγωνιστικότητας της έρευνας και της βιοτεχνολογικής βιομηχανίας σε σχέση με τους αμερικανούς και ιάπωνες ανταγωνιστές, και εάν χάθηκαν κεφάλαια και θέσεις εργασίας.
Φοβάμαι ότι η απάντηση όσον αφορά τη βιομηχανία είναι θετική.
Η σημασία αυτής της οδηγίας και το νέο πεδίο της ζωής στο οποίο υπεισέρχεται, η δυσπιστία με την οποία η κοινή γνώμη παρακολουθεί τις προόδους της επιστήμης και της τεχνολογίας συγχέοντάς τες με ορισμένα επιτεύγματα αμφίβολης χρησιμότητας στον τομέα της τεκνοποίησης, μας αναγκάζουν να προχωρήσουμε με μεγάλη φρόνηση και σεβασμό των ευαισθησιών.
Θεωρώ συνεπώς ότι, πέρα από την οδηγία που πρόκειται να εγκρίνουμε, όλοι οι αρμόδιοι θα πρέπει να αναλάβουν την υποχρέωση να εμβαθύνουν, σε αυτόν τον τόσο πολύπλοκο και οριακό τομέα, την πληροφόρηση ώστε να διευκολυνθεί η κατανόηση και να απαλειφθεί ο φόβος που γεννιέται από την άγνοια.
Έχω μεγάλη εμπιστοσύνη στην Επιτροπή Δεοντολογίας που έχει θεσπισθεί και στην Επιτροπή Έρευνας θα συνεχίσουμε να προωθούμε τη συζήτηση σχετικά με την επιστήμη των εμβίων στα πλαίσια του Πέμπτου Προγράμματος Πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, η νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων αποτελεί αντικείμενο συζήτησης στους κόλπους των ευρωπαϊκών οργάνων για περισσότερο από μία δεκαετία. Από τότε που είχα την τιμή να αναλάβω την προεδρία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων πραγματοποιήθηκαν, μεταξύ Ιανουαρίου και Ιουνίου του τρέχοντος έτους, περισσότερες από 15 συνεδριάσεις για τη νέα πρόταση της Επιτροπής, οι οποίες απέδωσαν 250 τροπολογίες και 47 συμβιβαστικές τροπολογίες.
Το λέω αυτό για να καταστήσω σαφές ότι οι υπηρεσίες μας εν γένει εξέτασαν με σοβαρότητα αυτό το λεπτό θέμα, στην περίπτωση που οποίου θα πρέπει να ακουστούν όλες οι απόψεις.
Αληθεύει ότι στον τομέα της βιοτεχνολογικής έρευνας έχουμε φθάσει στα όρια των ανθρωπίνων δυνατοτήτων; Ορισμένοι λένε «ναι», ενώ οι επιστήμονες πιστεύουν ότι ευρισκόμαστε ακόμη στο αρχικό στάδιο.
Το δικό μας καθήκον ως πολιτικών είναι να δημιουργήσουμε ένα ορθό αλλά και σαφές νομοθετικό περίγραμμα.
Πιστεύω ειλικρινά ότι το σημερινό κείμενο επιτυγχάνει την εξισορρόπηση των επιθυμιών εκείνων που επιθυμούν να συνεχίσουν και εκείνων που αντιτάσσονται σε οποιαδήποτε έρευνα. Στο κείμενο αναζητείται η εξισορρόπηση της τεχνικής με την ηθική διάσταση.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να απευθύνω έκκληση σε όλους μας να δεχθούμε αυτή τη νέα πρόκληση και να μεριμνήσουμε έτσι ώστε η επινοητικότητα που διαθέτουμε και η τάση μας να μεταθέτουμε διαρκώς τα όριά μας να συμπεριληφθούν με τον κατάλληλο τρόπο σε μία αντίστοιχη νομοθετική ρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι εδώ γνωρίζουμε πόσο γρήγορα αναπτύχθηκε η βιοτεχνολογία σε πολλούς τομείς.
Τα οικονομικά και εμπορικά συμφέροντα είναι τεράστια και έχουν ξεσηκώσει πραγματικά την όρεξη του χρήματος.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η Ευρώπη έχει καθυστερήσει στο ζήτημα αυτό ως προς το διεθνή ανταγωνισμό.
Ένας από τους τρόπους να απαντήσουμε σε αυτήν την επιστημονική, βιομηχανική και εμπορική πρόκληση είναι να καλύψουμε τη σημερινή καθυστέρηση και να εναρμονίσουμε τις εθνικές νομοθεσίες, γεγονός που θα επέτρεπε να απεγκλωβιστούν οι ερευνητικές δραστηριότητες και να σταματήσει ο κατακερματισμός της αγοράς.
Στο πλαίσιο της διαδικασίας της συναπόφασης το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε την οδηγία αυτή το Μάρτιο του 1995 επειδή δεν είχε επαρκώς ληφθεί υπόψη η ηθική διάσταση.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή κατέθεσε νέα πρόταση οδηγίας για την προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων μέσω των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, διασαφηνίζοντας τους όρους και τις εξαιρέσεις μιας τέτοιας κατοχύρωσης.
Οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λήφθηκαν, βέβαια, υπόψη αλλά για ακόμη μια φορά οι ηθικές προϋποθέσεις που θέτει η κατοχύρωση τέτοιων εφευρέσεων μέσω των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας δεν συνεκτιμήθηκαν στο βαθμό που θα έπρεπε.
Θυμίζω εδώ πως η νομοθεσία της χώρας μου απαγορεύει την κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και αντικείμενο το ανθρώπινο σώμα, τα στοιχεία του και τα προϊόντα του αλλά και τη γνώση, εν όλω ή εν μέρει, του ανθρώπινου γονιδίου.
Κατά την άποψή μου, οι ηθικές αυτές αρχές θα έπρεπε να διατυπώνονται και στην πρόταση οδηγίας.
Είναι αναγκαίο προκειμένου να αποφευχθούν σοβαρές παρεκτροπές και για να διαφυλαχθεί η ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Το επιχείρημα που υποστηρίχθηκε εδώ λέει πως τέτοιες απαιτήσεις θα εμπόδιζαν τη διεξαγωγή της έρευνας.
Κάτι τέτοιο το θεωρώ απαράδεκτο από τη στιγμή που οι ερευνητές ήταν οι πρώτοι που έκρουσαν τον κώδωνα του κινδύνου.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι η οδηγία αυτή ανοίγει το δρόμο για κάθε είδους παρεκτροπές και εξακολουθεί να κινείται σε αυστηρά εμπορικά πλαίσια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μία συζήτηση που παρουσιάζεται με αμιγώς νομική μορφή μπορεί να κρύβει σημαντικότερα ζητήματα. Σήμερα κατανοούμε αρχικά τα τεράστια ποσά που παίζονται στο χώρο αυτό, όπως μόλις είπε ο κ. Monfils και όπως αποκάλυψαν ωμά οι πιέσεις των λόμπυ που δεχτήκαμε.
Κατανοούμε, επίσης, ότι πρέπει να μιλήσουμε για ιδεολογικό σοκ μεταξύ ανθρωπισμού και φιλελευθερισμού και, πέραν τούτου, είναι γεγονός ότι υπάρχουν και ορισμένες μοναδικές διατέμνουσες κατά μήκος ορισμένων κλασικών πολιτικών διαχωριστικών γραμμών που αποκάλυψε, για παράδειγμα, η ομιλία του συναδέλφου κ. Casini ή η προσεκτική τοποθέτηση του κ. Fabre-Aubrespy.
Πρόκειται, λοιπόν, για νομικό πρόβλημα; Στην περίπτωση αυτή, έχουμε τις εθνικές νομοθεσίες, έχουμε μια ευρωπαϊκή σύμβαση, τις ενδείξεις που ήδη παρέχει το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο και τη διεθνή συμφωνία στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Εγώ νομίζω ότι το πρόβλημα δεν είναι καθαρά νομικό και ότι πρόκειται, τελικά (και για αυτό πρέπει να προσέχουμε), για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της κατοχύρωσης μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε ζώντες οργανισμούς.
Αν πρόκειται για πρόβλημα τεχνικό και οικονομικό, το σχέδιο οδηγίας και η έκθεση στηρίζονται στην αξιωματική παραδοχή ότι τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας είναι αυτά που οδηγούν στην τεχνική πρόοδο.
Είναι όντως έτσι; Εγώ πιστεύω αντίθετα, όπως μόλις είπε ο κ. Telkδmper, ότι επιτρέπουν τη λεηλασία του ασθενέστερου από το δυνατότερο.
Μπορεί, κανείς, κυνικά να επιλέξει, για οικονομικούς λόγους, να πάει με το δυνατότερο, η δική μου όμως προσωπική επιλογή διαφέρει.
Η μέθοδος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας διασφαλίζει παντού και πάντοτε την πρόοδο; Μπορώ να σας φέρω χίλια παραδείγματα που αποδεικνύουν ότι το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αφού μπορεί να εξαγοραστεί, μπορεί και να στραγγαλίσει την τεχνική και την επιστημονική πρόοδο.
Νομίζω, λοιπόν, ότι υπάρχει, κατά βάση, ένα ηθικό ζήτημα και, καθένας με το δικό του ύφος, τόσο η Εκτελεστική Επιτροπή όσο και ο εισηγητής, λέει «ακούστε εδώ, ας μη μιλάμε για ηθική, για δεοντολογία και για ανθρωπισμό γιατί δεν είναι εκεί το θέμα, το θέμα είναι θέμα δικαίου, είναι για το εμπόριο, για business και για μαγείρεμα, ας μιλήσουμε λοιπόν για μαγειρέματα».
Εγώ δε συμμερίζομαι καθόλου την άποψη αυτή και δε νομίζω ότι θα μπορούσε κανείς να κατηγορήσει για σκοταδισμό τον κ. Monfils και τους άλλους αγορητές για το μεσαιωνικό τρόμο που αισθάνονται μπροστά στην τεχνική πρόοδο.
Ακουσα τις παρατηρήσεις της κ. Roth, της κ. Ainardi και του κ. Scarbonchi. Είμαστε πολλοί εκείνοι που θεωρούμε ότι το κείμενο αυτό έπρεπε να έχει ένα ηθικό και δεοντολογικό προοίμιο που να διασαφηνίζει τις τεχνικές επιλογές που θα έπρεπε να κάνουμε στη συνέχεια.
Ο άνθρωπος έχει, πλέον, τα μέσα να αυτοκαταστραφεί πλήρως αλλά και να αναγεννάται απείρως.
Η εξέλιξη αυτή δεν μπορεί να περιοριστεί στις τεχνικές και εμπορικές πτυχές της.
Το ότι «η επιστήμη χωρίς συνείδηση είναι η καταστροφή της ψυχής» δεν το λέω εγώ, άλλος το είπε.
Είναι γεγονός ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει βελτιώσει το κείμενο αυτό.
Ακούμε προσεκτικά όσα λέγονται στη σημερινή συζήτηση, θα ακούσουμε τις απαντήσεις της Επιτροπής και τα πιθανά ανοίγματα, θα κρίνουμε την κατάληξη των τροπολογιών και, τελικά, θα αποφασίσουμε, έτσι όμως όπως έχει τώρα η οδηγία δεν μπορεί να υποστηριχτεί από τη δική μας πολιτική ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο χρόνο η συζήτηση σχετικά με την οδηγία αυτή επικεντρώθηκε περισσότερο στις νομικοτεχνικές και όχι τις ηθικές πτυχές του θέματος.
Αυτό καθεαυτό δεν αποτελεί πρόβλημα. Από νομική άποψη το κείμενο έχει βελτιωθεί.
Ωστόσο, προσωπικά εξακολουθώ να έχω ορισμένες σημαντικές επιφυλάξεις.
Η Επιτροπή και ο εισηγητής Rothley επιλέγουν μια ευρεία ερμηνεία της συμφωνίας TRIP, πράγμα το οποίο επιτρέπει τη νομική προστασία του πιστοποιημένου και απομονωμένου ανθρώπινου γονιδίου.
Κατά τη γνώμη τους, αυτή είναι και η μοναδική ορθή τεχνική ερμηνεία και όλες οι άλλες έχουν συναισθηματικό χαρακτήρα.
Επ'αυτού θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις εκ των οποίων η πρώτη έχει ηθικό χαρακτήρα και δεν στηρίζεται σε ευτελή συναισθήματα, αλλά στην πίστη ότι ο άνθρωπος είναι ένα μοναδικό δημιούργημα του Θεού και, συνεπώς, δεν μπορεί ποτέ να θεωρηθεί ότι αποτελεί ανθρώπινη εφεύρεση, ούτε αυτός ούτε τα συστατικά του στοιχεία.
Η απομόνωση ενός γονιδίου αποτελεί καθεαυτή τεχνολογικό επίτευγμα. Είναι όμως απαράδεκτο να αποκαλείται προσωπική εφεύρεση η κληρονομική ουσία που αφαιρείται από το σώμα.
Εκτός αυτού, το εύρος μιας παρόμοιας ευρεσιτεχνίας είναι υπερβολικό έναντι των νέων εφαρμογών της γενετικής.
Κατά δεύτερον, πιστεύω ότι η νομικοτεχνολογική προσέγγιση ενός προβλήματος δεν σημαίνει ότι υπάρχει μόνο μία σωστή απάντηση, όπως ισχυρίζεται ο συνάδελφος Rothley.
Και στην περίπτωση αυτή υπάρχει ελευθερία επιλογής, την οποία οι πολιτικοί θα πρέπει να αξιοποιήσουν με υπεύθυνο τρόπο.
Στο έγγραφο της Επιτροπής και στην έκθεση Rothley παραποιούνται με διάφορα τεχνάσματα έννοιες όπως η εφεύρεση, η καινοτομία και τεχνικές εφαρμογές προκειμένου να συμπεριληφθεί το ανθρώπινο γονίδιο στο νομοθετικό πλαίσιο για την προστασία των ευρεσιτεχνιών.
Από την άποψη αυτή, θεωρώ ορθότερη την ερμηνεία που προσφέρεται στην τροπολογία Gebhardt.
Για το λόγο αυτό θεωρώ κάλλιστα βάσιμη την επιλογή υπέρ της αναγνώρισης δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας σε μεθόδους παραγωγής και τα συνεπακόλουθα προϊόντα με βάση την ανακάλυψη ενός γονιδίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, το νόημα της έκθεσης Rothley, σχετικά με την πρόταση οδηγίας για την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, έχει πολύ σωστά, κατά τη γνώμη μου, επισημανθεί, μεταξύ άλλων παρεμβάσεων, και από το συνάδελφο Casini.
Η πορεία της τελικής έκθεσης ήταν βασανιστική, αλλά νομίζω ότι πετύχαμε το στόχο μας όπως είχαμε διαβεβαιώσει: προστασία της ζωής, μη εκμετάλλευση του εμβρύου για κερδοσκοπικούς σκοπούς, προστασία της βιομηχανίας από την αμερικανική και ιαπωνική ανταγωνιστικότητα.
Δεν θα αναφερθώ στο περιεχόμενο των τροπολογιών, που θα συζητήσουμε αύριο κατά την ψηφοφορία.
Εμείς της Εθνικής Συμμαχίας θα υπερψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της και εκείνες τις τροπολογίες που επιδιώκουν την προστασία της ζωής, του εμβρύου και της ηθικής -και αυτή τη φορά η ηθική συμβαδίζει με την πολιτική- και θα καταψηφίσουμε εκείνες που, από νομικής και βιολογικής σκοπιάς τείνουν να αλλοιώσουν τη σωματική υπόσταση, με τη στενή έννοια του όρου.
Ας μου επιτραπεί να προβώ σε μία παρατήρηση σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Συμφωνώ με την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας όταν λέγει ότι τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για την κατοχύρωση της ζώσας ύλης έχει αρνητικές επιπτώσεις από δεοντολογικής και πρακτικής πλευράς για το ανθρώπινο είδος, το ζωϊκό βασίλειο και το περιβάλλον.
Θα πρέπει να αποφεύγονται, για να καταλήξω, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στις ακόλουθες επιπτώσεις: στο ανθρώπινο σώμα, τμήματα του ανθρώπινου σώματος, ανθρώπινους ιστούς και όλο το γενετικό υλικό που προέρχεται ή παράγεται από τον άνθρωπο. στα ζώα, μέρη του ζώου, ζωϊκούς ιστούς, διεργασίες για τη γενετική τροποποίηση των ζώων. στα φυτά, σπόρους, φυτικούς ιστούς και άλλο αναπαραγωγικό υλικό.
Κύριοι συνάδελφοι, έχουμε την υποχρέωση να προστατεύουμε τη ζωή, να προστατεύουμε τη δεοντολογία, να μην εκφυλίζουμε όσα μας έχει δώσει ο Παντοδύναμος.
Μόνο με αυτό τον τρόπο θα αντιμετωπίσουμε την πρόκληση των καιρών προοδεύοντας συγχρόνως στην έρευνα.
Est modus in rebus!
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι δεν είναι απαραίτητο να τονίσουμε και πάλι τη σημασία της συζήτησης.
Αρκεί να διαπιστώσουμε την έκταση της πληροφόρησης -και καμιά φορά της παραπληροφόρησης- που λάβαμε εμείς οι βουλευτές σε αυτό το Κοινοβούλιο γύρω από την εν λόγω οδηγία.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να επισημάνω ότι οφείλουμε να αντισταθούμε σε όλες τις προσπάθειες χειραγώγησης αυτής της οδηγίας. Και χειραγώγηση σημαίνει να λέγονται πράγματα που δεν λέει η οδηγία, ή να δηλώνονται πράγματα δήθεν απαραίτητα τα οποία βρίσκονται ήδη στην οδηγία.
Ακουσα ομιλίες σχετικά με την ηθική και το δίκαιο, την ηθική και την πολιτική, και τις προσυπογράφω ανεπιφύλακτα, αυτό όμως δεν έχει καμία σχέση με την οδηγία.
Στην οδηγία αναφέρονται ηθικές αρχές, αναφέρεται η υποταγή στα χρηστά ήθη και στη δημόσια τάξη και αναφέρεται επίσης μια σειρά παρατηρήσεων σχετικά με τα πράγματα εκείνα που δεν είναι παραδεκτά.
Εξάλλου, ζητούνται από την οδηγία ορισμένα πράγματα που η οδηγία δεν μπορεί να δώσει.
Στην Ισπανία, υπάρχει ένα τραγούδι που λέει: »Πήγα στη θάλασσα για πορτοκάλια, κάτι που η θάλασσα δεν έχει», και είναι προφανές. Και εδώ, μερικές φορές, ζητάμε πορτοκάλια από ένα διαφορετικό δέντρο.
Αναφερόμαστε στο δίκαιο περί ευρεσιτεχνίας.
Υπάρχουν κάποιοι άλλοι κανόνες δεοντολογίας.
Η Επιτροπή έχει μια Ομάδα εργασίας σχετικά με τη δεοντολογία. Εδώ ακριβώς εγκρίθηκε, στην έδρα του Συμβουλίου της Ευρώπης, μια Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απέναντι στις χειραγωγήσεις ιατρικού χαρακτήρα.
Όλα αυτά υπάρχουν και αποτελούν τμήμα ενός πλαισίου στο οποίο εγγράφεται και η παρούσα οδηγία.
Ούτε και θα πρέπει να υποκύψουμε στα συνθήματα.
Πιστεύω ότι η προηγούμενη οδηγία κατέρρευσε κυρίως διότι υπήρχε ένα σύνθημα που έλεγε: »Όχι στα διπλώματα ευρεσιτεχνίας σχετικά με τη ζωή».
Ευτυχώς, σε αυτήν τη συζήτηση, εμφανίστηκε κάποιο άλλο: »Διπλώματα ευρεσιτεχνίας υπέρ της ζωής».
Υπάρχουν και ορισμένοι που θέλουν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και για να συνεχίσει να υπάρχει ζωή.
Και τέλος, δεν μπορώ να μη συστήσω σε όλους να διαβάσουν την οδηγία πριν την ψηφοφορία.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Rothley διότι όχι μόνο συμπεριέλαβε σε μεγάλο βαθμό την έννοια των τροπολογιών, αλλά και διότι άλλαξε ουσιαστικά ολόκληρη την οδηγία, τη συστηματικοποίησε από την αρχή, και πιστεύω ότι το μεγαλύτερο τμήμα των μελών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων νιώσαμε να μας αντιπροσωπεύει σωστά η εργασία του.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ'αρχή να ευχαριστήσω και τον εισηγητή.
Το προ ημών σχέδιο οδηγίας έχει χωρίς αμφιβολία τεράστια οικονομική σημασία για την Ευρώπη.
Εννέα εκατομμύρια θέσεις εργασίας εξαρτώνται άμεσα ή έμμεσα από το ποιές προϋποθέσεις-πλαίσιο θα δημιουργήσουμε για τη βιοτεχνολογία.
Το δίκαιο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας αποτελεί εν πάση περιπτώσει μια από αυτές τις προϋποθέσεις-πλαίσιο και πιστεύω ότι πολλά άλλα πράγματα είναι επίσης σημαντικά, π.χ. χρειάζεται να καταργήσουμε και το σύνολο των γραφειοκρατικών εμποδίων.
Ως ιατρός προειδοποιώ ρητά να μην ενταχθούν στη συζήτηση αυτή που κατά πρώτο λόγο αποτελεί οικονομική συζήτηση, οι άρρωστοι.
(Χειροκροτήματα) Αυτό ισχύει και για τις δύο πλευρές, για το λόγο αυτό το χειροκρότημα ήταν ίσως πρόωρο.
Όταν αφήνουμε να εννοηθεί ότι δήθεν η έγκριση της οδηγίας θα οδηγήσει αναγκαστικά σε τεράστια θεραπευτική πρόοδο στον τομέα των εξαρτημένων από τη γενετική ασθενειών, θα πρέπει να ξέρουμε ότι στην επιστήμη υπάρχουν γιαυτό τουλάχιστον αποκλίνουσες απόψεις.
Ακόμα και όσοι λένε ότι μια πλήρης προστασία της ύλης από DNA είναι δυνατό να οδηγήσει σε προβλήματα, έχουν καλά επιχειρήματα με το μέρος τους.
Λέγω σαφώς και προς τις δύο πλευρές: Δεν το ξέρουμε!
Οι πολιτικοί θέλουν πάντα σαφείς απαντήσεις, η επιστήμη όμως δεν μπορεί τη στιγμή αυτή να δώσει σαφείς απαντήσεις επ'αυτών.
Και επισημαίνω και πάλι ότι ακριβώς η εξέλιξη στη διάγνωση, η καλύτερη διάγνωση δεν αποτελεί οπωσδήποτε πλεονέκτημα για τους ασθενείς, εάν επιτύχουμε τις θεραπευτικές μεθόδους ίσως για πρώτη φορά σε είκοσι ή τριάντα χρόνια.
Επομένως εδώ επιβάλλεται προσοχή και περίσκεψη.
Για την πολιτική μας ομάδα έχει αποφασιστική σημασία ότι υπάρχουν στην οδηγία αυτή ορισμένες οριοθετήσεις ελαυνόμενες από την ηθική.
Εδώ εντάσσεται η ανθρώπινη αναπαραγωγή, εδώ εντάσσονται διπλώματα ευρεσιτεχνίας για μεθόδους που χρησιμοποιούν το ανθρώπινο έμβρυο και επίσης η προστασία των ζώων.
Ιδίως όμως προέχει η ανάγκη ν'αποκλεισθεί η κλωνοποίηση ανθρώπινων εμβρύων.
Η κλωνοποίηση παραβιάζει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Με την ανάλυση αυτή συμφώνησαν όλες οι πολιτικές δυνάμεις εδώ στο Σώμα, όταν με το πρόβατο Dolly πλησίασε τα όρια του δυνατού και η κλωνοποίηση ανθρώπων.
Τώρα δε θα πρέπει πλέον να μιλάμε αλλά να ενεργούμε!
Και για το λόγο αυτόν οφείλουμε να αποκλείσουμε ρητά και στην οδηγία αυτήν την κλωνοποίηση ανθρώπινων εμβρύων.
Δεν αρκεί ν'αποκλεισθεί μόνον η εμφύτευση στη μήτρα, δηλαδή η αναπαραγωγική κλωνοποίηση, πράγμα που θα ήθελε η συμβουλευτική ομάδα της Επιτροπής.
Διότι πρώτον ήδη ο πειραματιστής με έμβρυα είναι απορριπτέος και αποτελεί παραβίαση των χρηστών ηθών, και της δημόσιας τάξης.
Δεύτερον, όμως, και εδώ παρακαλώ ν'ακούσετε προσεκτικά, έρχομαι τώρα στο τέλος: Τί είναι νεωτερισμός; Η εμφύτευση στη μήτρα είναι γνωστή.
Η γέννηση είναι ευτυχώς ακόμη φυσικό περιστατικό.
Για το λόγο αυτό δεν είναι δυνατό να θέλουμε να κατοχυρώσουμε με ευρεσιτεχνία τα πράγματα αυτά.
Το βήμα προς τον κλωνοποιημένο άνθρωπο, το οποίο μπορούμε ακόμη να περιορίσουμε εν γένει κάπου, είναι η κλωνοποίηση εμβρύων.
Και ο δρόμος προς το πρόβατο Dolly ήταν στρωμένος με πολλά έμβρυα αρνιού.
Δε θέλουμε να στρωθεί ο δρόμος προς τον κλωνοποιημένο άνθρωπο με πολλά ανθρώπινα έμβρυα.
Για το λόγο αυτόν παρακαλώ να εγκρίνετε την τροπολογία αριθ. 55, ιδίως τα δύο τελευταία της τμήματα.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε δώσει μία μεγάλη μάχη με το συνάδελφο Langer το 1995, για να μην εγκριθεί η παρούσα οδηγία.
Τότε ο κ. Langer υπεράσπιζε με πάθος τα φυτά και τα ζώα, ενώ εγώ ήμουν με το έμβρυο και συνεπώς το ανθρώπινο ον.
Η κοινή αντιμετώπιση των δύο πραγματικοτήτων, του ανθρώπινου όντος και των φυτών και ζώων, δημιούργησε μεγάλη σύγχυση και μας έκανε να χάσουμε πολύτιμο χρόνο.
Εάν είχαν διαχωρισθεί τα δύο θέματα, θα είχαμε από καιρό προωθήσει την ανταγωνιστικότητα με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία, απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη στην Ευρώπη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Σήμερα επανεξετάζεται η έκθεση Rothley.
Νομίζω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έχει εργασθεί καλά.
Προσωπικά είμαι σύμφωνος με την επιτελεσθείσα εργασία.
Κυρίως όσον αφορά το άρθρο 9, ζητώ να παραμείνει απαράλλαχτο και καλώ την Ολομέλεια να το υπερψηφίσει ως έχει, χωρίς να αλλάξει τίποτε.
Kύριε Πρόεδρε, δεν είναι περίεργο το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή έχει προκαλέσει το μεγάλο ενδιαφέρον του κοινού. Πιστεύω, επίσης, ότι στο πλαίσιο αυτό αποτελεί μία πρόκληση για το Kοινοβούλιο, ως νομοθετικό σώμα, να αντιμετωπίσει καταπρόσωπο τις ευθύνες του.
Η έκθεση Rothley είναι, κατά τη γνώμη μου, ως προϊόν μακρών συζητήσεων, μία αποτελεσματική, ισορροπημένη και λογική πρόταση και συγχαίρω τον εισηγητή της.
Mιλώντας προηγουμένως η κυρία Roth, εξ ονόματος των Πρασίνων, εξέθεσε την άποψή της για την αναγκαία ύπαρξη ηθικής στην πολιτική.
Συμμερίζομαι απόλυτα τη θέση της και για το λόγο αυτό σε αυτή την περίπτωση υποστηρίζω την έκθεση αυτή έχοντας τη συνείδησή μου καθαρή.
Η διάκριση μεταξύ ανακάλυψης και εφεύρεσης είναι σαφής.
Tα διπλώματα ευρεσιτεχνίας με αντικείμενο το ανθρώπινο σώμα, την ανθρώπινη κλωνοποίηση, τα έμβρυα και την αλλοίωση της ανθρώπινης γονιδιακής ακολουθίας αποκλείονται στην πρόταση οδηγίας από την Eπιτροπή νομικών θεμάτων.
Tο προνόμιο των αγροτών για αναπαραγωγή των σπόρων και πολλαπλασιασμό των ζώων στη γεωργική εκμετάλλευσή τους, προστατεύεται σαφώς, όπως συμβαίνει σήμερα.
Iδιαίτερη έμφαση δίνεται από το Σώμα στην ανάγκη σεβασμού της Σύμβασης για τη βιοποικιλότητα των Ηνωμένων Eθνών και στην προστασία από τη βιοπειρατεία σε σχέση με τα υπό ανάπτυξη κράτη και το περιβάλλον, και αυτές οι δύο είναι σημαντικές υποχρεώσεις, που δεν μπορούν να παραμεληθούν.
Για άλλη μια φορά σήμερα το γραμματοκιβώτιό μου είναι γεμάτο με επιστολές, που εστάλησαν από ομάδες οι οποίες στη χώρα μου εκπροσωπούν αυτούς που υποφέρουν από ανίατες γενετικές και άλλες ιατρικές ανωμαλίες και οι οποίες ζητούν να υποστηρίξουμε το μέτρο γιατί τους δίνει το δικαίωμα να ελπίζουν.
Mε καθαρή τη συνείδηση, δεν πρόκειται να ψηφίσω κατά της πρότασης, προσφέροντας στους ανθρώπους αυτούς την ελπίδα που αναζητούν.
Προτείναμε, επίσης, μιαν επιτροπή δεοντολογίας· για όλους αυτούς τους λόγους πιστεύω ότι πρόκειται για αποτελεσματική και ισορροπημένη πρόταση, και αυτή τη φορά, αντίθετα από την προηγούμενη, έχω την ευχαρίστηση να την υποστηρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, κατ&#x02BC;αρχήν θέλω να ευχαριστήσω την κ. Sierra Gonzάlez για την παρέμβασή της την οποία στηρίζω απολύτως, καθώς και εγώ επίσης θεωρώ ότι η νομοθεσία σήμερα πρέπει να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της κοινωνίας που τίθενται, όσον αφορά ακριβώς τις ηθικές και κοινωνικές επιπτώσεις.
Θα έπρεπε να υπήρχαν, και υπάρχουν, μεγάλες διαφορές μεταξύ των μηχανοτεχνολογικών, βιομηχανικών εφευρέσεων και αυτού που συζητάμε εδώ και τώρα.
Δίνεται εδώ ακόμη μεγαλύτερη αιτία στους κατόχους των ευρεσιτεχνιών να ασκήσουν περισσότερη εξουσία και έλεγχο μέσω της μονοπωλιακής θέσης που μπορούν να αποκτήσουν, κάτι που εγώ το βλέπω περισσότερο ως εμπόδιο για την ανάπτυξη, μεταξύ άλλων, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Εννοώ ότι η ανακάλυψη επί παραδείγματι των λειτουργιών ενός γονιδίου θα έπρεπε να είναι η φανταστική ανακάλυψη που ακριβώς είναι και ως εκ τούτου να τίθεται επίσης στην υπηρεσία του πραγματικά παγκόσμιου κοινού - και όχι πρωτίστως των συμφερόντων του ιδιωτικού και οικονομικού κέρδους.
Πραγματικά λυπάμαι που δεν έχουμε προχωρήσει πολιτικά σε τέτοιο σημείο που να εργαζόμαστε πραγματικά και πρακτικά με προτάσεις που προωθούν την παγκόσμια συνεργασία αντί του ανταγωνισμού των επιχειρήσεων, ειδικά όταν πρόκειται για τόσο σοβαρά ζητήματα όπως είναι σ&#x02BC;αυτήν την περίπτωση, δηλαδή την υγεία των ανθρώπων και την βιολογική πολυμορφία, όχι μόνο στην ΕΕ, αλλά σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα όντως δείχνει να πρέπει να τροποποιηθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία περί έννομης προστασίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, μετά από οκτώ χρόνια δισταγμών.
Αυτή τη φορά, το κείμενο της Επιτροπής λαμβάνει υπόψη του σε μεγάλο βαθμό τις ηθικές επιταγές του φυσικού νόμου που οπωσδήποτε πρέπει να γίνει σεβαστός στο ζήτημα αυτό, κυρίως σε ό, τι αφορά το ανθρώπινο σώμα και στα στοιχεία εκείνα που θα μπορούν να κατοχυρωθούν με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αν και στον τομέα αυτό θα έπρεπε να υπάρχει μεγαλύτερη σαφήνεια.
Από την άποψη αυτή, πιστεύουμε ότι πρέπει να προστεθεί στο κείμενο, έτσι όπως παρουσιάζεται τώρα, η τροπολογία 84 της κ. Sandbaek που διασαφηνίζει επακριβώς την απαγόρευση κάθε επέμβασης όχι μόνο στο ανθρώπινο σώμα αλλά και στο έμβρυο.
Επιπλέον, πρέπει να λάβουμε οπωσδήποτε υπόψη μας τους ασθενείς που αναμένουν να σημειωθεί η πρόοδος εκείνη που θα επιτρέψει μια αποτελεσματική θεραπεία μέσα από τις νέες τεχνολογίες.
Πρέπει, τέλος, να θυμόμαστε ποιος είναι, τελικά, ο στόχος ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας, δηλαδή να ανταμειφθούν οι εφευρέτες για τη δημιουργική τους δραστηριότητα μέσα από το αποκλειστικό δικαίωμα διάθεσης της εφεύρεσής τους για είκοσι χρόνια.
Είναι κίνητρο για καινοτομίες, για επενδύσεις και, συνεπώς, για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Γνωρίζουμε, όμως, ότι η σημερινή μας νομοθεσία μας καθιστά αδύναμους απέναντι στον αμερικανικό και στον ιαπωνικό ανταγωνισμό.
Εξάλλου, όπως είπε και ο ίδιος ο εισηγητής στην αιτιολογική του έκθεση, μόνο το 24 % των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που γίνονται δεκτά από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ευρεσιτεχνιών είναι ευρωπαϊκής προέλευσης.
Νομίζω ότι, πέρα από τους λόγους ηθικής αγανάκτησης που ακούσαμε εδώ και που είναι ειλικρινείς, για ορισμένους, πολύ συχνά πίσω από τέτοιες θέσεις κρύβονται μεγάλα οικονομικά συμφέροντα από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Αλλωστε, δε θα είναι η πρώτη φορά.
Για όλους αυτούς τους λόγους θα ψηφίσω υπέρ του κειμένου αυτού, που αντιπροσωπεύει έναν ορθό συμβιβασμό ανάμεσα στους διάφορους περιορισμούς που επιβάλλονται στο νομοθέτη αλλά, για ακόμη μια φορά, θα επιμείνω να προστεθεί στο κείμενο του εισηγητή η τροπολογία 84 της κ. Sandbaek.
Kυρία Πρόεδρε, τις τελευταίες εβδομάδες τα μέλη του Σώματος έχουν υπάρξει θύματα ενός κύματος εσφαλμένης πληροφόρησης πάνω στο εν λόγω θέμα και για την οποία υπεύθυνο είναι το κίνημα των Πρασίνων.
Στα νέα του BBC σήμερα στις 7 το πρωί, η είδηση σε σχέση με τη συζήτηση αυτή ήταν σε μεγάλο βαθμό ανακριβής όσον αφορά το περιεχόμενο της πρότασης οδηγίας.
Η βασική πρόταση της προπαγάνδας των Πρασίνων είναι: »όχι δικαιώματα ευρεσιτεχνίας με αντικείμενο τη ζωή».
Όπως δήλωσε ο κύριος Verde i Aldea πριν από λίγα λεπτά, η προπαγάνδα τους ήταν ακριβώς η ίδια δύο χρόνια πριν.
Aυτό που είναι λυπηρό στη σημερινή συζήτηση είναι ότι η εκστρατεία κατά της οδηγίας αγνοεί συγκεκριμένα γεγονότα, όπως τις πολύ ουσιαστικές αλλαγές για τις οποίες έγιναν διαπραγματεύσεις, ώστε να καθησυχαστούν οι προβληματισμοί και οι φόβοι ότι η γενετική έρευνα θα επεκταθεί στο σύστημα αναπαραγωγής.
Eίναι πράγματι κρίμα οι αλλαγές, που έχουν γίνει, να μην αναγνωρίζονται από τους αντίπαλους της εν λόγω οδηγίας.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε - και η σκέψη αυτή είναι εξαιρετικά δυσάρεστη - ότι τα περισσότερα από τα φάρμακα που παίρνουμε δεν έχουν θεραπευτική δράση· καταπραϋνουν απλά τα συμπτώματα.
O εμβολιασμός και τα αντιβιοτικά καταπολέμησαν πολλές από τις απειλητικές ασθένειες στο παρελθόν.
Δεδομένου ότι ο μέσος όρος της ζωής μας έχει αυξηθεί κινδυνεύουμε από διάφορους τύπους ασθενειών: καρκίνο, καρδιακά νοσήματα, νόσο του Πάρκινσον ή του Aλτσχάιμερ.
Όλες αυτές οι ασθένειες έχουν κάποια γενετική αιτιολογία και η εξέλιξη της βιοτεχνολογίας και της γενετικής μηχανικής μας δίνουν κάποια ελπίδα ότι θα μπορούσε να υπάρξει θεραπεία.
Στηρίζω την οδηγία όχι μόνο για ιατρικούς λόγους, αλλά, επίσης, επειδή η βιοτεχνολογία μας οδηγεί σε έναν καθαρότερο κόσμο, έναν κόσμο πιο αποτελεσματικό σε ενεργειακό επίπεδο και πιστεύω ότι μας προσφέρει όχι την ελπίδα μακρύτερης αλλά υγιέστερης ζωής.
Oι αντίπαλοι της οδηγίας θα πρέπει να ζυγίσουν καλά αυτό, που προσπαθούν να εμποδίσουν.
Κυρία Πρόεδρε, εάν μπορούσαμε να εξαντλήσουμε στο μέγιστο το όφελος από τις τεχνολογίες του DNA, ελέγχοντας συγχρόνως και τους συνεπακόλουθους κινδύνους, θα είχαμε βρεί τον καλύτερο τρόπο για να ενισχύσουμε τις επενδύσεις στον τομέα αυτό.
Σήμερα, ένα σημαντικό εργαλείο για την τόνωση των βιοτεχνολογικών επενδύσεων αποτελεί το σύστημα ευρεσιτεχνίας, το οποίο με το να αμείβει τους εφευρέτες για την προσφορά χρόνου, χρημάτων και εμπειρίας, χρησιμεύει ως κίνητρο για τέτοιου είδους επενδύσεις.
Στην πράξη όμως, η έννομη προστασία περιπλέκεται από κοινωνικούς, ηθικούς, επιστημονικούς και νομικούς παράγοντες.
Μετά από την αποτυχία της νομοθετικής ρύθμισης από αυτό το Κοινοβούλιο πριν από δυόμισυ χρόνια, η έννομη προστασία των βιοτεχνολογιών εφαρμογών παραμένει εξαιρετικά ευαίσθητο, δημόσιο και ανοικτό θέμα.
Αυτό εν μέρει αντανακλά το γεγονός ότι η βιοτεχνολογία εξ ορισμού εμπεριέχει την εφαρμογή τεχνολογίας σε ζώντες οργανισμούς, περιλαμβανομένου και του ανθρώπου.
Διπλώματα ευρεσιτεχνίας που σχετίζονται με θέματα ζωής προκαλούν, όπως είναι φυσικό, δυνατά συναισθήματα.
Η σημερινή συζήτηση αποσκοπεί στο να ξεκαθαρίσει ορισμένα από τα αμφισβητούμενα στοιχεία, ώστε να προχωρήσει η νομοθετική ρύθμιση.
Στην περίπτωση της τεχνολογίας του DNA, η συζήτηση δημιουργεί αντιθέσεις λόγω της δυσκολίας καθορισμού του πότε και ποιά από τα στοιχεία μιας συγκεκριμένης τεχνολογικής εφαρμογής αποτελούν εφευρέσεις και ποιά ανακαλύψεις -δεδομένου ότι η ευρεσιτεχνία πρέπει να δίδεται, κατά την γνώμη μου, μόνον στις εφευρέσεις και καινοτομίες και όχι στις ανακαλύψειςοι οποίες και πρέπει να έχουν ως απόληξη την βιομηχανική εφαρμογή.
Στην περίπτωση της τεχνολογίας του DNA, επειδή ακριβώς το γονίδιο ή το κύτταρο ή το ανθρώπινο σώμα και τα επί μέρους στοιχεία του προϋπάρχουν όταν αυτά ανευρίσκονται, δεν υπάρχει «εφεύρεση» και επομένως δεν υπάρχει θέμα ευρεσιτεχνιακής προστασίας.
'Ομως, εάν οι ερευνητές καταφέρουν να τελειοποιήσουν μία μέθοδο για να απομονώσουν ένα γονίδιο, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ex vivo για την παραγωγή της ανθρώπινης πρωτεΐνης που κωδικοποιεί, τότε η μέθοδος επιδέχεται ευρεσιτεχνιακής προστασίας.
Εδώ ακριβώς τίθεται το αίτημά μας προς την Επιτροπή, αλλά και προς τον εισηγητή: να διευκρινίσουν το άρθρο 3, παράγραφος 2. Το άρθρο δεν ξεκαθαρίζει εάν θα ζητούνται διπλώματα ευρεσιτεχνίας και για γονίδια, τα οποία κατά την γνώμη μου συνιστούν ανακάλυψη και όχι εφεύρεση.
Πρέπει να τονίσουμε εδώ ότι, ανεξάρτητα του τί μπορεί να κάνει κανείς με ένα γονίδιο, η δομή και οι πληροφορίες του υπήρχαν ήδη πριν από την χρήση του και επομένως δεν δύναται το γονίδιο αυτό καθεαυτό να αποτελεί εφεύρεση.
Αντίθετα, η χρήση του, η οποία μπορεί να οδηγεί με νέες τεχνικές σε παραγωγή μιας νέας ουσίας με βιομηχανική εφαρμογή, αποτελεί πράγματι αντικείμενο έννομης κατοχύρωσης.
Ακόμα, η ενδεχόμενη τροποποίηση του γονιδίου, που οδηγεί σε νέα δομή, επιδέχεται ευρεσιτεχνιακή προστασία υπό τον όρο συγκεκριμένης βιομηχανικής εφαρμογής.
Εκφράζουμε λοιπόν τις σοβαρές επιφυλάξεις μας διότι, με την σημερινή μορφή του κειμένου, θα ζητούνται διπλώματα ευρεσιτεχνίας και για τα φυσικά γονίδια, τα οποία ήδη υπάρχουν και των οποίων η περιγραφή, επαναλαμβάνω, συνιστά ανακάλυψη.
Εάν δεχθούμε την απονομή των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στα φυσικά γονίδια, θα οδηγηθούμε σε μία ολιγοπωλιακή, θα έλεγα, εκμετάλλευση τόσο των γονιδίων, όσο και των πρωτεϊνών που κωδικοποιούν.
Συνολικά, και με την επιφύλαξη των παρατηρήσεων που έχω κάνει και που ελπίζω να ληφθούν υπ'όψη, διότι υπάρχουν και οι σχετικές τροπολογίες, τάσσομαι υπέρ της πρότασης οδηγίας, διότι με την έννομη προστασία θα παρέξει η οδηγία αυτή στην βιοτεχνολογία προστασία, η οποία θα την οδηγήσει σε συνεχή επέκταση, και μάλιστα σε τομείς που επηρεάζουν σημαντικά τα θέματα υγείας και νόσου, διατροφής, προστασίας του περιβάλλοντος, γεωργίας και άλλων σημαντικών τομέων της ανθρώπινης ζωής και δραστηριότητας.
Κυρία Πρόεδρε, δε θέλω να επανέλθω στις τεχνικές πλευρές της κατοχύρωσης μέσω των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Θα επικεντρωθώ στις ίδιες τις πτυχές της χορήγησης τέτοιων διπλωμάτων όταν αυτά σχετίζονται με ζώντες οργανισμούς.
Χάρη στο σημαντικό έργο του εισηγητή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η νέα οδηγία λαμβάνει, στο εξής, υπόψη τις ηθικές και κοινωνικές πτυχές, στηριζόμενη σε μία συνεκτική προσέγγιση.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στην ανακάλυψη και στην εφεύρεση. Το γονίδιο δεν είναι η ζωή, είναι σημαντικό να διαχωρίσουμε ανάμεσα στο όλο και στα μέρη.
Η γενετική μηχανική δεν είναι ο χειρισμός των εμβρύων, είναι σημαντικό να διαχωριστεί ο κυτταρικός μηχανισμός και η διαβίβαση των κληρονομικών χαρακτηριστικών.
Οι συμβιβαστικές τροπολογίες διασφαλίζουν το σεβασμό της ανθρώπινης ύπαρξης από τη σύλληψη μέχρι το θάνατο, τη μη εμπορευματοποίηση του ανθρώπινου όντος και των στοιχείων του, την απαγόρευση επέμβασης στα έμβρυα ή στα βλαστικά κύτταρα, την απαγόρευση του κλωνισμού με στόχο την ανθρώπινη αναπαραγωγή.
Από την πλευρά μου, νομίζω ότι είναι ηθικό να διασφαλιστεί η αναγνώριση της προστιθέμενης αξίας που έχει να κάνει με τη νοημοσύνη και τη δημιουργικότητα του ανθρώπου, χωρίς την οποία δεν πρόκειται να υπάρξει βιώσιμη πρόοδος.
Η νέα οδηγία όχι μόνο βασίζεται στην εναρμόνιση του διαφόρων συστημάτων δικαίου ευρεσιτεχνίας αλλά συνεκτιμά, επίσης, τα ίδια χαρακτηριστικά του ανθρώπου και των ζώντων οργανισμών, προστατεύει τον εφευρέτη, διασφαλίζει το προνόμιο του αγροκαλλιεργητή, επιτρέπει την ανάπτυξη προϊόντων που είναι αποτέλεσμα βιοτεχνολογίας με στόχο να ανταποκριθεί στις προσδοκίες των ασθενών και των οικογενειών τους για τη θεραπεία της λευχαιμίας και του καρκίνου χάρη στους παράγοντες κυτταρικής ανάπτυξης, για τη θεραπεία της αιμοφιλίας, για τη θεραπεία του διαβήτη, χάρη σε προϊόντα που έχουν καθαριστεί και δε μολύνουν - το τονίζω αυτό - δε μολύνουν και είναι πολύ πιο αποτελεσματικά από αυτά που χρησιμοποιούνταν μέχρι στιγμής.
Επιτρέπει τη θεραπεία των σοβαρών γενετικών προβλημάτων όπως η βλεννογλοιοείδωση και η μυοπάθεια αλλά και τη θεραπεία των σπάνιων, των λεγόμενων ορφανών ασθενειών.
Τέλος, ας μην ξεχνάμε ότι ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν είναι και άδεια εκμετάλλευσης.
Ας μην μπερδεύουμε την προστασία της εφεύρεσης και την εμπορία προϊόντων που είναι αποτέλεσμα βιοτεχνολογίας, τα οποία υπάγονται συγκεκριμένα στην επικουρικότητα.
Στο πλαίσιο της προπαρασκευής μιας τέτοιας οδηγίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άσκησε τις ευθύνες δημοκρατικού ελέγχου που έχει με στόχο να διασφαλιστεί η αναγνώριση της έρευνας και των ερευνητών και η οικονομική ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς το σεβασμό της ζωής, το σεβασμό της ανθρώπινης ύπαρξης και το σεβασμό των δικαιωμάτων του ατόμου.
Κυρία Πρόεδρε, στην πραγματικότητα αυτό είναι ένα θέμα όπου ό, τι μπορούσε να λεχθεί έχει ειπωθεί.
Δυστυχώς είναι επίσης λίγο κάπως σαν διάλογος κουφών. Πρόκειται επίσης και για λίγες αναλήθειες, κάτι που και ο κ. Adam επεσήμανε νωρίτερα.
Αυτό που ήταν καθοριστικό για μένα, όταν εγώ και η Ομάδα μου τοποθετηθήκαμε, ήταν, κάτι που και ο κ. Pompidou επίσης είπε, ότι όντως είναι θέμα νομοθετικής ρύθμισης της ευρεσιτεχνίας - δεν θα πάρει άδεια να χρησιμοποιηθεί π. χ. σε εθνικό επίπεδο, οτιδήποτε μπορεί να κατοχυρωθεί ως ευρεσιτεχνία.
Πολύ συχνά στη συζήτηση ξεχάσαμε ότι είμαστε στην Ευρώπη.
Έχουμε μια ευρωπαϊκή παράδοση καταχώρισης ευρεσιτεχνίας η οποία συνεπάγεται ότι παραδοσιακά θέτουμε αυστηρότερες απαιτήσεις στις ευρεσιτεχνίες και ότι οι αιτήσεις θα πρέπει να είναι λεπτομερώς καθορισμένες.
Έχουμε μια Ευρωπαϊκή Συνθήκη για την προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά την εφαρμογή της ιατρικής και της βιολογίας. ισχύει επίσης και σε σχέση με τις ευρεσιτεχνίες.
Ελπίζω ότι μέσω της βιοτεχνολογικής έρευνας θα επιτευχθεί πρόοδος σε όλες τις ιατρικές προκλήσεις στις οποίες αναφέρθηκαν, εδώ στην αίθουσα, οι ειδικοί.
Η πραγματική ανισότητα πλήττει αυτούς που θα μπορούσαν να επιζήσουν αν πλήρωναν 200.000 μάρκα για ένα φάρμακο, αλλά δεν έχουν αυτούς τους πόρους.
Αγαπητοί φίλοι, θα πρέπει από την άλλη πλευρά επίσης να είμαστε τόσο ταπεινόφρονες και να πούμε ότι αυτή είναι μια νέα μορφή ευρεσιτεχνίας και ότι σήμερα δεν γνωρίζουμε ίσως τι θα φέρει η έρευνα.
Γι&#x02BC;αυτό θα πρέπει, αν συμβεί κάτι απαράδεκτο, να είμαστε έτοιμοι να αναθεωρήσουμε την νομοθεσία.
Γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντική μια νέα έκθεση από την Επιτροπή και την Επιτροπή Δεοντολογίας προς το Κοινοβούλιό μας.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί είναι οι συνάδελφοι που ανέδειξαν, πραγματικά, όλες τις απαράδεκτες, για μας, πλευρές της έκθεσης του κ. Rothley.
Εγώ θα ήθελα να επιμείνω σε μία από τις πλευρές αυτές.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ευρεσιτεχνίας, που είναι και η βάση των εθνικών νομοθεσιών, αποκλείει με το άρθρο 52, παράγραφος 4, τις μεθόδους αγωγής για ανθρώπους ή ζώα με χειρουργική επέμβαση ή θεραπεία, καθώς και τις διαγνωστικές μεθόδους.
Η διάταξη αυτή δεν αναφέρεται στο σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής ούτε και στην έκθεση του κ. Rothley και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, ενώ υπήρχε στο προηγούμενο σχέδιο.
Δύο τροπολογίες των Πρασίνων στοχεύουν να επαναφέρουν τη διάταξη αυτή, επειδή θεωρούμε ότι είναι επικίνδυνο να κατοχυρώνονται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας τέτοιες μέθοδοι, τόσο για τα δικαιώματα των ασθενών και για την πρόοδο της ιατρικής όσο και για την πρόοδο και τη γνώση γενικότερα.
Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η αμερικανική εταιρία «Biocyte» στην οποία χορηγήθηκε δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για τα ανθρώπινα αιμοκύτταρα του ομφάλιου λώρου, που δεν καλύπτει μόνο τα εν λόγω αιμοκύτταρα αλλά και τις ενδεχόμενες θεραπευτικές τους χρήσεις.
Πολλοί γιατροί και ερευνητές που εργάζονται στον τομέα της μεταμόσχευσης μυελού των οστών είναι αντίθετοι και για τους ηθικούς λόγους που ανέφερα αλλά και γιατί, όπως αναφέρουν, στην πραγματικότητα δεν πρόκειται για εφεύρεση αλλά για τεχνική εφαρμογή που συνίσταται, απλώς, στην απομόνωση και στην ψύξη των κυττάρων, η οποία δεν επιφέρει τίποτε πραγματικά καινούριο στον τομέα της γνώσης.
Νομίζω ότι η σημερινή συζήτηση για αυτό το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, που αμφισβητείται από πολλούς ερευνητές και γιατρούς, ίσως κάνει τη ζυγαριά να γείρει προς την πλευρά της εταιρίας «Biocyte».
Η έκθεση Rothley προτάσσει αδιαμφισβήτητα τις οικονομικές και τεχνικές πτυχές της συζήτησης, συγχέοντας το συμφέρον των ασθενών που υποφέρουν από ασθένειες γενετικής προέλευσης με εκείνο της φαρμακευτικής βιομηχανίας που τους έχει υπό ομηρία.
Εμείς, λοιπόν, θεωρούμε ότι, με την έννοια αυτή, πρόκειται για έκθεση πλήρως απαράδεκτη.
Αξιότιμες κυρίες και κύριοι, λόγω της σημασίας της προ ημών πρότασης οδηγίας για το παρόν, αλλά περισσότερο για το μέλον, δε θέλω να υπεισέλθω στις ευκαιρίες που δημιουργούνται έτσι.
Αυτές συζητήθηκαν πάντως ήδη αρκετά.
Θέλω πιο πολύ να επιστήσω την προσοχή στους κινδύνους που - εάν εγκριθεί η έκθεση - θα μπορούσαν να μας περιμένουν και τους οποίους θα έπρεπε να συνυπολογίσουμε κατά την ψηφοφορία.
Θεωρώ δηλαδή ότι δε θα πρέπει να παρασυρθούμε από βραχυπρόθεσμα πλεονεκτήματα για μεγάλες υποθήκες στο μέλλον.
Θα έπρεπε πολύ περισσότερο να λάβουμε στα σοβαρά τους εκφρασθέντες από πολυάριθμους εμπειρογνώμονες ενδοιασμούς και να τους αντιμετωπίσουμε.
Θέλω να σας παρουσιάσω τη σπουδαιότητα των αποφάσεων βάσει ενός παραδείγματος: Το προ ημών σχέδιο προβλέπει ότι τα ανθρώπινα γονίδια και οι ακολουθίες γονιδίων θα πρέπει να είναι δεκτικές διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Αυτό πρέπει ν'απορριφθεί με αποφασιστικό τρόπο, δεδομένου ότι τα ανθρώπινα γονίδια σε κάθε μορφή τους αποτελούν κοινό κτήμα, στο οποίο όλοι θα πρέπει να έχουν απρόσκοπτη πρόσβαση.
Ο αποκλεισμός επί μέρους ατόμων από το δικαίωμα αυτό θα σήμαινε τη μονοπώληση της γνώσης της χρησιμοποίησης και της δυνατότητας εφαρμογής.
Εναντίον της κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ανθρώπινων ακολουθιών DNS συνηγορούν εκτός αυτού ότι έτσι θα παρεμποδιζόταν η χρησιμοποίηση εξειδικευμένων παραλλαγών των ακολουθιών από άλλες και με τον τρόπο αυτόν και η έρευνα.
Για τον προαναφερόμενο λόγο θα απορρίψουμε την οδηγία και ξέρουμε ότι θα έχουμε στο πλευρό μας τα 1, 2 εκατ. συμπατριώτες μας Αυστριακούς, που υπέγραψαν το λαϊκό αίτημα.
Κυρία Πρόεδρε, με τη σύντομη παρέμβασή μου δεν θέλω να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες πολλών χωρίων αυτής της τόσο σημαντικής οδηγίας, ούτε σε τεχνικοεπιστημονικές αναλύσεις διότι δεν είναι η κατάλληλη ευκαιρία για να εκτεθούν και να διευκρινισθούν.
Εμείς της ιταλικής αντιπροσωπείας της Σοσιαλιστικής Ομάδας, κρίνουμε το αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών χάρη κυρίως στον εισηγητή, κ. Rothley, ως ισόρροπο στο σύνολό του και ως καρπό μιας προσεκτικής συζήτησης που διεξήχθη με μεγάλο πάθος.
Κατά τη γνώμη μας, θα πρέπει να υποστηριχθεί, ακόμη και στην περίπτωση που θα υπάρξουν τροπολογίες με στόχο τη βελτίωση και την αποσαφήνισή του.
Πρέπει να έχουμε υπόψη, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι έξετάζουμε, βασικά, μία πολύ ειδική πλευρά, το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας και το ότι η οδηγία διαχωρίζει σαφώς την ανακάλυψη από την εφεύρεση.
Η ανακάλυψη δεν αποτελεί και δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο ευρεσιτεχνίας.
Αποτελεί αντικείμενο ευρεσιτεχνίας μόνο η εφεύρεση, το αποτέλεσμα δηλαδή μιας πνευματικής και ερευνητικής διεργασίας που χρειάζεται αυτή την εγγύηση για να καταστεί ένα βασικό σημείο αναφοράς και για την ανάπτυξη βιομηχανικού χαρακτήρα.
Θεωρούμε ότι η επιτροπή δεοντολογίας που πρόκειται να θεσπισθεί θα έχει να διαδραματίσει ένα σημαντικότατο ρόλο, έστω κι αν δεν θα είναι άμεσα νομοθετικός.
Δεν έχουμε να κάνουμε με μία ιδεολογική ή θεολογική συζήτηση για τη ζωή, αλλά, αντίθετα, με ένα μη θρησκευτικό όργανο που θα εγγυάται, θα ρυθμίζει και θα εναρμονίζει έναν ευρωπαϊκό χώρο για τις βιοτεχνολογίες, χώρο που είναι σήμερα απαραίτητος εάν δούμε τη συμβαίνει σε διεθνές επίπεδο.
Εάν η Ευρώπη ακολουθήσει το παράδειγμα του αμερικανικού συστήματος και εργασθεί ομόφωνα, εντός του 2005 -σύμφωνα με τις προβλέψεις των εμπειρογνωμόνων- οι βιοτεχνολογίες θα αναπτυχθούν με εκρηκτικό τρόπο και θα δώσουν εργασία σε 1, 5 με 3 εκατ. άτομα, εξασφαλίζοντας συγχρόνως το δικαίωμα στην υγεία και την ανάπτυξη της έρευνας και της βιομηχανίας.
Εάν δεν γίνει αυτό, εάν δηλαδή η βιομηχανία, η πολιτική, η έρευνα δεν δράσουν από κοινού, τότε το λουλούδι της ευρωπαϊκής βιοτεχνολογίας που μόλις άνθισε θα μαραθεί και, όπως συνέβη και με την πληροφορική, η Ευρώπη θα καταστεί μία βιοτεχνολογική αποικία.
Κυρία Πρόεδρε, το να παρεμβαίνεις σε αυτό το σημείο της συζήτησης επιτρέπει να είσαι αρκετά απλός: να πεις «απορρίπτω» ή να πεις «προσυπογράφω».
Απορρίπτω λοιπόν την κενή ρητορεία που ακούστηκε σήμερα σε αυτό το Σώμα, απορρίπτω τις εντελώς περιττές κρίσεις περί αξίας και προθέσεων, που αποσκοπούν αποκλειστικά στην αμφισβήτηση του κύρους -σχεδόν τολμώ να πω σε προσωπικό επίπεδο-, και προσυπογράφω τα όσα σημαντικά επίσης ακούστηκαν.
Τα πρώτα τα είπατε εσείς, κύριε Rothley· σας εκφράζω την ευγνωμοσύνη και το θαυμασμό μου.
Προσυπογράφω επίσης τα όσα σημαντικά είπε ο επίσης αγαπητός κ. Casini τον οποίο και θαυμάζω, καθώς και τις σαφείς παρατηρήσεις του κ. Cot, τις οξυδερκείς παρατηρήσεις του κ. Fabre-Aubrespy και τις βασιμότατες παρατηρήσεις του κ. Pompidou.
Απλώς, θα μπορούσα να ολοκληρώσω εδώ την παρέμβασή μου· ωστόσο όμως, θα προχωρήσω ένα ακόμη βήμα.
Θα υπερψηφίσω την έκθεση Rothley, και θα την υπερψηφίσω παρά το ότι περιέχει, κατά την άποψή μου, ορισμένα σοβαρά τεχνικά ελαττώματα, όπως είναι για παράδειγμα οι τροπολογίες 42 και 43 και οι αιτιολογικές σκέψεις 39 και 40, εσφαλμένες κατά τη γνώμη μου, ή η τροπολογία 45 επί του άρθρου 1, παράγραφος 2.
Θα υπερψηφίσω επίσης, όποιο και αν είναι το αποτέλεσμα, το άρθρο 9, παράγραφος 2, σημείο δ), εκείνο δηλαδή που αναφέρεται στο πρόβλημα της χρήσης ή της χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε εφευρέσεις όπου χρησιμοποιήθηκαν έμβρυα.
Και γιατί θα το κάνω; Θα το κάνω διότι οι πιο σκοτεινές, οι πιο βαθιές και οι πιο αταβιστικές πεποιθήσεις συναντώνται σε αυτό το Αλεφ που αποτελεί σήμερα η βιοτεχνολογική έρευνα, μια βιομηχανία η οποία, το έτος 2000, θα διαθέτει έναν κύκλο εργασιών που εκτιμάται σε 83 δισεκατομμύρια Ecu.
Και πέραν αυτού, η κατάσταση αυτή μας αφορά όλους ανεξαιρέτως, και μπροστά σε αυτήν η Ευρώπη εξακολουθεί να κοιτάζει το παρελθόν και το Δίκαιο, και δεν πηγαίνει τρία βήματα πίσω από την κοινωνική πραγματικότητα -όπως έλεγε και ο κλασικός Γερμανός- αλλά πολύ πίσω από την κοινωνική πραγματικότητα.
Διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε -και αναφέρω ένα παράδειγμα- ότι μεταξύ 1981 και 1995 χορηγήθηκαν 1175 διπλώματα ευρεσιτεχνίας σχετικά με το DNA σε ολόκληρο τον κόσμο· δεν νομοθετούμε για το μέλλον· πρέπει να φτάσουμε μια πραγματικότητα που μας ξεπερνά, μια πραγματικότητα που πρέπει να δρομολογήσουμε προς τους κανόνες του Δικαίου.
Θα υπερψηφίσω επίσης και λόγω των οικονομικών λόγων που εκτέθηκαν, κυρίως όμως, κυρία Πρόεδρε, θα υπερψηφίσω για έναν βασικό λόγο που αποτελεί κατά την άποψή μου την ουσία της συζήτησης αυτής που διεξάγουμε.
Η οδηγία αυτή, πράγματι, δεν αποτελεί ένα σχέδιο ρυθμιστικού κανόνα της βιοτεχνολογίας· ο στόχος της είναι πιο περιορισμένος, και όπως αναφέρθηκε, πρόκειται για την προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο.
Η εν λόγω οδηγία δεν φιλοδοξεί, ούτε μπορεί να φιλοδοξεί, να αποτελέσει το Δίκαιο περί βιοτεχνολογίας, επιθυμεί μόνο να είναι -και πρέπει μόνο να είναιΔίκαιο περί ευρεσιτεχνίας, και βεβαίως, αυτό μας υποχρεώνει να υπενθυμίσουμε, κύριε Casini -θα είμαι μαζί σας σε αυτόν τον αγώνα- ότι δεν διαθέτουμε ένα συστηματικό και γενικό νομικό πλαίσιο πραγματικού Δικαίου όπου να μπορεί να εγγράφεται η οδηγία και ότι τα ημίμετρα που αυτή προσφέρει είναι λίγα και άσχημα· και ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτήν την κατηγορία σχετικά με το ότι το κτίριο δεν ξεκίνησε ακριβώς από τα θεμέλια.
Παρόλα αυτά, και ολοκληρώνω, θα υπερψηφίσω αυτήν την οδηγία, με την πεποίθηση ότι αποτελεί ένα απαραίτητο βήμα και ότι έχουμε ακόμη πολύ χρόνο για να τη βελτιώσουμε.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, οι δύο τομείς που τα προσεχή χρόνια θα φροντίσουν για τη δημιουργία θέσεων εργασίας σε παγκόσμιο επίπεδο είναι ο τομέας της πληροφόρησης και της βιοτεχνολογίας.
Και στις δύο περιπτώσεις το Κοινοβούλιο μπορεί να καθορίσει που θα δημιουργηθούν αυτές οι θέσεις εργασίας, στην Ευρώπη ή αλλού; Το Κοινοβούλιο δεν ακολούθησε την ανάπτυξη του κλάδου της βιοτεχνολογίας θεσπίζοντας την κατάλληλη νομοθεσία για την προστασία των ευρεσιτεχνιών, η οποία θα υποστηρίξει οικονομικά τον τομέα αυτό. Μετά από 9 χρόνια η ευρωπαϊκή νομοθεσία εξακολουθεί να μην έχει εναρμονισθεί.
Συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο πάσχει από ένα ιδιαίτερο σύνδρομο που είναι το σύνδρομο της αναγνώρισης δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας στη ζωή.
Το 95 % των ευρωπαϊκών βιοτεχνολογικών επιχειρήσεων έχει μικρομεσαίο μέγεθος. Οι επιχειρήσεις αυτές διαθέτουν κατά κύριο λόγο το δυναμικό της εισαγωγής καινοτομιών και της δημιουργίας θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Ωστόσο, το δυναμικό αυτό περιορίζεται από την αποσπασματική και, σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και την Ιαπωνία, ιδιαίτερα δαπανηρή προστασία των βιοτεχνολογικών ανακαλύψεων.
Μία αίτηση αναγνώρισης διπλώματος ευρεσιτεχνίας μέσω του ευρωπαϊκού γραφείου στοιχίζει κατά μέσο όρο 19.000 ECU εφόσον ισχύει σε 8 χώρες - και αναφερόμαστε σε μία αγορά συγκρίσιμη με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Η ίδια διαδικασία στοιχίζει εκεί 1.500 ECU.
Από επιστημονική άποψη η Ευρώπη ευρίσκεται στην κορυφή. Εμείς όμως δεν αξιοποιούμε το πλεονέκτημα αυτό και έτσι, Πρόεδρε, βλάπτουμε την απασχόληση.
Η βιοτεχνολογία περιλαμβάνει πάρα πολλά υποσχόμενες εφαρμογές, από τις οποίες θα ήθελα να αναφέρω κυρίως την πρόληψη και τη θεραπεία κληρονομικών ασθενειών.
Συνάδελφοι, δεν έχουμε το δικαίωμα να αποφασίσουμε για τους άλλους εάν θα ζήσουν υγιείς ή ανάπηροι.
Για το λόγο αυτό η πολιτική μου ομάδα θα υπερψηφίσει την έξοχη έκθεση του κ. Rothley και την οδηγία για την έννομη προστασία των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Κυρία πρόεδρε, μια αρχή της χριστιανικής πίστης αναφέρει ότι όλα τα όντα πρέπει να θεωρούνται συδημιουργήματα.
Εάν αυτό δεν αποτελεί μόνο ευλαβική μπούρδα, σημαίνει ότι η φυσική, γενετική και δημιουργική αρτιότητα των συδημιουργημάτων αυτών αποτελεί νομικό αγαθό, που πρέπει να προστατευθεί και μάλιστα σε όλους τους τομείς του δικαίου, δηλαδή και στο δίκαιο για διπλώματα ευρεσιτεχνίας, κ. Rothley.
Η προ ημών οδηγία το πράττει αυτό σε ανεπαρκή μόνο βαθμό και σε ορισμένα μάλιστα σημεία αίρει τη νομική αυτή προστασία όπως στην τροπολογία 74.
Το πράττει διότι, όπως λέει ο ίδιος ο εισηγητής στη σελίδα 32 της έκθεσής του, ακολουθεί αυτούς που ζητούν βιομηχανική εκμετάλλευση της ζωής.
Αυτό το απορρίπτουμε!
Όχι την ελευθερία της έρευνας, όχι την περαιτέρω ανάπτυξη των θεραπειών, όχι την πρόοδο της βιοτεχνολογικής βιομηχανίας αλλά το γεγονός ότι όλ'αυτά εξαρτώνται από τελείως ειδικά οικονομικά συμφέροντα, όπως μόλις ειπώθηκε και πάλι τελείως σαφώς.
Όποιος το πράττει αυτό δεν επιτρέπεται ν'απορεί εάν σε λίγο θα αναγκασθεί να άρει τις μόλις διατυπωθείσες απαγορεύσεις κλωνοποίησης για τους ίδιους ακριβώς λόγους που παρατίθενται τώρα για την οδηγία αυτήν.
Δε θα πρέπει να χρησιμεύσει η ζωή για βιομηχανική εκμετάλλευση αλλά αντίθετα όλες οι βιομηχανικές χρήσεις θα πρέπει να χρησιμεύουν για τη ζωή.
Προς τούτο χρησιμεύει το δίκαιο και για τίποτ'άλλο!
Kυρία Πρόεδρε, μερικές φορές στην πολιτική σταδιοδρομία, όπως και στη ζωή γενικότερα, πρέπει κανείς να μπορεί να σηκώσει τα χέρια ψηλά και να δεχτεί ότι έσφαλε.
Θα πρέπει να πω ότι το Σώμα έσφαλε το 1995, όταν απέρριψε την αρχική οδηγία για τη βιοτεχνολογία και εγώ, από μέρους μου, έσφαλα μαζί με την πλειοψηφία του Σώματος εκείνη την εποχή.
Η δοκιμασία, ωστόσο, δεν είναι εάν από καιρού εις καιρό κάποια πράγματα γίνονται λάθος, αλλά εάν διδασκόμαστε από τα σφάλματά μας.
Bρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο διδάχθηκε από τα σφάλματά του και ότι ο κύριος Rothley καθοδήγησε με εξαιρετικό τρόπο τη νέα αυτή πρόταση της Eπιτροπής νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών.
Θα ήθελα και εγώ, όπως έκαναν πολλά άλλα μέλη του Σώματος, να επικροτήσω το έργο του, με το οποίο ασχολείται εδώ και ένα χρόνο περίπου.
Έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας μία πρόταση η οποία, από τη μία, εξισορροπεί την πραγματική ανάγκη προστασίας των εφευρέσεων, των επιστημόνων και των ερευνητών που εργάζονται για τις εφευρέσεις αυτές, και, βέβαια, των εταιριών που επενδύουν κονδύλια στην έρευνα.
Δικαιούνται κάποιο αντάλλαγμα για τις επενδύσεις τους.
Η παρούσα πρόταση είναι, επίσης, δίκαιη απέναντι στις ομάδες των ασθενών.
Oι σημαντικότερες από τις εκατοντάδες αν όχι χιλιάδες επιστολές, που έλαβα για το σχετικό θέμα, προέρχονται από ομάδες ασθενών.
Η πρόταση είναι δίκαιη προς αυτές τις ομάδες.
Tους δίνει την ελπίδα ότι ο σχετικά νέος αυτός κλάδος της επιστήμης θα βοηθήσει στη θεραπεία γενετικών ανωμαλιών και στην ίαση ασθενειών, όπως ο καρκίνος και το AIDS.
Aπό την άλλη - και αυτό είναι εξίσου σημαντικό - η νέα πρόταση δίνει εγγυήσεις για το περιβάλλον. Προσφέρει εγγυήσεις για τη μεταχείριση των ζώων.
Σέβεται τις υπάρχουσες διεθνείς συμφωνίες.
Δεν νομιμοποιεί την ανθρώπινη κλωνοποίηση.
Πριν από δύο χρόνια γοητευθήκαμε και πανικοβληθήκαμε από τις ιστορίες τρόμου των αντιπάλων της βιοτεχνολογικής έρευνας.
Φέρνω στο μυαλό μου τις δηλώσεις που έκανε λίγο πιο μπροστά ο κύριος Liese ότι υπάρχει μόνο μία ελπίδα, αλλά αυτή τη φορά θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τις επιθυμίες των χιλιάδων Eυρωπαίων, που νοσούν από ανίατες για την ώρα ασθένειες, και να τους χαρίσουμε την ελπίδα προωθώντας την οδηγία και βάζοντας κάποια τάξη στο πεδίο της βιοτεχνολογίας.
Kυρία Πρόεδρε, από πολλές απόψεις όσα προηγουμένως είπε ο κύριος Martin απηχούν τις δικές μου σκέψεις για το ζήτημα, αν και αντίθετα από αυτόν, με χαρά μου μπορώ να σας εξομολογηθώ ότι πριν από δύο χρόνια είχα υποστηρίξει την πρόταση και ότι δεν έχω το σκοπό να αλλάξω στάση αυτή τη φορά.
Όπως σημείωσε προηγουμένως ο κύριος Adam, τα περισσότερα μέλη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου δέχτηκαν ένα κύμα εσφαλμένης πληροφόρησης σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Έχω εδώ μαζί μου ένα φάκελο με παρόμοιες παραπλανητικές πληροφορίες.
Όπως πολλοί συνάδελφοι γνωρίζουν, δεν υποχωρώ σε κανένα σχετικά με τις δραστηριότητες των ομάδων πίεσης, όσο σημαντική και να είναι η βοήθειά τους στην εκτέλεση του καθήκοντός μας· στο τέλος είναι δική μας ευθύνη ως κοινοβουλευτικών εκπροσώπων να κρίνουμε για την ορθότητα του ενός ή του άλλου επιχειρήματος.
Eίναι σαφές προς ποια πλευρά κλίνει η προτίμησή μου: προς τα συμφέροντα των ασθενών και τα συμφέροντα της ενιαίας αγοράς.
Πολύ λίγοι ομιλητές σήμερα σημείωσαν ότι εδώ πρόκειται για ένα μέτρο, που αφορά την ενιαία αγορά.
Η πρόταση αυτή έφτασε στο Σώμα από την Eπιτροπή το 1988.
Σε λίγο πλησιάζουμε το 1998.
Σε μία βιομηχανία που κινείται με ταχείς ρυθμούς η Eυρωπαϊκή Kοινότητα έχει μείνει πίσω σε σχέση με την ταχύτατη πρόοδο που σημειώνουν οι ΗΠA.
Έχει ήδη αναφερθεί το γεγονός ότι αυτοί που θα ωφεληθούν κατά κύριο λόγο από την κατοχύρωση βιοτεχνολογικών ευρεσιτεχνιών θα είναι οι μεγάλες πολυεθνικές.
Aυτό είναι απολύτως ανόητο.
Στην πατρίδα μου υπάρχουν 165 σημαντικές μικρομεσαίες εταιρείες, που ασχολούνται με τη βιοτεχνολογία.
Στις ΗΠA υπάρχουν 1.300 παρόμοιες εταιρείες.
Kαι βέβαια, εμείς στην Eυρώπη οφείλουμε να είμαστε σε θέση να κάνουμε τουλάχιστον τα ίδια, αν όχι να ξεπεράσουμε τους Aμερικανούς.
Ένα άλλο μέρος της σχετικής μυθολογίας είναι ότι σήμερα δεν υπάρχει νομοθεσία σχετική με την προστασία των βιοτεχνολογικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Eυρώπη.
Kαι βέβαια υπάρχει!
Yπάρχουν 15 διαφορετικές σειρές νόμων που ορίζουν το θέμα των βιοτεχνολογικών ευρεσιτεχνιών, οι οποίες επιφέρουν σύγχυση και χάος και βαρύνουν αφάνταστα τα έξοδα για την κατοχύρωση μιας ευρεσιτεχνίας.
O στόχος αυτής της πρότασης είναι να αντικαταστήσει τις 15 αυτές σειρές εθνικών νομοθεσιών με μία σειρά ευρωπαϊκών νόμων.
Όσον αφορά το ζήτημα της ηθικής - αν και πιστεύω ότι κατ' ουσία στην παρούσα οδηγία δεν τίθεται ζήτημα ηθικής - η Eπιτροπή νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών και ο εισηγητής της έχουν συμπεριλάβει στην Tροπολογία 56 ένα νέο Αρθρο 9α, που προβλέπει τη σύσταση μίας επιτροπής δεοντολογίας.
Όπως, επίσης, έχει ήδη ειπωθεί λαμβάνονται υπόψη και τα δικαιώματα των ζώων και, φυσικά, τα δικαιώματα των ανθρώπων, αν και φαίνεται ότι ορισμένα μέλη του Σώματος αυτού πιστεύουν ότι τα πρώτα είναι σημαντικότερα από τα δεύτερα.
Eν κατακλείδι, θα στηρίξω την οδηγία και ελπίζω ότι η Eπιτροπή θα καταφέρει να δεχτεί τις περισσότερες, αν όχι όλες τις τροπολογίες της Eπιτροπής νομικών υποθέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι το μόνο σαφές επιχείρημα του εισηγητή είναι ότι η Ευρώπη πρέπει να εγκρίνει το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας διότι οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία ήδη διαθέτουν ανάλογες ρυθμίσεις.
Είναι ένα γελοίο επιχείρημα, κύριε Rothley, διότι σημαίνει ότι θα εξαρτήσουμε το ρόλο μας από επιλογές άλλων κρατών.
Δεν είναι αντίθετα γελοίο να αναρωτηθούμε ποιες θα είναι οι επιπτώσεις μιας τέτοιας επιλογής, αλλά ο εισηγητής δεν θέλησε να θέσει το ερώτημα.
Τι σημαίνει η έννομη προστασία ενός ζώντος οργανισμού, ακόμη και όταν έχει γενετικά τροποποιηθεί; Σημαίνει πως θεωρούμε ότι ένας οργανισμός μπορεί να είναι καρπός μιας ανθρώπινης εφεύρεσης, αλλά αυτό, επιστημονικά και λογικά, είναι εσφαλμένο, θα έλεγα μάλιστα ότι μοιάζει με το παραλήρημα παντοδυναμίας ενός μαθητευομένου μάγου.
Στην πραγματικότητα, μοναδικός στόχος είναι η οικονομική εκμετάλλευση ανακαλύψεων στον βιοτεχνολογικό τομέα: ανακαλύψεων, διότι τα γονίδια μπορούν μόνο να ανακαλυφθούν ή να τροποποιηθούν και όχι να εφευρεθούν.
Σε τίποτε δεν χρησιμεύουν οι σοφιστίες που προτίνονται με ορισμένες τροπολογίες: αποτελεί πραγματική υποκρισία ο αποκλεισμός του ανθρωπίνου σώματος και των μερών του, διότι από βιολογικής σκοπιάς, ο άνθρωπος είναι ένα από τα ανθρώπινα είδη.
Θα έπρεπε συνεπώς να καταλήξουμε στο συμπέρασμα πως ό, τι δεν είναι παραδεκτό για τον άνθρωπο, δεν θα έπρεπε να είναι και για τους άλλους ζωϊκούς οργανισμούς.
Αντιθέτως, στο όνομα οικονομικών συμφερόντων ολίγων πολυεθνικών, θέλουμε να προσδιορίσουμε ένα κριτήριο που συνεπάγεται νέους πειραματισμούς και νέες ταλαιπωρίες για τα ζώα.
Ακούμε να λέγεται ότι χρειάζεται επίσης να προστατευθούν έννομα γονίδια και θεραπείες για να ανταποκριθούμε στις ανάγκες των ασθενών.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι ανάλογες θεραπείες είναι πλέον στη διάθεσή μας και χωρίς δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. αντίθετα, μάλιστα, η αποδοχή της αρχής της έννομης προστασίας σημαίνει προώθηση ερευνών μόνο για θεραπείες κερδοφόρες για τις πολυεθνικές.
Πράγμα που πάλι σημαίνει ότι αυτές οι θεραπείες θα τίθενται στη διάθεση μόνο των πλουσίων πολιτών και των πλουσίων πληθυσμών και όχι των πτωχωτέρων του πλανήτη μας και, κυρίως, δεν θα τίθενται στη διάθεση όσων υποφέρουν από μη διαδεδομένες αθένειες, που δεν αποφέρουν επαρκή κέρδη στις πολυεθνικές.
Συνεπώς, μη μιλάμε για προστασία των ασθενών!
Θα πρέπει επίσης να προστεθεί ότι αυτά τα γονίδια, όπως ήδη συνέβη στις ΗΠΑ, διαρπάζονται από τους νόμιμους ιδιοκτήτες τους που, αν και αποτελούν τμήμα του σώματός τους, μετά την παροχή διπλώματος ευρεσιτεχνίας δεν μπορούν να τα διαθέσουν ελεύθερα.
Οι επιπτώσεις θα είναι πολύ σοβαρές για το μέλλον της ανθρωπότητας, που δεν μπορούμε να τις αποφασίσουμε με ελαφριά καρδιά, όπως θα ήθελε ο εισηγητής μας.
Γι αυτό το λόγο εμείς είμαστε αντίθετοι με την οδηγία.
Κυρία πρόεδρε, θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το χρόνο ομιλίας μου προκειμένου να επισημάνω ορισμένες συνέχεια εμφανιζόμενες παρεξηγήσεις.
Ενάντια στις αντιλήψεις ορισμένων συναδέλφων, η έκθεση Rothley προβλέπει βέβαια την επιδεκτικότητα σε κατοχύρωση μέσω ευρεσιτεχνιακού διπλώματος για γονίδια από φυτά και ζώα.
Παρακαλώ όλους όσους πιστεύουν το αντίθετο να διαβάσουν προσεκτικά το άρθρο 3 παράγραφο 2 και το άρθρο 1β) 9.
Στο άρθρο 3 παράγραφο 2 γίνεται λόγος για απομωνομένο ανθρώπινο γονίδιο, πρέπει όμως να διαπιστωθεί ότι και το απομωνομένο ανθρώπινο γονίδιο παραμένει γονίδιο.
Οι τροπολογίες 71 και 75 που υποβλήθηκαν απο κοινού από μένα και το συνάδελφο κ. Gebhardt δεν επιδιώκουν την παρεμπόδιση της κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αλλα θέλουμε με αυτή να αποκλείσουμε μόνο πολύ προχωρημένες ευρεσιτεχνίες, ακριβώς και διότι τόσο οι ασθενείς και η θεραπεία βαρέων νοσημάτων όσο και οι θέσεις εργασίας στην Ευρώπη αποτελούν για μας το ζητούμενο.
Στο πνεύμα μιας συνειδητής της ευθύνης της έρευνας οι τροπολογίες μας καθιστούν δυνατή τη κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας διαδικασιών και εφαρμογών καθώς και για προϊόντα όπως πρωτεΐνες, φάρμακα, εμβόλια και πολλά άλλα.
Αυτό θα έπρεπε να αποτελεί επαρκές κίνητρο και επιβράβευση για την ευρωπαϊκή βιοτεχνολογική βιομηχανία. Και πολλοί από τους εκπροσώπους της το βλέπουν ακριβώς έτσι.
Αυτό που θέλουμε ν'αποκλείσουμε είναι η προστασία της ύλης σε σχέση με το γενετικό αρχικό υλικό και αυτό τόσο για λόγους ηθικής όσο και πολιτικής της έρευνας.
Η γνώση του τρόπου λειτουργίας του ανθρώπινου σώματος θα έπρεπε να συνεχίσει να είναι ελεύθερη προσπελάσιμη από τον πολύ κόσμο.
Δε θα έπρεπε ν'αποτελέσει αντικείμενο αποκλειστικών δικαιωμάτων προστασίας και αξιοποίησης της εμπορικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Προστασία της ύλης σε σχέση με το αρχικό γενετικό υλικό εξασφαλίζει σε ορισμένες λίγες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, αλλά κυρίως σε αμερικανικές και ιαπωνικές - αυτές θα είναι εδώ απλά γρηγορότερες - για πολλά χρόνια το μονοπώλιο και στην Ευρώπη επίσης.
Οι τελευταίες μπορούν τότε ν'αποκλείσουν άλλες επιχειρήσεις από τη χρησιμοποίηση του κατοχυρωμένου με ευρεσιτεχνιακό δίπλωμα γενετικού υλικού και ν'απαιτήσουν υψηλά τέλη εκμετάλλευσης.
Τρίτον: οι προταθείσες ρυθμίσεις θα στοιχίσουν πολύ ακριβά και στους ευρωπαίους γεωργούς, τους κτηνοτρόφους και φυτοκόμους και στη συνέχεια και τους καταναλωτές.
Ακριβά για τις ευρωπαϊκές συνθήκες, απρόσιτα για τις συνθήκες στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εάν λοιπόν ζώα και φυτά καταστούν επιδεκτικά κάλυψης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και αυτό όχι μόνο στην πρώτη γενεά, αλλά εάν η ευρεσιτεχνιακή κάλυψη περιλάβει και όλες τις δημιουργηθείσες με φυσικό πολλαπλασιασμό επιλεγόμενες γενεές, τότε θα ωφελήσει λίγο το προβλεπόμενο προνόμιο του καλλιεργητή.
Παρακαλώ τέλος, όλους τους συναδέλφους που αναζητούν συμβιβασμό μεταξύ των διαφόρων νομίμων συμφερόντων που διακυβεύονται εδώ, να υποστηρίξουν τις τροπολογίες μας 71 έως 75.
Κυρία Πρόεδρε, ένοιωσα, κατά την συζήτηση για την οδηγία για τις ευρεσιτεχνίες, ιδιαίτερα άσχημα από τους ισχυρισμούς ορισμένων οργανώσεων ευρεσιτεχνιών, μεταξύ άλλων του δανέζικου συλλόγου Κυστικής Ίνωσης, ότι υπάρχει ένα «πράσινο λόμπι» που αδιαφορεί για τις ανάγκες των σοβαρά αρρώστων.
Φυσικά αυτό είναι λάθος!
Ιδιαίτερα εντυπωσιακός είναι ο ισχυρισμός ότι χωρίς την οδηγία για τις ευρεσιτεχνίες οι μεγάλες εταιρείες θα κρατούσαν μυστικά τα αποτελέσματα των ερευνών τους.
Αλλά σε μία δημοκρατική κοινωνία με ελεύθερη έρευνα είναι βέβαια αυτονόητο ότι στα αποτελέσματα της έρευνας θα πρέπει να έχουν ελεύθερη πρόσβαση όλοι οι ερευνητές χωρίς τέλη αδείας.
Η οδηγία για τις ευρεσιτεχνίες σημαίνει, όπως επεσήμανε η Σκανδιναβική Ένωση κατά των βασανιστηρίων - πειραμάτων στα ζώα, ότι οι εταιρείες μπορούν να αποκτήσουν μονοπώλιο επί σημαντικών γονιδίων, κάτι που μπορεί να οδηγήσει σε δυσκολίες παραγωγής νέων φαρμάκων.
Η έκθεση Rothley ανοίγει επίσης τον δρόμο για την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας σε θεραπευτικές μεθόδους, εφόσον λείπει η λεγόμενη ιατρική εξαίρεση.
Σύμφωνα με το Χριστιανικό Συμβούλιο της Σουηδίας αυτό σημαίνει ότι μπλοκάρεται η έρευνα και ότι αποκλείονται οι οικονομικά αδύνατες ομάδες από την δυνατότητα της καλύτερης δυνατής θεραπείας.
Νωρίτερα εδώ ο κ. Adam ισχυρίστηκε ότι υπάρχει ένας «πράσινος προπαγανδιστικός μηχανισμός» που ασχολείτο με την άσκηση πιέσεων πριν από αυτήν την συζήτηση.
Είναι απολύτως γελοίο αν αναλογιστεί κανείς τις τεράστιες προπαγανδιστικές προσπάθειες στις οποίες έχει επιδωθεί η βιομηχανία της βιοτεχνολογίας προσπαθώντας να κάνει έναν μικρό αριθμό βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου να αλλάξουν θέση σε σχέση με την θέση που είχαμε πριν από δύο χρόνια εδώ.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει να πώ ότι αν εγκριθεί αυτή η οδηγία, δεν θα είναι μόνο μια ήττα για την δημοκρατία, αλλά επίσης ένα όνειδος για το Ευρωκοινοβούλιο.
Kυρία Πρόεδρε, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η βιοτεχνολογία θα είναι η επιστήμη του μέλλοντος.
Πέρα όμως από αυτό, πιστεύω ότι θέτει ουσιαστικά ηθικά διλήμματα, και το ηθικό δίλημμα το οποίο μπορώ να δω μπορεί να συνοψισθεί στο εξής ερώτημα: Tί μπορώ να πω στους γονείς και την οικογένεια ενός παιδιού που πάσχει από κυστική ίνωση, εάν δεν υπάρχει καμία ελπίδα για σοβαρή επιστημονική έρευνα στον εν λόγω τομέα; Aπό την άλλη, τί γίνεται όταν ακούμε συζητήσεις - και μπορεί να είναι σοβαρές συζητήσεις - ανθρώπων που θέλουν να σχεδιάσουν τους απογόνους τους; Ποιος θέλει να ακούσει: »Tο παιδί μου θα έχει κατάξανθα μαλλιά και μικρότερη μύτη»; Πώς αντιμετωπίζεται το δίλημμα αυτό; Πρόκειται για ηθικό δίλημμα κύριε Cassidy και τίθεται όντως ζήτημα ηθικής.
Tο Mάρτιο του 1995 ήμουν ένας από αυτούς που με καταψήφισαν - και είμαι υπερήφανος για αυτό - την τελευταία οδηγία, επειδή δεν έβλεπα να περιέχει αρκετές ηθικές εγγυήσεις.
Aυτό ήταν το σκεπτικό για την κίνησή μου.
Kαι μπορώ να πω ότι όταν λάβαμε την πρόταση οδηγίας στην Eπιτροπή περιβάλλοντος εξεπλάγην βλέποντας ότι δεν γινόταν μνεία της ηθικής διάστασης.
Ήταν μία τροπολογία της Eπιτροπής Περιβάλλοντος την οποία ο κύριος Rothley ως εισηγητής μεταβίβασε στην Eπιτροπή νομικών υποθέσεων και η οποία προστέθηκε από τον κύριο Cot και εμένα τον ίδιο.
Όταν το θέμα έφτασε στην επιτροπή δεοντολογίας, δεν συμπεριλάβαμε στη δεύτερη αυτή τροπολογία τί θα πρέπει να περιέχει, απλώς ότι η Eπιτροπή θα έπρεπε να παρουσιάσει μιαν ανάλογη πρόταση.
Όταν ολοκληρωθεί η πρόταση από την Eπιτροπή τότε θα μπορούμε να πούμε ποιοι θα πρέπει να είναι οι όροι για τη δημιουργία της επιτροπής δεοντολογίας και ποια θα είναι τα μέλη της.
Aς θέσουμε όμως ως απαραίτητη προϋπόθεση για την εφαρμογή της οδηγίας τη δημιουργία μιας επιτροπής δεοντολογίας, η οποία θα αποτελεί κεντρικό σημείο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
(FI ) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, όποτε γίνεται λόγος για τη βιοτεχνολογία, η βιομηχανία επικαλείται μονότονα το θέμα της ανταγωνιστικής ικανότητας.
Πιστεύω ότι εμείς, οι υπεύθυνοι για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων, οφείλουμε να τηρούμε μια γραμμή μεγαλύτερης επιφυλακτικότητας σε ό, τι αφορά τις υποσχέσεις σχετικά με τη δημιουργία εκατομμυρίων νέων θέσεων απασχόλησης στον τομέα αυτόν.
Στην πραγματικότητα δεν είναι καθόλου βέβαιο ότι με τη βελτίωση του περιβάλλοντος λειτουργίας των επιχειρήσεων μέσω της συγκεκριμένης αυτής οδηγίας αυτής θα αυξηθούν και οι θέσεις απασχόλησης.
Σε σημερινή εφημερίδα ένας ειδικός επί θεμάτων γεωργίας αυστριακός επιστήμονας διαπιστώνει ότι οι μικρές επιχειρήσεις οι οποίες ασχολούνται με τη βελτίωση των φυτικών ειδών ενδέχεται ακόμη και να απολέσουν θέσεις απασχόλησης δεδομένου ότι οι μεγάλες επιχειρήσεις θα καταστούν πλέον ασυναγώνιστες για αυτές.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η εξασφάλιση αποκλειστικής εκμετάλλευσης αποτελεί ένα είδος μονοπωλίου.
Πιστεύω ότι και η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε επιλέξει άλλους τρόπους προσέγγισης στο θέμα της έννομης προστασίας.
Θα μπορούσε να είχε εξετάσει ξεχωριστά π.χ. τις μικροβιολογικές μεθόδους και τις περιπτώσεις των ζώων στα οποία έχουν γίνει μεταφορές γονιδίων. Δυστυχώς, όμως, λόγω του τρόπου χειρισμού του θέματος που επέλεξε η Επιτροπή, οι διαφέρουσες σημαντικά μεταξύ τους αυτές μορφές ζωής έχουν συμπεριληφθεί στην ίδια πρόταση οδηγίας παρόλο που θα έπρεπε να είχαν εξετασθεί από πολύ διαφορετικές οπτικές γωνίες.
Λόγου χάρη ο ασχολούμενος με τη βελτίωση των φυτικών ειδών χαίρει της συνήθους έννομης προστασίας όσον αφορά τα φυτά αυτά. Παρόμοια προστασία θα μπορούσε να είχε εξασφαλισθεί και για όσους ασχολούνται με τα ζωικά είδη.
Κυρία Πρόεδρε, μετά τη μακροσκελή αυτή συζήτηση θα ήθελα να διευκρινίσω δύο πράγματα.
Το πρώτο έχει να κάνει με την έννοια του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ας το πούμε ακόμη μια φορά, είναι θεμελιώδες στοιχείο ταυτόχρονης νομικής και οικονομικής εξασφάλισης, χωρίς την οποία δεν υπάρχει εφεύρεση.
Κάθε φορά που αναφερόμαστε στα προβλήματα αυτά, τονίζουμε εδώ την αδυναμία της Ευρώπης σε ό, τι αφορά τις καινοτομίες.
Η διαδικασία της καινοτόμησης, όμως, συνδέεται στενά με εκείνη της εφεύρεσης, άρα και με την προστασία της.
Πριν από έξι μήνες ψηφίσαμε μία έκθεση, την οποία είχα συντάξει εγώ, όπου τονίζαμε την ευρωπαϊκή αυτή παραδοξότητα μίας Ευρώπης που ηγείται των ανακαλύψεων αλλά υπολείπεται των εφευρέσεων.
Η έκθεση εκείνη είχε ψηφιστεί ομόφωνα.
Οφείλω, όμως, να διαπιστώσω ότι, αν ορισμένοι εδώ πάσχουν, όπως είπε ο κ. Rothley, από «Νομασθένεια», περιέργως πάσχουν και από αμνησία και πραγματικά φοβάμαι ότι, στην περίπτωσή τους, η γενετική μηχανική δε θα μπορέσει να βελτιώσει την κατάσταση παρά ελάχιστα.
Δεύτερο που θέλω να τονίσω είναι ο ανθρωπισμός και η ηθική για τα οποία τόσο πολύ μιλήσαμε σήμερα.
Ο ανθρωπισμός είναι, σαφώς, το στοιχείο που αναγορεύει τον άνθρωπο σε μέτρο όλων των πραγμάτων και, κυρίως, εκείνους που υποφέρουν στο σώμα και στο πνεύμα από τις ασθένειες αυτές που δεν έχουν νικηθεί ακόμη και για τις οποίες η γενετική μηχανική δίνει πολλές ελπίδες.
Ο ανθρωπισμός αυτός δεν έχει καμία σχέση με το νατουραλισμό για τον οποίο μας μιλούν εδώ σήμερα, που θεοποιεί τη φύση καθιστώντας την κριτήριο δεν ξέρω και εγώ για ποιες αποφάσεις.
Θα πω στην κ. Roth ότι, αν όντως η ηθική ζωοδοτεί την πολιτική, η ηθικολογία σίγουρα τη σκοτώνει πολύ περισσότερο.
Αν σήμερα έπρεπε να συζητήσουμε για τον Παστέρ και τις εφευρέσεις του, πολύ φοβάμαι ότι ορισμένοι στην αίθουσα αυτή θα τον καταδίκαζαν όπως και εκείνοι που καταδίκασαν το Γαλιλαίο, αιώνες πριν!
Κυρία πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο εισηγητής και εγώ συμφωνήσαμε μετά μακρές και ειλικρινείς συμβιβαστικές συζητήσεις για τις τροπολογίες 16 και 49.
Αφορούν τις αιτιολογικές σκέψεις 16α έως 16ε και το άρθρο 3.
Σκοπόν έχουν μ.ά. να παρεμποδίσουν τις καταχρήσεις.
Οι καταχρήσεις αυτές, που ήδη δοκιμάσθηκαν, θα μπορούσαν να είναι η κάλυψη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των ακολουθιών γονιδίων χωρίς συγκεκριμένη, επιστημονικά αποδεδειγμένη δυνατότητα βιομηχανικής εφαρμογής.
Με τον τύπο «συγκεκριμένη βιομηχανική εφαρμογή» το θέμα περιορίζεται με κάθε σαφήνεια: Μη επιδεχόμενες κάλυψη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι οι ακολουθίες DNA, μόνον επειδή ανακαλύφθηκαν.
Μπορούν να καταστούν αντικείμενο ευρεσιτεχνιακής προστασίας βάσει της συγκεκριμένα περιγραφείσας δυνατότητας εφαρμογής, παραδείγματος χάρη για την παραγωγή ορμονών.
Όποιος ασχολήθηκε κάποτε με τις τεράστιες δαπάνες, που προκαλούν αυτού του είδους οι αναπτύξεις ορμονών, αυτός θα χρειαστεί ν'αντιληφθεί και να δεχτεί την ηθική θεμελίωση, μάλιστα την αναγκαιότητα της τόνωσης της έρευνας και ανάπτυξης μέσω της προοπτικής για ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Πρόκειται εδώ για διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τη ζωή.
Ανθρώπινη ορμόνη που παρασκευάσθηκε με τη γενετική τεχνολογία θα συντείνει παραδείγματος χάρη σε εντυπωσιακή πρόοδο για άτομα που πάσχουν από ασθένειες του αίματος, για αναιμικούς, για άτομα με βαρειά βλάβη στο σύστημα μεταβολισμού.
Όταν το Κοινοβούλιο απέρριψε το 1995 την πρόταση για τη λεγόμενη οδηγία για ευρεσιτεχνία στη βιολογία, ορισμένοι συνάδελφοι το ονόμασαν αυτό σημαδιακή ώρα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι βιοτεχνολόγοι όμως της Ευρώπης έμειναν εμβρόντητοι, διότι φυσικά η χωρίς εναλλακτικές λύσεις απόρριψη δεν μπόρεσε να επιτύχει αυτά που επεδίωκε η πρόταση δηλαδή μια ώθηση για δραστηριοποίηση.
Για το λόγο αυτόν, αγαπητοί συνάδελφοι, συμβάλλουμε λοιπόν σήμερα σε ένα πραγματικό κοινοβουλευτικό αποκορύφωμα!
Ας αποφασίσουμε επιτέλους μετά εννέα χρόνια συζήτηση ένα νόμο!
Κυρία πρόεδρε, αγαπητέ συνάδελφε Rothley, προβάλατε σήμερα πάρα πολύ εύλογα επιχειρήματα υπέρ του ζητήματος της απασχόλησης και προσδώσατε σ'ολόκληρο αυτό το θέμα πράγματι όραμα του μέλλοντος.
Μεταξύ όμως της προφορικής σας παρουσίασης και της γραπτής σας έκθεσης υπάρχουν ακόμη ορισμένες μικρές αντιφάσεις.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω μερικές.
Όπως και πριν το ζήτημα εδώ ειναι φυσικά η μονοπωλιακή θέση των φαρμακοβιομηχανιών, που προκαλείται παραδείγματος χάρη από τους μακράς διάρκειας χρόνους των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Παρεμποδίζουμε την έρευνα των μικρών.
Κάτοχοι δικαιώματος εκμετάλλευσης και ύλης θα ερευνήσουν κατά πρώτο λόγο εκεί όπου παραδείγματος χάρη πρόκειται για μεγάλες ομάδες διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Αυτό ήταν μέχρι τώρα η πραγματικότητα και δεν μπορούμε να την παραβλέψουμε.
Αυτοί που ανακάλυψαν γονίδια σύμφωνα με την έκθεσή σας θα πρέπει όπως και πριν να εξομοιώνονται με τους κατόχους ύλης.
Στην κρίση αυτών των τελευταίων αφήνεται σχεδόν αποκλειστικά το εμπόριο και η δυνατότητα θέσης στην αγορά των νέων αποτελεσμάτων της έρευνας και στις σχεδόν ολιγοπωλιακές συγκεντρώσεις επιχειρήσεων στον τομέα αυτόν δημιουργείται ο ιδιαίτερος κίνδυνος να πάρει το ποτάμι τις ΜΜΕ και τις μικρές ερευνητικές μονάδες.
Συμβαίνει όμως το αντίθετο με την επιχειρηματολογία σας και έτσι διαβλέπω, προκειμένου να μπορέσω να υπερψηφίσω την έκθεση αυτή, μια ευκαιρία να επέλθουν λίγες ακόμη διορθώσεις, οι οποίες περιλαμβάνονται στις τροπολογίες Gebhardt και Berger.
Kυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι η συζήτηση αυτή καλύφθηκε από παραπλανητική πληροφόρηση και σαφώς εσκεμμένες διεκδικήσεις - που δημιουργούν αίσθηση - σχετικές με το θέμα της κατοχύρωσης ευρεσιτεχνιών για μέλη ανθρώπινου σώματος και διάφορα τέτοια.
Θα πρέπει να αφήσουμε κατά μέρος κάτι τέτοια και να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.
Η βιοτεχνολογία είναι μία σημαντική βιομηχανία στην Eυρωπαϊκή Ένωση; είναι ένας τρομερά σημαντικός τομέας και θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο τον διαχειριζόμαστε.
Eάν απορρίψουμε την πρόταση αυτή, εννοείται ότι η κατοχύρωση ευρεσιτεχνιών θα συνεχιστεί.
Δεν θα συνεχιστεί στην Eυρωπαϊκή Ένωση αλλά κάπου αλλού και έτσι θα έχουμε μειωμένο έλεγχο στο θέμα.
Tα διπλώματα ευρεσιτεχνίας αποτελούν μία επιβράβευση για όσους διακινδύνευσαν και επένδυσαν στην ανάπτυξη νέων ιατρικών μεθόδων, και θα πρέπει να επιβραβεύσουμε τις εταιρείες μας όταν διακινδυνεύουν με αυτό τον τρόπο.
Ωστόσο, το ζήτημα δεν σταματά εδώ.
Eάν κατοχυρώσουμε με διπλώματα ευρεσιτεχνίας τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, τότε θα πρέπει να λάβουμε υπόψη το θέμα της ηθικής.
Δεν είναι και τόσο εύκολο να υιοθετήσουμε αυτό που θα μπορούσα να περιγράψω ως «ζήτω το σχολείο της τεχνολογίας».
Oφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι τίθενται όντως ερωτήματα ως προς την ηθική και πρέπει να βρεθούν οι ανάλογες λύσεις.
Για το λόγο αυτό η τροπολογία που προτείνει ο Ian White βάσει της οποίας δημιουργείται μία επιτροπή δεοντολογίας θα μας προσφέρει το είδος οδηγίας που χρειαζόμαστε.
Kαι την χρειαζόμαστε όχι γιατί έτσι θα ήταν σωστό έναντι των εταιρειών, αλλά έναντι των ασθενών που πάσχουν από ασθένειες γενετικής αιτιολογίας και που έχουν δικαίωμα να ανακουφιστούν στον πόνο τους.
Aυτό είναι τρομερά σημαντικό, αλλά θα πρέπει από μέρους μας να αναγνωρίσουμε ότι πράγματι τίθενται ζητήματα ηθικής.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε μία ηθική αξιολόγηση για κάθε περίπτωση ευρεσιτεχνίας, γιατί κατανοώ ότι υπάρχουν περίπου 10.000 αιτήσεις κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και δεν έχουμε στη διάθεσή μας τον ανάλογο αριθμό κριτών.
Ωστόσο, χρειαζόμαστε το ανάλογο πλαίσιο στα όρια του οποίου θα λαμβάνονται παρόμοιες αποφάσεις.
Αυτή είναι η πρώτη ανάγνωση, και είναι σημαντικό να δείξουμε στην Επιτροπή, το Συμβούλιο και το ευρύ κοινό ότι αντιμετωπίζουμε το θέμα σοβαρά και ότι αναγνωρίζουμε την ανάγκη για μία οδηγία, αλλά μία οδηγία που θα λαμβάνει υπόψη την ηθική διάσταση.
Αυτό αποτελεί ικανή και αναγκαία συνθήκη για την πρόοδο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να περατώσει την πρώτη ανάγνωση της νέας πρότασης οδηγίας σχετικά με την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών ανακαλύψεων. Ο δρόμος δεν ήταν εύκολος!
Όλοι μας θυμόμαστε: ορισμένοι από σας ανέφεραν την ψηφοφορία της 1ης Μαρτίου 1995.
Με εκείνη την ευκαιρία αλλά και γενικότερα κατά τη διάρκεια όλης της διαδικασίας εξέτασης της προηγουμένης απόφασης, το Κοινοβούλιο εξέφρασε τους φόβους του για τις συνέπειες που κινδύνευε να προκαλέσει η υιοθέτηση της πρότασης και έθεσε ορισμένα σημαντικά ερωτήματα.
Με την ψηφοφορία της 1ης Μαρτίου 1995 και παρά τις προσπάθειες που όλοι κατέβαλαν κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είπε με σαφήνεια ένα πράγμα, είπε ότι δεν είχε πεισθεί από τα επιχειρήματα και τις επεξηγήσεις που είχαν δοθεί.
Απλές δεοντολογικές και πολιτικές ερωτήσεις προφανώς δεν έτυχαν εξίσου απλών και σαφών απαντήσεων.
Με τη νέα πρόταση οδηγίας, η Επιτροπή όρισε, βασικά, ένα θεμελιώδη στόχο: να δώσει απαντήσεις στις ανησυχίες που έχουν διατυπωθεί και να χαράξει τις γραμμές οριοθέτησης οι οποίες προηγουμένως δεν ήσαν σαφείς, βεβαίως μέσα στα πλαίσια των δυνατοτήτων μίας οδηγίας που αφορά έναν ειδικό τομέα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Ποιο είναι, λοιπόν, το κεντρικό θέμα; Να καθησυχασθούν οι φόβοι ότι οι ανάγκες της έρευνας, της βιομηχανίας και του ανταγωνισμού τοποθετούνται με ακρίβεια εντός ορίων που εμποδίζουν κάθε είδους ιδιοποίηση του ανθρώπινου σώματος, ακόμη και του μικροτέρου στοιχείου του.
Υπενθυμίζω ότι και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, στα συμπρεράσματά του, είχε σαφώς επιβεβαιώσει την αρχή του απόλυτου σεβασμού της ακεραιότητας του ανθρωπίνου σώματος.
Το ζήτημα που τίθεται είναι να καταλάβουμε εάν η βιολογική ύλη μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο ευρεσιτεχνίας.
Χρειάζεται να ορισθεί με σαφήνεια η διαφορά μεταξύ της ανακάλυψης αυτού που υπάρχει και της εφεύρεσης, που αποτελεί καρπό της ανθρώπινης παρέμβασης για ακριβώς καθορισμένους σκοπούς.
Για την Επιτροπή η ηθική διάσταση των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, ειδικότερα όσων αφορούν μεμονωμένα στοιχεία του ανθρωπίνου σώματος, υπήρξε το σημείο εκκίνησης που απέβλεπε σε μία σε βάθος μελέτη με στόχο την εξεύρεση της κατάλληλης λύσης σχετικά με μία τόσο λεπτή και ευαίσθητη θεματική.
Η Επιτροπή υπέβαλε ερωτήσεις στην ομάδα των συμβούλων της για τα δεοντολογικά θέματα της βιοτεχνολογίας, σχετικά με τις δεοντολογικές πλευρές της προστασίας με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των εφευρέσεων που αφορούν στοιχεία ανθρώπινης προέλευσης.
Η επιτροπή δεοντολογίας γνωμοδότησε στις 25 Σεπτεμβρίου 1996.
Η εν λόγω θετική γνωμοδότηση ενίσχυσε την προσέγγιση της Επιτροπής και προσέφερε νέα ερεθίσματα.
Διαπιστώνω εξάλλου ότι η τροπολογία αριθ. 1 αναφέρεται ρητά στη γνωμοδότηση.
Στη διάρκεια των προκαταρκτικών εργασιών της παρούσας συνεδρίασης της Ολομέλειας, έξι επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επεξεργάσθηκαν το σχέδιο της οδηγίας πραγματοποιώντας πολυάριθμες και μακράς διαρκείας συνεδριάσεις.
Την αμερόληπτη και σε βάθος συζήτηση χαρακτήρισε η διαφάνεια και η εξαντλητική ανταλλαγή επιχειρημάτων.
Συνεπώς, με πλήρη επίγνωση η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υιοθέτησε την έκθεσή της στις 18 Ιουνίου και θέλω να συγχαρώ ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Rothley, για την εξαιρετική του εργασία, άξια σεβασμού.
Θέλω επίσης να συγχαρώ όλους, ακόμη και εκείνους που εξεφράσθησαν λιγότερο θετικά διότι επρόκειτο για μία σημαντική συζήτηση που διεξήχθη σε πολιτισμένο επίπεδο.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έχει υιοθετήσει εξήντα τέσσερις τροπολογίες.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να αποδεχθεί όλες αυτές τις τροπολογίες διότι επιφέρουν τις κατάλληλες διευκρινίσεις...
(Χειροκροτήματα) ... στα λεπτά ζητήματα που αυτή τη στιγμή αντιμετωπίζονται.
Πρόκειται βασικά για τα ακόλουθα σημεία: μία διατύπωση που να προσδιορίζει με μεγάλη σαφήνεια τη διαφορά μεταξύ ανακάλυψης και εφεύρεσης, όσον αφορά τα επιμέρους τμήματα του ανθρώπινου σώματος. τον αποκλεισμό από την παροχή διπλώματος ευρεσιτεχνίας των ζωϊκών ειδών και των φυτικών ποικιλιών. το ρητό αποκλεισμό της παροχής διπλώματος ευρεσιτεχίας στις διεργασίες της αναπαραγωγικής κλωνοποίησης του ανθρώπου και στις διεργασίες τροποποίησης της βλαστικής γενετικής ταυτότητας του ανθώπου. την ανάγκη να μην λησμονείται η ηθική διάσταση του θέματος και η δυνατότητα της κατάλληλης προληπτικής εκτίμησής της. την εξισορρόπηση μεταξύ των ταλαιπωριών που ορισμένες εφευρέσεις θα μπορούσαν να προκαλέσουν στα ζώα και την ουσιαστή χρησιμότητα αυτών των διεργασιών στο ιατρικό πεδίο. τη βελτίωση της παρουσίασης του προνομίου των αγροτών όσον αφορά τα ζώα για γεωργοκτηνοτροφικές χρήσεις στη δική τους εκμετάλλευση.
Σχετικά με αυτά τα ζητήματα, και φυσικά σε πολλά άλλα, η Επιτροπή θεωρεί ότι η συμβολή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικααιωμάτων των Πολιτών είναι ουσιαστική για την επίτευξη του κυρίου στόχου, που είναι η εξισορρόπηση μεταξύ των οικονομικών επιταγών και της ανάγκης απολύτου σεβασμού της δεοντολογίας.
Η Επιτροπή είναι συνεπώς έτοιμη, το επαναλαμβάνω, να δεχθεί όλες τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και να τις ενσωματώσει στην τροποποιημένη πρότασή της.
Ορισμένες βελτιώσεις διατυπώσεως είναι αναγκαίες, χωρίς βεβαίως να αλλαχθεί στο παραμικρό το περιεχόμενο των τροπολογιών, με μόνο σκοπό τη βελτίωση της μορφής ώστε να λαφθούν υπόψη οι νομικές και θεσμικές αρχές.
Παραδείγματος χάρη η τροπολογία αριθ. 1, που ήδη ανέφερα, είναι σκοπιμότερο, σύμφωνα με την Επιτροπή, να ενταχθεί σε μία αιτιολογική σκέψη.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 56, που ζητά να θεσπισθεί μία επιτροπή δεοντολογίας, η Επιτροπή θα έχει ως σημείο αναφοράς την ήδη υπάρχουσα ομάδα συμβούλων για τη δεοντολογία στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο υιθέτησε πρόσφατα μία πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την ανανέωση της εντολής της εν λόγω ομάδας συμβούλων.
Στην προοπτική της εξισορρόπισης που υπενθύμισα και προηγουμένως, η Επιτροπή είναι έτοιμη να λάβει υπόψη και ορισμένες τροπολογίες που έχουν παρουσιασθεί μεταγενέστερα όπως, παραδείγματος χάρη, τις τροπολογίες αριθ.
67, 69, 77, 79, 99. Η τροποποιημένη πρόταση θα κατατεθεί στο Συμβούλιο ώστε να μπορέσει να προσδιορίσει την κοινή του θέση.
Για το Συμβούλιο το σχέδιο οδηγίας είναι θεμελιώδους σημασίας, διότι αφορά μία από τις τέσσερις πρωτοβουλίες του σχεδίου δράσης για την ενιαία αγορά που τα κράτη μέλη καλούνται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να υιοθετήσουν το ταχύτερο δυνατό και, σε κάθε περίπτωση, εντός της 1ης Ιανουαρίου 1999.
Ελπίζουμε συνεπώς ότι η Προεδρία του Λουξεμβούργου, εξαιρετικά ευαίσθητη σε αυτό το πρόβλημα, θα μπορέσει να πετύχει μία κοινή θέση με την ευκαιρία του Συμβουλίου «Ενιαία Αγορά» της 27ης Νοεμβρίου 1997.
Στην περίπτωση αυτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να υπολογίζει στις προσπάθειες που θα καταβάλει η Επιτροπή για να γίνει σεβαστή η συμβολή του.
Συμβολή για την οποία σας ευχαριστώ εξ ονόματος της Επιτροπής, αλλά και εκφράζοντας και την προσωπική μου ικανοποίηση.
Ευχαριστώ, κ. επίτροπε.
Αυτό μου φαίνεται σήμερα ν'αποτελεί παράδειγμα για το ότι - όπως πράγματι επιθυμούμε -Επιτροπή και Κοινοβούλιο μπορούν να συνεργασθούν θαυμάσια.
Το πράγμα λειτουργεί πράγματι!
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη συμβολή σας όλως ιδιαιτέρως, κ. επίτροπε!
Κυρία πρόεδρε, έχω μια ερώτηση στον κ. Monti σε σχέση με τη τροπολογία 49.
Υπερβήκαμε ήδη κατά πολύ το χρόνο που προβλέφθηκε για τη συζήτηση αυτή.
Μπορείτε ν'απευθυνθείτε ίσως σε προσωπικό επίπεδο στον κ. Monti.
Ο κ. Monti θα έπρεπε να εξηγήσει εάν δέχεται την τροπολογία αυτήν ή όχι δεδομένου ότι κατά βάση πρόκειται για τη δυνατότητα κατοχύρωσης της ζωής με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Δεν επιτρέπω πλέον καμία ερώτηση, διότι η συζήτηση είναι πολύ διεξοδική.
Θα μπορούσατε ίσως να τα πείτε και πάλι κατ'ιδίαν με τον κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Βιοτεχνολογία και Λευκή Βίβλος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0239/97) του κ. Bowe, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής (COM(96)0630-C4-0008/97) για την αναθεώρηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής για τη βιοτεχνολογία και τη Λευκή Βίβλο.
Kυρία Πρόεδρε, παρακολουθήσαμε ήδη σήμερα το πρωί μία σημαντική συζήτηση για το σοβαρότατο ζήτημα της βιοτεχνολογίας.
Aυτή τη στιγμή έχουμε μπροστά μας ένα άλλο ζήτημα, εξίσου μεγάλης σημασίας, το οποίο πάλι αφορά τη βιοτεχνολογία.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, πρωτού η Eπιτροπή παρουσιάσει ένα κείμενο νόμου στο Kοινοβούλιο, είχαμε την ευκαιρία να σχολιάσουμε την έκθεση της Eπιτροπής για την αναθεώρηση της Oδηγίας 92/20, η οποία ρυθμίζει την εσκεμμένη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών στο περιβάλλον.
Tο Kοινοβούλιο χαιρετίζει τη νέα αυτή δυνατότητα και περιμένει την έγκαιρη δημοσίευση της αναθεωρημένης πρότασης της Eπιτροπής.
Όπως είπα παραπάνω, η Oδηγία 92/20 σκοπό έχει την προστασία των ανθρώπων και του περιβάλλοντος από τις ελευθερώσεις και την εμπορία γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών (ΓTM) και εισάγει τη χρήση ενός μόνο σημείου εγγραφής των προϊόντων γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών.
Tο Kοινοβούλιο συμφωνεί αναμφισβήτητα με την Eπιτροπή, ότι υπό το φως των πρόσφατων προβλημάτων λειτουργίας της Oδηγίας, απαιτείται αναθεώρηση. Aπό μέρους μας έχουμε να κάνουμε τα παρακάτω σχόλια στις προτάσεις της Eπιτροπής, καθώς επίσης και ορισμένες συμπληρωματικές προτάσεις για αλλαγές.
Eίναι σαφές ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε να εδραιώνουμε και να χρησιμοποιούμε την αρχή της πρόληψης ως βάση για την Oδηγία.
Όπως και να το κάνουμε, καλύτερα να είμαστε ασφαλείς, παρά να μετανοούμε.
Ωστόσο, στην Οδηγία θα πρέπει να προβλέπεται ρητά η εκτίμηση της επικινδυνότητας των προτεινόμενων προϊόντων, με έναν κεντρικό ορισμό των στόχων και της μεθοδολογίας της εκτίμησης επικινδυνότητας, που θα μπορούσε να μας εξασφαλίσει ότι όλοι οι δυνατοί κίνδυνοι για την ανθρώπινη υγεία και το συνολικό περιβάλλον έχουν προβλεφθεί.
Αναγνωρίζουμε και δεχόμαστε ότι υπό το φως των εμπειριών μας είναι δυνατόν να δημιουργηθεί μία ταξινόμηση ανάλογη με τους εντοπισμένους κινδύνους που αφορούν οποιαδήποτε ελευθέρωση ΓΤΜ.
Ωστόσο, δεν μπορούμε ακόμα να βρούμε πειστικό κανένα επιχείρημα της Επιτροπής, το οποίο να στηρίζει τις προτάσεις για ελευθερώσεις από διάφορα κράτη και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αποκτήσουμε μεγαλύτερη εμπειρία σε σχέση με την απλοποιημένη διαδικασία, που προβλέπεται από την Οδηγία πριν να μελετήσουμε οποιαδήποτε κάμψη των απαιτήσεών μας.
Πιστεύουμε, σαφώς, ότι η Οδηγία θα παρουσίαζε βελτίωση εάν υπήρχε καθαρότερη και σε βάθος πληροφόρηση και συλλογή δεδομένων κατά τη διάρκεια των πειραματικών ελευθερώσεων.
Αυτό θα μας επέτρεψε σωστή εκτίμηση των κινδύνων της πλήρους εμπορικής ελευθέρωσης και θα παρείχε σημαντικό συμπλήρωμα στη βάση δεδομένων, την οποία η Επιτροπή οφείλει να καταρτίσει ώστε να διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών και την καλύτερη συνεργασία με βάση την πληροφόρηση αυτή.
Θεωρούμε επίσης ότι η Οδηγία θα μπορούσε να λειτουργήσει πολύ καλύτερα εάν οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στους κόλπους της Επιτροπής ήταν ταχύτερες, διαφανέστερες και δημοκρατικότερες.
Συνακόλουθα εμείς πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό οι διαδικασίες της Επιστημονικής και Τεχνικής Επιτροπής και της Τεχνικής Επιτροπής να σέβονται τη συμφωνία που είναι γνωστή με το όνομα modus vivendi, και είναι επίσης σημαντικό οι επιτροπές αυτές να συναντώνται δημοσίως και να δημοσιεύουν τα πρακτικά τους.
Οι πολίτες πρέπει να έχουν οι ίδιοι πρόσβαση στις πληροφορίες, που αφορούν τις προτεινόμενες ελευθερώσεις, και να έχουν δικαίωμα γνώμης.
Επιπλέον, αναγνωρίζουμε ότι ορισμένες ελευθερώσεις θα εγείρουν ηθικά ζητήματα.
Ζητούμε από την Επιτροπή να αναγνωρίσει το θέμα αυτό και να αναζητήσει τα μέσα βάσει των οποίων θα μελετώνται η κοινωνική και η ηθική διάσταση κατά τη λήψη αποφάσεων.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το δικαίωμα του κοινού στην πληροφόρηση και των καταναλωτών οι οποίοι πρέπει να γνωρίζουν την προέλευση των προϊόντων τα οποία τους προσφέρονται.
Έτσι καλωσορίζουμε την πρόσφατη ενίσχυση από την Επιτροπή των όρων της Οδηγίας που αναφέρονται στη σήμανση.
Θεωρούμε ότι οι παραγωγοί προϊόντων ΓΤΜ οφείλουν να είναι σε τελευταία ανάλυση υπεύθυνοι για τα προϊόντα τους.
Ως εκ τούτου, ζητούμε από την Επιτροπή να εισάγει στην Οδηγία έναν ειδικό όρο νομικής ευθύνης ο οποίος θα εγγυάται ότι οι παραγωγοί αυτοί θα είναι υπεύθυνοι και θα υφίστανται ποινές σε περίπτωση που προκύψουν ατυχήματα ή προβλήματα.
Εν κατακλείδι, εφόσον υπάρχουν σοβαρές και σημαντικές ανησυχίες που έχουν να κάνουν με τη χρήση της βιοτεχνολογίας, ειδικά στους τομείς της παραγωγής τροφίμων και φαρμάκων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστεύει ότι οι υπεύθυνοι για τη χάραξη πολιτικών θα πρέπει να προσεγγίσουν με σοβαρότητα και πολλή σκέψη τη χρήση της βιοτεχνολογίας στους παραπάνω τομείς. Θα πρέπει επίσης να βασίσουν τις αποφάσεις τους στη «χρηστή» επιστήμη και να μην απορρίψουν την τεχνολογία αυτή η οποία έχει πολλά εμφανή οφέλη εάν χρησιμοποιηθεί με ασφαλή και συνετό τρόπο.
Κυρία πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ'αρχή μπορούμε να εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας στο συνάδελφο κ. Bowe, που περιέλαβε στην πράξη όλες τις τροποποιήσεις που αποφάσισε η Επιτροπή Γεωργίας στην έκθεσή του.
Αυτό δε συμβαίνει και πολύ συχνά ανάμεσα στους γεωργούς και τους προστάτες του περιβάλλοντος. Για το λόγο αυτόν έχει για μένα ιδιαίτερα θετική βαρύτητα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να διασαφηνίσουμε ότι στα γενετικά τροποποιημένα φυτά και ζώα που χρησιμοποιούνται στη γεωργία η ωφέλεια και ο κίνδυνος βρίσκονται φυσικά ιδιαίτερα κοντά το ένα με το άλλο.
Ο συνάδελφος κ. Bowe κατέστησε σαφές ότι ο καταναλωτής, ο οποίος καταναλώνει εντέλει τα τελικά προϊόντα έχει απαίτηση να υπάρξει μια χωρίς διακοπή, διαφανής μέθοδος και παρουσίαση.
Το πόσο πλησίον μεταξύ τους βρίσκονται οι θετικές και οι αρνητικές εκτιμήσεις τόσο εκ μέρους των γεωργών όσο και των καταναλωτών το καθιστά σαφές το παράδειγμα αραβόσιτος.
Λίγοι μόνον έχουν μετά βαθύτερες σκέψεις πράγματι κάτι εναντίον μιας καλλιέργειας μέσω γενετικής τροποίησης του αραβόσιτου, εάν έτσι κρατιόνται μακρυά τα έντομα που μπορεί να τον καταβροχθίσουν.
Έτσι δε χρειαζόμαστε πλέον εντομοκτόνα για ράντισμα - ένα περιβαλλοντικό πλεονέκτημα!
Όταν όμως ταυτόχρονα καλλιεργώ μέσα στον αραβόσιτο ανθεκτικότητα στα ζιζανιοκτόνα εναντίον ενός ιδιαίτερα επιθετικού ζιζανιοκτόνου, εκεί υπάρχουν ενδοιασμοί.
Εξ αυτού ορμώμενοι προβαίνουμε και σε έκκληση προς τη βιομηχανία να φροντίσει για παραδοχή εκ μέρους του κόσμου προκειμένου να μπορέσουμε να διαχωρίσουμε το ωφέλιμο από το λιγότερο ωφέλιμο.
Έτσι όπως έγιναν μέχρι τώρα τα πράγματα επιτεύχθηκε ακριβώς το αντίθετο, δηλαδή ελάχιστη αποδοχή ή απόρριψη από τους καταναλωτές.
Τα ίδια ζητήματα που έθιξε ο συνάδελφος κ. Bowe όπως είναι τα ζητήματα ευθύνης πρέπει να διασαφηνισθούν.
Δεν είναι δυνατό να οχυρωθούμε πίσω από το ότι με μια γενετική υπεγγυότητα στον τομέα αυτόν καλύπτονται όλα.
Προς τούτο είναι το πεδίο πολύ νέο και πρέπει να διερευνηθεί ακριβώς σε σχέση με τα ζητήματα υπεγγυότητας.
Σε τελική ανάλυση πιστεύω ότι η προετοιμασία του εγγράφου αυτού με σαφέστερη εναλλακτική λύση διαφόρων πιθανοτήτων ενδεχομένως να διευκόλυνε την εργασία.
Θα έπρεπε κατά την περαιτέρω διαδικασία να δώσουμε προσοχή στη διατύπωση των προτάσεων με νομική σαφήνεια και στη δυνατότητα παρακολούθησής τους στην πράξη και από εκείνους που δουλειά τους είναι να ασχολούνται με αυτό.
) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να συγχαρώ τον κύριο Μπόουι για τη διεκπεραίωση αυτού του δύσκολου έργου. Ο συντάκτης γνωμοδότησης έχει επιτύχει, εν μέρει τουλάχιστον, να λάβει υπόψη του τις απόψεις της Επιτροπής Έρευνας.
Η οδηγία 220 πρέπει να αναθεωρηθεί με στόχο την απλούστευση των υπερβολικά πολύπλοκων διαδικασιών.
Ακόμη, η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών αρχών και της Επιτροπής πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη και πιο ανοικτή.
Η σημασία της διαφάνειας, όσον αφορά όλες τις φάσεις της εκπόνησης διατάξεων σχετικά με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, είναι ιδιαίτερα μεγάλη.
Οι καταναλωτές πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να κρίνουν οι ίδιοι με ποια προϊόντα θα διατρέφονται.
Γι' αυτό και θα πρέπει οπωσδήποτε, αφενός, να αναγράφεται στις συσκευασίες των προϊόντων εάν αυτά αποτελούνται εν μέρει από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς ή εάν τέτοιοι οργανισμοί έχουν χρησιμοποιηθεί κατά την παραγωγή τους και, αφετέρου, να καταρτισθεί ένα σαφές και ευκόλως κατανοητό κοινό σύστημα για τη σήμανση.
Πιστεύω ότι το εν ισχύει σύστημα σήμανσης πρέπει να βελτιωθεί.
Ως εκ τούτου, καλώ την Επιτροπή να σεβασθεί τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή οφείλει, επίσης, να λάβει υπόψη της τα αποτελέσματα των ερευνών στον τομέα των κοινωνικών επιστημών και στον τομέα των επιστημών της συμπεριφοράς σχετικά με την αξιολόγηση και τον προσδιορισμό των κινδύνων για το περιβάλλον.
Λόγω των ταχύρρυθμων εξελίξεων στον τομέα γενικά, των επιστημών, οι γνώσεις μας αυξάνονται αλματωδώς.
Οι αξιολογήσεις αυτές πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να στηρίζονται αποκλειστικά και μόνο σε επιστημονικά δεδομένα. Με τη βοήθεια των αποτελεσμάτων των εν λόγω ερευνών πρέπει να αποσαφηνισθούν και να καταστούν ευρύτερα τα κριτήρια τα οποία χρησιμοποιούνται κατά την εκτίμηση των κινδύνων και των συνεπειών για το περιβάλλον από την εσκεμμένη απελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Ως γνωστό, με την τεχνική γονιδίων επισπεύδεται, σε σύγκριση με τις παλαιότερες μεθόδους, η βελτίωση των ειδών διατροφής με νέα χαρακτηριστικά. Επιπλέον, με την τεχνολογία αυτή επιτυγχάνονται με μεγαλύτερη ακρίβεια οι στόχοι οι οποίοι έχουν τεθεί.
Ενδεικτικά αναφέρω ότι η ποιότητα και η καρποφορία των φυτικών ειδών βελτιώνεται με την ανάπτυξη ποικιλιών οι οποίες είναι απρόσβλητες στα βακτηρίδια, τους ιούς και τους μήκυτες.
Από τη μία η αντιμετώπιση των φυτικών ασθενειών με τη βοήθεια της τεχνολογίας των γονιδίων θα συμβάλει τα μέγιστα στη μείωση τόσο της χρήσης διαφόρων ουσιών για την καταπολέμηση των παθογόνων μικροοργανισμών όσο και των καταλοίπων των ουσιών αυτών στα είδη διατροφής και στο περιβάλλον.
Από την άλλη, όμως, η εφαρμογή της τεχνολογίας των γονιδίων δύναται να οδηγήσει σε αυξημένη χρήση των ουσιών για την καταπολέμηση των μικροοργανισμών.
Για πρώτη φορά, η τεχνολογία γονιδίων χρησιμοποιήθηκε με επιτυχία για εμπορικούς σκοπούς στη δημιουργία ειδών φυτών σόγια και αραβοσίτου τα οποία είναι, κατά μέσο όρο, ανθεκτικότερα από άλλα είδη στις διάφορες ουσίες για την καταπολέμηση των παθογόνων μικροοργανισμών.
Εκτός των επιθυμητών αποτελεσμάτων, η μεταφορά γονιδίων ενδέχεται να οδηγήσει και στη δημιουργία βλαβερών χαρακτηριστικών σε διάφορα είδη.
Οι περιεκτικότητες σε δηλητηριώδεις ουσίες οι οποίες παράγονται φυσικά, ενδέχεται να είναι μεγαλύτερες σε φυτικά είδη τα οποία έχουν υποστεί γενετικές τροποποιήσεις.
Όταν πρόκειται για γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, οφείλουμε, οπωσδήποτε, να τηρούμε την αρχή της σύνεσης και προσοχής.
Η αύξηση των εμπειριών και των επιστημονικών γνώσεων καθιστά επιβεβλημένη την αναθεώρηση των διατάξεων της υπό συζήτηση οδηγίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα χειριστώ το θέμα σχεδόν σαν να αποτελούσε συνέχεια της προηγούμενης συζήτησης, γιατί στην επεξηγηματική του δήλωση ο κύριος Bowe λέει: »Καθώς όλο και μεγαλύτερη πρόοδος γίνεται στον τομέα είναι σαφές ότι θα προκύψουν περαιτέρω ηθικά ζητήματα.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει με ποιο τρόπο θα συμπεριληφθεί η ηθική διάσταση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που σχετίζονται με την Οδηγία».
Αυτό είναι πράγματι ορθό, αλλά ωστόσο, σε απάντησή του στη συζήτηση πριν από λίγα λεπτά ο Επίτροπος Monti φάνηκε να λέει ότι η Επιτροπή θα μεταφέρει την αίτηση του Σώματος για το σχηματισμό επιτροπής δεοντολογίας σε μία συμβουλευτική ομάδα.
Αυτό όμως ούτε είναι ούτε θα είναι αρκετό.
Εάν κοιτάξετε την τροπολογία της Επιτροπής νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών στην έκθεση Rothley θα δείτε ότι ζητήσαμε από την Επιτροπή να προχωρήσει σε προτάσεις.
Η παραπομπή του ζητήματος σε μία συμβουλευτική ομάδα, η οποία είναι σώμα εξωτερικό προς το Κοινοβούλιο δεν είναι αρκετή.
Και θα σας εξηγήσω τι εννοώ.
Θα ήθελα πολύ να έχω μιαν απάντηση από την Επίτροπο η οποία είναι παρούσα, επειδή ξέρω ότι ήταν επίσης παρούσα όταν ο Επίτροπος Monti έδωσε αυτή την κατά τη γνώμη μου ανεπαρκή απάντηση.
Η ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών στο περιβάλλον είναι βεβαίως ένα ερώτημα που εγείρει ευρύτερα ζητήματα ηθικής τάξης.
Αυτό είναι ακριβώς το ερώτημα που πρέπει να τεθεί σε παρόμοια επιτροπή δεοντολογίας.
Επίσης, όταν μιλάμε για το θέμα με τους όρους της έκθεσης Bowe, δεν γίνεται καμία σαφής αναφορά σε παρόμοια επιτροπή δεοντολογίας, επειδή αυτή μένει να δημιουργηθεί.
Θα πρέπει να σκεφτούμε τώρα, πριν από τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης Rothley, σχετικά με τις μελλοντικές εξελίξεις της βιοτεχνολογίας και τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπίσουμε το όλο ζήτημα.
Δεν θα είναι αρκετό να παραπεμφθεί σε μια συμβουλευτική ομάδα η οποία υπάρχει ήδη.
Αυτό είναι ένα λογικό πρώτο βήμα, αλλά δεν προωθεί το ζήτημα σε σχέση με τη διάρθρωση της κατάλληλης Επιτροπής δεοντολογίας η οποία αργά ή γρήγορα θα πρέπει να χειριστεί το ζήτημα σε παγκόσμιο επίπεδο από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, η προς συζήτηση έκθεση για την αναθεώρηση της Οδηγίας 90/220 σχετικά με την εσκεμμένη απελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών εντάσσεται στο πλαίσιο του εκσυγχρονισμού της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
'Ετσι, θα ληφθούν υπόψη οι εμπειρίες και οι γνώσεις που αποκτήθηκαν τόσο από την ανάπτυξη και την πρόοδο της επιστήμης όσο και από την εφαρμογή της οδηγίας αυτής τα τελευταία επτά χρόνια.
'Ενα από τα κύρια στοιχεία αυτής της αναθεώρησης αφορά την εκτίμηση του κινδύνου, με τη σχετική βεβαίως ταξινόμηση, ώστε να δύναται να παραλληλισθεί με τις αντίστοιχες διοικητικές διαδικασίες χορήγησης άδειας απελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον.
Βεβαίως, η απλοποίηση και ευλυγισία των διαδικασιών της οδηγίας δεν πρέπει να διακυβεύει την ασφάλεια, γι'αυτό και πρέπει να ισχύει κυρίως για τις περιπτώσεις αποδεδειγμένου χαμηλού κινδύνου.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή, όταν θα παρουσιάσει την τροποποίηση της Οδηγίας 90/220, πρέπει οπωσδήποτε να περιλάβει και σαφείς οδηγίες εκτίμησης του κινδύνου.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή, στην εκπλήρωση των στόχων της οικοδόμησης της εμπιστοσύνης του κοινού, της ανάπτυξης της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και της προστασίας της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος, τους οποίους, ας σημειωθεί, η ίδια έχει θέσει στα πλαίσια της λευκής βίβλου, θα λάβει υπόψη της ορισμένα στοιχεία όπως: πρώτον, το είδος της γενετικής τροποποίησης και μάλιστα αν αυτή αφορά μια απλή ιδιότητα χρώματος ή υφής ενός φρούτου ή, αντίθετα, αφορά την απόκτηση ανθεκτικότητας ενός φυτού σε ένα ζιζανιοκτόνο.
Αυτό γιατί στην τελευταία περίπτωση είναι δυνατόν να επηρεαστεί και η ισορροπία του οικοσυστήματος αλλά και η ανταγωνιστικότητα, δεδομένης της εξάρτησης των αγροτών από συγκεκριμένες επιχειρήσεις που διαθέτουν πατέντα για το γενετικά τροποποιημένο φυτό αλλά και για το ζιζανιοκτόνο προς το οποίο είναι ανθεκτικό.
Δεύτερον, αν μαζί με τη μεταφορά ενός ή περισσοτέρων γονιδίων μεταφέρεται και η ανθεκτικότητα σε ένα ή περισσότερα αντιβιοτικά.
Εδώ οπωσδήποτε πρέπει να αποτιμηθεί η ενδεχόμενη δυνατότητα της μεταφοράς της ανθεκτικότητας σε μικροοργανισμούς.
Τρίτον, αν ο γενετικά τροποποιημένος οργανισμός είναι φυτό και καλλιεργείται πειραματικά και εμπορικά, να μπορούν να προστατευθούν τα ομοειδή φυτά που δεν είναι τροποποιημένα.
Αυτό γιατί είναι δεδομένο ότι μεταφορές γύρεως μπορεί να συμβούν, οπότε όπως είναι φυσικό θα προκύψουν νέα είδη του αυτού φυτού που μπορεί όμως να έχουν διαφορετικές ή και ανεπιθύμητες ιδιότητες.
Θα ήθελα εδώ να τονίσω ότι τα υφιστάμενα παραρτήματα 2, 3 και 4 της οδηγίας είχαν μια πολύ καλή πληρότητα σε διάφορα ουσιαστικά στοιχεία και βεβαίως το έλλειμμα ήταν ότι τα στοιχεία αυτά δεν μεταφράστηκαν σε συγκεκριμένη χρήση του κινδύνου.
Δίνω εδώ μερικές ακόμη ιδέες και θα ήθελα να έχω μια απάντηση από την Επιτροπή.
Πρώτον, πού στηρίζει την εκτίμηση των κινδύνων και πώς τους ταξινομεί; Δεύτερον, πώς συνδέει την ταξινόμηση των κινδύνων με τις διοικητικές διαδικασίες; Σε ό, τι αφορά το θέμα της ασφάλισης συμφωνώ εν γένει με τον εισηγητή.
Σχετικά με τη σήμανση τροφίμων είμαι της γνώμης ότι πρέπει να υπάρξει σήμανση σε όλα τα τρόφιμα για να ξέρει ο καταναλωτής τί αγοράζει κάθε φορά.
Εξάλλου, όλοι σχεδόν οι καταναλωτές θέλουν να γνωρίζουν όλες τις πληροφορίες για τα τρόφιμα που αγοράζουν.
Μόνον έτσι θα μπορέσει να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη τους.
Πρέπει ακόμη να ενισχυθεί η ενημέρωση των καταναλωτών ώστε να βοηθηθούν στην επιλογή προϊόντων.
Θέλω να τονίσω ότι όλος αυτός ο τομέας απαιτεί παρακολούθηση τόσο από τα κράτη μέλη όσο και από την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, η προκείμενη περίπτωση αφορά ένα θέμα το οποίο, όπως άλλωστε τόνισαν και άλλοι ομιλητές, αποτελεί άμεση επέκταση του θέματος που συζητήσαμε νωρίτερα.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι το ένα θέμα αποτελεί προϋπόθεση του άλλου.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το έργο του και να αναφέρω ότι συμφωνώ με τις κατευθυντήριες γραμμές που χαράσσονται στην έκθεση.
Συνεπώς, θα ήθελα να θίξω ορισμένα πιο συγκεκριμένα θέματα. Το πρώτο πράγμα που θα ήθελα να κάνω είναι να ρωτήσω απευθείας την Επιτροπή κατά πόσο είναι ή εξακολουθεί να είναι λογικό να διατηρηθεί η οδηγία αυτή ως μια ενιαία οδηγία.
Διότι αφενός μεν πρόκειται για μια πειραματική απελευθέρωση, αφετέρου δε για μία διοχέτευση στην αγορά οργανισμών που έχουν προηγουμένως αποτελέσει το αντικείμενο ορισμένων δοκιμών.
Όμως, σε τελική ανάλυση, δεν πρόκειται κατά κανέναν τρόπο για τους ίδιους κανόνες και νομίζω ότι, δεδομένου ότι έχουν αρχίσει να εφαρμόζονται άλλες οδηγίες, πρέπει να διερωτηθεί κανείς κατά πόσο εξακολουθεί να είναι λογικό να έχει η οδηγία τη μορφή μιας ενιαίας οδηγίας, ή κατά πόσο θα μπορούσε κανείς να υποθέσει ότι η εφαρμογή θα ήταν ευκολότερη σε περίπτωση που υπήρχαν δύο διαφορετικές οδηγίες.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι, όπως φυσικά και άλλοι, συμμερίζομαι την επιθυμία της Επιτροπής για απλούστευση και, ως εκ τούτου, για μια ενδεχόμενη κατανομή σε κατηγορίες κινδύνου, επειδή οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί (ΓΤΟ) δεν είναι όλοι εξίσου επικίνδυνοι και, επειδή αυτό είναι εκείνο το οποίο κάναμε μεταξύ άλλων σε σχέση με την περιορισμένη χρησιμοποίηση ΓΤΟ.
Θα ήταν συνεπώς λογικό να το πράξουμε και τώρα.
Νομίζω επίσης ότι είναι ορθή η πρόταση της Επιτροπής να επιχειρηθεί η θέσπιση ορισμένων διαδικασιών, ώστε να μπορεί κανείς να προβεί σε άμεσες συγκρίσεις, νομίζω δε στην ουσία ότι αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο μπορούν να πειστούν οι μεμονωμένες χώρες να αποδεχθούν τα αποτελέσματα άλλων χωρών, αντί να αναφέρεται γενικά ότι εάν ένα προϊόν έχει δοκιμαστεί σε μια χώρα, τότε τα σχετικά πορίσματα πρέπει να ισχύουν και στις άλλες χώρες.
Είναι πάντως απαραίτητο να λάβουμε τώρα μέτρα για την εναρμόνιση της κατάστασης.
Αυτό το λέω επειδή, ανεξάρτητα από την άποψη που μπορούμε να έχουμε για το εν λόγω θέμα, το τελευταίο εξακολουθεί να είναι ιδιαίτερα λεπτό για την κοινή γνώμη και, κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη τις σχετικές ανησυχίες του κοινού κατά τη συζήτηση των διαδικασιών απλούστευσης.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή τήρησε με άψογο τρόπο την υπόσχεσή της στο Λευκό Βιβλίο να αξιολογήσει σε έκθεση την οδηγία 90/220.
Είναι κρίμα που δεν έγινε τίποτα κατά την εξέταση της οδηγίας για την περιορισμένη χρήση.
Κάτι τέτοιο θα ήταν πάρα πολύ ωφέλιμο, δεδομένου ότι το θέμα είναι πάρα πολύ σημαντικό και πάρα πολύ πολύπλοκο για να εξετασθεί εν συντομία.
Όπως φαίνεται, τα προσεχή χρόνια θα εμφανισθεί στην ευρωπαϊκή αγορά ένας μεγάλος αριθμός νέων προϊόντων.
Στις ΗΠΑ παρουσιάσθηκαν τα τελευταία χρόνια περισσότερα από 3.600 προϊόντα. Συνεπώς, θα πρέπει να αναμένουμε ότι κάτι ανάλογο θα συμβεί και στην Ευρώπη.
Ωστόσο, ο αριθμός αυτός δεν θα πρέπει να μας οδηγήσει στο σημείο να αντιμετωπίσουμε με ελαφρότητα το θέμα της εισαγωγής νέων προϊόντων.
Το θεμέλιο του συστήματος πρέπει να είναι η αρχή της πρόνοιας και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να λαμβάνεται η καλύτερη δυνατή μέριμνα τόσο κατά το στάδιο των δοκιμών όσο και κατά την εισαγωγή ενός προϊόντος στην αγορά.
Όσον αφορά την αξιολόγηση, πιστεύω ότι η Επιτροπή έκανε καλά τη δουλειά της.
Το μόνο που ξέχασε είναι να ασκήσει αυτοκριτική.
Ενώ τα κράτη μέλη δεσμεύονται από ακριβείς προθεσμίες, η Επιτροπή δεν είναι υποχρεωμένη να τηρεί μια συγκεκριμένη προθεσμία για να εκδώσει την τελική απόφασή της σχετικά με τη χορήγηση αδείας.
Με τις εκτενείς εσωτερικές διαβουλεύσεις, ένας φάκελος μπορεί να διακινείται ολόκληρους μήνες στα διάφορα γραφεία της Επιτροπής.
Συμφωνώ απολύτως με την πρόταση της Επιτροπής να συμπεριληφθεί στη νέα οδηγία και ο όρος ότι πρέπει να κατονομάζονται τα πλεονεκτήματα και οι κίνδυνοι της εισαγωγής νέων προϊόντων.
Το κοινό έχει δικαίωμα να ενημερώνεται. Δεν πρέπει να λησμονείτε ότι σε τελευταία ανάλυση αυτό θα καταναλώσει τα νέα τρόφιμα.
Κατά τη γνώμη μου, ορισμένα σημεία του σχεδίου ψηφίσματος δεν είναι αρκετά σαφή.
Έτσι, στις πρώτες παραγράφους δεν διευκρινίζεται ότι πρόκειται αποκλειστικά για το στάδιο των δοκιμών. Σε ορισμένες άλλες παραγράφους χρησιμοποιούνται ασαφείς διατυπώσεις.
Στην παράγραφο 12 δεν λαμβάνεται υπόψη η πρόσφατη τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙΙ.
Περιμένω με ανυπομονησία τη νέα πρόταση της Επιτροπής. Όπως και να έχουν τα πράγματα, η αξιολόγηση αυτή μου προξενεί εμπιστοσύνη.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπάρχουν δύο επικίνδυνες τεχνολογίες που αναπτύχθηκαν και τελειοποιήθηκαν τον 20ο αιώνα.
Η πρώτη είναι η πυρηνική ενέργεια, η δεύτερη είναι η γενετική τροποποίηση.
Σήμερα δεν μπορεί κανείς να πει ποιά από τις δύο θα είναι εντέλει η πιο επικίνδυνη.
Η έκθεση του κ. Bowe δείχνει σαφέστατα ότι τα λάθη αυτά ακριβώς που διέπραξε μια γενεά πριν από μας αρμοδίων για την πολιτική φορέων πρόκειται τώρα να επαναληφθούν.
Ως προς την πυρηνική ενέργεια δεν υπήρξε αξιολόγηση του κινδύνου.
Η απόφαση κατά την ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας ελήφθη βάσει λανθασμένων πληροφοριών για τις πιθανές συνέπειες.
Σήμερα γνωρίζουμε ένα ελάχιστο μέρος από τις πραγματικές συνέπειες της γενετικής τροποποίησης.
Παρόλα ταύτα ωθείται να εφαρμοσθεί με μια τελείως περιττή ταχύτητα.
Πρέπει να διερωτηθούμε εδώ ποιός χρειάζεται την τεχνολογία αυτή.
Ποιός την έχει ανάγκη αμέσως και προς τί; Πρόκειται για μερικές μεγάλες εταιρίες που θέλουν να μεγιστοποιήσουν τα κέρδη τους χωρίς να συμμετέχουν ταυτόχρονα στον κίνδυνο.
Η έκθεση της Επιτροπής αποτελεί προσπάθεια να προωθηθεί η διαδικασία αυτή.
Ο κ. Bowe προσπάθησε πολύ εντυπωσιακά κατά τη γνώμη μου να προβεί σε περιορισμό των ζημιών.
Ένα είναι τελείως σαφές: Η ταχύτητα με την οποία γίνεται η ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον έχει μια αιτία: Όσο μεγαλύτερη είναι η ενημέρωση του πληθυσμού σε σχέση με τις πιθανές συνέπειες και τους κινδύνους τόσο δυσκολότερη θα είναι η επιβολή των τεχνολογιών αυτών.
Καθήκον μας ως εκπροσώπων του λαού είναι ένα και μόνο, να περιορισθεί δηλαδή στο ελάχιστο κάθε είδους πρόκληση βλάβης στους ανθρώπους.
Κυρία πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η οδηγία αυτή οφείλει να εγγυηθεί την ασφάλεια της ελευθέρωσης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών για άνθρωπο και περιβάλλον, αλλοιώς δεν επιτρέπεται η θέση στην αγορά των προϊόντων αυτών.
Εάν όμως η έρευνα της Κοινότητας πρέπει να βρεθεί σε θέση να ενισχύσει τη συμβολή της για τη μεγαλύτερη επιτυχία της ανταγωνιστικότητας όσον αφορά τα παραγόμενα με τη μέθοδο της βιοτεχνολογίας προϊόντα, θα πρέπει να υπάρχει εγγύηση και εφαρμογή ενιαία εφαρμοσμένων μεθόδων και εκτεινόμενης σε όλη την Κοινότητα συλλογής στοιχείων και πληροφοριών για τα αποτελέσματα των πειραμάτων ελευθέρωσης, κυρίως σε σχέση με τους ελέγχους ανοχής του περιβάλλοντος.
Στο μέτρο που οι προθέσεις της Επιτροπής λαμβάνουν υπόψη το στόχο αυτό, θα πρέπει η έκθεσή της να χαιρετισθεί ρητά.
Δεν είναι όμως δυνατό, κ. επίτροπε, να επιδιώκει η Επιτροπή να μεταβάλει το πεδίο ισχύος της οδηγίας, δηλαδή το παράρτημά της με αποκλεισμό του Κοινοβουλίου, όπως το υπαινίσσεται στην έκθεσή της.
Μόνο να σας προειδοποιήσω μπορώ, διότι αυτό δε θα ήταν επιβλαβές μόνο για τη δημοκρατία.
Στην έρευνα της βιοτεχνολογίας οι πειραματική ελευθέρωση είναι απολύτως απαραίτητη ως τελικός έλεγχος για την ακινδυνότητα των ΓΤΟ για άνθρωπο και βιοσφαίρα.
Κατά την αναθεώρηση τώρα της οδηγίας θα έπρεπε να επιτευχθεί ο καθορισμός σαφών κατηγοριών που ενέχουν κινδύνους καθώς και των διοικητικών απαιτήσεων που σχετίζονται σαφώς με αυτούς.
Εξ αυτών θα πρέπει να προκύπτει εάν καθ'οιονδήποτε τρόπο χρειάζεται η λεγόμενη απλοποιημένη διαδικασία.
Δε μου φαίνεται λογικό. Διότι με την κατώτερη κατηγορία κινδύνων θα έπρεπε να συνδέεται και η απλούστερη διαδικασία κατά τρόπο ώστε να μη χρειάζεται πλέον περαιτέρω απλούστευση.
Τελειώνω λοιπόν με μια έκκληση προς την Επιτροπή: Καταργείστε την απλοποιημένη διαδικασία, καταστείσετε μάλλον σαφέστερη την οδηγία και φροντίστε για τη συνεπή της εφαρμογή!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. David Bowe, την κ. Matikainen-Kallstrφm και τον κ. Willi Gφrlach για την έκθεσή τους σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την αναθεώρηση της οδηγίας 90/220, που αφορά την απελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Πρόκειται για μια διαδικαστική οδηγία, που έχει ως στόχο να εξασφαλίσει υψηλό επίπεδο υγιεινής και προστασίας του περιβάλλοντος, ώστε να διασφαλιστεί η συστηματική ανάπτυξη της τεχνολογίας των ΓΤΟ.
Η οδηγία έχει μεγάλη πρακτική σημασία και η Επιτροπή, στην έκθεση που εξετάζουμε σήμερα, προέβη σε ανάλυση του τρόπου εφαρμογής της οδηγίας από τότε που τέθηκε σε ισχύ.
Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε ορισμένα από τα προβλήματα που θίχτηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή και τα οποία επισημαίνονται στην έκθεση.
Για παράδειγμα, ένα πρόβλημα είναι η ανεπαρκής καθοδήγηση όσον αφορά την αξιολόγηση των κινδύνων, πράγμα που άλλωστε τόνισε στην παρέμβασή του ο εισηγητής κ. Bowe.
Λείπει επίσης ένα σύστημα ταξινόμησης της απελευθέρωσης ΓΤΟ, λείπει ένα σύστημα προσαρμογής των διοικητικών διαδικασιών ανάλογα με την κατηγορία απελευθέρωσης και δεν προβλέπεται η διαβούλευση μιας επιστημονικής επιτροπής για θέματα σχετικά με την υγιεινή και το περιβάλλον.
Επίσης, υπάρχουν δυσχερείς διοικητικές διαδικασίες και συστήματα έγκρισης για την εμπορία των προϊόντων.
Χρειάζεται μεγαλύτερη διαφάνεια και, όπως όλοι γνωρίζουμε και είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε παλαιότερα, είναι απαραίτητη η επισήμανση στον τομέα αυτό.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή ενέκρινε, κατόπιν προτάσεώς μου, μια προσωρινή τεχνική τροποποίηση του παραρτήματος 3 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, στα πλαίσια της οποίας ζητείται η επισήμανση όλων των προϊόντων που απελευθερώνονται στο περιβάλλον.
Η τροποποίηση αυτή έτυχε οριστικής έγκρισης, οπότε από την 1η Αυγούστου του τρέχοντος έτους θα ισχύει η υποχρεωτική επισήμανση όλων των προϊόντων που καλύπτει η οδηγία αυτή.
Η Επιτροπή το θεωρεί ως ένα ιδιαίτερα σημαντικό βήμα πρός τη σωστή κατεύθυνση και κρίνει ότι με τον τρόπο αυτό δώσαμε στους καταναλωτές τις οδηγίες οι οποίες έχουν ζητηθεί κατ' επανάληψη, ιδίως από το Κοινοβούλιο.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη για το γεγονός ότι η έκθεση αποτέλεσε το αντικείμενο μιας ιδιαίτερα εμπεριστατωμένης συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εξέταση του θέματος από το Σώμα γίνεται τόσο έγκαιρα, ώστε να έχω τη δυνατότητα να συμπεριλάβω τις προτάσεις του Κοινοβουλίου στην πρόταση αναθεώρησης που επεξεργάζεται τη στιγμή αυτή η Επιτροπή.
Έχω ορισμένες μόνο μεμονωμένες παρατηρήσεις για την πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου.
Η πρώτη αφορά την ειδική διάταξη περί ευθύνης την οποία το Κοινοβούλιο επιθυμεί να συμπεριλάβουμε στην οδηγία αυτή.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα και το Σώμα γνωρίζει ότι συμφωνώ μαζί του ως προς το ότι χρειάζονται διατάξεις περί ευθύνης σε πολλούς τομείς, μεταξύ άλλων στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή καταρτίζει τώρα ένα Λευκό Βιβλίο για το εν λόγω θέμα, ελπίζω δε ότι αυτό το Λευκό Βιβλίο θα παράσχει την απαιτούμενη βάση για να θεσπισθούν κοινοτικοί κανόνες και, κατά συνέπεια, για να καταστεί δυνατός ο ορισμός σχετικών απαιτήσεων στη συγκεκριμένη νομοθεσία για το περιβάλλον.
Το άλλο σημείο που θα ήθελα να τονίσω, και στο οποίο άλλωστε αναφέρθηκαν πολλοί ομιλητές, είναι η ηθική πλευρά του θέματος.
Συμφωνώ πάλι με τις παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου, αλλά, όπως προέκυψε άλλωστε από την προηγούμενη συζήτηση, η Επιτροπή προτίμησε να εξετάσει την ηθική πλευρά του θέματος σ'ένα ευρύτερο πλαίσιο και όχι μόνο σε σχέση με την απελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Συνεπώς, πρέπει να ληφθεί υπόψη η γενικότερη συζήτηση πριν προχωρήσει κανείς στην ενσωμάτωση του θέματος στη συγκεκριμένη νομοθεσία.
Όσον αφορά τις προτάσεις της έκθεσης, που σχολιάστηκαν άλλωστε στη σημερινή συζήτηση και αφορούν την καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και τη δημιουργία μιας τράπεζας δεδομένων, βρίσκομαι στην ιδιαίτερα ευχάριστη θέση να σας πληροφορήσω ότι η ΓΔΧΙ έχει ήδη λάβει όλα τα απαιτούμενα μέτρα.
Αυτό σημαίνει ότι κατά τους επόμενους μήνες του έτους οι πληροφορίες για την απελευθέρωση ΓΤΟ, τόσο οι επιστημονικές όσο και οι εμπορικές, θα είναι προσιτές στο Ιnternet.
Υποστηρίζω πλήρως την επιθυμία του εισηγητή για καλύτερη ενημέρωση και μεγαλύτερη διαφάνεια στον τομέα αυτό.
Επομένως, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για την πρότασή του.
Η πρόταση ψηφίσματος αποτέλεσε σημαντική βοήθεια για την ΓΔΧΙ κατά την κατάρτιση της πρότασης τροποποίησης της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, ελπίζω δε να καταστεί δυνατή η έγκριση της εν λόγω πρότασης από την Επιτροπή αμέσως μετά τις θερινές διακοπές.
Ευχαριστώ πολύ, επίτροπε κ. Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Κυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζουμε οι περισσότεροι στο Σώμα αυτό, αυτή θα είναι η τελευταία φορά που κάθεστε στην Προεδρία της ολομέλειας αυτής πριν την αποχώρησή σας και την ανάληψη πλήρων καθηκόντων σας στη Γαλλική Εθνοσυνέλευση.
Εξ ονόματος της ομάδας μου και - είμαι σίγουρη - εξ ονόματος όλων των μελών του Σώματος θα ήθελα να σας ευχηθώ ό, τι το καλύτερο για τη σταδιοδρομία σας και, κυρίως, να πω ότι η εντιμότητά σας και ο σεβασμός τον οποίο έχει το Σώμα για εσάς για τον τρόπο με τον οποίο έχετε προεδρεύσει την ολομέλεια αυτή για πολλά χρόνια είναι αναμφισβήτητος.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία και θα θέλαμε να σας προσφέρουμε αυτά τα λουλούδια εκ μέρους της ομάδας μου, και φυσικά, εκ μέρους όλου του Σώματος.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες
Κυρία πρόεδρε, έχουμε να κάνουμε με μια κάπως ασυνήθιστη ψηφοφορία.
Για την έκθεση διεξήχθη ψηφοφορία την άνοιξη του 1995 στην Ολομέλεια και στη συνέχεια, επειδή η Επιτροπή δε θέλησε να υιοθετήσει τροπολογίες του Κοινοβουλίου, αναπέμφθηκε και πάλι στην επιτροπή.
Στο μεταξύ τα δύο αυτά χρόνια διεξάγαμε διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή και επιτύχαμε συναινετικό αποτέλεσμα.
Αυτό έχει πλέον υποβληθεί.
Συμφωνήσαμε με τη διοίκηση να γίνει και πάλι ψηφοφορία για τις τροπολογίες που υιοθετήθηκανν τότε.
Επιπρόσθετα θα διεξαχθεί ψηφοφορία για τις τροπολογίες που συντάχθηκαν σε συμφωνία με την Επιτροπή, με αποτέλεσμα να υποβάλουμε σήμερα την πλήρη έκθεση σε ψηφοφορία.
Η Επιτροπή θα εγκρίνει - όπως πιστεύω - τις τροπολογίες και έτσι θα διεξάγουμε και την τελική ψηφοφορία.
Αυτό αποτελεί παράδειγμα για το ότι, παρόλο που σύμφωνα με το άρθρο 43 είμαστε μόνον αρχή για ακροάσεις, θα μπορέσουμε να εισέλθουμε μέσω νόμιμης διαδικασίας στη συναπόφαση, διαπραγματευόμενοι μέσω της αναβολής με την Επιτροπή.
Εάν πάλι επιτύχουμε κοινή θέση Επιτροπής και Κοινοβουλίου, αυτή μπορεί ν'απορριφθεί μόνον με ομοφωνία του Συμβουλίου και έτσι το Κοινοβούλιο επιτυχαίνει και από ουσιαστική άποψη μια μεγάλη ισχύ επιβολής.
Κυρία πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να μην παρατείνω εδώ τη συζήτηση και να συνεχίσω ακριβώς εκεί που σταμάτησε ο βουλευτής κ. Graefe zu Baringdorf.
Θα ήθελα ν'αναφερθώ κυρίως σ'εκείνες τις τροπολογίες μόνον που αφορούν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, όχι μόνο διότι προφανώς είναι οι σημαντικότεροι, αλλά και επειδή υπάρχει ανάγκη για μια σειρά ασήμαντες συντακτικές μεταβολές.
Πρώτον, η διατύπωση της τροπολογίας αριθ.
22 σχετικά με τον έλεγχο ανοχής του περιβάλλοντος θα έπρεπε χάριν της νομικής ασφάλειας να τροποποιηθεί ελαφρά και συγκεκριμένα η παράγραφος 4 υποπαράγραφος β) θα έπρεπε πλέον να έχει ως εξής: »Οι διαδικασίες που προορίζονται να εξασφαλίσουν ότι ο έλεγχος ανοχής του περιβάλλοντος είναι παρόμοιος με εκείνον που κατοχυρώνεται στην οδηγία 90/220, εισάγονται με πρόταση της επιτροπής μέσω κανονισμού του Συμβουλίου στην κατάλληλη νομική βάση της Συνθήκης ΕΚ.»
Δεύτερο θα ήθελα να μιλήσω για την τροπολογία αριθ. 23 που αφορά τους καταλόγους ειδών και το χαρακτηρισμό και αποτελεί έκφραση της επιθυμίας της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να υπάρξει μέριμνα για ενημέρωση του χρήστη των σπόρων σε σχέση με το εάν κάποιοι σπόροι αποτελούν γενετικά τροποποιημένο είδος ή όχι.
Οι διατάξεις των χαρακτηρισμών πρέπει να έχουν κατοχυρωθεί στα μέρη των νομικών διατάξεων που αφορούν το εν λόγω προϊόν, στην παρούσα περίπτωση των σπόρων.
Για το λόγο αυτόν η ρήτρα χαρακτηρισμού δε θα έπρεπε να περιλαμβάνεται στην οδηγία για τον κατάλογο ειδών αλλά στην οδηγία για την κυκλοφορία των σπόρων.
Η αναμόρφωση αυτή δεν αγγίζει την αρχή της συμφωνίας και μπορεί σε δεδομένη στιγμή να ληφθεί υπόψη στην πρόταση που επεξεργάσθηκε η Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να μιλήσω σύντομα για την τροπολογία αριθ. 8 που αφορά την πρόταση για καθιέρωση αμοιβαία αναγνωρισμένων ελέγχων, δηλαδή ευρωπαϊκών ελέγχων.
Κατ'εκτίμηση της Επιτροπής η τροπολογία δε συνεχίστηκε περαιτέρω.
Και εάν ακόμη δε συμβαίνει αυτό, η πρόταση αυτή δε θα ήταν αποδεκτή, δεδομένου ότι προβλέπονται ήδη στην οδηγία ικανοποιητικές ρυθμίσεις.
Κατά τα λοιπά χαίρομαι που είμαι σε θέση να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί όλες τις τροπολογίες εάν ληφθούν ανάλογα υπόψη οι συντακτικές αυτές βελτιώσεις, και θα ήθελα και πάλι να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον εισηγητή, κ. Graefe zu Baringdorf, για τη συνεργασία.
Επί της τροπολογίας 21
Κυρία πρόεδρε, στην τροπολογία 21 πρέπει να ληφθούν υπόψη δύο σημεία.
Στη γαλλική μετάφραση είναι προφανώς δύσκολο να καταστεί σαφές το θέμα που αναφέρεται στη δεύτερη παράγραφο.
Εδώ αναπτύσσεται λεπτομερώς τί σημαίνει ότι οι σπόροι που έρχονται στο εμπόριο δεν προορίζονται για την εμπορική εκμετάλλευση του είδους.
Αυτό φαίνεται ότι στα γαλλικά ήταν κάπως δύσκολο, διότι οι λέξεις για τη θέση σε κυκλοφορία, εμπορική εκμετάλλευση και εμπόριο ομοιάζουν πολύ μεταξύ τους.
Παρακαλώ όμως τους Γάλλους συναδέλφους να εμπιστευθούν το πρωτότυπο κείμενο και να εξομοιώσουν συντακτικά το κείμενο.
Μια δεύτερη υπόδειξη: Ζητήθηκε ξεχωριστή ψηφοφορία και εδώ πρόκειται κατά κύριο λόγο για την τρίτη αιτιολογική σκέψη, στην οποία η τοπική ανταλλαγή σπόρων μεταξύ γεωργικών εκμεταλλεύσεων για αποκλειστική χρησιμοποίηση στην ίδια επιχείρηση χαρακτηρίζεται ως μη θέση στην κυκλοφορία.
Αυτό υπήρξε έτσι αντικείμενο διαπραγμάτευσης με την Επιτροπή.
Υπάρχει όμως εν τω μεταξύ σημαντική πίεση της βιομηχανίας σπόρων να μην περιληφθεί η γεωργική αυτή πρακτική, που είναι συνήθης σε όλες τις χώρες, δηλαδή η ανταλλαγή μεταξύ γειτόνων στην οδηγία αυτή, δεδομένου ότι υποπτεύονται ότι θα μπορούσαν έτσι να της ξεφύγουν μερικές αγορές.
Παρακαλώ τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την τρίτη αυτή αιτιολογική σκέψη παρά την πίεση που υπάρχει.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Αναφέρομαι στον Κανονισμό 53ε.
Η Επιτροπή νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών πρόδωσε το Κοινοβούλιο μη χειριζόμενη σωστά τη νομική βάση των τροπολογιών τις οποίες ανέφερα.
Αγνοώντας το ζήτημα, το Κοινοβούλιο κινδυνεύει να ψηφίσει κάτι το οποίο θα χωλαίνει νομικά.
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν προς συμφέρον μας εάν το ζήτημα έφτανε ποτέ στα δικαστήρια.
Θα ήθελα να γραφεί στα πρακτικά το διαδικαστικό αυτό ζήτημα και να τονίσω στα μέλη ότι ο μόνος τρόπος να αποφύγουμε το πρόβλημα θα ήταν να στηρίξουμε τις τροπολογίες αριθμ. 3 και 4, οι οποίες, σαφώς, διαφυλάσσουν την κοινή αλιευτική πολιτική από οποιαδήποτε παραποίηση της νομικής της βάσης.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι, μετά την παρέμβαση του κ. Macartney, θα ήταν, ίσως, σκόπιμο, για να διαφωτίσουμε τους συναδέλφους, να έχουμε και την άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων που θα μας εκφράσει ο πρόεδρός της.
Κυρία Πρόεδρε, η επιτροπή δεν οφείλει αναγκαστικά να λάβει υπόψη της τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Η επιτροπή έχει ήδη εκφράσει την άποψή της, δεν έχω τίποτε άλλο να προσθέσω.
Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Όσα λέει ο κύριος Macartney είναι σωστά.
Αποφεύγει το αληθές πρόβλημα το οποίο είναι ο τρόπος με τον οποίο χειρίζεται η Επιτροπή νομικών θεμάτων τα ζητήματα αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα είναι ότι η Επιτροπή νομικών θεμάτων δεν έθεσε τα έγγραφα στη διάθεση των μελών της επιτροπής.
Τα έγγραφα τα οποία χρειάζονταν στην Επιτροπή νομικών θεμάτων για να καταλήξει σε μία ορθά νομική απόφαση κατετέθησαν.
Δεν δόθηκαν στην εν λόγω επιτροπή.
Αυτό είναι το ζήτημα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία πρόεδρε, θα ήθελα και πάλι να εκφράσω την ικανοποίησή μου που μπορέσαμε στην έκθεση αυτή να ψηφίσουμε κατά τον τρόπο αυτόν και που πετύχαμε κατά τις διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή να επιβάλουμε ουσιαστικώς θέσεις του Κοινοβουλίου.
Στα ουσιαστικά αυτά σημεία εντάσσονται μ.ά. ο χαρακτηρισμός γενετικά τροποποιημένων σπόρων, η συμφωνία για τους χαρακτηρισμούς που ξεπερνάει κατά πολύ την οδηγία για τις Novelfood και - έτσι ελπίζω - θα συντείνει παραδειγματικά στο να επιτύχουμε εδώ αναθεώρηση και να ορισθεί σύντομα και για τους καταναλωτές παρόμοιος χαρακτηρισμός.
Ιδιαίτερης τελείως σημασίας στην έκθεση αυτή είναι όμως επίσης το ότι επιτρέπονται πάλι γεωργικά είδη, το ότι μπορεί να γίνουν αγοραπωλησίες με αυτά και ότι έτσι ενισχύεται η ασφάλεια της γενετικής ποικιλότητας.
Αυτό για το οποίο λυπούμε κάπως - και εδώ δεν καταλαβαίνω ιδιαίτερα την Ομάδα ΕΛΚ που ως γνωστό σχεδόν πάντα θέτει στο προσκήνιο πολύ έντονα τα συμφέροντα των γεωργών - είναι ότι αυτή η τρίτη αιτιολογική σκέψη, που πραγματεύεται την ανταλλαγή σπόρων σε τοπικό επίπεδο, σε επίπεδο γειτόνων για χρησιμοποίηση στην ίδια επιχείρηση, απορρίφθηκε από την Ομάδα ΕΛΚ.
Έτσι η τροπολογία αυτή ναυάγησε για λίγες ψήφους.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα περιλάβει πλέον το κείμενο αυτό, που διαπραγματευθήκαμε ως γνωστό με αυτή, στις εκτελεστικές της διατάξεις, προκειμένου παρόλα ταύτα να επιτευχθεί μέσω αυτών νομιμοποίηση της τωρινής πρακτικής μεταξύ των γειτόνων.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες απέσχον σήμερα της ψηφορορίας για την παραπάνω έκθεση.
Οι οδηγίες για τους σπόρους προς σπορά βασίζονται στο άρθρο 43 της Συνθήκης ΕΚ, πράγμα που οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες μπορούν να αποδεχθούν στο μέτρο που πρόκειται μόνο για οδηγίες οι οποίες αφορούν γεωργικά θέματα του εμπορικού τομέα.
Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή πρόκειται επίσης και για την ενσωμάτωση ενός μέρους της οδηγίας σχετικά με την απελευθέρωση ΓΤΟ στην οδηγία για τους σπόρους προς σπορά.
Επειδή η οδηγία για την απελευθέρωση ΓΤΟ εξετάζεται συνήθως βάσει του άρθρου 100Α, πράγμα που μεταξύ άλλων παρέχει στα μεμονωμένα κράτη τη δυνατότητα να κάνουν χρήση της περιβαλλοντικής διασφάλισης, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες δεν μπορούν να αποδεχθούν τη στέρηση της δυνατότητας αυτής.
Το υπόλοιπο μέρος της έκθεσης είναι ικανοποιητικό.
Η πολιτική μας ομάδα ψήφισε υπέρ του συνόλου των τροπολογιών που προτάθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας για την τροποποίηση των οδηγιών σχετικά με την εμπορία σπόρων, εκτός από την τρίτη παύλα της τροπολογίας 21.
Η πολιτική μας ομάδα δεν μπορεί παρά να εκφράσει τη χαρά της για το συμβιβασμό που προέκυψε από την ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
Πράγματι, οι εταιρίες που ασχολούνται με την εμπορία των σπόρων πρέπει να σεβαστούν ορισμένους θεμιτούς περιορισμούς όπως η ετικετοδότηση και η πληροφόρηση του καταναλωτή, γεγονός που θα επιτρέψει στην ενδιαφερόμενη θυγατρική να αναπτυχθεί βγάζοντας εκτός παιχνιδιού ορισμένους που είναι λιγότερο ευσυνείδητοι.
Όσο για τους καλλιεργητές, δεν αμφισβητείται η αρχή του προνομίου του καλλιεργητή χάρη στις τροπολογίες που κατατέθηκαν και ψηφίστηκαν από την Ολομέλεια.
Για την τρίτη παύλα της τροπολογίας 21, η πολιτική μας ομάδα εξέφρασε την αντίθεσή της και την ικανοποίησή της για την κατάργηση της εν λόγω τροπολογίας.
Αν η αρχή της ανταλλαγής σπόρων μεταξύ γειτόνων δείχνει να είναι θεμιτή, πρέπει να αποφύγουμε τη δημιουργία μιας παράλληλης αγοράς και, κυρίως, τον κίνδυνο να χαθεί κάθε δυνατότητα ανίχνευσης των σπόρων από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Έκθεση Souchet (Α4-0144/92)
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Souchet.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υποστηρίζουν ότι η κοινή αλιευτική πολιτική βασίζεται στις αρχές του εξορθολογισμού και της βιωσιμότητας.
Οι υδατοκαλλιέργειες αποτελούν σημαντική πηγή ρύπανσης στον αλιευτικό τομέα.
Συνεπώς, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες δεν επιθυμούν να αποτελούν οι υδατοκαλλιέργειες ούτε μέρος μιας στρατηγικής για την απασχόληση ούτε μέρος μιας στρατηγικής για το περιβάλλον.
Το ίδιο ισχύει και για παρόμοιες πηγές ρύπανσης στον αλιευτικό τομέα.
Οι τροπολογίες του κ. Macartney επί της έκθεσής μου θέτουν ένα νομικό ζήτημα που βρίσκεται εκτός του πλαισίου της και του οποίου η εξέταση οδήγησε στην αναβολή της ψηφοφορίας για δύο μήνες.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μόλις μας υπέβαλε τα συμπεράσματά της. Η συντριπτική της πλειοψηφία θεωρεί ότι είναι ορθή η νομική βάση που ενέκρινε η Επιτροπή.
Κατά την ψηφοφορία ο κ. Macartney διευκρίνισε ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων μάλλον δεν είχε εξετάσει αρκετά λεπτομερώς το θέμα που είχε θέσει.
Απαντώντας στην παρέμβασή μου, ο πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων είπε ότι, αντίθετα, τα συμπεράσματά της ήταν επαρκώς σαφή.
Στη βάση αυτή, η πολιτική μας ομάδα αποφάσισε να μην εγκρίνει τις τροπολογίες του κ. Macartney και να ψηφίσει, φυσικά, υπέρ του τελικού ψηφίσματος.
Επί της ουσίας της έκθεσης, δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου που, στη διάρκεια της συζήτησης στην Ολομέλεια, η επίτροπος κ. Bonino δεν αποδέχτηκε το βάσιμο των δύο τροπολογιών που παρουσίασα στην έκθεσή μου, οι οποίες εγκρίθηκαν σχεδόν ομόφωνα από το Σώμα.
Δεν είναι σωστό να προσπαθεί η Επιτροπή να επωφεληθεί από δικαιώματα που δε διαθέτει, προκειμένου να αποφύγει τον έλεγχο επί του αντικειμένου για το οποίο διαπραγματεύεται.
Αν αποδεχτεί, στο πλαίσιο των διεθνών διασκέψεων, νέους τεχνικούς περιορισμούς που πρέπει να ισχύσουν για τους αλιείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, νομίζουμε πως είναι αναγκαίο και το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορέσουν να εκφράσουν την άποψή τους για το βάσιμο τέτοιων περιορισμών.
Και αφού το Συμβούλιο οφείλει να μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να ελέγξει τις ενέργειες της Επιτροπής, δε νομίζουμε ότι είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί η σημερινή διαδικασία λήψης αποφάσεων, η οποία προβλέπει τον έλεγχο αυτό.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι αυτή την απόφαση έλαβε και το Σώμα, σχεδόν ομόφωνα.
Έκθεση Pιry (A4-0220/97)
γραπτώς. (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την εκπόνηση ενός πολύ καλού έργου όσον αφορά την έκθεση.
Θέλουμε όμως να εκφράσουμε την σε επίπεδο αρχών τοποθέτησή μας όσον αφορά τα αλιευτικές συμφωνίες αυτού του είδους.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να καταργήσει αυτό το είδος των πολυδάπανων αλιευτικών συμφωνιών και αντ&#x02BC;αυτού να περάσει στην στήριξη κυρίως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέβαλε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια παραγωγή ειδών διατροφής, θα ενίσχυε την οικονομική ανάπτυξη αυτών των χωρών καθώς και θα απάλειφε τους κινδύνους που μπορεί να συνεπάγονται τα αλιευτικά σύμφωνα διότι δίνεται έμμεση ενίσχυση για την συνέχιση της αλιευτικής δραστηριότητας ορισμένων κρατών μελών σε μια φάση, όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία έχει ανάγκη σημαντικών περιορισμών.
Ψηφίζουμε για την παράταση ενός πρωτοκόλλου μιας συμφωνίας που όχι μόνο έχει αρχίσει να εφαρμόζεται, αλλά έχει ήδη λήξει.
Πρόκειται για μια τραγελαφική κατάσταση.
Απέχω της ψηφοφορίας επειδή δεν μπορώ να αποδεχθώ πλήρως το περιεχόμενο των εν λόγω αλιευτικών συμφωνιών με τη Σενεγάλη, τη στιγμή κατά την οποία είναι ταυτόχρονα γνωστό ότι οι συμφωνίες αυτές δεν είναι επιθυμητές από τους τοπικούς αλιείς.
Έκθεση Gallagher (A4-0229/97)
γραπτώς. (SV) Θέλουμε με αφορμή την επεξεργασία της προαναφερθείσης έκθεσης από το Ευρωκοινοβούλιο να εκφράσουμε την σε επίπεδο αρχών τοποθέτησή μας για τις συμφωνίες αυτού του είδους.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να καταργήσει αυτό το είδος των πολυδάπανων αλιευτικών συμφωνιών και αντ&#x02BC;αυτού να περάσει στην στήριξη κυρίως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέβαλε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια παραγωγή ειδών διατροφής, θα ενίσχυε την οικονομική ανάπτυξη αυτών των χωρών καθώς και θα απάλειφε τους κινδύνους που μπορεί να συνεπάγονται τα αλιευτικά σύμφωνα, διότι δίνεται έμμεση ενίσχυση για την συνέχιση της αλιευτικής δραστηριότητας ορισμένων κρατών μελών σε μια φάση, όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία έχει ανάγκη σημαντικών περιορισμών.
Θεωρούμε επίσης ότι το Ευρωκοινοβούλιο πρέπει, όταν δοθεί αυτή η ευκαιρία, να σκεφτεί να συμβάλει στην υλοποίηση μιας τέτοιας, σε επίπεδο αρχών, αλλαγής του προσανατολισμού.
Έκθεση Παπακυριαζή (Α4-0211/97)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή είναι ευκαιρία να θυμηθούμε το εύρος των καθηκόντων που αντιστοιχούν στο ρόλο αυτό.
Ως μέλος της Επιτροπής Αναφορών, δεν μπορώ παρά να χαιρετίσω το έργο του Γραφείου του Μεσολαβητή ως παράγοντα συμμετοχής στη διαδικασία που στοχεύει στο να φέρει πιο κοντά τους υπηκόους των διαφόρων κρατών στους τόσο απόμακρους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Έχω, ωστόσο, μια ανησυχία για την αναφορά που κάνει η έκθεση του κ. Παπακυριαζή στο ρόλο του Διαμεσολαβητή που θα πρέπει «να στηρίζει τη θεσμική ισορροπία που ορίζεται από τις Συνθήκες, και ιδίως την ορθή άσκηση των διακριτικών εξουσιών της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου».
Αφού όμως, οι διακριτικές εξουσίες πρέπει, εξ ορισμού, να ασκούνται υπό συνθήκες πλήρους ανεξαρτησίας, συνεπώς χωρίς εκ των υστέρων έλεγχο, είναι σαφές ότι οι ευρωπαϊκοί θεσμοί και τα ευρωπαϊκά όργανα δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να εξαιρούνται από τους κανόνες ίσης μεταχείρισης και δικαίου που τα ίδια τα κράτη μέλη θέσπισαν, ενώ εξίσου προφανές είναι και το ότι η κοινοτική διοίκηση, όπως και κάθε άλλη διοίκηση, χρειάζεται ευελιξία.
Χωρίς την ευελιξία αυτή θα διατηρηθεί και θα αναπτυχθεί παραπέρα και η δυσκινησία και ο φορμαλισμός της.
Από κοινού με τον εισηγητή υπογραμμίζουμε, λοιπόν, την ανάγκη να προσδιοριστούν σαφώς οι αποστολές του Διαμεσολαβητή και, κυρίως, η έννοια της κακής διοίκησης, με στόχο να αποφευχθεί οποιαδήποτε παρεμβατική τάση.
Επιμένω, τέλος, στην ανάγκη για μεταρρυθμίσεις, όταν αυτό είναι δυνατό, χωρίς να αρκούμαστε στην ήσυχη συνείδησή μας μετά τα υπολειμματικά αντίδοτα που παρέχουν οι ενέργειες του Διαμεσολαβητή.
Να μην ξεχνάμε ότι, ως αιρετοί εκπρόσωποι των λαών μας, εμείς είμαστε οι καλύτεροι Διαμεσολαβητές τους ενώπιον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κλείνοντας, θα ήθελα να θυμίσω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 13 της απόφασης του Σώματος της 9ης Μαρτίου 1994 για το Καθεστώς του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, η έδρα του είναι η έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και όπως πρόσφατα μας θύμισαν τα συμπεράσματα της ΔΚΔ, η έδρα αυτή βρίσκεται στο Στρασβούργο.
Δε θέλω, λοιπόν, να δω, κατά την εγκατάσταση, όπως λέει η έκθεση του Διαμεσολαβητή, »ενός μικρού γραφείου στις Βρυξέλλες» τίποτε άλλο παρά μία πρακτική διευθέτηση που δε θα μπορούσε να προοιωνίσει μία συμπληρωματική μετακίνηση αποκέντρωσης που θα καθιστούσε, εν καιρώ, το Στρασβούργο ένα μικρό γραφείο των Βρυξελλών.
Από σκανδιναβικής πλευράς βλέπουμε την σύσταση του θεσμού του Διαμεσολαβητή σαν πρόοδο που θα υπηρετεί τα συμφέροντα του κοινού.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό αν ληφθούν υπόψη οι δημοκρατικές ελείψεις της ΕΕ καθώς και ο γραφειοκρατικός οίστρος λεπτομερούς ρύθμισης που εμφορεί τις αρχές της Ένωσης.
Υπερψηφίσαμε προτάσεις που αποσκοπούν στην βελτίωση των δυνατοτήτων του κοινού να εκφράσει παράπονα.
Αντιθέτως καταψηφίσαμε το άρθρο 4 της έκθεσης, όπου μεταξύ άλλων διατυπώνεται «ότι ο ρόλος του Διαμεσολαβητή πρέπει να είναι η στήριξη της εξισορρόπησης των θεσμικών οργάνων που καθορίζεται στην Συνθήκη.....».
Αυτό έρχεται σε σύγκρουση με τον ίδιο τον σκοπό της λειτουργίας του Διαμεσολαβητή να υπηρετεί τα συμφέροντα του κοινού και να προωθεί περαιτέρω τα παράπονά του.
Εκτός αυτού η διατύπωση στερείται κάλυψης στα σχετικά μέρη της Συνθήκης, δηλ. στα άρθρα 8δ, 138δ καθώς και 138ε.
Έκθεση Larive (A4-0219/97)
- (SV) Η πεζή πραγματικότητα δείχνει ότι πολλές μεγάλες επιχειρήσεις δυστυχώς διαθέτουν τεράστια χρηματικά ποσά για να βομβαρδίσουν εμάς τους καταναλωτές με φανταχτερές διαφημίσεις προϊόντων που δεν ήξερα ότι υπάρχουν.
Πολύ λιγότερο ήξερα δε ότι έλειπαν από την ζωή μου.
Πιστεύω ότι είναι αρνητικό για εμάς τους καταναλωτές να ρυθμίζεται σε επίπεδο ΕΕ η διαφήμιση, η λεγόμενη εμπορική επικοινωνία.
Είναι καλύτερα να θέτουν τα ίδια τα κράτη κανόνες για το τι μπορεί να θεωρηθεί αποδεκτό μεριμνώντας για τις πολιτιστικές πτυχές.
Μου λείπει στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής κυρίως η σημασία του θέματος για εμάς τους καταναλωτές.
Ο προσανατολισμός είναι σαφής, δηλ. ποιοί κανόνες θα ισχύουν για τις επιχειρήσεις, αλλά θεωρώ ότι είναι σημαντικό να τονιστεί η κατάσταση των καταναλωτών.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν ισχυρές οργανώσεις καταναλωτών ή μία δημόσια αρχή που έχει ως καθήκον να δέχεται παράπονα και να φροντίζει να ακολουθούνται οι καθορισμένοι κανόνες.
Αυτό είναι πέραν των άλλων σημαντικό όσον αφορά την «διασυνοριακή» διαφήμιση που πλήττει εμάς τους καταναλωτές.
Το καλύτερο θα ήταν αν αυτή η υπηρεσία μπορούσε να είναι χωρίς κόστος για τον καταναλωτή.
Φυσικά είναι σημαντικό να έχει η αγορά ένα καθήκον αυτοεξυγείανσης. Δεν γίνεται να αντεπεξέλθουν σ&#x02BC;αυτό οι επιχειρήσεις μόνες τους, κάτι που το αποδεικνύει η σημερινή κατάσταση (αλλιώς δεν θα είχε τεθεί το ζήτημα...).
Πρέπει τέλος να τεθούν ιδιαίτερα σθεναρές απαιτήσεις σε διαφημήσεις που απευθύνονται σε παιδιά και νέους, διότι αυτοί είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένοι.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Larive, αλλά κατά δύο σημείων που αφορούν το θέμα της εφαρμογής της αρχής της προέλευσης ή της αρχής του προορισμού.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υποστηρίζουν, για λόγους που έχουν σχέση με τους καταναλωτές, ένα συνδυασμό μεταξύ των δύο αυτών αρχών, ώστε ένας καταναλωτής που αγοράζει ένα προϊόν σε μια χώρα λόγω διαφήμισης που προέρχεται από μια άλλη, να γνωρίζει το δίκαιο και τις εμπορικές συνήθειες της άλλης χώρας, προκειμένου να μπορεί να υποβάλει καταγγελίες για ενδεχόμενα ελαττώματα των προϊόντων.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε τις δύο από τις τέσσερις τροπολογίες που κατατέθηκαν όσον αφορά τα δύο αυτά σημεία.
Το πρόβλημα της εμπορικής επικοινωνίας στην ευρωπαϊκή ενιαία αγορά αποτελεί δυστυχώς τη στιγμή αυτή ιδιαίτερα χτυπητό παράδειγμα του ότι και του πώς και υπό ποιές προϋποθέσεις η ΕΕ λειτουργεί ως «Κοινότητα Ελευθέρωσης», δηλαδή ως ισχυρός μοχλός για την εκκαθάριση υφισταμένων ρυθμίσεων στο επίπεδο των κρατών μελών, χωρίς τη δημιουργία σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντίστοιχων ρυθμίσεων σε αντικατάστασή τους.
Η προ ημών έκθεση υποκύπτει χωρίς καμία κριτική στην τάση αυτή της ελευθέρωσης και ανοίγει έτσι ένα καίριο τομέα του ανθρώπινου πολιτισμού και ανάπτυξης της προσωπικότητας σε μια χωρίς φραγμούς εμπορευματοποίηση.
Ως Πράσινοι δεν μπορούμε και δε θέλουμε να διακινδυνεύσουμε έναντι αυτής της τάσης μια επανεθνικοποίηση - αλλά να εξανλήσουμε όλες τις δυνατότητες ήδη πριν τις από καιρό καθυστερούμενες ευρωπαϊκές ρυθμίσεις-πλαίσιο, προκειμένου να επιβάλουμε κάποια μικρή πρόοδο για τον περιορισμό της καταστροφικής αυτής τάσης - μέσω αντίστοιχης χρησιμοποίησης του δικαιώματος πρωτοβουλίας της Επιτροπής, αλλά και με λελογισμένη χρήση της αρχής της επικουρικότητας.
Αυτό δεν μπορεί ν'αντικαταστήσει ευρωπαϊκές οδηγίες-πλαίσιο, αλλά πάντως να βοηθήσει στο να γεφυρωθεί ο χρόνος που θα χρειασθεί μέχρι την εφαρμογή τους.
Η κοινή ενιαία αγορά της ΕΕ μπορεί να υπάρξει και με την πολιτιστική ποικιλία των κρατών μελών και περιφερειών - δεν υπάρχει κανένας λόγος να τον αφήσουμε να δράσει ως ατμοκύλινδρος του ευρωπαϊκού ισοπεδώματος.
Αντίθετα, μια διαρθρωμένη αγορά, στο επίκεντρο της οποίας θα βρίσκονται οι ανάγκες των ανθρώπων, χρειάζεται ακριβώς την ποικιλία αυτήν και την προστασία της.
Μόνον η ανατροπή των εξελίξεων της αγοράς προς αυτοσκοπό, για τον οποίο οι ανάγκες των ανθρώπων καθίστανται απλά μέσα παραγωγής αξιών, δυνατό ν'αφήσει να εμφανισθούν μη-ρυθμίσεις, όπως προτείνονται εδώ, και ως ορθολογικές ακόμη...
Έκθεση Bowe (Α4-0239/97)
Στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής για τη βιοτεχνολογία, η θέση της πολιτικής μας ομάδας συνίσταται στο να επιτραπεί μία ορισμένη ανάπτυξη της βιομηχανίας αυτής στο μέλλον, προσέχοντας παράλληλα ιδιαίτερα ώστε να προληφθούν τυχόν παρεκτροπές.
Υπό τις συνθήκες αυτές, θεωρούμε απόλυτα αναγκαίο να θεσπιστεί μια αυστηρή ετικετοδότηση ώστε να μπορούμε πραγματικά να εντοπίσουμε τα προϊόντα που είναι αποτέλεσμα γενετικής μηχανικής.
Κατά τις διάφορες συζητήσεις που κάναμε με θέμα τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, οι βιομήχανοι μας διευκρίνισαν επανειλημμένα ότι μπορούσαν να ελέγξουν τον πολλαπλασιασμό τους.
Για το λόγο αυτό η πολιτική μας ομάδα υποστήριξε το πιεστικό αίτημα προς την Επιτροπή για να θεσπιστούν σαφείς κανόνες ως προς την ευθύνη των διαφόρων παραγόντων.
Οι υποθέσεις της ΣΕΒ έδειξαν τους κινδύνους από μία έρευνα προσανατολισμένη αποκλειστικά προς την υπερπαραγωγικότητα του αγροτικού τομέα και την ανάγκη να προβλεφθεί ένα σύστημα ελέγχου πραγματικά ανεξάρτητο από την πολιτική και οικονομική εξουσία.
Για το λόγο αυτό υποστηρίξαμε το σχέδιο σύστασης μιας κεντρικής επιστημονικής επιτροπής.
Θα πρέπει, όμως, να προσέξουμε ώστε να εφαρμοστούν οι κατάλληλες διαδικασίες ώστε να μην επαναληφθούν οι δυσλειτουργίες που διαπιστώθηκαν στην υπόθεση των τρελών αγελάδων.
Συμπερασματικά, η πολιτική μας ομάδα εμμένει στην ανάγκη να διατηρηθεί η αρχή της προφύλαξης για να διασφαλιστεί η προστασία των καταναλωτών και η προστασία του περιβάλλοντος.
Η βιοτεχνολογία δε θα γίνει πραγματικά αποδεκτή από τους πολίτες των κρατών μας παρά μόνο αν τους δοθούν πραγματικές εγγυήσεις ασφαλείας.
Εδώ ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.10 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Τηλεπικοινωνίες - Ανταγωνισμός των τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εκθέσεων:
Α4-0215/97 του κ. W.G. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής: »Πολιτική αριθμοδότησης για τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες στην Ευρώπη» (COM(96)0590 - C4-0658/96), -Α4-0213/97 του κ. Αργυρού, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με το σχέδιο ανακοίνωσης της Επιτροπής: Εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στις συμφωνίες πρόσβασης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών (COM(96)0649 - C4-0010/97) και-Α4-0240/97 του κ. Herman, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής, όσον αφορά την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες 90/387/ΕΟΚ και 92/44/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσαρμογή του τηλεπικοινωνιακού τομέα στο ανταγωνιστικό περιβάλλον (C40306/97-95/0280(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ τόσο στην αριθμοδότηση της Επιτροπής όσο και στην έκθεση του κ. Αργυρού.
Αφού εξετάσαμε τη νομοθεσία που είχε ως προορισμό την καλή λειτουργία της αγοράς τηλεπικοινωνιών αναφερόμενοι σε θέματα όπως οι διασυνδέσεις και η χορήγηση αδειών, καταλήξαμε στις οδηγίες και τα πράσινα βιβλία τα οποία αναφέρονται κυρίως στα συμφέροντα των καταναλωτών και συγκεκριμένα στο περιεχόμενο και τον προορισμό της καθολικής υπηρεσίας και στο Πράσινο Βιβλίο για την πολιτική αριθμοδότησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σαφές ότι η ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών πρέπει να επωφελήσει κυρίως τον καταναλωτή με τη βελτίωση της σχέσης τιμής/ποιότητας και την προσφορά πληρέστερων υπηρεσιών.
Όπως προκύπτει από την πτώση των τιμών και τις καλύτερες προσφορές υπηρεσιών που υποβάλλονται από διάφορους φορείς, στον τομέα αυτό μπορούν ακόμη να γίνουν πολλά.
Ποια είναι τα μέσα που έχει στη διάθεσή του ο καταναλωτής προκειμένου να εξασφαλίσει για τον εαυτό του μια καλύτερη τιμή ή ποιότητα; Τα μέσα αυτά είναι κατά κύριο λόγο η δυνατότητα μεταφοράς αριθμού και προεπιλογής φορέα , πράγμα που σημαίνει ότι ο καταναλωτής μπορεί να διαλέγει ο ίδιος ένα συγκεκριμένο φορέα για τις υπεραστικές συνομιλίες.
Ο καταναλωτής επωφελείται περισσότερο από τη δυνατότητα αυτή λόγω της υψηλής τιμής των υπεραστικών συνομιλιών.
Η δυνατότητα μεταφοράς ενός αριθμού, δηλαδή η δυνατότητα να διατηρεί κανείς τον αριθμό του ακόμη και όταν αλλάζει φορέα έχει προτεραιότητα.
Πρόκειται για ένα πολύ αποτελεσματικό μέτρο το οποίο υποχρεώνει τους διάφορους φορείς να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να μεταχειριστούν με τον πρέποντα τρόπο τους πελάτες τους, οι οποίοι σε διαφορετική περίπτωση θα μπορούν εύκολα να επιλέξουν έναν άλλο φορέα.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, κατά τη μακρά συζήτηση για την κατάρτιση της οδηγίας για τις διασυνδέσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέμενε στην ταχεία εφαρμογή της δυνατότητας μεταφοράς ενός αριθμού.
Χαίρομαι λοιπόν που στην τελευταία συνεδρίασή του το Συμβούλιο υιοθέτησε τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιμένοντας στην ταχεία καθιέρωση της δυνατότητας μεταφοράς ενός αριθμού.
Στην έκθεσή μου προτείνω στο Κοινοβούλιο να θεωρεί τις χώρες που δεν θα έχουν καθιερώσει τη δυνατότητα μεταφοράς αριθμού έως την 1η Ιανουαρίου 2000 ως χώρες στις οποίες δεν επικρατεί ελεύθερος ανταγωνισμός στην αγορά τηλεπικοινωνιών, έτσι ώστε να ενημερώνεται περιοδικώς το ευρύ κοινό ότι η χώρα του δεν είναι ακόμη έτοιμη και ότι, συνεπώς, ο καταναλωτής πληρώνει υπερβολικές τιμές.
Η δυνατότητα μεταφοράς αριθμού πρέπει εν ευθέτω χρόνω να καθιερωθεί και στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας, γνωρίζω όμως ότι στο χώρο αυτό εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένα προβλήματα.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο είναι η επιλογή και η προεπιλογή φορέα .
Εάν δεν είναι σε θέση να επιλέγει ένα συγκεκριμένο φορέα για τις υπεραστικές επικοινωνίες, ο ευρωπαίος καταναλωτής δεν θα επωφεληθεί ιδιαιτέρως από την απελευθέρωση της αγοράς.
Επειδή είμαστε υπέρμαχοι του θεμιτού ανταγωνισμού σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, είμαι της γνώμης ότι κάθε χώρα θα πρέπει να υποχρεωθεί να προσφέρει τη δυνατότητα επιλογής και προεπιλογής φορέα .
Θα ήθελα να απευθύνω επίμονη έκκληση στη συνάδελφο Read να αποσύρει την τροπολογία αριθ.
1 που κατέθεσε. Η τροπολογία δεν είναι προς συμφέρον του καταναλωτή και καλύπτει το υψηλό κόστος ενός σημαντικού φορέα για τις επικοινωνίες μεταξύ διαφόρων περιοχών, τη στιγμή που ο ίδιος φορέας επωφελείται από τις ευνοϊκές συνθήκες ανταγωνισμού που επικρατούν στην κυρίως χώρα.
Στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί να γίνει λόγος περί αμοιβαιότητας.
Προτείνω επίσης να αναθεωρηθεί η οδηγία για τις διασυνδέσεις προκειμένου να δημιουργηθεί μία νομική βάση τόσο για τη δυνατότητα μεταφοράς ενός αριθμού όσο και για την επιλογή και προεπιλογή φορέα .
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος Bangemann θα υιοθετήσει την πρόταση αυτή.
Ένα άλλο σημείο το οποίο αναφέρεται στην έκθεσή μου αφορά την ανάπτυξη των αποκαλούμενων «πανευρωπαϊκών αριθμών παροχής υπηρεσιών».
Αναμένεται ότι τα επόμενα χρόνια θα υπάρξει τεράστια ανάπτυξη της παροχής υπηρεσιών μέσω των αριθμών αυτών. Τόνισα ότι η ανάπτυξη ευρωπαϊκών αριθμών δεν πρέπει να είναι άσχετη με την ανάπτυξη των κανονικών αριθμών.
Ακουσα διάφορες αντιφατικές δηλώσεις σχετικά με τα περιθώρια που υπάρχουν για την καθιέρωση ειδικών ευρωπαϊκών αριθμών. Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο πως έχουν τα πράγματα με την ανάπτυξη των αριθμών αυτών σε παγκόσμιο επίπεδο και ποιος πρέπει κατά τη γνώμη του να είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό.
Προσωπικά πάντως πιστεύω ότι η Ευρώπη θα πρέπει να αναλάβει έναν ηγετικό ρόλο σε περίπτωση που, όπως αναμένεται από πολλούς, οι εξελίξεις καθυστερήσουν υπερβολικά.
Όποιος κοιτάξει τις σελίδες με τις προσφορές του Eurosport - και γνωρίζω ότι και οι δύο Επίτροποι τρέφουν ιδιαίτερη συμπάθεια για τα σπορ, πράγμα που σημαίνει ότι θα αφιερώνουν αρκετές ώρες σ'αυτά - γνωρίζει ότι η μεγάλη ποικιλία αριθμών δεν προάγει την ανάπτυξη πανευρωπαϊκών υπηρεσιών.
Πιστεύω επίσης ότι οι καταναλωτές πρέπει να γνωρίζουν ακριβώς εάν χρησιμοποιούν αριθμούς που είναι δωρεάν ή αριθμούς για τους οποίους πρέπει να πληρώνουν.
Σε ορισμένα κράτη μέλη η διαφορά αυτή δεν είναι πάντοτε σαφής και οι καταναλωτές υποχρεούνται να περιμένουν για ολόκληρα λεπτά μέχρι να έλθει η σειρά τους χωρίς να γνωρίζουν ότι η αναμονή αυτή θα τους στοιχίσει ένα σωρό χρήματα.
Δεν μπορούμε να επιβαρύνουμε τους πολίτες με σχέδια για περιοδικές αλλαγές αριθμών.
Αφενός δημιουργείται ασάφεια και αφετέρου οι σχετικές δαπάνες για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις είναι πάρα πολύ υψηλές.
Γι'αυτό και πιστεύω ότι είναι προτιμότερο να υπάρξει μία καλή υπηρεσία, για παράδειγμα, σε πέντε χρόνια παρά να επέρχονται νέες αλλαγές κάθε χρόνο.
Παρεμπιπτόντως, πιστεύω ότι η καθιέρωση ενός κωδικού για τις ευρωπαϊκές χώρες με τον αριθμό 3 είναι πρόωρη.
Το θέμα πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω.
Η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί σε γενικές γραμμές με τις προτάσεις του Πράσινου Βιβλίου και αδημονούμε να ακούσουμε την αντίδραση των Επιτρόπων στις προτάσεις και τις τροπολογίες που υποβάλαμε.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στην έκθεση του κ. Αργυρού.
Θα ήθελα να διαπιστώσω ότι αυτό που ενδιαφέρει σε τελευταία ανάλυση είναι, αφενός, να διευκρινιστεί η ιδιαίτερη πρόσβαση στα δίκτυα και, αφετέρου, ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να ερμηνευθεί η δυνατότητα αυτή.
Επ'αυτού θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στόχος της ανακοίνωσης της Επιτροπής είναι να εξασφαλίσει ισότιμους όρους ανταγωνισμού στις πολυάριθμες συμφωνίες πρόσβασης που θα προκύψουν μεταξύ των υπαρχόντων φορέων τηλεπικοινωνιακών δικτύων και υπηρεσιών και των νεοεισερχομένων ανταγωνιστών τους με βάση την επερχόμενη απελευθέρωση του τομέα τηλεπικοινωνιών της 1ης Ιανουαρίου του 1998.
Ως εισηγητής της έκθεσης για την ανακοίνωση αυτή της Επιτροπής, επεδίωξα με τα σχόλιά μου προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διερευνήσω και να διαλευκάνω τις απαραίτητες προϋποθέσεις για ανόθευτο ανταγωνισμό που δυνητικά θα προωθήσουν την ανάπτυξη και τον τεχνολογικό εκσυγχρονισμό του τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Τα θέματα τα οποία θίγω στην έκθεση μου είναι τα εξής:
Πρώτον, το χρονοδιάγραμμα της επελευθέρωσης και τα απαραίτητα χαρακτηριστικά του ρυθμιστικού πλαισίου των τηλεπικοινωνιών, δηλαδή σαφήνεια, ευελιξία, συμβατότητα με το διεθνές ρυθμιστικό πλαίσιο.
Δεύτερον, η τεχνολογική ανάπτυξη και ο εκσυγχρονισμός του τομέα.
Τρίτον, οι αρχές για την αποτελεσματική και ισότιμη εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού ώστε να διευκολυνθεί το πέρασμα του τομέα στον ανταγωνισμό, δηλαδή εναρμονισμένοι κανόνες και εναρμονισμένη προσέγγιση εκ μέρους των εθνικών κανονιστικών αρχών, αντικειμενικά κριτήρια κατά την εξέταση της νόθευσης των κανόνων ανταγωνισμού.
Τέλος, προσπαθώ να εξετάσω την παγκόσμια διάσταση των τηλεπικοινωνιών.
Πιο συγκεκριμένα, σχετικά με το χρονοδιάγραμμα και το ρυθμιστικό πλαίσιο: Η απελευθέρωση έχει ορισθεί για την 1η Ιανουαρίου του 1998.
Σημειώνεται ότι δεν θα μπορέσουν όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να ανταποκριθούν σ'αυτό το χρονοδιάγραμμα.
Αυτό αποτελεί ήδη ένα πρόβλημα για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού.
Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύει να διαχειρισθεί κατά το μεταβατικό αυτό διάστημα τις διασυνοριακές υποθέσεις νόθευσης του ανταγωνισμού μεταξύ απελευθερωμένων και μη απελευθερωμένων τηλεπικοινωνιακών αγορών.
Θεωρώ ότι είναι επωφελές για όλα τα κράτη μέλη να επισπεύσουν τις προσπάθειές τους για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων που απαιτούνται για την απελευθέρωση αυτή.
Το ρυθμιστικό πλαίσιο του τομέα των τηλεπικοινωνιών αποτελούν πολλαπλές οδηγίες, κάθε μία καλύπτουσα επιμέρους θέματα.
Η κατακερματισμένη αυτή ρύθμιση δυσκολεύει τους ενδιαφερόμενους, που δεν έχουν σαφή εικόνα για την ισχύουσα νομοθεσία, και δημιουργεί ένα αποτρεπτικό κλίμα για τις επενδύσεις στον τομέα.
Υπενθυμίζοντας λοιπόν την ανάγκη για ένα σαφές, ευέλικτο νομοθετικό πλαίσιο, ζητώ να υπάρχει συμβατότητα και συνέπεια μεταξύ των πλαισίων ρύθμισης των διασυνδέσεων και των συμφωνιών πρόσβασης.
Επίσης, εκτιμώ ότι η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει ένα συνολικό κείμενο το οποίο θα καθορίζει το νομοθετικό πλαίσιο των τηλεπικοινωνιών με σαφή και ευκρινή τρόπο.
Το δεύτερο σημαντικό θέμα της έκθεσης αποτελεί η σημαντική επίδραση που ασκεί ο γοργός ρυθμός των τεχνολογικών εξελίξεων.
Η Ευρώπη, για να μπορέσει να καταστήσει ανταγωνιστικό τον τομέα αυτόν σε διεθνές επίπεδο, θα πρέπει να υιοθετήσει μια σύγχρονη νομοθεσία, συμβατή με τις πρόσφατες τεχνολογικές εξελίξεις, η οποία να προβλέπει τη χρήση νέων τεχνολογιών και να προσφέρει ασφάλεια δικαίου στα ενδιαφερόμενα μέρη.
Θέλοντας να αποφύγω την περιθωριοποίηση του τομέα για λόγους ξεπερασμένης τεχνολογίας και δεδομένης της σύγκλισης που παρουσιάζουν οι τομείς των τηλεπικοινωνιών, της αναμετάδοσης και της τεχνολογίας της πληροφορικής, εκτιμώ ότι επιβάλλεται η εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού και στον τομέα της ψηφιακής αναμετάδοσης.
Οι τηλεπικοινωνίες αποτελούν έναν τομέα οικονομικής δραστηριότητας ο οποίος είναι παραδοσιακά μονοπωλιακός, προκειμένου να διασφαλισθούν οι βασικές υπηρεσίες για όλους τους πολίτες.
Το πέρασμά τους από τη μονοπωλιακή στην ανταγωνιστική δομή αποτελεί ένα ευαίσθητο σημείο και απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή όσον αφορά την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού.
Το πέρασμα θα μπορέσει να ολοκληρωθεί αποτελεσματικά μόνον εφόσον οι κανόνες ανταγωνισμού θεσπισθούν ευκρινώς και εφαρμόζονται με αυστηρό, ισότιμο και εναρμονισμένο τρόπο.
Στην εναρμόνιση αυτή μπορεί να συμβάλουν οι εθνικές κανονιστικές αρχές οι οποίες ασκούν τις αρμοδιότητές τους στο πλαίσιο των κανόνων παροχής ανοικτού δικτύου, δηλαδή της ειδικής τομεακής νομοθεσίας για τον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Οι αρχές αυτές πρέπει να είναι πλήρως ανεξάρτητες από τους δημόσιους φορείς παροχής και να ακολουθούν μία εναρμονισμένη ευρωπαϊκή προσέγγιση η οποία να σέβεται πλήρως τους κανόνες ανταγωνισμού.
Την επιτροπή απασχόλησε το γεγονός ότι αρχικά οι υπάρχοντες επίσημοι φορείς θα έχουν ανταγωνιστικό πλεονέκτημα μέχρι να προκύψουν νέοι εναλλακτικοί.
Για την επίτευξη κάτω από αυτές τις συνθήκες ισότιμων όρων πρέπει να τεθεί ως πρωταρχική υποχρέωση όλων των φορέων η παροχή ισότιμης πρόσβασης και η Επιτροπή πρέπει, για τον καθορισμό δεσπόζουσας θέσης, να διευκρινίσει τους παράγοντες που θα λαμβάνει υπόψη της, να ακολουθήσει μια πιο ελαστική και συνολική προσέγγιση και να υιοθετήσει αντικειμενικά κριτήρια.
Τελευταίο σημείο, αλλά πολύ σημαντικό για τη θέση της Ευρώπης στο παγκόσμιο σύστημα, δεδομένων του διεθνούς χαρακτήρα των τηλεπικοινωνιών και των προσπαθειών που γίνονται για άνοιγμα των αγορών, αποτελεί η συμβατότητα η οποία θα πρέπει να χαρακτηρίζει το κοινοτικό πλαίσιο με την ισχύουσα ρύθμιση σε τρίτες χώρες.
Η συνέπεια μεταξύ των δύο και η εκμετάλλευση των ευρωπαϊκών ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων θα επιτρέψει στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να ανταγωνισθούν δυναμικά τους μη κοινοτικούς ανταγωνιστές τους, επιφέροντας θετικά αποτελέσματα στην οικονομία και τους ευρωπαίους πολίτες.
Θέλω να ευχαριστήσω, τέλος, τους συναδέλφους μου για την συνεργασία τους και την υποστήριξή τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι πολύ ευχάριστο το καθήκον που μου έχει ανατεθεί να ενημερώσω το Σώμα για την ιδιαίτερα ευνοϊκή εξέλιξη μιας διαδικασίας που ακολουθήθηκε σχετικά ικανοποιητικά από όλους τους εταίρους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω εδώ την ολλανδική προεδρία για το σημαντικό δυναμισμό που επέδεξε, αφού κατόρθωσε να επιβάλει στο Συμβούλιο λύσεις που ήταν πιο κοντά στα επιδιωκόμενα από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Θέλω, επίσης, να ευχαριστήσω την Επιτροπή, που κατάλαβε μάλλον έγκαιρα ότι ορισμένες από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου ήταν, τελικά, εξαίρετες, μεταξύ των άλλων και για τη γενική πολιτική τους τοποθέτηση.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που μου εμπιστεύθηκαν την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο.
Με δυό λόγια, για ποιο πράγμα πρόκειται; Έπρεπε να διευκρινιστεί ο ακριβής ορισμός των μισθωμένων γραμμών, κάτι που έγινε δεκτό.
Έπρεπε, επίσης, να σιγουρευτούμε (και αυτό είναι το αντικείμενο της έκθεσης για την οποία μόλις μας μίλησε ο κ. van Velzen) για τη φορητότητα των αριθμών, δεδομένου ότι αποτελεί θεμελιώδη παράγοντα για τον ανταγωνισμό.
Όσο καλά και να είναι τα κείμενά μας, αν πρέπει κάθε φορά να κάνουμε διατυπώσεις ή να σχηματίζουμε πολύ μεγαλύτερους αριθμούς για να πάμε από τον ένα τηλεφωνητή του κέντρου στον άλλο, τότε αποθαρρύνουμε τον ανταγωνισμό.
Και αυτό έγινε επίσης αποδεκτό.
Δύο ή τρία προβλήματα ακόμη συνεχίζουν να απασχολούν το Κοινοβούλιο. Η λύση τους δεν εξαρτάται μόνο από την Επιτροπή αλλά και από το Συμβούλιο.
Ποια είναι τα προβλήματα αυτά; Αρχικά έχουμε το πρόβλημα της ανεξαρτησίας των εθνικών κανονιστικών αρχών.
Γνωρίζουμε ότι, σε ορισμένες χώρες, οι αρχές αυτές έχουν πραγματική υπόσταση, χαίρουν ανεξαρτησίας, έχουν αρμοδιότητες και εξουσίες.
Αυτό, όμως, δεν ισχύει παντού.
Σε άλλες χώρες, οι αρχές αυτές βρίσκονται σε εμβρυακή κατάσταση και μοιάζουν περισσότερο με το φύλλο συκής που πρέπει να αποκρύψει ό, τι δεν μπορούμε να δούμε, δηλαδή την πλήρη αδυναμία τους απέναντι στον κυρίαρχο παράγοντα.
Το σημείο αυτό δεν έχει επιλυθεί ακόμη.
Γνωρίζουμε ότι δε φταίει η Επιτροπή και ότι το πρόβλημα τίθεται σε επίπεδο Συμβουλίου, που εξάλλου δε βρίσκεται στην αίθουσα.
Ένα δεύτερο πρόβλημα που μας ενδιαφέρει και το οποίο συνειδητοποιούμε όλο και περισσότερο είναι η ορθή εφαρμογή των οδηγιών.
Σήμερα έχουμε οδηγίες που αρχίζουν να συνιστούν ένα συνεκτικό σύνολο αλλά απέχουν ακόμη από το να εφαρμόζονται παντού κατά τρόπο ενιαίο.
Θα ήταν, συνεπώς, σκόπιμο να υπάρχει κάποιος που θα μπορεί να επιλύει τις διαμάχες που θα προκύψουν και που έχουν ήδη προκύψει.
Έχουμε τη γραπτή δέσμευση της Επιτροπής που λέει ότι «η Επιτροπή δεσμεύεται να φροντίσει ώστε οι τρόποι εφαρμογής της καθολικής υπηρεσίας από τα κράτη μέλη να μην επιφέρουν στρέβλωση του ανταγωνισμού».
Είναι ένα ουσιαστικό πρόβλημα.
Η καθολική υπηρεσία, όπως έχουμε ήδη διαπιστώσει στο Κοινοβούλιο, είναι μία ενδιαφέρουσα σύλληψη στην οποία, όμως, διακρίνουμε σαφή ιδεολογικά ίχνη. Καθολική υπηρεσία, δημόσια υπηρεσία, λίγο από όλα δηλαδή.
Πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην υπάρξει στρέβλωση του ανταγωνισμού με την τόσο επιδέξια και κάπως δημαγωγική δικαιολογία ότι επεκτείνεται η έννοια της καθολικής υπηρεσίας, ενώ ο πραγματικός στόχος είναι να προστατευτεί καλύτερα η εθνική επικράτεια ή η εθνική αγορά.
Αυτό έγινε σε ορισμένες χώρες όπως η δική μου, για να μην την αναφέρω.
Ελπίζουμε να μπει τάξη χάρη στη δέσμευση αυτή της Επιτροπής.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα σημείο ως προς το οποίο η Επιτροπή είναι κάπως συνεσταλμένη, την ανάγκη δηλαδή να υπάρξει μια ευρωπαϊκή αρχή.
Κατανοώ γιατί η Επιτροπή, μέχρι στιγμής, δεν επιθυμεί να διεκδικήσει το ρόλο αυτό για τον εαυτό της, επειδή η συγκυρία δεν είναι και τόσο ευνοϊκή πολιτικά.
Πρέπει, ωστόσο, να παρέμβει κάποτε μια ευρωπαϊκή αρχή και, κυρίως, πρέπει (και για αυτό κατηγορώ πραγματικά τους αρχηγούς των κρατών που πήγαν στο Αμστερνταμ) να μπορέσουμε να ενισχύσουμε τις εξουσίες της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις με το εξωτερικό.
Οι υπηρεσίες (και μεταξύ αυτών οι τηλεπικοινωνίες) δεν προβλέπονται.
Η Συνθήκη της Ρώμης, όπως γνωρίζουμε, προέβλεπε πως η Επιτροπή θα ήταν το βασικό διαπραγματευτικό όργανο με το εξωτερικό.
Θα θέλαμε να ισχύει αυτό όχι μόνο για τα εμπορεύματα και για τα κεφάλαια αλλά και για τις υπηρεσίες.
Στο Αμστερνταμ, όμως, είχαμε δύο ή τρεις χώρες που αρνήθηκαν για λόγους εντελώς παράλογους, πλήρως ακατανόητους και αντίθετους προς το συμφέρον των πολιτών τους.
Ακολούθησαν η Γαλλία και άλλες χώρες που δεν αρκούνται στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή υπερασπίζει τα συμφέροντά τους σε ορισμένες διαπραγματεύσεις.
Είναι πρόβλημα που θα ανακύπτει ξανά και ξανά και ιδού το αποτέλεσμα.
Δεν έχουμε ακόμη πλήρως ικανοποιηθεί στο σημείο αυτό.
Τέλος, υπάρχει το πρόβλημα της επιτροπολογίας που ούτε αυτό διευθετήθηκε σωστά στο Αμστερνταμ.
Μιας όμως και μας υποσχέθηκαν μια διακυβερνητική διάσκεψη πριν τη διεύρυνση, θα έχουμε την ευκαιρία να διορθώσουμε το λάθος.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροποι, η καθιέρωση της δυνατότητας μεταφοράς ενός αριθμού είναι απαραίτητη για την καλή λειτουργία μιας απελευθερωμένης αγοράς τηλεπικοινωνιών. Αυτό θα πρέπει να συμβεί ταυτοχρόνως σε όλα τα κράτη μέλη προκειμένου να εξασφαλισθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις στην ενιαία αγορά.
Η θέσπιση νομοθεσίας πρέπει να γίνει με επιμέλεια και οι αγορές πρέπει να διαρθρωθούν με βάση την αμοιβαιότητα.
Ως σημαντικός εργοδότης, ο κλάδος των τηλεπικοινωνιών έχει πάρα πολλά να χάσει και η Επιτροπή οφείλει να μεριμνήσει ώστε τα κράτη μέλη να μην καθυστερήσουν την ταυτόχρονη καθιέρωση της δυνατότητας μεταφοράς ενός αριθμού με την εφαρμογή προστατευτικών μέτρων.
Ένα από τα σημεία αναφοράς της πολιτικής αριθμοδότησης είναι η προαγωγή της καινοτομίας.
Η καθιέρωση καινοτομιών στον τομέα των τηλεπικοινωνιών μπορεί να βελτιώσει την παροχή υπηρεσιών, να αυξήσει τη χρήση των υπηρεσιών που προσφέρει ο κλάδος και κατ'αυτό τον τρόπο να προάγει την απασχόληση.
Στην προσπάθεια αυτή μπορούν να συμβάλουν σημαντικά η έρευνα και οι τεχνολογικές εξελίξεις. Η πραγματοποίηση επενδύσεων εκ μέρους των ενδιαφερομένων πλευρών της αγοράς στον τομέα της έρευνας μπορεί να οδηγήσει στην προαγωγή της ανάπτυξης λογισμικού και συσκευών βάσης επιταχύνοντας κατ'αυτό τον τρόπο τη διάθεση ενός εύχρηστου σχεδίου αριθμοδότησης στον καταναλωτή.
Κατά την καθιέρωση της δυνατότητας μεταφοράς ενός αριθμού πρέπει να ληφθούν υπόψη οι νέες τεχνολογικές εξελίξεις που οδηγούν στη σύγκλιση των τηλεπικοινωνιών και της πληροφορικής. Η συνάφεια και η περαιτέρω ολοκλήρωση των διαφόρων τεχνολογιών δεν επιτρέπεται να παρεμποδιστεί είτε από την ύπαρξη ενός υπερβολικού αριθμού είτε από την παντελή έλλειψη κανόνων.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, Πρόεδρε, αφορά τη νομοθεσία σχετικά με την ονοματοδοσία στο Internet.
Η Επιτροπή Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης είναι της άποψης ότι το πρόβλημα του περιορισμένου δυναμικού ονοματοδοσίας στο Internet θα πρέπει κατά προτίμηση να επιλυθεί από τους ίδιους τους ενδιαφερόμενους σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί με την επιβολή κανόνων έτσι ώστε να μην παρεμποδίσουμε την εξέλιξη αυτού του σημαντικού θεμελίου της κοινωνίας των πληροφοριών και η Επιτροπή Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης εύχεται στον εισηγητή, κ. van Velzen, καλή επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών προκειμένου να εκφράσω τη γνωμοδότησή μας σχετικά με την έκθεση του κ. van Velzen που αφορά την Πράσινη Bίβλο για την πολιτική αριθμοδότησης στις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες στην Ευρώπη.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω τον κ. van Velzen για την υποδοχή που επεφύλαξε στα συμπεράσματα της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών - συμπεράσματα που εγκρίθηκαν με 10 ψήφους υπέρ και 1 κατά- διότι, για διαδικαστικούς λόγους, τα ενσωμάτωσε παρουσιάζοντάς τα ως τροπολογίες στην Ολομέλεια.
Συνεπώς, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, συνιστώ θερμά την υπερψήφιση των τροπολογιών που κατέθεσε ο κ. van Velzen.
Σχετικά με την Πράσινη Βίβλο και από νομικής άποψης -που ήταν και η άποψη την οποία υιοθέτησε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών- πρόκειται αναμφισβήτητα για μια απαραίτητη και εύστοχη πρωτοβουλία.
Απαραίτητη και εύστοχη διότι η εσωτερική αγορά των τηλεπικοινωνιών αποτελεί ένα ζήτημα που εκκρεμεί και ένα εγχείρημα που πρέπει να προσεγγιστεί χωρίς καθυστέρηση.
Στην έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αυτό που υπογραμμίστηκε είναι, από γενική άποψη, η προστασία του ανταγωνισμού θεμιτών συμφερόντων -των συμφερόντων των βιομηχανιών- κυρίως όμως των συμφερόντων των καταναλωτών, καθώς και πτυχές που δεν είναι καθαρά οικονομικές: για παράδειγμα, πτυχές σχετικές με τη ραγδαία εξέλιξη της τεχνολογίας, ή κοινωνιολογικές πτυχές, όπως ως ποιο σημείο καθένας από εμάς ταυτίζεται με τον αριθμό τηλεφώνου του, ως ποιο σημείο, για τον οποιοδήποτε χρήστη -φυσικό ή νομικό πρόσωπο- είναι συνταρακτικό το να χρειαστεί να αλλάξει αριθμό τηλεφώνου, διότι πρόκειται για ένα τεράστιο κόστος που θα πρέπει να αποφύγουμε, και με βάση αυτό, την ανάγκη ένα μέτρο όπως η κινητός ή φορητός χαρακτήρας του αριθμού να είναι πραγματικό.
Πέρα από τα ζητήματα αυτά, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών στάθηκε και σε ζητήματα μάλλον μεθοδολογικά.
Κατ' αρχήν, δεν έχει κανένα νόημα, από νομικής άποψης, η διάκριση κινητής τηλεφωνίας και κλασικής τηλεφωνίας.
Δεύτερον, θα πρέπει να δώσουμε έμφαση στην ανάγκη για μια γενική συστηματικοποίηση.
Επίσης, ως εισηγήτρια της γνωμοδότησης, χρειάστηκε να μαζέψω -και λυπάμαι που πρέπει να αξιολογήσω τον νομικό κατακερματισμό σε κιλά- σχεδόν ένα κιλό φωτοτυπίες με την άμεσα απαραίτητη νομοθεσία προκειμένου να μελετήσω την εν λόγω Πράσινη Βίβλο.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Αμστερνταμ, θα πρέπει να βαδίσουμε προς τη σαφήνεια, προς την απλοποίηση.
Σε αυτό το πεδίο λοιπόν είναι απολύτως απαραίτητο να διαθέτουμε ένα συντονισμένο κείμενο και να βάλουμε τάξη στο λαβύρινθο της νομοθεσίας που υπάρχει σε αυτόν τον τομέα.
Και δεύτερον, για μια ορθή συστηματικοποίηση σε αυτό το θέμα, δεν είναι απαραίτητο να δημιουργηθούν νέα κανονιστικά μέσα προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι τρεις αυτές πτυχές -επιλογή, προεπιλογή και φορητός χαρακτήρας- αλλά να αξιοποιηθούν τα ήδη υπάρχοντα νομικά μέσα: η οδηγία σχετικά με τη φωνητική τηλεφωνία και η οδηγία σχετικά με τη διασύνδεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με τις συνήθεις, αλλά εκ βάθους καρδίας, ευχαριστίες προς τους τρεις εισηγητές, κύριους Herman, Αργυρό και van Velzen.
Η κυρία Palacio έχει απόλυτο δίκιο σχετικά με τον όγκο της νομοθεσίας και της τεκμηρίωσης στον εν λόγω τομέα.
Πράγματι, σκέφτομαι συχνά ότι το μόνο προσόν που χρειάζεται κανείς για να είναι εισηγητής στον εν λόγω τομέα είναι να έχει ικανότητες ταχυανάγνωσης.
Ωστόσο, γνωρίζω πόσο σκληρή εργασία απαιτείται για να μελετηθούν τα νομικά και άλλα κείμενα.
Είναι, επίσης, πολύ ευχάριστο να βλέπουμε εδώ και τους δύο Επιτρόπους που είναι υπεύθυνοι για τα αντίστοιχα θέματα και ελπίζω ότι και οι δύο θα έχουν την ευκαιρία να απαντήσουν στις ερωτήσεις μας κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Θα ήθελα να αναφερθώ ειδικά στην έκθεση του κυρίου van Velzen και στις ιδέες του που αφορούν την προεπιλογή φορέα.
Κατέθεσα μία τροπολογία που στηρίζεται από πολλούς συναδέλφους και ελπίζω ότι, σε αντάλλαγμα, μπορώ να πείσω τον κύριο van Velzen να αποσύρει το αίτημά του να αποσύρω την τροπολογία μου, καθώς, επίσης, και να την στηρίξει.
Δεν ζητώ από την Επιτροπή να αποσύρει τις προτάσεις της αναφορικά με τον προεπιλεγμένο φορέα.
Κάθε άλλο·αν και θα την ρωτήσω για ποιο λόγο αυτό είναι αναπόφευκτα συνδεδεμένο με την αριθμοδότηση.
Ίσως θα ήταν μία καλή περίπτωση να είχαμε μία ξεχωριστή οδηγία για τα δύο αυτά ζητήματα, αλλά θα ζητήσω από την Επιτροπή να προχωρήσει σε περαιτέρω μελέτη των πιθανών συνεπειών που σχετίζονται με την προεπιλογή φορέα.
Είναι σαφέστατο ότι οι συνέπειες αυτές θα υπάρξουν.
Εάν η οδηγία κάνει τις επενδύσεις σε ανταγωνιστικά δίκτυα σε τοπικό επίπεδο λιγότερο δελεαστικές, εάν ενισχύει τη θέση των υπαρχόντων προνομιούχων, εάν μειώνει τις ευκαιρίες για τους ντόπιους καταναλωτές που κάνουν κυρίως τοπικά τηλεφωνήματα και ευνοεί αυτούς που συνήθως κάνουν υπεραστικές ή διεθνείς κλήσεις, δεν θα έχει εξυπηρετήσει σωστά τις προθέσεις μας.
Αυτό που κάνει η τροπολογία μου είναι να ζητά από την Επιτροπή - και αυτός είναι ένας εύλογος χρόνος, τη στιγμή που αυτή μελετά την οδηγία - να επανεξετάσει τις συνέπειες που μπορεί να προκύψουν.
Εάν οι φόβοι οι δικοί μου και των υποστηρικτών αυτής της τροπολογίας είναι αβάσιμοι τότε δεν υπάρχει πρόβλημα.
Αλλά εάν υπάρχει δυνατότητα για απάντηση, τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να εξετάσουμε το θέμα από κοντά και ελπίζω ότι οι συνάδελφοί μου θα με στηρίξουν.
Η έκθεση του κυρίου Αργυρού και τα σχόλια του κυρίου Herman σχετικά με τον κανονισμό εγείρουν ένα ερώτημα στο οποίο επανερχόμαστε διαρκώς, δηλαδή εάν οι υπάρχουσες κανονιστικές συμφωνίες θα είναι οι κατάλληλες στην νέα απελευθερωμένη αγορά των τηλεπικοινωνιών.
Είναι δύσκολο γιατί η ταχύτητα με την οποία προχωράμε στην απελευθέρωση αυτή δεν είναι η ίδια σε όλα τα κράτη μέλη.
Το Σώμα έχει επανειλημμένως ζητήσει από την Επιτροπή - και γνωρίζω ότι ο Επίτροπος έχει εργαστεί επί του θέματος, και για το έργο του αυτό του είμαστε ευγνώμονες - και από το Συμβούλιο να παρουσιάσουν προτάσεις αναφορικά με τον Ευρωπαϊκό κανονισμό.
Ο κύριος Αργυρός και εγώ υποβάλαμε ένα κοινό συμβιβαστικό κείμενο, το οποίο ελπίζω πραγματικά ότι θα στηρίξει το Σώμα.
Θα είχα επίσης μια μικρή κριτική να κάνω - αν και δεν τολμώ να την ονομάσω έτσι - σε σχέση με την έκθεση του κυρίου Αργυρού: ορισμένες από τις εκφράσεις είναι κάπως παραπάνω από το κανονικό ενθουσιώδεις σε σχέση με την απελευθέρωση, αλλά αυτό δεν είναι αρκετό για να αλλάξουμε την ψήφο μας.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι ορισμένα από τα παλαιά δημόσια μονοπώλια έχουν τα πλεονεκτήματά τους και θα ήταν καταστροφικό εάν καταλήγαμε σε νέα ιδιωτικά μονοπώλια, που θα συγκεντρώνουν όλα τα ελαττώματα των παλαιών δημόσιων και κανένα από τα πλεονεκτήματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πριν από όλα να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές για την εξαιρετική και μεγάλη εργασία που επετέλεσαν, ειδικότερα μάλιστα το συνάδελφο Herman, του οποίου η εργασία περατώνεται, όσον αφοά το εξεταζόμενο θέμα, μετά από έναν πράγματι λαμπρό συμβιβασμό.
Θα ήθελα να σταθώ μία στιγμή στο ζήτημα της φορητότητας, που όντως αποτελεί ένα βασικό στοιχείο της ανταγωνιστικής πολιτικής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Η τεχνολογία μπορεί να πετύχει θαυμαστά πράγματα: επιτρέπει σε χρόνο μηδέν τη σύνδεση μιας κινητής διεύθυνσης με χρήστη που μετακινείται, χάρη στην ψηφιακή τεχνολογία η οποία και θα διευρυνθεί με τη δορυφορική τεχνολογία, αλλά συγχρόνως μπορεί να δημιουργήσει και αντιανταγωνιστικούς, γραφειοκρατικούς φραγμούς που να προβάλλουν αντιστάσεις στη μετακίνηση από ένα carrier σε άλλο.
Συμμερίζομαι τις αρχές που αναγγέλει η ανακοίνωση της Επιτροπής καθώς και τις συστάσεις της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και προτρέπω συνεπώς την Επιτροπή να προχωρήσει στο δρόμο που έχει χαράξει, λαμβάνοντας υπόψη και την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και των νέων υπηρεσιών όπως το Ίντερνετ.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων και των επιτρόπων στο θέμα της φορητότητας και του εναρμονισμού που μου φαίνεται ότι έχει ξεχασθεί: δηλαδή τις calling cards και τις προπληρωμένες τηλεκάρτες.
Νομίζω ότι θα πρέπει να συγκρίνουμε την εμπειρία των Ηνωμένων Πολιτειών, στην οποία ανήκει αυτό το σύστημα κλήσης, με την ευρεία έννοια, με το ζήτημα της φορητότητας και της ενιαίας αγοράς, ως μέσου που επιτρέπει στο χρήστη να κάνει κλήσεις από οποιονδήποτε χώρο, δημόσιο ή ιδιωτικό, με απλές διαδικασίες.
Στην Ευρώπη, αντίθετα, έχουμε μία πληθώρα τηλεφωνικών καρτών, προπληρωμένων και πιστωτικών, μαγνητικών, με chip , με ταρίφες που δεν χαρακτηρίζει η διαφάνεια και που δεν ενθαρρύνουν τη χρήση του ψηφιακού τηλεφώνου, πολύ πιο ακριβής τεχνολογίας, ακόμα και για κλήσεις από δημόσιους χώρους όπου η κλήση θα έπρεπε να είναι λιγότερο ακριβή.
Αναρωτιέμαι και ερωτώ την Επιτροπή εάν δεν θα έπρεπε να λάβει μέτρα και σε αυτό τον τομέα επιζητώντας μαζί με τη φορητότητα του κωδικού του χρήστη και τη διαφάνεια του λογαριαμού του.
Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και τους τρεις εισηγητές για το έργο που επιτέλεσαν το οποίο συζητάμε σήμερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην προαγωγή της ανταγωνιστικότητας, την άρση των νομοθετικών εμποδίων και τη θέσπιση μέτρων τόνωσης. Οι προτάσεις και οι εκθέσεις που υποβλήθηκαν σήμερα αποτελούν ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Συμφωνώ με την προσπάθεια που καταβάλλεται για την εναρμόνιση των διαφόρων βασικών όρων που ισχύουν στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Αυτό είναι απαραίτητο επειδή οι διαφορές που υφίστανται μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, για παράδειγμα όσον αφορά τους κανόνες που ισχύουν στον τομέα των τηλεπικοινωνιών όπως για τη δυνατότητα μεταφοράς ενός αριθμού, την επιλογή και την προεπιλογή φορέα , αλλά και σε άλλους τομείς οδήγησαν στην ανάπτυξη μιας ιδιαίτερα κατακερματισμένης ευρωπαϊκής πολιτικής ICT.
Η δυνατότητα μεταφοράς αριθμών έχει καθοριστική σημασία για την καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς. Κατ'αυτό τον τρόπο προωθείται και ο ανταγωνισμός στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Γνωρίζουμε όλοι παραδείγματα περιπτώσεων όπου η απελευθέρωση δεν λειτουργεί ακόμη και σε χώρες οι οποίες ασχολούνται με την υπόθεση αυτή εδώ και δέκα χρόνια. Για το λόγο αυτό, τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες για την κατάρτιση μιας όσο το δυνατό πληρέστερης νομοθεσίας έως την 1η Ιανουαρίου 1998.
Καλώ την Επιτροπή να ελέγξει τις προσπάθειες που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη προκειμένου να εναρμονίσουν σύντομα τη νομοθεσία τους όσον αφορά τον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Θα πρέπει να αποφευχθεί όσο το δυνατόν περισσότερο ο ορισμός μακρών μεταβατικών περιόδων για ορισμένα κράτη μέλη.
Ευχαριστώ τον εισηγητή van Velzen επειδή με την τροπολογία αριθ. 8 του PPE εγκρίνει την πρόταση που υπέβαλα στην Οικονομική Επιτροπή για την όσο το δυνατόν ευρύτερη καθιέρωση της δυνατότητας μεταφοράς ενός αριθμού στην Ευρώπη.
Από τεχνική άποψη μπορούν ακόμη να γίνουν πολλά, αυτό που εναπομένει είναι να υπάρξει η κατάλληλη πολιτική βούληση.
Υπενθυμίζω στο Σώμα την επιτυχημένη διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στη Βόννη, όπου οι προτάσεις αυτές επιδοκιμάστηκαν ιδιαιτέρως. Ελπίζω λοιπόν ότι οι επιδοκιμασίες αυτές θα γίνουν πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα ορισμένες από τις πιο σοβαρές πτυχές της πλήρους απελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών από 1.1.1998 αλλά και ορισμένες δραματικές παρενέργειες αυτής της απελευθέρωσης, όπως π.χ. στο σύστημα αριθμοδότησης.
Οι τεχνολογικές εξελίξεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και η πληθώρα των παραγόντων που τον επηρεάζουν καθιστούν τα νέα προβλήματα όλο και πιο σύνθετα και πολύπλοκα.
Η τάση αυτή ενισχύεται από το γεγονός ότι η απελευθέρωση του τομέα των τηλεπικοινωνιών αντιμετωπίσθηκε κυρίως με κριτήρια πολιτικά και οικονομικά, με σημαντική υποτίμηση των επιστημονικών, τεχνικών, οργανωτικών αλλά και κοινωνικών πτυχών και επιπτώσεων.
Επεκράτησε η αντίληψη της πλήρους ανατροπής του δημόσιου χαρακτήρα του τομέα; επεκράτησε η επεκτατική διείσδυση του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου με στόχο την ιδιοτελή αξιοποίηση των τεράστιων κερδών που είναι συνυφασμένα με την επαναστατική ανάπτυξη του τομέα και τον καθοριστικό του ρόλο στα πλαίσια της παγκοσμίως διεθνοποιημένης αγοράς.
'Ετσι, καθοριστικές αποφάσεις για τον τομέα πάρθηκαν κυρίως σε πολιτικό επίπεδο, ενώ παραγνωρίσθηκαν σε επικίνδυνο βαθμό ο ρόλος και η συμβολή αρμοδίων διεθνών οργανισμών, όπως η Διεθνής 'Ενωση Τηλεπικοινωνιών και η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών, στην ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών και της αναγκαίας διεθνούς συνεργασίας.
Τα προβλήματα που προκύπτουν στον τομέα της αριθμοδότησης ενόψει της πανευρωπαϊκής και παγκόσμιας διάρθρωσης της κλασσικής τηλεφωνίας, της κινητής τηλεφωνίας, των προσωπικών επικοινωνιών και των υπηρεσιών προστιθέμενης αξίας σε συνδυασμό με την πλήρη απελευθέρωση της αγοράς, την ύπαρξη πολλαπλών φορέων παροχής υπηρεσιών, ενδέχεται να πάρουν εκρηκτικό χαρακτήρα στο άμεσο μέλλον.
Υπάρχει εξίσου ο κίνδυνος δημιουργίας χάους ή πλήρους μονοπώλησης της αγοράς από τα ιδιωτικά μεγαθήρια που αναπτύσσονται στον χώρο με ενοποιήσεις και συγκεντρώσεις μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων.
Για να αποδειχθεί για μια ακόμη φορά ότι η απελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών, παρά τα όποια μέτρα προτείνουν οι εισηγητές ή μπορεί να προωθήσει η Επιτροπή στο όνομα του ελεύθερου ανταγωνισμού, δεν θα έχει να προσφέρει τίποτε άλλο στη μεγάλη πλειοψηφία των πολιτών παρά το κτύπημα της δημόσιας υπηρεσίας, τη μονοπώληση της αγοράς από μεγάλα ιδιωτικά μονοπώλια, την τελική αύξηση των τιμών και χιλιάδες απολύσεις εργαζομένων.
Χρέος της Επιτροπής είναι να συντονίσει την παρέμβασή της στους διεθνείς οργανισμούς προκειμένου να αντιμετωπισθούν, στον βαθμό που μπορούν σήμερα να αντιμετωπισθούν, κρίσιμα προβλήματα συντονισμού και διεθνούς συνεργασίας μετά αυτόν τον βαθμό απελευθέρωσης της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα ένα σύνολο τεσσάρων εκθέσεων σχετικά με τις πολιτικές των τηλεπικοινωνιών και θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές για την εργασία που πραγματοποίησαν.
Θα ήθελα να διακρίνω, ωστόσο, την έκθεση του κ. Herman σχετικά με τη νέα οδηγία προσαρμογής του τομέα σε ένα νέο ανταγωνιστικό περιβάλλον, της οποίας την τελική μορφή στο πλαίσιο της συναπόφασης θα ψηφίσουμε αυτή την εβδομάδα, και στης οποίας την επιτροπή συνδιαλλαγής έλαβα μέρος.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Herman όχι μόνο για την έκθεσή του αλλά επίσης για την αποτελεσματικότητα με την οποία διηύθυνε τη διαδικασία συνδιαλλαγής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γεγονός το οποίο επέτρεψε την έγκρισή της σε εξαιρετικά σύντομο χρονικό διάστημα και βλέπω ότι αποδεικνύεται, για άλλη μια φορά, ότι η συναπόφαση είναι μία καλή μέθοδος η οποία, πέρα από το ότι είναι πολύ πιο δημοκρατική, είναι αποτελεσματική εάν υπάρτχει πολιτική βούληση από τα μέρη.
Το γεγονός ότι η νέα Συνθήκη του 'Αμστερνταμ έχει διευρύνει σημαντικά τους τομείς στους οποίους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει συναπόφαση είναι μία καλή εγγύηση για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης ότι τα συμφέροντά τους θα προστατεύονται με αποφασιστικότητα, αλλά επίσης με αποτελεσματικότητα και χωρίς περιττές απώλειες χρόνου, από τους βουλευτές που εξέλεξαν.
Οι εκθέσεις που εξετάζουμε σήμερα αποτελούν τμήμα ενός νομοθετικού συνόλου που αποσκοπεί στη μελλοντική απελευθέρωση των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών η οποία προβλέπεται για την 1η Ιανουαρίου 1998, από την οποία η Ελλάδα, η Ιρλανδία, η Ισπανία, η Πορτογαλία και το Λουξεμβούργο έχουν επιτύχει παρεκκλίσεις για περιόδους που πρέπει να μειωθούν.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή πρέπει να δώσει προσοχή στις ακόλουθες πέντε ουσιαστικές πτυχές: πρώτο, το πλεονέκτημα του καθορισμού σε ένα ενιαίο κείμενο του νομικού πλαισίου των τηλεπικοινωνιών με στόχο να διευκολυνθεί η εμπορική δραστηριότητα του τομέα, κυρίως των ΜΜΕ. Δεύτερο, η πρόσβαση με ισότιμους όρους στα δίκτυα και τις υπηρεσίες ως μία από τις πιο σημαντικές υποχρεώσεις των φορέων εκμετάλλευσης των τηλεπικοινωνιών.
Τρίτο, η ανάγκη να διασφαλισθεί η καθολική υπηρεσία έτσι ώστε η απελευθέρωση των υποδομών και των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών να μην αποβεί εις βάρος των χρηστών.
Τέταρτο, η εγγύηση της διαφάνειας του συστήματος τιμών και η θέσπιση μίας δίκαιης μεθόδου τιμολόγησης.
Πέμπτο, η εγγύηση, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ενός ανταγωνιστικού περιβάλλοντος που θα επιτρέπει στις κοινοτικές επιχειρήσεις τηλεπικοινωνιών να είναι ανταγωνιστικές σε παγκόσμιο επίπεδο, όπως προβλέπεται στην πρόσφατη συμφωνία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με το αμοιβαίο άνοιγμα των τηλεπικοινωνιών.
Στις περιστάσεις αυτές, θεωρώ ότι οι ευρωπαίοι πολίτες και οι επιχειρήσεις θα μπορέσουν να επωφεληθούν στο μέλλον από μία υπηρεσία τηλεπικοινωνιών που θα έχει όρους πρόσβασης...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό όταν γίνονται αλλαγές στο τηλεπικοινωνιακό σύστημα να ξεκινά κανείς από τον χρήστη του τηλεφώνου. και γι&#x02BC;αυτό να είναι το σύστημα απλό, φθηνό και συνεχές.
Νέοι αριθμοί και συστήματα πρέπει να είναι καλά μελετημένα όταν υλοποιούνται, γιατί αλλιώς αυτό θα σήμαινε μεγάλες πρακτικές δυσκολίες για τους χρήστες και δαπάνες για την κοινωνία.
Έχω μια ερώτηση προς την Επιτροπή.
Δεν μπόρεσα να δώ στην έκθεση - αναφέρομαι περισσότερο στην έκθεση W.G. van Velzen - ότι ένα κοινό πρόθεμα εντός της ΕΕ θα οδηγούσε αυτομάτως σε χαμηλότερο κόστος και καλύτερες υπηρεσίες.
Θα ήθελα ευχαρίστως να το σχολιάσει αυτό η Επιτροπή.
Υπάρχει κίνδυνος οι πολλοί αριθμοί σε έναν αριθμό τηλεφώνου, π.χ. 9-10 αριθμοί, να συνεπάγονται δυσκολίες για τους χρήστες, σύμφωνα τουλάχιστον με την πληροφόρηση που έλαβα από τις σουηδικές τηλεπικοινωνιακές αρχές.
Είναι σημαντικό να μπορούν να διατηρηθούν αριθμοί τηλεφώνου που τους έχει συνηθήσει κανείς, ώστε να μην αλλαχθεί ένα σύστημα που ίσως κατά τα άλλα λειτουργεί καλά.
Εϊναι επίσης σημαντικό να ακούει κανείς με προσοχή τις εθνικές τηλεπικοινιακές αρχές, και να δεί επίσης τις αλλαγές που συμβαίνουν σε επίπεδο ΕΕ από μια σφαιρική, διεθνή οπτική.
Κατά τα άλλα είμαστε θετικοί προς στις τροπολογίες από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Θέλουμε να επισημάνουμε ότι σε κάθε αλλαγή του συστήματος πρέπει να ξεκινάμε από τους χρήστες.
Κύριε Πρόεδρε, ο ανταγωνισμός, ή καλύτερα η ανταγωνιστικότητα, ή ακόμη καλύτερα οι τεράστιες επιχειρηματικές δυνατότητες στον τομέα των τηλεπικοινωνιών βρίσκονται στη βάση των όσων έχουν εγκριθεί σχετικά με τον τομέα.
'Εχουμε επιπλέον αυτή τη δέσμη, που περιλαμβάνει φαινομενικά τεχνικές εκθέσεις και μία σχετικά με κανόνες του ανταγωνισμού, με τον ίδιο προσανατολισμό που μας ανησυχεί και έχουμε καταγγείλει.
Δύο παρατηρήσεις προς την κατεύθυνση άλλων που έχουμε διατυπώσει και που, κατά τρόπο πιο ειδικό, θέλουμε να καταγραφούν ως εκφράσεις μίας θέσης αντίθετης με την πορεία και τη μορφή αυτής της διαδικασίας απελευθέρωσης με ιδιωτικοποιήσεις.
Πρώτο: η τιμολογιακή επανεξισορρόπιση ανάλογα με το κόστος δεν πρέπει να γίνει, όπως παρατηρείται, με τίμημα την άνοδο των τιμών για τις τοπικές κλήσεις και τις συνδρομές, που είναι σαφώς εις βάρος των μικρών επιχειρήσεων, των τοπικών κοινωνικών υπηρεσιών, ιδιωτών με μικρότερες οικονομικές ικανότητες.
Δεύτερο: οι υποχρεώσεις της καθολικής υπηρεσίας, που θεωρούνται ως ένα καθήκον, δεν πρέπει να μετατραπούν σε έναν τρόπο καθολικής χρηματοδότησης ιδιωτών που επωφελούνται από την απελευθέρωση του τομέα.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το μεγαλύτερο ερωτηματικό σε ό, τι αφορά την κοινωνία της πληροφορίας σήμερα, είναι η δημοκρατία.
Οι επιχειρήσεις εντάσεως πληροφοριών είναι ιδιαίτερα σημαντικές και αποδοτικές, και συνήθως λειτουργούν σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ποια, όμως, μέτρα προτιθέμεθα να λάβουμε, ως οφείλουμε, εδώ στο Κοινοβούλιο για την προαγωγή της δημοκρατίας στην κοινωνία της πληροφορίας; Προϋπόθεση για τη συσωτή λειτουργία μιας οπιασδήποτε νέας κοινωνίας είναι η ύπαρξη δημοκρατίας!
Όποιος ελέγχει τα δίκτυα πληροφορικής ελέγχει και τους ανθρώπους.
Η Επιτροπή καλείται να εκπονήσει ένα πλήρες πρόγραμμα για τη διασφάλιση της δημοκρατίας στην κοινωνία της πληροφορίας.
Εφιστούν την προσοχή σας στο γεγονός ότι εδώ πρόκειται για ένα θέμα ιδιαίτερα βασικό, το οποίο δεν αφορά μόνο τον οικονομικό τομέα.
Η δημοκρατία προϋποθέτει, εκτός από έλεγχο, και την οικειοθελή συμμετοχή των πολιτών, π.χ., στον ηλεκτρονικό διάλογο.
Γι' αυτό και ο κύριος Βαν Βέλτσεν προτείνει στην έκθεσή του να υποστηρίξουμε τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού φόρουμ στα πλαίσια του οποίου θα εξετασθεί το θέμα του Ιντερνέτ.
Επιπλέον, ο συνάδελφος διαπιστώνει, πολύ ορθά, ότι όλοι αδιακρίτως οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να αποκτήσουν διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μέσω μιας απόλυτα διαφανούς διαδικασίας.
Η χωρίς διακρίσεις, όμως, διάθεση διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα λύσει από μόνη της οριστικά το πρόβλημα μεταξύ δημοκρατίας και δικτύων πληροφορικής δεδομένου ότι οι δυνατότητες πρόσβασης τόσο των χρηστών όσο και των παραγωγών στις προσφερόμενες στην κοινωνία της πληροφορίας υπηρεσίες εξαρτάται, αφενός, από την ύπαρξη σύγχρονου εξοπλισμού και κοινών υποδομών και, αφετέρου, από το επίπεδο μόρφωσης και την οικονομική κατάσταση εκάστου ενδιαφερομένου.
Ως γνωστόν, οι ακριβές και συνήθως ιδιωτικές αυτές επενδύσεις συγκεντρώνονται κυρίως σε πυκνοκατοικημένες περιοχές όπου εξυπηρετούν, κατά κύριο λόγο, αυτούς που ήδη ευημερούν.
Ως εκ τούτου, επιδεινώνεται η περιθωριοποίηση των ομάδων πληθυσμού και περιοχών εκείνων οι οποίες ανέκαθεν χαρακτηρίζοντο από τις σημαντικές τους ελλείψεις σε ό, τι αφορά τον εξοπλισμό στον τομέα των επικοινωνιών.
Κατά τη διάρκεια των προσπαθειών που καταβάλλονται για την ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών πρέπει, στο εξής, να λαμβάνονται υπόψη και οι ανάγκες της δημοκρατίας.
Εάν αυτό συμβεί, θα έχουμε επιτύχει μια ανάπτυξη όχι μόνο των δικτύων αλλά και ολοκλήρου της κοινωνίας.
Η τεχνολογική πληρότητα των δικτύων πληροφορικής πρέπει να εκληφθεί και ως προϋπόθεση για την απρόσκοπτη από οικονομικά ή πολιτιστικά εμπόδια συμμετοχή των πολιτών.
Εμείς, στη Φινλανδία, έχουμε επιλύσει το πρόβλημα της αριθμοδότησης.
Επιπλέον, η χρησιμοποίηση διαφορετικών φορέων τηλεπικοινωνιών είναι ιδιαίτερα εύκολη και συνήθης.
Ο ανταγωνισμός είναι τελείως ανοικτός.
Οι Φινλανδοί χρησιμοποιούν το Ιντερνέτ συχνότερα από οποιονδήποτε άλλο λαό στον κόσμο.
Παρόλο αυτό, είμαστε μια απομακρυσμένη χώρα η οποία δεν έχει ακόμα επωφεληθεί από τις δυνατότητες που της παρέχονται από την εφαρμογή των αρχών της δημοκρατίας στα νέα δίκτυα. Ελπίζω ότι σύντομα θα είμαστε σε θέση να αποκομίσουμε οφέλη και από αυτήν.
Με ευχαριστεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι παρατηρώ ότι οι καθήμενοι στα καθίσματα της πρώτης σειράς έχουν αντιληφθεί τους στόχους της συζήτησής μας αυτής.
Σας ευχαριστώ, και περιμένω να καταβάλλετε παν το δυνατόν προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση.
Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για την έκθεση του κ. van Velzen και εκείνην του φίλου μου κ. Hermann.
Η έκθεση του κ. Αργυρού θα εξετασθεί από το συνάδελφο κ. Karel van Miert. θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. van Velzen για την πράγματι - όπως πάντα - πολύ εμπεριστατωμένη έκθεσή του.
Η τάση που άφησε να καταστεί σαφής καθώς και οι τροπολογίες οδεύουν προς την ίδια κατεύθυνση όπως και οι απαντήσεις που λάβαμε για την Πράσινη Βίβλο και επίσης προς την κατεύθυνση που θέλει να πάει η Επιτροπή.
Ένα είναι τελείως σαφές, ότι και με τα δύο θέματα που συζητούνται εδώ, δηλαδή με τη φορητότητα των αριθμών τηλεφώνων, αλλά κυρίως και με την προεπιλογή φορέα υπεισερχόμεθα αμεσότατα στα θέματα ανταγωνισμού.
Θα ήθελα να τονίσω και πάλι και έναντι των δηλώσων του κ. Θεωνά, που περιέγραψε και πάλι το μαρξιστικό αυτό Jurassic Park, στο οποίο τα ιδιωτικά μονοπώλια τσαλαπατούν βίαια τα πάντα, με αποτέλεσμα να μην απομείνει πλέον ούτε το πιο μικρό φυτό για το χρήστη, να ξαναδούμε παρακαλώ και πάλι τις πραγματικές καταστάσεις.
Είναι ως γνωστό πάντα ωραίο να μαλώνουμε, αλλά αν κοιτάξω με την πραγματικότητα, θα διαπιστώσουμε ότι στα κράτη μέλη όπου δημιουργήθηκε ο ανταγωνισμός, παρέμειναν φυσικά και ορισμένες παλιές μεγάλες επιχειρήσεις. Αυτές πάντως διατηρήθηκαν διότι για πολύ καιρό υπήρξαν επίσημα μονοπώλια.
Η κατάσταση του καταναλωτή βελτιώθηκε όμως σημαντικά.
Αυτό εξηγεί ίσως και τον ενθουσιασμό που διακατέχει τον κ. Αργυρό, όταν το σκέπτεται και την έλλειψη ενθουσιασμού που παρουσιάζει η κ. Read, διότι εάν βρίσκεται κανείς ακόμα στη λόχμη των επίσημων μονοπωλίων, τότε λαχταρά να γίνουν τα πράγματα διαφορετικά.
Όσο κι αν ο κ. Θεωνάς δεν το πιστεύει αυτό, τα τηλεφωνικά τέλη - εκτός από την ποιότητα και το σήμα του universal service ενός αποδοτικού τηλεπικοινωνιακού δικτύου - ανέρχονται εν μέρει στις χώρες όπου υπήρξε ελευθέρωση στο ήμισυ μόνο ή το ένα τρίτο των δαπανών στις χώρες που λειτουργούν ακόμη επίσημα μονοπώλια.
Παραδείγματος χάρη στην Ελλάδα.
Η Ελλάδα είναι η χώρα με τα υψηλότερα τηλεφωνικά τέλη.
Τί είδους πλεονέκτημα είν'αυτό για τον καταναλωτή, αυτό δεν είναι σε θέση να το διακρίνει η Επιτροπή.
Για το λόγο αυτόν είμαστε υπέρ της προεπιλογής φορέα.
Έρχομαι ήδη έτσι σε όσα είπε η κ. Read.
Έχω ως προς τις τηλεπικοινωνίες κατά τα άλλα πάντα τη γνώμη που έχει εκείνη διότι υποστηρίζει πολύ συχνά μια πολύ αναλυτική και σωστή για τον καταναλωτή θέση.
Μόνο σε σχέση με την προεπιλογή φορέα αφήνεται κατά τη γνώμη μου να παρασυρθεί υπερβολικά από την κατάσταση στη χώρα της.
Ωραία, ο καθένας είναι συνηθισμένος σε όσα βρίσκει στο σπίτι του και μερικές φορές τα νομίζει και καλύτερα από κάτι άλλο.
Στην περίπτωση αυτήν όμως τα κράτη μέλη έχουν την ίδια με μας γνώμη ότι δηλαδή η προεπιλογή φορέα είναι πολύ σημαντική για τον ανταγωνισμό, τον καταναλωτή και κυρίως φυσικά για χαμηλά τηλεφωνικά τέλη.
Στη Μεγάλη Βρετανία δεν υπάρχει η προεπιλογή φορέα.
Είναι μεν δυνατή η ελεύθερη επιλογή του τοπικού φορέα, αυτός όμως έχει τις παλιές συμφωνίες του με τους υπεραστικούς φορείς, με αποτέλεσμα, όταν επιλεγεί ο τοπικός φορέας να συνεπιλέγεται στην πράξη και η επιλογή του, χωρίς στην πραγματικότητα να είναι δυνατή η ελεύθερη επιλογή.
Αυτό θεωρούμε ότι πρώτο δεν είναι καλό για τον καταναλωτή και δεύτερον - και αυτό θα το παραδεχτεί καθένας που παρακολουθεί τα συστήματα αυτά, ο κ. van Valzen το επεσήμανε αυτό -, εάν επιτραπεί σε μια χώρα ένα άλλο σύστημα απ'εκείνο των 14 άλλων χωρών, θα δημιουργούντο στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που δε θα έπρεπε να επιτρέψουμε.
Για το λόγο αυτό δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία σας.
Φυσικά και μπορούμε πάντα να εκπονήσουμε μελέτη και φυσικά το σκεπτόμαστε συνέχεια, το θεωρώ όμως λάθος να εξαρτήσουμε τώρα το χρονοδιάγραμμα απ'αυτό.
Επιθυμούμε να προχωρήσουμε γρήγορα και για το λόγο αυτόν αποφασίσαμε ενάντια στις προηγούμενες σκέψεις μας την ημερομηνία 1.1.2000.
Στο μέτρο αυτό, αυτό συμπίπτει με όσα είπε ο κ. van Velzen.
Τη νομική βάση την έχουμε, τουλάχιστον όσον αφορά το σύστημα της επιλογής φορέα ανά κλήση, ήδη στην οδηγία αλληλοσύνδεσης και θα δημιουργήσουμε φυσικά για την προεπιλογή φορέα μια νομική βάση, πιθανό σε συμπλήρωμα της οδηγίας αλληλοσύνδεσης για να γίνει το πράγμα με τάξη.
Όσον αφορά τη διατήρηση του αριθμού μπορούμε να πούμε όμοια πράγματα, διότι είναι σαφέστατο ότι η διατήρηση του αριθμού αποτελεί το όργανο εκείνο που μπορεί να ωθήσει τον καταναλωτή επιπρόσθετα σε άλλες σκέψεις, σε σχέση με την αλλαγή τηλεφωνικής εταιρίας.
Και εδώ επίσης θέλουμε να προχωρήσουμε γρηγορότερα και ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να υποστηρίξει αυτήν τη σκέψη.
Αυτό προβλέπεται και στην τροπολογία 8, και γι αυτό υποστηρίζουμε ευχαρίστως την τροπολογία αυτήν.
Επί πλέον μπορώ ίσως να αναφέρω τις τροπολογίες που δε θα θέλαμε να υποστηρίξουμε, δηλαδή σχετικά με το άρθρο 6.
Δε θεωρούμε αναγκαίο να δημιουργήσουμε νομοθετική βάση για το σύστημα της επιλογής φορέα ανά κλήση.
Είπα ήδη κάτι για την τροπολογία 1, ενώ για την τροπολογία 10 που αφορά το Γιβραλτάρ δεν ειπώθηκε τίποτα κατά τη συζήτηση.
Εντούτοις θα ήθελα να προβώ στην εξής διαπίστωση: Είναι καλύτερο που αναφέραμε εδώ το Γιβραλτάρ.
Εάν δεν το κάναμε θα μπορούσε αυτό να οδηγήσει σε πολιτικά συμπεράσματα.
Επρόκειτο για καθαρά τεχνική υπόθεση.
Φυσικά και συνδέουμε με την αναφορά του Γιβραλτάρ πολιτικές σκέψεις.
Ας έλθουμε τώρα στις παρατηρήσεις για την ευρωπαϊκή αριθμοδότηση ή τους ευρωπαϊκούς αριθμούς τηλεφώνου.
Λάβαμε από τη ΔΕΤ μια τέτοια προεπιλογή από κοινού για την Ευρώπη.
Δοκιμάζεται τώρα και ελπίζω ότι απ'αυτό θα μπορέσουν να αρυσθούν λογικές εμπειρίες.
Μετά θα δούμε πως θα προχωρήσουμε.
Ας έλθουμε τώρα σύντομα στην έκθεση Herman.
Επιτρέψτε μου να το συγχαρώ με όλη την επισημότητα αλλά και προσωπικά. Το γεγονός επίσης ότι ο πρόεδρος του Συμβουλίου εμφανίσθηκε εδώ τη στιγμή αυτή υπογραμμίζει φυσικά τη σημασία των συγχαρητηρίων μου.
Η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, στην οποία ανήκουν οι κ.κ. Verde I Aldea, αντιπρόεδρος, von Wogau, και όπως είπαμε, Herman ως εισηγητής, έκανε πράγματι θαυμάσια δουλειά.
Επιτύχαμε εδώ εν πάση περιπτώσει σαφείς διατάξεις για τα κράτη μέλη, οι οποίες ξεπερνούν τα όσα ήθελε το Συμβούλιο των Υπουργών.
Εδώ έγκειται η σημασία της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας και των προσπαθειών της που εξασφαλίζουν το ότι ανεξάρτητες ρυθμιστικές αρχές παρακολουθούν την τεχνική βάση που αναπτύσσεται στην αγορά και θα φροντίσουν να υπάρχει παντού μια ελάχιστη προσφορά γραμμών και το ότι προ παντός μπορεί να επικρατήσει δίκαιος ανταγωνισμός.
Φυσικά αυτό θέλω να το παραδεχτώ ευχαρίστως στον κ. Herman, θα ευχόμαστε να λάβουμε περισσότερα.
Προς τούτο χρειάζεται πάντως κατά πρώτον ετοιμότητα των κρατών μελών.
Ευρίσκονται ενώπιον μιας διαδικασίας εκμάθησης και θα εγκαταλείψουν πιθανόν ύστερα μόνον τις αρχικές τους θέσεις και θα βρούν περισσότερη αλληλεγγύη και συντονισμό.
Αυτό και μόνον είναι ο λόγος.
Αλλοιώς θα είχαμε προτείνει ήδη μια ανεξάρτητη ρυθμιστική αρχή.
Απευθύνομαι στον παρόντα πρόεδρο του Συμβουλίου: εάν το υποσχεθεί αυτό εδώ, η Επιτροπή θα υποβάλει αμέσως ανάλογη πρόταση.
Σε μας δε θα οφείλεται τότε.
Τώρα έρχομαι ακόμη - παρακαλώ να με συγχωρήσετε που δεν το είπα ακόμη - στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Φυσικά και έχετε απόλυτο δίκαιο, αξιότιμη κυρία, ότι πρόκειται για κυκεώνα διατάξεων.
Αυτό μπορούμε να το αλλάξουμε τότε μόνον όταν επιτύχουμε ευρωπαϊκές διατάξεις.
Τη στιγμή αυτήν εργαζόμαστε με οδηγίες.
Αναλογιζόμαστε όμως πώς θα κάνουμε εποπτικότερο των κυκεώνα αυτόν.
Αυτό πρέπει να γίνει οπωσδήποτε, δεδομένου ότι ως γνωστόν είμαστε υποχρεωμάνοι βάσει της σύγκλισης να προετοιμάσουμε τελείως διαφορετικές διατάξεις.
Επιτρέψτε μου σε σχέση με την παροχή τηλεφωνικών υπηρεσιών ν'αναφέρω ένα πρόβλημα: Εάν στο μέλλον μπορέσουμε μέσω του Internet να τηλεφωνούμε με την ίδια ποιότητα αλλά στο 5 % έως 10 % του σημερινού κόστους, τότε μπορούμε να τα ξεχάσουμε όλ'αυτά εδώ. Τότε δηλαδή κανένας πλέον δε θα χρησιμοποιεί τις γραμμές και την υποδομή των έως τώρα τηλεφωνικών εταιριών, αλλά όλοι θα χρησιμοποιούν τις νέες υποδομές τις νέες προσφορές.
Αυτό πρέπει τότε να το κάνουμε καλά.
Αυτή θα είναι η στιγμή που θα υπάρχουν, ως ελπίζεται πλέον, μόνον ευρωπαϊκοί κανόνες, και τότε θα σταματήσει ο κυκεώνας, για τον οποίο παραπονεθήκατε εσείς και η κ. Read.
Στο μεταξύ περπατάμε στο τροπικό δάσος.
Το Jurassic Park το αφήσαμε, όπως είπαμε πίσω μας, παρόλο που ορισμένοι βρίσκονται ακόμη εκεί, εμείς όμως βρισκόμαστε τώρα ήδη ούτως ειπείν στη σαβάνα και βλέπουμε το φως στον ορίζοντα.
Ελπίζω ότι όταν φθάσουμε εκεί θα επιτύχουμε για τους χρήστες λογική ρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχουν διαπιστώσει ορισμένοι από εσάς κατά τα τελευταία χρόνια, ο Martin Bangemann και εγώ έχουμε παρουσιαστεί μαζί και ενώπιον του Κοινοβουλίου και ενώπιον του Συμβουλίου Υπουργών, προσπαθώντας έτσι να προωθήσουμε μια συνεκτική και σαφώς καθορισμένη πολιτική, ακολουθώντας παράλληλα τους στόχους που μόλις ανέφερε ο Martin Bangemann, προσπαθώντας δηλαδή ταυτόχρονα η Ευρωπαϊκή Ένωση να καλύψει την καθυστέρησή της στον τομέα αυτό είτε πρόκειται για τις εταιρίες είτε για τους ιδιώτες χρήστες ώστε να ενισχύσουμε, έτσι, την ανταγωνιστική μας θέση.
Σήμερα είμαστε κοντά στο στόχο αυτό από νομοθετική άποψη.
Δεν είναι όμως παρά η αρχή ή το τέλος της αρχής, θα έλεγα, και οι απαρχές της εφαρμογής μίας πολιτικής και ενός καθεστώτος ανταγωνισμού σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ακόμη και αν υπάρξει μια μικρή καθυστέρηση σε ορισμένα κράτη μέλη.
Σε ό, τι με αφορά θα ήθελα να επικεντρωθώ στην έκθεση του κ. Αργυρού, τον οποίο ειλικρινά συγχαίρω για την ποιότητα της δουλειάς του, αναλύοντας μια ανακοίνωση της Επιτροπής που διευκρινίζει και προσπαθεί να δείξει πώς κατανοούμε εμείς την εφαρμογή των κανόνων για τον ανταγωνισμό στον τομέα αυτό.
Έχουμε, αφ' ενός, τις οδηγίες που βασίζονται στο άρθρο 90 και, αφ'ετέρου, το κομμάτι για το οποίο είναι υπεύθυνος ο Martin Bangemann και βασίζεται στο άρθρο 100 Α.
Εδώ θα διευκρινίσουμε αρχικά πώς σκοπεύουμε να εφαρμόσουμε πρακτικά τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Τρεις είναι οι λόγοι για τους οποίους συντάξαμε την ανακοίνωση αυτή.
Αρχικά, θελήσαμε να δώσουμε περισσότερη ασφάλεια στους παράγοντες της αγοράς και να τους πούμε εκ των προτέρων πώς σκοπεύουμε να εφαρμόσουμε τους κανόνες του παιχνιδιού, διασφαλίζοντας παράλληλα την αναγκαία διαφάνεια.
Είναι, λοιπόν, μια άσκηση διαφάνειας για την Επιτροπή.
Στη συνέχεια (και σωστά ορισμένοι από εσάς επισήμαναν το πρόβλημα) προσπαθούμε να προσδιορίσουμε με σαφήνεια, κατά κάποιον τρόπο, τη διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στο έργο του Martin Bangemann και των υπηρεσιών του, βάσει του άρθρου 100 Α και στο κομμάτι που εμπίπτει στις υπόλοιπες οδηγίες (κατά κύριο λόγο την παροχή ανοικτού δικτύου) βάσει του άρθρου 90.
Πρέπει να είμαστε όσο το δυνατόν σαφέστεροι γιατί (και συμφωνώ απόλυτα με ορισμένες παρατηρήσεις που έγιναν) πάρα πολλά κείμενα έχουν συνταχθεί, υπερασπιστεί και αποφασιστεί κατά τα τελευταία χρόνια και νομίζω πως, όντως, ορισμένοι έχουν αρχίσει να χάνουν λίγο τη συνολική θεώρηση της προοπτικής.
Από πλευράς μας είναι, λοιπόν, και μια προσπάθεια να ξεκαθαρίσουμε τα πράγματα.
Τέλος, υπάρχει μία τρομερή ανάπτυξη όχι μόνο στον τομέα των τηλεπικοινωνιών αλλά και των πολυμέσων.
Έχουμε τη σύγκλιση δραστηριοτήτων και τομέων και αυτή είναι ακόμη μια περίπτωση όπου πρέπει να διευκρινίσουμε πώς σκοπεύουμε να εφαρμόσουμε τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Λίγα λόγια τώρα για το ίδιο το αντικείμενο της έκθεσης.
Αρχικά να πω ότι χαίρομαι ιδιαίτερα που διάκειται θετικά, στο σύνολό της, απέναντι στην πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Υπάρχουν, βέβαια, μια σειρά ερωτήσεις που ορθά, πιστεύω, θέτουν ο εισηγητής και η επιτροπή του.
Στο σημείο αυτό οφείλουμε να σταματήσουμε για μερικά λεπτά, θέλω όμως να πω προηγουμένως ότι, αναφορικά με τη νέα αιτιολογική σκέψη Α που προστέθηκε στο κείμενο του Κοινοβουλίου ως αναφορά στην «αριθμητική αναμετάδοση», ότι το έγγραφο αυτό, η ανακοίνωσή μας δηλαδή, δεν είναι το καταλληλότερο κείμενο για να τεθεί το ζήτημα αυτό.
Συμφωνώ επί της ουσίας, για τον προβληματισμό σας και, εξάλλου, όπως γνωρίζετε, είναι όντως πρόβλημα που μας απασχολεί στο χειρισμό συγκεκριμένων περιπτώσεων.
Υπήρξαν, επιπλέον, ορισμένες αποφάσεις, όπως η περίπτωση MSG στη Γερμανία πριν από μερικά χρόνια, όπου σωστά ο παράγοντας αυτός έπαιξε βασικό ρόλο.
Το ότι εγώ τώρα υποστηρίζω να μην κρατήσουμε το ατού αυτό στο κείμενο δε σημαίνει ότι διαφωνώ επί της ουσίας.
Αναφερθήκατε, επίσης (και σωστά, άλλωστε) στην κάπως δύσκολη συγκυρία την οποία διερχόμαστε.
Σήμερα δεν υπάρχει ακόμη το καθεστώς του πλήρους ανταγωνισμού. Αυτό θα γίνει από του χρόνου και, στο μεταξύ, υπάρχουν πάντοτε τα μονοπώλια στα περισσότερα κράτη μέλη, κυρίως στον τομέα της φωνητικής τηλεφωνίας.
Είναι γεγονός και ορθά επισημάνατε τη δυσκολία που μας υποχρεώνει, ορισμένες φορές, να παρέμβουμε σε ορισμένα κράτη μέλη, ακόμη και αν θεωρούμε ότι θα ήταν πολύ καλύτερο οι δυσκολίες να επιλύονται σε εθνικό επίπεδο.
Θα αναφερθώ στο παράδειγμα των τελών στη Γερμανία.
Κανονικά τέτοια προβλήματα θα έπρεπε να μπορούν να λυθούν από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, μέχρι στιγμής όμως δεν έχει γίνει κάτι τέτοιο.
Συνεπώς (και μετά από σειρά καταγγελιών) αναγκαστήκαμε να παρέμβουμε (όπως εξακολουθούμε να κάνουμε, άλλωστε) επειδή, ειδικά σε ό, τι αφορά τα τέλη διασύνδεσης στη Γερμανία, τα τιμολόγια της «Deutsche Telekom» είναι, κατά τη γνώμη μας, πολύ υψηλά και πρέπει να μειωθούν.
Υπάρχει, λοιπόν, μια διαμάχη και θα συνεχίσουμε να ασχολούμαστε με το πρόβλημα αυτό περιμένοντας ότι στο μέλλον, όπως ελπίζουμε, θα μπορούν τα προβλήματα αυτά να λύνονται σε εθνικό επίπεδο.
Μπορώ, βέβαια, να σας δώσω πολλά ακόμη παραδείγματα, αρκεί όμως αυτό για να σας εξηγήσω πώς ασχολούμαστε, προς το παρόν, με τα προβλήματα αυτά.
Σημειώνω τον προβληματισμό σας, νομίζω όμως ότι μπορώ να πω ότι, στην πραγματικότητα, προσπαθούμε και εμείς να υιοθετήσουμε την κατάλληλη στάση.
Όπως γνωρίζετε εξάλλου ο Martin Bangemann και εγώ δημοσιοποιήσαμε, πριν από μερικές εβδομάδες, το πώς έχουν τα πράγματα αναφορικά με την εφαρμογή μιας ολόκληρης σειράς οδηγιών από τα κράτη μέλη. Διαπιστώσαμε ότι η συντριπτική τους πλειοψηφία προχωρούσε όπως είχε συμφωνηθεί, ορισμένα κράτη μέλη μάλιστα είναι και μπροστά, όπως οι Κάτω Χώρες για παράδειγμα.
Αλλοι πρέπει να καλύψουν την καθυστέρηση όπως η Ιταλία, η Ιταλία όμως, νομίζω, είναι ήδη στην πορεία.
Μόλις έλαβα, επίσης, εδώ και μερικές μέρες, τα βελγικά βασιλικά διατάγματα που διευκρινίζουν την εφαρμογή του νόμου.
Βλέπετε, λοιπόν, ότι τα πράγματα κινούνται και ακριβώς αυτό προσπαθούμε να κάνουμε.
Από την άποψη αυτή, μπορώ να σας βεβαιώσω ότι έχουμε, εξάλλου, οι υπηρεσίες του Martin Bangemann και οι δικές μου, συστήσει μια κοινή ομάδα για να παρακολουθεί από το πρωί ως το βράδυ, θα έλεγα, τι συμβαίνει και, αν υπάρχουν πράγματα που ξεφεύγουν ή παρεκτροπές, παρεμβαίνουμε αμέσως ή το δυνατόν συντομότερα.
Αλλα ζητήματα που θίγετε στην έκθεσή σας, κ. Αργυρέ, υπάγονται μάλλον στην αρμοδιότητα του συναδέλφου μου του κ. Bangemann, κυρίως σε ό, τι αφορά την κωδικοποίηση μιας σειράς κανόνων. Έχει απαντήσει άλλωστε.
Τα πράγματα εξελίσσονται τόσο γρήγορα ώστε αύριο θα πρέπει να επαναπροσαρμόσουμε ορισμένα στοιχεία της πολιτικής μας, γεγονός που δεν αποκλείει, νομίζω, να μπορέσουμε να κάνουμε μια προσπάθεια στους επόμενους μήνες.
Προς το παρόν όμως, η προτεραιότητά μας είναι, προφανώς, να εφαρμοστεί το νομοθετικό έργο που έγινε από κοινού με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών.
Τελειώνω.
Υπάρχουν, οπωσδήποτε, και άλλα θέματα αλλά (μη μου κρατάτε κακία) μπορούμε να τα συζητήσουμε άμεσα και διμερώς, αν θέλετε.
Τελειώνοντας θέλω να πω ότι, έχοντας λάβει τις παρατηρήσεις σας και δεκάδες άλλες παρατηρήσεις με θέμα την ανακοίνωση αυτή από την πλευρά των φορέων, των αρχών κ.τ.λ., θα μπορέσουμε, το φθινόπωρο, να καταλήξουμε στο οριστικό κείμενο της ανακοίνωσης αυτής.
Βλέπετε ότι είναι κάτι που θέλουμε να ολοκληρώσουμε, όπως και να έχουν τα πράγματα, πριν το τέλος του χρόνου δημιουργώντας έτσι περισσότερες συνθήκες ασφάλειας και διαφάνειας.
Για ακόμη μια φορά και από τα βάθη της καρδιάς μου σας ευχαριστώ πολύ για την έκθεσή σας και για την ενθάρρυνσή σας προς την πολιτική της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στην τροπολογία 10.
Κύριε Bangemann, δε χρησιμοποίησα το χρόνο της ομιλίας μου για την τροπολογία αυτή ακριβώς επειδή θεωρώ ότι οι διμερείς διαμάχες ανάμεσα στα κράτη μέλη δεν πρέπει να καταλαμβάνουν το χρόνο ενός εισηγητή που μιλάει εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Λέτε ότι συμπεριλάβατε το Γιβραλτάρ στον κατάλογο αυτό επειδή θεωρήσατε ότι ήταν το καλύτερο από τεχνική άποψη.
Εγώ θα έλεγα ότι είναι πολύ παράξενος αυτός ο τρόπος θεώρησης της τεχνικής γιατί πρόκειται για έναν μη εξαντλητικό κατάλογο των κωδίκων των κρατών μελών.
Ο τεχνικός χαρακτήρας είναι λάθος, τουλάχιστον νομικά, όταν από πέντε παραδείγματα παίρνουμε το παράδειγμα του Γιβραλτάρ και το χαρακτηρίζουμε ως χώρα.
Κύριε Bangemann, δε συμφωνώ καθόλου με τον ορισμό σας περί τεχνικού χαρακτήρα.
Η σκοπιμότητα είναι πολιτική, αμιγώς πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε βλέπετε ότι, ακόμη και μέσα στα δέκα λεπτά που μίλησα, όπως ομολογώ ότι έκανα αντί για τα πέντε που μου παραχωρήσατε εσείς και οι υπηρεσίες σας, δεν μπόρεσα να απαντήσω σε όλα τα ερωτήματα!
Ιδού η δυσκολία.
Τρεις εκθέσεις συζητήθηκαν από κοινού και πολλά είναι τα ερωτήματα που ανέκυψαν.
Νομίζω ότι αξίζει τον κόπο να απαντηθούν, αυτό όμως απαιτεί κάποιο χρόνο.
Κυρία βουλευτής, σας είπα ποιες ήταν οι προθέσεις μας.
Επαναλαμβάνω ότι έτσι έχουν τα πράγματα.
Αν έχετε διαφορετική άποψη, δεν καταλαβαίνω γιατί διαμαρτύρεστε ενάντια στις προθέσεις μας.
Η δήλωσή μου είναι σαφής.
Τώρα, με τη διαμαρτυρία σας, δημιουργείτε εσείς μια κατάσταση που δεν είναι σαφής, αυτό όμως είναι δική σας ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη διευκρίνισή του.
Θα ήθελα να μείνω στο θέμα της ψηφιακής αναμετάδοσης.
Ο μόνος λόγος για τον οποίο το περιέλαβα στην έκθεσή μου είναι ότι κατά την παρουσίαση της έκθεσης στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ερώτησα συγκεκριμένα τους εκπροσώπους της Γενικής Διεύθυνσης η οποία διοικείται από τον κ. Van Miert εάν σκοπεύουν να κάνουν ξεχωριστή δουλειά στο θέμα της ψηφιακής αναμετάδοσης. Και μου απάντησαν ευκρινώς ότι όχι.
Κατόπιν τούτου θεώρησα υποχρέωσή μου να το περιλάβω στη σημερινή μου έκθεση.
Χαίρομαι όμως που ο κύριος Επίτροπος μας διαβεβαιώνει ότι πράγματι θα είναι αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο κύριο Bangemann γιατί μου έκανε την τιμή να αναφερθεί στην παρέμβασή μου.
Θα ήθελα όμως να σημειώσω το εξής.
Ο καθένας έχει δικαίωμα να χρησιμοποιεί και ιδεολογικά και πολιτικά επιχειρήματα για να θεμελιώσει τη θέση του.
'Ομως αυτές οι θέσεις πρέπει να ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Θα ήθελα να παρατηρήσω στον κύριο Επίτροπο ότι είμαι σε θέση να γνωρίζω ότι η Ελλάδα δεν έχει τα ακριβότερα τηλεπικοινωνιακά τέλη στην Ευρώπη.
Αν νομίζει ότι έτσι είναι, θα ήθελα να τον παρακαλέσω να μας δώσει ένα πίνακα με συγκριτικά τιμολόγια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης από τα οποία θα διαπιστωθεί ότι η Ελλάδα έχει από τα χαμηλότερα τέλη στην Ευρώπη.
Κύριε πρόεδρε, θα δώσω στον κ. βουλευτή τον κατάλογο αυτόν και θα δει ότι η πραγματικότητα δεν ανταποκρίνεται δυστυχώς σε όσα έθεσε ως βάση στην ομιλία του.
Κύριε Επίτροπε, θα παρακαλούσα να το στείλετε και σε μας.
Μας ενδιαφέρει πάρα πολύ το θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί των τριών εκθέσεων θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Μέγιστη ταχύτητα των ελκυστήρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α40218/97) της κ. Hautala, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, όσον αφορά την κοινή θέση που θέσπισε το Συμβούλιο εν όψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες του Συμβουλίου 74/150/ΕΟΚ, 74/151/ΕΟΚ, 74/152/ΕΟΚ, 74/346/ΕΟΚ, 74/347/ΕΟΚ, 75/321/ΕΟΚ, 75/322/ΕΟΚ. 76/432/ΕΟΚ, 76/763/ΕΟΚ, 77/311/ΕΟΚ, 77/537/ΕΟΚ, 78/764/ΕΟΚ, 78/933/ΕΟΚ, 79/532/ΕΟΚ, 79/533/ΕΟΚ, 80/720/ΕΟΚ, 86/297/ΕΟΚ, 86/415/ΕΟΚ και 89/173/ΕΟΚ σχετικά με τη μεγίστη εκ κατασκευής ταχύτητα των τροχοφόρων γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων (C4-0150/97-96/0129(COD)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά το παρελθόν, όταν σπούδαζα αγρονομία στο πανεπιστήμιο, μου είχε δοθεί η δυνατότητα να αποκτήσω δίπλωμα οδήγησης ελκυστήρα.
Δυστυχώς, όμως, όταν ήμουν νέα δεν εκμεταλλεύθηκα τη δυνατότητα αυτή.
Εάν γνώριζα τότε ότι κάποια μέρα θα παρουσίαζα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατάξεις σχετικά με τις ανώτατες ταχύτητες των ελκυστήρων, ενδεχομένως θα είχα τότε ενεργοποιηθεί για την απόκτηση του διπλώματος αυτού.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση η ανωτάτη ταχύτητα για ελκυστήρες ανέρχεται, προς το παρόν τουλάχιστον, σε 30 χλμ. ωριαίως.
Στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για εκ κατασκευής ανωτάτη ταχύτητα, όχι για πραγματική επιτρεπτή ανωτάτη ταχύτητα ή όριο ταχύτητας.
Δεδομένης, όμως, της τεχνολογικής ανάπτυξης, οι κατασκευαστές ελκυστήρων προμηθεύουν την αγορά με ελκυστήρες οι οποίοι έχουν τη δυνατότητα να κινούνται με ταχύτητα 40 χλμ. την ώρα λόγω του ισχυρότερου κινητήρα τους.
Γι' αυτό και πρέπει, οπωσδήποτε, να αναθεωρηθούν οι σχετικές προδιαγραφές και να δοθεί η δυνατότητα και σε ελκυστήρες των οποίων η εκ κατασκευής ταχύτητα ανέρχεται ακόμη και σε 40 χλμ. την ώρα να κυκλοφορούν ελεύθερα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αναθεώρηση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική για τους κατασκευαστές των ελκυστήρων δεδομένου ότι μόνο έτσι οι κατασκευαστές θα αποκτήσουν το δικαιωμα να διαθέτουν τα προϊόντα τους ελεύθερα στην εσωτερική αγορά.
Εδώ δεν πρόκειται ασφαλώς για την ενδεχόμενη αύξηση του μήκους των πορειών διαμαρτυρίας που πραγματοποιούν οι γεωργοί με ελκυστήρες αλλά για μια μεταρρύθμιση την οποία έχουν ανάγκη κυρίως οι κατασκευαστές ελκυστήρων.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο συμφώνησε φυσικά με τη σκέψη αυτή, αλλά απαίτησε να εξετασθούν συγχρόνως και ορισμένα σημεία εν σχέσει με την ασφάλεια των ελκυστήρων κατά την οδηγήση.
Είναι φυσικό να συνεπάγεται η είσοδος στην αγορά μεγαλύτερου μεγέθους ελκυστήρων και τη λήψη πρόσθετων μέτρων για την ασφάλεια.
Γι' αυτό και έχουμε εξετάσει ήδη ορισμένα θέματα όπως, π.χ., η ενδεχόμενη χρήση ζωνών ασφαλείας και η αναθεώρηση των προδιαγραφών σχετικά με τα φώτα πορείας.
Επιπλέον, το Κοινοβούλιο απαίτησε να ληφθούν μέτρα για τον περιορισμό των εκπεμπομένων από τα νέα και ταχύτερα αυτά μηχανήματα καυσαερίων.
Ακόμη, το Κοινοβούλιο μας ζήτησε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο της θέσπισης ενός συστήματος τακτικών ελέγχων.
Κατά τη γνώμη μου, τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο έχουν λάβει δεόντως υπόψη τους τις απαιτήσεις αυτές του Κοινοβουλίου.
Στην κοινή θέση εφιστάται η προσοχή ακόμη και σε ό, τι αφορά τις εκπομπές καυσαερίων των παλαιοτέρων ελκυστήρων.
Επιπλέον, υπογραμμίζεται ότι πρέπει να δοθεί περισσότερο βάρος στην ασφάλεια κατά την οδηγήση.
Όσον αφορά τους τακτικούς ελέγχους, η απαίτηση του Κοινοβουλίου δεν είναι δυνατόν να ικανοποιηθεί δεδομένου ότι δεν υφίσταται σήμερα νομική βάση για μια τέτοια μεταρρύθμιση.
Ως εισηγήτρια δηλώνω ότι δεν χρειάζεται, προς το παρόν, να ασχοληθούμε με το θέμα των ελέγχων αυτών, και συνιστώ να εγκρίνει το Κοινοβούλιο την κοινή αυτή θέση στη δεύτερη ανάγνωση.
Κατά την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο διεπιστώθει ότι πρέπει να εγκριθεί και ο τύπος εκείνος ελκυστήρων των οποίων η ανωτάτη ταχύτητα εκ κατασκευής υπερβαίνει τα 40 χλμ. την ώρα δεδομένου ότι και τέτοια οχήματα έχουν αρχίσει τελευταίως να εμφανίζονται στην αγορά.
Κατά τη γνώμη μου το Συμβούλιο έχει χειρισθεί το θέμα με ιδιαίτερη επιδεξιότητα δεδομένου ότι μας ενημέρωσε ότι προτίθεται να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό μόλις εγκριθούν τα 40 χλμ. την ώρα ως ανωτάτη ταχύτητα. Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι η επιθυμία και οι απαιτήσεις του Κοινοβουλίου έχουν ληφθεί υπόψη και στο θέμα αυτό.
Δεν μου μένει παρά να ευχηθώ να εγκριθεί η πρόταση αυτή, και να εφαρμοσθεί, όσο το δυνατόν συντομότερα, η νέα οδηγία.
Φαίνεται ότι σε ορισμένα κράτη μέλη οι ευρισκόμενοι και για άλλους λόγους σε δυσχερή θέση γεωργοί πιστεύουν ότι οι Βρυξέλλες θα τους επιβάλουν και άλλες δυσνόητες και ακριβές από οικονομική άποψη τεχνικές προδιαγραφές.
Γι' αυτό και θα ήθελα να καθησυχάσω όλους τους γεωργούς δηλώνοντας ότι στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για τεχνικές προδιαγραφές νέων τύπων ελκυστήρων, και ότι δεν πρόκειται, τουλάχιστον αυτή τη φορά, να τους ενοχλήσουμε με άλλες προτάσεις. Κατά συνέπεια, ουδείς χρειάζεται να ανησυχεί.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα να εγκριθεί και να τεθεί όσο το δυνατόν συντομότερα σε ισχύ η πρόταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, άξιζε τον κόπο, αν μη τι άλλο για να συμφωνήσω με τον κύριο Bangemann - γεγονός το οποίο είναι σπάνιο για μένα στο Σώμα αυτό. Στην προκειμένη περίπτωση το κάνω με μεγάλη μου ευχαρίστηση - και συγχαίρω τον εισηγητή.
Αυτό είναι ένα παράδειγμα για το ό, τι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται να μελετήσει προσεκτικά την πρόοδο που έχει γίνει στον τομέα των εξοπλισμών.
Υπάρχει ήδη μία καλή περίπτωση για να ισχυριστούμε ότι ορισμένες από τις μηχανές θα μπορούσαν να συμβαδίσουν με μεγαλύτερες ταχύτητες από αυτές που προτείνονται στην εν λόγω οδηγία.
Αλλά πριν να δεχτούμε τις υψηλότερες αυτές ταχύτητες, θα πρέπει να κατανοήσουμε τις πλήρεις επιπτώσεις· θα ήταν λάθος μας να πούμε ότι απλά όλα θα είναι όπως πρέπει.
Πιστεύω ότι η εισηγήτρια έθεσε πολύ σωστά αυτό το σημείο λέγοντας: »Ας πάρουμε την απόφαση τώρα που έχουμε τη βεβαιότητα ότι έχουμε μελετήσει τα θέματα της ασφάλειας, της αυξημένης αποδοτικότητας και οτιδήποτε συναφές· αλλά ας αφήσουμε το θέμα αυτό σε ξεχωριστές και λεπτομερείς μελέτες, ας δώσουμε το σήμα ότι υπάρχει η περίπτωση να προχωρήσουμε σε υψηλότερες ταχύτητες, αλλά ας το κάνουμε με σκέψη πριν να πάρουμε μία τελική απόφαση, γιατί η απόφασή μας θα είναι αμετάκλητη».
Μου μένει μόνο να πω ότι εύχομαι αυτή η προσεκτική προσέγγιση να είχε χρησιμοποιηθεί σε όλα τα προηγούμενα ζητήματα.
Κύριε πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω κατ'αρχή θερμά την εισηγήτρια.
Είπε όλα όσα χρειάζεται να πει κανείς ως εκ του θέματος.
Επιτύχαμε γρήγορη λύση που περιλαμβάνει εν μέρει την τωρινή κατάσταση, δηλαδή όλους τους ελκυστήρες που τρέχουν με ταχύτητα μέχρι 40 χλμ/ώρα.
Όσον αφορά τα πέραν αυτού τεχνικά ζητήματα θα προετοιμάσουμε και στη συνέχεια θα υποβάλουμε πρόταση.
Ανακουφίστικα κατ'αρχήν πολύ, όταν είδα ότι ο φίλος μου κ. Barton δεν ήταν παρών.
Όταν ήρθε τρόμαξα διότι σκέφθηκα ότι θα ζητήσει τώρα το ίδιο που ζήτησε και για τις μοτοσυκλέττες, δηλαδή κανένα όριο ταχύτητας, κανένα όριο ισχύος, καμιά διάταξη για τα καυσαέρια και το θόρυβο.
Βλέπω όμως ότι κάτι έμαθε από την πείρα.
Και όταν θα έχουμε υποβάλει το σύνολο των προτάσεων για τους ελκυστήρες, θα μπορέσουμε ν'ασχοληθούμε και πάλι με τις μοτοσυκλέττες.
Αυτό θα ήταν ίσως μια πολύ ενδιαφέρουσα εξέλιξη διότι βλέπω ότι ο κ. Barton εξελίχθηκε επίσης όσον αφορά τον τρόπο σκέψης του.
Ομολογώ ότι δεν είχα μάθει να κάνω αυτού του είδους τους υπολογισμούς, που συνδέονται με παζάρια γειτονικής μου περιοχής.
Δεν ήξερα ότι και ο φίλος κ. Bangemann, ο οποίος έχει μεγάλη εμπειρία και πολλών ανθρώπων άστεα έγνω, έχει μάθει να κάνει αυτούς τους υπολογισμούς.
Θα το σημειώσω για το μέλλον, διότι διεκδικεί μία πρωτοτυπία.
Η συτήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση της κ. Hautala θα γίνει αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διορθωτικός και Συμπληρωματικός Προϋπολογισμός αριθ. 1 για το 1997 - Αγροτικές δαπάνες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση δύο εκθέσεων:
Α4-0232/97 των κκ.
Brinkhorst και Fabra Valles, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1/97 (SEC(97)750-9210/97 - C40299/97) και-του κ. Tillich, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την ad hoc διαδικασία για τις αγροτικές δαπάνες.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα του σχεδίου συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού του 1997 έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο.
Η Επιτροπή ήταν κατ' αρχάς διστακτική στο να δεχτεί μέρος του προσωπικού να βρεθεί σε ανακατανομή θέσεων εργασίας στη διάρκεια του 1998.
Ωστόσο, τώρα πια έχουμε βρει ένα λογικό συμβιβασμό.
Υπάρχει το θετικό στοιχείο ότι η Προσωρινή Επιτροπή Ερευνών για την ΣΕΒ μπορεί να ξεκινήσει σύντομα τις εργασίες της, επειδή το ζήτημα αποτελεί σημαντική προτεραιότητα για την Επιτροπή.
35 άτομα προσωπικό για το ξεκίνημα είναι πραγματικά απαραίτητα.
Ελπίζω ότι θα έχουμε τα πρώτα αποτελέσματα κατά το τέλος του παρόντος έτους, και ότι θα μπορέσει να υπάρξει ανακατανομή θέσεων εργασίας το 1998.
Και ερωτώ την Επιτροπή πότε θα μπορέσει να αρχίσει να μελετά το θέμα; Όταν βλέπουμε το προσωπικό να μεταφέρεται στο Δουβλίνο πρόκειται εν μέρει για μία προσωρινή τοποθέτηση πριν τη δημιουργία της τελικής Κτηνιατρικής Υπηρεσίας.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αποσύρει, όπως έχει υποσχεθεί, την πρόταση για την Grange και θα την προσαρμόσει σε όλες τις άλλες υπηρεσίες.
Το κύριο σημείο της σημερινής μας συζήτησης είναι για την έκθεση του κυρίου Tillich σε σχέση με την ad hoc διαδικασία.
Πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το 1998, κύριο Tillich, γιατί πρόκειται για μία σημαντική εξέλιξη.
Ξεκινήσαμε με το ζήτημα της γεωργίας πριν από αρκετό καιρό και βαθμιαία παίρνουμε πίσω τα λεφτά μας.
Πέρυσι, όταν για πρώτη φορά αναθεωρήσαμε εκτιμήσεις της Επιτροπής αυτό ίσχυε σε πολύ μικρότερη έκταση.
Ωστόσο, φέτος η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών ήταν πολύ θετική.
Επιπλέον, εφέτος η Επιτροπή προσάρμοσε η ίδια τις εκτιμήσεις της ώστε να έχουμε σήμερα για πρώτη φορά στη διάθεσή μας ένα ειδικό αποθεματικό 329 εκατομμυρίων ECU.
Έχει σημασία το Σώμα να διατηρήσει το ποσό αυτό σε αποθεματικό γιατί αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη δεν θα είναι υποχρεωμένα να καταβάλουν άμεσα τα χρήματα.
Αυτό αποτελεί σημαντικό στοιχείο για τα κριτήρια του Μάαστριχτ και για την άφιξη του ευρώ το 1999.
Ως αποτέλεσμα της απόφασης του Συμβουλίου Γεωργίας περί τα τέλη του Ιουνίου, ο προϋπολογισμός, όπως παρουσιάστηκε από την Επιτροπή, θα ξεπεραστεί κατά 1, 4 δις. ECU και συχνά στο Σώμα μιλάμε για λιγότερα χρήματα.
Υπάρχει μία υπέρβαση 1, 4 δις. ECU επειδή η πρόταση της Επιτροπής να γίνει αναπροσαρμογή της τιμής των δημητριακών δεν έγινε δεκτή από το Συμβούλιο.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής Προϋπολογισμών θα πρέπει να επανέλθουμε στο θέμα του προσχεδίου του προϋπολογισμού.
Χαιρετίζουμε την πρόταση του κυρίου Tillich για αναπροσαρμογή του προϋπολογισμού με αναλογική ανακατανομή των τριών τελευταίων ετών ώστε να επιστρέψουμε στο αρχικό προσχέδιο της Επιτροπής.
Πιθανώς να πρόκειται για προτιμότερη λύση από τις γραμμικές περικοπές, και στο σημείο αυτό με ευχαρίστηση συμπνέουμε με την Επιτροπή Γεωργίας, αν και δεν μπορούμε, επ' ουδενί τρόπω, να κάνουμε δεκτή την πρότασή της για δημιουργική λογιστική με τη μεταφορά των πληρωμών των λινόσπορων το 1998.
Δυστυχώς, θα πρέπει να διαφωνήσω με τον εισηγητή για το θέμα του αγροτικού προϋπολογισμού, ο οποίος είπε ότι αυτή ήταν η λύση για το περασμένο έτος.
Δεν ήταν η λύση για το περασμένο έτος. Πιθανώς αυτή να ήταν η πρόθεση, αλλά δεν λειτούργησε έτσι στην πραγματικότητα.
Η δημιουργική λογιστική, όπως δήλωσε ο Ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου κατά την τριμερή συζήτηση που είχαμε, είναι το τελευταίο πράγμα που επιδιώκουμε.
Αυτό σημαίνει ότι ο προϋπολογισμός για το 1998 πρέπει να αναπροσαρμοσθεί για τον τομέα της γεωργίας, και ότι θα πρέπει τελικά να γίνει σε βάρος των προϊόντων που είχαν τις μικρότερες δαπάνες κατά την τελευταία περίοδο.
Όλα δείχνουν ότι η ad hoc διαδικασία - αν και υπό τη στενή έννοια ανήκει ακόμα στην κατηγορία των προαιρετικών δαπανών - λειτουργεί.
Έχει πραγματικό αντίκτυπο σήμερα και είχε επίσης αντίκτυπο στη συμπεριφορά της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Γεωργίας.
Και οι δύο μας εργαζόμαστε σήμερα πολύ στενότερα μαζί.
Περιμένω τη διορθωτική επιστολή της Επιτροπής.
Βλέπω επίσης, πέρα από τον Επίτροπο, κάποιον που τιμήθηκε με το παράσημο της Λεγεώνας της Τιμής και θα επιθυμούσα να τον συγχαρώ από βάθους καρδίας, ακόμα και στις 15 Ιουλίου.
Η κατάσταση αυτή θα αποβεί πιθανώς σε όφελος της ταχύτητας με την οποία έρχεται η επιστολή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θυμόμαστε όλοι ακόμη πολύ καλά ότι το σημαντικότερο σημείο των προϋπολογισμών του 1997, σε ό, τι αφορά τα άλλα θεσμικά όργανα, υπήρξε το θέμα της μηδενικής αύξησης σχετικά με το προσωπικό.
Πραγματικά, το μοναδικό θεσμικό όργανο που τήρησε πλήρως το στόχο αυτόν υπήρξε ακριβώς το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Συνεπώς, είναι λογικό να είναι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκείνο που συνάντησε τα μεγαλύτερα προβλήματα κατά την ολοκλήρωση της εργασίας που του ανατέθηκε.
Αν είναι βέβαιο λοιπόν ότι η δημοσιονομική αυστηρότητα οφείλει να αποτελεί σημαντικό σημείο, δεν είναι λιγότερο βέβαιο ότι θα πρέπει επίσης να έχουμε υπόψη την καλή δημοσιονομική διαχείριση και κυρίως τη σχέση κόστουςαποτελεσματικότητας· σε τι μας χρησιμεύουν θεσμικά όργανα που δεν κοστίζουν πολύ, που δεν τα αφήνουμε να μεγαλώσουν, αν τελικά η αποτελεσματικότητά τους δεν είναι εκείνη που αναμένουμε από αυτά.
Συνεπώς, ζητήθηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο να πραγματοποιήσει συνολική μελέτη σχετικά με τις ανάγκες του, και σύμφωνα με αυτήν τη μελέτη -που μας παρουσίασε- χρειάζονταν 107 νέες θέσεις απασχόλησης για το θεσμικό αυτό όργανο.
Είναι βέβαιο ότι αυτός ο αριθμός είναι δύσκολο να έρθει σε πέρας από πλευράς εκείνων που έχουν την ευθύνη του προϋπολογισμού· δεν είναι όμως λιγότερο βέβαιο ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έπασχε από έλλειψη ελεγκτών.
Σε αυτό θα πρέπει να προστεθεί η μεγαλύτερη ακτίνα δράσης των ελέγχων που πραγματοποιεί το Ελεγκτικό Συνέδριο και η αύξηση του όγκου εργασίας.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι έχει περισσότερη εργασία όσον αφορά τις Υπηρεσίες και την αύξηση των δηλώσεων αξιοπιστίας.
Και εδώ θα ήθελα επίσης να προσθέσω κάτι προς ενημέρωση όλων των παρόντων: μόνο σε ό, τι αφορά την πολυγλωσσία, ένα θεσμικό όργανο όπως το Ελεγκτικό Συνέδριο χρειάζεται 25 % περισσότερους ανθρώπινους πόρους.
Έτσι, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι, ανάμεσα σε αυτό που ζητούσε το Ελεγκτικό Συνέδριο και σε εκείνο που πιστεύαμε ότι ήταν δυνατό να του παραχωρηθεί, καταλήγαμε σε μια αύξηση 48 ατόμων.
Αφού ήρθαμε σε επαφή με τον κ. Tomlinson -υπεύθυνο για τον προϋπολογισμό του 1998- καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι, μέσω του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού που παρουσιάζουμε σήμερα, μπορούσαμε να παραχωρήσουμε, το 1997, 23 θέσεις απασχόλησης· οι άλλες 25 μπορούν να περιληφθούν στο προσχέδιο του κ. Tomlinson.
Χάρη στις ενέργειες του Συμβουλίου, που παραχώρησε ήδη 5 θέσεις, οι 23 στις οποίες αναφέρθηκα για το 1997 θα είναι στην πραγματικότητα 18.
Οι λόγοι για τους οποίους επισπεύδεται η παραχώρηση θέσεων το 1997, μέσω αυτού του ΔΣΠ είναι, αφενός, λόγω του χρόνου κατάρτισης που χρειάζεται αυτό το δυναμικό πριν παρέχει τη συνεργασία του 100 % στο θεσμικό όργανο, και αφετέρου, το περιθώριο διαθεσιμότητας που διαθέταμε χάρη στην ευνοϊκή ισοτιμία που καταγράφεται από τότε που καταρτίστηκε ο προϋπολογισμός έως σήμερα.
Αναφέρομαι στην ισοτιμία μεταξύ Ecu και βελγικού φράγκου.
Εξάλλου, οι 18 αυτές νέες θέσεις απασχόλησης που μπορεί να παραχωρηθούν τώρα (επαναλαμβάνω: 18 συν 5 που παραχώρησε το Συμβούλιο, ίσον 23) καταμερίζονται με τον εξής τρόπο: όσον αφορά τον τομέα του ελέγχου, θα είναι μία Α-3, δώδεκα Α-7 και τρεις C-5· όσον αφορά τη διοίκηση, θα είναι δύο άτομα: ένα Α-7 και ένα C-5.
Ευτυχώς, η αύξηση αυτή του προσωπικού δεν συνεπάγεται και αύξηση χώρου, δεν χρειάζεται δηλαδή να μιλήσουμε για ακίνητα, κάτι για το οποίο δεν μας αρέσει και πολύ να μιλάμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Και αυτό είναι όλο. Είμαι πεπεισμένος ότι με αυτήν την αύξηση προσωπικού, το Ελεγκτικό Συνέδριο θα αυξήσει τη λιτότητα στην οποία μας έχει ήδη συνηθίσει το εν λόγω θεσμικό όργανο και θα βελτιώσει, ακόμη περισσότερο να γίνεται, την εξαίρετη συνεργασία που διατήρησε πάντοτε με το Κοινοβούλιο.
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η διαδικασία ad-hoc χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά στη διαδικασία του προϋπολογισμού του 1995.
Η υποβληθείσα έκθεση με την ψηφοφορία, που θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη θα πρέπει να δώσει στη διαπραγματευτική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαπραγματευτική εντολή.
Η διαδικασία ad-hoc και οι διαπραγματεύσεις μεταξύ ΕΚ και Συμβουλίου για τις υποχρεωτικές δαπάνες με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας κατά την τροποποίηση του προσχεδίου προϋπολογισμού της Επιτροπής, αποτελούν την ετήσια έναρξη της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Για τους θεατές στην εξέδρα αλλά και για μερικούς συναδέλφους εδώ στο Σώμα φαίνεται ότι αυτό είναι μάλλον μια τεχνικο-πνευματική ανταλλαγή, πρόκειται όμως για μια βαθύτατα πολιτική ενέργεια, μια διαπραγμάτευση με Συμβούλιο και Επιτροπή.
Η διαδικασία προβλέπει συνεννόηση μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής μετά αίτηση ΕΚ και Συμβουλίου ή Συμβουλίου για την έναρξη της διαδικαίας.
Αυτό συνέβη τυπικά στις 26 Ιουλίου στα πλαίσια του τριμερούς διαλόγου.
Με τροποποίηση της συμφωνηθείσας διαδικασίας Συμβούλιο και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησαν να μην κλείσουν τη διαδικασία ad-hoc πριν την πρώτη ανάγνωση της κατάρτισης του προϋπολογισμού του Συμβουλίου, αλλά να δώσουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να υποβάλει με βελτιωμένη γνώση της αγοράς με τη βοήθεια διορθωτικής επιστολής ρεαλιστικότερο σχέδιο προϋπολογισμού για το 1998.
Συμβούλιο και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποχρεώνονται τότε να εγκρίνουν και οι δύο την πρόταση αυτήν.
Έχουμε έτσι για πρώτη φορά μια αληθινή ευκαιρία να έχουμε προϋπολογισμό για ένα χρόνο, ο οποίος να πλησιάζει περισσότερο την πραγματικότητα. Αυτό ανταποκρίνεται στις προηγούμενες αποφάσεις μας σε σχέση με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Στην προ ημών έκθεση ο εισηγητής εξετάζει το έως τώρα άλυτο πρόβλημα της ταξινόμησης των δαπανών.
Η Επιτροπή έκανε το πρώτο βήμα και ας ήταν με μισή καρδιά.
Συγκέντρωσε τις διαβαθμισμένες κατά τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Απουσιάζει όμως το αποφασιστικό βήμα, δηλαδή η διαβάθμιση των μη υποχρεωτικών αυτών δαπανών ως τέτοιων.
Στην έκθεση σας προτείνει ο εισηγητής περαιτέρω τη δημιουργία έκτακτου αποθεματικού για τις αβεβαιότητες της αγοράς, το οποίο θα επιβαρύνει τα κράτη μέλη μόνον εάν καταστεί αναγκαίο το χρήμα.
Το συνολικό ποσό του γεωργικού προϋπολογισμού δεν επηρεάζεται απ'αυτό.
Τη στιγμή αυτήν εφαρμόζουμε παρόμοια διαδικασία όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια και το νομισματικό αποθεματικό.
Ακόμη ο εισηγητής σας προτείνει να διαπραγματευθείτε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή επί των εξής θεμάτων κεντρικού ενδιαφέροντος: Αφενός το σεβασμό του προσχεδίου προϋπολογισμού της Επιτροπής και έτσι της κατά 0, 45 % αύξησης του γεωργικού προϋπολογισμού. Όχι γραμμική μείωση των γεωργικών θέσεων του προϋπολογισμού, αλλά ειδική μείωση με τη βοήθεια της μη εξάντλησης των τελευταίων ετών 1994 και 1995.
Ο κ. Brinkhorst το ανέφερε αυτό ήδη με σκοπό να γυρίσουμε πίσω στο προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας δεν πέτυχε δυστυχώς να καταλήξει σε απόφαση κατά τη συνεδρίαση του στα μέσα Απριλίου.
Σα συνέπεια είναι υποχρεωμένο το Συμβούλιο να βρει ακόμη μια λύση για τα 1, 4 δισεκ. ECU, που τη στιγμή αυτήν υπερβαίνουν de facto το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής, και αυτό μέχρι την πρώτη ανάγνωση.
Είμαστε φυσικά σύμφωνοι με την πρόταση της προεδρίας του Συμβουλίου να το κάνει αυτό χωρίς δημιουργική τήρηση βιβλίων.
Η προ ημών πρόταση του Κοινοβουλίου εξασφαλίζει την ουδετερότητα του προϋπολογισμού και ενισχύει έτσι τη διαπραγματευτική θέση του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τους συναδέλφους της Επιτροπής Γεωργίας για την καλή συνεργασία σ'αυτήν την ad-hoc διαδικασία, ιδίως δε για την πραγματιστική αξιολόγηση του εισηγητή σας, κ. Mulder.
Στην Επιτροπή και έτσι ονομαστικά σε υψηλόβαθμους εκπροσώπους της ΓΔ ΙΧΧ θα ήθελα να πω, ότι θα πρέπει αμέσως να ληφθεί απόφαση, ποιός είναι ο συνεργάτης τους, το Συμβούλιο ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και με εκείνους επίσης διαπραγματευθήκαμε κοινές λύσεις, εάν όμως βρίσκουν όλως αιφνιδίως λάθη στη συγκεκριμένη μείωση, αυτό ισχύει και για τους υπολογισμούς τους για το προσχέδιο προϋπολογισμού.
Αυτό που σ'εμάς το κάνουν δύο υπάλληλοι Α τάξης, δεν είναι εκεί σε θέση να το κάνουν 600 της ίδιας τάξης!
Κάτι ακόμη σε σχέση με τις συμφωνίες στον τομέα των διεθνών συμφωνιών αλιείας.
Στον τριμερή διάλογο ο ίδιος ο επίτροπος επιβεβαίωσε την αρχή ότι δε γίνεται καμία πληρωμή από τη συμφωνία αυτήν, πριν εκδώσει το Κοινοβούλιο τη γνωμοδότησή του.
Αυτό συμφωνήθηκε στον τριμερή διάλογο και για το λόγο αυτό δε θα έπρεπε να διατυπώνονται πλέον επικρίσεις, όπως το κάνουν ορισμένοι εκπρόσωποι της υπηρεσίας σας.
Παρακαλώ την Ολομέλεια να εγκρίνει την προ ημών έκθεση και να δώσει στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την εντολή για τις διαπραγματεύσεις, προκειμένου να εξασφαλισθεί ένας ισόρροπος προϋπολογισμός για το 1998.
Κύριε Πρόεδρε, από τη στιγμή που δημοσιεύτηκαν φέτος οι αριθμοί του προσχέδιου προϋπολογισμού, η Επιτροπή Γεωργίας άρχισε να συζητά επί του θέματος.
Αισθανθήκαμε ικανοποίηση για την πάρα πολύ καλή συνεργασία που είχαμε με την Επιτροπή Προϋπολογισμών και ιδιαιτέρως με τους εισηγητές.
Ποια ήταν τα σημαντικότερα συμπεράσματα της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με το προσχέδιο προϋπολογισμού; Κατ'αρχάς, υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής για την αύξηση του προϋπολογισμού με μόλις 0, 45 %.
Επικυρώσαμε για άλλη μία φορά τη θέση που έχει λάβει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο ενάντια στις περικοπές των πριμοδοτήσεων για τις αροτραίες καλλιέργειες. Συνεπώς, δεν πρόκειται για μια απόφαση που ελήφθη μόνο από το Συμβούλιο των Υπουργών αλλά για μια απόφαση που υποστηρίζεται και από το ίδιο το Σώμα.
Πώς πρέπει τώρα να καλυφθεί αυτό το ποσό των 1, 4 δισεκατομμυρίων; Οπωσδήποτε όχι με λογιστικά τεχνάσματα.
Υιοθετήσαμε απλώς την πρόταση του περασμένου χρόνου, η οποία δεν εφαρμόστηκε μεν, αλλά περιλάμβανε μία μετατόπιση των πληρωμών των πριμοδοτήσεων για τους ελαιούχους σπόρους.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποδέχθηκε τα δύο πρώτα σημεία και απέρριψε το τελευταίο. Λυπούμεθα γι'αυτό.
Δεν μπορούμε να καταλάβουμε για ποιο λόγο κάτι που ήταν δυνατόν πέρυσι, αλλά δεν εφαρμόστηκε, δεν μπορεί να γίνει φέτος και μάλιστα ούτε καν σε ιδιαίτερες περιπτώσεις.
Η Επιτροπή Γεωργίας τάχθηκε ενάντια στη δημιουργία αποθεματικών. Εάν κατάλαβα καλά τον κ. Brinkhorst, με την άποψη αυτή συμφωνεί και το ίδιο το Συμβούλιο.
Ο κ. Brinkhorst αναφέρθηκε επανειλημμένα σε δηλώσεις του Συμβουλίου το οποίο, όπως αντιλαμβάνομαι, διαφωνεί επίσης με την άποψη αυτή. Το ίδιο κάνει και η Επιτροπή Γεωργίας.
Η Επιτροπή Γεωργίας κατέθεσε ορισμένες τροπολογίες οι οποίες δεν έχουν επιπτώσεις για τον προϋπολογισμό. Συνολικά πρόκειται για την αύξηση ενός προϋπολογισμού 41 δισεκατομμυρίων κατά 1 εκατομμύριο.
Πιστεύω ότι το ποσό αυτό δεν είναι υπερβολικό. Πιστεύουμε επίσης ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν έχει το δικαίωμα να τροποποιήσει σημαντικά τις τεχνικές προτεραιότητες που θέτει η Επιτροπή Γεωργίας.
Συνεπώς, θα επανέλθουμε στο θέμα αυτό κατά τη σύνοδο ολομέλειας και αναμένουμε με αδημονία το διορθωτικό σημείωμα της Επιτροπής που θα εκδοθεί σε κάποια μεταγενέστερη στιγμή του τρέχοντος έτους και επί του οποίου θα διεξάγουμε συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θυμίζω ότι μετά από αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η θέση Β7-800 διαιρέθηκε στα δύο, στη νέα θέση Β7-8000 «Διεθνείς Αλιευτικές Συμφωνίες» και στη νέα θέση Β7-8001 «Συνεισφορές σε Διεθνείς Οργανισμούς».
Η νέα αυτή λογιστική προσέγγιση επιτρέπει τη σαφέστερη ανάγνωση των δαπανών στον τομέα της αλιείας.
Στο πλαίσιο της ad hoc διαδικασίας, ένας πρώτος απολογισμός της εκτέλεσης της κοινής δήλωσης για την καλύτερη πληροφόρηση της επί του προϋπολογισμού αρχής αναφορικά με τις αλιευτικές συμφωνίες της 12ης Δεκεμβρίου 1996 διαβιβάστηκε ήδη στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και δεν μπορεί παρά να επιβεβαιωθεί, για τις ίδιες περιόδους, στο στάδιο αυτό της διαδικασίας.
Αναφορικά με την εγγραφή πιστώσεων στο προσχέδιο του προϋπολογισμού του 1998, η Επιτροπή ακολούθησε κατά γράμμα την κατανομή που προέβλεπε το σημείο 1Α της κοινής δήλωσης.
Η Επιτροπή είχε προτείνει την εγγραφή των ποσών για τις διεθνείς συμφωνίες που θα τεθούν σε ισχύ στις αρχές του οικονομικού έτους 1998 στη θέση Β7-8000 και την εγγραφή στο αποθεματικό του αναγκαίου ποσού για τις συμφωνίες που θα ανανεωθούν και για τις τυχόν νέες συμφωνίες.
Η Επιτροπή Αλιείας θεωρεί ότι τα ποσά για τις συμφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί και για τις οποίες δεν έχει ακόμη εκφράσει την άποψή του το Κοινοβούλιο μπορούν και αυτά να εγγραφούν στο αποθεματικό.
Πρέπει, λοιπόν, να ληφθούν υπόψη οι τελευταίες συμφωνίες που υπογράφτηκαν με τη Σενεγάλη και με τη Γουινέα Μπισάου.
Ανάλογα με την πορεία ολοκλήρωσης των υπόλοιπων διαπραγματεύσεων και με τη γνώμη του Κοινοβουλίου, τα ποσά που πρόκειται να μπουν στο αποθεματικό πρέπει να προσαρμοστούν κατά τη διάρκεια της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Κλείνοντας να πω ότι διαπιστώνει κανείς πως δεν υπάρχουν αποκλίσεις μεταξύ της Επιτροπής Αλιείας και της Επιτροπής Προϋπολογισμών στο πλαίσιο της ad hoc διαδικασίας.
Θα ήθελα απλά να θυμίσω τη σημασία των διεθνών συμφωνιών τόσο για τον κοινοτικό αλιευτικό στόλο όσο και για τις τρίτες χώρες που η πλειοψηφία τους συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση με τις συμφωνίες ΑΚΕ.
Μία καλή διεθνής αλιευτική συμφωνία είναι ένας συμβιβασμός που επιτρέπει και να διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας, τόσο πάνω στα πλοία όσο και στις θαλάσσιες ζώνες, αλλά και να ενισχυθεί η βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων στις τρίτες χώρες.
Στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας με τη Σενεγάλη για παράδειγμα, που συζητήσαμε σήμερα το πρωί, τονίσαμε τη σημασία της απόδοσης, όπως αποφάσισε η κυβέρνηση της Σενεγάλης, ενός τμήματος της χρηματικής συμβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ντόπια μη βιομηχανική παράκτια αλιεία, κυρίως στον τομέα της κατάρτισης.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να πω δυό λόγια σε σχέση με το Διορθωτικό και Συμπληρωματικό Προϋπολογισμό 1997 αριθ. 1, τον οποίο ανέπτυξαν οι κ.κ.
Brinkhorst και Fabre Vallιs.
Θέλω στο σημείο αυτό να τονίσω τελείως σαφώς ότι με την απόφαση που πρότεινε η Επιτροπή Προϋπολογισμών στην Ολομέλεια, χαράξαμε ένα νέο δρόμο στην πολιτική προσωπικού.
Και αυτός είναι ακόμη σημαντικότερος, δεδομένου ότι θα πρέπει ν'αποτελέσει σύμβολο για την ανάπτυξη της πολιτικής προσωπικού της Κοινότητας τις επόμενες εβδομάδες και μήνες.
Η Επιτροπή είχε αρχικά ζητήσει περί τις 160 θέσεις προκειμένου ν'αντιμετωπίσει το πρόβλημα της ΣΕΒ, νέας προτεραιότητας της Κοινότητας.
Βρισκόμαστε τώρα στις 35 νέες θέσεις και επιπλέον το συνδυάσαμε αυτό με την εσωτερική αλλαγή της διάρθρωσης της Επιτροπής, διότι στην πραγματικότητα εάν είναι ισάριθμες οι θέσεις C και Α κάτι δεν πάει καλά στην Κοινότητα.
Όταν ζητάμε - όπως το προτείναμε τώρα - τη μείωση των θέσεων C υπέρ των δαπανών για τη διεύρυνση των θέσεων προσωπικού στον τομέα Α, αυτό δείχνει στην πραγματικότητα ότι το σκέπασμα κολλάει επάνω τους και θα παραμένει κολλημένο και το 1999.
Θα καταστεί αναγκαίο να χρειαστεί να εκπληρωθούν τα νέα καθήκοντα, που θα παρουσιαστούν με την υποβολή της μεγάλης έκθεσης για την Agenda 2000 αύριο εδώ στο Σώμα, μέσω της ανακατανομής και του καθορισμού νέων προτεραιοτήτων και συνδεδεμένα έτσι και με την ανακατανομή του προσωπικού και χωρίς δυνατότητα αύξησης από το μεγάλο κατάστημα που λέγεται Ευρώπη με τη δημιουργία νέων θέσεων.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα να εξετάσω είναι το ζήτημα της διαδικασίας ad-hoc.
Επιτρέψτε μου μερικές παρατηρήσεις σχετικά.
Η διαδικασία ad-hoc εφευρέθηκε σε μια διαθεσμική συμφωνία και βρέθηκε στο τέλος μιας μεγάλης διαδικασίας συζητήσεων και διαμάχης για τον περιορισμό των πιστώσεων μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών.
Ταυτόχρονα ήταν πάντα σαφές για το Κοινοβούλιο, για μας, ότι ένας αριθμός, ένας δημοσιονομικός συντελεστής δεν είναι κατ'αρχή δυνατό να είναι μη υποχρεωτικός.
Ένα καθεστώς της αγοράς μπορεί να είναι υποχρεωτικό, η εξ αυτού όμως επακόλουθη συνέπεια για το ύψος του ποσού που υπολογίζεται στη συνέχεια, δεν μπορεί να είναι υποχρεωτική, δεδομένου ότι δεν μπορούμε να καθορίσουμε εκ των προτέρων τον καιρό και την τιμή της παγκόσμιας αγοράς.
Στο μέτρο αυτό η διαμάχη ή η συζήτηση των τελευταίων ετών περιστρεφόταν πάντα γύρω απ'το ερώτημα: Πώς παρουσιάζονται οι αριθμοί στις εκάστοτε υποχρεωτικές δαπάνες; Ιδίως διότι η εμπειρία μας των τελευταίων δεκαπέντε ετών δείχνει ότι οι υπολογισθέντες αριθμοί ήταν όλο και υψηλότεροι από την πράγματι επιτυγχανόμενη απόδοση της Κοινότητας.
Αυτή είναι η πρόσκληση για δημιουργική τήρηση λογιστικών βιβλίων.
Μόλις ακούσατε και πάλι το συνάδελφο κ. Mulder αλλά και ο συνάδελφος κ. Sonneveld το είπε χθες το απόγευμα στην επιτροπή, ότι θέλετε να αναβάλετε από το ένα στο άλλο έτος τους ελαιούχους σπόρους που θα πρέπει όμως τότε ν'απαντήσουν όλοι αυτοί οι συνάδελφοι στην ακόλουθη ερώτηση: Τί θα γίνει το έτος 1999; Τελειώνουν δηλαδή τότε οι δημοσιονομικές προβλέψεις και τότε δεν μπορούμε πλέον ν'αναβάλουμε.
Στη συνέχεια βρισκόμαστε προ του προβλήματος να χρειαστεί να χρηματοδοτηθούν οι ελαιούχοι σπόροι δυό φορές το 1999: μια φορά για το έτος που υπήρξε η αναβολή, συν το τρέχον δημοσιονομικό έτος 1999.
Αυτό όμως δεν το προσφέρει ο προϋπολογισμός.
Για το λόγο αυτόν εκφράσαμε ρητά την ικανοποίησή μας για όσα είπε η προεδρία στον τριμερή διάλογο. Όχι δημιουργική τήρηση λογιστικών βιβλίων, αλλά λύση.
Αυτό που προτείνουμε εδώ με την έκθεση Tillich, είναι προσήλωση προς το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομίας να εκπληρώσει τις προϋποθέσεις που έθεσε το ίδιο.
Δεν είναι υποχρεωμένο να δεχθεί την πρόσκληση, πρόκειται για διαπραγματευτική προσφορά προς το Συμβούλιο, και ως γνωστόν αποφασίσαμε από κοινού στον τριμερή διάλογο ότι θα λάβουμε το φθινόπωρο του τρέχοντος έτους διορθωμένους αριθμούς, με αποτέλεσμα να μην περατωθεί σήμερα η διαδικασία ad-hoc με τη συζήτηση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω τους κυρίους Brinhorst, Fabra Valles και Tillich και να πω ότι στηρίζω τις εκθέσεις τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω προσωπικά τους κυρίους Brinhorst και Fabra Valles για τις προσπάθειές τους να επιλύσουν το πρόβλημα του Κτηνιατρικού Ινστιτούτου στη Grange και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το αποτέλεσμα.
Συμφωνώ με την έκθεση Tillich και ειδικότερα με τη στρατηγική του συντάκτη της για τη βελτίωση των διαδικασιών του προϋπολογισμού και την προετοιμασία σωστών προβολών, ώστε ο προϋπολογισμός όπως τον βλέπουμε να προβάλλεται να επαρκεί πράγματι για την ικανοποίηση των στόχων του.
Από την άλλη, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας σε μία παρατήρηση του κυρίου Mulder στην έκθεσή του από μέρους της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. Σημειώνει ότι ενόψει του Σχεδίου 2000 δεν θα πρέπει να περιμένουμε ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα χρηματοδοτηθεί από τις οικονομίες που μπορούν να γίνουν στις αγροτικές δαπάνες.
Η γεωργία είναι η μόνη πολιτική του αγροτικού τομέα για την οποία ευθύνεται ολοκληρωτικά η Επιτροπή.
Δεν μπορούμε να υπονομεύσουμε την πολιτική αυτή για να δημιουργήσουμε ή να χρηματοδοτήσουμε κάποιον άλλο στόχο.
Οποιεσδήποτε οικονομίες γίνουν από τη γεωργία είναι απαραίτητες για την πρόληψη της περιβαλλοντικής, και ουσιαστικά οικονομικής καταστροφής της σημερινής αγροτικής Ευρώπης.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι για την ώρα, μέσα στα όρια των κεφαλαίων που διαθέτουμε με βάση τις χρηματοδοτικές προοπτικές, θα μπορούσαμε να συγκεντρώσουμε 10 δις. ECU επιπλέον για τον προϋπολογισμό του επομένου έτους.
Αυτό το ποσό θα μπορούσε να χρηματοδοτήσει τις ανάγκες της κοινής αγροτικής πολιτικής για την πρώτη διεύρυνση.
Αλλά δεν θα πρέπει να θυμόμαστε επίσης ότι δεν μπορούμε να χρηματοδοτούμε μιαν ουσιαστική περιφερειακή πολιτική στη Νέα Ευρώπη από τα παρόντα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι θα χρειαζόταν τουλάχιστον διπλασιασμός των παρόντων διαρθρωτικών κονδυλίων για τη χρηματοδότηση μιας νέας περιφερειακής πολιτικής για τη νέα διευρυμένη Ευρώπη εάν δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε φοβερή απογοήτευση στις χώρες που προσαρτώνται και αν δεν θέλουμε να αποξενώσουμε πολλούς από τους σημερινούς πολίτες της Κοινότητας.
Αν και συμφωνώ με τις γενικές διαδικασίες που προτείνονται από την έκθεση Τillich, θα διαφωνήσω με ορισμένες από τις έννοιες που εμπεριέχει.
Εάν αναπροσαρμόσουμε και κόψουμε τις σημερινές πολιτικές μας μπορούμε να βρούμε τους πόρους που μας χρειάζονται για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης με 100 εκατομμύρια άτομα.
Εάν οι άνθρωποι αυτοί ενταχθούν στην Ευρώπη και εάν είμαστε σε θέση να σκεφτούμε τα οφέλη της διευρυμένης κοινότητας από το εμπόριο και την οικονομική ανάπτυξη, τότε μπορούμε να συγκεντρώσουμε κάτι σαν ένα μικρό Σχέδιο Marshall για να τους βοηθήσουμε στο δρόμο της προόδου, ώστε μαζί να δρέψουμε όλοι τα οφέλη από μια διευρυμένη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι δύσκολο αν όχι επικίνδυνο αυτό που προσπαθεί να κάνει ο συνάδελφος κ. Tillich, παρουσιάζοντας τις προτάσεις του στο πλαίσιο της διαδικασίας ad hoc για τις αγροτικές δαπάνες του προϋπολογισμού του 1998.
Καίτοι η προσέγγιση του εισηγητή, σύμφωνη με την παράδοση της επίμονης θέλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη μείωση της μερίδας του ΕΓΤΠΕ, είναι εύλογη, στηρίζεται, κατά τη γνώμη μου, σε μία λανθασμένη αντίληψη για τις αγροτικές δαπάνες.
Οι αγροτικές δαπάνες έχουν μια ιδιαιτερότητα που τις διαφοροποιεί από τις υπόλοιπες δαπάνες του προϋπολογισμού.
Οι αγροτικές δαπάνες είναι ένα οικονομικό όργανο ρύθμισης των αγορών το οποίο παίρνει δημοσιονομική μορφή χωρίς να έχει δημοσιονομικό χαρακτήρα.
Αυτό το επαναλαμβάνω τώρα μετά από πολύ καιρό χωρίς όμως, δυστυχώς, να με ακούει κανείς πραγματικά.
Παρά την τεράστια εκτίμηση που τρέφω για τον Stanislas Tillich, οφείλω να πω ότι η προσέγγισή του, που βασίζεται στη διαπίστωση της υποεκτέλεσης των αγροτικών πιστώσεων στους προηγούμενους προϋπολογισμούς και με βάση αυτήν συμπεραίνει ότι έχουμε μία σκόπιμη υπερεγγραφή στον προϋπολογισμό από την πλευρά της Επιτροπής, ως προς τις προβλέψεις της, που οδηγεί τελικά στη μείωση των περισσότερων κονδυλίων, είναι απόρροια μίας αποκλειστικά αριθμητικής αντίληψης της αγροτικής πολιτικής.
Οι συνέπειες μιας τέτοιας αντιμετώπισης ενδέχεται να αποδειχτούν επιζήμιες για μια σειρά οικονομικούς παραγωγικούς τομείς και για τον αγροτικό κόσμο.
Αναφέρομαι ειδικότερα στη χρηματοδότηση των συνοδευτικών μέτρων, που έχει μειωθεί σημαντικά στο βόειο κρέας, για παράδειγμα.
Ενόψει της αβεβαιότητας στον τομέα της καταπολέμησης της ΣΕΒ και υπό το φως των πρόσφατων εξελίξεων που αποκάλυψε η Επιτροπή, ποιος μπορεί να πει σήμερα ότι υπερτιμήθηκαν οι πιστώσεις για τους κοινοτικούς παραγωγούς βοείου κρέατος;
Διαπιστώνω, τέλος, με έκπληξή μου ότι ο εισηγητής παρουσιάζει, στο παράρτημα του ψηφίσματός του, έναν κατάλογο ταξινόμησης των θέσεων του ΕΓΤΠΕ που χαρακτηρίζει μη υποχρεωτικές τις δαπάνες εκείνες που τόσο σοφά οι Συνθήκες χαρακτηρίζουν υποχρεωτικές.
Κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο και, για το λόγο αυτό, η πολιτική ομάδα της Ένωσης για την Ευρώπη δεν μπορεί να υπερψηφίσει την έκθεση του κ. Tillich επειδή θα συνιστούσε σοβαρό κίνδυνο για την αγροτική πολιτική.
Αναφορικά με τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό αρ. 1 για το οικονομικό έτος 1997, θα ήθελα να μου επιτραπεί να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Laurens Brinkhorst για την εξαίρετη δουλειά του και για το ότι υπογραμμίζει τις προτεραιότητες δημιουργίας νέων θέσεων στην Επιτροπή αλλά και να εκφράσω τις ανησυχίες της πολιτικής μου ομάδας για την επιχορήγηση προς το Γραφείο Σημάτων του Αλικάντε, το σύνολο της οποίας, που ανέρχεται σε 12, 5 εκατομμύρια Ecu, έχει μπει στο αποθεματικό.
Η σωστή απόφαση θα ήταν να εγγραφεί στο αποθεματικό το μισό του ποσού αυτού, όπως άλλωστε ζήτησε η διεύθυνση του ίδιου του Γραφείου Σημάτων, για να επιτραπεί στον δυναμικό αυτό οργανισμό να αναπτύξει το πρόγραμμα των δραστηριοτήτων του.
Πιστεύω ότι η δραστική απόφαση για την κατάργηση του κονδυλίου αυτού είναι αποτέλεσμα παρεξήγησης και σύγχυσης ανάμεσα στους υπεύθυνους των οικονομικών και σε λογιστικές δεσμεύσεις και ότι το λάθος αυτό πρέπει να διορθωθεί στην Ολομέλεια.
Για το λόγο αυτό η πολιτική μας ομάδα θα καταθέσει τροπολογία ζητώντας να μην ξεπεράσουν τα 6, 5 εκατομμύρια Ecu οι πιστώσεις του αποθεματικού.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το μεγαλύτερο ποσό από αυτά που διατίθενται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό είναι αυτό που προορίζεται για την κάλυψη των αγροτικών δαπανών.
Η ad hoc διαδικασία αναφορικά με τις αγροτικές δαπάνες αποβλέπει στην κατάρτιση ενός όσο το δυνατόν πιο ρεαλιστικού προϋπολογισμού βάσει των πιο πρόσφατων προβλέψεων.
Ο ακριβής υπολογισμός των δαπανών είναι ιδιαίτερα δυσχερής διότι το ύψος τους εξαρτάται από πολλούς παράγοντες.
Ο υπολογισμός, μεταξύ άλλων, του προοριζομένου για επιδοτήσεις εξαγωγών συνολικού ποσού από τον προϋπολογισμό δεν είναι εύκολος δεδομένων των διαφορών ως προς το μέγεθος της εσοδείας από έτος σε έτος και των διακυμάνσεων των τιμών της διεθνούς αγοράς των σιτηρών.
Επιπλέον, ο προϋπολογισμός έχει επιβαρυνθεί σημαντικά λόγω της ΣΕΒ και της πανώλης των χοιρινών, ασθένειες το κόστος των οποίων ήταν αδύνατον να υπολογισθεί με ακρίβεια εκ των προτέρων.
Οι περικοπές αυτές αναμένεται να καταστήσουν ακόμη δυσχερέστερη τη θέση των γεωργών οι οποίοι νοιώθουν ολοένα και μεγαλύτερη ανασφάλεια λόγω των συνεχών μειώσεων του εισοδήματός τους οι οποίες οφείλονται στις ετήσιες περικοπές που επιβάλλει η ΕΕ στις αγροτικές επιδοτήσεις που τους αναλογούν.
Ένας από τους βασικότερους στόχους της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής της Κοινότητας είναι να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της ΕΕ σε παγκόσμιο επίπεδο δεδομένου ότι στη διεθνή αγορά οι παραγωγοί της έχουν να αντιμετωπίσουν τους συναδέλφους τους, μεταξύ άλλων, από τις ΗΠΑ οι οποίοι αναμένεται να επωφεληθούν από ένα ήδη εγκριθέν πρόγραμμα γεωργικών ενισχύσεων του οποίου η διάρκεια ανέρχεται σε 7 έτη και θα χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό.
Γι' αυτό και η ΕΕ οφείλει να καταβάλει προσπάθειες για τη θέσπιση ενός μεγαλυτέρας διάρκειας προγράμματος, π.χ. 7-10 ετών, στο πλαίσιο του οποίου οι γεωργοί θα χρηματοδοτούνται επαρκώς από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ως γνωστόν, οι περικοπές των τελευταίων ετών είναι εκ διαμέτρου αντίθετες με τις προσπάθειες που κατάβάλλονται για την βελτίωση τόσο της θέσης των γεωργών ως επαγγελματιών όσο και της ανταγωνιστικότητας.
Γι' αυτό και ο κύριος Γιαν Μούλντερ, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου έχει προτείνει ως μέσο την εφαρμογή ενός συστήματος συγκέντρωσης αποθεματικού στα πλαίσια του οποίου πόροι του προϋπολογισμού οι οποίοι δεν έχουν διατεθεί βάσει του προγράμματος θα φυλάττονται για την κάλυψη ενδεχομένων μελλοντικών αναγκών.
Τελειώνοντας, εκφράζω την επιθυμία να ακούσω την άποψη του Επιτρόπου κυρίου Λίικανεν για την πρόταση Μούλντερ σχετικά με τη θέσπιση του συστήματος αυτού για τη συγκέντρωση αποθεματικού.
Κύριε Πρόεδρε, δυο λόγια μόνο σχετικά με τη διαδικασία ad hoc , εφόσον οι δύο άλλες εκθέσεις δεν μας δημιουργούν μεγάλες δυσκολίες.
Για αυτές τις δύο ad hoc εκθέσεις, έχουμε καταρχή θετική άποψη.
Και αυτό επειδή αποτελούν, κατά τη γνώμη μας, τη μοναδική οδό για μία συμμετοχή του Κοινοβουλίου στον ορθό προσδιορισμό των υποχρεωτικών δαπανών, ειδικά των γεωργικών.
Αυτό θα έπρεπε άλλωστε να είναι το ακριβές νόημα αυτών των διαδικασιών, δηλαδή μέσω αυτών το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να προσφέρει μία σημαντική συμβολή για την κατάλληλη και ορθολογική πρόβλεψη των δαπανών σε έναν τομέα στον οποίο δεν του έχουν ακόμη αναγνωρισθεί αρμοδιότητες.
Ωστόσο, δεν θεωρούμε ότι αυτό είναι το κυρίαρχο νόημα των προτάσεων που εγκρίθηκαν εχθές στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πράγματι, η μέριμνα να επιτευχθούν οικονομίες στις γεωργικές δαπάνες υπερισχύει από οποιαδήποτε άλλη μέριμνα, ιδίως από τη μέριμνα να επιβληθεί μεγαλύτερος ορθολογισμός.
Και όλοι ξέρουμε γιατί.
Πλην όμως, με αυτό τον προσανατολισμό δεν μπορούμε προφανώς να συμφωνήσουμε.
Και δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε επειδή ξέρουμε ότι αυτές οι μειώσεις στις γεωργικές δαπάνες, και αυτή τη φορά ακόμη και στις αλιευτικές συμφωνίες, εάν εγκριθούν εν όλω ή εν μέρει από το Συμβούλιο, θα συνοδεύονται αναπόφευκτα από άλλες περικοπές σε άλλες κατηγορίες του προϋπολογισμού.
Η εμπειρία του περασμένου έτους επιβεβαιώνει ακριβώς αυτό.
Απορρίπτουμε εξαρχής το ενδεχόμενο να εγκαταλείψει το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να επηρρεάζει την ορθή κατανομή των πιστώσεων των υποχρεωτικών δαπανών και, ταυτόχρονα, να μετατραπεί σε υποστηρικτή μίας περιοριστικής πολιτικής.
Αλλά υπάρχει και ένας άλλος λόγος αρχής που μας κάνει να διαφωνούμε με την έκθεση που εγκρίθηκε εχθές στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Με το να γίνει αποδεκτό, και να υποστηρίζεται μάλιστα, ότι μόνο τα κράτη μέλη θα μεταφέρουν στον προϋπολογισμό τις πιστώσεις που διατέθηκαν για το αποθεματικό στο βαθμό που αυτό αποδεσμεύεται, δημιουργείται μία κατάσταση άνευ προηγουμένου και αναμφίβολης σοβαρότητας. Ασφαλώς, καθίσταται σαφές ότι επιδιώκεται πάνω απ'όλα να πραγματοποιηθούν οικονομίες αλλά, κυρίως, τίθεται σε αμφισβήτηση η ίδια η φύση της διαδικασίας το υκοινοτικού προϋπολογισμού.
Συνεχίζοντας έτσι, αργά ή γρήγορα, θα καταλήξουμε σε έναν προϋπολογισμό ΰ la carte και με αυτό δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πριν από όλα τον επίτροπο Liikanen που θέλησε να είναι παρών κατά τη συνεδρίαση της Ολομέλειας καθώς και τη Γενική Διεύθυνση της οποίας είναι υπεύθυνος.
Η παρουσία του εδώ είναι, κατά την άποψή μας σημαντική διότι μπορεί να περάσει το μήνυμα που εμείς θέλουμε να προωθήσουμε ειδικά με τον παρόντα διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό, μήνυμα που σε κάθε περίπτωση ερμηνεύω με αυτό τον τρόπο και που αφορά το γνωστό πρόβλημα των επιπλέον θέσεων στην 24η Γενική Διεύθυνση.
Πιστεύω ότι είναι πλέον προφανές πως τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων αποδεικνύουν με σαφήνεια πόσο έχουμε καθυστερήσει. χωρίς να θέλουμε να αποδώσουμε ευθύνες σε κανένα γι αυτή την καθυστέρησή μας, που εξαρτήθηκε αντίθετα από τις περιστάσεις, θα πρέπει όμως να υπογραμμίσουμε την κατεπείγουσα ανάγκη ενίσχυσης της εν λόγω διεύθυνσης και προικοδότησής της με τα κατάλληλα μέσα που να επιτρέπουν, όσο αυτό είναι δυνατό, τη βελτίωση των ελέγχων, και συνεπώς την αποφυγή νέων δραματικών καταστάσεων όπως εκείνης των τρελών αγελάδων.
Με την ψηφοφορία της Πέμπτης προτιθέμεθα να αποδεσμεύσουμε 35 θέσεις, αλλά κυρίως να ζητήσουμε, απαιτώντας συγκεκριμένα αποτελέσματα, να καταβάλει η Επιτροπή κάθε δυνατή προσπάθεια -νομίζω ότι η Επιτροπή διαθέτει ευρέα περιθώρια- ώστε να μπορέσει να επανδρώσει την 24η ΓΔ με τις απαιτούμενες θέσεις, μέσω της εσωτερικής αναδίπλωσης των άλλων αναγκαίων ανθρώπινων πόρων, από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Αυτές είναι οι προθέσεις του Κοινοβουλίου και με αυτό το πνεύμα η ομάδα μου, που στην αρχή ήταν επιφυλακτική σχετικά με τη διαδικασία που θα έπρεπε να ακολουθηθεί, θεωρεί τώρα σωστή τη διαδικασία που ο εισηγητής Brinkhorst έχει επιβάλει με μεγάλη φρόνηση, κατά τη γνώμη μου, για να εξασφαλίσει και τη διεξαγωγή ενός σωστού διαθεσμικού διαλόγου, διαδικασία που αποβλέπει στην άμεση παραχώρηση αυτών των θέσεων ζητώντας όμως συγχρόνως να καλυφθούν κυρίως οι ανάγκες της 24ης ΓΔ, κατά το 1998, με την εσωτερική αναδίπλωση.
Κύριε Πρόεδρε, αφού θέλουμε να τα περιπλέκουμε όλα, καίτοι οι προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κινούνται, γενικά, στη σωστή κατεύθυνση, είναι ρεαλιστικές και, εν πάση περιπτώσει, κοντά στους αγρότες, ο στόχος τελικά δεν είναι να χρηματοδοτηθούν και πολιτικές διαφορετικές από την ευρωπαϊκή αγροτική πολιτική, να δείξουμε ότι η μόνη κοινή πολιτική που λειτουργεί λιγότερο άσχημα, από τη συνθήκη της Ρώμης και μετά, δεν μπορεί πια να προχωρήσει και, με τον τρόπο αυτό, να πάρουμε τις χρηματοδοτήσεις;
Δε λείπουν οι δικαιολογίες όπως διαφορές ανάμεσα στα εδάφη μας, στα προϊόντα μας, κρίσιμες παγκόσμιες και ευρωπαϊκές συγκυρίες, σεβασμός των κριτηρίων.
Δε λείπουν ούτε και τα ψεύτικα άλλοθι: το κόστος της κρίσης της ΣΕΒ, τα υπερτιμημένα και μη χρησιμοποιηθέντα ποσά, τα δώρα προς τη μελισσοκομία (3 εκατομμύρια Ecu), ο έλεγχος της απάτης.
Εν κατακλείδι, 310 εκατομμύρια Ecu για το αποθεματικό.
Γνωρίζοντας τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο κόσμος της υπαίθρου και ο αγροτικός κόσμος ιδιαίτερα, δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου για τη συμβολική αυτή μείωση του 0, 45 % που προβλέπεται για τον προϋπολογισμό του 1998 και για τη διαπίστωση ενός ακρωτηριασμού της τάξης των 2, 4 δισεκατομμυρίων Ecu περίπου σε σχέση με τις κατευθυντήριες γραμμές του συμβιβασμού στο Εδιμβούργο.
Ο συνάδελφος κ. Tillich επιβεβαιώνει, με την έκθεσή του, την εν κρυπτώ μετατροπή των υποχρεωτικών δαπανών σε μη υποχρεωτικές δαπάνες χάρη στο τέχνασμα της δημιουργίας ενός αποθεματικού.
Πέρυσι ο συνάδελφος κ. Brinkhorst μας είχε πει ότι ήταν αποτελεσματική η λύση του αποθεματικού επειδή επέτρεπε την προσαρμογή των αγροτικών δαπανών ανάλογα με τις χρηματοδοτικές ανάγκες σε σχέση προς τις διακυμάνσεις των διεθνών τιμών, της παραγωγής και της κατανάλωσης.
Η πολιτική μας ομάδα είχε εκφράσει την αντίθεσή της.
Διαπιστώσαμε ότι το αποθεματικό ύψους ενός δισεκατομμυρίου Ecu, όπως διαπιστώθηκε το 1997, καταργήθηκε εντελώς.
Σήμερα, αν και δε γνωρίζουμε την έκταση της πανώλης των χοίρων, ενώ δε γνωρίζουμε την ποιότητα των σιτηρών που προορίζονται για την αρτοποιία, ενώ δε γνωρίζουμε γενικά πώς πήγε η σοδειά, η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει προβλέψει περικοπές σε ορισμένες θέσεις του προϋπολογισμού για τη δημιουργία του αποθεματικού αυτού.
Κλείνοντας, η πολιτική μας ομάδα θα ήθελε να θυμίσει ότι το Συμβούλιο είναι, τελικά, αρμόδιο για τις λεγόμενες υποχρεωτικές δαπάνες.
Δε θέλουμε, λοιπόν, να δεχτούμε μια υπερκφυγή που, μέσα από μια τεχνητή διεύρυνση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δε στοχεύει παρά μόνο στη μείωση του γεωργικού προϋπολογισμού.
Στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, ελπίζουμε να προταθεί μια δίκαιη και ρεαλιστική αγροτική πολιτική που να ανακόψει την ερήμωση της υπαίθρου.
Κύριε πρόεδρε, η έκθεση Brinkhorst/Fabre Vallιs πραγματεύεται ένα πολύ ευαίσθητο τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι δηλαδή γεγονός ότι η ευρωπαϊκή σκέψη έχει περιέλθει σε ιδιαίτερη ανυποληψία ακριβώς λόγω της απάτης, της σπατάλης και της κατάχρησης.
Για το λόγο αυτόν πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου να ανασταλεί η εξέλιξη αυτή.
Κυρίως ζητείται φυσικά από τα ίδια τα κράτη μέλη να διακόψουν τις αταξίες.
Ταυτόχρονα όμως είναι απαραίτητο να ενισχυθούν ως εξελεγκτικές υπηρεσίες της Επιτροπής με προσωπικό και υλικό κατά τρόπο που να μπορούν να εκπληρώνουν αποτελεσματικά τα καθήκοντά τους.
Αυτό φυσικά ισχύει και για το Ελεγκτικό Συνλεδριο, το οποίο θα πρέπει να διαπιστώνει τυχόν αταξίες στα πλαίσια του αναθεωρητικού ελέγχου και το οποίο είναι σε θέση να μειώσει το επίπεδο σπατάλης με τις βελτιωτικές του προτάσεις.
Στο πνεύμα αυτό εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τις πρόσθετες υπηρεσιακές θέσεις για Επιτροπή και Ελεγκτικό Συνέδριο.
Θα έπρεπε εν τούτοις να ξεκινήσουμε από το ότι με την αποτελεσματικότερη διαμόρφωση των διοικητικών διαδικασιών εντός της Επιτροπής μπορεί να βρεθεί τουλάχιστον ένα μέρος των αναγκαίων θέσεων.
Ένα περαιτέρω σημείο που θα ήθελα να εξάρω είναι η ανάγκη να επωφεληθούμε από κάθε προσφερόμενη δυνατότητα προκειμένου να διατεθούν στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης πρόσθετες πιστώσεις για συγκεκριμένα έργα.
Για την πρόταση των εισηγητών για κατανομή των 100 εκατ. ECU από το αποθεματικό σε διάφορα κονδύλια του προϋπολογισμού και για χρησιμοποίησή τους έτσι με πολύ λογικό τρόπο, πρέπει να εκφρασθεί για το λόγο αυτόν πάρα πολύ μεγάλη ικανοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Brinkhosrst για την εργασία που έχουμε κάνει μαζί για το συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό (ΣΔΠ).
Θα ήθελα να κάνω τις παρατηρήσεις μου ως προς δύο διαστάσεις του ΣΔΠ, πρώτο ως προς τον τομέα της υγείας των καταναλωτών και δεύτερον ως προς τη μεταφορά κονδυλίων για τον οργανισμό εμπορικών σημάτων στο Alicante.
Eάν πρέπει εν πρώτοις να ασχοληθούμε με την μονάδα πολιτικής για την υγεία των καταναλωτών, όπως αυτή καλύπτεται από το ΣΔΠ, νομίζω ότι σύμφωνα με τα συμπεράσματα της πρώτης έρευνας έγινε αρκετά σαφές ότι υπάρχει ανάγκη να αναληφθεί άμεσα δράση στον τομέα της ασφάλειας τροφίμων της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, είναι εξίσου σαφές ότι η αρχική και μάλλον περιορισμένη πρόταση της Eπιτροπής να δημιουργηθεί μία κτηνιατρική υπηρεσία στη Grange ξεπεράστηκε από τα γεγονότα.
Δεν τίθεται πλέον θέμα για κάτι τέτοιο.
Kαι ακόμα περισσότερο, η πρόταση δεν είχε μελετηθεί σωστά και δεν υπήρχε η ανάλογη νομική βάση για τη δημιουργία ενός τόσο σημαντικού οργανισμού.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η αντίθεση στο αρχικό σχήμα της μονάδας πολιτικής για την υγεία δεν ήταν μία αντίθεση αρχής απέναντι σε έναν οργανισμό που θα λειτουργούσε στην Iρλανδία ή απέναντι στη βελτίωση της ασφάλειας των καταναλωτών.
Aυτό που με απασχολεί στην πρόταση της Eπιτροπής για το γραφείο στην Iρλανδία ήταν η ανακάλυψη ότι η Eπιτροπή είχε ήδη εκμισθώσει γραφεία στο Δουβλίνο - πέρα από τις κανονικές θέσεις εργασίας της Eυρωπαϊκής Ένωσης - για υπαλλήλους η πρόσληψη των οποίων δεν είχε ακόμη γίνει δεκτή - γεγονός το οποίο είναι ακόμα πιο κατακριτέο τη στιγμή που υπάρχει συμφωνία για το πάγωμα του αριθμού των υπαλλήλων της Eπιτροπής.
Aυτή η έλλειψη σεβασμού προς τις επιθυμίες του Σώματος από μέρους της Eπιτροπής δεν προμηνύουν καλά για το μέλλον της δεύτερης επιτροπής έρευνας.
Aλλά χαίρομαι που τώρα φαίνεται να έχει επιτευχθεί κάποια συμφωνία με τον κύριο Brinkhorst, το προσωπικό της Eπιτροπής και τον κύριο Tillich στις συναντήσεις που είχαμε με θέμα το μέλλον της μονάδας υγείας και ασφάλειας· και αυτό καθρεφτίζεται τώρα στο ΣΔΠ.
Η Eπιτροπή συμφώνησε να αποσύρει την υπάρχουσα πρόταση για μία κτηνιατρική υπηρεσία και να επιστρέψει με πλήρεις και λεπτομερείς προτάσεις για μία νέα μονάδα τροφίμων και κτηνοτροφικών προϊόντων, η οποία θα καλύψει το πρόγραμμα εργασίας, το προβλεπόμενο προσωπικό, τα κτίρια, την πολιτική, τις εγκαταστάσεις και ούτω καθεξής.
Tότε το Σώμα θα έχει τη δυνατότητα να συζητήσει εκτενώς την πρόταση αυτή.
Tο Σώμα επίσης, στην Eπιτροπή Προϋπολογισμών, θα επικυρώσει την απόφαση επιδότησης της Eπιτροπής με 35 συμπληρωματικές θέσεις εργασίας με την αναδιοργάνωση της ΓΔ XXIV για να βελτιώσει το συντονισμό με επιστημονικές επιτροπές και στο μεσοδιάστημα, σε τρίτη φάση, για να εξασφαλίσει καλύτερη και αποτελεσματικότερη διαχείριση.
Mπορούμε να συμφωνήσουμε με το προσωρινό μέτρο δημιουργίας 70 επιπλέον θέσεων εργασίας στο Δουβλίνο, και 35 θέσεις εργασίας θα παραμείνουν στις Bρυξέλλες μέχρις ότου η κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική επιθεώρηση να έχουν οργανωθεί όπως πρέπει.
Tέλος - και αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό - έχει συμφωνηθεί η μονάδα πολιτικής για την υγεία των καταναλωτών να παραμείνει στις Bρυξέλλες.
Σχετικά με το Alicante, και όσον αφορά τη μεταφορά, πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό ο οργανισμός να έχει τη δυνατότητα να ζητά την οικονομική συμβολή της υπεύθυνης για τον προϋπολογισμό αρχής, όταν αυτό χρειάζεται.
Aυτό συμπεριλαμβάνεται στον κανονισμό του.
Η EE δημιούργησε το φορέα αυτό ως τμήμα των βασικών εργασιών που πρέπει να γίνουν για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Η καταπληκτική επιτυχία του ξεπέρασε από κάθε άποψη οποιεσδήποτε προβλέψεις.
Kαι τώρα δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε να τιμωρηθεί για την ίδια την αποτελεσματικότητά του.
Για το λόγο αυτό προτείνω να απορριφθεί η πρόταση της Eπιτροπής για την τοποθέτηση 12, 5 εκατομμυρίων σε ένα αρνητικό αποθεματικό και προτείνω το συνολικό ποσό να παραμείνει σε αποθεματικό, το οποίο να χειρίζεται με λεπτομερή τρόπο ο οργανισμός εμπορικών σημάτων και το οποίο να δικαιολογεί τη μεταφορά όλου ή μέρος των κεφαλαίων αυτών για χρήση.
Στον κύριο Giansily θα ήθελα να πω ότι εάν δεν πράξουμε έτσι, τότε εμείς ως Kοινοβούλιο, ως Eπιτροπή Προϋπολογισμών, θα χάσουμε τον έλεγχο της χρηματοδότησης αυτού του φορέα.
Aυτό δεν θα πρέπει να το ξεχάσουμε.
Θα ήθελα επίσης να πω για τον κύριο Brinkhorst αυτό που είπε η Margaret Thatcher για τον Mikhail Gorbatchev, ότι δηλαδή ήταν ευχαρίστηση να δουλεύει κανείς μαζί του.
Για το συγκεκριμένο θέμα του ΣΔΠ, και ειδικότερα σε σχέση με τη νέα πολιτική για την υγεία των καταναλωτών, ήταν πράγματι ευχαρίστησή μου να εργαστώ μαζί σας.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο αποδίδουν ολοένα και περισσότερη σημασία στη διαδικασία ah hoc για τις υποχρεωτικές δαπάνες κατά την εξέταση του προϋπολογισμού.
Ο γενικός εισηγητής Tillich και ο εισηγητής της Επιτροπής Γεωργίας Mulder κατέβαλαν εντατικές προσπάθειες για την κατάρτιση μιας ισορροπημένης δημοσιονομικής πολιτικής, η οποία συνδυάζει τη γενική πολιτική επιθυμία για έναν πειθαρχημένο κοινοτικό προϋπολογισμό με τη συνέχεια της πολιτικής που έχει ήδη ορισθεί.
Οι γεωργικές δαπάνες δεν πρόκειται να αυξηθούν με περισσότερο από 0, 45 %, παρά το γεγονός ότι, σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία, η αύξηση αυτή μπορούσε να ανέλθει έως και σε 2, 1 %.
Σε ορισμένες θέσεις πραγματοποιούνται σημαντικές περικοπές προς όφελος ορισμένων άλλων, όπως συμβαίνει για παράδειγμα με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για το βόειο κρέας.
Εκτός άλλων, εξετάζονται τρία μέτρα. Μία γραμμική περικοπή σε όλες τις θέσεις.
Η πρόταση αυτή απορρίφθηκε ορθώς από την Επιτροπή Γεωργίας και τον εισηγητή Tillich. Αντ'αυτού θα καθιερωθεί μία περικοπή η οποία θα στηρίζεται στον υπολογισμό της πιθανότητας υποεπενδύσεως με βάση την εμπειρία που έχει συναχθεί κατά τα τρία τελευταία οικονομικά έτη.
Στη συνέχεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εισάγει με την έκθεση Tillich ένα νέο είδος αποθεματικού της τάξης των 300 εκατομμυρίων ECU. Κατ'αυτόν τον τρόπο, τα πλεονάσματα που παρατηρούνται σε ορισμένες θέσεις του γεωργικού προϋπολογισμού μπορούν να διατεθούν για άλλες γεωργικές δαπάνες όπου έχουν υπάρξει περικοπές.
Θα ήταν καλό εάν η μέθοδος αυτή αναγνωριζόταν και εφαρμοζόταν γενικώς. Στην περίπτωση αυτή απαιτείται να δείξει και το Συμβούλιο μεγαλύτερη επινοητικότητα και ευελιξία.
Τέλος, υπήρξε δυνατότητα της μεταφοράς μιας χαρακτηριστικής θέσης του προϋπολογισμού: της προκαταβολής των ενισχύσεων ανά εκτάριο για τους ελαιούχους σπόρους που ανέρχονταν σε ποσό 1, 4 δισεκατομμυρίων ECU.
Η μεταφορά των προκαταβολών αυτών, που πραγματοποιούνται γύρω στον Οκτώβριο, από το ένα στο επόμενο δημοσιονομικό έτος δεν είναι τίποτα το ασυνήθιστο.
Το Συμβούλιο και, προφανώς, η Επιτροπή Προϋπολογισμών απορρίπτουν την πράξη αυτή, η οποία έχει αποδειχθεί επανειλημμένα επωφελής, χαρακτηρίζοντάς την ως «λογιστικό τέχνασμα».
Αυτό είναι λάθος.
Σε περίπτωση που υπάρχει πρόθεση να καταργηθεί τελείως αυτό το μέσο, η πράξη αυτή θα μπορούσε ακόμη και να χαρακτηρισθεί ως «δημοσιονομικός μαζοχισμός».
Το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να κινητοποιηθεί το ίδιο, αλλά να αφήσει ανοιχτές αρκετές επιλογές προκειμένου να επιλυθεί το δύσκολο πρόβλημα των υποχρεωτικών δαπανών, οι οποίες θα πρέπει να ενταχθούν με όσο το δυνατόν καλύτερο τρόπο σε ένα τακτοποιημένο προϋπολογισμό.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Ωστόσο, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η διατήρηση του εισοδήματος των αγροτών αποτελεί ευθύνη της Eπιτροπής, του Συμβουλίου και του Kοινοβουλίου, κυρίως τη στιγμή που πολλοί τομείς αντιμετωπίζουν εξαιρετικά οικονομικά προβλήματα από πλευράς εισοδημάτων.
Eίναι ξεκάθαρο ότι οι αγρότες θα πρέπει να περιμένουν την περιθωριοποίηση των εισοδημάτων τους και ότι τώρα καλούνται να αντιμετωπίσουν μια σεβαστή περίοδο στασιμότητας και οικονομικά δύσκολων καιρών.
Eίναι λυπηρό που η Eπιτροπή Προϋπολογισμών δεν σεβάστηκε τις συστάσεις της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου, κυρίως όταν προτείνει τόσο ξεκάθαρες προτάσεις.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Jan Mulder για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε τα προβλήματα αυτά.
Eίμαι σαφώς ενάντιος σε οτιδήποτε θα μπορούσε να μειώσει το εισόδημα των αγροτών και οι προτάσεις της Eπιτροπής Γεωργίας ήταν πολύ εποικοδομητικές και θετικές.
Eίμαι πραγματικά αντίθετος στο να ευνοήσουμε τον ένα αγροτικό τομέα σε βάρος κάποιου άλλου.
Θα πρέπει να καταφύγουμε σε άλλα μέσα για να εξαλείψουμε την απάτη στην Eυρωπαϊκή Ένωση.
Aυτό είναι ένα σημείο στο οποίο πρέπει να τα καταφέρνουμε να συμφωνούμε.
Kανείς δεν στηρίζει την απάτη, όμως υπάρχει και πρέπει να εξαλειφθεί σε όλα τα κράτη μέλη.
Η ΣEB ήταν ένα πολύ ακριβό μάθημα για όλους μας, μάθημα το οποίο δεν ποσοτικοποιείται.
Tώρα έχουμε πανώλη των χοίρων και δεν γνωρίζουμε το τελικό κόστος αυτής της περίπτωσης.
Aυτά θα συνεχίσουν να μας βαρύνουν σημαντικά για αρκετό καιρό ακόμα.
Θα πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι ακόμα και με τη βοήθεια που είχαν οι κτηνοτρόφοι βοοειδών στην Aγγλία είδαν τα εισοδήματά τους να μειώνονται αισθητά και σήμερα αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα.
Τέλος, θα πρέπει να είμαστε προνοητικοί σε σχέση με την προώθηση της γεωργίας και των γεωργικών προϊόντων.
Θα πρέπει να ανταποκριθούμε στην πρόκληση.
Πρέπει να κερδίσουμε πάλι την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και για να καταφέρουμε κάτι τέτοιο χρειαζόμαστε επιπλέον πόρους.
Aυτό, μακροπρόθεσμα, θα έχει αντίκρυσμα σε αξία μέσω της αυξημένης κατανάλωσης ευρωπαϊκών προϊόντων.
Kύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής ομάδας και της Eπιτροπής Προϋπολογισμών θα αναφερθώ στην έκθεση Tillich.
Η συζήτηση που γίνεται σήμερα εδώ με θέμα την έκθεση Tillich είναι η δεύτερη φάση μετά τις κατευθυντήριες γραμμές του ψηφίσματος του Mαρτίου για την προπαρασκευαστική εργασία του Σώματος πάνω στο προσχέδιο προϋπολογισμού των πιστώσεων της Eπιτροπής.
Tο προσχέδιο αυτό θα παρουσιαστεί στο Συμβούλιο στις 24 Iουλίου και στο Σώμα στις 23 Oκτωβρίου.
Eξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Oμάδας, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Tillich για την έκθεσή του και για τη δύσκολη προσπάθειά του να μας οδηγήσει μέσα από τη ζούγκλα κανονισμών, θεσμικών συμφωνιών, τριμερών συζητήσεων και συμβιβασμών, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν το πανηγύρι των ετήσιων διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό.
Eπιπλέον, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Tillich για την προσπάθειά του να δείξει ευελιξία με στόχο την όσο το δυνατόν ευρύτερη συναίνεση.
Σήμερα συζητούμε στην ολομέλεια το θέμα της ad hoc διαδικασίας στις διορθωτικές δαπάνες με σκοπό να δώσουμε μια ισχυρή εντολή σε αυτούς που θα μας εκπροσωπήσουν στον τριμερή διάλογο με το Συμβούλιο και την Eπιτροπή ώστε να αυξήσουμε τη διαφάνεια και να μεγιστοποιήσουμε τη συμμετοχή της Eπιτροπής Γεωργίας και Aνάπτυξης της Yπαίθρου και την Eπιτροπή Aλιείας κατά τον ορισμό της εντολής αυτής.
Aυτή η ad hoc διαδικασία μας φάνηκε πολύ χρήσιμη εφέτος και πρόκειται για μία διαδικασία που πήρε μεγαλύτερη σημασία δεδομένου ότι δεν υπήρξε μεταρρύθμιση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του Αμστερνταμ.
Συνακόλουθα, θα ήθελα να αναλογιστώ σύντομα τα μέχρι σήμερα αποτελέσματα.
Tο κύριο αποτέλεσμα ήταν η έγκριση μιας διακήρυξης για τις αγροτικές δαπάνες, η οποία επέτρεπε στην Eπιτροπή να υποβάλει επιστολή τροπολογίας για το προσχέδιο πρϋπολογισμού ακόμα και πέρα από τις διαδικαστικούς όρους του χρηματοδοτικού κανονισμού.
Kάτι τέτοιο θα επιτρέψει την προετοιμασία ενός προϋπολογισμού για τον αγροτικό τομέα, ο οποίος ελπίζουμε ότι θα βασίζεται στις πλέον ενημερωμένες προβλέψεις και υποθέσεις, και θα καταπολεμά βαθύτερα τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε συχνά στην πρόβλεψη του εν λόγω προϋπολογισμού.
Aυτή η διεύρυνση της ad hoc διαδικασίας ήταν αίτημα της Eπιτροπής Γεωργίας, και θα ήθελα στο σημείο αυτό να τονίσω την εξαιρετική στενή συνεργασία που είχαν εφέτος η Eπιτροπή Προϋπολογισμών και η Eπιτροπή Γεωργίας σε σχέση με την προετοιμασία του προϋπολογισμού για το 1998.
Ωστόσο, δεν ήμασταν σε θέση να καλύψουμε όλα τα αιτήματα της Eπιτροπής Γεωργίας.
Δεδομένου ότι η Eπιτροπή έχει ενημερώσει τις απαιτήσεις της για το 1998 στον τομέα των μη υποχρεωτικών δαπανών με μείωση 329 εκατομμυρίων ECU πιστεύω ότι τα κονδύλια αυτά θα πρέπει να μπουν σε αποθεματικό, και δεύτερο, ότι δεν θα πρέπει να καταφύγουμε σε οποιαδήποτε μορφή δημιουργικής λογιστικής για να κρατηθούμε μέσα στην αύξηση του 0, 45 %, που είχε προβλεφθεί για τον αγροτικό προϋπολογισμό σε σχέση με αυτόν του 1997.
Η σκέψη της επιτροπής για την αναθεώρηση της στήριξης των πληρωμών για αροτραίες καλλιέργειες γίνεται δεκτή με ευχαρίστηση, αλλά θα πρέπει να εξετάσουμε με πιο θετικό μάτι την πρόταση της Eπιτροπής για την περικοπή στήριξης εισοδημάτων κατά 1, 4 δις ECU.
Eίμαστε σίγουρα έτοιμοι να συζητήσουμε τις συγκεκριμένες πλευρές εφαρμογής αυτών των περικοπών.
Σύμφωνα με τις αρχές του σωστού προϋπολογισμού οι πλέον ενημερωμένες προβλέψεις και υποθέσεις θα έπρεπε να χρησιμεύουν επίσης ως οι πλέον αξιόπιστες διαδικασίες και μεθοδολογίες.
Eάν ανακαλύψουμε ότι οι σημερινές διαδικασίες είναι αναξιόπιστες και ως εκ τούτου οδηγούν σε λάθος κατανομή των χρηματοδοτήσεων, δεν θα πρέπει να διστάσουμε να τις αλλάξουμε.
Θα πρέπει επίσης να προσέξουμε να μην θέσουμε σε κίνδυνο την ισορροπία δαπανώντας αλόγιστα ορισμένα κονδύλια του προϋπολογισμού, γιατί αρκετά βρίσκονται στα όρια των ελαχίστων δυνατών πιστώσεων.
Όπου έχουν γίνει υπερεκτιμήσεις και υπάρχει λογικά η δυνατότητα εξοικονόμησης πόρων, τότε θα πρέπει να μην τους αφήνουμε να πηγαίνουν χαμένοι, αλλά δεν θα πρέπει να επιβαρύνουμε υπερβολικά συγκεκριμένους τομείς θέλοντας να κάνουμε οικονομίες, ώστε να επιτύχουμε τελικά την ειδική χρηματοπιστωτική ισορροπία που είναι απαραίτητη για το φετινό προϋπολογισμό της Kοινότητας.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, τη συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με τις γεωργικές δαπάνες στον προϋπολογισμό την ονομάζουμε διαδικασία ad-hoc.
Αναμφισβήτητο παραμένει το ότι αυξάνουμε κατά 0, 45 %, επαναλάμβάνω 0, 45.
Αυτό που είναι απόλυτα αμφισβητήσιμο και για το οποίο δεν μπορώ τη στιγμή αυτή να δώσω τη συγκατάθεσή μου, είναι η πρόταση για γραμμική - σήμερα διαπίστωσα ότι εν τω μεταξύ ακυρώνεται -, κυρίως όμως για ειδική μείωση.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε ως γεωργοί.
Ποιά είναι η αιτία για τα 1, 4 δισεκκατομύρια που λείπουν; Είναι απλούστατα η ασφάλεια της χρηματοδότησης που γνωρίσαμε με την κρίση της ΣΕΒ.
Τον Οκτώβριο 1996 το Συμβούλιο πρόβλεψε αναβολή των ελαιούχων σπόρων από το 1996 το 1997.
Δε χρειάσθηκε να προσφύγουμε σε αυτήν και στο μέτρο αυτό δεν είναι ίσως και τόσο δίκαιο να μιλάμε στην περίπτωση αυτή για δημιουργική τήρηση λογιστικών βιβλίων.
Κύριε Samland, θέσατε το ερώτημα τί θα γίνει άραγε το 1999 ή το 2000, εάν υπάρξει αναβολή το 98/99; Υποθέτω απλά ότι έχουμε κατά κάποιο τρόπο μια κατάσταση όπως αυτή του τρέχοντος έτους και δε χρειάζεται καθόλου να αναβάλουμε.
Σ'αυτό αποβλέπει βέβαια, τελείως θεωρητικά και η πρόταση του κ. Mulder, ότι στην περίπτωση όπου δεν εγείρεται απαίτηση για όλα, ακόμη και για καταστάσεις που δεν εντάσσονται στον υποχρεωτικό τομέα, να μπορεί να βρίσκεται συμβιβασμός.
Θα μιλήσουμε και πάλι ίσως σε ένα χρόνο. Πιστεύω όμως ότι αυτό σίγουρα μπορεί να γίνει.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας εγκατέλειψε την υποχρέωση έναντι της Επιτροπής σε σχέση με το πακέτο τιμών να κρατηθούν οι δαπάνες του ΕΓΤΠΕ, Τμήμα «Εγγυήσεις», στα πλαίσια των προβλευθέντων για το 1998 ορίων του προϋπολογισμού.
Δυστυχώς το Συμβούλιο δεν εξέφρασε τη γνώμη του σε σχέση με τις δυνατότητες μιας νέας αναβολής της ενίσχυσης για τους ελαιούχους απόρους.
Αυτό θα μας απάλλασε από πολλή αγανάκτηση.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές για τη θαυμάσια εργασία τους.
Η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Γεωργίας υπήρξε ιδιαίτερα διαφανής και σχετικά εποικοδομητική.
Σύμφωνα με τις μέχρι σήμερα πλούσιες εμπειρίες μας, οι μεταβαλλόμενες με ταχύτατο ρυθμό συνθήκες στην αγορά και η συνεχιζομένη υπερτίμηση των αναγκών κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού επηρεάζουν κάθε χρόνο τους αρμόδιους κατά τον υπολογισμό του ύψους του κονδυλίου που πρόκειται να διατεθεί για τις αγροτικές δαπάνες.
Ο προϋπολογισμός πρέπει να καταρτίζεται βάσει όσο το δυνατόν πιο πρόσφατων στοιχείων. Κάθε ενδιαφερόμενος έχει τη δυνατότητα, εάν πραγματικά το επιθυμεί, να προμηθευθεί τα στοιχεία αυτά εύκολα.
Ως γνωστόν, ο τομέας - ιδίως - των σιτηρών επηρεάζεται αφάνταστα από ορισμένους μόνιμους παράγοντες.
Τα προβλήματα, όμως, που αντιμετωπίζει πρόσφατα ο τομέας παραγωγής κρεάτων - ενδεικτικά αναφέρω την κρίση με την ΣΕΒ και την πανώλη των χοιρινών - είναι ιδιαίτερα σοβαρά, αλλά αποτελούν μεμονωμένες περιπτώσεις οι οποίες ελπίζουμε ότι δεν θα επαναληφθούν.
Κατά την προσαρμογή των αγροτικών δαπανών στο πλαίσιο του προϋπολογισμού πρέπει να λαμβάνονται ολοένα και περισσότερο υπόψη απομακρυσμένες περιοχές της Κοινότητας όπως είναι η Φινλανδία και η Σουηδία.
Στις χώρες αυτές τόσο η παραγωγικότητα όσο και η αποδοτικότητα υστερούν σαφώς από τις αντίστοιχες άλλων περιοχών.
Παρόλο που πολλοί πιστεύουν ότι οι περικοπές στις ενισχύσεις στο εισόδημα των αγροτών ενδέχεται να καταστούν αναγκαίες στο μέλλον, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι μια ριζική αναθεώρηση του υφισταμένου συστήματος μπορεί να αποβεί μοιραία όσο, ιδίως, αφορά την άσκηση του γεωργικού επαγγέλματος στα κράτη μέλη του Βορρά. Λόγω της συνεχιζομένης εφαρμογής του σημερινού συστήματος, η ίδια η ύπαρξη της γεωργίας έχει τεθεί σε κίνδυνο στις χώρες του Βορρά.
Εάν αληθεύουν οι πληροφορίες, οι οποίες έχουν διαρεύσει στη δημοσιότητα σχετικά με τις μελλοντικές αλλαγές, η κατάσταση της γεωργίας στις βόρειες περιοχές της Κοινότητας αναμένεται να επιδεινωθεί και περαιτέρω.
Οι εμπειρίες, μέχρι σήμερα, από την ad hoc διαδικασία ήταν σχετικά ικανοποιητικές.
Προκειμένου να συνεχισθεί η εξελικτική αυτή πορεία, η Επιτροπή οφείλει να συνειδητοποιήσει τη σημασία της εποικοδομητικής συνεργασίας για το μέλλον.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, αναφέρομαι στην έκθεσή μου για την οποία ψηφίσαμε πριν μερικές βδομάδες, στις 12 Ιουνίου 1997. Με μεγάλη πλειοψηφία το Κοινοβούλιο απέρριψε τη μείωση των αντισταθμιστικών πληρωμών για ορισμένα αροτραία φυτά και για την αγρανάπαυση.
Ταυτόχρονα το Κοινοβούλιο εκφράσθηκε σε συνεννόηση με την Επιτροπή Προϋπολογισμών κατά της αναβολής της προκαταβολής για τους ελαιούχους σπόρους.
Σε άλλη τροπολογία της έκθεσής μου αποφασίσθηκε επίσης να παρασχεθεί πλήρης εγγύηση για την καταβολή των ενισχύσεων ανά εκτάριο, όπως προβλέπεται στην αγροτική μεταρρύθμιση, για τα έτη 1998 και 1999.
Το θεωρώ εκπληκτικό να αποκλίνουμε από τη γραμμή αυτή χωρίς να παρουσιασθεί εναλλακτική πρόταση.
Ήδη χθες μπόρεσα να διαβάσω σε ειδικευμένες εφημερίδες ότι οι επιδοτήσεις για επιφάνειες και ζώα θα πρέπει ν'αποτελέσουν τη βάση της μελλοντικής αγροτικής πολιτικής της Κοινότητας.
Επίτροπε κ. Liikkanen, ως μέλος της Επιτροπής το αποφασίσατε ως γνωστό μαζί με τους άλλους.
Δυστυχώς το μαθαίνουμε από τις εφημερίδες πριν να ανακοινωθεί εδώ.
Όταν ρωτάμε να μάθουμε μας λένε ότι οι πληροφορίες των εφημερίδων δεν ευσταθούν.
Με ενδιαφέρει πάλι τί θα πείτε μετά για το πώς θέλετε να επιτύχετε την παραδοχή εκ μέρους των γεωργών της μελλοντικής γεωργικής πολιτικής, εάν αυτή αποτελεί συνέχιση μόνον της έως τώρα ακολουθουμένης πολιτικής.
Πιστέψαμε δηλαδή για λίγο ότι τάσσεσθε υπέρ μιας νέας γεωργικής πολιτικής, την οποία όμως και να μπορέσουμε να φέρουμε σε πέρας. Αντ'αυτού συνεχίζονται οι ενισχύσεις ανά εκτάριο και οι επιδοτήσεις ζώων.
Και νομίζετε ότι οι γεωργοί θα μας πιστέψουν ότι θα φέρουμε σε πέρας τα πράγματα αυτά; Είμαι πολύ περίεργος τί θα πείτε μετά.
Εκφράζω ιδίως τις ευχαριστίες μου στο συνάδελφο κ. Mulder, που πρόβαλε πολύ λογική επιχειρηματολογία.
Αποδεχόμαστε πλήρως τα επιχειρήματά του.
Δε θέλουμε να περάσουμε μέσα από τους τους τοίχους, αλλά θα θέλουμε να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε σε συνεννόηση με την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Aύριο το πρωί ο Πρόεδρος της Eπιτροπής κύριος Jacques Santer θα παρουσιάσει την Aνακοίνωση της Eπιτροπής σχετικά με την Aτζέντα 2000.
Η πρώτη παρουσίαση θα γίνει ενώπιον του Σώματος.
O Tύπος μιλάει πολύ για αυτό - όπως άλλωστε περιμέναμε -, αλλά η πρώτη παρουσίαση των εγγράφων θα γίνει αύριο ενώπιον του Σώματος, ώστε τα αξιότιμα μέλη του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου να είναι αυτά που θα ξεκινήσουν τη συζήτηση πριν από όλους τους άλλους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Η ad hoc διαδικασία σχετικά με τις μη υποχρεωτικές δαπάνες δημιουργήθηκε το 1993 βάσει συμφωνίας μεταξύ θεσμών.
Oι σε βάθος συζητήσεις μέσα στους κόλπους των θεσμικών οργάνων και μεταξύ τους δείχνουν ότι η διαδικασία αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις μας.
Eπιτρέπει στο Συμβούλιο, το Kοινοβούλιο και την Eπιτροπή να αναθεωρήσουν λεπτομερειακά τα ποσά που θα πρέπει να καταχωρηθούν στις μη υποχρεωτικές δαπάνες για τον κοινοτικό προϋπολογισμό του 1998.
Όσον αφορά τον αγροτικό προϋπολογισμό του 1998, ο βασικός παράγοντας είναι ότι το Συμβούλιο δεν έκανε δεκτή την πρόταση της Eπιτροπής να μειώσει τις άμεσες πληρωμές στον τομέα των δημητριακών.
Tο Συμβούλιο αρνήθηκε επίσης να υιοθετήσει οποιεσδήποτε ουσιαστικές οικονομίες.
Tο Συμβούλιο δεν ενθαρρύνθηκε πραγματικά ούτε από το Eυρωπαϊκό Kοινοβούλιο.
Aυτό είναι απογοητευτικό.
Η ισορροπημένη αυστηρότητα στον προϋπολογισμό απαιτεί επίσης ουσιαστικές οικονομίες στον τομέα αυτό, ο οποίος απορροφά το 48 % του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Στην παρούσα κατάσταση, με ακλόνητους τους κανονισμούς που διέπουν το θέμα, η κύρια ευθύνη των αρχών που καταστρώνουν τον προϋπολογισμό είναι να προβλέψει ώστε οι δαπάνες για τις διάφορες ανάγκες να γίνονται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Η κατάληξη της τριμερούς συζήτησης της 26ης Iουνίου ήταν σημαντικό επίτευγμα. Συμφωνήθηκε να σταλεί μία τροποποιητική επιστολή το φθινόπωρο, η οποία θα λάμβανε υπόψη τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες.
Eπιπλέον, οι συζητήσεις μεταξύ της Eπιτροπής και του Kοινοβουλίου έχουν ήδη επιτύχει βελτιώσεις στις προβλέψεις για ορισμένους τομείς οι οποίοι επιτυγχάνουν μείωση των αναγκών τους κατά 300 εκατομμύρια ECU περίπου.
Aυτό θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο του συμβιβασμού της επόμενης εβδομάδας κατά τον οποίο θα συμφωνηθεί ο χρόνος και ο τρόπος με τον οποίο θα καταστρωθεί ο προϋπολογισμός αυτός.
Σημειώνω την πρόταση του Σώματος για δημιουργία αποθεματικού 310 εκατομμυρίων ECU που θα έπρεπε να υπάρχουν σε περίπτωση ανασφάλειας της αγοράς.
Kατ' αρχήν, η ιδέα παρόμοιου αποθεματικού στην Kατηγορία 1 αξίζει να μελετηθεί, αλλά οι ρυθμιστικές απαιτήσεις κάνουν να φαίνεται δύσκολο να επιτευχθεί στο άμεσο μέλλον.
Mία εναλλακτική λύση για τον προϋπολογισμό του 1998 θα μπορούσε να είναι μία ξεκάθαρη αναπροσαρμογή των σχετικών κονδυλίων, η οποία θα μπορούσε να προσφέρει τα 400 εκατομμύρια ECU που χρειάζεται να επιστρέψουν στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο φαίνεται να συμφωνούν ότι η έλλειψη ουσιαστικών οικονομιών θα μπορούσε να αντισταθμιστεί με ένα γενικό κόψιμο των προβλέψεων σε όλα τα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι, ωστόσο, είναι διαφορετικές.
Το Συμβούλιο προσανατολίζεται μάλλον προς μία γραμμική μείωση. Το Κοινοβούλιο συνηγορεί υπέρ μιας πιο σύνθετης προσέγγισης που βασίζεται στην ελλιπή εκτέλεση, η οποία σημειώθηκε κατά το πρόσφατο παρελθόν.
Μία συμφωνία επί της μεθόδου είναι δυνατή, δεδομένου ότι και στις δύο περιπτώσεις η εκτέλεση του προϋπολογισμού θα πρέπει να βασίζεται στις μεταφορές ώστε ο προϋπολογισμός να ευθυγραμμιστεί με τις πραγματικές ανάγκες.
Σε σχέση με τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, η κοινή δήλωση του 1996 επί ενός κώδικα συμπεριφοράς αποτελεί εξαιρετικά χρήσιμο πλαίσιο για την παροχή πληροφοριών και τις επιπτώσεις στον προϋπολογισμό.
Έχω σημειώσει το δισταγμό του Σώματος σε σχέση με τις συμφωνίες που έχουν μονογραφηθεί αλλά δεν έχουν επικυρωθεί.
Θα μεταφέρουμε μαζί με τον Επίτροπο Bonino την ανάγκη εφησύχασης του Κοινοβουλίου σε σχέση με αυτές τις συνθήκες, οι οποίες θα ενισχυθούν από την αρχή του επομένου έτους και οι πιστώσεις των οποίων θα πρέπει να περιλαμβάνονται στα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Αναφορικά με το συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό, θα ήθελα να κάνω τρεις μόνο παρατηρήσεις.
Πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κύριο Brinkhorst και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εποικοδομητική συζήτηση σχετικά με τις ανάγκες αναδιοργάνωσης των κοινοτικών υπηρεσιών για την υγεία των καταναλωτών.
Η λύση η οποία προτείνεται σήμερα για ψήφιση στο Σώμα επιτρέπει την άμεση επίλυση των πλέον πιεστικών αναγκών μέσα στο 1997.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει το γεγονός.
Είναι σαφές ότι τα πράγματα δεν τελειώνουν εδώ.
Θα υπάρξει ανάγκη περαιτέρω ενισχύσεων στο μέλλον.
Δεύτερο, οι συζητήσεις έχουν επίσης καταστήσει σαφείς άλλες απόψεις της μελλοντικής οργάνωσης των σχετικών υπηρεσιών.
Ειδικότερα - και θα ήθελα να τονίσω το σημείο αυτό - η Επιτροπή ήταν πάντα υπέρ της άποψης μεταφοράς στην Ιρλανδία μόνο των υπηρεσιών για τα τρόφιμα και τα κτηνιατρικά προϊόντα και όχι άλλων υπηρεσιών της ΓΔ ΧΧΙV.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω την επιθυμία μας για την ταχεία έγκριση του συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού.
Ελπίζω οι εποικοδομητικές συζητήσεις μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής στο πλαίσιο της τριμερούς συνάντησης της 26ης Ιουνίου να επιτρέψουν να ψηφιστούν στην πρώτη κατάθεσή τους.
Ευχαριστώ, όλους τους εισηγητές, κύριους Tillich, Brinkhorst και Fabra Valles καθώς, επίσης, και τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κύριο Samland, για τις προσπάθειες τις οποίες έχουν καταβάλει στην υπόθεση αυτή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12 το μεσημέρι.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων (Β4-0349/97).
Θα εξετάσουμε ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Truscott έθεσε μια ερώτηση περί ταξιδιωτικών περιορισμών για υπηκόους τρίτης χώρας εντός της ΕΕ.
Ο κανονισμός περί αδείας εισόδου που ενέκρινε το Συμβούλιο Υπουργών το 1995, ρυθμίζει μόνο το ποιές είναι οι χώρες των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να έχουν άδεια εισόδου, για να τους επιτραπεί να ταξιδέψουν εντός κάποιου κράτους μέλους της ΕΕ.
Η ίδια η έκδοση αδείας εισόδου γίνεται έπειτα στο κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.
Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούν να εγγυηθούν άδειες εισόδου σε όλους τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Η Επιτροπή προσπάθησε να διευκολύνει την διαδικασία έκδοσης άδειας εισόδου για τους υπηκόους τρίτης χώρας.
Π.χ. στην αρχική πρόταση για τον κανονισμό για τις άδειες εισόδου υπήρχε ένα σκέλος για την αναγνώριση από ένα κράτος μέλος της ΕΕ της άδειας εισόδου ενός άλλου κράτους μέλους.
Όμως η πρόταση απομακρύνθηκε κατά τις διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο Υπουργών.
Εκτός αυτού αυτό έγινε χωρίς να γίνουν διαβουλεύσεις με το Ευρωκοινοβούλιο.
Λόγω του ότι δεν έγιναν διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο το Ευρωδικαστήριο απάλειψε την απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών.
Ωστόσο ο τωρινός κανονισμός ισχύει μέχρι να εγκριθεί νέος.
Η ιδέα της αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών εισόδου συμπεριλαμβανόταν επίσης στην πρόταση Συνθήκης για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων που παρουσίασε η Επιτροπή το 1994.
Όπως γνωρίζετε δεν κατέστη δυστυχώς δυνατή η επίτευξη ομοφωνίας γι&#x02BC;αυτήν την Συνθήκη.
Το πρόβλημα που έθιξε ο βουλευτής κος Truscott δεν θα προέκυπτε αν υπήρχε, είτε ο κανονισμός για τις άδειες εισόδου στην αρχική του εκδοχή, είτε η Συνθήκη για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων.
Όσον αφορά το δικαίωμα να εφαρμόζεται η απαίτηση άδειας εισόδου για υπηκόους τρίτης χώρας που είναι μέλη οικογένειας ενός υπηκόου της ΕΕ, αυτό ρυθμίζεται από το κοινοτικό δίκαιο.
Είναι απολύτως σαφές ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρέχουν σ&#x02BC;αυτά τα άτομα άδεια εισόδου δωρεάν.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για τη λεπτομερή της απάντηση, αλλά αναρωτιέμαι εάν η ίδια γνωρίζει ότι οι υπήκοοι τρίτων χωρών που υποβάλλουν στο Λονδίνο αίτηση τουριστικής βίζας για το Βέλγιο πρέπει να περιμένουν τουλάχιστον τρεις εβδομάδες και ότι όλες αυτές τις αιτήσεις διαχειρίζεται το Υπουργείο Εξωτερικών των Βρυξελλών, στο οποίο οφείλονται οι παρατεταμένες αυτές καθυστερήσεις.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο εάν θεωρεί ότι αυτή η τρομερή γραφειοκρατία αποτελεί εμπόδιο για την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως είπα και στην απάντησή μου εναπόκειται στις ίδιες τις χώρες να διευθετήσουν τα πρακτικά αυτά ζητήματα που αφορούν τη βίζα και εάν η έκδοσή της καθυστερεί είναι ευθύνη των ίδιων των χωρών να οργανώσουν διαφορετικά την εργασία τους.
Γνωρίζει η Επίτροπος ότι το 1997, ευρωπαϊκό έτος κατά του ρατσισμού, ζήτημα εξαιρετικής σημασίας δεδομένου ότι η πλειονότητα των 12 έως 14 εκατ. υπηκόων τρίτων χωρών που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μαύροι. Δεν νομίζει η Επίτροπος ότι οι βελγικές αρχές θα έπρεπε να το υπολογίζουν καθώς κινούνται με ρυθμό σαλιγκαριού για τη διευθέτηση του θέματος; Η Συνθήκη της Ρώμης προβλέπει ελεύθερη διακίνηση αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίων και ατόμων.
Είναι σαφές ότι έχουμε ελεύθερη διακίνηση των τριών πρώτων, αλλά η ελεύθερη διακίνηση των ατόμων, κυρίως των νόμιμων μόνιμων κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι υπήκοοι τρίτων χωρών, και οι οποίοι είναι διπλάσιοι από τον πληθυσμό του Βελγίου, δυσχεραίνεται από τις βελγικές αρχές με τρόπο τον οποίο θεωρώ απαράδεκτο.
Η Επίτροπος συμφωνεί με κάτι τέτοιο;
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι η Επιτροπή προσπάθησε να εφαρμόσει μία σύμβαση ελέγχου των εξωτερικών συνόρων της αλλά κάποια χώρα εμπόδισε το να επιτραπεί η ελεύθερη διακίνηση, την οποία και εγώ θα επιθυμούσα για τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Αυτό δεν ήταν δυνατόν, και λυπούμαι πολύ, γιατί αν ήταν στο χέρι μου, θα ήθελα οι μόνιμοι κάτοικοι της Ένωσης να έχουν επίσης το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης.
Ερώτηση Αριθ. 39 που υπέβαλε ο κ. Daniel Varela Suanzes-Carpegna (H-0525/97):
Θέμα: Θέση της Επιτροπής για το θέμα των κοινών ισπανο-βρετανικών αλιευτικών επιχειρήσεων
Μετά την πρόσφατη σύνοδο κορυφής του Αμστερνταμ, ο βρετανόςπρωθυπουργός δήλωσε στον Τύπο και το βρετανικό κοινοβούλιο ότι εξασφάλισε την γραπτή υποστήριξη του Προέδρου της Επιτροπής για την τροποποίηση του σημερινού νομικού καθεστώτος που διέπει τις κοινές ισπανο-βρετανικές αλιευτικές επιχειρήσεις που αναπτύσσουν δραστηριότητες σε κοινοτικά ύδατα του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεδομένου ότι για τους όρους που ανακοινώθηκαν έχει ήδη αποφανθεί το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο απορρίπτοντάς τους, σε διάφορες περιπτώσεις, ως αντίθετους με το κοινοτικό Δίκαιο,
πώς δικαιολογεί η Επιτροπή την παρέμβασή της υπέρ της κυβερνήσεως ενός κράτους μέλους σε ένα ζήτημα για το οποίο οι βρετανικές θέσεις έχουν επανειλημμένα απορριφθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, το οποίο έχει αποφανθεί ότι οι θέσεις αυτές αποτελούν συστηματική παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας και έχει εκδώσει αποφάσεις υπέρ των επιχειρήσεων αυτών, αναγνωρίζοντας το δικαίωμά τους σε αποζημίωση, με το σκεπτικό ότι οι δραστηριότητές τους είναι πλήρως εναρμονισμένες με τις θεμελιώδεις αρχές και ελευθερίες που κατοχυρώνει η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Ο βασικός κανονισμός που καθορίζει το κοινοτικό αλιευτικό καθεστώς και το καθεστώς της ιχθυοκαλλιέργειας προβλέπει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή, κάθε χρόνο, σχετικά με τα κριτήρια που έχουν ορίσει για τη διάθεση των ποσοστώσεων αλιευμάτων που τους χορηγούνται.
Αποτελεί υποχρέωση δηλαδή των κρατών μελών η μεταξύ τους κατανομή των ποσοστώσεων ενώ η Επιτροπή έχει καθήκον να επαληθεύει με αυτή την ευκαιρία το σεβασμό των αρχών της συνθήκης, των διατάξεων και των νόμων που ρυθμίζουν την κοινή αλιευτική πολιτική.
Με αυτό ακριβώς το πνεύμα έχει καθιερωθεί εδώ και είκοσι χρόνια διάλογος μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά τις εθνικές προϋποθέσεις κατανομής των ποσοστώσεων.
Σε αυτό το πλαίσιο το Ηνωμένο Βασίλειο, όπως όλα τα κράτη μέλη, έχει ζητήσει από την Επιτροπή να γνωμοδοτήσει για το μηχανισμό κατανομής των ποσοστώσεων αλιευμάτων, μηχανισμό που βασίζεται στην απόδειξη ύπαρξης πραγματικής οικονομικής συνάρτησης μεταξύ του πλοίου και της σημαίας που φέρει, όπως προκύπτει από την πρακτική που εφαρμόζεται σε άλλα κράτη μέλη.
Στις 17 Ιουνίου ο πρόεδρος Santer, εξ ονόματος της Επιτροπής, απάντησε στις διευκρινιστικές ερωτήσεις του κ. Blair.
Ο πρόεδρος Santer υπενθύμισε ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει αναγνωρίσει ότι ο στόχος του συστήματος των ποσοστώσεων μπορεί να δικαιολογήσει την υιοθέτηση όρων που να εξασφαλίζουν την ύπαρξη μιας πραγματικής οικονομικής συνάρτησης μεταξύ του αλιευτικού και του κράτου μέλους στο οποίο ανήκει, εάν στόχος αυτών των όρων είναι να επωφελούνται των ποσοστώσεων οι εξαρτώμενοι από την αλιεία πληθυσμοί και οι βιομηχανίες του αλιευτικού τομέα.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής, στην επιστολή του, έχει επίσης υπογραμμίσει ότι τα προτεινόμενα μέτρα θα πρέπει να είναι συμβατά με το κοινοτικό δίκαιο με την προϋπόθεση ότι δεν θα δημιουργούν διακρίσεις, θα είναι ανάλογα με τον επιδιωκόμενο στόχο και εναλλακτικά, με την έννοια ότι θα προσφέρουν στους αλιείς τη δυνατότητα να εφαρμόζουν ένα ή περισσότερα μέτρα, ή ενδεχομένως να χρησιμοποιούν άλλα στοιχεία που να αποδεικνύουν την έπαρξη οικονομικής συνάρτησης με το κράτος του οποίου φέρουν τη σημαία.
Καταλήγοντας, η Επιτροπή θα λάβει προσεχώς αποφάσεις σχετικά με τις διατάξεις που προτίθενται να υιοθετήσουν οι βρετανικές αρχές. Με την ευκαιρία αυτή η Επιτροπή θα εξετάσει τη συμβατότητα όλων των υιοθετηθέντων μέτρων με το κοινοτικό δίκαιο για να επαληθεύσει εάν δεν δημιουργούν διακρίσεις, εάν είναι σύμφωνα με το στόχο και εάν είναι εναλλακτικά και, τέλος, εάν είναι πλήρως συνεπή με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, λαμβάνοντας βέβαίως υπόψη, όπως οφείλει, τα νόμιμα συμφέροντα όλων των κρατών μελών.
Κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ για τις διευκρινίσεις σας σε αυτό το ζήτημα, στο οποίο, δεδομένου ότι είστε πολύ ευαίσθητη, είστε και πολύ λεπτολόγος.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να ρωτήσω αν οι δηλώσεις του Προέδρου της Επιτροπής, κ. Santer, -στις οποίες αναφερθήκατε- αντιπροσωπεύουν την επίσημη θέση της Επιτροπής, δηλαδή του Σώματος των Επιτρόπων· αν υπήρξε απόφανση σχετικά με τις δηλώσεις αυτές, και συνεπώς, αν μπορείτε να μου δώσετε την ημερομηνία κατά την οποία έλαβαν χώρα, και ακόμη αν έγιναν με τις υποχρεωτικές νομικές εκθέσεις.
Αν υπάρχουν οι εν λόγω εκθέσεις, θα ήθελα να γνωρίζω αν μπορώ να τις έχω, διότι με ενδιαφέρει εξαιρετικά να μάθω αυτήν την ερμηνεία. Διότι η ερμηνεία που περιέχεται σε αυτήν την επιστολή συμμορφώνεται -όπως λέτε κι εσείς- με τις αποφάσεις του Δικαστηρίου, όχι πλήρως όμως, διότι υπάρχουν ορισμένες παράγραφοι ή εδάφια αυτών των αιτιολογικών σκέψεων που φτάνουν πάντοτε μακρύτερα, όπου αναφέρονται αόριστες νομικές έννοιες, όπως για παράδειγμα «που δεν θίγουν τις γενικές αρχές της Συνθήκης ή το κοινοτικό Δίκαιο», »που δεν πρέπει να δυσχεραίνουν την ομαλή λειτουργία των επιχειρήσεων», κλπ.
Και επομένως, όταν λέγεται ότι τα μέτρα δεν μπορεί να ενέχουν διακρίσεις αλλά πρέπει να είναι συμμετρικά, θα πρέπει να δούμε και να μάθουμε πότε είναι συμμετρικά και πότε δεν ενέχουν διακρίσεις.
Όλα αυτά εμπεριέχουν βεβαίως τεράστιες δυσκολίες, και θα ήθελα να γνωρίζω την άποψη της κ. Επιτρόπου σε σχέση με αυτές τις συγκεκριμένες ερωτήσεις που της διατύπωσα.
Πράγματι, δεν υπήρξε απαραίτητη, κατά την άποψή μου, καμία συζήτηση στο Σώμα των Επιτρόπων, διότι δεν πρόκειται για νέες ερμηνείες ούτε για τίποτε νέο.
Η επιστολή του κ. Santer, όπως μπορείτε να εξακριβώσετε, αναφέρεται μόνο σε δύο πράγματα:
Πρώτον, στο ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εξακριβώνει ότι κάθε ενέργεια της βρετανικής Κυβέρνησης τηρεί τη Συνθήκη.
Δεν υπάρχουν άρα μέτρα που μπορεί να εφαρμόσει η βρετανική Κυβέρνηση χωρίς προηγουμένως να συμβουλευτεί σχετικά την Επιτροπή, όπως είναι η περίπτωση και άλλων Κρατών μελών.
Δεύτερον, στο ότι πρόκειται σαφώς για τον οικονομικό δεσμό που προβλέπεται στην Υπόθεση Jaderow του Δικαστηρίου.
Δεν πρόκειται λοιπόν για νέα τοποθέτηση της Επιτροπής.
Ο Πρόεδρος περιορίστηκε να επιβεβαιώσει ότι υπάρχουν αυτού του είδους οι δυνατότητες, μεταξύ άλλων· αλλά ότι το Ηνωμένο Βασίλειο, πριν αποφασίσει για οποιοδήποτε μέτρο, οφείλει να απευθύνεται στην Επιτροπή, η οποία θα εκδίδει τότε τη γνωμοδότησή της σχετικά με το αν τα μέτρα μπορεί να αποβούν ή όχι ότι ενέχουν διακρίσεις, με το αν είναι ή όχι συμμετρικά ή εναλλακτικά.
Κυρία Επίτροπε, πρόκειται για ένα σημαντικό και πολύ λεπτό ζήτημα, όπως είπε και ο κ. Varela.
Η ενιαία αγορά παρουσιάζει πλεονεκτήματα για όλες τις χώρες και καθεμιά τη χρησιμοποιεί με τον τρόπο της.
Υπάρχουν χώρες πιο αδύναμες, και χώρες πιο ισχυρές, και η Ισπανία θα μπορούσε να παραπονεθεί για τις ζημίες που προξενεί σε ορισμένες περιπτώσεις στην οικονομία της η ενιαία αγορά.
Συγκεκριμένα, η ερώτηση που θα ήθελα να θέσω στην κ. Επίτροπο -επικεντρωνόμενος στο ζήτημα- είναι η εξής: Μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι είναι αντίθετο με την ελεύθερη εγκατάσταση -τη θεμελιώδη αρχή της ελεύθερης εγκατάστασης- το να απαιτείται τα μέλη του πληρώματος ενός συγκεκριμένου πλοίου -με βρετανική σημαία στην προκειμένη περίπτωση- να είναι κάτοικοι Μεγάλης Βρετανίας; Μπορείτε να επιβεβαιώσετε αν, κατά την άποψή σας, είναι ή όχι αντίθετο με την ελεύθερη εγκατάσταση το να απαιτείται τα αλιεύματα του εν λόγω πλοίου να εκφορτώνονται, συνολικώς ή μερικώς, σε βρετανικούς λιμένες; Διότι η άποψη του Δικαστηρίου υπήρξε ακριβώς η αντίθετη: ότι αυτό -το να απαιτούνται αυτού του είδους μέτρα- είναι αντίθετο με την αρχή της ελεύθερης εγκατάστασης.
Πράγματι, κανένα Κράτος μέλος δεν μπορεί να απαιτεί να εκφορτώνονται τα αλιεύματα στους λιμένες του, ούτε τα πληρώματα να είναι εθνικοί υπήκοοι, ούτε οι επιχειρήσεις να εγκαθίστανται στην επικράτειά του.
Λαμβανομένου υπόψη ότι, σύμφωνα με το Δικαστήριο, ένας από τους σκοπούς των ποσοστώσεων είναι να επωφελούνται οι παράκτιοι πληθυσμοί, αυτό που μπορεί να κάνει ένα Κράτος μέλος -για παράδειγμα το Ηνωμένο Βασίλειο- είναι να ρωτά όλες τις επιχειρήσεις αδιακρίτως (και όχι μόνον εκείνες της «quota hopping »), τι είδους οικονομικό δεσμό επιδιώκουν να καθιερώσουν με τις παράκτιες περιοχές.
Μπορούν να θεσπιστούν κριτήρια για την αξιολόγηση του οικονομικού δεσμού που έχουν ορισμένα πλοία με μια χώρα, αλλά δεν μπορούν να επιβάλλονται μέτρα που ενέχουν διακρίσεις.
Χαίρομαι που η Επίτροπος Bonino ξεκαθάρισε την κατάσταση, επειδή μετά τη διακήρυξη του Αμστερνταμ είχε δημιουργηθεί η εντύπωση ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου και ο Βρετανός Πρωθυπουργός έτυχαν ιδιαίτερης μεταχείρισης.
Η απάντηση σήμερα δηλώνει ότι δεν ήταν έτσι, και συγχαίρω την Επίτροπο για τη σημερινή της αυτή δήλωση.
Θα ήθελα να σημειώσω στην Επίτροπο ότι στα πλαίσια της κοινής αλιευτικής πολιτικής ότι είναι καλό για το Ηνωμένο Βασίλειο είναι καλό για την Ιρλανδία και για όλες τις χώρες.
Γνωρίζω ότι ως υπέρμαχος της αλιευτικής βιομηχανίας και των συμφερόντων των αλιέων, θα το αναγνωρίσει.
Αλλά η Επίτροπος θα μπορούσε να δώσει έναν ορισμό για τους οικονομικούς δεσμούς; Ποιος αποφασίζει; Ποιος θα αναλάβει τη διαιτησία; Ποιος θα κρίνει και ποιος θα πάρει την απόφαση και σε σχέση με τι;
Θα ζητήσω από την Επίτροπο να εξασφαλίσει οικονομικούς δεσμούς που δεν θα συνίστανται μόνο στη χρήση ενός λιμανιού της Ιρλανδίας, του Ηνωμένου Βασιλείου ή οπουδήποτε αλλού εκφορτώνονται τα ψάρια, που αμέσως μετά μεταφέρονται στην Ισπανία ή κάποιαν άλλη χώρα.
Ο οικονομικός αυτός δεσμός δεν είναι επαρκής· στην πράξη θα έπρεπε να είναι στενότερος.
Πράγματι, δεν υπάρχει κάποια μεταχείριση με μεγαλύτερα προνόμια.
Κάτι τέτοιο είναι αντίθετο με τους νόμους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύμφωνα με τους οποίους τα κράτη μέλη είναι ίσα.
Αυτό είναι κάτι το οποίο δεν θα μπορούσα να επιδοκιμάσω.
Το αντίθετο μάλιστα.
Κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους κάναμε προτάσεις και εισηγήσεις στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου για τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να θέσουν σε εφαρμογή τον οικονομικό δεσμό στον οποίο αναφέρεται το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η Επιτροπή θα εξετάσει την εφαρμογή του οικονομικού δεσμού με αναλογικό τρόπο ο οποίος δεν θα δημιουργεί διακρίσεις, όταν θα έχει λάβει μία πρόταση σχετικά με τα κριτήρια που προτείνει το Ηνωμένο Βασίλειο.
Αλλά αυτό δεν μπορεί να επιβληθεί.
Το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να λέει σε κάθε πλοίο: προκειμένου να διαθέτετε ποσοστώσεις θα πρέπει να αποδείξετε ότι διαθέτετε έναν οικονομικό δεσμό.
Ο οικονομικός αυτός δεσμός δυνατόν να είναι ένα από τα κριτήρια που έχει κάνει δεκτά η Επιτροπή.
Αλλά δεν είναι σε θέση να επιβάλλει οποιοδήποτε από αυτά τα κριτήρια σε κανένα.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στα μέλη ότι, για παράδειγμα, στη Δανία ισχύει η δανική νομοθεσία σύμφωνα με την οποία το 50 % των εκφορτώσεων πρέπει να έχουν γίνει σε δανικό λιμάνι.
Αυτή είναι μία δυνατότητα για την εξασφάλιση οικονομικού δεσμού με ένα κράτος σημαίας.
Ο κ. Varela μού ζητά το λόγο για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Ποιο άρθρο του Κανονισμού επικαλείστε για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας, κ. Varela;
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω τον Κανονισμό στα χέρια μου και δεν μπορώ να επικαλεστώ κανένα άρθρο, δεν επιθυμώ όμως διόλου να υπεισέλθω στην ουσία του ζητήματος.
Η κ. Επίτροπος μιλά για πλοία «quota hopping », και θα ήθελα να της ζητήσω, παρακαλώ, να μη χρησιμοποιεί αυτήν τη βρετανική ορολογία· ας τη μεταφράζει στα ιταλικά, ή και στα ισπανικά, διότι αυτή η ορολογία ενέχει αρνητική συνεκδοχή.
Μιλάμε για άμεσες επενδύσεις ενός Κράτος μέλους σε άλλο Κράτος μέλος.
Γι' αυτό κι εγώ μιλώ για κοινές επιχειρήσεις.
Κύριε Varela, δεν ξέρω ως ποιο σημείο αυτό είναι ένα ζήτημα επί της διαδικασίας και όχι ένα ζήτημα καθαρά σημασιολογικό, εν πάση περιπτώσει όμως, η παρούσα Προεδρία, που είναι πολύ χαλαρή, σας έδωσε το λόγο και σας ευχαριστεί για την πληροφορία σας, όπως είδα ότι σας ευχαριστούσε και η κ. Bonino με την ευγένεια που είναι τόσο χαρακτηριστική σε εκείνη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 40 καταπίπτει.
Ερώτηση Αριθ. 41 που υπέβαλε η κ. Sirkka-Liisa Anttila (H-0575/97):
Θέμα: Υποψίες για εξαγωγή, από την Μεγάλη Βρετανία, ποσοτήτων βοείου κρέατος του οποίου η εξαγωγή έχει απαγορευθεί
Σύμφωνα με ειδησεογραφικά πρακτορεία, η Μεγάλη Βρετανία έχει εξαγάγει, μεταξύ άλλων και στην Ολλανδία, βόειο κρέας παρά την εν ισχύι σχετική απαγόρευση.
Εάν η πληροφορία αυτή ευσταθεί, τότε η Μεγάλη Βρετανία έχει παραβιάσει την απαγόρευση εξαγωγής βοείου κρέατος η οποία επεβλήθη λόγω της κρίσης με την ΣΕΒ.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο να εξακριβωθεί εάν η πληροφορία σχετικά με την εξαγωγή βοείου κρέατος αληθεύει. Εάν η πληροφορία σχετικά με την παραβίαση της απαγόρευσης αυτής εξαγωγής αληθεύει, τότε πρέπει, οπωσδήποτε, να εξακριβωθεί σε ποιες χώρες κατέληξε το κρέας, και σε ποιες ποσότητες.
Η εξακρίβωση της αλήθειας είναι ιδιαίτερα σημαντική δεδομένου ότι στην περίπτωση αυτή έχει τεθεί σε αμφισβήτηση η αξιοπιστία ολοκλήρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει να λησμονούμε το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταβάλει ιδιαίτερες προσπάθειες σε πολλούς τομείς για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών προς το βόειο κρέας. Μεταξύ άλλων, η Κοινότητα έχει δαπανήσει 32 εκατ.
Ecu για την προώθηση του εν λόγω κρέατος, και έχει επιβάλει την αναγραφή, επ' αυτού, στοιχείων σχετικά με την προέλευσή του.
Εάν, όντως η απαγόρευση αυτή έχει αγνοηθεί από τις βρετανικές αρχές, τότε όλες οι προαναφερθείσες προσπάθειες θα έχουν καταβληθεί ματαίως. Για λόγους προστασίας των καταναλωτών, ακόμη και η σχετική νομοθεσία υποχρεώνει τους υπευθύνους να ενημερώσουν το κοινό σχετικά με τις χώρες στις οποίες έχει ενδεχομένως καταλήξει το προερχόμενο από ζώα που έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ κρέας.
Για την καλύτερη προστασία της υγείας των καταναλωτών, η σοβαρή αυτή υπόθεση πρέπει να διαλευκανθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να εξακριβώσει εάν η προερχομένη από τα ειδησεογραφικά πρακτορεία πληροφορία ότι η Μεγάλη Βρετανία έχει εξαγάγει, παρά την σχετική απαγόρευση, βόειο κρέας αληθεύει, και εάν ναι, σε ποιες χώρες και σε ποιες ποσότητες;
Εχτές έκανα μία πλήρη και λεπτομερή έκθεση στην προσωρινή Επιτροπή που έχει δημιουργηθεί για την παρακολούθηση των συστάσεων περί την ΣΕΒ.
Αλλά στην ολομέλεια πιθανώς να μπορώ να υπενθυμίσω ορισμένα βασικά στοιχεία.
Η λεπτομερής έκθεση είναι διαθέσιμη για όλους τους βουλευτές.
Στις 29 Απριλίου οι ολλανδικές αρχές είχαν την υπόνοια ότι 1.650 τόνοι κρέατος που πωλήθηκαν από τη βελγική εταιρεία Tragex-Gel, και οι οποίοι είχαν αποθηκευτεί στο Vlissingen, αποτελούσαν παράνομες εξαγωγές βοείου κρέατος από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Πάνω από 100 τόνοι είχαν πουληθεί σε ευρωπαϊκές εξαγωγικές εταιρείες και συνεπώς εξαχθεί από αυτές προς τρίτες χώρες με επιστροφές.
Μία συμπληρωματική ποσότητα 700 τόνων κατασχέθηκε από τον Ολλανδό εισαγγελέα.
Αργότερα, στις αρχές του Μαϊου οι ολλανδικές κτηνιατρικές αρχές ενημέρωσαν τις βελγικές αρχές και το Βρετανό υπουργό Γεωργίας για τα ευρήματά τους.
Στις 7 Μαϊου το ολλανδικό Υπουργείο Υγείας πληροφόρησε την UCLAF (μονάδα συντονισμού για την καταπολέμηση της απάτης), αλλά ζήτησε πλήρη μυστικότητα σε σχέση με την έρευνα που είχε ξεκινήσει ταυτόχρονα με πρωτοβουλία του Ολλανδού εισαγγελέα.
Στις 26 Ιουνίου οι υπηρεσίες της Επιτροπής έλαβαν γνώση και στις 26 και 27 Ιουνίου το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών προϊόντων ξεκίνησε μια αποστολή επιθεώρησης.
Οι βρετανικές αρχές επιβεβαίωσαν ότι το κρέας που είχε κατασχεθεί από τις ολλανδικές αρχές ήταν βρετανικής προέλευσης, επιβεβαιώνοντας έτσι μία παραβίαση του εμπάργκο.
Η ομάδα που είχε αναλάβει την αποστολή είχε τη γνώμη ότι οι έλεγχοι του κρέατος ήταν ανεπαρκείς. Για το λόγο αυτό μία επιστολή με μία πρώτη μορφή του άρθρου 169 απεστάλη στις βρετανικές αρχές από την Επιτροπή στις 8 Ιουλίου.
Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου απάντησαν σήμερα και η Επιτροπή μελετά την επιστολή.
Και ίσως μάλιστα να ξέρετε ότι ο Υπουργός Γεωργίας, κύριος Cunningham, παρευρίσκεται αυτή τη στιγμή σε μία συνάντηση της προσωρινής Επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Στις 2 Ιουλίου η Επιτροπή πληροφόρησε όλα τα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το κοινό για τις παράνομες εξαγωγές κρέατος και οι τρίτες χώρες, οι οποίες αποτελούν πιθανό προορισμό έχουν αυτή τη στιγμή επίσης ειδοποιηθεί.
Πρόκειται για τη Ρωσία, την Αίγυπτο, τη Γουινέα, τη Βοσνία Ερζεγοβίνη και την Πολωνία.
Μία επίσκεψη επιθεώρησης σε δύο βελγικές μονάδες έγινε στις 3 Ιουλίου.
Η κατάσταση θεωρήθηκε μη ικανοποιητική από πλευρά ελέγχου και υπήρχαν στοιχεία τα οποία υποδήλωναν δεσμό μεταξύ της Tragex-Gel και της σχετικής βρετανικής μονάδας.
Με βάση τα ευρήματα αυτά, στις 4 Ιουλίου η Επιτροπή ζήτησε από τις βελγικές αρχές να αποσύρουν άμεσα την έγκριση των δύο εταιρειών και την ίδια μέρα ο Βέλγος Υπουργός Υγείας ενημέρωσε τις εταιρείες Tragex-Gel και Lefebre για την ενδεχόμενη απόσυρση της έγκρισής τους και αποφάσισε ότι το κρέας που βρισκόταν στο χώρο τους απαγορευόταν να απομακρυνθεί από αυτόν.
Η Επιτροπή εξετάζει, επίσης, εάν οι βελγικές αρχές εφάρμοσαν ορθά την κοινοτική νομοθεσία.
Στις 4 Ιουλίου οι γερμανικές αρχές πληροφόρησαν την Επιτροπή ότι ένα φορτίο 172 τόνων προερχόμενο από τις δύο βελγικές εταιρείες βρισκόταν αποθηκευμένο στο Αμβούργο.
Έτσι, στις 8 Ιουλίου έγινε μία αποστολή στη Γερμανία και οι 172 τόνοι ύποπτου κρέατος κατασχέθηκαν από τις γερμανικές αρχές.
Μία ειδική αποστολή σε σχέση με ορισμένες βρετανικές εταιρείες ξεκίνησε στις 8 Ιουλίου σε συνεργασία με τις υπηρεσίες του Ηνωμένου Βασιλείου και βασιζόμενες σε στοιχεία που παρείχαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής οι αρμόδιες αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου εξέδωσαν εντάλματα έρευνας για διάφορες βρετανικές εταιρείες, που ήταν πιθανόν αναμεμιγμένες σε παράνομο εμπόριο.
Υπήρχαν στοιχεία ότι σε μέρος των βρετανικών κρεάτων είχε δοθεί κάποια άλλη κοινοτική προέλευση εκτός αυτής του Ηνωμένου Βασιλείου.
Βάσει των στοιχείων που ανακαλύφθηκαν στις εταιρείες Safex Cold Store και Heine Foods στις 14 Ιουλίου ζητήσαμε από τις βρετανικές αρχές να αποσύρουν τις εγκρίσεις από τις εταιρείες αυτές.
Ο κύριος Cunningham με επιβεβαίωσε εχθές τηλεφωνικώς ότι πρόκειται να αποσύρει τις εγκρίσεις των δύο αυτών εταιρειών.
Έτσι, τελικά ανακαλύψαμε 1.650 τόνους.
Μέσα σε διάστημα μιας εβδομάδας καταφέραμε να ανακαλύψουμε όλη την ποσότητα.
Γνωρίζουμε που βρίσκεται όλη.
Αυτό που δεν θα μπορούσα να σας εγγυηθώ είναι ότι φτάσαμε στο τέλος της ιστορίας, γιατί καθώς η έρευνα συνεχίζεται μπορεί να ανακαλυφθούν άλλες ποσότητες κρεάτων σε άλλα σημεία.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω την κυρία Μπονίνο για τη θαυμάσια απάντησή της.
Μια τέτοια, ενάντια στις κοινοτικές διατάξεις και στην απαγόρευση εξαγωγής, δραστηριότητα μειώνει και περαιτέρω την εμπιστοσύνη των καταναλωτών προς το βόειο κρέας, γεγονός το οποίο είναι ιδιαίτερα επιζήμιο για τον τομέα παραγωγής βοείου κρέατος ο οποίος αντιμετωπίζει ήδη τεράστια προβλήματα στην ΕΕ.
Γι' αυτό και ερωτώ την Επιτροπή εάν προτίθεται, στη συνέχεια, να εντατικοποιήσει τους ελέγχους και να βελτιώσει την επιτήρηση προκειμένου να αποτραπούν ενδεχόμενες περιπτώσεις παρομοίων απατών οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο ακόμη και την υγεία των καταναλωτών.
Η επιδίωξη οικονομικού οφέλους μέσω της διάπραξης απάτης, θέτοντας σε κίνδυνο ακόμη και την υγεία των ανθρώπων, πρέπει να τιμωρείται στο μέλλον αυστηρότερα.
Γι' αυτό και ερωτώ την Επιτροπή εάν έχει εξετάσει το ενδεχόμενο να συστήσει στα κράτη μέλη να επιβάλλουν αυστηρότερες ποινές.
Κατά πρώτον θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η επιθεώρηση αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών.
Η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να συντονίζει τον έλεγχο.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή έχει ζητήσει συνολικά 200 επιθεωρητές κτηνιάτρους και χαίρομαι ακούγοντας ότι κατά πάσα πιθανότητα το Κοινοβούλιο θα της επιτρέψει να προσλάβει 35 επιπλέον επιθεωρητές μέχρι το τέλος του έτους.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει μόνο δύο δυνατότητες.
Με μεγαλύτερο εργατικό δυναμικό μπορούμε να αυξήσουμε τις επιτόπιες έρευνες και με τον τρόπο αυτό, εάν χρειάζεται, τις διαδικασίες για την ανακάλυψη παρανομιών.
Θα πρέπει, όμως να εκμυστηρευτώ στο Σώμα ότι έχουμε μείνει πίσω στις επιθεωρήσεις άλλων τομέων κεφαλαιώδους σημασίας.
Αλλά με 27 μόνο κτηνιάτρους - και μην ξεχνάτε ότι δεν έχω το δικαίωμα να τους πολλαπλασιάσω με κλονισμό, επειδή απαγορεύεται - δεν μπορούμε να κάνουμε περισσότερα.
Είμαι ευχαριστημένη που καταφέραμε να εντοπίσουμε όλο αυτό το κρέας μέσα σε μία μόνο εβδομάδα.
Κυρία Bonino, δεν πρόκειται τώρα να αναφερθώ στην απερισκεψία ή τη βιασύνη της Επιτροπής -θέμα για το οποίο ήδη συζητήσαμε αρκετά χθες στην επιτροπή παρακολούθησηςκαι δεν με απασχολεί το ότι υπάρχουν παραβάτες, γιατί αυτούς τους διώκει με όλη του τη βαρύτητα ο νόμος.
Αυτό όμως που με ανησυχεί είναι ότι δεν λειτουργούν τα συστήματα ελέγχου και επιτήρησης όπως η συνεχιζόμενη παραβίαση από πλευράς ορισμένων Κρατών μελών.
Αρα λοιπόν, δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι, με το σημερινό σύστημα ελέγχου -ανεξάρτητα από τον αριθμό των επιθεωρητών, κάτι που μπορεί να επιλυθεί- δεν λειτουργεί ο εν λόγω έλεγχος; Δεν θα πρέπει να επανεξεταστεί το προηγούμενο σύστημα που χρησιμοποιούσε οδηγούς που συνόδευαν ένα προϊόν, είτε επρόκειτο για ζων ζώο είτε όχι, από τον τόπο προέλευσής του ως τον τόπο προορισμού του, εφόσον αυτοί οι οδηγοί -έτσι ονομάζονται στη χώρα μαςεπικυρώνονταν τέλεια από τον αρμόδιο κτηνίατρο; Και συνεπώς, από τον τόπο προέλευσης ως τον τόπο προορισμού του, το εμπόρευμα πήγαινε πλήρως προσδιορισμένο και ελεγμένο.
Δεν θα πρέπει να εξεταστεί αυτό το σύστημα; Διότι είναι φτηνό και δεν συνεπάγεται συμπληρωματικές δαπάνες για την Επιτροπή.
Πράγματι, μπορεί η προηγούμενη μέθοδος να ήταν καλύτερη, αυτό όμως δεν εμπόδισε να φτάσουμε σε μια σοβαρή κρίση και να κατηγορηθεί και η Επιτροπή για έλλειψη ελέγχου.
Εν πάση περιπτώσει, υπάρχει ένας κανονισμός που εφαρμόζεται, αλλά θεωρώ ότι πάντοτε μπορούν να αλλάζουν κάποια πράγματα.
Πριν όμως αλλάξει ο κανονισμός, θα πρέπει να εξοπλιστούμε με το απαραίτητο ανθρώπινο δυναμικό για να αλλάξουμε θέση.
Και είναι σημαντικό να ξέρουμε ότι πρόκειται να εκπονηθεί, σε μερικούς μήνες, μια έκθεση για τα συστήματα ελέγχου.
Αυτό θα μπορούσε να προσφέρει στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή τη δυνατότητα να συζητήσουν σχετικά, συγκρίνοντας τις δύο μεθόδους και τις δύο εμπειρίες και να αποφασίσουν ποια μπορεί να είναι η καλύτερη μέθοδος.
Θα μπορούσε για παράδειγμα να είναι ένας συνδυασμός και των δύο.
Προβληματίζομαι σχετικά με αυτό, θεωρώ όμως ότι θα ήταν καλύτερα να έχουμε κάπως περισσότερη εμπειρία αυτής της μεθόδου, προκειμένου να εκπονήσουμε στη συνέχεια μια έκθεση που να μπορέσει να συζητηθεί από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή ώστε να δούμε με ποιον τρόπο μπορεί να βελτιωθεί το σύστημα.
Χαίρομαι για την θετική απάντηση που μπόρεσε να δώσει η Επίτροπος κ. Bonino.
Δυστυχώς η κατάσταση είναι τέτοια ώστε οι μεγάλοι τίτλοι να αφορούν άσχημες ειδήσεις, ενώ οι καλές ειδήσεις, ότι επετεύχθη η ανίχνευση αυτού του μεγέθους, δεν έλαβαν δημοσιότητα.
Γι&#x02BC;αυτό διερωτ, ωμαι, πρώτον: Μπορεί η Επιτροπή, π.χ. μέσω των ενημερωτικών γραφείων της στις πρωτεύουσες, πραγματικά να πληροφορήσει ποιό ήταν το αποτέλεσμα, δηλ. αν είχατε επιτυχία;
Δεύτερον: Δεν είναι αυτός λόγος για την επίσπευση του να τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός για την σήμανση των προϊόντων βοείου κρέατος; Διότι φοβάμαι ότι θα μπορούσαν να προκύψουν πολλές παρόμοιες καταστάσεις, αν δεν τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός γρηγορότερα.
Τρίτον, είμαι ευγνώμων για την ταπεινοφροσύνη που επέδειξε η κ. Bonino όταν αναρωτήθηκε αν αυτά είναι όντως όλα όσα αποκαλύφθηκαν.
Υπάρχουν ενδείξεις για περαιτέρω απάτες, π.χ. στην Μ. Βρεττανία;
Για να αποφευχθούν οι παρεξηγήσεις, είπα μόνο ότι καταφέραμε να εντοπίσουμε όλη την ποσότητα των 1.650 τόνων, αλλά δεν μπορώ να πω εάν αυτό συνιστά το σύνολο της απάτης ή ότι δεν υπάρχουν άλλες ποσότητες, δεδομένου ότι η έρευνα συνεχίζεται.
Βρισκόμαστε ακόμα στην αρχή.
Νέοι έλεγχοι και έρευνες γίνονται στο Ηνωμένο Βασίλειο, για παράδειγμα.
Οι δύο εταιρείες έκλεισαν για την ώρα και μελετούμε όλα τα έγγραφα, τους φακέλους κ.λπ.
Όσον αφορά τους 1.650 τόνους γνωρίζουμε τι συνέβη, αλλά δεν μπορώ να πω ότι αυτή είναι όλη η ιστορία.
Ίσως να σημαίνει ότι δεν κυκλοφορούν άλλες ποσότητες παρόμοιου κρέατος.
Το ελπίζω.
Για το δεύτερο ζήτημα: γνωρίζετε τη θέση της Επιτροπής σχετικά με τη σήμανση.
Η απόφαση και η αντίδραση όλων των κρατών μελών ήταν να κάνουν τη σήμανση υποχρεωτική από το 2.000, και για την ώρα να υπάρχει προαιρετική σήμανση, δεδομένου ότι αυτή διευκολύνει τον καθορισμό του κρέατος.
Ελπίζω πως όχι μόνο αυτή η κρίση, αλλά και η καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών θα σπρώξουν τα κράτη μέλη να προωθήσουν όσο το δυνατόν περισσότερο την προαιρετική σήμανση.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 42 καταπίπτει.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι η δημιουργία συμφωνιών προγράμματος μπορεί να βοηθήσει να ξεπεράσουμε τις διοικητικές απαιτήσεις για χρηματοδότηση του ενός σχεδίου μετά το άλλο.
Η Επιτροπή ως εκ τούτου σχεδιάζει να εισάγει τη δυνατότητα συμφωνιών προγραμμάτων στους αναθεωρημένους γενικούς όρους της για συγχρηματοδότηση με ΜΚΕ.
Η αναθεώρηση των γενικών όρων έχει ξεκινήσει αυτή τη στιγμή.
Παρόμοιες συμφωνίες για προγράμματα θα ξεκινήσουν σε πιλοτική βάση με αυτούς του ΜΚΕ, που έχουν να επιδείξουν την κατάλληλη αναπτυξιακή προσέγγιση στο συνεταιρισμό τους με τοπικούς ΜΚΕ και με τους οποίους η Επιτροπή είχε μακρά και ικανοποιητική συγχρηματοδοτική σχέση, και θα δημιουργηθούν προοδευτικά.
Οι συμφωνίες προγραμμάτων θα ισχύουν μόνο για ένα μέρος των συγχρηματοδοτικών πόρων κάθε χρόνο, δεδομένου η Επιτροπή θα συνεχίσει να χρηματοδοτεί ατομικά σχέδια για αυτούς τους ευρωπαϊκούς ΜΚΟ που συνεχίζουν να λειτουργούν σε βάση χρηματοδότησης ενός σχεδίου μετά το άλλο.
Η Επιτροπή έχει ήδη χρησιμοποιήσει το όργανο αυτό, κυρίως στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας, μέσω των συμφωνιών πλαισίων με τους εταίρους της.
Οι συμφωνίες πλαίσιο με τους εταίρους μας θεσμοθετήθηκαν το 1993 και προβλέπουν το συνολικό νομικό πλαίσιο για τις σχέσεις με ανθρωπιστικούς παράγοντες, όπως οι ΜΚΟ και οι διεθνείς οργανισμοί, διευκολύνοντας έτσι τον εκσυγχρονισμό και τη διευκόλυνση των διαδικασιών διαχείρισης ενεργειών ανθρωπιστικής βοήθειας.
Θέλω να ευχαριστήσω για την πολύ θετική απάντηση για την οποία χαίρομαι πολύ.
Οι συμφωνίες πλαίσιο θα μπορούσε να μειώσουν τις διοικητικές δαπάνες τόσο για την Επιτροπή όσο και για τις μεμονωμένες οργανώσεις.
Θα μπορούσαμε έτσι να έχουμε περισσότερα χρήματα της οικονομικής ενίσχυσης για πραγματική ενίσχυση.
Οι συμφωνίες πλαίσιο δεν είναι απαραιτήτως χρήσιμες μόνον σε μεγάλα προγράμματα.
Πολλές από τις μεγάλες μη κυβερνητικές οργανώσεις έχουν τοπικές οργανώσεις επίσης, που θέλουν ίσως να κάνουν μικρότερα προγράμματα.
Πιστεύω ότι οι μεγάλες οργανώσεις, θα μπορούσαν, αν αποκτήσουν συμφωνίες πλαίσιο, να αναλάβουν επίσης την ευθύνη μικρότερων προγραμμάτων που θέλουν να εκτελέσουν οι τοπικές οργανώσεις τους.
Όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο Επίτροπος, αυτό έχει δοκιμαστεί με μεγάλη επιτυχία εντός του ECHO.
Θα έπρεπε να εμπνεύσει την συνέχισή του και σε άλλους τομείς επίσης.
Κυρία Loow, συμφωνώ απόλυτα μαζί σας· εάν κανείς λάβει υπόψη το γεγονός ότι η στήριξη των ΜΚΟ μέσα σε τριάντα χρόνια πέρασε από τα 2, 5 εκατομμύρια ECU στα 175 εκατομμύρια ECU, σημειώθηκε μία τεράστια αύξηση και ο αριθμός των σχεδίων τα οποία πρέπει να χειριστούμε με σιγουριά απαιτούν την απλούστερη δυνατόν διαχείριση.
Εργαστήκαμε μαζί με την επιτροπή διασύνδεσης των ΜΚΟ με σκοπό να δημιουργήσουμε το αποκαλούμενο συγχρηματοδοτούμενο πρόγραμμα στήριξης.
Ο στόχος είναι να βοηθηθούν οι ΜΚΟ ώστε να προετοιμαστούν κατάλληλα για τις απαιτήσεις των χρηματοδοτήσεων, των εκθέσεων και ούτω καθεξής.
Ελπίζουμε ότι μέσω αυτών των συγχρηματοδοτικών προγραμμάτων στήριξης, η ποιότητα και η ακρίβεια των εκθέσεων θα βελτιωθεί και ως εκ τούτου η ιδέα είναι να διευρυνθούν σταδιακά τα πολυετή αυτά σχήματα σε όσο το δυνατόν περισσότερους ΜΚΟ.
Σας διαβεβαιώ ότι το μέχρι σήμερα έργο μας με την επιτροπή διασύνδεσης έχει υπάρξει εξαιρετικά ενθαρρυντικό και έχω την πεποίθηση ότι αυτή είναι μόνο η αρχή μιας νέας σχέσης με τους ΜΚΟ.
Κύριε πρόεδρε, έχω μια σύντομη, σαφή ερώτηση.
Υπάρχει πλήρης κατάσταση ή κατάλογος όλων των κυβερνητικών και μη κυβερνητικών οργανισμών, που δραστηροποιούνται κατ'εντολή μας και με τα δικά μας χρήματα και μάλιστα όχι μόνο σε σχέση με την αναπτυξιακή συνεργασία, αλλά εν γένει σε τρίτες χώρες, και πού μπορεί κανείς να βρει τον κατάλογο αυτόν;
Όλα τα σχέδια που αφορούν τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής, και του Ειρηνικού θα μπορούσαν να αναπτύσσονται από τη ΓΔ VIII.
Είμαι βέβαιος ότι κάθε γεωργική ΓΔ έχει στη διάθεσή της έναν πλήρη κατάλογο ΜΚΟ.
Όπως γνωρίζετε ο χειρισμός αυτών των θεμάτων γίνεται κυρίως σε γεωγραφική βάση.
Εάν ενδιαφέρεστε και έχετε κάποιο ερώτημα, είμαι σίγουρος ότι θα λάβετε την απάντησή σας πολύ σύντομα.
Ερώτηση Αριθ. 44 που υπέβαλε ο κ. Graham Watson (H-0431/97):
Θέμα: Οι εκλογές στην Κένυα
Εντός του τρέχοντος έτους θα διεξαχθούν στην Κένυα προεδρικές, βουλευτικές και δημοτικές εκλογές.
Ποιά είναι η γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τους συνεχιζόμενους περιορισμούς στην ελευθερία του συνέρχεσθαι και συνεταιρίζεσθαι όσον αφορά τα πολιτικά κόμματα; Προτίθεται άραγε να προτείνει την αποστολή εκλογικών παρατηρητηρίων στην Κένυα και, επιπροσθέτως, να καλέσει την κυβέρνηση να παραχωρήσει στην Εκλογική Επιτροπή της Κένυας την ανεξαρτησία την οποία δικαιούται βάσει του κενυατικού Συντάγματος, ώστε οι ψηφοφόροι της Κένυας να συμμετάσχουν σε ελεύθερες και τίμιες εκλογές χωρίς υποψίες και φόβο;
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμετείχε στο πλαίσιο της αποκαλούμενης Ομάδας Δημοκρατικής Ανάπτυξης Χρηματοδοτών στην Κένυα στη σύνταξη μιας κοινής διακήρυξης σχετικά με τις ελεύθερες και αδιάβλητες εκλογές στην Κένυα, που θα διεξαχθούν αργότερα μέσα στο 1997.
Η διακήρυξη αυτή τονίζει τη σημασία των τεσσάρων ακόλουθων σημείων που είναι απαραίτητα για την ομαλοποίηση της κατάστασης στα πλαίσια της οποίας θα εκτυλιχθούν οι δεύτερες πολυκομματικές εκλογές της Κένυα, δηλαδή: πρόσβαση στα ψηφοδέλτια, πρόσβαση του εκλογικού σώματος, πρόσβαση στην πληροφόρηση και ελευθερία του συναθροίζεσθαι.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα τέσσερα αυτά σημεία αποτελούν μία απαραίτητη σειρά όρων που θα οδηγήσουν σε ελεύθερες και αδιάβλητες εκλογές στην Κένυα.
Στις 6 Μαϊου η διακήρυξη παραδόθηκε στον Πρόεδρο Daniel rap Moi.
Στη διάρκεια της συνάντησης αυτής συμφωνήθηκε η Ομάδα Δημοκρατικής Ανάπτυξης των Χρηματοδοτών να συναντάται τακτικά με τις ανώτερες κενυατικές αρχές στα πλαίσια διαλόγου επί βασικών θεμάτων που αφορούν τις επερχόμενες εκλογές στην Κένυα.
Ως αποτέλεσμα, μία άλλη συνάντηση με τον Πρόεδρο έγινε την 1η Ιουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί ότι ο ρόλος και η ανεξαρτησία της Εκλογικής επιτροπής είναι σημαντικός στη διαχείριση αυτών των εκλογών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή από κοινού με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μελετήσουν προσεκτικά τις αναλήψεις υποχρεώσεων της Εκλογικής επιτροπής με σκοπό να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια στη διαχείριση των εκλογών στην Κένυα.
Αυτή τη στιγμή, η Ομάδα Δημοκρατικής Ανάπτυξης των Χρηματοδοτών προετοιμάζει μία σύσταση η οποία αφορά την παρακολούθηση των εκλογών, συμπεριλαμβανομένης της πιθανής αποστολής παρατηρητών καθώς και μία γραμματεία παρακολούθησης των εκλογών.
Ένας εμπειρογνώμων που θα χρηματοδοτηθεί από την ΕΚ αποτελεί μέρος της τεχνικής ομάδας η οποία βοηθά την Ομάδα Δημοκρατικής Ανάπτυξης των Χρηματοδοτών.
Τα γεγονότα που σημειώθηκαν στην Κένυα την περασμένη εβδομάδα, κατά τη διάρκεια των οποίων 14 άτομα σκοτώθηκαν σε βίαιες αντιπαραθέσεις συγκεντρωμένων ατόμων που πίεζαν για συνταγματικές μεταρρυθμίσεις, και οι οποίες διαλύθηκαν από αστυνομικές δυνάμεις, αποδεικνύουν ότι η κατάσταση χειροτερεύει σημαντικά και ότι η ανάγκη για διάλογο μεταξύ κυβέρνησης, αντιπολίτευσης και χορηγών είναι ακόμα πιο αναγκαία και επείγουσα.
Είμαι ευγνώμων προς τον κύριο Επίτροπο για την απάντησή του.
Όπως θα γνωρίζει, η οικονομική κατάσταση και η ασφάλεια στην Κένυα επιδεινώνονται.
Όχι μόνο υπάρχουν δρόμοι που καταστρέφονται και νοοκομεία και σχολεία που έχουν έλλειψη βασικών εφοδίων, αλλά και οι ληστείες είναι ανεξέλεγκτες· το κυβερνών κόμμα χρησιμοποιεί τις δυνάμεις του κατά των συγκεντρώσεων που ζητούν θεσμικές αλλαγές.
Πράγματι η πρόσφατη θύελλα στον Καθεδρικό των Αγίων Πάντων και ο ξυλοδαρμός του Αιδεσιμώτατου Timothy Njoya είναι ένα μόνο παράδειγμα.
Είμαι ευγνώμων που η Επιτροπή προτείνει την εξέταση του θέματος της αποστολής παρατηρητών στις εκλογές, αλλά διερωτώμαι εάν η Επιτροπή θα εξετάσει, επίσης, και τα άλλα πράγματα που είναι απαραίτητο να γίνουν: την ανάθεση της διεξαγωγής των εκλογών σε ανεξάρτητη εκλογική επιτροπή, την κατάργηση της νομοθεσίας για τις δημόσιες συγκεντρώσεις που δίνει στην κυβέρνηση τη δυνατότητα ελέγχου των συναθροίσεων της αντιπολίτευσης και το ζήτημα της ανεξάρτητης ραδιοφωνίας στην οποία θα έχουν πρόσβαση όλα τα κόμματα.
Ειδικότερα, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο εάν, εφόσον η Κένυα παραβίασε σαφώς το άρθρο 5 της Τέταρτης Συνθήκης Lome, εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο αναστολής της βοήθειας που παρέχει προς την Κένυα βάσει της Συνθήκης Lome;
Είναι προφανές ότι η σπουδαιότητα της δημιουργίας πιο ισορροπημένων κανόνων του παιχνιδιού ως προϋπόθεση για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές αντανακλάται στη δήλωση που μόλις έκανα, και νομίζω ότι οι τέσσερις όροι που ανήγγειλα, δηλαδή η πρόσβαση στην ψηφοφορία, η πρόσβαση στο εκλογικό σώμα, η πρόσβαση στην πληροφόρηση και η ελευθερία των συγκεντρώσεων εμπερικλείουν, εάν μπορώ να το πω, ορισμένες από τις πλευρές στις οποίες αναφερθήκατε, όπως είναι η πρόσβαση στη ραδιοφωνία, που δεν είναι το μείζον ζήτημα σήμερα στην Κένυα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει η ελευθερία του τύπου στην Κένυα αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι το ραδιόφωνο είναι το μόνο μέσο επικοινωνίας με πολλές απομακρυσμένες περιοχές.
Από αυτά προκύπτει και η σημασία που, όχι μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και όλες οι ομάδες στις οποίες αναφέρθηκα, προσδίδουν στην παρακολούθηση της εργασίας της εκλογικής επιτροπής.
Θα πρέπει να πω ότι υπάρχει επίσης εντονότατη ανησυχία για την ονομαζόμενη κακή διακυβέρνηση που παρατηρήθηκε από ορισμένες πρεσβείες και αντιπροσωπείες μας στην Κένυα.
Κατά την επίσκεψη που έκανα στην Κένυα εγώ ο ίδιος διευκρίνισα στον Πρόεδρο arap Moi και την ομάδα του ότι θα ήμασταν πρόθυμοι για συνεργασία, ακόμη και για στενή συνεργασία, αλλά οι όροι μας είναι σαφείς και αναφέρονται εκ νέου ρητά στην αναθεώρηση της Συνθήκης Lome, συγκεκριμένα στο άρθρο 5 για τα ανθρώπινα και τα πολιτικά δικαιώματα, καθώς επίσης για την καλή διακυβέρνηση.
Αναφερθήκατε στην κακή κατάσταση της οικονομίας σήμερα.
Είναι αλήθεια αυτό, και οδήγησε το ΔΝΤ να θεωρήσει ότι η Κένυα βρίσκεται πλέον «εκτός πορείας».
Αυτό σημαίνει ότι η δεύτερη δόση για τη διευκόλυνση των διαρθρωτικών ρυθμίσεων που ετοιμαζόταν να χορηγήσει το ΔΝΤ ανεστάλη, με συνέπεια και εμείς οι ίδιοι να αποφασίσουμε να αναστείλουμε, επίσης, τη στήριξη για διευκόλυνση των διαρθρωτικών ρυθμίσεων στην Κένυα, και αυτό παρά το γεγονός ότι αναγνωρίζουμε πως ο υπουργός Οικονομικών αξίζει τη στήριξη σε προσωπικό επίπεδο και οι ενέργειές του είναι εξαιρετικά θετικές.
Παρατήρησα, επίσης, ότι έχουμε αναφέρει πως είμαστε έτοιμοι να θέσουμε σε ισχύ το άρθρο 5 εάν πειστούμε ότι οι όροι για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές δεν ικανοποιήθηκαν.
Ερώτηση Αριθ. 45 που υπέβαλε ο κ. Clive Needle (H-0511/97):
Θέμα: Βήματα της Επιτροπής για την εξάλειψη της πολιομυελίτιδας στην Αφρική
Θα μπορούσε να αναφέρει η Επιτροπή τις ενέργειες στις οποίες προβαίνει για να συμβάλει στην εξάλειψη της πολιομυελίτιδας μέσω προγραμμάτων εμβολιασμού ατόμων σε αναπτυσσόμενες χώρες, με ιδιαίτερη μνεία στην Αφρική;
Κύριε Πρόεδρε, ειδικά στην Αφρική, η Επιτροπή καταβάλλει ήδη σημαντικές προσπάθειες για να στηρίξει προγράμματα εμβολιασμού.
Οι προσπάθειες αυτές επιδιώκουν κατά προτεραιότητα, αφενός, να διασφαλίσουν κατά τρόπο διαρκή τον εφοδιασμό με εμβόλια προτεραιότητας - αναφέρομαι, ιδίως, στα εμβόλια κατά της διφθερίτιδας, του τέτανου, της ιλαράς, του κοκκύτη, του BCG και της πολυομυελίτιδας - και, αφετέρου, να αναπτύξουν και να βελτιώσουν τις αποκαλούμενες συνήθεις δραστηριότητες εμβολιασμού.
Κυρίως, μέσω της στήριξης στις βασικές υπηρεσίες υγείας.
Οι παρεμβάσεις αυτές έχουν ως στόχο, στο άμεσο μέλλον, τη διεύρυνση όσον αφορά την ενίσχυση των εθνικών ικανοτήτων σε θέματα επιδημιολογικής επαγρύπνησης και βελτίωσης της αντίδρασης σε περίπτωση επιδημιών.
Επιπλέον, με ειδική αίτηση των εθνικών αρχών, η Επιτροπή θα μπορεί να συμβάλει ώστε να διασφαλίζεται η χρηματοδότηση πρόσθετων δαπανών που συνδέονται, ιδίως, με το πρόγραμμα εξάλειψης της πολυομυελίτιδας, συμπεριλαμβανομένης, εάν ζητηθεί από τις εθνικές αρχές, της στήριξης για την οργάνωση και πραγματοποίηση εθνικών ημερών εμβολιασμού κατά της πολυομυελίτιδας.
Αλλά, επαναλαμβάνω, ο κύριος στόχος μας είναι να ενισχύσουμε τον εφοδιασμό σε εμβόλια και να ενισχύσουμε την ικανότητα εμβολιασμού σε καθημερινή σε συνήθη βάση για το σύνολο των ασθενειών στις οποίας προαναφέρθηκα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, γι' αυτή τη γενική απάντηση.
Κατά τη διάρκειά της αναφέρατε ότι εάν υπάρχουν αιτήματα από εθνικές αρχές για παρατάσεις, θα τα εξετάσετε.
Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν μάθαινα την απάντηση που δώσατε στην επιστολή που λάβατε από τον Πρόεδρο Μαντέλα της Νοτίου Αφρικής το Μάρτιο, εκ μέρους πλήθους οργανώσεων που εκπροσωπούν ευρύτερα ένα συνασπισμό στόχος του οποίου είναι η καταπολέμηση της πολιομυελίτιδας στην Αφρική.
Γνωρίζω ότι λάβατε επιστολές από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας και άλλους φορείς που κατέστησαν εντελώς σαφές ότι μία από τις σημαντικότερες προτεραιότητες είναι η δημιουργία μεγάλων προγραμμάτων για τις ημέρες εμβολιασμού στις οποίες αναφερθήκατε.
Ωστόσο, μου αναφέρουν ότι η ΕΕ καθυστερεί σημαντικά έναντι των ΗΠΑ, του ΗΒ και των εθνικών αρχών.
Θα ήθελα να μου πείτε τι συγκεκριμένα δαπανάται στον τομέα αυτό, και πώς ειδικότερα απαντήσατε στον Πρόεδρο Μαντέλα και τις αφρικανικές χώρες που ζητούν τη βοήθεια της ΕΕ, καθώς επίσης εάν θα το θέσετε ως θέμα προτεραιότητας, ούτως ώστε η ΕΕ να συμβάλλει όπως πρέπει με τη σειρά της για την καταπολέμηση της πολιομυελίτιδας στην Αφρική μέχρι την ημερομηνία που έχει θέσει ως στόχο η ΠΟΥ, το έτος 2000.
Ο λόγος που τόνισα το αίτημα των εθνικών αρχών στην απάντησή μου είναι ότι απορρίψαμε την απαίτηση της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για τη στήριξη των λεγόμενων «ημερών εμβολιασμού».
Γιατί; Διότι πιστεύουμε ότι οι πόροι έχουν πολλαπλά αποτελέσματα εάν ακολουθήσουν τις κανονικές διαδικασίες και περάσουν μέσα από τη βασική περίθαλψη που έχει αναπτυχθεί σε αρκετές χώρες.
Δεχόμαστε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, η υπηρεσία αυτή δεν μπορεί να παράσχει τον κύκλο εμβολιασμού που έχει θεσπιστεί σε πολλές αφρικανικές χώρες και για όλες τις ασθένειες στις οποίες αναφέρθηκα.
Επομένως, στις περιπτώσεις εκείνες όπου οι αρχές συγκεκριμένων χωρών μας ζητούν να στηρίξουμε το είδος αυτό της ad hoc πρωτοβουλίας, είμαστε έτοιμοι να το κάνουμε, επειδή έχουμε την αίσθηση ότι οι εθνικές υγειονομικές αρχές είναι πιο αρμόδιες από εμάς για να κρίνουν πώς να επενδύσουν καλύτερα τους πόρους.
Αυτή είναι η πολιτική μας στον αγώνα κατά ορισμένων ασθενειών, όπως εξήγησα στον Διευθυντή της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας και σε ορισμένους ΜΚΟ από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού και από αλλού, οι οποίοι με επισκέφτηκαν για το σκοπό αυτό.
Πρόκειται για μία ευέλικτη προσέγγιση και έως τώρα οι χώρες είναι ευχαριστημένες από αυτήν, είτε επιλέξουν να ενισχύσουν τα κανονικά προγράμματά τους είτε, σε άλλες περιπτώσεις, να κάνουν εκστρατεία για μεγαλύτερη ενημέρωση του πληθυσμού.
Επομένως, φαντάζομαι ότι η απάντηση στον Πρόεδρο Μαντέλα ήταν Ναι.
Είναι πολύ δύσκολο να πεις Όχι στον Νέλσον Μαντέλα.
Ερώτηση Αριθ. 46 που υπέβαλε η κ. Glenys Kinnock (H-0556/97):
Θέμα: Πρόληψη συγκρούσεων και ανάπτυξη
Συμφωνεί η Επιτροπή με τη γενική αρχή ότι η υποστήριξη στον τομέα της ασφάλειας θα πρέπει να ενταχθεί στα αναπτυξιακά προγράμματα, σε περιοχές συχνών συγκρούσεων (η προσέγγιση «πρώτα η ασφάλεια»); Εάν ναι, πώς προτίθεται να διασφαλίσει ότι τα Εθνικά και Περιφερειακά Ενδεικτικά Προγράμματα θα διαμορφωθούν κατά τρόπον ώστε να επιτρέπουν σύντομα την παροχή τέτοιας υποστήριξης;
Η Επιτροπή συνεχίζει να δίνει μεγάλη σημασία στο ζήτημα της πρόληψης των πολεμικών συγκρούσεων.
Η Επιτροπή, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, βρίσκεται στην κορυφή του διαλόγου με τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας, ειδικότερα όσον αφορά τη βοήθεια προς τον μηχανισμό σύγκρουσης του OAU.
Η Επιτροπή έχει κάνει τα απαραίτητα βήματα για να μορφοποιήσει το λεγόμενο δίκτυο πρόληψης των συγκρούσεων και η Επιτροπή έχει παίξει πρωτεύοντα ρόλο στην επεξεργασία των κατευθυντήριων γραμμών SAC για τις συγκρούσεις, την ειρήνη και την αναπτυξιακή συνεργασία.
Η Επιτροπή ήταν, επίσης, η κινητήρια δύναμη πίσω από την έγκριση της κοινής θέσης και των αποφάσεων του Συμβουλίου για την πρόληψη των συγκρούσεων και το ψήφισμα στην Αφρική που ενέκρινε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 2 Ιουνίου 1997.
Τα έγγραφα αυτά αντανακλούν τις βασικές ιδέες και συστάσεις της ανακοίνωσης της Επιτροπής για την οικοδόμηση της ειρήνης και την πρόληψη των συγκρούσεων στην Αφρική στις 6 Μαρτίου 1996.
Η Επιτροπή υπήρξε, επίσης, το όργανο που έθεσε το ψήφισμα για τη συνοχή το οποίο ενέκρινε το Συμβούλιο Ανάπτυξης στις 5 Ιουνίου του περασμένου έτους και στο οποίο προβάλλουν η οικοδόμηση της ειρήνης και η πρόληψη των συγκρούσεων ως ειδικό θέμα.
Τα δύο τελευταία έγγραφα είναι απολύτως συμπληρωματικά και παρέχουν πολύ στέρεη βάση για πλήθος συγκεκριμένων δραστηριοτήτων σε διάφορους τομείς.
Τα έγγραφα αυτά επιβεβαιώνουν ότι η αναπτυξιακή βοήθεια παίζει πρωτεύοντα ρόλο στην οικοδόμηση της ειρήνης και την πρόληψη των συγκρούσεων.
Ωστόσο, εάν θέλουμε να είναι αποτελεσματική η βοήθειά μας, στο στόχο της οικοδόμησης της ειρήνης, θα πρέπει να είναι σαφές ότι χρειάζεται να σκεφτούμε εκ νέου τους στόχους της βοήθειάς μας.
Πιστεύω σθεναρά ότι είναι καιρός να σταματήσουμε να επικεντρώνουμε το ενδιαφέρον μας μόνο στην οικονομική ανάπτυξη και ότι πρέπει να πιστεύουμε, και να ενεργούμε σύμφωνα με, την αρχή ότι η οικονομική ανάπτυξη μόνη δεν προλαμβάνει ούτε επιλύει τις συγκρούσεις.
Ορισμένες φορές, η οικονομική ανάπτυξη μπορεί ακόμη και να αποτελέσει την αρχή των εντάσεων στην κοινωνία ή να τις επαυξήσει.
Πιστεύω ότι η πολιτική - τα λειτουργικά πολιτικά συστήματα - είναι το κλειδί για την ευημερία της Αφρικής.
Αποτυχία του κράτους, αναποτελεσματική και μη νομιμοποιημένη διακυβέρνηση, διαφθορά, αστάθεια εξουσίας και ευκαιριών, καταλήστευση του εθνικού πλούτου από μία μικρή ελίτ και καταστολή της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων και των ελευθεριών: αυτά είναι τα βασικά προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν.
Αποτελούν τις ριζικές αιτίες των βίαιων συγκρούσεων και η βοήθειά μας θα πρέπει να στοχεύσει σε αυτές.
Η ανακοίνωσή μας για τις συγκρούσεις στην Αφρική στις αρχές του 1996 αποσαφήνισε τα προβλήματα αυτά με πολύ καθαρούς όρους.
Η βοήθεια προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, στην οποία περιλαμβάνονται τα προγράμματα στο πλαίσιο της Συνθήκης Lome, θα πρέπει να σχεδιαστεί και να εκτελεστεί κατά τρόπο που να βοηθάει στην αντιμετώπιση των ριζικών αιτίων των βίαιων συγκρούσεων.
Με αυτή την έννοια, παρέχω πλήρη στήριξη στην ιδέα ότι, κατ' αρχήν, η βοήθεια για την ασφάλεια θα πρέπει να ολοκληρώνεται στα αναπτυξιακά προγράμματα σε περιοχές συγκρούσεων.
Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή ακολούθησε μία πιο στρατηγική προσέγγιση κατά τον προγραμματισμό του δεύτερου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της Lome IV.
Τα έγγραφα στρατηγικής δίνουν μεγάλη έμφαση στην ανάλυση των εμποδίων που υπάρχουν σε μεμονωμένες χώρες και περιοχές για την εξέταση των παρελθόντων, σημερινών και πιθανόν μελλοντικών κρίσεων.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι αυτά τα έγγραφα στρατηγικής συντάχθηκαν για πρώτη φορά μετά από διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη, τη Διεθνή Τράπεζα, το UNPD και, σε ορισμένες περιπτώσεις, τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πιστεύω σθεναρά ότι υπήρξε πολύ ενθαρρυντικό το αποτέλεσμα, αλλά εξακολουθεί να μην αποτελεί αυτό που εγώ θεωρώ έγγραφο στρατηγικής με προσανατολισμό στην πλήρη και ολοκληρωμένη ανάπτυξη.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την απάντησή του.
Θα γνωρίζει, βέβαια, ότι εγώ αλλά και άλλοι ανησυχούσαμε μήπως στην Πράσινη Βίβλο υπήρχε πολύ μικρή, ή και καθόλου, αναφορά στο ζήτημα της πρόληψης των συγκρούσεων.
Φυσικά καλωσορίζω την αναφορά που μόλις έκανε στην απάντησή του και περιέλαβε την ασφάλεια στο πλαίσιο της Συνθήκης Lome.
Θα μπορούσα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο με ποιους πρακτικούς, απτούς τρόπους θα διασφαλίσει ότι πράγματι εμπεριέχεται στη Συνθήκη Lome;
Θα ήθελα, επίσης, να του θέσω μία ερώτηση για τη σπουδαιότητα της διατήρησης της ειρήνης.
Η αποστρατικοποίηση αποτελεί σημαντικό τμήμα αυτής της διαδικασίας.
Έχω στείλει επιστολή προς την Επιτροπή για την αποστρατικοποίηση πάνω από το μισό των δυνάμεων UNITA στην Αγκόλα.
Μου φαίνεται ότι δεν διαθέτουμε το μηχανισμό για την ταχεία απελευθέρωση των κονδυλίων σε αυτές τις μετασυγκρουσιακές καταστάσεις.
Γνωρίζω ότι οι διαδικασίες μας είναι δυσκίνητες, αλλά δεν μπορεί να είναι αυτός ο μόνος λόγος.
Ο κύριος Επίτροπος είναι ανάγκη να επιλύσει το πρόβλημα αυτό.
Μήπως στην περίπτωση αυτή η αρχή συνεργασίας στη Συνθήκη Lome στην πραγματικότητα βρίσκεται στην καρδιά ακριβώς του προβλήματος; Μήπως ο κύριος Επίτροπος σκέφτεται να θεσπίσει ένα χρηματοδοτικό όργανο που θα υπερπηδήσει το πρόβλημα το οποίο και ο ίδιος βλέπει ότι πρέπει να επιλυθεί;
Ευχαριστώ την κυρία Kinnock που τόνισε τη σπουδαιότητα της πρόληψης των συγκρούσεων και το γεγονός ότι δεν παρουσιάζεται στην Πράσινη Βίβλο όπως θα έπρεπε.
Ούτε υπάρχουν άλλες πλευρές, όπως η ανθρώπινη και η κοινωνική ανάπτυξη ή ζητήματα σχέσεων των δύο φύλων, με τις οποίες να ασχολήθηκε πρόσφατα η Επιτροπή.
Πιστεύαμε ότι είναι τόσο σύγχρονα ώστε θα έπρεπε να συμπεριληφθούν στην Πράσινη Βίβλο ως πολύ σημαντικά τρέχοντα ζητήματα.
Αλλά δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα πρέπει να κάνουμε έναν πιο ώριμο πολιτικό διάλογο με τους εταίρους μας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και να συζητήσουμε ώριμα τα ζητήματα στα οποία μόλις αναφέρθηκα.
Διαφορετικά, θα διαγράφουμε κύκλους χωρίς να θίγουμε το πραγματικό πρόβλημα.
Έτσι λοιπόν νομίζω ότι θα πρέπει να έχουν δεσπόζοντα ρόλο στην επόμενη Συνθήκη Lome.
Όσον αφορά τη δεύτερη πλευρά του προβλήματος στο οποίο αναφέρθηκε η κυρία Kinnock, εγώ έχω συμμετάσχει σε αρκετές συζητήσεις για το πρόβλημα της Αγκόλας με τις αρχές της Αγκόλας.
Είναι αλήθεια ότι στη Συνθήκη έχουμε περιορισμούς που την καθιστούν εξαιρετικά δύσκολη.
Θα αναφέρω μερικούς μόνο.
Πρώτον, εφόσον δεν μπορούμε να πληρώσουμε ή να παράσχουμε βοήθεια σε ζητήματα στρατιωτικής φύσης, τότε λοιπόν η αποστρατικοποίηση με τη βοήθεια του στρατού θεωρείται στρατιωτική ή μη στρατιωτική ενέργεια; Νομίζω ότι δεν είναι στρατιωτική ενέργεια, αλλά υπάρχουν ορισμένες αμφιβολίες για την ορθότητα της κρίσης αυτής.
Δεύτερον, υπάρχει το ζήτημα της κινητοποίησης κονδυλίων για το σκοπό αυτό.
Κάθε περίπτωση αποστρατικοποίησης είναι μοναδική.
Παραδείγματος χάριν, στη Λιβερία είχαμε «τα όπλα για τις δουλειές» και λειτουργεί.
Στην Αγκόλα θα πρέπει να είναι εντελώς διαφορετικά, επειδή ολόκληρες πόλεις και χωριά έχουν σβηστεί από το χάρτη.
Επομένως, υπάρχει ζήτημα επανοικοδόμησης πόλεων και χωριών από την αρχή.
Κι αυτό είναι κάτι εντελώς νέο.
Ορισμένοι προτείνουν να το δρομολογήσουμε μέσω των ΜΚΟ αλλά οι κατευθυντήριες γραμμές για ΜΚΟ είναι ανεπαρκείς, εάν πάρετε τους 60.000 ανθρώπους περίπου που χρειάζονται άμεση αποστρατικοποίηση και επανεγκατάσταση κάπου έξω από τις πόλεις.
Επομένως, είναι ένα από τα θέματα τα οποία εξετάζει η ΓΔ VIII, κυρίως επειδή θα πάω στην Αγκόλα στις αρχές Οκτωβρίου και στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης για συζήτηση με τις αρχές της Αγκόλας και την UNITA είναι πώς ακριβώς θα επιλύσουμε βραχυπρόθεσμα το πρόβλημα της αποστρατικοποίησης 60.000 και 90.000 ανδρών που πολεμούν μεταξύ τους εδώ και τριάντα χρόνια.
Θα μου έδινε μεγάλη χαρά να σας προσκαλέσω να έρθετε μαζί μου επειδή πιστεύω ότι αξίζει να γίνει το ταξίδι και οι συζητήσεις αυτές.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 47 καταπίπτει.
Η ερώτηση Αριθ. 48, που υπέβαλε ο κ. Barros Moura, απεσύρθη.
Ερώτηση Αριθ. 49 που υπέβαλε ο κ. Ian White (H-0494/97):
Θέμα: Περιοριστικές διατάξεις σχετικά με τα Αναπτυξιακά Περιφερειακά Ταμεία
Στις 7 Απριλίου υποβλήθηκε Γραπτή Ερώτηση (Ε-1395/97) σχετικά με την ύπαρξη ή μη ειδικών περιοριστικών διατάξεων για την χρησιμοποίηση κοινοτικών κεφαλαίων για την κατασκευή πολιτικών και όχι στρατιωτικών εγκαταστάσεων, στο πλαίσιο των εργασιών βελτίωσης του αεροδρομίου του Bendecula στις Εβρίδες νήσους στη Σκωτία.
Η Επιτροπή είχε απαντήσει ότι θα ενημερωνόταν από τα κράτη μέλη σχετικά με το θέμα.
Υπάρχουν ήδη αυτές οι πληροφορίες;
Για το αεροδρόμιο Benbecula δόθηκαν από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης δύο επιχορηγήσεις στα πλαίσια του προγράμματος Highlands and Islands National Programm of Community Interest την περίοδο 1988-1991.
Η πρώτη αφορούσε την κατασκευή ενός νέου τέρμιναλ, η δεύτερη χορηγήθηκε σε σχέδιο για την ολοκλήρωση της πίστας και του χώρου στάθμευσης.
Από τα στοιχεία των αρμοδίων για την εκτέλεση αρχών συνάγονται τα εξής: Πρώτον, το συγχρηματοδοτηθέν από το Περιφερειακό Ταμείο τέρμιναλ του αεροδρομίου δε χρησιμοποιείται από τις ένοπλες δυνάμεις, παρά μόνον εάν πρόκειται για καταβάλλοντες το αντίτιμο επιβάτες σε εμπορικές πτήσεις. Δεύτερο, για τον κυλιόμενο διάδρομο δεν ισχύουν ιδιαίτεροι περιορισμοί.
Ο στρατός επιτρέπεται να χρησιμοποιήσει το αεροδρόμιο μονάχα τράνζιτ, τα αεροσκάφη όμως της πολιτικής αεροπορίας έχουν προτεραιότητα.
Συμπτωματικά μπορεί να χρησιμοποιηθεί το αεροδρόμιο σπανίως και για ασκήσεις, παραμένει όμως ανοικτό καθ'όλο αυτό το διάστημα για την πολιτική αεροπορία.
Δεν υπάρχουν μόνιμες στρατιωτικές εγκαταστάσεις στο αεροδρόμιο.
Για στρατιωτικές πτήσεις ισχύουν τα συνηθισμένα εμπορικά τιμολόγια, γεγονός που συμβάλλει στην αποδοτικότητα του αεροδρομίου.
Οι στρατιωτικές πτήσεις αντιπροσωπεύουν εντούτοις ένα πολύ μικρό μέρος της συνολικής αεροπορικής κίνησης στο αεροδρόμιο Benbecula. Αποφασιστική σημασία για την κοινοτική επιδότηση είχαν τα αποτελέσματα στην τοπική οικονομία.
Είμαι ευγνώμων στην κυρία Επίτροπο για την πολύ χρήσιμη απάντησή του.
Υποψιάζομαι ότι οι πληροφορίες που έδωσαν «αρμόδιες αρχές», όπως το έθεσε, δεν είναι εντελώς ακριβείς.
Μιλάω ως άνθρωπος που βρέθηκα στο αεροδρόμιο Benbecula και ο λόγος της ερώτησής μου ήταν απλώς ότι βρισκόμουν εκεί ως πολίτης επιβάτης και έγινα μάρτυρας της άφιξης πλήθους στρατιωτικών αεροσκαφών.
Έγινα, επίσης, μάρτυρας του γεγονότος ότι ακριβώς δίπλα από το αεροδρόμιο βρίσκεται μία μεγάλη στρατιωτική βάση της RAF και λίγο πιο πέρα η Royal Artillery έχει μία τεράστια βάση.
Διερωτώμαι στα σοβαρά εάν πράγματι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει, εν αγνοία της, επιχορηγήσει εν μέρει μία, κατά τα φαινόμενα, μεγάλη στρατιωτική βάση στα ανοιχτά των Εβρίδων.
Θα ήθελα να ενημερώσω την κυρία Επίτροπο ότι με ενδιέφερε η απάντησή της, αλλά νομίζω ότι θα έπρεπε να προχωρήσουμε παραπέρα.
Κύριε πρόεδρε, αντελήφθην ότι η απάντηση δε σας αρκεί.
Η απόφαση ανάγεται ως γνωστό στο έτος 1988.
Εν τω μεταξύ έχει γίνει απόδοση των κονδυλίων που κατά τις πληροφορίες μου χρησιμοποιήθηκαν για τα επιδοτημένα προγράμματα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 50 καταπίπτει.
Ερώτηση Αριθ. 51 που υπέβαλε ο κ. Gary Titley (H-0507/97):
Θέμα: Το μέλλον του προγράμματος KONVER μετά το 1999
Προτίθεται η Επιτροπή να αποδώσει μεγαλύτερη σημασία στο πρόγραμμα KONVER μετά το 1999 υπό το φώς της επιτελούμενης αναδιάρθρωσης στην ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία;
Κύριε Titley, σήμερα είναι δυσμενής χρονική στιγμή, διότι - όπως γνωρίζετε - αύριο ο πρόεδρος της Επιτροπής θα παρουσιάσει την Agenda 2000 και μαζί μ'αυτήν και αλλαγές που θα αντικατοπτρισθούν στο πρόγραμμα των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Παρακαλώ για το λόγο αυτό για την κατανόησή σας που θέλω να προκαταλάβω τον πρόεδρο της Επιτροπής, θα ήθελα όμως να προβώ τώρα σε ορισμένες μόνο γενικές παρατηρήσεις.
Γνωρίζετε ότι οι τρέχουσες κοινοτικές πρωτοβουλίες επικρίνονται έντονα, επειδή δήθεν ο αριθμός τους είναι πολύ υψηλός και τα επί μέρους προγράμματα που αφορούν τις κοινοτικές πρωτοβουλίες υπέρ το δέον πολυάριθμα.
Από τα 800 ενιαία προγράμματα που έχουμε τα 400 αφορούν κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Αυτό όμως ισχύει για το 9 % περίπου των κονδυλίων των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Αυτό εμφανίζει δυσανάλογα υψηλές διοικητικές δαπάνες και ουσιαστικά υπερκάλυψη με τα προγράμματα στόχου.
Δεδομένου ότι δε θέλω να προκαταλάβω όσα θα πει ο πρόεδρος θα ήθελα να επισημάνω σήμερα ότι οι κοινοτικές πρωτοβουλίες στις οποίες δε δίδεται συνέχεια θα πρέπει όσο το δυνατό να ενσωματώνονται στα mainstream προγράμματα.
Δεδομένου ότι η απάντηση ήταν βασικά «περιμένετε μέχρι αύριο» είναι δύσκολο να ζητήσω μια συμπληρωματική.
Η ανησυχία μου, ωστόσο, είναι ότι εάν ορισμένες ιστορίες για Κοινοτικά όργανα είναι αληθινές, το πρόγραμμα KONVER είναι πιθανόν να χαθεί.
Το πρόγραμμα KONVER καλύπτει τομείς που δεν καλύπτονται σήμερα από το στόχο 1 ή το στόχο 2. Ούτε πάλι εντάσσονται εύκολα σε κάποιον από τους άλλους σκοπούς της Επιτροπής.
Παρ' όλα αυτά, οι στόχοι αυτοί ήταν σημαντικοί για το μετασχηματισμό των αμυντικών βιομηχανιών, που αποτελούν έναν βασικό παράγοντα για το μετασχηματισμό των αμυντικών βιομηχανιών, που είναι βασικός παράγοντας για το όλο ζήτημα.
Θα μπορούσε να μου πει η κυρία Επίτροπος εάν αποδέχεται ότι το πρόγραμμα KONVER έχει νόμιμους στόχους, και ότι θα ήθελε να δει τους στόχους αυτούς να πραγματοποιούνται σε οποιοδήποτε πρόγραμμα υπάρξει μετά το 1999;
Κύριε Titley, αντιλαμβάνομαι τα επιχειρήματά σας υπέρ του KONVER και γνωρίζω επίσης ότι υπήρχε τελείως ειδικός λόγος, που το KONVER ήταν σημαντικό για ορισμένες περιοχές.
Παρόλα ταύτα οφείλουμε ν'αναπτύξουμε ένα συνολικό σχέδιο που να λαμβάνει υπόψη όλους τους ενδοιασμούς.
Θα πρέπει να εξετάσουμε με ποιά μορφή θα μπορέσουν να υποστηριχθούν τα αναγκαία να γίνουν και στον τομέα αυτό στο μέλλον.
Παρακαλώ όμως να δείξετε κατανόηση για το ότι θα είναι πολύ δύσκολο να διατηρηθούν τουλάχιστον το ίδιο καλά, όλα όσα κάνουμε τώρα και να κάνουμε ακόμα περισσότερα σε άλλους τομείς.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει στο τέλος να καταλήξουμε σε δίκαιο συμβιβασμό που να ανταποκρίνεται στα συμφέροντα όλων των ενδιαφερομένων και κυρίως των περιφερειών που χρειάζονται περισσότερο βοήθεια.
Όπως γνωρίζει η κυρία Επίτροπος, η δυτική Αγγλία είναι η πλέον εξαρτούμενη από την αμυντική βιομηχανία περιοχή ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο λόγος που το KONVER είναι τόσο σημαντικό για μας.
Θα ήθελα να την ρωτήσω, εκ μέρους των εργατικών σωματείων της δυτικής Αγγλίας, εάν η Επιτροπή έχει σχέδιο αποτίμησης της αποτελεσματικότητας του KONVER για τα πρώτα χρόνια της ύπαρξής του ως Κοινοτικό πρόγραμμα.
Έχει κάνει η Επιτροπή αξιολόγηση και μήπως θα ήταν δυνατό να σκεφτεί το ενδεχόμενο κάποιας διάσκεψης ή άλλου είδους συνάντησης όπου θα κληθούν οι εργατικές ενώσεις να εκθέσουν τις απόψεις τους; Μπορώ να πω στην κυρία Επίτροπο ότι υπάρχει διάχυτη δυσαρέσκεια μεταξύ των εργατικών σωματείων για τον τρόπο με τον οποίο λειτούργησε το εν λόγω πρόγραμμα στο παρελθόν, επειδή υπάρχει η αίσθηση ότι οι εργαζόμενοι εκεί δεν έχουν επαρκή πληροφόρηση και συμμετοχή σ' αυτό.
Κύριε White, θα αξιολογήσουμε φυσικά τα αποτελέσματα, όπως το κάνουμε και με τα άλλα δικά μας προγράμματα.
Παρακαλώ όμως να δείξετε κατανόηση για το ότι, αφού το KONVER εν μέρει άρχισε να εφαρμόζεται εξαιρετικά αργοπορημένα, αυτό θα είναι δυνατό μόνον όταν θα μπορέσουμε να διακρίνουμε ορισμένα αποτελέσματα.
Δεν έχω τώρα άμεσα εμπρός μου τους αριθμούς σας, εάν όμως το ενθυμούμαι ορθά βρισκόμαστε στο 6 % της συνολικής πρωτοβουλίας.
Θα ψάξω όμως ευχαρίστως αμέσως και πάλι ειδικά για σας αυτό που αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτό επομένως σημαίνει ότι ελάχιστες πιστώσεις από το KONVER ξοδέψαμε μέχρι τώρα και φυσικά δεν είναι δυνατό να έχουμε παρά ελάχιστες επιτυχίες.
Θα εξετάσουμε πρώτον ποιά είναι τα αποτελέσματα του προγράμματος KONVER συνολικά και δεύτερο θα δώσουμε και δυνατότητα όπως συνέβη ήδη έως τώρα για ανταλλαγή πληροφοριών στους διάφορους τομείς.
Πραγματοποιήθηκαν ήδη ορισμένες συσκέψεις περιοχών του KONVER.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να θέσω μια ερώτηση σχετικά με το μέλλον της πρωτοβουλίας RECHAR, η οποία ως φαίνεται δεν προχωρεί περαιτέρω.
Γνωρίζω ότι αύριο θα παρουσιαστεί η Ατζέντα 2000, θα ήθελα όμως την άποψή σας σχετικά με το αν πρόκειται να συνεχιστούν αυτές οι αναδιαρθρώσεις, λόγω κοινοτικών επιταγών επιπλέον, με τις αρμοδιότητες που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω της Συνθήκης ΕΚΑΧ, κάτι που θα εξακολουθήσει να επηρεάζει χώρες όπως η Γερμανία, η Ισπανία, ακόμη και η Γαλλία.
Θα ήθελα επίσης να σας ρωτήσω αν πιστεύετε ότι, με τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ -και άρα και όλων των ενισχύσεων που λαμβάνονταν για την επαναβιομηχάνιση- και ενόψει της απόφασης του Συμβουλίου του Αμστερνταμ να διοχετεύσει αυτούς τους πόρους που εναπομένουν -τα αποθέματα της ΕΚΑΧ- σε άλλες λειτουργίες, θα πρέπει ίσως να προβληματιστούμε πραγματικά σχετικά με ένα μεταβατικό πρόγραμμα για τις περιοχές αυτές.
Κυρία Wulf-Mathies, όπως μπορέσατε να διαπιστώσετε, η συμπληρωματική ερώτηση της κ. Garcνa Arias βρίσκεται έξω από τα πλαίσια της ερώτησης που είχε διατυπωθεί αρχικά.
Εντούτοις, μπορείτε να απαντήσετε αν το επιθυμείτε.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαι δίκαια.
Εάν σήμερα δε λέω τί θα γίνει με το KONVER, δε μου επιτρέπεται να πω τίποτα ούτε όσον αφορά το RECHAR.
Παρακαλώ για την κατανόησή σας σχετικά.
Ξέρετε όμως ότι προσπαθούμε να επιλύσουμε τα προβλήματα με το RECHAR, ότι τα γνωρίζουμε καλά και ότι θα προσπαθήσουμε να είμαστε και στο μέλλον διαθέσιμοι για την επίλυση τέτοιου είδους προβλημάτων, ανεξάρτητα από τον τρόπο.
Παρακαλώ όμως, δεύτερο, για την κατανόησή σας για το ότι είμαστε υποχρεωμάνοι να σεβαστούμε φυσικά αποφάσεις του Συμβουλίου όσον αφορά την ΕΚΑΧ.
Ερώτηση Αριθ. 52 που υπέβαλε ο κ. Miguel Arias Caρete (H-0515/97):
Θέμα: Δίκτυο Περιφερειών Πρωτευούσης
Αντιλαμβάνεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την ιδιαιτερότητα των προβλημάτων που παρουσιάζονται σ' εκείνες τις περιφέρειες της Ευρώπης όπου ευρίσκεται και η πρωτεύουσα του κράτους;
Είναι ενήμερη η Επιτροπή για τις δραστηριότητες του Δικτύου Πρωτευουσών το οποίο περιλαμβάνει τις περιφέρειες Μαδρίτης, Βρυξελλών, Ile de France, Αθηνών, Λισσαβώνας, Στοκχόλμης, Ελσίνκι και στο οποίο συμμετέχουν ως παρατηρητές το Βερολίνο, το Δουβλίνο και η Βιέννη;
Κύριε πρόεδρε, χαίρομαι φυσικά όλως ιδιαιτέρως που μπορώ ν'απαντήσω στον πρόεδρο της επιτροπής μου και θα ήθελα να το κάνω ευχαρίστως λέγοντας ότι η Επιτροπή είχε κατά το 1996 ανταλλαγή απόψεων με εκπροσώπους του Δικτύου των Περιφερειών Πρωτευούσης.
Με την ευκαιρία αυτήν εξετάσθηκαν τα ιδιαίτερα προβλήματα των περιφερειών της Ευρώπης, στις οποίες βρίσκεται η πρωτεύουσα ενός κράτους.
Στη συνάρτηση αυτήν ζήτησε η Επιτροπή από το Δίκτυο Περιφερειών Πρωτευούσης να δώσει ισχύ στα αιτήματά της σε σχέση με τη χωροταξιακή στρατηγική, η οποία χαράσσεται τη στιγμή αυτή στα πλαίσια του ευρωπαϊκού προγράμματος χωροταξίας και όπως γνωρίζετε το πρόγραμμα αυτό με το δίκτυο πόλεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται επίσης με διάφορες λειτουργίες διαφόρων πόλεων.
Η Επιτροπή έλαβε γνώση με ενδιαφέρον του χάρτη των Περιφερειών Πρωτευούσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον οποίο απαριθμούνται τα κύρια στοιχεία των κατονομασθέντων προβλημάτων.
Με την ανακοίνωσή της για την ανάπτυξη των πόλεων της Ευρώπης του Μαΐου του 1997 η Επιτροπή κάλεσε σε διάλογο τα ενδιαφερόμενα θεσμικά όργανα.
Στο Noordwijk οι αρμόδιοι για τα θέματα πολιτικής για τις πόλεις και τη χωροταξία υπουργοί των κρατών μελών της ΕΕ ετόνισαν στα πλαίσια μιας άτυπης υπουργικής συνάντησης τον Ιούνιο του 1997 το μεγάλο ενδιαφέρον που υπάρχει για μια ανταλλαγή απόψεων και εμπειριών στην Ευρώπη.
Οι γνωμοδοτήσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά και της Επιτροπής Περιφερειών, της Επιτροπής Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και της Επιτροπής Κοινωνικών Θεμάτων και Απασχόλησης καθώς και οι προτάσεις των οργανώσεων για τις πόλεις όπως παραδείγματος χάρη του δικτύου, μπορούν να δώσουν σημαντκά ερεθίσματα για ένα φόρουμ πολιτικής για τις πόλεις, το οποίο έχει προβλέψει η Επιτροπή για το 1998 και για το λόγο αυτόν αναμένω και τη γνωμοδότηση του οργάνου αυτού που θα μπορέσει στη συνέχεια να μας βοηθήσει να σχηματίσουμε ορθή εικόνα της κατάστασης διαφόρων πόλεων με διαφορετικά προβλήματα.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας και θα ήθελα να σας πω ότι οι πρωτεύουσες των Κρατών, ως κέντρα πολιτικών, δημοσιονομικών και πολιτιστικών αποφάσεων, παρουσιάζουν τον υψηλότερο βαθμό συγκέντρωσης υπηρεσιών της χώρας για την οποία πρόκειται, αλλά ότι επίσης η συγκέντρωση αυτή τις μετατρέπει σε πόλο έλξης για την εσωτερική μετανάστευση και τη μετανάστευση από τρίτες χώρες, με συνέπεια πολύ σημαντική αύξηση του περιθωριακού πληθυσμού, των ανέργων, και τη συνεπαγόμενη ερήμωση και πτώχευση της γύρω περιοχής.
Επιπλέον, τα σχετικά υψηλά ποσοστά εισοδήματος των πραγματικά απασχολούμενων κατοίκων μετακινεί προς άλλες περιφέρειες την ενίσχυση των διαρθρωτικών Ταμείων.
Γι' αυτό και η ερώτησή μου, κυρία Επίτροπε, είναι αν στον νέο Στόχο 2, που εξετάζεται στην Ατζέντα 2000, η Επιτροπή σκέφτεται να λάβει υπόψη, μεταξύ των κριτηρίων επιλεξιμότητας, την κατάσταση αυτών των περιφερειών όπου βρίσκονται οι πρωτεύουσες των Κρατών, που αντιμετωπίζουν ένα πολύ ιδιαίτερο πρόβλημα, συγκεντρώνουν πολλές φορές ένα μεγάλο τμήμα των πολιτών, ακόμη και ενός Κράτους μέλους, και ωστόσο, ως σήμερα, δεν αποτελούν αποδέκτες διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Κύριε πρόεδρε, κύριε βουλευτή, είμαι υποχρεωμένη να ζητήσω να μη χρειαστεί σήμερα ν'αγγίξουμε το θέμα Agenda 2000, διότι αύριο ο πρόεδρος θα κάνει δηλώσεις συνολικά για το θέμα αυτό.
Επιτρέψτε μου όμως να επισημάνω ότι πράγματι θα ήταν σημαντικό να εξετάσουμε τί είναι αυτό που ξεχωρίζει τις πρωτεύουσες από άλλες πόλεις με παρόμοια προβλήματα, οι οποίες έχουν ν'αντιπαλέσουν με αστυφιλία, με ρύπανση του περιβάλλοντος και οι οποίες έχουν ορισμένες καίριες για μια περιφέρεια λειτουργίες.
Θα παρακαλούσα λοιπόν, και παρακαλέσαμε και την περιφέρεια πρωτευούσης γι αυτό, να μας εκθέσει τα προβλήματά της, διότι το θεωρώ επιτυχία ν'ασχολούμεθα στο πλαίσιο πρωτοβουλιών για τους δήμους και πολιτικής για τις πόλεις με τα προβλήματα, ανεξάρτητα εάν αυτά παρατηρούνται σε πρωτεύουσες ή σε άλλες πόλεις.
Είναι δηλαδή για τους ανθρώπους που ζουν εκεί το ίδιο επιβαρυντικά και οι άνθρωποι στις πρωτεύουσες υποφέρουν το ίδιο έντονα ή το ίδιο λίγο όπως άλλοι από τα προβλήματα αυτά.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί στις ερωτήσεις προς την κ. WulfMathies, οι ερωτήσεις Αριθ. 53 έως 58 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 59 καταπίπτει.
Ερώτηση Αριθ. 60 που υπέβαλε η κ. Anne McIntosh (H-0440/97):
Θέμα: Αναγνώριση προσόντων εκπαιδευτού σκι στη Γαλλία
Τι μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να διασφαλίσει την αρμόζουσα εφαρμογή της σχετικής νομοθεσίας περί αναγνώρισης των προσόντων εκπαιδευτού σκι στη Γαλλία, αποφεύγοντας την πρακτική των εξετάσεων ικανότητας που χρησιμοποιούνται διακριτικά σε βάρος μη Γάλλων εκπαιδευτών;
Όσον αφορά την εγκατάσταση, τι μέτρα επανόρθωσης σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή κατά των γαλλικών αρχών αν παραλείψουν να τροποποιήσουν τους κανόνες που αφορούν τη χορήγηση αδείας στους κατόχους διπλωμάτων που εξέδωσαν άλλα κράτη μέλη, ιδίως κατ' εφαρμογήν των διατάξεων της Οδηγίας 92/51/ΕΟΚ ;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά τα προβλήματα που συναντούν οι εκπαιδευτές σκι με βρετανικό δίπλωμα όταν ζητούν να αναγνωρσθούν τα προσόντα τους στη Γαλλία.
Η Επιτροπή, όντως, έχει καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για την επίλυση του προβλήματος.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι μετά από την παρέμβαση της Επιτροπής η Γαλλία ενσωμάτωσε στη νομοθεσία της το κοινοτικό δίκαιο.
Όσον αφορά την ελευθερία εγκατάστασης έχει δρομολογηθεί διαδικασία παραβίασης.
Το ζήτημα θα επιλυθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα, διότι οι γαλλικές αρχές πρόσφατα υιοθέτησαν μία διάταξη που εντάσσει στη γαλλική νομοθεσία την οδηγία 9251 ΕΟΚ σχετικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων.
Η σωστή εφαρμογή των νέων διατάξεων του γαλλικού δικαίου θα πρέπει τώρα να επαληθευθεί στην πράξη και η Επιτροπή θα συνεχίσει τη δράση της προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Επιτροπή κατέβαλε επίσης μεγάλες προσπάθειες για να αρχίσει ο διάλογος μεταξύ του βρετανικού συλλόγου British Association of ski instructors (BASI) και των γαλλικών αρχών.
Στόχος αυτής της πρωτοβουλίας είναι η ενθάρρυνση των διμερών συζητήσεων σχετικά με τους κανόνες που ρυθμίζουν την αναγνώριση του διπλώματος BASI πρώτου βαθμού.
Συναντήσεις μεταξύ γάλλων αρμοδίων υπαλλήλων και ιθυνόντων της British Association of ski instructors έχουν ήδη πραγματοποιηθεί.
Η Επιτροπή έχει ήδη καλέσει τις γαλλικές αρχές να εκθέσουν τις πρώτες εκτιμήσεις τους για τη διάταξη που αφορά την παροχή υπηρεσιών, πράγμα που θα γίνει κατά τις προσεχείς εβδομάδες.
Εάν διαπιστωθεί ότι τα προσόντα εξετάζονται αυτομάτως, η Επιτροπή θα καλέσει τις γαλλικές αρχές να τροποποιήσουν αυτή την πρακτική.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' ότι καλωσορίζω τη μέχρι σήμερα δράση της Επιτροπής, φοβούμαι ότι απλώς δεν είναι αρκετά καλή.
Ως ιδρυτικό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η γαλλική κυβέρνηση όφειλε να γνωρίζει περισσότερο, και να όφειλε να ξέρει ότι, όπως είπε και η κυρία Επίτροπος, παραβιάζονται κατάφωρα και τα δύο άρθρα της Συνθήκης για την ελευθερία ίδρυσης και, συγκεκριμένα, η εν ισχύι οδηγία που θα μπορούσα να τους υπενθυμίσω ότι εγκρίθηκε το 1992.
Εκ μέρους των Βρετανών σκιέρ, πολλοί από τους οποίους έστειλαν επιστολές σ' εμένα και σε άλλα βρετανικά μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μήπως θα μπορούσε να μας πει με ποιο τρόπο ένας Βρετανός υπήκοος που έχει βρετανικό δίπλωμα θα μπορέσει να καταλάβει μία θέση με ίσους όρους, βάσει του άρθρου 7 της Συνθήκης, έναντι ενός Γάλλου υπηκόου; Πρόκειται απλά για παιχνίδι με άνισους όρους και επαναλαμβάνω ότι η Γαλλία παραβιάζει τη Συνθήκη και την εν ισχύει οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα ίσως να δώσω τις πλέον πρόσφατες λεπτομέρειες που αφορούν τον εν λόγω φάκελο, για τον οποίο η Επιτροπή ενδιαφέρεται όσο κι εσείς, κυρία ΜcIntosh.
Κατά πρώτον, τον περασμένο χρόνο έγιναν μεγάλες προσπάθειες, μέσω συναντήσεων, ανεπίσημων επαφών ή υπηρεσιακών επιστολών, να επιλυθούν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αλλοδαποί εκπαιδευτές σκι που επιθυμούν να συνεχίσουν τις δραστηριότητές τους στη Γαλλία, και έχει σημειωθεί πραγματική πρόοδος στο θέμα.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε τις δύο γαλλικές δικαστικές αποφάσεις.
Δεύτερον, η Επιτροπή έχει ζητήσει από τη Γαλλία να εξετάσει όλες τις εκκρεμείς μεμονωμένες περιπτώσεις που είναι γνωστές στην Επιτροπή.
Τρίτον, μόλις παρελήφθη από την Επιτροπή μία νέα καταγγελία του κυρίου Holmes, δικηγόρου BASI.
Τώρα έχει πλέον καταγραφεί επίσημα ως καταγγελία.
Ο κύριος Holmes εκφράζει την ανησυχία μήπως οι εξετάσεις επαγγελματικών δεξιοτήτων αρχίζουν να ζητούνται συστηματικά για τους παρέχοντες τις υπηρεσίες.
Εάν συμβεί αυτό, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να προχωρήσει σε ενέργειες.
Τέταρτον, στις 17 Ιουνίου 1997, δέχτηκα μία αντιπροσωπεία εκπαιδευτών βασικού σκι με επικεφαλής την κυρία Billingham.
Τέλος, μία επιστολή με ημερομηνία 3 Απριλίου 1997 υπογεγραμμένη από το Γενικό Διευθυντή Mogg εστάλη στις γαλλικές αρχές, ζητώντας τους να δώσουν στην Επιτροπή μία πρώτη αξιολόγηση της δικαστικής απόφασης για τους παρέχοντες τις υπηρεσίες.
Η Επιτροπή μόλις παρέλαβε τα στοιχεία, τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Επομένως νομίζω ότι τα γεγονότα αυτά μπορεί να σας πείσουν, κυρία McIntosh, για την επισταμένη προσοχή με την οποία η Επιτροπή παρακολουθεί αυτό το σημαντικό φάκελο.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Monti.
Δεν σας εκπλήσσει, είμαι βεβαία, που με βλέπετε να παίρνω το λόγο παρ' όλο που η ερώτησή μου είναι παραπανήσια.
Σας ευχαριστώ που ήδη αναγνωρίσατε τη σπουδαιότητα αυτής της πολύ σημαντικής συνάντησης που είχαμε με τον πρόεδρο και το διευθύνοντα σύμβουλο της Βρετανικής Εταιρείας Εκπαιδευτών Σκι.
Θα παρατηρήσατε από τα λεγόμενα της κυρίας McIntosh ότι η οργή είναι μεγάλη, θα πρέπει να πω, για το συγκεκριμένο θέμα.
Χαίρομαι που ακούω ότι έχει σημειωθεί πρόοδος, υπάρχει όμως ακόμη κάποιος σκεπτικισμός.
Δράση θέλουμε και όχι λόγια στο ζήτημα αυτό.
Δεν χρειάζεται να σας πω ότι το εν λόγω θέμα αποτελεί μια μικρογραφία του συνολικού σχεδίου δράσης σας για την ενιαία αγορά.
Εάν δεν μπορούμε να ρυθμίσουμε σωστά το ζήτημα αυτό, τι ευκαιρίες και τι πιθανότητες έχουμε να ρυθμίσουμε όλα τα υπόλοιπα, απείρως συνθετότερα ζητήματα; Όσον αφορά τους εκπαιδευτές σκι, οι αψιμαχίες τους με τη Γαλλία αποτελούν μέρος, μόνο, της συζήτησης.
Είμαι βεβαία ότι το θέμα θα έχει αντίκτυπο και στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω την κυρία Billingham για το ενδιαφέρον που δείχνει για τις δραστηριότητες της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ότι τα λόγια που είπα είναι πράγματι μόνο λόγια, μα λόγια που μιλούν για πράξεις.
Οι πράξεις αυτές ίσως να μην είναι ακόμη αρκετές.
Θα προχωρήσουμε σε όλες τις απαραίτητες δράσεις.
Μιλάμε για δράσεις με λόγια, αλλά η δράση είναι το κλειδί στο εν λόγω θέμα.
Συμμερίζομαι την άποψή σας ότι αυτή η ελεύθερη μετακίνηση των ανθρώπων, με την ευρύτερη έννοια, είναι ουσιώδης για την ενιαία αγορά.
Αυτός είναι ο λόγος που επιδιώκουμε τόσο έντονα την επίλυση του προβλήματος.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 61 καταπίπτει.
Δεδομένου ότι πρόκειται για παρεμφερή ζητήματα, οι ερωτήσεις Αριθ. 62 και 63 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση Αριθ. 62 που υπέβαλε η κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0482/97):
Θέμα: ΔΔ και νέες προτάσεις προκειμένου να εξασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, ιδίως μέσω της Γαλλίας
Ποια θα ήταν, κατά τον Επίτροπο, τα πλέον ενδεδειγμένα μέτρα προκειμένου να αποφευχθούν στο μέλλον ατιμωρητί οι επανειλημμένες παραβιάσεις της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων; Ποιές προτάσεις σκοπεύει να διατυπώσει ενόψει της ΔΔ και της νέας συνθήκης για την Ένωση; Ποιές συγκεκριμένες πολιτικές θα εφαρμόσει; Ερώτηση Αριθ.
63 που υπέβαλε ο κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0492/97):
Θέμα: Μέτρα κατά των βανδαλισμών που παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
Στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για τη ολοκλήρωση της Ενιαίας Αγορας, μεταξύ των στόχων του οποίου είναι και η άρση των τομεακών εμποδίων προς όφελος όλων των πολιτών, ποια μέτρα έχουν προβλεφθεί κατά των βανδαλισμών που σημειώνονται ενίοτε και παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των γεωργικών εμπορευμάτων;
Θα απαντήσω μαζί και στις δύο ερωτήσεις. Όσον αφορά τα προβλήματα που έθιξαν οι κκ. βουλευτές και που αυτή τη στιγμή εξετάζουμε, η Επιτροπή έχει πολλές φορές εκφράσει τη θέση της για τις πράξεις βανδαλισμού που συχνά έχουν διαπράξει ορισμένες ομάδες γάλλων παραγωγών ή κάποιες αντιπροσωπευτικές οργανώσεις με στόχο τα γεωργικά προϊόντα τροφίμων από την Ισπανία.
Εγώ ο ίδιος πριν από μερικές ημέρες έστειλα μία επιστολή στο γάλλο υπουργό ευρωπαϊκών υποθέσεων για να τονίσω τις ανησυχίες της Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Παρόμοια επεισόδια, εξάλλου, που είχαν διαπιστωθεί κατά τα προηγούμενα έτη ανάγκασαν την Επιτροπή να δρομολογήσει τη διαδικασία παράβασης σύμφωνα με το άρθρο 169 της Συνθήκης, διαδικασία που αυτή τη στιγμή εξετάζει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Ο Γενικός Εισαγγελέας Lenz, εξάλλου, μεταβίβασε πρόσφατα στο Δικαστήριο τα συμπεράσματά του, ευθυγραμμιζόμενος απολύτως με τη θέση της Επιτροπής.
Χωρίς αμφιβολία, στην περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αναγνωρίσει τη μη συμμόρφωση της Γαλλίας στις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συνθήκη, και στην περίπτωση που τα μέτρα τα οποία έχουν υιοθετήσει οι γαλλικές αρχές δεν θέσουν τέλος σε αυτή την κατάσταση, η Επιτροπή θα ασκήσει προσφυγή σύμφωνα με το άρθρο 171 της Συνθήκης ΕΟΚ και, ενδεχομένως, θα ζητήσει από το Δικαστήριο να επιβάλει στη Γαλλία την πληρωμή ενός ποσού κατ' αποκοπήν ή ενός προστίμου.
Όσον αφορά τις πρωτοβουλίες γενικού χαρακτήρα που θα μπορούσαν να ληφθούν στο άμεσο μέλλον - αντικείμενο της επόμενης ερώτησης- η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι οι προϋποθέσεις εφαρμογής των διαδικασιών οι οποίες έχουν δρομολογηθεί σύμφωνα με τα άρθρα 169 και 171, δεν επιτρέπουν να αντιμετωπισθούν και να επιλυθούν με ταχύ τρόπο προβλήματα όπως αυτά που ανέφεραν οι κκ. βουλευτές.
Η Επιτροπή έχει εξάλλου επιστήσει την προσοχή των κρατών μελών σχετικά με αυτό το σημείο, στη γνωμοδότηση που δημοσίευσε το Φεβρουάριο του 1996 με την ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ακολούθως, στο σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά, η Επιτροπή διευκρίνισε ότι, όταν διαπιστώνονται σοβαρές παραβιάσεις του κοινοτικού δικαίου, θα έπρεπε να είναι σε θέση να υιοθετεί κατεπείγοντα μέτρα κατά των παραβιαζόντων κρατών, αποφασίζοντας την επιβολή, εάν χρειασθεί, κυρώσεων.
Η ενίσχυση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής θα συμβάλει στη μείωση των καθυστερήσεων κατά την επίλυση των προβλημάτων.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη, εντούτοις, περατώθηκε χωρίς καμία τροπολογία προς αυτή την κατεύθυνση να ενταχθεί στη συνθήκη.
Το ίδιο όμως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ ζήτησε από την Επιτροπή να εξετάσει τα μέσα για την αποτελεσματική εξασφάλιση της ελεύθερης διακίνησης των εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένου και του ενδεχομένου επιβολής κυρώσεων στα κράτη μέλη, και την κάλεσε να υποβάλει προτάσεις γι αυτό το σκοπό πριν από την προσεχή συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το Δεκέμβριο του 1997.
Είναι πολύ ενωρίς ακόμη, κύριε Πρόεδρε, για να υποδείξουμε πώς προβλέπεται να δράσει η Επιτροπή σε αυτό το θέμα.
Βεβαίως, η Επιτροπή έχει αρχίσει να εξετάζει το σύνολο των προσφερομένων από τη Συνθήκη δυνατοτήτων για να ανταποκριθεί πλήρως στην πρόσκληση που της έχουν απευθύνει οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων με την ευκαιρία της τελευταίας συνεδρίασής τους.
Κύριε Επίτροπε, η Διακυβερνητική Διάσκεψη υπήρξε απογοητευτική σε σχέση με αυτό το πρόβλημα, το οποίο εξακολουθεί να υπάρχει.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα την Επιτροπή για τη διάθεση που επέδειξε πριν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, και όπως διαπιστώνω -από τα λόγια σας, κύριε Επίτροπεκαι μετά από αυτήν.
Συνεπώς, σε αυτήν τη στάση αμοιβαίας υποστήριξης -διότι το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει- θα σας ευχαριστούσα ιδιαίτερα αν παραδίδατε στο Κοινοβούλιο, και στην υποφαινομένη βουλευτή συγκεκριμένα -για κοινοβουλευτική ενημέρωση και για ενημέρωση της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης- αντίγραφο της επιστολής του Γάλλου Υπουργού.
Σας ευχαριστώ για τη διάθεσή σας και, στο μέλλον, θα σας ευχαριστούσα αν όλες αυτές οι δράσεις της Επιτροπής, που προσπαθεί να επιλύσει το πρόβλημα, παρουσίαζαν τη μέγιστη διαφάνεια και διάδοση.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάνει πολύ περισσότερα από όσα ξέρει ο κόσμος.
Θα ήθελα να πω στον κ. Izquierdo ότι στις 8 Ιουλίου, ημέρα κατά την οποία απέστειλα στο γάλλο υπουργό ευρωπαϊκών υποθέσεων την επιστολή που προανέφερα, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοινωθέν με το περιεχόμενο της επιστολής.
Κύριε Επίτροπε, αντιλαμβάνεστε ότι, παρά τις επιστολές επίπληξης προς τον Γάλλο Υπουργό Ευρωπαϊκών Υποθέσεων -της προηγούμενης και της σημερινής Κυβέρνησης- εξακολουθούν να διαπράττονται βανδαλικές πράξεις εναντίον ισπανικών φορτηγών υπό την παθητική στάση της γαλλικής Χωροφυλακής.
Ιδού για παράδειγμα η επίθεση που διαπράχθηκε στις 2 του μηνός στην Cintegabelle.
Υποθέτω, κύριε Επίτροπε, ότι θα αισθάνεστε μεγάλη απογοήτευση διαπιστώνοντας ότι αποδεικνύονται άκαρπες οι καλές σας προθέσεις να διευθετήσετε το ζήτημα στη διάρκεια της πρόσφατης Διακυβερνητικής Διασκεψης του Αμστερνταμ, όταν προτείνατε οι κυρώσεις να είναι αυτόματες.
Κατανοώ την απογοήτευσή σας, εφόσον εμείς οι Ευρωπαίοι αντιλαμβανόμαστε την ακεραιότητά σας και μάλιστα την εμμονή σας να υπερασπίζεστε, ενάντια σε όλες τις αντιξοότητες, την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στην Ένωση, προκειμένου να επιτευχθεί ο αμετάκλητος αυτός στόχος της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς.
Κατανοώ την απογοήτευσή σας, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει όμως και εσείς να κατανοήσετε ότι η δική μας είναι μεγαλύτερη, διότι ακόμη βρισκόμαστε -όπως είπε και η προηγούμενη ομιλήτριαμπροστά σε ένα ανεπίλυτο πρόβλημα.
Δημιουργείται αναμφίβολα απογοήτευση αλλά συγχρόνως υπάρχει και η επίγνωση ότι στα θεσμικά όργανα και στην κοινή γνώμη αυξάνει η επιθυμία για την εξεύρεση μιας συγκεκριμένης λύσης των προβλημάτων.
Την Επιτροπή και εμένα προσωπικά μας ενεθάρρυναν τα συμπεράσματα του Γενικού Εισαγγελέα Lenz που πρόσφατα μετεβίβασε στο Δικαστήριο, σχετικά με τα προηγούμενα επεισόδια του 1995.
Βεβαίως έχει περάσει πολύς καιρός, οι ρυθμοί αυτών των πραγμάτων είναι αργοί αλλά εάν το Δικαστήριο αναγνωρίσει τα συμπεράσματα του Γενικού Εισαγγελέα Lenz θα έχουμε μία συγκεκριμένη περίπτωση όπου θα γίνει ένα σημαντικό βήμα προς την ενίσχυση της ελεύθερης διακίνησης των εμπορευμάτων.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί στην ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις Αριθ. 64 έως 114 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.20 επαναλαμβάνεται στις 21.00 )
Οδικές μεταφορές επιβατών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0234/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο ενόψει της τροποποίησης του κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους με τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό (C4-0172/97-96/0002(SYN)) - Εισηγητής: ο κ. Killilea-της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0233/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο ενόψει της τροποποίησης του κανονισμού 684/92/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινών κανόνων στις διεθνείς μεταφορές επιβατών με λεωφορεία (C4-0173/97-96/0125(SYN)) - Εισηγητής: ο κ. Killilea.
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να είναι απολύτως ικανοποιημένο με τον τρόπο με τον οποίο επέλεξε να δράσει το Συμβούλιο στον τομέα της διεθνούς μεταφοράς επιβατών με λεωφορεία και πούλμαν.
Η Επιτροπή ενέκρινε μόνο 9 από τις 26 τροπολογίες του Κοινοβουλίου και το Συμβούλιο ενέκρινε ακόμη λιγότερες.
Παρά ταύτα, πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι η απόφαση εισαγωγής κοινοτικής άδειας οδήγησης είναι οπωσδήποτε από μόνη της ένα μεγάλο βήμα.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου επέφερε περαιτέρω αλλαγές στο κείμενο της Επιτροπής.
Μεταξύ άλλων, προβλέπει τη θέσπιση συμβουλευτικής επιτροπής που θα βοηθήσει την Επιτροπή στην λήψη και εφαρμογή μέτρων που σχετίζονται με τα έγγραφα για τις μεταφορές.
Παρ' ότι πολλές από τις τροπολογίες που υιοθετήθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ενσωματώθηκαν στην κοινή θέση, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού προτίμησε να επικεντρώσει τη δράση της σε λίγους μόνο στόχους, οι οποίοι θεωρεί πως είναι οι πιο σημαντικοί. Αυτοί περιλαμβάνονται κυρίως στις τροπολογίες αριθ.
15 και 16 από την πρώτη ανάγνωση, τώρα τροπολογίες αριθ. 1 και 2 αυτής της σύστασης, οι οποίες αφορούν την ανάγκη κάλυψης των νομικών απαιτήσεων όσον αφορά τα κοινωνικά οφέλη, καθώς και την οδική ασφάλεια σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά οδηγών και τροχοφόρων.
Επέλεξα επίσης να καταθέσω και πάλι την τροπολογία 24 της πρώτης ανάγνωσης, η οποία είναι τώρα η τροπολογία αρ. 3 αυτής της σύστασης, καλώντας την Επιτροπή να υποβάλει πριν από το Δεκέμβριο του 1999 ένα νέο σχέδιο κανονισμού για περαιτέρω επέκταση του φάσματος της παρούσας πρότασης.
Δεδομένου του χρόνου που χρειάζεται για να ολοκληρωθεί και να εφαρμοστεί αυτός ο κανονισμός, θα ήταν καλή ιδέα να αρχίσουμε να εργαζόμαστε αμέσως πάνω σε μία νέα πρόταση για να μην αναβάλουμε επ'αόριστον τη διαδικασία της περαιτέρω απελευθέρωσης.
Ενώ προλογίζω τη δεύτερη έκθεση μου για την ενδομεταφορά, θεωρώ ότι θα ήταν χρήσιμο να κάνω μια σύντομη ιστορική αναφορά σε αυτή την πρόταση, της οποίας η μοίρα ήταν παράξενη και η πορεία της, πρέπει να πω, ταραχώδης.
Στις 23 Ιουλίου 1992, το Συμβούλιο ενέκρινε τον κανονισμό αριθ. 2454/92, ο οποίος ορίζει τις προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες οι μεταφορείς μη-κάτοικοι μπορούν να εκτελούν υπηρεσίες εθνικών οδικών μεταφορών εντός ενός κράτους μέλους, τις αποκαλούμενες επιχειρήσεις ενδομεταφοράς.
Ο κανονισμός έχει ήδη ακυρωθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο με μια απόφαση που κατατέθηκε την 1η Ιουνίου 1994 μετά από αγωγή που έγειρε το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Ταυτόχρονα, το Δικαστήριο εξέδωσε απόφαση για τη συνέχιση της ισχύος του νέου λειτουργικού μέρους του κανονισμού μέχρι να εκδοθεί νέα νομοθεσία.
Το Δικαστήριο αποφάσισε να ακυρώσει τον κανονισμό γιατί το Συμβούλιο αλλοίωσε ουσιαστικά την πρόταση της Επιτροπής, για την οποία το Κοινοβούλιο είχε καταθέσει την άποψή του εγκρίνοντας την τελική εκδοχή του κειμένου και όλοι γνωρίζουμε - και πρώτο απ' όλους το Συμβούλιο - ότι για να προχωρήσει σε τόσο σημαντικές αλλαγές, θα έπρεπε να συμβουλευθεί ξανά το Κοινοβούλιο.
Στο τελικό κείμενο, ορισμένες από τις διαδικασίες και τις διατυπώσεις κάνουν από μόνες τους πιο δύσκολη την άσκηση της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών μεταφοράς επιβατών.
Ένα χρόνο και επτά μήνες μετά την απόφαση της 1ης Ιουνίου 1994, η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση την οποία μελετούμε τώρα, η οποία σε γενικές γραμμές έχει διαμορφωθεί με βάση τον ίδιο τον ακυρωθέντα κανονισμό, αλλά οπωσδήποτε επεκτείνει τα όρια μέχρι τα οποία θα απελευθερωθούν οι λειτουργίες ενδομεταφοράς.
Μετά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή ενέκρινε 9 από τις 16 τροπολογίες του Κοινοβουλίου αλλά το Συμβούλιο δυστυχώς ενέκρινε μόνο 3.
Παρά ταύτα, υπήρξαν αρκετές θετικές εξελίξεις.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου εισήγαγε μεγαλύτερο βαθμό απελευθέρωσης απ' ότι ο παλιός κανονισμός αριθ. 2254/92, καθώς όλα τα εξειδικευμένα κανονικά οχήματα όπως αυτά που εκτελούν μεταφορές εργαζόμενων και σπουδαστών απελευθερώθηκαν, εφόσον οι σχέσεις διέπονται από σύμβαση μεταξύ της οργάνωσης και των μεταφορέων.
Επιπλέον, η αποδοχή στην εθνική αγορά υπηρεσιών επιβατών που παρέχονται στο πλαίσιο των διεθνών μεταφορών αποτελεί ένα πρώτο βήμα για την αναγνώριση από το Συμβούλιο της αρχής της ενδομεταφοράς στην κοινοτική επικράτεια.
Για τους λόγους αυτούς, δεν υποβάλω πολλές από τις τροπολογίες που είχαν εγκριθεί κατά την πρώτη ανάγνωση και δεν εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο, γιατί κατανοώ ότι η κοινή θέση αντιπροσωπεύει μια βελτίωση της προηγούμενης νομοθεσίας.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να αγνοήσει πως έχει ευθύνη να ενθαρρύνει την περαιτέρω πρόοδο σε αυτόν τον τομέα.
Ως εκ τούτου, η τροπολογία αριθ. 1 του σχεδίου σύστασης προσπαθεί να ενθαρρύνει την Επιτροπή στις μελλοντικές της προσπάθειες να απελευθερώσει τον τομέα, λαμβανομένης υπόψη της προηγούμενης θέσης του Κοινοβουλίου.
Αυτή η τροπολογία αναφέρεται στην τελική δήλωση που προσάρτησε η Επιτροπή στην κοινή θέση του Συμβουλίου, διατυπώνοντας τη δέσμευσή της να προετοιμάσει νέες νομοθετικές πρωτοβουλίες σε αυτό τον τομέα με βάση τις αντιδράσεις στην Πράσινη Βίβλο για το δίκτυο των πολιτών.
Η Επιτροπή Μεταφορών θέλει να ενθαρρύνει την Επιτροπή προσθέτοντας μια αιτιολογική σκέψη που προβλέπει την περαιτέρω απελευθέρωση στο μέλλον, η οποία κάνει προσωρινά αποδεκτές τις τροπολογίες που έκανε το Συμβούλιο στην αρχική πρόταση.
Η έγκριση λοιπόν αυτής της αιτιολογικής σκέψης έχει μεγαλύτερη σημασία απ' ότι φαίνεται, εφ' όσον εκφράζει την προθυμία του Κοινοβουλίου να αναζητήσει περαιτέρω πρόοδο στο θέμα της νομοθεσίας για τη μεταφορά επιβατών.
Η τροπολογία αρ. 2 δίνει έμφαση στον αδιαμφισβήτητο διερευνητικό ρόλο του Κοινοβουλίου, διευκρινίζοντας ότι η Επιτροπή θα αναλάβει να πληροφορεί το Κοινοβούλιο για τη λειτουργία τόσο του εν λόγω κανονισμού όσο και του κανονισμού που ακύρωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει πριν από τον Ιούνιο του 1998 μια έκθεση για τη λειτουργία του παλαιού κανονισμού, και πριν από το Δεκέμβριο του 1999 μια έκθεση για τη λειτουργία του παρόντος κανονισμού, με βάση τα δεδομένα που συγκεντρώνονται περιοδικά από τα κράτη μέλη.
Η τροπολογία υποστηρίζει επίσης το περιεχόμενο της αιτιολογικής σκέψης, καθώς αναφέρεται σε μελλοντικές νομοθετικές εξελίξεις στον τομέα.
Εν κατακλείδι, δύο μόνο τροπολογίες καταθέτονται και πάλι κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Ωστόσο, αυτές οι τροπολογίες συνοψίζουν την αποφασιστικότητα του Κοινοβουλίου να επαγρυπνεί όσον αφορά την ενδομεταφορά και τις υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών εντός της Κοινότητας, εξ ονόματος της αρχής της ελεύθερης διακίνησης των προσώπων και την ελεύθερη εγκατάσταση στην εσωτερική αγορά, και πιο γενικά εξ ονόματος του συμφέροντος των ευρωπαίων πολιτών.
Οι τροπολογίες αυτές κατατέθηκαν από πολιτικές ομάδες.
Μία μόνο τροπολογία κατατέθηκε από τον κύριο Grosch από την ομάδα ΕΡΡ.
Αφορά την προσθήκη της λέξης «περιφερειακός».
Αφού ήρθα σε επαφή με τον κύριο Grosch, φαίνεται πως οι οργανώσεις μεταφορών στο Βέλγιο, όπως και στη Γερμανία, οργανώνουν μεταφορές με λεωφορεία στις αστικές περιοχές, αλλά σε περιφερειακή βάση.
Λαμβανομένων υπόψη της σαφούς του εξήγησης και της πολυμορφίας των οργανισμών μεταφορών με λεωφορεία μέσα στην Ε.Ε., προτείνω τη στήριξη αυτής της τροπολογίας.
Ευχαριστώ την Επιτροπή Μεταφορών που έφερε την έκθεση σε αυτό το σημείο, και τον Επίτροπο προσωπικά μαζί με το επιτελείο του για τη συνδρομή και τη βοήθεια τους στην προσπάθεια να κάνουμε αυτό το νομοθετικό έργο όσο καλύτερο γίνεται.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εν συντομία εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, κατ' αρχάς για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τους κανόνες διεθνών μεταφορών επιβατών.
Η ομάδα μας, όπως δηλώσαμε και κατά την πρώτη ανάγνωση, καλωσορίζει τις προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες πιστεύουμε ότι θα επιφέρουν περαιτέρω απελευθέρωση αυτού του τομέα, ιδιαίτερα με την απλοποίηση των κανόνων που ισχύουν στις διεθνείς υπηρεσίες μεταφορών με λεωφορεία και πούλμαν.
Εν τω μεταξύ, θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή για τις προσπάθειες του. Συμμερίζομαι την απογοήτευσή του για την αποτυχία μας να σημειώσουμε πρόοδο στις τροπολογίες μας.
Και αυτό είναι πολύ σημαντικό απόψε, που εντρυφούμε στα θετικά σημεία αυτής της συγκεκριμένης πρότασης.
Θα πρέπει συγκεκριμένα να τραβήξουμε την προσοχή όλων στο γεγονός ότι, για παράδειγμα, η βελτιωμένη διατύπωση του ορισμού των περιστασιακών υπηρεσιών θα απλουστεύσει σε μεγάλο βαθμό την εφαρμογή του κανονισμού και θα συμβάλει στην ανάπτυξη ενός πιο αποτελεσματικού τομέα.
Κατά δεύτερον, η κατάργηση του ορισμού των διεθνών τακτικών δρομολογίων, ο οποίος δεν υπήρχε ποτέ στην εθνική νομοθεσία, θα διασαφηνίσει σε μεγάλο βαθμό τα πράγματα.
Έσχατον, αλλ' ουκ ελάσσον, όπως τόνισε και ο ίδιος ο εισηγητής, η δημιουργία ενιαίου, απλουστευμένου εγγράφου ελέγχου, μιας κοινοτικής άδειας οδήγησης πούλμαν, θα διασαφηνίσει τη σημερινή συγκεχυμένη κατάσταση όπου τα παλαιά έγγραφα τροποποιούνται δια χειρός.
Εν συνόλω, πιστεύω ότι αυτές οι συγκεκριμένες προτάσεις αξίζουν την υποστήριξη του Κοινοβουλίου κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Τώρα θα αναφερθώ εν συντομία στις προτάσεις για τους μεταφορείς μη-κατοίκους που εκτελούν εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών.
Στόχος αυτής της πρότασης, όπως δήλωσε ο εισηγητής, είναι να προσδιορίσει εναρμονισμένες προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες θα μπορούν οι μεταφορείς μη-κάτοικοι να εκτελούν εθνικές υπηρεσίες μεταφορών με λεωφορεία και πούλμαν εντός ενός κράτους μέλους.
Η ομάδα μου συμμερίζεται και επικροτεί το στόχο για τη θέσπιση της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών μεταφοράς και την απάλειψη κάθε διάκρισης εις βάρος των μεταφορέων λόγω της εθνικότητας.
Στόχος είναι η διασφάλιση της συμμόρφωσης με τη Συνθήκη, και συγκεκριμένα με την ενιαία αγορά.
Δεδομένων των άλλων μέτρων που ανέφερα και της κατάργησης των συνοριακών ελέγχων, αυτό σημαίνει ότι τώρα τα συστήματα ενδομεταφοράς θα επεκταθούν σε όλες τις υπηρεσίες μεταφοράς με λεωφορεία ή πούλμαν, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών υπηρεσιών.
Καλωσορίζω αυτά τα μέτρα.
Πιο συγκεκριμένα, όλα μαζί, κατά την άποψη μου, θα προσφέρουν νέες ευκαιρίες για όσους εκτελούν υπηρεσίες με λεωφορεία και πούλμαν, οι οποίοι με τη σειρά τους θα δημιουργήσουν νέες θέσεις απασχόλησης στη βιομηχανία μεταφορών.
Θα εισαχθούν νέα πρότυπα και η μεγαλύτερη ελαστικότητα θα ανοίξει νέες αγορές.
Η κατάργηση των σημερινών περιορισμών θα καταστήσει τις εταιρείες μεταφορών ικανές να αντιμετωπίσουν όσο το δυνατόν καλύτερα τη διαχείριση των δραστηριοτήτων τους και το επικερδές των στόλων των οχημάτων τους.
Ως συμπέρασμα, η σοσιαλιστική ομάδα με ευχαρίστησή της υποστηρίζει αυτά τα μέτρα γιατί θα δημιουργήσουν ένα νέο σύστημα γρήγορων οδικών μεταφορών, όπου οι υπηρεσίες λεωφορείων και πούλμαν θα μπορούν να εκτελούνται προς όφελος των ίδιων των εταιρειών, των επιβατών, της οικονομίας και του περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την Επιτροπή που έφθασε στο στάδιο της κοινής θέσης, καθώς και τον εισηγητή για το δύσκολο έργο του σχετικά με τις δύο αυτές προτάσεις.
Δέχομαι την κοινή θέση ως ένα πρώτο βήμα στο μονοπάτι της αναγνώρισης της αρχής της ενδομεταφοράς εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου, καθώς και τη λύπη και την απογοήτευση τη δική μου και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την επώδυνα αργή πρόοδο που σημειώνεται προς την απελευθέρωση αυτού του τομέα.
Δυστυχώς η δυνατότητα των μεταφορέων μη-κατοίκων να εκτελούν εθνικές οδικές υπηρεσίες επιβατών σε ένα άλλο κράτος μέλος είναι ακόμη πολύ περιορισμένη.
Ονειρεύομαι την ημέρα που ένα πούλμαν θα μπορεί να ταξιδεύει δια μέσου της Γαλλίας από τη Βρετανία έως το Μπορντό και θα μπορεί να αφήνει και να παίρνει επιβάτες από το Παρίσι.
Αυτή η κίνηση θα μπορούσε να κάνει πραγματικότητα την ενιαία αγορά στις οδικές μεταφορές λεωφορείων και πούλμαν, να ενθαρρύνει περισσότερους ανθρώπους να χρησιμοποιούν αυτό το μεταφορικό μέσο και να διασφαλίσει την πραγματική αξία της Ευρώπης των λαών, για την οποία όλοι μιλάμε.
Τα οφέλη των προτάσεων που έχουμε απόψε μπροστά μας για τους μεταφορείς με πούλμαν είναι απτά και θετικά.
Οι μεταφορείς θα μπορούν να επωφεληθούν από το δικαίωμα τους να αναλαμβάνουν υπηρεσία σε άλλο κράτος μέλος και, προφανώς, θα το πράττουν μόνο όταν αυτές οι μεταφορές θα είναι προς οικονομικό τους όφελος.
Όσοι εκτελούν διεθνείς μεταφορές με πούλμαν θα μπορέσουν να επωφεληθούν, χωρίς επιπρόσθετο κόστος, γεμίζοντας τις κενές θέσεις στα υπάρχοντα δρομολόγια.
Η περαιτέρω απελευθέρωση που έχει κατατεθεί στην κοινή θέση και στις εκθέσεις του κυρίου Killilea θα βοηθήσει στην μείωση του κόστους και στην εξοικονόμηση χρόνου για τους μεταφορείς.
Η απλοποίηση των διαδικασιών θα αντισταθμιστεί μόνο ελαφρά από την ανάγκη αναθεώρησης της κοινοτικής άδειας ανά πέντε έτη, κάτι το οποίο αποτελεί βέβαια μέρος της πρότασης.
Θα ήθελα με αυτή την ευκαιρία να υποστηρίξω την κοινή θέση και τις εκθέσεις του κυρίου Killilea και να συστήσω την ψήφιση τους από το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με τις δύο εκθέσεις του συναδέλφου κ. Mark Killilea ολοκληρώνεται σήμερα μια νομοθετική διαδικασία πολύ σημαντική για το σύνολο του τομέα της οδικής μεταφοράς επιβατών.
Είμαι πεπεισμένος ότι η έγκρισή τους, καθώς και η έγκριση των κανονισμών εφαρμογής, θα δώσει νέα ώθηση στο συγκεκριμένο τομέα, προσφέροντας παράλληλα μια μεγαλύτερη γκάμα επιλογής υπηρεσιών και πιο ελκυστικές τιμές.
Η αγορά της μεταφοράς επιβατών με λεωφορεία ή πούλμαν έχει ανοίξει πλέον και, αφού επιτράπηκε το καμποτάζ, η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών είναι πια γεγονός καταργώντας έτσι κάθε διάκριση εναντίων των παρεχόντων των συγκεκριμένων υπηρεσιών λόγω της εθνικότητάς τους ή λόγω του ότι είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο παρέχονται οι συγκεκριμένες υπηρεσίες.
Πρέπει, επίσης, να υπογραμμίσουμε την απλοποίηση της διεθνούς μεταφοράς επιβατών με την εισαγωγή μιας κοινοτικής άδειας που πρόκειται να εξελιχθεί στο μοναδικό έγγραφο που θα χρειάζεται, στο μέλλον, για να μεταφέρει κανείς επιβάτες στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τους λόγους αυτούς σας καλώ να υπερψηφίσετε τα δύο σχέδια σύστασης του κ. Killilea, τον οποίο ευχαριστώ πραγματικά.
Η σημαντική αυτή πρόοδος δεν πρέπει, ωστόσο, να μας κάνει να αμελήσουμε τη μείζονα προτεραιότητα που ακούει στο όνομα ασφάλεια.
Στους κοινοτικούς κανόνες για την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών πρέπει να αντιστοιχεί η εναρμόνιση των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την άσκηση του επαγγέλματος του μεταφορέα.
Αυτή είναι και η έννοια μιας άλλης έκθεσης, της έκθεσης της κ. Berger, την οποία θα συζητήσουμε μετά τις εκθέσεις του κ. Killilea.
Με την ευκαιρία αυτή θέλω να εκφράσω την έντονη λύπη μου για το ότι η Επιτροπή Μεταφορών δεν εξέτασε σε βάθος τα ζητήματα που θεωρώ ουσιαστικά, δηλαδή την κατάρτιση των μεταφορέων, την προσωπική αξιοπιστία ή ακόμη και το περιεχόμενο των εξετάσεων ικανότητας άσκησης επαγγέλματος.
Τα στοιχεία αυτά είναι, προφανώς, επακόλουθα του μεγάλου ανοίγματος των οδικών μεταφορών επιβατών και εμπορευμάτων.
Κυρία πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όπως και ο εισηγητής η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θεωρεί τη θέση του Συμβουλίου σημαντικό όμως όχι τελευταίο βήμα για τη φιλελευθεροποίηση της διεθνούς μετακίνησης προσώπων.
Το ότι η μεταφορά προσώπων εξαιρείται προσωρινά τελείως, ανταποκρινόταν στην επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Για το λόγο αυτό μας φαίνεται εκπληκτικό που η περιφερειακή μεταφορά προσώπων δεν περιλαμβάνεται, η αυριανή όμως ψηφοφορία μπορεί ενδεχομένως να διευθετήσει το ζήτημα.
Εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή ήδη από τώρα για την προτροπή του να υποστηριχθεί και η τροποποίηση αυτή.
Είναι κατά τη γνώμη μας λογικά όσα πρότεινε ο εισηγητής, δηλαδή να προτείνονται σύμφωνα με τα επίμαχα σημεία τροποποιήσεις και να μην αφηνόμαστε στην αυταπάτη ότι θα επανυποβάλουμε όλες τις τροπολογίες που προτάθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση.
Οι νομικές διατάξεις στον κοινωνικό τομέα και η ασφάλεια της οδικής κυκλοφορίας ανήκουν ασφαλώς στις κυριότερες προϋποθέσεις που θα έπρεπε να προσδιορίζουν την πρόσβαση στην αγορά.
Γνωρίζουμε όλοι και ελπίζουμε να το δει έτσι και το Συμβούλιο ότι η φιλελευθεροποίηση και οι συνδεδεμένες με αυτήν συνθήκες ανταγωνισμού δεν επιτρέπεται να οδηγήσουν στο να επιβαρύνουν όλ'αυτά τις κοινωνικές διατάξεις και τις διατάξεις ασφαλείας.
Η τελευταία τροπολογία του εισηγητή είναι κατά τη γνώμη μας λογική εάν, όπως είπαμε στην αρχή, δεν το δούμε αυτό ως τελευταίο βήμα.
Οι προθεσμίες που αναφέρονται εκεί είναι για μας οι έσχατες για την καθιέρωση νέας νομοθετικής διαδικασίας.
Έως τότε - και αυτό αποτελεί και ελπίδα - θα μπορέσει πιθανόν το Κοινοβούλιο να εκφράσει εντονότερα τη γνώμη του στον τομέα των μεταφορών.
Το εάν το Συμβούλιο θα το λάβει ήδη από σήμερα υπόψη του κυμαίνεται μεταξύ ελπίδας και ευσεβούς πόθου.
Δε θέλησα ν'αποσιωπήσω την επιθυμία αυτήν.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να απαντήσω στις γενναιόψυχες παρατηρήσεις του κυρίου Killilea, ο οποίος ευχαρίστησε τις υπηρεσίες μου - τους ανθρώπους που εργάζονται μαζί μου - και εμένα τον ίδιο, αλλά και να ζητήσω συγγνώμη για την τρίλεπτη καθυστέρηση μου, καθώς εξαιτίας της έχασα ορισμένα από όλα αυτά που είπε τη απουσία της αδιαφορούσας Επιτροπής.
Ζητώ συγγνώμη για αυτό.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι πως είχα μια έντονη συζήτηση με το δικό μου μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο γραφείο μου για το ενοχλητικό ζήτημα του βαψίματος της κουζίνας μας και, συνεπώς, η συζήτηση διάρκεσε περισσότερο απ' όσο είχαμε και οι δύο σκοπό.
Ελπίζω πως θα με συγχωρέσει, ή μάλλον είμαι σίγουρος πως θα το κάνει.
Οι δύο κοινές θέσεις που έχουν κατατεθεί ενώπιον του Κοινοβουλίου επιβάλουν προφανώς ευρεία στήριξη, όπως αποδείχθηκε από τη συζήτηση σήμερα το απόγευμα.
Αυτό αποτελεί αναμφισβήτητα φόρο τιμής στην ευρέως αναγνωριζόμενη ικανότητα του κυρίου Killilea να προάγει τη συναίνεση, όχι μόνο στην πατρίδα του αλλά και εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τις διεθνείς μεταφορές με λεωφορεία, η κοινή θέση υποστηρίζει τις περισσότερες βελτιώσεις που έχει συστήσει η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο σε προηγούμενο στάδιο, και ενσωματώνει επίσης την προτεινόμενη εισαγωγή μιας κοινοτικής άδειας για τα πούλμαν.
Παρ'ότι το Κοινοβούλιο, όπως θα θυμούνται τα αξιοσέβαστα μέλη, συμφώνησε με την επιθυμία της Επιτροπής να παραγράψει την αποκαλούμενη «ρήτρα προστασίας των σιδηροδρόμων», δεν υπήρξε επαρκής υποστήριξη στο Συμβούλιο για να επιτευχθεί αυτό, παρ' όλο που οι διατάξεις της ρήτρας δεν έχουν ποτέ χρησιμοποιηθεί σε κανένα κράτος μέλος.
Αντ' αυτού, στο Συμβούλιο επιτεύχθηκε συμβιβασμός για να ισχύσει η ρήτρα προστασίας μέχρι το τέλος του 1999 και μετά να αντικατασταθεί από μια ρήτρα εγγύησης.
Η Επιτροπή θα ελέγχει βέβαια στενά τη χρήση αυτών των ρητρών από τα κράτη μέλη για να αποφευχθεί διαστρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφορετικών μέσων μεταφοράς.
Οι συνάδελφοι θα θυμούνται ότι οι τροπολογίες αριθ. 1 και 2, που έχει σήμερα το Κοινοβούλιο ενώπιον του, απορρίφθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο.
Όπως καταλαβαίνω, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ανησυχεί ως προς το αν θα τηρηθεί η νομοθεσία σχετικά με τα χρονικά διαστήματα οδήγησης και ανάπαυσης, και φυσικά συγκλίνω και εγώ προς αυτό τον στόχο.
Μπορώ, παρά ταύτα, να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο αυτό ότι έχει ήδη προβλεφθεί στο υπάρχον κείμενο και ως εκ τούτου ζητώ από τα αξιοσέβαστα μέλη να το σκεφθούν, ειδικά εφόσον εδώ πρόκειται για την σπάνια περίπτωση όπου η διατύπωση που προτείνεται από την Επιτροπή Μεταφορών δεν θα διασαφηνίσει περισσότερο την υπάρχουσα διάταξη. Πρέπει να πω στα αξιοσέβαστα μέλη ότι δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την τροπολογία αριθ.3, όχι για λόγους αρχής αλλά για καθαρά πρακτικούς λόγους.
Η Επιτροπή θα εκπονήσει βέβαια σχέδιο έκθεσης για την εφαρμογή αυτού του κανονισμού, αλλά δεν είναι ρεαλιστικό να το πράξει πριν το τέλος του 1998.
Ο κανονισμός θα εγκριθεί περίπου τον Οκτώβριο αυτού του έτους και θα ισχύσει περίπου 12 μήνες αργότερα.
Αυτό προφανώς αφήνει πολύ λίγο χρόνο εξαγωγής πρακτικών συμπερασμάτων για την εφαρμογή του, και όταν το Κοινοβούλιο λάβει υπόψη τις σκέψεις σχετικά με το χρονοδιάγραμμα, ελπίζω ότι τα αξιοσέβαστα μέλη θα καταλήξουν σε παρόμοια κρίση.
Η κατάσταση της ενδομεταφοράς με λεωφορεία είναι ικανοποιητική, παρ' ότι η θέση του Συμβουλίου δεν είναι τόσο φιλόδοξη όπως αυτή της Επιτροπής.
Είναι, παρά ταύτα, ένα αποδεκτό πρώτο βήμα στην υλοποίηση της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών σε τακτικές υπηρεσίες λεωφορείων.
Πρέπει επίσης να προσθέσω ότι η Επιτροπή θα επανεξετάσει την κατάσταση των τακτικών υπηρεσιών λεωφορείων που εξαιρούνται από το φάσμα του σημερινού κανονισμού, όταν θα μελετήσουμε την αναθεώρηση των κανονισμών που αφορούν τις δημόσιες υπηρεσίες, όπως διατυπώσαμε στην Πράσινη Βίβλο για το δίκτυο των πολιτών πέρυσι.
Με χαρά μου επίσης πληροφορώ το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει μια επανασχεδιασμένη εκδοχή της τροπολογίας αριθ.1, καθώς και μέρος της τροπολογίας αριθ.2 - το μέρος που αφορά την έκθεση για την εφαρμογή του κανονισμού 2454/92.
Αυτό, όπως είναι φυσικό και απαιτείται στην τροποποίηση που έχει το Κοινοβούλιο ενώπιον του, θα παρουσιαστεί κατά το επόμενο έτος.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να δεχθώ την τροπολογία του κυρίου Grosch, η οποία ζητάει την εξαίρεση των περιφερειακών υπηρεσιών λεωφορείων από το φάσμα του τροποποιημένου κανονισμού - αυτό θα ήταν ένα βήμα πίσω σε σχέση με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί.
Είμαι ευγνώμων προς τον κύριο Killilea και τους συναδέλφους του για την εργασία τους και το συνεχιζόμενο ενδιαφέρον τους, το οποίο βέβαια βοηθάει πολύ στην επίτευξη συνεχούς προόδου για την εφαρμογή κοινών κανόνων για τις μεταφορές με λεωφορεία και πούλμαν εντός της Κοινότητας.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Kinnock.
Βλέπω ότι ο κ. Killilea ζητεί και πάλι το λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω τον Επίτροπο σχετικά με ένα σημείο.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, λέτε ότι δεν προσθέτει μεγαλύτερη σαφήνεια.
Η συμπερίληψη της λοιπόν ούτε αφαιρεί την σαφήνεια, έτσι δεν καταλαβαίνω τη λογική του επιχειρήματος.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ λίγο στο θέμα της τροπολογίας του κυρίου Grosch, γιατί πιστεύω, Επίτροπε, ότι θα έπρεπε να καλέσετε αύριο στο γραφείο σας τον κύριο Grosch και να συζητήσετε μαζί του, όπως έπραξα και εγώ, έτσι ώστε να σας εξηγήσει το τεχνικό νόημα της τροπολογίας του.
Είναι πολύ διαφορετικό από την ερμηνεία που του δώσατε και θα εκτιμούσα κάποιου τύπου διαιτησία στο συγκεκριμένο θέμα για να διευκρινιστεί διά παντός.
Περιμένω να το πράξετε, γιατί ξέρω πως είστε από τους ανθρώπους που σέβονται τις μικρές επιθυμίες, και πιστεύω ότι όταν ο κύριος Grosch τελειώσει τη συζήτηση του μαζί σας, θα σας έχει εξηγήσει με λεπτομέρεια περί τίνος πρόκειται.
Μετά από τις εξηγήσεις που μου έδωσε, δεν πιστεύω πως υπάρχει καμία κακή πρόθεση σε αυτό που προσπαθεί να κάνει.
Κυρία Πρόεδρε, θα έπρεπε να το σκεφτώ καλύτερα πριν επαινέσω το χάρισμα του κυρίου Killilea για να κάνει τους άλλους να συναινούν. Μετά τα τελευταία του λόγια, αισθάνομαι σαν να μου έριξαν καυτό λάδι και βυθίζομαι στον παράδεισο καθώς με δελεάζει για να με πείσει ότι είναι απολύτως απαραίτητο να δω τον κύριο Grosch.
Εάν μπορέσουμε να συνεννοηθούμε σχετικά με τις τεχνικές λεπτομέρειες που υποστηρίζει προχωρώντας από κοινού, τότε θα το κάνω οπωσδήποτε. Δεν μπορώ όμως να υποσχεθώ ότι το αποτέλεσμα θα είναι αυτό που τόσο σαφώς επιθυμεί ο κύριος Killilea, πριν μελετήσω περαιτέρω το θέμα.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, νομίζω ότι αναγνωρίζει πως συνεχής στόχος της Επιτροπής είναι να προσθέτει αξία, διευκρίνηση, απλούστευση και διαφάνεια.
Ακόμα και όταν μια φραστική διατύπωση δεν αφαιρεί τίποτα από όλα αυτά, παραμένει πάντα κατώτερη από κάτι το οποίο προστίθεται σε αυτά.
Συνεπώς θα επιμείνω στη θέση που ανέφερα προηγουμένως στο Κοινοβούλιο.
Θα ασχοληθώ βέβαια με το θέμα που έθιξε ο κύριος Killilea ελπίζοντας ότι θα βρεθεί μια ικανοποιητική λύση, αλλά δεν εγγυώμαι τίποτα.
Ευχαριστώ κύριε Kinnock για το άνοιγμα αυτό που νομίζω ότι εκτιμάει ο κ. Grosch.
Και ο κ. Watts θέλει, μάλλον, να σας ζητήσει κάτι.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ πολύ σύντομα σε ένα πολύ πιο θλιβερό θέμα.
Όπως θα γνωρίζει ο Επίτροπος, ο συνάδελφος μου, κύριος Titley, μόλις τη Δευτέρα έθεσε το θέμα της τραγικής απώλειας ανθρώπινων ζωών σε ένα δυστύχημα με πούλμαν στις γαλλικές Αλπεις, στο οποίο τρεις νέοι άνθρωποι από την εκλογική του περιφέρεια σκοτώθηκαν σε ένα πούλμαν που είχε νοικιαστεί στη Γαλλία και δεν είχε ζώνες ασφαλείας.
Γνωρίζω ότι ο κύριος Titley έχει ήδη αποτίσει φόρο τιμής στις προσπάθειες του Επιτρόπου Kinnock να διασφαλίσει την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ασφάλεια των πούλμαν.
Πραγματικά δεν θέλω να βάλω απόψε τον Επίτροπο στο εδώλιο, είμαι όμως σίγουρος ότι όλοι θα καλωσορίζαμε αυτή την ευκαιρία, παρ' ότι είναι θλιβερή, για να επανεξετάσουμε αν υπάρχει τίποτα επιπλέον που μπορούμε να κάνουμε για να γίνουν ακόμα πιο ασφαλή τα πούλμαν σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και να μας χρησιμεύσει αυτή η τραγωδία ως μάθημα για να μην ξανασυμβεί κάτι παρόμοιο.
Όπως είπε και ο κύριος Watts, αυτό το θέμα πρέπει να μας ανησυχεί σοβαρά.
Έχω έρθει σε επαφή με τον συνάδελφό του, τον κύριο Titley, ο οποίος μου έθεσε το ζήτημα την επομένη ακριβώς της φρικτής τραγωδίας που συνέβη στους μαθητές του σχολείου St.James της εκλογικής περιφέρειας του κυρίου Titley.
Αυτό που είπα στον κύριο Titley είναι πως έχουμε ήδη καταφέρει να υπάρχει η κατάλληλη νομοθεσία για να διασφαλιστεί η συνολική τοποθέτηση ζωνών στα νέα πούλμαν και, πιο συγκεκριμένα, σε όλα τα νέα πούλμαν που κατασκευάζονται στο τέλος της δεκαετίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προχωρούμε επίσης με τη νομοθεσία που θα παρέχει μεγαλύτερη ασφάλεια ενάντια σε τραυματισμούς που οφείλονται στην ανατροπή των πούλμαν.
Η τραγωδία στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι ότι ένα σχολείο το οποίο χρησιμοποιούσε σχολαστικά μόνο πούλμαν με ζώνες ασφαλείας αναγκάστηκε, λόγω βλάβης ενός λεωφορείου, να καταφύγει σε ένα διαφορετικό όχημα.
Οι νέοι εκείνοι πέθαναν πιθανόν λόγω της αναπόφευκτης αλλαγής.
Θα επιβλέπουμε συνεχώς, ελπίζοντας ότι θα επιτύχουμε γρηγορότερη και ευρύτερη εφαρμογή αλλαγών που θα βελτιώσουν την ασφάλεια των πούλμαν και των λεωφορείων, τις οποίες οποιοδήποτε πολιτισμένο άτομο στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή ή οπουδήποτε αλλού θα επιθυμούσε.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Φορολόγηση των βαρέων οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0243/97) του κ. Jarzembowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την επιβολή τελών στα βαρέα οχήματα για τη χρήση ορισμέων έργων υποδομής (COM(96)0331 - C4-27-96/182(SYN))
Κυρία πρόεδρε, αγαπητέ κ. επίτροπε αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού εξέτασε με πολλή προσοχή την πρόταση της Επιτροπής για νέα οδηγία που αφορά την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα καθώς και την επιβολή διοδίων και τελών χρήσης του οδικού δικτύου, κατέληξε ευτυχώς σε κοινό συμπέρασμα με την έκθεση αυτήν και ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία κοινή γνωμοδότηση.
Το προτεινόμενο από την Επιτροπή σύστημα του ορίου φόρων στα οχήματα είναι κατά τη γνώμη μας υπερβολικά περίπλοκο και θα έπρεπε ν'απλουστευθεί.
Έτσι θα έπρεπε να παραιτηθούμε από τα ανώτατα επίπεδα φόρων και θα έπρεπε να καθιερωθούν μόνον κατώτατα επίπεδα φόρων.
Αυτά τα τελευταία θα έπρεπε όμως να κλιμακωθούν λεπτομερώς σύμφωνα με την κυκλοφοριακή επιβάρυνση και την επιβάρυνση από τις εκπομπές ρύπων που προέρχονται από τα οχήματα και να δημιουργηθούν έτσι κίνητρα για την αγορά φιλικότερων για το περιβάλλον οχημάτων.
Κατά τη γνώμη μας τα επίπεδα φόρου για τις κατηγορίες οχημάτων Euro I και Euro II θα έπρεπε ν'ανέρχονται στο 80 % των ορίων φόρων για τα βλαβερότερα για το περιβάλλον οχήματα μη κατηγορίας Euro.
Όπως και νάχει το πράγμα πιστεύουμε ότι αυτά τα ελάχιστα όρια φόρων, και για την περίπτυωση που ένα κράτος μέλος επιβάλλει τέλη χρήσης του οδικού δικτύου, δεν είναι δυνατό να μειωθούν κι άλλο.
Διότι ήδη από τώρα τα σημαντικά διαφορετικά πραγματικά όρια φόρων οδηγούν σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων στην Κοινότητα και αυτό βλάπτει την ιδέα της ενιαίας αγοράς και της δικαιοσύνης στον ανταγωνισμό.
Εκτός αυτού η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού προτείνει την τακτική εξέταση για πρώτη φορά την 1η Ιανουαρίου 2002 του συστήματος των κατώτατων ορίων.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω προσωπικά ότι κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να εγκαταλείψουμε τελείως τους φόρους οχημάτων διότι δεν πρόκειται για φόρους που έχουν πραγματικά σχέση με το περιβάλλον.
Ακόμα όμως πιο σημαντικό είναι ότι η επιτροπή συμφώνησε επίσης στη γνωμοδότηση για τα διόδια και τα τέλη χρήσης του οδικού δικτύου.
Κατά τη γνώμη μας θα έπρεπε η Επιτροπή να υποβάλει αρχικά τη λευκή της βίβλο για την εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους και τη μελέτη που ζητείται κυρίως βάσει της έκθεσης Schmidbauer για την απόδειξη της ύπαρξης εξωτερικού κόστους σε όλους τους φορείς στον τομέα των μεταφορών.
Διότι εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι δεν είναι δυνατό να καθιερωθεί ήδη από τώρα μονομερώς σε βάρος των φορτηγών συστατικό στοιχείο των τελών για την κάλυψη του εξωτερικού κόστους στα διόδια.
Πιστεύουμε επίσης ότι τα υψηλότερα τέλη που επιβάλονται για τη χρήση των λεγόμενων «ευαίσθητων διαδρομών» δε θα έπρεπε να επιτραπούν την παρούσα στιγμή.
Πρώτα πρέπει να εκπονηθούν και ν'αποφασισθούν ειδικές ρυθμίσεις στο κοινοτικό δίκαιο για τον καθορισμό των οικολογικά ιδιαίτερα επιβαρυμένων διαδρομών.
Προς τούτο καθώς και για την απόδειξη της ύπαρξης εξωτερικού κόστους η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ζητεί να υποχρεωθεί η Επιτροπή να υποβάλει εντός των επομένων 12 μηνών αντίστοιχες προτάσεις.
Εν όψει της έντονης περιβαλλοντικής επιβάρυνσης στο χώρο των Αλπεων από την κυκλοφορία των φορτηγών η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού συμφωνεί απόλυτα σε μια βασική ειδική ρύθμιση για τον αυτοκινητόδρομο στο Brenner.
Αυτό όμως πρέπει να προετοιμασθεί λεπτομερώς από την Επιτροπή αλλά και λαμβάνοντας υπόψη των ως ελπίζεται σύντομα περατούμενων διαπραγματεύσεων για τις μεταφορές με την Ελβετία και να συζητηθεί με προσοχή από Κοινοβούλιο και Συμβούλιο.
Το προτεινόμενο εξ άλλου από την Επιτροπή σύστημα των τελών χρήσης του οδικού δικτύου θα έπρεπε να απλουστευθεί προς όφελος της δυνατότητας πρακτικής του εφαρμογής.
Σύμφωνα με τα κριτήρια εκπομπής ρύπων και κυκλοφοριακής επιβάρυνσης για τα αυτοκίνητα θα έπρεπε το σύστημα να κλιμακωθεί πιο πολύ.
Εδώ πρέπει να σταθμιστεί ότι ως γνωστόν τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα στον προσδιορισμό των ανωτάτων ορίων μεταξύ 50 και 100 %.
Και πρέπει να σταθμιστεί ότι μεταξύ του τελευταίου προσδιορισμού του παρόντος ανώτατου ορίου και της καθιέρωσης των νέων ανώτατων επιπέδων την 1η Ιανουαρίου του έτους 1999 θα έχουν παρέλθει πέντε χρόνια.
Για το λόγο αυτόν η επιτροπή προτείνει σαφή αύξηση των ετήσιων ανώτατων ορίων και μάλιστα μεταξύ 1500 ECU για φιλικά προς το περιβάλλον και 2500 ECU για βλαβερά προς το περιβάλλον.
Είμαστε πολύ περίεργοι πώς θ'απαντήσει ο επίτροπος κ. Kinnock στις προτάσεις μας.
Στην επιτροπή οι εκπρόσωποι της Επιτροπής χαρακτήρισαν το σχέδιο έκθεσής μας πολύ ρεαλιστικό.
Ελπίζω, Neil, ότι σήμερα το βλέπεις κατά τον ίδιο ακριβώς τρόπο.
Στο πνεύμα μιας καλής συνεργασίας ελπίζω ότι η Επιτροπή θ'αποδεχτεί όλες τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, διότι πολύ σπάνια μπορεί το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει σε ένα δύσκολο ζήτημα με τόσο μεγάλη πλειοψηφία.
Πιστεύω όμως επίσης ότι το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει γρήγορα βάσει της γνωμοδότησής μας και της αντίστοιχης συμπληρωματικής γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινή Θέση, δεδομένου ότι απομένει ακόμα η εφαρμογή της οδηγίας ενώ οι πραγματικά θιγόμενοι επιχειρηματίες με φορτηγά θα πρέπει να γνωρίζουν εγκαίρως τί τους περιμένει την 1η Ιανουαρίου 1999.
Τέλος κ. πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμότατές μου ευχαριστίες στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, στη γραμματεία της επιτροπής και στους εκπροσώπους της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι εμείς, Επιτροπή και Κοινοβούλιο, διεξάγαμε τις συζητήσεις στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού σε καλή ατμόσφαιρα. Ευχαριστώ την Επιτροπή και τους συνάδελφούς μου και ελπίζω ότι θα διατηρήσουμε την καλή μας συνεννόηση και στο ζήτημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, μετά την παρέμβαση του συναδέλφου Jarzembowski θα ήθελα πριν από όλα να τονίσω ότι παρά την αποδοχή εκ μέρους της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού ορισμένων τροπολογιών που εμπεριέχονται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, όπως είναι, παραδείγματος χάρη, η αναφορά στη Σύμβαση των Αλπεων, η προσέγγιση, εντούτοις, της έκθεσης του συναδέλφου Jarzembowski είναι πολύ διαφορετική από εκείνη της γνωμοδότησης της οποίας είμαι εισηγητής και που έχει εγκριθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ειδικότερα θα ήθελα να πω ότι, όσον αφορά την πρόταση που μας παρουσίασε η Επιτροπή, εκτιμήσαμε ως θετική την υιοθέτηση της δυνατότητας συνυπολογισμού στοιχείων εξωτερικού κόστους στα διόδια και τα τέλη χρήσης και επιπλέον θεωρήσαμε αναγκαία τη βελτίωση και την περαιτέρω αποσαφήνιση αυτών των πλευρών με προτάσεις και τροπολογίες.
Επιπλέον, νομίσαμε σκόπιμη και αναγκαία τη διεύρυνση της έννοιας των ευαίσθητων οδών για να μη μεταφερθεί η κυκλοφορία από οδούς που ορίζονται ως ευαίσθητες σε άλλες πιο ευπρόσβλητες και επισφαλείς της ίδιας ενδιαφερόμενης περιοχής, θεωρώντας, παραδείγματος χάρη, ολόκληρη την αλπική ζώνη ως ευαίσθητη περιοχή.
Σχετικά με αυτό το θέμα, θέλω να διευκρινίσω ότι εφόσον και η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού έχει εντάξει ως τροπολογία στις αιτιολογικές σκέψεις την αναφορά στην Αλπική Σύμβαση, πιστεύω ότι θα ήταν σωστό να τονίσουμε ότι όλη η αλπική ζώνη, και όχι μόνο το Μπρένερο, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη στην οδηγία.
Γι αυτό το λόγο, αν και εκτιμούμε το ότι ελήφθη υπόψη το πρόβλημα του Μπρένερο, δεν μπορούμε να λησμονήσουμε ότι ολόκληρη η αλπική περιοχή θίγεται από τα προβλήματα που συζητούμε.
Αρκεί μόνο να αναλογισθούμε ότι από το 1970 έως το 1995, στις μεταφορές μέσω των Αλπεων είχαμε μία αύξηση από 28 εκατ. σε 112 εκατ. τόνους και ότι η εν λόγω αύξηση αφορά κυρίως τις οδικές μεταφορές.
Γι αυτούς τους λόγους θεώρησα σκόπιμο να παρουσιάσω ορισμένες τροπολογίες που επιδιώκουν να προωθήσουν την άποψη της έκθεσης που έχει εγκρίνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και εύχομαι να τις λάβουν υπόψη ο επίτροπος και το Κοινοβούλιο.
Πρόεδρε, από την εποχή που ήμουν μέλος του ολλανδικού κοινοβουλίου θυμάμαι ότι μια μέρα ο ανατολικός άνεμος έφερε την είδηση ότι η κυβέρνηση της Γερμανίας είχε την πρόθεση να επιβάλει τέλη χρήσης και ότι σιγά σιγά θα έπρεπε να πληρωθεί κάποιος λογαριασμός για τον διαρκώς αυξανόμενο αριθμό φορτηγών οχημάτων που έρχονταν από τα δυτικά.
Προκλήθηκε σάλος και στο παρασκήνιο και το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δικαίωσε όσους ήταν αντίθετοι. Αυτό δεν μπορούσε να γίνει.
Παρόλα αυτά τα πράγματα άλλαξαν: μετά από δύσκολες διαπραγματεύεις εμφανίστηκε το ευρωσήμα.
Λόγω της ανεπαρκούς συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία αυτή, το Δικαστήριο κήρυξε άκυρη την οδηγία, απόφαση η οποία δεν οδήγησε σε αναστολή της εφαρμογής της, και κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει μία νέα πρόταση η οποία ήδη έχει υποβληθεί εδώ και ένα χρόνο και αποτελεί αντικείμενο έκθεσης που εκπόνησε ο συνάδελφος Jarzembowski.
Εν τω μεταξύ πρέπει να διαπιστωθεί ότι το θέμα εξακολουθεί να προξενεί διαφωνίες.
Οι διάφορες συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο Συμβούλιο δεν οδήγησαν στη λήψη αποφάσεων και, εάν είμαι καλά πληροφορημένος, δεδομένου ότι οι συζητήσεις θα επαναληφθούν στις 4 Οκτωβρίου, δεν αποκλείεται ότι το τελικό αποτέλεσμα θα αποκλίνει από τις προσδοκίες της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια μας μπροστά στην πραγματικότητα.
Υπάρχει και κάποια άλλη πραγματικότητα που δεν μπορεί να περάσει απαρατήρητη.
Παρότι θέλω να τονίσω ότι εκτιμούμε το έργο του συναδέλφου Jarzembowski, δεν είμαστε και τόσο ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα, πράγμα το οποίο γνωρίζει και ο ίδιος.
Οι συζητήσεις που πραγματοποιήσαμε επί του θέματος αυτού δεν απέδωσαν κατ'αρχάς κάποιο αποτέλεσμα. Στην ουσία συμφωνούσαμε ότι διαφωνούσαμε.
Η πολιτική μου ομάδα ήταν και παραμένει της γνώμης ότι πρέπει να καταρτισθεί μια ισορροπημένη πολιτική μεταφορών η οποία να συνεκτιμά με τον ενδεδειγμένο τρόπο το εξωτερικό κόστος και την ευαισθησία ορισμένων τομέων.
Επίσης, η ομάδα μου πιστεύει ότι πρέπει να υλοποιηθούν το συντομότερο δυνατό οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση Schmidbauer προκειμένου να ευρεθούν ευφυείς λύσεις για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που εξακολουθούν να πρέπει να επιλυθούν καθώς και ότι το Συμβούλιο είναι υποχρεωμένο απέναντι στον εαυτό του και στους ευρωπαίους πολίτες να συμμετάσχει ενεργά στην κατάρτιση μιας πολιτικής που προσφέρει μια πραγματική προοπτική.
Ένας από τους προκατόχους του Επιτρόπου Kinnock, ο σημερινός συνάδελφός του Van Miert, ανέθεσε πριν από μερικά χρόνια σε μια επιτροπή σοφών την κατάρτιση έκθεσης σχετικά με τις συνέπειες της σημαντικής ανάπτυξης των μεταφορών.
Από τότε διεξήχθησαν πολλές μελέτες, έγιναν πολλές συζητήσεις και γράφτηκαν πολλά σχετικά με διάφορες πιθανές λύσεις.
Ωστόσο, στην πράξη δεν έγιναν πολλά πράγματα, δεν λέω βέβαια ότι δεν έγινε τίποτα, αλλά αυτά που έγιναν είναι λίγα.
Ο περιορισμός της ρύπανσης του περιβάλλοντος από τις μεταφορές εξουδετερώνεται από την αύξηση των μεταφορικών ροών.
Καθορίζονται επισήμως διάφοροι περιβαλλοντικοί στόχοι που στη συνέχεια μετατίθενται στο απώτερο μέλλον.
Δεν προωθούνται επαρκώς καλές εναλλακτικές λύσεις στις μεταφορές προσώπων και εμπορευμάτων.
Δεν θα ήταν καλό να υπάρξει μια αντιπαράθεση των δύο μεγαλύτερων πολιτικών παρατάξεων του Κοινοβουλίου. Αυτό θα ήταν καλό όσον αφορά την πολιτική σαφήνεια, δεν θα ήταν όμως θετικό όσον αφορά την προοπτική της χάραξης μιας γραμμής όπως αυτή που περιγράφεται στην έκθεση της κ. Schmidbauer.
Πρέπει να ομολογήσουμε ότι το περιεχόμενο της εξεταζόμενης οδηγίας δεν καθορίζεται σε τελευταία ανάλυση από το Κοινοβούλιο. Για το λόγο αυτό είναι ακόμη σημαντικότερο να διευκρινισθεί ότι, παρά τις διαφορές απόψεων που εξακολουθούν να υφίστανται, ένα πράγμα είναι ξεκάθαρο: η πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου θα ευθυγραμμισθεί, όπως ελπίζω, με τη βασική φιλοσοφία στην οποία στηρίζεται το Πράσινο Βιβλίο για το «εξωτερικό κόστος».
Πάρα πολλοί συνάδελφοι φαντάζομαι ότι δεν θα αισθανθούν και τόσο μεγάλη ικανοποίηση με το γεγονός αυτό, το ίδιο δε μπορώ να πω και για τον εαυτό μου, δεν πρόκειται για το αποκορύφωμα ενός ονείρου, ωστόσο πρόκειται για κάτι που στο μέλλον θα φανεί ότι είναι σημαντικότερο από ό, τι υποψιαζόμαστε σήμερα.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, εμείς υποστηρίζουμε την Επιτροπή καθώς και τα μέλη του Συμβουλίου Μεταφορών που δεν δηλώνουν απλώς ότι πρέπει να γίνει κάτι, αλλά έχουν την πρόθεση να αναλάβουν σχετική δράση και στη χώρα τους και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξιότιμη κ. πρόεδρε, κ. επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ'αρχή θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για τις προσπάθειές του στην αναζήτηση και εξεύρεση συμβιβαστικών προτάσεων.
Ως Βέλγος γνωρίζω να εκτιμώ τους συμβιβασμούς, συνάδελφε κ. Jarzembowski, γνωρίζω όμως επίσης ότι οι συμβιβασμοί γενικά έχουν μόνον το πλεονέκτημα να ανευρίσκουν εκεί λύση όπου οι περισσότεροι δε συμφωνούσαν.
Στο πνεύμα αυτό αισθανόμαστε βέβαια όλοι, και αυτό υπομνήσθηκε ήδη, ότι μέρη της έκθεσης θα πρέπει να θεωρούνται ως προϊόν καλού συμβιβασμού, αλλ'όμως ως προϊόν συμβιβασμού.
Οι οδικές μεταφορές δεν είναι ασφαλώς ο καλύτερος μαθητής στα πλαίσια των προσπαθειών συνηγορίας υπέρ μιας φιλικής προς το περιβάλλον και ασφαλούς πολιτικής μεταφορών.
Προσαρμόσθηκαν όμως κατά πολύ κατά τον καλύτερο τρόπο στις σύχρονες απαιτήσεις της αγοράς.
Η επιβολή τελών στις οδικές μεταφορές δε θα συμβάλει κατά τη γνώμη μου ούτε κατα τη γνώμη πολλών συνάδελφων στην αναζωογόνηση άλλων μεταφορικών μέσων, όπως οι σιδηρόδρομοι ή οι υδάτινοι οδοί.
Δε θα έπρεπε επίσης να ξεχάσουμε σε σχέση με τα τέλη ότι παραδείγματος χάρη σε ένα τομέα όπου δραστηριοποιούνται πολλές μικρότερες επιχειρήσεις, μπορούν να τις φέρουν στα όρια των δυνατοτήτων επιβίωσης.
Αυτό είναι σαφέστατο διότι η ζήτηση αυξάνεται και ο αριθμός των μικρών επιχειρήσεων μειώνεται ενώ των μεγαλοεπιχειρηματιών αυξάνεται.
Εάν είναι να επιβληθούν τέλη χρήσης του οδικού δικτύου, πρέπει να λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη οι βλάβες στο οδικό δίκτυο και οι ρύποι των αυτοκινήτων.
Οι προτεινόμενες ταξινομήσεις στην έκθεση ανταποκρίνονται κατά τη γνώμη μου τελείως στο πρόγραμμα αυτό.
Συμφωνούμε επίσης και στο ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ευαίσθητες περιοχές.
Το ίδιο όπως με τον καθορισμό του εξωτερικού κόστους χρειαζόμαστε όμως και για τις δύο περιπτώσεις προσεκτικότερη μελέτη από την Επιτροπή προκειμένου να μπορέσουμε να προβούμε σε αντικειμενικές και λογικές προτάσεις.
Το ότι τώρα όμως γίνετι ήδη ιδιαίτερη αναφορά στον ανοικτό δρόμο του Brenner δε χρειάζεται κατά τη γνώμη μου ιδιαίτερη ανάλυση ούτε περαιτέρω επιχειρήματα.
Η διατήρηση των κατώτατων ορίων εντάσσεται κατά τη γνώμη μου στην αντίληψη ότι και στο φορολογικό τομέα απαιτούνται κατώτατα κριτήρια εάν δε θέλουμε με τους φόρους να καταλήξουμε σε στρέβλωση της αγοράς.
Με την προ ημών πρόταση δεν υπάρχει καμιά εγγύηση ότι τα προτεινόμενα τέλη θα οδηγήσουν σε όλα τα κράτη μέλη σε όμοια επιβάρυνση.
Τελειώνοντας θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου που ο εισηγητής προτείνει έως το 2001 αναθεώρηση των κατώτατων ορίων.
Η τεχνολογική ανάπτυξη και επίσης, όπως ελπίζω, η ανάπτυξη στους λοιπούς τομείς των μεταφορών αποτελούν επαρκές επιχείρημα γι αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, καθώς και τον Επίτροπο, γιατί με το New Labour θα έχει νέο χρώμα στην κουζίνα του, το οποίο, είμαι σίγουρος, θα είναι ένα πολύ ανοιχτό ροζ!
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγουμε μας απασχολεί ήδη εδώ και χρόνια. Το θέμα δε εξετάζεται στη σύνοδο ολομέλειας στην πιο ατυχή στιγμή που θα μπορούσαμε να φανταστούμε.
Όντως, τη στιγμή αυτή διεξάγουμε διαπραγματεύσεις με την Ελβετία και προξενούμε την εντύπωση ότι έχουμε την πρόθεση να παίξουμε πόκερ με τα χαρτιά ανοιχτά στο τραπέζι, τη στιγμή που οι Ελβετοί επιχειρούν να επιφορτίσουν με τα προβλήματά τους τους γείτονές τους.
Συνεπώς, θα ήταν προτιμότερο να μην εξετάζαμε το θέμα τώρα.
Μία δεύτερη ατυχής περίσταση αφορά το γεγονός ότι πρόκειται για την επιβολή μιας εισφοράς, θέμα για το οποίο πρέπει να αποφασίσουν οι Υπουργοί Οικονομικών.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπάρξει ομοφωνία απόψεων, πράγμα που δεν συμβαίνει.
Αυτό πρέπει να το γνωρίζει και ο εισηγητής, η έκθεση του οποίου δεν έχει νόημα.
Το τρίτο πρόβλημα που δυστυχώς δεν εξετάζεται ή τουλάχιστον δεν εξετάζεται σε επαρκή βαθμό από τον εισηγητή είναι η αύξηση των εκατέρωθεν συναλλαγών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι τουλάχιστον η αιτία του προβλήματος και που σημαίνει ότι έχουν αυξηθεί οι μεταφορές.
Εάν ληφθεί υπόψη ότι οι οδικές μεταφορές καλύπτουν το 75 % του σημερινού modal split και παρά το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δήλωσε ότι επιθυμεί να προωθήσει περισσότερο τις σιδηροδρομικές και τις πλωτές μεταφορές, είναι βέβαιο ότι οι οδικές μεταφορές θα παραμείνουν το σημαντικότερο μέσο μεταφοράς.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να περιορίσουμε στο βαθμό του δυνατού τις ζημιές που δεν αρνούμαι καθόλου ότι προκαλούν οι οδικές μεταφορές.
Αυτό σημαίνει ότι θα έπρεπε να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία που μας προσφέρεται με την έκθεση αυτή για να προσφέρουμε ένα πραγματικό κίνητρο για την ανεύρεση της λιγότερο βλαβερής για το περιβάλλον λύσης.
Στις προτάσεις τόσο της Επιτροπής όσο και του εισηγητή, η διαφορά μεταξύ των περισσότερο επιβλαβών για το περιβάλλον κλάσεων όπως για παράδειγμα για την Euro, κλάση Euro 0, Euro I και Euro II και τις καλύτερες κλάσεις είναι πολύ περιορισμένη.
Αυτό σημαίνει ότι η πρόταση αυτή δεν περιλαμβάνει κανένα απολύτως κίνητρο για την ανάπτυξη μιας βελτιωμένης έκδοσης.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι χάνουμε την ευκαιρία που μας προσφέρεται, και θα σας δώσω ένα παράδειγμα κυρία Πρόεδρε, οι εκπομπές διοξειδίου του αζώτου (ΝΟx) μειώθηκαν πέρυσι στη χώρα μου κατά 3, 5 % κυρίως μέσω του Euro II.
Μεταξύ 1990 και 1996 ο αριθμός των χιλιομέτρων που διανύουν τα φορτηγά οχήματα αυξήθηκε κατά 13 % και οι εκπομπές μειώθηκαν κατά 11 %, μείωση που για το SO2 ανήλθε σε 16 %.
Συνεπώς, πρέπει να προωθήσουμε το Euro II και Euro III.
Κυρία πρόεδρε, η συζήτηση για την αύξηση των τελών για βαρέα φορτηγά αυτοκίνητα έχει ιδιαίτερη εκρηκτικότητα σ'ολόκληρη την Ευρώπη λόγω της δυνατότητας ή μη χρηματοδότησης της πολυεξόδους οδικής υποδομής. Αυτό ισχύει τελείως ιδιαιτέρως για την Αυστρία.
Ευρισκόμενη γεωπολιτικά στο κέντρο της Ευρώπης, η Αυστρία αποτελεί επιπλέον μια ευαίσθητη και δύσκολα παρακαμπτόμενη περιοχή των Αλπεων.
Η επιβάρυνση του ευαίσθητου περιβάλλοντος αυξάνεται έτσι ενώ το κόστος των οδικών κατασκευών και της διατήρησης του οδικού δικτύου μεγαλώνει ανάλογα.
Ο προτεινόμενος στην έκθεση μεγαλύτερος τονισμός του στοιχείου της χρήσης για τον υπολογισμό των τελών καθώς και η εντονότερη διαφοροποίηση των οχημάτων ωφέλιμου φορτίου ανάλογα με τη συμπεριφορά τους στον τομέα της εκπομπής ρύπων και με τις κατηγορίες βλαβών στο οδικό δίκτυο πρέπει να χαιρετιθεί ιδιαίτερα.
Το ίδιο υποστηρίζουμε το περιεχόμενο των εποικοδομητικών τροπολογιών 31, 34 και 41, που αντικατοπτρίζουν ευρύτατα τον φιλελεύθερο κατάλογο με τις απαιτήσεις μας.
Απαράβατη απαίτηση παραμένει παρόλη την απόρριψή της στην επιτροπή η εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους, ακόμη και εάν υπάρχουν ακόμη διαφορές απόψεων ως προς τον ακριβή προσδιορισμό της.
Θα αποτελούσε όμως ακριβώς τώρα ενόψει της κατάστασης στην πολιτική περιβάλλοντος σημαντικό μήνυμα.
Ο καθορισμός των ευαίσθητων περιοχών εντός της ΕΕ και ο ειδικός προσδιορισμός ολόκληρης της περιοχής των Αλπεων ως ευαίσθητης περιοχής μου φαίνεται ότι διέπονται από ευρύ πνεύμα και προσανατολισμό στο μέλλον.
Ως άμεσα θιγόμενος κάτοικος της ως γνωστόν πλέον ευαίσθητης περιοχής οδικής διέλευης, του Inntal του Τυρόλου και του περάσματος του Brenner, γνωρίζω πόσο σημαντική θα ήταν η αύξηση είτε η δυνατότητα αύξησης των εκεί διοδίων κατά ένα στοιχείο κόστους και η θέση έτσι της βάσης για τη δημιουργία φιλικής προς το περιβάλλον κινητικότητας.
Κυρία πρόεδρε, η οδηγία για το ευροσήμα έχει και είχε καθυστερήσει μετά την αποτυχία το 1995 της πρώτης προσπάθειας στο Ε.Δ. Η οδηγία που συζητάμε σήμερα, πηγαίνει πολύ μακρύτερα από την πρώτη πρόταση τότε και κατ'αρχή δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για αυτό.
Ως εισηγήτρια της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής σχετικά με την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους στις μεταφορές βλέπω στην πρόταση της Επιτροπής ένα πρώτο βήμα της πρακτικής εφαρμογής ενός δικαιότερου συστήματος τιμών σύμφωνα με την αρχή του αιτίου.
Κατέστη δυνατή για τα κράτη μέλη μετά από μια άψογη αιτιολόγηση σε σχέση με τις κυκλοφοριακές συμφορήσεις, την περιβαλλοντική ρύπανση και τα δυστυχήματα, η διαφοροποίηση των τελών χρήσης του οδικού δικτύου και εκτός αυτού θα έπρεπε να μπορούν να καθορισθούν και ευαίσθητες διαδρομές.
Ο εισηγητής είχε ριζικά διαγράψει στο πρώτο του σχέδιο τις λέξεις «εξωτερικό κόστος» και «ευαίσθητες διαδρομές».
Η πολιτική μου ομάδα είχε δεχθεί με την επιφύλαξη να κρατηθεί ανοικτή η απόφαση στη δεύτερη ακόμα ανάγνωση, να συμβιβασθεί, εγώ προσωπικά με κοιλόπονο.
Με την τροπολογία 1 δίδεται η εντολή στην Επιτροπή να διατυπώσει εντός έτους την ακριβή απόδειξη για την ύπαρξη εξωτερικού κόστους και την επιβάρυνση με αυτό των μεταφορικών φορέων και να υποβάλει αντίστοιχη πρόταση.
Μέχρι να γίνουν αυτά θα πρέπει να επιχειρηθεί μια μόνο διαφοροποίηση σύμφωνα με το οδικό δίκτυο και τη φορολογική επιβάρυνση και αντί των ευαίσθητων διαδρομών θα έπρεπε να έλθει κατ'αρχή στο προσκήνιο η περιοχή των Αλπεων.
Θα πρέπει όμως να επιτραπούν και ειδικά τιμολόγια για τις ώρες αιχμής ή τη διάρκεια της νύχτας ως διαφοροποίηση.
Ο συμβιβασμός σημαίνει μεν ότι ο συνυπολογισμός του εξωτερικού κόστους δεν πραγματοποιείται αμέσως, είμαι όμως κατά βάση αισιόδοξη. Επιτρέπει από την άλλη πλευρά τη δυνατότητα λήψης σημαντικά πιο προχωρημένων νομοθετικών μέτρων, όταν η Επιτροπή υποβάλει τις λεπτομερείς προτάσεις.
Εάν όμως ο εισηγητής θέλει να χρησιμοποιήσει τη συμβιβαστική αυτήν απόφαση της Επιτροπής Μεταφορών και την ανασκόπηση του τύπου της τρέχουσας εβδομάδας - από κει συνάγω την τάση αυτή -, προκειμένου να «θάψει» για πάντα τη συζήτηση για την εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους, η πολιτική μου ομάδα δε θα το υποστηρίξει αυτό, δεδομένου ότι η πρόταση της Επιτροπής ενδεχομένως να είναι κάπως διεξοδική σε ορισμένα σημεία και κυρίως στο παράρτημα με την κλιμάκωση των τελών, η συνολική όμως πρόθεση σημαίνει βελτίωση για το σύνολο του μεταφορικού γίγνεσθαι, κυρίως δε καθιερώνεται ένα δικαιότερο σύστημα που επιμερίζει το κόστος σύμφωνα με την αρχή του αιτίου.
Κυρία Πρόεδρε, η τιμολόγηση και το εξωτερικό κόστος των μεταφορών αποτελούν παλαιά ήδη ανησυχία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Σχετικά με αυτήν, υπάρχουν προηγούμενα από τις αρχές της δεκαετίας του 60, και υπήρξε αντικείμενο επίσημων προτάσεων.
Η πρώτη από αυτές υπήρξε ο καταλογισμός του κόστους των υποδομών στα οδικά οχήματα, που αποτέλεσε το κύριο μέλημα της φορολογικής και κοστολογικής εναρμόνισης.
Το 1986, η Επιτροπή παρουσίασε ένα έγγραφο σχετικά με την εξάλειψη των φορολογικού χαρακτήρα στρεβλώσεων του ανταγωνισμού στις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων που προέβλεπε φόρους επί των οχημάτων και τέλη επί των καυσίμων και των διοδίων.
Στις αρχές του 1988, η Επιτροπή παρουσίασε ένα σχέδιο οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την καθιέρωση κόστους οδικών υποδομών για τα βαρέα φορτηγά.
Σκοπός της οδηγίας ήταν το Συμβούλιο να δώσει κανονιστική ισχύ στα απαραίτητα μέτρα για την εξάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που διαπιστώνονταν και οφείλονταν στον διαφορετικό καταλογισμό του κόστους υποδομών.
Η πρωτοβουλία όμως την Επιτροπής έμεινε αναπάντητη.
Πράγματι, η πρόταση αυτή τροποποιήθηκε δύο φορές, το 1990 και το 1992, πάντοτε σε αναζήτηση πιθανών λύσεων.
Η αιτία δεν είναι άλλη από τη σωρεία συμφερόντων που ενοικούν γύρω από τις οδικές μεταφορές και τις πρακτικές διαφορές καταλογισμού και μη καταλογισμού του υπάρχοντος κόστους στα διάφορα Κράτη μέλη.
Και το άκρον άωτον, όταν τελικά το Συμβούλιο επιτυγχάνει συμφωνία και προχωρεί η Οδηγία 93/89/ΕΚ, της 29ης Οκτωβρίου 1993, σχετικά με τη φορολόγηση ορισμένων τύπων οχημάτων για οδική μεταφορά εμπορευμάτων και την επιβολή τελών χρήσης και διοδίων για τη χρησιμοποίηση συγκεκριμένων υποδομών, εκ μέρους των Κρατών μελών, αυτή ακυρώνεται από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, λόγω ελλιπούς συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Να προσθέσουμε σε όλα αυτά και το περιεχόμενο της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής για την εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους των μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου οι διαδικασίες που προτείνονται δημιουργούν σοβαρές αμφιβολίες για το κατά πόσον είναι ικανές να αντιμετωπίσουν ένα τόσο περίπλοκο πρόβλημα, δεδομένου ότι η πληροφόρηση που παρέχει είναι ισχνή και αναξιόπιστη, και θα πρέπει να έχουμε υπόψη ότι και η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται τις αμφιβολίες της σχετικά με τον υπολογισμό του εξωτερικού κόστους.
Αντιλαμβανόμαστε λοιπόν, κύριοι βουλευτές, ότι πρόκειται για ένα πολύ περίπλοκο ζήτημα, το οποίο απαιτεί συνολικές φόρμουλες που να εξετάζουν τους διάφορους τρόπους μεταφοράς, αν επιθυμούμε να επιλυθεί οριστικά το πρόβλημα· διότι, από τις ειδήσεις που άκουσα, δύσκολα το Συμβούλιο Υπουργών θα καταλήξει σε συμφωνία, παρά την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε ο εισηγητής, κ. Jarzembowski, τον οποίο και συγχαίρω, και ο οποίος, με τις τροπολογίες του, βελτιώνει το περιεχόμενο της πρότασης οδηγίας την οποία συζητάμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να συγχαρώ τον εισηγητή μας, κ. Jarzembowski, όχι μόνο και όχι τόσο για το περιεχόμενο της έκθεσής του, όσο για την επιδεξιότητα με την οποία επετέλεσε ένα πραγματικό θεσμικό «σλάλομ» για να κατορθώσει να φέρει την έκθεση στην Ολομέλεια προς συζήτηση, συζήτηση που, όπως φαίνεται, είναι αρκετά ήρεμη, παρά τις διαφορετικές, όπως είναι φυσικό, απόψεις.
Και όμως ο τίτλος ήταν θελκτικός, χωρίς εκπλήξεις: δίκαιες και αποτελεσματικές τιμές στο πεδίο των μεταφορών, ένας τίτλος που υποδεικνύει τους μακροπρόθεσμους προσανατολισμούς με στόχο μία πολιτική ώριμη πλέον για το συμψηφισμό των δαπανών υποδομής και αποσυμφόρησης στις οδικές μεταφορές.
Μία βασική αρχή, που τονίσθηκε και απόψε, έγκειται στην καθ' ολοκληρίαν ανάκτηση του κόστους των εξοπλισμού και διαχείρισης που θα επιβαρύνουν τoυς διάφορους χρήστες σύμφωνα με εναρμονισμένα κριτήρια.
Αναφέρθηκε η περίπτωση του Μπρένερο, που μεταξύ όλων των αλπικών περασμάτων παρουσιάζει τα οξύτερα προβλήματα.
Ερωτήσεις, θέσεις, τροπολογίες είχαν σαν αποτέλεσμα να ταυτισθεί σχεδόν το πέρασμα του Μπρένερο με την πειραματική περίπτωση για τη μελέτη του πώς θα πρέπει και πώς μπορεί να διαχειρισθεί κανείς ένα διαμετακομιστικό πέρασμα σε μία λεγόμενη «ευαίσθητη» περιοχή.
Στην περίπτωση όμως αυτή έχουμε να κάνουμε με μία μικρή ανακολουθία -το είπαν με σαφήνεια οι γερμανοί βουλευτές, όπως και οι ιταλοί επίσης- διότι πρόκειται για μία μοναδική ίσως περίπτωση.
Σήμερα η Γερμανία, οι Κάτω Χώρες, η Δανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και από εφέτος, και η Σουηδία, διαχειρίζονται ένα κοινό σύστημα που ονομάζεται «ευρωσήμα». η Αυστρία όχι μόνο έχει ένα ανεξάρτητο σύστημα, αλλά φαίνεται ότι θα το διατηρήσει και στο μέλλον.
Πράγματι, η αυστριακή κυβέρνηση άρχισε μία έντονη δράση που αποσκοπεί στον έμμεσο περιορισμό των μεταφορών μέσω του Μπρένερο, η οποία σήμερα καθορίζεται με το σύστημα των «οικολογικών πόντων», και μετά τη λήξη που προβλέπεται από το πρωτόκολο αριθ. 9 της ένταξης, συνεπώς και μετά το 2004.
Για να πετύχει το στόχο και ωθούμενη από τις ελβετικές πρωτοβουλίες η Αυστρία έχει προτείνει τα διόδια του Μπρένερο να είναι πιο υψηλά για να καλύπτεται το κόστος χρήσης της υποδομής, ώστε να αποτρέπεται η διαμετακομιστική κυκλοφορία που επιβαρύνει αυτό το τόσο ευαίσθητο πέρασμα.
Πρόκειται για μία αρχή που, βεβαίως, συμμεριζόμαστε εάν βεβαίως επεκταθεί και σε άλλες αλπικές ζώνες, ειδικότερα στην παρακείμενη κοιλάδα.
Διότι όντως δεν μπορούμε να καταλάβουμε γιατί σε ακριβώς όμοιες περιοχές, που χωρίζονται μόνο από τα σύνορα, μεταξύ του Βορείου Τιρόλου και του Νοτίου Τιρόλου, πρέπει να εφαρμόζονται τελείως διαφορετικές ρυθμίσεις, με τρόπο υπερβολικά διαφορετικό.
Είμαστε σύμφωνοι με τη διαφοροποίηση μεταξύ του EURO 0, του EURO I, EURO II, αλλά στα πλαίσια του σεβασμού των κανόνων.
Οι εισπράξεις δεν θα πρέπει να ξεπερνούν τις δαπάνες κατασκευής, διαχείρισης και ανάπτυξης αλλά, κυρίως, πρέπει να σέβονται ορισμένες εκτιμήσεις που μέχει στιγμής κανείς δεν έχει υποδείξει με σαφήνεια.
Ποιος έχει καθορίσει, παραδείγματος χάρη, τις παραμέτρους για να αποφασισθεί εάν μία περιοχή είναι ευαίσθητη από περιβαλλοντικής πλευράς ή όχι; Από όσο ξέρω δεν υπάρχουν σχετικοί παράμετροι και συνεπώς μπορεί να προκύψουν και αυθαιρεσίες.
Ο καθένας θα ορίσει ως ευαίσθητη, μάλιστα πιο ευαίσθητη από τις άλλες, την περιοχή που περιβάλλει τη ζώνη του: έχω στο νου μου τα διόδια της Γέφυρας της Ευρώπης που θα διασχίσω σε δύο ημέρες με το αυτοκίνητό μου και για να τη διασχίσω θα πληρώσω, όπως όλοι, υπέρογκα διόδια.
Υπάρχει επιπλέον το πρόβλημα της απασχόλησης: πολλές επιχειρήσεις μεταφορέων έχουν ήδη κλείσει και δεν θέλουμε βεβαίως να είμαστε εμείς υπεύθυνοι για άλλα ανάλογα κλεισίματα.
Κυρία πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τον προλαλήσαντα.
Μου άρεσε πολύ δηλαδή ο τρόπος με τον οποίο υπογράμμισε ότι η επίλυση του οικολογικού αυτού προβλήματος θα πρέπει ν'αφορά ολόκληρη την περιοχή των Αλπεων.
Πιστεύω ακράδαντα ότι επρόκειτο για λάθος που η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού δεν ακολούθησε την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών στην αλλαγή από αρχή της ιδιαίτερα επιβαρυμένης διαδρομής σε αρχή της ιδιαίτερα επιβαρυμένης περιοχής.
Το σύνολο των προβλημάτων για τις Αλπεις και η κυκλοφοριακή τους επιβάρυνση αποτελεί ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Δεν πρόκειται για τοπικά συμφέροντα, παρόλο που αυτό είναι φυσικά πολύ σημαντικό για τους ανθρώπους που ζουν εκεί, αλλά πρόκειται για το ότι οφείλουμε να βρούμε μια ευρωπαϊκή λύση, δεδομένου ότι οι Αλπεις αποτελούν πρόβλημα της Ευρώπης και όχι μόνον της Αυστρίας, της Ελβετίας ή της Ιταλίας.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα ν'απευθύνω πιεστική έκκληση στον επίτροπο τον αρμόδιο για τις μεταφορές, να επικεντρώσει όλες τις πολιτικές προσπάθειες στην εξεύρεση πανευρωπαϊκής οικολογικής λύσης για την ευαίσθητη αυτή περιοχή των Αλπεων.
Μόνον αυτό μπορεί να είναι η λύση!
Πρέπει ν'αποφύγουμε να μεταφερθεί το πρόβλημα της επιβάρυνσης από τη μια διαδρομή στην άλλη. Αυτό δεν είναι πολιτική λύση!
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου μου ανέθεσε να παρέμβω σ'αυτό το θέμα το οποίον δεν είναι της δικής μου αρμοδιότητας.
Κατ'αρχήν συμφωνούμε με την έκθεση του κ. Jarzembowski.
Εντούτοις, θέλω να σημειώσω τα εξής:
Πρώτο σημείο που θεωρούμε ουσιαστικό είναι ότι προωθεί ένα πιο απλοποιημένο σύστημα από τις περιπλοκές που περιλαμβάνει η πρόταση της Επιτροπής.
Δεύτερο σημείο είναι ότι έχει μία ρεαλιστική προσέγγιση όσον αφορά το ανώτατο όριο των φόρων και αυτό θα συμβάλει στην επίτευξη συμφωνίας με το Συμβούλιο.
Τρίτο σημείο, πολύ σημαντικό, είναι ότι τα ελάχιστα όρια φόρου διαμορφώνονται με τέτοιο τρόπο ώστε να λαμβάνουν υπόψη τις επιβαρύνσεις των οδών και τις εκπομπές ρυπών των οχημάτων και να οδηγούν σε οχήματα και συστήματα που είναι πιο φιλικά προς το περιβάλλον.
Τέταρτο και τελευταίο σημείο που θέλω να υπογραμμίσω είναι ότι προβλέποντας την αναθεώρηση κατά το 2001 δίνει τη δυνατότητα να προχωρήσουμε σε πιο ευλύγιστα συστήματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Jarzembowski για την έκθεση που εκπόνησε την οποία υποστηρίζει το σύνολο σχεδόν των μελών της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να αποκτήσουμε την υποστήριξη της Επιτροπής και των κρατών μελών καθώς και ένα ευρύ κοινωνικό έρεισμα.
Θα αρκεστώ σε δύο παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, προκειμένου να αποκτηθεί υποστήριξη των επιχειρηματικών κύκλων, είναι σημαντικό να μην προκληθεί σ'αυτές η εντύπωση ότι «θίγονται», με άλλα λόγια πρέπει να υπάρξει μια δίκαιη κατανομή του κόστους μεταξύ όλων των μέσων μεταφοράς.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά το παράρτημα ΙΙΙ.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή ο οποίος με την τροπολογία αριθ. 6 ανταποκρίθηκε εν μέρει στην επιθυμία που εξέφρασα για έναν καλύτερο διαχωρισμό των δικαιωμάτων χρήσης μεταξύ «μη Euro» και «Euro ΙΙ και καλύτερα».
Θα ήθελα να προχωρήσω κάπως περισσότερο και αφ'στιγμής ο συνάδελφος Wijsenbeek είχε την ευγένεια να συμπεριλάβει στην τροπολογία αριθ. 28 που κατέθεσε την πρόταση που υπέβαλα κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να υπεισέλθει στο θέμα.
Αυτό που με ενδιαφέρει είναι κατά πόσον ο μεγαλύτερος διαχωρισμός των διαφόρων κατηγοριών δεν πρόκειται να προωθήσει την εξέλιξη και τη χρήση καθαρότερων οχημάτων, θέμα το οποίο μας ενδιαφέρει κατ'αρχάς όλους.
Γι'αυτό θα το εκτιμούσα εάν ο Επίτροπος είχε την πρόθεση να υπεισέλθει στο θέμα.
Κυρία πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ευρωσήμα για βαρέα οχήματα ωφέλιμου φορτίου απασχολεί και πάλι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και πάλι ανάβει μια βασική συζήτηση για τις χαρές και τις λύπες των οδικών μεταφορών.
Σήμερα όμως γι αυτό ακριβώς δεν πρόκειται!
Πρόκειται απλά για τη συμβολή των φορτηγών στη συντήρηση του οδικού δικτύου και στις δαπάνες των υποδομών.
Συνεννοηθήκαμε, και ο εισηγητής το ανέφερε, στο να εκπονήσουμε όσον αφορά το εξωτερικό κόστος κατ'αρχή μελέτη για το τί μας περιμένει.
Για το λόγο αυτό και δεν έχει αυτό καμία θέση στην παρούσα οδηγία.
Το ίδιο ισχύει και για τους ευαίσθητους διαδρόμους που απαριθμούνταν στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Ούτε αυτό μπορεί ν'αποτελέσει θέμα της παρούσας οδηγίας.
Θα πρέπει άραγε ν'ακριβήνουμε πράγματι - θα ήθελα τώρα να το διατυπώσω με άλλο τρόπο - προϊόντα και παραδόσεις εμπορευμάτων σε ορισμένες περιοχές; Οι πολίτες στις περιοχές αυτές θα μας καταριόντουσαν, διότι η ρύθμιση δεν ισχύει μόνο για τη διέλευση, αλλά ισχύει φυσικά και για τις μεταφορές προέλευσης και κατάληξης στην περιοχή αυτήν και ξαφνικά η αντίληψη αλλάζει τελείως όσον αφορά την κυκλοφορία των φορτηγών.
Αυτό ισχύει όλως ιδιαιτέρως για τη διαδρομή στο Brenner.
Δεν έχω καμία κατανόηση - και αυτό είναι το μόνο σημείο που έχω διαφορετική γνώμη από τον εισηγητή και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού - για το ότι θα πρέπει να καταστήσουμε δυνατή για τη διαδρομή στο Brenner ειδική ρύθμιση.
Εύχομαι - και εδώ συμφωνώ με πολλούς συνάδελφους - να καταλήξουμε σε ενιαία λύση για το σύνολο της περιοχής των Αλπεων - και πρόκειται για όλες τις χώρες που υπέγραψαν τη Σύμβαση των Αλπεων.
Αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει στο μοντέλο της Ελβετίας, όσον αφορά τις τελευταίες προτάσεις.
Ούτε μπορεί ν'αποτελέσει τη βάση για κοινή πολιτική.
Εδώ έχουμε ανάγκη ενιαίες ρυθμίσεις για το σύνολο του χώρου των Αλπεων.
Τις ειδικές ρυθμίσεις για μια και μοναδική διαδρομή - το λέω καθαρά - τις θεωρώ μάλλον ανοησία!
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του και για την επιμονή του να επιτύχει ευρεία συναίνεση στο Κοινοβούλιο.
Θα με χαροποιούσε, κ. επίτροπε, εάν αποδεχόσαστε όλες τις τροπολογίες με εξαίρση εκείνη που αφορά το Brenner.
Κυρία πρόεδρε, κ. επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ'αρχή να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Jarzembowski που έλαβε και τον κόπο να αναζητήσει την εξισσορόπηση των διαφόρων συμφερόντων που υπάρχουν κυρίως και στον τομέα των μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να την επιτύχει με την πρώτη, όπως πιστεύω.
Στην προ ημών έκθεση σχετικά με τα τέλη χρήσης για βαρέα οχήματα ωφέλιμου φορτίου θα ήθελα να υποστηρίξω τις συμβιβαστικές τροπολογίες του εισηγητή.
Έχω όμως τη γνώμη ότι προκαλείται στρέβλωση του ανταγωνισμού με την επιβάρυνση του εξωτερικού κόστους μόνο στα φορτηγά οχήματα.
Το να ληφθεί όμως υπόψη η διαδρομή στο Brenner πρέπει ν'αποτελέσει επείγουσα επιδίωξη της Ένωσης.
Έχει πράγματι μεγίστη σημασία να ληφθεί υπόψη η ευαίσθητη αυτή περιοχή των Αλπεων όσον αφορά την επιβάρυνσή της από την κυκλοφορία.
Η Επιτροπή προβλέπει στην πρότασή της μόνον τη δυνατότητα να μπορούν τα κράτη μέλη να εισπράττουν ένα μέρος των τελών για την κάλυψη του εξωτερικού κόστους, κατ'ανώτατο όμως όριο 0, 03 ECU/χλμ.
Η πρόταση της Επιτροπής Μεταφορών και τουρισμού αναφέρεται σε σύγκριση με αυτό ρητά στον αυτοκινητόδρομο στο Brenner.
Σύμφωνα με αυτή θα πρέπει το Συμβούλιο να αποκτήσει τη δυνατότητα να εξουσιοδοτήσει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη σε αύξηση των διοδίων κατά μια μονάδα κόστους, η οποία προορίζεται να συμβάλει στην υλοποίηση μιας μόνιμης κατανομής της κυκλοφορίας σ'ολόκληρη την περιοχή των Αλπεων.
Κατά τον ίδιο τρόπο εκφράζω την ικανοποίησή μου που η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ετάχθη υπέρ του να εξετασθούν και να καθορισθούν όχι μόνον ευαίσθητες περιοχές από την Επιτροπή σε ξεχωριστή διαδικασία.
Κατά την εξελεγκτική αυτή διαδικασία θεωρώ σημαντικό το να περιληφθούν όχι μόνον εκπρόσωποι των κρατών μελών αλλά να επιτύχουν ακρόαση και εκπρόσωποι των ενδιαφερόμενων περιοχών.
Για την Αυστρία είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη η σύμβαση των Αλπεων σε μια αιτιολογική σκέψη για την οδηγία του Συμβουλίου.
Όπως αναφέρθηκε αρχικά απορρίπτω τον υπολογισμό εξωτερικού κόστους μόνον ως προς φορτηγά οχήματα, μπορώ εν τούτοις να δεχθώ συνολικά τη συμβιβαστική αυτή τροπολογία - αυτό θα ήθελα να το τονίσω και πάλι -, δεδομένου ότι λαμβάνονται λογικά υπόψη τα συμφέροντα της Αυστρίας και της ευαίσθητης περιοχής των Αλπεων, όπως ελπίζω, σαν ένα πρώτο βήμα.
Οι πολίτες της κοινής μας Ευρώπης θα δεχθούν καλύτερα την κοινή μας Ευρώπη και θα την αγαπήσουν, εάν λάβουν περισσότερο υπόψη τα νόμιμα συμφέροντά τους.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Jarzembowski είναι ιδιαίτερα ενδελεχής και επινοητική, και τον συγχαίρω και για τις δύο αυτές του ικανότητες.
Παρά ταύτα, οι βαθμιαίες αλλαγές στην τρέχουσα φορολογία των βαρέων οχημάτων για τη μεταφορά εμπορευμάτων και οι νόμοι φορολόγησης στην Κοινότητα που προτείνονται στην οδηγία κρατούν τη σωστή ισορροπία μεταξύ του τι είναι απαραίτητο και τι εφικτό.
Επειδή η Επιτροπή προτιμάει να προχωρά παρά να στέκεται, δεν μπορώ να εγκρίνω πολλές από τις τροπολογίες που υπέβαλε ο κύριος Jarzembowski.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή προσδίδει μεγάλη σημασία στο κεντρικό θέμα του εξωτερικού κόστους, όπως διασαφηνίσαμε στη δίκαιη και αποδοτική διατίμηση στην πράσινη Βίβλο, η οποία δημοσιεύθηκε το Δεκέμβριο του 1995.
Ενώ δέχομαι με χαρά την έμφαση που δίνει το Κοινοβούλιο στο εξωτερικό κόστος - και κατανοώ επίσης την επιθυμία κατάθεσης μιας συνολικής πρότασης για όλα τα μεταφορικά μέσα στο εγγύς μέλλον - πρέπει να είμαστε πραγματιστές, να σημειώνουμε πρόοδο και να το κάνουμε αυτό, όταν είναι δυνατόν, με πρακτικό τρόπο.
Δεν μπορώ λοιπόν να εγκρίνω την πρόταση σε αυτή την έκθεση ότι πρέπει να παραγραφούν ακόμη και οι περιορισμένες διατάξεις που σχετίζονται με το εξωτερικό κόστος εν αναμονή ενός μέτρου που θα τα περιλαμβάνει όλα.
Πράγματι, παρά τα αξιοπρεπή κίνητρα όσων υπέβαλαν αυτές τις τροπολογίες, αυτή είναι η περίπτωση όπου το καλύτερο είναι εχθρός του καλού, το ιδανικό εχθρός του εφικτού.
Σε αυτή την οδηγία προτείναμε την πιθανότητα, όχι την υποχρέωση, των κρατών μελών να προσθέσουν ένα απλό στοιχείο εξωτερικού κόστους στην τιμή των διοδίων, εάν το επιθυμούν.
Αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο, και συνεπώς απορρίπτω τις τροπολογίες αριθ. 9 και 17.
Σχετικές με το θέμα του εξωτερικού κόστους είναι, βέβαια, και η αντίληψη των ευαίσθητων οδών και οι δυνατοτήτες που παρέχει για την εισαγωγή διαφοροποιημένου συστήματος φορολόγησης.
Οι νέες διατάξεις στην προτεινόμενη οδηγία που σχετίζονται με τις ευαίσθητες οδούς είναι σημαντικές κατά τη διάρκεια της περιόδου - και το τονίζω αυτό - που αναπτύσσονται πιο περίπλοκα μέσα τεχνικής φορολόγησης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί ως εκ τούτου να εγκρίνει τις τροπολογίες αριθ. 14, 18, 19, 20, 21 και 22.
Δεν υπήρχε βέβαια περίπτωση να κοιμηθεί ο κύριος Jarzembowski κατά τη διάρκεια της δουλειάς του, ήξερα όμως ότι αυτή η αναφορά θα τον φέρει πίσω στην ενεργό δράση.
Το χάρισμα του κυρίου Jarzembowski για καινοτομίες φαίνεται στην τροπολογία αριθ.7, όπου προτείνει τη θέσπιση ευαίσθητων περιοχών - θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν αρκετά αξιοσέβαστα μέλη κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Όμως η έννοια των ευαίσθητων περιοχών πηγαίνει σημαντικά πέρα από αυτά που πρότεινε η Επιτροπή.
Το γεγονός ότι αυτή η ιδέα εμφανίζεται σε μια έκθεση, η οποία ήταν, κατά τα άλλα, αφιερωμένη στην πλήρη απάλειψη των ευαίσθητων οδών είναι μαρτυρία της εφευρετικότητας των αξιοσέβαστων μελών.
Παρά ταύτα, δεν μπορώ να εγκρίνω την τροπολογία αρ. 7, καθώς η έννοια των ευαίσθητων περιοχών δεν είναι πρακτική.
Όλος ο κόσμος στο κάτω-κάτω είναι μια ευαίσθητη περιοχή.
Μπορώ, παρά ταύτα, να εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 3, η οποία ζητά αναφορά στη Σύμβαση των Αλπεων.
Για τους φόρους των οχημάτων, θα ήθελα να θυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι ο στόχος ορισμού ανώτατων επιπέδων στους φόρους των οχημάτων, ενώ παράλληλα θα επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν φόρους οχημάτων μικρότερους από τα ελάχιστα επίπεδα, εάν χρησιμοποιούν συστήματα φορολόγησης του χρήστη, είναι να διασφαλίσουμε το ότι οι υπάρχουσες διαφορές στα τέλη που σχετίζονται με τις μεταφορές σε όλη την Κοινότητα δεν θα αυξηθούν περαιτέρω.
Παρά ταύτα, αναγνωρίζω ότι αυτά δεν είναι τα πιο θεμελιώδη στοιχεία της πρότασης, έτσι μπορώ να εγκρίνω τις τροπολογίες αριθ. 3, 5, 11 και 12.
Μπορώ επίσης να εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 13, η οποία ζητάει την τακτική επιθεώρηση των φόρων των οχημάτων.
Δεν μπορώ όμως να εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 6, η οποία θα μπορούσε να εισάγει ανοιχτή παρέκκλιση από το ύψος των ελάχιστων φόρων, παρά μια περιορισμένη χρονικά παρέκκλιση.
Για την τροπολογία αριθ. 1, στην οποία αναφέρθηκαν αρκετοί ομιλητές, εκτιμώ τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου να είναι συνεπές με τον εαυτό του.
Στην έκθεση της κυρίας Schmidbauer, όπως τόνισε και η ίδια, αναγνωρίζεται η σημασία του εξωτερικού κόστους και καλείται η Επιτροπή να προχωρήσει σε προτάσεις για όλα τα μεταφορικά μέσα.
Η τροπολογία αριθ. 1 αντανακλά αυτή τη θέση και, όπως τόνισε και η ίδια η κυρία Schmidbauer, είναι συνεπής και αξιέπαινη.
Δυστυχώς όμως αυτή η τροπολογία περιορίζει την έκταση στην οποία θα μπορούσαν να εφαρμοστούν οι αρχές σχετικά με τις οδικές μεταφορές αυτή τη στιγμή.
Έτσι δεν μπορούμε να εγκρίνουμε αυτή την τροπολογία.
Εκτός από αυτή την αιτιολόγηση, δεν μπορώ σε καμία περίπτωση να εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 1 όταν προτείνει μια ουσιαστική διαφοροποίηση των φόρων σύμφωνα με τη κυκλοφοριακή επιβάρυνση και την επιβάρυνση από τις εκπομπές αερίων, η οποία θα επιβαρύνει αρχικά μόνο τα τέλη των χρηστών.
Η τροπολογία που κατέθεσε ο κύριος Jarzembowski έρχεται σε αντίθεση με την τροπολογία αριθ. 25, την οποία κατέθεσε επίσης ο κύριος Jarzembowski.
Είναι φανερό ότι ο κύριος Jarzembowski είναι θαυμαστής του Όσκαρ Ουάιλντ, ο οποίος είχε σοφά πει «η συνέπεια των επιχειρημάτων είναι ο στηθόδεσμος των στενόμυαλων».
Παρά ταύτα, κύριο σημείο είναι ότι η διαφοροποίηση στα τέλη των οχημάτων, ανάλογα με την κυκλοφοριακή επιβάρυνση, η οποία θα εκφράζεται με αναφορά στο συνολικό βάρος του οχήματος και την ροπή της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, όπως εκφράζεται με τη μορφή της ταξινόμησης Euro, δεν είναι μόνο δυνατή αλλά και σχετικά απλή, καθώς και ευρέως αποδεκτή από τα κράτη μέλη.
Έπειτα, πιστεύω πως δεν υπάρχει ανάγκη απλούστευσης της διάρθρωσης του ύψους των κατώτατων τελών οχημάτων, όπως προτείνεται στην τροπολογία αριθ. 24, εφόσον αυτή η διάρθρωση είναι η ίδια όπως στην υπάρχουσα οδηγία και δεν έχουν εκφραστεί παράπονα από τα κράτη μέλη σε αυτό το σημείο.
Όσον αφορά τώρα τις τροπολογίες για τα τέλη χρήσης, μπορώ να εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 9 που ζητάει διαφοροποιημένα τέλη χρήσης κατά τη διάρκεια των ωρών αιχμής και κατά τη διάρκεια της νύχτας, εφόσον εμπίπτουν εντός των ανώτατων επιτρεπόμενων ορίων.
Αυτό ευθυγραμμίζεται με την επιθυμία διαφοροποίησης των τελών ανάλογα με την ώρα.
Μπορώ επίσης να εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 15, εφόσον επανασυνταχθεί, καθώς προτείνει 50 % μείωση των τελών χρήσης των οχημάτων που προέρχονται από τις περιφέρειες.
Και αυτό όμως θα πρέπει προφανώς να περιορίζεται χρονικά.
Όσον αφορά τα επίπεδα τελών χρήσης και τη διάρθρωση τους, θέλω να τονίσω ότι τα ανώτατα επίπεδα ετήσιων τελών χρήσης που προτείνονται στην τροπολογία αρ. 26 και κυμαίνονται μεταξύ 1.000 και 2.500 ECU είναι απλά πολύ υψηλά.
Θα οδηγούσαν σε μια υπερβολική αύξηση, σχεδόν 100 % των τρεχόντων επιπέδων οδικών τελών και δεν θα ανταποκρίνονταν στην απαίτηση υλοποίησης σταδιακών αλλαγών στο σύστημα.
Αυτό είναι σαφώς μη αποδεκτό, και δεν νομίζω ότι οι συντάκτες της τροπολογίας θα εκπλαγούν από την άποψη μου.
Η ταξινόμηση των οχημάτων σε τρεις κατηγορίες, σύμφωνα με την κυκλοφοριακή επιβάρυνση που προκαλούν, θα οδηγήσει σε ευθυγράμμιση των τελών με το πραγματικό κόστος, η οποία είναι καλύτερη από αυτή που είναι δυνατή με τα σημερινά συστήματα τελών χρήσης και καλύτερη από την ευθυγράμμιση που θα ήταν απόρροια διαφοροποίησης των τελών με βάση τον αριθμό αξόνων των οχημάτων, όπως προτείνει αυτή η τροποποίηση που έχει το Κοινοβούλιο ενώπιον του.
Δεν μπορούν να εγκριθούν, λοιπόν, οι τροπολογίες αρ. 16-25.
Όσον αφορά τις εναπομείνασες τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, οι οποίες δεν αποτελούν μέρος του συγκεκριμένου θέματος, πρέπει να πω ότι η τροπολογία αρ. 4 δεν οδηγεί σε συγκεκριμένη νομική διάταξη σε αυτή την οδηγία και πρέπει ως εκ τούτου να απορριφθεί, ενώ μπορούν να εγκριθούν οι τροπολογίες αρ.
8, 10 και 23.
Έχει υποβληθεί μια σειρά νέων τροπολογιών εκτός από τις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών.
Όλες αυτές οι τροπολογίες - τροπολογίες αρ. 27-42 - μελετήθηκαν προηγουμένως από την Επιτροπή Μεταφορών και απορρίφθηκαν.
Πρέπει να πω στο Κοινοβούλιο ότι και εγώ επίσης απέρριψα αυτές τις τροπολογίες.
Αφού εξετάσαμε λεπτομερώς όλες τις προτεινόμενες τροπολογίες - με εξαίρεση τις τροπολογίες αριθ. 27-42, για τις οποίες μίλησα λεπτομερώς σε προηγούμενη περίσταση - θέλω να επαναλάβω ότι στόχος της Επιτροπής, όταν κατέθετε αυτή την πρόταση, ήταν να εξελιχθεί βαθμιαία σε ένα πιο ενισχυμένο και διαφοροποιημένο σύστημα οδικών τελών χρήσης στην Κοινότητα, το οποίο θα διασφαλίζει ότι τα τέλη θα είναι στενά συνδεδεμένα με το πραγματικό κόστος και δίκαια για όσους χρησιμοποιούν τους αυτοκινητόδρομους αλλά και για όσους δεν τους χρησιμοποιούν.
Ελπίζω ότι, μετά από σκέψη, τα μέλη του Κοινοβουλίου θα μπορέσουν να συμφωνήσουν μαζί μου σε αυτή την πραγματιστική και προοδευτική έκθεση.
Λυπούμαι που απασχόλησα το Κοινοβούλιο για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα αλλά, σαφώς, οι τροπολογίες δεν ήταν μόνο εξαιρετικά ενδιαφέρουσες αλλά και πολυάριθμες.
Κύριε Kinnock ο εισηγητής μας μάλλον είχε μια ιδέα για το τι επρόκειτο να του απαντήσετε, επειδή μου ξαναζήτησε το λόγο πριν ακόμη μιλήσετε εσείς.
Όπως βλέπετε και εσείς, η ώρα έχει περάσει και πρέπει απόψε να συζητήσουμε δύο ακόμη εκθέσεις.
Κύριε Jarzembowski, βεβαίως και μπορείτε να απαντήσετε στον Επίτροπο αλλά δεν μπορώ να ξαναδώσω το λόγο σε όλους τους αγορητές, διαφορετικά θα ξαναρχίσουμε μια δεύτερη συζήτηση και Δε θα ήταν σωστό για τις εκθέσεις της κ. McIntosh και της κ. Berger.
Θα ακούσουμε, λοιπόν, τι έχει να μας πει ο κ. Jarzembowski, όσο το δυνατόν πιο σύντομα σας παρακαλώ.
Κυρία πρόεδρε, ζήτησα το λόγο, διότι κατ'αρχή θέλησα να ασχοληθώ με τον κ. Florus Wijsenbeek, διότι επρόκειτο για μια σουπερπονηρή αλλά λανθασμένη υπεκφυγή.
Πρέπει σήμερα και αύριο να συζητήσουμε και ν'αποφασίσουμε γι αυτό διότι το Συμβούλιο αποφεύγει ακριβώς να λάβει την απόφαση για το ευροσήμα, προβάλλοντας τη δικαιολογία, ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει καθόλου αποφασίσει.
Για το λόγο αυτόν πρέπει ν'αποφασίσουμε τη γνωμοδότησή μας και τότε το Συμβούλιο δε θα μπορεί πλέον ν'αποφεύγει.
Ως προς την Επιτροπή όμως θέλω να προβώ σε δυό παρατηρήσεις: κύριε επίτροπε, είμαστε ως γνωστό υπό κανονικές περιστάσεις πολύ ειλικρινείς μεταξύ μας αυτό όμως που μας προσφέρατε σήμερα ήταν μια προσχηματική συζήτηση.
Αφ'ενός λέτε ότι κλαίτε διότι τη στιγμή αυτή δεν επιβαρύνουμε ακόμη με το εξωτερικό κόστος.
Αφ'ετέρου όταν λέμε ότι στην κλιμάκωση των τελών χρήσης του οδικού δικτύου πρέπει να εισάγουμε την επιβάρυνση από τους ρύπους των αυτοκινήτων και την κυκλοφορία, ότι πρέπει να τα αυξήσουμε, τότε κλαίτε εσείς και λέτε ότι δε θέλατε το ευρωσήμα καθόλου κατά τον τρόπο αυτόν.
Πρόκειται για διπροσωπία!
Δεύτερον, κύριε επίτροπε: Εδώ αγωνίζεσθε για την αρχική σας πρόταση αλλά μετά απ'όσα μαθαίνουμε στις διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο, είμαι υποχρεωμένος να πω ότι μένετε πολύ πίσω απ'όσα θέλουμε σήμερα ν'αποφασίσουμε ως Κοινοβούλιο.
Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μία πρόταση προκειμένου να εξοικονομηθεί πολύς χρόνος στην περίπτωση παρόμοιων συζητήσεων.
Πιστεύω ότι δεν αρμόζει στον Επίτροπο να προσέρχεται στο Σώμα για να διαβάσει έναν κατάλογο στον οποίο αναφέρεται ποιες τροπολογίες εγκρίνει και ποιες απορρίπτει.
Κατ'αυτό τον τρόπο διεξάγεται μια εικονική συζήτηση η οποία δεν έχει κανένα απολύτως νόημα και βλάπτει το κύρος του Κοινοβουλίου. Θα ήθελα να σας καλέσω να φροντίσετε ώστε οι συζητήσεις αυτές να διεκπεραιώνονται στο εξής γραπτώς.
Στην περίπτωση του Επιτρόπου αυτό θα μπορούσε να γίνει απόψε και λυπούμαι πολύ γι'αυτό που συνέβη.
Κυρία Πρόεδρε, σας είμαι ευγνώμων, ειδικά εφόσον μου δίνεται η ευκαιρία να κάνω μια προσφορά προς τα αξιοσέβαστα μέλη, να αλλάξουν της τροπολογίες τους και να τις καταθέσουν χωρίς σημειώσεις στην Επιτροπή. Τότε θα είναι περιττή οποιαδήποτε μορφή ευφυούς και πειστικής απάντησης στα ερωτήματα τους.
Αυτό θα σημαίνει εξοικονόμηση χρόνου για το Κοινοβούλιο και θα μπορέσω και εγώ ο ίδιος να μην βρίσκομαι εδώ.
Αυτό δεν θα είναι καλό, καθώς είστε υπόλογοι στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αλλά είμαι σίγουρος ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου θα δώσουν το στίγμα τους με δραματικό τρόπο.
Έτσι, εάν δεν θέλετε να μας ενημερώνετε και δεν θέλετε να έρχομαι εγώ με ένα κατάλογο απαντήσεων, τότε πείτε το και εγώ θα ικανοποιήσω το Κοινοβούλιο στη στιγμή.
Να ρωτήσω επίσης τον κύριο Jarzembowski, ως πολιτικός με μεγάλη εμπειρία, όταν χρησιμοποιεί τον όρο «ένας ελαφρά απατηλός διάλογος», τι περιμένει ως απάντηση; Εάν δεν μπορεί να διακρίνει ανάμεσα στο τι είναι επιθυμητό - και θα συμφωνήσω μαζί του σχετικά με το τι είναι επιθυμητό - και το τι είναι εφικτό, τότε η συζήτηση θα είναι απατηλή.
Και εάν ο κύριος Jarzembowski δεν μπορεί να διακρίνει μεταξύ βαθμιαίας προόδου και της στάσιμης καθαρότητας, τότε η συζήτηση θα είναι μη πραγματική.
Ως συνέπεια, αντιμετωπίζοντας τα διλήμματα που αντιμετωπίζουν και τα αξιοσέβαστα μέλη (και εδώ θα εκφράσω τη συμπάθεια μου προς τον κύριο Castricum και τον κύριο Jarzembowski και όλα τα άλλα μέλη, συμμερίζομαι το δίλημμα τους), έπρεπε να επιλέξουμε: σημειώνουμε κάποια πρόοδο, προχωρούμε έστω και ένα χιλιοστό τη φορά ή χαιρόμαστε για την καθαρή μας συνείδηση ενώ στεκόμαστε και δεν κάνουμε ούτε βήμα; Αυτές είναι οι εναλλακτικές λύσεις: ζητώ από τα αξιοσέβαστα μέλη να επιλέξουν την πρόοδο.
Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά εκπλήσσομαι από τον τόνο του Επιτρόπου απόψε, τη στιγμή που σε όλη τη διάρκεια των προπαρασκευαστικών εργασιών επικρατούσε ένα εξαιρετικό κλίμα ανάμεσα σε αυτόν και στην επιτροπή μας, ανάμεσα στις δικές του και στις δικές μας υπηρεσίες.
Οι συνάδελφοι Jarzembowski και Castricum έκαναν μια πολιτικής εκτίμησης και μια τεχνική παρατήρηση αντίστοιχα.
Νομίζω ότι ήταν έκπληξη για όλους μας αυτή η απαρίθμηση τροπολογιών που απορρίφθηκαν, συχνά χωρίς επαρκή επιχειρηματολογία.
Προσωπικά συμφωνώ με την ανάλυση των συναδέλφων και θεωρώ ότι πρέπει να ξεκινήσουμε και πάλι, ορμώμενοι αυτή τη φορά από νέες βάσεις.
Θεωρώ, τέλος, κάπως άστοχα τα τελευταία λόγια του Επιτρόπου.
Κυρία Πρόεδρε, αν ο τόνος με τον οποίο απαντώ είναι ειλικρινής και αποφασιστικός, είναι επειδή σέβομαι το Κοινοβούλιο και δεν θέλω να το αντιμετωπίζω ως κοινοβούλιο-παιχνίδι.
Έτσι, όταν εκλεγμένα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μου λένε «μην εμφανιστείς με ένα κατάλογο με απαντήσεις», είμαι υποχρεωμένος να τους ρωτήσω τι ευθύνες θέλουν να έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δεν με ενοχλεί να μου ασκούν κριτική, δεν με ενοχλεί να επιτίθενται σε όσα εγώ λέω, αλλά δεν θέλω να μου ασκούν κριτική επειδή προσπαθώ να απαντήσω στα εμπεριστατωμένα επιχειρήματα και τις σκέψεις που καταθέτουν τα μέλη του Κοινοβουλίου, ειδικά όταν οι υπηρεσίες μου έχουν περάσει ολόκληρα μερόνυχτα προσπαθώντας να συνεργαστούν και να ανταποκριθούν στις ανησυχίες των μελών του Κοινοβουλίου, όπως και το συμβούλιο μου, όπως και εγώ ο ίδιος προσωπικά.
Και όταν θίγεται ένα πολιτικό θέμα, εγώ, που είμαι πολιτικός ως το κόκαλο, απαντάω πολιτικά.
Μετά την κάπως έντονη αυτή ανταλλαγή απόψεων, που δείχνει το ενδιαφέρον και των βουλευτών και του Επιτρόπου για το θέμα αυτό, η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ενίσχυση της εναέριας ασφάλειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0091/97) της κ. McIntosh, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την ανάπτυξη κοινοτικής στρατηγικής για την αύξηση της ασφάλειας κατά την εναέρια κυκλοφορία (SEC(96)1083-C4-0423/96).
Κυρία Πρόεδρε, δέχομαι με ευχαρίστηση την ευκαιρία να παρουσιάσω τις θέσεις μας στο ανακοινωθέν της Επιτροπής για μια στρατηγική ενίσχυσης της εναέριας ασφάλειας.
Θα ήθελα, επί τη ευκαιρία, να συγχαρώ τον Επίτροπο και τις υπηρεσίες του για το έργο που ανέλαβαν, το οποίο, απ' όσο γνωρίζω, συνεχίζεται και αυτή τη στιγμή που μιλάμε.
Στις 10 Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους, η Επιτροπή πρότεινε μια εντολή διαπραγμάτευσης της θέσπισης ευρωπαϊκού οργανισμού ο οποίος θα είναι υπεύθυνος για την εναέρια ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας.
Πράγματι, το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών επικύρωσε τη δημιουργία αυτής της αρχής στις 20 Ιουνίου αυτού του έτους.
Ξέρω πως τώρα η Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων συντάσσει και ορίζει τους όρους αναφοράς, τις θεσμικές πτυχές, τη μορφή και την έκταση της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα πορίσματα θα εξαχθούν με αυτούς τους όρους αναφοράς κατά το τέλος του έτους.
Η παρέμβαση μας απόψε είναι πολύ επίκαιρη.
Έντονη επιθυμία του Κοινοβουλίου είναι να μην αποδειχθεί χάρτινος τίγρης αυτή η ευρωπαϊκή αεροπορική αρχή και η φύση της να μην είναι υπεργραφειοκρατική.
Το μόνο πόρισμα της ακρόασης μας ήταν πως η παρούσα διάρθρωση των κοινών αεροπορικών αρχών και ο παρόν κανονισμός 3922 του 1991 απλά δεν λειτουργούν σωστά.
Πιστεύουμε ότι για να δημιουργηθεί μια παρόμοια αρχή, πρέπει να είναι δημοκρατικά υπόλογη.
Προτείνουμε λοιπόν την εκπροσώπηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συμβουλευτική επιτροπή που βοηθά το εκτελεστικό όργανο της οργάνωσης, την έκδοση ετήσιας έκθεσης των δραστηριοτήτων του εκτελεστικού οργάνου, καθώς και την παρουσίαση της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα θέλαμε να εκφράσουμε την ανησυχία μας για την όλο και αυξανόμενη ζήτηση για αερομεταφορές, η οποία αναμένεται να διπλασιαστεί το έτος 2010, ασκώντας αναμφισβήτητα μια άνευ προηγουμένου πίεση στην ασφάλεια μας.
Οι αριθμοί μόνο για το Ηνωμένο Βασίλειο ήταν ότι το 1986 χρησιμοποίησαν βρετανικά αεροδρόμια 86 εκατομμύρια επιβάτες.
Σε δέκα χρόνια, αυτός ο αριθμός ήταν 135 εκατομμύρια επιβάτες.
Ανησυχούμε επίσης για τις πολύ μεγάλες διαφορές στην ερμηνεία και υλοποίηση των προτύπων ασφάλειας ICAO, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Χωρίς μια απελευθερωμένη αγορά αεροναυτικών προϊόντων, διατρέχουμε τον κίνδυνο αυξανόμενου κόστους και επιπρόσθετων περιορισμών στην ευρωπαϊκή βιομηχανία, με συνέπεια τη μείωση της ανταγωνιστικότητας της.
Δεν μπορούμε να παραμείνουμε μακάριοι.
Αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη απολαμβάνουμε ένα πολύ υψηλό επίπεδο ασφάλειας.
Παρά ταύτα, αυτή την εβδομάδα είχαμε ένα αεροπορικό δυστύχημα στην Κούβα και πέρυσι ένα στη Δομινικανή Δημοκρατία και ένα στην Ινδία.
Πρέπει να διασφαλίσουμε τη διατήρηση του υψηλότατου επιπέδου ασφάλειας, έχοντας κατά νου την αύξηση των αεροπορικών ταξιδιών στην Ευρώπη και παγκοσμίως, καθώς και τον αυξανόμενο ανταγωνισμό από τρίτες χώρες, ειδικά από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει να στοχεύουμε στην πρόληψη των δυστυχημάτων αντί στη γρήγορη αντιμετώπιση αυτών που μόλις συνέβησαν.
Στο πλαίσιο της ξεχωριστής προτεινόμενης οδηγίας για αξιολόγηση της ασφάλειας των αεροσκαφών τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν τα αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να στοχεύουμε στην επίτευξη συστήματος ελέγχων ασφάλειας παρόμοιο με τους λιμενικούς ελέγχους στον τομέα των θαλάσσιων συγκοινωνιών.
Από την άποψη αυτή, ένας πιθανός τρόπος θα ήταν να πρέπει να αποδείξουν οι αερομεταφορείς στα αεροδρόμια της Ευρώπης με το μεγαλύτερο κυκλοφοριακό πρόβλημα ότι έχουν επιτευχθεί τα παγκόσμια πρότυπα ασφάλειας, και να παρέχουν στοιχεία για συμμόρφωση με τους κανονισμούς της χώρας από την οποία προέρχονται.
Εγώ προσωπικά έχω τις επιφυλάξεις μου.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού συστήνει να καταρτίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν μαύρο πίνακα.
Οι αερομεταφορείς τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν οι επιβάτες μας οπουδήποτε στον κόσμο, καθώς και οι αερομεταφορείς τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν αερολιμένες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν έχουν τα κατάλληλα συστήματα αναφοράς ούτε ανταποκρίνονται στα πρότυπα ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα εμφανίζονται στον μαύρο πίνακα. Ο στόχος είναι να τους αρνηθούμε την άδεια προσγείωσης ή απογείωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οποιοσδήποτε μαύρος πίνακας αερομεταφορέων ενέχει τον κίνδυνο ανταποδοτικών μέτρων.
Κατά την άποψη μου, μια πιο συμβιβαστική λύση θα ήταν να βοηθήσουμε τους αερομεταφορείς των τρίτων χωρών, ειδικά στη χρήση δορυφορικής ναυσιπλοϊας και άλλων σύγχρονων τεχνολογιών.
Η καθοδήγηση στη ρύθμιση και την κατάρτιση στις αναπτυσσόμενες χώρες θα είναι επίσης χρήσιμη.
Ο προτεινόμενος ευρωπαϊκός οργανισμός εναέριας ασφάλειας θα θεσπίσει δεσμευτικούς κανόνες όσον αφορά τα θέματα ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας, ειδικά σε σχέση με τη λειτουργία και συντήρηση των αεροσκαφών.
Θα πρέπει να θεσπιστεί ένα υποχρεωτικό σύστημα αναφοράς συμβάντων και ένα ευρωπαϊκό εμπιστευτικό σύστημα εθελοντικής αναφοράς συμβάντων, καθώς και μέτρα μείωσης των ζημιών σε περίπτωση ατυχημάτων.
Ίσως, κατά τον πιο αμφιλεγόμενο τρόπο, ζητάμε από τα κράτη μέλη να εναρμονίσουν όλα τα μέτρα που απαιτούνται για να αυξηθεί η ασφάλεια στους αερολιμένες, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου των αποσκευών από οθόνες και τον όρο ότι καμία ασυνόδευτη αποσκευή δεν επιτρέπεται να ταξιδεύσει.
Ενώ κανονικά αυτά θεωρούνται αποκλειστικά δικαιώματα κάθε κυβέρνησης, η καταστροφή του Lockerbie άφησε μια σειρά από ερωτήματα σχετικά με την ασφάλεια αναπάντητα.
Ζητούμε από την Επιτροπή να παρακολουθήσει το αμερικανικό σύστημα δημοσιοποίησης στο κοινό εμπεριστατωμένων πληροφοριών σχετικά με την ασφάλεια και συναφή θέματα και, εάν είναι σχετικό, να εισάγει παρόμοιες διατάξεις.
Θα πρέπει να απαιτείται από όσους οργανώνουν περιηγήσεις να καταδεικνύουν ποιες αερογραμμές θα εκτελούν τις πτήσεις.
Τα μέτρα που προτείνουμε, μαζί με ένα ενισχυμένο σύστημα ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας θα μπορούσαν, πιστεύω, να ενισχύσουν την εναέρια ασφάλεια σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχω μια επιφύλαξη για την τροπολογία που κατέθεσε η Ευρωπαϊκή Σοσιαλιστική Ομάδα για την αποδοχή προσωπικών αποσκευών στις καμπίνες του αεροσκάφους.
Σύμφωνα με την εμπειρία μου, αυτό είναι ένα διεθνές πρότυπο στο οποίο ήδη υπακούουμε εμείς οι γυναίκες.
Οι επιχειρηματίες που ταξιδεύουν είναι αυτοί που τείνουν να το περιφρονούν.
Ίσως θα έπρεπε να εφαρμόσουμε τους κανόνες που ήδη υπάρχουν.
Συστήνω τις προτάσεις μας στο Κοινοβούλιο και αναμένω την απάντηση του Επιτρόπου.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω να μη με θεωρήσετε αχάριστο που δεν σχολιάζω την εισηγήτρια για την έκθεση της, γιατί αυτή που παρουσίασε στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ήταν μάλλον πολύ κοινότυπη.
Παρά ταύτα, συγχαίρω την Επιτροπή Μεταφορών για τις τροπολογίες που κατέθεσε, οι οποίες έκαναν τώρα αυτή την έκθεση ουσιαστική.
Μόνο μια τροπολογία δεν εγκρίθηκε - αυτή που αφορά τις αποσκευές στο θάλαμο - και θα υποβληθεί εκ νέου στο Κοινοβούλιο.
Δεχόμαστε όλοι ότι η εναέρια ασφάλεια έχει αυξανόμενη σημασία: όλο και περισσότεροι άνθρωποι πετούν, όχι απλά για λόγους εργασίας αλλά και για διακοπές.
Το 2010 ο αριθμός των πτήσεων θα έχει διπλασιαστεί.
Αυτή την εβδομάδα, η Boeing υπολόγισε ότι, με αυτή την αριθμητική αύξηση, το 2010 θα γίνεται ένα μεγάλο δυστύχημα κάθε εβδομάδα.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ληφθούν μέτρα για να διατηρηθούν και να ενισχυθούν τα πρότυπα ασφάλειας.
Η εισηγήτρια, στο λόγο που μας απεύθυνε, καθώς και η Επιτροπή, φαίνεται να κατατρέχονται από την ιδέα της απελευθέρωσης.
Η απελευθέρωση δεν πρέπει να σημαίνει μείωση των προτύπων ασφάλειας.
Έπρεπε να έχουμε ελέγξει την απελευθέρωση.
Θα υπάρξει και άλλη έκθεση σχετικά με αυτό - δεν θα υπεισέρθω σε λεπτομέρειες.
Στη χώρα μου, η British Airways είναι λαμπρό παράδειγμα του τι μπορεί να συμβεί με την ανεξέλεγκτη απελευθέρωση.
Μειώνει το κόστος στο προσωπικό θαλάμου αντί να το αυξάνει.
Δεν λαμβάνει υπόψη το κοινωνικό κόστος της δράσης της.
Υπάρχει ανάγκη για περισσότερο προσωπικό με υψηλότερο ηθικό, καλύτερη κατάρτιση και καλύτερες αμοιβές.
Παρά ταύτα, η ΒΑ είναι αποφασισμένη να εξοικονομήσει 1 δισεκατ. λίρες Αγγλίας από το κόστος, ασχέτως, απ' ότι μας φαίνεται, με τις συνέπειες που θα έχει αυτό στην ασφάλεια.
Αυτό πρέπει να επηρεάζει την ασφάλεια!
Η British Airways, για παράδειγμα, μείωσε τον αριθμό θυρών εκτάκτου ανάγκης στα αεροσκάφη της για να τοποθετήσει περισσότερα καθίσματα και τώρα εξαναγκάζει τις θυγατρικές της στη Γαλλία να μειώσουν τον αριθμό του προσωπικού.
Πώς μπορεί να γίνει αυτό χωρίς να επηρεαστεί το επίπεδο ασφάλειας;
θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της British Airways, ειδικά του Προϊστάμενου, καθώς και άλλων αερογραμμών, στην παράγραφο 16 αυτής της έκθεσης, όπου αναφέρεται το εξής: »η κοινωνική και εργασιακή υγεία καθώς και η κατάρτιση είναι ουσιαστικές για τη διατήρηση υψηλού επιπέδου ασφάλειας στις εναέριες συγκοινωνίες». Ούτε απειλές, ούτε τρομοκράτηση του προσωπικού, ούτε φοβέρες, που φαίνεται πως είναι η νέα διαχειριστική προσέγγιση της British Airways.
Πρέπει να δαπανήσουμε περισσότερα χρήματα στην ασφάλεια, όχι λιγότερα.
Καλώ επίσης τις αερογραμμές να υιοθετήσουν τις συστάσεις της παραγράφου 13(γ) όσο το δυνατόν συντομότερα, ειδικά όσον αφορά τις αντιασφυξιογόνες μάσκες, τα συστήματα ψεκασμού νερού και την τοποθέτηση εξωτερικών μηχανών λήψης.
Αυτό θα πρέπει να γίνει αμέσως.
Όταν η εισηγήτρια ήρθε στην Επιτροπή Μεταφορών, δήλωσε πως 40 λίρες ανά κάθισμα, το κόστος των αντιασφυξιογόνων μασκών, είναι πολύ υψηλό.
Όταν ένα καινούργιο αεροσκάφος κοστίζει 100 εκατ., αυτά είναι ανοησίες.
Πρέπει επίσης να σημειώσουμε ότι η παράγραφος 15 τονίζει ότι όλες οι αποσκευές πρέπει να ελέγχονται εξονυχιστικά και η ασφάλεια να ενισχυθεί.
Οι τελευταίες πληροφορίες σχετικά με την καταστροφή του Lockerbie υποδηλώνουν ότι η βόμβα είχε πράγματι τοποθετηθεί στο Heathrow, όπου η ασφάλεια είναι πολύ καλή.
Δεν πρέπει να υπάρξουν άλλα Lockerbie.
Με ανησυχεί επίσης η εμμονή με την μείωση του κόστους μέσω της εξανάγκασης των πιλότων να εργάζονται όλο και περισσότερες ώρες.
Είναι δυνατόν, για παράδειγμα, σε μια πτήση με επιστροφή από το Μάντσεστερ στο Λούξορ, να εργάζεται ένας πιλότος 17 συνεχόμενες ώρες; Αυτό είναι απαράδεκτο.
Χρειαζόμαστε κοινούς κανόνες για τις ώρες εργασίας του πληρώματος αέρος και του προσωπικού θαλάμου, οι οποίοι θα βασίζονται όχι στο κόστος αλλά στην ασφάλεια.
Τέλος, συμφωνώ με τον ομιλητή ότι πρέπει να απαλείψουμε την πιθανότητα να διευθετηθούν οι αερομεταφορές σύμφωνα με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη χρήση σημαιών ευκαιρίας για πλοία και πληρώματα.
Δεν πρέπει να επιτρέπεται η είσοδος στην Ευρωπαϊκή Ένωση κανενός αεροσκάφους, εκτός εάν πληροί όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας, και αυτό πρέπει να ισχύει και για το πλήρωμα.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τον μαύρο πίνακα των μη ασφαλών αερογραμμών.
Με την αύξηση των αεροπορικών ταξιδιών, τώρα ήρθε η ώρα να θέσουμε πρότυπα ασφάλειας.
Εμείς στο Κοινοβούλιο δεν θα δεχθούμε την πρόβλεψη της Boeing για ένα μεγάλο δυστύχημα την εβδομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχαριστώντας την κ. Mclntosch για το εξαίρετο έργο που κατέθεσε σ&#x02BC;αυτήν την έκθεση.
Εμείς οι βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου ταξιδεύουμε πάρα πολύ.
Ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι κάνουν το ίδιο.
Είναι μέρος της σύγχρονης κοινωνίας να δραστηριοποιείται κανείς σε πολλά διαφορετικά μέρη.
Ως επακόλουθο αυτού αυξάνει επίσης ο αριθμός της εναέριας κίνησης με έναν ιδιαίτερα δραματικό τρόπο.
Όπως ελέχθη νωρίτερα ο αριθμός της εναέριας κίνησης ίσως διπλασιαστεί το έτος 2010 σε σχέση με σήμερα.
Είναι μια ποικιλλοτρόπως θετική εξέλιξη που δημιουργεί νέες δυνατότητες για πάρα πολλούς ανθρώπους.
Όμως πρέπει να μας είναι σαφές ότι δημιουργεί επίσης νέους κινδύνους, κίνδυνοι στην ελαχιστοποίηση των οποίων πρέπει να συμβάλουμε.
Επί πάρα πολλά έτη ο αριθμός των αεροπορικών ατυχημάτων μειωνόταν έντονα, πέραν των άλλων ως επακόλουθο της τεχνολογικής εξέλιξης..
Το 1996 διεκόπη αυτή η τάση, κυρίως ως επακόλουθο κάποιων, πολύ μεγάλων, ατυχημάτων.
Το σημαντικό είναι να συμβάλουμε τώρα στο να φροντίσουμε ώστε να μην γίνει αυτό μια τάση ετήσιας αύξησης.
Αν γίνει έτσι όπως ανέφερε ο κ. Seal, δηλαδή ότι με την εξέλιξη που βλέπουμε τώρα διακινδυνεύουμε μια κατάσταση που συνεπάγεται ένα μεγάλο αεροπορικό ατύχημα την εβδομάδα μέσα σε ένα ορατό μέλλον, τότε αυτή είναι μια εξέλιξη η οποία φυσικά θα τρομοκρατήσει πάρα πολλούς ανθρώπους.
Η αποτροπή μιας τέτοιας εξέλιξης συνεπάγεται μια γιγάντια πρόκληση για τους κατασκευαστές αεροπλάνων.
Είναι μια πρόκληση που αυτοί οι κατασκευαστές αντιμετωπίζουν με την μεγαλύτερη σοβαρότητα, αλλά είναι επίσης κάτι που μπορούμε να επηρεάσουμε, κυρίως ίσως όσον αφορά την ενίσχυση του έργου της προληπτικής ασφάλειας.
Δύο πράγματα θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως σ&#x02BC;αυτό το έργο.
Το ένα αφορά την ολοένα αυξανόμενη έλλειψη επάρκειας.
Έτσι είναι η κατάσταση σήμερα και μ&#x02BC;έναν διπλασιασμό μέσα σε 12-13 χρόνια θα είναι χειρότερα.
Θα μπορεί εν μέρει να βελτιωθεί με την συνεχιζόμενη τεχνολογική εξέλιξη, αλλά η διεύρυνση της επάρκειας των αεροδρομίων θα είναι αναγκαία για να μπορεί να αυξάνεται η δυνατότητα πρόσβασης σε ώρες αιχμής στον ίδιο ρυθμό με την ζήτηση.
Το δεύτερο που πιστεύω ότι είναι σημαντικό είναι η ενσωμάτωση της ασφάλειας ως ενός παράγοντα ανταγωνισμού μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών.
Σήμερα ανταγωνίζονται για τις τιμές, τις ώρες αναχώρησης και την εξυπηρέτηση εν πτήσει.
Στο μέλλον πρέπει να φροντίσουμε να είναι η ασφάλεια κάτι για το οποίο επίσης θα ανταγωνίζονται.
Έχω λάβει την στήριξη της Επιτροπής Μεταφορών για μια πρόταση να μπορεί να συγκρίνεται η πληροφόρηση μεταξύ διαφόρων αεροπορικών εταιρειών όσον αφορά το έργο της αύξησης της ασφάλειας.
Μπορεί να αφορά πληροφόρηση για την εξάσκηση και την εκπαίδευση πιλότων, τον μέσο όρο ηλικίας στις αεροπορικές εταιρείες, ατυχήματα και συμβάντα διαφόρων τύπων.
Αυτό υπάρχει στις ΗΠΑ, αλλά όχι μέχρι τώρα στην Ευρώπη. Πιστεύω όμως ότι αυτό είναι κάτι που υπάρχει κάθε λόγος να βελτιωθεί και σε εμάς, επίσης.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τους στόχους που αναφέρει η έκθεση της κ. McIntosh να διατηρηθεί το υψηλότερο δυνατό επίπεδο ασφαλείας με ειδικευμένο προσωπικό και τη χρησιμοποίηση αξιόπιστου εξοπλισμού.
Συμμερίζομαι, επίσης, τις ανησυχίες για την αδιάκοπη αύξηση της ζήτησης στις εναέριες μεταφορές, που είναι ένας νέος παράγοντας πίεσης ως προς την ασφάλεια.
Πράγματι, δεν μπορούμε να δεχτούμε τον προβλέψιμο κίνδυνο ενός σοβαρού ατυχήματος κάθε εβδομάδα από σήμερα και για τα επόμενα είκοσι χρόνια, αν παραμείνουμε στα σημερινά επίπεδα ασφαλείας.
Είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν οι βαθύτερες αιτίες για τις απειλές που ελλοχεύουν ως προς την ασφάλεια.
Δεν μπορούμε να αρκούμαστε μόνο στο σεβασμό των διεθνών προδιαγραφών καθιστώντας υπεύθυνες τις αεροπορικές εταιρίες, δεν μπορούμε να αγνοούμε τις επιλογές που κυριαρχούν εδώ και τόσα χρόνια στην πολιτική των μεταφορών!
Πώς μπορούμε να μιλάμε για ασφάλεια χωρίς να διδασκόμαστε τίποτε από τις συνέπειες της πολιτικής της απελευθέρωσης; Μέσα από μια σειρά αναδιαρθρώσεων και απορυθμίσεων οι αεροπορικές εταιρίες έχουν εμπλακεί σε μια προοπτική οικονομικού πολέμου με καταστροφικά αποτελέσματα για την απασχόληση.
Η όξυνση του ανταγωνισμού οδηγεί στον πολλαπλασιασμό των πτήσεων και των αεροπορικών εταιριών, γεγονός που προκαλεί τον κορεσμό των αεροδρομίων απειλώντας την ασφάλεια και των επιβατών και των κατοίκων των αντίστοιχων περιοχών σε βαθμό που δεν έχει καμία σχέση με την αύξηση του αριθμού των επιβατών.
Ως επακόλουθο έχουμε και την υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας, την εντεινόμενη αβεβαιότητα και την πτώση του επιπέδου κατάρτισης.
Συμμερίζομαι τους προβληματισμούς του προσωπικού και των χρηστών, κατανοώ τους αγώνες των εργαζομένων όπως συμβαίνει στην British Airways που γνωρίζει το πρώτο σοβαρό απεργιακό της κύμα λόγω του σχεδίου για μείωση κατά 30 % των μισθών!
Οι ευρωπαϊκές εναέριες μεταφορές χρειάζονται περισσότερο παρά ποτέ τη συνεργασία ανάμεσα σε εταιρίες που θα διοικούνται με βάση κριτήρια δημόσιας υπηρεσίας, αφού μόνο αυτά συνάδουν με τις έντονες απαιτήσεις ασφαλείας.
Τέλος, η εναέρια ασφάλεια απαιτεί διαφάνεια και δημοκρατία.
Το προσωπικό και οι εκπρόσωποί του, οι χρήστες, οι αιρετοί πρέπει να αποκτήσουν νέα δικαιώματα παρέμβασης ως προς τις εμπορικές επιλογές.
Από τη σκοπιά αυτή, η αναγκαία λειτουργία ενός ευρωπαϊκού οργανισμού ασφαλείας πρέπει να συνεκτιμήσει οπωσδήποτε τις απαιτήσεις αυτές, χωρίς ωστόσο να υποκαθιστά τις εθνικές αρχές που είναι επιφορτισμένες με τον έλεγχο στον τομέα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, οι εναέριες μεταφορές έχουν εκδημοκρατιστεί σημαντικά, έχουν περάσει στην εποχή της μαζικής κατανάλωσης και, συνεπώς, υφίστανται τώρα τους κινδύνους του νόμου των μεγάλων αριθμών με τεχνικά ελαττώματα, με υπηρεσίες κατά καιρούς ανεπαρκείς και με ένα περιβάλλον που συχνά τιμωρεί.
Όλα αυτά μεταφράζονται σε αυτό που αποκαλείται αλλού απόκλιση διαλογής, σε σημείο ώστε να υπάρχουν τρομερές πραγματικά συνέπειες αφού τις μετράμε με ανθρώπινες ζωές.
Έχουμε, συνεπώς, ηθική υποχρέωση να εργαστούμε ώστε το δυνατόν συντομότερα να δημιουργηθούν συνθήκες μέγιστης ασφάλειας και να ασκήσουμε τις αναγκαίες πιέσεις για να προκληθεί μια ευθυγράμμιση προς τα πάνω.
Οι πιέσεις αυτές πρέπει να στοχεύουν στις τεχνικές βελτιώσεις και στη μεταφορά τεχνολογίας. Είναι γεγονός ότι οι χώρες που υπολείπονται της ανάπτυξης έχουν ένα ανησυχητικό ποσοστό ατυχημάτων και συμβάντων.
Η ανθρώπινη ζωή, όμως, έχει την ίδια αξία σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Οι πιέσεις αυτές πρέπει, επίσης, να στοχεύουν στη διαρκώς ανανεούμενη κατάρτιση των πληρωμάτων και του υπόλοιπου προσωπικού και σε συνθήκες εργασίας συμβατές με τις βέλτιστες αποδόσεις.
Οι αποσπάσεις που παρατηρούνται σε ορισμένες συμβάσεις, κυρίως σε ό, τι αφορά εξειδικευμένο προσωπικό, είναι στοιχείο κοινωνικού ντάμπινγκ.
Χαιρετίζουμε αυτήν την κοινοτική στρατηγική γιατί η στρατηγική δεν είναι ούτε γροθιά στο τραπέζι ούτε κραυγή αγωνίας που θα χανόταν στη δίνη των όσων συμβαίνουν καθημερινά.
Είναι η δέσμευση για σχεδιασμένη και συνεχή δράση που θα προσδιορίσει τους στόχους, θα διασαφηνίσει τα μέσα και θα προχωρήσει σε αξιολογήσεις.
Η έκθεση της κ. McIntosh κινείται στη σωστή κατεύθυνση, με εύστοχα επιχειρήματα, και πλαισιώνεται κατάλληλα από την πρόταση οδηγίας για την ασφάλεια των ξένων αεροσκαφών του συναδέλφου εισηγητή κ. Gonzαles Triviρo.
Κυρία πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις 7 παρελθόντος Φεβρουαρίου 189 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους με την πτώση του αεροσκάφους της Birgen Air μπροστά στις ακτές της Δομινικανής Δημοκρατίας.
Όχι για πρώτη φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά, ζητήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια των πτήσεων.
Λάβαμε - στην παρούσα περίπτωση ο συνάδελφός μου κ. Brian Simpson και εγώ - την πτώση ως συγκεκριμένη αφορμή για την υποβολή πέρυσι, μια εβδομάδα αμέσως μετά, πρότασης ψηφίσματος στο Κοινοβούλιο, η οποία συζητήθηκε μια εβδομάδα αργότερα στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην παρέμβασή μου θα περιορισθώ στην παρακολούθηση του τί απέγιναν οι παροτρύνσεις αυτές.
Μπορώ να πω ότι ενάμισυ χρόνο μετά την κοινοβουλευτική αυτή δραστηριότητα έχουμε προχωρήσει καλά με την καλή συνεργασία μεταξύ Επιτροπής, Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Και το Συμβούλιο αποδέχθηκε τα σημαντικότατα αυτά στοιχεία, πράγμα που εξέφρασε σαφώς κατά τη συνεδρίασή του στις 17/18 παρελθόντος Ιουνίου στο Λουξεμβούργο.
Είχαμε ζητήσει και αυτό αναφέρθηκε σύντομα σ'αυτή την πρόταση ψηφίσματος και μια μαύρη λίστα!
Πιστεύω όμως ότι το ζήτημα δεν είναι το πως ονομάζεται το χαρτί αυτό, στο οποίο απαριθμούνται οι αμαρτωλοί και οι αμαρτίες τους.
Το Συμβούλιο συμφώνησε να ζητήσει τη συγκατάθεση του Κοινοβουλίου.
Η Κοινή Θέση προκειμένου να συμφωνηθεί μια τέτοια ρύθμιση μπορεί να εγκριθεί το προσεχές φθινόπωρο.
Συντάσσεται κατάλογος των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν κατά τους ελέγχους εδάφους ύποπτων αεροσκαφών.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί μεγάλο βήμα.
Η δημοσίευση μαύρης λίστας θα είχε ασφαλώς αποτρεπτική επίδραση.
Αυτό που μας λείπει εδώ σαφώς στη διατύπωση είναι η δυνατότητα ελέγχου και αεροσκαφών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή όμως εξέδωσε περί τούτου ανακοίνωση και αυτή είναι, κ. επίτροπε, ο κανονισμός 3922/91, που θα μπορούσε να τροποποιηθεί ακόμη.
Θα σας παρακαλούσα, κ. επίτροπε, να πείτε, εάν εν τω μεταξύ τα πράγματα αυτά δρομολογούνται, έτσι ώστε πράγματι όλα τα αεροσκάφη που κατά τους ελέγχους εδάφους δημιουργούν υποψίες - και από τρίτες χώρες και κυρίως και από την Ευρωπαϊκή Ένωση - να είναι πράγματι δυνατό να ελέγχονται.
Αναφέραμε και ένα ακόμη σημείο και μάλιστα την υποχρέωση των ταξιδιωτικών γραφείων να εμφανίζουν στους καταλόγους τους με ποιές αεροπορικές εταιρίες γίνεται το ταξίδι.
Θα ευχόμουν, κ. επίτροπε, και εξ ονόματος των συναδέλφων μου, αυτό να προωθηθεί περαιτέρω.
Οικειοθελώς τα κάνουν πολλά γραφεία.
Οι τρίτες χώρες και οι διμερείς συμφωνίες με τις τρίτες χώρες, κ. επίτροπε, θα έπρεπε να ελέγχονται για ελλείψεις σε θέματα ασφάλειας.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή έλαβε εν τω μεταξύ την εντολή για ένα επί μέρους τομέα. Αυτό όμως θα πρέπει να επεκταθεί και σε όλες τις διμερείς συμφωνίες.
Κυρία Πρόεδρε, οι εναέριες μεταφορές είναι γνωστές για την ιδιαίτερη ασφάλεια που προσφέρουν. Εξαιρετικά καλή φήμη έχουν οι ευρωπαίοι αερομεταφορείς.
Παρόλα αυτά υπάρχουν λόγοι να ανησυχούμε, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να λάβουμε μέτρα.
Μέχρι στιγμής, το 1996 ήταν η χειρότερη χρονιά της πολιτικής αεροπορίας επειδή θρηνήσαμε 1.600 νεκρούς.
Αναμένεται ότι κατά την προσεχή δεκαετία ο όγκος των αερομεταφορών θα διπλασιαστεί, ενώ εκπρόσωποι της ευρωπαϊκής αεροναυπηγικής βιομηχανίας δήλωσαν ότι, εάν διατηρηθεί το σημερινό επίπεδο ασφάλειας, σε μια εικοσαετία θα συμβαίνει κατά μέσο όρο κάθε μία εβδομάδα ένα μεγάλο αεροπορικό δυστύχημα.
Πρόκειται για κάτι που ούτε μπορούμε ούτε και πρέπει να αποδεχθούμε.
Προκειμένου να αντιμετωπισθεί με επιτυχία η πρόκληση αυτή, είναι σημαντικό να υπάρξει μια κοινή δραστηριοποίηση και να αξιοποιηθούν πλήρως διάφορες τεχνολογικές εξελίξεις όπως είναι τα δορυφορικά συστήματα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση του συνάδελφου McIntosh αποτελούν πολύ θετικά βήματα προς την υλοποίηση του στόχου αυτού. Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να συγχαρώ θερμά και τις δύο πλευρές.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σε τρία σημεία.
Κατά πρώτον, στην ίδρυση ενός ευρωπαϊκού οργανισμού για την ασφάλεια των αερομεταφορών.
Συμφωνώ με την ιδέα αυτή υπό τον όρο ότι, κατά την περαιτέρω επεξεργασία του θέματος, θα εξασφαλιστούν η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα και θα αποφευχθεί η υπερβολική γραφειοκρατία.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο κατά πόσον ο οργανισμός αυτός θα ασχολείται και με το θέμα της ασφάλειας των στρατιωτικών αερομεταφορών.
Επ'αυτού θα ήθελα να παραπέμψω το τραγικό δυστύχημα που συνέβη με στρατιωτικό αεροσκάφος τον περασμένο χρόνο στο αεροδρόμιο του Eindhoven. Από σχετική έρευνα προέκυψε ότι πολλοί επιβάτες που έχασαν τη ζωή τους θα είχαν σωθεί κατά πάσα πιθανότητα εάν η πυροσβεστική υπηρεσία γνώριζε τον αριθμό των επιβατών.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα της ασφάλειας στην περιφέρεια των αεροδρομίων.
Για την κάλυψη της αναμενόμενης ανάπτυξης των αερομεταφορών θα πρέπει να αυξηθεί η δυναμικότητα των αεροδρομίων.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται η υποστήριξη του πληθυσμού στις εν λόγω περιοχές.
Πιστεύει ο Επίτροπος ότι η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει δράση στο σημείο αυτό; Παράλληλα δε θα ήθελα να τον ρωτήσω κατά πόσο είναι της άποψης ότι, λαμβανομένης υπόψη της αρχής της επικουρικότητας, το θέμα της επέκτασης των υφιστάμενων αεροδρομίων και η επιλογή νέων τοποθεσιών θα πρέπει να εγκαταλειφθούν ολοκληρωτικά στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Το ερωτώ αυτό επειδή παρόμοιες αποφάσεις έχουν σημαντικές συνέπειες ιδιαιτέρως για τις γειτονικές χώρες. Τα θέματα αυτά είναι επίκαιρα, και παραπέμπω για παράδειγμα στις συζητήσεις σχετικά με το μέλλον του αεροδρομίου του Αμστερνταμ (Schiphol).
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ τις απόψεις του Επιτρόπου επί του σημείου αυτού είτε σήμερα, είτε σε κάποια μεταγενέστερη στιγμή.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά την ασφάλεια του εναέριου χώρου της πρώην Σοβιετικής Ένωσης. Βασιζόμενος σε διάφορες πληροφορίες που προέρχονται από τον κλάδο, διακατέχομαι από ιδιαίτερες ανησυχίες όσον αφορά την ασφάλεια της περιοχής αυτής.
Επιτρέψτε μου να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή του Επιτρόπου στο θέμα αυτό και να τον ρωτήσω εάν θα μπορούσε να γνωστοποιήσει στο Σώμα κατά πόσον οι επανειλημμένες συζητήσεις που πραγματοποίησε στην Πανευρωπαϊκή Διάσκεψη για τις Μεταφορές, στο Ελσίνκι, ιδιαιτέρως με τις ρωσικές αρχές, προσφέρουν βραχυπρόθεσμα μια κάποια προοπτική βελτίωσης.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απολύτως απαραίτητο, Πρόεδρε.
Κυρία Πρόεδρε, οι συνάδελφοί μου ανέφεραν απόψε πολλά σωστά πράγματα, οπότε θα ήθελα να αναφερθώ απευθείας στην ουσία του θέματος.
Όταν θα αρχίσουν οι διακοπές τον Αύγουστο, κ. Επίτροπε, θα σκεφτώ ίσως να πάω στη Γουατεμάλα, την Αυστρία, τη Ρωσία ή την Κίνα, διότι όταν κοιτάζω στον κατάλογο των εταιρειών με τη χειρότερη βαθμολογία, διαπιστώνω ότι είναι εταιρείες που λειτουργούν στις χώρες αυτές.
Είναι σαφές ότι οι έρευνες μπορεί να είναι υποκειμενικές, αλλά έχει ήδη καταρτιστεί ένας κατάλογος των προβληματικών εταιρειών.
Αυτό είναι το ένα πράγμα.
Το άλλο είναι, όπως άλλωστε ακούσαμε να αναφέρει ο κ. Cornelissen, ότι κατά τις συζητήσεις στην Επιτροπή Μεταφορών τονίστηκε πως υπάρχουν προβλήματα.
Για το λόγο αυτό, δεν μπορούμε απλώς να λέμε ότι η κατάσταση θα διευθετηθεί και ότι πρέπει απλώς να υπάρξει μια ορισμένη ελευθέρωση κλπ.
Αναφερόμεθα στο near misses air traffic control σε σχεδόν κάθε συνεδρίαση.
Όμως, υπάρχει μια ελευθέρωση που ασκεί πιέσεις στα πληρώματα.
Στην πραγματικότητα, και δεν είναι καθόλου ψέμα, οι πιλότοι έχουν χειρότερες συνθήκες εργασίας από τους οδηγούς εκδρομικών λεωφορείων στους ευρωπαϊκούς αυτοκινητόδρομους.
Σε ορισμένες περιπτώσεις εργάζονται, όπως προαναφέρθηκε, 17 ώρες.
Οι οδηγοί εκδρομικών λεωφορείων, όχι.
Στην κ. McIntosh θα ήθελα να αναφέρω ότι, κατά τη γνώμη μου, η ελευθέρωση είναι θετική και την επικροτώ.
Όμως, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι, ενώ παλαιότερα είχαμε ένα αεροπλάνο που εκτελούσε δρομολόγια από το Α στο Β και ήταν ίσως γεμάτο, σήμερα έχουμε για την ίδια απόσταση τρία αεροπλάνα, που είναι μισογεμάτα.
Αυτό κοστίζει από άποψης πληρωμάτων, περιβάλλοντος κλπ.
Διαπιστώνουμε επίσης ότι όλο και περισσότερα απαρχαιωμένα αεροπλάνα αρχίζουν και πάλι να εκτελούν δρομολόγια.
Η κατάσταση αυτή είναι ιδιαίτερα λυπηρή.
Το τρίτο πράγμα που θα ήθελα να αναφέρω είναι ίσως νέο για ορισμένους.
Πρόκειται για τη ρύπανση στα αεροδρόμια.
Μια δανική εταιρεία δαπανά 25 εκατ. ECU το χρόνο για τους ρύπους που επικάθεινται στους κινητήρες των αεροπλάνων.
Έχουν γίνει αναγκαστικές προσγειώσεις για το λόγο αυτό, όπως στα αεροδρόμια του Newark, του Heathrow και του Μιλάνο.
Η καθαριότητα των αεροπλάνων αυτών δεν φθάνει το μέσο όρο.
Οι αεροπορικές εταιρείες δαπανούν από 25.000 έως 80.000 ECU ημερησίως, όταν τα αεροσκάφη βρίσκονται εκτός λειτουργίας.
Η ελευθέρωση λοιπόν είναι πολλά πράγματα.
Ο κατάλογος βαθμολογιών που εκδόθηκε πρόσφατα όσον αφορά τις διάφορες αεροπορικές εταιρείες του κόσμου δεν θα πρέπει ίσως να αποτελέσει blacklist ή μαύρο κατάλογο ή ο, τιδήποτε αυτό αποκαλείται στις διάφορες γλώσσες.
Θα μπορούσε ίσως να αποτελέσει έναν κατάλογο προς εκφοβισμό και προειδοποίηση.
Από την άλλη πλευρά, όταν γνωστές εταιρείες όπως η Air France και η British Midlands έχουν μέτρια βαθμολογία, συντρέχει λόγος να κρούσουμε και στην Ευρώπη τον κώδωνα του κινδύνου.
Διατυπώθηκαν σήμερα πολλές καλές απόψεις.
Δεν θα τις επαναλάβω.
Θα επιδοκιμάσω απλώς την πρωτοβουλία της Επιτροπής και θα τονίσω ότι υποστηρίζω την Επιτροπή στο σχέδιο αυτό, όπως επίσης φυσικά και τον εισηγητή.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή που προσήλθε με αυτή την έκθεση.
Πρέπει να θυμηθούμε ότι είναι μια από τις πολλές εκθέσεις που έγιναν όσον αφορά την εναέρια ασφάλεια.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι είναι ανάγκη να μελετήσουμε όλο το πακέτο για την εναέρια κυκλοφορία και τις εκθέσεις που έχουν έρθει από την Επιτροπή, όταν συζητούμε το θέμα της εναέριας ασφάλειας στο σύνολο του.
Στο σύντομο χρονικό διάστημα που μου δόθηκε απόψε, θα ήθελα να τονίσω ένα πρόβλημα που γίνεται όλο και σοβαρότερο σχετικά με την εναέρια ασφάλεια, δηλαδή τον όγκο των αποσκευών που μεταφέρεται στους θαλάμους των αεροσκαφών.
Συγχαίρω την εισηγήτρια και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού επειδή ασχολήθηκαν με ορισμένα θέματα που σχετίζονται με την εναέρια ασφάλεια, φοβάμαι όμως ότι απέτυχαν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα των αποσκευών στο θάλαμο, ένα πρόβλημα που τόσο οι αερογραμμές όσο και το προσωπικό θαλάμου παραδέχονται ότι όχι μόνο υπάρχει, αλλά και ότι τώρα αρχίζει να προκαλεί ανησυχία.
Η εισηγήτρια έχει δίκιο: υπάρχουν ήδη κανονισμοί όσον αφορά τις αποσκευές στον θάλαμο.
Αυτοί οι κανονισμοί ορίζουν ρητώς το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος και βάρος και ότι κάθε επιβάτης επιτρέπεται να έχει μόνο μια αποσκευή στο θάλαμο μαζί με τις χειραποσκευές ή μια θήκη φωτογραφικής μηχανής, για παράδειγμα.
Ο λόγος ύπαρξης αυτών των κανονισμών είναι ότι οι αποσκευές μέσα στο θάλαμο του αεροσκάφους δεν πρέπει να εμποδίζουν ή να περιορίζουν τους επιβάτες σε περίπτωση κατεπείγουσας εκκένωσης του σκάφους.
Το ερώτημα που πρέπει τώρα να θέσουμε είναι το εξής: γιατί οι αερογραμμές και οι εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας αποτυγχάνουν συνέχεια στο να θέσουν σε ισχύ τους ίδιους τους κανονισμούς τους; Η αποτυχία αυτή διακυβεύει την ασφάλεια και θέτει σε κίνδυνο ανθρώπινες ζωές.
Ως εκ τούτου, η τροπολογία μου δεν ζητάει νέους κανονισμούς.
Απλά κάνει έκκληση να τεθούν σε ισχύ οι υπάρχοντες.
Αυτή τη στιγμή, μπορείτε σύμφωνα με το νόμο να πάρετε μαζί σας στο αεροσκάφος οτιδήποτε, συμπεριλαμβανομένου ενός νεροχύτη, και να τη γλιτώσετε.
Αν ταξιδεύετε με την επιχειρηματική θέση, μπορείτε να τη γλιτώσετε με δύο νεροχύτες, έναν φορητό υπολογιστή, μια βαλίτσα, αγορές από τα αφορολόγητα, ένα χαρτοφύλακα και μια τσάντα για αθλητικά είδη και να καταφέρετε να έχετε δικό σας ένα ολόκληρο ράφι πάνω από το κεφάλι σας επειδή μπήκατε πρώτοι στο αεροπλάνο, έχοντας αφαιρέσει από όλους τους άλλους το δικαίωμα να έχουν αυτό το προνόμιο.
Οι υπερβολικές αποσκευές θαλάμου, ειδικά των επιχειρηματιών και των γυναικών, έχουν λάβει διαστάσεις επιδημίας, διακυβεύουν την ασφάλεια και δεν πρέπει να τις ανεχθούμε άλλο.
Οι κανονισμοί είναι σαφείς και πρέπει να τεθούν σε ισχύ.
Οι αερογραμμές έχουν την υποχρέωση να διασφαλίσουν ότι αυτό θα γίνει και τα μέλη του Κοινοβουλίου, ως νομοθέτες, έχουν την ευθύνη να διασφαλίσουν ότι αυτοί δεν κάθονται να κατηγορούνται ότι παίρνουν μαζί τους κυριολεκτικά τα πάντα, συμπεριλαμβανομένων των νεροχυτών, στους θαλάμους των αεροσκαφών, όπως κάνουν πολλοί από τους συναδέλφους μας.
Η τροπολογία μου απλά θυμίζει στις αερογραμμές και στις εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας τις ευθύνες τους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο για την απάντηση που μου έδωσε.
Κατανοώ το γεγονός ότι δεν υπεισήλθε σε όλες τις ερωτήσεις που υποβλήθηκαν.
Θα μπορούσα να υποθέσω ότι θα απαντήσει γραπτώς σε όλες τις υπόλοιπες ερωτήσεις; Αυτό θα το εκτιμούσα ιδιαιτέρως.
Ναι, κυρία Πρόεδρε, όπως το συνηθίζω.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι.
Πρόσβαση στο επάγγελμα του μεταφορέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0238/97) της κ. Berger, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 92/26/ΕΚ για την πρόσβαση στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων και επιβατών και την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων με σκοπό να διευκολυνθούν οι εν λόγω μεταφορείς στην άσκηση του επαγγέλματός τους στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές (COM(97)0025 - C4-0087/97-97/0029(SYN))
Κυρία πρόεδρε, αξιότιμε κ. επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, που επιμένετε εδώ μαζί μας! Το επάγγελμα του οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων είναι ασφαλώς σήμερα, όπως κανένα άλλο, πραγματικά ευρωπαϊκό επάγγελμα.
Με την ελευθέρωση του καμποτάζ στις μεταφορές εμπορευμάτων την 1η Ιουλίου 1998 θα αποκτήσουμε στον τομέα αυτόν πλήρεις συνθήκες ενιαίας αγοράς και σε ολόκληρη την Ένωση απεριόριστη πρόσβαση στην αγορά.
Αυτή είναι η άμεση αφορμή για το σχέδιο οδηγίας και το υψηλότερο επίπεδο εναρμόνισης που επιδιώκεται με τον τρόπο αυτόν.
Τα τελευταία όμως χρόνια μεταβλήθηκαν αποφασιστικά και άλλες προϋποθέσεις-πλαίσιο για την οικονομική δραστηριότητα των μεταφορών, επί των οποίων αντιδρά αυτή η πρόταση οδηγίας.
Οι μεταβολές των μεθόδων διαχείρισης και παραγωγής στη βιομηχανία και το λιανικό εμπόριο είχαν ως αποτέλεσμα μέσω των ονομαζόμενων στρατηγικών just in time να αυξηθεί η ζήτηση για γρήγορες, ευέλικτες και υψηλής ποιότητας μεταφορικές ικανότητες, που συνοδεύονται με ευρύτερα διακλαδωμένα και επιτηδευμένα υλικοτεχνικά συστήματα και χαρακτηρίζονται από μικρότερο μέγεθος αποστολών, αλλά μεγαλύτερη συχνότητα παροχών.
Αυτό άλλαξε τη μορφή των εμπορευματικών μεταφορών και οδήγησε σε αύξηση των επαγγελματικών μεταφορέων που προσφέρουν τόσο μεταφορικές όσο και υλικοτεχνικές παροχές.
Αντίθετα και για λόγους ευελιξίας και μείωσης του κόστους αυξήθηκε ο αριθμός των μικρότερων επιχειρήσεων, οι οποίες ανέλαβαν πλέον τις μεταφορές με μικρά φορτηγά οχήματα και στον τομέα των διασυνοριακών μεταφορών.
Και η κοινή γνώμη θέτει εν τω μεταξύ μεγαλύτερες απαιτήσεις στον τομέα των μεταφορών όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος την τεχνική ασφάλεια και την τήρηση των διατάξεων του κοινωνικού δικαίου.
Είμαστε επίσης υποχρεωμένοι να βλέπουμε ότι οι επιχειρήσεις από τρίτες χώρες, ιδίως από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ανταγωνίζονται στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης όλο και εντονότερα τις κοινοτικές επιχειρήσεις.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να παρακινήσω να εξετασθεί εκτός της συγκεκριμένης οδηγίας κατά πόσον μέσω των υφισταμένων ευρωπαϊκών συμφωνιών με τις χώρες αυτές, μπορούν να ληφθούν μέτρα πριν από την ένταξή τους, προκειμένου να ενταχθούν βήμα προς βήμα στον τομέα αυτόν στις κοινοτικές διατάξεις.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών εξέφρασε ρητά την ικανοποίησή της για όλα τα προταθέντα από την Επιτροπή μέτρα εναρμόνισης - αύξηση των απαιτήσεων ως προς την οικονομική επιφάνεια, επαγγελματική επάρκεια, ειδικές επαγγελματικές γνώσεις -, καθώς και η επέκταση του πεδίου ισχύος των οδηγιών αυτών.
Έλαβα το θάρρος ως εισηγήτρια να επιφέρω ορισμένες τροποποιήσεις που υποστηρίχτηκαν και από τη Νομική Επιτροπή.
Αυτό αφορά κυρίως τη συμπερίληψη των διατάξεων για τη μεταφορά ζώων στην αξιολόγηση της προσωπικής αξιοπιστίας των μεταφορέων.
Η γνώση των διατάξεων για τη μεταφορά ζώντων ζώων αναφέρεται μεν ως αντικείμενο εξέτασης στην οδηγία, δεν αποτελεί όμως προϋπόθεση, η παραβίαση της οποίας δυνατό να οδηγήσει σε μη αναγνώριση ή ανάκληση της άδειας της μεταφορικής επιχείρησης.
Αυτό θέτει τις διατάξεις για τη μεταφορά ζώων σε δεύτερη μοίρα πίσω από άλλες διατάξεις και δεν το θεωρώ δικαιολογημένο.
Ένα άλλο σημαντικό για μένα αίτημα εξέτασαν η επιτροπή μας και η εξεταστική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην έκθεσή της κατέστησε σαφέστατο ότι αποστολείς και μεταφορείς καθίσταντο συχνά εκόντες ή άκοντες πρωταγωνιστές εξαπάτησης στα πλαίσια του κοινού και κοινοτικού συστήματος διαμετακόμισης.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει με την οδηγία αυτή να εξασφαλισθεί ότι οι μεταφορείς θα ενημερώνονται και θα καταρτίζονται κατά τον καλύτερο τρόπο κατά την προπαίδευσή τους σε σχέση με τις σχετικές διατάξεις και ότι σε περίπτωση επανάληψης των παραβιάσεων των μέτρων του κοινού συστήματος διαμετακόμισης θα μπορεί να τους αφαιρείται και η άδεια.
Έλαβα επίσης το θάρρος να υποβάλω ορισμένες προτάσεις για τον καλύτερο τρόπο με τον οποίο θα μπορούν να διατυπωθούν καλύτερα οι έννοιες ίδιο κεφάλαιο και αποθεματικό, καθώς και ορισμένες άλλες τεχνικονομικές τροποποιήσεις.
Ως εισηγήτρια υποστηρίζω τις τροπολογίες 1 έως 14 της Νομικής Επιτροπής, ενώ τις 15 ως 17 δεν μπορώ να τις υποστηρίξω.
Θα ήθελα, τέλος, να εκφράσω τις θερμότερές ευχαριστίες μου στους συνεργάτες της Επιτροπής και της γραμματείας.
Πρόκειται για την πρώτη έκθεση που μου επετράπη να υποβάλω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Γι αυτό η υποστήριξη αυτή μου ήταν ιδιαιτέρως πολύτιμη!
Σας ευχαριστώ κυρία Berger και συγχαρητήρια, μιας και πρόκειται για την πρώτη σας έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση είναι απόρροια των προόδων που επιτεύχθηκαν όσον αφορά την υλοποίηση μιας κοινής αγοράς στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Η Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου ασχολείται εμπεριστατωμένα με το θέμα.
Οι ίσες δυνατότητες άσκησης του επαγγέλματος του μεταφορέα έχει καθοριστική σημασία για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και για την καθημερινή ζωή χιλιάδων μεταφορέων.
Ο ανταγωνισμός είναι μόνο ανταγωνισμός εάν διεξάγεται σε ισότιμη βάση.
Μπορεί κανείς δικαιολογημένα να πει ότι έφτασε η ώρα να καταρτιστούν κοινοί κανόνες.
Η παρούσα πρόταση έχει τόσο θετικά όσο και αρνητικά σημεία.
Ένα αρνητικό σημείο είναι ότι η πρόταση παραπέμπει στις κρατικές αρχές και στον εκ μέρους τους έλεγχο των επιχειρήσεων μεταφορών.
Είναι ένα σημείο της πρότασης που δεν με ικανοποιεί.
Η Επιτροπή προτείνει να γίνονται σταθεροί έλεγχοι σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Εγώ νομίζω ότι οι έλεγχοι αυτοί πρέπει να είναι ευέλικτοι και συνεχείς.
Η πρόταση αυτή είναι, κατά τη γνώμη μου, περιττή και περιορίζει τις δυνατότητες άσκησης ελέγχου.
Κρίνω επίσης ότι είναι αρνητικό το γεγονός ότι προτείνεται μια διαφοροποίηση των κεφαλαιουχικών απαιτήσεων, ώστε να υπάρχουν διαφορετικές σχετικές απαιτήσεις, ανεξάρτητα από το βάρος των οχημάτων.
Διαφωνώ.
Τα θετικά σημεία είναι ότι καταβάλλονται τώρα προσπάθειες σε κοινοτικό επίπεδο που έχουν καθοριστική σημασία για τη στρέβλωση του ανταγωνισμού ή, μάλλον, για την αποφυγή της στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Η πρόταση που εξετάζουμε σήμερα στην αίθουσα αυτή ανοίγει το δρόμο για αύξηση των απαιτήσεων όσον αφορά την οικονομική δυνατότητα και την επαγγελματική ικανότητα στον τομέα.
Αυτό θα ωφελήσει το περιβάλλον και την ασφάλεια της κυκλοφορίας.
Στην πρόταση της Επιτροπής ορίζονται επίσης μερικές αυστηρές απαιτήσεις όσον αφορά τους μεταφορείς.
Για παράδειγμα, πρέπει να είναι έντιμοι.
Η απαίτηση περί εντιμότητας δεν πληρείται εάν έχει κανείς υποπέσει σε αξιόποινη πράξη ή έχει κριθεί ένοχος για σοβαρή παράβαση μιας άλλης ισχύουσας νομοθεσίας ή εάν έχει προβεί κατά συρροή σε δευτερεύουσας σημασίας παραβάσεις, όπως λέγεται.
Οι παραβάσεις των κανόνων για την προστασία του περιβάλλοντος και την επαγγελματική ευθύνη, πρέπει, για πρώτη φορά, να θεωρούνται ως παραβάσεις που έχουν σχέση με τις μεταφορές.
Το επιδοκιμάζω.
Έφτασε η ώρα να διευρύνουμε το πεδίο εφαρμογής του νόμου, ώστε να μην καλύπτει μόνον τις κλασικές αξιόποινες πράξεις, αλλά και τις παραβάσεις κανόνων που έχουν σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος και το χρόνο ανάπαυσης και οδήγησης.
Η εντιμότητα και οι μεταφορές υψηλής ποιότητας έχουν πολύ στενή σχέση.
Αυτό έγινε εφέτος αισθητό σε ορισμένους τομείς των οδικών μεταφορών.
Το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης δεν λειτουργεί ιδιαίτερα αποτελεσματικά.
Μια άλλη απαίτηση για την άσκηση του επαγγέλματος του μεταφορέα είναι η επαγγελματική ικανότητα.
Πρέπει κανείς να υποστεί επιτυχώς γραπτές δοκιμασίες.
Με την παρούσα πρόταση διευκρινίζονται και διεθνοποιούνται τα θέματα που πρέπει να γνωρίζει ένας υποψήφιος.
Επιδοκιμάζω το κεφάλαιο αυτό.
Συνεπώς, συμφωνώ με την ανάγκη θέσπισης κοινών κανόνων για τις μεταφορές, το περιβάλλον και το χρόνο εργασίας στην ΕΕ.
Τα θετικά σημεία της παρούσας πρόσβασης υπεραντισταθμίζουν προφανώς τα αρνητικά.
Για το λόγο αυτό, μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση, που είναι κατά τη γνώμη μου ικανοποιητική, θα ήθελα δε να συγχαρώ την εισηγήτρια για την πρώτη έκθεσή της.
Κυρία Πρόεδρε, αισθάνομαι ευγνωμοσύνη προς το Κοινοβούλιο για την εργασία που έκανε η κυρία Berger και οι συνάδελφοι της σχετικά με αυτή την πρωτοβουλία για πιο αυστηρά πρότυπα πρόσβασης στο επάγγελμα του μεταφορέα, έτσι ώστε να εναρμονιστεί η εφαρμογή των τριών βασικών κριτηρίων και να επεκταθεί το εύρος της οδηγίας.
Συγχαίρω επίσης την κυρία Berger για την εξαίρετη πρώτη της έκθεση, ειδικά εφόσον είναι μέλος του Κοινοβουλίου μόλις εννέα μήνες.
Ένας Θεός ξέρει τι θα μπορεί να κάνει σε 18 μήνες!
Αναμένουμε περαιτέρω εξελίξεις.
Χαίρομαι λοιπόν που μπορώ να εγκρίνω αρκετές από τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων του Πολίτη.
Κατ' αρχάς, είμαι χαρούμενος που μπορώ να δεχθώ αυτές τις τροπολογίες οι οποίες διασαφηνίζουν το κείμενο και κάνουν την πρόταση πιο λογικά συνεπή σε όλες τις γλωσσικές της εκδοχές.
Θα εγκριθούν λοιπόν οι τροπολογίες αριθ. 4, 8, 9, 10 και 11, με ελάσσονος σημασίας επανασύνταξη όπου αυτό είναι απαραίτητο.
Κατά δεύτερον, με βρίσκουν σύμφωνο ορισμένα από τα στοιχεία που περιέχονται στις τροπολογίες αριθ. 1 και 3, δεδομένης της δηλωμένης πρόθεσης της Επιτροπής να εισάγει μαύρους πίνακες σε διάφορους τομείς εκτός από τη γεωργία, αλλά πρέπει να πω ότι σε αυτούς δεν συμπεριλαμβάνεται η πολιτική αεροπορία.
Είμαι έτοιμος να δεχθώ επιπρόσθετη αναφορά στην καταπολέμηση της απάτης στην Κοινότητα και κοινή διαδικασία μετεπιβίβασης.
Είναι σημαντικό να τονίσω και πάλι την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να καταπολεμήσει την απάτη σε αυτόν τον τομέα και την επιθυμία της να απομακρύνει, μέσω της νομοθεσίας της, τους άσχετους.
Είμαι ακόμη έτοιμος να εγκρίνω το τελικό μέρος της τροπολογίας αριθ.
1 και το αντίστοιχο μέρος της τροπολογίας αριθ. 3, ζητώντας να ληφθεί υπόψη ο αριθμός των ταξιδιών που εκτέλεσε ο μεταφορέας όταν αξιολογούνται τα στοιχεία για επαναλαμβανόμενες παραβάσεις ελάσσονος σημασίας.
Ωστόσο, δεν μπορώ να εγκρίνω τις αναφορές στις τροπολογίες αριθ. 1-3 στη μεταφορά των ζώντων ζώων.
Υπάρχουν ήδη κοινοτικοί νόμοι για την προστασία των ζώων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς και τα κράτη μέλη μπορούν ήδη να αναλάβουν δράση όταν εφαρμόζουν τις διατάξεις της σχετικής οδηγίας.
Ούτε μπορεί η Επιτροπή να συμφωνήσει στην πρόσθεση αναφοράς στα διοικητικά δικαστήρια.
Δεδομένων των διαφορετικών νομικών συστημάτων στα κράτη μέλη, όπου οι ποινικές κυρώσεις ήδη διαφέρουν ευρέως, η συμπερίληψη διοικητικών δικαστηρίων θα τόνιζε απλά τις ανακολουθίες μεταξύ των κρατών μελών εις βάρος των μεταφορέων.
Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 7 για να έχει ευελιξία ο μεταφορέας που αντιμετωπίζει περιστασιακές οικονομικές δυσκολίες, όταν αξιολογείται το κριτήριο της οικονομικής κατάστασης, παρ' όλο που θα ήταν χρήσιμη η επανασύνταξη για να απαλειφθεί οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με αυτό το θέμα.
Υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες, τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει.
Οι τροπολογίες αριθ. 2, 5 και 14 τροποποιούν τη μεταβατική περίοδο διευθέτησης για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία, για να ληφθεί υπόψη η συμμετοχή τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Παρά ταύτα, θεωρώ ότι η μεταβατική περίοδος θα πρέπει να είναι συνεπής με όσα εφαρμόστηκαν στα προηγούμενα νέα κράτη μέλη και θα πρέπει να υπολογιστεί σε σχέση με την ημερομηνία προσχώρησης τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η τροπολογία αριθ. 6 - που προϋποθέτει ότι οι υποψήφιοι που εκπληρούν ήδη τις απαιτήσεις επαγγελματικής επάρκειας, δεν θα χρειάζεται να το κάνουν ξανά για δεύτερη φορά - προκύπτει από μια παρεξήγηση σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Η πρόταση μας απλά ζητά από τα κράτη μέλη να ελέγχουν ότι οι μεταφορείς προσλαμβάνουν κάποιο άτομο σε επίπεδο διαχείρισης, το οποίο πληροί το κριτήριο επαγγελματικής επάρκειας.
Δεν υπάρχει λοιπόν λόγος για την ανησυχία που προκάλεσε αυτή η τροπολογία και ελπίζω ότι, κατά συνέπεια, θα αποσυρθεί.
Οι τροπολογίες αριθ. 12 και 13 προσπαθούν να εκθέσουν λεπτομερώς μια άποψη της γνώσης που πρέπει να αποκτηθεί κατά τη διάρκεια της κατάρτισης για τις επαγγελματικές εξετάσεις επάρκειας.
Πρέπει να πω ότι αυτές οι τροπολογίες προσθέτουν πολλές λεπτομέρειες και θα απαιτούσαν από τους υποψηφίους να έχουν παράλογα εμπεριστατωμένες γνώσεις για ένα συγκεκριμένο τομέα εξειδικευμένης νομοθεσίας σχετικά με τα τελωνεία.
Ως εκ τούτου, για πρακτικούς λόγους καθώς και για λόγους δικαιοσύνης, δεν μπορώ να εγκρίνω αυτές τις τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αριθ. 15, 16 και 17 προτείνουν όλες τη διαγραφή αναφορών σε ελάσσονα παραπτώματα, έτσι ώστε αυτά να μην ληφθούν υπόψη όταν πρόκειται για την υπόληψη ενός μεταφορέα.
Είναι σαφές πως αυτό αντιτίθεται στην προώθηση αυτής της πρότασης, η οποία στοχεύει σε αυστηρότερους κανόνες αποδοχής και στην εξαίρεση όσων μεταφορέων συστηματικά παραβιάζουν ή καταχρώνται το νόμο.
Κατανοώ τα κίνητρα ανοχής όσων κατέθεσαν αυτές τις τροπολογίες, αλλά οποιαδήποτε διάταξη που επιτρέπει την επαναλαμβανόμενη διάπραξη ελασσόνων παραπτωμάτων θα κάνει προφανώς πιο αδύναμη αυτή την πρόταση και θα οδηγήσει σε ασυνέπειες και αδικίες ανάλογα με τα δικαστήρια κάθε κράτους μέλους.
Πρέπει λοιπόν να απορρίψω αυτές τις τροπολογίες.
Η έκθεση της κυρίας Berger είναι εμπεριστατωμένη και ενδελεχής στην εξέταση των θεμάτων που αφορά αυτό το ζήτημα.
Αποτελεί θετική και εποικοδομητική συμβολή στην πρωτοβουλία της Επιτροπής και είναι, πράγματι, μια φρέσκια ματιά σε αυτό το θέμα από μια κοινοβουλευτική επιτροπή η οποία συνήθως δεν ασχολείται με θέματα μεταφορών.
Συμμεριζόμαστε όλοι την επιθυμία να ενισχυθούν τα πρότυπα των μεταφορέων με μέσα οδικής μεταφοράς στην Κοινότητα, να μειωθούν οι υπάρχουσες ανομοιότητες μεταξύ των κρατών μελών και να αναπτυχθεί μια συνεπής σειρά κριτηρίων που θα διασφαλίσει το ότι μόνο οι ευυπόληπτοι μεταφορείς θα παραμείνουν στην αγορά για να παρέχουν υπηρεσίες υψηλής ποιότητας προς όφελος των πελατών τους και της κοινωνίας γενικότερα.
Καλωσορίζω λοιπόν την υποστήριξη του Κοινοβουλίου σε αυτή την προσπάθεια και έχω εμπιστοσύνη για το ότι αυτή η υποστήριξη θα συνεχισθεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την προσοχή του και τους διερμηνείς για τις υπηρεσίες τους.
Καλωσόρισμα
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα χθεσινά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό σημείο που αφορά τις δραστηριότητες των λόμπυ στο Σώμα. Όπως γνωρίζετε, πρόκειται για κάτι που δεν κάνω εύκολα.
Συνάδελφοι ορισμένων άλλων παρατάξεων που πρόσεξαν ιδιαιτέρως τι συνέβαινε μου επεσήμαναν ότι εδώ και μέρες κυκλοφορεί ένα φαξ το οποίο βρήκα μόλις σήμερα το πρωί, με τίτλο patents for life , όπου γίνεται αναφορά σε μία τροπολογία που κατέθεσα με μία ομάδα συναδέλφων και που εν τω μεταξύ έχει εγκριθεί από την πολιτική μου ομάδα.
Στο φαξ αυτό αναφέρεται ότι, σε περίπτωση που εγκριθεί η τροπολογία, όλα τα δεδομένα που αφορούν όλους τους ασθενείς στον κόσμο που έχουν κάποια σχέση με τη βιοτεχνολογία και τα δικαιώματα αποκλειστικής εκμετάλλευσης μπορούν να δημοσιεύονται και να κοινοποιούνται σε ασφαλιστικές εταιρείες, γεγονός το οποίο θεωρείται επιβλαβές.
Σας συνιστώ να μην λάβετε υπόψη αυτού του είδους τις παρανοϊκές δραστηριότητες των λόμπυ. Διαβάστε με προσοχή την τροπολογία και θα διαπιστώσετε ότι αυτό που αναφέρει είναι το αντίθετο.
Το θέμα είναι ότι για την αφαίρεση ενός γονιδίου, δικού σας, του γείτονά σας ή οποιουδήποτε άλλου, ο κλάδος πρέπει να έχει πρώτα την έγκριση του νομικού προσώπου, ή τη δική σας, ή για παράδειγμα, στην περίπτωση ενός παιδιού, του κηδεμόνα του.
Στη συνέχεια, εφόσον έχει αναγνωριστεί το δικαίωμα αποκλειστικής εκμετάλλευσης, τα δεδομένα αυτά είναι απολύτως απόρρητα.
Τέλος, η τελευταία διαπίστωση σημαίνει ότι οι ασφαλιστικές εταιρείες και οι διάφορες βιομηχανίες δεν μπορούν να κάνουν κατάχρηση της κατάστασης, δεδομένου ότι στην περίπτωση αυτή θα παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη.
Κυρία van Putten, θα σας ευχαριστούσα αν δεν χρησιμοποιούσατε τις παρεμβάσεις επί της διαδικασίας για να ξεκινήσετε συζητήσεις επί της ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, σας καταλαβαίνω απόλυτα όταν μιλάτε για άτομα που προσπαθούν να εγείρουν συζητήσεις γύρω από σημεία τα οποία δεν περιλαμβάνονται στα Πρακτικά.
Αλλά εδώ πρόκειται για διόρθωση σε σχέση με τα Πρακτικά και το σημείο 12 το οποίο αφορά το σύστημα της Κοινότητας για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια.
Φαίνεται να έχω πει: »Ο κύριος Macartney διαμαρτυρήθηκε για τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή νομικών υποθέσεων χειρίστηκε την αλλαγή της νομικής βάσης που προτείνεται από την Επιτροπή αλιείας».
Αυτό είναι λάθος.
Θα έπρεπε να γραφεί: »την εξέταση της νομικής βάσης που προτείνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή».
Υπάρχει μεγάλη θεσμική διαφορά μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που βρίσκεται ενώπιόν μας και της Επιτροπής αλιείας.
Δεν θα ήθελα το Σώμα να συγχέει τις δύο αυτές και γι' αυτό κάνω την παραπάνω διόρθωση.
Το σημειώνουμε και θα εξακριβωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να σας παρακαλέσω να σημειώσετε ότι στην προηγούμενη ψηφοφορία για τις θεομηνίες ψήφισα υπέρ και όχι κατά.
'Εκανα λάθος στο μηχάνημά μου.
Σημειώνουμε τις παρατηρήσεις σας.
(Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται)
Ημερήσια διάταξη
Έλαβα μια αίτηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη με συζήτηση της έκθεσης του κ. Samland σχετικά με τη διοργανική συμφωνία για τις διατάξεις που αφορούν τη χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας (έγγραφο Α4-249/97).
Μπροστά στη σοβαρότητα του θέματος, αφενός, και το μεγάλο φόρτο που παρουσιάζει η ημερήσια διάταξη, αφετέρου, θα ήθελα να σας υποβάλω την ακόλουθη πρόταση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης σύμφωνα με το άρθρο 96 του Κανονισμού:
η έκθεση Sampland να εγγραφεί με συζήτηση στην ημερήσια διάταξη της παρούσας συνεδρίασης·-η συζήτηση να διεξαχθεί στις 11.45 π.μ.-ο εισηγητής να παρουσιάσει την έκθεσή του και, στη συνέχεια, κάθε πολιτική Ομάδα και οι μη εγγεγραμμένοι βουλευτές να διαθέτουν δύο λεπτά ομιλίας·-η ψηφοφορία να διεξαχθεί των ώρα των ψηφοφοριών της παρούσας συνεδρίασης.Υπάρχουν αντιρρήσεις;
Το λόγο έχει ο κ. Fabre-Aubrespy.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, σε σχέση με τη δήλωση που μόλις κάνατε και την πρόταση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας απλώς ότι είναι αδύνατο, σε ένα τέταρτο της ώρας, να δοθεί ο λόγος για δύο λεπτά σε κάθε πολιτική ομάδα, στον εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και με τις ψηφοφορίες που αρχίζουν στις δώδεκα το μεσημέρι.
Τα λέω αυτά εν συντομία για να δείξω πόσο όλη αυτή η υπόθεση είναι προϊόν αυτοσχεδιασμού.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, η παρατήρησή μου επί της εφαρμογής του Κανονισμού, η οποία στηρίζεται στο άρθρο 129, να λάβει νομικές απαντήσεις και όχι εκείνη την απάντηση που είναι: »η πλειοψηφία αποφασίζει».
Βέβαια βρισκόμαστε στην Ευρώπη, σε δημοκρατικές χώρες, αλλά αυτό δεν αποτελεί λόγο για να παραμερίζουμε τις νομικές ενστάσεις όταν έχουμε την πολιτική πλειοψηφία. Θα το επιθυμούσα πολύ περισσότερο εφόσον βρισκόμαστε στο πρώτο στάδιο της κύρωσης των αποφάσεων του 'Αμστερνταμ.
'Εχω, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, επτά παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού σε σχέση με όσα μόλις είπατε.
Εάν μου επιτρέπετε, σας αναφέρω τα άρθρα, και θα μιλήσω διαδοχικά για κάθε ένα από αυτά. Τα άρθρα που επικαλούμαι είναι το άρθρο 96, παράγραφος 2, το άρθρο 143, παράγραφος 2, το άρθρο 99, το άρθρο 96, παράγραφος 1, το άρθρο 97, παράγραφος 2, το άρθρο 51, παράγραφος 1 και το άρθρο 124, παράγραφος 2.
Θα αρχίσω, εάν μου επιτρέπετε, από την πρώτη παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού.
Κύριε Fabre-Aubrespy, σας υπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με τον Κανονισμό, είχατε στη διάθεσή σας ένα λεπτό, το οποίο υπερβήκατε κατά πολύ.
Σας δίνω ακόμη ένα λεπτό για να ολοκληρώσετε.
(Διάφορες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω από την πρώτη παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, για την οποία έχω στη διάθεσή μου ένα λεπτό.
Το άρθρο 96, παράγραφος 2, ορίζει: »Εάν μία πρόταση επί της διαδικασίας...
Κύριε Fabre-Aubrespy, είστε νομικός.
Αυτή η μέθοδος αντίκειται στον Κανονισμό.
Η παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού σας δίνει δικαίωμα ενός λεπτού συνολικά, αλλά όχι ένα λεπτό για κάθε μία από τις προτάσεις που παρουσιάζετε.
Είναι σαφές πως, για κάθε παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού, πρέπει να υπάρχει ένα λεπτό, κύριε Πρόεδρε.
Δεν θα επεκταθούμε, διαφορετικά θα σας αφαιρέσω το λόγο.
Σας έδωσα ένα λεπτό. Εκθέστε τα επιχειρήματά σας και, εν συνεχεία, θα ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε πολύ για δημοκρατία, αφήστε με λοιπόν τουλάχιστον να διατυπώσω μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Τις άλλες θα τις παρουσιάσω αργότερα, δεν με ενοχλεί.
Το άρθρο 96, παράγραφος 2, κύριε Πρόεδρε λέει τα ακόλουθα: »Αν μία πρόταση επί της διαδικασίας, αποβλέπουσα στην τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης, απορριφθεί, δεν είναι δυνατό να επανεισαχθεί κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου συνόδου».
Πλην όμως, κύριε Πρόεδρε, κατέθεσα χθές το πρωί μία αίτηση τροποποίησης της σημερινής ημερήσιας διάταξης. Την είχα καταθέσει επικαλούμενος τη σπουδαιότητα του θέματος.
Ζήτησα να διεξαχθεί μία συζήτηση και όχι ψηφοφορία χωρίς συζήτηση.
Είχα εκθέσει επιχειρήματα τα οποία περιλαμβάνονται σήμερα στη σελίδα 5 των πρακτικών.
Είχατε δώσει το λόγο στον κ. Samland, Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ο οποίος ζήτησε από το προεδρείο να μη δεχθεί την αίτησή μου και, για να επαναλάβω αυτά που γράφηκαν στα πρακτικά: »Ο κύριος Πρόεδρος εκτιμά ότι, λαμβάνοντας υπόψη τα επιχειρήματα που εκτέθηκαν, το εν λόγω θέμα μπορεί να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη της αυριανής συνεδρίασης».
Εμφανίζεται εξάλλου στη σημερινή ημερήσια διάταξη ως ψηφοφορία χωρίς συζήτηση.
Τώρα μας προτείνετε να επιφέρουμε μία νέα τροποποίηση στην ημερήσια διάταξη.
Το άρθρο 96, παράγραφος 2, αντιτίθεται, είτε η αίτηση προέρχεται από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, είτε από εσάς προσωπικά, είτε από 29 βουλευτές.
Αυτή είναι η πρώτη μου παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Επιθυμώ να αναφέρω ότι έχω άλλες έξι για να καταγγείλω την αντικανονικότητα της διαδικασίας.
Κύριε Fabre-Aubrespy, το άρθρο 96, παράγραφος 2, που αναφέρατε απαιτεί την απόρριψη μίας πρότασης για να μην είναι δυνατό να επανεισαχθεί.
Η δική σας πρόταση δεν τέθηκε σε ψηφοφορία διότι την παρουσιάσατε μετά την καθορισμένη προθεσμία.
Δεν τέθηκε επομένως σε ψηφοφορία και δεν απορρίφθηκε.
Στηριζόμαστε στο ίδιο άρθρο, πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2, που επιτρέπει στον Πρόεδρο να υποβάλλει προτάσεις τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης.
Το ζήτημα έχει ρυθμισθεί.
(Χειροκροτήματα) Θέτω σε ψηφοφορία την πρόταση του Προέδρου σχετικά με την τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση τροποποίησης της ημερήσιας διάταξης)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις ψηφοφορίας επί των γραπτών ενστάσεων που αφορούν τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων (άρθρο 47).
Κατά την ψηφοφορία σχετικά με το σημείο ΙΙΙ «Ανθρώπινα δικαιώματα».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Πράγματι, εγγράψαμε ήδη 6 θέματα στην κατηγορία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ δεν δικαιούμαστε παρά μόνο 5.
Επομένως, εάν προσθέσετε και ένα έβδομο θέμα, κάνετε ότι σας αρέσει με τον Κανονισμό.
Κύριε Giansily, στην πραγματικότητα, αυτό δεν υπάρχει στον Κανονισμό, είναι η πρακτική, που προήλθε από τη συμφωνία των Ομάδων.
Δεν είναι στον Κανονισμό.
Επομένως, οι Ομάδες μπορούν να αποκκλίνουν από αυτή την πρακτική σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
(Διάφορες αντιδράσεις) Δεν είναι κανόνας του Κανονισμού.
Δεν υπάρχει κανόνας του Κανονισμού που να απαγορεύει την ψηφοφορία για αυτό το θέμα.
Επομένως, θέτω την ένσταση σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την ένσταση)
Κύριε Fabre-Aubrespy, είσθε ένας πεπειραμένος κοινοβουλευτικός άνδρας. Γνωρίζετε ότι στο εσωτερικό της κατηγορίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπάρχουν πολλά θέματα και δεχόμαστε, κανονικά και πάντα στο Κοινοβούλιό μας, με ψηφοφορία, να προστεθούν επιμέρους θέματα στο εσωτερικό της κατηγορίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο συνολικός αριθμός περιορίζεται σε 5 από τον Κανονισμό.
Εν πάση περιπτώσει, αναγνωρίζω ότι, πράγματι, ο αριθμός πέντε αναφέρεται στον Κανονισμό αλλά πρόκειται, εν προκειμένω, για το συνολικό αριθμό θεμάτων, όχι για τα επιμέρους θέματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εν μέρει έχετε δίκιο και εν μέρει άδικο.
(Διάφορες αντιδράσεις)
Ατζέντα 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την Ατζέντα 2000 (ανάπτυξη των πολιτικών της Ένωσης, διεύρυνση, μελλοντικό δημοσιονομικό πλαίσιο), την οποία θα ακολουθήσει συζήτηση.
Το λόγο έχει ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στις 17 Ιανουαρίου 1995, μίλησα ενώπιον του Κοινοβουλίου σας για να προσδιορίσω πώς αντιλαμβάνομαι την άσκηση της θητείας της Επιτροπής αυτής, της θητείας που ολοκληρώνεται τις πρώτες ημέρες του προσεχούς αιώνα.
Υπενθύμισα τότε την προοπτική της διεύρυνσης. Αναφέρθηκα στις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις που έπρεπε να πραγματοποιηθούν για να προετοιμαστούμε για μία μεγαλύτερη, ασφαλώς, αλλά και ισχυρότερη Ευρώπη.
Οι προβληματισμοί που πραγματοποιήσαμε εδώ και δυόμισυ χρόνια είχαν πάντα, στην ουσία, υπόψη αυτούς τους δύο στόχους: ενίσχυση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, προετοιμασία της διεύρυνσης.
Δεν ανήκω σ'αυτούς που πιστεύουν ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μπορεί να αυξήσει τον αριθμό των μελών της χωρίς κανένα κίνδυνο για το πολιτικό σχέδιό της.
Γνωρίζουμε εκ πείρας ότι απλώς και μόνο ο αριθμός περιπλέκει και επιβραδύνει τη διαδικασία λήψης των αποφάσεών μας, είμαστε όμως επίσης πολλοί αυτοί που φρονούμε ότι το ιστορικό διακύβευμα του ανοίγματος προς νέες δημοκρατίες υπερισχύει δίχως αμφιβολία έναντι άλλων εκτιμήσεων.
Η ενοποιημένη Ευρώπη της οποίας θέσαμε τις βάσεις το 1952 και που οικοδομούμε εδώ και πάνω από σαράντα χρόνια, αυτή η Ευρώπη που, το λέω με υπερηφάνεια, επιτέλεσε σπουδαία έργα, βλέπει τώρα να παίρνουν τέλος οι τεχνητές διαιρέσεις της.
Αυτό αποτελεί μια ιστορική ευκαιρία, που συνεπιφέρει βαθειές αλλαγές.
Σήμερα, όπως είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της συνόδου του στη Μαδρίτη, το Δεκέμβριο του 1995, η Επιτροπή παρουσιάζει ένα συνεκτικό σχέδιο για την αντιμετώπιση ενός συνόλου περίπλοκων και κυρίως αλληλεξαρτημένων ζητημάτων, και επιτρέψτε μου να επιμείνω σ'αυτό το τελευταίο σημείο.
Δεν μπορούμε να σχεδιάσουμε την συνέχιση των γεωργικών μεταρρυθμίσεων ή τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών πολιτικών, δίχως να λάβουμε υπόψη, συγχρόνως, τη διεύρυνση ή τους χρηματοδοτικούς περιορισμούς.
Η Επιτροπή αφοσιώθηκε στην επίλυση αυτού ακριβώς του συστήματος εξισώσεων, εκπονώντας την ανακοίνωση «Πρόγραμμα Δράσης 2000».
Η εμβάθυνση και η διεύρυνση παρουσιάζονται ορισμένες φορές ως αντιφατικοί στόχοι διότι μια ευρύτερη 'Ενωση θα είναι αναγκαστικά πιο ποικιλόμορφη και πιο πολύπλοκη, διότι θα προστεθούν νέοι δεσμοί αλληλεγγύης σ'αυτούς που ενώνουν σήμερα τα κράτη μέλη, διότι θα είναι πιό αργή και πιό δύσκολη η λήψη αποφάσεων σε μία διευρυμένη 'Ενωση, και αυτές οι δυσκολίες, κυρίες και κύριοι, είναι πραγματικές.
Δεν μπορούν να αποσιωπηθούν, διότι η διεύρυνση, για την Επιτροπή, δεν είναι δυνατόν σε καμμία περίπτωση να αποτελέσει μια φυγή προς τα εμπρός.
Απαιτούν διπλή απάντηση: αφενός, την εμβάθυνση της 'Ενωσης, με την υλοποίηση του ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999, όπως προβλέπεται, και την ανάπτυξη των εσωτερικών πολιτικών και, αφετέρου, την αναδιαμόρφωση των θεσμικών μας οργάνων.
Ως προς το θέμα της θεσμικής μεταρρύθμισης, θα είμαι σαφής: εάν θέλουμε να παραμείνει η 'Ενωση πρότυπο επιτυχίας χωρίς προηγούμενο, εάν θέλουμε, παρά το μειονέκτημα του αριθμού των μελών, να διατηρήσουμε τα μέσα δράσης, εάν θέλουμε να έχουν νομιμοποίηση οι αποφάσεις της 'Ενωσης για κάθε ευρωπαίο πολίτη, εάν, με δυο λόγια, οι πολιτικοί άνδρες και γυναίκες είναι πάντα αποφασισμένοι να οικοδομήσουν την Ευρώπη, τότε πρέπει να δεχθούμε να προχωρήσουμε πιό μακρυά στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων και των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
(Χειροκροτήματα) Η Διακυβερνητική Διάσκεψη του 'Αμστερνταμ η οποία μόλις ολοκληρώθηκε δίνει μία πρώτη απάντηση.
Γνωρίζουμε όμως ήδη ότι αυτό δεν αρκεί.
Αυτό είναι το νόημα του πρωτοκόλλου σχετικά με το μέλλον των θεσμικών οργάνων που επισυνάφθηκε στη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ.
Για να σηματοδοτηθεί η πορεία, είναι απαραίτητο να καθορίσουμε, από τώρα, τα ορθά στάδια.
Πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση - και επαναλαμβάνω, πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση - θα πρέπει να καθορισθεί η στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, η οποία θα συνοδεύσει τη μείωση του αριθμού των Επιτρόπων σε έναν ανά κράτος μέλος.
Είναι ουσιώδες, κατά την άποψη της Επιτροπής, να βρεθεί μία πολιτική συμφωνία γι'αυτή τη μεταρρύθμιση πριν από την καμπή του επόμενου αιώνα.
Η ατμόσφαιρα της τελευταίας στιγμής - το είδαμε στα Ιωάννινα - δεν ευνοεί τις σωστές αποφάσεις.
'Οπως προβλέπει το θεσμικό πρωτόκολλο στο οποίο προαναφέρθηκα, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν θα μπορέσει να διευρυνθεί με περισσότερα από πέντε νέα μέλη, χωρίς μία βαθύτερη μεταρρύθμιση των διατάξεων της Συνθήκης σχετικά με τη σύνθεση και τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι πρέπει να συγκληθεί μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη όσο το δυνατό συντομότερα μετά το 2000.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση Πρόγραμμα Δράσης 2000 περιλαμβάνει τρία μεγάλα τμήματα: ενίσχυση των πολιτικών της 'Ενωσης, καλύτερη προσέγγιση της διεύρυνσης, δημιουργία ενός χρηματοδοτικού πλαισίου.
Θα αρχίσω αναφέροντας τις πολιτικές της 'Ενωσης και τις μεταρρυθμίσεις που πρέπει τώρα να δρομολογηθούν.
Αυτές τις μεταρρυθμίσεις, πρέπει να τις σχεδιάσουμε κατά προτεραιότητα για τους πολίτες της 'Ενωσης.
Πρέπει να τις καθορίσουμε σε σχέση με τις προκλήσεις που μας περιμένουν.
Θα αναφέρω λοιπόν τους δημογραφικούς περιορισμούς, την εμφάνιση των νέων τεχνολογιών, την κοινωνία της πληροφορίας, τις αναδιαρθρώσεις, την αυξανόμενη αλληλεξάρτηση των οικονομιών και την ανάγκη να δοθεί στην Ευρώπη ένα πιο έντονο διεθνές ανάστημα.
Προσθέτω ότι χρειάζεται επίσης να υπερισχύσει μια συνολική θεώρηση για την αντίληψη του γίγνεσθαι των κοινοτικών δράσεων.
Δεν μπορούμε πλέον να διαχειριζόμασθε κάθε μεγάλη πολιτική από μόνη της, να αντιμετωπίζουμε τα προγράμματά μας ως ανεξάρτητα μέσα, να αγνοεί, σε τελική ανάλυση, η δεξιά τί ποιεί η αριστερά, ενώ είναι απαραίτητη όσο ποτέ η ομεθοδική κινητοποίηση όλων των μέσων μας.
Πρέπει, τέλος, να διακρίνουμε το ουσιώδες από το λιγότερο ουσιώδες.
Το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση που παρουσίασα ενώπιον του Σώματός σας, πριν από ένα έτος και πλέον, εμπνεόταν από την ίδια συνολική προσέγγιση.
Οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο 'Αμστερνταμ σχετικά με το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης μας δικαιώνουν.
Η Επιτροπή υιοθέτησε τέσσερις μεγάλους στόχους για τις εσωτερικές κοινοτικές πολιτικές: τη δημιουργία συνθηκών για μία διαρκή ανάπτυξη, τη θεμελίωση την ανάπτυξης στη γνώση, τη δρομολόγηση ενός σε βάθος εκσυγχρονισμού των συστημάτων απασχόλησης και, τέλος, την προώθηση μιας αλληλέγγυας και ασφαλούς κοινωνίας, που να μεριμνά για το γενικό συμφέρον και να σέβεται το περιβάλλον.
Για την υλοποίηση αυτών των προσανατολισμών, η Επιτροπή προτείνει την αύξηση του σχετικού μεριδίου των εσωτερικών πολιτικών στον κοινοτικό προϋπολογισμό, επικεντρώνοντας την προσοχή σε προτεραιότητες, όπως η έρευνα και η ανάπτυξη, η κατάρτιση και, βέβαια, τα μεγάλα δίκτυα.
Η Επιτροπή πρέπει να σκεφθεί εκ νέου το ρόλο της, να επικεντρώσει τη δράση της σε αυτά τα κύρια καθήκοντα και, όπως ανακοινώθηκε στην Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Επιτροπή θα προχωρήσει σε μία ανασυγκρότηση, σε έναν επανακαθορισμό των καθηκόντων της, καθώς και στην αντίστοιχη αναδιοργάνωση των υπηρεσιών της.
Κύριε Πρόεδρε, στο πέρασμα του χρόνου, η οικονομική και κοινωνική συνοχή κατέστη ένας από τους πυλώνες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η πολιτική προτεραιότητα αυτού του στόχου πρέπει σαφέστατα να διατηρηθεί.
Πράγματι, η προοπτική της διεύρυνσης με νέες χώρες, με μικρότερο επίπεδο ανάπτυξης, αυξάνει ακόμη περισσότερο αυτή την ανάγκη.
Μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων, υποστήριξη των περιοχών που βρίσκονται σε οικονομικό μετασχηματισμό, ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων σε όλη την 'Ενωση, αυτές είναι οι τρείς σαφείς προτεραιότητες που καθόρισε η Επιτροπή και οι οποίες θα πρέπει να μεταφρασθούν σε τρείς αντίστοιχους στόχους.
Σήμερα, μειώνοντας από επτά σε τρείς τους στόχους, η 'Ενωση θα αυξήσει την αποτελεσματικότητα και την ορατότητα της διαρθρωτικής της δράσης.
Παράλληλα με τη θεματική συγκέντρωση, συνιστούμε μία μεγαλύτερη γεωγραφική συγκέντρωση.
Σήμερα, περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης λαμβάνει διαρθρωτικές βοήθειες, κάτι που είναι υπερβολικό.
Πρέπει να επανέλθει το ποσοστό κάλυψης σε ποσοστά κάτω του 40 %. Σ'αυτό το πλαίσιο, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για το στόχο 1, που αφορά τις περιοχές καθυστερημένης ανάπτυξης, αυτές που βρίσκονται δηλαδή κάτω από το 75 % του κοινοτικού ΑΕΠ, θα εφαρμοσθεί αυστηρά, με ένα βαθμιαίο phasing out , δηλαδή με μεταβατικές περιόδους, για τις περιοχές που χάνουν την επιλεξιμότητα.
Αυτή η προσέγγιση, σε συνδυασμό με τη διατήρηση, σε όρους ΑΕΠ, της συνολικής προσπάθειας συνοχής που επιτυγχάνεται το 1999, θα επιτρέψει συγχρόνως να ανταποκριθούμε στις πραγματικές ανάγκες διαρθρωτικής βοήθειας στην σημερινή 'Ενωση, και να λάβουμε υπόψη τους νέους δεσμούς αλληλεγγύης που επιβάλλει η διεύρυνση.
Συγκεκριμένα, αυτό θα εκφρασθεί με μία χρηματοδότηση 230 δισεκκατομυρίων ECU για την περίοδο 2000-2006, για τα σημερινά δεκαπέντε κράτη μέλη, και 45 δισεκατομμυρίων ECU για τα νέα κράτη μέλη.
Πρόκειται λοιπόν, για του δέκα πέντε, για μία αύξηση της τάξης του 15 % γι'αυτή την περίοδο, που θα συγκεντρωθεί στις πιο μειονεκτικές περιοχές.
Το Ταμείο Συνοχής θα παραμείνει το κατεξοχήν μέσο που θα βοηθάει τις λιγότερο ευημερούσες χώρες να συνεχίσουν τη διαδικασία οικονομικής προσαρμογής και σύγκλισης.
Η Επιτροπή προτείνει λοιπόν να ανανεωθεί η χρηματοδότηση αυτού του Ταμείου διότι ενθαρρύνει τα σχέδια που σχετίζονται με το περιβάλλον και τις μεταφορές.
Αυτό το εργαλείο θα ωφελήσει πολύ τα μελλοντικά κράτη μέλη των οποίων οι επενδυτικές ανάγκες είναι ιδιαίτερα σημαντικές από αυτή την άποψη.
Επειδή πριν από όλα πρόκειται για ένα μέσο συνοχής, η Επιτροπή προτείνει να διατηρηθούν οι ενισχύσεις του για τις χώρες οι οποίες θα συμπεριλαμβάνονται στη ζώνη ευρώ και των οποίων το ΑΕΠ ανά κάτοικο θα είναι μικρότερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου.
Η Επιτροπή ωστόσο θεωρεί αναγκαίο να προβεί σε μία ενδιάμεση αναθεώρηση της επιλεξιμότητας για το Ταμείο Συνοχής.
Τέλος, η Επιτροπή θα επιδιώξει να ενσωματώσει, σε μία ενισχυμένη εταιρική σχέση, μία απλουστευμένη και αποκεντρωμένη διαχείριση των Διαρθρωτικών Ταμείων και να δημιουργήσει κατάλληλες δομές αξιολόγησης και ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, από την αρχή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, η κοινή γεωργική πολιτική επιβλήθηκε ως μία από τις θεμελιακές πολιτικές.
Πιστεύω ακράδαντα ότι θα παραμείνει κεντρικής σημασίας για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, όπως έγινε με επιτυχία κατά τη διάρκεια των τελευταίων σαράντα χρόνων.
Η κοινή γεωργική πολιτική χρειάσθηκε να μεταρρυθμίζεται συνεχώς, προκειμένου να εδραιωθεί και να αναπτυχθεί.
Οι μακροπρόθεσμες προοπτικές των αγορών δείχνουν ότι έφθασε η ώρα για το σχεδιασμό μίας νέας μεταρρύθμισης.
Επιθυμούμε συγχρόνως να προστατεύσουμε την ανταγωνιστικότητα και τον εξαγωγικό προορισμό της γεωργίας μας, και να αναπτύξουμε τον αγροτικό χώρο.
Αυτή η μεταρρύθμιση πρέπει να παρατείνει τη μεταρρύθμιση του 1992, η οποία τότε είχε επικριθεί τόσο πολύ και η οποία οδήγησε στην απορρόφηση των πλεονασμάτων, σε σημαντικές αυξήσεις του γεωργικού εισοδήματος.
Η συμπληρωματική κίνηση προς τις παγκόσμιες τιμές που πρότεινε η Επιτροπή δεν θα επιτρέψει μόνο να αυξηθεί η μελλοντική ανταγωνιστικότητα της γεωργίας σε σημαντικούς τομείς όπως των σιτηρών και του βόειου κρέατος. Θα τοποθετήσει επίσης την 'Ενωση σε θέση ισχύος για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις που θα λάβουν χώρα στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Τέλος, αυτή η προσαρμογή θα διευκολύνει την προοδευτική ενσωμάτωση των νέων κρατών μελών χάρη σε μία διπλή κίνηση, αφενός πτώσης των τιμών στο εσωτερικό της 'Ενωσης και, αφετέρου, ανόδου των τιμών στις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό το σχέδιο επιτρέπει επίσης τη μείωση του κινδύνου μίας ανεξέλεγκτης αύξησης της παραγωγής των μελλοντικών κρατών μελών.
Προσθέτω ότι οι ανησυχητικές προφητείες που διάβασα εδώ κι εκεί ως προς το κόστος της διεύρυνσης για την κοινή γεωργική πολιτική διαψεύδονται πλήρως από τις αναλύσεις μας.
Η Επιτροπή προβλέπει μία μείωση των θεσμικών τιμών, και επιμένω στον όρο «θεσμικών».
Σημαντικές για τα σιτηρά και το βόειο κρέας, πιό περιορισμένες για το γάλα, που υποβάλλεται σε ένα καθεστώς ποσοστώσεων του οποίου τη διατήρηση υπαγορεύει η ευθυκρισία στο παρόν στάδιο, αυτές οι μειώσεις θα αντισταθμισθούν από την αύξηση των πριμοδοτήσεων στο εισόδημα.
Ο καταναλωτής λοιπόν θα επωφεληθεί άμεσα από τη νέα προσέγγιση ενώ θα αυξηθεί ελαφρώς η δημόσια στήριξη προς τη γεωργία.
Θα επιθυμούσα όμως να υπογραμμίσω ότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την υπερβολική αντιστάθμιση των απωλειών εισοδήματος που θα προκληθούν από τη μείωση των τιμών.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή εξετάζει αντισταθμίσεις χαμηλότερες του 100 %, πρόταση που δικαιολογείται από το γεγονός ότι, σύμφωνα με τις προβλέψεις μας, οι τιμές της αγοράς θα παραμείνουν υψηλότερες από τις θεσμικές τιμές στήριξης.
Και για τον ίδιο λόγο προτείνουμε να καθορισθεί ένα ειδικό ανώτατο όριο ανά εκμετάλευση για όλες τις άμεσες ενισχύσεις του εισοδήματος που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα.
Μίλησα προηγουμένως για την ανταγωνιστικότητα, αλλά θα ήθελα επίσης να αναφέρω την αγροτική ανάπτυξη, τον αναγκαίο μετασχηματισμό προς μία γεωργία πιό κοντά στον άνθρωπο, πιό κοντά στο περιβάλλον, και με μεγαλύτερη μέριμνα για την ποιότητα της παραγωγής της.
Πρέπει να σχεδιασθεί περισσότερο η πολιτική των γεωργικών διαρθρώσεων ως ένα στοιχείο κοινωνικής και οικονομικής ισορροπίας των αγροτικών περιοχών.
Πρέπει επίσης να υπογραμμισθεί η περιβαλοντική διάσταση της γεωργίας.
Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή προτείνει την προσαρμογή των μέσων της γεωργικής πολιτικής δίνοντας, για παράδειγμα, σαφέστατα έμφαση στα διαρθρωτικά συνοδευτικά μέτρα που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Εγγυήσεων.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή επιθυμεί να διατεθούν αυξημένα δημοσιονομικά μέσα για αγροτοπεριβαλλοντικά μέτρα.
Εξάλλου, η Επιτροπή θα προτείνει στο Συμβούλιο να επιτρέψει στα κράτη μέλη να εξαρτούν τις άμεσες πληρωμές από τον όρο της τήρησης των περιβαλλοντικών διατάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, το δεύτερο τμήμα του Προγράμματος Δράσης 2000 είναι αφιερωμένο στην πρόκληση της διεύρυνσης. Συνάγει συμπεράσματα τα οποία απορρέουν από την ενδελεχή ανάλυση της κατάστασης στις διάφορες υποψήφιες χώρες με βάση τα πολιτικά και οικονομικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Με βάση αυτά τα συμπεράσματα, η Επιτροπή διατυπώνει συγκεκριμένες συστάσεις για κάθε πράξη υποψηφιότητας και για την έναρξη της διαδικασίας των διαπραγματεύσεων.
Είμαι βέβαιος ότι η προσεκτική ανάγνωση των εγγράφων που υποβλήθηκαν σήμερα από την Επιτροπή θα σας πείσει για τη σοβαρότητα και την αντικειμενικότητα της εργασίας μας.
'Ελεγα πάντοτε ότι η Επιτροπή θα αναλάμβανε ευσυνείδητα τις ευθύνες της, και τις ανέλαβε, είτε πρόκειται για τη δημοκρατική προϋπόθεση, είτε για τις οικονομικές προοπτικές ή ακόμη για την ικανότητα υιοθέτησης του κοινοτικού κεκτημένου.
Η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και ο σεβασμός των μειονοτήτων, το κράτος δικαίου, αποτελούν προϋποθέσεις επί των οποίων δεν είναι δυνατό να είμαστε διαλλακτικοί.
Η νέα Συνθήκη του 'Αμστερνταμ επιβεβαιώνει αυτή την προσέγγιση.
Μόνο δημοκρατικά κράτη, που σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις θεμελιώδεις ελευθερίες και το κράτος δικαίου μπορούν να συμμετέχουν στην Ευρωπαική 'Ενωση.
Σ'αυτό τον τομέα, δεν είναι δυνατό να δεχτούμε στοιχήματα.
Μπορούμε να προεκτείνουμε μία στατιστική καμπύλη ή να αξιολογήσουμε τις οικονομικές τάσεις, δεν μπορούμε να δώσουμε το πλεονέκτημα της αμφιβολίας σε θέματα δημοκρατίας.
Γι'αυτό και η Επιτροπή αισθάνεται υποχρεωμένη να διαπιστώσει ότι η Σλοβακία δεν ικανοποιεί το πολιτικό κριτήριο της Κοπεγχάγης, κάτι που αποκλείει οποιαδήποτε έναρξη διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση είναι διαφορετική στο οικονομικό επίπεδο. Το γεγονός ότι μία χώρα δεν έχει αυτή τη στιγμή μία πλήρως ανεπτυγμένη οικονομία της αγοράς, ικανή να αντιμετωπίσει την ανταγωνιστική πίεση μέσα στην 'Ενωση, δεν αποτελεί από μόνο του έναν καθοριστικό παράγοντα.
Στην πραγματικότητα, καμμία υποψήφια χώρα δεν πληρεί σήμερα το σύνολο των οικονομικών κριτηρίων, αλλά ορισμένες από αυτές έχουν σίγουρα προχωρήσει αρκετά ώστε να μπορούμε εύλογα να προβλέψουμε ότι θα είναι έτοιμες την κατάλληλη στιγμή.
Η εκτίμηση λοιπόν αυτών των κριτηρίων γίνεται με πρόβλεψη για το μέλλον.
Η ίδια παρατήρηση ισχύει κατά μείζονα λόγο για την ικανότητα εφαρμογής του κεκτημένου.
Στο πλαίσιο αυτό, υπογραμμίζω ίτι δεν αρκεί η έγκριση νομοθετικών πράξεων.
Πρέπει επιπέον να υπάρχει η διοικητική ικανότητα για την υλοποίησή τους.
'Οπως και κατά τις προηγούμενες διευρύνσεις, τα υποψήφια κράτη πρέπει, με το πέρας των διαπραγματεύσεων, να είναι σε θέση να εφαρμόσουν το κεκτημένο, χωρίς να χρειάζεται γι'αυτό να προβλεφθούν πολύ μακρές μεταβατικές περίοδοι ούτε, βεβαίως, διαρκείς παρεκκλίσεις, διαφορετικά θα καταλήγαμε σε μία κατακερματισμένη Ευρώπη, μία Ευρώπη κατ'επιλογή.
Πλην όμως, προκύπτει από τις εργασίες μας ότι, για ορισμένες χώρες, αυτή τη στιγμή μία τέτοια προοπτική δεν είναι βέβαιη.
Η εκτίμηση των κριτηρίων μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι είναι δυνατό να εξεταστεί η έναρξη διαπραγματεύσεων προσχώρησης με πέντε χώρες, πέραν της Κύπρου.
Πρόκειται, κατά σειρά υποβολής της υποψηφιότητάς τους στην 'Ενωση, για την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Εσθονία, της Δημοκρατία της Τσεχίας και τη Σλοβενία.
Υπογραμμίζω, ως προς αυτό, ότι για κάθε χώρα είναι αναγκαίες σημαντικές συμπληρωματικές προσπάθειες ώστε να είναι δυνατή μεσοπρόθεσμα η ένταξη, όπως προκύπτει εξάλλου από τις κατ'ιδίαν γνωμοδοτήσεις.
Πιστεύω ότι είναι χρήσιμο να διευκρινίσω ότι η ολοκλήρωση κάθε διαπραγμάτευσης θα εξαρτηθεί από την πρόοδο που θα έχουν σημειωθεί από την ενδιαφερόμενη χώρα, τίποτα όμως από όσα προτείνει σήμερα η Επιτροπή δεν σημαίνει απόρριψη ορισμένων υποψηφιοτήτων.
Εντελώς το αντίθετο, όλες καλούνται να γίνουν πλήρη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Οι προτάσεις μας θέλουν να πούν ότι οι λιγότερο προετοιμασμένες χώρες πρέπει να τοποθετηθούν με αποφασιστικότητα στην προοπτική των μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Αυτό είναι όλο το νόημα της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση που προτείνει να θεσπίσει η Επιτροπή με κάθε μια από τις υποψήφιες χώρες.
Αυτή η στρατηγική στηρίζεται στην κάλυψη των ελλείψεων που παρατηρήθηκαν με την ευκαιρία της εκπόνησης των γνωμοδοτήσεων.
Θα αφήσω τον συνάδελφό μου κ. Hans van den Broek να εκθέσει λεπτομερέστερα αυτό το σημείο, αλλά θα υπογραμμίσω ότι αυτές οι εταιρικές σχέσεις για την προσχώρηση περιέχουν μία τριπλή πτυχή για τις υποψήφιες χώρες: την προοδευτική υιοθέτηση του κεκτημένου, την εξοικείωση με τα κοινοτικά προγράμματα και τις μεθόδους εργασίας και, τέλος, από το 2000, τις προενταξιακές χρηματοδοτικές ενισχύσεις.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή προτείνει σημαντικά χρηματοδοτικά κονδύλια για όλες τις υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης: 1, 5 δισεκατομμύριο ECU για το πρόγραμμα PHARE, 0, 5 δισεκατομμύριο ECU για τη γεωργική βοήθεια, και 1 δισεκατομμύριο ECU για τη διαρθρωτική βοήθεια.
Πρόκειται, προφανώς, για ετήσιους αριθμούς, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν συνολικά 21 δισεκατομμύρια ECU για το σύνολο της περιόδου των χρηματοδοτικών προοπτικών.
Η Επιτροπή θα υποβάλλει κάθε χρόνο έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με τις πρόοδους που διαπιστώνονται.
Για τις χώρες με τις οποίες δεν θα αρχίσουν ακόμη οι διαπραγματεύσεις, αυτή η αντικειμενική αξιολόγηση θα επιτρέψει στην Επιτροπή να συστήσει, την κατάλληλη στιγμή, την έναρξη της διαδικασίας προσχώρησης.
Τέλος, η Επιτροπή υιοθέτησε την ιδέα να συγκληθεί μία διάσκεψη όλων των ευρωπαϊκών κρατών που έχουν προορισμό να προσχωρήσουν και τα οποία συνδέονται με την 'Ενωση με μία συμφωνία σύνδεσης.
Είναι πράγματι ουσιώδες να υπάρχει πιο στενός συντονισμός μεταξύ αυτών των χωρών σε ζητήματα τόσο σημαντικά για το γίγνεσθαι της 'Ενωσης όπως η κοινή εξωτερική πολιτική ή οι υποθέσεις δικαιοσύνης και εσωτερικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, το νέο χρηματοδοτικό πλαίσιο, το οποίο θα εφαρμοσθεί από το έτος 2000, θα πρέπει να καλύψει μία αρκετά μακρά περίοδο, να χρηματοδοτήσει ταυτόχρονα την εμβάθυνση των πολιτικών μας και τη διεύρυνση, και να εγγυηθεί μία υγιή διαχείριση των δημοσίων οικονομικών.
Για τα έτη 2000 με 2006, οι προτάσεις της Επιτροπής ανταποκρίνονται σ'αυτούς τους στόχους, διατηρώντας ταυτόχρονα περιθώρια κάτω από το ανώτατο όριο των πόρων, που προτείνεται να διατηρηθεί στο 1, 27 % του ΑΕΠ.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι είναι δυνατή, κάτω από αυτό το ανώτατο όριο, η συνέχιση της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής, η διατήρηση της προσπάθειας συνοχής και η ανάπτυξη των εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών.
Θα μπορέσουν, ταυτόχρονα, να χρηματοδοτηθούν το κόστος μιας πρώτης διεύρυνσης και η δημιουργία ενός σημαντικού χρηματοδοτικού προγράμματος για την προετοιμασία των υποψηφίων για προσχώρηση.
Με ποιο τρόπο, θα μού πείτε, είναι δυνατό να γίνει αυτό; Η Επιτροπή έλαβε υπόψη μία σειρά από παράγοντες, και ιδίως τα περιθώρια που είναι δυνατό να απελευθερωθούν στο πλαίσιο της γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής και το αποτέλεσμα μιας αυξημένης συγκέντρωσης των διαρθρωτικών δαπανών.
Πρέπει επίσης να αναφερθούν οι καρποί της οικονομικής ανάπτυξης και, τέλος, τα οφέλη της δημοσιονομικής πειθαρχίας που τηρήθηκε κατά την παρούσα περίοδο των χρηματοδοτικών προοπτικών.
Πρέπει να υπενθυμισθεί, πράγματι, ότι, για το 1997, οι πιστώσεις πληρωμών τοποθετούνται στο επίπεδο του 1, 17 %, σε σύγκριση με το επιτρεπόμενο ανώτατο όριο του 1, 23 % του ΑΕΠ.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ορισμένους αριθμούς όσον αφορά τις οικονομικές επιπτώσεις του Προγράμματος Δράσης 2000: η μεταγενέστερη μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής θα αντιστοιχεί, στο τέλος της περιόδου, σε ένα πρόσθετο καθαρό κόστος 4 περίπου δισεκατομμυρίων ECU το χρόνο.
Παρά αυτό το πρόσθετο κόστος, θα παραμείνει ακόμη ένα περιθώριο 4, 7 δισεκατομμυρίων ECU στη γεωργική κατευθυντήρια γραμμή.
Αυτό το περιθώριο είναι απαραίτητο για να αντιμετωπισθούν οι αστάθμητοι παράγοντες της γεωργικής αγοράς, για να εξασφαλίσει η ορθή ολοκλήρωση των νέων κρατών μελών και για να προετοιμασθούμε για μελλοντικές διευρύνσεις.
'Οσον αφορά την οικονομική και κοινωνική συνοχή, το σσυνολικό διαθέσιμο ποσό για την περίοδο 2000 έως 2006 θα ανέλθει στα 275 δισεκατομμύρια ECU από τα οποία κρατάμε, όπως ανέφερα, 45 δισεκατομμύρια ECU για τα νέα κράτη μέλη.
Ωστόσο, από αυτά τα 45 δισεκατομμύρια, 7 δισεκατομμύρια θα αφαιρεθούν για να χρηματοδοτηθεί μία προενταξιακή διαρθρωτική βοήθεια για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Η συνδυασμένη προσπάθεια των διαφόρων προενταξιακών βοηθειών και της ενσωμάτωσης των νέων κρατών μελών στις κοινοτικές πολιτικές θα αντιπροσωπεύει το σημαντικό ποσό των 75 δισεκατομμυρίων ECU για όλη την περίοδο.
Πρόκειται, κυρίες και κύριοι, για ένα αληθινό σχέδιο Marshall για τις ΧΚΑΕ.
Αυτά όσον αφορά τους αριθμούς.
Προσθέτω ότι όλα αυατά θα είναι δυνατό να γίνουν χωρίς να επανεξετασθεί το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων ούτε, επομένως, το σύστημα χρηματοδότησης.
Σχετικά με αυτό το τελευταίο σημείο, η ανακοίνωση Πρόγραμμα Δράσης 2000 διατυπώνει ορισμένες μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες εκτιμήσεις ως προς τη δικαιοσύνη του συστήματος, τη δυνατότητα εισαγωγής νέων πόρων και τις δημοσιονομικές διορθώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, από όλα τα έγγραφα που μόλις παρουσίασα, θα ήθελα να συγκρατήσετε δύο πράγματα: την συνεκτικότητα και την αντικειμενικότητα.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω τα εισαγωγικά λόγια μου: το Πρόγραμμα Δράσης 2000 έχει την πρόθεση να αντιμετωπίσει το σύνολο των ζητημάτων τα οποία θα τεθούν στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση στις αρχές του 21ου αιώνα. Την εμβάθυνση των πολιτικών της 'Ενωσης για να ανταποκριθούμε σ'αυτή την ανάγκη της Ευρώπης, ανάγκη που αυξάνεται ασταμάτητ.
Τη διεύρυνση, διότι αυτή η ιστορική υποχρέωση απαιτούσε μία φιλόδοξη απάντηση. Και το προσχέδιο ενός χρηματοδοτικού πλαισίου συμβατού με την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση, που είναι το σχέδιο μεγαλύτερης προτεραιότητας από όλα.
Τώρα έχουμε θέσει τις βάσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιμετωπίζει αυτά τα στάδια με τη βούληση να επιτύχει.
Δεν αμφιβάλλω για τη βούληση των κρατών μελών και όλων των υποψηφίων χωρών.
Δεν αμφιβάλλω για τη δική σας βούληση, διότι το Κοινοβούλιό σας εκφράσθηκε επανειλλημένα υπέρ μιας ισχυρής, αλληλέγγυας Ευρώπης, ανοιχτής προς τις νέες δημοκρατίες και πιστής στις φιλόδοξες επιδιώξεις που της θέτουν οι Συνθήκες.
Η επιτυχία μας, κυρίες και κύριοι, θα είναι η επιτυχία της Ευρώπης.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι!
Κύριε Πρόεδρε Santer! Είναι καλό το ότι υποβάλλετε πρώτα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την Ατζέντα 2000 και χαιρετίζω θερμά το γεγονός!
Αλλά θα το χαιρέτιζα ακόμα περισσότερο, αν ένας εκπρόσωπος της Επιτροπής δεν είχε παρουσιάσει χτες το βράδυ ουσιαστικά στοιχεία της Ατζέντας 2000 στον Τύπο!
(Χειροκροτήματα) Η Ατζέντα 2000 δείχνει πως η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ευθύνη για ολόκληρη την Ευρώπη, αλλά είναι περισσότερο από ένα σχέδιο διεύρυνσης.
Είναι ένα συνεπές σχέδιο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αρχή της επόμενης χιλιετίας.
Το σχέδιο που μας υποβάλατε είναι ένα σχέδιο με συνοχή και συνέπεια.
Κάνατε, κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, αυτό που τώρα είναι εφικτό.
Αλλά αυτό δε θα αρκέσει για να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις των καιρών.
Πολλά πρέπει να συζητηθούν και θα συζητηθούν σε βάθος τους ερχόμενους μήνες, από εμάς στο Κοινοβούλιο, δημόσια, στις κυβερνήσεις και με τις κυβερνήσεις.
Αυτό είναι σωστό και εντάξει.
Αλλά καθώς είναι σήμερα το πρωί εδώ ο πρόεδρος του Συμβουλίου - πράγμα για το οποίο χαίρομαι - θα ήθελα να απευθύνω μέσω αυτού έκκληση στις κυβερνήσεις των κρατών-μελών: Αρχίστε τώρα να εμποδίζετε με ατέρμονες συζητήσεις την εφαρμογή του σχεδίου, να το ξηλώνετε και να το διαμελίζετε!
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται ένα συνεπές και μονοκόμματο σχέδιο στόχων και πολιτικής!
Η κυβερνητική πολιτική του κοτετσιού πρέπει να σταματήσει, όπου καθεμιά από τις 15 κυβερνήσεις τσιμπά εδώ κι εκεί ένα σπυρί και μετά το ονομάζει κοινή πολιτική!
(Χειροκροτήματα) Ευχόμαστε και επιθυμούμε την ένταξη των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών και της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τη θεωρούμε αναπόφευκτη και αναγκαία.
Είναι πολιτική και ηθική μας υποχρέωση απέναντι στους λαούς που ανέκτησαν την ελευθερία τους.
Εμείς, που ανήκουμε στην Ένωση από πολλά χρόνια, μερικοί από δεκαετίες, εμείς πιστεύουμε πως θα μπορούσαμε να αντιδράσουμε με λίγη δυσφορία σ' αυτό που είναι η ευρωπαϊκή πολιτική και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι λαοί της Ανατολικής Ευρώπης βλέπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στην ένωση της Ευρώπης, τη μεγάλη ελπίδα για το μέλλον τους και είμαστε υποχρεωμένοι και επιθυμούμε να τιμήσουμε αυτήν την ελπίδα!
Δεν πρόκειται μόνο για διανομή επιδοτήσεων ή για τη μεταβίβαση πόρων, αλλά πρόκειται για την αναγνώριση από μέρους μας του γεγονότος ότι αυτή η Ευρώπη είναι μια κλειστή, πολιτισμική, ηθική μονάδα αξιών στον κόσμο και όχι απλώς ένας διαμετακομιστικός σταθμός για επιδοτήσεις!
(Χειροκροτήματα) Από αυτό το κοινοβούλιο και από την ομάδα μου δε θα λείψει η βούληση να σταθεί στο ύψος αυτής της πρόκλησης.
Η διεύρυνση δεν είναι μόνο μια ηθική υποχρέωση.
Είναι επίσης προς το συμφέρον μας, προς το εντελώς ψυχρό συμφέρον των κρατών-μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της.
Σίγουρα θα υπάρξει κόστος, θα υπάρξουν πολιτικά προβλήματα, όχι μόνο για μας άλλωστε αλλά και για τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης.
Το θέμα είναι επίσης ότι πρέπει να εφαρμόσουν τις κοινωνικές, οικονομικές και οικολογικές διατάξεις που εμείς θεσπίσαμε σε αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προ παντός πρέπει να δημιουργηθεί ή να στηριχτεί η πολιτική σταθερότητα.
Γι' αυτό λέω πως μπορούμε να καθορίσουμε μεταβατικές περιόδους και προθεσμίες για όλες τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου (acquis communautaire).
Αλλά για τη δημοκρατία δεν μπορεί να υπάρξει μεταβατική προθεσμία κατά τη διεύρυνση.
Πρέπει φυσικά να θέσουμε το ερώτημα: Τι στοιχίζει η ένταξη; Εσείς, κύριε Πρόεδρε Santer, κάνατε μια πρόταση σχετική με τη χρηματοδότηση.
Αλλά δεν έχουμε μόνο το δικαίωμα να ρωτάμε τι στοιχίζει η ένταξη, πρέπει επίσης να ρωτήσουμε τι στοιχίζει η μη ένταξη των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών.
Εδώ τα πράγματα είναι απολύτως ξεκάθαρα για μας: Είτε θα εξαγάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω της διεύρυνσης οικονομική, πολιτική, κοινωνική και οικολογική σταθερότητα στην Ανατολή, είτε θα αναγκαστούμε μια μέρα να εισαγάγουμε αστάθεια από την Ανατολή.
Ενώπιον αυτής της εναλλακτικής λύσης, η απόφαση που πρέπει να πάρουμε είναι πολύ εύκολη!
(Χειροκροτήματα) Δεν πρέπει μόνο να ρωτάμε, ποια και πόσα ανατολικοευρωπαίκά κράτη είναι ικανά να ενταχθούν στην Ένωση. Είναι επίσης εύλογο το ερώτημα, ποιων και πόσων κρατών την ένταξη μπορούμε να δεχτούμε τα επόμενα έτη.
Η πρόκληση μπροστά στην οποία βρισκόμαστε έγκειται επίσης στο να κάνουμε τη διεύρυνση προς ανατολάς αποδεκτή από τους πολίτες της Ένωσής μας.
Η συγκατάθεση στη διεύρυνση είναι μεγαλύτερη στην πολιτική τάξη των κρατών-μελών από όσο στον πληθυσμό.
Σε ό, τι κάνουμε πρέπει να έχουμε επίγνωση αυτού του πράγματος.
Θέλουμε να εξαγάγουμε τη σταθερότητα.
Αλλά πρέπει να αποκτήσουμε σταθερότητα οι ίδιοι. Αυτό σημαίνει πως η Ένωση πρέπει επιτέλους να λύσει τα ίδια της τα ζητήματα!
Πρέπει να συμβάλει στη δημιουργία απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα 18 εκατομμύρια των ανέργων δε θα δεχτούν να φορτωθεί νέα προβλήματα η Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς να έχει λύσει το πρόβλημα της απασχόλησης!
(Χειροκροτήματα) Αναφορικά με τα παραπάνω πρέπει η διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου να δώσει το Νοέμβριο ένα σημάδι, το σημάδι πως η Ένωση συγκεντρώνει επιτέλους την πολιτική της στην απασχόληση, στη δημιουργία απασχόλησης.
Μια επιτυχία στο Λουξεμβούργο θα είναι επίσης συμβολή στο να γίνει η διεύρυνση αποδεκτή.
Τι στοιχίζει η διεύρυνση; Δε θέλω τώρα να ολοκληρώσω τον υπολογισμό του κόστους, κύριε Πρόεδρε Santer, αυτό θα το κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτό θα το κάνει η ομάδα μου μέσα στους επόμενους μήνες.
Δε θα ήθελα τώρα να αξιολογήσω τις προτάσεις μεταρρύθμισης της Επιτροπής. Με την πρώτη ματιά μου φαίνονται εύλογες.
Όπως πάντα, ένα πράγμα είναι ξεκάθαρο - αυτό έγινε σαφές και με τα λόγια σας: χωρίς έξοδα δεν είναι δυνατή η διεύρυνση, ούτε χωρίς οικονομικά, ούτε χωρίς πολιτικά, ούτε χωρίς θεσμικά έξοδα.
Όσον αφορά τα οικονομικά έξοδα: Χρειάζεται ακόμα συζήτηση, αλλά θα ήθελα σήμερα να περιγράψω μια βασική αρχή, κύριε Πρόεδρε.
Στις νέες δημοσιονομικές προοπτικές πρέπει να συμπεριληφθεί μια ρήτρα αναθεώρησης, που να ορίζει ότι κατά την ένταξη νέων κρατών-μελών πρέπει να αναθεωρηθούν και οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Κι εδώ δεν υπάρχει θέμα επέκτασης του χρηματοδοτικού ορίου πάνω από 1, 27 % του ΑΕΠ. Το θέμα είναι να εξαντληθεί πλήρως και να αναδιανεμηθούν οι δαπάνες μέσα στα όρια.
Το θέμα είναι επίσης να διορθωθεί ενδεχομένως ο μηχανισμός της πληρωμής.
Αυτή η διόρθωση δεν πρέπει να γίνει σε βάρος των φτωχότερων, των λεγόμενων παραληπτών, που λαμβάνουν περισσότερα από όσα καταβάλλουν, και υπέρ των πλουσιότερων, των λεγόμενων πληρωτών, που πληρώνουν περισσότερα από όσα λαμβάνουν. Αντίθετα, το θέμα είναι να μεριμνήσουμε για να υπάρξει στο μέλλον περισσότερη δικαιοσύνη μεταξύ των πλουσιότερων, μεταξύ των πληρωτών.
(Χειροκροτήματα) Από οικονομική άποψη η διεύρυνση δε γίνεται χωρίς κόστος, ούτε από πολιτική άποψη!
Εσείς, κύριε Πρόεδρε Santer, ανακοινώσατε τη συνέχιση της μεταρρύθμισης της αγροτικής πολιτικής.
Ούτε αυτό θέλω να το αναπτύξω με λεπτομέρειες.
Γιατί όλοι καταλαβαίνουμε πως είναι απαραίτητο.
Σίγουρα, το βάρος της διεύρυνσης δεν επιτρέπεται να το φορτωθούν μόνοι τους οι αγρότες.
Αλλά όποιος θέλει απλώς να εφαρμόσει το σημερινό σύστημα στην Ανατολική Ευρώπη κάνει το κόστος της διεύρυνσης αδύνατο να καλυφθεί.
Είμαστε έτοιμοι για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Χαιρετίζω τα κύρια χαρακτηριστικά και τις προθέσεις που παρουσιάσατε.
Είναι ανάρμοστο από πολιτική, οικονομική και κοινωνική άποψη να ζει ο ένας στους δύο πολίτες της ΕΕ σε περιοχή που αποτελεί στόχο των διαρθρωτικών προγραμμάτων της ΕΕ.
Αυτό δε θα μπορέσουμε να το διατηρήσουμε στο μέλλον, ούτε θα θέλουμε να το διατηρήσουμε, γιατί αυτό δεν είναι λογική αναπτυξιακή πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά το θεσμικό κόστος: Η διάσκεψη κορυφής του Αμστερνταμ δεν έκανε την Ευρωπαϊκή Ένωση ικανή να δεχτεί τη διεύρυνση.
Έτσι όπως είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν είναι ικανή να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις μετά το τέλος του αιώνα.
Και στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις δε βοηθά να κολλάμε εδώ ένα κομματάκι, όπως στο θέμα της στάθμισης των ψήφων στο Συμβούλιο των Υπουργών, κι εκεί να κόβουμε λιγάκι, όπως στο θέμα του αριθμού των επιτρόπων.
Ούτε αρκεί να επικαλεστούμε το νεφελώδες πρόσθετο πρωτόκολλο του Αμστερνταμ, του οποίου η ερμηνεία θα απασχολήσει ολόκληρες γενιές νομικών.
Το αφήνω αυτό κατά μέρος.
Σοβαρολογώ: Η διεύρυνση, δηλαδή το μέλλον της Ευρώπης, δεν μπορεί να εξαρτάται από το αν υπάρχουν δεκαπέντε ή δεκαέξι ή είκοσι ή είκοσι δύο επίτροποι και από το αν η χώρα Χ ή η χώρα Ψ έχει δέκα ή δώδεκα ψήφους στο Συμβούλιο των Υπουργών!
Αυτό είναι παράλογο, αυτό δεν μπορεί να αποτελεί στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης!
(Χειροκροτήματα) Η ικανότητα διεύρυνσης εξαρτάται από το αν θα φτάσουμε επιτέλους στο σημείο, για το σύνολο των θεμάτων που αφορούν αυτήν την Ένωση, να παίρνονται κατά πλειοψηφία οι αποφάσεις στο Συμβούλιο των Υπουργών!
Και εξαρτάται από το αν θα πετύχουμε μια νέα ισορροπία μεταξύ της απαιτούμενης ευελιξίας σε μια μεγαλύτερη Ένωση και της αναγκαίας αυξημένης σταθερότητας σε μια διευρυμένη Ένωση.
Αυτή η ισορροπία πρέπει να επιτευχθεί.
Δεν πρέπει να χαθούμε σε στενόμυαλες αντιπαραθέσεις για τον αριθμό των επιτρόπων ή για τη στάθμιση των ψήφων.
Θέλουμε και χρειαζόμαστε μια ριζική μεταρρύθμιση.
Μια ριζική μεταρρύθμιση, όχι απλώς μια διόρθωση αυτού ή εκείνου του θεσμού!
Κύριε Santer, σας είμαι εξαιρετικά ευγνώμων που το ξεκαθαρίσατε.
Χρειαζόμαστε αυτή τη ριζική μεταρρύθμιση πριν από την πρώτη ένταξη νέου μέλους και όχι μετά από κάποια ένταξη.
(Χειροκροτήματα) Και προσθέτω: Αυτό δεν μπορεί να γίνει μέσω μιας διακυβερνητικής διάσκεψης, που στο σκότος της νύχτας σκαρώνει πυρετωδώς και ασυναρτήτως μια συνθήκη-σαλάτα!
(Χειροκροτήματα) Μια συνθήκη σαλάτα, όπου κανείς δεν καταλαβαίνει, ποιο είναι το λάχανο και ποιο είναι το γογγύλι.
(Γέλια) Δεν έχουν καταλάβει όλες οι κυβερνήσεις πως η επόμενη διεύρυνση - αδιάφορο αν θα είναι με πέντε, έξι ή ένδεκα νέα κράτη-μέλη - θα συμβεί.
Δεν έχουν καταλάβει όλες οι κυβερνήσεις πως αυτή η διεύρυνση, που την έχουμε μπροστά μας, δεν μπορεί να συγκριθεί με καμία διεύρυνση του παρελθόντος, ούτε με εκείνη του 1973, ούτε με εκείνη των ετών 1985/1986, ούτε με εκείνη του 1995.
Αυτή η διεύρυνση θα μεταβάλει έτσι κι αλλιώς ριζικά την Ένωση.
Θα είναι μια άλλη Ένωση, αφού δεχτούμε ανατολικοευρωπαϊκά κράτη σ' αυτήν εδώ την Ένωση.
Και δεν έχουν καταλάβει όλες οι κυβερνήσεις της Ένωσης τη συνάφεια μεταξύ διεύρυνσης και μεταρρύθμισης.
Να διευρυνθούμε και να συνεχίσουμε όπως σήμερα είναι αδύνατο.
Χωρίς μεταρρύθμιση μια διευρυμένη Ένωση θα διαλυθεί πολύ γρήγορα σε μια απλή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών.
Αυτός δεν είναι ο στόχος μας.
Το λέω με κάθε σαφήνεια: Αν το τίμημα της διεύρυνσης ήταν η διάλυση της Ένωσης σε μια ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, τότε αυτό το τίμημα δε θα έπρεπε να καταβληθεί.
(Χειροκροτήματα) Θα ήταν πολύ βαρύ, όχι μόνο για τα κράτη που σήμερα ανήκουν στην Ένωση, αλλά και για τα κράτη της Ανατολικής και της Κεντρικής Ευρώπης.
Γιατί αυτά θέλουν να ενταχθούν σε μια Ένωση που να λειτουργεί, σε μια Ένωση που να είναι σε θέση να εκπληρώνει το έργο που πρέπει να εκπληρώνει, σε μια Ένωση που να είναι σε θέση να τους εξασφαλίζει βοήθεια και αλληλεγγύη, και όχι σε μια Ένωση που βρίσκεται σε διάλυση!
Από τις κυβερνήσεις λένε μερικές ναι στη διεύρυνση της Ένωσης, λένε δυνατά ναι, αλλά λένε όχι στη μεταρρύθμιση της Ένωσης.
Δε θέλουν τίποτε περισσότερο από το να διαλυθεί αυτή η Ένωση σε ζώνη ελεύθερων συναλλαγών.
Και υπάρχουν άλλες κυβερνήσεις, που λένε όχι στη μεταρρύθμιση για να εμποδίσουν τη διεύρυνση. Συμβαίνει κι αυτό.
Προειδοποιώ να μην πέσουμε εδώ σε παγίδα.
Όποιος αρνείται τη διεύρυνση για να εκβιάσει τη μεταρρύθμιση θα εμποδίσει τη διεύρυνση, αλλά δε θα πετύχει τη μεταρρύθμιση.
Αυτό είναι το πρόβλημα με το οποίο θα βρεθούμε αντιμέτωποι τα επόμενα χρόνια.
Η Επιτροπή προτείνει την έναρξη διαπραγματεύσεων με 6 κράτη, 5 + 1.
Θα ήθελα να τονίσω αυτό που είπε ο Επίτροπος van den Broek για την Κύπρο, ότι αυτό μπορεί να δράσει και πρέπει να δράσει ως καταλύτης για μια λύση του Κυπριακού.
Πρέπει επίσης να προσέξουμε, ώστε να μη γίνει η Κύπρος όμηρος κάποιου που δεν επιθυμεί τις διαπραγματεύσεις.
(Χειροκροτήματα) Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, για τα υπόλοιπα τέσσερα και για άλλα θα μεριμνήσει ιδιαίτερα αυτή η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Εδώ καλά.
Θα εξετάσουμε τι αξίζει αυτό.
Υπάρχει και μια εναλλακτική λύση, να αρχίσουμε με όλους μαζί τις διαπραγματεύσεις, αλλά φυσικά να μην τις τελειώσουμε με όλους μαζί.
Πρέπει σε κάθε περίπτωση, όπως πάντα, να προσέχουμε τις διαφορές αλλά να μην αποκλείουμε.
Τους επόμενους μήνες θα πρέπει να εξετάσουμε αν η λύση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης είναι κατάλληλη για να εξασφαλίσει αυτό το πράγμα.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη δεν μπορεί να είναι απλώς φόρουμ για συζήτηση, πρέπει να μπορεί να συνάπτει συμφωνίες, τουλάχιστο στο δεύτερο και στον τρίτο πυλώνα.
(Χειροκροτήματα) Επιτρέψτε μου επίσης μια προσωπική παρατήρηση: Ήδη από την αρχή του 1993 είχα προτείνει μια παρόμοια λύση σε μια έκθεση στρατηγικής σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Είπα ξανά το ίδιο πράγμα στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Κορυφής του Essen.
Τότε δε βρήκε απήχηση.
Χαίρομαι που τώρα το ανέλαβε η Επιτροπή.
Είτε είναι έξι τα νέα κράτη είτε είναι περισσότερα, ένα πράγμα είναι σαφές: Για μας - μιλώ για τη σοσιαλιστική ομάδα - δεν υπάρχει σύνδεση με τη διεύρυνση του ΝΑΤΟ.
Δεν περιοριζόμαστε στους τρεις του ΝΑΤΟ.
Ένα κράτος ούτε μπορεί να αποκλειστεί από τις διαπραγματεύσεις γιατί δεν ήταν στη Μαδρίτη, ούτε υποχρεώνεται να παρευρεθεί στο γύρο των διαπραγματεύσεων γιατί στη Μαδρίτη αποκλείστηκε σε πρώτο στάδιο η ένταξή του στο ΝΑΤΟ.
Η συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι βραβείο παρηγοριάς για ανεκπλήρωτη συμμετοχή στο ΝΑΤΟ, έχει δική της αξία και πρέπει να την αντιμετωπίζουμε έτσι!
(Χειροκροτήματα) Να αρχίσουμε με έξι - καλά. Είπα πως θα σκεφτούμε αν αυτό είναι το λογικό.
Αλλά όποιος θέλει κάτι άλλο από αυτό που εσείς προτείνετε πρέπει επίσης να πει πώς μπορούμε να το φέρουμε σε πέρας και πώς μπορεί να χρηματοδοτηθεί.
Αυτό άλλωστε ισχύει - το βλέπω να έρχεται - και για τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων το Δεκέμβριο, αν αυτοί θέλουν κάτι άλλο.
Τότε θα υποχρεωθούν να πουν πώς μπορεί να περατωθεί και να χρηματοδοτηθεί.
Σε κάθε περίπτωση θα είναι για όλους μας ένας δύσβατος δρόμος, για τους λαούς και τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης, γιατί αυτοί πρέπει τώρα να καταβάλουν μια τεράστια προσπάθεια για να επιτύχουν αυτό που τους αναθέτουμε, αλλά δύσβατος και για μας.
Γιατί κι εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να γίνουμε ικανοί για την ένταξη.
Εσείς, η Επιτροπή, συμβάλατε σήμερα σ' αυτήν την προσπάθεια.
Σας συγχαίρω γι' αυτό.
Τα κράτη μέλη μέχρι σήμερα δεν έχουν προσφέρει τη δική τους συμβολή.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα προσφέρουμε τη δική μας συμβολή μέσα στους επόμενους μήνες, πριν από τη συνάντηση κορυφής του Λουξεμβούργου και μετά από αυτήν.
Δεν πρόκειται για τίποτε λιγότερο από το μέλλον της Ευρώπης!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Μου ζητά το λόγο ο κ. Αλαβάνος για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να διακοπεί η συζήτηση για την Ατζέντα 2000 με βάση το άρθρο 102 και το άρθρο 103 του Κανονισμού.
Πριν από λίγο, όπως και πολλοί συνάδελφοι, πήγα να πάρω τα κείμενα από τη διανομή και τα κείμενα αυτά υπάρχουν μόνο στη γαλλική, την αγγλική και τη γερμανική.
Το άρθρο 103 του Κανονισμού για διανομή εγγράφων λέει ότι τα έγγραφα επί των οποίων βασίζονται οι συζητήσεις και αποφάσεις του Κοινοβουλίου τυπώνονται και διανέμονται στους βουλευτές και το άρθρο 102, παράγραφος 1 λέει ότι όλα τα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να συντάσσονται στις επίσημες γλώσσες.
Πιστεύω ότι αποτελεί μεγάλο λάθος της Επιτροπής το ότι μιλώντας για το μέλλον της 'Ενωσης εξέδωσε σε τρεις μόνο γλώσσες.
Θα είναι μεγάλο λάθος του Κοινοβουλίου να το δεχθεί αυτό.
Πιστεύω ότι και εσείς ως Ισπανός θα σεβαστείτε και τον Κανονισμό και τη δική σας γλώσσα και θα συνεχίσουμε τη συζήτηση εφόσον τα κείμενα υπάρχουν σε όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεν μπορεί να συμμετέχουν βουλευτές στη συζήτηση αυτή μόνο εφόσον έχουν πάρει Proficiency ή ξέρουν γαλλικά ή γερμανικά.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Αλαβάνο, σας παρακαλώ να διαβάσετε τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου. Το άρθρο 103 λέει ότι όλα τα έγγραφα πρέπει να διανέμονται στους βουλευτές και το άρθρο 102 λέει ότι όλα τα έγγραφα του Κοινοβουλίου πρέπει να είναι σε όλες τις επίσημες γλώσσες.
Το έγγραφο αυτό δεν είναι του Κοινοβουλίου, γι' αυτό και δεν υπάρχει λόγος να διακοπεί η συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι! Πρώτα θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να πω στην Επιτροπή ένα λόγο αναγνώρισης και συγχαρητηρίων για το ότι επεξεργάστηκε και σήμερα υποβάλλει εδώ την Ατζέντα 2000 για μια ισχυρότερη και διευρυμένη Ένωση.
Αυτό είναι ένα καλό σημάδι και για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, περιμένουμε από εσάς, στο μέλλον να μην ανακοινώνετε προκαταβολικά σημαντικές συζητήσεις μόνο μέσω εκπροσώπων τύπου, αλλά να παρουσιάζετε σημαντικές πολιτικές κατευθύνσεις πάντα πρώτα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως την αντιπροσωπεία 370 εκατομμυρίων πολιτών.
(Χειροκροτήματα) Αν πριν από δέκα χρόνια είχε κανείς την έξυπνη ιδέα να προβλέψει πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εκπροσωπούμενη από τον πρόεδρό της Jacques Santer, θα πρότεινε στις 16 Ιουλίου 1997 ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αναληφθούν διαπραγματεύσεις με την Εσθονία, την Πολωνία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ουγγαρία, τη Σλοβενία και την Κύπρο για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα τον χαρακτήριζαν φαντασιόπληκτο.
Αλλά η δική μας γενιά έγινε τα έτη 1989/90 και μετά μάρτυρας μιας δραματικής μεταβολής στην ήπειρό μας, που όμοιά της δεν έζησε καμία εποχή πριν από εμάς.
Ας μην ξεχνάμε πως οι άνθρωποι στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ήταν αυτοί που κατέστησαν δυνατή αυτήν τη μεταβολή.
(Χειροκροτήματα) Οι άνθρωποι της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης ήταν αυτοί στους οποίους επιβλήθηκε το 1945 η κομμουνιστική δικτατορία.
Οι άνθρωποι της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης ήταν αυτοί που πάντα έμειναν πιστοί στην ιδέα της ελευθερίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της επιθυμίας να ορίζουν οι ίδιοι την ίδια τους τη ζωή, το ίδιο τους το κοινωνικό καθεστώς.
Γι' αυτό εμείς, οι Ευρωπαίοι του δυτικού τμήματος της ηπείρου μας, οφείλουμε μεγάλο σεβασμό, βαθιά εκτίμηση και ειλικρινείς ευχαριστίες στους ανθρώπους της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Οι άνθρωποι της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης έχουν τώρα το δικαίωμα να εξασφαλίσουν τη φιλελεύθερη και δημοκρατική τάξη πραγμάτων, την οποία κέρδισαν με μια ειρηνική επανάσταση.
Δε θέλουν να πέσουν άλλη μια φορά θύματα εξαπάτησης και κακής μεταχείρισης.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε τώρα το καθήκον να βοηθήσουμε τους ανθρώπους της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης να εξασφαλίσουν την ίδια τους την ελευθερία.
Με την Εσθονία, τη Λετονία, τη Λιθουανία και την Πολωνία, με την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία, την Ουγγαρία, τη Σλοβενία, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία συνδέεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με Ευρωπαϊκές Συμφωνίες.
Παρόλο που αυτά τα κράτη δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι όλα μέλη της Ευρωπαϊκής οικογένειας.
Είναι πολιτική και ηθική μας υποχρέωση, μέσω μιας διαδικασίας με τάξη και με ορατή χρονική προοπτική, να καταστήσουμε δυνατή την ένταξη αυτών των χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση με δημοκρατικούς θεσμούς, σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που γίνεται άγκυρα σταθερότητας της ευρωπαϊκής ηπείρου στον 21ο αιώνα, σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που μπορεί στο εσωτερικό της όπως και προς τα έξω να δρα συντονισμένα, αποτελεσματικά, αποφασιστικά και πειστικά.
Κατά την προετοιμασία της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση - εσείς, κ. Santer, και ο Επίτροπος κ. van den Broek το είπατε και οι δύο - δεν επιτρέπεται να γίνουν διακρίσεις εναντίον κανενός κράτους.
Όταν προτείνει η Επιτροπή να αρχίσουν ενταξιακές διαπραγματεύσεις με έξι κράτη, δηλαδή πέντε συν ένα, πρέπει να διευκρινιστεί ότι δεν αποκλείονται τα άλλα πέντε κράτη που θέλουν να ενταχθούν.
Δεν επιτρέπεται να υπάρξει διαχωρισμός σε in και out!
Αυτό το είπατε εσείς κι εμείς το ακούσαμε με χαρά.
Αλλά πρέπει να καταστήσουμε σαφές, πως στο πλαίσιο της ενταξιακής στρατηγικής και βάσει της έκθεσης που θα συντάσσει κάθε χρόνο η Επιτροπή, κάθε χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συνάψει Ευρωπαϊκή Συμφωνία μπορεί μέσω μιας ευέλικτης διαδικασίας να γίνει χώρα με την οποία γίνονται διαπραγματεύσεις με στόχο την ένταξη.
Μόνο αν αυτό το εκφράζουμε συνέχεια με σαφήνεια ενθαρρύνουμε τους ανθρώπους σε όλα τα κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης με τα οποία έχουμε συνάψει συμφωνίες να συνεχίσουν με αποφασιστικότητα τις προσπάθειές τους για την επίπονη αλλά αναγκαία διαδικασία των μεταρρυθμίσεων.
Δεν έχουμε σήμερα απάντηση σε όλα τα ερωτήματα της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά μερικές απαντήσεις ήδη διαφαίνονται.
Στην περιφερειακή πολιτική - αυτό απευθύνεται στην κ. Wulf-Mathies - πρέπει να συγκεντρώσουμε τους χρηματοοικονομικούς πόρους στους τομείς που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη.
Κύριε Επίτροπε Fischler, έχετε κατ' επανάληψη τονίσει πως η αγροτική πολιτική έχει ανάγκη περαιτέρω μεταρρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μιλήσατε για σημαντικά ποσά: 275 δισ. γερμανικά μάρκα.
Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα χρήματα, πράγμα που εμείς, ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, το υποστηρίζουμε, τότε πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ότι θα δαπανηθούν με σύνεση και ότι οι δαπάνες θα ελεγχθούν με σύνεση.
Έγιναν συχνές αναφορές στο Σχέδιο Marshall.
Η επιτυχία του Σχεδίου Marshall βασιζόταν στο ότι επρόκειτο για δάνεια με ευνοϊκά επιτόκια, με τα οποία δόθηκαν ερεθίσματα στην πρωτοβουλία των παραληπτών.
Είναι σωστό να ανοιχτούν τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις χώρες που θέλουν να ενταχθούν, ώστε αυτές να προετοιμαστούν για την ένταξη.
Δε θα ήταν επίσης λογικό να προσκολληθούν τα υποψήφια κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση πριν από την ένταξή τους, με το να συμμετέχουν στις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για παράδειγμα ως παρατηρητές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
Η Επιτροπή προτείνει να συζητηθούν με τα υποψήφια κράτη σε διμερή βάση τα περισσότερα ζητήματα που σχετίζονται με την ένταξη.
Από την άλλη πλευρά προβλέπεται μια Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για την κοινή πολιτική εξωτερικών και ασφάλειας, καθώς και για την πολιτική σε θέματα εσωτερικών και δικαιοσύνης σε πολυμερές πλαίσιο.
Η Διάσκεψη θα συνέρχεται μια φορά το χρόνο σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων. Αναρωτιόμαστε αν δε θα ήταν λογικότερο να διευρυνθεί αυτή η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη με άλλα ζητήματα σε επίπεδο υπουργών.
Υποστηρίζω με έμφαση αυτό που είπε σχετικά ο συνάδελφος κ. Haensch, μέσα σε ένα πολυμερές πλαίσιο να καθίσουν στο τραπέζι κι εκείνα τα κράτη με τα οποία δε γίνονται ακόμα διαπραγματεύσεις για την ένταξη, γιατί ξέρουμε πως αυτό έχει μεγάλη πολιτική και ψυχολογική σημασία για τα κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Ποιο ρόλο θα αναλάβει η Τουρκία; Πρέπει να δώσουμε απαντήσεις σ' αυτό!
Προ παντός πρέπει να πραγματοποιήσουμε έγκαιρα την Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1999, γιατί αυτό θα δώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση νέα προοπτική για το μέλλον, νέα ελπίδα και νέα δύναμη.
Στο κατώφλι του 2000 στέκεται η Ευρώπη μπροστά σε νέες προκλήσεις.
Εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ήμαστε πάντα με το μέρος εκείνων που θέλουν να μεταρρυθμίσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό χαιρετίζουμε το γεγονός πως η Επιτροπή δεσμεύεται απέναντι στα κράτη-μέλη να συγκαλέσει αμέσως μετά το 2000 μια διακυβερνητική διάσκεψη, που θα συμβάλει προ παντός στη θεμελίωση της λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία ως βασικού οργάνου λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, είμαστε υπέρ μιας ενωμένης, ειρηνικής και δημοκρατικής Ευρώπης στον 21ο αιώνα.
Θα πετύχουμε αυτόν το στόχο, αν εργαστούμε τόσο θαρραλέα όσο και αποφασιστικά, αλλά και με υπομονή και αίσθηση καθήκοντος για το μέλλον της γηραιάς αλλά πάντα ανανεούμενης ευρωπαϊκής μας ηπείρου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η Ατζέντα 2000 παρουσιάζεται λίγες εβδομάδες μετά το απογοητευτικό αποτέλεσμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ, που προχώρησε σε μια μεταρρύθμιση της Συνθήκης του Μάαστριχτ κάτι παραπάνω από άτολμη και αντιμετώπισε με δυσφορία τη συζήτηση σχετικά με την απασχόληση.
Αυτός δεν είναι ο καλύτερος πρόλογος για να προσεγγιστούν ζητήματα τέτοιας εμβέλειας για το μέλλον της Ένωσης, όπως η διεύρυνση προς Ανατολάς και την Κύπρο ή οι νέες δημοσιονομικές προοπτικές.
Φαίνεται ότι προσεγγίζουμε τα ζητήματα αυτά κάπως στο κενό.
Το θέμα δεν είναι ότι στο Αμστερνταμ δεν ολοκληρώθηκε ο προσδιορισμός της σύνθεσης του ενός ή του άλλου θεσμικού οργάνου· παρόλο ότι είναι σημαντικό, αυτό είναι το λιγότερο.
Το πραγματικά ανησυχητικό είναι ότι η ουσιαστική απουσία προόδων προς την πολιτική Ένωση στο Αμστερνταμ μπορεί να καταλήξει να κάνει πραγματικότητα η διεύρυνση να μετατρέψει την Κοινότητα σε μια απλή ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, αν και -αυτό οπωσδήποτε!- με ένα ολοκαίνουργιο ενιαίο νόμισμα και 20 εκατομμύρια ανέργους.
Ίσως αυτό είναι που επιθυμούν μερικές Κυβερνήσεις, αλλά όχι και η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου ούτε των πολιτών.
Θα ήταν απλώς απαράδεκτο.
Προκειμένου ακριβώς να το αποφύγουμε, εξακολουθούμε να απαιτούμε εμβάθυνση συγχρόνως με τη διεύρυνση· και συνεπώς, ζητάμε να συγκληθεί μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, πριν την είσοδο νέων εταίρων, προκειμένου να πραγματοποιηθούν ουσιαστικά βήματα προς την πολιτική Ένωση· μια Διακυβερνητική Διάσκεψη νέα και διαφορετική τύποις και ουσία.
Και απαιτούμε ενεργούς πολιτικές απασχόλησης προκειμένου να αποφευχθεί διεύρυνση και ανεργία να αποτελέσουν φαινόμενα συγκλίνοντα και εκρηκτικά στο χώρο και το χρόνο.
Λέμε ναι στη διεύρυνση σε πολιτικούς όρους, μέσω μιας διαδικασίας σταθερής στις διαπραγματεύσεις και ήρεμης στις προθεσμίες, που να εξασφαλίζει τη διατήρηση και την ανάπτυξη πολιτικών και μέσων όπως η ΚΓΠ, τα διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής· που να αποφεύγει τη δημιουργία κοινωνικού και παραγωγικού κόστους απαράδεκτου για τα σημερινά και τα μελλοντικά μέλη, με τα οποία θα πρέπει να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις επί μεμονωμένης βάσης, ευνοώντας την ανάπτυξη των συστημάτων της δημοκρατίας και της κοινωνικής αλληλεγγύης και χωρίς το ξεκίνημα των συνομιλιών να σημαίνει αυτόματα προσχώρηση προνομιακή στο χρόνο ή συλλογικού χαρακτήρα.
Το να ανταποκριθούμε στην ιστορική πρόκληση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς Ανατολάς και την Κύπρο απαιτεί από την ίδια την Ένωση μια προσπάθεια εμβάθυνσης και μια προσπάθεια διεύρυνσης των δικών της ικανοτήτων προκειμένου να ανταποκρίνεται καθημερινά στα προβλήματα των πολιτών.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, μετά το Αμστερνταμ η περισσότερη διαδεδομένη κριτική ήταν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είχε προβεί στις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις για να αντιμετωπίσει με υπεύθυνο τρόπο το θέμα της διεύρυνσης.
Σήμερα βρισκόμαστε αντιμέτωποι με αυτή τη σοβαρή αμέλεια η οποία βεβαίως δεν μπορεί να παραγνωρισθεί.
Το μοναδικό ερώτημα που τίθεται είναι βεβαίως κατά πόσον τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης και η Κύπρος θα πρέπει να υποστούν τις συνέπειες της αδυναμίας των 15 κρατών μελών να προβούν εγκαίρως στις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Πιστεύω ότι η απάντηση στο ερώτημα αυτό θα πρέπει να είναι αρνητική.
Από την άλλη πλευρά, η προώθηση της διεύρυνσης ενδέχεται να αποτελέσει μια δυνατότητα, μια πολιτική ώθηση για την υλοποίηση των απαραίτητων θεσμικών μεταρρυθμίσεων. Ωστόσο, αυτό δεν θα γίνει αυτομάτως αλλά θα πρέπει να στηριχθεί σε συγκεκριμένες πράξεις.
Από την άποψη αυτή, θα ήθελα να ακούσω από την Επιτροπή κάτι περισσότερο από μια απλή δήλωση πίστης. Αυτό που θέλω να γνωρίζω είναι ποιες πρωτοβουλίες αναλαμβάνονται προκειμένου να είμαστε πραγματικά σε θέση να αντιμετωπίσουμε τη θεσμική πρόκληση μπροστά στην οποία βρισκόμαστε.
Οι Πράσινοι χρειάζονται καιρό να μελετήσουν το εντυπωσιακό έγγραφο που υπέβαλε η Επιτροπή. Πιστεύω όμως ότι πρέπει να γίνουν και ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις.
Το πρώτο θέμα είναι βεβαίως ότι επιλέχθηκαν μόνο ορισμένες χώρες για την έναρξη των διαπραγματεύσεων. Γνωρίζουμε ότι για αρκετό διάστημα η Επιτροπή μελετούσε τη δυνατότητα να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις με όλες τις χώρες μαζί και θα ήθελα πάρα πολύ να γνωρίζω για ποιο λόγο δεν έγινε αυτό και με βάση ποια επιχειρήματα.
Αυτό που είναι προφανές είναι ότι η πράξη αυτή έχει και ορισμένες πολιτικές επιπτώσεις. Οι επιπτώσεις αυτές είναι ότι θα χαραχθούν ορισμένα νέα σύνορα εντός των υφισταμένων συνόρων της Ευρώπης, και στα σύνορα του ΝΑΤΟ θα προστεθούν τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενδεχομένως τα σύνορα του Schengen.
Οι συνέπειες της κατάστασης αυτής δεν είναι και τόσο θετικές.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στην εντύπωση που έχει δημιουργηθεί σε ορισμένες χώρες ότι υποτιμώνται και δεν θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στη διαδικασία, όπως συμβαίνει με την περίπτωση της Τουρκίας η οποία αποκλείεται επειδή είναι μια μουσουλμανική χώρα.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι δεν τηρήθηκε η απαραίτητη κριτική στάση ως προς τις δηλώσεις που έγιναν εκ μέρους της Επιτροπής και συγκεκριμένα τους όρους που θέτουμε για τη διεύρυνση.
Μήπως δεν θα πρέπει να διερωτώμεθα και για τις ίδιες μας τις πράξεις;
Ακουσα με ικανοποίηση ότι υπάρχει πρόθεση για μια σοβαρή προσαρμογή της γεωργικής πολιτικής. Όλα θα εξαρτηθούν από τη συνέπεια με την οποία θα εφαρμοστεί η πολιτική αυτή, δεδομένου ότι η μεταφύτευση της υφιστάμενης γεωργικής πολιτικής στις χώρες αυτές θα οδηγήσει στην καταστροφή των τοπικών γεωργικών διαρθρώσεων, θα αυξήσει σημαντικά την ανεργία και άλλα πολλά.
Το ίδιο ισχύει και για τον τομέα του περιβάλλοντος. Η πολιτική μας περιλαμβάνει ορισμένα θετικά σημεία, ωστόσο οι ανατολικοευρωπαϊκές χώρες έχουν δυνατότητες τις οποίες θα μπορούσαμε να αξιοποιήσουμε έτσι ώστε να αρχίσουμε τις μεταρρυθμίσεις αυτές προκειμένου να επιφέρουμε και ορισμένες αλλαγές που είναι απαραίτητες για το ίδιο μας το συμφέρον.
Συνεπώς, δεν πρόκειται για μια μονόπλευρη διαδικασία, στα πλαίσια της οποίας θα πρέπει να υπάρξει μια μονομερής προσαρμογή των χωρών αυτών στα δικά μας μέτρα και σταθμά. Πρέπει να αξιοποιήσουμε τις δυνατότητες που υπάρχουν στις χώρες αυτές προκειμένου να προχωρήσουμε από κοινού.
Το τελευταίο σημείο που θα αναφερθώ αφορά τη χρηματοδότηση.
Όποιος αναφέρεται στη διεύρυνση πρέπει να είναι διατεθειμένος να καταβάλει και επαρκείς χρηματοδοτικούς πόρους για την υλοποίηση του στόχου αυτού.
Από την άποψη αυτή, το ποσό που αναφέρθηκε είναι κατά την άποψή μου πολύ χαμηλό και δεν επιτρέπεται να καταλήξουμε σε μία κατάσταση όπου θα υπάρξει μία ανακατανομή της φτώχειας παίρνοντας πόρους από το Νότο και μεταβιβάζοντάς τους στην Ανατολή.
Ας φροντίσουμε να υλοποιήσουμε τους μεγαλειώδεις στόχους που επιδιώκουμε, δεδομένου ότι έχει συμβεί πολλές φορές παρόμοιες προθέσεις να προσκρούσουν σε μικροεμπόδια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η σημερινή συζήτηση αναφέρεται σε πολλά ζητήματα.
Θα περιοριστώ μόνο στο θέμα της διεύρυνσης, το οποίο αποτελεί τον ορίζοντά μας, αλλά επίσης και μια πολιτική υποχρέωση για εμάς.
Θα ήθελα εξαρχής να αντιδράσω σχετικά με δύο σημεία.
Το πρώτο αφορά τον κατάλογο των επιλέξιμων χωρών.
Εφαρμόζοντας τα κριτήρια που καθορίσθηκαν εκ των προτέρων στην Κοπεγχάγη το 1993, η Επιτροπή επέλεξε πέντε υποψήφιες χώρες, συν την Κύπρο, από ένα σύνολο ένδεκα αιτήσεων.
Εκ πρώτης όψεως, η Επιτροπή έκανε την τεχνική εργασία η οποία της ζητήθηκε αλλά, κατ'αυτό τον τρόπο, οι αναλύσεις της, οι επιλογές της και η παρουσίαση αυτών υπάρχει κίνδυνος να αποτελέσουν σοβαρό πολιτικό σφάλμα.
Πράγματι, παρεκκλίνουμε έτσι από μία βασική υπόσχεση, να τοποθετήσουμε όλους τους υποψήφιους στην ίδια αφετηρία.
Αν και βρισκόμαστε σήμερα στην αφετηρία, έχει ήδη γίνει μία επιλογή ανάμεσα στους καλούς και στους άλλους.
Διαφαίνονται στο μέλλον πολλές απογοητεύσεις και παρεξηγήσεις, δίχως να λογαριάσουμε τους κινδύνους αποσταθεροποίησης, μετά την απογοήτευση που συνδέεται με τη διεύρυνση του ΝΑΤΟ!
Αυτή η συμπεριφορά δεν είναι μόνο λυπηρή, μπορεί επίσης να είναι επικίνδυνη εάν το σχέδιο Mάρσαλ για τις χώρες ΚΑΕ, για το οποίο μιλήσατε, Πρόεδρε κύριε Santer, για όλες αδιακρίτως τις υποψηφίες χώρες, δεν απαλύνει τη διάκριση που έγινε, απερίσκεπτα, ανάμεσα στις πρώτες έξι και στις άλλες.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιούμε μία αγγελική γλώσσα προς τις υποψήφιες χώρες και να τους αποκρύπτουμε τις δυσκολίες που θα πρέπει να υπερβούν και που και εμείς οι ίδιοι θα πρέπει να υπερβούμε.
'Ομως, άλλο πράγμα είναι να μιλάμε καθαρά και άλλο πράγμα να δίνουμε την αίσθηση της αδικίας.
Σε ένα δεύτερο σημείο, ευτυχώς, με ικανοποίηση εκδηλώνω τη συμφωνία μου.
Υποστηρίζοντας την ιδέα της σύγκλισης μίας νέας ΔΔ για να πραγματοποιηθούν, επιτέλους, οι απαραίτητες για κάθε διεύρυνση θεσμικές μεταρρυθμίσεις, ιδιαίτερα η ψηφοφορία με πλειοψηφία στους κόλπους του Συμβουλίου, η Επιτροπή υιοθετεί μία ιδέα που είχαμε προτείνει εδώ μετά τη Σύνοδο Κορυφής του 'Αμστερνταμ.
Ελπίζω πως αυτή η ιδέα θα επιβεβαιωθεί σύντομα.
Αφήνω στους συναδέλφους της Ομάδας τη φροντίδα να αναπτύξουν τις παρατηρήσεις μας σχετικά με τους δημοσιονομικούς όρους και συνέπειες της διεύρυνσης.
Για τα θέματα αυτά, επίσης, έχουμε πολλά να πούμε.
Κύριε Πρόεδρε, η προσχώρηση των χωρών της κεντρικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν αποτελεί ευεργέτημα όπως θέλουν να το αποκαλούν οι κύκλοι των Βρυξελλών εν ονόματι της ιδεολογίας τους χωρίς να λαμβάνουν υπόψη το αληθινό συμφέρον των ενδιαφερόμενων λαών.
Πράγματι, η ενσωμάτωση των χωρών της κεντρικής Ευρώπης πρέπει να εκτιμηθεί από διπλή σκοπιά, γεωπολιτική και οικονομική.
Αυτή η ενσωμάτωση προσφέρει άραγε τη δυνατότητα μεγαλύτερης ασφάλειας, ή ανοίγει το δρόμο για την εξαφάνιση μέσα σε ένα ελεγχόμενο από άλλους σύνολο και επί του οποίου αυτές οι χώρες θα ασκήσουν ελάχιστη επιρροή; Και γιατί αυτή η σπουδή να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις με αυτές τις χώρες; Μήπως ο καλυμμένος στόχος είναι να επανέλθουμε στην αποτυχία της Διάσκεψης του 'Αμστερνταμ και να προκαλέσουμε μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, υπό το κάλυμμα της διεύρυνσης;
Κανείς δεν αγνοεί, εξάλλου, τις παραδοσιακές κατευθύνσεις του γερμανικού επεκτατισμού.
'Ολος ο κόσμος γνωρίζει το πείσμα ενός πολιτικού άνδρα, του καγκελλάριου Kohl, να προετοιμάσει το μέλλον.
Η ενσωμάτωση στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα είχε ως κύρια συνέπεια αυτά τα κράτη να μη μπορούν πλέον να αντιταχθούν στην εξαγορά των τοπικών επιχειρήσεων από εταιρείες που δρουν με βάση τις άλλες χώρες της 'Ενωσης.
Εξάλλου, οι αναγεννόμενες αλλά εύθραυστες οικονομίες των χωρών της κεντρικής Ευρώπης θα ήταν άραγε σε θέση να αντέξουν τους κλυδωνισμούς του ανοίγματος των συνόρων, ενώ ταυτόχρονα θα εξαφανίζονταν τα πλεονεκτήματα στο επίπεδο της ανταγωνιστικότητας; Θα ήταν απατηλό να πιστεύουμε ότι κάποια Διαρθρωτικά Ταμεία που θα είναι τότε διαθέσιμα θα περιορίσουν την άνοδο της ανεργίας και της μετανάστευσης.
'Αλλωστε, τί είναι οι αριθμοί που αναφέρθηκαν προηγουμένως σε σχέση με την τεράστια έκταση των αναγκών, όταν γνωρίζουμε τα σημαντικά ποσά που δαπανήθηκαν από την Δυτική Γερμανία για να βοηθήσει την Ανατολική Γερμανία;
Στην πραγματικότητα, η ενσωμάτωση στην Ευρώπη του Μάαστριχτ αποτελεί για τις χώρες της κεντρικής Ευρώπης την πορεία προς την κοινωνική οπισθοδρόμηση και την υποτέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, το ότι η Ευρώπη δεν θα πρέπει να εξελιχθεί σε ένα απλό εμπορικό γεγονός φαίνεται να διακηρύσσεται από όλες τις πολιτικές δυνάμεις που είναι παρούσες στο Κοινοβούλιο. το ότι η Ευρώπη δεν θα πρέπει να μετατραπεί σε μία μεγάλη ζώνη ελεύθερων ανταλλαγών μέσω της διεύρυνσης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αποτελεί ένα αίτημα που δεν συμμερίζονται όλες οι πολιτικές ομάδες.
Εμείς είμαστε μεταξύ εκείνων που φοβούνται ότι θα συμβεί: εάν συμβεί και το κοινοτικό acquis σιγά σιγά θα κατακερματισθεί και η Ένωση θα χάσει κάθε σημαντικό πολιτικό νόημα.
Γι αυτό το λόγο εδώ και μερικά χρόνια ζητάμε να εξαρτηθεί η διεύρυνση από τον πολιτικό ορισμό της Πολιτικής Ένωσης.
Ζητάμε δηλαδή να διαπραγματευθούμε με τις υποψήφιες χώρες μόνο όταν γίνουν γνωστοί οι κανόνες θεσμικής λειτουργίας της διευρυμένης Ένωσης.
Θα έλεγα ακόμη περισσότερο: θέλουμε επιτέλους να μάθουμε τη λειτουργία της Ευρώπης των Δεκαπέντε, που δεν έχει ακόμη πραγματοποιήσει ούτε το δεύτερο ούτε τον τρίτο πυλώνα και συνεπώς δεν αποτελεί μία πολιτική ένωση.
Θέλουμε να μάθουμε πότε θα αρχίσουμε να συζητούμε σοβαρά για το θεσμικό σχήμα και εάν η ιδέα ενός ευρωπαϊκού ομοσπονδιακού κράτους έχει τελείως παραμερισθεί διότι η Ευρώπη προορίζεται να καταστεί χώρος κατάκτησης των πιο πλούσιων χωρών.
Η Εθνική Συμμαχία θέλει να μάθει πώς μπορούμε να πιστεύουμε, αφού χάσαμε τη Μάλτα, μετά από εξαντλητικές διαπραγματεύσεις, ότι είναι δυνατό να επιτευχθεί σήμερα σε σύντομο χρόνο η διεύρυνση, παραδείγματος χάρη, με την Πολωνία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ουγγαρία, ενώ οι δηλώσεις του γάλλου προέδρου θέτουν σε αμφισβήτηση την ίδια την πραγματοποίηση της νομισματικής ένωσης στις προκαθορισμένες προθεσμίες, της νομισματικής ένωσης που θα πρέπει -επαναλαμβάνουμε- να συμπίπτει με την επίτευξη της πολιτικής ένωσης.
Θέλουμε να μάθουμε τι πρόκειται να γίνει για τα είκοσι εκατομμύρια ανέργων και για τα περισσότερα από είκοσι εκατομμύρια πτωχών που ζουν σήμερα στην Ευρώπη, πριν να αρχίσουμε να ανησυχούμε για την ανεργία και τη φτώχια των νέων χωρών που θα συμμερισθούν το κοινό ευρωπαϊκό πεπρωμένο.
Αποκρούουμε με αποφασιστικότητα την πρακτική που έχει εγκαθιδρυθεί στην Ολομέλεια, να συζητάμε ογκώδη θέματα που δεν έχουν μεταφρασθεί στις εθνικές γλώσσες, διεκδικώντας το ρόλο μας ως εκλεγμένοι βουλευτές που πριν από όλα έχουμε ευθύνες προς τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι όσον αφορά τα ευρωπαϊκά συμφέροντα κάποιου κράτους ή κάποιας πολυεθνικής.
Η διεύρυνση θα συνεπαγόταν την αύξηση του πληθυσμού της ΕΕ κατά ένα τρίτο του πληθυσμού της, που θα φθάσει στα 500 εκατ. ενώ σήμερα είναι 370 εκατ.
Το ακαθάριστο εσωτερικό προϊόν αντίθετα, θα αύξανε μόνο κατά 5 % περίπου, με αποτέλεσμα να μεγαλώσει το ρήγμα μεταξύ πλουσίων και πτωχών, μεγάλων και μικρών χωρών, χωρών του Βορρά και χωρών του Νότου.
Ας μην ξεχνάμε, εξάλλου, τη μεσογειακή κλίση της Ένωσης, τις επενδύσεις στον οπωροκηπευτικό τομέα, που θα συγκρουσθούν με την έντονη ανάγκη οικονομικών ενισχύσεων εκ μέρους μεγάλων χωρών αγροτικού χαρακτήρα.
Η δαπάνη για την αγροτικκή πολιτική που καλύπτει περισσότερο από τον μισό του προϋπολογισμού της Ένωσης, θα αύξανε συνεπώς με δραματικό τρόπο εφόσον οι υποψήφιες χώρες θα επωφελούντο μόνο.
Εμείς λέμε «όχι» στη διεύρυνση πριν από την υλοποίηση της πολιτικής ένωσης μεταξύ των δεκαπέντε χωρών. υποδεικνύουμε τη σύναψη συμφωνιών που, σε λογικές προθεσμίες, θα μας οδηγήσουν όλους μαζί σε μία διεύρυνση ανεκτή, σε μία Ευρώπη αξιόπιστη.
Κύριε Πρόεδρε, με απόλυτη πεποίθηση συνυπογράφω όσα εξέφρασε πριν από λίγο ο συμπρόεδρος μου, κ. Pasty, και με εξίσου απόλυτη πεποίθηση επιθυμώ να εκθέσω τις απόψεις μου σχετικά με τη μελλοντική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και τις προτάσεις που προέβαλε σήμερα η Επιτροπή.
Εμπρός στις μελλοντικές προκλήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι επιβάλλεται μετά το 1999 η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων. οι προκλήσεις που έχουμε εμπρός μας είναι πολυάριθμες και θα χρειασθούν μεγάλες πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές προσπάθειες για την αντιμετώπισή τους.
Η αρχή της οικομικής και κοινωνικής συνοχής, σε ένα πλαίσιο που συνεχώς μεταβάλλεται, όπως είναι το ευρωπαϊκό πλαίσιο που πρόκειται να διευρυνθεί προσεχώς, αποκτά ακόμη μεγαλύτερη σημασία και επικαιρότητα.
Αφού έχουμε ορίσει ότι ο στόχος της συνοχής παραμένει μία από τις βασικές αρχές για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, δέχομαι με ικανοποίηση τις προτάσεις της Επιτροπής που αποβλέπουν στην απλοποίηση των διοικητικών, δημοσιονομικών διαδικασιών και των διαδικασιών ελέγχου, διότι αναμφίβολα θα διευκολύνουν την πρόσβαση στις χρηματοδοτήσεις, θα επιταχύνουν το διαδικαστικό iter και, ελπίζουμε, θα αποτελέσουν και ένα περαιτέρω κίνητρο για εκείνες τις χώρες που υφίστανται τις επιπτώσεις σημαντικών καθυστερήσεων.
Παρομοίως είμαι έτοιμος να δεχθώ τις προτάσεις γεωγραφικής και θεματικής συγκέντρωσης.
Έχω καθήκον, όμως, ως μέλος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, όπως επίσης και ως βουλευτής μιας περιοχής του στόχου 1, να επαναλάβω τις ανησυχίες μου και να επιστήσω την προσοχή τόσο της Επιτροπής όσο και των συναδέλφων μου στους κινδύνους που απορρέουν από σχέδια εξαιρετικά φιλόδοξα αλλά και οικονομικώς επαχθή για την Ένωση.
Οι δημοσιονομικοί περιορισμοί δεν επιτρέπουν την αύξηση του ποσοστού της οικονομικής επιχορήγησης στα ταμεία, επιχορήγησης που θα παραμείνει ίση με το 0, 46 % του ακαθαρίστου εθνικού προϊόντος της Ένωσης, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Εδιμβούργου.
Η εν λόγω επιχορήγηση, όμως, εμπρός στις μελλοντικές διευρύνσεις, θα είναι εκ των πραγμάτων κατώτερη σε ποσοστά, για κάθε κράτος μέλος, ενώ η αρχή της συγκέντρωσης, αν και παρουσιάζει πλεονεκτήματα από διαδικαστικής πλευράς, μου δημιουργεί αμηχανία όσον αφορά τις γεωγραφικές και θεματικές πλευρές. μία ενδεχόμενη μείωση των στόχων από έξι σε τρεις, από τους οποίους μόνο δύο είναι περιφερειακοί, και μία γενική μείωση των ζωνών που σήμερα είναι εκλόγιμες, μου φαίνεται ότι δύσκολα μπορούν να πραγματοποιηθούν, διότι είναι ασαφής ο τρόπος με τον οποίο αυτό θα υλοποιηθεί.
Είμαι, πράγματι, πεπεισμένος ότι αυτή η αλλαγή θα προκαλέσει αναπόφευκτες και υπερβολικές απλοποιήσεις σε σχέση με τις διάφορες περιφερειακές, αναπτυξιακές, οικονομικές και κοινωνικές πραγματικότητες που απαιτούν πιο ειδικές παρεμβάσεις.
Καταλήγω καλώντας την Επιτροπή να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο πιο ακριβείς και διαρθρωμένες προτάσεις μεταρρύθμισης.
Από την πλευρά μου, αναλαμβάνω την υποχρέωση «να μελετήσω» στις διακοπές μου όλο το υλικό που διαθέτουμε και επιφυλάσσομαι να επανέλθω στο θέμα λεπτομερώς.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προβληματικό να διαχωρίζονται εκ των προτέρων οι χώρες σε εκείνες που είναι μέσα και σε εκείνες που θα είναι σύντομα μέσα.
Είναι μια κακή παιδαγωγική και μια κακή πολιτική, εάν αυτό σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιούμε τώρα περισσότερες δυνάμεις για ορισμένες χώρες και λιγότερες δυνάμεις για άλλες, που έχουν ίσως μεγαλύτερη ανάγκη και οι οποίες είναι ίσως εξίσου σημαντικές για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Ευρώπη του μέλλοντος.
Είναι απίστευτα σημαντικό να ενταχθεί η Εσθονία στην ΕΕ, αλλά σε ορισμένα χρόνια θα μπορούσε και η Λετονία να βρίσκεται στην ίδια κατάσταση.
Έχει η Λετονία παραπεμφθεί εκ των προτέρων στο δεύτερο γύρο ή μπορεί ακόμη να επιτύχει την ένταξή της στον πρώτο γύρο; Θα ήθελα πολύ να μου απαντήσει σχετικά ο Επίτροπος.
Θα ήθελα επίσης να του ζητήσω να επιβεβαιώσει το Σώμα και τις υποψήφιες χώρες κατά πόσο ο διαχωρισμός αυτός αποτελεί απλώς μια πρόγνωση, που δεν αποκλείει αλλαγές, σε περίπτωση που ορισμένες χώρες αναπτυχθούν γρήγορα, και κατά πόσο ο τελικός σκοπός είναι να ενταχθούν όλες οι χώρες στην ΕΕ, αποφεύγοντας έτσι νέους διαχωρισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, μία ελάχιστη προσοχή στην εξέλιξη του προϋπολογισμού των τελευταίων ετών, στις περιοριστικές τάσεις που διαγράφονταν εκεί και επίσης σε ορισμένους κανόνες που σιγά-σιγά επιβάλονταν προϊδέαζε, εντελώς κατά προσέγγιση, για αυτό που σήμερα υποβάλλεται επίσημα από την Επιτροπή στο χρηματοδοτικό επίπεδο.
Και το κεντρικό ζήτημα, για μας, είναι: το plafond των ιδίων πόρων που αποφασίσθηκε στο Εδιμβούργο θα διατηρηθεί αναλλοίωτο πέρα από αυτή την ημερομηνία (1999) και θα πρέπει να ανταποκριθεί όχι μόνο στους στόχους που καθορίσθηκαν για τους δέκα πέντε, αλλά επίσης στο κόστος της προενταξιακής φάσης και των πρώτων ετών μίας διευρυμένης 'Ενωσης. Ενώ είναι βέβαιο ότι αυτό θα είναι αναγκαστικά υψηλό.
Δεν έχουμε ειδικές αντιρρήσεις αρχής για τη διεύρυνση.
Αλλά, προφανώς, δεν μπορούμε να την αποδεχθούμε με αυτούς τους όρους.
Επειδή, αναπόφευκτα, ένα τέτοιο πλαίσιο σημαίνει σημαντικές περικοπές σε σημερινούς στόχους και προτεραιότητες και θέτει οριστικά σε αμφισβήτηση επιταγές του παρόντος.
Παραδειγματική περίπτωση είναι η συνοχή, που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη ως θεμελιώδης πυλώνας της 'Ενωσης, αλλά παραπέμπεται αναπότρεπτα στις ελληνικές καλένδες, με τις προτάσεις που διατυπώνονται τώρα για τα Διαρθρωτικά Ταμεία και για το Ταμείο Συνοχής.
Ως προς αυτό το τελευταίο, θα μειωθεί αισθητά η πρόσβαση των σημερινών δικαιούχων σε αυτό.
Και ως προς τα Διαρθρωτικά Ταμεία είναι βέβαιο ότι η μέση ετήσια προικοδότηση για τη νέα περίοδο, για τους δέκα πέντε, θα είναι κατώτερη από τη σημερινή.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Και έτσι φαίνεται ότι οι σημερινές «χώρες της συνοχής» όχι μόνο παύουν να είναι «χώρες της συνοχής», με τη δύναμη κανείς δεν ξέρει τίνος μαγικού ραβδιού, αλλά επιπλέον, δυνάμει αυτής της εικονικής επιτυχίας, είναι καταδικασμένες να πληρώσουν τη διεύρυνση.
Ποιος είναι δυνατό, στα σοβαρά, να συμφωνεί με αυτό; Τελικά, και αυτή είναι η ερώτηση που μένει: πού είναι τώρα «τα μέσα για την υλοποίηση των φιλοδοξιών μας»;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ενώ στους υποψηφίους για ένταξη ανατίθενται ολοένα και περισσότερες «εργασίες για το σπίτι», η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατάφερε μέχρι τώρα να τακτοποιήσει τις δικές της.
Η επιτακτική ανάγκη μιας οικολογικής και κοινωνικής βιώσιμης ανάπτυξης παραγνωρίστηκε.
Οι μεταρρυθμίσεις, κυρίως στην αγροτική και στην οικονομική πολιτική, παραμένουν ελλιπείς.
Η σύγκρουση στην Ευρώπη ξεπεράστηκε, γιατί εμείς στην Ανατολή παλέψαμε ακούραστα για να γίνουν πραγματικότητα σε όλη την Ευρώπη η δημοκρατία και η συμμετοχή των πολιτών.
Είναι ιστορική πρόκληση να αναπτυχθεί τώρα μια δημοκρατική Ευρώπη που να μην έχει διαχωριστικές γραμμές.
Ρωτώ γι' αυτό άλλη μια φορά την Επιτροπή: Γιατί έσπρωξε κατά μέρος τη λύση της συμμετοχής όλων των υποψηφίων στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις; Δε γίνεται εκ νέου διαχωρισμός μεταξύ αυτών που είναι μέσα και αυτών που παραμένουν απ' έξω; Εδώ βρίσκονται οι λόγοι για τους οποίους ακόμα δεν ικανοποιείται το αίτημα του Κοινοβουλίου, να καταργηθεί η υποχρέωση της βίζας μεταξύ Βουλγαρίας και Ρουμανίας;
Η επιλογή εκ μέρους της ΕΕ ενός κράτους θα είχε μοιραίες συνέπειες κυρίως στην περίπτωση της συνεργασίας των βαλτικών κρατών, γιατί τα κράτη αυτά τα συνδέει μια πολύ στενή οικονομική συνεργασία και μια ζώνη ελεύθερης διακίνησης.
Ενδεχομένως μια τέτοια στρατηγική θα φέρει και στις καινούριες κυβερνήσεις νέες δυσκολίες, όσον αφορά την αιτιολόγηση στο εξής απέναντι στον ίδιο τους τον πληθυσμό της επιβάρυνσης της κοινωνικής ισορροπίας, που τόσο πολύ ζημιώνεται από τη διαδικασία προσέγγισης.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε για τη διεύρυνση ένα αποδοτικό, θεσμικό, κοινωνικό, κοινό πλαίσιο για όλους τους υποψηφίους και όχι μόνο για τα εξωτερικά και εσωτερικά θέματα και τα θέματα της δικαιοσύνης.
Καμία από τις συνδεδεμένες χώρες δεν επιτρέπεται να έχει την εντύπωση πως έχει αποκλειστεί.
Από την οικονομική συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των υποψήφιων για ένταξη χωρών εξακολουθεί να λείπει το στοιχείο μιας ισόνομης οικονομικής ενσωμάτωσης.
Εξακολουθεί η ΕΕ να αρνείται την πρόσβαση ορισμένων προϊόντων στην αγορά της.
Αποφασιστική για μια ισορροπημένη ανάπτυξη είναι η συμμετοχή στην ευρεία κλίμακα των μέτρων στήριξης που λαμβάνονται στο πλαίσιο της διαρθρωτικής πολιτικής.
Η ενσωμάτωση στην ΕΕ δεν πρέπει να γίνει υπόθεση μόνο μιας ελίτ της πολιτικής, αλλά πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη αξία στην πλήρη συμμετοχή όλων των πολιτών.
Υπό αυτήν την άποψη μας προκαλεί μεγάλες ανησυχίες η νέα σειρά προτεραιοτήτων του προγράμματος PHARE.
Εδώ αφομοιώνονται τώρα στη Συνθήκη το νέο, αντιδημοκρατικό μοντέλο της πολιτικής στο θέμα της μετανάστευσης, που παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα, και το Πρωτόκολλο του Schengen και ύστερα μεταδίδονται στα κράτη που είναι υποψήφια για ένταξη.
Έτσι αποτελούν μια ζώνη ασφαλείας για τον πυρήνα της Ευρώπης.
Οι πράσινοι θεωρούν αδικαιολόγητη την εξαγωγή της τωρινής πολιτικής εσωτερικών και δικαιοσύνης της ΕΕ στις κεντρο- και ανατολικοευρωπαϊκές χώρες.
Εδώ πρέπει να γίνουν σύντομα τα δικαιώματα δημοκρατικού ελέγχου του Κοινοβουλίου και του Δικαστηρίου τα θεμέλια της Συνθήκης.
Για τις νέες δημοκρατίες δεν είναι ακόμα τόσο παλιά η εμπειρία με μια ανεξάρτητη δικαιοσύνη και μια δημοκρατικά ελεγχόμενη αστυνομία, αλλά αποδίδουν μεγάλη αξία σ' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στην ομιλία σας σήμερα το πρωϊ αναφερθήκατε στην πρώτη επίσημη ομιλία σας ως προέδρου της Επιτροπής, τη 17η Ιανουαρίου, και επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω και εγώ εκείνη την ημέρα διότι τότε σας είχα πει πως περιμέναμε από εσάς το όραμα μιας καλύτερης Ευρώπης, μιας Ευρώπης του 2000.
Μου φαίνεται ότι και στην Ατζέντα 2000 αυτό το όραμα είναι ανεπαρκές.
Βεβαίως η Επιτροπή έχει ένα δύσκολο ρόλο διότι της ζητείται να προχωρήσει σε διευρύνσεις και μεταρρυθμίσεις, να προχωρήσει στο 2000 διατηρώντας τους ιδίους πόρους που ορίσθηκαν στο Εδιμβούργο και δεν μπορούν να ξεπεράσουν το 1, 27 % του ακαθαρίστου εθνικού προϊόντος.
Πρόκειται βεβαίως για μία δύσκολη αποστολή και είναι πολύ αμφίβολη η απόφαση για την ένταξη χωρών όπως η Σλοβενία που, κατά την άποψή μου, δεν ήσαν έτοιμες για την ένταξη και τον αποκλεισμό άλλων.
Ένα μοναδικό θετικό στοιχείο υπάρχει στην Ατζέντα που θα εξετάσουμε: η πρότασή σας να διεξαχθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη εντός του 2000.
Σχετικά με αυτό το θέμα το Κοινοβούλιο θα σας υποστηρίξει διότι πρόκειται για το μόνο λογικό πράγμα που μπορούμε να ζητήσουμε σήμερα από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα σήμερα το πρωί με μεγάλη προσοχή τον πρόεδρο Santer και τον κύριο Van Den Broek, όταν μιλούσαν για τον οδικό χάρτη του μέλλοντος.
Πρέπει να σας πως ότι ο δρόμος που μας περιγράψατε σήμερα το πρωί είναι πολύ κακοκατασκευασμένος, έχει πολλές λακκούβες και δε βγάζει πουθενά.
Πρέπει να υπάρξει μια μακρά περίοδος διαπραγματεύσεων για να επεκτείνουμε τις μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται στα δεκαπέντε σημερινά κράτη μέλη για να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση της διεύρυνσης.
Οι προτάσεις μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων είναι μεγαλεπήβολες και υπερβολικά επώδυνες για πολλές περιφέρειες της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διεύρυνσης για να μην απομονώσουμε σημερινές περιφέρειες της Ένωσης.
Θα συνιστούσα προσεκτικές διαπραγματεύσεις, έχοντας πάντα κατά νου την ευαίσθητη ισορροπία που υπάρχει σήμερα και πρέπει να διατηρηθεί.
Κατανοώ το γιατί πρέπει να προχωρήσουμε προς τη διεύρυνση.
Κατανοώ επίσης πολύ καλά γιατί αυτές οι χώρες θέλουν να έρθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατανοώ όμως επίσης την απογοήτευση που αισθάνθηκαν σήμερα το πρωί οι κάτοικοι των χωρών των οποίων τα ονόματα δεν αναφέρθηκαν.
Εκλιπαρώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής και όλους όσους λαμβάνουν μέρος στις διαπραγματεύσεις να αναλάβουν τις ευθύνες αυτής της τρομακτικής πρόκλησης, την οποία μας σκιαγράφησαν, και τους εύχομαι κάθε καλό.
Τους συνιστώ να προχωρήσουν με ασφάλεια και προσοχή.
Πρόεδρε, μέσω της «Agenda 2000» αποδείχθηκε για άλλη μία φορά ότι το όργανο που κατέχει την πολιτική εξουσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η Επιτροπή.
Θα πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι, στην ουσία, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι τίποτα περισσότερο από τη συνέλευση πολιτικά διοριζόμενων ανωτέρων υπαλλήλων. Βεβαίως, δεν μπορεί κανείς να θυμώσει για το γεγονός ότι οι υπάλληλοι αυτοί αξιοποιούν το δικαίωμα πρωτοβουλίας το οποίο κατέχουν.
Οπωσδήποτε όχι. Ωστόσο, αυτός ο τρόπος εργασίας είναι ακατάλληλος και ακόμη και αντιδημοκρατικός θα έλεγα, ενώ έχω την εντύπωση ότι είναι και εντελώς αντίθετος προς την απόφαση του Δικαστηρίου της Καρλσρούης στην οποία ορίζεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας σύνδεσμος κρατών και όχι ένα ομοσπονδιακό υπερκράτος με μία Επιτροπή που αναλαμβάνει το ρόλο υπερκυβέρνησης.
Λόγω ελλείψεως χρόνου, αλλά και επειδή δεν επιθυμώ να σχολιάσω σε βάθος ένα έγγραφο που αποτελείται από περισσότερες από 1.100 σελίδες και που παραλάβαμε μόλις πριν από μερικά λεπτά και μάλιστα ούτε καν στη γλώσσα μου, θα περιοριστώ σε δύο έμμεσες παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, η Επιτροπή επικυρώνει για άλλη μία φορά τη θέση που είχε λάβει το 1989 ότι η Τουρκία δεν είναι «ακόμη» έτοιμη να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποιος θα πει επιτέλους ότι η ιδιότητα μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν στηρίζεται απλώς σε οικονομικές και πολιτικές προϋποθέσεις, αλλά ότι απλώς υπάρχουν γεωγραφικοί και πολιτιστικοί περιορισμοί σύμφωνα με τους οποίους μία μη ευρωπαϊκή χώρα, όπως η Τουρκία, μπορεί να είναι ένας καλός γείτονας και να διαθέτει μαζί μας τις καλύτερες δυνατές σχέσεις αλλά δεν είναι δυνατό να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά δεύτερον, διαπιστώνουμε ότι πολλές χώρες του πρώην ανατολικού συνασπισμού πρέπει να διανύσουν ακόμη έναν πολύ μακρύ δρόμο για την ανασυγκρότηση της οικονομίας τους. Είναι λοιπόν καιρός να εξετασθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση όλα τα προγράμματα για την αποκαλούμενη χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας και να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στη χρηματοδότηση ενός είδους σχεδίου Marshall για τις χώρες αυτές.
Έχω την εντύπωση ότι στο πολιτικό πρόγραμμα που κατατέθηκε δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη αυτή η ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μόλις ακούσαμε την παρουσίαση εκ μέρους της Επιτροπής της αποκαλούμενης Ατζέντας 2000, η οποία φιλοδοξεί να αποτελέσει, μαζί με τις αξιολογήσεις κάθε αίτησης προσχώρησης στην Ένωση, την απάντηση στα αιτήματα που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης.
Το πακέτο αυτό δεν μπορεί να αξιολογηθεί με απλοϊκό τρόπο, αλλά είναι απαραίτητο να αναλυθούν ξεχωριστά τα διάφορα στοιχεία που περιέχει.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε ανεπιφύλακτα τις προτάσεις που υποβάλλονται για την εξασφάλιση της αποτελεσματικότητας μιας λογικής διεύρυνσης της Ένωσης, διαρθρωμένης στα συντομότερα δυνατά χρονικά περιθώρια.
Και εγώ προσωπικά, ως Ισπανός με μνήμη, ως εκπρόσωπος μιας χώρας που χτυπούσε για καιρό τις πόρτες της Κοινότητας, μπορώ να κατανοήσω πλήρως τις θεμιτές αξιώσεις όλων ανεξαιρέτως των υποψηφίων χωρών.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, μας ανησυχεί το ότι, όταν αντιμετωπίζουμε ένα πακέτο διεύρυνσης τόσο φιλόδοξο και τόσο αιτιολογημένο από πολιτικής άποψης, δεν καθορίζονται επαρκείς και ισόρροπες δημοσιονομικές προβλέψεις για τη χρηματοδότησή του.
Όταν παλαιότερα η Επιτροπή παρουσίασε τα αποκαλούμενα «πακέτα Ντελόρ Ι και ΙΙ», παράλληλα με τους φιλόδοξους στόχους που ετίθεντο, η Κοινότητα εξοπλιζόταν με τα απαραίτητα μέσα για να αντιμετωπίσει την υλοποίηση των θεμιτών τους επιδιώξεων.
Στην περίπτωση αυτή προσεγγίζεται, όπως αναγνωρίζει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της, η σημαντικότερη στην κοινοτική ιστορία διαδικασία διεύρυνσης, από οποιαδήποτε προοπτική και αν εξεταστεί, γεωστρατηγική, πολιτική, οικονομική ή κοινωνική.
Περισσότερα από 105 εκατομμύρια κάτοικοι, περισσότερα από 1 εκατομμύριο τετραγωνικά χιλιόμετρα έκτασης, χώρες που δεν φτάνουν ούτε το ένα τρίτο του μέσου εισοδήματος του κατά κεφαλήν κοινοτικού ΑΕγχΠ και χώρες όπου η απασχόληση στη γεωργία αντιπροσωπεύει το 26 % απέναντι στο 5 % του μέσου όρου της Ένωσης.
Και η σημαντική αυτή πρόκληση, συγχρόνως με τη διατήρηση της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και την εγκαινίαση της νέας πολιτικής απασχόλησης που καταρτίστηκε στο Αμστερνταμ και την εξασφάλιση της συνέχισης των υπόλοιπων κοινοτικών πολιτικών, φιλοδοξείται να αντιμετωπιστεί χωρίς να αυξηθεί με κάποιον τρόπο ο κοινοτικός προϋπολογισμός και χωρίς να μεταβληθεί η δομή των εισοδημάτων του.
Προσπαθούν να μας πείσουν ότι όλα μπορούν να χρηματοδοτηθούν με το ισχύον 1, 27 % των σημερινών προοπτικών, και επιπλέον, ορίζοντας κάποιες προοπτικές όπου οι πιστώσεις πληρωμών μειώνονται ακόμη και σε σχέση με εκείνες του 1999, και περιορίζονται από το 1, 25 % που προβλέπεται στον πίνακα που έχουμε, στο 1, 22 % που προβλέπεται για το έτος 2006.
Γίνεται η διεύρυνση και μειώνονται οι πιστώσεις πληρωμών.
Αν έτσι τίθεται το ζήτημα, κύριε Πρόεδρε, είναι αναμφισβήτητο ότι κάποια κοινοτική πολιτική, στους κόλπους της Ένωσης των Δεκαπέντε, θα πρέπει απαραίτητα να περικοπεί σε σχετικούς όρους.
Και ποια είναι αυτή η πολιτική; Δεν είναι άλλη από την πολιτική συνοχής.
Πράγματι, σύμφωνα με την πρόταση που παρουσιάστηκε, η προενταξιακή διαδικασία θα χρηματοδοτηθεί με 500 εκατομμύρια Ecu από το κεφάλαιο 1 και με 1 δισεκατομμύριο Ecu από το κεφάλαιο 2, ποσά που θα ανέλθουν σε 45 δισεκατομμύρια Ecu για το κεφάλαιο 2 όταν θα πραγματοποιηθούν οι πρώτες προσχωρήσεις, από το έτος 2002 και ως το έτος 2006.
Βεβαίως, σε κανένα σημείο της ανακοίνωσης δεν αιτιολογείται το πώς υπολογίστηκε αυτός ο μαγικός αριθμός των 45 δισεκατομμυρίων Ecu για τη διεύρυνση.
Γιατί 45 δισεκατομμύρια και όχι 90 ή 35; Πόσο μάλλον όταν γίνεται λόγος για κλιμακωτή και όχι ταυτόχρονη διεύρυνση.
Επιπλέον, εξακολουθεί να ορίζεται ένα ανώτατο όριο της τάξεως του 0, 46 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ για το συνολικό ποσόν που προορίζεται στην περιφερειακή πολιτική, κάτι που συνεπάγεται πάγωμα, σε σχετικούς όρους, της αύξησης αυτού του κεφαλαίου στα επίπεδα του 1999.
Αυτό θα έχει ανάδρομες συνέπειες, διότι καθορίζεται ένα ανώτατο όριο για την αύξηση των διαθέσιμων πόρων για την πολιτική που είναι πιο συνδεδεμένη με το στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής -εφόσον αυξάνεται ο αριθμός των υποψηφίων χωρών και περιφερειών που επιλέγουν ένα σύνολο πόρων των οποίων η αύξηση αναστέλλεταικαι διότι το μεγαλύτερο μέρος της ενίσχυσης της χρηματοδότησης της προενταξιακής διαδικασίας γίνεται με επιβάρυνση του κεφαλαίου 2 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Και η οπισθοδρόμηση αυτή συγκαλύπτεται με μια φαινομενική πρόοδο. Πράγματι, μας αναγγέλλεται ότι προορίζονται για το Στόχο 2 περίπου τα δύο τρίτα των συνολικών πόρων, και αναγγέλλεται επίσης, βεβαίως, μεγαλύτερη γεωγραφική συγκέντρωση.
Εντούτοις, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, ήδη στις υπάρχουσες προοπτικές, ο Στόχος 1 απορροφά σήμερα τα δύο τρία του συνόλου των πόρων, και θα πρέπει να διευκρινιστεί τι σημαίνει ο όρος «περίπου», διότι σε καμία περίπτωση το ποσοστό του Στόχου 1 δεν θα πρέπει να είναι κατώτερο του σημερινού.
Θα πρέπει επίσης να αναλογιστούμε ότι οι περισσότερο ευήμερες περιφέρειες δεν πρόκειται να συνεισφέρουν επιπροσθέτως στην προσπάθεια της διεύρυνσης με το πάγωμα του κοινοτικού προϋπολογισμού, από την πλευρά των εισοδημάτων, και με την πρόβλεψη να μειωθούν οι πιστώσεις πληρωμών από 1, 25 % σε 1, 22 % στις νέες δημοσιονομικές προοπτικές.
Πιστεύω ότι η θέση της Επιτροπής έρχεται σε αντίφαση με το άρθρο 3 ΣΤ της Συνθήκης για την Ένωση που καθιερώνει την αρχή της επάρκειας μέσων, καθώς και με τις πολιτικές θέσεις που διατήρησε αυτό το Κοινοβούλιο απέναντι στις εκθέσεις Oostlander, της 30ής Νοεμβρίου 1994, Bourlanges-Martin, της 17ης Μαΐου 1995, και Χριστοδούλου, της 12ης Δεκεμβρίου 1996, όπου σε όλες υποδεικνυόταν ότι η διεύρυνση δεν θα πρέπει να θέσει σε κίνδυνο την αλληλεγγύη των Δεκαπέντε και ότι θα πρέπει ενδεχομένως να αυξηθούν οι κοινοτικοί πόροι για τη χρηματοδότησή της.
Θα είναι δύσκολο να εξηγηθεί σε πολλά εθνικά Κοινοβούλια, κυρίως στις χώρες της συνοχής, το πώς πρόκειται να χρηματοδοτηθεί η διαδικασία της διεύρυνσης.
Πέραν όμως αυτής της κριτικής γενικού χαρακτήρα, υπάρχουν στις προτάσεις της Επιτροπής που αφορούν την πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής πολύ θετικά στοιχεία για τα οποία θα πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή, και όλως ιδιαιτέρως την αρμόδια Επίτροπο, κ. Wulf-Mathies, η οποία ήταν πάντοτε διαθέσιμη για την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής αυτού του Κοινοβουλίου στη διάρκεια όλης αυτής της διαδικασίας μεταρρύθμισης, και προσωπικά την ευχαριστώ ιδιαίτερα για τη διαθεσιμότητά της αυτή.
Τα θετικά αυτά στοιχεία είναι η διατήρηση, στη σημερινή του μορφή, του Ταμείου Συνοχής, το οποίο θεωρούμε ότι αποτελεί ένα στοιχείο που επιτρέπει στα πλέον μειονεκτούντα Κράτη μέλη να διαρθρώσουν μια αναπτυξιακή πολιτική στο σύνολο της εθνικής τους επικράτειας· η ευφυής απλοποίηση των στόχων των διαρθρωτικών Ταμείων, που θα απαιτήσει ωστόσο κριτήρια επιλεξιμότητας των ζωνών διαφανή, απλά και απολύτως αντικειμενικά, καθώς και η απλοποίηση των διαδικασιών διαχείρισης την οποία ζητούσαν ευρέως οι κοινωνικοί παράγοντες και οι περιφερειακές αρχές.
Ολοκληρώνω ευχαριστώντας την Επιτροπή για τη μεγάλη προσπάθεια και την εργασία που αναμφισβήτητα αξίωσε η εκπόνηση αυτής της πρότασης, και εκφράζοντας την εμπιστοσύνη μου στο ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα σταθεί ικανό, τους επόμενους μήνες, να βελτιώσει τις πτυχές αυτής της πρότασης με τις οποίες δεν συμφωνούμε, διότι η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε έχει άνευ προηγουμένου πολιτική σημασία και θα απαιτήσει τη συγκέντρωση των προσπαθειών όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, τα σημερινά κράτη μέλη θα πρέπει να μοιραστούν το βάρος της χρηματοδότησης της διεύρυνσης της Ένωσης προς τα ανατολικά με δίκαιο και ισότιμο τρόπο.
Η πρόταση να παγώσει αποτελεσματικά το μέγεθος του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο 1, 27 % του ευρωπαϊκού ΑΕγχΠ σημαίνει ότι θα πρέπει να γίνουν περικοπές με πραγματικούς όρους στο μέγεθος του πακέτου των διαρθρωτικών ταμείων που διατίθεται για να ενθαρρύνει την οικονομική ανάπτυξη των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών των σημερινών δεκαπέντε κρατών μελών.
Αυτό θα ήταν ένα βήμα προς τα πίσω, το οποίο θα κινδύνευε να υποσκάψει τα θετικά αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί από το παρόν πρόγραμμα ενίσχυσης των διαρθρωτικών ταμείων σε ορισμένα μέρη της Ένωσης, όπως για παράδειγμα στην Ιρλανδία.
Τα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει να διατηρηθούν με το σημερινό τους μέγεθος για τα 15 κράτη μέλη, μέχρις ότου επιτευχθεί ο στόχος δημιουργίας ενιαίου επιπέδου σε όλη την Ένωση.
Παρά ταύτα, υπάρχει ανάγκη αναθεώρησης αυτών των κριτηρίων με τα οποία κρίνεται κανείς άξιος αυτής της ενίσχυσης.
Αυτή τη στιγμή, το αυθαίρετο σημείο διακοπής παροχής στο 75 % του ΑΕγχΠ δεν λαμβάνει υπόψη σημαντικούς παράγοντες, όπως η ανεργία και η περιφερειακότητα.
Τα επίπεδα της ανεργίας θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για να καθορίζουν την επιλεξιμότητα της ενίσχυσης από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Εξ'ίσου σημαντικό είναι το κόστος της μεταφοράς και των επικοινωνιών, το οποίο μπορεί να παίξει τεράστιο ρόλο στο κατά πόσο μια βιομηχανία είναι ή όχι ανταγωνιστική.
Πρέπει κατά κάποιο τρόπο να υπολογιστεί και η περιφερειακότητα, για να διασφαλίσουμε το ότι η βιομηχανία θα συνεχίσει να δημιουργεί θέσεις απασχόλησης στην περιφέρεια μόλις δημιουργηθεί η ζώνη του ενιαίου νομίσματος.
Η Ένωση πρέπει να συνεχίσει να παίρνει διαρθρωτικά μέτρα για να ενθαρρύνει την ισορροπημένη ανάπτυξη σε όλη την Ένωση και να αποφύγει στροφή των κινητών επενδύσεων προς το κέντρο.
Πριν προταθούν οποιεσδήποτε αλλαγές στις περιοχές που θεωρούνται κατάλληλες για διαφορετικά ποσά διαρθρωτικών συνδρομών, η Επιτροπή θα έπρεπε επίσης να αναλάβει να κάνει μια αξιολόγηση των επιπέδων οικονομικής ανάπτυξης μέσα στην ίδια την περιοχή.
Θα ήταν οπωσδήποτε λάθος εάν μια περιοχή που βρίσκεται ακόμη στο κατώφλι του 75 % δεν κριθεί κατάλληλη για ενίσχυση επειδή η Επιτροπή την τοποθετεί στην ίδια ομάδα με την πιο ευημερούσα γειτονική περιοχή.
Η ισχυρή οικονομική ανάπτυξη στην περιοχή της ανατολικής ακτής της χώρας μου, παραδείγματος χάριν, δεν αντικατοπτρίζεται απαραίτητα σε όλα τα τμήματα της χώρας. Η ύπαρξη άνισων δεικτών ανάπτυξης μέσα σε μια χώρα και σε μια περιοχή πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από την Επιτροπή.
Η γεωργία είναι ένας τομέας ζωτικής σημασίας για την οικονομία της Ιρλανδίας και η προστασία του επιπέδου των εισοδημάτων των οικογενειών των ιρλανδών αγροτών είναι κεντρικό σημείο των φιλοδοξιών μας για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ενώ ο γεωργικός τομέας πρέπει να είναι ανταγωνιστικός και να αλλάξει λαμβάνοντας υπόψη την αλλαγή των συνθηκών, όπως τη διεύρυνση της Ε.Ε. και τις παγκόσμιες συνθήκες εμπορίου, είναι σημαντικό να αποζημιώνουμε σωστά τους αγρότες για τη μείωση των τιμών που αυτές συνεπάγονται.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για την άμεση πληρωμή των γεωργών είναι ουσιαστικό στοιχείο του συνολικού πακέτου.
Οι γεωργοί πρέπει να έχουν εγγυήσεις για άμεση στήριξη του εισοδήματος τους σε σωστά επίπεδα μεσοπρόθεσμα προς μακροπρόθεσμα, για να μπορούν να είναι σε θέση να προγραμματίσουν το μέλλον.
Πρέπει να μελετήσουμε την αυξημένη παραγωγή μόνο στους τομείς όπου υπάρχει ήδη έτοιμη αγορά για το προϊόν, και από αυτή την άποψη, η γεωργία πρέπει να προετοιμαστεί να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις της παγκόσμιας αγοράς.
Η καλύτερη μέθοδος προετοιμασίας του τομέα είναι η θέσπιση σταθερού, μακροπρόθεσμου συστήματος στήριξης για τις οικογένειες των γεωργών μας.
Τέλος, θα ήθελα να στηρίξω με σθένος την έκκληση του κυρίου Pasty να δοθεί ένα αξιοπρεπές και δίκαιο χρονικό διάστημα για να συζητηθούν αυτές οι εξαιρετικά σημαντικές προτάσεις που μας έθεσε ο πρόεδρος Santer εκ μέρους της Επιτροπής.
Το να τα περάσουμε όλα τόσο βιαστικά, λές και πρόκειται να μας πέσει ο ουρανός στο κεφάλι αν δεν τελειώσουμε στις δώδεκα το μεσημέρι, δεν είναι δίκαιο και ανάλογο με τη δήλωση που έκανε ο πρόεδρος Santer.
Είναι τρελό, και αυτός σίγουρα αξίζει κάτι πολύ καλύτερο.
(FI ) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη διεύρυνση της Ένωσης είναι, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερα επιτυχής.
Οι θεσμικές αλλαγές δεν αποτελούν προϋπόθεση για τη διεύρυνση αυτή.
Υποψήφιες προς ένταξη είναι η Εσθονία και η Πολωνία, των οποίων η προσχώρηση αναμένεται να ενισχύσει τη βόρεια διάσταση της Ένωσης.
Η αναθεώρηση της γεωργικής και της περιφερειακής πολιτικής πρέπει να είναι ουσιαστική.
Ο τόσο βασικός για τις βορειότερες περιοχές της Ένωσης στόχος 6 πρέπει να διατηρηθεί, ως έχει, ενώ το επίπεδο των ενισχύσεων που διατίθενται γι' αυτόν πρέπει να φθάσει το αντίστοιχο των περιοχών του στόχου 1.
Η μείωση των τιμών παραγωγού στον αγροτικό τομέα είναι δυνατή μόνο εάν το σύστημα αποζημιώσης είναι δίκαιο και οι τιμές παραγωγού πάντα υψηλότερες από τα διαρκώς αυξανόμενα έξοδα παραγωγής.
Στο πρόγραμμα της συγχρηματοδότησης στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης αυτής της κοινής γεωργικής πολιτικής πρέπει να συμπεριληφθεί και η ειδική εθνική γεωργική επιδότηση την οποία έχει εγκρίνει στη Φινλανδία η Κοινότητα λόγω των ιδιαίτερα δυσμενών καιρικών συνθηκών που επικρατούν στο Βορρά, την οποία, όμως, αναγκάζεται σήμερα να καταβάλει εξολοκλήρου η χώρα κατά παράβαση των γενικών αρχών του συστήματος της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή μου προκαλεί ανησυχία.
Πρώτον, ανησυχία για το θέμα των γλωσσών, όπως ανέφερα και πριν.
Σ'ένα τέτοιο μεγάλο άνοιγμα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, μία τέτοια πρωτοβουλία της Επιτροπής, δεν υπήρξε καν το ενδιαφέρον ώστε να ενημερωθούν οι βουλευτές και οι πολίτες με έναν ισότιμο τρόπο.
Υπάρχουν κάποιοι που είναι πιο ισότιμοι από τους άλλους: γερμανικά, αγγλικά, γαλλικά.
Δεύτερον, μου προκάλεσε επίσης ανησυχία και το γεγονός ότι λίγες εβδομάδες μετά το 'Αμστερνταμ έρχεται εδώ η Επιτροπή, ο Πρόεδρός της, και μας λέει ότι πρέπει να προχωρήσουμε σε νέα αναθεώρηση των Συνθηκών για να λύσουμε τα θεσμικά ζητήματα.
Και ερωτώ: ποιά εμπιστοσύνη θα υπάρξει από πλευράς των πολιτών της Ευρώπης, όταν βλέπουν την κυβέρνησή τους να ζητεί αναθεώρηση του συντάγματος τη στιγμή που ακόμη τυπικά δεν έχει επικυρωθεί η αναθεώρηση που έγινε.
Εάν αυτό γινόταν από μία κυβέρνηση χώρας μέλους, σκεφτείτε τί τεράστιο πολιτικό θέμα θα προέκυπτε.
Τρίτον, μου προκαλεί ανησυχία το γεγονός ότι υπάρχει μεγάλη αβεβαιότητα σχετικά με το Ταμείο Συνοχής και τις διαρθρωτικές δαπάνες.
Τέταρτον, θα ήθελα μια πιο ανοικτή και με ευρείες προοπτικές προσέγγιση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας όσον αφορά την διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, αρχίζουμε σήμερα να σηματοδοτούμε το δρόμο που πρόκειται να διανύσουμε τα πρώτα χρόνια της επόμενης χιλιετηρίδας.
Μια σημαντική αλλαγή για το μέλλον της Ένωσης.
Πρόκειται για την πρώτη συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα την οποία όλοι ανεξαιρέτως περιμέναμε, και ελπίζω ότι θα έχουμε πολύ περισσότερες ευκαιρίες -όπως προαναφέρθηκε ήδη εδώ- για να συζητήσουμε τις προϋποθέσεις, τις συνθήκες και τις τροποποιήσεις της διεύρυνσης και του δημοσιονομικού πακέτου· και αυτό, έχοντας υπόψη μια αρχή για την οποία εγγυήθηκε η ίδια η Επιτροπή κατά την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής: ότι ο Νότος δεν μπορεί και δεν πρέπει να πληρώσει το λογαριασμό της Ανατολής.
Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε ορισμένα γεγονότα που επαληθεύτηκαν μετά την ανάλυση και τη μελέτη της τελευταίας περιόδου διεύρυνσης των διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής.
Οι δέκα πλουσιότερες περιφέρειες εξακολουθούν να διατηρούν τις ίδιες διαφορές σε σχέση με τις δέκα φτωχότερες.
Και όσο για την ανεργία -ένα ζωτικό θέμα για το μέλλον της Ένωσης- τα Ταμεία δεν μείωσαν την ανεργία στην Ευρώπη.
Έτσι, στις 25 φτωχότερες περιφέρειες υπάρχει περισσότερη ανεργία από ό, τι στις 25 πλουσιότερες.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι είναι επικίνδυνο να ελπίζουμε, για τη χρηματοδότηση αυτής της διεύρυνσης, στη γεωργία· διότι, όπως γνωρίζετε και εσείς και όλοι μας, αυτή υποβάλλεται σε πάμπολλους κινδύνους.
Και ολοκληρώνω, τέλος, υποστηρίζοντας τα όσα ειπώθηκαν σχετικά με την ανάγκη να πραγματοποιηθεί μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα εμβαθύνει την απαραίτητη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ατζέντα 2000 είναι ένα εντυπωσιακό συνολικό όραμα, που κάνει αναγκαία τη συμμετοχή όλων των πολιτικών δυνάμεων της Ευρώπης στο μελλοντικό έργο, και μάλιστα εκείνων που έχουν διαφορετική, ακόμα και πολύ διαφορετική άποψη από εκείνη της Επιτροπής για ένα υγιές, ειρηνικό μέλλον για την Ευρώπη.
Θα είναι αναγκαίο, για να υπάρξει επιτυχία, να έχουμε σε όλους τους τομείς το θάρρος να θέτουμε προτεραιότητες και να ξεφύγουμε από την αρχή του ποτιστηριού.
Είναι ευχάριστη η έμφαση στην περιβαλλοντική ιδέα όσον αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου και την αγροτική πολιτική.
Θα είναι αναγκαίο να ξεπεράσουμε σε όλα τα ζητήματα τα ταμπού και να μην εφαρμόζουμε την πολιτική της στρουθοκαμήλου.
Ο πρόεδρος Santer είπε πως το Ευρώ πρέπει να εισαχθεί την 1.1.1999, όπως έχει προγραμματιστεί.
Το ερώτημα είναι ίσως αν μπορεί να εισαχθεί το Ευρώ την 1.1.1999 ενάντια στη θέληση πολλών πολιτών, αν πρέπει ταυτόχρονα να επιτευχθούν οι μεγάλοι στόχοι της Ατζέντας 2000, προ παντός η διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα, πράγματι, οι υπηρεσίες σας να είχαν καιρό για να γράψουν ένα πιο μικρό βιβλίο.
Είναι δύσκολο να γράψει κανείς λίγα και καλά.
Εν πάση περιπτώσει, στην ομιλία σας δεν βρήκα καμία ένδειξη για το κατά πόσο είναι δυνατό ή όχι να συνεχισθεί η κοινοτική προτίμηση, εάν είναι δυνατό να συνεχισθεί με την ενιαία αγορά, εάν είναι δυνατό να συνεχισθεί με τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη.
Πριν σαράντα χρόνια είχε νόημα, σήμερα έχει επίσης νόημα!
Από την άλλη, και όσον αφορά την Κοινή Γεωργική Πολιτική, θεωρώ ότι η προσαρμογή θα ήταν εξαιρετικά σημαντική εάν συνδεόταν, πράγματι, με τα φυσικά handicaps των χωρών, εάν συνδεόταν με την απασχόληση, εάν συνδεόταν με την περιφέρεια.
'Ηταν ένα μέτρο που, κατά την κρίση μου, έχει απολύτως νόημα και, φυσικά, δεν ξέρω ακόμη, επειδή δεν έχω ακόμη διαβάσει αυτό το τεράστιο έγγραφο, εάν είναι δυνατό ή όχι να διατηρηθεί.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να ρωτήσω, όσον αφορά τους πόρους της Κοινότητας, όσον αφορά τον προϋπολογισμό που τόσοι λένε ότι δεν θα είναι επαρκής για τη διεύρυνση, πώς είναι δυνατό να μην έχει αναφερθεί λέξη για το θεσμικό τρόπο καταπολέμησης της απάτης στο επίπεδο της κοινοτικής επικράτειας, της απάτης που ανέρχεται σε δισεκατομμύρια ECU και που, φυσικά, θα μας βοηθούσε να έχουμε αυτή τη στιγμή περισσότερα χρήματα για να χρηματοδοτήσουμε τη διεύρυνση και για να χρηματοδοτήσουμε τη δική μας εσωτερική οικονομική πολιτική; Πώς είναι δυνατό οι δημοσιονομικοί αγιατολάδες μας, που προσπαθούν να περικόψουν ορθές δαπάνες για ορθές δραστηριότητες, να ξεχνούν πάντα ότι αυτή τη στιγμή κάποιοι κλέβουν από την Κοινότητα δισεκατομμύρια ECU στο ΦΠΑ, που είναι κάτι το οποίο, πέρα από το ότι πλήττει την Κοινότητα και τα συμφέροντα των κρατών μελών, βλάπτει επίσης τον πραγματικό ανταγωνισμό και το θεμιτό ανταγωνισμό, και τη δυνατότητα των επιχειρήσεων να επιβιώσουν; Θα ήθελα να το σκεφτείτε αυτό, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα γιατί των συναδέλφων που προηγήθηκαν έχουν μία εξήγηση: η Επιτροπή και ό, τι βρίσκεται γύρω και πίσω από την Επιτροπή θέλει να καλύψει ότι πρόκειται ουσιαστικά για ένα άνοιγμα ζωτικού χώρου για τη ληστρική, κερδοφόρα δράση του μεγάλου κοινοτικού χρηματιστικού και άλλου κεφαλαίου.
Αυτή η διεύρυνση θα έχει κόστος και η Επιτροπή θέλει να καλύψει αυτό το πράγμα, ότι δηλαδή το κόστος θα το πληρώσουν οι μικρές, οι ασθενέστερες χώρες, οι εργαζόμενοι.
Γι'αυτόν τον λόγο πουθενά δεν γίνεται μνεία κονδυλίων για την ανεργία; αντίθετα, γίνεται σαφής μνεία περιορισμού, μείωσης των δαπανών για την ΚΑΠ, για τα Διαρθρωτικά Ταμεία; και πάλι το κόστος θα το πληρώσουν οι χώρες που είχαν κάποια ανακούφιση από αυτά τα κονδύλια.
Περαιτέρω, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή κάνει παράνομα εισαγωγή θεμάτων, όπως είναι η αναβάθμιση της Τουρκίας, διαπιστώνει και επιβεβαιώνει την ομηρία της Κύπρου, λέγονας ότι δήθεν με τις διαπραγματεύσεις θα επιτευχθεί η ένταξη, αλλά η ένταξη θα εξαρτάται πάντα από τη θέληση του Ντενκτάς, της Τουρκίας, των Αμερικανών.
Αυτό είναι, κύριε Santer, και δεν είναι η μεγάλη και ισχυρή Ευρώπη που επιδιώκεται μ'αυτήν την Ατζέντα; είναι η μίζερη Ευρώπη για τους λαούς της Ευρώπης και η κερδοφόρα Ευρώπη για το μεγάλο κεφάλαιο.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν λεχθεί ήδη πάρα πολλά πράγματα.
Θα ήθελα να πω ότι ο Τύπος έχει σπεύσει να χαρακτηρίσει την Αντζέντα 2000 σαν κείμενο που θα είναι για τα επόμενα 50 χρόνια ό, τι η Συμφωνία της Γιάλτας για τα χρόνια που προηγήθηκαν.
Καθώς δεν έχουμε διαβάσει το κείμενο αυτό, ας ελπίσουμε ότι θα είναι από την θετική πλευρά και ότι δεν θα ανοίξει πληγές που άνοιξε η Γιάλτα.
Γιατί ο αποκλεισμός από την πρώτη φάση της διεύρυνσης πολλών ευρωπαϊκών χωρών θα προκαλέσει και πικρίες και αμφιβολίες και εντάσεις, και αυτό δεν συμφωνεί καθόλου με ορισμένες από τις μεγαλόστομες υποσχέσεις του πρώτου καιρού.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής μίλησε για νέο Σχέδιο Marshall.
Η διαφοροποίηση που γίνεται μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνον υπό την προϋπόθεση ότι θα ενισχυθούν τα προγράμματα στις αποκλειόμενες χώρες, και ιδίως στην Ρουμανία και την Βουλγαρία, που έχουν μεγάλα προβλήματα.
Ιστορικά, πρώτη προς ένταξη χώρα είναι η Κύπρος.
Για εκείνη έγινε πρώτη φορά συζήτηση και για την Κύπρο υπάρχουν ρητές δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που αναφέρθηκαν και από τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
'Αλλωστε η Κύπρος -και πρέπει να υπογραμμισθεί αυτό- είναι και η μόνη υπό ένταξη χώρα που πληροί και όλα τα ζητούμενα οικονομικά κριτήρια.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να υπογραμμισθεί η καλή πίστη και διάθεση με την οποία η κυπριακή κυβέρνηση προσήλθε στις πρόσφατες συνομιλίες για το Κυπριακό, παρά την συνεχιζόμενη αδιαλλαξία της τουρκικής πλευράς, και αυτός είναι ένας λόγος για τον οποίο δεν μπορεί να είναι η Κύπρος όμηρος αυτών των διαθέσεων και η λύση δεν μπορεί να είναι προϋπόθεση για την ένταξη.
Ερωτηματικά γεννιώνται, κύριε Πρόεδρε, ως προς την θεσμική αναδιάρθρωση της 'Ενωσης στο μέλλον, που μπορεί να είναι αναγκαία, αλλά δεν μπορεί να είναι τέτοια ώστε να αποδυναμώσει την συνοχή της και να διακυβεύσει την ισοτιμία των εταίρων.
'Οπως δεν είναι δυνατόν να μην λαμβάνεται υπ'όψη το κριτήριο της ανεργίας στην πορεία προς το 2000, ούτε να πληρώσουν τα Διαρθρωτικά Ταμεία το κόστος της διεύρυνσης.
Τέλος, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά την Κοινή Αγροτική Πολιτική, να υπογραμμίσω πως είναι γνωστό ότι εδώ και πάρα πολύ καιρό επιχειρείται η εξόντωση σε μεγάλο βαθμό της αγροτικής οικονομίας του Νότου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ένα συνηθισμένο φαινόμενο να αποκρύβονται αποτυχημένα προγράμματα με το να αρχίζουν διαρκώς καινούρια.
Η ΕΕ απέτυχε σχεδόν σ&#x02BC;όλα: την ανεργία, την οικονομική πολιτική, την αγροτική πολιτική, την περιβαλλοντική πολιτική και τον έλεγχο της απάτης.
Δεν θα ήταν λοιπόν καλύτερα αν η Ένωση ξεκαθάριζε πρώτα τα δικά της προβλήματα, πριν βάλει κι άλλους μέσα σ&#x02BC;αυτά;
Αυτό το πρόγραμμα είναι άσχημα προετοιμασμένο.
Δεν υπάρχουν αξιόπιστοι υπολογισμοί των δαπανών και των κοινωνικών συνεπειών.
Τέλος, αντιδρά κανείς στο ότι η Ένωση υπαγορεύει την εσωτερική πολιτική των προς ένταξη χωρών και απαιτεί υποταγή στον οικονομικό καταστροφικό δογματισμό της Ένωσης, ωσάν αυτές οι χώρες να μην έχουν δικές τους αξίες που τις φέρουν μαζί τους, αλλά θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως αποικίες, τους πόρους των οποίων μπορεί κανείς να εξαγοράσει, και στους λαούς των οποίων μπορεί κανείς να κυριαρχήσει.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, το να αντιγράφεται έτσι η Ευρώπη του 1930, δεν είναι μια επιτυχής βάση για να ξεκινήσει ένα πρόγραμμα.
Πρόεδρε, στον αιώνα μας δεν είχαμε συχνά τη δυνατότητα να ασχοληθούμε με το μέλλον της Ευρώπης υπό συνθήκες ειρήνης.
Όντως, μας προσφέρεται μία ιστορική ευκαιρία.
Η Επιτροπή υπέβαλε μια συνεκτική πρόταση η οποία αφορά σημαντικά κονδύλια. Ωστόσο, η κατάσταση δεν πρέπει ποτέ να φθάσει στο σημείο να καταστεί ένα είδος παιχνιδιού στα πλαίσια του οποίου μετατοπίζονται συνεχώς ενισχύσεις, με αποτέλεσμα την περαιτέρω διατάραξη της ήδη ελλιπούς συνοχής μεταξύ Βορρά και Νότου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πάρα πολλά θα εξαρτηθούν από την πειθώ που είναι απαραίτητη για την αναπροσαρμογή της κοινής γεωργικής πολιτικής. Ένα σημείο που δεν είναι δυνατό να παραγνωρισθεί, Πρόεδρε, είναι οι συμφωνίες με τα κράτη της Μεσογείου, οι οποίες αφορούν εν μέρει τη γεωργική πολιτική.
Η κ. Aelvoet έδωσε ένα παράδειγμα όπου τα πράγματα δεν εξελίσσονται όπως πρέπει.
Η Ισπανία δημιουργεί προβλήματα με τις συμφωνίες σύνδεσης με την Ιορδανία για μερικούς τόνους τομάτες.
Πρόκειται για έναν κακό οιωνό και όσον αφορά τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Προσπαθούμε από κοινού να επιτύχουμε τη διεύρυνση της αγοράς. Σιγά σιγά θα πρέπει να πείσουμε τους πολίτες ότι υπάρχει μία σχέση μεταξύ του Schengen, του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι η σχέση αυτή θα οδηγήσει σε ένα νέο πολιτικό συνασπισμό ο οποίος θα υπερίσταται της αγοράς.
Διακατέχομαι από ανησυχίες, Πρόεδρε, όσον αφορά την υποεπένδυση των κονδυλίων του προγράμματος PHARE και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να εξηγηθεί στους πολίτες. Τα πράγματα πρέπει να αλλάξουν σύντομα διαφορετικά θα χάσουμε το λαϊκό μας έρεισμα.
Με την agenda 2000 τίθεται οριστικά τέλος στο δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.
Η Γερμανία εντάσσεται πλήρως στην Ευρώπη και την ευθύνη φέρουμε όλοι από κοινού. Πρόκειται για μία πρόκληση αλλά και για ένα παράδειγμα της ενδογενούς δύναμης που διαθέτει η Ευρώπη.
Πρόκειται για μια πρωτοβουλία που εμείς ως κοινοβουλευτικοί θα θέλαμε να υπερασπιστούμε ενώπιον των εκλογέων μας.
Μία πρωτοβουλία, Πρόεδρε, η οποία θα άξιζε να συζητηθεί σε μία καλύτερη χρονική στιγμή από αυτή την ωρίτσα που της διαθέτουμε την Τετάρτη το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, οι όροι της Επιτροπής ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στηρίζονται, κυρίως, στον ανταγωνισμό μεταξύ των οικονομιών και των λαών.
Αυτό συμβαίνει ιδιαίτερα στο γεωργικό τομέα, στον οποίο, εξάλλου, η Επιτροπή δεν επιδεικνύει επινοητικότητας διότι οι προτάσεις της εμπνέονται σε μεγάλο βαθμό από το αμερικάνικο πρότυπο: στηρίζονται στη μείωση των τιμών στην παραγωγή, με μερική αντιστάθμιση μέσω άμεσων ενισχύσεων στο εισόδημα.
Αυτές οι προτάσεις εντάσσονται στη θηλειά των κανόνων του ΠΟΕ, που τείνει να καταστεί εργαλείο στην αποκλειστική υπηρεσία των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως απέδειξαν οι ετυμηγορίες για τη μπανάνα και το κρέας με ορμόνες.
Αυτές οι κατευθύνσεις, που υιοθετήθηκαν στο όνομα της ιερής και απαραβίαστης ανταγωνιστικότητας, εντείνουν την πτώση των γεωργικών τιμών και τη μείωση του αριθμού των αγροτών.
Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να μεταφρασθούν σε μία μείωση των γεωργικών δαπανών που θα είναι επιζήμια για τη γεωργία μας.
Η δυνατότητα κλιμάκωσης των ενισχύσεων στο εισόδημα ίσως είναι ενδιαφέρουσα ιδέα, με την προϋπόθεση να υλοποιηθεί με μία επανεξισορρόπηση των ενισχύσεων προς όφελος των μικρομεσαίων καλλιεργητών και των μειονεκτικών παραγωγών.
Η κρίση της τρελής αγελάδας θα έπρεπε να οδηγήσει στην εγκατάλειψη της σημερινής υπερφιλελεύθερης και επικεντρωμένης στην παραγωγή λογικής, που είναι επιζήμια για τα συμφέροντα των παραγωγών και των καταναλωτών.
Πρέπει η ΚΓΠ να καταστεί πιο δίκαιη εξασφαλίζοντας δίκαιη ανταμοιβή της γεωργικής εργασίας, αναδιανομή των πόρων προς όφελος των λιγότερο αναπτυγμένων περιοχών, θέσπιση μίας ανανεωμένης κοινοτικής προτίμησης, κλιμάκωση και καθορισμό ανώτατων ορίων των γεωργικών ενισχύσεων, ώστε να καταπολεμηθεί συγχρόνως και η υπερεντατικοποίηση και η απερήμωση, που και οι δύο είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να λάβω το λόγο, με μεγάλη συντομία, καθώς γνωρίζω πολύ καλά ότι η ημερήσια διάταξή σας είναι πολύ φορτωμένη σήμερα, για να ευχαριστήσω όλους όσους παρενέβησαν σ'αυτή τη συζήτηση.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή τους δυσκόλεψε κάπως διανέμοντάς τους την ίδια μέρα ένα πακέτο 1350 σελίδων, το οποίο αφορά σημαντικότατα προβλήματα και αναφέρει τα ίδια τα θεμέλια της ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής του 21 αιώνα.
Είναι αλήθεια, ότι παρουσιάσθηκε γρήγορα, αφετέρου όμως πιστεύω ότι πρέπει να εκφράσουμε την εκτίμησή μας σε όλους όσους θέλησαν, εν θερμώ, να απαντήσουν στην πρόκληση της Επιτροπής.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι, κατά τη διάρκεια της προεδρίας του Λουξεμβούργου, θα είναι ένα από τα κεντρικά θέματα που θα απασχολήσουν τα διάφορα Συμβούλια Υπουργών.
Είμαι βέβαιος ότι θα έχετε την ευκαιρία να το συζητήσετε ευρέως με τους υπεύθυνους επιτρόπους, δηλαδή την κ. Wulf-Mathies για τα διαρθρωτικά ταμεία - τα οποία αναφέρθηκαν επανειλημμένα, και αδικαιολόγητα άλλωστε, σε ένα πλαίσιο που δεν αντιστοιχούσε πάντοτε με αυτό που εμείς οι ίδιοι καθορίσαμε - και τον επίτροπο κ. Fischler, για την κοινή γεωργική πολιτική.
Και οι δύο θα σας διαφωτίσουν σχετικά με τους στόχους που επιδιώκει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο του Προγράματος Δράσης 2000 αυτής.
Αυτό το Πρόγραμμα Δράσης 2000 στοχεύει στη δημιουργία των απαραίτητων συνθηκών, σε ένα κόσμο που αλλάζει και όπου η Ευρώπη, αναμφίβολα, οφείλει να αλλάξει και η ίδια.
Η διεύρυνση, βέβαια, πρέπει να ενσωματωθεί, πρέπει όμως επίσης να προσαρμοσθούμε στο διεθνές περιβάλλον και να μπορέσουμε να διαδραματίσουμε το ρόλο μας στη διεθνή σκηνή.
Θα μου πείτε, τώρα, ότι προσπαθήσαμε να τετραγωνίσουμε τον κύκλο.
Ναί, σε κάποιο βαθμό, διότι λάβαμε υπόψη μας τη διεύρυνση, καθώς και τις επιπτώσεις της διεύρυνσης σε ορισμένες πολιτικές, ιδίως στα Διαρθρωτικά Ταμεία και στην κοινή γεωργική πολιτική, αλλά και σε άλλες.
Αναπτύξαμε λοιπόν ένα νέο χρηματοδοτικό πλαίσιο για το σύνολο των εσωτερικών πολιτικών, τις οποίες επικεντρώσαμε εκ νέου ώστε να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες των πολιτών μας και να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις της Ευρώπης του 21ου αιώνα.
Είναι ένα ολόκληρο σύνολο το οποίο βρίσκεται σ'αυτό το έγγραφο της Επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, αναλάβαμε τις ευθύνες μας ως προς αυτό, και με αυτό τον τρόπο ακριβώς η Επιτροπή απέδειξε ότι ενεργεί ως πολιτική Επιτροπή, ως κοινοτικό πολιτικό θεσμικό όργανο.
Θα έλεγα στον κ. Vanhecke ότι η Επιτροπή δεν είναι ένας 'Αρειος Πάγος απαθών τεχνοκρατών, όπως λέχθηκε ορισμένες φορές, δεν αποτελείται από ανώτατους υπαλλήλους.
Το αντίθετο μάλιστα.
Εγώ ο ίδιος, είχα εκλεγεί τον Ιούνιο του 1994 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εγώ ο ίδιος, είχα εκλεγεί πρωθυπουργός στη χώρα μου.
'Οπως και άλλοι, μπορώ να υπερηφανεύομαι και για την εθνική και για την ευρωπαϊκή κυριαρχία.
(Χειροκροτήματα) Επομένως, μαζί με τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή, διαδραματίζουμε το ρόλο μας, ως πολιτικό θεσμικό όργανο, σ'αυτή την ευρωπαϊκή πολιτική 'Ενωση, και μέσα σ'αυτό το πλαίσιο αναλάβαμε τις ευθύνες μας.
Ωστόσο, θα ήθελα να διαψεύσω δύο γενικές παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν ορισμένες στιγμές.
Καταρχή, όσον αφορά το κόστος που αναφέρθηκε, δηλώνω ότι αυτό το κόστος δεν θα επιβαρύνει την κοινή γεωργική πολιτική.
Ούτε θα επιβαρύνει τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Χάρη στις μεταρρυθμίσεις που πραγματοποιήθηκαν μέσα στο χρηματοδοτικό πλαίσιο συγκεντρώσαμε, ανασυγκροτήσαμε και αναδιοργανώσαμε τα Διαρθρωτικά Ταμεία για να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητά τους.
Εάν αναλύσετε τους αριθμούς, θα δείτε ότι διά μέσου των Διαρθρωτικών Ταμείων τα κράτη μέλη εισπράττουν, για όλη τη χρονική περίοδο, 15 % περισσότερες χρηματοδοτήσεις από όσες εισπράττουν σήμερα.
Επομένως, εάν Θα μου πείτε ότι χρηματοδοτούμε τώρα τη διεύρυνση με τη μείωση των Διαρθρωτικών Ταμείων, θα είναι απλούστατα λάθος και ψέμα.
Αυτό δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα. Αυτό δεν ανταποκρίνεται στους αριθμούς που περιέχονται στα έγγραφα και που σας καλώ να μελετήσετε.
Στη συνέχεια, θα ήθελα επίσης να διαψεύσω μια άλλη πρόθεση που αποδόθηκε στην Επιτροπή. Ορισμένοι μίλησαν ακόμη και για Γιάλτα, για την δημιουργία μιας νέας διαχωριστικής γραμμής στην Ευρώπη.
Είναι ψέμα!
Η Επιτροπή δήλωσε, και το αντιληφθήκαμε πολύ καλά ο κ. Van den Broek και εγώ ο ίδιος, ότι έχει δρομολογηθεί μία διαδικασία διαπραγματεύσεων και ότι όλα τα υποψήφια κράτη, χωρίς καμία εξαίρεση, καλούνται να γίνουν πλήρη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Γι'αυτό και προβλέψαμε επίσης ορισμένες δομές οι οποίες έχουν στόχο να δημιουργήσουν μία πραγματική εταιρική σχέση για την προσχώρηση.
'Ετσι παρουσιάσαμε την κατάσταση.
Και γι'αυτό θεσπίσαμε αυτή την ευρωπαϊκή διάσκεψη, όπου συγκεντρώνονται όλες οι χώρες που έχουν προορισμό να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Μόνο με αυτό το πνεύμα, με βάση αντικειμενικά κριτήρια, και τις αναλύσεις που πραγματοποίησαν οι υπηρεσίες μας, σε συνεργασία με διεθνείς εμπειρογνώμονες, όπως δήλωσε ο κ. Van den Broek - δεν συμμετείχαμε για πολιτικούς λόγους -, αναγγείλαμε ποιες είναι οι υποψήφιες χώρες με τις οποίες μπορούν αυτή τη στιγμή να αρχίσουν διαπραγματεύσεις οι οποίες θα καταλήξουν μεσοπρόθεσμα.
Καθορίσθηκε έτσι μία προοπτική.
Στο επίπεδο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν μπορεί να γίνει διαίρεση ανάμεσα στα διάφορα κράτη μέλη, διότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδιαίρετα, και κρατήσαμε μία πολύ σταθερή στάση ως προς αυτό, η οποία ανταποκρίνεται εξάλλου σε ορισμένες ανησυχίες του Κοινοβουλίου σας.
Αντιθέτως, σε θέματα οικονομίας και όσον αφορά την εκπλήρωση των οικονομικών κριτηρίων, βασιζόμενοι στην εξέλιξη των διαφόρων υποψηφίων χωρών στο μέλλον, σύμφωνα με τα αποτελέσματα των αναλύσεών μας, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι είναι στο εξής δυνατό, ενώ καμμία υποψήφια χώρα δεν πληρεί σήμερα όλα τα οικονομικά κριτήρια, να αρχίσουμε με ορισμένες από αυτές τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει, βεβαίως, τον τελευταίο λόγο, αναλάβαμε όμως τις δικές μας ευθύνες στα πλαίσια της εξέλιξης του διεθνούς περιβάλλοντος που μας ενδιαφέρει.
Συμφωνώ με εκείνους που δήλωσαν, όπως κι εγώ, ότι η διεύρυνση αποτελεί μοναδική ευκαιρία.
'Εχουμε, για πρώτη φορά τα τελευταία πεντακόσια χρόνια και πλέον, την ιστορική ευκαιρία να συμφιλιώσουμε την ήπειρό μας με τον εαυτό της, και αυτό με ειρήνη και ελευθερία.
Αυτή την ευκαιρία, πρέπει να την αδράξουμε.
Αυτή η διεύρυνση πρέπει, συνεπώς, να επιτύχει.
Είναι η μόνη μου φιλοδοξία, η φιλοδοξία αυτής της Επιτροπής της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω.
Ας αφήσουμε, λοιπόν, κατά μέρος όλα τα πολιτικάντικα προβλήματα, όλες τις στρατηγικές και τα στρατηγήματα που, πρέπει να πούμε, υποδηλώνουν ορισμένες φορές, στα πολιτικα όργανα, κάποια υποκρισία, διότι αυτό που έχει σημασία είναι να επιτύχουμε τη διεύρυνση.
Αυτή είναι η άποψη και η υποχρέωση αυτής της Επιτροπής.
Με αυτό το πνεύμα παρουσιάσαμε τη δέσμη «Πρόγραμμα Δράσης 2000».
Κύριε Πρόεδρε, έθεσα ένα πολύ απλό ερώτημα.
Ρώτησα κατά πόσο η Λετονία, εάν σε δύο χρόνια πληροί όλα τα κριτήρια, έχει ακόμη πιθανότητες να ενταχθεί στον πρώτο γύρο;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Van den Broek, στην παρέμβασή του, απάντησε σαφέστατα σ'αυτή την ερώτηση.
Εάν τον ακούσατε, είπε σαφέστατα ότι αυτή η διαδικασία δρομολογείται στο βαθμό που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προς το οποίο υποβάλλουμε ετησίως μία έκθεση, εκτιμά ότι μία χώρα πληρεί έναν ορισμένο αριθμό κριτηρίων.
Από τη στιγμή αυτή, μπορούμε να συστήσουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις με την ενδιαφερόμενη χώρα, στο βαθμό λοιπόν που πληρεί τα κριτήρια, και με βάση επίσης τις αναλύσεις μας.
Πιστεύω ότι αυτά απαντούν καταφατικά στην ερώτησή σας.
Χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0249/97) του κ. Sampland, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τη διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τις διατάξεις που αφορούν τη χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό το έγγραφο, για το οποίο σήμερα συζητάμε, χαιρετίστηκε ήδη ως επιτυχία από αυτήν την ολομέλεια.
Στη δεύτερη συνεδρίαση του Ιουνίου αποφάσισε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία το Κοινοβούλιο, κρίνοντας τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ, να χαιρετίσει ως επιτυχία και πρόοδο την επίτευξη συμφωνίας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τη Διοργανική Συμφωνία όσον αφορά τις δημοσιονομικές πτυχές της ΚΕΠΠΑ.
Με αυτήν την απόφαση ξεκαθαρίσαμε ποια κατεύθυνση ακολουθούμε.
Δε θέλω τώρα ως εισηγητής να σας εκθέσω τις λεπτομέρειες αυτών των διατάξεων, αλλά θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία.
Πρώτον: Η επεξεργασία της Διοργανικής Συμφωνίας έγινε για να αφαιρέσει το δεύτερο πυλώνα από εκείνους που στη Διακυβερνητική Διάσκεψη ήθελαν να τον μετατρέψουν σε υποχρεωτικές δαπάνες και ύστερα να τον αφήσουν στις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Αυτό είναι επιτυχία των χειρισμών όλων εκείνων που εξασφάλισαν και προστάτεψαν τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και θέλω εδώ να συμπεριλάβω ρητά τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά επίσης και την τότε ολλανδική προεδρία του Συμβουλίου.
Ένα δεύτερο σημείο επιτεύχτηκε, και ο πρόεδρος της επιτροπής εξωτερικών υποθέσεων κ. Spencer με εξουσιοδότησε ρητά να το πω και εξ ονόματός του.
Επιτεύχτηκε θεσμική επαφή όσον αφορά το δεύτερο πυλώνα, θεσμική επαφή μεταξύ των πολιτικών μας που είναι αρμόδιοι για τις εξωτερικές υποθέσεις και της δραστηριότητας του Συμβουλίου σε αυτόν το δεύτερο πυλώνα, που μέχρι τώρα δεν ήταν συμφωνημένη και προκαθορισμένη.
Πιστεύω πως υπό αυτήν την άποψη η συμφωνία που σήμερα βρίσκεται ενώπιόν μας αποτελεί πρόοδο και μπορώ να παρακαλέσω το Κοινοβούλιο να της δώσει την έγκρισή του στην ψηφοφορία που θα ακολουθήσει σε λίγο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα μπορούσαμε επιτέλους να υπογράψουμε αυτή τη συμφωνία.
Δεν πρέπει όμως να τρέφουμε αυταπάτες ότι πρόκειται για νίκη του Κοινοβουλίου, γιατί είμαστε υπό τρομερή πίεση, Εάν το Κοινοβούλιο δεν είχε συμφωνήσει, το Συμβούλιο θα το είχε εντάξει στις υποχρεωτικές, παρά μη υποχρεωτικές, δαπάνης.
Αποφύγαμε το χειρότερο, και νομίζω πως πρέπει να συγχαρούμε τον εαυτό μας γι' αυτό.
Ταυτόχρονα, είναι αλήθεια ότι όλα τώρα εξαρτώνται από τον τρόπο με τον οποίο οι δύο θεσμοί - το Συμβούλιο και η Επιτροπή - το εφαρμόζουν: το Συμβούλιο με το να εφαρμόσει καλή τη πίστη αυτή τη συμφωνία και να δίνει τις απαραίτητες πληροφορίες, και η Επιτροπή με το να συνεργάζεται πραγματικά με το Κοινοβούλιο για να διασφαλίσει τη διαφάνεια και το δημοκρατικό έλεγχο.
Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική λύση, μπορούμε όμως οπωσδήποτε να εργαστούμε για να αποφευχθούν παρόμοια συμβάντα στο μέλλον, όπου το Συμβούλιο με κυνικό τρόπο προσπαθεί να αφαιρέσει από το Κοινοβούλιο εξουσίες, τις οποίες είχε χρησιμοποιήσει με σωστό τρόπο κατά το παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου δραστηριοποιήθηκε έντονα για να μην παραμείνουν υποχρεωτικές οι δαπάνες στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας και για να μην περιοριστούν τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου, τα οποία έχουμε στο θέμα του προϋπολογισμού.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να κάνουμε άλλο από το να εγκρίνουμε αυτόν το συμβιβασμό, που τώρα βρίσκεται στο τραπέζι, γιατί θέλουμε με τον τρόπο αυτό να αποφύγουμε το χειρότερο.
Διαβλέπω βέβαια ένα πρόβλημα και θα ήμουν ευγνώμων, αν η Επιτροπή μπορούσε να δώσει σ' αυτό μια απάντηση, έστω όχι σήμερα.
Πάντα διαπιστώσαμε πως στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας δεν είναι ο δημοσιονομικός προβληματισμός η αποφασιστική αδυναμία, αλλά η αποφασιστική αδυναμία είναι το ερώτημα του ποιον καθιστούμε υπεύθυνο και πώς ελέγχουμε την πλευρά των δαπανών.
Πάντα είπαμε πως στο άρθρο Κ.11 υπάρχει ένα κενό στη διαδικασία.
Αυτό το κενό δεν καλύπτεται κατά τη γνώμη μου από αυτήν τη διοργανική συμφωνία.
Θα ήμουν ευγνώμων, αν η Επιτροπή μπορούσε να υποβάλει στην Επιτροπή Προϋπολογισμών μια τοποθέτησή της στο ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας θα υπερψηφίσει αυτή τη διαθεσμική συμφωνία από αίσθημα ευθύνης χωρίς όμως να είναι απολύτως πεπεισμένη.
Εμείς, πράγματι, πιστεύουμε ότι μόνο γι αυτές τις δύο σελιδούλες από όλη τη συνθήκη του Αμστερνταμ θα πρέπει να διεξαχθεί ψηφοφορία, ενώ η υπόλοιπη συνθήκη είναι τόσο συγκεχυμένη που τα ίδια τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν την έχουν υπογράψει ακόμη και θα το κάνουν τον Οκτώβριο.
Αντιλαμβανόμαστε ότι αυτό αποτελεί το ελάχιστο κακό για το Κοινοβούλιο διότι κατόρθωσε, στις μεγάλες τουλάχιστον γραμμές, να διατηρήσει τις δαπάνες ΚΕΠΠΑ ως μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Δεν θα θέλαμε, όμως, με τη ψηφοφορία αυτής της συμφωνίας να ξεχάσουμε ότι έχουμε χάσει τη μεγάλη πρόκληση που έχει τεθεί στο Συμβούλιο, του νέου προσδιορισμού δηλαδή όλων των δαπανών του προϋπολογισμού, που κατά την άποψή μας θα είναι το κεντρικό σημείο όταν θα εξετάσουμε τη συνθήκη του Αμστερνταμ το Νοέμβριο.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την έναρξη αυτής της συζήτησης και σύμφωνα με το άρθρο 128 του Κανονισμού, διαβίβασα στο προεδρείο ένα προκαταρτκικό ερώτημα λόγω απαραδέκτου.
Δεν μου δώσατε το λόγο.
Παρά την εκτίμηση που έχω για το άτομό σας, λυπούμαι που δεν εφαρμόσατε τον κανονισμό: η αίτηση απαραδέκτου προβλέπεται στον Κανονισμό και οφείλατε να μου δώσετε το λόγο.
Επί της ουσίας, η Ομάδα μας δεν είναι υπέρ της διοργανικής συμφωνίας.
Δεν θα την υπερψηφίσουμε.
Πρόκειται για ένα συμβιβασμό που συμφωνήθηκε από τα κράτη μέλη στο 'Αμστερνταμ, ενώ πολλά από αυτά, δικαιολογημένα, είχαν ατνιταχθεί στο να είναι μη υποχρεωτικές οι δαπάνες για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Εξάλλου, εγκρίνοντάς την, το Κοινοβούλιο κατεβάζει τα πανταλόνια σε σχέση με τα αιτήματά του.
Παντού στον κόσμο, η εξωτερική πολιτική αποτελεί αντικείμενο της εκτελεστικής εξουσίας και όχι κοινοβουλευτικών συνελεύσεων.
Το Κοινοβούλιο, ως σκέλος της επί του προϋπολογισμού αρχής, δεν μπορεί να συμετέχει στην εξωτερική πολιτική.
Πρόκειται επιπλέον - σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που προεδρεύετε και επιβάλλετε την ησυχία σ'αυτή την αίθουσα -, πρόκειται επιπλέον, λέω, για ένα τμήμα των συμφωνιών του 'Αμστερνταμ: αυτή η συμφωνία δεν έχει ακόμα κυρωθεί!
Οποία περιφρόνηση για τη δημοκρατία!
Μέσα στην οχλοβοή που διαπιστώνουμε τώρα, εγκρίνουμε ένα κείμενο, ένα κείμενο που δίχως αμφιβολία προσθέτει στοιχεία στο κοινοτικό δίκαιο, ένα κείμενο το οποίο εγκρίθηκε σε λιγότερο από 48 ώρες, βιαστικά, αποφεύγοντας σχεδόν κάθε συζήτηση.
Οι δύο κύριες Ομάδες αυτού του Σώματος, αν και είχε η κάθε μια από δύο λεπτά, αρνούνται να τοποθετηθούν επί του κειμένου.
'Ολα αυτά φανερώνουν ότι, από το Μάαστριχτ, τίποτα δεν άλλαξε.
Το περίφημο δημοκρατικό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που καταγγέλθηκε δικαίως σε όλες τις χώρες της Ευρώπης, δεν θα καλυφθεί σύντομα.
Αρνείσθε την παραμικρή αμφισβήτηση, αρνείσθε την παραμικρή αληθινή συζήτηση, αρνείσθε το λόγο στα κοινοβούλια των κρατών μελών και στους πολίτες των χωρών της Ευρώπης!
(Χειροκροτήματα από τα έδρανα της Ομάδας I-EDN)
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα UPE θα ψηφίσει υπέρ της πρότασης του κ. Samland.
Πράγματι, αν και πράγματι διεξάγαμε ελάχιστη συζήτηση στην επιτροπή, δεν χρειάζετε να δίνουμε σ'αυτή την έκθεση περισσότερη σημασία από όση έχει.
Επιτρέπει στο Κοινοβούλιό μας να εκφράσει την άποψή του, στις προσεχείς εβδομάδες, για όσα αφορούν την κοινή πολιτική ασφαλείας και, κατά συνέπεια, αυτό που έπραξε ο Πρόεδρος κ. Samland ως εισηγητής ήταν να καταστήσει σύμφωνο τον Κανονισμό του Σώματός μας με αυτό το κείμενο, που είναι ένα σημαντικό κείμενο.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να δίνουμε σε υλικά γεγονότα περισσότερη σημασία από αυτή που έχουν, και να περάσουμε στην ουσία.
Επί της ουσίας, αυτή η έκθεση είναι ορθή, και γι'αυτό το λόγο η ομάδα UPE θα την υπερψηφίσει.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε αμέσως στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες
Μετά την εκλογή της κ. Nicole Pιry στη γαλλική Εθνοσυνέλευση, και επομένως την παραίτησή της από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα προβούμε στην εκλογή ενός νέου αντιπροέδρου.
'Ελαβα μία μόνο υποψηφιότητα, του κ. Jean-Pierre Cot.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Cot, θα χειροκροτηθείτε δύο φορές, διότι θα στραφώ προς το Σώμα για να του ζητήσω κατά τους τύπους να εκφρασθεί, ώστε να ξέρω εάν δέχεται να σας εκλέξει διά βοής, εφόσον δεν έλαβα παρά μόνο τη δική σας υποψηφιότητα.
(Το Σώμα εκλέγει διά βοής τον κ. Cot) Κύριε Cot, σας συγχαίρω.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο, σύμφωνα με το άρθρο 129, για μία αίτηση αναπομπής στην επιτροπή.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ τον κ. Cot για τη λαμπρή εκλογή του.
Τρείς λόγοι, κυρία Πρόεδρε, δικαιολογούν την αίτησή μου για αναπομπή στην επιτροπή.
Καταρχή, διότι η συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών έγινε βιαστικά. Δεν ήταν δυνατό να υποβληθούν τροπολογίες στην πρόταση ψηφίσματος, ενώ αυτή είναι προφανώς διαφορετική από την ίδια τη διοργανική συμφωνία.
Δεύτερο, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων δεν εξέδωσε γνωμοδότηση.
Πλην όμως, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων είναι προφανώς αρμόδια, κατ'εφαρμογή του παραρτήματος VI, I-1 του Κανονισμού, για τα ζητήματα που σχετίζονται με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Τρίτο, και αυτό είναι το σοβαρότερο, κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων δεν εξέδωσε γνωμοδότηση.
Θα εξέδιδε τη γνωμοδότησή της κατά τη συνεδρίασή της την 1η και 2α Ιουλίου, ενώ το θέμα αυτό δεν περιλαμβανόταν καν στην ημερήσια διάταξη.
Κανένα κείμενο συμφωνίας δεν διανεμήθηκε σε αυτή τη συνεδρίαση και δεν διεξήχθη καμία ψηφοφορία για οποιαδήποτε γνωμοδότηση.
Επικαλούμαι τη μαρτυρία των μελών αυτής της επιτροπής.
Για τους λόγους αυτούς ζητώ την αναπομπή σε επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εναντίον αυτής της πρότασης του κ. Fabre-Aubrespy.
Κανένα από τα τρία επιχειρήματά του δεν ευσταθεί!
Πρώτον, η Επιτροπή Προϋπολογισμών συζήτησε δυο ώρες χτες το βράδυ σε ειδική συνεδρία το περιεχόμενο του ψηφίσματος.
Ο κ. Fabre-Aubrespy πήρε μέρος στη συζήτηση και γι' αυτό είναι πραγματικά αναιδές να δημιουργεί εδώ την εντύπωση πως δεν έχει γίνει συζήτηση.
Δεύτερον: Η κατηγορία ότι η επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων είναι αρμόδια δεν είναι σωστή.
Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ανατέθηκε η γνωμοδότηση γι' αυτήν την έκθεση κι αυτό με απόφαση του Προέδρου ανακοινώθηκε στην ολομέλεια χωρίς να υπάρξουν αντιρρήσεις.
Τρίτον, κ. Fabre-Aubrespy, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων με το έγγραφό της της 4.7.1997, που το υπογράφει ο πρόεδρός της, ανακοίνωσε στον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών πως η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων εγκρίνει αυτήν τη συμφωνία.
Υπό αυτήν την άποψη και τα τρία επιχειρήματα είναι ανυπόστατα και γι' αυτό θα παρακαλούσα να διεξαχθεί τώρα η ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την αίτηση του κ. Fabre-Aubrespy με στόχο την αναπομπή αυτής της διοργανικής συμφωνίας στην επιτροπή.
Την υποστηρίζω για όλους τους λόγους που εξέθεσε καθώς και για ένα λόγο στον οποίο θα ήθελα, ως Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, να επιμείνω ιδιαιτέρως: δεν θυμάμαι να έχει διεξαχθεί ψηφοφορία επί της γνωμοδότησης σχετικά με αυτή τη διοργανική συμφωνία και δεν είδα ποτέ το γράμμα που έγραψε ο Πρόεδρος.
Εξάλλου, αναρωτιέμαι πότε διανεμήθηκε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων το έγγραφο που υποτίθεται ότι ψηφίσαμε, διότι εάν αναφερόμαστε στη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η διοργανική συμφωνία η οποία βρίσκεται στο σχέδιο της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ είναι διαφορετική από αυτή την οποία καλούμαστε σήμερα να ψηφίσουμε.
Για παράδειγμα, από την δεύτερη γραμμή ήδη, αναφέρονται διαφορετικά άρθρα, το άρθρο Ι 17 ή το άρθρο Ι 18.
Κύριε Berthu, για να φρεσκάρω τη μνήμη σας, σας προσκαλώ να έρθετε, μετά τη συνεδρίασή μας, να διαβάσετε το γράμμα του κ. de Giovanni, της 3ης Ιουλίου.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, θεωρούμε τη διοργανική συμφωνία για τη χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, που μόλις εγκρίθηκε βιαστικά από το Σώμα μας, τελείως αντικανονική όσον αφορά τόσο την κοινοβουλευτική διαδικασία που ακολουθήθηκε όσο και το περιεχόμενο.
Επί της διαδικασίας, καταρχή: καθορίζουμε, σε ένα μόλις πρωϊνό, ταυτόχρονα την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη, μία εσπευσμένη συζήτηση και την ίδια την ψηφοφορία, χωρίς καμμία δυνατότητα κατάθεσης τροπολογιών, ούτε καν επί της προτάσεως ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Εάν το Κοινοβούλιο είχε λίγη αξιοπρέπεια, αυτή η επιπόλαιη οργάνωση θα αρκούσε για να απορριφθεί αυτό το κείμενο.
Επί του περιεχομένου, αυτή η συμφωνία επιδιώκει να περάσουν οι επιχειρησιακές δαπάνες της ΚΕΠΠΑ, εκτός από εξαιρέσεις, στις μη υποχρεωτικές κοινοτικές δαπάνες, δηλαδή σε εκείνο το τμήμα του προϋπολογισμού επί του οποίου το Κοινοβούλιο έχει την τελευταία λέξη.
Είναι τελείως ασυνάρτητο, εφόσον η ΚΕΠΠΑ έχει πάντοτε διακυβερνητικό χαρακτήρα, όπως επιβεβαίωσε το Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ, παραχωρώντας της ένα καθεστώς δεύτερου πυλώνα της Συνθήκης για την 'Ενωση.
Εν πάση περιπτώσει, η προταθείσα τροποποίηση, στο βαθμό που προκαταλαμβάνει την κύρωση η οποία δεν είναι κεκτημένη, ισοδυναμεί με αναθεώρηση της Συνθήκης, κάτι που προφανώς δεν είναι δυνατό στο επίπεδο μιάς διοργανικής συμφωνίας.
'Ολα αυτά έχουν αυτοσχεδιασθεί σε τέτοιο βαθμό ώστε η συμφωνία που ψηφίσθηκε αναφέρεται σε ένα άρθρο Ι 18 της Συνθήκης, το οποίο δεν υπάρχει μέχρι σήμερα, εφόσον δεν έχει κυρωθεί αυτή.
Επιπλέον, το προσωρινό κείμενο βρίσκεται ακόμη σε συζήτηση μεταξύ των μόνιμων αντιπροσώπων.
Τόσο μάλιστα που το άρθρο Ι 18, το οποίο μόλις ανέφερα, ονομαζόταν άρθρο Ι 17 στο μοναδικό κείμενο της Συνθήκης που βρίσκεται στην κατοχή μας, αυτό που προήλθε από το Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ.
'Ολες αυτές οι παρατυπίες επιδιώκουν να πιέσουν τα κράτη μέλη να εγκρίνουν το προσωρινό κείμενο του 'Αμστερνταμ, το οποίο είναι ασυνάρτητο διότι αποφασίσθηκε μέσα στη σύγχυση, εάν βέβαια αποφασίσθηκε ποτέ!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, έστω και μόνο για τα πρακτικά, να αναφερθούν ορισμένες παρατυπίες.
Δεν θα μιλήσω επί του περιεχομένου. Ο συνάδελφός μου, ο κ. George Berthu, πριν από λίγο μίλησε θαυμάσια γι'αυτό.
Στην αρχή, η επιλεγείσα διαδικασία ήταν η απλουστευμένη διαδικασία.
Δεν τηρήθηκαν οι προθεσμίες της.
'Επειτα, άλλαξαν γνώμη, θέλησαν μία συζήτηση, αλλά κανείς δεν είπε την πραγματική αιτία.
Φοβήθηκαν, και δικαιολογημένα, μήπως είκοσι εννέα βουλευτές, που θα τους φέρναμε ίσως εμείς, αντιταχθούν στη συνοπτική διαδικασία της ψηφοφορίας χωρίς συζήτηση.
Στη συνέχεια, αποφασίσθηκε μία ψηφοφορία με συζήτηση.
Προβλέφθηκαν 15 λεπτά και όριο 2 λεπτών ανά πολιτική ομάδα, χωρίς να γίνει αντιληπτό ότι αυτό δεν αρκούσαν.
Οι πιό σημαντικές πολιτικές ομάδες του Σώματος αρνούνται να μιλήσουν.
Καταθέτω μία πρόταση απαραδέκτου και μία προκαταρκτική ερώτηση, οι οποίες φθάνουν στο προεδρείο της συνεδρίασης πέντε λεπτά πριν από την έναρξη.
Μου αρνούνται το λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, υπήρχε δυνατότητα τροπολογιών.
Από λάθος ο Πρόεδρος αποφάσισε διαφορετικά.
Δείτε, εξάλλου, το σχέδιο έκθεσης, αναφέρει μία προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών.
Αυτές είναι οι παρατυπίες.
'Ολα αυτά αποτελούν απόδειξη ότι δεν αντιμετωπίζουμε σοβαρά τα πράγματα, ιδίως όταν αυτά είναι σημαντικά.
'Ηθελα να υπογραμμισθεί αυτό.
Τα θεσμικά μας όργανα, τα οποία αρέσκονται τόσο να δίνουν μαθήματα urbi et orbi σε θέματα τήρησης του δικαίου, καλά θα έκαναν να εφαρμόσουν σ'αυτά τα ίδια την αυστηρότητα που απαιτούν από τους άλλους.
Πλην όμως, οι συνθήκες υπό τις οποίες μόλις έλαβε χώρα η συζήτηση για τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ αποδεικνύουν, για μία ακόμα φορά, την ελάχιστη σημασία που δίνει αυτό το Κοινοβούλιο για την τήρηση των κανόνων δικαίου.
'Οταν γίνεται επίκληση αυτών, όπως μόλις έπραξαν ιδίως οι συνάδελφοί μου κύριοι Fabre-Aubrespy και Berthu, η απαράλλακτη απάντηση του προεδρείου είναι η ακόλουθη: »'Σφάλετε νομικώς, εφόσον είστε πολιτική μειοψηφία...».
Τι φοβόταν λοιπόν οι στρατηγοί αυτού της δυναμικής μετάβασης ώστε να επισπεύσουν και να αυτοσχεδιάσουν έτσι, με μία ύποπτη βιασύνη, την εξέταση στην ολομέλεια ενός κειμένου το οποίο δεν υπεβλήθη καν στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων; Παρατηρήσαμε με έκπληξη την απόλυτη σιωπή αυτής της τελευταίας, ενώ θα μπορούσε θεμιτά να διεκδικήσει την αρμοδιότητά της επί του περιεχομένου, εφόσον η διαοργανική συμφωνία αναφέρεται όχι μόνο στις χρηματοδοτικές πτυχές, αλλά στο σύνολο της εφαρμογής της ΚΕΠΠΑ.
Παρατηρήσαμε επίσης ότι η έκθεση Samland επικαλέσθηκε μία ευνοϊκή γνωμοδότηση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, ενώ αυτό το σημείο δεν βρισκόταν ποτέ στην ημερήσια διάταξή της.
Παρατηρήσαμε επίσης την εσπευσμένη και βιαστική συζήτηση, που οργανώθηκε με πολλή επιπολαιότητα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, χθές το απόγευμα.
Παρατηρήσαμε τέλος, με κατάπληξη, σήμερα το πρωί, την άρνηση των δύο κυρίαρχων κομμάτων αυτού του Σώματος, να τοποθετηθούν επί της έκθεσης Samland.
Γιατί τόση σπουδή; Γιατί τόσες ανωμαλίες; Φοβόντουσαν κάποια μεταμέλεια της τελευταίας στιγμής εκ μέρους ορισμένων διαπραγματευτών, οι οποίοι θα αποκτούσαν αίφνης μεγαλύτερη συνείδηση των όσων διακυβεύονταν, ενώ βρίσκονται πάντα στη φάση της διαπραγμάτευσης ορισμένων βασικών άρθρων (μεταξύ των οποίων και αυτό στο οποίο στηρίζεται η θεσμική συμφωνία που μας υπεβλήθη προς εξέταση) μίας Συνθήκης που ωστόσο θεωρείται ότι εγκρίθηκε στη σύνοδο κορυφής του 'Αμστερνταμ;
Υπενθυμίζω, ότι αυτή η θεσμική συμφωνία, όπως και οι προηγούμενές της, παρουσιάζει όλα τα χαρακτηριστικά ενός «νομικού τέρατος».
'Οχι μόνο δεν είναι σαφώς διατυπωμένοι οι όροι υπό τους οποίους πρέπει να συνάπτονται αυτές οι συμφωνίες, αλλά επίσης αυτές οι συμφωνίες, οι οποίες δεν αποτελούν αντικείμενο κύρωσης από τα εθνικά κοινοβούλια, ερμηνεύουν ωστόσο τις Συνθήκες που υπεβάλλονται σε κύρωση.
Περίεργα νομικά αντικείμενα αυτές οι διοργανικές συμφωνίες, με τις οποίες τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα παραχωρούν στον εαυτό τους την ικανότητα ερμηνείας των Συνθηκών!
Επιπλέον, εν προκειμένω, το Κοινοβούλιό μας μόλις αποφάνθηκε σχετικά με μία συμφωνία που στερείται τη νομική βάση την οποία επικαλείται, εφόσον η διαπραγμάτευση του άρθρου Ι 18 δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη μέχρι σήμερα..., και επομένως δεν έχει, προφανώς, κυρωθεί!
'Οσον αφορά το περιεχόμενο, τέλος, θα είχε κανείς να πεί πολλά για τη διαδικασία εκφυλισμού μιας διακυβερνητικής πολιτικής, της οποίας ο διακυβερνητικός χαρακτήρας μόλις επιβεβαιώθηκε πανηγυρικά στη σύνοδο κορυφής του 'Αμστερνταμ, μέσω της κοινοτικοποίησης της χρηματοδότησής της.
Εδώ πρόκειται όντως για πραγματική ντε φάκτο μεταβίβαση αρμοδιοτήτων, εφόσον η ταξινόμηση της χρηματοδότησης της ΚΕΠΠΑ στις μη υποχρεωτικές δαπάνες δίνει τον τελευταίο λόγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, επομένως, αφαιρεί στην πράξη από την εκτελεστική εξουσία τον πραγματικό έλεγχο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Σε αυτή τη συμπεριφορά, δεν υπάρχει ούτε δημοκρατικότητα, ούτε διαφάνεια, ούτε ρεαλισμός, εφόσον δεν είδαμε ποτέ και πουθενά κοινοβουλευτικές συνελεύσεις να ασκούν αποτελεσματικά εξωτερική πολιτική...
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατήρησε το δικαίωμά του να καταθέτει τροπολογίες σχετικά με τις εξωτερικές δαπάνες υποσχόμενο ότι θα τηρήσει στάση υπακοής.
Αυτή είναι η ουσία της εν λόγω διοργανικής συμφωνίας. Η κατάσταση αποτελεί παράδειγμα του ότι η δημοκρατία στην Ευρώπη ευρίσκεται ακόμα σε ένα στάδιο που θυμίζει το 19ο αιώνα.
Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέκυψε με το μαχαίρι στο λαιμό ενώπιον των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Ορισμένες από αυτές έκριναν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τηρούσε ιδιαίτερα προβληματική στάση όσον αφορά τον προϋπολογισμό της ΚΕΠΠΑ και ήθελαν να χρησιμοποιήσουν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ για να καταργήσουν στην ουσία τη μοναδική δυνατότητα που είχαμε να ασκούμε δημοκρατικό έλεγχο στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Η ταπεινωτική υπόκλιση που κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να διατηρήσει το δικαίωμα κατάθεσης τροπολογιών θα έπρεπε τουλάχιστον να αναφέρεται με ειλικρίνεια στην αιτιολογία της έκθεσης Samland, που εξετάσθηκε αυτή την εβδομάδα με μεγάλη ταχύτητα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τη Σύνοδο Ολομέλειας.
Αντί να γίνει αυτό, η ιδιαίτερα περιληπτική αιτιολογική έκθεση με αντικείμενο τη διοργανική συμφωνία αποκρύπτει τις υποχωρήσεις στις οποίες υποχρεώθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: δεν μπορούμε πλέον να μειώσουμε τις εξωτερικές δαπάνες χωρίς τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου, ούτε μπορούμε να δημιουργήσουμε αποθεματικά.
Διερωτώμαι ποια είναι πλέον τα δημοσιονομικά μας δικαιώματα.
Στις προσπάθειές του να εξασφαλίσει ορισμένα στοιχεία δημοκρατικού ελέγχου, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου λησμόνησε ότι πρέπει να τηρούμε αξιοπρεπή στάση.
Το Συμβούλιο πρέπει να υποχρεωθεί να σεβαστεί τις κανονικές δημοκρατικές διαδικασίες.
Δεν έπρεπε να είχαμε δεχθεί τον εκβιασμό που άσκησαν οι διαπραγματευτές της Συνθήκης για να εκδηλώσουμε στη συνέχεια την αγανάκτησή μας κατά την εξέταση της Συνθήκης του Αστερνταμ.
Τέλος, διερωτώμαι κατά πόσον το Συμβούλιο θα συμμορφωθεί με την υποχρέωση ενημέρωσης που έχει αναλάβει σύμφωνα με την εν λόγω διοργανική συμφωνία.
Σε περίπτωση που αυτό δεν συμβεί, ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα βρει το θάρρος που δεν έδειξε σήμερα να καταγγείλει τη συμφωνία αυτή και να αξιοποιήσει και πάλι πλήρως τα δημοσιονομικά του δικαιώματα.
'Εκθεση Rothley (Α4-0222/97)
Κυρία Πρόεδρε, επειδή κανένα από τα σημαντικά για τη γεωργία σημεία της έκθεσης Rothley δεν εγκρίθηκε από την πλειοψηφία, θα ήθελα να δηλώσω πως ήθελα να απόσχω από την τελική ψηφοφορία, κι αυτό ισχύει και για την τροποποιημένη ψηφοφορία για την έκθεση.
Δυστυχώς πίεσα κατά λάθος το «συν».
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω απλά ότι σήμερα ψήφισα κατά του εγγράφου της Επιτροπής και ότι προσπάθησα να το τροποποιήσω όσο μπορούσα για να το κάνω αποδεκτό για μένα.
Είμαι απογοητευμένος από το αποτέλεσμα.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο αφέθηκε να τρομοκρατηθεί από τις μεγάλες φαρμακοβιομηχανίες και την Επιτροπή και ότι κάναμε ένα τεράστιο βήμα προς τα πίσω.
Σήμερα στην πραγματικότητα δώσαμε την άδεια στις μεγάλες εταιρείες να τυπώνουν χρήματα.
Ακόμα και τροποποιημένο -θυμηθείτε ότι το Κοινοβούλιο αναγκάστηκε να απορρίψει περίπου το ένα τρίτο του αρχικού κειμένου για να το περάσει - πιστεύω πως είναι ένα τεράστιο βήμα προς τα πίσω, και υποπτεύομαι ότι σε επόμενα στάδια της νομοθετικής διαδικασίας, θα αποτύχουμε και θα θρηνούμε για την ημέρα που ψηφίσαμε αυτό το έγγραφο της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, παρά τις σοβαρές μου επιφυλάξεις, τις οποίες συμμερίζομαι με τους συναδέλφους Schierhuber και Seillier, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Rothley, γιατί αυτή περιέχει ουσιαστικές τροπολογίες για την προστασία της ανθρώπινης ζωής και προ παντός των ανθρώπινων εμβρύων.
Κατονομάζω προ παντός την 55 βα και την 55 ββ.
Θα ήθελα όμως να απευθύνω σαφέστατη προειδοποίηση προς το Συμβούλιο, να μην αφαιρέσει αυτά τα κεντρικά σημεία του συμβιβασμού, γιατί αλλιώς πολλοί από εμάς δε θα είμαστε σε θέση να εγκρίνουμε αυτές τις οδηγίες, γιατί εδώ πρόκειται για πραγματικά σοβαρά πράγματα.
Κατά τα άλλα μπορούμε να είμαστε ευτυχείς που πριν από ένα χρόνο απορρίψαμε το άθλιο πρώτο σχέδιο και δεν επηρεαστήκαμε από την απειλή «αν το απορρίψετε θα έχετε λιγότερα δικαιώματα».
Έχουμε σήμερα περισσότερα δικαιώματα παρά ποτέ.
Τότε έγινε απόπειρα να ασκηθεί πίεση με το επιχείρημα «αν το απορρίψετε, δε θα υπάρξει σύντομα νέο σχέδιο».
Σήμερα έχουμε ήδη το νέο σχέδιο.
Λοιπόν, αυτήν την πίεση μπορούμε να την γλυτώσουμε στο μέλλον!
Σας ζητώ να μην αφαιρέσετε το ζήτημα της ανθρώπινης ζωής από αυτόν το συμβιβασμό.
- (SV) Αποφασίσαμε αφού το σκεφτήκαμε προσεκτικά να καταψηφίσουμε την οδηγία υπό την προϋπόθεση να μην λάβουν την στήριξη της πλειοψηφίας ορισμένες, σε επίπεδο αρχών, σημαντικές προτάσεις.
Θεωρούμε ότι απαιτείται μια σαφέστερη διατύπωση που θα επισημαίνει ότι σε καμία περίπτωση δεν είναι επίκαιρη η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας επί των ανθρωπίνων γονιδίων.
Για εμάς αφορά επίσης το ότι αντιτιθέμεθα σε μεθόδους που περιλαμβάνουν χρήση ανθρωπίνων εμβρύων.
Η Εθνική Συμμαχία είναι υπέρ της έννομης προστασίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Θεωρούμε, όντως, ότι είναι πλέον αναγκαία και δεν επιδέχεται αναβολή η δημοσιοποίηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις ώστε η κοινή γνώμη να μπορεί να επαληθεύει και να ελέγχει τις συνεχείς εξελίξεις της βιοτεχνολογίας.
Πιστεύουμε ότι η έννομη προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας όχι μόνο δεν αποτελεί ένα φραγμό για την έρευνα, αλλά αντίθετα μάλιστα επιτρέπει να καταστούν γνωστά τα αποτελέσματα και αποφεύγει το μονοπώλιο σε επιστημονικό πλαίσιο.
Υπογραμμίζουμε ότι η πρόταση οδηγίας στοχεύει την απάλειψη της σημερινής νομικής αβεβαιότητας ενώ συγχρόνως με τα προτεινόμενα μέτρα αποφεύγεται ο κίνδυνος κατακερματισμού που μπορεί να δημιουργηθεί από το ενδεχόμενο τα εθνικά δικαστήρια να κρίνουν με διαφορετικό τρόπο υποθέσεις θεμελιώδουςς σημασίας βάσει των διαφορετικών εθνικών νομοθεσιών.
Η Σύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας του 1973 δεν είναι σε θέσει να απαλείψει τη νομική αβεβαιότητα στις εθνικές νομοθεσίες όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και δεν περιέχει καμία ρήτρα που να δεσμεύει νομικά τα κράτη μέλη να εναρμονίσουν τις διατάξεις του εθνικού δικαίου για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Με την παρούσα οδηγία θα εναρμονισθούν η Σύμβαση και το δίκαιο για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας στα 15 από τα 18 κράτη που έχουν υπογράψει.
Συμφωνούμε εξάλλου με την επιτροπή δεοντολογίας της Επιτροπής όταν δηλώνει ότι το ανθρώπινο σώμα και τα τμήματά του, στα πλαίσια των ποικιλιών της σύνθεσης και της ανάπτυξής του, δεν αποτελούν μία εφεύρεση που μπορεί να καλυφθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, όπως επίσης και όταν διαβεβαιώνει ότι, όσον αφορά τις εφευρέσεις που δημιουργούνται από τη γνώση του ανθρώπινου γονιδίου, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι αποδεκτό μόνο εάν ο εντοπισμός του γονιδίου επιτρέπει νέες δυνατότητες και η χρήση που προτείνεται του διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι επαρκώς ειδική και εντοπισμένη.
Θεωρούμε επίσης απαραίτητη τη θέσπιση μιας Επιτροπής Δεοντολογίας, που θα αναλάβει να εκτιμά όλες τις συναφείς με τη βιοτεχνολογία και τη χρήση της πλευρές. συγχρόνως είναι αναγκαία, κάθε πέντε χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας που προβλέπεται για την 1η Ιανουαρίου 1999, η δημοσίευση μιας έκθεσης της Επιτροπής η οποία θα αναλύει όλα τα προβλήματα που θα προκύπτουν κατά την εφαρμογή της οδηγίας σε σχέση με τις διεθνείς συμφωνίες προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμφωνίες που έχουν υπογράψει τα κράτη μέλη.
Θα ψηφίσω υπέρ της οδηγίας προστασίας της ευρεσιτεχνίας στη βιοτεχνολογία.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά περίπλοκο και σημαντικό θέμα.
Ο νόμος για τις ευρεσιτεχνίες είναι πολύ τεχνικός και δύσκολος και θέματα όπως αυτό έχουν μεγάλες διακλαδώσεις.
Είμαι ικανοποιημένος που τα οφέλη για τον κόσμο, τις θέσεις απασχόλησης και την έρευνα, είναι τεράστια.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό θέμα για την Ιρλανδία, που θεωρεί τη βιοτεχνολογία ως μια βιομηχανία με τεράστιο δυναμικό.
Στην Ιρλανδία έχουμε πολλά κρούσματα κληρονομικών ασθενειών, όπως η κυστική ίνωσις και η spina bifida.
Έχουμε επίσης πολλά κρούσματα άλλων ασθενειών, όπως ο διαβήτης, όπου η πρόοδος στην παραγωγή ινσουλίνης, ως άμεσο αποτέλεσμα της βιοτεχνολογικής έρευνας, ωφέλησε σε τεράστιο βαθμό.
Σήμερα ψηφίζουμε μια σειρά νόμων που θα δώσουν στη βιομηχανία μια ευκαιρία να αναπτυχθεί.
Παρόμοιοι νόμοι υπάρχουν ήδη στην Ιαπωνία και τις ΗΠΑ και κανείς δεν υποστηρίζει ότι αυτές οι χώρες έχουν βυθιστεί στην ηθική παρακμή, ή ότι είναι ηθικά τυφλοί, ως αποτέλεσμα της ύπαρξης τους.
Υπάρχουν φόβοι, και σε αυτούς πρέπει να απαντήσουμε, αλλά υπάρχουν επίσης και μεγάλες ελπίδες που φέρνουν αυτές οι νέες εξελίξεις.
Ήρθα σε επαφή με πολλές ομάδες ασθενών που υποστηρίζουν αυτή την οδηγία.
Για πολλούς, η μόνη ελπίδα, τόσο για τον εαυτό τους όσο και για τις επόμενες γενιές, εναπόκειται στην έρευνα και την ανάπτυξη αυτών των νέων τεχνολογιών.
Σε προηγούμενη περίπτωση, όταν το Κοινοβούλιο απέρριψε τις αρχικές προτάσεις που κατατέθηκαν ενώπιον μας, είχαμε ηθικές ανησυχίες όσον αφορά την εξασφάλιση της αποκλειστικής εκμετάλλευσης του ανθρώπινου σώματος και πρακτικές ανησυχίες ότι πρέπει να αποτρέψουμε τους γεωργούς από τη χρήση σπόρων που θα παράγονται στα δικά τους αγροκτήματα.
Οι ανησυχίες μας πιστεύω πως απαντήθηκαν στο σχέδιο νομοθεσίας που έχουμε ενώπιόν μας.
Αυτοί οι νόμοι δεν είναι γραμμένοι σε πέτρα και είναι πάντα ανοιχτοί σε τροποποιήσεις. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ένδειξη κακής χρήσης ή κινδύνου, φυσικά και θα ανταποκριθούμε, και μάλιστα γρήγορα, για να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που θα προκύψουν.
Εξετάζουμε σήμερα ένα κεφαλαιώδες θέμα, που έχει επανέλθει πολλές φορές στο Κοινοβούλιό μας χωρίς οριστικά συμπεράσματα: πρέπει άραγε να παραχωρήσουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μία εναρμονισμένη έννομη προστασία στις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, δηλαδή τις εφευρέσεις που επενεργούν επί των φυτικών, ζωικών ή ανθρώπινων γονιδίων;
Αφού μελέτησα πολύ προσεκτικά, όσον αφορά αυτό το ζήτημα, την έκθεση Rothley του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την έκθεση Mattei της Γαλλικής Εθνοσυνέλευσης, ομολογώ ότι διακατέχομαι από ένα βαθύ αίσθημα αμηχανίας που πηγάζει από το συγκεχυμένο χαρακτήρα της προτεινόμενης οδηγίας: προσπαθούμε να επιλύσουμε τεχνικά προβλήματα - δηλαδή τη δυνατότητα ευρεσιτεχνιακής προστασίας ορισμένων εφευρέσεων - χωρίς προηγουμένως να έχουμε θεσπίσει με σαφήνεια τις θεμελιώδεις αρχές δεοντολογίας.
Επιπλέον, θέλουμε να ρυθμίσουμε, σε μία μόνο οδηγία, εντελώς διαφορετικά ζητήματα, από τα οποία άλλα συνδέονται με την ιατρική και άλλα με τη γεωργία.
Πρώτο σημείο: το διατακτικό της πρότασης οδηγίας δεν περιέχει τίποτα σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές που επιδιώκουμε να σεβασθούμε: την υποχρέωση προστασίας της αξιοπρέπειας και της ταυτότητας του ανθρώπινου όντος. Την εγγύηση σεβασμού της γενετικής ακεραιότητας των ανθρώπων.
Την άρνηση κάθε κληρονομικού δικαιώματος που θα μπορούσε να αφορά το ανθρώπινο σώμα, τα μέλη του ή τα προϊόντα του.
Το δωρεάν χαρακτήρα της δωρεάς μελών του ανθρώπινου σώματος, καθώς και τον εθελοντικό της χαρακτήρα.
Οι αρχές αυτές δεν περιλαμβάνονται στην οδηγία διότι αυτή περιορίζεται στις οικονομικές μεταρρυθμίσεις που συνδέονται με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς. Σ'αυτό το πλαίσιο, έχει ως στόχο να εναρμονίσει μία νομική πτυχή του δικαίου της ευρεσιτεχνίας, όχι όμως και να θεσπίσει ηθικές αρχές για τις οποίες τα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης δεν διαθέτουν καμμία αρμοδιότητα.
Μας παραπέμπουν, σχετικά με αυτό το σημείο, στους εθνικούς νόμους, όπως ο γαλλικός νόμος της 29ης Ιουλίου 1994, ο οποίος θεσπίζει ορθές αρχές, κυρίως την αρχή σύμφωνα με την οποία το ανθρώπινο σώμα δεν είναι δυνατό να αποτελεί στοιχείο κληρονομιάς.
Δεν υιοθετούν όμως όλες οι χώρες της Ευρώπης την ίδια ακριβώς προσέγγιση.
Φτάνουμε εδώ στα όρια μίας καθαρά τεχνικής εναρμόνισης.
Θεωρώ το δεύτερο σημείο ακόμη σοβαρότερο: το κείμενο που μας υποβλήθηκε αναμιγνύει απερίσκεπτα τα ιατρικά και τα γεωργικά ζητήματα, έτσι ώστε πολλοί βουλευτές έχουν το αίσθημα ότι τους εξαναγκάζουν.
Τα υπό εξέταση ζητήματα είναι, πράγματι, πολύ διαφορετικά: αφενός, στον ιατρικό τομέα, ο στόχος είναι να βρεθούν θεραπείες για την καταπολέμηση ανίατων μέχρι σήμερα σοβαρών ασθενειών, επενεργώντας επί των γονιδίων των ασθενών, αποκλείοντας όμως τη «γονιδιακή αναπαραγωγική θεραπεία», δηλαδή τις επεμβάσεις που επιδιώκουν να τροποποιήσουν τη γενετική κληρονομιά των απογόνων. Αφετέρου, στο γεωργικό τομέα, ο στόχος είναι η τροποποίηση των γονιδίων της πανίδας ή της χλωρίδας ώστε να προσαρμοσθούν στις επιταγές της αποδοτικότητας για την κατασκευή ειδών διατροφής.
'Ετσι, στην πρώτη περίπτωση, ο ενδιαφερόμενος πληθυσμός εμφανίζεται στενά οροθετημένος. Οι ανάγκες του είναι έκδηλες.
Οι ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες περιορίζονται στο υπό θεραπεία υποκείμενο. Στη δεύτερη περίπτωση, ο ενδιαφερόμενος πληθυσμός είναι ευρύτατος - το σύνολο των καταναλωτών - έτσι ώστε υπάρχει κίνδυνος να καταστεί ανεξέλεγκτη η ενδεχόμενη διάδοση αρνητικών συνεπειών.
Επομένως, οι επιπτώσεις δεν είναι καθόλου οι ίδιες εάν επιτραπεί η ευρεσιτεχνιακή προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, στη μία ή στην άλλη περίπτωση. Στη μία, ενθαρρύνουμε τη θεραπεία των ασθενών, στην άλλη, αντιθέτως, ανοίγουμε την πόρτα για τη διάδοση στο εμπόριο γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, και είναι πολύ δύσκολη η αξιολόγηση του τελικού αντίκτυπου για το σύνολο του πληθυσμού.
Στην πρώτη περίπτωση, της ιατρικής, φρονώ ότι μπορεί να είναι χρήσιμο να προχωρήσουμε με σύνεση προς την ευρεσιτεχνιακή προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, υπό τον όρο να προστατεύονται οι θεμελιώδεις δεοντολογικές αρχές μας.
Η πρόταση της Επιτροπής, από την άποψη αυτή, οδεύει προς την ορθή κατεύθυνση, προσδιορίζοντας ότι το ανθρώπινο σώμα και τα στοιχεία του, στη φυσική τους κατάσταση, δεν είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάφερε δικαιολογημένα να προχωρήσουμε λίγο περισσότερο, διευκρινίζοντας ότι τα στοιχεία του ανθρωπίνου σώματος περιλαμβάνουν τη μερική ή ολική ακολουθία ενός γονιδίου.
Λυπούμαι που δεν προχωρήσαμε ακόμη περισσότερο, όπως πρότεινε η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών, δηλώνοντας, επιπλέον, ότι δεν είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο διπλώματος ευρεσιτεχνίας διάφορες άλλες παρεμβάσεις επί των χρωμοσωμάτων.
Στη δεύτερη περίπτωση, της γεωργίας, τα σοβαρότερα προβλήματα είναι λιγότερο δεοντολογικής τάξης και αφορούν περισσότερο τη δημόσια υγεία.
Πράγματι, δεν αντιλαμβανόμαστε πώς θα μπορούσαμε, σήμερα, να επιτρέψουμε τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, για παράδειγμα, για τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο, τη στιγμή που το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε πρόσφατα να απαγορευθεί η καλλιέργεια, η εισαγωγή και η εμπορία αυτού του προϊόντος.
Βέβαια, μας λένε ότι οι δύο πράξεις είναι νομικώς διακριτές, και ότι θεωρητικά μπορούμε κάλλιστα να διανοηθούμε τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας για ένα προϊόν του οποίου απαγορεύεται η παρασκευή.
Πρόκειται για σοφιστείες.
Τα δύο αυτά πράγματα είναι συνδεδεμένα πολιτικά, αν όχι νομικά.
Για το λόγο αυτό, αρνούμενοι προϊόντα διατροφής που παρασκευάζονται με τη βοήθεια γενετικά τροποποιημένων φυτών ή ζώων, αρνούμαστε τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για την προστασία αυτών των προϊόντων.
Κατά συνέπεια, αρνούμαστε αυτή την πρόταση οδηγίας η οποία επιδιώκει να μας αποσπάσει ψήφους μέσα στη σύγχυση.
Ζητούμε να υποβληθούν στο Κοινοβούλιο δύο διαφορετικά κείμενα, με δύο διαφορετικές ψηφοφορίες, για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, το ένα όσον αφορά τον ιατρικό και το άλλο το γεωργικό τομέα.
Αναγνωρίζω ότι η ψήφος για την οδηγία νομικής προστασίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων είναι η πιο σημαντική εδώ και πολλά χρόνια για το Κοινοβούλιο.
Ο λόγος που ψήφισα υπέρ της έκθεσης Rothley είναι ότι μετά από μια δεκαετία ταλαντεύσεων σε αυτό το πολύ σημαντικό θέμα, πιστεύω, όπως και η πλειοψηφία μέσα στο Κοινοβούλιο, ότι τώρα είναι απαραίτητο ένα σταθερό νομικό πλαίσιο για την ευρεσιτεχνία στις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις.
Μιλώντας με οικονομικούς όρους, μια νομική βάση για την αντιμετώπιση της διαδικασίας ευρεσιτεχνίας θα ενισχύσει τις επενδύσεις και θα αποτελέσει κίνητρο για την έρευνα.
Θα βοηθήσει τους ασθενείς και τις μικρές εταιρείες έρευνας, καθώς και τις μεγαλύτερες επιχειρήσεις, και θα ωφελήσει τις θέσεις απασχόλησης στον τομέα.
Όσον αφορά την ηθική, ένα θέμα που υπερίσχυσε στις συζητήσεις μας, υποστήριξα με σθένος την τροπολογία του Ian White, η οποία θεσπίζει επιτροπή ηθικής πριν από τη θέσπιση της νομικής βάσης.
Υποστήριξα επίσης τις τροπολογίες που κάνουν έκκληση για ισχυρότερη προστασία της ευημερίας των ζώων.
- (SV) Καταψηφίσαμε την έκθεση Rothley. Η έκθεση διαπνέεται από μια τοποθέτηση σε επίπεδο αρχών την οποία δεν συμμεριζόμαστε.
Θεωρούμε ότι η υγεία του ανθρώπου και η βιοποικιλότητα πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο.
Aυτό το θέμα δεν αφορά μηχανοτεχνολογικές ή βιομηχανικές εφευρέσεις.
Η ανακάλυψη των λειτουργιών ενός γονιδίου θα έπρεπε νε να είναι ακριβώς μιά φανταστική ακριβώς ανακάλυψη και γι΄αυτό να βρίσκεται στην υπηρεσία του παγκόσμιου κοινού, όχι των συμφερόντων του ιδιωτικού οικονομικού κέρδους.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Willy Rothley, διότι εκτιμώ πως η βιοτεχνολογία είναι μία επιστήμη του μέλλοντος που παρουσιάζει τεράστιες δυνατότητες για την ιατρική, τη διατροφή και το περιβάλλον και ότι η Ευρώπη πρέπει να παράσχει σ'αυτή την επιστήμη ένα νομικό πλαίσιο όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Επί του παρόντος, η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πραγματοποιείται σε εθνικό επίπεδο.
Κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου η βιοτεχνολογία αναπτύσσεται με εκπληκτικούς ρυθμούς.
Μπροστά σ'αυτή την κατάσταση, η έκθεση Rothley εκτελεί έργο σκαπανέα συγκεντρώνοντας, στις τροπολογίες της οδηγίας, τις βασικές ηθικές και νομικές ανησυχίες της κοινής γνώμης μας.
Πράγματι, δεν πρέπει να υποτιμούμε τα προβλήματα της βιοτεχνολογίας για το μέλλον της ανθρωπότητας.
Δεν πρέπει να υποτιμούμε τους φόβους και τη συγκίνηση αυτών που αγωνίζονται για την προάσπιση των κοινωνιών μας και των αξιών μας ενάντια στο πάση θυσία κέρδος και την ασυνείδητη επιστήμη.
'Επρεπε λοιπόν να επιτύχουμε μία ισορροπία ανάμεσα στους κανόνες που καλύπτουν την οικονομική εκμετάλλευση των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων και τις ανησυχίες δεοντολογικού χαρακτήρα που, δικαιολογημένα, εμφανίστηκαν.
Αυτή την ισορροπία πέτυχε η έκθεση της νομικής επιτροπής, ακόμη κι αν θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε περισσότερο στην ακρίβεια, όσον αφορά κάποιες λεπτομέρειες.
Αυτό όμως μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο της συνέχειας των εργασιών στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Λαμβάνοντας υπόψη τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, κυρίως όμως στα πλαίσια της παγκοσμιοποιημένης και της ολοένα και περισσότερο τεχνοκρατούμενης κοινωνίας όπου ζούμε, αποδεικνύεται προφανής η ανάγκη για μια Οδηγία σχετική με τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Κατά πρώτον, προκειμένου να αποφευχθεί ο νομικός κατακερματισμός σε έναν χώρο τόσο περίπλοκο όπως αυτός, όπου επιπλέον το Δίκαιο περί ευρεσιτεχνίας των Κρατών μελών δεν δίνει ακριβείς απαντήσεις.
Και κατά δεύτερον, διότι η νομική ασφάλεια που παρέχει μια Οδηγία θα ευνοήσει οπωσδήποτε την έρευνα, κάτι που θα εξασφαλίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα χάσει το τρένο της επιστημονικής προόδου σε έναν κλάδο ο οποίος, επιπλέον, μας φέρνει καταμεσής στον 21ο αιώνα.
Ωστόσο, όσο σημαντικό και αν είναι να προοδεύσουμε στον τομέα των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, είναι ακόμη σημαντικότερο να διασφαλίσουμε ότι οι εφευρέσεις αυτές δεν θα θίγουν σε καμία από τις φάσεις τους σε με καμία πρόφαση την αξιοπρέπεια και την ακεραιότητα του ανθρώπου, σε όλα τα στάδια της δημιουργίας και της ανάπτυξής τους.
Γι' αυτό και κανένα στοιχείο του ανθρώπινου σώματος δεν μπορεί να αποτελεί αντικείμενο ευρεσιτεχνίας, και θα πρέπει να αποκλείονται από την ευρεσιτεχνία, όλως ιδιαιτέρως, η κλωνοποίηση ανθρώπων, η μεταβολή της γενετικής τους ταυτότητας και η χρησιμοποίηση ανθρώπινων εμβρύων.
Η έκθεση Rothley σχετικά με τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, εκτός του ότι παρέχει την απαραίτητη νομική ασφάλεια προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να κατέχει, και στο πεδίο της βιοτεχνολογίας, τη θέση που της αντιστοιχεί από την πολιτική της κλίση, εξασφαλίζει ότι οι εν λόγω έρευνες θα διεξάγονται με πλήρη σεβασμό της υπέρτατης αξιοπρέπειας του ατόμου. Όλοι αυτοί οι λόγοι είναι κάτι παραπάνω από αρκετοί για να την υπερψηφίσω.
Θα ψηφίσω υπέρ της τροποποιημένης έκθεσης Rothley για την νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Δεν ήταν μια εύκολη απόφαση.
Δέχθηκα περισσότερες πιέσεις για αυτή την έκθεση απ' ότι για οποιαδήποτε άλλη αυτά τα δεκατρία χρόνια που είμαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: από τη βιομηχανία και τα συνδικάτα, τις ομάδες ασθενών, τις εκκλησιαστικές ομάδες και τις περιβαλλοντικές οργανώσεις.
Είναι ένα θέμα που έχει βαθύτατες περιπλοκές στην απασχόληση και την ηθική, θέματα που δεν είναι εύκολο να εξισορροπηθούν.
Όταν συζητήσαμε αυτό το θέμα δύο χρόνια πριν, δεν υποστήριξα τις προτάσεις - η ισορροπία ήταν λανθασμένη.
Τώρα είδα έναν αριθμό σημαντικών τροπολογιών με στήριξη μιας επιτροπής εποπτείας για την ηθική και τροποποιήσεις για την αποφυγή της αποκλειστικής χρησιμοποίησης της ανθρώπινης ζωής.
Υποστήριξα πράγματι την τροπολογία αριθ. 72 της κυρίας Gebhardt και άλλων, η οποία δηλώνει ότι «Αυτή η οδηγία αποκλείει χωρίς διακρίσεις τις ποικιλίες ζώων και φυτών από την ευρεσιτεχνία».
Απογοητεύθηκα που εντέλει δεν κατάφερε να αποσπάσει τις ψήφους της πλειοψηφίας.
Έχω σκοπό να συνεχίσω να παρακολουθώ την πρόοδο σε αυτό το θέμα.
Η υποστήριξη μου, όταν το θέμα επιστρέψει του χρόνου στο Κοινοβούλιο, θα εξαρτηθεί από το εάν εγκριθούν αυτές οι θετικές τροπολογίες από το Συμβούλιο και διατηρηθεί μια ισορροπία.
- (SV) Τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας για την οδηγία περί κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας επί των γονιδίων είναι μια ήττα της δημοκρατίας, ένα όνειδος για το Ευρωκοινοβούλιο και μια μεγάλη νίκη για τις ομάδες πίεσης ειδικών συμφερόντων της βιοτεχνολογικής βιομηχανίας.
Η οδηγία για την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας επί των γονιδίων δεν αποτελεί μόνο μια απειλή κατά της ανθρώπινης αξίας, της προστασίας των ζώων, της βιολογικής ποικιλομορφίας και της οικονομίας των χωρικών των αναπτυσσόμενων χωρών, αλλά επίσης κατά της ελευθερίας της έρευνας και συνεπώς κατά της δυνατότητας των βαριά ασθενών να βοηθηθούν από νέα φάρμακα και θεραπευτικές μεθόδους.
Δεν είναι βέβαια λόγω μέριμνας για τους ασθενείς που οι μεγάλες βιομηχανίες επένδυσαν γιγαντιαία ποσά για να παρακινήσουν διστακτικούς βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου να αλλάξουν άποψη, αλλά, όπως ανοιχτά αναγνωρίζεται σε μια επιστολή της οργάνωσης του κλάδου της Ευρωπαϊκής Βιοτεχνολογικής Βιομηχανίας Europa Bio, γιατί μεριμνούν «για να δώσουν στην Ευρώπη ένα υποστηρικτικό περιβάλλον για μια ανταγωνιστική βιοτεχνολογική βιομηχανία».
Ή, όπως αναφέρεται σε μια επιστολή του MSF, μια άλλη θετικά κείμενη προς την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας οργάνωση ειδικών συμφερόντων: Ο σκοπός της οδηγίας για την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας είναι να ευνοήσει «την συνεχιζόμενη ανάπτυξη της βιοτεχνολογικής βιομηχανίας».
Ούτε μια λέξη για την μέριμνα για τους βαριά άρρωστους!
Η European Alliance of Genetic Support Groups ισχυρίστηκε ότι χωρίς κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας των ανθρωπίνων κυττάρων, ζώων και φυτών οι μεγάλες εταιρείες θα κρατήσουν απόρρητα τα αποτελέσματα των ερευνών τους, κάτι που θα ανέστελε την εξέλιξη νέων φαρμάκων.
Αυτό αποκαλύπτει ότι αυτές οι λεγόμενες οργανώσεις των ασθενών έχουν αφομοιώσει εντελώς την πλήρως εμπορευματοποιημένη και εχθρική προς την επιστήμη άποψη για την εξέλιξη της γνώσης των μεγάλων βιομηχανιών.
Στην επιστημονική κοινότητα, ήταν από παλαιοτάτων χρόνων αυτονόητο ότι τα αποτελέσματα της έρευνας θα πρέπει να είναι προσιτά για όλους τους ερευνητές μέσω δημοσιεύσεων στα συνέδρια και σε επιστημονικά περιοδικά.
Μέσω της οδηγίας για την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας μπορούν ωστόσο ορισμένες μεγάλες εταιρείες να αποκτήσουν μονοπώλιο όχι μόνο σε μία βιοτεχνολογική εφεύρεση που μπορεί να πουληθεί, αλλά επίσης σε ανακαλύψεις και στην γνώση περί γενετικών κυττάρων και συσχετισμών, συμπεριλαμβανομένων ανθρωπίνων κυττάρων, ζώων και φυτών.
Είναι ανησυχητικό και αποκαλυπτικό ότι το Κοινοβούλιο δεν ενέκρινε καν τις τροπολογίες που αποσκοπούσαν στο να εισαχθεί στην οδηγία η λεγόμενη ιατρική εξαίρεση, η οποία υπάρχει ήδη στην Ευρωπαϊκή Συνθήκη για την κατοχύρωση των ευρεσιτεχνιών, άρθρο 52.4, όπου καθορίζεται ότι «θεραπευτικές μέθοδοι για σώματα ανθρώπων ή ζώων με χειρουργική ή θεραπεία και διαγνωστικές μέθοδους» εξαιρούνται από την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας.
Ο σκοπός της οδηγίας δεν είναι η βελτίωση υπαρχόντων κανόνων για την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας, αλλά η εισαγωγή ολόκληρων νέων αρχών για την κατοχύρωση ευρεσιτεχνιών οι οποίες κατά βάσιν έχουν ένα μοναδικό σκοπό, συγκεκριμένα την εξυπηρέτηση των κερδοφόρων συμφερόντων της βιοτεχνολογικής βιομηχανίας που έχει την βάση της στην ΕΕ.
Όλοι οι άλλοι θα χάσουν - πέραν των άλλων οι βαριά άρρωστοι οι οποίοι θα δούν τις ελπίδες τους για ίαση να γκρεμίζονται όταν η ελεύθερη ανάπτυξη νέων ανακαλύψεων και μεθόδων θα ασφυκτιά από την μονοπώληση της γνώσης και τις απαιτήσεις καταβολής τελών αδείας στον απόηχο της οδηγίας για την κατοχύρωση ευρεσιτεχνιών.
Την 1η Μαρτίου 1995 απορρίψαμε μετά από δύσκολες και σοβαρές συζητήσεις μια οδηγία για την κατοχύρωση της ευρεσιτεχνίας βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Με ξεκάθαρη πλειοψηφία!
Σήμερα αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακριβώς αυτό που τότε θέλαμε να εμποδίσουμε. Δηλαδή το να δοθεί ένας νέος ορισμός με τον οποίο ανακαλυφθέντα τμήματα του ανθρώπινου σώματος να χαρακτηρίζονται εφευρέσεις.
Αυτό σημαίνει πως τμήματα του ανθρώπινου σώματος επιτρέπεται να κατοχυρωθούν με ευρεσιτεχνία.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παρεμπόδιση της έρευνας, σε ενίσχυση των μονοπωλίων της φαρμακοβιομηχανίας, σε αύξηση του κόστους της περίθαλψης μέσω εμποδίων στον ανταγωνισμό.
Δεν μπορώ να συμμετάσχω σε αυτήν την πολιτική απόφαση, γι' αυτό υποχρεώθηκα κατά την τελική ψηφοφορία να ψηφίσω κατά.
Καλωσορίζω τη σχεδόν ομόφωνη υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την οδηγία χορήγησης ευρεσιτεχνίας στις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις.
Οι ηθικοί και άλλοι προβληματισμοί μας ικανοποιήθηκαν πλήρως από τις προτάσεις της Επιτροπής και ενισχύθηκαν από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την ομάδα μου - το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα - και έγιναν αποδεκτές από τη μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα τις διατάξεις που αφορούν το «προνόμιο των γεωργών», οι οποίες επιτρέπουν σαφώς στους γεωργούς να χρησιμοποιούν ελεύθερα σπόρους που παράγονται στα αγροκτήματα τους.
Στην προηγούμενη περίπτωση, όταν το Κοινοβούλιο απέρριψε τις αρχικές προτάσεις που μας κατατέθηκαν, είχαμε ηθικούς ενδοιασμούς όσον αφορά την χορήγηση ευρεσιτεχνίας για την αποκλειστική χρήση τμημάτων του ανθρώπινου σώματος, και την πρακτική ανησυχία ότι μπορεί να αποτραπούν οι γεωργοί από το να χρησιμοποιούν σπόρους που παράγονται στα ίδια τους τα αγροκτήματα.
Πιστεύω πως οι ανησυχίες μας απομακρύνθηκαν με το σχέδιο νομοθεσίας που έχει τώρα κατατεθεί ενώπιον μας.
&#x221E;ρθε η στιγμή να νομοθετήσουμε σε αυτό το σημαντικό τομέα, που είναι ζωτικής σημασίας για την ευρωπαϊκή, συμπεριλαμβανομένης και της ιρλανδικής, έρευνα και οικονομική ανάπτυξη.
Το οφείλουμε σε ασθενείς που υποφέρουν από κληρονομικές ασθένειες και προσπαθούν να βρουν λύση στα προβλήματα τους, καθώς και στα προβλήματα των απογόνων τους.
Ξέρω ότι υπάρχουν ομάδες άσκησης πίεσης και άλλοι, οι οποίοι πιστεύουν ότι με την εφαρμογή αυτής της οδηγίας δεν θα μπορέσει να ελεγχθεί και να παρακολουθηθεί η έρευνα και η βιομηχανία σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύω πως αυτοί οι φόβοι είναι αβάσιμοι, ειδικά εφόσον θα ιδρυθεί ειδική επιτροπή που θα αξιολογεί όλα τα ηθικά ζητήματα.
Τέλος, μπορούμε να επιστρέψουμε σε αυτό το θέμα και να αλλάξουμε τους νόμους, εάν αποδειχθεί απαραίτητο για οποιονδήποτε λόγο.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες προτίμησαν να ψηφίσουν υπέρ της έκθεσης κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κρίνουμε ότι είναι σημαντικό να θεσπιστούν σε επίπεδο ΕΕ σαφείς κανόνες για το τι μπορεί και για το τι δεν μπορεί να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, καθώς επίσης και να προσδιοριστεί τι θεωρείται ως εφεύρεση και τι θεωρείται ως ανακάλυψη για την οποία δεν μπορεί να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Σήμερα χορηγούνται διπλώματα ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας σύμφωνα με απόλυτα παραδοσιακά κριτήρια, όπως συμβαίνει στις ΗΠΑ, αλλά η βιοτεχνολογία θέτει ηθικά προβλήματα που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στους κανόνες της ΕΕ.
Μια ΕΕ χωρίς μια ειδική βάση για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας όσον αφορά βιοτεχνολογικές εφευρέσεις δεν είναι μια ΕΕ χωρίς βιοτεχνολογία ή χωρίς διπλώματα ευρεσιτεχνίας!
Συνεπώς, υποστηρίζουμε την τροπολογία να συσταθεί μια επιτροπή δεοντολογίας σε επίπεδο ΕΕ.
Η επιτροπή αυτή μπορεί να ενισχύσει την ηθική βάση της πρότασης οδηγίας, η οποία είναι βασικά καλύτερη από εκείνη που απορρίψαμε πριν από δύο χρόνια, επειδή η αρχική πρόταση ήταν μια πιο παραδοσιακή πρόταση για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που δεν λάμβανε υπόψη λεπτά θέματα.
Η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας προϋποθέτει τη δημοσίευση των εφευρέσεων, η δε σύμφυτη προστασία των οικονομικών συμφερόντων του εφευρέτη μπορεί να καταστήσει πιθανότερη τη χρησιμοποίηση της βιοτεχνολογίας για έρευνα που μπορεί να συμβάλει στην εξάλειψη σοβαρών ασθενειών.
Η οδηγία επιτρέπει στους γεωργούς την καλλιέργεια προϊόντων χωρίς την υποχρέωση καταβολής εισφοράς στον κάτοχο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Το γνωστό ως «farmers privilige» έχει καθοριστική σημασία για τους αγρότες των αναπτυσσόμενων χωρών.
Είναι επίσης σημαντικό να αναφέρεται η οδηγία στη βιοποικιλότητα, επειδή αυτή θα συμβάλει στη μη χρησιμοποίηση από τρίτους των καινοτομιών, των γνώσεων και των πρακτικών των αυτόχθονων πληθυσμών.
Θα επιθυμούσαμε να διευκρίνιζε ρητά η οδηγία ότι δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για κύτταρα του ανθρώπινου οργανισμού, και ότι δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για ζώα.
Για το λόγο αυτό, υποστηρίξαμε τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην τροποποίηση του κειμένου της οδηγίας προς την κατεύθυνση αυτή, αλλά παρατηρούμε επίσης ότι, σύμφωνα με την οδηγία, δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για τη ζωή.
Το Λαϊκό Κίνημα κατά της ΕΚ-Ένωσης δεν μπορεί να ψηφίσει υπέρ της έκθεσης, επειδή αυτή συνιστά απροκάλυπτη προσπάθεια της ΕΕ να παρέμβει μεταξύ εθνικής νομοθεσίας και διεθνών συμφωνιών και συμβάσεων.
Αυτό δεν θα λύσει τα προβλήματα της ενωμένης Ευρώπης όσον αφορά τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας, επειδή απλώς προκύπτει ένας ακόμη παράγοντας στον τομέα, πράγμα που δεν αποτελεί συμφέρον κανενός.
Δεν χρειάζεται επίσης καμία εναρμόνιση, επειδή οι εμπειρίες δείχνουν σαφώς ότι δεν θα είναι δυνατόν να ληφθούν υπόψη οι εθνικές διαφορές, παραδόσεις και έθιμα.
Αντί να θεσπιστεί μια νομοθεσία της ΕΕ πρέπει να ενισχυθούν οι νομοθετικές εργασίες όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας μέσω των ήδη υφιστάμενων οργάνων, όπως αναφέρεται μεταξύ άλλων στην ευρωπαϊκή σύμβαση για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Rothley για τις ευρεσιτεχνίες στις βιολογικές εφευρέσεις.
Είναι, παρά ταύτα, απαραίτητο να μελετήσουμε τις διάφορες επιλογές που έχει το Κοινοβούλιο. Υποστήριξα αρκετές τροπολογίες με το σκεπτικό ότι, κατά την πρώτη ανάγνωση, θα έπρεπε να συμπεριλάβουμε εγγυήσεις που θα μπορούσαν έπειτα να συμπεριληφθούν κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης γιατί είναι απαραίτητο να θέσουμε ένα σαφές νομικό πλαίσιο για την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Παρά ταύτα, υποστήριξα επίσης ορισμένες σημαντικές τροπολογίες που εκφράζουν τις ανησυχίες των ιατρών, των ομάδων για την ευημερία των ζώων, τους περιβαλλοντιστές και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
- (SV) Απέδειξε λοιπόν το Ευρωκοινοβούλιο, άπαξ δια παντός, ότι είναι οι ομάδες πίεσης ειδικών συμφερόντων που καθορίζουν τις σημαντικές αποφάσεις.
Οι ομάδες πίεσης της βιομηχανίας και των ασθενών πέτυχαν!
Χάρη του βραχυπρόθεσμου κέρδους είπαν ναί στο να τεθεί τόσο η εξέλιξη όσο και η μελλοντική έρευνα εκτός παιχνιδιού.
Ένα Κοινοβούλιο που παίζει το παιχνίδι της βιομηχανίας χάνει γρήγορα την αξιοπιστία του και την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Όταν το ίδιο Κοινοβούλιο λέει επίσης όχι στην απαγόρευση της κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας για «κάθε χρήση γενετικής γνώσης που οδηγεί στην παραγωγή όπλων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στο ανατομικό, φυσιολογικό ή ψυχολογικό σύστημα μεμονωμένων ατόμων και συγκεκριμένων πληθυσμιακών ομάδων (τροπολογία 93, Ομάδα των Πρασίνων), τότε τρομάζει πραγματικά κανείς από τον κόσμο και το μέλλον προς το οποίο βαδίζουν οι λαοί της ΕΕ - αν επιτραπεί στο Ευρωκοινοβούλιο να αποφασίζει.
- (SV) Καταψήφισα την έκθεση για τους κάτωθι λόγους.
Η έκθεση προτείνει να μπορεί να κατοχυρώνεται η ευρεσιτεχνία για ανθρώπινα γονίδια που έχουν απομονωθεί, όταν υπάρχει δυνατή βιομηχανική χρήση.
Όσον αφορά γονίδια φυτών και ζώων δεν υπάρχει ούτε καν αυτή η ισχνή σύνδεση με την πιθανή χρησιμότητα.
Αυτό σημαίνει ότι θα είναι δυνατόν να προστατεύονται με κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας γονίδια, δηλ. ζωή, χωρίς να γνωρίζει κανείς αν υπάρχει κάποια βιομηχανική χρήση.
Αυτό μπορεί να εγκλωβίσει και να μονοπωλήσει την εξέλιξη νέων ειδών και προϊόντων καθώς και να ενισχύσει τις μεγάλες πολυεθνικές εταιρείες εις βάρος των μικρών επιχειρήσεων, του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Δεν υπάρχουν επίσης κίνητρα για να εφαρμοστεί η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας στην ζωή και και τα μέρη της ζωής.
Οι ισχύοντες νόμοι περί κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας αρκούν.
Για τα φάρμακα υπάρχει σήμερα ένα άμεμπτο σύστημα προστασίας μέσω κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας στα προϊόντα, και για τα αγροτικά προϊόντα υπάρχει το δίκαιο καλλιέργειας φυτών.
Πρέπει να απαγορευτεί η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας για ανθρώπινα κύτταρα, γονίδια, όργανα και μέρη του σώματος καθώς και για φυτικά είδη και ράτσες ζώων.
Ούτε αυτό που στην έκθεση προτείνεται να προστατευθεί με κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας είναι εφευρέσεις αλλά ανακαλύψεις για την ανθρώπινης ζωής που υπήρχαν επί χιλιετίες. αυτό δεν είναι κάτι για το οποίο δικαιούται κανείς κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας.
Δεν στέκει σαν επιχείρημα ότι η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας και το μονοπώλιο θα ήταν μια προϋπόθεση για την συνέχιση της έρευνας στον τομέα της ιατρικής κ.λ.π..
Οι νόμοι προστασίας που υπάρχουν είναι επαρκείς.
θα ήθελα να καταγραφεί η απόφαση μου να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Rothley για τη νομική προστασία των εφευρέσεων της βιοτεχνολογίας.
Χρειάστηκαν εννέα χρόνια για να προωθήσει η Ε.Ε. αυτή την οδηγία και θα ήταν ηλίθιο, στο στάδιο αυτό, να την απορρίψουμε.
Η βιομηχανία της βιοτεχνολογίας δημιουργεί σημαντική προστιθέμενη αξία σε οικονομικούς όρους και παρέχει καινοτόμες και επαναστατικές θεραπείες για ασθένειες που μέχρι σήμερα ήταν αθεράπευτες.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει αναπτύξει μια καθαρά ηγετική θέση στη βιομηχανική βιοτεχνολογία, όπου οι ΜΜΕ βιοτεχνολογίας απασχολούν περισσότερους από 10.000 ανθρώπους.
Όμως η Ε.Ε. έχει μείνει πίσω και η εναρμόνιση των νόμων για την ευρεσιτεχνία θα βοηθήσει την Ευρώπη να αποκτήσει μια ισχυρή και ανταγωνιστική βιομηχανία βιοτεχνολογίας.
Ποτέ δεν έχει ασκηθεί πίεση στο Κοινοβούλιο τόσο ανελέητα όσο τους τελευταίους μήνες και έτη για αυτή την οδηγία, και μάλιστα από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη: τους εκπροσώπους του ιατρικού επαγγέλματος και τις εταιρείες, τις ομάδες ασθενών, τις περιβαλλοντικές οργανώσεις και τις οργανώσεις για την ευημερία των ζώων.
Η χορήγηση ευρεσιτεχνίας για την ανθρώπινη ζωή δεν είναι ένα ζήτημα άσπρο ή μαύρο.
Υπάρχουν και γκρίζες απόψεις.
Υπάρχουν επίσης σοβαρές ανησυχίες, οι οποίες έχουν εκφραστεί σε μένα από την Εθνική Γραμμή Βοήθειας Κληρονομικού Καρκίνου του Μαστού, η οποία έχει τη βάση της στην εκλογική μου περιφέρεια.
Η αποκλειστική χρήση του γονιδίου του καρκίνου του στήθους BRAC1 έχει προκαλέσει πολλές συζητήσεις.
Η αμερικανική εταιρεία που το κατοχύρωσε είπε ότι θα το χρεώνει μόνο στους ελέγχους για το γονίδιο, και όχι για την έρευνα.
Κατά την άποψη μου, η ανάγκη κατοχύρωσης στην Ε.Ε. δεν θα καταλήξει σε υψηλό κόστος θεραπείας, ούτε στην απομάκρυνση της έρευνας από μη κερδοσκοπικούς τομείς, που εξυπηρετούν όμως το δημόσιο συμφέρον.
Για το λόγο αυτό, ψήφισα υπέρ των τροπολογιών κατά την πρώτη ανάγνωση σχετικά με εγγυήσεις οι οποίες μπορεί να μελετηθούν περαιτέρω κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Αυτές οι ανησυχίες σχετίζονται με την οικονομικά ανεκτή ιατρική έρευνα και θεραπεία, την ευημερία των ζώων και τις ανησυχίες για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είμαι υπέρ της θέσπισης μίας επιτροπής δεοντολογίες, η οποία θα ερευνήσει τις σκοτεινές περιοχές ενώ, ταυτόχρονα, θα θεσπίσει μέσω της θετικής μου ψήφου για την οδηγία ένα σαφές πλαίσιο για δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Θα συνεχίσω να παρακολουθώ την πρόοδο σε ορισμένα από τα πλέον αμφισβητούμενα θέματα.
Η Ομάδα μας της ΕΕΑ/ΒΠΑ δεν μένει ικανοποιημένη από το περιεχόμενο της έκθεσης Rothley, λόγω του ότι οι τροποποιήσεις που εισήχθησαν στην αρχική έκθεση υπήρξαν πολύ ισχνές, γι' αυτό και διατηρούνται οι πλέον ανησυχητικές πτυχές που αποτέλεσαν την αιτία της απόρριψής της από την πλειοψηφία του Σώματος.
Οι λόγοι της ανησυχίας μας συνίστανται κατ' αρχήν σε δεοντολογικές θεωρήσεις που αφορούν τη σημασία που αποδίδουμε στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Θεωρούμε ότι παρά τη διφορούμενη σύνταξη παραμένει τόσο η δυνατότητα παρέμβασης όσον αφορά τα έμβρυα, όπως η κλωνοποίηση ανθρώπων, όσο και το δικαίωμα στην ευρεσιτεχνία για πτυχές και στοιχεία που αφορούν την ανθρώπινη ζωή, με την κάλυψη δικαιολογιών που παραπέμπουν σε ζητήματα όπως η θεραπεία στα γονίδια ή άλλα.
Υπάρχουν και άλλοι λόγοι, που αναφέρονται στην οικονομική διάσταση, και συγκεκριμένα στην εμπορική, που παρουσιάζουν επίσης δεοντολογικές πτυχές.
Θεωρούμε επικίνδυνη τη δυνατότητα να χορηγούνται διπλώματα ευρεσιτεχνίας για φυσικά συστατικά στοιχεία των συνηθειών της διατροφής, της γεωργίας, της κτηνοτροφίας, της θεραπευτικής ή άλλων, εφόσον εκτός του ότι στερούνται οι λαοί, οι κοινωνίες και οι πολιτισμοί ένα εθιμικό δίκαιο, υποβάλλονται και σε κατοπινές οικονομικές αξιώσεις άδικες και απαράδεκτες, αντίθετες με τη συνείδηση.
Τέλος, θα πρέπει να αναφέρουμε τις γενικές βιολογικές θεωρήσεις, διότι συνεπάγονται απειλή για τη γενετική βιοποικιλότητα που είναι τόσο καίρια για τη ζωή πάνω στη Γη.
Υπάρχουν και άλλες θεωρήσεις που αναφέρονται στην ίδια τη δραστηριότητα της έρευνας και των ανακαλύψεων που αφορούν τη λειτουργία των βιολογικών διαδικασιών και το ενδεχόμενο σχετικό δικαίωμα ευρεσιτεχνίας.
Η κατοχύρωση της ευρεσιτεχνίας στη βιοτεχνολογία θέτει ορισμένα ερωτήματα.
Το κεντρικό ερώτημα είναι ηθικό.
Αντίθετα με πολλά θέματα με ηθικές διαστάσεις, όπου τα ερωτήματα είναι του τύπου άσπρο ή μαύρο, το θέμα της βιοτεχνολογίας έχει μια μεγάλη γκρίζα περιοχή.
Δεν είναι εύκολο να πούμε σε όσους υποφέρουν από γενετικές ασθένειες, πολλοί από τους οποίους αντιλαμβάνονται ότι θα επωφεληθούν από την προτεινόμενη κατοχύρωση, ότι οι ελπίδες τους δεν βασίζονται στην ηθική.
Είναι πολύ πιο εύκολο να πει κανείς κάτι τέτοιο στις πολυεθνικές.
Παρά ταύτα, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις, καθώς και φιλανθρωπικά ιδρύματα, έχουν επενδύσει σε μεγάλο βαθμό στην επιστημονική έρευνα με στόχο να βοηθήσουν στη μάχη εναντίον των γενετικών ασθενειών.
Είναι λοιπόν λυπηρό ότι η διαμάχη για την κατοχύρωση της ευαρεσιτεχνίας έχει περιορίσει το επιχείρημα σε σημείο που να υπαινισόμεθα ότι η απόρριψη των προτάσεων για την ευαρεσιτεχνία θα υποσκάψει την έρευνα στον τομέα αυτό στο μέλλον.
Έγινε σαφώς μια αξιέπαινη προσπάθεια να βελτιωθούν οι αρχικές προτάσεις.
Παρά ταύτα, πιστεύω ότι η κατοχύρωση της ευρεσιτεχνίας στη βιοτεχνολογία είναι μη ηθική, ειδικά όπου υπάρχει δυνατότητα για ανεπιθύμητες επιπτώσεις στην ίδια την ανθρώπινη ζωή.
Τα γονίδια υπάρχουν και δεν ανήκουν σε κανένα, αλλά σε όλους μας.
Σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει να απαντηθούν τα πολιτικά, οικονομικά και περιβαλλοντικά ερωτήματα.
'Οταν μιλούν για την αρχή της ευρεσιτεχνιακής προστασίας της βιοτεχνολογίας, μας παραθέτουν πολλά παραδείγματα για να μας αποδείξουν τη χρησιμότητά της.
Αυτά τα παραδείγματα αντλούνται κυρίως από τον τομέα της ανθρώπινης υγείας (παραγωγή ινσουλίνης, γονιδιακή θεραπεία, ...).
Στο οικονομικό επίπεδο, είναι σημαντικό να υπενθυμίσουμε ότι οι προβλέψεις για το μέλλον στο επίπεδο της βιοτεχνολογικής βιομηχανίας αποδεικνύουν ότι ο γεωργικός τομέας και ο τομέας γεωργικών τροφίμων είναι αυτοί που υπόσχονται τα περισσότερα.
Πριν από δύο χρόνια, η Ομάδα μας, όπως και μία ασθενής πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου, αντιτάχθηκε στην πρώτη πρόταση οδηγίας της Επιτροπής σχετικά με την ευρεσιτεχνιακή προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Γνωρίζουμε τις συνέπειές της γι'αυτόν τον τομέα του μέλλοντος.
Με ικανοποίηση εξετάσαμε τις βελτιώσεις στη νέα πρόταση της Επιτροπής.
Η έκθεση του κ. Rothley, όπως ψηφίσθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, επιτρέπει να αποκαλυφθούν ορισμένες από τις αμφιβολίες μας.
Πράγματι, όσον αφορά τη γεωργία ιδιαίτερα, είναι ανάγκη όχι μόνο να προστατέψουμε αλλά και να αναπτύξουμε την αρχή «του προνομίου του αγρότη».
Διευκρινίζω ότι δεν πρόκειται για καθεαυτό προνόμιο, αλλά για ένα δικαίωμα, νόμιμο και πατροπαράδοτο, που επιτρέπει στους αγρότες να χρησιμοποιούν ένα τμήμα της συγκομιδής τους για τη σπορά.
Είναι σημαντικό να επεκταθεί αυτό το δικαίωμα στο σύνολο του τομέα της ζωικής παραγωγής και όχι μόνο στα ζώα κτηνοτροφίας, όπως πρότεινε η Επιτροπή.
Πράγματι, γιατί άραγε αυτό το δικαίωμα να εφαρμοσθεί στους παραγωγούς βόειου κρέατος και να μην εφαρμοσθεί στους πτηνοτρόφους; Η Ομάδα μας θα υποστηρίξει λοιπόν το σύνολο των τροπολογιών, τόσο αυτές της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών όσο και εκείνες των διαφόρων συναδέλφων οι οποίες θα έχουν ως αποτέλεσμα την ενίσχυση αυτού του δικαιώματος.
Η Ομάδα μας, στο σύνολό της, δεν μπορεί παρά να διάκειται ευμενώς στην επιστημονική πρόοδο που επιτρέπει τη βελτίωση της ανθρώπινης υγείας.
Ωστόσο, είναι αναγκαίοι ορισμένοι όροι ώστε να μην ιδιωτικοποιηθεί η παγκόσμια κληρονομιά την οποία αντιπροσωπεύει ο γενετικός πλούτος.
Πρέπει να βοηθήσουμε την ανάπτυξη της επιστήμης για την ευημερία όλων. Θα αρνηθούμε λοιπόν κάθε αρχή ευρεσιτεχνιακής προστασίας για τα ανθρώπινα γονίδια και, ασφαλώς, για όλο το ανθρώπινο ον ή μέρος αυτού.
Τέλος, η Ομάδα μας δεν μπορεί παρά να είναι υπέρ της δημιουργίας μίας επιτροπής δεοντολογίας, μίας αληθινής επιτροπής σοφών, η οποία πρέπει να είναι ανεξάρτητη από κάθε οικονομική ή πολιτική πίεση.
Το πρόσφατο παρελθόν, που αποκαλύφθηκε στην υπόθεση των τρελών αγελάδων, απέδειξε ότι θα είναι δύσκολο αλλά αναγκαίο να είμαστε απαιτητικοί όσον αφορά αυτή την αρχή της ανεξαρτησίας.
Δεν μπορέσαμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία 74, γιατί είναι διατυπωμένη με τέτοιο τρόπο, ώστε να αποκλείει μεταξύ άλλων την προστασία της ευρεσιτεχνίας για ανθρώπινες πρωτεϊνες.
Η έκθεση του κ. Rothley σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας των βιοτεχνολογικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των φυτών, ζώων και ανθρωπίνων γονοδίων, την οποία ενέκρινε σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντιστοιχεί δυστυχώς με εκείνη που είχε απορρίψει η Ολομέλεια μόλις πριν από δύο χρόνια.
Η αλήθεια είναι ότι η Ευρώπη εγκρίνει ένα μέτρο για το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας στο πεδίο των βιοτεχνολογιών διότι οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία έχουν μία παρόμοια νομοθεσία.
Η σημερινή επιλογή όχι μόνο προσβάλλει το ρόλο μας, αναγκάζοντάς μας να υποκύψουμε σε επιλογές που έχουν κάνει άλλες χώρες, αλλά συνεπάγεται και τεράστιους κινδύνους για τη βιοποικιλία, για τις ισορροπίες του περιβάλλοντος, για την ελευθερία της ιατρικής έρευνας και την προστασία των ασθενών και προαναγγέλει ασύλληπτα σενάρια για την ανθρώπινη ακεραιότητα, όπως παραδείγματος χάρη τις ανταλλαγές γονιδίων, τη δημιουργία κυτταρικών υβριδίων μεταξύ ανθρώπου και ζώου, τη δημιουργία γενετικών όπλων.
Η σημερινή ημέρα είναι μία μαύρη ημέρα για μας τους ευρωπαίους οικολόγους και για όλους εκείνους τους τομείς των σύγχρονων κοινωνιών που ανησυχούν για την ακεραιότητα και την ιερότητα της φύσης.
Επί υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα η Ευρώπη βρισκόταν σε κατάσταση πλήρους αδράνειας όσον αφορά τη νομοθεσία που διέπει την παραγωγή φαρμάκων βάσει βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Είναι επιτακτικά αναγκαίο να θεσπίσει η ΕΕ διατάξεις ώστε να παρασχεθούν ισχυρότερα κίνητρα για έρευνες όσον αφορά τις ασθένειες που έχουν σχέση με τη γενετική.
Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προβλέπει τις απαιτούμενες αρμοδιότητες, πράγμα που αποτελεί ουσιαστικό βήμα προόδου για την Ευρωπαϊκή Φαρμακευτική Βιομηχανία.
Η εντατική έρευνα και η σχετική παραγωγή βιοτεχνολογικών παρασκευασμάτων είχε επί υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα ως επίκεντρο τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, εις βάρος των ευρωπαίων ασθενών και της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, που δυσκολευόταν να αναπτύξει ένα σχετικό επαγγελματικό κλάδο.
Αυτό απέβη επίσης εις βάρος της απασχόλησης στον εν λόγω έντασης γνώσεων τομέα στην Ευρώπη.
Δεν μπορεί κανείς φυσικά να λάβει δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για τη ζωή ή για μέρη του οργανισμού του ανθρώπου, αλλά μπορεί κανείς με τη νομοθεσία στον τομέα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας να παράσχει στη φαρμακευτική βιομηχανία μια προστασία που να καθιστά οικονομικά συμφέρουσα την ενασχόληση με ερευνητικές προκλήσεις των οποίων το αποτέλεσμα δεν μπορεί κανείς να γνωρίζει εκ των προτέρων.
Υπάρχουν ορισμένες πολύ σπάνιες ασθένειες, που δυστυχώς έχουν το κοινό χαρακτηριστικό ότι είναι συχνά θανατηφόρες.
Η ΕΕ δεν μπορούσε επί υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα, λόγω άστοχων νομοθετικών εργασιών, να εξασφαλίσει την απαιτούμενη προστασία των βιολογικών εφευρέσεων.
Έχουν τώρα ληφθεί τα απαιτούμενα δεοντολογικά μέτρα και πρέπει να επιδειχθεί όσο το δυνατό μεγαλύτερη δυναμικότητα και αποφασιστικότητα ώστε να καλυφθεί το κενό.
Οι πολυάριθμοι ασθενείς με νόσους που οφείλονται σε γενετικά ελαττώματα περίμεναν αρκετά.
Για μία ακόμα φορά οι «all round men» του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βρίσκονται αντιμέτωποι με ένα πρόβλημα πολύ μεγάλης σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και για την ευημερία των πολιτών της και των ζώων της.
Αν και δεν είμαι επιστήμονας, είμαι υποχρεωμένος να αποφανθώ υπέρ ή κατά μίας οδηγίας η οποία, όπως απέδειξαν οι συζητήσεις, αντιπροσωπεύει ένα πολύ αμφισβητούμενο θέμα.
Το πρόβλημα που διχάζει τους βουλευτές είναι νομικό πρόβλημα ή δεοντολογικό; Η προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων είναι πριν από όλα ένα τεχνικό πρόβλημα, που έχει και νομικές προεκτάσεις, παρόλο που η πολύ ενδιαφέρουσα χθεσινή συζήτηση περιστράφηκε, κατά μεγάλο μέρος, γύρω από τη δεοντολογία και την ηθική.
'Οπως πολλοί ανάμεσά μας, πιστεύω ότι πρέπει να αποτρέψουμε κάθε κατάχρηση και κάθε παρέκκλιση που θα έθετε σε αμφισβήτηση τα ηθικά και κοινωνικά θεμέλια της κοινωνίας μας αλλά, από την άλλη, δεν τίθεται θέμα να θελήσουμε να σταματήσουμε την πρόοδο της έρευνας.
Πλην όμως, τί διαπιστώνουμε; 'Οτι οι σημαντικές διαφορές στο επίπεδο των ρυθμίσεων οδηγούν πολλές ευρωπαϊκές εταιρείες έρευνας να μεταφέρουν ορισμένες από τις δραστηριότητές τους έρευνας και ανάπτυξης στις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και άλλες τρίτες χώρες, κυρίως προκειμένου να επωφεληθούν από ένα ευνοϊκότερο επιστημονικό, οικονομικό και ρυθμιστικό περιβάλλον.
Επιβάλλεται να διαπιστώσουμε ότι οι εξελίξεις της έρευνας στη βιοτεχνολογία πραγματοποιούνται όλο και ταχύτερα στο εξωτερικό, χωρίς να μπορούμε να παρέμβουμε άμεσα, και αυτό σε ένα τομέα όπου οι πρόοδοι της βιοτεχνολογίας πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιηθούν προς όφελος των σημερινών και των μελλοντικών γενεών.
Γνωρίζουμε όμως επίσης ότι, για τους Ευρωπαίους, ο σεβασμός του ανθρώπινου όντος ως ατόμου έχει πρωτεύουσα σημασία, ότι πρέπει να εγγυηθούμε την ανθρώπινη και, γιατί όχι, τη ζωική αξιοπρέπεια αποφεύγοντας με όλα τα μέσα την προσβολή της αξιοπρέπειας του ζώντος από τη ανεξέλεγκτη χρήση των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Πρέπει λοιπόν να θεσπίσουμε ρυθμίσεις, και γι'αυτό θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Rothley.
Είναι μία συμβιβαστική έκθεση, η οποία συζητήθηκε για πολλά χρόνια και η οποία μάλλον θα ικανοποιήσει τη μεγάλη πλειοψηφία των πολιτών.
Θα ήθελα, τέλος, εφόσον παρακολούθησα τις προσπάθειες του κ. Rothley στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, να τον συγχαρώ για την εργασία που μας υπέβαλε.
Είναι μία έκθεση η οποία τιμά την κοινοβουλευτική εργασία.
Πριν από δύο χρόνια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε μία πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Η νέα πρόταση που καλούμαστε να εξετάσουμε σήμερα δείχνει ότι είχαμε δίκιο που απορρίψαμε την προηγούμενη, διότι επήλθαν ορισμένες βελτιώσεις.
Ωστόσο, όπως δείχνει και ο υψηλός αριθμός των τροπολογιών που κατατέθηκαν, απέμενε ακόμη να αρθούν πολλές αβεβαιότητες.
'οσον αφορά τα φυτά, είμαστε υπέρ της χρήσης της βιοτεχνολογίας για τη γενετική βελτίωση των σπόρων, αλλά είμαστε αντίθετοι με την κατάργηση ή τη μείωση του «προνομίου του αγρότη».
Δεν πρέπει να εξαρτάται η παγκόσμια γεωργία από μερικές πολυεθνικές των σπόρων.
'Οσον αφορά την εφαρμογή της βιοτεχνολογίας στον τομέα της ανθρώπινης υγείας, καταρχήν είμαστε υπέρ αλλά, ασφαλώς, για δεοντολογικούς λόγους, δεν μπορούμε παρά να είμαστε αντίθετοι με την χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τα ανθρώπινα γονίδια.
Ο γενετικός πλούτος αποτελεί τμήμα της κληρονομιάς της ανθρωπότητας και δεν τίθεται θέμα να τον ιδιωτικοποιήσουμε.
Αντιλαμβανόμαστε θαυμάσια τη χρησιμότητα της αρχής της ευρεσιτεχνιακής προστασίας η οποία επιτρέπει στις επιχειρήσεις να ελπίζουν σε μία ανταπόδοση των επενδύσεών τους στο επίπεδο της έρευνας.
Εάν όμως οδηγούμαστε στην αποδοχή αυτής της αρχής, αυτό δεν μπορεί να γίνει παρά μόνο υπό τον όρο ότι θα υπάρχουν επαρκείς εγγυήσεις.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει η ευρεσιτεχνιακή προστασία να επιτρέψει τη συστηματική εμπορία γενετικά τροποποιημένων προϊόντων.
Δεδομένου ότι οι βασικές τροπολογίες που επεδίωκαν τον καθορισμό σοβαρών εγγυήσεων δεν εγκρίθηκαν, και ότι το κείμενο το οποίο απορρέει από τις διάφορες ψηφοφορίες που διεξήχθηκαν στην ολομέλεια παρουσιάζει ένα μη συνεκτικό χαρακτήρα, μας ήταν αδύνατο να το υπερψηφίσουμε.
Ψήφισα εναντίον της έκθεσης Rothley με κάποια διστακτικότητα, καθώς δέχομαι την ανάγκη ευρωπαϊκού νομικού πλαισίου για ευρεσιτεχνίες - όλων των ειδών τις ευρεσιτεχνίες - καθώς και με σεβασμό για το εξαιρετικά δύσκολο έργο που εκπόνησε ο κύριος Rothley και οι υπόλοιποι.
Πιστεύω, παρά ταύτα, ότι ήταν σημαντικό κατά την πρώτη ανάγνωση να τονίσει το Κοινοβούλιο με περισσότερη σαφήνεια τις ηθικές και πολιτικές του ανησυχίες για τις δυνατές επιπτώσεις της επέκτασης της βιοτεχνολογίας σε μεγάλη κλίμακα.
Πιο συγκεκριμένα, με ανησυχεί το ότι στη γεωργία η επέκταση της βιοτεχνολογίας θα καταλήξει απλά σε ένα νέο στάδιο της βιομηχανικής γεωργίας, η οποία ήδη αποδείχθηκε τόσο επιζήμια για το περιβάλλον και την τροφή μας.
Πρέπει να φροντίσουμε περισσότερο να διατηρήσουμε τη βιολογική ποικιλότητα του πλανήτη και την τροφική του ασφάλεια.
Ο «εγκλεισμός της γνώσης» από μεγάλες εταιρείες στον αναπτυσσόμενο κόσμο θα αυξήσει την παγκόσμια ανισότητα και μπορεί να καταλήξει στην ιδιωτικοποίηση των γενετικών πόρων του αναπτυσσόμενου κόσμου.
Εάν και όταν περάσει τελικά η οδηγία, το Κοινοβούλιο πρέπει να μελετήσει πολύ προσεκτικά τη συμπεριφορά της αντιπροσωπείας της Ε.Ε. στον ΔΟΕ και να διασφαλίσει το ότι ο αναπτυσσόμενος κόσμος δεν αποτελεί αντικείμενο εκμετάλλευσης και ότι γίνεται σεβαστή η Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα.
Το μέλλον βρίσκεται στις βιολογικές καλλιέργειες, όχι στη βιοτεχνολογία.
Επεξηγώντας την αρνητική ψήφο μας στην έκθεση Rothley και την σχετική πρόταση οδηγίας της Επιτροπής, θα ήθελα να σημειώσω τα ακόλουθα:
Οι δυνατότητες της σύγχρονης βιοτεχνολογίας ξεπερνούν κάθε επιστημονικό προηγούμενο και υπόσχονται την παροχή πολλαπλών δυνατοτήτων στην πρόληψη και στην θεραπεία ασθενειών, στην επίλυση γεωργικών, περιβαλλοντικών και άλλων προβλημάτων.
Είναι γεγονός ότι είναι επικίνδυνο να αναχαιτιστεί ό, τι η ανθρώπινη σκέψη επινόησε.
Στόχος μας είναι η ενίσχυση της επιστήμης, των νέων ανακαλύψεων και τεχνολογιών.
Δεν επιδέχεται όμως συμβιβασμούς η απαίτησή μας η οποιαδήποτε εξέλιξη να μην αντιστρατεύεται την φύση και την ζωή αλλά να εντάσσεται σε αυτήν, να την σέβεται κα να την προστατεύει.
Ο εξωραϊσμός των κινδύνων δεν σημαίνει την ανυπαρξία τους και πολύ περισσότερο την αποσόβησή τους.
Φοβούμαστε ότι η αλόγιστη και ανεξέλεγκτη παρέμβαση σε πολύπλοκα συστήματα που η φύση για να τελειοποιήσει χρειάστηκε εκατοντάδες εκατομμύρια χρόνια και η παρέμβαση στους γενετικούς κώδικες δυνητικά όλων των ζωντανών οργανισμών, συμπεριλαμβανομένου και του ανθρώπου, στο όνομα της επιστημονικής εξέλιξης και της καταπολέμησης των ασθενειών, μπορεί να δημιουργήσει τεράστιους κινδύνους διατάραξης, αλλοίωσης ή και ανατροπής του οικοσυστήματος με απρόβλεπτες συνέπειες για την ζωή στον πλανήτη.
Η μετατροπή του ανθρώπου από ενιαία και αδιάσπαστη οντότητα σε επί μέρους αποσπώμενα εξαρτήματα που διατίθενται από πολυεθνικές εταιρείες, αναπαράγονται και μεταλλάσσονται προς πάσα χρήση, καλυπτόμενα μάλιστα από πατέντες ευρεσιτεχνίας, αποτελεί προσβολή και υποβάθμιση του ανθρώπινου γένους και αναιρεί ουσιαστικά την ίδια την επιστήμη και την ανθρώπινη σκέψη.
Ενυπάρχει ο κίνδυνος οι γενετικά μεταλλαγμένοι οργανισμοί να μετατραπούν στην ρύπανση του μέλλοντος, μία ρύπανση μη αναστρέψιμη, με ικανότητα να αναπαράγεται, να μεταλλάσσεται, να πολλαπλασιάζεται, ανταγωνιζόμενη τα φυσικά είδη που δεν θα έχουν τον χρόνο και την ικανότητα να δημιουργήσουν μηχανισμούς άμυνας.
Κανείς δεν μπορεί να προβλέψει και να δώσει εγγυήσεις για τον αριθμό και το είδος των ασθενειών που μπορούν να προκύψουν από τις γενετικές παρεμβάσεις και για τις απρόβλεπτες συνέπειες των εργαστηριακών τερατογεννήσεων.
Οι επιπτώσεις δεν μπορούν να αποτιμηθούν και δεν θα είναι άμεσα εμφανείς παρά μόνον από τις συνέπειές τους, που όταν θα γίνουν αντιληπτές μπορεί να είναι καταστρεπτικές και μη αναστρέψιμες.
Μας ανησυχεί ιδιαίτερα ότι οι διαδικασίες αυτές κατοχύρωσης και αξιοποίησης των βιοτεχνολογικών ανακαλύψεων γίνονται στο όνομα του ανταγωνισμού και της διασφάλισης της εύρυθμης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Για μας είναι αδιανόητη και ανεπίτρεπτη η παρέμβαση στην αλυσίδα της ζωής με το σκεπτικό του πολλαπλασιασμού των οικονομικών δραστηριοτήτων των μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων, για την δημιουργία αγοράς και ανταγωνιστικών επενδύσεων, αφήνοντας επικίνδυνα, και σε αυτή την περίπτωση, εγκληματικά περιθώρια παράκαμψης μηχανισμών ελέγχου, δικλείδων ασφαλείας και εχέγγυων για τον σεβασμό δεοντολογικών επιταγών, με στόχο την δημιουργία μιας νέας ανώτερης νεογενετικής τάξης.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μία τεράστια πρόκληση για το μέλλον της ίδιας της ζωής και οι κίνδυνοι που διαγράφονται δεν επιτρέπουν παραλείψεις, αμέλειες και συγκαταβάσεις.
Πολύ δε περισσότερο, δεν επιτρέπεται να αφεθεί αυτή η διαδικασία στα χέρια των πολυεθνικών γιατί τα συμφέροντα που εκπροσωπούν δεν είναι ο καλύτερος εγγυητής του σεβασμού της ακεραιότητας της ανθρώπινης ζωής.
Και γι'αυτό έχουμε μέχρι τώρα πολλαπλά και ζοφερά παραδείγματα.
Ζητάμε λοιπόν την εκ βάθρων αναθεώρηση της οδηγίας με την συνεργασία πανευρωπαϊκών διεπιστημονικών οργάνων, που θα εκτιμήσουν ύστερα από προσεκτική, επισταμένη και αδιάβλητη μελέτη τα όρια και την σκοπιμότητα των εφαρμογών της βιοτεχνολογίας, αφού πρώτα μπορέσουν να έχουν και να παράσχουν σαφή δεδομένα για τους κινδύνους και τα οφέλη ενός τέτοιου εγχειρήματος και που θα καθορίζουν με σαφήνεια αυστηρούς κανονισμούς, πεδία εφαρμογής και όρους υψίστης ασφαλείας.
Με τα σημερινά δεδομένα, οι βιοτεχνολογικές εφευρέσεις και η εφαρμογή τους μοιάζει με την ρίψη μιας νέας, ίσως απροσμέτρητα πιο επικίνδυνης ατομικής βόμβας και θα είναι αδιάφορο μετά ποιός θα φέρει την «πατέντα» της ευθύνης και των συνεπειών.
Θα πρέπει κατ' αρχήν να δηλώσουμε ότι αυτή η πρόταση σχετικά με τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων αποτελεί σαφή επένδυση της Ευρώπης στην επιστημονική πρόοδο και διαφυλάσσει τη νομική ασφάλεια και την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Πριν από 10 χρόνια περίπου δημοσιεύτηκε η πρώτη πρόταση της Επιτροπής.
Τότε, το Κοινοβούλιο διαμαρτυρήθηκε έντονα διότι θεώρησε ότι η δεοντολογική διάσταση δεν περιλαμβανόταν στο κείμενο.
Ήταν σαφές ότι οι τεχνικές πτυχές υπερίσχυαν έναντι των δεοντολογικών σε εκείνη την πρώτη πρόταση. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο το Κοινοβούλιο αποφάσισε, τότε, να απορρίψει την πρόταση της Επιτροπής.
Σήμερα, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα νέο κείμενο της Επιτροπής που περιλαμβάνει, σε γενικές γραμμές, τις προηγούμενες ανησυχίες μας.
Οι δεοντολογικές αυτές πτυχές ενισχύθηκαν και διευρύνθηκαν στην έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Πράγματι, η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών μάς διαβεβαιώνει ότι η δεοντολογική διάσταση αποτελεί τώρα αναπόσπαστο μέρος του κειμένου.
Έτσι, εμφανίζεται στο κείμενο η συμπερίληψη της απαγόρευσης της κλωνοποίησης ανθρώπων και η έκκληση προς την εκτελεστική Επιτροπή να συσταθεί μια επιτροπή δεοντολογίας που να εξετάζει τα θέματα της βιοτεχνολογίας.
Κανείς δεν θα μπορεί να πει ότι η παρούσα οδηγία δεν συζητήθηκε επαρκώς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής στον Καθηγητή Monti ο οποίος, ως αρμόδιος Επίτροπος, πραγματοποίησε εξαίρετη εργασία και κατανόησε το σκεπτικό και τις ανησυχίες αυτού του Κοινοβουλίου, αποδεχόμενος περισσότερες από πενήντα τροπολογίες.
Αυτό αποτελεί παράδειγμα καρποφόρου εργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Είναι όμως σαφές ότι για ορισμένες πολιτικές Ομάδες το ζήτημα δεν είναι να καταλήξουμε σε συναίνεση και σε ένα λογικό κείμενο, αλλά να μποϊκοτάρουν συστηματικά την οδηγία σχετικά με τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Η στρατηγική τους είναι σαφής: εύκολα και συγκινησιακά επιχειρήματα, που αγγίζουν το ευρύ κοινό, αλλά χωρίς σωστή νομική βάση.
Το δίκαιο περί ευρεσιτεχνίας δεν είναι νέο ούτε στην Ευρώπη ούτε ανά τον κόσμο.
Αποτελεί μέρος του δικαίου περί ανταγωνισμού και ασκείται εδώ και πολλά χρόνια.
Ας μην έχουμε αυταπάτες: εδώ το θέμα για το οποίο πρόκειται είναι η εναρμόνιση των νομοθεσιών των διαφόρων Κρατών μελών.
Θα πρέπει να τονίσουμε τη σημασία αυτού του τομέα για το μέλλον της φαρμακευτικής.
Τα φάρμακα που οφείλουν την προέλευσή τους στη βιοτεχνολογία αποτελούν σήμερα μια πραγματικότητα.
Από τα 50 νέα φάρμακα που εμφανίζονται κάθε χρόνο στην αγορά, 10 με 15 αποτελούν προϊόντα που παρασκευάζονται μέσω της βιοτεχνολογίας.
Σε ασθένειες όπως ο καρκίνος, το αλτζχάιμερ, ο διαβήτης και τα ινομυώματα της κύστεως, μεταξύ άλλων, εφαρμόζονται πλέον θεραπείες με αυτά τα προϊόντα.
Για να μη μιλήσουμε για τα εμβόλια κατά της ηπατίτιδας Β και Γ που, χάρη στη βιοτεχνολογία, εξάλειψαν τους πιθανούς κινδύνους ίωσης που υπήρχαν προηγουμένως.
Και θα μπορούσα να συνεχίσω απαριθμώντας και άλλα προϊόντα που, θα πρέπει όλοι να το αναγνωρίσουμε, βοήθησαν αν όχι στην οριστική θεραπεία ορισμένων ασθενειών, οπωσδήποτε στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των ασθενών.
Η ευρωπαϊκή βιοτεχνολογική βιομηχανία βρίσκεται πολύ πίσω από την αμερικανική και την ιαπωνική.
Εμείς, ως Ευρωπαίοι βουλευτές, οφείλουμε να βοηθήσουμε στο να διαθέτει η Ευρώπη μια σταθερή και συναινετική νομοθεσία, και πιστεύω ότι μετά από όλα αυτά τα χρόνια συζητήσεων σχετικά με αυτό το θέμα, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών πέτυχε ένα ισόρροπο κείμενο που λαμβάνει υπόψη όχι μόνον τη μελλοντική ανάπτυξη της βιοτεχνολογικής βιομηχανίας στην Ευρώπη, αλλά και τη δεοντολογική διάσταση που απορρέει από αυτήν.
Μια οδηγία που δεν θα παρέχει ένα ασφαλές νομοθετικό πλαίσιο, συμβατό με τις ισχύουσες διεθνείς συμφωνίες, θα οδηγήσει την ευρωπαϊκή βιοτεχνολογική βιομηχανία σε πάγωμα της ανάπτυξής της.
Και το χειρότερο, θα μεταβληθούμε σε απλούς καταναλωτές αμερικανικών και ιαπωνικών προϊόντων.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να μένει πίσω σε έναν τομέα που βρίσκεται σε πλήρη ανάπτυξη και τον οποίο και η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει σε διάφορα κείμενα ως έναν μεγάλο τομέα για το μέλλον.
Θα καταψηφίσω την έκθεση Rothley επειδή δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη της τις θεμελιώδεις αρχές που ισχύουν στην περίπτωση του ανθρώπινου σώματος.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι δυνατό να χορηγηθεί δίπλωμα ευρεσιτεχνίας επί του ανθρωπίνου σώματος σε όλα τα στάδια της ανάπτυξής τους, ούτε στα τμήματα και τα προϊόντα αυτού και τη γνώση της γενετικής του δομής.
Στην έκθεση δίδεται απόλυτη προτεραιότητα στις δυνατότητες της επιστημονικής έρευνας χωρίς να εξετάζονται επαρκώς οι κοινωνικές επιπτώσεις.
Κατ'αυτό τον τρόπο γίνεται μια μετάθεση των κοινωνικών προτεραιοτήτων.
Επιπλέον, το δικαίωμα αποκλειστικής εκμετάλλευσης προσφέρει μονοπωλιακά προνόμια σε φαρμακευτικά συγκροτήματα. Το ανθρώπινο σώμα δεν επιτρέπεται να υπόκειται σε κανένα μονοπώλιο.
Το δικαίωμα αποκλειστικής εκμετάλλευσης προσφέρει αποκλειστικά προνόμια σε αυτόν που προσφέρει τα περισσότερα, χωρίς να λαμβάνονται επαρκώς υπόψη οι σχετικές κοινωνικές επιπτώσεις.
Ψήφισα εναντίον της έκθεσης Rothley, όχι γιατί είμαι εναντίον μιας νομικής ρύθμισης για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις.
Ψήφισα εναντίον της έκθεσης, γιατί, όπως η πρόταση της Επιτροπής, απλώς αγνοεί τις σοβαρές ηθικές επιφυλάξεις του Κοινοβουλίου, που το ανάγκασαν να πάρει την αρνητική απόφαση της 1ης Μαρτίου 1995.
Η οδηγία, ανταποκρινόμενη στα συμφέροντα της γενετικής βιομηχανίας, ανατρέπει βασικές διατάξεις του δικαίου που διέπει τις ευρεσιτεχνίες.
Η ανακάλυψη μεμονωμένων γονιδίων ερμηνεύεται εκ νέου ως εφεύρεση που μπορεί να κατοχυρωθεί με ευρεσιτεχνία, ώστε να μπορούν να χορηγηθούν άδειες για την οικονομική της εκμετάλλευση και να μπορούν να αναμιχθούν οικονομικά μονοπώλια στην αξιοποίησή της.
Οι δημιουργοί του δικαίου αυτού της ευρεσιτεχνίας κατεδαφίζουν με αυτήν την οδηγία στοιχειώδεις ηθικούς φραγμούς στην ανθρώπινη επιδίωξη του κέρδους και επιτρέπουν σε μεμονωμένα οικονομικά συμφέροντα να εγείρουν πραγματικά απολυταρχικές αξιώσεις πάνω στα θεμελιώδη στοιχεία όλης της ζωής.
Αντίθετα με ό, τι συμβαίνει με τις αξιώσεις της βιομηχανίας, με αυτήν την οδηγία περιορίζεται επιπλέον δραστικά η ελευθερία της έρευνας.
Απαλλαγμένη από διπλώματα θα είναι σύμφωνα με την οδηγία μόνο η δοκιμή της εφεύρεσης, όχι όμως οι επιστημονικές προσπάθειες που βασίζονται στα κατοχυρωμένα αποτελέσματα.
Αυτόν τον περιορισμό της επιστημονικής ελευθερίας τον έχουν απορρίψει ο γερμανικός ιατρικός σύλλογος και η εξεταστική επιτροπή της αυστριακής και της γερμανικής βουλής.
Τέλος αυτή η δημιουργία μονοπωλίων θα οδηγήσει σε δραματική αύξηση του κόστους των ιατρικών θεραπειών και των φαρμάκων.
Παρά τη διεθνή συμφωνία για τη βιοποικιλότητα, η οδηγία αποσκοπεί να καταστήσει δυνατή την επέμβαση στους γενετικούς πόρους του τρίτου κόσμου χωρίς κανένα υλικό αντάλλαγμα.
Έτσι οι βιομηχανικές χώρες του Βορρά θα καταφέρουν να μονοπωλήσουν το γενετικό δυναμικό, πράγμα που θα οξύνει σημαντικά τη σύγκρουση Βορρά-Νότου.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.50 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της λουξεμβουργιανής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της λουξεμβουργιανής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω τη χαρά να καλωσορίσω, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, τη λουξεμβουργιανή προεδρία.
Η παρουσίαση του προγράμματος πραγματοποιήθηκε ενώπιον ενός μικρού αλλά τόσο προσεκτικού ακροατηρίου!. Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, οι Λουξεμβούργιοι είναι συνηθισμένοι να αντικαθιστούν την ποσότητα με την ποιότητα.
(Γέλια) Κύριε Πρόεδρε, η προεδρία σας αρχίζει την επαύριο της συνόδου κορυφής του 'Αμστερνταμ.
Μία από τις αποφάσεις της συνόδου κορυφής του 'Αμστερνταμ ήταν να οργανωθεί μία νέα σύνοδος κορυφής για την απασχόληση.
Απέναντι στην ανεργία που δεν υποχωρεί, το Συμβούλιο έδωσε επιτέλους ένα ισχυρό μήνυμα.
Ασφαλώς, για την ώρα, δεν είναι παρά ένα μήνυμα, αλλά η σοσιαλιστική ομάδα εκφράζει την ικανοποποίησή της γι'αυτό και προτίθεται να χρησιμοποιήσει τις ερχόμενες εβδομάδες και μήνες για να συμβάλει σε μία νέα δυναμική της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε με τον πιο αποτελεσματικό, με το πιο επιθετικό και με τον πιο αποτελεσματικό δυνατό τρόπο την ευκαιρία που προσφέρουν οι τέσσερις ερχόμενοι μήνες για να δράσουμε υπέρ της απασχόλησης.
Η Επιτροπή Απασχόλησης του Κοινοβουλίου μας, το γνωρίζετε, εργάζεται για την εκπόνηση μίας έκθεσης σχετικά με το ζήτημα.
Η ίδια η Σοσιαλιστική Ομάδα δημιούργησε μία ειδική taskforce για να οργανώσει τις δικές της διαβουλεύσεις.
Η πρόεδρός μας, κ. Pauline Green, έγραψε αυτή την εβδομάδα στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων μία επιστολή όπου υποδεικνύει τις έξι κατευθύνσεις στις οποίες πρέπει να στραφούν οι προσπάθειές μας όσον αφορά τον προβληματισμό και οι προτάσεις μας: βελτίωση του συντονισμού των εθνικών οικονομικών πολιτικών, μείωση των επιβαρύνσεων επί της εργασίας, κατάργηση της ανεργίας των νέων και της ανεργίας μακράς διαρκείας, αναζήτηση νέων διευθετήσεων της διάρκειας της εργασίας, ανάπτυξη των νέων κοινωνικών και περιβαλλοντικών θέσεων απασχόλησης και ανάπτυξη των δημόσιων και ιδιωτικών επενδύσεων.
Πέρα από αυτές τις κατευθύνσεις, εάν θέλουμε να είναι αποτελεσματική η κοινή προσπάθεια, πρέπει να συμφωνήσουμε με σαφήνεια - και εκφράζω την ικανοποίησή μου που αναφερθήκατε ειδικά στο σημείο αυτό, κύριε πρόεδρε - για την επεξεργασία, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ενός κοινωνικού και οικονομικού μοντέλου το οποίο θα χρησιμεύσει ως αναφορά.
Για μας, τους σοσιαλιστές, εάν είναι αλήθεια ότι πρέπει να εκσυγχρονισθεί το κοινωνικό μοντέλο, η νομοθεσία της εργασίας, αυτό δεν θα ήταν δυνατό να οδηγεί συστηματικά στην επισφαλή απασχόληση ή στην εξάρθρωση της δημόσιας υπηρεσίας.
Σε ένα πολύ πιο συγκεκριμένο επίπεδο, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, η λουξεμβουργιανή προεδρία πρέπει να μας πει τί προτίθεται να πράξει ώστε οι αποφάσεις της συνόδου κορυφής του Λουξεμβούργου, στις 20 με 22 Νοεμβρίου, να ληφθούν υπόψη στον προϋπολογισμό του 1998, του οποίου η πρώτη ανάγνωση προβλέπεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 21 Νοεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, η λουξεμβουργιανή προεδρία δηλώνει ότι θέλει να πρετοιμάσει με σύνεση και περίσκεψη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου που θα είναι αφιερωμένο στη διεύρυνση.
Συγκράτησα ιδίως ότι, για σας, η στρατηγική πρέπει να είναι μία διαδικασία ενσωμάτωσης και όχι αποκλεισμού έναντι των χωρών που είναι υποψήφιες για προσχώρηση.
Κατά την άποψη της σοσιαλιστικής ομάδας, πρέπει να έχουμε κατά νου δύο όρους σε όλη τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
Καταρχή, θέλουμε αυτή η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να παραμείνει ένα σύνολο πολιτικά συνεκτικό.
Δεν θέλουμε μία εξασθένιση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης που θα την καθιστούσε, στο τέλος της διαδικασίας, μία απλή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών.
Δεύτερο, και είναι η λογική συνέχεια αυτού του πρώτου όρου, πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση είναι αναγκαία μία συμφωνία σχετικά με την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία ώστε αυτή η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να μπορέσει να εξακολουθήσει να λαμβάνει αποφάσεις σε όλους τους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι υψηλές επιδιώξεις δεν πρέπει να μας κάνουν να ξεχάσουμε να βάλουμε τάξη στα του οίκου μας.
Η κρίση της τρελής αγελάδας γνωρίζει σκανδαλώδεις εξελίξεις.
Το Συμβούλιο έχει ένα μείζονα ρόλο να διαδραματίσει εάν πρέπει η Ευρώπη της υγείας, την οποία μας υποσχέθηκε ο κ. Σαντέρ, να γίνει πραγματικότητα.
Πρέπει, για παράδειγμα, το Συμβούλιο να χορηγήσει τους αναγκαίους πόρους για την έρευνα σχετικά με τη ΣΕΒ.
Πρέπει επίσης τα κράτη μέλη να πάρουν στα σοβαρά υπόψη το καθήκον τους για έλεγχο και ηθικοποίηση της αγοράς του κρέατος.
Σε τί χρησιμεύει, πράγματι, να επεκτείνουμε την εσωτερική αγορά, να ελαφρύνουμε τις εθνικές ρυθμίσεις, να καταρίψουμε τα σύνορα, εάν πρόκειται να επιτύχουμε μία αγορά της απάτης; Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, κύριε Πρόεδρε, κινδυνεύει να αντιμετωπίσει μία θεσμική κρίση το φθινόπωρο εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν λάβουν στα σοβαρά υπόψη την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, η σοσιαλιστική ομάδα θέλει να είναι ένας κριτικός και εποικοδομητικός εταίρος της λουξεμβουργιανής προεδρίας.
Ελπίζουμε κυρίως - και το περασμένο δεκαπενθήμερο έδωσε ενθαρρυντικά σημάδια σχετικά με αυτό - ότι η προεδρία θα έχει πολλές επαφές με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ότι θα λάβει στα σοβαρά υπόψη τις προτάσεις μας.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία στο δύσκολο και πολύ ενδιαφέρον έργο σας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η πρώτη μεγάλη πρόκληση που θα αντιμετωπίσετε είναι η Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση που θα πραγματοποιηθεί το Νοέμβριο.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε από κοινού να αποφύγουμε τον κίνδυνο να απογοητευθεί για άλλη μία φορά το κοινό.
Εμείς πάντως θα αναλάβουμε τις ευθύνες μας και θα πραγματοποιήσουμε ένα συνέδριο με το ΕΛΚ στην Τουλούζη, στις αρχές Νοεμβρίου.
Πιστεύω ότι στο συνέδριο αυτό θα μπορέσουν να συμμετάσχουν και οι αρχηγοί κυβερνήσεων που ανήκουν στην πολιτική μας οικογένεια.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η εν λόγω Διάσκεψη Κορυφής αποτελεί αντικείμενο προετοιμασίας, και στους κόλπους της πολιτικής μας ομάδας, μέσω μιας ειδικής ομάδας εργασίας.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να προξενήσουμε την εντύπωση ότι η συνάντηση των πολιτικών ηγετών της Ένωσης θα αρκέσει για την επίλυση ενός προβλήματος το οποίο μας ταλανίζει επί σειρά ετών.
Σε αντίθεση με τα όσα συμβαίνουν σε άλλες ηπείρους, η ανεργία στην Ευρώπη αποτελεί μόνιμο πρόβλημα. Μακροπρόθεσμα, η κατάσταση αυτή ενδέχεται να υπονομεύσει τη νομιμότητα των δημοκρατικών κοινωνιών μας και να απειλήσει το εγχείρημα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Πιστεύω ότι η επιτυχής έκβαση του αγώνα κατά της ανεργίας θα εξαρτηθεί από τις κοινές προσπάθειες που καταβάλλουν οι οικονομίες των κρατών μελών.
Η εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών αποτελεί βασική προϋπόθεση για μια υγιή και βιώσιμη ανάπτυξη η οποία είναι με τη σειρά της απαραίτητη προϋπόθεση για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος πρέπει να αυξήσει την ευελιξία της αγοράς εργασίας με τη μείωση του κόστους της ανειδίκευτης εργασίας και των κοινωνικών εισφορών.
Ωστόσο, η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ θα ήθελε να τονίσει για άλλη μία φορά ότι υποστηρίζει το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο και την κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Ο αγώνας που διεξάγεται στα πλαίσια του συστήματος αυτού με στόχο την αύξηση της ευελιξίας δεν πρέπει να οδηγήσει σε μια άτακτη άρση των ρυθμιστικών παρεμβάσεων, η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της κοινωνικής ανισότητας και θα συνιστούσε απειλή για τους συμπολίτες μας που βρίσκονται σε δυσμενέστερη κοινωνική θέση.
Λέμε λοιπόν ναι στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας. «Ναι» σε προσπάθειες για την καθιέρωση καινοτομιών οι οποίες προάγουν την πρωτοβουλία και το επιχειρηματικό πνεύμα και καταπολεμούν την ακαμψία και τα γραφειοκρατικά εμπόδια που χαρακτηρίζουν τις κεντρικά σχεδιαζόμενες οικονομίες.
Εκτός αυτού, επιθυμούμε οι αποφάσεις για τη μεταρρύθμιση της οικονομικής πολιτικής μας να ληφθούν στα πλαίσια ενός ανοιχτού κοινωνικού διαλόγου που θα στηρίζεται σε μια όσο το δυνατόν ευρύτερη συναίνεση.
Κύριε Πρόεδρε, πώς μπορούμε να πείσουμε τους συμπολίτες μας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέρει μια πρόσθετη αξία; Μετά το Αμστερνταμ, η ολοκλήρωση και η εμβάθυνση της ενιαίας αγοράς καθίσταται πλέον επιτακτική.
Με την ΟΝΕ θα εξουδετερωθούν το υψηλό κόστος των συναλλαγών, οι νομισματικοί κίνδυνοι και οι ανταγωνιστικές υποτιμήσεις.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η υλοποίηση των στόχων και η τήρηση του χρονοδιαγράμματος της νομισματικής ένωσης είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με την άσκηση μιας ενεργούς πολιτικής για την προαγωγή της απασχόλησης στα κράτη μέλη.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο επιθυμούμε την επανέναρξη της συζήτησης για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, ενέργειας και τηλεπικοινωνιών.
Τα δίκτυα αυτά θα προωθήσουν το διακοινοτικό εμπόριο και θα βελτιώσουν τη δομή της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, η άλλη μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζει η προεδρία σας είναι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να σας προειδοποιήσω για τις καταστροφικές συνέπειες που θα είχε για τη συνοχή της ηπείρου μας η δυσφορία των λαών των χωρών που δεν θα συγκαταλέγονται στην πρώτη ομάδα που θα προσχωρήσει.
Δεν επιτρέπεται να λησμονήσουμε ποτέ ότι το άνοιγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, της Βαλτικής και προς την Κύπρο έχει έναν κατ'εξοχή πολιτικό χαρακτήρα.
Σε περίπτωση που περιοριστούμε σε οικονομικά κριτήρια, το ευρωπαϊκό εγχείρημα θα εκφυλιστεί σε μία καθαρή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών.
Αυτό που θέλουμε είναι η δημιουργία μιας πολιτικής ένωσης που θα διαπνέεται από δημοκρατικά ιδανικά υποστηριζόμενη από ένα πολιτιστικό πρόγραμμα που είναι απαραίτητο για γεωπολιτικούς λόγους.
Δεν υπάρχει περίπτωση να δεχθούμε μια διαδικασία η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα να προκληθεί σε δεκάδες εκατομμύρια Ευρωπαίων η εντύπωση ότι αποκλείονται.
Πρέπει να αφήσουμε ανοικτό το θέμα της προσχώρησης όλων των υποψηφίων, να θεσπίσουμε μια διαρκή διάσκεψη και να εντατικοποιήσουμε τις προενταξιακές στρατηγικές, με άλλα λόγια, πρέπει να αποδεχθούμε τον τρόπο εργασίας που κατονομάστηκε σήμερα το πρωί από την Επιτροπή με «ins και με pre-ins ».
Η «Agenda 2000», το «πακέτο Santer», σύμφωνα με ορισμένους «Jacques III», οδηγούν σε μία ανακατάταξη της διαρθρωτικής πολιτικής της Ένωσης ακόμη και στους κοινούς και αποφασιστικής σημασίας τομείς όπως είναι η γεωργική και η περιφερειακή πολιτική.
Η ανακατάταξη αυτή είναι απαραίτητη για τη διεύρυνση και για την υλοποίηση του στόχου του 1, 27 % του ΑΕΠ.
Ωστόσο, οι περιορισμοί αυτοί εγκυμονούν τον κίνδυνο να προξενήσουν πολλές διαμάχες που θα έχουν ως αφορμή εθνικούς εγωισμούς και κεκτημένα δικαιώματα.
Εσείς και η Επιτροπή έχετε την υποχρέωση να χρησιμοποιήσετε τις προσεχείς συζητήσεις έτσι ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση μιας έντονης κρίσης που θα είχε πάρα πολύ σημαντικές επιπτώσεις για τον πληθυσμό.
Ας προσπαθήσουμε αντιθέτως να ενισχύσουμε τις κοινές προσπάθειες στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε το κοινό συμφέρον να υπερισχύσει του αθροίσματος των εθνικών συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδροι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, έχουμε εμπιστοσύνη στο δυναμικό ρόλο που διαδραμάτισε πάντοτε το Λουξεμβούργο και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να βγει ενισχυμένη από τις δύσκολες διαπραγματεύσεις που πρόκειται να διεξαχθούν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Προεδρεύοντα, στο πρόγραμμα που καθορίσατε για την προεδρία σας επισημαίνετε τρία θέματα: την έκτακτη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, τη διαδικασία διεύρυνσης και τη συνέχιση της νομισματικής προετοιμασίας.
Θα σταθώ ειδικότερα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, στα δύο πρώτα σημεία.
Εάν επιθυμείτε μία πιο αποτελεσματική και πιο αλληλέγγυα Ευρώπη, εάν ο στόχος σας είναι να δράσετε καταρχή για τους πολίτες της, τότε πρέπει να αντιμετωπίσετε ριζικά το πρόβλημα της ανεργίας για να ανταποκριθείτε στην πραγματική προσδοκία τους.
Δεν σας κρύβουμε ότι ελπίζουμε πάντα σε μία πραγματική εξέλιξη των συμπεριφορών που θα διευκολύνει τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, ιδίως για τις ΜΜΕ.
Εξάλλου, αυτό το σημείο συνδέεται άμεσα με τις εργασίες μεταφοράς και υλοποίησης του κοινοτικού δικαίου και με τη μείωση των διοικητικών βαρών που πλήττουν τις ΜΜΕ.
Η έκτακτη σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα είναι ασφαλώς μία δοκιμή για την προεδρία σας.
Είτε θα απομείνε μόνο ένα κείμενο του οποίου τα συμπεράσματα θα πάνε να προστεθούν στον κατάλογο των καλών προθέσεων, είτε θα προκύψουν πραγματικά συγκεκριμένες προτάσεις, και τότε θα γίνει αντιληπτή η βούληση των κρατών μελών να τις υιοθετήσουν.
Επιδοκιμάζουμε την πρόταση που κάνατε προς τα κράτη μέλη να γνωστοποιήσουν τα εθνικά μέτρα που έχουν επίπτωση στην απασχόληση.
Δεν είναι καθόλου ντροπή να χρησιμοποιούμε αποτελεσματικές συνταγές, ακόμη κι αν δεν είμαστε εμείς αυτοί που τις επινόησαν.
'Οσο για τη διεύρυνση, εάν η Επιτροπή μας υπέβαλε, σήμερα το πρωί, μία λογιστική πρόταση των υποψηφιοτήτων, θα ήταν προς τιμή του Συμβουλίου να έχει μία πολιτική θεώρηση αυτής της διεύρυνσης.
Χώρες όπως η Ρουμανία, και παραθέτω την Επιτροπή, »η οποία απέκτησε δημοκρατικούς θεσμούς των οποίων η σταθερότητα φαίνεται τώρα να έχει εξασφαλισθεί» αλλά, επίσης, η Σλοβακία, που είναι τουλάχιστον εξίσου δημοκρατική με άλλες χώρες, χρειάζονται την πολιτική αναγνώριση που θα αποτελούσε η εξέταση της υποψηφιότητάς τους.
Δεν τολμώ να πιστέψω ότι ο περιορισμός των υποψηφίων σε «πέντε συν ένα» είναι ένας θαρραλέος τρόπος για να επιλύσουμε το πρόβλημα της μεταρρύθμισης των θεσμών, που αποφεύχθηκε στη σύνοδο κορυφής του 'Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης εγγράφεται σε μία ιστορική προοπτική, που θα μας δώσει την ευκαιρία να εξαλείψουμε τα τελευταία υπολείμματα της Ευρώπης της Γιάλτας.
Ο ιστορικός χαρακτήρας αυτού του καθήκοντος μας καλεί, έχω την εντύπωση, να αποφύγουμε τους μπακάλικους λογαριασμούς σχετικά με την τιμή της διεύρυνσης.
Ασφαλώς, τα δημοσιονομικά μέσα που απαιτούνται για το σκοπό αυτό, η αναδιαμόρφωση του θεσμικού συστήματος που έγινε αναπόφευκτη, με δυο λόγια, το σύνολο των προσπαθειών που καλούμαστε να αναπτύξουμε όσον αφορά τη διεύρυνση προς την κεντρική και ανατολική Ευρώπη, έχουν εξαιρετικό εύρος.
Ωστόσο, θεωρώ ορθό να σηματοδοτήσουμε τη συμβολή μας, εν προκειμένω, με το τίμημα της ευθύνης.
Το 1947, το τίμημα της ευθύνης ήταν ένα τίμημα που πλήρωσαν οι Ηνωμένες Πολιτείες με τη μορφή του σχεδίου Μάρσαλ, το οποίο είχε προορισμό την αναγέννηση της δυτικής Ευρώπης, και με επιτυχία άλλωστε, από τα ερείπια του δεύτερου παγκόσμιου πολέμου.
Το 1997, το τίμημα της ευθύνης είναι αυτό που ζητείται από εμάς, εάν θέλουμε να παραχωρήσουμε στις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης το θεμιτό δικαίωμα να συμμετάσχουν στην οικοδόμηση μίας νέας πολιτικής και οικονομικής τάξης, με ειρήνη, δικαιοσύνη και ασφάλεια στην Ευρώπη.
Κύριε πρόεδρε, στο τίμημα της ευθύνης δεν υπάρχει εναλλακτική λύση, παρά μόνο το τίμημα της αδιαφορίας το οποίο θα κληθούμε να καταβάλουμε στην υπόθεση, οριστικά παραμερισμένη, ελπίζω, της φυγής ενώπιον των ευθυνών μας, απέναντι σε εκείνους στους οποίους ήταν απαγορευμένο, πρόσφατα ακόμη, να ασκήσουν με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση ένα διάλογο άξιο του ονόματος αυτού.
Στη λουξεμβουργιανή προεδρία ανήκει το καθήκον να αναλάβει τη διευύθυνση των υποθέσεων του Συμβουλίου, για το θέμα αυτό, κατά τους έξι μήνες που ακολουθούν.
Στο πλαίσιο αυτό, η σημερινή προεδρία μπορεί να υπολογίζει στην ευμενή υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γενικά, και της Φιλελεύθερης Ομάδας, ειδικότερα, η οποία δεν παραγνωρίζει το γεγονός ότι η ποιότητα μίας προεδρίας δεν είναι αναγκαστικκά συνάρτηση του μεγέθους του κράτους μέλους που καλείται να την ασκήσει.
Κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, ασκείτε την προεδρία εξ ονόματος ενός κράτους μέλους που, ήδη τον περασμένο αιώνα, είχε καταλάβει ότι ήταν πάρα πολύ μικρό για να αντιμετωπίσει μόνο του όλες τις οικονομικές και πολιτικές προκλήσεις καθώς και εκείνες που σχετίζονται με την ασφάλεια.
Καθώς η υποχρέωση να επιτύχετε έχει γίνει μία σταθερά στην ιστορία της χώρας σας, κ. Poos, δεν μου απομένει παρά να σας ευχηθώ να έχετε την φαντασία, το θάρρος και την οξυδέρκεια που απαιτούνται για την πραγματοποίηση του ιστορικού καθήκοντός σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μεταφέρω στον κ. Poos, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μια ευχή και δύο ανησυχίες.
Η ευχή είναι να πετύχει το Συμβούλιο του Δεκεμβρίου σε ό, τι αφορά την προετοιμασία της διεύρυνσης.
Σήμερα το πρωί συζητήσαμε επί μακρόν σχετικά με αυτήν, μας παρουσιάστηκαν τα κριτήρια της Επιτροπής, και όλα αυτά αποτελούν μια σωστή βάση προκειμένου το Συμβούλιο, επί λουξεμβουργιανής Προεδρίας, να μπορέσει να πραγματοποιήσει σημαντικά βήματα για αυτήν την επιτακτική διεύρυνση.
Επιπλέον όμως, θα ήθελα να του εκθέσω και αυτές τις δύο ανησυχίες: η μία από αυτές, την οποία αναφέρουν και όλοι οι συνάδελφοι, αφορά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με την απασχόληση στις 21 και 22 Νοεμβρίου στο Λουξεμβούργο.
Η λουξεμβουργιανή Προεδρία επωμίσθηκε τεράστια ευθύνη.
Και αρχίζει να επικρατεί κάποιος εκνευρισμός στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και στα πολιτικά κόμματα, διότι δημιουργούνται μεγάλες ελπίδες, και δεν μπορεί αυτό να μεταβληθεί απλώς σε μια επιχείρηση προπαγάνδας για να καλυφθούν οι ελλείψεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ ή των μηχανισμών που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την επίτευξη μιας πολιτικής απασχόλησης.
Η Ομάδα μου έχει ιδιαίτερο προορισμό την υπεράσπιση μιας πολιτικής απασχόλησης· ονομάζεται Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά, και αυτό τα λέει σχεδόν όλα.
Και πιστεύουμε ότι, με αυτήν την υποταγή στα κριτήρια του Συμφώνου Σταθερότητας, είναι πολύ δύσκολο να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης αν δεν υπάρξει αλλαγή στις μακροοικονομικές πολιτικές.
Εν πάση περιπτώσει, ζητάμε επίμονα από την λουξεμβουργιανή Προεδρία να καθορίσει σαφείς στόχους και σχετικούς μηχανισμούς· θα δεχτεί επίσης επίσκεψη της Ομάδας μας στο Λουξεμβούργο για να της παραδοθούν και οι δικές μας προτάσεις.
Η δεύτερη ανησυχία -μου μένουν λίγα δευτερόλεπτα- αφορά τον προϋπολογισμό της Κοινότητας.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής είναι πολύ περιοριστική και εμείς βλέπουμε επίσης με μεγάλη ανησυχία ότι οι Κυβερνήσεις τείνουν προς μηδενικό προϋπολογισμό.
Ελπίζουμε στη λουξεμβουργιανή Προεδρία προκειμένου να μη συμβεί έτσι.
Σας ευχόμαστε κάθε επιτυχία, και ευχόμαστε επίσης κάθε επιτυχία στην ευρωπαϊκή κοινωνία σε αυτές τις τόσο δύσκολες και τόσο ελπιδοφόρες στιγμές.
Κύριε Πρόεδρε, ως αντιπολίτευση με φαντασία, με ριζοσπαστισμό και, ακριβώς γι' αυτό, με συναίσθηση της ευθύνης θα θέλαμε κι εμείς να διατυπώσουμε την υπόσχεσή μας στη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Θα παρακολουθήσουμε προσεκτικά τι θα επιχειρήσει η λουξεμβουργιανή Προεδρία και θα υποστηρίξουμε κάθε βήμα, ακόμα και το πιο μικρό, που θα είναι πραγματικό βήμα, που θα μας απομακρύνει από την τωρινή εσφαλμένη πολιτική και θα αλλάζει την πορεία μας προς μια άλλη, δημοκρατική, οικολογική και κοινωνική Ευρώπη.
Μια Ευρώπη, μια Ευρωπαϊκή Ένωση, που δε θα υπηρετεί πρωταρχικά τις τράπεζες και τις μεγάλες επιχειρήσεις αλλά τον απλό άνθρωπο, και που θα παίζει σε παγκόσμιο επίπεδο ένα δημιουργικό ρόλο, ο οποίος θα αποσκοπεί στην εξάλειψη των αντιθέσεων με γνώμονα την αλληλεγγύη και θα δρα προληπτικά για την αποφυγή των συγκρούσεων.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται η εκπλήρωση με σοβαρό τρόπο της απαίτησης να υπάρξει πραγματική ισότητα στη μεταχείριση των υποψήφιων για ένταξη κρατών, ακόμα κι εκείνων που δεν έχουν προταθεί για τον πρώτο γύρο.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται επίσης η λεπτομερέστερη αντιμετώπιση της πολιτικής στο θέμα της απασχόλησης.
Μπορώ επίσης να ανακοινώσω, πως 14 μέρες πριν από τη συνάντηση κορυφής θα οργανώσουμε μια πράσινη συνάντηση κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο.
Θα είμαστε παρόντες μαζί με άλλες δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης για την Πλήρη Απασχόληση στη συνάντηση κορυφής του Λουξεμβούργου για να παρουσιάσουμε τα αιτήματά μας.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται το να απορρίψουμε πραγματικά το νεοφιλελεύθερο και μονεταριστικό προσανατολισμό της πολιτικής στο θέμα της απασχόλησης, ο οποίος παρουσιάζει ως λύση τους χαμηλούς μισθούς και την επισφαλή απασχόληση.
Δε χρειαζόμαστε το μπαμπούλα των κεϋνσιανικών προγραμμάτων δαπανών, στα οποία χωρίς λόγο και αιτία δισεκατομμύρια ECU θάφτηκαν και ξεθάφτηκαν.
Πρέπει να δρομολογηθεί μια ευρωπαϊκή πολιτική στο θέμα της απασχόλησης, που φυσικά στοιχίζει χρήματα, που όμως πάνω απ' όλα βασίζεται, όσον αφορά την πολιτική τάξη πραγμάτων, στη μετάβαση σε ένα άλλο αναπτυξιακό μοντέλο: οικολογικά προγράμματα επενδύσεων στο μέλλον, δημόσια προαγωγή της μείωσης του χρόνου εργασίας, απευθείας ενίσχυση της εσωτερικής ζήτησης μέσω αναδιανομής προς τα κάτω και χρηματοοικονομικών μέτρων στον τριτογενή τομέα.
Αν αυτό το επιχειρήσουμε μαζί, τότε θα καταφέρουμε να μην ορμήσει βρυχώμενη σαν λιοντάρι η Ατζέντα 2000 για να πέσει μετά σαν χαλάκι μπροστά σ' αυτούς που μέχρι τώρα καθορίζουν την ευρωπαϊκή πολιτική.
Κύριε πρόεδρε, αυτό είναι ένα πολύ ιδιαίτερο απόγευμα για εμάς τους Λουξεμβούργιους.
Είμαι πολύ υπερήφανος, ως εκπρόσωπος μιας χώρας με 400.000 κατοίκους, που υποδέχομαι την ομάδα της λουξεμβουργιανής προεδρίας εξ ονόματος της ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στην ημερήσια διάταξη σας, έχετε πολλές προκλήσεις, κυρίως στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Πρέπει να προετοιμαστείτε για τη συνδιάσκεψη σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές που θα γίνει στο Κιότο.
Αυτό είναι ένα θέμα που συνδέεται ειδικά με τη διατήρηση των δασών παγκοσμίως.
Ο κύριος Poos αναφέρθηκε μόλις στο πρόγραμμα δράσης που έχουμε από κοινού με τον Καναδά, και το οποίο θα συζητηθεί απόψε στο Κοινοβούλιο.
Έχετε, βέβαια, μια σοβαρή δέσμευση.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, ειδικά σε αυτό τον τομέα, να λάβετε υπόψη τις επιθυμίες και τα παράπονα των ΜΚΟ.
Και καθώς αυτή τη στιγμή όσοι βρίσκονται στην αίθουσα είναι όλοι Λουξεμβούργιοι, θα ολοκληρώσω την ομιλία μου στα λουξεμβουργιανά.
Har Prasident, well mir de metteg ennert eis sin, ass ett mit eng besonnesch Eier an e Pleseira, lech enorm vill Erfoleg ze wenschen an Arer schwieriger Missionn am Dengscht vun Europa.
Vun eiser Fractionn huet Dir all die bescht Wensch!
Merci!
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρθηκε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη οργανώθηκε για να προετοιμαστεί η ΕΕ ενόψει της διεύρυνσης με την ένταξη νέων κρατών μελών.
Ο στόχος αυτός επιτεύχθηκε.
Η Επιτροπή ζητεί τώρα μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη το έτος 2000, πριν από μια ενδεχόμενη διεύρυνση.
Ωστόσο, η Σύνθηκη του Αμστερνταμ δυσχεραίνει την ενότητα της Ευρώπης.
Τα νέα κράτη μέλη θα πρέπει να πληρούν ακόμη αυστηρότερες απαιτήσεις όσον αφορά τη νομική πολιτική και τους κρατικούς προϋπολογισμούς.
Θα πρέπει δε να συμμετέχουν στη νομισματική συνεργασία, πράγμα που θα καταστήσει δύσκολη μια βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη των λιγότερων αναπτυγμένων οικονομιών.
Μια προϋπόθεση της ένταξής τους είναι να καταργήσουν τα νέα κράτη μέλη τα μεταξύ τους σύνορα και τα σύνορα με την ΕΕ.
Είναι άραγε η ΕΕ έτοιμη να ανοίξει την αγορά εργασίας της σε νέα μετανάστευση, τη στιγμή κατά την οποία υπάρχουν 18 εκατ. άνεργοι; Μπορεί αυτό να συμβεί χωρίς κοινωνικές συγκρούσεις; Με τις αυστηρότερες απαιτήσεις της έναντι των νέων χωρών, η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνεπάγεται στην ουσία μια αναβολή της διεύρυνσης.
Σε αντίθεση με την αποστολή μας, διαιρούμε την Ευρώπη αντί να την ενώνουμε.
Η Σύνθηκη του Αμστερνταμ περιέχει ωραία λόγια για τη διαφάνεια, τη βιώσιμη ανάπτυξη και την απασχόληση.
Όμως, η νομισματική ένωση σε συνδυασμό με τα ωραία αυτά λόγια για την απασχόληση έχουν ως αποτέλεσμα την αύξηση της ανεργίας.
Οι δηλώσεις για το περιβάλλον συνοδεύονται από διατάξεις περί κατάργησης της περιβαλλοντικής διασφάλισης που προβλέπεται στο άρθρο 100Α, παράγραφος 4 της Συνθήκης, υπέρ ενός καθεστώτος απαλλαγών, που θα διαχειρίζεται η Επιτροπή.
Η διαφάνεια μπορεί σήμερα να εγκριθεί από 8 εκ των 15 χωρών.
Μπορεί όμως αύριο να «μπλοκαριστεί» από τρεις χώρες όπως η Ισπανία, η Γαλλία και η Γερμανία.
Συνεπώς, θα ήθελα να πανηγυρίσω, δεν υπάρχει όμως λόγος, οπότε δεν θα πανηγυρίσω αλλά θα ευχηθώ στο Λουξεμβούργο «καλή επιτυχία» με την ανάληψη της Προεδρίας της ΕΕ.
Οι προεδρίες είναι συνήθως καλές όταν ασκούνται από μικρές χώρες.
Πρόεδρε, θα ήθελα να αξιοποιήσω την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να επιστήσω την προσοχή της Προεδρίας του Λουξεμβούργου σε ένα πρόβλημα που παρουσιάζεται σήμερα στη χώρα μου με αφορμή την ενσωμάτωση στη βελγική νομοθεσία της ευρωπαϊκής οδηγίας της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με το δικαίωμα ψήφου των ευρωπαίων πολιτών.
Κατ'αρχάς, θα ήθελα να πω ότι η οδηγία αυτή - τουλάχιστον στα μάτια μου - είναι ένα παράδειγμα του αντιδημοκρατικού τρόπου με τον οποίο λαμβάνονται αποφάσεις στην Ευρώπη.
Για την καθιέρωση του ευρωπαϊκού δικαιώματος ψήφου απαιτείται να τροποποιηθεί το σύνταγμα του Βελγίου, πράξη για την οποία χρειάζεται η υποστήριξη των δύο τρίτων του Κοινοβουλίου.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ και η δεσμευτική οδηγία εγκρίθηκαν στη χώρα μου με απλή πλειοψηφία.
Η ουσιαστική προτεραιότητα μιας ευρωπαϊκής οδηγίας έναντι του βελγικού συντάγματος σημαίνει στην ουσία ότι οποιοσδήποτε Υπουργός και οποιοδήποτε Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών μπορεί με απλή πλειοψηφία να τροποποιήσει το σύνταγμα της χώρας μου, κατάσταση την οποία θεωρώ απαράδεκτη και αντιδημοκρατική.
Το σημαντικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε εμείς οι Φλαμανδοί είναι ότι το δικαίωμα ψήφου των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες και τις φλαμανδικές κοινότητες στην περιφέρεια της πόλης αυτής οδηγεί στην ουσία σε ένα είδος εθνοκάθαρσης σε βάρος των ολλανδόγλωσσων, σε βάρος των Φλαμανδών.
Πιστεύω ότι η κατάσταση αυτή δεν θα είναι καθόλου άγνωστη στους Λουξεμβούργιους, η χώρα των οποίων έχει επίσης μια ιδιαίτερη γλωσσική παράδοση.
Σήμερα αισθάνομαι υποχρεωμένος να τονίσω για άλλη μία φορά ότι το σύνθημα ότι η «ευρωπαϊκή πολυμέρεια αποτελεί τον πλούτο της ηπείρου μας» δεν πρέπει να παραμείνει κενό γράμμα.
Πολυμέρεια σημαίνει ότι ένας λαός διαθέτει μια προστατευμένη επικράτεια στην οποία κυριαρχεί ο πολιτισμός του και όπου οι νεόφερτοι είναι μεν ευπρόσδεκτοι αλλά οφείλουν να προσαρμόζονται.
Οι Φλαμανδοί είναι υποχρεωμένοι να διαπιστώσουν ότι οι αλλόγλωσσοι, των Βρυξελλών και της περιφέρειας της πόλης, όχι μόνο δεν προσαρμόζονται, αλλά επιχειρούν να επιβάλουν τον πολιτισμό, τη γλώσσα και τους νόμους τους.
Η εν λόγω ευρωπαϊκή οδηγία δεν έχει ενσωματωθεί ακόμη στο βελγικό δίκαιο.
Σε περίπτωση που, όπως ανακοινώθηκε, η Προεδρία του Λουξεμβούργου ή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λάβουν μέτρα προκειμένου να υποχρεώσουν τη χώρα μου, τη Φλάνδρα, να αποδεχθεί την κατάσταση αυτή, πρέπει να αντιληφθούν ότι ένας ολόκληρος λαός, οι Φλαμανδοί, θα στραφεί εναντίον της Ευρώπης και αυτό θα ήταν κρίμα.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως κομίζω γλαύκας εν Αθήναις, αλλά θα ήταν καλό να τονίσω το γεγονός ότι η λουξεμβουργιανή προεδρία συμπίπτει με μια πολύ κρίσιμη στιγμή για την ανάπτυξη της Ευρώπης.
Έχει ολοκληρωθεί η Διακυβερνητική Συνδιάσκεψη και σήμερα έχουμε ενώπιον μας το έγγραφο της Ατζέντας 2000.
Και τα δύο αυτά μας δείχνουν, με διαφορετικό τρόπο, προς την κατεύθυνση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η διεύρυνση έχει τρομακτική σημασία, όχι απλά συμβολικά αλλά και με την πραγματική έννοια του όρου.
Η διεύρυνση είναι σημαντική για τις χώρες που θέλουν να εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και για εμάς, τα υπάρχοντα κράτη μέλη.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα γίνει μια διεύρυνση η οποία, με πολλούς τρόπους και ορθώς, θα είναι το πρώτο θέμα για τις εφημερίδες κατά τη διάρκεια της λουξεμβουργιανής προεδρίας.
Έκκληση μου όμως σήμερα είναι: σας παρακαλώ, μην ξεχνάτε το θέμα της απασχόλησης.
Ας δώσουμε και πάλι έμφαση στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι θα γίνει ειδική διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση το Νοέμβριο.
Αυτό θα είναι εξαιρετικά σημαντικό για όλους, και ιδιαίτερα για τα 18 εκατομμύρια ανέργους που ζουν σήμερα στην Ευρώπη.
Δεν θέλω όμως αυτή η συνδιάσκεψη να είναι μια ευγενική συνδιάσκεψη, θέλω να είναι ένα δυναμικό γεγονός.
Ένα δυναμικό γεγονός που δεν θα αναφέρεται απλά στην καλύτερη πρακτική, αλλά ένα γεγονός που θα έχει μπροστά του καλοδουλεμένες και συγκεκριμένες προτάσεις και θα συμφωνεί στην εφαρμογή αυτών των προτάσεων.
Θα ήθελα, παραδείγματος χάριν, να δω συστάσεις για τη δυνατότητα απασχόλησης, την πιο αποτελεσματική χρήση των διαρθρωτικών ταμείων, την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την προώθηση της κατάρτισης και της εκπαίδευσης, την προαγωγή τρόπων για την προώθηση κινήσεων από την ευημερία στην εργασία, χωρίς κατά κανένα τρόπο να υποσκάπτεται το κράτος πρόνοιας.
Πρέπει να προχωρήσουμε με το πρόγραμμα δράσης της ενιαίας αγοράς.
Όμως πιστεύω επίσης ότι πρέπει να βρούμε επιπρόσθετους πόρους για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Ίσως ένας από τους καλύτερους τρόπους για να το πράξουμε να είναι τα χαμηλότοκα δάνεια σε ευρωπαϊκή κλίμακα προς τα διευρωπαϊκά δίκτυα, αλλά και η ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων - ένας από τους βασικούς τρόπους αποτελεσματικής δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη σήμερα.
Αν δεν το πράξουμε αυτό, διατρέχουμε όλοι τον πολύ σοβαρό κίνδυνο να πυροδοτήσουμε την απογοήτευση που υπάρχει σήμερα στην Ευρώπη για τη συνολική έννοια της ευρωπαϊκής συνεργασίας και ολοκλήρωσης.
Σήμερα όμως είμαι αισιόδοξος.
Έχω εμπιστοσύνη στο ότι μπορούμε να οικοδομήσουμε ότι καταφέραμε στο Αμστερνταμ, να το προωθήσουμε, να προχωρήσουμε τη συζήτηση για τη διεύρυνση και να δημιουργήσουμε επίσης αυτές τις θέσεις απασχόλησης που τόσο πολύ χρειαζόμαστε.
Νομίζω ότι οι ενδείξεις που είχαμε σήμερα το απόγευμα από τη λουξεμβουργιανή προεδρία είναι πολύ ενθαρρυντικές και λογικές.
Είμαι επίσης εντυπωσιασμένος από τη γνήσια αποφασιστικότητα της να συνεργαστεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και είμαι σίγουρος ότι αν η λουξεμβουργιανή προεδρία αντικατοπτρίσει πολλές από τις προτεραιότητες μας, θα είναι πράγματι μια επιτυχημένη προεδρία.
Σας εύχομαι ό, τι το καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, η λουξεμβουργιανή προεδρία προμηνύεται ταραχώδης αλλά πολύ ενδιαφέρουσα.
Το προσεχές εξάμηνο θα ωριμάσουν, πράγματι, αντιθέσεις που θα απαιτήσουν αποφασιστικές επιλογές για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η ισχυρότερη από αυτές τις αντιθέσεις είναι αυτή που φέρνει σε σύγκρουση, περισσότερο παρά ποτέ, τις απαιτήσεις της κοινωνικής πολιτικής και της απασχόλησης με τη χρηματοοικονομική τροχοπέδη η οποία δημιουργήθηκε στη σημερινή Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση.
Παντού οξύνεται η συζήτηση σχετικά με την αναγκαστική πορεία προς το ενιαίο νόμισμα, σχετικά με τη θηλειά των κριτηρίων και του συμφώνου σταθερότητας, σχετικά με το μη ρεαλιστικό χαρακτήρα του χρονοδιαγράμματος, ή και με την ίδια τη λογική που βρίσκεται στη βάση του σχεδίου.
Επίσημα, το ζήτημα ρυθμίστηκε εδώ και πέντε χρόνια, αλλά μόνο σήμερα οι συμπολίτες μας είναι σε θέση να επαληθεύσουν συγκεκριμένα ότι αυτές οι νεοφιλελεύθερες επιλογές είναι απλούστατα ασυμβίβαστες με μία κοινωνική Ευρώπη.
Για το λόγο αυτό η κρίση του ευρώ ξεσπάει παντού.
Η Σουηδία, που ωστόσο υπέγραψε χωρίς επιφυλάξεις τη συνθήκη του Μάαστριχτ, εχθές, θεωρεί στο εξής το σχέδιο του ενιαίου νομίσματος αβέβαιο και ασταθές και αποφασίζει να μην ενταχθεί στη νομισματική 'Ενωση το 1999.
Με αυτό τον τρόπο, αποδεικνύει σε εκείνους που αμφέβαλλαν ότι είναι ασφαλώς δυνατή η αλλαγή επιλογής με βάση την εμπειρία.
Η Μεγάλη Βρετανία, από τη μεριά της, περιμένει να μπορέσει να κρίνει με συγκεκριμένα στοιχεία για να αποφασίσει.
Στη Γαλλία, ο ίδιος ο πρωθυπουργός ανήγγειλε ότι θα εκθέσει στην κοινή γνώμη, όταν έρθει η ώρα, τους όρους της αντίφασης ανάμεσα στις κοινωνικές απαιτήσεις και στην πορεία προς το ευρώ, για να τον βοηθήσει αυτή να αποφασίσει.
Η ιδέα μίας αναβολής του σχεδίου του ενιαίου νομίσματος διαδίδεται.
Ακόμη καλύτερα, δεν είναι πλέον ιεροσυλία να τεθεί το ερώτημα: μήπως πρέπει να ξαναρχίσουμε από την αρχή τη δουλειά; Για παράδειγμα, πιστέψαμε ότι η μείωση των κοινωνικών δημόσιων δαπανών θα μείωνε τα ελλείμματα.
Πλην όμως, αυτό δεν δίνει αποτελέσματα, και γι'αυτό προσφεύγουμε σε τεχνάσματα για να τηρήσουμε τα κριτήρια.
Γιατί να μην επιλέξουμε, αντίθετα, μία καλή χρησιμοποίηση αυξημένων κοινωνικών δημόσιων δαπανών, μ'άλλα λόγια των δαπανών που συμβάλλουν στη δημιουργία μεγαλύτερης ανάπτυξης και περισσότερων πραγματικών θέσεων απασχόλησης, επομένως περισσότερων δημόσιων και κοινωνικών εσόδων, γεγονός που μειώνει τα ελλείμματα; Το μέσο νομισματικής συνεργασίας για μία τέτοια πολιτική θα έπρεπε να είναι, κατά την άποψή μας, όχι ένα ενιαίο νόμισμα, μ'άλλα λόγια η ευθυγράμμιση στο πιο ισχυρό νόμισμα, με όλες τις οικονομικές και πολιτικές συνέπειές της, αλλά ένα ευρωπαϊκό κοινό νόμισμα, πραγματική ένωση των εθνικών νομισμάτων για τη συνεργασία.
Εν πάση περιπτώσει, ήρθε η στιγμή να δεχθούμε μία ανοιχτή και χωρίς ταμπού συζήτηση σχετικά με το ερώτημα που είναι στο μυαλό όλων, όχι των αντιπάλων της Ευρώπης, αλλά αντίθετα εκείνων που θέλουν να επιτύχει αυτή.
Το ερώτημα αυτό είναι το ακόλουθο: τί πρέπει να αλλάξει σε βάθος σε αυτή την ευρωπαϊκή οικοδόμηση ώστε οι συμπολίτες μας να ταυτισθούν με αυτή και να δεσμευθούν εκ νέου για αυτή; Αυτή, κατά την άποψή μου, είναι η μεγάλη πρόκληση αυτών των έξι προσεχών μηνών.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αναλαμβάνετε την προεδρία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε ένα δύσκολο στάδιο όπου θα πρέπει να συμβάλλετε για την επίλυση ουσιαστικών προβλημάτων για το μέλλον του ενιαίου νομίσματος, τα οποία οι προκάτοχοί σας δεν κατάφεραν να αντιμετωπίσουν και απλώς τα έσπρωξαν μπροστά τους, μέχρι την ακόλουθη προεδρία.
Θα αναφέρω σχετικά την ακριβή γεωμετρία των χωρών που συμμετέχουν στο ευρώ, τον προσανατολισμό της συναλλαγματικής πολιτικής, το ενδεχόμενο μίας οικονομικής κυβέρνησης του ευρώ και τη θέση της έναντι της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Θα χρειασθείτε πολλή επιδεξιότητα για να διαχειρισθείτε αυτά τα θεμελιώδη προβλήματα, διότι προφανώς καθίσταται δύσκολο να διατηρηθεί η σχετική συναίνεση όταν δεν είναι πλέον δυνατό να παραμείνουμε στην ασάφεια και είμαστε υποχρεωμένοι να βγούμε από αυτή.
Σας απέδωσαν την πρόθεση, για να τεθεί τέρμα στις συζητήσεις και τις εικασίες, να προτείνετε τον άμεσο και οριστικό καθορισμό, πριν το τέλος του έτους, των ισοτιμιών μεταξύ ενός ορισμένου αριθμού νομισμάτων.
Η μέθοδος αυτή, φαινομενικά επιτήδεια ως τακτική, δεν προβλέπεται ωστόσο από τη συνθήκη και, εν πάση περιπτώσει, θα άφηνε ανεπίλυτα τα προβλήματα που ανέφερα προηγουμένως, δίνοντας στα κράτη μέλη το αίσθημα ότι παγιδεύθηκαν τη στιγμή που θα πρέπει επιτέλους να αντιμετωπισθούν.
Προσωπικά, πιστεύω - αλλά δεν είναι η πρόθεση που εκδηλώνετε - ότι θα ήταν φρονιμότερο, σύμφωνα με το άρθρο 109 Ι, παράγραφος 4 της συνθήκης, να ζητήσετε από το Συμβούλιο, πριν την 1η Ιανουαρίου 1998, να καθορίσει για το ενιαίο νόμισμα μία άλλη ημερομηνία θέσης σε ισχύ και όχι την 1η Ιανουαρίου 1999.
'Ετσι θα απελευθερωθεί η συζήτηση σχετικά με πολύ σημαντικά ζητήματα για το μέλλον μας, ιδίως εκείνα της συνάρθρωσης της νομισματικής οργάνωσης, των θεσμικών οργάνων και της διεύρυνσης.
Είναι μεγάλος σήμερα ο πειρασμός να θέλουμε να την αποφύγουμε.
Ο κ. Poos ενέδωσε ίσως εν μέρει δηλώνοντας ότι θα πρέπει να επιλέξουμε - παραθέτω - την «ταχύτερη δυνατή μέθοδο» για την κύρωση του σχεδίου συνθήκης του 'Αμστερνταμ.
'Ηταν μεγάλη η έκπληξή μας όταν ακούσαμε κατά την έξοδο από το ίδιο Συμβούλιο έναν αρχηγό κράτους να εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι οι πενιχρές μεταρρυθμίσεις θα επιτρέψουν, κατ'αυτόν, να αποφευχθεί ένα δημοψήφισμα στη χώρα του!
Πράγματι, παράξενη δημοκρατική Ευρώπη, όπου η απουσία ετυμηγορίας ενός λαού θεωρείται ως θετικό στοιχείο!
Ακριβώς από αυτό το φαύλο κύκλο των παρεξηγήσεων ανάμεσα στην 'Ενωση και τους λαούς της θέλουμε να βγούμε και ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι η λουξεμβουργιανή προεδρία θα συμβάλει σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα η προεδρία του Λουξεμβούργου θα είναι εξαιρετικά δύσκολη για δύο λόγους. Ο πρώτος είναι ότι κληρονομεί μία ανολοκλήρωτη διακυβερνητική διάσκεψη και ο δεύτερος το γεγονός ότι το πρόβλημα της ανεργίας, το απολύτως πρωταρχικό πρόβλημα της Ευρώπης, μέχρι σήμερα έχει αντιμετωπισθεί μόνο με φλυαρίες. θα κάνω εντούτοις μία παρατήρηση διεθνούς χαρακτήρα διότι ο χρόνος είναι λίγος.
Το ερέθισμα είναι όσα συνέβησαν στην πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής του ΝΑΤΟ στη Μαδρίτη, όπου αποφασίστηκε η διεύρυνση αυτού του οργανισμού στην Πολωνία, την Ουγγαρία και τη Δημοκρατία της Τσεχίας, για να αποδειχθεί πόσο η Ευρώπη είναι ακόμη ανεπαρκής στον τομέα της ευρωπαϊκής πολιτικής της κοινής ασφάλειας.
Στην εν λόγω Διάσκεψη Κορυφής, μόνον η Γαλλία και πολύ δειλά η Ιταλία αμφισβήτησαν τον αποκλεισμό από τη διεύρυνση προς Ανατολάς της Σλοβενίας και της Ρουμανίας.
Μόνο ο πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας αμφισβήτησε έντονα τις αποφάσεις των Ηνωμένων Πολιτειών υποστηρίζοντας λαμπρά και με ορμητικότητα τις θέσεις του, αλλά δυστυχώς άκαρπα μοναχός.
Η Ευρώπη εμφανίστηκε συνεπώς σε μία σπουδαία συνάντηση ιστορικής σημασίας ακόμη διαιρεμένη και χωρίς επιρροή.
Η αμερικανική διπλωματία, αφού είχε αποφασίσει ότι η διεύρυνση του ΝΑΤΟ θα έπρεπε να γίνει, αποφάσισε επίσης ότι θα έπρεπε να φορά τρεις μόνο χώρες, εκμεταλλευόμενη τις ευρωπαϊκές διαιρέσεις, την έλλειψη μιας ομόφωνης γραμμής εκ μέρους των ίδιων των ευρωπαϊκών χωρών.
Κατά τη γνώμη μας θα ήταν προτιμότερο να μη διευρυνθεί σήμερα το ΝΑΤΟ προς Ανατολάς διότι δημιουργείται ο κίνδυνος να ξεσπάσει στη Ρωσία ένα νέο σύνδρομο περικύκλωσης που θα δώσει νέα πνοή στον πανσλαβικό μιλιταρισμό.
Θα ήταν πολύ προτιμότερο να ενταχθούν αυτές οι τρεις χώρες και επιπλέον η Σλοβενία και η Ρουμανία στη Δυτική Ευρωπαϊκή Ένωση, μακάρι ταυτόχρονα με τη μελλοντική τους προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό όμως για το οποίο εμείς διαμαρτυρόμαστε είναι κυρίως η έλλειψη μίας ομόφωνης κοινοτικής στρατηγικής που δυστυχώς θα συνεχισθεί μέχρις ότου δεν θα μεταρρυθμισθεί η διαδικασία για τη λήψη αποφάσεων και μέχρις ότου δεν θα αποφασισθεί η ανάθεση ενός πρωταγωνιστικού ρόλου στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική κοινής ασφάλειας όσον αφορά τη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πρόεδρε, ο προηγούμενος ομιλητής άρχισε αναφέροντας ότι το Λουξεμβούργο πρόκειται να αντιμετωπίσει μεγάλα προβλήματα, τουλάχιστον η Προεδρία.
Εγώ θα ήθελα να τηρήσω διαφορετική στάση.
Κατά τη γνώμη μου, η Προεδρία του Λουξεμβούργου έχει μια πάρα πολύ μεγάλη ευκαιρία.
Πιστεύω ότι όλοι οι Ευρωπαίοι έχουν βαρεθεί να ακούν διάφορες δηλώσεις που δεν σημαίνουν τίποτα και είναι τόσο πεπεισμένοι ότι πρέπει να γίνουν συγκεκριμένα βήματα, ότι πρέπει να επιδιωχθεί η υλοποίηση συγκεκριμένων στόχων, ώστε η πιθανότητα επιτυχίας της Διάσκεψης Κορυφής για την απασχόληση είναι πολύ μεγαλύτερη από ό, τι πιστεύεται.
Τολμώ να προβώ σε αυτές τις δηλώσεις επειδή έχω μεγάλη εμπιστοσύνη στην Προεδρία του Λουξεμβούργου. Όχι επειδή η χώρα είναι μικρή, πιστεύω ότι αυτό δεν έχει ιδιαίτερη σημασία, αλλά επειδή γνωρίζω ότι ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως για την υπόθεση αυτή και διαθέτει την ποιότητα που απαιτείται για τη σαφή διατύπωση του προβλήματος, με τρόπο συνεκτικό αλλά και πολύ συγκεκριμένο.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Juncker μας κάλεσε εχθές στην Επιτροπή Απασχόλησης να προσφέρουμε τη συμβολή μας πριν από τα μέσα Οκτωβρίου.
Θα ανταποκριθούμε μετά χαράς στην έκκληση αυτή και θα ήθελα να πω για τους στόχους που επιδιώκουμε και τα κριτήρια που θέτουμε.
Κατά πρώτον, το σχέδιο θα πρέπει να είναι πολύ συγκεκριμένο.
Πρέπει να καταρτισθεί ένα χρονοδιάγραμμα, να ορισθούν σαφείς στόχοι, να καθοριστούν τα μέσα καθώς και συγκεκριμένα ποσοστά, αριθμοί κλπ.
Επίσης, οι αποφάσεις πρέπει να τεθούν αμέσως σε ισχύ, πράγμα που σημαίνει ότι οι αποφάσεις που θα ληφθούν στη Διάσκεψη Κορυφής θα ισχύουν από την επόμενη ημέρα και για τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Είναι ωραίο να λέμε ότι η απασχόληση αποτελεί κατ'αρχήν εθνική υπόθεση, πρέπει όμως να αναληφθούν και οι σχετικές ευθύνες στα πλαίσια των εθνικών προϋπολογισμών.
Ελπίζω ότι τα κράτη μέλη δεν έχουν προβεί σε περιχαράκωση του προϋπολογισμού της ήδη πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής.
Το ίδιο ισχύει παρεμπιπτόντως και για το Συμβούλιο ECOFIN.
Και εκεί θα πρέπει να υπάρχουν τα περιθώρια, σε δεύτερη ανάγνωση, να εφαρμοσθούν οι αποφάσεις της Διάσκεψης Κορυφής.
Θα επικεντρώσω την προσοχή μου και ελπίζω ότι το ίδιο θα κάνει και το Κοινοβούλιο στις υποχρεώσεις που θα αναλάβουν οι κοινωνικοί εταίροι, γιατί ο ρόλος που διαδραματίζουν είναι σημαντικός.
Προσωπικά δεν θεωρώ ταμπού τα θέματα της ευελιξίας ή του εκσυγχρονισμού.
Ωστόσο, δεν επιτρέπεται οι θυσίες να βαρύνουν μονομερώς τους εργαζόμενους.
Η αύξηση της ευελιξίας και ο εκσυγχρονισμός μπορούν να είναι το αποκλειστικό προϊόν μιας σύμβασης στην οποία περιλαμβάνεται, αφενός, η ευελιξία και, για παράδειγμα, αφετέρου, αύξηση των θέσεων εργασίας ή επαρκής κοινωνική ασφάλιση.
Μια απόφαση που θα θέλαμε οπωσδήποτε να ληφθεί είναι ότι η ενεργός πολιτική που θα ασκηθεί στην αγορά εργασίας θα επικεντρωθεί στα δεκαοχτώ έως τριάντα εκατομμύρια ανέργους που υπάρχουν.
Αυτό που θέλουμε είναι να πάψουν τα εθελούσια προγράμματα εκπαίδευσης στην Ευρώπη και να αναληφθούν δεσμεύσεις στα πλαίσια των οποίων ένα πρόγραμμα εκπαίδευσης θα συνοδεύεται από μια θέση απασχόλησης για ένα τουλάχιστον έτος.
Θα πρέπει επιτέλους να υλοποιηθεί η παλιά πρόταση Delors.
Για την υλοποίηση του στόχου αυτού έχουμε παρεμπιπτόντως απόλυτη ανάγκη την υποστήριξη των κοινωνικών εταίρων.
Όπως δήλωσα ήδη, η πολιτική απασχόλησης είναι εθνικό θέμα.
Αυτό είναι εν μέρει αλήθεια και εν μέρει ανοησία.
Ένα από τα σημαντικότερα μέσα είναι η φορολογική πολιτική, η οποία έχει κατ'αρχήν ευρωπαϊκό χαρακτήρα.
Σε περίπτωση που έχουμε την πρόθεση να δημιουργήσουμε τα περιθώρια για την προσφορά κινήτρων , η Ευρώπη θα πρέπει να διαδραματίσει ένα ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, παίρνω θέση μόνο σε μια πτυχή του θέματος, στην εναρμόνιση της φορολογίας.
Η εξαιρετικά διαφορετική φορολογική νομοθεσία οδηγεί σε σημαντικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και στην απώλεια θέσεων εργασίας.
Οι έδρες ολόκληρων κεντρικών γραφείων επιχειρήσεων και πολλές επιχειρηματικές αποφάσεις καθορίζονται σήμερα όχι από οικονομικούς λόγους, αλλά πρακτικά από φορολογικούς λόγους, δηλαδή από κίνητρα που δεν έχουν σχέση με τις επιχειρήσεις.
Εδώ πρέπει εσείς - και κάνω σήμερα έκκληση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σ' εσάς - να κάνετε προτάσεις, όπως είπατε.
Αν καμία εναρμόνιση δεν είναι δυνατή κατά το πρώτο βήμα, μπορούν ρεαλιστικά να γίνουν προσπάθειες για βήματα προσέγγισης.
Ξέρω πως η κυβέρνησή μου μέχρι τώρα λέγει πως η ομοφωνία είναι πολύ σημαντική στη φορολογική νομοθεσία.
Σας κάνω σήμερα την πρόταση, πως για τα περιθώρια και για τις βάσεις υπολογισμού των φόρων θα έπρεπε να καταργήσουμε την αρχή της ομοφωνίας.
Θα έπρεπε λοιπόν να είμαστε έτοιμοι να αποφασίσουμε γι' αυτές τις πτυχές του θέματος ακόμα και χωρίς ομοφωνία, κατά πλειοψηφία, γιατί αλλιώς δε θα προσεγγίσουμε περισσότερο το πρόβλημα αυτό της εναρμόνισης των φόρων.
Γι' αυτό σας είμαι τόσο ευγνώμων που θίξατε αυτό το πράγμα στην αγόρευσή σας.
Στον τομέα της εναρμόνισης της φορολογίας περιμένουμε πως, για χάρη των πολιτών μας και λόγω του ανταγωνισμού με τους Αμερικανούς και τους Ασιάτες στην παγκόσμια αγορά, θα αρχίσετε πράγματι βήματα προς την κατεύθυνση της εναρμόνισης και θα τα πραγματοποιήσετε με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά τα άλλα παρακαλώ να καταχωρηθεί στα πρακτικά πως δεν εξάντλησα το χρόνο μου.
Κύριε Πρόεδρε, αφού ευχηθώ καλή επιτυχία στην επερχόμενη Προεδρία, θα ήθελα να διατυπώσω μια σειρά συγκεκριμένες ερωτήσεις στις οποίες θα ήθελα, στο μέτρο του δυνατού, να λάβω και συγκεκριμένες απαντήσεις.
Ξεκινώντας από το πιο άμεσο, αντιστοιχεί στην Προεδρία το καθήκον να ολοκληρώσει τη σύνταξη των συμφωνιών της Συνθήκης του Αμστερνταμ, και έμαθα ότι υπάρχουν ορισμένα Κράτη μέλη που αμφισβητούν κάποιες από τις συμφωνίες, και συγκεκριμένα εκείνες που αφορούν την επέκταση των εξουσιών συναπόφασης αυτού του Κοινοβουλίου καθώς και μερικές πτυχές σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Πιστεύω ότι θα ήταν επιθυμητό, κύριε Πρόεδρε, η Προεδρία, ως εγγυήτρια του γενικού συμφέροντος, να μπορέσει να κινητοποιήσει όλα τα μέσα με σκοπό να εξασφαλίσει ότι οι συμφωνίες αυτές, στις οποίες κατέληξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, θα τηρηθούν.
Σε ό, τι αφορά, κύριε Πρόεδρε, τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, η αλήθεια είναι ότι έγιναν παραβιάσεις της έννοιας της εσωτερικής αγοράς, και συγκεκριμένα στο πεδίο της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Αυτό το είδος συμπεριφοράς, η οποία καταντά πλέον καταχρηστική, επαναλαμβανόμενη και συνεχής, θέτει σε κίνδυνο την ίδια την ουσία της εσωτερικής αγοράς, και επιπλέον, θέτει σε κίνδυνο και την αξιοπιστία του ευρωπαϊκού σχεδίου, εφόσον δεν μπορούμε να ζητάμε από τους πολίτες μας να πιστέψουν σε μια πραγματικότητα που δεν λειτουργεί σωστά.
Η ερώτηση είναι πολύ απλή, κύριε Πρόεδρε: Θα ήταν η Προεδρία σύμφωνη με την ιδέα, στα πλαίσια του σχεδίου δράσης που ενέκρινε η Επιτροπή για την εσωτερική αγορά, να επιβάλλει ή να εισάγει κυρώσεις για εκείνα τα Κράτη μέλη που δεν θα διασφαλίζουν τις ελευθερίες στις οποίες τα υποχρεώνει η Συνθήκη;
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την αναφορά που έγινε στην ενίσχυση των σχέσεων με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και θα ήθελα να γνωρίζω, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αν σε σχέση με τη Σύνοδο Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Λατινικής Αμερικής -που βασικά φαίνεται ότι θα διεξαχθεί επί γερμανικής Προεδρίας- η λουξεμβουργιανή Προεδρία θα μπορούσε να προχωρήσει σε ό, τι αφορά τον καθορισμό του τόπου, του τρόπου, του σχήματος και της ημερομηνίας σχετικά με τη συμμετοχή σε αυτήν.
Και ολοκληρώνω όπως άρχισα, κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας τις καλύτερες ευχές μου για την άσκηση της Προεδρίας από πλευράς σας, και πεπεισμένος ότι, χάρη στην εμπειρία σας και την αποδεδειγμένη σας βούληση να υπερασπίζεστε το γενικό συμφέρον, θα μπορέσουν να επιτευχθούν τα αποτελέσματα που όλοι αναμένουμε.
Kύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Σαντέρ είπε, ολοκληρώνοντας την παρουσίασή του για το Πρόγραμμα Δράσης 2000: »Η επιτυχία μας θα είναι επίσης η επιτυχία της Ευρώπης.»
Προηγουμένως, ο κ. Poos, παρουσιάζοντας το πρόγραμμά του, επέστησε την προσοχή σε κάτι που είναι προφανές, ότι δηλαδή το Λουξεμβούργο αναλαμβάνει την προεδρία της 'Ενωσης σε μία κρίσιμη στιγμή της ανάπτυξης αυτής; ; .
Η επιτυχία της λουξεμβουργιανής προεδρίας θα είναι λοιπόν επίσης η επιτυχία της Ευρώπης. Το εύχομαι ολόψυχα.
Δεν θα ήθελα να επιμείνω στα μεγάλα θέματα αυτής της προεδρίας τα οποία οι συνάδελφοί μου σχολίασαν ευρέως αλλά, ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επιθυμώ να εκφράσω την ικανοποίησή μας όσον αφορά τις προθέσεις της λουξεμβουργιανής προεδρίας σε θέματα φορολογικής εναρμόνισης.
Στην αίθουσα αυτή, εκφράζονται συχνά επικρίσεις κατά της χώρας μου όταν πρόκειται για αυτό το φάκελο.
Ελπίζω ότι η λουξεμβουργιανή προεδρία θα καταφέρει επίσης να πείσει το Κοινοβούλιο αυτό ότι, για να πάψει κάθε επιβλαβής φορολογικός ανταγωνισμός, η προσέγγισή της, δηλαδή μία συνολική προσέγγιση, είναι η σωστή.
Μπορώ λοιπόν να καθησυχάσω το συνάδελφό μου κ. Friedrich.
Οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, μου ανέθεσαν να πω ότι, δεδομένης της κατάστασης των πραγμάτων όσον αφορά το Πρόγραμμα Δράσης 2000, περιμένουμε από τη λουξεμβουργιανή προεδρία, και κυρίως από το φίλο μας κ. Fernand Boden, Υπουργό Γεωργίας, μία πολύ πιο προσεκτική αντιμετώπιση των θέσεών μας σε σχέση με τη θλιβερή τύχη που επεφύλαξε, για παράδειγμα, σε 20 από τις 22 τροπολογίες της έκθεσής μου για τη σωτηρία των μελισσών στην Ευρώπη.
Ξέρω ότι η λουξεμβουργιανή προεδρία έχει επίγνωση των νέων προκλήσεων που πρέπει να αντιμετωπίσει στη μελλοντική ανάπτυξη της κοινής γεωργικής πολιτικής και ότι έχει την πρόθεση να τις εξετάσει με σύνεση, αλλά επίσης με την απαραίτητη αποφασιστικότητα για την προώθηση των φακέλων.
Αλλά, προς Θεού, ας μην ακολουθήσει τη λανθασμένη κατεύθυνση κάνοντας τους ευρωπαίους αγρότες και αμπελουργούς αιώνια βοηθούμενους.
Οι γεωργοί και οι αμπελουργοί δεν θα έπρεπε να είναι τα κύρια θύματα της διεύρυνσης: αυτό που ζητούν δεν είναι περισσότερες επιδοτήσεις, αλλά συνθήκες για να μπορούν να παράγουν με υπευθυνότητα, τόσο όσον αφορά την ποιότητα όσο και την ποσότητα.
Η θέληση να δικαιολογηθεί η μείωση των τιμών με τον ισχυρισμό ότι θα επωφεληθούν οι καταναλωτές μαρτυρεί κάποιο κυνισμό, στο βαθμό που οι καταναλωτές μας δαπανούν αφενός όλο και μεγαλύτερο μέρος των εισοδημάτων τους για περιττά πράγματα, συχνά σε υπερβολικές τιμές, και όλο και λιγότερα για την ουσιώδη ανάγκη που είναι μία υγιής και ισορροπημένη διατροφή.
Ευχαριστώ πολύ, κε. Poos, για την απάντησή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Επιδρομές της Τουρκίας στο Βόρειο Ιράκ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Συμβούλιο της κατάστασης στην Τουρκία και το Βόρειο Ιράκ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω, εν είδει εισαγωγής, ότι τα χρόνια περνούν αλλά ορισμένα στοιχεία σύγκρουσης παραμένουν.
Είχα την ευκαιρία, πριν έξι χρόνια, στο πλαίσιο της λουξεμβουργιανής προεδρίας, να έχω διάλογο με το Κοινοβούλιο αυτό σχετικά με το ίδιο θέμα που μας ενδιαφέρει σήμερα και δυστυχώς πρέπει να διπαιστώσουμε ότι τα προβλήματα παρμένουν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω στους αξιότιμους βουλευτές ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η δημοκρατία στην Τουρκία εξακολουθούν να βρίσκονται στο επίκεντρο των ενδιαφερόντων του Συμβουλίου Υπουργών.
'Επειτα από την επιδρομή της Τουρκίας στο βόρειο Ιράκ, το Συμβούλιο - επιθυμώ να το υπενθυμίσω - εξέφρασε τις ζωηρές ανησυχίες του.
Ενώ κατανοεί την επιθυμία της Τουρκίας να θέσει τέρμα στις τρομοκρατικές ενέργειες, η προεδρία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης υπογράμμισε ότι το κουρδικό πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί παρά μόνο με πολιτικά και όχι με στρατιωτικά μέσα.
(Χειροκροτήματα) Κάλεσε την Τουρκία να επιδείξει τη μεγαλύτερη συγκράτηση, ιδιαίτερα να μη θέσει σε κίνδυνο τη ζωή αθώων αμάχων.
Παρότρυνε άλλωστε τους τούρκους ιθύνοντες να αποσύρουν τις στρατιτωτικές δυνάμειες τους από το ιρακινό έδαφος όσο το δυνατό συντομότερα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ επίσης να υπενθυμίσω ότι, κατά τη σύνοδο του Συμβουλίου Σύνδεσης με την Τουρκία, που πραγματοποιήθηκε στις 29 Απριλίου αυτού του έτους στο Λουξεμβούργο, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση επανέλαβε την αρχή της επιλεξιμότητας της Τουρκίας για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, όπως άλλωστε διατυπώνεται στη συμφωνία σύνδεσης που ανέρχεται στο 1963.
Η αρχή αυτή περιλαμβάνεται επίσης στη γνωμοδότηση της Επιτροπής, γνωμοδότηση που χρονολογείται στο 1989, και την οποία υιοθέτησε το Συμβούλιο.
Λόγω του γεγονότος αυτού, η Τουρκία θα κριθεί με βάση τους ίδιους αντικειμενικούς κανόνες και κριτήρια με τους άλλους υποψήφιους για προσχώρηση.
Ταυτόχρονα, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση υπογράμμισε ότι η συνέχιση της ενίσχυσης των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της Τουρκίας είναι συνάρτηση ενός ορισμένου αριθμού αντικειμενικών δεδομένων, μεταξύ των οποίων η επίλυση του κουρδικού ζητήματος.
Παρότι έχει επίγνωση της έκτασης του προβλήματος το οποίο αντιμετωπίζει η Τουρκία στο νοτιοανατολικό τμήμα της χώρας, η 'Ενωση υπογράμμισε ωστόσο ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να διεξαχθεί με σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου.
Απηύθυνε συνεπώς έκκληση προκειμένου, επαναλαμβάνω, να εξευρεθεί μία πολιτική λύση.
Υπογράμμισε ότι είναι επιτακτικό να τηρήσει η Τουρκία τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει ως μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ.
'Οπως φαίνεται, το μεγαλύτερο μέρος των τουρκικών στρατιωτικών δυνάμεων έχει τώρα αποσυρθεί από το ιρακινό έδαφος.
Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση σημειώνει με ενδιαφέρον ότι η νέα κυβέρνηση, υπό την προεδρία του κ. Γιλμάζ, θα προωθήσει οικονομικά και κοινωνικά προγράμματα επιδιώκοντας να βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης στο νοτιοανατολικό τμήμα της χώρας.
Και κατά τη σύνοδο του Συμβουλίου Σύνδεσης, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση υπενθύμισε τη δέσμευση που ανέλαβε η Τουρκία να καταβάλει νέες προσπάθειες για να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα του ανρθώπου.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα ήταν πρόωρο να σχολιάσω την ανακοίνωση που μόλις απηύθυνε η Επιτροπή προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κυρίες και κύριοι, ότι η λουξεμβουργιανή προεδρία θα εξετάσει αυτή την ανακοίνωση τις προσεχείς εβδομάδες και ότι είμαι είμαι απολύτως διατεθειμένος να επανέλθω σε αυτό το ζήτημα κατά την προσεχή περίοδο συνόδου σας.
Κύριε Πρόεδρε, να' μαστε πάλι εδώ να συζητάμε για την Τουρκία.
Η ίδια ιστορία με την Τουρκία.
Οι ίδιες απαντήσεις από την Τουρκία, οι ίδιες παλιές αρνήσεις από την Τουρκία και οι ίδιες υποσχέσεις από την Τουρκία ξανά και ξανά.
Και ακόμη περισσότερο, από την όλο και πιο αναξιόπιστη πολιτική αφρόκρεμα της Τουρκίας.
Οι πολιτικές συμμαχίες κολλάνε και ξεκολλάνε, και οι τουρκικές κυβερνήσεις έρχονται, υπόσχονται και παρέρχονται.
Θυμηθείτε τις υποσχέσεις που μας έδωσε η πρώην πρωθυπουργός της Τουρκίας πριν ψηφίσουμε στο Κοινοβούλιο για την τελωνειακή ένωση, ότι θα σταματήσουν οι συλλήψεις για την ελευθερία του λόγου - τι φριχτό έγκλημα, η ελευθερία του λόγου και της σκέψης στην Τουρκία!
Σήμερα λοιπόν έχουμε ένα ακόμη δελτίο τύπου από το νέο πρωθυπουργό της Τουρκίας, ότι θα σταματήσουν οι συλλήψεις για την ελευθερία του λόγου στο τέλος του μήνα και θα δοθούν εγγυήσεις για όλες τις ελευθερίες του τύπου.
Όταν ήμουν στην Τουρκία το Μάρτιο, η τότε τουρκική κυβέρνηση μας εγγυήθηκε πως θα σταματήσουν όλες οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία μέχρι το τέλος του έτους.
Παρά ταύτα, η κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχει βελτιωθεί, οι λέξεις Πρόεδρος, πολιτική δημοκρατία και κράτος δικαίου έχουν γίνει οι λέξεις της μόδας, που επαναλαμβάνονται σχεδόν σαν «μάντρα» από την πολιτική αφρόκρεμα της Τουρκίας.
Το καθεστώς εκτάκτου ανάγκης στην νοτιοανατολική Τουρκία εφαρμόστηκε κατ' αρχάς στις 19 Ιουλίου του 1987, σχεδόν δέκα χρόνια από σήμερα, και από τότε έχουν πεθάνει 26.500 άνθρωποι.
Αυτός είναι ο επίσημος αριθμός.
Ένας Θεός ξέρει ποιος είναι ο πραγματικός.
Και όπως αναφέρεται στο ψήφισμα, περισσότεροι από 1800 άνθρωποι πέθαναν στην τελευταία επιδρομή της Τουρκίας στο βόρειο Ιράκ.
Πλησιάζει η 20η Ιουλίου, η 23η επέτειος από την εισβολή και κατοχή του βορείου τμήματος της Κύπρου.
Σήμερα το πρωί άκουσα την Επιτροπή να λέει ότι έχει εγκρίνει ένα ανακοινωθέν για τις σχέσεις με την Τουρκία.
Το έχω εδώ μαζί μου. Μόλις το έλαβα και δεν είχα καιρό να το μελετήσω, όμως είναι σαφές ότι ζητάει από το Κοινοβούλιο να στηρίξει την οικονομική ανάπτυξη της Τουρκίας.
Σήμερα το πρωί ο κύριος Santer και ο κύριος Van den Broek ζήτησαν πολύ λογικά να βοηθήσουμε την Τουρκία για να βρεθεί μια λύση στο μακροχρόνιο πρόβλημα της Κύπρου, χρησιμοποιώντας ως καταλύτη την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποια είναι η απάντηση της Τουρκίας; Ο τούρκος υπουργός Εξωτερικών είπε χθες ότι αν η Ευρωπαϊκή Ένωση αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Κύπρο, τότε η Τουρκία δεν μπορεί να υποστηρίξει την συμμετοχή του Ραούφ Ντενκτάς στο δεύτερο γύρο των συναντήσεων που έχουν οριστεί για να λυθεί το κυπριακό πρόβλημα.
Τι υποκρισία!
Υπάρχουν όμως ακόμη μερικές σπίθες φωτός, και σε αυτές τις σπίθες εναπόκεινται οι ελπίδες μας: στην πραγματική επιθυμία για σωστή ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών στην Τουρκία, όπως αντικατοπτρίζεται στις πρωτοβουλίες του TUSIAD στον επιχειρηματικό κόσμο της Τουρκίας, που πρέπει να βάλει το χέρι του για να βοηθήσει τη δημοκρατική ανάπτυξη, στα συνδικάτα και τις μικρές επιχειρηματικές ομοσπονδίες της Τουρκίας που για πρώτη φορά συγκεντρώθηκαν σε μια προσπάθεια να πιέσουν για δημοκρατικές αλλαγές στη χώρα τους.
Αυτή είναι η ελπίδα και του ίδιου του τουρκικού λαού, για ειρήνη και σταθερότητα στο μέλλον.
Τέλος, η ομάδα μου δέχεται με χαρά και συγχαίρει τον πρόεδρο Ντεμιρέλ και τον πρωθυπουργό της Ελλάδας κύριο Σημίτη για τη ριζοσπαστική τους συνάντηση και τη συμφωνία τους στη Μαδρίτη.
Αυτή είναι η ελπίδα που έχουμε για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι, αντίθετα από την κ. Green, της γνώμης πως η νέα τουρκική κυβέρνηση δημιουργεί ελπίδες, ελπίδες για εξομάλυνση των σχέσεων με την Ευρώπη, για περαιτέρω πρόοδο στα θέματα του εκδημοκρατισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Χαίρομαι πράγματι που ο πρωθυπουργός Γιλμάζ πριν από τέσσερις μέρες βρήκε για πρώτη φορά μια σχετικά ευρεία πλειοψηφία στη Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση, με την υποστήριξη δύο σοσιαλδημοκρατικών κομμάτων.
Ελπίζω πως αυτή η μεταβατική κυβέρνηση θα είναι μέχρι τις επόμενες εκλογές σε θέση να καταπιαστεί και να βελτιώσει τα πράγματα τα οποία δεν πέτυχαν οι προκάτοχες κυβερνήσεις Ερμπακάν και Τσιλέρ.
Έχω την εντύπωση πως ένα μέρος της συζήτησης σήμερα στρέφεται προς την υπεράσπιση της πρώην κυβέρνησης, που δεν έχει πια την εξουσία.
Εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κοιτάμε μπροστά.
Είμαι πολύ ευγνώμων στην Επιτροπή που επιδιώκει με δυναμισμό αυτά τα θέματα.
Για την ομάδα μας είναι πράγματι πολύ νωρίς ακόμα να δώσουμε σήμερα μια καταληκτική ετυμηγορία για το τι συνέβη τα περασμένα χρόνια και τους περασμένους μήνες.
Γιατί η νέα κυβέρνηση χρειάζεται χρόνο για τη συγκρότησή της.
Χρειάζεται το χρόνο να επιβληθεί, να σταθεροποιήσει τη σοσιαλδημοκρατική και συντηρητική της πλειοψηφία στο κοινοβούλιο, να εισαγάγει νέα εκλογική νομοθεσία, να εξασφαλίσει την ελευθερία της γνώμης και να εφαρμόσει όλα τα άρθρα που σωστά αναφέρθηκαν εδώ στο δικό μας Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό θα ήταν καλύτερα να μην κάνουμε τώρα αυτήν τη συζήτηση αλλά αμέσως μετά τις θερινές διακοπές.
Η σύντομη παρέμβαση του Προέδρου του Συμβουλίου μου έδειξε ότι κατά βάθος έχει κι αυτός την ίδια γνώμη.
Θα ήθελα να κάνω έκκληση να λάβουμε μια μετριοπαθή θέση, στην οποία δε χρειάζεται να αρνηθούμε τη θέση μας, κυρία Roth, στην οποία όμως θα αναγνωρίζουμε τις ευκαιρίες της νέας κυβέρνησης και θα προσπαθούμε από κοινού να επιβάλει την επιρροή του το Κοινοβούλιο σ' αυτό το θέμα.
Αυτό ισχύει φυσικά και για την αποχώρηση της Τουρκίας από το βόρειο Ιράκ.
Εκεί έχουμε οπωσδήποτε όλοι την ίδια γνώμη.
Σε αυτήν τη βάση θέλουμε να εκδώσουμε ένα συνετό ψήφισμα και να δώσουμε μια ευκαιρία στη νέα κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω και εγώ ότι η σημερινή συζήτηση σχετικά με την Τουρκία διεξάγεται σε μία πολύ λεπτή, πολύ ειδική στιγμή, σε μία μεταβατική στιγμή όπου είναι δύσκολο να καταλάβουμε ποιες είναι οι προθέσεις της νέας κυβέρνησης: μιας κυβέρνησης που -το υπενθυμίζουμεγεννήθηκε μετά από μεγάλες διπλωματικές προσπάθειες και ακόμη και πιέσεις εκ μέρους των κοινοβουλευτικών ομάδων. μιας κυβέρνησης που θα πρέπει να δημιουργήσει προϋποθέσεις για ένα νέο κεφάλαιο της τουρκικής πολιτικής.
Όσα συνέβησαν τους τελευταίους μήνες δεν μπορούν να περάσουν απαρατήρητα, δεν μπορούν να αποσιωπηθούν διότι το ενδεχόμενο, ο κίνδυνος που εμείς φοβόμαστε είναι ότι δόθηκαν ανταλλάγματα στις ένοπλες δυνάμεις -ελπίζουμε να μην έγινε- για να επιτευχθεί η κοινοβουλευτική συμφωνία που επέτρεψε την ψήφο εμπιστοσύνης προς την κυβέρνηση Γιλμάζ, ότι δηλαδή δόθηκε ελευθερία κινήσεως στις ένοπλες δυνάμεις να παρεμβαίνουν, παραβιάζοντας με το γνωστό τρόπο τα ανθρώπινα δικαιώματα στο νοτιοανατολικό τμήμα της χώρας, στο Κουρδιστάν και στα βόρεια του Ιράκ.
Θεωρώ, όμως, ότι είναι απολύτως αναγκαία η διατήρηση ενός ανοικτού δρόμου επικοινωνίας και διαλόγου με τη νέα τουρκική κυβέρνηση.
Θα πρέπει να απαιτήσουμε να γίνει σεβαστή η Διεθνής Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, όπως έχει υπογραφεί από την Τουρκία -πράγμα που δεν επιδέχεται συζήτηση- όπως επίσης θα πρέπει να απαιτήσουμε τη βελτίωση των συνθηκών διεξαγωγής της δίκης των κρατουμένων, που βρίσκονται στις τουρκικές φυλακές μόνο διότι εξέφρασαν τις απόψεις τους, γεγονός που αποτελεί τον πιο αισχρό λόγο φυλάκισης -και αυτό δεν επιδέχεται συζήτηση- αλλά συγχρόνως θα πρέπει να προσέξουμε να μην κλείσουμε τις πόρτες σε αυτή τη νέα κυβερνητική εμπειρία.
Θα αποτελούσε ένα σοβαρό λάθος για την Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει καθυστερήσει πολύ με τη συζήτηση της κατάστασης που επικρατεί στην Τουρκία και το Βόρειο Ιράκ.
Εδώ και μερικούς μήνες, η Τουρκία έχει καταλάβει ένα τμήμα της κυρίαρχης γειτονικής χώρας, χωρίς να αντιμετωπίζει ιδιαίτερη κριτική.
Παρά το γεγονός ότι και εγώ προσωπικά απορρίπτω την τρομοκρατία του ΡΚΚ, η τουρκική αντίδραση δεν προσφέρει τη βάση για την ανεύρεση μιας ειρηνικής λύσης.
Πρέπει να αποσυρθούν αμέσως τα στρατεύματα κατοχής και η πράξη αυτή πρέπει να συνδυασθεί οπωσδήποτε με την αναγνώριση των δικαιωμάτων της κουρδικής μειονότητας.
Η Τουρκία περνάει δύσκολους καιρούς, εδώ και χρόνια.
Ευτυχώς, με τη νέα κυβέρνηση φαίνεται ότι μειώθηκε κάπως η πολιτική αστάθεια.
Ελπίζω επίσης ότι οι στρατιωτικοί, που τάσσονται υπέρ του διαχωρισμού του κράτους από την εκκλησία, θα αποσυρθούν και πάλι από την πολιτική σκηνή.
Η άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα πέντε κριτήρια είναι γνωστά και στη νέα τουρκική κυβέρνηση, παρ'όλα αυτά οι προσδοκίες που δημιουργήθηκαν με τη σύναψη της τελωνειακής ένωσης εξακολουθούν να μην έχουν εκπληρωθεί.
Αντιλαμβάνομαι ότι η πολιτική αστάθεια δυσχέρανε την προσπάθεια μεταρρύθμισης, η κατάσταση όμως που επικρατεί καθημερινά στις τουρκικές φυλακές, η στάση της Τουρκίας απέναντι στους Κούρδους, η αργή συνταγματική μεταρρύθμιση και η άκαμπτη στάση όσον αφορά το κυπριακό οδηγούν την πολιτική μου ομάδα στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει λόγος να αλλάξουμε την πολιτική μας.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω από όλα πρέπει να διευκρινισθεί ότι η Τουρκία θα μπορούσε να καταστεί υποψήφιο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πόρτα είναι ανοιχτή εφόσον πληρωθούν τα κριτήρια και από υποψήφιες χώρες μπορούμε να τρέφουμε υψηλές προσδοκίες.
Το γεγονός ότι αυτό ισχύει και για την Τουρκία δεν αποτελεί διάκριση αλλά απόρροια της εφαρμογής αντικειμενικών κριτηρίων σε μία εξαιρετικά δυσχερή κατάσταση.
Η απόσυρση των στρατευμάτων από το Βόρειο Ιράκ είναι μόνο η αρχή μιας μακράς προσπάθειας που πρέπει να καταβάλει η Τουρκία πριν μπορέσει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δυσανασχέτησα διαβάζοντας, τουλάχιστον στον ολλανδικό Τύπο, ότι ο αντιπρόεδρος Bόllent Ecevit, που πρέπει να σημειωθεί ότι ήταν υπεύθυνος για την εισβολή στην Κύπρο, δήλωσε, με αφορμή την απόφαση που μας γνωστοποίησε σήμερα το πρωί ο Επίτροπος Van den Broek, ότι, σε περίπτωση που η Ένωση δεν αλλάξει στάση, η Τουρκία θα προσαρτήσει τη Βόρεια Κύπρο. Αυτό θα γίνει εφόσον συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της Κύπρου.
Αυτό που εννοείται με την προσάρτηση της Βόρειας Κύπρου είναι μια δεύτερη εισβολή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μιλήσαμε σήμερα για την Ατζέντα 2000, δηλαδή για το μέλλον της Ευρώπης.
Αν τώρα συζητάμε για την Τουρκία, πρόκειται πάλι για την Ευρώπη και πρόκειται για το κοινό μας μέλλον.
Θέλουμε το κοινό μέλλον με την Τουρκία.
Θέλουμε ανοιχτές πόρτες και όχι νέα τείχη.
Δε θέλουμε καμία Ευρώπη που να ορίζεται ως καταφύγιο της χριστιανικής Δύσης, αλλά μία που να στηρίζεται στον κοσμικό της χαρακτήρα και στην οποία ο καθένας να έχει θέση: ο χριστιανός, ο μουσουλμάνος, ο εβραίος και ο άθεος.
Αλλά αυτό το μέλλον βασίζεται σε μια απαράβατη αρχή, την οποία η νέα τουρκική κυβέρνηση πρέπει να πάρει σοβαρά και η οποία λέγεται: δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα.
Η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από τις συνηθισμένες διακοσμητικές διακηρύξεις, όπως αυτές που μας έλεγε σκοινί-κορδόνι η κ. Τσιλέρ πριν από την τελωνειακή ένωση.
Ο εκδημοκρατισμός σημαίνει τη δημιουργία ενός σταθερού θεμελίου για τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως είναι η εξασφάλιση της ελευθερίας της γνώμης και του τύπου, ως προϋπόθεση για να μπορούμε να σκεφτόμαστε φωναχτά και το μέλλον στην Τουρκία.
Ο εκδημοκρατισμός σημαίνει να θέλουμε επιτέλους τη λύση του κουρδικού ζητήματος, σημαίνει τέλος της στρατιωτικής επιλογής και της οποιασδήποτε εισβολής στο βόρειο Ιράκ.
Το κουρδικό ζήτημα είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με αυτόν τον εκδημοκρατισμό. Δεν μπορεί να ανατεθεί στις ένοπλες δυνάμεις, ακόμα κι αν μερικοί εδώ και στην Τουρκία θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε πως οι ένοπλες δυνάμεις είναι ο εγγυητής της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Δεν είναι οι αντιδημοκρατικές δομές της Τουρκίας κληρονομιά του τελευταίου στρατιωτικού πραξικοπήματος του 1980;
Όχι νέα τείχη πρέπει όμως να σημαίνει προ παντός πως τα παλιά τείχη γκρεμίζονται.
Η Κύπρος χρειάζεται επιτέλους την προοπτική μιας λύσης.
Οι τελευταίες απειλές του κ. Eτσεβίτ κάθε άλλο παρά βοηθούν σ' αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι από εκείνους που, όπως η κ. Green, έχουν για αγαπημένο τους σπορ τις επιθέσεις κατά της Τουρκίας.
Πιστεύω, και στο σημείο αυτό δεν συμφωνώ με το Συμβούλιο, ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς την Τουρκία δεν είναι ίδια με αυτή που επιφυλάσσουμε σε άλλες χώρες.
Η Τουρκία δεν είναι στον κατάλογο των υποψηφίων χωρών που επιλέχθηκαν για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και οι Τούρκοι κατάλαβαν πολύ καλά τί σημαίνει αυτό.
Πιστεύω ότι επαναλαμβάνουμε με την Τουρκία αυτό που οικοδομήσαμε επιστημονικά, επί δέκα έτη, με τη Γιουγκοσλαβία και που οδήγησε στην καταστροφή που ξέρουμε.
'Η η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να προτείνει ξεκάθαρα στην Τουρκία να εισέλθει στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, και να τις πει επίσης τους όρους με τους οποίους μπορεί να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ή, στην αντίθετη περίπτωση, όλα είναι λόγια, που θα χρησιμεύσουν ως άλλοθι τόσο για την Τουρκία, για να συνεχίσει να μη σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, όσο και για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, που θα συνεχίσει να πιστεύει ότι μπορεί να εφαρμόζει μία διφορούμενη πολιτική, αλλά αυτό δεν είναι πολιτική, το ξέρουμε πολύ καλά, αυτό θα οδηγήσει στην καταστροφή, σε καταστροφές όπως στην πρώην Γιουγκοσλαβία, όπως στην Αλγερία.
Μπορούμε να κάνουμε κάτι διαφορετικό, αλλά πρέπει να το θέλουμε, και πρέπει να το κάνουμε γρήγορα.
Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι το κείμενο της Επιτροπής Agenda 2000 που απέσπασε τόσο ευνοϊκά σχόλια σήμερα το πρωί, έσκασε σαν βόμβα στην Τουρκία.
Στη συζήτηση που είχα εχθές με τους Τούρκους συναδέλφους μας στην κοινή κοινοβουλευτική επιτροπή διαπίστωσα ότι ποτέ δεν ήταν τόσο πικραμένοι και η ύπαρξη του συναισθήματος αυτού πιστοποιείται και από τη δήλωση του Ecevit για την προσάρτηση της Βόρειας Κύπρου.
Ωστόσο, πιστεύω ότι κάτι δεν πάει καλά με τους Τούρκους, επειδή ήταν αναμενόμενο ποια θα ήταν η θέση της Ευρώπης σήμερα.
Η προοπτική της προσχώρησης παραμένει ανοιχτή. Οι εκατέρωθεν σχέσεις μπορούν να εξελιχθούν περαιτέρω, ωστόσο στον πολιτικό τομέα η προσχώρηση προσκρούει σε ορισμένα σημαντικά εμπόδια.
Πρόκειται για προβλήματα που, όπως παρατήρησε και η Pauline Green, οι Τούρκοι συνειδητοποιούν ολοένα και περισσότερο.
Όταν βλέπω τις απόψεις κοινωνικών δυνάμεων όπως το συνδικαλιστικό κίνημα και οι οργανώσεις των εργοδοτών όσον αφορά τη δημοκρατία, βλέπω ότι τα αιτήματα και οι επιθυμίες τους συμφωνούν σε σημαντικό βαθμό με τις δικές μας απόψεις, γεγονός που συνιστά πρόοδο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό λόγω της προοπτικής την οποία θα ήθελα πάρα πολύ να προσφέρω στους Τούρκους.
Πρόεδρε, χαίρομαι για το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια υπήρξε μία σύγκλιση των απόψεων του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου όσον αφορά την Τουρκία.
Η στάση του Κοινοβουλίου χαρακτηρίσθηκε συχνά ανεύθυνη, ιδιαίτερα μάλιστα στον τουρκικό Τύπο.
Κοιτάζοντας τα κείμενα που αφορούν την Κύπρο, το κουρδικό πρόβλημα, τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και τις δηλώσεις του Συμβουλίου Σύνδεσης ή το κείμενο της Επιτροπής στο έντυπο Agenda 2000, πιστεύω ότι οι θέσεις μας άρχισαν σιγά σιγά να εναρμονίζονται.
Σε μια δήλωση της Επιτροπής αναφέρεται για παράδειγμα το εξής:
«Οι επανειλημμένες περιπτώσεις βασανιστηρίων, οι εξαφανίσεις και οι τουρκικές επιδόσεις στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας στα νοτιοανατολικά.
Η Τουρκία πρέπει να επιδείξει συγκράτηση, να κάνει μεγαλύτερες προσπάθειες για την τήρηση του νόμου και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να βρει μία πολιτική και όχι στρατιωτική λύση.
Εξακολουθούν οι περιπτώσεις βασανιστηρίων, οι εξαφανίσεις και οι παράνομες εκτελέσεις, και μόλο που η κυβέρνηση κάνει επανειλημμένες επίσημες δεσμευτικές δηλώσεις ότι θα σταματήσει παρόμοιες τακτικές, υπάρχουν ερωτηματικά ως προς το βαθμό παρακολούθησης και ελέγχου που μπορούν να έχουν οι αρχές έναντι των δραστηριοτήτων των δυνάμεων ασφαλείας».
(NL) Πρόεδρε, αυτού του είδους οι δηλώσεις καθιστούν σαφές για ποιο λόγο είναι κατά καιρούς απαραίτητο να κατατίθενται ψηφίσματα όπως αυτό για το Βόρειο Ιράκ.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ'όλα θα ήθελα, συγχαίροντας πάντως τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τον διαυγή τρόπο με τον οποίο παρουσίασε το πρόγραμμα της λουξεμβουργιανής Προεδρίας, να του υπενθυμίσω ότι ήταν ο ίδιος ο κύριος Poos που με την ίδια ιδιότητα πριν από έξι χρόνια προδιέγραφε εξίσου διαυγώς την ανάγκη επιλύσεως του κυπριακού προβλήματος.
Συμπληρώνονται αυτές τις ημέρες όχι μόνον έξι, αλλά εικοσιτρία χρόνια από την τουρκική εισβολή στην Κύπρο και η τραγωδία της διαμελισμένης Κύπρου συνεχίζεται εις πείσμα των αρχών του διεθνούς δικαίου.
Δυστυχώς, υπάρχει και άλλη τουρκική εισβολή.
Και άλλες κατάφωρες παραβιάσεις του δικαίου εξακολουθούν, διότι η απόσταση μεταξύ των ορθών διακηρύξεων και της πολιτικής βούλησης για την υλοποίησή τους ενθαρρύνει τους αδικοπραγούντες, οι οποίοι έναντι της διεθνούς κατακραυγής εφευρίσκουν προσχήματα, δίδουν αόριστες υποσχέσεις και συκοφαντούν τα θύματά τους.
Το κουρδικό δράμα είναι μια από τις πιο χτυπητές και μακροχρόνιες περιπτώσεις.
Ο πόλεμος επί δεκαετίες μαίνεται στα βάθη της Ανατολής με εκατόμβες και ακατάσχετη αιμορραγία.
Αλλά για την 'Αγκυρα, όπως προχθές δήλωνε ο πρεσβευτής της στις Βρυξέλλες, δεν υπάρχει πόλεμος, δεν υπάρχει ένας λαός 14-15 εκατομμυρίων χωρίς στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα, χωρίς τη δυνατότητα να μορφώνεται και να επικοινωνεί στη γλώσσα του.
Υπάρχει κατά τον κ. Gόner Oztek μόνο μια συμμορία τρομοκρατών που με την εγκληματική της δράση και την επιδέξια προπαγάνδα της χειραγωγεί τη διεθνή κοινή γνώμη.
'Ετσι, η Τουρκία δικαιούται να εκτελεί, να φυλακίζει, να βασανίζει, να καταδιώκει όσους υπερασπίζονται τα δικαιώματα των Κούρδων, ακόμη και βουλευτές και συγγραφείς και δημοσιογράφους και, τέλος, να εισβάλλει σε ξένη χώρα.
Η τερατώδης αυτή υποκρισία επιτέλους πρέπει να τερματισθεί.
Η πολιτική επίλυση του Κουρδικού και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι όροι που έχουν σαφέστατα τεθεί για την οποιαδήποτε συνεργασία της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ας ελπίσουμε ότι μετά την κατάρρευση του παρά φύσιν ζεύγους Ερμπακάν και Τσιλέρ η νέα κυβέρνηση Γιλμάζ θα παράσχει ορισμένες εγγυήσεις ευρωπαϊκού προσανατολισμού, αλλά γι'αυτό χρειάζεται οι όροι εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να είναι τελικοί και άμεσοι.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αλλά και τον κ. Van den Broek γι'αυτά που είπε στους δημοσιογράφους για την Κύπρο.
'Ηταν πολύ πιο ξεκάθαρος εκεί από ό, τι ήταν εδώ, μέσα στην Ολομέλεια.
Πριν λίγο καιρό οι διπλωματικοί εκπρόσωποι της Τουρκίας στις ευρωπαϊκές χώρες πήγαν στην 'Αγκυρα για να συζητήσουν τρόπους που θα μπορούσε η Τουρκία να χρησιμοποιήσει για να βελτιώσει τη δημόσια εικόνα της στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αλλά είναι μια κακή εικόνα, που έχει σχέσεις με τις διαπιστώσεις πολυάριθμων διεθνών οργανισμών για τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την καταπίεση 15 εκατομμυρίων Κούρδων που ζουν στην Τουρκία, την έλλειψη σεβασμού των αρχών του διεθνούς δικαίου, την συνεχιζόμενη κατοχή τμήματος της Κυπριακής Δημοκρατίας, την έλλειψη κράτους δικαίου.
Η βελτίωση της εικόνας της Τουρκίας όμως δεν είναι θέμα δημοσίων σχέσεων.
Είναι θέμα ουσίας, κι αυτό πρέπει, νομίζω, να γίνει κατανοητό από την πολιτική ηγεσία αυτής της χώρας.
'Εχει έλθει η μεγάλη ευκαιρία για να αποδείξει η Τουρκία ότι εννοεί αυτά που λέει, ότι σέβεται δηλαδή τις διεθνείς συμφωνίες και συνθήκες, ότι σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, ότι δέχεται να αποσύρει τα στρατεύματα κατοχής από την Κύπρο, ότι θέλει καλές σχέσεις με την Ελλάδα.
Οι όποιες συμφωνίες έχουν αξία αν η Τουρκία κρατήσει το λόγο της.
Αλλά είναι ανησυχητικές οι πρόσφατες δηλώσεις -ανέφερε κάποιες η κυρία Green, υπάρχουν άλλες από τον αντιπρόεδρο της τουρκικής κυβέρνησης, τον Μπουλέντ Ετζεβίτ, ο οποίος δήλωσε ότι εάν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν μεταβάλει τη στάση της, η χώρα του δεν θα έχει άλλη επιλογή από το να προχωρήσει στην ενσωμάτωση στην Τουρκία του κατεχόμενου μέρους της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Χρειαζόμαστε ένα νέο ξεκίνημα με την Τουρκία και αυτό ας το πάρουμε σαν υπόθεση εργασίας και ας το δεχθούμε.
Αυτό το νέο ξεκίνημα όμως πρέπει να χαρακτηρίζεται από ειλικρίνεια και συνειδητή προσπάθεια βελτίωσης της απαράδεκτης κατάστασης που υπάρχει στην Τουρκία.
Χρειαζόμαστε να μετατραπούν σε πράξεις τα λόγια, σε πράξεις ουσίας.
Δεν είμαστε πια διατεθειμένοι να δεχόμασθε ψέματα, απατηλές υποσχέσεις, παραπλανητικά λόγια και απειλές όπως αυτές του κυρίου Ετζεβίτ.
Η Τουρκία είναι κομμάτι της ευρωπαϊκής ιστορίας.
Δυστυχώς, η συμπεριφορά της Τουρκίας την υποχρεώνει τώρα αυτό να το αποδείξει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, απευθύνομαι σ' εσάς, εννοώ όμως την Προεδρία που ασκούσε καθήκοντα τη στιγμή που διαπράχτηκε αυτή η παραβίαση του διεθνούς δικαίου, όταν η Τουρκία έστειλε στρατεύματα στο βόρειο Ιράκ.
Το βρίσκω επαίσχυντο να μην έχει βρει το Συμβούλιο πιο έντονα λόγια για να καταδικάσει αυτήν την παραβίαση του διεθνούς δικαίου, για να χαρακτηρίσει επίσης την παραβίαση του διεθνούς δικαίου ως παραβίαση του διεθνούς δικαίου, αντί να αναφέρει ποιες τρομοκρατικές δραστηριότητες οδήγησαν εκεί την Τουρκία.
Βρίσκω πως απέναντι σε καλούς φίλους θα έπρεπε να είμαστε ειλικρινείς, προ παντός δεν θα έπρεπε να είμαστε δειλοί.
Κάνουμε μια συζήτηση που θα έπρεπε να την είχαμε κάνει πριν από δυο μήνες.
Δεν ήταν εξαιτίας μας αλλά εξαιτίας του Συμβουλίου, που δεν αποδέχτηκε εκείνη τη χρονική στιγμή την παράκλησή μας για μια εξήγηση.
Ο συνάδελφος κ. Langen είπε πως η νέα κυβέρνηση είναι τώρα υποχρεωμένη να ακούει τις κατηγορίες εναντίον της παλιάς κυβέρνησης.
Υπάρχει μια συνέχεια, πρέπει να υπάρχει μια συνέχεια σε ένα κράτος.
Η κυβέρνηση φέρει την ευθύνη για ό, τι κάνει το κράτος.
Δεν μπορούμε, όταν κάθε έξι μήνες αλλάζουν οι κυβερνήσεις της Τουρκίας, να ξεχνάμε πάντα τι είπε η προηγούμενη κυβέρνηση και να κοιτάζουμε μόνο το μέλλον.
Χρειαζόμαστε επίσης μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να ξέρει πως έχει έναν εταίρο με τον οποίο μπορεί να διαπραγματευτεί, στον οποίο μπορεί να βασιστεί.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό!
Ακόμα κι εγώ εναποθέτω - όπως ολόκληρο το Κοινοβούλιο - πολλές ελπίδες, συνάδελφε κ. Langen, σ' αυτήν τη νέα κυβέρνηση.
Αλλά αυτή η νέα κυβέρνηση πρέπει να καταλάβει πως αυτή πρέπει να λάβει τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, πως αυτή πρέπει να μας δείξει ότι εννοεί όσα μας υπόσχεται.
Ελπίζω πολύ πως θα φτάσουμε στο σημείο να αναλάβει ή να κρατήσει η Τουρκία το ρόλο της στην Ευρώπη.
Είμαι υπέρ του να διατηρήσει η Τουρκία την επιλογή μιας ένταξης.
Αλλά πρέπει να τηρήσει επίσης όλα όσα τηρούν άλλοι υποψήφιοι, όχι περισσότερα και όχι λιγότερα!
Αυτήν την επιλογή πρέπει να την έχει.
Θέλουμε να έχουμε την Τουρκία μαζί μας στην Ευρώπη.
Δυστυχώς η κυβέρνηση της Τουρκίας πάντα απομακρυνόταν από την Ευρώπη, εξαιτίας των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της έλλειψης δημοκρατίας, της κατάστασης στην Κύπρο και επίσης εξ αιτίας του άλυτου κουρδικού προβλήματος.
Περιμένουμε μια ειρηνική λύση του κουρδικού προβλήματος.
Περιμένουμε ένα τέλος της κατοχής της Κύπρου και περιμένουμε να βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επίσης ο εκδημοκρατισμός.
Τότε η θέση της Τουρκίας είναι ανάμεσά μας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν συντομία να απαντήσω στους ομιλητές που έλαβαν θέση και να τους ευχαριστήσω για τη συμβολή τους, που ωστόσο υπήρξε κάποτε επικριτική προς την προεδρία.
'Οσον αφορά τη σαφήνεια των δηλώσεων, μπορώ να είμαι εντελώς ελικρινής προς τον τελευταίο ομιλητή δεδομένου ότι είχα το προνόμιο, πριν έξι χρόνια, στη συνέχεια του πολέμου του Περσικού Κόλπου, να επισκεφτώ τα στρατόπεδα κούρδων προσφύγων.
Στη διάρκεια εκείνης της αποστολής, είχα επίσης συνομιλίες με υπευθύνους του Υπουργείου Εξωτερικών της Τουρκίας και τους εξέθεσα με σαφήνεια τη θέση όχι μόνο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αλλά επίσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν πρέπει να υπάρχουν παρεξηγήσεις.
Δεν υπάρχει καμία ασάφεια σχετικά με αυτό το θέμα.
Εκείνη την εποχή, και σήμερα ακόμη, ορισμένοι τούρκοι πολιτικοί αρνούνται ότι υπάρχει κουρδικό πρόβλημα, λένε ότι δεν πρόκειται για μειονότητα: χαρακτήριζαν τους Κούρδους, την εποχή που βρισκόμουν κοντά τους, »ορεσίβιους Τούρκους».
Αυτή ήταν η έκφραση που χρησιμοποιούσαν.
Αρνούνται ξεκάθαρα το προόβλημα.
Για μένα, ήταν και παραμένει απαράδεκτο.
Κατα τ'άλλα, θα ήθελα να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, διευκρινίζοντας ότι, παρά ορισμένες απογοητεύσεις, παρά ορισμένες διαψεύσεις, πιστεύω ότι είναι καθήκον του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της Επιτροπής να παραμείνουν στο πλαίσιο ενός διαλόγου, τον οποίο θα χαρακτήριζα κριτικό, σταθερό και εποικοδομητικό, με τη νέα τουρκική κυβέρνηση, παραμένοντας πολύ σταθεροί και αρνούμενοι κάθε ασάφεια στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του σεβασμού των δικαιωμάτων της κουρδικής μειονότητας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι, παρότι πρέπει να επαγρυπνούμε και να είμαστε προσεκτικοί, πρέπει ταυτόχρονα να ενθαρρύνουμε με όλα τα μέσα όλες τις τουρκικές δημοκρατικές δυνάμειες που θέλουν να προάγουν τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά αυτό κατά τρόπο συγκεκριμένο και όχι μόνο στα λόγια, σε λόγια που έμειναν νεκρό γράμμα για πάρα πολύ καιρό.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Wohlfar.
Παρέλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κατάσταση στην Αλβανία μετά τις εκλογές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Συμβούλιο και την Επιτροπή της κατάστασης στην Αλβανία μετά τις εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως εισαγωγή σχετικά με την κατάσταση στην Αλβανία, θα ήθελα να κάνω μία σύντομη αναδρομή των γεγονότων.
Θα υπογραμμίσω ότι, από την κατάρρευση της πολιτικής τάξης στην Αλβανία στις αρχές αυτού του έτους, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση διαδραμάτισε ενεργό ρόλο για να βοηθήσει τη χώρα αυτή να ανακτήσει την πολιτική και οικονομική σταθερότητα, να αποκαταστήσει την εσωτερική ασφάλεια και να προωθήσει τη δημιουργία διεξάγοντας ελεύθερες και κανονικές εκλογές, με τήρηση των διεθνών κανόνων.
Εξάλλου, το Συμβούλιο ανέλαβε την πρωτοβουλία, το Μάρτιο, να στείλει μία ανιχνευτική αποστολή στα Τίρανα, που έγινε ο πυρήνας της συμβουλευτικής αποστολής για την Αλβανία στο πλαίσιο του συντονισμού της ΟΑΣΕ.
Η αποστολή αυτή είχε επιφορτισθεί με την παροχή γνωμοδοτήσεων σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης στο ανθρωπιστικό, οικονομικό, χρηματοδοτικό επίπεδο και στο επίπεδο της ασφάλειας.
Το Συμβούλιο συντόνισε τη δράση του με τη δράση των άλλων διεθνών οργανισμών και στήριξε πλήρως τις προσπάθειες συντονισμού του προσωπικού αντιπροσώπου του προεδρεύοντα της ΟΑΣΕ, κ. Vranitzky.
Σε αυτό το στάδιο της κρίσης, η ιδιαίτερη συμβολή της 'Ενωσης συνίστατο, αφενός, στην παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, ιδίως τροφίμων και φαρμάκων και, αφετέρου, στη συμβολή για την αποκατάσταση της αλβανικής αστυνομικής δύναμης και στην υποστήριξη της εκλογικής διαδικασίας, κεντρικό σημείο των διεθνών προσπαθειών.
'Οπως γνωρίζετε, οι βουλευτικές εκλογές πραγματοποιήθηκαν στις 29 Ιουνίου και 6 Ιουλίου και το Συμβούλιο είχε καλέσει τα πολιτικά κόμματα και όλους τους αλβανούς πολίτες να συμμετάσχουν στις εκλογές με ειρηνικό πνεύμα, με πνεύμα πειθαρχίας και συμφιλίωσης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, στο πλαίσιο του μηχανισμού επίβλεψης που δημιουργήθηκε υπό την αιγίδα του ΟΑΣΕ, τα κράτη μέλη είχαν αποστείλει παρατηρητές επί τόπου για να παρακολουθήσουν την καλή διεξαγωγή των εκλογών αυτών.
Εξάλλου, το Συμβούλιο υπογράμμισε ότι οι μελλοντικές σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και την Αλβανία θα εξαρτηθούν από την πλήρη αποκατάσταση των δημοκρατικών αρχών, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εφαρμογή υγιών οικονομικών αρχών, καθώς και την ύπαρξη δεσμών συνεργασίας ανάμεσα στην Αλβανία και τους γείτονές της.
Το Συμβούλιο υποδέχθηκε με ικανοποίηση τη γενική εκτίμηση σύμφωνα με την οποία οι βουλευτικές εκλογές διεξήχθηκαν κατά τρόπο αποδεκτό.
Υπογράμμισε την ανάγκη για τους Αλβανούς να σεβαστούν τα αποτελέσματα των εκλογών και την εξουσία της νέας κυβέρνησης που βρίσκεται υπό σχηματισμό.
Το Συμβούλιο υπογράμμισε το σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε η πολυεθνής δύναμη προστασίας, η οποία συνέβαλε στη δημιουργία ενός ασφαλούς περιβάλλοντος για τις εκλογές και τις διάφορες αποστολές της διεθνούς κοινότητας στην Αλβανία.
Εξάλλου, το Συμβούλιο κάλεσε όλους τους πολιτικούς και συνδικαλιστικούς σχηματισμούς να συνεχίσουν με αποφασιστικότητα μία διαδικασία εθνικής συμφιλίωσης, προκειμένου να υπερβούν τις διαιρέσεις στο εσωτερικό της κοινωνίας και να αυξήσουν την εμπιστοσύνη στις δημόσιες εξουσίες.
Από τη συνέχιση αυτής της διαδικασίας εξαρτώνται επίσης οι όροι της διεθνούς βοήθειας.
Στο πλαίσιο αυτό, η 'Ενωση διαπνέεται από τη βούληση να εξακολουθήσει τη βοήθειά της στην Αλβανία, με βάση την κοινή της θέση της 2ας Ιουνίου και λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της υπό όρους χορήγησης.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα ενεργήσει με δική της ευθύνη, αλλά θα συνεργασθεί στενά με άλλους διεθνείς οργανισμούς στο πλαίσιο του συντονισμού του ΟΑΣΕ.
Για να στηρίξει αυτή την προσπάθεια, το Συμβούλιο θα ενθαρρύνει την επεξεργασία, σε συντονισμό με τις αλβανικές αρχές, ενός κοινού και συνολικού διεθνούς σχεδίου δράσης.
Για το σκοπό αυτό, η 'Ενωση εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρωτοβουλία του κ. Vrazitzky να δημιουργήσει μία ομάδα που θα αναλάβει, μεταξύ άλλων, τον καθορισμό των στοιχείων ενός τέτοιου σχεδίου δράσης.
Η 'Ενωση προτίθεται να συμβάλει για την κατάρτισή του και ετοιμάζεται να επεξεργασθεί μία σειρά από συγκεκριμένα μέτρα με στόχο την αποστράτευση των ένοπλων ομάδων και την εγκατάσταση ενός κλίματος ευνοϊκού για την ασφάλεια.
Η 'Ενωση εκτιμάει, εξάλλου, την πρόταση της Ιταλίας να οργανώσει στις 31 Ιουλίου μία διάσκεψη ανώτατων υπαλλήλων, με τη συμμετοχή αλβανών υπευθύνων.
Η διάσκεψη αυτή θα οδηγήσει σε μία υπουργική σύνοδο στη Ρώμη, τον προσεχή Σεπτέμβριο.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο περιμένει από τις νεοεκλεγείσες αλβανικές αρχές και από όλους τους τομείς της αλβανικής κοινωνίας να εργασθούν μαζί με τη διεθνή κοινότητα για τη σταθεροποίηση, τον εκδημοκρατισμό και την οικονομική ανόρθωση της χώρας τους και να απόσχουν από κάθε δραστηριότητα που θα αντιστρατευόταν αυτούς τους στόχους.
Αυτές οι κοινές προσπάθειες θα πρέπει να καταλήξουν στις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις που επιβάλλονται και που οδεύουν προς την κατεύθυνση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των διεθνώς αποδεκτών δημοκρατικών κανόνων.
Η διοργάνωση, στην Επιτροπή, από τη Διεθνή Τράπεζα, μίας διεθνούς διάσκεψης των χορηγών θα εξαρτηθεί από τη θέσπιση εκ μέρους της αλβανικής κυβέρνησης ενός προγράμματος οικονομικών μεταρρυθμίσεων που θα διαθέτουν τη στήριξη του ΔΝΤ.
Μία στρατηγική οικονομικής ανόρθωσης που θα εκπονηθεί από τη Διεθνή Τράπεζα θα χρησιμεύσει ως πλαίσιο των οικονομικών και θεσμικών μεταρρυθμίσεων της χώρας.
Θα πρέπει να διασφαλισθεί η παρακολούθηση των δεσμεύσεων των αλβανικών αρχών.
Με βάση τα προαναφερθέντα, το Συμβούλιο μπορεί να εξετάσει την επανάληψη του πολιτικού διαλόγου που θεσμοθετήθηκε με την Αλβανία το 1992.
Η συμφωνία συνεργασίας που χρονολογείται στο ίδιο έτος θα εξακολουθήσει να χρησιμεύει ως πλαίσιο για την εμβάθυνση των σχέσεων με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ευχαριστώ, κύριε Wohlfart.
Τώρα, εξ ονόματος της Επιτροπής, το λόγο έχει ο Επίτροπος κ. van den Broek.
Πρόεδρε, θα ήθελα να πω λίγα λόγια συμπληρώνοντας τα όσα δήλωσε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου τα οποία με βρίσκουν σύμφωνο.
Θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία που μου προσφέρεται και να διαβιβάσω την εκτίμησή του προς την κ. Lalumiθre η οποία, ως συντονιστής των δραστηριοτήτων του διεθνούς παρατηρητηρίου του ΟΑΣΕ, κατόρθωσε να εκτελέσει την αποστολή της με ιδιαίτερη επιτυχία, παρά τις συχνά αντίξοες συνθήκες.
Αισθανθήκαμε επίσης ικανοποίηση για το γεγονός ότι η Επιτροπή μπόρεσε να προσφέρει την υποστήριξη που έπρεπε.
Ελπίζουμε ότι αυτό το μήνα θα συσταθεί μία νέα κυβέρνηση στην Αλβανία η οποία θα μπορέσει στη συνέχεια να συνεργαστεί με τη διεθνή κοινότητα για την κατάρτιση της αποκαλούμενης κοινής διεθνούς ημερήσιας διάταξης για την Αλβανία, η οποία έχει ως στόχο να καταστήσει σαφές τι πρέπει να επιτευχθεί βραχυπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Οι προτεραιότητες που θέσαμε αφορούσαν βεβαίως τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται η κατάρτιση και η έγκριση ενός συντάγματος, η βελτίωση της εσωτερικής ασφάλειας - σκέφτομαι το γεγονός ότι πάρα πολλοί πολίτες οπλοφορούν - η απαραίτητη αναδιοργάνωση της αστυνομίας, οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις και η βελτίωση του κρατικού μηχανισμού και βεβαίως η ανασυγκρότηση της οικονομίας.
Οι διεθνείς οργανισμοί, με τους οποίους η Επιτροπή συνεργάζεται στενά, θα διαδραματίσουν στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων τους ένα σημαντικό ρόλο για την επιτυχία της προσπάθειας αυτής, όπως εξήγησε και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο συντονιστής του ΟΑΣΕ κ. Vranitzky, ο οποίος έχει συγκαλέσει αύριο μια πρώτη συνάντηση που έχει ως στόχο το συντονισμό των διαφόρων δραστηριοτήτων στα πλαίσια της αποκαλούμενης κοινής ημερήσιας διάταξης .
Στο τέλος του μηνός θα παρευρεθούμε επίσης στη Ρώμη, όπου θα συζητηθούν οι πολιτικοί και οικονομικοί όροι που θα πρέπει ενδεχομένως να διασυνδεθούν με τη χορήγηση βοήθειας.
Στη συνέχεια, το Σεπτέμβριο θα ληφθούν σε υπουργικό επίπεδο αποφάσεις για την υλοποίηση της κοινής ημερήσιας διάταξης .
Αφού αρχίσει το έργο αυτό και αφού συναφθούν συμφωνίες με τη νέα κυβέρνηση, μπορεί να πραγματοποιηθεί η συνεδρίαση των διεθνών χορηγών.
Πιστεύουμε ότι αυτό θα γίνει το προσεχές φθινόπωρο και ότι θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την προώθηση του προγράμματος για την ανασυγκρότηση της οικονομίας.
Προϋπόθεση της προσπάθειας αυτής είναι η σύναψη συμφωνιών με το ΔΝΤ.
Για το σκοπό αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόσφερε τις υπηρεσίες της τους περασμένους μήνες σε κάθε περίπτωση που μπορούσε.
Μέσω του προγράμματος ECHO χορηγήθηκε ανθρωπιστική βοήθεια και σχηματίστηκαν αποθέματα τροφίμων τα οποία θα μπορούσαν να διατεθούν σε περίπτωση που η κατάσταση παρουσίαζε επιδείνωση.
Στα πλαίσια του προγράμματος PHARE άρχισε η ανακαίνιση των εν μέρει κατεστραμμένων φυλακών και χορηγήθηκε υποστήριξη στις τελωνειακές αρχές.
Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία προκειμένου να εξασφαλισθεί στο δημόσιο μία πηγή εισοδήματος.
Η Επιτροπή εξετάζει σήμερα κατά πόσον το πρόγραμμα PHARE θα πρέπει να επανεξετασθεί πλήρως στην περίπτωση της Αλβανίας προκειμένου να αντιμετωπισθεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο η νέα κατάσταση.
Με βάση τα υφιστάμενα προγράμματα θα δοθεί προτεραιότητα στην επιτάχυνση της τοπικής ανάπτυξης, στην οποία συμπεριλαμβάνεται η δημιουργία θέσεων εργασίας, η χορήγηση υποστήριξης κατά την αναδιοργάνωση της αστυνομίας, η διεξαγωγή ελέγχου με αντικείμενο τον τρόπο με τον οποίο είχαν διοργανωθεί οι πυραμίδες, έργα υποδομών για τη βελτίωση της διασύνδεσης μεταξύ των διαφόρων πόλεων καθώς και βελτίωση του φορολογικού συστήματος.
Παράλληλα, συνεργαζόμαστε με το ΔΝΤ, τη Διεθνή Τράπεζα και την ΕΤΑΑ για την κατάρτιση ενός εγγράφου που θα περιλαμβάνει τη στρατηγική για τη χάραξη μιας πολιτικής με στόχο την αποκατάσταση της οικονομίας.
Στο έγγραφο αυτό αναφέρονται προσανατολισμοί καθώς και οι βραχυπρόθεσμοι και μεσοπρόθεσμοι όροι για την επανάληψη της χορήγησης χρηματοδοτικής βοήθειας εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας.
Πιστεύουμε ότι το έγγραφο αυτό θα ολοκληρωθεί σύντομα και ότι στο παράρτημά του θα αναφέρεται ποιες τομεακές στρατηγικές θα εφαρμοστούν στους τομείς των κοινωνικών παροχών, των μεταφορών και της κρατικής διοίκησης καθώς και ποιες ανάγκες υπάρχουν όσον αφορά τη χορήγηση τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας.
Η νέα κυβέρνηση της Αλβανία θα εκφέρει τη γνώμη της επί του εγγράφου αυτού και στη συνέχεια μπορούν να συναφθούν συμφωνίες για τις περαιτέρω εξελίξεις .
Εν ολίγοις, η Επιτροπή και το Συμβούλιο παρακολουθούν την κατάσταση κατά πόδας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε! Ευχαριστώ για τις εκθέσεις!
Σε τελευταία ανάλυση θα μπορούσε να είχε μετατραπεί σε θετική η εξέλιξη στην Αλβανία.
Πιστεύω πως ο ΟΟΣΑ, όπως ήδη αναφέρθηκε, είχε πλήρη επιτυχία. Και ως Αυστριακός είμαι φυσικά περήφανος που ο Franz Vranitzky ήταν αυτός που εδώ κατάφερε να βοηθήσει ουσιαστικά.
Το όλο επίτευγμα δε θα είχε βέβαια καταστεί δυνατό χωρίς την ενεργό υποστήριξη και βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να πω ξεκάθαρα πως είναι πράγματι σωστό ότι οι εκλογές γενικά και συνολικά έγιναν με δίκαιο τρόπο. Δεν ήταν όμως εντελώς ειρηνικές, υπήρξαν σίγουρα μερικά προβλήματα.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω, κύριε Επίτροπε - και σας παρακαλώ να το εξετάσετε - πως η επιτήρηση των εκλογών από μέλη αυτού του κοινοβουλίου δεν έλαβε χώρα κατά τον καλύτερο τρόπο, γιατί η visibility (η δημόσια προβολή), που συνέχεια την απαιτούσαμε ήταν ελάχιστη, αν ήταν καν υπαρκτή.
Αναφερθήκατε επαινετικά στην κ. Lalumiere, σ' αυτό συμφωνούμε κι εμείς πλήρως.
Θα ήταν πράγματι δικαίωμα αυτού του κοινοβουλίου να είχε αντιπροσωπευτεί επίσημα στο όνομα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην τρόικα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κρύβει λιγάκι τα προτερήματά της.
Θα εξέταζα για παράδειγμα και το εξής. Για την επιτήρηση των εκλογών αγοράστηκαν πάρα πολλοί ασύρματοι, που θα έπρεπε μετά να παραδοθούν στην ΕΕ.
Εμείς - ο συνάδελφος κ. Ρουμπάτης κι εγώ - δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε απολύτως κανένα walkie-talkie. Και το ίδιο συνέβη επίσης με πολλούς άλλους συναδέλφους.
Ίσως πήγαν κατευθείαν στην ΕΕ, δεν ξέρω.
Πιστεύω όμως πως θα έπρεπε οπωσδήποτε να εξεταστεί το θέμα.
Το ουσιαστικό όμως είναι, εδώ σας δίνω δίκιο, να βοηθήσουμε τώρα, τώρα, σ' αυτήν τη δύσκολη κατάσταση, όπου η Αλβανία χρειάζεται επειγόντως βοήθεια.
Υποστηρίζουμε πλήρως τη μέθοδο προσέγγισης του θέματος που εδώ αναφέρθηκε, κατά την οποία τίθενται όροι για την παροχή της βοήθειας, ώστε να εξασφαλιστεί χωρίς αμφιβολίες πως τώρα τον εκδημοκρατισμό θα τον ακολουθήσει αμέσως η οικονομική ανάπτυξη.
Αυτή είναι η σωστή προσέγγιση του θέματος.
Εδώ θα έχετε σίγουρα τη συνολική υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε! Οι εκλογές στην Αλβανία ήταν αναγκαίες για να επιτρέψουν ένα νέο ξεκίνημα σ' αυτήν τη χώρα.
Η ΟΑΣΕ, προ παντός με ευρωπαϊκά χρήματα, προετοίμασε αυτές τις εκλογές μαζί με την αλβανική κυβέρνηση και η πολυεθνική ειρηνευτική δύναμη, που στην αρχή είχε μια εντελώς διαφορετική αποστολή, εξασφάλισε τη μέρα ακριβώς των εκλογών τη σχετικά ομαλή διεξαγωγή τους.
Είναι όμως γεγονός πως αυτές οι εκλογές δεν ήταν ούτε ελεύθερες ούτε δίκαιες και ότι για παράδειγμα κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας πολλοί υποψήφιοι δεν είχαν το δικαίωμα να τεθούν στη διάθεση των ψηφοφόρων τους.
Για λόγους ασφαλείας δεν μας επιτράπηκε τη μέρα των εκλογών να πάμε οι ίδιοι ως παρατηρητές στις αγροτικές περιοχές.
Όμως όλοι οι συνάδελφοι που ήταν εκεί για την επιτήρηση των εκλογών συμφώνησαν ότι αυτές οι εκλογές κάτω από τις δεδομένες συνθήκες πρέπει να γίνουν αποδεκτές.
Πρέπει να είναι ένα σημείο αφετηρίας για την περαιτέρω ανάπτυξη δημοκρατικών δομών.
Η νέα κυβέρνηση έχει δύσκολο έργο μπροστά της.
Πρέπει πρώτα να αποκαταστήσει την τάξη στη χώρα, δηλαδή πρέπει να συγκεντρώσει τα αμέτρητα όπλα, πρέπει προ παντός να διαλύσει επιτέλους και τις επιτροπές των ανταρτών, με τις οποίες το κόμμα που τώρα κυβερνά σύναψε συμφωνία στα τέλη Μαρτίου.
Περιμένουμε να αφήσει η κυβέρνηση ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες να διαλευκάνουν χωρίς να φεισθούν κανενός ποιος κρυβόταν πίσω από τα κόλπα με τις πυραμίδες, που με τις εγκληματικές τους μηχανορραφίες βύθισαν στη δυστυχία τον πληθυσμό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει φυσικά να βοηθήσει κι άλλο αυτήν τη χώρα.
Πρέπει προ παντός να βοηθήσει στη δημιουργία δημοκρατικών δομών και ευχαριστώ τους δύο κυρίους που μίλησαν προηγουμένως για το ότι ανέφεραν πως η βοήθεια δίνεται υπό όρους.
Το γεγονός πως μόνο στις τελευταίες τρεις μέρες υπάρχουν ένδεκα νεκροί πολίτες δείχνει πως είναι απαραίτητο να μαζευτούν τα όπλα για να υπάρξει περαιτέρω ανάπτυξη.
Η πολυεθνική ειρηνευτική δύναμη πρέπει να εφοδιαστεί με μια νέα εντολή μέχρι να αποκαταστήσει την τάξη η κυβέρνηση.
Ευχόμαστε ως ΕΛΚ κάθε επιτυχία σ' αυτήν την κυβέρνηση στην προσπάθειά της να δώσει την πλειοψηφία στις δημοκρατικές δυνάμεις στο κόμμα της και να αφήσει πίσω της τα κομμουνιστικά της κατάλοιπα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε επίτροπε, αναμφίβολα οι εκλογές στη Γερμανία υπήρξαν ένα πολύ σημαντικό βήμα που έπρεπε να γίνει, ένα βήμα για να αρχίσει μία αργή, κοπιώδης πορεία ανοικοδόμησης της χώρας.
Βλέπουμε, όμως, τι συνέβη στη διάρκεια των εκλογών.
Πριν από όλα η Ευρώπη εξέρχεται, για άλλη μία φορά, σε κακά χάλια από τη σκηνή της Αλβανίας: εξέρχεται σαν ένας νάνος της πολιτικής, διαιρεμένη από τις εσωτερικές διαμάχες, από τις διαφορετικές θέσεις που έχουν οι διάφορες χώρες μέλη. και όπως συνήθως, χρειάστηκε να λάβουμε μία μινιμαλιστική θέση.
Θα πρέπει να ευχαριστήσουμε τη ΔΑΣΕ και τον Branitsky για την επιχείρηση επανάληψης των διαπραγματεύσεων στην Αλβανία.
Ελπίζουμε ότι, στο προσεχές μέλλον, κατά τη διαδικασία ανοικοδόμησης η Ευρώπη δεν θα συνεχίσει να εφαρμόζει αυτή την πολιτική αυτοκτονίας και χαμηλού επιπέδου.
Όσον αφορά τις εκλογές, συμφωνώ με τον κ. Pack: ας πούμε την αλήθεια, οι εκλογές δεν υπήρξαν ούτε ελεύθερες ούτε έγιναν σωστά.
Εκφράζω, φυσικά, την ικανοποίησή μου για τη διεξαγωγή τους -εξάλλου, ίσως, εάν δεν διεξήγοντο θα ήταν χειρότερα τα πράγματα- αλλά είναι σαφές ότι είναι δύσκολο να γίνει λόγος για δημοκρατία για ένα τουλάχιστον τμήμα της χώρας.
Είμαστε ικανοποιημένοι διότι όλες οι πολιτικές δυνάμεις αποδέχθηκαν τα αποτελέσματα, αλλά είναι αλήθεια ότι εάν το αποτέλεσμα των εκλογών ήταν διαφορετικό, εάν δηλαδή είχε νικήσει το δημοκρατικό κόμμα και όχι το σοσιαλιστικό κόμμα, ποια θα ήταν η αντίδραση της ηττημένης πλευράς; Στο θέμα αυτό θα πρέπει να προσέξουμε, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου και κύριε επίτροπε, ώστε το μέλλον να είναι ένα πραγματικά δημοκρατικό μέλλον και όχι να «τακτοποιηθεί» σύμφωνα με το παλιό αλβανικό στιλ, το στιλ του «υπάρχοντος σοσιαλισμού» που όλοι γνωρίζουμε, του σοσιαλισμού των σαράντα χρόνων σκοταδισμού και του πιο χυδαίου, πιο αγροίκου και πιο ωμού κομουνισμού.
Εύχομαι πριν από όλα να αφοπλισθούν οι ένοπλες ομάδες, να μην μπορούν πλέον να θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή των αμάχων και, κυρίως, να αρχίσει να προχωρεί η οικονομική ανάπτυξη μιας φιλελεύθερης δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός που χάνει την εξουσία από έναν δικτάτορα - ή τον αγώνα ενάντια σ&#x02BC;αυτόν που θέλει να γίνει δικτάτορας - χάνει συνήθως τα πάντα: πόρους, ελευθερία, ζωή.
Κάθε αληθινή δημοκρατία αντίθετα χαρακτηρίζεται από το ότι ο νικητής έχει την θέληση να παρέχει στον ηττημένο τόσο ασφάλεια για το άτομό του όσο και την δυνατότητα να μπορεί να επικρίνει το τρόπο με τον οποίο κυβερνά ο νικητής.
Έτσι ο ηττημένος πρέπει να έχει μέσα να προβάλει την κριτική του στους ψηφοφόρους.
Εδώ μπορεί να γίνει πραγματικά λόγος για ένα πεφωτισμένο προσωπικό συμφέρον.
Ο νικητής γνωρίζει φυσικά ότι στις επόμενες εκλογές ήδη οι ρόλοι μπορούν να αντιστραφούν.
Στην Αλβανία έγιναν πρόσφατα εκλογές.
Κανείς δεν προσπάθησε να υποστηρίξει ότι ο προεκλογικός αγώνας εκπλήρωσε λογικές προϋποθέσεις αξιοπρέπειας.
Αντίθετα φαίνεται ότι και οι δύο κύριοι αντίπαλοι προσπάθησαν να εμποδίσουν ο ένας τον άλλο από το να έχει δυνατότητα έκφρασης και να διαδώσουν το μήνυμά τους.
Οι ίδιες οι εκλογές όμως ήταν, όπως το διατύπωσε ο κ. Lalumiere ως Πρόεδρος των διεθνών παρατηρητών, τέτοιες ώστε να βαθμολογηθούν ως «αποδεκτές με επιφυλάξεις».
Νομίζω ότι αυτό είναι, παρ&#x02BC;όλα αυτά, πρόοδος για την Αλβανία.
Οι εκλογές δεν καθιστούν την Αλβανία δημοκρατία.
Αν θέλει κανείς να είναι ευγενικός - και βέβαια το θέλουμε αυτό εδώ στο Κοινοβούλιο - μπορεί να πεί ότι είναι το εφαλτήριο για την δημοκρατία.
Η Αλβανία - τόσο η κυβέρνηση όσο και η αντιπολίτευση - θα έχει τώρα στραμένα τα βλέματα πάνω της.
Εμείς στο Ευρωκοινοβούλιο ελπίζουμε να παρατηρήσουμε την συνέχιση των δημοκρατικών προόδων.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε προσεκτικά ότι η πολυδιάστατη βοήθεια που ελπίζουμε τώρα να δώσει η ΕΕ στην Αλβανία συνάδει με την εξέλιξη της Αλβανίας προς ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου.
Όταν περάσει η εποχή των φυλάρχων, τότε η Αλβανία θα έιναι ευπρόσδεκτη στην Ευρώπη των δημοκρατιών.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι όσοι είχαν την ευκαιρία να παρευρεθούν ως παρατηρητές στις εκλογές της Αλβανίας θα διαπίστωσαν -εάν κρίνουν αντικειμενικά- πρώτον, ότι πέρα από τα μικροεπεισόδια, τις μικρές αδυναμίες που παρουσιάσθηκαν, ο αλβανικός λαός επέδειξε και υπευθυνότητα και ψυχραιμία μπροστά στις συνθήκες που έχουν διαμορφωθεί στην χώρα του.
Νομίζω ότι αυτό πρέπει να το σημειώσουμε σαν πάρα πολύ σημαντικό στοιχείο στην εξέλιξη της κατάστασης στην Αλβανία; δεύτερον, ότι ο αλβανικός λαός με την εξέργεσή του ζητούσε τρία πράγματα: να φύγει ο Μπερίσα, να πάρει πίσω τα χρήματά του, να αλλάξει το καθεστώς που διαμορφώθηκε και που αφαίμαξε την χώρα.
Το πρώτο το πέτυχε με την ψήφο του. 'Εδιωξε τον Μπερίσα.
Καιρός είναι τώρα και η διαδικασία αλλαγής του Προέδρου της Δημοκρατίας να είναι δημοκρατική και η διεθνής καινότητα και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να συμβάλουν με την οικονομική στήριξή τους στο να επιστραφούν τα χρήματα που έχασε ο λαός και να ανασυγκροτηθεί οικονομικά η χώρα.
Εδώ πρέπει να δώσει εξετάσεις η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και όχι στην ενίσχυση της στρατοκρατίας στην Αλβανία.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι, όπως φάνηκε σε όλους τους διεθνείς παρατηρητές, παρά τις αμφιβολίες και τις ανησυχίες της παραμονής που δικαιολογούνταν από τις ιδιαίτερες συνθήκες και δυσκολίες της Αλβανίας, η διεξαγωγή των εκλογών θα πρέπει να θεωρηθεί αποδεκτή χάρη και στην παρουσία της πολυεθνικής δύναμης προστασίας και της μαζικής παρουσίας των διεθνών παρατηρητών.
Το ότι όμως διεξήχθησαν οι εκλογές και ότι αναγνωρίσθηκαν ως νόμιμες όχι μόνο από τους διεθνείς παρατηρητές αλλά και από τις αλβανικές πολιτικές δυνάμεις, αποτελεί το πρώτο μόνο βήμα προς την ανοικοδόμηση μιας δημοκρατίας στο εσωτερικό της Αλβανίας.
Γι αυτούς τους λόγους θα πρέπει να θέσουμε μία σειρά στόχων σχετικά με κάποια προβλήματα.
Το πρώτο πρόβλημα δημιουργείται από το γεγονός ότι η διεθνής δύναμη προστασίας θα πρέπει να αρχίσει να εγκαταλείπει τις θέσεις της στα μέσα Ιουλίου και θα αποσυρθεί εντελώς στα τέλη Αυγούστου. εντός αυτής της προθεσμίας, δεν θα έχουν δημιουργηθεί εσωτερικές συνθήκες αυτάρκειας για τα συστήματα ελέγχου. θα πρέπει συνεπώς να ζητήσουμε από τα Ηνωμένα Έθνη να παρατείνουν την εντολή της πολυεθνικής δύναμης με μία νέα σύνθεση που να διευρυνθεί και προς άλλες χώρες.
Είναι εντούτοις αναγκαία και η συνεργασία εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το νέο κοινοβούλιο και τη νέα κυβέρνηση και η χρησιμοποίηση κεφαλαίων που να μην επιδιώκουν μόνο την παραγωγή αγαθών για εξαγωγή αλλά και την παραγωγή καταναλωτικών αγαθών για το εσωτερικό της Αλβανίας, σε μία λογική διαρκούς και βιώσιμης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Επίτροπο κ. Van den Broek για τις πληροφορίες που μας έδωσαν σχετικά με την Αλβανία.
Καθώς μου ανέθεσε ο ΟΑΣΕ τη αποστολή του συντονισμού των παρατηρητών στους οποίους είχε ανατεθεί να αξιολογήσουν τις εκλογές που μόλις διεξήχθησαν στη χώρα αυτή, μπορώ όντως να επιβεβαιώσω πολλά από όσα αναφέρθηκαν προηγουμένως.
Σήμερα, μετά τις εκλογές που διεξήχθησαν σε συνθήκες που θεωρήθηκαν αποδεκτές, παρόλο που υπήρξαν πολλά επεισόδια, θα ήθελα να επιμείνω στα ακόλουθα σημεία.
Τίποτε δεν έχει σταθεροποιηθεί στην Αλβανία.
Κάθε μέρα συμβαίνουν επεισόδια, συχνά με ανθρώπινους θανάτους.
Η νέα εξουσία δεν έχει ακόμη εγκατασταθεί.
Οι δομές ενός κανονικού κράτους δεν υπάρχουν.
Ο στρατός είναι σχεδόν ανύπαρκτος.
Η δικαιοσύνη, η αστυνομία πρέπει να αναμορφωθούν πλήρως.
Ο πληθυσμός παραμένει υπερεξοπλισμένος.
'Ολοι, ή σχεδόν όλοι, κατέχουν ένα καλάσνικοφ, και το χρησιμοποιούν.
Σε μία τέτοια κατάσταση, οι ευθύνες μας παραμένουν μεγάλες.
Θα εκφράσω δύο επιθυμίες.
Αφενός, θεωρώ απαραίτητο να επαναλάβει γρήγορα η Ευρωπαϊκή 'Ενωση την οικονομική και χρηματοδοτική βοήθειά της προς την Αλβανία, χωρίς να ξεχνάμε τη βοήθεια για τον εκδημοκρατισμό.
Ο χρόνος πιέζει διότι όλα λείπουν από τον πληθυσμό.
Αυτή η επείγουσα ανάγκη δε σημαίνει ωστόσο ότι πρέπει να στείλουμε αδιακρίτως χρήματα.
Από αυτή την άποψη, επιθυμώ ένθερμα να επιδείξει η Επιτροπή περισσότερη επαγρύπνηση όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των πόρων που κινητοποιεί.
Η υπόθεση των χρηματικών πυραμίδων δείχνει ότι η ενίσχυση των ελέγχων δεν θα ήταν περιττή.
Πρέπει να βελτιώσουμε τις μεθόδους μας.
Αφετέρου, όσον αφορά την παρουσία της πολυεθνικής δύναμης προστασίας στην Αλβανία, θα ήθελα η δύναμη αυτή, που πραγματοποίησε αξιόλογη εργασία, να μην αποσυρθεί απότομα, όπως προβλέπει η εντολή του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Κανονικά, η δύναμη αυτή πρέπει να εγκαταλείψει την Αλβανία στα μέσα Αυγούστου.
Θα ήταν ιδιαίτερα ευκταίο η αποχώρηση αυτή να γίνει προοδευτικά, στο βαθμό που θα εγκαθίστανται αλβανικά μέσα ασφάλειας.
Θα ήταν επίσης ιδιαίτερα ευκταίο τα καθήκοντα που ανατίθενται σε αυτή τη νέα δύναμη να μην είναι μόνο καθήκοντα διατήρησης της τάξης, αλλά να είναι επίσης καθήκοντα εκπαίδευσης, ώστε να αποκτήσει η Αλβανία το στρατό τον οποίο χρειάζεται.
Η Αλβανία είναι μία μικρή χώρα, αλλά μία ευρωπαϊκή χώρα, γεωργαφικά κοντά μας και η οποία βρίσκεται σε μία υπερευαίσθητη περιοχή.
Το συμφέρον μας είναι να είμαστε εκεί γενναιόδωροι, δραστήριοι και αποτελεσματικοί.
Με αυτό το στόχο, επιθυμώ η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να υποστηρίξει την πολύ πρακτική και πολύ επίκαιρη πρόταση που πρόσφατα διατύπωσε ο πρώην καγκελάριος Vranitzky, για τη γρήγορη δημιουργία μίας ομάδας εργασίας επιφορτισμένης με το συντονισμό της δράσης των διαφόρων διεθνών οργανώσεων στην Αλβανία, προκειμένου να αποφευχθεί ο διασκορπισμός και οι αντιφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, είμαι ευτυχής που σας άκουσε προηγουμένως να επιδοκιμάζετε την ιδέα του καγκελάριου Vranitzky.
Ευχαριστώ, κυρία Lalumiθre.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, προκειμένου να λήξει η συζήτηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Parigi.
Κύριε Πρόεδρε, για να αποφύγω τα βίαια σφυροκοπήματα διαβάζω βιαστικά. Και στην περίπτωση της Αλβανίας η Ευρώπη έδωσε την εντύπωση ενός οικονομικού γίγαντα με πήλινα πολιτικά πόδια.
Όταν ξέσπασε η αλβανική κρίση με τις λαϊκές εξεγέρσεις, τις αρπαγές όπλων και την έξοδο των προσφύγων, μόνο όταν πέρασαν αρκετές εβδομάδες, χάρη σε μία πρωτοβουλία σχεδόν μεμονωμένη της ιταλικής διπλωματίας και μετά από την προληπτική άδεια του ΟΗΕ, κατέστη επιτέλους δυνατή η αποστολή μιας πολυεθνικής στρατιωτικής αποστολής για να επιβάλει κάποια σταθερότητα στη χώρα.
Η Αλβανία μπόρεσε συνεπώς να ανανεώσει, ελπίζουμε όχι μόνο επιφανειακά, την κυβερνώσα τάξη και ελπίζουμε ότι θα θελήσει να συμβάλει στην επίλυση, με τη διεθνή υποστήριξη, των αναρίθμητων προβλημάτων που δημιουργούν άγχος στον αλβανικό λαό.
Εμείς της Εθνικής Συμμαχίας καταγγέλουμε, εντούτοις, ότι οι εκλογές δεν διεξήχθησαν απολύτως ομαλά και υποπτευόμαστε ότι η τόση διεθνής επιείκεια οφείλεται στο ότι νίκησε η αριστερά.
Ποιος ξέρει εάν θα δειχνόταν τόση κατανόηση στην περίπτωση που θα κέρδιζε τις εκλογές το αντίθετο κόμμα!
Ευχόμαστε σε κάθε περίπτωση να μπορέσει η Αλβανία να εξέλθει από το τούνελ όπου βρίσκεται και η αλβανική εμπειρία να αποτελέσει κίνητρο για να αποκτήσει σύντομα η Ευρώπη μία εξωτερική πολιτική και μία πολιτική κοινής ασφάλειας ώστε να αποφύγει το ενδεχόμενο να ξαναβρεθεί ανέτοιμη και τραγικά καθυστερημένη για να αντιμετωπίσει τις διάφορες εστίες κρίσης που κάθε τόσο ανάβουν εμπρός στις πόρτες της.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω μια απογοήτευση σχεδόν σε μερικούς συναδέλφους γιατί τα πράγματα δεν εξελίχθηκαν στην Αλβανία όπως τα περίμεναν.
Οι Αλβανοί κατόρθωσαν να διεξαγάγουν εκλογές ενώ ήταν σε βαθειά κρίση, να διεξαγάγουν εκλογές οι οποίες μάλιστα κρίθηκαν ικανοποιητικές.
Αν μερικοί απογοητεύθηκαν, λυπούμαι.
Ο Φάτος Νάνο, ο ηγέτης του Σοσιαλιστικού Κόμματος, κατάφερε να ξεπεράσει κάποιες παγίδες που του έστησαν ή κάποιες προβοκάτσιες και κέρδισε τις εκλογές.
Κι όχι μόνον τις κέρδισε, αλλά σχημάτισε μια κυβέρνηση η οποία δεν αποτελείται από ένα κόμμα μόνον, αποτελείται από πολλά κόμματα.
Πολλοί συμμετέχουν σ'αυτή την κυβέρνηση και ο Πρόεδρος της Βουλής και ορισμένοι υπουργοί δεν ανήκουν στο κόμμα του.
Αυτά πιθανώς απογοητεύουν κάποιους, αλλά εμένα με ενθαρρύνουν και ελπίζω να ενθαρρύνουν και άλλους.
Αυτά που άκουσα από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και από τον κ. Van der Broek με οδηγούν στο συμπέρασμα ότι συμφωνούν μαζί μου.
Αντιμετωπίζουμε σήμερα μια πρόκληση, μια πρόκληση η οποία μας οδηγεί στην απόφαση, ελπίζω, για κοινή δράση στην Αλβανία, ώστε να διορθωθεί σημαντικά η πολιτική, η κοινωνική και η οικονομική κατάσταση σ'αυτή τη χώρα.
Πρέπει να βοηθήσουμε την Αλβανία να εμβαθύνει τη δημοκρατία, αυτή τη δημοκρατία που είναι στην αρχή της, να ελέγξει και να αφοπλίσει τις ένοπλες εγκληματικές ομάδες, να σχεδιάσει ένα οικονομικό πρόγραμμα το οποίο θα τη βοηθήσει να προχωρήσει σ'έναν νέο δρόμο.
Κάνω λοιπόν έκκληση να μην συνεχίσουμε να ενεργούμε όπως ενεργήσαμε στο παρελθόν.
Να μη δειλιάσουμε να βοηθήσουμε την Αλβανία, όπως δειλιάσαμε όταν χρειάστηκε να την βοηθήσουμε και μόνον μερικές χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πήγαν εκεί και βρέθηκαν εκεί για να βοηθήσουν.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, νομίζω, οφείλει στο σύνολό της να βρίσκεται στην Αλβανία και να δρα εκεί συντονισμένα και να βοηθεί αυτή τη χώρα.
Η Αλβανία, θέλω να σας το θυμίσω, είναι στην Ευρώπη, βρίσκεται δίπλα μας και οφείλουμε να βοηθήσουμε αυτούς τους πολίτες. Οι πολίτες αυτοί δικαιούνται κάτι καλύτερο.
Και νομίζω ότι και η Ευρώπη θα είναι καλύτερα, εάν αυτή η χώρα αποκτήσει ευημερία και οικονομική κατάσταση πολύ καλύτερη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε επίτροπε, η ακολουθία των πραγμάτων αποδεικνύει πόσο σωστές ήταν οι επιλογές που έγιναν.
Παρεμβήκαμε πριν να καταρρεύσει η κατάσταση κοινωνικής αποσύνθεσης που προϋπήρχε αναμφίβολα της κρατικής διάλυσης.
Το να σταθούμε σήμερα και να κρίνουμε όσα συνέβησαν θα αποτελούσε μία στείρα πολιτική ενέργεια.
Έγιναν οι εκλογές, δεν υπάρχει απογοήτευση και οπωσδήποτε οι εκλογές αποτελούν μία στροφή και ένα σημείο εκκίνησης.
Θα πρέπει όμως η Ευρώπη και τα κόμματα που δρουν εντός του Κοινοβουλίου, όπως και στις άλλες χώρες, να προσέξουν και να μην προδικάζουν μορφές επιρροής, διότι ένας από τους θετικούς παράγοντες που οδήγησαν στο σημερινό αποτέλεσμα ήταν η αμερόληπτη στάση που υιοθετήσαμε.
Πιστεύω ότι από αυτή την άποψη ήταν θεμελιώδους σημασίας η παρέμβαση της πολυεθνικής δύναμης.
Θα ήθελα να πω στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι η Ευρώπη εμφανίστηκε αδύναμη από αυτή την άποψη.
Το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει μία κοινή δράση αλλά μερικές μόνο χώρες δέχθηκαν να παρέμβουν και συνεπώς να συμβάλουν σημαντικά στην επίλυση της αλβανικής κρίσης.
Ελπίζουμε στο μέλον η Ευρώπη, ενωμένη σε ένα πρόγραμμα του οποίου χαράκτηκαν εδώ οι γενικές γραμμές και που με βρίσκει σύμφωνο, να δράσει με τρόπο πολύ πιο αποτελεσματικό και πολύ πιο ευαίσθητο.
Θα ήθελα, στο μεταξύ, να υπενθυμίσω ότι τα κόμματα που συμμετέχουν στον κυβερνητικό συνασπισμό συνεδρίασαν στη Ρώμη και κατέληξαν σε θετικές συμφωνίες: όσοι νίκησαν δεν θα πρέπει να απαιτούν να επιβληθούν στους άλλους και όσοι έχασαν θα πρέπει να δεχθούν δημοκρατικά το αποτέλεσμα που επετεύχθη.
Είναι ίσως αναγκαίο ο πρόεδρος του Συμβουλίου και ο επίτροπος να αντιληφθούν ότι αυτή η συμφωνία, που επετεύχθη στην Κοινότητα του Αγίου Ετζίντιο, αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό βήμα για την οικοδόμηση του μέλλοντος.
Οι γραμμές που χαράχθηκαν είναι αναμφίβολα θετικές. συμφωνώ με το πρόγραμμα του επιτρόπου που μπορεί να αποδειχθεί ένα πρόγραμμα θετικό για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, με την παρέμβασή μου θέλω πριν από όλα να υπενθυμίσω ότι η πρωτοβουλία της Ευρώπης ήταν κατώτερη από τις προσδοκίες αλλά σε κάθε περίπτωση αποφασιστική: η παρουσία της πολυεθνικής δύναμης και η συμβολή στην πρωτοβουλία της ΔΑΣΕ αποτέλεσαν δύο αποφασιστικά στοιχεία που δεν θα πρέπει να ξεχνάμε.
Όσον αφορά το μέλλον, θεωρώ ότι το βασικό πρόβλημα έγκειται στη στάση μας: δεν θα πρέπει να δημιουργήσουμε την εντύπωση ότι φεύγουμε, πως ό, τι ήταν να γίνει έγινε, ότι η σελίδα γύρισε οριστικά.
Οι εκλογές ήταν μία σημαντική στιγμή και εφόσον η εναλλακτική λύση ήταν το χάος, πολύ καλά έκανε ο Vranitsky που επέμενε να διεξαχθούν στα τέλη Ιουνίου.
Δεν θα πρέπει όμως να έχουμε ψευδαισθήσεις, ούτε εμείς ούτε οι άλλοι.
Η κατάσταση στην Αλβανία παραμένει λεπτή από όλες τις απόψεις.
Πριν από όλα θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η Αλβανία δεν είναι μία φτωχή χώρα: η οικονομική και κοινωνική κατάσταση είναι δραματική, μόνο γιατί η χώρα έχει εξαντληθεί οικονομικά εξαιτίας εσφαλμένων επιλογών, που πραγματοποιήθηκαν στο μακρινό παρελθόν αλλά και κατά το πρόσφατο παρελθόν.
Τώρα θα πρέπει το Συμβούλιο και η Επιτροπή να υποδείξουν με προσοχή τις προθεσμίες και τα μελλοντικά προγράμματα και η Αλβανία να έχει τη βεβαιότητα ότι υπάρχουν προγράμματα που θα εκτελεσθούν και ότι οι προθεσμίες δεν θα παραβιασθούν.
Επίτροπε van den Broek, θα ήθελα τώρα να σημειώσω ένα θεμελιώδες στοιχείο για το οποίο μιλήσαμε πριν από τις εκλογές: τον έλεγχο της διεθνούς παρέμβασης και τους ελέγχους των ενισχύσεων.
Δεν θα πρέπει να επαναληφθούν όσα συνέβησαν στο παρελθόν!
Έχουμε δώσει στην Αλβανία περισσότερα χρήματα από εκείνα που έχουμε δώσει σε οποιαδήποτε άλλη χώρα και το αποτέλεσμα ήταν καταστροφικό εξαιτίας της έλλειψης ελέγχων.
Δεν θα πρέπει να επαναληφθεί!
Ο κ. Cars μού ζητά το λόγο για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Έχετε μια πολύ σαφή θέληση να κρατούν οι ομιλητές τους χρόνους τους.
Αυτό πρέπει να το σεβαστούμε όλοι.
Καθώς είμαι ένας από τους λίγους που δεν είχατε λόγο να διακόψετε, θέλω εντούτοις, να σας επισημάνω ότι συχνά χτυπήσατε την σφύρα μερικά δευτερόλεπτα , πριν λήξει ο χρόνος του ομιλητή.
Γι&#x02BC;αυτό και ζητώ να σκεφτείτε αν αυτό είναι μια ορθή διαδικασία.
Κύριε Cars, το ζήτημα του χρόνου είναι ένα από τα μεγάλα προβλήματα αυτού του Κοινοβουλίου.
Η Προεδρία δεν μπορεί να κάνει τους κοινοβουλευτικούς να σιωπούν, τους ειδοποιεί όμως όταν έχουν εξαντλήσει το χρόνο τους.
Η ευθύνη του να πάει ή όχι πιο πέρα, ανήκει στον κάθε βουλευτή· εν πάση περιπτώσει, εγώ κάνω ό, τι είναι δυνατόν για να γίνεται σεβαστός ο χρόνος.
Η συζήτηση έληξε.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων (Β4-0349/97).
Θα εξετάσουμε ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Ερώτηση Αριθ. 1 που υπέβαλε ο κ. Jaime Valdivielso de Cuι (H-0477/97):
Θέμα: Εισαγωγή, κατά τη μεταρρύθμιση της Συνθήκης, άρθρου που θα ρυθμίζει τη νομική βάση για την εθελοντική προσφορά υπηρεσιών
Η εθελοντική προσφορά κοινωνικών υπηρεσιών και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις αποτελούν ένα φαινόμενο σε διαρκή ανάπτυξη.
Το 30 % των ισπανών πολιτών συμμετέχει σε κάποια εθελοντική δραστηριότητα.
Εκατοντάδες Ευρωπαίοι πραγματοποιούν ανθρωπιστικές δραστηριότητες και συμμετέχουν σε ειρηνευτικές αποστολές σε περιοχές που μαστίζονται από την πείνα, τη φτώχεια, επιδημίες και πολεμικές συγκρούσεις.
Η Συνθήκη δεν περιλαμβάνει ειδική νομική βάση για την εθελοντική προσφορά υπηρεσιών, μολονότι η υπόσταση και η σημασία του συγκεκριμένου τομέα δικαιολογούν την εισαγωγή του σε ειδικό άρθρο.
Έχει προβλέψει το Συμβούλιο την εισαγωγή άρθρου που θα διέπει και θα στηρίζει την εθελοντική προσφορά υπηρεσιών και τις δραστηριότητες των μη κυβερνητικών οργανώσεων;
Ποιά συγκεκριμένα μέτρα προβλέπονται για τη συνεργασία μεταξύ ανθρωπιστικών οργανώσεων διαφορετικών χωρών, προκειμένου να καταστούν αποδοτικότερες οι προσπάθειές τους και να προωθηθεί μία ευρωπαϊκή διάσταση;
Υπάρχει κάποιος κατάλογος μη κυβερνητικών και ανθρωπιστικών οργανώσεων που να μπορούν να διοχετεύσουν και να διανείμουν, σε όσους τα έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, τα προϊόντα που κατάσχονται λόγω απάτης στον κοινοτικό τομέα και τα οποία επί του παρόντος καταστρέφονται;
Θα ήθελα καταρχήν να πω ότι η προεδρία του Συμβουλίου, κατά την περίοδο συνόδου του Ιουνίου, είχε ήδη την ευκαιρία να απαντήσει σε μία όμοια ερώτηση που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Θα επαναλάβω λοιπόν εκείνη την απάντηση.
Πράγματι, η παρούσα ερώτηση απαιτεί καταρχήν τη ακόλουθη διευκρίνιση, ότι δηλαδή το Συμβούλιο, ως θεσμικό όργανο, δεν είναι μέρος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εξάλλου, ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει ασφαλώς ότι εν των μεταξύ οι εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ολοκληρώθηκαν και τα αποτελέσματα ανήκουν πλέον στη δημόσια σφαίρα.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι συμμερίζομαι, ωστόσο, την άποψη του αξιότιμου βουλευτή σχετικά με την προσφορά των ΜΚΟ και των εθελοντικών δραστηριοτήτων σε πολυποίκιλους τομείς, διότι αντιπροσωπεύουν αποφασιστικές συνεισφορές για την ανακούφιση πολλών δυστυχιών, επιτρέποντας σε ορισμένες περιπτώσεις σε ολόκληρα τμήματα αναπτυσσόμενων κοινωνιών να πάρουν στα χέρια τους τη μοίρα τους.
'Οσον αφορά τα συγκεκριμένα μέτρα που ελήφθησαν προκειμένου να βελτιστοποιηθούν οι προσπάθειες των ανθρωπιστικών οργανώσεων, ο κανονισμός «Ανθρωπιστική Βοήθεια» που εγκρίθηκε το 1996 προβλέπει, μεταξύ άλλων, τη δυνατότητα της χρηματοδότησης δράσεων ενίσχυσης του συντονισμού της Κοινότητας με τις ανθρωπιστικές διεθνείς οργανώσεις και οργανισμούς, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, καθώς και τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις αυτών των τελευταίων.
'Οσον αφορά τη δημιουργία ενός μητρώου ΜΚΟ και ανθρωπιστικών οργανώσεων που μπορούν να διανείμουν στους πιο ενδεείς προϊόντα που κατάσχονται για απάτη, δεν μπορώ παρά να επισημάνω στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή δεν υπέβαλε στο Συμβούλιο σχετικές προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θεωρώ ενδιαφέρουσα την απάντηση που μου δίνετε.
Θα ήθελα να τονίσω το δυναμικό, που θα μπορούσα να το πω περιορισμένο, αλλά θαυμάσιο και εξαιρετικό, που διαθέτει η ευρωπαϊκή κοινωνία και το οποίο θα μπορούσαμε να εκμεταλλευτούμε καλύτερα.
Πιστεύω ότι δεν το κάνουμε, και θα πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι αυτό αποτελεί ένα κενό.
Δεύτερον, και όσον αφορά μια πολύ πιο πρακτική πτυχή, σημειώνονται πολλές περιπτώσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου, για λόγους απάτης, βιομηχανικής πλαστογραφίας, κλπ., καταστρέφονται φορτία προϊόντων που προέρχονται από παράνομες διαδικασίες.
Πολλές φορές καίγονται ρούχα, παπούτσια και σκεπάσματα, διότι κάποιος ιδιοποιήθηκε μια μάρκα, κλπ.
Κατανοώ πλήρως ότι αυτό πρέπει να γίνεται έτσι από την άποψη των κριτηρίων των εμπορικών ή άλλων μητρώων, είναι κρίμα όμως να μην αξιοποιούνται αυτά τα προϊόντα για να βοηθηθούν οι πλέον ενδεείς.
Χαίρομαι που υπάρχει σύμπτωση απόψεων ανάμεσα στον αξιότιμο βουλευτή και εμένα σχετικά με τον ιδιαίτερα αξιόλογο ρόλο που διαδραματίζουν οι ΜΚΟ μας στον τομέα που μόλις περιγράφηκε, κυρίως όσον αφορά τους πιο ενδεείς και τους πιο άπορους.
Μπορώ να εκτιμήσω την εργασία που πραγματοποιούν οι ΜΚΟ, δεδομένου ότι είμαι επιφορτισμένος, στο Υπουργείο Εξωτερικών, με το τμήμα συνεργασίας-ανάπτυξης.
'Οσον αφορά το τελευταίο σκέλος της παρέμβασής του, της επιθυμίας του, την οποία μπορώ να καταλάβω θαυμάσια, θα ήταν ίσως επίσης καλό να ερωτήσει ο αξιότιμος βουλευτής την Επιτροπή, για να μάθει εάν πρόκειται να λάβει μία πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση που επιθυμεί.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση Αριθ. 2 καταπίπτει.
Ερώτηση Αριθ. 3 που υπέβαλε η κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0481/97):
Θέμα: Η κατάσταση στην Αλγερία
Τι πιστεύει το Συμβούλιο για τη σημερινή κατάσταση στην Αλγερία; Ποιες είναι οι προοπτικές και ποιες δράσεις θα αναληφθούν βραχυπρόθεσμα, όσον αφορά τις σχέσεις μας με τη χώρα αυτή;
Ως απάντηση στην ερώτηση που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής, θα ήθελα να του ανακοινώσω τα ακόλουθα στοιχεία.
'Οπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο παρακολουθεί από πολύ κοντά την εξέλιξη της εσωτερικής κατάστασης στην Αλγερία.
Το Συμβούλιο είναι ικανοποιημένο από τη διεξαγωγή των βουλευτικών εκλογών της 5ης Ιουνίου.
Ο αλγερινός λαός αποφάνθηκε με τάξη και σε καλές συνθήκες ασφαλείας. Μετά από αίτηση των αλγερινών αρχών, ένας σημαντικός αριθμός κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης απάντησαν θετικά αποστέλλοντας παρατηρητές σε εθνική βάση, με συντονισμό από τα Ηνωμένα 'Εθνη.
Η 'Ενωση έλαβε υπόψη την έκθεση της μικτής αποστολής παρατηρητών που επιβεβαιώνει ότι, παρά ορισμένες αξιοσημείωτες ατέλειες, η εκλογική διαδικασία διεξήχθη σε συνθήκες που μπορούν να χαρακτηρισθούν γενικά ικανοποιητικές.
Η σχετικά υψηλή συμμετοχή σε αυτές τις εκλογές μαρτυρεί, κατά τη γνώμη μας, την αποφασιστικότητα του αλγερινού λαού να πάρει το μέλλον στα χέρια του.
Το Συμβούλιο εκτιμάει ότι αυτές οι εκλογές σηματοδοτούν ένα βήμα προόδου στη διαδικασία των πολιτικών μεταρρυθμίσεων.
Ελπίζει εξάλλου ότι η νέα πολυκομματική συνέλευση και η κυβέρνηση συνασπισμού, που διαθέτει ευρεία βάση, θα είναι κεντρικοί παράγοντες στη διαδικασία μεταρρυθμίσεων προς την οικοδόμηση μίας δημοκρατικής και χωρίς βία κοινωνίας στην Αλγερία.
Το Συμβούλιο θα παρακολουθήσει πολύ προσεκτικά τη διεξαγωγή της επόμενης εκλογικής διαδικασίας, αυτή τη φορά στο επίπεδο των δημοτικών εκλογών, που θα πραγματοποιηθεί στις αρχές του φθινοπώρου.
'Οσον αφορά τις διμερείς σχέσεις, το Συμβούλιο ελπίζει ότι η κατάσταση θα επιτρέψει μία γρήγορη σύναψη της νέας ευρωμεσογειακής συμφωνίας με την Αλγερία.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας.
Λαμβανομένου υπόψη όμως ότι αναφερθήκατε μάλλον στο πρόσφατο παρελθόν και στις εκλογές, θα ήθελα να σας ρωτήσω, σχετικά με το παρόν, πώς αξιολογείτε την υπό όρους απελευθέρωση του Abasi Madani, αρχηγού του FIS; Την αξιολογείτε ως πραγματική συμβολή στην προσπάθεια να εξευρεθούν κάποιες διέξοδοι από τη βία;
Πιστεύω ότι όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη στην Αλγερία έχουν συμφέρον να διατηρήσουν έναν ανοιχτό διάλογο μεταξύ τους.
Η απελευθέρωση, εχθές, του κ. Abassi Madani, θα μπορούσε να κατευνάσει την κατάσταση που επικρατεί αυτή τη στιγμή στην Αλγερία και που μας απασχολεί όλους και όλες.
Αυτή η απελευθέρωση θα μπορούσε να αποτελέσει ένα βήμα προόδου στη δύσκολη διαπραγμάτευση και στο δύσκολο δρόμο προς την επίλυση της σύγκρουσης, η οποία έχει ήδη προξενήσει πάρα πολλά θύματα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύετε πραγματικά πως υπάρχει δημοκρατία, όταν οι εκλογές διεξάγονται μόνο για προνομιούχα κόμματα, όταν αποκλείεται από αυτές το κόμμα που την τελευταία φορά κέρδισε την απόλυτη πλειοψηφία αλλά μετά εκδιώχτηκε από την εξουσία από τις ένοπλες δυνάμεις; Όμως είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, δόξα τω Θεώ.
Είστε διατεθειμένος να εξασκήσετε πάλι πίεση στην αλγερινή κυβέρνηση για να επιτρέψει μια πραγματική δημοκρατία, στην οποία να αντιπροσωπεύεται ο αλγερινός λαός και όχι μόνο οι άνθρωποι που είναι αρεστοί στους κατόχους της εξουσίας; Ασχετα εντελώς μ' αυτό, ξέρετε ακριβώς, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, πόσο πολύ βοηθήθηκε αυτό το κόμμα που κέρδισε τις εκλογές με οικονομικά, με διοικητικά και με όλα τα μέσα που είχε στη διάθεσή της η κυβέρνηση!
Πιστεύω ότι έχω ήδη υπογραμμίσει, στην πρώτη μου απάντηση στην ερώτηση, ότι αυτές οι εκλογές αποτελούσαν ένα πρώτο βήμα.
Αυτές οι εκλογές πραγματοποιήθηκαν σε συνθήκες που δεν ικανοποιούν καθόλου τον αξιότιμο βουλευτή, το παραδέχομαι.
Πιστεύω ωστόσο ότι πρέπει τώρα να κάνουμε ό, τι είναι δυνατό ώστε οι μελλοντικές εκλογές να διεξαχθούν σε πιο δημοκρατικές συνθήκες.
Θα ήθελα να πω, ωστόσο, ότι το σημερινό κλίμα δεν προσφέρεται ιδιαίτερα.
Πάντως, αυτό δεν πρέπει να μας αποτρέψει να πράξουμε, από την πλευρά μας, ό, τι είναι δυνατό για να αρχίσει ο θετικός διάλογος, ο εποικοδομητικός διάλογος που θα οδηγήσει, τελικά, σε αυτές τις δημοκρατικές εκλογές, χωρίς να παραλείψουμε να υπογραμμίσουμε ότι, σε τελική ανάλυση, κόμματα που προσφεύγουν στη βία και στην τρομοκρατία δεν θα πρέπει, κανονικά, να έχουν θέση στη διαδικασία.
'Ολες οι άλλες δημοκρατικές δυνάμεις, που δέχονται τις αρχές της δημοκρατίας, θα πρέπει να μπορέσουν να συμμετάσχουν στις προσεχείς εκλογές σε αυτή τη χώρα.
Ερώτηση Αριθ. 4 που υπέβαλε ο κ. John Iversen (H-0488/97):
Θέμα: Βιρμανία
Μετά από τις τελευταίες εκλογές στη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία, μήπως το Συμβούλιο έχει τροποποιήσει τη στάση του ως προς το ενδεχόμενο ενός οικονομικού αποκλεισμού της Βιρμανίας;
'Οσον αφορά αυτή την ερώτηση σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία, θα ήθελα να πω ότι, στις 29 Απριλίου του έτους αυτού, το Συμβούλιο αποφάσισε να παρατείνει για μία νέα περίοδο έξι μηνών τις διοικητικές κυρώσεις που προβλέπονται από την κοινή θέση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σχετικά με τη Βιρμανία, η οποία εγκρίθηκε στις 29 Οκτωβρίου του περασμένου έτους.
Η απόφαση αυτή για παράταση ελήφθη έπειτα από την απουσία προόδων στο εσωτερικό της Βιρμανίας, ιδίως όσον αφορά την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τη διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Στο παρόν στάδιο, δεν ελήφθησαν ακόμη υπόψη προτάσεις για πρόσθετα μέτρα στον οικονομικό τομέα.
Αυτές μπορούν ωστόσο να αποτελέσουν αντικείμενο μεταγενέστερης συζήτησης σε περίπτωση που η κατάσταση στη Βιρμανία υποβαθμισθεί περισσότερο.
Μπορώ εξάλλου να επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση παραμένει επαγρυπνεί σταθερά σε σχέση με την κατάσταση στη Βιρμανία και ότι εξετάζει το ζήτημα της ανάγκης σημαντικών και γρήγορων μεταρρυθμίσεων με όλους τους διεθνείς συνομιλητές της, ιδιαίτερα τα κράτη του ΣΚΝΑΑ, από τους οποίους ζητάει να χρησιμοποιήσουν όλα τα μέσα πίεσης που έχουν στη διάθεσή τους για να κάμψουν τη θέση του SLORC (State Law and Order Restoration Council).
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την απάντηση που μου δώσατε και να σας ρωτήσω, κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεδομένου ότι γνωρίζουμε όλοι ότι η κατάσταση είναι σοβαρή στην περιοχή και μάλιστα στην ίδια τη Βιρμανία, πότε θα συμπεριληφθεί το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου; Θα γίνει αυτό εντός ενός μηνός, δύο μηνών ή έχει ήδη οριστεί πότε θα συζητήσει το Συμβούλιο τις περαιτέρω κυρώσεις κατά της Βιρμανίας;
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω ένα στοιχείο στην απάντηση σε αυτή τη συμπληρωματική ερώτηση που μόλις που τέθηκε και να πω ότι επί του παρόντος, σας το είπα ήδη, δεν έχουν ακόμη ληφθεί κυρώσεις, αλλά ότι δεν αποκλείω το ενδεχόμενο να υποβληθεί στο Συμβούλιο Υπουργών ο φάκελος αυτός, για το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων του Σεπτεμβρίου.
Ερώτηση Αριθ. 5 που υπέβαλε η κ. Ulla Sandbζk (H-0490/97):
Θέμα: Η παράγραφος περί μη διακρίσεως στη Συνθήκη του Μάαστριχτ II
Στη Δανία υπάρχει η κρατική εκκλησία «FOLKE KIRKE», η οποία ενισχύεται από το κράτος με οικονομική βοήθεια, π.χ. για τη συντήρηση κτιρίων και τους μισθούς των ιερέων.
Μπορεί το Συμβούλιο να ανακοινώσει κατά πόσο η ενσωμάτωση της παραγράφου περί μη διακρίσεως της νέας Συνθήκης του Μάαστριχτ II μπορεί να έχει ως συνέπεια σε χώρες, όπως η Δανία όπου υφίσταται κρατική εκκλησία, ότι εκκλησιαστικές κοινότητες, που δεν ανήκουν στην Folkekirke, μπορούν να απαιτήσουν την ισότητα με την εθνική εκκλησία, ούτως ώστε να επιτύχουν π.χ. οικονομική ενίσχυση; Θα έχουν τότε άραγε τη δυνατότητα προσφυγής στο Δικαστήριο σε περίπτωση που δεν αναγνωρίζεται αυτή η ισότητα;
Απαντώντας στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι μόνο το Δικαστήριο είναι έχει την εξουσία να ερμηνεύει τις διατάξεις που μπορεί να περιέχει μελλοντικά η Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μετά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που μόλις ολοκληρώθηκε στο 'Αμστερνταμ.
Πιστεύω ότι δεν ανήκει στο Συμβούλιο να εκφέρει μία εκτίμηση σχετικά με ένα κείμενο το οποίο δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ, και ούτε καν έχει υπογραφεί.
Θα μπορούσα ίσως να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για ποιό λόγο συμπεριελήφθηκε η εκκλησία σε αυτή την παράγραφο περί μη διακρίσεως.
Σε ποιά μορφή διακρίσεως φαντάστηκε το Συμβούλιο ότι θα μπορούσε να εκτεθεί η εκκλησία;
Για τους λόγους που μόλις ανέφερα, θα προσπαθήσω απλώς να απαντήσω κατά τρόπο εντελώς προσωπικό στη συμπληρωματική ερώτηση της κ. Sanbaek.
Κατά τη γνώμη μου, με μία πρώτη ανάγνωση, το μελλοντικό άρθρο 6 Α της συνθήκης δεν θα έχει άμεσο αποτέλεσμα, δηλαδή οι ιδιώτες δεν θα μπορούν να στηρίζονται στις διατάξεις του ενώπιον ενός εθνικού δικαστηρίου ή ενώπιον του Δικαστηρίου των Κοινοτήτων.
Θα παρέχει στο Συμβούλιο, που θα αποφασίζει με ομοφωνία μετά από πρόταση της Επιτροπής και μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη δυνατότητα, αλλά όχι την υποχρέωση, να λάβει μέτρα για την καταπολέμηση, όχι για την απαγόρευση, ορισμένων διακρίσεων κατά των προσώπων, εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων που η συνθήκη αναγνωρίζει στην Κοινότητα.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να σημειωθεί ότι οι σχέσεις ανάμεσα στην Εκκλησία, ή τις Εκκλησίες, και το κράτος, στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους, δεν υπάγονται στις αρμοδιότητες της Κοινότητας και επομένως δεν είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο κοινοτικών μέτρων.
Μπορούμε άλλωστε να παραπέμψουμε, σχετικά με το θέμα αυτό, στην τελική πράξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης σχετικά με το καθεστώς των Εκκλησιών σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων που αναφέρατε την Τελική Πράξη, η οποία, σε αντίθεση με τη Συνθήκη, έχει ήδη υπογραφεί και η οποία περιέχει ρήτρα για τη σχέση μεταξύ κράτους και εκκλησίας.
Ο χριστιανισμός είναι εξίσου έντονος σε όλα τα κράτη-μέλη και η Ευρώπη δε θα υπήρχε χωρίς το χριστιανισμό, αλλά η σχέση μεταξύ κράτους και εκκλησίας έχει εξελιχτεί πολύ διαφορετικά στα επιμέρους κράτη.
Γι' αυτό είναι πολύ λογικό να αφήσουμε εδώ την επικουρικότητα να λειτουργήσει.
Θα ήθελα να ξέρω αν θεωρείτε αρκετή την αναφορά στην Τελική Πράξη και γιατί δεν κατέστη δυνατό να εκπληρωθεί η επιθυμία των ευρωπαϊκών εκκλησιών και να ενσωματωθεί και στην ίδια τη Συνθήκη.
Εδώ και το ίδιο το Λουξεμβούργο πρέπει να είχε επιφυλάξεις.
Πιστεύω ότι απαντήσατε στην ίδια την ερώτησή σας.
Αναφερθήκατε στην επικουρικότητα, στην αρχή της επικουρικότητας, την οποία είχα και εγώ αναφέρει ως στοιχείο απάντησης στην πρώτη συμπληρωματική ερώτηση.
Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος, δεν υπάρχει άλλος.
Δεν υπήρχε επιφύλαξη του Λουξεμβούργου, μπορώ να σας διαβεβαιώσω.
Ερώτηση Αριθ. 6 που υπέβαλε ο κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0491/97):
Θέμα: Μέτρα υπέρ της οδικής ασφάλειας
Η οδική ασφάλεια αποτελεί αντικείμενο αυξανόμενου ενδιαφέροντος εκ μέρους του Συμβουλίου, όπως προκύπτει από σχετικές αποφάσεις του.
Στο πλαίσιο του ενδιαφέροντος αυτού, θεωρεί το Συμβούλιο σκόπιμα τα προταθέντα μέτρα να υποβάλλονται σε μελέτες εκτίμησης των επιπτώσεων από άποψη ασφάλειας όλα τα σχέδια έργων οδικών υποδομών και να εξοπλιστούν τα αυτοκίνητα με όργανα περιορισμού της ταχύτητας;
Για να απαντήσω στην ερώτηση αυτή, θα ήθελα καταρχή να πω ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε, κατά τη σύνοδο της 17ης και 18ης Ιουνίου 1997, συμπεράσματα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Προαγωγή της οδικής ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, πρόγραμμα για την περίοδο από το 1997 ως το έτος 2001».
Το Συμβούλιο, αφού έλαβε υπόψη το προαναφερθέν πρόγραμμα δράσης, το οποίο υπέβαλε η Επιτροπή, εξέφρασε την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι προβλέπει νέες κοινές πρωτοβουλίες για να καθορισθεί μία ολοκληρωμένη προσέγγιση της οδικής ασφάλειας.
Το Συμβούλιο δεν τοποθετήθηκε ρητά σχετικά με τα δύο μέτρα πρόληψης των ατυχημάτων που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής τα οποία αφορούν, το ένα, τον περιορισμό της ταχύτητας και, το άλλο, τη μελέτη των επιπτώσεων για την ασφάλεια όσον αφορά τις υποδομές.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, το Συμβούλιο για την Ασφάλεια των Ευρωπαϊκών Μεταφορών παρουσίασε στην Επιτροπή -και υποθέτω και στο Συμβούλιο- το περίφημο σχέδιό του, όπου αναφέρεται ο φιλόδοξος στόχος να μειωθεί ο αριθμός των θυμάτων οδικών ατυχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση από 45.000 ετησίως σε 25.000 το έτος 2010.
Επιχειρείται επίσης η μείωση του κοινωνικοοικονομικού κόστους -πολλών δισεκατομμυρίων- που επιβαρύνει σήμερα την Ένωση.
Μεταξύ των δεσμευτικών νομοθετικών μέτρων, προτείνεται η υποχρέωση να υποβάλλεται οποιοδήποτε σχέδιο υποδομών σε μελέτη εκτίμησης των επιπτώσεων επί της ασφάλειας, κάτι παρόμοιο με αυτό που γίνεται σήμερα για το περιβάλλον.
Εμείς θεωρούμε αρκετά λογικό αυτό το μέτρο, και ερωτάμε το Συμβούλιο τη γνώμη του σχετικά με αυτό, αν και -όπως είπε το Συμβούλιο- ακόμη δεν το έχει μελετήσει· θα θέλαμε όμως να γνωρίζουμε την άποψή του.
Σχετικά με το άλλο ζήτημα, το θεωρούμε περισσότερο συζητήσιμο, αν και όχι απορρίψιμο, και το θεωρούμε μια πρόταση εκπόνησης πιλοτικών σχεδίων, που θα μπορούσε να αποτελέσει η δυνατότητα εξοπλισμού των αυτοκινήτων με συστήματα περιορισμού της ταχύτητας, με σκοπό να μειωθεί ο αριθμός των ατυχημάτων και των θυμάτων.
Ας μην ξεχνάμε ότι ορισμένα φορτηγά τα διαθέτουν ήδη, και ότι, σύμφωνα με τις μετρήσεις, μια μείωση ακόμη και 5 μόνο χλμ/ώρα της μέσης ταχύτητας στις οδικές αρτηρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συνεπαγόταν ότι θα μπορούσαν να σώζονται όχι λιγότερες από 11.000 ανθρώπινες ζωές ετησίως.
Τι φρονεί το Συμβούλιο σχετικά, αν και δεν έχει ακόμη υπεισέλθει στο θέμα;
Στην ουσία, θέτοντας τη συμπληρωματική ερώτησή του, ο αξιότιμος βουλευτής έκανε ήδη τον τραγικό απολογισμό των οδικών ατυχημάτων στην Κοινότητα: ανθρώπινες ζωές, αλλά επίσης αριθμός τραυματισμένων, 1.600.000 τραυματισμένοι.
Ως γιατρός, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, ορισμένες φορές, η τύχη των τραυματισμένων, για τους οποίους δεν μιλάμε πια έπειτα, είναι δυσβάστακτος, όχι μόνο για τους ίδιους τους τραυματισμένους, αλλά επίσης για την οικογένειά τους, χωρίς να μιλήσουμε για το τρομακτικό κοινωνικο-οικονομικό κόστος.
'Ολα αυτά πρέπει να συνυπολογισθούν.
Εξάλλου, μπορώ να σας πω ότι μπροστά σε αυτή την εκατόμβη, το Συμβούλιο Υπουργών συμφωνεί απολύτως μαζί σας και με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Κατ'εμάς, δεν πρέπει να παραμελήσουμε καμία οδό όσον αφορά την πρόληψη.
Η ερώτηση Αριθ. 7 που υπέβαλε η κ. Patricia McKenna (H-0499/97) δεν θα απαντηθεί, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα ζήτημα που περιλαμβάνεται ήδη στην ημερήσια διάταξη.
Ερώτηση Αριθ. 8 που υπέβαλε ο κ. Sφren Wibe (H-0501/97), τον οποίο αντικαθιστά η κ. Ahlqvist:
Θέμα: Συστάσεις του ΕCOFIN προς τη Σουηδία
Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύτηκαν στον Τύπο της Σουηδίας, στις 12.05.97 οι υπουργοί οικονομικών των κρατών μελών της ΕΕ ζήτησαν από τη Σουηδία να μειώσει το έλλειμμα του προϋπολογισμού με τη μείωση των φόρων επί των νοικοκυριών και των επιχειρήσεων και με περικοπές στο δημόσιο τομέα ή/και στο κοινωνικό σύστημα μεταφοράς πιστώσεων.
Η συνθήκη του Μάαστριχτ, στην οποία η Σουηδία είναι συμβαλλόμενο μέρος, ορίζει ανώτατο όριο για το δημοσιονομικό έλλειμμα των κρατών μελών. Ωστόσο, η συνθήκη δεν αναφέρει με ποιά μέσα θα εκπληρώσουν τα κράτη μέλη το στόχο αυτόν.
Με τη σύστασή του το Συμβούλιο ΕCOFIN θέτει σαφή πολιτική προτεραιότητα.
Η Σουηδία πρέπει να κάνει περικοπές στο σύστημά της κοινωνικής πρόνοιας παρά το γεγονός ότι οι έρευνες δείχνουν ότι το σύστημα έχει την υποστήριξη του σουηδικού λαού.
Εκτιμά το Συμβούλιο ότι είναι σκόπιμο να θέτει το ΕCOFIN κατά τον τρόπο αυτόν πολιτικές προτεραιότητες; Δεν θα ήταν προτιμότερο να προτείνει στη Σουηδία να εκπληρώσει το δημοσιονομικό στόχο είτε με περικοπές είτε με την αύξηση των φόρων και των τελών; Σκέφτηκε το Συμβούλιο πόσες θέσεις απασχόλησης θα χαθούν εάν πραγματοποιηθούν οι περικοπές και η μείωση των φόρων σύμφωνα με τις συστάσεις;
Το άρθρο 104 Γ της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ορίζει ότι, όταν το Συμβούλιο αποφασίζει ότι υπάρχει υπερβολικό έλλειμμα, απευθύνει συστάσεις στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προκειμένου το εν λόγω να θέσει τέρμα στην κατάσταση αυτή σε μία δεδομένη προθεσμία.
Αφενός, για να υπάρχει ένα χρήσιμο αποτέλεσμα, μία τέτοια σύσταση δεν μπορεί να περιορίζεται σε μία απλή υπενθύμιση του δημοσιονομικού στόχου.
Αφετέρου, το Συμβούλιο αποφαίνεται πάντα με όρους αρκετά γενικούς για να αφήνει ένα περιθώριο εκτίμησης στα κράτη μέλη σχετικά με τις εσωτερικές προτεραιότητές τους.
Το κείμενο που αφορά τη Σουηδία, στο οποίο αναφέρονται οι δύο αξιότιμοι βουλευτές, που δεν αποτέλεσε ακόμη αντικείμενο δημοσίευσης σύμφωνα με το άρθρο 104 Γ της συνθήκης, σέβεται κατά τη γνώμη μας αυτή την ισορροπία.
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ επιβεβαίωσε ότι τα υγιή δημόσια οικονομικά είναι ένας αναγκαίος όρος για μία ισχυρή και διαρκή ανάπτυξη, που θα δημιουργεί θέσεις απασχόλησης.
'Αλλωστε, είναι ενδιαφέρον να σημειώσουμε ότι, στο πλαίσιο αυτό, το πρόγραμμα σύγκλισης που υπέβαλε η σουηδική κυβέρνηση το Σεπτέμβριο 1995, για την περίοδο μέχρι το τέλος του 1998, συμμερίζεται αυτή την προσέγγιση.
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα μεταφέρω την απάντηση στον συνάδελφο της ομάδας μου τον κ. Sοren Wibe.
Έχω όμως μια ερώτηση: Πότε θα δημοσιοποιηθεί το κείμενο που αφορούσε τη Σουηδία, και που ακόμη δεν έχει δημοσιοποιηθεί;
Το ελπίζω, κυρία βουλευτή, όσο το δυνατό συντομότερα.
Είναι η μόνη απάντηση που μπορώ να σας δώσω.
Διαφορετικά, θα είμουν ανέντιμος απέναντί σας.
Θα ήθελα να θέσω δύο συνακόλουθες ερωτήσεις στο Συμβούλιο Υπουργών.
Αν μειωθούν οι φόροι, μειώνονται τότε τα έσοδα του κράτους και αυξάνει το έλλειμα.
Γι&#x02BC;αυτό δεν καταλαβαίνω ακριβώς την λογική της Προεδρίας.
Δεν έπρεπε αντίθετα η Σουηδία να αυξήσει τους φόρους για να μειώσει το έλλειμμα στον δημοσιονομικό τομέα; Αυτή ήταν η μία ερώτηση.
Η άλλη ερώτηση είναι: Αν το Συμβούλιο Υπουργών δίνει συμβουλές στη Σουηδία για τον τομέα που θα κάνουμε περικοπές, είναι τότε π.χ. στην άμυνα, στην μέριμνα των παιδιών ή στον κοινωνικό τομέα; Που θα κάνει λοιπόν η Σουηδία τις περικοπές; Όπως εγώ το βλέπω αυτό είναι μια πολιτική σύσταση η οποία στην πραγματικότητα πρόκειται για μια προσπάθεια να κάνουν τις χώρες να ασκούν ένα είδος δεξιάς πολιτικής.
Δεν έχω καμία συνταγή να προτείνω, δεδομένου ότι μόλις εξήγησα τη θέση μου όσον αφορά τις διαδικασίες που πρέπει να οδηγήσουν σε μία μείωση του ελλείμματος του προϋπολογισμού.
Η εκτίμηση είναι της αρμοδιότητας της σουηδικής κυβέρνησης και είναι δική της υπόθεση να λάβει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να συμμορφωθεί προς τις απαιτήσεις.
Ούτε το Συμβούλιο, ούτε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν μπορούν να δώσουν μαθήματα στη σουηδική κυβέρνηση.
Στο θέμα αυτό εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
Έχει ο Πρόεδρος του Συμβουλίου επίγνωση ότι η Σουηδία δεν έχει προς το παρόν, στον δημοσιονομικό τομέα, έλλειμμα στον προϋπολογισμό στις τρέχουσες συναλλαγές.
Δεύτερον, έχει επίγνωση ότι ο ισχυρισμός περί υψηλού φορολογικού ποσοστού στην Σουηδία είναι πλασματικός, διότι είναι αποτέλεσμα του ότι στην Σουηδία υπάρχουν δημόσια συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Στις χώρες, όπου τα συστήματα κοινωνικών ασφαλίσεων και οι εισφορές δεν περνούν μέσω του δημοσίου αλλά είναι άλλης φύσης υπάρχουν πλασματικά χαμηλά φορολογικά ποσοστά.
Στην πραγματικότητα, ήταν μάλλον μία διασαφήνιση παρά μία ερώτηση, αν κατάλαβα καλά.
Ο κύριος βουλευτής μου είπε ότι δεν υπήρχε δημοσιονομικό έλλειμμα, λόγω των πολύ υψηλών φόρων.
Μπορώ να σας πω ότι υπάρχει, στο Λουξεμβούργο, μία αντίστροφη κατάσταση με απουσία ελλείμματος, παρά τους αρκετά χαμηλούς φόρους.
Ερώτηση Αριθ. 9 που υπέβαλε ο κ. Arthur Newens (H-0503/97):
Θέμα: Εμπορική συνεργασία με το Μεξικό
Προτίθεται ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου να προβεί σε δήλωση σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων για την εμπορική συνεργασία με το Μεξικό;
Θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη διότι ίσως η απάντηση σας φανεί κάπως μακροσκελής, αλλά θα ήθελα να δώσω τα αναγκαία πληροφοριακά στοιχεία, τα οποία διαθέτουμε για την ώρα.
Οι διαπραγματεύσεις νέων συμφωνιών με το Μεξικό έχουν σχεδόν ολοκληρωθεί.
Το μόνο σημείο που παραμένει ανοικτό επί του παρόντος αφορά τον ενδεχόμενο καθορισμό όρων και βάσεων εκκίνησης για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την απελευθέρωση των προϊόντων και των υπηρεσιών.
Αλλά ελπίζω ότι θα εξευρεθεί μία λύση τις προσεχείς ημέρες, προκειμένου να μονογραφηθούν τα κείμενα.
Μου λένε ότι αυτό θα συμβεί αύριο.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω μερικές ιδιαίτερα σημαντικές πτυχές των νέων συμφωνιών.
Καταρχή, όσον αφορά την ουσία.
Τα δύο μέρη συμφώνησαν να θεσπίσουν ένα ευνοϊκό πλαίσιο για την ανάπτυξη των συναλλαγών εμπορευμάτων, υπηρεσιών και των επενδύσεων, μέσω επίσης της αμοιβαίας και προοδευτικής απελευθέρωσης, λαμβάνοντας υπόψη την ευαισθησία ορισμένων προϊόντων και σύμφωνα με τους κατάλληλους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Επιπλέον, τα δύο μέρη δεσμεύονται να θεσπίσουν, μεταξύ άλλων, μία συνεργασία σε οικονομικά, επιστημονικά, βιομηχανικά, εκπαιδευτικά, κοινωνικά, οπτικοακουστικά, πολιτιστικά και περιφερειακά θέματα, να δημιουργήσουν έναν πολιτικό διάλογο και να προβλέψουν ορισμένες θεσμικές διατάξεις.
Εξάλλου, οι δύο συμφωνίες περιλαμβάνουν, όπως όλες οι συμφωνίες που συνάπτει η Κοινότητα, ρήτρες σχετικές με το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, που αποτελούν ένα ουσιώδες στοιχείο των συμφωνιών.
Στη συνέχεια, στο τυπικό και διαδικαστικό επίπεδο, τα δύο μέρη διαπραγματεύτηκαν μία συνολική συμφωνία μικτού χαρακτήρα, καθώς και, εν αναμονή της κύρωσης αυτής, μία ενδιάμεση συμφωνία κοινοτικής αρμοδιότητας.
Η συμφωνία αυτή χρησιμεύει ως μέσο για τις διαπραγματεύσεις, από το μικτό Συμβούλιο που τη θεσπίζει, για την απελευθέρωση των συναλλαγών.
Επιπλέον, με μία χωριστή κοινή δήλωση, τα δύο μέρη δεσμεύτηκαν να διαπραγματευτούν παράλληλα την απελευθέρωση των υπηρεσιών, των κινήσεων κεφαλαίων, των μέτρων σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία, κτλ. που, καθώς ανήκει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, δεν θα μπορούσε να εξετασθεί στο πλαίσιο της ενδιάμεσης συμφωνίας.
Με τον τρόπο αυτό, τα δύο μέρη διασφάλισαν τη συνολικότητα της εξέτασης των διαφόρων τομέων που αποτελούν αντικείμενο της απελευθέρωσης.
Πρέπει να υπογραμμισθεί σχετικά ότι η θέση σε ισχύ της απελευθέρωσης των αγαθών δεν θα επέλθει παρά αφού το Συμβούλιο θα έχει αποφανθεί επί των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων για το σύνολο, και μετά την υπογραφή της συνολικής συμφωνίας.
Ενώ ευχαριστώ τον υπουργό για την πλήρη δήλωση του και καλωσορίζω την πρόοδο που έχει επιτευχθεί προς την επίτευξη μιας συμφωνίας που όλοι ελπίζουμε πως θα ευνοήσει τις σχέσεις μεταξύ Μεξικού και Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον ερωτώ τα εξής: θα συστήσει περαιτέρω συζητήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία έχουν αποδειχθεί πως είναι ένα λεπτό ζήτημα, και θα καταστήσει σαφές ότι θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε στενά αυτό το ζήτημα, για το οποίο αρκετοί από εμάς δεχόμαστε τακτικές εκθέσεις ή παράπονα από τους μεξικανούς πολίτες; Πιστεύουμε ότι μια πραγματική πρόοδος σε αυτό το θέμα θα ωφελήσει και τους δύο λαούς μας.
Δεν υπάρχει ιδιαίτερο πρόβλημα για τους τομείς που αναφέρθηκαν από τον αξιότιμο βουλευτή.
Πιστεύω ότι έγινε επίσης προπάθεια να ληφθεί υπόψη, σε αυτές τις συμφωνίες νέας γενιάς με το Μεξικό, η οριζόντια πολιτική μας όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ερώτηση Αριθ. 10 που υπέβαλε η κ. Birgitta Ahlqvist (H-0506/97):
Θέμα: Υπονόμευση της δημοκρατίας στη Λευκορωσία
Ο Πρόεδρος Λουκασένκο διέλυσε το δημοκρατικά εκλεγμένο κοινοβούλιο και διόρισε κοινοβούλιο ανδρεικέλων.
Το δικαίωμα λειτουργία πολλών εφημερίδων της αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία έχει περιοριστεί εξαιρετικά όπως επίσης και η ελευθερία έκφρασης της αντιπολίτευσης και πολλοί αρχηγοί της έχουν τεθεί προσωρινά υπό κράτηση.
Είναι βέβαιο ότι σήμερα η Λευκορωσία είναι η λιγότερο δημοκρατική χώρα της Ευρώπης.
Πώς είναι δυνατό να γίνεται μια τέτοια κατάσταση ανεκτή στην Ευρώπη του 1997;
Δυστυχώς τα περισσότερα δημοκρατικά κράτη της Ευρώπης παρακολουθούν σιωπηρά τις εξελίξεις.
Σε ερώτηση που είχα υποβάλει στην Επιτροπή, η απάντηση που μου δόθηκε ήταν: »Αναμένουμε».
Συζήτησαν οι υπουργοί Εξωτερικών του Συμβουλίου το ζήτημα αυτό; Εξετάστηκε το ενδεχόμενο λήψης κοινών μέτρων προκειμένου να υποχρεωθεί ο Πρόεδρος της Λευκορωσίας να αποκαταστήσει τη δημοκρατία στη χώρα; Συζητήθηκε το μέλλον των εμπορικών σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Λευκορωσίας;
Θα ήθελα να πω ότι το Συμβούλιο παρακολουθεί με ζωηρή ανησυχία την εξέλιξη της κατάστασης στη Λευκορωσία και προκάλεσε μία κοινή προσπάθεια προκειμένου να ασκηθεί επιρροή στις λευκορωσικές αρχές για να αποκαταστήσουν τον πλήρη σεβασμό και την εφαρμογή των δημοκρατικών αρχών που είναι αποδεκτές σε διεθνές επίπεδο.
Μία εξεταστική αποστολή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης υπό τη διεύθυνση του κ. Ad Kosto, ολλανδού πρώην υπουργού δικαιοσύνης, απεστάλη στη Λευκορωσία τον Ιανουάριο του 1997 για να διαπιστώσει τα γεγονότα σχετικά με τη νομιμότητα του δημοψηφίσματος, να αξιολογήσει τη συμβατότητα της νέας σχέσης ανάμεσα στον εκτελεστικό, νομοθετικό και δικαστικό κλάδο της κυβέρνησης με τις αρχές της διάκρισης των εξουσιών και να επαληθεύσει τελικά εάν η αντιπολίτευση και τα μέσα επικοινωνίας αποτελούν αντικείμενο παρενόχλησης.
Κατέγραψε πολλές σοβαρές συνταγματικές και πολιτικές δυσλειτουργίες στη χώρα.
Με βάση αυτές τις διαπιστώσεις, το Συμβούλιο συμφώνησε το Φεβρουάριο 1997 ότι οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τη Λευκορωσία εντάσσονται σε μία συνολική προσέγγιση, υπογραμμίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν επιθυμεί να απομονώσει τη χώρα και παραμένει προσηλωμένη σε μία διαδικασία που θα επιτρέψει στη χώρα αυτή να διαδραματίσει, εν ευθέτω χρόνω, ένα σημαντικό ρόλο στο εσωτερικό των ευρωπαϊκών δομών.
Ωστόσο, η ίδια η Λευκορωσία κατέχει το κλειδί αυτής της διαδικασίας.
Το Συμβούλιο μελετάει επίσης τις συνέπειες αυτής της στάσης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και για την εν λόγω χώρα.
Συμφωνήθηκε ότι, εάν δεν ληφθούν θετικά μέτρα εκ μέρους των λευκορωσικών αρχών, α) τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δεν θα υποστηρίξουν την υποψηφιότητα της Λευκορωσίας για προσχώρηση στο Συμβούλιο της Ευρώπης, β) η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν θα προβεί στη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας ούτε της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, γ) οι διμερείς επαφές με τη Λευκορωσία στο υπουργικό επίπεδο θα αποτελέσουν αντικείμενο μίας ανά περίπτωση αξιολόγησης, δ) τα προγράμματα τεχνικής βοήθειας της Κοινότητας και των κρατών μελών θα επανεξετασθούν, θα αξιολογηθούν με αφετηρία την αρχή ότι πρέπει να εξυπηρετούν άμεσα τη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων.
Επιπλέον, έπειτα από τα γεγονότα που συνόδευσαν τις εκδηλώσεις του Μαρτίου 1997 και το κύμα συλλήψεων και διαδηλώσεων αντιφρονούντων, το Συμβούλιο ενέκρινε τον Απρίλιο 1997 μία κριτική δήλωση και επανέλαβε ότι η συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τη Λευκορωσία δεν είναι δυνατό να συνεχισθεί εάν δεν καταβληθούν πειστικές προσπάθειες για να εφαρμοσθεί στη Λευκορωσία ένα πολιτικό σύστημα το οποίο θα σέβεται τους διεθνώς αποδεκτούς κανόνες όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις πολιτικές ελευθερίες.
Κάλεσε τις λευκορωσικές αρχές να εκφράσουν πρακτικά τη δέσμευσή τους για την έναρξη διαβουλεύσεων με το δέκατο τρίτο εκλεγμένο ανώτατο σοβιέτ για να καταλήξουν σε μία δίκαιη ισορροπία μεταξύ των εξουσιών.
Το Συμβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δημιουργία μίας τριμερούς ομάδας εργασίας που αποτελείται από αντιπροσώπους της λευκορωσικής κυβέρνησης, του δέκατου τρίτου ανώτατου σοβιέτ και εμπειρογνωμόνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η οποία θα επιδιώξει την πραγματοποίηση αυτού του στόχου.
Θα ήθελα να σας επισημάνω, κυρίες και κύριοι, ότι η ομάδα πραγματοποίησε την πρώτη συνεδρίασή της τον Ιούνιο του έτους αυτού και δεν ολοκλήρωσε ακόμη τις εργασίες της.
Το Συμβούλιο θα συνεχίσει να παρακολουθεί προσεκτικά τα αποτελέσματα των εργασιών της ομάδας καθώς και την εξέλιξη της συνολικής κατάστασης στη Λευκορωσία.
Οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, τέλος, συμπληρώνουν και ενισχύουν τις προσπάθειες του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Με χαροποιεί ότι το Συμβούλιο εν πάση περιπτώσει έχει λίγο πιο συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την αντιμετώπιση της κατάστασης στην Λευκορωσία απ&#x02BC;ό, τι είχε η Επιτροπή.
Έθεσα νωρίτερα την ερώτηση στην Επιτροπή και έλαβα μια πολύ, πολύ επιφυλακτική και προσεκτική απάντηση.
Η Λευκορωσία των τελευταίων ετών θα μπορούσε άνετα να ήταν ένα αγωνιώδες θρίλερ υπό μορφή βιβλίου, αλλά αυτό όμως είναι πραγματικότητα.
Πρέπει να κάνουμε κάτι συγκεκριμένο.
Αντιλαμβάνομαι τώρα εν πάση περιπτώσει τις επιδιώξεις του Συμβουλίου ως περισσότερο συγκεκριμένες.
Διότι δεν αρκεί με το να ανησυχεί κανείς, να αξιολογεί και να διερευνά.
Αυτό έχει γίνει ήδη.
Γνωρίζουμε ότι ο λαός ζεί έτσι.
Γνωρίζουμε επίσης ότι τα ΜΜΕ βρίσκονται ενώπιον λογοκρισίας, γνωρίζουμε ότι οι συνδικαλιστικές οργανώσεις απαγορεύονται και ότι ισχύει απαγόρευση διαδηλώσεων.
Θα παρακολουθήσω αυτό το ζήτημα αργότερα. Η απάντηση που έλαβα από το Συμβούλιο με χαροποιεί.
Πιστεύω ότι δεν τέθηκε πραγματικά μία ερώτηση.
H αξιότιμη κ. βουλευτής μας ευχαρίστησε για την απάντησή μας και, αν κατάλαβα καλά, θα παρακολουθεί προσεκτικά αυτό το ζήτημα.
Εφόσον πρόκειται για παρεμφερή ζητήματα, οι ερωτήσεις Αριθ. 11 και 12 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση Αριθ. 11 που υπέβαλε η κ. Anne McIntosh (H-0508/97):
Θέμα: Κατάργηση των αφορολογήτων ειδών
Προτίθεται μήπως ο ασκών την Προεδρία στο Συμβούλιο να αναθεωρήσει επειγόντως την προτεινόμενη από 1ης Ιουλίου 1999 κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών για την προάσπιση των συμφερόντων των προσώπων που απασχολούνται στον τουριστικό και τον ναυτιλιακό τομέα, αλλά και των πολιτών που ταξιδεύουν;
Συμφωνεί άραγε το Συμβούλιο ότι η παύση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών συνεπάγεται υψηλότερους ναύλους και μεγαλύτερες δαπάνες ταξιδίου για τους επιβάτες λόγω της αναμενόμενης αυξήσεως κατά 30 % κατά μέσον όρο των τιμών των εισιτηρίων στα επιβατηγά πλοία και της επακόλουθης απώλειας επιλογών των καταναλωτών;
Στην περίπτωση της καταργήσεως των αφορολογήτων ειδών ποιά μέτρα προτίθεται να προτείνει το Συμβούλιο για την αντιστάθμιση του αναμφίβολου αρνητικού αντίκτυπου στον τομέα του τουρισμού και για την προάσπιση των συμφερόντων των πολιτών που ταξιδεύουν; Ερώτηση Αριθ.
12 που υπέβαλε ο κ. Brian Crowley (H-0545/97):
Θέμα: Αντιστάθμιση από την προτεινόμενη κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών το 1999
Σύμφωνα με πρόσφατες πληροφορίες από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ένα μέρος των περιφερειακών κοινωνικών και οικονομικών επιπτώσεων της κατάργησης του ενδοκοινοτικού εμπορίου αφορολόγητων ειδών θα μπορούσε να αντισταθμιστεί από κρατικές επιδοτήσεις.
Συμμερίζεται το Συμβούλιο την άποψη ότι μπορεί να χρειαστούν κρατικές επιδοτήσεις ως αντιστάθμισμα των επιπτώσεων της κατάργησης των αφορολόγητων ειδών στα δρομολόγια στο εσωτερικό της ΕΕ, ιδιαίτερα σε εκείνα που συνδέουν τις απομακρυσμένες παράκτιες χώρες και περιφέρειες, όπως είναι η Ιρλανδία, με τα υπόλοιπα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Θα ήθελα να απαντήσω από κοινού στις ερωτήσεις που έθεσαν η κ. McIntosh και ο κ. Crowley, οι οποίες αφορούν και οι δύο τις συνέπειες της κατάργησης των αδασμολόγητων πωλήσεων στα λιμάνια και τα αεροδρόμια, ιδίως για διαδρομές που τοποθετούνται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Θα ήθελα καταρχή να υπογραμμίσω ότι η διατήρηση των αδασμολόγητων πωλήσεων στην ενδοκοινοτική κυκλοφορία των ταξιδιωτών έρχεται σε αντίθεση με την ύπαρξη μίας εσωτερικής αγοράς χωρίς σύνορα.
Εάν το Συμβούλιο, κατά την έγκριση των οδηγιών που θεσπίζουν την κατάργηση των φορολογικών συνόρων το 1993, αποφάσισε να παρατείνει προσωρινά τις αδσμολόγητες πωλήσεις σε ενδοκοινοτικούς ταξιδιώτες μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999, το έκανε ακριβώς από μέριμνα να αποφευχθούν τα κοινωνικά και περιφερειακά προβλήματα που θα μπορούσαν να προκύψουν από την απότομη κατάργηση αυτών των πωλήσεων.
Ο στόχος ήταν λοιπόν να δοθεί αρκετός χρόνος στους ενδιαφερόμενους τομείς, ιδίως στις αρχές των αεροδρομίων, τις αεροπορικές εταιρίες, τις εταιρείες πορθμείων, τους παραγωγούς αγαθών που πωλούνται συνήθως στα καταστήματα αδασμολογήτων ειδών, στους εκμεταλλευόμενους αυτών των καταστημάτων, προκειμένου να μπορέσουν να προετοιμαστούν για την κατάργηση των ενδοκοινοτικών αδασμολόγητων πωλήσεων που προβλέπεται από τις οδηγίες του 1993.
Η απάντηση του Συμβουλίου ήταν πολύ απογοητευτική.
Τα φορολογικά σύνορα εξακολουθούν να ισχύουν.
Οι συνοριακοί έλεγχοι επίσης είναι τώρα χειρότεροι μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των άλλων χωρών, γιατί έχουμε τόσο τις χώρες της συμφωνίας Schengen όσο και τις υπόλοιπες.
Θα επαναλάβω την ερώτηση μου προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου: Πώς σκοπεύει να προστατεύσει το συμφέρον όσων εργάζονται αυτή τη στιγμή στους σιδηροδρόμους, τις αερογραμμές και τον τουριστικό τομέα, καθώς και των ταξιδιωτών;
Δέχομαι ότι το Ηνωμένο Βασίλειο, όντας νησί, ζημιώνεται ιδιαίτερα από την κατάργηση των αφορολόγητων ειδών.
Θα είναι πολύ ακριβότερο να ταξιδέψει κανείς.
Και, ως νησί, θα είμαστε περισσότερο δυσπρόσιτοι.
Η συμβολή των αφορολόγητων ειδών στην οικονομία του Ηνωμένου Βασιλείου, στον τομέα του τουρισμού και της απασχόλησης, είναι υψηλότερη σε ό, τι αφορά τη διατήρηση των δασμών, τη διατήρηση των υπηρεσιών, την επιλογή των υπηρεσιών και της απασχόλησης.
Θα μπορούσε να μου απαντήσει στην ερώτηση μου;
Με κίνδυνο να απογητεύσω τον αξιότιμο κ. βουλευτή, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω το γεγονός ότι το δικαίωμα πρωτοβουλίας ανήκει πάντα στην Επιτροπή και όχι στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Ασκώντα την Προεδρία, πρώτα απ' όλα εάν έχει κάποιο στοιχείο βάσει του οποίου να φαίνεται ότι ο τουρισμός θα θιγεί από την κατάργηση των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερο, εάν τα καταστήματα αυτού του είδους συνεχίσουν να υπάρχουν, μπορεί να μας δώσει μία λογική αιτία που να εξηγεί γιατί αυτοί που ταξιδεύουν με αεροπλάνο ή με πλοίο μπορούν να έχουν δικαίωμα σε αυτά, ενώ όσοι ταξιδεύουν με τραίνο ή με αυτοκίνητο και διασχίζουν εθνικά σύνορα δεν θα έχουν την ευκαιρία να αγοράζουν από τέτοια καταστήματα.
Με βάση ποια λογική;
Παρότι δεν μου διευκολύνετε τα πράγματα, θα προσπαθήσω ωστόσο να δώσω κάποια στοιχεία απάντησης.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε μία λογική εσωτερικής αγοράς.
Αντιλαμβάνομαι πολύ καλά το εξής: όταν συζητήθηκαν όλες αυτές οι οδηγίες και όχι μόνο αυτή, που δημουργούσαν την εσωτερική αγορά, ίσως ορισμένοι δεν είχαν ακόμη πραγματικά συνείδηση των ενδεχόμενων συνεπειών.
Δεν ξέρω εάν όλοι είχαν θέσει τότε αυτό το ερώτημα, κατά τη στιγμή της έγκρισης αυτών των οδηγιών οι οποίες, το επαναλαμβάνω, εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Υπουργών με στόχο να δημιουργηθεί το αναγκαίο νομοθετικό πλαίσιο για την καλή λειτουργία μίας εσωτερικής αγοράς.
Σήμερα, μετά από τρία χρόνια λειτουργίας, έχουμε συναχθεί τα πρώτα συμπεράσματα αυτής της λειτουργίας και βλέπουμε ότι ορισμένες διατάξεις πρέπει ακόμη να βελτιωθούν ώστε η εσωτερική αγορά να λειτουργεί ορθά.
Νομίζω ότι μιλήσαμε, σήμερα το πρωί και το απόγευμα, για πολλά πράγματα που αφορούν επίσης την εσωτερική αγορά, καθώς και για τις διατάξεις που θα χρειασθούν ώστε αυτή η εσωτερική αγορά να λειτουργήσει εκατό τοις εκατό.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε αυτή την προβληματική της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Εκεί βρίσκεται όλο το πρόβλημα.
Ορισμένες συνέπειες είναι ατυχείς, συμφωνώ, αλλά πρόκειται για μία από τις διαπιστώσεις με τις οποίες πρέπει να συμβιβασθούμε: στην εσωτερική αγορά, θέλουμε να εξαλείψουμε ορισμένες μορφές ανταγωνισμού που, στο επίπεδο μίας εσωτερικής αγοράς, θα μπορούσαν, ας μην το ξεχνάμε, να αποδειχθούν αθέμιτες.
Κύριε Wolfhart, αντιλαμβάνομαι ότι κάποια μέλη αυτού του Κοινοβουλίου δεν επιθυμούν να κάνουν δύσκολα τα πράγματα, αυτό που συμβαίνει όμως είναι ότι μερικές φορές τα πράγματα είναι δύσκολα, και ίσως εδώ να πρόκειται για ένα δύσκολο ζήτημα.
Και να δούμε αν θα μας κάνει τα πράγματα υπερβολικά δύσκολα ο κ. Lindqvist, που έχει το λόγο για ένα λεπτό.
Δεν είμαι τόσο σίγουρος ότι αυτό θα το κάνει.
Αυτό το θέμα έχει συζητηθεί νωρίτερα πολλές φορές.
Οι απαντήσεις ήταν περίπου οι ίδιες. έχουμε τα δεδομένα.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν έπειτα από έναν μεγάλο αριθμό ερωτήσεων από μία σειρά κρατών μελών θα μπορούσε να σκεφτεί το να αναθέσει στην Επιτροπή να κάνει μια διερεύνηση των συνεπειών για την απασχόληση και τον τουρισμό στις χώρες που θίγονται από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών, ώστε να έχουμε πραγματικά στοιχεία για τα επακόλουθα που μπορεί να έχει η κατάργηση.
Αφορά μεταξύ άλλων έναν αριθμό θέσεων εργασίας στον χώρο της ΕΕ, κάτι που ίσως είναι το μεγαλύτερο ευρωπαϊκό πρόβλημα σήμερα.
Η απασχόληση είναι μία από τις μεγάλες ανησυχίες μας και μπορείτε να είστε απολύτως βέβαιος ότι είμαι ο τελευταίος που δεν ανησυχεί για τους ανθρώπους που χάνουν μία θέση εργασίας: πιστεύω ότι είναι κάτι που μας ενώνει σε αυτό το ζήτημα που μας χωρίζει.
Ξέρω πολύ καλά ότι υπήρξαν αποφάσεις που ελήφθησαν, θα ήθελα να το επαναλάβω, με ομοφωνία από το Συμβούλιο Ecofin την εποχή εκείνη για να δημιουργηθεί αυτή η ρύθμιση, όπως την περιέγραψα, με μία μεταβατική περίοδο.
Εάν υπάρχουν δυσκολίες, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι είναι κάτι που μας ανησυχεί επίσης.
Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τις συνέπειες για τον τουρισμό και άλλους κλάδους των οικονομικών δραστηριοτήτων μας, πιστεύω - και πιστέψτε με ότι δεν θέλω να μην απαντήσω στην ερώτησή σας -, πιστέψτε με, επαναλαμβάνω, ότι στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή είναι καλύτερα οπλισμένη από εμένα για να σας δώσει πιο ικανοποιητικές απαντήσεις.
Ερώτηση Αριθ. 13 που υπέβαλε ο κ. Clive Needle (H-0510/97):
Θέμα: Αλλαγές στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά την υποχρέωση που επιβάλλει την καλή μεταχείριση των ζώων θεωρουμένων ως «όντων που αισθάνονται»
Ποιές είναι οι αλλαγές που προβλέπει το Συμβούλιο στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ύστερα από την εισαγωγή στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μίας υποχρέωσης που επιβάλλει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι απαιτήσεις περί καλής μεταχείρισης των ζώων θεωρουμένων ως... «όντων που αισθάνονται»;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την καλοδεχούμενη δήλωση της νέας προτεραιότητας, η οποία είμαι βέβαιος πως θα αντηχήσει απ' άκρο σ' άκρο της Κοινότητας και θα γίνει θερμά δεκτή από πολλούς ανθρώπους.
Πρέπει να πω ότι η ερώτηση αυτή κατατέθηκε με την πρώτη έκρηξη χαράς, όταν μάθαμε από τον τύπο για την μάλλον μη αναμενόμενη συμπερίληψη του πρωτοκόλλου, για το οποίο συζητούσαν τόσο καιρό πολλά μέλη του Κοινοβουλίου αλλά, υποψιάζομαι, πως δεν μπορούσαν να πιστέψουν ότι θα συνέβαινε.
Θα ήθελα να γνωρίζει το Συμβούλιο ότι από εκείνη τη στιγμή εμείς, τα μέλη του Κοινοβουλίου, ξεχειλίζουμε από αισθήματα εμπιστοσύνης ότι όλα θα πάνε καλά.
Ότι, για παράδειγμα, θα υπάρξει πρόοδος όσον αφορά τις κότες με συσσωρευτές, ότι θα υπάρξει πρόοδος στις συνθήκες διαβίωσης στους ζωολογικούς κήπους.
Αυτό τώρα γεννάει κάθε είδους προσδοκίες. Όλοι θα περιμένουν συγκεκριμένες προόδους τους επόμενους μήνες.
Κατανοώ τα όσα λέτε για την ανάγκη να επικυρωθεί πρώτα το πρωτόκολλο, μπορείτε όμως να μου πείτε εάν ξεκίνησαν οι εργασίες σε συγκεκριμένους τομείς όπου θα μπορέσει να φανεί βραχυπρόθεσμη πρόοδος, έτσι ώστε να κάνουμε τους ανθρώπους να έχουν εμπιστοσύνη όχι μόνο στα λόγια μιας συνθήκης αλλά σε αυτά που καταλήγουν σε συγκεκριμένη δράση;
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον αξιότιμο κ. βουλευτή για τη θετική αντίδρασή του στην απάντηση του Συμβουλίου.
Σχετικά με τις ανησυχίες του για την πρακτική εφαρμογή των διαφόρων μέτρων με στόχο τη βελτίωση της τύχης των ζώων στους διάφορους τομείς όπως η γεωργία, οι μεταφορές, η εσωτερική αγορά και η έρευνα, θα ήθελα να πω ότι κάθε τροποποίηση της υφιστάμενης σχετικής νομοθεσίας πρέπει, πριν υποβληθεί στο Συμβούλιο, να αποτελέσει αντικείμενο μίας πρότασης της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι σύντομα θα υποβληθούν σε αυτό πρωτοβουλίες και προτάσεις της Επιτροπής προς την κατεύθυνση που επιθυμεί ο αξιότιμος κ. βουλευτής.
Ερώτηση Αριθ. 14 που υπέβαλε η κ. Christine Oddy (H-0512/97):
Θέμα: Η σφαγή στο Σρι Λάνκα
Γνωρίζει άραγε το Συμβούλιο σχετικά με την έρευνα που διεξάγεται για τη δολοφονία των 24 πολιτών Ταμίλ από προσωπικό των ενόπλων δυνάμεων στο χωριό Κουμαραπουράμ στο Τρινκομαλέε του Σρι Λάνκα τον Φεβρουάριο 1996;
Ποιά μέτρα πρόκειται να λάβει το Συμβούλιο για να εξασφαλισθεί ότι θα δημοσιευτούν τα πορίσματα όταν θα περατωθούν οι έρευνες και προτίθεται να υποστηρίξει ενέργειες με στόχο την εξασφάλιση ότι οι οικογένειες των 24 φονευθέντων θα λάβουν αποζημίωση από το κράτος, αποζημίωση μέσω της οποίας καταδεικνύεται ότι οι αρχές αναλαμβάνουν τη δέσμευση σε ό, τι αφορά την απόδοση λογαριασμών και την πρόληψη μελλοντικών παραβιάσεων από προσωπικό της ασφάλειας;
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση εξέφρασε κατά τρόπο σταθερό τις ανησυχίες της απέναντι στις βιαιότητες και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που χαρακτηρίζουν την εμφύλια σύγκρουση στη Σρι Λάνκα.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση διατύπωσε τις παρατηρήσεις της στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου με τη Σρι Λάνκα και πραγματοποιεί διαβήματα στα κατάλληλα διεθνή όργανα, ιδίως μέσω δηλώσεων.
'Οσον αφορά τη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής, δεν γνωστοποιήθηκε ειδικά στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, το Συμβούλιο είναι πρόθυμο να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από τις αρμόδιες αρχές της Σρι Λάνκα, χάρη στα μέσα που προσφέρει ο θεσμοθετημένος διάλογος.
Εξάλλου, το Συμβούλιο υπενθυμίζει τις δηλώσεις του της 17ης Απριλίου 1997, με τις οποίες χαιρέτισε την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ του Προέδρου της Σρι Λάνκα και του αρχηγού της αντιπολίτευσης, επιστολές που αφορούν μία κοινή προσέγγιση των δύο πλευρών όσον αφορά την εθνοτική σύγκρουση που μαστίζει τη χώρα.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ελπίζει ότι αυτή η συμφωνία θα συμβάλει στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης και στον τερματισμό της πολιτικής της σύγκρουσης.
Καλωσορίζω τα σχόλια του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της προεδρίας στο γεγονός ότι οι σφαγές είναι ιδιαίτερα σοβαρές γιατί περιλαμβάνουν και γυναικόπαιδα.
Δεν μπορούν λοιπόν να αποδοθούν στο στρατό που προσπαθεί να εκκαθαρίσει την περιοχή από τις Τίγρεις Tamil και τους τρομοκράτες μαχητές.
Η οργάνωση που με πληροφόρησε χαίρει μεγάλου σεβασμού στην Σρι Λάνκα.
Εκλιπαρώ το Συμβούλιο να το λάβει αυτό σοβαρά υπόψη.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση θα σας βοηθούσα δίνοντας σας τις πληροφορίες που έλαβα.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε παραχωρηθεί στις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις Αριθ. 15 έως 37 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.05 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Hμερήσια διάταξη
Θέλω να σας ανακοινώσω ότι ο Πρόεδρος της Ομάδας ΕΛΚ πληροφορεί το Προεδρείο ότι ο κ. Graziani απουσιάζει, είναι άρρωστος και ζητεί να αλλάξει η ημερήσια διάταξη και να αναβληθεί η συζήτηση για την έκθεση του κ. Graziani (Α4-0140/97).
Ο Κανονισμός ορίζει στο άρθρο 96, παράγραφος 2, ότι αφού έχει εγκριθεί η ημερήσια διάταξη, δεν μπορεί πλέον να τροποποιηθεί παρά μόνον κατ'εφαρμογήν των άρθρων 97 και 128 έως 132 ή κατόπιν προτάσεως του Προέδρου.
Επειδή δεν υπάρχει σήμερα απαρτία για να γίνει έγκυρη ψηφοφορία, το Προεδρείο δέχεται την πρόταση του κ. Martens να μην συζητηθεί η έκθεση του κ. Graziani.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, να υποστηρίξω την πρότασή σας -ακόμη και αν αυτό δεν έχει αξία σύμφωνα με τον Κανονισμό- και να ευχηθώ ο συνάδελφος κ. Graziani να αναρρώσει ταχέως και να μπορέσει να παρουσιάσει την έκθεσή του στην Ολομέλεια του Σεπτεμβρίου.
Κατάσταση στην Αλβανία μετά τις εκλογές (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στην Αλβανία μετά τις εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα περισσότερο από κάθε άλλη φορά η Αλβανία έχει ανάγκη της Ευρώπης.
Αυτό ακριβώς είναι το πιο αυθεντικό νόημα της προβληματικής που συζητήσαμε σήμερα το απόγευμα.
Περισσότερα από 1 500 άτομα δολοφονήθηκαν κατά την περίοδο που προηγήθηκε των εκλογών της 29ης Ιουνίου και της 6ης Ιουλίου και περίπου 1 εκατ. αυτόματα πυροβόλα όπλα, όπως φαίνεται, βρίσκονται ακόμη στα χέρια ιδιωτών.
Γι αυτό το λόγο, η επιτυχία των τελευταίων εκλογών, που έχει εκτιμηθεί ως ικανοποιητική από πολλούς συναδέλφους, δεν θα πρέπει να κάνει το Συμβούλιο και, γενικότερα, την Ευρωπαϊκή Ένωση να χαμηλώσει το επίπεδο επαγρύπνησης.
Ειδικότερα είναι ανάγκη να προβεί σε κάθε χρήσιμη και σκόπιμη ενέργεια για τη σταθεροποίηση και τον εκδημοκρατισμό της Αλβανίας, και με οικονομικές ενισχύσει που θα εξαρτώνται όμως από το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εφαρμογή των δημοκρατικών κανόνων σε αυτή την άτυχη χώρα.
Μόνο μία αυτού του είδους συμπεριφορά μπορεί να δικαιολογήσει την πολιτική της διεύρυνσης στις χώρες της πρώην Ανατολικής Ευρώπης που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορούμε πλέον να αρκούμαστε στην αρχή της παροιμίας «απ' ολότελα καλή κι η Παναγιώταινα».
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι παρά την απουσία της Επιτροπής και του Συμβουλίου μπορούμε να επισημάνουμε τα εξής σημεία:
Πράγματι ήταν δύσκολες οι εκλογές, αλλά τελικά ήταν αποδεκτές από όλους.
Θυμίζω π.χ ότι ο κύριος Μπερίσα, ελέγχων την τηλεόραση στην Αλβανία, απαγόρευσε την αναμετάδοση οποιουδήποτε γεγονότος της προεκλογικής εκστρατείας.
Τώρα όμως αρχίζουν τα δύσκολα για τη νέα κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή ειπώθηκαν όλα, θέλω να τονίσω τα εξής:
Πρώτον, ελπίζουμε -και θα ήθελα πολύ να είχα και την τοποθέτηση των απόντων- να μην στηριχθεί πλέον με οιονδήποτε τρόπο το καθεστώς του κυρίου Μπερίσα, του οποίου η αναξιοπιστία δεν χρειάζεται πλέον να αποδειχθεί, ούτε στο εσωτερικό της Αλβανίας, ούτε στους εξωτερικούς του τυχοδιωκτισμούς, διότι ήδη έχει αρχίσει να δείχνει τέτοια δείγματα.
Ελπίζω να κάνουν αποχή τόσο τα όργανα της Κοινότητας όσο και τα κράτη μέλη που έχουν κάποιο λόγο πάνω στην υπόθεση.
Δεύτερον, όσον αφορά τη βοήθεια, κύριε Πρόεδρε, δώσαμε τη μεγαλύτερη κατά κεφαλή βοήθεια από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση στην Αλβανία.
Τί έγιναν τα λεφτά;
Τρίτον, η μέλλουσα βοήθεια πρέπει κατά προτεραιότητα να αποζημιώσει τα θύματα της ληστείας των πυραμίδων για τις οποίες κατ'εξοχήν υπεύθυνο ήταν το προηγούμενο καθεστώς.
'Αλλως πολιτική σταθερότητα στη χώρα δεν θα υπάρξει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ariane
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0237/97) της κ. Μούσχουρη, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προγράμματος στήριξης στον τομέα του βιβλίου και της ανάγνωσης - ARIANE (C4-0294/97-94/0189(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η περιπέτειες της ΑΡΙΑΔΝΗΣ έφτασαν στο τέλος της.
Η επικοινωνία μεταξύ ευρωπαϊκών πολιτισμών μέσω του βιβλίου και της ανάγνωσης αντιμετωπίζεται; με το γελοίο ποσό των 7 εκατομμυρίων ECU για τα έτη 1997-1998.
Παρά τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου - και, ιδίως, θα επισημάνω την προσπάθεια της εισηγήτριάς του, της κ. Νάνας Μούσχουρη - και, επίσης, της Επιτροπής για να αυξηθεί ο πρϋπολογισμός στη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής, η εκπληκτική ακινησία του Συμβουλίου, ή μάλλον ενός ή δύο κρατών μελών, δεν του επέτρεψε να υποχωρήσει ούτε σε ένα κόμμα όσον αφορά το ποσό που θα χορηγηθεί σε ένα πρόγραμμα το οποίο είναι, χωρίς αμφιβολία, ένα προνομοιούχο μέσο επιβεβαίωσης της πολιτισμικής ποικιλομορφίας, που το ίδιο το Συμβούλιο τόσο την εκτιμάει.
Εξάλλου, η ειδική αναφορά στην πολιτισμική ποικιλομορφία την οποία εισήγαγε το Συμβούλιο στο 'Αμστερνταμ, στο άρθρο 128, το επιβεβαιώνει.
Είναι κρίμα που το Συμβούλο δεν είχε εισάγει προηγουμένως σε αυτό το άρθρο τις τροποποιήσεις που όλοι περίμεναν και που θα το είχαν καταστήσει επιχειρησιακό, με την ψηφοφορία με πλειοψηφία που θα αντικαθιστούσε τη σημερινή ομοφωνία, η οποία είναι απελπιστικά παραλυτική.
Η ίδια ανεπάρκεια χρηματοδοτικών μέσων παρατηρήθηκε τώρα με ένα άλλο ευρωπαϊκό εμβληματικό πρόγραμμα, το ΣΩΚΡΑΤΗΣ, που προωθεί την ανταλλαγή σπουδαστών και καθηγητών και τη διδασκαλία των ξένων γλωσσών.
Και αυτό συνέβη παρά το γεγονός ότι αποτελεί μία από τις πιο προφανείς περιπτώσεις επιτυχίας της 'Ενωσης.
Πώς δικαιολογείται λοιπόν η ανεξήγητη αντίφαση της 'Ενωσης ανάμεσα στην προτεραιότητα που δηλώνει ότι αποδίδει σε ένα πρόγραμμα και στα ανεπαρκή μέσα που διαθέτει για αυτό; Αντίφαση, επίσης, ανάμεσα στις προσδοκίες που δημιουργεί μεταξύ των πολιτών και την απογοήτευση που έπειτα τους προσφέρει...
Αυτή η αντίφαση δεν παρατηρείται σε άλλους τομείς της πολιτικής της 'Ενωσης.
'Οταν αποφασίζεται η λήψη μέτρων στη γεωργική πολιτική ή στην πολιτική μεταφορών, δεν τσιγκουνευόμαστε τα μέσα για να καταστούν δυνατές.
Ακόμη και για την έρευνα, μέχρι τώρα επίσης φτωχό συγγενή, ενισχύθηκαν τα μέσα της στον προσεχή προϋπολογισμό, ίσως επειδή συνδέθηκε περισσότερο με τη βιομηχανία, ίσως μάλιστα και υπερβολικά για τα συμφέροντα της χώρας μου.
Και, ωστόσο, ποιος θα τολμήσει σήμερα, κύριε Πρόεδρε, να μην αναγνωρίσει τη θεμελιώδη σημασία του πολιτισμού για να εκφρασθεί το ευρωπαϊκό πνεύμα, ένα και ποικίλλο, για να εδραιωθεί το τοπικό και καθολικό αίσθημα του πολίτη, για να καταπολεμηθεί ο αποκλεισμός, για να ενισχυθεί η συνοχή, για να ενθαρρυνθούν νέες πολιτικές για την πόλη και, last but non least , για να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας;
Είμαι βέβαιη ότι η προσεχής συνθήκη, όχι η συνθήκη του 'Αμστερνταμ, αλλά αυτή που θα τη διαδεχθεί, για την προετοιμασία της οποίας αυτή η Διακυβερνητική Διάσκεψη βοήθησε αρνητικά, δεν θα παραλείψει να δώσει στην πολιτική πολιτισμού την κεντρική θέση που άλλωστε κατέχει ήδη αυτή στο σχέδιο μίας Ευρώπης για τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Vaz da Silva έχει δίκιο όταν επιπλήττει το Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με το γελοίο προϋπολογισμό του προγράμματος Ariane.
Θα ήθελα όμως να της θυμίσω την αγγλική παροιμία «καλύτερα ν'ανάψεις ένα κερί παρά να βρίζεις στο σκοτάδι».
Η κυρία Μούσχουρη άναψε σίγουρα ένα κερί και το κράτησε αναμμένο μέσα στα ερέβη.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να την συγχαρώ.
Το πρόγραμμα Ariane γεννάει μεγάλες ελπίδες, ειδικά στις χώρες όπου οι μειονοτικές γλώσσες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο από τους νέους συγγραφείς μας, για τους μικρούς εκδότες που έχουν το θάρρος να δημοσιεύουν αυτά τα βιβλία γνωρίζοντας ότι πιθανότατα δεν θα έχουν κανένα κέρδος ή, ακόμα χειρότερα, μπορεί να υποστούν και ζημίες.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αυτό είναι μια πολιτιστική υπηρεσία που έχουμε την υποχρέωση να προστατεύσουμε και να υποστηρίξουμε.
Καθώς όλο και περισσότεροι νεαροί συγγραφείς γνωρίζουν άλλους, παρόμοιους ανθρώπους από άλλες χώρες, και, καθώς ανακαλύπτουν κοινά λογοτεχνικά ρεύματα, βλέπουμε να παράγεται ένα εντελώς νέο είδος λογοτεχνίας.
Αυτό θα έπρεπε να το γιορτάσουμε με κάθε τρόπο.
Κρίμα που η κυρία Μούσχουρη δεν είπε την έκθεση της σήμερα τραγουδιστά.
Η ουσία όμως είναι ότι, εκτός από τους κινδύνους για τους μικρούς εκδότες, αντιμετωπίζουμε την επίθεση της μαζικής και καταστροφικής σαν βόμβα υδρογόνου κουλτούρας, όπου ορισμένες φορές φριχτά βιβλία σημειώνουν πολύ μεγάλες πωλήσεις.
Θα ήθελα τέλος να πω, καθώς υποστηρίζω την έκθεση της κυρίας Μούσχουρη και τη συγχαίρω γι' αυτήν, τα εξής: ας την αφιερώσουμε στα άσημα βιβλία, ας την αφιερώσουμε στα μικρά, ειδικά βιβλία μειονοτικών γλωσσών, ας την αφιερώσουμε σε όσους ακόμα απολαμβάνουν την αγνή και απόλυτη χαρά της ανάγνωσης ενός καλού βιβλίου.
Ας δείξουμε τουλάχιστον στην επόμενη γενιά πως υπάρχουν πιο πολλά πράγματα σ' αυτή τη ζωή από τα βιβλία που παράγονται και πωλούνται σε όλα τα αεροδρόμια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πολύ να συμμετέχω σ' αυτό το διάλογο με την πολύ θετική διάθεση την οποία μόλις εξέφρασε η κυρία Banotti, και κυρίως να αποτίσω μαζί της φόρο τιμής στην εξαίρετη και μακροσκελή εργασία την οποία ανέλαβε η κυρία Μούσχουρη για να προάγει αυτό το σχέδιο και να μεριμνήσει για την ευτυχή του κατάληξη.
Δεν θα πρέπει μόνο να χαρούμε για τη βοήθεια που θα προσφέρει αυτό το έργο και το σχέδιο στους μικρούς εκδότες και τους μειονοτικούς πολιτισμούς, αλλά και γιατί επίσης θα πρέπει να θεωρήσουμε πως χαράσσει το δρόμο για κάτι πιο ουσιαστικό στο μέλλον, γιατί αυτή είναι σαφώς η πρόθεση της Επιτροπής.
Για το λόγο αυτό, ελπίζω η κυρία Μούσχουρη να αποτύχει σε ένα από τα πράγματα που είπε πως προσπάθησε να κάνει, δηλαδή να απογοητευθεί.
Δεν θέλουμε να επιτύχει σ' αυτό, γιατί χρειαζόμαστε τον ενθουσιασμό της για να κάνουμε το σχέδιο πραγματικότητα και να αρχίσουμε να εργαζόμαστε προς μεγαλύτερους στόχους.
Κατανοώ την απογοήτευση που εκφράστηκε όσον αφορά τα χρηματικά ποσά, παρ' ότι υποπτεύομαι ότι, αν το Κοινοβούλιο είχε το ίδιο ποσοστό της αρχικής του απαίτησης για οποιοδήποτε σχέδιο στο οποίο επιθυμεί να δαπανήσει χρήματα, σε αυτό το συγκεκριμένο θα βρισκόταν πάνω από το μέσο όρο.
Αντιλαμβάνομαι, παρά ταύτα, ότι, σε σχέση με αυτή την πρόκληση, το συγκεκριμένο ποσό δεν επαρκεί.
Όμως το πρόγραμμα Ariane αντικατοπτρίζει μια πραγματική πρόοδο της ανάπτυξης της στήριξης μας στον τομέα του πολιτισμού, και είμαστε άξιοι ευχαριστιών που σήμερα θα το εγκρίνουμε επίσημα.
Η διάρκεια του είναι σύντομη ακριβώς επειδή θεωρείται μεταβατικό πρόγραμμα.
Παρέχει τις βάσεις πάνω στις οποίες η Κοινότητα μπορεί να προχωρήσει στη στήριξη του τομέα των βιβλίων και της ανάγνωσης, καθώς επίσης και τη δυνατότητα για την Κοινότητα να εξετάσει τις μακροπρόθεσμες προτεραιότητες και τα μέσα της πολιτιστικής μας πολιτικής.
Δεν πρόκειται για μια γενική, αόριστη έκφραση ελπίδας.
Είναι κάτι πολύ πιο συγκεκριμένο, καθώς η Επιτροπή δεσμεύτηκε ήδη να παρουσιάσει μια πρόταση για ένα συνολικό πρόγραμμα σε αυτό τον τομέα, και αυτό θα συμβεί στο εγγύς μέλλον.
Δεν θα απολογηθώ όμως για το γεγονός ότι, πριν συνεχίσουμε με ένα συνολικό πρόγραμμα, θέλουμε να ακούσουμε τα όργανα της Κοινότητας και τις ενδιαφερόμενες πολιτιστικές οργανώσεις, οι οποίες θα συμβάλουν με τις ιδέες τους και θα εκφράσουν τις προτεραιότητες τους.
Η συνδιάσκεψη έχει προγραμματιστεί για το Νοέμβριο, έτσι ώστε να μπορέσουν όλοι να το πράξουν.
Ίσως θα έπρεπε να πω ορισμένα πράγματα για τη διαχείριση του προγράμματος Ariane για το έτος αυτό.
Έχει ήδη ξεκινήσει η διαδικασία διαγωνισμού για τη θέσπιση των απαραίτητων μέτρων εφαρμογής και έχουμε δεχθεί περίπου 480 αιτήσεις: 340 για μετάφραση λογοτεχνικών έργων, 20 για τη μετάφραση θεατρικών έργων και 30 για μετάφραση εγκυκλοπαιδειών, λεξικών κ.λπ., εκτός από τα 20 επιπλέον προγράμματα κατάρτισης και τα περίπου 80 προγράμματα συνεργασίας.
Αυτό αποτελεί σημαντική αύξηση σε σχέση με το πειραματικό πρόγραμμα του προηγούμενου έτους, όπου δεχθήκαμε στο σύνολο μόνο 320 αιτήσεις.
Τα αποτελέσματα θα παρουσιαστούν το Σεπτέμβριο στην επιτροπή που δημιουργήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης που θεσπίζει το πρόγραμμα και τα συμπεράσματα θα ανακοινωθούν επίσημα στις αρχές Οκτωβρίου του ιδίου έτους.
Έτσι, παρά τη μακρά περίοδο κυοφορίας, ελπίζω ότι όσοι δούλεψαν τόσο σκληρά γι' αυτό το πρόγραμμα θα αισθανθούν ότι τώρα ξεκίνησε, τώρα ξεκίνησε «για τα καλά» και πως θα δούμε τα πραγματικά και θετικά του αποτελέσματα πολύ σύντομα μετά την καλοκαιρινή παύση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω εκ μέρους της Επιτροπής ότι θα προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε την όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική και αποδοτική διαχείριση του προγράμματος, γιατί σε ένα χρηματοδοτικά περιορισμένο πρόγραμμα, το πιο σημαντικό σημείο είναι η σωστή του διαχείριση.
Ελπίζουμε πως, για άλλη μια φορά, μπορούμε να υπολογίσουμε στη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και ξέρουμε ότι μπορούμε - για να φέρει σε πέρας αυτό το έργο και να βάλει τα θεμέλια για ένα πιο ουσιαστικό, συνολικό πρόγραμμα, το οποίο ελπίζω ότι θα πραγματοποιηθεί σε ένα όχι και τόσο μακρινό μέλλον.
Το Προεδρείο συγχαίρει την κ. Μούσχουρη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών και αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων τους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0246/97) της κ. Fontaine, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 93/16/ΕΟΚ για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ιατρών και της αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων τους (C4-0307/97-94/0305(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση την οποία συζητάμε αφορά το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών και την αναγνώριση των διπλωμάτων τους.
Η οδηγία που μας είχε υποβληθεί από την Επιτροπή εντασσόταν, το υπενθυμίζω, στη μακρά πορεία των πρωτοβουλιών που ελήφθησαν από το 1975 από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα προκειμένου αυτή η ελευθερία της κυκλοφορίας να καταστεί, προοδευτικά, μία πραγματικότητα.
Συνίστατο κυρίως στην εισγαγωγή κανόνων επιτροπολογίας μέσω ενός νέου άρθρου.
Σε δεύτερη ανάγνωση, κύριε Πρόεδρε, τρία σημαντικά σημεία είχαν αποτελέσει αντικείμενο τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Καθώς αυτές οι τροπολογίες είχαν απορριφθεί από το Συμβούλιο, η συνδιαλλαγή ήταν αναπόφευκτη.
Αυτά τα τρία σημεία αφορούσαν τους πολίτες των κρατών μελών που είναι κάτοχοι διπλωμάτων τα οποία χορηγήθηκαν από τρίτα κράτη, το ρόλο της συμβουλευτικής επιτροπής για την εκπαίδευση των ιατρών και την επιτροπολογία.
Προκειμένου περί της επιτροπολογίας, επιθυμούσαμε να επανεισάγουμε τη διαχειριστική επιτροπή στη θέση της επιτροπής κανονιστικής ρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι, στα τρία αυτά σημεία, το αποτέλεσμα υπήρξε συνολικά θετικό.
Είμαι άλλωστε ευγνώμων προς την ολλανδική προεδρία για την άμεση δέσμευσή της προκειμένου ο φάκελος αυτός να έχει αίσιο πέρας.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή η οποία, πρέπει να το πω, σύμφωνα με ένα έθιμο το οποίο πλέον καθιερώνεται όλο και περισσότερο, μας προσέφερε τη συνδρομή της.
Αναφέρομαι ιδίως τη δήλωση που η Επιτροπή δέχθηκε να επισυνάψει στο κοινό σχέδιο συνδιαλλαγής και που αφορά ακριβώς την ισοτιμία των διπλωμάτων ιατρικής που αποκτώνται εκτός Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα πρόβλημα που θα χρειασθεί να επιλύσουμε στο γενικότερο πλαίσιο του συστήματος αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων.
Το ίδιο άλλωστε ισχύει και για το λεπτό ζήτημα του numerus clausus που υπάρχει κίνδυνος να τίθεται όλο και συχνότερα, στο βαθμό που θα ενισχύεται, και δεν μπορούμε ασφαλώς παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας γι'αυτό, η κινητικότητα των επαγγελμάτων στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Με αυτή την ευκαιρία, υπενθυμίζω εξάλλου στην Επιτροπή ότι μου είχε υποσχεθεί μία μελέτη προβλέψεων σχετικά με το θέμα αυτό στο πλαίσιο της έκθεσης που είχα υποβάλει, πριν μερικούς μήνες, στο Σώμα μας σχετικά με τον απολογισμό της εφαρμογής της γενικής οδηγίας.
Σχετικά με την επιτροπολογία, καταφέραμε να βρούμε μία εντελώς αποδεκτή λύση.
Σχετικά με το τελευταίο σημείο, τέλος, προσδιορίζεται πλέον ότι η συμβουλευτική επιτροπή θα απευθύνει προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη γνωμοδοτήσεις και συστάσεις, γεγονός που θα επιτρέψει στο όργανο αυτό, όπως είχαμε ευχηθεί, να συμβάλει στην παροχή μίας συγκριτικά υψηλής εκπαίδευσης του ιατρού - γενικού ή ειδικευμένου - στην Κοινότητα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκφράζω την ικανοποίησή μου γενικά για τις προόδους που επιτελέσθηκαν από τη διαδικασία συνδιαλλαγής εφόσον μπορέσαμε να καταλήξουμε, σε μία αρκετά σύντομη προθεσμία, στα αποτελέσματα που έχω την τιμή να σας παρουσιάζω απόψε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, για την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση - η κ. Fontaine το ανέφερε επίσης - είναι ακόμη μεγάλο εμπόδιο το ότι διπλώματα, πιστοποιητικά εξετάσεων και άλλα πιστοποιητικά ικανότητας είτε δεν αναγνωρίζονται σε όλα τα κράτη-μέλη ή βαρύνονται με τέλη.
Αυτό είναι ακατανόητο για πολλούς πολίτες και μετριάζει τον ενθουσιασμό τους για την Ευρώπη.
Όταν ακούω πως κατά την κ. Fontaine ασχολούμαστε με την πραγματοποίηση προσαρμογών από το 1975, τότε αυτός είναι ένας πολύ-πολύ μακρύς δρόμος.
Αυτό το βλέπουμε επίσης στις πολλές αναφορές που συνέχεια υποβάλλονται στην Επιτροπή Αναφορών, γιατί διάφοροι πολίτες έχουν μεγάλα προβλήματα εξαιτίας του ότι τα διπλώματά τους δεν αναγνωρίζονται μέσα στην Ένωση.
Συζητάμε σήμερα γι' αυτήν την τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των γιατρών.
Αυτός είναι πραγματικά ένας πολύ μακρύς τίτλος.
Η ομάδα μου χαιρετίζει το προκείμενο αποτέλεσμα, στο οποίο κατέληξε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής και θα το δεχτούμε όπως έχει.
Εκφράζουμε βέβαια τη λύπη μας για το ότι η συμπεριφορά της Επιτροπής παρέτεινε χωρίς λόγο αυτή τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Η κ. Fontaine έθιξε προηγουμένως μερικά σημεία, στα οποία συμφωνώ.
Θα ήθελα επομένως να ευχαριστήσω την κ. Fontaine για το έργο που επιτέλεσε και διεξήγαγε με δυναμισμό, ώστε να είμαστε εμείς σήμερα σε θέση να αποδεχτούμε αυτήν την πρόταση.
Το Κοινοβούλιο πέτυχε την υιοθέτηση των απαιτήσεών του κατά τη λεγόμενη διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης.
Αυτό είναι σημαντικό για το λόγο ότι μέσω αυτής της διαδικασίας μπορούν να ληφθούν υπόψη όπως αρμόζει οι νέες εξελίξεις στο ιατρικό πεδίο.
Οι τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο έγιναν αποδεκτές και από το Συμβούλιο. Τις επεξεργάστηκε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της συνδιαλλαγής και τις υπέβαλε η κ. Fontaine.
Η ομάδα μου βέβαια είχε μεγάλες δυσκολίες με την αποδοχή της οδηγίας, προ παντός γιατί η αποδοχή έγινε με δήλωση της Επιτροπής χωρίς προηγούμενη ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Σε αυτήν τη δήλωση τονίστηκε απλώς ότι η εξίσωση εκείνων των διπλωμάτων που αποκτήθηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα από τα εναπομένοντα προβλήματα.
Ελπίζουμε επίσης ότι θα συνεχιστεί δυναμικά η προσπάθεια με στόχο να μπορέσουν τα άτομα που έχουν αποκτήσει τα πιστοποιητικά ικανότητάς τους εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ασκήσουν το επάγγελμά τους και μέσα στην Ένωση, όπου βρίσκεται η εστία της διαβίωσής τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι! Η υπηκοότητα της Ένωσης δίνει σύμφωνα με το άρθρο 8 α της Συνθήκης της ΕΚ το δικαίωμα σε κάθε υπήκοο ενός κράτους μέλους να κυκλοφορεί και να διαμένει ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών-μελών.
Όμως αυτό το θεμελιώδες δικαίωμα του ατόμου δυσχεραίνεται από μια σειρά κωλυμάτων, που περιορίζουν την κινητικότητα εκείνων που θα ήθελαν να ζήσουν και να εργαστούν εκτός των ορίων της χώρας καταγωγής τους.
Ιδίως η αναγνώριση, η πιστοποίηση και η επικύρωση εκπαιδευτικών τίτλων και απολυτηρίων είναι συχνά τροχοπέδη σε αυτήν την πορεία.
Ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού και της Επιτροπής Αναφορών έρχομαι συχνά αντιμέτωπη με αυτά τα κωλύματα στην κινητικότητα.
Γι' αυτό χαιρετίζω την οδηγία για την ελεύθερη κυκλοφορία των γιατρών και την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων τους στα εδάφη της Κοινότητας, που περιέχεται στη διατύπωση του κοινού σχεδίου, το οποίο έχουμε μπροστά μας.
Θα μας φέρει ένα βήμα πιο κοντά στο στόχο της ελεύθερης κυκλοφορίας των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Ευτυχώς επέμεινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής, παρά την αρχική αντίδραση της Επιτροπής, να έχει η Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κατάρτιση των Γιατρών το δικαίωμα να υποβάλλει συστάσεις σχετικές με την αναγνώριση των διπλωμάτων στις κυβερνήσεις των κρατών-μελών και στην Επιτροπή.
Μάλιστα για τη Γερμανία ήταν ιδιαίτερα σημαντικό να συμμετάσχει ο σύλλογος των γιατρών με ειδικότητα.
Αυτό εξασφαλίζει όμοιες απαιτήσεις ως προς το επίπεδο ιατρικής κατάρτισης στην Κοινότητα.
Η αναγνώριση των διπλωμάτων πολιτών της ΕΕ που έχουν αποκτηθεί σε τρίτες χώρες εξετάστηκε επίσης από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Τα συναφή προβλήματα αντιμετωπίζονται στο πλαίσιο της γενικής ρύθμισης σχετικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Από την οδηγία θα επωφεληθούν αποκλειστικά πολίτες της ΕΕ.
Αν σήμερα κατευθύνουμε το ευρωπαϊκό σκάφος, έχουμε ένα στόχο, δηλαδή τη δημιουργία μιας πραγματικά ελεύθερης κυκλοφορίας των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Ας κατευθυνθούμε μαζί προς αυτόν το στόχο.
Νομίζω πως αυτή η οδηγία θα συνεισφέρει ένα σημαντικό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση και ευχαριστώ την κ. Fontaine για τη μεγάλη και επιτυχή της προσπάθεια!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, κύριε Επίτροπε, η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου μας στην επιτροπή συνδιαλλαγής υιοθέτησε το σχέδιο απόφασης ομόφωνα, και είχε δίκιο, υπό την επιεική διεύθυνση της κ. Fontaine, που είχε υπόψη ότι η ιατρική δεν είναι μία επιστήμη με αποκλειστικό προορισμό να διασφαλίζει καλές συνθήκες διαβίωσης στους γιατρούς, αλλά κυρίως την ασφάλεια των ασθενών, ή εκείνων που πιστεύουν ότι είναι ασθενείς, γεγονός που σημαίνει ότι ήδη δεν απέχουν πολύ από το να γίνουν ασθενείς.
Αυτή η ασφάλεια στηρίζεται σε τρεις πυλώνες: αυστηρότητα της πανεπιστημιακής και νοσοκομειακής εκπαίδευσης, υψηλό επίπεδο τεχνικών και επιστημονικών γνώσεων και, τέλος, ικανότητα προσέγγισης των ασθενών, των τραυματισμένων και των συγγενών τους σε ένα πνεύμα ηθικής και σεβασμού των προσώπων.
Η κινητικότητα του προσωπικού υγείας, που εμφανίσθηκε πριν 25 χρόνια, θα γνωρίσει τώρα μία τεράστια ανάπτυξη.
Η υιοθέτηση της οδηγίας, σύμφωνα με το κοινό σχέδιο, θα επιτρέψει τη δύσκολη συμφιλίωση ανάμεσα στις απαιτήσεις της υγείας και την αναγκαία συνοχή της άσκησης της ιατρικής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ξεκινήσω ενώνοντας τη φωνή μου με τους άλλους ομιλητές που εξέφρασαν ευχαριστίες και συγχαρητήρια στην κυρία Fontaine για την εργασία που έκανε όσον αφορά αυτό το σημαντικό θέμα.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, εκτός από την εργασία που έκανε κατά τη διάρκεια της προοδευτικής εξέλιξης αυτής της οδηγίας, την παρουσίασε σήμερα με τόση σαφήνεια που δεν υπάρχει καμία απολύτως ανάγκη να υπεισέλθω εγώ σε λεπτομέρειες σχετικά με το τι ακριβώς αφορά και ποια πρόοδος έχει σημειωθεί με αυτή την οδηγία.
Με χαροποιεί επίσης το γεγονός πως η κυρία Fontaine ήταν σε θέση να πει - και σε αυτό συμφώνησαν και άλλοι ομιλητές, όπως η κυρία Zimmermann - ότι η διαδικασία διαβούλευσης ήταν αποτελεσματική και κατέληξε σε ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Αντί να επανέλθουμε στις δυσκολίες που παρουσιάστηκαν, θα πρέπει να επικεντρωθούμε στα αποτελέσματα, τα οποία ήταν πολύ θετικά.
Είμαι πράγματι πολύ χαρούμενος γι' αυτό.
Μας χαροποιεί η προοπτική ότι σύντομα θα εγκριθεί η πρόταση μας.
Αυτό θα επιτρέψει την ανανέωση των καταλόγων των διπλωμάτων ιατρικών ειδικοτήτων που παρέχουν τα προσόντα για αυτόματη αναγνώριση μέσω μιας πολύ απλουστευμένης νομοθετικής διαδικασίας, και αυτό με τη σειρά του θα διευκολύνει σε μεγάλο βαθμό την ελεύθερη διακίνηση των ιατρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα το οποίο είναι ένας σημαντικός στόχος για όλους μας.
Όταν σκεφτείτε τις πολυάριθμες αλλαγές που έχουν σημειωθεί πρόσφατα στον τομέα των ιατρικών ειδικοτήτων, καθίσταται σαφής η απόλυτη ανάγκη ανανέωσης των καταλόγων σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Έτσι η οδηγία ανταποκρίνεται πραγματικά στις ανάγκες του ιατρικού επαγγέλματος και όσων ασχολούνται με τις αιτήσεις που υποβάλουν ιατροί από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση για την αναγνώριση των επαγγελματικών τους προσόντων.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, τόσο η κυρία Fontaine όσο και άλλοι ομιλητές αναφέρθηκαν στη δυσκολία που προκύπτει από διπλώματα που έχουν αποκτηθεί εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα ισχυρισθώ ότι αυτή η οδηγία λύνει το πρόβλημα, αλλά είμαι ευτυχής που κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία κατά τη διάρκεια της επιτροπής διαβούλευσης όσον αφορά την προσθήκη στα πρακτικά της επιτροπής μιας δήλωσης της Επιτροπής που αφορά την ένατη αιτιολογική σκέψη και αναφέρει ότι η Επιτροπή υποστηρίζει πως η ανάγκη θέσπισης ισοτιμίας των διπλωμάτων που δίδονται σε ιατρούς εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα από τα σχετικά προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Αυτό δεν οδηγεί σε λύση του προβλήματος, αλλά σε μια σοβαρή και επίσημη αναγνώριση του, γεγονός που αποτελεί τουλάχιστον το πρώτο βήμα προς τη λύση του.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την τεράστια προσπάθεια που κατέβαλαν για την υπερνίκηση των δυσκολιών που παρουσιάστηκαν σε αυτόν τον τομέα και να καλωσορίσω το μικρό αλλά σημαντικό βήμα που έγινε προς την επίτευξη του πολύ ευρύτερου στόχου της ελεύθερης διακίνησης των ανθρώπων, συμπεριλαμβανόμενων των επαγγελματιών, για να έχουν την δυνατότητα, όταν έχουν τα απαραίτητα επαγγελματικά προσόντα, να ασκούν το επάγγελμα τους σε οποιοδήποτε κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Προεδρείο συγχαίρει την κ. Fontaine και εγώ προσωπικά, ως ιατρός, την ευχαριστώ για τον σεβασμό που επιδεικνύει στο ιατρικό λειτούργημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Προς μία αειφόρο ανάπτυξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A40235/97) της κ. Dybkjζr, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που θέσπισε το Συμβούλιο εν όψει της έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αναθεώρηση του κοινοτικού προγράμματος πολιτικής και δράσης στον τομέα του περιβάλλοντος και της αειφόρου ανάπτυξης - »Στόχος η αειφορία» (C4-0170/97-96/0027(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η βιώσιμη ανάπτυξη ορίζεται στην έκθεση που συνέταξε ο κ. Brundtland το 1987 ως μια διαδικασία αλλαγών με στόχο την κάλυψη των αναγκών του παρόντος χωρίς την υποθήκευση της δυνατότητας των επερχόμενων γενεών να ικανοποιήσουν τις ανάγκες τους.
Πρόκειται για έναν απλό στόχο, ο οποίος έχει ωστόσο αποδειχθεί δύσκολο να επιτευχθεί.
Η υπόθεση που θα συζητήσουμε τώρα αφορά, τουλάχιστον σύμφωνα με τον τίτλο, την πολιτική και την δράση της ΕΕ στον τομέα της αειφόρου ανάπτυξης.
Αξίζει να επαναληφθούν οι λέξεις »πολιτικής και δράσης» .
Διότι χωρίς σφαιρική πολιτική άποψη προχωράει κανείς στα τυφλά, αλλά χωρίς δράση οι πολιτικές ιδέες παραμένουν φυσικά κενά λόγια και μόνο.
Σε εορταστικές ή επίσημες εκδηλώσεις είναι πάντα πολύ εύκολο να συμφωνήσει κανείς όσον αφορά το γενικό πολιτικό στόχο που είναι η εντατικοποίηση των δράσεων υπέρ του περιβάλλοντος.
Στο επίπεδο αυτό δεν ήταν ποτέ δύσκολο να συμφωνήσει κανείς ότι πρέπει να είναι οι δράσεις μας φιλικότερες προς το περιβάλλον.
Το δύσκολο είναι και ήταν πάντα να μετατραπούν τα ωραία λόγια σε πράξη.
Αντίθετα, η δράση, δηλαδή η συγκεκριμένη υλοποίηση των δηλώσεων προθέσεων, έχει καθοριστική σημασία για τον τομέα του περιβάλλοντος, διαφορετικά τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά.
Όμως, στην αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος περιβαλλοντικής δράσης η Επιτροπή έδωσε μεγαλύτερη σημασία στις γενικές πολιτικές παρατηρήσεις και πολύ λιγότερη στη συγκεκριμένη δράση.
Και αυτό παρά το γεγονός ότι οι εκθέσεις στις οποίες βασίστηκε το εν λόγω πρόγραμμα, δείχνουν σαφώς ότι εάν δεν καταστεί αυστηρότερο το πρόγραμμα δράσης η ΕΕ δεν θα μπορέσει να επιτύχει τους καθορισθέντες στόχους.
Αλλωστε, χωρίς εκτεταμένες προσαρμογές δεν θα μπορέσουμε να επιτύχουμε μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Για το λόγο αυτό, κατά την πρώτη ανάγνωση της αναθεώρησης του πέμπτου προγράμματος περιβαλλοντικής δράσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απεφάσισε να επανορθώσει την κατάσταση και ενέκρινε μια σειρά τροπολογίες που είχαν όλες ως γενικό στόχο να καταστεί το σχέδιο της Επιτροπής πιο συγκεκριμένο και αυστηρό.
Η άποψή μας ήταν και είναι ότι σε μια αναθεώρηση ενός προγράμματος περιβαλλοντικής δράσης είναι κανείς υποχρεωμένος να μεριμνήσει ώστε να πραγματοποιηθεί μια συνετή προσαρμογή στους τομείς όπου διαπιστώνει ότι διαφορετικά δεν θα είναι δυνατόν να επιτευχθούν οι καθορισθέντες στόχοι του προγράμματος περιβαλλοντικής δράσης.
Ποιό είναι διαφορετικά το νόημα μιας αναθεώρησης; Δεν πρέπει να ξεχνά κανείς ότι οι στόχοι στους οποίους αναφερόμεθα έχουν οριστεί από κοινού από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εγκρίθηκαν το 1992.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν επιθυμούσε να λάβει υπόψη παρά μόνο ελάχιστες από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και μάλιστα όχι τις σημαντικότερες, η δε στάση του Συμβουλίου δεν φαίνεται να είναι καλύτερη.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχασε τις ελπίδες του και την εμπιστοσύνη του στο Συμβούλιο των Υπουργών Περιβάλλοντος.
Το Συμβούλιο δεν έλαβε στην ουσία θέση έναντι των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση και εξέφρασε σε ένα πρωτόκολλο τη βούληση και την επιθυμία συνεργασίας του με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχει καλώς.
Ελπίζουμε τώρα να τηρήσει απλώς το Συμβούλιο τη δήλωση αυτή.
Σήμερα, η κοινή στάση του Συμβουλίου απέχει δυστυχώς πάρα πολύ από εκείνη του Κοινοβουλίου.
Σε ορισμένους τομείς το Συμβούλιο βελτίωσε τις προτάσεις της Επιτροπής, αλλά σε άλλους πήρε δυστυχώς λανθασμένο δρόμο.
Συνεπώς, ελπίζουμε τώρα να εμπνευστεί το Συμβούλιο από τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πόσο μάλλον που το περιβάλλον έχει απόλυτη προτεραιότητα για τη μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού σε όλα τα κράτη μέλη.
Επίσης, το περιβάλλον είναι πράγματι ένας τομέας όπου η ΕΕ μπορεί να καταβάλει προσπάθειες και να επιδείξει στους πολίτες της ΕΕ θετικά αποτελέσματα.
Ελπίζω να μην χάσει το Συμβούλιο την ευκαιρία αυτή.
Ευτυχώς, υπάρχουν παλαιότερα παραδείγματα που δείχνουν ότι το Συμβούλιο μπορεί να δείξει ενδιαφέρον για το περιβάλλον και προοδευτικό πνεύμα, όταν έχει κίνητρα.
Η τελευταία φορά που έκανα αυτή τη διαπίστωση ήταν όταν συμμετείχα στη διάσκεψη κορυφής «Ρίο 2» στη Νέα Υόρκη τον περασμένο μήνα.
Στη διάσκεψη αυτή κατέστη σαφές ότι το Συμβούλιο αποτελεί κινητήρια δύναμη στην παγκόσμια περιβαλλοντική πολιτική.
Συνεπώς, ενδιαφερόμεθα επίσης να υπάρχει καλή συνεργασία με το Συμβούλιο, εφόσον το τελευταίο δήλωσε ότι ενδιαφέρεται να έχει καλή συνεργασία με εμάς.
Επομένως, για να βοηθηθεί το Συμβούλιο στις εργασίες του, οι πολιτικές ομάδες μείωσαν, κατόπιν συνεννοήσεως, τον αριθμό των τροπολογιών και άφησαν λίγες από αυτές, τις πλέον σημαντικές, που έχουν ως στόχο την επίτευξη προόδου προς την κατεύθυνση μιας βιώσιμης ανάπτυξης.
Οι προτάσεις είναι φυσικά διαφορετικές από άποψη περιεχομένου, εφόσον αφορούν τελείως διαφορετικούς τομείς της ανάπτυξης του περιβάλλοντος.
Έχουν όμως ένα κοινό χαρακτηριστικό.
Στόχος τους είναι να μετατραπεί η περιβαλλοντική πολιτική σε συγκεκριμένη δράση.
Η βιώσιμη ανάπτυξη είναι απόλυτα αναγκαία για την κοινωνία μας και, μακροπρόθεσμα, για την επιβίωση της ανθρωπότητας.
Το γεγονός ότι είναι παρόλο αυτά δύσκολο να επιτευχθεί μια βιώσιμη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη οφείλεται στο ότι επί πολλές γενεές οι πλούσιες χώρες ανέπτυξαν έναν τρόπο ζωής που βαίνει προς τη διαμετρικά αντίθετη κατεύθυνση.
Ο εν λόγω τρόπος ζωής ασκεί μεγάλες πιέσεις στους φυσικούς πόρους.
Δεν μπορεί όμως να αλλάξει από τη μία μέρα στην άλλη.
Αυτό το γνωρίζουμε εμείς που προσπαθούμε να το κάνουμε συχνά.
Όμως, κάθε πορεία αρχίζει, ως γνωστόν, με το πρώτο βήμα, το δε πρώτο βήμα λέγεται «συγκεκριμένη δράση».
Δεν θα φτάσω στο σημείο να αναφέρω ότι το Κοινοβούλιο είναι the last action hero , αλλά θεωρούμε ωστόσο καθήκον μας να υποστηρίξουμε την ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων.
Όπως όταν γυρίζει κανείς ταινίες: σηκώνει την κλακέτα και φωνάζει »action» .
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους «σκιώδεις» εισηγητές, τον πρόεδρο της επιτροπής και τη γραμματεία για την καλή συνεργασία τους.
Νομίζω ότι θα μπορούσε κανείς να την αποκαλέσει «βιώσιμη».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω εγκάρδια την εισηγήτρια για την εμπεριστατωμένη εργασία στον τομέα και για την αφοσίωσή της σ' αυτήν και ελπίζω επίσης πως αυτή η εργασία θα στεφθεί από επιτυχία.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Περιβάλλοντος, που αποτελείται βέβαια από υπουργούς περιβάλλοντος, οι οποίοι στις χώρες τους βρίσκουν άνετα πολλά λόγια για να μιλήσουν για την προληπτική προστασία του περιβάλλοντος, για να μιλήσουν για το πόσο σημαντικό είναι για μας να προστατευτεί το κλίμα, πόσο σημαντικό είναι να διαμορφωθεί η γεωργία ώστε να μη βλάπτει το περιβάλλον, πόσο σημαντική είναι για τη βιομηχανία μια αειφόρος ανάπτυξη που να σέβεται το περιβάλλον, θα αναγνωρίσει, ελπίζω, έστω σε μια διαδικασία συνδιαλλαγής ή ίσως νωρίτερα τη θέση του Κοινοβουλίου, αν αύριο το Κοινοβούλιο αποφασίσει υπέρ του περιβάλλοντος, γιατί έχουμε πάρα πολλά μπροστά μας.
Σήμερα το πρωί μίλησε ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer για το ότι τα πρωταρχικά καθήκοντα της Ένωσης έγκεινται στη δημιουργία μιας αειφόρου ανάπτυξης και νέων θέσεων εργασίας.
Θα έλεγα ότι η αειφόρος ανάπτυξη, αν χρησιμοποιηθεί σωστά, δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας.
Γιατί όλοι ξέρουμε πως μπορούμε να δημιουργήσουμε νέες, διαρκείς θέσεις εργασίας όχι μόνο μέσω της επιδιόρθωσης του περιβάλλοντος - την οποία πρέπει να κάνουμε σε πολλά μέρη γιατί τα πράγματα ακόμη δεν είναι καθόλου όπως πρέπει να είναι - αλλά προ παντός όταν εφαρμόζουμε σε όλους τους τομείς την προληπτική προστασία του περιβάλλοντος. Πρέπει δηλαδή να χρησιμοποιείται λογικά η ενέργεια.
Πρέπει να εξασφαλιστεί τρόπος ύδρευσης που να μη βλάπτει το περιβάλλον και να παρέχει στους ανθρώπους αρκετό νερό. Πρέπει να οργανωθεί έτσι η διαχείριση των απορριμμάτων, ώστε να μην πνιγούμε στα βουνά των απορριμμάτων μας.
Μόνο έτσι μπορούμε να πετύχουμε την αειφορία, που την επικαλούμαστε συνέχεια.
Η εισηγήτρια κατέθεσε σε όλους τους τομείς πολύ καλές και σημαντικές τροπολογίες, που η ομάδα μου θα ήθελε να τις υποστηρίξει.
Ιδίως θα ήθελα να τονίσω την προληπτική προστασία του περιβάλλοντος σε όλους τους τομείς: στη γεωργία, στη βιομηχανία, στην κατασκευή μηχανοκίνητων οχημάτων προ παντός, καθώς και στον τομέα των χημικών, γιατί εκεί είναι ήδη ιδιαίτερα σημαντικό να συνεχίσουμε εμείς εδώ το έργο μας με πάρα πολλή προσοχή και με πολύ μεγάλη σύνεση.
Ο τομέας της ενέργειας είναι επίσης πολύ σημαντικός.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ακόμη ένα σημείο για το οποίο πιστεύω ότι πρέπει να το προαγάγουμε, δηλαδή τη συμμετοχή του πληθυσμού. Αυτό ισχύει κυρίως για τις πολλές τοπικές δράσεις της Aτζέντας 21.
Αξιότιμοι κύριοι και κυρίες, κυρία Επίτροπε, υπάρχει μια ιταλική παροιμία που λέει ότι ανάμεσα στα λόγια και στις πράξεις βρίσκεται συχνά η μισή θάλασσα.
Ας μην αφήσουμε τη μισή θάλασσα ανάμεσα στα λόγια και στις πράξεις στο θέμα του περιβάλλοντος!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Dybkjaer και να εκφράσω τη λύπη μου γιατί η ομάδα της δεν της έδωσε ένα ακριβές σχέδιο οδηγίας για να το «ξεψαχνίσει».
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να ασχοληθεί κανείς με αυτό το πρόγραμμα, αλλά αυτή το έκανε με πολύ μεγάλη ενεργητικότητα.
Ακόμα και όταν διαφωνώ μαζί της, δεν παύω να τη θαυμάζω.
Η έκθεση προσθέτει μερικά πολύ χρήσιμα στοιχεία στην αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος δράσης, και είναι ενδιαφέρον να δούμε το κατά πόσον θα τα αποδεχθεί η Επιτροπή.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία τα οποία θα ήθελε να τονίσει το ΕΡΡ σχετικά με την έκθεση Dybkjaer και ότι ελπίζει πως θα τα δεχθεί η Επιτροπή.
Οι τροπολογίες αριθ. 20 έως 22 είναι τρεις τροπολογίες που επεξηγούν τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να τηρούμε καλύτερα το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κυρία Dybkjaer προχωράει πιο πέρα από τις προτάσεις της Επιτροπής καθώς, μεταξύ άλλων, ζητάει ένα κοινό ευρωπαϊκό σώμα επιθεωρητών για το περιβάλλον.
Δεν ξέρω κατά πόσο θα κατευθυνθούμε προς αυτό.
Σε πολλούς ίσως να μην αρέσει η ιδέα, καθώς την θεωρούν πολύ παρεμβατική, νομίζω όμως ότι μιλώ εκ μέρους πολλών μελών του Σώματος όταν λέω ότι ο Ευρωπαϊκός Φορέας Περιβάλλοντος απογοήτευσε, σε κάποιο βαθμό, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μάλλον περιπλέχθηκε μέσα στην ίδια του τη μεθοδολογία.
Αναμφισβήτητα επιτελεί ένα ενδιαφέρον και χρήσιμο έργο, το οποίο όμως δεν είναι τόσο χρήσιμο για μας.
Θα θέλαμε επίσης να δούμε πιο άμεση δράση από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 171.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 25, ελπίζουμε πως θα τη δεχθεί ο Επίτροπος γιατί περιλαμβάνει ιδέες για τη σύνταξη σχεδίων για το περιβάλλον για τις χώρες που υποβάλουν αίτηση προσχώρησης.
Η έκθεση της Επιτροπής, την οποία λάβαμε σήμερα το πρωί, είναι ιδιαίτερα αποκαρδιωτική όσον αφορά αυτό το θέμα.
Λέει: »Η Ένωση δεν θα είναι σε θέση να καλύψει το χρηματοδοτικό χάσμα τη στιγμή της διεύρυνσης, το οποίο προκύπτει καθώς τα κράτη μέλη που υποβάλουν αίτηση αντιμετωπίζουν τις συνέπειες στην προσπάθεια τους να συμμορφωθούν με το ευρωπαϊκό δίκαιο για το περιβάλλον».
Η κυρία Dybkjaer μας δίνει ορισμένες ιδέες σχετικά με το πως θα το αντιμετωπίσουμε.
Η ομάδα μου προτιμά την τροπολογία αριθ.
40 του κυρίου Virgin από την τροπολογία αριθ. 31 της κυρίας Dybkjaer για τις κλιματολογικές αλλαγές, η οποία νομίζουμε πως θέτει ανέφικτους στόχους.
Τέλος, στο επίμαχο θέμα της τροπολογίας αριθ. 34, στην οποία η κυρία Dybkjaer εισάγει μια νέα ιεραρχία για τα απόβλητα -νέα γιατί δεν πρόκειται για την ιεραρχία για τα απόβλητα όπως έχει θεσπιστεί από την οδηγία για τη συσκευασία: όλοι θα θέλαμε να γίνεται περισσότερη ανακύκλωση, περισσότερη επαναχρησιμοποίηση - και πολλά ακόμα.
Όμως οι ίδιες οι μελέτες της Επιτροπής κατέδειξαν ότι δεν υπάρχει επιλογή διαχείρισης των αποβλήτων, η οποία να είναι η καλύτερη για όλα τα υλικά σε όλα τα κράτη μέλη.
Εδώ δεν υπάρχει η έννοια του «ένα για όλα».
Μια ποικιλόμορφη Κοινότητα χρειάζεται, τουλάχιστον κατά την άποψη μου, διαφορετικές λύσεις.
Ελπίζω λοιπόν ότι η Επιτροπή δεν θα συμφωνήσει με την τροπολογία αριθ. 34.
Δεν μπορώ να διακρίνω εάν υπάρχουν απόψε εδώ μέλη του Κοινοβουλίου από το Ηνωμένο Βασίλειο από το κόμμα των Εργατικών.
Υποπτεύομαι ότι ένας από τους λόγους που δεν παρευρίσκονται είναι το ότι πιθανότατα προσπαθούν να πείσουν τον κύριο Tony Blair να μην αλλάξει το εκλογικό σύστημα στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις ευρωεκλογές.
Αυτό θα έλεγα, ταιριάζει απόλυτα με την ιεραρχία των αποβλήτων.
Το ζήτημα είναι: θα μπορέσουμε να ξαναχρησιμοποιήσουμε και να ανακυκλώσουμε τα σημερινά μέλη του Κοινοβουλίου από το κόμμα των εργατικών ή, όπως υποπτεύομαι, θα γίνουν αδρανή απόβλητα για ταφή;
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια, την οποία θα πρέπει να ευχαριστήσουμε για την έκθεσή της, την ολοκληρώνει λέγοντας ότι «έχουμε κουραστεί από τα μεγάλα λόγια που δεν ακολουθούνται από συγκεκριμένες προτάσεις», και αυτό που εκείνη κάνει στην έκθεση, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, είναι ακριβώς να καταθέτει συγκεκριμένες προτάσεις σε διάφορους πολύ γνωστούς τομείς: ποιότητα των υδάτων, διαχείριση των αποβλήτων, σταθεροποίηση των εκπομπών CO2 , προσπάθεια για να υπάρξει ένα σώμα επιθεωρητών που να επαγρυπνούν για την τήρηση του κοινοτικού Δικαίου, θέση σε ισχύ των απαραίτητων κυρώσεων· και όσον αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων, να εργαστούμε ίσως σε δύο κατευθύνσεις: μία από αυτές είναι το να επιχειρηθεί η αποκατάσταση των καταστροφών που προξενεί εκείνος που ρυπαίνει και δεν πληρώνει -κάτι το οποίο συμβαίνει σε πολλές χώρες- και μία άλλη να προλαμβάνουμε.
Το προηγούμενο Σαββατοκύριακο ήμουν στο Baracaldo, μια βασκική πόλη, όπου έχει μολυνθεί μια έκταση ενός εκατομμυρίου τετραγωνικών μέτρων συνεχόμενων, που για την εξυγίανσή της οι δημόσιες αρχές θα πρέπει τώρα να χρησιμοποιήσουν πολλούς πόρους.
Συνεπώς, πιστεύω ότι θα πρέπει να προλαμβάνουμε, κατά πρώτον, και να προσπαθήσουμε όποιος ρυπαίνει πραγματικά και χρησιμοποιεί φυσικούς πόρους να πληρώνει, κάτι που δεν γίνεται ως τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό αφορά ένα πράγμα το οποίο έπρεπε να ήταν πολύ απλό, αλλά που φαίνεται ότι είναι πολύ δύσκολο, δηλαδή να ανταποκριθεί η ΕΕ στις δεσμεύσεις της όσον αφορά την περιβαλλοντική πολιτική, δηλαδή να κατακτήσει η Ένωση τους δικούς της στόχους.
Θέλω να συγχαρώ την κα Dybkj_r, ακόμη και να την ανακυρήξω σε κάτι σαν «επίτιμη Πράσινη» για τις επίμονες προσπάθειές της να καταφέρει αυτή την Ένωση να βρεί πόρους για να εκπληρώσει τις περιβαλλοντικές της υποσχέσεις που η ίδια έθεσε στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για το περιβάλλον.
Είναι ένα ριζοσπαστικό πρόγραμμα που το υποστηρίζουμε, και στο οποίο έχουμε συνεργαστεί ενεργά για να υλοποιηθεί.
Θέλω να αναφερθώ ιδιαιτέρως στην τροπολογία 37, σημείο (στ), που σημαίνει ότι τα νεώτερα κράτη μέλη της ΕΕ δεν θα χρειάζεται να κατεβάζουν τις περιβαλλοντικές τους προδιαγραφές.
Αντίθετα η ΕΕ θα πρέπει να μάθει κάτι από τα νέα μέλη της και να προσαρμοστεί σ&#x02BC;αυτά, κάτι που είναι ιδιαίτερα επίκαιρο σήμερα, όπου ισχύει επίσης το πως θα ενεργήσουμε σε σχέση με άλλα νέα μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη φορά που συζητούσαμε αυτό το θέμα υποχρεώθηκα, εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, να ζητήσω από την υπεύθυνη για τα περιβαλλοντικά θέματα Επίτροπο κα Bjerregaard να επανεξετάσει τη στάση της ως Επίτροπος για το περιβάλλον, εξ αιτίας της σπάνιας υπεροψίας με την οποία αντιμετώπισε τα αιτήματα του Κοινοβουλίου.
Πραγματικά ελπίζω ότι δεν θα χρειαστεί να το κάνω αυτό και αυτήν τη φορά επίσης.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος για το περιβάλλον έχει καταλάβει ότι αυτό αφορά τις δυνατότητές της να ενεργήσει, σε μια συνεργασία σε πνεύμα εμπιστοσύνης, με την Επιτροπή για το Περιβάλλον του Κοινοβουλίου.
Αν απορρίψει ακόμη μια φορά, με τον ίδιο υπεροπτικό τρόπο όπως την προηγούμενη φορά, τις αποφάσεις που το Κοινοβούλιο κατά πάσα πιθανότητα θα λάβει εδώ με μεγάλη πλειοψηφία, θα ήταν καταστροφή για την περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ.
Θα ήθελα επίσης να πώ ότι θα ήταν κάτι σαν προσωπική καταστροφή για την Επίτροπο για το Περιβάλλον.
Γι&#x02BC;αυτό ελπίζω για χάρη της ΕΕ, και για χάρη της Επιτρόπου Bjerregaard, ότι οι αποφάσεις για το περιβάλλον που κατά πάσα πιθανότητα θα ληφθούν εδώ από το Κοινοβούλιο θα έχουν αυτή τη φορά μια άλλη αντιμετώπιση.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1967, εγκρίθηκαν πάνω από διακόσια μέτρα υπέρ του περιβάλλοντος.
Το 1992, με τη διάσκεψη κορυφής του Ρίο, είδαμε να αναγγέλλονται εξαιρετικά καθησυχαστικές φιλοδοξίες.
Τα αποτελέσματα της Νέας Υόρκης είναι ασφαλώς ελάχιστα ενθαρρυντικά.
Ωστόσο, η δράση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης ήταν αξιέπαινη.
Τα αποτελέσματα των εργασιών του 'Αμστερνταμ είναι επίσης ένα μήνυμα που εκφράζει τη βούλησή μας να επιτελέσουμε προόδους.
Εξάλλου, το Σάββατο 12 Ιουλίου, ένα τηλεγράφημα του πρακτορείου ΕΥΡΩΠΗ τροφοδότησε την αισιοδοξία μας αναφέροντας μία σειρά από μέτρα που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή για να ληφθούν υπόψη οι περιβαλλοντικές ανησυχίες σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Θα μας συγχωρήσετε που παίρνουμε τόσο στα σοβαρά τις φιλοδοξίες που ανήγγειλε η Επιτροπή.
Αυτές οι φιλοδοξίες εκφράζουν τις τόσο θεμιτές ανησυχίες μας έναντι των ευθυνών μας πάνω σε αυτή τη γη, την οποία δεν κληρονομήσαμε αλλά τη δανειζόμαστε από τα παιδιά μας.
Είμαστε, δυστυχώς, κάπως σκεπτικιστές επειδή υπάρχουν πολλά προηγούμενα, όπως η συμπερίληψη αυτών των περιβαλλοντικών ανησυχιών στην κοινή αγροτική πολιτική ή στην πολιτική μεταφορών, που μας επιτρέπουν να πιστεύουμε ότι απομένει ακόμη πολύς δρόμος να διανύσουμε.
Θα είμαστε εντελώς πεπεισμένοι όταν θα δούμε να αναγγέλλονται σαφείς χρηματοδοτικές δεσμεύσεις και ένα σταθερό χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, συμφωνώντας με τους υπόλοιπους συναδέλφους, να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία που ολοκλήρωσε.
Δεν είμαστε όμως ιδιαίτερα ικανοποιημένοι, διότι η εισηγήτρια δεν υπήρξε αρκετά επιλεκτική κατά την κατάθεση τροπολογιών και την αποδοχή άλλων -και της το είπαμε στη διάρκεια των εργασιών της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών- και καμιά φορά ο φονταμενταλισμός είναι ο χειρότερος εχθρός της προόδου στις περιβαλλοντικές πολιτικές.
Όταν γίνονται βολονταριστικές προτάσεις, που δεν βασίζονται σε πραγματικότητες και τεχνικές γνώσεις, προξενείται υποβιβασμός λογικών προτάσεων, και στην έκθεση αυτή υπάρχουν πολλές λογικές προτάσεις που επιθυμούμε να υποστηρίξουμε, θα μπορούσαμε όμως να έχουμε αποφύγει ορισμένα πράγματα που πραγματικά δεν ευσταθούν.
Πώς θα επιτύχουμε το στόχο τα υπόγεια ύδατα να απαλλαγούν από τα νιτρικά ιόντα και από τα φυτοφάρμακα όταν όλοι γνωρίζουμε ότι, από το 1950 ως το 1996, η ευρωπαϊκή γεωργική παραγωγή, ευτυχώς, πέρασε από 2 τόνους σιτοπαραγωγής σε 6, 5 τόνους ανά εκτάριο κατά μέσον όρο πέρσι; Αυτό έγινε χάρη στη βελτίωση των σπόρων, καθώς και σε καλλιεργητικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται και είναι εντελώς απαραίτητες.
Πρόκειται για μια μη ρεαλιστική πρόταση.
Στη συνέχεια λέμε, σε άλλη παράγραφο, ότι επιθυμούμε να ελέγχουμε τις ουσίες που επηρεάζουν το στρώμα του όζοντος, και προσωπικά είμαι υπέρ αυτού του στόχου.
Εμείς οι ίδιοι όμως λέμε ότι πρέπει αυτές να καταργούνται στο μέτρο που υπάρχουν πιθανές εναλλακτικές λύσεις.
Και ύστερα, στην επόμενη παράγραφο, λέγεται ότι πρέπει να μειωθεί η χρήση μεθυλοβρωμιδίου κατά 50 %, και, το έτος 2000, να καταργηθεί πλήρως.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή και την εισηγήτρια ποιες εναλλακτικές τεχνικές υπάρχουν για την υποκατάσταση αυτού του προϊόντος.
Πρόκειται για ένα παράδειγμα σχετικά με αυτά που δεν ευσταθούν.
Επιθυμούμε να αλλάζουν οι προτεραιότητες στη διαχείριση των αποβλήτων κάθε δύο-τρία χρόνια.
Ούτε και αυτό είναι σοβαρό. Αυτό, η κοινωνία δεν μπορεί να το υποστηρίξει.
Έπειτα, λέμε ότι θα μειώσουμε κατά 50 % τον αριθμό των σπονδυλωτών που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς σκοπούς ως το έτος 2000.
Μια άλλη εντελώς βολονταριστική πρόταση.
Έτσι υποβαθμίζονται οι πολύ σημαντικές προτάσεις που περιλαμβάνονται σε αυτήν την έκθεση, και θα ήταν προτιμότερο να διαγραφούν άλλες προτάσεις που δεν οδηγούν πουθενά.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που συζητάμε τώρα είναι πολύ καλή.
Αφορά κατά βάση την αξιοπιστία της ΕΕ στη περιβαλλοντική πολιτική, και την ικανότητα να προχωρήσει από τα ωραία λόγια στις πράξεις.
Αυτό που κάνει την έκθεση ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα είναι ότι θέλει επίσης να διορθώσει μερικά από τα λάθη στο σύστημα της πολιτικής της ΕΕ, όπου σήμερα η ΕΕ μερικές φορές επιδεινώνει όντως τα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Σημαντικά μέρη της πρότασης αποτελούν πέραν των άλλων η τροπολογία 7 για την περιβαλλοντική προσαρμογή της αγροτικής πολιτικής, καθώς και οι τροπολογίες 18 και 19 για το έργο της στάθμισης και των δημοσίων προμηθειών.
Επίσης η τροπολογία 26 για τη Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου και το περιβάλλον είναι πολύ σημαντική και κατά πάσα πιθανότητα θα γίνει ακόμη σημαντικότερη στο μέλλον.
Κανά δυό άλλες τροπολογίες που επίσης νομίζω ότι έχουν μεγάλη σημασία είναι οι τροπολογίες 2 και 37, άρθρο f, που αφορά τα νέα κράτη μέλη και το ότι αυτά δεν θα χρειάζεται να μειώνουν τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις.
Πέραν των άλλων η υπεύθυνη Επίτροπος κα Bjerregaard υποσχέθηκε ότι αυτό δεν θα γίνει.
Γι&#x02BC;αυτό ελπίζω ότι μπορούν να υποστηριχθούν αυτά τα γραπτά.
Θα υποστηρίξουμε όλες τις προτάσεις που διατυππώνει αυτή η έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η επεξεργασία από το Ευρωκοινοβούλιο της αναθεώρησης του πέμπτου προγράμματος μέτρων για το περιβάλλον είναι πολύ σημαντική.
Η εισηγήτρια συνεισέφερε σ&#x02BC;αυτή την αναθεώρηση ζωτικά μέρη που αξίζουν ολόψυχη υποστήριξη.
Υπάρχει βέβαια λόγος να συνεχίσουμε να συζητάμε και να εμβαθύνουμε την ανάλυση σε πολλά σημεία.
Στο τομέα του κλίματος η έκθεση διατυπώνει μια πρόταση για μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου με 20 % ως το έτος 2005, 30 % ως το έτος 2010 και 50 % ως το έτος 2030.
Είναι βέβαια ευκταίο να προσεγγιστούν αυτά τα επίπεδα, αλλά δεν είναι ρεαλιστικό.
Το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε, ενόψει της Διάσκεψης του Kyoto για το ζήτημα του κλίματος, την θέση για μείον 15 % ως το έτος 2010.
Η πρόταση της Ομάδας του ΕΛΚ βρίσκεται στο 20 % και έχει επικεντρωθεί στους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα.
Είναι ένα επίπεδο που έιναι δυνατόν να προσεγγιστεί.
Δεν θα ήταν ωστόσο δυνατόν να προσεγγιστεί αυτός ο σημαντικός περιβαλλοντικός στόχος αν ταυτόχρονα καταργηθεί η πυρηνική ενέργεια.
Αυτό καταδεικνύεται, μεταξύ άλλων, από το ότι επιτρέπεται στη Σουηδία, εντός του πλαισίου των δεσμεύσεων ενόψη της Διάσκεψης του Kyoto, να αυξήσει τους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα με 5 % ως το έτος 2010.
Αυτό οφείλεται στην απόφαση να κλείσουν δύο αντιδραστήρες πυρηνικής ενέργειας, μία, κατά την άποψή μου, απολύτως λαθεμένη απόφαση.
Αυτό μας δίνει αστραπιαία μια καλή πληροφορία για το τι θα συνέβαινε αν ακολουθούσαν το παράδειγμα της Σουηδίας οι περισσότερες χώρες.
Τότε οι επιδιώξεις της ΕΕ στον τομέα του κλίματος θα κατέρρεαν σαν χάρτινος πύργος.
Η επιθετική περιβαλλοντική πολιτική θα ήταν να αντικασταθεί ένας αριθμός σταθμών ενέργειας που βασίζονται σε ορυκτά καύσιμα με πυρηνική ενέργεια.
Πέραν αυτού αυτό θα έσωζε ανθρώπινες ζωές.
Αν μελετήσει κανείς το υλικό της εξωτερικής έκθεσης της Επιτροπής, μπορεί να υπολογίσει ότι η πυρηνική ενέργεια έσωσε περίπου 20.000 ανθρώπινες ζωές στην ΕΕ κατά την διάρκεια μιας περιόδου 10 ετώ, σε σύγκριση με μια κατάσταση όπου η αντίστοιχη ενέργεια θα είχε παραχθεί σε σταθμούς λιγνίτη.
Η επίδειξη ηλεκτρικών αυτοκινήτων έξω από το Κοινοβούλιο δείχνει το περιβαλλοντικά προσαρμοσμένο όχημα του μέλλοντος.
Είμαι πεπεισμένος ότι η ανταγωνιστική ενέργεια θα έχει αυξηθεί ουσιαστικά σε 5-10 χρόνια και ότι θα έχουμε οχήματα με μηδενικούς ρύπους.
Αυτό ισχύει ακόμη και για το διοξείδιο του άνθρακα αν η πυρηνική ενέργεια περισσεύει για τη φόρτιση των μπαταριών.
Αυτό θα ήταν μια καθοριστική περιβαλλοντική νίκη.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη του κ. Jackson για την ιεραρχία των αποβλήτων.
Εδώ, με την τροπολογία αριθ. 10, τίθεται σε ψηφοφορία το μέγιστο αίτημα όλων των αντιπάλων της ατομικής ενέργειας.
Μπορεί η συνθήκη της ΕΥΡΑΤΟΜ στην τωρινή της μορφή να καταργηθεί, αλλά τα ζητήματα ασφαλείας να συμπεριληφθούν στη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν αυτή η πρόταση γίνει πράγματι δεκτή αύριο - και το ελπίζω - τότε θα ερχόταν για πρώτη φορά στην ιστορία αυτού του κοινοβουλίου μια συνθήκη εναντίον της ατομικής ενέργειας στη διαδικασία της συνδιαλλαγής.
Αυτό θα σήμαινε πως για πρώτη φορά θα αναγκαζόταν και το Συμβούλιο να βρεθεί αντιμέτωπο με τις επικρίσεις και την απόρριψη της πολιτικής του στο θέμα της ατομικής ενέργειας.
Υπήρξε ήδη μια φορά μια παρόμοια πρόταση, αλλά ξεκινούσε από την πολύ αφελή ιδέα ότι το έτος 2002 θα σταματούσε η λειτουργία όλων των ατομικών σταθμών παραγωγής ενέργειας στην Ευρώπη.
Αν κανείς ξέρει πως στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 34 % της συνολικής κατανάλωσης ρεύματος προέρχεται από ατομικούς σταθμούς παραγωγής - στη Γαλλία είναι το 70 % - τότε ξέρει πως αυτό δε γίνεται.
Εκτός από αυτό πρέπει οπωσδήποτε να διατηρηθούν οι προδιαγραφές ασφαλείας και υγείας. Σίγουρα και για το λόγο ότι με τη διεύρυνση προς ανατολάς θα πέσουν πάνω μας μερικά κράτη των οποίων οι κανόνες ασφαλείας δεν αντιστοιχούν τώρα βέβαια καθόλου με τους δικούς μας.
Φυσικά αυτά τα κράτη θα πρέπει τότε να τηρήσουν τούτες τις προδιαγραφές ασφαλείας.
Αν όλοι οι βουλευτές που έχουν συνείδηση των περιβαλλοντικών ζητημάτων μπορέσουν να κρατήσουν μια κοινή στάση κατά την αυριανή ψηφοφορία αγνοώντας κομματικούς ή εθνικούς περιορισμούς, τότε θα έχουμε την ευκαιρία να φτάσουμε με αυτόν τον τρόπο στη διαδικασία της συνδιαλλαγής.
Θα χαιρόμουν πραγματικά γι' αυτήν τη διαδικασία και πιστεύω πως πρέπει εδώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια Lone Dybkjaer με όλη μου την καρδιά.
Όσα έκανε είναι μεγαλειώδη κι αν τα καταφέρουμε, θα είναι δική της επιτυχία.
Πρόεδρε, το πέμπτο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης αποτελεί τη βάση της πολιτικής που ασκεί σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα του περιβάλλοντος.
Για το λόγο αυτό, η επανεξέταση του προγράμματος έχει εξαιρετική σημασία.
Το βασικό ερώτημα είναι με ποιο τρόπο μπορεί να τροποποιηθεί η βάση αυτή προκειμένου να βελτιωθεί η περιβαλλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το κύριο πρόβλημα που αντιμετωπίστηκε με το πέμπτο πρόγραμμα δράσης είναι ότι πολλές από τις υποσχέσεις που περιλαμβάνονται σ'αυτό δεν υλοποιήθηκαν, κυρίως λόγω ελλείψεως της απαραίτητης πολιτικής βούλησης, και δεν ενσωματώθηκαν στη νομοθεσία.
Η κατάσταση δε μπορεί να αλλάξει με τη μέθοδο που προτείνεται από την Επιτροπή, δηλαδή να συνεχίσουμε στον ίδιο δρόμο με ορισμένες μικρές προσαρμογές που έχουν ανανεωτικό χαρακτήρα, όχι, η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί απολύτως με το συνάδελφο Dybkjζr ο οποίος προτίμησε να ορίσει κατά πολύ σαφέστερα τους στόχους του αναθεωρημένου προγράμματος δράσης και να τους διασυνδέσει με συγκεκριμένες προθεσμίες για την ολοκλήρωση των δράσεων.
Δεδομένου ότι την ευθύνη για την έλλειψη δυναμισμού που παρατηρήθηκε τα τελευταία χρόνια φέρει κυρίως το Συμβούλιο, είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό που το ίδιο όργανο δεν μπήκε καν στον κόπο να συνεκτιμήσει τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Λόγω αυτού του θεσμικού σφάλματος του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο δεν είχε άλλη επιλογή από το να καταθέσει εκ νέου τις τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση.
Ελπίζω ότι, στα πλαίσια της διαδικασίας συνδιαλλαγής που πρόκειται να επακολουθήσει, το Συμβούλιο θα ακούσει καλύτερα τις απόψεις μας και θα ενεργήσει με θετικότερο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, συγκεκριμένα, την εισηγήτρια, κ. Lone Dybkjζr, για το εμπεριστατωμένο έργο που επιτελέσαν με την πρόταση αυτή.
Όπως διευκρίνισε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της για την κοινή θέση του Συμβουλίου, εκφράζει τη λύπη της, όπως έκανε και το Κοινοβούλιο, και πριν από λίγο ο κ. Eisma, για το γεγονός ότι το Συμβούλιο έλαβε μια κοινή θέση χωρίς προηγουμένως να εξετάσει διεξοδικά τις τροπολογίες που το Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει κατά την πρώτη ανάγνωση, ούτε τις τροποποιημένες προτάσεις της Επιτροπής.
Μετά τη σημερινή μας συζήτηση, το Συμβούλιο θα έχει εκ νέου τη δυνατότητα να εξετάσει τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι τα δύο Όργανα θα μπορέσουν να ολοκληρώσουν τη διαδικασία συναπόφασης για την πρόταση αυτή πριν από το τέλος του 1997.
Σε ορισμένους τομείς, όπως άλλωστε ανέφερε και η κ. Lone Dybkjζr, το Συμβούλιο αποδυνάμωσε τις προτάσεις της Επιτροπής.
Εννοώ ειδικότερα το άρθρο 2 για τη γεωργία, στο οποίο αναφέρθηκαν εκτενώς κατά την παρέμβασή τους η κ. Graenitz και ο κ. Valverde Lσpez.
Το κείμενο της κοινής θέσης είναι πολύ χαλαρό και δεν θίγει καθόλου το θέμα της ενσωμάτωσης.
Μπορούμε βέβαια όλοι να είμεθα ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι η Agenda 2000 , την οποία ο Πρόεδρος, κ. Santer, υπέβαλε σήμερα, τηρεί μια τελείως διαφορετική και προοδευτική στάση έναντι του θέματος της ενσωμάτωσης περιβαλλοντικών θεμάτων στη γεωργική πολιτική.
Η αποδυνάμωση της πρότασης από το Συμβούλιο απεικονίζεται δυστυχώς και στο άρθρο 3 σχετικά με την περιβαλλοντική ευθύνη.
Στην προκειμένη περίπτωση το Συμβούλιο επιδιώκει στην κοινή θέση του τον περιορισμό των δυνατοτήτων δράσης σε επίπεδο ΕΕ, ώστε οι εν λόγω δυνατότητες δράσης να αφορούν την προώθηση μέτρων σε εθνικό επίπεδο.
Νομίζω ότι εν προκειμένω η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν κοινό συμφέρον να προωθήσουν περισσότερο το θέμα της περιβαλλοντικής ευθύνης.
Αυτό πάντως άκουσα στη συζήτηση που είχαμε χθες το πρωΐ σχετικά με την πρόταση 90/220, όπου ο κ. Bowe τόνισε σαφώς το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για το εν λόγω θέμα.
Αυτό ισχύει δυστυχώς και για το άρθρο 4, όπου το Συμβούλιο αποδυνάμωσε τη διάταξη περί βελτίωσης της πρόσβασης στη δικαιοσύνη για θέματα σχετικά με το περιβάλλον, και απάλειψε τη διάταξη που προτείνει να εξεταστεί το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων για ελλιπή τήρηση της νέας νομοθεσίας.
Αυτά ήταν ορισμένα από τα σημεία που η κ. Jackson επεσήμανε ειδικότερα στην παρέμβασή της. Όπως θα γνωρίζει προφανώς και η κ. Jackson, δείξαμε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το θέμα της ελλιπούς τήρησης της νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Διότι ο τομέας του περιβάλλοντος είναι ο μόνος τομέας όπου χρησιμοποιήθηκε μέχρι σήμερα το μέσο της επιβολής κυρώσεων, συγκεκριμένα σε έξι χώρες, και, όπως νομίζω, με πολύ θετικά αποτελέσματα.
Παρατήρησα με λύπη μου ότι το Κοινοβούλιο, λόγω της επιθυμίας να περιοριστεί ο αριθμός των τροπολογιών, αποδέχθηκε την αποδυνάμωση των προτάσεων εκ μέρους του Συμβουλίου.
Εξακολουθώ να νομίζω ότι υπάρχει μια παρανόηση ή μάλλον ότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις για την αναθεώρηση που εξετάζουμε τώρα, εφόσον η άποψή μας ήταν ότι η αναθεώρηση αυτή δεν πρέπει να αντικαταστήσει το πέμπτο πρόγραμμα για το περιβάλλον.
Στόχος της πρότασης είναι να εξασφαλιστεί μια πιο αποτελεσματική εφαρμογή του εν λόγω πέμπτου προγράμματος πριν από το έτος 2000.
Συνεπώς, η Επιτροπή υποδεικνύει τα σημαντικότερα μέτρα προτεραιότητας που πρέπει να ληφθούν σε επίπεδο ΕΕ για να επιλυθούν ορισμένα από τα υφιστάμενα προβλήματα.
Οι αναφερόμενες προτεραιότητες πρέπει φυσικά να μετατραπούν σε συγκεκριμένη δράση, η δε Επιτροπή ασχολείται εντατικά με το εν λόγω θέμα.
Στο στάδιο αυτό εφαρμογής του προγράμματος είναι σημαντικό, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, να επικεντρωθεί η προσοχή σε ορισμένα βασικά θέματα, που αξίζουν ιδιαίτερου ενδιαφέροντος και έντονης υποστήριξης.
Πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν σε αυτά κατά τη σημερινή συζήτηση.
Το Κοινοβούλιο άφησε να εννοηθεί ότι επιθυμεί να προστεθούν ορισμένα άλλα θέματα, πράγμα το οποίο είναι άλλωστε κατανοητό, εφόσον στον τομέα του περιβάλλοντος υπάρχουν πολλά θέματα που είναι σημαντικά.
Αυτό που δεν πρέπει φυσικά να ξεχνάμε είναι ότι όσο περισσότερες προτεραιότητες θέτουμε, τόσο μικρότερη προσοχή θα δίδεται σε κάθε μία από αυτές.
Όσον αφορά τις τροπολογίες για τις συνέπειες της διεύρυνσης της Ένωσης με την ένταξη της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν ιδιαίτερα ο κ. Gahrton και ο κ. Sjφstedt, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να τονίσω ότι είμαι πεπεισμένη πως κανένα κράτος μέλος - παλαιό ή νέο - δεν θα πρέπει να αναγκαστεί να υποβαθμίσει τα περιβαλλοντικά του πρότυπα.
Φροντίσαμε ώστε αυτό να μην συμβεί, το δε Κοινοβούλιο θα γνωρίζει ότι έχουν υποβληθεί ορισμένες προτάσεις, μεταξύ άλλων όσον αφορά το πρόγραμμα Auto oil και, πιο πρόσφατα, σχετικά με το πρόγραμμα για την οξίνιση που συνοδεύεται από μια πρόταση για τη μείωση των εκπομπών θείου.
Το κατά πόσο θα μπορέσουμε να τηρήσουμε τις επιθυμίες και τις υποσχέσεις μας στις νέες χώρες εξαρτάται φυσικά από το κατά πόσο θα φροντίσουμε να εφαρμόσουμε μια διαδικασία που να εξασφαλίσει την έγκαιρη εξέταση των προτάσεων εντός των χρονικών περιθωρίων που διαθέτουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η σύσταση του Κοινοβουλίου περιέχει 38 τροπολογίες στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Κατατέθηκαν επίσης δύο ακόμη τροπολογίες.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί 16 από τις τροπολογίες αυτές πλήρως, εν μέρει ή καταρχήν.
Από τις εν λόγω τροπολογίες η Επιτροπή έχει ήδη αποδεχθεί 5 κατά την πρώτη ανάγνωση και τις συμπεριέλαβε στην τροποποιημένη πρόταση του Οκτωβρίου 1996.
Η Επιτροπή δεν μπορεί δυστυχώς να αποδεχθεί τις 24 άλλες τροπολογίες, κυρίως για θεσμικούς λόγους.
Οι 24 τροπολογίες που δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές είναι οι 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 30, 31, 36, 37, 38, 39 και 40.
Η κ. Jackson θα διαπιστώσει συνεπώς ότι μπορούμε να αποδεχθούμε την τροπολογία αριθ. 34, που συμφωνεί πλήρως με το αρχικό κείμενο της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την υποβολή της πρότασης που εξετάζουμε σήμερα στα πλαίσια της δεύτερης ανάγνωσης, η βασική σκέψη της Επιτροπής ήταν ότι η Κοινότητα έπρεπε να δείξει πρώτη το καλό παράδειγμα και το δρόμο τόσο σε εσωτερικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Το απόγευμα θα έχουμε την ευκαιρία να ζητήσουμε το θέμα της Διάσκεψης της UNGASS στη Νέα Υόρκη.
Χρειάζονται αυξημένες πολιτικές προσπάθειες και δράσεις σε όλα τα επίπεδα ώστε να υλοποιηθεί η γενική στρατηγική και ο γενικός στόχος του πέμπτου προγράμματος δράσης που είναι η βιώσιμη ανάπτυξη.
Όπως μπορούμε να δούμε γύρω μας στην Ευρώπη, στο Denver και στη Νέα Υόρκη, πρόκειται για μια άκρως σημαντική πρόκληση, στην οποία η ΕΕ μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Μεταφορά αποβλήτων προς χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0241/97) του κ. Virgin, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά την κατάρτιση κοινών κανόνων και διαδικασιών που εφαρμόζονται στις μεταφορές αποβλήτων ορισμένου τύπου προς ορισμένες χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ (COM(94)0678 - C4-0048/97-95/0029(SYN)).
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση αφορά τους κανόνες για τις εξαγωγές αποβλήτων προς ανακύκλωση σε χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ.
Υπάρχει στην πραγματικότητα μια στενή σχέση μεταξύ αυτής της έκθεσης και εκείνης για τα επικίνδυνα για το περιβάλλον απόβλητα που επεξεργαστήκαμε πρόσφατα.
Το Κοινοβούλιο σημείωσε τότε μια σημαντική επιτυχία όταν καταφέραμε να συμπεριληφθούν στην απόφαση περισσότερες ομάδες επικίνδυνων προς το περιβάλλον αποβλήτων, μεταξύ άλλων αρκετές ουσίες της λεγόμενης πράσινης λίστας, η οποία εν τούτοις περιλαμβάνει στο μεγαλύτερο μέρος της ακίνδυνες από πλευράς περιβάλλοντος ουσίες.
Αυτή τη λίστα αφορά στη πραγματικότητα αυτή η έκθεση.
Είναι επίσης το υπόβαθρο αρκετών τροπολογιών.
Η ουσία της πρότασης της Επιτροπής είναι να επιτρέπονται οι εξαγωγές αν οι χώρες υποδοχής το έχουν δεχθεί αυτό.
Εδώ προκύπτει ένα δίλημμα όσον αφορά τις ουσίες που εμείς θεωρούμε ότι θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως επικίνδυνες για το περιβάλλον.
Αυτό το σκέλος έχει διορθωθεί με τις τροπολογίες 8-10 όπου καθορίζεται ότι το νέο παράρτημα, υπ&#x02BC;αρθμ. 5, που βρίσκεται υπό σύνταξη και το οποίο θα περιλαμβάνει επικίνδυνα προς το περιβάλλον απόβλητα, θα συγχωνευθεί επίσης σ&#x02BC;αυτόν τον κανονισμό.
Ανέκυψε επίσης θέμα για την νομική βάση που θα εφαρμοστεί.
Η γραμμή της Επιτροπής ήταν το άρθρο 113, καθώς το θέμα θεωρείται ότι σχετίζεται με το εμπόριο.
Το Συμβούλιο θεώρησε ότι ορισμένα τμήματα της πρότασης σχετίζονταν με το περιβάλλον και ότι εφαρμοστέο ήταν το άρθρο 130s.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου στηρίζει αυτή την άποψη με πειστική επιχειρηματολογία.
Και εγώ επίσης είμαι σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο βρίσκει ως αυτονόητη αυτή τη γραμμή.
Κατά τα άλλα η πρόταση της έκθεσης στοχεύει στη τροποποίηση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων όταν πρόκειται για χώρες που αρνήθηκαν την εισαγωγή αποβλήτων προς ανακύκλωση από τη πράσινη λίστα, ή που δεν απάντησαν καθόλου.
Η Επιτροπή προτείνει μια πολύπλοκη εξεταστική διαδικασία για να μεταβληθεί η στάση των χωρών που εισάγουν.
Στη πρόταση λέγεται ότι «είναι πιθανόν οι χώρες που απήντησαν ότι δεν επιθυμούν να δεχθούν ορισμένους ή όλους τους τύπους αποβλήτων... να μην έχουν ίσως πλήρη επίγνωση της σημασίας που η απάντησή τους έχει για το δικό τους βιομηχανικό τομέα».
Νομίζω ότι αυτό το χωρίο αντανακλά μια συμπεριφορά κυρίαρχου η οποία είναι προσβλητική.
Η ουσία των τροπολογιών μου είναι ότι ένα όχι είναι όχι .
Θα πρέπει να γίνει σεβαστό και τότε δεν επιτρέπονται οι εξαγωγές.
Μια χώρα θα πρέπει να μπορεί όμως να μεταβάλλει τη στάση της με δική της πρωτοβουλία.
Θα πρέπει να είναι σχετικά εύκολο να μπορεί να πραγματοποιηθεί μια τέτοια αλλαγή.
Καλύπτεται από την τροπολογία 4 και είσης από τις μεθόδους που ορίζονται στο άρθρο 4.
Για χώρες που δεν έχουν απαντήσει πρέπει να το θεωρήσουμε αυτό ως όχι, αλλά με τη δυνατότητα να απαντήσουν θετικά στο μέλλον.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πάρει πολύ καιρό μέχρι την τελική επεξεργασία αυτής της πρότασης υπάρχει χρόνος να ανοιχτούν κανάλια εξαγωγών που μπορεί να είναι ουσιαστικά τόσο για τη χώρα που εξάγει όσο και για την χώρα που εισάγει.
Μπορούμε σίγουρα να βρούμε παραδείγματα στον τομέα των υφασμάτων.
Τον τελευταίο καιρό έχουμε δεχθεί ένα σεβαστό όγκο επιστολών.
Αφορά, μεταξύ άλλων φιλανθρωπικές οργανώσεις που εργάζονται στον τομέα των υφασμάτων.
Σ&#x02BC;αυτό τον τομέα υπάρχουν παραδοσιακά εξαγωγές από την ΕΕ προς χώρες μη μέλητου ΟΟΣΑ, εξαγωγές οι οποίες δεν μπορούν να επιφέρουν κάποια περιβαλλοντικά προβλήματα.
Είναι σημαντικό, πέραν των άλλων για πολλές οργανώσεις προσφοράς βοήθειας, να μην παρεμποδιστούν τέτοιες εξαγωγές και να διανοιχθούν απλοί οδοί και απλές διαδικασίες λήψης αποφάσεων για να δημιουργηθούν αυτές οι δυνατότητες.
Είναι επομένως σημαντικό να διατηρηθεί αυτό το εμπόριο και να δωθούν εργαλεία γι&#x02BC;αυτές τις ταχείες άδειες.
Αυτό πρέπει να είναι απολύτως δυνατόν εντός του πλαισίου των συμπληρωματικών προτάσεων που περιέχει αυτή η έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, τα απόβλητα δεν είναι μόνο κάτι από το οποίο όλοι πρέπει οπωσδήποτε να απαλλαγούμε.
Τα απόβλητα είναι επίσης μια εξαιρετικά προσοδοφόρα οικονομική δραστηριότητα και σε αυτήν τη δραστηριότητα αποβλέπει η Επιτροπή με την παρούσα πρόταση για τη μεταφορά αποβλήτων.
Πρέπει λοιπόν όσο το δυνατόν περισσότερα απόβλητα να μεταφερθούν το συντομότερο δυνατόν έξω από τα σύνορα της Ευρώπης, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι ζημίες ή οι βλάβες στο περιβάλλον εκείνων που θα δεχτούν τα φορτία και χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων είδα το σχέδιο διατάγματος και όπως και ο κ. Virgin δεν μπόρεσα παρά να κουνήσω το κεφάλι σε μερικά σημεία που προτάθηκαν.
Εκεί παίρνει η Επιτροπή έναν παλιό κατάλογο αποβλήτων ως βάση.
Η Σύμβαση της Βασιλείας, όπως και η ίδια η ΕΕ, κατατάσσει από καιρό πολλά από αυτά ως επικίνδυνα.
Υπολείμματα ψευδαργύρου πρέπει να μεταφερθούν στην Αλβανία, άχρηστο κοβάλτιο στην Κολομβία, κατάλοιπα νικελίου στη Βραζιλία.
Μετά κάνει η Επιτροπή την υπόθεση, πως οι χώρες που δεν έχουν απαντήσει στην πρότασή της την έχουν απλώς ξεχάσει.
Θέλει λοιπόν η Επιτροπή να χτυπά κάθε φορά την πόρτα των χωρών που απέρριψαν ρητά αυτήν την πρόταση για να φέρει πίσω ξεχωριστές άδειες.
Όχι, κυρίες και κύριοι, αυτό που δε θέλουμε να μας κάνουν δεν μπορούμε ούτε να το κάνουμε σε κανέναν άλλο.
Ούτε μπορούμε να υποθέσουμε πως οι χώρες που δεν θέλουν να δεχτούν την ευλογία των ευρωπαϊκών αποβλήτων ενδεχομένως δεν είχαν επίγνωση των οικονομικών επιπτώσεων της άρνησής τους.
Αυτό είναι το άκρον άωτον της αλαζονείας!
Σαν να μην ήξεραν κι έξω από την Ευρώπη πως το κάδμιο και τα υπολείμματα του αλουμινίου μπορούν να καταστρέψουν το περιβάλλον.
Εμείς στην Επιτροπή Eξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων επεξεργαστήκαμε την πολύπλοκη ύλη και καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι ένας πράσινος κατάλογος πρέπει να είναι ένας ολωσδιόλου ανενδοίαστος κατάλογος και όχι να έχει μια-δυο κίτρινες ή ακόμα και κόκκινες κηλίδες.
Αποφασίσαμε ομόφωνα να υποστηρίξουμε πλήρως την τροπολογία του κ. Virgin στην πρόταση της Επιτροπής.
Εξάλλου την 1.1.1998 τίθεται σε ισχύ μια νέα οδηγία για τη μεταφορά αποβλήτων.
Γιατί πρέπει τώρα να βιαζόμαστε για να φτάσουμε σε μια οδηγία που σε μισό χρόνο ή σε εννιά μήνες θα είναι ήδη ξεπερασμένη;
Κύριε Πρόεδρε, από χρόνια αγωνίζεται αυτό το κοινοβούλιο για μια νέα πολιτική στο θέμα των αποβλήτων, για την αποφυγή της δημιουργίας των αποβλήτων και για την αξιοποίησή τους μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είχαμε μια επιτυχία.
Ορίσαμε στο άρθρο 39 της Σύμβασης της Λομέ πως δεν μπορεί να γίνει καμία εξαγωγή τοξικών και επικίνδυνων αποβλήτων στις χώρες ΑΚΕ.
Δυστυχώς δεν υπήρξε καμία παρόμοια συμφωνία με άλλες χώρες του τρίτου κόσμου.
Είμαστε όμως της γνώμης πως πρέπει επιτέλους να τερματιστεί η εξαγωγή αποβλήτων στον τρίτο κόσμο!
Σε αυτό το πλαίσιο άλλωστε η Νότιος Αφρική αποφάσισε ούτε να εισάγει απόβλητα ούτε να εξάγει επικίνδυνα απόβλητα.
Και είχαμε ένα παγκόσμιο επίτευγμα με τη Σύμβαση της Βασιλείας.
Η αναθεώρηση της Σύμβασης της Βασιλείας ορίζει πως από την 1.1.1998 θα απαγορεύεται κάθε εξαγωγή επικίνδυνων αποβλήτων εκτός των χωρών του ΟΟΣΑ.
Αυτή η απόφαση πάρθηκε πριν από μισό χρόνο και ήδη ισχύει.
Γιατί πρέπει τώρα η Επιτροπή σε αυτήν την περίσταση να υποβάλλει άλλο ένα έγγραφο, που κατά βάση αναιρεί αυτήν την απόφαση, η οποία αποτελεί κανονισμό εδώ και μισό χρόνο; Η Επιτροπή τολμά, αφού έχει παρθεί η απόφαση, αφού έχει συμβεί το παγκόσμιο επίτευγμα, να θέλει τώρα να συνεχίσει την εξαγωγή επικίνδυνων αποβλήτων.
Επιπλέον τολμά - αυτό το ανέφερε προηγουμένως ο κ. Virgin - να πει τα εξής στην αιτιολογική σκέψη 5 του κειμένου της: »Υπάρχει η πιθανότητα, χώρες που έχουν απαντήσει πως δεν επιθυμούν ορισμένα ή όλα τα είδη των αποβλήτων του Παραρτήματος 2 του διατάγματος να μην έχουν πλήρως συνειδητοποιήσει τη σημασία της απάντησής τους για την οικονομία τους».
Λοιπόν, τι σημαίνει αυτό; Αυτό είναι μια διατύπωση της νεοαποικιοκρατίας, σαν να μην ήξεραν αυτές οι χώρες τι κάνουν, σαν να μην ήξεραν τι δυνατότητες έχουν!
Νομίζω πως και μόνο εξαιτίας αυτής της διατύπωσης θα έπρεπε να απορριφθεί ολόκληρο το έγγραφο.
Συζητήσαμε γι' αυτό στην επιτροπή.
Προσπαθήσαμε να δημιουργήσουμε μια αντικειμενική βάση.
Τις τροπολογίες τις οποίες κατέθεσε ο κ. Virgin θα τις υποστηρίξουμε πλήρως. Είναι μια προσπάθεια να φτάσουμε μέσω μιας αντικειμενικής επιχειρηματολογίας σε ένα τέλος.
Προσωπικά όμως είμαι της γνώμης πως αυτό το έγγραφο αξίζει να απορριφθεί. Δεν θα έπρεπε καν να ψηφίσουμε γι' αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, μερικές από τις ανθρώπινες δραστηριότητες είναι βέβαιο πλέον ότι προξενούν μεγάλους κινδύνους τόσο στο περιβάλλον όσο και στη δημόσια υγεία.
Με βάση αυτή τη γενική θέση πρέπει να εξετάσουμε και την προτεινόμενη από την Επιτροπή αναθεώρηση του Κανονισμού 259/93.
Οπωσδήποτε το θέμα της εξαγωγής των αποβλήτων δεν είναι θέμα εμπορικό.
'Εχει άμεση σχέση με το περιβάλλον και με την υγεία όλων των πολιτών του πλανήτη και όχι μόνο με την υγεία των πολιτών της 'Ενωσης.
Και ιδιαίτερα πρέπει να λάβουμε υπόψη την καταστροφή που σήμερα «δημιουργούμε» για τις γενιές που έρχονται.
Πρέπει επομένως να θεωρηθεί ως δεδομένο ότι εάν μια χώρα δεν απάντησε στην πρόσκληση της Επιτροπής για να παραλάβει απόβλητα προς αποθήκευση ή επεξεργασία αυτό δεν σημαίνει ότι αποδέχεται την παραλαβή.
Και αυτόν ακριβώς τον στόχο έχει η τροπολογία του κ. Virgin που πιστεύω ότι θα γίνει δεκτή, διότι είναι απαράδεκτο η Επιτροπή να δίνει το δικαίωμα στον εαυτό της να κρίνει κατά το δικό της συμφέρον την μη απάντηση μιας χώρας.
Η αντοχή του περιβάλλοντος έχει μειωθεί σημαντικά με τη βιομηχανική δραστηριότητα τόσο του ανεπτυγμένου κόσμου όσο και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι πρόσφατη η κραυγή που άφησε αναχωρώντας από τη ζωή αυτή ο μεγάλος ερευνητής και περιβαλλοντολόγος Κουστώ, στον οποίο η ανθρωπότητα χρωστάει τόσα πολλά.
Και είναι πολύ μεγάλη η κραυγή του για την καταστροφή που επέρχεται πολύ σύντομα και με ραγδαία ταχύτητα στον πλανήτη μας.
Ας τη λάβουμε υπόψη μας.
Και αποτελεί πολιτική ευθύνη πρώτου μεγέθους και άμεσης προτεραιότητας στην παγκόσμια πολιτική σκηνή η λήψη απόφασης από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση να θέσει επιτέλους τέρμα στη λογική αυτή της εξαγωγής αποβλήτων, η οποία δεν αποτελεί εξαγωγή αλλά μεταφορά του προβλήματος σε άλλη περιοχή του πλανήτη.
Για το σημείο εκείνο της οδηγίας το οποίο αναφέρεται στο είδος των αποβλήτων, τον πράσινο κατάλογο ο οποίος περιέχει κατά τα λεγόμενα της Επιτροπής ακίνδυνες ουσίες, πολλές από τις οποίες είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, θεωρώ πολύ σημαντικό να ληφθεί υπόψη ο κατάλογος που συμπεριλαμβάνεται στη Σύμβαση της Βασιλείας και να ενσωματωθεί στην πρόταση κανονισμού.
Θα μου επιτρέψετε να αναφερθώ και σε ένα άλλο σημαντικό θέμα, το θέμα του ελέγχου της εφαρμογής του κανονισμού αυτού.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει να προβλέψει αυστηρές κυρώσεις για τα κράτη μέλη τα οποία παραβαίνουν τον κανονισμό και οπωσδήποτε να προβλέψει τέτοιες διαδικασίες που να αποτρέπουν τη λαθραία μεταφορά που ως γνωστόν γίνεται.
Συγχαίρω τον κ. Virgin για την έκθεσή του και συμμερίζομαι απόλυτα τις σκέψεις του και τις απόψεις του.
Κύριε Πρόεδρε, το ηθικό δίδαγμα αυτής της συζήτησης είναι το εξής: για όνομα του Θεού, διαβάζετε προσεκτικά την αλληλογραφία σας και απαντάτε προσεκτικά στα ερωτηματολόγια.
Νομίζω πως υπάρχουν ορισμένες παρανοήσεις σχετικά με το θέμα και ελπίζω ο Επίτροπος με την απάντηση του να σκορπίσει τα σύννεφα που έχουν συγκεντρωθεί.
Όπως πολλά μέλη από τη Βρετανία, έτσι κι εγώ έλαβα πολλές παρουσιάσεις σχετικά με το θέμα ξαφνικά και αργά το βράδυ από τον Ερυθρό Σταυρό και το Στρατό Σωτηρίας, από το Βοηθήστε τους Ηλικιωμένους - όχι Βοηθήστε τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - κ.ο.κ.
Όλα αυτά αναφέρουν, και παραθέτω από ένα γράμμα: Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μαζί με την έκθεση Virgin θα απαγορεύσει το εμπόριο μεταχειρισμένων υφαντουργικών προϊόντων.
Αυτό δεν είναι αλήθεια, και ο Επίτροπος θα μας βοηθούσε πολύ αν, με την απάντηση του, επιβεβαίωνε ότι το εμπόριο μεταχειρισμένων ειδών ρουχισμού μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών μπορεί να συνεχισθεί εάν αυτές οι χώρες έχουν οριστικά δηλώσει ότι επιθυμούν να τα εισάγουν.
Αυτό θα μας βοηθούσε πολύ.
Κατά δεύτερον, το κύριο πρόβλημα της Επιτροπής είναι ο πολύ μεγάλος αριθμός χωρών που απλά δεν απάντησαν στη ρηματική διακοίνωση.
Ίσως σκέφτηκαν πως επρόκειτο μόνο για μια ακόμα επιστολή σχετικά με τις διαδικασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ότι και να συνέβη, η επιστολή πήγε κατευθείαν στον σκουπιδοτενεκέ και δεν στάλθηκε απάντηση στις Βρυξέλες.
Θα μπορούσε να μας πει ο Επίτροπος πόσες τρίτες χώρες δεν απάντησαν ποτέ σε αυτή τη note verbale; Και θα μπορούσε να μας πει πόσες χώρες απάντησαν ότι δεν θέλουν αυτά τα απόβλητα;
Μπορώ να κατανοήσω την Επιτροπή όταν λέει πως ίσως οι χώρες απάντησαν ότι δεν θέλουν αυτά τα απόβλητα αλλά δεν συνειδητοποίησαν τί έλεγαν.
Παρά ταύτα, συμπονώ τον κύριο Virgin.
Όταν μια χώρα λέει πως δεν θέλει να εισάγει αυτά τα απόβλητα, τότε δεν θέλει να εισάγει αυτά τα απόβλητα.
Κι εμείς θα είμαστε σαν μια αποτυχημένη εταιρεία παραγγελιών μέσω ταχυδρομείου που επιστρέφει και τους λέει, δεν το εννοούσατε στ' αλήθεια ότι αρνείστε, ε; Διαλέξατε το λάθος τετραγωνάκι, ε; Ελάτε τώρα που δεν θέλετε.
Αυτό δεν είναι σωστό και ελπίζω σήμερα η Επιτροπή να μπορέσει να βάλει τα πράγματα σε σωστή βάση.
Συμπάσχω βαθύτατα μαζί με τον κύριο Virgin, θα μπορούσε όμως η Επιτροπή να μας πει αν υπάρχει ένας απλός μηχανισμός για εκείνες τις χώρες που έχουν υποδείξει μέχρι τώρα ότι δεν θέλουν να εισάγουν αυτά τα απόβλητα, ή δεν έχουν δώσει απάντηση, έτσι ώστε να αλλάξουν άποψη εάν τους παρουσιάσουμε όλες τις παραμέτρους;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ότι ενδιαφέρομαι και εγώ να δοθεί μια απάντηση στο ερώτημα που έθεσε η κ. Jackson, θα ήθελα δε επίσης να προσθέσω στα όσα ανέφερε η κ. Jackson ότι, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή δεν ευστόχησε πολύ με την πρόταση αυτή, διότι εάν ήταν κανείς λίγο ικανοποιημένος με τα όσα απάντησε ο κόσμος και εάν ο κόσμος δεν είχε απαντήσει σε επαρκή βαθμό, θα μπορούσε ίσως να αναληφθεί μια πρωτοβουλία σε μια προσπάθεια να διασαφηνιστούν οι απαντήσεις αντί να υποβληθεί η παρούσα πρόταση.
Υποστηρίζω όλες τις τροπολογίες του εισηγητή στην έκθεση, και συμφωνώ απόλυτα ως προς το ότι η στάση που τήρησε η Επιτροπή είναι απόλυτα πατριαρχική, όπως περιέγραψε θαυμάσια η κ. Jackson.
Συνεπώς, είναι επίσης σημαντικό να εγκρίνουμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις τροπολογίες που στιγματίζουν την πατριαρχική αυτή στάση, και να θεσπίσουμε ταυτόχρονα μια διαδικασία που να είναι φυσικά τόσο απλή ώστε να υπάρχουν δυνατότητες αλλαγών όσον αφορά τις εξαγωγές και τις εισαγωγές αποβλήτων όταν οι χώρες εκφράζουν παρόμοια επιθυμία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω την έκθεση του κυρίου Virgin για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη ρύθμιση του εμπορίου ορισμένων ειδών αποβλήτων προς χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ.
Συμπληρώνει ένα κενό στους υπάρχοντες κανονισμούς που ελέγχουν την εξαγωγή αποβλήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως πολλά από αυτά τα υλικά έχουν σημαίνουσα οικονομική σημασία για τις χώρες προς τις οποίες εξάγονται και θα θέλαμε να δούμε τη συνέχιση αυτού του εμπορίου, με οργανωμένο όμως και ελεγχόμενο τρόπο.
Παρά ταύτα, τις τελευταίες ημέρες, πολλοί συνάδελφοι μου, όπως η συνάδελφος κυρία Jackson, έχουν δεχθεί ισχυρές πιέσεις από φιλανθρωπικές οργανώσεις οι οποίες ισχυρίζονται ότι με την ψήφιση της έκθεσης Virgin θα απαγορεύσουμε την εξαγωγή μεταχειρισμένων ρούχων και άλλων υφαντουργικών προϊόντων προς τις χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ.
Σχετικά με αυτές τις προσεγγίσεις, θα ήθελα να σημειώσω τα εξής.
Κατ'αρχάς, πιστεύω ότι οι εξαγωγείς βιομηχανικών αποβλήτων έχουν λανθασμένα παρουσιάσει την ανώφελα υπερβολική και τρομακτική εικόνα της παρούσας κατάστασης στις φιλανθρωπικές οργανώσεις.
Δεν υπάρχει άμεσος ή πραγματικός κίνδυνος ισχύος της παρούσας απαγόρευσης.
Η ίδια η έκθεση Virgin αναφέρεται σε μια διαδικασία συνεργασίας η οποία θα διαρκέσει μήνες, ή ίσως και έτη, εάν δεν προχωρήσει προς την κατάλληλη κατεύθυνση το Συμβούλιο.
Έχοντας διαβάσει τη νομοθεσία, γνωρίζουμε όλοι ότι οι χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ έχουν λάβει τουλάχιστον τρεις επιστολές στις οποίες ρωτούνται εάν δέχονται τα απόβλητα των υφαντουργικών προϊόντων στον πράσινο κατάλογο αποβλήτων της Σύμβασης της Βασιλείας.
Πρόκειται για μια διεθνή σύμβαση που δεν μπορεί να τροποποιηθεί από την Επιτροπή ή το Kοινοβούλιο.
Η προσέγγιση του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου σε αυτό το θέμα είναι πολύ λογική.
Η έκθεση του κυρίου Virgin ζητάει από την Επιτροπή να σεβαστεί την επιθυμία των χωρών που της απάντησαν ότι δεν θα μπορούσαν να δεχθούν απόβλητα, ή έστω ορισμένα είδη αποβλήτων.
Αποφασίσαμε να προτείνουμε να μην αποσταλούν απόβλητα στις χώρες που δεν έχουν απαντήσει, έως ότου το πράξουν.
Αναγνωρίσαμε τέλος τα πιθανά προβλήματα και προτείναμε να συσταθεί από την Επιτροπή μια διαδικασία επιτροπής για να μπορέσουν οι χώρες να αλλάξουν εύκολα και σύντομα γνώμη, εάν νομίζουν ότι διέπραξαν σφάλμα ή δεν είχαν κατανοήσει καλά το κείμενο που τους είχε αποσταλεί.
Ακόμα και κατόπιν αυτού, θα επεξεργαστούμε ένα συμβιβασμό κατά τη δεύτερη ανάγνωση με την Επιτροπή.
Νομίζω ότι οι προτάσεις του εισηγητή είναι λογικότατες και έχουν, κατά θαυμαστό τρόπο, την υποστήριξη ακόμα και της Greenpeace.
Σέβονται το δικαίωμα των χωρών να αποφασίζουν μόνες τους.
Παρά ταύτα, πρέπει να πούμε πως τρέφουμε μεγάλο σεβασμό για το έργο των φιλανθρωπικών οργανώσεων που μας προσέγγισαν και τα όσα κάνουν σε όλο τον κόσμο για να ανακουφίσουν την ένδεια και να ενθαρρύνουν την οικονομική ανάπτυξη.
Μπορούμε να τους διαβεβαιώσουμε πως θα διασφαλίσουμε το ότι καμία ευρωπαϊκή νομοθεσία δεν θα παρακωλύσει τις δραστηριότητες τους.
Ειλικρινά υπήρξαν ορισμένες παρεξηγήσεις ως προς το τι εμπεριέχει αυτή η πρόταση.
Δέχομαι λοιπόν με ευχαρίστηση αυτή την ευκαιρία να διαλευκάνω την κατάσταση.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι, παρά την ενόχληση που εξέφρασαν ορισμένοι, εγώ σκοπεύω να στηρίξω τις επτά από τις δέκα τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κύριο Virgin για την έκθεση του σχετικά με το σχέδιο πρότασης.
Το προτεινόμενο κείμενο μπορεί να εξετασθεί σε σχέση με τον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ.
259/93. Αυτός ο κανονισμός θεσπίζει ένα συνολικό σύστημα επίβλεψης και ελέγχου αποστολών αποβλήτων εντός και εκτός της Κοινότητας.
Η πρόταση την οποία συζητάμε σήμερα παρέχει συγκεκριμένους κανόνες για την εξαγωγή ακίνδυνων αποβλήτων ή αποβλήτων του «πράσινου καταλόγου» προς χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ.
Είναι αλήθεια πως οκτώ από τα αντικείμενα που θεωρούνται επικίνδυνα καλύπτονται ακόμη, πρόθεση μας όμως είναι - και αυτό προβλέπεται από το Παράρτημα V του κανονισμού 259/93 - ότι σε εύλογο χρονικό διάστημα θα εισαχθούν και αυτά σε αυτή την κατηγορία.
Έτσι ο συντριπτικός όγκος των αποβλήτων με τα οποία ασχολείται αυτή η πρόταση είναι τα ακίνδυνα απόβλητα.
Το άρθρο 17 του κανονισμού 259/93 του Συμβουλίου έχει μια διάταξη όπου η Επιτροπή ενημερώνει τις χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ για τον κατάλογο ακίνδυνων αποβλήτων και τις ρωτά κατά πόσο δέχονται τις αποστολές αυτών των αποβλήτων χωρίς προσφυγή σε διαδικασία ελέγχου ή κατά πόσο επιθυμούν μια πιο αυστηρή προσέγγιση.
Η Επιτροπή έστειλε επιστολές σε κάθε μια από τις ενδιαφερόμενες χώρες και η παρούσα πρόταση λαμβάνει πλήρως υπόψη αυτές τις απαντήσεις.
Εδώ έχει γίνει μια πραγματική παρεξήγηση.
Επ'ουδενί δεν σκοπεύει η Επιτροπή να υιοθετήσει πατερναλιστική συμπεριφορά.
Όταν μια χώρα απαντάει πως δεν θέλει τα απόβλητα, η απάντηση είναι απολύτως σεβαστή.
Δεν τίθεται ζήτημα να αποσταλούν απόβλητα σε αυτή τη χώρα.
Μέχρι στιγμής, 30 χώρες δεν έχουν απαντήσει.
Αυτή είναι και η απάντηση στην ερώτηση της κυρίας Jackson.
Τι θα πράξουμε αν μια χώρα δεν απαντήσει ποτέ; Η αρχική πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε τη συνέχιση αποστολής ακίνδυνων αποβλήτων υπό αυτές τις συνθήκες.
Όσον αφορά την πρώτη και την τρίτη ομάδα -δηλαδή τις χώρες που ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με την άρνηση τους να δεχθούν τα απόβλητα και τις χώρες που δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο - οι εξαγωγές είναι δυνατές μόνο με βάση τη ρητή έγκριση της εν λόγω χώρας για κάθε συγκεκριμένη αποστολή με βάση προηγούμενη συναίνεση κατόπιν ενημέρωσης.
Αυτό σημαίνει πως αν μια χώρα δεν απαντήσει, δεν συμπεραίνουμε αυτόματα πως η απάντηση είναι «όχι».
Κατά την άποψη μου αυτό θα ήταν εξίσου πατερναλιστικό με το να συμπεράνουμε πως η απάντηση είναι «ναι».
Η απάντηση είναι πως δεν γνωρίζουμε τι σκέφτονται.
Ως εκ τούτου, η διαδικασία που προτείνεται τώρα είναι πως σε κάθε περίπτωση αποστολής φορτίου, η ενδιαφερόμενη χώρα έχει το απόλυτο δικαίωμα να πει «ναι» ή «όχι» και πρέπει να δώσει τη ρητή της έγκριση αν η απάντηση είναι «ναι».
Συμπεραίνουμε λοιπόν πως η απάντηση είναι «όχι», εκτός εάν δοθεί ρητή έγκριση.
Αυτό δεν μου φαίνεται καθόλου πατερναλιστικό, αλλά αντίθετα σέβεται πλήρως το δικαίωμα της χώρας να επιτρέψει την είσοδο ενός συγκεκριμένου φορτίου ή όχι και διασφαλίζει το ότι γίνονται σεβαστές οι επιθυμίες της ενδιαφερόμενης χώρας όταν δεν υπάρχει μια γενική απάντηση.
Με ρώτησαν τι θα συμβεί αν μια χώρα αλλάξει γνώμη.
Η απάντηση είναι πως το μόνο που έχει να κάνει είναι να γράψει ένα γράμμα λέγοντας πως αλλάζει γνώμη - δεν υπάρχει περαιτέρω διαδικασία - και αυτή η αλλαγή θα γίνει σεβαστή.
Δεν τίθεται ζήτημα εξαναγκασμού κάποιου να δεχθεί απόβλητα που δεν θέλει.
Πράγματι, η διαδικασία για μια χώρα που δεν έχει απαντήσει είναι αρκετά περίπλοκη.
Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να υπάρχει προηγούμενη έγκριση της ενδιαφερόμενης χώρας για τη συγκεκριμένη αποστολή.
Θα πω τώρα στο Κοινοβούλιο την άποψη της Επιτροπής για τις δέκα τροπολογίες.
Σκοπός της πρώτης τροπολογίας είναι να προσθέσει το άρθρο 13 (ιθ) ως νομική βάση.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει αυτή την τροπολογία γιατί το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει εδώ και μεγάλο χρονικό διάστημα θεσπίσει και επαναλάβει ότι η νομική βάση για ένα μέτρο της Κοινότητας πρέπει να βασίζεται στο στόχο και τα περιεχόμενα της πράξης.
Ο στόχος αυτής της πρότασης σχετίζεται με τις εμπορικές σχέσεις με τρίτες χώρες.
Αυτό είναι ένα κλασικό όργανο που ασχολείται με τις εξουσιοδοτήσεις αποστολών για τον κανονισμό του εξωτερικού εμπορίου.
Η εξουσιοδότηση αποστολής που αναφέρεται στο άρθρο 15 η αντιστοιχεί σε άδεια εξαγωγής.
Το σύστημα παρακολούθησης που αναφέρεται στο άρθρο 17β είναι ένα εξίσου κλασικό όργανο του ίδιου τύπου, έτσι ώστε η πρόταση να εμπίπτει σαφώς στα όρια του άρθρου 113.
Είναι γεγονός ότι το εμπόριο που σχετίζεται με τα απόβλητα δεν επηρεάζει τη νομική του βάση και είναι βοηθητικό ως προς τον στόχο της πρότασης, ο οποίος είναι η ρύθμιση του εμπορίου.
Η Επιτροπή, παρά ταύτα, αποφάσισε να δεχθεί τη δεύτερη και την πέμπτη τροπολογία.
Αφορούν τις χώρες που απάντησαν ρητά στην Επιτροπή ότι δεν θέλουν να εισάγουν απόβλητα.
Η Επιτροπή αισθάνεται πως δεν είναι σωστό να αγνοήσει αυτή την ρητή επιθυμία που εκφράζεται γραπτώς και, ως εκ τούτου, θα υπερισχύσει αυτό που επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Μόλις ο κανονισμός τεθεί σε ισχύ, θα σταματήσουν όλες οι εξαγωγές ακίνδυνων αποβλήτων της Κοινότητας προς αυτές τις χώρες.
Έτσι οι τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές - η δεύτερη και η πέμπτη - είναι πολύ σημαντικές και διασφαλίζουν το ότι όταν μια χώρα πει «όχι», δεν είναι δυνατό να εξαχθούν ακίνδυνα απόβλητα προς αυτή τη χώρα.
Εάν μια χώρα πει «ναι», τότε αυτό είναι δυνατόν.
Εάν μια χώρα δεν απαντήσει, τότε θα πρέπει να δίνεται έγκριση σε κάθε ξεχωριστή αποστολή.
Η τροπολογία αριθ. 4 για το μηχανισμό αναθεώρησης όσον αφορά τις χώρες που αλλάζουν στάση μπορεί επίσης να γίνει αποδεκτός.
Η Επιτροπή αποφάσισε να μην κάνει αποδεκτές τις τροπολογίες αριθ. 3 και 6, οι οποίες σχετίζονται με τις χώρες που δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο.
Προτείναμε αντίθετα την αυστηρή χρησιμοποίηση από τους εξαγωγείς της Κοινότητας μιας προηγούμενης, εμπεριστατωμένης διαδικασίας συναίνεσης.
Εμμένουμε στην αρχική μας θέση γιατί η έλλειψη απάντησης από μια χώρα δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ένδειξη απαγόρευσης, ούτε και ως ένδειξη συναίνεσης.
Η γενική αρχή του πράσινου καταλόγου ακίνδυνων απόβλητων είναι πως τα προϊόντα που εμπεριέχονται υπόκεινται σε κανονικές εμπορικές συναλλαγές.
Η παρούσα πρόταση περιλαμβάνει μια προηγούμενη εμπεριστατωμένη διαδικασία συναίνεσης όπου μόνο μετά από θετική απάντηση της αρμόδιας αρχής της ενδιαφερόμενης χώρας, θα επιτραπεί σε οποιαδήποτε αποστολή να φύγει από κοινοτικό λιμάνι.
Οποιαδήποτε επιπλέον περιοριστική απαγόρευση θα μπορούσε να ζημιώσει τις νόμιμες και αξιέπαινες συναλλαγές μεταχειρισμένων ειδών ένδυσης, π.χ., από το Oxfam, για το οποίο έχουμε λάβει επίσης μια έκθεση.
Χαίρομαι που έχω την ευκαιρία να διασαφηνίσω τα σημεία που ανέφεραν τόσο η κυρία Jackson όσο και ο κύριος Bowe για θέματα όπως οι εξαγωγές μεταχειρισμένων ειδών ρουχισμού, τα οποία θεωρούνται επίσης ως απόβλητα.
Δεν υπάρχει επ'ουδενί πρόθεση να σταματήσει αυτό.
Δεν θα σταματήσει παρά μόνο στην περίπτωση των χωρών που έχουν ρητώς αρνηθεί να δεχθούν παρόμοια φορτία και έχουν το δικαίωμα να το κάνουν.
Η Επιτροπή θα δεχθεί επίσης την τροπολογία αριθ.7.
Η ημερομηνία αναθεώρησης θα πρέπει πράγματι να αλλάξει και να γίνει 1998, για να ληφθεί υπόψη και ο χρόνος που πέρασε από τότε που έγινε το σχέδιο του κειμένου.
Αναφέρομαι επίσης στην αναφορά που έκανε ο κύριος Telkamper κατά τη διάρκεια της συζήτησης για μια πρόταση για το 1998.
Αυτή σχετίζεται με τα επικίνδυνα απόβλητα και, ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να συγχέεται με την πρόταση αυτή, η οποία αφορά κυρίως τα ακίνδυνα απόβλητα.
Η Επιτροπή δεν φέρει καμία αντίρρηση για τις τροπολογίες αριθ. 8, 9 και 10.
Όλες αυτές σχετίζονται με την ταξινόμηση των αποβλήτων ως επικίνδυνα ή ακίνδυνα.
Το παράρτημα ΙΙ του σχεδίου κανονισμού μπορεί να περιέχει μόνο ακίνδυνα απόβλητα.
Γνωρίζω καλά ότι η διεθνής ταξινόμηση αποβλήτων αλλάζει σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Η Επιτροπή είναι απολύτως έτοιμη να υιοθετήσει τον κατάλογο, όποτε αυτό είναι απαραίτητο.
Όπως έχω ήδη πει, εγκρίνονται επτά από τις δέκα τροπολογίες.
Δεν πρόκειται για ελάσσονος σημασίας διορθώσεις στο κείμενο.
Ορισμένες φορές η Επιτροπή υπερηφανεύεται καθώς αναφέρεται ένας εντυπωσιακός αριθμός τροπολογιών που έχουν εγκριθεί, ενώ στην ουσία πρόκειται για φραστικές αλλαγές ελάσσονος σημασίας.
Εδώ όμως δεν συμβαίνει αυτό.
Οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν είναι ουσιαστικές.
Πιστεύω ότι τώρα θα αντιμετωπίσουμε τους λόγους της διαφωνίας μας κατά τρόπο αποδεκτό από το Κοινοβούλιο, ο οποίος θα επιτρέπει την απρόσκοπτη συνέχιση του εμπορίου αγαθών όπως τα μεταχειρισμένα είδη ρουχισμού, δεν θα επιβάλει την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τρίτες χώρες, θα τους επιτρέπει σαφέστατα να πουν «όχι», εάν αυτή θέλουν να είναι η απάντηση τους, και όταν δεν απαντούν, θα τους επιτρέπει να εκφράσουν την άποψη τους πριν από την αποστολή κάθε φορτίου και διασφαλίζει το ότι αυτή η άποψη είναι που θα υπερισχύσει.
Νομίζω ότι αυτή είναι μια λογική πρόταση.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο μας έδωσε την ευκαιρία να τη βελτιώσουμε με την εισαγωγή σημαντικών τροπολογιών, τον μεγάλο όγκο των οποίων είμαστε πρόθυμοι να δεχθούμε.
Ελπίζω ότι με την πάροδο του χρόνου, το Κοινοβούλιο θα αισθανθεί ότι ακροαζόμαστε προσεκτικά τις επιθυμίες του και, όταν δεν το πράττουμε αυτό, υπάρχουν σοβαροί λόγοι, και ότι η πρόταση που έχει κατατεθεί είναι λογική και συστηματική, δίκαιη τόσο για τους εξαγωγείς όσο και για τις ενδιαφερόμενες χώρες, και δεν επιβάλει την άποψη μας σε κανένα αλλά επιτρέπει τη συνέχιση του νόμιμου εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να θέσω μια ερώτηση στον κύριο Virgin.
Νομίζω ότι πλέον βρισκόμαστε πολύ κοντά στο σημείο συμφωνίας σχετικά με όλα αυτά, και όλα όσα είπε η Επιτροπή ήταν εξαιρετικά χρήσιμα.
Ο κύριος Virgin κατόρθωσε κάτι εκπληκτικό, καθώς η Επιτροπή συμφώνησε στις δύο πιο βασικές τροπολογίες που κατέθεσε.
Μετά από όσα είπε η Επιτροπή σε σχέση με την τροπολογία αριθ.3, όπου νομίζω ότι έγινε μεγάλη παρεξήγηση, μήπως ο κύριος Virgin σκέφτεται να την αποσύρει;
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα να σχολιάσω αυτήν την διένεξη για τους κανόνες.
Νομίζω ότι οι τροπολογίες 8-10, τις οποίες η Επιτροπή παρ&#x02BC;όλα αυτά αποδέχεται, δείχνουν ότι αυτό το ζήτημα έχει μία περιβαλλοντική πτυχή που δεν είχε προβλεφθεί.
Αυτό δεν είναι ίσως τόσο περίεργο, καθώς η Επιτροπή είχε σαν υπόβαθρο μια άλλη άποψη για τον λεγόμενο πράσινο κατάλογο όταν αυτή η πρόταση υπεβλήθη αρχικά.
Καθώς το Κοινοβούλιο, και μετά από λίγο και το Συμβούλιο επίσης, αποφάσισε ότι ορισμένες ουσίες από τον πράσινο κατάλογο λίστα θα πρέπει να θεωρούνται ως επικίνδυνες για το περιβάλλον, είναι παρ&#x02BC;όλα αυτά φυσικό αυτή η πρόταση να περιέχει περιβαλλοντικές πτυχές που είναι σημαντικό να συμπεριληφθούν.
Σ&#x02BC;αυτό το σημείο εξακολουθούμε ίσως να έχουμε διαφορετικές απόψεις.
Πέραν αυτού νομίζω ότι είναι θετικό ότι η Επιτροπή αποδέχεται κατά τα άλλα τόσες πολλές από τις τροπολογίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί να έχουμε διαφορετικές αντιλήψεις περί πατερναλισμού.
Αλλά υφίσταται για τις χώρες η υποχρέωση να απαντήσουν, αν δεν έχουν καμία διάθεση γι' αυτό; Δεν μπορούμε απλώς να αφήσουμε το θέμα εκεί; Είμαστε όλοι ευτυχείς που μερικές από τις προτάσεις τροποποίησης του κ. Virgin και τις δικές μας έγιναν αποδεκτές.
Στο ζήτημα του πατερναλισμού θα ήμουν πολύ προσεκτικός, τί πραγματικά σημαίνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω.
Δεχόμαστε την αρχή που καταθέτει ο κύριος Kreissl-Dorfler, ότι δεν πρέπει να εξαναγκάζονται οι χώρες να δεχθούν κάτι που δεν θέλουν.
Οι τροπολογίες που δεχόμαστε τώρα θα έχουν το ακόλουθο αποτέλεσμα.
Αν μια χώρα πει Όχι, το Όχι αυτό είναι τελειωτικό και δεν μπορούν να εξαχθούν αγαθά προς αυτή τη χώρα.
Αν μια χώρα πει Ναι, τότε μπορούν να εξαχθούν.
Αν μια χώρα δεν απαντήσει, τα αγαθά μπορούν να εξαχθούν μόνο στην περίπτωση που η χώρα υποδοχής πει Ναι για την κάθε ξεχωριστή αποστολή.
Εάν λοιπόν η χώρα υποδοχής δεν απαντήσει, τότε δεν μπορεί να γίνει η εξαγωγή, εάν πει Ναι τότε μπορεί να γίνει και εάν πει Όχι τότε και πάλι δεν μπορεί.
Σε κάθε περίπτωση υπερισχύει η επιθυμία της ενδιαφερόμενης χώρας.
Έλπιζα, παρά ταύτα, ότι ο κύριος Kreissl-Dorfler μετά από ώριμη σκέψη θα κατανοήσει ότι αντικατοπτρίζουμε τις δικές του αρχές.
Δεν υπάρχει τίποτα πατερναλιστικό σχετικά με αυτό.
Δεν εξαναγκάζουμε κανέναν και τίποτα αλλά θέτουμε μια σαφή βάση με την οποία θα πορευτούμε δίκαια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0224/97) της κ. Graenitz, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «Συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος» (COM(96)0561 - C4-0013/97).
Θα ήθελα να αρχίσω την εισήγησή μου στην ανακοίνωση της Επιτροπής με μια προσωπική παρατήρηση.
Στην πόλη στην οποία ζω αποφεύχτηκε τα τελευταία χρόνια με εθελοντική συμφωνία περισσότερο από το 90 % των εκπομπών ρύπων της εκεί εγκατεστημένης βαριάς βιομηχανίας, χωρίς να αναγκαστεί αυτή η βιομηχανία να κλείσει ή να περιορίσει σημαντικά την παραγωγή της.
Παρόλα αυτά πιστεύω πως οι εθελοντικές περιβαλλοντικές συμφωνίες μπορούν να γίνουν και να συμφωνηθούν μόνο ως συμπλήρωμα και όχι ως υποκατάστατο της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Αυτό θα το τεκμηριώσω στη συνέχεια.
Πριν από μισή ώρα μιλήσαμε για το πέμπτο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης, στο οποίο επίσης φάνηκε ξεκάθαρα πως είναι αναγκαίο να δημιουργηθούν νέα εργαλεία, ώστε σε συνδυασμό με την περιβαλλοντική νομοθεσία να μπορέσουμε αποτελεσματικά να επιτύχουμε μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Πιστεύω πως αυτό είναι σωστό και πως χρειαζόμαστε αυτά τα νέα εργαλεία.
Γι' αυτό και στην έκθεσή μου - ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα μπορέσουν σ' αυτό να με ακολουθήσουν - ζήτησα από την Επιτροπή να προσδιορίσει με μεγαλύτερη ακρίβεια αυτά τα νέα εργαλεία από όσο στη μέχρι τώρα ανακοίνωση.
Σκέφτομαι πως είναι πολύ σημαντικό να ξέρουμε τι πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα περιέχει το κάθε εργαλείο, ώστε να μπορούμε να παίρνουμε την πολιτική απόφαση για το πού μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τρόπο που να προάγει τη βιώσιμη ανάπτυξη, που να βοηθά το περιβάλλον και που να μην οδηγεί σε οπισθοδρόμηση ή καθυστερήσεις.
Όταν μιλάμε για εθελοντικές συμφωνίες, πολλά διαφορετικά πράγματα καταλαβαίνει κανείς και ακριβώς γι' αυτό θα ήταν ένας τέτοιος ορισμός, μια μεγαλύτερη ακρίβεια πολύ αναγκαία.
Τα πλεονεκτήματα σίγουρα απαριθμούνται γρήγορα: Μπορεί κανείς να πάρει τα κατάλληλα μέτρα.
Είναι πιο δυναμικό, προχωρά γρηγορότερα, έχει σε κάθε περίπτωση μικρότερο κόστος, γιατί οι επενδύσεις στη βιομηχανία μπορούν να ρυθμιστούν καλύτερα.
Μπορεί να αποφευχτεί η νομοθεσία που αφορά μεμονωμένες περιπτώσεις.
Είναι δυνατό, πράγμα που για εμένα είναι ιδιαίτερα σημαντικό, να προληφθούν νομοθετικές ρυθμίσεις.
Έτσι μπορούν να λυθούν περιφερειακά προβλήματα.
Όμως οι εθελοντικές συμφωνίες έχουν ένα πολύ μεγάλο μειονέκτημα, που κατά τη γνώμη μου δεν επιδέχεται λύση και γι' αυτό πρέπει να επηρεάσει τη στάθμιση των παραγόντων.
Κατά την εθελοντική συμφωνία συνάπτουν δύο μέρη μια σύμβαση ιδιωτικού δικαίου.
Αυτή η σύμβαση ιδιωτικού δικαίου δεν περιέχει από νομική άποψη καμία αποτελεσματική προστασία τρίτων μερών, ούτε για τον κάθε μεμονωμένο πολίτη που θίγεται από το πεδίο της εθελοντικής συμφωνίας ούτε για όλες τις άλλες βιομηχανικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στο πεδίο αυτό.
Νομίζω πως πολύ σωστά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο επισημαίνει ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο και πρέπει πάντα να λαμβάνεται υπόψη όταν μελετάται η χρήση εργαλείων.
Θα ακούσουμε σίγουρα στη συζήτηση κι άλλα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα.
Ας μου επιτραπεί εδώ να ονομάσω μόνο ένα σημείο, που είναι ιδιαίτερα σημαντικό για εμένα και για το οποίο δεν είμαι σίγουρη πώς αυτό το μειονέκτημα των εθελοντικών συμφωνιών μπορεί να επιλυθεί ή τουλάχιστο να μετατραπεί σε πλεονέκτημα.
Αυτό είναι η συμμετοχή του κοινού, η διαφάνεια.
Εδώ σίγουρα πρέπει να συμβεί κάτι για να το βελτιώσει.
Το ζήτημα των «λαθρεπιβατών» είναι ένα ζήτημα που πρέπει οπωσδήποτε να λυθεί, γιατί μπορεί κάλλιστα να συμβεί, όπως είδαμε κυρίως στις συμφωνίες στον τομέα των αποβλήτων, να είναι οι «λαθρεπιβάτες» σε θέση να προκαλέσουν την κατάρρευση του όλου οικοδομήματος, γιατί το κόστος, που το επωμίζονται πλέον πολύ λίγοι, είναι απαγορευτικά υψηλό.
Ύστερα θα ήθελα να θίξω ένα τελευταίο σημείο: Πρέπει όχι μόνο να χρησιμοποιήσουμε τα σωστά εργαλεία, για να προοδεύσουμε στο θέμα της περιβαλλοντικής πολιτικής, αλλά επίσης να τα χρησιμοποιήσουμε στο σωστό γεωγραφικό τόπο.
Πιστεύω πως πάρα πολλά κράτη-μέλη είχαν πολύ μεγάλες επιτυχίες σε πάρα πολλές περιφέρειες.
Είχα συζητήσεις σε διάφορα κράτη-μέλη και πρέπει να πω πως αυτές οι εθελοντικές συμφωνίες είναι προ παντός στην Ολλανδία τόσο αναπτυγμένες, ώστε να κάνουν πάρα πολύ καλό στο περιβάλλον.
Όμως πιστεύω ότι λείπουν οι αντίστοιχες αρμοδιότητες τόσο από την πλευρά της Επιτροπής όσο και από την πλευρά των συνδέσμων. Γι' αυτό δεν έχουμε ακόμα προοδεύσει πολύ, όπως και η ίδια η Επιτροπή παρατηρεί στην πράσινη βίβλο με θέμα το δίκαιο των τροφίμων.
Θα ήθελα ακόμα να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες της Επιτροπής και τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου για την υποστήριξη που μου παρείχαν κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σε μια εποχή ταμειακής στενότητας και σφιχτών προϋπολογισμών η περιβαλλοντική πολιτική αντιμετωπίζει ιδιαίτερες δυσκολίες.
Οι αποτελεσματικοί περιβαλλοντικοί νόμοι δε συνεπάγονται μικρό κόστος.
Ακόμα κι αν έχουν απόσβεση σε διάστημα ετών, σήμερα η συγκυρία δεν τους ευνοεί.
Εκτός από αυτό ξέρουμε όλοι μας πολύ καλά πως οι νόμοι είναι απαραίτητοι, ακόμα κι αν δεν είναι πάντα η τελευταία λέξη της σοφίας.
Το ότι όμως δεν επαρκούν το ξέρουμε επίσης.
Από χρόνια προσπαθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη δική του επιτροπή περιβάλλοντος να βρει και να εφαρμόσει νέα εργαλεία που να εξυπηρετούν το σκοπό της προστασίας του περιβάλλοντος.
Το εργαλείο της συμφωνίας προστασίας του περιβάλλοντος είναι, αν θεωρηθεί από αυτήν την οπτική γωνία, εξαιρετικά ενδιαφέρον.
Σε πολλά από τα κράτη-μέλη μας υπάρχει ήδη σχετική πείρα.
Η κ. Oomen από την Ολλανδία - θα μιλούσε ευχαρίστως απόψε αλλά δυστυχώς κωλύεται - θα έφερνε σίγουρα μερικά παραδείγματα.
Αλλά πρέπει επίσης να ξέρουμε πως οι συμφωνίες συνάπτονται εθελοντικά, αλλά μετά μπορούν να δώσουν θετικά ερεθίσματα.
Εξάπτουν τη φαντασία, ώστε να πραγματοποιηθεί η προστασία του περιβάλλοντος με εντελώς διαφορετικό τρόπο και να λυθούν ή τουλάχιστο να αντιμετωπιστούν προβλήματα, τα οποία ο νομοθέτης δεν μπορεί καθόλου να συλλάβει ή συλλαμβάνει με αδέξιο μόνο τρόπο.
Υπάρχουν για παράδειγμα περιβαλλοντικοί κίνδυνοι, οι οποίοι μπορούν να εμφανιστούν μόνο σε ορισμένα κράτη-μέλη ή μόνο σε μεμονωμένους κατασκευαστές.
Η προσπάθεια να λυθούν τέτοια προβλήματα στο επίπεδο της ΕΕ δεν θα είχε καμμία σχέση με μια σύμβαση που θα μπορούσε με λίγους συμμετέχοντες να διευθετηθεί πολύ γρήγορα.
Οι περιβαλλοντικές συμφωνίες δεν μπορούν να υποκαταστήσουν τους νόμους - εδώ συμφωνώ μαζί σας - αλλά μπορούν να τις συμπληρώσουν με έξοχο τρόπο και να αυξήσουν την προθυμία για περισσότερη περιβαλλοντική προστασία χωρίς να ασκούν εξαναγκασμό.
Τις περιβαλλοντικές συμφωνίες τις βλέπω ως συμβάσεις μεταξύ βιομηχανικών κλάδων ή επιχειρήσεων και των αρχών, οι οποίες έχουν σκοπό την ελάττωση ή την αποφυγή των περιβαλλοντικών ζημιών.
Ναι, είναι άλλωστε ένα εργαλείο επιτυχίας, που μπορεί κάλλιστα να εξυπηρετήσει τη δημόσια εικόνα ενός ολόκληρου κλάδου παραγωγής.
Με την κριτική αυτών των συμφωνιών πρέπει να συμβάλουμε στο να επισημανθούν υπάρχουσες ελλείψεις και αδυναμίες και ανάλογα με τις περιστάσεις να τις χρησιμοποιήσουμε μάλιστα ως προκαταρκτικές βαθμίδες προς μια κατοπινή νομοθεσία, αν αυτό είναι δυνατό.
Στη δική μου πατρίδα υπάρχει το λεγόμενο περιβαλλοντικό σύμφωνο της Βαυαρίας, που συμβάλλει στη μείωση του όγκου των αποβλήτων, στην ανάπτυξη αποδοτικής χρήσης της ενέργειας και στην ενίσχυση της περιβαλλοντικής διαχείρισης και στις επιχειρήσεις.
Ο οικολογικός έλεγχος είναι μια τέτοια καινοτομία και έχει συμβάλει σημαντικά στο ότι χιλιάδες επιχειρήσεις έχουν δηλώσει έτοιμες να δραστηριοποιηθούν.
Λείπει βέβαια η συμβολή του συμφώνου στον τομέα των συστημάτων που αφορούν τον κλάδο παραγωγής, τα υλικά και τα προϊόντα, κι αυτό θα μπορούσε επίσης να καταστεί δυνατό μέσω των περιβαλλοντικών συμφωνιών.
Είναι πεποίθησή μου ότι οι απαγορεύσεις και οι διατάξεις της περιβαλλοντικής πολιτικής δεν επαρκούν για να λύσουν τα υπάρχοντα προβλήματα.
Όμως νομίζω πως η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι η αρχή και πρέπει να προσπαθήσουμε μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εξαντλήσουμε όλες τις δυνατότητες.
Οι συμφωνίες που συνάπτονται στον τομέα του περιβάλλοντος πρέπει να προσεγγίζονται με ιδιαίτερη προσοχή και αυτό έκανε και η εισηγήτρια κ. Graenitz στην έξοχη έκθεση που εκπόνησε.
Η εισηγήτρια πρόβαλε με σαφήνεια τα μειονεκτήματα των συμφωνιών αυτών και διατύπωσε σαφέστατα και ιδιαιτέρως αυστηρά κριτήρια τα οποία θα πρέπει να πληρούν.
Ωστόσο, κατ'αυτό τον τρόπο υποτιμήθηκαν κάπως τα πλεονεκτήματα.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου παράταξη κατέθεσε ορισμένες τροπολογίες, τόσο στην επιτροπή όσο και στη σύνοδο ολομέλειας.
Είναι προφανές ότι οι συμφωνίες αποτελούν ένα πάρα πολύ χρήσιμο μέσο.
Αυτό αναφέρεται και από την ίδια την κ. Graenitz και οι δικές μας εμπειρίες στις Κάτω Χώρες είναι πάρα πολύ θετικές.
Το ίδιο ισχύει και για άλλα κράτη μέλη.
Ωστόσο, οι συμφωνίες αυτές πρέπει να εφαρμοστούν κάτω από τις κατάλληλες συνθήκες προκειμένου να συμβάλουν πραγματικά στη βελτίωση της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Για το λόγο αυτό, ταιριάζουν απόλυτα στις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να διευρύνει τον αριθμό των διαθέσιμων μέσων.
Πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάνοντας χρήση συμφωνιών.
Πιστεύω λοιπόν ότι οι τροπολογίες που καταθέσαμε δεν χρειάζονται περαιτέρω επεξήγηση και ελπίζω ότι η εισηγήτρια θα τις εγκρίνει.
Πρόεδρε, σήμερα το πρωί ακούσαμε τους εκπροσώπους της Επιτροπής που παρουσίασαν το πρόγραμμα Agenda 2000.
Η περιβαλλοντική νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αποτελέσει ένα τεράστιο εμπόδιο για το σεβασμό του κοινωνικού κεκτημένου από τα μελλοντικά κράτη μέλη.
Οι συμφωνίες θα διαδραματίσουν ένα κάποιο ρόλο.
Αυτό αναφέρεται πλέον στο σημείο 18 του ψηφίσματος: η σύναψη μιας συμφωνίας θα μπορούσε να έχει σαν αποτέλεσμα οι βιομηχανικοί κλάδοι που επενδύουν στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης να εφαρμόσουν ήδη εκεί τη νομοθεσία που ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα του περιβάλλοντος.
Θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την άποψη της Επιτρόπου όσον αφορά αυτή την ιδέα.
Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος είναι μια πάρα πολύ καλή εργασία.
Από την παράθεση που γίνεται στο τέλος της ανακοίνωσης των εμπειριών που έχουν συναχθεί στην πράξη με τις συμφωνίες αυτές προκύπτει ότι το μέσο εφαρμόζεται σε όλη την Ευρώπη, αλλά ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά το νομικό καθεστώς.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι το σημείο αυτό πρέπει να διασαφηνιστεί.
Συμφωνώ απολύτως με τους όρους που θέτει η Επιτροπή στην περίπτωση μιας συμφωνίας.
Το μέσο αυτό μπορεί να αποβεί χρήσιμο μόνο εφόσον το περιεχόμενο μιας συμφωνίας καλύπτει συγκεκριμένα κριτήρια και έχει δεσμευτικό χαρακτήρα.
Εφόσον έχουν εξασφαλισθεί οι προϋποθέσεις αυτές, μια συμφωνία μπορεί να προσφέρει τα ίδια πλεονεκτήματα που προσφέρει η λεπτομερής νομοθεσία.
Και όχι μόνο αυτό, αλλά μπορεί να αποβεί περισσότερο αποτελεσματική όσον αφορά την υλοποίηση συγκεκριμένων στόχων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι στο σχέδιο ψηφίσματος περιλαμβάνονται ορισμένοι παράγραφοι που έχουν ιδιαίτερα αρνητικό ύφος.
Αναφέρεται ακόμη και ότι οι συμφωνίες θα μπορούσαν να προξενήσουν «κρίση εμπιστοσύνης στους πολίτες».
Κατά την άποψή μου, ο χαρακτηρισμός αυτός είναι κάπως υπερβολικός.
Πιστεύω ότι η εμπιστοσύνη των πολιτών υπονομεύεται πολύ περισσότερο εάν δεν υλοποιηθούν οι στόχοι που αφορούν την προστασία του περιβάλλοντος παρά όταν ασκείται μια επιλεκτική πολιτική μέσω της σύναψης συμφωνιών.
Το αντεπιχείρημα ότι δεν μπορεί να εξασφαλισθεί η επαρκής προστασία τρίτων δεν ισχύει στην περίπτωση μιας καλής νομικής διάρθρωσης.
Για το λόγο αυτό διαφωνώ με την παράγραφο στην οποία ορίζεται ότι οι συμφωνίες δεν μπορούν ποτέ να αντικαταστήσουν νομοθετικές διατάξεις.
Αυτό που έχει σημασία είναι να αναφέρεται σαφώς ποια άρθρα της οδηγίας μπορούν να εφαρμοστούν μέσω μιας συμφωνίας και ποια όχι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι περιβαλλοντικές συμφωνίες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι το ένα θέμα, οι περιβαλλοντικές συμφωνίες σε εθνικό επίπεδο είναι το άλλο θέμα.
Στην Ολλανδία υπάρχουν από πολλά χρόνια περισσότερες από εκατό εθνικές, νομικά δεσμευτικές συμφωνίες.
Λειτουργούν καλά σε μια μικρή χώρα, όπου η εποπτεία είναι εύκολη.
Στη χώρα μου με 80 συμφωνίες φαίνεται το πράγμα κάπως δυσκολότερο, γιατί εξαιτίας του μεγέθους η κατάσταση είναι εντελώς διαφορετική.
Νομίζω πως τέτοιες συμφωνίες χρειάζονται συνοδευτικούς μηχανισμούς υποστήριξης στο πλαίσιο νομικών διατάξεων που πρέπει να προέρχονται από το ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Επιτροπή έχει τώρα καταπιαστεί με αυτό το θέμα.
Είμαι πολύ ευτυχής που είστε τόσο θαρραλέα και πιστεύετε πως θα μπορούσατε από την άποψη των Βρυξελλών να συμβάλετε στο συντονισμό αυτών των εθελοντικών συμφωνιών.
Ξέρω μόνο πως η δική μου χώρα δεν έχει καν εφαρμόσει πάνω από 100 οδηγίες.
Πώς μπορείτε λοιπόν να ελέγχετε εθελοντικές συμφωνίες από τις Βρυξέλλες; Αυτό είναι ένα ερώτημα που θα ήθελα πολύ να σας το υποβάλλω.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα πολύ να ξέρω πώς εσείς μπορείτε από τη μια μεριά να παίρνετε θέση υπέρ των συμβατικών συμφωνιών και όχι υπέρ των αυτοδεσμεύσεων, παρόλο που από την άλλη μεριά ξέρετε πολύ καλά πως δεν μπορείτε να συμμετάσχετε σε αυτό το σύμφωνο.
Από όσο ξέρω δεν έχει η Επιτροπή το δικαίωμα να συνάπτει εθελοντικές συμφωνίες.
Πιστεύω ότι η πρωτοβουλία για ένα τέτοιο εγχείρημα βρίσκεται κάπου αλλού.
Η Επιτροπή έχει γενικά πολλές δυσκολίες στο να βάζει μπρος ευρωπαϊκές οδηγίες.
Πολύ λίγα πράγματα βάλαμε μπρος τα δυο τελευταία χρόνια κι εσείς τώρα πιστεύετε πως με τη μεγάλη κατάργηση του παρεμβατισμού, που θα επιστρέψει αρμοδιότητες στις εθνικές κυβερνήσεις, θα μπορούσατε μέσω των εθελοντικών συμφωνιών να προσφέρετε υπηρεσίες στην περιβαλλοντική πολιτική.
Δεν το νομίζω!
Ένα εθελοντικό εργαλείο λειτουργεί μόνο όσο δε φέρει το βάρος της υποκατάστασης οδηγιών που δεν έχουν εκδοθεί.
Αυτό δεν μπορεί να συμβεί.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να δημιουργήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις εθελοντικές συμφωνίες ένα σημαντικά μεγαλύτερο και σαφέστερο νομοθετικό πλαίσιο.
Αυτό πρέπει να διευκρινιστεί περισσότερο σε αυτήν την έκθεση.
Τότε μπορώ να φανταστώ πως θα έχουν νόημα οι εθελοντικές συμφωνίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Από εθνική άποψη τις χαιρετίζω βέβαια θερμότατα!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή Περιβάλλοντος και την εισηγήτρια, κ. Graenitz, για το εμπεριστατωμένο έργο τους και για την ιδιαίτερα ισορροπημένη ομιλία που εκφώνησε η τελευταία πριν από λίγο στην ολομέλεια.
Το θέμα των περιβαλλοντικών συμφωνιών με τη βιομηχανία είναι δύσκολο.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή βάσισε την ανακοίνωσή της σε αρκετά ευρείες διαβουλεύσεις τόσο με τη βιομηχανία και μη κρατικούς περιβαλλοντικούς οργανισμούς, δηλαδή ΜΚΟ, όσο και με εμπειρογνώμονες των κρατών μελών; εκπρόσωποι της Επιτροπής συμμετείχαν επίσης σε συνέδρια σχετικά με το θέμα αυτό.
Όπως ανέφερε η κ. Graenitz, οι περιβαλλοντικές συμφωνίες αποτελούν σημαντικό στοιχείο του πέμπτου προγράμματος δράσης και είναι ένα από τα πολιτικά μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Νομίζω ότι είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι η άποψη αυτή αναγνωρίζεται στην πρόταση ψηφίσματος.
Οι συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος θα πρέπει να είναι διαφανείς και αξιόπιστες.
Πρόκειται για ένα χαρακτηριστικό που δεν είναι κοινό σε όλες τις προηγούμενες ή τις μέχρι σήμερα συναφθείσες συμφωνίες.
Στην πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου τονίζεται ορθά η ανάγκη να υπάρχει τόσο διαφάνεια όσο και αξιοπιστία.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής θα διασφαλίσει την εκπλήρωση των απαιτήσεων αυτών σε μελλοντικές συμφωνίες.
Είναι αποδεκτό ότι οι γενικές διατάξεις των περιβαλλοντικών οδηγιών μπορούν σε ορισμένες περιπτώσεις να εφαρμοστούν με δεσμευτικές συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος, ενώ οι διατάξεις που παρέχουν δικαιώματα στα μεμονωμένα άτομα μπορούν να εφαρμοστούν με τη βοήθεια του εθνικού δικαίου.
Τα περισσότερα από τα θέματα αυτά αναφέρονται επίσης στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου.
Ορισμένα θέματα είναι πιο επίμαχα.
Στηριζόμενοι στις αποφάσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, πρέπει οπωσδήποτε να ασχοληθούμε περαιτέρω με τα θέματα αυτά.
Θα ήθελα απλώς να αναφερθώ σε τρία: στη σχέση μεταξύ νομοθετικών διατάξεων και συμφωνιών, στη δυνατότητα εφαρμογής των συμφωνιών και στην εφαρμογή των συμφωνιών στην Κοινότητα.
Ένας σοβαρός κίνδυνος ή ίσως απλώς ένας κίνδυνος που εγκυμωνούν οι συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος είναι ότι μπορούν να οδηγήσουν σε κάτι που θα μπορούσε ίσως κανείς να αποκαλέσει «ιδιωτικοποίηση της περιβαλλοντικής πολιτικής».
Κατά τη γνώμη μου, μπορεί να προκύψει παρόμοιος κίνδυνος ιδιωτικοποίησης όταν υπάρχει ανισορροπία πληροφόρησης μεταξύ του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα ή όταν οι κρατικές αρχές δεν είναι σε θέση να «περάσουν» τις απόψεις τους όσον αφορά το τι είναι υλοποιήσιμο και, κατ' επέκταση, το τι είναι οικονομικά βιώσιμο.
Και στις δύο αυτές περιπτώσεις οι κίνδυνοι μιας παρόμοιας ιδιωτικοποίησης αποφεύγονται με την προσήλωση του νομοθέτη στο στόχο, π.χ. στα πλαίσια μιας οδηγίας της ΕΕ.
Η δυνατότητα εφαρμογής των συμφωνιών έχει στενή σχέση με το νομικό καθεστώς τους.
Όσον αφορά την εφαρμογή των οδηγιών, ένας υποχρεωτικός όρος είναι να έχουν δεσμευτική νομική μορφή.
Το δυσκολότερο ερώτημα είναι μάλλον σε ποιό βαθμό και με ποιό τρόπο πρέπει να εφαρμόζονται οι συμφωνίες σε κοινοτικό επίπεδο, πράγμα που τόνισε ιδιαίτερα ο κ. Florenz.
Στην ανακοίνωσή της του 1996, η Επιτροπή ανεγνώριζε σαφώς τις δυσκολίες που προκύπτουν όταν το μέσο αυτό χρησιμοποιείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Από την άλλη πλευρά, έχουμε ήδη θεσπίσει ρυθμίσεις με τη βιομηχανία, που φέρνουν αποτελέσματα.
Το 1989 ήδη, η Επιτροπή είχε συμφωνήσει, π.χ. με τη βιομηχανία, ότι το περιεχόμενο των χημικών ουσιών πρέπει να αναφέρεται στη συσκευασία των απορρυπαντικών.
Η ρύθμιση αυτή λειτουργεί αποτελεσματικά και ικανοποιητικά.
Είναι απόλυτα σαφές ότι πρέπει να συμφωνήσουμε με ποιό τρόπο θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας στο μέλλον.
Αντί να διεξάγουμε μια πολύ θεωρητική συζήτηση για ένα modus vivendi, νομίζω ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε μια πρακτική διαδικασία.
Αυτό απαιτεί να γνωστοποιήσει η Επιτροπή τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί και τις εμπειρίες που έχουν αποκτηθεί, υποβάλλοντας σχετικές εκθέσεις στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα συνεπώς να καταλήξω αναφέροντας ότι οι συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος προσφέρουν, κατά τη γνώμη μου, μια δυνατότητα προώθησης της περιβαλλοντικής πολιτικής, αλλά η δυνατότητα αυτή πρέπει μόνο να αξιοποιηθεί επιλεκτικά και με μεγάλη προσοχή.
Κυρία Επίτροπε, συνιστάτε συμβατικές, εθελοντικές συμφωνίες.
Το ερώτημά μου: Ποιός μπορεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο να συνάψει σύμβαση με τη βιομηχανία - ακόμα κι αν υπάρχουν μόνο πέντε τομείς;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να θέσω ένα ερώτημα από τον χώρο της νομικής επιστήμης στην κ. Επίτροπο: Έγινε φανερό κατ' επανάληψη στην επιτροπή κι επίσης εδώ, ότι τα νομικά μας συστήματα στα επιμέρους κράτη προφανώς είναι πολύ διαφορετικά, ότι το δημόσιο δίκαιο και το ιδιωτικό δίκαιο δεν είναι παντού τα ίδια παρόλο που όλα τα νομικά μας συστήματα βασίζονται στο Ρωμαϊκό Δίκαιο και γι' αυτό θα έπρεπε να κάνουν ακριβώς αυτήν τη διάκριση.
Θα ήθελα να παρακαλέσω για το εξής: Όταν έρχεται μια νέα ανακοίνωση, μια νέα πληροφορία στο Κοινοβούλιο, θα έπρεπε να στρέφεται κανείς περισσότερο στη νομική πτυχή του θέματος από όσο στην προκείμενη ανακοίνωση, γιατί πιστεύω ότι αυτό ακριβώς είναι ένα από τα ιδιαίτερα κρίσιμα, ιδιαίτερα σημαντικά σημεία, δηλαδή το ερώτημα του πώς θεμελιώνεται νομικά το θέμα.
Τέθηκε ένα ερώτημα και θα ήθελα πάρα πολύ να λάβω μία απάντηση. Το ερώτημα είναι το εξής: θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τις συμφωνίες ως μέσο προκειμένου οι βιομηχανίες που επενδύουν στην Ανατολική Ευρώπη να εφαρμόσουν εκεί την ισχύουσα περιβαλλοντική νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Πιστεύει η κυρία ότι αυτό είναι ένα καλό παράδειγμα όσον αφορά τη χρήση συμφωνιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό ήταν το ερώτημα που έθεσα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ο κ. Florenz είχε ένα ερώτημα για μένα που αφορούσε το ποιός είναι δυνατό να συνάψει συμφωνίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όπως γνωρίζει ο κ. Florenz, αυτό εξαρτάται από τους διάφορους τομείς.
Θα υπάρχουν τομείς με αντιπροσωπευτικότητα, όπου οι ενδιαφερόμενες βιομηχανίες θα αισθάνονται ότι εκπροσωπούνται από ευρωπαϊκούς οργανισμούς.
Ωστόσο, σε άλλους τομείς αυτό δεν θα συμβαίνει, οπότε δεν θα είναι δυνατό να συναφθούν παρόμοιες συμφωνίες.
Το θέμα αυτό θα πρέπει κανείς να το εξετάσει σε σχέση με τις συγκεκριμένες περιπτώσεις που προκύπτουν.
Για αυτό ακριβώς το λόγο ανέφερα σήμερα στην ομιλία μου, όπως άλλωστε τονίζεται και στην ανακοίνωση, ότι είμαστε υποχρεωμένοι να αποκτήσουμε ορισμένες εμπειρίες.
Ανέφερα ένα καλό παράδειγμα μιας επιτυχούς περιπτώσεως.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι υπάρχουν χώρες που είχαν ορισμένες καλές εμπειρίες με τη σύναψη συμφωνιών στον τομέα του περιβάλλοντος, αλλά η δυσκολία έγκειται ακριβώς σε αυτό που ανέφερε ο κ. Florenz, δηλαδή στο ποιός επιτέλους είναι αυτός που κινεί τα νήματα στους διάφορους τομείς σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πράγμα που πρέπει να γνωρίζουμε πολύ συγκεκριμένα.
Συμφωνώ επίσης απόλυτα με την κ. Graenitz ως προς το ότι αντιμετωπίζουμε ορισμένα προβλήματα όταν ενεργούμε με το εν λόγω μέσο, αυτός δε είναι ο λόγος για τον οποίο προτιμήσαμε να υποβάλουμε μια ανακοίνωση.
Γνωρίζουμε ότι υπήρξαν χώρες που, όπως ανέφερε ο κ. Eisma, είχαν πολύ θετικά αποτελέσματα.
Ακούσαμε το ίδιο στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Αλλες χώρες, μεταξύ αυτών και η χώρα από την οποία προέρχομαι, δεν χρησιμοποιούν το εν λόγω μέσο.
Τούτο σημαίνει ότι πρέπει να δοκιμάσουμε το μέσο αυτό στους τομείς που νομίζουμε ότι θα είναι ενδεδειγμένο, και να διαπιστώσουμε ποιές δυνατότητες υπάρχουν.
Πρέπει πάντως να εξετάσουμε τη νομική κατάσταση, καθώς επίσης και την αντιπροσωπευτικότητα, πριν να προχωρήσουμε περαιτέρω με το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να αναφέρω στον κ. Eisma ότι στην παρούσα ανακοίνωση δεν εξετάσαμε στην ουσία καθόλου το πρόβλημα σε σχέση με την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Δεν θα ήθελα προς το παρόν να δεσμευτώ με τη μία ή την άλλη δήλωση για το κατά πόσο μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το μέσο αυτό ή όχι.
Στην προκειμένη περίπτωση η δυσκολία θα έχει περισσότερο σχέση με το ερώτημα του ποιός μπορεί να καλύψει μια παρόμοια συμφωνία για λογαριασμό άλλων.
Ωστόσο, από την άλλη πλευρά δεν θα ήθελα να αρνηθώ ότι δεν μπορούμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε το μέσο αυτό, οπότε επιθυμώ να παραμείνει το θέμα ανοιχτό στην παρούσα συζήτηση.
Απλώς δεν το έχουμε σκεφτεί.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Διάσκεψη Κορυφής «Πλανήτης Γη» της UNGASS
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δήλωσης της Επιτροπής για τη Διάσκεψη Κορυφής «Πλανήτης Γη» της UNGASS στη Νέα Υόρκη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, πριν από τρεις εβδομάδες πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη μια ειδική συνεδρίαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων όλου του κόσμου κατά τη Γενική Συνέλευση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να εξεταστούν οι πρόοδοι που έχουν επιτευχθεί όσον αφορά τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Επρόκειτο φυσικά για τις προόδους που έχουν επιτευχθεί από τη Διάσκεψη του Ρίο για το περιβάλλον και την ανάπτυξη το 1992.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Jacques Santer, εκπροσώπησε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ενώ με μεγάλη ικανοποίηση διαπιστώθηκε η συμμετοχή στην αντιπροσωπεία της Κοινότητας, με την ιδιότητα του παρατηρητή, δύο μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι προσδοκίες από την ειδική αυτή διάσκεψη ήταν γενικά μεγάλες.
Ήταν πολύ μεγάλες στην ΕΕ, το δε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διεδραμάτισε σημαντικό ρόλο στον καθορισμό μιας φιλόδοξης ημερήσιας διάταξης της ΕΕ με την απόφασή του στις 14 Μαρτίου.
Σε ποιό βαθμό υλοποιήθηκαν οι φιλοδοξίες της ΕΕ; Ο Τύπος ήταν ιδιαίτερα αρνητικός όσον αφορά τα γενικά αποτελέσματα, αν και αναγνωρίστηκε ο ηγετικός ρόλος της ΕΕ.
Είμαι πεπεισμένη ότι η ΕΕ μπορεί σε τελική ανάλυση να είναι υπερήφανη για τα θετικά αποτελέσματα που παρόλα αυτά επιτεύχθηκαν και, κατά συνέπεια, θα ήθελα να δώσω μια λίγο πιο διαφορετική εικόνα της κατάστασης.
Καταρχάς, τα αποτελέσματα που προέκυψαν από την εξέταση νέων θεμάτων ήταν θετικά.
Όπως τονιζόταν στο ψήφισμα που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Μάρτιο, η ειδική διάσκεψη παρέσχε την απαιτούμενη δυνατότητα για την εξέταση νέων θεμάτων.
Το Κοινοβούλιο άσκησε πιέσεις ώστε να διαδραματίσει η ΕΕ ηγετικό ρόλο στη Νέα Υόρκη.
Αυτό έπραξε άλλωστε η ΕΕ προτείνοντας δύο νέες πρωτοβουλίες.
Η μία αφορούσε την εξέταση των όλο και σοβαρότερων προβλημάτων που έχουν σχέση με την έλλειψη γλυκών υδάτων.
Η άλλη πρωτοβουλία αφορούσε την προώθηση της μετάβασης σε ένα στάδιο πιό βιώσιμης χρησιμοποίησης της ενέργειας.
Και οι δύο αυτές πρωτοβουλίες καταγράφονται στα τελικά αποτελέσματα της διάσκεψης, όπου περιλαμβάνονται διάφορες αρχές και ένα χρονοδιάγραμμα για τις συγκεκριμένες προόδους που πρέπει να συντελεστούν μέσω της Επιτροπής Βιώσιμης Ανάπτυξης (CSD).
Ένας άλλος τομέας όπου δεν επιτύχαμε το στόχο μας, αλλά όπου ορισμένοι κρίνουν παρόλα αυτά ότι σημειώθηκε μια κάποια επιτυχία, είναι τα δάση.
Η ΕΕ επέμεινε ότι η ειδική διάσκεψη έπρεπε οπωσδήποτε να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη μιας σύμβασης για τα δάση.
Αυτό όμως δεν κατέστη δυνατό λόγω έντονων αντιδράσεων, κυρίως από τις ΗΠΑ, τη Βραζιλία και ορισμένους ισχυρούς ΜΚΟ.
Η ειδική διάσκεψη συνέστησε ένα διακρατικό φόρουμ, που θα εξετάσει τις δυνατότητες σύναψης μιας σύμβασης και θα γνωστοποιήσει τα αποτελέσματα στην CSD το 1999.
Στο πλαίσιο αυτό, η CSD θα λάβει το έτος 2000 απόφαση σχετικά με το κατά πόσο πρέπει να θεσπιστεί μια παρόμοια σύμβαση και, εάν ναι, με ποιό τρόπο.
Υπάρχει επίσης κοινή συναίνεση όσον αφορά την υλοποίηση των συστάσεων της διακρατικής ομάδας εμπειρογνωμόνων για τα δάση, καθώς επίσης και όσον αφορά την προώθηση της διατήρησης και της βιώσιμης διαχείρισης των δασών σε άλλους φορείς, π.χ. βάσει της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα.
Καταστήσαμε σαφές ότι η ΕΕ θα καταβάλει έντονες προσπάθειες για την υλοποίηση των προτάσεων της ομάδας εμπειρογνωμόνων και για την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τη σύμβαση για τα δάση.
Θα αναφερθώ τώρα σε τομείς όπου η ειδική διάσκεψη του ΟΗΕ δεν ανταποκρίθηκε στις προσδοκίες.
Στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 14ης Μαρτίου αναφέρεται ότι τόσο οι κλιματολογικές αλλαγές όσο και η χρηματοδότηση της βιώσιμης ανάπτυξης αποτελούν θέματα προτεραιότητας.
Όσον αφορά τις κλιματολογικές αλλαγές, το αποτέλεσμα δεν ήταν ενθαρρυντικό παρά τις προσπάθειες της Ένωσης.
Στο κείμενο γίνεται βέβαια αναφορά στην ανάγκη «σημαντικών» μειώσεων των εκπομπών, οπότε το κείμενο αυτό είναι κατά ένα τρόπο καλύτερο από το κείμενο του Denver.
Η ομιλία του Προέδρου, κ. Κλίντον, περιείχε επίσης ορισμένα ενθαρρυντικά στοιχεία.
Εξέφρασε το θαυμασμό του για τη θέση της ΕΕ και προσέγγισε λίγο την πιο προοδευτική στάση της ΕΕ, όταν παραδέχτηκε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουν λάβει μέχρι σήμερα επαρκώς υπόψη τις κλιματολογικές αλλαγές.
Ο Πρόεδρος δήλωσε επίσης ότι θα αναλάβει πρωτοβουλίες ώστε να μεταπειστεί το Κογκρέσο και ο αμερικανικός λαός για την ανάγκη ουσιαστικής μείωσης των εκπομπών που δημιουργούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Όμως, η ΕΕ πρέπει τώρα να συνεχίσει τις πιέσεις προς τις ΗΠΑ και τις άλλες χώρες, συμπεριλαμβανόμενης και της Ιαπωνίας, η οποία έχει μεγάλη ευθύνη ως διοργανώτρια χώρα της επόμενης διάσκεψης στο Kyoto.
Πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να καταστεί σαφής η θέση της εν λόγω χώρας.
Αυτό θα μας δώσει επίσης τη δυνατότητα να αρχίσουμε σοβαρές διαπραγματεύσεις για τους στόχους μείωσης των εκπομπών κατά τις προπαρασκευαστικές συνεδριάσεις που θα προηγηθούν της διάσκεψης του Kyoto.
Τέλος, όσον αφορά τους χρηματοδοτικούς στόχους, η ΕΕ διεδραμάτισε ηγετικό ρόλο στην επιβεβαίωση των στόχων του Ρίο.
Η ΕΕ προσπάθησε επίσης να μεσολαβήσει μεταξύ αφενός μεν των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας, που τηρούσαν σκληρή στάση, αφετέρου δε των χωρών της Ομάδας των 77.
Συγκεκριμένα, η ΕΕ πρότεινε να υποσχεθούν οι συμμετέχουσες χώρες να αναστρέψουν την πτωτική τάση της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας, άρχισε δε να εφαρμόζεται μια διαδικασία σε διακρατικό επίπεδο για την εξέταση καινοτόμων ιδεών χρηματοδότησης.
Οι προτάσεις αυτές ήταν υπερβολικά φιλόδοξες για ορισμένους και μη φιλόδοξες για άλλους.
Το τελικό κείμενο για τη βοήθεια δεν υπερβαίνει σε τελική ανάλυση τα όρια της Agenda 21 και επαναλαμβάνει τις ανεκπλήρωτες υποσχέσεις των βιομηχανικών χωρών για όσο το δυνατόν ταχύτερη διάθεση του 0, 7 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντων τους ως αναπτυξιακή βοήθεια.
Τί δυνατότητες μας προσφέρουν όλα αυτά για το μέλλον; Καταρχάς, θεσπίσαμε ένα ικανοποιητικό πρόγραμμα εργασιών για την CSD κατά την επόμενη πενταετία και ορίσαμε τη διεξαγωγή μιας διάσκεψης κορυφής Ρίο +10 το έτος 2002.
Μέχρι τότε, η ΕΕ πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές της στην πραγματοποίηση συγκεκριμένης προόδου εκ μέρους της CSD στους τομείς όπου η ΕΕ έχει αναλάβει πρωτοβουλίες, κυρίως δε σε εκείνους των γλυκών υδάτων και της ενέργειας, καθώς επίσης και στα πλαίσια του νέου διακρατικού φόρουμ για τα δάση.
Δεύτερον, η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει μια στρατηγική για την υλοποίηση των όσων συμφωνήθηκαν στη Νέα Υόρκη.
Τρίτον, η ΕΕ πρέπει να προσδιορίσει τα μέτρα τα οποία μπορεί να λάβει για την προώθηση της παγκόσμιας βιώσιμης ανάπτυξης, ανεξάρτητα από τις διαδικασίες του ΟΗΕ.
Ας μου επιτραπεί να διατυπώσω μια μεμονωμένη παρατήρηση για το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, το οποίο λαμβάνει επίσης θέση για τις περαιτέρω εργασίες.
Συμφωνώ γενικά με το περιεχόμενο του εν λόγω ψηφίσματος.
Το γεγονός ότι αναφέρομαι καν στο θέμα αυτό απόψε οφείλεται στο ότι ανησυχήσαμε λίγο με την, όπως θα μπορούσε να χαρακτηριστεί, δριμύτατη καταδίκη της Κίνας στο άρθρο 10.
Κρίνουμε ότι είναι δύσκολο να αποκαλέσει κανείς την Κίνα καταστροφική, αν και συμμεριζόμεθα την άποψη του Κοινοβουλίου ότι θα ήταν αναγκαίο να καταβληθούν περαιτέρω δραστήριες προσπάθειες για να πειστεί η Κίνα να συμβάλει περισσότερο στις περιβαλλοντικές προόδους.
Η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, στις αρχές του 1998, ανακοίνωση για την υλοποίηση εκ μέρους της Κοινότητας των αποτελεσμάτων της ειδικής διάσκεψης όσον αφορά τις προόδους στον τομέα της βιώσιμης ανάπτυξης σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αδημονούμε για την ενεργό συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη της στρατηγικής της ΕΕ για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά τα πέντε έτη που πέρασαν από τις καλοπροαίρετες αποφάσεις της Διάσκεψης του Ρίο το 1992 χαρακτηρίστηκαν από έλλειψη δέσμευσης της Δύσης να ανταποκριθεί στις προκλήσεις των κλιματολογικών αλλαγών, του περιβάλλοντος και της ανάπτυξης.
Δεν παρατηρήθηκαν αλλαγές στα πρότυπα συμπεριφοράς και κατανάλωσης των βιομηχανικών χωρών και αυτή η έλλειψη ενθάρρυνε την αδράνεια στο Νότο.
Το Κόμμα των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θεωρεί ότι η ένδεια και η υπανάπτυξη συνεχίζουν να είναι λόγοι περιβαλλοντικής υποβάθμισης.
Οι πλούσιες χώρες δεν τήρησαν την υπόσχεση τους να αφιερώσουν το 0, 7 % του ΑΕγχΠ τους για βοήθεια προς την ανάπτυξη και για συνεργασία.
Ο κρίσιμος δεσμός μεταξύ αειφόρου ανάπτυξης και περιβαλλοντικής προστασίας δεν υπάρχει λοιπόν ακόμη.
Είναι καλό βέβαια το ότι απόψε δε βρισκόμαστε εδώ για να ασκήσουμε κριτική στην Επιτροπή.
Είναι κάπως διαφορετικό να είμαστε τόσο λίγοι μέσα στο Κοινοβούλιο και να συμφωνούμε όλοι σε κάτι.
Τα θλιβερά όμως αποτελέσματα της UNGASS, παρ'ότι συνέβαλαν κατά μεγάλο μέρος η Ευρωπαϊκή Ένωση και συγκεκριμένα η νέα κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, τόνισαν το γεγονός ότι, όσον αφορά τις κλιματολογικές αλλαγές, τη χρηματοδότηση, τα ύδατα και τα δάση, το χάσμα ανάμεσα στις υποχρεώσεις που ανελήφθησαν στο Ρίο και τα βήματα που έγιναν για την τήρηση τους είναι τεράστιο.
Δεν μπορεί όμως κανείς να ρίξει όλες τις ευθύνες στις δικές μας κυβερνήσεις.
Τι κάνουμε λοιπόν; Εμείς στην Ευρώπη μπορούμε να χτυπήσουμε ο ένας τον άλλο φιλικά στην πλάτη και να πούμε ότι η στάση μας στην UNGASS ήταν συγκριτικά προοδευτική στην προώθηση της συνολικής προστασίας και της αειφόρου ανάπτυξης, σχετικά με τον παγκόσμιο φόρο στα καύσιμα της αεροπορίας και τη δέσμευση μας να μειώσουμε κατά 15 % έως το έτος 2010 τις εκπομπές που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Σε σύγκριση με τους άλλους συντελεστές, αυτό μπορεί να θεωρηθεί ως άριστο, έχουμε όμως μια πολύ ογκώδη ημερήσια διάταξη για το Κιότο το Δεκέμβριο.
Στην πραγματικότητα πρέπει να περιμαζέψουμε τα διάφορα κομμάτια και να εργασθούμε με στόχο την επόμενη ευκαιρία.
Τα πιο πιεστικά θέματα συνεχίζουν να είναι: να συμφωνηθούν οι στόχοι για τις εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, συγκεκριμένα από τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, την προστασία των δασών, τους νέους υδάτινους πόρους, την ανάπτυξη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, την καταπολέμηση της ερήμωσης των γαιών και την προστασία της βιοποικιλότητας.
Και όλα αυτά τα θέματα βρίσκονται ακόμα στην ημερήσια διάταξη.
Και δεν θα σημειωθεί πρόοδος σε κανένα αν δεν επισπευσθεί η υλοποίηση της Ατζέντα 21 και δεν αντιμετωπίσουμε το διπλό θέμα της βοήθειας της δημόσιας ανάπτυξης και του αρνητικού ρόλου που παίζουν οι στρεβλές επιδοτήσεις.
Οι επενδύσεις για τη βελτίωση του παγκόσμιου περιβάλλοντος είναι επενδύσεις σε θέσεις εργασίας και ευημερία και ήρθε η ώρα να τις θεωρήσουν πιο αξιόπιστες οι υπουργοί οικονομικών.
Στην προσπάθεια μας να επιτευχθεί συμφωνία σε αυτά τα θέματα, πρέπει πρώτα να συγυρίσουμε το δικό μας σπίτι εδώ στην Ευρώπη και να διασφαλίσουμε την ενεργό συμμετοχή των διαφόρων παραγόντων της κοινωνίας των πολιτών στην εφαρμογή της αειφόρου ανάπτυξης και της περιβαλλοντικής εκπαίδευσης τόσο μέσα στο σπίτι μας όσο και στο Νότο.
Ένας από τους τρόπους για να το κάνουμε αυτό είναι να αυξήσουμε την υποστήριξη μας στις διαδικασίες της τοπικής Ατζέντα 21, οι οποίες παρουσιάζουν μεγάλη ανομοιογένεια μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Την εποχή που περικόπτουμε τους προϋπολογισμούς μας για την ανάπτυξη, την προσπάθεια για την προστασία των διεθνών δασών και για τη δικτύωση και τα πειραματικά έργα για το αστικό περιβάλλον, μερικές φορές είναι ασαφές το κατά πόσον οι πράξεις μας ανταποκρίνονται στα λόγια μας.
Οι φιλοδοξίες μας είναι ευγενικές αλλά οι προσπάθειες μας ανεπαρκείς.
Τώρα ήρθε η ώρα να αρχίσουμε τη δουλειά και χρειαζόμαστε μια πιο δεσμευτική πολιτική βούληση από τις κυβερνήσεις μας, τις βιομηχανίες μας και τους υπουργούς οικονομικών, απ' ό, τι έχουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, ήμουν παρών μαζί με την κ. Dybkjaer στη διάσκεψη της Νέας Υόρκης ως αντιπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και πρέπει να πω πως με έπιασε ήδη κατά τη διάρκεια αυτής της διάσκεψης μια καταθλιπτική διάθεση.
Δυστυχώς τίποτε δεν έγινε σε πολλούς τομείς, παρόλο που τα προβλήματα, όπως για παράδειγμα το φαινόμενο του θερμοκηπίου, είναι τόσο πιεστικά.
Σε αυτόν τον τομέα συνεχίζουμε να οδεύουμε προς την καταστροφή.
Παρόλα αυτά υπάρχουν μερικά θετικά στοιχεία.
Πρώτον η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν πράγματι μια κινητήρια δύναμη στις διαπραγματεύσεις και, παρά τις διαφορετικές εκτιμήσεις των κρατών-μελών, πρέπει κανείς να αναγνωρίσει ότι η Επιτροπή και η Προεδρία του Συμβουλίου έστρεψαν την Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια θετική κατεύθυνση.
Όλοι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων εκφράστηκαν εποικοδομητικά.
Δεύτερον, δε βλέπω το ρόλο των ΗΠΑ τόσο επικριτικά όσο μερικές φορές περιγράφτηκε δημόσια.
Στο Ντένβερ ήταν οι ΗΠΑ ο κακός, ο bad guy ας πούμε.
Στη Νέα Υόρκη παραδέχτηκε ο ίδιος ο Clinton πως οι Αμερικανοί, που έχουν το 4 % του πληθυσμού της γης, προκαλούν το 20 % των εκπομπών που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και πως αυτό πρέπει να αλλάξει.
Αυτό το θεωρώ ήδη πρόοδο.
Όλοι ξέρουμε πόσο δύσκολες είναι οι διαπραγματεύσεις στο εσωτερικό των ΗΠΑ. Αλλά τώρα για πρώτη φορά ανέλαβε να ηγηθεί ο πρόεδρος.
Νομίζω πως δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στις διαπραγματεύσεις και σε πολυμερές επίπεδο, γιατί τότε δε θα έμενε παρά η εγκατάλειψη της προσπάθειας κι αυτό σίγουρα δεν μπορούμε να το επικαλεστούμε μπροστά στους απογόνους μας ως δικαιολογία για το ότι δεν κάναμε τίποτε.
Πρέπει να αρπάξουμε την ευκαιρία που υπάρχει πριν από το Κυότο.
Πρέπει να αυξήσουμε την πίεση στην Ιαπωνία και ελπίζω επίσης πως πρέπει να λάβουμε υπόψη την ειδική κατάσταση της ομάδας των 77 (G 77).
Μπορεί να διαφωνήσει κανείς ως προς τη διατύπωση, αλλά στην πραγματικότητα αληθεύει ότι οι χώρες AOSIS και μερικές χώρες ΑΚΕ, οι οποίες καταβάλλουν προσπάθεια, δεν έπαιξαν κανένα ρόλο στη Νέα Υόρκη στη διάσκεψη της G 77 και ότι μεγάλες χώρες όπως η Κίνα ή η Σαουδική Αραβία άσκησαν πίεση στη G 77 προς μια όχι καλή κατεύθυνση.
Γι' αυτό θα πρέπει να προσπαθήσουμε και στις διαπραγματεύσεις μας με τις χώρες ΑΚΕ να υποδείξουμε τα κοινά μας συμφέροντα και να καταστήσουμε σαφές πως εδώ κάτι πρέπει να γίνει.
Αυτό είναι δυνατό μόνο αν κάνουμε επίσης πιστευτό πως εμείς ως Ευρωπαίοι θα τηρήσουμε τις δεσμεύσεις μας στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας και εδώ πρέπει όλοι μας - η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - να προσέξουμε επίσης κατά τις προετοιμασίες του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε η αναπτυξιακή βοήθεια να αυξηθεί και να μην περικοπεί περαιτέρω.
Ακόμα πρέπει να κάνουμε τη δική μας εργασία όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος και κυρίως την προστασία του κλίματος.
Νομίζω πως είναι καλή η πρωτοβουλία της καθιέρωσης φόρου στα καύσιμα των αεροπλάνων σε διεθνές επίπεδο, αλλά στην Ευρώπη πρέπει επίσης να αναλογιστούμε, μήπως δεν είναι τουλάχιστο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε ενδοευρωπαϊκές πτήσεις, περιττή επιδότηση το να επιβαρύνουμε με φόρους τις ντηζελομηχανές των σιδηροδρόμων, όχι όμως τα αεροπλάνα.
Όποιος λέει ότι η προστασία του περιβάλλοντος και κυρίως η προστασία του κλίματος έχουν να κάνουν με λιγότερη ποιότητα ζωής και με λιγότερη οικονομική επιτυχία, σ' αυτόν δίνω ένα παράδειγμα: Ένας γνωστός μου δούλεψε ένα διάστημα στη Νέα Υόρκη και έλεγε πως το καλοκαίρι φορούσαν ένα πουλόβερ, γιατί ο κλιματισμός έφερνε πολύ κρύο, και το χειμώνα είχαν έναν εξαεριστήρα, γιατί η θέρμανση ήταν υπερβολική.
Αυτό δεν είναι για εμένα ποιότητα ζωής, αυτό είναι σπατάλη ενέργειας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την ομιλία της.
Συμφωνώ σε γενικές γραμμές μαζί της και με το συνάδελφο κ. Liese ως προς τις λίγο απαισιόδοξες εκτιμήσεις, αλλά και ως προς τις θετικές πλευρές του θέματος.
Ταυτόχρονα, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι όταν διεξήχθη η Διάσκεψη του Ρίο δεν είμασταν και τόσο ικανοποιημένοι για το αποτέλεσμα.
Λέγαμε επίσης τότε ότι επρόκειτο για πολλά λόγια και λίγη δράση.
Όμως, με την πάροδο του χρόνου διαπιστώνουμε ότι η Διάσκεψη του Ρίο ήταν ικανοποιητική σε σύγκριση με άλλες διασκέψεις κορυφής.
Από τη διάσκεψη αυτή προέκυψε μεταξύ άλλων μία σύμβαση για τη βιοποικιλότητα, ενώ με την Agenda 21 κινήθηκε μια διαδικασία.
Με τη βοήθεια της Agenda 21 καταρτίστηκε μια κοινή ημερήσια διάταξη για τις τοπικές και περιφερειακές δράσεις που αποσκοπούν στη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Αίφνης, η διαφορά μεταξύ Στρασβούργου και Γιοχάνεσμπουργκ δεν είναι και τόσο μεγάλη.
Το κυριότερο αποτέλεσμα της διάσκεψης αυτής ήταν το Ρίο +5.
Όμως, για να μην φαίνονται όλα ρόδινα, πρέπει φυσικά να προσθέσουμε ότι δυστυχώς δεν επιτύχαμε τους στόχους που ορίσαμε.
Σε πολλούς τομείς τα πράγματα πήγαν άσχημα και το πιο καταστροφικό είναι φυσικά ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν λαμβάνουν τη βοήθεια που τους υποσχεθήκαμε.
Αντίθετα, η αναπτυξιακή βοήθεια μειώνεται συνεχώς κατά τα τελευταία χρόνια.
Όπως ανέφερε η Επίτροπος, η τάση αυτή κατέστη αδύνατο να αναστραφεί κατά τη Διάσκεψη Κορυφής της UNGASS στη Νέα Υόρκη.
Όμως, δεν ωφελεί να απελπίζεται κανείς.
Είμαστε υποχρεωμένοι να δούμε την κατάσταση από θετική σκοπιά.
Είμαστε υποχρεωμένοι να παραδεχθούμε ότι η κατάσταση θα μπορούσε να είναι πολύ χειρότερη.
Για παράδειγμα, θα ήταν πολύ χειρότερα εάν ο Πρόεδρος Κλίντον δεν είχε ομιλήσει την Πέμπτη και δεν είχε κατά κάποιο λόγο αναλάβει προσωπική δέσμευση όσον αφορά το Kyoto.
Συνεπώς, είναι τώρα καθήκον μας να επιτύχουμε την εκπλήρωση των υποσχέσεων αυτών, ώστε να καταστούν πραγματικότητα.
Η ΕΕ πρέπει να τον βοηθήσει στο σημείο αυτό, ενώ εμείς τα μέλη του Κοινοβουλίου πρέπει να συμβάλουμε στην άσκηση πιέσεων προς το Κογκρέσο των ΗΠΑ.
Νομίζω επίσης ότι είναι θετικό το γεγονός ότι αποφασίσαμε να καταστήσουμε τη βιώσιμη ενέργεια μέρος του προγράμματος εργασιών της CSD, καλώ δε την ΕΕ να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στον τομέα αυτό.
Ένα ακόμη θετικό σημείο ήταν ότι ενισχύθηκε ο ρόλος των ΜΚΟ.
Εάν γυρίσουμε πίσω στο Ρίο, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι δεν ήταν δυνατό ούτε να προσεγγίσει κανείς τους ΜΚΟ ούτε να πληροφορηθεί το επίσημο πρόγραμμα, αλλά στη Νέα Υόρκη οι εκπρόσωποι των ΜΚΟ, τα μέλη του Κοινοβουλίου και οι αρχηγοί των κυβερνήσεων περιφέρονταν στο κτίριο του ΟΗΕ συναντώντας ο ένας τον άλλο.
Υπάρχουν ακόμη και φήμες ότι ο ΟΗΕ θα θεσμοποιήσει κατά την επόμενη μεταρρύθμιση το ρόλο των ΜΚΟ στο σύστημα.
Έφτασα τώρα στο τελευταίο σημείο.
Κατέθεσα μια τροπολογία για το θέμα αυτό, επειδή παραβλέφθηκε την πρώτη φορά.
Αφορά την ενίσχυση του ρόλου των βουλευτών στο όλο σύστημα του ΟΗΕ και, κυρίως, την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των διάφορων βουλευτών.
Αποκτήσαμε πράγματι χρήσιμες πληροφορίες από την πρωτοβουλία που ανέλαβε η ολλανδική Προεδρία στη Νέα Υόρκη, όπου ο διάλογος αποδείχθηκε ιδιαίτερα εποικοδομητικός.
Νομίζω ότι ο διάλογος αυτός μπορεί να αξιοποιηθεί, καλώ δε τον πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, κ. Tom Spencer, να προβεί σε σχετικές ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στην Ισπανία υπάρχει μια παροιμία που λέει «Στους τυφλούς βασιλεύει ο μονόφθαλμος».
Και το λέω αυτό διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγματι, όπως διαπιστώθηκε προηγουμένως στην έκθεση της κ. Dybkjζr σχετικά με το Πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον, δεν πέτυχε τους στόχους του έτους 1992.
Ωστόσο πρότεινε, στη Διάσκεψη Κορυφής της Νέας Υόρκης, να μειωθούν τουλάχιστον, ως το έτος 2010, οι εκπομπές CO2 κατά 15 %· και αυτό αντίθετα με τις Ηνωμένες Πολιτείες, που όχι μόνο δεν το προτείνουν αυτό, αλλά λένε ότι θα ρωτήσουν τους πολίτες, ενώ είναι -και είναι- η χώρα που ρυπαίνει περισσότερο στον κόσμο: 4 % του πληθυσμού και 24 % των εκπομπών CO2 .
Σε σχέση επίσης με μια άλλη δέσμευση της Ατζέντας του Ρίο -το 0, 7 % για τις χώρες του Τρίτου Κόσμου- οι Ηνωμένες Πολιτείες προορίζουν σήμερα για τη συνεργασία στην ανάπτυξη το 0, 1 %.
Ούτε και η Ευρωπαϊκή Ένωση φτάνει το 0, 7 %· ωστόσο, παρουσιάζει έναν μέσο όρο 0, 30 % -θα πρέπει να πούμε ότι έπεσε από το 0, 35 %-· δηλαδή, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί το τέλειο πρότυπο προστασίας του περιβάλλοντος, μπορεί όμως να δώσει κάποιο παράδειγμα σε άλλες χώρες.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σωστό αυτό που είπε η κ. Bjerregaard σχετικά με το γλυκό νερό και τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, αν ληφθεί υπόψη ότι υπάρχει ένα 20 % του πληθυσμού που δεν έχει πρόσβαση σε γλυκό νερό και ένας στους δύο Αφρικανούς δεν έχει πρόσβαση σε αυτό.
Δεν μας είπατε όμως αν έχει προταθεί χρηματοδότηση για αυτήν την ατζέντα και για αυτό το χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν είναι τόσο σημαντικό να αναρωτιόμαστε εάν η Διάσκεψη Κορυφής της Νέας Υόρκης ήταν χειρότερη ή καλύτερη από τη Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο και εάν οι δράσεις που υλοποιήσαμε θα μπορούσαν να είναι καλύτερες ή χειρότερες.
Αυτό που έχει σημασία, ίσως, είναι να δούμε ποια είναι η κατάσταση σήμερα σε σχέση με εκείνη που ζούσαμε πριν πέντε χρόνια.
Πλην όμως, στο σημείο αυτό, οι διάφορες παράμετροι είναι σαφείς.
Εάν κοιτάξουμε το πρόβλημα της γενετικής ποικιλομορφίας, η κατάσταση δεν βελτιώνεται.
Διαπιστώνεται ότι καθημερινά εξαφανίζονται 70 είδη, πέντε χρόνια μετά το Ρίο.
Διαπιστώνεται ότι μειώνεται η παραγωγή τροφίμων ανά ανθρώπινο ον στη γήινη σφαίρα. 'Οτι οι πόροι σε πόσιμο ύδωρ ανά κάτοικο μειώνονται, ότι τα χάσματα Βορά-Νότου βαθαίνουν, ότι η θερμοκρασία του πλανήτη εξακολουθεί να ανεβαίνει και ότι, γενικά, ζούμε σε ένα κόσμο ακόμη πιο ανυπόφορο σε σχέση με πριν πέντε χρόνια.
Αυτό έχει σημασία.
Επομένως, στο Ρίο, ελήφθησαν αποφάσεις, δημιουργήθηκαν μηχανισμοί που μας επιτρέπουν να ελπίζουμε σε μία βελτίωση; Προσωπικά, δεν το πιστεύω.
Χαιρετίζω ωστόσο τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης: είναι αλήθεια ότι υπήρξαν σχετικά πιο σημαντικές από των άλλων εθνών.
Ωστόσο, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι υπάρχει μία σημαντική απόκλιση ανάμεσα στο να θέτουμε στόχους - αυτό που έκανε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση - και να αποκτάμε τα μέσα για την υλοποίηση αυτών των στόχων.
Ας πάρουμε το πρόβλημα της μείωσης των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο θερμοκηπίου.
Δεν καταλαβαίνουμε πώς θα μπορέσουμε να τα καταφέρουμε στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, εφόσον στο 'Αμστερνταμ θα έχουμε ακόμη τον κανόνα της ομοφωνίας για το φόρο επί του διοξειδίου του άνθρακα.
Τί θα κάνουμε; Για τα δάση, τί εμποδίζει την Ευρωπαϊκή 'Ενωση να λάβει μέτρα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης; Καλό είναι να ζητάμε μία σύμβαση, αλλά μπορούμε θαυμάσια να δράσουμε συλλογικά στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης υπέρ μίας βιώσιμης εκμετάλλευσης των δασών.
Τέλος, ένας συνολικός φόρος στην εναέρια κυκλοφορία και στην κεροζίνη, είναι μία καλή ιδέα.
Γιατί να μην την εφαρμόσουμε στις εσωτερικές μεταφορές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης; Πιστεύω ότι θα αποκτούσε ιδιαίτερη αξιοπιστία η Ευρωπαϊκή 'Ενωση εάν λάμβανε συγκεκριμένα μέτρα.
Θα μπορούσε τότε να τα προτείνει στους άλλους, διότι θα είμασταν σε θέση ισχύος.
Κύριε Πρόεδρε, σκέφτομαι πως ο εκ των υστέρων τρόπος θεώρησης των διασκέψεων διαφέρει, ακριβώς όπως το περίφημο μισογεμάτο ή μισοάδειο ποτήρι με νερό, το οποίο, ανάλογα με το σημείο από όπου το κοιτάζει κανείς, μπορεί να το δει έτσι ή αλλιώς!
Αυτή η διάσκεψη υποχρεώνει την Ευρωπαϊκή Ένωση, που είναι η μεγαλύτερη συνάθροιση βιομηχανικά ανεπτυγμένων κρατών σε αυτόν τον κόσμο, με μεγάλο πλούτο και έναν πληθυσμό που πολλά μπορεί και για πολλά είναι ικανός, να εργαστεί για τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος, όσον αφορά την προστασία του κλίματος και τη βιώσιμη ανάπτυξη, τόσο μέσα σε αυτήν την Ένωση όσο και στις χώρες του τρίτου και του τέταρτου κόσμου, καθώς και στις χώρες που θέλουν σύντομα να ενταχτούν στην Κοινότητά μας.
Χρειάζεται επίσης να είμαστε αξιόπιστοι και να δίνουμε το καλό παράδειγμα.
Τότε θα μπορούμε να πούμε στους άλλους γιατί είναι καλό να εργαζόμαστε για τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος, τι φέρνει αυτό το πράγμα.
Για χάρη του μέλλοντος, που θα έχει βιώσιμη ανάπτυξη, εργασία για τους ανθρώπους, ποιότητα ζωής, πρέπει να εργαστούμε για το περιβάλλον μας.
Νομίζω πως πρέπει ακόμα να γίνουν πάρα πολλά, κι αυτό ισχύει και για την προετοιμασία για το Κυότο.
Ο δρόμος προς το Κυότο πρέπει τώρα να στρωθεί με πάρα πολλή δουλειά και όχι μόνο με καλές προθέσεις.
Αν τώρα σε μια κοινή προσπάθεια - Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο - διατυπώσουμε προτάσεις για το Κυότο, που να μπορούν ύστερα να γίνουν αποδεκτές και να εκτελεστούν, τότε θα έχουμε συμβάλει ώστε αυτό το ποτήρι να μην είναι ούτε μισογεμάτο ούτε μισοάδειο, αλλά για όλους τους ανθρώπους γεμάτο μέχρι πάνω με ποιότητα ζωής και με ένα καλό μέλλον.
Πρόεδρε, νομίζω ότι μπορώ να συμφωνήσω με τον κ. Liese ότι θα μπορούσαμε να εκφράσουμε την έντονη απογοήτευσή μας.
Κατανοώ την άποψη της Επιτρόπου, η οποία εξακολουθεί να διακρίνει ορισμένα φωτεινά σημεία, πιστεύω όμως ότι πρέπει τελικά να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι σημειώθηκε μια απίστευτη καθυστέρηση και ότι ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών έδειξε για άλλη μια φορά ότι έχει εκφυλιστεί σε μία γραφειοκρατική μηχανή στους κόλπους της οποίας παρουσιάζονται χώρες που προβαίνουν σε εντυπωσιακές δηλώσεις για να αναχωρήσουν στη συνέχεια και να διαπιστωθεί για άλλη μία φορά ότι αυτό που έγινε είναι σχεδόν ή απολύτως τίποτα.
Όσον αφορά το περιβάλλον θα μπορούσαμε να διερωτηθούμε εάν η κατάσταση αυτή θα πρέπει να συνεχιστεί και στο Ρίο.
Το ερώτημα αυτό δεν το θέτω εγώ προσωπικά.
Κοιτάξτε τι έγινε.
Στην περίπτωση που κλίματος, ελέχθη ήδη, έγινε αναφορά στην αναγκαιότητα καθορισμού δεσμευτικών, ουσιαστικών και ρεαλιστικών στόχων, χωρίς όμως να ορισθούν συγκεκριμένα μέτρα, αυτό θα γίνει στο Κυότο.
Σε περίπτωση που το εγχείρημα αυτό αποβεί επιτυχές, θα αρχίσει μια νέα ιστορία.
Το κεφάλαιο «δάση», η τέταρτη παράγραφος στην οποία ζητείται να δοθεί συνέχεια στη διακυβερνητική επιτροπή για τα δάση τέθηκε εντός εισαγωγικών.
Ευτυχώς που γίνεται έκκληση για ένα εθνικό πρόγραμμα για τα δάση.
Και διαβάζω από τα αγγλικά: »remained including unnegotiated paragraphs dealing with legal instruments and difficulties mostly in the field means of implementation, official development assistance, finance mobilisation of the resources, etc....» .
Τη στιγμή που η παραγωγή και η κατανάλωση στη Δύση διατηρούνται στα ίδια επίπεδα, συνεχίζεται η καταστροφή των δασών και, όπως αναφέρατε η ίδια, μειώνεται η αναπτυξιακή βοήθεια.
Ο στόχος του 0, 7 % δεν πρόκειται να επιτευχθεί, ακόμα χειρότερα μάλιστα η κατάσταση θα επιδεινωθεί.
Παρατηρείται μείωση των κεφαλαίων που επενδύονται από τη διεθνή κοινότητα στις αναπτυσσόμενες χώρες και ο ιδιωτικός τομέας εξαπλασιάστηκε σε όγκο σε μία περίοδο πέντε ετών.
Έξι φορές περισσότερο από την αναπτυξιακή βοήθεια που χορηγείται εκ μέρους των κρατών, αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν επιπτώσεις.
Δεν έχουν σημειωθεί επιτυχίες.
Πιστεύω ότι πρέπει τελικά να αναγνωρίσουμε, πράγμα που γίνεται στο κείμενο, ότι υπάρχει μια τεράστια καθυστέρηση στον χρηματοδοτικό τομέα και όσον αφορά τη μεταβίβαση τεχνολογίας καθώς επίσης και όσον αφορά την ανάπτυξη δυναμικότητας , φράση η οποία δεν μπορεί να αποδοθεί καλά στα ολλανδικά.
Η μείωση των αναπτυξιακών επενδύσεων και το πρόβλημα του χρέους αποτελούν τα σημαντικότερα εμπόδια που υφίστανται.
Πιστεύω τελικά ότι, σε περίπτωση που δεν βρεθούν λύσεις για τα προβλήματα αυτά, θα πρέπει να σταματήσουμε μ'αυτή την παρωδία.
Ίσως βλέπω τα πράγματα κάπως δυσάρεστα όσον αφορά το σημείο αυτό, Πρόεδρε, ελπίζω όμως ότι η Επίτροπος διακρίνει κάποιο φωτεινό σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα παρατείνω πολύ τη συζήτηση την προχωρημένη αυτή ώρα.
Είναι απλώς ορισμένες μεμονωμένες παρατηρήσεις που θα ήθελα να διατυπώσω όσον αφορά τα όσα είχα αρχίσει να αναφέρω.
Το πρώτο θέμα που θα ήθελα να θίξω έχει σε μεγάλο βαθμό σχέση με τις προσεχείς διεθνείς διασκέψεις, η σημαντικότερη των οποίων θα είναι εκείνη που θα πραγματοποιηθεί στο Kyoto, όπως ανέφεραν άλλωστε πολλοί ομιλητές.
Η παρατήρηση την οποία θα ήθελα να διατυπώσω είναι ότι είναι απόλυτα σαφές πως οι πλούσιες χώρες του κόσμου πρέπει να βελτιώσουν τις σχέσεις τους με την Ομάδα των 77.
Δεν είναι η πρώτη φορά που διαπιστώνουμε μια διάσταση απόψεων.
Δεν είναι επίσης η πρώτη φορά που διαπιστώνουμε ότι είναι δύσκολο να διατυπωθούν επιχειρήματα για θέματα που έχουν σχέση με το περιβάλλον, είναι δε απόλυτα βέβαιο ότι, όσον αφορά τα κλιματολογικά θέματα, θα συναντήσουμε τη συνήθη αντίδραση εάν δεν καταβάλλουμε ιδιαίτερες προσπάθειες, είμαστε δε φυσικά πρόθυμοι να προσπαθήσουμε να το πράξουμε για λογαριασμό της ΕΕ.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να διατυπώσω είναι ότι συμμερίζομαι στην ουσία την άποψη της κ. Graenitz ότι μπορεί να ισχυριστεί κανείς πως η διάσκεψη αυτή δεν ικανοποιεί καμία πλευρά.
Το ίδιο ήταν άλλωστε και το νόημα της παρέμβασης της κ. Van Putten.
Είναι βέβαια δελεαστικό να επιμένει κανείς σε όλα τα όσα δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθούν.
Από την άλλη πλευρά, νομίζω επίσης ότι αυτό θα ήταν λανθασμένο εκ μέρους μας.
Νομίζω ότι πρέπει να επισημάνουμε τα βήματα προόδου που έχουν πραγματοποιηθεί.
Νομίζω επίσης ότι πρέπει να επισημάνουμε ότι φαίνεται να υπάρχει επιθυμία μεταρρύθμισης του συστήματος του ΟΗΕ.
Γνωρίζω όλα τα επιχειρήματα όσον αφορά το ότι αυτό επιχειρήθηκε παλαιότερα χωρίς επιτυχία.
Νομίζω ωστόσο ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τις τάσεις που βαίνουν προς την κατεύθυνση αυτή.
Επίσης, ήταν φυσικά ευχάριστο απόψε τόσο για εμένα όσο και για το Σώμα το γεγονός ότι κατορθώσαμε ως οργανισμός συνεργασίας και ως Ένωση να παρουσιάσουμε μια προοδευτική περιβαλλοντική πολιτική, επιτυγχάνοντας με τον τρόπο αυτό να χαράξουμε μια γραμμή την οποία και οι άλλοι έλαβαν υπόψη.
Αυτό μας επιβάλλει μια κοινή ευθύνη.
Δεν είναι εύκολο να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας ενόψει του Kyoto, αλλά ελπίζω ότι θα επιδείξουμε το ίδιο ενδιαφέρον και την ίδια καλή θέληση για την προώθηση του θέματος αυτού.
Επί του θέματος αυτού, έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2 του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12 τα μεσάνυχτα)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να αναφέρω ότι χτες υπέβαλα γραπτώς δύο αιτιολογήσεις ψήφου για την έκθεση Rothley, σχετικά με την τροπολογία αριθ. 74, τις οποίες δυστυχώς δεν βρήκα στα συνοπτικά πρακτικά, κι επίσης μια προφορική αιτιολόγηση ψήφου στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να σημειωθεί αυτό στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια προσωπική δήλωση.
Τα μέλη θα ενθυμούνται ότι τη Δευτέρα, κατά την τελευταία συνεδρίαση, απηύθυνα ορισμένες κατηγορίες προς την κυρία Angelilli, τις οποίες εκείνη αρνήθηκε την Τετάρτη.
Της έδωσα ένα αντίγραφο του εγγράφου στο οποίο βασίζω τις κατηγορίες μου.
Σήμερα το πρωί έλαβα γράμμα της στο οποίο δηλώνει, μεταξύ του συνήθους χειμάρρου ύβρεων, ότι δεν σκοπεύει να μηνύσει το περιοδικό, όπως είχα υποθέσει.
Ελπίζω πως τα μέλη θα εξάγουν τα σωστά συμπεράσματα.
Θα θέσω ένα αντίγραφο του γράμματος της στη διάθεση σας, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συγχαίρουμε συχνά τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, αλλά πάντα θεωρούσαμε ιδιαίτερα χρήσιμη την καθημερινή ενημέρωση.
Όλοι όσοι παίρνουν την αγγλική έκδοση έψαχναν αχόρταγα να βρουν την περίληψη της χθεσινής μεγάλης δήλωσης της Επιτροπής, αλλά δεν υπήρχε καμία διαθέσιμη και αρκετά μέλη, απ' όσο γνωρίζω, θα ήθελαν τη συνοπτική ανακεφαλαίωση των προτάσεων της Επιτροπής που συνήθως παρέχει το Κοινοβούλιο.
Αναρωτιέμαι αν μπορείτε να διασφαλίσετε το ότι οι υπηρεσίες, σε εξαιρετικές περιπτώσεις όπως η χθεσινή, θα διαθέτουν μεγάλες ποσότητες της αγγλικής έκδοσης;
Κύριε Πρόεδρε, έχω την τάση να κάνω τον εξ επαγγέλματος συνήγορο και συνεπώς για να τηρηθεί η δεοντολογία που πάντοτε τηρούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέλω να αποκρούσω την επίθεση του συναδέλφου Ford για τον απλούστατο λόγο ότι η συνάδελφος Angelini δεν είναι παρούσα και επομένως δεν είναι σε θέση να διευκρινίσει την άποψή της.
Θα είχα κάνει την ίδια παρέμβαση υπέρ οποιουδήποτε άλλου συναδέλφου, οποιασδήποτε παράταξης.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Αρση βουλευτικής ασυλίας
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, έμεινα κατάπληκτος, η υπόθεση αφορά την εκλογή ενός καθηγητού του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, η οποία ακυρώθηκε το 1993 από το ανώτατο δικαστήριο της Ελλάδος.
Χειρίσθηκα την υπόθεση αυτή ως πρύτανης μαζί με τη Νομική Επιτροπή του Πανεπιστημίου.
Ο Υπουργός Παιδείας διόρισε ξανά τον υποψήφιο, ο υποψήφιος υπέβαλε εναντίον μου μήνυση το 1993, μαζί με τον Πρόεδρο της Νομικής Επιτροπής καταθέσαμε λεπτομερή υπομνήματα και η υπόθεση είχε τεθεί στο αρχείο.
Μένω κατάπληκτος, διότι μετά 4 χρόνια επανέρχεται η υπόθεση.
Δεν θα ήθελα να πιστέψω ότι υπάρχουν μόνο πολιτικές σκοπιμότητες στο θέμα, αλλά με την αιφνίδια ανάσυρση αυτής της υποθέσεως μετά την παρέλευση τετραετίας τα γεγονότα μιλούν από μόνα τους.
Θα παρακαλούσα την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου ταχύτατα να εκθέσει το πόρισμά της επί της υποθέσεως.
Σας ευχαριστώ, κύριε Τρακατέλλη, αλλά βάσει του άρθρου 6, σήμερα θα πρέπει μόνο να γνωστοποιήσουμε το γεγονός: δεν είναι αυτή η ευκαιρία για την αντιμετώπιση του θέματος.
Προγράμματα MED
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Fabra Vallιs, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (Α4-0236/96), σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 1/96 του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τα Μεσογειακά Προγράμματα, υποβληθείσα βάσει του άρθρου 188 C, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης ΕΚ, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (RAP CC 1/96S - C4-0512/96).
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ σωστά είπατε και όπως προβλέπει η ημερήσια διάταξη, θα συζητήσουμε, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 1/96.
Η εν λόγω έκθεση είναι μια έκθεση εξαιρετικά σαφής, όπου παρατίθενται, στα πλαίσια της αποκεντρωμένης συνεργασίας, τα προβλήματα που προέκυψαν όσον αφορά την ανάμειξη συμφερόντων, τα κενά του Κανονισμού σε σχέση με τους μειοδοτικούς διαγωνισμούς και η έλλειψη νομικών βάσεων σε κάποιες από τις αποφάσεις.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα πρέπει να εξετάσουμε αυτήν την περίπτωση σαν μια παραδειγματική περίπτωση, όχι μόνο λόγω της σημασίας της αποκεντρωμένης συνεργασίας, αλλά και σε ό, τι αφορά τη διαδικασία που θα πρέπει να ακολουθηθεί στο μέλλον εάν και εφόσον συναντήσουμε παρόμοια περίπτωση.
Ο χαρακτηρισμός παραδειγματική περίπτωση είναι ακριβώς εκείνος που αιτιολογεί το ότι οι τροπολογίες εξετάστηκαν με μεγάλη προσοχή.
Αναφέρομαι τόσο στις 72 τροπολογίες που εξετάστηκαν στην επιτροπή όσο και στις 17 που πρόκειται να εξεταστούν σήμερα εδώ στην Ολομέλεια.
Αποδεχόμενος τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό από αυτές τις τροπολογίες, αποσκοπώ στο να υπάρξει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη σύμπτωση απόψεων σε αυτό που σήμερα θα ψηφίσουμε εδώ, εφόσον έτσι θα αποφύγουμε μια αδύναμη θέση του Κοινοβουλίου που δεν θα βοηθούσε σε τίποτε αυτήν την υπόθεση.
Εξάλλου, βρέθηκα υποχρεωμένος να απορρίψω κάποιες τροπολογίες, εφόσον, καμιά φορά, λησμονείται η υποχρέωσή μας ως Κοινοβουλίου και οι δυνατότητές μας.
Ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε η UCLAF είναι ανακριτές· ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε η UCLAF είναι εισαγγελείς.
Δεν είμαστε δημόσιοι κατήγοροι κανενός.
Εμείς περιοριζόμαστε να παρουσιάσουμε εδώ την έκθεση 1/96 του Ελεγκτικού Συνεδρίου και να δώσουμε την πολιτική μας άποψη επ' αυτής.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να υπεισέλθουμε στο αν υπάρχουν ποινικές συνέπειες, και πολύ λιγότερο, να τις προσδιορίσουμε.
Θα ήθελα να τονίσω, κύριε Πρόεδρε, τη σωστή αντίδραση που είχε, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή.
Έθεσε σε λειτουργία μια διοικητική εξέταση και αναζήτησε την εμπλοκή που οι επιχειρήσεις οι οποίες αναφέρονται στην έκθεση μπορεί να είχαν σε άλλα προγράμματα, σε άλλες Γενικές Διευθύνσεις ή ακόμη και σε άλλες διοικήσεις.
Αυτό δεν ήταν εύκολο, και δικαιολογεί την καθυστέρηση που δημιουργήθηκε.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι πολλές φορές τα ίδια πρόσωπα βρίσκονταν πίσω από άλλα ονόματα σε άλλες εταιρείες. Χρειάστηκε να διασταυρωθούν διευθύνσεις, ονόματα εταιρειών και ονόματα προσώπων.
Επαναλαμβάνω ότι δεν ήταν εύκολο έργο.
Θα ήθελα όμως επίσης, κύριε Πρόεδρε, να επιστήσω εδώ την προσοχή. Να επιστήσω την προσοχή, κάτι που, σε ιατρική γλώσσα, θα αντιστοιχούσε στην αναζήτηση μιας φόρμουλας πρώιμου εντοπισμού.
Ή όπως λέμε εμείς στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, πρόωρος συναγερμός. Οφείλουμε να βρούμε μια φόρμουλα ώστε να μην καταλήγουμε να ενημερωθούμε για καταστάσεις που προκύπτουν, μετά από τόσον καιρό.
Γνωρίζω ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει μέσω του Ελεγκτικού Συνεδρίου, εφόσον αυτό έχει τα προγράμματά του και μελετά πάντοτε τις υποθέσεις a posteriori , πιστεύω όμως ότι πρέπει να υπάρχουν κάποια μέσα στους κόλπους της Επιτροπής -που εξάλλου υπάρχουν ήδη- ώστε να μπορούμε να διεξάγουμε αυτόν τον πρώιμο εντοπισμό, αυτόν τον πρόωρο συναγερμό στον οποίο προαναφέρθηκα.
Εξάλλου, ένα από τα σημεία που θα ήθελα να τονίσω σε αυτήν την παρέμβαση σχετικά με την έκθεση που παρουσιάζουμε, είναι και το να τοποθετηθώ σχετικά με το αν η UCLAF θα πρέπει να συνεχίσει όπως ακριβώς είναι σήμερα, εξαρτώμενη εντελώς και απολύτως από την Επιτροπή, ή αν θα έπρεπε να ενεργεί από μια θέση ανεξάρτητη από την Επιτροπή.
Δεν έχω παρά να επαινέσω την UCLAF, εφόσον ήμουν στην εξεταστική Επιτροπή για την απάτη στην κοινοτική διαμετακόμιση και διαπίστωσα πόσο αποτελεσματική είναι και πόσο σωστή εργασία επιτελεί.
Ωστόσο, με απασχολεί το ζήτημα του αν μπορεί να ενεργεί με την ίδια ελευθερία στους κόλπους της Επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, υποστηρίζουμε τις προσπάθειες της Επιτροπής να καταλογίσει ευθύνες, να απαιτήσει την επιστροφή των ποσών που υπεξαιρέθηκαν και να ζητήσει την κατάρτιση μιας «μαύρης λίστας».
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι απευθύνω μια έκκληση στην Επιτροπή: την παρακαλούμε να θεσπίσει τα μέτρα που περιγράφονται σε αυτήν την έκθεση, εφόσον αυτό θα αποτελέσει προϋπόθεση sine qua non για την έγκριση της διαχείρισης του 1996.
Κύριε Επίτροπε, έχετε έξι μήνες για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έμαθε με μεγάλη δυσαρέσκεια τα σοβαρά θέματα που ήγειρε το Ελεγκτικό Συνέδριο για τη διαχείριση των προγραμμάτων MED και ζητά με ιδιαίτερη ανησυχία από την Επιτροπή να δώσει συνέχεια και να ικανοποιήσει όλα τα αιτήματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου, να ολοκληρώσει όλες τις έρευνες, να τιμωρήσει όλες τις καταχρήσεις και να ενημερώνει σχετικά, ταχέως και τακτικά, το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων φοβάται επίσης, και θα έλεγα, εξαιτίας των αρμοδιοτήτων της στο θέμα, μήπως η μεσογειακή πολιτική, που αποτελεί μία ουσιαστική διάσταση της ταυτότητας της Ένωσης προς τα έξω, κινδυνεύσει από την παράνομη συμπεριφορά ορισμένων υπαλλήλων που ανήκουν στις εξωτερικές ή τις εσωτερικές υπηρεσίες των θεσμικών οργάνων.
Δεν μας παρηγορεί ούτε μας ικανοποιεί το μέτρο αναστολής των προγραμμάτων που πλήττει και τα αξιόλογα προγράμματα, καταδικάζει σε θάνατο επιχειρήσεις και θέσεις εργασίας, θέτει σε κίνδυνο τη νεογέννητη αποκεντρωμένη συνεργασία.
Θα θέλαμε μάλλον η Επιτροπή να υιοθετήσει, το ταχύτερο δυνατό, μέτρα και την κατάλληλη πειθαρχία που χρειάζονται για μία αυστηρή και αποτελεσματική διαχείριση των προγραμμάτων MED και MEDA.
Μεταξύ των στόχων για τη νέα κατεύθυνση που συστήνει η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων υπενθυμίζω τέσσερα σημεία. Πρώτο: την καταβολή αποφασιστικής προσπάθειας όσον αφορά τη δημόσια προώθηση και την απόλυτη ορατότητα όλων των διαγωνισμών, των διαδικασιών επιλογής των προγραμμάτων, των εκθέσεων προόδου των εργασιών.
Δεύτερο: να αναλάβει τον άμεσο έλεγχο η Επιτροπή και να μην αναθέτει σε εξωτερικές εταιρείες τις δημοπρασίες και την υλοποίηση των προγραμμάτων, με το δικό της προσωπικό, χρησιμοποιώντας αποτελεσματικά και σύγχρονα συστήματα, όπως εξάλλου γνωρίζει να κάνει η Επιτροπή.
Τρίτο: τη μεταφορά του κέντρου βάρους των δαπανών σε προγράμματα με σημαντικότερη υποδομή, όπως ζητούν οι εκπρόσωποι των τρίτων μεσογειακών χωρών κάθε φορά που έχουμε την ευκαιρία να τους συναντήσουμε.
Και αναφέρομαι περισσότερο σε προγράμματα υδροδότησης, τηλεπικοινωνίας και μεταφορών, παρά σε εκείνα τα προγράμματα που προβλέπουν την παροχή γνωματεύσεων και σεμινάρια.
Τέταρτο: την επανάληψη και την ενίσχυση της αποκεντρωμένης συνεργασίας και μέσω των δικτύων που προσφέρει η κοινωνία των πολιτών.
Θα υποδείκνυα ιδιαίτερα θερμά τη δημιουργία, όπως γίνεται για τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, ενός δικτύου Fellow members'innovation relay centres για την ενίσχυση των δεσμών μεταξύ πανεπιστημίων, νοσοκομείων και αρμοδίων κέντρων μεταξύ των δύο πλευρών της Μεσογείου.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, θεωρώ ότι η απάτη θα πρέπει να διωχθεί με τη μεγαλύτερη δυνατή αυστηρότητα, αλλά συγχρόνως ότι θα πρέπει να παραμείνει σταθερός ο πολιτικός στόχος της μεσογειακής συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με την ομιλία του κ. Malerba διότι η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής ήταν αντίθετη με την επέμβαση του Ελεγκτικού Συνεδρίου επί της ουσίας ενός θέματος που είναι απολύτως πολιτικού χαρακτήρα.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο πολύ σωστά επεσήμανε ανεπάρκειες και ασυνέπειες σε διαδικαστικό επίπεδο, αλλά θα ήταν προτιμότερο, όπως ήδη έχω τονίσει ενώπιον της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, εάν είχε ευαισθητοποιήσει καταλλήλως την Επιτροπή πριν να καταλήξει στην επιβολή κυρώσεων για ασυνέπειες ή άλλες ανωμαλίες, και αυτό στο πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνεπώς σύμφωνα με τη θεωρία των συγκοινωνούντων δοχείων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει βεβαίως την υποχρέωση να προχωρεί προς αυτή την κατεύθυνση αλλά δεν ανήκει στις αρμοδιότητές του να υπεισέρχεται σε καθαρά πολιτικά θέματα.
Οι υποδείξεις που προβάλλονται και από τις άλλες επιτροπές, όπως μαρτυρεί η παρέμβαση του κ. Malerba που έγινε μόλις πριν από λίγο, μας αναγκάζουν προωθήσουμε το στοχασμό μας: χρειάζεται να επανεξετάσουμε και να αναδιαρθρώσουμε και το σύστημα ελέγχου και να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα ώστε ο ρόλος UCLA να μην υπόκειται σε εξαρτήσεις για να μπορεί να είναι πιο αποτελεσματικός και να μην επιδέχεται επιρροές. στο θέμα αυτό χρειάζεται να τονισθούν όσα πολύ σωστά είπε ο κ. Malerba, ότι δηλαδή η UCLA είχε πάντοτε ασκήσει μία πολύ ακριβή δραστηριότητα και με συγκεκριμένους στόχους.
Η δυσκολία μας έγκειται στο να βλέπουμε μακροπρόθεσμα και συνεπώς τη διαφοροποίηση του περιεχομένου μιας προσπάθειας που αντίθετα θα έπρεπε η Ευρωπαϊκή Ένωση να τονίσει και να βελτιώσει στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Είμαστε συνεπώς της γνώμης ότι είναι ανάγκη να ληφθούν όλα τα κατάλληλα μέτρα αλλά και συγχρόνως ότι θα πρέπει να εντατικοποιηθούν και να εφαρμοσθούν ταχέως τα προγράμματα MED.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χρόνος ομιλίας δύο λεπτών είναι λίγος, γι' αυτό θα ήθελα μόνο να θίξω δύο σημεία αυτής της σημαντικής έκθεσης του κ. Fabra Valles, τον οποίο εξάλλου συγχαίρω πολύ εγκάρδια για την εντατική του εργασία.
Θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω και την κ. Wemheuer για τη συζήτηση που άρχισε και που πρέπει να συνεχιστεί στην επιτροπή μας πάνω σε ολόκληρο αυτό το σύμπλεγμα των προβλημάτων.
Την υποστηρίζω σ' αυτήν την προσπάθεια.
Ως προς τα σημεία: Πρώτον πρέπει με αυτήν την έκθεση στη βάση της ειδικής έκθεσης του ελεγκτικού συνεδρίου να δοθεί εντολή στην Επιτροπή να εξετάσει προσεκτικά τις καταδειχθείσες σοβαρές παρατυπίες στην αποκεντρωμένη διοίκηση των προγραμμάτων MED και προ παντός να καταργήσει τις αποδεδειγμένες συγχύσεις συμφερόντων.
Κοινοτικοί πόροι που κακώς δαπανήθηκαν πρέπει να επιστραφούν στο ταμείο της ΕΕ.
Η σύστασή μας είναι όμως επίσης πως μπορεί να αρθεί, κάτω από καθορισμένες συνθήκες σύμφωνα με τον κανονισμό του προϋπολογισμού και τις σχετικές διατάξεις, η διακοπή των προγραμμάτων που επέβαλε προς το παρόν η Επιτροπή.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να εγκρίνουμε τώρα αυτήν την έκθεση του κ. Faber, γιατί εντός έξι μηνών πρέπει να μας ενημερώσει ξανά η Επιτροπή για τα ληφθέντα μέτρα - κι εδώ εννοούνται επίσης πειθαρχικά μέτρα - ας ελπίσουμε με καλά αποτελέσματα.
Ως δεύτερη πτυχή του θέματος θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό που ο κ. Faber λέει στο σημείο 10 της πρότασης ψηφίσματος, όπου η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ζητά να αποκτήσει η ΕΕ μια ανεξάρτητη μονάδα καταπολέμησης της απάτης.
Η έμφαση εδώ είναι στη λέξη «ανεξάρτητη», γιατί ήδη έχουμε μια μονάδα καταπολέμησης της απάτης.
Αυτή η μονάδα, η UCLAF, κάνει καλή και επιτυχημένη δουλειά.
Υπενθυμίζω μόνο την ανακάλυψη της πρόσφατης απάτης με το κρέας και τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Αλλά σχεδόν αυτόματα βρίσκεται αντιμέτωπη με την κατηγορία της μεροληψίας, γιατί είναι ενσωματωμένη στην Επιτροπή.
Βρίσκεται επίσης αντιμέτωπη με τον κίνδυνο να κατηγορηθεί είτε πως υποβαθμίζει το θέμα για να μειώσει όσο λιγότερο γίνεται την υπόληψη της Επιτροπής, είτε πως επιχειρηματολογεί και παίρνει μέτρα προ παντός εις βάρος των εξωτερικών συμβούλων.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε εδώ ανεξαρτησία, καθώς και τη δυνατότητα να παίρνουμε ποινικά μέτρα τα οποία ύστερα να εκτελούνται από τα εθνικά δικαστήρια, ώστε να σταματήσουν η τρομακτικής κλίμακας κατάχρηση χρημάτων και οι απάτες σε βάρος της ΕΕ.
Ακόμα μια φορά ευχαριστώ εγκάρδια τον εισηγητή για την εντατική του εργασία στην επιτροπή, αλλά και τη γραμματεία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πάλι σήμερα θα μιλήσουμε για την απάτη εν αναμονή της σημαντικής συζήτησης τον προσεχή Σεπτέμβρη επί της ετήσιας έκθεσης και του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής σχετικά με την καταπολέμησή της.
Τη φορά αυτή, μαζί με την έκθεση του συναδέλφου μας Fabra Vallιs σχετικά με τη διαχείριση ή μάλλον απουσία διαχείρισης των προγραμμάτων MED, εξετάζουμε μία κατάσταση η οποία λόγω των υπερβάσεών της αγγίζει από μία άποψη τα όρια του γελοίου.
Αποδέχομαι φυσικά ότι η πολυπλοκότητα της κοινοτικής νομοθεσίας και η διάσπαση των αρμοδιοτήτων στο θέμα των δαπανών μεταξύ πολυάριθμων δημόσιων και ιδιωτικών οργανισμών επιφορτισμένων με τη θέση σε εφαρμογή των προγραμμάτων, διευκολύνουν τα μέγιστα την απάτη.
Τούτο δυστυχώς συνέβη με ένα πρόγραμμα στο οποίο η ομάδα μας αποδίδει μεγάλη σημασία και που πραγματικά δεν ήταν ανάγκη να προκαλέσει θόρυβο για ένα τέτοιο λόγο.
Διότι, υπάρχει το παραδεκτό και το απαράδεκτο.
Το απαράδεκτο, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι ότι μετά τη δημοσίευση της συντριπτικής έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη διαχείριση των προγραμμάτων MED στην οποία αποκαλύπτονται πολυάριθμες παρατυπίες και σοβαρές παραλείψεις, η Επιτροπή δεν έδωσε εντολή για τη διενέργεια άμεσης διοικητικής εξέτασης και οι δικαστικές αρχές των κρατών μελών δεν έχουν μέχρι στιγμής αναλάβει καμία πρωτοβουλία.
Παρόλα αυτά, για τις δέκα από τις δεκαέξι συμβάσεις τεχνικής βοήθειας που υπεγράφησαν δεν προκηρύχθηκε διαγωνισμός, κάτι που είχε σαν συνέπεια να αυξηθεί το κόστος κατά 170.000 Ecu.
Επίσης, η Επιτροπή μεταβίβασε αρμοδιότητες στην υπηρεσία διαμεσογειακών δικτύων χωρίς την ύπαρξη σαφούς νομικής βάσης και χωρίς προηγουμένως να ληφθεί σχετική απόφαση.
Εξουσιοδότησε, δηλαδή, εν λευκώ εξωτερικούς συμβούλους οι οποίοι ήσαν ταυτοχρόνως κριτές και κρινόμενοι.
Η πρόθεσή μου δεν είναι να απαγγείλω κατηγορίες εναντίον της Επιτροπής, η οποία συχνά κατηγορείται αδίκως, ενίοτε δε, πρέπει να το παραδεχτούμε, με μεγάλη ευκολία, για κοινοτικές παρατυπίες για τις οποίες η ευθύνη βαρύνει και άλλους.
Είναι γεγονός, ότι η Επιτροπή ουδέποτε είχε και εξακολουθεί να μη διαθέτει τα μέσα ορθής διαχείρισης της χρηματοδότησης των προγραμμάτων MED που ξεκίνησαν τον Ιούλιο του 1992.
Η Επιτροπή όμως, κατά τη στιγμή της έγκρισης των προγραμμάτων MED είχε το δικαίωμα να ζητήσει, αν όχι να απαιτήσει, από το Συμβούλιο τα αναγκαία μέσα, σε ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους, για την επιτυχή εφαρμογή των προγραμμάτων και, σε περίπτωση άρνησης του Συμβουλίου, είχε τη δυνατότητα να αρνηθεί την υψηλή ευθύνη μιας διαχείρισης αναπόφευκτα καταδικασμένης σε αποτυχία.
Γιατί δεν επέδειξε το θάρρος και την καθαρότητα που δικαιολογημένα περιμέναμε απ'αυτήν τη στιγμή που, το υπενθυμίζουμε, επρόκειτο για δημόσιο χρήμα; Τι να κάνουμε τώρα;
Βεβαίως, πρέπει να εγκρίνουμε την έκθεση του συναδέλφου μας Fabra Vallιs η οποία, όπως και ο ίδιος είπε, αποτελεί υποδειγματική περίπτωση, εκτός όμως αυτού πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να απαιτήσουμε πέραν των λόγων, μέτρα και κυρώσεις.
Καθήκον της Επιτροπής είναι να προβεί στην άμεση διατύπωση προτάσεων αναμόρφωσης ώστε να εφαρμοστούν με επιτυχία τα προγράμματα MED και δικό μας καθήκον είναι να την κρίνουμε για τις πράξεις της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή. Πιστεύω ότι η εργασία του είναι άριστη.
Πρόκειται για άλλη μία φορά για μια κλασική περίπτωση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε αύξηση του κύρους του Κοινοβουλίου, το οποίο είναι το αρμόδιο όργανο για να διερευνήσει σε βάθος αυτού του είδους τα θέματα.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να δηλώσω ότι αυτού του είδους τα περιστατικά δεν πρέπει να επισκιάζουν τα προγράμματα βοήθειας.
Χρειαζόμαστε τα προγράμματα αυτά στην περιοχή της Μεσογείου και σε όλο τον κόσμο.
Εφόσον γίνεται αναφορά στην αποκέντρωση, που καθεαυτή αποτελεί θετική πράξη, αυτό πρέπει να γίνει, τότε είναι πάντα σημαντικό να υπάρχει και εδώ μία διάκριση των εξουσιών.
Ο έλεγχος δεν μπορεί να γίνει από τον ίδιο φορέα που εκτελεί το πρόγραμμα, αλλά από ένα ανεξάρτητο γραφείο.
Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω την ιδέα για την κατάρτιση της μαύρης λίστας γραφείων μελετών και να επικρίνω τις πολλές αλλαγές επωνυμιών που παρατηρούνται, η οποία έχει συχνά ως αποτέλεσμα γραφεία που διενεργούν τη μελέτη για τη δημοπράττηση του προγράμματος να μπορούν τα ίδια να εγγραφούν σ'αυτή.
Πιστεύω ότι στο μέλλον όλες αυτές οι ασάφειες θα πρέπει να αποφεύγονται.
Προσδοκώ δε με ανυπομονησία την έκθεση που θα εκδώσει η Επιτροπή σε έξι μήνες έτσι ώστε να μπορέσουμε επιτέλους να εγκρίνουμε την πολιτική της Επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως εδώ συζητάμε όχι μόνο μια υποδειγματική αλλά και μια τραγική περίπτωση.
Τραγική εξαιτίας του ότι αυτά τα σχέδια κατά κανόνα διεξήχθησαν ομαλά.
Παράδειγμα: Στην Κολωνία υπάρχει ένας παραγωγός ταινιών, που φτιάχνει ένα σχέδιο για ένα τηλεοπτικό και κινηματογραφικό σταθμό στην Παλαιστίνη.
Ένα υπερσχέδιο! Αυτό το σχέδιο απειλείται και γι' αυτό, πρέπει να ειπωθεί, φέρετε εσείς και φέρει ολόκληρη η Επιτροπή την ευθύνη.
Σας ρώτησα πολλές φορές στην επιτροπή πώς είναι δυνατό να αφήνει η Επιτροπή επί τρία χρόνια να διεξάγεται μια αυτοσύμβαση χωρίς να υπάρχει καμία δυνατότητα να αποκαλυφθεί αυτό.
Σε αυτό το ερώτημα απαντήσατε: Δεν μπορώ να κάνω τίποτε, αν ένας υπάλληλος που κάνει ένα λάθος στη διοίκηση δεν έρθει από μόνος του σ' εμένα και δεν αποκαλύψει ο ίδιος το λάθος του.
Πιστεύω πως σ' αυτό το σημείο έχετε δίκιο, αλλά βέβαια με προβληματίζει το γεγονός πως εσείς στην Επιτροπή δεν έχετε κατά τα φαινόμενα καμία ιδέα για το πώς μπορεί να δημιουργηθεί ένα σύστημα ελέγχου στην ίδια σας τη διοίκηση, που να αποκαλύπτει τέτοιους τρόπους ενέργειας.
Πώς είναι λοιπόν δυνατό να διεξαχθεί έλεγχος για τη χρήση των πόρων, όταν εσείς στην Επιτροπή δεν έχετε μηχανισμούς για να βρίσκετε τέτοια τρομακτικά λάθη; Αυτό είναι για εμένα, όπως ήταν και προηγουμένως, το καθοριστικό ερώτημα, εντελώς ανεξάρτητα από το ποιος έχει σε ατομικό επίπεδο ποια ευθύνη.
Εσείς έχετε την ευθύνη κι αυτό πρέπει να διορθωθεί!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε αντιπρόεδρε Martin, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα, αναμφίβολα σημαντική, έθεση βρίσκεται στην τελική φάση μετά από μία μακρά έρευνα που επιτέλους κατέδειξε τις ανεπάρκειες που διαπιστώθηκαν κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων MEDA.
Δεν θα ήθελα όμως σε αυτό το elan να ξεχασθεί ότι η ίδια αυστηρότητα και η ίδια ακρίβεια ανάλυσης είναι αναγκαίες για να κατανοήσουμε εάν είναι το ίδιο το σύστημα, στο σύνολό του, που λειτουργεί ή όχι.
Είχα πάντοτε επιμείνει ότι η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να προσλάβει ούτε έναν υπάλληλο επιπλέον από τις ανάγκες της, ότι θα έπρεπε να επιδεικνύεται αυστηρότητα, ότι είναι αναγκαίος ο έλεγχος πρόληψης ακόμη και των υπαλλήλων της κατηγορίας Γ.
Αντίθετα, όλα αυτά τα προγράμματα, PHARE, TACIS κτλ., τη λειτουργία των οποίων ζητούμε να αντιμετωπίσει η Επιτροπή, ανατίθενται πάντοτε σε εξωτερικούς συμβούλους.
Η ειδική περίπτωση που εξετάζουμε σήμερα δεν είναι συνεπώς μεμονωμένη.
Αναρωτιέμαι συνεπώς εάν δεν έχει φτάσει η στιγμή να πούμε «φτάνει»!
Ας θεωρήσουμε αυτό το παράδειγμα σαν το επιφαινόμενο μιας πρακτικής που διαρκώς επεκτείνεται με αποτέλεσμα η Επιτροπή να αναθέτει εργολαβικώς, υπεργολαβικώς, να εμπιστεύεται όλο και περισσότερο σε εξωτερικές επιχειρήσεις όχι μόνο την εκτέλεση, αλλά ακόμη και την επεξεργασία αυτής ή εκείνης της Λευκής ή Πράσινης Βίβλου.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα πρέπει να διωχθούν οι υπάλληλοι που είναι υπεύθυνοι ανωμαλιών και ότι θα πρέπει να υπάρξουν κυρώσεις, αλλά εάν η βασική αρχή που καθοριζόταν από εθιμικές εσωτερικές και εξωτερικές ρυθμίσεις, σε επίπεδο δημοσιονομικού μάλιστα κανονισμού, ήταν εκείνη σύμφωνα με την οποία εάν ο υπάλληλος ή οι ύπάλληλοι που αναλάμβαναν την εκτέλεση των προγραμμάτων θεωρούσαν ότι ενεργούσαν σωστά όταν υλοποιούσαν όσα είχαν αποφασίσει οι υπεύθυνοι των μεγάλων συμβουλευτικών εταιρειών ή διαχείρισης εξωτερικών κεφαλαίων εντός του οργάνου που έπρεπε έπειτα να αποφασίσει για τα προγράμματα, θεωρώντας μάλιστα φυσιολογική αυτή την πρακτική στην περίπτωση προγραμμάτων με τρίτες χώρες, είναι προφανές ότι το πρόβλημα είναι βαθύτερο και ότι θα πρέπει να αντιμετωπισθεί.
Μου φαίνεται όμως ότι αυτές οι σωστές κριτικές κατά προσώπων θα πρέπει κατά κάποιο τρόπο να λειτουργήσουν σαν έλεγχος συνείδησης.
Κάνοντας αυτό τον έλεγχο συνείδησης θα καταλάβουμε εάν σε αυτό ή σε άλλα προγράμματα είναι σωστή η γραμμή που έχουμε ακολουθήσει, διότι, κατά την άποψή μου, δεν παρέχουμε επαρκείς ανθρώπινους πόρους στην Επιτροπή για να μπορεί να αντιμετωπίζει μόνη της αυτού του είδους προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε σήμερα μπροστά μας μία σημαντική έκθεση, σημαντική διότι τα γεγονότα στα οποία αναφέρεται και τα οποία συνδέονται με τη χρησιμοποίηση εκ μέρους της Επιτροπής των πιστώσεων του προϋπολογισμού που αφορούν τα προγράμματα MED, είναι ιδιαίτερα σοβαρά.
Φοβούμε ότι ο εισηγητής κ. Fabra Vallιs στην προσπάθειά του να βρει με κάθε τρόπο ελαφρυντικά στην Επιτροπή, θα μας προτείνει τελικά να παραιτηθούμε εν μέρει από τον κυρίαρχο ρόλο του Κοινοβουλίου - ο οποίος, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε αντιθέτως να ενισχυθεί, εννοώ τον έλεγχο της καλής διαχείρισης των χρημάτων της Κοινότητας.
Τα γεγονότα είναι σχετικά απλά.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο τα παραθέτει με ακρίβεια.
Η Επιτροπή αποφάσισε να αναθέσει υπεργολαβικά τη διαχείριση των προγραμμάτων MED στην υπηρεσία για τα διαμεσογειακά δίκτυα, την ARTM, ένωση που συστάθηκε με πρωτοβουλία της.
Δύο από τα τέσσερα διοικητικά στελέχη της ένωσης αυτής ήσαν ταυτόχρονα διευθυντές δύο γραφείων τεχνικής βοήθειας επιφορτισμένων με την παρακολούθηση των προγραμμάτων MED.
Κατ'αυτό τον τρόπο τα εν λόγω γραφεία μπόρεσαν να συγκεντρώσουν περισσότερες από το 60 % των πιστώσεων τεχνικής βοήθειας.
Λόγω της διπλής τους ιδιότητας, τα εν λόγω διοικητικά στελέχη μπόρεσαν επίσης να συμμετάσχουν στη διαπραγμάτευση των συμβάσεων που συνήφθησαν με τους ίδιους στην κατάρτιση των σχεδίων των οποίων την εκτέλεση τους ανέθεσε εν συνεχεία η Επιτροπή και να έχουν πρόσβαση σε έγγραφα που δεν θα μπορούσαν ποτέ να αποκτήσουν.
Από τις δεκαέξι συμβάσεις τεχνικής βοήθειας, οι δέκα ανατέθηκαν χωρίς προηγούμενο διαγωνισμό και όσον αφορά τις έξι άλλες κατά τις διαδικασίες ανάθεσης σημειώθησαν σοβαρές παρατυπίες που ευνοούσαν τα δύο συγκεκριμένα γραφεία τεχνικής βοήθειας.
Βρισκόμαστε συνεπώς, προ μιας πραγματικής de facto εκχώρησης αρμοδιοτήτων της Επιτροπής προς έναν τρίτο οργανισμό και όχι απλά προ συμβάσεων παροχής υπηρεσιών, εκχώρησης που έγινε με ολοφάνερο τρόπο και είναι αυτό που προκαλεί ιδιαίτερες ανησυχίες, χωρίς κανείς να διατυπώνει κανενός είδους μομφή για την εξωφρενική συνέχιση των παρατυπιών.
Η Επιτροπή, που τελούσε εν γνώσει από τις 6 Οκτωβρίου 1995, ούτε καν προέβη σε συστηματική επανεξέταση όλων των συμβάσεων που συνήφθησαν με τα δύο αυτά γραφεία τεχνικής βοήθειας.
Και ξεκινάει τώρα να το κάνει αυτό, ενάμισυ χρόνο μετά τη δημοσιοποίηση των επιλήψιμων πράξεων και ενώ δεν έχει λάβει πειθαρχικά μέτρα ούτε έχει προσφύγει στις αρμόδιες ποινικές αρχές.
Κατά συνέπεια, αγαπητέ μου συνάδελφε Fabra Vallιs, πρέπει με την ευκαιρία αυτή να καταγγελθούν οι μέθοδοι διαχείρισης της Επιτροπής στον τομέα της αποκεντρωμένης συνεργασίας.
Πρέπει να θιγεί το θέμα του προσωπικού πλουτισμού υπαλλήλων της Επιτροπής που ενδεχομένως να επήρχετο είτε άμεσα είτε έμμεσα.
Πρέπει να τονισθεί ότι δεν είναι μόνο η αξιοπιστία της Επιτροπής που αμφισβητείται, αλλά επίσης το σύνολο των μεθόδων εργασίας στον τομέα της εκχώρησης εξουσιών, της ανάθεσης έργων και της υπογραφής συμβάσεων.
Αυτό που σήμερα αμφισβητείται είναι ο ρόλος του Κοινοβουλίου.
Θα παραιτηθούμε άλλη μια φορά από την άσκηση του ρόλου μας, όπως κάναμε κατά την απαλλαγή της Επιτροπής το 1992, όπως κάναμε στην υπόθεση της ΣΕΒ ή θα συστήσουμε μία εξεταστική επιτροπή που θα διαφωτίσει την υπόθεση;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Fabra Valles ρίχνει φως κατά εντυπωσιακό και μη επιδεχόμενο παρανόηση τρόπο στο πώς στο πλαίσιο των μεσογειακών προγραμμάτων έγινε διαχείριση ευρωπαϊκών φορολογικών εσόδων κατά τρόπο ανεύθυνο.
Πρέπει κανείς να είναι ευγνώμων απέναντι στον εισηγητή για τα ξεκάθαρα λόγια του και για τη σαφή περιγραφή των παρατυπιών σε όλα τα επίπεδα.
Ιδιαίτερα λυπηρό είναι το γεγονός ότι σε αυτήν την περίπτωση τα καθοριστικά λάθη έγιναν στις Βρυξέλλες. Είναι απολύτως αδύνατο να γίνει δεκτή η δικαιολογία ότι το αρμόδιο τμήμα της Επιτροπής βρισκόταν κάτω από μεγάλη πίεση προσδοκίας και χρόνου.
Αν ήταν έτσι, οι ανωμαλίες στη λειτουργία όλων σχεδόν των ιδιωτικών και των δημόσιων διοικητικών μηχανισμών θα ήταν σήμερα εντελώς συγκαλυμμένες, γιατί στην παγκόσμια αγορά η πίεση χρόνου και η πίεση της προσδοκίας βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη.
Το ότι κανείς ανακατεύτηκε με τόσο ερασιτεχνικό και μη σοβαρό τρόπο σε ένα τόσο πολύπλοκο πρόγραμμα, που στόχευε να αρχίσει μια εντατική συνεργασία από τις δυο πλευρές της Μεσογείου και που σε κάθε περίπτωση αφορά χρηματοδοτήσεις ύψους 78 εκατ. ECU, είναι απλώς ακατανόητο.
Καθιερώθηκε ένα σύστημα, που προγραμμάτισε προκαταβολικά την ανάμιξη συμφερόντων με τις γνωστές βαριές συνέπειες.
Εξαιτίας των συνταρακτικών παρατυπιών υποτιμάται στα μάτια των πολιτών αυτό το πρόγραμμα, το οποίο είναι καθεαυτό λογικό.
Για πολλούς Ευρωπαίους μικροφορολογούμενους, για τους οποίους τα πακέτα λιτότητας είναι επώδυνα, τίθεται το ερώτημα, αν βρίσκεστε καν στο σωστό δρόμο.
Η επανάληψη των αποκεντρωμένων προγραμμάτων μπορεί κατά την άποψή μου να εγκριθεί μόνο αφού αρθούν πλήρως όλες οι παρατυπίες από την πρώτη δοκιμή και αφού επίσης έχουν κάνει τη δουλειά τους η εισαγγελία και τα δικαστήρια.
Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω δηλώνοντας ότι πρέπει να αποστασιοποιηθώ από την παρατήρηση του συναδέλφου Azzolini, ως εισηγητή για την Επιτροπή Περιφερειακών Υποθέσεων, ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν πρέπει να δημοσιοποιεί αυτού του είδους τα θέματα, τα οποία θα πρέπει να ρυθμίζονται σε συνεννόηση με την Επιτροπή.
Εάν ακολουθήσουμε αυτό το δρόμο, είναι φυσικό ότι τα προβλήματα αυτά δεν θα πάψουν ποτέ να υφίστανται.
Η λύση μπορεί να βρεθεί μόνο με την προβολή τους στη δημοσιότητα και την πίεση που ασκείται ως αποτέλεσμα αυτής, ενώ δεν θα πρέπει να υποτιμάται και η προληπτική δράση που έχουν αυτού του είδους οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε βάθος στις συγκεκριμένες περιστάσεις που περιγράφονται στην έκθεση Fabra Wallιs.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια άριστη έκθεση στην οποία, όπως δήλωσε και η κ. Wemheuer, πρέπει να δοθεί συνέχεια επειδή θα χρειασθεί να περάσει ακόμη πολύς καιρός έως ότου επιλυθούν τα προβλήματα.
Ωστόσο θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα σημείο το οποίο επέσυρε την προσοχή και άλλων και κυρίως του κ. Dell'Alba που αφορά το ερώτημα κατά πόσον η Επιτροπή είναι σε θέση να εκτελέσει τον προϋπολογισμό της.
Πώς πρέπει να πράξει η Επιτροπή; Με ποια ενδιάμεσα μπορεί να κινηθεί η Επιτροπή; Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι αυτό θα συμβεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο; Εν ολίγοις, υπάρχει το πρόβλημα που ξεκινάει από το PHARE, συνεχίζει με το TACIS, για να καταλήξει στα διαρθρωτικά ταμεία.
Κοιτάζοντας την περίπτωση της Agenda 2000, διαπιστώνεται για άλλη μία φορά ότι η Επιτροπή αποδίδει ολοένα και περισσότερη σημασία στην αποκέντρωση.
Αντιλαμβάνομαι το γιατί, ωστόσο το ερώτημα που προβάλλεται ολοένα και πιο έντονο είναι το κατά πόσον η Επιτροπή μπορεί να φέρει την ευθύνη για τις ίδιες τις ευθύνες της.
Επ'αυτού έχω σοβαρές επιφυλάξεις.
Πρόεδρε, όπως ανέφερε ήδη και η κ. Mόller, φαίνεται ότι οι Επίτροποι δεν έχουν πλέον επίγνωση των πράξεων των υπαλλήλων των Γενικών Διευθύνσεων, παρ'όλο που αυτό θα έπρεπε. Συνεπώς, διαπιστώνουμε ήδη την ύπαρξη ενός σημείου στο οποίο οι Επίτροποι δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις.
Φανταστείτε τι συμβαίνει όσον αφορά την επικοινωνία μεταξύ των Γενικών Διευθύνσεων στις Βρυξέλλες και του ενδιαφερόμενου τομέα. Είναι αδιάφορο αν αυτό συμβαίνει εντός ή εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι συγκρίσιμο με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν πάρα πολλά κράτη μέλη στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας όπου η εκτέλεση προγραμμάτων μπορεί σε γενικές γραμμές να χαρακτηρισθεί ως προβληματική απλώς και μόνο επειδή τα κράτη μέλη δεν διαθέτουν δικούς τους ανθρώπους στις χώρες με τις οποίες υπάρχει συνεργασία για την ανάπτυξη, αλλά εξαρτώνται από τη συνεργασία με άλλους.
Η κατάσταση περιπλέκεται ακόμη περισσότερο σε περίπτωση που η συνεργασία αυτή ανατεθεί σε τρίτους.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω αυτή η προβληματική, πράγμα που στην ουσία δεν έγινε ποτέ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή το μέγεθος της εξωτερικής βοήθειας και των διαρθρωτικών ταμείων αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία.
Στο παρελθόν, η Επιτροπή συστάθηκε ως όργανο με νομοθετικά και όχι διαχειριστικά καθήκοντα.
Αυτό είναι το πρόβλημα που προσλαμβάνει διαρκώς μεγαλύτερες διαστάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να μελετήσει με σοβαρότητα το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση θα μπορούσε να καταλήξει στην άσκηση κριτικής όσον αφορά την ίδια την ύπαρξη της πολιτικής MED.
Είναι ευχάριστο που αυτό δεν συνέβη.
Εκείνο που πράγματι συνέβη είναι ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο προσκόμισε στον αντιπρόεδρο Marin πολύ σοβαρές κατηγορίες και εκείνος το θεώρησε ευκαιρία να απαντήσει και διέκοψε αμέσως τις πολιτικές.
Αν ορισμένοι από τους αναλήπτες θεωρούν ότι έδρασε πολύ εσπευσμένα, έχουν κάθε δικαίωμα να προσφύγουν στο δικαστήριο.
Όλα αυτά μου θυμίζουν αυτά που είχε πει ο κύριος Santer όταν ανέλαβε υπηρεσία.
Είπε ότι η Επιτροπή πρέπει να κάνει λιγότερα πράγματα αλλά να τα κάνει καλύτερα.
Γνωρίζω καλά ότι το πρόγραμμα MED ξεκίνησε πριν αυτός αναλάβει υπηρεσία.
Τι συνέβη όμως; Ψηφίστηκαν χρηματικά ποσά για ένα εκτεταμένο πρόγραμμα και θεωρήθηκε καλό να το χωρίσει η Επιτροπή σε πολλούς αναλήπτες.
Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει: »Είναι τόσο διαφανές που μπορούμε να δούμε που πηγαίνουν τα χρήματα».
Όμως δεν υπήρχαν αρκετά προσόντα διαχείρισης και αρκετοί διαχειριστές στην Επιτροπή για να διεκπεραιώσουν αυτές τις συμβάσεις.
Αναμίχθηκαν πάρα πολλές Γενικές Διευθύνσεις, οι ίδιες οι συμβάσεις ήταν παρά πολλές, και ο έλεγχος πήρε μια τρελή πορεία.
Πράγματι, το πρόγραμμα MED κατέληξε να γίνει πρόγραμμα «MΑD».
Θα πρότεινα στην Επιτροπή να δείξει λίγη ταπεινοφροσύνη ο αντιπρόεδρος Marin και να δεχθεί τις συστάσεις που εμπεριέχονται στην εξαίρετη έκθεση του κυρίου Fabra Valles.
Υπάρχουν απαντήσεις στα προβλήματα που παρουσιάστηκαν και πιστεύω ότι θα τις βρει μέσα σε αυτή την έκθεση.
Το πρόβλημα είναι πως πρόκειται για μια προσωρινή έκθεση που θα επιτρέψει στα προγράμματα να λειτουργήσουν από τώρα και στο εξής. Πρέπει όμως να διενεργηθούν περαιτέρω έρευνες.
Με ευχαριστεί το γεγονός ότι υπάρχει ένα κενό στην ημερήσια διάταξη του φθινοπώρου για μια περαιτέρω έκθεση του κυρίου Fabra Valles.
Περιμένω και πάλι μια καλή εργασία από αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από όλα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς το συνάδελφο Fabra για την άριστη έκθεσή του και, θα πρέπει να το τονίσω, για την εξαιρετική εργασία ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου, που εύχομαι να διεξάγεται με την ίδια αυστηρότητα και τον ίδιο τρόπο και στους άλλους τομείς και κυρίως σε όσους ανατίθενται σε εξωτερικούς φορείς: ειλικρινά, δύσκολα μπορώ να πιστέψω ότι οι απάτες, οι ανωμαλίες επισυμβαίνουν μόνο στα προγράμματα MED.
Μετά από αυτή την παρατήρηση, επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι οι αναλύσεις, οι κριτικές δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να σημαίνουν την απόρριψη της αποκεντρωμένης συνεργασίας, που αποτελεί τη βάση της νέας ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Αυτή η ιδέα, όντως, δημιουργίας δικτύων σε θέση να δημιουργούν τις προϋποθέσεις επικοινωνίας μεταξύ των κοινωνιών των πολιτών και των μεμονωμένων παραγόντων, χωρίς να περνάμε από τους γραφειοκρατικούς φραγμούς της κάθετης συνεργασίας, αποτέλεσε μία βασική αλλαγή, και γι αυτό το λόγο θα πρέπει να προστατευθεί.
Θα ήθελα εξάλλου να ευχηθώ να αποτελέσει η όλη συζήτηση την ευκαιρία για να τονισθεί με αποφασιστικότητα, η ανάγκη μίας στροφής στην ευρωμεσογειακή πολιτική που, μετά από την απογοητευτική κατάληξη της Διάσκεψης της Μάλτας, τις δυσκολίες εκκίνησης των προγραμμάτων MEDΑ, την εμπλοκή για δύο σχεδόν χρόνια των προγραμμάτων MED, εισέρχεται κατά κάποιο τρόπο σε χειμέρια νάρκη.
Πολύ καλά έκανε, επομένως, ο επίτροπος Martin και πάγωσε τα προγράμματα αλλά εύχομαι μετά από αυτό το μεγάλο διάστημα, να έχει λύσει τα οργανωτικά προγράμματα που εξασφαλίζουν διαφάνεια και αποτελεσματικότητα διαχείρισης.
Είναι καιρός να ξεκινήσουμε εκ νέου διότι η κοινή γνώμη αρχίζει να υποψιάζεται ότι αυτή η ευρωμεσογειακή πολιτική είναι μία πολιτική που μόνο ανακοινώνεται χωρίς ποτέ να υλοποιείται.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω της σημασίας αυτής της συζήτησης, και διότι η Επιτροπή φρονεί ότι συνεργάστηκε υποδειγματικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με την Επιτροπή Ελέγχου του Προυπολογισμού, θα χρειαστώ κάποιο χρόνο, διότι επιπλέον θα ήθελα να ανακοινώσω μερικές καινοτομίες σε αυτήν την Ολομέλεια.
Κατά πρώτον, επωφελούμενος από την τελευταία παρέμβαση του κ. Viola, θα ήθελα να κάνω την εξής διευκρίνιση.
Την έχω κάνει επανειλημμένως, φαίνεται όμως ότι δεν καταφέρνει να γίνει κατανοητή.
Συγχέονται -δεν ξέρω αν πρόκειται για σύγχυση σκόπιμη ή μη- τα προγράμματα αποκεντρωμένης συνεργασίας MED με το πρόγραμμα MEDA που ενέκρινε η Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Μιλάμε για ένα ζήτημα που έχει σχέση με έναν κανονισμό, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Υπουργών στις 29 Ιουνίου 1992, ενώ ο Κανονισμός MEDA εγκρίθηκε τον Ιούλιο του 1996.
Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατόν το Κοινοβούλιο να εξακολουθήσει να συγχέει κάποιες περιστάσεις που σχετίζονται με μια πολιτική, τα προγράμματα MED των παλαιών πρωτοκόλλων, με το αποτέλεσμα της Διάσκεψης της Βαρκελώνης και το πρόγραμμα MEDA.
Το πρόγραμμα MEDA δεν επηρεάζεται διόλου από αυτού του είδους τη συνεργασία.
Δεύτερον, κ. Fabra Vallιs, πιστεύω ότι η έκθεσή σας είναι πράγματι υποδειγματική για πολλούς λόγους.
Πρώτον διότι φέρνει στο φως τις παρατυπίες στη διαχείριση των διαφόρων εταιρειών στις οποίες είχαμε εμπιστευτεί την εφαρμογή των προγραμμάτων αποκεντρωμένης συνεργασίας στη Μεσόγειο, καθώς και των ίδιων των Υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δεύτερον, διότι αποκαλύπτει τα κενά του κοινοτικού νομικού μηχανισμού απέναντι στην ποινική προστασία των χρηματοοικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Τρίτον, διότι καταδεικνύει τις εσωτερικές προσπάθειες που θα πρέπει ακόμη να καταβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να σχεδιάσει και να τελειοποιήσει συστήματα συναγερμού και μηχανισμούς που να επιτρέπουν να αποφεύγεται οι παρατυπίες που διαπιστώνονται σε έναν από τους τομείς δαπανών -στην προκειμένη περίπτωση τα MED- να μπορούν να επαναλαμβάνονται σε άλλους τομείς δαπανών, όπως έγινε.
Και τέλος, διότι αποδεικνύει ότι η συνεργασία και η συνδυασμένη προσπάθεια των θεσμικών οργάνων -Ελεγκτικού Συνεδρίου, Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου- μπορούν πράγματι να επιτρέψουν να προοδεύσουμε και να προσεγγίσουμε σημαντικά την επίλυση αυτών των προβλημάτων, διότι φαντάζομαι ότι αυτό που όλοι επιδιώκουμε είναι η επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Σχετικά με το πρώτο σημείο -τις παρατυπίες που διαπιστώθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο- γνωρίζετε -διότι είχα την ευκαιρία να το εξηγήσω επανειλημμένως και λυπάμαι που δεν το τόνισαν οι ομιλητές- ότι από τη στιγμή που το Ελεγκτικό Συνέδριο μου κοινοποίησε, μέσω των ελεγκτών του, στις 6 Οκτωβρίου 1995, ότι είχαν εντοπιστεί ανωμαλίες, δύο εβδομάδες αργότερα, έλαβα την απόφαση να διακόψω και να ακυρώσω όλες τις συμβάσεις, ως μέτρο προφύλαξης.
Η πρώτη απόφαση που έλαβα, από τη στιγμή που είδα ότι τα πράγματα δεν ήταν ξεκάθαρα, ήταν να διακόψω τις συμβάσεις, με όλες τις πολιτικές συνέπειες, όπως θα εξηγήσω στη συνέχεια.
Στην επιχείρηση αυτή πλήρωσαν οι δίκαιοι για τους αμαρτωλούς, διότι υπήρξε κάποια τεχνική υποστήριξη που καταχράστηκε, αλλά υπάρχει και κάποια άλλη τεχνική υποστήριξη -ΜΚΟ, φορείς, που πραγματοποιούσαν εξαίρετη εργασία, και το παράδειγμα που αναφέρατε είναι ένα από αυτά- που ενήργησε ορθώς. Και είχα επίγνωση για αυτό.
Πριν από δύο χρόνια όμως -και λυπάμαι που ορισμένοι από εκείνους που παρενέβησαν έφυγαν από το ημικύκλιο χωρίς να ακούσουν αυτό το επιχείρημα- έλαβα την απόφαση να διακόψω τις συμβάσεις.
Δεν είχα τίποτε να κρύψω.
Θα σας πω και κάτι ακόμη: δεν είναι καθόλου βέβαιο, κ. KellettBowman, ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έλαβε την απόφαση να καταργήσει τα προγράμματα.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έλαβε την απόφασή του τον Μάιο του 96, και σχεδόν ένα χρόνο πριν είχαμε λάβει την απόφαση να διακόψουμε τα προγράμματα και να ακυρώσουμε όλες τις εν εξελίξει συμβάσεις με τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις.
Την ίδια εποχή ζήτησα από την UCLAF και από τον δημοσιονομικό Έλεγχο, όπως γνωρίζετε, να ξεκινήσουν μια έρευνα σε όλο το δίκτυο, για να μάθουμε τι ακριβώς συνέβαινε.
Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Dankert που έκανε μερικές παρατηρήσεις επί της ουσίας.
Είναι βέβαιο ότι, με τα σημερινά διοικητικά μέσα, η Επιτροπή ή οι Επίτροποι δεν είμαστε σε θέση να πραγματοποιούμε έναν ειδικό έλεγχο επί της αποκεντρωμένης συνεργασίας· αυτό δεν είναι μυστικό.
Είπα ήδη ότι αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή δεν είμαι σε θέση να σας πω τι συμβαίνει με τα petits projets που μπορεί να υλοποιούνται στο Περού, τη Γουατεμάλα, την Τυνησία, την Αίγυπτο, την Καμπότζη, τις Φιλιππίνες, την Ινδία ή το Πακιστάν.
Δεν ξέρω αν κάποιος από εσάς θα ήταν ικανός γι' αυτό.
Διευκρίνιση: δεν πρόκειται μόνο για το αν είναι δική μου αρμοδιότητα ή όχι.
Αν επιθυμούμε να συνεργαζόμαστε, θα πρέπει να βρούμε τη σωστή λύση.
Υπάρχει και ένα άλλο στοιχείο, το οποίο θα πρέπει και πάλι να υπενθυμίσω στο ημικύκλιο.
Δεδομένου αυτού που είχε συμβεί στις 17 Ιουλίου 1996, δηλαδή πριν από ένα χρόνο ακριβώς, παρουσίασα στην Επιτροπή τέσσερις νέους τύπους συμβάσεων που θωράκισαν τις συμβάσεις MEDA.
Και αυτό το κάναμε πριν από ένα χρόνο, δηλαδή, κ. Mόller, κ. Wemheuer, θα φτάσουμε ως το τέλος· εγώ είμαι ο πρώτος που τον ενδιαφέρει αυτό.
Δεν έχω τίποτε να μου προσάψω, διότι έρχομαι σε αυτήν την Ολομέλεια μπορώντας να αποδείξω ότι ένα μεγάλο ποσοστό των ζητημάτων που βάσιμα παρουσιάζει ο κ. Fabra Vallιs απλώς έχουν ήδη επιλυθεί.
Απομένουν άλλα, μπορώ όμως να σας πω ότι, σχετικά με το σύνολο της έκθεσης του κ. Fabra Vallιs, το 80 % αποτελεί αντικείμενο αποφάσεων που έχουν ήδη ληφθεί.
Μας επομένει να ολοκληρωθεί η διοικητική εξέταση.
Και αν εσείς ρωτάτε «Μα τι πρόβλημα έχει ο Επίτροπος, που έλαβε την απόφαση να διακόψει τα προγράμματα πριν από δύο χρόνια, να φτάσει ως το τέλος; » σας απαντώ ότι δεν έχω κανένα πρόβλημα, ότι θα φτάσουμε ως το τέλος, με όλες τις συνέπειες και σε όλα τα πεδία.
Τι έκανε η Επιτροπή;
Κατά πρώτον, δεν πρόκειται να χαθεί ούτε ένα Ecu.
Η Επιτροπή, με δική μου πρωτοβουλία, έλαβε την απόφαση να διακόψει και να ακυρώσει όλα τα προγράμματα -τα 14 που ανακαλύψαμε- και ευχαριστώ τον κ. Fabra Vallιs που κατέστησε σαφές το τι κόστισε στην Επιτροπή να ανακαλύψει όλο το δίκτυο, όπου μερικές φορές υπήρχαν και διπλά ονόματα· το τι της κόστισε να εντοπίσει τελικά όλες τις Γενικές Διευθύνσεις που είχαν συμβάσεις χωρίς να το ξέρουν, διότι μερικά γραφεία τεχνικής υποστήριξης έχουν την ευχέρεια να αλλάζουν όνομα.
Ωστόσο, τις εντοπίσαμε. Όλες αυτές λοιπόν διακόπηκαν, πάγωσαν.
Όλες ανεξαιρέτως.
Θα φτάσουμε ως το τέλος, και εδώ είμαι κάπως αμήχανος, κ. Theato.
Με γνωρίζετε καλά, μου ζητήσατε κεκλεισμένων των θυρών να είμαι αταλάντευτος, να ενεργήσω με πλήρη πειθαρχία, να διακόψω τις συμβάσεις, να ζητήσω εντολές επιστροφής των χρημάτων.
Ε λοιπόν, το έκανα. Και θα φτάσουμε ως το τέλος.
Γι' αυτό και δεν καταλαβαίνω τώρα, και σε αυτό οφείλεται η αμηχανία μου, πώς μπορείτε να κατηγορείτε την Επιτροπή για ολιγωρία, όταν έχουμε λάβει τις αποφάσεις.
Συγχρόνως, δώσαμε εντολή επιστροφής όλων των οφειλόμενων ποσών.
Και θα σας δώσω έναν κατάλογο με τα θέματα που πράγματι εντοπίστηκαν, εταιρεία-εταιρεία.
Θα ήθελα σήμερα να αναλάβω τις ευθύνες μου· βεβαίως διότι έτσι θα έχω λόγους στο μέλλον να μου εξηγούν επίσης κάποιες συμπεριφορές.
Δόθηκαν εντολές επιστροφής των χρημάτων στα εξής γραφεία τεχνικής υποστήριξης:
»Citι Unie Dιveloppement», το οποίο κατέβαλε ήδη το οφειλόμενο ποσόν και το ζήτημα λύθηκε.
»Cσrdoba City Hall», αποδέκτη δύο σχεδίων.
Ο οργανισμός αυτός έθεσε ένα πρόβλημα αριθμών και είναι διατεθειμένος να καταβάλει το 70 %.
Η Επιτροπή, αυτήν τη στιγμή, διαπραγματεύεται προκειμένου να διαπιστώσει αν οι αριθμοί της, ή οι αριθμοί μας, είναι ακριβείς, και στην περίπτωση όμως αυτού του σχεδίου σχετικά με την Cσrdoba ζητήθηκε επίσης η επιστροφή των χρημάτων.
Όσον αφορά το «Conseil des Communes et des Rιgions de l'Europe», ζητήσαμε επίσης και από αυτόν τον οργανισμό την επιστροφή των χρημάτων.
Η προθεσμία απάντησης λήγει αυτήν την εβδομάδα.
Τέλος, οι εταιρείες ARTM, ISMERI και FERE δεν απάντησαν μέσα στις καθορισμένες προθεσμίες ή απορρίπτουν τις αξιώσεις της Επιτροπής.
Και πράγματι, σας επιβεβαιώνω ότι την περασμένη εβδομάδα, σύμφωνα με τη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής, ακολουθώντας τις συστάσεις του κ. Fabra Vallιs, υπαγορεύσαμε μια γενική εντολή «mise en demeure » σε σχέση με τις συμβάσεις αυτών των εταιρειών.
Στην περίπτωση που δεν πληρώσουν, αυτό που θα κάνει η Επιτροπή θα είναι να αποζημιωθεί αυτομάτως από τις άλλες δεκατέσσερις εν ισχύει συμβάσεις, κάτι που, σύμφωνα με τη Νομική μας Υπηρεσία, επιτρέπεται από τη σημερινή νομοθεσία.
Δεύτερον, μιλήσατε για ποινικές ευθύνες.
Η Επιτροπή -το είπα επίσης κεκλεισμένων των θυρών και σήμερα το λέω δημόσια, με σκοπό να αποφευχθούν συγχύσεις στο μέλλον- έλαβε την απόφαση στο παρελθόν να οδηγήσει μια εταιρεία ενώπιον της δικαιοσύνης της χώρας της προκειμένου η δικαιοσύνη της χώρας της να αναλύσει αν υπάρχουν αξιόποινα στοιχεία.
Τέλος, και αναφέρομαι και πάλι στην κ. Mόller, η Επιτροπή αποφάσισε να ξεκινήσει μια διοικητική εξέταση, μετά την ολοκλήρωση της έκθεσης της UCLAF.
Και η έκθεση της UCLAF -το είπα κεκλεισμένων των θυρών και το επαναλαμβάνω δημόσια- καθορίζει ότι δεν υπήρξε παράνομος πλουτισμός από πλευράς κανενός υπαλλήλου.
Μπορείτε να σκεφτείτε ότι είναι σωστό ή λάθος, εγώ όμως πρέπει να εργαστώ με αντικειμενικά στοιχεία, και με τον ίδιο τρόπο που έλαβα την απόφαση να οδηγήσω ορισμένες εταιρείες ενώπιον των δικαστηρίων, με αντικειμενικά στοιχεία, ως Επίτροπος, δεν μπορώ να επιτρέψω στον εαυτό μου την επιπολαιότητα να κατηγορήσω οποιονδήποτε για παράνομο πλουτισμό χωρίς να διαθέτω αξιόπιστα στοιχεία.
Δεν μπορώ να το κάνω, το εξήγησα επανειλημμένως και δεν κρύβω τίποτε.
Η διοικητική εξέταση βρίσκεται σε εξέλιξη.
Ο κοινοτικός μηχανισμός είναι πολύ σαφής.
Υπήρχαν εσωτερικά κενά. Πώς αντιδράσαμε μπροστά σε αυτά, κ. Fabra Vallιs;
Κατ' αρχήν, ο Γενικός Γραμματέας καθοδήγησε όλους του Γενικούς Διευθυντές προκειμένου να ληφθούν μέτρα και προφυλάξεις οριζόντιου χαρακτήρα σε ολόκληρη την Επιτροπή με σκοπό να μην επαναληφθούν τέτοια ζητήματα.
Στην πράξη, αυτό που πρόκειται να κάνουμε είναι να επεκτείνουμε τη σύμβαση θωρακισμένου χαρακτήρα του προγράμματος MEDA της Βαρκελώνης -για να καταλαβαινόμαστε- σε όλες τις υπόλοιπες Γενικές Διευθύνσεις, έτσι ώστε αν γίνει κάποια κατάχρηση από πλευράς της τεχνικής υποστήριξης, να σταματήσουν αμέσως οι πληρωμές, να επιβληθούν κυρώσεις στην εταιρεία και να επιστραφούν τα χρήματα.
Τουλάχιστον εδώ έχουμε εγγυήσεις ότι από τα παλαιά σχέδια MED δεν θα χαθεί ούτε ένα Ecu.
Δεύτερον, η Γενική Επιθεώρηση Υπηρεσιών της Επιτροπής προετοιμάζει τις απαντήσεις -και θα σας τις παρουσιάσουμε πριν τον Οκτώβριο- σχετικά με τους γενικούς μηχανισμούς, όπως ζητά η έκθεσή σας.
Αυτό είναι ένα από τα πράγματα που απομένουν να γίνουν -το παραδέχομαι- από αυτό το 20 % εκείνων που δεν έχουν ακόμη γίνει.
Εξάλλου, η Επιτροπή ενέκρινε ήδη τη θέσπιση ενός συστήματος πρόωρου συναγερμού, ένα «Early Warning System», έτσι ώστε, στο εξής, όταν εντοπίζεται μια ανωμαλία σε οποιοδήποτε πρόγραμμα του εξωτερικού δικτύου, όλες οι Γενικές Διευθύνσεις να διακόπτουν τα προγραμματισμένα ως μέτρο προφύλαξης.
Πρόκειται για ένα ριζικό μέτρο, ανταποκρινόμαστε όμως έτσι σε αυτό που δικαίως είπε ο κ. Dankert.
Δεν έχουμε άλλο τρόπο να ενεργήσουμε: όταν φτάνει η πληροφόρηση στον πολιτικό αρμόδιο, θα πρέπει να λαμβάνεται η απόφαση διακοπής, ως μέτρο προφύλαξης.
Και στη συνέχεια θα πρέπει να εξακριβώνουμε.
Πρόκειται για ένα σκληρό σύστημα, οπωσδήποτε πολύ σκληρό, είναι όμως αναπόφευκτο.
Τέλος, θα ήθελα να σας πω το εξής.
Η Επιτροπή, είναι βέβαιο, πάγωσε όλες τις πληρωμές σε σχέση με τις εν εξελίξει συμβάσεις που είχαν συναφθεί με άλλες Γενικές Διευθύνσεις για όλες τις εταιρείες που απορρίπτουν την επιστροφή των χρημάτων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, σας επαναλαμβάνω και πάλι, δεν θα χαθεί ούτε ένα Ecu.
Δόθηκαν οδηγίες να διακοπούν όλες οι συμβάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να καταστήσω σαφές ότι η Επιτροπή θα φτάσει στη ρίζα του προβλήματος.
Και σας διαβεβαιώ ότι η Επιτροπή ακύρωσε όλες τις άμεσες συμβάσεις που ίσχυαν με τις εταιρείες FERE και ISMERI.
Μαζί με αυτές τις δύο συμβάσεις εντοπίσαμε και άλλες τρεις, που συνδέονται με άλλα γραφεία τεχνικής υποστήριξης και με άλλο όνομα.
Με αυτό το όνομα υπήρχαν γραφεία τεχνικής υποστήριξης που εργάζονται σωστά και δεν θα μπορούσαμε να τα ζημιώσουμε, και συνεπώς, αυτό που έγινε, ήταν να διακοπούν οι συμβάσεις, με όλες τις συνέπειες.
Και τέλος, θα ήθελα να κάνω την εξής αξιολόγηση.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι, κ. Fabra Vallιs, κ. Theato, ότι θα διευθετήσουμε αυτό το ζήτημα.
Ακόμη και πριν ζητήσει το ίδιο το Κοινοβούλιο να ενεργήσουμε, η Επιτροπή το έκανε.
Ακόμη και πριν εκδώσει το Ελεγκτικό Συνέδριο την οριστική του απόφαση, η Επιτροπή ενήργησε.
Διότι η Επιτροπή ενδιαφέρεται περισσότερο από τον καθένα να επιλυθεί αυτό το θέμα.
Έχω επίγνωση του εξής: δεν με απασχολεί να υπερασπιστώ τις αποφάσεις που λάβαμε.
Αυτό που με ανησυχεί στ' αλήθεια είναι ότι δεν υπερασπιστήκαμε τις έντιμες ΜΚΟ, φορείς και γραφεία τεχνικής υποστήριξης που ζημιώθηκαν με την απόφασή μου.
Περίμενα παρεμβάσεις που να λένε: »Μα κ. Marνn, υπήρξατε πολύ σκληρός», »Κ. Marνn, λάβατε μια βεβιασμένη απόφαση, πολύ αυστηρή, διότι η τάδε ΜΚΟ, ο τάδε φορέας, το τάδε γραφείο τεχνικής υποστήριξης, που εργαζόταν σωστά, ζημιώθηκε».
Έλαβα επιστολές από πολλές ΜΚΟ και φορείς που έλεγαν: »Κ. Marνn, υπήρξατε άδικος απέναντί μας, διότι εμείς εργαζόμαστε σωστά, έντιμα, τηρούσαμε τους όρους και εσείς μας επιβάλατε κυρώσεις».
Και η απάντησή μου ήταν: »Είναι βέβαιο, αλλά έπρεπε να μάθω τι συνέβαινε».
Και θα προτιμούσα να υπήρχε κάποια ανησυχία σχετικά με τους δίκαιους που υπέστησαν μια πολύ σκληρή απόφαση.
Εν πάση περιπτώσει, μην έχετε καμία αμφιβολία, κ. Fabra Vallιs, ότι πριν τον Οκτώβριο θα έχετε λάβει πλήρη απάντηση σε όλα όσα ζητάτε.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής επανέλαβε λανθασμένα τα λόγια μου.
Υπαινίχθηκε πως είπα ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο σταμάτησε αυτές τις συμβάσεις.
Στην καταγραφή θα φανεί ότι είπα πως ο αντιπρόεδρος της Επιτροπής, Manuel Marin, ακύρωσε τις συμβάσεις και στη συνέχεια είπα πως, αν έχει ενεργήσει εσπευσμένα, οι αναλήπτες και οι υπόλοιποι μπορούν να διεκδικήσουν τα δικαιώματα τους στα αστικά δικαστήρια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ εγκάρδια τον αντιπρόεδρο κ. Marin.
Φοβάμαι μόνο πως - ίσως λόγω της διερμηνείας - έχουν παρεισφρήσει μια-δυο παρεξηγήσεις.
Δεν είναι σωστό ότι εμείς ζητήσαμε την αναστολή των συμβάσεων.
Αυτό είναι βέβαια θέμα της Επιτροπής, που αφορά την εκτέλεση.
Αντίθετα, εμείς διαπιστώσαμε - κι αυτό φαίνεται καθαρά στην έκθεση - ότι η Επιτροπή ενήργησε σωστά και ότι τώρα πρέπει να δείξουμε κοινό ενδιαφέρον να αποκαλυφθούν τα σφάλματα, να μάθουμε από αυτά και να σταματήσουμε τις παρατυπίες.
Αλλά τα προγράμματα πρέπει και πάλι να δρομολογηθούν.
Το είπα προηγουμένως ξεκάθαρα και στην παρέμβασή μου, ίσως υπήρξε εδώ παρεξήγηση.
Σε κάθε περίπτωση είμαστε ευχαριστημένοι.
Αυτή ήταν μια αναγκαία συζήτηση, αλλά δεν ήταν η τελική.
Νομίζω, ότι σε αυτό συμφωνούμε και από τις δύο πλευρές.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη διότι πρέπει να υπήρξε κάποια παρεξήγηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
ΚΟΑ στον τομέα του ακατέργαστου καπνού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0214/97) του κ. Rosado Fernandes, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού (COM(96)0554 - C4-0057/97).
Κύριε Πρόεδρε, καταρχή θα ήθελα να πω ότι θα μιλήσω λιγότερο από πέντε λεπτά, διότι ο καπνός που δημιούργησε ο Επίτροπος κ. Marνn έβλαψε ασφαλώς αυτή τη συζήτηση.
Θα ήθελα, επιπλέον, να σας υπενθυμίσω, και να υπενθυμίσω στο προεδρείο, αυτό που συμφωνήθηκε στη διάσκεψη των Προέδρων στο Λουξεμβούργο - και αυτό δεν είναι ζήτημα διαφάνειας, είναι ζήτημα εντιμότητας, επειδή η διαφάνεια είναι ένας όρος για το κρύσταλο, ενώ εντιμότητα είναι ένας όρος για τους ανθρώπους: πρέπει να διατηρήσουμε την εντιμότητα και να ψηφίσουμε μετά τις 12 αυτή την έκθεση.
'Οταν την ανέλαβα, ήξερα ότι ήταν μία έκθεση που δεν έχει μόνο καπνό, όπως ορισμένοι λόγοι που εκφωνούνται εδώ, αλλά έχει επίσης φωτιά που μπορεί να μας κάψει.
Και γι'αυτό την ανέλαβα, πιστεύοντας ότι έτσι υπερασπίζομαι τα συμφέροντα των 170 χιλιάδων καλλιεργητών καπνού - επειδή είναι 170 χιλιάδες, και όχι 135 χιλιάδες, οι καλλιεργητές καπνού που, σε όλη την Ευρώπη, εργάζονται σε εκμεταλλεύσεις από 1, 5 ως 2 εκτάρια, μεταξύ 1.000 και 2.000 ωρών το χρόνο.
Θα ήθελα να ξέρω πόσα άτομα σε αυτή την Ευρώπη εργάζονται 1.000 ή 2.000 ώρες το χρόνο; Είναι ένα ηθικό παράδειγμα.
Η αλήθεια είναι ότι κοστίζει πράγματι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που δόθηκαν από ορισμένους απεσταλμένους και αγιατολλάδες του Επιτρόπου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ένα δισεκατομμύριο ECU, που είναι το ποσό το οποίο δαπανάται για τον καπνό.
Είναι αλήθεια!
Δεν πρέπει να το κρύβουμε, ούτε πρέπει να ντρεπόμαστε!
Βαρέθηκα να βλέπω μία Ευρώπη γεμάτη ντροπή για όσα κάνει, γεμάτη ντροπή επειδή δαπανάει για ανθρώπους αυτά που δεν δαπανάει για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Δεν βλέπω την ίδια ανησυχία για την καταπολέμηση της απάτης, δεν βλέπω την ίδια ανησυχία για τα δισεκατομμύρια ECU του ΦΠΑ που δεν καταβάλλεται, δεν βλέπω εναρμόνιση των φορολογικών συστημάτων ώστε να καταστούν ένα ποινικό σύστημα το οποίο θα τιμωρεί πράγματι τους παραβάτες.
Αυτή τη στιγμή, στην Ευρώπη, η παράβαση πληρώνεται σε τιμή ευκαιρίας. Αυτά συμβαίνουν στην Ευρώπη, η πλήρης έλλειψη ηθικής, η συνεργασία και η συνενοχή μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, πολλά από τα οποία ούτε καν πήραν μέρος σε μία συμφωνία για την εναρμόνιση των ποινικών νόμων.
Ωστόσο, όταν βλέπω να τίθεται το ζήτημα ενός δισεκατομμυρίου ECU για τον καπνό, εξοργίζομαι.
Δεν έχουν εναλλακτική λύση οι 170 χιλιάδες αγρότες, συν τους 30 χιλιάδες στην πρώτη κατεργασία, συν 84 χιλιάδες στη μεταποίηση, συν όλους τους συγκυριακούς εργαζόμενους, τους μικρούς ιδιοκτήτες που προστατεύουν το περιβάλλον σε εξαιρετικά φτωχές περιοχές.
Και, εάν είχαν εναλλακτική λύση, θα διατάρασσαν απλώς την οικονομία των τομέων όπου θα αναπροσανατολίζονταν.
Είναι ντροπή το πρόσχημα που χρησιμοποιείται εδώ: το πρόσχημα της υγείας!
Υπενθυμίζω στους αγαπητούς συναδέλφους ότι τη δική μου υγεία τη φροντίζω εγώ, και δεν τους ζητώ να «με καθαρίσουν», έκφραση που στα πορτογαλικά σημαίνει «να με βγάλουν απ'τη μέση»!
Η αλήθεια είναι ότι υπάρχει ένας αυξανόμενος μακαρθυσμός, υπάρχει ένας αυξανόμενος μακαρθυσμός που εισάγεται από την Αμερική, για την καταδίωξη των καπνιστών.
Πρόκειται για τον Μακκάρθυ, για τις μάγισες του Σάλεμ, για την ιερά εξέταση!!!
'Οταν ο πρώτος ισπανός στρατιώτης, ο Rodrigo de Jerez, έφτασε στην πατρίδα του προερχόμενος από το Μεξικό και τον είδαν να τυλίγει ένα αρωματικό φύλλο που έμοιαζε με τουφέκι, ένας ιερέας, που τον είδε να βγάζει καπνό από τα ρουθούνια, είπε: »'Εχει συμμαχήσει με το διάβολο!»
Και τον κατάγγειλε στην ιερά εξέταση.
'Eχουμε εδώ πολλούς απογόνους αυτής της σκέψης.
'Οποιος καπνίζει έχει συμμαχήσει με το διάβολο.
Με το διάβολο έχει συμμαχήσει όποιος δαπανάει υπερβολικά χρήματα για να προστατεύσει την εργασία, αντί να πληρώνει για τους ανέργους.
Αυτή είναι η άποψή μου, είναι μία ηθική άποψη, που ίσχυε στην Ευρώπη και που σήμερα δεν υπάρχει.
Κατεβάζουμε τα πανταλόνια μπροστά στους Αμερικάνους.
Και τώρα αποζημιώνεται κανείς αν δεν καπνιστής και κατηγορεί τους καπνιστές και τις επιχειρήσεις για το κακό που του έκαναν.
Είναι μία καλή επιχείρηση αυτή τη στιγμή.
Και έτσι, αγαπητοί φίλοι, ό, τι γράφτηκε γράφτηκε, αναλαμβάνω την ευθύνη για όλα και θα ήθελα να πω ότι αποτελεί μεγάλη τιμή για μένα να υπερασπίζομαι όλους εκείνους που εργάζονται στα χωράφια και καλλιεργούν, που προστατεύουν το περιβάλλον και που μπορούν ασφαλώς να συμβάλουν για να ανακαλυφθούν ποικιλίες καπνού λιγότερο επιβλαβείς για την υγεία και για να συνεχισθεί η βελτίωση της ποιότητας.
Γι'αυτό υπάρχει μία αναδιαμόρφωση.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ αντί του συναδέλφου μου Terry Wynn εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, καθώς και εκ μέρους του ίδιου του εαυτού μου, για να υποστηρίξω τις τροπολογίες.
Δυστυχώς αυτή η συζήτηση ξεκίνησε αργά και ο Terry Wynn έπρεπε να φύγει.
Αντίθετα από την πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης, θα ήθελα να καλωσορίσω τις προτάσεις της Επιτροπής ως ένα χρήσιμο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση της μεταρρύθμισης στην ΚΟΑ για τον καπνό.
Παρά ταύτα, δεν είναι αρκετό.
Διαφωνώ βαθύτατα με τη δήλωση της πως η καλλιέργεια καπνού δεν διαφέρει σε τίποτα από οποιαδήποτε άλλη αγροτική δραστηριότητα.
Ο καπνός είναι το μόνο γεωργικό προϊόν που επιδοτείται από την Ε.Ε. και σκοτώνει όσους το καταναλώνουν όταν χρησιμοποιείται έτσι όπως προορίζεται να χρησιμοποιείται.
Στις Η.Π.Α., οι κατασκευαστές τσιγάρων έχουν εξαναγκαστεί από τα δικαστήρια να δεχθούν την οικονομική ευθύνη για την καταστροφή της υγείας και την πρόκληση θανάτου των καταναλωτών των προϊόντων τους.
Η Ε.Ε. θα πρέπει να είναι πολύ προσεκτική καθώς δεν δεσμεύεται να αποσύρει σταδιακά τις επιδοτήσεις στον καπνό, ενώ γνωρίζει πως όλες οι έρευνες τονίζουν τα επιβλαβή αποτελέσματα του για την υγεία των χρηστών, των παθητικών καπνιστών και των παιδιών των οποίων οι μητέρες καπνίζουν κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης.
Η πρώτη συμβουλή που δίνουν οι ιατροί στους ασθενείς τους που τους επισκέπτονται με αναπνευστικά ή καρδιακά προβλήματα είναι να σταματήσουν το κάπνισμα.
Είναι βέβαια απαράδεκτο να καταστρέψουμε τους οικονομικούς πόρους χιλιάδων καπνοκαλλιεργητών χωρίς να τους βοηθήσουμε στην αναδιάρθρωση.
Οι τροπολογίες που κατέθεσα προτείνουν συνεχιζόμενη στήριξη των αγροτών των περιοχών των Στόχων 1 και 5β, καθώς θα μεταστρέφονται προς τύπους καπνού οι οποίοι πιθανότατα θα μπορούν να είναι ανταγωνιστικοί στην αγορά χωρίς επιδοτήσεις, και βοήθεια για νέους τύπους γεωργικών ή άλλων θέσεων απασχόλησης σε μια κλίμακα που ποτέ δεν είχαν την ευτυχία να γνωρίσουν οι εκατοντάδες χιλιάδες εργάτες ορυχείων και μεταλλωρύχοι, οι ναυπηγοί, οι αλιείς και άλλοι που έχασαν την εργασία τους λόγω της αναδιάρθρωσης τις δύο τελευταίες δεκαετίες.
Δεν υπήρξε παρόμοια αλληλεγγύη για τους άλλους εργαζόμενους, στις κυβερνήσεις των οποίων απαγορευόταν και απαγορεύεται να επιδοτήσουν αυτές τις θέσεις απασχόλησης σύμφωνα με τους νόμους της Ε.Ε.
Τώρα θα αναφερθώ στα σημεία που τόνισε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Θεωρεί ότι το 1 δισεκατομμύριο ECU που είναι απαραίτητο για τη στήριξη των εργαζομένων σε καπνοπαραγωγικές περιοχές μπορεί να βρεθεί κάτω από ορισμένες γραμμές, συμπεριλαμβανομένων, για παράδειγμα, των διαρθρωτικών ταμείων, του τμήματος προσανατολισμού ΕΤΠΓΕ, των κονδυλίων Β1 5010 έως Β1 5012 του προϋπολογισμού και ενός αριθμού κονδυλίων του προϋπολογισμού στο Κεφάλαιο Β5 32, το οποίο σκοπό έχει να τονώσει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Σημειώνει επίσης πως η συνέχιση των επιδοτήσεων στον τομέα του καπνού θα είναι ένα ακόμα μεγαλύτερο βάρος για τον προϋπολογισμό της Ε.Ε. μετά τη διεύρυνση και πως πρέπει να γίνει σύντομα κάτι για να παύσει να υπάρχει αυτή η έλλειψη συμφωνίας μεταξύ των πολιτικών γεωργίας και υγείας στην Ε.Ε.
Είναι πολύ σημαντικό σε αυτό το σημείο να εκφράσει με σαφήνεια η Ε.Ε. την πρόθεση της να σταματήσει σταδιακά τελείως τις επιδοτήσεις για αυτό το καταστροφικό προϊόν ως μακροπρόθεσμο στόχο της μεταρρύθμισης της αγοράς καπνού.
Πώς μπορούν τα παιδιά μας να πεισθούν για τους πραγματικούς κινδύνους του καπνίσματος όταν η Ε.Ε. αφιερώνει 1 δισεκατομμύριο ECU για να βοηθήσει την καλλιέργεια του ακατέργαστου καπνού; Σας ζητώ να υποστηρίξετε τις κατάλληλες τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, όταν λέω πως τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή δεν έχουν στοχαστεί επί μακρόν την άποψη τους για αυτή την έκθεση, αυτό καταδεικνύει όχι την έλλειψη ενδιαφέροντος ή την απουσία τεκμηριωμένων, εμπεριστατωμένων και επιστημονικών απόψεων, αλλά μάλλον την αξιέπαινη αρετή της συνέπειας.
Έτσι, μπορώ να εκφράσω χωρίς να απολογούμαι, για μια ακόμη φορά σήμερα, την προβλέψιμη, συχνά δεδηλωμένη και σθεναρή αντίθεση προς την στήριξη της Ε.Ε. στην παραγωγή καπνού, την οποία συμμερίζονται μέλη από όλες σχεδόν τις πολιτικές ομάδες και όλα τα κράτη.
Είναι λυπηρό το ότι η Επιτροπή δεν συμμερίζεται αυτή την αξία όταν πρόκειται για τον καπνό.
Ενώ η Γενική Διεύθυνση V τείνει να επικυρώσει το άρθρο 129 της Συνθήκης για την προστασία της υγείας και το πρόγραμμα της για τον καρκίνο είναι φοβερά εκτεταμένο, η Γενική Διεύθυνση VI αρνήθηκε την επιλογή της μετακίνησης πόρων από ένα προϊόν που σκοτώνει ανθρώπους και του οποίου οι διαφημίσεις ελπίζω να απαγορευθούν από το Συμβούλιο κατά το επόμενο έτος.
Αυτή είναι μια οφθαλμοφανέστατη αντίφαση, όταν μισό εκατομμύριο πολιτών της Ε.Ε., πεθαίνουν πρόωρα κάθε χρόνο από ασθένειες που σχετίζονται με το κάπνισμα.
Αυτό μεταφράζεται σε πάνω από 1.000 ανθρώπους σήμερα και πάνω από 50 ενώ συζητούμε αυτή την έκθεση.
Είναι ένας φόρος αίματος τον οποίο μπορούμε να αποφύγουμε εντελώς.
Αυτή τη βδομάδα ξεκίνησε στο Λονδίνο μια μεγάλη εκστρατεία - σχεδόν σταυροφορία - με χρηματοδότηση της κυβέρνησης για να γίνει το κάπνισμα μία δραστηριότητα του παρελθόντος.
Η Ε.Ε. θα έπρεπε να την στηρίζει και όχι να την υποσκάπτει.
Θα υπάρξουν οπωσδήποτε πολυάριθμες στατιστικές που θα γίνουν για να στηρίξουν τις αντιφατικές προσεγγίσεις.
Και μόνο οι αριθμοί των μαζικών θανάτων - που ισοδυναμούν με τον ετήσιο αφανισμό του πληθυσμού του Λουξεμβούργου - θα έπρεπε να επαρκούν για να διασφαλιστεί η ψήφος των μελών για τις τροπολογίες αριθ. 1 έως 10, τις οποίες έχουν υποβάλει τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κάπου όμως μέσα στην έκθεση βρίσκεται κρυμμένη η ανατριχιαστική αναφορά στην Πολωνία, όπου παράγονται ετησίως 10.000 τόνοι καπνού.
Αυτό είναι μια δυσοίωνη προοπτική σε σχήμα τσιγάρου του τι μέλει γενέσθαι.
Γι' αυτό πρέπει να δράσουμε τώρα υπέρ της στήριξης των γεωργών με γρήγορη διαφοροποίηση και μετατροπή, όπως πρότεινε το Ελεγκτικό Συνέδριο το 1994.
Το ταμείο έρευνας και πληροφόρησης για τον καπνό πρέπει να ενισχυθεί οικονομικά και τα όρια του να διευρυνθούν για να γίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα η προστασία του περιβάλλοντος.
Καλωσορίζουμε τουλάχιστον τα μέτρα ενθάρρυνσης της εθελοντικής απόσυρσης από τον τομέα, όμως σε αυτή την έκθεση δεν υπάρχουν πολλά ακόμη που να αφορούν τις ανάγκες των πολλών και όχι των λίγων.
Ήρθε ο καιρός να τακτοποιήσει η Ε.Ε. το σπίτι της και να αντιμετωπίσει καλύτερα τα κακά της κατανάλωσης του καπνού.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο να κάνουμε σε αυτό το ημικύκλιο μια αγόρευση υπέρ της καπνοπαραγωγής, εγώ όμως, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής που με όρισε εισηγητή, οφείλω να υπενθυμίσω ορισμένα γεγονότα και να τονίσω κάποια άλλα.
Θα πρέπει κατ' αρχήν να πω ότι υποστηρίζουμε το έγγραφο της εκτελεστικής Επιτροπής και την έκθεση του κ. Rosado Fernandes.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι δεν είναι τυχαίο πως οι καπνοπαραγωγοί ευρωπαϊκές περιφέρειες είναι στην πλειοψηφία τους περιφέρειες του Στόχου 1.
Είναι περιφέρειες με εισοδήματα πολύ κατώτερα από τον μέσο όρο της Ένωσης: Θράκη και Μακεδονία στην Ελλάδα· Πούλια και Καμπανία στην Ιταλία· Ανδαλουσία, Εξτρεμαδούρα και Κανάρια Νησιά στην Ισπανία· και Αζόρες στην Πορτογαλία.
Όλες αυτές συγκαταλέγονται μεταξύ των φτωχότερων ευρωπαϊκών περιφερειών και, σε πολλές από αυτές, ο καπνός δεν αποτελεί μόνο τη βασική πηγή εισοδημάτων, αλλά δεν υπάρχει και καμία άλλη εναλλακτική πηγή.
Αυτή είναι η περίπτωση, για παράδειγμα, της Θράκης και της Μακεδονίας.
Περισσότερο από το 80 % της ευρωπαϊκής καπνοπαραγωγής συγκεντρώνεται σε αυτές τις περιφέρειες, και προσφέρει απασχόληση σε 180.000 άτομα στην άμεση γεωργική εργασία και σε άλλα 125.000 στη μεταποιητική βιομηχανία.
Όλες οι καπνοπαραγωγοί ευρωπαϊκές περιφέρειες πλήττονται από υψηλά ποσοστά ανεργίας.
Δεν μπορούν να εκφωνούνται λόγοι υπέρ της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής -ωραία λόγια υπέρ των φτωχότερων περιφερειών της Ευρώπης- και συγχρόνως, τα ίδια πρόσωπα, να ασκούν μερικές φορές τομεακές πολιτικές που ζημιώνουν επιλεκτικά αυτές τις ίδιες περιφέρειες.
Γι' αυτούς και άλλους λόγους υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. Rosado Fernandes και τη θέση της εκτελεστικής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας υποστηρίζει στις κύριες γραμμές της την έκθεση του κ. Rosado Fernades, αλλά πριν από όλα συμμερίζεται το έγγραφο της Επιτροπής.
Υπάρχουν διάφορες απόψεις στη σοσιαλιστική ομάδα αλλά όλοι συμφωνούμε ότι με αυτή την ανακοίνωση η Επιτροπή προσφέρει καλές κατευθύνσεις.
Από τη μεταρρύθμιση του 1992 έχουν γίνει πολλά βήματα προς τα εμπρός και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι καπνοκαλλιεργητές μπόρεσαν να προσαρμοσθούν στη νέα συγκυρία και να κερδίσουν την πρόκληση που τους απευθύνθηκε.
Θα ήταν λάθος να μην το αναγνωρίσουμε.
Θα πρέπει επίσης να πούμε ότι σχετικά με τον καπνό, όπως ακούσθηκε αυτές τις ημέρες, εδώ και δέκα χρόνια οι συζητήσεις στην Ολομέλεια είναι πάντοτε οι ίδιες.
Τα προβλήματα για τους παραγωγούς δεν έχουν τελειώσει.
Αλοίμονο εάν το σημερινό μήνυμα ήταν: »Αγαπητοί καπνοπαραγωγοί, τι καλοί που είσαστε, μείνετε ήσυχοι γιατί κανείς δεν θα σας ξαναενοχλήσει!»
Πιστεύω ότι δεν θα ήταν μια υπεύθυνη στάση.
Προβλήματα ποιότητας και αναδιάρθρωσης του τομέα υπάρχουν ακόμη.
Το θέμα είναι εάν η ώθηση για ένα λιγότερο σταθερό μέλλον θα πρέπει να εξαρτάται από την ανησυχία για τις βλάβες που προκαλεί στην υγεία ο καπνός, πρόβλημα για το οποίο δεν θα πρέπει να πάψουμε να επαγρυπνούμε ή από ζητήματα διαρθρωτικού χαρακτήρα που αφορούν ολόκληρη την κοινή αγροτική πολιτική, κυρίως εκείνη των πιο μειονεκτικών περιοχών, όπου ακριβώς συγκεντρώνεται η καλλιέργεια του καπνού.
Πιστεύω ότι η πληγή της εξάρτησης από τον καπνό δεν αντιμετώπιζεται με μέτρα κατά της καπνοκαλλιέργειας.
Μία τέτοια πολιτική θα σήμαινε ότι κινούμεθα προς εσφαλμένη κατεύθυνση και τα βάζουμε με τους πιο αδύνατους κάνοντας ένα ωραίο δώρο στους πιο δυνατούς, τις τέσσερις δηλαδή πολυεθνικές του καπνού που είναι κύριες της καταναλωτικής αγοράς στην Ευρώπη.
Οι παραγωγοί θα πρέπει όμως να ξέρουν πως μόνο με έναν ισχυρό προσανατολισμό στην αγορά και με σταθερότερη οργανωτική ικανότητα μπορούν να έχουν προοπτικές όπως επίσης θα πρέπει να ξέρουν ότι θα μπορούν όλο και λιγότερο να υπολογίζουν στη βοήθεια της Κοινότητας κατά τα προσεχή έτη διότι αυτή είναι, μας αρέσει ή δεν μας αρέσει, η φυσιολογική εξέλιξη όλης της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Είναι ανάγκη να τους βοηθήσουμε να το καταλάβουν και να το κάνουν.
Πιστεύω όμως, κύριε επίτροπε, ότι σύντομα, εάν θα έχουμε μία νέα αγροτική πολιτική στην Κοινότητα, η κατάσταση για τον καπνό, για την απασχόληση και για την ποιότητα της ζωής μας θα βελτιωθεί.
Εάν βεβαίως είχαμε ήδη σήμερα μία ισχυρή αγροτική πολιτική στην Κοινότητα, θα είχε ήδη διανυθεί ένα μεγάλο τμήμα του δρόμου και για τους καπνοκαλλιεργητές.
Γνωρίζουμε πόσο πιστεύετε, κύριε επίτροπε, στο μέλλον της αγροτικής πολιτικής.
Ελπίζουμε το ότι την ενσωματήσατε στην ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις, όπως μας είπατε εχθές, δεν αποτελεί σημάδι υπερβολικής υποταγής της αγροτικής πολιτικής σε εκείνη την παλιά ΚΑΠ που θέλουμε να αλλάξουμε.
Στην αντίθετη περίπτωση, οι καιροί θα είναι πολύ δύσκολοι για τους καπνοκαλλιεργητές και τούτο παρά τη θέλησή μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις πολύ προφανείς οι οποίες, ακριβώς επειδή είναι προφανείς, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη από τους κυρίους βουλευτές κατά την ψηφοφορία.
Μιλάμε για μια καπνοπαραγωγή που αντιπροσωπεύει το 5 % της παγκόσμιας παραγωγής, που προσφέρει αυτήν τη στιγμή σε 170.000 άτομα άμεση απασχόληση και σε 135.000 άτομα στο στάδιο της μεταποίησης.
Μιλάμε άρα για περισσότερες από 300.000 θέσεις απασχόλησης, κάτι που συνεπάγεται, όπως καθίσταται προφανές στο Σώμα, ένα δισεκατομμύριο Ecu.
Πρόκειται για μια από τις αποδοτικές πολιτικές της Κοινότητας· διότι δεν πρόκειται να εξαλείψουμε 300.000 θέσεις απασχόλησης που υπάρχουν ήδη για να δούμε αν μπορούμε να τις δημιουργήσουμε καταργώντας αυτήν την καλλιέργεια· και αυτή είναι μια εισαγωγή, όπως τόνισε μόλις προηγουμένως και ο κ. Fantuzzi, για τους κυρίους που χειρίζονται το θέμα της μετατροπής.
Και αυτό χωρίς να διαθέτουμε άλλες σημαντικές εναλλακτικές λύσεις να προτείνουμε στους καλλιεργητές μας, κυρίως σε εκείνους των φτωχότερων περιφερειών, όπως επεσήμαναν και άλλοι βουλευτές.
Συνεπώς, κύριοι βουλευτές, αν και δεν θέλω να εξαντλήσω το χρόνο μου για να διευκολύνω τη συζήτηση, πιστεύω ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια αποδεκτή πρόταση της Επιτροπής.
Θα πρέπει να τη βελτιώσουμε και να τη διορθώσουμε σε ορισμένες πτυχές που αφορούν τον έλεγχο και τη διαμόρφωση.
Επιθυμούμε επίσης η Επιτροπή να μας εξηγήσει πώς δαπανώνται οι πόροι του Ταμείου Έρευνας, εφόσον, παρόλο που δεν είμαστε αντίθετοι να αυξηθεί, επιθυμούμε να γνωρίζουμε πώς δαπανώνται, για να διαπιστώσουμε αν χρειάζεται περισσότερο από το 2 %, όπως μπορεί να προκύψει.
Δεν επιθυμούμε λοιπόν με την πρόταση αυτή να καταδικαστούμε να δημιουργήσουμε 300.000 θέσεις απασχόλησης που υπάρχουν ήδη και στοιχίζουν στην Κοινότητα ένα σεβαστό χρηματικό ποσόν, ποσόν που θεωρώ αρκετά αιτιολογημένο, προκειμένου να ευνοούνται, εξάλλου -όπως σωστά ειπώθηκε- και οι τέσσερις πολυεθνικές που διαχειρίζονται αυτό το εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, θα παραιτηθώ από το μισό του χρόνου που διαθέτω για να διευκολύνω τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας σήμερα το πρωϊ.
Όπως είπα προηγουμένως, εάν δεν ψηφίσουμε σήμερα όλη η μεταρρύθμιση θα μετακινηθεί για μετά το 1998, και αυτό σε βάρος των καπνοπαραγωγών. Η έκθεση εξάλλου είναι πολύ σαφής και ο εισηγητής Fernades την ανέλυσε πολύ καλά.
Επιθυμώ μόνο να προσθέσω ότι η κατάργηση της καλλιέργειας του καπνού στην Ευρώπη θα αποτελούσε ένα αυθεντικό οικονομικό και κοινωνικό χαρακίρι, διότι δεν θα μείωνε ούτε κατά έναν τη στρατιά των καπνιστών οι οποίοι, κατά συνέπεια, θα αγόραζαν τα τσιγάρα των τρίτων χωρών προς μεγάλη χαρά, όπως υπογραμμίστηκε, των ξένων πολυεθνικών, κυρίως αμερικανικών.
Υπενθυμίζουμε το πρόβλημα απασχόληση: δεν είναι μόνο 300 000 οι απασχολούμενοι, αλλά 1 420 000 μεταξύ άμεσης και δευτερεύουσας απασχόλησης: το 11 % στην Ελλάδα, το 9 % στην Ιταλία. το 80 % είναι γυναίκες και σε μειονεκτικές περιοχές, ας το έχουμε υπόψη μας.
Η απαγόρευση της καλλιέργειας του καπνού για να εκλείψει το κάπνισμα θα ήταν σαν να απαγορεύαμε την καλλιέργεια του σταφυλιού για να καταπολεμήσουμε τον αλκοολισμό. δεν θα έπρεπε συνεπώς να εκτρέφουμε χοίρους γιατί περιέχουν χοληστερίνη που προκαλεί έμφραγμα και, εάν μου επιτρέπετε καταλήγοντας να κάνω ακόμη μία πιο σφοδρή σύγκριση, δεν θα πρέπει να κάνουμε παιδιά για να καταπολεμήσουμε την παιδεραστία!
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν πολλά πράγματα στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ και ο ίδιος.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι της γνώμης ότι η παραγωγή καπνού αποτελεί μία πάρα πολύ σημαντική γεωργική δραστηριότητα σε ένα μεγάλο αριθμό χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτή τη δραστηριότητα δεν υπάρχουν σήμερα πολλές εναλλακτικές λύσεις.
Ο κλάδος δημιουργεί πάρα πολλές θέσεις εργασίας.
Συνεπώς, δεν θα είχε νόημα να καταργηθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα η παραγωγή καπνού, γιατί τότε το προϊόν θα εισαγόταν απλώς από άλλες χώρες, κατάσταση η οποία δεν ωφελεί σε καμία περίπτωση την Ευρώπη.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει σε γενικές γραμμές τις προτάσεις της Επιτροπής.
Πάνω από όλα πιστεύουμε ότι πρέπει να δοθεί περισσότερη σημασία στην ποιότητα της παραγωγής και στην παραγωγικότητα.
Αυτό ισχύει για όλους τους κλάδους της γεωργίας και θα πρέπει να ισχύει και για την παραγωγή καπνού.
Καπνός υψηλής ποιότητας και όσο το δυνατόν λιγότερες ενισχύσεις.
Όπως είναι φυσικό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων διακατέχεται από σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά τις επιπτώσεις του καπνίσματος επί της υγείας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το κάπνισμα είναι επικίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία.
Επαναλαμβάνω ότι πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θα πρέπει να μελετήσει η Επιτροπή κατά την εφαρμογή της πολιτικής, ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα είδη καπνού που έχουν χαμηλότερη περιεκτικότητα σε νικοτίνη, έτσι ώστε οι καλλιεργητές να παράγουν σύμφωνα με τις απαιτήσεις της αγοράς και να μην υπονομεύεται η δημόσια υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, και πάλι φαίνεται ότι υπάρχει συνέχεια στο αμόκ του κυνηγητού της καπνοκαλλιέργειας.
Από αυτό το πνεύμα και από αυτήν τη νοοτροπία διέπεται η πρόταση της Επιτροπής για την αναδιοργάνωση της ΚΟΑ ακατέργαστου καπνού.
Ατυχώς, η έκθεση του κ. Fernandes κάνει μόνο μερικές μικροβελτιώσεις και δεν προχωρεί όσο θα έπρεπε.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1992, με τα πρώτα μέτρα κατά της καπνοπαραγωγής, αυτή μειώθηκε κατά 31 % και οι παραγωγοί μειώθηκαν κατά 7 %.
Αυτές είναι απώλειες θέσεων εργασίας, είναι θέσεις εργασίας μη αντικατασταθείσες, διότι αυτός που τις καταργεί δεν επιμελείται του τί θα κάνουν αυτοί μετά; θα πέφτουν στην ανεργία, στην πείνα, στον κοινωνικό αποκλεισμό.
Από εκεί και ύστερα, κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι κάθε κιλό κατά το οποίο μειώνεται η καπνοπαραγωγή στην Ευρώπη αντικαθίσταται με πολλαπλάσια κιλά που εισάγονται από τρίτες χώρες από τα πολυεθνικά συγκροτήματα γύρω από την καπνοβιομηχανία και επομένως δεν καταπολεμάται έτσι το κάπνισμα.
Αυτή η δήθεν αντικαπνιστική εκστρατεία, εάν δεν είναι αφελής, είναι ανόητη.
Αλλά ούτε το ένα είναι ούτε το άλλο; είναι σκόπιμη. Γίνεται για να εξυπηρετήσει τα μεγάλα καπνεμπορικά πολυεθνικά μονοπώλια να εισάγουν φθηνό, κάκιστης ποιότητας καπνό από τρίτες χώρες, να μπουκώνουν τις αγορές, να φουσκώνουν τα κέρδη τους.
Είναι ανοησία, λοιπόν, είναι έγκλημα που γίνεται γι'αυτή την κερδοσκοπία.
Από εκεί και ύστερα, έχει ορισμένα θετικά η έκθεση του κ. Fernandes και τα δέχομαι -άλλωστε υπαρχουν και οι σχετικές τροπολογίες μετά τη συζήτηση στην επιτροπή-, όπως είναι αυτή η δημιουργία ενός διεπαγγελματικού φορέα για να ελέγχει την ποιοτική κατάταξη του καπνού, κλπ.
Νομίζω θα ήταν καλύτερα να ήταν κρατικός, θα ήταν πιο εγγυημένος, με πείρα και επιστημονική εμπειρία, όπως αποδείχθηκε από οργανισμό του είδους που υπάρχει στην Ελλάδα.
Τέλος, αντί περιορισμών του προϋπολογισμού, χρειάζεται αύξηση για να υπάρχουν κονδύλια στη διάθεση της έρευνας του καπνού ώστε να είναι και ποιοτικά καλύτερος...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή )
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της ΕΕ στον τομέα του καπνού είναι γεμάτη από μια διπλή ηθική και, να το πούμε έξω από τα δόντια, υποκρισία.
Ενώ ταυτόχρονα γνωρίζουμε τι προκαλεί ο καπνός σε αριθμό περιπτώσεων καρκίνου - η ίδια η Επιτροπή λέει ότι περίπου μισό εκατομμύριο άνθρωποι στην ΕΕ πεθαίνουν ετησίως εξ&#x02BC;αιτίας του καπνού - συζητάμε πόσα χρήματα θα λάβει ως επιδότηση η καλλιέργεια του καπνού.
Εκτός αυτού η ΕΕ έχει ταυτοχρόνως προγράμματα καταπολέμησης του καρκίνου λόγω καπνού.
Αυτό είναι διπλή ηθική!
Γιατί πρόκειται για μεγάλες ενισχύσεις, 1000 εκατομμύρια Εcu ετησίως, ενώ τα προγράμματα για τη παρεμπόδιση καρκίνου από τον καπνό παίρνουν 10 εκατομμύρια Εcu.
Μπορεί να οφείλεται σε έναν ορισμένο παράγοντα, ότι δηλαδή οι δαπάνες για την περίθαλψη ασθενείας στα κράτη μέλη της ΕΕ πληρώνονται από τα ίδια τα κράτη μέλη, ενώ η αγροτική πολιτική της ΕΕ και η ενίσχυση του καπνού προέρχονται από την ΕΕ; Χάνεται η συνολική οπτική: Οικονομική βοήθεια καταβάλλεται για την καλλιέργεια καπνού ενώ ταυτόχρονα τα νοσοκομεία πρέπει να φροντίσουν τις βλάβες που οφείλονται στον καπνό, με μεγάλες νοσοκομειακές δαπάνες ως επακόλουθο.
Τώρα ήρθε η ώρα να κάνουμε κάτι γι&#x02BC;αυτό.
Αυτό που είναι περισσότερο ρεαλιστικό δεν είναι να σταματήσουμε τις επιδοτήσεις σήμερα. Αυτό για το οποίο πρόκειται είναι να τις εξαλείψουμε σταδιακά, και να έχουμε προγράμματα μετατροπής για να μπορούν να κάνουν άλλα πράγματα.
Δεν πρόκειται για την απογύμνωση της υπαίθρου.
Θέλουμε και θα έχουμ ε μία ζωντανή ύπαιθρο.
Πρόκειται για το να έχουμε αντ&#x02BC;αυτού μία λογική και συνεπή πολιτική.
Η οικονομική ενίσχυση του καπνού δεν ανήκει σ&#x02BC;αυτήν.
Η Επιτροπή Γεωργίας, κατά την άποψή μου, έλαβε υπόψη της μόνο τους καπνοκαλλιεργητές και την αγροτική βιομηχανία, ενώ οι πτυχές της υγείας, όπως ακριβώς σχολιάζει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, λάμπουν διά της απουσίας τους.
Γι&#x02BC;αυτό είναι καθήκον μας να υπερψηφίσουμε ένα μέρος των προτάσεων που οδηγούν σ&#x02BC;ένα πρόγραμμα μετατροπής, π.χ. τις τροπολογίες των Hardstaff, Wynn και Wibe.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να αποφύγω τον συνδυασμό ασυνδύαστων παραμέτρων σχετικά με το ζήτημα, θα ήθελα να διακρίνουμε τα επιχειρήματα που συνδέονται αφενός με την δημόσια υγεία και αφετέρου με την παραγωγή από την οποία ζουν 150.000 ευρωπαίοι παραγωγοί.
Οι καπνοβιομηχανίες εφοδιάζονται από τη διεθνή αγορά και ό, τι δεν παραχθεί στην Ευρώπη σε ποσότητα ή σε ποιότητα θα αγορασθεί εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμφωνώ με την ιδέα προγραμματισμένης μείωσης της υπερκατανάλωσης καπνού, όμως μου φαίνεται υποκριτικό και αδικαιολόγητο να πιστεύουμε ότι η παύση της παραγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα οδηγήσει στην παύση του καπνίσματος, ενώ αυτούς τους οποίους πρέπει να επηρεάσουμε είναι οι ελεύθεροι καταναλωτές.
Η καλλιέργεια καπνού έχει στοιχεία ειδικής καλλιέργειας όπως η καλλιέργεια κηπευτικών προϊόντων και οι βιαστικές μετατροπές θα ήταν καταστροφικές για τον τομέα.
Εάν τελικά η καλλιέργεια καπνού αντικατασταθεί με εναλλακτικές καλλιέργειες θα πρέπει να υπάρξει σαφής επαναφορά του επιπέδου των εισοδημάτων και κυρίως της δραστηριότητας των παραγωγών.
Είναι όμως δυνατό να γίνει αυτό με έναν αγροτικό προϋπολογισμό σε μόνιμη μείωση; Η πιο λογική λύση είναι σήμερα να αναδιοργανωθεί η ΚΟΑ, κατά την έννοια της της διατήρησης δραστηριότητας και των εισοδημάτων, με προσαρμογή των πριμοδοτήσεων, φροντίζοντας ωστόσο πάντοτε την ποιότητα.
Δεν είμαι καπνιστής, όμως αντιλαμβάνομαι ότι ένας καλός καπνός μπορεί να αρέσει όπως ένα καλό κρασί.
Για όλους αυτούς τους λόγους υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Rosado Fernandes του οποίου χαιρετίζω το ευρωπαϊκό πνεύμα διότι ενώ είναι πολίτης του Νότου σκέφθηκε τους παραγωγούς του Βορρά προκειμένου να επιτύχουν εκ νέου το επίπεδο των πριμοδοτήσεων που ελάμβαναν πριν το 1993.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφό μας Rosado Fernandes για την ποιότητα της έκθεσής του στην οποία παρουσιάζονται ξεκάθαρα τα προβλήματα της καλλιέργειας καπνού στην Ευρώπη και δίκαια καταγγέλλονται, παραθέτω επί λέξει «τα απατηλά επιχειρήματα του εγγράφου προβληματισμού» της Επιτροπής.
Θα υπερψηφίσουμε την πρόταση ψηφίσματος υπό τη μορφή που παρουσιάστηκε από τον εισηγητή και εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Προσωπικά, δεν θα ψηφίσω καμία από τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην τροποποίηση του ψηφίσματος αυτού, διότι, υπό το πρόσχημα της προστασίας της υγείας των καταναλωτών, οι περισσότερες απ'αυτές έχουν μοναδικό πραγματικό στόχο τη μείωση της ευρωπαϊκής παραγωγής καπνού προς όφελος του καπνού και των τσιγάρων που εισάγονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η Ομάδα μας ζήτησε ψηφοφορία κατά τμήματα επί της αιτιολογικής σκέψης Α. Σύμφωνα με το αρχικό κείμενο, η καλλιέργεια καπνού θα πραγματοποιείτο, παραθέτω επί λέξει, »σε ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές του στόχου 1».
Επιθυμούμε να διαγραφούν οι λέξεις «ιδιαίτερα» και «του στόχου 1» της εν λόγω αιτιολογικής σκέψης, διότι υπάρχουν περιοχές παραγωγής καπνού που είναι μειονεκτικές και εμπίπτουν στις περιοχές του στόχου 5β.
Ζητώ συνεπώς, κύριε εισηγητή, να υποστηρίξετε αυτή την πρόταση.
Στο έγγραφο της Επιτροπής στηρίζεται σε δύο επιχειρήματα που δεν έχουν στέρεες βάσεις.
Καταρχήν, η Επιτροπή θεωρεί ότι η μείωση της ευρωπαϊκής παραγωγής καπνού θα μπορούσε να είναι ευεργετική για τη δημόσια υγεία.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εισαγωγέας καπνού καί ότι οποιαδήποτε μείωση της ευρωπαϊκής παραγωγής θα αντισταθμιστεί άμεσα με αύξηση των εισαγωγών από τρίτες χώρες.
Το δεύτερο επιχείρημα της Επιτροπής προτείνεται συνίσταται στην πρόταση τροποποίησης των μέσων στήριξης της ΚΟΑ «Καπνός» στους παραγωγούς που θα δικαιολογούσε, κατά τη γνώμη της, ένα ιδιαίτερα χαμηλό ποιοτικό επίπεδο του καπνού που παράγουν οι ευρωπαίοι αγρότες.
Θα ήθελα να θυμίσω, ως προς αυτό, ότι, για παράδειγμα, τα αρωματικά καπνά που παράγονται στην Ελλάδα διατίθενται σε μεγάλο βαθμό στις διεθνείς αγορές.
Στη Γαλλία, παράγονται σήμερα καπνά εξαιρετικής ποιότητας χάρη στην ανάπτυξη μιας δυναμικής διεπαγγελματικής δομής που συνενώνει παραγωγούς, μεταποιητές και διανομείς οι οποίοι μεριμνούν για την προώθηση ποιοτήτων με χαμηλή περιεκτικότητα σε νικοτίνη και τη δημιουργία ποιοτήτων προσαρμοσμένων στις εξελίξεις της αγοράς.
Προκειμένου να μπορέσει η ΚΟΑ «Καπνός» να λειτουργήσει σωστά, είναι πράγματι σημαντικό να αναπτυχθεί μία ισχυρή διεπαγγελματική δομή που θα επιτρέψει να αντισταθμιστεί η υπέρμετρη δύναμη ορισμένων μεγάλων πολυεθνικών, τόσο σε ό, τι αφορά την κατάρτιση των συγγραφών υποχρεώσεων που προσδιορίζουν τα κριτήρια ποιότητας, όσο και σε ό, τι αφορά τον καθορισμό των τιμών, προκειμένου να αποφευχθούν οι αρνητικές επιπτώσεις της υπερσυγκέντρωσης.
Είναι αναγκαίο να διαφυλαχθεί η απασχόληση, κύριε Πρόεδρε, σε έναν ελλειμματικό γεωργικό τομέα και δεν θα μπορούσαμε να δεχθούμε μείωση της στήριξης της ευρωπαϊκής παραγωγής καπνού παρά μόνο με την προϋπόθεση ότι θα έχουμε επιτύχει το δικό μας επίπεδο αυτάρκειας.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή δεν διαθέτω χρόνο θα περιορισθώ σε μία τηλεγραφική παρατήρηση όσον αφορά την υποκρισία των αμερικανικών πολυεθνικών, που παριστάνουν ότι θέλουν να προασπίσουν την υγεία των καταναλωτών.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες αντί να κάνουν αυτή την υποκριτική εκστρατεία ας σκεφθούν να καταργήσουν τις τόσες ηλεκτρικές καρέκλες που είναι διεσπαρμένες στο έδαφός τους!
Είμαι σύμφωνος με την έκθεση του κ. Rosado Fernades.
Κύριε Πρόεδρε, εντελώς τηλεγραφικά, συμφωνούμε με τις διαπιστώσεις της Επιτροπής για τη σημασία της καπνοκαλλιέργειας για ορισμένες περιοχές, διαφωνούμε όμως με τις προτάσεις της που βρίσκονται σε αναντιστοιχία με τις διαπιστώσεις της.
Η πρόταση της Επιτροπής για εξαγορά των ποσοστώσεων θα έχει ως αποτέλεσμα τον οικονομικό μαρασμό μεγάλων περιοχών, την αύξηση της ανεργίας και την εγκατάλειψη της υπαίθρου.
'Οσον αφορά το Ταμείο 'Ερευνας και Ενημέρωσης, εμείς θα συμφωνήσουμε για τη χρηματοδότηση υπό τον όρο το Ταμείο 'Ερευνας και Ενημέρωσης να επεκταθεί και σε άλλα προϊόντα που έχουν δυσμενείς, επιβλαβείς επιπτώσεις, όπως είναι τα οινοπνευματώδη, τα λιπαρά, οι ορμόνες και το βοδινό κρέας, κυρίως τώρα που η εγκεφαλοπάθεια αποτελεί άμεσο κίνδυνο για τον καταναλωτή.
Και βέβαια προτείνουμε να συμμετέχουν σ'αυτό και οι μεγάλες καπνοβιομηχανίες.
Γι'αυτούς που εδώ πιστεύουν ότι η κατάργηση της καπνοκαλλιέργειας στην 'Ενωση θα σημάνει και σταμάτημα του καπνίσματος, θέλουμε να πούμε ότι αυτό δεν θα συμβεί; θα συμβεί μόνον εάν υπάρξει απαγόρευση εισαγωγής καπνού από φθηνές χώρες και απαγόρευση της λειτουργίας βιομηχανιών τσιγάρου.
Μόνο έτσι θα σταματήσουμε το κάπνισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω γενικά με τους στόχους της πρότασης της Επιτροπής για τη βελτίωση της ποιότητας και την ελαστικοποίηση της διαχείρισης των ποσοστώσεων.
Αλλά θα ήθελα να πω τρία πράγματα στους συναδέλφους αυτού του Κοινοβουλίου που είναι επικριτικοί σε σχέση με τον καπνό. Πρώτο: ζητώ να κατανοήσουν πράγματι τη σημασία των 300.000 θέσεων εργασίας του τομέα, σε μία Ευρώπη που έχει ως κύριο δράμα την ανεργία.
Δεύτερο: να κατανοήσουν ότι η κατανάλωση του καπνού δεν εξαρτάται από τη γεωργική πολιτική για τον τομέα. Εξάλλου, εάν μειώσουμε την ευρωπαϊκή παραγωγή, που επί του παρόντος αντιπροσωπεύει μόλις το ένα τρίτο της κατανάλωσης, αυτό θα σήμαινε αμέσως αντίστοιχες εισαγωγές, ενδεχομένως από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τρίτο: μία αναδιάρθρωση ενός γεωργικού τομέα, όπως αυτός του καπνού, δεν μπορεί να γίνει από τη μια στιγμή στην άλλη, είναι πολύ επίπονη, είναι πολύ δύσκολη και, επομένως, δεν είναι ρεαλιστικό να πιστεύουν ότι οι ενισχύσεις, εάν μειωθούν, θα οδηγήσουν σε επιτάχυνση αυτής της αναδιάρθρωσης.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω το συνάδελφο κ. Rosado Fernandez για την έξοχη εργασία που πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, για πολύ λιγότερο από ένα λεπτό, τρία πράγματα.
Η έκθεση Rosado Fernandes είναι στη σωστή κατεύθυνση, διότι καλύπτει όλο το φάσμα καπνού και δεν ξεχνά τους καπνοκαλλιεργητές.
Η έκθεση της Επιτροπής, αυτό ειπώθηκε χιλιάδες φορές, απλώς με το πρόσχημα της προστασίας της δημόσιας υγείας καλύπτει και προστατεύει τα διεθνή τραστ καπνού.
Και ένα τρίτο σημείο: όλοι αυτοί που και εδώ μέσα ακόμη ομιλούν για εναλλακτικές καλλιέργειες παντού πρώτον δεν έχουν το πρόβλημα στη χώρα τους και δεύτερον δεν έχουν δει ένα καπνοχώραφο στη ζωή τους.
Δεν υπάρχει παντού η δυνατότητα εναλλακτικής καλλιέργειας.
Πηγαίνετε στον Βορρά της Ελλάδας να δείτε τις πλαγιές και τους βράχους επάνω στους οποίους φυτρώνει ο καπνός.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ επίσης να συγχαρώ τον κ. Rosado Fernandes για την έκθεσή του, και θα ήθελα να πω, σχετικά με την καπνοκαλλιέργεια που πραγματοποιείται στις περιφέρειες του Στόχου 1 -στις φτωχές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης- ότι δεν πρέπει να μιλάμε δημαγωγικά για εναλλακτικές καλλιέργειες.
Το θέμα δεν είναι να αντικατασταθεί η καπνοκαλλιέργεια σε κάποιες εκτάσεις με άλλες καλλιέργειες, αλλά, εν πάση περιπτώσει, να αντικατασταθεί η καπνοκαλλιέργεια, όπου βρίσκει μια θέση εργασίας κάποιο εργατικό δυναμικό, από άλλου είδους οικονομική δραστηριότητα, που θα μπορεί να του προσφέρει επίσης κάποια εισοδήματα εκεί όπου βρίσκεται, και όχι στην περιφέρεια των αστικών περιοχών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Rosado Fernandez για την έκθεσή του.
Είναι μία έκθεση που με ειλικρίνεια προσπαθεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα, από την πλευρά του ευρωπαίου πολίτη απέναντι σε ευρωπαίους καλλιεργητές.
Δυστυχώς, η Επιτροπή και το Συμβούλιο προσπαθούν να δώσουν μια άλλη άποψη, ότι δήθεν υπάρχει αντίφαση από τη μια μεριά να δίνουμε λεφτά για αντικαπνιστική εκστρατεία και από την άλλη μεριά να επιδοτούμε τους καπνοπαραγωγούς οι οποίοι είναι γύρω στις 150.000 στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η αντίφαση όμως αυτή είναι ψευτοαντίφαση και εντάσσεται μέσα στην προσπάθεια, παρά τα όσα μας είπε χθές ο κ. Santer, να κοπούν πόροι από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και από τον προϋπολογισμό για τη γεωργία για να δοθούν αυτά τα χρήματα στη διεύρυνση.
Διότι αν πράγματι θέλαμε να περιορίσουμε το κάπνισμα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, πρώτα απ'όλα θα έπρεπε να κλείσουμε τα εργοστάσια που φτιάχνουν τα τσιγάρα.
Τα εργοστάσια όμως που φτιάχνουν τα τσιγάρα θα συνεχίσουν να λειτουργούν και θα συνεχίσει να έρχεται στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση καπνός τον οποίον θα αγοράζουμε από τρίτες χώρες.
Επομένως, δεν είναι για την προστασία του ευρωπαίου πολίτη, είναι για την εξοικονόμηση χρημάτων τα οποία υπάρχει πρόθεση να δοθούν για τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, συγκαταλέγομαι σε αυτούς που θέλουν να τερματιστεί η αντιπαράθεση της υγείας με τη γεωργική πολιτική.
Για πόσο καιρό θα πρέπει να συνεχίσουμε τις άσκοπες προσπάθειές μας να εξηγήσουμε στους πολίτες ότι το κάπνισμα οδηγεί καθημερινά στην Ευρώπη στο θάνατο 1.400 ανθρώπων, ότι διατίθενται 30.000 ECU για την πρόληψη του καπνίσματος και ότι ταυτόχρονα διατίθενται ημερησίως περί τα 2, 5 εκατ. ECU για την καλλιέργεια καπνού στην Ευρώπη;
Κύριε Επίτροπε, Πρόεδρε, συνάδελφοι, πρέπει να δράσουμε με αποφασιστικότητα.
Μακροπρόθεσμα πρέπει να καταργηθούν οι ενισχύσεις για τις καπνοκαλλιέργειες.
Ο στόχος αυτός πρέπει να γνωστοποιηθεί ήδη στους καλλιεργητές οι οποίοι θα πρέπει να ενθαρρυνθούν να αναζητήσουν εναλλακτικές μεθόδους καλλιέργειας μέσω της χορήγησης άμεσων εισοδηματικών ενισχύσεων.
Δεν συμφωνώ με την απαισιοδοξία της Επιτροπής όσον αφορά τις δυνατότητες μετατροπής.
Εκτός αυτού, σε περίπτωση που οι ενισχύσεις για τα καπνά χορηγούνται στο εξής για τη βελτίωση της ποιότητάς τους, φοβούμαι ότι μετά από δέκα χρόνια θα διεξάγουμε την ίδια συζήτηση.
Δυστυχώς, η συμμετοχή μας στα θέματα αυτά είναι περιορισμένη. Ωστόσο, έχουμε καθήκον ως πολιτικοί να ταχθούμε υπέρ της ορθής αξιοποίησης του δημόσιου χρήματος.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει υποβάλει μία πρόταση για ορισμένες τροποποιήσεις στις καπνοκαλλιέργειες.
Κατά την άποψή μου δεν αναφέρονται οι προτάσεις αυτές εν τούτοις στην μακροπρόθεσμη πολιτική γι&#x02BC;αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπογραμμίζει στα γραπτά της προς την Επιτροπή Γεωργίας την ορθότητα της σταδιακής εξάλειψης της οικονομικής ενίσχυσης προς τις αγροτικές καλλιέργειες.
Συμμερίζομαι αυτή την άποψη.
Νομίζω ότι είναι λάθος η, εντός των πλαισίων της αγροτικής πολιτικής, σθεναρή οικονομική ενίσχυση αυτής της καλλιέργειας.
Η βάση της αγροτικής πολιτικής είναι παρ΄όλα αυτά ο εφοδιασμός σε τρόφιμα της ΕΕ. ο τομέας του καπνού βρίσκεται σαφώς εκτός αυτού του στόχου.
Οι περιοχές που καλλιεργούν καπνό βρίσκονται σε περιφέρειες που λαμβάνουν οικονομική ενίσχυση στα πλαίσια της περιφερεικής πολιτικής. Γι&#x02BC;αυτό είναι καλύτερο να δοθούν κίνητρα, με αυτού του είδους την οικονομική ενίσχυση, για το πέρασμα σε άλλες καλλιέργειες.
Μία σταδιακή εξέλειψη θα ήταν επίσης σίγουρα θετική μακροπρόθεσμα για την εμποροβιομηχανική υποδομή στις περιοχές των καλλιεργειών.
Θεωρώ ότι επίσης η άποψη της Επιτροπής Προϋπολογισμών αξίζει κάθε υποστήριξης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμφωνεί ότι η σταδιακή αποδέσμευση θα ήταν σοβαρή για περιοχές που αντιμετωπίζουν μεγάλες οικονομικές δυσκολίες και δεν θα είχε αποτέλεσμα στην κατανάλωση καπνού.
Για το λόγο αυτό, στόχος της μεταρρύθμισης είναι η αύξηση της αξίας αγοράς του καπνού που παράγεται στην Ένωση.
Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, υπάρχουν τα τρία θέματα της ρύθμισης των πριμοδοτήσεων, της ευελιξίας των ποσοστώσεων και της απόσυρσης από τον τομέα.
Για τη ρύθμιση, η λύση-κλειδί είναι η τιμή της αγοράς.
Βέβαια αυτό δεν αντανακλά πάντοτε με ακρίβεια την ποιότητα, αλλά δεν υπάρχει καλύτερο εναλλακτικό μέσο επίτευξης αυτού του στόχου.
Στο θέμα της ευελιξίας στη μεταφορά ποσοστώσεων και της απόσυρσης από τον τομέα, μπορεί να δοθεί κάθε δυνατότητα για την προώθηση μεταφορών ποσοστώσεων από ποικιλίες χαμηλής σε ποικιλίες υψηλής ποιότητας και οι μεμονωμένοι γεωργοί θα πρέπει να έχουν την ευκαιρία να μεταφέρουν τις ποσοστώσεις τους σε άλλους γεωργούς.
Πρέπει επιπλέον να υιοθετηθεί μια εθνική κατώτατη τιμή πωλήσεως για να διευκολυνθεί η ρύθμιση και η πρόσβαση στις ποσοστώσεις παραγωγής.
Στόχος αυτών των μέτρων είναι η αύξηση της ποιότητας του καπνού που παράγεται.
Παρά ταύτα, αναγνωρίζουμε ότι ορισμένοι αγρότες ίσως να μην είναι σε θέση να το επιτύχουν και για το λόγο αυτό, για τη συγκεκριμένη ομάδα στόχο του πληθυσμού, προτείνουμε ένα δίχτυ ασφάλειας με τη μορφή ποσοστώσεων εξαγοράς ή σχεδίων τοπικής αγροτικής ανάπτυξης.
Θα μελετήσω τρόπους για να μην οδηγήσουν αυτά τα μέτρα σε μείωση της παραγωγής ποικιλιών υψηλής ποιότητας - κάτι το οποίο δεν είναι βέβαια ο στόχος μας - και για να διασφαλίσουμε ότι αυτή θα είναι η τελευταία λύση για όσους γεωργούς δεν μπορούν να ανταποκριθούν στο στόχο της βελτίωσης της ποιότητας.
Αυτά είναι τα κύρια σημεία του σκεπτικού της Επιτροπής πίσω από τις προτάσεις της, τις οποίες παρουσιάζω στο Κοινοβούλιο.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι μόλις αναλάβατε την προεδρία της συνεδρίασης, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι στη συνέχεια της συζήτησης επί της έκθεσης του κ. Paul Rosado Fernandes, είχα ζητήσει η ψηφοφορία επί της έκθεσής του να διεξαχθεί, λόγω της σπουδαιότητάς της, μετά την ψηφοφορία της έκθεσης του κ. Αργυρού, δηλαδή μετά από όλες τις εκθέσεις νομοθετικού περιεχομένου και πριν από τις εκθέσεις πρωτοβουλίας.
Αλλωστε πρόκειται επίσης για έκθεση νομοθετικού περιεχομένου.
Θα ήθελα να τεθεί σε ψηφοφορία η πρόταση αυτή.
Εφόσον δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, θα μπορούσα να κάνω δεκτή την πρότασή σας.
Υπάρχουν αντιρρήσεις;
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει την μη ύπαρξη αντιρρήσεων στην εν λόγω πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, σε ένα σημείο της ημερήσιας διάταξης υπό τον κανονισμό 9 α που σχετίζεται με το παράρτημα 1, άρθρο 4, όπου λέει: »τα μέλη θα υπόκεινται στις υποχρεώσεις που τους επιβάλει η νομοθεσία του κράτους μέλους στο οποίο εκλέχθηκαν, όσον αφορά τη δήλωση ενδιαφέροντος».
Καθώς πρόκειται να ψηφίσουμε την έκθεση Tillich, δεν θα έπρεπε τα μέλη που εισπράττουν χρήματα από το ΕΤΠΓΕ να το δηλώσουν και να απέχουν από την ψηφοφορία; Εάν υπάρχει σύγχυση ως προς αυτό, θα θέλαμε να διευκρινιστεί το θέμα στο μέλλον.
Είναι κάπως δύσκολη η ερώτηση.
Η πρώτη μου εντύπωση είναι ότι ισχύει και επιφυλάσσομαι να το μελετήσουμε ξανά.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω εάν ο εισηγητές θα δεχόταν την προφορική τροπολογία στην τροπολογία αυτή.
Η τελευταία πρόταση θα μπορούσε να διατυπωθεί ως εξής: »Καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει αναφορές σε επικράτειες καθώς και σε χώρες του Παραρτήματος V».
Εάν ο εισηγητής δεχθεί αυτή την τροπολογία, τότε η ομάδα μου θα μπορέσει να ψηφίσει υπέρ της έκθεσης.
Πρόεδρε, λυπούμαι αλλά δυστυχώς δεν μπορώ να το αποδεχτώ αυτό, επειδή δεν επιλύεται το πρόβλημα που υφίσταται.
Συνεπώς, προτείνω, και ελπίζω ότι η Συνέλευση θα ακολουθήσει την πρότασή μου, να υπερψηφιστεί η τροπολογία που κατέθεσα.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την παράγραφο 8 της τροπολογίας αριθ. 6 ερωτώ εάν ο εισηγητής συμφωνεί να τη θεωρήσει ως προσθετική και όχι σαν αντικατάσταση της παραγράφου 8.
Κύριε Fantuzzi, αυτό θα πρέπει να το ζητήσει ο κ. Collins.
Θα ήμουν σχεδόν ευχαριστημένος εάν αυτό θεωρείτο προσθήκη.
Θα ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους του εισηγητή να το δεχθεί.
Είναι λίγο δύσκολο, γιατί έχουμε ήδη ψηφίσει και έτσι είναι πολύ αργά.
Δεν συμφωνώ, αλλά θα αφήσω τους συναδέλφους μου να αποφασίσουν.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Η διαδικασία ad hoc καταλαμβάνει μία ιδιαίτερα σημαντική θέση στα πλαίσια της δημοσιονομικής διαδικασίας για τις γεωργικές δαπάνες.
Για το λόγο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να συμπεριληφθούν οι επιθυμίες της Επιτροπής Γεωργίας στην εντολή της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα διαπραγματευθεί με το Συμβούλιο.
Από την άποψη αυτή κρίνεται θετικό ότι εγκρίθηκαν οι δύο τροπολογίες του κ. Mulder.
Παρ'όλα αυτά, υπερψήφισα εντέλει την έκθεση Tillich και μάλιστα για τους ακόλουθους λόγους:
Κατά πρώτον, θεωρώ κρίμα που δεν έγινε αποδεκτή η πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας για την ελάφρυνση του προϋπολογισμού του 1998 με τη μετάθεση των πληρωμών για τους ελαιούχους σπόρους.
Προβλέπω δε ότι θα προκύψουν σημαντικά προβλήματα για τη χρηματοδότηση της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τις γεωργικές τιμές η οποία παρουσιάστηκε από τον εισηγητή.
Η υποεπένδυση που παρατηρείται στις επιμέρους θέσεις του προϋπολογισμού τα τελευταία τρία χρόνια δεν μπορεί κατά τη γνώμη μου σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τη μείωση των πιστώσεων για το προσεχές έτος.
Απορρίπτω επίσης την πρόταση για τη δημιουργία αποθεματικού 329 εκατομμυρίων.
Πρέπει να είναι σαφές ότι, λόγω των περιορισμένων περιθωρίων του προϋπολογισμού, δεν υπάρχει δυνατότητα για τη δημιουργία αποθεματικού στο γεωργικό προϋπολογισμό.
Εκτός αυτού, θεωρώ κάπως περίεργη τη διαρκή κριτική που ασκείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τις εκτιμήσεις της Επιτροπής για τις γεωργικές δαπάνες.
Από την έκθεση Brinkhorst/Fabra Vallιs για τον τροποποιημένο προϋπολογισμό αριθ. 1 για το 1997 προκύπτει ότι, το 1996, το ποσοστό διάθεσης πιστώσεων στην κατηγορία των γεωργικών προϊόντων ήταν σημαντικά υψηλότερο από ότι στις κατηγορίες σχετικά με τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τον τελευταίο λόγο, όπως είναι η εσωτερική και η εξωτερική πολιτική.
Δεν θα ήταν λοιπόν περισσότερο ενδεδειγμένο να γίνει μια κριτική εξέταση των πιστώσεων σε αυτές τις τελευταίες κατηγορίες;
Κατά δεύτερον, είμαι αντίθετος προς την πρόταση του εισηγητή να τεθεί για άλλη μία φορά υπό συζήτηση η διάκριση μεταξύ των υποχρεωτικών και των μη υποχρεωτικών δαπανών.
Συχνά προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι οι γεωργικές δαπάνες δεν υπόκεινται σε κανένα είδος δημοκρατικού ελέγχου.
Αμφιβάλλω αν αυτό αληθεύει.
Παραπέμπω απλώς στη δυνατότητα που έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταθέτει προτάσεις τροπολογίας επί του γεωργικού προϋπολογισμού.
Σε περίπτωση που το αποτέλεσμα των προτάσεων αυτών δεν είναι η αύξηση του προϋπολογισμού, το Συμβούλιο χρειάζεται να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία για να τις απορρίψει.
Πιέσεις επί του Συμβουλίου ασκούν και τα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία απορρίπτουν κατηγορηματικά την αύξηση του ορίου για τους ιδίους πόρους.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους που η περίοδος της ανεξέλεγκτης αύξησης των γεωργικών δαπανών ανήκει πλέον οριστικά στο παρελθόν.
επί της έκθεσης Brinkhorst και Fabra Valles (A4-0232/97)
γραπτώς. (SV) Οι υπογράφοντες απείχαν της ψηφοφορίας.
Δεν οφείλεται στο ότι θεωρούμε ότι μας είναι αδιάφορες οι προσπάθειες στους τομείς που επεξεργάζεται η έκθεση.
Θεωρούμε όμως ότι έπρεπε να είχαν γίνει μεγαλύτερες προσπάθειες για να διερευνηθεί αν οι ενισχύσεις σε προσωπικό δεν μπορούσαν να είχαν γίνει μέσω ανακατατάξεων στην υπάρχουσα δύναμη του προσωπικού της Επιτροπής.
Οι τρείς τομείς εντός των οποίων προτείνονται νέες θέσεις είναι ακριβώς τομείς όπου το ίδιο το σύστημα της ΕΕ συνέβαλε στην ανάδυση του προβλήματος.
Οι 35 θέσεις για το ΓΔ XXIV για τον συντονισμό του έργου των επιστημονικών επιτροπών εξ&#x02BC;αφορμής της κρίσης ΣΕΒ, οφείλονται σε μία κατά βάση λαθεμένη αγροτική πολιτική, η οποία συνεπαγόταν ότι κατ&#x02BC;αρχάς τα ζώα εξισώνονταν με προϊόντα.
Όσον αφορά τις θέσεις για την καταπολέμηση της απάτης συνδέονται με, τα διά χειρός ΕΕ, δημιουργημένα προγράμματα, Phare, Tacis, Meda και Echo.
Οι προτεινόμενες νέες θέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου αφορούν εν μέρει το ίδιο πρόβλημα.
Οι ενδογενείς αντιθέσεις της ΕΕ θα οδηγήσουν και στο μέλλον σε προβλήματα που απαιτούν μέτρα για τη διόρθωση των λαθών της ίδιας της Ένωσης.
Το να συστήνονται όμως μόνο νέες θέσεις ενέχει τον κίνδυνο να οδηγήσει σε μία αυτοαναπαραγωγή της γραφειοκρατίας της ΕΕ.
επί της έκθεσης Μούσχουρη (Α4-0237/97)
Είμαστε όλοι στρατευμένοι στον αγώνα υπέρ του βιβλίου και της ανάγνωσης, για το λόγο αυτό το πρόγραμμα Ariane είναι καλοδεχούμενο.
Οι συζητήσεις που είχαμε με την Επιτροπή και το Συμβούλιο ήταν πολλές, μερικές φορές δύσκολες, πάντοτε όμως εποικοδημητικές και θα ήθελα να ευχαριστήσω του εκπροσώπους μας, τον εισηγητή και την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης στη σύνολό της.
Φτάνουμε στο τέλος της διαδικασίας συνεννόησης και πρόκειται να εγκρίνουμε το κοινό σχέδιο.
Ωστόσο, όπως και πολλοί ανάμεσά μας εκφράζω τη λύπη μου για την πενιχρή προικοδότηση που τελικά έλαβε το πρόγραμμα.
Είναι μια αρχή βέβαια, θα μπορούσε όμως, θα έρπεπε να είναι πιο εντυπωσιακή.
Ας ελπίσουμε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θα κάνουν σωστή χρήση και θα πεισθεί το Συμβούλιο ότι τελικά 7 εκατ. Ecu είναι πολύ λίγα!
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κ. Μούσχουρη για το πρόγραμμα ARIANE.
Το πρόγραμμα αυτό έχει ως κύριο στόχο την υποστήριξη της μετάφρασης έργων που έχουν γραφεί σε λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες στην ΕΕ, όπως στα δανικά.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες είναι ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατέληξε τελικά σε συμφωνία μετά από μακρές διαπραγματεύσεις.
Το πρόγραμμα ARIANE έχει μεγάλη σημασία για τη διάδοση των λογοτεχνικών έργων που έχουν γραφεί σε λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Υπάρχουν πολλά λογοτεχνικά έργα που δεν φτάνουν ποτέ στο ευρύ κοινό, επειδή έχουν γραφεί σε γλώσσα την οποία κατέχουν ελάχιστοι.
Το πρόγραμμα ARIANE παρέχει τη δυνατότητα, π.χ. σε δανούς συγγραφείς, να λάβουν ενίσχυση για τη μετάφραση των βιβλίων τους σε άλλες γλώσσες της ΕΕ.
Το ίδιο ισχύει και για άλλες λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες στην ΕΕ.
Συνεπώς, το πρόγραμμα ARIANE μπορεί να συμβάλει στην προώθηση της διαπολιτισμικής κατανόησης μεταξύ των λαών της ΕΕ.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας ψήφισε χωρίς ενθουσιασμό την έκθεση της κ. Μούσχουρη σχετικά με το πρόγραμμα Ariane που στοχεύει στην υποστήριξη και την προώθηση της ανάγνωσης, κυρίως μέσω της μετάφρασης.
Πράγματι, τα αποτελέσματα της διαδικασίας συνεννόησης είναι απογοητευτικά σε σχέση με τους επιδιωκόμενους στόχους και εκφράζουμε τη λύπη μας για το ό, τι η ψηφοφορία με ομοφωνία που σύμφωνα με το άρθρο 128 κατά κανόνα εφαρμόζεται σε πολιτιστικά θέματα επέτρεψε για μία ακόμη φορά σε ορισμένα κράτη μέλη να μπλοκάρουν την πολιτιστική πολιτική της Ένωσης.
Είχαμε ελπίσει ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα επιφέρει ευμενέστερες τροποποιήσεις και θα επιβάλει την ειδική πλειοψηφία.
Διαψευσμένη ελπίδα: ο προϋπολογισμός του προγράμματος Ariane το οποίο περιορίστηκε σε δύο χρόνια, θα περικοπεί κατά τα τέσσερα πέμπτα.
Βέβαια, η Επιτροπή μας υπόσχεται ένα νόμο πλαίσιο που θα επιτρέψει έναν καλύτερο προγραμματισμό στον πολιτιστικό τομέα.
Εν αναμονή αυτού, η ανάγνωση είναι μεταξύ αυτών που θα υποστούν τις συνέπειες τόσων αναβολών...
(FI ) Μετά από χρονοβόρες και σκληρές διαπραγματεύσεις, η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατέληξε σε μια σχετικά ικανοποιητική συμβιβαστική λύση εν σχέσει με το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ παρά το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αναγκάστηκε να υποχωρήσει ως προς τις αρχικές απαιτήσεις του για προϋπολογισμό μεγαλύτερο από τα 7 εκατ.
Ecu που τελικά ενεκρίθησαν για το διετές πρόγραμμα. Επιτέλους το πρόγραμμα θα αποκτήσει νομική υπόσταση και θα ενεργοποιηθεί κανονικά.
Το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ αποβλέπει κυρίως στην ενίσχυση της μετάφρασης.
Στόχος του είναι η προώθηση μιας ευρύτερης διανομής και γνωριμίας των έργων που αντιπροσωπεύουν τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Επιπλέον, με την εφαρμογή του προγράμματος αυτού αναμένεται να εμπλουτισθούν άμεσα οι γνώσεις των λαών της Ευρώπης σε ό, τι αφορά την ιστορία και τον πολιτισμό, και να ενισχυθεί η πολιτιστική πολυμορφία.
Τα έργα τα οποία θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού θα αποβλέπουν στην υποστήριξη και στη συμπλήρωση δράσεων τόσο σε εθνικό όσο και σε περιφερειακό επίπεδο μέσω της ανάπτυξης της συνεργασίας στα δίκτυα στο πλαίσιο εταιρικών σχέσεων.
Σκοπός είναι να επεκταθεί η συνεργασία αυτή και σε τρίτες χώρες, κυρίως στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Σημαντικοί εταίροι στη συνεργασία αυτή είναι οι διεθνείς πολιτιστικές οργανώσεις και ιδίως το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Οι στόχοι του προγράμματος θα επιτευχθούν ευκολότερα εάν εκμεταλλευθούμε περισσότερο τα αποτελεσμάτα διεξαχθεισών στον τομέα αυτό ερευνών και στηριχθούμε στην υφιστάμενη κατάρτιση.
Η αρτιότερη κατάρτιση των μεταφραστών, η οποία θεωρείται ιδιαίτερα σημαντική όσον αφορά τη βελτίωση της ποιότητας των μεταφράσεων, αποτελεί δίκαια έναν από τους βασικότερους στόχους του προγράμματος.
Πρέπει να εκπονηθούν σαφείς διατάξεις σε ό, τι αφορά το επάγγελμα του μεταφραστή, και να καταρτισθούν ενημερωμένοι οδηγοί και να συγκεντρωθούν τράπεζες δεδομένων προκειμένου να διευκολύνονται οι μεταφραστές στο έργο τους.
Όσον αφορά το μέλλον του ευρωπαϊκού πολιτισμού, κατά τη γνώμη μου, πρέπει οπωσδήποτε να διαθέσουμε περισσότερους πόρους για την υποστήριξη της μετάφρασης έργων που έχουν γραφτεί σε μικρές γλωσσικές περιοχές και στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες της Ένωσης.
Με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής ελήφθησαν υπόψη οι απόψεις αυτές της Επιτροπής Πολιτισμού και ολοκλήρου του Κοινοβουλίου. Ο ευρωπαϊκός πολιτισμός χαρακτηρίζεται από μια έντονη πολυμορφία η οποία αποτελεί, ακριβώς, τον πραγματικό του πλούτο.
Λόγω, όμως, των εξομοιωτικών πιέσεων που ασκεί η κοινωνία της πληροφορίας, η πολυμορφία αυτή έχει τεθεί σε κίνδυνο. Γι' αυτό και οφείλουμε να πράξουμε παν το δυνατό προκειμένου να την προφυλάξουμε.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να σας επισημάνω ότι οι δράσεις στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού και οι πόροι δεν αρκούν για την κάλυψη όλων των αναγκών στον τομέα του βιβλίου και την προώθηση της ανάγνωσης.
Ελπίζω ότι το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ θα στεφθεί με επιτυχία, και ότι θα αποτελέσει βάση για τις αναπτυξιακές προσπάθειες που αποβλέπουν στην ανανέωση του τομέα του βιβλίου στην Ευρώπη.
επί της έκθεσης Fontaine (A4-0246/97)
Η έκθεση της συναδέλφου μας Nicole Fontaine επί της ελεύθερης κυκλοφορίας των γιατρών πετυχαίνει το στόχο της.
Η διαδικασία συνεννόησης επέτρεψε να εγκριθούν οι βασικές προτάσεις του Σώματος και θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Έτσι στο εξής θα διαπιστώνουμε μεγαλύτερη εναρμόνιση της εκπαίδευσης των γιατρών μας καθώς και βελτίωση της ελεύθερης κυκλοφορίας τους εντός της Ένωσης.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας!
Ωστόσο, θα ήθελα να θυμίσω ότι ενώ το θέμα των γιατρών ξεκαθαρίζει, τούτο ουδόλως συμβαίνει με άλλες κατηγορίες επαγγελμάτων και διπλωμάτων.
Έχουμε καθήκον να επιβεβαιώσουμε εδώ ότι η πραγματική αναγνώριση των διπλωμάτων, η πραγματική ελεύθερη κυκλοφορία των επαγγελμάτων, αποτελεί ζωτικό στοιχείο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και την ανάπτυξη της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη.
Ας χαρούμε λοιπόν για τους γιατρούς, όμως να ασκήσουμε πίεση στις κυβερνήσεις μας να επιταχύνουν την αναγνώριση των διπλωμάτων προσδιορίζοντας έτσι ικανοποίηση στους σημερινούς νέους που έχουν χάσει την υπομονή τους περιμένοντας.
Η αναγνώριση των διπλωμάτων των ιατρών στο σύνολο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αποτελεί ένα σημαντικό βήμα στη δημιουργία μίας ενιαίας αγοράς πιο αποτελεσματικής και με πιο ευρείες δυνατότητες επαγγελματικής ολοκλήρωσης για τους επαγγελματίες μας.
Πρόκειται, ωστόσο, για στόχους που προϋποθέτουν φυσικά την προστασία των συμφερόντων των προσώπων, με την τήρηση κανόνων και την εναρμόνιση κριτηρίων.
Στην περίπτωση της άσκησης του ιατρικού επαγγέλματος, είναι απαραίτητη μία βαθειά γνώση της γλώσσας των ασθενών, διαφορετικά αυτοί - ιδίως οι πιο φτωχοί και οι πιο μειονεκτούντες - δεν θα μπορούν να εξηγούν με ακρίβεια την κατάστασή τους.
Πέρα από αυτό, η ελεύθερη άσκηση της επαγγελματικής πρακτικής συνεπάγεται την εναρμόνιση των κανόνων πρόσβασης στην εκπαίδευση, διαφορετικά δεν έχει νόημα μία χώρα, μεμονωμένα, να λαμβάνει μέριμνα για τον καθορισμό ενός συστήματος numerus clausus προκειμένου να προσαρμοσθεί η προσφορά στη ζήτηση των πτυχιούχων, ενώ η αγορά εργασίας θα είναι ανοιχτή για όποιον έρχεται από χώρες χωρίς την ίδια μέριμνα.
Δεν θα είχε νόημα, για παράδειγμα, να υπάρχει numerus clausus στις Σχολές της Λισαβώνας και όχι στις Σχολές της χώρας, και να μπορούν έπειτα να έχουν πρόσβαση στην αγορά εργασίας της περιοχής της Λισαβώνας πτυχιούχοι από άλλες σχολές της χώρας.
Για τον ίδιο λόγο, δεν είναι δυνατό να μην υπάρχει εναρμόνιση στους numerus clausus μεταξύ των διαφόρων χωρών σε έναν ενιαίο χώρο που, με την υπό εξέταση οδηγία, προσφέρει τους όρους εργασίας ενός εθνικού χώρου.
επί της σύστασης Dybkjaer (Α4-0235/97)
Καλωσορίζω τη έκθεση Dybkjaer για την αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος περιβαλλοντικής δράσης.
Θα ήθελα, μαζί με τους συναδέλφους μου, να ευχαριστήσω την κυρία Dybkjaer για την εργασία που έκανε εκπονώντας μια έκθεση που βελτιώνει σημαντικά το αρχικό έγγραφο πλαίσιο της Επιτροπής.
Λόγω του ότι η έκθεση ασχολείται με πολύ σημαντικά θέματα, υπήρξαν αντιπροσωπείες από πολλά ενδιαφερόμενα μέρη, ιδιαίτερα από βιομηχανικούς φορείς.
Η τροπολογία που προκάλεσε το μεγαλύτερο ενδιαφέρον ήταν η τροπολογία αριθ. 34 στο άρθρο 11.4, η οποία προτείνει την επεξεργασία της ιεραρχίας αποβλήτων.
Η ιεραρχία αποβλήτων υπάρχει από το 1989, όταν την πρότεινε για πρώτη φορά η Επιτροπή στη Βίβλο Στρατηγικής Διαχείρισης Αποβλήτων εκείνου του έτους.
Εγώ ο ίδιος την παρουσίασα στο Κοινοβούλιο με την έκθεση μου του 1990 για την στρατηγική αυτή.
Η κυρία Dybkjaer πρόσθεσε φυσικά μεθόδους, όπως η παραγωγή κομπόστ και η βιομεθανοποίηση, η χρήση των οποίων έχει αυξηθεί με τις νέες τεχνολογίες.
Νομίζω πως αυτή είναι η σωστή προσέγγιση επί του παρόντος και καλώ το Κοινοβούλιο να την υποστηρίξει.
Η βιομηχανία προσπάθησε να εστιάσει την προσοχή μας σε διάφορες ανεξάρτητες εκθέσεις που είχε αναθέσει η Επιτροπή και οι οποίες υπαινίσσονται ότι η ιεραρχία που προτείνει η κυρία Dybkjaer είναι πολύ αυστηρή και άρα τους στερεί την ευελιξία που νομίζουν πως χρειάζονται.
Χωρίς να επιθυμώ να αχρηστεύσω το περιεχόμενο αυτών των εκθέσεων, πιστεύω ότι υπάρχουν ερωτηματικά σχετικά με ορισμένα από τα συμπεράσματα που σχηματίζουν τη βάση αυτής της έκθεσης.
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω ότι βρισκόμαστε στο στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης και ότι η διαδικασία διαβούλευσης θα ξεκινήσει σύντομα.
Δεν είναι αυτή η σωστή στιγμή να αλλάξουμε μια παλιά μας πολιτική λόγω της άσκησης ισχυρών πιέσεων.
Το φθινόπωρο θα οργανωθεί ακροαματική διαδικασία για τα απόβλητα από την επιτροπή για το Περιβάλλον, τη Δημόσια Υγεία και την Προστασία του Καταναλωτή.
Τότε θα συζητηθούν με ιδιαίτερη έμφαση αυτό καθώς και άλλα θέματα.
Θα είναι ένα πολύ καλύτερο πλαίσιο για συζήτηση, στο οποίο θα μελετήσουμε την καλύτερη διευθέτηση της ιεραρχίας των αποβλήτων.
Θα ήθελα και πάλι να παροτρύνω τους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν ολόψυχα αυτή την έκθεση.
- (SV) Η ψηφοφορία στο Σώμα σήμερα δείχνει άλλη μια φορά ότι όταν το Ευρωκοινοβούλιο θα μετατρέψει όλα τα ωραία λόγια που λέγονται στο Σώμα για το περιβάλλον σε πραγματικές αποφάσεις, τότε δεν διενεργείται.
Οι αποφάσεις του Ευρωκοινοβουλίου οδηγούν μόνο στο να γίνει ο δρόμος προς την αειφόρο ανάπτυξη τεθλασμένος και να απαιτεί περισσότερο χρόνο για να τον διαβούμε.
Όλες οι τροπολογίες που πραγματικά θα ήταν σαν ένας φανός θυέλλης πάνω στην Επιτροπή και το Συμβούλιογια να δράσουν και να πάρουν πραγματικά στα σοβαρά τα περιβαλλοντικά ζητήματα, δεν έλαβαν αρκετούς ψήφους.
Αφορά κυρίως τις τροπολογίες για το ότι πρέπει να μειώσουμε την κατανάλωση ενέργειας, να ρίξουμε μεγάλο βάρος στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να μειώσουμς τον μέσο όρο της κατανάλωσης καυσίμων των ιδιωτικών αυτοκινήτων σε 0, 5 λίτ. /μίλι για τα βενζινοκίνητα αυτοκίνητα το αργότερο ως το έτος 2005 και σε 0, 3 λιτ. /μίλι ως το έτος 2010.
Υπάρχει μία σοβαρή αντίφαση ανάμεσα στην παγκόσμια ηγετική θέση που η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δηλώνει ότι θέλει να διατηρήσει σε θέματα πολιτικής περιβάλλοντος και τον ασαφή χαρακτήρα των διατυπώσεων, τόσο της πρότασης της Επιτροπής όσο και της κοινής θέσης του Συμβουλίου, σχετικά με το πρόγραμμα «Προς μία αειφόρο ανάπτυξη».
Κατά την παρουσίαση του Προγράμματος 2000 - που καθορίζει τους πολιτικούς προσανατολισμούς για την αρχή του 21ου αιώνα - η Επιτροπή επιβεβαίωσε εχθές τη δέσμευσή της να ενσωματώσει το περιβάλλον στη συνολική στρατηγική της.
Αλλά πολιτικές δηλώσεις και διεθνείς διασκέψεις δεν φτάνουν για να καθορισθούν διαρκείς αλλαγές.
Το Πρόγραμμα του Ρίο, η Σύμβαση για το Κλίμα και τόσες άλλες αναμένεται πάντα να αποδείξουν στην πράξη τί αξίζουν.
Το ίδιο το Πρόγραμμα 2000 της Επιτροπής διατρέχει έναν παρόμοιο κίνδυνο, εάν η βούληση να ενταχθεί το Πρόγραμμα στις άλλες πολιτικές δεν εκφραστεί με μέτρα, με χρονοδιαγράμματα και κυρώσεις για τους παραβάτες.
Και αυτή είναι η αξία της έκθεσης Dijbkaer: ότι δίνει συγκεκριμένη μορφή στις ασαφείς «εκτιμήσεις περιβαλλοντικού χαρακτήρα» που επαναλαμβάνονται στο κείμενο της Επιτροπής.
Παρόλο που είναι δυνατό να μη συμφωνεί κανείς με όλες τις προτάσεις, η εισηγήτρια περιλαμβάνει αναφορές σε πολιτικές μείωσης των κινδύνων, προστασίας της βιοποικιλίας, ενέργειας, φορολόγησης, εκτίμησης της ανθρώπινης υγείας, διαχείρισης αποβλήτων και αποκρούει μάλιστα την άρνηση του Συμβουλίου να υιοθετήσει ορισμένες προτάσεις που οδεύουν προς την κατεύθυνση της διασφάλισης των δικαιωμάτων των πολιτών.
Γι'αυτό απέφυγα να καταψηφίσω ορισμένα μέτρα ακόμη κι όταν δεν συμφωνούσα, επιλέγοντας την αποχή.
Δεσμεύσεις χωρίς προθεσμίες, χωρίς αριθμούς, χωρίς κυρώσεις, δεν ξεγελούν παρά μόνο τους αφελείς.
επί της έκθεσης Jarzembowski (Α4-0243/97)
Η πολιτική μου ομάδα είναι υποχρεωμένη να καταψηφίσει την έκθεση αυτή.
Υπερψηφίσαμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ωστόσο αυτό δεν απέφερε αποτελέσματα.
Στην ουσία, με την έκθεση αυτή μετατίθεται στο απώτερο μέλλον το θέμα του καταλογισμού του εξωτερικού κόστους στις οδικές μεταφορές.
Πιστεύω ότι έχουν γίνει αρκετές μελέτες και έχουν διεξαχθεί αρκετές συζητήσεις για να προωθηθεί επιτέλους το θέμα αυτό.
Το κόστος του ευρωσήματος είναι τόσο χαμηλό ώστε δεν υπάρχει περίπτωση να οδηγήσει στη μείωση της μεταφοράς εμπορευμάτων ούτε κατά ένα τόνο.
Κατ'αυτό τον τρόπο, η μετατόπιση στις σιδηροδρομικές μεταφορές παραμένει αυταπάτη, παρά το γεγονός ότι σχεδόν όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου πιστεύουν ότι αυτό είναι απαραίτητο να συμβεί.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει σοβαρή ευθύνη για την ανεύρεση μιας λύσης για την περιοχή των Αλπεων.
Ωστόσο, όσον αφορά το θέμα αυτό επιλέγη κατ'αρχάς να τηρήσει μια άκαμπτη στάση, υποστηριζόμενη από το Κοινοβούλιο.
Στις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία, το μόνο που μετράει είναι η κοντόφθαλμη προοπτική της ελεύθερης κυκλοφορίας των φορτηγών οχημάτων 40 τόνων ενώ η Αυστρία απόσπασε μία εξαίρεση για το πέρασμα Brenner.
Ωστόσο, κατ'αυτό τον τρόπο δεν λύνονται πραγματικά τα προβλήματα που υφίστανται στην περιοχή των Αλπεων, τα οποία είναι αναμφισβήτητο ότι θα επανέλθουν στην ημερήσια διάταξη έως ότου ανευρεθεί μια πραγματική λύση.
Η έκθεση που παρουσίασε ο κ. Jarzembowski επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής.
Η εν λόγω πρόταση οδηγίας σκοπό έχει να αντικαταστήσει την οδηγία 93/89/ΕΟΚ, την οδηγία «Eurovignette», που ακυρώθηκε από το Δικαστήριο το 1995.
Δίνεται έτσι η ευκαιρία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προσδώσει άλλη σημασία σε ένα πολύ σημαντικό κείμενο με σκοπό την αποτελεσματικότερη και περισσότερο συγκεκριμένη φορολόγηση των βαρέων φορτηγών οχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι επίσης ευκαιρία να δοθούν λύσεις στα προβλήματα που δημιουργεί η ολοένα και αυξανόμενη κυκλοφορία των βαρέων οχημάτων: κυκλοφοριακή συμφόρηση, επιπτώσεις στο περιβάλλον, υποβάθμιση των υποδομών.
Στην πρόταση της Επιτροπής θα πρέπει να ενταχθούν ορισμένα στοιχεία εναρμόνισης που περιέχονται στο Πράσινο Βιβλίο «Προς μία δίκαιη και αποτελεσματική δασμολόγηση των οδικών μεταφορών», στο οποίο χαράσσονται μακροπρόθεσμοι στόχοι μιας πολιτικής καταλογισμού των δαπανών δημιουργίας υποδομών και κυκλοφοριακής συμφόρησης στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Τίθεται εδώ σε εφαρμογή μία θεμελιώδης αρχή: αυτή της ολοκληρωτικής κάλυψης των δαπανών εξοπλισμού και εκμετάλλευσης που θα καταλογίζεται σε διάφορους χρήστες σύμφωνα με εναρμονισμένα κριτήρια.
Το ισχύον σύστημα βασίζεται σε κατ'αποκοπήν κρατήσεις.
Προτείνεται η εισαγωγή διαφοροποίησης, ανάλογα με το επίπεδο φθοράς των έργων υποδομής που καταλογίζεται στα οχήματα και της μόλυνσης που προκαλείται απ'αυτά.
Πρόκειται συνεπώς για μία συμπληρωματική διαφοροποίηση που βασίζεται σε περιβαλλοντικά κριτήρια και σε μία σωστή κατάταξη.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιφέρει δύο σημαντικές τροποποιήσεις στο κείμενο.
Καταρχήν, το Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη της στο σχέδιο οδηγίας σχετικά με την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά, τον προβληματισμό που αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του Πράσινου Βιβλίου σχετικά «με την εσωτερίκευση των εξωτερικών στοιχείων του κόστους των μεταφορών» καθώς και τα συμπεράσματα του αντίστοιχου ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Ιανουαρίου 1997.
Τέλος, το ύψος των διοδίων θα πρέπει να καθορίζεται έτσι ώστε τα έσοδα που προέρχονται απ'αυτά να μην υπερβαίνουν το κόστος κατασκευής, εκμετάλλευσης και ανάπτυξης των έργων υποδομής για τα οποία έχουν θεσπισθεί, με την προσθήκη ενός ποσοστού απόδοσης που αντιστοιχεί στην πιθανή απόδοση ανάλογων επενδυτικών σχεδίων.
Κατά συνέπεια, υπερψήφισα την έκθεση του κ. Jarzembowski, με την ελπίδα ότι όλα τα στοιχεία που περιέχονται σ'αυτήν θα ληφθούν υπόψη στη μελλοντική πρόταση οδηγίας.
Το περιβάλλον στις Αλπεις είναι υπερβολικά ευαίσθητο.
Υπάρχουν στενά περάσματα που είναι πολύ εκτεθειμένα σε περιβαλλοντικούς ρύπους.
Έτσι το μεγαλύτερο δυνατό μέρος της κυκλοφορίας πρέπει να γίνεται με σιδηρόδρομο.
Οι μεταφορές με φορτηγά και τα φορτία των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να μπορούν να μεταφερθούν σιδηροδρομικά μέσω των Αλπεων.
Τα μέτρα που ελήφθησαν προκειμένου τα βαρέα οχήματα να πληρώνουν διόδια ανάλογα με τη χρησιμοποίηση των οδών πρέπει να λάβουν τη μεγαλύτερη υποστήριξή μας, επειδή αποτελούν, αφενός, ένα ορθό μέσο συμμετοχής στη χρηματοδότησή τους και, αφετέρου, ένα κίνητρο για τη χρησιμοποίηση μέσων μεταφοράς - όπως είναι οι σιδηροδρομικές, οι θαλάσσιες και οι ποτάμιες μεταφορές - που προκαλούν λιγότερη συμφόρηση και ρυπαίνουν λιγότερο.
Για το λόγο αυτό, εξάλλου, δεν κατανοούμε το γεγονός ότι η ανησυχία που εκδηλώνεται τώρα δεν επεκτάθηκε στα ελαφρά οχήματα, σε σχέση με τα οποία, στο βαθμό που χρησιμοποιούν τους δρόμους, ισχύουν οι ίδιοι λόγοι.
Πρόκειται για μία λογική χρηματοδότησης που - αντίθετα από αυτό που συνέβη στην Πορτογαλία - επιβάλλεται να ακολουθηθεί με εντελώς ειδικό τρόπο στις μητροπολιτικές περιοχές, όπου είναι πολύ πιο επαχθές το κόστος των υποδομών, και επομένως είναι απαράδεκτο να πληρώνονται εξ ολοκλήρου από το σύνολο των πολιτών της χώρας, συμπεριλαμβανομένων και των φτωχότερων πολιτών των πιο μειονεκτικών περιοχών, και όπου, προς το συμφέρον όλων, πρέπει η ζήτηση να διοχετευθεί προς τα συλλογικά μέσα μεταφοράς που δεν προκαλούν συμφόρηση και δεν ρυπαίνουν.
Δεν μπορώ να στηρίξω την προτεινόμενη αύξηση των ελάχιστων απαιτούμενων που θα δώσει το δικαίωμα στους μεταφορείς να παραμείνουν στο χώρο.
Η Επιτροπή προτείνει την αύξηση του ελάχιστου ορίου, σε κεφάλαιο και αποθεματικό, από τα 3.000 ECU ανά όχημα στα 9.000 ECU για το πρώτο όχημα, και μία επιπλέον αύξηση 5.000 ECU για κάθε όχημα μεταφοράς αγαθών άνω των 6 τόνων και για κάθε όχημα που μεταφέρει άνω των 20 ατόμων.
Θα καταψηφίσω τις προτάσεις αυτές γιατί αναπόφευκτα θα δυσκολέψουν τους επαγγελματίες να ξεκινήσουν νέες επιχειρήσεις στον τομέα των μεταφορών.
Κάτι τέτοιο θα έχει τις ακόλουθες επιπτώσεις: θα μειώσει τις ευκαιρίες για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που έχουν στη διάθεσή τους περιορισμένους πόρους και οι οποίες δεν θα μπορούν να λειτουργήσουν στο χώρο των μεταφορών, θα ευνοήσει τους μεγαλύτερους, κατεστημένους μεταφορείς που διαθέτουν μεγαλύτερα αποθεματικά κεφαλαίων, περιορίζοντας με τον τρόπο αυτό τον ανταγωνισμό στον εν λόγω τομέα, και τέλος θα αποθαρρύνει την αύξηση των επιχειρήσεων και της πρωτοβουλίας στον τομέα των μεταφορών.
επί της έκθεσης Virgin (A4-0241/97)
Κατά την εξαγωγή μη επικίνδυνων αποβλήτων για ανακλύκλωση σε χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να ζητεί από κάθε μεμονωμένη χώρα μη μέλος του ΟΟΣΑ κατά πόσο επιθυμεί να δεχθεί απόβλητα για ανακύκλωση, ποιά είδη αποβλήτων θα μπορούσε να δεχθεί και, τέλος, ποιές διαδικασίες ελέγχου πρέπει να τηρούνται.
Το 1993-94 η Επιτροπή απηύθυνε επιστολή σε πολλές χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ.
Οι αρχές πολλών χωρών απάντησαν ότι δεν επιθυμούν καθόλου να δεχθούν επικίνδυνα απόβλητα ή ότι επιθυμούν να δεχθούν μόνο ορισμένες μορφές επικίνδυνων αποβλήτων, ενώ άλλες χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ προτίμησαν να μην απαντήσουν στην επιστολή της Επιτροπής.
Και οι δύο αυτές μορφές απάντησης πρέπει να γίνουν πλήρως αποδεκτές, η δε Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να απαγορεύσει την εξαγωγή επικίνδυνων αποβλήτων στις εν λόγω χώρες.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, θα συνεχίσει να είναι δυνατή η εξαγωγή επικίνδυνων αποβλήτων στις ερωτηθείσες χώρες (τόσο στις χώρες που απάντησαν ότι δεν επιθυμούν καθόλου να δεχθούν επικίνδυνα απόβλητα ή ότι επιθυμούν να δεχθούν μόνο ορισμένες μορφές επικίνδυνων αποβλήτων για ανακύκλωση, όσο και στις χώρες που δεν απάντησαν) χωρίς την εφαρμογή μιας λεπτομερούς διαδικασίας έγκρισης.
Ο λόγος που προβάλλει η Επιτροπή, δηλαδή ότι οι εν λόγω χώρες δεν έχουν πλήρη επίγνωση της σημασίας των απαντήσεών τους για το βιομηχανικό τους τομέα, δεν είναι βάσιμος.
Συνεπώς, υποστηρίζω την έκθεση του εισηγητή να ενσωματωθεί η «αρχή της φρόνησης» στην πρόταση κανονισμού της Επιτροπής προς το Συμβούλιο.
Οι ερωτηθείσες χώρες πρέπει φυσικά να έχουν τη δυνατότητα να αλλάξουν γνώμη, οπότε θα είναι δυνατή η εξαγωγή επικίνδυνων αποβλήτων σε αυτές, σύμφωνα με τη διαδικασία επιτροπολογίας που ισχύει στο παράρτημα του κανονισμού.
Θα επιθυμούσα πάρα πολύ να απορριφθεί τελείως η πρόταση της Επιτροπής, διότι είναι σαφώς απαράδεκτο να μην αναγνωρίζονται οι εκτιμήσεις και δράσεις ανεξάρτητων κρατών.
Ωστόσο, επειδή ο κ. Virgin διορθώνει στην έκθεσή του τα λάθη της Επιτροπής, θα ήθελα ευχαρίστως να ψηφίσω υπέρ της έκθεσής του και υπέρ των θαυμάσιων τροπολογιών της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Η ΕΕ είναι μεν ο μεγαλύτερος εμπορικός συνασπισμός του κόσμου, αλλά αυτό δεν δικαιολογεί καθόλου - μάλλον το αντίθετο - τον τρόπο δράσης που η Επιτροπή παρουσιάζει στην πρότασή της.
Είναι σκανδαλώδες και λυπηρό να τηρεί η Επιτροπή μια τόσο αλλαζονική και κηδεμονική στάση.
Σκεφτείτε ότι η Επιτροπή φτάνει στο σημείο να αναφέρει ότι οι χώρες που απήντησαν ότι δεν επιθυμούν να δεχθούν απόβλητα από τον πράσινο κατάλογο, δεν έχουν ίσως πλήρη επίγνωση της σημασίας της απόφασής τους για τους κλάδους του βιομηχανικού τους τομέα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν απόβλητα από τον πράσινο κατάλογο για κατεργασία και περαιτέρω επεξεργασία.
Είναι τελείως απαράδεκτο ότι η Επιτροπή προσπαθεί να αναγκάσει τις χώρες που ρητά ή σιωπηρά δήλωσαν ότι δεν επιθυμούν να δεχθούν συγκεκριμένες μορφές αποβλήτων, να το πράξουν παρά τη θέλησή τους.
Εάν μια χώρα έχει δηλώσει ότι δεν επιθυμεί να δεχθεί καμία ή ορισμένες μορφές από τον πράσινο κατάλογο των αποβλήτων, αυτό πρέπει να γίνεται σεβαστό.
Η αποστολή αποβλήτων πρέπει να απαγορεύεται και όχι μόνο να θεωρείται ως αποστολή αποβλήτων από τον κόκκινο κατάλογο για την οποία ισχύουν αυστηρότερες διαδικασίες έγκρισης.
Η αποστολή αποβλήτων δεν πρέπει να πραγματοποιείται σε καμία περίπτωση!
Η αποστολή αποβλήτων σε χώρες που δεν έχουν απαντήσει στην επιστολή της Επιτροπής πρέπει επίσης να απαγορεύεται. Αυτό μπορεί να θεωρηθεί μόνο ως ένδειξη ότι δεν ενδιαφέρονται να δεχθούν παρόμοια απόβλητα.
Η αποστολή αποβλήτων πρέπει να απαγορεύεται και όχι μόνο να θεωρείται ως αποστολή αποβλήτων από τον κόκκινο κατάλογο για τον οποίο ισχύουν αυστηρότερες διαδικασίες!
Ένας ακόμη λόγος για τον οποίο η αποστολή αποβλήτων πρέπει να απαγορεύεται είναι ότι υπάρχουν αμφιβολίες για τον πράσινο κατάλογο.
Αν και το μεγαλύτερο μέρος των αποβλήτων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο αυτό δεν είναι επικίνδυνα, υπάρχουν ωστόσο ορισμένες μορφές αποβλήτων στον εν λόγω κατάλογο που έχουν αποδεδειγμένα επικίνδυνες ιδιότητες.
Είναι πράγματι επιθυμητό να επιβληθεί η αποστολή των αποβλήτων αυτών στις χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ, παρά τη θέλησή τους;
Η ΕΕ δεν μπορεί, σαν το μαστόδοντο που έχει γίνει, να ισοπεδώνει απλώς όλες τις ανεξάρτητες χώρες.
Η Επιτροπή προσπαθεί να νομιμοποιήσει τον τρόπο αυτό δράσης με την πρότασή της, πράγμα που δείχνει έλλειψη σεβασμού και είναι ιδιαίτερα προκλητικό.
επί της έκθεσης W. G. van Velzen (A4-0215/97)
Μας έχει πολλές φορές δοθεί η ευκαιρία να τονίσουμε τη σημασία της έννοιας της καθολικής υπηρεσίας στο πλαίσιο του ανοίγματος των αγορών τηλεπικοινωνιών στον ανταγωνισμό.
Το Κοινοβούλιό μας έχει πολλές φορές διακηρύξει την πίστη του στην έννοια της καθολικής υπηρεσίας που εγγυάται στους ευρωπαίους πολίτες ίση και ελεύθερη πρόσβαση στις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.
Σήμερα, είμαι υποχρεωμένος να εκφράσω τη λύπη μου που η Επιτροπή πάλι αρνείται να θεωρήσει την καθολική υπηρεσία αρκούντως σημαντική ώστε να της αφιερώσει μία οδηγία.
Θα πρέπει επίσης να εκφράσω σήμερα την έκπληξή μου που σε μία απλή ανακοίνωση θίγεται το ευαίσθητο θέμα της αξιολόγησης του υπολογισμού του κόστους και των χρηματοδοτήσεων της εν λόγω καθολικής υπηρεσίας.
Όλοι γνωρίζουμε, ότι ο αντίκτυπος των ανακοινώσεων είναι πάντοτε μειωμένος και η εν λόγω ανακοίνωση, όπως σωστά επεσήμαναν οι συνάδελφοι της αρμόδιας επιτροπής πάσχει από έλλειψη ιδιαίτερου νομικού βάρους.
Εκφράζω, συνεπώς, τη λύπη μου για την προχειρότητα με την οποία αντιμετωπίζει η Επιτροπή την καθολική υπηρεσία και την καλώ να καταρτίσει επιτέλους μία ολοκληρωμένη και ισχυρή οδηγία επί του τόσο σημαντικού για το μέλλον θέματος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη στο σύνολό τους χρειάζονται ισχυρές ενδείξεις προσήλωσης των κοινοτικών οργάνων στην έννοια της καθολικής υπηρεσίας που μπορεί, αν πράγματι το θελήσουμε, να καταστρέψει την υπερφιλελεύθερη εικόνα της Ευρώπης, εικόνα απ'την οποία έχει υποφέρει πολύ.
- (SV) Οι υπογράφοντες καταψήφισαν την έκθεση για τους κάτωθι κυρίως λόγους:
1.Η έκθεση χρησιμεύει μ&#x02BC;έναν σαφή τρόπο ως παράδειγμα για τα τεχνικά και γραφειοκρατικά προβλήματα που προκύπτουν όταν μία σημαντική δημόσια υποδομή αφήνεται σε εμπορικά συμφέροντα.2.Οι καταναλωτές πλήττονται από επιπλοκές όταν ένα κατακερματισμένο σύστημα όπως το προτεινόμενο τώρα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών θα τεθεί σε ισχύ.3.Οι υποδομές του περί ου ο λόγος είδους θα πρέπει να είναι συγκεντρωμένες σε εθνικό επίπεδο.
Τα εθνικά συστήματα θα πρέπει να είναι υπό δημόσιο ιδιοκτησιακό καθεστώς και να υπόκεινται σε επίβλεψη και έλεγχο.
Γίνεται ευκολότερο να δημιουργηθούν διασυνδέσεις μεταξύ εθνικών συστημάτων.4.Με τους ιδιώτες επιχειρηματίες οι πολίτες χάνουν την συνταγματική προστασία του τηλεφωνικού απόρρητου που είναι κομβικής σημασίας πολιτικό και δημοκρατικό δικαίωμα.- επί της έκθεσης Αργυρού (Α4-0213/97)
Το ζητούμενο εδώ είναι κάτι το δυσεύρετο σε τόσο περιορισμένη θεματικά μορφή: ένα «αποτελεσματικό ρυθμιστικό πλαίσιο για το ευρωπαϊκό τηλεπικοινωνιακό πλαίσιο».
Αυτό δεν πρόκειται να επιτευχτεί μέσω των ολοένα και περισσότερων λεπτομερών ρυθμίσεων, που γίνονται με τεχνική ή (όπως εδώ) μάλλον νομικοτεχνική αφορμή.
Η έκθεση του κ. Αργυρού, κυρίως μετά τη συναινετική συμπλήρωση από τον εισηγητή και την κ. Read, προβάλλει με συγκεκριμένο τρόπο αυτό που πρέπει να προβληθεί.
Γι' αυτό την εγκρίνουμε.
Όμως θα ήταν αναγκαίος, και έχει πολύ καθυστερήσει, ένας ριζικός αναπροσανατολισμός της βασικής «φιλοσοφίας» καθώς και της εμβέλειας των ζητούμενων λύσεων: Πρέπει επιτέλους να μάθουμε να κάνουμε διάκριση ανάμεσα στην ευελιξία, το άνοιγμα για νέες ανάγκες των καταναλωτών, τη φιλελευθεροποίηση, την εξατομίκευση και την ιδιωτικοποίηση - και πρέπει προφανώς ως Κοινοβούλιο να παρακινήσουμε τα όργανα της ΕΕ να καταπιαστούν επιτέλους ξανά με το πρόβλημα της βιομηχανικής πολιτικής στην εσωτερική αγορά, που θέτει την πρόκληση της μετάβασης στην κοινωνία της πληροφορίας ως έργο διαμόρφωσης μέσω δημοκρατικών διαδικασιών.
επί των εκθέσεων W. G. van Velzen (A4-0215/97), Αργυρού (Α4-0213/97) και Herman (Α4-0240/97)
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ των τριών προαναφερόμενων εκθέσεων.
Η νομοθεσία για τις Open Network Provisions κατανέμεται σήμερα σε διάφορες οδηγίες.
Ως επιχείρημα για την ενοποίηση της νομοθεσίας αυτής σε μία μόνο οδηγία αναφέρεται στην έκθεση του κ. Αργυρού ότι η εν λόγω νομοθεσία, όπως έχει σήμερα, είναι ασαφής και αδιαφανής.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες δεν κρίνουν ότι μια ενοποίηση της νομοθεσίας σε μία μόνο οδηγία θα διευκολύνει την πρόσβαση σε αυτή.
Ένα συνολικό, ενοποιημένο έγγραφο θα δημιουργήσει μια άκαμπτη κατάσταση.
Η οδηγία αυτή θα πρέπει να αναθεωρείται συχνά, οπότε υπάρχει κίνδυνος να προκύψει πολλές φορές μια κατάσταση όπου η ενιαία νομοθεσία θα είναι ήδη παρωχημένη πριν καν να τεθεί σε ισχύ.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κρίνουν ότι η σύσταση μιας ευρωπαϊκής ρυθμιστικής αρχής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, όπως αναφέρεται στις εκθέσεις του κ. Herman και του κ. Van Velzen, είναι καλή ιδέα.
Δεν είναι ασύμβατη η εναρμόνιση ενός νομικού τομέα και η ταυτόχρονη διατήρηση 15 ανεξάρτητων, εθνικών συστημάτων.
Όμως, τα καθήκοντα της αρχής αυτής πρέπει να οριστούν σαφώς.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες υποστηρίζουν ότι η αρχή αυτή θα μπορούσε να συμβάλει στην αποτελεσματική τυποποίηση και εναρμόνιση, και να επιληφθεί της ανάγκης κοινού συντονισμού μεταξύ των χωρών της ΕΕ έναντι των τρίτων χωρών.
Από την άλλη πλευρά, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες δεν συμφωνούν να καταστεί η αρχή αυτή όργανο προσφυγής για διασυνοριακές προσφορές, και να έχει τη δυνατότητα έκδοσης εναρμονισμένων κωδίκων.
επί της έκθεσης Rosado Fernandes (A4-0214/97)
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου μιλώ όχι για την ομάδα μου αλλά για εμένα προσωπικά.
Όπως φαίνεται ότι συμβαίνει και σε άλλες ομάδες, σ' εμάς δεν υπάρχουν πράγματι θεμελιωδώς διαφορετικές αντιλήψεις όσον αφορά τον καπνό, αλλά ανάλογα με την ευαισθησία του ψηφίζει κανείς διαφορετικά.
Μια γραμμή ήταν η εξής: Αν είμαστε υπέρ ενός περιορισμού της καλλιέργειας του καπνού, πρέπει να δώσουμε μέσω αντισταθμιστικών πληρωμών και επιδοτήσεων εναλλακτικές λύσεις στις περιοχές και στις επιχειρήσεις που ζουν από τον καπνό, ώστε να διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας σε αυτές τις γεωγραφικές περιοχές και να εξασφαλιστούν οι επιχειρήσεις.
Μια πολιτική απλής περικοπής των δαπανών, που παρουσιάζεται σαν πολιτική που αφορά τον τομέα της υγείας, δεν επιτρέπεται να καταστρέψει αυτές τις οντότητες.
Επομένως δεν μπορεί να γίνει με αυτόν τον τρόπο ένας άμεσος και ταχύς συνδυασμός της πολιτικής στον τομέα της υγείας και της προώθησης του καπνού.
Αν κανείς θέλει να ζήσει υγιεινά, μπορεί να το κάνει ακόμα κι αν καλλιεργείται καπνός. Κι αν κανείς θέλει να ζήσει με τρόπο ανθυγιεινό, μπορεί να το κάνει ακόμα κι αν ο καπνός δεν καλλιεργείται πια.
Αυτό είναι θέμα που αφορά το καθεστώς της αγοράς του καπνού και το πώς πρέπει να διαμορφωθεί, και η πολιτική της ΕΕ στον τομέα της υγείας είναι άλλο θέμα.
- (SV) Θεωρούμε ότι είναι κατ&#x02BC;αρχήν λάθος να δίνει η ΕΕ βοήθεια για την καλλιέργεια ενός προϊόντος που έχει τόσο βλαβερές επιπτώσεις στην υγεία.
Είναι παράλογο να επιδοτείται ένα προϊόν με 80 %, ή και περισσότερο, για να δίνεται στους παραγωγούς ένα ελάχιστο εισόδημα.
Εκτός αυτού το προϊόν έχει μια ασήμαντη αξία στην αγορά.
Είναι μία ακριβή τιμή, αν υπολογιστεί το συνολικό ποσό κατά κεφαλή, να πληρώνεται 1 δις ecu / έτος για μία τέτοια σοδειά η οποία απασχολεί συνολικά περίπου 135.000 καπνοκαλλιεργητές.
Πρόκειται για περίπου 75.0-100.000 σουηδικές κορώνες κατ&#x02BC;άτομο ως άμεση οικονομική ενίσχυση εισοδήματος.
Η μελλοντική διεύρυνση της ΕΕ θα κάνει τον οργανισμό ακόμη πιο ακριβό, εάν π.χ. η Πολωνία γίνει μέλος της ΕΕ και της δoθεί δικαίωμα να επιδοτείται με τους ίδιους όρους.
Θεωρούμε ότι η άμεση οικονομική ενίσχυση εισοδήματος για την καλλιέργεια καπνού πρέπει να εξαλειφθεί σταδιακά το συντομότερο δυνατό.
Μπορεί να γίνει επεξεργασία στρατηγικών τοπικών σχεδιασμών ανάπτυξης που αποτελούνται από μετατροπή σε άλλους σπόρους, δενδροφύτευση, δυνατότητες για εθελοντική παύση της καπνοκαλλιέργειας και χρονικά περιορισμένες εγγυήσεις εισοδήματος.
Θεωρούμε ότι πρέπει να τεθεί ένα καθορισμένο έτος σαν στόχος για το πότε θα καταργηθεί πλήρως η οικονομική ενίσχυση.
Είναι απολύτως λογικό να αποφασιστεί ότι κάθε κοινοτική οικονομική ενίσχυση της καλλιέργειας καπνού θα εξαλειφθεί σταδιακά κατά τη διάρκεια της επομένης προγραμματικής περιόδου και θα καταργηθεί τελείως ως το έτος 2005.
Είναι σημαντικό να καθορίσουμε μια τελική ημερομηνία, αλλιώς ο σχεδιασμός μετατροπής δεν θα είναι καθόλου δεσμευτικός.
Η καπνοκαλλιέργεια αν και αποτελεί το στόχο μιας ισχυρής κοινής γνώμης που ασκεί αντικαπνιστική εκστρατεία, έχει θετικά αποτελέσματα για την αντιμετώπιση της ερήμωσης ορισμένων ευρωπαϊκών περιοχών.
Η ανάλυση της Επιτροπής είναι θετική διότι αναγνωρίζει τον μη πλεονασματικό χαρακτήρα της καπνοκαλλιέργειας στην Ένωση και την κοινωνική της σημασία.
Υπογραμμίζουμε έντονα και καταγγέλουμε ότι η εν λόγω ανάλυση δεν αναφέρεται στη σταθερότητα της τιμής του κοινοτικού προϊόντος, που έρχεται σε αντίθεση με τις μεταβολές των τιμών που καταγράφονται στην άγρια αγορά των ελευθέρων συναλλαγών και από τις οποίες επωφελούνται οι πολυεθνικές.
Δεν μπορούμε να μην υπογραμμίσουμε ότι η απαγόρευση της καπνοκαλλιέργειας, που υποστηρίζεται στο όνομα των προβλημάτων της δημόσιας υγείας και με τον εκβιασμό των ποσοστώσεων των αγροτών, θα μπορούσε να οδηγήσει στην οριστική εξαφάνιση της καπνοκαλλιέργειας στην Ευρώπη με δύο σοβαρές επιπτώσεις: την απώλεια μιας σειράς γνώσεων και ικανοτήτων που έχουν συσωρρευθεί στη διάρκεια αιώνων σε όλες τις μεσογειακές χώρες της Ένωσης και τη μετακίνηση των παραγωγικών μονάδων πρώτης μεταποίησης, με οικονομικό και πολιτικό κόστος που θα προκαλέσει η απώλεια δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Δεν είναι πραγματική η σχέση μεταξύ της μείωσης της ευρωπαϊκής παραγωγής και των επιπτώσεων υπέρ της δημόσιας υγείας: η μείωση της παραγωγής είναι επωφελής μόνο για τις πολυεθνικές που παράγουν τσιγάρα και οι οποίες με αυτό τον τρόπο θα κυριαρχήσουν της παγκόσμιας αγοράς.
Η Επιτροπή φέρει την ευθύνη του ότι δεν έχει ποτέ καθορίσει ποιοτικά κριτήρια, των οποίων ο προσδιορισμός αφέθηκε στις μεγάλες επιχειρήσεις μεταποίησης.
Σήμερα η Επιτροπή Γεωργίας προτείνει την υιοθέτηση μέτρων προώθησης της ποιότητας:
1.η διακύμανση της πριμοδότησης δεν θα πρέπει να ξεπερνά το 20-25 %.2.η παρακράτηση του περίπου 2 % επί των πριμοδοτήσεων θα πρέπει να χρηματοδοτήσει μία έρευνα με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας των γνωστών ποικιλιών.3.θα χρειασθεί η λήψη συγκεκριμένων μέτρων προς την κατεύθυνση του ορισμού της έννοιας της ποιότητας με τη δημιουργία ενός ανεξάρτητου οργανισμού.Είναι σκόπιμο επίσης να απωθηθεί οποιαδήποτε προσπάθεια που στοχεύει στο να πείσει τους καπνοπαραγωγούς να εγκαταλείψουν τη δραστηριότητα, εφόσον δεν υπάρχουν πλεονάσματα, και χρειάζεται να διευκολυνθεί η μεταφορά των ατομικών ποσοστώσεων σε νέους γεωργούς, με την υποχρέωση να διατηρούνται στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές.
- (SV) Απείχα της ψηφοφορίας, διότι αντιτίθεμαι σε κάθε συνέχιση κοινοτικής οικονομικής βοήθειας προς την καλλιέργεια καπνού.
Ο κaπνός οδηγεί - πέραν των άλλων για πολλούς νέους - σε υπερβολικά μεγάλη βλάβη της υγείας για να μπορούν να αιτιολογηθούν κάποιας μορφής κρατικές επιδοτήσεις προς αυτήν την καλλιέργεια.
Οι συνέπειες μπορεί να είναι μεγάλες για τους αγρότες οι οποίοι τώρα ζούν από τις καπνοκαλλιέργειες. Γι&#x02BC;αυτό έχει σημασία να δoθεί οικονομική ενίσχυση σ&#x02BC;αυτούς τους αγρότες ώστε να μπορούν να περάσουν σε άλλου είδους παραγωγή.
Αλλά δεν υλοποιείται μία αναγκαία αναδιάρθρωση μέσω συνεχιζόμενων επιδοτήσεων.
Η σταθμισμένη αυτή έκθεση παρέχει κάποια υποστήριξη στους καπνοπαραγωγούς των οποίων, υπενθυμίζω, οι τόποι παραγωγής βρίσκονται σε γενικές γραμμές στις πτωχότερες περιοχές της Νότιας Ευρώπης.
Είναι ουτοπία να πιστεύει κανείς ότι θα σταματήσει το κάπνισμα στην Ευρώπη με την παύση της ευρωπαϊκής παραγωγής.
Είναι πολλές οι πολυεθνικές που έχουν συμφέροντα σ'αυτή τη μορφή κατανάλωσης. Θα εφοδιάζονται από αλλού τα καπνά τους και αν ασπαστούμε την άποψη των Πρασίνων του Κοινοβουλίου οι μόνες που θα ωφελούντο θα ήταν οι αμερικανικές εταιρείες.
Υποστηρίζω επίσης τη χρησιμοποίηση των κονδυλίων έρευνας για καλύτερη ποιότητα του προϊόντος και κυρίως την έρευνα για χαμηλότερη περιεκτικότητα σε νικοτίνη που αποτελεί βλαβερό συστατικό του καπνού.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που το Κοινοβούλιό μας υποστηρίζει την έκθεση αυτή της οποίας οι οικονομικές επιπτώσεις είναι τεράστιες.
Το πρώτο πρόβλημα των Ευρωπαίων είναι η απασχόληση. Δεν είναι άσκοπο ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ αποφάσισε να προωθήσει αποφασιστικά την απασχόληση, τοποθετώντας τη σε «πρώτιστη θέση» (για να αναφέρουμε αυτολεξί τα λόγια του).
Δεν θα πρέπει λοιπόν να απαιτούμε η διατήρηση της απασχόλησης να αποτελεί τη βασική αρχή και την απαραβίαστη προϋπόθεση για όσες δράσεις και μέτρα περιλαμβάνουν οι νέες διατάξεις;
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, ορισμένα από τα μέτρα που περιλαμβάνονται στις προτάσεις σας καταργούν θέσεις απασχόλησης.
Στη Γρανάδα, την Εξτρεμαδούρα, και σε άλλες ζώνες του Στόχου 1, χιλιάδες οικογένειες ζουν από αυτήν την παραγωγή.
Αν αυτό που δηλώνει η Επιτροπή, ότι είναι υπέρ της προαγωγής της απασχόλησης της γυναίκας και υπέρ των καλλιεργητών, είναι αλήθεια, δεν πρέπει στη συνέχεια να ωραιοποιεί κυνικά τις προτάσεις της με λόγια για όλες τις περιστάσεις, όπως η ποιότητα , αόριστα, πίσω από τα οποία κρύβονται υποκριτικές πολιτικές που καταργούν θέσεις απασχόλησης.
Η εγκατάλειψη του τομέα θα αποτελούσε μια ακόμα καταστροφή που θα ερχόταν να προστεθεί στην εξάρθρωση της υπαίθρου.
Πώς να μιλάμε ρητορικά για ανάπτυξη της υπαίθρου και να εξαρθρώνουμε κατ' αυτόν τον τρόπο τον τομέα ενός προϊόντος όπως ο καπνός, που έχει αγορά;
Η Επιτροπή δεν απάντησε στο αίτημά μου να υπολογιστούν οι κοινωνικές επιπτώσεις των προτάσεών της επί της απασχόλησης, θα πρέπει όμως να γνωρίζει ότι εμείς θα υπολογίσουμε όλες τις πτυχές αυτής της μεταρρύθμισης που συνεπάγονται πραγματική οπισθοδρόμηση.
Δεν θα υπερψηφίσουμε την τροπολογία 6, ούτε καν ως προσθήκη, διότι είναι ολέθρια.
Συμβιβασμοί της τελευταίας στιγμής μεταξύ των φανατικών αντικαπνιστών δεν μπορούν να αποκρύψουν ότι η εγκατάλειψη του τομέα υπέρ εξωκοινοτικών συμφερόντων και αγορών δεν αποτελεί μια επιλογή για το μέλλον που βελτιώνει το παρόν: μια νέα ΚΟΑ του ακατέργαστου καπνού δικαιολογείται μόνο αν είναι ικανή να βελτιώσει τη σημερινή κατάσταση για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Εφιστώ επίσης την προσοχή στη διαμόρφωση της πριμοδότησης σε σχέση με την ποιότητα, διότι αυτό θα μπορούσε να επιφέρει σε ορισμένα Κράτη μέλη αντίθετα αποτελέσματα που να βαίνουν έως και κατά του επιθυμητού στόχου της ποιότητας.
- (SV) Η αγροτική πολιτική της ΕΕ θα πρέπει να είναι φιλική προς το περιβάλλον, την υγεία και τον καταναλωτή, με μία σταδιακή ελλάτωση των επιδοτήσεων προς τη γεωργία.
Δεν μπορεί να αιτιολογηθεί κοινοτική οικονομική ενίσχυση προς τη καλλιέργεια καπνού ενώ ταυτόχρονα η ΕΕ υποστηρίζει προγράμματα μείωσης της χρήσης καπνού για λόγους υγείας.
Η άμεση κατάργηση των επιδοτήσεων από την μια μέρα στην άλλη θα δημιουργούσε υψηλή ανεργία μεταξύ των καλλιεργητών και των εργατών κατεργασίας και θα έχει μεγάλες αρνητικές επιπτώσεις για την ύπαιθρο.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει, σύμφωνα με την άποψή μας, η κατάργηση να γίνει σταδιακά και να ολοκληρωθεί ως το έτος 2005.
Πρέπει να γίνει μια ισχυρή επένδυση στην έρευνα και την ενίσχυση για την ανάπτυξη εναλλακτικών σπόρων, μεταξύ άλλων μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Είναι και λαθεμένο και αντιφατικό το πρότυπο της ΕΕ να υποστηρίξει τη παραγωγή ενός βλαβερού προϊόντος, όπως είναι ο καπνός, με 9 δις σουηδικές κορώνες, ενώ ταυτόχρονα χρησιμοποιούνται 0, 1 δις σουηδικές κορώνες για μέτρα καταπολέμησης του καρκίνου.
Η μεταρρύθμιση του τομέα του ακατέργαστου καπνού προκάλεσε διάφορες κινήσεις με στόχο την προστασία της δημόσιας υγείας, με καλές προθέσεις σε ορισμένες περιπτώσεις, ελάχιστα σαφείς όμως στην πλειοψηφία τους.
Εάν τεθούν σε ισχύ ορισμένες πτυχές της πρότασης της Επιτροπής και πολλές από τις τροποποιήσεις της παρούσας έκθεσης, η παραγωγή καπνού στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα εξαφανιστεί και θα αντικατασταθεί από εισαγωγές, πιο φτηνές, από τρίτες χώρες.
Αντίθετα από αυτό που πιστεύουν ορισμένοι, η κατανάλωση δεν θα μειωθεί, η δημόσια υγεία δεν θα προστατευθεί, θα αυξηθούν μόνο τα κέρδη των πολυεθνικών εταιρειών μεταποίησης.
Είμαστε βέβαιοι ότι δεν είναι αυτό που επιδιώκουν πολλοί από τους συντάκτες και/ή από τους υποστηρικτές των τροποποιήσεων που απέρριψε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η παραγωγή ακατέργαστου καπνού πραγματοποιείται σε περιοχές του Νότου, του στόχου 1, ότι αυτός είναι ένας τομέας εντατικού εργατικού δυναμικού, ότι είναι μία παραγωγή χωρίς βιώσιμες εναλλακτικές λύσεις, αλλά ότι, ακόμη και επειδή βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη της μελλοντικής ΚΓΠ, συμβάλλει κατά τρόπο αναντικατάστατο στην προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρη του πληθυσμού σε ορισμένες περιοχές, μερικές από τις οποίες είναι ορεινές.
'Οπως πρέπει επίσης να μην ξεχνάμε ότι χωρίς απασχόληση (αυτή η προτεραιότητα που, όπως φαίνεται, είναι τόσο ρητορική στο στόμα πολλών), χωρίς εισοδήματα, χωρίς εναλλακτικές λύσεις και χωρίς προοπτικές αξιοπρεπούς διαβίωσης, η υγεία, διανοητική και φυσική, πολύ περισσότερων από 150.000 ανθρώπων που απασχολεί αυτός ο τομέας θα είναι ασφαλώς πολύ χειρότερη από το κακό που προκαλεί ο καπνός ενός παραπάνω τσιγάρου που θα συνεχίσουμε ασφαλώς να αγοράζουμε και να καταναλώνουμε.
Πρέπει φυσικά να αυξηθούν οι επενδύσεις με προορισμό την αποφυγή της κατανάλωσης καπνού και την ενίσχυση της έρευνας και της θεραπείας ασθενειών που προκύπτουν από αυτό.
Ωστόσο, είναι φανερό ότι η κατανάλωση καπνού δεν θα μειωθεί ούτε θα αποφευχθεί με αναγκαστικά μέτρα για την παραγωγή ακατέργαστου καπνού, που γίνεται σε φτωχές περιοχές, και με έντονες αντανακλάσεις στην αύξηση της ανεργίας. Για τη μείωση της κατανάλωσης καπνού μπορούν να επιτευχθούν αισθητές πρόοδοι μόνο με την εκπαίδευση, με την πρόληψη και με τον περιορισμό της τεράστιας εξουσίας και των κερδών των πολυεθνικών μεταποίησης, των οποίων η αυτή η εξουσία και τα υπερκέρδη θα μπορούσαν να ενισχυθούν σε περίπτωση που εγκρίνονταν οι προτεινόμενες τροπολογίες.
Καθώς δεν έγινε αυτό, η έκθεση αποτελεί μία εναλλακτική βάση εργασίας σε σχέση με ορισμένες πτυχές της πρότασης της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ του καπνού που αξίζει γενικά τη συμφωνία μας και που, επίσης, περιλαμβάνει τροπολογίες τις οποίες υποβάλαμε κατά τη συζήτηση που διεξήχθη στην Επιτροπή Γεωργίας.
Χαίρομαι για τη μαζική υπερψήφιση στην ολομέλεια της έκθεσης Rosado Fernandes.
Παρατήρησα, ωστόσο, με έκπληξη ότι οι σκληρότεροι αντίπαλοι των καπνοπαραγωγών μας συχνά ήταν αυτοί που δεν παύουν να συστήνουν με ζήλο την απελευθέρωση της πώλησης των ναρκωτικών στις χώρες μας.
Πέραν των θεολογικών διενέξεων που δεν έχουν καμία θέση στη συζήτηση αυτή, αυτό που θελήσαμε να ενισχύσουμε είναι ο οικονομικός και κοινωνικός ρόλος των 150.000 παραγωγών των κρατών μελών της Ένωσης. Επίσης θελήσαμε να ενθαρρύνουμε τις διεπαγγελματικές οργανώσεις στην προσπάθειά τους για την προώθηση της ευρωπαϊκής παραγωγής ποιότητας.
Σε έναν ελλειμματικό για την Ένωση τομέα παραγωγής, είναι καθήκον μας και προς το συμφέρον μας να ενθαρρύνουμε τις πρωτοβουλίες των παραγωγών μας.
Η στρατηγική αυτή ακολουθήθηκε από την αρχή της δημιουργίας της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής και πρέπει να συνεχισθεί.
Πρέπει με κάθε τρόπο να αποφύγουμε ώστε η ευρωπαϊκή πολιτική να επιτρέψει στις μεγάλες πολυεθνικές να διοχετεύσουν στις χώρες μας τα πλεονάσματα καπνού που έχουν παραχθεί στην Φλώριδα, στη Βιργινία ή σε οποιαδήποτε άλλη τρίτη χώρα διαφορετικά η Κοινότητα θα λειτουργήσει ενάντια στα συμφέροντά της τα οποία υποτίθεται ότι υποστηρίζει και προστατεύει.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 1.50 μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 3.00 μ.μ.)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων και κατεπειγόντων προβλημάτων ιδιαίτερης σημασίας.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B4-0632/97) του κ. Hory, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, για την κατάσταση στην Καμπότζη.-(Β4-0635/97) των κκ.
Pasty και Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας UPE, για την κατάσταση στην Καμπότζη.-(Β4-0637/97) των κκ.
Goerens και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, για την κατάσταση στην Καμπότζη.-(Β4-0641/97) του κ. Pettinari, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, για την πολιτική κατάσταση στην Καμπότζη.-(Β4-0666/97) των κκ. Schwaiger και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, για την κατάσταση στην Καμπότζη.-(Β4-0675/97) της κ. Junker και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, για την κατάσταση στην Καμπότζη.-(Β4-0676/97) του κ. Titley και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, για την κατάσταση στην Καμπότζη.-(Β4-0693/97) των κκ.
Telkδmper και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας V, για την κατάσταση στην Καμπότζη.
Κύριε Πρόεδρε, πάνε τέσσερα ή πέντε χρόνια που οι ευρωπαϊκές χώρες ανέπτυξαν γιγαντιαίες προσπάθειες προκειμένου να μπορέσει ο λαός της Καμπότζης στο σύνολό του να εγγραφεί στους εκλογικούς καταλόγους και να ψηφίσει ώστε να αποφασίσει για το μέλλον του.
Πιστέψαμε τότε ότι είχε οριστικά γυρίσει η σελίδα της γενοκτονίας, των δολοφονιών, των δολοπλοκιών, των αυθαίρετων συλλήψεων και των εκτελέσεων έπειτα από συνοπτικές διαδικασίες.
Τούτο δεν συνέβη.
Σήμερα, σημειώνονται πυροβολισμοί στους δρόμους της Πνομ-Πενχ και του Siem Reap.
Γίνονται συλλήψεις, εκτελέσεις των μελών του Funcinpec, ή του PDLB και διώκεται οιοσδήποτε δεν δηλώνει πιστή υποταγή στον Hun Sen.
Τί πρέπει να γίνει λοιπόν; Καταρχήν, πρέπει να ασκηθεί πίεση για επιστροφή στο πνεύμα και στο γράμμα των συμφωνιών του Παρισιού.
Στη συνέχεια, να υποστηριχθεί ανεπιφύλακτα η δράση των Ηνωμένων Εθνών και του CICR.
Τέλος, να παγώσουν τα 450 εκατ. δολάρια που είχε υποσχεθεί η Διεθνής Τράπεζα και να αναβληθεί η έγκριση της έκθεσης σχετικά με τις συμφωνίες συνεργασίας.
Πρόεδρε, το γεγονός ότι ένα κράτος στο οποίο έχει λάβει χώρα μία γενοκτονία, όπως συνέβη στην Καμπότζη, χρειάζεται αρκετό χρόνο για να επανακτήσει την ισορροπία της δεν εκπλήσσει κανέναν.
Το στρατιωτικό πραξικόπημα απειλεί να προξενήσει χάος στη χώρα για άλλη μία φορά.
Φαίνεται ότι η ηθική και υλική βοήθεια που προσφέραμε τα τελευταία χρόνια από το εξωτερικό δεν είχε κανένα απολύτως νόημα.
Οι δημοκρατικές αρχές παραβιάζονται, δολοφονούνται ηγετικά στελέχη της αντιπολίτευσης, ενώ δημοσιογράφοι και δικηγόροι είναι υποχρεωμένοι να κρύβονται.
Μήπως έχει χαθεί για πάντα η προοπτική της σταθεροποίησης της Καμπότζης; Δεν νομίζω ότι αυτό είναι αλήθεια.
Υπάρχουν ορισμένες θετικές ενδείξεις.
Κατά πρώτον, η ομάδα του ASEAN άσκησε ιδιαίτερη κριτική για την αποδοχή της Καμπότζης στους κόλπους της.
Αυτό σημαίνει ότι η κατάσταση αξιολογείται από τις χώρες της περιοχής αυτής.
Εκτός αυτού, υπάρχει η υπόσχεση για τη διεξαγωγή εκλογών.
Πρόκειται για μια δυνατότητα που πρέπει να αξιοποιήσουμε.
Πρέπει να απαιτήσουμε την αποστολή παρατηρητών οι οποίοι θα μπορέσουν να εξασφαλίσουν την τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Το μήνυμα αυτό περιλαμβάνεται με σαφήνεια στο παρόν ψήφισμα το οποίο η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει χωρίς επιφύλαξη.
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα που έλαβαν πρόσφατα χώρα στην Καμπότζη θέτουν και πάλι υπό αμφισβήτηση την ικανότητα της χώρας αυτής να συνεχίσει τη διαδικασία εκδημοκρατισμού και ανασυγκρότησης.
Επιπλέον, η Καμπότζη απώλεσε την αξιοπιστία της στη διεθνή κοινότητα σε ό, τι αφορά την τήρηση των δεσμεύσεών της, ειδικότερα αυτών που ανέλαβε με τις συμφωνίες του Παρισιού.
Δεν είμαστε οι μόνοι που κρίνουμε αυστηρά την Καμπότζη, ακόμη και η ASEAN έφθασε στο σημείο να αναβάλει την προσχώρηση της Καμπότζης στον εν λόγω οργανισμό, κάτι που δεν συνηθίζεται.
Είναι κρίμα να φτάνουμε σ'αυτό το σημείο καθότι η Καμπότζη κινδυνεύει να απωλέσει οιαδήποτε υποστήριξη, την οποία ωστόσο έχει μεγάλη ανάγκη, εκτός εάν υιοθετήσει νέα στάση που θα συμβαδίζει με τις διεθνείς συμφωνίες και ιδιαίτερα με τις συμφωνίες του Παρισιού.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα πρέπει να μας απασχολήσει σε βάθος ο χθεσινός διορισμός του νέου πρωθυπουργού στην Καμπότζη.
Ο Ung Huot άντικατέστησε το Norodom Ranariddh.
Ο διορισμός αυτός μαρτυρεί πόσο πολυσύνθετη είναι η κατάσταση στη χώρα και αποδεικνύει ότι στην Καμπότζια δεν έχει ακόμη περατωθεί η διαδικασία πολιτικής σταθεροποίησης.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να βοηθήσει κάθε προσπάθεια για την αποτροπή του εμφυλίου πολέμου.
Είναι απολύτως προφανές ότι θα πρέπει να εκφράσουμε τη δυσαρέσκειά μας για τη συνταγματική αλλαγή που επέφεραν οι δυνάμεις του Hun Sen και κυρίως να καταδικάσουμε το ότι υπήρξαν ανθρώπινες απώλειες.
Δεν μομίζω ότι θα ήταν επίσης ευκταία η παρουσία των Κόκκινων Χμερ στην κυβέρνηση, υπεύθυνων της τραγικής γενοκτονίας.
Γι αυτό το λόγο πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να ασκήσει όλες τις αναγκαίες πιέσεις στις αρχές της Καμπότζης για την εφαρμογή των συμφωνιών του Παρισιού του 1991 και είμαι επίσης πεπεισμένος ότι η Επιτροπή έχει καθήκον να κάνει κάθε δυνατή ενέργεια για να διεξαχθούν οι εκλογές του Μαίου 1998, που ελπίζουμε να θέσουν τέλος σε αυτή την τραγική κατάσταση, όπως όλοι ελπίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η διαπραγμάτευση είναι κατ' αρχήν πάντοτε σωστή για να αναζητηθεί λύση σε μια σύγκρουση.
Αλλά δε σπεύδει κανείς να καθίσει σε ένα τραπέζι με ένα δολοφόνο και δράστη βιαιοπραγιών, που μόλις έχει σφετεριστεί την εξουσία.
Δεν αρκεί να προβάλει το Συμβούλιο των Υπουργών στην περίπτωση της Καμπότζης μια χλιαρή απαίτηση για κατάπαυση του πυρός και να ζητήσει το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να γίνουν διαπραγματεύσεις για τη διευθέτηση της κρίσης.
Ζητείται από τη διεθνή κοινότητα των κρατών να καταδικάσει κατηγορηματικά και έντονα τα αιματηρά γεγονότα στην Καμπότζη και να βάλει τον Hun Sen στη θέση του.
Πρέπει να είναι σαφές πως ένα δικτατορικό καθεστώς δεν μπορεί να ενισχύσει μέσω της παροχής ξένης βοήθειας τη θέση του στην εξουσία την οποία κατέλαβε παράνομα και με τη βία των όπλων.
Γι' αυτό η συμφωνία συνεργασίας που υπέγραψε ήδη η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Καμπότζη πρέπει να ανασταλεί μέχρι να αποκατασταθούν οι δημοκρατικές συνθήκες.
Η διεθνής κοινότητα των κρατών πρέπει να επιμείνει στο να μπορέσουν να γίνουν υπό την εποπτεία μας το Μάιο του 1998, όπως είχε προβλεφτεί, ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο χρόνια είχα συμμετάσχει στην επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Καμπότζη.
Αισιοδοξούσαμε τότε ότι, μετά τις εκλογές του 1993, θα μπορούσε να επιτευχθεί ένας πολιτικός συμβιβασμός μεταξύ του Funcinpec και του Καμποτζιανού Λαϊκού Κόμματος του Hun Sen.
Ελπίζαμε ότι οι εκλογές θα έφερναν κάποια πολιτική σταθερότητα σε μια χώρα που πλήττεται από την ένδεια και η πρόσφατη ιστορία της οποίας ήταν τόσο τραγική.
Όμως αυτή η αισιοδοξία ήταν αβάσιμη και το χάος επικράτησε και πάλι.
Η σκανδαλώδης και κυνική κατάληψη της εξουσίας από τον πρωθυπουργό Hun Sen αποτελεί κατάφωρη παραβίαση της Συμφωνίας του Παρισιού του 1991 και υποσκάπτει τις προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας, η οποία υποστήριξε τις εκλογές του 1993 με τίμημα δισεκατομμύρια αμερικανικά δολάρια.
Ο θάνατος 58 περίπου ατόμων και ο τραυματισμός άλλων 200 είναι το λυπηρό υστερόγραφο του πραξικοπήματος και προμηνύει μελλοντικές αναταραχές και αιματοκύλισμα.
Ο μεγάλος χαμένος είναι βέβαια η δημοκρατία.
Μόλις χθες έμαθα τις προτάσεις του Hun Sen για να μειωθούν οι υποστηρικτές του Funcinpec με την απάλειψη των κοινοβουλευτικών υποψηφίων που έχουν διπλή εθνικότητα - δηλαδή τους καθ' εαυτό υποστηρικτές του Funcinpec.
Είναι κατανοητό το γιατί η ASEAN αποφάσισε στις 10 Ιουλίου να αναβάλει την προσχώρηση της Καμπότζης στην οικογένεια των χωρών ASEAN, εν όψη των εσωτερικών της συγκρούσεων.
Τι θα συμβεί κατόπιν; Ποια θα πρέπει να είναι η προσέγγιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Πρώτα πρέπει να ασκήσουμε όλες μας τις δυνάμεις και να επιμείνουμε να λάβει πέρας η βία.
Κατά δεύτερον, πρέπει να διακόψουμε την χρηματοδοτική ενίσχυση, η οποία πηγαίνει κατευθείαν στα κυβερνητικά χρηματοκιβώτια και έπειτα χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση των θησαυροφυλακίων του πολέμου.
Κατά τρίτον, πρέπει να συνεχίσουμε την αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας: σύντομα θα έρθει η περίοδος των βροχών στην Καμπότζη και θύματα της δεν πρέπει να είναι οι φτωχοί και οι άποροι.
Τέταρτον, πρέπει να βρούμε πολιτικές λύσεις.
Πρέπει να δώσουμε και πάλι πνοή στη Συμφωνία του Παρισιού, με συμπροέδρους τη Γαλλία και την Ινδονησία, για να ασκήσουν πίεση στον Hun Sen να σεβαστεί τη Συμφωνία του Παρισιού και τέλος, δεν πρέπει φυσικά να επικυρώσουμε τη συμφωνία ΕΕ-Καμπότζης για την ανάπτυξη μέχρις ότου αποκατασταθεί η πολιτική σταθερότητα στην Καμπότζη.
Αυτή είναι η άποψη της σοσιαλιστικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, μετά το στρατιωτικό πραξικόπημα της 4ης Ιουλίου στην Καμπότζη συγκλονιστήκαμε όλοι μας πολύ.
Είχαμε ελπίσει πως μετά από πολύ καιρό σφαγής θα ερχόταν επιτέλους με τη Συμφωνία του Παρισιού του 1991 η ειρήνη στην Καμπότζη.
Ξέρουμε πως από τις εκλογές του 1993 αυξάνεται η διαφθορά στην Καμπότζη.
Πολλές φορές επίσης συζητήσαμε για το ότι μια μεταπολεμική εποχή πάντα συνεπάγεται τη δυνατότητα εκδήλωσης βίας στον πληθυσμό ή την επιθετικότητα μεταξύ πληθυσμιακών ομάδων, μεταξύ διαφορετικών κοινωνικών ομάδων, και για το πώς ίσως μπορεί κανείς να τις περιορίσει με μια μη στρατιωτική εξωτερική πολιτική.
Πρέπει η περίσταση να μας παρακινήσει να αναπτύξουμε νέες έννοιες για χώρες που έχουν δοκιμάσει βία.
Δεν πρέπει όμως σε καμία περίπτωση να αποδεχτούμε αυτό το στρατιωτικό πραξικόπημα.
Το ερώτημα είναι: Τι μπορεί να κάνει κανείς; Έρχονται ολοένα καινούριες ειδήσεις, ότι για παράδειγμα συνεχίζεται η καταπίεση των μελών της FUNCINPEC.
Έχουμε εκατοντάδες θύματα να θρηνήσουμε και νομίζω πως το σωστό βήμα είναι να παγώσουμε πρώτα το σύμφωνο συνεργασίας της ΕΕ, να υποστηρίξουμε τα κράτη της ASEAN που ζήτησαν να αναβληθεί η ένταξη.
Νομίζω αυτή η στρατιωτική κυβέρνηση πρέπει να δει πως με ακόμα μεγαλύτερη βία δε θα πάει μπροστά στην Καμπότζη.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υποστηρίζει ολόψυχα την καταγγελία των σεβαστών μελών για την παραβίαση του συνταγματικού δικαίου και την απομάκρυνση του πρώην πρωθυπουργού, πρίγκιπα Ranariddh.
Θα επιστήσω την προσοχή σας στους όρους της δήλωσης που εξέδωσε η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως απάντηση στις μάχες της 5ης και 6ης Ιουλίου, ζητώντας να γίνουν ορισμένα από όσα είπαν τα μέλη που πήραν το λόγο, και συγκεκριμένα άμεση και χωρίς όρους κατάπαυση του πυρός, επιστροφή της κανονικής κυβέρνησης και διεξαγωγή των εκλογών που έχουν υποσχεθεί και προγραμματιστεί για τον Μάιο του 1998.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ εξέδωσε δήλωση στις 11 Ιουλίου με την οποία καλεί ξανά τα ενεχόμενα μέρη να αρχίσουν το διάλογο και να σταματήσουν τις συγκρούσεις.
Όπως ανέφεραν ορισμένα μέλη, όπως η κυρία Van Bladel και ο κύριος Harrison, είναι ιδιαίτερα σημαντικό το ότι κατέγραψε η ASEAN τη δυσαρέσκεια της απορρίπτοντας την αίτηση της Καμπότζης για να γίνει μέλος της, καθώς και ότι έστειλε διπλωματικές αντιπροσωπείες μέσω του βασιλιά Σιχανούκ, όπου καλούσε τους ενδιαφερόμενους να αναζητήσουν μια ειρηνική λύση, να υποστηρίξουν το νόμο και να μην καταδιώκουν τους πολιτικούς τους αντιπάλους.
Η Επιτροπή έστειλε μια ρηματική διακοίνωση στις αρχές, εκφράζοντας την ανησυχία της για την ασφάλεια των εργαζομένων στο πρόγραμμα βοήθειας, δεν διέταξε όμως την απομάκρυνση τους.
Οποιοδήποτε σχέδιο μακροπρόθεσμων μέτρων ενίσχυσης θα συντονιστεί στενά με τους αντιπροσώπους των κρατών μελών, επί τόπου καθώς και στην Ευρώπη.
Τα μέσα διευκόλυνσης των ΜΚΟ για τη διοχέτευση της κατεπείγουσας και της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι ανέγγιχτα και έτοιμα να λειτουργήσουν σύμφωνα με τις απαιτήσεις.
Η κατάσταση είναι μεταστρέψιμη και μπορεί να αλλάξει από μέρα σε μέρα, και εμείς πρέπει να την παρατηρούμε πολύ προσεκτικά και να είμαστε έτοιμοι να ανταποκριθούμε στις περαιτέρω εξελίξεις.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση του σχεδίου ψηφίσματος της κ. De Vries και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR (B4-0638/97) για τη σύλληψη των εγκληματιών πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Κύριε Πρόεδρε, το Διεθνές Δικαστήριο για τα εγκλήματα πολέμου της Χάγης δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το καθήκον του, αυτό της εκδίκασης της αγωγής κατά των υπόπτων εγκληματιών πολέμου.
Η αποτυχία όμως δεν οφείλεται σε λάθος του Διεθνούς Δικαστηρίου.
Η αιτία είναι ότι μόνο ένας μικρός αριθμός από τα 75 άτομα, που τους έχει ασκηθεί δίωξη για εγκλήματα πολέμου συναφή με τον πόλεμο της πρώην Γιουγκοσλαβίας, κατέστη δυνατόν να τεθεί ενώπιον της δικαιοσύνης.
Ακόμη χειρότερο είναι ότι κάποιοι από τους κυρίως υπόπτους εξακολουθούν να είναι ελεύθεροι και συνεχίζουν έτσι να ασκούν πολιτική επιρροή στις χώρες τους.
Όσο αυτό συνεχίζεται ο πόλεμος δεν έχει τελειώσει.
Ακόμη εξακολουθούν να διατηρούνται οι εντάσεις που μπορούν να βάλουν σε περιπέτειες την ασφάλεια σε πολλά μέρη στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η ασφάλεια στην πρώην Γιουγκοσλαβία απαιτεί συνεπώς να τιμωρηθούν οι εγκληματίες.
Είναι επίσης η μόνη δυνατότητα των επιζώντων να προσφέρουν αναγνώριση σ&#x02BC;αυτούς που υπέστησαν τις πιο εμφανείς, φρικτές θηριωδίες του πολέμου.
Για κάθε μέρα που περνάει και οι ύποπτοι εξακολουθούν να είναι ελεύθεροι μειώνεται η εμπιστοσύνη προς το Διεθνές Δικαστήριο για τα εγκλήματα πολέμου της Χάγης.
Γι&#x02BC;αυτό πρέπει ο υπόλοιπος κόσμος να φροντίσει τώρα ώστε να τεθούν ενώπιον της δικαιοσύνης οι ύποπτοι εγκληματίες.
Πρέπει να δείξουμε ότι δεν υπάρχει ανοχή για τίποτα όσον αφορά τα εγκλήματα πολέμου και ότι ποτέ δεν παραγράφονται.
Αν οι κυβερνήσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, της Κροατίας και της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης συνεχίζουν να αγνοούν τις δεσμεύσεις τους από το Dayton, πρέπει να δωθεί εντολή στις δυνάμεις της Ifor, και οι εξ αυτού απαραίτητες αρμοδιότητες, να συλλάβουν, με βία αν χρειαστεί και να φέρουν τους ύποπτους ενώπιον της δικαιοσύνης.
Τότε μόνο μπορούν να αρχίσουν να κλείνουν οι πληγές και το μέλλον να είναι πάλι φωτεινό για τους ανθρώπους της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι! Η πρόταση που έχουμε μπροστά μας είναι μια πρόταση την οποία μπορούμε πλήρως να υποστηρίξουμε.
Έχει μια θετική και μια λυπηρή αφορμή.
Η λυπηρή αφορμή είναι ότι πάρα πολλοί εγκληματίες πολέμου είναι ακόμα ελεύθεροι.
Επίσης λυπηρό είναι ίσως το γεγονός ότι με τη σύλληψη συνδέθηκε ένας θάνατος.
Όσο λυπηρό κι αν είναι, θεωρώ αναγκαίο να δείξει ξεκάθαρα η διεθνής κοινότητα με τους στρατιωτικούς της αντιπροσώπους στην πρώην Γιουγκοσλαβία, πως δεν είναι δυνατό και δεν επιτρέπεται να κυκλοφορούν ελεύθεροι οι εγκληματίες πολέμου, από όποια πλευρά κι αν έχουν πολεμήσει.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος που να μπορεί να δικαιολογήσει τις πράξεις που πρέπει να καταδικαστούν από το Δικαστήριο της Χάγης.
Αν έγινε πόλεμος, αν υπήρξαν αντιπαραθέσεις, προ παντός μεταξύ διαφορετικών εθνικών ομάδων, τότε χρειάζεται συμφιλίωση, χρειάζεται συνεργασία, χρειάζεται επίσης δικαιοσύνη.
Αυτήν τη δικαιοσύνη προς όλες τις πλευρές την υποστηρίζουμε πλήρως.
Αυτό δε σημαίνει πως δεν πρέπει παράλληλα να οικοδομήσουμε νέες δομές, να δώσουμε βοήθεια και υποστήριξη, να δημιουργήσουμε εμπιστοσύνη.
Εκεί όπου έγιναν μικρά σφάλματα πρέπει να δοθεί συγχώρεση.
Πρέπει να υπάρξει συνεργασία μεταξύ των διαφορετικών ομάδων, όπως την είδαμε πριν από όχι πολύ καιρό κατά τη διάρκεια μιας επίσκεψης στην Κροατία.
Εκεί γίνονται βήματα, ατελή, διστακτικά, αλλά πάντως βήματα προς την κατεύθυνση μιας συμφιλίωσης, όπως επίσης συμβαίνει και στη Βοσνία.
Ελπίζω πως αυτό θα γίνει σύντομα αυτονόητο και στη Σερβική Δημοκρατία.
Ως εδώ είναι σωστό το ότι η διεθνής κοινότητα αναλαμβάνει δράση, έστω και αργά. Τώρα πρέπει βέβαια να υποστηρίξουμε πλήρως αυτήν την ανάληψη δράσης, γιατί μόνο δύο πράγματα μπορούν να βοηθήσουν: Η δίωξη των εγκληματιών πολέμου και η βοήθεια και η υποστήριξη της κοινότητας που έχει πληγεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα προ παντός να ευχαριστήσω την ομάδα των Φιλελευθέρων για το ότι κατέθεσε αυτό το ψήφισμα.
Ήμουν στο παρελθόν επικριτής της ιδέας ενός τέτοιου δικαστηρίου, αλλά τώρα που το έχουμε πρέπει να το χρησιμοποιήσουμε για να μη χάσουμε την αξιοπιστία μας.
Στο παρελθόν, αυτό πρέπει να ειπωθεί άλλη μια φορά, δεν ήταν τόσο οι διάφορες κυβερνήσεις της πρώην Γιουγκοσλαβίας - με εξαίρεση τους Σέρβους - που ήταν υπεύθυνες για το ότι δεν εκδόθηκαν οι εγκληματίες πολέμου, αλλά η αδυναμία της Δύσης.
Θα μπορούσαν κάλλιστα να είχαν συλληφθεί ορισμένοι εγκληματίες πολέμου, αλλά αυτό δεν έγινε.
Δε θα μπω τώρα σε λεπτομέρειες, δεν έχω άλλωστε αρκετό χρόνο. Είναι όμως γεγονός, που το ξέρει επί τόπου ο οποιοσδήποτε, ότι για παράδειγμα ο Karadzic και ο Μladic δε συνελήφθησαν κατόπιν άνωθεν υποδείξεων.
Ευχαριστώ πολύ τον κ. Swoboda που έλαβε θέση υπέρ της συμφιλίωσης, ταυτόχρονα όμως τόνισε πως υπάρχουν ευθύνες σε διάφορες πλευρές και ότι εδώ κάνουμε γενικά το λάθος να ρίχνουμε με τον ίδιο τρόπο την ευθύνη σε όλους.
Όποιος έχει βρεθεί στην Κροατία και στη Σερβία ξέρει βέβαια ποιος ήταν ο επιτιθέμενος, γιατί στην Κροατία έχουν καταστραφεί τα σπίτια, οι εκκλησίες, ενώ στη Σερβία δεν έπεσε ούτε ένας πυροβολισμός.
Εδώ υπάρχουν μεγάλες διαφορές, κι αν κανείς τα ρίχνει όλα στο ίδιο καζάνι δε φτιάχνει εκείνη τη δικαιοσύνη που είναι απολύτως αναγκαία!
Κύριε Πρόεδρε, εγώ διερωτώμαι γιατί δεν ξεκινούμε από τον πρώτον ένοχο αυτής της θλιβερής ιστορίας. Και ο πρώτος ένοχος αυτής της θλιβερής ιστορίας είναι η ίδια η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η οποία επέβαλε τον διαμελισμό της Γιουγκοσλαβίας.
Είναι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, η οποία μετά τον διαμελισμό της Γιουγκοσλαβίας έβλεπε τον πόλεμο να έρχεται και δεν έκανε τίποτε για να τον σταματήσει.
Είναι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, είμαστε όλοι εμείς δηλαδή, οι οποίοι βλέπαμε τον πόλεμο να προχωρεί και εμείς απλώς συζητούσαμε και βγάζαμε ψηφίσματα μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και περιμέναμε να έλθει η Αμερική για να δώσει την όποια λύση, που στην ουσία δεν είναι λύση ειρήνης, είναι απλώς σταμάτημα των όπλων.
Και αυτό το ξέραμε όλοι, όταν υπογράφαμε και στηρίζαμε τη λύση του Dayton.
Από εκεί και πέρα ένοχοι βεβαίως είναι όλοι όσοι ενέχονται σε εγκλήματα πολέμου.
Και είμαι ο τελευταίος που δεν θα υποστηρίξω ότι όσοι ενέχονται θα πρέπει πράγματι να δικαστούν. Μόνο που δεν θα πρέπει να ψάχνουμε τους ενόχους μόνο προς τη μία πλευρά.
Μπορεί να είναι περισσότεροι από τη μία πλευρά και λιγότεροι από την άλλη, αλλά πάντως υπάρχουν ένοχοι και από τις δύο πλευρές και μου κάνει εντύπωση πώς ψάχνουμε μόνο τη μία πλευρά και όχι και την άλλη; Και εφιστώ την προσοχή: ενέργειες όπως αυτές της προηγούμενης εβδομάδος, όπου άλλον άνθρωπο έψαχναν, άλλον άνθρωπο πήγαν να συλλάβουν και άλλον άνθρωπο τελικά δολοφόνησαν, γιατί περί δολοφονίας επρόκειτο, όχι μόνο δεν βοηθούν στη στερέωση της ειρήνης στην περιοχή, την οποία όλοι θέλουμε, αλλά πολύ φοβούμαι ότι ανάβουν και πάλι το φιτίλι της φωτιάς του πολέμου.
Πρέπει να είμαστε πάρα πολύ προσεκτικοί.
Πρόεδρε, η SFOR ανέλαβε επιτέλους δράση και άρχισε να συλλαμβάνει τους εγκληματίες πολέμου.
Όμως, μετά από λίγο προέκυψε για άλλη μία φορά ότι μία χώρα όπως η Γαλλία δημιουργεί προβλήματα και στην περίπτωση αυτή πρέπει να διερωτηθούμε εάν η χώρα αυτή επιθυμεί πραγματικά τη σύλληψη των κακών , ή εάν το μόνο που θέλει είναι να αυξήσει το μεγαλείο της και να δείξει στον κόσμο ότι δεν ακολουθεί τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εάν θέλουμε να επικρατήσει ειρήνη στη Βοσνία και μετά την αναχώρηση της SFOR, πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά.
Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλοί άνδρες που κυκλοφορούν ελεύθεροι και που πρέπει να προσαχθούν ενώπιον του Δικαστηρίου της Χάγης.
Δεν χρειάζεται να αναφέρω τα ονόματά τους, τα γνωρίζουμε όλοι.
Την ερχόμενη εβδομάδα θα συνεδριάσουν οι χορηγοί και έχω την εντύπωση ότι θα ήταν σωστό να απευθύνουμε έκκληση σε αυτούς να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να διακόψουν τη χορήγηση βοήθειας στη Σερβική Δημοκρατία , επειδή για να είμαι ειλικρινής πιστεύω ότι αυτό είναι αδύνατο να συνεχιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω τους φίλους της φιλελεύθερης ομάδας για την πρωτοβουλία τους.
Πιστεύω ότι έχει μεγάλη σημασία να συνεχισθεί η πίεση στη διεθνή κοινότητα ώστε να μπορέσει να λειτουργήσει αυτό το δικαστήριο.
Έχει σημασία για να επιτραπεί η προώθηση της διαδικασίας ειρήνευσης. έχει σημασία για την αξιοπιστία του ίδιου του ad hoc δικαστηρίου αλλά και για την ευόδωση ενός άλλου μεγάλου σχεδίου: τη θέσπιση ενός διαρκούς διεθνούς δικαστηρίου.
Χωρίς αμφιβολία, η ενέργειά μας θα αποτελέσει ένα ακόμη βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Στη συνάδελφο Van Dijk θα ήθελα να τονίσω ότι μέχρις ότου η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έχει στη διάθεσή της όργανα για την πραγματοποίηση ειρηνευτικών αποστολών, και συνεπώς -όπως σε αυτή την περίπτωσηκαι για τη σύλληψη των εγκληματιών πολέμου θα περιοριζόμαστε πάντοτε στην άσκηση κριτικής κατά του ενός ή άλλου κράτους: σήμερα ασκήσατε κριτική στη Γαλλία, αύριο θα μπορούσατε να το κάνετε στην Ιταλία ή στην Αγγλία.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, συνεπώς, να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα ευρωπαϊκό σώμα peace keeping και peace making .
Κύριε Πρόεδρε, συμπεριλαμβάνομαι σε εκείνους που αισθάνονται ιδιαίτερη ικανοποίηση με τη σύλληψη των εγκληματιών στη Βοσνία μετά την παρέμβαση της SFOR.
Ήταν πλέον καιρός να ασχοληθούμε με σοβαρότητα με την εφαρμογή της συμφωνίας του Dayton.
Στην ουσία, αυτό το σημαντικό θέμα, η σύλληψη των εγκληματιών πολέμου και η προσαγωγή τους στο Διεθνές Δικαστήριο, η συνεργασία με το Δικαστήριο, δεν είχε μέχρι στιγμής απασχολήσει σοβαρά ούτε εμάς ούτε την SFOR.
Αυτό συμβαίνει επιτέλους και αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με τη διαπίστωση ότι μπορούμε πάντοτε να υπολογίζουμε στη συμπαράσταση της Επιτροπής, η οποία ακολουθεί μια πραγματικά σφριγηλή πολιτική στο μέτρο των δυνατοτήτων της.
Συμφωνώ επίσης απόλυτα με την ιδιαίτερα σκληρή στάση που τηρεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απέναντι στη Σερβική Δημοκρατία, όπου τα πράγματα είναι τόσο άσχημα αυτή τη στιγμή, όχι μόνο επειδή την εξουσία νέμονται καθάρματα, αλλά και για τις επιπτώσεις που γίνονται ορατές.
Η κατάσταση του τοπικού πληθυσμού είναι κατά πολύ χειρότερη από ότι στην περιοχή της Ομοσπονδίας, πόσο μάλλον στη Σερβία και την Κροατία.
Θα πρέπει ιδιαιτέρως να συνεχιστούν οι προσπάθειες της αποκατάστασης της έννομης τάξης, γιατί χωρίς αυτή οι πρόσφυγες δεν μπορούν ποτέ να επιστρέψουν με τρόπο αξιοπρεπή και ασφαλή, πράγμα που σημαίνει ότι δεν είναι εύκολο να αρχίσουν να λειτουργούν διάφορες βιομηχανίες και οι Σέρβοι δεν μπορούν να κάνουν χρήση σιδηροδρομικών γραμμών οι οποίες διασχίζουν περιοχές εκτός Σερβίας, όπως για παράδειγμα μέσω της Tuzla.
Πρόκειται για διάφορα είδη εξαιρετικά σημαντικών περιορισμών που επιβάλλονται.
Πιστεύω λοιπόν ότι είναι απολύτως σωστό που η Επιτροπή άντλησε τα σωστά συμπεράσματα.
Θα ήθελα επίσης τη βοήθεια της Επιτροπής όσον αφορά τη διασαφήνιση του βαθμού στον οποίο οι διάφορες πλευρές παρεμποδίζουν την προώθηση της συνεργασίας.
Ακούω διαρκώς ότι από την πλευρά της κυβέρνησης της Βοσνίας προσφέρεται επαρκής συνεργασία στο Δικαστήριο, ενώ αυτό συμβαίνει λιγότερο στην περίπτωση της Κροατίας και σχεδόν καθόλου στην περίπτωση της Σερβικής Δημοκρατίας και της Σερβίας.
Πρέπει να εξασφαλισθεί η συνεργασία αυτή ώστε να είμαστε σε θέση να αντικρούσουμε τις ανοησίες που ελέχθησαν πριν από λίγο από την πλευρά του SPΦ.
Είναι σκανδαλώδες να ανεχόμαστε να κυκλοφορούν ελεύθερα διάφοροι εγκληματίες και να γίνεται διαρκώς παραπομπή σε άλλους.
Πρέπει να βοηθήσουμε τις προσπάθειες του Δικαστηρίου στη Σερβία, τη Σερβική Δημοκρατία και την Κροατία.
Εκεί μπορούμε κάλλιστα να προσφέρουμε τη συνεργασία μας έτσι ώστε να αποκατασταθεί η έννομη τάξη στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, δε θα ήθελα να καθυστερήσω πολύ.
Στα γερμανικά μεταφράστηκε πως εδώ συμμετέχει σε μια κυβέρνηση η τελευταία λέρα, αλλά με όλη την εκτίμηση προς τον κ. Oostlander δε θα έπρεπε κανείς σε αυτό το κοινοβούλιο να χαρακτηρίζει με τέτοια λόγια άλλους ανθρώπους, με την προϋπόθεση πως η μετάφραση ήταν σωστή.
Δεν το γνωρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, η μετάφραση δεν ήταν απόλυτα σωστή, όμως συνάντησα εκεί δημάρχους τους οποίους πρέπει να κατατάξουμε στην κατηγορία αυτών που στα ολλανδικά αποκαλούμε «καθάρματα». Πρόκειται για ένα είδος συνάντησης που προξενεί ιδιαίτερη έκπληξη και που σε άλλες περιοχές δεν συμβαίνει σχεδόν ποτέ.
Η Επιτροπή αισθάνεται χαρά για την πρόσφατη σύλληψη από τη SFOR ενός ύποπτου για εγκλήματα πολέμου.
Αυτό τονίζει τη σημασία της ετυμηγορίας του Διεθνούς Δικαστηρίου Εγκλημάτων Πολέμου στην περίπτωση του κυρίου Tadic.
Από την αρχή υποστηρίζαμε πως δεν μπορεί να υπάρχει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη και κάθε δράση που στοχεύει στην εφαρμογή της δικαιοσύνης πρέπει να υποστηρίζεται σθεναρά.
Η έλλειψη δικαιοσύνης συνεπάγεται συνεχιζόμενη απειλή για τη μακροχρόνια ειρήνη και σταθερότητα, και ως εκ τούτου υποσκάπτει την πολιτική και οικονομική ανάκαμψη της Βοσνίας- Ερζεγοβίνης και παρακωλύει την επιστροφή των προσφύγων.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η σύλληψη των εγκληματιών πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία είναι ουσιαστικό στοιχείο των συνθηκών που συνδέονται με την ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των προσυπογραφόντων μερών της συμφωνίας ειρήνης του Ντέυτον.
Την προηγούμενη εβδομάδα η Επιτροπή αποφάσισε να αναβάλει τη μη ανθρωπιστική βοήθεια στη δημοκρατία Srbska εφόσον εγκληματίες πολέμου, εναντίον των οποίων έχουν απαγγελθεί κατηγορίες, όπως ο κύριος Karadzic, δεν έχουν παρουσιαστεί ενώπιον του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης.
Αναβλήθηκε η αποστολή προϊόντων μη ανθρωπιστικού χαρακτήρα, συνολικής αξίας 35 εκατ. ECU.
Η αποτυχία σύλληψης του κυρίου Karadzic είναι σαφής παραβίαση της συμφωνίας ειρήνης του Ντευτον, η υλοποίηση των οποίων είναι προϋπόθεση της βοήθειας για την ανοικοδόμηση.
Επιπλέον, είναι σαφές ότι ο κύριος Karadzic επηρεάζει σημαντικά τις πολιτικές εξελίξεις στη δημοκρατία Srbska παρακωλύοντας τη διαδικασία ειρήνευσης, γεγονός το οποίο αποτελεί επίσης παραβίαση της συμφωνίας ειρήνης.
Πέραν τούτου, οι ευρύτατα δημοσιοποιημένες αποκαλούμενες οικονομικές του δραστηριότητες είναι τέτοιου τύπου που δεν θα πρέπει να αποκλείσουμε το γεγονός να επωφελείται άμεσα ή έμμεσα από τη βοήθεια ανοικοδόμησης της δημοκρατίας Srbska.
Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν μπορεί να δικαιολογηθεί η συνέχιση της βοήθειας ανοικοδόμησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η παρούσα πρόταση ψηφίσματος είναι σημαντική διότι στιγματίζει τις πολυάριθμες θανατικές εκτελέσεις που κάθε χρόνο ενδιαφέρουν εκατοντάδες και εκατοντάδες άτομα.
Δεν νομίζω ότι τιμά μία χώρα που θεωρείται από πολλούς, μεταξύ τους και εγώ, σαν παράδειγμα δημοκρατίας.
Είμαι πεπεισμένος ότι πρόκειται για πράξεις εκδίκησης του κράτους που συνεπάγονται, όπως στην περίπτωση του Joseph O'Dell, την επανάληψη μοιραίων δικαστικών πλανών για πολλά άτομα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πολύ σωστά τονίζει στις Ηνωμένες Πολιτείες ότι αυτό είναι απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο δηλώνει πως είναι ένας φάρος λογικής και συμπόνιας μέσα στο βίαιο σημερινό κόσμο, αλλά εθελοτυφλεί όταν πρόκειται για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Αντίστροφα, οι αμερικανοί εκλέγουν ηγέτες που πιστεύουν ότι τα αξιοσέβαστα μέλη του Κοινοβουλίου είναι πολύ ανόητα για να δουν την αλήθεια, ηθικά κωφά για να την ακούσουν, πολύ δειλά για να υψώσουν τη φωνή τους και να διαφωνήσουν.
Η περίπτωση του Joseph O'Dell, ενός υποτιθέμενου αθώου άντρα που καταδικάστηκε σε θάνατο δι' απαγχονισμού στην κυρίαρχη πολιτεία της Βιρτζίνια, μας δίνει την ευκαιρία να τους αποδείξουμε ότι κάνουν λάθος, την ελπίδα ότι θα εισακουστεί η φωνή μας για να σώσουμε τη ζωή του, το όνειρο ότι το κοινό μας ψήφισμα μπορεί να αποτελέσει την αρχή για την αντίστροφη πορεία αυτής της βάρβαρης τάσης δικαστικής δολοφονίας χιλιάδων ανθρώπων.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα παράξενη πράξη καθημερινού τρόμου, ένα διαπεραστικό λήθαργο σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ποτέ άλλοτε σε μια δυτική δημοκρατία δεν έχουμε δει τόση σιωπή, τόσο κενό.
Η συζήτηση σχετικά με την θανατική ποινή - εάν κάτι τέτοιο συμβαίνει στις ΗΠΑ - επικεντρώνεται στο ποια είναι η πιο ανθρώπινη μορφή της: θανατηφόρα αέρια, απαγχονισμός, ένεση ή ηλεκτρική καρέκλα.
Αρκετά όμως πια.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να εντάξουμε και πάλι τους αμερικανούς φίλους μας στην οικογένεια των ανθρώπων με κάποια πρακτικά μέσα, ίσως καλώντας εκατομμύρια ευρωπαίους τουρίστες να επισκεφθούν μόνο τις ελάχιστες Πολιτείες στις οποίες δεν εφαρμόζεται η θανατική ποινή: τα χιόνια του Βέρμοντ αντί για τους κυματοειδείς λόφους της Βιρτζίνια, τις ακτές της Νέας Αγγλίας αντί για τα φοινικόδεντρα της Φλώριδα.
Πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε για να θυμίσουμε στους αμερικανούς τα αθάνατα λόγια του ποιητή: »Ο θάνατος οποιουδήποτε ανθρώπου με μειώνει γιατί είμαι κι εγώ κομμάτι του ανθρώπινου είδους και γι' αυτό δεν ξέρω ποτέ για ποιόν χτυπάει η καμπάνα.
Χτυπάει για σένα».
Κυρία Πρόεδρε, τις τελευταίες ημέρες, τις τελευταίες ώρες στο Ρίτσμοντ, στο γραφείο του κυβερνήτη της Βιρτζίνια, ένας άνδρας πρέπει να αποφασίσει με μία κίνηση, με μία υπογραφή, για τη ζωή και το θάνατο ενός άλλου άνδρα.
Αυτή είναι μία από τις δραματικές και βάρβαρες πλευρές της δραματικής και βάρβαρης τελετουργίας της θανατικής ποινής.
Η όλη τελετουργία θυμίζει τη δραματική και βάρβαρη τελετουργία των τσίρκων της αρχαιότητας, όταν στο Κολοσσαίο ένας άνδρας, με μία κίνηση, με τον αντίχειρα σηκωμένο προς τα επάνω ή προς τα κάτω καθόριζε τη ζωή και το θάνατο άλλων ανθρώπων.
Εχθές τα χειροκροτήματα του πλήθους αποφάσιζαν, σήμερα αποφασίζουν οι δημοσκοπήσεις, οι προβλέψεις της εκλογικής συναίνεσης.
Επιμένω να πιστεύω και να ζητώ το τέλος αυτών των βάρβαρων παιχνιδιών και την κατάργηση της θανατικής ποινής που είναι απάνθρωπη και εντελώς αναποτελεσματική για την πρόληψη των εγκλημάτων.
Η ζωή είναι ιερή και κανείς, ούτε ένα κράτος, δεν έχει το δικαίωμα να σκοτώνει.
Ούτε και ο Κάιν θα πρέπει να θανατώνεται, και αυτό ισχύει για όλους τους καταδικασμένους σε θάνατο.
Για να τιμήσει αυτή την αξία η πόλη μου, η πόλη του Παλέρμο, για πολλά χρόνια πόλη του θανάτου κηρύσσει επίτιμους δημότες, με την υπόδειξη της Διεθνούς Αμνηστείας, καταδικασμένους σε θάνατο, για να καταθέσει μία μαρτυρία υπέρ της ζωής.
Στην περίπτωση, μάλιστα, του Joseph O'Dell, επίτιμου δημότη του Παλέρμο, οι συνθήκες είναι ακόμη πιο βάρβαρες.
Παρά το ότι υπάρχουν αμφιβολίες για την ενοχή του, ο κυβερνήτης Allen αρνείται να διατάξει την επανεξέταση του DNA.
Περιμένοντας να καταργηθεί η θανατική ποινή και να σταματήσει το παιχνίδι με τη ζωή ή το θάνατο των ανθρώπων, ζητάμε να διεξαχθούν έρευνες ώστε τουλάχιστον η βέβαιη ενοχή και όχι τα σιωπηλά ουρλιαχτά των δημοσκοπήσεων της κοινής γνώμης να αποφασίσουν για τη ζωή του Joseph O'Dell.
Εάν η έκκλησή μας δεν γίνει δεκτή, ο Joseph O'Dell θα θανατωθεί στις 23 Ιουλίου στην πτέρυγα του θανάτου μιας φυλακής της Βιρτζίνια, παίρνοντας μαζί του την αμφιβολία της ενοχής του και λεκιάζοντας όχι μόνο τη Βιρτζίνια αλλά και όλους μας με την ντροπή ενός εγκλήματος.
Νομίζω ότι αυτά τα γεγονότα θα πρέπει να μας οδηγήσουν σε ένα συμπέρασμα: έχει φθάσει ο καιρός να συμπεριλάβουμε στις ρήτρες του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των οικονομικών συμφωνιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από όλα σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία, αναλαμβάνοντας ενωρίτερα την προεδρία, να παρέμβω σχετικά με ένα ζήτημα που στη χώρα μας και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση έχει προκαλέσει έντονη συγκίνηση.
Δεν είναι βεβαίως η πρώτη φορά. εμείς ευχόμαστε, εάν δεν είναι η τελευταία, να είναι μία από τις τελευταίες φορές που εμποδίζεται in extremis η επαλήθευση της πραγματικής νομικής κατάστασης ενός καταδικασμένου σε θάνατο.
Σε αυτή την περίπτωση, έχουμε ένα άτομο που δηλώνει αθώος και ζητά να υποβληθεί στην εξέταση του DNA.
Πιστεύω ότι ο κυβερνήτης της Πολιτείας της Βιρτζίνια και οι άλλες ενδιαφερόμενες αρχές δεν μπορούν, αν μη τι άλλο εξαιτίας των υψηλών εκκλήσεων που τους έχουν απευθυνθεί, να παραμένουν οχυρωμένοι στις βεβαιότητές τους. σε λιγότερο από μία εβδομάδα, ένα άτομο αν και αθώο θα μπορούσε να θανατωθεί.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση πιστεύουμε ότι ακόμη και η θανάτωση ενός ενόχου εκ μέρους ενός κράτους αποτελεί έγκλημα. όταν μάλιστα θανατώνεται ένας αθώος το έγκλημα είναι ακόμη πιο σοβαρό.
Ευχόμαστε ο κυβερνήτης της Πολιτείας της Βιρτζίνια να λάβει τουλάχιστον υπόψη την έκληση του Πάπα, εάν μη τις εκκλήσεις των μεμονωμένων ατόμων, καθώς και τις εκκλήσεις βουλευτών, κυβερνήσεων καθώς και άλλων ηθικών αρχών.
Γιατί να μην κάνει μία πολύ απλή κίνηση που θα αποτρέψει τον κίνδυνο να ανακαλύψουμε αύριο, μετά από δέκα ημέρες, πως θανατώθηκε ένας αθώος; Εμείς δεν ζητάμε να υποκαταστήσουμε τους δικαστές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ζητάμε πολύ απλά μία πράξη φρόνησης, επιείκιας και σεβασμού προς τον άνθρωπο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στις 23 Ιουλίου, όπως μας υπενθύμισαν, στην Πολιτεία της Βιρτζίνια, μπορεί να εκτελεστεί ένας αθώος, καταδικασμένος στην εσχάτη των ποινών.
Διότι, με ακατανόητο τρόπο, αρνούνται στον κατάδικο τη δυνατότητα να υποβληθεί σε εξέταση DNA, μια εξέταση που ζητά εδώ και 12 χρόνια για να αποδείξει την αθωότητά του και που θα επέτρεπε να διαφωτιστεί η υπόθεσή του. Μια υπόθεση πολύ μπερδεμένη, σύμφωνα με τις αποδείξεις.
Να υπενθυμίσουμε ότι ένας από τους βασικούς μάρτυρες ομολόγησε πως είχε επινοήσει την κατάθεσή του και ότι το Ανώτατο Δικαστήριο αποφάσισε την καταδίκη του Joseph O'Dell στην ποινή του θανάτου με διαφορά μίας μόνο ψήφου.
Γι' αυτό, με το παρόν ψήφισμα, δεν πρόκειται απλώς και μόνο για την απόρριψη της θανατικής ποινής, για το να αποφανθεί αυτό το Κοινοβούλιο, σε συνέχεια των επανειλημμένων δηλώσεών του, ζητώντας να μετατραπεί η θανατική ποινή του Joseph O'Dell και άλλων τεσσάρων πολιτών που έχουν καταδικαστεί σε θάνατο, αλλά πρόκειται, κυρίως, για το να ζητηθεί να δοθεί στον Joseph O'Dell η δυνατότητα να αποδείξει την αθωότητά του.
Η αξία που έχει για μας η ανθρώπινη ζωή, κάθε ανθρώπινη ζωή, μας ωθεί να ενώσουμε τις φωνές μας με όλες εκείνες που υψώθηκαν ζητώντας επιείκεια για τον Joseph O'Dell, και να διατυπώσουμε αυτήν την επίσημη έκκληση προς τον Κυβερνήτη της Πολιτείας της Βιρτζίνια ώστε να μη διαπραχθεί και πάλι, για μια ακόμα φορά, μια ανεπανόρθωτη πράξη.
Κυρία Πρόεδρε, η περίπτωση του Josehp O'Dell προσφέρεται για μία διπλή ανάγνωση: πρώτο, όπως είπαν και οι συνάδελφι, ο Joseph O'Dell κινδυνεύει να πεθάνει αθώος διότι η αμερικανική δικαιοσύνη επιμένει να μη επιτρέπει την επανεξέταση του DNA που πιθανόν θα τον απενοχοποιούσε. δεύτερο, θεωρούμε την περίπτωση του O'Dell σαν μία συμβολική υπόθεση όσον αφορά τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον κόσμο: τη θανατική ποινή που ερμηνεύεται σαν μία εκδίκηση του κράτους, ένα έγκλημα, σαν άσκηση της εξουσίας και μιας ιταμής συμπεριφοράς έναντι της ανθρώπινης ζωής.
Θεωρούμε ότι αποτελεί όνειδος για το πρότυπο της δημοκρατίας και ελευθερίας που σήμερα αντιπροσωπεύουν οι Ηνωμένες Πολιτείες σε ολόκληρο τον κόσμο, αλλά κυρίως θεωρούμε την περίπτωση O'Dell -γι αυτό και θα πρέπει να τον σώσουμε- ένα σύμβολο για όλες τις θανατικές καταδίκες που καθημερινά αποφασίζονται μέσα στη σιωπή της κοινής γνώμης σε χώρες όπως η Κίνα, το Ιράν, το Σουδάν και τόσες άλλες χώρες του κόσμου.
Γι αυτό το λόγο θα πρέπει να παρεμποδίσουμε αυτό το κρατικό έγκλημα: πρόκειται για ένα ζήτημα πολιτισμού!
Κυρία Πρόεδρε, οι ΗΠΑ είναι και ήταν επί μακρόν ένα πρότυπο δημοκρατίας για τον κόσμο.
Αλλά στη μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου εξακολουθεί να εφαρμόζεται μία φρικτή μορφή ποινής.
Η ποινή του θανάτου είναι αμετάκλητη.
Εν τούτοις όχι τόσο σπάνια συμβαίνει να αποδεικνύεται εκ των υστέρων ότι ο εκτελεσθείς ήταν αθώος.
Η ποινή του θανάτου δεν μειώνει την εγκληματικότητα.
Αντίθετα οδηγεί σε έναν εκβαρβαρισμότης κοινωνίας.
Η ποινή του θανάτου ακολουθεί μια απηρχειωμένη αρχή: Οφθαλμόν αντί οφθαλμού, οδόντα αντί οδόντος.
Αλλά δεν τιμωρούμε έναν βιαστή με βιασμό.
Εμείς στο Κοινοβούλιο εξοργιζόμαστε για τον αυξανόμενο αριθμό των εκτελέσεων στις ΗΠΑ.
Διαπιστώνουμε ότι οι εκτελέσεις ρίχνουν την σκιά τους στον Πρόεδρο Κλίντον.
Βρίσκουμε ιδιαίτερα εξοργιστική την υπόθεση O&#x02BC;Dell.
Η αμερικανική δικαιοσύνη παρέλειψε να τον ενημερώσει για το δικαίωμα που όντως είχε.
Το Κοινοβούλιο εύχεται να παραιτηθούν οι ΗΠΑ από την εκτέλεση του O&#x02BC;Dell - και όλων των άλλων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν υπάρχει ένα πράγμα για το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να είναι υπερήφανο είναι αυτή η επίμονη, σταθερή πεποίθησή του ότι είναι αναγκαία η κατάργηση της θανατικής ποινής σε ολόκληρο τον κόσμο και ότι θα πρέπει να αγωνίζεται για να μην εφαρμόζεται εκεί που το προβλέπει η νομοθεσία.
Η περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών και του O'Dell, αυτή τη στιγμή μας απασχολεί ιδιαίτερα: πρόκειται για μία περίπτωση όπου, εκτός από τα κοινά αισθήματα που προκαλούνται σε όλες τις άλλες θανατικές εκτελέσεις που επιδιώκουμε να αποτρέψουμε, έχουμε τη θεμελιωμένη πεποίθηση ότι οι ενοχοποιητικές αποδείξεις δεν έχουν επαληθευθεί και ότι μία νέα ξέταση DNA είναι αναγκαία και ενδεχομένως θα αποδείξει την αθωότητα του κατηγορουμένου.
Για όλους αυτούς τους λόγους η βούληση του Κοινοβουλίου που εμείς εκφράζουμε είναι πολύ σημαντική.
Εάν αυτό το μήνυμα, εκτός από εκείνο του Πάπα, εκτός από εκείνο τόσων ανδρών και γυναικών καλής θέλησης μπορέσει να φθάσει στον κυβερνήτη της Βιρτζίνια, ελπίζω ότι θα μπορέσει να ανάψει μια φλόγα ελπίδας για τη σωτηρία της ζωής, στις 23 Ιουλίου, του Joseph O'Dell και μαζί του των τόσων άλλων καταδικασμένων σε θάνατο που βρίσκονται στις πτέρυγες θανάτου των αμερικανικών φυλακών.
Κυρία Πρόεδρε, στην παρούσα συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων επανέρχεται συστηματικά το θέμα της θανατικής ποινής που επιβάλλεται στην περίπτωση σοβαρών εγκλημάτων στις Ηνωμένες Πολιτείες. Αυτό συμβαίνει και σήμερα.
Οφείλω να αναγνωρίσω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν γνωρίζω τι ακριβώς συμβαίνει - διερωτώμαι ωστόσο ποιος από το ημικύκλιο γνωρίζει πραγματικά τι συμβαίνει.
Δεν γνωρίζω για ποια φρικτά εγκλήματα ευθύνεται ο O'Dell.
Δεν θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στους ισχυρισμούς που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί, με τους οποίους δημιουργείται η εντύπωση ότι υπήρξαν παρατυπίες στη δίκη του καταδικασθέντος. Πρέπει όμως να διαπιστώσω ότι οι ισχυρισμοί αυτοί προβάλλονται σε όλα τα ψηφίσματα που αφορούν τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες, πράγμα που με κάνει να αμφιβάλλω για την ορθότητά τους.
Μπορεί να μην είμαι τυφλός θαυμαστής του πολιτικού ή του νομικού συστήματος των Ηνωμένων Πολιτειών, αρνούμαι ωστόσο να δεχθώ ότι τα Δικαστήρια και τα Εφετεία ακόμη και ο Αρειος Πάγος της χώρας αυτής αντιμετωπίζουν με τέτοια ελαφρότητα την ανθρώπινη ζωή επιβάλλοντας τη θανατική ποινή.
Δεν θέλω επίσης να αναφερθώ στον ανακριβή ισχυρισμό του ψηφίσματος ότι η θανατική ποινή είναι ακατάλληλη ως μέτρο αποτροπής, ως μέτρο πρόληψης του εγκλήματος.
Γνωρίζω ότι οι εγκληματολόγοι εξακολουθούν να συζητούν επί του θέματος.
Ωστόσο, θα μπορούσε κάλλιστα να προβληθεί ο ισχυρισμός ότι η επιβολή της θανατικής ποινής θα μπορούσε να είχε οδηγήσει στην προστασία της ζωής ένα σωρό αθώων ανθρώπων, που υπήρξαν θύματα εγκληματιών που υποτροπιάζουν, πολλοί από τους οποίους κυκλοφορούν ελεύθεροι.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι προέρχομαι από μια χώρα όπου τον περασμένο χρόνο υποχρεωθήκαμε να διαπιστώσουμε με αποτροπιασμό ότι πολλοί καταδικασμένοι παιδεραστές σαδιστές, αρρωστημένοι βιαστές και δολοφόνοι παιδιών, αφήνονται ελεύθεροι να κυκλοφορούν στην κοινωνία - μετά από μερικούς μήνες - στην καλύτερη περίπτωση μετά από μερικά χρόνια. Και αυτό παρά το γεγονός ότι κάθε ψυχίατρος γνωρίζει ότι τα τέρατα αυτά δεν είναι δυνατό να θεραπευθούν και ότι θα αναζητήσουν νέα θύματα.
Ακόμη περισσότερο μάλιστα, κατάγομαι από μία χώρα όπου ο καταδικασμένος και κατ'επανάληψη βιαστής παιδιών Dutroux όχι μόνο αφέθηκε ελεύθερος μετά από μερικά χρόνια, αλλά ελάμβανε και ένα κοινωνικό επίδομα 80.000 φράγκων το μήνα, το οποίο, όπως αναμενόταν, χρησιμοποίησε για να κατασκευάζει μπουντρούμια όπου βασάνιζε και δολοφονούσε τα νέα θύματά του.
Έχοντας όλα αυτά υπόψη μου δεν είναι δυνατό να εγκρίνω το ψήφισμα που έχει κατατεθεί παρά το γεγονός ότι δεν είμαι υπέρ της θανατικής ποινής.
Όμως, θα δεχθώ να απευθύνω ηθικές νουθεσίες στην Αμερική την ημέρα που θα μπορέσουν να με πείσουν ότι στη χώρα μας και στην ήπειρό μας προστατεύονται επαρκώς οι ασθενείς από τους εγκληματίες, πράγμα που σήμερα δεν συμβαίνει.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς υπερψηφίζουμε την παρούσα πρόταση ψηφίσματος όχι μόνο για να επιβεβαιώσουμε -πράγμα που έχουμε πάντοτε κάνει- την αντίθεσή μας στην ποινή του θανάτου, μία επιλογή πολιτισμού που έχει κάνει τόσες φορές το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και γιατί έχουμε τη μύχια ηθική πεποίθηση -ο Πάπας πρόσφατα, αναφερόμενος στο θέμα είπε ότι μόνο ο Θεός είναι κύριος της ζωής και του θανάτου των ανθρώπων-αλλά και επειδή, στην προκειμένη περίπτωση, αισθανόμαστε το καθήκον ως ευρωπαίοι βουλευτές να προσθέσουμε την πρωτοβουλία μας για να αποφευχθεί ο κίνδυνος μιας δικαστικής πλάνης.
Έχουμε να κάνουμε με το συγκεκριμένο κίνδυνο μιας δικαστικής πλάνης που έχει προκαλέσει τόσες αντιδράσεις σε ολόκληρο τον κόσμο.
Γνωρίζουμε ότι και αυτές τις ώρες ένας αμερικανός δικαστής, ο δικαστής Spencer, πρέπει να λάβει την τελική απόφαση.
Μόλις εχθές είπε ότι πολλές αποδείξεις σε βάρος του O'Dell είναι αμφισβητήσιμες και δεν επαληθεύθηκε εάν είναι αυθεντικές.
Στην περίπτωση αυτή, εμπρός σε ένα τέτοιο ενδεχόμενο, αισθανόμαστε το καθήκον, ως ευρωπαίοι βουλευτές, να προσθέσουμε την πρωτοβουλία μας για να ζητήσουμε από τον κυβερνήτη της Βιρτζίνια να μην προχωρήσει στην εκτέλεση πριν να πραγματοποιηθεί μία περαιτέρω έρευνα των αποδείξεων, ειδικότερα της εξέτασης DNA.
Κάθε τι που μπορεί να γίνει για να σωθεί ακόμη και ένα άτομο θα πρέπει να γίνει.
Με αυτό το πνεύμα εμείς υπερψηφίζουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, η μακάβρια λειτουργία για την εκδίκηση του Κράτους ετοιμάζεται για τη μυριοστή επανάληψή της στις 23 Ιουλίου.
Εκείνη την ημερομηνία ο O'Dell θα πάψει να είναι ένα πρόβλημα για τη δικαιοσύνη της χώρας του, αλλά θα καταστήσει σοβαρότερο ένα πρόβλημα που αφορά τη συνείδηση του ανθρώπου, το να έχει δηλαδή ό άνθρωπος τη «νόμιμη» δυνατότητα να σκοτώνει τον όμοιό του.
Εγώ δεν θέλω να ξέρω εάν ο ο O'Dell είναι ένοχος ή αθώος, όπως δεν με ενδιαφέρει να ξέρω εάν ήσαν αθώοι ή ένοχοι όλοι όσοι φανερά, ημιπαράνομα ή παράνομα εκτελέστηκαν τις τελευταίες εικοσιτέρις ώρες: που εκτελέστηκαν χωρίς να υπάρξει παρέμβαση του Πάπα, χωρίς την παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, χωρίς θόρυβο εκ μέρους της κοινής γνώμης.
Ο O'Dell πρέπει να αποτελέσει ένα προηγούμενο, το νιοστό προηγούμενο που θα επηρεάσει την παιδεία, με βίαιο ακόμη προσανατολισμό, μιας μεγάλης χώρας όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν το πρώτο δημοκρατικό Σύνταγμα και αποτελούν στα μάτια πολλών ένα πρότυπο προς μίμηση σε πολλα πεδία.
Ακριβώς διότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, σε πολλές πολιτείες -σε πάρα πολλές- εφαρμόζουν την ποινή του θανάτου παρέχουν ένα ακόμη άλλοθι σε εκείνα τα πολύ λιγότερο δημοκρατικά κομμουνιστικά κράτη που δικαιολογούν, στις λίγο ή πολύ νομικές ρυθμίσεις τους, την ύπαρξη της θανατικής ποινής.
Κένυα
Κυρία Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες κάποιοι πολίτες που ειρηνικά ζητούσαν για την Κένυα τις ελάχιστες θεσμικές μεταρρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για τη σωστή διεξαγωγή των προσεχών εκλογών, αντιμετωπίσθηκαν βίαια από την αστυνομία που προκάλεσε το θάνατο δεκαεπτά ατόμων.
Η αποσταθεροποίηση της Κένυας θα σήμαινε ένα βαρύτατο πλήγμα για τα ανθρώπινα διακιώματα και θα μπορούσε να αποσταθεροποιήσει και ολόκληρη την περιοχή.
Γι αυτό το λόγο είναι αναγκαία τουλάχιστον δύο πράγματα.
Πρώτο, μία αποφασιστική καταδίκη εκ μέρους όλων, και ειδικότερα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της απάνθρωπης συμπεριφοράς των αστυνομικών δυνάμεων της Κένυας και, δεύτερο, η πιο κατάλληλη δυνατή παροχή βοήθειας προς την Κένυα από την πλευρά μας για την ομαλή διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών σε αυτή τη χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω και εγώ όπως ο συνάδελφος Fassa ότι η απαράδεκτη αστυνομική καταστολή των διαδηλώσεων της αντιπολίτευσης στη Ναϊρόμπι καθιστά σαφές πως το καθεστώς της Κένυας βασίζεται στη βία και την άρνηση των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να ζητήσουμε να γίνουν βαθειές συνταγματικές μεταρρυθμίσεις στην Κένυα πριν από τη διεξαγωγή των προαναγγελθεισών προεδρικών και δημοτικών εκλογών.
Χωρίς αυτές τις μεταρρυθμίσεις οι εκλογές θα είναι μία φάρσα και ή πολλοστή προσπάθεια βίαιης νομιμοποίησης εκ μέρους της προσωπικής εξουσίας του Arap Moi.
Ζητώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να υπενθυμίσουν στην κυβέρνηση της Κένυας το άρθρο 5 της Σύμβασης της Λομέ, ανακοινώνοντάς της επίσης την πρόθεση της Ευρώπης να διακόψει την οικονομική συνεργασία με την Κένυα εάν το καθεστώς συνεχίσει να καταπνίγει στο αίμα κάθε αίτημα πολιτικού εκδημοκρατισμού.
Είναι απολύτως προφανές ότι η Κένυα υποφέρει από την έλλειψη δημοκρατίας και ότι ο λαός της ζητά ριζοσπαστικές μεταρρυθμίσεις με τις διαδηλώσεις που οργανώνει αυτές τις εβδομάδες.
Νομίζω ότι αποτελεί καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποστηρίξει αυτή τη διαδικασία, διότι διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος η συνεργασία μας με αυτή τη χώρα να μη χρησιμεύει σε τίποτε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οι ανταποκρίσεις που μας έρχονται από την Κένυα είναι πράγματι κάθε άλλο παρά ικανοποιητικές.
Θα ήθελα όμως να κάνω τρεις διαπιστώσεις και να απευθύνω τρία ερωτήματα προς την αντιπολίτευση: Πρώτον, έχω την εντύπωση πως κατά ένα μέρος μόλις τώρα συμβαίνουν στον Τρίτο Κόσμο οι αλλαγές που στην Κεντρική Ευρώπη έγιναν στην αρχή της δεκαετίας του ενενήντα, δηλαδή μια μετατόπιση των σχηματισμών και των καθεστώτων που τότε ήταν παγιωμένα και τη δημοκρατική νομιμότητα των οποίων κανείς δε σκεφτόταν να ταράξει - ή να διατυπώσει αμφιβολίες γι' αυτήν.
Αυτές διατυπώνονται σήμερα.
Δεύτερον, μια αντιπολίτευση δεν είναι εκ προοιμίου φύλακας της δημοκρατίας.
Ας ελπίσουμε πως εδώ τα πράγματα δε μοιάζουν τόσο στο Ζαϊρ.
Τρίτον, πρέπει να προσέξουμε να μη γίνουν αυτοτροφοδοτούμενες οι οδομαχίες και οι διαδηλώσεις, ώστε να μην μπορούν πια να σταματήσουν αφού έχει πραγματοποιηθεί αυτό το οποίο διεκδίκησαν.
Τώρα τα τρία ερωτήματά μου.
Πρώτον: η κυβέρνηση κατηγορεί την αντιπολίτευση πως δεν ανακοινώνει καμία συγκέντρωση που θα επιτρεπόταν σύμφωνα με το παλιό δίκαιο, που βέβαια προέρχεται από την εποχή της βρετανικής αποικιοκρατίας, για να δώσει στο εξωτερικό την εντύπωση πως ακόμα εμποδίζεται η ελευθερία των συναθροίσεων.
Αληθεύει αυτό ή έχει η Επιτροπή κάποιες σχετικές πληροφορίες;
Δεύτερον: Πόσο έτοιμη είναι η αντιπολίτευση να εγκαταλείψει τη χρήση βίας, αν πραγματοποιηθούν οι τροποποιήσεις του συντάγματος που ανακοινώθηκαν; Τρίτον: Τι σχεδιάζει η Επιτροπή για να παρακινήσει τον πρόεδρο Moi να υλοποιήσει τάχιστα τις συνταγματικές τροποποιήσεις που ανακοινώθηκαν;
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον τελευταίο καιρό ακούμε συνέχεια νέες ανταποκρίσεις από την Αφρική, για βία, για πολέμους ή για βίαιες συγκρούσεις σε διαδηλώσεις, τώρα και από την Κένυα.
Μετά από μια μακροχρόνια ιστορία αποικιοκρατίας, μετά από το μεταβατικό διάστημα που ακολούθησε την αποικιοκρατία φαίνεται τώρα αναγκαίο να προσφέρουμε σε αυτές τις χώρες σχέδια ή ενίσχυση, είτε χρηματικής φύσης είτε στον τομέα της εκπαίδευσης, ώστε να μπορέσουν πραγματικά να βρουν το δρόμο προς τη δημοκρατία.
Τώρα βρίσκεται υπό αναδιαπραγμάτευση η Σύμβαση της Λομέ.
Θα έπρεπε να είναι στόχος μας να καθιερώσουμε με τη νέα Σύμβαση της Λομέ την επιταγή της δημοκρατίας και να διαθέσουμε τα μέσα γι' αυτό.
Θα μπορούσαν έτσι να εκπαιδευτούν άνθρωποι σε αυτές τις χώρες, ίσως θα μπορούσαν να έρθουν εδώ και να καταρτιστούν στα θέματα των διοικητικών μεταρρυθμίσεων ή του Συντάγματος.
Όσον αφορά την Κένυα, δεν είναι δυνατό να καταστέλλονται βίαια οι διαδηλώσεις, αδιάφορο αν έχουν ανακοινωθεί ή όχι.
Νομίζω πως πρόκειται για ανθρώπινα δικαιώματα που πρέπει να διαφυλαχτούν.
Θα έπρεπε μέσω ακριβώς της Σύμβασης ΑΚΕ, μέσω της συνεργασίας που υφίσταται με την ΕΕ, να υποδείξουμε στην Κένυα πως εδώ πρέπει να χρησιμοποιηθούν ειρηνικά μέσα.
Κυρία Πρόεδρε, το άρθρο 5 της Σύμβασης της Λομέ προσφέρει το γενικό πλαίσιο των χαρακτηριστικών που πρέπει να έχει κάθε χώρα για να ανήκει πλήρως στην ίδια τη Σύμβαση.
Υπογράφοντάς την όλες οι χώρες ΑΚΕ ανέλαβαν την υποχρέωση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της προώθησης της διαδικασίας του εκδημοκρατισμού και της καλής διακυβέρνησης.
Όσα συνέβησαν τις τελευταίες ημέρες στην Κένυα αποδεικνύουν ότι αυτή χώρα και το καθεστώς της είναι ακόμη πολύ μακριά από τις ελάχιστες προδιαγραφές που είναι αναγκαίες για να χαρακτηρίσουν ως δημοκρατική οποιαδήποτε χώρα του κόσμου.
Η λαϊκή ώθηση για δημοκρατία και ελευθερία εκδηλώνεται με μεγάλη αποφασιστικότητα σε ολόκληρη την αφρικανική ήπειρο.
Αντιπροσωπεύει, εδώ και πολλά χρόνια, την πιο σημαντική και θετική καινοτομία στην Αφρική, που μπορεί να επιτρέψει σε ολόκληρη την ήπειρο να στηρίξει σε γερές βάσεις και με λαϊκή συμμετοχή την ίδια την κοινωνική, πολιτική και οικονομική ανάπτυξη.
Αυτή τη βούληση θέλησe να τονίσει στην Κένυα η αντιπολίτευση του καθεστώτος του Arap Moi, οργανώνοντας μεγάλες διαδηλώσεις και ζητώντας νομοθετικές και συνταγματικές μεταρρυθμίσεις που θα επιτρέψουν την ελεύθερη και κανονική διεξαγωγή των προσεχών εκλογών.
Την ωμή καταστολή των διαδηλώσεων, που προκάλεσε πολυάριθμα θύματα, ακολούθησε ένα κύμα καταπίεσης και συλλήψεων και απέδειξε, για άλλη μία φορά, ότι το καθεστώς της Κένυας δεν φαίνεται να έχει την πρόθεση να δεχθεί ούτε την ελευθερία έκφρασης ούτε τον εκδημοκρατισμό της χώρας.
Είναι συνεπώς αναγκαία η αποφασιστική καταδίκη εκ μέρους του Κοινοβουλίου των αστυνομικών δυνάμεων της Κένυας ενώ θα πρέπει συγχρόνως να χρησιμοποιηθούν όλα τα μέσα πίεσης για να αρχίσει μία νέα σελίδα στην ιστορία αυτής της χώρας.
Για μία τουλάχιστον φορά μπορούμε να εκφράσουμε την υποστήριξή μας προς την πρωτοβουλία της διεθνούς κοινότητας, που μέσω των πρέσβεων 19 χωρών, καταδίκασε με αποφασιστικότητα τα τραγικά γεγονότα και ζήτησε έντονα τη δρομολόγηση μιας διαδικασίας δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων.
Η εξέλιξη της κατάστασης στην Κένυα θα είναι θεμελιώδους σημασίας για ολόκληρη την περιοχή, την Ανατολική Αφρική και την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, όπου περισσότερο από κάθε άλλη φορά είναι αναγκαία η δημιουργία συνθηκών σταθερότητας, δημοκρατίας και ανάπτυξης.
Περού
Σας ευχαριστώ κυρία Πρόεδρε. Το Περού προβλήθηκε στη δημοσιότητα λόγω της απαγωγής, υπάρχουν όμως σήμερα περισσότερο ανησυχητικές ειδήσεις.
Στη χώρα αυτή παραβιάζονται η ελευθερία έκφρασης και το αδιάβλητο της δικαιοσύνης.
Αναφέρομαι στην ύπαρξη μυστικών δικαστηρίων, στη νομοθεσία για τη χορήγηση αμνηστείας με την οποία αφήνονται ατιμώρητα πρόσωπα που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, σε απειλές κατά δημοσιογράφων και στη λήψη μέτρων ενάντια στα μέσα ενημέρωσης τα οποία ασκούν κριτική ενάντια στην κυβέρνηση, στην απομάκρυνση τριών δικαστών του συνταγματικού δικαστηρίου εκ μέρους του Κογκρέσου του Περού με την υποστήριξη του κυβερνητικού κόμματος λόγω της αντίθεσής τους προς ένα νόμο ο οποίος θα επέτρεπε την επανεκλογή του μεγάλου ήρωα που έλυσε το πρόβλημα των ομήρων, του κ. Fiujimori.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, όλα αυτά είναι σε αντίθεση με τις αρχές στις οποίες πρέπει να στηρίζεται το κράτος δικαίου εν έτη 1997.
Κατά συνέπεια, πρέπει να καταστεί σαφές στην κυβέρνηση του Περού ότι, αν δεν αλλάξουν οι συνθήκες και αν δεν αποκατασταθεί ο κανονικός τρόπος διαβίωσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δυσκολευθεί να διατηρήσει τις σχέσεις της με τη χώρα αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι η εικοστή επέτειος της τελευταίας εθνικής απεργίας του Περού και σήμερα σε όλη τη χώρα απεργοί παίρνουν μέρος σε μαζικές πορείες για τα οικονομικά, κοινωνικά και νομικά δικαιώματα που τους αρνούνται.
Μετά από την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου μας που πήγε στο Περού τον προηγούμενο Σεπτέμβριο και τις πολύ σοβαρές αναφορές που έδωσε σε μας στις Βρυξέλλες ο εκπρόσωπος του Κογκρέσου Canseco στις αρχές του μήνα, είναι σωστό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενωθεί σήμερα με τους διαμαρτυρόμενους, εκφράζοντας την ανησυχία μας για τις συνεχιζόμενες και συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Περού.
Η μαρτυρία του κυρίου Canseco έγινε ακόμη πιο οδυνηρή με τις αναφορές της περουβιανής τηλεόρασης την τελευταία Κυριακή το πρωί για ένα εμπεριστατωμένο σύστημα υποκλοπής τηλεφωνικών συνδιαλέξεων των περουβιανών αρχών ασφαλείας ενάντια στους ηγέτες της αντιπολίτευσης και τους ανώτατους δημόσιους υπαλλήλους, συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του υπουργού Εξωτερικών της κυβέρνησης, ο οποίος, απ'ό, τι καταλαβαίνω, παραιτήθηκε.
Σε αυτό το πλαίσιο ζητούμε την επανατοποθέτηση των τριών δικαστών που απομακρύνθηκαν από το συνταγματικό δικαστήριο του Περού.
Εάν αυτό δεν γίνει, θα είναι ξεκάθαρο σημάδι ότι οι επαναλαμβανόμενες διεθνείς εκκλήσεις για ανεξαρτησία της δικαιοσύνης και σεβασμό των δημοκρατικών κανόνων στο Περού αγνοήθηκαν για μια ακόμη φορά.
Σε αυτό το πλαίσιο επίσης πρέπει σήμερα να καταδικάσουμε τις απειλές και τις επιθέσεις ενάντια στα μέσα μαζικής ενημέρωσης στο Περού, που θέλουν μόνο να αναφέρουν ελεύθερα και με σωστή κρίση τις παραβιάσεις που συμβαίνουν.
Η βομβιστική επίθεση στις εγκαταστάσεις του σταθμού της Global Television στο Puno τον προηγούμενο Οκτώβριο, οι επιθέσεις εναντίον τριών δημοσιογράφων από το τηλεοπτικό πρόγραμμα En Persona στο Nana στις 25 Ιουνίου, η βάναυση επίθεση εναντίον του πολιτικού συντάκτη της εφημερίδας «Ojo» στο San Miguel την 1η Ιουλίου και η αφαίρεση την τελευταία εβδομάδα της περουβιανής υπηκοότητας από τον Baruch Ivcher, ιδιοκτήτη του περουβιανού τηλεοπτικού Καναλιού 2, συνιστούν επίθεση κατά της ανεξάρτητης δημοσιογραφίας την οποία θα έπρεπε να αποτρέψουν οι συνταγματικές εγγυήσεις.
Σήμερα η Ευρώπη καταδικάζει και αυτή τη συστηματική χρήση βίαιων μεθόδων βασανιστηρίων από τις περουβιανές δυνάμεις ασφαλείας.
Ενώ δέχεται με ευχαρίστηση την επέκταση των εργασιών της ad hoc επιτροπής, η οποία προτείνει την αμνηστεία κρατουμένων που έχουν λανθασμένα καταδικαστεί για τρομοκρατικές επιθέσεις, εμείς ζητούμε την πλήρη δικαστική αναθεώρηση αυτών των υποθέσεων και την καταβολή πλήρους αποζημίωσης σύμφωνα με τους διεθνείς νόμους για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εκφράζουμε σήμερα τη βαθιά μας ανησυχία γιατί το Περού για μεγάλο χρονικό διάστημα αδυνατεί να δώσει προσοχή στις διεθνείς διαμαρτυρίες ενάντια στα αποκαλούμενα απρόσωπα δικαστήρια, τα οποία σήμερα είναι τελείως απαράδεκτα για τη διεθνή κοινότητα.
Η Ευρώπη πρέπει να παίξει το ρόλο της και να συνεργαστεί με το Περού για να πάψει η διχόνοια που γέννησε η μεγάλη ένδεια από την οποία υπέφερε η χώρα, μαζί και με τη βοήθεια για την επανατοποθέτηση ατόμων που έχουν απομακρυνθεί στο εσωτερικό της χώρας και με τα οποία έχω προσωπικές σχέσεις. Θα το πράξουμε όμως αυτό μόνο με βάση εγγυήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα δώσει η κυβέρνηση, οι οποίες, όπως φαίνεται από τη σημερινή μας συζήτηση, λείπουν.
Κυρία Πρόεδρε, σε εύθετο χρόνο, αποφανθήκαμε σαφώς κατά της απαγωγής μιας πολύ μεγάλης ομάδας ατόμων στην Πρεσβεία της Ιαπωνίας.
Ωστόσο, καταδικάσαμε επίσης -προτείναμε ένα ψήφισμα που δεν προχώρησε- τον τρόπο με τον οποίο ο Πρόεδρος Φουτζιμόρι μπήκε στην Πρεσβεία της Ιαπωνίας και δολοφόνησε -θα πρέπει να το πούμε έτσι- χωρίς κανένα δικαίωμα σε δίκη, τα άτομα που βρίσκονταν εκεί.
Νομίζω ότι αυτό ξεχάστηκε γρήγορα, δεν ξανάγινε λόγος γι' αυτό, δυστυχώς όμως, όποιος έχει αντιδημοκρατική κλίση, όπως ο Πρόεδρος Φουτζιμόρι, αποδεικνύει στη συνέχεια ότι αυτό που έκανε τότε έχει κάποιο συσχετισμό με τις απειλές κατά δημοσιογράφων -όπως είπε και ο συνάδελφος κ. Howitt-, κατά της εφημερίδας Diario de la Repϊblica, τηλεοπτικών καναλιών και ραδιοφωνικών σταθμών.
Και όχι μόνον αυτό, αλλά διατυπώθηκαν σαφέστατες απειλές σε στελέχη της αντιπολίτευσης, όπως ο κ. Dνez Canseco, ο οποίος ήρθε πράγματι στις Βρυξέλλες και συνομίλησε με όλες τις Ομαδες.
Λησμονείται επίσης ο λόγος εκείνης της απαγωγής.
Ο λόγος εκείνης της απαγωγής ήταν η απάνθρωπη κατάσταση στις φυλακές του Περού, όπου υπάρχουν πάνω από πέντε χιλιάδες πολιτικοί κρατούμενοι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επανεξετάσει, στο πλαίσιο των σχέσεών της -στην προκειμένη περίπτωση με το Περού, αλλά και με άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής- το πώς πρέπει να πιέσει ώστε αυτό να μην ξανασυμβεί.
Κύριε Επίτροπε, περιμένω ακόμη την απάντησή σας, παρευρίσκομαι όμως και σε άλλη συνεδρίαση και πρέπει να απουσιάσω και πάλι.
Ελπίζω να διαβάσω την απάντησή σας στα πρακτικά της συνεδρίασης.
Κυρία Πρόεδρε, το Περού ήταν πάντα ένα από τα δύσκολα παιδιά μας στη Λατινική Αμερική.
Πρώτα ήταν η οικονομία, αλλά αυτή σήμερα πηγαίνει καλύτερα.
Πάντα υπήρχε η τρομοκρατία και αυτή έδειξε καθαρά το απαίσιο πρόσωπό της.
Όμως δεν μπορεί στον οποιονδήποτε επιτίθεται στην κυβέρνηση να αποδοθούν τρομοκρατικές συνωμοσίες.
Και τώρα το ενδιαφέρον μας στρέφεται στη δημοκρατία στο Περού.
Το Μάιο στη διακοινοβουλευτική διάσκεψη του Καράκας είχαμε άφθονες ευκαιρίες να συζητήσουμε με συναδέλφους από το Περού.
Η ελευθερία της γνώμης απειλείται, η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης απειλείται από την τωρινή κυβέρνηση και γι' αυτό θα θέλαμε να την καλέσουμε επειγόντως να σεβαστεί τουλάχιστο τους κανόνες που περιέχονται στο σύνταγμα του Περού.
Γιατί, μόνο τότε μπορεί να αποκατασταθεί στη χώρα μια ισορροπία ανάμεσα στην οικονομική σταθεροποίηση, στον αγώνα εναντίον της τρομοκρατίας, αλλά και στην ελευθερία της γνώμης και στην αναγέννηση της πολιτικής ζωής.
Δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία πως ο τωρινός πρόεδρος δε θέλει να ακούει πολλά για πολιτικά κόμματα. Αυτά είναι επίσης πολύ αδύνατα.
Αλλά πιστεύω πως ακριβώς επειδή όλα τα κόμματά μας έχουν σχέσεις με το Περού, πρέπει εμείς εδώ να βοηθήσουμε και να νουθετήσουμε.
Με αυτήν την έννοια η ομάδα μου θα υποστηρίξει το ψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες αφαιρέθηκε από τον Baruch Ivcher η περουβιανή υπηκοότητα.
Το παράπτωμά του: Είχε μεταδώσει από το τηλεοπτικό του κανάλι frequencia latina ρεπορτάζ για παρακολουθήσεις υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και διανοουμένων.
Στο Περού δεν υπάρχει τώρα ούτε ελευθερία του τύπου ούτε ελευθερία της γνώμης.
Όποιος εκστομίζει κριτική εναντίον του προέδρου Fujimori θέτει σε κίνδυνο τη ζωή του.
Μια πράκτορας της μυστικής υπηρεσίας διαμελίστηκε στα τέσσερα γιατί καταδίκασε τις κρατικές επιθέσεις εναντίον του τύπου.
Οι δικηγόροι της φοβούνται για την ίδια τους τη ζωή.
Η δικαιοσύνη στο Περού είναι φιμωμένη.
Σε τρεις δικαστές, που έκριναν ότι μια τρίτη επανεκλογή του Fujimori δεν ήταν σύμφωνη με το σύνταγμα, απαγορεύτηκε αμέσως η άσκηση του επαγγέλματος.
Το ανώτατο συνταγματικό δικαστήριο βρίσκεται στα πρόθυρα της διάλυσής του.
Ολοένα και περισσότερο μοιάζει το σύστημα του Περού με στρατιωτική δικτατορία.
Ο προεδρικός σύμβουλος Montesinos, διεθνώς γνωστός ως ναρκο-στρατηγός, κρατά γερά τα ηνία.
Θαρραλέοι βουλευτές όπως ο Xavier Diez Canseco, που πριν από δύο εβδομάδες ήταν επισκέπτης μας στο Κοινοβούλιο, έπεσαν και πέφτουν θύματα επιθέσεων, που τις σχεδιάζουν άνθρωποι όπως ο Montesinos, κι αυτό είναι αποδεδειγμένο.
Σε απάνθρωπες φυλακές φυτοζωούν χιλιάδες πολιτικοί κρατούμενοι χωρίς δίκη.
Ούτε ο Ερυθρός Σταυρός δεν επιτρέπεται να τους επισκεφτεί.
Ταυτόχρονα ένας νόμος περί αμνηστίας εξασφαλίζει ατιμωρησία στους στρατιωτικούς για τις βιαιοπραγίες και τις φρικαλεότητες που διαπράττουν.
Είχαμε την ευκαιρία όταν ήμαστε εκεί πέρυσι, να συζητήσουμε με τον πρόεδρο Fujimori.
Μπορώ να πω μόνο ένα πράγμα: Λίγες φορές έχω δει έναν τόσο ψυχρό, άκαμπτο πολιτικό όσο αυτός.
Ακόμα κι αν αυτός έχει να επιδείξει οικονομικά επιτεύγματα - ένα σύστημα που είναι τόσο αντιδημοκρατικό, που εξαναγκάζει τον πληθυσμό να σιωπά για να μη δολοφονηθεί δεν μπορούμε σε καμμία περίπτωση να το ανεχτούμε.
Περιμένω από την Ευρωπαϊκή Ένωση να εξαρτηθεί η περαιτέρω συνεργασία με το Περού από σημαντικές βελτιώσεις στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού, αλλιώς δε θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε τις υψηλές μας αξιώσεις στο θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, στενοχωριέμαι που δεν είμαι της ίδιας γνώμης με το φίλο μου Kreissl-Doerfler και με το φίλο μου Bertens, αλλά έχω διαφορετική άποψη.
Όταν μιλά κανείς σήμερα για το Περού, θα πρέπει να καταλάβει ποια όψη είχε το Περού πριν από 10 μόλις χρόνια, σε ποια κατάσταση βρισκόταν η χώρα, καθώς βιαιοπραγίες εγκληματικών, τρομοκρατικών οργανώσεων κόστισαν τη ζωή πάνω από 20.000 αθώων και στην κοινωνία όπως και στην οικονομία προξένησαν ανυπολόγιστες ζημίες.
Όταν βλέπει κανείς σήμερα το Περού, βλέπει μια χώρα, η οποία πράγματι καταβάλλει προσπάθειες για να καθιερώσει ένα σύστημα που να βάζει φραγμό στην τρομοκρατία και η οποία προσπαθεί να δώσει ξανά σε μεγάλο βαθμό στους πολίτες εμπιστοσύνη στην ίδια τους τη χώρα.
Δε θα έπρεπε να ξεχάσουμε πως η κυβέρνηση του Περού έχει καθιερώσει, για παράδειγμα, μια επιτροπή, η οποία εξετάζει τις καταδίκες που εκδίδονται σε σχέση με την τρομοκρατία και τους τελευταίους μήνες έχει αναιρέσει 500 καταδίκες.
Δε θα έπρεπε επίσης να ξεχάσουμε πως ένα στρατοδικείο καταδίκασε τέσσερις αξιωματικούς για κατάχρηση εξουσίας.
Το Περού καταβάλλει τεράστιες προσπάθειες για να αποβάλει την άσχημη φήμη του παρελθόντος του, που επισκιαζόταν από τρομοκρατικές ενέργειες, και πιστεύω πως την παρούσα στιγμή θα κάναμε καλά όχι μόνο να επικρίνουμε - αυτό χρειάζεται καμιά φορά - αλλά και να ενθαρρύνουμε και να ενισχύουμε.
Ακρωτηριασμοί σεξουαλικού χαρακτήρα στην Αίγυπτο
Κύριε Πρόεδρε, με ικανοποιεί ιδιαίτερα ότι τελικά, μετά από αρκετές προσπάθειες να φέρουμε αυτό το θέμα στο Κοινοβούλιο, έχουμε ένα κοινό ψήφισμα για τη σεξουαλική εκτομή στις γυναίκες.
Κατ' αρχήν, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου και να καταδικάσω έντονα την πρακτική της σεξουαλικής εκτομής στις γυναίκες, τόσο στην Αίγυπτο, όσο και οπουδήποτε αλλού λαμβάνει χώρα η απεχθής αυτή πρακτική.
Δεύτερον, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι η εν λόγω πρακτική, αφρικανικής προέλευσης, που συνδέεται με πανάρχαιες παραδόσεις, διόλου δεν προστατεύεται από κάποια δοξασία ή θρησκευτικό δόγμα, γι' αυτό και είναι καταδικαστέες, με τη σειρά τους, και οι αδέξιες προσπάθειες να δικαιολογηθεί μια πρακτική που είναι σε κάθε περίπτωση απορριπτέα.
Και τρίτον, ζητώ επίμονα, το Ευρωπαική Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω των κατάλληλων μηχανισμών, να υποχρεώσουν τις χώρες που προστατεύουν αυτήν την πρακτική να σέβονται σχολαστικά τα ανθρώπινα δικαιώματα εν γένει και τα αδιαμφισβήτητα δικαιώματα της γυναίκας, αντιμετωπίζοντάς τες εντελώς ισότιμα.
Ο σεβασμός των δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας της γυναίκας πρέπει να αποτελέσει σταθερή και επείγουσα απαίτηση.
Εγκρίνοντας αυτό το ψήφισμα, θα συμβάλλουμε στη βελτίωση της ποιότητας ζωής πολλών γυναικών και θα βοηθήσουμε την κοινωνία γενικότερα, και τους λαούς που ασκούν αυτήν την πρακτική, να συνειδητοποιήσουν αυτό που αντιπροσωπεύει στην πραγματικότητα.
Επιμένω, συνεπώς, να εγκριθούν όλα του τα σημεία.
Κυρία Πρόεδρε, αποτελούν κεκτημένα δικαιώματα μετά από πολλούς αγώνες τα όσα έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα, εάν λάβουμε υπόψη μας τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών του 1989, τη Διάσκεψη του Πεκίνου για τα Δικαιώματα των Γυναικών του 1995, το άρθρο 4 της Διακήρυξης για την Εξάλειψη της Βίας εναντίον των Γυναικών, τα αποτελέσματα της Διεθνούς Διάσκεψης του Καΐρου και άλλα.
Και έρχεται σήμερα το Διοικητικό Δικαστήριο του Καΐρου να επιτρέψει στα δημόσια νοσοκομεία να προβαίνουν σε επεμβάσεις εκτομής σε γυναίκες, ακυρώνοντας έτσι απόφαση της Υπουργού Υγείας με την οποία απαγορευόταν η επέμβαση αυτή.
Προς τί λοιπόν οι διασκέψεις, οι διακηρύξεις, οι συμβάσεις, οι αποφάσεις όταν δεν υπάρχει και στοιχειώδης έστω παρέμβαση σε οριακές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Θεωρούμε απαράδεκτο να χρησιμοποιείται η θρησκεία, τα ήθη και τα έθιμα ως προφάσεις για πράξεις βίας εναντίον των γυναικών και πολύ περισσότερο εναντίον των ανηλίκων κοριτσιών που δεν έχουν το δικαίωμα της επιλογής.
Με ποιό δικαίωμα ένα Διοικητικό Δικαστήριο παραβιάζει την ανθρώπινη φύση και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια; Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει υποχρέωση να αντισταθεί στην οπισθοδρόμηση αυτή, που επιχειρείται κυρίως από τους ισλαμιστές φονταμενταλιστές εις βάρος και πάλι των γυναικών, και να υψώσει τη δική της φωνή για την προάσπιση των γυναικείων δικαιωμάτων που είναι και ανθρώπινα δικαιώματα.
Η επιβολή της σεξουαλικής εκτομής στις γυναίκες δήθεν για θρησκευτικούς λόγους είναι μια πράξη βάρβαρη, μια παρέμβαση ενάντια στους νόμους της φύσης, συνιστά στέρηση δικαιώματος το οποίο η φύση έχει παραχωρήσει στη γυναίκα.
Εξ άλλου, ποιός μπορεί να προβλέψει τις συνέπειες, σωματικές και ψυχικές που ενδεχομένως θα έχει μια τέτοια βίαιη και αφύσικη επέμβαση στον οργανισμό της γυναίκας; Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει υποχρέωση να προχωρήσει σε εκστρατείες ενημέρωσης στις χώρες εκείνες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή 'Ενωση συνδέεται με οποιονδήποτε τρόπο και έχει υποχρέωση να μεριμνήσει ώστε τα κράτη μέλη να απαγορεύσουν την επέμβαση εκτομής στην επικράτειά τους.
Πρόεδρε, είναι θλιβερό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποχρεώνεται να αναφερθεί για άλλη μία φορά κατά του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων που εξακολουθεί να συμβαίνει σε διάφορες χώρες του κόσμου.
Αυτό δεν γίνεται, όπως πιστεύουμε καμιά φορά για λόγους ευκολίας, μόνο στην Αφρική, αλλά παρατηρείται και στην Ευρώπη.
Πρόκειται πραγματικά για μία παραβίαση των κυριαρχικών δικαιωμάτων της γυναίκας πάνω στο ίδιο της το κορμί, η οποία δεν είναι δυνατό να γίνει ανεκτή.
Συγκλονιστήκαμε δε με την απόφαση του διοικητικού δικαστηρίου στο Κάιρο, το οποίο ακύρωσε την απόφαση της αιγυπτιακής κυβέρνησης να απαγορεύσει τον ακρωτηριασμό των γενητικών οργάνων.
Θεωρώ ορθό που το Κοινοβούλιο αντιτάσσεται στην κατάσταση αυτή, δηλώνοντας ταυτόχρονα ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την κατάργηση και τη δίωξη αυτού του είδους των πρακτικών και στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ σε πολλά σημεία να συμφωνήσω με τους συναδέλφους που μίλησαν εδώ.
Αυτό είναι για τις γυναίκες ένα από τα χειρότερα τραύματα που μπορεί να φανταστεί κανείς και δεν αιτιολογείται ούτε από θρησκευτική ούτε από ιατρική άποψη.
Δυστυχώς όμως ακόμα αιτιολογείται στο όνομα του Θεού σε πολλά μέρη του κόσμου - όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά κατά ένα μέρος και στην Ασία - από παραδόσεις, τις οποίες μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μόνο με την ενημέρωση.
Είναι ένα από τα πιο λεπτά προβλήματα, όταν μιλά κανείς με γυναίκες από την Αφρική ή από αυτά τα κράτη, γιατί η αντίσταση πρέπει κατά βάση να προέλθει με δική μας βοήθεια από τις τάξεις τους για να διακόψει αυτές τις παραδόσεις.
Γι' αυτό θα πρέπει να κάνουμε πραγματικά τα πάντα για να συμβάλουμε στην ενημέρωση.
Μπορούμε μόνο να κάνουμε έκκληση στην κυβέρνηση της Αιγύπτου.
Θέλει να λογίζεται σύγχρονη χώρα, μεγάλη, εξέχουσα χώρα στην περιοχή.
Βοηθά την ενημέρωση και την αντιμετώπιση αυτών των παραδόσεων, που δυστυχώς συχνά τηρούνται και από γυναίκες σε αυτές τις χώρες.
Εδώ θα πρέπει επίσης να δούμε πώς εμείς μέσω των δικών μας διαύλων θα κάνουμε ακόμα περισσότερα από όσα ήδη γίνονται από τον ΟΗΕ και τη UNICEF.
Καταδικάζω τον ακρωτηριασμό των γεννητικών οργάνων και για το λόγο αυτό, ως εισηγήτρια του θέματος της συμφωνίας σύνδεσης με την Αίγυπτο, διακατέχομαι από ανησυχίες λόγω της απόφασης του δικαστηρίου.
Ωστόσο, το γεγονός ότι η κυβέρνηση προσέφυγε κατά της απόφασης αυτής αποτελεί θετική ένδειξη.
Έχω την εντύπωση ότι η πράξη αυτή αποτελεί παράδειγμα του σκληρού αγώνα που διεξάγει ο πρόεδρος Moubarak προκειμένου να γλυτώσει τη χώρα του από τα νύχια μιας φανατικής θρησκευτικής ομάδας.
Η διάδοση πληροφοριών που προκαλούν σύγχυση, όπως για παράδειγμα ότι εισάγονται από το Ισραήλ τσίχλες που περιέχουν ένα είδος αδρεναλίνης που τονώνει τη σεξουαλική δραστηριότητα ταιριάζουν στις διαρκείς προσπάθειες των φανατικών να ελέγξουν το διοικητικό σύστημα.
Πρόσφατα, σε ένα άρθρο των Financial Times αναφερόταν ότι μια οργάνωση φανατικών ισλαμιστών κήρυξε την κατάπαυση του πυρός μετά από πέντε χρόνια.
Στην Αίγυπτο υφίσταται πρόβλημα υπερπληθυσμού καθώς και όλα τα συνεπακόλουθα αναπτυξιακά προβλήματα.
Παράλληλα, η Αίγυπτος ευρίσκεται στη Μέση Ανατολή και διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ειρηνευτική προσπάθεια.
Γι'αυτό, Πρόεδρε, πρέπει να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει το ταχύτερο δυνατό να προσαρμόσει και να ολοκληρώσει τη συμφωνία σύνδεσης, ούτως ώστε να μπορέσουμε κατά αυτό τον τρόπο να συμπεριλάβουμε την Αίγυπτο στις δραστηριότητες που έχουμε αναλάβει στην περιοχή της Μεσογείου.
Κυρία Πρόεδρε, η εκτομή που εφαρμόζεται στην Αίγυπτο θέτει στι Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα ενδιαφέρον νομικό ζήτημα.
Στις χώρες δυτικής νομικής παράδοσης τα διοικητικά δικαστήρια και τα Συμβούλια Επικρατείας, όπου έχουν θεσπισθεί, έχουν ως βασική αποστολή να προστατεύουν τους πολίτες από τις αυθαιρεσίες της δημόσιας διοίκησης ή των κυβερνήσεων.
Στην Αίγυπτο συνέβη το ακριβώς αντίθετο.
Γι αυτό ακριβώς το λόγο είναι απολύτως αναγκαία η καταδίκη εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυτής της παράνομης καθαρά νομικής συμπεριφοράς. και αυτό για να προστατευθεί τόσο η νομική μη δυτική αλλά παγόσμια κληρονομιά όσο και όλοι οι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη -όπως ανέφεραν πολλοί συνάδελφοι- ότι η πρακτική της γυνακείας εκτομής δυστυχώς εφαρμόζεται και σε μερικές χώρες μέλη της Ένωσης.
Καταδικάζουμε έντονα τις αποφάσεις του Διοικητικού Δικαστηρίου του Καΐρου και του Συμβουλίου Επικρατείας της Αιγύπτου που μαρτυρούν για μια ακόμη φορά την ανάπτυξη του ολοκληρωτισμού σε πολλές χώρες, στη συγκεκριμένη περίπτωση μέσω της εκτομής, και αλλού, με τον οικογενειακό κώδικα ή τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Καταδικάζοντας την εκτομή, ενίοτε θανατηφόρα, σίγουρα όμως βλαπτική δια βίου για σεξουαλική τέρψη, που επιτρέπει δηλαδή και εξυψώνει την ευχαρίστηση - γιατί να μην την αναγορεύσουμε σε δικαίωμα; - βοηθάμε την κυβέρνηση της Αιγύπτου και όλους τους Μουσουλμάνους που αντιτίθενται στον φανατισμό.
Πρέπει να καταδείξουμε με σαφήνεια ότι τα φυσικά αυτά βασανιστήρια συνεπάγονται συμβολική βία, όπως εξήγησε ο ανθρωπολόγος Maurice Godelier, που επιφέρει διαταραχές στις γυναίκες και τις οδηγεί στην επανάληψη των βάρβαρων αυτών πράξεων, δικαιολογώντας με τον τρόπο αυτό τις «πολιτιστικού χαρακτήρα πρακτικές», εφόσον γίνονται δεκτές και εφαρμόζονται από τις ίδιες τις γυναίκες.
Τέλος, ας αποβάλλουμε την υποκρισία, την ανανδρία, την ασυνειδησία και την ελαφρότητα αυτών που ακόμη και δω, με το πρόσχημα πολλές φορές της ψευδοανοχής, σεβόμενοι δήθεν τους πολιτισμούς και τις πρακτικές τους καταλήγουν να θέτουν υπό αμφισβήτηση την καθολικότητα των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τον σεβασμό της φυσικής ακεραιότητας των ανθρώπων.
Η απόφαση του Διοικητικού Δικαστηρίου του Καΐρου, με την οποία ακυρώνεται η απόφαση του Υπουργού Υγείας της Αιγύπτου όσον αφορά την απαγόρευση της εκτομής στα δημόσια νοσοκομεία της εν λόγω χώρας, υποδηλώνει μία αποδυνάμωση της μάχης ενάντια στους σεξουαλικούς ακρωτηριασμούς θύματα των οποίων είναι γυναίκες στην Αίγυπτο και αλλού.
Η αιγυπτιακή κυβέρνηση είχε λάβει μία σωστή απόφαση, σύμφωνη με τη Διεθνή Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και τα πορίσματα των διεθνών διασκέψεων για τις γυναίκες που έλαβαν χώρα - θα πρέπει να το θυμίσω; - στο Κάιρο και στο Πεκίνο.
Πρέπει συνεπώς να την ενθαρρύνουμε να συνεχίσει την προσπάθειά της αποδοκιμόζοντας την εν λόγω απόφαση που αντιβαίνει την πλέον στοιχειώδη ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Πέρα όμως από το πρόβλημα που αντιμετωπίζουν σήμερα οι Αιγύπτιοι, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η εκτομή της οποίας θύματα είναι γυναίκες, πόρρω απέχει από το να έχει εξαλειφθεί σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1980, η UNICEF ξεκίνησε ενημερωτική εκστρατεία σχετικά με το θέμα αυτό, όμως ο αγώνας δυστυχώς ακόμη συνεχίζεται.
Στα κράτη μέλη μας επίσης η εν λόγω πρακτική, παρότι απαγορεύεται, έχει πολλούς οπαδούς που πολύ συχνά ωφελούνται από μία ένοχη συγκατάβαση.
Διότι, να το επαναλάβουμε αυτό, ο σεβασμός της σωματικής ακεραιότητας αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα της ανθρώπινης ύπαρξης και, αγαπητοί μου συνάδελφοι, κανενός είδους παράδοση και καμία θρησκεία δεν είναι δυνατόν να δικαιολογεί την προσβολή της.
Τυνησία
Η Τυνησία αποτελεί μία τυπική αλλά όχι ψακόμη μία πραγματική δημοκρατία.
Ο οικονομικός εκσυγχρονισμός αυτής της χώρας έχει βεβαίως βελτιώσει τις συνθήκες ζωής των κατοίκων της που δεν έχουν όμως τη δυνατότητα να ασκήσουν τα συγκεκριμένα πολιτικά και αστικά δικαιώματά τους.
Έχει γεννηθεί σε αυτή τη χώρα μία περίεργη μορφή καταπίεσης: όποιος δεν ανήκει στο κυρίαρχο κόμμα, στην ουσία εμποδίζεται από τις διοικητικές αρχές, ακόμη και από ιδιώτες, να ασκήσει τα βασικά δικαιώματα όπως η ελευθερία κίνησης και η ελευθερία σκέψης, έστω κι αν αυτά θεωρητικά αναγνωρίζονται.
Το αποδεικνύει η περίπτωση του κ. Chamari του οποίου δεν μπορεί βεβαίως να εμποδίζεται η επιστροφή στη χώρα του μόνο και μόνο διότι έλαβε μέρος σε μία ακρόαση με μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διακυβεύεται συνεπώς όχι μόνο η άσκηση της δημοκρατίας στην Τυνησία, αλλά και, κυρίως, η αξιοπρέπεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητές μου κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε! Αν ασχολούμαστε σήμερα με αυτό το ψήφισμα για την Τυνησία, αυτό δεν είναι μόνο γιατί η κατάσταση στην Τυνησία είναι ιδιαίτερα άσχημη.
Υπάρχουν πολλές χώρες στις οποίες οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι πολύ πιο εκτεταμένες και φριχτές.
Αλλά θεωρούμε την Τυνησία γείτονά μας, φίλο μας και είμαστε ιδιαίτερα επικριτικοί απέναντι σε γείτονες στο βόρειο μέρος της Αφρικής, που βρίσκονται σε λεπτή και επισφαλή θέση.
Είμαστε πεπεισμένοι πως η οικονομική ανάπτυξη, η κοινωνική ανάπτυξη κάθε χώρας, και της Τυνησίας, εξαρτάται αποφασιστικά από το πώς αναπτύσσονται παράλληλα τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Και θα ήθελα εδώ να πω ξεκάθαρα πως στο παρελθόν σημειώθηκαν σε αυτόν τον τομέα πολύ θετικές εξελίξεις.
Θα ήθελα όμως να πω εξίσου ξεκάθαρα πως, τον τελευταίο καιρό, γίναμε μάρτυρες μερικών γεγονότων που δεν μας χαροποιούν πολύ.
Μεταξύ άλλων, ένα μέλος μιας πολιτικής οργάνωσης, που είχε πάρει μέρος σε συνέδριο στις Βρυξέλλες, αντιμετώπισε μετά την επιστροφή πολύ τραχιά μεταχείριση, για να χρησιμοποιήσω ήπια έκφραση. Όπως σε κάθε τέτοιο περιστατικό υπάρχουν κι εδώ διάφορες εκδοχές.
Πιστεύουμε πως η Τυνησία θα έπρεπε να είναι ένα σύμβολο, μια περίπτωση-δοκιμή για μια ελεύθερη, δημοκρατική ανάπτυξη στο βόρειο τμήμα της Αφρικής.
Αν υπάρχει ένα μέσο εναντίον του εξτρεμισμού, αν υπάρχει ένα μέσο εναντίον του ριζοσπαστικού φονταμενταλισμού, αν υπάρχει ένα μέσο εναντίον των τάσεων της απομόνωσης, της δικτατορίας, αυτό είναι η διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η θετική ανάπτυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αυτό μας φαίνεται για την ίδια την περίπτωση της Τυνησίας δυνατό, εφικτό και πολύ αναγκαίο.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως τελικά το Κοινοβούλιό μας στέκεται στο ύψος των δηλώσεων φιλίας που έχει κάνει προς την Τυνησία.
Για πρώτη φορά λέει τα πράγματα με το όνομά τους και πιστεύω πως αυτό είναι σημαντικό, θεωρώ δε ότι πρέπει να υπογραμμισθεί.
Είναι γεγονός, ότι συμβαίνει κάτι παράδοξο στην Τυνησία.
Από τη μια μεριά, σημειώνεται μία πραγματική οικονομική και κοινωνική πρόοδος, υπάρχουν εξάλλου ιδιαίτερα συγκεκριμένες δηλώσεις του προέδρου Ben Ali, από την άλλη όμως, υπάρχει μία κατάσταση που χειροτερεύει σε ό, τι αφορά το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τον εκδημοκρατισμό όπου ουδεμία πρόοδος σημειώνεται.
Πιστεύω λοιπόν, ότι είναι σημαντικό, σε ένδειξη πραγματικής φιλίας, το Κοινοβούλιό μας να αναφέρει τα θέματα αυτά στην κυβέρνηση και στις αρχές της Τυνησίας ώστε ο διάλογός μας να μπορέσει να βασιστεί σε πραγματικές καταστάσεις και όχι σε φανταστικές ή σε επιθυμητές.
Πιστεύω πως με βάση τη διαπίστωση αυτή θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε εποικοδομητικότερες σχέσεις με την Τυνησία.
Θα πρέπει να εργαστούμε σκληρά.
Θα πρέπει να είμαστε πολύ αυστηροί με τους φίλους μας τους Τυνησίους, με τις αρχές, και δεν θα πρέπει να διστάζουμε κάθε φορά που είναι αυτό δυνατό να θυμίζουμε πως ό, τι συνέβη στον κ. Chamari και ό, τι συνέβη στον κ. Moada δεν αποτελούν βέβαια δείγματα θετικής προόδου που οδηγούν στην προσέγγιση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ εκφράζω την ικανοποίησή μου για όσα είπαν οι συνάδελφοι και με εκπλήσσει το ότι μία χώρα όπως η Τυνησία, όπου οπωσδήποτε υπήρξε μία οικονομική πρόοδος και μία βελτίωση των συνθηκών ζωής των κατοίκων, δεν έχει διαπιστωθεί συγχρόνως και μία ανάλογη εξέλιξη των συνθηκών εκδημοκρατισμού της χώρας.
Αντίθετα, στα επεισόδια που υπενθύμισαν οι συνάδελφοι θα πρέπει να προστεθούν και ενέργειες εκφοβισμού όπως η επίμονη προσφυγή στη θανατική ποινή, οι διακρίσεις όσον αφορά τη δυνατότητα εξόδου από τη χώρα, η απειλή απαγόρευσης της επιστροφής ορισμένων στην ίδια τους τη χώρα, όπως στην περίπτωση του κ. Chamari, οι εκφοβισμοί και η καταπίεση που ήδη αναφέρθηκαν.
Για όλους αυτούς τους λόγους αλλά και επειδή θέλουμε η Τυνησία να αποτελεί ένα σημείο αναφοράς σε μία επαπειλουμένη περιοχή όπως είναι η Μεσόγειος, θεωρούμε ότι θα πρέπει να υπενθυμίζουμε συνεχώς ότι η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών αυτής της περιοχής εξαρτάται από το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και είναι αδύνατη εάν δεν υπάρχει η κατάλληλη πρόοδος στον εκδημοκρατισμό.
Κυρία Πρόεδρε, ως μέλος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να επισημάνω ότι η χρησιμοποίηση αυτής της κοινοβουλευτικής διαδικασίας κατεπείγοντος σχετικά με έναν εταίρο όπως η Τυνησία, χωρίς να έχει διεξαχθεί προηγούμενος κοινοβουλευτικός διάλογος, είναι ακατάλληλη και μπορεί να επιφέρει αντίθετα αποτελέσματα.
Με αυτόν τον τρόπο που ενεργούμε μπορεί να προξενήσουμε ακατανοησία, και γνωρίζουμε ότι η αμοιβαία ακατανοησία είναι ο χειρότερος εχθρός της εταιρικής σχέσης· διατρέχουμε τον κίνδυνο να προκαλέσουμε αντιπαράθεση μεταξύ θεσμικών οργάνων, μεταξύ Κοινοβουλίων, και αυτό είναι αντίθετο με το πνεύμα αμοιβαίας συμφωνίας της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, και το ζημιώνει.
Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ ΕΕ και Τυνησίας πρέπει να εξελιχθεί μέσα σε ορισμένο χρόνο.
Ακόμη δεν έχει επικυρωθεί.
Δεν είναι άρα πρόωρο να θέλουμε ήδη να παρουσιάσουμε αποτελέσματα; Η συμφωνία προβλέπει έναν πραγματικό χρόνο δώδεκα ετών.
Δεν μπορούμε να απαιτούμε πρόωρα, πριν ακόμη τεθεί σε ισχύ, όλα τα αποτελέσματα.
Δηλαδή, όταν προβαίνουμε σε απολογισμό, θα πρέπει επίσης να κάνουμε τον απολογισμό των προόδων που σημειώνονται.
Θα πρέπει να επισημάνουμε ότι, πριν από δύο μόλις μέρες, εγκρίθηκε ένας νόμος που ενισχύει τη λαϊκή κυριαρχία και προάγει την εκπροσώπηση των γυναικών και των νέων.
Αυτό είναι επίσης σημαντικό, και συνεπώς επιμένω στο ότι αν επιθυμούμε ο διάλογος αυτός να αποδώσει τους καρπούς του, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την κατάλληλη κοινοβουλευτική διαδικασία.
Προηγούμενος κοινοβουλευτικός διάλογος, πριν οποιοδήποτε από τα θεσμικά όργανα, είτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε η Εθνοσυνέλευση της Τυνησίας, να αποφανθεί μονομερώς.
Αυτή είναι η κανονική διαδικασία μεταξύ εταίρων.
Πρόεδρε, η Τυνησία ήταν μία από τις πρώτες χώρες με τις οποίες συνάφθηκε μία συμφωνία σύνδεσης, η οποία επί σειρά ετών ασκούσε μία μετριοπαθή πολιτική.
Η χώρα είναι εγκλωβισμένη μεταξύ της δικτατορικής Λιβύης και της Αλγερίας, μιας χώρας που πλήττεται από την τρομοκρατία.
Ανησυχώ επίσης για τις αυξανόμενες περιπτώσεις παραβίασης του κράτους δικαίου.
Ωστόσο, συμφωνώ με την κ. Izquierdo Rojo και τον κ. Soulier, ότι ακριβώς λόγω των καλών σχέσεων με την Τυνησία έπρεπε να έχουμε συζητήσει το θέμα με όλες τις αρχές της χώρας σε κοινοβουλευτικό επίπεδο.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου παράταξη αδυνατεί να υποστηρίξει το ψήφισμα με τη μορφή που έχει κατατεθεί.
Κατ'αυτό τον τρόπο στιγματίζεται η χώρα αυτή και αποκτά μία εικόνα που δεν της ταιριάζει και που εξυπηρετεί τις προθέσεις των ακεραιόφρονων ισλαμιστών, πράγμα που θέλουμε να αποφύγουμε.
Δυστυχώς, Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα δεν θα υποστηρίξει το ψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αντιδράσω αμέσως στις δηλώσεις του κ. Soulier και της κ. Bladel.
Έμεινα άναυδος.
Το ψήφισμα που έχει κατατεθεί έχει την πρόθεση να επηρεάσει με θετικό τρόπο την κυβέρνηση της Τυνησίας και όχι μόνο να καταδικάσει.
Μένω όμως άναυδος ακούγοντας τον κ. Soulier, ως πρόεδρο της υποεπιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ως εκπρόσωπο μιας μεγάλης ομάδας χριστιανοδημοκρατών που υποστήριζαν ότι θα έπρεπε επιτέλους να συζητήσουμε κάποια φορά στο Σώμα για την Αλγερία, να αναφέρει ότι δεν πρέπει να μιλάμε για την Τύνιδα αλλά για την Αλγερία.
Μπορώ να φανταστώ ότι ορισμένοι Γάλλοι συνάδελφοί μου στο Σώμα τηρούν μια κάπως προσεκτική στάση στην περίπτωση της πρώην αποικίας τους.
Κυρία Πρόεδρε, η έγκριση ενός ψηφίσματος από το Κοινοβούλιό μας στις 22 Μαΐου 1996 σχετικά με τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τυνησία συνέτεινε σε ορισμένα θετικά αποτελέσματα.
Οι δύο βουλευτές του MDS, κ.κ. Moada και Chamari, καθώς και ορισμένοι αντιφρονούντες και συνδικαλιστές, αφέθηκαν ελεύθεροι.
Δυστυχώς, οι υποχωρήσεις αυτές ήσαν περιορισμένες και συγκεκριμένες και οι παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου συνεχίστηκαν.
Στερούμενοι διαβατηρίου, δεν πρόκειται για υπόθεση, κύριε Soulier - ή υφιστάμενοι πιέσεις, τα πρόσωπα που οι διοργανωτές της συνάντησης της 11ης Ιουνίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχαν προσκαλέσει, δεν μπόρεσαν να παραστούν.
Πέραν αυτού, αποτέλεσαν το στόχο μιας βίαιης επίθεσης του Τύπου που έφτασε μέχρι το σημείο να ζητηθεί η αφαίρεση της τυνησιακής εθνικότητας από τους προσκεκλημένους μας.
Ο κ. Moada, πρώην βουλευτής του MDS, που μετά την απελευθέρωσή του βρίσκεται σε κατ'οίκον περιορισμό - και δεν είναι υπόθεση - πριν λίγο καιρό κακοποιήθηκε από τα άτομα που είχαν επιφορτισθεί με την παρακολούθησή του.
Αυτή τη στιγμή βρίσκεται στο νοσοκομείο και, σε ό, τι με αφορά δεν θα κάνω ιεράρχηση στο θέμα του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Τα μέσα ενημέρωσης και επικοινωνίας τελούν υπό αυστηρό έλεγχο, γεγονός που οδήγησε τη Διεθνή Ένωση Ημερήσιου Τύπου στην απόφαση να αποκλείσει την αντίστοιχη ένωση της Τυνησίας για το λόγο ότι δεν υπηρετεί την ελευθερία του Τύπου.
Η συνέλευσή μας δεν προτίθεται ούτε να μετατραπεί σε δικαστήριο ούτε να δώσει μαθήματα, θέλουμε όμως να επιστήσουμε την προσοχή της κυβέρνησης της Τυνησίας σε ό, τι αφορά τη μη τήρηση των δεσμεύσεων τις οποίες ανέλαβε δυνάμει της συμφωνίας σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες βασίζονται στον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Αυτό είναι το κύριο θέμα της συζήτησής μας και του συμβιβαστικού ψηφίσματος το οποίο συνυπέγραψα με την ελπίδα ότι η κυβέρνηση της Τυνησίας θα θέσει τέλος στην πολιτική παρενοχλήσεων και απαγορεύσεων ενάντια σ'αυτούς που υπερασπίζονται τα δικαιώματα του ανθρώπου και θα σεβαστεί τις ελευθερίες διατύπωσης γνώμης, έκφρασης και συγκέντρωσης.
Όσον αφορά κατ'αρχάς τη θανατική ποινή του Joseph O'Dell στις Ηνωμένες Πολιτείες, οποιοσδήποτε άκουσε τη συζήτηση δεν μπορεί παρά να σεβαστεί τη δύναμη των αισθημάτων που εξέφρασαν τόσα πολλά μέλη του Κοινοβουλίου και τη δύναμη των επιχειρημάτων που κατέθεσαν.
Το κείμενο του ψηφίσματος δεν θέτει ερωτήσεις στην Επιτροπή και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν θα λάβει θέση σχετικά με τους ακριβείς όρους του ψηφίσματος.
Τακτική της είναι συνήθως να μην σχολιάζει συγκεκριμένες περιπτώσεις αυτού του είδους.
Όμως η Επιτροπή θα ήθελε να τονίσει πως είναι πολύ ευαίσθητη στο θέμα της θανατικής ποινής και έχει την άποψη πως οι εγγυήσεις που έχουν κατατεθεί στο διεθνές σύμφωνο αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων και σε άλλα διεθνή όργανα πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστές.
Αυτό το διεθνές σύμφωνο απαγορεύει την αυθαίρετη εφαρμογή της θανατικής ποινής.
Όσον αφορά την Κένυα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμετείχε στο πλαίσιο της Ομάδας Χρηματοδοτών Δημοκρατικής Ανάπτυξης στην Κένυα κατά την εκπόνηση κοινής δήλωσης για ελεύθερες και ανόθευτες εκλογές φέτος στην Κένυα.
Αυτή η δήλωση δίνει έμφαση στη σημασία πρόσβασης στην κάλπη, πρόσβασης στο εκλογικό σώμα, πρόσβασης στην πληροφόρηση και ελευθερίας του συναθροίζεσθαι.
Αυτά τα τέσσερα σημεία καταλήγουν σε μια σειρά προϋποθέσεις για να οδηγηθεί η Κένυα σε ελεύθερες και ανόθευτες εκλογές.
Μας ρώτησαν τι κάναμε σχετικά με αυτό.
Η δήλωση παραδόθηκε στον Πρόεδρο Moi στις 6 Μαϊου.
Είχε συμφωνηθεί να συναντάται κατά τακτά χρονικά διαστήματα η Ομάδα Χρηματοδοτών Δημοκρατικής Ανάπτυξης με τις ανώτατες αρχές της Κένυας και να συζητούν για βασικά ζητήματα σχετικά με τις επερχόμενες εκλογές στην Κένυα.
Αυτό κατέληξε σε μια ακόμη συνάντηση με τον Πρόεδρο την 1η Ιουλίου.
Αυτή τη στιγμή η ομάδα εκπονεί συστάσεις σχετικά με την παρακολούθηση των εκλογών και τη χρηματοδότηση εμπειρογνώμονα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως μέρος της τεχνικής ομάδας που θα βοηθήσει την Ομάδα Χρηματοδοτών Δημοκρατικής Ανάπτυξης.
Τα γεγονότα που συνέβησαν την προηγούμενη εβδομάδα στην Κένυα, στα οποία αναφερθήκατε κατά τη διάρκεια της συζήτησης, αποδεικνύουν ότι η κατάσταση επιδεινώνεται και η ανάγκη διαλόγου μεταξύ της κυβέρνησης, της αντιπολίτευσης και της κοινότητας χρηματοδοτών είναι όλο και πιο σημαντική.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να δούμε και τη δήλωση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής, η οποία δημοσιεύθηκε στο Ναϊρόμπι την 9η Ιουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπογράμμισε την ανησυχία της για την κλιμάκωση της πολιτικής βίας και επανέλαβε τις προηγούμενες δηλώσεις της, ότι οι Κενυάτες πρέπει να μπορούν να ασκήσουν τα δημοκρατικά τους δικαιώματα σε ειρηνικό περιβάλλον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επανέλαβε την έκκληση της προς όλα τα ενεχόμενα μέρη - την κυβέρνηση και τους συνηγόρους της μεταρρύθμισης - να απέχουν από τη βία και να καταφύγουν σε ειρηνικούς τρόπους διευθέτησης των πολιτικών θεμάτων.
Όσον αφορά τώρα το θέμα του Περού, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που σχετίζονται με την παραίτηση των τριών δικαστών του συνταγματικού δικαστηρίου και σημειώνει τα όσα αναφέρθηκαν σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας του τύπου στο Περού.
Η κατάσταση στο Περού είναι αντικείμενο στενής παρακολούθησης από την Επιτροπή η οποία, σύμφωνα με τη θετική προσέγγιση που υιοθέτησε η Ευρωπαϊκή Ένωση, κάνει οτιδήποτε δυνατόν για να στηρίξει τις προσπάθειες προαγωγής και διασφάλισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τα όσα είπε ο κύριος Habsburg-Lothringen, ειδικά στο σημείο που λέει πως, οποιαδήποτε και αν είναι τα προβλήματα στο Περού, η κατάσταση είναι πολύ διαφορετική απ' ό, τι ήταν μερικά χρόνια πριν.
Παρά ταύτα, η Επιτροπή ελπίζει πως η παρούσα κατάσταση των πραγμάτων δεν αποτελεί απειλή για την ανεξαρτησία του δικαστικού σώματος και συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου για την ελευθερία της έκφρασης, καθώς και τις ελπίδες ότι η περουβιανή κυβέρνηση θα κάνει τα απαραίτητα βήματα για να διασφαλίσει την ελευθερία της έκφρασης και του τύπου.
Το σημαντικό είναι να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τη δράση, να παγιώσουμε τη θεσμική ανεξαρτησία και να διασφαλίσουμε την πραγματική δημοκρατία.
Όσον αφορά την κατάσταση στην Αίγυπτο, η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με την κατηγορηματική καταδίκη της πρακτικής του γυναικείου γεννητικού ακρωτηριασμού στην Αίγυπτο, αλλά και σε οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Η Επιτροπή, στην προσπάθεια της να βοηθήσει στην εκρίζωση αυτής της πρακτικής, μελετάει τρόπους άσκησης θετικής επίδρασης, όπως η πληροφόρηση και οι διαφημιστικές εκστρατείες, τα σεμινάρια, η κατάρτιση συμβούλων και ιατρικού προσωπικού και οι εκπαιδευτικές εκστρατείες, ειδικά στις αγροτικές περιοχές.
Αυτό το θέμα θα μπορούσε να αντιμετωπιστεί μέσω μιας εκτεταμένης μακροπρόθεσμης εκστρατείας, για την αποτελεσματικότητα της οποίας είναι απαραίτητη η υποστήριξη των πολιτικών και θρησκευτικών ηγετών και των υγειονομικών αρχών.
Η Επιτροπή θα ενθαρρύνει δράσεις που θα έχουν αυτό τον στόχο, συμπεριλαμβανομένης της πολύ σημαντικής εργασίας της UNICEF ενάντια σε αυτή την πρακτική.
Η συζήτηση για την Τυνησία ήταν κάπως διαφορετική από ορισμένες προηγούμενες συζητήσεις αυτού του τμήματος της απογευματινής συνεδρίασης υπό την ακόλουθη έννοια: όσον αφορά την Τυνησία, η άποψη του Κοινοβουλίου δεν ήταν ενιαία.
Τρεις ομιλητές μίλησαν κατά της κριτικής που ασκήθηκε στην τυνησιακή κυβέρνηση.
Η Επιτροπή παρατηρεί προσεκτικά τις δηλώσεις που αφορούν τα μέτρα που λαμβάνονται ενάντια στους βουλευτές της αντιπολίτευσης ή μέλη της κοινωνίας των πολιτών της Τυνησίας.
Είναι της άποψης ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν όλα τα μέσα, συμπεριλαμβανομένης της διπλωματίας, για να διασφαλιστεί το ότι δεν γίνεται τίποτα που να βλάπτει την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.
Η Επιτροπή εκφράζει τη χαρά της για τη συναίνεση του Κοινοβουλίου για τη Συμφωνία Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τυνησίας, την οποία διαπραγματεύτηκε η Επιτροπή με την Τυνησία και κατέληξε σε συμφωνία η οποία υπογράφηκε τον Ιούλιο του 1995 και θα τεθεί σε ισχύ μετά την επερχόμενη επικύρωση από τα εναπομείναντα τρία κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η συμφωνία περιέχει δύο μείζονες καινοτομίες: αφενός, ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών γίνεται κεντρικό στοιχείο της συμφωνίας, αφετέρου, θεσπίζεται πολιτικός διάλογος σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Αυτή η συμφωνία θα μπορούσε να ειδωθεί υπό το πρίσμα των πολιτικών στοιχείων, καθώς και των στοιχείων ασφάλειας της Συνδιάσκεψης της Βαρκελώνης, η οποία και ήταν η αρχή της Ευρω/Μεσογειακής Σύμπραξης τον Νοέμβριο του 1995.
Πρέπει επίσης να τονίσουμε ότι δεν είμαστε απλά παθητικοί θεατές των όσων συμβαίνουν.
Το 1996, η Επιτροπή χρηματοδότησε εξήντα δύο έργα για την προώθηση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από τα οποία επωφελήθηκαν όλοι οι εταίροι στην νότια και ανατολική Μεσόγειο, συμπεριλαμβανομένης της Τυνησίας.
Γνωρίζω ότι δεν υπήρξαν ομιλητές σχετικά με τις Φιλιππίνες, υπάρχει όμως ένα ψήφισμα.
Θα ήθελα, ως απάντηση, να πω πως η Επιτροπή καλωσορίζει τις διαπραγματεύσεις μεταξύ του Εθνικού Δημοκρατικού Μετώπου και της κυβέρνησης των Φιλιππίνων για την διευθέτηση της μακροχρόνιας διαμάχης τους.
Οι συζητήσεις αυτή τη στιγμή έχουν σταματήσει.
Προσωπικά, καθώς και εκ μέρους της Επιτροπής, θα πρότεινα να συμπεριλάβουμε μια παράγραφο στο παρόν ψήφισμα, με την οποία θα ενθαρρύνονται τα ενεχόμενα μέρη να ξαναρχίσουν τις διαπραγματεύσεις το συντομότερο δυνατόν.
Έχουμε παράσχει βοήθεια σε ορισμένες περιοχές όπου το NDF ήταν ενεργό.
Όλα τα έργα μας αγροτικής ανάπτυξης στις Φιλιππίνες αφορούν τα πιο φτωχά μέρη της χώρας και προσπαθούν να βοηθήσουν ειδικά αυτούς που ζουν κάτω από τις χειρότερες συνθήκες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων έξι προτάσεων ψηφίσματος των βουλευτών:
Bertens, Andre-Leonard, Fassa και Frischenschlager, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού (B4-0596/97).-Dupuis, Dell'Alba και Macartney, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού (B4-0625/97).-Moreau, Αλαβάνου, Manisco και Puerta, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού (B4-0648/97).-Guenther, Fabra Valles, Cushnahan, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, σχετικά με μια συμφωνία παγκόσμιας απαγόρευσης των ναρκών κατά προσωπικού (B4-0660/97).-Swoboda και Vecchi, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, σχετικά με της νάρκες που εκρήγνυνται κατά την επαφή (B4-0677/97).-Telkaemper, Hautala και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας V, σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού (B4-0691/97).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό σημείο.
Λέτε ότι δεν υπήρχε ομιλητής για τις Φιλιππίνες, εξέτασα όμως το θέμα και ανακάλυψα ότι ήμουν όντως γραμμένος για να λάβω το λόγο για ένα λεπτό για να πω αυτά που ανάφερε παρεμπιπτόντως για τις Φιλιππίνες ο Sir Leon Brittan.
Συνεπώς, από την άποψη αυτή η κατάσταση αυτή ευρίσκεται υπό έλεγχο.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής με αντικείμενο τις νάρκες κατά προσωπικού θα χάσουν τη ζωή τους από τις νάρκες αυτές 25 άνθρωποι.
Εν τω μεταξύ, η απαίτηση που προβάλλουμε ως κοινωνία για την κατάργηση της παραγωγής και του εμπορίου ναρκών κατά προσωπικού έχει εξελιχθεί σε συζήτηση.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι η κυβέρνηση του Καναδά ανέλαβε την πρωτοβουλία της Οττάβα στην οποία δόθηκε συνέχει με τη δήλωση των Βρυξελλών.
Αργότερα, στο Όσλο, θα γίνουν τα υπόλοιπα για τη σύναψη μιας ολοκληρωμένης σύμβασης, η οποία θα υπογραφεί αργότερα το Δεκέμβριο από περισσότερες από 100 χώρες.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως γι'αυτό, και ακόμη περισσότερο επειδή το Συμβούλιο και η Επιτροπή απέδειξαν ότι όσον αφορά το θέμα αυτό η καρδιά τους ευρίσκεται στη σωστή θέση.
Στο σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου ως εισηγητής προκειμένου να αναφερθώ στο θέμα της κατάργησης των ναρκών κατά προσωπικού, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να αναφέρω ότι η πολιτική μου παράταξη υποστηρίζει μαζικά την τροπολογία στο ψήφισμα στο οποίο αναφέρεται ότι εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι δύο χώρες της Ένωσης, η Φινλανδία και η Ελλάδα, δεν υπέγραψαν τη δήλωση των Βρυξελλών για δικούς τους λόγους.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι λάθος και γι'αυτό θα υποστηρίξουμε την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε όλοι επίγνωση της σημασίας της εν λόγω σύμβασης που πρόκειται να υπογραφεί στο τέλος του χρόνου στο Όσλο.
Υπάρχει ένα σκοτεινό σημείο - ο συνάδελφος Bertens μίλησε πριν από λίγο γι'αυτό - υπάρχει μάλλον κάποια σύγχυση στους φίλους μας τους Φινλανδούς οι οποίοι φαίνεται να μπερδεύουν τις νάρκες κατά αρμάτων και τις νάρκες κατά προσωπικού.
Θα ήταν ίσως καλό να αποστείλει η Επιτροπή ορισμένους εμπειρογνώμονες που θα τους εξηγήσουν ότι στα σύνορα με τη Ρωσία το πρόβλημα των ρωσικών αρμάτων δεν λύνεται με τις νάρκες κατά προσωπικού.
Θα μπορούσαμε επίσης να εξηγήσουμε στους φίλους μας τους Έλληνες ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ των ναρκών κατά προσωπικού και των ναρκών κατά πλοίων και θα μπορούσαμε και εκεί να στείλουμε ίσως ορισμένους εμπειρογνώμονες προκειμένου να γίνει εμβάθυνση στο θέμα.
Θεωρώ λοιπόν πως θα ήταν σημαντικό να γίνουμε 15, δηλαδή η Φινλανδία και η Ελλάδα να συνενωθούν με τα άλλα 13 κράτη μέλη της Ένωσης, έτσι ώστε η Ένωση να παρέχει ομόφωνα την υποστήριξή της σ'αυτή τη θέση για μία σύμβαση που πραγματικά είναι πολύ σημαντική.
Κυρία Πρόεδρε, η προαναφερθείσα διάσκεψη των Βρυξελλών για τις νάρκες εντυπωσίασε όλους αυτούς που μπόρεσαν να συμμετάσχουν σ' αυτήν.
Καταφέραμε επίσης να σημειώσουμε μια μικρή επιτυχία ενόσω ακόμα διαρκούσε η διάσκεψη: την ίδια ακριβώς χρονική στιγμή η διάσκεψη για τη μείωση των συμβατικών όπλων στη Γενεύη συμφώνησε επιτέλους να ορίσει ένα συντονιστή στο ζήτημα της εκκαθάρισης των ναρκοπεδίων, θέμα που από καιρό ήταν στην ημερήσια διάταξη εκείνης της διάσκεψης.
Σχετικά με το ζήτημα Ελλάδα/Φινλανδία, που επίσης θίχτηκε, θα ήθελα να πω ένα πράγμα: Ό, τι λέμε πρέπει σίγουρα να είναι αληθινό, αλλά δεν πρέπει πάντα να λέμε όλα όσα είναι αληθινά.
Υπό αυτήν την άποψη θα ήθελα να ζητήσω να μη δεχτούμε αυτήν την τροπολογία.
Αντί γι' αυτό πρέπει να εργαστούμε για να ξεπεράσουν αυτές οι δύο χώρες τις επιφυλάξεις τους και να συνταχτούν με τις άλλες 13 χώρες της ΕΕ, ώστε να υπογράψουν κι αυτές τη Διακήρυξη των Βρυξελλών.
Δε θεωρώ όμως απαραίτητο εξαιτίας αυτού του πράγματος να κάνουμε τώρα ειδική αναφορά σε αυτές στο ψήφισμα.
Ο συνάδελφος Bertens ανέφερε σαφώς αυτό το θέμα στις συνεντεύξεις τύπου στις Βρυξέλλες.
Ένα δεύτερο σημείο, που είναι πολύ σημαντικό για μένα, είναι η εκκαθάριση των ναρκοπεδίων, γιατί το ένα συνδέεται με το άλλο.
Εδώ πάνω απ' όλα πρόκειται για τις δυνατότητες που προσφέρει η μηχανική εκκαθάριση.
Θα παρακαλούσα πολύ την Επιτροπή να διαθέσει ξανά, τουλάχιστο στο ίδιο ύψος με τον προϋπολογισμό του 1997, τα κονδύλια που είχαν προβλεφτεί στον κοινοτικό προϋπολογισμό για την εκκαθάριση των ναρκοπεδίων, ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τη δουλειά μας.
Δεν πρόκειται μόνο για νάρκες στην Αφρική και την Ασία, αλλά στο μεταξύ έφτασε αυτή τη μάστιγα προ των πυλών της Ένωσης, στην Ανατολική Σλαβονία, και δεν μπορούμε να στείλουμε τους πρόσφυγες πίσω σε μια ναρκοθετημένη περιοχή.
Γι' αυτό παρακαλώ από την καρδιά μου την Επιτροπή να δώσει ώθηση σε αυτό το ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, χάρη και στη σταθερή αλλά και θαρραλέα πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ο αγώνας για την πλήρη απαγόρευση των ναρκών κατά προσώπων λαμβάνει όλο και περισσότερο έναν ευρύ χαρακτήρα και είναι δυνατόν να έχει σημαντικά αποτελέσματα.
Οι νάρκες κατά προσώπων, θέλουμε να το υπενθυμίσουμε, αποτελούν σήμερα τα πιο επικίνδυνα και θανατηφόρα όπλα που υπάρχουν, εφόσον δεν έχουν πλέον καμία πραγματική στρατιωτική λειτουργία, αλλά πλήττουν αδιάκριτα τον άμαχο πληθυσμό, προκαλώντας χιλιάδες νεκρούς και τραυματίες κάθε χρόνο, και καθιστώντας απρόσβατες πολλές χώρες για πολλές δεκαετίες.
Σε πολλές χώρες του κόσμου, ακόμη και όταν επιτυγχάνονται οι κατάλληλες πολιτικές συνθήκες για τον τερματισμό των συγκρούσεων, η παρουσία χιλιάδων ναρκών εμποδίζει την επιστροφή σε συνθήκες ασφάλειας και ανάπτυξης για εκατομμύρια άτομα.
Παρά την αντίθεση ορισμένων μεγάλων χωρών εκτός από την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι διαπραγματευτικές διαδικασίες για την επίτευξη μιας διεθνούς συνθήκης με αντικείμενο την πλήρη απαγόρευση των ναρκών εδάφους έχουν ήδη δρομολογηθεί και θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλα τα κράτη μέλη της να τις υποστηρίξουν αποτελεσματικά και να αναλάβουν σχετικά έναν πρωταγωνιστικό ρόλο.
Η απόφαση του Συμβουλίου της 1ης Οκτωβρίου 1996, προσέφερε μία πρώτη πολιτική βάση για μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία σε αυτό το θέμα, αλλά σήμερα θα πρέπει να της δώσουμε ένα συγκεκριμένο περιεχόμενο, αναλαμβάνοντας δεσμεύσεις για την κατάργηση των ναρκών κατά προσώπων σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη, αλλά και να την ενημερώσουμε σε διεθνές επίπεδο, αναλαμβάνοντας μια σημαντική πολιτική πρωτοβουλία.
Ενενήντα εννέα χώρες έχουν ήδη υπογράψει τη Διακήρυξη των Βρυξελλών ενώ τον προσεχή Σεπτέμβριο, στο Όσλο θα διεξαχθούν σημαντικές διαπραγματεύσεις, στο πλαίσιο της διαδικασίας της Οττάβα.
Θα πρέπει τώρα όλα τα κράτη μέλη, χωρίς καμία εξαίρεση, να συμβάλουν στην υποστήριξη αυτής της διαδικασίας, υπογράφοντας τη Διακήρυξη των Βρυξελλών, και το Συμβούλιο να υιοθετήσει μία κοινή πρωτοβουλία προς αυτή την κατεύθυνση.
Χρειάζεται να προωθηθεί μία ευρεία συμμετοχή κυβερνητικών και μη κυβερνητικών εκπροσώπων στο Όσλο και η υποστήριξη της πρότασης συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των ναρκών κατά προσώπων, διευρύνοντας τα τμήματα που αφορούν την παροχή βοήθειας στα θύματα των ναρκών.
Ζητάμε από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο να εντείνουν τη δράση τους ώστε η απαγόρευση του εμπορίου των ναρκών να τηρείται σχολαστικά και να πολλαπλασιασθούν οι δράσεις για την εξουδετέρωση των ναρκών και τη στήριξη των πληθυσμών που έχουν υποστεί επιπτώσεις από τη χρήση ναρκών.
(FI ) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, έχουμε ήδη πληροφορηθεί, στην αίθουσα αυτή, ότι η Φινλανδία και η Ελλάδα δεν έχουν υπογράψει τη συμφωνία ή την ανακοίνωση των Βρυξελλών σχετικά με την πλήρη απαγόρευση των ναρκών.
Θα ήταν, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερα εποικοδομητικό εάν το Ευρωπαϊκό Κοινβούλιο καταδίκαζε τη στάση αυτή.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει βεβαίως, αλλά και έχει προτείνει, να υπογραμμισθεί ιδιαιτέρως στην ανακοίνωση αυτή η αρνητική στάση της Φινλανδίας και της Ελλάδας.
Δυστυχώς, κυρία Γκούντερ, ακόμη και στην αίθουσα αυτή υπάρχουν Φινλανδοί οι οποίοι πιστεύουν ότι αυτά που δεν θα ειπωθούν σήμερα δεν αποτελούν αλήθειες. Εσείς, όμως, είπατε ότι ό, τι είναι αλήθεια, δεν χρειάζεται να συζητείται.
Πολλοί Φινλανδοί πιστεύουν ότι η προάσπιση των ανατολικών συνόρων της Φινλανδίας είναι αδύνατη χωρίς τη χρήση ναρκών.
Αξιότιμε κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ερωτήσω εάν πιστεύετε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται όντως για το θέμα της χρήσης ναρκών εδάφους για την προάσπιση των ανατολικών συνόρων της Φινλανδίας.
Ως γνωστόν, εδώ πρόκειται και για τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζω ότι το θέμα αυτό είναι εξαιρετικά ευαίσθητο. Εντούτοις, θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σας επ' αυτού.
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε την επιρροή και τους πόρους της σε πολύ σημαντική κλίμακα για να βοηθήσει στο να ξεπεραστεί η τραγωδία των ναρκών κατά του προσωπικού.
Η επερχόμενη συνδιάσκεψη του Όσλο είναι μια ευκαιρία για τα κράτη να διαπραγματευθούν μια σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της συσσώρευσης, της παραγωγής και της μεταφοράς ναρκών κατά του προσωπικού.
Αυτή είναι η ευκαιρία να μετατρέψουμε την πολιτική υποστήριξη που εξέφρασαν 97 κράτη στη συνδιάσκεψη των Βρυξελών σε μια παγκόσμια δεσμευτική συνθήκη που θα υπογραφεί στην Οτάβα τον Δεκέμβριο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύεται πλήρως για την ολοκληρωτική απάλειψη των ναρκών κατά του προσωπικού και στο Όσλο θα εκπροσωπηθούν όλα τα κράτη μέλη, είτε ως συμμετέχοντες είτε ως παρατηρητές.
Λυπούμεθα βέβαια που δύο μέλη της Ένωσης δεν αισθάνονται αυτή τη στιγμή ικανά να προσυπογράψουν για τη συνολική απαγόρευση.
Όμως αυτό δεν πρέπει να επισκιάσει την τεράστια συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το θέμα.
Είμαστε αυτοί που συμβάλουν περισσότερο στο ταμείο εθελοντικής εποπτείας των Ηνωμένων Εθνών -περισσότερο από 10 εκατ. ECU τα τελευταία τρία χρόνια.
Εκτός από τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών, είμαστε παγκοσμίως οι μεγαλύτεροι χορηγοί δράσεων κατά των ναρκών στις χώρες που πλήττονται περισσότερο - 75 εκατ. ECU τα τελευταία τρία χρόνια.
Έχουμε προγράμματα για την ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών σχετικά με τον εντοπισμό των ναρκών και ανταποκριθήκαμε στην έκκληση για περισσότερη βοήθεια στα θύματα των ναρκών με εγγύηση 1, 4 εκατ. ECU στην Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού.
Θα συνεχίσουμε τη μείζονα συμβολή μας στη χρηματοδότηση δράσεων που σχετίζονται με τις νάρκες κατά του προσωπικού, λαμβάνοντας υπόψη τους γενικούς περιορισμούς του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Η σύναψη της συνθήκης απαγόρευσης στην Οτάβα θα είναι ένα μεγάλο επίτευγμα.
Ελπίζω ότι συνυπογράφουσες θα είναι όλες οι χώρες που πλήττονται από τις νάρκες.
Αυτό όμως δεν θα είναι το τέλος της διαδικασίας.
Το έργο μας δεν θα ολοκληρωθεί παρά μόνο όταν θα υπάρξει μια αποτελεσματική συνολική απαγόρευση που θα εφαρμόζεται από όλα τα κράτη, όταν όλες οι κατοικημένες περιοχές και οι χώροι βιομηχανικής χρήσης καθαρίσουν από τις νάρκες, όταν θα ληφθεί μέριμνα για όλα τα θύματα των ναρκών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων οκτώ προτάσεων ψηφίσματος των βουλευτών:
Παπακυριαζή και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, σχετικά με τις πυρκαγιές των δασών και την καταστροφή του δάσους της Θεσσαλονίκης (B4-0611/97).-Παπακυριαζή, Θεωνά και Αλαβάνου, εξ ονόματος της Ομάδας ΣΕΕΑ/ΒΠΑ, σχετικά με τις πυρκαγιές στην Ελλάδα (B4-0647/97).-Τρακατέλλη και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με τις καταστροφές και τις πυρκαγιές στην Ελλάδα (B4-0663/97).-Δασκαλάκη και Κακλαμάνη, εξ ονόματος της Ομάδας ΕγΕ, σχετικά με τις πυρκαγιές των δασών στην Ελλάδα (B4-0695/97).-Ewing και Macartney, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ, σχετικά με τις πλημμύρες στη Σκωτία (B4-0623/97).-Habsburg-Lothringen και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με τις τελευταίες περιβαλλοντικές καταστροφές στην Αυστρία (B4-0658/97).-Robles Piquer και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με τις ζημίες από την κακοκαιρία στη Χιλή (B4-0659/97).-Kristoffersen, Habsburg-Lothringen και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με τις καταστροφές εξ αιτίας των υδάτων στη Δημοκρατία της Τσεχίας (B4-0665/97).
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα που έχουμε υποβάλει τα λέει όλα και δεν έχω να προσθέσω τίποτε.
Το υποστηρίζουμε.
Απλώς θα ήθελα να υποβάλω και στον κύριον Επίτροπο τρία ερωτήματα:
Πρώτον, δεν θεωρεί ότι είναι πια καιρός να προχωρήσουμε σε κάτι που το συζητούμε εδώ και πολύ καιρό και που είναι ο κοινοτικός συντονισμός της πρόληψης και της καταπολέμησης των πυρκαγιών των δασών; Ενδεχομένως, και με το περίφημο Κέντρο Πυροπροστασίας για το οποίο κουβεντιάζουμε εδώ και τόσο πολύ καιρό και το οποίο εμείς θα θέλαμε πολύ να το δούμε να γίνεται στην Ελλάδα.
Δεύτερον, μπορεί να εγγυηθεί η Επιτροπή ότι δεν θα χρηματοδοτήσει κανένα σχέδιο δήθεν ή όντως αναπτυξιακό το οποίο να βασίζεται σε εμμέσως ή αμέσως καταπατημένα εδάφη δασών που έχουν καεί προηγουμένως;
Τρίτον, γίνεται πολύς λόγος και στο ψήφισμά μας για τον Κανονισμό 308/97; κύριε Επίτροπε, σας έχει υποβάλει η ελληνική κυβέρνηση τα σχέδια πρόληψης των πυρκαγιών μέχρι τον Νοέμβριο, όπως θα έπρεπε, για να μπορέσει να βοηθηθεί από την Κοινότητα στην εφαρμογή τους;
Κυρία Πρόεδρε, κάθε χρόνο στην Ελλάδα, αλλά και σε άλλες μεσογειακές χώρες της Κοινότητας καίγονται τεράστιες εκτάσεις δασών από πυρκαγιές.
Οι πυρκαγιές των τελευταίων ημερών στην Ελλάδα ήταν ιδιαίτερα καταστροφικές; ειδικότερα αυτή της Θεσσαλονίκης, της πολιτιστικής πρωτεύουσας της Ευρώπης, κατέστρεψε σε ποσοστό άνω του 50 % τον ωραιότατο κέδρινο λόφο, τον μοναδικό πνεύμονα της πόλης.
Για τον λόγον αυτόν ζητούμε από την Επιτροπή:
Πρώτον, να προβεί σε άμεση οικονομική ενίσχυση για την ανακούφιση των πληγέντων και για την αποκατάσταση των ζημιών.
Δεύτερον, να εξαντλήσει κάθε δυνατότητα που έχει στο πλαίσιο των σχετικών προγραμμάτων, όπως είναι το INTEREG II C και ο Κανονισμός 308/97, για δράσεις πρόληψης και καλύτερης αντιμετώπισης των πυρκαγιών σε περιοχές υψηλού κινδύνου της Κοινότητας.
Τρίτον, να υπάρξει στο μέλλον δυνατότητα χρηματοδότησης στα πλαίσια του Ταμείου Συνοχής για δράσεις και προγράμματα αναδάσωσης των καμένων δασικών εκτάσεων.
Τέταρτον, να αντιληφθεί ότι η προστασία του περιβάλλοντος και των δασών μας είναι εξαιρετικά σημαντική και ότι πρέπει επιτέλους η Κοινότητα να επιδιώξει μία συνολική πολιτική δασοπροστασίας και αναδάσωσης, δεδομένου ότι οι πυρκαγιές στα δάση μας αποτελούν καταστροφές με υψηλό οικονομικό και οικολογικό κόστος.
Πέμπτον και τελευταίο, να προχωρήσει στη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου Πυροπροστασίας για τη συστηματική μελέτη και εφαρμογή νέων τεχνικών μεθόδων πρόληψης και καταπολέμησης των πυρκαγιών των δασών, το οποίο ενδεχομένως να έχει την έδρα του στην Ελλάδα.
Κυρία Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια -ελέχθη ήδη- ο Νότος της Ευρώπης καίγεται το καλοκαίρι και πνίγεται από τις πλημμύρες τον χειμώνα.
Και εμείς επανερχόμαστε κάθε φορά εδώ και λέμε τα ίδια πράγματα.
Στην Ελλάδα, το ακούσαμε στις αρχές Ιουλίου, κάηκε το δάσος που περιβάλλει τη Θεσσαλονίκη, κάηκαν πάρα πολλές καλλιεργημένες εκτάσεις στην Πελοπόννησο και αλλού.
Τί χρειάζεται λοιπόν; Πρώτα απ'όλα, χρειάζεται συμπαράσταση και οικονομική ενίσχυση σ'αυτούς τους ανθρώπους που υπέστησαν μεγάλες ζημιές, αλλά αυτό δεν φθάνει.
Βεβαίως, πρέπει τα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα, αλλά τί έχει γίνει έως τώρα με όσα σχετικά έχει προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και υποτίθεται ότι έχει εγκρίνει η Επιτροπή; Τί έγινε με τα ψηφίσματά μας του Σεπτεμβρίου 1994 και του Σεπτεμβρίου 1995, στα οποία ζητούσαμε κοινή δράση, Ευρωπαϊκό Κέντρο Δασικής Πολιτικής, καθώς και μέσα για την εκπαίδευση των τοπικών υπευθύνων για την πυρόσβεση.
Χρειάζεται εκστρατεία, ενημέρωση των πολιτών, αλλά και έλεγχος από μέρους της Επιτροπής της αποτελεσματικότητας των λαμβανόμενων μέτρων.
Ορισμένα πράγματα τα είπε ο κύριος Παπαγιαννάκης, δεν θα επανέλθω.
Χρειάζεται η Επιτροπή, στα πλαίσια της προσπάθειάς της για την προστασία του ευρωπαϊκού περιβάλλοντος, να παρέμβει με κάθε μέσο ώστε να προλαμβάνεται και να απαγορεύεται η ανοικοδόμηση σε καμένες δασικές εκτάσεις και να προλαμβάνονται σχετικές κερδοσκοπικές εγκληματικές ενέργειες.
Η Μεσόγειος είναι περιοχή υψηλού κινδύνου, ιδίως το καλοκαίρι, και στο ψήφισμα ζητούμε ολοκληρωμένα σχέδια πυροπροστασίας για τα δάση.
Ζητούμε επίσης να αναπτύξει επιτέλους η Επιτροπή μια συνολική στρατηγική πρόληψης, συνεργαζόμενη με τα κράτη μέλη, αλλά και επιτηρώντας τα κράτη μέλη κατά κάποιον τρόπο.
Ζητούμε να αναπτύξει επίσης και μηχανισμούς τέτοιους ώστε η στρατηγική αυτή να έχει αποτέλεσμα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως ξέρετε, τις τελευταίες μέρες ένα κύμα κακοκαιρίας σάρωσε την Ευρώπη, αφήνοντας πίσω του σε πολλά μέρη πλημμύρες και καταστροφές και, όπως μαθαίνουμε από τις ειδήσεις, ακόμα τις αφήνει πίσω του σε μερικά μέρη, για παράδειγμα τώρα στα γερμανοπολωνικά σύνορα.
Μια από τις χώρες που τις χτύπησε περισσότερο αυτή η καταστροφή είναι η Αυστρία.
Στην Κάτω Αυστρία και στη Στυρία ολόκληρες κοιλάδες και ολόκληρες περιοχές ήταν αποκομμένες για μέρες από το γύρω κόσμο. Οι εσοδείες καταστράφηκαν σε μεγάλη έκταση, τα σπίτια πλημμύρισαν κατά χιλιάδες, η υποδομή, για παράδειγμα οι τηλεφωνικές επικοινωνίες και τα παρόμοια, κατά ένα μέρος ακόμα δε λειτουργεί σήμερα.
Οι ζημίες μόνο στην Κάτω Αυστρία υπολογίζονται τώρα με προσοχή σε λίγο παραπάνω από ένα δισεκατομμύριο σελίνια.
Είναι πεποίθησή μου πως είναι τώρα καιρός να δείξουμε αλληλεγγύη σε όλους τους πληγέντες.
Ελπίζω πολύ ότι ιδίως η Επιτροπή θα εξαντλήσει τώρα όλες πράγματι τις δυνατότητες για να βοηθήσει γρήγορα και χωρίς γραφειοκρατικά εμπόδια, όπου είναι δυνατό.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχουμε καταστροφές μόνο στη γηραιά μας ήπειρο.
Πρέπει να σκεφτόμαστε και τους άλλους.
Μετά τη μακρά περίοδο ξηρασίας στη Χιλή -τη χώρα που ένας από τους συγγραφείς της περιέγραψε ως τρελή γεωγραφία- ήρθαν τρομερές πλημμύρες, άνεμοι και χιόνια.
Επλήγησαν επτά κεντρικές περιφέρειες, σχεδόν τα δύο τρίτα της χώρας· 60.000 άνθρωποι έμειναν άστεγοι· υπήρξαν κάπου τριάντα νεκροί και πολλές εκατοντάδες απομονωμένοι.
Δημιουργήθηκε λογικά κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Και πιστεύω ότι εμείς, που έχουμε μια ειδική συμφωνία συνεργασίας με τη Χιλή -μια χώρα που μας έχει δώσει τόσα καλά παραδείγματα στην πολιτική και οικονομική ζωή τον τελευταίο καιρόοφείλουμε να επιδείξουμε ευαισθησία απέναντι σε αυτήν την τραγωδία· και η Επιτροπή θα πρέπει -σίγουρα το έκανε ήδη ή θα το κάνει- να προσπαθήσει να συντονίσει τη βοήθεια των ευρωπαϊκών Κυβερνήσεων, να προσφέρει τη δική της βοήθεια και να συμβάλει έτσι στη βελτίωση μιας κατάστασης η οποία, ασφαλώς, αν κοιτάζουμε λίγο παραπέρα από τα δικά μας σύνορα, θα πρέπει να μας συγκινεί.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των διάφορων καταστροφών στην Αυστρία, που μόλις αναφέρθηκαν, επλήγησαν, ιδίως στην αρχή, η Τσεχική Δημοκρατία και η Πολωνία, οι οποίες ακόμη υποφέρουν.
Λαμβάνουμε πολύ συχνά τέτοιες αποφάσεις αλληλεγγύης, θα έπρεπε όμως να θυμηθούμε πως πρώτα είμαστε υποχρεωμένοι απέναντι στις ευρωπαϊκές χώρες, που μοιράζονται με μας πολιτισμό και ιστορία, ιδίως αν αυτές οι χώρες υπέφεραν τόσο πολύ τις τελευταίες δεκαετίες.
Γιατί ακριβώς οι λαοί που ήταν κάτω από σοβιετική κατοχή πλήρωσαν το πραγματικό τίμημα του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου.
Εδώ θα έπρεπε να εκφράσουμε σαφώς την αλληλεγγύη μας και μάλιστα κατά το δυνατόν χωρίς γραφειοκρατικά εμπόδια.
Η γραφειοκρατική βοήθεια δεν είναι ποτέ τόσο καλή όσο μια αυθόρμητη και ζωηρή βοήθεια.
Κυρία Πρόεδρε, ενόψει της τεταμένης οικονομικής κατάστασης στην Πολωνία και την Τσεχία, η αντιμετώπιση των συνεπειών της περιβαλλοντικής καταστροφής είναι μια πολύ μεγάλη επιβάρυνση της κοινωνικής ισορροπίας.
Αυτό αφορά κυρίως τους ανθρώπους που έχασαν αυτά που με κόπο απέκτησαν.
Οι περιβαλλοντικές καταστροφές δεν έχουν μόνο φυσικά αίτια.
Εδώ δε βοηθά να παραπονιόμαστε μόνο, πρέπει επίσης εμείς, στη Δύση, να προλαμβάνουμε για λογαριασμό της Ανατολής και του Νότου.
Εδώ υπενθυμίζω το Ρίο + 5 και την αποτυχία που συνιστούσε το ότι δε στάθηκε ούτε τότε δυνατό να συμφωνήσουμε στη χρήση του CO2 , που φυσικά έχει ανάγκη μείωσης και μάλιστα μιας ξεκάθαρης ποσόστωσης, που να εμποδίσει περιβαλλοντικές καταστροφές στο μέλλον.
Εκτός από αυτό θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο, γιατί η Επιτροπή δεν έχει αναλάβει βήματα στο πλαίσιο του INTERREG, που για παράδειγμα χρησιμοποιείται κατά τη φυσική αποκατάσταση των ποταμών, για να επιδιώξει τη δημιουργία ενός κοινού ταμείου.
Εξακολουθεί πάντα να υπάρχει η δυσκολία να χρηματοδοτηθούν με πραγματικά απλό τρόπο κοινά σχέδια.
Θα ήθελα να παρακαλέσω να μας δώσετε εδώ μια απάντηση.
Μπορώ μόνο να πω, το χέρι μακριά από κατασκευαστικές παρεμβάσεις στους ποταμούς!
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί, γιατί είναι η προϋπόθεση για τέτοιες καταστροφές, και γι' αυτό δεν πρέπει να πληρώσει μια δεκάρα η Επιτροπή στο πλαίσιο των διευρωπαϊκών δικτύων για να «χτιστούν» ποταμοί, όπως, για παράδειγμα, ο ποταμός Havel στο Βραδεμβούργο!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα εκ μέρους της Επιτροπής να εκφράσω τη συμπαράσταση μας στα θύματα των κατακλυσμών που έπληξαν περιοχές στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Αυστρία, την Πολωνία, τη δημοκρατία της Τσεχίας, και των πυρκαγιών στα δάση της Ελλάδας, καθώς και τη συμπαράσταση μας σε όσους επλήγησαν από τις πρόσφατες πλημμύρες στη Χιλή.
Όσον αφορά κατ' αρχάς τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο προϋπολογισμός του 1997 δεν προβλέπει πιστώσεις για κατεπείγουσα βοήθεια για τα θύματα καταστροφών στην Κοινότητα, καθώς η θέση Β 43400 έλαβε μόνο μικρά κονδύλια για δεύτερο συνεχές έτος.
Όσον αφορά τις καταστροφές που προκλήθηκαν στο δυναμικό της γεωργικής παραγωγής και στις οικονομικές και παραγωγικές διαρθρώσεις, σύμφωνα με τις υπάρχουσες διαδικασίες, μπορούμε να εξετάσουμε οποιαδήποτε πρόταση γίνει από τις αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους για βοήθεια από διαρθρωτικό ταμείο εντός των χρηματοδοτικών κονδυλίων που έχουν οριστεί και με επαναδιάθεση αυτών των κονδυλίων.
Δεν είναι όμως στόχος των διαρθρωτικών ταμείων να αποζημιώνουν για τις ζημίες που προκλήθηκαν από φυσικές καταστροφές.
Η υποστήριξη τους μπορεί να είναι μόνο έμμεση.
Αυτό σημαίνει πως οι αρμόδιες αρχές του κράτους πρέπει να χρησιμοποιήσουν τη φαντασία τους και να καταθέσουν προτάσεις όπου θα δίνεται προτεραιότητα στις περιοχές που έχουν υποστεί καταστροφές στις πιστώσεις γενικής ενίσχυσης για την οικονομική ανάπτυξη.
Αυτό είναι που μπορώ να προσφέρω πραγματικά σε χώρες όπως η Αυστρία.
Πρέπει να πάρουν μια τέτοιου τύπου πρωτοβουλία.
Όσον αφορά πιο συγκεκριμένα την προστασία των δασών εναντίον των πυρκαγιών, το Συμβούλιο στις αρχές του έτους επέκτεινε την κοινοτική δράση πρόληψης των πυρκαγιών για πέντε έτη.
Στόχος είναι να βοηθηθούν τα κράτη μέλη να βελτιώσουν το δικό τους σύστημα πυροπροστασίας με τη χρηματοδότηση μελετών για τις αιτίες των πυρκαγιών και την πρόληψη, την παρακολούθηση και τα μέτρα κατάρτισης του προσωπικού, δεδομένου ότι αυτά τα μέτρα είναι μέρος ενός συνολικού σχεδίου προστασίας των δασών ενάντια στις πυρκαγιές.
Σύμφωνα με αυτή την κοινοτική δράση, έχουν δοθεί 12, 8 εκατ. ECU σε μη επιστρεπτέες ενισχύσεις για 54 έργα που παρουσίασαν οι ελληνικές αρχές την περίοδο 1992 έως 1996 και, επιπλέον, στις 9 Ιουλίου, η Επιτροπή ενέκρινε βοήθεια ύψους 2, 35 εκατ.
ECU για πέντε ελληνικά έργα, όλα εκ των οποίων υπάγονταν στο ελληνικό εθνικό σχέδιο προστασίας των δασών εναντίον των πυρκαγιών. Όλη η ελληνική επικράτεια ταξινομήθηκε ως περιοχή υψηλού κινδύνου πυρκαγιάς από την Επιτροπή το 1993.
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για το συντονισμό αυτής της δράσης, σε στενή συνεργασία με τη Μόνιμη Επιτροπή Δασών.
Αυτό συμπεριλαμβάνει την εφαρμογή του συστήματος πληροφοριών της Κοινότητας, το οποίο γίνεται ένα εξαίρετο εργαλείο διευθέτησης της αξιολόγησης της προστασίας και ανταλλαγής πληροφοριών.
Θα πρέπει επίσης να προστεθεί ότι η περιφερειακή ανάπτυξη και τα λειτουργικά προγράμματα που εγκρίθηκαν για την Ελλάδα για την περίοδο 1994-1999 προβλέπουν επίσης μέτρα δασικής προστασίας και αναδάσωσης.
Οι εθνικές αρχές είναι αυτές που θα πρέπει να αναδιατάξουν τις προτεραιότητες τους, εάν αυτό είναι απαραίτητο, υπό το πρίσμα των αναγκών που έχουν εκφραστεί.
Όσον αφορά τις καταρρακτώδεις βροχοπτώσεις στην περιοχή Moray της Σκοτίας, τα διαρθρωτικά ταμεία δεν διαθέτουν αποθεματικό που να επιτρέπει επιπρόσθετη χρηματοδοτική πίστωση στην πληγείσα περιοχή.
Όμως η περιοχή είναι επιλέξιμη για βοήθεια από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κανένα από τα προγράμματα που καλύπτουν την περιοχή Moray δεν αναφέρουν οποιαδήποτε τέτοιου τύπου βοήθεια για την οικοδόμηση των κατάλληλων υποδομών για προστασία από τις πλημμύρες.
Και τα δύο όμως αυτά προγράμματα περιέχουν μια προτεραιότητα που έχει ως στόχο την αναβάθμιση και την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος, το οποίο είναι και ένα από τα μεγαλύτερα περιουσιακά στοιχεία της περιοχής.
Εάν οι αρχές της Σκοτίας θεωρήσουν ότι η βοήθεια προς την περιοχή είναι υψηλή προτεραιότητα, η Επιτροπή μαζί με τους τοπικούς εταίρους είναι έτοιμη να μελετήσει οποιοδήποτε σχέδιο περιβαλλοντικής διαχείρισης που θα ελαχιστοποιήσει τα δυσμενή αποτελέσματα αυτών των βροχοπτώσεων και θα διασφαλίζει την μακροπρόθεσμη αειφορία, ενώ θα υποστηρίζει την οικονομική ανάπτυξη.
Με χαρά μου βλέπω το ενδιαφέρον που δείχνει το Κοινοβούλιο και συμμερίζομαι την ανησυχία του όσον αφορά τις σοβαρές συνέπειες των πλημμύρων που έπληξαν κυρίως την Πολωνία και τη δημοκρατία της Τσεχίας.
Εγώ, ως άτομο, συμμερίζομαι το συναίσθημα που εκφράστηκε ως προς το τι πρέπει να κάνουμε και γιατί.
Με ιδιαίτερη χαρά ανακοινώνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πως αντιδράσαμε σε αυτή την κρίση εγκρίνοντας στις 14 Ιουλίου, τρεις ημέρες πριν, μια απόφαση για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας αξίας 500.000 ECU στις ομάδες που επλήγησαν περισσότερο από τις πλημμύρες στην Πολωνία, τη δημοκρατία της Τσεχίας, τη Σλοβακία και την Ουγγαρία.
Η ενίσχυση, την οποία διαχειρίζεται το Ανθρωπιστικό Γραφείο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ECHO), είναι διαθέσιμη μετά από έκκληση της Διεθνούς Ομοσπονδίας Συλλόγων του Ερυθρού Σταυρού και θα τους επιτρέψει να οργανώσουν επιχειρήσεις κατεπείγουσας βοήθειας άμεσα και χωρίς γραφειοκρατία.
Η μη επιστρεπτέα ενίσχυση της Επιτροπής θα παρέχει χρηματοδότηση για επισιτιστική βοήθεια, πόσιμο ύδωρ και βασικά εφόδια αρωγής, όπως κλινοστρωμνές και υγειονομικό υλικό.
Αυτή η απόφαση καλύπτει χρηματοδότηση για μια επιχείρηση αρωγής που θα λάβει χώρα κατά τους επόμενους τρεις μήνες.
Ελπίζω ότι θα είναι άμεση και πρακτικής φύσεως.
Ετοιμαζόμαστε, σε στενή συνεργασία με τις αρχές των ενδιαφερόμενων χωρών, να μελετήσουμε αιτήσεις για παροχή περαιτέρω βοήθειας από άλλους κοινοτικούς πόρους, ειδικά μέσω του προγράμματος PHARE, και αυτή τη στιγμή διενεργούνται επαφές υψηλού επιπέδου σε αυτό το πλαίσιο.
Όσον αφορά τη Χιλή, την οποία ανέφερε ο κύριος Robles Piquer, παρακολουθούμε από κοντά την κατάσταση και είμαστε έτοιμοι να χρηματοδοτήσουμε μια επιχείρηση κατεπείγοντος χαρακτήρα αλλά, ελλείψει εκκλήσεων από τις χιλιανές αρχές, είτε από τους διεθνείς οργανισμούς ή τις ευρωπαϊκές μη κυβερνητικές οργανώσεις, και εφ'όσον οι χιλιανές αρχές μας έχουν διαβεβαιώσει πως ελέγχουν την κατάσταση, δεν έχουμε παρέμβει.
Έχουμε όμως αποδεσμεύσει κονδύλια, τα οποία είναι διαθέσιμα στα πλαίσια ενός έργου που εκπονείται τώρα στη Χιλή και συγχρηματοδοτείται από την κυβέρνηση της Χιλής. Έχει διατεθεί ένα συνολικό ποσό 60 εκατ.
Pesos Χιλής για να καλυφθούν οι άμεσες ανάγκες των θυμάτων από τις πλημμύρες. Αυτό έγινε κατόπιν αιτήσεως των χιλιανών αρχών και διαβουλεύσεων με τις πρεσβείες των κρατών μελών στο Santiago.
Ευχαριστώ πολύ, Sir Leon Brittan.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 5.30 μ.μ.
Κυρία Πρόεδρε, ο Επίτροπος δεν αναφέρθηκε στο INTERREG 2γ.
Το ερώτημα ήταν αν είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να επιτρέψει μελλοντικά να λειτουργεί το INTERREG 2γ ως ένα ταμείο και όχι χωριστά ως INTERREG και PHARE, ώστε αυτό να μπορεί να χρηματοδοτεί κοινά προγράμματα με απλούστερο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό συνεπάγεται αλλαγή πολιτικής.
Δεν είμαι σε θέση να ανακοινώσω κάτι τέτοιο σήμερα, θα επιστήσω όμως την προσοχή των συναδέλφων μου που φέρουν την ευθύνη αυτών των έργων στις υποδείξεις σας.
Η συζήτηση των επειγόντων θεμάτων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.23 επαναλαμβάνεται στις 17.30)
Τώρα θα διεξαχθεί η ψηφοφορία για τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ψηφοφορία κατά τμήματα της παραγράφου 13, γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο ικανοποιήθηκε με την μεταφορά αυτής της έκθεσης από την προηγούμενη συνεδρίαση στη σημερινή, έτσι ώστε η εισηγήτρια να βρίσκεται εδώ και όχι στο Βρετανικό Κοινοβούλιο.
Εάν βρίσκεται εδώ αυτή τη στιγμή, μπορεί να μας βεβαιώσει ότι είναι υπέρ σε όλα τα σημεία αυτής της ψηφοφορίας κατά τμήματα;
Δεν ψηφίζουμε αυτή τη στιγμή για την παράγραφο 13.
Λόγω της έγκρισης της τροπολογίας αριθ. 1, δεν ψηφίζουμε για την παράγραφο 13: εκπίπτει.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω τους συναδέλφους, που ίσως δεν είδαν πολύ προσεκτικά τις προτάσεις αλλά ακολούθησαν τους καταλόγους με τις ψηφοφορίες, ότι εγκρίναμε μια πρόταση στην οποία ζητείται από την Επιτροπή να εναρμονίσει το αστικό δίκαιο με το ποινικό δίκαιο.
Αυτό πολύ σπάνια θα συμβεί στον κάθε νομικό και θεωρώ ότι είναι λυπηρό να μην ακριβολογεί το Κοινοβούλιο σε νομικά ζητήματα.
Πρόεδρε, όταν κάποιος εισηγητής λέει κάτι αυτό πρέπει να εναρμονίζεται με αυτά που αναφέρονται στην τροπολογία και στην περίπτωση αυτή οι δύο αυτές λέξεις δεν χρησιμοποιήθηκαν.
Θα ήθελα να το επισημάνω αυτό.
Ας μην προχωρήσουμε σε θεολογικές συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας συμβουλευτεί την πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και εφόσον η απάντηση των εν λόγω μελών υπήρξε θετική, επιτρέψτε μου να καταθέσω μια προφορική τροπολογία στην αιτιολογική σκέψη ΛΒ, όπου οι τρεις λέξεις «η εταιρεία ISMERI» θα αντικατασταθούν από τις τέσσερις λέξεις «μία από τις εταιρείες».
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Είμαι πάντα ευγνώμων προς τους διερμηνείς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προστατευθεί από τις αεροπορικές εταιρείες των τρίτων κρατών που δεν τηρούν τις προδιαγραφές ασφαλείας οι οποίες έχουν θεσπισθεί σε επίπεδα Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε με τον ένα ή τον άλλο τρόπο να επιβάλλουμε κυρώσεις.
Διατηρούμε όλοι στη μνήμη μας ορισμένα αεροπορικά δυστυχήματα στα οποία έχασαν τη ζωή τους πολλές εκατοντάδες άνθρωποι ελλείψει επαρκούς ασφάλειας.
Η Ένωση οφείλει να αναπτύξει την καλύτερη δυνατή δράση ώστε να μειωθούν στο μέγιστο βαθμό οι πιθανοί κίνδυνοι.
Θα ήθελα συνεπώς να συγχαρώ τον εισηγητή για τις προτάσεις του στο θέμα της ασφάλειας, τόσο σε επίπεδο οργάνων όσο και σε επίπεδο κατάρτισης του προσωπικού αέρος και του προσωπικού εδάφους.
Θα πρέπει να προσανατολιστούμε προς κοινούς κανόνες κατάρτισης που θα εγγυώνται σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες ένα ισότιμο επίπεδο ασφάλειας.
Πρέπει να προωθηθούν όλες οι ενέργειες που τείνουν προς αυτή την κατεύθυνση!
Η έκθεση που παρουσίασε η κ. McIntosh έχει μεγάλη σημασία διότι επεξεργάζεται σε βάθος τους παράγοντες που είναι ικανοί να βελτιώσουν την ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών.
Εψήφισα υπέρ της εν λόγω έκθεσης.
Τα πρόσφατα δραματικά ατυχήματα που συνέβησαν στις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και στην Ευρώπη, μας υποχρεώνουν να ενισχύσουμε όσο γίνεται περισσότερο την ασφάλεια του είδους αυτού μεταφοράς, πολλώ μάλλον που η ζήτηση στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών παρουσιάζει σταθερή αύξηση.
Η πλειονότητα των αεροπορικών ατυχημάτων αποδίδεται στον ανθρώπινο παράγοντα.
Η εν λόγω έκθεση επιμένει στην ανάγκη να ενισχυθεί η κατάρτιση των πιλότων.
Εξάλλου, η έκθεση επιμένει στην ανάγκη καλύτερης εναρμόνισης των ευρωπαϊκών αεροναυπηγικών προϊόντων, στο πλαίσιο της μέριμνας για την ασφάλεια, αλλά και για να επιτραπεί η μείωση ορισμένων δαπανών και πιέσεων που υφίσταται η ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Πρέπει να υπογραμμισθεί ένα σημαντικό στοιχείο: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ξεκίνησε διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού επιφορτισμένου με την ασφάλεια στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη δημιουργία ενός τέτοιου οργανισμού που θα καθορίσει τεχνικούς κανόνες αναγκαστικού χαρακτήρα για κοινή εφαρμογή.
Ειδικότερα, θα ήθελα μία από τις προτάσεις μου, που περιλήφθηκε στην έκθεση, να εφαρμοστεί άμεσα από την Επιτροπή.
Θα ήταν θετικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να μετάσχει ενεργά σε προγράμματα εντοπισμού πιθανών ελλείψεων στον τρόπο με τον οποίο οι αρχές ορισμένων τρίτων χωρών εφαρμόζουν τους κανόνες του διεθνούς οργανισμού πολιτικής αεροπορίας, καθώς και σε προγράμματα τα οποία, σε συνέχεια των παραπάνω εντοπισμών, επιτρέπουν τη συνεργασία με τις εν λόγω αρχές προκειμένου να είναι σε θέση να τηρήσουν τους διεθνείς κανόνες στον τομέα της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξηγήσω το λόγο για τον οποίο υπερψήφισα το ψήφισμα που αποτελεί συνέχεια της έκθεσης του κ. Fabra Vallιs, παρά την απόρριψη ορισμένων τροπολογιών.
Λυπάμαι, πραγματικά, που οι συνάδελφοί μας δεν χρησιμοποίησαν την ευκαρία που είχαν ώστε να ασκήσουν το ρόλο τους ο οποίος συνίσταται στην εκπροσώπηση των διαφορετικών λαών της Ευρώπης, των πολιτών των διαφόρων κρατών μελών που και αυτοί πληρώνουν φόρους.
Λυπάμαι που οι συνάδελφοί μου δεν θέλησαν να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Το ίδιο έγινε και με την απαλλαγή της Επιτροπής το 1992 και πιο πρόσφατα με την υπόθεση της ΣΕΒ. Δεν θελήσαμε να φτάσουμε στα άκρα.
Είναι γεγονός πως η αποδοκιμασία που διατυπώνεται στην έκθεση, έπειτα από την εξαιρετικά εμπεριστατωμέν έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, είναι ξεκάθαρη.
Παρόλα αυτά η συνέχεια που δόθηκε δεν ήταν πλήρης.
Θα μπορούσαμε να είχαμε επιτύχει τη σύσταση μιας εξεταστικής επιτροπής.
Σήμερα το πρωί, ο Επίτροπος Marins μας είπε ότι η Επιτροπή έκανε πολλά πράγματα.
Πολύ καλά: το μόνο πρόβλημα είναι ότι τα κάνει τώρα ενώ θα'πρεπε να τα είχε κάνει πριν από τρία χρόνια.
Υπερψήφισα λοιπόν την πρόταση εκφράζοντας τη λύπη μου που δεν προχωρεί πιο μακριά.
Οι πρακτικές τις οποίες ακολουθεί η Επιτροπή και αποκαλύφθηκαν καταρχήν από το Ελεγκτικό Συνέδριο και στη συνέχεια από τον συνάδελφό μας Fabra Vallιs θέτουν υπό αμφισβήτηση όχι τη διαχείριση ενός συγκεκριμένου Επιτρόπου, αλλά τον απόλυτα απαράδεκτο γενικότερο τρόπο λειτουργίας της Επιτροπής, στον οποίο πρέπει να τεθεί τέλος.
Πράγματι, είναι τελείως γελοίο να καταγγέλλονται διαρκώς με ψηφίσματα, όπως συμβαίνει στο παρόν Κοινοβούλιο, περιπτώσεις διαφθοράς σε ολόκληρο τον κόσμο και ειδικότερα στα κράτη που ωφελούνται από τα προγράμματα MED, τη στιγμή που στο πλαίσιο της ίδιας της Επιτροπής εφαρμόζονται δόλιες πρακτικές.
Όλως αντιθέτως, η Επιτροπή όφειλε να δίνει το παράδειγμα για την καταπολέμηση της διαφθοράς στο εσωτερικό των ίδιων της των υπηρεσιών.
Όμως, όπως η εμπειρία μας διδάσκει τη σχετική αποτελεσματικότητα του αυτοελέγχου των διοικητικών οργάνων, είναι απαραίτητο το Κοινοβούλιό μας να μην αρκεστεί στα ωραία λόγια των Επιτρόπων (»Να είστε βέβαιοι ότι κάνουμε ό, τι είναι αναγκαίο»), αλλά να διαδραματίσει τον πλήρη ρόλο του στον τομέα αυτό, τον ρόλο του σοβαρού και αυστηρού ελεγκτή των οικονομικών χειρισμών της Επιτροπής.
Εξετάζοντας με επαγγελματισμό, κύρος και ακρίβεια το φάκελο της ΣΕΒ, και στη συνέχεια το φάκελο της διάπραξης απατών στον ΦΠΑ, χάρη σε δύο εξεταστικές επιτροπές που διεκπεραίωσαν ένα αξιοσημείωτο έργο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται στο σωστό δρόμο.
Εάν, πράγματι, το Κοινοβούλιό μας αντί να επιλαμβάνεται όλων των θεμάτων και να τα εξετάζει επιπόλαια και συχνά χωρίς να διαθέτει την αναγκαία ενημέρωση, κατηύθυνε κατά προτεραιότητα το έργο του προς τον έλεγχο του τρόπου λειτουργίας της Επιτροπής, είναι βέβαιο ότι θα διαδραμάτιζε ένα πολύ χρήσιμο ρόλο.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας στηρίζει αποφασιστικά την πρόταση που διατύπωσε κατά τη διάρκεια της συζήτησης ο κ. Fabre-Aubrespy σε ό, τι αφορά τη σύσταση εξεταστικής επιτροπής σχετικά με τη χρήση των πόρων που διατίθενται στα προγράμματα MED.
Κοινωνικός διάλογος
Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση (Α4-0226/97) του κυρίου Peter, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο (COM(96)0448 - C4-0526/96).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οικοδόμηση ενός θεσμικού κοινωνικού διαλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι συνέπεια της απόφασης της Κοινότητας να ολοκληρώσει την ενιαία αγορά.
Στην οικονομία των κρατών-μελών οι κοινωνικοί εταίροι παίζουν ένα ρόλο, που διαφέρει ως προς τη βαρύτητα, αλλά είναι παντού καθοριστικός.
Ήταν λογικό κατά την εκχώρηση στην Κοινότητα της ρυθμιστικής αρμοδιότητας για την ενιαία αγορά να συμμετάσχουν οι κοινωνικοί εταίροι.
Αυτό συμφωνεί με το πρότυπο μιας κοινωνικής οικονομίας της αγοράς και, δεύτερον, η εγγύτητα των κοινωνικών εταίρων στην πραγματικότητα είναι πλεονέκτημα όσον αφορά την αναγκαιότητα των ρυθμίσεων που πρόκειται να αποφασιστούν, και επίσης την αποδοχή τους.
Αν ο κοινωνικός διάλογος πρόκειται να εκπληρώσει τους στόχους που έχουν τεθεί, πρέπει να πηγάζει από αυτόν αρκετή επιρροή στη διαδικασία της ανάπτυξης της ενιαίας αγοράς και στα συναφή κοινωνικά ζητήματα.
Ο καθορισμός των καθηκόντων και η οργάνωση πρέπει να στραφούν προς τον κοινωνικό διάλογο.
Απαιτείται κατ' αρχήν, αλλά και στην πράξη, να εξεταστούν οι μορφές διαλόγου που αναπτύχθηκαν μέχρι τώρα, να διαμορφωθούν νέες ρυθμίσεις στην ουσία καθώς και στον τύπο και να γίνουν αποτελεσματικά και κοινώς αποδεκτά τα κριτήρια συμμετοχής των οργανώσεων στο συλλογικό διάλογο.
Η ανακοίνωση που υπέβαλε η Επιτροπή σχετικά με την ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο είναι μια έκκληση για συζήτηση περί μεταρρυθμίσεων.
Μέσω της περιγραφής καταστάσεων, της αναθέρμανσης προβλημάτων, της παρακίνησης σε απάντηση ερωτημάτων έχει η ανακοίνωση της Επιτροπής το χαρακτήρα πράσινης βίβλου.
Η τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μπορεί παρά να είναι ανάλογη.
Η Επιτροπή ανακοίνωσε την πρόθεσή της να υποβάλει στο δεύτερο εξάμηνο του 1997 τις συγκεκριμένες προτάσεις της για τη βελτίωση του κοινωνικού διαλόγου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει τότε με συγκεκριμένο τρόπο να λάβει θέση.
Αν κανείς ρίξει μια ματιά στο σύνολο των προβλημάτων, απαιτείται πληθώρα μέτρων, οργανωτικο-τεχνικών, δημοσιονομικών και σχετικών με το προσωπικό, των οποίων η σημασία για την πρακτική λειτουργία του κοινωνικού διαλόγου και την αύξηση της αποτελεσματικότητάς του σε όλα σχεδόν τα επίπεδα δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να υποτιμηθεί.
Προκύπτουν όμως επίσης πολιτικές απόψεις, των οποίων τη σημασία θέλω να θίξω περιληπτικά.
Η αντιπροσωπευτικότητα των οργανώσεων που συμμετέχουν στον κοινωνικό διάλογο είναι επιτακτική ανάγκη.
Μόνο οργανώσεις που πληρούν τα κριτήρια της αντιπροσωπευτικότητας μπορούν να συμμετάσχουν στον κοινωνικό διάλογο.
Τα ίδια τα κριτήρια πρέπει με τη σαφήνειά τους να μην αφήνουν περιθώριο για αμφιβολίες και πρέπει να αντέχουν σε δικαστική εξέταση.
Ο καθορισμός τους και η εποπτεία της τήρησής τους είναι θέμα των κοινοτικών οργάνων.
Η εκπλήρωσή τους είναι θέμα των οργανώσεων και ενώσεων που θέλουν να συμμετάσχουν στον κοινωνικό διάλογο.
Αν παρόλα τα διαφορετικά συμφέροντα πρέπει να επικρατεί εποικοδομητικό κλίμα προ παντός εκεί, όπου, μετά το στάδιο της ακρόασης, γίνονται διαπραγματεύσεις και γίνεται λόγος για αποτελέσματα που είναι δεσμευτικά για τρίτους, πρέπει να υπάρχει αμοιβαία αποδοχή των οργανώσεων που συμμετέχουν.
Αυτό είναι απόρροια της αυτονομίας των ενώσεων και δεν μπορεί να επιβληθεί μέσα σε μια ελεύθερη, πλουραλιστική κοινωνία.
Ο κοινωνικός διάλογος σίγουρα δεν είναι θαυματουργό μέσο για την κοινωνικά δίκαιη λύση όλων των υπαρχόντων προβλημάτων, αλλά είναι οπωσδήποτε ένα αποτελεσματικό μέσο διαμόρφωσης, που θα έπρεπε να το χρησιμοποιεί όλο και περισσότερο η Κοινότητα.
Η αναγνώριση της αρχής του κοινωνικού διαλόγου δεν επιτρέπεται επομένως να περιοριστεί στην κλασική, κοινωνικοπολιτική προβληματική, αλλά πρέπει να επεκταθεί σε κάθε πρόθεση ρύθμισης με εξέχουσα κοινωνική σημασία.
Αυτό για παράδειγμα σημαίνει για την Επιτροπή, πως όλοι οι επίτροποι θα αναπτύξουν μια ανάλογη διάθεση για συνεργασία και θα τη μεταδώσουν στις υπηρεσίες που έχουν υπό την εποπτεία τους.
Η ανεργία που υπάρχει στην Κοινότητα επιτάσσει την απευθείας αξιοποίηση των δυνατοτήτων που υπάρχουν στον κοινωνικό διάλογο, ώστε να αναζητηθούν λύσεις.
Η Επιτροπή πρέπει προ παντός να φέρει στο τραπέζι χωρίς καθυστέρηση συγκεκριμένες προτάσεις σ' αυτό το θέμα.
Μέσω της ενσωμάτωσης της κοινωνικής συμφωνίας στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και της προσχώρησης της Βρετανίας στην κοινωνική συμφωνία θα ενισχυθεί από τη μια η αποτελεσματικότητα των ρυθμίσεων που προέρχονται από τον κοινωνικό διάλογο, αλλά από την άλλη θα εδραιωθεί ακόμα περισσότερο το κοινοβουλευτικό και δημοκρατικό έλλειμμα.
Αν το Κοινοβούλιο παραμείνει και μελλοντικά τελείως έξω από μια διαδικασία καθορισμού των κανόνων δικαίου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενώ το Συμβούλιο συνεχίσει να διατηρεί κι εδώ την τελευταία λέξη, τότε αυτό είναι και παραμένει ένα κεφαλαιώδες λάθος, που δεν μπορεί να επανορθωθεί με την επέκταση των δυνατοτήτων συναπόφασης σε άλλα σημεία.
Ζητώ επομένως από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να έρθουν σε διαπραγματεύσεις με το Κοινοβούλιο για τη σύναψη διαθεσμικής συμφωνίας, ώστε να αποκατασταθούν βραχυπρόθεσμα αυτές οι ζημίες.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής θα μπορούσε υπό ορισμένες προϋποθέσεις να αποτελέσει μια σημαντική ευκαιρία για την ανάπτυξη ενός ουσιαστικού προβληματισμού γύρω από τους στόχους, το περιεχόμενο και τα αποτελέσματα του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο.
Πολύ περισσότερο που η σημερινή πραγματικότητα επιβεβαιώνει όσους ισχυρίζονται ότι αποτελεί επιδίωξη ο κοινωνικός διάλογος τόσο σε κοινοτικό όσο και σε επίπεδο κρατών μελών να χρησιμοποιείται με τρόπο ώστε να λειτουργεί ως κοινωνικό αμορτισέρ για την απόσβεση των κραδασμών και αντιδράσεων που προκαλεί ανάμεσα στους εργαζόμενους η γενικότερη οικονομική και κοινωνική πολιτική της 'Ενωσης και των κρατών μελών.
Θα μπορούσε να ελπίσει κανείς ότι η πιο ουσιαστική μορφή κοινωνικού διαλόγου, οι συλλογικές διαπραγματεύσεις και η υπογραφή συλλογικών συμβάσεων εργασίας ανάμεσα στους φορείς των εργαζομένων και των εργοδοτών, θα αποτελούσε αντικείμενο ενίσχυσης στα πλαίσια της παρούσας συζήτησης, όπως επίσης θα έπρεπε να ενισχυθεί η αντιπροσωπευτικότητα με τη συμμετοχή εκπροσώπων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε όλα τα επίπεδα κοινωνικού διαλόγου.
Ωστόσο, οι σχετικές τροπολογίες που αφορούν στην ανάγκη ενίσχυσης των συλλογικών διαπραγματεύσεων και τη διευκόλυνση υπογραφής συλλογικών συμβάσεων εργασίας σε επίπεδο 'Ενωσης, σε επίπεδο πολυεθνικών επιχειρήσεων, καθώς και σε επίπεδο κλαδικό ή περιφερειακό, δεν έτυχαν της υποστήριξης του εισηγητή και της αρμόδιας Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Την ίδια τύχη είχαν και οι τροπολογίες που αφορούν τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στον κοινωνικό διάλογο Val Duchesse και τα άλλα επίπεδα κοινωνικού διαλόγου.
Το επιχείρημα ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις εκφράζονται μέσω της UNICE είναι τουλάχιστον κωμικό και δεν πείθει κανέναν, αφού αναθέτει στη μεγάλη ευρωπαϊκή βιομηχανία να εκπροσωπήσει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα ήθελα να καλέσω τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν αυτές τις τροπολογίες.
Συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή με την έξοχη έκθεσή του και να ευχαριστήσω παρεμπιπτόντως την Επιτροπή για το γεγονός ότι με την ανακοίνωση αυτή μας προσκαλεί να προχωρήσουμε στη διεξαγωγή μιας ευρείας συζήτησης για τον κοινωνικό διάλογο.
Και αυτό γιατί, παρά τη σύναψη της συνθήκης στο Αμστερνταμ και παρά την παρούσα ανακοίνωση, θα έλεγα ότι η θέση του κοινωνικού διαλόγου στην Ευρώπη είναι εντελώς ακαθόριστη τόσο σε διεπαγγελματικό, όσο και σε τομεακό επίπεδο.
Συνάδελφοι, η κατάσταση πρέπει να διασαφηνιστεί.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημαντικά παραδείγματα: κατά πρώτον, το Νοέμβριο διοργανώνεται από τη λουξεμβουργιανή Προεδρία μια έκτακτη Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει την έναρξη μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής στον τομέα αυτό.
Για μένα είναι σαφές ότι στο μέλλον θα πρέπει να αποφασίσουμε να χρησιμοποιήσουμε κατά προτεραιότητα την αύξηση της παραγωγικότητας για την εξασφάλιση εγγυήσεων για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας με παράλληλη συγκράτηση των μισθών.
Αυτό σημαίνει όμως ότι στην προσπάθεια αυτή πρέπει να συμμετέχουν και οι κοινωνικοί εταίροι.
Είμαι πεπεισμένος ότι, στα πλαίσια της ΟΝΕ, θα πρέπει στο μέλλον να συναφθούν και σε ευρωπαϊκό επίπεδο συμφωνίες στους τομείς των μισθών και της απασχόλησης.
Το ίδιο ισχύει παρεμπιπτόντως και για την οργάνωση της εργασίας και τη μείωση του ωραρίου.
Μέχρι σήμερα είναι εντελώς ασαφές ποιος μπορεί να είναι ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων στα πλαίσια μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Είναι χαρακτηριστικό ότι η λουξεμβουργιανή Προεδρία δεν έχει καλέσει επισήμως τους κοινωνικούς εταίρους, να επεξεργαστούν για παράδειγμα μια ευρωπαϊκή συμφωνία πλαίσιο που να περιλαμβάνει και συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Κατά δεύτερον, είναι αλήθεια ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αφήνει ανοικτά πολλά ερωτήματα που αφορούν την ισχύ και το εύρος των συμφωνιών που συνάπτονται στα πλαίσια του κοινωνικού διαλόγου.
Είναι απαραίτητο να διασαφηνιστεί η σχέση με το Συμβούλιο.
Τι πρέπει για παράδειγμα να συμβεί σε περίπτωση που το Συμβούλιο διαφωνεί με μία συμφωνία που έχει συναφθεί από τους κοινωνικούς εταίρους; Είναι λογικό να μπορεί το Συμβούλιο να απορρίπτει μία τέτοια συμφωνία χωρίς να υπάρχει μία διαδικασία η οποία να προβλέπει τι πρέπει να συμβεί στη συνέχεια; Υποστηρίζω το αίτημα του εισηγητή και συμφωνώ με τις ανησυχίες του για τη μη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνάδελφοι, θα ήθελα να πω κάτι ακόμα σχετικά με τις ελλείψεις που παρουσιάζονται στον τομεακό διάλογο, βλέπω όμως ότι δεν έχω το χρόνο.
Με αφορμή την υπόθεση Renault, υποχρεώθηκα στην οδυνηρή διαπίστωση ότι πρέπει να συναφθούν ακόμη πολλές δεσμευτικές συμφωνίες και στα πλαίσια του τομεακού διαλόγου και ελπίζω ολόψυχα ότι η Επιτροπή θα εκμεταλλευθεί την ανακοίνωση αυτή για να υποβάλει τους προσεχείς μήνες συγκεκριμένες και δεσμευτικές προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο κ. Peter εκπόνησε μια έξοχη και αναλυτική έκθεση για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον κοινωνικό διάλογο.
Θερμά συγχαρητήρια!
Η συζήτηση και των δύο εγγράφων δείχνει πως η Συνθήκη του Μάαστριχτ ανοίγει ένα νέο κεφάλαιο ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Η προσχώρηση της Μεγάλης Βρετανίας στη συμφωνία για την κοινωνική πολιτική, που έγινε στο Αμστερνταμ, ενισχύει αυτήν την εξέλιξη.
Πρώτα υπήρχαν στο προσκήνιο της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής συντονιστικές ρυθμίσεις για την κοινωνική ασφάλιση μεταναστών εργαζομένων και κατώτατα όρια ασφαλείας για την προστασία εργασίας.
Οι δύο αυτοί τομείς της πολιτικής, η προστασία εργασίας και οι κοινωνικές ασφαλίσεις, συνιστούν επίσης την αρχή της κοινωνικής πολιτικής σε εθνικό επίπεδο.
Μετά προστέθηκε η ιδέα πως ο εργαζόμενος θα έπρεπε να μπορεί να συμπράττει ως εταίρος και να συμμετέχει στη διαμόρφωση της κοινωνικής πολιτικής.
Σε αυτό το εξελικτικό στάδιο βρίσκεται σήμερα η κοινωνική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφέρω την οδηγία σχετικά με τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια Επιχειρήσεων, που άλλωστε θα είχε αποτύχει χωρίς τον κοινωνικό διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Συνδικαλιστικής Ομοσπονδίας και της UNICE και την ακρόαση μετά τη συμφωνία για την κοινωνική πολιτική.
Μετά από αυτήν τη συμφωνία είναι επίσης δυνατό να γίνουν συμφωνίες μεταξύ κοινωνικών εταίρων, οι οποίες σε ορισμένες περιστάσεις ενσωματώνονται με απόφαση του Συμβουλίου στο ευρωπαϊκό Κοινοτικό Δίκαιο, όπως έγινε για παράδειγμα με την άδεια απουσίας των γονιών.
Εδώ έχει φυσικά μεγάλη σημασία το ποιος μπορεί να λάβει μέρος στον κοινωνικό διάλογο.
Το 1993 συνέταξε η Επιτροπή έναν κατάλογο αντιπροσωπευτικότητας για τις οργανώσεις που συμμετείχαν στη διαδικασία καθορισμού των κανόνων δικαίου.
Αν δημιουργηθεί κατ' αυτόν τον τρόπο ευρωπαϊκό εργατικό δίκαιο, αυτό θα έχει επιπτώσεις κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που απασχολούν την πλειοψηφία των εργαζομένων στην Ευρώπη.
Για χάρη τους είναι απαραίτητη μια ταχεία ενημέρωση του καταλόγου των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων.
Περιμένουμε μια ανάλογη νέα ανακοίνωση της Επιτροπής το ταχύτερο δυνατό.
Αυτό είναι το παρασκήνιο της απαίτησης από μέρους μας για μια χωριστή ψηφοφορία για το σημείο 16 της έκθεσης Peter και της επιθυμίας μας να διαγραφεί το τμήμα που αφήνει να εννοηθεί πως θα υπάρξει καθυστέρηση.
Κατ' αρχήν είμαστε υπέρ του κριτηρίου της προαιρετικής συμμετοχής στις ενώσεις που θα επιτραπεί να συμμετάσχουν στον κοινωνικό διάλογο.
Επίσης είμαστε βέβαια υπέρ μιας ειδικής ρύθμισης υπέρ της χώρας-υποδείγματος στον τομέα της κοινωνικής συνεργασίας, της Αυστρίας, δηλαδή υπέρ της πλήρους συμμετοχής του επίσημου οικονομικού επιμελητηρίου της Αυστριακής Δημοκρατίας.
Αλλά γι' αυτό θα πει περισσότερα ο συνάδελφος Hubert Pirker.
Με σκοπό τη διευκρίνηση των θέσεών μας προτείνουμε με την τροπολογία 3 να επικαλεστεί ρητά το Κοινοβούλιο τη δική του έκθεση Reding του Μαϊου 1994.
Εκεί όχι μόνο ορίζεται σαφώς η έννοια της αντιπροσωπευτικότητας, αλλά ζητείται επιτακτικά να οικοδομήσει η Επιτροπή συνεκτικές δομές μεταξύ όλων των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων των κοινωνικών εταίρων.
Ο κοινωνικός διάλογος είναι έκφραση της αρχής της επικουρικότητας.
Γι' αυτό προειδοποιώ, να μην επιχειρήσει κανείς να δώσει στους ειδικούς που συμμετέχουν εκεί πάρα πολλές επίσημες συμβουλές για το τι πρέπει να κάνουν.
Τις περισσότερες φορές αυτοί ξέρουν καλύτερα.
Αυτή η τάση εκφράζεται σε ορισμένες τροπολογίες, που εμείς θα τις απορρίψουμε.
Η επικουρικότητα σημαίνει πως σε περίπτωση αμφιβολίας έχει προτεραιότητα η μικρότερη μονάδα, αλλά επίσης πως σε περίπτωση αμφιβολίας έχουν προτεραιότητα οι ρυθμίσεις των κοινωνικών εταίρων απέναντι σε κρατικές λύσεις.
Είναι σημαντικό να εκμεταλλευτούν οι κοινωνικοί εταίροι τις ευκαιρίες που τους παρέχει η συνθήκη της Ένωσης.
Μπορούν να συνεισφέρουν στην αντιμετώπιση κοινωνικοπολιτικών προβλημάτων τη μεγαλύτερη εγγύτητα που έχουν απέναντι στα προβλήματα σε σύγκριση με τους κρατικούς θεσμούς και τα κοινοτικά όργανα.
Εξίσου σημαντικό είναι να δραστηριοποιηθεί η Επιτροπή με μια νέα ανακοίνωση σχετικά με τον κοινωνικό διάλογο.
Με αυτήν την έννοια, επιθυμούμε να εγκρίνουμε την έκθεση Peter.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη θα είναι των πολιτών μόνο εάν οι ίδιοι οι Ευρωπαίοι είναι πραγματικά σε θέση να ορίσουν το μέλλον τους.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή έχει απόλυτο δίκαιο να αποδίδει τη μέγιστη προσοχή στην ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου.
Εντούτοις, οι συμφωνίες που θα προκύψουν θα πρέπει να αναγνωρισθούν από όλους και εκεί έγκειται το πρόβλημα.
Θα πρέπει κυρίως να σας θυμίσω, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ότι στο γαλλικό δίκαιο η αντιπροσωπευτικότητα είναι το μοναδικό κριτήριο που παρέχει σε μία επαγγελματική οργάνωση την ικανότητα να διαπραγματεύεται ισότιμες συμφωνίες.
Η αμοιβαία αναγνώριση που υποστηρίζει ο εισηγητής Peter φανερώνει μία αντικειμενική θεώρηση των κοινωνικών εταίρων και για το λόγο αυτό οδηγεί σε αποκλεισμούς.
Ως εκ τούτο, πιστεύω ότι τα προβλήματα που τίθενται στην Επιτροπή σχετικά με την αντιπροσωπευτικότητα των συνομιλητών της στο διάλογο για την κοινωνική πολιτική της Ένωσης είναι δικαιολογημένα.
Πρέπει ωστόσο να πω πως ορισμένοι από τους συνομιλητές αυτούς αμφισβητούν την επίδραση που μπορεί να έχει η άποψή τους στις αποφάσεις των κοινοτικών οργάνων.
Πραγματικά, ποιός είναι ο ρόλος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ή των γεωργικών αντιπροσωπειών στη συμφωνία για την κοινωνική πολιτική; Ενώ οι αντιπροσωπείες που συμμετέχουν στον τομεακό διάλογο είναι πολλές, μόνο τρεις οργανώσεις παρεμβαίνουν στη συμφωνία σχετικά με την κοινωνική πολιτική.
Λαμβανομένων υπόψη όλων αυτών, ελπίζουμε πως η Επιτροπή θα παρουσιάσει το ταχύτερο δυνατό συγκεκριμένες προτάσεις για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και των στόχων του κοινωνικού διαλόγου.
Τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ όσο ασήμαντα και αν ήσαν, επέτρεψαν την ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτοκόλλου στη Συνθήκη, την εφαρμογή της συναπόφασης στα κοινωνικά θέματα.
Αυτό που απομένει τώρα είναι μία θέση για το Κοινοβούλιο στον κοινωνικό διάλογο.
Η ιδέα να περιληφθούν οι κοινωνικοί εταίροι των χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη είναι ενδιαφέρουσα και ευχαριστώ τον εισηγητή Peter που την υπογράμμισε.
Τον συγχαίρω για την ποιότητα της έκθεσής του.
Πρόεδρε, στην ουσία ο κοινωνικός διάλογος είναι ένα θέμα συμμετοχής ορισμένων πλευρών. Στην περίπτωση αυτή πρόκειται για τις ευρωπαϊκές αρχές και τους κοινωνικούς εταίρους.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αφήσουμε τους κοινωνικούς εταίρους να ρυθμίσουν οι ίδιοι τα θέματα που μπορούν.
Για το λόγο αυτό, η παράταξη των Φιλελευθέρων δεν έχει την πρόθεση να υποστηρίξει ορισμένες τροπολογίες σύμφωνα με τις οποίες θα πρέπει να καθορίζουμε εμείς τα θέματα που μπορούν να ρυθμίζουν οι κοινωνικοί εταίροι στα πλαίσια των συλλογικών συμβάσεων εργασίας, πράγμα που σύμφωνα με την παράταξή μας δεν χρειάζεται να γίνεται πάντοτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν εμπιστευόμαστε τον κοινωνικό διάλογο. Αυτό που συμβαίνει είναι το αντίθετο και ιδιαιτέρως ενόψει της επικείμενης Συνόδου Κορυφής για την απασχόληση.
Έρχομαι τώρα σε ένα επίμαχο θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν ήδη διάφοροι συνάδελφοι και που αφορά το γεγονός ότι στον κοινωνικό διάλογο εξακολουθούν να συμμετέχουν τρεις εταίροι, χωρίς να εκπροσωπούνται ακόμη οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Είχα πάντα την εντύπωση ότι τα πράγματα θα μπορούσαν να τακτοποιηθούν σε περίπτωση που εξετάζαμε με τον ενδεδειγμένο τρόπο το θέμα ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στο μεσοδιάστημα έχουν περάσει τρία χρόνια από τότε που έγινα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Επί τρία χρόνια προσπαθώ να υπερασπιστώ τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων οι οποίες εξακολουθούν να μην συμμετέχουν ισότιμα στον κοινωνικό διάλογο.
Συνάδελφοι, Επίτροπε, αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί, επειδή αποκλείονται από τον κοινωνικό διάλογο οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες του τομέα αυτού.
Στην ουσία πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η UNICE αντιπροσωπεύει ολοένα και λιγότερους εργαζόμενους επειδή αυξάνεται διαρκώς η ομάδα των εργαζομένων που απασχολούνται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα πρέπει να το λάβουμε και αυτό υπόψη μας και όχι μόνο τους μεγάλους που συμμετέχουν στο διάλογο.
Κύριε Πρόεδρε, μετά το Αμστερνταμ και με την ώθηση της γαλλικής κυβέρνησης, η συζήτηση γύρω από τα κοινωνικά και τα σχετιζόμενα με την απασχόληση θέματα έχει ανοίξει και το θέμα είναι για μας πολύ σημαντικό.
Το ενιαίο νόμισμα όμως και το σύμφωνο σταθερότητας ως προς τα οποία η Ομάδα μας εξακολουθεί να αντιτίθεται, έρχονται σε αντίφαση με το κοινωνικό πρωτόκολλο και το κεφάλαιο της Συνθήκης που αναφέρεται στην απασχόληση.
Ο κοινωνικός διάλογος αποτελεί σημαντικό στοιχείο της κοινωνικής και αλληλέγγυας Ευρώπης που θέλουμε να οικοδομήσουμε προς το συμφέρον των πολιτών των χωρών της Ευρώπης.
Οπωσδήποτε, διακείμεθα ευνοϊκά στην ενίσχυσή της, στη διεύρυνσή της, διότι έχουν ήδη σημειωθεί θετικά αποτελέσματα σε πολλούς τομείς.
Ωστόσο, αυτό δεν θα πρέπει να επιφέρει διακρίσεις όσον αφορά ορισμένες συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Η αναφορά στο κριτήριο της αντιπροσωπευτικότητας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ανέφερε ο εισηγητής κ. Peter, επιτρέπει τον αποκλεισμό ορισμένων οργανώσεων από τις διαπραγματεύσεις και τις διαβουλεύσεις που προβλέπονται στο κοινωνικό πρωτόκολλο όπως επίσης και τον αποκλεισμό από συμβουλευτικά όργανα, διότι δεν τυγχάνουν μέλη των ευρωπαϊκών δομών, όπως συμβαίνει με ορισμένες συνδικαλιστικές οργανώσεις στη Γαλλία.
Η δικαιολογημένη επιθυμία επίσης σύστασης κοινωνικού δικαιώματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να εκφράζεται μέσω μιας δημοκρατικής διαδικασίας που σέβεται τις διαφορές, τα θεμελειώδη δικαιώματα καθώς και τις σχετικές συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Οι συμβάσεις αυτές ορίζουν ότι η διαπραγμάτευση με τους εργοδότες είναι δικαίωμα των μισθωτών σε ό, τι αφορά τις συνθήκες απασχόλησης και τις κοινωνικές εγγυήσεις.
Καθορίζουν επίσης με σαφήνεια ότι οι μισθωτοί έχουν απόλυτο δικαίωμα εκλογής των προσώπων στους οποίους εμπιστεύονται την άσκηση αυτού του δικαιώματος.
Πράγματι, ποια είναι η νομιμότητα των συμφωνιών που συνάπτονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση και η αποδοχή τους από τους ενδιαφερόμενους πολίτες, εάν οι αντιπροσωπευτικές εθνικές συνδικαλιστικές οργανώσεις στις οποίες οι πολίτες έχουν αναθέσει την υποστήριξη των συμφερόντων τους δεν συμμετέχουν κατά πλήρες δικαίωμα στις διαπραγματεύσεις;
Αυτή είναι η δημοκρατική μας αντίληψη για τον κοινωνικό διάλογο που πρέπει να διεξάγεται χωρίς διακρίσεις και αποκλεισμούς.
Ταυτόχρονα, προκειμένου να συμβάλλουμε στην εξουδετέρωση της επίθεσης που εξαπολύει η εργοδοσία και ορισμένες κυβερνήσεις ενάντια στα κοινωνικά κεκτημένα και τα δικαιώματα των εργαζομένων, είναι αναγκαίο όλες οι κοινοτικές οδηγίες που αναφέρονται σε κοινωνικά θέματα να εγγυώνται τον σεβασμό των συμβάσεων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, να προβλέπουν σαφώς τη διατήρηση των πλέον ευνοϊκών για τους εργαζόμενους διατάξεων που ισχύουν στα κράτη μέλη και να συμβάλουν στην προώθηση των κοινωνικών δικαιωμάτων σε όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά έχουν αλλάξει από την έναρξη του κοινωνικού διαλόγου το 1985.
Οι προϋποθέσεις είναι τώρα εντελώς διαφορετικές σε σχέση με τότε.
Στον τομέα της αγοράς εργασίας έχουμε τώρα περίπου 20 εκατομμύρια ανέργους και στον κοινωνικό τομέα, σύμφωνα με την Επιτροπή, πάνω από 50 εκατομμύρια φτωχούς στις χώρες της ΕΕ.
Μπορεί κανείς να πεί ότι η ΕΕ απέτυχε εντελώς στην οικονομική στρατηγική της, η οποία υπερβολικά στενά προσανατολίστηκε και εστιάστηκε στην καταπολέμηση του πληθωρισμού και την σταθερότητα των τιμών.
Στην πραγματικότητα αυτή η πολιτική μάλλον αντιστρατεύτηκε την σταθερή ανάπτυξη στους τομείς εργασία, μισθοί, κοινωνική ασφάλεια και περιβαλλοντικές παρεμβάσεις.
Αυτοί οι τομείς είναι εξίσου σημαντικές πτυχές της οικονομικής και κοινωνικής σταθερότητας.
Γι&#x02BC;αυτό είναι τώρα σημαντικό να χρησιμοποιήσουμε τον κοινωνικό διάλογο, όπου ο κύριος προσανατολισμός πρέπει να είναι η πολιτική της απασχόλησης.
Η απορρύθμιση και οι προϋποθέσεις ευελιξίας και προσαρμογής δεν πρέπει να οδηγήσουν στην απορρύθμιση των δικαιωμάτων των εργαζομένων και των συμφωνιών μέσω συναίνεσης και συλλογικών συμβάσεων.
Υπάρχουν καλές ιδέες, π.χ. για μείωση του χρόνου εργασίας που υλοποιήθηκαν, επί παραδείγματι, από την αυτοκινητοβιομηχανία στην Γερμανία, στην Volkswagen, και στον δημόσιο τομέα και επιχειρήσεις στην πατρίδα μου την Σουηδία.
Οι κοινές συμφωνίες οδήγησαν τότε σε μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς, ή με μικρή, μείωση του μισθού.
Οι υπολογισμοί από, μεταξύ άλλων, την οργάνωση Εναλλακτικοί Ευρωπαίοι Οικονομολόγοι, δείχνουν ότι ο μειωμένος χρόνος εργασίας δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας.
Θα μπορούσε να δώσει, ανάλογα με το μέγεθος της μείωσης του χρόνου εργασίας, 5 με 10 εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας στις χώρες της ΕΕ.
Για να επιτευχθεί μια συσπείρωση δυνάμεων πιστεύω, σε αντίθεση με τον εισηγητή, ότι είναι απαραίτητο να διευρυνθεί ο κοινωνικός διάλογος.
Δεν πρέπει να περιλαμβάνει μόνο μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπως επροτάθη αλλά επίσης και άλλες οργανώσεις όπως π.χ. το Ευρωπαϊκό Δίκτυο των ανέργων, κάτι που εμείς, της Ομάδας των Πρασίνων, προτείναμε στην τροπολογία 5.
Γι&#x02BC;αυτό ζητώ από τους συναδέλφους να την υποστηρίξουν.
Κύριε Πρόεδρε, ο κοινωνικός διάλογος σε κοινοτικό επίπεδο δεν διεξάγεται πάντοτε με ομοιόμορφο τρόπο.
Πολλές φορές, παράλληλα με τις θεμελιώδης αρχές και τα θεμελιώδη στοιχεία που τον χαρακτηρίζουν, ο διεπαγγελματικός διάλογος και ο κλαδικός διάλογος διεξάγονται από επιτροπές και ομάδες εργασίας.
Σήμερα, στο πλαίσιο του κοινωνικού πρωτοκόλλου, βρίσκουμε, άλλες δομές και άλλες διαδικασίες που έχουν πρόσφατα θεσπισθεί και αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα για τον προσδιορισμό των ευρωπαϊκών κανονισμών.
Η έκθεση που σήμερα εξετάζουμε, πολύ σωστά τονίζει την απασχόληση και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας καθώς και την ανάγκη απάλειψης των φαινομένων αποσύνδεσης με την τοπική πραγματικότητα.
Ο κοινωνικός διάλογος θα πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να προωθείται και να γίνεται γνωστός στις οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων με τη χρησιμοποίηση των θυρίδων πληροφόρησης της Επιτροπής, μέσω του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Ζωής και Εργασίας, αλλά κυρίως μέσω του Ευρωπαϊκού Κέντρου των Σχέσεων Εργασίας, του οποίου η έδρα βρίσκεται στη Φλωρεντία.
Το άνοιγμα του κοινωνικού διαλόγου στις πιο αντιπροσωπευτικές οργανώσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο και η διεύρυνση του κλαδικού διαλόγου στο δημόσιο τομέα αποτελούν προτεραιότητες που η Επιτροπή έχει τονίσει με σαφήνεια.
Θεωρούμε θετική την ένταξη του κοινωνικού πρωτοκόλλου στη νέα συνθήκη και τη διεύρυνση των διαδικασιών συναπόφασης σε κοινωνικές θεματικές που εξαρτώνται από τη συνεργασία, αλλά ευχόμαστε και ο κοινωνικός διάλογος με την ευρύτερη έννοια να μπορέσει να επανεμφανισθεί στις διαδικασίες συναπόφασης που προβλέπει η συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, στο δρόμο για την οικοδόμηση μιας πραγματικής συλλογικής διαπραγμάτευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, απομένει ακόμη να διανυθεί μεγάλη απόσταση.
Είναι ακόμη αναγκαίο να προοδεύσουμε στην οργάνωση, και μάλιστα στον ίδιο τον καθορισμό αυτού που εννοούμε λέγοντας κοινωνικός διάλογος σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκειμένου η επιρροή του να φαίνεται στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς και στις κοινωνικές της επιπτώσεις, και γενικώς, να φαίνεται στην υλοποίηση όλων των κοινών πολιτικών.
Η διαδικασία μεταφοράς μοιραζόμενων αρμοδιοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν συνοδεύτηκε από μια ανάπτυξη του πρωταγωνιστικού ρόλου των κοινωνικών εταίρων.
Πρόκειται για ένα θέμα που δημιουργεί ουκ ολίγα ερωτήματα και ορισμένα από αυτά τα ακούσαμε.
Δημιουργεί προβλήματα: αντιπροσωπευτικότητα αυτών που εννοούμε ως κοινωνικούς εταίρους, πεδίο του τομεακού διαλόγου, διαφοροποίηση μεταξύ διαβούλευσης και διαπραγμάτευσης, δεσμευτικός χαρακτήρας των συμφωνιών, συμβατότητα του διαλόγου και της διαπραγμάτευσης με την ίδια τη νομοθετική δραστηριότητα, κλπ.
Το 1985 ξεκίνησε ένα πείραμα κοινωνικού διαλόγου, το οποίο θα πρέπει να εξακολουθήσουμε να αναπτύσσουμε, διότι δεν προχώρησε αρκετά.
Η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και η πρόσφατη αναθεώρηση του Αμστερνταμ αναφέρουν την ανάγκη να υποστηριχθεί αυτός ο κοινωνικός διάλογος.
Είναι απαραίτητο -και ίσως επείγον- να οργανωθούν οι διαδικασίες ώστε τα αποτελέσματα να είναι βέλτιστα ει δυνατόν.
Ο κοινωνικός διάλογος μπορεί να επιλύσει προβλήματα σε ορισμένες οδηγίες που μελετώνται ή συζητώνται· ο κοινωνικός διάλογος μπορεί και πρέπει να επιλύσει προβλήματα σχετικά με τη ρύθμιση διαφόρων οικονομικών τομέων· ο κοινωνικός διάλογος είναι το καλύτερο μέσον για τη ρύθμιση των εργασιακών σχέσεων και για τη ρύθμιση των συνθηκών εργασίας.
Ο κοινωνικός διάλογος αποτελεί μια ενεργό πολιτική απασχόλησης.
Γι' αυτό, επιχειρηματίες και εργαζόμενοι, μέσω των φορέων εκπροσώπησής τους, πρέπει να μεταφέρουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο τον πρωταγωνιστικό ρόλο που έχουν σε εθνικό επίπεδο, και με βάση το ευρωπαϊκό επίπεδο, οι εν λόγω φορείς να είναι πολύ πιο δραστήριοι στην εφαρμογή κοινών μέτρων και δράσεων υπέρ της απασχόλησης.
Συγχαίρω τον εισηγητή και, λόγω του ότι πρόκειται για μια αυστηρή και ακριβή έκθεση, ζητώ την υποστήριξή σας, και ζητώ επίσης την υποστήριξή σας στη θέση που θα λάβει ο εισηγητής απέναντι στις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως όλοι όσοι συμμετέχουμε εδώ στη συζήτηση συμφωνούμε ότι ο κοινωνικός διάλογος λειτουργεί μόνο όταν είναι επίσης δεδομένη η αντιπροσωπευτικότητα, δηλαδή όταν όλοι όσοι συμμετέχουν σε εθνικό επίπεδο στον κοινωνικό διάλογο είναι παρόντες και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να εφαρμόσει κοινοτικά μέτρα και σε εθνικό επίπεδο.
Εδώ χρειάζεται κατάλληλους εταίρους, που να έχουν δύναμη επιβολής. Κι αυτοί υπάρχουν μόνο όταν υπάρχει αντιπροσωπευτικότητα.
Θα ήθελα να σας δείξω με το παράδειγμα της Αυστρίας, πως αυτή η αντιπροσωπευτικότητα δεν είναι παντού δεδομένη.
Ο συνάδελφος κ. Menrad το ανέφερε ευτυχώς στην ομιλία του.
Στην Αυστρία είναι έτσι τα πράγματα, ώστε το Οικονομικό Επιμελητήριο, που εκεί αντιπροσωπεύει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, το εμπόριο, τα επιτηδεύματα, δεν είναι παρόν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εκεί, η ένωση των βιομηχάνων στο πλαίσιο της UNICE είναι ο αντίστοιχος εταίρος στον κοινωνικό διάλογο, δηλαδή ο εταίρος που στην Αυστρία συνάπτει συλλογικές συμβάσεις εργασίας, δεν αντιπροσωπεύεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κι αυτό είναι δίλημμα, γιατί εδώ δεν αντιπροσωπεύονται πολλοί επιχειρηματίες και αντίστροφα η Ένωση δεν έχει καμία ευκαιρία να εφαρμόσει με κατάλληλο τρόπο στην Αυστρία αυτά που την ενδιαφέρουν.
Αυτό όμως μπορεί να αλλάξει.
Κατέθεσα πρόταση τροποποίησης - αριθμός 2 στο σημείο 17 - και σας παρακαλώ να την υποστηρίξετε, γιατί ορίζει πως εδώ πρέπει να μπορούμε να αποφασίσουμε, πως ο συμβαλλόμενος εταίρος, το αυστριακό Οικονομικό Επιμελητήριο, θα συμμετάσχει στον κοινωνικό διάλογο στο πλαίσιο μιας εξαίρεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ έχει αφιερώσει υπερβολικά πολύ χρόνο στην οικονομία, την ΟΝΕ, τα κριτήρια σύγκλισης και την ικανοποίηση ενός σωρού κανόνων, αντί να αντιμετωπίσει το μεγαλύτερο ζήτημα που έχουμε να λύσουμε στην Ευρώπη, δηλ. την ανεργία.
Γι&#x02BC;αυτό είναι σημαντικό να υπάρχει τώρα μεγαλύτερη πίεση στο να αποκτήσει υψηλότερη προτεραιότητα αυτό το ζήτημα σε όλα τα επίπεδα.
Αυτή η έκθεση είναι ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Ο διάλογος πρέπει να γίνει πρωτίστως με τους εταίρους της αγοράς εργασίας, σε εθνικό επίπεδο και φυσικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο επίσης.
Ωστόσο οι μεγαλύτερες επιτυχίες μπορούν να γίνουν στην μικρή οπτική του τοπικού επιπέδου, μεταξύ των εταίρων χωρίς εμπλοκή ούτε της ΕΕ ούτε των κρατών.
Αυτός ο δρόμος θα πρέπει να επιλεγεί.
Αυτή η έκθεση αναφέρεται επίσης στην συνεργασία μεταξύ των επιτροπών που υπάρχουν σε επίπεδο ΕΕ, και των νεοϊδρυθεισών επιτροπών που δημιουργήθηκαν από το Συμβούλιο.
Αυτό είναι πολύ καλό.
Ένας τρόπος να παραχθεί μεγάλος αριθμός καλών προτάσεων για την επίλυση του μεγαλύτερου προβλήματός μας θα μπορούσε να ήταν μία τράπεζα ιδεών, που θα δημιουργηθεί από τις χώρες, τους εταίρους της αγοράς εργασίας και επίσης από την ΕΕ, πριν την Διάσκεψη στο Λουξεμβούργου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμμερίζομαι τις ανησυχίες του εισηγητή, -όπως και του εισηγητή της γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής- όταν εκφράζει την αγωνία του προκειμένου ο κοινωνικός διάλογος να μη χρησιμεύσει στα κοινοτικά θεσμικά όργανα και στις Κυβερνήσεις ως ασπίδα, ως προσκρουστήρας, για τις σεισμικές δονήσεις που καμιά φορά προκαλεί η θέση σε λειτουργία ορισμένων οικονομικών πολιτικών.
Συμμερίζομαι επίσης την ανησυχία του -όπως και άλλων συναδέλφων- προκειμένου να εκπροσωπούνται επαρκώς οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στη διαπραγμάτευση, εφόσον αυτές δημιουργούν το 85 % ή και περισσότερο των κοινοτικών θέσεων απασχόλησης.
Και σχετικά με το ότι οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να επικεντρώνονται όχι μόνο στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, αλλά και στη μη απώλεια θέσεων απασχόλησης.
Όλοι θυμόμαστε την έλλειψη διαλόγου που υπήρξε σχετικά με την απόφαση της εταιρείας Renault-Vilvoorde και την απώλεια τριών χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Σήμερα μάλιστα, η βορειοαμερικανική πολυεθνική Electrolux απειλεί με την απώλεια είκοσι χιλιάδων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη· μερικών από αυτές στην Ισπανία, στην Alcalα de Henares, μια περιοχή με 20 % ανεργία.
Συνεπώς, να επικεντρωθούμε στη διαπραγμάτευση για την απασχόληση και στη διαπραγμάτευση για να μη χαθεί απασχόληση.
Το διάλογο αυτόν θα τον διευκόλυνε ίσως ένα κώδικας δεοντολογίας για τις πολυεθνικές που να τους απαγόρευε να στερήσουν από την Ευρώπη είκοσι χιλιάδες θέσεις απασχόλησης χωρίς καμιά συνέπεια για αυτές.
Θα ήταν επίσης απαραίτητη -και βεβαίως, εδώ δεν υπεισέρχεται μόνον ο βολονταρισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- η παρουσία των γυναικών σε αυτόν τον κοινωνικό διάλογο.
Διότι, όπως είδαμε με τον κώδικα δεοντολογίας για την ισότητα μισθολογικών ευκαιριών που εγκρίθηκε, η απουσία των γυναικών επηρεάζει το ότι αυτές δεν μπορούν να επιτύχουν ένα ίσο μισθολογικό επίπεδο, το οποίο σήμερα ακόμη παρουσιάζει μια διαφορά μεταξύ 20 και 30 % σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να ληφθεί επίσης υπόψη η πρόταση που καταθέτει η Επιτροπή Σοφών, υπό την προεδρία της κ. Pintassilgo, προκειμένου οι Κοινότητες να διεξαγάγουν διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους ενόψει της συγκεκριμένης εφαρμογής των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι σήμερα βρισκόμαστε σε μια κρίσιμη στιγμή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Για ορισμένους, η Σύνοδος Κορυφής του Αμστερνταμ υπήρξε απογοήτευση και αποτυχία, διότι δεν επικεντρώθηκε αρκετά στην πτυχή της κοινωνικής συνοχής, της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Γνωρίζουμε ότι θα διεξαχθεί μια Σύνοδος Κορυφής στο Λουξεμβούργο, πολύ φοβόμαστε όμως ότι, όπως μας είπε και ο κ. Juncker τις προάλλες στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, αν δεν υπάρξει χρηματοδότηση της εν λόγω δημιουργίας θέσεων απασχόλησης, η Σύνοδος Κορυφής δεν θα είναι αρκετά αποτελεσματική για τη δημιουργία αυτών των θέσεων απασχόλησης που όλοι χρειαζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Peter για τη σκληρή εργασία του σχετικά με αυτή την έκθεση, η οποία εμείς στην επιτροπή γνωρίζουμε ότι αντιμετώπισε προβλήματα.
Παρά ταύτα, χειρίστηκε πολύ καλά το θέμα και έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο.
Ποτέ πριν δεν ήταν τόσο σημαντικός ο κοινωνικός διάλογος, τουλάχιστον όσον αφορά τη διατήρηση του, και μπορούμε να δούμε ότι απειλείται ποικιλοτρόπως από ανθρώπους οι οποίοι νομίζω πως προτιμούν τη βιομηχανική αναρχία.
Αν δείτε το πρόβλημα της Renault, φαίνεται σαν να δίνονται εξετάσεις στον κοινωνικό διάλογο, έναν κοινωνικό διάλογο ο οποίος ποτέ πριν δεν εξετάστηκε τόσο σοβαρά.
Φαίνεται όμως ότι, κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών, η μόνη πραγματική βιομηχανική, οικονομική και κοινωνική πρόοδος που έγινε βασίστηκε στο γεγονός ότι υπάρχει μια σχέση, μια ανθεκτική - και πραγματική - σχέση που βασίζεται στις σχέσεις που υπάρχουν στο χώρο εργασίας.
Όχι τις φανταστικές, όχι αυτές που εμφανίζονται γιατί συναντoύνται τα συνδικάτα, αλλά αυτές που υπάρχουν επειδή οι συνδικαλιστές και οι πραγματικές εταιρείες που συνδιαλέγονται στους χώρους εργασίας είχαν μια σχέση και μπορούν να προσκομίσουν αυτή τους την εμπειρία στο τραπέζι των συζητήσεων.
Είναι απόλυτα σωστό να διατηρήσουν αυτές οι οικονομικές ενότητες τη σχέση τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο: όσον αφορά τουλάχιστον την αντιπροσωπευτικότητα, οι πιο σημαντικές οργανώσεις που συμμετέχουν στους χώρους εργασίας έχουν εμπλακεί σε ένα μακροπρόθεσμο ρόλο και στην σταθεροποίηση του κοινωνικού διαλόγου που υπάρχει.
Μόνο οι οργανώσεις που ανταποκρίνονται στα κριτήρια που έθεσε αρχικά η Επιτροπή μπορούν να αναμένουν να συμμετάσχουν.
Οι οργανώσεις των μικρών επιχειρήσεων παίζουν οπωσδήποτε κάποιο ρόλο, και θα πρέπει σαφώς να έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση και συμμετοχή, αλλά όχι αποκλειστικά και μόνο επειδή οι μικρές επιχειρήσεις επιθυμούν να απορρίψουν την κοινωνική νομοθεσία.
Πρέπει και αυτοί να είναι πραγματικοί εταίροι στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Καθώς η κεντρική και ανατολική Ευρώπη κερδίζουν συνεχώς έδαφος, θα ήταν σωστό να τους επιτρέψουμε να συμμετέχουν στις συζητήσεις με το καθεστώς του παρατηρητή, έτσι ώστε να υπάρξει μια αποτελεσματική διαδικασία αλλαγής και προσαρμογής.
Είναι σωστό επίσης να πούμε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο συμμετείχε πολύ λίγο στον κοινωνικό διάλογο.
Αυτό όμως έχει αλλάξει.
Ο κύριος Macartney έγινε υπουργός για τον κοινωνικό διάλογο.
Αυτό θα πρέπει να το αναφέρω.
Ο κύριος Ρeter με το δίκιο του ζητάει μεταρρυθμίσεις στην Μόνιμη Επιτροπή Απασχόλησης και αυξανόμενο ρόλο του Κοινοβουλίου.
Όμως, Επίτροπε, έχω και μια ερώτηση για σας.
Εφόσον έχουμε κοινωνικό διάλογο, πόσο γνωρίζουμε τις βιομηχανικές σχέσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ποιες συγκεκριμένες εγγυήσεις και θεσμικούς μηχανισμούς πρέπει να αποκτήσουμε για να διασφαλίσουμε την πρόοδο των βιομηχανικών σχέσεων σε όλη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα;
Πρόεδρε, επικροτώ τη σαφή και ιδιαίτερη σημασία που αποδίδει η έκθεση στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Ωστόσο, ούτε η έκθεση ούτε η ανακοίνωση της Επιτροπής προχωρούν στο σημείο που θα έπρεπε.
Δεν χρειάζεται να αναφερθώ στη σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης.
Υποθέτω ότι εσείς, συνάδελφοι, και εσείς Επίτροπε, έχετε εν τω μεταξύ πεισθεί ότι η διαφορά κλίμακας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων έναντι των μεγάλων απαιτεί το διαχωρισμό της πολιτικής σε ορισμένους τομείς.
Τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων δεν συμπίπτουν πάντοτε με τα συμφέροντα των μεγάλων και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποφασίζουν να συνενωθούν.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο πρέπει να απαιτήσουν τη συμμετοχή των ΜΜΕ στον κοινωνικό διάλογο, εφόσον τουλάχιστον επιθυμούμε να ενισχύσουμε στο μέτρο του δυνατού τη νομιμότητα του διαλόγου αυτού.
Στο πλαίσιο αυτό, αυτό που έχει σημασία δεν είναι μόνο η αντιπροσωπευτικότητα αλλά και το έρεισμα των πλευρών που συμμετέχουν στο διάλογο.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις πρέπει να μπορούν αφ'εαυτές να συμμετέχουν στο διάλογο και όχι μόνο στις διαβουλεύσεις αλλά και στις συνεννοήσεις που οδηγούν στη σύναψη κοινωνικών συμφωνιών που μπορούν εκ των υστέρων να προσλάβουν δεσμευτικό χαρακτήρα.
Δυστυχώς, η έκθεση δεν αναφέρεται στην αναγκαία συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη διαδικασία συνεννόησης και στη σύναψη συλλογικών συμβάσεων.
Πρόκειται για ένα λάθος το οποίο θα μπορούσε να διορθωθεί με την έγκριση της τροπολογίας αριθ.
4. Η πολιτική μου παράταξη ελπίζει ότι αυτό θα συμβεί και κυρίως ότι εσείς, κύριε Επίτροπε, θα αναλάβετε συγκεκριμένες πρωτοβουλίες επί του σημείου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θέλει να κάνει μια αναθεώρηση του κοινωνικού διαλόγου.
Ωραία!
Αυτό χρειάζεται για πολλούς λόγους, μεταξύ άλλων γιατί έχουμε μία ταχέως μεταβαλλόμενη αγορά εργασίας, τα όρια μεταξύ εργαζομένων και εργοδοτών σβήνουν και όλο και περισσότεροι γίνονται αυτοαπασχολούμενοι.
Πολλοί, πέραν των άλλων νέοι άνθρωποι, δεν αισθάνονται την ίδια συμμετοχή στις, πολλές φορές συλλογικές και ιεραρχικές, οργανώσεις της αγοράς εργασίας.
Για να μπορεί να λυθεί το πρόβλημα της ανεργίας πρέπει να μεταρρυθμιστεί η αγορά εργασίας.
Τότε χρειάζεται μια δομή που αποδέχεται την δύναμη της αλλαγής και που αφήνει χώρο για ατομικές και τοπικές λύσεις.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στη συνεχιζόμενη συζήτησή μας, σχετικά με την αναθεώρηση του κοινωνικού διαλόγου, πρέπει οι εναρκτήριες αξίες να είναι αποτελεσματικότητα, περιορισμοί, επίβλεψη και διαφάνεια, αλλά επίσης αντιπροσωπευτικότητα και νομιμότητα.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να μην έχουν στις δημοκρατικές διαδικασίες λήξης αποφάσεων της ΕΕ οι εταίροι της αγοράς εργασίας μία ιδιαίτερη αντιμετώπιση.
Εκτός αυτού είναι πάρα πολύ σημαντικό να μην παραιτούνται οι εκλεγμένοι πολιτικοί, πέραν των άλλων σε εθνικό επίπεδο, από το δύσκολο καθήκον να ξαναδημιουργήσουν τις προϋποθέσεις μιας αποτελεσματικής αγοράς εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κοινωνικός διάλογος, είτε ανεξάρτητα από τον κλάδο της οικονομίας είτε σε συμβουλευτικές επιτροπές και ανάλογα με τον τομέα, δηλαδή σε ξεχωριστές περιοχές της οικονομίας, προσφέρει σημαντική συμβολή στην προσπάθεια της εξεύρεσης λύσεων στην πολιτική της απασχόλησης, της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας και της συμμετοχής των γυναικών.
Η κοινωνική συναίνεση είναι ένα σημαντικό πλεονέκτημα της Ευρώπης ως τόπου εγκατάστασης οικονομικής δραστηριότητας, πράγμα που αφορά και τις επενδύσεις, για τις οποίες υπάρχει άμεση ανάγκη.
Ενόψει της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, που πολλοί την φοβούνται όπως ο λαγός το φίδι, πρέπει οι εργασιακοί κανόνες να προσαρμοστούν, αλλά να μην πεταχτούν στη θάλασσα. Πρέπει από κοινού να συμφωνηθεί ένας κοινωνικός μετασχηματισμός και από κοινού να αποφευχθεί η κοινωνική κατεδάφιση.
Η δράση που γίνεται με μορφή συνεργασίας είναι η μόνη σωστή απάντηση στη στρατηγική σύγκρουσης που τώρα κυριαρχεί.
Ο κοινωνικός διάλογος πρέπει λοιπόν να ενισχυθεί, όπως υποστήριξε ως ειδικός ο Helwin Peter.
Βέβαια, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει για επιτροπές που να συμβουλεύουν αποτελεσματικά.
Για το σκοπό αυτόν είναι αναγκαίες οι έγκαιρες, συστηματικές ακροάσεις και ο θεματικός συντονισμός.
Οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να γίνουν ανοιχτοί.
Ο κύκλος των τριών μεγάλων κεντρικών οργανώσεων πρέπει να διευρυνθεί με τους αντιπροσώπους των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, είτε με διαβουλεύσεις είτε με διαπραγματεύσεις.
Οι δομές των μελλοντικών κρατών-μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να συμπεριληφθούν.
Ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να εστιάσει στο μέλλον.
Το κέντρο βάρους από άποψη περιεχομένου είναι η πολιτική στο θέμα της απασχόλησης. Θα συζητηθούν επίσης οι τομείς όπου υπάρχει κοινοτική αρμοδιότητα, ιδίως μετά την ενσωμάτωση στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τα δεκαπέντε κράτη-μέλη του κεφαλαίου για την απασχόληση, του κοινωνικού πρωτοκόλλου και του χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Όποιος θέλει την κοινωνική οικονομία της αγοράς, αυτός είναι υπέρ των συμμαχιών, αυτός είναι υπέρ των συμμαχιών για την εργασία στις περιφέρειες ή στους κλάδους και αυτός είναι υπέρ ενός μόνιμου διαλόγου με τους κοινωνικούς φορείς.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν σε αυτή τη συζήτηση.
Ο κοινωνικός διάλογος έχει βέβαια ανθίσει κατά τα τελευταία έτη και τώρα βρίσκεται σε ένα κρίσιμο σημείο της ανάπτυξης του.
Οι κοινωνικοί εταίροι παίζουν όλο και σημαντικότερο ρόλο στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής και ο διάλογος θα γίνεται όλο και πιο σημαντικός καθώς οι κοινωνικοί εταίροι θα παίζουν σημαντικό ρόλο στην προώθηση των πολιτικών συμπερασμάτων που συμφωνήθηκαν στο Αμστερνταμ.
Όμως το ανακοινωθέν για την ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το οποίο εγκρίθηκε από την Επιτροπή το Σεπτέμβριο του προηγούμενου έτους, ζητούσε την ειλικρινή επανεκτίμηση όλων των πτυχών του κοινωνικού διαλόγου από όλα τα ενεχόμενα μέρη.
Με βάση τη συζήτηση και τα σχόλια που προκάλεσε, εκ των οποίων η έκθεση σας αποτελεί μείζον στοιχείο, θα συνταχθεί ένα δεύτερο σχέδιο ανακοινωθέντος, το οποίο ελπίζω ότι θα εγκριθεί από την Επιτροπή πριν από το τέλος του έτους. Αυτό το έγγραφο θα καθορίσει το ρόλο και τους τρόπους του μελλοντικού κοινωνικού διαλόγου.
Θα αρχίσω με δύο εισαγωγικές δηλώσεις.
Κατά πρώτον, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γιατί προσπαθήσατε να παρουσιάσετε τις απόψεις έγκαιρα, έτσι ώστε να ληφθούν πλήρως υπόψη όταν θα αρχίσει η εργασία επεξεργασίας του δεύτερου ανακοινωθέντος.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Peter, καθώς και ολόκληρη την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, καθώς και τις άλλες επιτροπές που συμμετείχαν, για την εκ βαθέων ανάλυση ενός περίπλοκου θέματος, και να τους ευχαριστήσω για την υποστήριξη τους στις απόψεις της Επιτροπής επί του θέματος.
Η Διακυβερνητική Συνδιάσκεψη σηματοδότησε βέβαια περαιτέρω εξελίξεις όσον αφορά τον κοινωνικό διάλογο και, παρ' ότι θεωρώ ότι είναι ακόμα νωρίς για να συζητήσουμε εκ βαθέων για τα αποτελέσματα, θα ήθελα να κάνω μερικές σύντομες παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς, ο κοινωνικός διάλογος θα ενσωματωθεί στη Συνθήκη, κάτι που όλοι θέλαμε και καλωσορίζουμε τώρα θερμά.
Το Ηνωμένο Βασίλειο εγκατέλειψε τη ρήτρα απόκλισης.
Κατά δεύτερον, η συναπόφαση επεκτάθηκε σε αρκετούς σημαντικούς τομείς.
Και τρίτον, θα εστιάσουμε και πάλι την προσοχή μας στην απασχόληση, με νέο κεφάλαιο αφιερωμένο σε αυτό το θέμα και ρητό ρόλο των κοινωνικών εταίρων.
Εδώ θα υποστηρίξω τα όσα είπε η κυρία Van Lancker.
Είναι βέβαια αναγκαίο να αυξηθεί η παραγωγικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά θα ήθελα να πω στην κυρία Van Lancker ότι αυτή η παραγωγικότητα θα πρέπει να προκύπτει από την ελαστικότητα, η οποία θα συνοδεύεται από την ασφάλεια των εργαζομένων, και νομίζω ότι η στρατηγική απασχόλησης που συζητήθηκε στη διάσκεψη κορυφής του Αμστερνταμ και θα είναι το θέμα και άλλης διάσκεψης κορυφής εντός του έτους δεν θα αποτελέσει απλά μια ακόμη διακήρυξη, αλλά θα θέτει σαφώς τη δέσμευση ανάληψης θετικής δράσης σε εθνικό επίπεδο και σε επίπεδο Ένωσης, όσον αφορά τη δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας.
Θα ήθελα επίσης να πω επί τροχάδην στην κυρία Van Lancker ότι περιμένω να εξετάσει η Επιτροπή την συλλογική σύμβαση για τη μειωμένη απασχόληση που πρότειναν οι κοινωνικοί εταίροι πριν από την καλοκαιρινή παύση.
Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να αναφέρω πως κατανοώ την απογοήτευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επειδή η νέα Συνθήκη δεν έδωσε σαφή απάντηση για την υιοθέτηση της νομοθεσίας σχετικά με τις συλλογικές συμβάσεις.
Συμμερίζομαι την απογοήτευση σας, καθώς η Επιτροπή εργάσθηκε σχετικά με τη συμπερίληψη δικαιώματος του Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα κατά τη διάρκεια της διάσκεψης κορυφής.
Παρά ταύτα, παρ' ότι πρέπει να εφαρμόσουμε τη Συνθήκη όπως αυτή ολοκληρώθηκε από τα κράτη μέλη, είμαι έτοιμος να συζητήσω πρακτικούς τρόπους για ενημέρωση και ανταλλαγή απόψεων μαζί σας σχετικά με το θέμα στο μέλλον.
Νομίζω πως αυτό είναι το πιο σημαντικό σημείο της έκθεσης που υπέβαλε ο κύριος Peter.
Ζήτησα ήδη από τις υπηρεσίες μου να αρχίσουν να διαλογίζονται ως προς αυτό και θα φροντίσω ούτως ώστε όλα τα σημεία που θίξατε, κύριε Peter, στην παρουσίαση της έκθεσης σας, να ληφθούν υπόψη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας.
Τώρα θα ασχοληθώ με την έκθεση αυτή καθ' αυτή. Βρίσκω εντυπωσιακή την ισορροπία μεταξύ των διαφορετικών συμφερόντων που εμπλέκονται καθώς καλούνται οι κοινωνικοί εταίροι να μελετήσουν τη διεύρυνση του κοινωνικού διαλόγου, ενώ παράλληλα θα γίνεται ρητώς σεβαστή η αυτονομία τους.
Πάρα πολλά μέλη σήμερα το απόγευμα τόνισαν το όλο θέμα της αντιπροσωπευτικότητας, και ειδικά την εκπροσώπηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στον κοινωνικό διάλογο.
Η Επιτροπή έκανε πάντα τη διάκριση μεταξύ διαβούλευσης και διαπραγμάτευσης και έδινε έμφαση στο ότι πρόκειται να γίνει όσο το δυνατόν περισσότερο διαβούλευση, ενώ ποτέ δεν παρέκκλινε από την αρχή ότι οι διαπραγματεύσεις πρέπει να βασίζονται σε αμοιβαία αναγνώριση των μερών που διαπραγματεύονται.
Υποστηρίζω πλήρως τα αιτήματα που εκφράστηκαν στην έκθεση, για ένα πιο αποτελεσματικό διάλογο σε όλα τα επίπεδα.
Θεωρώ ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες τις ακόλουθες εκκλήσεις για δράση για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Την έκκληση για προώθηση της σημασίας του κοινωνικού διαλόγου πιο έντονα από όλη την Επιτροπή, ενώ ο συντονισμός θα βρίσκεται στα χέρια της Γενικής Διεύθυνσης V. Την ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη σημασία στον τομεακό διάλογο.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας ότι μέσα από αυτό μπορούν να λυθούν πολλά από τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
Επίσης την ανάγκη μεταρρύθμισης της Μόνιμης Επιτροπής Απασχόλησης - το θεωρώ υψηλή προτεραιότητα.
Είναι για μένα όλο και πιο σημαντικό, υπό το πρίσμα της αναβαθμισμένης θέσης που έχει η μάχη για την απασχόληση στη νέα Συνθήκη και στο νέο Κεφάλαιο.
Τέλος, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά για την έκθεση σας, η οποία θα μας επιτρέψει να βρούμε τους καλύτερους τρόπους ενδυνάμωσης του κοινωνικού διαλόγου και στενής του σύνδεσης με τις προσπάθειες να επιτευχθούν οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα η απασχόληση και η οικονομική ανάπτυξη.
Ο κύριος Skinner ρώτησε κάτι συγκεκριμένο και θα ήθελα να του απαντήσω.
Ζήτησε να μάθει το επίπεδο ενημέρωσης μας για τον κοινωνικό διάλογο στα κράτη μέλη όλης της Ένωσης.
Πρέπει να σας πω πως έχουμε σημαντικές πληροφορίες για όλα τα θέματα του κοινωνικού διαλόγου, τις οποίες συγκεντρώνει και ενημερώνει για μας το Παρατηρητήριο Βιομηχανικών Σχέσεων, που εδρεύει στο Δουβλίνο.
Το συντονίζει το Ίδρυμα για τις Συνθήκες Διαβίωσης και Εργασίας.
Αν υπάρχει κάποια συγκεκριμένη πληροφορία που θα θέλατε από το Παρατηρητήριο Βιομηχανικών Σχέσεων και θα ήταν σημαντική για σας, θα την θέσω ευχαρίστως στη διάθεση σας.
Θα ήθελα να θέσω μια ερώτηση: Υπάρχει συγκεκριμένη ημερομηνία; Πότε θα είναι ξανά ο κοινωνικός διάλογος στην ημερήσια διάταξη, για παράδειγμα στη ΓΔV;
Πριν σας δώσω την ευκαιρία να απαντήσετε, δίνω άλλη μια φορά τον λόγο στην κ. BoogerdQuaak.
Ίσως έτσι θα μπορέσετε μετά να απαντήσετε μαζί και στις δύο παρατηρήσεις.
Πρόεδρε, ο Επίτροπος γνωστοποιεί την έκδοση μιας δεύτερης ανακοίνωσης, ωστόσο, εάν η δεύτερη ανακοίνωση είναι τόσο ασαφής όπως η πρώτη και όπως η απάντηση του Επιτρόπου σχετικά με τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, δεν κάνουμε τίποτα.
Θα αισθανόμενουν ιδιαίτερη απογοήτευση σε περίπτωση που οι αρχές δεν είχαν την πρόθεση να σπάσουν ένα αδιέξοδο το οποίο προφανώς οι κοινωνικοί εταίροι δεν επιθυμούν να σπάσουν.
Κυρία Πρόεδρε, απαντώντας στην κυρία Boogerd-Quaak, θα ήθελα κατ' αρχάς να τονίσω ότι το πρώτο μας ανακοινωθέν ήταν ένα έγγραφο διαβούλευσης, και για το λόγο αυτό συγκεντρώσαμε όλες τις απόψεις για να μπορέσουμε μετά να αξιολογήσουμε ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να συνεχίσουμε.
Το δεύτερο ανακοινωθέν θα κινηθεί προς την κατεύθυνση που αναμένετε: συγκεκριμένη δράση ως προς το πως θα προχωρήσουμε με τον κοινωνικό διάλογο για να γίνουν όλα τα βήματα που είναι απαραίτητα για το μέλλον.
Θα φροντίσουμε γι' αυτό στο δεύτερο ανακοινωθέν.
Ρώτησα αν υπάρχει ήδη συγκεκριμένη ημερομηνία, κατά την οποία ο κοινωνικός διάλογος θα είναι και πάλι στην ημερήσια διάταξη, για παράδειγμα στη ΓΔV.
Κυρία Πρόεδρε, ο κοινωνικός διάλογος είναι ζήτημα συνεχούς - στην κυριολεξία εβδομαδιαίας - μέριμνας της Γενικής Διεύθυνσης V, η οποία εμπλέκεται σε όλες τις προετοιμασίες για όλες τις συζητήσεις και αξιολογήσεις που αφορούν τον κοινωνικό διάλογο.
Αν υπάρχει κάποιο συγκεκριμένο σημείο του κοινωνικού διαλόγου που θα ήθελε να συζητήσει μαζί μου ο κύριος Rubig, θα ήμουν ευτυχής να ασχοληθώ προσωπικά μαζί του.
Πρέπει όμως να πω ότι η Γενική Διεύθυνση V αφιερώνει εξαιρετικά μεγάλο μέρος του χρόνου της στην προώθηση του διαλόγου.
Τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0217/97) του κ. Σαρλή, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με πρόταση κανονισμού (ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ, ΕΚ) του Συμβουλίου όσον αφορά την τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977, που διέπει το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (COM(96)0352 - C4-0497/96-96/0189 (CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση η οποία είναι υπό την κρίσιν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφορά μια πρόταση της Επιτροπής για θέσπιση κανονισμού του Συμβουλίου που θα τροποποιεί ορισμένες διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού που διέπει τον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Οι τροποποιήσεις τις οποίες προτείνει η Επιτροπή με την άνω πρόταση συνθέτουν την αποκαλουμένη εβδόμη δέσμη τροποποιήσεων που αποβλέπει στη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα της δημοσιονομικής διαχείρισης των κοινοτικών πόρων εκ μέρους των κοινοτικών οργάνων, καθώς και στον καθορισμό της ευθύνης των οργάνων αυτών κατά τρόπο σαφή και μη επιδεχόμενο αμφισβήτηση.
Πρέπει να πω ότι οι τροποποιήσεις της Επιτροπής κινούνται προς την ορθή κατεύθυνση και όντως έχουν αφετηρία και λειτουργούν μέσα στο πλαίσιο που θέτει το πρόγραμμα της Επιτροπής για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης, το γνωστό ως SEM 2000, και που ως γνωστόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη επιδοκιμάσει και εγκρίνει.
Πρέπει να πω ότι αφετηρία και της πρωτοβουλίας της Επιτροπής, αλλά κυρίως των τροπολογιών που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιφέρει στις προτάσεις της Επιτροπής, αποτέλεσαν τα προβλήματα που έχουν δημιουργηθεί κατά τη διαχείριση κοινοτικών κονδυλίων, συγκεκριμένα στον τομέα του τουρισμού, και το γεγονός ότι διαπιστώθηκε από την έρευνα η οποία έχει γίνει ότι υπήρχαν και υπάρχουν πολλά παράθυρα στις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού, πλαδαρότητα διατάξεων και ασαφής διαχωρισμός του τί μπορεί και τί δεν μπορεί να κάνει ένα όργανο.
Πρέπει να πω επίσης ότι για πρώτη φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει με την έκθεση τροποποιήσεις διατάξεων για τις οποίες δεν υπάρχουν προτάσεις της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Είναι, νομίζω, η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προχωρεί πέραν των προτάσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής και προτείνει, θα έλεγα, αυτεπάγγελτα τροποποιήσεις συγκεκριμένων διατάξεων του δημοσιονομικού κανονισμού, καθώς επίσης και ορισμένες νέες διατάξεις.
Τέλος, προτού κάνω μια απαρίθμηση ορισμένων καινοτομιών οι οποίες εισάγονται με τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, θα πρέπει να ευχαριστήσω και τους συναδέλφους στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, που εργάστηκαν και αυτοί ανεξαρτήτως πολιτικής τοποθέτησης για να βελτιώσουν τις προτάσεις και τις απόψεις του Κοινοβουλίου, αλλά και την γραμματεία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και, επίσης, την Εκτελεστική Επιτροπή, διότι ο εισηγητής σας είχε μια πάρα πολύ καλή, αρμονική συνεργασία και, κυρίως, διεπίστωσε ένα πνεύμα από πλευράς των οργάνων της Εκτελεστικής Επιτροπής πραγματικά να βελτιωθούν οι διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.
'Οσον αφορά τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις, θα πρέπει να αναφερθώ στην τροπολογία που αφορά το άρθρο 22, παράγραφος 4 για τη ρύθμιση του θέματος της πληρεξουσιότητος.
Εκεί ρυθμίζονται κατά τρόπον μη επιδεχόμενο αμφισβήτηση -διότι όλη αυτή η προσπάθεια είναι κυρίως προσπάθεια διατύπωσης ενός νομικού κειμένου- τα θέματα της πληρεξουσιότητος, καθώς και τα θέματα της μεταπληρεξουσιότητος ή περαιτέρω πληρεξουσιότητος.
Στο θέμα αυτό η πλαδαρότης των διατάξεων που υπάρχουν ακόμη και σήμερα επέτρεψε να συμβούν τα όσα συνέβησαν στον τουρισμό.
Μια άλλη τροπολογία αφορά το άρθρο 22, όπου τίθενται ρυθμίσεις για τις συμβάσεις εργολαβίας και τις συμβάσεις υπεργολαβίας.
'Αλλες τροπολογίες αφορούν το περίφημο δικαίωμα του «passer outre».
Είναι γνωστό αυτό το δικαίωμα, δηλαδή υπάρχει για τα θεσμικά όργανα η δυνατότης, η άποψις ή άρνησις της θεώρησης από τον δημοσιονομικό ελεγκτή να παρακάμπεται, εκτός μιας περιπτώσεως, που είναι η μη διαθεσιμότης πόρων.
Προσθέτουμε και μια δεύτερη περίπτωση σ'αυτήν τη διαδικασία, που είναι η ακρίβεια του καταλογισμού.
Εάν ο δημοσιονομικός ελεγκτής διαπιστώσει ότι δεν είναι ακριβής ο καταλογισμός της δαπάνης σε συγκεκριμένο κονδύλιο, τότε η άρνησις θεώρησης του δημοσιονομικού ελεγκτή δεν μπορεί να παρακαμφθεί από τον επικεφαλής του θεσμικού οργάνου.
Τέλος, μια άλλη τροπολογία είναι μια καινούργια διάταξη, η οποία θέτει τη γενική αρχή μέσα στον δημοσιονομικό κανονισμό ότι όσες αρμοδιότητες και εξουσίες έχουν τα θεσμικά όργανα από τις Συνθήκες και το κοινοτικό κεκτημένο για την κατάρτιση συμβάσεων δεν παραχωρούνται ούτε μεταβιβάζονται σε τρίτα πρόσωπα εκτός των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Τί σημαίνει αυτό; 'Οτι δεν είναι δυνατόν να παρατηρείται το φαινόμενο θεσμικά όργανα και υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητος, είτε μέσα στο Κοινοβούλιο είναι, είτε αφορούν την Εκτελεστική Επιτροπή ή ακόμη τις υπηρεσίες του Συμβουλίου, δια της μεθόδου της παραχωρήσεως μιας αρμοδιότητος να δίδουν την ευχέρεια καθορισμού των όρων μιας συμβάσεως σε τρίτα πρόσωπα εκτός των κοινοτικών οργάνων.
Αυτά ήθελα να πω και κλείνω ευχαριστώντας και πάλι όλους αυτούς τους οποίους ήδη ανέφερα για τη συμβολή τους στο να είναι αυτή η πρόταση όσο το δυνατόν καλύτερη.
Κυρία Πρόεδρε, η προέλευση αυτής της τροποποίησης του Δημοσιονομικού Κανονισμού, όπως επεσήμανε και ο εισηγητής, απορρέει από τα συμπεράσματα του δεύτερου σταδίου του Προγράμματος SEM 2000 για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο είχε ήδη αποφανθεί συνολικά σχετικά με αυτό το δεύτερο στάδιο τον Νοέμβριο του 1996 και, κατά κάποιον τρόπο, είχαμε υποδείξει τις γενικές γραμμές σχετικά με αυτό.
Στην έκθεση εκείνη όμως, της οποίας υπήρξα εισηγητής, είχα την ευκαιρία να μελετήσω τα προβλήματα, και συνεπώς, αυτό μου επιτρέπει να εκτιμήσω ακόμη περισσότερο το τεράστιο έργο που πραγματοποίησε ο εισηγητής μας.
Πιστεύω ότι, αν μιλήσουμε μια φορά με ειλικρίνεια, κανείς δεν ζηλεύει τον εισηγητή για το έργο που χρειάστηκε να αναπτύξει σε αυτό το θέμα.
Πρόκειται για μια έκθεση καλοδουλεμένη αν και, θα πρέπει να πω, και κάπως άχαρη, πολύ σημαντική όμως, στη θετική και γενικώς ορθή βάση των προτάσεων της Επιτροπής.
Πραγματικά όμως πρόκειται για μια εργασία ταξινόμησης τροπολογιών επί τροπολογιών, τροπολογιών που διορθώνουν το τροποποιημένο κείμενο, κλπ., η οποία απαιτεί πράγματι σημαντικές νομικές γνώσεις.
Πιστεύω ότι το συνολικό αποτέλεσμα είναι ισόρροπο και περιλαμβάνει την πλειοψηφία των τροπολογιών της Σοσιαλιστικής Ομάδας, κάτι για το οποίο εκφράζουμε την ικανοποίησή μας, όπως και το ανοιχτό πνεύμα του εισηγητή.
Συνεπώς, θα ήθελα να του πω ότι δεν υπάρχουν προβλήματα ουσίας σχετικά με την τοποθέτησή του, αν και πρόκειται ίσως στην ψηφοφορία να διατηρήσουμε κάποια ελάσσονα διαφορά.
Μερικές φορές, η αναζήτηση της τελειότητας μας οδήγησε σε κάποια σύνταξη ελαφρώς διαφορετική, επιμένω όμως ότι δεν έχουμε προβλήματα ουσίας.
Μεταξύ των συνεισφορών μας, που αποδέχεται ο εισηγητής, θα ήθελα να υπογραμμίσω τα κείμενα που αποσκοπούν στην αποφυγή των προβλημάτων σύγχυσης συμφερόντων, θέμα που επανέρχεται στη διαχείριση μερικών προγραμμάτων, και, ψηφίζοντας σχετικά με την έκθεση Fabra Vallιs, δεν είναι ούτε μια ώρα, είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε τα προβλήματα που απορρέουν από μια ανεπαρκή ρύθμισή τους.
Συνεπώς, πιστεύουμε ότι τα κείμενα που μπορέσαμε να συντάξουμε τελικά είναι πολύ εύστοχα.
Μια άλλη πτυχή που θα ήθελα να υπογραμμίσω -όσον αφορά τη συνεισφορά μας- είναι η σωστή θέση σε λειτουργία ενός συστήματος για τη δειγματοληψία στη χορήγηση θεωρήσεων.
Θα πρέπει να πούμε εδώ ότι, κατά την άποψή μας, η Επιτροπή επέτρεψε στον εαυτό της υπερβολική ελευθερία.
Κατανοούμε τις ανάγκες δειγματοληψίας ως στοιχείου που θα διευκολύνει τη διαχείριση, δεν μπορούμε όμως και να παραχωρήσουμε εξουσιοδότηση εν λευκώ.
Θα ήθελα τώρα να επιμείνω σε αυτό που επεσήμανε μόλις προηγουμένως ο εισηγητής.
Το Κοινοβούλιο, στην πρόταση αυτή, πηγαίνει πιο μακριά ακόμη και από την Επιτροπή, και αυτό διότι η πρόταση της Επιτροπής είναι περιορισμένη.
Και θα πρέπει να πω στον κ. Επίτροπο ότι πάντοτε λαμβάνουμε τις προτάσεις τροποποίησης του Δημοσιονομικού Κανονισμού σε συνέχειες, σε κομμάτια, και θα θέλαμε να γνωρίζουμε αν η Επιτροπή έχει, σε κάποιο εσωτερικό διάγραμμα εργασίας, ένα λεπτομερές πρόγραμμα των διαφόρων σταδίων, των διαφόρων πακέτων που σκέφτεται να μας στείλει.
Γνωρίζουμε ήδη ότι δεν μπορούμε να φτιάξουμε έναν νέο κώδικα, αλλά, καθώς καταλαβαίνουμε ότι η βελτίωση απαιτεί να εξακολουθήσει να στέλνει πακέτα, θα θέλαμε να ξέρουμε αυτό το μελλοντικό πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, αν το έχει ήδη καταρτίσει.
Και αν όχι, ας το καταρτίσει και ας μας πει ποια θα είναι τα επόμενα κεφάλαια που θα λάβουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, αν μπορώ να απαντήσω σε όσα είπε ο κύριος Colom I Naval, δεν έχω ένα συνολικό σχέδιο για το μέλλον αλλά θα μεταφέρω την υπόδειξη του στους συναδέλφους μου, οι οποίοι ασχολούνται με το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίηση μου για την ενδελεχή ανάλυση και να συγχαρώ τον κύριο Σαρλή, αλλά επίσης και τον κύριο Dell'Alba, τον εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Η παρούσα προτεινόμενη τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού σκοπό έχει να παρέχει το νομικό πλαίσιο μερικών από τις κύριες μεταρρυθμίσεις στη δημοσιονομική διαχείριση που εισαγόμαστε στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας 2000 SEM.
Τα πιο σημαντικά θέματα με τα οποία ασχολείται αυτή η πρόταση είναι τα εξής: βελτιωμένη διαχείριση των υπαρχόντων δημοσιονομικών δεσμεύσεων και στενότερος έλεγχος της εργασίας για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων της Κοινότητας, οι οποίες ανατίθενται σε εξωτερικούς φορείς.
Αυτά τα σημεία τόνισε το Ελεγκτικό Συνέδριο τα τελευταία δύο έτη δηλώνοντας τη διασφάλιση των ετήσιων λογαριασμών της Κοινότητας.
Έχει επιτευχθεί στενή συμφωνία μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου όσον αφορά το μεγαλύτερο μέρος αυτής της εκτεταμένης πρότασης, γι' αυτό δεν θέλω να δώσω μια παραπλανητική εντύπωση εστιάζοντας στα σημεία διαφωνίας, κάτι το οποίο αναπόφευκτα θα πρέπει να κάνω.
Θα ήθελα να τονίσω ότι συμφωνούμε ευρέως στα περισσότερα σημεία.
Είναι όμως καθήκον μου να πω ορισμένα πράγματα για τα σημεία για τα οποία δεν συμφωνούμε.
Στην τροπολογία αριθ. 7, άρθρο 22δ, σημείο 4, το πρώτο ουσιαστικό σημείο σχετίζεται με το δικαίωμα κάθε θεσμού να μεταβιβάζει εξουσίες για την υλοποίηση του προϋπολογισμού - και σε αυτό το σημείο αναφέρθηκαν οι ομιλητές - σύμφωνα με τους εσωτερικούς του κανόνες να μεταβιβάζει εξουσίες στους Γενικούς Διευθυντές και, σε ανάλογες περιστάσεις, σε άλλους αξιωματούχους.
Θα ήθελα να τονίσω ότι αυτή η συγκεκριμένη ρήτρα σχετίζεται αποκλειστικά με τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων εντός των θεσμών, και όχι σε εξωτερικούς οργανισμούς ή φορείς.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι οι υπομεταβιβάσεις στο προσωπικό δεν είναι κάτι που γίνεται άτυπα αλλά με επίσημα έγγραφα που υπογράφονται από τους εν λόγω Γενικούς Διευθυντές, οι οποίοι αναλαμβάνουν την πλήρη ευθύνη για κάθε υπο-μεταβίβαση αρμοδιοτήτων που μεταβιβάζονται σε αυτούς από τον θεσμό.
Αντίγραφο κάθε υπομεταβίβασης αποστέλλεται στο Ελεγκτικό Συνέδριο, ως επιπρόσθετο στοιχείο της επισημότητας που θα πρέπει να χαρακτηρίζει μια παρόμοια κατάσταση.
Για λειτουργικούς λόγους και για να μπορέσει η Επιτροπή, η οποία εκτελεί το 98 % του προϋπολογισμού, να ολοκληρώσει το έργο της, είναι αναγκαία η δυνατότητα μεταβίβασης αρμοδιοτήτων σε 500 ή και περισσότερους αξιωματούχους, ορισμένοι εκ των οποίων αναπόφευκτα έχουν κάποια διακριτική ευχέρεια εξ ονόματος του θεσμού τους.
Και δεν θα ήταν πράγματι πρακτικό ή αποδοτικό να διατηρηθούν όλες οι λεπτομερείς αποφάσεις σχετικά με την υλοποίηση του προϋπολογισμού στο ανώτατο επίπεδο των θεσμών.
Γι' αυτό δυσκολευόμαστε να αποδεχτούμε το μέρος της πρότασης στην προτεινόμενη τροπολογία του άρθρου 22, στην οποία αναφέρεται: » Η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων για την υλοποίηση του προϋπολογισμού δεν μπορεί ποτέ να χρησιμοποιηθεί για την άσκηση διακριτικής ευχέρειας όσον αφορά μια πολιτική της Κοινότητας».
Η χρήση της διακριτικής ευχέρειας φαίνεται ως παραχώρηση πολύ μεγάλης εξουσίας στον αξιωματούχο, ενώ στην πραγματικότητα ορισμένα από τα πράγματα για τα οποία πρέπει να αποφασίσουν καλύπτονται πράγματι από τη λέξη διακριτική ενώ πρόκειται για καθαρά τεχνικά θέματα και για λεπτομέρειες.
Κατανοούμε γιατί μια παρόμοια διάταξη είναι επιθυμητή όσον αφορά τις μεταβιβάσεις αρμοδιοτήτων σε εξωτερικούς φορείς, και αυτή η περίπτωση καλύπτεται από την τροπολογία αριθ. 20 στο άρθρο 55 (α), την οποία εγκρίνει η Επιτροπή.
Θα ήθελα τώρα να ασχοληθώ με την τροπολογία αριθ. 17, άρθρο 39, σημεία 2 και 3, που σχετίζονται με την εξουσία κάθε θεσμού να μη λαμβάνει υπόψη το δημοσιονομικό του ελεγκτή, κατόπιν άρνησης έγκρισης ή θεώρησης της διεκπεραίωσης του προϋπολογισμού.
Αυτή τη στιγμή, το μόνο όριο της εξουσίας του θεσμού είναι η περίπτωση της μη διαθεσιμότητας πιστώσεων για την υλοποίηση της διεκπεραίωσης.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε να προστεθούν δύο ακόμη όρια: κατ' αρχάς, όταν, κατά την άποψη του δημοσιονομικού ελεγκτή, η θέση έχει καταλογιστεί σε λάθος κονδύλιο του προϋπολογισμού και, κατά δεύτερον, όταν αποτυγχάνει να συμμορφωθεί με τις οδηγίες στον τομέα της ανάθεσης δημοσίων έργων.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει πλήρως τη σημασία της σωστής δημοσιονομικής πειθαρχίας σε αυτά τα επιπρόσθετα σημεία.
Παρά ταύτα, άποψη της Επιτροπής είναι ότι σε αυτά τα σημεία ο δημοσιονομικός ελεγκτής πρέπει να έχει το δικαίωμα να εκφράσει αντικειμενικά την άποψη του μέσω της άρνησης θεώρησης.
Υπό το πρίσμα της απόφασης του δημοσιονομικού ελεγκτή, ο θεσμός πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του για να αποκατασταθεί η κατάσταση, συμπεριλαμβανομένης της διευθέτησης οποιωνδήποτε νομίμων απαιτήσεων εκ μέρους τρίτων.
Αυτές είναι θεσμικές αποφάσεις, οι οποίες πρέπει παρά ταύτα να λαμβάνονται στα πλαίσια των κατάλληλων πιστώσεων και, βέβαια, πρέπει να αναφερθούν στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι το κείμενο της αναθεώρησης πρέπει να μείνει ως έχει.
Τα λίγα εναπομείναντα σημεία είναι πιο τεχνικής φύσης. Η τροπολογία αριθ.
6 σχετίζεται με προηγούμενη πρόταση για την τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού του τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ, η οποία θα πρέπει τώρα να εγκριθεί από το Συμβούλιο σε σύντομο χρονικό διάστημα ως σημείο Α. Η τροπολογία αριθ.
12 περιλαμβάνει μια φράση που σχετίζεται με την επαναχρησιμοποίηση του ΦΠΑ που εισπράττουν τα κράτη μέλη, η οποία δεν συμβαδίζει με τη νέα, και όπως αντιλαμβάνομαι, συμφωνηθείσα προσέγγιση για την αντιμετώπιση του ΦΠΑ όπως προσδιορίζεται στην τροπολογία αριθ. 11 στο άρθρο 27.
Η τροπολογία αριθ. 21 σχετίζεται με τα δημόσια έργα και απαιτεί από τους μειοδότες να συμπεριλαμβάνουν άμεσα όλες τις προαπαιτήσεις που έχουν κατατεθεί στην πρόσκληση υποβολής προσφορών με την ποινή του αποκλεισμού.
Εάν αυτή η διάταξη εφαρμοστεί αυστηρά, τότε πιθανότατα να αποκλείσει ευνοϊκά κείμενους μειοδότες, ίσως και για τεχνικούς λόγους ελάσσονος σημασίας.
Οι τροπολογίες αριθ. 13, 15 και 19: η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει την αρχή των τροπολογιών που παγιοποιούν το δικαίωμα του δημοσιονομικού ελεγκτή να δώσει θεώρηση για δαπάνες και πληρωμές με μεθόδους δειγματοληψίας στις κατάλληλες περιπτώσεις.
Θεωρούμε όμως ότι ο υπάρχον κανονισμός είναι ήδη σύμφωνος με τη χρήση μεθόδων δειγματοληψίας και οι τροπολογίες επιβεβαιώνουν απλώς την υπάρχουσα πρακτική.
Θα θέλαμε επίσης να προτείνουμε ορισμένους διακανονισμούς για το σχεδιασμό αυτής της τροπολογίας, συμπεριλαμβανομένων πιθανών τροπολογιών στις εμπεριστατωμένες διατάξεις για την έγκριση δαπανών στο άρθρο 38α.
Πρόκειται για μια μακροσκελή και σύνθετη πρόταση, που ενσωματώνει πολλές τροπολογίες, και είναι σημαντικό να μην είναι δυσανάλογη.
Έχει επιτευχθεί συμφωνία σε όλα τα σημεία, εκτός από δύο σημαντικά σημεία, τρία τεχνικά και ένα σημείο διευκρίνησης.
Θα ήθελα και πάλι να εκφράσω την εκτίμηση της Επιτροπής για τη στενή και πρόθυμη συνεργασία των επιτροπών του Κοινοβουλίου σε αυτή την πρόταση.
Στόχος μας είναι να παρουσιάσουμε μια αναθεωρημένη πρόταση μετά τις καλοκαιρινές διακοπές.
Κυρία Πρόεδρε, απλώς θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τα καλά λόγια, καθώς επίσης και τον συνάδελφο, τον κ. Colom i Naval και όλους τους συναδέλφους στην επιτροπή για τη συνεργασία την οποία είχαμε.
Πρέπει, όμως, να πω -και το επαναλαμβάνω και πάλι, και θα το καταλάβει ο Επίτροπος- ότι το πρόβλημα το οποίο είχαμε τόσο στην περίπτωση του MED, όσο και στην περίπτωση του τουρισμού ήταν κυρίως πρόβλημα της πλαδαρότητας των διατάξεων.
Υπήρχαν διατάξεις οι οποίες εάν ερμηνεύονταν σωστά δεν θα είχαν δημιουργήσει αυτά τα οποία δημιουργήθηκαν.
Επομένως, όταν κάποιος έχει την ευθύνη να συντάξει διάταξη, κανόνα που αφορά δημοσιονομικά θέματα, είναι υποχρεωμένος να είναι πολύ ευκρινής στη διατύπωση και να μην παρέχει δυνατότητες υπεκφυγών.
Και με βάση αυτή την αρχή συνετάγη και η τροπολογία όσον αφορά την μεταπληρεξουσιότητα, τροπολογία για την οποία η Επιτροπή έχει αμφιβολίες.
Πρέπει να πω ότι σ'αυτήν ειδικά την τροπολογία, κύριε Επίτροπε, δίδεται η ευκαιρία στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 139 να διευκρινίσει το θέμα του discretionary power, όπως είπατε; αλλά μέσα στον κανονισμό πρέπει να τεθεί ως γενική αρχή στον δημοσιονομικό κανονισμό ότι κυρίως όταν δίδεται μεταπληρεξουσιότης δεν μπορεί ο υπάλληλος ο οποίος δέχεται την μεταπληρεξουσιότητα να την ασκεί κατά το δοκούν, δηλαδή κατά την κρίσην του, όποια και εάν είναι αυτή.
Μπορεί όμως αυτό το θέμα να διευκρινισθεί, το λέει μέσα και αυτό το οποίο προτείνει το Κοινοβούλιο, για να μπορείτε να λύσετε τα προβλήματα πρακτικής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9 το πρωί.
Δημοσιονομικός έλεγχος των παρεμβάσεων των διαρθρωτικών ταμείων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0230/97) του κ. Colom I Naval, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με το έγγραφο της Επιτροπής που αφορά το δημοσιονομικό έλεγχο των διαρθρωτικών ταμείων - καθαρές δημοσιονομικές διορθώσεις (C4-0246/97).
Κύριοι βουλευτές, φοβάμαι -και η ενατένιση αυτής της υπέροχης αίθουσας με κάνει να έχω ακόμη μεγαλύτερους φόβους- ότι η έκθεσή μου θα περάσει, αν μου επιτρέπετε να πω, εντελώς αθόρυβα. Και είναι περίεργο, διότι η έκθεση αυτή, όταν συγκεκριμενοποιηθεί τον επόμενο μήνα σε νέες ρυθμίσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την πρώτη μέρα που θα τεθεί σε εφαρμογή, θα μπει με πηχυαίους τίτλους στον τύπο.
Τη μέρα που κάποιο Κράτος μέλος θα πρέπει να επιστρέψει πόρους που χρησιμοποιήθηκαν όπως έπρεπε, από τα διαρθρωτικά Ταμεία, είμαι βέβαιος ότι τουλάχιστον ο τύπος εκείνης της χώρας, και πιθανώς και ο τύπος κάποιων άλλων κοινοτικών χωρών, θα το βάλουν με πηχυαίους τίτλους, τουλάχιστον στις σελίδες της οικονομίας.
Συνεπώς, πρόκειται για μια από εκείνες τις αντιφάσεις αυτών των φαινομενικά τεχνικών εκθέσεων, που έχουν όμως ένα πρακτικό και πραγματικό περιεχόμενο επί της εκτέλεσης ενός σημαντικότατου τμήματος του προϋπολογισμού μας.
Η έκθεση που έχω την τιμή να παρουσιάζω σήμερα εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποτελεί επίσης ένα παράδειγμα των σχέσεων που θα πρέπει να υπάρχουν μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Το λέω αυτό διότι δεν υπάρχει -και θέλω να το υπογραμμίσω- νομική υποχρέωση από πλευράς της Επιτροπής να ζητήσει τη γνωμοδότησή μας σε αυτό το θέμα.
Πρόκειται για μια πράξη πολιτικής αναγνώρισης απέναντι στη δραστηριότητα και την υπευθυνότητα του Κοινοβουλίου, και συγχρόνως θα πρέπει να πω ότι είχε υπογραφεί ένας κώδικας δεοντολογίας για τις σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής που συνεπαγόταν αυτό να είναι αυτόματο, και αυτό είχε υπέρ και κατά.
Χρειάστηκε τελικά να αποσπάσουμε, που λέει ο λόγος, αυτήν τη συμφωνία.
Γι' αυτό και δημιουργήθηκε μια μικρή αναστάστωση, όσον αφορά τις διμερείς μας σχέσεις, με τη θετική πτυχή για την Επιτροπή Ελέγχου του Προυπολογισμού και την αρνητική πτυχή για την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Θα ήθελα λοιπόν να εξηγήσω έτσι το λόγο που μας οδήγησε, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και εμένα ως εισηγητή, να προσυπογράψουμε μια κοινή τροπολογία υπενθυμίζοντας ότι στον κώδικα δεοντολογίας περιλαμβανόταν αυτό το σημείο.
Συνεπώς προβλέπω, κυρία Πρόεδρε, ότι προφανώς ο εισηγητής θα είναι υπέρ αυτής της τροπολογίας, αν και δεν εξετάστηκε την κατάλληλη στιγμή στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Όσον αφορά την ουσία, κύριοι βουλευτές, πρόκειται για το να μετατεθεί η αρχή των δημοσιονομικών διορθώσεων των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων, που ισχύει εδώ και πολλά χρόνια, και σε άλλους τομείς του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Πρόκειται για ένα αίτημα που το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει επανειλημμένως, τελευταία φορά και με τη μεγαλύτερη έμφαση με αφορμή την έκθεσή μου σχετικά με το SEM 2000, που ψηφίστηκε τον περασμένο Νοέμβριο.
Ζητούσαμε η αρχή αυτή να επεκταθεί, κύριοι βουλευτές, και μας απάντησαν ότι ήταν πολύ δύσκολο. Ότι ήταν ίσως αδύνατον.
Στη συνέχεια όμως, σε αυτόν τον καρποφόρο διάλογο που διεξήγαμε με την Επιτροπή και είχαμε την ευκαιρία να αναπτύξουμε σε αυτό που αποκαλείται Ομάδα μονίμων αντιπροσώπων των Υπουργών Οικονομικών υπό την προεδρία δύο Επιτρόπων, και όπου το Κοινοβούλιο εκπροσώπησε ο υποφαινόμενος εισηγητής, καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι ήταν ένα θέμα που μπορούσε να αναπτυχθεί και να τελειοποιηθεί· ότι τίποτε δεν εμπόδιζε κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό, η Επιτροπή αποφάσισε ότι αυτό έπρεπε να εγκριθεί πριν τα τέλη Ιουλίου.
Γι' αυτό και επείγει αύριο να ψηφίσουμε οπωσδήποτε αυτήν την έκθεση, ώστε το Κοινοβούλιο να έχει καθορίσει τη θέση του πριν η Επιτροπή κλείσει οριστικά αυτό το κεφάλαιο.
Γνωρίζουμε εδώ και πολλά χρόνια πώς λειτουργούν οι δημοσιονομικές διορθώσεις στον τομέα του ΕΓΤΠΕΕγγυήσεων, επιλογή ενός οργανισμού σε κάθε Κράτος μέλος που είναι υπεύθυνος ενώπιον της Επιτροπής, πιστοποίηση οργανισμών εκκαθάρισης, κλπ. κλπ.
Αντίθετα, στις διαρθρωτικές πολιτικές οι μηχανισμοί αυτοί ήταν ειλικρινά πολύ λίγο σαφείς.
Ποιες βάσεις μπορούσαμε να έχουμε; Προφανώς τα άρθρα 23 και 24 του Κανονισμού συντονισμού των Ταμείων.
Ως τώρα όμως, αυτά τα άρθρα δεν χρησίμευσαν ποτέ σε μια συστηματική διαδικασία εκκαθάρισης των λογαριασμών, ούτε και σε περιστασιακές δημοσιονομικές διορθώσεις στο πεδίο των διαρθρωτικών Ταμείων, αν και συνδεδεμένες με λεπτομερείς προϋποθέσεις.
Γιατί; Διότι υπήρχαν αναμφισβήτητα πολιτικοί λόγοι και τεχνικοί λόγοι.
Θα τολμούσα να πω -και ξέρω ότι τα Κράτη μέλη θα διαμαρτυρηθούν- ότι δεν υπήρχε η παραμικρή πολιτική βούληση από πλευράς του Συμβουλίου· όσο και αν ύστερα το Συμβούλιο θα είναι το πρώτο που θα βροντοφωνάζει ότι επιθυμεί μια διοίκηση αποτελεσματική, δίκαιη, αυστηρή και λιτή.
Όταν όμως του έρχονταν τα χρήματα των διαρθρωτικών Ταμείων, προτιμούσε να κοιτάζει αλλού.
Μπροστά σε αυτήν τη στάση του Συμβουλίου καταλαβαίνουμε ότι ούτε η Επιτροπή ήταν ενθουσιασμένη προσεγγίζοντας το θέμα.
Αλλά το SEM 2000 επέδρασε ως καταλύτης, και συνεπώς, καταφέραμε να αλλάξει αυτή η πολιτική βούληση.
Εξάλλου, τα άρθρα 23 και 24 δεν ήταν ίσως πολύ σαφή και αυτό οδηγούσε σε δυσκολίες εφαρμογής.
Τώρα η Επιτροπή υποστηρίζει ότι με τα άρθρα 23 και 24 μπορεί να γίνεται πράγματι η δημοσιονομική διόρθωση, κάτι που εμείς πάντοτε δηλώναμε.
Και ακόμη περισσότερο, φρονεί ότι η υπάρχουσα νομολογία στο ΕΓΤΠΕΕγγυήσεων -διότι υπάρχουν υποθέσεις που έφτασαν ενώπιον του Δικαστηρίου- της δίνει μια επαρκή βάση και ότι, συνεπώς, μπορεί έτσι να φέρει σε πέρας μια πραγματιστική διαδικασία για τη διόρθωση των λογαριασμών των διαρθρωτικών Ταμείων χωρίς να υπάρχει ανάγκη αλλαγής της νομικής βάσης.
Κύριοι βουλευτές, μπορούμε να αποδεχτούμε δοκιμαστικά, πειραματικά, αυτήν την πραγματιστική βάση -και αυτό λέμε στην πρότασή μας- πιστεύουμε όμως ότι η νομική αρχιτεκτονική της πρότασης είναι κάπως αδύναμη και ότι, μεσοπρόθεσμα, ανάλογα με την εμπειρία, θα πρέπει να τη βελτιώσουμε και να τη συμπληρώσουμε.
Δεν πιστεύουμε ότι πρέπει να επιτύχουμε έναν Κανονισμό απολύτως λεπτομερή, αλλά κάπως πιο πλήρη από τον σημερινό.
Θα πρέπει να προσφέρουμε στην Επιτροπή τα μέσα ελέγχου στις χώρες που εκτελούν τα διαρθρωτικά Ταμεία.
Τα διαρθρωτικά Ταμεία τα εκτελούν βασικά οι εθνικές διοικήσεις, ή οι αποκεντρωμένες διοικήσεις, οι περιφερειακές και τοπικές διοικήσεις, οι διοικήσεις των lδnder, κλπ. και θα πρέπει να ενισχυθούν οι εξουσίες της Επιτροπής σε αυτό το θέμα.
Κύριοι βουλευτές, δεν θέλω να καταχραστώ το χρόνο, θα ήθελα όμως να σας πω ότι δεν θεωρούμε σωστή την πρόταση της Επιτροπής ότι οι διορθώσεις μπορεί να είναι αναδρομικές.
Δεν πρόκειται για κυρώσεις.
Αν υπάρχουν κυρώσεις, οπωσδήποτε μπορούν να υπάρχουν και ελαφρυντικά ή κάποια διαπραγμάτευση για να διαπιστωθεί ποιο θα είναι ακριβώς το πρόστιμο.
Δεν κάνουμε όμως αυτό· καθορίζουμε μια λογιστική διαδικασία φωτογράφησης της κατάστασης, και συνεπώς, πιστεύουμε ότι σε αυτό δεν πρέπει να αποδοθεί αναδρομικός χαρακτήρας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω και το ένα και το άλλο και επίσης να κάνω μερικές παρατηρήσεις για λογαριασμό της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Το 1995 πραγματοποιήθηκαν συνολικά πληρωμές ύψους περίπου 21 δισ. ECU από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Όπως προκύπτει από την 7η ετήσια έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία, έγιναν από τις αρμόδιες γενικές διευθύνσεις, τις γενικές διευθύνσεις Περιφερειακής Πολιτικής και Ελέγχου του Προϋπολογισμού, συνολικά 220 έλεγχοι, 134 από τη Γενική Διεύθυνση Περιφερειακής Πολιτικής και 80 από τη Γενική Διεύθυνση Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Όχι αρκετοί, όπως θα μπορούσε να νομίσει κανείς.
Βέβαια δεν μπορεί κάθε πρόγραμμα που υποστηρίζεται από τα κονδύλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξετάζεται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Το κύριο καθήκον, η πρόληψη ή η αποκάλυψη παρατυπιών εναπόκειται στα κράτη-μέλη σύμφωνα με το πνεύμα της σύμπραξης. Ενόψει όμως του γεγονότος πως εκατοντάδες εκατ.
ECU χάνονται κάθε χρόνο από τον προϋπολογισμό εξαιτίας της απάτης, πρέπει να αναγνωρίσουμε τα αδύνατα σημεία και να τα διορθώσουμε.
Από τη σημερινή οπτική γωνία βλέπω τρία τέτοια αδύνατα σημεία.
Πρώτο αδύνατο σημείο: Οργανωτικά προβλήματα στην Επιτροπή.
Μεταξύ των προαναφερθεισών γενικών διευθύνσεων υπάρχει το πρόβλημα ότι τα αποτελέσματα των δημοσιονομικών ελέγχων δεν ανακοινώνονται στα αρμόδια θεσμικά όργανα ή ανακοινώνονται πολύ αργά.
Δεύτερο αδύνατο σημείο: Τα ίδια τα κράτημέλη.
Όσο τα χρήματα από τις Βρυξέλλες δε χρησιμοποιούνται με την ίδια προσοχή όπως τα εθνικά φορολογικά έσοδα, κανείς έλεγχος δε θα είναι αποδοτικός.
Η χρήση κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων που είναι αντίθετη με το σκοπό για τον οποίο αυτά διατέθηκαν πρέπει να τιμωρείται στα κράτη μέλη με την ίδια αυστηρότητα όπως η απάτη στις επιδοτήσεις από εθνικά κονδύλια.
Τρίτο αδύνατο σημείο: Ανυπαρξία επαρκούς νομικής ρύθμισης για δημοσιονομικές διορθώσεις.
Έχουμε μεν τα άρθρα 23 και 24 στο διάταγμα για το συντονισμό, όμως αυτά τα δύο δε χρησιμοποιήθηκαν ποτέ ως βάση για δημοσιονομικές διορθώσεις.
Συμφωνώ με τον εισηγητή, ο οποίος ζητά ένα στέρεο νομικό πλαίσιο.
Στην απόφαση απαλλαγής από την ευθύνη για το οικονομικό έτος 1995, στη στήλη «απαλλαγή των διαρθρωτικών ταμείων», το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε σαφείς νομικές βάσεις.
Ως μέλος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής έχω συνείδηση του ότι φέρουμε μεγάλη ευθύνη για την κατάλληλη χρήση του ενός τρίτου των κονδυλίων του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Τα κονδύλια έχουν σκοπό να εξυπηρετήσουν την οικονομική και κοινωνική συνοχή και δεν πρέπει να εξαντληθούν ανώφελα εξαιτίας μιας μη αποδοτικής διαχείρισης ή εξαιτίας της απάτης.
Είμαι σε θέση να υποστηρίξω τόσο το έγγραφο SEM 2000, Έγγραφο 3 της Επιτροπής, όσο και τα συμπεράσματα του εισηγητή.
(FI ) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ολοένα και περισσότερα χρήματα διατίθενται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τη στιγμή αυτή το συνολικό ποσό για τα εν λόγω ταμεία είναι το δεύτερο μεγαλύτερο που διατίθεται από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ποσό αυτό ανέρχεται ήδη σε σχεδόν 40 % του συνολικού προϋπολογισμού.Όπως διαπιστώσαμε και κατά την παρουσίαση της ανακοίνωσης Agenda 2000, το μερίδιο των διαρθρωτικών ταμείων αναμένεται να αυξηθεί και περαιτέρω στο μέλλον δεδομένου ότι από το ποσό που τους αναλογεί σήμερα περίπου 2 δισ. φινλανδικά μάρκα θα μεταφερθούν στο Τμήμα Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων προκειμένου να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση παρομοίων, κυρίως, δραστηριοτήτων. Επιπλέον, το προερχόμενο από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και προοριζόμενο για τη χρηματοδότηση των διαρθρωτικών ταμείων ποσό θα παραμείνει ως έχει, δηλ. θα ανέρχεται σε 0, 46 % του Ακαθαριστού Εθνικού Προϊόντος.
Τα κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να χρησιμοποιήσουν τα χρήματα αυτά όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά.
Ο κύριος Κολόμ Ι Ναβάλ έχει εκπονήσει μια θαυμάσια έκθεση αναλύοντας διεξοδικά τα προβλήματα εν σχέσει με τη χρήση των πόρων στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων.
Το μεγαλύτερο μέρος των προοριζομένων για τα διαρθρωτικά ταμεία ποσών διατίθενται μέσω των προγραμμάτων στόχου την ευθύνη για τη διαχείρηση των οποίων φέρουν αρκετές για τις γενικές Διευθύνσεις στις Βρυξέλλες.
Η κατακερματισμένη αυτή διαχείριση αποτελεί μια από τις βασικότερες αιτίες για την μη αποτελεσματική χρήση των πόρων.
Ως γνωστόν και στα κράτη μέλη οι αρμοδιότητες σχετικά με τη χρήση των πόρων έχουν κατανεμηθεί σε πολλούς διαχειριστές οι οποίοι βρίσκονται διασκορπισμένοι σε διάφορες περιοχές.
Γι' αυτό και ο έλεγχος της χρήσης των πόρων είναι ιδιαίτερα δυσχερής.
Ως εκ τούτων, η ασάφεια εν σχέσει με τη χρήση των πόρων επιδεινώνεται.
Επιπλέον, μικρά ποσά από τα διαρθρωτικά ταμεία χρησιμοποιούνται σε διαφόρους κοινωνικούς τομείς ξεχωριστά, γεγονός που δυσχαιρένει ακόμη περισσότερο τον έλεγχο σε ό, τι αφορά τη χρήση των πόρων.
Παρόλα αυτά, τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελούν, κατά κάποιο τρόπο, θέμα γοήτρου τόσο για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και για τα κράτη μέλη αυτής.
Τα ταμεία αυτά αποβλέπουν στην επίτευξη συνοχής και στην προαγωγή της ισότητας μεταξύ των διαφόρων περιοχών.
Γι' αυτό και οι προτεινόμενες από την Επιτροπή καθαρές δημοσιονομικές διορθώσεις είναι ιδιαίτερα δύσκολες.
Κατά συνέπεια, αυτές πρέπει να κατοχυρωθούν νομικά, όπως προτείνει και ο εισηγητής, και να είναι απόλυτα προβλέψιμες.
Μόνο έτσι θα διασφαλισθεί η έννομη προστασία τόσο των κρατών μελών και των πολιτών όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τάσσομαι υπέρ της έγκρισης της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, είναι φυσικά σημαντικό να υλοποιηθεί και να υπάρχει ο δημοσιονομικός έλεγχος των παρεμβάσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Γι&#x02BC;αυτό έιναι καλό το ότι λάβαμε αυτό το έγγραφο από την Επιτροπή.
Είμαι επίσης πολύ ικανοποιημένος με την έκθεση που εξεπόνησε ο κ. Colom i Naval.
Τα κράτη μέλη έχουν την ευθύνη του ελέγχου ώστε να μη γίνουν απάτες.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε στα κράτη μέλη αυτήν την διαδικασία χειρισμών, ώστε να μη χρειαστεί να διαβάσουμε στις εφημερίδες για διάφορες απάτες.
Ίσως όμως δεν χρειάζεται μόνο ένας δημοσιονομικός έλεγχος των διαρθρωτικών ταμείων.
Πολύ συχνά επίσης ακούει κανείς και διαβάζει στις εφημερίδες ότι προγράμματα, που έλαβαν οικονομική ενίσχυση από διαρθρωτικά ταμεία, είχαν αποτελέσματα τα οποία με κανέναν τρόπο δεν ήταν ο στόχος της οικονομικής ενίσχυσης.
Πως επηρρεάζουν π.χ. τα διαρθρωτικά ταμεία τον περιβαλλοντικό στόχο που εμείς οι ίδιοι θέσαμε στην ΕΕ και καθορίσαμε στο Ευρωκοινοβούλιο;
Όμως ισχύει επίσης και η αντίστροφη σχέση.
Υπάρχουν κράτη μέλη που δεν εκμεταλλεύονται το δικαίωμά τους ως προς τα διαρθρωτικά ταμεία και πόροι που παγώνουν εξ&#x02BC;αιτίας του ότι υπάρχει δυσκολία να βρούν την πληροφορία, πολλοί δεν την καταλαβαίνουν και ότι για όλα θα πρέπει να γίνει αίτηση στις Βρυξέλλες.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να τρομάζει η γραφειοκρατία και γι&#x02BC;αυτό θα έπρεπε να τροποποιηθεί λίγο αργότερα.
Τέλος: ευχαριστώ τον κ. Colom i Naval γι&#x02BC;αυτήν την έκθεση!
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Colom I Naval για την εργασία που έκανε σχετικά με αυτό το θέμα.
Όσον αφορά τον δημοσιονομικό έλεγχο, η δράση που έχει αναλάβει η Επιτροπή και η οποία υποστηρίχθηκε από την έκθεση παίρνει δύο μορφές.
Η πρώτη είναι η πρόταση από την Επιτροπή για κανονισμό σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων, για να διευκρινιστούν οι ελάχιστες απαιτήσεις για τους ελέγχους από τα κράτη μέλη στα διαρθρωτικά ταμεία.
Η δεύτερη είναι μια σειρά κατευθυντήριων γραμμών προς τις υπηρεσίες της Επιτροπής σχετικά με τα κριτήρια για σαφείς δημοσιονομικές διορθώσεις σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων.
Το σχέδιο του κανονισμού είναι λοιπόν διευκρίνιση των διευθετήσεων για τη διαχείριση και τον έλεγχο που ήδη προβλέπονται από τον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεν τίθεται θέμα κατάθεσης νέων κανόνων ή απαίτησης δημιουργίας νέων δομών, αλλά διευκρίνισης της φύσης και του όγκου των ελέγχων που είναι απαραίτητοι για να μπορέσουν οι διορισμένες από τα κράτη μέλη αρχές να πιστοποιήσουν ότι οι δράσεις έχουν διαχειριστεί και ελεγχθεί και οι δαπάνες είναι δικαιολογημένες.
Για να γίνω πιο συγκεκριμένος, το σχέδιο κανονισμού διευκρινίζει τη φύση της πιστοποίησης που πρέπει να παρέχουν τα κράτη μέλη.
Οι κατευθυντήριες γραμμές για την καθαρή κατάσταση των δημοσιονομικών διορθώσεων βρίσκονται, κατά την άποψη της Επιτροπής, στην υπάρχουσα διάταξη του βασικού κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων και δεν απαιτούν επιπρόσθετη νομική βάση.
Η Επιτροπή όμως θα αναθεωρήσει τη λειτουργία των κατευθυντήριων γραμμών εντός του έτους και αναρωτιέται εάν απαιτούνται αλλαγές στον βασικό κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων για την περίοδο μετά το 2000.
Εν τω μεταξύ, θα ενημερώνουμε το Κοινοβούλιο για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 24 σε ειδικές περιπτώσεις, οι οποίες εφαρμόζονται μετά από πλήρη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00 το πρωί.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.55)
Ψηφοφορίες
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την ανακοίνωση για την ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου σε επίπεδο Κοινότητας.
Ο κοινωνικός διάλογος είναι αποτελεσματικό εργαλείο, που πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω για τη δημιουργία και την περαιτέρω ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην ΕΕ.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κρίνουν ότι ο τομεακός διάλογος στο πλαίσιο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικός, επειδή οι ειδικές γνώσεις των συμμετεχόντων μπορούν να εμπλουτίσουν τον κοινωνικό διάλογο με άμεσες πρακτικές εμπειρίες.
Επίσης, τηρούμε ιδιαίτερα θετική στάση έναντι της πρότασης της έκθεσης να επιτραπεί στους εκπροσώπους μελλοντικών κρατών μελών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη να συμμετέχουν ως παρατηρητές στον κοινωνικό διάλογο.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες εκφράζουν την ικανοποίησή τους για το γεγονός ότι η Επιτροπή υποστηρίζει στην ανακοίνωσή της την αρχή της αυτονομίας των εταίρων, τονίζοντας ότι μόνο οι ίδιοι οι κοινωνικοί εταίροι μπορούν να αναπτύξουν το διάλογο και τις δομές διαπραγματεύσεών τους.
Για το λόγο αυτό, οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται επίσης κατά της πρότασης της έκθεσης να έχει το Κοινοβούλιο δικαίωμα συναπόφασης.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες κρίνουν, όπως και οι κοινωνικοί εταίροι στη Δανία, ότι τα όργανα της ΕΕ δεν πρέπει να έχουν αρμοδιότητα τροποποίησης των συμφωνιών που έχουν συνάψουν οι ίδιοι οι κοινωνικοί εταίροι.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι για τους οποίους δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης αυτής.
Η τελευταία αποτελεί ένα ακόμη παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο η κοινωνική πολιτική και η πολιτική απασχόλησης χρησιμοποιούνται ως μέσο για την περαιτέρω ολοκλήρωση με στόχο τη χάραξη μιας ομοιόμορφης πολιτικής σε διάφορους τομείς, τόσο για λόγους που έχουν σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία όσο και για λόγους που έχουν σχέση με την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ.
Προτείνεται ταυτόχρονα να παραχωρηθούν στο Κοινοβούλιο της ΕΕ περισσότερες εξουσίες ώστε να εξομοιωθεί με το Συμβούλιο.
Διαφωνώ κατηγορηματικά με αυτό και για μια ακόμη φορά τονίζω ότι η κοινωνική πολιτική και η πολιτική απασχόλησης πρέπει να παραμείνουν εθνική υπόθεση.
Ωστόσο, συμφωνώ ως προς το ότι αυτό εξυπηρετεί κάποιο σκοπό όταν οι κοινωνικοί εταίροι συνάπτουν συμφωνίες σε διεθνές επίπεδο, αλλά τούτο δεν πρέπει να γίνεται μόνο εντός των συνόρων της ΕΕ, οπότε αντιτίθεμαι άμεσα στη σύναψη ουσιαστικών συλλογικών συμβάσεων σε επίπεδο ΕΕ.
Καθεστώς στήριξης στους παραγωγούς αροσίμων καλλιεργειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής έκθεσης του κ. Funk εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για την καθιέρωση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (COM(97)0360 - C4-0343/97-97/0196(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές συμφωνώ με τον συνάδελφό μας κ. Funk, καθότι κι εγώ πιστεύω πως καλλίτερο είναι να εγκρίνουμε τον κανονισμό αυτό χωρίς να επιφέρουμε σημαντικές τροποποιήσεις, έτσι ώστε να εξυπηρετήσουμε τους αγρότες.
Όλοι ξέρουμε πως όταν εξυπηρετούνται οι αγρότες, εξυπηρετείται το σύνολο.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπενθυμίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι κατά τη γνώμη μου, η παύση της καλλιέργειας εξακολουθεί να αποτελεί παραλογισμό.
Πιστεύω πως θα ήταν πιο ευφυές, σε γενικότερο πολιτικό επίπεδο, να προταθεί η εκτατική καλλιέργεια δημητριακών με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας και την προστασία του περιβάλλοντος, με μειωμένη χρήση αζώτου και φυτοφαρμακευτικών προϊόντων στο είδος αυτό καλλιέργειας.
Νομίζω, πως θα ήταν ένας έξυπνος και καθόλου δαπανηρός τρόπος προστασίας του περιβάλλοντος, όσοι δε γνωρίζουν από κοντά τα πράγματα, ξέρουν πως ό, τι κοστίζει περισσότερο στην αγροτική παραγωγή είναι αυτό που αποκαλούμε σήμερα εισροές.
Πιστεύω πως θα ήταν πιο εύκολο να αυξηθεί το εισόδημα των αγροτών μειώνοντας το βάρος των εισροών παρά καταφεύγοντας σε πριμοδοτήσεις ή άλλα παρόμοια μέτρα.
Αλλο θέμα, ηθικού ή και φιλοσοφικού χαρακτήρα: έχουμε το δικαίωμα, στις περιοχές μας, να παύουμε τις αρόσιμες καλλιέργειες τη στιγμή που ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι πεινάνε κάθε μέρα στον πλανήτη μας και εάν συμβαίνει αυτό είναι γιατί είναι φτωχοί; Πρέπει, διάολε, να αφήνουμε να πεθαίνουν άνθρωποι για το μόνο λόγο ότι είναι φτωχοί και η μόνη λογική που να καθοδηγεί σήμερα την ανθρωπότητα να είναι η λογική της κερδοσκοπίας;
Φρονώ, κύριε Πρόεδρε, ότι η παραγωγή και η παραγωγική ικανότητα προϊόντων διατροφής θα έπρεπε να θεωρούνται φυσικός πλούτος σε παγκόσμια κλίμακα και ότι η ικανότητα παραγωγής θα έπρεπε να τίθεται στη διάθεση του συνόλου των πολιτών.
Η διαχείριση αυτού του φυσικού πλούτου θα έπρεπε να γίνεται από έναν οργανισμό περισσότερο ευέλικτο, κατά τη γνώμη μου, από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου του οποίου μοναδικός στόχος είναι ο πλανήτης να λειτουργεί προς όφελος των πλουσίων και εις βάρος των φτωχών.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, λόγω των απρόοπτων της φύσης και επειδή ο τρόπος κατανάλωσης των δημητριακών αυτών στον πλανήτη μας το επιτρέπει, ότι θα έπρεπε να ξανασκεφτούμε οπωσδήποτε τη γενικότερη οργάνωση της γεωργικής παραγωγής, με γνώμονα το συμφέρον των ανθρώπων όπου κι αν βρίσκονται στη γη και όχι να τη θέσουμε στην υπηρεσία οποιασδήποτε εμπορικής λογικής.
Πρόεδρε, είναι σαφές ότι διεξάγουμε αυτή τη συζήτηση την Παρασκευή το πρωί προς όφελος των ευρωπαίων γεωργών.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να διασαφηνισθεί όσο το δυνατόν συντομότερα ποιο θα είναι το ποσοστό απόσυρσης από την καλλιέργεια το προσεχές έτος.
Δεν μπορώ να καταλάβω για ποιο λόγο έπρεπε να περιμένει τόσο πολύ η Επιτροπή με την ανακοίνωση εφόσον το Συμβούλιο είχε τη δυνατότητα να αποφασίσει σχετικώς.
Δεν πειράζει όμως.
Είδαμε ότι, από τότε που καθιερώθηκε η απόσυρση από την καλλιέργεια, έχουν συμβεί σημαντικές αλλαγές.
Αρχίσαμε με 15 %.
Σήμερα ευρισκόμαστε στο 5 % και σε περίπτωση που εξετάσουμε προσεκτικά τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην Agenda 2000, θα επανέλθουμε στο 0 %.
Πριν ξεκινήσουμε τη συζήτηση, θα ήταν σκόπιμο να αξιολογήσουμε αυτά που έχουν συμβεί μέχρι σήμερα.
Αυτό που με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως είναι να μάθω ποιο ήταν μέχρι στιγμής το ποσοστό της οικειοθελούς απόσυρσης από την καλλιέργεια.
Γιατί όταν μιλάμε για ένα ποσοστό 5 % ή 10 %, υπάρχει πάντα ένα ορισμένο ποσοστό οικειοθελούς απόσυρσης από την καλλιέργεια που έχει προστεθεί.
Ποιο ήταν το ποσοστό αυτό όταν το συνολικό ποσοστό ανερχόταν σε 10 % ή σε 5 %; Εάν μειώσουμε το ποσοστό αυτό, θα αυξηθεί συγκριτικά το ποσοστό της οικειοθελούς απόσυρσης από την καλλιέργεια; Αυτό είναι ένα στοιχείο που με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως.
Θα ήθελα επίσης να γνωρίζω τι καλλιεργείται σε χέρσα εδάφη.
Επωφελείται κατ'αυτό τον τρόπο η πολιτική περιβάλλοντος; Χρησιμοποιούνται τα προϊόντα αυτά για την επαναχρησιμοποίηση εδαφών που έχουν παύσει να καλλιεργούνται; Θα μπορούσαμε να παράγουμε περισσότερο βιολογικό ντήζελ ή άλλα προϊόντα τα οποία εξυπηρετούν την προστασία του περιβάλλοντος; Πιστεύω ότι όλα αυτά τα θέματα θα πρέπει να εξετασθούν κατά τη διάρκεια του έτους που η Agenda 2000 θα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Προς το παρόν, διευκρινίστηκε τουλάχιστον η κατάσταση των γεωργών και σε τελευταία ανάλυση αυτό είναι που μας ενδιαφέρει.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο κ. Funk είπε, εάν το Συμβούλιο αποφασίσει έτσι, τότε το πράγμα γίνεται γρηγορότερα.
Κύριε Funk, εάν καταργήσουμε τη δημοκρατία, κατά πάσα πιθανότητα θα γίνει το πράγμα γρηγορότερα - το εάν γίνει καλύτερα, είναι το μεγάλο ερώτημα.
Το Συμβούλιο περιφρόνησε εδώ τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου και προσπάθησε να επιβάλει μια ρύθμιση χωρίς να έχει υπόβάλει πρόταση η Επιτροπή.
Πρόκειται για σκανδαλώδες συμβάν.
Δεν επιτρέπεται να το ανεχτούμε, ιδίως διότι είχαμε απευθύνει πριν πολύ λίγο καιρό ερώτημα στην Επιτροπή, πότε προτίθεται να υποβάλει την πρόταση.
Τότε δεν έβλεπα ότι η Επιτροπή ήταν ακόμη σε θέση.
Τώρα που προέτρεξε το Συμβούλιο, η Επιτροπή πρέπει ν'ακολουθήσει και εμείς να δώσουμε ύστερα την ευλογία μας.
Κάτι τέτοιο δεν πρέπει να το ανεχτούμε.
Ας έρθουμε τώρα στο περιεχόμενο: Πρόκειται για 5 % αλλά και για την οικειοθελή αγρανάπαυση, που είναι μελλοντικά δυνατή μέχρι 33 %.
Εδώ το ζήτημα είναι να ευρεθεί μια ρύθμιση που αντί να ποντάρει σαν αγρανάπαυση, να ποντάρει στη χρησιμοποίηση ή την εξυγείανση των εδαφών.
Για το λόγο αυτόν υποβάλαμε τροπολογία σύμφωνα με την οποία επιτρέπεται να καλλιεργηθούν όσπρια, τριφύλι, ψυχανθή.
Τα εδάφη αυτά θα πρέπει να δίδονται επίσης και για βοσκοτόπια ενώ ελεγμένες βιολογικές επιχειρήσεις θα πρέπει να επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα αποσυρμένα αυτά εδάφη για ζωοτροφές.
Γεγονός όμως παραμένει ότι η ΕΕ δεν παράγει πλεονάσματα, αλλά παράγει πλεονάσματα σε ορισμένους τομείς.
Εάν έχουμε πλεονάσματα, τότε μόνο λόγω των εισαγωγών ζωοτροφών που προέρχονται από τις υπερπόντιες χώρες θα ήταν πολύ λογικό να καλλιεργήσουν στα εδάφη αυτά πρωτεϊνούχα φυτά, δεδομένου ότι καλύπτουμε τις ανάγκες μας σε πρωτεΐνες στην ίδια την ΕΕ μόνο κατά το 20 %. Θα ήταν πολύ λογικό να κλείσουμε αυτό το τόσο μεγάλο κενό σε πρωτεΐνες με τη στροφή στην παραγωγή πρωτεϊνών.
Γνωρίζω καλά ότι σύμφωνα με το άρθρο 43 η τροπολογία αυτή δε θα περάσει εάν δεν τη δεχτεί η Επιτροπή.
Ήρθα χθες το βράδυ σε επαφή με την Επιτροπή. Υπάρχουν νομικές δυσκολίες ως προς την απελευθέρωση για την καλλιέργεια ζωοτροφών κατά την αναγκαστική αγρανάπαυση.
Η Επιτροπή δε θα δεχτεί μεν την τροπολογία αυτή τώρα, αλλά θα την περιλάβει στη γεωργική μεταρρύθμιση, στην ατζέντα 2000 και ο κ. van Miert θα προβεί σε αντίστοιχη δήλωση.
Εάν λοιπόν στην ατζέντα 2000 μηδενιστεί η αγρανάπαυση, θα μπορέσουμε στις οικειοθελείς αποσύρσεις αγρών, που και οι δύο θα διατηρηθούν, να καλύψουμε το κενό σε πρωτεΐνες και να δρομολογήσουμε ένα πρόγραμμα εξυγείανσης που θα μπορούσε να επιφέρει περιβαλλοντοποίηση όλων των γεννημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν απ' όλα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Funk καθώς και το ίδιο το Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι έδωσαν προτεραιότητα στην πρόταση της Επιτροπής με την οποία ορίζεται το ποσοστό υποχρεωτικής παύσης καλλιέργειας στο 5 % για την περίοδο 1998-1999 και θεσπίζονται ορισμένα συναφή μέτρα που αφορούν τις κυρώσεις που προβλέπει το καθεστώς στήριξης των παραγωγών αροτραίων καλλιεργειών σε περίπτωση υπέρβασης της βασικής έκτασης.
Η παράταση του ποσοστού του 5 % δικαιολογείται σε μία κατάσταση αγοράς η οποία χαρακτηρίζεται από ανυπαρξία σημαντικών αποθεμάτων δημητριακών, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η πρόταση όσον αφορά το ποσοστό παύσης καλλιέργειας για το 1998 συμπληρώνεται με μία νέα έκτακτη αναστολή του καθεστώτος παύσης σε περίπτωση υπέρβασης της βασικής έκτασης και με προσωρινή τροποποίηση του καθεστώτως κυρώσεων σε περίπτωση υπέρβασης ενός ανωτάτου ορίου άρδευσης.
Όπως και πέρυσι, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει και πάλι μειωμένη αύξηση της υποχρεωτικής παύσης σε περίπτωση μεταφοράς από έναν παραγωγό σε έναν άλλον της υποχρέωσής του για παύση της καλλιέργειας.
Ορισμένα κράτη μέλη, καθώς καιτο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είχαν ζητήσει πρόταση για τον Ιούνιο.
Έλαβα απολύτως υπόψη μου τις παρατηρήσεις των ομιλητών επί του θέματος αυτού.
Η Επιτροπή όμως προτίμησε να περιμένει ώστε να διαμορφώσει μία σαφέστερη εικόνα της φετεινής συγκομιδής.
Για να επέλθει, ωστόσο, ένας συμβιβασμός στο θέμα των τιμών - κι ένας Θεός ξέρει ότι με την παρέλευση των ημερών η Επιτροπή αναγκάζεται μερικές φορές να συναινέσει σε έναν συμβιβασμό σε επίπεδο Συμβουλίου Υπουργών - η Επιτροπή δέχτηκε να προτείνει, νωρίτερα από τον προβλεπόμενο χρόνο, είναι αλήθεια, μία παρέκκλιση από το ποσοστό βάσης του 17, 5 % υποχρεωτικής παύσης καλλιέργειας που είχε ορίσει ο κανονισμός του 1992.
Η επίδραση των απρόβλεπτων κλιματολογικών συνθηκών επί της παραγωγής των αρόσιμων καλλιεργειών μας υποχρώνει ωστόσο στην τήρηση συνετής πολιτικής.
Σε ό, τι αφορά τη δυνατότητα χρησιμοποίησης των εκτάσεων που έχουν αποσυρθεί της παραγωγής για την παραγωγή οσπριοειδών, θα ερχόταν σε αντίφαση με την υποχρέωση παύσης της καλλιέργειας που προβλέπεται στον ισχύοντα κανονισμό, το υπογραμμίζω, στον ισχύοντα κανονισμό, που εφαρμόζεται στην παραγωγή πρωτεϊνούχων σπόρων.
Η ιδέα διαθέτει πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι η υπό εξέταση πρόταση δεν προσφέρει το κατάλληλο πλαίσιο για συζήτηση και ότι τούτο πρέπει να γίνει στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Ελπίζω ότι απάντησα στις ανησυχίες που εκφράστηκαν κυρίως από τον τελευταίο ομιλητή.
Είμαι, συνεπώς, πεπεισμένος ότι η πρόταση της Επιτροπής θα ανταποκριθεί στις προσδοκίες όλων των ενδιαφερομένων και η Επιτροπή αισθάνεται ικανοποίηση για το γεγονός ότι για άλλη μια φορά συμφωνήσαμε, παρότι χρειάστηκε να αυτοσχεδιάσουμε λιγάκι.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 1
Για να ικανοποιήσουμε τους τύπους, θα ήθελα να προσθέσω στην τροπολογία 1 προφορικό συμπλήρωμα ως εξής: »Η ρύθμιση αυτή ισχύει αποκλειστικά για την οικειοθελή αγρανάπαυση».
Αυτό προστίθεται ως παράγραφος 3 στην τροπολογία.
Επαναλαμβάνω και πάλι: »Η ρύθμιση αυτή ισχύει αποκλειστικά για την οικειοθελή αγρανάπαυση».
Αυτό ήταν συμφωνημένο.
Δεν είμαι μεν αντίθετος στην πρόταση αυτή του κ. Graefe zu Baringdorf.
Θα ψηφίσουμε όμως αποχή διότι πιστεύουμε ότι θα έπρεπε πρώτα να έχει συζητηθεί αυτό διεξοδικά στην Επιτροπή Γεωργίας, πριν να προεξοφλούμε τέτοιου είδους τροποποιήσεις από την ατζέντα που μας έρχεται.
Είμαι υπέρ του να συζητήσουν πρώτα για όσα θα πρέπει να περιληφθούν στην ατζέντα.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την πολιτική μου ομάδα να ψηφίσει σήμερα αποχή της ψηφοφορίας ώστε να μπορέσουτμε να συζητήσουμε πρώτα επ'αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι η Επιτροπή έλαβε υπόψη της την πρόταση του Συμβουλίου κατά τη διαπραγμάτευση του πακέτου τιμών: περιορισμός του ποσοστού παύσης καλλιέργειας σε 5 % και κατάργηση της έκτασης παύσης, της οποίας η διατήρηση υπήρξε ιδιαίτερα παράλογη στη σημερινή κατάσταση των αποθεμάτων δημητριακών που είναι ιδιαίτερα χαμηλή.
Οι αγρότες διατηρούν φυσικά τη δυνατότητα να θέσουν μέρος της εκμετάλλευσής τους σε αγρανάπαυση σε εθελοντική βάση.
Κατά την τελευταία σύνοδο της ολομελείας, η Ομάδα μας κατέθεσε τροπολογία, που εγκρίθηκε από το Σώμα, με την οποία ζητούσε ακριβώς τον καθορισμό κατ'ανώτατο όριο 5 % του ποσοστού αγρανάπαυσης, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρά τις συμφωνίες της GATT, πρέπει συγχρόνως να διατηρήσει την εξαγωγική της παράδοση και να ανακτήσει την εσωτερική της αγορά.
Επιτρέψτε μου να θυμίσω τη σημασία των ευρωπαϊκών εισαγωγών σε προϊόντα υποκατάστατα των δημητριακών.
Ανέκαθεν η Ομάδα μας αντιτάχθηκε στην διαρθρωτική θεσμοποίηση της αγρανάπαυσης και διαπιστώνουμε ότι τα γεγονότα επιβεβαιώνουν τις αναλύσεις μας.
Η Ομάδας μας υπερψήφισε την τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων, σε συνέχεια της παρέμβασης που έκανε προ ολίγου ο κ. Graefe zu Baringdorf με την οποία ζητείται η ανάπτυξη των οσπριοειδών στους βοσκότοπους που έχουν τεθεί σε αγρανάπαυση, καθό, τι πρόκειται για αγραναπαύσεις που έχουν αποφασισθεί σε εθελοντική βάση από τους αγρότες μας.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
ΚΟΑ στον τομέα του λυκίσκου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Meyer, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α4-0228/97), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71 για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του λυκίσκου (COM(97)0098 - C4-0184/97-97/0066(CNS)).
Κύριε πρόεδρε, αγαπητέ κ. επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για όσους άντεξαν μέχρι σήμερα Παρασκευή θα ήθελα να παρουσιάσω σύντομα την έκθεση του συνάδελφου κ. Xaver Mayer.
Θέμα έχει τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος της αγοράς λυκίσκου.
Κατ'αρχή θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη συναίνεσή σας για το κατεπείγον και να επισημάνω ότι η γρήγορη ψηφοφορία παρέχει στην Επιτροπή και το Συμβούλιο τη δυνατότητα γρήγορης μεταβίβασης στους ενδιαφερόμενους παραγωγής λυκίσκου των νεωτερισμών και κυρίως λήψης των επειγόντων αποφασιστικών ενισχύσεων.
Ο λυκίσκος αποτελεί παγκοσμίως μια απολύτως απαραίτητη πρώτη ύλη για την παραγωγή μπύρας.
Η μπύρα μάλιστα αποτελεί σε ορισμένες χώρες βασικό είδος διατροφής.
Τα περιεχόμενα στο λυκίσκο στοιχεία ευθύνονται για τη στυφή γεύση, τη δημιουργία αφρού, τη διατήρηση και το χαρακτηριστικό άρωμα.
Εκτός του κυρίου αυτού σκοπού χρήσης ο λυκίσκος χρησιμοποιείται λόγω της καταπραϋντικής επίδρασης των στοιχείων που περιέχει και στην εναλλακτική ιατρική.
Θα τον συνιστούσα ως φυσικό καταπραϋντικό.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση φυτεύθηκαν το 1996 28000 εκτάρια περίπου με λυκίσκο, στις υπόλοιπες χώρες της Ευρώπης περίπου 24000 εκτάρια.
Αντίθετα στις ΗΠΑ φυτεύθηκαν 18000, στην Αυστραλία 1000, στη Νέα Ζηλανδία 350 και στην Τσεχία 9300 εκτάρια με λυκίσκο.
Η αγορά λυκίσκου ελευθερώθηκε τελείως και υπόκειται στο ελεύθερο παιχνίδι προσφοράς και ζήτησης.
Ωρισμένοι λίγοι εμπορικοί οίκοι κυριαρχούν τις αγορές διάθεσης του προϊόντος.
Προκειμένου ν'αντιδράσουμε στις ακραίες αποκλίσεις τιμών το μεγαλύτερο τμήμα της παραγόμενης στην Ευρωπαϊκή Ένωση ποσότητας συγκομιδής καθορίζεται με πολυετείς συμβάσεις διανομής.
Η τεχνική πρόοδος καθώς και η εξέλιξη των τάσεων οδήγησαν τα προηγούμενα χρόνια στο να ζητεί το εμπόριο λυκίσκου κατά πλειοψηφία είδη με υψηλή περιεκτικότητα σε οξύ άλφα, ενώ άλλα είδη δεν είναι εμπορικά διαπραγματεύσιμα.
Ταυτόχρονα η αγορά λυκίσκου χαρακτηρίζεται παγκόσμια από μεγάλα πλεονάσματα, ενώ η παραγωγή οξέος άλφα εκτιμάται για το 1996 σε περίπου 9000 τόννους παγκόσμια έναντι ετήσιων αναγκών της παραγωγής ζύθου ύψους 8000 τόννων.
Η καλλιέργεια λυκίσκου απαιτεί πολλά κεφάλαια. Σε 20000 ECU ανά εκτάριο ανέρχονται οι δαπάνες μόνο για τις εγκαταστάσεις ικριωμάτων στα οποία περιπλέκονται προς τα πάνω οι όμορφοι βλαστοί του λυκίσκου.
Η αναγκαία μεταρρύθμιση προς νέα είδη πρέπει για το λόγο αυτό να υποστηριχθεί επειγόντως. Πρέπει να μειώσουμε κατ'αρχήν τις επιφάνειες λυκίσκου καθώς και τα διαρθρωτικά πλεονάσματα.
Πρέπει δεύτερο, να καταργήσουμε παλιά είδη και να τ'αντικαταστήσουμε με νέα που είναι ευκολότερα εμπορεύσιμα.
Και τέλος η Επιτροπή προτείνει τη χορήγηση ετήσιας κατ'αποκοπή βοήθειας ύψους 450 ECU ανά εκτάριο καθώς και τη δυνατότητα παρακράτησης έως και 20 % της ενίσχυσης στον παραγωγό για την εφαρμογή ειδικών μέτρων, την οποία και θα διαχειρίζονται οι κοινότητες παραγωγών.
Τρίτον προτείνει την επιτάχυνση της δυνατότητας αναπροσαρμογής των ειδών.
Οι τροπολογίες του κ. Mayer επικεντρώνονται στην πρόσκαιρη αγρανάπαυση, από την οποία δε δημιουργήθηκαν για το ΕΓΤΠΕ πρόσθετες δαπάνες.
Η δυνατότητα αυτή θα έπρεπε να εξαρτηθεί από τις εξής προϋποθέσεις: Συντήρηση, επαναχρησιμοποιήσιμες εγκαταστάσεις για λυκίσκο, συνεχές πράσινο για τη βελτίωση της γονιμότητας του εδάφους, παραίτηση από την επέκταση των καλλιεργησίμων εκτάσεων για λυκίσκο στις λοιπές επιφάνειες της επιχείρησης.
Το μέρος της ενίσχυσης που χρησιμοποιείται για κοινοτικούς σκοπούς θα πρέπει ν'αυξηθεί από 20 % στο 40 %.
Ταυτόχρονα θα έπρεπε να προβλεφθεί η συσσώρευση του μεριδίου αυτού για πέντε χρόνια κατ'ανώτατο όριο.
Η μελλοντική υποχρεωτική παρακράτηση του 5 % της ενίσχυσης στον παραγωγό δεν πέτυχε και γι αυτό θα έπρεπε να διαγραφεί από την πρόταση.
Θα έπρεπε νάναι δυνατή η χρησιμοποίηση της ενίσχυσης για τη λήψη μέτρων στον τομέα της επιμέλειας της αγοράς της σταθεροποίησης της αγοράς, της ποιοτικής πιστοποίησης καθώς και για συγκεκριμένη έρευνα προς επίτευξη οικολογικής παραγωγής και την επίτρεψη φιλικών προς το περιβάλλον ζιζανιοκτόνων: Το ύψος της ενίσχυσης στους παραγωγούς δε θα έπρεπε να ληφθεί από την ιστορική πίστωση των περασμένων δέκα ετών, αλλά από τα τρία τελευταία χρόνια, δεδομένου ότι ορισμένα πράγματα μεταβλήθηκαν: οι δαπάνες καλλιέργειας αυξήθηκαν, οι απαραίτητες αναπροσαρμογές των ειδών είναι ακριβές, οι εξιδικευμένες πιστώσεις για την αναπροσαρμογή αυτή καταργούνται ενώ ταυτόχρονα χειροτερεύουν διαρκώς οι αγοραίες τιμές για το λυκίσκο.
Εάν χορηγηθεί μια μόνο ενίσχυση, κ. επίτροπε, τότε θα έπρεπε να καθορισθεί στα 500 ECU ανά εκτάριο, που αποτελεί ένα μικρό συγκριτικά ποσό - μίλησα για 28000 εκτάρια.
Φυσικά και η Επιτροπή θα έπρεπε να εγκρίνει τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Η καλλιέργεια λυκίσκου έχει σε ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ μακρά παράδοση.
Για το λόγο αυτό θα έπρεπε να βοηθήσουμε ώστε να είναι εξασφαλισμένη η παραγωγή και για το μέλλον, ώστε, δοθείσης ευκαιρίας να μπορέσουμε αφού κάνουμε τη δουλειά μας να ευχηθούμε «εις υγείαν» με μια καλή μπύρα.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συζητούμε για την υγεία των Ευρωπαίων, δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε την ανησυχία μας για τον αλκοολισμό που προκαλεί πολύ περισσότερα θύματα από το κάπνισμα.
Γνωρίζουμε ότι η θνησιμότητα εξαιτίας του αλκοολισμού είναι η πιο υψηλή στην Ευρώπη και ότι ο αλκοολισμός αποτελεί την πιο επικίνδυνη συνήθεια για τους ευρωπαίους πολίτες, κυρίως για όσους οδηγούν σε κατάσταση μέθης θέτοντας σε κίνδυνο τη ζωή τους και τη ζωή των άλλων.
Μεταξύ των αλκολούχων ποτών η μπίρα είναι το πιο επικίνδυνο διότι όποιος την καταναλώνει δεν αντιλαμβάνεται ότι πίνει ένα αλκολούχο ποτό.
Πρέπει να ασχολούμαστε με την υγεία των πολιτών όχι μόνο όταν μιλάμε για την παραγωγή ορισμένων προϊόντων, αλλά και όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει να φέρει σε πέρας και άλλες δράσεις, όπως παραδείγματος χάρη τις εκστρατείες πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης.
Βρίσκω σωστό το ότι σήμερα δεν εμφανίζεται μία πολυάριθμη ομάδα συναδέλφων που να ανησυχεί περισσότερο για την υγεία παρά για τους παραγωγούς.
Είναι σωστό, το επαναλαμβάνω, αλλά με εκπλήσσει κάπως διότι φανταζόμουν ότι θα υπήρχε μεγαλύτερη συνέπεια και σταθερότερη και όχι ευκαιριακή ανησυχία, μακάρι μάλιστα εάν επρόκειτο για προϊόν του νότου παρά για προϊόν του βορρά, αλλά με ικανοποιεί αυτή η διαπίστωση.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι οι συνάδελφοι αντιλαμβάνονται πλήρως ότι μιλάμε για μία παραγωγή και όχι για την υγεία και ότι επιφυλάσσονται να μιλήσουν σχετικά όταν η συζήτηση θα είναι για την υγεία, την παιδεία και την κατάρτιση. Οι αντιφάσεις όμως δεν λείπουν, αγαπητοί συνάδελφοι.
Παραδείγματος χάρη, ενώ τα Κράτη υιοθετούν μέτρα ελέγχου για την οδήγηση σε κατάσταση μέθης και δρομολογούν ακριβότατες εκστρατείες ευαισθητοποίησης, η τροπολογία αριθ. 5 στο άρθρο 1 του παρόντος μέτρου προβλέπει αντίθετα επενδύσεις για την προώθηση της παραγωγής και τη διαφήμιση.
Μου φαίνεται κάπως υπερβολικό!
Θα δεχόμουν ευχαρίστως την ιδέα να ενταχθεί σε ένα μέτρο όπως αυτό που συζητούμε κάποια ενάντια ρύθμιση, αλλά το σωστό θα ήταν να μην ασχοληθούμε με αυτό το ζήτημα.
Εφόσον όμως στο εν λόγω μέτρο γίνεται πολύ σκόπιμα λόγος για ρυθμίσεις με στόχο την προστασία του περιβάλλοντος και τη μείωση των φυτοφαρμάκων, τη βελτίωση της ποιότητας και την ανάγκη προστασίας ενός ευρωπαϊκού προϊόντος, συμφωνώ απολύτως με την έκθεση έστω κι αν είναι βέβαιο πως θα ακουσθούν αντίθετες φωνές.
Κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός για τον λυκίσκο το 1971 που προέβλεπε τη χορήγηση ενίσχυσης ανά εκτάριο και πρόγραμμα αλλαγής της καλλιεργούμενης ποικιλίας, αποτέλεσε πέρυσι αντικείμενο πρότασης της Επιτροπής όσον αφορά τέσσερα σημεία.
Από την πλευρά μας, συντασσόμεθα με μία ετήσια ομοιόμορφη ενίσχυση χωρίς διακρίσεις μεταξύ των καλλιεργούμενων ποικιλιών και με τη συνέχιση της αλλαγής της καλλιεργούμενης ποικιλίας χωρίς περιορισμούς όσον αφορά την έκταση ή τον χρόνο, με την προϋπόθεση ότι αυτό δεν επηρεάζει την ποιότητα.
Είμαστε επίσης σύμφωνοι με τη δυνατότητα κατακράτησης μέχρι ποσοστού 20 % της καταβαλλόμενης στους παραγωγούς ενίσχυσης για τη μελέτη και τη θέση σε εφαρμογή ειδικών μέτρων που αφορούν τον τομέα.
Στο σημείο αυτό, δεν συμμεριζόμαστε την άποψη του κ. Mayer, να αυξηθεί η εν λόγω κατακράτηση, εκτός εάν διαπιστώνεται κατάσταση πλεονασμάτων που δικαιολογείται από την ύπαρξη αποθεμάτων ή ποσοτήτων που δεν πωλήθηκαν.
Επίσης, συμφωνούμε ότι είναι απαραίτητο οι παραγωγοί που τυγχάνουν μέλη εγκεκριμένων ενώσεων να μπορούν να εμπορεύονται οι ίδιοι τα προϊόντα τους χωρίς μείωση της τιμής.
Η πρόταση, στο σύνολό της, είναι ενδιαφέρουσα καθότι επιδιώκει περισσότερη ευελιξία στη διαδικασία και μειώνει τις δημοσιονομικές συνέπειες.
Τέλος, η πρόταση του εισηγητή να οριστεί το ποσό της ενίσχυσης στα 500 Ecu ανά εκτάριο φαίνεται να αποτελεί ένα καλό συμβιβασμό μεταξύ της πρότασης της Επιτροπής και των αιτημάτων περί διπλασιασμού σχεδόν των πριμοδοτήσεων που ζητούν ορισμένα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, το όφελος που έχει ένα μέλος της Επιτροπής όταν μπορεί να ακούει την Παρασκευή ορισμένες εκθέσεις που έχουν εκπονηθεί από συναδέλφους και να προβάλει τις απόψεις της Επιτροπής είναι ότι μπορεί να μαθαίνει διαρκώς νέα πράγματα.
Έτσι, σήμερα έμαθα πάρα πολλά σχετικά με τις θεραπευτικές ικανότητες της βύνης.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να εμβαθύνω στο θέμα, ιδιαίτερα μετά την παρέμβαση ορισμένων άλλων συναδέλφων στο Κοινοβούλιο. Κατά τα άλλα, δέχομαι ευχαρίστως την πρότασή σας να πιούμε ένα ποτήρι καλή μπύρα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και ιδιαιτέρως τον κ. Funk που αντικαθιστά τον κ. Mayer, για την έξοχη έκθεση που εκπόνησε καθώς και την Επιτροπή Γεωργίας για την εποικοδομητική στάση που τήρησε.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση την εν γένει θετική αντιμετώπιση της πρότασης που υποβάλαμε για την αναδιάταξη της αγοράς βύνης, ο στόχος της οποίας της οποίας είναι να διευκολυνθεί η προσαρμογή του τομέα στις απαιτήσεις της αγοράς.
Αξιοποιήσαμε την ευκαιρία που παρουσιάστηκε για την απλοποίηση της νομοθεσίας και την προσφορά ενός ευρύτερου πεδίου εργασίας και περισσότερης ευελιξίας στις ομάδες παραγωγών, όπως τόνισε μόλις πριν από λίγο ο τελευταίος ομιλητής.
Βρέθηκαν λύσεις για διάφορα προβλήματα για τα οποία επικρατούσε αρχικά διαφορά απόψεων, πρέπει όμως να ομολογήσω ότι υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες του Κοινοβουλίου με τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει. Πρόκειται εκτός άλλων για το αίτημα που αφορά την καθιέρωση της προσωρινής παύσης από την καλλιέργεια και αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
2 και 13. Επίσης, η πρόταση για την παρακράτηση 40 % των ενισχύσεων, και αυτό αναφέρεται στις τροπολογίες 3 έως 10 και 12 και την αύξηση των ενισχύσεων έως 500 ECU ανά εκτάριο, και αναφέρομαι στις τροπολογίες 1 και 11.
Συνεπώς, αντιλαμβάνομαι ότι ορισμένοι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο θα ήθελαν πάρα πολύ την αύξηση των ενισχύσεων, ωστόσο η Επιτροπή εξακολουθεί να πιστεύει ότι τα 450 ECU ανά εκτάριο είναι πραγματικά ένα αξιόλογο ποσό, δεν θα έλεγα γενναιόδωρο, αλλά πραγματικά αξιόλογο.
Οι τροπολογίες που μπορώ να αποδεχθώ εξ ονόματος του συναδέλφου Fischler είναι οι τροπολογίες 4 έως και 8 σχετικά με τα ειδικά μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν στην περίπτωση της παρακράτησης ενός μέρους των ενισχύσεων και οι τροπολογίες 3 και 12 σχετικά με την κατάργηση της υποχρεωτικής παρακράτησης του 5 % των ενισχύσεων για τη μετατόπιση σε άλλα είδη.
Κυρίες και κύριοι, ελπίζω ότι κατ'αυτό τον τρόπο μπόρεσα να αποδείξω ότι η Επιτροπή επιθυμεί να ανταποκριθεί στις ανησυχίες που εκφράσθηκαν στο Σώμα, ενώ από την άλλη πλευρά θα ήθελα να ζητήσω την κατανόησή σας για ορισμένες τροπολογίες οι οποίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφρία.
Η παροχή ενισχύσεων στους παραγωγούς λυκίσκου είναι αναγκαία.
Πράγματι, οι αμερικανοί διαπραγματευτές ασκούν σημαντική επίδραση στην κατάσταση της διεθνούς αγοράς.
Δεδομένου ότι η αγορά δεν διαθέτει φυσική ισορροπία, είναι αναγκαίο να χορηγηθεί ενίσχυση στους παραγωγούς.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι η εν λόγω ενίσχυση είναι μέτρια σε σχέση με αυτή που θα ήταν αναγκαία για την καλύτερη αντίσταση στην αμερικανική πίεση.
Η Επιτροπή προτείνει τέσσερις τροποποιήσεις: 1) η ενίσχυση που διαφοροποιείται ανά ποικιλία ενισχύεται με κατ'αποκοπή ετήσια ενίσχυση; 2) τα μέλη των αναγνωρισμένων ομάδων παραγωγών θα έχουν τη δυνατότητα να διαθέτουν οι ίδιοι στην αγορά το σύνολο ή μέρος της παραγωγής τους χωρίς να τους επιβάλλεται ως ποινή η μείωση της καταβαλλόμενης σε αυτούς ενίσχυσης; 3) οι παραγωγοί θα έχουν τη δυνατότητα να αλλάζουν την καλλιεργούμενη ποικιλία επί μονίμου βάσεως; 4) ποσοστό 20 % της καταβαλλόμενης ενίσχυσης θα μπορεί να διατίθεται σε ειδικά μέτρα.
Η ενίσχυση ορίζεται σε 450 Ecu ανά εκτάριο.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις αυτές παρότι το ύψος της ίδιας της ενίσχυσης μας φαίνεται ανεπαρκές.
Κατά συνέπεια θα ψηφίσουμε την έκθεση, παρότι δεν μας ικανοποιεί απόλυτα.
- (SV) Καταψηφίζω αυτήν την έκθεση, καθώς θεωρώ ότι η κοινή αγροτική πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων.
Η σημερινή λεπτομερώς ρυθμισμένη αγροτική πολιτική είναι γραφειοκρατική, αναποτελεσματική και από πλευράς της πολιτικής της κατανομής απορριπτέα.
Ελπίζω, και θα κάνω τα πάντα για να τεθεί σε ισχύ το 1999 μια δραστική μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής.
Στην πρόταση της έκθεσης που έχει υποβληθεί προτείνεται να διατεθούν 12, 5 εκατομμύρια ecu για δαπάνες στον τομέα του λυκίσκου, για το 1997.
Θεωρώ ότι αυτό είναι απαράδεκτο.
Θέλω να προωθήσω με σθένος εδώ στο Ευρωκοινοβούλιο ένα έργο διαμόρφωσης κοινής γνώμης για την κατάργηση του σημερινού άρρωστου συστήματος αγροτικών επιδοτήσεων.
Σας ευχαριστώ, κύριε Posselt.
Βεβαίως η κ. Marinucci δεν ήθελε να ασκήσει πολεμική εναντίον σας ούτε εναντίον των άλλων συναδέλφων που αγαπάτε πολύ τη μπιρα.
(Τo Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Πράσινη Βίβλος για την πολιτική ανταγωνισμού
Η ημερήσια διαταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Thyssen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, (Α4-0242/97) σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για τους κάθετους περιορισμούς στην πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(96)0721 - C4-0053/97).
Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υποστηρίζει την οικονομία της αγοράς στην οποία επικρατεί ελεύθερος ανταγωνισμός.
Με το πρόγραμμα δράσης για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και την καθιέρωση του Ευρώ θα εξουδετερωθεί πλήρως η λειτουργία των εθνικών μέτρων και συνόρων ως μέσα για τον παρεμποδισμό, τον περιορισμό ή τη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Συνεχής πρόθεση της πολιτικής που ασκήθηκε έναντι των καρτέλ ήταν να μην δοθεί σε ορισμένους η δυνατότητα να στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό, ιδιαιτέρως με τη σύναψη ορισμένων συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων.
Παρά το γεγονός ότι σχεδόν όλοι επιδοκιμάζουν την πολιτική που εφαρμόστηκε μέχρι σήμερα όσον αφορά τις κάθετες συμφωνίες, η ίδια στάση τηρείται και σε σχέση με την παρουσίαση του Πράσινου Βιβλίου καθώς και για το γεγονός ότι η σοβαρή ανάλυση που γίνεται ενθαρρύνει τους ενδιαφερόμενους να γνωστοποιήσουν τις θέσεις τους.
Η στιγμή είναι κατάλληλη για διάφορους λόγους.
Επίτροπε, και εμείς επιδοκιμάζουμε αυτό τον τρόπο εργασίας γι'αυτό και καταβάλαμε κάθε δυνατή προσπάθεια να τηρήσουμε την προθεσμία που θέσατε για να εκφράσουμε τις απόψεις μας σε σχέση με το Πράσινο Βιβλίο.
Αυτό δεν έγινε μόνο με βάση ένα θεωρητικό πλαίσιο εργασίας αλλά και με βάση πολλές επαφές που έχουμε με τον τομέα καθώς και με τις άριστες σχέσεις που έχουμε με τις υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης ΙV, τις οποίες θα ήθελα για άλλη μία φορά να ευχαριστήσω.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου για τις εποικοδομητικές επαφές που είχα πάντοτε μαζί τους.
Πρόεδρε, το γεγονός ότι δεν έχουν κατατεθεί τροπολογίες οι οποίες θίγουν τα θεμέλια της έκθεσης της Οικονομικής Επιτροπής αποτελεί απόδειξη του ότι η έκθεση αυτή επιδοκιμάζεται από τη μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος.
Ελπίζω, λοιπόν, Επίτροπε, ότι θα μπορέσετε να λάβετε υπόψη σας την αιτιολογική έκθεση και το ψήφισμα που θα εγκρίνουμε αργότερα.
Ο κεντρικός άξονας της έκθεσης έχει ως εξής: κατά πρώτον, προτείνουμε να παραμείνουμε στα πλαίσια του άρθρου 85 της Συνθήκης.
Ένας από τους λόγους που το κάνουμε αυτό είναι ότι αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος για να μπορέσουμε να θέσουμε σε εφαρμογή μια συγκεκριμένη πολιτική σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα.
Κατά δεύτερον, καλούμε την Επιτροπή να λάβει πολύ σοβαρά υπόψη το αίτημα που προβάλλεται από όλες τις πλευρές για την εξασφάλιση της καλύτερης δυνατής νομικής κάλυψης.
Δεν πρόκειται απλώς για μια θεμιτή προσδοκία των επιχειρήσεων. Πρόκειται και για μια προϋπόθεση για τη δημιουργία ενός ευνοϊκού κλίματος επενδύσεων.
Όποιος γνωρίζει την κατάσταση που επικρατεί στην αγορά, γνωρίζει καλύτερα από οποιονδήποτε άλλον ότι οι κάθετες συμφωνίες συμβαδίζουν με σημαντικές επενδύσεις σε είδος και σε σχέσεις.
Το ενδιαφέρον μου για τη νομική ασφάλεια με φέρνει στο τρίτο σημείο που θα ήθελα να αναφερθώ.
Η προσέγγιση του θέματος με βάση το μερίδιο της αγοράς αντιμετωπίζεται με ιδιαίτερη επιφυλακτικότητα από τους επιχειρηματικούς κύκλους.
Κατά τη γνώμη μας, η άποψη αυτή στηρίζεται σε ορισμένα επιχειρήματα.
Γι'αυτό και έχουμε την άποψη ότι η προσέγγιση που στηρίζεται στο μερίδιο της αγοράς μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνο στο βαθμό που είναι απολύτως απαραίτητη για την αποτελεσματικότητα της πολιτικής. Σ'αυτά θα πρέπει να προστεθεί και η προϋπόθεση ότι η Επιτροπή θα θεσπίσει σαφείς προσανατολισμούς μετά τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με τους ενδιαφερόμενους τομείς.
Ακόμη και τότε, η κατάσταση δημιουργεί προβλήματα όσον αφορά τις επιχειρήσεις για τις οποίες δεν υπάρχουν αξιόπιστα στατιστικά δεδομένα ή για τις οποίες είναι εξαιρετικά δύσκολο να δοθεί ένας σαφής ορισμός της αγοράς.
Κατά τέταρτον, είμαστε υπέρμαχοι μιας ολοκληρωμένης πολιτικής ιδιαιτέρως έναντι των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Έχουμε δηλώσει επανειλημμένα ότι δεν επαρκεί να τονίζουμε διαρκώς την ανεκτίμητη κοινωνικοοικονομική αξία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Αντίθετα, αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη σε όλους τους σχετικούς πολιτικούς τομείς, πράγμα που ισχύει οπωσδήποτε για την πολιτική ανταγωνισμού.
Από την άποψη αυτή υποστηρίζουμε απόλυτα την επιθυμία της Επιτροπής να τεθεί σύντομα σε εφαρμογή η νέα δήλωση που δημοσιεύθηκε τον Ιανουάριο.
Επιπλέον, θα θέλαμε να καλέσουμε την Επιτροπή να εξετάσει τρία συγκεκριμένα σημεία και να αντλήσει τα κατάλληλα πολιτικά συμπεράσματα.
Κατά πρώτον, πρέπει να γίνει κατανοητό ότι οι οριζόντιες συμφωνίες μεταξύ ΜΜΕ εξυπηρετούν κυρίως την ενίσχυση της ισχύος τους και τις διευκολύνουν να επιβιώσουν κάτω από συνθήκες εντεινόμενου ανταγωνισμού.
Κατά δεύτερον, θα ήταν σκόπιμο τα ιδιαίτερα οικονομικά πλεονεκτήματα που προσφέρουν οι συμφωνίες των πρατηρίων καυσίμων και των ζυθοποιίων να είναι ανάλογες με τις υποχρεώσεις απορρόφησης.
Κατά τρίτον, το αίτημα για την αύξηση της ευελιξίας δεν επιτρέπεται να γίνει χωρίς άλλο δεκτό σε περίπτωση που, κάτω από συνθήκες ανισότητας, τα περισσότερα πλεονεκτήματα ευελιξίας που διαθέτει μία πλευρά περιορίζουν τα περιθώρια της επιτυχούς δραστηριοποίησης μιας άλλης.
Αυτό θα μπορούσε να συμβεί σε περίπτωση που οι υποχρεώσεις απορρόφησης στις συμβάσεις των ζυθοποιίων θα καθορίζονταν με βάση τα είδη μπύρας και όχι με βάση τις επωνυμίες.
Πρόεδρε, Επίτροπε, ολοκληρώνω. Δεν είχαμε την πρόθεση να αναφερθούμε στις συγκεκριμένες επιλογές που προτάθηκαν, ωστόσο πρέπει να βγάλουμε ορισμένα συμπεράσματα προς την κατεύθυνση αυτή.
Παράλληλα με το de minimis , με το οποίο συμφωνούμε όλοι, το Κοινοβούλιο τάσσεται υπέρ της εξακολούθησης του συστήματος των ομαδικών απαλλαγών με παράλληλη αύξηση της ευελιξίας με υπεύθυνο τρόπο και με την όσο το δυνατό μεγαλύτερη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής.
Με το τελευταίο εννοώ ότι αυτό που επιθυμούμε είναι η εφαρμογή του συστήματος των ομαδικών απαλλαγών σε όλες τις επιχειρήσεις των ενδιαφερόμενων τομέων, ανεξαρτήτως μεριδίου αγοράς.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αποφευχθεί η δημιουργία μιας γκρίζας ζώνης για τις επιχειρήσεις με μερίδιο μεταξύ 10 % και 20 % και ότι δεν πρέπει να αποκλεισθούν οι επιχειρήσεις με μερίδιο άνω του 40 %.
Ωστόσο, στο βαθμό που η αύξηση της ευελιξίας προϋποθέτει ουσιαστικά την καλύτερη επίβλεψη, το μερίδιο αγοράς θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί αλλά μόνο ως διαδικαστικό κριτήριο διάκρισης.
Δεν θέλουμε να προχωρήσουμε περισσότερο από τη δυνατότητα της απόρριψης μιας ex tunc υποψίας συμμόρφωσης.
Τέλος, Πρόεδρε, και ολοκληρώνω, υπάρχει το θέμα της επίσπευσης των διοικητικών διαδικασιών και θα ήθελα βεβαίως πάρα πολύ να γνωρίζω την αντίδραση του Επιτρόπου στο περιεχόμενο της έκθεσης.
Σας ευχαριστώ, Πρόεδρε, σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε και θα ήθελα να ευχαριστήσω και άλλη μία φορά εσάς, Πρόεδρε, για το πρόσθετο λεπτό που μου χαρίσατε.
Κύριε πρόεδρε, κ. επίτροπε, η κοινοτική πολιτική ανταγωνισμού στον τομέα των κάθετων περιορισμών του ανταγωνισμού, δηλαδή στην περίπτωση αποκλειστικών συμφωνιών μεταξύ παραγωγών, εμπόρων διανομής και ιδίως αποκλειστικής διανομής, αποκλειστικής αγοράς, franchising και αυτοδιανομής, αποτελεί φυσικά το σημείο αποκρυστάλλωσης μιας πραγματιστικής αλλά και κατ'αντίθεση κάπως ακαδημαϊκής θεωρίας, λέγω ενσυνείδητα ακαδημαϊκής θεωρίας, μιας ξεπερασμένης πολιτικής ανταγωνισμού.
Στη δεύτερη περίπτωση, και για τη φιλελεύθερη αυτή πρωτοβουλία δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας, από τη μια μεριά εξορκίζουμε μεν τις ελευθερίες της αγοράς, αποσιωπούμε όμως σκόπιμα τις πραγματικές συνθήκες της αγοράς μερικές φορές και εις βάρος των εργαζόμενων και των καταναλωτών, δεδομένου ότι βρίσκονται ως μη δικτυωμένοι επιμέρους παράγοντες κατά μεγάλο μέρος χωρίς πραγματική λαβή σε οικονομικό ανταγωνισμό με άνισα ισχυρότερους για να μην πούμε μονοπωλητές.
Για το λόγο αυτόν ζητούμε για τον τομέα των κάθετων περιορισμών στον ανταγωνισμό επιπλέον του κριτηρίου της αγοραίας συμμετοχής και γενικές ρήτρες, που να διευκολύνουν ένα σφαιρικό τρόπο οικονομικής θεώρησης δικτύων διανομής.
Επισημαίνω ιδίως το πρόβλημα των ισχυρών συγκεντρώσεων στο εμπόριο τροφίμων με τις οποίες δημιουργούνται νέοι φραγμοί στην πρόσβαση στην αγορά διανομής.
Λυπηρό είναι ακόμη ότι η έννοια της αγοραίας συμμετοχής της Επιτροπής στις επιλογές 3 και 4 όπως παρουσιάσθηκε για τους άμεσα θιγόμενους, αλλά και για τους εκπρόσωπους των συμφερόντων των καταναλωτών, είναι λίγο ελκυστική.
Εκείνοι και εμείς φοβούνται εξ ίσου ότι ακριβώς στον τομέα των κάθετων περιορισμών στον ανταγωνισμό λόγω των προβλημάτων των δικτύων που υφίστανται τον ανταγωνισμό και δημιουργούν φραγμούς στην πρόσβαση στην αγορά, η αγοραία συμμετοχή είναι δύσκολα διαπιστώσιμη.
Η επέκταση του κανονισμού για την ομαδική διάθεση παραδείγματος χάρη την επιλεκτική διάθεση και μερική αποκλειστική προμήθεια προορίζεται να καταστήσει δυνατή στους επιχειρηματίες μια ευέλικτη διαμόρφωση των συμβάσεων.
Τελειώνοντας θα ήθελα μόνο να διαπιστώσω πόσο αναγκαίος ήταν και είναι στον τομέα αυτόν από την αρχή ο κοινωνικός διάλογος προκειμένου να κινητοποιηθούν όλα τα ενδιαφερόμενα συμβαλλόμενα μέρη, όπου αυτό θα έπρεπε να γίνει κυρίως σε συμφωνία με τα συμφέροντα των καταναλωτών και τις οργανώσεις προστασίας των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, μια ουσιαστική προϋπόθεση για μια αποτελεσματική ενιαία αγορά είναι η κοινή πολιτική για τον ανταγωνισμό και το απολύτως επείγον έργο της επίβλεψης που επιτελεί η Επιτροπή.
Είναι επίσης σημαντικό να ενσωματώνουν καλύτερα τα κράτη μέλη, κατά την διαμόρφωση εθνικής νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό, το κοινοτικό δίκαιο.
Ωστόσο το καθήκον της Επιτροπής είναι επίσης το να φροντίζει ώστε να έχουμε τα καλύτερα εργαλεία για την πολιτική για τον ανταγωνισμό.
Τώρα που η αναθεώρηση είναι επίκαιρη, θέλω να προβάλω την σημασία που έχει να είναι το κοινοτικό δίκαιο αρκετά ευέλικτο, ώστε να είναι δυνατή μια, σε λογικό βαθμό, εθνική προσαρμογή για την μεγαλύτερη δυνατή κοινή σταθερή βάση.
Γι&#x02BC;αυτό είμαι μεταξύ άλλων επιφυλακτικός απέναντι στα ακριβή όρια των ποσοστών αγοράς, καθώς αυτά μπορούν να έχουν διαφορετικές, από πλευράς ανταγωνισμού, επιπτώσεις σε διαφορετικά μεγάλες χώρες.
Κατά την περίοδο 1991-1994, επί συντηρητικής διακυβέρνησης της Σουηδίας, εισήχθη ένα σχεδόν ακριβές αντίγραφο της νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό της ΕΕ, με μία προσθήκη περί ομαδικής εξαίρεσης αλυσίδων.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής μας δίνει επίσης μια θαυμάσια ευκαιρία να αναθεωρήσουμε τις ομαδικές εξαιρέσεις και να τους δώσουμε ίσως έναν νέο ορισμό ή μια νέα έκταση.
Πρέπει να είναι δυνατή η εθελοντική συνεργασία για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Για να επιτηρηθούν αυτές οι συνεργασίες πρέπει να εστιάσουμε στις επιπτώσεις που έχει αυτή η συνεργασία στην αγορά, συνεχίζοντας φυσικά την καταχώρηση στην μαύρη λίστα της εξαναγκαστικής συνεργασίας στις τιμές και την κατανομή της αγοράς.
Οι κάθετες συμφωνίες έχουν συχνά τον χαρακτήρα μιας μακροπρόθεσμης σύμπραξης για την διαχείρηση, την χρηματοδότηση και την εκπαίδευση. Γι&#x02BC;αυτό μπορεί να είναι καλές και μια σχεδόν απαραίτητη στήριξη για πολλούς νέους επιχειρηματίες οι οποίοι δεν θα μπορούσαν αλλιώς να ξεκινήσουν την δική τους επιχείρηση.
Σε πολλές περιπτώσεις αυτές οι μορφές επιχειρήσεων μπορεί να καταστήσουν δυνατή την αύξηση του ανταγωνισμού και την πολυμορφία στην αγορά.
Η Πράσινη Βίβλος είναι ένα ευπρόσδεκτο έγγραφο όταν χρειάζεται να δημιουργηθεί ένας προσαρμοσμένος στην πραγματικότητα και σύγχρονος κανονισμός.
Η διανομή τροποποιείται με τους νέους τρόπους ζωής και, πέραν των άλλων, μέσω της τεχνολογίας της πληροφόρησης η οποία δεν επιφέρει μόνον νέους οδούς πληροφόρησης, αλλά επίσης νέα εμπορικά πρότυπα.
Ο εκσυγχρονισμένος κανονισμός - δεν πρόκειται φυσικά για κάτι νέο, αλλά για μια αναθεώρηση σε κάτι που είχε επί μακρόν πολύ επιτυχία σε μεγάλο βαθμό - πρέπει να είναι κατανοητός και να αποσκοπεί στην ανταγωνιστική ουδετερότητα, την νομική ασφάλεια καθώς επίσης και να επιτρέπει την συνέχιση της ανάπτυξης και αποδοτικότητας της διανομής.
Η κ. Thyssen εξεπόνησε ένα θαυμάσιο έργο - στην πραγματικότητα δεν υπάρχουν πολλά να προσθέσω.
Θέλω όμως να αδράξω την ευκαιρία και να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου σε πολλούς άλλους από αυτούς τους περιορισμούς του ανταγωνισμού στο εμπόριο, π.χ. ότι αναπτύσσονται τώρα απαγορεύσεις κατά των υπεραγορών, αλλά επίσης ότι πολλές χώρες χρησιμοποιούν το μονοπώλιο τους στον σχεδιασμό της αγοράς για να μειώσουν ακριβώς και να εμποδίσουν την ανάδυση ενός αυξημένου ανταγωνισμού στα κανάλια της διανομής.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχουν στην κοινοβουλευτική ζωή προφανώς και συναντήσεις τρίτου τύπου, δηλαδή το ότι οι Πράσινοι και οι Σοσιαλιστές υποστηρίζουν από κοινού την πραγματική ελευθερία στην αγορά και οι φιλελεύθεροι λένε με φιλελεύθερα επιχειρήματα: Αντε, ας την αφήσουμε καλύτερα να λειτουργεί, εάν υπάρχουν πραγματικές δομές ισχύος ολιγοπωλιακής φύσης, τότε αυτό έτσι γίνεται.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα. Τότε καλύτερα να μην κάνουμε τίποτα.
Γι αυτό ακριβώς πρόκειται.
Πρέπει να επιτύχουμε με ευέλικτες ρυθμίσεις - μηχανικοί αριθμοί δε βοηθούν εδώ, γιατί παραβιάζονται - πρώτον την ενίσχυση της θέσης των καταναλωτών στην αγορά και δεύτερον τη μεταχείριση του πολυσχιδούς πλέγματος κάθετης συγκέντρωσης και συμμετοχής κατά τρόπο που να είναι παρόλα ταύτα δυνατός ο θεμιτός ανταγωνισμός.
Προς τούτο χρειαζόμαστε ρυθμίσεις με ευέλικτη μορφή.
Στο μέτρο αυτό μπορούμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία που εξήγησε εδώ ο κ. Ettl.
Κύριε Πρόεδρε, στο φάκελο για τους κάθετους περιορισμούς στην πολιτική ανταγωνισμού υπάρχει ένας ανταγωνισμός όσον αφορά την προτεραιότητα μεταξύ των αρχών της νομικής ασφάλειας, της αποτελεσματικότητας και της ευελιξίας.
Στον τομέα της διανομής, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις έχουν ένα ιδιαίτερο χαρακτήρα.
Η υπερβολική απελευθέρωση της αγοράς πλήττει σύντομα τις μικροεπιχειρήσεις.
Από την άλλη πλευρά, δεν θα ήταν καλό να υπάρχουν υπερβολικά περιθώρια για τη σύναψη κάθετων συμφωνιών, γιατί στην περίπτωση αυτή οι μικροεπιχειρήσεις θα μπορούσαν να καταστούν πιόνια στο παιχνίδι που κατευθύνουν οι μεγάλοι προμηθευτές και παραγωγοί.
Αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι η νομική ασφάλεια.
Η Γενική Διεύθυνση IV της Επιτροπής οφείλει να φανεί αντάξια των καθηκόντων της.
Στην περίπτωση αυτή η πολιτική ανταγωνισμού προάγει τις επενδύσεις και τη δημιουργία απασχόλησης χωρίς να θίγει τον καταναλωτή.
Στο σημείο αυτό, μία προσέγγιση που στηρίζεται αποκλειστικά στο μερίδιο της αγοράς είναι λιγότερο αποτελεσματική.
Το μέγεθος της αγοράς που πρέπει να ληφθεί υπόψη διαφέρει ανά περίπτωση. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σαφή κριτήρια.
Η πρόταση του εισηγητή για την καθιέρωση ενός ορίου διασαφηνίζει την κατάσταση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και διασφαλίζει ταυτόχρονα την τήρηση των όρων ανταγωνισμού.
Παράλληλα, διευκολύνει τη σύσταση οριζόντιων δικτύων τα οποία εξυπηρετούν την καλή λειτουργία ενός ανταγωνιστικού τομέα διανομής.
Έχω ένα ερώτημα που θα ήθελα να υποβάλω στον Επίτροπο Van Miert και που αφορά την άποψή του όσον αφορά τη νομοθεσία για τη χωροταξία και τις ώρες λειτουργίας.
Σύμφωνα με το Πράσινο Βιβλίο, πρόκειται για όρια προσχώρησης.
Κατά την άποψή μου, πρέπει να διατηρηθεί η δυνατότητα θέσπισης κανόνων σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο.
Οι κοινωνικές και θρησκευτικές παραδόσεις ορισμένων κοινοτήτων δικαιολογούν την άσκηση μιας πολιτικής η οποία επιτρέπει, για παράδειγμα, να διατηρούνται κλειστά τα καταστήματα την Κυριακή.
Η ανάπαυση, η δυνατότητα περισυλλογής και η ψυχαγωγία συγκαταλέγονται στις βασικές ανάγκες ενός ανθρώπου.
Δεν είναι λοιπόν δυνατό να χαρακτηρίζουμε ως εμπόδια για την προσχώρηση νομοθετικούς κανόνες οι οποίοι προσφέρουν αυτές τις δυνατότητες.
Είμαι περίεργος να μάθω κατά πόσον ο Επίτροπος Van Miert μπορεί να ενσωματώσει στην προσέγγισή του την άποψη αυτή.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου προς τις διορθωτικές τροπολογίες του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση της κ. Thyssen αποτελεί συνέχεια του Πράσινου Βιβλίου της Επιτροπής σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού της Κοινότητας και τους κάθετους περιορισμούς.
Το θέμα αυτό αφορά ιδιαίτερα, όπως επισημαίνεται εξάλλου στην παράγραφο 13 της έκθεσης, τις συμβάσεις προμήθειας ζύθου και τις συμβάσεις των πρατηρίων βενζίνης που μέχρι σήμερα χαίρουν καθεστώτος απαλλαγών.
Ο κανονισμός 1984-83 προέβλεπε, στις εξαιρέσεις ανά κατηγορία, όσον αφορά τις συμφωνίες αποκλειστικών αγορών, ειδικές διατάξεις για τους δύο αυτούς τομείς.
Είναι γνωστό, ότι στις δύο αυτές περιπτώσεις, ο προμηθευτής παρέχει στον μεταπωλητή ορισμένα οικονομικά ή χρηματοοικονομικά πλεονεκτήματα και ο εισηγητής ζητεί να υπάρξει ισορροπία, κατά κάποιο τρόπο, μεταξύ των πλεονεκτημάτων που παρέχονται και των συμφερόντων των άλλων εταίρων.
Φαίνεται, λοιπόν, ότι οι συμβάσεις αυτές είναι αναγκαίες για την εύρυθμη λειτουργία των οικονομικών αυτών τομέων και ότι, εξάλλου η ακρίβεια του νομικού πλαισίου αποτελεί προφανώς απαραίτητη προϋπόθεση ώστε οι επιχειρηματίες να μπορούν να δραστηριοποιούνται σε καλές συνθήκες.
Ο κανονισμός δεν καθορίζει τα προβλεπόμενα πλεονεκτήματα και ο εισηγητής περιορίζεται συνεπώς να ζητήσει την εξισορρόπησή τους, όμως το κείμενο δεν είναι εχθρικό όσον αφορά τις τομεακές εξαιρέσεις στους κανόνες που αφορούν τα μερίδια της αγοράς.
Εξάλλου, είναι βέβαιο, ότ η βίαιη εφαρμογή ενός κριτηρίου μέρους της αγοράς δεν θα ανταποκρίνεται στην πραγματική φύση της αγοράς, από την άποψη της διάρθρωσής της.
Για το λόγο αυτό η τροπολογία 2 που πρότεινε η κ. Thyssen, είναι κατά τη γνώμη μου ευπρόσδεκτη προκειμένου να ενισχυθεί η πτυχή αυτή της έκθεσης, καθώς και η τροπολογία 4 που αναφέρεται στις περιπτώσεις 1 και 2 και η τροπολογία 7.
Σε γενικές γραμμές, συμφωνούμε με τις γενικές κατευθύνσεις της έκθεσης την οποία και θα ψηφίσουμε.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στη σαφέστατη αυτή έκθεση δεν μπορεί να προστεθεί πράγματι τίποτε.
Θα ήθελα όμως να εξετάσω μόνον ένα ζήτημα που έθιξε ήδη και ο κ. Blokland.
Η εισηγήτρια επικρίνει δικαίως το ότι τα ωράρια λειτουργίας και τα χωροταξικά μέτρα στην Πράσινη Βίβλο χαρακτηρίζονται φραγμοί στην πρόσβαση.
Το περιθώριο για περιφερειακές πολιτικές επιλογές πρέπει να διατηρηθεί εδώ πάση θυσία.
Η σύγκριση στην έκθεση του Ιδρύματος McKinsey-Global-Institute με τις εξελίξεις στις ΗΠΑ δεν είναι πειστική στη συνάρτηση αυτήν. Οι αμερικανικές συνθήκες δεν είναι μεταβιβάσιμες στις συχνά αναπτυγμένες δια μέσω αιώνων διαρθρώσεις ορισμένων ευρωπαϊκών κρατών.
Οι προσπάθειες για φιλελεύθερα ωράρια λειτουργίας έδειξαν μερικές φορές ότι ούτε οι επιχειρηματίες ούτε οι εργαζόμενοι ούτε οι καταναλωτές θέλησαν να εγκαταλείψουν παραδόσεις και ότι δε σημειώθηκε απολύτως καμία αύξηση των πωλήσεων και ακόμη λιγότερο δημιουργήθηκαν νέες θέσεις εργασίας.
Τυχόν περιορισμός του δικαιώματος επιλογής του τόπου εγκατάστασης επιχειρήσεων για περιβαλλοντικούς λόγους αποτελεί σημαντικό συστατικό στοιχείο της δημοτικής πολιτικής και θα πρέπει να χρησιμεύσει στη διατήρηση του προφίλ των αρμονικά αναπτυγμένων πόλεων.
Η δημιουργία νέων υπεραγορών στην περιφέρεια μικρότερων πόλεων συνετέλεσε συχνά στο ότι παράλληλα με τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στις παρυφές της πόλης άρχισε ο μαρασμός της ζωής στο κέντρο της και η μείωση θέσεων εργασίας στο city.
Για το λόγο αυτό φαίνεται λογικό το δικαίωμα συναπόφασης των εμπόρων παραδείγματος χάρη μέσω του εκλεγμένου δημοτικού συμβουλίου στις πόλεις για τον καταμερισμό των νέων τόπων εγκατάστασης υπεραγορών και δεν είναι δυνατό να χαρακτηρίζεται φραγμός στην πρόσβαση.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Thyssen και να τη συγχαρώ για την έκθεση που εκπόνησε, καθώς και όλους εκείνους που συνεργάστηκαν για την κατάρτισή της δεδομένου ότι είναι φανερό ότι το θέμα αντιμετωπίστηκε και εξετάστηκε με ιδιαίτερη σοβαρότητα.
Παράλληλα με τις σχέσεις που υπάρχουν μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, συνιστά διανοητική απόλαυση να μπορούμε να συνεργαστούμε κατ'αυτό τον τρόπο και να συζητάμε για περίπλοκες αλλά ιδιαίτερα σημαντικές υποθέσεις που αφορούν ένα σημαντικό μέρος της οικονομικής ζωής μας.
Γι'αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την κ. Thyssen και για τα καλά της σχόλια για τις υπηρεσίες μας.
Αυτό με χαροποιεί ιδιαιτέρως δεδομένου ότι δεν συμβαίνει πολλές φορές.
Ίσως να ήταν σκόπιμο να πω κατ'αρχάς κάτι που αφορά μια μικρή πρόταση του Πράσινου Βιβλίου η οποία έχει παραποιηθεί κάπως και που αφορά τις ώρες λειτουργίας και όλα όσα σχετίζονται με το θέμα αυτό.
Η Επιτροπή δεν έχει την πρόθεση να ασχοληθεί με το θέμα.
Πρόκειται για υποθέσεις που ρυθμίζονται σε εθνικό επίπεδο.
Εμείς διαπιστώσαμε απλώς μια τάση που παρατηρείται σε ορισμένα κράτη μέλη και την επιδοκιμάσαμε. Ταυτόχρονα όμως, και αυτό αναφέρεται στο Πράσινο Βιβλίο, δηλώσαμε ότι αυτού του είδους οι τάσεις δεν επιτρέπεται να αποβούν σε βάρος άλλων θεμάτων όπως είναι για παράδειγμα τα κοινωνικά.
Συνεπώς, η διατύπωση της πρότασης είναι ολοκληρωμένη και θα ήθελα να σας παρακαλέσω να τη διαβάσετε με αυτό τον τρόπο και να μην αφαιρείτε από τα συμφραζόμενα μία μόνο πτυχή.
Έρχομαι τώρα στην ουσία του θέματος. Πρόκειται πραγματικά για ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα επειδή συζητάμε για πολλές εκατοντάδες χιλιάδες, ίσως και για εκατομμύρια θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφερόμαστε στον τομέα της διανομής, που αφορά όλους και το θέμα σχετίζεται με τους κανόνες συμπεριφοράς στον τομέα; με αυτό που επιτρέπεται και αυτό που δεν επιτρέπεται. Με περιπτώσεις που ορισμένοι εκμεταλλεύονται τη θέση ισχύος που κατέχουν σε βάρος κυρίως μικρότερων επιχειρήσεων και σε περιπτώσεις που αυτό δεν συμβαίνει.
Αυτό είναι το θέμα.
Δεν θα υπεισέλθω περισσότερο στην ουσία της προβληματικής, θα ήθελα όμως να αναφέρω ότι οι κάθετες συμφωνίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο για την προαγωγή όσο και για τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, αναλόγως με το πλαίσιο στο οποίο συνάπτονται.
Όμως, θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως σε ορισμένες παρατηρήσεις οι οποίες περιλαμβάνονται στην έκθεση, εκφράζοντας κατ'αρχάς την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι, όπως αποδείχθηκε μόλις πριν από λίγο για άλλη μία φορά από τις παρεμβάσεις, στην ουσία όλοι όσοι ασχολήθηκαν με το θέμα συμφωνούν με το πλαίσιο ανάλυσης του Πράσινου Βιβλίου και επικροτούν το γεγονός ότι η Επιτροπή επιθυμεί να τηρήσει κριτική στάση επί του θέματος, με αποτέλεσμα να ζητεί να πληροφορηθεί την άποψη όλων όσων σχετίζονται με την υπόθεση αυτή, έτσι ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε από κοινού σε συγκεκριμένα συμπεράσματα μετά από μία μακρά αλλά εμπεριστατωμένη συζήτηση.
Είναι φυσικό ότι ορισμένα από τα συμπεράσματα αυτά θα είναι επίμαχα, αυτό δεν είναι δυνατό να αποφευχθεί, αυτό που θέλουμε όμως είναι οι τροποποιημένοι κανόνες με βάση το άρθρο 85 - και αυτό τόνισε μόλις πριν από λίγο η κ. Thyssen δεδομένου ότι πρέπει να ενεργούμε στο πλαίσιο της Συνθήκης - να ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα της αγοράς.
Το λέω αυτό επειδή μία από τις κριτικές που ασκήθηκε ορθώς στη σημερινή πολιτική είναι ότι εδώ και περισσότερο από τριάντα χρόνια ο χαρακτήρας της ήταν κάπως νομικιστικός. Αυτό που λεγόταν ήταν ότι οι υποθέσεις εξετάζονται περισσότερο με βάση κείμενα χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση που επικρατεί πραγματικά στην αγορά.
Θέλουμε λοιπόν να ενεργήσουμε με καλύτερο τρόπο.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να εκφράσω την επιδοκιμασία μου με τα όσα αναφέρονται στο σημείο 2 της πρότασης ψηφίσματος που αφορούν συγκεκριμένα την εφαρμογή του άρθρου 85.
Αυτό που κάπως με ενοχλεί, κυρία εισηγήτρια, είναι ότι στο σημείο 15, όπως νομίζω, γίνεται ένας υπαινιγμός ότι όλες οι κάθετες συμφωνίες θα πρέπει να εξαιρεθούν από το πλαίσιο του άρθρου 85.
Επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω να εξετάσετε άλλη μία φορά τα κείμενα αυτά, δεδομένου ότι διαβάζοντάς τα έχω την εντύπωση ότι υπάρχει μία μικρή αντίφαση.
Αυτή είναι απλώς μία παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω.
Είναι αλήθεια ότι μπορεί να χαραχθεί μία νέα πολιτική και να εφαρμοσθεί με βάση το άρθρο 85 παράγραφος 1 στην περίπτωση των κάθετων συμφωνιών, εκτός άλλων με μία μετατόπιση, το είπα ήδη, από μία περισσότερο νομική σε μία περισσότερο οικονομική προσέγγιση.
Λόγω του περιορισμένου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα από τα κατά πάσα πιθανότητα σημαντικότερα σημεία που εξετάζονται στα πλαίσια του όλου θέματος.
Όλοι είναι υπέρμαχοι της αύξησης της ευελιξίας και του περιορισμού της γραφειοκρατίας.
Και εμείς το θέλουμε αυτό και επιθυμούμε να συγκεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στις σημαντικότερες περιπτώσεις προσφέροντας ταυτόχρονα νομική ασφάλεια.
Αυτός είναι και ο λόγος που, όπως πιστεύω, η διατήρηση της δυνατότητας ομαδικών εξαιρέσεων είναι μια πάρα πολύ καλή τεχνική για την προώθηση της κατάστασης και, όπως αντιλαμβάνομαι, αυτή είναι και η επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να διατηρήσουμε το μέσο αυτό.
Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή δημιουργείται το ερώτημα από ποιο σημείο και μετά μία κάθετη συμφωνία απειλεί να διαταράξει τη λειτουργία της αγοράς και του ανταγωνισμού.
Πιστεύω ότι είναι κάπως αυθαίρετο να τεθεί ένα συγκεκριμένο όριο, αυτό όμως πρέπει να γίνει.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να υποθέσουμε, και επί του σημείου αυτού οι απόψεις μας διαφέρουν, ότι όλες οι περιπτώσεις εμπίπτουν στις ομαδικές εξαιρέσεις.
Για παράδειγμα, πιστεύουμε ότι αυτό συμβαίνει σε περίπτωση που κάποιος διαθέτει ένα μερίδιο αγοράς της τάξης του 40 %, ποσοστό ιδιαίτερα υψηλό - άλλωστε ποιος κατέχει ένα μερίδιο αγοράς 40 %; Δεν υπάρχουν πολλές επιχειρήσεις που είναι τόσο μεγάλες, έτσι ώστε να είναι απαραίτητο να εξετάζεται μεμονωμένα η κάθε περίπτωση και μάλιστα όσο το δυνατόν συντομότερα - επ'αυτού συμφωνούμε - αλλά επί του σημείου αυτού πρέπει να τηρείται στάση επαγρύπνησης.
Αυτή είναι και η πρόθεσή μας.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε υιοθετώντας την αρχή αυτή - και γνωρίζω ότι επ'αυτού οι απόψεις διαφέρουν - είναι πως μπορούμε ταυτόχρονα να προσφέρουμε επαρκή νομική ασφάλεια.
Γνωρίζω ότι επί του σημείου αυτού υπάρχει μια κάποια αντίφαση.
Πρέπει όμως να επιλέξουμε την άσκηση μιας αποτελεσματικής πολιτικής η οποία μας επιτρέπει να δρούμε με αποτελεσματικό τρόπο κυρίως στις περιπτώσεις που απειλούνται μικρότερες επιχειρήσεις και να μην εφαρμόζουμε μία περίπλοκη διαδικασία για να άρουμε το πλεονέκτημα της ομαδικής εξαίρεσης.
Αυτός είναι και ο λόγος που, μέχρι νεωτέρων, έχω την τάση να πιστεύω ότι, ενώ για τις περιπτώσεις μεγάλων επιχειρήσεων που καταλαμβάνουν ένα σημαντικό μερίδιο της αγοράς καθορίσαμε ως ενδεικτικό ποσοστό το 40 % λόγω του ότι αυτό ήταν απαραίτητο, είναι πραγματικά αναγκαίο να εξετάσουμε περαιτέρω την κατάσταση.
Στη συνέχεια όμως, και συμφωνώ μαζί σας κυρία, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να το κάνουμε αυτό με αποτελεσματικό και ταχύ τρόπο και θα ήθελα όπως και εσείς να τονίσω ότι για το σκοπό αυτό χρειαζόμαστε περισσότερους ανθρώπους.
Δεν είναι δυνατό να βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία ταχέως αναπτυσσόμενη πολιτική ανταγωνισμού σε όλους τους τομείς και να συνεχίσουμε το έργο αυτό με τον ίδιο αριθμό ανθρώπων.
Αυτό δεν γίνεται.
Εκτιμώ ιδιαιτέρως που συνεκτιμήσατε το σημείο αυτό στην έκθεσή σας. Ελπίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου θα το μελετήσει με σοβαρότητα και θα αντλήσει τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Πιστεύω ότι έχω υπερβεί κατά πολύ το χρόνο που είχα στη διάθεσή μου.
Λυπούμαι πραγματικά γιατί η κ. Thyssen έθιξε πολλές άλλες πτυχές στην έκθεσή της και ορθώς και θα ήθελα να προτείνω να συνεχίσουμε το διάλογο με εσάς και τα μέλη της Επιτροπής τα οποία ενδιαφέρονται ιδιαιτέρως για το θέμα.
Αυτό αφορά βεβαίως το σημείο που έχετε συμπεριλάβει στην έκθεσή σας για τη συνέχεια της συζήτησης προκειμένου να ενημερωθείτε ποια θα είναι τα συμπεράσματα και ποιες είναι οι αντιδράσεις που λάβαμε ήδη.
Είμαι στη διάθεσή σας, μετά τις θερινές διακοπές, να προσέλθω στην επιτροπή τη στιγμή που το επιθυμείτε για να συζητήσουμε περαιτέρω τα θέματα αυτά.
Θα ήθελα για άλλη μια φορά να σας ευχαριστήσω και να σας συγχαρώ.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης της κ. Thyssen, αλλά κατά ορισμένων μερών της έκθεσης αυτής.
Η πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ έχει ως στόχο των προώθηση του ανταγωνισμού και της ολοκλήρωσης της αγοράς.
Οι κάθετοι περιορισμοί μπορούν να επηρεάσουν τα δύο αυτά σημεία τόσο θετικά όσο και αρνητικά.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται κατά μιας γενικής απαλλαγής ομάδων από την επιλεκτική διανομή όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού.
Συνεπώς, ψηφίζουμε κατά του σημείου 12 της έκθεσης.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες δεν θα εγκωμιάσουν την Επιτροπή για τη λύση Ι που προτείνει στο Πράσινο Βιβλίο.
Δεν κρίνουμε ότι η λύση αυτή ανταποκρίνεται επαρκώς στην κριτική που ασκήθηκε κατά της ισχύουσας ρύθμισης για τους κάθετους περιορισμούς.
Στο σημείο 14 της έκθεσης εγκωμιάζεται η Επιτροπή για την λύση Ι που προτείνει. Συνεπώς, ψηφίζουμε κατά του σημείου αυτού.
Οι δανοί σοσιαλοδημοκράτες τάσσονται κατά της καθιέρωσης ενός κριτηρίου που να βασίζεται σε μερίδια της αγοράς για την αξιολόγηση του κατά πόσο η απαλλαγή από την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού είναι σωστή.
Ο συνυπολογισμός των μεριδίων της αγοράς αποτελεί αβέβαιη μέθοδο, επειδή το αποτέλεσμα θα είναι διαφορετικό, ανεξάρτητα από τον τρόπο χρησιμοποίησης της μεθόδου.
- (SV) Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής είναι ένα υπόβαθρο συζήτησης που σκιαγραφεί διάφορες εναλλακτικές δυνατότητες.
Η τελική πρόταση πρέπει να περιέχει κανόνες που καθιστούν δυνατή την συνέχιση της δραστηριότητας για αλυσσίδες καταστημάτων τροφίμων, όπως η ICA, χωρίς επιδεινώσεις.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Συμμετοχή της Ρουμανίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Ουγγαρίας στα προγράμματα κατάρτισης, νεολαίας και εκπαίδευσης
Κύριε πρόεδρε, κύριε επίτροπε, η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα, συμφωνεί σχεδόν απόλυτα με την Agenda 2000 και μας αναγκάζει πανηγυρικά να προτιμήσουμε ή το ένα ή το άλλο μέτρο.
Η συμμετοχή των χωρών ΚΑΕ, της Ουγγαρίας, της Ρουμανίας και της Τσεχικής Δημοκρατίας στα εκπαιδευτικά και επαγγελματικά προγράμματα της ΕΕ αποτελεί σημαντικό διαρθρωτικό βήμα προς την εμβάθυνση των σχέσεων και την προετοιμασία της ένταξης στην ΕΕ.
Μια κοινωνικά υπεύθυνη διεύρυνση προς Ανατολάς πρέπει ευθύς εξ αρχής να προωθήσει εκπαιδευτικά και επαγγελματικά προγράμματα. Αυτό είναι το Α και το Ω.
Αυτό δεν είναι δυνατό να το τονίζουμε αρκετά συχνά.
Προς τούτο είναι αναγκαία η επαρκής και αξιόπιστη προικοδότηση των προγραμμάτων ΣΩΚΡΑΤΗΣ, LEONARDO ή «Οι νέοι για την Ευρώπη». Επ'αυτού δεν μπορούν να υπάρξουν παρερμηνείες.
Προς τούτο πρέπει επί τέλους να εκπληρωθούν, και αυτό θα ήθελα να το υπογραμμίσω, όλες οι τυπικές προϋποθέσεις εκ μέρους της ΕΕ ή του Συμβουλίου, και αυτό δεν έχει συμβεί έως σήμερα.
Σημαντική επίσης είναι η διαμόρφωση των προγραμμάτων.
Δραστηριότητες στα πλαίσια προγραμμάτων για την προώθηση της γνώσης ξένων γλωσσών, δηλαδή του διαλόγου Ανατολής-Δύσης με τη χρησιμοποίηση των τρεχουσών επίσημων κοινοτικών γλωσσών όπως το προβλέπει η Επιτροπή στις προτάσεις της για την εφαρμογή των εκπαιδευτικών και επαγγελματικών προγραμμάτων, θα πρέπει και χρειάζεται να ενισχύονται και να προωθούνται.
Προς τούτο πρέπει να προσθέσουμε κάτι ακόμη σε ιδέες και θα μπορούσαμε ν'αποδεσμεύσουμε και ν'αξιοποιήσουμε πολύ περισσότερους πόρους στις χώρες ΚΑΕ και στην ΕΕ, εάν επί πλέον των επίσημων γλωσσών συμπεριληφθούν στο διάλογο αυτόν και εκείνες των μελλοντικών κρατών μελών, αφού άλλωστε αυτές έχουν ήδη εν μέρει στην ΕΕ το χαρακτήρα της γλώσσας της περιφέρειας και διατηρούνται ζωντανές από τις μειονότητες.
Αυτό εξ άλλου αποτελεί αίτημα της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Στη σφαιρική έννοια της ενσωμάτωσης, παραδείγματος χάρη έναντι των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών, εντάσσεται παραδείγματος χάρη και η εξέταση γλωσσών όπως η ρουμανική, η γλώσσα των ρόμα και σίντι που ομιλείται σε πολλά κράτη της ΕΕ.
Εν τελική αναλύσει αυτό θ'αποτελούσε συμβολή στην αύξηση της σημασίας των ολιγότερο διαδεδομένων γλωσσών για τη διατήρηση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ποικιλίας, βασικής προϋπόθεσης για τη μακροπρόθεσμη, πνευματική ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.
Δεν επιτρέπεται να βλέπουμε τη διεύρυνση προς Ανατολάς μόνον από οικονομικής σκοπιάς, δεδομένου ότι η συμμετοχή των χωρών ΚΑΕ στα εκαπαιδευτικά και επαγγελματικά προγράμματα της ΕΕ αποτελεί ουσιαστικό μέρος της στρατηγικής της προς Ανατολάς διεύρυνσης.
Οι γλώσσες και οι πολιτιστικές πλευρές γενικά αποτελούν σημαντικό συστατικό στοιχείο της δημοκρατικής και κοινωνικής ενσωμάτωσης, τουλάχιστον δε τόσο σπουδαίο όσο και όλες οι οικονομικές πλευρές.
Κύριε πρόεδρε, κύριε επίτροπε, οι ανταλλαγές αποτελούν πάντοτε την καλύτερη συνδετική ύλη για την ανάπτυξη και τη συνοχή της Ευρώπης και για το λόγο αυτόν η πολιτική μου ομάδα εκφράζει την ικανοποίησή της για τη σχεδιαζόμενη ισότιμη συμμετοχή της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ρουμανίας στα εκπαιδευτικά προγράμματα των Κοινοτήτων.
Ελπίζουμε ιδιαίτερα ότι και η Πολωνία και άλλοι θα έχουν πολύ γρήγορα την ευκαιρία να τσουγκρίσουν εκεί το ποτήρι τους.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που ο τομέας της εκπαίδευσης καταλαμβάνει ούτως ειπείν πρωτοποριακή θέση στη στρατηγική της σταδιακής προσέγγισης των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Θα ήθελα να τονίσω και πάλι ρητά ότι δεν επιτρέπεται να υποτιμάται η πνευματικοπολιτική σημασία μιας τέτοιας ανταλλαγής μεταξύ νέων για τη διαρκή συμβίωση γειτνίασης των χωρών σε Ανατολή και Δύση και αντίστροφα.
Η Ευρώπη είναι ακόμη γεμάτη φόβους και προκαταλήψεις που θα πρέπει να εξαλειφθούν.
Τα προγράμματα αυτά όμως θα πρέπει να συμβάλουν τα μέγιστα στην οικονομική και από άποψη προσόντων ενσωμάτωση των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω αδελφοποιήσεων σχολείων και επιχειρήσεων.
Εδώ πραγματοποιείται μια γνήσια μεταβίβαση γνώσεων που δε θα πρέπει να υποτιμάται.
Είμαι όμως υποχρεωμένος να προσθέσω εδώ δύο ακόμη επικριτικές παρατηρήσεις: Υπάρχει σήμερα στο ΣΩΚΡΑΤΗΣ μια κοινωνικοπολιτική λανθασμένη κατάσταση.
Επ'αυτού θα πρέπει να μιλήσουμε σύντομα κατά την αναθεώρηση των προγραμμάτων.
Πρέπει να συνοδεύσουμε το πρόγραμμα κριτικά. Πρέπει κατά το νέο ξεκίνημά του να ρωτήσουμε στη συνέχεια εάν πράγματι συμμετέχουν σε αυτό ευρέα στρώματα του πληθυσμού ώστε να μην κάνει χρήση του προγράμματος μόνο η νέα άνω τάξη στις χώρες αυτές που είχε εδώ και καιρό τη δυνατότητα κινητικότητας.
Και τελειώνοντας θα ήθελα να επαναλάβω τις επικρίσεις που αναφέρθηκαν ήδη: Το ΣΩΚΡΑΤΗΣ υποχρηματοδοτείται απελπιστικά.
Το ΣΩΚΡΑΤΗΣ, η ναυαρχίδα των ευρωπαϊκών εκπαιδευτικών προγραμμάτων αρμενίζει τη στιγμή αυτή με ξεφούσκωτα τα πανιά.
Προειδοποιώ ότι εάν δε δοθεί επαρκής χρηματοδότηση θα μειωθούν οι ανταλλαγές μεταξύ των δυτικοευρωπαϊκών κρατών και δε θα δοθούν νέες ωθήσεις για τις ανταλλαγές με την Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη.
Παρακαλώ επειγόντως το Συμβούλιο να αναλογισθεί πώς θα ανακατανεμηθούν οι ποστώσεις χωρίς επίσης να εξαιρεθούν τα διαρθρωτικά ταμεία προκειμένου να αυξηθούν σημαντικά οι πιστώσεις για το ΣΩΚΡΑΤΗΣ και τα άλλα προγράμματα εκπαιδευτικών ανταλλαγών.
Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορώ να συμφωνήσω με όσα είπε ο κ. Elchlepp.
Πράγματι η αποδοχή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή ήταν μέχρι την τελευταία στιγμή αμφισβητούμενη για να μην πω ότι κοντεύαμε να την απορρίψουμε.
Όχι διότι εκπονήθηκε άσχημα από τη συντάκτρια, αντίθετα η έκθεση είναι καλή.
Όχι διότι θέλουμε ν'αρνηθούμε στην Ουγγαρία, Τσεχία και τη Ρουμανία την πρόσβαση στα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά προγράμματα. Ανοησίες!
Όχι διότι δε δίνουμε καμία σημασία στις αποφάσεις των συμβουλίων σύνδεσης. Όχι, αντίθετα!
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το πρώτο αυτό στάδιο της διαδικασίας διεύρυνσης μέσω των εκπαιδευτικών προγραμμάτων.
Θα θέλαμε πράγματι να στείλουμε μια πρόσκληση σινιάλο στις προαναφερόμενες χώρες. Και προς τη Ρουμανία, διότι η χώρα αυτή δεν αναφέρθηκε, ως γνωστό, την Τετάρτη ρητά στην Agenda 2000.
Γνωρίζουμε καλά την αξία της συμμετοχής στα κοινοτικά προγράμματα, όταν έχουν πράγματι αποτέλεσμα, όταν δημιουργείται με αυτά κινητικότητα, όταν εντατικοποιούνται στην πράξη η γλωσσική εκπαίδευση καθώς και η εκπαιδευτική συνεργασία.
Αυτό όμως απειλεί να μείνει απλή ρητορεία, κενά λόγια. Τίποτα περισότερο από λόγια του αέρα, τίποτα περισσότερο από μια πολιτική χειρονομία που σε τελική ανάλυση καταλήγει σε απογοήτευση και απάτη.
Μπορούμε μεν να διευρύνουμε ένα ήδη τώρα πολύ χαμηλά προικοδοτημένο ταμείο ως προς τον τομέα εφαρμογής του, αυτό όμως θα αποβεί μπούμεραγκ για τα νυν 15 κράτη της ΕΕ.
Διότι ήδη από τώρα η απογοήτευση πολλών νέων στα κράτη μέλη μας είναι μεγάλη.
Εμείς ως βουλευτές δεχόμαστε κάθε βδομάδα παράπονα ότι κανονικά υποβληθείσες προτάσεις για προγράμματα απορρίφθηκαν λόγω έλλειψης πιστώσεων.
Αυτό θα οδηγούσε όχι μόνο στις νέες χώρες σε απογοήτευση αλλά θα επιδείνωνε ιδιαίτερα την οικονομική κατάσταση στις τωρινές 15 χώρες της ΕΕ.
Θα υπήρχε βέβαια περισσότερη απογοήτευση από απόλαυση και στις δύο πλευρές.
Το Κοινοβούλιο επέστησε επανειλημμένα την προσοχή και ζήτησε ανάλογη αύξηση των πιστώσεων, όπως το έκανε αναλαμβάνοντας σχετική πρωτοβουλία η κ. Pack, από το Κόμμα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κομματος.
Το αποτέλεσμα είναι γνωστό.
Αν πούμε τώρα όχι στη διεύρυνση αυτή, τότε ο μουτζούρης θα λάχει χωρίς να το καταλάβουμε στο Κοινοβούλιο.
Αυτό δε γίνεται!
Θα μπορούσαμε τώρα - αλλά δεν το κάνουμε - να χρησιμοποιήσουμε τα τρία αυτά κράτη ως ομήρους για να ασκήσουμε πίεση σε Επιτροπή και Συμβούλιο.
Τα προγράμματα πρέπει να είναι ανοικτά στις χώρες ΚΑΕ. Πρέπει όμως να είναι ανάλογα στηριγμένα και οικονομικά.
Ο συμβιβασμός που βρέθηκε το τελευταίο λεπτό δε μας αφήνει, μάρτυς μου ο Θεός, να θριαμβολογήσουμε. Μας επιτρέπει όμως να καταλήξουμε σε θετική ψήφο υπό την προειδοποίηση ότι θα υπάρξει αύξηση των πιστώσεων όπως ανακοινώθηκε.
Για να γίνουμε κατανοητοί δεν πρόκειται για παράκληση ούτε για επιθυμία προς την κατεύθυνση του Συμβουλίου, αλλά για προϋπόθεση που πρέπει να εκπληρωθεί προκειμένου να μπορέσει εκ μέρους του Κοινοβουλίου να υπάρξει η συμμετοχή αυτή των τριών χωρών.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, όταν πριν από τρία χρόνια είχα αναλάβει την εισήγηση του προγράμματος LEONARDO, »άνοιξα» το πρόγραμμα αυτό με μεγάλη ικανοποίηση για να δοθεί πρόσβαση σε ορισμένες συνδεδεμένες χώρες στην Ανατολή, στη Μάλτα και την Κύπρο.
Αυτό συνέβη τότε που οι προϋπολογισμοί των προγραμμάτων LEONARDO, SOCRATES και Νεολαία για την Ευρώπη ήταν περιορισμένοι.
Το Κοινοβούλιο προσπάθησε επανειλημμένα να διαθέσει περισσότερα κονδύλια σ'αυτά τα τρία προγράμματα αλλά προσέκρουσε στην αντίδραση του Συμβουλίου.
Όπως ειπώθηκε σήμερα το πρωί από πολλούς άλλους συναδέλφους, τα προγράμματα αυτά θα διαδραματίσουν ένα εξαιρετικά σημαντικό ρόλο ιδιαιτέρως ενόψει της Agenda 2000.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω κάτι που επεσήμανε ορθώς και με εξαιρετική σαφήνεια ο εισηγητής, που είναι συγκεκριμένα ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να προσθέτουμε νέες πτυχές στα προγράμματα και να χορηγούμε και σε άλλες χώρες πρόσβαση σ'αυτά, παρά το γεγονός ότι τα προγράμματα είναι ήδη υπερπλήρη.
Είναι εξαιρετικά δυσάρεστο για τους πολίτες της Ευρώπης να καταβάλουν τεράστιες προσπάθειες προκειμένου να μπορέσουν να συμμετάσχουν σε ένα πρόγραμμα για να υποχρεωθούν στη συνέχεια να ακούσουν ότι μπορεί μεν να υπάρχει ένα έξοχο πρόγραμμα, ωστόσο δεν μπορούν να συμμετάσχουν σ'αυτό για δημοσιονομικούς λόγους.
Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι εάν η κατάσταση αυτή συνεχιστεί και με τις χώρες που πρόκειται να προσχωρήσουν και τις χώρες με τις οποίες θα συνεργαστούμε για πρώτη φορά, δεν υπάρχει περίπτωση να καταλάβει κανείς κάτι από την εικόνα της Ευρώπης που προσπαθούμε να παρουσιάσουμε.
Εάν υποχρεωθούν και οι χώρες αυτές να καταβάλουν πάρα πολύ σημαντικές προσπάθειες προκειμένου να μπορέσουν να συμμετάσχουν σε ένα πρόγραμμα και στη συνέχεια αποκλειστούν για δημοσιονομικούς λόγους, ο αντίκτυπος θα είναι εξαιρετικά δυσάρεστος.
Γνωρίζω ότι καταβάλλονται ιδιαίτερες προσπάθειες για την αύξηση του προϋπολογισμού του προγράμματος SOCRATES.
Το ίδιο θα πρέπει να συμβεί στην ουσία και για το πρόγραμμα LEONARDO και αν αυτό δεν μπορεί να γίνει τώρα θα πρέπει να γίνει στα πλαίσια του προϋπολογισμού, γιατί τότε θα πρέπει κυρίως η Επιτροπή να αντισταθεί στο Συμβούλιο.
Αυτή είναι και η πρόταση που θα ήθελα να υποβάλω σήμερα.
Κύριε πρόεδρε, οι συνάδελφοι μου είπαν ήδη ως γνωστό για το πώς έχει το ζήτημα.
Έχουμε υποσχεθεί να εκπληρώσουμε όσα υποβάλαμε κατά την επιλογή των προγραμμάτων, δηλαδή το πολύ φυσικό άνοιγμα προς τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Εμείς ως Ευρωπαίοι βουλευτές το προτείναμε αυτό, όχι το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή.
Κρατάμε το λόγο μας.
Το Συμβούλιο το συζητά αλλά δεν κρατά το λόγο του.
Διότι εάν το έκανε θα έπρεπε να μας δώσει χρήματα για το πράγμα αυτό.
Δε μας τα δίνει.
Επιβάλαμε το πρόγραμμα αυτό για 12 χώρες. Θα πρέπει τώρα ν'ανοιχτούμε, πιθανό μέχρι 25.
Δεν είμαστε σε θέση να το κάνουμε. Κύριε πρόεδρε, αυτό είναι το πρόβλημα.
Το πρόβλημα έγκειται τώρα στο ότι κατά τον ίδιο χρόνο διαπραγματευόμαστε με το Συμβούλιο για την αύξηση των πιστώσεων.
Το Συμβούλιο μας διεμήνυσε πριν 14 μέρες ότι θα εγκρίνει μόνον 25 εκατομμύρια περισσότερο για τα επόμενα δύο χρόνια.
Ζητήσαμε 100 εκατομμύρια ακόμη για τα επόμενα δύο χρόνια.
Στην πραγματικότητα θα χρειαζόμασταν 163 εκατομμύρια για τα επόμενα δύο χρόνια προκειμένου να εκπληρώσουμε μόνον όσα περιέχονται στο τμήμα ΕΡΑΣΜΟΣ.
Υπάρχουν βέβαια και πολλά ακόμη άλλα πράγματα, π.χ. οι αδελφοποιήσεις σχολείων, η επαγγελματική κατάρτιση - όλ'αυτά δεν καλύπτονται καθόλου από τις λίγες αυτές πιστώσεις.
Θα πρέπει τώρα να συμμορφωθούμε με τους λόγους της δεκάρας του Συμβουλίου.
Θα πρέπει να το κάνουμε χωρίς να έχουμε χρήματα στην τσέπη.
Δεν ξέρω πώς.
Όποιος γνωρίζει το παραμύθι «Τα καινούργια ρούχα του αυτοκράτορα», οφείλει να πει ότι ο αυτοκράτορας αυτός είναι γυμνός!
Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε πράγματι περισσότερα χρήματα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ένα πράγμα: Το Συμβούλιο είναι τόσο ξεδιάντροπο, ώστε να μας ζητά τη στιγμή αυτή με τη διαδικασία του κατεπείγοντος να επεκτείνουμε τα προγράμματα αυτά στην Κύπρο.
Θα πρέπει το Σεπτέμβριο να συμπεριλάβουμε πολύ γρήγορα την Κύπρο.
Αρνούμαι να το κάνω και ελπίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών, συνάδελφε κ. Samland, είναι όπως κι εμείς εναντίον του να δεχτούμε το κατεπείγον αυτό.
Ένα μόνον μπορώ να πω στο Συμβούλιο: Θα ήταν επείγον να μας δώσει επί τέλους τα χρήματα για να ανταποκριθούμε στο καθήκον αυτό.
Όλο το θέμα είναι για να ρίχνει στάχτη στα μάτια!
Όσα κάνει εδώ το Συμβούλιο είναι μια χειρονομία, χωρίς όμως οιαδήποτε έμπρακτα μέτρα.
Δεν κοστίζει στο Συμβούλιο τίποτ'άλλο εκτός από ομιλίες της δεκάρας!
Αυτό είναι αναξιοπρεπές! Δε συμμετέχω σ'αυτό!
Είμαι υπέρ του ανοίγματος των προγραμμάτων αυτών, αλλά και υπέρ του να μη δημιουργούμε εκεί μεγαλύτερη απογοήτευση απ'όση υφίσταται ήδη στις χώρες μας.
Κύριε πρόεδρε, ελπίζω ότι τις επόμενες βδομάδες και μήνες θα το επιδιώξουμε αυτό κατά τον ίδιο τρόπο
(Διακοπή) Στρέφεται κατά του Συμβουλίου που μας παίρνει ομήρους και περιμένει από μας να πάρουμε σαν ομήρους τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό δεν το κάνουμε!
Θέλουμε να το επιστρέψουμε στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η θέση που υιοθέτησε η εισηγήτρια κ. Leperre-Verrier και άλλοι συνάδελφοι, ειδικότερα η κ. Doris Pack, που διηύθυνε όλη αυτή τη διαδικασία, να εξαρτηθεί η συμφωνία του Κοινοβουλίου από την ενίσχυση του προϋπολογισμού του ΣΩΚΡΑΤΗΣ, είναι πλήρως δικαιολογημένη.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη η μοιραία επίπτωση που μπορεί να έχει στην επιτυχία της διεύρυνσης η κακή εκκίνηση της συνεργασίας στους τομείς της κατάρτισης και της εκπαίδευσης, που είναι ουσιώδεις για να ανοίξει ο δρόμος στους άλλους τομείς για τη διεύρυνση, που όλοι οι ευρωπαϊστές εύχονται τη επιτυχία της.
Και αν η ενίσχυση του ΣΩΚΡΑΤΗΣ δεν ανέλθει τουλάχιστον σε 100 εκατ. ECU, η επέκταση στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα έχει περισσότερο αρνητικές παρά θετικές συνέπειες.
Είπα ήδη προχθές σε αυτή την ολομέλεια ότι το Συμβούλιο δε μπορεί να δίνει με το ένα χέρι τα προγράμματα και να παίρνει με το άλλο χέρι τα μέσα.
Γι'αυτό, δεν θα επιμείνω, και θα επωφεληθώ μάλλον της ευκαιρίας για να τονίσω ότι, μεταξύ των στόχων του ΣΩΚΡΑΤΗΣ, περιλαμβάνονται δράσεις εκμάθησης γλωσσών, θεμελιώδεις για τη συνεννόηση μεταξύ των δέκα πέντε και των υποψηφίων για την προσχώρηση.
Η διδασκαλία των γλωσσών, και γενικότερα μία πραγματική ευρωπαϊκή γλωσσική πολιτική, απαιτεί επείγουσα προσοχή από τα θεσμικά όργανα.
'Ενα τόσο θεμελιώδες ζήτημα, τόσο για τη διατήρηση των ταυτοτήτων όσο και για την ομαλοποίηση της διεθνούς επικοινωνίας και για την αποτελεσματικότητα των ευρωπαϊκών θεσμών, δεν μπορεί να αφεθεί στο βολονταρισμό ορισμένων κρατών μελών που μπορεί να μπουν στον πειρασμό να μετατρέψουν τα συμφέροντά τους σε κεκτημένα δικαιώματα μπροστά στο κενό μίας κοινοτικής πολιτικής πλαισίωσης.
Από την άλλη, είναι απαραίτητος ο συντονισμός μεταξύ των δομών όπου πραγματοποιείται ένας προβληματισμός σχετικά με την ευρωπαϊκή γλωσσική πολιτική, είτε εντός είτε εκτός των θεσμικών οργάνων.
Ελπίζω η Επιτροπή Πολιτισμού να καταλάβει τη θέση της στη διοργανική ομάδα εργασίας για τις γλώσσες, της οποίας προεδρεύει ένας αντιπρόεδρος αυτού του Κοινοβουλίου.
Κα ελπίζω, τέλος, η διάσκεψη «'Ενας αστερισμός γλωσσών στην Ευρώπη», που θα πραγματοποιηθεί σύντομα στο Λουξεμβούργο, να λάβει τη σημαντική συμβολή όλων των κοινοτικών γενικών διευθύνσεων που σχετίζονται με το θέμα, έτσι ώστε, κύριε Πρόεδρε, να έχουμε σύντομα μία ευρωπαϊκή πολιτική για τις γλώσσες με βάση μία διευρυμένη συναίνεση και στέρρεα επιστημονικά, πολιτικά και λειτουργικά κριτήρια.
Κύριε πρόεδρε, μετά το θαυμάσιο φιλιππικό της κ. Pack μπορώ πράγματι να εξηγήσω κατά πρώτον ότι υποστηρίζω το θέμα εκατό τοις εκατό.
Διότι έθεσε τα δάκτυλα ακριβώς επί των ήλων. Οι μεγαλύτεροι δημαγωγοί σ'εμας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι οι κύριοι του Συμβουλίου!
Είναι οι περισσότεροι υπεύθυνοι για την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε όχι μόνο λόγω της διάρθρωσης που μας έφερε ως γνωστόν ήδη συχνά και στην εξωτερική πολιτική σε απίθανες καταστάσεις, αλλά και διότι το Συμβούλιο δε σκέφτεται ποτέ τι κάνει και μας παραδίδει κάτι που δεν μπορούμε να εκπληρώσουμε.
Θα ήθελα να πω δυό λόγια για το πρόγραμμα αυτό.
Πρώτον: Εάν εκβιάσουμε για τα χρήματα το Συμβούλιο πρέπει ν'ασχοληθούμε και με το ότι μεταξύ των κρατών αυτών υφίστανται μεγάλες διαφορές.
Έχω συνέχεια την εντύπωση - ταξιδεύω ως γνωστό πολύ εκεί - ότι τα κράτη αυτά αντιμετωπίζονται όλα κατά τον ίδιο τρόπο.
Αυτό δεν ευσταθεί.
Πρέπει να δούμε και την ιστορία το παρελθόν των κρατών αυτών, το διδακτικό τους σύστημα προκειμένου να προσαρμοσθούμε ανάλογα.
Δεύτερον θα ήθελα να συμφωνήσω με την Πορτογαλέζα προλαλήσασα. Είναι αναγκαίο να δώσουμε πολύ μεγάλο βάρος στη διδασκαλία γλωσσών.
Τουλάχιστον οι εμπειρίες μου στην Ουγγαρία και στη Ρουμανία ήταν παντού οι ίδιες. Διδάσκονται μόνον τα αγγλικά ως γλώσσα, κατά περίπτωση και τα γαλλικά.
Στο μέλλον θα υπάρξει πληθώρα αγγλόφωνων ατόμων, αυτό απαιτεί η οικονομία.
Δεν επιτρέπεται να ξεχάσουμε ότι ο κομμουνισμός άρπαξε ως γνωστόν από τους νέους αυτούς τη γλώσσα.
Οφείλουμε να φροντίσουμε να μάθουν γλώσσες που θα τους επιτρέψουν ένα μέλλον.
Θα ήθελα εδώ να αναφέρω κατά πρώτον τα ισπανικά και τα πορτογαλικά. Διότι αυτοί είναι οι εταίροι μας.
Θα ήθελα να πω ακόμη ότι συμφωνούμε μεν με αυτό, αλλά χωρίς να μας αρέσει!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας θερμά την κ. Leperre-Verrier για την έκθεση που εκπόνησε καθώς και για τη θετική στάση που τηρεί.
Θα ήθελα επίσης να δηλώσω ότι όχι μόνο κατανοώ αλλά και υποστηρίζω απόλυτα όλες τις παρεμβάσεις που έγιναν λόγω δυσαρέσκειας όσον αφορά τα χρηματοδοτικά προβλήματα, τα περιορισμένα κονδύλια που διατίθενται.
Πιστεύω ότι η αγανάκτηση αυτή είναι δικαιολογημένη και ότι, αφ'ης στιγμής ευρισκόμαστε σε ένα προενταξιακό στάδιο, θα πρέπει να δίνεται ολοένα και περισσότερη προσοχή σ'αυτού του είδους τα πράγματα. Θα πρέπει να ασκηθούν περισσότερες πιέσεις για την επέκταση αυτού του είδους δράσεων, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να υπάρξει και μέριμνα για την ανεύρεση των αναγκαίων χρηματοδοτικών πόρων.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να δηλώσω ότι η Επιτροπή δεν αποδέχθηκε τη στάση του Συμβουλίου.
Η συνάδελφός μου, κ. Cresson, κατέστησε σαφές ότι η Επιτροπή διαφωνεί με το Συμβούλιο επί του θέματος αυτού.
Αυτή τη φορά δεν θα μπορέσουμε να καλύψουμε το ποσό που αναφέρατε, ας ελπίσουμε όμως ότι η Επιτροπή θα προσπαθήσει μαζί με το Κοινοβούλιο να επιτύχει τη διάθεση περισσοτέρων κονδυλίων.
Κυρίες και κύριοι, διαπιστώσατε ότι μετά από χρόνια, δεδομένου ότι σε τελευταία ανάλυση ασχολούμαστε με το θέμα ήδη τέσσερα χρόνια, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο επιμένουν ότι πρέπει να προχωρήσουμε με τρεις χώρες.
Όπως ξέρετε το θέμα επείγει. Γιατί εάν δεν το κάνουμε τώρα, η υπόθεση θα αναβληθεί εκ νέου πράγμα που τη στιγμή αυτή θα είχε δυσμενή πολιτικό αντίκτυπο και θα ήταν δύσκολο να εξηγηθεί στους πολίτες των χωρών που έχουν θέσει υποψηφιότητα προσχώρησης στην Ένωση.
Γι'αυτό λοιπόν θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής και εξ ονόματος των συναδέλφων να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι είναι διατεθειμένο να συνεργαστεί μαζί μας παρά την έντονη κριτική όσον αφορά το μέγεθος των πόρων, παρά την κριτική όσον αφορά ορισμένα άλλα στοιχεία της πολιτικής μας.
Όσον αφορά ορισμένες άλλες παρατηρήσεις που ορθώς υποβλήθηκαν από την εισηγήτρια κ. Leppere-Verrier, θα ήθελα να πω ότι κατανοώ την πρόταση που υπέβαλε για τη σύσταση ενός είδους επιτροπής καθοδήγησης , ωστόσο πιστεύουμε ότι ίσως να μην χρειάζεται να το κάνουμε αυτό.
Υπάρχουν ήδη πάρα πολλές επιτροπές. Όπως γνωρίζετε, προσπαθούμε να περιορίσουμε τη συνεχή σύσταση νέων επιτροπών.
Παίρνουμε όμως πάρα πολύ σοβαρά την άποψη της εισηγήτριας ότι τα προγράμματα αυτά πρέπει να υποβάλλονται στον κατάλληλο έλεγχο.
Πιστεύω, κυρία μου, αλλά πρόκειται για κάτι για το οποίο θα μπορούσα να σας ενημερώσω και προσωπικα αν το επιθυμείτε, ότι η Επιτροπή έχει ήδη προβλέψει τη λήψη μιας σειράς μέτρων.
Συνεπώς, πιστεύω ότι μπορούμε κατά βάση να ανταποκριθούμε στα αιτήματά σας, χωρίς να είναι απαραίτητο να προβούμε στη σύσταση μιας επιτροπής καθοδήγησης.
Κυρίες και κύριοι, έγινε επίσης λόγος για το θέμα των γλωσσών. Πιθανότατα θα γνωρίζετε ότι επιμένω να εργαζόμαστε σε όλες τις επίσημες γλώσσες, οι οποίες γίνονται πάντα σεβαστές.
Καταλαβαίνω λοιπόν ορισμένους από εσάς οι οποίοι επισημαίνουν το σημείο αυτό και προτείνουν να μη λησμονήσουμε το ενδιαφέρον των ανθρώπων αυτών να εργάζονται και να ομιλούν στη γλώσσα την οποία έχουν συνηθίσει και που αποτελεί έκφραση του πολιτισμού τους.
Από την άλλη πλευρά, πιστεύω ότι, όσο οι χώρες αυτές δεν έχουν γίνει ακόμη μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με βάση τις έντεκα επίσημες γλώσσες.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ολοκληρώσω στο σημείο αυτό και να σας ζητήσω συγνώμη για το γεγονός ότι, λόγω του περιορισμένου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου, δεν μπορώ να υπεισέλθω σε ορισμένα άλλα θέματα τα οποία ορθώς εθίγησαν.
Θα ήθελα για άλλη μία φορά να σας ευχαριστήσω για τη θετική σας στάση επί του θέματος αυτού, παρά τη δικαιολογημένη κριτική που ασκήσατε, την οποία μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι συμμερίζεται κατά ένα μεγάλο μέρος και η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(FI ) Η Επιτροπή μας ανακοίνωσε πρόσφατα ότι αρχίζει ο προενταξιακός διάλογος με την Ουγγαρία και την Τσεχική Δημοκρατία. Η τρίτη χώρα αντικείμενο των προτάσεων αποφάσεων του Συμβουλίου, η Ρουμανία, αναμένεται να ενσωματωθεί στο διάλογο αυτό αργότερα.
Κατά το διάστημα της προετοιμασίας για την ένταξη, οι χώρες αυτές έχουν την ανάγκη μιας πολύμορφης συνεργασίας και ενισχυτικών δράσεων.
Η παροχή υποστήριξης στην εκπαίδευση και δυνατοτήτων για συμμετοχή τόσο στα κοινοτικά προγράμματα κατάρτισης όσο και στα προγράμματα για τη νεολαία αποτελεί, οπωσδήποτε, ένα από τα αποτελεσματικότερα μέσα για τη διευκόλυνση της προετοιμασίας και τη στήριξη της ανάπτυξης στις υποψήφιες χώρες.
Γι' αυτό και η απόφαση του Συμβουλίου περί εξασφάλισης πρόσβασης για τις εν λόγω χώρες στα προγράμματα Socrates, Leonardo και «Ευρώπη για τη Νεολαία» είναι ιδιαίτερα εποικοδομητική και, ως εκ τούτου, πρέπει να υποστηριχθεί.
Παρόλο αυτό, ορισμένα ερωτήματα εγείρονται κατά τη φάση, τουλάχιστον, αυτή εν σχέσει με τη χρηματοδότηση ιδίως σε ό, τι αφορά το πρόγραμμα Socrates.
Δεδομένης της μεγάλης σημασίας του προγράμματος αυτού για τις υποψήφιες χώρες, η πλειονότητα των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει εγκρίνει γι' αυτό μια συμπληρωματική χρηματοδότηση ύψους 100 εκατ. Ecu.
Η συμπληρωματική αυτή χρηματοδότηση αποτελεί προϋπόθεση για την έγκριση της πρότασης περί διεύρυνσης του προγράμματος.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μπορούν να καταβάλουν τα μερίδια τους σε ό, τι αφορά τη χρηματοδότηση από τους πόρους του προγράμματος Phare. Συνεπώς, από αυτήν, τουλάχιστον, την άποψη δεν έχουμε να αντιμετωπίσουμε προβλήματα.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο οφείλει να εντοπίσει, όσο το δυνατόν συντομότερα, τα θέματα προτεραιότητας.
Το απαραίτητο για τη συμπληρωματική χρηματοδότηση του προγράμματος Socrates ποσό είναι ασήμαντο σε σχέση με το συνολικό προϋπολογισμό αλλά ιδιαίτερα σημαντικό για την ευρωπαϊκή νεολαία τόσο στα κράτη μέλη όσο και στις υποψήφιες προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες.
Δεν έχουμε τα περιθώρια να τους απογοητεύσουμε διαλύοντας ένα κατά κοινή ομολογία επιτυχές πρόγραμμα και στερώντας εκ των προτέρων τη δυνατότητα από τους ενισχύοντες να συμβάλλουν στις κοινές προσπάθειες που αποβλέπουν στην επιτάχυνση της ανάπτυξης προς όφελος όλων.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό να συνεργάζονται επί ίσοις όροις οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης με τα νυν κράτη μέλη στα πλαίσια των προγραμμάτων αυτών. Η σχέση μεταξύ Ένωσης και υποψηφίων προς ένταξη χωρών πρέπει να είναι εταιρική, όχι βοήθειας.
Ελπίζω να χρησιμοποιηθούν τα προγράμματα αυτά για την ανάπτυξη των συστημάτων εκπαίδευσης προκειμένου, αφενός, να αντιμετωπισθούν καλύτερα οι ανάγκες που δημιουργούνται λόγω των τεχνολογικών εξελίξεων στον τομέα της πληροφορικής και, αφετέρου, να βελτιωθούν γενικά οι συνθήκες διαβίωσης των παιδιών και των νέων.
Στην πραγματικότητα κάθε χώρα έχει την ανάγκη δικού της προγράμματος, το οποίο θα καθιστούσε ευκολότερη την επίτευξη των εκάστοτε στόχων.
Η δραστηριότητα του ευρισκομένου στο Τορίνο Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Κατάρτισης πρέπει να ενισχυθεί.
Συμφωνώ με την απαίτηση της εισηγήριας να ανατεθεί στην επιτροπή καθοδήγησης να προβεί σε λεπτομερή ανάλυση σχετικά με τις δρομολογηθείσες δράσεις και τις επιδράσεις αυτών όσον αφορά τόσο τα διάφορα εκπαιδευτικά συστήματα όσο και - ιδίως - τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των νέων.
Δεδομένου ότι οι στόχοι είναι ιδιαίτερα φιλόδοξοι και ευρείς, τα μέτρα τα οποία θα ληφθούν θα πρέπει να είναι επιλεγμένα για εκάστη περίπτωση ξεχωριστά και αρκούντως αποτελεσματικά.
(Μέσω διαδοχικών ψηφοφοριών, το Σώμα εγκρίνει τα τρία ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Ανάπτυξη και διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γαλλία στο πλαίσιο των στόχων 1 και 2
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0203/97) του κ. Castagnθde, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τα αναπτυξιακά προβλήματα και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γαλλία στο πλαίσιο των στόχων 1 και 2 (C4-0038/96 - C4-0039/96 - C4-0040/96 - C4-0041/96 - C4-0042/96 - C4-0043/96 - C4-0044/96 - C4-0045/96 - C4-0046/96 - C4-0023/96).
Το λόγο έχει ο κ. Castagnθde.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή σχετικά με τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γαλλία αποτελεί μία νέα ευκαιρία να υπογραμμισθεί ο μείζων ρόλος της κοινοτικής παρέμβασης υπέρ της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Σε γενικές γραμμές και στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Γαλλία είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως μία πλούσια χώρα.
Ωστόσο, μεταξύ των 26 περιφερειών της υπάρχουν έντονες αναπτυξιακές ανισότητες.
Στην περιοχή του Παρισιού, το ΑΕΠ ανά κάτοικο ισούται με το 165 % του μέσου κοινοτικού όρου, μία άλλη όμως γαλλική περιοχή, η Γουαδελούπη, έχει καταταγεί από την εκτελεστική επιτροπή στις πλέον φτωχές περιοχές της Ευρώπης.
Η Γαλλία, εξάλλου, έχει σοβαρά πληγεί από τη μείωση ορισμένων βιομηχανικών δραστηριοτήτων, ενώ ένα μεγάλο τμήμα του εδάφους της αποτελείται από αγροτικές περιοχές με ασταθή οικονομία.
Σε γενικές γραμμές, το ποσοστό ανεργίας παραμένει ιδιαίτερα ανησυχητικό.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, η κοινοτική δράση συνέτεινε τα μέγιστα στη μετρίαση των ανισοτήτων αυτών.
Η Γαλλία ωφελείται ευρέως από τα Διαρθρωτικά Ταμεία λαμβάνοντας περίπου 10 % του συνόλου των πιστώσεων για την περίοδο 1994/1999.
Έξι περιφέρειες, τα τέσσερα υπερπόντια διαμερίσματα, το γαλλικό Hainaut και η Κορσική, λαμβάνουν πιστώσεις στο πλαίσιο του στόχου 1; είκοσι από τις εικοσιδύο μητροπολιτικές περιφέρειες λαμβάνουν πιστώσεις του στόχου 2; δεκαεννέα περιφέρειες ωφελούνται από τις παρεμβάσεις υπέρ των αγροτικών περιοχών που παρουσιάζουν αναπτυξιακή καθυστέρηση.
Στις εν λόγω παρεμβάσεις προστίθενται αυτές των οριζόντιων στόχων και των προγραμμάτων κοινοτικής πρωτοβουλίας.
Χωρίς να υπεισέλθουμε σε λεπτομέρειες, είναι σαφές ότι οι παρεμβάσεις αυτές έπαιξαν καθοριστικό ρόλο, για παράδειγμα, στην έξοδο των υπερπόντιων διαμερισμάτων από την οικονομική απομόνωση, στην εξάλειψη των συνεπειών της βιομηχανικής παρακμής στη Βορειανατολική Γαλλία, στην επανενεργοποίηση πολυάριθμων αγροτικών περιοχών.
Ο απολογισμός αυτός παρ'ό, τι έντονα θετικός, εννοείται ότι παρουσιάζει ορισμένες ατέλειες όσον αφορά την κοινοτική παρέμβαση, ενώ η κτηθείσα εμπειρία βοηθά στη χάραξη κατευθυντήριων γραμμών για τα μελλοντικά προγράμματα.
Στο κεφάλαιο των ατελειών του υπάρχοντος μηχανισμού, θα σταθούμε κυρίως στις καθυστερήσεις της εκτέλεσης των κοινοτικών πιστώσεων, την πολυπλοκότητα και την ακαμψία των διαδικασιών, ορισμένες ασάφειες που αφορούν τη θέση σε εφαρμογή της αρχής της προσθετικότητας, τις ατέλειες στην αξιολόγηση των δράσεων, ειδικότερα όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Σε ό, τι αφορά τους επιδιωκόμενους στόχους, ορισμένοι ενδιαφέρουν ουσιωδώς τις εθνικές αρχές.
Αναφερόμαστε ιδιαίτερα στην αναγκαία εμβάθυνση της εταιρικής σχέσης η οποία, στην περίπτωση της Γαλλίας, θα πρέπει να περιλάβει ευρύτερη συμμετοχή όλων των τοπικών - περιφερειακών παραγόντων, καθώς και άλλων τοπικών ενώσεων, οικονομικών και κοινωνικών παραγόντων - στον καθορισμό και την εφαρμογή της περιφερειακής πολιτικής.
Αλλοι στόχοι αφορούν αμεσότερα τις κοινοτικές αρχές και θα πρέπει να συζητηθούν στο πλαίσιο του ανοικτού προβληματισμού για την «Agenda 2000».
Από την άποψη αυτή, θα μπορούσαμε να δεχθούμε ευμενώς το σχέδιο για μεγαλύτερη γεωγραφική συγκέντρωση ορισμένων κοινοτικών παρεμβάσεων υπέρ των λιγότερο ευνοημένων περιοχών.
Για παράδειγμα, αναφέρουμε τις απομακρυσμένες περιοχές της Γαλλίας.
Βρίσκουμε επίσης ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα την ιδέα ενίσχυσης των παρεμβάσεων υπέρ των αστικών περιοχών που βρίσκονται σε κρίση, με την προϋπόθεση ωστόσο, ότι οι παρεμβάσεις αυτές δεν θα υπόκεινται στο κριτήριο του ΑΕΠ ανά κάτοικο.
Η ανεργία και ο αποκλεισμός δεν μαστίζουν μόνο τις πλέον φτωχές περιοχές.
Η προσπάθεια για συνοχή δεν μπορεί να είναι αποκλειστικά περιφερειακή, πρέπει επίσης να αποτελεί κοινωνικό στόχο.
Η κοινοτική δράση μπορεί και πρέπει να είναι υποδειγματική ακόμη και στις μεγάλες αστικές ζώνες.
Αντίθετα, εκφράζουμε τη λύπη μας που η Επιτροπή προφανώς δεν έχει μέχρι στιγμής μελετήσει την ιδέα να δοθεί εντονότερος τοπικός χαρακτήρας στα μέσα υπέρ της απασχόλησης, που φαίνεται πως θα εξακολουθήσουν να συνδέονται με οριζόντιο στόχο.
Παρ'όλα αυτά, έχουμε την εντύπωση ότι η δράση για την απασχόληση θα ήταν αποτελεσματικότερη εάν είχε εντονότερο τοπικό χαρακτήρα, όπου οι τοπικοί παράγοντες θα αναλαμβάνουν περισσότερες πρωτοβουλίες και υπευθυνότητες.
Εν κατακλείδι, θα επιμείνουμε στο ουσιαστικό ενδιαφέρον της διατήρησης, σε κοινοτικό επίπεδο, μιας έντονης δράσης υπέρ της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η Ευρώπη, χάρη στα Διαρθρωτικά Ταμεία, αποδεικνύει ότι δεν είναι απλά ένας χώρος ελεύθερων ανταλλαγών αλλά και ένα πεδίο αλληλεγγύης.
Κατά συνέπεια, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας, με τη διαπίστωση ότι η Agenda 2000 στοχεύει στη διεύρυνση, στην εμβάθυνση της πολιτικής συνοχής.
Αυτό που πρέπει να προσεχθεί είναι η δικαιολογημένη υποστήριξη των νέων μελών να μην θίξει την αναγκαία συνέχιση των προσπαθειών που γίνονται για τη συνοχή της Ένωσης στη μορφή που έχει σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου Bernard Castagnθde για τη δεκτικότητα την οποία επέδειξε κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας της έκθεσής του.
Πράγματι, δέχτηκε, έπειτα από συζήτηση στο πλαίσιο της επιτροπής, όλες τις τροπολογίες που παρουσίασα εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Οι εν λόγω τροπολογίες εγκρίθηκαν και κατά συνέπεια είμαστε απόλυτα ικανοποιημένοι από την έκθεση, με τη μορφή που υποβάλλεται σήμερα σε ψηφοφορία.
Θα περιοριστώ λοιπόν, στη συζήτηση αυτή, να θυμίσω τα κύρια σημεία που κατά τη γνώμη μας αξίζει να υπογραμμιστούν.
Είναι σε όλους γνωστή ότι η περιφερειακή πολιτική βρίσκεται σε κρίσιμο σημείο.
Οι εκθέσεις σχετικά με τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στα κράτη μέλη αποκτούν συνεπώς ιδιαίτερη σημασία.
Στο πλαίσιο αυτό, έχοντας επίγνωση της μέγιστης σημασίας της κοινωνικής συνοχής, μας διακατέχει η επιθυμία να τη δούμε να λειτουργεί καλύτερα με περισσότερη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα.
Ως εκ τούτου, έχουμε την τάση, να τονίζουμε τα κενά, τις δυσκολίες, για να τις εξαλείψουμε με τον καλύτερο τρόπο.
Αποτελεί, βέβαια, τον κύριο στόχο αυτού του είδους των εκθέσεων, είναι όμως επίσης αναγκαίο να αναφερθούμε με έμφαση στις θετικές πτυχές της περιφερειακής πολιτικής: ο συνάδελφός μου Castagnθde αναφέρθηκε πριν από λίγο σ'αυτές, κατά την ομιλία του.
Θετικές πτυχές όσον αφορά τον αντίκτυπο στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, στην ανάπτυξη, στην εκπαίδευση, στην απασχόληση, αλλά επίσης και επεξεργασία μιας συνολικής και συνεκτικής θεώρησης με σκοπό την ισόρροπη ανάπτυξη των διαμερισμάτων σε επίπεδο ομάδων περιοχών που έχουν κοινά προβλήματα.
Οι διαρθρωτικές πολιτικές εξασφαλίζουν μία συνολική συνοχή, που μεριμνά για προτεραιότητες που καθορίζονται από κοινού - απασχόληση, σεβασμός στο περιβάλλον -, και λειτουργούν σαν τροχοπέδη στις τοπικές πρωτοβουλίες.
Πρέπει το θυμίζουμε συνέχεια, και χαίρομαι που αυτό γίνεται στην έκθεση, διότι διαφορετικά αφήνουμε ελεύθερο το πεδίο στα επιχειρήματα αυτών που υποστηρίζουν την επανεθνικοποίηση των ενισχύσεων, που είναι όλο και περισσότεροι στη Γαλλία.
Στηριζόμενοι στη διαπίστωση της υποχρησιμοποίησης των κονδυλίων, αφήνουν να εννοηθεί το κύκλωμα χρηματοδότησης ΠαρίσιΒρυξέλλες-Περιοχές, είναι πράγματι πολύπλοκο ενώ θα ήταν πολύ πιο απλό για κάθε κράτος να χρηματοδοτεί άμεσα τις ενισχύσεις προς τις περιοχές.
Έτσι θα τελειώναμε με μία από τις πολιτικές που επιτρέπουν την καλύτερη εξοικείωση του πολίτη με την ευρωπαϊκή ιδέα.
Πρέπει να πολεμήσουμε αυτή την εκτροπή, θυμίζοντας τις θετικές πτυχές και επιχειρώντας, όπως κάνει η έκθεση, να προτείνουμε βελτιώσεις στη λειτουργία.
Η ανεπαρκής εκτέλεση των πιστώσεων είναι σίγουρα ένα υπαρκτό πρόβλημα. Όμως, από το να βγάζουμε βιαστικά συμπεράσματα ότι το ύψος της χρηματοδότησης είναι πολύ υψηλό για τις ανάγκες, καλύτερα θα ήταν να διερωτηθούμε για τους λόγους δυσλειτουργίας του μηχανισμού.
Ειπώθηκαν πολλά για την πολυπλοκότητα των διαδικασιών και δεν θα σταθώ σ'αυτό.
Αντί να κατηγορούμε συστηματικά την τεχνοκρατία των Βρυξελλών, δεν θα'ταν καλύτερα να κοιτάξουμε τα δικά μας; Η υπερβολική συγκέντρωση αλά γαλλικά, η εξαιρετικά αυταρχική κηδεμονία του SGAR και των νομαρχών, που πολύ συχνά οδηγούν σε περιθωριοποίηση των τοπικών ενώσεων και άλλων τοπικών παραγόντων δεν είναι άραγε οι πρώτοι υπεύθυνοι; Ανεπαρκής ενημέρωση, έλλειψη διαφάνειας στην επιλογή των φακέλων, δημοκρατικό έλλειμμα σε όλα τα επίπεδα λήψης αποφάσεων, δυσχέρειες στη συγκέντρωση των συγχρηματοδοτήσεων, αυτά είναι τα εμπόδια της σωστής χρησιμοποίησης των ευρωπαϊκών πιστώσεων.
Τι να πούμε τότε για την υπέρμετρη δυσκαμψία και τη βραδύτητα των χρηματοοικονομικών κυκλωμάτων, όταν ξέρουμε ότι ο προϋπολογισμός του γαλλικού κράτους χρησιμεύει για διοικητικό υποκατάστατο και γενικά δεν δείχνει να επείγεται για την προώθηση των κονδυλίων προς τον τελικό τους αποδέκτη, περιάγοντάς τον σε επικίνδυνη κατάσταση; Τις καταστάσεις αυτές, ορισμένες επιχειρήσεις που ανήκουν στον τρίτο κυρίως τομέα, δεν είναι σε θέση να τις επωμισθούν διότι δεν διαθέτουν επαρκή ίδια κεφάλαια.
Για το λόγο αυτό και εξαιτίας της δυσκολίας εξεύρεσης συγχρηματοδοτήσεων, ο τομέας αυτός της κοινωνικής οικονομίας σχεδόν είναι αποκλεισμένος από την πρόσβαση στα διαρθρωτικά ταμεία και είναι πραγματικά κρίμα να στερείται της αναγνωρισμένης τεχνογνωσίας του στον τομέα της κατάρτισης και της απασχόλησης.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη σταθμισμένη αυτή έκθεση που βεβαίως υπογραμμίζει τις ευθύνες που βαρύνουν την Επιτροπή, παράλληλα όμως είναι καυστική όσον αφορά τις ευθύνες του γαλλικού κράτους και της διοίκησής του που, κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ πιο καθοριστικές για τις δυσκολίες που επισημάνθηκαν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Η έκθεση επιμένει στην αύξηση των πιστώσεων σε πολλούς τομείς.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι'αυτό, λυπούμεθα ωστόσο που η Γαλλία αναλογικά και συνολικά λαμβάνει πολύ λιγότερες ενισχύσεις ανά κάτοικο σε σχέση με την πλειονότητα των άλλων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύουμε πως θα πρέπει να ενισχυθεί κατά προτεραιότητα η βοήθεια που παρέχεται για την αναζωογόνηση των αγροτικών περιοχών.
Η συγκέντρωση των πληθυσμών στις πόλεις δεν είναι βέβαια επιθυμητή για την ποιότητα της ζωής.
Εξάλλου, οι μοντέρνες τεχνικές επικοινωνίας επιτρέπουν, πολύ περισσότερο απ'ό, τι τον προηγούμενο αιώνα, τη διατήρηση και την ανάπτυξη οικονομικών δραστηριοτήτων σε αγροτικές περιοχές.
Κατακρίνω τον εισηγητή, όχι μόνο διότι δεν έλαβε υπόψη του αυτούς τους προσανατολισμούς, αλλά και γιατί ζητάει να διατεθούν στο μέλλον περισσότερες πιστώσεις στις αστικές περιοχές.
Οι αστικές περιοχές που διέρχονται κρίση αξίζει να βοηθηθούν, όμως για μια ακόμη φορά, πρέπει να αποφύγουμε τη συγκέντρωση του πληθυσμού στις εν λόγω περιοχές.
Θα απόσχω για το λόγο αυτό, εγκρίνοντας ωστόσο την αύξηση των πιστώσεων.
Δεδομένου, ότι εκλέγομαι σε μία περιοχή που εμπίπτει στο στόχο 2, δεν μπορώ παρά να συνταχθώ με τον προβληματισμό που αναπτύσσεται στην έκθεση του κ. Castagnθde σχετικά με τα προβλήματα ανάπτυξης και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γαλλία στο πλαίσιο των στόχων 1 και 2.
Κατά συνέπεια ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος.
Προσωπικά, είχα συχνά την ευκαιρία να αντιμετωπίσω συγκεκριμένα προβλήματα που συνδέονται με τη θέση σε εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων στην περιοχή μου: έλλειψη ενημέρωσης, διαφάνειας, πολυπλοκότητα και ακαμψία των διαδικασιών κλπ....
Με βάση τη δική μου επιτόπια εμπειρία, εκφράζω την ικανοποίησή μου διαπιστώνοντας ότι το εν λόγω ψήφισμα υπογραμμίζει τον πρωταρχικό ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η κοινοτική περιφερειακή πολιτική ώστε οι πολίτες να εξοικειωθούν με την ευρωπαϊκή ιδέα.
Από την άποψη αυτή, θεωρώ απαραίτητο να φροντίσουμε ώστε με την κατάλληλη σήμανση να υποδηλώνεται το μερίδιο της συμμετοχής της Κοινότητας στην υλοποίηση κάθε σχεδίου.
Εξάλλου, συντάσσομαι με την ιδέα να ενισχύονται περισσότερο οι περιοχές που πλήττονται λόγω μεταφορών του τόπου άσκησης βιομηχανικών δραστηριοτήτων που έχουν δραματικές επιπτώσεις στην απασχόληση.
Θα μου επιτρέψετε να επιμείνω στο σημείο αυτό στην περίπτωση της βιομηχανίας όπλων, από την οποία η περιοχή μου εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό.
Εύχομαι επίσης στο μέλλον, οι ενισχύσεις που χορηγούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία να μην οδηγούν πλέον σε διακοινοτικές ή διαπεριφερειακές μεταφορές τόπου άσκησης βιομηχανικών δραστηριοτήτων, οι οποίες αντίκεινται απόλυτα στους στόχους που επιδιώκονται με την περιφερειακή κοινοτική πολιτική.
Τέλος, συμφωνώ απόλυτα με τις τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Francis Decourriθre, εξ ονόματος της Ομάδας του PPE, που αφορούν κυρίως την εμπλοκή των ευρωπαίων βουλευτών των επιλέξιμων περιοχών στις διάφορες αποφάσεις της διαδικασίας λήψης αποφάσεων: στην παρακολούθηση, την αξιολόγηση και τη συνεννόηση.
Η περιφερειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί απαραίτητο μέσο και στήριξη που είναι αναγκαίο να βελτιωθεί.
Είμαι πεπεισμένη ότι σ'αυτό θα συμβάλει το εν λόγω ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
- (SV) Χωρίς να αμφισβητήσω καθόλου την αντικειμενικότητα του εισηγητή θεωρώ ότι είναι αμφισβητήσιμο σε επίπεδο αρχών να προέρχεται ο εισηγητής του Κοινοβουλίου από την ίδια χώρα, η βοήθεια προς την οποία θα αξιολογηθεί.
Για λόγους αρχής το Κοινοβούλιο πρέπει πάντοτε να επιδιώκει να ορίζει έναν εισηγητή ο οποίος επ&#x02BC;ουδενί έχει κάποιο συμφέρον στο θέμα που θα εξεταστεί.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Συνδρομή στην Αρμενία, τη Γεωργία και, ενδεχομένως, στο Τατζικιστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0212/97) του κ. Kittelman, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία, τη Γεωργία και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, στο Τατζικιστάν (COM(97)0024 - C4-0099/97-97/0028(CNS)).
Το λόγο έχει ο κ. Kittelman.
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αναμφισβήτητη είναι η ετοιμότητά μας να χορηγήσουμε στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης κάθε είδους δυνατή οικονομική βοήθεια.
Οι συμφωνίες σύνδεσης με τη Γεωργία και την Αρμενία πρέπει - και αυτό είναι το νόημα της σχεδιαζόμενης βοήθειας - να στηρίζονται και οικονομικά.
Γνωρίζουμε ότι παρά τον οικονομικό αποπροσανατολισμό που είναι συνάρτηση της διάλυσης του ανατολικού συνασπισμού - συχνά λησμονείται ότι αυτό ήταν ήδη έτσι προηγουμένως - οι εν λόγω χώρες δημιούργησαν σε πολλούς τομείς εκπληκτικά καλές οικονομικές προϋποθέσεις.
Εκτός από το οικονομικό πρόγραμμα εμφανίζονται συνέχεια και εσωτερικές δυσκολίες, όπως και στη Γεωργία και την Αρμενία, που επηρεάζουν αρνητικά την υποδομή.
Είναι ικανοποιητικό, τουλάχιστον σχετικά ικανοποιητικό, ότι στην Αρμενία και τη Γεωργία μπόρεσαν να ξεπεραστούν πολλές από τις δυσκολίες αυτές.
Για να πάρουν την οικονομική βοήθεια οι λήπτριες χώρες οφείλουν από την πλευρά τους να εκπληρώσουν συγκεκριμένες προϋποθέσεις.
Αφ'ενός να υπάρχει συμφωνία με τις διεθνείς οικονομικές αρχές, ιδίως το ΔΝΤ για τη διάθεση των πιστώσεων.
Έχει σημασία να είναι δυνατή η κάλυψη των υπολειπόμενων οικονομικών αναγκών από κοινοτική βοήθεια.
Η Αρμενία καθιέρωσε το 1994 σταθεροποιητικά μέτρα και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Ο πληθωρισμός και το δημοσιονομικό έλλειμμα μπόρεσαν να μειωθούν με μια αυστηρή και συνεπή δημοσιονομική πολιτική.
Η Γεωργία πέτυχε σχετική σταθεροποίηση της οικονομίας καθώς και συνεχή και σταθερή πολιτική τιμών.
Και εδώ επίσης παρατηρείται σαφής πρόοδος.
Για το λόγο αυτόν η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων υποστηρίζει τα μέτρα της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται κατά τη γνώμη μας να συμβάλει και άλλο.
Δυστυχώς δε διαφαίνονται τη στιγμή αυτή παρόμοιες εξελίξεις όπως στη Γεωργία και την Αρμενία όσον αφορά το Τατζικιστάν. Το Τατζικιστάν άρχισε πριν λίγο καιρό την εφαρμογή οικονομικών σταθεροποιητικών μέτρων.
Εδώ δεν ολοκληρώθηκαν ακόμη οι διαπραγματεύσεις με τα διεθνή οικονομικά ιδρύματα.
Για το λόγο αυτόν κατά τη γνώμη μου πρέπει να προκριθεί ο διαχωρισμός της οικονομικής βοήθειας προς την Αρμενία και τη Γεωργία αφενός και το Τατζικιστάν αφ'ετέρου.
Από την άλλη δεν μπορεί να υπάρχει αμφιβολία για το ότι ενισχύσεις μπορούν και πρέπει να χορηγούνται κατά βάση μόλις υπάρξουν οι απαραίτητες προϋποθέσεις.
Με τις χορηγηθείσες πιστώσεις που πρέπει να εξασφαλισθούν από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Γεωργία και η Αρμενία μπορούν όχι μόνο να μειώσουν την επιβάρυνση εκ των τόκων για την ειδική οικονομική βοήθεια, αλλά και να χρησιμοποιήσουν τις πιστώσεις αυτές για την εξόφληση των χρεών.
Παρακαλούμε για το λόγο αυτό να γίνει αποδεκτή η έκθεση και οι υποβληθείσες τροπολογίες.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών με παρακάλεσε όμως ως εισηγητή να συζητήσουμε σήμερα την έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 131, αλλά να μην την εγκρίνουμε ακόμη, διότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών - δεν ξέρω εάν βρίσκεται στην αίθουσα ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών - θα το αιτιολογήσει αυτό με συντομία.
Εάν προσφέρεται το θέμα, θα έπρεπε να φέρουμε αντίρρηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών τότε μόνον όταν συνηγορούν προς τούτο ιδιαίτερα επιχειρήματα.
Αυτά δεν τα βλέπω.
Συντάσσομαι με το αίτημα της Επιτροπής Προϋπολογισμών και θα ήθελα να την παρακαλέσω για τη συναίνεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, εφόσον όμως ζητεί να παρέμβει ο Πρόεδρος του παραχωρώ φυσικά τη σειρά μου.
Κύριε Fabre-Aubrespy, θα δώσω το λόγο στον κ. Samland τη στιγμή που το ορίζει ο Κανονισμός.
Τώρα, καλώ εσάς να λάβετε το λόγο, ως εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν περιπτώσεις κατά τις οποίες ο Κανονισμός πρέπει να παραχωρεί τη θέση του στην φιλοφροσύνη.
Αυτή την έννοια είχε η πρόταση που έκανα.
Φυσικά, εφόσον η συζήτηση πρέπει να γίνει, θα γίνει και στη συνέχεια θα διεξαχθεί ψηφοφορία.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών εξέδωσε, ομόφωνα πλην μιας αποχής, ευνοϊκή γνωμοδότηση όσον αφορά την έκθεση του κ. Kittelmann.
Ο κ. Kittelmann παρέθεσε με άριστο τρόπο τους λόγους της χορήγησης έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ της Αρμενίας, της Γεωργίας και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις του Ταντζικιστάν.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών, στην έγγραφη γνωμοδότησή της που αποτελεί μέρος της εν λόγω έκθεσης, πρότεινε δύο τροπολογίες, εκ των οποίων η μία αποσκοπεί, σύμφωνα με την τρέχουσα πρακτική, να εγγράφονται στις νομοθετικές πράξεις οι δημοσιονομικές διατάξεις, ενώ η άλλη, επιμένει στον εξαιρετικό χαρακτήρα του συνδυασμού της συνιστώσας «δάνεια» με τη συνιστώσα «μη επιστρεπτέες ενισχύσεις».
Αυτά είναι τα δύο σημεία στα οποία ήθελα πραγματικά να σταθώ.
Η εν λόγω διαδικασία πρέπει να προσλάβει εξαιρετικό χαρακτήρα και να μην αποτελέσει προηγούμενο.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστήριξε, σχεδόν ομόφωνα, όπως ήδη ανέφερα, την ιδέα του συνδυαμού αυτού, ευχόμενη ταυτόχρονα να τονισθεί ο εξαιρετικός χαρακτήρας του, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στις σχέσεις της με τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Στο θέμα αυτό αναφέρθηκε εξάλλου ο εισηγητής πριν από λίγο.
Στα ερωτήματα που υποβάλλονται στη γνωμοδότηση προς την Επιτροπή, η Επιτροπή Προϋπολογισμών έλαβε, ως επί το πλείστον, θετικές απαντήσεις όσον αφορά ειδικότερα την προβλεπόμενη χρηματοδότηση ύψους 95 εκατ. Ecu.
Αυτά είχα, κύριε Πρόεδρε, να πω εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε πρόεδρε, ίσως να πάρω και τα συνοπτικά πρακτικά από τους κυρίους!
Αγαπητοί συνάδελφοι που αντέχετε ακόμη, κάναμε σα να ήταν η βοήθεια για ώρα ανάγκης πραγματική βοήθεια.
Στην πράξη συμβαίνει να υποστηρίζονται οι χώρες προκειμένου να καταστούν φερέγγυοι για το ΔΝΤ, με τη βοήθεια για ώρα ανάγκης, όμως δε λύνεται το πρόβλημα των χρεών τους.
Με τη βοήθεια του κοινοτικού δανεισμού δανείζονται χρήματα από τις ιδιωτικές τράπεζες με ευνοϊκές προϋποθέσεις. Οι εγγυητές γι αυτό είναι οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι.
Οι λήπτριες χώρες υποχρεώνονται όμως τότε να επιστρέψουν τα χρήματα στις ιδιωτικές τράπεζες. Αυτό σημαίνει ότι με τη βοήθεια της ΕΕ δημιουργούνται για τις χώρες αυτές χρέη στις ιδιωτικές τράπεζες.
Αυτό το ονομάζουμε υποστήριξη για οικονομικές μεταρρυθμίσεις στις χώρες αυτές.
Πιστεύω ότι πρόκειται για οικονομικές μεταρρυθμίσεις στις χώρες αυτές.
Πιστεύω ότι πρόκειται για πρόβλημα επί του οποίου θα έπρεπε κατά βάση να λάβουμε θέση. Γενικά το θεωρώ καλό που αναβάλλεται η έκθεση, διότι τότε θα υπήρχε και μια πιθανότητα να μην συμπεριληφθεί ενδεχομένως το Τατζικιστάν αλλά σίγουρα και μάλιστα διότι πρέπει να δώσουμε κάποιο σημάδι.
Το Τατζικιστάν επιτέλεσε γιγαντιαία πρόοδο προς την ειρήνη που κανείς δε θα περίμενε και πιστεύω ότι προς την κατεύθυνση αυτή θα έπρεπε να δώσουμε κάποιο σημάδι και να μην αποκλείσουμε το Τατζικιστάν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε van der Waal.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. Habsburg-Lothringen για δύο λεπτά.
Κύριε πρόεδρε, ανήκω στα νεώτερα μέλη του Σώματος. Βρίσκομαι εδώ μόλις από τον περασμένο Νοέμβριο.
Για το λόγο αυτόν αποτελεί για μένα ιδιαίτερα μεγάλη τιμή, που μου επιτρέπεται να μιλήσω μετά τον κ. van der Waal, διότι παρατήρησα ο ίδιος στον πολύ σύντομο χρόνο πόσο απίστευτος υποστηρικτής και στυλοβάτης υπήρξε πάντα για το Κοινοβούλιο, ιδίως όταν επρόκειτο για ζητήματα αξιών ή οικογένειας.
Και για μένα οι χριστιανικές επιθυμίες αποτελούν πραγματικές επιθυμίες και εδώ υπήρξε ένας από τους πιο σημαντικούς στυλοβάτες στο Κοινοβούλιο.
Γι αυτό θα ήθελα να του εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου!
(Χειροκροτήματα) Όσον αφορά την έκθεση βλέπω φυσικά με ανάμικτα αισθήματα ότι σήμερα δε θα γίνει ψηφοφορία για την οικονομική βοήθεια για την Αρμενία, τη Γεωργία και το Τατζικιστάν, όπως άκουσα.
Μου φαίνεται εξαιρετικά σημαντικό να υποστηριχτούν οι χώρες αυτές, επιπρόσθετα των οικονομικών πλευρών που ανέφερε ήδη ο κ. Kittelmann, αλλά και για πολιτικούς λόγους.
Πιστεύω ότι οι τρεις χώρες αποτελούν φυσικότατους πολιτικούς εταίρους της Ευρώπης, βρίσκονται όμως και οι τρεις σε μια πολύ δύσκολη, εκτεθειμένη θέση.
Είναι δυνατό και οι τρεις να επηρεαστούν σοβαρά από τη Ρωσία και είναι εκτεθειμένες περισσότερο στην επιρροή της απ'όσο θέλουμε.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η Ρωσία απέδειξε ότι αφ'ενός είναι επεκτατικό κράτος και από την άλλη δε φθάνει απαραίτητα στο ύψος των δημοκρατικών μας προτύπων.
Ιδίως η Γεωργία αποδείχθηκε δυστυχώς πολλές φορές άθυρμα της Μόσχας.
Δεν επιτρέπεται να ξεχνούμε ότι ο νυν πρόεδρός της Σεβαρνάτζε, βρίσκεται στην εξουσία μόνο διότι παραμέρισε με τη βοήθεια της Ρωσίας τον δημοκρατικά εκλεγμένο πρόεδρο Γκαμσαχουρντία.
Παρόλα ταύτα η Γεωργία παρουσίασε και πολλά στοιχεία προς την κατεύθυνση της αυτοτέλειας.
Για το λόγο αυτόν ελπίζω πολύ ότι θα καταλήξουμε στην υποστήριξη των τριών αυτών χωρών, διότι έτσι μπορούμε ως Ευρωπαίοι να δώσουμε γνήσια σημάδια.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι ο εισηγητής δεν θα μου θυμώσει που θα εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να συγχαρώ και εκ μέρους μου τον κ. van der Waal, αν και δεν γνωρίζω εάν θα πρέπει να τον συγχαρώ που εγκαταλείπει το Κοινοβούλιο ή εάν θα πρέπει να του ευχηθώ να περάσει όσο γίνεται πιο καλά.
Αυτό που θέλω οπωσδήποτε να πω, κυρίες και κύριοι, είναι πόσο εκτίμησα μαζί με άλλους συναδέλφους τη συνεργασία που είχα όλα αυτά τα χρόνια με τον κ. van der Waal.
Πρόκειται για ένα εξαίρετο μέλος του Κοινοβουλίου, που διαθέτει πολλές γνώσεις επί των θεμάτων με τα οποία ασχολείται και που έχει την ικανότητα να συνεργάζεται με άλλους με ευχάριστο τρόπο.
Με τον ίδιο τρόπο που και αυτός έχει τις καλύτερες αναμνήσεις - και τον ευχαριστώ γι'αυτό - από τα χρόνια που συνεργαστήκαμε στον τομέα των μεταφορών, θα ήθελα και εγώ να πω ότι δεν θα ξεχάσω ποτέ πόσο στενή, ακριβής και θετική ήταν η συνεργασία μας επί πάρα πολλών θεμάτων που αφορούσαν τον ίδιο τομέα.
Σκέφτομαι ιδιαιτέρως την προβληματική των εσωτερικών πλωτών μεταφορών, με τις οποίες ο κ. van der Waal ασχολήθηκε επανειλημμένα και με εξαιρετική επίγνωση του θέματος.
Θα ήθελα λοιπόν να τον ευχαριστήσω θερμά και είμαι σίγουρος ότι οι ευχαριστίες αυτές αντιπροσωπεύουν και πολλούς άλλους συναδέλφους της Επιτροπής που συνεργάστηκαν όλο αυτό τον καιρό μαζί σας.
Κυρίες και κύριοι, έρχομαι τώρα στο θέμα μας. Όσον αφορά την ίδια την έκθεση, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω με τη σειρά μου τον κ. Kittelmann για την ποιότητά της, ωστόσο είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι αισθάνομαι μία κάποια έκπληξη για το γεγονός ότι δεν πρόκειται σήμερα να διεξαχθεί ψηφοφορία.
Θα θέλαμε και αναμέναμε βεβαίως ότι αυτό θα συνέβαινε.
Τέλος πάντων, πρόκειται για μια μικρή έκπληξη η οποία είναι κάπως αρνητική για εμάς, επειδή είχαμε την ελπίδα ότι θα μπορούσαμε σήμερα ήδη να απευθύνουμε ένα θετικό μήνυμα, όχι μόνο με την εξέταση της έκθεσης, αλλά και με τη διεξαγωγή ψηφοφορίας.
Κατανοώ ορισμένες παρατηρήσεις που έγιναν επί του σημείου αυτού, ωστόσο είναι κάτι που ήθελα να πω.
Η υποστήριξη των προσπαθειών για τη σταθεροποίηση και τη μεταρρύθμιση που καταβάλλουν οι προαναφερθείσες χώρες στα πλαίσια ενός φιλόδοξου προγράμματος του ΔΝΤ, προϋποθέτει ότι πρέπει και εμείς να μπορούμε να πάρουμε μία σαφή θέση.
Αυτό γιατί η χρηματοδοτική ενίσχυση που θα χορηγήσουμε, κυρίες και κύριοι, θα συμβάλει πραγματικά στην κάλυψη των αναγκών που έχουν οι χώρες αυτές όσον αφορά την εισαγωγή ξένου συναλλάγματος και θα ενισχύσει, συνεπώς, τις προσπάθειες για τη συνέχεια της σταθεροποιητικής και μεταρρυθμιστικής πολιτικής.
Επιπλέον, κατ'αυτό τον τρόπο διευκολύνεται η κάλυψη των υπόλοιπων οικονομικών υποχρεώσεων των χωρών αυτών έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκτός αυτού, η βοήθεια που χορηγούμε πρέπει να αποτελέσει ώθηση και για άλλους δυνητικούς χορηγούς, οι οποίοι αναμένουν στην ουσία να διασαφηνίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την πολιτική που πρόκειται να ακολουθήσει επί του σημείου αυτού.
Συνεπώς, αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα θέλαμε να διεξαχθεί ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο πριν από τις θερινές διακοπές.
Παρεμπιπτόντως, για τη χορήγηση βοήθειας έχουν τεθεί αυστηροί όροι.
Τα κονδύλια θα διατεθούν αποκλειστικά σε χώρες που έχουν καλύψει ή μπορούν να καλύψουν τις οικονομικές εκκρεμότητες που έχουν έναντι της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και που εφαρμόζουν με ικανοποιητικό τρόπο τα προγράμματα προσαρμογής και μεταρρύθμισης στα πλαίσια των συμφωνιών που έχουν συνάψει με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και την Παγκόσμια Τράπεζα.
Πρόκειται συνεπώς για τη χορήγηση έκτακτης βοήθειας η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελεί προηγούμενο για τη χορήγηση ανάλογης βοήθειας σε άλλα νέα ανεξάρτητα κράτη.
Η Επιτροπή αισθάνεται βεβαίως ικανοποίηση για το γεγονός ότι η πρότασή της υποστηρίζεται εν γένει από τις κοινοβουλευτικές επιτροπές οι οποίες την εξέτασαν.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τη σημαντικότερη τροπολογία που κατατέθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, η οποία αφορά τη διαγραφή του Τατζικιστάν από την πρόταση, δεδομένου ότι η επιτροπή σας τάσσεται σαφώς υπέρ της χορήγησης ανάλογης βοήθειας στο Τατζικιστάν τη στιγμή που θα πληρούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις. Αυτό σημαίνει, όταν θα έχει επιτευχθεί συμφωνία με το ΔΝΤ.
Ένα σημείο με το οποίο δεν μπορεί να συμφωνήσει η Επιτροπή, κυρίες και κύριοι, είναι η τροπολογία που έχει ως στόχο να παρεμποδίσει τον περαιτέρω συνδυασμό δανείων και δωρεών στα πλαίσια επιχειρήσεων παροχής βοήθειας.
Στο παρελθόν, παρόμοιοι συνδυασμοί δανείων και δωρεών αποδείχθηκαν παρά πολύ χρήσιμοι και το ίδιο θα μπορέσει να συμβεί και στο μέλλον, υπό τον όρο ότι η οικονομική κατάσταση στις χώρες στις οποίες χορηγείται βοήθεια είναι η κατάλληλη.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα ήθελε για το λόγο αυτό να διατηρήσει τη δυνατότητα αυτή.
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι πιστεύω ότι κατά βάση συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό και ότι ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να ρυθμίσουμε το θέμα αυτό όσον το δυνατό συντομότερα.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Μου ζητά το λόγο ο κ. Samland, Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε πρόεδρε, δεν υπάρχει στο θέμα διαφωνία.
Υπήρξε και υπάρχει ακόμη - και για το λόγο αυτό με εκπλήττει, που εκπλήττεται ο επίτροπος - πράγματι διαφωνία για το θέμα αυτό μεταξύ των δύο μερών της επί του προϋπολογισμού αρχής. Θελήσαμε όμως να τη λύσουμε τον Ιούλιο.
Τότε όμως το ένα μέρος της επί του προϋπολογισμού αρχής, το Συμβούλιο, ανέβαλε για το Σεπτέμβριο τη διορία ανίχνευσης, τον τριμερή διάλογο και τη διαβούλευση.
Τώρα έχουμε δυσκολίες.
Δεν το θέλαμε αυτό, αλλά θέλαμε να επιλυθεί η υπόθεση τον Ιούλιο.
Η δυσκολία έγκειται στο ότι η διορία για τη διαβούλευση βρίσκεται μόλις στις αρχές Σεπτεμβρίου.
Η κατάσταση αυτή προκύπτει συνεπώς από την αναβολή, το ότι δηλαδή ζητούμε να μη γίνει η ψηφοφορία σήμερα σύμφωνα με το άρθρο 131.
Δεν πρόκειται για διαφωνία στο θέμα.
Είμαι σίγουρος - και γι αυτό ευγνωμονώ τον εισηγητή που το επεσήμανε - ότι θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε για την έκθεση αυτή με μεγάλη πλειοψηφία το Σεπτέμβριο κατά την εβδομάδα συνόδου.
Πρόκειται απλά για τη διαμάχη με το Συμβούλιο.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, θα πρέπει τώρα να δώσω το λόγο σε έναν ομιλητή υπέρ και σε έναν κατά της αίτησης αναβολής της ψηφοφορίας που υπέβαλε ο κ. Samland.
Έχετε το λόγο, κ. Kittelman.
Κύριε πρόεδρε, είπα ήδη ότι υποστηρίζω το αίτημα.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν σε τέτοιες συζητήσεις, στις οποίες προέχει η επεξήγηση, ο πρόεδρος είχε από την αρχή την ευκαιρία να το αιτιολογήσει, έτσι θα μπορούσε καθένας να το καταλάβει κατά τη συζήτηση.
Παρακαλώ όμως όλους τους συναδέλφους να υποστηρίξουν το αίτημα αυτό της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση του κ. Samland.
(Το Σώμα εγκρίνει την αναβολή της ψηφοφορίας)
Διακοπή της συνόδου
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ευχηθώ, σε όλους τους συνεργάτες και τις συνεργάτιδές μας, στις καμπίνες, να μπορέσουν να ξεκουράσουν το λαιμό τους, στους κλητήρες μας, να μπορέσουν να καθίσουν αναπαυτικά, και σε όλους τους συνεργάτες μας του Προεδρείου, να μπορέσουν να ξεκουραστούν από αυτήν τη σκλαβιά που αντιπροσωπεύει το να βοηθά κανείς στην καλή λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Όμως, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, αυτήν την εβδομάδα την ξεκινήσαμε με οδύνη.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, με κατηγορηματικό τρόπο και με την ηρεμία που τον χαρακτηρίζει, κατήγγειλε τη δολοφονία ενός νέου 29 ετών ο οποίος το μόνο έγκλημα που διέπραξε ήταν να πιστεύει στη δημοκρατία και οι εκλογείς να πιστεύουν σε αυτόν.
Τα τελευταία μας λόγια πρέπει να είναι στη μνήμη του, επιτρέψτε μου όμως να σας πω ότι αυτήν την εβδομάδα άκουσα κάποιες δηλώσεις της μητέρας του Miguel Αngel Blanco, όπου, υπερνικώντας τον πόνο -δεν ξέρω πώς το κατάφερε- είπε ότι θα θεωρούσε χρήσιμη αυτήν τη θυσία αν μας έφερνε πιο κοντά ή μας οδηγούσε στην ειρήνη.
Είναι για μας ευθύνη να το πραγματοποιήσουμε.
Να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε στη δημοκρατία για τη δημοκρατική ειρήνη.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.15 π.μ.)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 18 Ιουλίου 1997.
Νεκρολογία
Κυρίες και κύριοι, στις 5 Σεπτεμβρίου απεβίωσε στην Καλκούτα η Μητέρα Τερέζα, μια γυναίκα εξαιρετικού αναστήματος.
Στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου σπανίως έχουμε τιμήσει τη μνήμη προσωπικοτήτων ξένων προς τον κόσμο της πολιτικής.
Προβαίνω σήμερα σε αυτή την ενέργεια με την πεποίθηση ότι όλοι μας αντιλαμβανόμαστε πως η εύθραυστη και μικρόσωμη Μητέρα Τερέζα υπήρξε ένα μη συνηθισμένο ανθρώπινο ον, ένα γνήσιο υπόδειγμα αγάπης και αφοσίωσης προς τον πλησίον.
Η βαθιά θλίψη με την οποία ο ινδικός πληθυσμός υποδέχθηκε την είδηση του θανάτου της Μητέρας Τερέζας αποτελεί ενδεικτικό παράδειγμα του κατά πόσο ένας βίος αφιερωμένος στην παροχή βοήθειας στους φτωχότερους μεταξύ των φτωχών μπορεί να σπάσει τα φράγματα που κάπου κάπου ορθώνονται ανάμεσα στις διαφορετικές θρησκείες, στα διαφορετικά πιστεύω και στους διαφορετικούς τρόπους του σκέπτεσθαι.
Φρονώ πως η ανάμνηση αυτής της γυναίκας εδώ μέσα σήμερα, ως ελάχιστος φόρος τιμής εκ μέρους του Κοινοβουλίου μας, αποτελεί μια στοιχειώδη πράξη δικαιοσύνης.
Θα ήθελα ακόμη να σας γνωστοποιήσω ότι, μετά τον τραγικό θάνατο της Λαίδης Νταϊάνα, πριγκίπισσας της Ουαλίας, έδωσα εντολή στις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να βάλουν μεσίστιες τις σημαίες της Ευρωπαϊκής Ενωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου, ως ένδειξη του πένθους και της θλίψης που αισθανόμαστε για το θάνατο ενός ανθρώπου που αγαπήθηκε από εκατομμύρια πολίτες, στη Μεγάλη Βρετανία και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Την ίδια ημέρα απέστειλα ένα τηλεγράφημα στην Αυτής Μεγαλειότητα Βασίλισσα Ελισσάβετ Β', του οποίου το κείμενο σας διαβάζω στη συνέχεια: »Μεγαλειοτάτη, επιτρέψατέ μου να σας εκφράσω τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια, από πλευράς μου και εξ ονόματος των συναδέλφων μου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε μια στιγμή τόσο μεγάλης θλίψης για την οικογένειά σας και για το βρετανικό λαό.
Η τραγική απώλεια της Λαίδης Νταϊάνα, πριγκίπισσας της Ουαλίας, προκάλεσε μεγάλη συγκίνηση τόσο σε αυτούς που την εγνώρισαν όσο και σε αυτούς που είχαν την ευκαιρία να εκτιμήσουν τη μεγαλοψυχία της.
Οι σκέψεις όλης της Ευρώπης βρίσκονται κοντά στην οικογένειά σας, και ειδικότερα κοντά στους δύο γιούς της πριγκίπισσας, στον πρίγκιπα Γουλιέλμο και στον πρίγκιπα Ερρίκο.
Ελπίζουμε ολόκαρδα πως το κληροδότημα καλοσύνης που άφησε πίσω της η πριγκίπισσα της Ουαλίας θα παραμείνει ακέραιο.
Κυρίες και κύριοι, έχω επίσης το οδυνηρό καθήκον να σας υπενθυμίσω πως στις 19 του περασμένου Ιουλίου απεβίωσε ο συνάδελφός μας sir James Goldsmith, μετά από μακρόχρονη ασθένεια την οποία μπόρεσε να αντιμετωπίσει με αξιοθαύμαστη ακεραιότητα χαρακτήρα.
Ο Sir James Goldsmith εξελέγη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Ιούνιο του 1994 με το ψηφοδέλτιο της Autre Europe .
Προήδρευσε της Ομάδας για την Ευρώπη των Εθνών από τον Ιούλιο του 1994 μέχρι τη διάλυσή της, το Νοέμβριο του 1996, και στη συνέχεια προήδρευσε της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών μέχρι το Μάιο του 1997.
Πριν από την εκλογή του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο sir James Goldsmith είχε αναπτύξει έντονη επαγγελματική δραστηριότητα στον τομέα της βιομηχανίας και του εμπορίου, μια δραστηριότητα που σταμάτησε το 1990 για να ιδρύσει ένα σωματείο που σκοπό είχε την προστασία του περιβάλλοντος.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 18 Ιουλίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία McCarthy, θα το κάνω με μεγάλη χαρά.
Αυτό το Κοινοβούλιο ανέκαθεν υποστήριζε, με σταθερό και συνεπή τρόπο, την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρεια Ιρλανδία και, συνεπώς, δεν κάνατε τίποτα περισσότερο παρά να υπενθυμίσετε μια σταθερή πολιτική θέση αυτού του Σώματος .
Κύριε Πρόεδρε, μετά την τελευταία μας συνεδρίαση, ο γερμανός σοσιαλιστής ηγέτης Gerhard Schroeder δήλωσε τα εξής τα οποία παραθέτω: "οι Πολωνοί δραστηριοποιούνται στις κλοπές αυτοκινήτων, ρωσική μαφία κυριαρχεί στην πορνεία, οι έμποροι ναρκωτικών προέρχονται από την νοτιοανατολική Ευρώπη και τη μαύρη Αφρική».
Θα ήθελα να ξέρω τι σκέφτονται σχετικά με τη δήλωση αυτή οι συνάδελφοι σοσιαλιστές της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, και ιδίως οι κ.κ. Ford, Schulz, Linderperg, d' Ancona και Oostlander.
Σας υπενθυμίζω ότι η δήλωση την οποία παρέθεσα έγινε από τον κ. Gerhard Schroeder, υποψήφιο για τη γερμανική καγκελαρία το επόμενο έτος, σε μεγάλη γερμανική εφημερίδα.
Κύριε Le Gallou, οι συνάδελφοι σας θα αναφερθούν αναμφίβολα στην παρατήρηση σας, αν το κρίνουν αναγκαίο.
Θα πράξουν κάτι τέτοιο σύμφωνα με τον Kανονισμό και όχι βέβαια στα πλαίσια της ολομέλειας, και ούτε αυτή την στιγμή.
Καλωσόρισμα
Διάταξη των εργασιών
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της της Πέμπτης 11 Σεπτεμβρίου 1997, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Συνεδριάσεις του Στρασβούργου από 15 έως 19 Σεπτεμβρίου
Δευτέρα:
Η Ομάδα του ΕΣΚ ζητεί την επίσπευση της συζήτησης της έκθεσης του κ. Azzolini, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την "Πολιτική συνοχής και πολιτισμού - μια συμβολή στην απασχόληση», και τη συμπερίληψή της μετά την έκθεση του κ. Sanz Fernαndez.
Τον λόγο έχει η κ. Green για την υποβολή της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, το προσχέδιο της έκθεσης Azzolini ήταν αρχικά προγραμματισμένο νωρίτερα στην ημερήσια διάταξη, αλλά τώρα έχει προγραμματισθεί για αργότερα.
Κατανοώ ότι προηγείται η έκθεση της κυρίας Oomen Ruitjen.
Σε αυτό το σημείο θα ήταν δύσκολο να ζητήσω να προηγηθεί η έκθεση Azzolini.
Ωστόσο, θα επιθυμούσαμε να μετατεθεί ενωρίτερα στην ημερήσια διάταξη.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής συνεδριάζει απόψε και θα υπήρχαν προβλήματα αν μεταθέταμε την έκθεση Azzolini στο τέλος της ημερήσιας διάταξης.
Ζητούμε λοιπόν να μετατεθεί ενωρίτερα.
Δεδομένου ότι κανένας ομιλητής δεν θέλει να τοποθετηθεί κατά, θέτω την αίτηση σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Τρίτη:
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας υπέβαλε προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή (Ο-0107/97), σχετικά με τις παράνομες εισαγωγές προϊόντων CFC.
Η ερώτηση αυτή θα συμπεριληφθεί σε κοινή συζήτηση με την ερώτηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, η οποία αφορά το ίδιο θέμα.
Η Ομάδα του ΕΛΚ ζητεί να διεξαχθεί η συζήτηση για την προφορική ερώτηση της Επιτροπής Πολιτισμού προς την Επιτροπή (Ο-0104/97), σχετικά με το δικαίωμα στο σεβασμό της ιδιωτικής ζωής των δημοσίων προσώπων, μετά την παρουσίαση του προϋπολογισμού για το 1998.
Τον λόγο έχει ο κ. Pex για την υποβολή της αίτησης.
Τον λόγο έχει τώρα η κ. Green για να παρέμβει εναντίον της αίτησης.
Θέτω την αίτηση σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητεί να επισπευθεί η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη θέση της ομάδας προβληματισμού για την Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα της μπανάνας και να συμπεριληφθεί αμέσως μετά την παρουσίαση του προϋπολογισμού.
Τον λόγο έχει η κ. Green για την υποβολή της αίτησης.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη για τις αλλαγές αυτές τόσο καθυστερημένα.
Συμφωνείτε ωστόσο ότι ήταν απαραίτητο να γίνουν πολλές αλλαγές στην ημερήσια διάταξη αυτή την εβδομάδα.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Υπάρχει αναταραχή στην οικονομία πολλών χωρών της Καραϊβικής λόγω της απόφασης αυτής.
Πιστεύουμε ότι δεν θα ήταν καλό να συζητηθεί το θέμα αυτό αργά το βράδυ.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η διαθεσιμότητα της Επιτροπής, αλλά θα ζητήσουμε να τεθεί το θέμα αυτό προς συζήτηση λόγω της κεφαλαιώδους σημασίας του.
Κύριε Πρόεδρε, όλα όσα κάνουμε στο Σώμα έχουν σημασία, ακόμη και οι βραδυνές συνεδριάσεις.
Σε λίγο θα μας έρθουν και με δεύτερη αίτηση της σοσιαλιστικής ομάδας, για να θέσουν κι εκείνοι ένα θέμα στην ημερήσια διάταξη. Λοιπόν, αναρωτιέμαι τι κάνουμε τελικά εμείς στη διάσκεψη των προέδρων, την Πέμπτη το απόγευμα.
Θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν πρέπει να επανερχόμεθα συνεχώς σε κάποιο θέμα επειδή ένα άτομο μιας ομάδας το θέλει.
Πρέπει να μένουμε όσο γίνεται περισσότερο κοντά στην ημερήσια διάταξή μας.
Αυτό συμφωνήσαμε, αυτό να τηρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω και εγώ την άποψη της Pauline Green. θεωρώ ότι η σοβαρότητα του ζητήματος απαιτεί να έχει εξέχουσα θέση στην ημερήσια διάταξη.
Θεωρώ ότι επιθυμούμε να μάθουμε τι θα πράξει η Επιτροπή και ποιά θα είναι η αντίδρασή της,
Το σημαντικότερο πιστεύω είναι, ότι η ανασφάλεια των παραγωγών της Καραϊβικής απαιτεί γρήγορη ανταπόκριση η οποία θα δίνει την απαραίτητη προτεραιότητα στο θέμα.
Παρακαλώ το Κοινοβούλιο όπως ασχοληθεί με το ζήτημα όσο το δυνατό νωρίτερα, την Τρίτη το απόγευμα.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Κύριε Πρόεδρε, άλλο ένα ευαίσθητο θέμα.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σας αναφέρω ότι στην επιτροπή μας συζητήθηκαν οι στειρώσεις, όπως μας έγιναν γνωστές από τα μέσα ενημέρωσης στη Σουηδία, στη Φινλανδία, στη Γαλλία, στη Δανία, και είμαι πεπεισμένη ότι υπάρχουν κι άλλες χώρες αναμεμειγμένες.
Η διάσκεψη των προέδρων των ομάδων διερεύνησε τη δυνατότητα να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη μια δήλωση της επιτροπής μας, ακολουθούμενη από συζήτηση.
Για κάποιους αξιοπερίεργους λόγους, η διάσκεψη των προέδρων των ομάδων αποφάσισε να μην το πράξει. Θα ήθελα να ανακληθεί αυτό, ιδίως επειδή ο Επίτροπος κ. Flynn δήλωσε πρόθυμος να προβεί σε μια δήλωση ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Και μάλιστα αύριο το πρωί, μια που τότε ούτως ή άλλως θα έχουμε μια σημαντική συζήτηση για θέματα που αφορούν τις γυναίκες. Θεωρώ άκρως περίεργο ότι οι προέδροι των ομάδων αποφάσισαν να μην το συμπεριλάβουν στην ημερήσια διάταξη.
Θά ήθελα μια ψηφοφορία επ' αυτού. Θα ήθελα να συζητηθεί το θέμα στο πλαίσιο της γενικής συζήτησης για θέματα που αφορούν τις γυναίκες, μια συζήτηση που, βάσει της ημερήσιας διάταξης, προγραμματίζεται για αύριο το πρωί.
Κυρία van Dijk, όπως όλοι εμείς, έτσι και εσείς γνωρίζετε τον Κανονισμό.
Ξέρετε ότι υπάρχει η δυνατότητα υποβολής αντίθετης πρότασης σε μια απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων, αλλά αυτό πρέπει να γίνει τουλάχιστον μία ώρα πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
Δεν πρόκειται για τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Καμία Ομάδα - συμπεριλαμβανομένης της δικής σας - δεν υπέβαλε παρόμοια αίτηση.
Συνεπώς, σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού, δεν έχω τη δυνατότητα να θέσω την πρότασή σας σε ψηφοφορία.
Τετάρτη:
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητεί να επισπευθεί η σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την καθιέρωση ανοιχτού δικτύου και καθολικής υπηρεσίας τηλεπικοινωνιών στο πλαίσιο ενός ανταγωνιστικού περίγυρου (εισηγήτρια: η κ. Read), και να συμπεριληφθεί μετά τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Τον λόγο έχει η κ. Green για την υποβολή της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι πρόκειται απλά για ένα λάθος, λόγω του τρόπου με τον οποίο καθορίσαμε την ημερήσια διάταξη την προηγούμενη εβδομάδα.
Φυσικά, πρόκειται για δεύτερη ανάγνωση και θα πρέπει να συζητηθεί εγκαίρως ώστε να γίνει η ψηφοφορία την Τετάρτη το μεσημέρι.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα ευαίσθητη πρόταση και γι' αυτό τον λόγο καταβάλλουμε προσπάθεια να γίνεται η ψηφοφορία της δεύτερης ανάγνωσης την Τετάρτη το μεσημέρι.
Ο κ. Robles Piquer ζητά τώρα το λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω ένα πράγμα.
Οταν εισάγεται αυτή η τροποποίηση, ποιες εκθέσεις και ποια θέματα της ημερήσιας διάταξης υφίστανται τις συνέπειες; Με άλλα λόγια, η εξέτασή τους αναβάλλεται; Εάν δεν το γνωρίζουμε, είναι πολύ δύσκολο να διαμορφώσουμε μια ανεξάρτητη και ξεκάθαρη άποψη επί του θέματος, και πιστεύω πως η Γραμματεία θα μπορούσε να μας ενημερώσει σχετικά πριν συνεχίσουμε τη συζήτηση.
Κύριε Robles Piquer, η σύσταση για δεύτερη ανάγνωση, δηλαδή η έκθεση υπ' αριθ. 309, που συνέταξε ο κ. Read εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, θα προηγηθεί της έκθεσης υπ' αριθ.
305, του κ. Moorhouse. Η εν λόγω έκθεση του κ. Moorhouse, αυτή του κ. Fitzsimons και η σύσταση για δεύτερη ανάγνωση της κ. Flemming θα εξεταστούν αμέσως μετά, ακολουθώντας τη σειρά που έχει ήδη προκαθορισθεί.
Θα ήθελε κανείς άλλος να παρέμβει υπέρ της αίτησης;
Αυτή η πρόταση θα είχε ως αποτέλεσμα να αναγκασθούμε να θέσουμε επί τάπητος και την έκθεση του κ. Fitzsimons, και της κ. Flemming.
Οπότε σας προτείνω, μια που αυτό είναι λογικό, μετά τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, να συζητήσουμε την έκθεση Fitzsimons, κατόπιν την έκθεση Flemming και μετά την έκθεση της κ. Read.
Θα έχουμε τότε διεκπεραιώσει όλες τις δεύτερες αναγνώσεις πριν από το μεσημέρι και δεν χρειάζεται να ζητήσουμε ιδιαίτερη μεταχείριση για μία από τις εκθέσεις του σοσιαλιστή εισηγητή.
Η Ομάδα που υποβάλλει την αίτηση συμφωνεί;
Αρα, θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση ώστε οι δύο συστάσεις για τη δεύτερη ανάγνωση να προηγηθούν των εκθέσεων που εξετάζονται σε πρώτη ανάγνωση.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Πέμπτη και Παρασκευή: χωρίς τροποποιήσεις.
Συνεδριάσεις των Βρυξελλών της 1ης και 2ας Οκτωβρίου
(Χωρίς τροποποιήσεις)
(Το Σώμα εγκρίνει τη διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε)
Χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου για το 1998
Η Διάσκεψη των Προέδρων, κατά τη σημερινή της συνεδρίαση, αποφάσισε να προτείνει το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα για τις περιόδους συνόδου του 1998:
από 12 έως 16 Ιανουαρίου από 28 έως 29 Ιανουαρίου από 16 έως 20 Φεβρουαρίου από 9 έως 13 Μαρτίου από 25 έως 26 Μαρτίου από 14 έως 17 Απριλίου από 29 έως 30 Απριλίου από 11 έως 15 Μαϊου από 15 έως 19 Ιουνίου από 1η έως 2 Ιουλίου από 13 έως 17 Ιουλίου από 14 έως 18 Σεπτεμβρίου από 5 έως 9 Οκτωβρίου από 19 έως 23 Οκτωβρίου από 4 έως 5 Νοεμβρίου από 16 έως 20 Νοεμβρίου από 2 έως 3 Δεκεμβρίου από 14 έως 18 Δεκεμβρίου
Η προθεσμία για την υποβολή τροπολογιών στις προαναφερθείσες ημερομηνίες λήγει αύριο, Τρίτη 16 Σεπτεμβρίου, στις 12.00.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00 το μεσημέρι.
Ζητεί τώρα το λόγο ο κ. von Habsburg.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μάλλον λίγο χρόνο για τις τροπολογίες.
Μήπως θα μπορούσαμε να παρατείνουμε την προθεσμία για τις τροπολογίες τουλάχιστον μέχρι την Τετάρτη το πρωϊ στις 9.00, αντί να τις καταθέσουμε εσπευσμένα τώρα, δεδομένου ότι οι περισσότεροι δεν είναι καν παρόντες και, επιπλέον, δεν είναι ακόμα διαθέσιμα εγγράφως όλα τα στοιχεία; Νομίζω πως μας ασκείται κάποια πίεση και πως έχουμε κάθε συμφέρον και δικαιώμα να μελετήσουμε πρώτα τις αιτήσεις.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε τουλάχιστον μια παράταση χρόνου για την κατάθεση των τροπολογιών.
Αξιότιμε κύριε, πρόκειται για ένα θέμα το οποίο έχει εξεταστεί πολύ προσεκτικά.
Μέχρι που διαβλεπόταν και το ενδεχόμενο αναβολής της ημέρας της ψηφοφορίας, αλλά εκτιμήθηκε ότι θα ήταν προτιμότερο η ψηφοφορία να διεξαχθεί την Τετάρτη, που είναι η ημέρα μεγαλύτερης προσέλευσης, αντί να αναβληθεί.
Αυτό απαιτεί την προσεκτική προετοιμασία της ψηφοφορίας.
Κατά συνέπεια, η τελική προθεσμία ορίζεται καταρχάς μέχρι τις 12 το μεσημέρι της Τρίτης.
Θα μπορούσαμε να την παρατείνουμε το πολύ μέχρι τις 3 το απόγευμα.
Δεν βλέπω καμία δυνατότητα να την παρατείνουμε μέχρι την επομένη το πρωί, επειδή, στην περίπτωση αυτή, δεν θα είχαμε τον χρόνο να προετοιμάσουμε σωστά την ψηφοφορία.
Παρ' όλα αυτά, ανταποκρινόμενος στο αίτημά σας, προτείνω την παράταση της προθεσμίας μέχρι αύριο, Τρίτη, στις 3 το απόγευμα.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Διαφήμιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό κείμενο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, με το οποίο τροποποιείται η Οδηγία αριθ. 84/450/ΕΟΚ περί παραπλανητικής διαφήμισης, ούτως ώστε να συμπεριληφθεί σε αυτήν η συγκριτική διαφήμιση (Α4-0272/97).
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κ. Oomen-Ruijten.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από έξι χρόνια μεσολάβησης - το τελευταίο βήμα στη νομοθεσία για τη συγκριτική διαφήμιση - φτάσαμε σε ένα οριστικό αποτέλεσμα.
Πήρε χρόνο, αλλά ως εισηγήτρια για τη συγκριτική διαφήμιση έμεινα τελικά πολύ ικανοποιημένη.
Ήδη από το 1978 υποβλήθηκε πρόταση για την παραπλανητική διαφήμιση ενώ παράλληλα έγινε σκέψη να ρυθμισθεί και η συγκριτική διαφήμιση.
Αυτό δεν έγινε, επειδή ορισμένα κράτη μέλη το παρεμπόδισαν.
Καλό είναι που υπάρχει συγκριτική διαφήμιση, καλό που θα γίνει νομοθεσία, αλλά από σήμερα πρέπει να περιμένουμε δυόμιση ολόκληρα χρόνια, 30 μήνες δηλαδή, για να ενταχθεί στις εθνικές νομοθεσίες.
Ορισμένα κράτη μέλη δεν την είχαν παλαιότερα και αναγκάζονται τώρα να την συμπεριλάβουν στη νομοθεσία τους.
Υπάρχουν όμως λόγοι για την εναρμόνιση της συγκριτικής διαφήμισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιτρέψτε μου να τους επαναλάβω.
Πρώτον, είναι αναγκαίο να γίνει κάποια ρύθμιση για ένα τόσο σημαντικό μέσον πωλήσεων, μια που εφαρμόζεται τόσο διαφορετικά στα κράτη μέλη.
Δεύτερον, η συγκριτική διαφήμιση δίνει δυνατότητα καλύτερης πληροφόρησης στον καταναλωτή. Και, τρίτον, προωθεί τον ανταγωνισμό.
Ιδίως στη διαφήμιση, ο διασυνοριακός χαρακτήρας παίζει μεγάλο ρόλο.
Η διαφήμιση διαπερνά τα εθνικά σύνορα μέσω της συσκευασίας των εμπορευμάτων, μέσω του ραδιοφώνου, της τηλεόρασης κι άλλων μέσων ενημέρωσης.
Οι διαφορές στις νομοθεσίες των κρατών μελών στον τομέα αυτό δυσκολεύουν τη διάθεση στην αγορά, άρα μπορούν να παρεμποδίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών.
Αυτό μπορεί να καταλήξει σε μειονεκτική θέση ανταγωνισμού σ'εκείνα τα κράτη μέλη όπου μέχρι τώρα απαγορεύεται η συγκριτική διαφήμιση.
Έχουμε και το δικαίωμα πληροφόρησης του καταναλωτή.
Επακόλουθο της ενιαίας αγοράς είναι ότι οι καταναλωτές όλο και περισσότερο βρίσκονται μπροστά σε προϊόντα και υπηρεσίες που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη.
Κι αυτό το φαινόμενο θα ενταθεί κι άλλο με την ταχεία εξέλιξη των διασυνοριακών μέσων επικοινωνίας - όπως τα νέα μέσα ενημέρωσης τύπου Internet κι άλλα.
Σε αυτές τις συνθήκες, η συγκριτική διαφήμιση που γίνεται πια εφικτή, μπορεί να αποτελέσει μια πολύ χρήσιμη πηγή πληροφόρησης για τον καταναλωτή, διευκολύνοντάς τον στις επιλογές του.
Βεβαίως, η συγκριτική διαφήμιση πρέπει οπωσδήποτε να πληροί ορισμένες προϋποθέσεις.
Προϋποθέσεις που περιγράφονται ξεκάθαρα στην οδηγία.
Υπάρχει, παραδείγματος χάριν, σαφής ορισμός για το τι εστί ακριβώς συγκριτική διαφήμιση.
Οι προϋποθέσεις αφορούν μεταξύ άλλων τα χαρακτηριστικά αγαθών και προϊόντων, αλλά και την εμπορική τους ονομασία.
Διότι δεν πρέπει να ζημιώνεται ο παραγωγός.
Επίσης, υπάρχει προστασία για προϊόντα με ονομασία προέλευσης, ιδίως για τις περιοχές που παράγουν οίνους κα ζήτησαν αυτή την προστασία.
Υπάρχει και μια διάταξη σχετικά με την απομίμηση προϊόντων.
Το γνήσιο προϊόν δεν μπορεί να συγκριθεί με μια απομίμηση και κατόπιν να κολάμε πάνω του μια διαφορετική τιμή.
Πρέπει να πω ότι ήταν πάρα πολύ δύσκολο να περάσουμε στη μεσολάβηση αυτή την τροπολογία.
Αλλο θέμα είναι ότι επιτρέποντας τη συγκριτική διαφήμιση, αυξάνονται κατά πολύ οι δυνατότητες των μικρών επιχειρήσεων να προκαλέσουν τις μεγάλες και ισχυρές.
Κατά τις προετοιμασίες γι'αυτή τη σύνοδο, και την κατάρτιση ακόμη κι αυτής της νομοθετικής πρότασης, ήταν αξιοσημείωτο ότι οι μεγάλοι ιθύνοντες της αγοράς ήσαν απολύτως εναντίον της συγκριτικής διαφήμισης, ενώ οι μικρότερες επιχειρήσεις ήσαν της άποψης ότι έτσι θα τους δοθεί τουλάχιστον μια ευκαιρία να προωθήσουν καλύτερα τα προϊόντα τους.
Το Κοινοβούλιο προχώρησε σε ορισμένες προσαρμογές κι αποσαφηνίσεις στην πρόταση.
Κατά την άποψή μου, η Επιτροπή και το Συμβούλιο υιοθέτησαν την άποψη ότι και στη συγκριτική διαφήμιση ο αυτοέλεγχος αποτελεί χρήσιμο μέσον.
Αναλόγως, συμπεριλήφθηκαν μερικές διατάξεις που θεωρώ οπωσδήποτε ικανοποιητικές.
Όπως και για τις πωλήσεις εξ αποστάσεως, έχουν συμπεριληφθεί κάποια μέτρα για τις διασυνοριακές καταγγελίες, ένα πολύ σημαντικό θέμα που χρειάζεται περαιτέρω νομοθετική ρύθμιση.
Το Κοινοβούλιο συνέλαβε επίσης στην επεξεργασία του θύματος της προστασίας του καταναλωτή και των επιχειρήσεων σε ορισμένα πολύ ευαίσθητα σημεία της συγκριτικής διαφήμισης.
Εκεί που θα μπορούσαν να προκύψουν προβλήματα, βρήκαμε πολύ σωστούς ορισμούς.
Σημαντικότατη είναι, όπως είπα και προηγουμένως, η τροπολογία σχετικά με τις απομιμήσεις, για την οποία επιτύχαμε τελικά τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Σε δυόμιση χρόνια η νομοθεσία θα τεθεί σε ισχύ.
Ως εισηγήτρια έμεινα πολύ ικανοποιημένη και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει ευχαρίστως την πρόταση όπως έχει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από την κ. Oomen- Ruijten γιατί απουσίαζα από την αίθουσα όταν άρχισε.
Προεδρεύω σε μια άλλη συνεδρίαση στην άλλη άκρη αυτού του τεράστιου κτιρίου.
Θα ήθελα να επισημάνω τρία απλά στοιχεία υπέρ της θέσης της εισηγήτριας.
Θα ήθελα να τη συγχαρώ επίσης για την υπομονή που επέδειξε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Μπορεί να ήμασταν λίγο απότομοι αλλά ό, τι ειπώθηκε ήταν σε πνεύμα φιλίας και συνεργασίας.
Τα κύρια σημεία τα οποία θα ήθελα να επισημάνω - και μιλώ εξ ονόματος όλης της Ομάδας - είναι ότι σήμερα δεν θεωρούμε τη διαφήμιση που προβαίνει σε άμεσες συγκρίσεις, επικίνδυνη.
Στα πλαίσια της Ενιαίας Αγοράς δεν είναι και δεν θα έπρεπε να είναι.
Η διαφήμιση η οποία συγκρίνει τα χαρακτηριστικά ορισμένων προϊόντων με αντικειμενικότητα, εξυπηρετεί το συμφέρον του καταναλωτή και με αυτό το πρίσμα θα έπρεπε να αντιμετωπισθεί.
Έγιναν πολλές προσπάθειες, παρεκτροπές και προπετάσματα καπνού προκειμένου να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι τα πράγματα δεν έχουν έτσι.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός και ότι μπορεί να υπάρξει συγκριτική διαφήμιση όταν δεν είναι παραπλανητική, όταν υπάρξει ταχεία επανόρθωση σε περίπτωση που παρουσιάζονται παραπλανητικές πληροφορίες σε περίπτωση καταγγελίας και όταν υπάρχει σύγκριση μεταξύ προϊόντων τα οποία δεν καλύπτουν τις ίδιες ανάγκες.
Η εισηγήτρια αναφέρθηκε ήδη στο δεύτερο σημείο που η ομάδα μου θα επιθυμούσε να τονίσει: τον τρόπο με τον οποίο κατορθώθηκε τελικά να υπάρχει διαχωριστική γραμμή με τις διαφημίσεις οι οποίες παραπλανούν χρησιμοποιώντας παρεμφερείς ονομασίες.
Η χρήση παρεμφερούς ονομασίας εις βάρος ενός προϊόντος το οποίο βρίσκεται στην αγορά για 20 ή 30 χρόνια, αποτελεί αθέμιτη πρακτική και ήταν λογικό να θεωρηθεί παράνομη στα πλαίσια της τροποποιημένης οδηγίας.
Υπήρξαν πολλά παραδείγματα στο πρόσφατο παρελθόν όπου τζην και άλλα προϊόντα οικιακής χρήσεως κυκλοφορούν στην αγορά με παρόμοια ονόματα.
Τρίτο και τελευταίο σημείο είναι ότι οι αυτόνομοι εθνικοί ρυθμιστικοί οργανισμοί θα πρέπει να συντονίσουν τις εργασίες τους.
Η οδηγία παρέχει το πλαίσιο για ένα τέτοιο συντονισμό.
Σε ό, τι αφορά τους καταναλωτές, υπάρχει αύξηση στις διασυνοριακές καταγγελίες.
Θα ήταν πολύ καλό εάν τις αξιολογούσαμε και τις ταξινομούσαμε μέσω διασυνοριακών οργανισμών.
Θα ήθελα και πάλι να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, μπόρεσα ν'ακούσω από την αρχή την κ. Oomen-Ruijten, και όπως στις περισσότερες περιπτώσεις, έχει ως εισηγήτρια την πλήρη συμπαράστασή μου.
Θα ήθελα όμως να ζητήσω από το Συμβούλιο καί την Επιτροπή να εργάζονται κάπως ταχύτερα στο μέλλον.
Η κ. Oomen το εξηγεί στην παράγραφο 2 της αιτιολογικής της έκθεσης.
Μετά την πρώτη ανάγνωση, πέρασαν δύο χρόνια μέχρι να τροποποιήσει η Επιτροπή την πρότασή της. Και πέρασαν άλλα δύο χρόνια μέχρι να διατυπώσει το Συμβούλιο, επιτέλους, την κοινή του θέση.
Πρέπει να σας πω ότι, όταν προέβημεν επιτέλους φέτος στις 25 Ιουνίου στην τελική μας μεσολάβηση, είχαν μέχρι τότε αποτύχει τρεις άλλες προσπάθειές μας, επειδή ακυρώθηκαν οι ημερομηνίες.
Γι' αυτό δεν ευθυνόταν το Κοινοβούλιο και παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να σέβονται περισσότερο τους κανόνες του παιχνιδιού.
Ως προς την ουσία, θα καταλάβετε ότι δεν έχω να πω πολλά νεότερα.
Πιστεύω ότι για όλες τις τροπολογίες μας, βρέθηκαν ικανοποιητικοί συμβιβασμοί.
Αναφέρω όμως τη διασυνοριακή διάσταση.
Περιμένω τώρα να υποβάλει η Επιτροπή εγκαίρως την πρότασή της.
Χρειάσθηκε δύο χρόνια για να εντάξει στην οδηγία τα διασυνοριακα παράπονα και εύχομαι να μην χρειασθεί άλλα δύο χρόνια για να υποβάλει έκθεση και πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων θα δώσει ευχαρίστως την έγκρισή της σε αυτή την οδηγία.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κυρία Oomen Ruijten για την πολύ καλή εργασία της.
Μπορούμε πάντα να διακατεχόμεθα από αισθήματα εμπιστοσύνης προς αυτήν, ως εισηγήτρια τέτοιων ιδιαίτερα δύσκολων συμβιβαστικών υποθέσεων.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή σε δυο ζητήματα.
Όταν οι αρμόδιες για αυτορυθμίσεις εθνικές αρχές αντιμετωπίζουν περιπτώσεις ενστάσεων και παραπόνων που υπερβαίνουν τα εθνικά όρια, είναι φυσικό να προβαίνουν σε ολοένα και στενότερη συνεργασία μεταξύ τους.
Ίσως κάποτε η εσωτερική αγορά να έχει εξελιχθεί σε σημείο που να επιβάλλεται η σύσταση ευρωπαϊκών αρχών αυτορρύθμισης. Δεν πιστεύω όμως ότι η στιγμή αυτή έχει φθάσει ακόμη.
Δεύτερον, εφόσον επιτρέπεται η συγκριτική διαφήμιση, η ανάγκη για συγκριτική έρευνα καθίσταται επιτακτική.
Κατά συνέπεια πρέπει να προαχθεί, με κάθε μέσον η δημιουργία ευρωπαϊκών ανεξαρτήτων ερευνητικών κέντρων τα οποία θα προβαίνουν σε ανάλυση του περιεχομένου και των ιδιοτήτων των προσφερόμενων προϊόντων και υπηρεσιών.
Παρόλο που ήδη υπάρχουν μερικά τέτοια κέντρα, ο αριθμός τους πρέπει να αυξηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι!
Η υπάρχουσα παλέτα των εθνικών ρυθμίσεων, που εκτείνεται από την απόλυτη ανοχή ως την ουσιαστική απαγόρευση της συγκριτικής διαφήμισης, καθιστά αναγκαία, δεδομένης της αυξανόμενης διασυνοριακής διαφήμισης στα ΜΜΕ, μια εναρμόνιση μέσω του καθορισμού ορίων.
Η εντατικοποίηση του ανταγωνισμού, η τήρηση δίκαιων κανόνων παιχνιδιού, η διευκόλυνση της κυκλοφορίας εμπορευμάτων και υπηρεσιών καθώς και η πληροφόρηση και προστασία του καταναλωτή είναι τα μεγέθη που θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη.
Παρόλο που χρειάστηκε πολύς χρόνος, έγινε δυνατό με τη βοήθεια αυτής της οδηγίας να ληφθούν υπόψη τα κριτήρια αυτά και να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο κατανοητό και ξεκάθαρο στους καταναλωτές, χωρίς δηλαδή να τους παραπλανά ή να τους εξαπατά σχετικά με την ποιότητα ενός προϊόντος. Παράλληλα όμως αποφεύγεται και η αδικαιολόγητη υποβάθμιση του ανταγωνιστή.
Καθιστά επίσης δυνατή στα κράτη μέλη, υπό την έννοια της επικουρικότητας, αφενός μεν μία ευελιξία κατά την εφαρμογή της στα πλαίσια του στόχου τους, αφετέρου δε τη διατήρηση της απαγόρευσης διαφημίσεων.
Για όλους αυτούς τους λόγους εμείς οι φιλελεύθεροι θα υπερψηφίσουμε αυτές τις οδηγίες.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έχω κάθε λόγο να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Oomen-Ruijten και προπαντός τον κύριο Collins καθώς και τα μέλη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου για την εργασία που επιτέλεσαν.
Το κείμενο που έχετε σήμερα μπροστά σας περιέχει μία ολόκληρη σειρά από θέσεις, τις οποίες είχε ήδη διατυπώσει το Κοινοβούλιο κατά το παρελθόν, χωρίς όμως να μπορέσει να τις επιβάλει, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι, στην περίπτωση αυτή, η διαδικασία οδήγησε σε μια πλήρη επιτυχία του Κοινοβουλίου.
Στον κύριο Eisma θα ήθελα να πω το εξής: φαίνεται σαν να χρειάστηκε η Επιτροπή ενάμιση χρόνο μέχρι να υποβάλει την τροποποιημένη πρόταση.
Στην πραγματικότητα, παρεμβλήθηκε μεταξύ της πρώτης ανάγνωσης στο Κοινοβούλιο και των πρώτων διαβουλεύσεων στο Συμβούλιο το Συμβούλιο του Εδιμβούργου, το οποίο ζήτησε από την Επιτροπή - με τη συναίνεση του Κοινοβουλίου - να ελέγξει κατά πόσο οι προτάσεις ήταν απαραίτητες στα πλαίσια της επικουρικότητας.
Για τη διαδικασία αυτή χρειάστηκε φυσικά να γίνουν διαβουλεύσεις στα κράτη μέλη κι αυτό ήταν που οδήγησε στην καθυστέρηση κατά ενάμισι έτος.
Παρόλα αυτά βρισκόμαστε τώρα στο τέλος αυτής της διαδικασίας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω για μία ακόμα φορά τη συναίνεση της Επιτροπής στην υποβολή μιας έκθεσης σχετικά με τη δυνατότητα καθιέρωσης αποτελεσματικών μέτρων όσον αφορά τις διασυνοριακές καταγγελίες σε περιπτώσεις συγκριτικής διαφήμισης.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή δηλώνει την πρόθεση της να υποβάλει την έκθεση αυτή, εφόσον καταστεί δυνατό, μαζί με τη σχετική έκθεση για τις διαδικασίες καταγγελίας, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 17 της οδηγίας 97/7/ΕΟΚ για την προστασία των καταναλωτών κατά τη σύναψη συμβάσεων από απόσταση, διότι τα δύο αυτά θέματα είναι προφανώς αλληλένδετα.
Αυτό μπορούμε να το εξετάσουμε στη συνέχεια από κοινού.
Η Επιτροπή θα κάνει φυσικά τα πάντα προκειμένου να παρακολουθήσει και στη συνέχεια το θέμα αυτό και να φροντίσει ώστε να υλοποιηθούν οι προθέσεις του Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Πολιτιστική κληρονομιά - Πρόγραμμα RAPHAEL
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Sanz Fernandez, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό κείμενο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, με το οποίο καθιερώνεται ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς - RAPHAEL (Α4-0267/97).
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Συνδιαλλαγής μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Υπουργών κατέληξε σε μια συμφωνία σχετικά με το Πρόγραμμα RAPHAEL, που αφορά τη διαφύλαξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς.
Επιτεύχθηκε ένας συμβιβασμός όσον αφορά τη χρηματοδότηση του προγράμματος στη διάρκεια των επομένων ετών, κάτι που υπήρξε ιδιαίτερο σημείο αντιπαράθεσης ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, και έτσι άνοιξε ο δρόμος για την ανάπτυξη πολιτιστικής δράσης στον τομέα της κληρονομιάς και το πρόγραμμα πολύ σύντομα θα είναι επιχειρησιακό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε προτείνει τη διάθεση ενός ποσού 86 εκατομμυρίων ECU επί μία τετραετία, από το 1997 ώς το 2000, ενώ το Συμβούλιο περιέκοπτε το παραπάνω ποσό σε 30 εκατομμύρια ECU, για την ίδια χρονική περίοδο, θέτοντας τον όρο ότι θα διατεθούν το πολύ 10 εκατομμύρια ECU ετησίως κατά τα δύο πρώτα έτη και, στη συνέχεια, θα υπήρχε επανεξέταση.
Η επιτευχθείσα διευθέτηση προβλέπει ένα κονδύλιο ύψους 30 εκατομμυρίων ECU μεταξύ 1997 και 2000, δίχως όμως ετήσιο καταμερισμό, που θα καθορίζεται κάθε χρόνο από τη δημοσιονομική αρχή, προβλέποντας επίσης μια επανεξέταση μετά το δεύτερο έτος εφαρμογής.
Το παραπάνω περιθώριο ελιγμών που παραχωρείται στη δημοσιονομική αρχή θα της παρέχει κάποια άνεση όσον αφορά τη διαχείριση αυτών των πόρων, κάτι που θα επιτρέπει τη σταδιακή εγγραφή τους στους ετήσιους προϋπολογισμούς.
Από τη μια, θα υπάρξει δυνατότητα αποδέσμευσης των 10, 6 εκατομμυρίων ECU που προβλέπονται από τον προϋπολογισμό του 1996, κονδύλια τα οποία δεν έχουν ακόμη χρησιμοποιηθεί λόγω απουσίας νομικής βάσης, σύμφωνα με την Επιτροπή, και, από την άλλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορεί να προβλέψει μια λογική αύξηση των κονδυλίων κατά τη διάρκεια της τρέχουσας διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Γεννάται, επομένως, η ελπίδα πως οι διακηρύξεις αρχών σχετικά με τη σπουδαιότητα του πολιτισμού θα συνοδεύονται επιτέλους από μια πραγματική προσπάθεια χρηματοδότησης του συγκεκριμένου τομέα.
Πέραν τούτου, κατόπιν αιτήσεως του Κοινοβουλίου και, στη συνέχεια, του Συμβουλίου Υπουργών Πολιτισμού που συνήλθε στο Λουξεμβούργο στις 30 Ιουνίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέλαβε τη δέσμευση, με δήλωσή της, να υποβάλει όσο το δυνατόν συντομότερα ένα πρόγραμμα-πλαίσιο το οποίο θα συμπεριλαμβάνει το CALIDOSCOPIO, που αφορά τις καλλιτεχνικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, το ARIANE, που αφορά το βιβλίο, την ανάγνωση και τη μετάφραση, καθώς και το RAPHAEL.
Η προσέγγιση αυτή παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον, και θα επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ενωση να διαθέτει ένα και μοναδικό μέσο στο οποίο θα συμπεριληφθούν όλες οι δράσεις στον πολιτιστικό τομέα, που σήμερα είναι διάσπαρτες.
Το προαναφερόμενο σφαιρικό πρόγραμμα θα μπορέσει να τεθεί σε επιχειρησιακή λειτουργία στα τέλη του ερχόμενου έτους, όταν θα λήγει η εφαρμογή των προγραμμάτων CALIDOSCOPIO και ARIANE.
Η Επιτροπή θα προχωρήσει σε ευρείες διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και φορείς, και ειδικότερα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να υποβάλει την πρότασή της αναφορικά με το πρόγραμμα-πλαίσιο.
Το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε κατά τη διαδικασία συναπόφασης περιλαμβάνει και άλλες προτάσεις του Κοινοβουλίου, όπως είναι η παροχή διευκολύνσεων για την πρόσβαση στην πολιτιστική κληρονομιά των μειονεκτικών ατόμων, ή αυτών που διαμένουν σε απόμακρες ή αγροτικές περιφέρειες.
Οσον αφορά την επιτροπολογία, επιτεύχθηκε συμβιβασμός βάσει των διευθετήσεων που είχαν ήδη επιλεχθεί σε προηγούμενες περιπτώσεις -ARIANE και CALIDOSCOPIO-, με τη συγκρότηση μιας μικτής επιτροπής η οποία θα διαχειρίζεται ορισμένα θέματα ενώ σε άλλα θα έχει συμβουλευτικό χαρακτήρα.
Βάσει όλων όσων προανέφερα, φρονώ πως η Ολομέλεια θα πρέπει να υπερψηφίσει το κοινό κείμενο που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής. Οφείλουμε, ωστόσο, να εξετάσουμε τις δυσκολίες που προέκυψαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας έγκρισης του Προγράμματος RAPHAEL, η οποία κράτησε πάνω από δυο χρόνια.
Η διαδικασία συναπόφασης βασει ομοφωνίας στους κόλπους του Συμβουλίου είναι πολύ λίγο αποτελεσματική.
Η δυνατότητα της κάθε χώρας να παγώνει τη διαδικασία καθιστά δυσχερή την επίτευξη συμφωνίας και κωλυσιεργεί τη διαδικασία.
Θα μπορούσε να πει κανείς πως οι δυσκολίες που προέκυψαν οφείλονται σε δημοσιονομικούς λόγους, αλλά κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
Το επιχείρημα αυτό φαντάζει μάλιστα γελοίο, αν ληφθούν υπόψη τα λιγοστά κονδύλια που διατίθενται για την πολιτιστική κληρονομιά και, γενικότερα, για πολιτιστικές δράσεις.
Κατά τη γνώμη μου, το πρόβλημα είναι σοβαρότερο.
Υπάρχει, στο βάθος, μια ανακολουθία από μεριάς κάποιων ελάχιστων χωρών όσον αφορά τις αρμοδιότητες της Ενωσης σε θέματα πολιτισμού.
Το Κοινοβούλιο αυτό καλείται γι' άλλη μια φορά να πάρει την πρωτοβουλία να διαδηλώσει περίτρανα ότι οι κοινές πολιτιστικές αξίες όλων των Ευρωπαίων είναι απολύτως συμβιβάσιμες με την πολιτιστική πολυμορφία των λαών μας και ότι η προσπάθεια διαφύλαξης και ευρείας διάδοσης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς συνιστά έναν αναγκαίο παράγοντα ολοκλήρωσης, τη στιγμή αυτή όπου οικοδομείται η Ευρώπη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι η προώθηση δράσεων στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς επιτρέπει τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και συμβάλλει στην οικονομική ανάπτυξη πολλών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο εισηγητής, εκφράζω την ευχαρίστηση μου για την επιτυχή κατάληξη των ατελείωτων συζητήσεων για το πρόγραμμα Raphael.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, Javier Sanz Fernαndez, για το σθένος και την επιμονή του.
Βρίσκομαι σε περίεργη θέση, καθώς και ο επίτροπος Bangemann, συνεχάρη ανεπιφύλακτα την Επιτροπή για το σθένος και την επιμονή της.
Η Επιτροπή ήταν ένας πρόθυμος, ικανός και υπομονετικός εταίρος του Κοινοβουλίου σε αυτό το πρόγραμμα- και πολύ σωστά μάλιστα.
Η Επιτροπή πρότεινε ένα πρόγραμμα στο οποίο οι Ευρωπαίοι θα ενωθούν προκειμένου να προστατεύσουν και να ενισχύσουν την πολιτιστική κληρονομιά: την κληρονομιά η οποία είναι ορατή, η οποία μας κάνει περήφανους για τις πόλεις μας, η οποία αποτελεί την ραχοκοκαλιά του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Ορισμένοι υπουργοί ωστόσο, όχι όλοι, θα προτιμούσαν να μην είχε γίνει καμία πρόταση.
Αυτό, δυστυχώς, αποτελεί απόδειξη της έλλειψης ενδιαφέροντος και δέσμευσης εκ μέρους ορισμένων υπουργών για την ανάπτυξη ευρωπαϊκών πολιτιστικών πρωτοβουλιών, ακόμη και όταν χαίρουν μεγάλης δημοτικότητας.
Όπως και ο κ. Sanz Fernαndez, αντί να κουράσω τους ακροατές, θα ήθελα να επιμείνω στις θεσμικές πλευρές της έκθεσης.
Η διάρκεια της διαδικασίας (δύο χρόνια), η δυνατότητα κάποιου κράτους να σταματήσει την πρόοδο στον πολιτιστικό τομέα παρουσιάζεται γιατί σύμφωνα με το άρθρο 128 ακολουθείται κατά πόδας από την διαδικασία συναπόφασης με ομοφωνία του Συμβουλίου Υπουργών.
Σε αυτή την βάση, η Ομάδα μου, και πιστεύω το Κοινοβούλιο στο σύνολο του, λυπάται γιατί η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν άλλαξε το σημείο αυτό.
Θα πρέπει να υπάρχει ειδική πλειοψηφία στον τομέα αυτό.
Ίσως οι υπουργοί να μας άκουγαν περισσότερο αν μιλούσαμε περισσότερο για οικονομικά και για τη σημασία της πολιτιστικής βιομηχανίας και της δημιουργικής οικονομίας.
Μέσω των πράξεών τους, ορισμένοι υπουργοί υποτιμούν τον σημαντικό ρόλο της πολιτιστικής βιομηχανίας στο σύνολο της οικονομίας και την τεράστια δυνατότητα για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Εύχομαι να το είχαν συνειδητοποιήσει λίγο περισσότερο όταν εξέταζαν το σημαντικό αυτό πολιτιστικό πρόγραμμα.
Όπως έχει υπενθυμίσει και ο πρώην υπουργός πολιτισμού, Μichael D. Higgins: πολύ συχνά η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να ζήσει μόνο με το εμπόριο.
Τα βιβλία και τα κτίρια δεν είναι όπως οι κάδοι, οι ταινίες δεν είναι όπως τα ψάρια.
Χρειάζονται μια διαφορετική προσέγγιση, περισσότερη βοήθεια, περισσότερη υποστήριξη και περισσότερα ειδικά μέτρα.
Χαιρετίζω την τελική υιοθέτηση του προγράμματος.
Ελπίζω ότι πρόκειται για την αρχή, ότι μπορούμε να οικοδομήσουμε στη βάση αυτή, ότι θα υπάρξουν βελτιώσεις και καλύτερη χρηματοδότηση στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Sanz Fernandez για το επίτευγμά του να οδηγήσει το πρόγραμμα σε ασφαλές λιμάνι.
Όμως, κατά βάθος, δεν θα έπρεπε ως Κοινοβούλιο να εγκρίνουμε το πρόγραμμα και να δεχθούμε το αποτέλεσμα της μεσολάβησης.
Διότι το μόνο που κάναμε είναι να προκαλέσουμε απογοήτευση στους λαούς.
Η διαφύλαξη της πολιτιστικής κληρονομίας θα έπρεπε να ήταν πρώτη προτεραιότητα της πολιτιστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπάρχουν τόσα και τόσα έργα που μας περιμένουν.
Και όταν αναγγείλουμε παντού ότι δημιουργήσαμε το πρόγραμμα Raphael, θα σταλούν πολλές αιτήσεις. Φοβούμαι ότι πολύ σύντομα θα αναγκασθούμε να πούμε "όχι» για λόγους προϋπολογισμού.
Είναι σφάλμα απέναντι στους λαούς να φτιάχνουμε προγράμματα που δεν θα μπορέσουμε να υλοποιήσουμε.
Ήταν εσφαλμένη η στάση του Συμβουλίου Υπουργών ότι εδώ πρόκειται για spending department , για σπάταλο κτήμα όπου επιβάλλονται οι περικοπές.
Χαίρομαι διότι παρευρίσκεται και παρακολουθεί ο Επίτροπος κ.Bangeman. Ναι μεν δείχνει κατανόηση για τον πολιτισμό, αλλά δείχνει κατανόηση και για την οικονομία.
Κι εδώ οι δύο έννοιες συναντώνται. Κι όμως, δεν υπάρχει καλύτερο πρόγραμμα εξεύρεσης θέσεων εργασίας από την αποκατάσταση της πολιτιστικής κληρονομίας της Ευρώπης, ιδίως στις νεοενταχθείσες χώρες, όπου θα υπάρξουν πολλά έργα.
Δεν υπάρχει εργασία που να απαιτεί περισσότερα χέρια από τέτοιου είδους έργα.
Νόμισα πως στο Αμστερνταμ είχε συμφωνηθεί ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας θα ήταν η πρώτη προτεραιότητα.
Δεν άκουσα όμως τίποτα το συγκεκριμένο, ενώ εδώ υπάρχει ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα. Αλλά το Συμβούλιο των Υπουργών δεν θέλει να δώσει χρήματα.
Ωστόσο, δεν πρόκειται μόνο για οικονομία ή για πολιτισμό.
Διότι πιστεύω ότι το γεγονός ότι είμαστε έτοιμοι να προστατεύσουμε και να διασώσουμε την πολιτιστική μας κληρονομιά, αποτελεί ένα πραγματικό πολιτικό μέσον για την περαιτέρω ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού, ενέκρινα τελικά τα αποτελέσματα της μεσολάβησης για δύο λόγους: πρώτον, διότι ήθελα να δώσω στον κ. Sanz Fernandez την ευχαρίστηση να δει τη δουλειά τόσων χρόνων να στέφεται από επιτυχία.
Δεύτερον, επειδή αποσπάσαμε από το Συμβούλιο Υπουργών, μαζί με την Επιτροπή, την υπόσχεση ότι θα γίνει τους ερχόμενους μήνες μια διάσκεψη της επιτροπής συνδιαλλαγής όπου θα συζητήσουμε για τα προγράμματα του μέλλοντος, για τα πολιτιστικά προγράμματα στα επόμενα χρόνια.
Υπάρχει πάντα η παρανόηση ανάμεσα στο Συμβούλιο Υπουργών, την Επιτροπή και την Επιτροπή Πολιτισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να νομίζουν πως θέλουμε να μιλήσουμε για οικονομικές ρυθμίσεις. Ως πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού όμως, θ'αγωνισθώ ώστε να μιλήσουμε για το περιεχόμενο των προγραμμάτων και για τη θέση τους στη γενική πολιτική.
Θεωρούμε τα πολιτιστικά προγράμματα σαν spending departments όπου επιβάλλεται εξοικονόμηση; Ή βλέπουμε αυτά τα προγράμματα ως εξαιρετικό μέσον να προχωρήσει κι άλλο, στα χρόνια που μας έρχονται, η ευρωπαϊκή ενοποίηση;
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή Sanz Fernαndez για την εξαίρετη εργασία και κυρίως για τις διαπραγματευτικές του ικανότητες στο πρόγραμμα Raphaλl.
Αυτό το πρόγραμμα αφορά τη στήριξη των δράσεων των κρατών μελών προς όφελος της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, κινητής και ακίνητης, αρχαιολογικής ή υποθαλάσσιας, ή αρχιτεκτονικής, είτε πρόκειται για πολιτιστικά σύνολα, τοποθεσίες, ή τοπία.
Ένα πολύ καλό πρόγραμμα με χαμηλό κόστος.
Όπως ανέφεραν οι συνάδελφοι, η διαδικασία συνδιαλλαγής του Συμβουλίου με το Κοινοβούλιο ήταν πολύ δύσκολη.
Ενώ το Κοινοβούλιο θεωρούσε απαραίτητη την εγγραφή στον προϋπολογισμό κονδυλίου ύψους 89 εκατ. ECU, το Συμβούλιο επέμενε στα 30 εκ.
ECU.
Αποδεχθήκαμε τελικώς το κονδύλιο των 30 εκατ. ECU για περίοδο 4 ετών αλλά χωρίς ετήσια κατανομή.
Η επιδότηση θα επανεξετασθεί πριν από το τέλος της διετίας ενόψει της δημοσιονομικής κατάστασης και των αποτελεσμάτων κατά τη διάρκεια της πρώτης φάσης του πειραματικού προγράμματος.
Οι φάκελοι αιτήσεων είναι πολλοί.
Ο πρόεδρος Pex το είχε πει.
Έπρεπε τότε να προχωρήσουμε πιο γρήγορα.
Πράξαμε καλώς; Εγώ προσωπικά, έχοντας παρακολουθήσει τις εργασίες της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και κυρίως της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, είμαι πολύ ικανοποιημένη που καταλήξαμε σε αυτή την εισήγηση αλλά είμαι ωστόσο και απογοητευμένη επειδή διαπίστωσα την εμμονή ορισμένων κρατών που παρόλο που μιλούν για τον πολιτισμό ως παράγοντα της ταυτότητας αλλά και αύξησης της απασχόλησης, αρνούνται να επενδύσουν στο ζήτημα αυτό.
Ποιά η χρησιμότητα των πολιτικών δηλώσεων εάν δεν συνοδεύονται από δημοσιονομικές ενέργειες;
Η διαδικασία συνδιαλλαγής είχε και πάλι μεγάλη διάρκεια και χωρίς σημαντικές υποχωρήσεις από πλευράς Συμβουλίου εις βάρος των εταίρων του.
Και η ατυχής αυτή κατάσταση δεν θα αλλάξει από την Συνθήκη του Αμστερνταμ λόγω του άρθρου 128, όπως είπε πολύ σωστά η Carole Tongue.
Ελπίζουμε ωστόσο ότι τα αποτελέσματα του προγράμματος θα αποδείξουν ότι στο μέλλον τα κράτη θα κινητοποιηθούν ώστε να υπάρχει ικανοποιητική χρηματοδότηση στο πρόγραμμα Raphaλl.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η διαδικασία δρομολόγησης των πολιτιστικών προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ήταν πράγματι και δύσκολη και χρονοβόρα.
Το Συμβούλιο δεν έχει κατανοήσει τη μεγάλη τους σημασία.
Η απαίτηση για επίτευξη ομοφωνίας ευθύνεται γι' αυτό.
Γι' αυτό προέκυψαν διαφωνίες εν σχέσει με την κατάρτιση του προϋπολογισμού των σχετικών προγραμμάτων για την διευθέτηση των οποίων απαιτήθηκε μεγάλο χρονικό διάστημα.
Σε τελική ανάλυση, για τα πολιτιστικά προγράμματα απαιτούνται ελέχιστοι οικονομικοί πόροι σε σύγκριση με τα άλλα προγράμματα.
Παρόμοιες δυσκολίες αντιμετωπίσθηκαν και σε ότι αφορά τη διαδικασία δρομολόγησης του προγραμματος Raphael. Ένεκα τούτου, η εύρεση της και η δρομολόγηση του προγράμματος αποτελεί ένα γεγονός συμβιβαστικής αυτής λύσης είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό καθώς και αιτία για το οποίο οφείλουμε να συγχάρουμε τον κύριο Sanz Hernandez.
Παρόλα αυτά οι αρχικοί στόχοι δεν μπορούν να επιτευχθούν με τους διαθέσιμους πόρους. Είναι απαραίτητο να επανεξετασθεί το θέμα του προϋπολογισμού στα τέλη του 1998, με στόχο να διατεθούν μεγαλύτερα κονδύλια για τα προγράμματα αυτά.
Στόχος του προγράμματος Raphael είναι η προώθηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της πολιτιστικής παράδοσης.
Δεν είναι άραγε η ευρωπαϊκή μας πολιτιστική, κληρονομιά στην πολυμορφία και στον πλούτο της αυτή που μα ενώνει και αποτελεί τη βάση της όλης συνεργασίας μας; Η υποστήριξη που προσφέρεται μπορεί να αξιοποιηθεί με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα μέσω της δημιουργίας λειτουργικών δικτύων συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων για τον τομέα αυτό υπηρεσιών και φορέων των διαφόρων χωρών.
Η τεχνολογία της τηλεματικής στον τομέα των επικοινωνιών, προσφέρει νέες δυνατότητες αφενός, εξοικίωσης του ευρύτερου κοινού με την πολιτιστική κληρονομιά και, αφετέρου, αναβάθμισης της σημασίας και της αξίας της κληρονομιάς αυτής.
Στους βασικότερους στόχους του προγράμματος Raphael υπάγεται και η συμπληρωματική εκπαίδευση των ανθρώπων που επαγγελματικά ασχολούνται με τον τομέα της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, στη χρήση τόσο των νέων υπηρεσιών στον τομέα των επικοινωνιών όσο και των παραδοσιακών μεθόδων εργασίας.
Θα επιθυμούσα, ακόμη, να τονίσω τη σημασία που έχει η ευρύτερη συνεργασία σε ολόκληρο τον πολιτιστικό τομέα για την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη αξιοποήση της συνεργασίας με το Συμβούλιου της Ευρώπης και την Unesco.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι!
Κι εμείς οι Πράσινοι λυπούμαστε για τη διαμάχη και ευχαριστούμε τον εισηγητή που βρήκε μια λύση.
Ωστόσο, θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι δεν είμαστε ευτυχείς για αυτόν τον συμβιβασμό, και δεν μπορούμε να είμαστε άλλωστε, αν αναλογιστούμε την πεισματική και ακατανόητη στάση του Συμβουλίου αυτά τα χρόνια.
Από την αρχή υπήρξαν διαμάχες σχετικά με το χρηματοδοτικό πλαίσιο του προγράμματος RAPHAEL.
Εδώ και χρόνια ζούμε αυτό το τελετουργικό, την άρνηση του Συμβουλίου να ανταποκριθεί στην επιθυμία του Κοινοβουλίου να παραταθεί το πρόγραμμα αυτό, αλλά και γενικότερα όλα τα πολιτιστικά προγράμματα.
Ιδιαίτερα ακατανόητη εμφανίζεται δε αυτή η άρνηση στο πλαίσιο της συζήτησης για την πολιτική απασχόλησης.
Εδώ υπάρχει ήδη μια δυνατότητα για την πολιτική απασχόλησης, μια δυνατότητα που δεν θα πρέπει να αποτελεί πια αντικείμενο διαμάχης, μια δυνατότητα που επιπλέον απολαμβάνει μεγάλη αποδοχή από τον κόσμο.
Γι' αυτό είναι απολύτως ακατανόητο το ότι δεν υπάρχει προσπάθεια ανάπτυξης αυτής της δυνατότητας, παρά ουσιαστικά σύρεται το Κοινοβούλιο σε μακρόχρονες διαμάχες, για να αναπτύξει ένα μερικώς μόνο αποδοτικό πρόγραμμα.
Αυτό δεν είναι αρκετό, και δεν μπορεί να είναι αρκετό ούτε για τα επόμενα χρόνια!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την απογοήτευσή μου αλλά ταυτόχρονα να συγχαρώ τον εισηγητή για την άοκνη προσπάθειά του.
Για μια ακόμη φορά και όπως είχε συμβεί με τα προγράμματα Ariane και Καλειδοσκόπιο, η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου δεν κέρδισε τη μάχη του οικονομικού φακέλου.
Υπήρχαν σημαντικά περιθώρια διαπραγματεύσεων ανάμεσα στα 30 εκατ. ECU για περίοδο 4 ετών που ενέκρινε το Συμβούλιο "Πολιτισμού» στο κοινό σχέδιο και τα 86 εκατ. που ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην ψηφοφορία δεύτερης ανάγνωσης.
Δεν έχει τίποτε.
Οι διεκδικήσεις του Κοινοβουλίου προσέκρουσαν, όπως συνήθως. στον κανόνα της ομοφωνίας του Συμβουλίου σε θέματα πολιτισμικής πολιτικής.
Εδώ τίθεται κυρίως το ζήτημα του μη σεβασμού της ισότητας των θεσμικών οργάνων ανάμεσα στους δύο νομοθέτες, όταν η διαδικασία συναπόφασης αντισταθμίζεται από την ομοφωνία του Συμβουλίου.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ διατήρησε το status quo και μπορούμε στο εξής να αναμείνουμε ομολογίες αδυναμίας του Κοινοβουλίου σε πολιτιστικά θέματα.
Ο συμβιβασμός αυτός είναι λοιπόν μια αποτυχία.
Τα ποσά τα οποία θα διατεθούν είναι σαφώς ανεπαρκή γιατί θα πρέπει να καλύψουν την συμμετοχή των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Βέβαια, η αντιπροσωπεία μπορεί να είναι ικανοποιημένη για τις λειτουργικές πλευρές της συμφωνίας.
Διότι δεν θα υπάρχει ετήσια κατανομή.
Η ετήσια εγγραφή θα ψηφίζεται από το Κοινοβούλιο μέσω της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Ανάμεσα στα ελάχιστα ικανοποιητικά αποτελέσματα διακρίνουμε τη ρήτρα αναθεώρησης μετά από δύο χρόνια και τη δέσμευση της Εκτελεστικής Επιτροπής να παρουσιάσει ένα πολιτισμικό πρόγραμμα μέσα στο 1998.
Είναι η μοναδική μικρή ελπίδα που έχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, σχεδόν δύο χρόνια μετά από την πρώτη εξέταση του από το Κοινοβούλιο, μπορεί σύντομα να ξεκινήσει το πρόγραμμα δράσεως Raphael. Ο προϋπολογισμός σχετικά με την πολιτιστική κληρονομιά ύψους 30 εκατ.
Ecu, περίπου 1, 2 δισ. Βελγικά φράγκα, οριστοποιήθηκε πια, και ασφαλώς το Κοινοβούλιο θα αναπτύξει τις απόψεις του για τη δαπάνη των σχετικών κονδυλίων.
Παρόλο που θεωρώ τον εαυτό μου ήπιο αλλά με εμπεριστατωμένες θέσεις ευρωσκεπτικιστή, είμαι για μία φορά σίγουρος ότι μεγάλο μέρος απ' αυτά τα εκατομμύρια θα πιάσουν τόπο, οπωσδήποτε πολύ περισσότερο τόπο από ορισμένους ή μάλλον από τους περισσότερους άλλους ευρωπαϊκούς προϋπολογισμούς.
Παρά ταύτα, είναι για μένα θέμα αρχής ότι ο πολιτισμός αποτελεί απόλυτη αρμοδιότητα των ευρωπαϊκών λαών κι ότι, κατά προτίμηση, προγράμματα προς όφελος της τόσο διαφοροποιημένης ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, δεν πρέπει να καταρτίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στη δική μου χώρα, η πείρα μας δίδαξε ως προς τους ευρωπαϊκούς προϋπολογισμούς, και ειδικότερα ως προς τα διαρθρωτικά ταμεία, αποτελούν καθημερινά φαινόμενα.
Και γι' αυτό ευθύνονται πολύ συχνά τα ίδια τα κράτη μέλη, διότι τους ευρωπαϊκούς πόρους τους διαχειρίζονται σχεδόν εξ ορισμού λιγότερο προσεκτικά, μια που δεν καλούνται να τους συνεισφέρουν οι φορολογούμενοι.
Γι' αυτούς τους δύο λόγους δεν θα υπερψηφίσω την παρούσα έκθεση, παρόλο που σας διαβεβαιώνω ότι αυτό δεν σημαίνει πως δεν συμφωνώ με τους στόχους του προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή και την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου που έφεραν σε πέρας την δύσκολη συνδιαλλαγή στο πρόγραμμα RAFAEL.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό τον συμβιβασμό ο οποίος επετεύχθη, ιδιαίτερα με την προοπτική μιας αναθεώρησης της συνολικής χρηματοδότησης - 30 εκατομμυρίων ECU για περίοδο 4 ετών χωρίς ετήσια κατανομή μέχρι το τέλος του 1998, δηλαδή δύο χρόνια μετά την έγκριση αναθεώρησης η οποία δίνει περισσότερη ευελιξία στο πρόγραμμα.
Οι προβλεπόμενες δράσεις διαρθρώνονται σε πρωτοβουλίες υπέρ της συντήρησης των ευρωπαϊκών πολιτιστικών αγαθών, των θεματικών δικτύων και των δικτύων συνεργασίας ανάμεσα στα ευρωπαϊκά μουσεία, της επαγγελματικής κατάρτισης στο τομέα της συντήρησης των πολιτιστικών αγαθών, της συντήρησης των προσόψεων με εξωτερική διακόσμηση, της μελέτης και αξιοποίησης των πολιτιστικών αγαθών της προβιομηχανικής εποχής.
Προβλέπεται επίσης ότι οι κοινοτικές δράσεις για τη στήριξη και συνάρθρωση των πρωτοβουλιών των κρατών μελών στον τομέα των πολιτιστικών αγαθών ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος θα ενσωματωθούν σε ένα πρόγραμμα πλαίσιο για τον πολιτιστικό τομέα- το οποίο θα ξεκινήσει να προετοιμάζει αυτές τις εβδομάδες η Επιτροπή- μόλις το πρόγραμμα αυτό τεθεί σε εφαρμογή.
Είναι σαφές ότι η διατήρηση της πολιτιστικής και αρχιτεκτονικής κληρονομιάς αναδεικνύει τον ρόλο του πολιτισμού στην κοινωνία και τους στόχους που θα έπρεπε να ακολουθήσει η πολιτιστική πολιτική, με επιλογές οι οποίες, δυστυχώς, περνούν σε δεύτερο πλάνο σε περιπτώσεις κρίσιμων και δραματικών στιγμών στην ανθρώπινη ζωή.
Η γλώσσα της τέχνης και της αρχιτεκτονικής, ιδιαίτερα μέσω ποικίλων και επιτυχημένων μορφών και εκφράσεων, πρέπει να θεωρείται παγκόσμια γλώσσα, κατανοητή από όλους, η οποία περιλαμβάνει αξίες και αρχές όπως ο σεβασμός, η ειρήνη, η ανεκτικότητα και η αλληλλεγγύη.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η πολιτιστική προσφορά και η επίδραση χαρακτηριστικών τεχνοτροπιών που προέρχονται από άλλες χώρες και πολιτισμούς, δημιουργούν μια ιδιαιτερότητα, ένα σύστημα συμβόλων τα οποία αποτελούν κοινή πολιτιστική κληρονομιά, δηλαδή την ταυτότητα μας, πλούσια λόγω της εθνικής πολυμορφίας.
Οι κρίσεις ταυτότητας δεν προέρχονται από προσωρινή απώλεια ή αμφιβολίες για την αξία της πολιτιστικής κληρονομιάς, αλλά από την έλλειψη ενός αξιόλογου σχεδίου το οποίο μοιραζόμαστε με άλλους.
Η πολιτιστική πολιτική που θα εκφράζει την Ευρώπη γίνεται λοιπόν το οχυρό του ευρωπαϊκού οικοδομήματος το οποίο δεν είναι μόνο ένας οικονομικός, πολιτικός και κοινωνικός χώρος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι!
Συμφωνούμε κι εμείς με τον εισηγητή, ότι σε αυτό το θέμα έγινε ένας αγώνας με πολύ κόπο και πολύ λίγα χρήματα.
Η διατήρηση της πολιτισμικής κληρονομιάς είναι σίγουρα μια ευρωπαϊκή υπόθεση.
Αλλά δεν μπορούμε ούτε να ηθικοποιήσουμε το ζήτημα, ούτε να σταματήσουμε όταν κάποια στιγμή θα έχουν καταβληθεί τα χρήματα. Διότι υπάρχει ευθύνη και από την πλευρά εκείνων που διαχειρίζονται τα πολιτισμικά αγαθά.
Γι' αυτό τον λόγο προτείνουμε να συνεχιστεί ο έλεγχος, ούτως ώστε να υπάρχει ανάλογη επεξεργασία των προωθούμενων προγραμμάτων.
Δεν μπορεί να σταματά η ευθύνη του Κοινοβουλίου τη στιγμή που εμβάζεται μια επιταγή και καταβάλλονται τα χρηματικά ποσά, γιατί αυτό δεν συνεπάγεται κατ' ανάγκη και τη διατήρηση ενός πολιτισμικού αγαθού στην Ευρώπη.
Η περίφημη ολοκλήρωση, η διασυνοριακή δράση και προ παντός η οικονομική επιτυχία για την οποία γίνεται τόσο συχνά λόγος σε σχέση με τη διατήρηση θέσεων εργασίας κλπ. επιτυγχάνεται μόνο όταν η διαχείριση των πολιτισμικών αγαθών γίνεται επί τη βάση της επικοινωνίας.
Οι διαχειριστές των πολιτισμικών αγαθών πρέπει να φροντίσουν να προσεγγίσουν και τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έχουν ειπωθεί τα πάντα σχετικά με το αξιόλογο πρόγραμμα Raphael κατά τη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης τον Οκτώβριο του 1995, κατά τη διάρκεια της δεύτερης ανάγνωσης τον Οκτώβριο του 1996 και σήμερα.
Θα ήθελα λοιπόν σε αυτή την τελική φάση, να εκφράσω τη θλίψη μου γιατί ο προϋπολογισμός της επιτροπής συνδιαλλαγής δεν επαρκεί για να ανταποκριθεί στις ανάγκες του προγράμματος.
Η ανησυχία μου αυξάνεται από την ανάγνωση του κεφαλαίου 6 της Ατζέντας 2000, όπου η Επιτροπή μας επισημαίνει τους κινδύνους εξασθένισης και περιορισμού των πολιτιστικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς οι οικονομικοί πόροι των χωρών οι οποίες προσχώρησαν πρόσφατα στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα καλύψουν τις ανάγκες τους σε θέματα πολιτισμού.
Τι θα γίνει λοιπόν με το πρόγραμμα Raphael; Ο ευρωπαϊκός πολιτισμός στηρίζεται σε ένα κοινό πνεύμα και στο συναίσθημα ότι ανήκουμε σε μια πολιτιστική κοινότητα.
Η Ευρώπη ενοποιήθηκε από πολύ μεγάλα καλλιτεχνικά κινήματα όπως η ρωμαϊκή τέχνη, η γοτθική τέχνη, το μπαρόκ, ο ρομαντισμός.
Σήμερα, οι Ευρωπαίοι, οι οποίοι βιώνουν σημαντικές αλλαγές στον τομέα της οικονομίας, της επιστήμης και της τεχνολογίας, ενδιαφέρονται όλο και περισσότερο για την πολιτιστική κληρονομιά.
Η τεράστια επιτυχία των Ευρωπαϊκών Ημερών πολιτιστικής κληρονομιάς μας δείχνει ποιό δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε.
Η προστασία και η γνώση της πολιτιστικής κληρονομιάς αποτελούν αναμφισβήτητα πλούτο από πνευματική, ανθρώπινη και τεχνική άποψη και κυρίως, πρέπει να το επαναλάβουμε, από οικονομική άποψη και από την πλευρά της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Θα μπορέσουμε καλύτερα να εκμεταλλευθούμε ό, τι έχουμε κοινό εδώ και αιώνες.
Το πρόγραμμα Raphael αποτελεί μια εξαιρετική απάντηση.
Σας παρακαλούμε κύριε Επίτροπε και κύριοι υπουργοί, να μας παράσχετε τα μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω από την τελευταία άποψη: κυρία Poisson, δεν εξαρτάται από μένα ούτε και από την Επιτροπή.
Φυσικά είναι οι πόροι ανεπαρκείς και η Επιτροπή θα το έβλεπε πολύ θετικά, αν το πρόγραμμα ήταν χρηματοδοτημένο καλύτερα, αλλά δεν ήταν δυνατό να επιτευχθεί τίποτε περισσότερο.
Αν το πρόγραμμα αποδειχθεί καλό, τότε θα είναι πιο θετικά τα πράγματα όσον αφορά τη συνέχιση και την καλύτερη χρηματοδότηση του.
Εν πάσει περιπτώσει, οπωσδήποτε ο εισηγητής, τον οποίο θέλω να συγχαρώ, οδήγησε το ίδιο το πρόγραμμα σε μεγάλη επιτυχία, πράγμα που υπογραμμίσατε όλοι άλλωστε.
Ο πολιτισμός είναι δύσκολο, ακανθώδες θέμα.
Τώρα μόλις διερωτόμουν τί θα έκανε το Κοινοβούλιο άν αυτή η συζήτηση διεξαγόταν πριν από μια ψηφοφορία.
Ας υποθέσουμε ότι έπρεπε να αφαιρέσετε 150 εκατομμύρια από την αγροτική πολιτική και να τα δαπανήσετε επιπλέον για αυτό το πρόγραμμα.
Χωρίς να θέλω να φανώ αγενής, θα ήταν πιστεύω ενδιαφέρον να δούμε ποιός θα κέρδιζε σε μια τέτοια ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο.
Απόλυτα σωστό είναι πάντως ένα: ο πολιτισμός είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια έκφανση της ζωής των ανθρώπων.
Ακόμα και σ' αυτή τη συζήτηση υπήρξαν διχογνωμίες για το τί είναι πράγματι πολιτισμός.
Πιστεύω πως είναι κάτι που δεν μπορεί να οριστεί.
Αποτελεί έκφανση της ζωής ενός ανθρώπου, έκφραση ομάδων, λαών.
Αλλά αν εξετάσει κανείς αυτό το πρόγραμμα στις τέσσερις φάσεις του, θα δει ότι δεν ξεκινά από την προϋπόθεση ότι υπάρχει ένα είδος επίπλαστου, ανώτερου ευρωπαϊκού πολιτισμού που δεν έχει σχέση με τους εκάστοτε πολιτισμούς των λαών και των περιφερειών.
Αντίθετα, το πρόγραμμα αυτό είναι διαμορφωμένο κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι πολιτισμοί που είναι ίσως ελάχιστα γνωστοί και των οποίων η αξία εκτιμάται ελάχιστα από τους άλλους να γίνουν πιο γνωστοί, να προβληθούν και να παρασχεθεί η κατάλληλη ενημέρωση για την ύπαρξη και την εξέλιξή τους.
Αυτό σημαίνει ότι το πρόγραμμα μπορεί κάλλιστα να το υποστηρίξει κανείς ως εκπρόσωπος του πολιτισμού μιας περιφέρειας ή ενός λαού.
Εκτείνεται συνεπώς πέρα από τις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Κατά τη γνώμη μου θα ήταν περιοριστικό να αποδώσει κανείς στον πολιτισμό έναν ορισμό, σύμφωνα με τον οποίο αυτός να ανήκει σε μια μόνο περιφέρεια ή σε ένα έθνος και να μην μπορεί να βρει επιπρόσθετα και μία ευρωπαϊκή έκφραση.
Πιστεύω πως όλοι οι εθνικοί και περιφερειακοί πολιτισμοί μας στην Ευρώπη έχουν και κοινά σημεία.
Αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς τουλάχιστον όταν επιχειρήσει να κάνει μία σύγκριση με πολιτισμούς σε άλλα μέρη της γης.
Η Επιτροπή έχει συνείδηση του γεγονότος ότι εδώ υπάρχει μια αφετηρία για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Ελπίζω πως αυτό θα γίνεται ολοένα και πιο κατανοητό.
Αν κοιτάξει κανείς - αυτό το ανέφερε άλλωστε και η κυρία Tongue - πού δημιουργούνται σήμερα νέες θέσεις εργασίας, τότε θα διαπιστώσει ότι ένας από τους λίγους τομείς στον οποίο δημιουργούνται νέες θέσεις είναι και ο τομέας του πολιτισμού με την ευρύτερη έννοια, έτσι όπως μας τον περιέγραψε και ο κύριος Pex.
Το ζήτημα, λοιπόν, δεν είναι να κάνουμε κάτι μόνο για τη διατήρηση της πολιτισμικής κληρονομιάς χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τι θα σήμαινε αυτό για την ανάπτυξη της οικονομίας και κατ' επέκταση για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Εύχομαι ο συσχετισμός αυτός να μην παρερμηνευθεί από κανέναν.
Ξέρω πως οι υπεύθυνοι για την οικονομική πολιτική και την πολιτική της αγοράς εργασίας συχνά αγνοούν τη σχέση αυτή. Πρέπει πρώτα να τους εξηγήσει κανείς - και μάλιστα με πολλούς τρόπους - τη σημασία που έχει ο πολιτισμός σήμερα.
Κατ' αρχάς, από το γεγονός ότι οι περισσότερες δραστηριότητες που παρουσιάζουν σήμερα οικονομική επιτυχία είναι δημιουργικές δραστηριότητες.
Ο άνθρωπος δεν είναι πλέον υποχρεωμένος να αποδείξει ότι οι επιδόσεις του υπερέχουν αυτών μιας μηχανής: ό, τι μπορεί να γίνει με μηχανικό τρόπο, μπορεί να το κάνει μια μηχανή πολύ καλύτερα.
Αλλά το αληθινά ανθρώπινο στοιχείο στην εργασία και στα προϊόντα της εργασίας είναι το παραγωγικό, το δημιουργικό.
Δεν έχω δει ποτέ κάποιον παραγωγικό ή δημιουργικό άνθρωπο, ο οποίος να μην έχει αντλήσει και αξιοποιήσει αυτή την ικανότητα με κάποιο τρόπο μέσα από τη σχέση του με τον πολιτισμό.
Αυτό σημαίνει ότι κάθε οικονομική δραστηριότητα σήμερα, η οποία έχει κάποιο νόημα και λογική, η οποία είναι υλοποιήσιμη πρέπει να συνδυαστεί και να συσχετιστεί με τον πολιτισμό.
Αυτό είναι ακόμη πιο σημαντικό από τις άμεσες δυνατότητες για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αυτό είναι σαφέστατο.
Ο πολιτισμός είναι σήμερα και ένας άμεσος οικονομικός παράγοντας.
Εκθέσεις και τουρισμός ζουν από αυτόν.
Η εγκατάσταση επιχειρήσεων σε μια χώρα ή σε μια περιφέρεια είναι πάντοτε πολύ πιο εύκολη όταν υπάρχει μια εμφανής πολιτισμική κληρονομιά, ένας ζωντανός πολιτισμός.
Φυσικά υπάρχουν και άμεσες επιδράσεις του πολιτισμού στην οικονομία, αλλά πιστεύω ότι αν κοιτάξει κανείς σήμερα την κατάσταση των Ευρωπαίων και της αγοράς εργασίας τους, το πραγματικά σημαντικό εντοπίζεται στην συνύπαρξη των ανθρώπων και στην νεωτεριστική, παραγωγική δύναμη που γεννάται μέσα από αυτή την συνύπαρξη.
Με αυτή την έννοια μοιάζουν αστεία τα χρηματοδοτικά ποσά που διατέθηκαν εδώ, αν τα εξετάσει κανείς κάτω από αυτό το πρίσμα.
Είναι ωστόσο μία αρχή.
Η Επιτροπή θα διοργανώσει, όπως γνωρίζετε, τον Ιανουάριο μια διάσκεψη, ένα φόρουμ όπως το ονομάζουμε, στο οποίο θα λάβουν μέρος εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου αλλά και της πολιτιστικής ζωής.
Σ' αυτό το φόρουμ θα διαπιστωθεί με ποιο τρόπο θα μπορέσουμε να εφαρμόσουμε αυτά τα προγράμματα.
Αυτόν τον καιρό ετοιμάζουμε μια ανακοίνωση, μια Πράσινη Βίβλο, η οποία θα κατατεθεί στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο γύρω στα τέλη του 1997, με το ειδικό θέμα: " Η συμβολή του πολιτισμού στη δημιουργία θέσεων εργασίας.»
Βλέπετε, λοιπόν, πως η Επιτροπή ασπάζεται αυτά που έχει ήδη διατυπώσει το Κοινοβούλιο μέσω της Επιτροπής Πολιτισμού.
Θα χαρώ πολύ για αυτήν την συνεργασία!
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Πολιτική συνοχής και πολιτισμός
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Χωροταξίας που μου εμπιστεύτηκε αυτή την έκθεση και θα πρέπει να πω ότι η έκθεση μου προκάλεσε μεγάλο ενδιαφέρον γιατί ήμουν πάντοτε οπαδός της άποψης ότι ο πολιτισμός αποτελεί σημαντικό μέσο και δυναμικό για την περιφερειακή ανάπτυξη.
Εάν αληθεύει, που αληθεύει, ότι ένας από τους βασικούς στόχους της κοινής μας δράσης είναι να εγγυηθούμε και να εξασφαλίσουμε την ειρήνη και την ανάπτυξη στο έδαφος της Ένωσης, είναι επίσης αληθές ότι ο βαθύτερος στόχος παραμένει η απασχόληση για τις γενιές του σήμερα αλλά και του αύριο.
Ο πολιτισμός δεν μπορεί παρά να αντιμετωπισθεί υπό αυτή την οπτική και θα πρέπει να ακολουθήσουμε σχέδιο ολοκλήρωσης με άλλες δραστηριότητες που επιτρέπουν την ανάπτυξη και την απασχόληση, για τις οποίες όλοι ενδιαφερόμαστε, για τις οποίες όλοι προσπαθούμε.
Θα πρέπει επίσης να πω ότι, από "πολιτιστική» άποψη, είναι σαφές ότι λείπουν οι στρατηγικές γνώσεις για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να εντάξουμε τους πόρους.
Επανεξετάζω την παρέμβαση μου υπό το φως όσων είπε ο Επίτροπος Bangemann γιατί, αντικειμενικά, ήταν απαραίτητο να καταλήξουμε σε συμβιβασμό για ένα πρόγραμμα όπως το Raphael, να καταλήξουμε σε μια τόσο πολύπλοκη επεξεργασία, τόσο καλά οργανωμένη, για να αποδειχθεί ότι είναι σωστό να υποστηριχθεί ένα πολιτιστικό πρόγραμμα.
Δυστυχώς, στο πρόσφατο παρελθόν, αλλά και στο παρόν υπάρχει σοβαρή δυσλειτουργία, σοβαρές ανεπάρκειες της δαπάνης των διαρθρωτικών ταμείων σε ορισμένες περιοχές του στόχου 1 και, δυστυχώς, στη χώρα μας.
Ιδού γιατί υποστηρίζω αυτή την έκθεση ότι είναι σημαντικό και θεμελιώδες το να αποτελέσει ο πολιτισμός έναν από τους βασικούς κρίκους ανάπτυξης, της δέσμευσης αυτής, αυτής της δαπάνης.
Συνεπώς, δεν είναι αδιανόητο η αύξηση σε σχέση με το σχέδιο απασχόλησης να μην είναι μόνο αισθητή αλλά και αξιόλογη, γιατί η πολιτιστική κληρονομιά της οποίας η γηραιά ήπειρος είναι κάτοχος και φορέας θα πρέπει να αξιοποιηθεί με οργανωμένο και κατάλληλο τρόπο.
Πρέπει λοιπόν να επανεξετάσουμε την πολιτιστική διαδικασία στην ήπειρο μας.
Ορισμένες περιοχές του στόχου 1 μένουν αφανείς, δεν έτυχαν της σωστής αξιοποίησης, και θα μπορούσαν να την έχουν χάρις στην κατάλληλη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων με μια πολιτιστική οπτική.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής ασχολήθηκε πολλές φορές με το ζήτημα αυτό, και εγώ ιδιαίτερα, όπως έλεγα και ενωρίτερα, είμαι ευαισθητοποιημένος και για την ευρωμεσογιακή πολιτική η οποία έχει αυτή την κατεύθυνση.
Σε ό, τι αφορά, εν ολίγοις, τον πολιτισμό στις περιφέρειες, οι περιοχές δεν έχουν καλύτερη επιλογή για να αναδείξουν την ιδιαίτερη ταυτότητά τους από αυτή μέσω της ανανεωμένης πολιτιστικής διαδικασίας.
Αυτό μπορεί να γίνει μέσω της διεύρυνσης που ανέφερα ενωρίτερα.
Θα ήθελα σε αυτό το σημείο να ευχαριστήσω, για την συμβολή τους, τη γραμματεία της επιτροπής, τους υπαλλήλους, γιατί το ζήτημα ήταν τόσο δύσκολο και περίπλοκο, ώστε ήταν σαφώς απαραίτητη η συμβολή όλων.
Συμβολή την οποία θεωρώ ενδεδειγμένη και αξιόλογη, όπως και τις γνωμοδοτήσεις των αξιότιμων συναδέλφων και τις πολυάριθμες τροπολογίες στις οποίες αναφέρθηκα και οι οποίες ήταν αξιόλογες και εμπεριστατωμένες.
Αυτή μας η έκθεση πιστεύω ότι σηματοδοτεί ένα βήμα ανανέωσης στο θέμα το οποίο πραγματεύεται και στο οποίο αναφερθήκαμε προ ολίγου.
Αντικειμενικά, η γηραιά ήπειρος, η Ευρώπη, μπορεί να αναζωογονηθεί μέσω ενός τόσο ευαίσθητου προβλήματος, όχι μόνο σε θέματα απασχόλησης αλλά και στο ζήτημα της ειρήνης.
Η εμβάθυνση σε ζητήματα πολιτισμού δεν μπορεί παρά να είναι μια περαιτέρω σταθεροποίηση της ειρήνης και της συνοχής ανάμεσα στους λαούς και στις περιοχές, κυρίως της Μεσογείου, μια πτυχή σαφώς πιο αξιοσημείωτη από τη γενικότερη πτυχή που θίξαμε.
Αποδέχθηκα σχεδον όλες τις τροπολογίες, εκτός από την τροπολογία αριθ. 5, η οποία θα ήταν καλύτερα να συμπεριληφθεί στην παράγραφο 25, γιατί σε αντίθετη περίπτωση θα έπρεπε να απορριφθεί ως πολύ ειδική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, φαίνεται κάπως περίεργο, μέσα σε αυτή την ξέφρενη πορεία προς το ευρώ και προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, το να καθόμαστε να συζητάμε για συνοχή, για περιφερειακή ανάπτυξη, για τον πολιτισμό -για τον πολιτισμό, ακούς εκεί!...και για τη συμβολή τους στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης!
Αλλά επείγει να το κάνουμε, υπερνικώντας όλες τις αντιστάσεις, ξεπερνώντας κάθε αδιαφορία.
Οταν συζητάμε γι' αυτά τα θέματα, αναφερόμαστε στην τοπική εξουσία, αναφερόμαστε στη συμμετοχή του πληθυσμού, αναφερόμαστε στη δημοκρατία.
Και μιλάμε για την πολιτιστική κληρονομιά που μας άφησαν οι παλαιότεροι, η οποία έχει βαθιές ρίζες και που οφείλουμε να διαφυλάξουμε ώστε η ανθρωπότητα να μη γίνει πιο φτωχή.
Αναφερόμαστε στην τοπική εξουσία όσων μεταξύ ημών οι οποίοι, αφού εκλέγονται, στέκονται στο πλευρό του κόσμου και βιώνουν μαζί του καθημερινά την παράδοση και τις εκκλήσεις για εκσυγχρονισμό που ενδέχεται να αποβούν ισοπεδωτικές.
Και υπάρχει η απασχόληση, υπάρχουν οι πολιτιστικές δραστηριότητες ως παράγοντες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης, οι δραστηριότητες αυτές που καλούνται να συμβάλουν στο απαραίτητο πάντρεμα ανάμεσα στο παρελθόν και το νέο που μέλλει να οικοδομηθεί, φροντίζοντας ώστε η οικοδόμηση αυτή όχι μόνο να μη γίνει σε βάρος του παρελθόντος αλλά, αντιθέτως, με την αξιοποίησή του.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η παρούσα έκθεση έχει ενσωματώσει κάποια συμπεράσματα της γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, της οποίας είχα την τιμή και την ευχαρίστηση να είμαι συντάκτης και εισηγητής.
Συγχαίρω το συνάδελφο Azzolini για το έργο που έφερε σε πέρας και για την επιδεκτικότητά του.
Και εκφράζω την ευχή να μη πνιγεί η έκθεση αυτή από το κύμα του οικονομικού φιλελευθερισμού και της πολιτιστικής παραίτησης, να μη καταλήξει να είναι απλώς και μόνο μια έκθεση συγκυρίας, μια εκδήλωση καλών προθέσεων και μια συλλογή από ωραίες κουβέντες, λησμονημένη από τις στρατηγικές και παραμελημένη από τις χρηματοδοτικές δράσεις και τα χρηματοδοτικά μέσα, τα οποία, όπως μόλις τώρα παραδέχθηκε ο ίδιος ο κ. επίτροπος, είναι λιγοστά μέχρι σημείου γελειότητας και θα πρέπει να αυξηθούν, θα πρέπει να ληφθούν περισσότερο υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με πόρους των διαρθρωτικών ταμείων έχουν χρηματοδοτηθεί έργα τα οποία συνδέονται με τον πολιτισμό, με την ευρύτερη έννοιά του.
Βάσει μιας πρώτης αξιολόγησης, η Επιτροπή υπολογίζει αυτή τη χρηματοδοτική συμβολή σε περίπου 400 εκατομμύρια ECU.
Ισως οι πιο ορατές δράσεις είναι αυτές που αφορούν τον τομέα της ανάκτησης και αναπαλαίωσης της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς, όμως ο πολιτισμός δεν εντάσσεται στους στόχους των διαρθρωτικών ταμείων, παρ' όλες τις δράσεις που έχουν ήδη προωθηθεί.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής παραθέτει κάποια χαρακτηριστικά παραδείγματα, και καλό θα ήταν να μπορούσε η επιτροπή μας να έχει στη διάθεσή της την πληρέστερη δυνατή πληροφόρηση, ούτως ώστε να γνωρίσουμε με περισσότερες λεπτομέρειες ποια είναι η προστιθέμενη αξία των παραπάνω δράσεων όσον αφορά την απασχόληση και να χαράξουμε με καλύτερο τρόπο μια στρατηγική για μελλοντικές δράσεις.
Ο πολιτισμός, που εκφράζεται στον πληθυντικό τόσο στον ορισμό του όσο και στις εκφράσεις του, είναι επίσης ένας τομέας δραστηριότητας που συνεπάγεται μεγάλους αριθμούς σε ό, τι αφορά τη χρηματοδότησή του, τις θέσεις απασχόλησης, την τουριστική κίνηση κλπ. Θα μπορούσε να μιλήσει κανείς για μια πραγματική βιομηχανία η οποία συνδέεται με το πολιτιστικό γίγνεσθαι και που, εν δυνάμει, δημιουργεί θέσεις απασχόλησης.
Σε χώρες υποδοχής τουριστών, ο πολιτισμός, με τις διάφορες εκφάνσεις του, είναι ένας επιπλέον πόλος έλξης, και όχι από τους λιγότερο σημαντικούς, για τους ανθρώπους που μας επισκέπτονται.
Πρόκειται για έναν σημαντικό πόλο έλξης και θα ήταν χρήσιμο να ασχοληθούμε με την κατάρτιση του προσωπικού που συνδέεται με αυτές τις δραστηριότητες.
Οφείλουμε να επιμείνουμε στην ανάπτυξη του εγχώριου δυναμικού των περιφερειών και να προχωρήσουμε σε μεγάλα έργα ανακαίνισης, αναπαλαίωσης και συντήρησης των υποδομών, οφείλουμε να προωθήσουμε νέες μορφές πολιτιστικής δραστηριότητας και να βελτιστοποιήσουμε την ορθολογική αξιοποίηση της ιστορικής κληρονομιάς, της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς, τέλος πάντων, της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Η ποιότητα των παρεμβάσεων που προωθούνται από το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης συναρτάται από τις στρατηγικές και τις αντιλήψεις των κρατών μελών.
Παρά ταύτα, θα πρέπει να ενθαρρυνθεί μια συνεργασία, μια μεγαλύτερη γνώση της αποκτηθείσας πείρας, ούτως ώστε - επιμένω σε αυτό που έλεγα στην αρχή- να εξευρεθεί η σημαντική προστιθέμενη αξία που απορρέει στον τομέα του πολιτισμού από τη χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, με στόχο την ανάπτυξη ορισμένων περιφερειών και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, οι παρεμβάσεις στον τομέα του πολιτισμού ήταν για μεγάλο χρονικό διάστημα η Σταχτοπούτα των Διαρθρωτικών Ταμείων Στους κανονισμούς των ταμείων, η αναφορά στο πολιτισμό είναι στο περιθώριο και είναι περιορισμένη.
Όπως είναι εμφανές από την ανακοίνωση της Επιτροπής, από πολλές πρόσφατες συνεδριάσεις του Συμβουλίου, αλλά κυρίως όπως παρουσιάστηκε εδώ και καιρό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η υποστήριξη των πολιτιστικών δραστηριοτήτων δεν είναι μια "πολυτέλεια» αλλά μια προϋπόθεση της ανάπτυξης και της κατάρτισης αλλά και της δημιουργίας και της απασχόλησης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην γνωμοδότησή μας, όπως συντάχθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, υπογραμμίζουμε κυρίως τρία σημεία: το πρώτο μπορεί να πραγματοποιηθεί χρησιμοποιώντας τα Ταμεία και τους υπάρχοντες κανόνες.
Η παρέμβαση στον πολιτιστικό τομέα και κυρίως η ένταξη του πολιτισμού σε όλα τα επίπεδα της κοινωνικόοικονομικής ανάπτυξης μιας περιοχής, έχει, λόγω της φύσης της ισχύ στον κοινωνικό και πολιτικό τομέα είτε στον τομέα της οικονομίας και της απασχόλησης.
Πρόκειται για την υλοποίηση των όσων προβλέπονται στο άρθρο 128, παράγραφος 4 της Συνθήκης, αλλά και να επιτραπεί μια καλύτερη ένταξη του πολιτισμού σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Πρόκειται για την ενθάρρυνση του διαλόγου σε αυτά τα πλαίσια, ενός διαλόγου ανάμεσα στους υπευθύνους, σε κάθε επίπεδο των προγραμμάτων των κοινοτικών πόρων και των διαχειριστών των θεσμών, των συνεταιρισμών και των ιδιωτών - στον τομέα του πολιτισμού.
Ένα δεύτερο σημείο αφορά τον καθορισμό των μελλοντικών διαρθρωτικών πολιτικών.
Είναι εμφανές ότι οι στόχοι και οι κανονισμοί των Διαρθρωτικών Ταμείων, μετά από το 1999, θα πρέπει να προβλέψουν και να επιτρέψουν μια καλύτερη ένταξη του πολιτισμού στις πολιτικές οικονομικής, κοινωνικής και αναπτυξιακής πολιτικής της Κοινότητας.
Σήμερα, οι επενδύσεις στον τομέα του πολιτισμού δεν επιταχύνονται ούτε ευνοούνται.
Σε ένα τρίτο σημείο υπογραμμίζουμε, ότι πέρα από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, πρέπει να αναπτύξουμε άμεση δράση της Κοινότητας στον τομέα του πολιτισμού αποδίδοντας στον πολιτισμό μεγαλύτερη βαρύτητα και ορατότητα.
Θεωρούμε ότι τα υπάρχοντα προγράμματα πολιτισμού θα πρέπει να ενοποιηθούν σε ένα πρόγραμμα αλλά θα πρέπει επίσης να υπάρχουν νέες δράσεις και προγράμματα, προώθηση της τουριστικής βιομηχανίας και κατάρτιση υψηλού επιπέδου σε αυτό τον τομέα κλπ.
Με αυτό τον τρόπο, εκτός από την βελτίωση της κοινοτικής δράσης, θα προωθούντο, θα παροτρύνοταν, θα προσανατολίζονταν και θα ολοκληρωνόνταν δράσεις οι οποίες έχουν προωθηθεί ή πραγματοποιηθεί αποκεντρωτικά μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω την ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία έγινε μετά από αίτημα της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής για περαιτέρω διάλογο και ανταλλαγή απόψεων για τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει ο πολιτισμός στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Πιστεύω ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία παρείχαν πολλές ευκαιρίες για την προαγωγή της πολιτιστικής κληρονομιάς και των σχετικών με τον πολιτισμό επαγγελμάτων.
Εάν έχουμε πρόβλημα, θα οφείλεται στο ότι δεν εκμεταλλευθήκαμε επαρκώς τις ευκαιρίες αυτές και κομπάσαμε αρκετά για τις δυνατότητες που προσφέρουν τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Θα επιθυμούσα να δώσω ορισμένα παραδείγματα για τα πεπραγμένα στην εκλογική μου περιφέρεια.
Η περιφέρειά μου γίνεται μια όλο και πιο περιζήτητη περιοχή για τα γυρίσματα ταινιών αφότου το BBC γύρισε την ταινία "Λογική και ευαισθησία» και πρόσφατα έγινε μια ευρωπαϊκή παραγωγή της "Τζέιν Εϋρ» από τον Φράνκο Τζεφιρέλλι.
Έδωσε μεγάλη ώθηση στην προσφορά εργασίας και ενίσχυσε την τουριστική βιομηχανία.
Την Πέμπτη θα εγκαινιάσω το πρόγραμμα Dyrban, ένα κέντρο πολιτιστικής κληρονομιάς στο Eastwood του Nottinhamshire, το οποίο κατασκευάστηκε χάρη στην ευρωπαϊκή χρηματοδότηση RECHAR.
Όπως είπατε και εσείς κύριε Επίτροπε, δεν πρόκειται για απότιση φόρου τιμής στον D.H. Lawrence, τον γνωστό για το έργο του "Ο εραστής της Λαίδης Τσάτερλυ» μυθιστοριογράφο.
Το κτίριο διαθέτει αίθουσες εκπαίδευσης και καφετέρια, συνδέεται με το τοπικό κολέγιο και παρέχει εργασία και κατάρτιση προκειμένου να αντιμετωπισθεί το υψηλό ποσοστό ανεργίας των νέων της περιοχής.
Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να ασχοληθούμε μόνο με το ζήτημα της πολιτιστικής κληρονομιάς και του πολιτισμού μόνο στην κατεύθυνση της αρχιτεκτονικής, όπως π.χ. με την ανακαίνιση του κέντρου των πόλεων.
Πιστεύω ότι υπάρχουν πολλές δυνατότητες στην προώθηση της βιομηχανίας του πολιτισμού όπου τα χρήματα που δαπανούμε φέρνουν αποτελέσματα.
Ο πολιτισμός, υπό την ευρεία έννοια, σημαίνει ανάπτυξη δεσμών με το τοπικό κέντρο νέων, με την βιομηχανία της ποπ.
Δεν ξέρω κύριε Επίτροπε εάν γνωρίζεται τις Spice Girls, ή αν έχετε ένα από τους δίσκους τους, αλλά υπάρχουν πολλά διάσημα βρετανικά συγκροτήματα όπως οι Oasis και οι Spice Girls.
Πίσω από αυτά τα συγκροτήματα υπάρχουν πολλές χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Κάτι παρόμοιο έγινε στο Λίβερπουλ, στο Ινστιτούτο Θεατρικών και Μουσικών Σπουδών από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, όπου 3, 5 εκατ. στερλίνες από τα χρήματα των ευρωπαϊκών αναπτυξιακών προγραμμάτων διατέθηκαν για την προώθηση της κατάρτισης των νέων και την εκπαίδευση των νέων, ιδίως των παραβατών νεαρής ηλικίας στην βιομηχανία του πολιτισμού.
Ελπίζω κύριε Επίτροπε ότι ορισμένες από αυτές τις ιδέες θα τις ξεχωρίσετε, και ότι θα πιέσετε ώστε τα ζητήματα της βιομηχανίας του πολιτισμού να προωθηθούν στην ημερήσια διάταξη της προσεχούς συνόδου για την απασχόληση.
Μπορούσε να εκμεταλλευθούμε περισσότερο αυτό τον τομέα και μπορούμε να συνδέσουμε κοινότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα για μη νομιμόφρονες νέους και ανέργους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δέχομαι με ιδιαίτερη ικανοποίηση την έκθεση του αξιότιμου κ. Azzolini και την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη συνοχή και πολιτισμό επειδή πιστεύω ότι ο πολιτισμός πρέπει να προστατευθεί και να εξετασθεί με νέους όρους, όπως σε σχέση με την απασχόληση και την ανάπτυξη.
Πιστεύω εντούτοις ότι ο εισηγητής και οι ομιλητές θα συμφωνήσουν με μια παρατήρηση.
Θεωρώ ότι είναι θεμελιώδες για τον σεβασμό του πολιτισμού και των μεμονωμένων παραδόσεων των ευρωπαϊκών χωρών να κάνουμε μια διάκριση ανάμεσα στο πολιτισμό που πρέπει να προστατευθεί και στον πολιτισμό προς πώληση, ακόμη και αν παραμείνουμε στον δρόμο που έχει χαράξει η Επιτροπή η οποία θεωρεί τον πολιτισμό στο σύνολο, σε όλες του τις εκφάνσεις ως μέσο απασχόλησης.
Είναι σωστό να θεωρείται ο πολιτισμός ως πηγή απασχόλησης, ωστόσο δεν θα πρέπει να πέσει στα χέρια κερδοσκόπων και όσων θα μπορούσαν και καταστρέψουν ό, τι έχει καλλιεργηθεί εδώ και αιώνες και έχει μεταβιβασθεί από γενιά σε γενιά.
Ένα παράδειγμα προς αποφυγή είναι αυτό του τουρισμού, όπου συχνά η ξέφρενη ανάπτυξη της τουριστικής βιομηχανίας μετέτρεψε τις ακτές, τα νησιά και τις πόλεις της τέχνης σε ναυπηγεία, ζούγκλες ασφάλτου ή κέντρα διανυκτέρευσης για τους τουρίστες, σε τόπους όπου τις περισσότερες φορές δεν υπάρχει αίσθηση πολιτισμού ή έστω ένας ελάχιστος κώδικας συμπεριφοράς.
Πρέπει αντίθετα να προβληθεί το γεγονός ότι όλες οι μορφές πολιτισμού είναι ευαίσθητες και κινδυνεύουν να εξαφανισθούν στο πέρασμα του χρόνου, κινδυνεύουν να εξαφανισθούν από την παγκοσμιοποίηση και να έρθουν αντιμέτωπες με τις νέες μορφές πολιτισμού της μάζας, οι οποίες δεν έχουν σχέση την παράδοση.
Γι' αυτό θα πρέπει να ενισχυθεί κάθε μορφή παρέμβασης, αρωγής και ενίσχυσης για τα πολιτιστικά αγαθά, τις γλωσσικές παραδόσεις, τις μορφές έκφρασης των διαφόρων περιοχών, τις αθλητικές εκδηλώσεις που μεταφέρουν την ιστορία.
Ο πολιτισμός και η πολιτική συνοχής αποτελούν μια νέα βάση για την απασχόληση: με αυτούς τους όρους θα ήθελα να υπογραμμίσω την ανάγκη δημιουργίας νέων μορφών εποχιακής απασχόλησης, προσωρινής όπως συμβαίνει συχνά στον τουρισμό.
Θα ήταν μάλλον χρήσιμο να υπάρξει ευαισθητοποίηση στο πολιτιστικό τομέα με όσο το δυνατό καλύτερη οργάνωση, αναπτύσσοντας, παραδείγματος χάριν, τις τεχνικές αναπαλαίωσης των πολιτιστικών αγαθών, με τη θέσπιση μητρώων επαγγελματιών, την αναγνώριση των πτυχίων και των βεβαιώσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα επιτρέψουν την κινητικότητα των αρχιτεκτόνων, των συντηρητών κλπ.
Καλό θα ήταν η Επιτροπή να αντιμετωπίσει το ζήτημα διαπιστώνοντας ότι η παροχή μόνο 3 % των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, όπως συμβαίνει σήμερα, για την χρηματοδότηση σχεδίων σχετικών με τα πολιτιστικά αγαθά είναι πάρα πολύ μικρή: η ποσόστωση αυτή πρέπει να αυξηθεί.
Είναι άλλωστε απαραίτητη μια ευρεία νέα νομική βάση η οποία θα συμπεριλαμβάνει το θέμα του πολιτισμού στην μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα ήθελα εξάλλου να τονίσω δύο γεωγραφικές περιοχές στα πλαίσια της προσέγγισης πολιτισμού και πολιτικής συνοχής, τις πόλεις και τα νησιά: γιατί οι πόλεις αντιπροσωπεύουν το παλκοσένικο αυτής της ιδέας, και είναι σε θέση να μεταβάλουν την ευρωπαϊκή καλλιτεχνική έκφραση σε κύριο στοιχείο ανάπτυξης και γιατί τα νησιά, λόγω της απόστασής τους από τις ηπειρωτικές περιοχές αντιπροσωπεύουν τον πολιτισμό και είναι ορατοί μάρτυρες ιστορικών εποχών, αρχιτεκτονικής, χειροτεχνίας και διαλέκτων που έχουν παραμείνει αναλλοίωτες.
Συμμερίζομαι ωστόσο πλήρως την τροπολογία που κατέθεσε ο αξιότιμος κύριος Αλαβάνος σε αυτό το ζήτημα και χαίρομαι που την κατέθεσε.
Κατά τη διάρκεια της δημόσιας ακρόασης τον προηγούμενο Νοέμβριο όπου μίλησα για τον πολιτισμό και την πολιτική συνοχής, παρουσιάστηκε η ανάγκη ενός στόχου 7 αφιερωμένου στον πολιτισμό, ένας στόχος οριζόντιας μορφής.
Με την προβλεπόμενη αναθεώρηση των Διαρθρωτικών Ταμείων υπάρχουν σοβαρές δυσκολίες να ληφθεί υπόψη η ιδέα αυτή, δεδομένης της σημαντικής μείωσης των στόχων γενικότερα.
Θα ήταν ωστόσο καλό να αναφερθούμε στις διαφορετικές μορφές υλοποίησης: μια από αυτές θα μπορούσε να αποτελείται από κοινοτικές πρωτοβουλίες στον τομέα της κατάρτισης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια θετική ανακοίνωση από την Επιτροπή που επισημαίνει τη σημασία του πολιτισμού για την απασχόληση, την περιφερειακή ανάπτυξη και, φυσικά, τις ανταλλαγές μεταξύ περιφερειών και χωρών, καθώς και την καλύτερη χρήση, απ' ότι γίνεται σήμερα, των διαρθρωτικών ταμείων, για την ενίσχυση του τομέα του πολιτισμού.
Και η έκθεση επίσης είναι θετική.
Ενισχύει κατά βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής και εφιστά την προσοχή σε π.χ. ιστορικά και αρχιτεκτονικά αξιοθέατα, κάτι που είναι καλό.
Στη συνάρτηση αυτή τα διαρθρωτικά ταμεία μπορούν επίσης να αποκτήσουν μια εντελώς διαφορετική σημασία απ' ό, τι είχαν μέχρι τώρα.
Ένα άλλο σημαντικό στοιχείο είναι ότι αποτελεί μια διάσπαρτη και καλά κατανεμημένη απασχόληση σε διάφορες περιοχές μιας χώρας.
Πιστεύω όμως ότι η πιο σημαντική ίσως συμβολή που μπορούμε να προσφέρουμε, με τη μορφή τόσο θέσεων εργασίας όσο και πολιτιστικών ανταλλαγών, υπάγεται σ' έναν άλλον τομέα, συγκεκριμένα στις δραστηριότητες των τοπικών και περιφερειακών συλλόγων και οργανώσεων.
Υπάρχει πληθώρα συλλόγων και οργανώσεων που παράγουν μεγάλο κοινωνικό έργο αθόρυβα, το οποίο αξίζει πολλά για την δημοκρατία.
Στο πλαίσιο αυτό περιλαμβάνονται οργανώσεις τις οποίες γενικότερα αποκαλούμε ΜΚΟ δηλ. Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, π.χ. στους τομείς του περιβάλλοντος, της φύσης, των σχολείων, του αθλητισμού και της εκπαίδευσης.
Υφίστανται δε μεγάλες δυνατότητες ενίσχυσης της τοπικής και περιφερειακής πολιτιστικής ζωής με τη βοήθεια ατόμων και με την ανάπτυξη διαφόρων πολιτιστικών δραστηριοτήτων και αντίστοιχων θεσμικών οργάνων που μπορούν να δημιουργήσουν, τόσο καλύτερες πολιτιστικές ανταλλαγές όσο και θέσεις εργασίας που να είναι σωστά κατανεμημένες σε περιοχές και χώρες.
Πρόκειται για ορθή επένδυση και εμείς, της Ομάδας των Φιλελευθέρων υποστηρίζουμε ολόψυχα τόσο την ανακοίνωση όσο και την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη σκληρή δουλειά του σε αυτή την έκθεση.
Τα προγράμματα για τον πολιτισμό έχουν πολλές δυνατότητες σε κοινοτικό πλαίσιο - δυνατότητες οι οποίες δεν έχουν δυστυχώς πραγματοποιηθεί όλες.
Οι πολίτες όχι μόνο ενδιαφέρονται και τα υποστηρίζουν λόγω της ενδογενούς αξίας τους, αλλά συμβάλλουν στην απασχόληση στις περιφέρειες της Ευρώπης.
Αυτό αυτή την άποψη θα ήθελα να καλωσορίσω και να υποστηρίξω την πρόταση για διάδοση και μετάδοση πληροφοριών μέσω καινοτόμων βιβλιοθηκών και νέων τεχνολογιών.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ικανοποίηση μου για την παράγραφο 37 της έκθεσης, όπου γίνεται πρόταση για την κινητοποίηση των τοπικών και περιφερειακών αρχών, με τη στενή συμμετοχή της Κοινότητας και γυναικείων οργανώσεων που ενεργοποιούνται στην ενίσχυση της πολιτιστικής κληρονομιάς και του λαϊκού πολιτισμού.
Σε αυτό το πλαίσιο, χαίρομαι για τη σημασία που απέδωσε ο εισηγητής στο ρόλο του πολιτισμού στην ειρηνική επίλυση των διαφορών.
Το σχέδιο στήριξης για την ειρήνευση και τη συμφιλίωση στη Βόρεια Ιρλανδία είναι ένα μοντέλο δραστηριοποίησης σε λαϊκό επίπεδο και θα μπορούσε να είναι μοντέλο για αυτή την συγκεκριμένη πρόταση προκειμένου να πλησιάσουμε και να υποστηρίξουμε τα λαϊκά στοιχεία.
Έχει γίνει ιδιαίτερη αναφορά στα διαφορετικά τμήματα της Επιτροπής τα οποία συνεργάζονται στενά στον πολιτιστικό τομέα προκειμένου να διευθετηθούν τα προβλήματα.
Τέλος, και αφού η κ. McCarthy αναφέρθηκε στη περιφέρεια της δεν μπορώ και εγώ να αντισταθώ και να μην αναφερθώ στην περιφέρεια μου και την σημασία των κινηματογραφικών επιχειρήσεων αυτή την στιγμή.
Τον καιρό αυτό, η Meryl Sreep, γυρίζει μια ταινία βασισμένη σε έναν από τους δραματουργούς μας του 20ου αιώνα.
Θα μπορέσω αργότερα να δώσω περισσότερες πληροφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι η Επιτροπή στην ανακοίνωση της θεωρεί τον πολιτισμό ως τομέα που μπορεί εν δυνάμει να δημιουργήσει θέσεις εργασίας και αναλύει την σχέση που υπάρχει ανάμεσα στον πολιτισμό και την περιφερειακή ανάπτυξη.
Είναι αλήθεια ότι ο πολιτισμός αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα πλεονεκτήματα της Ευρώπης από οικονομικής απόψεως παρόλο που δεν έχει γίνει επαρκής εκμετάλλευση του.
Ο πολιτισμός είναι σημαντική πηγή θέσεων εργασίας στον τουρισμό για παράδειγμα, όπου αντιπροσωπεύει το 7 % των θέσεων εργασίας στην Ένωση.
Ο συνάδελφος, στην εξαιρετική του έκθεση τονίζει τη σημασία των διαρθρωτικών ταμείων, και ιδιαίτερα στις ζώνες του στόχου 5, για τη χρηματοδότηση των πολιτιστικών προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εισηγητής της επιτροπής γεωργίας για την Agenda 2000, μελέτησα ιδιαίτερα τις προτάσεις της Επιτροπής στο "πακέτο Σαντέρ».
Όμως στο έγγραφο εργασίας το οποίο έχω ήδη συντάξει και διανείμει σε όλα τα μέλη της επιτροπής γεωργίας παρουσίασα τις δυσκολίες που τίθενται από το "πακέτο Σαντέρ» για τις ζώνες του στόχου 5, ζώνες οι οποίες καλύπτουν μεγάλο τμήμα των αγροτικών περιοχών.
Διαπιστώνουμε ότι η αγροτική πολιτική απουσιάζει σχεδόν από το "πακέτο Σαντέρ», αφού οι ζώνες των στόχων 5α και 5β ενοποιούνται στον στόχο 2.
Ο γεωγραφικός περιορισμός για τις ζώνες του στόχου 2, όπως ορίζονται στο "πακέτο Σαντέρ» θα προκαλέσει μια σημαντική επιβράδυνση της αγροτικής πολιτικής.
Ο αγροτικός ευρωπαϊκός πολιτισμός υπάρχει και πρέπει να επιβιώσει.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι η γεωργία μας και ο αγροτικός τρόπος ζωής υπάρχουν εδώ και 2500 χρόνια, αντίθετα με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως αυτή του ομίλου Cairns.
Αν θέλουμε να διατηρήσουμε τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της ευρωπαϊκής γεωργίας, δηλαδή μία γεωργία η οποία να λαμβάνει υπόψη διάφορους περιορισμούς που προέρχονται από τον αγροτικό πολιτισμό και τη χωροταξία, είναι απαραίτητο να έχουμε φιλόδοξη πολιτική όχι μόνο στον τομέα της αγροτικής πολιτικής αλλά σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης, μεταξύ των οποίων και στην πολιτική για τον πολιτισμό.
Θα τελειώσω αναφερόμενος στα αγροτικά σταυροδρόμια σε πολλές αγροτικές περιοχές, τα οποία είναι σημείο ανταλλαγής των απαραίτητων αυτών πληροφοριών.
Δεν θα πρέπει να σταματήσει η χρηματοδότηση τους...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Kύριε Πρόεδρε! Από την πληθώρα των πολύτιμων και προοδευτικών θεμάτων που περιλαμβάνει η έκθεση αυτή, θα ήθελα να υπογραμμίσω την αναγκαιότητα σύνδεσης της προαγωγής του πολιτισμού και του ποιοτικού τουρισμού.
Οι τομείς της πολιτισμικής ποικιλομορφίας, του ποιοτικού τουρισμού και της πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης θα πρέπει στο μέλλον να αποτελέσουν ένα είδος χρυσού τριγώνου της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής.
Η μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων μετά το 1999 αποτελεί μία πρώτης τάξεως ευκαιρία για την καλύτερη θεμελίωση της πολιτισμικής διάστασης όσον αφορά την προστιθέμενη αξία του ποιοτικού τουρισμού στην πολιτική στήριξης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως εστία της ποικιλομορφίας των ευρωπαϊκών πολιτισμών θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί ιδιαίτερα σε αυτό το ζήτημα.
Ιδιαίτερα ευχαριστώ τον εισηγητή που υπογράμμισε τον αθλητισμό ως πολιτισμική δραστηριότητα, η οποία θα έπρεπε να αξιοποιηθεί και για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι.
Θεωρώ σημαντικό ότι η συμβολή του πολιτισμού στην περιφερειακή ανάπτυξη, όπως φαίνεται σε αυτή τη ανακοίνωση, γίνεται όλο και πιο ορατή.
Το άρθρο 128(4) της Συνθήκης υποχρεώνει την Κοινότητα να λάβει υπόψη στη δραστηριότητά της τους πολιτιστικούς τομείς.
Μόλις πριν από μερικές εβδομάδες με ρώτησαν γερμανοί φοιτητές στο πανεπιστήμιο Witten για τις δυνατότητες πραγματοποίησης της ακόλουθης αρχής: με ποιο τρόπο θα πετύχουμε να δοθεί βάρος στον τομέα του πολιτισμού στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Είναι γενικά πάντα σκόπιμο να λαμβάνεται υπόψη ο πολιτισμός, ακόμη και όταν πρόκειται κατά κύριο λόγο για οικονομικά ζητήματα;
Αυτή η έκθεση δείχνει ότι πράγματι υπάρχουν τομείς, όπως η διαρθρωτική πολιτική, όπου με την πρώτη ματιά δεν φαίνεται να έχει σημασία ο πολιτισμός, όμως με μια προσεκτική ματιά διαπιστώνει κανείς την επιρροή του.
Πέρα από αυτό έχει αποδειχθεί ότι τα προγράμματα για τον πολιτισμό βρίσκονται σε απόλυτη συμφωνία με τους στόχους των προγραμμάτων για τη συνοχή και την ανάπτυξη.
Ο πολιτισμός μπορεί σύμφωνα με τις υφιστάμενες ρυθμίσεις να ληφθεί υπόψη μόνο όταν αποτελεί συστατικό στοιχείο περιφερειακών ή τοπικών αναπτυξιακών προγραμμάτων για τη δημιουργία διαρκών θέσεων εργασίας.
Η ανάπτυξη της κοινωνίας μας δείχνει ότι οι υπηρεσίες και η κινητικότητα γίνονται όλο και πιο σημαντικές.
Μέσω του ολοένα περισσότερου ελεύθερου χρόνου και των όλο και πιο υψηλών αξιώσεων αυξάνεται η ζήτηση για πολιτιστικούς παράγοντες στον τουρισμό.
Ο πολιτιστικός τομέας είναι συνεπώς ένας ιδιαίτερα δυναμικός τομέας του κλάδου παροχής υπηρεσιών, με επίδραση και σε άλλους τομείς, όπως είναι αυτός των μέσων ενημέρωσης, και μπορεί να συμβάλλει θετικά στην απασχόληση.
Ωστόσο δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα μέτρα για τον πολιτισμό έχουν κατά κανόνα έμμεσες επιπτώσεις στην απασχόληση.
Κατά συνέπεια είναι αμφίβολο αν αυτά τα μέτρα μπορεί να είναι εξίσου αποτελεσματικά για την επίτευξη του στόχου της δημιουργίας θέσεων εργασίας όπως τα άμεσα επενδυτικά μέτρα.
Κατά την προώθηση των προγραμμάτων των Διαρθρωτικών Ταμείων, τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες θα πρέπει να σταθμίσουν την προώθηση του τομέα του πολιτισμού στο πλαίσιο της συνολικής τους πολιτικής προώθησης.
Και στο μέλλον θα πρέπει να αφεθεί στην κρίση των κρατών μελών και των περιφερειών, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, το πώς αυτά θα σταθμίσουν τις πολιτιστικές δραστηριότητές τους.
Κύριε Πρόεδρε, υπερβολικά συχνά οι αρμόδιες για την περιφερειακή πολιτική αρχές δεν αξιοποιούν τις δυνατότητες που τους παρέχει ο πολιτισμός ως πηγή καινοτομιών και απασχόλησης.
Ελάχιστες μόνον φορές έχει κατανοηθεί ότι ένα πολιτιστικό γεγονός, ένα νέο έργο ή η προστασία ενός τοπίου ή κτιρίου δημιουργεί τόσο άμεσες όσο και έμμεσες θέσεις απασχόλησης. Μερικές, δε, φορές δημιουργεί και περισσότερες θέσεις απ' αυτές που δημιουργούν οι παραδοσιακές παραγωγικές μονάδες.
Σχετική αναφορά έκανε και ο Επίτροπος κύριος Bangemann στην προηγηθείσα παρέμβαση του.
Από την αξιόλογη έκθεση του κυρίου Azzolini προκύπτει ότι δεν έχει αξιοποιηθεί το πολιτιστικό στοιχείο στα πλαίσια των προγραμμάτων για τις περιοχές του στόχου 1 ως μέρος της στρατηγικής για την περιφερειακή ανάπτυξη.
Δυστυχώς, το αυτό έχει συμβεί και με τα υπόλοιπα προγράμματα.
Στο πρόγραμμα για τις περιοχές του στόχου 6 έχει μόλις συνειδητοποιηθεί, ότι και στον πολιτιστικό τομέα μπορούν να εκπονηθούν αναπτυξιακά έργα.
Η τελική αυτή διαπίστωση είναι απόρροια της Διάσκεψης Κορυφής της Βενετίας.
Το θέμα του πολιτισμού πρέπει να κατανοηθεί σε όλο του το εύρος.
Από τη μια ο πολιτισμός είναι το παρελθόν, η κληρονομιά του παρελθόντος και η προστασία του, αλλά και από την άλλη πολιτισμός σημαίνει και τη δημιουργία του νέου, την πραγματοποίηση νέων συλλήψεων, την ικανοποίηση των συναισθημάτων, της αίσθησης του ωραίου και της ανάγκης των ανθρώπων για γνώση.
Οι νέες εφαρμογές της τεχνολογίας της πληροφορίας καθώς και η χρήση τους κατά τρόπο που να προωθεί τη συνοχή και τη περιφερειακή ισότητα αποτελούν μέρος του σημερινού πολιτισμού.
Η διάδοση του πολιτισμού και των πολιτιστικών προϊόντων σε όλους τους πολίτες ανεξάρτητα από τον τόπο διαμονής ή την κοινωνική θέση τους, με βάση την αρχή της ισότητας, προϋποθέτει χρηματοδότηση από το δημόσιο.
Γι' αυτό και η Επιτροπή θα έπρεπε όσο το δυνατόν συντομότερα να προβεί στη λήψη των μέτρων τα οποία προτείνονται στην υπό συζήτηση έκθεση, βασικότερα των οποίων είναι η συγκέντρωση επαρκών βασικών πληροφορικών και στατιστικών στοιχείων εν σχέσει με τη συνδρομή των πολιτιστικών δραστηριοτήτων στην απασχόληση, προκειμένου να πεισθούν για τη σημασία τους και οι αρμόδιες για τα προγράμματα αυτά αρχές.
Θεωρώ κατά συνέπεια πολύ καλή την ιδέα να προβληθεί έντονα ο πολιτιστικός τομέας στη διάσκεψη σχετικά με την απασχόληση που θα διεξαχθεί τον Νοέμβριο ως παράγων δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στη σημερινή συζήτηση προσεγγίζουμε το θέμα του πολιτισμού από μια ασυνήθιστη σκοπιά, από την οικονομική, από τη σκοπιά της συμβολής του στην οικονομική ανάπτυξη, του τεράστιου δυναμικού του ως παράγοντας δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και παροχής κινήτρων για την περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη. Με δυο λόγια, από τη σκοπιά της συμβολής του στην οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ευρώπης.
Από τότε που ξεκίνησε αυτή η συζήτηση, στη Βενετία το Μάιο του 1996, μια σειρά κοινοτικών εγγράφων έχουν υπογραμμίσει το οικονομικό δυναμικό που ενέχει ο πολιτισμός ως παράγοντας δημιουργίας εξειδικευμένων και μονίμων θέσεων απασχόλησης, με άμεσο ή με έμμεσο τρόπο, καθώς και την εν δυνάμει συμβολή του στην περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη.
Αλλά η έκθεση Azzolini πολύ σωστά επισημαίνει ότι αυτό το δυναμικό δεν έχει μέχρι σήμερα αξιοποιηθεί όπως θα έπρεπε: μόνο το 3 % των συνολικών πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων προορίζεται για έργα πολιτιστικού ενδιαφέροντος, παρ' ότι το 80 % των δαπανών για τον πολιτισμό καλύπτονται, συγκεκριμένα, από πόρους των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρόκειται για ένα δεδομένο το οποίο πρέπει να ληφθεί υπόψη στους προβληματισμούς ενόψει της ήδη εξελισσόμενης μεταρρύθμισης της περιφερειακής πολιτικής.
Όμως η έκθεση Azzolini χαράσσει επίσης νέες και πολύτιμες κατευθύνσεις.
Γίνεται λόγος για τη διαφύλαξη της φυσικής κληρονομιάς, πράγμα που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε «οικοπολιτισμός» ή πολιτισμός της φύσεως, συνδέοντας με τον τρόπο αυτό τον πολιτισμό με το περιβάλλον.
Γίνεται λόγος για ποιοτικό τουρισμό.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε, ζητώντας ταυτόχρονα και την προώθηση μιας ποιοτικής πολεοδομίας, τη χρήση των νέων τεχνολογιών που εισάγονται από την κοινωνία της πληροφόρησης, τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα, των ιδρυμάτων, των χορηγών, τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ περιφερειών και το γενικευμένο θεσμικό διάλογο ανάμεσα σε όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ενωσης, κατά τρόπο ώστε να εφαρμόσουμε έμπρακτα την αρχή της επικουρικότητας, μια τόσο σημαντική αρχή σε θέματα όπως είναι ο πολιτισμός, όπου οι διαπεριφερειακοί, οι περιφερειακοί και οι τοπικοί φορείς διαθέτουν σημαντικές αρμοδιότητες.
Αλλά δεν θα πρέπει να μας διαφεύγει το γεγονός ότι, παράλληλα με την οικονομική αυτή πλευρά του πολιτισμού, υπάρχει επίσης και ο πολιτισμός ως αυτοσκοπός, ως παράγοντας θεμελιώδους σημασίας για την ατομική και συλλογική ταυτότητα και ενσωμάτωση, που επιτρέπει την επίτευξη ενός ποιοτικού άλματος στην πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, διαμορφώνοντας μια γνήσια και ιστορικής σημασίας κοινότητα αξιών.
Θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της και τον εισηγητή για την έξοχη έκθεσή του. Και ας μου επιτραπεί, Κύριε Πρόεδρε, να κλείσω υπενθυμίζοντας τα λόγια του Jean Monnet: "Αν επιθυμούμε να ξαναφτιάξουμε την Ευρώπη πρέπει να αρχίσουμε από τον πολιτισμό»
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Azzolini για τη συμβολή του, γιατί κατόρθωσε να φέρει εις πέρας το δύσκολο έργο της επεξεργασίας των διαφόρων τροπολογιών, κυρίως όμως γιατί βρίσκεται ακόμα εδώ!
Είναι κι αυτό μια συμβολή σε μια κάποια πολιτική κουλτούρα.
Λυπάμαι πάντοτε όταν κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως ο κύριος Ribeiro και άλλοι, θέτουν ερωτήσεις και μετά δεν είναι παρόντες, όταν κάποιος προσπαθήσει να απαντήσει σε αυτές.
Αλλωστε μόνο σε τέτοιες ευκαιρίες είναι δυνατή η επικοινωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, κατά το μεγαλύτερο μέρος τουλάχιστον.
Διότι θα ήθελα να πω στον κύριο Ribeiro, ότι ο πολιτισμός σπανίως, ίσως και ποτέ να μην έχει σχέση με πολιτικές πεποιθήσεις.
Καλύτερα είναι να αφήνει κανείς τον πολιτισμό μόνο του και να μην τον οικειοποιείται.
Τα πολιτικά συστήματα που το προσπάθησαν αυτό ναυάγησαν.
Το να σύρεται ο πολιτισμός στη διαμάχη μεταξύ φιλελεύθερων οικονομικών συστημάτων και σοσιαλισμού δεν το θεωρώ σωστό.
Επίσης δεν συμφωνώ με τον κύριο Viola - ο οποίος δυστυχώς δεν είναι κι αυτός πια εδώ, αλλά θα το πω παρόλα αυτά, ίσως μπορεί να το διαβάσει από τα πρακτικά - όταν ισχυρίζεται ότι υπάρχουν ιδιαίτερα κομμάτια πολιτισμού που πρέπει να προστατεύσουμε κι ότι θα πρέπει να επικεντρωθούμε σε αυτά, αφήνοντας τα άλλα, που έχουν ούτως ή άλλως βρει μια θέση στην οικονομική ζωή, στην άκρη.
Αυτή είναι μια άποψη που δεν συμμερίζομαι.
Είναι πολύ δύσκολο να αποφασίσει κανείς τι ανήκει στον πολιτισμό υπ' αυτή την έννοια, τι μπορεί να κρίνει κανείς ως αληθινό πολιτισμό, και τι δεν είναι πολιτισμός.
Όσον αφορά τη λεγόμενη ποπ κουλτούρα: η κυρία McCarthy με ρώτησε πριν αν γνωρίζω τις Spice Girls.
Αυτό μπορώ να το επιβεβαιώσω. Αυτό όμως δεν αποδεικνύει ότι δεν υποστηρίζω μια ελιτίστικη έννοια του πολιτισμού.
Ελπίζω μόνο οι Spice Girls να μην τύχουν αύριο καταδίκης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν θα συζητήσετε την έκθεση της κυρίας Lenz.
Είμαι λοιπόν της γνώμης ότι δεν πρέπει να υπάρχει ελιτίστικη έννοια του πολιτισμού, αλλά θα πρέπει να προσπαθήσουμε να ορίσουμε τον πολιτισμό όσο αυτό είναι δυνατό.
Σ' αυτό περιλαμβάνονται και οι πολιτισμικές αξίες που δεν ανήκουν στο πεπραγμένο, αλλά που είναι κατά κάποιο τρόπο δεδομένες στον άνθρωπο σαν περιβάλλον, του οποίου την πολιτισμική αξία μόνος αυτός αναγνωρίζει και βεβαίως μόνος αυτός μπορεί να διατηρήσει. Γι' αυτό το αναφέραμε και αυτό στη δήλωσή μας.
Ελπίζω ότι οι επιφυλάξεις που υπάρχουν εδώ κι εκεί, ότι δηλαδή ανακατευόμαστε σε κάποιες αποφάσεις των περιφερειών θα αρθούν γρήγορα.
Δεν κάνουμε άλλωστε εδώ τίποτε άλλο από αυτό που γίνεται συνήθως στην περιφερειακή πολιτική: τα προγράμματα και όλα όσα απαιτούν χρηματοδότηση δεν τα επεξεργαζόμαστε εμείς, αλλά οι εκάστοτε περιφέρειες.
Υπ' αυτή την έννοια δεν μπορούν να ανακύψουν νέοι κίνδυνοι, η επεξεργασία γίνεται με τον τρόπο που ακολουθείται γενικότερα στην περιφερειακή πολιτική.
Κι εδώ, πιστεύω, θα πρέπει μετά από κάποια διαδικασία να κάνει κανείς έναν απολογισμό των όσων έγιναν.
Τα πρώτα πιλοτικά προγράμματα που υλοποιούμε ίσως να δείξουν ήδη τι μπορεί να γίνει.
Πιστεύω πως θα μπορέσουμε τότε να δούμε πιο καθαρά πώς μπορούμε να θεμελιώσουμε καλύτερα τον σημαντικό αυτό παράγοντα στο μέλλον.
Το τι σημαίνει ο πολιτισμός και η διατήρησή του για τις θέσεις απασχόλησης το ανέπτυξα ήδη στην προηγούμενη έκθεση, δεν χρειάζεται λοιπόν να το επαναλάβω.
Και πάλι θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και θέλω να σας παρακαλέσω να δείξετε κατανόηση για το γεγονός ότι ούτε ο συνάδελφός μου Oreja ούτε η συνάδελφός μου δεν μπορούσαν να είναι εδώ σήμερα.
Κι εγώ, άλλωστε, δεν είμαι κανένας μυστικός Επίτροπος Πολιτισμού, βρίσκομαι εδώ σήμερα για το θέμα των ταχυδρομίων που βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη για τη συνέχεια.
Ήταν παρόλα αυτά ιδιαίτερη χαρά μου που είχα την ευκαιρία να πω κάτι και για τον πολιτισμό.
Ζήτησα τον λόγο για να πω στον κύριο Bangemann ότι θα γνωρίζει σίγουρα από την κοινοβουλευτική δραστηριότητά του πως σύμφωνα με τη δική μας κοινοβουλευτική κουλτούρα έχουμε συχνά τρεις συνεδριάσεις παράλληλα.
Οι συνάδελφοι που δεν μπορούν να είναι εδώ τώρα βρίσκονται σε επιτροπές που συνεδριάζουν παράλληλα, όπως και οι δικοί σας συνάδελφοι, για τους οποίους βρίσκεστε εσείς εδώ.
Θα μπορούσατε ίσως να συζητήσετε επ' αυτής της πολιτισμικής διαφοράς με τον κύριο Ribeiro και τους άλλους - τους οποίους θέλω να δικαιολογήσω με την ευκαιρία αυτή - από κοινού σε ένα πολιτισμένο δείπνο.
Αυτό είναι σίγουρα μια κοινή πρακτική που συνηθίζετε με τους συναδέλφους μας, στο όνομα των οποίων απάντησα εγώ ή οι άλλοι συνάδελφοι που είναι παρόντες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ταχυδρομικές υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Simpson (A4-0271/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της εγκρίσεως της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών της Κοινότητας και την βελτίωση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών (C4-0223/97-95/0221(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν συγχαρητήρια για την ανάγνωση του τίτλου.
Μόνο ο τίτλος είναι περισσότερο από τρία λεπτά από τον χρόνο ομιλίας.
Εμείς στην Επιτροπή Μεταφορών το ονομάζουμε ταχυδρομική οδηγία.
Με τη δεύτερη ανάγνωση της ταχυδρομικής οδηγίας, οδεύουμε προς το τέλος μιας μακράς περιπέτειας.
Τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, γνωρίζουν τη θέση που έλαβε το Σώμα, όχι μόνο κατά την πρώτη ανάγνωση αλλά και στην αρχική Πράσινη Βίβλο καθώς και στις προφορικές ερωτήσεις.
Ενώ η Επιτροπή και το Συμβούλιο παρουσιάζονταν διχασμένα στο ζήτημα αυτό, το Κοινοβούλιο ήταν σαφές στις απόψεις του υπέρ της διατήρησης δημόσιας υπηρεσίας σε ορισμένη περιοχή αρκετά μεγάλη ώστε να εξασφαλισθεί καθολική υπηρεσία σε προσιτή τιμή για όλους τους πολίτες της ΕΕ ανεξάρτητα από τον τόπο διαμονής τουςμε εξαίρεση τον κ. Wijsenbeek, φυσικά, ο οποίος είναι πάντοτε η μοναδική περίπτωση μειοψηφίας.
Εάν προσθέσουμε σε αυτά την ευχή μας να είναι η βελτίωση των υπηρεσιών ένας από τους στόχους, τότε έχουμε περιληπτικά τη θέση του Κοινοβουλίου.
Τα υπέρ και τα κατά καθώς και τα επιχειρήματα έχουν συζητηθεί σε προηγούμενες ευκαιρίες και, ειλικρινά, τέτοια εποχή πέρυσι υπήρχαν μικρές πιθανότητες να επιτευχθεί συμφωνία.
Ωστόσο, χάριν στην παρέμβαση του Πρόεδρου Chirac στη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου καθώς και στην καλή θέληση που επέδειξαν όλες οι πλευρές, υπήρξαν ορισμένες εξελίξεις, με το Συμβούλιο να καταλήγει σε συμφωνία νωρίτερα φέτος, συμφωνία η οποία ήταν πολύ κοντά στις θέσεις του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω λοιπόν, ως εισηγητής, ότι κατά τη δεύτερη ανάγνωση το Κοινοβούλιο πρέπει να μειώσει τις τροπολογίες στο ελάχιστο έτσι ώστε να διευκολυνθεί μια κοινή συμφωνία στον τομέα αυτό.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου σε ορισμένες τεχνικές τροποποιήσεις στο Αρθρο 2 (13) και 5(1) τα οποία προκύπτουν από την Τροπολογία 3 της Επιτροπής Μεταφορών.
Κατ' αρχήν, ο ορισμός του φορέα παροχής καθολικών υπηρεσιών στο Αρθρο 2(13) πρέπει να είναι: "ο δημόσιος ή ιδιωτικός φορέας ο οποίος παρέχει καθολικές υπηρεσίες ή τμήμα των υπηρεσιών αυτών σε ένα κράτος μέλος, η ταυτότητα του οποίου έχει γίνει γνωστή στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 4'.
Στην αρχή του Αρθρου 5(1) θα πρέπει να διαγραφεί το "εξασφαλίζεται η» προκειμένου να μην υπάρχει επανάληψη του Αρθρου 4.
Υπογραμμίζω ότι πρόκειται για τεχνικές τροποποιήσεις- και όχι αλλαγές ουσίας ή αρχής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη Γραμματεία του Κοινοβουλίου και όλα τα άτομα, συμπεριλαμβανομένων και των εργατικών συνδικάτων στον τομέα των ταχυδρομείων, για τη βοήθεια που παρείχαν σε ένα περίπλοκο και ευαίσθητο ζήτημα καθώς επίσης το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τη βοήθεια τους ιδιαίτερα στα τελευταία στάδια.
Πιστεύω ότι εάν το Κοινοβούλιο αποδεχθεί τις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών και τις τροπολογίες της δεύτερης ανάγνωσης, τότε όλοι μαζί θα έχουμε κατορθώσει να εξασφαλίσουμε ότι οι στόχοι που θέσαμε στην πρώτη ανάγνωση έχουν επιτευχθεί και έχει υλοποιηθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Υπάρχει ακόμη το εκκρεμές ζήτημα των συνοριακών τελών.
Αναμφίβολα και η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα επανέλθουν στο πρόβλημα αυτό αργότερα.
Πιστεύω ωστόσο, ότι εάν θίξουμε το ζήτημα αυτό σε αυτό το στάδιο θα μπορούσε να υπονομευθεί η δυνατότητα να έλθουμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο, και για αυτό τον λόγο δεν υποστηρίζω τροπολογίες σε αυτό το ζήτημα.
Θα επιθυμούσα ωστόσο να έχω κάποιες ενδείξεις για το ποιά δράση υποστηρίζει η Επιτροπή στο ζήτημα αυτό.
Τέλος, θα ζητήσω από το Κοινοβούλιο να στηρίξει την Επιτροπή Μεταφορών σε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση, και με αυτό τον τρόπο να πει ένα δυνατό όχι, όχι απλώς για την καθολική υπηρεσία αλλά και εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι!
Ό, τι κρατάει πολύ γίνεται στο τέλος καλό.
Αυτή είναι μια σοφή ρήση από τη Γερμανία! Θέλω να μεταφέρω αυτή τη ρήση με κάποια επιφύλαξη στη συζήτηση σχετικά με την οδηγία για τα ταχυδρομεία.
Πραγματικά έχει κρατήσει πολύ. Το κατά πόσο είναι καλή η προτεινόμενη οδηγία το θεωρώ αμφίβολο.
Η οδηγία θα μπορούσε να είναι πολύ καλύτερη, κυρίως λείπει η κατοχύρωση της κοινωνικής προστασίας για τις εργαζόμενες και τους εργαζόμενους όσον αφορά τα μέτρα αναδιάρθρωσης.
Παρόλα αυτά η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα δεχθεί αυτή την πρόταση του Συμβουλίου.
Γνωρίζουμε πόσο δύσκολη υπήρξε η συμφωνία στο Συμβούλιο και δεν θέλουμε να θέσουμε σε κίνδυνο αυτόν τον συμβιβασμό.
Η ιδέα μας για καλές και ανταγωνιστικές ταχυδρομικές υπηρεσίες μέσα στην Ένωση προχωρούσε ακόμη παραπέρα. Δυστυχώς, η Επιτροπή υιοθέτησε μόνο λίγες από τις τροπολογίες μας, ενώ αντίθετα η πρόταση του Συμβουλίου έλαβε κατά κύριο λόγο υπόψη την απόφασή μας.
Είναι σημαντικό για ολόκληρη την Ένωση να υπάρξουν επιτέλους ρυθμιστικά μέτρα για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, προς τα οποία να μπορούν τα κράτη μέλη να προσανατολίσουν τη νομοθεσία τους.
Δυστυχώς οι διατυπώσεις που περιέχονται στην οδηγία περιλαμβάνουν πολύ συχνά τη λέξη "μπορεί» αντί του "πρέπει», και φοβούμαι ότι αυτή η προαιρετική διατύπωση θα χρησιμοποιηθεί από μερικά κράτη μέλη σαν παραθυράκι για να παρακάμψουν τις ευρωπαϊκές διατάξεις.
Πραγματικά θετικός είναι ο σαφής καθορισμός της καθολικής υπηρεσίας και του προστατευόμενου χώρου.
Αυτό θα μπορέσει να εξασφαλίσει την εξυπηρέτηση του τελικού καταναλωτή σε λογική τιμή σε όλες τις περιοχές.
Αυτό θα είναι χρήσιμο και για τη συζήτηση που διεξάγεται στη Γερμανία για τον νέο νόμο για τα ταχυδρομεία.
Ελπίζω η οδηγία αυτή να τεθεί γρήγορα σε εφαρμογή χωρίς τρίτη ανάγνωση. Τότε θα αρθούν και οι ψευδείς ισχυρισμοί στη χώρα μας, σύμφωνα με τους οποίους η Ευρώπη μας αναγκάζει, παραδείγματος χάριν, να κλείσουμε τα μικρά ταχυδρομεία ή να διενεργούμε συλλογές μόνο δύο φορές την εβδομάδα κ.ο.κ.
Υποστηρίζω απόλυτα τις τροποποιήσεις που επέφερε ο κύριος Simpson και χαίρομαι που η τροπολογία αριθ. 4 προβλέπει έναν ακριβή προσδιορισμό των ταχυδρομικών υπηρεσιών σε άτομα τυφλά ή με σοβαρά προβλήματα όρασης.
Τις δύο τροπολογίες του κυρίου Ferber σχετικά με τα καταληκτικά τέλη, το λεγόμενο remailing , δεν θα τις υπερψηφίσουμε.
Οι αιτήσεις αυτές, όσο καλές και λογικές αν μου φαίνονται προσωπικά, δεν θα γίνονταν δεκτές από το Συμβούλιο και θα έθεταν έτσι σε κίνδυνο τον εύθραυστο συμβιβασμό.
Για το πρόβλημα του remailing θα πρέπει να βρεθεί μια λύση πιο σαφώς καθορισμένη από ό, τι προβλέπεται προς το παρόν στο άρθρο 13, διαφορετικά θα εξακολουθήσουν να μας απασχολούν τα προβλήματα ανταγωνισμού.
Γι' αυτό ζητώ από την Επιτροπή να υποβάλει μια ξεχωριστή πρόταση οδηγίας σχετικά με τα καταληκτικά τέλη, το αργότερο τον Δεκέμβριο του 2000, όταν θα καταθέσει την έκθεση για τη νέα οδηγία για τα ταχυδρομεία και τον τρόπο λειτουργίας τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι!
Μετά από περισσότερο από ένα χρόνο μας δίνεται σήμερα επιτέλους η δυνατότητα να συζητήσουμε για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, αυτή τη φορά σε δεύτερη ανάγνωση, για την οδηγία με τον απερίγραπτα μακρύ τίτλο.
Για να είμαστε ειλικρινείς, η οδηγία αυτή σίγουρα δεν αποτελεί το μεγάλο άλμα προς τα εμπρός.
Ως μόνη επιτυχία μπορεί να θεωρηθεί το γεγονός ότι η οδηγία έχει χρονικό περιορισμό - το λέω αυτό εντελώς ανοιχτά - και ως εκ τούτου ασκείται μια σχετική πίεση στα κράτη μέλη να καταστήσουν τις ταχυδρομικές υπηρεσίες τους ανταγωνιστικές και σύμφωνες με τις επιταγές της εσωτερικής αγοράς.
Αν δεν είχε γίνει κι αυτό, η οδηγία δεν θα άξιζε το χαρτί στο οποίο είναι γραμμένη.
Ωστόσο δεν θέλουμε ούτε να διαταράξουμε τα θεμέλια του συμβιβασμού που έκανε το Συμβούλιο των αρμόδιων υπουργών για τις τηλεπικοινωνίες τον περασμένο Δεκέμβριο, γιατί εδώ υπεισέρχονται δύο προβλήματα: α) η πλειοψηφία για τη λήψη της απόφασης, β) πώς θα περάσει στο Συμβούλιο.
Για την παροχή βασικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και σε αγροτικές περιοχές απαιτείται ένας συγκεκριμένος προστατευόμενος χώρος.
Η υποχρέωση παροχής καθολικών υπηρεσιών - δηλαδή μιας συγκεκριμένης ελάχιστης παλέτας ταχυδρομικών υπηρεσιών που πρέπει να προσφέρονται σε όλους τους πολίτες σε αποδεκτό κόστος - είναι επίσης δικαιολογημένη.
Η Ευρωπαϊκή Χριστιανοδημοκρατική Ομάδα, στην οποία ανήκω κι εγώ, δεν επιδιώκει καμιά διαδικασία μεσολάβησης, παρά θα πρέπει επιτέλους να υπάρξει μια κινητοποίηση στα κράτη μέλη.
Το αποφασιστικό ζήτημα όμως είναι το πώς θα οργανώσουμε μια κοινή αγορά, στην οποία θα ρυθμίζεται η κεντρική ευρωπαϊκή αρχή των καταληκτικών τελών σε ένα απαρχαιωμένο σύστημα - αυτό δηλαδή της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης.
Σε αυτό το ερώτημα δεν έλαβα καμία ικανοποιητική απάντηση μέχρι τώρα.
Είναι καταπληκτικό, αγαπητέ Brian Simpson, το πώς διαμόρφωσες την παρέμβασή σου σήμερα με τρόπο ώστε να ικανοποιούνται όλες οι πλευρές. Λίγα έμειναν πλέον από την αγωνιστικότητα και το επαναστατικό πνεύμα που είδαμε στην πρώτη ανάγνωση.
Πριν από ένα χρόνο ήμασταν ακόμη σύμφωνοι ότι θα έπρεπε να βρεθεί μια ευρωπαϊκή λύση για το ζήτημα των καταληκτικών τελών.
Τώρα, στη δεύτερη ανάγνωση, απαρνούμαστε τις αρχές αυτές μόνο και μόνο για να μην θέσουμε σε κίνδυνο τον συμβιβασμό του Συμβουλίου.
Τα συγχαρητήριά μου για το πόσο γρήγορα μάθατε τους κανόνες του παιχνιδιού στη Βρετανία!
Εμάς ως Ευρωπαϊκή Χριστιανοδημοκρατική Ομάδα μας ενδιαφέρει να φθάσουμε σε μια κοινή αγορά, σε ανταγωνισμό ακόμα και στον τομέα των ταχυδρομείων - έναν ανταγωνισμό όμως που δεν θα παρέχει σε μεμονωμένα κράτη πλεονεκτήματα έναντι άλλων.
Ενας προστατευόμενος χώρος, μια υποχρέωση παροχής καθολικών υπηρεσιών που παρακωλύεται - και υπονομεύεται ακόμη - από παράνομο remailing δεν μπορεί να τύχει της αποδοχής μας.
Κυρία Schmidbauer, τα κροκοδείλια δάκρυά σας πραγματικά με συγκινούν, αλλά αν τα θέλετε όλα αυτά, όπως για παράδειγμα την κοινωνική προστασία, υποστηρίξτε την τροπολογία μου!
Τότε θα μπουν τα πράγματα από μόνα τους σε μια σειρά, τότε δεν θα χρειάζεται καν να μιλάμε για μικρά ταχυδρομεία κλπ. στη Γερμανία.
Είναι στο χέρι σας αύριο να κάνετε κάτι για τις συντρόφισσες και τους συντρόφους σας!
Ήθελα να πω κάποια πράγματα, αλλά ο χρόνος μου τελειώνει.
Κύριε Επίτροπε, τα καταληκτικά τέλη δεν έχουν διευθετηθεί.
Ακόμα και αν αύριο δεν καταφέρουμε να ολοκληρώσουμε το θέμα χάρη στην αντίθεση της απέναντι πλευράς θέλω να σας παρακαλέσω να κάνουμε κάποια πρόοδο.
Με μια Παγκόσμια Ταχυδρομική Ένωση δεν μπορούμε να φτιάξουμε εσωτερική αγορά!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Simpson για το εξαιρετικό σχέδιο σύστασης σχετικά με την εναρμόνιση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Το σχέδιο αυτό θα διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο στην οργάνωση του τομέα αυτού στην Ευρώπη, αφού επαναλαμβάνει τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση και την γαλλογερμανική συμφωνία, με πρωτoβουλία του Jacques Chirac, δηλαδή τη δημιουργία μιας καθολικής υπηρεσίας και τον σαφή καθορισμό των υπηρεσιών για τις επιχειρήσεις, για κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Σήμερα, ο ταχυδρομικός τομέας έχει άμεση ανάγκη ενός κανονιστικού πλαισίου το οποίο θα εγγυάται νομική εξασφάλιση και οικονομική βιωσιμότητα.
Εξάλλου, οι πολίτες και οι επιχειρήσεις αναμένουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση να εγγυηθεί δημόσιες υπηρεσίες ποιότητας σε προσιτή τιμή.
Η ομάδα μου επαναλαμβάνει την προσήλωσή της στις δημόσιες υπηρεσίες, στοιχείο απαραίτητο για την κοινωνική συνοχή, την ισόρροπη χωροταξία και τον αγροτικό χώρο.
Σας υπενθυμίζω ότι αυτή η δημόσια υπηρεσία δεν μπορεί να εξασφαλισθεί εάν η οικονομική ισορροπία τίθεται σε κίνδυνο λόγω της ανεξέλεγκτης ελευθέρωσης και ιδιαίτερα λόγω του πάρα πολύ περιοριστικού ορισμού των ειδικών υπηρεσιών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η ομάδα μου εύχεται να υιοθετηθεί σύντομα η οδηγία αυτή και, αν είναι δυνατόν, κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου "τηλεπικοινωνιών» την 1η Δεκεμβρίου.
Θα πρέπει να αποφύγουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής η οποία θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τη συμφωνία στην οποία με πολύ δυσκολία κατέληξε το Συμβούλιο.
Για αυτούς τους λόγους η ομάδα ΕΕυρ. θα ψηφίσει υπέρ του σχεδίου του κ. Simpson.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά στα απομεινάρια ένος θέματος που κάποτε ξεκίνησε ως πολιτική ελευθέρωσης.
Είναι ενδεικτικό ότι όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές μίλησαν για τους εργαζόμενους στα ταχυδρομεία και ότι κανείς δεν είπε ούτε λέξη για τον καταναλωτή και το δικαίωμά του να εξυπηρετείται σωστά.
Ούτε εσείς, κυρία Schmidbauer δεν το αναφέρατε, διότι και εσείς μιλήσατε μόνο για τους εργαζόμενους στα ταχυδρομεία.
Το να βρίσκεται ακόμα εδώ η Επιτροπή χωρίς να ντρέπεται, είναι λυπηρό.
Διότι αυτό που έγινε, είναι ότι υποκύψαμε σε κατεστημένα συμφέροντα.
Ωστόσο, να μην ξεχνάμε τούτο: Το ταχυδρομείο νομίζει μεν ότι κατέχει ένα μονοπώλιο, αλλά από καιρό τα πράγματα έχουν αλλάξει.
Τόσο το φαξ, οσο και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο θα αναγκάσουν τις ταχυδρομικές υπηρεσίες να γίνουν κι αυτές ανταγωνιστικές.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, η ομάδα ψήφισε κατά, και δεν ήμουν ο μόνος, κύριε Simpson.
Τώρα, στη δεύτερη ανάγνωση, δεν θα πράξουμε το ίδιο.
Θέλουμε όμως ένα πράγμα: να προσπαθήσουμε να σώσουμε ό, τι μπορεί ακόμα να σωθεί για τον ευρωπαϊο καταναλωτή, ο οποίος δικαιούται σωστής εξυπηρέτησης, δικαιούται τα γράμματα που στέλνει με το ταχυδρομείο, να φτάνουν μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Πρόσφατα γράφτηκε στην Agence Europe ότι μόνον το 80 % των επιστολών φτάνουν στην ώρα τους.
Και δεν καταλαβαίνω καθόλου πώς μπορεί κάποιος να ισχυρίζεται ότι στην Ευρώπη πληρούνται οι προδιαγραφές.
Για το μέλλον, η Επιτροπή πρέπει να βάλλει σαν στόχο να διαφυλάξει αυτές τις προδιαγραφές. Και στις ταχυδρομικές υπηρεσίες που δεν τις πληρούν, να κάνει η Επιτροπή βάσει της Συνθήκης την παρατήρηση ότι ο καταναλωτής είναι ο πρώτος που πλήττεται και ότι για κείνον διαμορφώνουμε την ευρωπαϊκή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, ο τομέας των ταχυδρομείων είναι φλέγον θέμα.
Γι' αυτό είναι σημαντική η συμβολή του Κοινοβουλίου όσον αφορά την έκθεση ή την οδηγία για την εσωτερική αγορά ταχυδρομικών υπηρεσιών για να σβήσουμε τη φωτιά που έχει ανάψει.
Η συμβολή μας είναι σημαντική για να μην υπάρξουν ανταγωνιστικά μειονεκτήματα κατά την ελευθέρωση των αγορών, κυρίως όμως για να μην υπάρξει μείωση της κοινωνικής προστασίας, αλλά να διατηρηθεί η κοινωνική ασφάλεια και η κοινωνική λειτουργία του ταχυδρομείου.
Μια ευρωπαϊκή ρύθμιση είναι κατά τη γνώμη μου απολύτως αναγκαία για το διάστημα που οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί ταχυδρομείων θα διαπραγματεύονται τη ρύθμιση του θέματος των καταληκτικών τελών.
Γνωρίζουμε πως υπάρχουν τεράστια αλληλοσυγκρουόμενα οικονομικά συμφέροντα.
Με την τροπολογία αριθ. 19 στο άρθρο 13 παράγραφος 2, δίνεται ένα τέλος στην κατάχρηση που ήταν δυνατή μέχρι τώρα.
Για μια κοινή αγορά χρειαζόμαστε κοινές ρυθμίσεις.
Δεν πρέπει να επικαλούμαστε εθνικά επιχειρήματα, στην Παγκόσμια Ταχυδρομική Ένωση πρέπει να επιχειρηματολογήσουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τη νομική βάση όμως για όλες τις μελλοντικές νομικές διατάξεις για την ελευθέρωση της αγοράς των ταχυδρομείων θα πρέπει να αποτελέσει το άρθρο 100 α.
Σε αυτό συναντήσαμε μικρή υποστήριξη από την Επιτροπή στην πρώτη ανάγνωση.
Χαιρόμαστε που το Συμβούλιο συμπεριέλαβε τα αιτήματά μας, που συμμερίστηκε τη γνώμη μας και ευχόμαστε να είναι καλύτερα τα πράγματα στη δεύτερη ανάγνωση.
Πρέπει να διατηρήσουμε την κοινωνική ασφάλεια για την εργασία στον τομέα των ταχυδρομείων, γι' αυτό είναι σημαντικό να πρυτανεύσει εδώ και η πολιτική.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να διαμορφωθούν τα πράγματα όπως στους εργαζόμενους στον ιδιωτικό τομέα.
Είδαμε ειδικά στις ΗΠΑ πώς εξουδετερώθηκαν θέσεις εργασίας στη UPS.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εγώ ο ίδιος εργάστηκα ως ταχυδρόμος για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ξέρω πως η κοινωνική λειτουργία των ταχυδρομείων είναι σημαντική, για ηλικιωμένους, για περιοχές που είναι υπανάπτυκτες.
Δεν θα πρέπει να υπάρξει λοιπόν διάκριση μεταξύ των περιοχών ούτε για τους αποστολείς ούτε για τους παραλήπτες.
Επειδή υπάρχει κοινωνική δέσμευση πρέπει να υπάρχει και κρατικός έλεγχος.
Από κει και πέρα μπορούν να υπάρξουν δημόσιοι ή ιδιωτικοί παροχείς υπηρεσιών.
Εύχομαι να φθάσουμε σε κάποια λύση που θα σέβεται τους καταναλωτές και τους εργαζόμενους στα ταχυδρομεία και ότι θα μπορέσουμε τότε να διευθετήσουμε και το θέμα των καταληκτικών τελών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση οδηγίας που συνέταξε η Επιτροπή, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για τη δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι πιο ένθερμοι υποστηρικτές των δημοσίων υπηρεσιών δεν θα βρουν σε αυτό το κείμενο τις εγγυήσεις που προκύπτουν από την παροχή υπηρεσιών τέτοιας φύσης, ακόμη κι αν η Επιτροπή δεχθεί, στη δεύτερη ανάγνωση, όπως το ελπίζω και το εύχομαι τις τροποποιήσεις που προτείνει ο εισηγητής και αποδέχθηκε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Όμως δεν υπάρχουν εγγυήσεις στους κυριότερους τομείς παρά μόνο για μερικά χρόνια, είτε πρόκειται για την ποιότητα των υπηρεσιών, είτε πρόκειται για την ισότητα των πολιτών στα τιμολόγια, είτε πρόκειται για την περιοχή όπου παρέχεται η υπηρεσία, συμπεριλαμβανομένων και των περιφερειακών και νησιωτικών περιοχών, είτε πρόκειται για τη μονιμότητα εκατοντάδων χιλιάδων υπαλλήλων του τομέα αυτού.
Εν τούτοις, η υλοποίηση της οδηγίας παρουσιάζει το πλεονέκτημα ότι καθορίζει ένα κανονιστικό πλαίσιο και η υιοθέτησή της συνεπάγεται την απόρριψη τουλάχιστον του περίεργου κειμένου που επεξεργάστηκε η Επιτροπή και το οποίο χαρακτηρίζεται ως "οδηγίες εφαρμογής», ένα εντελώς ανακόλουθο σε σχέση με την οδηγία κείμενο, στην οποία υποτίθεται ότι αναφέρεται.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε, μέσα σε όλα αυτά, να παραμείνει σαφές και σταθερό στις απόψεις του, και ακόμη και αν δεν επαναλήφθηκαν όλες οι τροποποιήσεις της πρώτης ανάγνωσης, η σαφήνεια και η σταθερότητα αυτή επέτρεψαν στο Συμβούλιο να βρει μια συμβιβαστική λύση και οδήγησαν την Επιτροπή να είναι περισσότερο προσεκτική προς τους προσανατολισμούς που θα ήθελε το Κοινοβούλιο να δώσει σε αυτή τη οδηγία.
Από αυτή την άποψη, ο εισηγητής κύριος Brian Simpson, με την επιμονή του και την ποιότητα της εργασίας του, αξίζει συγχαρητήριων και ευχαριστιών.
Κύριε Πρόεδρε, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτελούν μια βασική λειτουργία στην κοινωνική ζωή.
Οπότε οι μεγάλες διαφορές ανάμεσα στα κράτη μέλη στην ποιότητα αυτής της λειτουργίας, συνιστούν μεγάλο πρόβλημα.
Εκεί που η ποιότητα είναι χαμηλή, δεν φταίνε μόνον οι γεωγραφικές διαφορές, αλλά η έλλειψη αποτελεσματικότητας.
Μια ενίσχυση της επίδρασης της αγοράς, θα βελτίωνε οπωσδήποτε την ποιότητα.
Εν τούτοις, στην κοινή του θέση το Συμβούλιο αναβάλλει για πέντε χρόνια τουλάχιστον την πραγματική απελευθέρωση της ταχυδρομικής αγοράς.
Κι όμως, στη Σουηδία η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών είχε καλά αποτελέσματα.
Όπως και το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, η πλειοψηφία του Συμβουλίου τάχθηκε υπέρ των βραχυπρόθεσμων συμφερόντων των αναποτελεσματικών ταχυδρομικών υπηρεσιών, ιδίως στα μεγάλα κράτη μέλη της Ένωσης.
Υπέταξαν σ'αυτά, τα συμφέροντα των πολιτών και των επιχειρήσεων.
Η απελευθέρωση του άμεσου ταχυδρομείου και των διασυνοριακών εισερχομένων ταχυδρομικών αποστολών, όχι μόνον αναβλήθηκε, αλλά Συμβούλιο και Κοινοβούλιο καλούνται μάλιστα ν'αποφασίσουν εκ νέου γι'αυτό, το έτος 2000.
Κι όλο αυτό το διάστημα το θέμα θα μένει στην πολιτική ατζέντα και, πολύ σοβαρότερο, στην Ευρωπαϊκή Ένωση ο ταχυδρομικός τομέας θα μείνει πολύ πίσω.
Το Συμβούλιο όφειλε να ορίσει ένα ξεκάθαρο χρονοδιάγραμμα για την απελευθέρωση.
Δυστυχώς όμως, το Συμβούλιο διεύρυνε κι άλλο τα περιθώρια να αποφύγει κανείς από την υποχρέωση ομοιόμορφης εξυπηρέτησης.
Διότι οι εθνικές αρχές μπορούν μόνες τους ν'αποφασίσουν για την εφαρμογή εξαίρεσης, υποσκάπτοντας έτσι σοβαρά την αρχή της ομοιόμορφης εξυπηρέτησης.
Λείπει επίσης στην κοινή θέση μια προδιαγραφή για τη διανομή των εσωτερικών ταχυδρομικών αποστολών, οπότε η ζημιογόνος καθυστέρηση σε διάφορα κράτη μέλη θα παραμείνει.
Η κριτική μου για την κοινή θέση, σημαίνει ότι δεν είμαι καθόλου ευχαριστημένος με την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, που συνέπεσε σε μεγάλο βαθμό με την θέση του Συμβουλίου.
Και έχοντας υπόψη της θέσεις της πλειοψηφίας αυτής της επιτροπής, δεν τρέφω πολλές ελπίδες να βελτιωθεί η έκθεση.
Σε μια εποχή όπου η τεχνολογική εξέληξη καθιστά όλο και πιο ελκυστικές τις εναλλακτικές λύσεις για το κλασσικό ταχυδρομείο, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες παραμένουν αναποτελεσματικά μονοπώλια.
Υπάρχει φόβος ότι έτσι θα χάσουν ένα ακόμη πιο μεγάλο μερίδιο της αγοράς απ' ό, τι θα έχαναν με μια περιορισμένη απελευθέρωση.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση του κυρίου Simpson την οποία εξετάζουμε σε δεύτερη ανάγνωση, η οποία αφορά κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς και των κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και την βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών, έχει ιδιαίτερη σημασία.
Αρκεί να αναλογιστούμε τον αριθμό των επιτροπών στις οποίες δόθηκε για γνωμοδότηση, ανάμεσα στις οποίες η Επιτροπή Προϋπολογισμών, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και άλλες.
Θα ασχοληθώ με μια προβληματική η οποία προετοιμάζονταν ήδη από το 1992.
Εμείς, της Εθνικής Συμμαχίας θα ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών οι οποίες έχουν ως στόχο μια πραγματικά καλύτερη και ίση οργάνωση των διασυνοριακών τελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα εδώ να υπενθυμίσω την τροπολογία 7, η οποία επιβάλλει στα κράτη μέλη το ίδιο επίπεδο ποιότητας για τις αποστολές εσωτερικού και εξωτερικού και την τροπολογία 5 στην οποία πρέπει να συμβιβαστεί η προστασία εφαρμογής ενιαίων τελών, όπως υποστηρίζει το Κοινοβούλιο, με την παροχή στους φορείς παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών της δυνατότητας να συνάπτουν συμφωνίες με τους πελάτες σε θέματα τιμών.
Καλά έκανε ο εισηγητής- και χαίρομαι για αυτό- να προτείνει την υιοθέτηση μια κοινής θέσης εκ μέρους του Κοινοβουλίου, στη βάση ελαχίστων βελτιώσεων στο τελικό κείμενο, βελτιώσεις που θα μπορούσαν να γίνουν δεκτές στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή και οι οποίες έχουν στόχο την ανάπτυξη και τη διευκρίνιση του γενικού στόχου της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχω συχνά αναφέρει ενώπιον του Κοινοβουλίου, είμαι πρώην εργαζόμενος των ταχυδρομείων και έχω στενούς δεσμούς με τα σωματεία των εργαζομένων στα ταχυδρομεία και εκπροσωπώ κυρίως τους περισσότερο από μισό εκατομμύριο πελάτες των ταχυδρομείων της εκλογικής μου περιφέρειας. θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή Brian Simpson, για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε τη συζήτηση για τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες και οδηγίες τα τελευταία χρόνια.
Τα δικαιώματα των κρατών μελών να έχουν τα ταχυδρομικά γραφεία τα οποία παρέχουν καθολικές υπηρεσίες, τη συλλογή, διαλογή, μεταφορά και παράδοση της αλληλογραφίας και η διατήρηση προσιτής για όλους τιμής αποστολής επιστολών, θα συμβάλει στην προάσπιση των συμφερόντων των καταναλωτών και των υπαλλήλων των ταχυδρομείων.
Είμαι ευχαριστημένος γιατί το Συμβούλιο υιοθέτησε τελικά την κοινή θέση για την οδηγία και αποτίω φόρο τιμής στο Πρόεδρο Chirac, ο οποίος ώθησε το Συμβούλιο να εξετάσει τη θετική άποψη όλων των γαλλικών κομμάτων τα οποία θεωρούν τις ταχυδρομικές υπηρεσίες ως μια βασική δημόσια υπηρεσία.
Στην περίπτωση που η Επιτροπή συνεχίσει με την ανακοίνωσή της σχετικά με τον ανταγωνισμό στον τομέα των ταχυδρομείων, θα πρέπει να υπάρξει τροποποίηση του δημοσιευμένου σχεδίου ώστε να συμβαδίζει με την οδηγία.
Η οδηγία είναι αποτέλεσμα συμφωνίας του δημοκρατικά εκλεγμένου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της συντριπτικής πλειοψηφίας των δημοκρατικά εκλεγμένων κυβερνήσεων των κρατών μελών στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών.
Με όλο τον σεβασμό στους Επιτρόπους Bangemann και Van Miert, θα ήθελα να τους υπενθυμίσω ότι οι Επίτροποι διορίζονται και δεν εκλέγονται και θα πρέπει να το ενθυμούνται αυτό όταν σκέφτονται να ανατρέψουν δημοκρατικά λαμβανόμενες αποφάσεις Είναι προς όφελος των κρατών της Ευρώπης να έχουμε αποτελεσματικές και προσιτές ταχυδρομικές υπηρεσίες γιατί αυτό αντανακλά το γεγονός ότι οι ταχυδρομικές υπηρεσίες είναι δημόσιες υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, από τομέα σε τομέα προωθείται σήμερα το αίτημα της απελευθέρωσης και φιλελευθερoποίησης.
Αυτό το κάνουμε διότι τα παλαιά μονοπώλια δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις για αποτελεσματικές υπηρεσίες, απαιτήσεις που όλoι δικαιούμαστε να θέσουμε.
Το κάνουμε επίσης για να μπορέσουμε να ακολουθήσουμε την τεχνολογική εξέλιξη στους διάφορους τομείς, και το κάνουμε για να μπορέσουμε να μειώσουμε τις τιμές.
Έτσι έχουν τα πράγματα σε μια σειρά από διάφορους τομείς, με τη μεγάλη και λυπηρή δυστυχώς εξαίρεση, μέχρι στιγμής, της λειτουργίας του ταχυδρομείου.
Αν η απόφαση που είχε λάβει το Ευρωκοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, πριν από έναν χρόνο και λίγο περισσότερο, ήταν η τελική τοποθέτηση, τότε που οι χώρες είχαν πραγματοποιήσει την απαραίτητη απελευθέρωση και δημιούργησαν ως εκ τούτου εναλλακτικές λύσεις και ανταγωνισμό προς το παλαιό ταχυδρομικό μονοπώλιο, θα είχαν κατά πάσα πιθανότητα εξαναγκαστεί να ξαναρυθμίσουν μέρη, τουλάχιστον, της λειτουργίας του ταχυδρομείου.
Θα ήταν εντελώς παράλογο αν είχαμε λάβει μια τέτοια απόφαση.
Πριν από ένα χρόνο, το θέμα ήταν πολύ περισσότερο οι ρυθμίσεις και πολύ λιγότερο η φιλελευθεροποίηση και ο ελεύθερος ανταγωνισμός.
Ευτυχώς, η Επιτροπή είναι περισσότερο διορατική απ' ό, τι είναι αυτό το Κοινοβούλιο.
Γι'αυτό θέλω να απευθύνω ένα ευχαριστώ στον Επίτροπο κ. Bangemann.
Από τις 57 τροπολογίες που το Κοινοβούλιο ενέκρινε, υπάρχουν σήμερα πολύ λίγα πράγματα, κάτι το οποίο θεωρώ ότι είναι θετικό.
Για τις χώρες της ΕΕ που προώθησαν το αίτημα του ελεύθερου ανταγωνισμού στο τομέα των ταχυδρομείου, υπάρχει τώρα η δυνατότητα να συνεχίσουν αυτή την εξέλιξη προς μία κατεύθυνση φιλελευθεροποίησης, κάτι που επίσης είναι θετικό.
Όσον αφορά την Σουηδία, αυτή είναι μια εξέλιξη η οποία, πέραν των άλλων, ελήφθη βήμα προς βήμα, με μια σημαντική πολιτική ενότητα.
Αυτό συνεπάγεται ότι τώρα υπάρχει μια ποικιλία εναλλακτικών λύσεων, και πολλές νέες επιχειρήσεις δημιούργησαν πολλές νέες θέσεις εργασίας.
Αυτό το λέω απευθυνόμενος ιδιαίτερα στον κ. Moreau: η μείωση του αριθμού των εργαζομένων στο προηγούμενο ταχυδρομικό μονοπώλιο, τόσο στη Σουηδία όσο και στις άλλες χώρες, είναι ένα επακόλουθο περισσότερο της τεχνολογικής ανάπτυξης παρά του ανταγωνισμού.
Αντιθέτως ο ανταγωνισμός έχει δημιουργήσει πολλές νέες θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτελούν υπηρεσίες κοινωνικού χαρακτήρα και από αυτή τη σκοπιά θα έπρεπε να αντιμετωπίζεται τόσο η αποδοτικότητά τους όσο και το επίπεδο ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Και σ'αυτή την περίπτωση όμως, όπως συνέβη και με τους υπόλοιπους τομείς κοινής ωφέλειας, επιχειρείται μια απορρυθμιστική απελευθέρωση του τομέα και η ουσιαστική κατάργηση της έννοιας της καθολικής υπηρεσίας σε βάρος της ποιότητας των υπηρεσιών και των πολιτών.
Η παράδοση σε ιδιώτες των πιο προσοδοφόρων επιμέρους τομέων και υπηρεσιών σημαίνει αντικειμενικά τη συρρίκνωση στο ελάχιστο της δημόσιας υπηρεσίας, με συνέπεια την υποβάθμιση των παρεχόμενων υπηρεσιών για το μεγαλύτερο μέρος των χρηστών, των ιδιωτών και των μικρών επιχειρήσεων.
Ταυτόχρονα, θίγεται άμεσα το εργασιακό καθεστώς των εργαζομένων, που μεταφράζεται σε σημαντική απώλεια θέσεων εργασίας στους ταχυδρομικούς οργανισμούς, που απασχολούν 1.500.000 εργαζόμενους.
Είναι γεγονός, κ. Πρόεδρε, ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου έκανε δεκτές ορισμένες θέσεις και προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που επιτρέπουν την ενίσχυση, σε κάποιο βαθμό και για όσο χρόνο θα ισχύουν οι σχετικές ρυθμίσεις, της ικανότητας των δημοσίων φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών να προσφέρουν κάποιες υπηρεσίες προσιτές στους ευρωπαίους πολίτες.
Ωστόσο, η περιορισμένη χρονική διάρκεια ισχύος των ρυθμίσεων αυτών και η άρνηση του Συμβουλίου να δεχθεί προτάσεις που αφορούν στην προστασία των δημοσίων ταχυδρομικών φορέων έναντι των ενιαίων τελών σε μια απελευθερωμένη αγορά ταχυδρομικών υπηρεσιών δημιουργεί έντονες ανησυχίες για την τύχη της δημόσιας υπηρεσίας, αλλά και για το επίπεδο παροχής υπηρεσιών στις μειονεκτικές ορεινές, νησιωτικές και αγροτικές περιοχές, όπου φυσικά το ενδιαφέρον των ιδιωτικών επιχειρήσεων, ελλείψει κερδών, είναι ανύπαρκτο, ενώ οι δημόσιοι φορείς σε λίγο δεν θα είναι σε θέση να προσφέρουν υπηρεσίες.
Εμάς, κ. Πρόεδρε, μας ενδιαφέρουν και οι εργαζόμενοι του τομέα, αλλά και οι χρήστες των υπηρεσιών, ιδιαίτερα των μειονεκτικών περιοχών που, κάτω από το καθεστώς της πλήρους απελευθέρωσης της αγοράς, θα εγκαταλειφθούν στην τύχη τους.
Γι'αυτό, νομίζω ότι οι σχετικές τροπολογίες που έχουμε υποβάλει πρέπει να εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα αποστολής και παραλαβής ταχυδρομείου ανήκει στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα σε πολιτισμένο κράτος.
Είναι, επομένως, καθήκον της κοινωνίας να επιμελείται την εφαρμογή του.
Επίσης σε χώρες με μεγάλη έκταση και αραιοκατημένες, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες πρέπει να είναι προσιτές εξίσου σε όλες τις περιοχές και σε όλους τους πολίτες.
Η αρχή αυτή βρίσκεται αναπόφευκτα, τουλάχιστον εν μέρει, σε αντίθεση με τις αρχές της ελεύθερης αγοράς.
Πρέπει να δοθεί η δέουσα φροντίδα, ώστε η απελευθέρωση και η εξάπλωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών να μην οδηγήσουν στον περιορισμό των ταχυδρομείων, που λειτουργούν ως δημόσιες υπηρεσίες στη βάση της ισότιμης αντιμετώπισης των πολιτών και των γεωγραφικών περιφερειών.
Είναι δύσκολο να αποφύγουμε την εντύπωση ότι στη συζήτηση επί των δημόσιων υπηρεσιών το θέμα, μεταξύ των άλλων, της ελεύθερης το δυνατότερον παραχώρησης σε διάφορες εταιρείες της αγοράς των ταχυδρομικών υπηρεσιών δεν θα καταστεί, σε κάποιο βαθμό, στο κυριότερο ζήτημα αρχής.
Πρέπει έγκαιρα να δοθεί η αναγκαία προσοχή σε μια τέτοιου είδους εξέλιξη.
Είναι σαφές, πως η επιθυμία εισόδου στην αγορά των ταχυδρομικών υπηρεσιών δεν διακατέχεται γενικά από την πρόθεση εξασφάλισης προς τους πολίτες και τις επιχειρήσεις καλύτερων και πιο πολύπλευρων υπηρεσιών, αλλά από την πρόθεση άσκησης κερδοφόρας επιχειρησιακής δραστησιότητας.
Αποτέλεσμα αυτού θα είναι η εστίαση του ενδιαφέροντος κυρίως στα μεγάλα αστικά κέντρα, όπου η δραστηριότητα θα έχει οικονομικά οφέλη.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες των απομακρυσμένων και αραιοκατοικημένων περιοχών θα αφεθούν στην υποχρέωση του δημόσιου τομέα, χωρίς τη δυνατότητα μεγάλων οικονομικών κερδών.
Τα οικονομικά αποτελέσματα θα είναι συνήθως αρνητικά, για την κάλυψη δε των οποίων θα απαιτηθούν πόροι των φορολογουμένων.
Η εξέλιξη αυτή των πραγμάτων στο πλαίσιο βαρέων δημοσιονομικών πιέσεων θα οδηγήσει στην εξασθένηση των προσφερόμενων ταχυδρομικών υπηρεσιών και στην παραμέληση της σπουδαίας αρχής της ισότητας.
Απαιτείται άμεση επέμβαση ώστε να μπορέσει η κοινωνία να προστατεύσει, κατά το αναγκαίον, τα δικαιώματα των κατοίκων απομακρυσμένων περιοχών.
Η ανάληψη των ταχυδρομικών υπηρεσιών ως επιχειρηματικής δραστηριότητας ενέχει σημαντικά προβλήματα ευθύνης για τα οποία δεν έχει γίνει επαρκής συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θά'θελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Van Dam για την παρθενική ομιλία του: ξεκάθαρη και σαφή, όπως μας είχε συνηθίσει ο προκάτοχός του.
Συγχαίρω επίσης τον συνάδελφο Brian Simpson για την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Λίγες περιπτώσεις γνωρίζω που το Συμβούλιο απέκλινε τόσο πολύ από μια πρόταση της Επιτροπής για ν'ανταποκριθεί στις θέσεις του εισηγητή και της κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, θεωρώ βασικό το να εγκριθεί η οδηγία το συντομότερο.
Ζητώ λοιπόν απ' τους συναδέλφους να το σκεφτούν καλά πριν εγκρίνουμε τροπολογίες που θα οδηγήσουν στη διαδικασία μεσολάβησης, άρα σε νέα καθυστέρηση.
Έχουν και οι ταχυδρομικές υπηρεσίες και επιχειρήσεις την δίκαιη απαίτηση να ξεκαθαρίσει η πολιτική επιτέλους τα πράγματα, ώστε να μπορέσουν ν'αναπτύξουν μια πολιτική για το μέλλον, μια πολιτική στην οποία το συμφέρον του καταναλωτή πρέπει να αποτελεί το κύριο μέλημα.
Θά'θελα να μάθω απ' τον Επίτροπο αν ευσταθεί η άποψή μου ότι, σε περίπτωση που θα εγκριθούν οι τροπολογίες αριθ. 7 ως 12, πιθανόν να σημειωθεί νέα καθυστέρηση.
Η παρούσα οδηγία αποτελεί ένα πολύ δειλό βηματάκι στον δρόμο προς την ενιαία αγορά ταχυδρομικών υπηρεσιών, όπου υπάρχει θέση για μια περιορισμένη λειτουργία της αγοράς, προς όφελος του καταναλωτή.
Το να υποβαθμισθεί κι άλλο, όπως στοχεύουν ορισμένες απ' τις προαναφερόμενες τροπολογίες, δεν είναι καλό ούτε για τον καταναλωτή, ούτε για την μεσοπρόθεσμη απασχόληση.
Η τεχνολογία εξελίσσεται ραγδαία.
Θά'θελα την υπόσχεση του Επιτρόπου ότι προς τα τέλη του ερχομένου έτους, θα υποβάλει ένα ρεαλιστικό πρόγραμμα για την πραγματική απελευθέρωση της αγοράς, προς όφελος του καταναλωτή και της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε!
Λαμβάνοντας υπόψη τον χρόνο που μας απομένει θα ήθελα να συνοψίσω σε λίγες προτάσεις όλα όσα ειπώθηκαν στη συζήτηση, τα οποία ήταν εν μέρει σωστά.
Θέλω όμως να ξεκαθαρίσω τη θέση μου σε αυτό το ζήτημα.
Πρώτον: όσα αποφασίστηκαν στο Συμβούλιο, τα οποία βρίσκονται πολύ κοντά στις θέσεις του Κοινοβουλίου, δεν ανταποκρίνονται στις προσδοκίες μου.
Τα δέχθηκα όμως, όχι επειδή δεν είμαι αιρετός - δεν είναι εν προκειμένω αυτό το πρόβλημα. Βλέπουμε ότι ακόμα και το γεγονός ότι υπήρξε κανείς ταχυδρόμος δεν συνεπάγεται κατ' ανάγκη καλύτερη γνώση της κατάστασης.
Πιστεύω πως αυτή η λύση θα δυσχεράνει πολύ τη ζωή των ταχυδρομείων και ιδιαίτερα του προσωπικού τους.
Δέχθηκα αυτή τη λύση μόνο, γιατί το Συμβούλιο υιοθέτησε δύο σημαντικές τροποποιήσεις: έκανε δεκτή την αρχή της απελευθέρωσης και κατάρτισε ένα χρονοδιάγραμμα, το οποίο εγώ θα τηρήσω σχολαστικά.
Κύριε Cornelissen, στις αρχές του επόμενου έτους θα υποβάλω μια πρόταση γιατί, όπως πολύ σωστά παρατήρησε ο κύριος Ferber, έχει τεθεί μια καταληκτική ημερομηνία, μια προθεσμία μέσα στην οποία πρέπει να προχωρήσει η απελευθέρωση, διαφορετικά θα καταρρεύσουν πάλι όλα.
Με αυτό τον τρόπο δημιουργήσαμε μια πίεση που θα επενεργήσει συμπληρωματικά σε αυτά που, ούτως ή άλλως, θα γίνονταν.
Θέλω να πω στον φίλο μου, τον οποίο αδίκως κατέταξε στη μειοψηφία ο κύριος Simpson, ότι δεν είναι μόνος του.
Κατά τα άλλα, η προστασία της μειοψηφίας αποτελούσε πάντα ιδιαίτερο μέλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει λοιπόν να την εκτιμήσουμε.
Αυτό που θα συμβεί είναι ότι οι ταχυδρομικές υπηρεσίες θα πρέπει να χρηματοδοτούνται.
Όσο πιο μη αποδοτικές και αναποτελεσματικές είναι - και υπάρχουν αναποτελεσματικές ταχυδρομικές υπηρεσίες, ας μην κλείνουμε τα μάτια μπροστά στο γεγονός αυτό - τόσο περισσότερα έσοδα θα χρειάζονται τώρα.
Και πώς μπορούν να επιτύχουν έσοδα; Είτε με τέλη είτε μέσω κρατικών επιδοτήσεων.
Το τελευταίο δεν το θεωρώ όλο και πιο δύσκολο.
Αλλά και τα τέλη θα επιταχύνουν φυσικά τη διαδικασία της αντικατάστασης με άλλα μέσα επικοινωνίας.
Ο γερμανικός οργανισμός ταχυδρομείων, η Post AG, αναγκάστηκε να αυξήσει πρόσφατα τα ταχυδρομικά τέλη κατά 10 %, κι αυτό θα συμβεί και στους άλλους. Το να χειρίζεται κανείς μια συσκευή φαξ σήμερα δεν είναι πια τίποτε σπουδαίο, πολλοί άνθρωποι το γνωρίζουν πλέον.
Αντί λοιπόν να βασίζονται σε μια ταχυδρομική υπηρεσία που μπορεί να μη φθάσει καθόλου ή να φθάσει καθυστερημένα - όπως μας περιγράφηκε εδώ - ή που είναι πολύ ακριβή, θα αγοράσει ο κόσμος μια συσκευή φαξ και...
(Παρέμβαση) Όχι, η πρότασή μας βασιζόταν στο ότι μια απελευθέρωση θα είχε αποτέλεσμα ίδιο με αυτό που είχε η απελευθέρωση στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, να καταστούν δηλαδή πιο αποτελεσματικές οι υπηρεσίες, να μειωθούν τα τέλη.
Αυτές τις παλαιομαρξιστικές θέσεις που έχουν υιοθετήσει οι Πράσινοι είναι σχεδόν αδύνατο να τις ακούει πια κανείς.
Αγνοούν κάθε εμπειρία από την πράξη.
Για πρώτη φορά πέφτουν - κύριε Telkδmper - τα τηλεφωνικά τέλη, τα τέλη αποστολής φαξ είναι ήδη φθηνότερα σήμερα, και όταν τηλεφωνείτε μέσω του Internet μπορείτε να ξεχάσετε όλες τις προηγούμενες εμπειρίες σας ως ταχυδρόμου.
Μπορείτε να τις βάλετε σε κορνίζα στο σπίτι σας.
Αυτό είναι που θα συμβεί, κι εγώ - αγαπητέ φίλε Simpson - επεκδύομαι κάθε ευθύνης γι' αυτό.
Εγώ θα εξακολουθήσω να εργάζομαι ώστε μέσω μιας απορρύθμισης σε λογικά πλαίσια, που θα λαμβάνει βεβαίως υπόψη την υφιστάμενη κατάσταση, να γίνουν τα ταχυδρομεία ένα σημαντικό και βιώσιμο τμήμα της κοινωνίας της πληροφορίας.
Αυτό είναι δυνατόν, το έδειξε καθαρά το παράδειγμα της Φινλανδίας όπως επίσης της Σουηδίας.
Είναι δυνατόν, αλλά με την οδηγία αυτή δεν είναι δυνατόν ακόμη.
Ωστόσο, θα τεθεί ένα πλαίσιο μέσα στο οποίο αυτό θα γίνει δυνατόν. Γι΄αυτό δεν είμαι κατά της οδηγίας και μπορώ να δεχθώ και τις τροπολογίες που πρότεινε ο εισηγητής.
Αντιθέτως, όπως σωστά υπέθεσε ο κύριος Cornelissen, δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες 7, 8, 9, 11 και 12, γιατί έτσι δεν θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε την οδηγία.
Αυτό είναι απόλυτα σαφές.
Εσείς όμως μπορείτε αναμφίβολα να δεχθείτε αυτές τις τροπολογίες.
Τότε η συζήτηση θα συνεχιστεί και τα πράγματα θα γίνουν ακόμα χειρότερα απ' ό, τι ήδη είναι.
Το λιγότερο που μπορείτε να κάνετε για να βοηθήσετε κάπως τα ταχυδρομεία είναι να δεχθείτε αυτή την οδηγία, χωρίς όμως να είστε περήφανοι για τις επιδόσεις σας.
Αποφύγετε τους πολλούς επαίνους, γιατί αυτούς θα τους ακούσετε μόνο από εσάς τους ίδιους.
Σε δύο χρόνια θα δείτε ότι ένας μη αιρετός Επίτροπος, που ποτέ στη ζωή του δεν διένειμε το ταχυδρομείο, είχε τελικά δει το πρόβλημα καλύτερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.00 μ.μ.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι στην σελίδα 5, στην " Νεκρολογία», αναφέρεται ότι ο Sir James Goldsmith, απεβίωσε στις 19 Ιουνίου 1997.
Όμως απεβίωσε στις 19 Ιουλίου.
Θα ήθελα να επισημάνω, με την ευκαιρία αυτή, ότι στην πρώτη σελίδα του χθεσινού εγγράφου " Info- session» αναφέρεται ότι αποτίσαμε φόρο τιμής στην μητέρα Τερέζα και στην Λαίδη Νταϊάνα.
Πιστεύω ότι χωρίς να γίνει σπατάλη, θα μπορούσαμε προσθέσουμε και το όνομα του Sir James Goldsmith.
Σχετικά με το πρώτο σημείο που αναφέρατε, θα διορθώσουμε τα πρακτικά.
Στο δεύτερο σημείο, τα πρακτικά στην αγγλική γλώσσα αναφέρουν σαφώς ότι και ο Πρόεδρος απέτισε φόρο τιμής στον Sir James Goldsmith.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των κάτωθι εκθέσεων:
(A4-0257/97) της κ. Kestelijn-Sierens, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής: Ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες και τους άνδρες στην Ευρωπαϊκή Ενωση (1996) (COM(96)0650 - C4-0084/97)-(A4-0251/97) της κ. Κοκκόλα, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα: "ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των γυναικών και των ανδρών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων» (COM (96) 0067 - C4-0148/96).
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εξ ονόματος των συναδέλφων μου της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, θέλω πρωτ' απ' όλα να εκφράσω τη μεγάλη μας ικανοποίηση.
Διότι πρόκειται για επίτευγμα το ότι σε μία και μόνο συζήτηση, την Τρίτη το πρωί, μπόρεσαν να διεκπεραιωθούν τέσσερις - και παρά λίγο πέντε - εκθέσεις.
Απ' όσα γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε αυτή η προνομιούχος μεταχείριση δεν έχει ξαναγίνει σχεδόν ποτέ.
Αποδεικνύει ότι λαμβάνεται σοβαρά υπόψη η πολιτική των ίσων ευκαιρών, κι έτσι πρέπει άλλωστε.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η παρούσα ετήσια έκθεση είναι η πρώτη του είδους, και απ' αυτή την άποψη πρόκειται για μια πρωτιά.
Και επιδοκιμάζουμε θερμά την πρωτοβουλία της Επιτροπής. Πρώτον, διότι αποτελεί αξιόλογο μέσον για να μετρούνται οι προόδοι από χρόνο σε χρόνο και, δεύτερον, διότι πρέπει να θέσουμε σε κίνηση τη συζήτηση για το μέλλον της πολιτικής των ίσων ευκαιριών.
Εφόσον πρόκειται για πρώτη έκθεση, κύριε Πρόεδρε, επιβάλλονται ορισμένες παρατηρήσεις επί της μορφής της έκθεσης, ώστε να βοηθήσουμε την Επιτροπή να πάρει από δω και πέρα το σωστό δρόμο.
Διότι η έκθεση είναι μεν εκτενής, αλλά χωρίς σωστή υποδομή, πολλά στοιχεία και λίγη αξιολόγηση των στοιχειών.
Δευτερη κριτική παρατήρηση: λείπουν σημαντικά θέματα όπως η βία κατά της γυναίκας.
Ως προς την ουσία της έκθεσης, προβαίνω σε μια ανασκόπηση των έξι κεφάλαιων που καλύπτουν περίπου τους στόχους του τετάρτου προγράμματος δράσης.
Το πρώτο και κατά τη γνώμη μου σημαντικότερο κεφάλαιο αφορά το mainstreaming , ή μάλλον την καλύτερη ένταξη της ισότητας στις άλλες πολιτικές.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας συμφωνεί απολύτως με αυτές τις νέες προσεγγίσεις.
Για την προώθηση του mainstreaming ειδικά ζητάμε περισσότερη φροντίδα ώστε οι στατιστικές να χωρίζονται ανά φύλο.
Ζητάμε επίσης να συνοδεύονται τα σχέδια νόμου από μια έκθεση για τις συνέπειες ως προς τις διακρίσεις φύλου, σε αναλογία με τις υπάρχουσες έκθεσεις για τις οικολογικές ή επιχειρησιακές συνέπειες. Τρίτον, ζητάμε mainstreaming στο ίδιο το Κοινοβούλιο, μέσω της σύστασης ενός γραφείου παρακολούθησης του mainstreaming, στο οποίο θα συμμετέχουν δύο μέλη από κάθε κοινοβουλευτική επιτροπή, όπως προτάθηκε από τη συνάδελφο κ. Hadar Cars.
Τα ίδια θέματα, κύριε Πρόεδρε, επαναλαμβάνονται στην έκθεση Κοκκόλα, έκθεση που υποστηρίζουμε πλήρως.
Το δεύτερο κεφάλαιο αναφέρεται στην παγκοσμία διάσκεψη του Πεκίνου.
Εδώ θέλω να επισημάνω τις ευθύνες της ΕΕ να αναλάβει την πρωτοβουλία.
Δυστυχώς, διαπιστώνουμε ότι η ΕΕ δεν έκανε σχεδόν τίποτα για ορισμένους πρωταρχικούς στόχους της πλατφόρμας του Πεκίνου: Οι γυναίκες και το περιβάλλον, η βία κατά των γυναικών, η γυναίκα και η υγεία.
Μόνο για το τελευταίο θέμα η πρόσφατη ανακοίνωση σχετικά με τη γυναίκα και την υγεία προαναγγέλει κάποια πρόοδο.
Τρίτον, το θέμα της υποεκπροσώπησης της γυναίκας στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Συνάδελφοι, η φωτογραφία με τους επικεφαλής κρατών και κυβερνήσεων που ολοκλήρωσαν τη νέα συνθήκη του Αμστερνταμ, μιλάει μόνη της.
Εκτός από τη βασίλισσα Βεατρίκη, καμία γυναίκα.
Δικαιολογημένως η επιτροπή επισημαίνει ότι η υπεκπροσώπηση της γυναίκας στη λήψη πολιτικών αποφάσεων, αποτελεί μια απ' τις κύριες αιτίες του δημοκρατικού ελλείμματος.
Εδώ επιβάλλεται ουσιαστική δράση και πρέπει να τονίσουμε τα εξής μέτρα.
Πρώτον, η εισαγωγή προσωρινών ποσοστώσεων ή επιδιωκομένων ποσοτήτων.
Μπορούν ν'αποτελέσουν αποτελεσματικό, καμιά φορά και απαραίτητο μέσον επίτευξης ισόρροπης συμμετοχής της γυναίκας στη λήψη αποφάσεων. Αναφέρουμε επίσης τις επιπτώσεις των εκλογικών συστημάτων για την εκπροσώπευση των γυναικών στα διάφορα πολιτικά όργανα.
Μια μελέτη της κοινοβουλευτικής υπηρεσίας ερευνών έδειξε, ότι τα πλειοψηφικά συστήματα όπως αυτά του Ηνωμένου Βασιλείου και της Γαλλίας, έχουν σαφώς αρνητικές επιπτώσεις στην ισόρροπη συμμετοχή ανδρών και γυναικών.
Το τέταρτο κεφάλαιο αφορά τις γυναίκες στην αγορά εργασίας.
Επιβάλλεται μια ευρεία διάδοση του ευρωπαϊκού κώδικα συμπεριφοράς για την ίση αμοιβή.
Ελπίζουμε να αξιολογήσει η Επιτροπή στην επόμενη ετήσια έκθεσή της, τα αποτελέσματα αυτού του κώδικα συμπεριφοράς.
Για τη βελτίωση της θέσης της γυναίκας στην αγορά εργασίας, ζητάμε περαιτέρω έρευνα για την εξατομίκευση των δικαιωμάτων στις κοινωνικές ασφαλίσεις, ένα καλύτερο καταστατικό για τη σύζυγο που εργάζεται και εκείνη μέσω της πολυπόθητης αναμενόμενης αναθεώρησης των υπαρχουσών οδηγιών.
Το πέμπτο κεφάλαιο αφορά τον συνδυασμό οικογενειακών και επαγγελματικών υποχρεώσεων.
Αν θέλουμε πράγματι ίσες ευκαιρίες ανδρών και γυναικών στην αγορά εργασίας, θα χρειασθεί άνδρες και γυναίκες να μπορέσουν να συνδυάσουν καλύτερα την οικογένεια με το επάγγελμα.
Εδώ ζητάμε ελαστικό ωράριο καταστημάτων και δημοσίων υπηρεσιών, καθώς και προώθηση πρωτοβουλιών για την υποδοχή και φροντίδα μικρών παιδιών.
Το τελευταίο κεφάλαιο ασχολείται με τα δικαιώματα της γυναίκας.
Μια δημοσκόπηση του ευρωβαρομέτρου φανερώνει ότι οι περισσότερες γυναίκες δεν έχουν συνειδητοποιήσει τα δικαιώματά τους.
Ενημερωτικές εκστρατείες πρέπει να διορθώσουν αυτή την κατάσταση.
Εδώ έχω υπόψη μου την πρωτοβουλία "Πρώτα οι πολίτες».
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας μπόρεσε να υποστηρίξει ομόφωνα την έκθεσή μου.
Ελπίζουμε, κύριε Επίτροπε, ότι όλες οι προτάσεις και οι παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου θα ληφθούν υπόψη κατά την σύνταξη της επομένης και των μετέπειτα ετησίων εκθέσεων.
Θέλω να ευχαριστήσω ακόμη τη γραμματεία της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας κι όλους όσοι συνεργάσθηκαν για την αξιόλογη συμβολή τους στην παρούσα έκθεση.
Τέλος, ευχαριστώ επίσης τις τρεις εισηγήτριες που συνέβαλαν στη σημερινή μας συζήτηση. Τις συγχαίρω για το έργο τους.
Κύριε Πρόεδρε, εκλεκτοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για το πακέτο των εκθέσεων που έχουμε σε αυτή την συνεδρίαση της ολομέλειας με θέμα τη γυναίκα, και ημέρα Τρίτη αντί για Παρασκευή όπως συνήθως.
Δεν γίνονται συχνά συζητήσεις επί θεμάτων σχετικών με την ισότητα ευκαιριών και θα ήταν ευχής έργο να συνεχιστεί κάτι τέτοιο ούτως ώστε να επιτευχθεί η ισότητα των ευκαιριών.
Ο στόχος της ενσωμάτωσης της ισότητας σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραμένει ακόμη μακρινός.
Για αυτό το λόγο λοιπόν έχει σημασία αυτή η συζήτηση.
Η Επιτροπή παρουσίασε, στην πρώτη ετήσια έκθεσή της σχετικά με την ισότητα ευκαιριών, μια διεξοδική και τεκμηριωμένη έκθεση η οποία μας προσφέρει όντως μια ευρεία άποψη του θέματος σε όλα τα κράτη μέλη.
Ωστόσο κύριε Επίτροπε, έχοντας μελετήσει το έγγραφο μπορώ να πω μόνο πως δημιουργεί μια αίσθηση ανικανότητας.
Ανικανότητα που οφείλεται στην χαμηλή αποτελεσματικότητα των μέτρων που αφορούν στην ισότητα, ανικανότητα που οφείλεται στην αβεβαιότητα εργασίας στην οποία υποκείμεθα εμείς οι γυναίκες, ανικανότητα λόγω της μικρής σημασίας που έχουμε εμείς οι γυναίκες στις θέσεις λήψης αποφάσεων και τέλος ανικανότητα ιδίως λόγω της έλλειψης στρατηγικών που επιδεικνύει η Επιτροπή σε αυτή την ανακοίνωσή της.
Έχουμε μια καλή μελέτη, καλά στατιστικά στοιχεία και μια αξιολόγηση της γενικής κατάστασης.
Αλλά ρωτώ, τώρα τι γίνεται; Η κυρία Kestelijn, στην καλή έκθεσή της, τονίζει ενδιαφέρουσες προτάσεις που εγώ υποστηρίζω πλήρως, και επίσης κύριε Επίτροπε ζήτω από την Επιτροπή στις επόμενες εκθέσεις της να λάβει υπόψη τις προτάσεις αυτές για να κατευθυνθεί γρηγορότερα προς την ισότητα.
Επειδή θα μιλήσω παράλληλα για την έκθεση της κας. Κοκκόλα, θέλω να πω πως από τις τέσσερις αυτές εκθέσεις για την ισότητα που παρουσιάζονται σήμερα, ημέρα Τρίτη, αυτή είναι αναμφίβολα εκείνη που τελειώνοντας θα συνδράμει περισσότερο στην βελτίωση της κατάστασης των γυναικών στην ευρωπαϊκή κοινωνία.
Αυτό που ζητά και που προτείνει η έκθεση της κας. Κοκκόλα είναι μια πραγματική ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας σε όλες τις πολιτικές και στρατηγικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγχαίρω την κυρία Κοκκόλα για το έργο της και για την κριτική ανάλυση που κάνει σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής και είμαι μαζί της όταν απαιτεί περισσότερη διαφάνεια.
Η σύγχυση ξεκινά από τον ίδιο τον όρο mainstreaming και λήγει στην συγκεχυμένη διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στις κοινοτικές αρμοδιότητες και την αρχή της επικουρικότητας.
Αν η Επιτροπή εκπροσωπεί την υπευθυνότητα στα κράτη μέλη, και αυτά θέτουν άλλες προτεραιότητες δεν θα υπάρξει μια πραγματική αλλαγή στις πολιτικές ισότητας.
Για αυτό το λόγο, είναι ζωτικής σημασίας η ενίσχυση που θα παραχωρηθεί στις διάφορες χώρες να περιέχει διατάξεις που θα διέπονται από την αρχή της ισότητας και που επίσης θα είναι δεσμευτικές.
Η ενσωμάτωση της ισότητας θα πρέπει να αποτελεί στόχο όλων και σε όλα τα πεδία των εσωτερικών πολιτικών, καθώς επίσης και στις συμφωνίες αναπτυξιακής συνεργασίας και γιατί όχι, και στις διαπραγματεύσεις για την διεύρυνση.
Για να φτάσουν επιτυχώς σε πέρας οι πολιτικές αυτές, είναι απαραίτητο να γίνουν επενδύσεις και τα διαρθρωτικά ταμεία σίγουρα δύνανται να είναι τα καλύτερα εργαλεία για την επιτυχία του mainstreaming και των εγκάρσιων πολιτικών για την ισότητα σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Επίτροπε, περιμένουμε, τουλάχιστον εγώ αυτό περιμένω, τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με αυτό το θέμα για να επιτευχθεί ταχύτερα η ισότητα όλων των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και για να μπορέσουμε επίσης να εξαγάγουμε αυτό το πρότυπο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς επιθυμώ να συγχαρώ τους συντάκτες και των δυο εκθέσεων.
Η έκθεση της κυρίας Κοκκόλα πραγματεύεται πολύ διεξοδικά και ολοκλρωμένα την σημαντικότερη τη στιγμή αυτή έννοια πολιτικής της ισότητας της ΕΕ, την έννοια «δράση για την ενσωμάτωση της ισότητας» του mainstreaming .
Η ίδια είχα την τιμή να είμαι συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με το θέμα αυτό και να μεριμνήσω την συμπερίληψη της ισότητας στα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ.
Παρά το γεγονός πως η αρχή του mainstreaming έχει συμπεριληφθεί στη διάταξη περί των διαρθρωτικών ταμείων τέσσερα χρόνια πριν, υπάρχουν ακόμα μεγάλα προβλήματα ως προς την υλοποίησή της.
Στους στόχους και τα μέσα της περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής προτεραιότητα έχει δοθεί σε τεχνικούς και ορθολογικούς παράγοντες στους οποίους οι άντρες κατέχουν ισχυρή θέση λόγω των παραδοσιακών επιλογών του επαγγελματικού προσανατολισμού.
Τα μέτρα διαρθρωτικής πολιτικής, τα οποία είναι επιφανειακά ουδέτερα ως προς το γένος, προσφέρουν στην πραγματικότητα δυνατότητες και ευκαιρίες μόνο στο έτερο φύλο, στους άντρες.
Για την υλοποίηση του στόχου της ισότητας των ευκαιριών, επιβάλλεται να ληφθούν υπόψη στην πράξη οι ειδικές περιοχές των ενδιαφερόντων των γυναικών.
Τα ενδιαφέροντα των γυναικών συσχετίζονται σε μεγαλύτερο των αντρών βαθμό με τα θέματα των υποδομών καθημερινής ανάγκης, δηλαδή με θέματα τοπικά και κοινωνικά.
Επιπλέον, η γυναίκα έχει επωμισθεί μεγαλύτερη του ανδρός οικογενειακή ευθύνη.
Ως εκ τούτου, οι δυνατότητες των γυναικών να συμμετάσχουν στην επαγγελματική ζωή και την εκπαίδευση εξαρτώνται αποφασιστικά από τις υπηρεσίες που η κοινωνία προσφέρει, όπως την πρόνοια για τα παιδιά και τα άτομα τρίτης ηλικίας, το σχολικό επισιτισμό και τα μαζικά μέσα συγκοινωνίας.
Η δραστηριότητα των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να ενισχύσει και αυτές τις υπηρεσίες.
Οι ανάγκες των γυναικών δεν δύνανται να βρούν ικανοποιητική ανταπόκριση, εάν δεν επαυξηθεί η συμμετοχή τους σε όλα τα επίπεδα, σχεδιασμού της διαρθρωτικής πολιτικής, λήψης αποφάσεων και εποπτείας.
Κύριε Επίτροπε, τοιουτοτρόπως πρέπει να λειτουργούμε, από την Επιτροπή ως τις περιφερειακές ομάδες συνεργασίας.
Συνηθίζεται να λέγεται, ότι είναι δύσκολη η ανεύρεση γυναικών εμπειρογνωμόνων για τα σχετικά όργανα, μέχρι και αδύνατη.
Στη Φινλανδία έχουμε κάνει τα βήματα προόδου επί του ζητήματος με την εφαρμογή της αρχής πως πρέπει πάντα οι αρμόδιοι φορείς προτείνουν εκπροσώπους και των δυο φύλων από τους οποίους γίνεται επιλογή του ενός.
Έτσι επιτυγχάνεται η καλύτερη εκπροσώπηση των γυναικών στα θεσμικά όργανα.
Προτείνω την υιοθέτηση του μέτρου αυτού και από την ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον μίας πολύ σημαντικής πολιτικής για δράση όσον αφορά την ενσωμάτωση της ισότητας και ενώπιον ενός εξαίρετου κοινοβουλευτικού έργου που πραγματοποιήθηκε από την κυρία Κοκκόλα.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων διεξήγαγε μια εργασία ενημέρωσης αυτού του κοινοβουλευτικού έργου υπό το φως του νέου σχεδίου της Συνθήκης του Αμστερνταμ, έκανε μια σημαντική συνεισφορά προτείνοντας μια νέα ονομασία, και ευχαριστώ πολύ την κυρία Κοκκόλα που την δέχτηκε, καθώς και πρότεινε επίσης την δημιουργία μίας ομάδας διοργανικών εργασιών.
Σχετικά με το νέο σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πρέπει να σημειώσουμε, πως σε αντίθεση με άλλα θέματα σχετικά με τα οποία η νέα Συνθήκη μόλις κάνει κάποια βήματα και μάλλον παραμένει στάσιμη ή ίσως οπισθοχωρεί, στο πεδίο της υπεράσπισης των δικαιωμάτων της γυναίκας πρέπει να παραδεχτούμε πως υπάρχει ξεκάθαρη πρόοδος όσον αφορά στην συνειδητοποίηση των διακρίσεων που γίνονται κατά των γυναικών καθώς και στην υπεράσπιση της ίσης μεταχείρισης των γυναικών.
Εδώ, στην νέα αυτή Συνθήκη, θα μπορέσουμε να βρούμε στις πολιτικές απασχόλησης και στις κοινωνικές πολιτικές μια αποτελεσματική διέξοδο.
Πρέπει επίσης να ειπωθεί πως αυτό δεν είναι εξασφαλισμένο, γιατί η νέα Συνθήκη είναι πολύ αμφίρροπη και η αποτελεσματικότητά της εξαρτάται από το αν χρησιμοποιείται ο ένας ή ο άλλος τρόπος.
Εν πάση περιπτώσει όμως, πρέπει να παραδεχτούμε πως επιτέλους στα πρόθυρα του 21ου αιώνα, η νέα Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασχολείται με αυτό το τεράστιο πρόβλημα των διακρίσεων κατά των γυναικών, που αφορά περισσότερο από το ήμισυ των ευρωπαίων.
Για πρώτη φορά σχηματίζουμε σαφή εικόνα του προβλήματος και αυτό δεν είναι λίγο γιατί γνωρίζουμε ήδη πως στην πολιτική η παραδοχή ενός προβλήματος αποτελεί και το πρώτο βήμα για την επίλυσή του.
Κύριε Πρόεδρε, επιτέλους έφθασε ένα ευγενικό πρωί για ν' ασχοληθούμε με ένα ευγενές θέμα.
Για ένα θέμα που αφορά το σύνολο των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, και όχι μόνο τις γυναίκες.
Τα συγχαρητήριά μου, λοιπόν, στη Διεύθυνση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επειδή παραδέχθηκε το γεγονός αυτό.
Τα συγχαρητήριά μου επίσης σε όλους τους συντάκτες των εκθέσεων και των γνωμοδοτήσεων που παρενέβησαν στην παρούσα συζήτηση.
Καιρός ήταν πλέον να καταρτίσει η Επιτροπή και να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια έκθεση με θέμα την ισότητα ευκαιριών ανάμεσα σε άνδρες και γυναίκες στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Και το έκανε την κατάλληλη στιγμή, εν έτει 1996.
Μόνο που δεν αρκεί να χαράσσουμε πολιτικές που σφύζουν από καλές προθέσεις: εφόσον δεν μελετάμε τις εφαρμογές τους και τα αποτελέσματά τους, η αποδοτικότητα τέτοιων πολιτικών μπορεί να μην είναι επαρκής, δίχως καν να το αντιληφθούν οι πολιτικοί υπεύθυνοι.
Εχει, επομένως, ουσιαστική σημασία, όχι μόνο οι στατιστικές να παραθέτουν χωριστά αποτελέσματα ανάλογα με το φύλο, αλλά και να χρησιμοποιούνται δείκτες οι οποίοι θα διευκολύνουν την παρακολούθηση και τον έλεγχο των αποτελεσμάτων των εφαρμοζόμενων πολιτικών.
Στην Πορτογαλία, λόγου χάρη, για πρώτη φορά η κυβέρνηση υπέβαλε φέτος ένα πρόγραμμα που προσβλέπει στην ενσωμάτωση, σε όλες τις τομεακές πολιτικές, της διάστασης της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Με στόχο τη στήριξη της υλοποίησης αυτού του προγράμματος, η κυβέρνηση απασχολεί σε κάθε υπουργείο γυναίκες συμβούλους επί θεμάτων ισότητας, οι οποίες λογοδοτούν απευθείας στην Υπατη Αρμοστή για την Ισότητα και την Οικογένεια, που είναι αρμόδια για την παρακολούθηση και τον έλεγχο της υλοποίησης του εν λόγω προγράμματος.
Πέραν τούτου, τον Ιούνιο του 1998, το πορτογαλικό κοινοβούλιο θα διοργανώσει, στο πλαίσιο του Τετάρτου Προγράμματος Δράσης υπέρ της Ισότητας, τη δεύτερη διακοινοβουλευτική διάσκεψη των αρμοδίων κοινοβουλευτικών επιτροπών για θέματα δικαιωμάτων της γυναίκας των δεκαπέντε χωρών της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Στόχος αυτής της πρωτοβουλίας είναι ακριβώς η μελέτη του τρόπου με τον οποίο προωθήθηαν και ποια αποτελέσματα επιτεύχθηκαν από την εφαρμογή των πολιτικών που προωθούν την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, είτε αυτές χαράσσονται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ενωσης είτε στο επίπεδο της κάθε χώρας.
Ευελπιστούμε ότι η παραπάνω διακοινοβουλευτική διάσκεψη της Λισαβόνας θα βοηθήσει την Επιτροπή ώστε να καταρτίσει με πιο συγκεκριμένο τρόπο και να προβεί σε αποτελεσματικότερη αξιολόγηση των πολιτικών υπέρ της ισότητας, στην επόμενή της έκθεση, η οποία θα αφορά το έτος 1997.
Επίτροπε Flynn, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα βρεθεί σε θέση, με τη βοήθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Ενωσης, να καταρτίσει την επόμενη έκθεσή της ενσωματώνοντας τις διάφορες υποδείξεις που σας υποβάλλουμε σήμερα εδώ.
Σε ό, τι αφορά την πολιτική του mainstreaming , δηλαδή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας ανδρών-γυναικών σε όλες τις τομεακές πολιτικές, τη θεωρώ ένα καθοριστικό βήμα για την επίτευξη της ομαλότητας στην κοινωνία, με άλλα λόγια, να πετύχουμε ώστε οι άνδρες και οι γυναίκες όχι μόνο να έχουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις, αλλά και να μπορούν να τα ασκούν εμπράκτως.
Για το λόγο αυτό, φρονώ πως η παρούσα έκθεση, την οποία με τόσο έξοχο τρόπο συνέταξε η κ. Αγγέλα Κοκκόλα, αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα κείμενα που συζητήθηκαν ποτέ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πολιτική της ισότητας.
Μετά την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η πολιτική του mainstreaming θα αναδειχθεί ως ένας από τους στόχους της Ενωσης και, συνεπώς, οι δυνατότητες έμπρακτης εφαρμογής της θα ενισχυθούν κατά πολύ.
Προς την κατεύθυνση αυτή, κύριε Επίτροπε, θα αναμένουμε προσεκτικά τις εξελίξεις, και θα σας ήμουν ευγνώμων αν ενημερώνατε όλα τα μέλη της Επιτροπής σχετικά με αυτή μας τη στάση.
Αλλά δεν είμαστε αφελείς: εφόσον δεν κατοχυρωθεί η ισότητα, δεν μας ικανοποιεί η προώθηση οριζοντίων πολιτικών στις οποίες απλώς και μόνο θα ενσωματώνεται, σε τομεακό επίπεδο, αυτός ο στόχος.
Είναι απολύτως αναγκαίο να συνεχίσει και να επεκταθεί η δρομολόγηση δράσεων και προγραμμάτων που θα στοχεύουν ειδικά στη στήριξη των γυναικών.
Αν πράγματι επιθυμούμε την ισότητα, είναι ανάγκη να ληφθούν, για πολύ καιρό ακόμη, ειδικά μέτρα με σκοπό την κάλυψη της απόστασης που υπάρχει σήμερα.
Εάν θέλουμε γυναίκες οικονομικά ανεξάρτητες, γυναίκες που να είναι επικεφαλής επιχειρήσεων, που να δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, που να συμβάλλουν στην επίτευξη μιας ανάπτυξης περισσότερο ανθρώπινης και πιο φιλικής προς το περιβάλλον, το mainstreaming δεν αρκεί, παρ' ότι η εν λόγω πολιτική έχει μεγάλη σημασία.
Οι δράσεις προς όφελος των γυναικών θα πρέπει να συνεχίσουν να προωθούνται και να επεκταθούν.
Και είναι απαραίτητο να εφαρμόζονται πιο αποτελεσματικά οι νέες τεχνολογίες που ήδη διατίθενται στη σημερινή κοινωνία.
Είμαι απολύτως πεπεισμένη ότι η προσδοκώμενη ισότητα δεν θα μπορέσει πράγματι να επιτευχθεί παρά μόνο όταν εμείς οι γυναίκες θα λαμβάνουμε τις αποφάσεις από κοινού με τους άνδρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρώσω την παρέμβασή μου στην έκθεση της κ.Kestelijn - μια έξοχη έκθεση άλλωστε, και η συνάδελφός μου κ. Peijs θα σχολιάσει την έκθεση της κ. Κοκκόλα.
Είναι πολύ θετικό ότι η Επιτροπή παρουσίασε αυτή την ετήσια έκθεση και σχεδιάζει να την επαναλαμβάνει κάθε χρόνο.
Συγχαίρω τον Επίτροπο κ. Flynn με την πρωτοβουλία του.
Πέρασαν ήδη δεκαπέντε χρόνια από τότε που το Κοινοβούλιο συνέταξε μια εκτενή αναφορά-έρευνα για τη θέση της γυναίκας στην Ευρώπη.
Και πολλά συνέβησαν σ'αυτό το διάστημα. Σας υπενθυμίζω ότι έκεινη την εποχή, η κ. Veil ήταν πρόεδρος του Κοινοβουλίου, η Yvette Roudi ήταν πρόεδρος της εξεταστικής επιτροπής και εγώ ως νέο μέλος του Κοινοβουλίου ήμουν γενική εισηγήτρια της εξεταστικής επιτροπής.
Αυτή η ενέργεια το 1981 ανακίνησε πολλά.
Από τότε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έγραψε το θέμα "γυναίκες» ψηλά στον κατάλογό της κι από τότε αποκτήσαμε τη δική μας επιτροπή για τις γυναίκες.
Πολλά άλλαξαν προς το καλύτερο.
Βάσει ευρωπαϊκών οδηγιών, το κράτη μέλη έλαβαν πολλά νομοθετικά μέτρα για να επιβληθεί η ίση μεταχείριση των γυναικών.
Βελτιώθηκε λοιπόν η θέση των γυναικών στην παιδεία, στην αγορά εργασίας, στην πολιτική, στα διοικητικά όργανα.
Επεκτάθηκαν αισθητά οι διευκολύνσεις για άνδρες και γυναίκες να συνδυάσουν την εργασία με την φροντίδα των παιδιών.
Εν τούτοις, υπάρχουν ακόμα πολλά που δεν ρυθμίστηκαν καλά ή επαρκώς.
Είναι αδιανόητο ότι 25 χρόνια μετά από το τρίτο κύμα χειραφέτησης και 15 χρόνια μετά από τη δράση της εξεταστικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα παιδιά μας, οι κόρες μας - συγγνώμη που μιλάω για τη δική μας γενεά - αντιμετωπίζουν πάντα τα ίδια προβλήματα, μόνο και μόνο επειδή είναι γυναίκες.
Ιδού μερικά παραδείγματα: Στην παιδεία, αγόρια και κορίτσια φτάνουν στις ημέρες μας στο ίδιο επίπεδο, κι αυτό αποτελεί μεγάλη πρόοδο.
Αλλά οι κοπέλες έχουν παντα μειωμένη προσέλευση στην τεχνική εκπαίδευση, οπότε οι γυναίκες μειονεκτούν στον τομέα της νέας τεχνολογίας.
Στην αγορά εργασίας οι γυναίκες έφτασαν στον ποσοστό του 40 % και πάλι καλά.
Πριν από δεκαπέντε χρόνια, το ποσοστό αυτό στην ολλανδική αγορά εργασίας έφτανε μόνον το 20 %.
Συνεχίζεται όμως το φαινόμενο ότι κατά μέσον όρο, οι αποδοχές των γυναικών είναι χαμηλότερες. Επιπλέον, η παρουσία των γυναικών στην αγορά εργασίας συγκεντρώνεται σ'ενα περιορισμένο μέρος της, όποτε οι γυναίκες είναι πολύ πιο τρωτές από την ανεργία.
Χρειάζονται πάντα επιπλέον ενέργειες για να λυθούν αυτά τα προβλήματα.
Ο συνδυασμός εργασίαςοικογένειας κατέστη λιγότερο πολύπλοκος για τις γυναίκες.
Πάντως η κατάσταση είναι κάθε άλλο παρά ιδανική.
Μια πρόσφατη έρευνα στις Κάτω Χώρες απέδειξε ότι οι μισές από τις νέες μητέρες που αρχικά επιχείρησαν να συνεχίσουν την εργασία τους, την εγκατέλειψαν μετά από μερικούς μήνες, μ' όλα τα επακόλουθα για τη θέση τους στην αγορά εργασίας.
Ως προς τις γυναίκες στις ανώτερες θέσεις και στα κέντρα λήψης αποφάσεων, υπήρξα η ίδια επί πέντε χρόνια υπουργός σε μια κυβέρνηση όπου συμμετείχαν μόνο τρείς γυναίκες υπουργοί.
Η σημερινή ολλανδική κυβέρνηση, αριθμεί τέσσερεις γυναίκες υπουργούς.
Η πρόοδος είναι λοιπόν πολύ μικρή κι αυτό δεν ισχύει μόνο για τις Ολλανδικές κυβερνήσεις, αλλά κατά βάθος για όλες τις κυβερνήσεις.
Το ίδιο ισχύει για τις ανώτερες θέσεις στη δημόσια διοίκηση, στις επιχειρήσεις, στα συνδικάτα και στις κοινωνικές οργανώσεις.
Ακόμα και τα ευρωπαϊκά όργανα παρουσιάζουν μια ανισόρροπη εικόνα.
Ο αριθμός των γυναικείων μελών της Επιτροπής, ο αριθμός των γυναικείων γενικών διευθυντών και διευθυντών, δεν είναι καθόλου ικανοποιητικός.
Κι αυτό είναι ανησυχητικό, διότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να δίνει το καλό παράδειγμα, αλλιώς οι επικρίσεις της προς τα κράτη μέλη δεν θά'ναι πολύ πειστικές.
Ζητώ απ' τον Επίτροπο κ. Flynn να συμπεριλαμβάνει στο εξής στις ετήσιες εκθέσεις του τη θέση των γυναικών στα κοινοτικά όργανα.
Συνοψίζοντας, η θέση των γυναικών κοντά στο έτος 2000 είναι πολύ καλύτερη απ' ό, τι ήταν πριν από 25 χρόνια, αλλά δεν λύθηκαν τα προβλήματα και μάλιστα προστέθηκαν κι άλλα.
Είναι όμως θετικό ότι η Επιτροπή θα εκπονεί στο μέλλον ετήσιες εκθέσεις.
Ενδιαφέρον και ενέργειες για τον ρόλο των γυναικών στην κοινωνία μας θα χρειασθούν για χρόνια ακόμα και οι γυναίκες πρέπει να'αλληλοσυμπαραστέκονται, μαζί με τους άνδρες που τις υποστήριζουν.
Διότι η ισότητα ανδρών και γυναικών θα δημιουργήσει έναν καλύτερο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με τις συναδέλφους μου θα ήθελα και εγώ να υπογραμμίσω πόσο σημαντικό θεωρώ το γεγονός ότι γίνεται η συζήτηση αυτή σήμερα το πρωί με άνεση χρόνου και ότι έχουμε τη δυνατότητα να αναπτύξουμε θέματα που είναι πάρα πολύ σημαντικά, τα οποία και πρέπει να προσέξουμε.
Ειδικότερα θα ήθελα να αναφερθώ στην έκθεση της κ. Κοκκόλα, η οποία ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δράσουν σε δύο μέτωπα, προωθώντας ταυτόχρονα τόσο μια πολιτική ισότητας ευκαιριών ανδρών και γυναικών όσο και θετικά μέτρα διακριτικής μεταχείρισης υπέρ των γυναικών στους τομείς όπου ακόμα οι γυναίκες μειονεκτούν.
Η εισηγήτρια εκτιμά ότι θα έπρεπε να επενδύσουμε πολύ περισσότερο, ιδίως στον τομέα της χρηματοδότησης, ώστε να αναπτύξουμε πραγματικά τις δομές υποστήριξης που έχουν στόχο να επιτρέψουν στις γυναίκες να εξασφαλίσουν πιο δραστήριο ρόλο στον επαγγελματικό τομέα και κυρίως να διευκολυνθεί η επαγγελματική επανένταξη εκείνων οι οποίες για λόγους που ισχύουν μόνο για το δικό τους φύλο αναγκάστηκαν να διακόψουν τη σταδιοδρομία τους.
Μεταξύ πολλών άλλων εξαιρετικά σημαντικών προτάσεων στις οποίες προβαίνει, η εισηγήτρια επιθυμεί όλες οι υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για την πραγματοποίηση της αρχής του mainstreaming να υποδείξουν έναν υπάλληλο, έναν αρμόδιο εν πάση περιπτώσει, υπεύθυνο για τον έλεγχο της εφαρμογής των κριτηρίων του mainstreaming, ο οποίος και να υποβάλλει προτάσεις βελτίωσης.
Η έκθεση, όπως ελέχθη ήδη, είναι εξαιρετικά λεπτομερής. Είναι μελετημένη και πρέπει να την προσέξουμε και να την υποστηρίξουμε.
'Εχει δίκιο η κ. Κοκκόλα όταν ζητεί κονδύλια για την επίτευξη της ισότητας και επιμένει στη συγκρότηση διοργανικής ομάδας εργασίας προκειμένου να υπάρξει μέριμνα σε κάθε κοινοτική δράση για την ισότητα ανδρών και γυναικών.
'Οπως υποστηρίχθηκε και πριν σ'αυτή την αίθουσα, μπορούμε να λέμε ό, τι θέλουμε, να αναπτύσσουμε όσες θεωρίες θέλουμε.
Τα λόγια είναι ωραία και μπορούν να γράφονται και να προφέρονται, αλλά όταν λείπουν τα υλικά μέσα για να υλοποιούνται οι πολιτικές, τότε τα λόγια μένουν απλώς λόγια και έχουμε τύχει όλοι μάρτυρες αυτής της πραγματικότητας, ιδίως σε ό, τι αφορά τα θέματα των γυναικών.
Δεν μπορούμε, λοιπόν, παρά να συμφωνήσουμε μαζί της ότι για να εφαρμοσθεί το mainstreaming πρέπει να υπάρξουν αυτές οι απαραίτητες προϋποθέσεις.
Παράλληλα όμως, πρέπει να παραμερισθούν και οι προαιώνιες προκαταλήψεις και αντιλήψεις σε ό, τι αφορά τη συμμετοχή των γυναικών στο κοινωνικό γίγνεσθαι.
Δεν είναι η ώρα να τις αναπτύξουμε, ξέρουμε όλοι πάρα πολύ καλά τί εννοούμε με την έννοια της προκατάληψης αυτής.
Γιατί, κι αυτό ελέχθη πριν από λίγο εδώ, κανείς δεν μπορεί να υποστηρίξει ότι υπάρχει πραγματική ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, και κυρίως όσον αφορά τις ευκαιρίες στον επαγγελματικό τομέα, ακόμα και στις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης ή στις χώρες της Δύσης γενικότερα. Σ'αυτές τις χώρες οι οποίες εμείς θεωρούμε ότι είναι εξαιρετικά πολιτισμένες και οι οποίες εν τούτοις υστερούν πολύ σε βασικά ζητήματα πολιτισμού, όπως είναι τα ζητήματα της ισότητας και των ίσων ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, γι' άλλη μια φορά συμμετέχουμε σε μια συζήτηση σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών, με την πάγια πρόθεση να συμβάλουμε ώστε η ισότητα να γίνει όντως πραγματικότητα, αλλά επίσης με πρόθεση να προστεθεί και μια ανδρική φωνή στις φωνές των γυναικών συναδέλφων που διεκδικούν και απαιτούν την ισότητα.
Στον εξαιρετικά λιγοστό χρόνο που διαθέτουμε, θα κάνω δυο πολύ σύντομες παρατηρήσεις: πρώτον, θέλω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι η παρούσα συζήτηση διεξάγεται σήμερα, ημέρα Τρίτη, και όχι το πρωί της Παρασκευής, όπως δυστυχώς είχαμε συνηθίσει για θέματα τέτοιου περιεχομένου και για άλλα παρόμοια θέματα, που «παραπέμπονταν» στο πρωί της Παρασκευής. δεύτερον, διαπιστώνω ότι υπάρχουν κάποια θετικά μυνήματα σε θεσμικό επίπεδο, με την εισαγωγή, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, του νέου άρθρου 61-Α και με την προσθήκη που γίνεται στο άρθρο 21.
Εντούτοις, όπως τονίζει η συνάδελφος Κοκκόλα -την οποία θέλουμε να συγχαρούμε, όπως και όλες τις άλλες εισηγήτριες, για την εργασία που έφεραν σε πέρας-, είναι αναγκαίο οι αλλαγές αυτές να μη μείνουν μονάχα στα λόγια, χωρίς πρακτικές συνέπειες, να μη καταλήξουν να είναι ένα απλό ευχολόγιο, όπως αυτό που διαφαίνεται στην πολιτική του mainstreaming , δίχως να υπάρξει, εκ των προτέρων και εκ των υστέρων, μια ποιοτική και ποσοτική αξιολόγηση.
Θέλουμε επίσης να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την πρόταση να προσδιοριστεί και να ερμηνευθεί σωστά το mainstreaming , κάτι που θα αντικατοπτρίζει την ευαισθητοποίηση της ανάγκης οικουμενικότητας. Και συμφωνούμε με τη φράση, στην πορτογαλική γλώσσα: »δράσεις υπέρ της ισότητας».
Τέτοιες δράσεις είναι αναγκαίες!
Κύριε Πρόεδρε, η συνθήκη του Αμστερντάμ προσφέρει σίγουρα νέα μέσα για την προώθηση της ισότητας των δυο φύλων, γεγονός που πρέπει να εκληφθεί ως νίκη των γυναικών.
Είναι όμως ??????? ???? ??? ???? ? ?????
Dybkjζr. Η κατάσταση είναι ορατή και στην ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η οικογενειακή εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης καλύπτεται από άνδρες με σκούρα κοστούμια και ανάμεσά τους η Βασίλισσα Βεατρίκη και δυο γυναίκες υπουργοί εξωτερικών.
Χρειάζονται εργαλεία για την προώθηση του ζητήματος της ισότητας των δυο φύλων, όπως έχει υποστηριχθεί εδώ και σε άλλες ομιλίες.
Ένα απ' αυτά είναι η κατάρτιση ετήσιου προγράμματος ισότητας σ' όλες τις επιχειρήσεις και τις δημόσιες υπηρεσίες.
Σε αυτό μπορεί να συμπεριληφθεί η προσωρινή θέσπιση ποσοστώσεων συμμετοχής των γυναικών ή του ολιγαριθμότερου φύλου για την επίτευξη ισόρροπης σχέσης.
Επίσης, η παιδεία αποτελεί ουσιαστικό μέσο της προώθησης της ισότητας στις επιχειρήσεις και τις δημόσιες υπηρεσίες.
Σε αυτά τα ζητήματα πρέπει να έχουμε σε συνεχή βάση στραμμένη την προσοχή μας.
Πρέπει να διδαχθούμε από αυτά και ακριβώς για αυτό το λόγο η έννοια "δράση για την ενσωμάτωση της ισότητας», το mainstreaming , είναι δίκοπο μαχαίρι, αφού πρέπει με ενεργητικό τρόπο να έχουμε στραμμένη την προσοχή μας.
Δεν υλοποιείται από μόνη της.
Κατά την προετοιμασία προς τη νομισματική ένωση πρέπει να τεθεί υπ' όψη το ζήτημα της ισότητας και της θέσης της γυναίκας, γιατί, όπως αναφέρεται στην έκθεση της κυρίας Κοκκόλα, η προσαρμογή των δημόσιων οικονομιών στις συνθήκες που δημιουργεί η ΟΝΕ πιθανόν να πλήξει πολύ δυνατά τις γυναίκες.
Η ΟΝΕ περιορίζει τις θέσεις εργασίας στο δημόσιο τομέα και στις υπηρεσίες, οι οποίες είναι ο χώρος απασχόλησης των γυναικών.
Τέλος, θέλω να υπενθυμίσω, ότι το Συμβούλιο κατήρτισε το 1992 σύσταση για τη δημιουργία στα κράτη μέλη παιδικών σταθμών. Στο θέμα αυτό πρέπει να έχουμε πρόοδο, ωστε να επιτραπεί η συμμετοχή της γυναίκας στην επαγγελματική ζωή.
) Κύριε Πρόεδρε, η προσπάθεια ισότητας των ευκαιριών ανδρών και γυναικών στο σύνολο των κοινοτικών δράσεων και πολιτικών είναι μια αξιέπαινη προσπάθεια και θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Κοκκόλα, για την εξαίρετη έκθεση της.
Τα περιεχόμενα της έκθεσης και οι προσπάθειες της εκτελεστικής Επιτροπής είναι καθησυχαστικά.
Η αρχή του mainstreaming περικλείει όλες τις πολιτικές της Ένωσης σε όλα τα επίπεδα.
Αφορά όλες τις κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι που ο στόχος της ισότητας ανδρών και γυναικών απασχολεί το σύνολο των δράσεων μας.
Παραμένουν ωστόσο ορισμένες ανησυχίες.
Πως μπορούμε να εφαρμόσουμε την αρχή της ισότητας των ευκαιριών ως προς τους άνδρες, χωρίς να προβλεφθούν μέτρα θετικών διακρίσεων υπέρ των γυναικών, εάν ο στόχος είναι η πραγματική ισότητα: Το κενό αυτό το οποίο αφήνει ορισμένες αμφιβολίες με ενοχλεί.
Η εισηγήτρια φαίνεται ότι το έχει λάβει υπόψη της, καθώς ζητά της εφαρμογή μέτρων αυτής της μορφής στους τομείς στους οποίους οι γυναίκες βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Αυτοί οι τομείς είναι δυστυχώς πάρα πολλοί και σημαντικοί, και σε πολιτικό και σε οικονομικό επίπεδο.
Είναι σπάνιο γυναίκες να κατέχουν θέσεις λήψης αποφάσεων.
Στα δεκαπέντε κράτη μέλη, οι γυναίκες δεν κατέχουν ούτε μια στις πέντε υπεύθυνες θέσεις και μπορούσε να είμαστε ικανοποιημένοι γιατί στην εκτελεστική επιτροπή οι γυναίκες κατέχουν το 25 % των θέσεων λήψης αποφάσεων.
Πρόκειται για αξιοσημείωτη πρόοδο, πρέπει όμως να προχωρήσουμε περισσότερο.
Εκτιμώ λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η αρχή του mainstreaming θα πρέπει κατά κυριο λόγο να λειτουργήσει προς όφελος των γυναικών.
Πλήττονται περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο από την ανισότητα για την οποία γίνεται η συζήτηση αυτή.
Η τρέχουσα κατάσταση απαιτεί την θέσπιση αντισταθμιστικής ανισότητας, η οποία θα μπορεί να οδηγήσει στην πραγματική ισότητα ανδρών και γυναικών!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και στην Ομάδα μου χαιρετίζουμε ιδιαίτερα την ιδέα του mainstreaming και πιστεύω πως έχουμε πολλή δουλειά μπροστά μας.
Η συζήτηση που γίνεται είναι πολύ σημαντική, δεν βρισκόμαστε όμως στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων.
Πρέπει να θεμελιώσουμε την ιδέα αυτή στον νου των ανθρώπων. Συγχρόνως είναι απαραίτητο να συνεχίσουμε την πορεία μας σε δύο κατευθύνσεις.
Πρέπει να διατηρήσουμε τα θετικά μέτρα για την προώθηση των γυναικών! Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει χωρίς ποσοστά.
Πρέπει να εδραιώσουμε την ισότητα των ευκαιριών και σε άλλους τομείς πολιτικών.
Θέλω να αναφερθώ στη διαδικασία προϋπολογισμού, διότι παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον.
Για πρώτη φορά πέρυσι προωθήσαμε τη φεμινικοποίηση και εισαγάγαμε στις παρατηρήσεις θέματα σχετικά με τις γυναίκες και το φύλο!
Στα διαρθρωτικά ταμεία, στα μεγάλα προγράμματα PHARE, TACIS, MEDA κλπ. καταφέραμε να εισαγάγουμε παρατηρήσεις.
Μέσα από εντατικές επαφές με τις Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής εξαγάγαμε ένα αποτέλεσμα ενδεικτικό του πόσο καλά λειτουργεί το mainstreaming σε μεμονωμένες περιπτώσεις, ενώ σε άλλους τομείς λειτουργεί ακόμα πολύ άσχημα, όπως για παράδειγμα στη βιομηχανική πολιτική, όπου το mainstreaming είναι ακόμα ελλιπέστατο.
Στην περιφερειακή πολιτική γίνονται μεγάλες προσπάθειες, ενώ στην πολιτική της πληροφόρησης υπάρχουν πολλές δυνατότητες ανοιχτές.
Σε ένα έγγραφο εργασίας που κατέθεσα στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας επισημαίνονται περισσότερες λεπτομέρειες.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μία συνείδηση.
Διότι εάν συνεχίσουμε με αυτόν τον ρυθμό, όπως επισημαίνει η ετήσια έκθεση της Επιτροπής, για να κατοχυρώσουμε την ισότητα των ευκαιριών θα χρειαστούμε 100 χρόνια ακόμα μέχρι την τελική επιβολή της.
Στη Σουηδία υπάρχει ένα ενδιαφέρον μοντέλο.
Όλα τα στελέχη, πριν αναλάβουν μια ηγετική θέση μέσα σε μια επιχείρηση, είναι υποχρεωμένα να κάνουν ένα κύκλο κατάρτισης για θέματα φύλου, δηλαδή gender training .
Αυτό ισχύει ακόμα και για τους υπουργούς, όλους τους υπουργούς, ενώ ακόμα και για επισκόπους είναι υποχρεωτική μια τέτοια κατάρτιση.
Πιστεύω πως ο δρόμος είναι σωστός.
Θα αγωνιστούμε ώστε η ισότητα των ευκαιριών να εδραιωθεί στο μυαλό όλων, να βρει έκφραση σε όλα τα πολιτικά πεδία, σε όλες τις διατάξεις.
Καλώ πάνω από όλα τους άνδρες να στηρίξουν τις γυναίκες σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα λίγο-πολύ ν' αποδεχθώ την περιγραφή της κ. Κοκκόλα όσον αφορά τον ορισμό του "mainstreaming ».
Ωστόσο, λείπει απ' το δικό της ορισμό ένα στοιχείο, δηλαδή η πραγματική σημασία του mainstreaming : ότι συμμετέχει κανείς στο κύριο ρεύμα και δεν βρίσκεται στο περιθώριο.
Είναι το μόνο που λείπει ακόμα στον ορισμό, τον οποίο κατά τα άλλα μπορώ να δεχθώ ως έχει.
Συζητάμε για μια έκθεση που έχει σημασία για γυναίκες και άνδρες.
Η εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης σε όλους τους τομείς της κοινωνίας, φαίνεται μεν αυτονόητη, αλλά στην πράξη δεν είναι καθόλου.
Θα σας πω μια ιστορία που δεν είναι ανέκδοτο, αλλά που έγινε πραγματικά την περασμένη εβδομάδα - σε μια συνεδρίαση στην Ολλανδία όπου συζητήθηκε το γιατί οι γυναίκες δεν προχωρούν απ' τις μεσαίες στις ανώτερες διοικητικές θέσεις.
Και ρώτησε ένα ανώτερο διοικητικό στέλεχος ένα άλλο: Θα έβλεπες ευχαρίστως γυναίκες στην κορυφή της επιχείρησής σου; Και το άλλο ανώτερο στέλεχος απάντησε: "Να τις δώ μεν, αλλά να μην τις ακούσω...»
Εφόσον ακούγονται ακόμα τέτοια απ' τα στόματα ανωτάτων στελεχών, δεν θα υπάρχει ίση μεταχείριση και ίση παρουσία των δύο φύλων.
Οπότε, οι ενέργειες που σχεδιάζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ακόμη περισσότερο αναγκαίες.
Την συγχαίρω λοιπόν, αλλά η πράξη θά'ναι δύσκολη.
Ευτυχώς, η συνθήκη του Αμστερνταμ προσφέρει δυνατότητες ν'αναπτυχθεί μια πλήρης πολιτική.
Μας προσφέρει τη βάση για την απαραίτητη νομοθεσία ώστε να ενταχθούν σε όλους τους τομείς οι ίσες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες.
Επισημαίνω ακόμη ότι η Συνθήκη προσφέρει επίσης τη δυνατότητα λήψης συγκεκριμένων μέτρων στον τομέα του επαγγέλματος, μέτρα που μπορούν να δώσουν ιδιαίτερη ώθηση σε μια μειονεκτούσα ή υποεκπροσωπούμενη ομάδα.
Συγκεκριμένες ενέργειες λοιπόν.
Σχολιάζοντας τις τροπολογίες, η τροπολογία της κ. Thyssen μας αφορά απόλυτα, μια που πρόκειται για μια ομάδα ανθρώπων που παρά τις μεγάλες προσδοκίες, έχει εγκαταληφθεί από το Συμβούλιο: οι συζύγοι που εργάζονται και οι δύο.
Και βεβαίως, η τροπολογία της κ. Cederschiοld έχει τη συμπάθεια όλων μας μια που είναι και τόσο αυτονόητη.
Επισημαίνει ότι για άνδρες και γυναίκες, η ικανότητά έχει τον πρώτο λόγο.
Οπωσδήποτε, αλλά προκαλεί έκπληξη ότι το θέμα της ικανότητας κατά τους διορισμούς, αναφέρεται μόνον όταν τίθεται επί τάπητος η ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών σε ορισμένες θέσεις.
Φαίνεται ότι για τους άνδρες η ικανότητα είναι δεδομένη, ενώ γνωρίζουμε πολύ καλά ότι δεν είναι.
Η δική μου άποψη είναι να ψηφίσουμε κατά της τροπολογίας αυτής, διότι κατά βάθος αποτελεί διάκριση.
Για τις γυναίκες η ικανότητα αποτελεί αυτονόητη προϋπόθεση, όπως και για τους άνδρες.
Για τους άνδρες δεν τό'χουμε αναφέρει ποτέ, γιατί λοιπόν να το αναφέρουμε για τις γυναίκες; Όσον αφορά την τροπολογία στο άρθρο 20, θά'λεγα να ψηφίσουμε κατά του τελευταίου μέρους της.
Σύμφωνοι, ας κοιτάξουμε πώς θα χρηματοδοτούνται όλα όσα αναφέρονται στην τροπολογία: μεταφορές, εκπαίδευση κ.λπ. Αλλά δεν χρειάζονται όλες οι γυναίκες χρηματοδοτική υποστήριξη.
Θεωρώ ότι τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να χρησιμοποιούνται εκεί που χρειάζεται, κι όχι απλώς για θέματα αρχής.
Στο άρθρο 14, ζητείται αξιολόγηση.
Θά'θελα να το θέσω πιο έντονα.
Στον οικονομικό κόσμο, διαμορφώθηκε ο ορισμός benchmarking , μια μέθοδος για να συγκρίνεται η ατομική απόδοση με την απόδοση των άλλων.
Κύριε Επίτροπε Flynn, μήπως μπορείτε να καταρτίσετε κριτήρια benchmarking για να μετρήσουμε προσεχώς τα αποτελέσματα του mainstreaming ;
Τέλος, επιμένω να καταστεί σαφές στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, ότι η πολιτική των ίσων ευκαιριών αποτελεί μέρος του κοινοτικού κεκτημένου.
Η Ατζέντα 2000 τηρεί σιγήν ιχθύος για το mainstreaming στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Ολοκληρώνοντας, θά'θελα να συστήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να κοιτάξει καλά τί γίνεται με το δικό του προσωπικό.
Μιλάμε για όλους αλλά όχι για τον εαυτό μας.
Διότι ούτε στο Κοινοβούλιο υπάρχουν γυναίκες στην κορυφή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πρώτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών είναι καθ' εαυτή ένα θετικό βήμα προόδου.
Πιστεύω πως η έκθεση συμβάλλει στην πορεία σχεδιασμού και υλοποίησης της ισότητας, αν και είναι δυσάρεστο το γεγονός της μη συμπερίληψης στην έκθεση εμπεριστατωμένης αξιολόγησης και ανάλυσης, αναγκαίας για την επιτάχυνση της πορείας αυτής.
Εύχομαι να υλοποιηθούν οι προτάσεις για τη λήψη μέτρων, που εισηγούνται οι συντάκτες της έκθεσης.
Η συμμετοχή των γυναικών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων επιβάλλεται σε όλα τα επίπεδα.
Πιστεύω πως η υιοθέτηση της αρχής των ποσοστώσεων για ορισμένη περίοδο θα αποτελέσει αποτελεσματικό μέτρο. Όταν επιτευχθεί η ισομερής συμμετοχή των γυναικών στα όργανα λήψης των αποφάσεων, η αρχή των ποσοστώσεων μπορεί να αποσυρθεί.
Θεωρώ ότι οι εμπειρίες από την εφαρμογή αυτής της αρχής στη Φινλανδία, θα επιβεβαιώσουν τη θέση.
Θεωρώ δυσάρεστο το γεγονός πως παρά την ύπαρξη κοινοτικού δικαίου και εθνικής νομοθεσίας σε πολλά κράτη μέλη, απέχουμε ακόμη πολύ από την εφαρμογή της αρχής των ίσων αποδοχών.
Πρέπει να ξεπερασθεί το χάσμα επί των μισθολογικών αμοιβών και οι διακρίσεις στην αγορά εργασίας.
Επιπλέον, πρέπει να υιοθετηθούν αποτελεσματικά μέτρα αξιολόγησης της εργασίας, με βάση τα οποία θα γίνει δυνατή η αναβάθμιση της σημασίας της εργασίας που προσφέρουν οι τομείς που απασχολούν χαμηλόμισθη γυναικεία εργατική δύναμη.
Οι γυναίκες έχουν επίσης χαμηλή συμμετοχή και στα προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης.
Αυτό έχει ως επακόλουθο τη μη συμπερίληψη των προγραμμάτων και των επιχειρήσεων με κύρια εργατική δύναμη τη γυναικεία, στα περιφερειακά αναπτυξιακά προγράμματα και στην χρηματοδοτική υποστήριξη των Διαρθρωτικών ταμείων.
Πρέπει, λοιπόν, να επαυξηθεί η συμμετοχή των γυναικών στα όργανα λήψης των αποφάσεων και σε περιφερειακό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να υπογραμμίσω θετικά το γεγονός ότι μια Τρίτη πρωί, μεγάλο μέρος της συζήτησης αφιερώνεται στο πρόβλημα των ίσων ευκαιριών.
Αυτό σημαίνει ότι όχι μόνο όσα είπε η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αρχίζουν να λαμβάνονται υπόψη, αλλά επίσης ότι μετατρέπονται σε ένα από τα κεντρικά προβλήματα, μαζί με άλλα, της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας μιλήσουμε τώρα για δύο σημαντικές εκθέσεις.
Η πρώτη, η ετήσια έκθεση της Επιτροπής Ίσων Ευκαιριών μεταξύ Ανδρών και Γυναικών, όπου η εισηγήτρια, η κ. Kestelijn - Sierens, επιθυμεί να ενημερώσει για τις προόδους που έγιναν αυτά τα χρόνια σε σχέση με την εφαρμογή της πολιτικής των ίσων ευκαιριών, να επαληθεύσει την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε, να διευρύνει τον ορίζοντα της κοινοτικής πολιτικής για τις ίσες ευκαιρίες, να ενθαρρύνει τη συζήτηση για μελλοντικές στρατηγικές και να προσεγγίσει το ευρύ κοινό διότι, από τα στοιχεία που προκύπτουν από αυτή την έκθεση, βγάζουμε το συμπέρασμα ότι ακόμα οι γυναίκες έχουν λίγες γνώσεις για τα δικαιώματά τους και την ανάγκη και δυνατότητα σεβασμού των δικαιωμάτων τους.
Η έκθεση διαρθρώνεται σε έξι κεφάλαια και ουσιαστικά ακολουθεί τη διατύπωση του Τετάρτου Προγράμματος Δράσης.
Πρόκειται για ένα θετικό γεγονός, που σημαίνει ότι υπάρχει συνέχεια και είναι συγκεκριμένες οι πραγματοποιηθείσες επιλογές και η πολιτική που εφαρμόστηκε αυτά τα χρόνια.
Συνολικά, και σε αυτό το σημείο συμφωνώ με την εισηγήτρια, η έκθεση παρέχει μια μεγάλη ποσότητα πληροφοριών από τις οποίες βγάζουμε το συμπέρασμα ακριβώς ότι, παρά τις προόδους που έχουν γίνει, η αρχή των ίσων ευκαιριών δυστυχώς απέχει πολύ από τη πραγματική συνειδητοποίηση.
Θα ήθελα να σας δώσω κάποια παραδείγματα, αρχίζοντας από την εργασία.
Παρά την αύξηση του γυναικείου πληθυσμού στην αγορά εργασίας, διατηρείται ένας πολύ έντονος, εργασιακός αποκλεισμός των γυναικών, τόσο οριζόντιου όσο και καθέτου τύπου.
Μεταξύ των γυναικών, καταγράφεται ένα υψηλότερο ποσοστό ανεργίας, κυρίως μεταξύ των μακροχρόνια ανέργων.
Παρ'όλες τις εθνικές νομοθεσίες και τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαπιστώνουμε ότι υπάρχει ακόμα μια διαφορά η οποία ανέρχεται κατά μέσο όρο, περίπου στο 20 % μεταξύ των αμοιβών των γυναικών και ανδρών.
Ένα άλλο παράδειγμα αποτελείται από την ανάγκη μιας ισορροπημένης συμμετοχής γυναικών και ανδρών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Και σε αυτή τη περίπτωση, παρ'όλα τα βήματα προόδου που έγιναν - η Διάσκεψη του Πεκίνου, η ανακοίνωση της Επιτροπής - στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταγραφεί κατά μέσο όρο και βεβαίως σε διαφορετικό επίπεδο ανάλογα με τα κράτη μέλη, μικρότερη πρόοδος για ό, τι αφορά τις γυναίκες, παρά το γεγονός ότι διαπιστώνεται μια σημαντική εξέλιξη της συνεισφοράς των γυναικών και του ρόλου τους, με καταστάσεις πολύ διαφορετικές από χώρα σε χώρα.
Όλες οι πληροφορίες που διαθέτουμε γύρω από τις διάφορες απόψεις, δεν συνοδεύονται από μια ακριβή ανάλυση και κυρίως, από μια προσεκτική αξιολόγηση και επίπτωση στην πολιτική.
Γι'αυτό το λόγο, προσκαλώ την Επιτροπή να λάβει υπόψη τις υποδείξεις τις οποίες προτείνει η εισηγήτρια στην ανακοίνωσή της, έτσι ώστε η επόμενη ετήσια έκθεση να είναι πιο ευέλικτη, να μπορεί να χρησιμοποιηθεί ευρέως και να είναι πιο προσεκτική όσον αφορά τις συμβουλές τις οποίες έδωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και καιρό μέσα από τις διάφορες εκθέσεις του, εμπλουτισμένες με παραδείγματα καλών πρακτικών και συγκεκριμένων εργαλείων, ούτως ώστε το mainstreaming , θέμα για το οποίο ασχολήθηκε ειδικά στην έκθεσή της κ. Κοκκόλα, να γίνει πράγματι η αρχή έμπνευσης όλων των πολιτικών, είτε σε επίπεδο της Ένωσης είτε των Κρατών - Μελών.
Η κ. Κοκκόλα εξετάζει με ξεκάθαρο τρόπο την εφαρμογή της αρχής του mainstreaming και τονίζει όχι μόνο τις θετικές απόψεις αλλά και όλα τα κενά που υπάρχουν ακόμη, καθώς δίνει και μια σειρά από συμβουλές που πιστεύω πως η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη με δεσμευτικό τρόπο.
Το mainstreaming δεν αποτελεί εναλλακτική λύση στις θετικές ενέργειες: λαμβάνοντας υπόψη ότι βρισκόμαστε μακριά από τη πραγματική εφαρμογή των ίσων ευκαιριών, πρέπει να προχωρήσουν και τα δύο.
Το mainstreaming πρέπει να εφαρμοστεί σε όλες τις πολιτικές, ωστόσο, οι ευθύνες ανήκουν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή πρέπει να έχει στη διάθεσή της και μπορεί να ασκήσει ένα πιο δεσμευτικό ρόλο σε ό, τι αφορά τα σχέδια των Κρατών - Μελών σε επίπεδο επιμόρφωσης έχει την ευθύνη της όσον αφορά τη κατάρτιση του προσωπικού το οποίο εν συνεχεία εφαρμόζει τις ίσες ευκαιρίες.
Στη συζήτηση για την αναθεώρηση του Διαρθρωτικού Ταμείου πρέπει να εισαχθούν υποχρεωτικά στοιχεία ώστε να γίνει σεβαστή από τα κράτη μέλη η αρχή αυτή, με ποινή την επέμβαση στις χρηματοδοτήσεις.
Πράγματι, είναι ανάγκη οι ενδείξεις οι οποίες μέχρι τώρα προέκυψαν, να μετατραπούν σε δεσμευτικά στοιχεία και συγκεκριμένα εργαλεία μιας πραγματικής πολιτικής ίσων ευκαιριών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως πολλοί από τους συναδέλφους μου, θα ήθελα κατ· αρχήν να εκφράσω την ικανοποίηση μου.
Αντίθετα με την ιδιαίτερα ενοχλητική συνήθεια του Κοινοβουλίου, οι εκθέσεις της Επιτροπής για τα δικαιώματα της γυναίκας βρίσκονται για πρώτη φορά, στην ημερήσια διάταξη της Τρίτης και όχι της Παρασκευής, εφόσον οι περισσότεροι από τους συναδέλφους έχουν την συνήθεια να εγκαταλείπουν το Στρασβούργο νωρίτερα.
Όπως και εμείς, έτσι και η Επιτροπή ελπίζει ότι η συζήτησή μας θα επηρεάσει ένα ευρύ κοινό καθώς πρόκειται για την βελτίωση της κατανόησης και την ανάπτυξη πολιτικών ισότητας ευκαιριών.
Στις δυο εκθέσεις, το ενδιαφερόμενο κοινό και εμείς αντιμετωπίζουμε μια νέα γλώσσα, η οποία φοβούμαι πως δεν βελτιώνει την κατανόηση των όσων αναφέρουμε.
Αναφέρομαι στα εκατομμύρια γυναίκες στις οποίες θέλουμε να εξασφαλίσουμε ισότητα στην αντιμετώπιση και στις ευκαιρίες.
Είναι αξιέπαινη η δημιουργία του όρου mainstreaming, είναι όμως δύσκολο να μεταφραστεί στην γλώσσα του Βολτέρου.
Όπως ορθώς διαπιστώνει η εισηγήτρια κυρία Κοκκόλα την οποία συγχαίρω, όρος ο οποίος μεταφέρει μια έννοια άγνωστη, εκτός από μια μικρή μειονότητα ειδικών.
Όμως η πρόθεση της Επιτροπής για ενσωμάτωση της ισότητας ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και δράσεων έχει την υποστήριξή μας και εννοείται ότι το mainstreaming θα καταστήσει περιττή την πολιτική ισότητας υπό την έννοια του άρθρου 119 και στη βάση συγκεκριμένων οδηγιών και προγραμμάτων, στα οποία εννοείται ότι πρέπει να δοθούν επαρκείς πόροι, κάτι το οποίο δεν συμβαίνει σήμερα.
Η έκθεση της κυρίας Kestelijn-Sierens, την οποία θα ήθελα επίσης να συγχαρώ, δείχνει τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουμε, σαράντα χρόνια μετά από την ημέρα που τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη της Ρώμης, για την κατάργηση των διακρίσεων των οποίων οι γυναίκες είναι τα θύματα στους περισσότερους τομείς.
Υπάρχει επίσης το ζήτημα της ένταξης στο mainstreaming της έννοιας του γένους.
Η ενίσχυση της έννοιας του γένους στο στάδιο της επεξεργασίας σχεδίων προγραμμάτων, ευαισθητοποίησης των δημοσίων υπαλλήλων σε ζητήματα γένους, είναι θέματα τα οποία θίγονται στις εισηγήσεις.
Όσον αφορά τον όρο γένος, ένας από τους Γάλλους συναδέλφους, ο κ. Bourlanges, επισήμανε ότι η λέξη γένος ανήκει αρχικά στη γραμματική.Η λέξη που χρησιμοποιείται από τους ανθρώπους, είναι φύλο.
Μου επισήμανε ότι στο έργο του Marcel Proust η λέξη γένος χρησιμοποιείται με σεξουαλική συνδήλωση.
Στο τέλος του έργου "Ένας Έρωτας του Swann», ο μυθιστοριογράφος αναφέρει ότι ο Swann σπατάλησε την ζωή του για μια γυναίκα που δεν ήταν του φύλου του.
Πρόκειται για ένα κρυφό παιχνίδι λέξεων έτσι ώστε να εννοηθεί ότι το γένος που προτιμούσε ο Swann δεν ήταν το θηλυκό.
Πρέπει να σκεφτούμε, ότι αυτή η έννοια του φύλου η οποία έκανε την εμφάνιση της στα κείμενα μας γιατί φοβόμαστε την λέξη φύλο; Δεν το πιστεύω, καθώς οι διακρίσεις λόγω φύλου παραμένουν και δεν περιορίζονται με την δημιουργία νέων χαρακτηρισμών για μια πολιτική η οποία πρέπει να στηρίζεται στην ισχυρή θέληση να μεταχειρίζονται τα δύο φύλα, που ευτυχώς διαφέρουν, σε μια βάση ισότητας σε ότι αφορά τα δικαιώματα και τις ευκαιρίες ανδρών γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι ντροπή που δεν θα μπορέσω να παραθέσω αποσπάσματα από τον Βολταίρο και τον Προυστ όπως έκανε με τόση γνώση του αντικειμένου η κ. Lulling.
Θέλω και εγώ να συμπράξω με τους συναδέλφους μου, λέγοντας πόσο θαυμάσιο είναι που αφιερώσαμε ένα ολόκληρο πρωινό για να γιορτάσουμε την πρόοδο που έχουν σημειώσει οι γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ενωση, καθώς και να εκφράσουμε τη σοβαρότατη ανησυχία μας για τη στάση και την έλλειψη αποτελεσματικής δράσης από την πλευρά των κυβερνήσεων και της Ευρωπαϊκής Ενωσης όσον αφορά τη μειονεκτική θέση στην οποία βρίσκονται ακόμη οι γυναίκες.
Χαιρετίζω θερμά τις εκθέσεις των δύο συναδέλφων μου.
Η έκθεση της κ. Kestelijn-Sierens ορθά επικροτεί το γεγονός ότι για πρώτη φορά έχουμε ετήσια έκθεση από την Ευρωπαϊκή Ενωση πάνω στην ισότητα των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών.
Η εν λόγω έκθεση μπορεί να αποτελέσει ένα έγγραφο για να διασαφηνιστεί και να εξηγηθεί η πολιτική ισότητας στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ενωσης και ιδιαίτερα στις γυναίκες, που από καιρό ζητούσαν την ίδρυση μιας αναγνωρισμένης δομής μέσω της οποίας θα μπορούν να αντιληφθούν την πρόοδο που έχει σημειώσει, τα χρονοδιαγράμματα που έχει θέσει και τις αποφάσεις που έχει πάρει.
Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής είναι μια σοβαρή και σημαντική συμβολή στη συζήτηση περί ισότητας της Ευρωπαϊκής Ενωσης στο τέλος του εικοστού αιώνα.
Ομως, η κ. Kestelijn-Seiers έχει επίσης δίκαιο όταν εφιστά την προσοχή στα αρνητικά σημεία της ετήσιας έκθεσης, όπως είναι η ανάγκη για περισσότερη ανάλυση και αξιολόγηση, το γεγονός ότι δεν έλαβε υπόψη τη σημαντική εργασία του Κοινοβουλίου πάνω στην ισότητα και η έλλειψη προσοχής σε μείζονος σημασίας θέματα, για τα οποία δείχνουμε ιδιαίτερη ευαισθησία, όπως είναι η βία κατά των γυναικών, οι πιθανές επιπτώσεις της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πάνω στην ισότητα των ευκαιριών, καθώς και οι επιπτώσεις από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Σε σχέση με το θέμα του mainstreaming , συγχαίρω θερμά τη συνάδελφό μου κ. Κοκκόλα για την έκθεσή της.
To mainstreaming είναι μια πολύ σοβαρή προσπάθεια των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιφέρουν μια πολιτιστική αλλαγή σε σχέση με τη στάση που υπάρχει, σε όλη την έκταση των τομέων άσκησης πολιτικής.
Η πολιτιστική αυτή αλλαγή θα απαιτήσει χρόνο.
Έχουν εκφραστεί παράπονα ότι μόνο μία μικρή ομάδα ενδιαφερομένων ατόμων, ειδικών, και εκείνων που συμμετέχουν στο θέμα περί ισότητας καταλαβαίνει τι είναι το mainstreaming .
Για να πετύχει και για να έχουν οι γυναίκες ίση μεταχείριση στα πλαίσια των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο οφείλουν να καταβάλουν προσπάθειες για την προώθηση του mainstreaming από τώρα μέχρι τον εικοστό πρώτο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος έλαβε σήμερα και δικαιολογημένα άλλωστε, μια σειρά επαίνων στους οποίους προσθέτω και τους δικούς μου, επεκτείνοντάς του και στις δύο εισηγήτριες.
Πρόκειται για μια σημαντική συζήτηση, τόσο για το θέμα όσο και για τη πληρότητα της και αποτελεί μια σημαντική συζήτηση όχι μόνο για εμάς.
Σ'αυτό το σημείο θα ήθελα να υπογραμμίσω πόσο σημαντική είναι η συζήτηση για την υποστήριξη που μπορεί να δώσει στους λεγόμενους θεσμούς ισότητας που είναι τα κράτη μέλη μας, οι επιτροπές και οι ενώσεις.
Από τη παρούσα συζήτηση θα ήθελα να υπογραμμίσω μερικά σημεία και πρώτα απ'όλα την εγκυρότητα αυτής της ετήσιας έκθεσης.
Είναι ένα αξιόλογο μέσο για ό, τι μπορεί να εκπροσωπήσει ήδη σήμερα και για ό, τι μπορεί να γίνει, σύμφωνα με τη γνώμη μου, κυρίως από την άποψη της ορατότητας του προβλήματος - εάν είναι αλήθεια ότι μόνο το 20 % των γυναικών έχουν αντιληφθεί ότι υπάρχουν πολιτικές ισότητας - και για αυτό που μπορεί να γίνει από την άποψη της ανάλυσης και της επαλήθευσης των πολιτικών, εκείνων της Κοινότητας και εκείνων των εθνικών κρατών.
Αυτή η έκθεση μπορεί να γίνει, εάν καταφέρουμε να την υλοποιήσουμε, ένα παρατηρητήριο για τη πορεία των δυσκολιών που αντιμετωπίζονται από τις πολιτικές για τις ίσες ευκαιρίες.
Αλλά ακριβώς επειδή το εργαλείο είναι σημαντικό, ο Επίτροπος θα κατανοήσει τις υπογραμμίσεις που έκανε η Επιτροπή και τις πολύ ακριβείς ενδείξεις, που η εισηγήτρια κ. Kestelijn προσέφερε με την έκθεσή της, κυρίως όταν αναφέρεται στην ανάγκη μιας στρατηγικής άποψης.
Εγώ αναρωτήθηκα: τι σημαίνει «στρατηγική άποψη»; Σημαίνει ότι αυτή η έκθεση θα έπρεπε να εκφράσει μια θέση που βρίσκεται στο σταυροδρόμι των κοινοτικών και των εθνικών πολιτικών, καθώς και στο σταυροδρόμι των διαφόρων προβλημάτων που συζητούνται στο εσωτερικό της Κοινότητας για το θέμα των ίσων ευκαιριών.
Συνεπώς, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να κατανοήσουμε βέβαια τους στόχους του 4ου Προγράμματος - εξάλλου, εάν δεν ήταν επίκαιρα σήμερα θα σήμαινε ότι κάναμε λάθος για τους ίδιους στόχους - αλλά σημαίνει επίσης ότι γνωρίζουμε πώς να αντιληφθούμε στη Κοινότητα και στα κράτη μέλη, όλα όσα σημαντικά και σπουδαία αναπτύχθηκαν σε αυτό τον τομέα, χωρίς να παραλείψουμε εκείνες τις πλευρές που μερικές φορές είναι δραματικές και δεν μπορούν να προγραμματιστούν.
Εάν σήμερα, π.χ. έχουμε και την έκθεση Waddington, θα μπορούσαμε να αντιληφθούμε την απόσταση μεταξύ ενός προβλήματος όπως αυτό που αφορά τη κυκλοφορία των ανθρωπίνων όντων και την έλλειψη που αντίθετα, παρατηρείται μέσα στην έκθεση.
Τέλος, ένα δεύτερο συμπέρασμα για ό, τι αφορά κυρίως την έκθεση της κ. Κοκκόλα.
Θεωρώ ότι το επίκεντρο αυτής της στρατηγικής πρέπει να είναι το καλό παράδειγμα που η Κοινότητα καταφέρνει να δώσει, κυρίως σε ό, τι αφορά μια άποψη: στη σχέση μεταξύ ίσων ευκαιριών και Κοινωνικού Ταμείου, Διαρθρωτικού Ταμείου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τόσο κατά τη διάρκεια του προγραμματισμού - είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή, ήδη τον Απρίλιο του 1996, είχε δηλώσει ξεκάθαρα την εισαγωγή και στα Κράτη - Μέλη αυτής της ισότητας - αλλά γνωρίζουμε ότι αυτός είναι ένας απλός προσανατολισμός που δεν βρήκε ακόμα συγκεκριμένη υλοποίηση - είτε κυρίως, τη στιγμή κατά την οποία τροποποιείται το Διαρθρωτικό Ταμείο.
Θεωρούμε ότι μια απλοποίηση των στόχων θα μπορούσε να επιτρέψει να συμπεριληφθούν συστηματικά αυτές οι ίσες ευκαιρίες και τέλος, μια αξιολόγηση της επίπτωσης στη διάσταση των ισοτήτων σε όλες τις πολιτικές.
Δεν είναι τυχαίο, αλλά το απόγευμα θα συζητηθεί στο Παρατηρητήριο των μικρομεσαίων βιομηχανιών, όπου έγινε μια αξιολόγηση τέτοιου είδους που θα μπορούσε να είναι σημαντική...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θά'θελα να χρησιμοποιήσω τα δύο λεπτά μου για μια ανασκόπηση του μέλλοντος.
Ναι μεν, με την ανακοίνωση και την ετήσια έκθεση της Επιτροπής - για τις οποίες σας ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε - αποκτήσαμε άλλο ένα χρήσιμο μέσον.
Τώρα όμως χρειάζεται να μετατρέψουμε όλες αυτές τις ωραίες αρχές σε απτή πράξη, σε δυναμικά μέτρα.
Είναι ολοφάνερο ότι στα περισσότερα κράτη μέλη το mainstreaming δεν αποτελεί καθόλου αυτονόητη πραγματικότητα.
Και είμαι πεπεισμένη ότι δεν είναι θέμα ορολογίας, ότι δεν καταλαβαίνουν τη λέξη, αλλά θέμα έλλειψης πολιτικής νοοτροπίας. Κι όμως, στο προσεχές μέλλον καλούμεθα ν'αντιμετωπίσουμε μεγάλες προκλήσεις, όπου η αντίληψη του mainstreaming καλείται να δείξει τη χρησιμότητά της.
Πρώτ' απ' όλα, η απασχόληση και η διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου.
Μετά τη διάσκεψη στο Εσσεν, καταρτίστηκαν πολυετή προγράμματα που στα περισσότερα κράτη μέλη δεν πληρούν τα κριτήρια τις ίσης ευκαιρίας.
Στα περισσότερα προγράμματα, στην πλειοψηφία των κρατών μελών, δεν αναφέρονται οι γυναίκες, ή παραμερίσθηκαν στη γωνία των επισφαλών ομάδων.
Οπότε θεωρώ βασικότατο, κύριε Επίτροπε, το ότι στην Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου να καταλάβουν ότι ο αγώνας κατά της ανεργίας είναι και αγώνας υπέρ των ίσων ευκαιριών.
Δεύτερο θέμα, όπως ήδη αναφέρθηκε επανειλημμένα, αποτελεί η χρήση των διαρθρωτικών ταμείων.
Ιδίως στα περιφερειακά και γεωργικά ταμεία, οι πόροι χρησιμοποιούνται σπανίως για πρωτοβουλίες που προωθούν και τη συμμετοχή των γυναικών.
Οπότε, είναι για μένα πια σαφές ότι κατά την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, πρέπει να φροντίσουμε ώστε σ'όλη τη γραμμή οι πόροι να χρησιμοποιηθούν πολύ πιο θετικά για τις γυναίκες.
Αρα, θα πρέπει να υλοποιήσουμε το mainstreaming , να διατυπώσουμε ξεκάθαρους στόχους, να καθορίσουμε κριτήρια και προδιαγραφές, καθώς και μεθόδους αξιολόγησης βάσει στατιστικών στοιχειών διαχωρισμένων ανά φύλο.
Όπως ειπώθηκε προηγουμένως, κύριε Επίτροπε, περιμένουμε από σας την εκπόνηση συστήματος αναφοράς για γυναίκες και την διατύπωση κριτηρίων ίσων ευκαιριών.
Το πιο δυναμικό μέσον θά'ταν βέβαια να συμμετέχουν περισσότερες γυναίκες στη λήψη αποφάσεων, όπως επισημάνθηκε επανειλημμένα στη σημερινή συζήτηση.
Δυστυχώς, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν μας προσέφερε εδώ νέες προοπτικές.
Ελπίζω να χρησιμοποιήσει ο Επίτροπος τη Συνθήκη του Αμστερνταμ κατά τρόπο δημιουργικό ώστε να σημειώσουμε και σ'αυτο τον τομέα κάποια πρόοδο.
Κύριε Πρόεδρε, στην εφαρμογή της ισότητας ευκαιριών γυναικών και ανδρών έχει σημειωθεί περιορισμένη πρόοδος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως προκύπτει από την ετήσια έκθεση 1996 της Επιτροπής και από την έκθεση της κυρίας Kestelijn-Sierens.
Υπάρχουν ακόμα σημαντικά ελλείμματα τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Οι ομιλήτριες πριν από εμένα δικαίως επεσήμαναν αυτό το γεγονός.
Όμως το mainstreaming ως κύρια τάση αποτελεί μια σημαντική ιδέα για την υλοποίηση της από καιρό αναγκαίας ισότητας, με την προϋπόθεση ότι θα ενσωματωθεί σε όλα τα σχέδια και μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν θα εκτοπιστεί σε δευτερεύουσα θέση.
Για να καταστούν δυνατές οι θετικές αλλαγές με διαρκές αποτέλεσμα είναι απαραίτητα ειδικά προγράμματα, από την πληροφόρηση και την ευαισθητοποίηση μέχρι την ποιοτική ανάλυση προγραμμάτων και δράσεων.
Το σχέδιο συνθήκης του Αμστερνταμ ενίσχυσε τις νομικές βάσεις για μέτρα ισότητας.
Κάποτε το άρθρο 119 αποτελούσε τη μόνη αναφορά.
Τώρα το άρθρο 2 συμπληρώνεται με την αρχή της ισότητας.
Η κοινότητα έχει λοιπόν το καθήκον να εξαλείψει τις ανισότητες και να απαγορεύσει τις διακρίσεις βάσει του φύλου.
Αλλά και το κοινωνικό πρωτόκολλο όπως και το κεφάλαιο της απασχόλησης περιλαμβάνουν, όπως διαπιστώσαμε με ικανοποίηση στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σημαντικές τροποποιήσεις.
Το mainstreaming , όπως αναφέρει η εισηγήτρια κ.Αγγέλα Κοκκόλα στην εμπεριστατωμένη επεξεργασία του θέματος, αφορά τους πάντες, τόσο τις γυναίκες όσο και τους άνδρες.
Είναι απαραίτητη η αλλαγή του τρόπου σκέψης των ανδρών, η απομάκρυνση από μακροχρόνιες παραδόσεις και η διάθεση για αλλαγή.
Αυτό φαίνεται στην επαγγελματική ζωή, όπου οι ηγετικές θέσεις καταλαμβάνονται ακόμα με βάση το φύλο, παρά το αποδεδειγμένα υψηλό επίπεδο ειδικών προσόντων και τις κοινωνικές ικανότητες των γυναικών.
Στην αγορά εργασίας οι γυναίκες αποτελούν ακόμα ένα αποθεματικό για την κάλυψη συγκυριακών αναγκών.
Τις καλές εποχές προσελκούνται σε θέσεις εργασίας, ενώ τις κακές εποχές απολύονται.
Τους λείπει η εξασφάλιση και οι προοπτικές.
Τα μέτρα στήριξης είναι ακόμα ελλειπή, αφορούν ίσως την καλύτερη επαγγελματική κατάρτιση, την επιμόρφωση, ακόμα και σε τεχνικούς τομείς - που ακόμα αποτελούν παραδοσιακό χώρο των ανδρών! Ή μπορεί να αφορούν την επάνοδο στην αγορά εργασίας μετά από την περίοδο μητρότητας.
Η έκθεση συστήνει κριτήρια για την αξιολόγηση της ισότητας και δικαίως ζητά να εκπονηθούν μελέτες σχετικά με την επίδραση του mainstreaming στα κράτη μέλη.
Στη λίστα με τις κοινές επιθυμίες μας περιλαμβάνονται επίσης οι ποικίλες δυνατότητες προώθησης των γυναικών στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων με πιλοτικά προγράμματα με σκοπό την αύξηση του ποσοστού γυναικών.
Κύριε Επίτροπε, βασιζόμαστε πολύ στην ικανότητα κινητοποίησης και επιβολής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου σε όλους όσοι συνέβαλαν, για την πολύ σημαντική υποστήριξή τους προς το νέο μας έγγραφο - την ετήσια έκθεση που έτυχε ιδιαίτερα θερμής υποδοχής, πράγμα για το οποίο αισθάνομαι μεγάλη ικανοποίηση.
Θέλω ιδιαίτερα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω τις εισηγήτριες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, την κ. Kestelijn-Sierens και την κ. Κοκκόλα, για τη θαυμάσια εργασία τους στην προετοιμασία των εκθέσεων για την ετήσια έκθεση της Επιτροπής του 1996 σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ των γυναικών και των ανδρών στην Ευρωπαϊκή Ενωση και την ανακοίνωση της Επιτροπής - ένταξη της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των γυναικών και των ανδρών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων.
Επισημαίνω βεβαίως με ξεχωριστή ικανοποίηση ότι αυτή η πρώτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ των γυναικών και των ανδρών έτυχε θερμής υποδοχής.
Από τότε που δημοσιεύθηκε έχει σχολιαστεί θετικότατα από τον Τύπο και από την Ευρωπαϊκή Συμβουλευτική Επιτροπή Ισότητας των Ευκαιριών μεταξύ των Γυναικών και των Ανδρών, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και από πολλές άλλες οργανώσεις για την ισότητα των ευκαιριών.
Πολλές από τις υποδείξεις της έκθεσης της κ. Kestelijn-Seiers εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας είναι πολύ εποικοδομητικές και χρήσιμες σε εμάς και θα προσπαθήσουμε να τις λάβουμε όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη μας κατά την προετοιμασία της επόμενης έκθεσης.
Η πρώτη έκθεση έχει ως στόχο να ανταποκριθεί σε τρεις κύριους στόχους: τη διαφάνεια, την ύπαρξη στρατηγικής και τη σύγκλιση.
Η εισηγήτρια θεωρεί ότι ο στόχος σχετικά με τη στρατηγική δεν έχει ακόμη αναπτυχθεί πλήρως.
Αυτό είναι κάτι στο οποίο πρόκειται να εργαστούμε και το οποίο θα τύχει περαιτέρω επεξεργασίας στο μέλλον.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις υποδείξεις σε θέματα που πρόκειται να περιληφθούν στις επόμενες ετήσιες εκθέσεις και θα τις λάβουμε υπόψη ως πολύ χρήσιμες προτάσεις.
Οπωσδήποτε, οι επόμενες εκθέσεις θα αναφερθούν περισσότερο στις εξελίξεις του εν λόγω έτους.
Όσον αφορά το κεφάλαιο για την υλοποίηση της διακήρυξης του Πεκίνου από τα κράτη μέλη, η συγγραφή του έγινε στη βάση των πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν από τα κράτη μέλη και καλύπτει την περίοδο μέχρι τον Ιούνιο του 1996.
Σε σχέση με την υλοποίηση της διακήρυξης σε εθνικό επίπεδο, θα περιληφθούν πρόσθετες πληροφορίες στην έκθεση για το 1997, η οποία ετοιμάζεται ήδη.
Όπως ζητήθηκε, η έκθεση του έτους αυτού θα περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες πάνω στις εξελίξεις σε εθνικό επίπεδο.
Έτσι λοιπόν, όπως είπε η κ. Van Lacker, με την ετήσια έκθεση διαθέτουμε ένα πολύ χρήσιμο έγγραφο που μπορεί να χαρακτηριστεί ένα είδος οργάνου μέτρησης και καθώς προχωρούμε προσβλέπουμε στη βελτίωσή του σύμφωνα με τις επιθυμίες σας.
Σχετικά με την έκθεση που ετοίμασε η κ. Κοκκόλα για το mainstreaming , εκφράζω την ικανοποίησή μου που διαπιστώνω την ταυτότητα απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής πάνω σε αυτό το βασικό θέμα της προώθησης της ισότητας μεταξύ των φύλων και την ένταξη της σχετικής προοπτικής σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Πρόκειται για ένα στόχο που μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν όλα τα ευρωπαϊκά όργανα τον αναγνωρίσουν και δεσμευτούν για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων.
Η έκθεσή της τονίζει μία σειρά σημαντικών θεμάτων που η Επιτροπή έχει ήδη περιλάβει στο τέταρτο πρόγραμμα δράσης της, όπως είναι η ανάγκη αλλαγής των δομών και των στάσεων και την ανάπτυξη πολιτικών εάν πρόκειται να υπάρξει πρόοδος προς την ισότητα μεταξύ των γυναικών και των ανδρών.
Η Επιτροπή έχει ήδη προχωρήσει σε συγκεκριμένες ενέργειες προς το mainstreaming της ισότητας σε όλες τις πολιτικές και ιδιαίτερα στις πολιτικές σχετικά με την αγορά εργασίας και επαγγελματικής κατάρτισης, όπως τονίζεται στην έκθεση.
Στο πλαίσιο αυτό, πρόσφατα έχει εγκριθεί ένα έγγραφο στρατηγικής που σκιαγραφεί τα μέτρα για την ανάληψη μελλοντικής δράσης.
Σε αυτά, περιλαμβάνονται η ενίσχυση της ενδοϋπηρεσιακής συνεργασίας, η ανάπτυξη διαδικασιών και κατευθύνσεων για την εκτίμηση των επιπτώσεων στο φύλο και η παρακολούθηση των αποτελεσμάτων.
Τα εν λόγω μέτρα εκφράζουν επίσης ορισμένους από τους βασικούς προβληματισμούς του Κοινοβουλίου.
Εικοσιεννέα Γενικές Διευθύνσεις και οριζόντιες υπηρεσίες συμμετέχουν στην υλοποίηση της στρατηγικής στα πλαίσια της ίδιας της Επιτροπής.
Σημειώνω με ικανοποίηση ότι η εισηγήτρια υπογραμμίζει τη σχέση μεταξύ του mainstreaming και της συμμετοχής των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Η πολιτική της Επιτροπής σε θέματα προσωπικού και σχετικά με την ισότητα μεταξύ των γυναικών και των ανδρών έχει σχεδιαστεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε να επιτυγχάνει μια πραγματική αλλαγή προς τη συγκεκριμένη αυτή κατεύθυνση.
Επιθυμώ ιδιαίτερα να χαιρετίσω την έμφαση που δίνεται στη σημασία της υιοθέτησης μιας διττής προσέγγισης που ενσωματώνει τόσο την ανάληψη θετικής δράσης όσο και τις δραστηριότητες σε σχέση με το mainstreaming , την ανάγκη να αυξήσουμε τη συμμετοχή των γυναικών στη διαμόρφωση και την υλοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων, να βελτιώσουμε τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων από τις γυναίκες και τους άνδρες και, τέλος, την ανάγκη να καταστήσουμε την πολιτική για το mainstreaming ένα ουσιαστικό στοιχείο των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη διεύρυνσή μας.
Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της τους προβληματισμούς του Κοινοβουλίου και θα προσπαθήσει να εντείνει τις προσπάθειές της για την επίτευξη των στόχων στους οποίους η έκθεσή της δίνει προτεραιότητα.
Ορισμένοι βουλευτές αναφέρθηκαν στην ερμηνεία και τον ορισμό του όρου "mainstreaming» και στη σύγχυση που ορισμένες φορές τον περιβάλλει.
Ο όρος αυτός δεν αποτελεί εφεύρεση της Επιτροπής, αλλά προέρχεται από το ίδιο το γυναικείο κίνημα.
Είναι ιδιαίτερα σαφές σε όλους όσοι είμαστε εδώ, και μάλιστα και στα όργανα της Ενωσης, ότι αυτό που εννοούμε με τον εν λόγω όρο, είναι στην πραγματικότητα η ένταξη σε άλλες πολιτικές και μηχανισμούς χρηματοδότησης.
Η κ. Crawley το συνόψισε πολύ εύστοχα όταν είπε, ότι εδώ χρειαζόμαστε μια πολιτιστική αλλαγή.
Ο ευρύτερος αυτός ορισμός μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: μία ενεργότερη στρατηγική που θα περιλαμβάνει ένα ευρύτερο φάσμα τομέων για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών μέσω της κινητοποίησης όχι μόνο της θετικής δράσης καθεαυτής, αλλά και όλων των γενικών πολιτικών και μέτρων για τον σκοπό αυτό.
Θα επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας για την επίτευξη ουσιαστικής προόδου για την ένταξη των προβληματισμών σχετικά με την ισότητα στην πρακτική εφαρμογή όλων των σχετικών δράσεων.
Αυτό αποτελεί και το κλειδί της προσπάθειάς μας: ανεξάρτητα από οποιονδήποτε ορισμό και γνώση έχουμε, πρέπει οπωσδήποτε να προχωρήσουμε σε κάποια δράση.
Αναφέρθηκε ότι για τη νέα μας έκθεση μπορεί να είναι χρήσιμο ένα γλωσσάριο όρων που συνήθως χρησιμοποιούνται σε συζητήσεις πάνω σε θέματα ισότητας.
Το γλωσσάριο αυτό ενδεχομένως να μείωνε σε μεγάλο βαθμό τη σύγχυση σχετικά με την έννοια συγκεκριμένων όρων που χρησιμοποιούμε.
Η δική μου πρόταση είναι πως αυτό μπορεί να γίνει με την επόμενη ευκαιρία.
Η κ. Maij-Weggen υποστήριξε ιδιαίτερα την ετήσια έκθεση, πράγμα για το οποίο την ευχαριστώ.
Όμως, προέβη σε μία πολύ συγκεκριμένη αναφορά σχετικά με την κατάληψη ανώτερων θέσεων στα όργανα της Κοινότητας από γυναίκες.
Αυτό είναι ένα σημείο στο οποίο ασφαλώς αξίζει να σταθούμε με ιδιαίτερη προσοχή.
Κυρία Maij-Weggen, η Επιτροπή έχει επιτελέσει σημαντική πρόοδο στο θέμα αυτό, για την οποία θα ήθελα να σας μιλήσω.
Μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου του 1994 και του 1997, ο αριθμός των γυναικών σε θέσεις βαθμού Α1 και Α2 που είναι οι υψηλότερες που έχουμε στις υπηρεσίες της Επιτροπής, υπερτριπλασιάστηκε από 5 σε 18, γεγονός που αποτελεί μια πολύ σημαντική βελτίωση στο εν λόγω θέμα.
Δεν είναι αρκετή, αλλά είναι αρκετά σημαντική, και ειλικρινά ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να έχουμε την ίδια θετική εξέλιξη και στα άλλα όργανα.
Η κ. Van Lancker προέβη σε μια συγκεκριμένη αναφορά για τη Σύνοδο Κορυφής με θέμα την απασχόληση και τί μπορούμε να κάνουμε γι' αυτό.
Πρόκειται για ένα θέμα που με απασχολεί ιδιαίτερα και θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η ισότητα των ευκαιριών θα περιληφθεί στις κατευθύνσεις σχετικά με την απασχόληση που θα προτείνω στην Επιτροπή στο πολύ προσεχές μέλλον. Νομίζω ότι αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια πολύ θετική είδηση.
Η Επιτροπή είναι ειλικρινής στη δέσμευση που έχει αναλάβει για την υλοποίηση της στρατηγικής σχετικά με το mainstreaming .
Εχουμε επίσης δεσμευτεί για μια μακροπρόθεσμη στρατηγική κινητοποίησης όλων των πολιτικών και των μέτρων για την επίτευξη της ισότητας γυναικών και ανδρών.
Υπάρχει πολύ περιορισμένη εμπειρία από την οποία μπορούμε να αντλήσουμε σε σχέση με τo mainstreaming , αλλά καθώς προχωρούμε, μπορούμε να βελτιωνόμαστε.
Έχουμε ξεκινήσει καλά και είμαι αισιόδοξος για το μέλλον.
Το mainstreaming σχετικά με το φύλο πρέπει εφεξής να επιδιώκεται σαν μια αρχή που αποτελεί μέρος του νέου Σχεδίου Συνθήκης και οπωσδήποτε υπάρχουν θετικά βήματα και προς αυτή την κατεύθυνση, γεγονός που θα μας επιτρέψει να προχωρήσουμε σε πολύ σημαντικότερες ενέργειες στο μέλλον.
Από την άποψη αυτή, η συμβολή σας είναι πολύ σημαντική.
Σας ευχαριστώ όλους από κοινού, ιδιαίτερα στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης, οπουδήποτε η συμβολή αυτή είναι η δέουσα.
Έχει σημειωθεί πρόοδος, πράγμα που πρέπει να αναγνωρίσουμε, η οποία ήταν πολύ σημαντική όλα αυτά τα χρόνια.
Όμως, τα θέματα που τέθηκαν απαιτούν τη συνεχή προσοχή μας και πρέπει να αυξήσουμε το επίπεδο της ενημέρωσης και να ενισχύσουμε το προφίλ αυτού του θέματος περί ισότητας σε όλους τους χώρους.
Η σημερινή συζήτηση της Τρίτης, δίνει σημαντική ώθηση σε αυτά που η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο επιθυμούν να κάνουν στον τομέα αυτό.
Οι ετήσιες εκθέσεις μας και η υλοποίηση του πρόγραμματός μας θα μας απασχολούν σε μόνιμη βάση και θα συνεχίσουν να αποτελούν την κύρια προτεραιότητα της θητείας μου ως Επιτρόπου.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
Βία κατά των γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0250/97) της κ. Eriksson εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας σχετικά με την ανάγκη καθιέρωσης εκστρατείας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ενωση για την αντιμετώπιση της βίας κατά των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν βρίσκονται τόσοι πολλοί εδώ, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι πάρα πολλοί αυτοί που τους ενδιαφέρει ενεργά αυτό το θέμα.
Μερικές φορές ακούω με δυσπιστία αυτή τη φράση εδώ στο Κοινοβούλιο, δηλ. ότι πρόκειται για ένα ζήτημα που ενδιαφέρει ενεργά πάρα πολλούς.
Σ'αυτήν την περίπτωση ωστόσο γνωρίζω ότι είναι πάρα πολλοί, διότι είχα την ευκαιρία ένα ολόκληρο χρόνο τώρα να εργαστώ μ'αυτήν την έκθεση και να συναντήσω επίσης ανθρώπους που έχουν ενεργά υποστεί σωματική βία, ή εργάζονται με την στήριξη ανθρώπων που έχουν υποστεί.
Μερικές φορές απορούμε πώς γίνεται και υπάρχουν μισθολογικές διακρίσεις, πώς έχουμε τόσο λίγες γυναίκες σε θέσεις όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις, κάτι για το οποίο μόλις προηγουμένως μιλούσαμε.
Ποιά είναι η αιτία και ποιό είναι το αποτέλεσμα; Μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι από τότε που ο Αριστοτέλης υποστήριζε ότι η γυναίκα ήταν ένα "ελαττωματικό και υποδεέστερο όν, το μοναδικό καθήκον του οποίου θα ήταν να γεννήσει νέους άνδρες», έχουμε καλύψει ένα μέρος της διαδρομής.
Όμως εξακολουθεί να υπάρχει σε πολύ μεγάλο βαθμό στις κοινωνίες που ζούμε η αριστοτελική νοοτροπία.
Με λίγα λόγια ζούμε σε πατριαρχικές δομές, όπου ο άνδρας είναι ανώτερος και η γυναίκα κατώτερη σε όλους τους τομείς και με όλους τους τρόπους.
Ακόμη και εμείς οι γυναίκες αντιλαμβανόμαστε επίσης τον εαυτό μας ως υποδεέστερες των ανδρών.
Όσο το κάνουμε αυτό εξακολουθούμε να βρισκόμαστε στην εποχή του Αριστοτέλη.
Οι τελικές συνέπειες αυτών των κοινωνικών δομών είναι η σωματική βία που ασκείται κατά των γυναικών.
Πρόκειται για βιασμούς και άλλες σεξουαλικές παραβιάσεις, κακοποίηση, σεξουαλική παρενόχληση, πορνεία και πορνογραφία.
Αυτές είναι οι τελικές συνέπειες μέσα στις οποίες ζούμε.
Στην πατρίδα μου την Σουηδία, πεθαίνει σήμερα μια γυναίκα κάθε δέκα μέρες λόγω βαριάς κακοποίησης από κάποιον οικείο σ'αυτήν άνδρα.
Κατά την διάρκεια του περασμένου καλοκαιριού είχαμε την εκδίκαση πολλών υποθέσεων βιασμών, όπου μπορούμε άμεσα να δούμε την αντανάκλαση της πορνογραφίας στην πράξη, με τους λεγόμενους ομαδικούς βιασμούς μεμονωμένων γυναικών.
Η βία στο σπίτι εξακολουθεί να αντιμετωπίζεται ως μια ιδιωτική υπόθεση.
Αλλά γνωρίζουμε σήμερα ότι δεν είναι.
Δεν γνωρίζουμε πόσο κοστίζει, με οικονομικούς όρους, στους φορολογούμενους αυτή η μαζική βία που στρέφεται κατά των γυναικών, όχι μόνο στην ΕΕ αλλά σ'ολόκληρο τον κόσμο.
Σ'αυτήν την έκθεση, εμείς από την αρμόδια επιτροπή επισημαίνουμε επίσης ότι ίσως ήρθε η ώρα να δούμε πόσο μεγάλο είναι αυτό το κόστος, ώστε να μπορούμε να συζητήσουμε με τους ανθρώπους οι οποίοι μπορούν να συζητήσουν και να προβληματιστούν μόνο σε οικονομική βάση.
Νομίζω ότι είναι μια καλή έκθεση που υποβάλλουμε στην Ολομέλεια.
Την συζητήσαμε πολλές φορές.
Θέλω όμως να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία να αναφερθώ, αυτήν την τελευταία στιγμή, σε κάτι που δεν αναφέρεται, αυτό που αποτελεί μια διαμάχη που σημαίνει ότι εγώ έχω τώρα την μέγιστη ατυχία.
Αφορά το πώς βλέπουμε την πορνογραφία και την πορνεία καθώς και την ποινικοποίηση των πελατών των ιερόδουλων αντί των ίδιων των ιερόδουλων.
Αυτές οι τροπολογίες δεν αναφέρονται λόγω μεγίστης ατυχίας στον διοικητικό χειρισμό.
Γι'αυτό κάνω έκκληση στο Σώμα και στους συναδέλφους μου να μου επιτραπεί να τις υποβάλω ως προφορικές τροπολογίες και επίσης να έχουμε ονομαστική ψηφοφορία γι'αυτές.
Διότι αυτό αποτελεί μια διαμάχη μεγίστου μεγέθους, πέραν των άλλων στο σύνολο του γυναικείου κινήματος ολόκληρης της ΕΕ.
Νομίζω ότι θα ήταν δίκαιο να βάλουμε αυτά τα θέματα στο τραπέζι και να δούμε πόσο μεγάλες διαφορές έχουμε σ'αυτό το Σώμα, ώστε να γνωρίζουμε πώς θα εργαστούμε αργότερα μ'αυτά ακριβώς τα ζητήματα.
Εφόσον έχουμε την Επίτροπο κ. Gradin εδώ, είμαι φυσικά περίεργη πώς δέχεται η Επιτροπή αυτήν την έκθεση, και ως συνήθως, τι γίνεται με τις οικονομικές δυνατότητες και πόρους για να γίνει το έτος 1999 ένα Ευρωπαϊκό Έτος κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Eriksson για τη θαυμάσια έκθεσή της και τον κ. David Martνn που έφερε αυτή την ιδέα στο Κοινοβούλιο, κατά πρώτο λόγο.
Θέλω να σας δώσω πέντε λόγους για την αναγκαιότητα μιας εκστρατείας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ενωση εναντίον του φαινομένου της βίας κατά των γυναικών.
Πρώτον, υπάρχει ανάγκη αύξησης της ενημέρωσης σχετικά με την επικράτηση της βίας κατά των γυναικών σε κάθε χώρα, πόλη και σε όλες τις κοινωνικές τάξεις.
Για παράδειγμα, δέκα μελέτες που αναφέρθηκαν φέτος από το Συμβούλιο της Ευρώπης διαπίστωσαν μια εντυπωσιακή σταθερότητα στο ότι το 25 % των γυναικών ήταν θύματα βίας στο σπίτι και ένα ποσοστό μεταξύ 6 και 10 % είναι θύματα βίας κάθε χρόνο.
Δεύτερον, έχει ζωτική σημασία να κληθούν όλα τα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα συστήματα νομικής, οικονομικής και κοινωνικής υποστήριξης στα θύματα βίας και την προστασία που παρέχεται σε περαιτέρω επιθέσεις.
Οι γυναίκες που αποτέλεσαν θύματα βίας - και η πλειοψηφία τους υποφέρει σιωπηλά - και τα παιδιά τους πρέπει να έχουν την εμπιστοσύνη να αναφέρουν τις επιθέσεις, νοιώθοντας ασφάλεια από το γεγονός ότι θα γνωρίζουν πως θα τους παρασχεθεί αποτελεσματική υποστήριξη.
Τρίτον, η βία κατά των γυναικών πρέπει να θεωρηθεί απαράδεκτη από όλους.
Οι δημόσιες αρχές πρέπει να αναλάβουν δέσμευση ότι δεν θα ανεχθούν την παραμικρή βία, ενώ πρέπει να αναληφθούν ενημερωτικές εκστρατείες ώστε να αλλάξει η άποψη που ακόμη υπάρχει σε πολλές περιοχές ότι, για παράδειγμα, η βία κατά των γυναικών μέσα στην οικογένεια είναι ιδιωτικό και εξαιρετικά ήσσονος σημασίας ζήτημα.
Τέταρτον, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις με ειδίκευση στην υποστήριξη των γυναικών και στην καταπολέμηση της βίας, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα ανταλλαγής ιδεών και υγιών πρακτικών.
Ορισμένες θαυμάσιες και πρωτοποριακές τοπικές εκστρατείες κατά της βίας μπορούν να έχουν ευρύτερο αντίκτυπο στην ευρωπαϊκή σκηνή.
Πέμπτον, χρειάζεται περαιτέρω έρευνα σχετικά με τα αίτια της βίας και τους τρόπους πρόληψής της: πώς είναι δυνατόν να εκπαιδευτούν τα παιδιά μας, αγόρια και κορίτσια, να επιλύουν τις διαφορές χωρίς τη χρήση βίας, πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί η κακομεταχείριση, πώς μπορεί να αναπτυχθεί ο αμοιβαίος σεβασμός για τα ανθρώπιννα δικαιώματα των ανδρών και των γυναικών και πώς μπορεί να αλλάξει η στάση και η συμπεριφορά των βίαιων ανδρών.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο αυτό και η Επιτροπή θα υποστηρίξουν το κάλεσμα της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας για την ανάληψη μιας πανευρωπαϊκής εκστρατείας εναντίον της βίας κατά των γυναικών.
Ελπίζω ότι το 1999 θα είναι ένα έτος που θα θυμόμαστε μελλοντικά, όταν η Ευρώπη ως σύνολο ξεκινούσε να αγωνίζεται εναντίον της βίας κατά των γυναικών και να δείχνει σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, απουσία της κ. Banotti θα προσπαθήσω να πάρω λίγο από τον χρόνο της και λίγο από τον δικό μου για να μπορέσω να μιλήσω προσωπικά και εξ ονόματος της ομάδας μου.
Πριν απ' όλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Eriksson για την λεπτομερή και διεξοδική έκθεσή της σχετικά με την ανάγκη για μια προσπάθεια αλληλεγγύης και ανοχής και θετικών δράσεων ενώπιον της βίας που υφίσταται εναντίον των γυναικών και των παιδιών.
Η έκθεση αυτή αποτελεί άλλη μια κραυγή για την απόσπαση της προσοχής.
Πόσες ακόμη θα χρειαστούν για να μετατραπούν οι μεγάλοι και εύγλωττοι λόγοι σε αποτελεσματικές αλλαγές στη στάση των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων απέναντι στη βία; Η Διάσκεψη του Πεκίνου έδωσε ένα σαφή ορισμό του τι σημαίνει βία που βασίζεται στο φύλο -απειλές, ανασφάλεια, σωματικά και ψυχολογικά βασανιστήρια, κακοποίηση και πόνος, εξαναγκασμός, κακοποιήσεις, αιμομιξία, σεξουαλική παρενόχληση, άσχημη μεταχείριση, εμπόριο λευκής σαρκός και βιασμοί- και αυτά συμβαίνουν καθημερινά σε μια δημοκρατική Ευρώπη η οποία υπερασπίζεται τις ανθρώπινες ελευθερίες και τα δικαιώματα.
Τα θύματα είναι στην πλειοψηφία τους γυναίκες και παιδιά και το απόκρυφο μέρος όπου λαμβάνει χώρα το μεγαλύτερο μέρος αυτών των κακοποιήσεων είναι η οικογένεια.
Οι αιτίες είναι: η ένδεια, η κατάχρηση του αλκοόλ, τα ναρκωτικά, ο υπερπληθυσμός και ένα μεγάλο ανερχόμενο εμπόριο πορνογραφίας, η πορνεία και η παιδεραστία.
Η αναγνώριση των αιτιών που ευνοούν την βία οδηγεί στην αναζήτηση λύσεων. Η κοινωνική απομόνωση, η έλλειψη στήριξης, η συνείδηση και παιδεία των γονέων, και πάνω από όλα, η εμπειρία μίας άσχημης παιδικής ηλικίας.
Πρόκειται στην πλειοψηφία τους για οικογένειες που από την αρχή θεωρούντο ομάδες υψηλού κινδύνου, αλλά ακόμη και σήμερα η βία μέσα στην οικογένεια αποτελεί ιδιωτικό θέμα, ένα αόρατο αδίκημα του οποίου τα θύματα από φόβο δεν το καταγγέλλουν.
Τί μέτρα κοινωνικής πολιτικής πρέπει να ληφθούν για να ολοκληρωθεί μια πρώτη πρόληψη όλων αυτών; Τα κράτη μέλη έχουν υιοθετήσει στην πλειοψηφία τους νομικές διατάξεις σχετικά με την σεξουαλική βία στον έγγαμο βίο και την θεωρούν αδίκημα.
Τα στοιχεία που υπάρχουν είναι λιγοστά, αλλά γνωρίζουμε πως στα παντρεμένα ζευγάρια αυτός που αποτελεί την πιο διαδεδομένη μορφή βίας απέναντι στη γυναίκα είναι ο άνδρας.
Η νομική κατάσταση των γυναικών έχει βελτιωθεί και έχουμε κάνει επίσης πρόοδο στην αγορά εργασίας, υπάρχει όμως ακόμη μεγάλη ανισορροπία στις σχέσεις ισχύος.
Η εισηγήτρια καταγγέλλει τα ταμπού που υπάρχουν όταν μιλάμε για την βία και την καταγγελία της σεξουαλικής παρενόχλησης ή της ανεπιθύμητης προσέγγισης στον χώρο εργασίας, στην οποίο υπόκεινται πολλές γυναίκες, ιδιαίτερες οι πιο νέες.
Δεδομένης της έλλειψης εθνικών στατιστικών στοιχείων σχετικά με αυτά τα θέματα, είναι πολύ δύσκολο να προσδιορίσουμε αν η συνειδητοποίηση της αύξησης της βίας προς τις γυναίκες και τα παιδιά αντανακλά μια πραγματική αύξηση ή απλά ότι έρχονται στο φως ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις ως συνεπακόλουθο της μεγαλύτερης ενημέρωσης και συνειδητοποίησης όσον αφορά στο πρόβλημα.
Αυτό που όμως είναι βέβαιο είναι πως η βία που ασκείται στις γυναίκες, αρχικά θεωρούμενη ως ένα από τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχει αναγνωριστεί επίσης σαν πρόβλημα δημόσιας υγείας.
Το υγειονομικό δίκτυο των γυναικών της Ευρώπης που δημιουργήθηκε στην Βιέννη το 1994 περιλαμβάνει την βία απέναντι στις γυναίκες ανάμεσα στους έξι θεμελιώδης προβληματισμούς του όσον αφορά την υγεία, και παρότι αυτή η βία δεν γνωρίζει όρια κοινωνικο-οικονομικά, θρησκείας ή φυλετικά, πιο ευπρόσβλητοι στη βία, μαζί με τα παιδιά, είναι οι πιο νέες γυναίκες, οι μετανάστες και οι φτωχοί.
Υπάρχουν πολύ λίγες μελέτες σχετικά με τις σωματικές και ψυχολογικές επιπτώσεις της βίας, αλλά η ανάγκη για ψυχολογική θεραπεία και τα ένστικτα αυτοκτονίας που διακρίνουν πολλές κακοποιημένες γυναίκες αποτελούν ένα ολοένα αυξανόμενο φαινόμενο.
Οι πληγές ξεκινούν από τον θάνατο και φτάνουν μέχρι την ανεπιθύμητη εγκυμοσύνη, τις ψυχολογικές διαταραχές, τις διαταραχές στον ύπνο και την διατροφή, την ενοχή και τον φόβο, τον έντονο φόβο.
Υπάρχουν εκθέσεις που δείχνουν πως σε κάποια ευρωπαϊκή χώρα ένα στα τρία ανήλικα κορίτσια κάτω των 16 ετών έχουν υποστεί κάποια σεξουαλική παρενόχληση ή βιασμό.
Η εισηγήτρια ζητά, καθώς επίσης και εγώ εξ ονόματος της ομάδας μου, μια συντονισμένη διϋπουργική τοποθέτηση καθώς και ειδική και υποχρεωτική κατάρτιση των δικηγόρων, δικαστών, της αστυνομίας και του υγειονομικού προσωπικού, ανδρών και γυναικών, σχετικά με την βία, την πορνεία, το εμπόριο λευκής σαρκός και την πορνογραφία, καθώς επίσης και μια αύξηση της αποτελεσματικότητας των υπηρεσιών περίθαλψης των θυμάτων, της προστασίας, της ασυλίας, των συμβουλευτικών υπηρεσιών και επανένταξης, συντονίζοντάς τις καλά με το έργο των ΜΚΟ.
Είναι απαραίτητη η εισαγωγή σε ευρωπαϊκό επίπεδο της δωρεάν τηλεφωνικής γραμμής βοηθείας και της επεξεργασίας αξιόπιστων στατιστικών στοιχείων που να οδηγούν στην καταγγελία των περιπτώσεων βίας.
Είναι επίσης απαραίτητο να δημιουργηθεί mainstreaming για την μη βία στην εκπαίδευση και την διαφήμιση.
Ο Επίτροπος κ. Flynn έφυγε, αλλά ζητώ από την κυρία Gradin να του διαβιβάσει πως τον παρακαλώ να ενσωματώσει την μη βία σε όλες τις πολιτικές και δράσεις για την ισότητα ευκαιριών.
Προσδοκούμε πολλά από το πρόγραμμα DAPHNE.
Έχουμε λίγους χρηματικούς πόρους για να συμπεριλάβουμε ένα τόσο σοβαρό πρόβλημα, αλλά θα κάνουμε προσπάθειες για να αυξηθεί το κονδύλι του προϋπολογισμού για τον επόμενο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ποιος θα μπορούσε να αμφισβητήσει το ενδιαφέρον της ευρωπαϊκής εκστρατείας για την μη ανοχή των εκδηλώσεων βίας κατά των γυναικών; Τα δραματικά γεγονότα που αποκαλύφθηκαν πρόσφατα σε ορισμένες χώρες της Ένωσης έφεραν στο φως την ανάγκη να καταπολεμήσουμε την πορνογραφία και την παιδεραστία, φαίνεται ότι όλο και περισσότερο η πορνεία και η εκμετάλλευση της είναι μια από τις πλευρές του οργανωμένου εγκλήματος - οι έμποροι φοβούμενοι ότι η γενικευμένη αποποινικοποίηση θα έκανε το εμπόριο των ναρκωτικών λιγότερο επικερδές και χρησιμοποιώντας τις γυναίκες ως νόμισμα, ένα είδος ενιαίου νομίσματος, πολύ πιο αποδοτικού ως μέσο πληρωμής στην διακίνηση κλοπιμαίων.
Έτσι, μια γυναίκα στο πεζοδρόμιο για την πληρωμή ενός κλεμμένου αυτοκινήτου αποφέρει περισσότερο από χρήματα, χωρίς τους περιορισμούς των κυκλωμάτων ξεπλύματος χρημάτων.
Επίσης, η βία στα πλαίσια του γάμου δεν έχει αντιμετωπισθεί, καθώς παραμένει ταμπού.
Οι γυναίκες θύματα της βίας κρατούν το δράμα τους κρυφό, είτε από φόβο αντιποίνων, είτε από ντροπή απέναντι στο περίγυρο.
Μια ευρωπαϊκή εκστρατεία θα μπορούσε, όπως στην περίπτωση της παιδεραστίας και της αιμομιξίας, να απελευθερώσει τα θύματα, να τους πει ότι μπορούν να μιλήσουν, ότι θα τους ακούσουν ίσως.
Αξιόπιστες στατιστικές σε αυτό τον τομέα μας δίνουν μια εικόνα του προβλήματος και συμβάλλουν στο να βοηθηθούν οι γυναίκες θύματα βίας να μιλήσουν.
Μου φαίνεται ωστόσο ότι η έκθεση της κυρίας Eriksson δεν επιμένει αρκετά στο πρόβλημα των παιδιών που βιώνουν καθημερινά την βία στην οποία υποβάλλεται η μητέρα τους.
Οι υπάρχουσες μελέτες δείχνουν σε πιο σημείο οι δράστες βίας στα πλαίσια του γάμου ήταν είτε θύματα, είτε μάρτυρες βίας στην παιδική τους ηλικία.
Πάρα πολύ συχνά, οι γυναίκες που έχουν κακοποιηθεί δεν παρουσιάζουν το πρόβλημα τους, πιστεύοντας ότι προστατεύουν τα παιδιά τους.
Η έκθεση προτείνει να πολλαπλασιαστούν τα καταφύγια για τις γυναίκες.
Δεν πιστεύω ότι αυτό αποτελεί πραγματική απάντηση.
Ως τοπικός εκπρόσωπος, έχω συχνά δεχθεί γυναίκες οι οποίες μου ζητούσαν βοήθεια, ίσως γιατί είμαι γυναίκα.
Η θεσμική απάντηση η οποία θέλω να δώσω προτείνοντας τους στέγαση μακριά από την κατοικία τους δεν είναι μια λύση που δέχονται.
Δεν θέλουν εκτός από το τραύμα της βίας, να ξεριζώσουν και τα παιδιά τους αποκόβοντας τους δεσμούς με τους φίλους και σχολείο, στερώντας τους την αίσθηση ότι ανήκουν κάπου.
Είναι άδικο να πρέπει το θύμα και τα παιδιά της, να είναι αυτοί που πρέπει να απομακρυνθούν από τον δράστη της βίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να σκεφτούμε πολλά, υλικό το οποίο δεν έχει εξετασθεί επαρκώς και το οποίο πρέπει να αποτελέσει το υλικό για την επόμενη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτέλους χαρακτηρίσθηκε στα περισσότερα κράτη μέλη σαν ποινική πράξη ο βιασμός μέσα στο γάμο, αλλά παρά ταύτα υπάρχουν πάντα πολλά ταμπού, πολλή άγνοια, παρεξήγηση και απροθυμία να εγγραφεί η βία κατά της γυναίκας ψηλά στον κατάλογο των πολιτικών προτεραιοτήτων.
Και η περισσότερη βία διαδραματίζεται μέσα στους τέσσερις τοίχους της ευτυχισμένης οικογένειας.
Παροχή βοήθειας και καταφύγια δεν υπάρχουν καθόλου ή υπάρχουν λίγα.
Η επιμόρφωση της αστυνομίας και των δικαστικών αρχών είναι συχνά ελλιπής.
Πώς μπορεί άραγε να συμβάλει η Ευρωπαϊκή Ενωση;
Πρώτον, προάγοντας την συνειδητοποίηση, τη γνώση, την αλλαγή νοοτροπίας, ακόμα και στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ώστε οι χώρες που έχουν μείνει πίσω να εκσυχρονίσουν την εθνική νομοθεσία τους. Διότι μια πλήρης εναρμόνιση είναι και επιθυμητή, και εφικτή.
Δεύτερον, μια δυναμική υιοθέτηση της πρότασης της εισηγήτριας για την διοργάνωση Ευρωπαϊκού Ετους καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών.
Και τα πιο επιτυχή στοιχεία των εθνικών εκστρατειών, να καταγραφούν και να ενταχθούν σε μια ευρωπαϊκή εκστρατεία με αποκεντρομένες δομές και προσαρμοσμένη στις τοπικές ανάγκες.
Τρίτον, θα χρειασθεί να βγούν επιτέλους στο φως όλα τα στοιχεία, όλες οι στατιστικές.
Στις Κάτω Χώρες, η βία κατά της γυναίκας αποτελεί μέρος της ετήσιας έρευνας του Κεντρικού Γραφείου Στατιστικής.
Κι έμαθα ότι η Φινλανδία διεξάγει φέτος μια μεγάλη δημοσκόπηση.
Η Επιτροπή να παροτρύνει όλους να γίνει παντού, ώστε να ξέρουμε πράγματι τί έχουμε να αντιμετωπίσουμε.
Συχνά δεν υπάρχουν βοηθητικές γραμμές ή καταφύγια επειδή υποτίθεται πως θα ήταν πολύ ακριβά.
Επισημαίνω ότι αυτά τα μέτρα μπορούν ίσα-ίσα να μειώνουν τα έξοδα για τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Το κέντρο γυναικών στο Rοntofte της Δανίας, έκανε τους υπολογισμούς του, όπως θά'πρεπε να το πράξουν όλοι.
Λοιπόν, το κέντρο γυναικών εξοικονόμησε στις τοπικές υπηρεσίες στέγασης ένα ποσόν 1, 8 εκατ. Ecu.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε μια αξιόλογη οικονομία για τα εθνικά ταμεία, παντού στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Η ομάδα μου ευχαριστεί την κ. Eriksson για την καλή της εργασία, αλλά τώρα πρόκειται να προχωρήσουμε σε πράξεις. Τα 3 εκατ.
Ecu στον προϋπολογισμό 1997 δεν πρέπει ν'αποτελέσουν μόνο μια επίκαιρη χειρονομία προς μια οδυνηρή κατάσταση στο Βέλγιο. Επιβάλλεται μόνιμο έργο.
Χρειαζόμαστε τουλάχιστον 5 εκατ.
Ecu στον επόμενο προϋπολογισμό και να μην ξεχάσουμε να συμπεριλάβουμε τη συμμετοχή της Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η αυξανόμενη βία απέναντι στις γυναίκες αποτελεί ένα από τα σοβαρά προβλήματα της σύγχρονης κοινωνίας.
Πολλές γυναίκες ζουν μέσα στην αβεβαιότητα και τον φόβο ακριβώς εκεί που θα έπρεπε να νοιώθουν ασφαλείς, μέσα στα ίδια τους τα σπίτια.
Μερικές ακόμη πεθαίνουν μέσα σε αυτά ως αποτέλεσμα της κακομεταχείρισης ή δολοφονημένες μπροστά στα μάτια των ίδιων τους των παιδιών, 54 γυναίκες πέθαναν τον περασμένο χρόνο στην Ισπανία
Μερικές γυναίκες θα μπορούσαν να είχαν σώσει τις ζωές τους αν είχαν εισακουστεί οι εκκλήσεις τους για βοήθεια, και το γεγονός αυτό αποδεικνύει πως το πρόβλημα της βίας κατά των γυναικών δεν έχει σχέση μόνο με δύσκολες καταστάσεις οικογενειακής απομόνωσης ή την ένδεια, σε όλες τις κοινωνικές τάξεις υπάρχει η βία κατά των γυναικών, αλλά με τις εδραιωμένες αξίες σε αυτή την κοινωνία που δικαιώνουν τον θύτη.
Είναι απαραίτητο να συνειδητοποιήσουμε πως τα αίτια της βίας βρίσκονται μέσα στην ίδια την κοινωνία, και για αυτό το λόγο πρέπει να αναλάβουμε δράσεις πέρα από την τιμωρία των θυτών και την στήριξη προς τα θύματα.
Σίγουρα είναι απαραίτητα και τα δύο αυτά μέτρα, τόσο λόγω του αποτρεπτικού χαρακτήρα της τιμωρίας όσο και λόγω του καταπραϋντικού χαρακτήρα της ψυχολογικής στήριξης των θυμάτων, αλλά χρειάζεται και κάτι άλλο, είναι απαραίτητο να συνειδητοποιήσουμε το μέγεθος αυτού του πολύπλευρου προβλήματος, που ξεκινά από την βία στο σπίτι και φτάνει μέχρι τον βιασμό, τις σεξουαλικές κακοποιήσεις και την σεξουαλική παρενόχληση στον χώρο εργασίας.
Μέσα προόδου αποτελούν οι προτάσεις που παρουσιάζονται στην παρούσα έκθεση σχετικά με την ασυλία ή για να αποτελέσει η προστασία των δικαιωμάτων της γυναίκας απαραίτητη προϋπόθεση για την σύναψη συμβάσεων με τρίτες χώρες, καθώς επίσης και η διακήρυξη του 1999 ως "Ευρωπαϊκό Έτος ενάντια στη βία κατά των γυναικών», και η ομάδα μου τις υποστηρίζει.
Πάνω από όλα όμως θα ήταν απαραίτητη η λήψη πραγματικών και αποτελεσματικών μέτρων για την εξάλειψη της βίας, ώστε να πάψει να αποτελεί θέμα κοινοβουλευτικών συζητήσεων.
Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να προβλέπουν αειφόρες νομικές αλλαγές όσον αφορά την κατηγοριοποίηση της βίας και την πρόληψή της.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένδεκα χρόνια, το 1986, εγκρίναμε εδώ στο Κοινοβούλιο την τελευταία έκθεση για τη βία κατά της γυναίκας, μια έκθεση της κ. d'Ancona.
Σ'αυτά τα ένδεκα χρόνια, η βία κατά γυναικών και κοριτσιών ναι μεν βγήκε πια από την σιωπή, αλλά παρά ταύτα συμβαίνει πάρα πολύ συχνά.
Όπως ειπώθηκε πολλές φορές, η βία κατά των γυναικών ασκείται κυρίως στην οικογένεια ή από γνωστούς.
Και σ'αυτά τα ένδεκα χρόνια, ασκήθηκαν συνεχείς πιέσεις για τη χρηματοδότηση π.χ. οίκων διαφύλαξης σωματικής ακεραιότητας ή των ΜΚΟ που ασχολούνται με την περιστολή της βίας κατά των γυναικών.
Λογικό είναι λοιπόν που ζητάμε τώρα μια πανευρωπαϊκή εκστρατεία κατά της βίας κατά των γυναικών, καθώς και να καθιερωθεί ένα ειδικό Έτος γι'αυτό.
Όμως, ας μην έχουμε αυταπάτες.
Η βία κατά της γυναίκας δεν αποτελεί αποκλειστικότητα συγγενών ή γνωστών.
Και κρατικές αρχές συνέβαλαν στο παρελθόν.
Αναφέρομαι στις αναγκαστικές στειρώσεις που τις περασμένες εβδομάδες βρίσκονταν τόσο πολύ στην επικαιρότητα - και έγιναν όχι σε ένα μόνο κράτος μέλος, αλλά σε πολλά.
Και υπάρχουν και κράτη μέλη που ναι μεν δεν βγήκαν στο φως της δημοσιότητας, αλλά το ίδιο έγινε.
Σε ορισμένες χώρες, η νομοθεσία όντως ισχύει ακόμη, αν και η εφαρμογή της μάλλον πάγωσε.
Οι εθνικές αρχές φέρουν μεγάλη ευθύνη, διότι όλες οι ευρωπαϊκές χώρες συνυπέγραψαν την συνθήκη του ΟΗΕ κατά των διακρίσεων εις βάρος της γυναίκας.
Και σ'αυτή την ίδια την Συνθήκη του ΟΗΕ γράφονται πολλά για τη βία.
Αρα οι εθνικές αρχές φέρουν μεγάλες ευθύνες πρέπει αμέσως να θέσουν τέρμα στις αναγκαστικές στειρώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ευχηθήκαμε η σημερινή συζήτηση να ωθήσει τις κυβερνήσεις να δώσουν περισσότερη βαρύτητα στην βία κατά των γυναικών και να αντιμετωπίσουν το ζήτημα αυτό ως ένα από τα κυριότερα πολιτικά προβλήματα.
Μια πρόσφατη έκθεση της UNICEF μας δίνει μια ιδέα του μεγέθους του προβλήματος.
Σύμφωνα με την έκθεση, μια στις έξι γυναίκες είναι θύμα βιασμού, και η βία αυτή δεν πλήττει μόνο τις γυναίκες στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εκτιμάται ότι στις δυτικές χώρες επίσης κακοποιείται μια γυναίκα κάθε δέκα δευτερόλεπτα.
Όμως δεν διαθέτουν όλες οι χώρες του κόσμου νομοθεσία που να καταστέλλει την βία κατά των γυναικών και ιδιαίτερα στα πλαίσια της οικογένειας.
Πιστεύω, λοιπόν αγαπητοί συνάδελφοι, ότι πρέπει επείγοντος να υιοθετήσουμε μια προσέγγιση μέσω πολλών θεσμικών οργάνων.
Σε κάθε περίπτωση, το κόστος θα είναι μικρότερο από τις κόστος που έχει η βία στον τομέα της υγείας, της στέγασης και των κοινωνικών υπηρεσιών.
Χωρίς άλλωστε να επιθυμούμε μια γενικευμένη εναρμόνιση της νομοθεσίας σε ολόκληρη την Ευρώπη, αποδεικνύεται ότι μια αυστηρή και ομοιογενής νομοθεσία θα έπρεπε να αποτρέψει τους δράστες τέτοιων πράξεων και να προβλέπει την κατάλληλη αρωγή, υλική και τεχνική στα θύματα.
Μια εκστρατεία πληροφόρησης θα είχε ιδιαίτερη σημασία και θα βοηθούσε τις γυναίκες να γνωρίσουν ποιά είναι τα θεμελιώδη δικαιώματα τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Η βία κατά των γυναικών και των παιδιών είναι αναμφίβολα ένα από τα πιο αποτρόπαια αποκυήματα της κοινωνίας μας.
Παρόλο που η βία καθ΄εαυτή απορρίπτεται, επικρατεί σε μεγάλα τμήματα του πληθυσμού η αντίληψη ότι η βία μέσα στην οικογένεια είναι σε τελευταία ανάλυση ιδιωτική υπόθεση.
Με αυτόν και μόνο τον τρόπο μπορούν παιδιά και γυναίκες να γίνονται επί έτη αντικείμενο κακοποίησης μέσα στο ίδιο τους το σπίτι.
Οι γείτονες, συγγενείς και γνωστοί, συχνά κλείνουν τα μάτια μπρος στα ίχνη της βίας γιατί επικρατεί η αντίληψη ότι πρέπει να αποφεύγει κανείς τα προβλήματα κυρίως με την αστυνομία ή τα δικαστήρια.
Τα θύματα, σπάνια μόνο καταφέρνουν να ξεφύγουν από τη μιζέρια.
Τα κοινωνικά ιδρύματα όπως τα ειδικά σπίτια για γυναίκες, που θα μπορούσαν να προσφέρουν μια δυνατότητα διαφυγής, συνήθως είναι συγκεντρωμένα στα πυκνοκατοικημένα αστικά κέντρα, ενώ συχνά χρηματοδοτούνται από ιδιωτικούς φορείς.
Οι γυναίκες που θέλουν να διαφύγουν από μια τέτοια κατάσταση βρίσκονται ως εκ τούτου συχνά αντιμέτωπες με την οικονομική αδυναμία.
Για τους λόγους αυτούς, όπως και για πολλούς άλλους ακόμα, μια εκστρατεία για την πλήρη αποκήρυξη της βίας κατά των γυναικών είναι ευπρόσδεκτη. Ας ελπίσουμε ότι με τον τρόπο αυτό θα διεισδύσουμε σε μέχρι τώρα αποκλειστικά ιδιωτικούς τομείς της ζωής, όπως είναι η οικογένεια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Είναι αναμφίβολο γεγονός ότι η βία οφείλεται επίσης και στην εκτίμηση που δίδεται από τις ίδιες τις γυναίκες.
Επιτέλους, αυτό το Κοινοβούλιο συζητά τα δικαιώματα της γυναίκας το πρωί μιας Τρίτης: αυτό σημαίνει ότι τουλάχιστον η σημασία γι'αυτό το ζήτημα είναι μεγάλη σε αυτή τη Συνέλευση.
Η συμπεριφορά που υιοθετείται και που οδηγεί φυσικά στη βία, συνδέεται εξίσου και με το θέμα της ισότητας.
Δυστυχώς, είμαστε ακόμα πίσω και πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά πράγματα για να επιτύχουμε την ισότητα.
Για ό, τι αφορά τη βία με σεξουαλικό υπόβαθρο, υπάρχουν προκαταλήψεις που ακόμα δεν έχουν εξαλειφθεί.
Αναμφίβολα, πολλοί δικαιολογούνται λέγοντας ότι η συμπεριφορά της γυναίκας, μερικών ειδών γυναίκας, επιτρέπει αυτό το είδος της βίας.
Πράγματι, αυτό είναι πολύ σοβαρό.
Πρέπει να αρχίσουμε να αλλάζουμε τη νοοτροπία της κοινωνίας.
Δεν είναι μόνο η πορνεία, η πορνογραφία και ο βιασμός που επιτρέπουν αυτές τις μορφές βίας.
Γνωρίζουμε τι σημαίνει ένα είδος μηνύματος που δόθηκε με κάποιο τρόπο.
Πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη.
Η οικογενειακή βία, όπως ήδη υπογραμμίστηκε, θεωρείται ακόμη ιδιωτικό ζήτημα.
Μόνο μια στις πέντε γυναίκες καταγγέλλει τι συμβαίνει μέσα στο σπίτι, πίσω από τους τοίχους του σπιτιού.
Αυτές τις ημέρες εξάλλου, στην Ιταλία έγινε ένα ξεχωριστό γεγονός: στη περιφέρεια Βένετο, ένας σύζυγος κάλεσε την αστυνομία γιατί η σύζυγός του δεν ήθελε να έχει μαζί του σεξουαλικές σχέσεις.
Αναμφίβολα, αυτό αποτελεί αρκετά απίστευτο συμβάν: επίσης σημαίνει ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας συμπεριφοράς σύμφωνα με την οποία δεν θεωρείται ότι όσα συμβαίνουν μέσα στην οικογενειακή ζωή, ή καλύτερα στις ανθρώπινες σχέσεις, αποτελούν ένα εντελώς διαφορετικό ζήτημα.
Συνεπώς, υπάρχει βία που δεν καταγγέλλεται και είναι πολλά τα επεισόδια βίας γιατί η γυναίκα φοβάται και ντρέπεται: για μια κοινωνία που της επιτρέπει ούτε να εκφράζεται ελεύθερα, φοβάται και ντρέπεται δηλαδή για τις κοινωνικές συνέπειες.
Πρέπει να επεξεργαστούν ευρωπαϊκές στρατηγικές για τη δημιουργία κέντρων υποδοχής και αποκατάστασης. Πρέπει να δούμε τι συμβαίνει, να συγκρίνουμε αυτά που συμβαίνουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επίσης, πρέπει να αναθεωρήσουμε κατά κάποιο τρόπο και το δικαστικό καθεστώς. Σε κάθε περίπτωση, υπάρχει έλλειψη του πολιτισμού της ισότητας, παιδείας και πληροφόρησης και ακόμα πρέπει να γίνουν πολλά για να συνειδητοποιήσουμε τα όσα συμβαίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Σουηδέζας συναδέλφου μου κ. Eriksson που συζητάμε τώρα αναφέρεται σε ένα θεμελιώδες πρόβλημα.
Θέλω να την ευχαριστήσω για την πολύ καλή αυτή έκθεση.
Η βία κατά των γυναικών είναι, δυστυχώς, μέρος της κοινωνίας της ευημερίας και μπορεί να μας πλήξει όλους, ανεξαρτήτως ηλικίας, περιβάλλοντος και κοινωνικής τάξης.
Στην Σουηδία μόνον καταγγέλονται κάθε χρόνο 18.000 υποθέσεις κακοποίησης γυναικών.
Σ'όλες σχεδόν τις περιπτώσεις είναι ένας άνδρας που ζεί ή έχει ζήσει με την εμπλεκόμενη γυναίκα.
Αυτό όμως είναι ένα μέρος μόνον του πραγματικού αριθμού υποθέσεων.
Είναι μύθος να πιστεύουμε ότι μόνο ορισμένοι πλήττονται.
Εκτός αυτού είναι ένας επικίνδυνος μύθος που συχνότερα συντηρούμε για να προστατεύσουμε τον εαυτό μας από το να αποκτήσει επίγνωση του προβλήματος.
"Δεν συμβαίνει σε εμένα», λένε πολλοί μέχρι να συναντήσουν το πρόβλημα στο πιο άμεσο οικογενειακό ή φιλικό περιβάλλον.
Τότε ο φόβος, η ντροπή, η σιωπή και οι ενοχές είναι συχνά οι καλύτεροι σύμμαχοι της βίας.
Για να έχει επιτυχία ο αγώνας μας απέναντι σ' αυτά τα κρυφά εγκλήματα, όπως είναι η κακοποίηση των γυναικών, πρέπει να κάνουμε ορατή την βία.
Τότε μόνον θα έχουμε την δυνατότητα να επιφέρουμε μια αλλαγή.
Αυτός ο αγώνας πρέπει να διεξαχθεί σ'όλα τα επίπεδα.
Χρειαζόμαστε μια νομοθεσία που να προστατεύει τις γυναίκες και να τιμωρεί τους άνδρες που χρησιμοποιούν βία ανεξαρτήτως του αν είναι σύζυγοι, προαγωγοί ή βιαστές.
Χρειαζόμαστε επίσης προληπτικό έργο από τις εθελοντικές, μεταξύ άλλων, οργανώσεις.
Συχνά αισθάνεται κανείς αυτές τις οργανώσεις να είναι πιο κοντά και ίσως πιο εύκολο για επικοινωνία απ' ό, τι με μια υπηρεσία.
Γι'αυτό θέλαμε επίσης να ενισχύσουμε αυτές τις οργανώσεις στην Σοσιαλιστική Ομάδα, και τις συμπεριλάβαμε στην έκθεση.
Η βιαιοπραγία κατά των γυναικών μας αφορά όλους.
Πρέπει να εργαστούμε για την γαλήνη των γυναικών στην Ευρώπη.
Θέλω επίσης να υποστηρίξω την κ. Eriksson στην έκκλησή της να της επιτραπεί να υποβάλει τις προφορικές τροπολογίες της στην Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ασφαλώς οι πράξεις βίας κατά των γυναικών είναι αποτέλεσμα ενός πλέγματος, ενός συστήματος αξιών και πράξεων που έχουν την ανοχή της κοινωνίας και των θεσμών.
Βία εις βάρος των γυναικών δεν θα υπήρχε χωρίς τη συμβολή κάθε άνδρα ξεχωριστά και χωρίς την κοινωνική ανοχή σε κάθε ατομική πράξη βίας.
Πρόκειται για την πιο διαδεδομένη καταπάτηση ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε παγκόσμια κλίμακα.
Συγκλονιστικά είναι τα πρόσφατα στοιχεία της UNICEF για τις κακοποιήσεις που υφίστανται οι γυναίκες.
Αναφέρονται συγκλονιστικά στοιχεία για κακοποιήσεις εις βάρος των γυναικών στις ΗΠΑ, στην Ινδία, στην Αφρική, όπου 2.000.000 γυναίκες τον χρόνο ακρωτηριάζονται σεξουαλικά ενώ περίπου 130.000.000 έχουν υποστεί αυτό το φρικτό βασανιστήριο.
Αλλά και στην Ευρώπη μη νομίζετε ότι πάμε πίσω.
Τα πρόσφατα αποτροπιαστικά γεγονότα του Βελγίου το επιβεβαιώνουν.
Οι έρευνες αποκαλύπτουν πως σε Δύση και Ανατολή ελάχιστες γυναίκες φθάνουν στην ενηλικίωση χωρίς να έχουν υποστεί κάποιας μορφής βία, ασέλγεια, βιασμό, αιμομειξία, σεξουαλική παρενόχληση, ξυλοδαρμό ή ακόμη και βασανιστήρια.
Ωστόσο, η βία εις βάρος των γυναικών δεν εκφράζεται μόνο μέσα από τη σωματική κακοποίηση.
Σοβαρές μορφές βίας είναι και οι διακρίσεις και οι σεξουαλικές παρενοχλήσεις που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες στην αγορά εργασίας, ο ουσιαστικός αποκλεισμός τους από τα δημόσια αξιώματα και τα πολιτικά κέντρα αποφάσεων, η συνήθης άρνηση των ανδρών να στηρίξουν ηθικά και υλικά τα παιδιά τους έπειτα από διαζύγιο, η κακομεταχείριση των γυναικών από τις διαφημίσεις και τα ΜΜΕ, η πορνογραφία, η πορνεία.
Ασφαλώς, η βία κατά των γυναικών αποτελεί το τείχος του αίσχους της ανδροκρατούμενης κοινωνίας μας και χρειάζεται να αναληφθεί δράση σε ατομικό, συλλογικό και θεσμικό επίπεδο για την εξάλειψή της.
Είναι ανάγκη, λοιπόν, να αναληφθεί αμέσως μεγάλη ευρωπαϊκή εκστρατεία και να διατεθούν ικανοί πόροι.
Τα 3 εκατ. ΕCU που διατέθηκαν κατά το 1997 με αφορμή τα γεγονότα του Βελγίου ασφαλώς δεν είναι αρκετά για να αντιμετωπίσουν το φαινόμενο.
Χρειαζόμαστε υπηρεσίες παροχής βοήθειας και στέγασης, κατάρτισης ειδικών μονάδων καταστολής της εγκληματικής βίας κατά των γυναικών και των παιδιών, εκστρατείες ενημέρωσης, προγράμματα πρόληψης, έρευνες και μελέτες για το οικονομικό και κοινωνικό κόστος της ανδρικής βίας.
Υποστηρίζω ακόμη την πρόταση της εισηγήτριας για καθιέρωση του 1999 ως έτους κατά της βίας εις βάρος των γυναικών και την συγχαίρω για την εισήγησή της.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, η καταπίεση και η δυσμενής διάκριση των γυναικών ήταν στην ημερήσια διάταξη για περισσότερο χρόνο από ότι θα έπρεπε.
Καιρός είναι πλέον μετά τα πολλά λόγια να ακολουθήσουν οι πράξεις, και να γίνει κάτι για την επίλυση των προβλημάτων.
Είναι λοιπόν ευχάριστο, ότι θα διαθέτουμε τώρα ετησίως τρία εκατομμύρια ECU για την καταπολέμηση της βίας σε βάρος των γυναικών.
Η βία κατά των γυναικών είναι η ωμή και τραγική συνέπεια της έλλειψης ισότητας μεταξύ των δύο φύλων, και όταν στη σημερινή Ευρώπη υπάρχει σε σταθερή βάση πολλή βία κατά των γυναικών, αυτό αποτελεί ένδειξη ότι ο δρόμος είναι ακόμα πολύ μακρύς για να αποκτήσουμε μια κοινωνία όπου τα δύο φύλα θα έχουν τις ίδιες δυνατότητες και τα ίδια δικαιώματα.
Όταν λοιπόν θέλουμε να καταπολεμήσουμε τη βία που ασκείται σε βάρος των γυναικών, είναι απόλυτη ανάγκη να εργαστούμε για μια μεγαλύτερη ισότητα των φύλων σε ένα ευρύτερο πεδίο.
Θέλω επίσης να προσθέσω μερικά σχόλια στην επόμενη έκθεση.
Η έλλειψη ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών είναι περισσότερο κραυγαλέα στον χώρο της διαφήμισης.
Στον χώρο της διαφήμισης εξακολουθεί να προβάλλεται είτε το πρότυπο μιας γυναίκας - νοικοκυράς που πάει σπίτι της, είτε η εικόνα μιας γυναίκας - αντικείμενο του σεξ.
Πάρα πολύ συχνά προσπαθούν οι διαφημιστικές εταιρείες με χυδαίο τρόπο να προσελκύσουν τον κόσμο για να αγοράσει εμπορεύματα με τη βοήθεια εικόνων γυμνών ή ημίγυμνων γυναικών.
Αυτό είναι προσβλητικό τόσο για τις γυναίκες που εμφανίζονται στις διαφημίσεις όσο και γι'αυτούς που είναι αναγκασμένοι να κοιτάζουν αυτές τις εικόνες.
Και αυτό συμβάλλει στο να διατηρούνται απαρχαιωμένα πρότυπα για τους αντίστοιχους ρόλους των δύο φύλων.
Ο κόσμος γίνεται όλο και μικρότερος αυτά τα χρόνια.
Το πέρασμα των συνόρων με μέσα σαν την δορυφορική τηλεόραση και με το Ιντερνέτ, αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία.
Γι'αυτό και χρειαζόμαστε διεθνείς κανόνες για τον τομέα αυτό, διαφορετικά ο κλάδος θα αρχίσει να ασκεί τη δική του "αυτοκριτική».
Εάν οι διαφημιστικές εταιρείες δεν μπορούν μόνες τους να διαμορφώσουν ένα δεοντολογικό πλαίσιο, τότε θα πρέπει εμείς οι πολιτικοί να επέμβουμε, και από την άποψη αυτή αποτελεί σημαντικό μήνυμα αυτό που αποστέλλουμε εμείς από το Ευρωκοινοβούλιο με την έγκριση των εκθέσεων Eriksson και Lenz.
Για να προσεγγίσουμε και να καταπολεμήσουμε τη βία σε βάρος των γυναικών θα πρέπει οι περισσότεροι από τους άρρενες συναδέλφους μας να είχαν επιδείξει αλληλεγγύη και να ήσαν παρόντες στην παρούσα συζήτηση.
Μια τέτοια χειρονομία θα ήταν προς τιμή τους.
Κύριε Πρόεδρε, η βία ενάντια στις γυναίκες είναι ένα μεγάλο κοινωνικό πρόβλημα.
Είναι κατά βάση ένα ζήτημα που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η βία ενάντια στις γυναίκες είναι η ακραία έκφραση της ελιπούς ισότητας που επικρατεί μεταξύ γυναικών και ανδρών.
Η χειροπιαστή βία είναι μια εκ των πολλών στρατηγικών καταπίεσης.
Είναι ξεκάθαρα ένα ζήτημα εξουσίας των ανδρών επί των γυναικών.
Γι'αυτό χαιρετίζω το γεγονός ότι το Ευρωκοινοβούλιο αφιερώνει σήμερα μια ουσιαστική συζήτηση σ·αυτό το σημαντικό θέμα και θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Eriksson, για την εμπεριστατωμένη έκθεσή της.
Η βία κατά των γυναικών θεωρείτο επί μακρόν ως κάτι ιδιωτικό.
Η γενική άποψη ήταν ότι οι γυναίκες που έπεφταν θύματα ξυλοδαρμού και βιασμού, έφταιγαν οι ίδιες.
Ωστόσο, η κατάσταση άλλαξε.
Τώρα το ζήτημα της βίας κατά των γυναικών θεωρείται, και διεθνώς επίσης, ένα πραγματικό πρόβλημα.
Η Διάσκεψη της Βιέννης του 1993 για τα ανθρώπινα δικαιώματα κατέστησε σαφές ότι ανθρώπινα δικαιώματα είναι επίσης τα δικαιώματα των γυναικών.
Αυτό ήταν μια πραγματική καμπή και οδήγησε, μεταξύ άλλων, στη σύσταση ενός ειδικού επιτηρητή για το πρόβλημα της βίας κατά των γυναικών.
Στην Διάσκεψη του ΟΗΕ στο Πεκίνο θίχτηκε επίσης η βία κατά των γυναικών.
Στο πρόγραμμα καθίσταται σαφές ότι η βία κατά των γυναικών είναι ένα εμπόδιο για την επίτευξη του στόχου: ισότητα, ανάπτυξη και ειρήνη.
Η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ ενέκρινε το 1993 μια διακήρυξη για την κατάργηση της βίας κατά των γυναικών.
Στο ψήφισμα τονίζει η Γενική Συνέλευση ότι η βία κατά των γυναικών σημαίνει ότι οι γυναίκες εξαναγκάζονται σε μια υποδεέστερη θέση σε σχέση με τους άνδρες.
Το ζήτημα έχει επίσης τεθεί και σε άλλες διεθνείς συναντήσεις.
Σε σχέση μ'αυτό θέλω να αποδώσω στο Ευρωκοινοβούλιο έναν έπαινο για το έργο που επιτέλεσε σ'αυτόν τον τομέα.
Το Κοινοβούλιο έθιξε, ήδη το 1986, το θέμα των γυναικών και της βίας σε μια ειδική έκθεση.
Υπήρξε συνέχεια με πολλά ψηφίσματα και έχουμε λοιπόν την έκθεση Eriksson για μια εκστρατεία κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες.
Είναι μια σοβαρότατη έκθεση.
Θέλω να τονίσω ιδιαιτέρως την θαυμάσια πρόταση να οριστεί το έτος 1999 ως ένα ευρωπαϊκό έτος κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες.
Κυρία Eriksson, πραγματικά ελπίζω ότι η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας θα αναλάβει την επόμενη φορά την πρωτοβουλία για ένα ειδικό πόρο στον προϋπολογισμό, ώστε και εμείς επίσης να έχουμε οικονομικούς πόρους για να μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε και μαζί να υλοποιήσουμε αυτό το έτος.
Για να μπορεί να υπάρξει πρόοδος απαιτείται να προβάλλονται και να γίνονται ορατά τα προβλήματα.
Μια ενημερωτική εκστρατεία είναι ένας τρόπος να αποκτήσει το έργο κατά της βίας έρεισμα στην κοινή γνώμη.
Το έργο κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες πρέπει να επιτελεστεί σε διαφορετικούς τομείς και επίπεδα ταυτόχρονα.
Πρέπει να φροντίσουμε να βοηθήσουμε τις γυναίκες που υπέστησαν βία και να ενισχύσουμε τις εθελοντικές οργανώσεις που εργάζονται σ'αυτόν τον τομέα.
Οι γυναικείες οργανώσεις ήταν παντού οι πρώτες που δημιούργησαν ξενώνες για γυναίκες θύματα ξυλοδαρμού και στήριξαν αυτές και τα παιδιά τους.
Όταν συζητάμε την βία ενάντια στις γυναίκες δεν πρέπει να ξεχνάμε τον ρόλο που έχει ο άνδρας.
Επικεντρωνόμαστε στις γυναίκες, καθώς αυτές είναι τα θύματα.
Αλλά οι γυναίκες δεν είναι η αιτία του ίδιου του προβλήματος.
Όταν ήμουν Υπουργός Ισότητας στην Σουηδική Κυβέρνηση κατανόησα ότι δεν θα προχωρούσαμε παραπέρα την ισότητα αν δεν εμπλέκαμε επίσης τον άνδρα.
Γι'αυτό συνέστησα μια ανδρική ομάδα η οποία μέσω σεμιναρίων και μελετών παρότρυνε τους άνδρες να αρχίσουν οι ίδιοι να συζητούν τους ανδρικούς ρόλους.
Είχε πολύ καλή απήχηση και οδήγησε σε ένα αυξανόμενο ενδιαφέρον μεταξύ των ανδρών για να συζητήσουν τον δικό τους ρόλο σε σχέση με τις γυναίκες και τα παιδιά.
Φυσικά, αυτό είναι ουσιαστικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο επίσης.
Χρειαζόμαστε περισσότερη έρευνα όσον αφορά τους άνδρες και την βία.
Πέραν τούτου, χρειαζόμαστε ομάδες ανδρών να αναλάβουν οι ίδιοι το θέμα του δικού τους ανδρικού ρόλου.
Ας μου επιτραπεί να τονίσω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να κάνει ό, τι μπορεί εντός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων της για να αντιστρατευτεί την βία ενάντια στις γυναίκες.
Το δουλεμπόριο γυναικών του καιρού μας είναι μία μορφή βίας με την οποία εργάστηκα πολύ τα τελευταία χρόνια.
Σε αυξανόμενο βαθμό νεαρές γυναίκες μεταφέρονται από χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης στην Δυτική Ευρώπη και εξαναγκάζονται στην πορνεία.
Είναι ένα σοβαρό πρόβλημα όπου εμπλέκονται μεγάλα χρηματικά ποσά.
Προφανώς, το εμπόριο των γυναικών έχει γίνει μια επικερδής δραστηριότητα για το διεθνώς οργανωμένο έγκλημα.
Μετά την εκ μέρους μου κατάθεση του σχεδίου δράσης κατά του δουλεμπορίου εργαζόμαστε σ'ένα ευρύ μέτωπο.
Κάνουμε παρεμβάσεις στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, αλλά και σε άλλους τομείς επίσης.
Το δουλεμπόριο γυναικών είναι όπως κάθε είδους βία ενάντια στις γυναίκες ένα πρόβλημα που πρέπει να προσεγγιστεί από πολλές πλευρές ταυτόχρονα.
Έχουμε τώρα έναν αριθμό προγραμμάτων που λαμβάνουν χώρα εντός του προγράμματος Stop.
Απευθύνονται σε δικαστές, νομικούς και άλλους οι οποίοι έρχονται σε επαγγελματική επαφή με γυναίκες που έχουν εκτεθεί σε δουλεμπόριο και σεξουαλική εκμετάλλευση.
Ο σκοπός είναι η αύξηση της επίγνωσης και των γνώσεων του προβλήματος καθώς και να μάθουμε ο ένας από τον άλλον.
Έχουμε 6, 5 εκατομμύρια Εcu για το πρόγραμμα που εκτείνεται από το έτος 1996 έως το έτος 2000.
Επίσης εντός της Ευρωπαϊκής Μονάδας για τα Ναρκωτικά δηλ. την βάση της Europol, η οποία βέβαια ακόμη δεν έχει επικυρωθεί από τα κράτη μέλη, λαμβάνει χώρα ένα έργο πρόληψης του δουλεμπορίου γυναικών.
Εφέτος μπορέσαμε, χάρη στην πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου, να ξεκινήσουμε την πρωτοβουλία Daphne.
Όπως γνωρίζετε, αφορά τις εθελοντικές οργανώσεις που εργάζονται με θέματα βίας ενάντια σε παιδιά, νέους και γυναίκες.
Όλοι όσοι έχουμε εργαστεί με αυτά τα ζητήματα επί πολλά έτη γνωρίζουμε ότι οι γυναίκες που έχουν υποστεί βία, συχνά προτιμούν να στρέφονται σε μια εθελοντική οργάνωση παρά σε μια υπηρεσία.
Είχαμε μεγάλη απήχηση, και προχθές έλαβα ένα συγκεντρωτικό κατάλογο όλων των προγραμμάτων που είναι τώρα έτοιμα να ξεκινήσουν.
Επίσης τώρα, έξω στην κοινωνία, ένας δεύτερος γύρος αποστολής αιτήσεων λαμβάνει χώρα.
Σύντομα θα είμαστε σε θέση να ξεκινήσουμε προγράμματα που αφορούν την ενίσχυση των γυναικών και των παιδιών που υπέστησαν βία.
Έχουμε προγράμματα για μετανάστριες, για συνεργασία μεταξύ αστυνομίας και γυναικείων οργανώσεων όσον αφορά γυναίκες που έχουν βιασθεί, για την δημιουργία δικτύων και για ανταλλαγή εμπειριών και τρόπων προσέγγισης.
Σ'αυτό το τελευταίο πρόγραμμα συμπεριλαμβάνονται επίσης και ομάδες ανδρών.
Ελπίζω ότι τα πιλοτικά προγράμματα του Daphne θα αποφέρουν χρήσιμες εμπειρίες για να προχωρήσουν παραπέρα όλοι όσοι εργάζονται κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες και τα παιδιά.
Ελπίζω ότι από τώρα και στο εξής και το Κοινοβούλιο επίσης θα στηρίξει αυτήν την πρωτοβουλία ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε το πρακτικό και συγκεκριμένο έργο σε ένα ευρύ φάσμα.
Η ανάγκη είναι εμφανώς μεγάλη.
Αν έχουμε χρήματα μπορούμε επίσης να κάνουμε σημαντικές παρεμβάσεις αυτού του είδους.
Πολλές από τις συστάσεις της έκθεσης της κ. Eriksson απευθύνονται στα κράτη μέλη.
Είναι σημαντικό να γίνεται ένα συνεχές έργο τόσο σε τοπικό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Ταυτόχρονα, μελετάμε με ενδιαφέρον τις συστάσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Είναι καίριο να εργάζεται η Επιτροπή ενεργά κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες και αυτό να γίνεται μ'έναν τρόπο που συμπληρώνει το έργο των κρατών μελών.
Όπως είπα νωρίτερα, νομίζω ότι η πρόταση για το Ευρωπαϊκό Έτος κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες είναι μια σκέψη που αξίζει κάθε στήριξη.
Θα έθετε το ζήτημα της βίας κατά των γυναικών στο επίκεντρο και θα σήμαινε επίσης μια πραγματική στήριξη για όλους αυτούς, που μέσα από τις υπηρεσίες και τις εθελοντικές οργανώσεις, εργάζονται κατά της βίας.
Κύριε Πρόεδρε, μια ερώτηση για όταν θά'χει ολοκληρωθεί η συζήτηση: Στην αίθουσα κάνει παγωνιά.
Ελπίζω ότι δεν υπάρχει εδώ κάποια στρατηγική για να κρατήσουν τις γυναίκες ψύχραιμες κατά τη συζήτηση για θέματα γυναικών, να μην ανάψουν δηλαδή τα αίματά μας.
Μπορείτε παρακαλώ πολύ να κάνετε κάτι για τη θέρμανση;
Κυρία Larive, οι αρμόδιες υπηρεσίες άκουσαν τη παρέμβασή σας και ελπίζω να μεριμνήσουν δεόντως το ταχύτερο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00 το μεσημέρι.
Διακρίσεις σε βάρος των γυναικών στη διαφήμιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Lenz (A40258/97), εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με τις διακρίσεις σε βάρος των γυναικών στη διαφήμιση.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μια φορά γυναίκες!
Πρόκειται πάλι για ένα θέμα διακρίσεων, αυτή τη φορά για τις διακρίσεις κατά των γυναικών στη διαφήμιση.
Ένα παράδειγμα: διαφήμιση ενός παραγωγού οινοπνευματωδών ποτών. Μια εικόνα με μια γυναίκα πιασμένη σε ένα δίχτυ, που εκτός των άλλων είναι και μαύρη.
Ο τίτλος: δεν θα θέλατε να την ανοίξετε; Ποιά, τη φιάλη;
Η Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έχει ανοίξει "τη φιάλη» για τις διακρίσεις κατά των γυναικών στη διαφήμιση.
Κατά πόσον άγγιξε το νεύρο του κλάδου της διαφήμισης το διαβάσαμε ήδη σε κάποια άρθρα.
Έτσι ήταν άλλωστε πάντα τα πράγματα, ακόμα και όταν είχαμε υποβάλει πριν δέκα χρόνια μια έκθεση για τις γυναίκες και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, η οποία περιλάμβανε κι αυτή ένα κεφάλαιο με τον τίτλο "Γυναίκες και διαφήμιση».
Περιέργως, η πρώτη κριτική είχε προέλθει από τους κόλπους του Γερμανικού Συμβουλίου για τη Διαφήμιση, παρόλο που αυτό το ίδιο ασκεί τον έλεγχο - και μάλιστα καθόλου άσχημα σε σύγκριση με τα διεθνή δεδομένα, όπως φαίνεται και από τα παραδείγματα που το ίδιο το συμβούλιο είχε καταδικάσει.
Ασκούμε λοιπόν κριτική σε πονήματα εκ των πραγμάτων δύσκολα να επιτευχθούν; Το ερώτημα είναι, νομίζω, εύλογο.
Η διαφήμιση έγινε με τα χρόνια εντονότερη και πιο σκανδαλιστική.
Αυτό φαίνεται από τα παραδείγματα, ενώ ο αποθαρρυντικός για τις γυναίκες τρόπος προβολής τους - καμμιά φορά όμως και ανδρών, όπως έχω διαπιστώσει - συχνά χωρίς καμμία σχέση με το προσφερόμενο προϊόν ή με άσεμνους υπαινιγμούς είναι οδυνηρός για τις γυναίκες.
Αυτός ο τρόπος προβολής προωθεί τις διακρίσεις κατά των γυναικών ως διαθέσιμων σεξουαλικών αντικειμένων. Το ίδιο συμβαίνει και με πιο ακίνδυνα κλισέ με τα οποία παρουσιάζονται οι γυναίκες, από όπου φαίνεται η μη αποδοχή του ρόλου της γυναίκας στη σύγχρονη ζωή.
Ο μεγαλύτερος όγκος καταγγελιών στις οργανώσεις ελέγχου της διαφήμισης αφορούν την εικόνα των γυναικών, ενώ γίνονται λίγες μόνο επίσημες επικρίσεις, καθώς το 90 % των καταγγελώμενων εικόνων ή φωτογραφιών αποσύρονται νωρίτερα.
Το πώς ελίσσονται τα μέσα ενημέρωσης το είδαμε αυτές τις εβδομάδες, και δεν φαίνεται να είναι κοντά ένα τέλος σε όλα αυτά.
Δεν μπορεί να προσποιείται κανείς ότι υπάρχει ένας ξεκάθαρος διαχωρισμός των κλάδων σε αυτά τα πράγματα.
Τα δικαιώματα των γυναικών είναι ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό το έδειξε η Παγκόσμια Διάσκεψη για τις Γυναίκες στο Πεκίνο και ιδιαίτερα η Διάσκεψη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Βιέννη.
Οι εθνικές διατάξεις για τη διαφήμιση και οι εποπτικές αρχές στα μεμονωμένα κράτη μέλη είναι πολύ διαφορετικές.
Η εθνική και η κοινοτική νομοθεσία δεν προστατεύουν από την υποβαθμιστική προβολή των γυναικών στα μέσα ενημέρωσης.
Η οδηγία για την τηλεόραση, για παράδειγμα, δεν περιλαμβάνει ορισμό της διάκρισης των φύλων.
Η αύξηση της διασυνοριακής εκπομπής εμπορικών διαφημίσεων αλλά και η προβολή βίας φέρνει τη βασιζόμενη στους υπάρχοντες ελεγκτικούς μηχανισμούς διαφημιστική δεοντολογία αντιμέτωπη με νέες προκλήσεις.
Η γνωμοδότηση απαιτεί μεγαλύτερη σαφήνεια και συστήνει να κλείσουν τα παραθυράκια των εθνικών ελεγκτικών μηχανισμών διαφήμισης, να αναπτυχθεί μια συγκλίνουσα διαφημιστική δεοντολογία σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και να εξελιχθεί η υφιστάμενη ένωση των ευρωπαϊκών ιδρυμάτων διαφημιστικής δεοντολογίας μακροπρόθεσμα σε ένα πραγματικό ευρωπαϊκό όργανο ελέγχου της διαφήμισης.
Η γνωμοδότηση προτείνει επίσης τη δημιουργία ενός συμβουλευτικού ευρωπαϊκού συμβουλίου μέσων ενημέρωσης που θα απαρτίζεται από εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του ευρωπαϊκού κλάδου διαφήμισης, το οποίο θα ήταν σε θέση να εκπονήσει έναν κώδικα δεοντολογίας κατά των διακρίσεων στη διαφήμιση.
Αυτό δεν είναι άλλωστε άγνωστο σε αυτά τα όργανα.
Με αυτή την έννοια μπορεί να ληφθεί υπόψη και η πρόταση για τη σύσταση μιας επιτροπής δεοντολογίας που θα υπάγεται στα εθνικά τηλεοπτικά συμβούλια.
Θέλουμε ακόμα, όπως και παλαιότερα, προκειμένου να δημιουργήσουμε κίνητρα για την προαγωγή μιας πιο ρεαλιστικής εικόνας των γυναικών στη διαφήμιση, να προκηρύξουμε ένα βραβείο για την καλύτερη ευρωπαϊκή διαφήμιση σύμφωνα με τη δική μας αντίληψη.
Οι γυναίκες στον κλάδο της διαφήμισης θα πρέπει ωστόσο να λάβουν κάποτε μόνες τους το θάρρος να ασκούν μεγαλύτερη επιρροή στη διαδικασία της διαφημιστικής παραγωγής και λήψης αποφάσεων και να ιδρύσουν εναλλακτικά πρακτορεία που θα προβάλλουν έξυπνες διαφημίσεις.
Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσουν ώστε η εικόνα της γυναίκας στη διαφήμιση να ανταποκρίνεται περισσότερο στην αρχή της ποικιλότητας των ρόλων, της πρωτοτυπίας και της δημιουργικότητας των γυναικών του σήμερα και να αποχαιρετίσουμε για πάντα τον μύθο, σύμφωνα με τον οποίο "η γυμνή σάρκα είναι ο καλύτερος πόλος έλξης».
Γνωρίζουμε πως η έκθεση αυτή δεν ικανοποιεί τους πάντες και ξέρω επίσης ότι ο κλάδος αυτός είναι ευαίσθητος.
Όμως εμείς από την Επιτροπή Γυναικών - ακούσαμε άλλωστε σήμερα το πρωϊ μια σειρά από άλλα παραδείγματα - πρέπει να ασχοληθούμε με αυτά τα θέματα και να επιστήσουμε την προσοχή με αυτόν τον τρόπο, ώστε να πάψουν να συμβαίνουν τέτοια πράγματα.
Υπάρχουν τόσες πολλές δυνατότητες να προβληθούν οι γυναίκες - μέσα στην ποικιλότητά τους, τη δραστηριότητά τους.
Αυτό θα πρέπει κάποτε να το σκεφθεί και ο κλάδος της διαφήμισης με τα αστρονομικά ποσά που διακινούνται σε αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε! Οι γυναίκες δεν είναι εμπόρευμα που μπορεί να αγοράσει κάθε άνδρας.
Μέχρι τώρα ωστόσο αυτή η εντύπωση επικρατούσε. Αντί του προϊόντος, τοποθετείται η γυμνή σάρκα στο προσκήνιο για το επιθυμητό αποτέλεσμα της διαφήμισης.
Ήδη το 1995 είχα υποβάλει μια αίτηση ψηφίσματος για να μελετηθούν οι διακρίσεις κατά των γυναικών στη διαφήμιση.
Με την έκθεση Lenz δραστηριοποιήθηκε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών σε αυτή την κατεύθυνση.
Αυτό που μας απασχολεί όμως δεν είναι η ηθική, το λέω αυτό ξεκάθαρα, ακόμη λιγότερο η λογοκρισία. Δεν θέλουμε να λογοκρίνουμε τον κλάδο της διαφήμισης, θέλουμε να τηρούνται συγκεκριμένα ελάχιστα πρότυπα για την προστασία της αξιοπρέπειας των γυναικών.
Μας απασχολεί η εφαρμογή της συμφωνίας του ΟΗΕ για κάθε μορφή διάκρισης κατά των γυναικών.
Χρειαζόμαστε έναν κώδικα δεοντολογίας - η κυρία Lenz το ανέφερε αυτό - ο οποίος θα προχωρήσει πέρα από την εθελοντική αυτοεποπτεία του κλάδου της διαφήμισης.
Σε μια αγορά ύψους περίπου 250 δισεκατομμυρίων ECU σε όλο τον κόσμο ενέχεται ο κίνδυνος να ξεπεράσει κανείς κάποια όρια, να προβάλει σοκαριστικές εικόνες, γυμνή σάρκα και να χρησιμοποιήσει κάθε μέσο προκειμένου να πάρει ένα κομμάτι από την πίτα.
Στην περίπτωση ενός μεγάλου διεθνούς παραγωγού μεταλλικού νερού στο Βέλγιο, είδαμε ωστόσο τι δύναμη έχουν οι καταναλώτριες.
Η επιχείρηση απεικόνιζε σε μεγάλες αφίσες τρεις γυμνόστηθες γυναίκες, η οποίες είχαν καλυμμένες μόνο τις θηλές τους με τα μεταλλικά καπάκια της εν λόγω εταιρίας.
Μετά από διαμαρτυρίες της Επιτροπής Γυναικών και το επαπειλούμενο μποϊκοτάζ από τους ευρωπαϊκούς συνδέσμους γυναικών, η διαφήμιση αυτή αποσύρθηκε από την εταιρία.
Όπως είπα: οι καταναλώτριες έχουν μεγάλη δύναμη.
Αλλά κι εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε μεγάλη ευθύνη.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ με τη ρήτρα για τη μη-διάκριση θα μας χαρίσει μεγαλύτερο πεδίο δράσης.
Έχουμε τη δυνατότητα να επέμβουμε - και η έκθεση Lenz είναι ένα μόνο συστατικό στοιχείο - για να καταφέρουμε κάτι σε ολόκληρο το ζήτημα της ισότητας ευκαιριών.
Πρέπει να επεκτείνουμε τις εργασίες μας και στους άλλους τομείς των νέων μέσων.
Δεν είναι μόνο η διαφήμιση που πρέπει να σέβεται την αρχή της μη-διάκρισης, αλλά και οι άλλοι τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Η διαφήμιση που χρησιμοποιεί σεξιστικά στερεότυπα και γυναικεία σώματα για να τραβήξει την προσοχή στην προσφορά προϊόντων κάνει διακρίσεις, αφού υποτιμά την αξιοπρέπεια των γυναικών.
Η ηθελημένη πολυσημία των υπαινικτικών κειμένων, η προκλητική προβολή γυμνών γυναικείων σωμάτων δεν μπορούν να τυγχάνουν της ανοχής μας. Από την άλλη πλευρά δεν μπορούν πάντα να καθοριστούν σαφώς τα όρια μεταξύ ερωτικής εμφάνισης, αισθητικής φωτογραφίας και πορνογραφικού περιεχομένου.
Στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν διαφορετικές κρίσεις λόγω των διαφορετικών πολιτισμικών αντιλήψεων για το τι δεν λέγεται, δεν διαβάζεται ή δεν δείχνεται.
Ωστόσο αυτό δεν μπορεί να μας απαλλάξει από την υποχρέωση για αναζήτηση κοινών ευρωπαϊκών ρυθμίσεων, ακόμα και όταν οι προσπάθειές μας κατηγορούνται για σεμνοτυφία, επαρχιωτισμό ή και παλαιομοδιτισμό.
Εγώ θεωρώ παλαιομοδίτικο και ξεπερασμένο όταν οι γυναίκες στη διαφήμιση ανάγονται στη λειτουργία ενός αντικειμένου.
Από καιρό διακρίνονται στην ενάσκηση ποικίλων καθηκόντων, από την ψυχολογία της καθημερινής ζωής, τα διευθυντικά προσόντα στο επάγγελμα μέχρι την ενεργό συμμετοχή στην πολιτική, πολιτιστική και κοινωνική ζωή.
Η επεξεργασία αυτής της πραγματικότητας μπορεί να αποτελέσει ελκυστική αποστολή της διαφήμισης και να στηρίξει την πειστικότητα των μηνυμάτων της.
Σε εθνικό επίπεδο υπάρχουν ρυθμίσεις για τους κεντρικούς παράγοντες της διαφήμισης και της επικοινωνίας.
Χωρίς μεν να δημιουργούνται πάντα σε εθελούσια βάση, οι ρυθμίσεις αυτές περιλαμβάνουν κάποιες διαδικασίες προσανατολισμού και ελέγχου.
Έτσι, το γερμανικό Συμβούλιο για τη Διαφήμιση, που μόλις συμπλήρωσε 25 χρόνια ύπαρξης, έχει συμβάλει αποτελεσματικά στην ανάληψη υπευθυνότητας στον κλάδο, μεταξύ άλλων με δημόσιες επικρίσεις και έγγραφες επιπλήξεις σε περιπτώσεις υποτροπής.
Όπου υπάρχει αποτελεσματικός έλεγχος δεν χρειάζονται περαιτέρω νομικές διατάξεις.
Ωστόσο λείπει ακόμα ένας ευρωπαϊκός κώδικας δεοντολογίας καθώς και τα σύμφωνα σε εθνικό επίπεδο.
Η διαφήμιση που κάνει διακρίσεις κατά των γυναικών πρέπει να εμποδιστεί πριν μεταδοθεί ή τυπωθεί ακόμα.
Γι΄αυτό πρέπει να ευαισθητοποιηθούν οι παραγωγοί διαφημίσεων.
Εγώ εργάστηκα περισσότερα από 20 χρόνια στον δημιουργικό τομέα της διαφήμισης.
Προσπαθούσαμε να δίνουμε ένα θετικό αποτέλεσμα, να μεταδίδουμε ιδέες για προϊόντα και επικοινωνιακά περιεχόμενα με σεβασμό προς την ομάδα στόχο, να επιτύχουμε συμπάθεια και αποδοχή για τα προϊόντα και τις δηλώσεις μας και να προτρέπουμε στην αγορά, χωρίς όμως να καταφεύγουμε στο κουτί με τα κλισέ, χωρίς να δημιουργούμε προσβλητικούς υπαινιγμούς και χωρίς να δυσφημούμε.
Αυτή αποτελούσε και αποτελεί μια πνευματική πρόκληση για δημιουργικούς ανθρώπους του χώρου της επικοινωνίας και πελάτες.
Η άριστη και λεπτομερής έκθεση της Marlene Lenz και η ακρόαση που η ίδια εισήγαγε στο πλαίσιο της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έδειξαν ότι δεν πρέπει να υποχωρήσουμε κατά την εφαρμογή της δήλωσης για τη μη-διάκριση.
Αυτό ισχύει πολύ περισσότερο μετά την ενσωμάτωση σημαντικών αποσπασμάτων στο σχέδιο συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να σας πω αμέσως ότι πρέπει θα ταράξω τα λιμνάζοντα ύδατα.
Όμως πριν μου βγάλουν τα μάτια, θέλω να κάνω μια δήλωση συμβιβαστικού τύπου.
Κι εγώ, όπως και πολλοί άλλοι, βεβαίως- συντάσσομαι, είμαι αλληλέγγυος με οποιαδήποτε ενέργεια υπέρ των ίσων ευκαιριών και αντίθετος με κάθε μέσο ή πράξη βίας κατά της γυναίκας.
Νομίζω ότι είναι πιο σημαντικό ακόμη, όπως παρατηρήθηκε και από τους άλλους συναδέλφους, ότι αυτές οι δηλώσεις γίνονται από άτομα ανδρικού φύλου για να αποφευχθεί η δημιουργία αμφιβολιών συντεχνιακού τύπου σε αυτά τα ζητήματα.
Όμως, είμαι αντίθετος και σε κάθε υπερβολή των προβλημάτων και νομίζω ότι αυτή η έκθεση κινδυνεύει κατ'αυτό τον τρόπο.
Ήδη, στον τίτλο π.χ. όταν μιλάμε για διάκριση, αλλά κυρίως στο ύφος και σε μερικά θέματα που αναφέρονται σε αυτή, θα έλεγα ότι με μια τόσο βίαιη επίθεση υπερβαίνουμε κι αυτό τον στόχο.
Υπάρχει μια βία κατά της βίας και πιστεύω ότι αυτό είναι παράδοξο.
Σε αυτή τη περίπτωση και σε αυτό τον τομέα η λέξη διάκριση πρέπει να ερμηνευτεί τουλάχιστον από δύο οπτικές γωνίες.
Πρώτον: λέγεται ότι υπάρχει διάκριση για τη γυναίκα ως ενεργό άτομο κάποιας διαφήμισης.
Θα μπορούσε να είναι αλήθεια, μάλλον είναι αλήθεια, αναμφισβήτητα.
Ταυτόχρονα όμως με αυτή την πράξη υπάρχει διάκριση για τον άνδρα, ως παθητικό άτομο ή ανόητο υποκείμενο αυτής της γυναικείας διάκρισης.
Δεύτερον: όλο και περισσότερο ο άνδρας είναι πρωταγωνιστής ολόιδιων ενεργητικών μηνυμάτων.
Σκεφτείτε τους "ωραίους» αμφιβόλου φύλου με αρρενωπά στήθη, τέρατα γεμάτα μυς που επιδεικνύονται προκλητικά. Συνεπώς, έχει ξεπεραστεί η προϋπόθεση της έκθεσης που αναφέρει κυριολεκτικά «στερεότυπα που παρουσιάζουν άνδρες με επαγγελματικές υποχρεώσεις, καλoύς στις εμπορικές υποθέσεις και παραγωγικούς, σε αντίθεση με την εικόνα μιας χωρίς αυτονομία και παθητικής νοικοκυράς που ασχολείται με τα οικιακά, , εικόνες που δεν ανταποκρίνονται στην ευρωπαϊκή κοινωνική πραγματικότητα».
Όμως, αυτά δεν ανταποκρίνονται ούτε στη πραγματικότητα της διαφήμισης.
Σας παρακαλώ, παρακολουθείστε κάποιο σημερινό, διαφημιστικό μήνυμα.
Ας μη σταματήσουμε στον Μεσαίωνα της διαφήμισης.
Επομένως, και σε αυτή τη περίπτωση πρέπει να υπερασπιστούμε μέχρι τέλους τις ίσες ευκαιρίες.
Εκεί όπου χρειάζεται επαγρύπνηση -αυτό είναι σαφές- είναι εκεί όπου κάποια μηνύματα προσβάλλουν την καλαισθησία και υπερβαίνουν τα όρια της πορνογραφίας.
Αυτό ισχύει για τις γυναίκες, τους άνδρες, τα παιδιά και γενικότερα για όλους.
Επίσης, δεν υπάρχει πάντα βία στην παρουσία της γυναικείας εικόνας στη διαφήμιση, γιατί η γυναίκα, κατά βάθος, είναι ελεύθερη να αποδεχθεί ή να απορρίψει τον ρόλο που της προτείνεται. Αντιθέτως, υπάρχει συνωστισμός γυναικών - πηγαίνετε να δείτε έξω από τα διαφημιστικά γραφεία - που επιθυμούν να ασχοληθούν με αυτό το επάγγελμα.
Επίσης, επαναλαμβάνω, είναι δική τους υπόθεση το πώς θα ασκήσουν το επάγγελμα αυτό και μέχρι ποιο σημείο καλού γούστου.
Πέρα από αυτές τις πρωτοβουλίες, λοιπόν, εκεί όπου η γυναίκα συνδυάζει ομορφιά και εξυπνάδα είναι τελικώς νικήτρια.
Εάν παρατηρήσετε, είτε στην εξ αποστάσεως σχέση μεταξύ μηνύματος και τηλεθεατή, είτε κυρίως στον καταμερισμό των ρόλων στα διαφημιστικά μηνύματα, είναι πάντα ο άνδρας που παρουσιάζεται ως ο πιο αδύναμος αφού εμφανίζεται να δελεάζεται από τη σαγηνευτική λάμψη κάποιων εκατοστών γυναικείας επιδερμίδας που επιδεικνύεται πάντα με πονηριά, σίγουρα, αλλά μερικές φορές με χάρη, γιατί να το κρύψουμε άλλωστε; Εάν σκεφτούμε ότι υπάρχουν άνδρες που μπορούν να επιλέξουν κάτι μόνο γιατί μια γυναίκα αποκαλύπτει λίγο δέρμα, πιστεύω ότι σ'αυτό το σημείο ο άνδρας γελοιοποιείται σε αυτή τη σύγκριση.
Συνεπώς κύριε Πρόεδρε, εάν μου επιτρέπετε να ολοκληρώσω με λίγη ειρωνεία ένα θέμα που αντιλαμβάνομαι ότι είναι δίχως άλλο πολύ σοβαρό, ζητώ μια έκθεση κατά της διάκρισης του άνδρα ως ακούσιου θύματος της διάκρισης της γυναίκας στη διαφήμιση.
Νομίζω ότι θα είναι δύσκολο αυτό το Κοινοβούλιο να κάνει αποδεκτό αυτό το αίτημα, πάντως είναι νόμιμο να υποβληθεί μια τέτοια πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, ο κάπως παρατραβηγμένος χαρακτήρας της αρχικής έκθεσης Lenz κατά μεγάλο μέρος εξαλείφθηκε, ευτυχώς.
Διότι κάπως δύσκολο φαντάζομαι μια διαφήμιση για εσώρουχα χωρίς καμία γυναικεία συμμετοχή. Όπως μου είπε πριν από λίγο η Winny Ewing, γεγονός είναι ότι οι γυναίκες έχουν πιο ευχάριστο παρουσιαστικό απ' ό, τι οι άνδρες.
Σύμφωνοι, πολλές διαφημίσεις, αυτές για τα απορρυπαντικά π.χ., τις θεωρώ αρκετά χαζές, και πολλοί θα συμμερίζονται αυτή την άποψη.
Αλλά είναι άραγε καθήκον του διαφημιστικού τομέα ν'αναλάβει την πρωτοβουλία για την εξάλειψη παραδοσιακών πρότυπων συμπεριφοράς; Πιστεύω ότι κάθε χώρα έχει την διαφήμιση που της αξίζει.
Εάν η διαφήμιση δεν ακολουθεί τις νέες εξελίξεις ή δεν παρουσιάζεται αξιοπρεπώς, οι καταναλωτές θα την επιπλήξουν μόνοι τους - μια που πάνω από το μισό απ' αυτούς είναι γυναίκες.
Τα όρια της ελευθερίας του Τύπου, της ελεύθερης έκφρασης οριοθετούνται για τους φιλελεύθερους στη διάκριση, την προσβολή της αξιοπρέπειας, την περιττή εκμετάλλευση του ανθρωπίνου σώματος.
Πρόκειται για ηθικά όρια, κι επιπλέον υπάρχουν ήδη πολλοί νομικοί περιορισμοί.
Υπάρχουν μάλιστα και με το παραπάνω: εθνική νομοθεσία, αυτορρύθμιση, Ευρωπαϊκή νομοθεσία, κώδικας του Διεθνούς Εμπορικού Επιμελητηρίου, EASA, το άρθρο 19 της Συνθήκης ΟΗΕ για τα αστικά δικαιώματα και τα δικαιώματα του πολίτη.
Κι έτσι απαγορεύτηκε δικαίως η περιβόητη διαφήμιση για το Perrier.
Μήπως ασχολείται η έκθεση Lenz μ' ένα ανύπαρκτο πρόβλημα; Εν μέρει μόνον, διότι δεν είναι άσχημο ν'αναφέρεται το θέμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο δεν νομίζω ότι χρειαζόμαστε νέα νομοθεσία ή εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών.
Δεν νομίζω να χρειαζόμαστε ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τα μέσα ενημέρωσης που ν'ασχοληθεί ειδικά με τη διάκριση ή επιτροπές εθνοτήτων. Γι'αυτόν το λόγο, η ομάδα μου τάχθηκε κατά των παραγράφων 15, 20 και 23, για τις οποίες υποβάλαμε τροπολογίες.
Σωστά η κ. Lenz απευθύνει έκκληση στο διαφημιστικό τομέα ώστε να υπάρξουν περισσότερες γυναίκες στα κέντρα λήψης αποφάσεων, καλύτερη πρόσβαση στους εθνικούς κώδικες, καλύτερες διαδικασίες για τη διεκπεραίωση παραπόνων. Σαν αληθινό Ευρωπαϊκό όργανο αυτορρύθμισης, το EASA οφείλει να καταρτίσει και να εφαρμόσει ευρωπαϊκές προδιαγραφές για διαφήμιση χωρίς διακρίσεις.
Οπότε δεν χρειαζόμαστε ειδική νομοθεσία.
Εαν ο κόσμος των διαφημίσεων ακούει πράγματι τί θέλουν οι καταναλωτές, δηλαδή οι πολλές γυναίκες, θ'αποκτήσουμε αυτομάτως μία αξιοπρεπή διαφήμιση που ν'ανταποκρίνεται στις επιθυμίες των σύγχρονων και ώριμων ανδρών και γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω με την παρατήρηση ότι θεωρώ πρώτη ένδειξη mainstreaming ότι οι συζητήσεις για γυναικεία θέματα δεν παρακολουθούνται μόνον από έναν, αλλά από περισσότερους Επιτρόπους, και ότι παίρνουμε απαντήσεις κι από άλλους Επιτρόπους.
Ως προς το θέμα γυναίκες στη διαφήμιση, θεωρώ επίτευγμα των γυναικείων κινητοποιήσεων ότι τα τελευταία χρόνια εμφανίστηκαν στις διαφημίσεις και ελκυστικοί άνδρες.
Στις διαφημίσεις έκαναν την εμφάνισή τους άνδρες του τύπου Chippendale.
Αν τώρα αυτό προσφέρει μια ρεαλιστική εικόνα των ανδρών, πολύ αμφιβάλλω. Διότι δεν βλέπουμε και κάθε μέρα τόσο ωραίους άνδρες.
Κοιτάζοντας εδώ την αίθουσα του Κοινοβουλίου, πρέπει να ψάξει κανείς καλά, παρόλο που υπάρχουν πάρα πολλοί άνδρες εδώ.
Δηλαδή, οι διαφημίσεις δίνουν μια παραποιημένη εικόνα της πραγματικότητας, κι αυτός είναι βέβαια και ο σκοπός τους.
Ομολογώ ότι δεν θεωρώ σωστή την λογοκρισία των διαφημίσεων.
Σύμφωνοι, η στερεότυπη παρουσίαση των γυναικών αποτελεί ακόμα πολύ συχνό φαινόμενο, αν και σημειώθηκε κάποια βελτίωση.
Και, πράγματι, δεν είναι κακή η προσπάθεια να υποχωρήσει αυτή η στερεότυπη παρουσίαση. Δεν θά'θελα όμως να φτάσω στο σημείο να ισχυρισθώ ότι δεν είναι δουλεία των διαφημίσεων να πρωτοστατήσουν εδώ.
Φυσικά επιτρέπεται στις διαφημίσεις να πρωτοστατήσουν. Ωστόσο, καλό θά'ταν ν'ασχολούνται οι ίδιες οι γυναίκες πολύ περισσότερο με τις διαφημίσεις και την παραγωγή διαφημίσεων.
Ετσι θα συμβάλουν οι ίδιες στο ν'αλλάξει η εικόνα της γυναίκας στις διαφημίσεις.
Συνοψίζοντας, όχι λογοκρισία, αλλά αυτοέλεγχος και κώδικες συμπεριφοράς.
Πιστεύω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε να βελτιώνουμε την κατάσταση - μια βελτίωση οπωσδήποτε απαραίτητη, αφού στον τομέα των διαφημίσεων δεν τα πάμε ακόμα όπως θά'πρεπε.
Κύριε Πρόεδρε, στο κατώφλι του εικοστού πρώτου αιώνα, τα σώματα των γυναικών συχνά χρησιμοποιούνται δωρεάν για την πώληση αγαθών ώστε να κερδίσουν χρήματα άλλοι.
Αναρωτηθείτε ακριβώς γιατί η Νταϊάνα, η Πριγκίπισσα της Ουαλίας καταδιωκόταν παντού όπου πήγαινε: για να κερδίσουν χρήματα άλλοι.
Οι γυναίκες παρουσιάζονται ακόμη με στερεότυπο τρόπο, ακόμη και εάν έχουν προστεθεί μερικά νέα στερεότυπα.
Πρόκειται για ένα θέμα με ευρωπαϊκή διάσταση.
Η δορυφορική και η καλωδιακή τηλεόραση έχουν φροντίσει γι' αυτό.
Στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες η κατάσταση είναι κακή και σε μερικές προκαλεί αποτροπιασμό.
Νωρίτερα, ακούσαμε αυτά που είχε να πει ο πολίτης μιας από αυτές.
Πολλές διαφημίσεις προχωρούν σαφώς πέρα από το ερωτικό στοιχείο και φτάνουν μέχρι την πορνογραφία, με υπερβολικές δόσεις βίας και σαδισμού.
Η διαφήμιση εξευτελίζει όλες τις γυναίκες, εξευτελίζει τον καθένα μας και τις κόρες μας, καταργεί την ατομικότητα και την ανθρωπιά μας.
Η στερεότυπη παρουσίαση των γυναικών είναι πολύ πιο επικίνδυνη από εκείνη των ανδρών.
Ωθεί τις γυναίκες στην αναζήτηση της τελειότητας με συνέπειες όπως οι διαταραχές στη διατροφή.
Γνωρίζουμε ένα πρόσφατο θύμα αυτής της κατάστασης.
Η τωρινή νομοθεσία και αυτορρύθμιση είναι ανεπαρκείς.
Ολες οι διάφορες συμφωνίες και συμβάσεις είναι ανεπαρκείς.
Οι προτάσεις της κ. Lerz θα συμβάλλουν προς τη βελτίωση της κατάστασης αυτής.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όταν εισάγετε θέματα ηθικής στη διαδικασία του κέρδους, αυτό δεν είναι ποτέ ευπρόσδεκτο από εκείνους που κερδίζουν χρήματα, διότι δεν θέλουν να ακούν για θέματα ηθικής.
Όμως, τα θέματα αυτά έχουν σημασία για τους ανθρώπους που εκπροσωπούμε.
Κατά συνέπεια, ελπίζω ότι αυτό θα ληφθεί σοβαρά υπόψη και ότι η έκθεση της κας Lerz θα υποστηριχθεί από όλες τις ομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή είναι ανησυχητική για την ελευθερία της έκφρασης.
Στην πραγματικότητα, δεν εκθειάζει μόνο τον αυτοέλεγχο των επαγγελματιών, η οποία άλλωστε υπάρχει εδώ και πολύ καιρό, αλλά προχωράει παραπέρα εκτιμώντας ότι μπορούμε να περιορίσουμε την ελευθερία της έκφρασης για να προστατεύσουμε το δημόσιο ήθος.
Ποιά είναι τέλος πάντων αυτή η έννοια η οποία δεν παρουσιάζεται στην ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου!
Ποιά είναι αυτή η θέληση να περιορισθεί, όχι μια σαφής επίθεση κατά των χρηστών ηθών, αλλά απλά μια κοινωνική συμπεριφορά την οποία απαγορεύεται να παραβεί κανείς, όπως ορίζεται από οποιαδήποτε δημόσια αρχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο την στιγμή που στον Βορρά και στο Νότο υπάρχουν στον τομέα αυτό μεγάλες διαφορές.
Στο παρελθόν στην Ευρώπη, όπως και σήμερα σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, έτσι άρχισε και αρχίζει ο ολοκληρωτισμός.
Τέλος μου φαίνεται ότι η έκθεση αυτή έχει ξεπεραστεί από την πραγματικότητα.
Δεν χρησιμοποιείται μόνο η εικόνα της γυναίκας, αλλά και αυτή του άνδρα.
Η τελευταία διαφήμιση της Dae Woo παρουσίαζε την εικόνα ενός άνδρα και μιας γυναίκας στην ίδια θέση και σχεδόν γυμνούς.
Σήμερα, στο Βέλγιο, στις εφημερίδες, η Credit Lyonnais παρουσιάζει το γυμνό σώμα ενός άνδρα.
Πρέπει να κάνουμε τις συγκρίσεις.
Μπορεί να είναι δυσάρεστο για τις γυναίκες να μην είναι η Αφροδίτη του Μποτιτσέλλι, αλλά είναι επίσης δυσάρεστο για τους άνδρες να μην είναι ο Δαυίδ του Μιχαήλ Αγγέλου η ο Απόλλωνας του Πραξιτέλη.
Η εξωτερική ομορφιά, της οποίας την κατάχρηση κρίνουμε στο σημείο 10, υπήρξε πάντοτε και θα είναι πάντα ένα πρόσχημα σε διάφορες περιπτώσεις.
Θα μου επιτρέψετε να τελειώσω παραθέτοντας ένα απόσπασμα από το βιβλίο της Amelie Nothomb, "Απόπειρα», όπου αναφέρει: "όταν ο Κουασιμόδος ερωτεύεται την Εσμεράλδα, θέλουμε να φωνάξουμε στην καλλονή: μην σταματάς στην εξωτερική εμφάνιση!
Όμως, τι διαφορετικό έκανε αυτός από το να σταματήσει στην εξωτερική εμφάνιση.
Θα έπρεπε να ερωτευθεί μια γριά χωρίς δόντια.
Τότε θα ήταν αξιόπιστος.
Όμως η εκλεκτή της καρδίας του είναι μια καταπληκτική περιπλανώμενη την οποία είναι εύκολο να ερωτευθεί κανείς».
Ευτυχώς, αυτή η έκθεση δεν θα αλλάξει την όψη των πραγμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ επιθυμώ να υπογραμμίσω την εκτίμηση που ήδη εκφράστηκε και από άλλους συναδέλφους για την απόφαση της Προεδρίας να συζητηθούν όλες, μαζί τη Τρίτη το πρωί, οι τέσσερις εκθέσεις της επιτροπής για τα δικαιώματα της γυναίκας, αναγνωρίζοντας κατ'αυτό τον τρόπο, τη μέγιστη σημασία που δίδεται σε αυτά τα θέματα.
Είναι ένα πολύ θετικό σημείο: σίγουρα αυτό σημαίνει ότι η μακρά εργασία όλων μας, που κάποτε απετέλεσε στόχο αντιρρήσεων και υποτίμησης, αρχίζει να δίνει κάποια αποτελέσματα και ότι η προσοχή προς αυτά τα θέματα δεν μειώνεται, αντιθέτως μπορούμε να ισχυριστούμε το αντίθετο. Τα φεμινιστικά αιτήματα γίνονται κοινή αίσθηση, γνώμη που πολλοί συμμερίζονται..
Δεν είναι έτσι όμως ακόμα για ό, τι αφορά την εικόνα της γυναίκας - το ακούσαμε - στη διαφήμιση και γενικώς στα πλαίσια των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης.
Παρ'όλες τις συστάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης, τις αποφάσεις του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, βασιζόμενες όλες στις βασικές αρχές που εκφράζονται στις διεθνείς πράξεις και συμφωνίες. Παρ'όλη την ενεργό προσπάθεια των γυναικείων ενώσεων, οι αποφάσεις που υιοθετήθηκαν από τους μηχανισμούς για την ισότητα στις χώρες μας, στα υπουργεία και στις επιτροπές, η χρήση του γυναικείου σώματος για τη πώληση καταναλωτικών προϊόντων, η στερεότυπη εικόνα συνδεδεμένη με τον παραδοσιακό ρόλο της γυναίκας, συνεχίζουν να ρυπαίνουν τους τοίχους των πόλεών μας, τις τηλεοπτικές εκπομπές σε κάθε ώρα της ημέρας, τις σελίδες περιοδικών και εφημερίδων.
Στην Ιταλία, δύο σοβαρά, εβδομαδιαία περιοδικά τα οποία κάποτε ανήκαν στον χώρο της αριστεράς, συνέχισαν για πολλά χρόνια το κυνήγι της υψηλής κυκλοφορίας, βάζοντας στο εξώφυλλό τους γυναικεία γυμνά.
Επίσης, πρόσφατα ένας διευθυντής διηγήθηκε με τόνο αντιπαράθεσης, ότι η προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί το ανδρικό γυμνό προκάλεσε πτώση της κυκλοφορίας.
Ταυτόχρονα συνεχίζει - και είναι η αντίθετη όψη του ίδιου νομίσματος για ό, τι αφορά τη σχέση γυναίκας/Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης - να είναι δύσκολο, σχεδόν αδύνατο για τις ενώσεις αλλά και για τα υπουργεία που εργάζονται για την αναγνώριση των δικαιωμάτων της γυναίκας, να γνωστοποιήσουν τις πρωτοβουλίες τους.
Και εδώ, παρ'όλη τη σωστή από πολιτική άποψη, τοποθέτηση, αυτής της συζήτησης, όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε δεν παρευρίσκεται κανένας σταθμός ή κανάλι που μεταδίδει τις σημαντικές συζητήσεις: τα δικαιώματα του μεγαλυτέρου μέρους των Ευρωπαίων δεν είναι αρκετά σημαντικά για τα ευρωπαϊκά μέσα ενημέρωσης.
Ίσως εάν κάποια από εμάς, μάλλον νεότερη και ομορφότερη μιλούσε γυμνή....!
Ίσως!
Συνεπώς, πολύ καλά ο κ.Grφner θέλησε να επαναφέρει στη προσοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτό το πρόβλημα που παραμένει εντελώς άλυτο και πολύ σωστά η βουλευτής Lenz, την οποία συγχαίρω, στη σοφή της έκθεση ζητά επίμονα νομοθετικές πρωτοβουλίες εκ μέρους των κρατών μελών καθώς και κώδικες συμπεριφοράς για τους διαφημιστές. Επίσης, υποβάλλει στην επιτροπή μια σειρά σημαντικών προτάσεων στις οποίες, εύχομαι, ο Επίτροπος Flynn θα θελήσει να απαντήσει δεόντως.
Κύριε Πρόεδρε, από επιστημονικής απόψεως, η σημασιολογία αναγνωρίζει σήμερα την γλώσσα της διαφήμισης σαν ένα άκρως αποτελεσματικό μήνυμα.
Στις μέρες μας, περισσότερο από οποτεδήποτε άλλοτε, πρέπει να παραδεχτούμε πως το διαφημιστικό αυτό μήνυμα έχει επινοηθεί και δημιουργηθεί με σκοπό να δελεάζει, να αφομοιώνεται και να παρακινεί εκατομμύρια ανθρώπους να δράσουν προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας πως πρόκειται για εικόνες και συνθήματα πολύ επεξεργασμένα, προσεγμένα και προμελετημένα για να συγκινούν, να επηρεάζουν ψυχολογικά, να επιδρούν, και εμείς οι άνθρωποι μπροστά σε αυτά ενεργούμε μάλλον σαν υπομονετικά και ανυπεράσπιστα υποκείμενα.
Κατά κάποιο τρόπο δηλαδή, μπορούμε να μιλάμε για μια επιβολή οπτικών, ακουστικών, χρωματικών και αισθησιακών θαυμάτων.
Όλα αυτά αποτελούν σήμερα, στην εποχή των μέσων μαζικής ενημέρωσης, την διαφήμιση.
Η διαφήμιση σήμερα μπορεί να κάνει θαύματα, αλλά μπορεί όμως να φέρει και πολλές καταστροφές, είναι ένα πολύ ισχυρό μέσο, το γνωρίζουμε, και το θέμα είναι πως αυτό το ισχυρό μέσο δεν πρέπει να πηγαίνει ενάντια σε ορισμένες αρχές.
Είναι γεγονός πως το μέσο αυτό θα πρέπει να εξυπηρετεί επίσης τους καλούς σκοπούς των ανθρώπων και γιατί όχι και την μη-διάκριση κατά των γυναικών.
Προσοχή, κύριοι Επίτροποι, γιατί είναι αδιανόητο να τελειοποιούμε τόσο μερικές φορές τα κείμενα των νόμων και των κανονισμών και να αφήνουμε ένα δηλητηριώδες διαφημιστικό μήνυμα διακρίσεων να μπαίνει στις φλέβες χιλιάδων, εκατομμυρίων ευρωπαίων, με ελκυστικά μηνύματα.
Πρέπει επιπλέον να λάβουμε υπόψη μας πως η επανάληψη των μηνυμάτων διακρίσεων διαιωνίζει ακριβώς αυτές τις διακρίσεις.
Επομένως είναι η κατάλληλη στιγμή, πέρα από ηθικολογίες και λογοκρισίες που δεν επιθυμούμε, για να πούμε πως σε ότι αφορά τα ανθρώπινα όντα δεν επιτρέπονται τα πάντα σε αυτή την Ευρώπη των εμπορευμάτων στην οποία μερικοί προσπαθούν να μετατρέψουν την γυναίκα σε εμπόρευμα.
Διαθέτουμε πολιτικούς μηχανισμούς για να πούμε: όχι!
Για αυτό το λόγο η έκθεση αυτή αποτελεί μια θαυμάσια πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την έναρξη μιας πολιτικής, που πρέπει να είναι ενεργή, κατά των διακρίσεων και υπέρ της ίσης μεταχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω την ευκαιρία για να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πρωτοβουλία αυτή και ιδιαίτερα την κ. Lenz για τη θαυμάσια εργασία της.
Η Επιτροπή έχει πλήρη συναίσθηση της σημασίας της προστασίας των γυναικών κατά των διακρίσεων στη διαφήμιση και της ανάγκης να βρεθεί η χρυσή τομή ανάμεσα στον σεβασμό του θεμελιώδους δικαιώματος της ελευθερίας της έκφρασης και του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Η έκθεση τονίζει μια σειρά σημαντικών θεμάτων, γεγονός για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Κάνει πολύ εποικοδομητικές προτάσεις, οι περισσότερες από τις οποίες είναι σύμφωνες με την ανάπτυξη των πολιτικών και των δραστηριοτήτων της Επιτροπής στον συγκεκριμένο αυτό τομέα.
Το Κοινοβούλιο, μαζί με την Επιτροπή, επέμεινε να περιληφθεί στο κείμενο της νέας Συνθήκης μια ρήτρα για την κατάργηση των διακρίσεων και ζήτησε ιδιαίτερα οι διακρίσεις σε βάρος των γυναικών να περιληφθούν στις διάφορες κατηγορίες των διακρίσεων.
Το άρθρο 6(α) του σχεδίου Συνθήκης του Αμστερνταμ ανταποκρίνεται στο αίτημα αυτό και παρέχει τις δυνατότητες για κατάλληλη δράση στον προαναφερόμενο τομέα.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο την υπ' αριθ. 97/31 οδηγία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου που εγκρίθηκε τον Ιούνιο, με θέμα τον συντονισμό των δραστηριοτήτων σχετικά με την τηλεοπτική μετάδοση που αποτελεί το σημαντικότερο ευρωπαϊκό μέσο τηλεοπτικής διαφήμισης.
Η οδηγία αυτή ορίζει ότι η διαφήμιση δεν θα περιλαμβάνει οποιαδήποτε διάκριση για λόγους που έχουν σχέση με το φύλο.
Η ένταξη μιας πτυχής σχετικά με το φύλο στην πολιτική για τα μέσα ενημέρωσης είναι μία από τις προτεραιότητες της Επιτροπής, στα πλαίσια της πολιτικής της για το mainstreaming όσον αφορά το φύλο.
Στο τέταρτο πρόγραμμα ίσων ευκαιριών τίθενται συγκεκριμένα μέτρα.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των σχετικών εθνικών οργανισμών.
Ενθαρρύνει επίσης την ισομερής συμμετοχή γυναικών και ανδρών στα διάφορα επίπεδα λήψης αποφάσεων της διαφημιστικής βιομηχανίας και των μέσων ενημερωσης, ώστε να ενισχυθεί η επιρροή των γυναικών στον τομέα αυτό.
Αργότερα φέτος, έχει προγραμματιστεί μία συνάντηση όπου θα έρθουν σε επαφή σημαντικοί παράγοντες, ειδικοί και ΜΚΟ του τομέα των μέσων ενημέρωσης με σκοπό να γίνει μια γόνιμη ανταλλαγή εμπειριών.
Η πρόταση της κ. Lenz να περιληφθεί η διαφήμιση στις μελέτες μας λαμβάνεται υπόψη.
Η Επιτροπή υποστηρίζει μια μελέτη επισκόπησης της εικόνας των γυναικών στη διαφήμιση και τα μέσα και την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των επαγγελματικών ενώσεων, των γυναικείων οργανώσεων και των επικεφαλής σχεδίων που δραστηριοποιούνται σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεν μπορούμε να απαντήσουμε θετικά στο αίτημα για τη θεσπιση ενός ευρωπαϊκού βραβείου διαφήμισης, όμως το βραβείο NIKI που υποστηρίζεται από την Επιτροπή και έχει ως στόχο να βελτιωθεί η παρουσίαση των γυναικών στην τηλεόραση, θα απονεμηθεί και πάλι φέτος για την υιοθέτηση υγιών πρακτικών στον διαφημιστικό τομέα.
Τέλος, η Επιτροπή θα εξετάσει προσεκτικά τη σύσταση για την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής για όλα τα μέσα ενημέρωσης, με σκοπό τη σύνταξη ενός κώδικα δεοντολογίας για τη διαφημιστική βιομηχανία που θα καταργήσει όλες τις μορφές διάκρισης από την άποψη αυτή.
Θέλω να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι η πρόσφατη οδηγία για την τηλεόραση προβλέπει τη δημιουργία μιας επιτροπής επαφής υπό την προεδρία της Επιτροπής, που θα αποτελείται από εκπροσώπους των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών με αποστολή τη διευκόλυνση της εφαρμογής της οδηγίας.
Η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει την πιθανότητα δημιουργίας μιας υποομάδας μέσα στην επιτροπή, για την προετοιμασία του κώδικα αυτού, πράγμα που θα αποτελούσε καλό παράδειγμα mainstreaming σε σχέση με το φύλο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η ισότητα στην πράξη δεν θα γίνει πραγματικότητα έως ότου υπάρξουν βαθειές αλλαγές σε πολλούς τομείς, και κυρίως σχετικά με τις ιδέες, την αντιμετώπιση και την εικόνα στα μέσα ενημέρωσης.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει και θα ενισχύσει λοιπόν τη δράση της προς την κατεύθυνση αυτή, παίρνοντας υπόψη τις υποδείξεις σας.
Ευχαριστώ όλους όσοι συνέβαλαν στη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.55 π.μ. συνεχίζεται στις 12.00)
Ψηφοφορίες
Για να καταστήσω σαφές ότι υποβάλλω μια προφορική τροπολογία, ανέφερα στην συζήτηση στην Ολομέλεια ότι πρόκειται για μέγιστη ατυχία σε επίπεδο διοικητικού χειρισμού.
Γι'αυτό ελπίζω πραγματικά ότι τώρα θα με ακούσετε πολύ προσεκτικά, και ότι επίσης θα στηρίξετε την τροπολογία μου.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι και οι δύο τροπολογίες είναι επίμαχες, όχι μόνο σ'αυτό το Σώμα αλλά και ότι τις παρακολουθούν με πολύ μεγάλη αγωνία οι ψηφοφόροι μας εκτός Βουλής σ'όλα τα κράτη μέλη.
Με την τροπολογία μου η παράγραφος 14 θα διατυπωνόταν ως ακολούθως: "ζητεί τα προγράμματα της Επιτροπής κατά του σωματεμπορίας γυναικών με σκοπό την σεξουαλική εκμετάλλευση και κατά της βίας εις βάρος των γυναικών να μην περιορίζονται σε δράσεις πληροφόρησης και πρόληψης της πορνείας, αλλά να προβλέπουν επίσης την στήριξη πρωτοβουλιών επανένταξης των θυμάτων και την ενεργή δράση κατά της πορνογραφίας και της πορνείας ».
Η προφορική μου τροπολογία είναι συνεπώς η προσθήκη "για την ενεργή δράση κατά της πορνογραφίας και της πορνείας».
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή έγινε διεξοδικά στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και πιστεύω πως δεν μπορούμε να δεχθούμε στην ολομέλεια τροπολογίες σε προφορική μορφή.
Εάν το Σώμα δεν έχει αντίρρηση, θα θέσω σε ψηφοφορία την προφορική τροπολογία της εισηγήτριας επί της παραγράφου 14.
(Περισσότεροι των 13 βουλευτών εγείρονται, εκφράζοντας την αντίρρησή τους, και συνεπώς το Σώμα απορρίπτει την πρόταση να τεθεί σε ψηφοφορία η προφορική τροπολογία επί της παραγράφου 14)
Επί της παραγράφου 17
Με την τροπολογία μου, η παράγραφος 17 θα διατυπωνόταν επομένως ως ακολούθως: "χαιρετίζει την πρωτοβουλία που ανέλαβαν κάποια κράτη μέλη για την ανάπτυξη, πέρα από την επιβολή αποτελεσματικών κυρώσεων, προγραμμάτων για τους δράστες που ενθαρρύνουν τους άνδρες να αναλαμβάνουν την ευθύνη των πράξεων τους, και καλεί όλα τα κράτη μέλη να επιδείξουν μεγαλύτερη δέσμευση ως προς την υιοθέτηση τέτοιων πρωτοβουλιών» και, έπειτα, με την τροπολογία μου, επί παραδείγματι, την ποινική δίωξη των πελατών των ιεροδούλων .
Εάν το Σώμα δεν έχει αντίρρηση, θα θέσω σε ψηφοφορία την προφορική τροπολογία της εισηγήτριας επί της παραγράφου 17.
(Περισσότεροι των 13 βουλευτών εγείρονται, εκφράζοντας την αντίρρησή τους, και συνεπώς το Σώμα απορρίπτει την πρόταση να τεθεί σε ψηφοφορία η προφορική τροπολογία επί της παραγράφου 17)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Η πρόταση τροποποίησης της σχετικής με την παραπλανητική διαφήμιση οδηγίας, εισάγοντας στο περιεχόμενο τις διατάξεις για την συγκριτική διαφήμιση με ικανοποιεί, και όχι μόνο ως τίτλος.
Αυτή η πρόταση συναπόφασης είναι καρπός αποδοτικής συνεργασίας της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Το κείμενο κινείται στην κατεύθυνση μιας απαραίτητης εναρμόνισης στο τομέα της διαφήμισης και το τελικό αποτέλεσμα αυτής της απόφασης μοιάζει ισορροπημένο.
Η εισαγωγή της συγκριτικής διαφήμισης θα πρέπει να επιτρέψει στους καταναλωτές να έχουν μια καλύτερη πληροφόρηση και για αυτό έχω πάντοτε αγωνιστεί.
Οι τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο και αποδέχθηκε η Επιτροπή θα περιορίσουν τις καταχρήσεις, ενισχυόμενες από τις ήδη υπάρχουσες διατάξεις για την παραπλανητική διαφήμιση.
Η Επιτροπή έχοντας αρνηθεί να συμπεριλάβει στην οδηγία αυτή την δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οργάνου ελέγχου αφήνει τον έλεγχο της αλήθεια των δοκιμών αυτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο στους οργανισμούς προστασίας των καταναλωτών.
Θα πρέπει πολιτικού υπεύθυνοι των κρατών μελών να ενθαρρύνουν ενέργειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Σύντομα θα πρέπει να θέσουμε το ερώτημα της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού οργάνου ελέγχου.
επί της πρότασης κανονισμού για την αμπελοοινική αγορά
Καταψηφίζω αυτό το έγγραφο.
Θεωρώ ότι μια αγορά με ένα σύστημα ενίσχυσης της παραγωγής οίνου είναι ούτως ή άλλως λάθος.
Η ομάδα μας κατέθεσε δυο τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή επιθυμούσε να βοηθήσει την επεξεργασία ανασυσταθέντων συμπυκνωμένων γλευκών στις αμπελουργικές ζώνες ΙΙΙ.
Η απόφαση αυτή αφορά άμεσα τις περιοχές Languedoc- Roussillon, Provence - Alpes-Cote-d' Azur και Midi-Pyrenιes.
Η ομάδα μας είναι ευχαριστημένη με την έκβαση της ψηφοφορίας των δυο τροποποιήσεων οι οποίες υιοθετήθηκαν σχεδόν ομόφωνα από τους ευρωβουλευτές και λυπάται γιατί η Επιτροπή επιθυμεί να επιφέρει τροποποιήσεις ουσίας μέσω ενός φαινομενικά ανώδυνου κανονισμού.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή ότι αναμένουμε ακόμη το νέο κείμενο σχετικά με την πρόταση αναθεώρησης της Κοινής Οργάνωσης της αμπελο-οινικής αγοράς; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την άνοιξη του 1995, συζήτησε, ψήφισε και τροποποίησε την πρώτη πρόταση της Επιτροπής.
Μέσω της πρότασης, η Επιτροπή επιθυμούσε να αρχίσει η συζήτηση για την προσθήκη ζάχαρης και εμπλουτισμού των ανασυσταθέντων συμπυκνωμένων γλευκών.
Κατά την διάρκεια της πρώτης συζήτησης, η Επιτροπή απάντησε στο Συμβούλιο ότι ανέμενε την γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου πριν υιοθετήσει την πρόταση.
Το σύνολο των ευρωβουλευτών ήταν προσεκτικό και απέρριψε την πρόταση της Επιτροπής.
Η ομάδα για την Ευρώπη των Εθνών είναι ικανοποιημένη με το αποτέλεσμα και θα ήθελε να ευχαριστήσει το σύνολο των ευρωβουλευτών για την υποστήριξη τους στις τροπολογίες.
επί της σύστασης Simpson (Α4-0271/97)
Η κοινή θέση την οποία είμαστε έτοιμοι να υιοθετήσουμε είναι αποδεκτή για τις δημόσιες υπηρεσίες.
Ανοίγει τον δρόμο για την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών και επιτρέπει ένα άνοιγμα προς τον ανταγωνισμό τον οποίο επιθυμούν οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις.
Ορισμένοι σημαντικοί τομείς ωστόσο, όπως η διασυνοριακή αλληλογραφία και η διαφήμιση μέσω ταχυδρομείου παραμένουν μονοπώλιο της δημόσιας επιχείρησης των ταχυδρομείων.
Το Κοινοβούλιο, στις διαβουλεύσεις του, σέβεται την ευαίσθητη ισορροπία η οποία επετεύχθη στο Συμβούλιο.
Οι υπεύθυνοι για τα ταχυδρομεία υπουργοί, ήταν στην πλειοψηφία τους περισσότερο θετικά διακείμενοι υπέρ των δημοσίων υπηρεσιών από ό, τι η Επιτροπή.
Θα πρέπει να ελπίζουμε ότι η προεδρία του Λουξεμβούργου - στο πρόσωπο της κυρίας Mady Delvaux, στην οποία αποτίω φόρο τιμής για την σαφή και ειλικρινή στάση της υπέρ των δημοσίων ταχυδρομικών υπηρεσιών - θα κλείσει σύντομα το φάκελο και θα φέρει σε πέρας την διαδικασία του Συμβουλίου.
Πρέπει τέλος να διερωτηθούμε γιατί το παντοδύναμο κύμα της απελευθέρωσης στο οποίο πρωταγωνιστεί η Επιτροπή σταμάτησε στις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Πιστεύω ότι ένας από τους κυριότερους λόγους είναι η σημασία των ταχυδρομικών υπηρεσιών για την κοινωνική συνοχή και την χωροταξία.
Ο παράγον αυτός συχνά παραμένει όταν οι περισσότερες από τις δημόσιες υπηρεσίες αποσύρονται λόγω κόστους ή παραγωγικότητας....
Ας ελπίσουμε ότι η παύση αυτή στη διαδικασία ελευθέρωσης και στην απορρύθμιση θα επιτρέψει σε αυτούς που λαμβάνουν τις αποφάσεις να σκεφτούν και στο ταχυδρομείο να μεριμνά πάντα για την καλύτερη εξυπηρέτηση των πελατών.
Υπερψήφισα την έκθεση.
Θεωρώ ότι οι αλλαγές του εισηγητή βελτιώνουν ουσιαστικά τις προτάσεις της Επιτροπής, αλλά θέλω να αποσαφηνίσω μια άποψη.
Η διεκπεραίωση των υπηρεσιών του ταχυδρομείου είναι μια δραστηριότητα του δημόσιου τομέα.
Εμπειρίες από άλλες δραστηριότητες δείχνουν ότι η απελευθέρωση δεν αποφέρει αυξημένη αποτελεσματικότητα, αλλά, αντιθέτως, έχει συχνά ως αποτέλεσμα αυξημένη ανεργία και αυξημένη περιφερειακή ανισότητα.
επί της έκθεσης Scapagnini (A4-0268/97)
Η πυρηνική ενέργεια είναι μια μη ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Σοβαρά πυρηνικά ατυχήματα έχουν συμβεί στο Three Mile Island και στο Τσέρνομπιλ.
Τα προβλήματα με τα απόβλητα της πυρηνικής ενέργειας δεν έχουν επιλυθεί.
Η Σουηδία αποφάσισε, μετά από δημοψήφισμα, την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας.
Ένας αντιδραστήρας στο Barsebδck θα καταργηθεί πριν από τις βουλευτικές εκλογές στη Σουηδία τον Σεμπτέμβριο του 1998.
Το κόμμα του Κέντρου προωθεί την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας στην Σουηδία.
Η απόφαση για το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού στο Τσέρνομπιλ θα πρέπει να υλοποιηθεί.
Κατά την άποψή μας, δεν πρέπει να ενισχύσει η ΕΕ, ως αντιστάθμισμα σ'αυτό, την ανέγερση άλλων αντιδραστήρων.
Ως εκ τούτου, αντιτιθέμεθα στην κοινοτική ενίσχυση των αντιδραστήρων Khmenilitskij 2 και Rovno 4 στην Ουκρανία και με αυτό το σκεπτικό καταψηφίσαμε την πρόταση ψηφίσματος.
Αντιθέτως, υποστηρίζουμε τις προσπάθειες για την βελτίωση της ασφάλειας στους υπάρχοντες αντιδραστήρες τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο.
Το ενεργειακό σύστημα πρέπει το συντομότερο δυνατόν να περάσει σε ανανεώσιμες και μακροπρόθεσμα βιώσιμες πηγές ενέργειας.
επί της έκθεσης Azzolini (A4-0252/97)
Θέλω να εκφράσω την υποστήριξη της ομάδας μου προς την έκθεση Azzolini, εφόσον το πολιτιστικό περιβάλλον ευνοεί την άμεση και έμμεση απασχόληση, ενισχύοντας την συντήρηση και την δημιουργία ΜΜΕ σχετικών με τον πολιτιστικό τομέα, προσφέροντας προσδοκίες στην δημιουργία θέσεων εργασίας.
Πρέπει επίσης να τονίσω πως ο τουρισμός και ο πολιτισμός ενισχύονται αμοιβαία και μπορούν, με τη δική μας στήριξη, να αυξήσουν την επίδραση των διαρθρωτικών ταμείων στον τομέα της απασχόλησης.
Δυστυχώς, τα πολιτιστικά έργα που χρηματοδοτούνται από την κοινοτική διαρθρωτική πολιτική, εκπροσωπούν μόνο το 3 %, ένα ποσοστό πάρα πολύ χαμηλό αν λάβουμε υπόψη την επιρροή του πολιτισμού στην ανάπτυξη των περιφερειών και στην δημιουργία της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Για αυτό το λόγο θα έπρεπε να συμπεριληφθεί ένα εδάφιο στη νέα Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία να ενισχύει τη σαφή στήριξη των πολιτιστικών έργων και να αυξάνει τον αριθμό των κοινοτικών πρωτοβουλιών με πολιτιστικές πτυχές περιφερειακής ανάπτυξης, στόχος των οποίων θα είναι η ενδυνάμωση της σχέσης ανάμεσα στα διαρθρωτικά ταμεία και την ίδια την πολιτιστική δράση.
Τέλος, θέλω να τονίσω την σημασία που θα πρέπει να συνεχίσουν να έχουν οι τοπικοί και περιφερειακοί φορείς για την καλή επιτυχία της αναπτυξιακής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης που βασίζεται στον πολιτισμό και την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης Azzolini με θέμα τη διασύνδεση μεταξύ της πολιτικής της συνοχής και του πολιτισμού ως παράγοντα που συμβάλλει στην προώθηση της απασχόλησης, για μια σειρά λόγων, εκ των οποίων θα υπογραμμίσουμε τους εξής:
1.Για πρώτη φορά επιδιώκεται μία πιο συστηματική και συνεκτική προσέγγιση των τεραστίων δυνατοτήτων που πρσφέρουν η διαφύλαξη της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς -είτε είναι στην ύπαιθρο είτε στις πόλεις, σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο- και, γενικότερα, οι επενδύσεις στον πολιτιστικό τομέα, ώστε να επιτευχθεί η αειφόρος ανάπτυξη, η προάσπιση των ταυτοτήτων, η πάλη κατά της εγκατάλειψης και της περιθωριοποίησης.2.Αναγνωρίζεται ότι η παραπάνω προσέγγιση σημειώνει σοβαρές καθυστερήσεις και ότι η σχετική διάθεση χρηματοδοτκών πόρων -ιδίως η προβλεπόμενη χρηματοδότηση διαρθρωτικών δράσεων, που επιπλέον δυσχεραίνεται από την ύπαρξη ενός ακατάλληλου, μέχρι και περιοριστικού κανονιστικού πλαισίου- εμφανίζει σημαντικές ελλείψεις, μια κατάσταση που θα πρέπει να αλλάξει όσο το δυνατόν συντομότερα, και κατά προτίμηση μέσα στο τρέχον χρηματοδοτικό πλαίσιο.
Και όλα αυτά με την επιφύλαξη της υποβολής προτάσεων και της χάραξης κατευθύνσεων με στόχο την αύξηση των γνώσεων και τη δρομολόγηση κοινών και συμπληρωματικών δράσεων ανάμεσα στις πολιτικές της συνοχής, του πολιτισμού και της απασχόλησης.3.Αναγνωρίζεται -θα θέλαμε όμως να το τονίσουμε ώστε να το καταστήσουμε ακόμη πιο σαφές- ότι έχει σημασία να αποτρέψουμε μια καταχρηστική ερμηνεία και ταύτιση ανάμεσα στην τουριστική βιομηχανία και την προώθηση πολιτικών στον τομέα του πολιτισμού.
Δίχως να αμφισβητούμε το γεγονός ότι ένας συσχετισμός μεταξύ τουρισμού και πολιτισμού είναι ευκταίος και χρήσιμος, θα αποτελούσε οπωσδήποτε μια διεστραμμένη και βαθιά περιοριστική αντίληψη η οποιαδήποτε εξάρτηση και/ή ο καθορισμός των ενισχύσεων για την προαγωγή του πολιτισμού από τις στρατηγικές της τουριστικής βιομηχανίας.4.Επισημαίνονται οι συνέπειες των δημοσιονομικών περικοπών στο βωμό της επίτευξης των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης, που ενδέχεται να οδηγήσουν στην εξασθένιση ή στην ανατροπή των τάσεων δημιουργίας περισσότερων θέσεων απασχόλησης στις πολιτιστικές δραστηριότητες, μιας και αυτές συναρτώνται, τουλάχιστον εξαρχής, από τις δημόσιες χρηματοδοτικές ενισχύσεις, είτε αυτές είναι εθνικές είτε περιφερειακές.- επί της έκθεσης Kestelijn-Sierens (A4-0257/97)
Η παρούσα έκθεση δεν με εντυπωσιάζει και πολύ, διότι κατά βάθος ξεχειλίζει από κοινοτοπίες.
Φυσικά κανένας λογικός άνθρωπος δεν είναι κατά των ίσων ευκαιριών για άνδρες και γυναίκες.
Και πάλι φυσικά δεν είμαι υπέρ μιας σειράς μέτρων ποσοστώσεων τα οποία στο κάτωκάτω είναι για τις γυναίκες αρκετά ταπεινωτικά.
Ακούγοντας σήμερα το πρωί διάφορες ομιλήτριες να παραπονούνται για το γεγονός ότι πάντα υπάρχουν πολύ λιγότερα κορίτσια παρά αγόρια στην τεχνική εκπαίδευση - κι ότι κάτι πρέπει να γίνει γι'αυτό - αναρωτιέμαι αν γνωρίζουμε ακόμα τη διαφορά ανάμεσα σε "ίσες ευκαιρίες» και "ισοπέδωση».
Ως προς το συνδυασμό επαγγέλματος-οικογένειας, το κόμμα μου στη Φινλανδία ζητά χρόνια τώρα έναν πραγματικό μισθό ανατροφής τέκνου, ώστε ένας απ' τους δύο γονείς να μπορεί να μεγαλώνει και να φροντίζει τα παιδιά στο σπίτι τους.
Αυτό θα'ταν μια πραγματική προσφορά επιλογής, μια επιλογή βασισμένη στην ελεύθερη βούληση κι όχι υπαγορευμένη από οικονομικές ανάγκες.
Είναι αξιοσημείωτο ότι η έκθεση Kestelijn προχωρεί πολύ σε πολλά σημεία, αλλά ως προς τη γονική άδεια σκάλωσε στα πεπατημένα.
Ασφαλώς αυτό έχει σχέση με το γεγονός ότι δεν επιτρέπεται πλέον να θεωρούμε την ανατροφή των παιδιών στην οικογένειά τους ως ένα αξιόλογο και κοινωνικά άκρως σημαντικό έργο - κι ότι τις γυναίκες που το επιλέγουν με την ελεύθερη θέλησή τους, τις κοιτάζουν κάπως αφ' υψηλού.
Λυπάμαι λοιπόν πολύ ότι και το σημαντικό κεφάλαιο για το επάγγελμα και την οικογένεια, παρέμεινε στο σημερινό "πολιτικά ορθό».
επί της έκθεσης Κοκκόλα (Α4-0251/97)
, γραπτώς. (ΕΝ) Σχετικά με την έκθεση (Α4-0251/97) της κ. Κοκκόλα πάνω στην ανακοίνωση της Επιτροπής "ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των γυναικών και των ανδρών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων» και την έκθεση (Α4-0257/97) της κ. Kestelijn-Sierens πάνω στην ετήσια έκθεση της Επιτροπής "Ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες στην Ευρωπαϊκή Ενωση - 1996».
Εγώ και πολλοί Συντηρητικοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζουμε ολόψυχα την αρχή της ισότητας ευκαιριών για τις γυναίκες και τους άνδρες και συμφωνούμε ότι το mainstreaming είναι ένα πολύτιμο εργαλείο που θα μας βοηθήσει στην εφαρμογή της αρχής αυτής.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την αυξανόμενη αναγνώριση που έχουν τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα οι γυναίκες και τις εντεινόμενες προσπάθειες που γίνονται σε όλα τα επίπεδα ώστε να διορθωθεί η κατάσταση.
Όμως, δεν είμαστε πεπεισμένοι ότι ο καλύτερος τρόπος για την επίτευξη της ίσης συμμετοχής των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, για παράδειγμα, είναι η τεχνητή δημιουργία διακρίσεων με τη μορφή που προτείνεται τόσο στις εκθέσεις της κ. Κοκκόλα όσο και της κ. Kestelijn-Sierens.
Ο καθορισμός προσωρινών ποσοστώσεων, αν και ίσως φαίνεται ελκυστικός, βραχυπρόθεσμα, δεν λύνει το πρόβλημα.
Θεωρούμε ότι η πρόταση στην έκθεση Κοκκόλα πως οι ομάδες εργασίες και οι επιτροπές ειδικών της Επιτροπής πρέπει να αποτελούνται από ίσο αριθμό ανδρών και γυναικών είναι ιδιαίτερα ανέφικτη και αλυσιτελής.
Πιστεύουμε σταθερά ότι οι διορισμοί στις θέσεις αυτές πρέπει να γίνονται με βάση την αξία και τα προσόντα του καθενός.
Η επιβολή των λεγόμενων θετικών διακρίσεων με τον τρόπο που προτείνεται μπορεί να έχει το βραχυπρόθεσμο όφελος της αύξησης των αριθμών των γυναικών αντιπροσώπων στα όργανα λήψης αποφάσεων, μακροπρόθεσμα όμως θα έχει μόνο αρνητικά αποτελέσματα στη θέση των γυναικών γενικά.
Η πρόταση στην έκθεση Kestelijn-Sierens ότι η Επιτροπή πρέπει να περιλάβει μια εκτίμηση των επιπτώσεων για το φύλο στις νομοθετικές της προτάσεις, είναι επίσης ανέφικτη.
Αυτό που χρειάζεται είναι συγκεκριμένα πρακτικά μέτρα που θα δίνουν στις γυναίκες την ευκαιρία απόκτησης των τυπικών προσόντων και των δυνατοτήτων να συναγωνιστούν δίκαια και ισότιμα με τους άνδρες στην αγορά εργασίας και στο πεδίο της λήψης αποφάσεων και όχι επιπόλαιες δηλώσεις σχετικά με τις πιθανές επιπτώσεις της προτεινόμενης νομοθεσίας, οι οποίες στην πλειοψηφία των περιπτώσεων είναι αδύνατο να προσδιοριστούν ή να ποσοτικοποιηθούν με οποιοδήποτε βαθμό ακρίβειας.
Χρειάζονται βελτιώσεις σε πολλούς τομείς και κυρίως σχετικά με το δύσκολο καθήκον συνδυασμού της εργασίας εκτός σπιτιού με τις οικογενειακές ευθύνες.
Όμως, το να προτείνεται, όπως γίνεται στην έκθεση της κ. Κοκκόλα, ότι οι κοινωνικές υπηρεσίες όπως η φροντίδα των παιδιών και των ηλικιωμένων, τα γεύματα στο σχολείο και οι δημόσιες μεταφορές, πρέπει να χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία είναι εντελώς γελοίο.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο καταψήφισε στο σύνολό του την πρόταση αυτή, αν και σημειώνω ότι πολλοί Βρετανοί εργατικοί ευρωβουλευτές την υπερψήφισαν.
Επίσης, δεν πιστεύουμε ότι είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής να αποφασίσει πώς μπορούν τα φορολογικά μέτρα και τα επιδόματα κοινωνικής ασφάλειας να χρησιμοποιηθούν για να βοηθήσουν ώστε να υπάρχει εισφορά της εργασίας μέσα στην οικογένεια στην επίσημη οικονομία.
Όλα τα θέματα του τομέα αυτού πρέπει να αντιμετωπιστούν σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
Οι εκθέσεις Koκκόλα και Kestelijn-Sierens ορθά τονίζουν τις δυσκολίες που υπάρχουν σήμερα για την επίτευξη της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών και περιέχουν ορισμένα πολύ εύστοχες παρατηρήσεις.
Εγώ και οι συνάδελφοί μου θα τις υπερψηφίσουμε, διότι ο τελικός τους στόχος και το κίνητρο είναι προς όφελος των γυναικών στην Ευρώπη.
Παρ' όλα αυτά, θέλουμε να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι περιέχουν ορισμένες προτάσεις οι οποίες δεν φαίνεται πιθανό ότι θα βοηθήσουν τις γυναίκες και κινδυνεύουν να θέσουν σε ανυποληψία το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το γυναικείο φύλο.
επί της έκθεσης Eriksson (A4-0250/97)
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ από την εμπειρία μου σε τοπικό επίπεδο σχετικά με την εκστρατεία για την αντιμετώπιση της βίας που έγινε στο Thurrack στην περιφέρειά μου.
Συνάδελφοι από την οργάνωση "Rape and Incest Crisis Line» με πληροφορούν ότι οι αφίσες σε καταστήματα, μπαρ και στάσεις λεωφορείων, έδωσαν την ευκαιρία ώστε το θέμα της βίας κατά των γυναικών να συζητηθεί ανοιχτά και επιβεβαίωσαν τις προσωπικές εμπειρίες πολλών γυναικών για πρώτη φορά.
Το τοπικό αυτό πρόγραμμα στηρίζει πλήρως την επέκταση των εκστρατειών για την αντιμετώπιση της βίας σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με την υποστήριξη τηλεφωνικών γραμμών βοήθειας σε περιπτώσεις βιασμού που δεν υπάρχουν σε πολλές από τις χώρες μας.
Ένα άλλο τοπικό πρόγραμμα για τις γυναίκες στην περιφέρειά μου - το Καταφύγιο Γυναικών στο Southend - υποστηρίζει επίσης την πρωτοβουλία αυτή.
Πρόσφατα, τους βοήθησα να ξεκινήσουν το νέο πρόγραμμα "dove» - ένα κέντρο επίσκεψης και παροχής συμβουλών για γυναίκες που είναι θύματα βίας μέσα στο σπίτι τους.
Σε λίγες μόλις εβδομάδες, έρχονται καθημερινά πέντε γυναίκες για πρώτη φορά για να ζητήσουν συμβουλές.
Τα δύο αυτά τοπικά παραδείγματα δείχνουν σε πόσο μεγάλο βαθμό η σεξουαλική βία αποτελεί πργματικότητα σήμερα για τη γυναίκα και δικαιολογούν πλήρως τη σημερινή απόφαση του Κοινοβουλίου να ανταποκριθεί με μία πανευρωπαϊκή εκστρατεία.
Στην πολυπολιτισμική και πλουραλιστική Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν προφανώς δυσκολίες όσον αφορά τον σεβασμό αυτών που έχουν διαφορετικές αντιλήψεις.
Το Κοινοβούλιο απέρριψε με γέλια και ειρωνικά χαμόγελα την δυνατότητα να ψηφιστούν οι δύο προφορικές τροπολογίες της κ. Eriksson για την ενίσχυση του ενεργού έργου κατά της πορνογραφίας και της πορνείας, καθώς και το να γίνουν ευπρόσδεκτες οι πρωτοβουλίες των κρατών μελών αναφορικά με την ποινικοποίηση των πελατών των ιεροδούλων.
Αυτές είναι τροπολογίες που φυσικά θα είχαμε υποστηρίξει.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η πορνεία και η πορνογραφία είναι η αιτία των διαστρεβλωμένων αντιλήψεων για τις γυναίκες, οι οποίες, εν συνεχεία, συχνά οδηγούν σε βιασμούς, κακοποιήσεις κ.λ.π., και λυπούμαστε διότι το Κοινοβούλιο δεν τόλμησε να πάρει θέση ως προς τις τροπολογίες αυτές.
Θέλουμε επίσης να επισημάνουμε πόσο σημαντικό είναι να βοηθήσει η κοινωνία με εθνική νομοθεσία τις εκτεθειμένες γυναίκες και τα εκτεθειμένα παιδιά, αλλά επίσης και με την βοήθεια για την απόκτηση νέας ταυτότητας, νέου τόπου κατοικίας και νέας εργασίας, δίνοντας έτσι την δυνατότητα να ξεφύγουν από τον βασανιστή.
Κάνουμε επίσης έκκληση στα κράτη μέλη να δώσουν οικονομική ενίσχυση για τους λεγόμενους ξενώνες γυναικών και για νομική βοήθεια.
Η βία ενάντια στην γυναίκα αφορά κατά βάση τα ανθρώπινα δικαιώματα, κάτι που οι περισσότεροι λέγουν ότι υπερασπίζονται.
Παρά ταύτα εξακολουθεί να ασκείται βία ενάντια στις γυναίκες παντού στον κόσμο και σε όλες τις κοινωνικές τάξεις.
Η ανάδειξη του έτους 1999 σε ένα έτος εκστρατείας στην ΕΕ κατά της βίας σε βάρος των γυναικών θα επικέντρωνε το πρόβλημα και θα συνέβαλε στο να έκθει το ζήτημα στο προσκήνιο στα κράτη μέλη.
Αυτό προϋποθέτει όμως την διάθεση επαρκών πόρων στον επόμενο προϋπολογισμό της ΕΕ, κάτι που το ελπίζουμε.
επί της έκθεσης Lenz (Α4-0258/97)
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Lenz για την έκθεσή της που ζητεί να τερματισθούν οι διακρίσεις σε βάρος των γυναικών στη διαφήμιση.
Πρόκειται για ένα κάλεσμα που αγνοείται, αποτελεί αντικείμενο ειρωνικών σχολίων και θεωρείται ξεπερασμένο από τη διαφημιστική βιομηχανία.
Η διαφημιστική βιομηχανία πιστεύει ότι, στον βαθμό που μια σαρδόνια παρατήρηση ή βλέμμα μπορεί να μπει στη διαφήμιση, ο δρόμος είναι ανοικτός για την παρουσίαση του γυναικείου σώματος με οποιονδήποτε υποτιμητικό τρόπο, για να πουληθεί ο, τιδήποτε, από αυτοκίνητα μέχρι εσώρουχα.
Στην τοπική εφημερίδα της περιφέρειάς μου, τη Birmingham Mail , διάβασα ότι αυτή την εβδομάδα στο Μπίρμιγχαμ πρόκειται να αποκαλυφθεί μια διαφήμιση με τη μορφή ενός ηλεκτρονικού πίνακα ύψους 20 ποδιών που δείχνει μια γυναίκα να βγάζει συνέχεια τα ρούχα της.
Η Ενωση Αυτοκινήτων προειδοποιεί ότι μπορεί να αποτελέσει αιτία περισπασμού και να οδηγήσει σε ατυχήματα.
Το αναφέρω αυτό ως παράδειγμα για να δείξω μέχρι πού μπορεί να προχωρήσει σήμερα η διαφημιστική βιομηχανία στη Βρετανία για να πουλήσει προϊόντα: γυναίκες με αλυσίδες για την πώληση καλλυντικών, γυναίκες υπέρβαρες που παρουσιάζονται με τους πλέον υποβιβαστικούς τρόπους.
Το κάλεσμα της κ. Lenz για αυτορύθμιση είναι επαινετό, φοβάμαι όμως ότι η βιομηχανία θα το αγνοήσει.
Τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ενωσης πρέπει να κινηθούν συνδυασμένα και να αναγνωρίσουν ότι πρόκειται για ένα αυξανόμενης σημασίας πρόβλημα μέσα στη δεκαετία του «90.
Πρέπει να ενεργήσουν για την κατάρτιση ενός πανευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας που θα αφορά στη διαφημιστική βιομηχανία, ώστε να σταματήσουν οι διακρίσεις.
Κυρία Crawley, σας άφησα ευχαρίστως να υπερβείτε τον χρόνο σας γιατί και η προηγούμενη εμπειρία σας ως Πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας επί αρκετά χρόνια και όλη η δράση σας μέσα σ'αυτό το Σώμα σάς δίνουν το δικαίωμα να διεκδικείτε και υπέρβαση χρόνου ομιλίας, όταν βέβαια το Προεδρείο μπορεί να την επιτρέψει, και χάρηκα διότι μπορέσατε να συμπληρώσετε τις σκέψεις σας.
Οι Δανοί σοσιαλοδημοκράτες ψηφίζουν με δική τους πρωτοβουλία υπέρ της έκθεσης της κ. Lenz.
Αφού τα μέσα μαζικής επικοινωνίας είναι υπερσυνοριακά, είναι ανάγκη να συζητηθεί το ζήτημα σε επίπεδο ΕΕ.
Θα ήταν ευχής έργο, αν ο κλάδος της διαφήμισης ήταν σε θέση να ασκήσει περισσότερη αυτοκριτική, και να παραδεχτεί ότι αποτελεί δυσμενή διάκριση το να δείχνουν γυμνές ή ημίγυμνες γυναίκες σε διαφημίσεις.
Εάν ο κλάδος δεν είναι σε θέση να καθορίσει και να τηρεί ορισμένους κανόνες για τον κόσμιο επηρεασμό του αγοραστικού κοινού, τότε ίσως καταστεί αναγκαίο να ρυθμίσουμε το θέμα αυτό σε επίπεδο ΕΕ.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε .
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στη 13.00, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Συμβούλιο του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού για τη χρήση του 1998.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, όπως το θέλει η παράδοση, στη διαδικασία του προϋπολογισμού πρέπει να παρουσιάσω ενώπιον της ολομέλειας το σχέδιο προϋπολογισμού για την χρήση του 1998, όπως καθορίστηκε από το Συμβούλιο στις 24 του περασμένου Ιουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι από την αρχή υπήρχε συνεργασία στην διαδικασία του προϋπολογισμού, μια ειλικρινής συνεργασία ανάμεσα στα τρία θεσμικά όργανα, για την οποία χαίρομαι.
Πριν από την κατάρτιση του σχεδίου προϋπολογισμού από το Συμβούλιο, τα τρία θεσμικά όργανα είχαν μια πραγματική ανταλλαγή απόψεων.
Κάθε ένας είχε διάθεση να ακούσει και να συμπορευτεί όπου ήταν δυνατό.
Η διαδικασία του προϋπολογισμού, όπως παρουσιάζεται στην συνθήκη, είναι μια ξεχωριστή στιγμή συνεργασίας ανάμεσα στους θεσμούς.
Η συμφωνία ανάμεσα στα τρία θεσμικά όργανα το 1993 προβλέπει το πλαίσιο αυτό.
Από τότε, το ενδιαφέρον και η ανάγκη συνεργασίας βαίνουν αυξανόμενα κάθε χρόνο.
Η έναρξη της διαδικασίας του προϋπολογισμού του 1998, ήταν κατά την γνώμη μας παραδειγματική.
Έτσι, στα πλαίσια της συζήτησης των τριών θεσμικών οργάνων για τις ενδεχόμενες προτεραιότητες για την προσεχή χρήση, έγιναν στις 21 Απριλίου, σε βάθος ανταλλαγές απόψεων ανάμεσα στην Προεδρία του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, με αποτέλεσμα να υπάρξουν στοιχεία τα οποία οδηγούν σε συγκλίσεις.
Εν συνεχεία, στην τριμερή συζήτηση στις 26 του περασμένου Ιουνίου, το Συμβούλιο κατανόησε ποιές ήταν οι βασικές επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Αυτή η νέα ανταλλαγή απόψεων ήταν ιδιαίτερα σημαντική για την συνάντηση της 24ης Ιουλίου, ημέρας του Συμβουλίου Προϋπολογισμού.Αυτή η συνάντηση επέτρεψε σε όλους να παρουσιάσουν τα σημεία που θεωρούσαν σημαντικά και να κατανοήσουν τις δυσκολίες οι οποίες τους φαίνονταν αξεπέραστες γι' αυτή την ιδιαίτερα δύσκολη χρήση.
Οι εκπρόσωποί σας, κύριε Πρόεδρε, επανέλαβαν ιδιαίτερα τις προτεραιότητες οι οποίες ενισχύουν τα μέτρα για την δημιουργία θέσεων εργασίας, την έρευνα, την ανάπτυξη, την προετοιμασία των υποψηφίων για προσχώρηση χωρών, τα προγράμματα για την νεολαία και τον πολιτισμό, το περιβάλλον και την συνέχιση της αναδιάρθρωσης της διοίκησης της Κοινότητας, προκειμένου να υπάρξει αποτελεσματικότητα και επιπλέον ευελιξία στη διάθεση των πόρων.
Εξ ονόματος του Συμβουλίου, είχα την ευκαιρία να υπογραμμίσω ότι το θεσμικό όργανο το οποίο εκπροσωπώ, σε ό, τι αφορά το σχέδιο προϋπολογισμού 1998, εμπνεύστηκε από τις ίδιες αρχές δημοσιονομικής αυστηρότητας που έχουν τα κράτη μέλη και οι πολίτες τους για την επιδίωξη των στόχων που ξεκίνησαν το 1997.
Ο ad hoc αυτός συλλογισμός επέτρεψε, κατά την γνώμη μου, μια προσέγγιση των απόψεων, αν όχι πλήρη, ανάμεσα στις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού κλάδους, με την συνδρομή της Επιτροπής, ιδιαίτερα στο τομέα των αγροτικών δαπανών και τηςαλιείας.
Εν ολίγοις, κατά την γνώμη μου, οι επαφές αυτές ήταν πολύ χρήσιμες.
Σε ό, τι αφορά την ΚΕΠΠΑ, και πέρα από τη συναίνεση για το συνολικό ύψος των εγγεγραμμένων πιστώσεων στον προϋπολογισμό του 1998, αποφασίσαμε να συνεχίσουμε τις διαβουλεύσεις που προβλέπονται από τη διοργανική συμφωνία η οποία υπεγράφη στις 15 του περασμένου Ιουλίου.
Υπό το φως των αποτελεσμάτων της συνάντησης αυτής, το Συμβούλιο κατήρτισε το σχέδιο προϋπολογισμού του 1998, όπως όφειλε.
Προκειμένου να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις για δημοσιονομική αυστηρότητα, το Συμβούλιο εκτιμά ότι είναι απαραίτητες ορισμένες ουσιαστικές διατάξεις.
Δηλαδή, η διατήρηση των πιστώσεων στο προσχέδιο το προϋπολογισμού για την στήλη Ι των οικονομικών προβλέψεων, λαμβανομένης υπόψη της ισχύουσας αγροτικής νομοθεσίας σε ότι αφορά αρόσιμες καλλιέργειες και την τιμή βάσης για το 1997-8, απαλλαγή ενός δισεκατομμυρίου ECU για πιστώσεις πληρωμών, σε σχέση με το προσχέδιο του προϋπολογισμού, στην στήλη 2, "διαρθρωτικές δράσεις», σημαντική απαλλαγή των πιστώσεων πληρωμών στις στήλες 3, "εσωτερικές πολιτικές», και 4 "εξωτερικές δράσεις», με αντίστοιχη αλλαγή των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων.
Τέλος, υπάρχει μια πολύ αυστηρή προσέγγιση στα διοικητικά έξοδα.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το Συμβούλιο, τα μέτρα αυτά αποτελούν ένα αδιαίρετο σύνολο.
Και όταν λέω αδιαίρετο σύνολο, εννοώ μια συμμετρική αντιμετώπιση των αγροτικών δαπανών και των διαρθρωτικών αλλαγών, η οποία λαμβανομένων υπόψη των προτεραιοτήτων του Συμβουλίου, είναι και θα παραμείνει σημαντική.
Το Συμβούλιο βασίζεται κυρίως στην στήριξη του Κοινοβουλίου για την στρατηγική αυτή.
Σε αυτό το πλαίσιο, το Συμβούλιο, σημείωσε με ικανοποίηση ότι, στους προσανατολισμούς του προϋπολογισμού του 1998, το Κοινοβούλιο αναγνώρισε και αποδέχθηκε την ανάγκη οι εγγραφές του προϋπολογισμού να ανταποκρίνονται σε όσο το δυνατό περισσότερο ρεαλισμό.
Ακριβώς σε αυτό το σημείο συγκλίνουν τα μέτρα του Συμβουλίου, δηλαδή να περιορισθούν οι επιδοτήσεις στα άκρως απαραίτητα, δεδομένων και των δυνατοτήτων εκτέλεσής τους, χωρίς ωστόσο να εμποδιστούν οι βασικές πολιτικές της Κοινότητας, με σεβασμό των δεσμεύσεων και ιδίως αυτών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψετε μου να παρουσιάσω εν συντομία τα βασικά συστατικά στοιχεία του προϋπολογισμού που κατήρτισε το Συμβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Θα ξεκινήσω με τις αγροτικές δαπάνες.
Σε αυτό το τομέα, το Συμβούλιο προχώρησε σε σημαντικές τροποποιήσεις του προσχεδίου του προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Κατ' αρχήν και δυνάμει της συνολικής στρατηγικής της οικονομίας την οποία ανάλυσα, το Συμβούλιο αποφάσισε να διατηρήσει την αύξηση των πιστώσεων για εγγραφή στο προϋπολογισμό του 1998 στο επίπεδο που πρότεινε η Επιτροπή στο προσχέδιο του προϋπολογισμού, δηλαδή 40, 987 δισ. ECU, ποσό μικρότερο από την κατευθυντήρια γραμμή των 2, 276 δισ. συμπεριλαμβανομένου και του αποθεματικού.
Οι αγροτικές δαπάνες έχουν μια μικρή αύξηση 0, 44 % σε σχέση με την τρέχουσα χρήση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μια τέτοια απόφαση επιφέρει μια σειρά από αυστηρά μέτρα.
Προκειμένου να λάβουμε υπόψη τις ισχύουσες αγροτικές ρυθμίσεις, στο σχετικό κεφάλαιο των αρόσιμων καλλιεργειών υπάρχει αύξηση 1, 353 δισ. ECU, και η αύξηση των 55 εκατομμυρίων προέρχεται από τις αποφάσεις για την τιμή βάσης 1997-98.
Προκειμένου να τηρηθεί ο προβλεπόμενος συνολικός φάκελος, το Συμβούλιο αποφάσισε μια οριακή απαλλαγή across the board ενός περίπου δισεκατομμυρίου 408 εκατομμυρίων ECU για το σύνολο των αγροτικών δαπανών.
Αποφασίστηκε επίσης να εγγραφεί στο αποθεματικό Β-040 ένα ποσό 329 εκατομμυρίων ECU, το οποίο αντιστοιχεί σε συμπληρωματικές οικονομίες της Επιτροπής στα πλαίσια μια αρχικής υλοποίησης των προβλέψεων για τις δαπάνες του 1998.
Το Συμβούλιο με τον τρόπο αυτό, έθεσε εφαρμογή, ότι είχε συζητηθεί στις 24 Ιουλίου.
Το Συμβούλιο θα επιθυμούσε το Κοινοβούλιο να αποδεχθεί την ενέργεια αυτή.
Το αναφέρω αυτό καθώς τα μέτρα αυτά ελήφθησαν αναμένοντας την εκ μέρους της Επιτροπής υποβολή διορθωτικής επιστολής, το φθινόπωρο, λαμβανομένων υπόψη των προβλέψεων για τις ανάγκες.
Θα αναφερθώ τώρα στον τομέα των διαρθρωτικών δράσεων.
Το Συμβούλιο έχει εγγράψει το σύνολο των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων τις οποίες πρότεινε η Επιτροπή για τα διαρθρωτικά ταμεία, δηλαδή 3, 482 δισ. ECU, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Εδιμβούργου.
Το ποσό αυτό συνεπάγεται μια σημαντική αύξηση 6, 14 %.
Αντίθετα, εδώ πρόκειται για ένα σημείο το οποίο συζητήθηκε ιδιαίτερα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών στην ειδική συζήτηση.
Οι πιστώσεις πληρωμής αυτής της στήλης μειώθηκαν κατά 1 δισεκατομμύριο ECU και με την απόφαση αυτή το Συμβούλιο θέλησε να εφαρμόσει την δεύτερη πτυχή της συνολικής του στρατηγικής για την οικονομία.
Με τον τρόπο αυτό, το Συμβούλιο θέλει να δείξει ότι ένα τέτοιο μέτρο το οποίο προκύπτει από τις μεγάλες δυσκολίες που γνωρίζουμε, δεν θα πρέπει να θέσει υπό αμφισβήτηση την βασική πολιτική η οποία χρηματοδοτείται από τις πιστώσεις αυτές και αυτό ύστερα από την εκτέλεση στο πρόσφατο παρελθόν πίστωσαν πληρωμής σε διάφορους τομείς.
Αυτός είναι άλλωστε ο λόγος για τον οποίο το Συμβούλιο αποφάσισε να μην κάνει την παραμικρή μείωση στους στόχους 1 και 6 των διαρθρωτικών ταμείων και των μειονεκτουσών περιοχών.
Οι χώρες οι οποίες προσχωρήσαν στην Ένωση τελευταία δεν θίγονται.
Οι πιστώσεις αυτές, έχουν μια αύξηση 2, 95 % σε σχέση με το 1997.
Και αν όλα αυτά δεν αρκούσαν για να αποδραματοποιηθεί η συζήτηση, θα έλεγα επίσης ότι το Συμβούλιο συμφώνησε να μην πειράξει το Ταμείο Συνοχής.
Το Ταμείο Συνοχής, δεν θίγεται από την απαλλαγή αυτή, η οποία είναι άλλωστε γραμμική.
Το Συμβούλιο αποδέχθηκε το σύνολο των προβλεπόμενων επιδοτήσεων στο προσχέδιο του προϋπολογισμού για το Ταμείο Συνοχής, δηλαδή 2, 871 δισ. ECU, σε πιστώσεις υποχρεώσεων και 2, 649 δισ. σε πιστώσεις πληρωμών, δηλαδή αύξηση 4, 40 % σε πιστώσεις υποχρεώσεων σε σχέση με το 1997 και 13, 88 % σε πιστώσεις πληρωμών.
Σε ό, τι αφορά τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, το Συμβούλιο αποφάσισε μια πρόσθετη επιχορήγηση 100 εκατομμυρίων ECU για πιστώσεις υποχρεώσεων, για την πρωτοβουλία PEACE, δηλαδή διαδικασία ειρήνευσης στην Βόρεια Ιρλανδία, να καλυφθεί στα πλαίσια ενός φακέλου πιστώσεων υποχρεώσεων για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Το Συμβούλιο, κατάργησε συνεπώς το αρνητικό αποθεματικό το οποίο ήταν εγγεγραμμένο στο προσχέδιο του προϋπολογισμού. Το ζήτημα αυτό, του οποίου δεν χρειάζεται να υπογραμμίσουμε τον πολιτικό αντίκτυπο, έτυχε αμοιβαίας κατανόησης κατά την διάρκεια της συνάντησης στις 24 Ιουλίου.
Σε ό, τι αφορά τις διαρθρωτικές δράσεις, τα εγγεγραμμένα στο σχέδιο του προϋπολογισμού ποσά φθάνουν τα 33, 461 δισ. ECU σε πιστώσεις υποχρεώσεων και 27, 400 δισ.
ECU για πιστώσεις πληρωμών. Υπάρχει συνεπώς αύξηση 980 εκατομμύρια ECU σε πιστώσεις υποχρεώσεων, δηλαδή 6, 3 % και 1 δισεκατομμύριο ECU σε πιστώσεις πληρωμών, δηλαδή αύξηση 4, 18 % αντίστοιχα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά τις διαρθρωτικές πολιτικές, καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υιοθετήσει μια προσπάθεια στα πλαίσια αυτών του Συμβουλίου.
Σε ό, τι αφορά τις εσωτερικές πολιτικές, το Συμβούλιο, και την χρονιά αυτή, έδωσε ιδιαίτερη σημασία σε δύο βασικές πολιτικές της Κοινότητας, δηλαδή την έρευνα και τα διευρωπαϊκά δίκτυα. Το Συμβούλιο απεδέχθη το σύνολο των πιστώσεων υποχρεώσεων τις οποίες πρότεινε η Επιτροπή στην υποδιαίρεση B6, δηλαδή 3, 476 δισ.
ECU, δηλαδή όσο περίπου το status quo του 1997. Σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις πληρωμών, το Συμβούλιο αποφάσισε, δεδομένων των περιορισμών του προϋπολογισμού, να μειώσει το ποσό από 3, 216 δισ.
ECU, σε 3, 66 δισ. ECU, δηλαδή συνολική μείωση 150 εκατομμύρια ECU, 5, 6 εκατομμύρια για το Κοινό Κέντρο Ερευνών και 144 εκατομμύρια για το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Σε ό, τι αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα, στα πλαίσια του τίτλου Β5-7, το Συμβούλιο διατήρησε τις επιχορηγήσεις του σχεδίου προϋπολογισμού για τις πιστώσεις υποχρεώσεων της οικονομικής υποστήριξης των δικτύων στο τομέα των μεταφορών, δηλαδή 475 εκατομμύρια ECU, το οποίο αντιπροσωπεύει σημαντική αύξηση 123 εκατομμυρίων ECU σε σχέση με το 1997, ή 35 % των εγγεγραμμένων πιστώσεων πληρωμών.
Αν και είναι 27 εκατομμύρια λιγότερο από το προσχέδιο του προϋπολογισμού, η αύξηση είναι 56 %.
Στα ενεργειακά δίκτυα, το σχέδιο προϋπολογισμού είναι 2 δισ. ECU χαμηλότερο από το προσχέδιο του προϋπολογισμού για τις πιστώσεις πληρωμών.
Στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, το σχέδιο προϋπολογισμού είναι ελαφρώς χαμηλότερο σε πιστώσεις υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών.
Στον τίτλο αυτό, το Συμβούλιο έχει εγγράψει ιδιαίτερα σημαντικά ποσά, δηλαδή 560 εκατομμύρια ECU για υποχρεώσεις και 416 εκατομμύρια για πληρωμές, δηλαδή αύξηση 95 εκατομμυρίων ECU στις πιστώσεις υποχρεώσεων, δηλαδή περισσότερο από 20 %, και 86 εκατομμύρια για πιστώσεις πληρωμών, δηλαδή 26 % επιπλέον.
Με τον τρόπο αυτό, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Συμβούλιο αποδεικνύει την προτίμηση του σε αυτές τις δύο σημαντικές πολιτικές, στους δυο αυτούς άξονες της Κοινότητας οι οποίες επιδρούν άμεσα στην ανάπτυξη και στην απασχόληση.
Συνεπώς, το Συμβούλιο έπρεπε, σε ό, τι αφορά τις άλλες εσωτερικές πολιτικές - και το κατανοείτε αυτό - να ακολουθήσει αυστηρές πολιτικές.
Έτσι, έδωσε βάρος μόνο στις πραγματικά σημαντικές πολιτικές, όπως η εκπαίδευση, η επαγγελματική κατάρτιση και η νεολαία, αποδίδοντας τους 325 εκατομμύρια ECU σε πιστώσεις υποχρεώσεων, και 118 εκατομμύρια για τις άλλες κοινωνικές δράσεις.
Ενίσχυσε επίσης τις παγιωμένες πολιτικές, όπως το περιβάλλον με 135 εκατομμύρια ECU σε πιστώσεις υποχρεώσεων, δηλαδή 2, 45 % επιπλέον. Για την προστασία των καταναλωτών 18 και 16 εκατομμύρια ECU και για την εσωτερική αγορά 207 και 188 εκατομμύρια ECU.
Το περιθώριο αυτό, και αυτό σαφώς σας ενδιαφέρει, εφόσον το Κοινοβούλιο έχει από την αρχή συσχετίσει το περιθώριο της στήλης 15, δηλαδή τις αγροτικές δαπάνες και τις δαπάνες στις στήλες 3 και 4, το περιθώριο που άφηνε το Συμβούλιο, στην στήλη 3 των δημοσιονομικών προοπτικών, ανέρχεται στο ποσό 619 εκατ. ECU.
Το Συμβούλιο εύχεται θερμά το έτερον σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής να εγκρίνει παρόμοια μέτρα τασσόμενο και αυτό υπέρ ρεαλιστικών εγγραφών στο προϋπολογισμό και χρησιμοποιώντας τις εισφορές του ευρωπαίου φορολογούμενου σε πολιτικές οι οποίες μπορούν να έχουν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Θα ασχοληθώ εν συντομία με την τελευταία από τις μεγάλες κοινοτικές πολιτικές που χρηματοδοτεί ο προϋπολογισμός, δηλαδή τις εξωτερικές δράσεις.
Στο σύνολο του υποκεφαλαίου B7, το Συμβούλιο έχει εγγράψει, εκτός αποθεματικού για έκτακτη βοήθεια, ένα ποσό ύψους 5, 476 δισ. ECU για πιστώσεις υποχρεώσεων και 4, 207 δισ. για πιστώσεις πληρωμών, δηλαδή μείωση 145 εκατ. στις πιστώσεις υποχρεώσεων και 341 εκατ. στις πιστώσεις πληρωμών.
Το συνολικό αποτέλεσμα καλύπτει διάφορες ανάγκες.
Στον τομέα αυτό, το Συμβούλιο θεωρεί ότι η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή δεν θα πρέπει να αποφύγει την ευθύνη να διαθέσει τα οικονομικά μέσα της Ένωσης μόνο σε ό, τι έχει προτεραιότητα.
Έτσι έχει εγγράψει το σύνολο των πιστώσεων υποχρεώσεων που προβλέπονταν στο προσχέδιο για τις ΧΚΑΕ και τις τρίτες χώρες της Μεσογείου, δηλαδή 1, 125 δισ. και 1, 142 δισ. Ecu αντίστοιχα, δηλαδή αύξηση 15 % σύμφωνα άλλωστε με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Κάννες.
Για τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, και δεδομένων των διευκρινίσεων της Επιτροπής κατά την διάρκεια της ανταλλαγής απόψεων για τις υποχρεωτικές δαπάνες, το Συμβούλιο απεδέχθη την μείωση του προβλεπομένου ποσού πιστώσεων υποχρεώσεων στα 5 εκατ. ECU, το οποίο δικαιολογείται μόνο από την υπερεκτίμηση των προβλέψεων.
Για την εγγραφή αυτή, διατέθηκαν ποσά 292 και 297 εκατ. ECU, δηλαδή αύξηση 5, 7 % και 20.6 % αντίστοιχα για τις πιστώσεις πληρωμών.
Για την προσπάθεια συνεργασίας με την Λατινική Αμερική, την Ασία και την Νότια Αφρική, συμπεριλαμβανομένης και της Μεσημβρινής Αφρικής, ενεγράφησαν 730 εκ. για υποχρεώσεις και 334 εκ. για πιστώσεις πληρωμών.
Μια άλλη σημαντική πολιτική συνεργασία με τα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, έλαβε 510 εκατ. ECU σε πιστώσεις υποχρεώσεων σύμφωνα με το προσχέδιο του προϋπολογισμού και 460 εκατ. σε πιστώσεις πληρωμών.
Το τμήμα για το TACIS ανέρχεται σε 480 εκατ. ECU σε πιστώσεις υποχρεώσεων, όπως άλλωστε και στο προσχέδιο, και 445 εκατ.
Ecu σε πιστώσεις πληρωμών.
Στην συνεργασία με την πρώην Γιουγκοσλαβία διατίθενται 259 εκ. για πιστώσεις υποχρεώσεων, σύμφωνα με το προσχέδιο και 180 εκατ. ECU για πιστώσεις πληρωμών.
Για μια φορά ακόμη, το σχέδιο προϋπολογισμού, ακολουθεί τις απαιτήσεις της Επιτροπής για τις δράσεις συνεργασίας, με 315 εκατ. για πιστώσεις υποχρεώσεων, ιδίως σε ό, τι αφορά τις δράσεις υπέρ της προάσπισης της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, είτε πρόκειται για την κεντρική και ανατολική Ευρώπη και ιδιαίτερα στην Γιουγκοσλαβία, είτε τα νέα ανεξάρτητα κράτη, την Μογγολία, την Λατινική Αμερική και την ζώνη MEDA.
Με τον τρόπο αυτό, το Συμβούλιο προσπάθησε να διατηρήσει τις κύριες πολιτικές στην στήλη 4, ψηφίζοντας σημαντικές πιστώσεις υποχρεώσεων, και εκτίμησε ότι και μπορεί και πρέπει να συνεισφέρει σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις πληρωμών του 1998, σεβόμενο τις απαιτήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού και τη διοργανική συμφωνία ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την σχέση κόστους -αποτελεσματικότητας, την δυνατότητα εκτέλεσης των πιστώσεων που ψηφίστηκαν, και εννοείται της νομικής βάσης.
Σε ό, τι αφορά την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, το Συμβούλιο υιοθέτησε μια νέα ονοματολογία, η οποία διατηρεί 6 άρθρα στα πλαίσια του κεφαλαίου Β-.801, ακολουθώντας τη σχετική με την χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, η οποία υπεγράφη στις 16 Ιουλίου από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αποδέχεται τις πιστώσεις που προτείνονται στο προσχέδιο του προϋπολογισμού, δηλαδή 30 εκατ. ECU για πιστώσεις υποχρεώσεων και 20, 25 εκατ.
ECU, για πιστώσεις πληρωμών οι οποίες συζητήθηκαν στις 24 Ιουλίου. Μετέφερε πιστώσεις από το αποθεματικό Β- 0.40 στην νέα ονοματολογία, εφαρμόζοντας τη ιδοργανική συμφωνία.
Το περιθώριο που παραμένει στην στήλη 4 των δημοσιονομικών προοπτικών είναι 725 εκατ. ECU στο σχέδιο προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έρχομαι τώρα στην στήλη 5 των δημοσιονομικών προοπτικών, δηλαδή στις σχετικές με την διοίκηση των θεσμών της Ένωσης δαπάνες.
Οι αποφάσεις του Συμβουλίου στον τομέα αυτό στηρίζονται στις ακόλουθες αρχές.
Κατ' αρχήν, μηδενική αύξηση για το σύνολο των δαπανών, συμπεριλαμβανομένης της στήλης 5, χωρίς να αποκλείονται a priori οι αποκλίσεις, Κατ·αρχήν, άρνηση δημιουργίας θέσεων εργασίας, εκτός από τις ανάγκες που συνδεόνται με την διεύρυνση. Η απάντηση για τις λειτουργικές δαπάνες θα πρέπει να δοθεί με αναδιάταξη των υπαρχόντων πόρων.
Το Συμβούλιο καθόρισε το σύνολο των διοικητικών πιστώσεων για το σύνολο των οργάνων, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου και των διαμεσολαβητών, στο ποσό των 4, 301 εκατ. ECU, δηλαδή αύξηση 18 εκατ.
ECU, ήτοι 0, 42 % περισσότερο σε σχέση με το 1997. Εκτός από τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, το συνολικό ποσό είναι 3, 386 εκ.
ECU, δηλαδή μείωση κατά 9, 7 εκατ.
ECU ή 0, 29 % σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 1997.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έχει μια ανταλλαγή απόψεων για τον αντίκτυπο το πιστώσεων σχετικά με τις συντάξεις στις πιστώσεις για την λειτουργία της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο έχει την άποψη, ότι με τη βοήθεια των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, το βάρος των συντάξεων θα κατανεμηθεί ορθώς ανάμεσα στα θεσμικά όργανα.
Δεν είναι άλλωστε λογικό να υπάρχει μια αρνητική αύξηση, δηλαδή 2, 4 % για της διοικητικές ανάγκες της Επιτροπής, λόγω ακριβώς του αυξανόμενου βάρους της εκκαθάρισης από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, των συντάξεων που αφορούν άλλα όργανα.
Προχωρήσαμε, με την αντιπροσωπεία της οποίας ηγείτο ο Detlev-Samland, σε μια εκ βαθέων ανταλλαγή απόψεων για το ζήτημα αυτό, που σε περίπτωση συμφωνίας Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα απέδιδε στην Επιτροπή, για την χρήση 1998, ποσό 20 εκατ. Ecu, εάν δεν αμφισβητείτο η αρχή της μηδενικής αύξησης.
Το περιθώριο, μετά τις εργασίες του Συμβουλίου, με βάση το ανώτατο όριο της στήλης 5, είναι 239, 7 εκατ. ECU.
Υπενθυμίζω εδώ την επιθυμία του Συμβουλίου, η οποία εκφράστηκε ήδη στην συνάντηση για τον προϋπολογισμό στις 24 Ιουλίου, να πειστεί το Κοινοβούλιο, ότι η αυστηρότητα αυτή ήταν απαραίτητη και να υιοθετηθούν οι διοικητικές δαπάνες εάν είναι δυνατό μόνο με μία ανάγνωση.
Ιδού λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τα κυριότερα στοιχεία του σχεδίου προϋπολογισμού που κατήρτισε το Συμβούλιο για την χρήση του 1998.
Δεν χρειάζεται να σας υπενθυμίσω, τέλος, ότι το σχέδιο όπως παρουσιάστηκε, ενέχει μια αυστηρότητα την οποία το Συμβούλιο τελικώς ενέκρινε.
Το σχέδιο, κυρίες και κύριοι είναι δύσκολο.
Απαίτησε θυσίες από τα κράτη μέλη, όμως έχει την ισορροπία σε ό, τι αφορά τα μέτρα που αντιστοιχούν καλύτερα στους κύριους στόχους, που τα κράτη μέλη καλούνται να ακολουθήσουν σε εσωτερικό επίπεδο για την υλοποίηση της οικονομικής και νομισματικής Ενωσης.
Αλλωστε, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι η στενή συνεργασία και μάλιστα η κατανόηση του Κοινοβουλίου είναι στοιχεία απαραίτητα για να υλοποιηθεί η προσπάθεια ενός ισορροπημένου προϋπολογισμού.
Η Προεδρία, κύριε Πρόεδρε, θα καταβάλει κάθε προσπάθεια, κατά την διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού, προκειμένου μαζί με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, να καταλήξει σε ένα προϋπολογισμό που ανταποκρίνεται καλύτερα στα συμφέροντα της Κοινότητας.
Τέλος, επιτρέψετε μου να ευχαριστήσω όλους όσοι συνέβαλαν στην κατεύθυνση αυτή και οι οποίοι θα συνεχίσουν στους προσεχείς μήνες.
Εννοώ όσους ανήκουν στις τάξεις του Κοινοβουλίου, και ιδιαίτερα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και ιδιαίτερα τον πρόεδρο κ. Detlev Samland και τους εισηγητές κ.κ. Tillich και Tomlinson.
Θα ήθελα επίσης, εκ μέρους της Επιτροπής, να ευχαριστήσω τον κύριο Erkki Liikanen και τις αρμόδιες για τον προϋπολογισμό υπηρεσίες, για την εξαίρετη συνεργασία την οποία προσέφεραν στην προεδρία τις εβδομάδες αυτές.
Αυτά είναι λοιπόν περιληπτικά τα βασικά σημεία του σχεδίου προϋπολογισμού του 1998.
Το Συμβούλιο, και κυρίως η Προεδρία, είναι στη διάθεση του Κοινοβουλίου για να απαντήσουν στις ερωτήσεις που θα τεθούν.
Απο πλευράς μου, κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο και σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Fischbach, θα ήθελα απλώς να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1998.
Σε γενικές γραμμές, οι Προεδρίες της Ολλανδίας και του Λουξεμβούργου έδειξαν και ασφαλώς θα συνεχίσουν να δείχνουν σοβαρότητα ώστε να συμβάλουν σε ένα λιτό και σταθερό κοινοτικό προϋπολογισμό για το 1998.
Όμως, το σχέδιο προϋπολογισμού απέχει από το να πληρεί τις δύο αυτές προϋποθέσεις.
Στον σημαντικότερο τομέα, τη γεωργία, φαίνεται ότι επιδεικνύεται πνεύμα λιτότητας, αλλά στηρίζεται σε αλλαγές στις εκτιμήσεις, ενώ σε άλλες περιπτώσεις τα μέτρα δεν είναι επαρκή, δεδομένων των δεσμεύσεων της Ενωσης.
Σε σχέση με τις γεωργικές δαπάνες, ο παράγων κλειδί ώστε η Επιτροπή να ακολουθήσει μια γραμμή αυστηρής δημοσιονομικής πειθαρχίας, ήταν η προτεινόμενη περικοπή της βοήθειας ανά εκτάριο για τους παραγωγούς δημητριακών.
Περιορίζομαι απλώς να εκφράσω ξανά τη λύπη μου που το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να συμφωνήσει σε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο ισοδύναμο ουσιαστικό μέτρο σωτηρίας.
Βεβαίως, το Συμβούλιο δεν υποστηρίχθηκε ιδιαίτερα και από το Κοινοβούλιο.
Χωρίς καμμία πραγματική εξοικονόμηση, οι προσπάθειες του Συμβουλίου περιορίζονται σε περικοπές των προβλέψεων.
Τουλάχιστον υπάρχει η συμφωνία μεταξύ των οργάνων για μία διορθωτική επιστολή πριν από το τέλος Οκτωβρίου.
Αυτό θα επιτρέψει να βελτιωθούν οι προβλέψεις στη βάση των πλέον πρόσφατων πληροφοριών.
Σχετικά με τα κονδύλια πληρωμών για τα διαρθρωτικά ταμεία, η πλέον πρόσφατη πληροφορία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή επιβεβαιώνει το ποσό που καταχωρήθηκε στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Ο ρυθμός εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1997 έφτασε σε πολύ υψηλά επίπεδα και οι διαθέσιμες πληροφορίες από τα κράτη μέλη δείχνουν ότι υπάρχουν φιλόδοξοι στόχοι δαπανών για το 1998.
Σχετικά με τις κατηγορίες 3 και 4, είναι φανερό πως το Κοινοβούλιο θα εκφράσει τις δικές του προτεραιότητες.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να συνεργαστεί με το Κοινοβούλιο και την Προεδρία του Συμβουλίου για την εξεύρεση της πλέον αποτελεσματικής συμβολής του κοινοτικού προϋπολογισμού στη Σύνοδο Κορυφής του Νοεμβρίου με θέμα την απασχόληση.
Παρ' όλα αυτά, το συνολκό αποτέλεσμα του προϋπολογισμού δεν πρέπει να αφήνει αμφιβολίες ότι όλα τα κοινοτικά όργανα δέχονται και υποστηρίζουν τη λιτότητα σχετικά με τον προϋπολογισμό που αποτελεί προϋπόθεση για το επιτυχημένο ξεκίνημα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Η τελευταία παρατήρηση του κυρίου Επιτρόπου μου δίνει το έναυσμα να αναφερθώ πρώτα στο θέμα με το οποίο επρόκειτο να ασχοληθώ στο τέλος.
Για να μην βυθιστούν οι κυρίες και οι κύριοι εδώ στην απέραντη σύγχυση του Συμβουλίου όσον αφορά τις διάφορες γραμμές του προϋπολογισμού και δημιουργηθεί η εντύπωση ότι το 1998 στην Κοινότητα θα δαπανήσουμε περισσότερα χρήματα από το 1997 θέλω να επισημάνω για άλλη μια φορά μερικά στοιχεία: Το σχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής ανέρχεται στο 1, 15 % του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος της Κοινότητας. 1, 15!
Το 1992, πριν από έξι δημοσιονομικά έτη, το νούμερο αυτό, που αποτελούσε και το ανώτατο όριο δαπανών, ανερχόταν στο 1, 20 %.
Το Συμβούλιο κατάφερε τώρα να το μειώσει από 1, 15 σε 1, 12 %, δείχνοντας έτσι ότι οι προκλήσεις της Κοινότητας που έχουμε μπροστά μας και θα ξεκινήσουν με το δημοσιονομικό έτος 1998 δεν είναι οικονομικής φύσης.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή μας καταθέτει την Ατζέντα 2000, στην οποία παρουσιάζεται η φάση που θα μας οδηγήσει στη διεύρυνση προς Ανατολάς ξεκινώντας από το έτος 1998.
Επιπλέον το Συμβούλιο κάνει πρόσθετες περικοπές στον προϋπολογισμό και σαν αποκορύφωμα όλων αυτών λέει: Αγαπητή Επιτροπή, αν είστε φρόνιμοι και μας υποστηρίξετε στην πρόταση να μειώσουμε τους πόρους της κατηγορίας 2 του προϋπολογισμού, δηλαδή της διαρθρωτικής πολιτικής, θα σας επιστρέψουμε 20 εκατομμύρια για τα διοικητικά έξοδα.
Αυτό είναι ένα παιχνίδι τουλάχιστον ψεύτικο, που δεν έχει καμμία απολύτως σχέση με τις προκλήσεις που έχει μπροστά της η Κοινότητα.
Έρχομαι τώρα στο σημείο με το οποίο ήθελα αρχικά να ξεκινήσω.
Ήθελα να επαινέσω τον πρόεδρο του Συμβουλίου.
Η προεδρία του Λουξεμβούργου είναι επιμελής και φιλόπονη.
Μόνο που από τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού βλέπει κανείς ότι όσο επιμελής και φιλόπονος αν είναι κανείς, όταν υπάρχουν κάποιοι στο Συμβούλιο που δεν θέλουν - και είναι η πλειοψηφία στο Συμβούλιο που δεν θέλει - τότε βγαίνει το αποτέλεσμα που έχουμε τώρα, δηλαδή καμμία επαρκής απάντηση στις προκλήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός και εκτός αυτής.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέλω να τοποθετηθώ σε κάποια σημεία που αναφέρατε, και πρώτα στην αγροτική πολιτική.
Σας κάναμε μια δίκαιη προσφορά που δεν ήταν εύκολη για μας.
Δεν ήταν εύκολη από τη δική μας πλευρά του Κοινοβουλίου γιατί υπήρχαν διαφορετικές απόψεις μεταξύ των υπευθύνων της πολιτικής προϋπολογισμού και εκείνων της αγροτικής πολιτικής.
Προτείναμε όμως να γίνει μια περικοπή, η οποία δεν θα κινείτο οριζόντια σαν θεριστική μηχανή περικόπτοντας τις δαπάνες για την αγροτική πολιτική, αλλά θα στόχευε σε συγκεκριμένα κονδύλια που τα τελευταία χρόνια "πήγαιναν χαμένα».
Τι καλύτερο από το να εξετάσει κανείς τα κονδύλια των τελευταίων ετών και να δει πού ήταν ρεαλιστικός ο προϋπολογισμός και πού δεν ήταν, και κατόπιν να μειώσει τους πόρους όπου ο προϋπολογισμός ήταν συνεχόμενα μη ρεαλιστικός; Για μια τέτοια περικοπή δεν είχατε ούτε το θάρρος ούτε τη διάθεση που επέδειξαν οι συνάδελφοί σας στο Συμβούλιο.
Αρκεστήκατε να κάνετε το πιο απλό πράγμα που μπορεί να γίνει σε έναν προϋπολογισμό, να προβεί δηλαδή κανείς σε μια οριζόντια περικοπή όλων των κονδυλίων.
Χαιρετίζω το αποθεματικό που δημιουργήσατε και θα σας καλούσα να το διατηρήσετε, γιατί είναι κάτι που χρειαζόμασταν.
Χρειαζόμασταν ένα αποθεματικό και θα επιθυμούσαμε το αποθεματικό αυτό κατά τη διάρκεια των επόμενων εβδομάδων και μηνών μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γινόταν μάλιστα λίγο μεγαλύτερο.
Ένα τρίτο σημείο: Εκτονωθήκατε στο 20 % των δαπανών όπως το θέλατε, όπως κάνετε κάθε χρόνο.
Αυτό δεν μας εξέπληξε, καθώς δεν ήταν κάτι το καινούργιο.
Γνωρίζουμε άλλωστε τις γραμμές του προϋπολογισμού, ακόμα κι αυτές που πρέπει να περικοπούν. Όταν προβαίνεται σε περικοπές στο LEONARDO ή στο SOCRATES ή ακόμα στην εθελοντική θητεία για τους νέους - όλα αυτά δεν μας εκπλήσσουν.
Το πρόβλημα όμως που παρουσιάζεται είναι ότι δημιουργείτε την εντύπωση με όλα αυτά ότι εσείς είστε οι ριζικοί οικονόμοι σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκεί όπου θίγεται περισσότερο ο πολίτης, εσείς εμφανίζεστε ως ριζικοί οικονόμοι..
Εκεί όμως που ο πολίτης θίγεται λιγότερο άμεσα εσείς επιδεικνύετε τέτοιο θάρρος ώστε να περικόπτετε τις δαπάνες κατά ένα δισεκατομμύριο!
Εάν σας παρουσιάσω την αναλογία μεταξύ αγροτικών δαπανών και περικοπών και τη συγκρίνω με τις δαπάνες για την πολιτική για τους νέους, τότε στην πολιτική για τους νέους επεδείξατε 24 φορές μεγαλύτερο θάρρος από ό, τι στην αγροτική πολιτική!
(Χειροκροτήματα) Αυτή, αγαπητέ κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν μπορεί να αποτελέσει τη γραμμή του Κοινοβουλίου, και δεν μπορεί να αποτελέσει ούτε τη γραμμή, την οποία θα ακολουθήσουμε στην περαιτέρω διαδικασία του προϋπολογισμού κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Τότε θα γνωρίζουμε ήδη ότι πρέπει να κάνουμε διορθώσεις για να δείξουμε στον κόσμο, έναντι του οποίου έχουμε υποχρεώσεις, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπηρετεί το συμφέρον του κόσμου.
Η εξοικονόμηση χρημάτων δεν θα αποτελέσει για μας αυτοσκοπό, αλλά θα χρησιμεύσει για να εκπληρωθούν πραγματικά οι στόχοι που έχει θέσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Αφήστε με να πω και μια τελευταία πρόταση: Σε ολόκληρη τη συζήτηση τόσο στη χώρα μου όσο και στα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τη νομισματική ένωση αλλά και ανεξάρτητα από αυτή - διότι οικονομία θα έπρεπε να κάνουμε και χωρίς νομισματική ένωση - σε όλη αυτή τη συζήτηση λοιπόν γίνεται λόγος μόνο για οικονομία.
Αυτό που πρέπει να γίνει, πιστεύω, είναι από όλη αυτή τη συζήτηση περί οικονομίας να προκύψει μια συζήτηση περί χρηματοοικονομικής διοίκησης και διαχείρισης.
Διότι η οικονομία από μόνη της δεν έχει αξία, αυτό που λείπει είναι η ορθή εκτέλεση του προϋπολογισμού, μια μορφή παρουσίασης του προϋπολογισμού και μια υλοποίησή του.
Όλα αυτά εσείς τα απλοποιήσατε με το να αναβάλετε το θέμα για τον επόμενο ή τον μεθεπόμενο χρόνο, περικόπτοντας τα μέσα πληρωμής.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι!
Το Συμβούλιο εξήγαγε τα συμπεράσματά του στην πρώτη ανάγνωση στις 24.7. μετά την κοινή διαδικασία συνδιαλλαγής, και η προεδρία του Συμβουλίου προσπαθεί σήμερα να πουλήσει το δήθεν καλό προϊόν της, όπως θα έκανε κάθε καλός μάνατζερ δημοσίων σχέσεων.
Το προϊόν δεν είναι όμως καλό, και ο στόχος που έχει θέσει το Συμβούλιο είναι να επιτύχει κατά παρέκκλιση από τις θέσεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με κάθε δύναμη μια μηδενική ανάπτυξη.
Ως εδώ καλά.
Όμως ακόμα και το Συμβούλιο συνειδητοποίησε ότι αυτό το σχέδιο εγκυμονεί κινδύνους.
Δεν μπορεί κανείς να ερμηνεύσει διαφορετικά την επίσημη δήλωση του Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία αν δεν επαρκέσουν σε ορισμένους τομείς πολιτικών οι πόροι του προϋπολογισμού του 1998, κυρίως όσον αφορά τις πληρωμές, τότε θα προτίθετο να εξετάσει έναν συμληρωματικό προϋπολογισμό που θα πρότεινε η Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να πω πως αυτό είναι πραγματικά ασυνήθιστο και δεν έχει καμμία σχέση με σοβαρές δημοσιονομικές πρακτικές!
Η πρόταση του Συμβουλίου αποκλίνει όσον αφορά τις πληρωμές από την πρόταση της Επιτροπής κατά 1, 8 δισεκατομμύρια ECU.
Γι΄αυτόν τον λόγο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να γνωμοδοτήσει, εάν είναι νομικά δυνατό να αποδεχθεί το Κοινοβούλιο τον προϋπολογισμό κάτω από αυτές τις προϋποθέσεις, καθώς κατά την άποψή μας υπάρχουν σοβαρές πιθανότητες ότι οι προβλεπόμενοι πόροι του προϋπολογισμού για ορισμένες πολιτικές που προβλέπονται από τις συνθήκες δεν θα μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν.
Επ' αυτού του σημείου - και αυτή είναι μια έκκληση προς όλους τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου - πρέπει να γνωμοδοτήσουν και οι μεμονωμένες ειδικές επιτροπές.
Το 1985 αυτό είχε αποτελέσει τον λόγο για την απόρριψη του προϋπολογισμού. Η περίπτωση εκείνη είχε δε πολλές ομοιότητες με την παρούσα.
Η Επιτροπή δήλωσε χθές στη συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμού ότι από την πλευρά της δεν υπάρχουν ουσιαστικές επιφυλάξεις αλλά ότι στην δεύτερη κατηγορία - τη διαρθρωτική πολιτική - εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικές αμφιβολίες.
Σχετικά με την κατηγορία ένα - τις δαπάνες για τη γεωργία - ο πρόεδρος της επιτροπής κύριος Samland τοποθετήθηκε ήδη με σαφήνεια, γι΄αυτό δεν θέλω να αναφερθώ σε αυτό πάλι.
Τον Απρίλιο συνάψαμε μια συμφωνία αναφορικά με τις δαπάνες για τη γεωργία και γνωρίζουμε ότι η ad hoc διαδικασία δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα.
Μένουν πολλά να συζητηθούν ακόμα, και όσον αφορά τους ειδικούς πόρους που θέσατε στο γενικό αποθεματικό.
Ως προς την κατηγορία δύο τώρα: αναφερθήκατε διεξοδικά σε αυτή, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.Δεν πρόκειται και δεν μπορούμε να δεχθούμε τις περικοπές των πιστώσεων πληρωμών στα διαρθρωτικά ταμεία ύψους ενός δισεκατομμυρίου ECU.
Ήδη τον Απρίλιο αυτού του έτους η Επιτροπή απέδειξε ότι η εκροή των πόρων έχει προ πολλού καλύψει τις καθυστερούμενες πληρωμές των προηγούμενων ετών και ότι τώρα είμαστε σχεδόν σύμφωνοι με το πρόγραμμα.
Η Επιτροπή δεν απέκρυψε ότι αμφισβητεί τη νομιμότητα των πράξεών της όσον αφορά την περικοπή των πιστώσεων πληρωμών.
Αναμένουμε στις 6 Οκτωβρίου και από εσάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αλλά κυρίως από την Επιτροπή, μια δεσμευτική απόφαση για το πώς θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε την ειρηνευτική πρωτοβουλία στη Βόρεια Ιρλανδία.
Τόσο η απόφαση της Επιτροπής όσο και η δική σας - αυτή της προεδρίας του Συμβουλίου - δεν είναι αποδεκτές από το Κοινοβούλιο.
Εν τω μεταξύ όμως φαίνεται ότι και η Επιτροπή υποστηρίζει αυτή την άποψη και προτίθεται να υποβάλει μια πρόταση, βάσει της οποίας θα μπορέσουν να αξιοποιηθούν πόροι που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ακόμη, ανεξάρτητα από τις υφιστάμενες πρωτοβουλίες και άλλα προγράμματα - δηλαδή χωρίς να αποβεί σε βάρος αυτών.
Το ίδιο θέλουμε και εμείς, να βοηθήσουμε δηλαδή τους ανθρώπους στη Βόρεια Ιρλανδία με απλό τρόπο.
Αναφορικά με την κατηγορία τρία έκανε επίσης μια γενική τοποθέτηση ο κύριος Samland: κάθε χρόνο τα ίδια, μόνο τη φετινή χρονιά λίγο χειρότερα.
Αυτό είναι ουσιαστικά το αποτέλεσμα σε μία πρόταση.
Στο Αμστερνταμ υπογραμμίστηκε η ανάγκη ενημέρωσης των πολιτών σχετικά με τα μεγάλα σχέδια για το Ευρώ και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά εσείς επισημειώσατε στους πόρους αυτούς ένα p.m., δηλαδή με άλλα λόγια - ως επεξήγηση προς τους ακροατές - τους εισαγάγατε στον προϋπολογισμό με μηδενικό ποσό.
Αν είχατε βάλει αυτή την επισημείωση στη γενική πολιτική ενημέρωσης ίσως να το κατανοούσαμε, αλλά εσείς εισαγάγατε στο αποθεματικό τους πόρους για την πρωτοβουλία PRINCE, η οποία αφορά την εκστρατεία για το ευρώ και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και επιπλέον τους περικόψατε και κατά το ήμισυ.
Αυτό είναι ακατανόητο.
Υπενθυμίζω επί λέξει την απόφαση που εσείς οι ίδιοι λάβατε στο Αμστερνταμ: Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογραμμίζει την αποφασιστική σημασία της ανάγκης για απεριόριστη ενημέρωση των πολιτών και των οικονομικών κλάδων σχετικά με την εσωτερική αγορά.
Τους πόρους για την εσωτερική αγορά τους περικόψατε κατά 17 εκατομμύρια, ενώ εκείνους για την ενημέρωση των πολιτών, κεφάλαιο Β-33, κατά 50 %.
Τα ίδια ισχύουν και για κοινωνικές δράσεις.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ υπογραμμίζει εκ νέου πως αποδίδει μεγάλη σημασία στην προώθηση της απασχόλησης και τη μείωση του απαράδεκτα υψηλού ποσοστού ανεργίας στην Ευρώπη, ιδιαιτέρως στους νέους, στους μακροχρόνια ανέργους και στο λιγότερο ειδικευμένο εργατικό δυναμικό, και κατόπιν περικόπτετε τις κοινωνικές δράσεις κατά 25 %!
Στην κατηγορία τέσσερα δημιουργείται ουσιαστικά η εντύπωση ότι κι εδώ οι πρωτοβουλίες αποβλέπουν περισσότερο προς τη μηδενική ανάπτυξη παρά προς μια ισόρροπη πολιτική για όλα τα μέρη του κόσμου.
Αλλιώς δεν μπορεί να κατανοήσει κανείς γιατί περιορίζετε τις προτεραιότητές σας μόνο στα κράτη του μεσογειακού χώρου και της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Γενικά μπορεί να πει κανείς ότι η ιδέα της επίτευξης μιας μηδενικής ανάπτυξης στο τέλος των διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό του 1998 έχει ξεπεραστεί.
Δεν βλέπω άλλωστε, παρόλο που η πρώτη ανάγνωσή σας μετά τη σύνοδο του Αμστερνταμ έχει ήδη λάβει χώρα, πού η πρώτη αυτή ανάγνωση δεν αντικατοπτρίζει αναφορικά με τη σημασία της πολιτικής απασχόλησης τις βάσεις συλλογισμών του σχεδίου προϋπολογισμού.
Θέλω να σας καλέσω, όπως επίσης και την Επιτροπή, να αναζητήσουμε μαζί λύσεις.
Ξέρω πως η λουξεμβουργιανή προεδρία το επιθυμεί.
Απευθύνω έκκληση στο σημείο αυτό και στα 14 άλλα κράτη μέλη: Μετά τις αποφάσεις σας στο Αμστερνταμ τίθεται τώρα θέμα αξιοπιστίας όλων μας!
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να καλωσορίσω τον κ. Fishbach.
Είμαι σίγουρος ότι θα καταλάβει εάν του πω ότι καλωσορίζω περισσότερο τον ίδιο παρά το μήνυμα που μας φέρνει.
Σε μικρή ηλικία έμαθα ότι μερικές φορές φορές είναι προτιμότερο να καεί το μήνυμα χωρίς να πυροβοληθεί ο αγγελιοφόρος.
Κατά τις συζητήσεις που είχαμε στο πλαίσιο του τριμερούς διαλόγου, ανέλαβα μια υποχρέωση εκ μέρους του Κοινοβουλίου, για την οποία το τελευταίο είχε ήδη δεσμευθεί.
Αυτό έγινε για να τιμήσω τις συμφωνίες στις οποίες είχαμε πάντοτε καταλήξει ανεπίσημα, ότι δηλαδή το Κοινοβούλιο δεν θα υπερβεί πάνω από 20 % όσον αφορά τις πιστώσεις της κατηγορίας 5.
Χθες το βράδυ είχα μια συζήτηση με το Προεδρείο του Κοινοβουλίου και καταλήξαμε στους τρόπους με τους οποίους θα γίνει αυτό.
Θα υπάρξει μια περικοπή περίπου 45 εκ. ECU στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου που θα εξασφαλίσει τις απαραίτητες περικοπές και θα οδηγήσει το Κοινοβούλιο, όπως πάντοτε λέγαμε ότι θα το κάνει, κάτω από το 20 % των κονδυλίων της κατηγορίας 5.
Οι εν λόγω περικοπές θα προέλθουν κυρίως από το 11ο κεφάλαιο του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου και ο βασικός παράγοντας συμβολής θα είναι οι ευνοϊκές επιπτώσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ της ECU και του βελγικού φράγκου που καθιστά δυνατή την ουσιαστική εξοικονόμηση κονδυλίων.
Κατόπιν αυτού, τα προβλήματα σχετικά με τον προϋπολογισμό που αντιμετωπίζουμε ως Κοινοβούλιο είναι κυρίως οι επιπτώσεις των αποφάσεων που θα ληφθούν από το ίδιο το Συμβούλιο.
Εάν δούμε τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου και γιατί είχαμε ποτέ το πρόβλημα υπέρβασης του 20 % των κονδυλίων της κατηγορίας 5, πρέπει να δούμε τις τρεις εκείνες περιοχές τηςε Ευρώπης που έχουν κάτι κοινό - το Εδιμβούργο, το Μάαστριχτ και το Αμστερνταμ.
Η μάλλον παράλογη απόφαση που ελήφθη στη μία και επικυρώθηκε στην άλλη, περιέχεται στο σχέδιο Συνθήκης το οποίο εγκρίθηκε στην τρίτη, όπου αναφέρεται ότι το Κοινοβούλιο θα πραγματοποιεί συναντήσεις γύρω-γύρω στην Ευρώπη όπως οι τσιγγάνοι, γεγονός που μας υποχρεώνει να δημιουργήσουμε πρόσθετα Κοινοβούλια, μια πληθώρα υπηρεσιών με δημόσια δαπάνη.
Αυτά τα χαοτικά και δαπανηρά οργανωτικά πλεονάσματα είναι κάτι για το οποίο το Συμβούλιο πρέπει να αποδεχθεί την ευθύνη του.
Πέρα και ανεξάρτητα από το θέμα αυτό, όταν επιδιώξαμε να φροντίσουμε για την κατασκευή των απαραίτητων αυτών κτιρίων στο χαμηλότερο δυνατό κόστος, το ίδιο το Συμβούλιο μας έθεσε εμπόδια για να το κάνουμε.
Το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αγοράσει το κτίριο DS στις Βρυξέλλες χρησιμοποιώντας ένα φορέα για τον ειδικό αυτό σκοπό, μπορεί να είναι προς το συμφέρον του φορολογούμενου στο Λουξεμβούργο που θα λάβει ορισμένα οφέλη από τους πρόσθετους φόρους που πληρώνουμε στο Λουξεμβούργο, αλλά θα κοστίσει στον ευρωπαίο φορολογούμενο περίπου 1 εκ. ECU τον πρώτο χρόνο, από ό, τι εάν είχαμε ακολουθήσει την πρόταση της Επιτροπής για απευθείας κοινοτική χρηματοδότηση της αγοράς των κτιρίων μας.
Συνεπώς, η αγορά κτιρίων ως συνέπεια εκείνων των αποφάσεων αποτελεί ένα πρόβλημα, αλλά βεβαίως στον προϋπολογισμό μας για τον επόμενο χρόνο η διάθεση των επιπλέον κτιρίων μας είναι η άλλη πλευρά του ίδιου προβλήματος.
Ως εισηγητής του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου αισθάνθηκα πολύ λιγότερο σαν εισηγητής ενός προϋπολογισμού και περισσότερο σαν ένας πλανόδιος κτηματομεσίτης που προσπαθεί να διαθέσει τα πλεονάζοντα περιουσιακά μας στοιχεία σε οποιονδήποτε ενδιαφερόμενο.
Βεβαίως, σε ό, τι αφορά στο Κοινοβούλιο, η πορεία του προϋπολογισμού του επόμενου έτους θα εξαρτηθεί ιδιαίτερα από την ικανότητά μας να διαθέσουμε τις μισθώσεις των κτιρίων 1 και 2 στο Belliard και των κτιρίων στο Van Maerlant.
To Koινοβούλιο θα αποδεχθεί την πρόκληση, θα κάνει τα πράγματα αυτά, θα παρουσιάσει τον προϋπολογισμό του και θα λειτουργήσει στα πλαίσια του ανώτατου ορίου 20 % της κατηγορίας 5.
Κατόπιν αυτών, δεν νομίζω, καθώς προχωρούμε στις απαραίτητες περικοπές για να γίνει τούτο πραγματικότητα, ότι υπάρχει κανείς στο Κοινοβούλιο που θα χύσει κροκοδείλια δάκρυα για εκείνους που λένε ότι αυτό αποτελεί απαραίτητη συμβολή προς εκείνα τα κράτη μέλη που πρέπει να μειώσουν τις δαπάνες τους για να ανταποκριθούν στα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ: πολλοί από εμάς βλέπουν τη γενναιοδωρία που τα εν λόγω κράτη δείχνουν σχετικά με ορισμένα από τα εγχώρια προγράμματα δαπανών τους και τη μάλλον φειδωλή στάση που υιοθετούν έναντι του προϋπολογισμού της Ευρώπης.
Το Κοινοβούλιο θα παίξει τον ρόλο του φέτος, αλλά το κάνουμε στο πλαίσιο ενός περιορισμένου ανώτατου ορίου για τον προϋπολογισμό, γεγονός άσκοπο εάν πρόκειται να ανταποκριθούμε στις επιθυμίες των ευρωπαίων πολιτών.
(Χειροκροτήματα από την Αριστερά)
Κύριε Υπουργέ, κύριε Πρόεδρε, ζητάω το λόγο για λίγο, για να ευχαριστήσω αρχικά τον κ. Samland και τους δύο εισηγητές κ.κ. Tillich και Tomlinson, οι οποίοι παρουσίασαν την έκθεσή τους σε αυτή την συζήτηση.
Ο κ. Liikanen απάντησε πολύ σύντομα και δεν έχω τίποτα να προσθέσω.
Θα έλεγα απλά ότι το μήνυμα των μελών του Κοινοβουλίου, του Προέδρου και των δύο εισηγητών ήταν αρκετά σαφές.
Επιτρέψτε μου να εξετάσω συγκριτικά ορισμένες απόψεις οι οποίες εκτέθηκαν.
Δέχομαι ότι συζητάμε ανοικτά, όμως θα πρέπει να ξέρουμε ότι ακόμη και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και όλοι οι πρόεδροι του Συμβουλίου οι οποίοι είναι είτε υπουργοί οικονομικών, είτε Εθνικής Οικονομίας, γνωρίζουν ότι η δημοσιονομική πολιτική δεν είναι οι πολλές δαπάνες αλλά οι καλύτερες δαπάνες.
Είναι μια άσκηση στην οποία υποβαλλόμαστε καθημερινά στα κράτη μέλη.
Πιστέψτε με, είμαστε πολύ προσεκτικοί στις εκφράσεις μας.
Θα ήθελα να προσθέσω σε όσα ανέφερε ο κ. Samland, ο οποίος το γνωρίζει άλλωστε, αλλά δεν ήθελε να το αναφέρει, ότι τα έξοδα φθάνουν του 1, 5 % του ΑΕΠ της Κοινότητας, ενώ εδώ και τέσσερα χρόνια, ήταν 1, 20 %.
Γι' αυτό δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η βάση άλλαξε αυτά τα τρία τέσσερα χρόνια και το ΑΕΠ των κρατών μελών σε επίπεδο Κοινότητας αυξήθηκε κατά 2, 5 %.
Πρέπει λοιπόν να συγκρίνουμε παρόμοια πράγματα και να μην υπαινισσόμεθα ότι η Κοινότητα θα δαπανούσε λιγότερα.
Γνωρίζουμε ότι μεταβλήθηκαν οι δυσκολίες και ότι σε ορισμένους τομείς, οι απαιτήσεις είναι τέτοιες ώστε δεν έχουμε την πολυτέλεια να κάνουμε οικονομίες εις βάρος των πρωταρχικών συμφερόντων της Κοινότητας, ξεκινώντας από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να πω επίσης στον κ. Tillich ότι γνωρίζουμε ότι αυτές οι καταργήσεις, δηλαδή η μείωση των πιστώσεων πληρωμών τίθενται υπό συζήτηση, αλλά δεν δέχομαι να αμφισβητείται η θέση του Συμβουλίου να τηρήσει τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δηλώσαμε σαφώς στο Συμβούλιο Υπουργών Προϋπολογισμού και πιστεύω ότι και το Κοινοβούλιο το γνωρίζει και το εκτιμά, ότι είμαστε διατεθειμένοι να εξετάσουμε ευνοϊκά κάθε πρόταση της Επιτροπής, εάν οι πληρωμές δεν επαρκούν για τις ανειλημμένες δεσμεύσεις.
Πιστεύω ότι είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο, με κίνδυνο να μου καταλογίσουν, ότι το Συμβούλιο έκανε μια δήλωση η οποία δεν ανταποκρίνεται στη θέληση και στην αποφασιστικότητά του για μηδενική μεγέθυνση στον προϋπολογισμό του 1998, θα έλεγα ότι το Συμβούλιο είναι αρκετά ρεαλιστικό και ορθολογικό προκειμένου να αποδεχθεί τις νομικές υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα τελειώσω λέγοντας ότι η προεδρία του Συμβουλίου εξαρτάται από το Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει το τελευταίο να αναλάβει τις ευθύνες του.
Περιμένω με ανυπομονησία τις συζητήσεις οι οποίες θα γίνουν σε αυτή την αίθουσα στις 21 Οκτωβρίου.
Θα είμαι σίγουρα παρών.
Θα είμαι ιδιαίτερα προσεκτικός στα μηνύματα του Κοινοβουλίου και στην συνέχεια βλέπουμε.
Μην κατηγορείται την προεδρία του Λουξεμβούργου. Είμαστε μικροί αλλά αρκετά δυνατοί για να ωθήσουμε τις συζητήσεις του Συμβουλίου στην σωστή κατεύθυνση.
Η συζήτηση έληξε.
Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα της μπανάνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη θέση της ομάδας συζητήσεων για την Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια πως τα λόγια του κυρίου Fischler δεν είναι πολύ καθησυχαστικά.
Αν κατάλαβα καλά την ομιλία του, μας μιλάει για απογοήτευση σχετικά με το ψήφισμα του ΠΟΕ, μας μιλά για τον προβληματισμό του, για τον προβληματισμό της Επιτροπής, αλλά πιστεύω πως αυτή θα ήταν η στιγμή για να ακούσουμε κάτι περισσότερο από τον κ. Επίτροπο.
Όπως καλά θυμήθηκε, την 25η Σεπτεμβρίου σίγουρα θα επικυρωθεί το ψήφισμα προσφυγής και η Επιτροπή έχει ένα μήνα για να μάθει τι θα κάνει, αν θα συμμορφωθεί με αυτή την προσφυγή ή αν θα προτείνει κάποιο είδος αποζημιώσεων.
Θα προτιμούσαμε να ακούσουμε σήμερα από τον κ. Επίτροπο κάποια επιπλέον κατεύθυνση, γιατί μας φαίνεται σημαντικό κάτι για το οποίο εκείνος μιλά πολύ, και επειδή το καθεστώς της μπανάνας αποτελεί κάτι περισσότερο από ένα εμπόριο για την Κοινότητα και για τις χώρες ΑΚΕ.
Όπως θα θυμάται καλά, για πολλές χώρες με ορεογραφικές δυσκολίες αποτελεί ουσιαστικά το μοναδικό κεφάλαιο εξαγωγών, είναι κάτι που επηρεάζει αποφασιστικά την κοινωνική, οικονομική και πολιτική τους διάρθρωση, ώστε η αμφισβήτηση αυτού του καθεστώτος να μπορεί για πολλές χώρες ΑΚΕ να σημαίνει αμφισβήτηση της ίδιας της οικονομίας τους και του πολιτικού τους βίου.
Για αυτό το λόγο είναι σημαντικό να δώσουμε έμφαση σε αυτό το θέμα.
Και εμείς ζητάμε από την Επιτροπή να κάνει κάτι παραπάνω από το να προβληματίζεται, από το να απογοητεύεται.
Θέλουμε να μας επιδείξει ποιές λύσεις προτείνει ούτως ώστε να επιλυθεί και να διευθετηθεί αυτό το θέμα, ζωτικής σημασίας για τις περιφερειακές περιοχές της Κοινότητας και για τις τρίτες χώρες με τις οποίες διατηρούμε μια παλιά και μακρά σχέση.
Επιμένω, δεν αρκεί απλά να απογοητευόμαστε.
Θέλουμε η Επιτροπή, ως εκτελεστικό όργανο, να είναι ικανή να προσφέρει θετικές απαντήσεις για κάτι που στην οικονομία, τον κοινωνικό και πολιτικό βίο είναι εξαιρετικά σημαντικό για την ζωή των άλλων κρατών.
Θέλουμε μια παραπάνω προσπάθεια εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναμφίβολα η τελευταία απόφαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, σε αυτό τον πόλεμο της μπανάνας, αρχίζει να αποκτά, όπως και τα προηγούμενα, δυσάρεστους πράγματι τόνους, για να μην πω απαράδεκτους για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Επίτροπος μας υπενθύμισε τους γραφειοκρατικούς όρους της διατριβής, όπως ήταν αρμοδιότητά του.
Με την ιδιότητα του εισηγητή για λογαριασμό αυτού του Κοινοβουλίου στην ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, αισθάνομαι την υποχρέωση να υπενθυμίσω κάποια άλλη όψη του προβλήματος, που δεν μπορεί να περιοριστεί μόνο σε καθαρά οικονομικούς ή νομικούς όρους.
Η παραγωγή της μπανάνας ΑΚΕ, στα Υπερπόντια Διαμερίσματα και στις κοινοτικές περιοχές, δεν ανταποκρίνεται μόνο σε ένα από τα κονδύλια του εμπορικού ισοζυγίου αλλά αποτελεί και έναν καθοριστικό παράγοντα της γενικής, οικονομικής και κοινωνικής ισορροπίας.
Η παραγωγή της μπανάνας είναι μια ενδημική καλλιέργεια σε αυτές τις περιοχές, αποτελεί το ιστορικό παρελθόν των κατοίκων εκείνων των περιοχών, όμως κινδυνεύει να μην έχει μέλλον εάν συνεχιστεί η κλιμάκωση αυτής της παράλογης, εμπορικής συμφωνίας.
Το υψηλό κόστος παραγωγής και εμπορευματοποίησης δεν επιτρέπει στις μπανάνες ΑΚΕ να είναι ανταγωνιστικές στις παγκόσμιες αγορές σε σχέση με εκείνες που παράγονται στις περιοχές του δολαρίου, που παράγονται κατά κύριο λόγο στη Νότιο Αμερική και εμπορεύονται οι αμερικανικές πολυεθνικές εταιρείες.
Αυτές οι μπανάνες μονοπωλούν την αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών και κατακτούν τη παγκόσμια αγορά.
Στην Ευρώπη καλύπτουν το 70 % της συνολικής ποσότητας, έναντι του 30 % που αντιπροσωπεύεται από τις μπανάνες από τα κράτη της Κοινότητας και της ΑΚΕ.
Τουλάχιστον αυτό συνέβαινε μέχρι τώρα επειδή δραττόμενοι της πρόσφατης ΚΟΑ, υπάρχει η τάση να αφαιρεθεί και αυτή η μικρή μερίδα πάνω στην οποία στηρίζονταν ή στηρίζονται οι πόροι των φτωχότερων χάρη στον μηχανισμό των αποζημιώσεων.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου ισχυρίζεται ότι όποιος δεν καταφέρνει να είναι ανταγωνιστικός, πρέπει να σταματήσει να παράγει μπανάνες, να εξυπηρετείται από αυτούς και να καλλιεργήσει κάτι άλλο.
Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς μια διαφοροποίηση με προϊόντα εξίσου παραδοσιακά και ύστερα θα ήταν σαν να αλλάζαμε τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά, πέρα από τα αντίστοιχα περιβαλλοντικά και τα οικονομικά σε ολόκληρες περιοχές.
Εξάλλου, θα ήταν νομιμοποιημένο ένα σύστημα υψηλά κερδοσκοπικό: ένα χαρτοκιβώτιο, στο Εκουαντόρ, πληρώνεται στους παραγωγούς 3 με 4 δολάρια και μεταπωλείται 22 με 23.
Ένα χαρτοκιβώτιο ΑΚΕ έχει καθαρό κόστος 8 με 9 δολάρια και πωλείται 16 με 18.
Επιπλέον, οι μπανάνες της περιοχής του δολαρίου βασίζονται και σε μια ισχυρή μείωση των τελωνειακών τελών.
Η αποζημίωση για τις χώρες ΑΚΕ χρειάζεται για να εγγυηθεί η επιβίωση αυτής της καλλιέργειας.
Δεν γνωρίζω ακριβώς εάν αξίζει ο κόπος για μια εμπορική συμφωνία.
Δοκιμάστε να το ρωτήσετε στη Γουαδελούπη, στη Μαρτινίκα, στη Δομινικανή Δημοκρατία ή στις Κανάριες Νήσους!
Τέλος, κύριε Επίτροπε: η Σομαλία.
Μέχρι σήμερα, ούτε ένας από τους όρους που περιέχονται στο έγγραφο ΚΟΑ που ενέκρινε αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει εφαρμοστεί.
Η κατάσταση του ενδημικού, εμφυλίου πολέμου συνεχίζει να εμποδίζει τις εξαγωγές της ποσότητας που αναγνωρίζεται στη Σομαλία.
Το παράδοξο είναι ότι από τη μια πλευρά εμείς δεν τους βοηθούμε να είναι αυτάρκεις και από την άλλη σπεύδουμε να τους βοηθήσουμε με την ανθρωπιστική βοήθεια και αυτοί που κερδίζουν και σ'αυτή τη περίπτωση, κύριε Επίτροπε, είναι πάντοτε αυτές, οι αμερικανικές πολυεθνικές.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συμφωνήσαμε με τη ΓΣΔΕ, το επακόλουθο ήταν ότι συμφωνήσαμε επίσης πως ένα ανεξάρτητο όργανο θα διευθετούσε τις διαφορές μας.
Και γνωρίζαμε ότι ορισμένες αποφάσεις του πάνελ εκείνου θα μπορούσαν νά'ταν εις βάρος μας.
Οπως έγινε και τώρα, και νομίζω ότι δεν έχουμε παρά να σεβασθούμε την απόφαση.
Οπότε, το πρώτο ερώτημα είναι: τί σκοπεύει να κάνει τώρα η Επιτροπή; Και η ομάδα μου θέτει το βασικό ερώτημα: πώς θα θίξει αυτό τους παραγωγούς μπανάνας στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ενωση; Η δική μας άποψη είναι ότι αυτοί οι παραγωγοί πρέπει να τύχουν της ίδιας μεταχείρισης με τους υπόλοιπους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων στην Ευρώπη.
Δεύτερον, αν κατάλαβα καλά, η απόφαση δεν επηρεάζει τις συμφωνίες Λομέ.
Οπότε, πρέπει να μάθουμε ποιά ποσότητα θα επιλέξει η Επιτροπή ως σημείο αναφοράς.
Κατά την απόφαση, πρέπει να βασισθούμε στις ποσότητες πριν από το 1991.
Τί σημαίνει αυτό ακριβώς; Πρίν από το 1991, δεν υπήρχε ακόμη κοινή αγορά για μπανάνες.
Αρα πώς θα καθορισθεί η ποσότητα; Ως προς τη συμφωνία Λομέ, πρέπει να ξέρουμε ακόμη ποιές δυνατότητες υπάρχουν ενδεχομένως για κάποια αντιστάθμιση για τις χώρες ΑΚΕ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ίσως μπορεί ακόμα η Επιτροπή να αναφέρει στην ανακοίνωσή της το θέμα που έθεσα ήδη το Μάϊο, δηλαδή να δοθεί περισσότερη προτίμηση στις λεγόμενες μπανάνες fair crate , δηλαδή στις μπανάνες που παράγονται οικολογικά και κοινωνικά κατά σωστό τρόπο;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν παράγουν, ούτε εξάγουν μπανάνες.
Διαμαρτυρήθηκαν στον ΠΟΕ κατά του κοινοτικού συστήματος εισαγωγής μπανάνας για να προστατεύσουν τα συμφέροντα των μεγάλων εταιριών μπανάνας της Λατινικής Αμερικής οι οποίες κυριαρχούν στην παγκόσμια αγορά.
Το αρμόδιο όργανο του ΠΟΕ επιβεβαίωσε τα πρώτα συμπεράσματα απορρίπτοντας την έφεση της Επιτροπής.
Αυτή η απόφαση είναι απαράδεκτη.
Αποδεικνύει για μια ακόμη φορά, όπως στην περίπτωση του κρέατος με ορμόνες, ότι ο ΠΟΕ κατευθύνεται αποκλειστικά από την τυφλή επιδίωξη των ελεύθερων συναλλαγών, χωρίς να ενδιαφέρεται για τα συμφέροντα των φτωχών αναπτυσσόμενων χωρών και των παραγωγών της Κοινότητας.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η ετυμηγορία του ΠΟΕ ευνοήθηκε από διαφωνίες κρατών μελών οι οποίες αποδυνάμωσαν την κοινοτική θέση.
Από αυτή την άποψη, οι υπεύθυνοι της Γερμανίας διαδραμάτισαν ολέθριο ρόλο αμφισβητώντας ενώπιον του Δικαστηρίου, την κοινή οργάνωση της αγοράς μπανάνας.
Οι παραγωγοί μπανάνας της Κοινότητας, όπως και οι γερμανοί εκτροφείς και παραγωγοί σιτηρών, έχουν δικαίωμα προστασίας του εισοδήματος τους και εφαρμογή της κοινοτικής προτίμησης.
Ο επίτροπος Brittan έκανε μόλις έκκληση στα κράτη μέλη να υπακούσουν στις προσταγές του ΠΟΕ αποδεχόμενα και τα καλά και τα κακά.
Η θέση της ομάδας μας δεν είναι αυτή.
Στον αγροτικό τομέα, είτε πρόκειται για μπανάνες, είτε για κρέας με ορμόνες, δεν υπάρχει κακό και χείριστο.
Στην πρόταση ψηφίσματος η ομάδα μας επιμένει εκ νέου ώστε, να μην υποχωρήσουν ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτε τα κράτη μέλη στις προσταγές του ΠΟΕ και να κάνουν τα πάντα προκειμένου να προστατεύσουν τα ζωτικά συμφέροντα των παραγωγών της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ.
Τι σκοπεύετε να κάνετε κύριε Επίτροπε; Εμείς υποστηρίζουμε ότι πρέπει να αρνηθούμε την τροποποίηση της ΚΟΑ της μπανάνας, όπως και τις οικονομικές αποζημιώσεις.
Αντιστεκόμενοι στην ετυμηγορία του ΠΟΕ, θα μπορούσαμε να ανοίξουμε το δρόμο για την αναθεώρηση των μηχανισμών του οργανισμού αυτού και των διαδικασιών επίλυσης των διαφορών, έτσι ώστε να λαμβάνονται καλύτερα υπόψη τα κοινωνικά, υγειονομικά, πολιτιστικά και περιβαλλοντικά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη το 1994, μετά το πόρισμα της ομάδας εμπειρογνωμόνων της GATT έπρεπε να είχε καταστεί σαφές ότι η ΚΟΑ μπανάνας δεν είναι σύμφωνη προς τους κανόνες του ελεύθερου διεθνούς εμπορίου.
Η GATT και ο ΠΟΕ αγνοούν τις ανάγκες της προστασίας των καταναλωτών, του περιβάλλοντος και τα κοινωνικά πρότυπα.
Η συμφωνία της GATT υπακούει μόνο στη λογική του ελεύθερου εμπορίου χωρίς περιορισμούς.
Γι΄αυτό εμείς από την Ομάδα των Πρασίνων ήδη τον Δεκέμβριο του 1994 είχαμε απορρίψει την ιδρυτική συνθήκη του ΠΟΕ μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο και είχαμε επικριθεί γι΄αυτό.
Ήδη όμως είναι εμφανές ότι μερικοί από τον μεγάλο συνασπισμό των αστόχαστων υποστηρικτών του ΠΟΕ έχουν φθάσει στο μεταξύ σε μια κάπως πιο ρεαλιστική θεώρηση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, τόσο εδώ στο Κοινοβούλιο όσο - εάν δεχθούμε τα λόγια σας, κύριε Fischler - και στην Επιτροπή.
Ο ΠΟΕ θέτει σε κίνδυνο τους στόχους της αναπτυξιακής πολιτικής της Κοινότητας.
Φοβούμαι ότι η απόφαση κατά της ΚΟΑ μπανάνας θα αποτελέσει προηγούμενο για την καταδίκη ολόκληρης της συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Η Σύμβαση Λομέ υπόκειται μόνο μέχρι τον Φεβρουάριο του 2000 σε κατ' εξαίρεση αποδοχή από τον ΠΟΕ.
Οι κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου θα υποχρεώσουν τότε τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προβούν σε θεμελιώδη αλλαγή της αναπτυξιακής τους συνεργασίας.
Με τούτο δεν θέλω να πω ότι η ΚΟΑ μπανάνας δεν είχε κάποια ελαττώματα.
Αναμφίβολα δεν εξυπηρετούσε μόνο στόχους αναπτυξιακής πολιτικής, αλλά επιπλέον ενέτεινε μέσω τους κοινοτικού συστήματος αδειών εισαγωγής τον ανταγωνισμό των πολυεθνικών μπανάνας για μερίδια στην αγορά.
Οι ποσοσώσεις πρέπει να χορηγηθούν στις παραγωγούς χώρες αντί των εταιριών εισαγωγής.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ιδίως δε οι πρωτοβουλίες για εμπόριο με ίσους όρους, πρέπει να έχουν κατάλληλη πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά.
Θα πρέπει επιτέλους να εισαχθεί μια σαφής ποσόστωση εμπορίου με ίσους όρους, την οποία έχει ζητήσει επανειλημμένα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ειδικά με μια τέτοια ποσόστωση με επιεικείς όρους για την παραγωγή από κοινωνικά και οικολογικά συμβατές καλλιέργειες μπορεί να καταστούν περισσότερο ορατοί οι στόχοι της ΕΕ για την αναπτυξιακή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πραγματικά όλοι περιμέναμε να δούμε τι θα συνέβαινε και έπειτα από την σύντομη παρέμβασή σας, όλοι μας απογοητευτήκαμε λίγο.
Εξ ονόματος της ομάδας μας, θέλω να σας εκφράσω την πιό ένθερμη στήριξή μας για οποιαδήποτε από τις πρωτοβουλίες που λαμβάνει η Επιτροπή ούτως ώστε, είτε δια της νομικής είτε δια της διοικητικής οδού, να μπορέσει να διατηρηθεί και να βελτιωθεί το κοινοτικό καθεστώς για τις μπανάνες και έτσι να εξασφαλισθούν τα συμφέροντα των παραγωγών μας καθώς και αυτών των χωρών ΑΚΕ.
Θα πρέπει να αποφύγουμε το βάρος των αμερικανικών πολυεθνικών, των οποίων μοναδικός στόχος είναι η απόκτηση υψηλού οικονομικού οφέλους, να αποδυναμώσει και να καταστρέψει ένα τομέα με τόσες κοινωνικές επιπτώσεις, όπως είναι ο τομέας της καλλιέργειας των μπανανών, ένας τομέας του οποίου η σημασία για συγκεκριμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είναι οι Κανάριες Νήσοι και τα γαλλικά υπερπόντια εδάφη, και για μερικές από τις χώρες ΑΚΕ, ξεπερνά το οικονομικό όφελος, το απλό κέρδος, αλλά αποτελεί σύστημα επιβίωσης.
Ειλικρινά πιστεύω, κύριε Επίτροπε, πως πρέπει να λάβουμε σημαντικά υπόψη αυτή την πτυχή.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 371 παράγραφος 2 του Κανονισμού .
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να βάλουμε τέλος στην ιστορία της μπανάνας, αλλά δεν πρόκειται για χάππυ έντ, δεν πρόκειται για επιτυχή κατάληξη.
Ο φάκελος αυτός αποτελεί παράδειγμα.
Δεν πρόκειται απλώς για ένα φάκελο άδειας εισαγωγής ή απλώς για τεχνικό φάκελο, ο οποίος εντάσσεται για μια ακόμη φορά στον μεγάλο υπερατλαντικό πόλεμο για τον έλεγχο των φυτικών και ζωικών πρωτεϊνών, για τον έλεγχο του όπλου της διατροφής σε όλα τα στάδια που γνωρίζουμε: τον πόλεμο του σιταριού, του αραβοσίτου, των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών, τον πόλεμο των κρεάτων.
Μερικές φορές κερδίζουμε, ή τουλάχιστον κερδίζουμε χρόνο.
Στο ζήτημα της σωματοτροπίνης, των ορμονών στο γάλα, μας έχει δοθεί ένας χρόνος επιπλέον από τον codex alimentarious.
Έχουμε επίσης ένα χρόνο παράταση για τα τυριά από φρέσκο γάλα.
Σε ό, τι αφορά τα μεταλλικά νερά, κατορθώσαμε να επιβάλουμε τον ορισμό μας, ο οποίος είναι ευρύτερος από αυτόν των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το νερό πρέπει να προέρχεται από την γη και όχι να είναι ένα είδος μεταλλικής κόκα-κόλας.
Όμως, χάνουμε σε ό, τι αφορά τις ορμόνες και τις μπανάνες,
Την ιστορία την γνωρίζουμε: το Μεξικό, ο Ισημερινός, η Ονδούρα, η Γουατεμάλα, δηλαδή τέσσερα κράτη σκλάβοι των Ηνωμένων Πολιτειών, αποφάσισαν να διαμαρτυρηθούν - οι υπόλοιπες χώρες σύναψαν συμφωνίες με εμάς - με την υποστήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες δεν έχουν άμεσο συμφέρον για το ζήτημα, αν εξαιρέσουμε ότι στις χώρες αυτές έχουν την έδρα τους η Chiquita, η Delmonte και η Dole.
Οι δισεκατομμυριούχοι αυτοί της μπανάνας του δολαρίου ισχυρίζονται ότι είναι θύματα διακρίσεων.
Αμφισβητούν το προτιμησιακό καθεστώς για ορισμένες μικρές φτωχές χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και με τον τρόπο αυτό αμφισβητούν τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, άποψη η οποία θα ήταν η λιγότερο αρνητική σε όλο αυτό το θέμα.
Τίθεται με τον τρόπο αυτό υπό αμφισβήτηση η πολιτική συνεργασίας και ανάπτυξης.
Αμφισβητείται η Λομέ IV.
Πρόκειται για προτιμησιακό καθεστώς του Καμερούν, της Ακτής του Ελεφαντοστού, το οποίο ανάγεται από την εποχή του Στρατηγού de Gaulle, από το 1960.
Ήταν επίσης ένας από τους όρους της κοινής αγοράς.
Αυτοί οι μικροί παραγωγοί παλαιάς τεχνολογίας, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν μόνο το 7 % της κοινοτικής αγοράς, δηλαδή 850.000 τόνους σε σχέση με τους 2..500 εκατομμύρια τόνους που προσφέρουν οι πολυεθνικές της νότιας Αμερικής, ενόχλησαν τους γίγαντες.
Πρόκειται για την τέλεια έκφραση του οικονομικού ιμπεριαλισμού, αφού υπάρχει άρνηση αποζημίωσης.
Ακόμη και εάν επιθυμούμε να αποζημιώσουμε, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θέλουν, επιθυμούν την ολοκληρωτική συντριβή.
Αμφισβητείται η περιφερειακή μας πολιτική υπέρ των εξόχως απομακρυσμένων περιοχών - όπως τα Κανάρια, η Μαδέρα, η Γουαδελούπη, η Μαρτινίκα, γιατί εμείς παράγουμε εκεί με 50 ECU την ημέρα, ενώ οι πολυεθνικές με τους σκλάβους τους παράγουν με 50 ECU τον μήνα.
Σε ό, τι αφορά την Ονδούρα, πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι ο στρατός της βρίσκεται στα χέρια της πολυεθνικής και όταν οι φορολογικές υπηρεσίες θέλουν να επιβάλει φόρο για κάθε κιβώτιο από μπανάνες, τους το απαγορεύουν.
Τίθεται υπό αμφισβήτηση η δημοσιονομική μας πολιτική.
Όντως, 75 ECU δασμού ανά τόννο, επί 2.500 εκατομμύρια τόνοι, υπό το πρόσχημα της εισόδου της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φιλανδίας, έχουμε ένα δώρο 2 δισεκατομμυρίων ECU από δασμούς.
Δεν γνωρίζω σε ποιό σημείο βρίσκεται η κυρία Gradin, η οποία ασχολείται με τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και την απάτη, αλλά υπάρχει ένας ενδιαφέρον φάκελος για την απάτη, απάτη σχετική με τα κιβώτια, χωρίς να αναφερθούμε στα γερμανικά πολιτικά κόμματα, τα οποία δεν είναι αθώα σε σχέση με την Chiquita.
Τέλος, τίθεται υπό αμφισβήτηση η κανονιστική και νομοθετική κυριαρχία.
Το ευρωπαϊκό δίκαιο καταδικάστηκε πρωτοδίκως και στο στάδιο της έφεσης από ένα μικρό πάνελ Αυστριακών, Ελβετών και Βρετανών στην Γενεύη.
Αμφισβητείται η υπεροχή του ευρωπαϊκού δικαίου, του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η απόφαση Costa εναντίον ENEL του 1963 όπου το κοινοτικό δίκαιο υπερίσχυσε των εθνικών.
Τώρα το κοινοτικό δίκαιο ελέγχεται από το δίκαιο της Γενεύης.
Είναι η νίκη της παγκοσμιοποίησης εναντίον των περιφερειών και επιτρέψτε μου να πω ότι το ενιαίο νόμισμα δεν θα άλλαζε πολλά πράγματα.
Έχουμε στερηθεί την εθνική κυριαρχία από τις Βρυξέλλες και οι Βρυξέλλες θα την στερηθούν από την Γενεύη.
Τι απομένει λοιπόν από την Ευρωπαϊκή Ένωση πριν ακόμη εγκαθιδρυθεί;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις παρατηρήσεις του και χαίρομαι ιδιαίτερα για εκείνα που στην πραγματικότητα υποδήλωναν ότι οι επιπτώσεις θα προχωρήσουν πολύ πιο πέρα από τις μπανάνες, πράγμα που είναι αληθές.
Η απόφαση αυτή αποτελεί καταστροφή για πολλές χώρες ΑΚΕ που τώρα αισθάνονται τρομερό φόβο για μελλοντικές απoφάσεις του ΠΟΕ.
Aντίθετα από ορισμένους συναδέλφους μου, δεν περίμενα πάρα πολλά πράγματα από τη δήλωση του Επιτρόπου στο σημείο αυτό και τούτο διότι ελπίζω ότι ακόμη συζητεί με τους συναδέλφους του ποιά προσέγγιση θα υιοθετήσει κατά τη διαιτησία που θα γίνει στις 25 Σεπτεμβρίου.
Αυτό που χρειάζεται να γνωρίζουμε είναι εάν η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να πετύχει ό, τι καλύτερο μπορεί.
Πρέπει να κάνουμε το καλύτερο δυνατό παρά τις αντίξοες συνθήκες.
Η απόφαση έχει ληφθεί, είτε μας αρέσει είτε όχι.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να διασώσουμε κάτι από αυτήν.
Όταν η κ. Kinnok, ο κ. Thomas και εγώ βρεθήκαμε στα νησιά Winward τον Μάιο, ήταν φανερό ότι οι παραγωγοί εκεί ζούσαν υπό καθεστώς φόβου - και το εννοώ - περιμένοντας την απόφαση του ΠΟΕ.
Τώρα που η απόφαση αυτή αποτελεί πραγματικότητα, ένας θεός ξέρει τι αισθάνονται.
Μας είπαν ότι δέχονται πως η απελευθέρωση και η παγκοσμιοποίηση είναι αναπόφευκτες στο μέλλον, όμως αυτό που χρειάζονται περισσότερο από ο, τιδήποτε είναι ο χρόνος - ο χρόνος για να προσαρμοστούν σε μία πολύ ανταγωνιστική αγορά.
Σε μερικές περιπτώσεις αυτό μπορεί να κρατήσει τουλάχιστον πέντε χρόνια, ενώ σε άλλες θα διαρκέσει πολύ περισσότερο, έως ότου θα μπορούν να ανταγωνιστούν με τους παραγωγούς που εξάγουν μπανάνες στις ΗΠΑ.
Ζητώ, συνεπώς, από τον Επίτροπο να ασχοληθεί σοβαρά με το θέμα αυτό, πράγμα που έχει βασική σημασία.
Εάν επιτύχει τις παραχωρήσεις εκείνες από τη συμφωνία διαιτησίας στις 25 Σεπτεμβρίου, θα έχει προσφέρει πάρα πολλά στα νησιά Winward.
Το Κοινοβούλιο θέλει να βοηθήσει, θέλουμε να παίξουμε τον ρόλο μας: θα το κάνουμε και θα σας υποστηρίξουμε, αλλά θέλουμε την ανάληψη μιας δέσμευσης από την Επιτροπή ότι θα κάνει μια πραγματική προσπάθεια για να διασώσει κάτι από τη συμφωνία αυτή.
Φοβάμαι πως στην περίπτωση αυτή, ελεύθερο εμπόριο σημαίνει ότι οι χώρες αυτές μπορούν ανεμπόδιστα να βλέπουν την οικονομία και τη δημοκρατία τους να καταρρέει.
Το αποτέλεσμα που θα έχει η διαιτησία έχει θεμελιώδη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι! Συζητούμε επί μακρόν μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο για την ΚΟΑ μπανάνας, και σήμερα επαναλήφθηκαν πάλι πολλά επιχειρήματα, τα οποία ακούγονται από τότε που είμαι μέλος του Κοινοβουλίου, επί περισσότερα από τρία χρόνια.
Έχει δημιουργηθεί όμως κάποια κινητοποίηση στη συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο, και θέλω να επαναλάβω μερικά πράγματα για όσους δεν το έχουν κατανοήσει αυτό ακόμα.
Ήδη τον Μάϊο είχαμε διεξαγάγει μία συζήτηση σχετικά με την πρώτη απόφαση διαιτησίας του ΠΟΕ. Τότε είχε υπάρξει έντονη συζήτηση, ακόμα και στη δική μας κοινοβουλευτική ομάδα.
Υπήρχαν μάλιστα και κάποιοι που ήταν της άποψης ότι αυτή η απόφαση δεν ήταν αποδεκτή. Η πλειοψηφία όμως αποφάσισε στη συνέχεια να μην υποστηρίξει αυτή την πρόταση.
Δεν βρισκόμασταν πάντως εμείς πίσω από τη διατύπωση ότι δεν ήταν αποδεκτή η απόφαση. Παρατήρησα μάλιστα ότι και η ομάδα των φιλελευθέρων δεν συμφώνησε στο ψήφισμα με αυτό το σημείο.
Συνεπώς κάτι έχει αρχίσει να κινείται σε αυτή τη μακροχρόνια συζήτηση.
Αν τώρα διαβάσετε την πρόταση ψηφίσματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα απορήσουν πολλοί από εσάς γιατί ειδικά το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα προτρέπει την Επιτροπή να καταθέσει μια πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού αγοράς.
Γιατί φθάσαμε σε αυτό το σημείο; Αυτό οφείλεται φυσικά κατά κύριο λόγο στον ΠΟΕ.
Είμαι της γνώμης ότι δεν έχουμε καμμία άλλη εναλλακτική λύση, παρά να επιφέρουμε μία αλλαγή, καθώς δεν υφίσταται άλλη δυνατότητα προσφυγής στον ΠΟΕ.
Πολλοί ίσως σκεφθούν ότι θα μπορούσαμε τώρα να προτείνουμε εμείς έναν συμβιβασμό, αλλά δεν υπάρχει τέτοια περίπτωση.
Εκείνοι που διαμαρτυρήθηκαν μπορούν να μας προτείνουν οι ίδιοι έναν συμβιβασμό.
Η μοναδική εναλλακτική λύση θα ήταν να αμφισβητήσουμε τον ΠΟΕ στο σύνολό του.
Πιστεύω όμως ότι αυτό δεν το επιθυμεί η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου.
Μπορούμε ίσως να αναπτύξουμε περισσότερο τον ΠΟΕ, να εντάξουμε σε αυτόν δυναμικότερα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, όμως η πλειοψηφία αυτής της αίθουσας δε θα έθετε ποτέ σε αμφισβήτηση τον ΠΟΕ καθ' εαυτόν.
Θα ήθελα ως δεύτερο σημείο να εξηγήσω γιατί εμείς επιθυμούσαμε μία αλλαγή στον κανονισμό αγοράς.
Αυτή είναι ωστόσο μόνο η δική μου προσωπική άποψη, καθώς στην ομάδα μου υπάρχουν ακόμα έντονες διαφωνίες.
Είμαι της γνώμης ότι εμφανίζει ουσιαστικές αδυναμίες.
Δεν μιλώ επί του θέματος όπως μιλά ένας τυφλός για τα χρώματα. Είδα από κοντά την κατάσταση τόσο στην Γουαδελούπη όσο και στην Σάντα Λουτσία, αλλά και στην Λατινική Αμερική.
Σε καμμία περίπτωση δεν μπορεί να ισχυριστεί κανείς ότι στις χώρες ΑΚΕ και στις ευρωπαϊκές περιφέρειες παραγωγής βρίσκονται οι καλοί, ενώ στην Λατινική Αμερική οι κακοί.
Αυτό πολύ απλά δεν ισχύει.
Στο Εκουαδόρ υπάρχουν περισσότεροι μικροπαραγωγοί από ό, τι σε όλα τα νησιά Windward μαζί.
Το 60 % των μπανανών στο Εκουαδόρ προσφέρονται από μικροκαλλιεργητές που πλήττονται ιδιαίτερα από την ελλιπή πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά.
Τώρα δε, υφίστανται ακόμη μεγαλύτερη πίεση από τις πολυεθνικές.
Όλα αυτά δεν είναι δυνατόν να ανταποκρίνονται στις προθέσεις μας.
Πιστεύω λοιπόν ότι είναι πια καιρός να επέλθει μία αλλαγή του κανονισμού αγοράς.
Η ιδέα για ένα εμπόριο με ίσους όρους που πρότειναν οι κύριοι Mόller και Kreissl-Dφrfler, θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, ανεξάρτητα από την προέλευση της μπανάνας - όσο αυτό βέβαια είναι δυνατό.
Σε κάθε περίπτωση δεν μπορούμε να αποφύγουμε κάποια αλλαγή και χαίρομαι που έχει υπάρξει κινητοποίηση και σχετικά με αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριες, κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι ο κοινοτικός κανονισμός ο οποίος προβλέπει την ΚΟΑ της μπανάνας είναι το αποτέλεσμα ενός συμβιβασμού ο οποίος σέβεται την ισορροπία των συμφερόντων διαφορετικών πηγών εφοδιασμού ειδών διατροφής της Κοινότητας (ΑΚΕ και ζώνη δολαρίου) και λαμβάνει υπόψη τις προηγούμενες δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή το προτιμησιακό καθεστώς, την προτιμησιακή πρόσβαση για τις μπανάνες των χωρών ΑΚΕ και τους κανόνες της GATT σε σχέση με τρίτες χώρες;
Τα στοιχεία τα οποία διαθέτουμε και η παρέμβαση σας, κύριε Επίτροπε, συγκλίνουν στην εξαφάνιση της ΚΟΑ της μπανάνας.
Αν αυτό ισχύει, δεν τίθεται μόνο σε κίνδυνο το σύστημα εμπορική διάθεση της μπανάνας, αλλά ολόκληρη η κοινοτική πολιτική εμπορικής διάθεσης της μπανάνας.
Εκτός από την κοινοτική προτίμηση και την προνομιακή πρόσβαση για τους παραδοσιακούς εταίρους, θα ήθελα να αναφέρω ένα σημείο το οποίο ελλείψει συμφωνίας δικής μας με όσους κατηγορούν την παραγωγή μας, θα καταδίκαζε οριστικά την ευρωπαϊκή παραγωγή: πρόκειται για την κατανομή των αδειών, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό 404/93.
Η κατανομή αδειών εισαγωγής βάσει ποσοστώσεων εφαρμόστηκε προκειμένου να υπάρξει ισορροπία, στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για διαφόρους δικαιούχους.
Εάν ο βασικός κανονισμός 404/93, είχε δώσει στους δικαιούχους πιστοποιητικά εισαγωγής με δασμολογικές ποσοστώσεις με βάση τις αγορές λατινοαμερικανικής μπανάνας οι οποίες πραγματοποιήθηκαν κατά την διάρκεια των τριών ετών πριν από την ΚΟΑ, οι δικαιούχοι που δεν θα είχαν παλαιοτέρα αγοράσει μπανάνες, δεν θα είχαν, σύμφωνα με αυτό το μοναδικό κριτήριο, πιστοποιητικό εισαγωγής.
Προβλέποντας μια ειδική διάταξη, δηλαδή την παραχώρηση του 30 % αδειών εισαγωγής λατινοαμερικανικής μπανάνας στους δικαιούχους, ο βασικός κανονισμός απέτρεψε την διατήρηση στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης του μονοπωλίου το οποίο πριν από την ΚΟΑ είχαν οι δικαιούχοι που εμπορεύονταν λατινοαμερικάνικες μπανάνες.
Η διατήρηση αυτού του μονοπωλίου θα αποτελούσε μεγαλύτερη κατάχρηση από την χαμηλή τιμή της λατινοαμερικάνικης μπανάνας, η οποία και θα ήταν επιπλέον η μοναδική, σύμφωνα με τον κανονισμό, που θα μπορούσε να ωφεληθεί από την αύξηση της κατανάλωσης στην κοινοτική αγορά, λόγω της μείωσης των παραδόσεων μπανάνας από την Κοινότητα και τις χώρες ΑΚΕ, ενώ η δασμολογική ποσόστωση προσαρμόζεται σε σχέση με την αύξηση της κατανάλωσης.
Πρέπει να γίνει καθετί δυνατό για να διατηρηθεί η ΚΟΑ της μπανάνας στην σημερινή μορφή.
Οι παραγωγοί μπανάνας έχουν δικαίωμα, όπως και οι άλλοι παραγωγοί αγροτικών προϊόντων να απολαμβάνουν της στήριξης της Ένωσης και να επωφελούνται από το κοινοτικό προτιμησιακό καθεστώς.
Η παραγωγή των περιοχών της Καραϊβικής, η οποία πλήττεται συχνά από φυσικές καταστροφές, δεν θα διατηρηθεί εάν η αρχή της κατανομής των αδειών δεν προστατευθεί.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στις εξόχως απομακρυσμένες περιοχές η μπανάνα αποτελεί τον κινητήριο μοχλό της οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, η απόρριψη των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ενωσης για τη διατήρηση του καθεστώτος της μπανάνας αποτελεί ολοσχερή καταστροφή για τους μικρούς καλλιεργητές μπανάνας στην Καραϊβική, την Ευρώπη και αλλού.
Η απόφαση αυτή δείχνει πώς το ελεύθερο σύστημα εμπορίου που δημιουργούμε επιτρέπει στις πλούσιες και πανίσχυρες πολυεθνικές να καταστρέφουν τις ζωές των φτωχών, αλλά σκληρά εργαζόμενων ανθρώπων.
Οι παραγωγοί που πλήττονται δεν αποτελούσαν τον παραμικρό κίνδυνο στους βασικούς παραγωγούς και προμηθευτές μπανάνας της Λατινοαμερικανικής ηπείρου.
Οι εργάτες στις φυτείες της Chiquita, της Del Monte και των άλλων πολυεθνικών δεν θα έχουν ιδιαίτερα οφέλη: η αμοιβή τους είναι χαμηλή, οι συνθήκες εργασίας τους κακές και τα δικαιώματά τους για να σχηματίσουν συνδικαλιστικές οργανώσεις περιορισμένα.
Στο παρόν στάδιο είναι δύσκολο να δούμε τι μπορεί να γίνει για την υπεράσπιση αυτών που πλήττονται από την κατάσταση αυτή.
Ήλπιζα ότι η Επιτροπή θα εξηγούσε τις δυνατότητες με μεγαλύτερη προσοχή.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να παρασχεθεί βοήθεια εάν περάσουν οι αλλαγές, αλλά πρέπει επίσης να εξετάσουμε όλα τα εναλλακτικά μέσα υποστήριξης της βιομηχανίας της μπανάνας στις τωρινές συνθήκες.
Πρέπει να ζητηθεί η γνώμη των κυβερνήσεων και των εκπροσώπων όλων όσων πλήττονται και να δηλώσουμε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου ότι απόφαση αυτή είναι εντελώς απαράδεκτη.
Όμως, πρέπει να γίνουν περισσότερα πράγματα εάν το αποτέλεσμα θα είναι η καταστροφή των οικονομιών μικρής κλίμακας, η αυξημένη φτώχεια, η ενίσχυση της παραγωγής ναρκωτικών και η εγκληματικότητα.
Οφείλουμε να επιδιώξουμε την λήψη μέτρων για την τροποποίηση του ίδιου του συστήματος.
Η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρέπει να συνέλθουν για τη διαμόρφωση ενός προγράμματος, ενδεχομένως τη σύγκληση μιας διάσκεψης και τη διεξαγωγή μιας εκστρατείας για την προστασία των συμφερόντων όλων των μικρών παραγωγών που βρίσκονται σε κίνδυνο, τυπικό παράδειγμα των οποίων αποτελούν οι μικροπαραγωγοί μπανάνας.
Βεβαίως, οφείλουμε να συνεχίσουμε μέχρι τέλους να παρέχουμε κάθε δυνατή υποστήριξη σε εκείνους τους ανθρώπους που είναι τα θύματα αυτής της απόφασης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρωταρχικό καθήκον και ζήτημα προτεραιότητας της Ευρωπαϊκής Ενωσης είναι να βρίσκεται σε θέση να υπερασπιστεί, ανά πάσα στιγμή και σε κάθε ευκαιρία, τα συμφέροντα των κρατών μελών και των περιφερειών τους, όπως επίσης να τηρεί τις δεσμεύσεις που ανέλαβε έναντι τρίτων χωρών.
Η θέση αυτή επιβάλλεται ακόμη πιο επιτακτικά όταν τίθεται θέμα υπεράσπισης συμφερόντων ευρωπαϊκών περιφερειών οι οποίες έχουν περιέλθει σε ιδιαίτερα μειονεκτική θέση λόγω αρνητικών διαρθρωτικών παραγόντων της οικονομίας τους και καθυστερήσεων στην ανάπτυξή τους, παράγοντες που επιδεινώνονται από την απόμακρη γεωγραφική τους θέση και το νησιωτικό τους χαρακτήρα.
Η παραγωγή μπανάνας σε κάποιες ευρωπαϊκές περιφέρειες, όπως είναι η Αυτόνομη Περιφέρεια της Μαδέρας, συνιστά την κυριότερη και πολύ συχνά τη μοναδική πηγή εισοδήματος για πολλές χιλιάδες οικογενειών του νησιού, ενώ συμβάλλει σε μεγάλο βαθμό στη διαφύλαξη της οικολογικής ισορροπίας της συγκεκριμένης περιφέρειας.
Σε περίπτωση που επιβαλλόταν δραστική μείωση της παραγωγής μπανάνας στην περιφέρεια της Μαδέρας, ως αποτέλεσμα της πλήρους ελευθέρωσης του εμπορίου του εν λόγω προϊόντος, οι οικονομικές και περιβαλλοντικές ζημιές, μεταξύ άλλων, θα ήταν ανυπολόγιστες.
Θα ήταν απαράδεκτο αν η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν εμμείνει στην υπεράσπιση μιας πολιτικής που προσβλέπει στην ποσοτική διαχείριση της ευρωπαϊκής αγοράς.
Για τον πρόσθετο λόγο ότι -όπως είναι ευρέως γνωστό- οι κοινοτικοί παραγωγοί δεν απολαμβάνουν τις ίδιες συνθήκες με άλλους ώστε να είναι ανταγωνιστικοί στους κόλπους μιας πλήρως ελευθερωμένης αγοράς.
Θεωρούμε σκόπιμο, επί τη ευκαιρία, να τονίσουμε πως, πέρα από την προαναφερθείσα πολιτική ποσοτικής διαχείρισης, η Ευρωπαϊκή Ενωση θα πρέπει να συνεχίσει να εφαρμόζει ένα σύστημα ενίσχυσης του εισοδήματος, το οποίο άλλωστε ήδη ισχύει και που θα πρέπει όχι μόνο να διατηρηθεί αλλά, κατά βάση, να ενισχυθεί.
Η πολιτική συνεργασίας και στήριξης της ανάπτυξης των χωρών ΑΚΕ, που έχει χαραχθεί εδώ και δεκαετίες και διατρανωθεί στις διαδοχικές συμβάσεις της Λομέ και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, αποτελεί αναγκαίο και επαρκές υπόβαθρο ώστε να καθίσταται απαράδεκτη η άρση της προνομιακής μεταχείρισης, από μεριάς της Ευρωπαϊκής Ενωσης, αυτών των χωρών ΑΚΕ στον τομέα της μπανάνας, από τη στιγμή που μια τέτοια προνομιακή μεταχείριση διατηρείται σε πολλούς άλλους τομείς.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, αλλά και για πολλούς άλλους που δεν προλαβαίνω να αναπτύξω, θα θέλαμε εδώ να ενισχύσουμε και να υπογραμμίσουμε την πρόταση ψηφίσματος που υπεβλήθη από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Όπως επίσης, ει δυνατόν, να γνωρίσουμε τι βρίσκεται πέρα από τις ανησυχίες του κυρίου επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω πως, λόγω της λεπτότητας του θέματος, ο Επίτροπος κ. Fischler ήταν πολύ προσεκτικός απόψε.
Την επόμενη εβδομάδα η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μια σημαντική απόφαση, και πιστεύω πως θα ήταν καλό να είχαμε την ευκαιρία να εκφράσουμε τη γνώμη μας στον κ. Επίτροπο πριν από την λήψη της απόφασης από την Επιτροπή, και ελπίζω επίσης πως ο κ. Επίτροπος σημειώνει όλα όσα λέγονται αυτή τη στιγμή εδώ στο Κοινοβούλιο, που όπως θα δει αποτελούν ένα ευρύ πολιτικό και γεωγραφικό φάσμα στο οποίο δεν συμπεριλαμβάνονται μόνο οι χώρες που παράγουν μπανάνες αλλά επίσης και η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου υπερασπιζόμενη ένα σταθερό καθεστώς.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε ένα σημείο που ίσως να μην τονίστηκε αρκετά απόψε.
Ασχολούμαστε με την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών, και σκέφτηκε η Επιτροπή ή ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου πως η μεγαλύτερη απόπειρα κατά της ελευθερίας των εμπορικών συναλλαγών γίνεται αυτή τη στιγμή από τις πολυεθνικές εταιρίες που έχουν δημιουργήσει καρτέλ στο παγκόσμιο εμπόριο μπανανών; Τις προάλλες ταξίδευα αεροπορικώς με κάποιους ανεξάρτητους παραγωγούς από τον Ισημερινό, οι οποίοι εκπροσωπούν περίπου το 25 % των παραγωγών μπανανών, και με διαβεβαίωναν πως δεν έχουν καμία ελευθερία, δεν τους μένει άλλη λύση από το να δώσουν τα φρούτα τους στις πολυεθνικές.
Αυτή τη στιγμή στην κοινοτική αγορά, πέρα από την δημιουργία καρτέλ στην παγκόσμια αγορά και την κατοχή του 100 % της βορειοαμερικανικής αγοράς, που είναι μια πολύ πλούσια αγορά, τη στιγμή αυτή λοιπόν οι πολυεθνικές κατέχουν το 65 % της κοινοτικής αγοράς.
Αν το καθεστώς που πρόκειται να εγκαθιδρυθεί επικαλούμενο την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών αφανίσει αυτό το μικρό ποσοστό του 30 % της κοινοτικής αγοράς, το μόνο που απομένει στους παραγωγούς της Κοινότητας και στις χώρες ΑΚΕ, που κατά παράδοση εξάγουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έχουμε καταστρέψει την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως αυτή τη στιγμή υπάρχουν στην Επιτροπή κάποιοι κανόνες Κοινοτικού Δικαίου σχετικά με τον ελεύθερο ανταγωνισμό, τους οποίους δεν έχει λάβει υπόψη του ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, πρέπει να θυμηθούμε πως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου είναι επίσης αρμόδιος όσον αφορά στις υπηρεσίες, και πως αυτό που πρόκειται να συμβεί είναι να καταστραφεί η ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών.
Δεν υπερασπίζεται εδώ η ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών.
Εμείς είμαστε αυτοί που πρέπει να υπερασπίσουμε την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών μπροστά στην δημιουργία καρτέλ στην αγορά των μπανανών από τις μεγάλες πολυεθνικές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σημαντικός ο σεβασμός των διεθνών συμφωνιών, και ως ένα βήμα σ'αυτό, οι αποφάσεις των διεθνών δικαστηρίων.
Είναι σημαντικό για τον ίδιο λόγο που θέλουμε να σέβονται τα κράτη μέλη της ΕΕ τους κανόνες της ΕΕ.
Αυτές τις συμφωνίες τις έχουμε συνάψει διότι το εθνικό κράτος είναι σε πολλές περιπτώσεις πολύ μικρό και διότι συμφέρει η συνεργασία εντός κοινού πλαισίου κανόνων, έστω και αν σε κάποιες περιπτώσεις θεωρούμε ότι οι κανόνες είναι εναντίον μας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η ΕΕ έχει θεμελιωθεί στην επίγνωση ότι το ελεύθερο εμπόριο ευνοεί την παγκόσμια οικονομία και την δική μας οικονομία.
Γι'αυτό συμμετέχουμε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Σ'αυτόν τον οργανισμό έχουμε αναλάβει, όπως και άλλες χώρες, ορισμένες δεσμεύσεις που πρέπει να τις σεβαστούμε.
Αν τις αθετήσουμε διότι δεν μας συμφέρει, τότε θα αθετήσουν άλλες χώρες τις δικές τους δεσμεύσεις όταν συμφέρει αυτές - αλλά όχι εμάς.
Τα μεροληπτικά εισαγωγικά εμπόδια που συζητάμε τώρα έχουν επιβληθεί διότι οι καταναλωτές, αν τους επιτρεπόταν να επιλέξουν οι ίδιοι ελεύθερα, θα προτιμούσαν, σε σημαντικό βαθμό, να αγοράσουν μπανάνες από αλλού.
Γι'αυτό, λαμβάνοντας υπ·όψη και τους καταναλωτές επίσης, πρέπει να απελευθερωθόυν οι εισαγωγές.
Τα εμπόδια στις εισαγωγές οδηγούν στο να ακριβύνουν περισσότερο οι μπανάνες απ'ό, τι θα συνέβαινε σε διαφορετική περίπτωση.
Αν αυτό το σύστημα εισαγωγών δεν ερχόταν σε σύγκρουση με τις διεθνείς συμφωνίες που έχουμε συνάψει, θα μπορούσε πιθανώς μια τέτοια αύξηση της τιμής να γινόταν αποδεκτή, αλλά εν τοιαύτη περιπτώσει μόνον με την προϋπόθεση ότι τα εμπόδια στις εισαγωγές αποτελούσαν πραγματικά μια καλή αναπτυξιακή ενίσχυση για τις χώρες του ΑΚΕ.
Αλλά αυτό δεν συμβαίνει βέβαια!
Η ρύθμιση των εισαγωγών είναι πολύ περίπλοκη και έχει οδηγήσει σε ένα εμπόριο αδειών ως επακόλουθο των επιπλέον χρημάτων που αναγκάζονται να πληρώνουν οι καταναλωτές.
Αυτά τα χρήματα καταλήγουν κυρίως σε γραφειοκράτες μεσάζοντες.
Γι'αυτό η ΕΕ πρέπει, για πολλούς λόγους, να αλλάξει την υπάρχουσα ρύθμιση του εμπορίου μπανανών, διότι αυτό είναι σύμφωνο με τις διεθνείς μας δεσμεύσεις, και διότι θα ήταν υπέρ των καταναλωτών, και διότι υπάρχουν πιο αποτελεσματικές μορφές ενίσχυσης των αναπτυσσόμενων χωρών του ΑΚΕ στην επιδίωξή τους να βρούν παραγωγικές δομές προσανατολισμένες στο μέλλον.
Αν δεν συμμορφωθούμε με την απόφαση του Π.Ο.Ε. θα αντιμετωπίσουμε δαπανηρά αντίμετρα.
Η αξιοπιστία της ΕΕ, όταν μιλάμε στον Π.Ο.Ε. και σε άλλες περιστάσεις για ελεύθερο εμπόριο και σεβασμό των ανειλημμένων συμφωνιών, θα ζημιωνόταν.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Fischler που μας έδωσε την ευκαιρία να συζητήσουμε ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Είμαι σίγουρη ότι θα αναγνωρίσει όπως και εγώ ότι ο αναμφισβήτητος νικητής μετά από αυτή την απόφαση του ΠΟΕ είναι οι μπανάνες Chiquita.
Αρχικά, το διάβημα έγινε στον ΠΟΕ ως άμεση συνέπεια της απαράδεκτης επιρροής που άσκησε η Chiquita προς την αμερικανική κυβέρνηση.
Όπως είμαι σίγουρη ότι γνωρίζει, μια επιτροπή της Γερουσίας εξετάζει τις πτυχές της επιρροής αυτής και πιθανόν να ρίξει λίγο φως σε αυτή την αθλιότητα της προεδρικής εκλογικής εκστρατείας στις ΗΠΑ.
Οι παραγωγοί της Καραϊβικής αισθάνονται κάποια αμηχανία από την απόφαση του ΠΟΕ.
Η πλήρης συμμετοχή τους στον ΠΟΕ δεν έγινε δεκτή, οι νόμιμοι εκπρόσωποί τους αποβλήθηκαν και στη συνέχεια, σαν να μην έφταναν αυτά, στην αίτηση προσφυγής προήδρευσε ένας Αμερικανός.
Εάν θέλετε να το ονομάσετε αυτό αμερόληπτη στάση ή εάν μπορείτε να αναγνωρίσετε ότι τούτο αποτέλεσε έκφραση πλήρους αδιαφορίας στις ανάγκες της Καραϊβικής, τότε είμαι σίγουρη ότι θα το κάνετε.
Την περασμένη εβδομάδα επισκέφθηκα τις Ηνωμένες Πολιτείες και εξεπλάγην με το πόσες φορές χρειάστηκε να τους υπενθυμίσω ότι η βοήθεια δεν είναι υποκατάστατο του εμπορίου και ότι εδώ έχουμε αναλάβει μια πολύ σημαντική δέσμευση σχετικά με την ανάπτυξη.
Δεν γνωρίζουν τίποτε γι' αυτή, όπως δεν γνωρίζουν τίποτε για τις επιπτώσεις της απόφασης στην Καραϊβική.
Θα ήθελα ορισμένες διευκρινίσεις από τον Επίτροπο εάν το προηγούμενο που δημιουργήθηκε με την ιαπωνική συμφωνία των 15 μηνών για τη συμμόρφωση είναι κάτι στο οποίο πρόκειται να επιμείνει η Επιτροπή.
Θα ήθελα επίσης να ξέρω εάν η Επιτροπή γνωρίζει τη στιγμή αυτή τις αμερικανικές τροποποιήσεις που έχουν συνταχθεί πάνω στο καθεστώς μας και εάν προτίθεται να αντιδράσει σε αυτές, όπως ελπίζω ότι θα κάνει.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω εάν θα υπάρξει κάποια συνέπεια εκ μέρους της Επιτροπής.
Ο Sir Leon Brittan λέει ότι έχουμε άλλα θέματα που μας απασχολούν και ότι, συνεπώς, πρέπει να αποδεχθούμε τόσο την απόφαση για τις ορμόνες και το βοδινό κρέας όσο και την απόφαση για τις μπανάνες.
Ο Επίτροπος Pinheiro λέει ότι πρέπει να έχουμε πολύ σαφείς αναπτυξιακούς στόχους στις διεθνείς οικονομικές μας σχέσεις.
Ο Επίτροπος Fischler λέει ότι δεν πρέπει να εφαρμόσουμε τα πορίσματα της Επιτροπής για τις Ορμόνες, αλλά να δώσουμε αποζημιώσεις και έχει αναμφίβολα δίκιο.
Συνεπώς, γιατί να μην εξετάσουμε μια παρόμοια προσέγγιση στη διαμάχη για τη μπανάνα με αυτή που υιοθέτησε στις διαμάχες που έλαβαν χώρα στην Επιτροπή για τις Ορμόνες;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι γνωστό ότι η κατανομή των αδειών εισαγωγής αποτελεί μία από τις βάσεις της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, που ισχύει από το 1993. Αυτή η διαδικασία στοχεύει στον περιορισμό των εισαγωγών μπανάνας από την Κεντρική Αμερική, κατά τρόπο ώστε να εξασφαλισθεί η εμπορία των κοινοτικών προϊόντων και αυτών που προέρχονται από τις χώρες ΑΚΕ.
Τα πορίσματα του Οργάνου Ελέγχου της Ονομασίας, που λειτουργεί στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου, δικαίωσαν οριστικά τις χώρες που υπέβαλαν προσφυγή κατά του εφαρμοζόμενου σήμερα συστήματος της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας.
Εφόσον γνωρίζουμε ότι, με την αποδοχή της παραπάνω απόφασης, παύει να υπάρχει το κίνητρο που παρεχόταν στον εισαγωγέα για την αγορά κοινοτικής μπανάνας, αγοράζοντας στο εξής μπανάνες από εκείνον που θα του αποδώσει το μεγαλύτερο κέρδος, δηλαδή από τις αμερικανικές πολυεθνικές, τι μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή ώστε:
να εξασφαλίσει τη διάθεση στην αγορά της κοινοτικής παραγωγής μπανάνας δίχως απώλεια εισοδήματος για τους παραγωγούς; -να αποτρέψει την εγκατάλειψη αυτής της καλλιέργειας, ούτως ώστε να διατηρηθούν οι ευεργετικές συνέπειες για το τοπίο και το περιβάλλον, παράγοντες που επηρεάζουν θετικά την τουριστική βιομηχανία, η οποία, με τη σειρά της, δημιουργεί δεκάδες χιλιάδων θέσεις απασχόλησης στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται και η Αυτόνομη Περιφέρεια της Μαδέρας;
Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να βρεθούν μέσα σε ένα λεπτό δικαιολογίες για τον εξαιρετικά άδικο χαρακτήρα της απόφασης, αλλά θα προσπαθήσω να δώσω στα μέλη του Κοινοβουλίου μια εικόνα των συζητήσεων που η κ. Kinnock και εγώ είχαμε στην Ουάσιγκτον την περασμένη εβδομάδα.
Πρέπει να πω ότι οι πρεσβευτές από την Καραϊβική ένοιωσαν τελείως συντετριμμένοι από την απόφαση.
Αισθάνονται ότι δεν μπορούν να στραφούν σε κανένα, ότι τέθηκαν σε εξαιρετικά μειονεκτική θέση, ότι δέχθηκαν ένα συντριπτικό χτύπημα από μια μεγάλη χώρα και ότι τέθηκαν στο περιθώριο από τις πολυεθνικές.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι άδικο, διότι αντιπροσωπεύουν μόνο το 3 % του παγκόσμιου εμπορίου.
Ως ευρωπαίοι καταναλωτές έχουμε το δικαίωμα να αγοράζουμε μπανάνες από τις περιοχές εκείνες όπου τα λεφτά μας θα πιάσουν τόπο και οι οποίες αντικατοπτρίζουν τα δημοκρατικά δικαιώματα και τα υγιή κοινωνικά πρότυπα που περιμένουμε και προωθούμε στις εν λόγω χώρες.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει τη σταθερή υποχρέωση να συνδράμει τις χώρες αυτές.
Δεν έχει νόημα να πούμε, όπως μας είπαν οι ΗΠΑ, ότι η λύση έγκειται στη διαφοροποίηση.
Μας είπαν με μεγάλη ετοιμότητα: "Η λύση βρίσκεται στην υφαντουργία», αλλά πρέπει να επισημανθεί ότι οι ΗΠΑ είναι μία χώρα που ασκεί μία από τις πλέον προστατευτικές πολιτικές παγκοσμίως στον τομέα της υφαντουργίας.
Για τις χώρες αυτές η λύση δεν βρίσκεται εκεί.
Θέλουμε να ασκήσουμε το δικαίωμά μας, να διασφαλίσουμε ότι έχουν το δικαίωμα να καλλιεργούν μπανάνες, ιδιαίτερα για το συμφέρον των πολλών ανθρώπων που ασχολούνται με την παραγωγή μπανάνας στις χώρες αυτές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί τη Πέμπτη, στις 12.00 το μεσημέρι.
Εγκατάστση του Τσερνομπίλ και αντιδραστήρες Khmelnitsky II και Rovno IV στην Ουκρανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του κ. Scapagnini (B4-0519/97 - O-0087/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, προς την Επιτροπή, σχετικά με το κλείσιμο του εργοστασίου παραγωγής ατομικής ενέργειας του Τσερνομπίλ μέχρι το 2000 και την αποπεράτωση των πυρηνικών αντιδραστήρων Khmelnitsky II και Rovno IV στην Ουκρανία.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα η επιτροπή μας θέλει να υπενθυμίσει ότι έντεκα χρόνια μετά τη καταστροφή στο Τσερνομπίλ, το πρόβλημα παραμένει άλυτο μέχρι σήμερα.
Η λύση είναι συνδεδεμένη με τη θέληση της επιβεβαίωσης του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ανάκαμψη και ανάπτυξη της οικονομίας των χωρών, όπως η Ουκρανία, όπου παραμένουν ακόμα διαστρεβλώσεις που έχουν σχέση με το πέρασμα από μια κρατική οικονομία σε μια οικονομία της ελεύθερης αγοράς, διαστρεβλώσεις που επιβαρύνουν τη καθημερινή ζωή.
Ακούσαμε και θα ακούσετε από τον κ. Adam με ποιο τρόπο συνεχίζει να έχει αντίκτυπο αυτή η κατάσταση στη καθημερινή ζωή αυτών των χωρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ένα εργαλείο - αν και στην πραγματικότητα είναι αρκετά περιορισμένο - που είναι αυτό των δανείων της Euratom για τη βελτίωση της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας των ατομικών εργοστασίων παραγωγής ενέργειας των χωρών του Τρίτου Κόσμου.
Πάντως είναι αλήθεια ότι εμείς, ως Κοινότητα, είμαστε ο κυριότερος συμβαλλόμενος της λεγόμενης «πυρηνικής ασφάλειας» στην ΕΤΑΑ, που δημιουργήθηκε για να διαχειρίζεται τη βοήθεια του G-24 στις ανατολικές χώρες.
Το μνημόνιο κατανόησης που υπεγράφη στην Οτάβα τον Δεκέμβριο του 1995, προέβλεπε παρ'όλα αυτά το κλείσιμο του ατομικού εργοστασίου του Τσερνομπίλ το έτος 2000, συνοδευόμενο από μια μακρόχρονη ενεργειακή στρατηγική, όπου μεταξύ των άλλων υπήρχε σαν παράγων του επενδυτικού προγράμματος ελαχίστου κόστους, η αποπεράτωση των αντιδραστήρων K2 και R4, που εσείς κύριε Πρόεδρε αναφέρατε.
Την έκθεση, την ευθύνη σύνταξη της οποίας είχε ο καθηγητής Surrey του Πανεπιστημίου του Sussex, ακολούθησε, όπως πολύ καλά γνωρίζουμε, μια χιονοστιβάδα εγγράφων, περιλαμβανόμενης της έκθεσης Lahmeyer και Stone & Webster, αντικείμενο ανάλυσης εκ μέρους της κοινοβουλευτικής μας επιτροπής.
Όλα αυτά δεν προσφέρουν τίποτε άλλο εκτός από το να προκαλέσουν περαιτέρω σύγχυση στο εν λόγω θέμα και δεν υπόδειξαν μια ξεκάθαρη πορεία για να ληφθεί μια απόφαση σε κοινοτικό επίπεδο.
Υπενθυμίζουμε ότι λάβαμε υπόψη τις ειδικές ακροάσεις γι' αυτό το θέμα, ακούσαμε τους εμπειρογνώμονες, αναλύσαμε τις συνθήκες αυτών των χωρών, τις επιτροπές και τα πρακτορεία για την ενέργεια, αλλά γεγονός είναι ότι τίποτα δεν έχει αλλάξει.
Η ίδια η ΕΤΑΑ σύστησε μια σειρά από ομάδες εργασίας με σκοπό να ξεκαθαρίσει έως ποιο σημείο οι συνθήκες οικονομικής και περιβαλλοντικής βιωσιμότητας και πυρηνικής ασφάλειας τηρούνται στην επιλογή - του επενδυτικού προγράμματος ελαχίστου κόστους - για την αποπεράτωση των αντιδραστήρων ρωσικής προέλευσης WWER ηλεκτρικής ισχύος 1000 megawatt, Khmelnitsky 2 και Rovno 4, σύμφωνα με τις προδιαγραφές ασφαλείας που εγκρίθηκαν από αυτόν που σχεδίασε τα πυρηνικά εργοστάσια.
Ο χρόνος περνά και ακόμα αναμένουμε την απόφαση της ΕΤΑΑ.
Γι'αυτό το λόγο ζητάμε ένθερμα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας γνωστοποιήσει τη θέση της γύρω από αυτό το ζήτημα και να ξεκαθαρίσει κατά πόσον θα πρέπει να αναμένουμε τη στάση της ίδιας της ΕΤΑΑ. Σε διαφορετική περίπτωση - αυτό είναι ξεκάθαρο - πρέπει να αξιολογήσουμε εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαχωρίσει το έργο της όσον αφορά τα δάνεια της Euratom από τις δραστηριότητες της ΕΤΑΑ, η λογική της οποίας ίσως να διαφέρει από τον κοινοτικό τρόπο λειτουργίας σε αυτό το ειδικό ντοσιέ.
Κύριε Πρόεδρε, παρ'όλες τις πολλαπλές δυσκολίες που συναντήσαμε για να μπορέσουμε να προσεγγίσουμε την αλήθεια των γεγονότων, τώρα που γνωρίζουμε μια ποικιλία διαφορετικών ερμηνειών αυτών των γεγονότων, καταφέραμε να σχηματίσουμε μια γενική εικόνα της κατάστασης χάρη στην εξαιρετική εργασία του βουλευτή Gordon Adam.
Γνωρίζετε ότι ο αντιπρόεδρος της επιτροπής μας επισκέφθηκε πολλές φορές την Ουκρανία, μας ενημέρωσε για ό, τι συνέβαινε εκεί και είναι σε θέση να περιγράψει συνοπτικά γνωστοποιώντας το ζήτημα σε αυτή τη Συνέλευση.
Ακριβώς τον Μάϊο, επέστρεψε με άκρως σημαντικές ειδήσεις, συνοδευόμενος από τη διαβουλευτική αντιπροσωπεία υπό τη προεδρία της κυρίας Erika Mann.
Πράγματι, η εξαιρετική έκθεση του κ. Adam ολοκληρώνεται με μια ανησυχητική ανάλυση σχετικά με την ανάγκη ανεξαρτησίας της Ουκρανίας σε σχέση με τις ενεργειακές της πηγές, σημερινές και μελλοντικές.
Κύριε Πρόεδρε, αναμένουμε με αγωνία την απάντηση της Επιτροπής σε αυτές τις επερωτήσεις.
Δεν διαφεύγει από κανένα η σημασία αυτού του ζητήματος και η τραγικότητα μιας κατάστασης, στάσιμης εδώ και έντεκα χρόνια που μπορεί να έχει σε κάθε στιγμή, δραματικές επιπτώσεις για όλους εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που διακόπτω τη συζήτηση αυτή, αλλά αισθάνομαι κάποια σύγχυση.
Κατάλαβα ότι επρόκειτο να μας δοθεί κάποια απάντηση από τον Επίτροπο σχετικά με την προηγούμενη συζήτηση και ότι δεν θα προχωρούσαμε απλώς στην επόμενη.
Μήπως πρέπει να περιμένουμε μέχρι το τέλος της παρούσας συζήτησης για να δώσουμε στο Επίτροπο Fischler την ευκαιρία να απαντήσει; Τί ακριβώς συμβαίνει;
Κυρία Kinnock, η Επιτροπή δεν επιθυμούσε να απαντήσει στο προηγούμενο σημείο και γι'αυτό τον λόγο η συζήτηση έληξε ακριβώς διότι δεν υπήρξε αίτηση παρέμβασης.
Τώρα προχωρήσαμε σε άλλο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη που καθυστέρησα.
Ευχαρίστως ν'απαντήσω στην ερώτηση του κ. Scapagnini για το Τσερνομπίλ, αρχίζοντας με μια σύντομη γενική εικόνα της υπόθεσης, πριν σχολίασω εν συνέχεια τις επί μέρους ερωτήσεις.
Τον Δεκέμβριο του 1995, αποφασίσθηκε στα πλάισια της G7 ένα σφαιρικό πρόγραμμα προς υποστήριξη της απόφασης του προέδρου Koutchma να κλείσσει το Τσερνομπίλ έως το έτος 2000.
Το 1995, εκπονήθηκε το λεγόμενο μνημόνιο κατανόησης, με διάφορα μέτρα για την μεταρρύθμιση του τομέα της ενέργειας στην Ουκρανία, ώστε να δημιουργηθεί ένας τομέας ενέργειας σύμφωνος με τη λειτουργία της αγοράς.
Το βάρος δόθηκε στη λήψη μέτρων για την πραγματοποίηση εξοικονόμησης ενέργειας και περισσότερη ενεργειακή αποτελεσματικότητα.
Επίσης, προβλέπονταν μέτρα για τον εκσυγχρονισμό των μην πυρηνικών μορφών ενέργειας, καθώς και για την μεγαλύτερη ασφάλεια των υπαρχόντων πυρηνικών αντιδραστήρων.
Η G7 σημείωσε ήδη σημαντική πρόοδο στην εκτέλεση του προγράμματος.
Διατέθηκαν περίπου 1 δισ. Αμερικάνικα δολάρια υπό μορφή δανείου για έργα στον μη πυρηνικό τομέα, και περίπου 500 εκατ. δολάρια συγκεντρώθηκαν για την αγορά εξοπλισμού, την επιδότηση τεχνικών μελετών και έργα για το κλείσιμο των εγκαταστάσεων του Τσερνομπίλ.
Στο τελευταίο ποσόν των 500 εκατ., συμπεριλαμβάνονται τα 100 εκατ. που διέθεσε πρόσφατα η Επιτροπή για την ανανέωση του κελύφους.
Κύρια στοιχεία της πολιτικής της G7 είναι λοιπόν ο εκσυγχρονισμός των θερμικών και υδροδυναμικών εγκαταστάσεων, η προώθηση της εξοικονόμησης ενέργειας, αλλά επίσης - και δικαίως, όπως παρατήρησε το Ευρωπαϊκό Κονοβούλιο - η χρηματοδότηση της αποπεράτωσης των πυρηνικών εγκαταστάσεων Rovno 4 και Khmelnitsky 2.
Ως γνωστόν, η χρηματοδότηση του έργου εκείνου αποτελεί αντικείμενο τακτικών διαβουλεύσεων στα πλαίσια της Ομάδας των 7.
Και τίθενται εκεί μερικά σημαντικά θέματα.
Διότι τα όσα συμφωνήθηκαν στο μνημόνιο κατανόησης πρέπει να τηρηθούν πλήρως.
Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να διακινδυνεύσει ο στόχος μας να κλείσει το Τσερνομπίλ μέχρι το 2000.
Ιδίως που ο μόνος αντιδραστήρας που λειτουργεί ακόμη, η μονάδα 3, βρίσκεται σε άθλια κατάσταση, όπως επιβεβαιώθηκε και πάλι σε μια πρόσφατη έκθεση ανεξαρτήτων ειδικών.
Επιπλέον, η δική μας χρηματοδότηση αποτελεί τη μοναδική έγγυηση ότι η αποπεράτωση των μισοτελειωμένων εγκαταστάσεων γίνεται σύμφωνα με τις διεθνείς προδιαγραφές για την πυρηνική ασφάλεια.
Οπως αναφέρεται στο υπόμνημα, η χρηματοδότηση του αντιδραστήρα θα υλοποιηθεί κατά την λεγόμεν αρχή του ελαχίστου κόστους, στην πράξη όμως αποδείχθηκε δύσκολο να φτάσουμε σ'αυτό το σημείο σε ξεκάθαρα συμπεράσματα.
Φημισμένες διεθνείς οργανώσεις και ειδικοί έχουν διαφορετικές απόψεις βάσει ποίων παραμέτρων πρέπει να καταρτίζονται οι μελέτες για το ελάχιστο κόστος.
Οι μελλοντικές οικονομικές εξελίξεις στην Ουκρανία και η ανάλογη ζήτηση ενέργειας για παράδειγμα, είναι πολύ δύσκολο να καθορισθούν ή εκτιμηθούν.
Έχοντας ολα αυτά υπόψη της και μετά από εκτενείς και σε βάθος διαβουλεύσεις με τους άλλους εταίρους στην G7, η Επιτροπή έφτασε στο συμπέρασμα ότι μια χωρισμένη σε διάφορες φάσεις υλοποίηση του έργου Rovno 4 και Khmelnitsky, προσφέρει την καλύτερη εγγύηση για την υλοποίηση τουμνημόνιου κατανόησης.
Αυτό σημαίνει ότι, μετά την ολοκλήρωση των προκαταρτικών έργων, η Euratom μπορεί να προχωρήσει στη χρηματοδότηση του πρώτου μισοτελειωμένου αντιδραστήρα, στο πρώτο εξάμηνο του προσεχούς έτους.
Η Επιτροπή είναι όμως της άποψης ότι κάτι τέτοιο μπορεί να γίνει μόνον, εάν και τα άλλα διεθνή χρηματοδοτικά όργανα, όπως η ΕΤΕΑ, θάχουν αναλάβει ως τότε το δικό τους μερίδιο και θάχουν διαθέσει και αυτά το δάνειο τους. Αλλη προϋπόθεση είναι ότι οι ουκρανικές αρχές θα επιβεβαιώσουν και πάλι το κλείσιμο του Τσερνομπίλ μέχρι το 2000.
Αλλος όρος είναι ότι δοθήκαν επαρκείς εγγυήσεις για τη αποπεράτωση των αντιδραστήρων σύμφωνα με τις διεθνείς προδιαγραφές για την πυρηνική ασφάλεια. Και, τέλος, εφόσον θα πληρούνται ικανοποιητικά μερικές άλλες τεχνικές και χρηματοδοτικές προϋποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, διαπίστωσα στο Κοινοβούλιο κάποια δυσαρέσκεια για την ενημέρωση σχετικά με το πολύπλοκο και συγχρόνως πολιτικά ευαίσθητο θέμα.
Οπότε έδωσα εντολή στις υπηρεσίες της Επιτροπής να σταλούν αμέσως σε σας, κύριε Πρόεδρε, αντίγραφα των μελετών, εκθέσεων και άλλο συναφές υλικό.
Τους τελευταίους μήνες άλλωστε, προσωπικά συζήτησα το θέμα επανειλημμένως και σε βάθος με διαφόρους ενδιαφερόμενους βουλευτές.
Με τη βοήθεια του προγράμματος τεχνικής υποστήριξης TACIS, καταρτίστηκε πράγματι ένα πρόγραμμα ασφάλειας για τους δύο μισοτελειωμένους αντιδραστήρες.
Καταρτίστηκαν βάσει οδηγιών της Διεθνούς Υπηρεσίας Πυρηνικής Ενέργειας.
Από τη μεριά τους, ανεξάρτητοι ειδικοί εκπόνησαν μια ανάλυση για τη σημερινή κατάσταση των δύο αντιδραστήρων.
Όπως ξέρετε, έχουν τελειώσει κατά 70 %, αλλά τα έργα έχουν σταματήσει εδώ και μερικά χρόνια.
Οπότε η ποιότητα των εγκαταστάσεων έχει λίγο χαλάσει. Πιθανόν να χρειασθούν κάποιες συμπληρωματικές εργασίες.
Υπάρχει στενήσυνεργασία ανάμεσα στην ΕΤΑΑ και την Επιτροπή στον τομέα της προετοιμασίας των αιτήσεων δανειοδότησης, παρόλο που διαφέρουν τα κριτήρια και οι διαδικασίες για την ΕΤΑΑ αφενός, και για την Euratom αφετέρου.
Η Επιτροπή ανταποκρίθηκε πρόσφατα στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δραστηριότητες TACIS στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας στην Ουκρανία.
Βάσει της έκθεσης, έχουν ληφθεί ορισμένα μέτρα κυρίως διοικητικού χαρακτήρα.
Πάντως, η έκθεση δεν αναφέρεται αναλυτικά τους δύο μισοτελειωμένους αντιδραστήρες.
Ολοκληρώνοντας, επισημαίνω ότι δεν υπάρχει ακόμη άμεση ανάμιξη του λεγομένου Λογαριασμού Πηρυνικής Ασφάλειας της ΕΤΑΑ ως προς την εκτέλεση του έργου Rovno 4/Khmelnitsky 2.
Εξ όσων γνωρίζω, η υλοποίηση του προγράμματος διεξάγεται με πλήρη σεβασμό των όσων ορίζει σχετικά η απόφαση του Συμβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, λίγες είναι οι χώρες στον κόσμο που έχουν μεγαλύτερη δυσκολία παραγωγής, εισαγωγής και χρήσης της ενέργειας απ' ό, τι η Ουκρανία, όπως αναφέρεται στην έκθεση της Διεθνούς Υπηρεσίας Ενέργειας για την ενέργεια στην Ουκρανία, η οποία δημοσιεύθηκε πολύ πρόσφατα.
Αντιμετωπίζουμε μια σύνθεση οικονομικών και πολιτικών θεμάτων σε μεγάλη κλίμακα.
Πρώτον, οι Ουκρανοί ανησυχούν ιδιαίτερα σχετικά με την εξάρτησή τους στον τομέα της ενέργειας.
Είναι ιδιαίτερα εξαρτημένοι από τη Ρωσία σε σχέση με το πετρέλαιο και το αέριο και δεν επιθυμούν να καταστούν περισσότερο εξαρτημένοι απ' ό, τι τώρα.
Οι προοπτικές στη δική τους βιομηχανία άνθρακα δεν είναι καλές και δεν είναι περίεργο που αποφάσισαν να συνεχίσουν με την πυρηνική βιομηχανία τους.
Πρέπει να πως πως δεν θεωρώ ότι υπάρχει η παραμικρή πιθανότητα να εγκαταλείψει η χώρα το πυρηνικό της πρόγραμμα.
Αυτό είναι κάτι με το οποίο πρέπει να συμβιβαστούμε.
Το ζήτημα είναι ποιά φιλοσοφία θα τεθεί σε εφαρμογή σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια: θα είναι σύμφωνα με τα παλαιά ρωσικά πρότυπα ή σύμφωνα με τα πρότυπα που έχουμε αναπτύξει εδώ στη Δυτική Ευρώπη;
To άλλο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν είναι η καθιέρωση μιας ελεύθερης αγοράς, ιδιαίτερα στον τομέα του ηλεκτρισμού.
Οι ιδιώτες πελάτες πληρώνουν τους λογαριασμούς τους εμπρόθεσμα, αλλά οι μεγάλοι βιομηχανικοί καταναλωτές ακόμη προσπαθούν να κάνουν σε παζάρια.
Σε καμμία περίπτωση δεν υπάρχει αγορά ηλεκτρισμού με την έννοια που εμείς την εννοούμε και δεν μπορούμε να περιμένουμε ότι θα πραγματοποιηθεί σε πέντε λεπτά.
Αλλωστε, το δικό μας Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έκανε έξι χρόνια για να επεξεργαστεί τον τρόπο με τον οποίο μπορεί εδώ να τεθεί σε εφαρμογή μία εσωτερική αγορά ηλεκτρισμού.
Η Energoatom, η εταιρεία που διαχειρίζεται την ιδιωτικοποιημένη πυρηνική βιομηχανία με σημαντική χρηματοδότηση από τις ευρωπαϊκές χώρες, λειτουργεί τώρα με ένα νέο πρόεδρο και ένα νέο υπουργό ενέργειας, αλλά έχει ακόμη να κάνει πολλά για να εκπληρώσει τις προϋποθέσεις που έχουν τεθεί.
Αυτό είναι το σημείο εμπλοκής: δεν μπορέσαμε να προχωρήσουμε στην οικονομική πρόβλεψη.
Οι μελέτες που εκπονούνται μας λένε τι πρέπει να γίνει τόσο σχετικά με τη θερμική όσο και με την πυρηνική πλευρά του θέματος, αλλά φαίνεται ότι αδυνατούμε να προχωρήσουμε στις οικονομικές ρυθμίσεις.
Εάν κατάλαβα καλά τον κ. Επίτροπο, αυτό που αποφασίστηκε τώρα είναι ότι οι δύο αντιδραστήρες θα ολοκληρωθούν με πόρους από την Euratom και την ΕΤΕ και ότι η ΕΤΑΑ δεν πρόκειται να συμμετέχει.
Αυτό μου φαίνεται κάπως περίεργο, δεδομένου ότι το όλο νόημα της επιχειρηματολογίας μου επρόκειτο να είναι πως η ΕΤΑΑ έπρεπε να αποφασίσει όσο το δυνατό συντομότερα.
Εδώ είναι που χρειαζόμαστε ξεκάθαρες αποφάσεις ώστε να βλέπουμε πού βαδίζουμε.
Οι Ουκρανοί θέλουν να μας έχουν φίλους τους και εμείς οφείλουμε να δείξουμε μεγαλύτερη προθυμία απ' ό, τι τα δύο τελευταία χρόνια.
Κύριε Επίτροπε, όπως έλεγε ο κ. Adam, θα προτιμούσαμε να είχαμε συγκεκριμένα στοιχεία και όχι μόνο υποθέσεις, σχετικά με το αν η ΕΤΑΑ θα σας απαντήσει ή όχι, αυτό δεν το γνωρίζετε ακόμη, και σχετικά επίσης με το αν η Ευρατόμ και η ΕΤΑΑ θα χρηματοδοτήσουν τους δύο αυτούς αντιδραστήρες στην περίπτωση που η Ουκρανία δεσμευτεί.
Όλο λόγια και μελέτες ενώ το θέμα είναι πολύ απλό.
Δεν μιλάμε υπέρ ή κατά των πυρηνικών ούτε αποφασίζουμε για την ενεργειακή πολιτική της Ουκρανίας, που αποτελεί δικαίωμα μόνο των Ουκρανών.
Λέμε πως όλη η Ευρώπη, με πρώτους τους Ουκρανούς, θέλει να κλείσουν όλες οι μονάδες του Τσερνομπίλ, κυρίως η μονάδα 3, που λειτουργεί τώρα, να επισκευαστεί η σαρκοφάγος και να γίνουν οι απαραίτητες προσπάθειες.
Όπως πολύ καλά είπε ο κ. Adam, η οικονομική κατάσταση της Ουκρανίας είναι πάρα πολύ δύσκολη.
Δεν έχουν βγει από το καθεστώς και την κατάσταση στην οποία βρίσκονταν όταν ακόμη αποκαλούνταν σοσιαλιστικές χώρες, και επομένως ή προσφέρουμε πραγματικά τεχνολογική ή οικονομική ενίσχυση ή θα παραμείνουν όλα στα λόγια.
Στην πραγματικότητα, όπως επίσης πολύ καλά μας εξήγησε ο κ. Adam, δεν θέλουν να εξαρτώνται πλέον από το φυσικό αέριο της Ρωσίας, το οποίο μπορούν να πληρώνουν με πολλές δυσκολίες, γιατί είναι επίσης αλήθεια πως πολλοί πελάτες δεν το πληρώνουν, επίσης είναι αλήθεια πως πολλοί εργαζόμενοι δεν πληρώνονται, είναι επίσης αλήθεια πως το οικονομικό και κοινωνικό χάος των χωρών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης είναι πολύ δύσκολο, αλλά αυτή είναι η αλήθεια και δεν θα μιλήσουμε για αυτό.
Τότε, πρέπει να κλείσει το Τσερνομπίλ.
Αλλά με κάποιο τρόπο πρέπει να παράγουν ηλεκτρισμό έως ότου να αποταμιεύσουν και είναι δύσκολη η αποταμίευση ενέργειας στην Ουκρανία, γιατί την σπαταλούν.
Όμως κύριε Επίτροπε, εσείς γνωρίζετε καλύτερα από εμένα τι σημαίνει η μεγάλη ακρίβεια, γιατί η αποταμίευση ενέργειας προϋποθέτει τεράστιες επενδύσεις, ξεκινώντας από την εγκατάσταση μετρητών ηλεκτρισμού, τη δημιουργία μιας αγοράς, την ανανέωση του εξοπλισμού, την αντικατάσταση των σταθμών ηλεκτροπαραγωγής και πάρα πολλά άλλα, σίγουρα τίποτα δεν απαιτεί περισσότερες επενδύσεις από την αποταμίευση ενέργειας, παρότι είναι απολύτως απαραίτητη.
Επομένως, καθώς όλοι επιθυμούμε το κλείσιμο του Τσερνομπίλ, το κοινοβούλιο της Ουκρανίας είπε πως αν δεν ολοκληρωθεί, και γρήγορα, η ομάδα Khmelnitsky 2 και Rovno 4, θα θέσουν σε λειτουργία κι άλλη από τις απενεργοποιημένες μονάδες του Τσερνομπίλ.
Θέλουν οι Ουκρανοί να διακινδυνεύσουν; Σίγουρα όχι, αλλά όλοι γνωρίζουμε, τουλάχιστον όσοι γνωρίζουμε αυτό τον τομέα, πως χρειάζονται την ηλεκτρική ενέργεια για να βγουν από την πάρα πολύ δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκονται.
Εν ολίγοις, μου φαίνεται θεμελιώδης η στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να γίνουν πραγματικά προτάσεις σχετικά με το θέμα της αποταμίευσης ενέργειας, που ίσως είναι τόσο απλό όσο η τοποθέτηση μετρητών ηλεκτρικού και αερίου στις κατοικίες και να πληρώνουν για αυτό, ακόμη και αν η τιμή είναι χαμηλή, δεν υπάρχει τίποτα πιο αποτρεπτικό από μια αρκετά ικανοποιητική τιμή για την ενέργεια.
Είναι επίσης αλήθεια πως, για αυτό το λόγο, θα πρέπει να πληρώνονται, πράγμα που σε πάρα πολλές περιπτώσεις δεν συμβαίνει.
Θα πρέπει όμως να εξηγήσω λίγο περισσότερο αυτό το πρόγραμμα εξοπλισμού εκ νέου των νέων σταθμών ηλεκτροπαραγωγής, το οποίο μου φαίνεται άριστο.
Έχουν διαθέσει 1 δις. δολάρια.
Η αλήθεια είναι πως χρειάζονται ακόμη πολλά περισσότερα χρήματα, είναι επίσης αλήθεια πως για τη σαρκοφάγο του Τσερνομπίλ απαιτούνται 700 εκατ., η συνεισφορά των 100 εκατ. η οποία προέρχεται από το πρόγραμμα TACIS είναι μια προσπάθεια.
Θα πρέπει όμως κύριε Επίτροπε να γίνει και κάτι ακόμη, γιατί όλη η Ευρώπη, όχι αυτό το Κοινοβούλιο, όχι οι βουλευτές, όχι εμείς που εκπροσωπούμε τον κόσμο, αλλά ο κόσμος θεωρεί πως θα πρέπει επιτέλους να λυθεί το πρόβλημα του Τσερνομπίλ και αυτό περνά από το θέμα της εξοικονόμησης ενέργειας, για να δώσει μια βεβαιότητα για την ανακατασκευή της σαρκοφάγου.
Και πάνω από όλα, οι Ουκρανοί έχουν κουραστεί από τις επιθέσεις μας, ζητούν λιγότερες επιθέσεις και περισσότερη βοήθεια.
Δυστυχώς, έτσι είναι.
ΚύριεΠρόεδρε, συμφωνούμε όλοι ότι μέχρι το 2000 το Τσερνομπίλ πρέπει να κλείσει.
Αλλά η αποπεράτωση των δύο πυρηνικών αντιδραστήρων, συνδέθηκε με τον όρο ότι θα ίσχυε η αρχή του ελαχίστου κόστους.
Αυτό είναι που συμφωνήθηκε το Δεκέμβριο 1995 ανάμεσα στη G7 και την Ουκρανία.
Και αυτή η αρχή εγκαταλήφθηκε τώρα, καί εκ μέρους της Επιτροπής.
Το πάνελ της ΕΤΕΑ γνωρίζει καλά ότι η αποπεράτωση των δύο υπαρχόντων αντιδραστήρων αποτελεί κακή επένδυση.
Εγκαταλείπεται η αρχή του ελαχίστου κόστους.
Και δεν θεωρώ πολύ σωστή μια αποπεράτωση κατά στάδια των δύο μισοτελειωμένων αντιδραστήρων. Το απορρίπτουμε.
Αν καταλάβαμε καλά τα λόγια του Επιτρόπου, θα ξεκινήσει του χρόνου κιόλας η χρηματοδότηση από την Euratom των δύο εν λόγω αντιδραστήρων.
Δηλαδή η Euratom θα διαθέσει 410 εκατ., η ΕΤΑΑ θα δώσει 340 εκατ. και η ομάδα των 7 άλλα 200 εκατ.
Πρόκειται για κακή χρήση χρημάτων, για την οποία δεν μπορούμε ν'αναλάβουμε την ευθύνη απέναντι στους ψηφοφόρους.
Με την ελπίδα ότι η Επιτροπή θα μπορέσει έστω και τώρα ν' αναστρέψει τα πράγματα, θά'θελα να της ζήτησω να χρηματοδοτήσει μόνον είτε τον αντιδραστήρα Κ2, είτε τον R4.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θα επαναλάβω όσα είπαν οι συνάδελφοι γιατί νομίζω ότι συγκλίνουμε.
Συγκλίνουμε ως προς τον στόχο να κλείσει, βεβαίως, το Τσερνομπίλ και συγκλίνουμε και ως προς τον στόχο να αυξηθεί η ασφάλεια γενικά.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να γενικεύσω λίγο το θέμα.
Τί προγραμματίζουμε για πέρα από το 2000; Το 2000 είναι πλέον πάρα πολύ κοντά.
Πόσοι σταθμοί παλαιάς τεχνολογίας, επικίνδυνης πυρηνικής τεχνολογίας υπάρχουν ή ακόμα και χτίζονται στην Ανατολική Ευρώπη, και πόσο θα μας δεσμεύσουν; Για πόσα χρόνια θα μας δεσμεύσουν με μειωμένες συνθήκες ασφαλείας; Αυτό, νομίζω, είναι το μεγάλο πρόβλημα.
Το δεύτερο, συμφωνώ απολύτως με τον συνάδελφο κ. Eisma που το τόνισε, είναι το κόστος.
Γι'αυτό το πάρα πολύ υψηλό κόστος υπάρχει αυτό που λέμε στο Πανεπιστήμιο στους φοιτητές των οικονομικών επιστημών, υπάρχει εναλλακτική λύση; Είναι δυνατόν να δεχόμαστε ένα τόσο υψηλό κόστος με, κατά τη γνώμη μου, αμφιλεγόμενο αποτέλεσμα και να μην ερευνούμε εναλλακτικές χρήσεις αυτών των κονδυλίων προς ενεργειακές λύσεις του μέλλοντος, περισσότερο ασφαλείς και πιθανότατα μακροχρόνια περισσότερο αποδοτικές; Αυτό είναι το βασικότερο, κύριε Επίτροπε.
Ξέρω πως ξεφεύγω λίγο από τη συγκεκριμένη ερώτηση για το Τσερνομπίλ, αλλά νομίζω ότι θα πρέπει να σκεφθούμε ξανά μαζί το όλο ζήτημα.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Παπαγιαννάκη.
Διακοπή της συζήτησης.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0520/97).
Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή εξέτασε με μεγάλη προσοχή την ερώτηση του βουλευτή κυρίου Escudero.
Ερώτηση που προφανώς ξεπερνά το αυστηρό πλαίσιο του προγράμματος Καλειδοσκόπιο εφόσον, έμμεσα, επηρεάζει στο σύνολό τους τα πολιτιστικά προγράμματα που μόλις τέθηκαν σε ισχύ.
Τα προγράμματα αυτά προβλέπουν την δημοσίευση περιοδικών διαγωνισμών για την παρουσίαση σχεδίων στις διάφορες δράσεις από τις οποίες αποτελούνται.
Σαν αποτέλεσμα αυτών των διαγωνισμών, η Επιτροπή λαμβάνει ένα μεγάλο αριθμό σχεδίων από τους πολιτιστικούς διοργανωτές, σχέδια που πρέπει να αξιολογηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επιλογής.
Σε αυτή τη διαδικασία η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει τη γνώμη των αρμοδίων στους πολιτιστικούς τομείς, και ο ρόλος αυτών των εμπειρογνωμόνων είναι απλά συμβουλευτικός και δεν λαμβάνουν καμία απόφαση όσον αφορά στην χρηματοδότηση που παρέχεται για κάθε σχέδιο.
Η ευθύνη της κατάρτισης του τελικού καταλόγου των σχεδίων που θεωρεί ότι πρέπει να λάβουν κοινοτική στήριξη ανήκει στην Επιτροπή κατόπιν συμφωνίας με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Για να προχωρήσει στον διορισμό αυτών των εμπειρογνωμόνων η Επιτροπή μπορεί να απευθυνθεί σε εμπειρογνώμονες προτεινόμενους από τις αρμόδιες εθνικές αρχές.
Μπορεί όμως επίσης, κατά περίπτωση, να καλέσει άμεσα εμπειρογνώμονες αναγνωρισμένου κύρους στους διάφορους πολιτιστικούς τομείς.
Η Επιτροπή δίνει βαρύτητα στην ανανέωση των εμπειρογνωμόνων που καλούνται να γνωμοδοτήσουν.
Δεν είναι πάντα οι ίδιοι, αλλά προσπαθεί να τους αλλάζει και να τους ανανεώνει και να εξασφαλίζει πως η γνωμοδότησή τους γίνεται ανεξάρτητα και σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια.
Θέλω να πω στον κ. Escudero πως η Επιτροπή έχει στη διάθεση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου τα ονόματα και τα επαγγελματικά προσόντα των εμπειρογνωμόνων που συμβουλεύεται για την διαδικασία εκτέλεσης των πολιτισμικών προγραμμάτων.
Για αυτό το λόγο θέτω στη διάθεσή σας και του Κοινοβουλίου τα ονόματα αυτών των εμπειρογνωμόνων οι οποίοι, όπως σας λέω, εναλλάσσονται συνεχώς και σύμφωνα με τα κριτήρια που ανέφερα πριν από λίγο, διότι δεν πιστεύουμε πως πρέπει να είναι πάντα οι ίδιοι.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλά να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του, η οποία ήταν πολύ κατατοπιστική.
Το γεγονός ότι οι εμπειρογνώμονες αλλάζουν περιοδικά μου φαίνεται μια εξήγηση ύψιστης σημασίας.
Στην περίπτωση αυτή με την άδεια του κυρίου Επίτροπου θα ήθελα να εξετάσω και να γνωρίσω τα ονόματα των εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν.
Θέλω απλά να πω πως μπορώ αμέσως να παραδώσω στον κ. Escudero τον κατάλογο αυτών των ατόμων με τον τρόπο που ανέφερα, για να τον χρησιμοποιήσει κατά την κρίση του.
Κύριε Επίτροπε, έχω δύο ερωτήσεις: πρώτον, κατά πόσον παίζει κάποιο ρόλο η προαγωγή των μειονοτήτων και των μειονοτικών γλωσσών - τις οποίες θα έπρεπε καλύτερα να ονομάζει κανείς "λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Ένωση» - στο ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ, και δεύτερον ποιός είναι ο ρόλος της διεύρυνσης προς Ανατολάς και της προενταξιακής διαδικασίας των υποψήφιων χωρών στο ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ.
Πρώτον θα ήθελα να σας πω πως τρέφω μεγάλο σεβασμό για όλες τις γλώσσες.
Προφανώς ορισμένες χρησιμοποιούνται λιγότερο από άλλες λόγω του αριθμού των ανθρώπων που τις μιλούν, η σημασία όμως καθεμίας από αυτές είναι κάτι που διαπιστώνεται στην Επιτροπή και πρέπει να σας πω πως, όχι μόνο όσον αφορά στις επίσημες γλώσσες, αλλά ακόμη και σε αυτές που ίσως δεν είναι επίσημες γλώσσες κάποιου κράτους μέλους, αλλά μόνο μιας συγκεκριμένης κοινότητας ή περιοχής, αποτελούν στοιχεία που λαμβάνει πολύ συγκεκριμένα υπόψη της η Επιτροπή.
Σχετικά με το άλλο θέμα, θέλω να σας ευχαριστήσω πάρα πολύ για την ερώτηση που μου θέτετε γιατί, σε διαφορετικές στιγμές, στους δομημένους διάλογους που έχουμε με τις χώρες οι οποίες έχουν κάνει αίτηση για ένταξη στην Κοινότητα, έχει τεθεί το θέμα του βαθμού στον οποίο μπορούν αυτές να λαμβάνουν μέρος στα προγράμματα που αφορούν στον τομέα του πολιτισμού.
Όπως γνωρίζετε, το θέμα της συμμετοχής σε πολλές περιπτώσεις, καλύπτεται από κάποιο πρόγραμμα, όπως για παράδειγμα το ίδιο το πρόγραμμα PHARE, μέσα από το οποίο μπορούν να έχουν κάποια διαθέσιμα τα οποία εφαρμόζονται από τα προγράμματα που ήδη υπάρχουν στην Κοινότητα, αλλά η επιλογή είναι δική τους.
Στον διάλογό μου με αυτές τις χώρες προσπαθώ να ενθαρρύνω όχι μόνο την χρήση της ενίσχυσης αποκλειστικά και μόνο όσον αφορά οικονομικά θέματα, αλλά επίσης σε θέματα πολιτισμικά.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό.
Αν οι χώρες αυτές ακόμη αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην ανάπτυξη μιας ελεύθερης οικονομίας και στην εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου, ωστόσο δεν χωρεί αμφιβολία ότι μπορούν να συμμετέχουν στο τελικό αυτό σύνολο που είναι ο τομέας του πολιτισμού.
Ερώτηση αριθ. 23 της κυρίας Brigitta Ahlqvist (H-0596/97):
Θέμα: Οδηγία 89/552/ΕΟΚ για την τηλεόραση δίχως σύνορα
Μετά τις 14 Φεβρουαρίου 1996, όταν η Επιτροπή απέρριψε τροπολογία στην οδηγία 89/552/ΕΟΚ για την τηλεόραση δίχως σύνορα που είχε ως στόχο να απαγορευθούν οι διαφημίσεις που απευθύνονται σε παιδιά κάτω των δώδεκα ετών, ο Επίτροπος Oreja υποσχέθκε ότι η Επιτροπή θα διεξαγάγει ευρύτατη μελέτη για την επίδραση της διαφήμισης στα παιδιά.
Την Τετάρτη 9 Ιουλίου 1997, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξέδωσε απόφαση στην υπόθεση De Agostini, σύμφωνα με την οποία η Σουηδία δεν μπορεί να απαγορεύσει την απευθυνόμενη στα παιδιά διαφήμιση που μεταδίδουν τηλεοπτικοί σταθμοί από άλλες χώρες όπως η TV3 ή το Kanal 5.
Αντίθετα, η Σουηδία έχει δικαίωμα να παρέμβει κατά της παραπλανητικής διαφήμισης που μεταδίδουν τα ίδια αυτά τηλεοπτικά κανάλια.
Η απόφαση του Δικαστηρίου μπορεί να φανεί αντιφατική στον βαθμό που «τα μικρά πρωτίστως παιδιά πιστεύουν συχνά κατά γράμμα ό, τι λέγεται για διάφορα προϊόντα», όπως τονίζει μελέτη με θέμα τα παιδιά και την τηλεοπτική διαφήμιση, που διεξήγαγε η «Svenska Konsumentverket».
Στην περίπτωση αυτή, η διαφήμιση που απευθύνεται στα παιδιά πρέπει να καταδικασθεί ως παραπλανητική.
Σε ποιό στάδιο ευρίσκεται η υπεσχημένη από την Επιτροπή μελέτη και πότε πρόκειται να γνωστοποιηθούν στο Κοινοβούλιο τα πορίσματά της;
Η Οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα», όπως πολύ καλά γνωρίζει η κυρία Ahlqvist, εγκρίθηκε το 1989.
Τώρα βρισκόμαστε στη διαδικασία αναθεώρησής της και ελπίζουμε να τεθεί σύντομα σε ισχύ σαν συνέπεια της εκτέλεσής της στα διάφορα κράτη μέλη.
Χρειάστηκαν σχεδόν δύο χρόνια για να μεταπηδήσουμε από την προηγούμενη οδηγία στην τωρινή.
Καλώς λοιπόν, αυτή η οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα», η οποία εγκρίθηκε το 1989, είχε δύο άρθρα σχετικά με την προστασία των ανηλίκων: το άρθρο 16 προέβλεπε κάποιες διατάξεις αποτελεσματικές, σαφείς και συγκεκριμένες, οι οποίες εμποδίζουν τις διαφημίσεις από το να βλάψουν ηθικά ή σωματικά τους ανήλικους. το άρθρο 22 της ίδιας οδηγίας καθιέρωνε κάποιες γενικές διατάξεις με σκοπό να αποφευχθεί η αρνητική επίδραση της τηλεόρασης στην σωματική, πνευματική ανάπτυξη καθώς και στην ανάπτυξη των ηθικών αξιών των ανηλίκων.
Το Δικαστήριο, με την απόφασή του σχετικά με αυτά τα μέτρα και με πολύ γνωστές υποθέσεις, όπως αυτή του de Agostini και του TV Shop, τις χαρακτηρίζει σαν μια ομάδα μέτρων ειδικών για την προστασία των ανηλίκων από τα τηλεοπτικά προγράμματα γενικότερα και από τις τηλεοπτικές διαφημίσεις ειδικότερα.
Εξάλλου το Δικαστήριο κάνει σαφή διαχωρισμό ανάμεσα στις παραπλανητικές διαφημίσεις και σε αυτές που έχουν σαν στόχο τους να τραβήξουν την προσοχή των παιδιών.
Πρόκειται επομένως για δύο σαφώς διαφορετικά πράγματα.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν φοβάται τις ενδεχόμενες αντιφατικές επιδράσεις στις οποίες αναφερόσαστε.
Εξετάσαμε με μεγάλη προσοχή την ερώτηση που έγινε από την κυρία βουλευτή, πιστεύουμε όμως ότι δεν υπάρχουν τέτοιες αντιφατικές επιδράσεις.
Η Οδηγία του 1989, ακριβώς με την τροποποίησή της μέσω της υιοθέτησης της νέας αυτής οδηγίας, ενισχύει τα εν λόγω μέτρα, χωρίς όμως να φτάνει στην απαγόρευση των τηλεοπτικών διαφημίσεων που σαν σκοπό έχουν να τραβήξουν την προσοχή των παιδιών.
Όντως ούτε το Κοινοβούλιο, ούτε το Συμβούλιο, ούτε η Επιτροπή θεώρησαν απαραίτητη ή δικαιολογημένη αυτή την απαγόρευση.
Δηλαδή, και τα τρία θεσμικά όργανα επιτέλους συμφώνησαν.
Ωστόσο, η Επιτροπή για να λάβει υπόψη της την αναφορά μιας αντιπροσωπείας στο Συμβούλιο, δεσμεύτηκε να εκπονήσει μια μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις των τηλεοπτικών διαφημίσεων και της πώλησης προϊόντων από την τηλεόραση στους ανήλικους, με σκοπό την επανεξέταση του θέματος αυτού κατά την επόμενη αναθεώρηση της οδηγίας.
Όπως γνωρίζετε, η οδηγία έχει ακόμη κάποια χρόνια ζωής, μέχρι την επόμενη αναθεώρηση.
Όταν εγώ ανέλαβα αυτή τη θέση, το 1994, είχε ήδη συμπληρωθεί αυτός ο χρόνος και για αυτό το λόγο έγινε αυτή η αναθεώρηση και θα υπάρξει και επόμενη.
Συνεπώς αυτό που σίγουρα θα κάνουμε θα είναι να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το θέμα.
Θέλω να πω στην κυρία βουλευτή πως είμαι πάρα πολύ ευαισθητοποιημένος ως προς το θέμα που θέτει και συμμερίζομαι τον προβληματισμό της.
Πιστεύω όμως πως έχουμε βρει απάντηση στην ίδια την οδηγία, την οποία θα ακολουθήσουμε με πολλή προσοχή και για αυτό ακριβώς το λόγο θέλουμε να εκπονήσουμε μια μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις των τηλεοπτικών διαφημίσεων και της πώλησης προϊόντων από την τηλεόραση στους ανήλικους.
Όπως σας έλεγα, η Επιτροπή θα διενεργήσει αυτή τη μελέτη αρκετά νωρίς λαμβάνοντας υπόψη της πως το άρθρο 26 της οδηγίας καθορίζει πως η Επιτροπή, το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2000, θα πρέπει να παρουσιάσει την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας, συνοδευόμενη, αν κριθεί αναγκαίο, από προτάσεις για την προσαρμογή της.
Και προφανώς η έκθεση αυτή θα παρουσιαστεί ειδικά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Oreja γι'αυτήν την απάντηση.
Με χαροποιεί πολύ ότι διάκειστε θετικά όσον αφορά ακριβώς το να γίνει μια μελέτη γύρω από τα παιδιά και πως αντιδρούν στις παιδικές διαφημίσεις.
Ωστόσο, έλαβα αυτήν την υπόσχεση τον Φεβρουάριο επίσης, από τον Επίτροπο, στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Πίστευα πραγματικά ότι η Επιτροπή είχε ξεκινήσει αυτήν την μελέτη.
Γι'αυτό ελπίζω ότι θα ξεκινήσει το συντομότερο δυνατόν, διότι αυτό είναι ένα μεγάλο πρόβλημα, όχι μόνον στην χώρα μας, την Σουηδία, αλλά σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τα παιδιά δεν θα πρέπει να είναι ένα μέσο κέρδους.
Ούτε θα πρέπει να εκτίθενται σ'αυτά τα διαφημιστικά μηνύματα τα οποία δεν μπορούν ούτε να τα αποσαφηνίσουν σωστά, λόγω της έλλειψης εμπειρίας.
Θα επανέλθω μ'αυτήν την ερώτηση μέχρι να ξεκινήσει αυτή η μελέτη, κάτι που ελπίζω να γίνει πολύ γρήγορα.
Πέραν αυτού, οι καταναλωτές στην Σουηδία αντέδρασαν ππολύ έντονα στην ελεύθερη παιδική διαφήμιση που υπάρχει στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω στην κυρία Ahlqvist πως η μελέτη έχει ήδη αρχίσει και πως δίχως να είναι αναγκαία η περάτωσή της, δεν υπάρχει καμία δυσκολία ούτως ώστε να συζητήσουμε για το θέμα αυτό στα πλαίσια της Επιτροπής Πολιτισμού, ίσως περισσότερο από ότι στην ολομέλεια.
Και θα είναι πολύτιμο για την Επιτροπή να συνεχίσει να ακολουθεί τις διάφορες κατευθύνσεις που μπορούμε να λάβουμε ούτως ώστε στο τέλος να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε ένα κείμενο το οποίο θα ήθελα να είναι αποδεκτό από όλους.
Είμαι από την ίδια χώρα με την κ. Ahlqvist και δεν ικανοποιήθηκα ιδιαίτερα μ' αυτήν την απάντηση.
Εξ όσων κατάλαβα υπολογίζετε να έχετε απάντηση το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2000.
Είναι πολύς καιρός μέχρι τότε.
Αυτή είναι εν πάση περιπτώσει η περιγραφή που έλαβα από εσάς μόλις προηγουμένως.
Οι προσφορές των μέσων αυξάνονται έντονα.
Δημιουργούνται όλο και περισσότερα τηλεοπτικά κανάλια, η διαφήμιση αποκτά όλο και περισσότερες ελευθερίες.
Νομίζω ότι θα άρμοζε ίσως να πληροφορηθούμε πιο συγκεκριμένα πότε θα μπορούσε να είναι έτοιμη αυτή η μελέτη, καθώς έχει περάσει ενάμισος χρόνος από τότε που το θέμα ετέθη εδώ στο Κοινοβούλιο.
Η πληροφορία που δόθηκε τότε ήταν ότι γινόταν μια μελέτη.
Νομίζω ότι θα μπορούσε η απάντηση να γίνει λίγο περισσότερο συγκεκριμένη από το να δοθεί μόνο μια ημερομηνία το έτος 2000.
Κύριε Βουλευτά, θέλω να σας παρουσιάσω κάτι για το οποίο το Κοινοβούλιο έχει ήδη αποφανθεί, διότι υπήρξε μια τροπολογία και η τροπολογία αυτή δεν εγκρίθηκε με τον επαρκή αριθμό ψήφων όταν συζητήθηκε στην οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα» λόγω των εξής: η σημερινή κατάσταση είναι μια κατάσταση την οποία υποστήριξαν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Επομένως αυτό που θέλω να σας πω είναι πως αυτή τη στιγμή προσπαθείτε να δημιουργήσετε μια καινοτομία σε κάτι το οποίο έχει ήδη εγκριθεί από το Κοινοβούλιο εδώ και πολύ λίγους μήνες, και που σε κανένα κράτος μέλος δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ η παρούσα οδηγία.
Μιλάμε συνεπώς για τη μεταφορά της νομοθεσίας, μιλάμε για το μέλλον.
Εγώ σας λεω πως είναι ένα θέμα σχετικά με το οποίο η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένη, δηλαδή, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, δεν έχουμε περιοριστεί μόνο σε μια οδηγία αλλά έχουμε δημιουργήσει επίσης μια Πράσινη Βίβλο στην οποία έχουμε προσπαθήσει να δώσουμε απάντηση σε ένα πρόβλημα τόσο σημαντικό όσο είναι η προστασία των ανηλίκων.
Επομένως δεν πιστεύουμε πως επαρκεί η ήδη υπάρχουσα νομοθεσία όσον αφορά σε αυτό το θέμα, αλλά θέλουμε να συνεχίσουμε να ερευνούμε σχετικά με το τι μπορεί να γίνει στο μέλλον.
Θα με ενδιέφερε τώρα να δηλώσω κάτι, και δεν είναι πως η Επιτροπή αδιαφορεί.
Το Κοινοβούλιο συνεδρίασε, υπήρχε μια τροπολογία προς την κατεύθυνση που εξέφρασαν οι δύο εκπρόσωποι από την Σουηδία που παρευρίσκονται.
Η τροπολογία αυτή δεν έλαβε επαρκή αριθμό ψήφων και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν συμπεριελήφθη στην οδηγία.
Έτσι έχει λοιπόν η κατάσταση, την οποία θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε "ισχύουσα», δηλαδή ότι βρίσκεται σε ισχύ αυτή τη στιγμή.
Τώρα αυτό που θα μπορούσα να σας πω είναι πως από τη μια πλευρά υπάρχει εκ μέρους της Επιτροπής μια επιθυμία, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εκπονούμε τη μελέτη.
Δεν υπάρχει λόγος να περιμένουμε ως την περάτωση της μελέτης για να την γνωστοποιήσουμε στο Κοινοβούλιο, αλλά μπορούμε να ανταλλάσσουμε απόψεις στα πλαίσια της Επιτροπής Πολιτισμού. θα μας είναι πολύ χρήσιμες οι ιδέες σας, οι εμπειρίες σας και τα παραδείγματα που θα μπορείτε να μας αναφέρετε.
Εμείς δεν έχουμε τελειώσει την μελέτη, μόλις την ξεκινήσαμε, συνεπώς οτιδήποτε μπορείτε να συνεισφέρετε θα μας είναι χρήσιμο.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να σας πω ποιο θα είναι το τέλος της μελέτης.
Καταλαβαίνω πολύ καλά την ανυπομονησία του κυρίου βουλευτή, γιατί θέλει άμεσα μια απάντηση και εγώ δεν μπορώ να του δώσω αυτή τη στιγμή μια τελική απάντηση, αυτή θα την έχουμε στο τέλος της μελέτης.
Αυτό όμως που μπορώ να πω είναι πως αυτή η μελέτη δεν θα διεξαχθεί μεμονωμένα αλλά από κοινού με εσάς, αλλά όχι μόνο με εσάς, αλλά και με τα μέλη της ευρωπαϊκής κοινωνίας που θα θέλουν να μας μεταφέρουν κάτι σχετικό, γιατί πρόκειται για ένα θέμα που μας ενδιαφέρει, που μας απασχολεί, πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο θέλουμε να πετύχουμε.
Για αυτό να ξέρετε πως θα δράσουμε μαζί, θα ακούσουμε τις ιδέες σας, θα προχωρήσουμε μαζί μέσα σε μερικούς μήνες.
Ελπίζω να μπορέσω να πάω στη Επιτροπή Πολιτισμού και να μπορέσω να τους πω μέχρι ποιο σημείο έχουν φτάσει οι προβληματισμοί μας, και τέλος θα έχουμε στην ημερομηνία για την οποία έχουμε δεσμευτεί την τελική επίσημη παρουσίαση του εγγράφου που θα παρουσιάσει η Επιτροπή.
Η ερώτηση αριθ. 24 του κυρίου James Fitzsimons (H-0676/97) δεν θα απαντηθεί δεδομένου ότι συμπεριελήφθη στην ημερήσια διάταξη της παρούσης περιόδου συνόδου.
Ερώτηση αριθ. 25 της κυρίας Ειρήνης Λαμπράκη (Η-0563/97):
Θέμα: Συμφωνίες μεταξύ αεροπορικών εταιρειών
Τι μέτρα σκοπεύει να πάρει η Επιτροπή για να προστατεύσει τους ευρωπαίους πολίτες από συμφωνίες μεταξύ αεροπορικών εταιρειών που παραβαίνουν κανόνες ασφαλείας της Ι.Α.Τ.Α. και παραβαίνουν τους ισχύοντες στην Ευρωπαϊκή Ένωση κανόνες για τον ανταγωνισμό, όπως στην περίπτωση της συμφωνίας μεταξύ Sabena και Virgin;
- (ΕΝ) Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το ότι οι συμφωνίες μεταξύ των αεροπορικών εταιριών δεν οδήγησαν σε παραβιάσεις των υπαρχόντων κανόνων ασφαλείας.
Όλοι οι κοινοτικοί μεταφορείς έχουν τις κατάλληλες αδειες και τα πιστοποιητικά λειτουργίας σύμφωνα με τους όρους του κανονισμού του Συμβουλίου το 1992 σχετικά με την παροχή άδειας στους μεταφορείς.
Εάν μια συμφωνία μεταξύ των αερομεταφορέων οδηγήσει σε ουσιαστικές αλλαγές των δραστηριοτήτων τους, οι ενδιαφερόμενοι αερομεταφορείς πρέπει να ενημερώσουν για τις εν λόγω αλλαγές στις εθνικές αρχές που παρέχουν τις σχετικές άδειες.
Οι αρχές αυτές είναι λοιπόν σε θέση να παρακολουθήσουν τις πιθανές συνέπειες για την αεροπορική ασφάλεια οποιασδήποτε συμφωνίας γίνεται μεταξύ κοινοτικών μεταφορέων και, βεβαίως, εκπληρώνουν το καθήκον αυτό.
Όσον αφορά στον ανταγωνισμό, οι αερομεταφορές στην Κοινότητα υπόκεινται στους κανόνες περί ανταγωνισμού της Συνθήκης στη βάση του Κανονισμού του Συμβουλίου του 1987.
Σύμφωνα με το άρθρο 85 της Συνθήκης, οποιαδήποτε συμφωνία μεταξύ αερομεταφορέων που μπορεί να έχει επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών και έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό και τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στα πλαίσια της κοινής αγοράς, είναι ασυμβίβαστη με αυτήν και κατά συνέπεια απαγορεύεται.
Εξαίρεση στον κανόνα αυτό, όπως προβλέπεται στους κανονισμούς του 1987 και του 1993, είναι οι συμφωνίες εκείνες που μπορεί τελικά να οδηγήσουν στην παροχή καλύτερων υπηρεσιών για τους καταναλωτές, όταν έχουν ως σκοπό τον κοινό σχεδιασμό και συντονισμό των δρομολογίων, την κοινή λειτουργία των υπηρεσιών σε νέα ή χαμηλής πυκνότητας δρομολόγια, τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων σχετικά με τα τιμολόγια, τη διάθεση θέσεων στάθμευσης και τον προγραμματισμό των αεροδρομίων.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι, αλλά δεν θα συμφωνήσω απόλυτα με τον κ. Επίτροπο γιατί σαν επιβάτις διαπίστωσα διαστρέβλωση αυτού του κανονισμού.
Ερχόμενη από την Ρώμη, αισθάνθηκα ως επιβάτις ότι γινόμουν αντικείμενο εκμετάλλευσης διότι, πρώτον, στο ίδιο δρομολόγιο οι μισοί είχαν πληρώσει εξευτελιστική τιμή charter, ενώ εγώ κανονική τιμή λόγου εισιτηρίου SABENA.
Δεύτερον, το εισιτήριό μου έγραφε SABENA, δηλαδή μία εταιρεία που ανήκει στην IATA, ενώ ταξίδευα, χωρίς να το γνωρίζω, με εταιρεία που δεν ανήκε στην IATA.
Πιστεύω ότι είναι σκόπιμο η Επιτροπή να ελέγξει με σοβαρότητα τα θέματα αυτά διότι εδώ υπάρχει, κατά την άποψή μου, καθαρή παραβίαση των κανόνων του ανταγωνισμού.
Δεύτερον, πιστεύω ακόμα περισσότερο ότι είναι θέμα ασφαλείας των επιβατών και, τουλάχιστον αυτή την εποχή που τόσα ακούγονται για τις αεροπορικές εταιρείες, πρέπει να λάβουμε υπ'όψη μας την ασφάλεια χιλιάδων ανθρώπων που κυκλοφορούν και στην Ευρώπη και αλλού.
Εγώ θα επανέλθω, θα μελετήσω τους κανονισμούς που αναφέρατε, κύριε Επίτροπε, νομίζω όμως ότι καλό θα ήταν, από την πλευρά σας, να ερευνήσετε την συγκεκριμένη περίπτωση που σας έχω αναφέρει στην ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 26 του κυρίου Felipe Camisσn Asensio (H-0598/97):
Θέμα: Πολιτική ανταγωνισμού και Καρτέλ
Στο θέμα του ανταγωνισμού η Επιτροπή προωθεί μια πολιτική, η οποία περιλαμβάνει τόσο την υπόσχεση για τη μέγιστη δυνατή διαφάνεια όσο και το στόχο να καταπολεμηθούν τα Καρτέλ και οι δεσπόζουζες θέσεις, σε σημείο μάλιστα να βεβαιώνει ότι κατά το τρέχον έτος διεξάγονται έρευνες σε 14 Καρτέλ.
Ποια είναι αυτά;
Ασφαλώς διεξάγονται συνεχώς έρευνες στην Επιτροπή σχετικά με τη σύσταση καρτέλ, συμφωνιών και ενδεχομένως καταχρήσης δεσπόζουσας θέσης.
Αν θυμάμαι καλά, όταν την περασμένη φορά το συζητήσαμε στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, ανέφερα αριθμητικά στοιχεία γι'αυτές.
Προσδοκώ όμως την κατανόηση των αξιοτίμων βουλευτών ότι σε τέτοιες έρευνες, είμαστε δέσμιοι ορισμένων κανόνων και διαδικασιών που ασφαλώς επιβάλλουν διακριτικότητα.
Όταν ξεκινά μια έρευνα και γίνονται ενδεχομένως επί τόπου ανακρίσεις, θά'ταν εντελώς ανεύθυνο να διαδώσουμε πληροφορίες ή να επιτρέψουμε διαρροές για τα στοιχειών που συγκεντρώσαμε.
Επιβάλλεται διακριτικότητα, διότι κατά βάθος η Επιτροπή επιτελεί εδώ ένα είδος δικαστικής λειτουργίας.
Μόνον αργότερα, όταν ολοκληρωθεί η ανάλυση, μπορεί η Επιτροπή να εμφανίσει τα συμπεράσματά της και, ενδεχομένως, να επιβάλει και κυρώσεις. Τα μέλη του Κοινοβουλίου ξέρουν καλά ότι, όταν φτάσει εκείνη η στιγμή, θα είμαι ο πρώτος που θα σας ενημερώσω.
Σας ζητώ λοιπόν, κύριοι και κυρίες βουλευτές, να γίνουν σεβαστοί οι βασικοί κανόνες διακριτικότητας σε τέτοιες έρευνες, το επιχειρηματικό απόρρητο και τα λοιπά. Διότι, αν δεν το πράξει η Επιτροπή, οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις μπορούν βέβαια να μας προσφύγουν δικαστικώς, μια που δεν έγιναν σεβαστά τα δικαιώματά τους ως εμπλεκόμενες στην υπόθεση.
Έτσι πρέπει να γίνεται σε μια δημοκρατία και ζητώ και πάλι την κατανόησή σας ότι δεν μπορούμε να παρέχουμε περισσότερες πληροφορίες μέχρι τη στιγμή που θα ολοκληρωθεί η έρευνα και θα βγουν τα συμπεράσματα. Από κει και πέρα, ευχαρίστως θα ενημερώσω τις κοινοβουλευτικές επιτροπές ή τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Επίτροπε, δεν ρωτούσα λεπτομέρειες για τα καρτέλ.
Απλά ρώτησα ποια ήταν, χωρίς λεπτομέρειες.
Παρατηρώ πως συνεχίζεται η περίσκεψη σχετικά με αυτό το θέμα, εφόσον στην 26η έκθεση σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού, αναφερόταν επίσης πως η Επιτροπή θα προβεί στον εκσυγχρονισμό της νομοθεσίας της και θα αυξήσει τη διαφάνεια της πολιτικής της, και επιπλέον αναφερόταν στο γεγονός ότι υπήρχε ενεργή διερεύνηση 14 καρτέλ, εγώ ήθελα μόνο να ξέρω για ποια καρτέλ πρόκειται και όχι λεπτομέρειες, και πως λαμβάνει έναν ολοένα αυξανόμενο αριθμό καταγγελιών σχετικά με απόπειρες εταιριών που βρίσκονται σε θέση ισχύος να αποτρέψουν την είσοδο στην αγορά τους σε νέους επιχειρηματίες.
Στην εισαγωγή σας κύριε Επίτροπε, λέγατε συγκεκριμένα πως η μάχη ενάντια στα καρτέλ βρισκόταν στην πρώτη γραμμή και πως φιλοδοξία σας ήταν να εντατικοποιήσετε στο μέλλον ακόμη περισσότερο τη μάχη κατά αυτών των μυστικών καρτέλ.
Εμείς τον θεωρούσαμε έναν τέλειο στόχο και για αυτό προσπαθούσαμε να σας ενθαρρύνουμε σε αυτή σας την δράση, παρότι ζητούσαμε να υπάρχει σε αυτήν διαφάνεια.
Πολύ σύντομα, θα πω ότι κατ' αρχήν ορισμένες φορές οι εταιρίες, εκεί όπου γίνονται επί τόπου επισκέψεις, τις δημοσιοποιούν και με τον τρόπο αυτό δείχνουν ότι κάτι συμβαίνει.
Εμείς δεν ενεργούμε έτσι, για τους πολύ εύλογους λόγους που μόλις εξήγησα.
Περιοδικά γίνεται γνωστό ότι ερευνούμε περιπτώσεις και πως η Επιτροπή συνεχίζει να ασχολείται με μια υπόθεση επειδή σε αυτές εμπλέκονται καρτέλ ή επιχειρήσεις με δεσπόζουσα θέση στην αγορά.
Δεν θα ήταν ορθό να αποκαλύψουμε περιπτώσεις που ερευνούμε με δική μας πρωτοβουλία και συνεπώς υπάρχουν ιδιαίτερα εύλογες αιτίες που επιμένουμε στην πολιτική μας.
Μπορώ να αναφέρω μία περίπτωση που δημοσιοποιήθηκε από τις ενδιαφερόμενες εταιρείες.
Ακούσαμε παράπονα από εκδότες εφημερίδων ότι η τιμή του δημοσιογραφικού χάρτου ανέβαινε με πολύ ταχείς ρυθμούς και υποψιάστηκαν ότι υπήρχε κάποια μορφή καρτέλ.
Ξεκινήσαμε λοιπόν τη διεξαγωγή ερευνών που δημοσιοπποιήθηκαν από ορισμένες από τις εταιρείες όπου έγιναν επί τόπου επισκέψεις.
Είναι λοιπόν ευρέως γνωστό ότι ερευνούμε την υπόθεση.
Όμως, εάν οι ενδιαφερόμενες εταιρίες δεν δημοσιοποιήσουν το θέμα, εμείς δεν το κάνουμε με δική μας πρωτοβουλία.
Ερώτηση αριθ. 27 της κυρίας Ludivina Garcνa Arias (H-0605/97):
Θέμα: Ιδιωτικοποίηση της ισπανικής ανώνυμης εταιρίας Corporaciσn Siderϊrgica (CSI)
Θεωρεί η Επιτροπή ότι, στο πλαίσιο της διαδικασίας ιδιωτικοποίησης της ισπανικής ανώνυμης εταιρίας Corporaciσn Siderϊrgica, η εξαγορά του ενός τρίτου του μετοχικού της κεφαλαίου και η ανάληψη της επιχειρηματικής διαχείρισης εκ μέρους μιας σημαντικής ευρωπαϊκής επιχείρησης αποτελεί μια πράξη συγκέντρωσης ευρωπαϊκής εμβέλειας σε αυτό τον τομέα, πέραν του ότι μεταφέρεται το κέντρο λήψεως των αποφάσεων σε άλλη επιχείρηση η οποία ελέγχεται από θεσμικούς και δημόσιους επενδυτές άλλου κράτους μέλους; Έχει η Επιτροπή εξετάσει, βάσει των αντιστοίχων άρθρων της Συνθήκης ΕΚΑΧ, τις επιπτώσεις της εν λόγω εξαγοράς στην ευρωπαϊκή αγορά; Επίσης, έχει ελεγχθεί από την Επιτροπή εάν υπήρξε σωστή αποτίμηση των μετοχών που εκποιήθηκαν, όπως απαιτεί η πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Στη βάση των πληροφοριών που είναι τη στιγμή αυτή διαθέσιμες στις υπηρεσίες της Επιτροπής, πιστεύω ότι η απόκτηση του 35 % των μετοχών της CSI από τον όμιλο ARBED θα οδηγήσει σε μια συγκέντρωση που θα πρέπει να εξεταστεί τόσο στα πλαίσια του κανονισμού για τις συγχωνεύσεις, όσο και στα πλαίσια των σχετικών διατάξεων της Συνθήκης EΚΑΧ.
Καθώς οι λεπτομέρειες της πράξης αυτής και ιδιαίτερα της σχέσης μεταξύ της ARBED και των ισπανικών εταιριών που διαπραγματεύονται μέχρι το 50 % του κεφαλαίου της CSI, δεν έχουν ακόμη οριστικοποιηθεί, μέχρι στιγμής δεν έχει γίνει καμμία ανακοίνωση και δεν έχουν διενεργηθεί έρευνες σχετικά με τη συγκέντρωση.
Περιμένουμε λοιπόν ακόμη την κατάθεση των σχετικών εγγράφων.
Μόνο τότε θα προχωρήσουμε σε έρευνες.
Όσον αφορά στην καθεαυτή εκτίμηση της αξίας της εταιρείας πριν από την πώλησή της, φαίνεται ότι η ARBED κατέβαλε την πλήρη τιμή αγοράς για να γίνει μέτοχος, καθώς η προσφορά της έγινε σε ανταγωνισμό με άλλους παραγωγούς χάλυβα.
Είμαι βέβαιος ότι γνωρίζετε πολύ καλά το γεγονός πως πολλοί άνθρωποι περίμεναν ότι τον διαγωνισμό αυτό θα κέρδιζε κάποια άλλη ευρωπαϊκή εταιρία.
Όμως, τελικά ήταν η ARBED.
Συνεπώς, τούτο δείχνει ότι ο ανταγωνισμός για τη συμμετοχή στην CSI ήταν κανονικός.
Η συγκέντρωση δεν μπορεί να ολοκληρωθεί έως ότου εγκριθεί σύμφωνα με τις δύο οδηγίες που μόλις προανέφερα.
Κατά συνέπεια, σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να περιμένουμε την έρευνα και τα τελικά πορίσματα.
Κατόπιν αυτού, όπως γνωρίζετε, πολλές εξελίξεις λαμβάνουν χώρα στον τομέα του χάλυβα και πιθανόν θα έχουμε τελικά τέσσερις ή πέντε μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρείες χάλυβα.
Με την ευκαιρία, όταν το 2002 εκπνεύσει η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ), πιθανόν θα έχουμε μια μορφή ευρωπαϊκής κοινής αγοράς για τον χάλυβα.
Μέχρι τώρα, είχαμε μια άθροιση εθνικών αγορών, συνήθως με κρατικές εταιρείες χάλυβα.
Τελικά λοιπόν βρισκόμαστε κοντά σε μια ευρωπαϊκή αγορά χάλυβα.
Αυτό ενισχύεται από το γεγονός ότι συνάπτονται όλο και περισσότερες συμμαχίες και οι συγκεντρώσεις και οι εξαγορές πραγματοποιούνται διασυνοριακά.
Αυτό είναι σε συμφωνία με την πολιτική της Κοινότητας, αλλά πρέπει να εξεταστεί κατά τον δέοντα τρόπο από την άποψη των κανόνων του ανταγωνισμού και των κρατικών νόμων.
Τούτο έγινε πριν από λίγα χρόνια όταν συζητήσαμε δύσκολες περιπτώσεις στην Ισπανία, την Ιταλία, τη Γερμανία, κ.ο.κ.
Κύριε Επίτροπε, αυτό που στην κοινή γνώμη και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσιάζεται ως μια στρατηγική συμμαχία ανάμεσα στις ARBED και CSI, στην πραγματικότητα, για μας τους ισπανούς σοσιαλιστές, είναι μια παράξενη ενέργεια ιδιωτικοποίησης, μια συγχώνευση, ένα επίσης παράξενο δώρο της ισπανικής κυβέρνησης προς μια εταιρία με συμμετοχή του δημοσίου.
Γνωρίζετε πως η CSI έπειτα από την σημαντική αναδιάρθρωση που ενέκρινε η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι αναμφίβολα μια απολύτως υγιής εταιρία, με κεφάλαιο 10 δις, και που αυτή τη στιγμή έχει υψηλά κέρδη σε σύγκριση με άλλες μεγάλες εταιρίες όπως οι USINOR, ARBED, Thyssen ή British Steal.
Πρόκειται για κελεπούρι κύριε Επίτροπε.
Με τον τύπο ανταλλαγής μετοχών που παρουσιάστηκε, και με βάση μια έκθεση της Salomon Brothers, η οποία πρώτα ήταν κατά της αγοράς μετοχών της ARBED, βλέπουμε πως η εμπλεκόμενη αξία της CSI στην ARBED ξεπερνά το υπολογιζόμενο ποσό της εκταμίευσης σε μετρητά για την αγορά από την ARBED, και η συμμετοχή της ARBED εκτιμάται σε επίπεδα πολύ υψηλότερα από την τιμή της αγοράς.
Έχετε δίκιο.
Δεν είναι ότι δεν έλαβαν μέρος στον διαγωνισμό και άλλες εταιρίες, αλλά το πρόβλημα βρίσκεται στην προσφορά, στο δώρο που από την αρχή έκανε η ισπανική κυβέρνηση, ίσως για να ξεφορτωθεί, για λόγους πεποίθησης, μια εταιρία η οποία είχε κοστίσει πολλές ανθρωποθυσίες καθώς και οικονομικές προσπάθειες στους ισπανούς φορολογούμενους πολίτες.
Πιστεύω κύριε Επίτροπε, πως στην πραγματικότητα εσείς θα πρέπει να μελετήσετε από την αρχή την υπόθεση και να διαπιστώσετε ίσως, με την βοήθεια ανεξαρτήτων εταιριών, ποια είναι πραγματικά η αξία της ισπανικής αυτής εταιρίας και αν έχει αποκτηθεί ή όχι σε τιμές κάτω από την τιμή της αγοράς.
Η απόφαση για την ιδιωτικοποίηση της εταιρείας δεν ελήφθη από την Επιτροπή, αλλά από την κυβέρνηση.
Δεν την επιβάλαμε εμείς.
Δεύτερον, εφόσον υπήρξε μια διαφανής διαδικασία στο πλαίσιο της οποίας ζητήθηκε από πολλές εταιρίες να υποβάλουν προσφορές για την CSI, πρέπει να υποθέσουμε ότι η νικήτρια προσέφερε τους καλύτερους όρους.
Εναπόκειτο στην κυβέρνηση της Ισπανίας να αποφασίσει και προφανώς αυτό έκανε.
Από ό, τι γνωρίζω, είναι βέβαιο πως δεν λάβαμε κάποιο παράπονο ότι η διαδικασία δεν ήταν διαφανής ή δίκαιη.
Ερώτηση αριθ. 28 του κυρίου Niels Sindal (H-0617/97):
Θέμα: Κυβερνητική βοήθεια
Είναι λυπηρό ότι, ενώ αντιτίθενται στην αρχή της κυβερνητικής βοήθειας, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συνεχίζουν να επιτρέπουν περιπτώσεις μεγάλων εθνικών επιχορηγήσεων, ιδιαίτερα σε προβληματικά ναυπηγεία όπως πρόσφατα στην Γερμανία, την Ισπανία και την Ελλάδα.
Αυτή η αντιφατική συμπεριφορά υποσκάπτει την εμπιστοσύνη για μια συνεπή και αξιόπιστη προσπάθεια μείωσης της κυβερνητικής παρέμβασης, ενώ δημιουργεί στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Θα πρέπει να διατεθούν μεγαλύτεροι πόροι για την έλεγχο της κυβερνητικής βοήθειας.
Αυτό το θέμα αφορά κυρίως την ναυπηγική βιομηχανία αλλά και άλλους τομείς.
Ποιά μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για την διάθεση περισσότερων πόρων για τον έλεγχο της κυβερνητικής βοήθειας, ούτως ώστε να έχει μια συνολική και επίκαιρη εικόνα για τους σκοπούς και την φύση αυτής της βοήθειας;
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος, καθώς οι αποφάσεις αυτές έχουν ληφθεί εδώ και καιρό, και όπως γνωρίζει το Σώμα, πρόκειται για περιπτώσεις οι οποίες εκκρεμούν χρόνια.
Στην περίπτωση της Ελλάδας, η περίπτωση της καθυστέρησης εισφορών, που πριν από πολλά χρόνια είχε επιτραπεί, οδήγησε το Συμβούλιο να αποδεχτεί την πρόταση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία οι τόκοι από την καθυστέρηση πληρωμής προστίθενται. Τίποτα περισσότερο.
Στην περίπτωση της Ισπανίας, είναι περισσότερο πολύπλοκο.
Σας υπενθυμίσω ότι στην Ισπανία στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων του ΟΟΣΑ, έγιναν ορισμένες παραχωρήσεις σχετικά με ένα ποσό για τις επενδύσεις και ορισμένα κοινωνικά ζητήματα τα οποία συνδέονται με την αναδιάρθρωση, στο τομέα των ναυπηγείων.
Και στην περίπτωση αυτή υπήρξε καθυστέρηση στην πληρωμή, και θα έπρεπε να καταβληθούν συμπληρωματικοί τόκοι.
Λόγω αυτών των καθυστερήσεων, δόθηκε ένα συμπληρωματικό ποσό για τις επενδύσεις λόγω των καθυστερήσεων.
Το Συμβούλιο θεώρησε ότι πρόκειται για το κλείσιμο ενός παλαιού ζητήματος και, συνεπώς, δεν υπήρχε τίποτε καινούργιο.
Επρόκειτο για το κλείσιμο ενός παλαιού ζητήματος.
Σας εφιστώ την προσοχή στο γεγονός ότι ταυτόχρονα οι ισπανικές αρχές, ανέλαβαν την παρακάτω δέσμευση: εάν στο τέλος της επόμενης χρονιάς, τα εν λόγω ναυπηγεία συνέχιζαν να χάνουν χρήματα, εάν δεν ήταν βιώσιμα, θα απέσυραν τις διεκδικήσεις και δεν θα κτυπούσαν την πόρτα της Επιτροπής ζητώντας νέα αρωγή.
Σταθερές δεσμεύσεις τέτοιου είδους, ελήφθησαν απέναντι στην Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών.
Για αυτό τον λόγο, άλλωστε, το Συμβούλιο Υπουργών δέχθηκε.
Εν συνεχεία, θα πρέπει να μειωθεί η παραγωγική ικανότητα, καθώς όπως ήδη ξέρετε, έχουμε αναλάβει την δέσμευση να ελέγχουμε την προσπάθεια τέσσερις φορές τον χρόνο.
Οι ισπανικές αρχές μας υποβάλλουν εκθέσεις για την εφαρμογή των δεσμεύσεων αυτών τέσσερις φορές τον χρόνο και αποστέλλουμε ομάδες στα ναυπηγεία για να επαληθεύσουμε εάν τηρούνται οι δεσμεύσεις.
Η τελευταία περίπτωση είναι αυτή της Γερμανίας.
Και εδώ έχουμε τη συνέχιση του δράματος με το Bremen Vulkan.
Συμφωνήθηκε τελικά να επιτραπεί και εδώ στα δύο ναυπηγεία της Ανατολικής Γερμανίας να λειτουργήσουν υπό τις συνθήκες που είχαν καθορισθεί παλαιότερα.
Εφόσον όμως τα χρήματα υπεξαιρέθηκαν απ' το Bremen Vulkan, θα έπρεπε να υπάρξει αποζημίωση.
Και εδώ υπήρξε για τελευταία φορά δέσμευση.
Εάν αύριο ιδιωτικοποιηθούν τα ναυπηγεία, δεν υπάρχει περίπτωση να κτυπήσουν και πάλι την πόρτα και να ζητήσουν χρήματα του δημοσίου.
Επιπλέον, όπως ήδη γνωρίζετε, στην Βρέμη, στην Γερμανία θα υπάρξει σοβαρή μείωση της παραγωγικής ικανότητας.
Έτσι έχουν τα πράγματα και οι εξελίξεις είναι αξιοσημείωτες.
Θα τελειώσω με δυο σημεία.
Δεν είμαστε βέβαιοι ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα επικυρώσουν τη συμφωνία του ΟΟΣΑ.
Η λύση υπάρχει, όμως οι Ηνωμένες Πολιτείες αδρανούν.
Εμείς επικυρώσαμε την συμφωνία.
Εάν την επικυρώσουν αύριο, τίθεται αμέσως σε εφαρμογή.
Εάν κάτι τέτοιο δεν συμβεί πρέπει να προετοιμασθούμε για το μέλλον.
Η Επιτροπή πριν από το τέλος του μήνα αυτού, θα θέσει στο Συμβούλιο μια πρόταση εφόσον η ισχύς της 7ης οδηγίας θα λήξει στο τέλος του επόμενου χρόνου, σχετικά με το μέλλον των ναυπηγείων.
Μπορώ να σας πω, ότι από εδώ και στο εξής, η Επιτροπή θα είναι αυστηρότερη στην βοήθεια που παρέχει στο τομέα αυτό.
Όμως, είμαι σίγουρος ότι θα έχουμε την ευκαιρία να επανέλθουμε, όταν θα έχω παρουσιάσει την πρόταση στους συναδέλφους και την αποδεχτούν.
Είμαι προφανώς έτοιμος να έλθω ενώπιον σας για να το συζητήσουμε στο Κοινοβούλιο.
Πρώτα θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την ικανοποιητική του απάντηση και να τον ευχαριστήσω γενικότερα για τις προσπάθειές του σε ό, τι αφορά τις κρατικές επιδοτήσεις.
Το ερώτημα μου αφορούσε τι μέλλει γενέσθαι γενικότερα, και σε άλλους επίσης τομείς, αναφορικά με τις κρατικές επιδοτήσεις.
Αφού λοιπόν έθεσε την ερώτηση, η τύχη το έφερε, το εργοστάσιο παραγωγής ειδών πρωινής διατροφής της Kellogg's που βρίσκεται στην ιδιαίτερη πατρίδα μου δίπλα στο ναυπηγείο, που ήδη έκλεισε, κλείνει τώρα και αυτό με τη σειρά του, αφού μεταφέρεται στην Ισπανία και στο Μάντσεστερ.
Υπάρχουν τομείς των στόχων 1 και 2 - όπου δίδονται επιδοτήσεις και με άλλον τρόπο.
Η ερώτησή μου αφορά λοιπόν επίσης και το τί θα κάνει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει τη λειτουργία του, αν η Επιτροπή έχει την ικανότητα. να σκέπτεται ώριμα, πως θα παρέχει στο μέλλον επιδοτήσεις, τόσο δια μέσου κοινοτικών όσο και δια μέσου κρατικών φορέων.
Είχαμε τώρα την υπόθεση με την Boston Scientific στη Δανία, είχαμε τη Renault και τώρα ήρθε να προστεθεί η Kellogg's, που περιφέρεται με τις δραστηριότητές της σε ολόκληρη την Ευρώπη, ανάλογα με το που βρίσκει φθηνότερα κεφάλαια.
θα ήθελα να προτείνω στον αξιότιμο κ. βουλευτή να συνεχίσουμε τη συζήτηση αργότερα, διότι τις επόμενες εβδομάδες και μήνες θα υπάρξουν αρκετές πρωτοβουλίες από την Επιτροπή, περιλαμβανομένων ορισμένων από την κ. Monika WulfMathies στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων.
Σχετικά με την εθνική περιφερειακή βοήθεια, θα προσπαθήσω να περιορίσω τις επιλέξιμες περιφέρειες - τουλάχιστον κατά ένα μέρος - καθώς και τα επίπεδα έντασης της βοήθειας που συνδέονται με μία ολόκληρη σειρά άλλων πρωτοβουλιών για να γίνουν οι κανόνες αυστηρότεροι και θα επιχειρήσω να αναπτυχθεί μια πιο περιοριστική πολιτική στον τομέα της κρατικής βοήθειας.
Συνεπώς, θα υπάρξουν πολλές ευκαιρίες για να επανέλθετε στο θέμα αυτό και θα είμαι πρόθυμα στη διάθεση του Κοινοβουλίου για να το συζητήσουμε σε βάθος.
Κύριε Επίτροπε, η αλήθεια είναι πως θα ήθελα να πω στον συνάδελφο ότι δεν καταλαβαίνω τι εννοεί με τον όρο "παρακμάζοντα ναυπηγεία».
Νομίζω πως θα έπρεπε να επισκεφτεί αυτά τα "παρακμάζοντα ναυπηγεία» στα οποία αναφέρεται, και να συνειδητοποιήσει πως τα ναυπηγεία αυτά είναι εφάμιλλα με τα ναυπηγεία άλλων χωρών όπως της Κορέας.
Ο κ. Επίτροπος αναφέρθηκε στην συμφωνία του ΟΟΣΑ και στην ανανέωση της επόμενης σχετικής με τις δημόσιες ενισχύσεις οδηγίας, και είπε πως αν οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν επικυρώσουν τα όσα έχουν συμφωνηθεί και πως αν άλλες χώρες όπως η Κορέα συνεχίσουν τις συζητήσεις όσον αφορά τις ενισχύσεις που χορηγούνται στα ναυπηγεία, τότε θα είναι σκέτη αυτοκτονία αν δεν κάνουμε έναν έλεγχο τον οποίο δεν μπορούμε να ασκήσουμε σε άλλες χώρες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Θα ήθελα επίσης να θυμίσω στον συνάδελφο πως οι δημόσιες ενισχύσεις στην πλειοψηφία τους χορηγούνται από τις πλουσιότερες χώρες, και ας με διορθώσει ο κ. Επίτροπος αν δεν είναι αλήθεια πως οι πλουσιότερες χώρες είναι αυτές που χορηγούν περισσότερες ενισχύσεις στις εταιρείες τους.
Προτείνω στον αξιότιμο βουλευτή να περιμένουμε λίγες εβδομάδες. Τότε εμείς θα υποβάλουμε μια πρόταση σχετικά με το μέλλον της ναυπηγικής βιομηχανίας στην Ευρώπη και τι νομίζουμε ότι μπορεί να περιμένουμε από την άποψη της κρατικής βοήθειας.
Συνεπώς, θα υπάρξουν πολλές ευκαιρίες περαιτέρω συζήτησης και επαναλαμβάνω ότι είμαστε πρόθυμοι να συζητήσουμε διεξοδικά το θέμα αυτό με το Κοινοβούλιο.
Επειδή ο χρόνος των ερωτήσεων προς τον κ. van Miert έχει λήξει, η ερώτηση αριθ. 29 θα απαντηθεί γραπτώς.
Στο πρωτόκολλο που προσαρτήθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ καθορίζεται μια γενική αρχή.
Αυτό συνεπάγεται ότι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ θα πρέπει να θεωρούνται ως αποκαλούμενες ασφαλείς χώρες προέλευσης.
Το μοναδικό άρθρο του πρωτοκόλλου είναι διατυπωμένο έτσι ώστε να περιορίζει την δυνατότητα των πολιτών της ΕΕ να ζητήσουν άσυλο σε μια άλλη χώρα μέλος, σε τέσσερεις ειδικές καταστάσεις.
Αυτές ορίζονται σε τέσσερις ειδικές παραγράφους εξαιρέσεων.
Η ερώτηση του βουλευτού κ.Sjφstedt αναφέρεται ιδιαίτερα στην τέταρτη παράγραφο του πρωτοκόλλου.
Εκεί ορίζεται ρητώς ότι ένα κράτος μέλος, ανεξάρτητα από τους βασικούς κανόνες του πρωτοκόλλου, έχει τελικά πάντοτε το δικαίωμα να αποφασίζει το ίδιο αν μια αίτηση χορήγησης ασύλου θα εξετάζεται ή όχι.
Αν ένα κράτος μέλος επιλέξει να εξετάσει μια τέτοια αίτηση χορήγησης ασύλου, πρέπει να ενημερωθεί το Συμβούλιο Υπουργών, και η αίτηση θα θεωρείται πάντοτε ότι είναι καταφανώς αβάσιμη.
Όμως το πρωτόκολλο αναφέρει ρητά ότι αυτό επ'ουδενί τρόπω επηρεάζει το κυριαρχικό δικαίωμα ενός κράτους μέλους.
Μπορούμε επομένως να πούμε ότι το καινούριο στοιχείο είναι ότι επιβάλλεται στα κράτη μέλη η δέσμευση να ενημερώνουν το Συμβούλιο Υπουργών αν και πότε θα εξεταστεί μια αίτηση χορήγησης ασύλου από έναν πολίτη της ΕΕ.
Ακόμη και αν προσωπικά λυπάμαι που αυτό το πρωτόκολλο συμπεριελήφθη στην νέα Συνθήκη, χαιρετίζω το ότι στην αρχή του πρωτοκόλλου καθίσταται σαφές ρητώς ότι θα πρέπει να γίνει σεβαστό το πνεύμα και το γράμμα της Σύμβασης της Γενεύης όταν πρόκειται να αποδοθεί η ιδιότητα του πρόσφυγα.
Τα κράτη μέλη έχουν το δικαίωμα να λάβουν τα διοικητικά μέτρα που θεωρούν απαραίτητα για την ικανοποίηση των προϋποθέσεων της Σύμβασης της Γενεύης.
Πέραν τούτου, σε μια ιδιαίτερη δήλωση που προσαρτήθηκε στο πρωτόκολλο, αναφέρεται σαφώς ότι οι συμφωνίες δεν αποτελούν επ'ουδενί δεδικασμένο όσον αφορά αυτό το θέμα.
Μια περαιτέρω δήλωση συνδέεται άμεσα με την τέταρτη παράγραφο των εξαιρέσεων.
Επισημαίνει εξαρχής συνοπτικά ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος για την επιτάχυνση των διαδικασιών εξάτασης των καταφανώς αβάσιμων αιτήσεων χορήγησης ασύλου από πολίτες της ΕΕ.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω την απάντησή μου σε τρία σημεία.
Η άποψή μου είναι λοιπόν ότι το πρωτόκολλο για το άσυλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ σημαίνει τα εξής: Πρώτον, ότι οι δεσμεύσεις που σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης έχουν τα κράτη μέλη παραμένουν αναλλοίωτες.
Δεύτερον, ότι μια αίτηση χορήγησης ασύλου που γίνεται από έναν πολίτη της ΕΕ δεν θα πρέπει φυσιολογικά να θεωρείται έγκυρη, εφόσον τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεωρούνται ως ασφαλείς χώρες προέλευσης.
Τρίτον, ότι όλα τα κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμά τους να αποφασίζουν και μπορούν ως εκ τούτου πάντοτε να εξετάζουν αιτήσεις χορήγησης ασύλου από πολίτες της ΕΕ, υπό την προϋπόθεση ότι ενημερώνεται το Συμβούλιο Υπουργών και ότι η εξέταση βασίζεται στο ότι η αίτηση είναι καταφανώς αβάσιμη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την Επίτροπο για την απάντηση, κυρίως για την προσωπική παρατήρηση για την άποψη επ'αυτού του πρωτοκόλλου, την οποία συμμερίζομαι απολύτως, και την άποψη ότι είναι ένα ατυχές στοιχείο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Και εγώ επίσης θεωρώ ότι είναι σημαντικό να καταστεί σαφές ότι κάθε κράτος μέλος έχει απόλυτο δικαίωμα να εξετάζει το ίδιο κάθε αίτηση χορήγησης ασύλου.
Ταυτόχρονα δεν μπορεί να μας διαφύγει το ότι εδώ γίνεται προσπάθεια να ασκηθούν πιέσεις στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν μια εν μέρει διαφορετική πρακτική.
Έχει ασκηθεί έντονη κριτική επίσης, από π.χ. την Ύπατο Αρμοστή του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, εναντίον αυτών των γραπτών, και ακόμη και από οργανώσεις που εργάζονται με υποθέσεις προσφύγων.
Το καλύτερο θα ήταν αν μπορούσε αυτό να επανεξεταστεί, διότι είναι στην πραγματικότητα ένα επικίνδυνο παράδειγμα, αν, μεταξύ άλλων, ακολουθηθεί από άλλα μέρη του κόσμου που μπορεί να το εκλάβουν ως πρόσχημα για να αποκτήσουν με διάφορους τρόπους το δικαίωμα να ζητήσουν άσυλο και η αίτησή τους να εξεταστεί με όχι δίκαιο τρόπο.
Θυμηθείτε ότι αυτή η πρόταση δεν υπεβλήθη από την Επιτροπή.
Αυτό είναι κάτι που συμφώνησαν τα κράτη μέλη.
Γι'αυτό θα έπρεπε ίσως η ερώτηση να τεθεί στο Συμβούλιο Υπουργών.
Νιώθω ότι πρέπει να λάβω τον λόγο τώρα που ολόκληρη η συζήτηση γίνεται στην όμορφη σουηδική γλώσσα.
Θα ήθελα μόνο να θέσω την εξής ερώτηση στην Επίτροπο κ. Gradin.
Όταν λέτε εδώ ότι μια αίτηση χορήγησης ασύλου σε ένα κράτος μέλος δεν θα πρέπει φυσιολογικά να θεωρείται έγκυρη και ότι η εξέταση θα πρέπει να έχει ως υπόβαθρο ότι η αίτηση είναι αβάσιμη, πώς ακριβώς σκέπτεστε ότι αυτό θα εφαρμοσθεί νομικά; Αφού έχουμε ένα νομικά ανεξάρτητο δικαστήριο.
Μήπως πρέπει να αρχίσουμε λέγοντας ότι το σκόρ είναι ήδη 1-0 και ότι δεν θα χορηγείται άσυλο; Δεν ξέρω αν το έχουν σκεφτεί αυτό στο Συμβούλιο, αλλά εμένα μου φαίνεται ότι είναι ένα νομικά άλυτο πρόβλημα.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να το αναγάγουμε σε νομικό σχολαστικισμό.
Αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι, σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, κάθε χώρα έχει δικαίωμα να εξετάσει μια αίτηση σύμφωνα με την Σύμβαση της Γενεύης.
Δεύτερον θέλω να πώ ότι δεν μπορώ να απαντήσω για το Συμβούλιο Υπουργών.
Γι'αυτό είναι υπεύθυνο το Συμβούλιο Υπουργών.
Αυτό εγκρίθηκε στο Συμβούλιο Υπουργών και δεν έγινε κατόπιν επιθυμίας της Επιτροπής.
Πρωτίστως πρέπει να ευχαριστήσω την κυρία Gradin για την πληρέστατη και εκτενέστατη εξήγησή της σχετικά με αυτή την ερμηνεία που δίνει η Επιτροπή στο συνημμένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ πρωτόκολλο.
Κυρία Gradin, επιβεβαιώσατε πρώτον την ανεξαρτησία των Δικαστηρίων, δεύτερον την κυριαρχία των κρατών μελών στην εξέταση οποιασδήποτε αίτησης ασύλου και τρίτον το γεγονός ότι αρχικά οι αιτήσεις αυτές θα θεωρούνται αβάσιμες αν προέρχονται από πολίτες που διαμένουν σε ένα κράτος το οποίο εξασφαλίζει πλήρως τα βασικά δικαιώματα και επομένως θεωρείται ασφαλές μέρος προέλευσης.
Αυτές είναι οι κανονικές συνθήκες.
Και δεν είναι επίσης σωστό, κυρία Gradin, πως ο βαθμός πολιτικής ολοκλήρωσης που έχουν σήμερα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν υπάρχει προς το παρόν σε καμία άλλη περιοχή του κόσμου;
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω άλλη μια φορά το πρωτόκολλο για τη χορήγηση ασύλου της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πρώτον σημαίνει ότι οι δεσμεύσεις που έχουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με την Συνθήκη της Γενεύης μένουν αναλλοίωτες.
Δεύτερον, μια αίτηση χορήγησης ασύλου που γίνεται από πολίτες της ΕΕ δεν θα πρέπει φυσιολογικά να θεωρείται έγκυρη, διότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεωρούνται, όπως αναφέρεται στο πρωτόκολλο, ως "ασφαλείς χώρες προέλευσης».
Τρίτον, όλα τα κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμά τους να αποφασίζουν και ως εκ τούτου μπορούν πάντοτε να εξετάζουν αιτήσεις χορήγησης ασύλου από πολίτες της ΕΕ, υπό την προϋπόθεση ότι ενημερώνεται το Συμβούλιο Υπουργών και ότι η εξέταση έχει ως υπόβαθρο το ότι η αίτηση θα πρέπει να είναι καταφανώς αβάσιμη.
Ερώτηση αριθ. 31 του κυρίου Jan Andersson (H-0616/97):
Θέμα: Μέτρα κατά του εμπορίου συνθετικών ναρκωτικών
Το εμπόριο συνθετικών ναρκωτικών έχει αυξηθεί στην Ευρώπη.
Ένα μεγάλο μέρος της παραγωγής και διανομής αυτών των ναρκωτικών πραγματοποιείται σε χώρες που έχουν υποβάλει υποψηφιότητα για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με ποιό τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή, στις διαπραγματεύσεις για την ένταξη, να παρέμβει σ' αυτές τις χώρες, ούτως ώστε να πεισθούν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα;
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του βουλευτή κ. Andersson για την εξάπλωση των νέων συνθετικών ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Μέχρι πριν από λίγα χρόνια η αμφεταμίνη και το ecstasy παρασκευάζονταν κυρίως στην Ολλανδία και το Βέλγιο.
Σήμερα, σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό, η παρασκευή γίνεται σε κάποια από τις ανατολικοκεντροευρωπαϊκές ή βαλτικές χώρες.
Εξ όσων γνωρίζω το ήμισυ περίπου της αμφεταμίνης που κατάσχεται στην Στοκχόλμη σήμερα προέρχεται π.χ. από την Πολωνία.
Τον Μάϊο του τρέχοντος έτους η Επιτροπή υπέβαλε, κατόπιν προτάσεώς μου, μια ανακοίνωση με μια λεπτομερώς τεκμηριωμένη ανάλυση αυτής της εξέλιξης.
Προτείναμε επίσης ορισμένα μέτρα, μεταξύ άλλων, την διεύτυνση της συνεργασίας με τις ανατολικοκεντροευρωπαϊκές- καθώς και τις βαλτικές χώρες, σ'αυτό το ζήτημα.
Ο αγώνας κατά των ναρκωτικών ήταν επίσης ένα κύριο ζήτημα κατά τον διαρθρωτικό διάλογο επί Ιρλανδικής Προεδρίας, την άνοιξη του 1996.
Τότε αναφέρθηκα ιδιαιτέρως στο ζήτημα της εξάπλωσης των συνθετικών ναρκωτικών.
Κανείς από τους Υπουργούς των αιτούμενων ένταξη χωρών που ήταν παρόντες δεν μπορεί να έχει κάποιες αμφιβολίες για το ότι αυτό είναι ένα υψηλής προτεραιότητας ζήτημα στην Ε.Ε. Αυτό είναι κάτι στο οποίο και εγώ επίσης έχω αναφερθεί σ'όλες τις επισκέψεις μου στις αιτούμενες ένταξη χώρες.
Η Επιτροπή έχει καταστήσει απολύτως σαφές ότι αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο θα επικεντρωθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό η προσοχή κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Από τις αιτούμενες ένταξη χώρες προσδοκάται να αποδεχτούν το κοινοτικό κεκτημένο μας.
Αυτό περιλαμβάνει επίσης τον αγώνα, γενικά κατά των ναρκωτικών και ειδικά των χημικών ναρκωτικών.
Γι'αυτό πρέπει να υπάρχει ανταπόκριση στους κανόνες που έχουμε όσον αφορά τον έλεγχο των προδρόμων ουσιών , το ξέπλυμα του χρήματος και παρόμοια.
Την 16η Ιουνίου το Συμβούλιο Υπουργών έλαβε την απόφαση για την σύσταση αυτού που αποκαλούμε σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης.
Αυτό σημαίνει ότι στο μέλλον τα κράτη μέλη θα ενημερώνονται πολύ ταχύτερα απ'ότι σήμερα όταν εμφανίζεται στην αγορά ένα νέο είδος χημικού ναρκωτικού, κάτι που είναι πολύτιμο.
Για τις αιτούμενες ένταξη χώρες όλα αυτά είναι φυσικά ένα λεπτό έργο.
Γι'αυτό, από πλευράς Επιτροπής θα βοηθήσουμε όσο μπορούμε.
Εξ άλλου, από το 1993 παρέχουμε τεχνική βοήθεια μέσω της ενίσχυσης του προγράμματος Phare, για τον έλεγχο, πέραν των άλλων, των χημικών προδρόμων ουσιών .
Φυσικά απομένουν πολλά να γίνουν, και εγώ εργάζομαι εντατικά ώστε αυτά ακριβώς τα ζητήματα να έχουν, και εν συνεχεία επίσης, προτεραιότητα στην συνεργασία μας με τις νέες δημοκρατίες της ανατολικής Ευρώπης.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντηση η οποία ήταν θαυμάσια.
Μιλάμε, σε σχέση με την προς ανατολάς διεύρυνση, συχνά για ζητήματα που αφορούν την οικονομία, και στην Επιτροπή Απασχόλησης, στην οποία βρίσκομαι εγώ, επίσης για κοινωνικά δικαιώματα κ.ά.
Αυτά είναι πολύ σημαντικά, αλλά αυτό είναι επίσης ένα μεγάλο ζήτημα, δηλαδή το διασυνοριακό εμπόριο ναρκωτικών.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος με την απάντηση και με τις προσπάθειες που παρουσίασε η Επίτροπος, αλλά έχω δύο ερωτήσεις σε συνάρτηση μ'αυτό.
Πρώτον, διερωτώμαι ποιά ήταν η αντίδραση που έλαβε η Επιτροπή από την Πολωνία και τις Βαλτικές χώρες, όταν παρουσιάστηκαν όλα αυτά τα μέτρα.
Πήραν, ας πούμε, οι χώρες αυτά τα μέτρα στα σοβαρά, διάκεινται θετικά και σκοπεύουν να κάνουν κάτι γι'αυτό;
Υπάρχει, παρ'όλα αυτά, παραγωγή και στις δικές μας χώρες επίσης.
Γι' αυτό διερωτώμαι, κατά δεύτερον, αν δεν σας έχει τεθεί, κάποια φορά, αυτή η ερώτηση: "Δεν θα έπρεπε πρώτα να καθαρίσετε μπροστά από την δική σας πόρτα; »
Οι αιτούμενες ένταξη χώρες, που ήταν το αντικείμενο του διαρθρωμένου διαλόγου, και με τις οποίες μιλήσαμε κατά την διάρκεια των επισκέψεων, κατανόησαν σαφώς ότι δίνουμε μεγάλη σημασία στο να φροντίσουν να αντιμετωπίσουν το θέμα των συνθετικών ναρκωτικών.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι περισσότερες απ'αυτές τις χώρες δεν έχουν σήμερα επαρκή νομική βάση για να το κάνουν αυτό, αλλά εξακολουθεί να υπάρχει ανάγκη να αποκτήσουν νόμους και κανονισμούς που θα τους δώσουν καλύτερα εργαλεία - αυτό είναι το ένα.
Το άλλο είναι να αντιμετωπιστεί η διαφθορά, πέραν των άλλων στις συνοριακές και παρόμοιες υπηρεσίες, ώστε να γίνουν πιο αποτελεσματικές οι δράσεις.
Όσον αφορά τις δικές μας χώρες, η σκέψη ήταν, όταν κάναμε την πρόταση για την ανακοίνωση την περασμένη άνοιξη, να καθαρίσουμε ακριβώς μπροστά από την ευρωπαϊκή πόρτα, δηλαδή να αντιμετωπίσουμε και εμείς επίσης, στα 15 κράτη μέλη, το γεγονός ότι παράγουμε και να φροντίσουμε να βρούμε λύσεις.
Γι'αυτό μπήκε στην ημερησία διάταξη αυτό το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης.
Ερώτηση αριθ. 32 του κυρίου Richard Howitt (H-0647/97):
Θέμα: Εναρμόνιση της πολιτικής μετανάστευσης - διάκριση σε βάρος ψηφοφόρου μου
Μία περίπτωση μετανάστευσης με τη ρωσσίδα σύζυγο ενός ψηφοφόρου μου, του κ. Clark από το Leigh-on-Sea, όταν οι γερμανικές αρχές είχαν χορηγήσει βίζα, όχι όμως και οι αντίστοιχες του Η.Β., καταδεικνύει ότι η εναρμόνιση της νομοθεσίας μετανάστευσης στην ΕΕ, όπου προβλέπεται στη Συνθήκη, εξακολουθεί να μην υφίσταται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε ποιές ενέργειες μπορεί να προβεί η Επιτροπή ώστε να συμβάλει στο να επιστρέψει η σύζυγος του κ. Clark στο Ην. Βασίλειο, καθώς επίσης και για να εξασφαλισθεί η ύπαρξη μεγαλύτερης εναρμόνισης της σχετικής νομοθεσίας ανά την ΕΕ, προκειμένου να μην προκύψουν παρόμοιες περιπτώσεις στο μέλλον;
Η ερώτηση του βουλευτή κ. Howitt αφορά το γεγονός ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι κανόνες περί μετανάστευσης ανήκουν στο κοινοτικό δίκαιο και σε άλλες περιπτώσεις καθορίζονται από την εθνική νομοθεσία.
Αυτό δημιουργεί μερικές φορές κάποια σύγχυση.
Η κατάσταση σήμερα έχει ως εξής: Μόνο όταν ένας υπήκοος της Ε.Ε. εκμεταλλεύεται το δικαίωμά της ελεύθερης διακίνησης και εγκαθίσταται σ'ένα άλλο κράτος μέλος, τότε καλύπτονται τα μέλη της οικογένειάς του/της από το κοινοτικό δίκαιο.
Σε τέτοιες περιπτώσεις, ένα μέλος της οικογενείας μπορεί να διεκδικήσει το δικαίωμά του για οικογενειακή επανένωση.
Για τους υπηκόους τρίτης χώρας που χρειάζονται άδεια, το κοινοτικό δίκαιο επιτάσσει ότι η άδεια θα εκδίδεται ατελώς και χωρίς επιβαρυντικές διαδικασίες.
Αν αντιθέτως είναι ένας πολίτης που μένει στην χώρα της οποίας είναι υπήκοος, τότε τα μέλη της οικογένειας καλύπτονται από τους εθνικούς νόμους και τους κανόνες που ισχύουν σ'αυτή τη χώρα.
Σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, δηλ. το Ευρωδικαστήριο, ένα άτομο μπορεί να διεκδικήσει το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης και ελεύθερης εγκατάστασης εναντίον του δικού του κράτους μέλους.
Αυτό ισχύει για το όταν αυτός επιστρέψει στην πατρίδα του έπειτα από παραμονή σ'ένα άλλο κράτος μέλος.
Είναι απολύτως σαφές ότι ο καθοριστικός παράγοντας, όταν πρόκειται για το δικαίωμα μετανάστευσης και παραμονής υπό κοινοτικό δίκαιο των μελών της οικογένειας, είναι το να εκμεταλλευτεί, ή να έχει εκμεταλλευτεί, ο πολίτης της ΕΕ το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης.
Γι'αυτό είναι δύσκολο να εκτιμήσει η Επιτροπή σε ποιά κατηγορία ανήκει ο κ. Clark, ή η σύζυγός του.
Η Επιτροπή θα προτιμούσε φυσικά να υπήρχαν κοινοί κανόνες μετανάστευσης για ολόκληρη την Ένωση.
Η Επιτροπή ενέκρινε την 30η Ιουνίου μια πρόταση για σύγκληση διάσκεψης για τους κανόνες μετανάστευσης σ'ολόκληρητην Ε.Ε. Η πρόταση είναι ένα σημαντικό πρώτο βήμα στο έργο της δημιουργίας μιας περισσότερο ομοιόμορφης μεταναστευτικής πολιτικής στα κράτη μέλη μας.
Μια παράγραφος της πρότασης καλύπτει ακριβώς τα προβλήματα που έθιξε ο βουλευτής.
Αυτή συνεπάγεται ότι θα ίσχυαν οι ίδιοι κανόνες για την οικογενειακή επανένωση παντού στην ΕΕ.
Ελπίζω φυσικά ότι το Ευρωκοινοβούλιο θα παρέχει στην Επιτροπή κάθε δυνατή στήριξη για την πρόταση, η διαπραγμάτευση της οποίας θα αρχίσει κατά την διάρκεια του φθινοπώρου στο Συμβούλιο Υπουργών.
Σας ευχαριστώ, κ. Eπίτροπε, που απαντήσατε στην ερώτηση.
Δέχομαι, όπως είπατε, ότι ο ρόλος των κρατών μελών στο θέμα αυτό είναι αποφασιστικός.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που η νέα Εργατική Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου κατήργησε τον κανόνα σχετικά με τον κύριο λόγο επίσκεψης (primary purpose), γεγονός που θα συμβάλει ιδιαίτερα σε περιπτώσεις όπως αυτή.
Όμως, αυτό που θέλω να τονίσω στον κ. Επίτροπο είναι ότι ο κοινοτικός νόμος χάνει την αξιοπιστία του.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με μια κατάσταση όπου οι πολίτες ενός κράτους μέλους απολαμβάνουν δικαιώματα σύμφωνα με τον δικό τους εθνικό νόμο που είναι λιγότερο ευνοϊκά από εκείνα που απολαμβάνουν ως πολίτες της ΕΕ σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Ο κ. Clark, βρετανός πολίτης, ανακάλυψε ότι μπορούσε να φέρει τη ρωσίδα γυναίκα του στη Γερμανία αλλά όχι στη Βρετανία, εκτός και εάν έμενε επί έξη μήνες πρώτα στη Γερμανία.
Εάν ανακάλυπτε ότι είχε έλληνα παππού μπορούσε να απαιτήσει την ελληνική υποκοότητα και πάλι να μην έχει πρόβλημα.
Εάν ήταν ιταλός δεν θα υπήρχε καμμία διαμάχη.
Οι ανωμαλίες αυτές δημιουργούν ένα αίσθημα αδικίας μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και ιδιαίτερα μεταξύ των κατοίκων της περιφέρειάς μου.
Καλώ τον Επίτροπο να επιχειρηματολογήσει σθεναρά υπέρ των προτάσεων στις οποίες αναφέρθηκε, για την υποστήριξη του δικαιώματος της πραγματικής επανένωσης των οικογενειών σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Συμφωνώ με τον αξιότιμο κ. βουλευτή πως το γεγονός ότι έχουμε αυτούς τους αντιφατικούς κανόνες και κανονισμούς στην Ενωση προκαλεί μεγάλη σύγχυση.
Ο λόγος πίσω από τη Σύμβαση που παρουσίασα τώρα στην Επιτροπή και έχει γίνει δεκτή και θα συζητηθεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών, είναι ότι θα έχουμε κοινούς κανόνες για όλους τους πολίτες μας σχετικά με τη μετανάστευση και την άδεια εισόδου στις χώρες μας.
Μερικές φορές κανείς δεν καταλαβαίνει τι συμβαίνει και αυτό προκαλεί μεγάλη σύγχυση.
Με απασχολεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο Επίτροπος κ. Fischler έπρεπε να είναι εδώ στις 6.40 για να απαντήσει στις ερωτήσεις.
Νομίζω ότι από ευγένεια στο Κοινοβούλιο θα έπρεπε να έρθει αμέσως και θα ήθελα μια εξήγηση για τους λόγους που δεν είναι εδώ.
Κυρία McIntosh, συμμερίζομαι πλήρως τον προβληματισμό σας και εκπλήσσομαι κάπως, γιατί επέμεινα να απαιτήσουν οι υπηρεσίες της Συνέλευσης την παρουσία εδώ του κυρίου Επίτροπου.
Πράγματι η κυρία Gradin είχε την καλοσύνη να υπερβεί κατά 6 λεπτά τον χρόνο που είχε δεσμευτεί να είναι μαζί μας.
Δεν γνωρίζω τους λόγους, οι οποίοι υποθέτω είναι σοβαροί και δικαιολογητικοί, για τους οποίους δεν βρίσκεται ακόμη ανάμεσά μας ο κ. Επίτροπος.
Αλλά με την συνεργασία της κυρίας Gradin θα συνεχίσουμε τις εργασίες μας.
Ερώτηση αριθ. 33 του κυρίου Bernd Posselt (H-0649/97):
Θέμα: Κατανομή επιβαρύνσεων για τους πρόσφυγες και του αιτούντες άσυλο
Πώς είναι η παρούσα κατάσταση της κατανομής των επιβαρύνσεων μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ ως προς τους ζητούντες άσυλο και το ρεύμα των προσφύγων, και πότε θα υποβάλει η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση για τα δικαιώματα και τις υλικές παροχές που απολαύουν αυτές οι δύο κατηγορίες προσώπων στα επιμέρους κράτη μέλη της ΕΕ;
Εξ αφορμής της βοσνιακής προσφυγικής κρίσης το Συμβούλιο Υπουργών ξεκίνησε μια συζήτηση για το πώς θα γίνεται η κατανομή της ευθύνης για τους αιτούμενους χορήγηση ασύλου σε καταστάσεις μαζικού προσφυγικού κύματος, δηλαδή το burden sharing .
Αυτή η πρώτη συζήτηση είχε ως αποτέλεσμα το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 1995, για την κατανομή της ευθύνης όσον αφορά μια προσωρινή λύση εισόδου και εγκατάστασης για ανθρώπους που έχουν ανάγκη προστασίας.
Μετά από αυτό ακολούθησε η απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών της 4ης Μαρτίου 1996 για ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης και ετοιμότητας.
Η Επιτροπή προσπάθησε με την πρότασή της, τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους, να προωθήσει το ζήτημα ακόμη ένα βήμα παραπέρα για μια κοινή δράση για την προσωρινή προστασία για ανθρώπους που διώκονται.
Η πρόταση προϋποθέτει έναν κοινό μηχανισμό λήψης αποφάσεων για την εφαρμογή, την τροποποίηση και την σταδιακή απόσυρση της προσωρινής προστασίας.
Καθορίζει επίσης ορισμένα ελάχιστα δικαιώματα και προϋποθέσεις για την υποδοχή των ανθρώπων που βρίσκονται σε φυγή.
Το σκεπτικό είναι να δημιουργήσει αυτή η κοινή διαδικασία λήψης αποφάσεων ένα πλαίσιο μιας πραγματικής κατανομής του βάρους των ευθυνών όταν πρόκειται για μαζική μετανάστευση διωκομένων ανθρώπων που χρειάζονται προστασία.
Και το Ευρωκοινοβούλιο επίσης συνέβαλε στο να δοθούν κίνητρα για συγκεκριμένες παρεμβάσεις, όσον αφορά την κατανομή του βάρους των ευθυνών, με την σύσταση δύο νέων θέσεων του προϋπολογισμού.
Τη θέση Β5-803 που προορίζεται για την κάλυψη των δαπανών της υλοποίησης του πιλοτικού προγράμματος όσον αφορά την υποδοχή διωκομένων ανθρώπων.
Βασίζεται στην ιδέα της μοιρασμένης ευθύνης μεταξύ των κρατών μελών.
Η δεύτερη θέση, Β7-6008, καλύπτει την κοινοτική χρηματοδότηση του πιλοτικού προγράμματος που έχει ως σκοπό την διευκόλυνση της εθελοντικής παλινόστησης ατόμων που έτυχαν προσωρινής προστασίας στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή έχει ήδη προωθήσει επιτυχώς στο Συμβούλιο Υπουργών το απαραίτητο νομικό μέσο, που βασίζεται στο άρθρο Κ 3.2 β, για την εφαρμογή αυτών των δύο θέσεων του προϋπολογισμού.
Η απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών ελήφθη την 22α Ιουλίου.
Αυτό έδωσε την δυνατότητα στην Επιτροπή να ξεκινήσει πιλοτικά προγράμματα σ'αυτούς τους τομείς σύμφωνα με τα υπομνήματα των θέσεων.
Η Επιτροπή θα αξιολογήσει το αποτέλεσμα των πιλοτικών προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται κατά την διάρκεια του έτους και προτίθεται να επανέλθει με μια πρόταση για ένα πολυετές πρόγραμμα το 1998.
Όσον αφορά το δεύτερο σκέλος της ερώτησης θα ήθελα να παραπέμψω τον βουλευτή στο έγγραφο που συνέταξε η Επιτροπή σε συνάρτηση με την κοινή δράση για την προσωρινή προστασία.
Πρόκειται για μια σύνοψη των κεντρικών μερών της πολιτικής των κρατών μελών σ'αυτόν τον τομέα, ιδιαίτερα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που κάθε κράτος μέλος παρέχει στα άτομα στα οποία έχει χορηγηθεί προσωρινή προστασία.
Σύμφωνα με την προτεινόμενη κοινή δράση, η Επιτροπή θα ενημερώνει ετησίως στο Ευρωκοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών για το πώς εφαρμόζονται οι κανόνες για την προσωρινή προστασία στα κράτη μέλη, καθώς και τα οικονομικά αποτελέσματα.
Σας ευχαριστώ κυρία Gradin και επιτρέψτε μου να τονίσω την ευγνωμοσύνη μας που υπομονετικά παραμείνατε μαζί μας περισσότερο από το δέον και πληρώσατε έτσι ένα κενό το οποίο αναμφίβολα θα ήταν αρνητικό για τις εργασίες της συνέλευσης.
Οι ερωτήσεις αριθ. 34 και 35 θα απαντηθούν γραπτώς.
, μέλος της Επιτροπής.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι! Όπως επισημάνθηκε και στην προφορική ερώτηση, η οδηγία 93/119 για την προστασία των ζώων κατά τη σφαγή ή τη θανάτωση προβλέπει τη μη εφαρμογή της σε περιπτώσεις θανάτωσης ζώων στο πλαίσιο πολιτιστικών και αθλητικών εκδηλώσεων.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι σε αυτές τις περιπτώσεις είναι υπεύθυνες οι εθνικές αρχές για την καλή μεταχείριση των εν λόγω ζώων.
Αυτή η προσέγγιση ανταποκρίνεται στο πρωτόκολλο για την προστασία των ζώων της συνθήκης που ψηφίστηκε στα πλαίσια της συνθήκης του Αμστερνταμ τον Ιούνιο του 1997.
Καθώς η προστασία των ζώων δεν αποτελεί σαφώς καθορισμένο στόχο της Συνθήκης της Ρώμης ή της Συνθήκης ΕΟΚ, το μόνο που μπορεί να κάνει η Επιτροπή είναι να επαναλάβει προς τις κυβερνήσεις των κρατών μελών τις παλαιότερες παραινέσεις της να λάβουν κάθε δυνατό μέτρο προκειμένου να δοθεί ένα τέλος στις μη αποδεκτές πρακτικές θανάτωσης ζώων κατά τη διάρκεια πολιτιστικών ή αθλητικών εκδηλώσεων.
Είναι πάντοτε ευχάριστο να βλέπουμε τον Επίτροπο, αν και σε αυτή την περίπτωση, αρκετά καθυστερημένα.
Πώς ο κ. Επίτροπος θα ικανοποιήσει τους κατοίκους της περιφέρειάς μου - και ευχαρίστως να σας δώσω αντίγραφα κάθε επιστολής που έλαβα από αυτούς σχετικά με το θέμα αυτό - ιδιαίτερα όσον αφορά στους φόνους σε πολιτιστικές και αθλητικές εκδηλώσεις;
Δεν αποτελεί καθήκον του Επιτρόπου, στα πλαίσια του Πρωτοκόλλου της αρχικής Συνθήκης του Μάαστριχτ, να εξασφαλίσει ότι κάθε νομοθέτημα και κάθε πράξη πληρούν τις διατάξεις για την ευημερία των ζώων που συμφωνήθηκαν στο εν λόγω Πρωτόκολλο;
Αν και έχω ήδη δηλώσει στην ερώτησή μου ότι αντιλαμβάνομαι πως ισχύει η Οδηγία 93/119, οι κάτοικοι της περιφέρειάς μου έχουν ακόμη σημαντική ανησυχία για τα περιττά και άχρηστα μαρτύρια των ζώων που σκοτώνονται σε πολιτιστικές και αθλητικές εκδηλώσεις.
Δεν είναι ικανοποιημένοι - όχι στη χώρα μου αλλά στα άλλα κράτη μέλη - απλώς από την τήρηση του Πρωτοκόλλου ή τη συμμόρφωση στην οδηγία.
Εάν υπάρχει παραβίαση της οδηγίας, έχουν τη δυνατότητα προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτής! Όπως ήδη ανέφερα πρωτύτερα, πρέπει κατ΄αρχήν να σημειωθεί ότι το θέμα της προστασίας των ζώων δεν αποτελεί αποκλειστικό πεδίο ευθύνης του κοινοτικού δικαίου και δεν ρυθμίζονται αποκλειστικά από αυτό παρά μόνο πολύ συγκεκριμένες πτυχές της προστασίας των ζώων.
Πέρα από αυτές τις πτυχές είναι υπεύθυνα τα κράτη μέλη με την εκάστοτε νομοθεσία τους.
Βεβαίως πρέπει να αντεπεξέρχονται τα κράτη μέλη στην ευθύνη αυτή.
Εφόσον πρόκειται για διατάξεις του κοινοτικού δικαίου, στην προκειμένη περίπτωση για την οδηγία 119/ 93, τα κράτη μέλη είναι επιφορτισμένα με την εκτέλεση και την εφαρμογή αυτών των οδηγιών.
Εάν διαπιστωθεί στο πλαίσιο μιας επιθεώρησης ότι ένα κράτος μέλος τηρεί πλημμελώς αυτές τις διατάξεις ή έχει λάβει ανεπαρκή μέτρα για την εφαρμογή της οδηγίας, θα πρέπει να εξεταστεί αν πρέπει να γίνει προσφυγή εναντίον του κράτους μέλους.
Εγώ είμαι πρόθυμος να παράσχω κάθε πληροφορία στη συνάδελφό μου, την κυρία Bonino, καθώς βάσει της νέας κατανομής αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή - που είχε ζητηθεί κυρίως από το Κοινοβούλιο - το ζήτημα των επιθεωρήσεων για τα μέτρα προστασίας των ζώων έχει υπεισέλθει πλέον στις αρμοδιότητές της.
Κύριε Επίτροπε, είπατε πως ακόμη και αν αυτό δεν αποτελεί αρμοδιότητα του κοινοτικού δικαίου, ελπίζετε σύντομα τα κράτη μέλη να δώσουν τέλος σε αυτές τις πράξεις που εσείς θεωρείτε σκληρές.
Δεν είναι αλήθεια κύριε Fischler, πως πρώτον βρισκόμαστε ενώπιον μιας νομικής βάσης του άρθρου 128, δηλαδή, που εφαρμόζει πλήρως την αρχή της αλληλεγγύης επειδή πρόκειται για θέμα πολιτιστικό, και δεύτερον πως ακόμη δεν υπάρχει κάποια ομοιόμορφη ιδέα του τι μπορεί να είναι η καλή μεταχείριση των ζώων σε αντιπαράθεση με το πολιτιστικό συμφέρον;
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Πιστεύω ότι κατέδειξα με τον πιο σαφή τρόπο ότι υπάρχουν εδώ ξεχωριστές αρμοδιότητες, αν θέλετε, υπό την έννοια της επικουρικότητας.
Εμείς ως Επιτροπή πρέπει να ακολουθήσουμε τις διατάξεις της Συνθήκης, αλλά θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι πρέπει να φροντίσουμε και για την γενικότερη τήρηση της συνθήκης.
Διότι αν υπάρχουν παραβάσεις αυτής της οδηγίας, τότε είμαστε υποχρεωμένοι να τις σταματήσουμε.
Ερώτηση αριθ. 37 του κυρίου John Iversen (H-0550/97):
Θέμα: Φυτοφάρμακα
Μία από τις συνέπειες της νέας Συνθήκης του Αμστερνταμ θα είναι ότι πολλές οδηγίες που σήμερα βασίζονται στο άρθρο 43 όπως η οδηγία για τα φυτοφάρμακα 91/414 θα βασίζονται στο εξής στο άρθρο 129.
Τούτο θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκεί μεγαλύτερη επιρροή στα κριτήρια που ισχύουν για την έγκριση των φυτοφαρμάκων στην ΕΕ, καθώς το θέμα θα εμπίπτει πλέον στη διαδικασία συναπόφασης.
Προτίθεται επομένως η Επιτροπή να μην προβαίνει στην έγκριση δραστικών ουσιών για να περιληφθούν στον κατάλογο επιτρεπομένων φυτοφαρμάκων όπως φημολογείται ότι πρόκειται να πράξει λίαν προσεχώς; Είναι, αντίθετα, διατεθειμένη η Επιτροπή να αναθεωρήσει την οδηγία ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη οι τυχόν σχετικές απαιτήσεις που ίσως προβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από την έγκριση των νέων ουσιών;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Η οδηγία 91/ 414 για τη θέση σε κυκλοφορία των φυτοφαρμάκων βρίσκεται πλέον σε ισχύ από το 1993.
Η πρώτη φάση του επανελέγχου των παλαιών ουσιών και ο έλεγχος ορισμένων νέων ουσιών μόλις ξεκίνησε.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή δεν διαθέτει κατά την παρούσα φάση εκτέλεσης της οδηγίας αρκετά στοιχεία που να καθιστούν απαραίτητη την τροποποίηση των βασικών κριτηρίων για την εισαγωγή χημικών - συνθετικών ουσιών ή την αναστολή του προγράμματος ελέγχου.
Οι οποιεσδήποτε μελλοντικές προτάσεις της Επιτροπής για την τροποποίηση των κριτηρίων μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα ανταποκρίνονται βεβαίως στις αντίστοιχες νέες διατάξεις.
Ευχαριστώ για την απάντηση, κύριε Επίτροπε.
Καταλαβαίνω από την απάντηση ότι μπορεί κανείς να βρεθεί σε μια τέτοια συγκυριακή κατάσταση επειδή λείπουν επαρκή στοιχεία.
Έτσι τουλάχιστον κατάλαβα εγώ την απάντησή σας.
Αυτό μου φαίνεται πάρα πολύ ωραίο και θα ήθελα μόνον να σας παρακαλέσω, αφού πολύ σύντομα θα ισχύσει η νέα συνθήκη, να μην διατεθούν άρον - άρον ακόμα μερικά κονδύλια με το παλαιό σύστημα, σε περίπτωση που στη συνέχεια υπάρξουν νέες λύσεις.
Είναι, ας πούμε, ένα είδος παράκλησης, ή έκκλησης, σε σας, κύριε Επίτροπε, να περιμένετε τις νέες υποθέσεις ως που να ισχύσει η νέα συνθήκη ακόμα κι'αν φαίνεται - αν κατάλαβα καλά - ότι υφίστανται ορισμένες συγκυρίες.
Ερώτηση αριθ. 38 του κυρίου Raul Rosado Fernandes (H-0554/97):
Θέμα: Αμπελουργία: Οδηγία 193/68/ΕΟΚ
Η ευρωπαϊκή αμπελουργία για να είναι βιώσιμη πρέπει να ανανεώνεται συνεχώς με επιλεγμένο φυτικό υλικό που θα της επιτρέπει να επιτυγχάνει τη μεγαλύτερη παραγωγικότητα ή την καλύτερη ποιότητα, ανάλογα με την εκάστοτε ζήτηση στην αγορά.
Οι αμπελοκαλλιεργητές της Ελλάδος, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας που υπάγονται σε ένα νόμο που ήταν εξαιρετικός για την εποχή του (οδηγία 193/68/ΕΟΚ , σήμερα αδυνατούν πρακτικώς να ανταποκριθούν σε υγειονομικούς κανόνες που ερμηνεύονται, πλέον, κατά τρόπο διαφορετικό.
Δεδομένου ότι στις χώρες αυτές δεν υπήρχε από δεκαετίες ήδη, όπως συμβαίνει στις αμπελοπαραγωγούς χώρες, οι οποίες ήταν ιδρυτικά μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μία επιλογή, επιβάλλεται η ως άνω οδηγία να ερμηνεύεται στις τρεις νέες αμπελοπαραγωγούς χώρες κατά τρόπο που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της αμπελοκαλλιέργειας, προκειμένου να προστατευθούν είδη που ποτέ δεν θα είναι δυνατό να εισαχθούν από τις περισσότερο προηγμένες χώρες μέλη.
Για ποιο λόγο η ΓΔ VI δεν διευκρινίζει με αντικειμενικότητα τα κριτήρια που πρέπει να πληρούνται κατά την εφαρμογή της οδηγίας σύμφωνα με την εκ παραδόσεως κατάσταση σε κάθε χώρα; Για ποιο λόγο στη Μόνιμη Επιτροπή του άρθρου 17 της οδηγίας 193/68/ΕΟΚ δεν εκπροσωπείται και ο ιδιωτικός τομέας;
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Το ερώτημα αυτό αναφέρεται στη θέση σε κυκλοφορία του επονομαζόμενου φυτικού αυξητικού υλικού της αμπέλου.
Γι' αυτόν τον σκοπό θεσπίστηκαν ενιαία κριτήρια ποιότητας, τα οποία πρέπει να τηρούν τα κράτη μέλη κατά τη θέση σε κυκλοφορία.
Στόχος ήταν εδώ η αύξηση της παραγωγικότητας της αμπελουργίας.
Οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής προετοιμάζουν αυτόν τον καιρό μία αναθεώρηση αυτής της οδηγίας, προκειμένου να την απλουστεύσουν ενώπιον των σχετικών νομικών και τεχνικών εξελίξεων, να την καταστήσουν επίκαιρη, αλλά και να άρουν τους υπάρχοντες φραγμούς στο εμπόριο και να εξασφαλίσουν τη συμφωνία της με την εσωτερική αγορά.
Η Επιτροπή θα καταθέσει ενδεχομένως προς τα τέλη αυτού του έτους την πρόταση στο Συμβούλιο και κατ΄επέκταση και στο Κοινοβούλιο.
Οι διαφορετικοί φυτοϋγειονομικοί κανόνες, στους οποίους αναφέρεται ο κύριος βουλευτής στην ερώτησή του, μπορούν να αποδοθούν στις διατάξεις της ίδιας της οδηγίας.
Διότι αυτή η οδηγία παρέχει ρητά σε όλα τα κράτη μέλη τη δυνατότητα να εφαρμόζουν σε συγκεκριμένες περιπτώσεις πρόσθετες διατάξεις για την παραγωγή τους όπως επίσης να εφαρμόζουν ορισμένες άλλες διατάξεις, ανάλογα με τα εκάστοτε δεδομένα στις μεμονωμένες περιοχές αμπελοκαλλιέργειας.
Η ανάπτυξη των νομικών κανόνων και τα ενδεχόμενα προβλήματα στην εφαρμογή τους συζητούνται συστηματικά από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών στο πλαίσιο της Μόνιμης Επιτροπής Σπόρων και Φυτών, ενώ συγχρόνως γίνεται επισταμένος έλεγχος των συνθηκών κάθε μεμονωμένου κράτους.
Όσον αφορά την εκπροσώπηση του ιδιωτικού τομέα στις διαβουλεύσεις της Μόνιμης Επιτροπής, η σχετική απόφαση του Συμβουλίου για τη συγκρότηση της επιτροπής προβλέπει μόνο εκπροσώπους των κρατών μελών.
Οι εκπρόσωποι του ιδιωτικού τομέα μπορούν ωστόσο να καταθέτουν τις απόψεις τους στις συμβουλευτικές επιτροπές της Επιτροπής, στις οποίες μπορούν να εξετασθούν σημαντικές νέες βελτιώσεις των νομικών κανόνων.
Για τη συγκεκριμένη αναθεώρηση οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν διεξαγάγει άμεσες διαβουλεύσεις με κλαδικές ενώσεις, εξειδικευμένες στον τομέα του αυξητικού υλικού στις αμπέλους.
Κύριε Επίτροπε, επικρατεί κάποια ανοχή όσον αφορά την εμπορία πορτογαλικών ειδών αμπέλου προερχόμενων από μη ταξινομημένους βλαστούς ευγενών ποικιλιών.
Αυτό βεβαίως οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στην ιδιαίτερη αυστηρότητα των πορτογαλικών αρχών - μια παλιά παράδοση από την εποχή της Ιεράς Εξέτασης, αν και όχι τόσο έξυπνη.
Γι΄αυτόν τον λόγο παράγονται μερικά είδη στη Γαλλία και στη συνέχεια φορτώνονται και μεταπωλούνται στην Πορτογαλία.
Υπάρχουν ήδη σχετικές καταγγελίες.
Μέσα σ' αυτό το πνεύμα έλαβε ο κύριος Legras την 1η Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους μία καταγγελία, πράγμα που μπορεί να εξακριβωθεί πολύ εύκολα.
Αυτά για την καλύτερη πληροφόρησή σας.
Θα ήθελα πολύ σύντομα να απαντήσω.
Εγώ έχω φυσικά μικρή επιρροή πάνω στην αυθεντία των πορτογαλικών αρχών.
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω ότι εάν υπάρχουν εδώ συγκεκριμένες καταγγελίες, θα τις εξετάσουμε.
Εάν υπάρχουν καταγγελίες από την πλευρά του ιδιωτικού τομέα, δηλαδή από την πλευρά κάποιων εταιριών ή κάποιων φυτοπαραγωγικών συνεταιρισμών, τότε μπορούν να μελετηθούν επιπρόσθετα στο πλαίσιο των συμβουλευτικών επιτροπών και στη συνέχεια να συζητηθούν σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων.
Ερώτηση αριθ. 39 του κυρίου Arlindo Cunha (H-0595/97):
Θέμα: Στρατηγική της Επιτροπής για την αναμόρφωση της ΚΓΠ
Η προσεχής αναμόρφωση της ΚΓΠ πρόκειται να δώσει στους ευρωπαίους γεωργούς τα μέσα και τις προϋποθέσσεις για να προσαρμοσθούν στην αύξηση του εξωτερικού ανταγωνισμού που θα προέλθει από την ένταξη των χωρών ΧΚΑΕ και από τη διεύρυνση της ΓΣΔΕ.
Τούτο όμως προϋποθέτει ότι η αναμόρφωση δεν θα γίνει με τομεακή μόνον προοπτική, εφόσον επιβάλλεται, πέραν από την προσαρμογή της ΚΟΑ ορισμένων προϊόντων, νέα εσωτερική ισορροπία που θα ενισχύσει τη διάσταση της ανάπτυξης της υπαίθρου και θα δημιουργήσει μία ελάχιστη βάση εισοδηματικών ενισχύσεων για όλους τους γεωργούς.
Μόνον με τον τρόπο αυτό θα αποφευχθούν διακρίσεις απαράδεκτες από κοινωνικής και πολιτικής απόψεως.
Πώς σχεδιάζει η Επιτροπή να συμφιλιώσει όλες αυτές τις διαστάσεις του προβλήματος; Προτίθεται, όπως έπραξε το 1991, να παρουσιάσει προηγουμένως γενικό έγγραφο προβληματισμού και στρατηγική που θα διευκολύνει τη συζήτηση με τους τεχνικούς, επαγγελματικούς και πολιτικούς κύκλους;
.
(DE) Όπως γνωρίζουμε όλοι εδώ σε αυτή την αίθουσα, ο Πρόεδρος της Επιτροπής κατέθεσε στις 16 Ιουλίου του τρέχοντος έτους την Ατζέντα 2000, με την οποία η Επιτροπή πραγματοποιεί μία εκτεταμένη ανασκόπηση της εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της πολιτικής της μετά το τέλος της χιλιετίας έως και τα μέσα της επόμενης δεκαετίας, επισημαίνει τις επιπτώσεις της διεύρυνσης και καθορίζει το δημοσιονομικό πλαίσιο μετά το έτος 2000.
Για τη γεωργία, η Επιτροπή έχει προτείνει την περαιτέρω εμβάθυνση και επέκταση της μεταρρύθμισης που ξεκίνησε το 1992, υπό τον τότε Πρόεδρο του Συμβουλίου, τον υπουργό κ. Cunha, και την ανάπτυξη μιας πολιτικής συνοχής υπέρ των αγροτικών περιοχών για τη στήριξη αυτής της διαδικασίας.
Μετά τη μετάβαση από τις τιμές στήριξης στις άμεσες πληρωμές, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πλέον σε θέση να βελτιώσει σημαντικά την ανταγωνιστικότητά της μέσω της μείωσης των τιμών στα σιτηρά, το βόειο κρέας και το γάλα, συμβάλλοντας έτσι στην πλήρη πρόσβαση των παραγωγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις θετικές εξελίξεις στις διεθνείς αγορές.
Συγχρόνως προβλέπεται η βελτίωση της υγιεινής και της ποιότητας των τροφίμων καθώς και η ασφάλειά τους.
Οι προτάσεις για την ανάπτυξη μιας πολιτικής σύγκλισης υπέρ των αγροτικών περιοχών έχουν ως στόχο να εξασφαλίσουν από τη μία ένα κατάλληλο εισόδημα για τον αγροτικό πληθυσμό και επιπρόσθετα να συμβάλουν στη σταθεροποίηση του αγροτικού εισοδήματος και στη δημιουργία νέων δυνατοτήτων απασχόλησης και εισοδήματος για τους αγρότες και για τις οικογένειές τους.
Η Επιτροπή προτίθεται να καταθέσει στο Συμβούλιο, μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μία πρώτη έκθεση για τη δέσμη μέτρων της Ατζέντας 2000 και κατόπιν, μετά τη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου, να προτείνει ανάλογα νομικά κείμενα και να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις για κάθε ξεχωριστό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του, αλλά δεν παύει να αποτελεί γεγονός ότι η πρόταση της «Ατζέντας 2000» θα συνεχίσει να αποκλείει από την είσπραξη των άμεσων ενισχύσεων τους παραγωγούς ορισμένων μεσογειακών προϊόντων, όπως είναι το κρασί, τα φρούτα αλλά ακόμη και το ρύζι.
Κάτι που θα οδηγήσει, σε κάποιες χώρες της Νότιας Ευρώπης, στο να εξαιρείται από τις πριμοδοτήσεις που παρέχονται ως άμεση ενίσχυση του εισοδήματος πάνω από το ήμισυ της γεωργικής παραγωγής, δημιουργώντας έτσι μια πολύ δυσβάστακτη διάκριση από πολιτικής άποψης.
Ο κ. επίτροπος το γνωρίζει αυτό.
Δεν θα μπορέσουμε να εξηγήσουμε στους Πορτογάλους, στους Ισπανούς ή στους Ιταλούς παραγωγούς γιατί η μισή τους γεωργική παραγωγή δεν δικαιούται πριμοδοτήσεις, ενώ σε άλλες χώρες, που παράγουν άλλα προϊόντα, το σύνολο σχεδόν της γεωργικής παραγωγής δικαιούται πριμοδοτήσεων.
Αυτό που θα ήθελα να ρωτήσω στον κ. Επίτροπο είναι τι σκέφτεται να κάνει η Επιτροπή ώστε να αποτρέψει μια τέτοια διάκριση μεταξύ κρατών, μιας και πρόκειται για ένα ακανθώδες πολιτικό ζήτημα το οποίο θα πρέπει εμείς οι πολιτικοί να επιδιώξουμε να διευθετήσουμε.
Κυρίες και κύριοι!
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να κάνω μια ξεκάθαρη διευκρίνιση: καταρχήν, στην Ατζέντα 2000 αναφέρεται σχετικά με τα επονομαζόμενα μεσογειακά ή νότια προϊόντα, ότι η Επιτροπή σκοπεύει να καταθέσει συγκεκριμένες προτάσεις και για τους τομείς του καπνού και του ελαιόλαδου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι εδώ στο Κοινοβούλιο ζητήθηκε επανειλημμένα να καταθέτει η Επιτροπή τέτοιες προτάσεις μόνο εφόσον προηγουμένως διεξαχθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι διαβουλεύσεις για τις εκθέσεις που υπάρχουν για αυτούς τους δύο τομείς και κατατεθεί γνωμοδότηση επ΄αυτού.
Αυτό το θεωρούμε δεδομένο.
Όσον αφορά τον αμπελοοινικό τομέα, υπάρχει μία πρόταση μεταρρύθμισης, η οποία όμως πιστεύουμε ότι δεν μπορεί να προχωρήσει με τη μορφή που έχει τώρα.
Διαπιστώνω εδώ την αναγκαιότητα να υποβληθεί νέα πρόταση στην Επιτροπή.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι αυτές οι συγκεκριμένες προτάσεις θα τεθούν στη διάθεσή σας εμπρόθεσμα, κατά τα τέλη του έτους ή στις αρχές του ερχόμενου έτους, όπως επίσης και συγκεκριμένες προτάσεις για τους τομείς των σιτηρών, των γαλακτοκομικών και του βόειου κρέατος, έτσι ώστε στα πλαίσια των υπολοίπων συζητήσεων να εξεταστούν και αυτά τα νότια προϊόντα.
Δεν πρέπει λοιπόν να διαμορφωθεί μία κατάσταση όπως έγινε στη μεταρρύθμιση του ΄92, όπου θα ήταν δυνατή μόνο η κατάθεση μιας δήλωσης του Συμβουλίου, ενώ το έργο της μεταρρύθμισης για τα νότια προϊόντα θα μετατίθετο για αργότερα.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή και στο ότι προφανώς υπάρχει μία θεμελιώδης διαφορά ανάμεσα στα σιτηρά, τα γαλακτοκομικά και το βόειο κρέας - κι εδώ θα ήθελα να κάνω μια παρένθεση και να τονίσω ότι αυτά τα προϊόντα στις χώρες του νότου είναι εξίσου ζωτικής σημασίας. Η διαφορά αυτή εντοπίζεται στο ότι αναφορικά με τις εγγυήσεις τιμών προτείνουμε μία σημαντική μείωση, η οποία θα έχει ως συνέπεια να υποχωρήσουν οι τιμές σε αυτούς τους τομείς.
Στους άλλους τομείς δεν κάνουμε προτάσεις που θα οδηγούσαν σε υποχώρηση των τιμών αγοράς για το ελαιόλαδο ή για τα καπνά που καλλιεργούν οι καπνοπαραγωγοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτόν τον παράγοντα, τον εισοδηματικό στόχο για τη γεωργία, πρέπει να τον θεωρούμε και στο μέλλον, μαζί με τους άλλους, ως στόχο προτεραιότητας.
Κύριε Επίτροπε, μπορούμε λοιπόν να συμπεράνουμε από τα λόγια σας πως θα υπάρξουν εγγυήσεις και μελλοντικές προοπτικές για την γεωργία των χωρών της Μεσογείου; Συγκεκριμενοποιήστε το εσείς γιατί το τελευταίο Συμβούλιο των Υπουργών δημιούργησε μεγάλη ανησυχία.
Και μέχρι στιγμής τα λόγια που άκουσα δεν δηλώνουν κάτι συγκεκριμένο.
Οι γεωργοί της Μεσογείου χρειάζονται να τους δώσετε εσείς αυτές τις εγγυήσεις προοπτικής, όπως κάνετε για άλλες περιοχές της Ευρώπης.
Σας παρακαλώ μιλήστε συγκεκριμένα.
Αξιότιμη κυρία βουλευτής! Συμφωνώ μαζί σας, ότι οι αγρότες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζονται μία μελλοντική προοπτική.
Ακριβώς αυτός είναι και ο σκοπός της Ατζέντας 2000, να δημιουργήσουμε δηλαδή μια τέτοια μελλοντική προοπτική στους αγρότες της Ευρώπης.
Δεν θέλουμε να κάνουμε διάκριση μεταξύτων αγροτών του νότου και του βορρά.
Σε όλες τις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διασφαλιστεί το μέλλον της γεωργίας και οι προτάσεις γι' αυτήν τη μεταρρύθμιση θα πρέπει μεταξύ των άλλων να διασαφηνίζουν με ποιο τρόπο θα διασφαλίσουμε αυτό το μέλλον.
Kύριε Πρόεδρε, αυτό που πραγματικά επιθυμώ να ρωτήσω τον Επίτροπο είναι ότι, εφόσον είναι σαφές πως δεν πρόκειται να προλάβουμε τις πολλές ερωτήσεις σχετικά με την ΣΕΒ, μπορεί παρακαλώ να εξασφαλίσει ότι όλοι όσοι κατέθεσαν γραπτή ερώτηση θα λάβουν τις γραπτές απαντήσεις που δίνονται στους βουλευτές, διότι όλοι μας ενδιαφερόμαστε για τις απαντήσεις στις άλλες ερωτήσεις;
Εγκατάσταση του Τσερνομπίλ και αντιδραστήρες Χμελνίτσκι 2 και Ρόβνο 4 στην Ουκρανία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης της προφορικής ερώτησης (Β4-0519/97 - Ο-0087/97) του κ. Scapagnini, εξ ονόματος της Επιτροπής Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, προς την Επιτροπή, σχετικά με το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ μέχρι το έτος 2000 και την παύση λειτουργίας των πυρηνικών αντιδραστήρων Khmelnitsky 2 και Rovno 4 (K2/R4) στην Ουκρανία.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς η κατάσταση της σαρκοφάγου του Τσέρνομπιλ επιδεινώνεται και εμφανίζονται νέοι κίνδυνοι, όπως η απελευθέρωση ενός σύννεφου σκόνης πλουτωνίου, κρίνεται πιο επείγουσα από ποτέ η ανάγκη να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα ασφαλείας και να παύσει η λειτουργία της μονάδας που απομένει.
Η ολοκλήρωση των πυρηνικών αντιδραστήρων Κ2 και R4 αποτελεί μέρος μιάς συμφωνίας ανάμεσα στην ομάδα των 7 και την Ουκρανία για παύση λειτουργίας του Τσέρνομπιλ.
Ωστόσο, αν και στη συμφωνία ορίζεται ρητά ότι η πυρηνική επιλογή θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν λιγότερο δαπανηρή, γίνεται εμφανές ύστερα από ανεξάρτητη μελέτη ελάχιστου κόστους, που διατάχθηκε από την ΕΤΑΑ, ότι η πυρηνική επιλογή κάθε άλλο παρά οικονομική είναι.
Αργότερα, πραγματοποιήθηκαν ανεπίσημα και άλλες μελέτες ελάχιστου κόστους, όχι όμως αυτή τη φορά από ανεξάρτητη ομάδα ειδικών.
Οποιαδήποτε άλλη έκθεση είναι ανεπίσημη και τίθεται υπό αμφισβήτηση σύμφωνα με τις λειτουργικές αρχές της ΕΤΑΑ για τις επενδύσεις.
Πρέπει να επιμείνω σε αυτό το σημείο.
Πρέπει να τονίσω ότι τη δέουσα επιμέλεια των οικονομικών θεμάτων ανέλαβε επίσημα μία ανεξάρτητη ομάδα ειδικών. ·Επεται λοιπόν ότι ελλείψει σοβαρής δημοσιευμένης κριτικής επί του έργου των ειδικών, οποιεσδήποτε ενέργειες, όπως εκείνες των Stone και Webster, είναι ανεπίσημες και, συνεπώς, οι αρχές στις οποίες βασίζονται πρέπει να τίθενται υπό αμφισβήτηση σύμφωνα με τις λειτουργικές αρχές της ΕΤΑΑ για επενδύσεις στον ενεργειακό τομέα.
Πράγματι, ύστερα από τη μελέτη των Stone και Webster οι ειδικοί έχουν αλλάξει γνώμη για την προσπάθεια να καταστήσουν οικονομικούς τους αντιδραστήρες K2 και R4. Επιπλέον έχει δημιουργηθεί, βάσει του προτύπου της μελέτης, ένας μακροσκελής κατάλογος άλλων προγραμμάτων που κατέστησαν οικονομικά πριν από τους αντιδραστήρες K2 και R4.
Αν προσπαθούσαν να κάνουν οικονομικούς τους αντιδραστήρες K2 ή R4, η επένδυση της τράπεζας θα ήταν αστρονομική.
Ένα μοντέλο υπολογιστή δεν μπορεί, χωρίς την ανθρώπινη παρέμβαση, να κάνει τον έναν αντιδραστήρα ελάχιστα δαπανηρό και τον άλλο μη οικονομικό, γι' αυτό και σοκαρίστηκα αρκετά με την αντίδρασή σας σήμερα, κύριε Επίτροπε.
Το ποσό των 30 εκατομμυρίων σε ECU για την ασφάλεια των πυρηνικών έχει ήδη διατεθεί, μέσω των φόρων, για τους αντιδραστήρες K2 και R4.
Παρά την ευθύνη του ΕΚ για τον προϋπολογισμό, οι αποφάσεις λαμβάνονται με μυστικότητα, χωρίς διαβουλεύσεις ή χωρίς να δοθούν στο Κοινοβούλιο οι κατάλληλες πληροφορίες ή οποιεσδήποτε διευκρινίσεις για τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Το Κοινοβούλιο, σε συνεργασία με το Συμβούλιο, αποτελεί την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Στον προϋπολογισμό του 1997 περιλαμβάνεται ο όρος ότι απαιτούνται εκ των προτέρων διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο για τα ατομικά Κοινοτικά δάνεια.
Η ημερομηνία των διαβουλεύσεων δεν έχει οριστεί.
Αυτή η έλλειψη διαβουλεύσεων έρχεται σε αντίφαση με τις τρέχουσες προτάσεις της Επιτροπής για αύξηση του ταμείου εγγυήσεων.
Είμαι επίσης αναστατωμένος από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Αν θέλουμε να κλείσουμε το Τσέρνομπιλ, χρειάζεται να παρατηρήσουμε προσεκτικά τί ουσιαστικά γίνεται στο συγκεκριμένο θέμα.
Κύριε Επίτροπε, δεν απαντήσατε ούτε μπορείτε να απαντήσετε σήμερα το βράδυ στην ερώτηση για συνεκτικά πρότυπα ασφαλείας.
Είναι γεγονός ότι αυτοί οι αντιδραστήρες δεν μπορούν να ολοκληρωθούν σύμφωνα με τα πρότυπα ασφαλείας της Δύσης.
Σχεδιάζετε να ξοδέψετε πάνω από 800 εκατ. ECU σε μη ασφαλείς αντιδραστήρες.
Δεν θα μας συγχωρήσουν, αν δεν κατορθώσουμε να κλείσουμε το Τσέρνομπιλ και δημιουργήσουμε μία ακόμη ζώνη ατυχημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, όσο περισσότερα ακούμε για το όλο πρόγραμμα, τόσο περισσότερο αναστατώνομαι.
Αισθάνομαι ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να εμπλακεί σε cause celebre με την Επιτροπή.
Αν είναι γεγονός ότι η ΕΤΑΑ υπεκφεύγει το ίδιο το αίτημά της να αγωνιστεί για την επιλογή με το χαμηλότερο κόστος, πρόκειται για ένα σοβαρό θέμα που θα μπορούσε να έχει σοβαρές συνέπειες.
Το ευρωπαϊκό κοινό δεν θα καταλάβει επίσης γιατί ενθαρρύνεται η Ουκρανία να βασιστεί στην πυρηνική επιλογή, αντί να αγωνίζεται για μία εναλλακτική λύση που θα φαινόταν πολύ αποδοτική, δηλαδή την εξοικονόμηση ενέργειας, την ενεργειακή απόδοση και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η μη αντικατάσταση των εργοστασίων της εποχής του Τσέρνομπιλ θα αποτελούσε ένδειξη μεγάλης ώθησης προς αυτή την κατεύθυνση, προς την οποία θα έπρεπε άλλωστε να προσανατολίζεται η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήταν πραγματικά πολύ παράξενο, αν το Τσέρνομπιλ, που για τη Δύση προβάλλει ως τρομερή προειδοποίηση των κινδύνων της πυρηνικής ενέργειας, γινόταν σύμβολο αντικατάστασής της από μία νέα γενιά πυρηνικής ενέργειας αντί να οδηγήσει σε σταδιακή κατάργησή της, όπως λογικά θα έπρεπε.
Είναι - ή θα μπορούσε να είναι - μία κρίσιμη στιγμή για την ιστορία.
Αντί να υποστηρίζουμε την επιθυμία των Δυτικοευρωπαίων να ανανεώσουν την πυρηνική ενέργεια της Ουκρανίας, θα έπρεπε να προσδοκούμε κάποιες εναλλακτικές λύσεις.
Αυτό θα ήταν προς χάριν της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης και των κατοίκων της Ουκρανίας που έχουν υποφέρει από την πυρηνική μόλυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ αποτελεί ιδιαίτερα λεπτό θέμα, εάν λάβουμε υπόψη το ατύχημα που συνέβη εδώ και μερικά χρόνια και το οποίο όλοι φυσικά θυμούμαστε.
Ενόψει των κινδύνων που αντιπροσωπεύει ένας σταθμός τέτοιου τύπου, είναι συμφέρον όλων μας να κλείσει το Τσερνομπίλ το συντομότερο δυνατόν.
Κι όμως, η ουκρανική κυβέρνηση έθεσε ως απαραίτητη προϋπόθεση για το κλείσιμο των μονάδων που εξακολουθούν να λειτουργούν στο Τσερνομπίλ, τη χρηματοδότηση της αποπεράτωσης των εφεδρικών πυρηνικών σταθμών, δηλαδή των Khmelnitzkii-2 και Rovno-4.
Η θέση αυτή γίνεται κατανοητή εάν αναλογιστούμε τις ανάγκες της Ουκρανίας σε ενέργεια, φαίνεται όμως ότι τα δάνεια της ΕΤΑΑ που προβλέπονται για τη χρηματοδότηση των σταθμών αυτών, κινδυνεύουν ν' απορριφθούν βάσει του κριτηρίου του ελαχίστου κόστους.
Μας φαίνεται εντελώς απαράδεκτο το ότι η πραγματοποίηση ενός τόσο σημαντικού στόχου, όπως το κλείσιμο ενός εξαιρετικά επικίνδυνου σταθμού, μπορεί να παρουσιάζει δυσκολίες για λόγους καθαρά τεχνοκρατικούς και οικονομικούς.
Εάν η ΕΤΑΑ πρέπει να αντιμετωπιστεί ως ιδιωτική τράπεζα κοινού δικαίου, τότε δεν καταλαβαίνουμε ποιός ο λόγος ύπαρξής της.
Είναι ολοφάνερο πως αν επικρατούσε η λογική του ελαχίστου κόστους, το κλείσιμο του Τσερνομπίλ θ' αναβαλλόταν επ' άπειρον.
Στο κάτω-κάτω, ένας λόγος για τον οποίο κατασκευάστηκαν τέτοιοι σταθμοί όπως του Τσερνομπίλ κατά το παρελθόν, ήταν και η μείωση του κόστους.
Η εφαρμογή αυστηρότερων κριτηρίων ασφαλείας θα αύξανε τα κόστη και θα οδηγούσε στην κατασκευή σταθμών υπερσύγχρονης τεχνολογίας.
Στο σημείο αυτό, βλέπουμε καθαρά πως η λογική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι λογική οικονομίστικη.
Βέβαια, κι αυτή η λογική έχει την αξία της από απόψεως καθημερινής διοίκησης, όμως κατά τη γνώμη μας, δεν πρέπει να επικρατεί της ανάγκης για προστασία ενάντια στους μείζονες πυρηνικούς κινδύνους.
Εξάλλου, θεωρούμε λυπηρό το γεγονός ότι οι ευρωπαϊκές αρχές, οι οποίες πιέζουν συστηματικά - και πρέπει να το τονίσουμε- προς την κατεύθυνση της ολοκλήρωσης των κρατών μελών μεταξύ τους και μάλιστα αδιαφορώντας για τη βούληση των λαών, όπως είδαμε στην περίπτωση της Βοσνίας, δεν συστήνουν ούτε μια στιγμή στην Ουκρανία να εντατικοποιήσει τη συνεργασία σε ενεργειακά θέματα με την Ομοσπονδία της Ρωσίας.
Ωστόσο, τα συμφέροντα των δύο χωρών είναι αλληλεξαρτώμενα εξαιτίας της μακράς κοινής ιστορίας τους, και είναι παράλογο να μη λαμβάνεται υπόψη μια τέτοια ιστορική κληρονομιά.
Σε περίπτωση που η Ουκρανία έχανε ηλεκτρική ενέργεια που θα προερχόταν από πυρηνικό σταθμό, ως αποτέλεσμα του κλεισίματος του Τσερνομπίλ, γιατί να μην προβλέπαμε να της παρέχουμε ενέργεια μέσω Ρωσίας και κεντρικής Ασίας -πράγμα που εξάλλου ήδη εφαρμόζεται- σε κλίμακα όμως ευρύτερη, εφόσον τα αποθέματα αερίου και πετρελαίου των περιοχών αυτών είναι μείζονος σημασίας.
Εδώ, βέβαια, έχουμε πράγματι να κάνουμε με ζήτημα υψηλής πολιτικής, και όχι μ' ένα απλό ζήτημα που θα επίλυαν κάποιοι ειδικοί.
Πιστεύουμε τελικά πως η περίπτωση αυτή αποκλείστηκε για να θέσει στο περιθώριο την Ομοσπονδία της Ρωσίας και να παραδώσει την Ουκρανία στις οικονομικές ορέξεις της Δύσης.
Μια τέτοια αντιμετώπιση δεν μας φαίνεται λογική μακροπρόθεσμα και πρέπει κατά τη γνώμη μας να σπάσουμε τον νόμο της σιωπής απ' τον οποίο επωφελείται η δυτική πολιτική, βασιζόμενη ταυτόχρονα στη βούληση και την αναζήτηση απεριόριστων κερδών.
Το να θέλουμε να διαχωρίζουμε όλο και περισσότερο τα κράτη μέλη από τη ΚΑΚ ώστε να τα καταστήσουμε οικονομικές αποικίες της Δύσης, κατά κάποιον τρόπο, μπορεί μεν να είναι αποδοτικό βραχυπρόθεσμα, αναμφίβολα όμως, όχι και μακροπρόθεσμα.
Το να απομονώσουμε την Ουκρανία, να της επιβάλουμε οικονομικούς όρους όλο και πιο αυστηρούς, μάλλον δεν είναι ο καλύτερος τρόπος για να την ωφελήσουμε.
Η λογική αυτή εξάλλου, δεν υπολογίζει τους κινδύνους του Τσερνομπίλ, πράγμα φοβερά σκανδαλώδες σε ανθρωπιστικό επίπεδο.
Θεωρούμε, λοιπόν, πως πρέπει να χορηγήσουμε κατ' απόλυτη προτεραιότητα τα δάνεια αυτά που τόσο έχει ανάγκη η Ουκρανία ή -πράγμα που εξάλλου δεν είναι ασύμβατο- να την δεσμεύσουμε να προσεγγίσει τη Ρωσία με σκοπό την παγίωση κοινής ενεργειακής πολιτικής.
Γιατί άλλωστε οποιαδήποτε μορφή προσέγγισης μεταξύ της Ομοσπονδίας της Ρωσίας και της Ουκρανίας να αποτελεί ταμπού, τη στιγμή που σε οποιοδήποτε άλλο μέρος του πλανήτη, προωθείται η προσέγγιση των κρατών μεταξύ τους;
Κατά τη γνώμη μας, μόνο μια τέτοια πολιτική γραμμή θα μπορούσε να διασφαλίσει αφενός τις άμεσες ανάγκες σε επίπεδο πυρηνικής ασφάλειας βραχυπρόθεσμα και, αφετέρου, την ανάγκη εδραίωσης κλίματος ειρηνικής συνεργασίας στην Ευρώπη, υπενθυμίζοντας την πασιφανή αυτή αλήθεια που συχνά φαίνεται να ξεχνάμε: η Ομοσπονδία της Ρωσίας ανήκει κι αυτή στην Ευρώπη και κανείς δεν έχει τη δικαιοδοσία να την απομακρύνει.
Ευχαριστώ τόσο εσάς κύριε Πρόεδρε όσο και εσάς, κύριε Επίτροπε, για την παρουσία σας και για τις απαντήσεις σας σήμερα το απόγευμα.
Ίσως να μην ήταν τόσο λεπτομερείς όσο ελπίζαμε, αλλά πιθανόν να σας δοθεί κάποια άλλη ευκαιρία να σχολιάσετε.
Θα ενδιαφερόμασταν ειδικά για σχέδια υποχώρησης που πιθανόν να έχετε κάνει για την περίπτωση που τα πράγματα δεν πάνε σύμφωνα με τις προσδοκίες μας.
Σαφώς χρειαζόμαστε μία λύση για το Τσέρνομπιλ.
Είμαι σίγουρος ότι υπάρχει καθολική ομοφωνία επ&#x02BC;αυτού.
Είναι επίσης αρκετά εμφανές ότι εσείς, κύριε Επίτροπε, διασφαλίζετε την Ευρωπαϊκή Ένωση με το να μη δέχεστε άνευ όρων τις επιθυμίες της Ουκρανίας.
Είμαστε υπόχρεοι στον συνάδερφό μας, Gordon Adam, για την πληρέστατη έκθεσή του - που είναι πραγματικά ενδεικτική αυτού του τόσο εργατικού ανθρώπου- αναφορικά με την κατάσταση στην Ουκρανία, η οποία είναι σαφώς τρομακτική.
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για συζήτηση σχετικά με το αν η πυρηνική ενέργεια είναι ή όχι καλή ιδέα και συνιστώ στους συναδέλφους να μην εκμεταλλεύονται αυτή τη συζήτηση γι' αυτό το λόγο.
Εξετάζουμε μία συγκεκριμένη περίπτωση.
Ερωτώμαστε αν, με το δάνειο που χορηγήθηκε από την ΕΤΑΑ, θα επιτύχουμε το υψηλότερο δυνατό πρότυπο ασφαλείας που υπάρχει.
Μάλιστα ο Πρόεδρος της ΕΤΑΑ Larosiere προέβαλε τα τέσσερα μέτρα διασφάλισης που όλοι θα θέλαμε.
Κάνουμε άραγε κάτι που είναι σωστό από οικονομικής άποψης; Ποιά είναι η τραπεζική αξιοπιστία της Ουκρανίας; Διακινδυνεύουμε χρήματα; Εφαρμόζουμε τη λιγότερο δαπανηρή λύση;
Τίθενται επίσης άλλα θέματα.
Σαφώς, στη Δυτική Ευρώπη, η κατασκευή σταθμών πυρηνικής ενέργειας στην αγορά μας και υπό τις παρούσες συνθήκες δεν είναι πάντοτε η λιγότερο δαπανηρή για την ώρα.
Το γεγονός αυτό με ανησυχεί πολύ: Θα είναι ικανοποιητική η μακροπρόθεσμη λειτουργική διαχείριση; Αν έχουμε κάποιες αμφιβολίες, μπορούμε να εξασφαλίσουμε με συγκεκριμένη βοήθεια, μέσω ενός μακροπρόθεσμου προγράμματος, ότι θα υπάρχει υποστήριξη για αυτούς τους ανθρώπους που περνούν πολύ τραυματικές στιγμές, έτσι ώστε, ανεξάρτητα από τη λύση που θα επιλεγεί, να μην εγκαταλειφθούν σε περίοδο δυσκολιών; Ξέρουμε ότι εσείς, όπως φυσικά και εμείς, δεν θα δεχόσασταν να έχετε χαμηλότερα πρότυπα, να διακινδυνεύσετε χρήματα, να σπαταληθεί το δημόσιο χρήμα και θέλουμε τη δική σας διαβεβαίωση ότι κάτι τέτοιο τίθεται υπό συζήτηση.
Η ενεργειακή κατάσταση στην Ουκρανία εγείρει πολύ ευρύτερα ερωτήματα από αυτά που θέσαμε απόψε, ενώ αναφερθήκαμε και σε κάποια άλλα θέματα και μάλιστα σε άλλες πιθανότητες.
Σ&#x02BC;αυτές, περιλαμβάνεται η γεοπολιτική κατάσταση της Ουκρανίας και η σχέση της με τους γείτονες και τέως κύριούς της, που πρέπει να λάβουμε υπόψη μας.
Πρέπει να εξετάσουμε την ανάγκη να χρησιμοποιήσουμε τη διαθέσιμη πραγματογνωμοσύνη της Δύσης για την πυρηνική ενέργεια.
Ωστόσο, αυτό που θέλουμε περισσότερο από ο, τιδήποτε άλλο είναι να ξέρουμε ότι τηρούνται οι κανονισμοί, χωρίς να έχει παραβιαστεί κανένας από αυτούς, καθώς επίσης ότι και πως ό, τι κάνουμε είναι λογικό και το ευρύ κοινό μπορεί να κατανοήσει.
Κύριε Πρόεδρε. Επίσης λόγοι ασφαλείας συνηγορούν κατά της κατασκευής αμφοτέρων των πυρηνικών εργοστασίων.
Και τα δύο αυτά έργα δεν ανταποκρίνονται στις οδηγίες της ΕΤΑΑ και μου έχουν παραδοθεί μελέτες, πολλές μελέτες, οι οποίες σαφέστατα για λόγους ασφαλείας ομιλούν κατά της κατασκευής αυτών των πυρηνικών εργοστασίων.
Το πρόγραμμα ανακαίνισης και ακτασκευής που έχουν εκπονήσει οι εταιρείες κεμετάλλευσης δεν θα εκπληρώσει ποτέ δυτικές προδιαγραφές ασφαλείας.
Το πρόγραμμα ανακαίνισης που εκπονήθηκε δεν εκπληρώνει καν, κύριε Επίτροπε, ούτε τα νέα ρωσικά πρότυπα ασφαλείας, διότι η κατασκευή του τύπου του αντιδραστήρα που χρησιμοποιείται στο Κ2 και στο R2 ανταποκρίνεται ακόμη στα παρωχημένα ρωσικά πρότυπα.
Επιπλέον το πρόγραμμα ανακαίνισης δεν πληροί καν ούτε όλες τις προϋποθέσεις που ετέθησαν μετά το ατύχημα στο Three Mile Island.
Εάν γινόταν μετατροπή του έργου, ώστε να εκπληρώσει όλες τις προαναφερθείσες απαιτήσεις, τότε τα οικονομικά μέσα που θα έπρεπε να διατεθούν γι' αυτή και τα απαραίτητα χρονικά πλαίσια για έναν κατάλληλο μετεξοπλισμό θα άλλαζαν με τέτοιο τρόπο, που θα γινόταν υπέρβαση όλων των μέχρι τώρα τεθεισών παραδοχών.
Σχετικά με την τέταρτη συνθήκη - συμβατότητα περιβάλλοντος και συμμετοχή πολιτών - την αφήνω στη δική σας εκτίμηση, πώς θα μπορούσε σήμερα να παρουσιάζεται μία συμμετοχή των πολιτών στην Ουκρανία.
Το κλείσιμο του Τσερνομπίλ τουναντίον, δεν επιτρέπεται να υπονομεύεται.
Πρέπει μόνο να ληφθούν όλα τα μέτρα, ώστε να κλείσει όσο το δυνατόν γρηγορότερα άπαξ και διά παντός αυτός ο αντιδραστήρας ατυχημάτων.
Πιστεύω είναι ανεύθυνο να αφήνουμε το Τσερνομπίλ να λειτουργεί ακόμη και μόνο για μια μέρα, ή ίσως μάλιστα να το θεωρούμε σαν λόγο για να κατασκευάσουμε δύο νέα, επίσης προβληματικά, πυρηνικά εργοστάσια.
Πριν από λίγες μέρες ο πρόεδρος της ΕΤΑΑ, Jacques Larosiere, ήταν στην Αυστρία και είχε συνομιλίες με μέλη της αυστριακής κυβέρνησης.
Η Αυστρία αποφάνθηκε σαφέστατα κατά οποιασδήποτε χρηματοδότησης αυτών των δύο πυρηνικών εργοστασίων.
Σαν εναλλακτική η Αυστρία υποστηρίζει μεταξύ άλλων, την ανακαίνιση υφισταμένων θερμιδικών εργοστασίων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας.
Αν γνωρίζετε πόσο μεγάλες είναι οι θερμικές απώλειες για όλα όσα παράγονται στην Ουκρανία - μέχρι 60 % - τότε αυτό είναι τόσο γιγαντιαίο, που μπορεί κανείς εύκολα να φαντασθεί πως με πολύ λιγότερα μέσα μπορούμε να βοηθήσουμε πραγματικά τους ανθρώπους εκεί με πολύ πιο ακίνδυνο τρόπο.
Η Αυστρία θα συγχρηματοδοτήσει φυσικά την επικάλυψη του κατεστραμμένου αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ, και η Αυστρία θα συμμετέχει επίσης στα αντίστοιχα κεφάλαια. Το Τσερνομπίλ, και η Αυστρία θα συμμετέχει επίσης στα αντίστοιχα κεφάλαια.
Το Τσερνομπίλ ήταν μία καταστροφή.
Προς Θεού, ας μην δημιουργήσουμε με την κατασκευή αυτών των δύο προβληματικών πυρηνικών εργοστασίων πιθανές νέες καταστροφές!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε! Απευθύνομαι κατευθείαν σε σας, διότι αυτή η συζήτηση είναι για μένα αρκετά παράλογοη.
Φανταστείτε: συγκεντρώθηκε περίπου ένα δισ. ECU για να - ας το πούμε επιτέλους καθαρά - εξαγοράσουμε από την Ουκρανία το κλείσιμο του Τσερνομπίλ, και κατόπιν με αυτά τα μέσα χρηματοδοτούνται δύο νέα πυρηνικά εργοστάσια παραγωγής ρεύματος, εργοστάσια μάλιστα, που - όπως μόλις ανέφερε η κυρία Flemming - θα εξακολουθούν να είναι ένας κίνδυνος όχι μόνο για την Ουκρανία αλλά και για την Ευρώπη.
Ταυτόχρονα, θα παράγουν ενέργεια από την οποία η Ουκρανία δεν δεσμεύεται καθόλου!
Αυτό το θεωρώ εγώ μία παράλογη εξέλιξη.
Να χορηγήσουμε κάθε βοήθεια για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ώστε να ξεφύγουν από την ατομική ενέργεια, αλλά κανένα ECU για το κτίσιμο κι άλλων εργοστασίων πυρηνικής ενέργειας!
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να υπερασπίσετε αυτή τη βασική θέση στην Επιτροπή, διότι αυτή είναι η μοναδική προοπτική ενεργειακής πολιτικής.
Ο, τιδήποτε άλλο θα ήταν η συνέχιση και η υποστήριξη ενός δρόμου που διαφαίνεται εσφαλμένος.
Σας παρακαλώ να κρατήσετε αυτή τη γραμμή εξέλιξης στην ενεργειακή πολιτική γενικά και ιδιαίτερα σε αυτήν την ειδική περίπτωση.
Προ παντός να δώσετε τη δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανοικοδόμησης και Ανάπτυξης να αντισταθεί στην πίεση του λόμπυ για την ατομική ενέργεια και να μην πράξει το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω από δέκα χρόνια αιωρούνται οι συνέπειες της καταστροφής του αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ ως δαμόκλειος σπάθη πάνω από την Ουκρανία και πάνω από ολόκληρη την Ευρώπη.
Μόλις πριν από δύο χρόνια κατέστη δυνατόν να γίνει διαπραγμάτευση και να επιχειρηθούν σοβαρά προγράμματα κλεισίματος.
Το πόσο δύσκολη είναι η πραγματοποίηση αυτών των προγραμμάτων κλεισίματος το αποδεικνύει η ερώτηση που θέσαμε εμείς στσην Επιτροπή.
Συγκεκριμένα, δεν πρόκειται απλώς για την κατασκευή δύο πυρηνικών αντιδραστήρων, οι οποίοι - όπως προηγούμενα ελέχθη - είναι πολύ πολύπλοκοι και δαπανηροί και προ παντός, δεν ανταποκρίνονται στις δυτικές προδιαγραφές ασφαλείας.
Η διεθνής υπηρεσία ατομικής ενέργειας πραγματοποίησε μία αξιολόγηση ασφαλείας και δεν μπόρεσε να διαπιστώσει αυτή την ασφάλεια σε όλα τα σημεία.
Κατ' αυτήν, παραβλέφθηκαν μάλιστα μερικά σημαντικά σημεία.
Είναι προ παντός ένα επιχείρημα, που η Ουκρανία συχνά αναφέρει, όταν γίνεται συζήτηση για άλλες μορφές ενέργειας, και συγκεκριμένα, η διαθεσιμότητα καυσίμου.
Εάν η Ουκρανία δεν θέλει να είναι εξαρτημένη από τη Σοβιετική Ένωση, η οποία θα έπρεπε να της προμηθεύσει το αέριο για ένα εργοστάσιο παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με φυσικό αέριο, τότε διερωτώμαι πού λοιπόν είναι τα ορυχεία κοιτασμάτων ουρανίου στην Ουκρανία, από τα οποία θα προμηθευτεί το δικό της ουράνιο; Εδώ έχουμε την ίδια ακριβώς μορφή εξάρτησης.
Πιστεύω πως πρέπει να δούμε την ενεργειακή πολιτική συνολικά.
Θα έπρεπε - κάτι που επίσης υπαγορεύεται από την τράπεζα - να δράσουμε σύμφωνα με τον "σχεδιασμό ελαχίστου κόστους» και να μην τοποθετήσουμε χρήματα σε έργα, που τελικά δεν αποφέρουν εκείνο που χρειαζόμαστε σε ασφάλεια και σε παραγωγή ρεύματος.
Είναι εξάλλου ενδιαφέρον, ότι έχει σημειωθεί μείωση της παραγωγής ρεύματος στην Ουκρανία, όπου βασικά τέθηκαν εκτός λειτουργίας θερμοηλεκτρικα εργοστάσια.
Κύριε Επίτροπε, λυπάμαι ιδιαιτέρως που εμείς εδώ βρισκόμαστε σε μία κατάσταση που, φαινομενικά, μπορούμε να επιλέξουμε μόνο το μη χείρον βέλτιστον, και σας παρακαλώ πολύ να χαράξετε σε συνεργασία με τα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη, μία ενεργειακή πολιτική που να σκοπεύει το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμβαίνει μερικές φορές να ενεργούμε απερίσκεπτα.
Όλος ο κόσμος γνωρίζει σήμερα πως το Τσερνομπίλ πρέπει να κλείσει οριστικά.
Το περασμένο καλοκαίρι, κατόπιν ομόφωνης γνώμης πυρηνικών επιστημόνων απ' όλο τον κόσμο, συντάχθηκε έκθεση η οποία αναφέρει πως η μονάδα 3 διατρέχει σήμερα κίνδυνο ανάλογο μ' εκείνον του ατυχήματος του 1986.
Και όλος ο κόσμος συμφωνεί: να κλείσουμε το Τσερνομπίλ.
Σήμερα κι άλλα κράτη λένε: θέλουμε οι Ουκρανοί να συμμεριστούν τη γνώμη μας.
Οι Ουκρανοί είναι άνθρωποι ανεξάρτητοι, οι οποίοι έχουν αποφασίσει ν' ακολουθήσουν μια ενεργειακή πολιτική που να τους ταιριάζει και μας ζητούν να τους βοηθήσουμε.
Εάν δεν τους βοηθήσουμε, τί θα συμβεί; Είδαμε τί συνέβη το 1996.
Κατασκεύασαν πυρηνικό σταθμό στο Zapφrozhe ο οποίος είναι ακριβές αντίγραφο του Τσερνομπίλ, χωρίς προστατευτικά τείχη και χωρίς τα μέτρα ασφαλείας που εφαρμόζουμε στη Δύση.
Εάν επιθυμούμε κάτι τέτοιο, τότε αυτό θα έχουμε και θα μπορείτε πάντοτε να λέτε στην Αυστρία, ή στην Πορτογαλία, ή αλλού, ότι κάτι τέτοιο δεν σας ικανοποιεί, θα έχετε τον πυρηνικό σταθμό.
Θα λέγαμε λοιπόν εναλλακτικά, εκείνο που πρέπει να τους συστήσουμε είναι να κατασκευάσουν σταθμούς άνθρακα με αέριο και καύσιμα.
Μάλιστα μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως κάτι τέτοιο θα στοιχίσει πολύ ακριβότερα κι ελπίζω πως η Επιτροπή θα επιβεβαιώσει αυτό που λέω: 100 εκατομμύρια δολάρια το χρόνο για να εκπέμπεται στην ατμόσφαιρα τόσο διοξείδιο του άνθρακα από τους σταθμούς άνθρακα, όσο δε μπορείτε να φανταστείτε.
Έτσι, όλως παραδόξως, θα έρθουν οι οικολόγοι να μας αποδείξουν πως ο πυρηνικός σταθμός είναι επικίνδυνος, ενώ θα αποδέχονται τη μόλυνση που θα προκαλεί ο άνθρακας.
Πρέπει να γνωρίζουμε τί θέλουμε.
Ποιά είναι η σημερινή συλλογιστική; Μα είναι απλή: δύο πυρηνικοί σταθμοί ολοκληρώθηκαν κατά 80 έως 85 %.
Δεν πρόκειται αγαπητοί συνάδελφοι να ισχυριστώ πως θα αποδεχτούμε ένα καινούργιο Τσερνομπίλ.
Εξάλλου, οι επιχειρήσεις της Δύσης, τόσο γαλλικές, όσο και γερμανικές, ετοιμάζονται σήμερα να εγκαταστήσουν στην Ουκρανία τα μέσα εκείνα που θα εξυπηρετήσουν τους δικούς μας πυρηνικούς σταθμούς.
Θα ήθελα να πω σε εκείνους που μας εκθέτουν σήμερα σε δύο κινδύνους πως πέφτουν έξω.
Αφενός, θα βιώσουμε κι άλλο πυρηνικό ατύχημα εάν δεν κλείσουμε το Τσερνομπίλ και, αφετέρου, θα έχουμε επιπλέον μόλυνση εάν αποδεχτούμε πεπαλαιωμένα μέσα.
Νά, λοιπόν ποιός είναι ο λόγος που σήμερα οι Ουκρανοί, οι οποίοι θέλουν να είναι ανεξάρτητοι και δεν θέλουν να στηρίζονται στους Ρώσους, ούτε για το αέριο, ούτε για το ουράνιο, ούτε και για τον άνθρακα, μας ζητάνε να τους βοηθήσουμε.
Πώς θ' ανταποκριθούμε στις προσδοκίες τους; Με σιωπή ή με την πολιτική εκείνη που αρμόζει;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως να επανέλθω πιο αναλυτικά στην υπόθεση.
Σε κείνους που έχουν την εντύπωση ότι δεν ενημερώθηκαν σωστά, θα ήθελα όμως να παρατηρήσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έδειξε πάντα, νομίζω, την απαιτούμενη διαφάνεια και συζήτησε το θέμα επανειλημμένως με τα μέλη της επιτροπής ενέργειας.
Συμφωνώ με τη διαπίστωση ότι απόψε δεν είναι η ώρα να συζητήσουμε τα υπέρ και τα κατά της πυρηνικής ενέργειας.
Τώρα συζητάμε για το κλείσιμο του Τσερνομπίλ, και πώς μπορούμε να το διασφαλίσουμε όσο γίνεται περισσότερο.
Κατά την συνάντηση κορυφής πριν από δύο εβδομάδες στην Ουκρανία, ρωτήσαμε και πάλι τον πρόεδρο Koutchma αν μπορεί να μας επιβεβαιώσει και πάλι ότι η πολιτική δέσμευσή του να κλείσει το Τσερνομπίλ ως το 2000, ισχύει πάντα.Και είπε ναί μεν, αλλά με την προϋπόθεση ότι η διεθνής κοινωνία διατίθεται ν'ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο μνημόνιο κατανόησης του 1994 και του 1995.
Αυτό δεν περιλαμβάνει μόνον ένα μεγάλο πρόγραμμα εξοικονόμησης ενέργειας και τη χρηματοδότησή του.
Μέρος του είναι επίσης η οικονομική ενίσχυση της αποπεράτωσης των δύο ημιτελών αντιδραστήρων.
Εάν η διεθνής κοινότητα δεν επιτύχει αυτή την χρηματοδότηση να ξέρουμε - να είμαστε ρεαλιστές - ότι η Ουκρανία έχει ήδη προβλέψει κονδύλια στο δικό της προϋπολογισμό για την αποπεράτωση των δύο αντιδραστήρων κατά το δικό της τρόπο. Οπότε θα χάσει η Δύση φυσικά τη δυνατότητα να επιβάλει τις δικές της προδιαγραφές ασφάλειας, προδιαγραφές που τώρα αποτελούν μέρος των προϋποθέσεων μιας δικής μας δανειοδότησης της αποπεράτωσης των αντιδραστήρων.
Προς αποφυγήν κάθε παρεξήγησης, καταλαβαίνω πολύ καλά το δίλημμα της ΕΤΑΑ.
Όπως κατανοώ, οι ειδικοί διαφωνούν έντονα ως προς το ερώτημα αν υπάρχει εδώ μια λύση ελαχίστου κόστους ή όχι.
Μπορούμε εδώ να πούμε το μακρύ και το κοντό μας, αλλά εν τω μεταξύ διακυβεύεται το κλείσιμο του Τσερνομπίλ.
Γι'αυτό το λόγο δήλωσε η Επίτροπή κάποια στιγμή: Εμείς τουλάχιστον θα τηρήσουμε αυτό που συμφωνήθηκε τότε στη G7 όσο είναι στο χέρι της ΕΕ.
Δηλαδή, προσφερθήκαμε να συγχρηματοδοτήσουμε μέσω της Εuratom υπό τους όρους που ακολουθούν: Πρώτον, να πληρούνται οι προδιαγραφές ασφάλειας. Δεύτερον, να διατίθενται και η ΕΤΑΑ να συμβάλει στη χρηματοδότηση.
Επιπλέον, η Ουκρανία θα συμμετέχει και η ίδια στη χρηματοδότηση, και υπάρχουν δε κι άλλοι δανειοδότες που ανέλαβαν ένα μέρος.
Περιμένουμε τώρα μια δήλωση της ΕΤΑΑ.
Η ΕΕ δίνει πάρα πολλά λεφτά, εκατοντάδες εκατ. το χρόνο σε ενισχύσεις της Ανατολικής Ευρώπης, των χωρών της πρώην Σοβιετικής Ενωσης, ώστε να κλείσουν οι ανασφαλείς αντιδραστήρες ή να κατιστούν ασφαλείς.
Παραπέμπω στις πολλές συζητήσεις μας για Kosloduy, Mochovse και λοιπά.
Το θέμα μας αφορά όλους.
Δεν το παίρνουμε ελαφρά την καρδία και δεν είμαστε πρωτοπόροι που θέλουν να προωθήσουν αποκλειστικά και μόνον τη πυρηνική ενέργεια.
Αντιμετωπίζουμε όμως ένα τεράστιο δίλημμα. Όπως μόλις τώρα ειπώθηκε, ο αντιδραστήρας του Τσερνομπίλ και πιο συγκεκριμένα η μονάδα 3, χαρακτηρίστηκε τώρα πάλι ανασφαλής από τους διεθνείς ειδικούς.
Δεν έχουμε πια πολύ καιρό για συζητήσεις.
Πρέπει να δράσουμε και εδώ η Επιτροπή θα αναλάβει τις ευθύνες της.
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Van den Broek.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00 το μεσημέρι.
Η συζήτηση έληξε.
Σχέδιο δράσης για την καινοτομία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0269/97) του κ. Rovsing, εξ ονόματος της Επιτροπής Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Πρώτο Σχέδιο Δράσης για την Καινοτομία στην Ευρώπη - Η καινοτομία στην υπηρεσία της οικονομικής ανόδου και της απασχόλησης» (COM(96)0589 - C4-0624/96).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή κύριο Rovsing για την εξαιρετική του έκθεση, που μας έχει βοηθήσει ιδιαίτερα στις συζητήσεις μας.
Το πρώτο πρόγραμμα δράσης καινοτομιών στην Ευρώπη θα πρέπει να προέρχεται από την Φλωρεντία, που ήταν το κέντρο ενός τόσο πρόωρα ανεπτυγμένου ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Είναι εν γνώσει μας ότι υπάρχει έντονος συσχετισμός μεταξύ της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης και των καινοτομιών από τη μία και της παραγωγικότητας, της οικονομικής ανάπτυξης και της δημιουργίας θέσεων εργασίας από την άλλη.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εκμεταλλεύεται τις ιδέες μας λιγότερο αποτελεσματικά από τους ανταγωνιστές της.
Μάλιστα, προς το παρόν, έχουμε ένα έλλειμμα ύψους 24 δισεκατομμυρίων ECU ετησίως από εμπόριο ειδών υψηλής τεχνολογίας με την Ιαπωνία και τις ΗΠΑ.
Είναι εμφανές ότι χρειαζόμαστε εκπαίδευση και εξειδίκευση.
Σαφώς χρειαζόμαστε, και παρακολουθούμε, την εκτίμηση της απόδοσης από τις εταιρείες μας.
Είναι εξίσου εμφανές ότι απαιτούνται καλύτερες οικονομικές προμήθειες για τις μικρές επιχειρήσεις.
Αν και αυτό ουσιαστικά θα γίνει σε ατομικό, τοπικό και εθνικό επίπεδο, είναι σημαντικό να ορίσει η Ένωση το λειτουργικό περιβάλλον.
Κάτι τέτοιο μπορεί να γίνει σε τομείς όπως αυτός του ανταγωνισμού, της πνευματικής ιδιοκτησίας και της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, κυρίως δε κατά την παροχή οικονομικής βοήθειας στις μικρές επιχειρήσεις.
Η Επιτροπή των Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και της Βιομηχανικής Πολιτικής αυτού του Κοινοβουλίου χαιρετίζει αυτό το πρόγραμμα δράσης που είναι καλό.
Χρειάζεται όμως να θέσουμε περισσότερες προτεραιότητες, κάτι ουσιώδες, αν και καθόλου εύκολο για την Επιτροπή, να δημιουργήσουμε περισσότερες ευκαιρίες αυτόχρηματοδότησης των εταιρειών και να εργαστούμε για την θέση της εταιρείας στην Ευρώπη.
Το κέρδος θα είναι μεγάλο.
Η γιγαντιαία επιχείρηση IBM, απευθύνθηκε πρόσφατα σε μία μικρή βελγική εταιρεία, όταν έψαχνε για τεχνολογία αναγνώρισης φωνής.
Είναι εμφανές ότι είναι πολλά αυτά που μπορούν να γίνουν στην Ευρώπη.
Πολύ περισσότερα θα επιτευχθούν μέσω προγραμμάτων. Για παράδειγμα, είναι άνευ προηγουμένου όσα θα επιτευχθούν μέσου ενός συνόλου προτάσεων θέσεων εργασίας, που παρουσιάζεται εξιδανικευμένο από το Ευρωπαικό Συμβούλιο, έτσι ώστε να πειστούν οι πολίτες μας ότι κάτι κάνουμε για την απασχόληση.
Χαιρετίζω αυτή την έκθεση και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να αφιερώσει πολύ χρόνο εξετάζοντας το έργο της Επιτροπής και εξασφαλίζοντας ότι οι πολιτικές καινοτομίας, που θα προωθήσουν πραγματικά τη δημιουργία θέσεων εργασίας, θα μας οδηγήσουν στον επόμενο αιώνα.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ορίστηκα εισηγήτρια για την κατάσταση και το μέλλον της ευρωπαϊκής βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας κι εργάζομαι κατά συνέπεια εντατικά για τον σημαντικό αυτό φάκελλο.
Μπορώ επίσης να σας πω πως είμαι μαχητική διαμεσολαβητής και κατά συνέπεια έχω πλήρη συναίσθηση της σπουδαιότητας του οργάνου αυτού, αλλά και των σημαντικών καθυστερήσεων που είχαμε στον τομέα αυτό.
Διάβασα λοιπόν, με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση του συναδέλφου Rovsing και μπορώ να του πω πως ασπάζομαι, όπως άλλωστε και η σοσιαλιστική ομάδα, τις περισσότερες από τις διαπιστώσεις, τις σκέψεις και τις προτάσεις του.
Μπορώ επίσης να του πω πως αρκετές από αυτές τις συμπεριέλαβα και στη δική μου έκθεση η οποία θα κυκλοφορήσει σε μερικούς μήνες.
Στα λίγα λεπτά που έχω στη διάθεσή μου, θ' αναφέρω εν περιλήψει τα σημαντικότερα, ξεκινώντας από τρία σημεία.
Πρώτον, στην Ευρωπαϊκή Ένωση -εσείς οι ίδιοι το λέτε, όπως κι όλος ο κόσμος- υπάρχει έλλειμμα καινοτομιών λόγω της σχετικής πτώσης της προσπάθειάς μας για έρευνα, κι αυτό, παρά τις πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το έλλειμμα αυτό είναι αναμφισβήτητα μία από τις αιτίες αύξησης της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα τελευταία χρόνια, ενώ η κατάσταση επιδεινώθηκε εξαιτίας των υπερβολικών καθυστερήσεων στον τομέα των νέων τεχνολογιών -φάκελλο που γνωρίζω εξίσου καλάκαι κυρίως της ανάπτυξής τους στους κόλπους του πληθυσμού και κυρίως των νέων μέσα από τα εθνικά εκπαιδευτικά μας συστήματα.
Εάν προστεθεί, όπως λέγεται ή όπως διαβάζεται εδώ κι εκεί, ότι στους τομείς αυτούς -πληροφορικής, επικοινωνιώνβρισκόμαστε ακόμη στον Μεσαίωνα κατά κάποιο τρόπο, κι ότι ορισμένες χώρες θα μεταβούν απ' τον Μεσαίωνα στην τρίτη χιλιετία μέσα στα επόμενα δέκα με είκοσι χρόνια, μπορούμε να υπολογίσουμε την άμεση ανάγκη και σπουδαιότητα των προσπαθειών που πρέπει να κάνουμε στην Ευρώπη για να επεκτείνουμε την έρευνα, ν' αναπτύξουμε νέες τεχνολογίες και να ενθαρρύνουμε την καινοτομία, ιδιαίτερα στον τομέα των επικοινωνιών.
Χρειαζόμαστε επομένως υψηλότερους προϋπολογισμούς, καθένας θα ομολογήσει, αλλά και προτεραιότητες όσον αφορά τις δράσεις μας, πρόταση την οποία κι εγώ η ίδια υποστηρίζω.
Θα ήθελα να πω πως ίσως θα έπρεπε παντού στην Ευρώπη να συνδέσουμε όλο τον πληθυσμό με τον κόσμο του Internet και κυρίως τα στελέχη και τους οικονομικούς και πολιτικούς ιθύνοντες, οι οποίοι συχνά κάνουν λόγο για πράγματα που δεν γνωρίζουν ελλείψει προσωπικής εμπειρίας, ή επειδή τα εφάρμοσαν μέσω των γραμματέων τους.
Να λοιπόν, ποιά κατά τη γνώμη μου είναι η πραγματική, η καινούργια, η σπουδαιότερη υπηρεσία που πρέπει να οργανώσουμε, την οποία αποκαλούμε οικουμενική, γενικού ή κοινού οφέλους.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα πολύς λόγος γίνεται για την απασχόληση.
Κι όμως, η απασχόληση προϋποθέτει οικονομική ευημερία, η οποία με τη σειρά της περνάει από την έρευνα, την τεχνολογική ανάπτυξη και την καινοτομία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι της Επιτροπής και κυρίες και κύριοι υπουργοί - που δεν εκπροσωπείστε απόψε- ίσως θα έπρεπε, επομένως, ν' αγωνιστούμε ενάντια σε κάθε πειρασμό ή κάθε απόπειρα οικονομικού μαλθουσιανισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας εκτιμά πάρα πολύ την έκθεση του κυρίου Rovsing, την θεωρεί σφαιρικά σωστή, και παράλληλα πιστεύει επίσης πως η κοινοποίηση που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή αποτελεί ένα θετικό βήμα.
Συμμεριζόμαστε τις εκτιμήσεις του κυρίου Rovsing σχετικά με τις ανεπάρκειες της κοινοποίησης και την ανάγκη τοποθέτησης προτεραιοτήτων και διασαφήνισης των δεσμεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν όμως διάφορες αντιφάσεις, ασαφείς πτυχές, που έχουν σαν αποτέλεσμα η τελική μας γνώμη να μην είναι πλήρως θετική:
Πρώτον, υποστηρίζεται πως οι καινοτομίες θα έχουν ως συνεπακόλουθο μεγαλύτερη απασχόληση και ωστόσο τα στατιστικά στοιχεία των τελευταίων 25 χρόνων καινοτομίας και απασχόλησης δείχνουν ακριβώς το αντίθετο.
Η αύξηση της παραγωγικότητας ανά ώρα σημαίνει μείωση των θέσεων εργασίας.
Δεύτερον, υποστηρίζεται μια ευρωπαϊκή πολιτική με σκοπό την βελτίωση της διάρθρωσης της έρευνας, πράγμα που μας φαίνεται σωστό, καθώς επίσης και η σχέση της με τις ΜΜΕ.
Η εξέλιξη των προγραμμάτων πλαίσιο τα τελευταία χρόνια δημιουργεί μια αυξανόμενη συγκέντρωση των πόρων στις λίγες εξέχουσες περιοχές και έναν προνομιούχο δεσμό με τις μεγάλες βιομηχανίες.
Τρίτον, πιστεύουμε επίσης πως παρότι η Επιτροπή στηρίζει επενδύσεις που είναι σημαντικές και που συνεπάγονται μια βελτίωση των χορηγούμενων κεφαλαίων, βλέπουμε ωστόσο πως τα κριτήρια του Μάαστριχτ επίσης επιβάλλουν περικοπές του προϋπολογισμού στην έρευνα, γενικώς καθώς και σε κάθε κράτος μέλος.
Τέταρτον, λέγεται πως χρειάζεται ένα ευνοϊκό κλίμα, η κατάρτιση όμως των φοιτητών έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του ανταγωνισμού, της ατομικότητας και αυτό μπορεί να αποβεί μοιραίο για το εν λόγω ευνοϊκό κλίμα.
Και τέλος, πιστεύουμε πως θα έπρεπε να βασιζόμαστε περισσότερο στους εργαζόμενους, στα συνδικάτα, μέσα στις εταιρίες και έξω από αυτές, ούτως ώστε να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε αυτό το κλίμα τεχνολογικής καινοτομίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέχει ιδιαίτερη θέση στους κόλπους του εκβιομηχανισμένου κόσμου.
Δυστυχώς όμως, πρόκειται για μια θέση ιδιαίτερα ασθενούς ανάπτυξης, με ποσοστό ανεργίας ιδιαίτερα υψηλό.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, η καινοτομία αποτελεί πράγματι αναγκαιότητα, όχι μόνο για το παρόν, αλλά και για το μέλλον.
Η έκθεση του κ. Rovsing δικαιολογημένα υπογραμμίζει τη συγκριτική αδυναμία των προσπαθειών έρευνας και ανάπτυξης που γίνονται στην Ευρώπη σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Εάν είναι εύκολο να κάνουμε τέτοιες διαπιστώσεις, θα πρέπει να βρούμε και τις λύσεις.
Προς την κατεύθυνση αυτή, οφείλω να υπενθυμίσω ότι η καινοτομία είναι πρώτ' απ' όλα υπόθεση των επιχειρήσεων και των ανθρώπων που δουλεύουν σε αυτές.
Όπως δίκαια παρατηρεί η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, οι δημόσιες αρχές, περιφερειακές, εθνικές ή ευρωπαϊκές, δεν είναι ικανές να αποφασίζουν για τις αρμοδιότητες και τις εξειδικεύσεις που χρειάζονται οι επιχειρήσεις.
Ο ρόλος της δημόσιας εξουσίας στον τομέα αυτό, όπως εξάλλου και σε άλλους, είναι να δημιουργεί ευνοϊκό κλίμα για την καινοτομία των επιχειρήσεων.
Πράγματι, στο μέτρο που η κοινωνία στο σύνολό της θα αποτελεί φορέα επιχειρηματικού πνεύματος, με τους κινδύνους και τις καινοτομίες που αυτό συνεπάγεται, οι επιχειρήσεις θα είναι τελικά σε θέση να αναπτύξουν μια δυναμική έρευνας και ανάπτυξης.
Είναι απαραίτητο επομένως οι εθνικές νομοθεσίες, εφαρμόζοντας τις εγγυήσεις και την τεχνογνωσία, που ενθαρρύνουν την καινοτομία αλλά και να διατηρήσουν τον συντελεστή φορολογίας σε τέτοια επίπεδα, ώστε να βοηθήσουν τις επιχειρήσεις που δεν διαθέτουν τα μέσα να επενδύσουν στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Μπορούμε λοιπόν να χαρούμε για το ότι κι ο ίδιος ο εισηγητής υπογραμμίζει την ανάγκη να αποφύγουμε την υπερβολή των νόμων.
Η παράθεση των κινήτρων επιμένει ιδιαίτερα στον ρόλο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ο ρόλος αυτός είναι συγκεκριμένος, αλλά ας μου επιτραπεί να υπογραμμίσω και το σημαντικό ρόλο των μεγάλων επιχειρήσεων στο θέμα αυτό.
Χωρίς αμφιβολία, ίσως θα έπρεπε να θίξουμε το θέμα της μεταφοράς της τεχνολογίας και της συνεργασίας μεταξύ μεγάλων και μικρών επιχειρήσεων, κυρίως μεταξύ των μεγάλων επιχειρήσεων και των υπεργολαβικών επιχειρήσεων.
Ως προς το θέμα των μικρομεσαίων, θα πρέπει να παρατηρήσουμε πως αυτές θεωρούν αρκετά συχνά ότι το επίπεδο κρατικής αρμοδιότητας είναι αρκετά απομακρυσμένο.
Κατά μείζονα λόγο, το κοινοτικό επίπεδο αρμοδιότητας θα τους φανεί ακόμη πιο απομακρυσμένο.
Στον τομέα αυτό, όπως και σε άλλους, η αρχή της επικουρικότητας, όχι μόνο θα πρέπει να θιχτεί, αλλά και να γίνει σεβαστή.
Κλείνοντας, τέλος, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι η καινοτομία δεν μπορεί να αναπτυχθεί παρά μονάχα σε οικονομικό και κοινωνικό κλίμα ευνοϊκό για τις επιχειρήσεις και πως είναι μάταιο να εκθειάζουμε τις προσπάθειες στον τομέα αυτό και να επινοούμε ενισχύσεις και κίνητρα εάν η οικονομική πολτική, αποκλεισμένη σε ένα στυγνό μονεταρισμό, δεν ενθαρρύνει την ανάπτυξη.
Η καινοτομία -θα επαναλάβω- είναι πάνω απ' όλα υπόθεση των επιχειρήσεων και των ανθρώπων που τις απαρτίζουν.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, συζητάμε για ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον θέμα και θέλω να επισημάνω εδώ μερικά σημεία που έχουν νομίζω μεγάλη σημασία.
Τα ίδια θέματα αναφέρονται άλλωστε καί στο έγγραφο της Επιτροπής, καί στην έξοχη έκθεση του εισηγητή.
Η χρηματοδότηση της ανανέωσης επιχειρήσεων, ειδικά η χρηματοδότηση των νέων που ξεκινούν και των πρωτοποριακών επιχειρήσεων, με τη συμμετοχή σ'αυτές με κεφαλαία ρίσκου, αποτελούν το κλειδί της καινοτομίας.
Επισημάνθηκε η ανάγκη να ξεκινήσουμε μια γενική συζήτηση.
Εφόσον η συζήτηση γίνεται, θά·θελα ν'αναφέρω τον ρόλο των τραπεζών και των μεγάλων ταμειών σύνταξης.
Διότι εκεί υπάρχουν πολλά χρήματα.
Νομίζω ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά καλύτερο τρόπο και ότι η συζήτησή μας αποτελεί καλό μέσον να πείσουμε τις τράπεζες γι'αυτό.
Επίσης, εφιστώ και πάλι την προσοχή σας στο καταστατικό της ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Το θέμα τέθηκε εκ νέου, όπως έγινε άλλωστε πολύ συχνά κατά το παρελθόν.
Μεγάλη σημασία έχει ακόμα ο ρόλος της παιδείας, καθώς και ο συνδυασμός πανεπιστημίων - επιχειρηματικού κόσμου. Ακόμη, νομίζω ότι και οι ΜΜΕ μπορούν να συμβάλουν πολλά στην καινοτομία που επιδιώκουμε.
Τέλος, θά'θελα να θέσω υπόψη σας την επιστολή του προέδρου της πολιτιστικής επιτροπής, στην οποία εκφράζεται ο φόβος ότι θα παραμείνουμε στα λόγια και μας καλεί να προχωρήσουμε σε πράξεις.
Αυτό το μήνυμα πρέπει όλοι μας να το εισακούσουμε.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον που έδειξε ως προς το πρώτο επίπεδο δράσης για την καινοτομία.
Το επίπεδο αυτό εξετάστηκε σε βάθος, αφού τρεις επιτροπές, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων διεβίβασαν τις γνωμοδοτήσεις τους στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Οι ευχαριστίες μου απευθύνονται πρώτα απ' όλα στον κ. Rovsing, για την ποιότητα της έκθεσής του.
Είναι ενθαρρυντική ως προς το σημαντικότερο μέρος της και ικανοποιητική για την Επιτροπή γιατί προτρέπει να κάνουμε περισσότερα, κυρίως ως προς το θέμα χρηματοδότησης της καινοτομίας και ως προς το θέμα διαχείρισης των κοινοτικών προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης.
Η Επιτροπή ευαισθητοποιείται απέναντι στη σύσταση του εισηγητή που την καλεί να θέσει προτεραιότητες σε τέσσερα σημεία.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του εισηγητή ως προς την προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί σε θέματα χρηματοδότησης της καινοτομίας.
Πρόκειται, όπως πολύ σωστά το υπογραμμίσατε, για ένα μείζον ζήτημα το οποίο καλύπτει τη δημιουργία επιχειρήσεων, το κεφάλαιο επιχειρηματικού κινδύνου, τις διευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές για επιχειρήσεις σε μεγάλη ανάπτυξη, τα stock options , τη χρηματοδότηση μέσω ιδίων κεφαλαίων, κ.τ.λ.
Η Επιτροπή ξεκίνησε την 1η Ιουλίου το πειραματικό πρόγραμμα, Hightech, Innovation and Technology Equity Capital , σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων για να ενθαρρύνει τους ιδιώτες επιχειρηματίες με κεφάλαιο επιχειρηματικού κινδύνου να επενδύσουν στις φάσεις έναρξης καινοτόμων προγραμμάτων από πλευράς τεχνολογίας.
Το πρόγραμμα αυτό έτυχε ευρύτερης αποδοχής και σε διάστημα δύο μηνών πολλά ταμεία δεσμεύθηκαν να διευρύνουν τη δράση τους.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων πρέπει επίσης στο μέλλον και σύμφωνα με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ για την αύξηση της απασχόλησης, να συνεισφέρουν στη βελτίωση των δυνατοτήτων καινοτομίας των επιχειρήσεων της Ένωσης.
Δεύτερο σημείο, η πνευματική ιδιοκτησία αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της Επιτροπής.
Εξάλλου ψήφισε, στις 25 Ιουνίου 1997, την Πράσινη Βίβλο για τις κοινοτικές ευρεσιτεχνίες και το σύστημα των ευρεσιτεχνιών στην Ευρώπη.
Η Πράσινη αυτή Βίβλος θα πρέπει να προκαλέσει μεγάλη συζήτηση και να καταλήξει σε μέτρα που θα βελτιώσουν ουσιαστικά το παρόν σύστημα προστασίας απέναντι στις ευρεσιτεχνίες.
Και γνωρίζετε καλά πως στον τομέα αυτό πρέπει να γίνουν μεγάλες προσπάθειες.
Βασίζομαι στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την προσπάθεια αυτή η οποία θα παίξει απόλυτα αποφασιστικό ρόλο.
Η Επιτροπή έχει επίσης σκοπό να θέσει σε εφαρμογή μια υπηρεσία στήριξης και πληροφόρησης για τα ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας του πέμπτου προγράμματος - πλαισίου.
Είναι σημαντικό τα αποτελέσματα που θα προκύψουν με δαπάνες από τη φορολογία να αξιοποιηθούν κατά τον καλύτερο τρόπο και σ' αυτό θα συμβάλει και η εν λόγω υπηρεσία.
Τρίτο σημείο, το πέμπτο πρόγραμμα - πλαίσιο θα πρέπει να σηματοδοτήσει τη μεταστροφή της κοινοτικής πολιτικής έρευνας προς την καινοτομία.
Η καινοτομία θα πρέπει αποτελέσει θέμα ενσωματωμένο στη λειτουργία θεματικών προγραμμάτων.
Το πρόγραμμα "καινοτομία και συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων» θα πρέπει να μεριμνά για τον σκοπό αυτό στο πλαίσιο του ρόλου συντονισμού και στήριξης που παίζει, ασκώντας τις δικές του δραστηριότητες.
Η προσέγγιση των θεμάτων "καινοτομία» και "μικρομεσαίες επιχειρήσεις» σ' ένα παρόμοιο πρόγραμμα θα πρέπει να επιτρέπει το μεγαλύτερο άνοιγμα του προγράμματος-πλαισίου προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να δημιουργεί τις προϋποθέσεις ώστε αυτές να επωφελούνται περισσότερο από τα αποτελέσματά του, αξιολογώντας καλύτερα τις ανάγκες τους.
Η βελτίωση των μεθόδων διαχείρισης του προγράμματος - πλαισίου θα πρέπει να διευκολύνει τον επαναπροσανατολισμό των προγραμμάτων ή των έργων που αυτή τη στιγμή πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις τεχνολογικές και κοινωνικές επιταγές.
Τέταρτο σημείο τέλος, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη για τη σπουδαιότητα της πολιτιστικής και εκπαιδευτικής διάστασης.
Αυτή μάλιστα συνιστά και ένα από τα τρία θέματα που θίγονται στο πρόγραμμα δράσης.
Η ανταγωνιστικότητα και η απασχόληση στην Ευρώπη εξαρτώνται από την άριστη γνώση της πληροφορίας και το άριστο επίπεδο γνώσεων και προσαρμοστικότητας.
Η εφαρμογή των προτάσεων της Λευκής Βίβλου για την εκπαίδευση και την επιμόρφωση, κυρίως το πρόγραμμα Εrasmus και η επιμόρφωση, ή τα πειραματικά προγράμματα όπως η πρωτοβουλία "Μαθαίνοντας στην κοινωνία της πληροφορίας», θα πρέπει να συμβάλουν στην προώθηση της καινοτομίας και τον εκδημοκρατισμό της εικόνας.
Κλείνοντας, η συζήτηση γύρω από την Πράσινη Βίβλο και τη δημοσιοποίηση του πλαισίου δράσης συνέβαλαν στη μεγαλύτερη συνειδητοποίση της σπουδαιότητας της καινοτομίας για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, την αύξηση της απασχόλησης.
Η έκθεση του κ. Rovsing αποτελεί σημαντικό και επωφελές στήριγμα για την πορεία της Επιτροπής.
Την ενθαρρύνει να συνεχίσει τις προσπάθειές της και να προχωρήσει ακόμη περαιτέρω σε ορισμένα σημεία.
Οι συστάσεις και οι προτάσεις του Κοινοβουλίου θα ληφθούν υπόψη από την Επιτροπή για την εφαρμογή του πλαισίου δράσης και την προετοιμασία του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου για την απασχόληση.
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Εισαγωγές προϊόντων CFC από την Κίνα και τη Ρωσία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0522/97 - Ο-0106/97, των κ.κ.
Teverson και Eisma, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προς την Επιτροπή, σχετικά με το δίκτυο παράνομης εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Ενωση προϊόντων CFC από την Κίνα και τη Ρωσία.-Β4-0523/97 - Ο-0107/97, των κ.κ. Dupuis και Macartney, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας προς την Επιτροπή, σχετικά με τις παράνομες εισαγωγές προϊόντων CFC.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που εντυπωσίασε περισσότερο τον κόσμο από πλευράς παγκόσμιας περιβαλλοντικής δράσης ήταν το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ - η μεταξύ 24 κρατών συμφωνία, που ήταν μοναδική εκείνη την εποχή, να εργαστούν για την απαγόρευση των χλωροφθορανθράκων.
Αυτό έχει πλέον επεκταθεί σε 163 χώρες και, πράγματι, απαγορεύεται τώρα η παραγωγή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στις χώρες του ΟΟΣΑ, ενώ πρόκειται να απαγορευτεί στις αναπτυσσόμενες χώρες από το έτος 2010.
Το πρωτόκολλο αυτό ήταν ένας μοναδικός συνδυασμός αποφασιστικότητας ανάμεσα στις ΜΚΟ, την κυβέρνηση και τις επιχειρήσεις να λύσουν ένα ζωτικό περιβαλλοντικό πρόβλημα.
Η σωστή όμως δουλειά που έγινε με το πρωτόκολλο έχει υπονομευθεί, όπως έχουμε πρόσφατα διαπιστώσει από διάφορα δημοσιεύματα, από το λαθρεμπόριο, που σύμφωνα με υπολογισμούς φθάνει περίπου τους 20.000 τόνους τον χρόνο, το ένα τρίτο δηλαδή του παγκόσμιου εμπορίου, υπονομεύοντας σημαντικά τη νόμιμη βιομηχανία που προσπαθεί να παράσχει υποκατάστατα.
Πολλοί υποστηρίζουν ότι η Ευρώπη βρίθει παράνομων χλωροφθορανθράκων, που έχουν εισαχθεί κυρίως από τη Ρωσία.
Οι περισσότεροι από αυτούς έχουν σημανθεί εκ νέου ως ανακυκλώσιμα προϊόντα - φαίνεται ότι η Ρωσία παραβιάζει τη Σύμβαση του Μόντρεαλ. Εισαγωγή παράνομων χλωροφθορανθράκων έχει γίνει επίσης από την Κίνα, όπου η παραγωγή ουσιαστικά αυξάνεται.
Η λύση που πρέπει να εφαρμοστεί είναι η απαγόρευση των πωλήσεων, όχι απλά των παρθενικών χλωροφθορανθράκων, κάτι που είναι σημαντικό και ουσιαστικά υιοθετείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και έναν αριθμό ευρωπαϊκών κρατών, αλλά καθολική απαγόρευση εξαιτίας του προβλήματος της επανασήμανσης και της έλλειψης ελέγχου.
Ενώ συνεχίζονται αυτές οι πωλήσεις, πρέπει να υπάρχει επίσης ένα σύστημα χορήγησης αδειών σε παγκόσμια κλίμακα, που να ελέγχεται πλήρως και να υπάρχει η δυνατότητα στενής παρακολούθησής του.
Εγώ, προσωπικά, υπήρξα ανέκαθεν θερμός υποστηρικτής της αρχής της επικουρικότητας κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων για την Ευρώπη, αλλά τώρα πρόκειται για έναν τομέα του παγκόσμιου περιβαλλοντικού ζητήματος, όπου δεν υπάρχουν περιθώρια εφαρμογής της επικουρικότητας.
Η Ευρώπη, το Συμβούλιο Υπουργών, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εργάζονται από κοινού για τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα, έτσι ώστε να εξασφαλίσουν ότι όχι μόνον δεν υπάρχει υπονόμευση των αρχών του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ αλλά, αντιθέτως, ενίσχυση τους.
Πίσω από αυτό είναι η βιομηχανία.
Η υγεία των μελλοντικών γενεών, φυσικά στο βόρειο ημισφαίριο, απειλείται κατά πολύ από αυτού του είδους το λαθρεμπόριο και τη συνεχή χρήση χλωροφθορανθράκων.
Ερωτώ την Επιτροπή που υπήρξε ένθερμος υποστηρικτής της μεταρρύθμισης, τί μέτρα πρόκειται να λάβει τώρα για να σταματήσει αυτό το λαθρεμπόριο χλωροφθορανθράκων στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρούμε γενικά με μεγάλη σχολαστικότητα τις υπηρεσίες της Επιτροπής και συχνά τους συστήνουμε να επιδεικνύουν περισσότερο σθένος.
Αντίθετα, στο ζήτημα που μόλις μας εξέθεσε ο συνάδελφος, πρέπει να καλέσουμε το Κοινοβούλιο να συγχαρεί τις υπηρεσίες που συχνά βρίσκονται σε δυσχερή θέση διότι σε ζητήματα καταπολέμηση του λαθρεμπορίου είναι αναγκασμένες να ανακαλύπτουν περιπτώσεις λαθρεμπορίου που συχνά συγκαλύπτονται λιγότερο ή περισσότερο από τις διοικήσεις των κρατών μελών.
Η ομάδα μας εύχεται επομένως, να υποστηριχτεί η δράση των υπηρεσιών αυτών από το σύνολο του Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω ότι η παραγωγή του χλωροφθορανθράκων έχει απαγορευθεί από το 1995 στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η απαγόρευσή της έχει επίσης γενικευθεί σε όλες τις ανεπτυγμένες χώρες και θα απαγορευθεί στις χώρες που τώρα βρίσκονται στο στάδιο ανάπτυξής τους ξεκινώντας από το 2010.
Αυτή τη στιγμή αποδεχόμαστε την εισαγωγή των προϊόντων αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση επί τη βάσει ενός συστήματος ποσοστώσεων.
Και πάλι, οι ποσοστώσεις αυτές θα πρέπει να γίνουν σεβαστές!
Όμως βλέπουμε καθαρά ότι η έλλειψη διεθνούς τελωνειακής συνεργασίας και η μέτρια ποιότητα συνεργασίας μεταξύ των τελωνείων των Κρατών μελών σχετικά με θέματα που άπτονται του περιβάλλοντος δημιουργεί κενά στην προστασία στην οποία έχουν δικαίωμα οι χώρες μας.
Η παρέμβαση της UCLAF αποτελεί επομένως νίκη στο μέτρο που ο συντονισμός στην κλίμακα της Ευρωπαϊκής Ένωσης φαίνεται να απέδωσε καρπούς.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας καλεί το Κοινοβούλιο να κατευθυνθεί προς τη ρητή απαγόρευση των εισαγωγών CFC στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καλεί δε και την κυρία Επίτροπο και την Επιτροπή να εργασθούν από κοινού με τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης του Μόντρεαλ ώστε να παγιώσουν ένα καθεστώς ιδιαίτερα αυστηρών κυρώσεων κατά των λαθρεμπόρων.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε πληροφορηθεί εδώ και λίγο καιρό περί παράνομων συναλλαγών ουσιών που εξασθενούν το στρώμα του όζοντος. Για τον λόγο αυτό πήρε - και συνεχίζει να παίρνει - μέτρα σε διάφορα επίπεδα.
Η Μονάδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την Καταπολέμηση της Απάτης παρενέβη, όπως υπογραμμίσατε, για να ξεκινήσει και να συντονίσει έρευνες με τις τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Οι έρευνες αυτές πρόσφατα κατέληξαν στον εντοπισμό παράνομων εισαγωγών σε πολλά κράτη μέλη (Γερμανία, Κάτω Χώρες, Βέλγιο) χιλίων περίπου τόνων CFC και halon κινέζικης προέλευσης.
Τα εμπορεύματα κατασχέθηκαν και συνελήφθησαν οι ύποπτοι λαθρεμπορίου.
Τη στιγμή αυτή διεξάγονται και άλλες έρευνες σχετικά με περιπτώσεις και προϊόντα διαφορετικού είδους και προέλευσης.
Ταυτόχρονα, ξεκίνησαν αρκετές πρωτοβουλίες για την ενίσχυση του συστήματος ελέγχου και την αναζήτηση πιθανών πηγών παράνομων εισαγωγών.
Τις τελευταίες μέρες κυρίως, τα συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολο του Μόντρεαλ σχετικά με τις ουσίες που εξασθενούν το στρώμα του όζοντος εξετάζουν το πρόβλημα στο πλαίσιο της συνεδρίασης για τη 10η επέτειο και συζητούν πρόταση η οποία στοχεύει στο να υποχρεώσει όλα τα μέρη να εδραιώσουν ένα καθεστώς αδειών για τις εξαγωγές και τις εισαγωγές ουσιών αυτού του είδους.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ήδη χρησιμοποιεί ένα σύστημα ποσοστώσεων και έχει εφαρμόσει καθεστώς αδειών για την εισαγωγή αυτών των ουσιών, εννοείται όμως πως πρέπει να συντονίσει τις προσπάθειες όλων των μερών με σκοπό την αποτροπή του λαθρεμπορίου.
Η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει, κατά τη διάρκεια αναθεώρησης του κανονισμού του Συμβουλίου 3093/94 σχετικά με τις εν λόγω ουσίες, την απαγόρευση της πώλησης και χρήσης CFC, του οποίου η παραγωγή έχει ήδη απαγορευθεί από το 1995.
Η απαγόρευση της πώλησης θα καταργούσε τη ζήτηση και, συνεπώς, τον πειρασμό του παράνομου εμπορίου.
Παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέβαλε σε όλες τις εκβιομηχανισμένες χώρες, επί τη βάσει του πρωτοκόλου του Μόντρεαλ, πρόταση η οποία με τη σειρά της βρίσκεται τη στιγμή αυτή υπό συζήτηση.
Ο κανονισμός υποχρεώνει τα κράτη μέλη να προβλέπουν αποτρεπτικές κυρώσεις σε περίπτωση παράβασης των διατάξεών του, έχοντας βέβαια τα ίδια την ευθύνη για την αποτελεσματική εφαρμογή αυτών των κυρώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένος με όσα ακούω από την κυρία Cresson.
Είναι βέβαια διαφορετικά από όσα είπε η Επιτροπή πέρυσι, όταν μίλησε για το θέμα η κυρία Bjerregaard.
Πρώτα απ' όλα, πρέπει να χαιρετίσω την έκθεση του Γραφείου Περιβαλλοντικής Έρευνας που απεκάλυψε αυτό το εμπόριο και παρείχε αδιάψευστα αποδεικτικά στοιχεία, γεγονός που σημαίνει ότι η Επιτροπή πρέπει να λάβει μέτρα κατά αυτού του παράνομου εμπορίου.
Παρά την έκθεση και τα ερωτήματα τόσο του Ινστιτούτου Διεθνών Υποθέσεων όσο και τα δικά μου και άλλων μελών κατά το παρελθόν, η Επιτροπή ενέργησε με καθυστέρηση πάνω στο θέμα.
Μάλιστα πέρυσι τον Μάιο η κυρία Bjerregaard είπε: "προφανώς ενδιαφερόμαστε να μελετήσουμε εκθέσεις από το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά θα πρέπει να δούμε πρώτα αν υπάρχουν αρκετές πληροφορίες για να προωθήσουμε την υπόθεση».
Με ευχαρίστησή μου λοιπόν πληροφορούμαι ότι η Επιτροπή, επιτέλους, προωθεί το θέμα όχι όμως στον βαθμό που θα έπρεπε!
Οποιοσδήποτε έχει μελετήσει αυτό το εμπόριο, γνωρίζει πολύ καλά ότι πρόκειται για ένα κλασικό παράδειγμα της δράσης του παράνομου εγκλήματος και του παράνομου εμπορίου γενικότερα.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να δράσει απλά κατά της ζήτησης, αλλά και κατά της προσφοράς.
Υπάρχουν εμφανώς εναλλακτικές λύσεις για όλες τις υπάρχουσες χρήσεις και η Επιτροπή έχει καθυστερήσει στην απαγόρευση της χρήσης και πώλησης χλωροφθορανθράκων στα πλαίσια της Κοινότητας.
Το θέμα όμως δεν σταματάει εκεί, κυρία Cresson.
Πρέπει να λάβετε μέτρα και κατά της προσφοράς.
Υπάρχει ένα πρόγραμμα της Διεθνούς Τράπεζας να εξαγοράσει σχεδόν τη μισή παγκόσμια παραγωγή στη Ρωσία, που κοστίζει μόνο 27 εκατομμύρια δολλάρια. Ωστόσο, η ανταπόκριση των κρατών μελών μέχρι τώρα ήταν ελάχιστη.
Η Βρετανία προσέφερε 3 εκατομμύρια δολάρια, η Δανία 2 εκατομμύρια δολάρια, η Νορβηγία - αν και δεν ανήκει στην Ένωση, τουλάχιστον είναι υπεύθυνη χώρα - 2 εκατομμύρια δολάρια.
Χρήματα έχουν επίσης προσφέρει οι Αμερικάνοι.
Θα ήθελα να κάνω έκκληση στην Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια και να ρίξει όλο το βάρος στην πρόταση να εξαγοράσει αυτή την παραγωγή, να απομονώσει την εναπομείνασα παραγωγή στην Κίνα και να εξασφαλίσει τον τερματισμό αυτού του παράνομου εμπορίου.
Μπορείτε να το εξαγοράσετε - το ποσό είναι ασήμαντο.
Γιατί δεν το έχει κάνει η Επιτροπή; Γιατί δεν έχει ενεργήσει προς όφελος των Ευρωπαίων, ανταποκρινόμενη στις εκκλήσεις των αντιπροσώπων τους, όπως της δικής μου έκκλησης καθώς και άλλων που έθεσαν παρόμοια ερωτήματα στο παρελθόν; Αργησε να δράσει και οι συνέπειες είναι σοβαρές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι. Δύο κοινοτοπίες για την αρχή.
Πάντα στις περιπτώσεις όπου καταστρατηγώντας τους νόμους, μπορεί κανείς να κερδίσει χρήματα, η εγκληματικότητα δεν είναι μακριά.
Από την άλλη όμως το γεγονός πως η UCLAF, η μονάδα καταστολής απάτης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ανακάλυψε τα τερτίπια αυτών των εγκληματικών δολοπλοκιών αποδεικνύει πως ο έλεγχος αποδίδει.
Παράνομες εισαγωγές από την Κίνα, πιθανώς επίσης από τη Ρωσία, βρίσκονται στο προσκήνιο των προφορικών επερωτήσεων.
Στη Γερμανία αποκαλύφθηκε ακριβώς αυτές τις μέρες η παράνομη εισαγωγή 1.000 τόννων χλωροφθορανθράκων από τη Μεγάλη Βρετανία στη Γερμανία.
Εκτός τούτου, υπάρχουν στοιχεία πως επίσης μερικές άλλες χώρες στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη δεν τηρούν τις υπάρχουσες συμφωνίες για την κατάργηση της παραγωγής και χρήσης CFC.
Οι CFC έχουν αποδειχθεί δολοφόνοι του όζοντος. πριν από δέκα χρόνια υπέγραψαν 24 κράτη και η Ευρωπαϊκή Ένωση τη συνθήκη του Μόντρεαλ. Σκοπός ήταν και είναι η βαθμιαία κατάργηση της παραγωγής του CFC και η βαθμιαία παραίτηση από άλλες ουσίες, που βλάπτουν ως επί το πλείστον το στρώμα του όζοντος.
Από το 1996 οι CFC έχουν απαγορευτεί στις βιομηχανικές χώρες.
Παρόλα αυτά, παράγονται παγκόσμια ετησίως ακόμη περίπου 240.000 τόννοι.
Παγκοσμίως αυξάνει ακόμη ετησίως η κατανάλωση περίπου κατά 4 % κυρίως στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Επίσης, εδώ στην Ευρώπη δεν μπορούμε ακόμη με τις υπάρχουσες εγκαταστάσεις, π.χ. τους συμπυκνωτές, να παραιτηθούμε από τη χρήση των CFC, και μάλιστα όχι μόνο για λόγους δαπάνης - η αντικατάσταση όλων αυτών των εγκαταστάσεων θα απαιτούσε τεράστια ποσά - αλλά επίσης και για λόγους περιβάλλοντος.
Δεν υπάρχουν παγκοσμίως αρκετές εγκαταστάσεις για να διαχειρισθούν χωρίς περιβαλλοντικές βλάβες αυτά τα παλιά υπόλοιπα CFC.
Για την ικανοποίηση αυτής της ανάγκης αντικατάστασης υπάρχει το λεγόμενο σύστημα των ποσοστώσεων, και στην πρόταση ψηφίσματος, την οποία θα ψηφίσουμε αύριο, δεν θα μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε το σημείο 5, διότι εδώ μάλιστα τίθεται το ερώτημα του πού παραμένουν οι ποσότητες που δεν μπορούν να απομακρυνθούν.
Εμείς στην Ευρώπη δεν πρέπει να φροντίζουμε μόνο ώστε να τηρούνται οι υπάρχοντες νόμοι και οι συμβάσεις και να τιμωρούνται αυστηρά οι παραβάσεις. Πρέπει εμείς επίσης να κάνουμε τα πάντα, για να σπρώξουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες και τις χώρες του πρώην ανατολικού συνασπισμού μπλόκ σε γρηγορότερη παραίτηση από τη χρήση των CFC πριν από το 2010 - από ό, τι προβλέπεται μέχρι τώρα.
Στην προσπάθειεα αυτή οι χώρες αυτές χρειάζονται τη δική μας οικονομική και τεχνική υποστήριξη.
Θα πρέπει εμείς επίσης να κάνουμε τα πάντα για να μειώσουμε τη χρήση και άλλων ουσιών που βλάπτουν το στρώμα του όζοντος.
Αυτό είναι προ παντός το μεθυλοβρωμίδιο, που ακόμη περιέχει δύο τρίτα του βλαβερού δυναμικού των CFC, και που προ παντός χρησιμοποιείται στις αναπτυσσόμενες χώρες στη γεωργία.
Αυτό ισχύει όμως επίσης για τους μερικώς αλογονοποιημένους χλωροφθοράνθρακες, τους HCFC, οι οποίοι όμως ακριβώς χρησιμοποιούνται πολύ παγκοσμίως σαν υποκατάστατα των CFC, των οποίων όμως το βλαβερό δυναμικό ανέρχεται μόνο στα 20 % του δυναμικού του FCKW.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε επίσης στο σημείο 7 της πρότασης ψηφίσματος να ψηφίσουμε για να συμπεριλάβουμε τους HCFC.
Αυτό θέλουμε να το αποκλείσουμε, διότι αυτό δεν είναι απλά δυνατόν.
Παγκοσμίως υπάρχουν αντιδράσεις κατά τη γρήγορης κατάργησης αυτών των ουσιών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει εδώ, όπως ήδη αποφασίστηκε, να δείξει το καλό παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, στό ένα και μόνο λεπτό που διαθέτω, το μόνον που προλαβαίνω είναι να εκφράσω την βαθειά μου ανησυχία για το παράνομο εμπόριο.
Πάλι 96.000 τόνοι χλωροφθοράνθρακες (CFC) και τον περασμένο Ιούλιο ανακαλήφθηκε ότι και τότε 150 τόνοι αυτής της επικίνδυνης ουσίας μπήκαν στο παράνομο εμπόριο, κυρίως μέσω της Κίνας και της Ρωσίας.
Δεν κατάλαβα όμως τί ακριβώς θέλει να κάνει η Επιτροπή και τί κυρώσεις σκοπεύει να επιβάλει στους εμπόρους του παράνομου υλικού.
Ίσως θά' πρεπε να το μελετήσει η Επιτροπή πιο προσεκτικά.
Αν κατάλαβα καλά, στη διάσκεψη του Μοντρεάλ που λήγει αύριο, η Επιτροπή σκοπεύει να προτείνει την απαγόρευση των πωλήσεων και της χρήσης CFC παντού στον κόσμο.
Θά' θελα να μάθω όμως, και ερωτώ και πάλι την Επιτροπή, εάν σ'αυτή τη μία ημέρα που μας μένει ακόμα, θέλει να επιτύχει επίσης την απαγόρευση των υποκαταστάτων των CFC καθώς και του μεθυλοβρωμίο.
Ελπίζω να λάβουμε σύντομα μια έκθεση για τη διάσκεψη του Μοντρεάλ και για τον αγώνα της Επιτροπής εκεί. Ζητώ να λάβουμε αυτή την έκθεση το ταχύτερο δυνατόν, ώστε να ξέρουμε τί έκανε η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη ανέφεραν πολλοί ομιλητές, ένα μέρος - αρκετά μεγάλο όντως - της παράνομης εισαγωγής του φρέον προέρχεται από την Κίνα&#x02D9; ένα μέρος επίσης προέρχεται από την Ρωσία.
Πριν από λίγο καιρό οι γερμανικές εφημερίδες αναφέρονταν στο πως ένας πωλητής υλικού κατάσβεσης πυρκαγιάς συνελήφθη επειδή εισήγαγε παράνομα φρέον, ακριβώς, από την Κίνα.
Το κέρδος που μπορεί κανείς να αποκομίσει από αυτό φαίνεται ότι ανέρχεται σε περίπου 300 %, και αναφέρονται αριθμητικά στοιχεία όπως 10.000 τόννοι παράνομου φρέον που εισάγονται στην Ε.Ε. κάθε χρόνο.
Είναι, συνεπώς, ένα αρκετά σοβαρό πρόβλημα το οποίο όλοι τόνισαν εδώ στην συζήτηση.
Το θέμα είναι πώς θα αντιμετωπιστεί.
Η Διεθνής Τράπεζα προσπαθεί, όπως κάποιος ομιλητής επίσης ανέφερε, να εξαγοράσει αυτούς που παράγουν αυτές τις ουσίες, π.χ. μέσω 140 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων προς την Ρωσία, για να πάψουν να παράγουν αυτό που βάσει συμφωνιών έχουν δεσμευτεί να μην παράγουν.
Ίσως είναι μια μέθοδος αμφιβόλου αξίας, αλλά πρέπει εν τούτοις να αναρωτηθεί κανείς μήπως είναι αναγκαία.
Εφόσον οι αναπτυσσόμενες χώρες έχουν τώρα το δικαίωμα να παράγουν φρέον έως το έτος 2010, δεν υπάρχει ίσως άλλος δρόμος από το να τους εξαγοράσουν με τον έναν ή τον άλλον τρόπο.
Θα ήταν ενδιαφέρον αν η Επιτροπή το είχε σκεφτεί αυτό, δηλ. ποιά είναι στάση της σε σχέση με το πρόγραμμα της Διεθνούς Τράπεζας και αν είναι έτοιμοι να το στηρίξουν.
Είναι επί πλέον η Επιτροπή έτοιμη να διενεργήσει, όσον αφορά την Κίνα, ιδιαίτερες διαβουλεύσεις με την κινεζική κυβέρνηση για να δεί αν οι κινεζικές αρχές μπορούν να συνδράμουν για να το σταματήσουν αυτό ήδη από την πηγή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι! Λαθραία εισαγωγή αγαθών γίνεται όταν με αυτό τον τρόπο μπορεί κανείς να κερδίσει πολλά χρήματα.
Είναι λοιπόν τα λαθραία εισηγμένα CFC, που βρέθηκαν, σίγουρα μόνο ένα τμήμα αυτών που εισάγονται λαθραία στην Ένωση.
Ο συνάδελφος κ. Bowe μας επέστησε την προσοχή σε αυτό.
Επίσης κι εγώ έθεσα στην Επιτροπή μία σειρά ερωτήσεων για την υπόθεση, διότι οι φήμες για λαθερμπόριο όλο και ξαναεμφανίζονται.
Δεν γίνεται λαθραία εισαγωγή επειδή αυτές είναι πολύτιμες ουσίες, αλλά επειδή είναι απαγορευμένη η παρασκευή τους, αλλά ακόμη υπάρχει μία σειρά από συσκευές και διατάξεις, που δεν λειτουργούν δίχως CFC.
Αυτό είναι πιστεύω ένα από τα κύρια σημεία, που πρέπει εδώ να προσέξουμε.
Δεν αρκεί να απαγορεύσουμε την παρασκευή.
Δεν αρκεί να απαγορεύσουμε την πώληση.
Δεν αρκεί να απαγορεύσουμε την εισαγωγή.
Πρέπει να εργασθούμε ώστε όλες αυτές οι συσκευές που σήμερα ακόμη λειτουργούν με CFC, να αποσυρθούν βαθμιαία, να αλλαχθούν, να αντικατασταθούν από νέες.
Αυτός είναι σίγουρα επίσης ένας τομέας με τον οποίο πρέπει να ασχοληθεί εντατικά η έρευνα, όχι μόνο με ουσίες για αντικατάσταση, αλλά επίσης με συσκευές, με διατάξεις για αντικατάσταση.
Εάν κάποιος έχει ένα αυτοκίνητο που ψύχεται με CFC, η αντικατάσταση ενός τέτοιου ψυγείου κοστίζει περισσότερο από 200 δολάρια και με αυτό το ποσό μπορεί κανείς στις ΗΠΑ να αγοράσει ένα αυτοκίνητο.
Αυτό σημαίνει λοιπόν πως πρέπει να εφαρμοσθεί ακριβώς εκεί, αν θέλουμε πραγματικά να αποσυρθεί τελείως από την κυκλοφορία αυτή η ουσία, η οποία μόνιμα καταστρέφει το στρώμα του όζοντος.
Πολλοί από εμάς δεν θα ζήσουν τόσο για να δουν το στρώμα του όζοντος που θα έχει ανακάμψει τόσο ώστε να αντιστοιχχεί στην προ του 1970 κατάσταση.
Πιστεύω πως θα είναι επίσης αναγκαίο να ενισχύσουμε τους ελέγχους στα κράτη μέλη, να παρακολουθούμε ακριβώς τα ποσοστά, και ανάλογα με τις περιστάσεις να αποκτήσουμε περισσότερες από τις συσκευές, όπως αυτές που υπάρχουν στις ΗΠΑ για τον εντοπισμό λαθραίων CFC.
Αυτό επίσης θα ήταν ένα σημαντικό βήμα, αλλά όλα αυτά μπορούν να είναι μόνο ένα μέτρο για την εξασφάλιση της ταχύτερης εγκατάλειψης της χρήσης CFC.
Από ό, τι γνωρίζω προετοιμάζεται προς το παρόν στη Γενική Διεύθυνση XI ένα έγγραφο, το οποίο θα καταστήσει δυνατή για την Ένωση μια γρηγορότερη διακοπή της χρήσης των μερικά αλογονοποιημένων χλωροφθορανθράκων.
Θα πρέπει εδώ να συνεργαστούμε όλοι, τόσο στον τομέα των επενδύσεων όσο και στον τομέα υποκατάστατων ουσιών
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα επιχειρήσω να απαντήσω στα ερωτήματα που τέθηκαν, πράγμα που θα μου επιτρέψει να διευκρινίσω τη θέση της Επιτροπής.
Ορισμένοι από εσάς ρωτήθηκαν για τη συγκεκριμένη έκταση του εμπορίου αυτού.
Ήδη εδώ και λίγο καιρό υποβλήθηκαν μηνύσεις στο θέμα των παράνομων εισαγωγών CFC, και η βιομηχανία εκτιμά ότι οι συναλλαγές αυτές ενδεχομένως να έφτασαν τους 10.000 έως 15.000 τόνους το χρόνο.
Εξάλλου, μία ΜΚΟ, το Γραφείο Περιβαλλοντικών Ερευνών , που ασχολείται κυρίως με τέτοια θέματα, παραθέτει, σε πρόσφατο δημοσίευμα, εκτιμήσεις 6.000 έως 20.000 τόνων.
Αλλοι ρωτήθηκαν για τα μέσα που διαθέτει η Επιτροπή για να ξεκινήσει την δίωξη των πελατών που εμπλέκονται σ' αυτό το είδος εμπορίου.
Το άρθρο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας που αφορά στις παραβάσεις -η υποχρέωση δηλαδή εφαρμογής ενός καθεστώτος αδειών, η απαγόρευση των εισαγωγών και οι κυρώσεις που επιβάλλονται ως προς αυτό το θέμα- άπτεται της αρμοδιότητας των Κρατών μελών.
Όπως ανέφερα μόλις προηγουμένως, η Μονάδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την Καταπολέμηση της Απάτης ξεκίνησε και συντόνισε έρευνες με τις τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Οι κυρώσεις διαφέρουν από ένα κράτος στο άλλο, δεν υπάρχει κάποια ομοιογένεια.
Αλλοι πάλι ρώτησαν ποιά ήταν η σημερινή κατάσταση ως προς την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.
Οι διατάξεις της Κοινότητας σχετικά με τον έλεγχο των ουσιών που εξασθενούν το στρώμα του όζοντος εφαρμόζονται χάρη ενός κανονισμού που αφορά άμεσα τους οικονομικούς παράγοντες.
Ένα άλλο ερώτημα αναφέρεται στη συνέχιση των εν λόγω εισαγωγών CFC.
Τελικά, μήπως δεν υπάρχουν υποκατάστατα προϊόντα; Εάν αναλογιστούμε τους διαφορετικούς τομείς στους οποίους χρησιμοποιούνταν αρχικά οι CFC, μπορούμε να παρατηρήσουμε πως στα αεροζόλ, εξαιρουμένων των συσκευών για εισπνοές με δοσομετρητή για τη θεραπεία του άσθματος -που έχουν δηλαδή να κάνουν με ζωτικής σημασίας χρησιμοποίησηκαταργήθηκαν τα διαλυτικά ενώ οι αφροί δεν θα περιέχουν στο εξής CFC.
Τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως ανταλλακτικά στον τομέα αυτό είναι οι υδρογονάνθρακες, οι HCFC και σε μικρότερο βαθμό οι CFC.
Στον τομέα εξοπλισμού των ψυγείων, η βιομηχανία εκτιμά πως στα υπάρχοντα υλικά εξακολουθούν να περιέχονται 50.000 έως 100.000 τόνοι CFC.
Η ουσία HCFC χρησιμοποιείται ολοένα και περισσότερο σε αντικατάσταση των CFC.
Η αμμωνία και οι υδρογονάνθρακες χρησιμοποιούνται επίσης ολοένα και περισσότερο στα νέα υλικά.
Θα μπορούσαμε επίσης να θέσουμε ένα ερώτημα για να μάθουμε εάν η Επιτροπή εκτιμά πως μια ρητή απαγόρευση της πώλησης και της χρήσης των CFC -πράγμα που οδηγεί στην κατάργηση της προσφοράς- θα συνιστούσε το καταλληλότερο μέτρο προς την κατάργηση της ζήτησης και τη διευκόλυνση των ελέγχων.
Πράγματι, μία διάταξη που θα απαγόρευε τη διατήρηση των CFC στην αγορά (για παράδειγμα, απαγόρευση της πώλησης) θα συνέβαλλε σίγουρα στην καλύτερη διευκόλυνση των ελέγχων.
Ποιά στρατηγική πρόκειται να ακολουθήσει η Επιτροοπή τώρα, κυρίως στο πλαίσιο της διάσκεψης του Μόντρεαλ; Στη διάσκεψη αυτή, η Επιτροπή εργάζεται υπέρ της εισαγωγής, για όλα τα μέρη, ενός καθεστώτος αδειών σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές των ουσιών που εξασθενούν το στρώμα του όζοντος.
Η θέση της Επιτροπής είναι επομένως ιδιαίτερα αυστηρή.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα παρουσίασε πρόταση που στοχεύει στην απαγόρευση πώλησης των CFC σε όλες τις εκβιομηχανισμένες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Επίτροπος ετοιμαζόταν να μας πει κατά πόσον πίστευε η Επιτροπή ότι η καθολική απαγόρευση επρόκειτο να αποτελέσει κοινοτική πολιτική αλλά έπειτα, τουλάχιστον στην διερμηνεία, ποτέ δεν άκουσα την απάντηση σ' αυτό το ερώτημα.
Ζητώ διευκρινίσεις.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι αυτή η σκληρή πολιτική καθολικής απαγόρευσης των πωλήσεων αποτελεί κοινοτική πολιτική ή όχι;
Μάλιστα κύριε βουλευτά, καταλάβατε πολύ καλά.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα παρουσίασε πρόταση που στοχεύει στην απαγόρευση της πώλησης των CFC σε όλες τις εκβιομηχανισμένες χώρες.
Είπα άλλωστε ότι, προφανώς, η απαγόρευση πώλησης των CFC είχε σκοπό να διευκολύνει την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου.
Επομένως, οι δύο αυτές προτάσεις συμπίπτουν.
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Cresson.
Ανακοινώνω ότι έλαβα τέσσερις προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 401 παράγραφος 5 του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00 το μεσημέρι.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Νόμος Helms-Burton
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (Β4-0521/97 - Ο0102/97) της κ. Castellina, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις διαπραγματεύσεις της Επιτροπής με την αμερικανική διοίκηση με θέμα τον Νόμο Helms-Burton.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία προφορική ερώτηση που υπέβαλε η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Brittan για τη παρουσία του.
Την επόμενη Πέμπτη αρχίζει στο Παρίσι η δεύτερη διμερής συνάντηση μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σκοπό τον καθορισμό κοινών κριτηρίων για τον κανονισμό που θα επιβληθεί με σκοπό την εγγύηση της ασφάλειας των επενδύσεων.
Αυτός ο κανονισμός εν συνεχεία θα πρέπει να εισαχθεί στη πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις AMI η οποία βρίσκεται στο στάδιο της διαπραγμάτευσης αυτή την εποχή.
Δεν γνωρίζουμε τι συζητήθηκε και ποιοι προσανατολισμοί υιοθετήθηκαν στη προηγούμενη συνάντηση.
Εν πάσει περιπτώσει, ξέρουμε ότι αυτοί θα είναι καθοριστικοί, λαμβάνοντας υπόψη τους δύο πρωταγωνιστές στα πλαίσια της ΟΑΣΕ.
Επίσης γι'αυτό το λόγο, η επιτροπή για τις εξωτερικές, οικονομικές σχέσεις αισθάνεται την ανάγκη να έχει καλύτερη πληροφόρηση κατά τη διάρκεια της συζήτησης, δηλαδή πριν τεθεί ενώπιον μιας συμφωνίας προς έγκριση ή απόρριψη.
Είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι, σε διεθνές επίπεδο, πρέπει να καθοριστούν οι κανόνες προς εγγύηση όλων, αν και, διατηρούμε ορισμένες ανησυχίες, οι οποίες ολοένα και περισσότερο αυξάνονται, επειδή η απόφαση αυτών των στενότερων συνομιλιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών αποτελεί μέρος μιας συμφωνίας που προκάλεσε την αναστολή του πάνελ του ΠΟΕ που τοποθετούσε στο εδώλιο των κατηγορουμένων τις ίδιες τις Ηνωμένες Πολιτείες εξ αιτίας του δικού τους νόμου HelmsBurton.
Αυτή η αναστολή ήδη προκάλεσε την ανησυχία αυτού του Κοινοβουλίου που εξάλλου, όπως και το Συμβούλιο, είχε λάβει σταθερή θέση κατά του αμερικανικού εμπάργκο.
Τώρα θα θέλαμε να καταλάβουμε καλύτερα πώς και εάν οι κανόνες οι οποίοι θα εγγυηθούν τις επενδύσεις, θα προστατεύσουν τη κυριότητα των χωρών μας, ούτως ώστε να μπορούν να συνεχίσουν να εγγυώνται την αυτονομία τους σε ό, τι αφορά τους κανόνες.
Ο συνάδελφός σας Επίτροπος Fischler, ακριβώς προχθές, έθεσε το ίδιο ερώτημα σχετικά με την υπόθεση των «τρελλών αγελάδων», διερωτώμενος εάν και σε ποια έκταση, στα πλαίσια αυτής της γενικής απελευθέρωσης θα είμαστε σε θέση να λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα για τη προστασία της υγεία των ευρωπαίων πολιτών.
Σε κάθε περίπτωση, δεν θα επιθυμούσαμε να εισαχθούν, μέσω αυτής της συμφωνίας, δεσμεύσεις οι οποίες θα προκαλέσουν αναστάτωση στους κανονισμούς μας και νομίζω, στο σύνταγμα πολλών ευρωπαϊκών χωρών.
Αλλά ειδικότερα, θα θέλαμε διευκρινίσεις για την αναδρομικότητα των συγκεκριμένων κανόνων.
Τι σκοπεύουμε να κάνουμε; Σίγουρα θέλουμε να ανοίξουμε το κεφάλαιο των κρατικοποιήσεων; Σε περίπτωση θετικής απάντησης, από πότε θα ξεκινήσουν; Έμαθα ότι ένα Πολωνός πολίτης που κάποτε είχαν απαλλοτριώσει το κτίριό του στη Βαρσοβία, σήμερα διεκδικεί αυτό το κτίριο που ανήκει όμως στην αμερικανική πρεσβεία, η οποία φυσικά αρνείται να του το επιστρέψει.
Αυτό είναι μόνο ένα παράδειγμα για το τί μπορεί να συμβεί εάν ανοίξουμε ξανά αυτό το κεφάλαιο.
Τέλος, και αυτό αποτελεί βασική διευκρίνιση, στις περιπτώσεις στις οποίες θα θέλαμε να εφαρμόσουμε ένα κριτήριο αναδρομικότητας στη Κούβα και να συμμεριστούμε τις Ηνωμένες Πολιτείες στη προσέγγισή τους στο ζήτημα των κρατικοποιήσεων, δεδομένου ότι σε αυτή τη χώρα, μεγάλο μέρος των ιδιοκτησιών κρατικοποιήθηκε εδώ και 36 χρόνια επειδή ανήκε σε ξένους ή σε κουβανούς πολίτες που μετανάστευσαν στις Ηνωμένες Πολιτείες και λαμβάνοντας υπόψη ότι, διαφορετικά από όσα έγιναν εδώ και αρκετό χρόνο σε σχεδόν όλες τις άλλες χώρες, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θέλησαν να προχωρήσουν σε καμία συμβιβαστική λύση για τις κρατικοποιημένες ιδιοκτησίες των πολιτών τους, οι νέοι κανονισμοί που συζητούνται θα μπορούσαν τελικά να φέρουν κάθε εμπορική πράξη, κάθε επένδυση σε αυτό το νησί σε αντίθεση, το επαναλαμβάνω, με τις αποφάσεις που υιοθετήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Επίτροπε, αυτές είναι οι διευκρινίσεις που η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων θα ήθελε να ακούσει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να πω κατ' αρχάς ότι, εξετάζοντας το θέμα γενικότερα, η ύπαρξη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και η δυνατότητα προσαγωγής μιάς υπόθεσης σ' αυτόν υπήρξε το καλύτερο και πιθανόν το μοναδικό αποτελεσματικό όπλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενάντια στην εντελώς απαράδεκτη προσπάθεια των Ηνωμένων Πολιτειών να εξάγουν τις πολιτικές τους και να τις επιβάλλουν σε μας.
Χωρίς έναν τέτοιο μηχανισμό διευθέτησης διαφωνιών, χωρίς αυτούς τους κανονισμούς, θα είχαμε πραγματικά πολύ λίγα εφόδια γι&#x02BC;αυτή την αντιπαράθεση.
Το λέω αυτό επειδή δείχνει πολύ καλά πόσο σημαντικό είναι να μείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση πιστή στις αρχές του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, αφού αυτές μας παρέχουν τη δυνατότητα να υπερασπίσουμε τα συμφέροντά μας.
Πρέπει όμως να τις χρησιμοποιήσουμε με σωστό τρόπο.
Ως απάντηση σε μερικά από τα άλλα σημεία, θα επαναλάβω τα γεγονότα.
Με τη συμφωνία της 11ης Απριλίου 1997 που επιτεύχθηκε ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή ·Ενωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες, κρίνεται επιτακτική η ανάγκη καθορισμού κανόνων που "θα πρέπει να παρακωλύουν και να αποτρέπουν τη μελλοντική απόκτηση επενδύσεων από οποιοδήποτε κράτος που έχει απαλλοτριώσει ή κρατικοποιήσει τέτοιες επενδύσεις κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου και τις επακόλουθες συναλλαγές σε μυστικές επενδύσεις».
Γίνεται εμφανές από τη διατύπωση ότι η συμφωνία δεν προβλέπει απαραίτητα τη διαπραγμάτευση κανόνων που θα απαγόρευαν μελλοντικές επενδύσεις σε απαλλοτριωμένη ακίνητη περιουσία, αφού γίνεται λόγος για παρεμπόδιση και αποτροπή, καθώς επίσης αναφορά σε επενδύσεις μόνο κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου.
Ασφαλώς δεν γίνονται όλες αυτές οι επενδύσεις κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου.
Επιπλέον, και παράλληλα με τη συμφωνία, ζητείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες να συνεργαστούν για να θέσουν και να επιλύσουν μέσω κοινά αποδεκτών αρχών τα ζητήματα των αντικρουόμενων δικαιοδοσιών και δευτερευόντων εμπορικών αποκλεισμών.
Είναι πολύ σημαντικό να παρατηρήσουμε ότι οι διαπραγματεύσεις πάνω σ' αυτό το θέμα πρέπει να είναι ανάλογες των διαπραγματεύσεων για τα θέματα επένδυσης.
Υπάρχει το ένα θέμα που ενδιαφέρει τις Ηνωμένες Πολιτείες. Υπάρχει όμως και το άλλο θέμα που ενδιαφέρει εμάς.
Συνεπώς, πρόκειται για μία εξισορροπημένη συμφωνία.
Ένα άλλο τμήμα της συμφωνίας είναι η νομοθεσία D&#x02BC;Amato.
Πλήρης εφαρμογή της συμφωνίας θα καθιστούσε αναγκαίο να παραχωρήσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες στην Ευρωπαϊκή Ένωση το δικαίωμα άρσης του πολυμερούς καθεστώτος σύμφωνα με τη νομοθεσία, κάτι που δεν είναι μεν υπόθεση του ΠΟΕ, αλλά, παρ'όλα αυτά, αποτελεί μέρος της συμφωνίας μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η συμφωνία προϋποθέτει τη συνεχή άρση του Τίτλου 3 του Νόμου του Helms-Burton, καθώς επίσης ότι το Κογκρέσο θα τροποποιήσει το νόμο Helms-Burton, έτσι ώστε να επιτραπεί η προεδρική άρση του Τίτλου 4.
Όσον αφορά στην παρατήρηση ότι η Ευρωπαϊκή ·Ενωση έχει δεσμευτεί να συμμετέχει στις προσπάθειες των Ηνωμένων Πολιτειών για προώθηση της δημοκρατίας στην Κούβα, όπως αναφέρεται στο κείμενο των προφορικών ερωτήσεων, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο αξιότιμο Μέλος ότι η διατύπωση της συμφωνίας είναι ξεκάθαρη.
Δεν περιλαμβάνει καμία δέσμευση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών να ενεργήσουν από κοινού.
Κάθε πλευρά εξακολουθεί να είναι ελεύθερη να κρίνει πώς, πού και πότε επιθυμεί να θέσει αυτά τα θέματα στην Κούβα.
Συνεπώς, πάνω στο ερώτημα, του κατά πόσον η Επιτροπή θεωρεί ότι τέτοιου είδους κανόνες θα καθιστούσαν αδύνατες τις επενδύσεις στην Κούβα, λαμβάνοντας υπόψη τους ιστορικούς παράγοντες που αναφέρθηκαν από το αξιότιμο Μέλος, θα ήθελα σαφώς να επαναλάβω ότι, σύμφωνα με τη διατύπωση της συμφωνίας, δεν αποκλείεται μεν η κάλυψη παλαιών απαλλοτριώσεων, προϋποθέτει όμως σαφή παραβίαση του διεθνούς δικαίου. Εξάλλου, όπως έχω εξηγήσει, η συμφωνία περιορίζεται στο να δεσμεύει την Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς την εφαρμογή κανόνων που θα παρακώλυαν και θα απέτρεπαν επενδύσεις, όχι όμως και εκείνων που θα τις απαγόρευαν.
Κάτι τέτοιο θα ήταν οπωσδήποτε δύσκολο για την Κοινότητα, αφού είμαστε σχεδόν πλήρως απαλλαγμένοι από περιορισμούς διακίνησης κεφαλαίων, όπως ορίζεται στο Αρθρο 73 (β) της Συνθήκης της ΕΚ.
Το επόμενο θέμα σχετίζεται με το γεγονός ότι το διεθνές δίκαιο προβλέπει κανόνες για την προστασία των επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων και κανόνων για τη νομιμότητα των απαλλοτριώσεων. ·Ενα από τα κριτήρια που καθορίζουν τη νομιμότητα των απαλλοτριώσεων είναι αν έχει καταβληθεί άμεση, επαρκής και ουσιαστική αποζημίωση από το προβαίνον σε απαλλοτρίωση κράτος.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν σταθερά, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεών μας, επιμείνει πάνω στο γεγονός ότι, στο πλαίσιο της συμφωνίας, κανόνες μπορούν να εφαρμοστούν μόνο σε περιπτώσεις απαλλοτριώσεων που έλαβαν χώρα κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου.
Οι ακριβείς συνθήκες που καθορίζουν σε ποιές περιπτώσεις έχει συμβεί κάτι τέτοιο παραμένουν θέμα προς συζήτηση.
Πρέπει να έχει γίνει σαφές από όσα έχω πει ότι οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται προς το παρόν σε πολύπλοκο και λεπτό στάδιο.
Στόχος της Επιτροπής παραμένει να επιτευχθεί μία ισόρροπη λύση, καλύπτοντας τόσο τους κανόνες επενδύσεων σε απαλλοτριωμένη ακίνητη περιουσία με την έννοια που περιέγραψα, όσο και τις αρχές περί αντικρουόμενων αιτημάτων και δευτερευόντων εμπορικών αποκλεισμών.
Οποιαδήποτε συμφωνία θα πρέπει να οδηγήσει σε υιοθέτηση των νομοθετικών τροποποιήσεων από το Κογκρέσο, έτσι ώστε να επιτραπεί η άρση του Τίτλου 4 του νόμου Helms-Burton. Επίσης, η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών θα πρέπει, στο πλαίσιο του Νόμου D&#x02BC;Amato, να παραχωρήσει το δικαίωμα άρσης του πολυμερούς καθεστώτος.
Οι διαπραγματευτές βρίσκονται αυτή τη βδομάδα στο Παρίσι για τον έκτο κύκλο των διαπραγματεύσεων, ενώ περαιτέρω συζητήσεις προγραμματίζονται για τον μήνα Οκτώβριο.
Αν και για τη ώρα δεν έχουμε φτάσει σε συμφωνία, αυτές είναι οι αρχές και οι διαδικασίες που ακολουθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την υπενθύμιση του κυρίου Επίτροπου των όρων της συμφωνίας που συνάφθηκε ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τη κυβέρνηση Κλίντον, η οποία έπειτα τροποποιήθηκε μερικώς από το Συμβούλιο των Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή, όπως πολύ καλά το παρουσίασε ο κ. Επίτροπος, δεν πρόκειται για μια οποιαδήποτε συμφωνία, αλλά για μια συμφωνία υπό όρους.
Και τους όρους δεν τους υπενθύμισε ο κ. Brittan, αλλά εγώ θα ήθελα να τονίσω τους δύο βασικούς όρους: από τη μια πλευρά, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ανέστελλε την διαδικασία διαμαρτυρίας που παρουσιάστηκε ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, και οι Ηνωμένες Πολιτείες θα δεσμεύονταν να αναστείλουν την εφαρμογή του τρίτου τίτλου, κάτι που ο Πρόεδρος Κλίντον ανανέωσε στις 18 του περασμένου Ιουλίου, πράγμα που επί τη ευκαιρία για έξι επιπλέον μήνες προκάλεσε τον σαρκασμό των αρχών της Κούβας, οι οποίες είπαν πως οι Ηνωμένες Πολιτείες, με ένα αστείο τρόπο, παρέτειναν για έξι επιπλέον μήνες την κυριαρχία του υπόλοιπου κόσμου. και ο δεύτερος βασικός όρος, κατά τη γνώμη μου, που οι αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών θα αποδέχονταν, ήταν η τροποποίηση του τέταρτου τίτλου.
Αλλά εγώ κύριε Πρόεδρε, δεν έχω πληροφορίες για το αν έχει γίνει ακόμη η τροποποίηση αυτή του τέταρτου τίτλου, στην οποία πρέπει να παρέμβει το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Και όπως πολύ καλά γνωρίζει ο κ. Επίτροπος, η κυβέρνηση Κλίντον και το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών είναι δύο ξεχωριστά πράγματα.
Και όλες αυτές οι συμφωνίες έχουν συναφθεί κύριε Πρόεδρε, υπό τον όρο πως αν εφαρμοζόταν μια νομική πράξη προς ένα φυσικό, νομικό ή ηθικό πρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν δεν δημιουργούνταν οι παραχωρούμενες παρεκκλίσεις ή αν αυτές τροποποιούνταν, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διατηρούσε αυτομάτως το δικαίωμα επανέναρξης της τακτικής διαδικασίας διαμαρτυρίας ενώπιον του ΠΟΕ.
Και πάντα στη βάση της απόρριψης της αρχής της ετεροδικίας του νόμου που διέπει τις εμπορικές σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της και σε τρίτες χώρες, όπως είναι η Κούβα.
Θέλω να πω κύριε Πρόεδρε πως η πολιτική μας ομάδα πάντα απέρριπτε τον νόμο HelmsBurton.
Ιδίως για τρείς βασικούς λόγους: πρώτον, διότι προκαλεί περισσότερη δυστυχία στον λαό της Κούβας, που από μόνη της είναι πολύ μεγάλη. δεύτερον, επειδή εισάγει ένα στοιχείο ετεροδικίας που πραγματικά προκαλεί απέχθεια στην πιο χαλαρή συνείδηση του κάθε κυρίαρχου κράτους, και είχα την ευκαιρία να το πω αυτό σε αυτή την συνέλευση. και τρίτον, διότι αμφισβητεί κύριε Πρόεδρε, την εξουσία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ως οργανισμού με σκοπό την διευθέτηση ή επίλυση τέτοιων συγκρούσεων.
Ο κ. Brittan μάς είπε πως αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για την υπεράσπιση των θέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν λάβουμε υπόψη τα αποτελέσματα των τελευταίων υποθέσεων σχετικά με τις μπανάνες και τις ορμόνες, δεν είμαι σίγουρος αν όντως αποτελεί την καλύτερη εγγύηση.
Εν πάση περιπτώσει, στην περίπτωση αυτή του νόμου Helms-Burton, είναι προφανές πως η λογική βοηθά πλήρως την Ευρωπαϊκή Ένωση και ωστόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση βρήκε προς το παρόν μια φιλική λύση.
Έχοντας υπόψη πως όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέγραψε αυτή την συμφωνία με την κυβέρνηση Κλίντον ορίστηκε ως οριακή προθεσμία η 15η Οκτωβρίου, θα ήταν ίσως καλό να γνωρίζει η Επιτροπή ποια είναι η κατάσταση και η θέση του Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών όσον αφορά στην τροποποίηση του τέταρτου τίτλου του νόμου.
Ήμουν πρόσφατα στις Ηνωμένες Πολιτείες, μαζί με την αντιπροσωπία της οποίας προεδρεύω, και οι εντυπώσεις που μας μεταβίβασαν τα μέλη του Κογκρέσου και οι γερουσιαστές δεν ήταν καθόλου ξεκάθαρες όσον αφορά στην τροποποίηση του τέταρτου τίτλου του νόμου.
Και τελειώνω κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως εμείς απορρίπτουμε τους όρους αυτού του νόμου, ακόμη και αν συμπίπτουν οι στόχοι για να ευνοηθεί μια ειρηνική μετάβαση προς την ελευθερία, για να υπάρξει σεβασμός των ανθρωπίνων και δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών στην Κούβα, διαφέρουμε όσον αφορά στην μεθοδολογία, γιατί οι πολιτικές των εμπάργκο που έχουν διαρκέσει ήδη 40 χρόνια δεν υπήρξαν αποτελεσματικές για να προχωρήσουν ούτε λίγο προς την κατεύθυνση του σεβασμού αυτών των αξιών, που ανέφερε η Ευρωπαϊκή Ένωση στην διακήρυξή της στις 2 του περασμένου Δεκεμβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές έχουμε συζητήσει και έχουμε εγκρίνει και ψηφίσματα για το νόμο Helms-Burton. Η θέση της ομάδας μου απέναντι στις διατάξεις ετεροδικίας του νόμου εκείνου, παραμένει αμετάβλητη.
Δεν επιτρέπεται το Αμερικάνικο Κογκρέσο να υπαγορεύσει το νόμο στις επιχειρήσεις μας - σε περίπτωση αντιδικίας, η διαιτησία βρίσκεται στα χέρια του ΠΟΕ και αποκλειστικά στα χέρια αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, έχω δύο ερωτήσεις προς τον Επίτροπο κ. Brittan.
Γιατί ο Επίτροπος έδρασε τόσο μονομερώς κατά τις διαπραγματεύσεις με τους Αμερικανούς για τον νόμο Helms-Burton; Μόνον το 20 % του νόμου αφορά την εμπορική πολιτική στα πλαίσια του ΠΟΕ και τον πρώτο λόγο έχουν εδώ η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Το υπόλοιπο 80 % αφορά τις επενδύσεις τρίτων χωρών στην Κούβα, ιδιώς σε πρώην αμερικανικές ιδιοκτησίες.
Και για επενδύσεις το λόγο έχει το Συμβούλιο.
Δεν προκαλεί λοιπόν καθόλου έκπληξη ότι η μονομερής στάση του Επιτρόπου δημιούργησε δυσφορία στο Κοινοβούλιο και ιδίως στο Συμβούλιο.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι δεν δόθηκαν νέες αρμοδιότητες στο Κοινοβούλιο ή στην Επιτροπή στα πλαίσια του άρθρου 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ. Και το σημειώνω.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά τη διμερή συμφωνία για επενδύσεις, που ετοιμάζεται τώρα στον ΟΟΣΑ.
Αν όλα πάνε καλά, η συνθήκη θα υπογραφθεί τον προσεχή Μάϊο από 29 χώρες, μεταξύ των οποίων και οι χώρες τη ΕΕ.
Θα συμπεριληφθεί μια απαγόρευση επενδύσεων σε ιδιοκτησίες που απαλλοτριώθηκαν παράνομα.
Και τίθεται το ερώτημα: οι αμερικάνικες ιδιοκτησίες στην Κούβα που απαλλοτριώθηκαν πριν από 36 χρόνια, απαλλοτριώθηκαν άραγε παράνομα; Διότι δεν υπήρχε τότε διεθνές δίκαιο σ'αυτον το τομέα, και οι Αμερικανοί απέρριψαν τότε κατηγορηματικά την προσφορά αποζημίωσης.
Οπότε είναι άραγε λογικό να μιλάμε για παράνομη απαλλοτρίωση; Θά'θελα να μάθω τις απόψεις του Επιτρόπου σ'αυτά τα δύο θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, την τελευταία φορά που ο κ. Brittan ήταν εδώ, επίσης για να μιλήσει για τον νόμο Helms-Burton, και όπως μας υπενθύμισε ο συμπατριώτης μου κ. Salafranca, είχε πει πως αν οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν τηρούσαν το δικό τους μέρος της συμφωνίας, δηλαδή το πάγωμα του τρίτου τίτλου και την ανάκληση του τέταρτου, η Επιτροπή θα διατηρούσε κάθε δικαίωμα να υποβάλει ξανά καταγγελία στον ΠΟΕ.
Εμάς μας φαίνεται πως παρότι πάγωσε για έξι μήνες ο τρίτος τίτλος, όχι μόνο δεν ανακλήθηκε ο τέταρτος, αλλά το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών, με οκτώ τροπολογίες, έκανε πιο επιβαρυντικό τον νόμο Helms-Burton απαιτώντας την πιο αυστηρή τήρησή του.
Αυτό σημαίνει δηλαδή πως οι επιθυμίες του αμερικανικού Κογκρέσο είναι ακριβώς αντίθετες από αυτό που μας έλεγε ο κ. Brittan.
Αλλά παρά όλα αυτά, ο κ. Brittan λεει επίσης πως δεν θα απαγορευτούν οι επενδύσεις, αλλά θα αποτραπούν.
Κι αναρωτιέμαι, με ποιο τρόπο θα αποτραπούν; Προβλέπεται δηλαδή από το διεθνές δίκαιο κάποιος τρόπος που δεν γνωρίζω, και θα ήθελα να μάθω σε τι συνίσταται αυτή η "αποτροπή», κυρίως αν λάβουμε υπόψη πως η Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και όχι πάρα πολύ καιρό, είχε κάποιες συζητήσεις με την κυβέρνηση της Κούβας με σκοπό να φτάσει σε μια συμφωνία συνεργασίας και εμπορικών συναλλαγών, δεδομένου ότι, σας υπενθυμίζω, η Κούβα είναι η μόνη χώρα με την οποία δεν έχουμε κάποια συμφωνία συνεργασίας και εμπορικών συναλλαγών.
Και αυτό σε εμάς φαίνεται άδικο.
Και μας φαίνεται πως το αποτέλεσμα των συζητήσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ, είναι η πορεία προς την αποδοχή των όρων των Ηνωμένων Πολιτειών και όχι η διασφάλιση των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της κυριαρχίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γιατί όταν μιλούν για πειθάρχηση των επενδύσεων μιλάνε φυσικά για την Κούβα και για τις επενδύσεις που κάνουν εκεί ορισμένα κράτη μέλη, και αυτό κύριε Brittan το γνωρίζετε τόσο καλά όσο εγώ.
Ο δρόμος στον οποίο βαδίζουμε μας φαίνεται επικίνδυνος, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να υποβάλει εκ νέου την καταγγελία στον ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, σε μία πραγματικά λειτουργούσα δημοκρατία η σημερινή μας συζήτηση θα ήταν τελείως περιττή.
Η θέληση αυτού του κοινοβουλιόυ θα γινόταν σεβαστή και το πάνελ του ΠΟΥ για τον νόμο Helms-Burton θα περνούσε.
Αλλά ήδη τον περασμένο Μάιο, κύριε Πρόεδρε, ενεργήσατε αυθαίρετα και, σας προσάψαμε μομφή.
Έπρεπε να μάθουμε πως είχατε προσωπική ακρόαση με τον "μεγάλο αδελφό» για να ειρηνεύσετε.
Προβήκατε σε εντελώς απαράδεκτες παραχωρήσεις.
Αυτό δεν έχει τίποτα, εντελώς τίποτα να κάνει με τη σταθερότητα των αρχών!
Ήδη δύο μήνες αργότερα απλώς δικαιωθήκαμε.
Την 11η Ιουνίου το αμερικανικό Κογκρέσο εντείνει κι άλλο το διεθνώς καταδικασμένο εμπάργκο των ΗΠΑ.
Είχαμε δραστηριοποιηθεί για το εντελώς αντίθετο και ακριβώς γι' αυτό είχαμε απαιτήσει το πάνελ που αγνοήσατε.
Κύριε Επίτροπε, οι ευρωπαίοι πολίτες είναι εν τω μεταξύ περισσότερο από σκεπτικοί, σχετικά με όσα αφορούν τον ΠΟΕ.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου έχει περιπέσει σε μία πραγματική κρίση νομιμοποίησης.
Προς τι χρειαζόμαστε λοιπόν έναν τέτοιον οργανισμό, όταν αυτός λειτουργεί σαν διαιτητικό δικαστήριο μόνο όταν πρόκειται για ενέργειες ενάντια στις κοινωνικές κατακτήσεις, ενάντια στη διατήρηση του περιβάλλοντος; Προς τι χρειαζόμαστε έναν ΠΟΕ όταν οι ισχυροί συνεχώς αυθαίρετα βράζουν τη σουπίτσα τους, ενώ θα έπρεπε οι ίδιοι να είναι στον κλοιό; Προς τι χρειαζόμαστε έναν ΠΟΕ όταν αυτός παραβλέπει τους δικούς του κανόνες σε μυστικές συμφωνίες και το περιεχόμενο των οποίων κατόπιν θέλει να προαγάγει σαν βάση μίας πολυμερους συμφωνίας επενδύσεων που αφορά όλους μας;
Απαιτούμε ολοκληρωμένη πληροφόρηση και συμμετοχή όλων στις διαπραγματεύσεις για ένα ΜΑΙ, που μέχρι τώρα διεξάγεται σε επίπεδο ΟΟΣΑ και σίγουρα αργότερα θα συνεχισθεί σε επίπεδο ΠΟΕ.
Τουλάχιστον ένας σημαντικός αριθμός από αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να υπερψηφίσει, ώστε να μπορεί εν γένει να ολοκληρωθεί μία τέτοια συμφωνία.
Πιστεύω πως η ερώτηση που ανέφερε η κυρία Plooij-van Gorsel είναι πολύ σχετική.
Για να επιστρέψουμε στην Κούβα.
Η ΕΕ δεν επιτρέπεται να σιωπά άλλο, αλλά πρέπει να εξοπλίσει κατάλληλα τις υπάρχουσες γραμμές τους προϋπολογισμού αντί να τις ακυρώσει.
Πρέπει να δρομολογήσει επιτέλους μία συμφωνία συνεργασίας στην Κούβα.
Η προστασία των επενδύσεων που έχει τόση προτεραιότητα από τις ΗΠΑ δεν είναι για την Ευρώπη κανένα τρέχον πρόβλημα.
Υπενθυμίζω μόνο τη συμφωνία προστασίας των επενδύσεων της Κούβας με χώρες όπως η Γαλλία ή η Γερμανία.
Το Miami Vice δεν είναι εν τέλει πραγματικά δικό μας θέμα!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι σχέσεις μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης χαρακτηρίζονται από παρεξηγήσεις και διαφορές στον τρόπο προσέγγισης, ακόμη και αν στους τομείς ή τους ειδικούς στόχους στην πραγματικότητα συμβαδίζουν.
Η περίπτωση νομοθεσίας Helms-Burton είναι ενδεικτική του είδους αυτού των διατλαντικών παρεξηγήσεων.
Τα Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής συμμερίζονται απολύτως τον στόχο εκδημοκρατισμού της Κούβας ακόμη και αν, στους κόλπους αυτού του Σώματος, ο ρομαντισμός του Κάστρο φαίνεται ακόμη, κατά τρόπο εντελώς ξεχωριστό, να έχει μεγάλη απήχηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όμως, προσπαθεί να προωθήσει αυτή τη δημοκρατική κίνηση της Κούβας με πολλαπλασιασμό των ανθρώπινων, οικονομικών και πολιτικών συναλλαγών.
Οι Αμερικανοί, ως πιο ευαισθητοποιημένοι στην πίεση εκείνων που όφειλαν να ξεφύγουν από τη δικτατορία του Κάστρο και ως άμεσοι γείτονες της εν λόγω χώρας, κρίνουν πως η μόνη γραμμή αποτελεσματικής συμπεριφοράς είναι η γραμμή της αυστηρότητας και των κυρώσεων.
Ο στόχος είναι ο ίδιος, οι προσανατολισμοί τελείως διαφορετικοί, όμως πρόκειται για δύο προσεγγίσεις οι οποίες, καθεαυτές, είναι το ίδιο νόμιμες.
Έτσι κι αλλιώς η χρήση των νομοθεσιών που έχουν τέτοιο ανεδαφικό αντίκτυπο είναι εντελώς απαράδεκτη.
Κι όμως, ο συμβιβασμός που επικαλείται σήμερα η Επιτροπή μοιάζει περισσότερο με άσκηση καθαρά ρεαλιστική, αφού δεν κατάφερε να εξαγάγει θεωρητικά συμπεράσματα.
Συγκαλύπτει με άκομψο τρόπο την πλήρη έλλειψη ουσιαστικών παραχωρήσεων εκ μέρους της αμερικανικής πλευράς.
Δεν πρέπει καν να κομπάζουμε, έχω την εντύπωση, για την εξαίρεση από την οποία θα επωφεληθούν οι επιχειρήσεις που ανήκουν στα Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμη και αν αφήσουμε μόνους τους εταίρους μας από τρίτες χώρες απέναντι στην παντοδύναμη Αμερική.
Ελλείψει του ότι δεν βρέθηκε ποιός έχει δίκιο πάνω στο θέμα αρχής της μη παραδοχής των ανεδαφικών διατάξεων, τίποτα δεν αντιτίθεται στο διεστραμμένο πολλαπλασιασμό αυτών των νομοθεσιών σε όλα τα πολιτικά και διοικητικά επίπεδα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτή η έλλειψη αρχής ενθαρρύνει αντίθετα τον πολλαπλασιασμό τους: κακός οιωνός.
Ήδη λυπούμαστε που ορισμένες πόλεις ή κράτη ενέκριναν κείμενα με ανεδαφικές επιπτώσεις, χωρίς η κυβέρνηση του κ. Clinton να διαθέτει τα μέσα να αντιτεθεί σ' αυτά.
Μάλιστα αυτή η αύξηση είναι πολύ περισσότερο ανησυχητική διότι συχνά προβάλλει το πολιτικώς ορθό του αγώνα για τα δικαιώματα του ανθρώπου ή την προστασία του περιβάλλοντος, για να παραγκωνίσει, στην πραγματικότητα, τις ξένες επιχειρήσεις και να τις εμποδίσει να συναγωνιστούν για την απόκτηση των κρατικών αμερικανικών αγορών.
Ο συμβιβασμός αυτός φαίνεται επομένως στην ομάδα μας σαν προσωρινή, αναγκαστική λύση.
Φοβάμαι πως δεν θα σας απαλλάξει από νέες απογοητεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε. Σε εσάς, έναν πεπεισμένο οπαδό του ελεύθερου εμπορίου, ο οποίος το έχει πάντα αποδείξει πρέπει να σας φαίνεται περίεργο να εμφανίζεσθε εκτεθειμένος σε κατηγορίες, σαν κι αυτές που διατύπωσε μόλις τώρα ο κύριος Wolf.
Από αυτές θέλω κατηγορηματικά να σας προστατεύσω, διότι δεν πρόκειται μόνο περί ρητορικής υπερβολής, αλλά δεν εξυπηρετεί προ παντός την ουσία.
Η κατάσταση έχει ως εξής: η Κούβα δεν είναι μία δημοκρατική χώρα, αλλά οι ΗΠΑ προσπαθούν ενάντια στο διεθνές δίκαιο, διότι επιλέγουν τον λάθος δρόμο, να τιμωρούν δημοκρατικές χώρες, όπως τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς όλοι θεωρήσαμε σωστό να επικοινωνήσουμε με τον ΠΟΕ, όχι για να αποτελέσουμε παράδειγμα για το συμφέρον της ικανότητας διαπραγμάτευσης του ΠΟΕ και οτυ ελεύθερου παγκόσμιου εμπορίου, αλλά για να επιβάλουν το δίκαιο μας.
Ήταν δύσκολο να γίνει αντιληπτό ότι η Επιτροπή προσπάθησε - όχι με μυστικές διαβουλεύσεις ή παρόμοια, όπως υπέθεσε ο κύριος Wolf - να βρει έναν συμβιβασμό ή να ακολουθήσει έναν δρόμο, στον οποίο δεν είναι τόσο σαφές αν θα έχει επιτυχία.
Αν δεν θα έχει καμμία επιτυχία θα είναι δύσκολο να ξαναρχίσουμε από εκεί, από όπου κατά τον συμβιβασμό αφήσαμε μία γραμμή, συγκεκριμένα να τερματίσουμε από το πάνελ μία επιτυχημένη διαδικασία του ΠΟΕ.
Οι Αμερικανοί συμπεριφέρθηκαν κατά τη σύγκουση της μπανάνας διαφορετικά: σε αυτό το θέμα έφτασαν μέχρι το τέλος.
Επ' αυτού έγινε συζήτηση επίσης σήμερα.
Το λέγω διότι εμείς εδώ, λαμβάνουμε υπόψη μας την εσωτερική πολιτική των ΗΠΑ, πράγμα που κατανοώ.
Όποιος προς το παρόν παρακολουθεί πώς συμπεριφέρεται ο κύριος Helms κατά τον διορισμό των πρεσμευτών στην επιτροπή της Γερουσίας, πόσο μάλλον όταν αυτός ήταν εκείνος που ουσιαστικά πέρασε βαστικά τον νόμο Helms-Burton, γνωρίζει πόσο δύσκολο είναι για τον πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών να επιβάλει επίσης στο Κογκρέσο και στη Γερουσία αυτό που σας υποσχέθηκε.
Λοιπόν: αυτά είναι εσωτερικά θέματα των ΗΠΑ.
Εάν βλέπουμε ότι είναι ιδιαίτερα οι ΗΠΑ και η Ευρώπη, που επέβαλαν τον ΠΟΕ, και είναι οι επικαρπωτές που αντικατέστησαν τη συμφωνία GATT, και πως ο Τρίτος Κόσμος παρατηρεί με ανησυχία πως δεν πρέπει να υποφέρει με το ότι οι Μεγάλοι κάθε φορά συμφωνούν, τότε δεν επιτρέπεται να διερωτώμεθα, όταν τα ασιατικά κράτη ή άλλοι γίνονται δύσπιστοι, όπως στη Σιγκαπούρη, διαπιστώνοντας πως ο ΠΟΕ υπάρχει φαινομενικά μόνο για τους πλούσιους, που λύνουν τις διαφορές τους έτσι ή αλλιώς.
Γι' αυτό σας μεταφέρω για την ομάδα ΕΛΚ αυτή την παράκληση. Επιστρέψτε πολύ γρήγορα στον δρόμο της αρετής και ακολουθήσει μία νομική διαδικασία, όπου είναι αναγκαίο, εάν διαπιστωθεί, πως οι προσπάθειές σας για επίτευξη συμβιβασμού δεν έχουν καμμία επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε! Πιστεύω πως η πολιτική της Ευρώπης είναι ευπαρουσίαστη.
Υπήρξαμε πολύ επιτυχημένοι!
Η επέκτασή μας στα ανατολικά ήταν επιτυχής και χαρακτηρίστηκε από αμοιβαίες προσεγγίσεις και διαπραγματεύσεις.
Οι Αμερικανοί εππεδίωξαν με την Κούβα μόνο την αντιπαράθεση και έμειναν πολύ πίσω από την Ευρώπη.
Πιστεύω πως όταν κανείς συνομιλεί με τον Helms και με τον Burton, που είναι μάλιστα σαφώς τοποθετημένοι και κυρίως απρόθυμοι για διαπραγματεύσεις, είναι απλά αναγκαίο να συνηγορούμε για τη δική μας σύγχρονη στρατηγική, δηλαδή, συγκεκριμένα να προσφέρουμε εναλλακτικές προτάσεις, να αναζητούμε de facto ένα σύστημα που υποστηρίζει τους δημοκράτες στην Κούβα, που υποστηρίζει στην Κούβα την οικονομία της αγοράς.
Εάν χαράζουμε μία πολιτική που έχει να προσφέρει εναλλακτικές λύσεις ώστε να υποστηρίξουμε εκείνες τις δυνάμεις στην Κούβα που ακολουθούν επίσης τους δικούς μας σκοπούς, και που δεν αναζητούν την τυφλή αντιπαράθεση τότε θα είμαστε εμείς, οι Ευρωπαίοι, ακόμα και στην Κούβα επιτυχείς.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 401 παράγραφος 5 του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00 το μεσημέρι.
Θα ήθελα να απαντήσω σύντομα σε μερικές παρατηρήσεις που έχουν γίνει και να εξετάσω το θέμα με προοπτική.
Αν μπορώ να πω κάτι τέτοιο, οι απόψεις που έχουν εκφραστεί από τους κυρίους Rόbig και Kittelmann είναι πιο κοντά στην πραγματικότητα από μερικές άλλες που έχουμε ακούσει.
Ας αρχίσουμε από τις πρώτες αρχές.
Τόσο εμείς όσο και οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουμε κάποιες αντιρρήσεις για τη μη δημοκρατική κυβέρνηση της Κούβας.
Διαφέρουμε όμως ως προς τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να χειριστούμε αυτό το θέμα και αντιτιθέμεθα στις προσπάθειες των Ηνωμένων Πολιτειών να μας επιβάλουν την πολιτική τους.
Αντιτιθέμεθα τόσο έντονα που, κάτι μοναδικό, έχουμε αναλάβει νομοθετική δράση μέσω αυτού του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Υπουργών, για να επιβάλουμε τη νομοθεσία αποκλεισμού.
Αντιτιθέμεθα τόσο έντονα που απευθυνθήκαμε στον ΠΟΕ, για να διεκδικήσουμε τα δικαιώματά μας, όχι μόνο όσον αφορά το νόμο Helms-Burton, αλλά επίσης, αν και όχι στον ΠΟΕ, όσον αφορά τον νόμο D&#x02BC;Amato που επηρεάζει το Ιράν και τη Λιβύη, γεγονός εξίσου αμφιλεγόμενο.
Είμαστε και παραμένουμε καλά προετοιμασμένοι να προχωρήσουμε με την υπόθεση του ΠΟΕ.
Μία έντονη επιθυμία όμως, που εκφράστηκε επανειλημμένα στο Συμβούλιο Υπουργών, ήταν ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε μία λύση μέσω διαπραγματεύσεων.
Έχουμε μάλιστα πετύχει έναν προσωρινό διακανονισμό, που μας παρέχει τη δυνατότητα να απευθυνθούμε εκ νέου στον ΠΟΕ, αν ο διακανονισμός αυτός δεν τηρηθεί και αν δεν επιτευχθούν οι στόχοι μας.
Ποιοί είναι οι στόχοι μας; Εξ' ορισμού, διακανονισμός σημαίνει ότι σε ένα διεθνές δικαστήριο δεν πρόκειται να εκδοθεί ρητή δικαστική απόφαση που να αποφαίνεται ότι εμείς έχουμε δίκαιο και οι Αμερικάνοι άδικο.
Εμείς όμως και τα κράτη μέλη δικαίως είμαστε της άποψης ότι το πιο σημαντικό από όλα είναι να διαφυλάξουμε τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής οικονομίας και να εξασφαλίσουμε ότι καμία ενέργεια των Ηνωμένων Πολιτειών δεν θα μπορούσε να μας βλάψει.
Η συνέπεια ήταν ότι ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών ανέστειλε τον Τίτλο 3, τον πιο επιζήμιο τίτλο αυτής της νομοθεσίας, καθώς επίσης ότι από τη στιγμή που επιτεύχθηκε η συμφωνία δεν έχει γίνει καμία ενέργεια υπό τον Τίτλο 4.
Στη συνέχεια αρχίσαμε διαπραγματεύσεις που, αν πετύχαιναν θα οδηγούσαν σε πάγωμα του Τίτλου 3, έτσι ώστε η ευρωπαϊκή βιομηχανία και τα άτομα να μην απειλούνταν ποτέ μ' αυτό τον τρόπο, καθώς επίσης σε εκχώρηση στον Πρόεδρο του δικαιώματος να κάνει το ίδιο σχετικά με τον τίτλο 4.
Επιπλέον, ως αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων παρουσιάστηκε η προοπτική και η πιθανότητα να τεθεί εκτός ισχύος το άλλο αμφιλεγόμενο νομοθέτημα, δηλαδή ο νόμος D&#x02BC;Amato.
Αυτό που έχει συμβεί είναι ότι ασχολούμαστε με διαπραγματεύσεις.
Δεν υπάρχει τίποτα περίεργο σχετικά μ' αυτό.
Οι διαπραγματεύσεις για τη ΣΠΕ είναι ένα ακόμη ζήτημα που είναι ευρύτερο από αυτό και με το οποίο επίσης ασχολούμαστε.
Δεν επηρεάζει τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ελπίζουμε να διαπραγματευτούμε μαζί τους αργότερα στον ΠΟΕ για μία ευρύτερη συμφωνία.
Η ημερομηνία της 15ης Οκτωβρίου που έχουμε θέσει ως στόχο είναι σημαντική, κάτι που έχουμε πει στους Αμερικάνους.
Είμαστε ελεύθεροι συμμέτοχοι των διαπραγματεύσεων.
Δεν έχουμε καμία υποχρέωση να συμφωνήσουμε σε ο, τιδήποτε δεν είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης και δεν πρόκειται να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ολοκληρωθεί.
Οι Αμερικάνοι έχουν επίσης το καθήκον να κάνουν ό, τι χρειάζεται για να μας ικανοποιήσουν κατά τις διαπραγματεύσεις.
Πιστεύω ότι, αν είμαστε επιτυχείς κατά τις διαπραγματεύσεις, θα έχουμε διασφαλίσει τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με πολύ αποτελεσματικό τρόπο και θα έχουμε ουσιαστικά ακολουθήσει τη διαδικασία του ΠΟΕ που είναι πολύτιμη.
Επειδή μόνο προσφεύγοντας θα αναγκάσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες να παγώσουν τον Τίτλο 3, να μην προβούν σε περαιτέρω ενέργειες υπό τον Τίτλο 4, καθώς επίσης να κάνουν κάτι σε σχέση με το νόμο D&#x02BC;Amato.
Αν δεν πετύχουμε τους στόχους μας, θα έχουμε κάθε δικαίωμα να απευθυνθούμε εκ νέου στον ΠΟΕ, να επαναξετάσουμε την υπόθεση και να αναζητήσουμε τη λύση της μέσω του ΠΟΕ.
Συνεπώς, δεν έχουμε χάσει τίποτα, έχουμε κερδίσει πολλά, έχουμε κάθε δυνατότητα να κερδίσουμε περισσότερα.
Αν δεν πετύχουμε, μπορούμε να καταφύγουμε για μία φορά ακόμη στο διεθνές φόρουμ στη δημιουργία του οποίου έχουμε βοηθήσει και το οποίο πρέπει να υποστηρίξουμε για να πετύχουμε ό, τι δικαιούμαστε.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Οι διαπραγματεύσεις είναι περίπλοκες και ατελείς, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν θα καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα ή σε κάποια συμφωνία που δεν θα προασπίζει πλήρως και επαρκώς τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως περιέγραψα.
Κύριε Επίτροπε, εάν είμαι εδώ στις 11μμ και σας κάνω ερωτήσεις, ελπίζω να απαντήσετε σ&#x02BC;αυτές και να μην απαντήσετε μόνο σε όσους έχουν την ίδια άποψη με σας σ&#x02BC;αυτό το θέμα.
Έθεσα δύο ερωτήσεις στις οποίες δεν απαντήσατε.
Νόμιζα ότι είχα διευκρινίσει τέλεια ότι δεν έχουμε χειριστεί μόνοι, όπως το θέτετε, το πρόβλημα του νόμου Helms-Burton.
Έχουμε επανειλημμένα παρουσιάσει εκθέσεις στο Συμβούλιο.
Έχω επανειλημμένα εξηγήσει την υπόθεση σε επιτροπές αυτού του Σώματος.
Η προσωρινή συμφωνία έχει κερδίσει την υποστήριξη των κρατών μελών.
Αυτή είναι η απάντηση στην πρώτη σας ερώτηση.
Ούτε υπάρχει ο παραμικρός λόγος να σκεφτείτε ότι η απροθυμία των κρατών μελών να τροποποιήουν το Αρθρο 113 έχει οιαδήποτε σχέση με αυτή την υπόθεση.
Όσο για το ερώτημα του τί είναι η παράνομη απαλλοτρίωση, πρόκειται για ένα θέμα που δεν έχει καθοριστεί στις διαπραγματεύσεις και για το οποίο, συνεπώς, είναι αδύνατο να δοθεί απάντηση.
Στις αρχικές μου όμως παρατηρήσεις, αναφέρθηκα στις αρχές του διεθνούς δικαίου που καθόρισαν, αν η απαλλοτρίωση ήταν παράνομη ή όχι, σε σχέση με το θέμα της αποζημίωσης.
Επίτροπε, το ερώτημα του ποιός θα αποφασίσει σχετικά με το ποιά θεωρείται παράνομη απαλλοτρίωση είναι πολύ ενδιαφέρον, αν δημιουργεί τη δυνατότητα να αποφασίζει αποτελεσματικά μία μεγάλη χώρα, μέσω του νομικού της συστήματος, τί είναι συνταγματικό σε άλλες χώρες.
Για παράδειγμα, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, υπάρχει η Ρήτρα 15 που επιτρέπει την απαλλοτρίωση σε νόμιμη βάση.
Θα ήταν όμως κάτι τέτοιο παράνομο, αν το Αμερικάνικο Κογκρέσο έκρινε ότι είναι ανάρμοστο;
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι δεν θα επιτρέψουμε να καθοριστεί αυτό το θέμα από το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Στον βαθμό που το θέμα αυτό καλύπτεται στις διαπραγματεύσεις, θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι που υπάρχει επαρκής ορισμός που ικανοποιεί εμάς, όχι το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Προφανώς, κατά τις διαπραγματεύσεις, πρέπει να ικανοποιηθεί επίσης η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά αυτό δεν είναι κάτι που πρόκειται να επιβληθεί μονομερώς σε εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για επανέναρξη της συζήτησης αλλά, όπως είπε η συνάδελφος, για παράκληση προς τον κ. Επίτροπο να είναι πιο συγκεκριμένος.
Μας είπε πως οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε ένα πολύπλοκο και λεπτό στάδιο, και το θέμα είναι το προσύμφωνο που υπεγράφη τον Απρίλιο.
Πέρασαν ο Απρίλιος, ο Μάιος, ο Ιούνιος, ο Ιούλιος, ο Αύγουστος, είναι 15 Σεπτεμβρίου και στις 15 Οκτωβρίου λήγει η προθεσμία που είχε ορισθεί από την κυβέρνηση Κλίντον και την Επιτροπή για την σύναψη κάποιας συμφωνίας.
Πιστεύει ο κ. Επίτροπος πως θα λυθούν πριν από τις 15 Οκτωβρίου τα προβλήματα που βρίσκονται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων; Η δεύτερη ερώτησή μου είναι η εξής: πιστεύει ο κ. Επίτροπος πως το κλίμα το οποίο επικρατεί στο Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών θα επιτρέψει στον Πρόεδρο να τροποποιήσει, σύμφωνα με την δέσμευση της κυβέρνησης Κλίντον, τον τέταρτο τίτλο παρότι δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη;
Η 15η Οκτωβρίου είναι πράγματι η επιδιωκόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων.
Σύμφωνα με την εμπειρία μου από όλες τις διαπραγματεύσεις είναι πολύ, πολύ σπάνιο να υπάρξει οποιοδήποτε συμπέρασμα εκτός, τουλάχιστον, από τη συγκεκριμένη μέρα που έχει καθοριστεί.
Σ&#x02BC;αυτό το στάδιο, ωστόσο, είναι αδύνατο να πούμε αν πρόκειται να έχουμε επιτυχή κατάληξη των διαπραγματεύσεων.
Απέχουμε αρκετά από αυτή, αλλά έχουμε κάνει κάποια πρόοδο.
Αν έλεγα περισσότερα θα ήταν σαν να έδινα περισσότερη ακρίβεια από όση πιστοποιούν τα γεγονότα.
·Οσο για το αν η διάθεση στο Κογκρέσο επιτρέπει μία λύση που θα καθιστούσε δυνατή την απαραίτητη τροποποίηση της νομοθεσίας, έτσι ώστε να τροποποιηθεί ο Τίτλος 4, δεν μπορώ να απαντήσω ούτε σ&#x02BC;αυτό.
Αυτό που μπορώ να πω είναι ότι αν δεν ψηφιστεί η τροποποίηση, δεν θα υπάρξει καμία συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θαυμάζω ιδιαίτερα τη διπλωματική ικανότητα του Sir Leon και δεν πρόκειται φυσικά να σχολιάσω όσα είπε, επειδή πρέπει να μελετήσω προσεκτικά τη σπουδαιότητα του "μεταγενέστερα», "παρακωλύοντας» και "μη απαγορεύοντας» και όλες αυτές τις λεπτές διαφορές.
Αυτά πρέπει πραγματικά να μελετηθούν προσεκτικά, προτού μπορέσω να κρίνω τί είπε και τί αυτά σημαίνουν.
Καταλαβαίνω ότι, όταν κάποιος συμμετέχει σε διαπραγματεύσεις, είναι δύσκολο να μιλήσει για αυτό.
Παρ'όλα αυτά, το ερώτημά μου είναι το εξής: πρόκειται να πληροφορηθούμε τί συμβαίνει, προτού υπάρξει κάποια συμφωνία; Ανησυχούμε για τον νόμο Hulms-Burton και τις συνέπειές του στην Κούβα.
Πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο έχει εκφραστεί ανησυχία από τους συναδέλφους μου.
Ανησυχούμε επίσης για τις γενικότερες συνέπειες της Συμφωνίας Πολυμερών Επενδύσεων.
Πώς πρόκειται να επηρεαστεί η κυριαρχία των χωρών μας από μία συμφωνία που μπορεί να δώσει στο δικαίωμα ιδιοκτησίας μία πολύ διαφορετική ερμηνεία από αυτή που συνηθίζεται παραδοσιακά στην Ευρώπη;
Πρόκειται για ένα θέμα που θα ήθελα πολύ να κατανοήσω.
Η απάντηση στην ερώτηση είναι πολύ απλή.
Δεν τίθεται θέμα κυριαρχίας.
Κάθε ευρωπαϊκή χώρα, ανεξάρτητα από την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμμετέχει διαρκώς στις συνθήκες.
Η συμμετοχή σε μία συνθήκη δεν συνεπάγεται παραίτηση της κυριαρχίας αλλά εκτέλεσή της, αφού καμία χώρα δεν εξαναγκάζεται να συμμετέχει σε μία συνθήκη, αν δεν πιστεύει ότι είναι προς το συμφέρον της.
Κατά τη διαπραγμάτευση της συμφωνίας πολυμερών επενδύσεων στον ΟΟΣΑ, του οποίου φυσικά μέλη είναι τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα κράτη μέλη δεν θα καταλήξουν σε συμφωνία, αν δεν πιστεύουν ότι είναι προς το συμφέρον τους και σύμφωνη με τον δικό τους τρόπο προσσέγγισης αυτών των υποθέσεων.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, αλλά απλά για να το διευκρινίσουμε, οι διαπραγματεύσεις για τη ΣΠΕ είναι κάτι που υπήρχε πολύ καιρό πριν τεθεί το θέμα Helms-Burton.
Επιδίωξή τους είναι μία συμφωνία που να καλύπτει πολλά θέματα, ενώ θα ήταν προς συμφέρον μας να ενθαρρύνουμε τις επενδύσεις.
Να λοιπόν γιατί γίνονται οι διαπραγματεύσεις και γιατί όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πολύ ενθουσιώδη για την ολοκλήρωσή τους.
Αυτό το θέμα προέκυψε σε προχωρημένο στάδιο των διαπραγματεύσεων και μιλάμε για μία συγκεκριμένη διάταξη για την οποία πρέπει να υπάρξει συμφωνία, όπως για κάθε άλλη διάταξη.
Φυσικά, πρόκειται για τμήμα μόνο της διευθέτησης της συμφωνίας HelmsBurton συνολικά και όσον αφορά σ&#x02BC;αυτό θα ακολουθήσω όλες τις κανονικές συνταγματικές και κοινοβουλευτικές διαδικασίες για την ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Brittan.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.10 μ.μ.) .
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλευτικού Σώματος στο πρόγραμμα εργασιών αυτής της εβδομάδας και ειδικότερα στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής, όπου το μοναδικό θέμα είναι η συζήτηση της έκθεσης Hallam...
(Χειροκροτήματα) η οποία αφορά το νομισματικό σύστημα στον γεωργικό τομέα για την ενιαία αγορά, από 1 Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1996.
Μεταξύ μας, κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για συγκλονιστικά νέα.
Αναρωτιέμαι αν θα ήταν προτιμότερο για το Κοινοβούλιο, αντί να έχει μία ημίωρη συζήτηση την Παρασκευή - με κολακεύει πολύ το γεγονός ότι γίνεται αυτή η συνεδρίαση - να την μεταθέσει και να τη διεξάγει μαζί με την έκθεση Hardstaff την Πέμπτη, να αναβάλει την ψηφοφορία έως την προσεχή Τετάρτη στις Βρυξέλλες και να γλυτώσει επομένως τους ευρωπαίους φορολογούμενους από χιλιάδες στερλίνες τις οποίες θα πλήρωναν αν το κτίριο λειτουργούσε την Παρασκευή.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Hallam, θίγετε ένα λεπτό σημείο, το οποίο έχει εξεταστεί εξάλλου από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Γνωρίζετε ότι, λόγω μίας συγκυρίας έκτακτων συνθηκών, υπάρχει μόνον το δικό σας σημείο στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής.
Παρόλα αυτά, οι συνάδελφοι έλαβαν τα μέτρα τους, κράτησαν την πτήση τους και τα σχετικά.
Νομίζω, δίνω την προσωπική μου γνώμη, η Διάσκεψη των Προέδρων μπορεί βεβαίως να επανεξετάσει το ζήτημα - αλλά πιστεύω ότι θα ήταν παράξενο να τροποποιηθεί απότομα η ημερήσια διάταξή μας, τινάζοντας στον αέρα ένα πρωϊνό της περιόδου ολομέλειας.
Δεν αμφιβάλλω ούτε στιγμή ότι μετά από τη σθεναρή υπεράσπιση του θέματος από μέρους σας, κύριε Hallam, όλοι οι συνάδελφοι που βρίσκονται εδώ θα ενδιαφέρονται να παραστούν στην παρουσίαση της έκθεσής σας, και τους καλώ με επιμονή να το πράξουν.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με διαδικαστικό θέμα που αφορά τον Κανονισμό του Σώματος.
Ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, κανόνισα μια συνάντηση σήμερα το πρωί με τον Πρόεδρο Santer ενόψει της επίσκεψής μας την προσεχή εβδομάδα στην Ουάσιγκτον, όπου θα συζητήσουμε τα θέματα που επείγουν σχετικά με τις υποθέσεις Ευρώπης - Η.Π.Α. Μας είπαν ότι σύμφωνα με τον Κανονισμό του Σώματος δεν μπορούμε να δούμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής Τετάρτη πρωί, παρά μόνο Τετάρτη απόγευμα.
Τώρα μαθαίνω ότι η Διάσκεψη των Προέδρων συγκάλεσε έκτακτη συνάντηση σήμερα το πρωί με τον Πρόεδρο Santer για να συζητήσει μαζί του το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως το θέμα να σας φαίνεται φαιδρό, ωστόσο επιτρέψτε μου να πω ότι να υπάρχει άλλος κανονισμός για του προέδρους των ομάδων του Κοινοβουλίου και άλλος για το υπόλοιπο Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα ο Πρόεδρος να απευθυνθεί γραπτώς, έτσι ώστε να μπορέσω να εξηγήσω στην αντιπροσωπεία, όσον αφορά τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον λόγο για τον οποίον μας αρνήθηκαν συνάντηση με τον κ. Jacques Santer, ενώ εσείς λίγο αργότερα σήμερα το πρωί πρόκειται να έχετε συνάντηση με τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Κύριε Donnelly, η παρέμβασή σας δεν μου προκάλεσε ούτε γέλιο, ούτε χαμόγελο, ως μέλος του Προεδρείου που είμαι, αλλά δεν συμμετέχω, όπως γνωρίζετε, στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Βλέπω όμως εδώ προέδρους ομάδων, και θα τους δώσω το λόγο.
Η κ. Green έχει ζητήσει τον λόγο για να απαντήσει στον κ. Donnelly, σωστά;
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να απαντήσω στον κ. Donnelly, θέλω να επιβεβαιώσω αυτά που είπε.
Πράγματι, μίλησα με τον Πρόεδρο στην Διάσκεψη των Προέδρων την περασμένη εβδομάδα και του ζήτησα να διαθέσει κάποιο χρόνο στην αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεδομένης της φύσης των θεμάτων που έχουμε να συζητήσουμε μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών.
Με διαβεβαίωσαν ότι το αίτημα θα ικανοποιόταν, γι' αυτό και εκπλήσσομαι, αν όντως αυτά που είπε ο κ. Donnelly είναι σωστά.
Θα αποσαφηνίσουμε το ζήτημα.
Θα δούμε.
Εν πάση περιπτώσει, κ. Donnelly, θα μεριμνήσω ώστε να μην επαναληφθεί τέτοιου είδους επεισόδιο, στο μέτρο βέβαια, των δυνατοτήτων μου.
Τον λόγο έχει η κ. Bloch von Blottnitz, για θέμα επί της διαδικασίας.
Επαναλαμβάνω, για θέμα επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από τρεις μήνες εδώ στο Σώμα έθεσα στο Προεδρείο την ερώτηση, πως θα μπορούσε να είναι δυνατόν η ολλανδική προεδρεία του Συμβουλίου τότε στην σύνοδο CITES στην Ζιμπάμπουε στην ερώτηση σχετικά με το ποιά είναι γνώμη του Κοινοβουλίου, να απαντήσει: Το Κοινοβούλιο δεν έχει καμμία γνώμη - αν και το Κοινοβούλιο σε μια συζήτηση επειγόντων θεμάτων οχτώ μέρες πριν είχε εκφράσει σαφώς και ευκρινώς την γνώμη του.
Μου ελέχθη από ένα συνάδελφο σας - δεν γνωρίζω τώρα ποιός Πρόεδρος ήταν ακριβώς - ότι θα έπαιρνα μια απάντηση.
Δεν έχω πάρει μέχρι σήμερα καμμία απάντηση, και βαθμιαία έχω την συναίσθηση ή σχεδόν ήδη την γνώση, πως εμείς εδώ βέβαια επιμελώς ψηφίζουμε αποφάσεις, αλλά δεν γνωρίζουμε αν αυτές φθάνουν εν γένει στους αποδέκτες.
Προφανώς δεν έχουν φθάσει.
Τότε μπορούμε συγκεκριμένα να απαλλαχθούμε από όλη την συζήτηση την Πέμπτη το απόγευμα και να πάμε την Πέμπτη το βράδυ στο σπίτι μας!
Λοιπόν θα ήθελα τώρα ευχαρίστως να έχω μια απάντηση!
Αγαπητοί συνάδελφοι, αν κατάλαβα καλά, σας είχαν υποσχεθεί μια απάντηση που δεν λάβατε.
Θα το εξετάσουμε και θα ενεργήσουμε έτσι ώστε να λάβετε απάντηση στο ερώτημά σας το ταχύτερο δυνατό .
Κατάσταση στην Αλγερία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις Δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στην Αλγερία.
Τον λόγο έχει ο κ. Wohlfart, Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα, εν είδει εισαγωγής να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που μου προσφέρει αυτή την ευκαιρία να εκθέσω ενώπιόν του την άποψη του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Αλγερία.
Εκ προοιμίου, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορώ να σας πω ότι το Συμβούλιο συμμερίζεται απόλυτα την ανησυχία που σας διακατέχει σχετικά με την κατάσταση στην Αλγερία, την οποία παρακολουθούμε όλοι από κοντά.
Όπως έχουμε επισημάνει σε μία δήλωση στον Τύπο, η οποία δημοσιεύτηκε την περασμένη Παρασκευή, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι βαθιά συγκλονισμένη από το κύμα δολοφονιών και από τις άλλες θηριωδίες που πνίγουν τώρα στο αίμα την Αλγερία.
Ο αριθμός που ανακοινώθηκε για περισσότερα από 60.000 θύματα κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων αποτελεί εύγλωττο και τραγικό παράδειγμα.
Είμαστε όλοι αναστατωμένοι από αυτή την έξαρση της βίας στην Αλγερία, που κορυφώθηκε τις τελευταίες εβδομάδες.
Χρειάζεται να υπενθυμίσουμε ότι εκατοντάδες άτομα δολοφονήθηκαν βάναυσα με τσεκούρι, με σπαθί, με αποκεφαλισμό, για να μην επεκταθώ.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, νεαρά κορίτσια απήχθησαν, βιάστηκαν και λίγο μετά δολοφονήθηκαν.
Οι εφημερίδες, τα ραδιόφωνα, η τηλεόραση κάνουν απολογισμό διαδοχικών σφαγών που αφορούν όχι μόνο απομονωμένες αγροτικές περιοχές, αλλά και την πρωτεύουσα.
Εδώ και λίγες ημέρες μόνο, το Αλγέρι γνώρισε την πρώτη μαζική σφαγή.
Περισσότερα από εξήντα άτομα δολοφονήθηκαν στο Sidi Yessef, κάτω από συνθήκες ιδιαίτερα απάνθρωπες.
Είμαι σε θέση να σας εγγυηθώ, κυρίες και κύριοι, ότι το Συμβούλιο καταδικάζει, όπως και εσείς, χωρίς περιστροφές και με αποφασιστικότητα αυτές τις πράξεις τρομοκρατίας και τυφλής βίας.
Όσον αφορά την πολιτική θέση του Συμβουλίου, θα πρέπει να σας υπενθυμίσω, κυρία Πρόεδρε, ότι επανειλημμένα το Συμβούλιο επαναβεβαίωσε την χωρίς όρους υποστήριξή του στη διαδικασία πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων που αναλαμβάνουν οι αρχές της Αλγερίας.
Με τον τρόπο αυτό εκφράσαμε την ικανοποίησή μας σχετικά με τη διενέργεια των βουλευτικών εκλογών της 5ης Ιουνίου, λαμβάνοντας υπόψη την από κοινού δήλωση της διεθνούς αποστολής παρακολούθησης που επισήμαινε ορισμένες σημαντικές ατέλειες.
Εξάλλου, μου δόθηκε ήδη η ευκαιρία να αναφερθώ σε αυτό κατά τη διάρκεια της ώρας των ερωτήσεων του Ιουλίου.
Παρόλ' αυτά, θεωρούμε ότι οι εκλογές αυτές, οι οποίες διεξήχθησαν σε συνθήκες που σε γενικές γραμμές μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ικανοποιητικές, σηματοδότησαν ένα βήμα προς τα εμπρός σε αυτή τη διαδικασία και έδωσαν τη δυνατότητα στον αλγερινό λαό να συμμετάσχει άμεσα στην ανοικοδόμηση μιας δημοκρατικής και όχι βίαιης κοινωνίας, στην οποία τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστά.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι διεθνείς οργανισμοί ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το ίδιο το Κοινοβούλιο έχουν διατυπώσει κριτικές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Αλγερία αντιμετωπίζει τις ένοπλες ισλαμικές ομάδες.
Το Συμβούλιο έχει απόλυτη συνείδηση του θέματος και δεν διστάζει να επιμείνει στην κυβέρνηση της Αλγερίας ώστε αυτή να υιοθετήσει μια μετριοπαθή στάση απέναντι στην κρίση και να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επίσης, υπογραμμίζει ότι δικαιωματικά αναμένουμε από μια χώρα, με την οποία βρίσκεται σε προετοιμασία μια νέα συμφωνία σύνδεσης, να ρυθμίσει μια κρίση όπως αυτή που περνά η Αλγερία, στο μέτρο του δυνατού, με σύνεση και μετριοπάθεια.
Όσον αφορά την εν λόγω συμφωνία σύνδεσης, είμαι πεπεισμένος ότι η νέα αυτή συμφωνία θα μπορούσε να συμβάλει σημαντικά στη διαδικασία της δημοκρατικής και οικονομικής μεταρρύθμισης στην Αλγερία.
Το Συμβούλιο ελπίζει ότι στο εξής, η Επιτροπή θα μπορέσει να φέρει σε αίσιο πέρας τις διαπραγματεύσεις με την κυβέρνηση της Αλγερίας.
Σχετικά με τις τοπικές εκλογές, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να τονίσω ότι το Συμβούλιο ενθαρρύνει την Αλγερία να ακολουθήσει το δρόμο του εκδημοκρατισμού και να σεβαστεί την επόμενη εκλογική ημερομηνία - όπως γνωρίζετε πρόκειται για τις τοπικές εκλογές - ημερομηνία που έχει οριστεί για τις 23 Οκτωβρίου, η οποία θα είναι η συνέχεια μετά από τις εκλογές του 1995, την αναθεώρηση του συντάγματος του 1996 και τις γενικές εκλογές του Ιουνίου του τρέχοντος έτους.
Συμπερασματικά, κυρία Πρόεδρος, κυρίες και κύριοι βουλευτές το Συμβούλιο παρακολουθεί με ανησυχία την εσωτερική κατάσταση στην Αλγερία.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι η Αλγερία αποτελεί σημαντικό εταίρο στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Η άποψή μας για την Αλγερία εγγράφεται απαραίτητα σε μια μακροπρόθεσμη προοπτική.
Οι Αλγερινοί πρέπει να βρουν οι ίδιοι μια λύση στη σοβαρή και βαθιά κρίση που διατρέχει τη χώρα τους, χάρη στην ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταρρύθμισης, τόσο σε πολιτικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο.
Σε αυτό το πνεύμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις για τη συνομολόγηση μιας νέας συμφωνίας σύνδεσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε αυτό που μας παρουσιάσατε σήμερα είναι ασφαλώς μια θέση, που μπορούμε να την υποστηρίξουμε ευρύτατα, που την αποδεχόμαστε εξ αρχής και που επίσης ανταποκρίνεται στην θέση και στην κατάσταση στην Αλγερία.
Εν τούτοις, νομίζω ότι εμείς σαν Κοινοβούλιο πρέπει να μιλήσουμε μια ακόμη σαφέστερη γλώσσα για να αλλάξουμε σήμερα αυτήν την υπερβολικά δύσκολη κατάσταση στην Αλγερία.
Κάθε δολοφονία, κάθε επίθεση των τρομοκρατών είναι ένα καινούργιο σόκ, όχι μόνον για την Αλγερία αλλά και για την Ευρώπη.
Γι' αυτό πρέπει να εμμείνουμε με κάθε έμφαση απέναντι στην αλγερινή κυβέρνηση, ότι εδώ δεν πρόκειται για μια επιρροή, για μια επέμβαση από έξω, αλλά για την ανησυχία μας για έναν κοινό ζωτικό χώρο, για ένα κοινό πεπρωμένο.
Έτσι νομίζω πρέπει να κατανοήσουμε τις προσπάθειες μας από την πλευρά του Κοινοβουλίου.
Εμείς, το Κοινοβούλιο, καταδικάζουμε φυσικά την βία χωρίς περιορισμούς όπως εσείς από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή.
Η βία δεν καταστρέφει μόνον ανθρώπους, η βία καταστρέφει επίσης την ψυχή ενός λαού.
Η βία δεν επιτρέπεται να έχει καμμία επιτυχία, επίσης όχι και ειδικά όχι στην Αλγερία!
Γι' αυτό υπερασπίζουμε σαφώς όλα τα μέτρα, που τείνουν στο να περιορισθεί, να εμποδισθεί η βία.
Βέβαια πρέπει να διαφυλαχθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχουμε πότε πότε την εντύπωση, τα ανθρώπινα δικαιώματα αντιμετωπίζονται με δεύτερη σημασία.
Αυτό είναι μέχρι ένα ορισμένο μέτρο κατανοητό σε μια δύσκολη κατάσταση. Αλλά εδώ υπερβαίνονται εν μέρει τα όρια, και αυτό δεν μπορούμε να το αποδεχθούμε σε καμία περίπτωση.
Υπάρχει, ας το πούμε ανοικτά, επίσης σε πολλά μέσα αμφιβολία για το άν η βία καταπολεμάται πραγματικά παντού με κάθε αποτελεσματικότητα, με όλη την δύναμη της θέλησης.
Η κυβέρνηση κατηγορείται πως δεν ενεργεί με εκείνο το μέτρο αποφασιστικότητας που θα ήταν αναγκαίο.
Δεν θέλουμε εδώ να προσάψουμε τίποτα. Γι' αυτό σχετικά με αυτό δεν συμπεριλάβαμε τίποτα στο ψήφισμα.
Αλλά παρακαλώ θερμά το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξετάσει αν πράγματι αληθεύουν αυτές οι φήμες, αυτές οι κατηγορίες και πως μπορεί να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης της βίας.
Δεν επιτρέπεται να γίνεται βασανίζονται άνθρωποι για ώρες, να βασανίζονται σε χωριά, δίχως να επεμβαίνει η αστυνομία, η χωροφυλακή ή άλλες δυνάμεις ασφαλείας.
Αυτό το σημείο ήθελα να το επισημάνω όλως ιδιαιτέρως.
Σε συνάρτηση με αυτό που είπε ο Επίτροπος για την συμφωνία σύνδεσης και την πρόσδεση στην διαδικασία της Βαρκελώνης, απαιτούμε με κάθε έμφαση να συνεχιστεί ο διάλογος στην Αλγερία.
Εκεί υπάρχουν συνεχώς δυσμενείς συνέπειες.
Ανθρωποι που δηλώνουν πρόθυμοι για διάλογο, που αρνούνται την βία, δεν παίρνουν εν τούτοις εκείνη την υποστήριξη και εκείνη την θετική αντίδραση που αυτοί πραγματικά αξίζουν.
Πρέπει ακόμα να συγκρατήσουμε πως ο διάλογος πρέπει φυσικά να διεξαχθεί με εκείνους, που αρνούνται την βία.
Αλλά όπως και σε όλες τις εστίες κρίσης, είτε στην Ιρλανδία ή σε άλλες περιοχές αυτή της Γής, πρέπει κανείς αυτονόητα να επιχειρήσει πολλά βήματα, για να πείσει εκείνες τις δυνάμεις, που σήμερα είναι οπαδοί της βίας, πως είναι καλύτερα να αρνηθούν την βία.
Αλλά πρέπει να παροτρύνουμε όσο το δυνατόν περισσότερες πολιτικές, κοινωνικές και θρησκευτικές δυνάμεις στην παραίτηση από την βία.
Γι' αυτό χρειάζονται επαφές, υποδείξεις, προπαντός όμως ενθάρρυνση από την πλευρά της αλγερινής κυβέρνησης.
Το θεωρώ απαράδεκτο που η αλγερινή κυβέρνηση είναι σχετικά διστακτική και επιφυλακτική.
Θέλουμε να παροτρύνουμε αυτόν τον διάλογο, θέλουμε γι' αυτό επίσης τον διάλογο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του νεοεκλεγμένου κοινοβουλίου στην Αλγερία.
Αυτό δεν μπορεί να είναι μια μονόπλευρη προσφορά, αλλά πρέπει να είναι ένας αληθινός διάλογος, που αναλογίζεται την ειρηνευτική διαδικασία κάτω από την πλήρη διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ακόμη μια φορά σε σχέση με αυτό που είπε ο κ. Επίτροπος Marνn για τις διαπραγματεύσεις.
Κι εμείς ελπίζουμε πως οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία σύνδεσης της Αλγερίας αποφέρουν ισχυρότερα στην συνολική διαδικασία της Βαρκελώνης.
Με αυτήν την έννοια κατανοώ την επέμβαση σας και θα ήθελα να σας υποστηρίξω πλήρως εξ ονόματος της ομάδας μου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαστε όλοι συγκλονισμένοι από τη φρικαλεότητα των σφαγών που βυθίζουν καθημερινά στο πένθος τον αλγερινό λαό και που προκαλούν την ομόθυμη αποδοκιμασία.
Κυρίως οι γυναίκες, τα παιδιά αλλά και οι ηλικιωμένοι είναι τα αθώα θύματα αυτής της δολοφονικής παραφροσύνης που κανένας σκοπός δεν μπορεί να δικαιολογήσει.
Εκφράζουμε τη συμπάθειά μας στις οικογένειες των θυμάτων, που δοκιμάζονται σκληρά, στις οποίες απευθύνουμε τα ειλικρινή μας συλληπητήρια.
Αλλά πριν απ' όλα έχουμε το επιτακτικό καθήκον να κάνουμε ό, τι μπορούμε ώστε να θέσουμε τέλος σε αυτές τις βάρβαρες πράξεις.
Βέβαια, η επάνοδος σε ένα κλίμα ειρήνης είναι πρώτα και πριν απ' όλα υπόθεση του λαού της Αλγερίας, αλλά γνωρίζουμε ότι ο λαός αυτός επιθυμεί την ειρήνη και έχει ανάγκη όλης της ηθικής στήριξης των φίλων λαών ώστε όσοι διαιωνίζουν τον τρόμο να καταλάβουν επιτέλους ότι ο αγώνας τους, όταν διεξάγεται με τέτοια μέσα, οδηγεί σε αδιέξοδο.
Οφείλουμε να χαιρετίσουμε τον θαρραλέο αγώνα των γυναικών της Αλγερίας, οι οποίες, αψηφώντας τις απειλές των τρομοκρατών, εκδήλωσαν ξεκάθαρα την αντίθεσή τους και τη βούλησή τους να επιβάλουν ταυτόχρονα τον τερματισμό των τρομοκρατικών ενεργειών και την αναγνώριση των νομίμων δικαιωμάτων τους.
Οφείλουμε να στηρίξουμε τις προσπάθειες που κατέλαβαν τόσο οι αρχές της Αλγερίας - ειδικότερα αυτές που αναπτύχθηκαν από τον πρόεδρο Ζερουάλ, η εκλογική νομιμότητα του οποίου είναι αναμφισβήτητη - όσο και από τα διάφορα πολιτικά σχήματα που συμμετείχαν στις τελευταίες εκλογές για την αποκατάσταση της κανονικής λειτουργίας των δημοκρατικών θεσμών.
Συμμερίζομαι απόλυτα και ανεπιφύλακτα την πρωτοβουλία του συναδέλφου Soulier, εφόσον μια συνάντηση μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κοινοβουλίου της Αλγερίας μπορεί να συμβάλει στην επαναλειτουργία αυτού του δημοκρατικού θεσμού.
Οφείλουμε να στηρίξουμε ενεργά όλες τις απόπειρες διαλόγου που παρουσιάζονται προκειμένου να τεθεί τέλος στις σφαγές που συμβαίνουν τώρα.
Πρέπει να καλέσουμε όλες τις συνιστώσες του αλγερινού λαού σε αυτόν το διάλογο, αλλά ένας τέτοιος διάλογος δεν μπορεί να γίνει σε κλίμα τρομοκρατίας, εφόσον, για να επαναλάβω τη φράση του στρατηγού de Gaulle όταν έθεσε τέλος με πολύ θάρρος στη γαλλο - αλγερινή σύγκρουση, "Είναι πια καιρός να αφήσουμε τα μαχαίρια στον προθάλαμο».
Έτσι, η Αλγερία θα μπορέσει να καταλάβει και πάλι πλήρως τη θέση της στον απαραίτητο ευρω - μεσογειακό διάλογο, οι βάσεις του οποίου τέθηκαν στη διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Αφού η ειρήνη θα έχει αποκατασταθεί και ο αλγερινός λαός θα έχει συμφιλιωθεί με τον εαυτό του, θα μπορέσουμε όλοι μαζί, Αλγερινοί και Ευρωπαίοι, να βοηθήσουμε στην οικοδόμηση της Αλγερίας του εικοστού πρώτου αιώνα.
Πρέπει να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες της πολυπληθούς νεολαίας της, που σήμερα είναι απελπισμένη από την ανεργία και από ένα μέλλον αβέβαιο, γεγονός που, δυστυχώς, κατόρθωσε να οδηγήσει ορισμένους από αυτούς στις πράξεις της δολοφονικής παραφροσύνης που με λύπη διαπιστώνουμε σήμερα.
Η άμεση λύση του δράματος της Αλγερίας περνά από μια συμφωνία μεταξύ όλων των πολιτικών ιθυνόντων που, πέρα από κάθε υστερόβουλη σκέψη, πρέπει να επιβάλουν την εθνική συμφιλίωση.
Παρόλ' αυτά, η συμφιλίωση περνά από την από κοινού ικανότητα των Αλγερινών και των Ευρωπαίων να ξαναδώσουν την ελπίδα στη νεολαία αυτής της χώρας, αφενός εισάγοντας και ενθαρρύνοντας τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις που επιβάλλονται σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο και, αφετέρου, ενισχύοντας τους δεσμούς συνεργασίας που τους ενώνουν.
Τέτοιου είδους είναι, νομίζω, σήμερα το μήνυμα ελπίδας που η Ευρώπη πρέπει να μεταφέρει στον αλγερινό λαό και στους αρχηγούς του, βεβαιώνοντας και πάλι σθεναρά ότι τίποτε δεν μπορεί να δημιουργηθεί σε ένα κλίμα μίσους και ανθρωποκτόνου βίας και ότι όλες οι τρομοκρατικές πράξεις πρέπει να παύσουν αμέσως.
Κυρία Πρόεδρε η Φιλελεύθερη Ομάδα εξ ονόματος της οποίας ομιλώ, έχει επανειλημμένα ζητήσει κατά τη διάρκεια των τελευταίων αυτών μηνών τη διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με τη σοβαρή κρίση που πλήττει την Αλγερία.
Λάμβανε αρνητική απάντηση μέχρι σήμερα.
Ευχαριστώ λοιπόν το Συμβούλιο και την Επιτροπή που, επιτέλους, ανταποκρίθηκαν σε αυτό το αίτημα.
Είμαι παρόλα αυτά πολύ απογοητευμένος από τις ανακόλουθες δηλώσεις τους απέναντι σε μία τέτοια τραγωδία.
Μένουμε εμβρόντητοι από την έλλειψη υπευθυνότητας από μέρους τους.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί προϋπόθεση για τη διατήρηση των συμφωνιών μας.
Τί θα κάνουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο αν αυτά δεν γίνονται σεβαστά;
Η απουσία κοινής εξωτερικής πολιτικής, για μια ακόμη φορά, έχει οδηγήσει την εξωτερική μας δράση στην αποτυχία και έχει αποδείξει την ανάγκη μεταρρύθμισης των θεσμών μας σε αυτό τον τομέα.
Περισσότερα από έξι χρόνια μετά την κατάργηση της εκλογικής αναμέτρησης που έδωσε τη νίκη στο FIS, η Αλγερία ζει με τον φόβο του αύριο.
Η βαρβαρότητα έφτασε στο όριο του αβάσταχτου: 60.000 άτομα σφαγιάστηκαν και το αλγερινό κράτος περιορίζεται στην εκρίζωση της τρομοκρατίας απαντώντας στη βία με βία.
Οι πρόσφατες βουλευτικές εκλογές και η σύσταση νέας κυβέρνησης δεν οδήγησαν στον τόσο αναμενόμενο διάλογο ανάμεσα στις διάφορες κατηγορίες της αλγερινής κοινωνίας.
Αντιθέτως, τα κάποια σημεία δημοκρατικής καλής θέλησης των αλγερινών αρχών εκμηδενίστηκαν από μια τυφλή τρομοκρατία.
Το χειρότερο, ορισμένες πληροφορίες αφήνουν να διαφανεί η αδυναμία των δυνάμεων επιβολής της τάξης να προλάβουν, πόσο μάλλον να εμποδίσουν, τις σφαγές που συνεχίζονται ακόμη και κοντά στα στρατόπεδα.
Πιστεύουμε ότι μόνο μια πρωτοβουλία των αλγερινών αρχών, με σκοπό να συγκεντρώσει όλες τις ζωντανές δυνάμεις της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων και των ισλαμιστικών κινημάτων, θα επιτρέψει την κατάληξη σε μια συμφωνία όσον αφορά την απόρριψη της βίας, στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτισμικών μειονοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίξει την εδραίωση ενός πραγματικού εθνικού διαλόγου ικανού, ας ελπίσουμε, να θέσει τέλος στην τρομοκρατία που πλήττει όλο και πιο σκληρά τον αλγερινό λαό.
Δεν πρόκειται για ανάμιξη, αλλά για παροχή βοήθειας σε έναν λαό που βρίσκεται σε κίνδυνο.
Δεν μπορούμε να παραμείνουμε παθητικοί μάρτυρες καθημερινών δολοφονιών σε μια χώρα με την οποία έχουμε ιστορικούς, πολιτιστικούς δεσμούς καθώς και δεσμούς βαθιάς φιλίας.
Είναι καθήκον μας να δράσουμε.
Το κοινό ψήφισμά μας ζητά τη σύσταση μιας ad hoc κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας που να είναι σε θέση να ξεκινήσει διάλογο, τόσο εδώ όσο και στο Αλγέρι, με τον οποίο θα καταστεί δυνατή η αποκατάσταση της ειρήνης και η ενίσχυση της συνεργασίας ανάμεσα στην Ένωση και την Αλγερία.
Ας μην αφήσουμε να περάσει αυτή η ευκαιρία.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στους εαυτούς μας την αποτυχία.
Επιπλέον, μπορούμε να βοηθήσουμε την Επιτροπή, η οποία θα έχει να διαδραματίσει πρωταρχικό ρόλο στη διαδικασία εκδημοκρατισμού που πρέπει να εγκαθιδρυθεί, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων μιας νέας ευρωμεσογειακής συμφωνίας με την Αλγερία, που θα πραγματοποιηθεί με σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν θα ήθελα να τελειώσω χωρίς να αποτίσω φόρο τιμής στο θάρρος και στο πείσμα των Αλγερινών δημοσιογράφων, οι οποίοι με τίμημα τη ζωή τους συνεχίζουν να μας ενημερώνουν, και επιθυμώ να συμπαρασταθώ στον τρομερό πόνο των οικογενειών που έχουν πληγεί από τη βαρβαρότητα που πλέον δε γνωρίζει όρια.
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η φίλη χώρα θα ξαναβρεί, πολύ σύντομα, τον δρόμο της ειρήνης και της σταθερότητας.
Κυρία Πρόεδρε, ο λαός της Αλγερίας υφίσταται μια νέα κλιμάκωση της τρομοκρατίας, χωρίς προηγούμενο από το 1992.
Οι ένοπλες ισλαμικες ομάδες ξεπερνά τον εαυτό του στη φρικαλεότητα προκειμένου να εκφοβίσει τον πληθυσμό, να δημιουργήσει μια κατάσταση χάους στη χώρα με σκοπό να αποσταθεροποιήσει το αλγερινό κράτος και να το οδηγήσουν να υποκύψει.
Όπως και άλλοι βεβαίως, η Ομάδα μου εκφράζει την αγανάκτησή της και καταδικάζει με τη μεγαλύτερη αποφασιστικότητα αυτές τις βάρβαρες πράξεις.
Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε πέρα από αυτό και να καταδικάσουμε απερίφραστα τους φανατισμένους εθνικιστές και τους αρχηγούς τους, οι οποίοι είναι οι πραγματικοί δημιουργοί και εμπνευστές αυτού του κύματος τρομοκρατίας.
Τα λόγια που είπε πρόσφατα ο Abassi Madani, κύριος υπεύθυνος του πρώην FIS, που απελευθερώθηκε τελευταία, ρίχνουν ισχυρό φως στις ευθύνες του.
Ο εκβιασμός που επιχείρησε να ασκήσει αναλαμβάνοντας να σταματήσει τις σφαγές αν η εξουσία συμμορφωνόταν με τους όρους, αποδεικνύει πρόδηλα την πλήρη και ολοκληρωτική συνενοχή του με τις τρομοκρατικές ομάδες.
Για το λόγο αυτό, η ομάδα μας, που αρνείται να παίξει το ρόλο αυτών που δίνουν μαθήματα, δεν θα συναινέσει σε κανένα χειρισμό, απ·όπου και να προέρχεται, που αποσκοπεί στο να εισαγάγει τη συμμετοχή των εθνικιστικών δυνάμεων που είναι υπεύθυνες και συνένοχες για τις σφαγές, για παράδειγμα μέσω μιας διεθνούς διάσκεψης.
Αρνούμαστε κάθε ανάμιξη στις υποθέσεις που ανήκουν στην αρμοδιότητα του αλγερινού λαού.
Ο λαός της Αλγερίας έχει μέσα του, η ιστορία του το αποδεικνύει, τις απαραίτητες δυνάμεις για να νικήσει την τρομοκρατία, να συμβάλει στην κοινωνική, δημοκρατική και πολιτιστική του χειραφέτηση.
Οι γυναίκες της Αλγερίας διαδραματίζουν στον αγώνα αυτόν αξιοσημείωτο ρόλο με θάρρος που επιβάλλει το θαυμασμό και που πρέπει να χαιρετίσουμε.
Κατά τη γνώμη μας, δεν είναι στην αναζήτηση συμβιβασμού με τις δυνάμεις των εθνικιστών που η Αλγερία θα βρει τη σωτηρία της στο δρόμο της δημοκρατίας και της οικονομικής και κοινωνικής προόδου.
Η Ευρώπη μπορεί να συνεισφέρει επιβεβαιώνοντας και πάλι την αλληλεγγύη της στον αλγερινό λαό, προωθώντας την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλγερίας, σε στενό δεσμό με τις ζωντανές δυνάμεις της χώρας, ειδικότερα με ελάφρυνση του χρέους, τεχνική βοήθεια για τον εκσυγχρονισμό των υποδομών και με την κατασκευή κοινωνικής στέγης.
Προκειμένου να εκφράσουμε την υποστήριξή μας σε όλες εκείνες και όλους εκείνους που αγωνίζονται με κίνδυνο της ζωής τους κατά της τρομοκρατίας, η Ομάδα μου προτείνει, όπως και άλλοι, αυτό το Σώμα να στείλει μια αντιπροσωπεία στην Αλγερία με σκοπό να συναντήσει τους βουλευτές και επίσης όλες τις δυνάμεις που με θάρρος αγωνίζονται σε αυτή τη χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο λαός της Αλγερίας είναι ένας λαός μάρτυρας της ιστορίας.
Ο αγγελισμός απέναντι στον εθνικισμό είναι συνώνυμος με τη δειλία και την παραίτηση.
Ο αγγελισμός απέναντι στην εξάλειψη είναι συνώνυμος με πνευματική διαστροφή.
Το πράγμα είναι πολύπλοκο και πολύ απλό.
Όταν μια χώρα περνά τέτοια κρίση, είναι πολύ δύσκολο για μια κυβέρνηση να ακολουθήσει ορθή πολιτική.
Αλλά όταν η κρίση φθάνει σε τέτοιο βαθμό βίας, οι αντιδράσεις της κυβέρνησης καθορίζουν την πιθανότητα να βρεθεί ή όχι λύση.
Αν και υπάρχουν μυστικά κρατητήρια, αν και γίνονται σφαγές, αν και οι σφαγές και οι δολοφονίες διαπράττονται επίσης από τις κυβερνητικές δυνάμεις, αυτό δεν σημαίνει ότι η κυβέρνηση μπορεί να εξομοιωθεί με τους τρομοκράτες, σημαίνει απλώς ότι η κυβέρνηση συμβάλλει στην κλιμάκωση της βίας που έχουν πυροδοτήσει οι τρομοκράτες.
Επομένως, όταν λέμε "όχι» στην εκρίζωση δεν είναι για να πούμε "ναι» στον εθνικισμό, είναι για να πούμε ότι πρέπει να βρεθεί άλλη λύση στο πρόβλημα της Αλγερίας.
Αυτή ήταν πρώτη παρατήρησή μου.
Δεύτερο σημείο, ας σταματήσουμε να ψευδόμαστε στους εαυτούς μας!
Είναι προφανές ότι αν θέλουμε ένα διάλογο, αυτός ο διάλογος πρέπει να πάει όσο το δυνατό πιο μακριά, αυτός ο διάλογος πρέπει να φθάσει εκείνους που έχουν σκεφτεί για μια στιγμή ότι η ελευθερία τους ήταν στην άκρη του πολυβόλου.
Πρέπει ακριβώς, να αφοπλίσουμε τα πολυβόλα.
Πρέπει επομένως, να προσπαθήσουμε να επιβάλουμε έναν διάλογο με τους πιο κακούς.
Αν δε συζητούμε παρά μόνο με τους καλούς, είμαστε πάντοτε καλοί, αλλά δεν πετυχαίνουμε τίποτε.
Το να συνδιαλαγούμε με τους κακούς δεν σημαίνει ότι είμαστε υπέρ τους, ότι τους δεχόμαστε, σημαίνει ότι θέλουμε να τους πείσουμε ότι δεν έχουν προοπτική.
Λοιπόν, θα πάμε μαζί στο Αλγέρι, θα συζητήσουμε με την επιτροπή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του κοινοβουλίου της Αλγερίας, με όλες τις πολιτικές δυνάμεις του κοινοβουλίου της Αλγερίας, με τις ζωντανές δυνάμεις της Αλγερίας, θα συζητήσουμε ακόμη και με διεστραμμένους στην Αλγερία, ώστε οι διεστραμμένοι να πάψουν να είναι διεστραμμένοι.
Είμαι σίγουρος και πεπεισμένος ότι η ελπίδα στην Αλγερία θα ξαναγεννηθεί όταν ο πληθυσμός της θα αισθανθεί ότι υπάρχουν άνθρωποι που δεν επιθυμούν να αναμιχθούν στα θέματα της Αλγερίας για να δώσουν μαθήματα.
Από πότε οι κομμουνιστές δεν θέλουν πια να δίνουν μαθήματα; Είναι μια πνευματική παραίτηση.
Εγώ όμως ισχυρίζομαι ότι πρέπει να δώσουμε ένα μάθημα διαλόγου σε όλους όσους δε θέλουν να κάνουν διάλογο, είτε αυτό συμβαίνει στην Αλγερία, στο Αφγανιστάν, στην Καμπότζη, ή οπουδήποτε.
Και για το λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα, για να πει στους Αλγερινούς: αποτελείτε μέρος του δικού μας κόσμου και αποτελείτε μέρος ενός κόσμου όπου ο διάλογος είναι η μόνη λύση στις σφαγές και τα προβλήματα.
Κυρία Πρόεδρος, σήμερα το πρωί το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την υποστήριξή του στην αλγερινή κυβέρνηση για τις οικονομικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις που ξεκίνησε.
Θεωρώ ένα βήμα προόδου τις εκλογές που διεξήχθησαν στις 5 του παρελθόντος Ιουνίου. Θεωρώ ότι η συμφωνία σύνδεσης αποτελεί ένα παράγοντα προόδου.
Ίσως να είναι έτσι: όμως το Συμβούλιο, όπως και η Επιτροπή, δεν υπέβαλαν κάποια συγκεκριμένη πρόταση, δεν έλαβαν κάποια πρωτοβουλία σε μία προσπάθεια να σταματήσει η φρίκη, το αιματοκύλισμα και η βία, ισχυριζόμενοι ότι οι Αλγερινοί θα πρέπει να βρουν από μόνοι τους τη λύση για τα προβλήματά τους.
Βέβαια, αυτή δεν είναι η άποψη της Εθνικής Συμμαχίας, επειδή εμείς θεωρούμε ότι το πρόβλημά τους είναι και δικό μας πρόβλημα, το πρόβλημα της Ευρώπης.
Ο προοδευτικός και ολοένα ταχύτερος εκβαρβαρισμός της κατάστασης στην Αλγερία κατέστησε τώρα πλέον καθημερινή τη φρίκη σε αυτή τη βασανισμένη χώρα.
Η αλόγιστη βία, που συνεχίζεται από τη σπείρα της τυφλής τρομοκρατίας και από την επακόλουθη καταστολή, αυτοτροφοδοτείται με το αίμα ενός αθώου λαού.
Εάν η ευθύνη αυτής της κατάστασης καταλογίζεται, εν μέρει, στη προηγούμενη δικτατορία του Μετώπου Εθνικής Απελευθέρωσης, το οποίο δημιουργήθηκε από τον φοβερό αντιαποικιακό αγώνα που προηγήθηκε της θεμιτής ανεξαρτησίας, δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι σήμερα είναι και δική μας ευθύνη όπως και των χωρών μας να θέσουμε ένα τέλος σ'αυτό το μαρτύριο.
Ένας νέος πληθυσμός, όπως είναι ο αλγερινός, ο οποίος το μόνο που γνώρισε ήταν η φτώχεια των πενταετών σχεδίων για να καταλήξει στη συνέχεια στη φρίκη ενός εμφυλίου πολέμου, του λεγόμενου αγώνα για την ελευθερία του θρησκεύματος, είναι μια ωρολογιακή βόμβα, η οποία όχι μόνο απειλεί τις χώρες της βορείου Αφρικής και ολόκληρο τον ευρύ, αραβικό κόσμο αλλά αποτελεί μια πολύ σοβαρή απειλή για την Ευρώπη, η οποία δεν πρέπει να υποτιμηθεί.
Πρωταρχικός σκοπός της Ένωσης είναι να αναζωογονήσει τις ελπίδες της Αλγερίας, που επιβεβαιώνει την εγκυρότητα ενός πολιτιστικού και πολιτισμένου προτύπου, το οποίο θα βασίζεται στην ανοχή, στη δημοκρατία και στον λαϊκό χαρακτήρα του κράτους, θα επιτρέπει την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, την ελευθερία της σκέψης και του θρησκεύματος.
Συνεπώς, δεν αποτελεί απλή ρητορική ο ισχυρισμός ότι ο αγώνας του αλγερινού λαού, τον οποίο έχει αιχμαλωτίσει η βία, είναι και δικός μας αγώνας.
Πρέπει να απομονώσουμε τις ακρότητες και να φθάσουμε στον καθορισμό ενός διαλόγου μεταξύ των πλευρών, κάτι το οποίο είναι δυνατόν, και εμείς οι Ευρωπαίοι διαθέτουμε τα μέσα για να μπορέσουμε να τον επιβάλουμε.
Όμως είναι απαραίτητη η πολιτική θέληση, η οποία δυστυχώς απουσίασε εξαιτίας του πολέμου στη πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η αποτυχία επαναφοράς της ειρήνης στην Αλγερία θα επιβεβαίωνε την εικόνα μιας δειλής Ευρώπης, η οποία έχει κλειστεί στον εαυτό της, ανίκανη να δράσει, και κατά συνέπεια να αντιδράσει, καθιστώντας την επικίνδυνα τρωτή στις διασπαστικές ιδεολογίες, τα συμπτώματα των οποίων ήδη είναι αισθητά και θα ενισχυθούν περαιτέρω.
Η Εθνική Συμμαχία έχει επίγνωση των εξωτερικών, αλλά και των εσωτερικών κινδύνων αυτής της κατάστασης, σε περίπτωση που θα συνεχιστεί και εύχεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει τη πρωτοβουλία για τη σύγκλιση μιας διάσκεψης, η οποία θα συγκεντρώσει τα ενδιαφερόμενα μέρη: την Ένωση, τις χώρες της βορείου Αφρικής, τη ΔΑΣΕ, δηλαδή τη Διάσκεψη για την ανάπτυξη και τη συνεργασία.
Ζητούμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δεσμεύσει τις κυβερνήσεις των 15 κρατών σε ένα σκληρό αγώνα κατά του φονταμενταλισμού οιασδήποτε μορφής και ζητούμε να μην γίνουν παραχωρήσεις σε όλους όσους εξόντωσαν άγρια γυναίκες, ηλικιωμένους και παιδιά.
Επαναλαμβάνουμε ότι υπάρχουν ευθύνες της Δύσης επειδή άφησε περιθώριο στη βία.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, που έχουν κατατεθεί με βάση το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, αν θέλουμε να είμαστε απόλυτα ειλικρινείς με τους εαυτούς μας, τότε πρέπει να πούμε ότι δεν ξέρουμε τί να κάνουμε σχετικά με την Αλγερία.
Όλα όσα ακούσαμε μέχρι στιγμής το επιβεβαιώνουν.
Το είδαμε στο Κοινοβούλιο τον περασμένο Φεβρουάριο, όταν αποτύχαμε παταγωδώς να καταλήξουμε σε απόφαση για την Αλγερία.
Αυτό που ξέρουμε είναι ότι η βία είναι κτηνώδης και απαράδεκτη και θα πρέπει να καταδικαστεί ολοκληρωτικά και ανεπιφύλακτα.
Ξέρουμε επίσης ότι η κατάσταση δεν είναι τόσο απλή όσο πιστεύουν ορισμένοι ομιλητές οι οποίοι μίλησαν το πρωί.
Πρέπει να θέσουμε στους εαυτούς μας ερωτήματα όπως, γιατί ορισμένες από αυτές τις δολοφονίες έγιναν κοντά σε θέσεις ασφαλείας, γιατί ο στρατός δεν στάθηκε ικανός να προστατεύσει τον πληθυσμό; Δεν έγιναν όλες αυτές οι δολοφονίες σε σκοτεινές αγροτικές περιοχές, ορισμένες από αυτές έγιναν σε κατοικημένες περιοχές.
Γιατί έγιναν αυτές οι δολοφονίες;
Ξέρουμε επίσης ότι βλέπουμε όλο και εντονότερα την ανάπτυξη των ομάδων θανάτου στις περιοχές τις οποίες γνωρίζουμε πλέον καλά στην Νότια Αμερική.
Ξέρουμε από την νοτιοαμερικάνικη εμπειρία μας ότι αν συμβεί μια φορά, αρχίζεις και χάνεις ολοκληρωτικά τον έλεγχο μιας πολιτικής κατάστασης.
Επειδή η Αλγερία είναι τόσο κοντά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ξέρουμε ότι αυτή η επικίνδυνη αστάθεια θα μπορούσε τελικά να υπονομεύσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, πρέπει να καταστρώσουμε στρατηγική.
Είναι σημαντικό να αρχίσει να ωριμάζει η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και να αναλάβει αποτελεσματική δράση.
Σαφώς και θα πρέπει να ξεκινήσουμε πολιτικό διάλογο, σαφώς και θα πρέπει να αναπτύξουμε διακοινοβουλευτικό διάλογο.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε χρήση της συμφωνίας σύνδεσης, όπως επεσήμανε ο Επίτροπος κ.Marνn, προκειμένου να αναπτύξουμε αυτόν τον διάλογο και να δώσουμε τη δυνατότητα στην Αλγερία, να έχει πρόσβαση σε μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες μπορούν να αρχίσουν να αξιολογούν την εκεί κατάσταση στις πραγματικές της διαστάσεις.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε αυτόν τον διάλογο, προκειμένου να καθιερώσουμε μεγαλύτερη ελευθερία τύπου στην Αλγερία, έτσι ώστε να μπορούμε να ξέρουμε όλοι το τί ακριβώς συμβαίνει.
Επίσης, όπως είπε ο κ. Dupuis, πρέπει να ενθαρρύνουμε την περαιτέρω οικονομική μεταρρύθμιση.
Αλλωστε, μόνο μέσω βελτιώσεων της οικονομικής κατάστασης μπορούμε να ξεκινήσουμε τη διασφάλιση μιας ειρηνικότερης ανάπτυξης της Αλγερίας στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρος, αξιότιμοι συνάδελφοι, εκτός από το γεγονός ότι νιώθω υποχρεωμένος να καταδικάσω αναντίρρητα τις τρομοκρατικές ενέργειες που αναστατώνουν μία χώρα η οποία βρίσκεται σε απόσταση ελάχιστων ναυτικών μιλίων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, μια χώρα που αποβλέπει στη σύνδεσή της με τη Κοινότητά μας και να δημιουργήσει μαζί με αυτή μια ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, αυτή η δραματική κρίση με οδηγεί στη διατύπωση ορισμένων σκέψεων.
Κατ' αρχάς, πιστεύω ότι θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στη δυνατότητα που έχουν τα γεγονότα της Αλγερίας να ξεπεράσουν τα σύνορα αυτής της χώρας και να επεκταθούν στις γειτονικές χώρες, όπως η Τυνησία και η Λιβύη.
Πράγματι, αυτό είναι ένα πολύ ανησυχητικό στοιχείο που με ωθεί να ζητήσω τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τις τρεις χώρες.
Ο φόβος μου προέρχεται βασικά από το γεγονός ότι θεωρώ την αλγερινή τρομοκρατία ως το άμεσο επακόλουθο μιας κοινωνικο - οικονομικής κρίσης παρά μιας αντίστοιχης πολιτιστικής και θρησκευτικής, δεδομένου ότι από τη στιγμή που οι χώρες της βορείου Αφρικής βρίσκονται σε παρόμοια οικονομική κατάσταση, η τρομοκρατία θα μπορούσε να εμφανιστεί επικίνδυνα αλλού.
Εκτιμώντας την αλγερινή κρίση ως μία κρίση κοινωνικοοικονομικής φύσης, θεωρώ ότι η ευρωμεσογειακή πολιτική που υιοθετήθηκε στη Βαρκελώνη είναι θεμελιώδης και, επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να απαντήσει στις τρομοκρατικές επιθέσεις περισσότερο με μέσα διαρθρωτικής ανάπτυξης και χρηματοοικονομικές επιλογές παρά με διπλωματικά μέσα.
Συνεπώς είναι ανάγκη πρώτα από όλα να ξεκινήσει η συμφωνία σύνδεσης.
Πράγματι, χρειάζεται ενθάρρυνση κινούμενη στην κατεύθυνση της οικονομικής και κοινωνικής βοήθειας και όχι της απομόνωσης που ουσιαστικά η Ευρώπη, και ο δυτικός κόσμος εν γένει, αποφασίζουν.
Σε κάθε περίπτωση, υποστηρίζω ότι τουλάχιστον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να σπεύσει για να ευνοηθεί ο διάλογος και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα οποία μερικές φορές λησμονούνται ανάμεσα στις πτυχές της έμφασης και της καταπίεσης.
Αποδέχομαι με πλήρη ικανοποίηση την ιδέα ότι μια αντιπροσωπεία αυτού του Κοινοβουλίου θα μεταβεί εσπευσμένα στην Αλγερία για να ξεκινήσει ένας διάλογος, όσο το δυνατόν περισσότερο εποικοδομητικός με το νέο αλγερινό κοινοβούλιο.
Όμως υπενθυμίζω ότι υπάρχει ήδη μια αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της βορείου Αφρικής, η οποία εκτελεί τα καθήκοντά της με αίσθημα ευθύνης και η οποία, εάν θελήσουμε, θα μπορούσε να διευρυνθεί με αυτή την ευκαιρία για να αντιπροσωπεύσει το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εύχομαι αυτή η αντιπροσωπεία να μπορέσει να έρθει σε επαφή με τη πλειοψηφία όπως και με τη μειοψηφία που έχει εκλεγεί στο κοινοβούλιο και με τις κοινωνικές δυνάμεις για να μπορέσει να θέσει τις βάσεις ενός νέου ευρωμεσογειακού διαλόγου και με το πνεύμα εκείνου του κοινοβουλευτικού ευρωμεσογειακού φόρουμ που αναφέρθηκε επανειλλημένα, ως απαραίτητο στοιχείο για την ανάπτυξη ενός διαλόγου που, σε περιπτώσεις όπως αυτή, θα μπορούσε αναμφισβήτητα να αποτελέσει το στήριγμα και να παίξει το ρόλο του αντηχείου για όλες τις ευρωπαϊκές δημοκρατίες.
Τέλος, πρέπει να ειπωθεί ότι η παράλυση και ίσως ο φόβος, των οποίων είναι θύμα εδώ και αρκετό καιρό η Ευρωπαϊκή Ένωση μπροστά στην εξάπλωση του ισλαμικού φονταμενταλισμού και της τρομοκρατίας κινδυνεύουν να την εκθέσουν, αν όχι να καταπνίξουν εξ ολοκλήρου όλες τις ευρωμεσογειακές πρωτοβουλίες.
Μετά από αυτό όμως, θεωρώ ότι πρέπει να προσέξουμε να μην αφομοιώσουμε πολύ απλοϊκά, όπως κάνουν μερικοί, τις καθυστερήσεις και τις ευθύνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - που σίγουρα υπήρξαν - από τον δραματικό, εμφύλιο πόλεμο της Γιουγκοσλαβίας στην αλγερινή κρίση.
Αυτές είναι καταστάσεις εντελώς διαφορετικές, αν και είναι εξίσου δραματικές.
Αναφέρθηκα σκοπίμως στον εμφύλιο πόλεμο στη περίπτωση της Γιουγκοσλαβίας και στη κρίση στη περίπτωση της Αλγερίας, ακριβώς για να υπογραμμίσω ότι δεν είναι δυνατόν να θεωρήσουμε τα γεγονότα της Αλγερίας ως την έκφραση μιας σύγκρουσης μεταξύ εθνοτήτων ή εν πάσει περιπτώσει, μεταξύ κοινωνικών πλευρών, οι οποίες αντιπαρατίθενται μεταξύ τους.
Ουσιαστικά, δεν πρέπει να διαπράξουμε το λάθος και να αντιμετωπίσουμε τους αλγερινούς τρομοκράτες σαν να επρόκειτο για πολίτες - μαχητές, προσφέροντας τους αναγνώριση και διεθνή νομιμοποίηση.
Λέγοντας αυτά, δεν θεωρώ ότι δικαιολογώ την Ευρωπαϊκή Ένωση, απλώς πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να εντοπίσουμε σωστά τον κατάλληλο τρόπο για να καλύψουμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα, μια μεγάλη καθυστέρηση, η οποία σε κάθε περίπτωση υπάρχει.
Κυρία Πρόεδρε, σε σχέση με μιά σειρά πράξεων βαρβαρότητας που παρατηρούμε στην Αλγερία, πρέπει να θυμηθούμε ότι πρόκειται και για έναν αγώνα για την πολιτική και οικονομική εξουσία.
Σήμερα εμείς εδώ θέτουμε το πρόβλημα, και, όπως φαίνεται, με την ευρεία αποδοχή αυτής της Συνέλευσης.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό η Ευρώπη - η Ευρωπαϊκή Ένωση - να αναλάβει τις ευθύνες της όσον αφορά το ενδιαφέρον, τις υποσχέσεις και την αλληλεγγύη της με άλλες χώρες, μεταξύ άλλων, κυρίως δε, τη Γαλλία.
Και αυτό που πρέπει να συζητήσουμε είναι τί μπορούμε να κάνουμε.
Το Συμβούλιο μας είπε ότι τάσσεται υπέρ μιας συμφωνίας σύνδεσης, σύμφωνα με τις πολιτικές αξίες μας.
Η Επιτροπή μας λέει ότι περιμένει την αλγερινή κυβέρνηση να δηλώσει την επιθυμία της να διαπραγματευθεί, εάν κατάλαβα καλά.
Και το πρόβλημα βρίσκεται στο τί θα κάνουμε στο μεταξύ, εκτός της καταδίκης την οποία θα ψηφίσουμε.
Εγώ πιστεύω, όσον αφορά τον συνομιλητή μας, ο οποίος φυσικά είναι η αλγερινή κυβέρνηση, ότι υπάρχουν κάποια πράγματα τα οποία μπορούμε και πρέπει να κάνουμε.
Πρώτον, να του θυμίσουμε, όσον αφορά την αντίδραση στην παρέμβασή μας, ότι στις Ευρωμεσογειακές Συμφωνίες δεν υπάρχει μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν πολλές χώρες, μεταξύ αυτών και οι ισλαμικές, που επίσης μοιράζονται τις ίδιες αξίες: τις αξίες του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Δεύτερον, να του θυμίσουμε και κάτι άλλο που είναι σημαντικό, πως μία από τις ευθύνες μιας νόμιμης κυβέρνησης είναι η διατήρηση της τάξης, που αρχίζει από την προστασία του δικαιώματος στην ζωή.
Κι αυτό είναι κάτι που είναι ευθύνη της αλγερινής κυβέρνησης.
Κι ότι είμαστε επίσης διατεθειμένοι να βοηθήσουμε για οτιδήποτε γίνεται σε δημοκρατικά πλαίσια.
Και τρίτον, κυρία Πρόεδρε, υπάρχει το ζήτημα του διαλόγου.
Πιστεύω ότι πρέπει να μιλήσουμε και ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τον διάλογο.
Πρώτα απ' όλα, μ' εκείνες τις πολιτικές δημοκρατικές αλγερινές δυνάμεις, που δεν λείπουν, και που επίσης μπορούν να συμπεριληφθούν σ'αυτήν την διαδικασία.
Και έπειτα, ο διάλογος με τους τρομοκράτες, γιατί πάντα πρέπει να συζητάμε με τους βίαιους που σκοτώνουν τον πληθυσμό, αυτός ο διάλογος πρέπει να έχει μία προϋπόθεση και αυτή είναι να τους απομονώσουμε και να μπορέσουμε να τους αφοπλίσουμε.
Δεν πρέπει μόνο να δώσουμε έναν θαυματουργό τόνο, αλλά θα πρέπει να γνωρίσουμε και ποιες είναι οι δικές μας ευθύνες.
Κυρία Πρόεδρος, πρέπει να αναρωτηθούμε γιατί υπάρχει αυτή η τρομακτική βία που αιματοκυλά την Αλγερία και που σκοτώνει πολίτες και στρατιωτικούς, ανθρώπους της πόλης και αγρότες και, κυρίως, γυναίκες και μωρά, με τόση αγριότητα και με τόση ακατανόητη βαρβαρότητα;
Θα πρέπει ίσως να κοιτάξουμε λίγο την αλγερινή ιστορία.
Αυτή η περιοχή ποτέ τον προηγούμενο αιώνα δεν μπόρεσε να δημιουργήσει μια κρατική μορφή ανάλογη μ' εκείνη που, για παράδειγμα, κατάφεραν οι σουλτάνοι του Μαρόκου ή οι μπέηδες της Τυνησίας.
Και ίσως εξαιτίας αυτού να έγινε πιο εύκολη η γαλλική διείσδυση σε τέτοιο μάλιστα βαθμό που η Γαλλία πραγματικά πίστεψε ότι απέκτησε κυριαρχικά δικαιώματα.
Και σίγουρα αυτός ήταν ο λόγος που υπήρξε ένας τόσο βίαιος αγώνας για την απελευθέρωση της Αλγερίας, αγώνας σκληρός, και που σ' αυτόν ηγήθηκε, όπως ήταν φυσικό, ένα ένοπλο κίνημα που πήρε την εξουσία και που έγινε απολυταρχικό - και όχι μόνο απόλυτο - μια εξουσία στρατιωτική και όχι πολιτική που λανθασμένα εφάρμοζε μία πολιτική οικονομία στα πρότυπα των πενταετών σοβιετικών προγραμμάτων, που δημιούργησε τεράστιες δομές, πολύ λίγο παραγωγικές, που σπατάλησε πλουτοπαραγωγικές πηγές, που προφανώς ως ένα μεγάλο βαθμό κατέστρεψε τις παραδοσιακές πηγές πλούτου, που αναπαρήγαγε τη διαφθορά και, τελικά, στέρησε την ελπίδα από τους Αλγερινούς, κυρίως από τους νέους, κάτι το οποίο έκανε πολλούς να προσανατολιστούν σε λύσεις υποτιθέμενου θρησκευτικού χαρακτήρα που απέχουν όμως πολύ από την αυθεντική ισλαμική πίστη, λύσεις που έχουν κάτι το μαγικό και συγχρόνως κάτι το λανθασμένα θαυματουργό.
Και, μπροστά στην εκλογική νίκη του FIS, η ακύρωση των γενικών εκλογών που ακολούθησαν έτυχε της αποδοχής μας - ας το παραδεχτούμε - με μεγάλη συγκαταβατικότητα εκ μέρους μας, και πάντα ακολουθώντας τα ίχνη των ενεργειών της γαλλικής κυβέρνησης.
Κι αυτό πρέπει τώρα πια να το αναγνωρίσουμε.
Η αλήθεια είναι ότι μπροστά σ' αυτές τις λίμνες αίματος και πόνου έγιναν εκλογές, ατελείς φυσικά όπως ξέρουμε, αλλά αρκούντως έγκυρες έτσι ώστε να μας επιτρέψουν ν' αρχίσουμε ένα διάλογο και, φυσικά, από αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να μιλήσουμε για κοινοβουλευτικό διάλογο.
Εγώ δεν πιστεύω ότι είναι αναγκαίο - και διαφοροποιούμαι σ' αυτή τη μικρή λεπτομέρεια, απ' αυτό που ονόμασε ο φίλος μου και Πρόεδρος της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, κύριος Soulier - μια έκτακτη αποστολή.
Όπως σημειώνει ο κύριος Viola, έχουμε μία αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Μαγκρέμπ, επιτροπή που, βεβαίως, έχει επισκεφθεί σε διάφορες περιπτώσεις το Μαρόκο και την Τυνησία αλλά όχι την Αλγερία.
Βέβαια, τώρα υπάρχει ένα αλγερινό κοινοβούλιο του οποίου ο Πρόεδρος - σύμφωνα με τις πληροφορίες μου - επιθυμεί να δεχθεί αυτήν την επίσκεψη και πιστεύω ότι αυτό που πρέπει να κάνει αυτό το Κοινοβούλιο είναι να του στείλει αυτή την επιτροπή.
Ισως το εξαιρετικό να έγκειται στο ότι θα πρέπει να λάβουμε μέτρα για να τη στείλουμε τώρα, και όχι να περιμένουμε την απαιτούμενη σειρά που θα πρέπει να δώσουμε, και ίσως επίσης το εξαιρετικό θα μπορούσε να είναι κάποια διεύρυνση των μελών αυτής της επιτροπής για να καλυφθεί όσο το δυνατόν μεγαλύτερο φάσμα.
Και, φυσικά, για να κάνουμε διάλογο με όλες τις αντιπροσωπευόμενες πολιτικές δυνάμεις εκείνου του Κοινοβουλίου, και ίσως επίσης για να έρθουμε σε επαφή με άλλες πολιτικές δυνάμεις που μπορούν αυτή τη στιγμή να περάσουν από τις βίαιες ενέργειες - γιατί δεν πρέπει να πιστέψουμε ότι αυτή η κατάσταση που υπάρχει είναι μη αντιστρέψιμη - σε μία κατάσταση ειρήνης και μετριοπάθειας.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς οι Ευρωπαίοι έχουμε μια μακρά ιστορία, μια μακρά ιστορία βίας, που πολλές φορές είναι γεμάτη με αίμα.
Να λοιπόν που έχουμε φτάσει σε καιρούς που μπορούμε να δώσουμε ένα μετριοπαθές παράδειγμα διαλόγου σε όσους αυτή τη στιγμή είναι βίαιοι.
Φυσικά θα πρέπει να παροτρύνουμε, όπως το κάνουμε, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν αποφάσεις σε σχέση με τις συμφωνίες σύνδεσης, αλλά θα πρέπει πριν απ' όλα να διακηρύξουμε τη δική μας πρωτοβουλία, η οποία είναι ν'αρχίσουμε εμείς αυτόν τον διάλογο.
Κυρία Πρόεδρος, τις περασμένες εβδομάδες ήμουν πολύ ταραγμένος εξ αιτίας της απάθειας με την οποία η διεθνής κοινωνία αντέδρασε στη φρίκη στην Αλγερία. Σήμερα όμως είμαι ικανοποιημένος, διότι στην παρούσα συζήτηση το Κοινοβούλιο έδειξε διαφορετικό πνεύμα, και επιδοκιμάζω την πρόταση να σταλεί μια αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου.
Είμαι όμως πεπεισμένος, κύριοι συνάδελφοι, ότι τα διαβήματα του Κοινοβουλίου θά έχουν νόημα μόνον εφόσον δεν παριστάνουμε τον ανήξερο και αγανακτούμε επιλεκτικά.
Ασφαλώς κατάλαβαν όλοι ότι εδώ δρα μια ισοπεδωτική τρομοκρατία που θέλει να επιβάλει στους ανθρώπους δια της βίας τη δική της ιδεολογία. Είμαι της άποψης ότι δεν πρέπει να αρκεσθούμε στο να τιμήσουμε τις γυναίκες που οργανώνονται, αλλά να τις υποστηρίξουμε από αυτό το βήμα.
Υπάρχει και το άλλο, όπως αναφέρθηκε σήμερα επανειλημμένα.
Από όλο και περισσότερους δημοσιογράφους, από όλο και περισσότερες ανθρωπιστικές οργανώσεις, μας φτάνουν μαρτυρίες ότι η βία προέρχεται επίσης από οπλισμένες στρατιωτικές ή παραστρατιωτικές ομάδες.
Δεν πρέπει να ζητήσουμε εξηγήσεις γιατί σκοτώνουν ατιμωρητί; Δεν πρέπει να ζητήσουμε εξηγήσεις γιατί αυτός ο στρατός είναι ανήμπορος να προστατεύσει τους πολίτες; Δεν πρέπει να ζητήσουμε εξηγήσεις γιατί οι αλγερινές αρχές αντιδρούν με περιορισμούς της ελευθερίας του Τύπου, με περιορισμούς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου; Η κοινοβουλευτική αποστολή πρέπει να συζητήσει όλα αυτά τα προβλήματα με τους συνάδελφους στο αλγερινό Κοινοβούλιο.
Τέλος, κύριοι συνάδελφοι, επισημαίνω εδώ τις δικές μας ευθύνες.
Συνεχίζεται η πρακτική οι αλγερινοί πρόσφυγες να στέλνονται πίσω στη χώρα τους χωρίς καμία εγγύηση για την ασφάλειά τους.
Η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες απηύθηνε επανειλημμένα δραματικές εκκλήσεις προς ορισμένα κράτη μέλη που εφαρμόζουν ακόμα αυτή την πρακτική.
Ζητά να αναβληθούν προσωρινά όλες οι απελάσεις μέχρι να ξεκαθαριστεί η κατάσταση στην Αλγερία.
Είμαι πεπεισμένος ότι κάτι τέτοιο θα επιτευχθεί μόνον αν όλα τα κράτη μέλη το αποφασίσουν από κοινού.
Καλώ λοιπόν το Συμβούλιο να υποβάλει μια σχετική πρόταση και ελπίζω να το υποστηρίξει και το Κοινοβούλιο.
Ο λαός της Αλγερίας, κύριοι συνάδελφοι, χόρτασε πια βία κι όπως επισήμανε ο συνάδελφος Andrι - Lιonard: η ουδετερότητα σε τέτοιες συνθήκες μοιάζει με άρνηση συμπαράστασης σε ένα κατατρεγμένο λαό.
Κυρία Πρόεδρε, μεταξύ άλλων, είναι σωστό η Αλγερία και ο αλγερινός λαός να ξέρουν ότι σε αυτό εδώ το Σώμα υπάρχει το συναίσθημα της υποστήριξης και η επιθυμία για κοινή ανάπτυξη.
Η πιο σημαντική πρόκληση είναι πρόκληση κοινή και για τους δύο, και γι' αυτήν την πρόκληση μπορούμε εμείς να κάνουμε πολλά πράγματα.
Είναι η πρόκληση του να δουλέψουμε για μία αποφασιστική σύνδεση ανάμεσα στην Αλγερία και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Να προτείνουμε να εντατικοποιήσουμε τον πολιτικό διάλογο και τον κοινοβουλευτικό διάλογο, ν' ανοίξουμε διάλογο ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Εθνική Επιτροπή της Αλγερίας στο πλαίσιο των κοινών συμφερόντων.
Να υποστηρίξουμε την βούλησή μας να πορευτεί η Αλγερία στην οδό της προόδου, της θεσμοθέτησης ενός δημοκρατικού κράτους και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Να καταγγείλουμε χωρίς κανέναν δισταγμό αυτό το άγριο τρομοκρατικό κύμα από το οποίο υποφέρει ο αλγερινός λαός και να τους διακηρύξουμε ότι είμαστε μαζί τους, με την Αλγερία.
, Προεδρεύων του Συμβουλίου. (FR) Κυρίες, κύριοι, κυρία Πρόεδρε, καταρχήν επιθυμώ να ευχαριστήσω όλες και όλους όσοι εξέφρασαν τη γνώμη τους κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης, μια συζήτηση ζωντανή, ενθουσιώδη αλλά πολύ αξιοπρεπή, η οποία αντανακλά τη φρικαλεότητα, τις προκλήσεις και τους κινδύνους της τρέχουσας κατάστασης στην Αλγερία.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους ομιλητές για την ποιοτική συμβολή τους, ακόμη κι αν ορισμένοι ή ορισμένες απογοητεύτηκαν από τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τον ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Αλγερία.
Πιστεύω ότι το ομόφωνο πρόσταγμα αυτής της ολομέλειας ήταν ότι η Αλγερία δεν πρέπει να μας αφήσει αδιάφορους, ότι η Αλγερία - και θα έλεγα ακόμη, πέρα από αυτήν, ολόκληρο το Μαγκρέμπ - έχει ανάγκη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά σε αντιστάθμισμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανάγκη μια Αλγερία και ένα Μαγκρέμπ ειρηνικά και πολιτικά σταθερά.
Χαιρετίζω την πρωτοβουλία που πήρε το Κοινοβούλιο προκειμένου να αναλάβει και αυτό τις ευθύνες του.
Το Συμβούλιο έχει τον ρόλο του να διαδραματίσει, η Επιτροπή έχει τον ρόλο της να διαδραματίσει - ειδικότερα σχετικά με τη μελλοντική συμφωνία σύνδεσης στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης - και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (είναι απόλυτα προσωπική άποψη) έχει κι αυτό να διαδραματίσει τον ρόλο του.
Μιλήσαμε για εποικοδομητικό διάλογο, και θα προσέθετα "έναν διάλογο σε εγρήγορση» για όλα όσα αφορούν αυτόν τον ευαίσθητο τομέα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Βέβαια, όλοι ή σχεδόν όλοι συμφωνούν, ο κύκλος των συνομιλητών στην Αλγερία να είναι ο ευρύτερος δυνατός, αλλά πρόκειται για ένα διάβημα μακρόπνοο και, είναι απαραίτητο να το σημειώσουμε, υπάρχουν δυστυχώς άνθρωποι, στην περίπτωση της κρίσης στην Αλγερία όπως και σε άλλες διαμάχες, που δεν θέλουν διάλογο.
Η κοινή μας προσπάθεια είναι λοιπόν μια μακρόπνοη προσπάθεια.
Η Αλγερία είναι αντάξια της στήριξής μας γιατί, στην μεγάλη πλειοψηφία του, ο λαός - αυτό ειπώθηκε από έναν από τους ομιλητές, και ο ίδιος ο λαός το απέδειξε κατά τις τελευταίες εκλογές αλλά και σε προηγούμενες - θέλει την ειρήνη.
Πριν αφήσω στον αντιπρόεδρο Marin τη φροντίδα της παρουσίασης των συμπερασμάτων του ως εκπροσώπου της Επιτροπής, θα καταλήξω λέγοντας ότι ο ρόλος μας είναι να συνοδεύουμε και να ενθαρρύνουμε τους διαφόρους θεσμούς να αναλαμβάνουν τις αρμοδιότητές τους, σε αυτή τη μακρόπνοη ειρηνευτική διαδικασία, αλλά ότι όλες οι ζωντανές δυνάμεις της Αλγερίας και όλοι οι Αλγερινοί με καλή θέληση καλούνται να επιλύσουν αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι, συμφωνώ μ' αυτά που ελέγχθησαν από τον κύριο Wohlfart εξ ονόματος του Συμβουλίου και απλώς θέλω να προσθέσω ότι, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να βάλει σε εφαρμογή ένα μηχανισμό πολιτικού διαλόγου σε κοινοβουλευτικό επίπεδο, τότε η Επιτροπή θα ήταν στην διάθεσή του, γιατί ακριβώς αυτή τη στιγμή μας ενδιαφέρει το κάθε τι που συνεπάγεται καινούργιες προοπτικές διαλόγου με τους αντιπροσώπους του αλγερινού λαού.
Και τέλος, η επιτροπή διαπραγμάτευσης για τη συμφωνία σύνδεσης είναι μια επιτροπή με την απαραίτητη εντολή, με σαφή τακτική, με την απαραίτητη γλώσσα που, ανεξάρτητα του ότι θα μιλήσει για πολιτική, δεν έχει συνολικά κάποιο στοιχείο μέσα στην εντολή διαπραγμάτευσης που να μπορέσει να επιτρέψει την διενέργεια πολιτικού διαλόγου με τις αλγερινές αρχές.
Έτσι λοιπόν, εξαιτίας του ότι οι ίδιες οι καταστάσεις μας αναγκάζουν, ο διάλογος της Επιτροπής έχει κάποιους αντικειμενικούς περιορισμούς, οι οποίοι υφίστανται λόγω της ίδιας της εντολής διαπραγμάτευσης.
Αντιθέτως, εγώ νομίζω ότι θα μπορούσατε να αντιπροσωπεύετε ίσως ένα δίαυλο γνώμης πολύ πιο ανοιχτό, πολύ ευρύτερο, πολύ πιο παγκόσμιο κατά κάποιον τρόπο, πολύ πιο ανοιχτό, πολύ πιο ελεύθερο από την διπλωματική γλώσσα, και εάν αυτό το Κοινοβούλιο πάρει αυτήν την απόφαση, εγώ συμφωνώ με αυτά που είπε ο κύριος Wohlfart: θα μπορούσαμε να βάλουμε σε ενέργεια όλους τους μηχανισμούς για να μπορέσει να προχωρήσει αυτή η πολιτική επιχείρηση προς τα μπρος.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο Πέμπτη στις 12.00.
Κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
, Προεδρεύων του Συμβουλίου. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εκφράζω την ικανοποίησή μου που μπορούμε να συζητήσουμε και αυτό το θέμα σήμερα το πρωί, ένα θέμα πολύ σημαντικό για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Κυρίες και κύριοι, είναι ανάγκη να σας υπενθυμίσω ότι η θέση του Συμβουλίου στην τρέχουσα κατάσταση στηρίζεται σε δύο στοιχεία.
Καταρχήν, στη συνεργασία σε θέματα ασφάλειας και στη συνέχεια στις διαπραγματεύσεις, όλα αυτά κάτω από το σύνθημα "γη έναντι ειρήνης ».
Η παλαιστινιακή αρχή πρέπει να κάνει ό, τι μπορεί ώστε να εμποδίσει τις τρομοκρατικές ενέργειες.
Το Συμβούλιο παρεμβαίνει τακτικά, ειδικότερα μέσω του ειδικού απεσταλμένου του στην παλαιστινιακή αρχή προκειμένου να ενθαρρύνει την απόλυτη συνεργασία της με το Ισραήλ στον τομέα της ασφάλειας.
Προτείναμε στα μέρη να δημιουργήσουν μια μόνιμη επιτροπή ασφάλειας η οποία, κατά την άποψή μας, θα μπορούσε να συμβάλει ώστε να εμποδιστούν από το να κρατούν την ειρηνευτική διαδικασία όμηρό τους.
Πρέπει να αποφύγουμε με κάθε τίμημα τη διακοπή των διαπραγματεύσεων μετά από κάθε επεισόδιο, όσο τραγικό, όσο ευτελές και όσο καταδικαστέο και να είναι αυτό.
Οι διαπραγματεύσεις που οδηγούν σε αποδεκτά αποτελέσματα και για τα δύο μέρη και σε πραγματική βελτίωση της οικονομικής κατάστασης των Παλαιστινίων συνιστούν το μόνο μέσο που είναι ικανό να δημιουργήσει λίγο-λίγο το κλίμα εμπιστοσύνης που είναι απαραίτητο στην καθιέρωση μιας κατάστασης που να εγγυάται μέγιστη ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το θέμα της τήρησης των συμφωνιών του Όσλο, η προεδρία του Συμβουλίου εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία της επίσκεψης της Αμερικανίδας Υπουργού Εξωτερικών κ. Madeleine Albright στην περιοχή, για να επαναλάβει τη θέση του Συμβουλίου σχετικά με την πλήρη τήρηση των συμφωνιών που έχουν συνομολογηθεί και να ζητήσει από το Ισραήλ να τιμήσει τις υποχρεώσεις και τις δεσμεύσεις του.
Μέτρα εμπιστοσύνης πραγματικά και αξιόπιστα, όπως η αποδέσμευση των απαραίτητων έργων για τη βιωσιμότητα της παλαιστινιακής οικονομίας είναι περισσότερο από ποτέ αναγκαία.
Τα μέρη πρέπει να υιοθετήσουν έναν κώδικα συμπεριφοράς.
Κάθε επανέναρξη των διαπραγματεύσεων σχετικά με το τελικό καθεστώς πρέπει να συνοδεύεται από την παράλληλη και σύνθετη υλοποίηση της προσωρινής συμφωνίας.
Θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό η επόμενη φάση των νέων αναπτύξεων δυνάμεων να πραγματοποιηθεί με τους όρους της συμφωνίας.
Πρέπει και τα δύο μέρη να αποφύγουν τις μονόπλευρες ενέργειες, οι οποίες μπορούν να προδικάσουν το τελικό καθεστώς, που σημαίνει ότι το Ισραήλ πρέπει να αναστείλει κάθε νέα επέκταση αποικιών του.
Όσον αφορά την παλαιστινιακή οικονομία, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η κατάστασή της είναι τουλάχιστον επισφαλής και από τότε που έγιναν οι πρόσφατες τρομοκρατικές ενέργειες στην Ιερουσαλήμ, η ισραηλινή κυβέρνηση συνεχίζει να εφαρμόζει αυστηρά μέτρα απέναντι στον πληθυσμό των παλαιστινιακών εδαφών.
Εκτός από τον αποκλεισμό αυτών των εδαφών, συνεχίζει ειδικότερα να παγώνει τα δημοσιονομικά έσοδα που οφείλει στην παλαιστινιακή αρχή, παρόλο που πρόσφατα ανακοίνωσε - μόλις τη Δευτέρα - ότι θα κατέβαλλε το ήμισυ των οφειλομένων στην παλαιστινιακή αρχή, δηλαδή 50 % του ποσού που ανέρχεται σε περίπου 50 εκατομμύρια σέκελ.
Το Συμβούλιο έχει επαναλάβει πλείστες φορές ότι σέβεται το νόμιμο δικαίωμα της ισραηλινής κυβέρνησης να υπερασπιστεί τον πληθυσμό της.
Τα μέτρα που έχουν ληφθεί από τους Ισραηλινούς είναι εντούτοις υπερβολικά κατά την άποψή μας και δεν πλήττουν τους πραγματικούς υπεύθυνους των τρομοκρατικών ενεργειών.
Έχουμε ζητήσει επίμονα από το Ισραήλ να τηρήσει τις υποχρεώσεις του, καταβάλλοντας στην παλαιστινιακή αρχή το σύνολο των δημοσιονομικών εσόδων.
Προκειμένου να βοηθήσουμε αυτή την τελευταία να αντιμετωπίσει άμεσες ανάγκες, θα της χορηγήσουμε επειγόντως 4 εκατομμύρια Εcu και, σε αυτό το πλαίσιο, θα μελετήσουμε επίσης την πιθανότητα δημιουργίας, μεσοπρόθεσμα, κεφαλαίου κινήσεως προοριζόμενου για την παλαιστινιακή αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα πω επίσης δύο λόγια για τη διαφθορά στο εσωτερικό της ίδιας της παλαιστινιακής αρχής.
Το Συμβούλιο ανησυχεί ιδιαίτερα με τις επιβλαβείς πρακτικές που, απ·ό, τι φαίνεται είναι αρκετά διαδεδομένες στο εσωτερικό της παλαιστινιακής αρχής και, σχετικά με αυτό το θέμα, έχουμε παρακινήσει τον πρόεδρο Αραφάτ να κάνει σοβαρές προσπάθειες προκειμένου να διορθωθεί αυτή η κατάσταση.
Με αυτά τα δεδομένα, το γεγονός ότι κριτικές εκθέσεις δημοσιεύτηκαν από τις παλαιστινιακές υπηρεσίες, μαρτυρεί μια βούληση για διαφάνεια από μέρους της παλαιστινιακής αρχής και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο θα παρακολουθήσει αυτή την υπόθεση από πολύ κοντά με τους άλλους κύριους χορηγούς.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω δυο λόγια όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιορδανίας, την Ιορδανία που διαδραματίζει μείζονα ρόλο στη διαδικασία που μόλις προανέφερα, την Ιορδανία σχετικά με την οποία κατέστη δυνατό να ανακοινωθεί, κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου "Γενικών Υποθέσεων» της προηγούμενης Δευτέρας, ότι οι διαπραγματεύσεις που διενήργησε η Επιτροπή κατέληξαν τελικά στην ευρω-μεσογειακή συμφωνία συνεργασίας, ενώ τα δύο τελευταία κωλύματα άρθηκαν την τελευταία στιγμή.
Είναι ένα αποτέλεσμα για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Θα τελειώσω με μια αναφορά στη Συρία.
Πιστεύω ότι όλοι συνειδητοποιούν ότι η Συρία έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία και οι συναντήσεις του ειδικού απεσταλμένου μας με τον πρόεδρο Ασαντ επιβεβαίωσε τις προηγούμενες εντυπώσεις.
Πράγματι, η Συρία θα ενδιαφερόταν σοβαρά από την επανάληψη των διαπραγματεύσεων με το Ισραήλ.
Το δυσκολότερο απομένει βέβαια να γίνει, κύριε Πρόεδρε, δηλαδή να οριστεί η βάση αυτής της επανάληψης των διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι, με δυσκολία θα μπορούσε η Επιτροπή να μην συμφωνήσει με την παρουσίαση που έκανε, εκ μέρους του Συμβουλίου, ο κύριος Wohlfart.
Η περιγραφή που έκανε είναι σωστή.
Η Επιτροπή είναι απολύτως σύμφωνη και χωρίς καμμία αμφιβολία συμφωνούμε - κυρίως μετά την απόφαση της ισραηλινής κυβέρνησης να προχωρήσει σε νέα επανεγκατάσταση στην ανατολική Ιερουσαλήμ - ότι έχουμε μπει σε μία φάση κλιμάκωσης, με αποτέλεσμα να διέρχεται κρίσιμες στιγμές η ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή.
Δεν πρόκειται να σας πω κάτι νέο θυμίζοντάς σας την πρωτοβουλία που έχουν πάρει οι Ηνωμένες Πολιτείες και την επίσκεψη της κυρίας Madeleine Albright.
Εξάλλου, έχει ήδη προγραμματιστεί μία συνεδρίαση για την επόμενη εβδομάδα, υπό της αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, ανάμεσα στους Παλαιστινίους και τους Ισραηλινούς.
Και θα δούμε, εάν είναι εφικτό, κάτω από αμερικανική πλατφόρμα, να γίνουν ουσιαστικά βήματα σε μία κατάσταση που και σε εσωτερικό επίπεδο και σε τοπικό επίπεδο αλλά και σε διεθνές επίπεδο είναι πραγματικά δυσάρεστη.
Τελικά, όσον αφορά την Επιτροπή, δεν πρόκειται να σας κρύψω ποιο είναι το σημείο για το οποίο ανησυχώ περισσότερο γιατί έχουμε την ευθύνη της διαχείρισης του οικονομικού πακέτου το οποίο εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και που μ' αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειξε την υποστήριξή του.
Και πολύ φοβάμαι ότι, ως χρηματοδοτική αρχή πρέπει να πάρει και αυτή την ίδια απόφαση με αυτήν που πήρε το Συμβούλιο.
Το θέμα του κλεισίματος των συνόρων, η απαγόρευση της ελεύθερης κυκλοφορίας, η έλλειψη διαφάνειας και κάποια κρούσματα διαφθοράς στη διαχείριση του παλαιστινιακού προϋπολογισμού, μέτρα οικονομικού τύπου - όπως η μη είσπραξη φόρων - κ.λ.π., έχουν καταστήσει το οικονομικό παλαιστινιακό πρότυπο τελείως μη βιώσιμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικότερα η Επιτροπή - που έχουμε την ευθύνη του παλαιστινιακού ζητήματος - έχουμε δημιουργήσει περισσότερο ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλειας χρηματοδοτούμενο από τη διεθνή κοινότητα, παρά ένα πρότυπο ανάπτυξης της οικονομίας.
Τα περιστατικά του προηγούμενου χρόνου κάνουν αυτό το οικονομικό πρότυπο να είναι ανεφάρμοστο στην πραγματικότητα, εάν δεν εφαρμοστεί γρήγορα ένα ειρηνευτικό σχέδιο, που θα επιτρέψει να δοθεί στον παλαιστινιακό λαό η δυνατότητα γι' αυτήν την οικονομική ανάπτυξη και μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Η ειρηνευτική διαδικασία δεν μπορεί να σταματήσει απλώς στην μεγάλη οικονομική ενίσχυση της διεθνούς κοινότητας στα τελευταία τέσσερα χρόνια και ειδικότερα της Ευρωπαϊκής Ενωσης, η οποία, όπως γνωρίζετε, είναι ο κύριος χρηματοδότης, πολύ περισσότερο απ' ό, τι οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι λεγόμενες μετριοπαθείς αραβικές χώρες, η Διεθνής Τράπεζα ή το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Και έχουμε ήδη αρκετή εμπειρία έτσι ώστε να πούμε το εξής: το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, έχει ξαναπάρει την απόφαση να χορηγήσει επείγουσα οικονομική βοήθεια για να προσπαθήσει να σώσει την πολιτική ώθηση και θα ξαναπροσπαθήσουμε να σώσουμε την πολιτική ώθηση για να μπορέσει η Παλαιστινιακή Προεδρία να πληρώσει την διοίκηση, την αστυνομία, τα νοσοκομεία, τους δήμους.
Είναι μια επιχείρηση που για την Ευρωπαϊκή Ενωση είναι κάτι σαν παράδοση.
Τελικά, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να πραγματοποιήσει μία επείγουσα μεταφορά πιστώσεων για ποσόν σχεδόν τεσσάρων εκατομμυρίων Ecu και να παρουσιάσει ένα καινούργιο σύστημα χρηματοδοτικής εφαρμογής δια μέσου ενός κονδυλίου του ταμείου, που θέλουμε να εγκαθιδρύσουμε για να μπορέσει η Παλαιστινιακή Αρχή να αγωνιστεί πιο εύκολα σ' αυτήν την δύσκολη στιγμή του κλεισίματος των συνόρων ή με την μη απόδοση των εσόδων που πρέπει να ληφθούν από τους φόρους και τις εισφορές εκ μέρους των Ισραηλινών, και που απορρέουν από τις συμφωνίες του Όσλο.
Το λέω αυτό γιατί ο μοναδικός τρόπος να το καταφέρουμε, κι εκεί έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πολλά να πει, είναι μέσω της διαδικασίας Noteboom.
Έτσι λοιπόν, την στιγμή που θα πρέπει να υπολογίσουμε την καινούργια κατανομή θα πρέπει να βρούμε και ένα τρόπο για να πραγματοποιήσουμε αυτήν την καινούργια πολιτική απόφαση η οποία θα επιτρέψει, μετά από τον μήνα Νοέμβριο, και όποτε δεν επιλύονται τα οικονομικά προβλήματα της Παλαιστινιακής Αρχής - που όπως σημείωσε ο κύριος Wohlfart, έχουν ρίζες πολύ βαθιές, και μας ενδιαφέρουν όλους - να παρέχει ένα ειδικό πρόγραμμα βοηθείας για την ειρηνευτική διαδικασία στην Παλαιστίνη.
Και πρέπει να βιαστούμε όσον αφορά αυτό το θέμα γιατί τον επόμενο χρόνο λήγει το τρέχον πρόγμαμμα βοηθείας.
Δεν είναι η στιγμή του Όσλο, ούτε είναι η στιγμή της ευφορίας της Ουάσινγκτον, ούτε η στιγμή της ευφορίας της Καζαμπλάνκα, δεν είναι στιγμή ευφορίας.
Αλλά έχουμε αρχίσει μία οικονομική βοήθεια - απ' όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας - που στο τέλος της διαδικασίας θα πλησιάσει σίγουρα τα δύο δισ. ECU.
Ετσι λοιπόν, έχουμε προλάβει καταστάσεις πολύ δύσκολες χορηγώντας οικονομικά κονδύλια, αλλά βρισκόμαστε στα όρια των δυνατοτήτων μας.
Κι αυτό γιατί το οικονομικό μοντέλο των Παλαιστινίων, βασισμένο κατά κύριο λόγο στις διεθνείς δωρεές, με τα συστηματικά κλεισίματα των συνόρων, την έλλειψη ελεύθερης διακίνησης στην περιοχή του, την αδυναμία να εξαγάγει στην κοινή ευρωπαϊκή αγορά, και δεδομένων των δυσκολιών υποδομής και της συστηματικής παρεμπόδισης εκ μέρους των ισραηλινών αρχών, καθορίζει τον τρόπο ζωής ενός έως δύο εκατομμυρίων Παλαιστινίων που ζουν στις περιοχές αυτές σε μια κατάσταση πραγματικά απελπιστική.
Συμπερασματικά, μία από τις υποχρεώσεις που έχει η Επιτροπή είναι να προωθήσει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα μεγάλα προβλήματα γιατί είναι φανερό ότι, όπως είπε ο κύριος Wohlfart, αυτό είναι ένα ζήτημα που θα μας απασχολεί για πολύ καιρό και θα πρέπει τον επόμενο χρόνο να διευκρινίσουμε τι πρέπει να κάνουμε.
Γιατί ο ειδικός προϋπολογισμός λήγει τον χρόνο που έρχεται.
Και σας το λέω αυτό γιατί την τελευταία εβδομάδα το Συμβούλιο μας ζήτησε μια οικονομική επιχείρηση υπέρ της Παλαιστίνης και της κυβέρνησης του Αραφάτ, και δεν μπορέσαμε να το κάνουμε γιατί δεν είχαμε άλλα χρήματα.
Συνεπώς, τον Νοέμβριο, δια μέσου της διαδικασίας Noteboom, θα πρέπει να βρούμε μία λύση, και για μετά το 1999, θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ καλά πώς θα πρέπει να ξοδεύουμε τόσα χρήματα όπως αυτά που έχουμε ξοδέψει στα τελευταία πέντε έτη.
Αλλά όχι μόνο για να συνεισφέρουμε στις πολιτικές δυσκολίες ή στις πολιτικές αντιξοότητες, αλλά και για να δώσουμε μία λύση περιφεριακού χαρακτήρα στη Μέση Ανατολή και, ειδικότερα, μία οικονομία απτή και υποστηριζόμενη από τον παλαιστινιακό λαό.
Αν όχι, εγώ αμφιβάλλω ότι η διεθνής κοινότητα θα μπορέσει να συνεχίζει να παρέχει αυτήν την τεράστια οικονομική βοήθεια. Παρ' όλη αυτήν την βοήθεια, δεν μπορέσαμε αυτόν τον χρόνο να εμποδίσουμε από το να γίνουν οι Παλαιστίνιοι πιο φτωχοί και να έχουν λιγότερες προοπτικές απ' ό, τι εδώ και τέσσερα χρόνια.
Θα καταλάβετε ότι εάν υπάρχει πληθυσμός που ζει σε μία τέτοια κατάσταση, που όχι μόνο δεν έχει επιτύχει την ειρήνη αλλά που μέρα με τη μέρα γίνεται και πιο φτωχός, όπου το επίπεδο των ιδιωτικών επενδύσεων έχει πέσει δραματικά, κυρίως τον τελευταίο χρόνο, όπου δεν υπάρχουν Ευρωπαίοι επενδυτές, ούτε Αμερικανοί, ούτε από τις «μετριοπαθείς» αραβικές χώρες, τότε καταλαβαίνετε ότι αυτό αρκεί για να χαθεί η μετριοπάθεια.
Κι αυτό ήταν το μήνυμα που ήθελα να σας δώσω, υπενθυμίζοντάς σας ότι θα ξαναειδωθούμε στο Κοινοβούλιο, κι ελπίζω ότι θα έχουμε την συμπάθεια και την υποστήριξή του για να βρούμε μία λύση τον Νοέμβριο όταν θα συζητήσουμε για το πρόβλημα της ανανέωσης των πόρων.
Εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές για τα καθαρά και σαφή λόγια τους, και κ. Επίτροπε Marνn, σίγουρα θα σας υποστηρίξουμε στις προσπάθειες σας να βρείτε χρήματα, που επίσης θα διατεθούν αποτελεσματικά και που πρέπει να διατεθούν.
Βρισκόμαστε πάλι εδώ μπροστά από μια σπείρα βίας, που είναι δύσκολο να διασπάσουμε.
Περισσότερο λυπούμεθα σαφέστατα το ότι η ισραηλινή κυβέρνηση έκανε βήματα, που αύξησαν πάλι τις συνθήκες, τις προϋποθέσεις για την βία.
Όπως είπε τελευταία και ο κ.Marνn: Η απάντηση στην βία, που έδωσε η ισραηλινή κυβέρνηση, μέσα από μεγαλύτερο πόνο, μέσα από μεγαλύτερες δυσκολίες για τον παλαιστινιακό πληθυσμό οδηγεί φυσικά σε παραπέρα βήματα βίας.
Όχι πως θα μπορούσαμε κάπως να δικαιολογήσουμε, να υποστηρίξουμε ή να αποδεχθούμε αυτά τα βήματα, αλλά πρέπει να είναι εντελώς σαφές, ποιά ευθύνη έχει επίσης η ισραηλινή κυβέρνηση για την συνολική εξέλιξη.
Είναι προπαντός η πολιτική των εποικισμών, με την οποία ξανάρχισε πάλι αυτή η νέα σπείρα.
Μία πολιτική εποικισμών, που θέλει να δημιουργήσει γεγονότα, προτού κανείς καν έλθει σε συνομιλίες και διαπραγματεύσεις.
Αρνούμεθα αυτήν την πολιτική εποικισμού. Η παρούσα ισραηλινή κυβέρνηση βρίσκεται σε μια κατάσταση στην οποία δεν μπορεί να κυριαρχήσει πλέον τα πνεύματα που αυτή κάλεσε, διότι ακριβώς υπάρχουν καινούργιες δραστηριότητες, που ακόμη και γι' αυτήν την κυβέρνηση σημαίνουν μια υπερβολή από διεισδύσεις στην παλαιστινιακή περιοχή.
Σε αυτή την συνάφεια θα πρέπει κανείς εν τούτοις να εξετάσει το ζήτημα της γής.
Είναι τελείως απαράδεκτο, άνθρωποι, που πωλούν γή, Παλαιστίνιοι σε Ισραηλινούς, να τιμωρούνται με θάνατο κατά παράνομο ή νόμιμο τρόπο - σε εισαγωγικά.
Αλλά είναι αυτονόητο το δικαίωμα κάθε κοινότητας, κάθε χώρας, προπαντός σε αυτήν την δύσκολη φάση να φροντίζει ώστε να μη εμποδίζεται πάλι η ειρηνευτική διαδικασία από μια αυθαίρετη πώληση γής, και πιστεύω πως πρέπει κι εδώ να βρεθεί μια λύση σε έναν διάλογο με το Ισραήλ και τους Παλαιστίνιους.
Έχει ήδη λεχθεί: Η αντίδραση της ισραηλινής κυβέρνησης στην βία, που πρέπε να αποκρουσθεί ήταν υπερβολική, ήταν υπερβολικά έντονη, και δημιούργησε νέους όρους βίας.
Οι περιορισμοί οικονομικού είδους, ο περιορισμός της ελευθερίας των κινήσεων οδηγούν ένα λαό ώστε ακόμα νέα άτομα και ομάδες ατόμων, που μέχρι τώρα αρνιόντουσαν την βία, να συνιστούν τελικά την βία σαν την μόνη διέξοδο από αυτήν την κατάσταση.
Αυτό το θεωρώ καταστροφικό, και ελπίζω, πως με τα ανακοινωθέντα μέτρα της Επιτροπής και του Συμβουλίου και επίσης από αυτά που κατέθεσε σήμερα ο Επίτροπος Marνn κι όπως ελπίζεται να συμφωνήσει και το Κοινοβούλιο, μπορεί τουλάχιστον να καλυφθεί η οικονομική πλευρά.
Παραμένει όμως το γεγονός, ότι εδώ περιορίζεται μαζικά η ελευθερία κινήσεων, και παραμένει το γεγονός, πως από τον μοναδικό αντιπρόσωπο της ειρήνης που υπάρχει, τον Αραφάτ, και την ΟΑΠ, αφαιρείται η εμπιστοσύνη του ίδιου του λαού τους.
Το τελευταίο σημείο το θεωρώ πολύ σημαντικό, και είμαι πολύ ευχαριστημένος για την δήλωση του προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Θέλουμε ένα ιδιαίτερο παλαιστινιακό κράτος.
Πιστεύω αυτή είναι η μοναδική ευκαιρία, όλο και περισσότερς δυνάμεις στο Ισραήλ το λένε οι ίδιες.
Πρέπει όμως να είναι ένα δημοκρατικό κράτος κι ένα κράτος χωρίς διαφθορά.
Παρακαλώ με κάθε έμφαση να φροντίσετε ώστε ακριβώς εμείς σαν φίλοι του παλαιστινιακού λαού να μπορούμε να είμαστε σίγουροι, ότι το νέο κράτος που κτίζεται είναι ένα δημοκρατικό κράτος, ένα κράτος υπό την διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παρακαλώ επίσης την Επιτροπή και το Συμβούλιο να επιδιώξουν ώστε να επιβληθεί αυτό που τώρα ανακοινώθηκε σαν μέτρο κατά της διαφθοράς. Διότι κανένας στον ευρωπαϊκό πληθυσμό δεν θα είναι πρόθυμος να δωρήσει πολλά χρήματα, όταν έχει και μόνον την υποψία πως αυτά τα χρήματα δεν φθάνουν εκεί όπου ανήκου, δηλαδή στον πληθυσμό της Παλαιστίνης.
Κύριε Πρόεδρε, εν πρώτοις θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τόσο τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τα όσα, πράγματι, σοβαρά μας είπε, όσο και τον Επίτροπο κ.Marνn για την επίσης πολύ εμπεριστατωμένη ανάλυσή του.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, ότι για μία ακόμα φορά, σε ό, τι αφορά το θέμα της Μέσης Ανατολής, βρισκόμαστε σε μία πάρα πολύ κρίσιμη στιγμή.
Δεν είναι της παρούσης να κάνουμε ένα αναλυτικό κατηγορητήριο και να περιορισθούμε μόνο στο τί φταίει.
Αυτή τη στιγμή η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να ασχοληθεί με συγκεκριμένα μέτρα-προτάσεις, έτσι ώστε να επαναφέρουμε την ειρηνευτική διαδικασία.
Εγώ σαν τέτοια μέτρα βλέπω τα εξής τέσσερα γενικά μέτρα-προϋποθέσεις: Πρώτον, ενέργειες για τον τερματισμό των τρομοκρατικών δράσεων.
Είναι απαραίτητη προϋπόθεση, διότι πέρα από τα πολλά ανθρώπινα θύματα δημιουργεί σοβαρά αισθήματα ανασφάλειας στο Ισραήλ με αποτέλεσμα να δημιουργούνται προβλήματα στην εξέλιξη και τη συμμετοχή του στην ειρηνευτική διαδικασία.
Αυτό είναι ένα έργο πάρα πολύ δύσκολο και έχει δύο πτυχές.
Η μία είναι κατασταλτική: εντοπισμός και σύλληψη των τρομοκρατών.
Η δεύτερη είναι μακροχρόνια: εξάλειψη των αιτίων που δημιουργούν τρομοκράτες.
Δεύτερον, ενέργειες για τον τερματισμό όλων εκείνων των πράξεων και των αποφάσεων που προκαλούν.
Σαν παράδειγμα αναφέρουμε το θέμα των οικισμών (settlements).
Αυτό, συνδυαζόμενο και με κάποιες άλλες κινήσεις, είναι κάτι το οποίο θα έπρεπε να σταματήσει.
Τρίτον, ενέργειες για την πλήρη εφαρμογή των συμφωνιών του 'Οσλο, διότι οι συμφωνίες του 'Οσλο, ως διεθνείς συμφωνίες, είναι η βάση για την οποιαδήποτε ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Και τέταρτον, ενέργειες ώστε η προτεινόμενη νέα διαδικασία της Νέας Υόρκης (διαδικασία που θα γίνει σε δύο φάσεις: μία διμερή, ήτοι Παλαιστίνη-Ισραήλ, και μία τριμερή, ήτοι Παλαιστίνη-Ισραήλ-Ηνωμένες Πολιτείες) να έχει επιτυχία.
Και εδώ θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι αυτή η νέα διαδικασία της Νέας Υόρκης δεν θα έπρεπε να είναι μια διαδικασία από την οποία πρέπει να προέλθει ένα άμεσο αποτέλεσμα εντός 48 ωρών.
Κάτι τέτοιο, φυσικά, δεν γίνεται.
Θα έπρεπε όμως να είναι μία συνδιάσκεψη στην οποία να καθορισθούν δύο πράγματα: πρώτον, η ημερήσια διάταξη για τις διαπραγματεύσεις του μέλλοντος και δεύτερον, το βασικότερο, η διαδικασία για να γίνουν οι διαπραγματεύσεις αυτές.
Πέρα απ'αυτά υπάρχουν και ορισμένες άλλες προτάσεις πιο συγκεκριμένες.
Συγχαίρω το Συμβούλιο για τις δύο προτάσεις που ήδη έδωσε στη δημοσιότητα, δηλαδή τη δημιουργία μιας μόνιμης επιτροπής ασφαλείας και την πρόταση για τον κώδικα συμπεριφοράς.
Είναι δύο θέματα πάρα πολύ σημαντικά.
Προτείνω όμως και τα εξής: πρώτον να επανεξετασθεί η ευρωπαϊκή παρουσία στη Μέση Ανατολή.
Αντί του ειδικού απεσταλμένου να δημιουργηθεί μία task force από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και, τολμώ να πω, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία να είναι συνδεδεμένη με τη μόνιμη επιτροπή ασφαλείας.
Θα ήταν χρήσιμο η ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής να μπει μέσα στο κεφάλαιο «Διαδικασία της Βαρκελώνης» και να γίνει μία μόνιμη, διαρκής διάσκεψη μέσα στη διαδικασία της Βαρκελώνης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, η οποία να βασισθεί στη δημιουργία ομάδων εργασίας.
Και εγώ έχω να προτείνω 4 τέτοιες ομάδες: μία ομάδα για την ασφάλεια, μέσα στην οποία συμπεριλαμβάνονται και τα θέματα της τρομοκρατίας και οι σχέσεις και οι ενέργειες προς τις άλλες χώρες, όπως είναι ο Λίβανος και η Συρία που παίζουν ένα ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία, μία δεύτερη ομάδα που να ασχοληθεί με το θέμα των settlements, μία τρίτη ομάδα εργασίας που να ασχολείται με το καθεστώς των παλαιστινιακών περιοχών και με το καθεστώς της Ιερουσαλήμ και μία τέταρτη ομάδα που να εξετάσει το θέμα των προσφύγων, θέμα πάρα πολύ σημαντικό.
Προσωπικά, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε σ'αυτές τις διαπραγματεύσεις και σ'αυτές τις διαδικασίες πάρα πολύ χρόνο.
Δεν χρειαζόμαστε αυτή τη στιγμή αποτελέσματα με τηλεοπτική σημασία.
Χρειαζόμαστε αποτελέσματα με ουσία.
Κύριε Πρόεδρε, απλώς σημαίνω συναγερμό χωρίς να κάνω ανάλυση, δίοτι τις αναλύσεις μας τις έδωσαν ο κ. Wohlfart και ο Επίτροπος κ. Marνn, και τους ευχαριστώ θερμά.
Η ειρηνευτική διαδικασία περιήλθε σε άσχημη κατάσταση, όπως ξέρουν όλοι.
Φαίνεται σχεδόν νεκρή και αν δεν γίνει κάτι γρήγορα, θα πεθάνει.
Ακόμα οι προσπάθειες μεσολάβησης της Αμερικανίδας Υπουργού Εξωτερικών δεν κατάφερναν κάποια άνοιγμα στο αδιέξοδο.
Σε μια κλιμάκωση βομβιστικών επιθέσεων της Χαμάς και μέτρων αντιποίνων, η ειρηνευτική διαδικασία σβήνει αφήνοντας πίσω της μόνο χαμένους.
Η τρομοκρατία της Χαμάς πρέπει να καταπολεμηθεί με κάθε τρόπο και μπορούμε ν' απαιτήσουμε απ' τον Αραφάτ να τηρεί τις υποσχέσεις του.
Αλλά με το μακροχρόνιο κλείσιμο των Παλαιστινιακών εδαφών και το πάγωμα του 60 % του δημοσίου εισοδήματος των Παλαιστινιακών Αρχών, η Ισραηλινή κυβέρνηση δημιουργεί μόνη της τους εχθρούς της σε μια ατμόσφαιρα απογοήτευσης, φτώχειας και ματαιοδοξίας.
Λόγω έλλειψης πολιτικού θάρρους, οι πολιτικοί ηγέτες άφησαν να ξεφύγουν τα ηνία απ' τα χέρια τους και οι εξτρεμιστές των δύο πλευρών, με μια κλιμακούμενη σειρά εγκλημάτων, δημιούργησαν ένα κλίμα δυσπιστίας και μίσους, ένα κλίμα μάλλον πιο έντονο απ' ό, τι πριν από δύο χρόνια.
Αν η αρχική ώθηση σβήσει και άλλο, υπάρχει κίνδυνος ότι οι εμπλεκόμενοι στη Μέση Ανατολή θα περιπλανηθούν τυφλά στην αμμοθύελλα στην οποία θα χαθούν.
Πού είναι άραγε οι διορατικοί πολιτικοί που ξεκίνησαν την ειρηνευτική διαδικασία; Πάλι χρειαζόμαστε νέα ανοίγματα στα αδιέξοδα.
Εύκολο να το λέει κανείς, αλλά δύσκολο να το πράξει.
Βασει των συμφωνιών του Όσλο πρέπει ν'αναζητήσουμε μια οριστική διευθέτηση των διαφορών.
Σ'αυτή την προσέγγιση, δεν υπάρχει χώρος για ταμπού κι ασφαλώς δεν υπάρχει χώρος για στάσεις του είδους οφθαλμός αντι οφθαλμού, όπως παρατηρούνται τώρα ανάμεσα στο Ισραήλ και τους Παλαιστίνιους ή ανάμεσα στο Ισραήλ και τον Λίβανο.
Ζούμε σε νέες εποχές με νέα συνθήματα και ελπίζουμε για νέα ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, το περασμένο Σάββατο, ημέρα της τέταρτης επετείου της υπογραφής στην Ουάσιγκτον των λεγόμενων συμφωνιών του "Όσλο», θα έπρεπε να ήταν μια ημέρα χαράς τόσο στο Ισραήλ όσο και στην Παλαιστίνη.
Ήταν μια ημέρα ανησυχίας για το μέλλον μιας ειρηνευτικής διαδικασίας που κρέμεται από ένα νήμα και μόνο.
Ήταν επίσης, και χαίρομαι γι· αυτό, μια ημέρα αγώνα.
Η ενωτική συγκέντρωση του Τελ Αβίβ ενάντια στην πολιτική της κυβέρνησης Νετανιάχου και για την υπεράσπιση της ειρήνης είναι ένα ελπιδοφόρο σημείο που πρέπει να χαιρετίσουμε.
Περισσότερο από ποτέ, η γραμμή διαχωρισμού χωρίζει όχι τους Παλαιστινίους και τους Ισραηλινούς, αλλά τους υπέρμαχους της ειρηνευτικής διαδικασίας και τους αντιπάλους τους.
Η αντίδραση, εντυπωσιακής αξιοπρέπειας, της μαμάς της μικρής Σμαντάρ, ενός από τα θύματα της τελευταίας τρομοκρατικής ενέργειας την ευθύνη της οποίας αναλαμβάνει η Χαμάς στο Ισραήλ, εγκληματικής πράξης που καταδικάσαμε ριζικά, έχει από την άποψη αυτή ιδιαίτερη σημασία.
Απευθυνόμενη στον Μπέντζαμιν Νετανιάχου, ο οποίος κατηγορούσε τον Γιάσερ Αραφάτ ενώ αυτοί που τοποθετούν τις βόμβες είναι οι χειρότεροι εχθροί αυτού του τελευταίου, απάντησε: "Η πολιτική σου είναι αυτή που τη σκότωσε».
Αυτή η πολιτική, που ο Γάλλος υπουργός εξωτερικών δικαιολογημένα χαρακτήρισε καταστροφική, οδηγεί με μαθηματική ακρίβεια στην έκρηξη βίας και στον πόλεμο αν τίποτε δεν της αντιταχθεί εγκαίρως.
Αν ο εποικισμός της Υπεριορδανίας και της Ιερουσαλήμ συνεχιστεί, αν τα αυτόνομα εδάφη παραμείνουν αποκλεισμένα και απομονωμένα μεταξύ τους, αν οι εργασίες στο λιμάνι της Γάζας παραμείνουν μπλοκαρισμένες, αν το αεροδρόμιο μένει κλειστό, αν χιλιάδες πολιτικών κρατουμένων που ακόμα κρατούνται δεν απελευθερωθούν, αν οι αποχωρήσεις στρατευμάτων που περιλαμβάνονται ρητά στη συμφωνία δεν πραγματοποιηθούν, ακόμη και αν ο Τσαχάλ επιχειρήσει και πάλι να εισχωρήσει στα αυτόνομα εδάφη, το χειρότερο είναι πιθανό, καταστρέφοντας μεμιάς όλες τις προσπάθειες που έχουν γίνει μέχρι σήμερα με σκοπό την προσπάθεια να εγγυηθούν σε όλους τους λαούς της περιοχής την ασφάλεια, την ειρήνη και μια κοινή ανάπτυξη.
Επομένως, τι μπορεί να κάνει η Ευρώπη, εκτός από την παροχή μιας βοήθειας - έκτακτης ανάγκης και αναπτυξιακής βοήθειας - περισσότερο από ποτέ αναγκαίας στην παλαιστινιακή αρχή; Το πρόβλημα που ανακίνησε ο κ. Marνn σχετικά με το θέμα αυτό είναι κρίσιμο.
Αλλά πέρα από αυτό, τι μπορεί να κάνει η Ευρώπη στο πολιτικό επίπεδο προκειμένου να διασώσει την ειρήνη στη Μέση Ανατολή; Επαναλαμβάνω εδώ για μια ακόμη φορά, το άμεσο πάγωμα της συμφωνίας συνεργασίας Ευρωπαϊκής Ένωσης- Ισραήλ μου φαίνεται ότι είναι ένα σωτήριο μέτρο, από τη στιγμή που θα διευκρινίζαμε στην ισραηλινή κοινή γνώμη ότι στοχεύει όχι στο Ισραήλ αλλά στην παρούσα κυβέρνηση και επιχειρεί να ασκήσει σε αυτήν τις απαραίτητες πολιτικές πιέσεις προκειμένου να οδηγηθεί στην τήρηση των δεσμεύσεων του Όσλο και της Ουάσιγκτον.
Η Ευρώπη συχνά λυπάται που δεν διαδραματίζει το ρόλο που της αντιστοιχεί στη διεθνή σκηνή.
Να μια ευκαιρία να επιδείξει μια ξεκάθαρη πολιτική βούληση, αυτή της διάσωσης της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, τις προάλλες, ο Γάλλος διανοούμενος Edgar Morin συνέκρινε τον Πρωθυπουργό του Ισραήλ Νετανιάχου με τον καταζητούμενο Σερβοβόσνιο ηγέτη Κάρατζιτς.
Η σύγκριση ίσως φαίνεται υπερβολική, αλλά με μιά δεύτερη σκέψη κάτι υπάρχει σ' αυτό.
Στην Παλαιστίνη, διαπράττουν βέβαια και οι δύο πλευρές βιαιοπραγίες, τις οποίες όλοι καταδικάζουμε, πέραν των άλλων, συγκεκριμένα και τις τελευταίες παρανοϊκές τρομοκρατικές ενέργειες στην Ιερουσαλήμ.
Το αξιοσημείωτο είναι εν τούτοις ότι από την παλαιστινιακή πλευρά είναι οι ειρηνόφιλοι που έχουν την πολιτική εξουσία και οι δολιοφθορείς της ειρήνης καταδιώκονται από την αστυνομία.
Στο Ισραήλ συμβαίνει μάλλον το αντίθετο.
Σύμφωνα με τον Ισραηλινό αντιπολιτευόμενο πολιτικό Yossi Sarid, ο Πρωθυπουργός Νετανιάχου ήταν μάλιστα σύμφωνος με την τελευταία παράνομη εβραϊκή ενέργεια εποικισμού σε ένα παλαιστινιακό τετράγωνο στην Ιερουσαλήμ.
Γιατί αντιδρά έτσι ο Νετανιάχου; Η απάντηση είναι μάλλον αρκετά απλή: Πρεσβεύει έναν ιδεολογικό εξτρεμισμό που ζεί και αναπτύσσεται μόνον στην αντιπαλότητα, μόνον όταν η ανασφάλεια είναι ένα μέρος της ισραηλινής καθημερινότητας, μόνον όταν η αραβική απειλή μπορεί να σκιαγραφηθεί με κάποια αξιοπιστία.
Τι θα γινόταν με τον Νετανιάχου, τον Sharon και τα άλλα ισραηλινά "γεράκια» αν γινόταν τελειωτική ειρήνη με ένα παλαιστινιακό κράτος; Θα τους ξαπόστελναν φυσικά οι ισραηλινοί ψηφοφόροι που αγαπούν την ειρήνη!
Γι'αυτό υπάρχει δυστυχώς λόγος ανησυχίας για το μέλλον στην περιοχή της Παλαιστίνης.
Στον διεθνή τύπο γίνεται τώρα λόγος για παλαιστινιακή εξέγερση, μια νέα Ιντιφάντα, σαν αντίδραση προς τις Ισραηλινές προκλήσεις.
Γίνεται μάλιστα λόγος και για έναν ισραηλινό αποκαλούμενο προληπτικό πόλεμο κατά της Συρίας.
Τέτοιον έχουμε δεί βέβαια αρκετές φορές στην ιστορία.
Φυσικά, θα πρέπει να καταδικάσουμε όλες τις βιαιοπραγίες.
Φυσικά θα εξετάσουμε όλους τους εμπλεκόμενους, και τις Παλαιστινιακές Αρχές επίσης, και πέραν των άλλων τις προσωπικές αυταρχικές μεθόδους του Αραφάτ και τις πιθανότητες διαφθοράς, που οι ίδιοι οι Παλαιστίνιοι επίσης ερευνούν τώρα.
Αλλά δεν πρέπει να υπάρχει καμία αμφιβολία στην στάση της ΕΕ ότι η κύρια ευθύνη για το ότι απειλείται τώρα η ειρηνευτική διαδικασία βαρύνει την υπάρχουσα ισραηλινή κυβέρνηση , όχι τον ισραηλινό λαό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο Ισραήλ εκρήξεις, τρομοκρατικές ενέργειες σε λεωφορεία, στην αγορά, σπέρνουν ακόμη την καταστροφή και το θάνατο.
Κάθε πολίτης που φεύγει το πρωί για την εργασία του έχει το δικαίωμα να επιστρέψει ζωντανός στο σπίτι του το βράδυ, και κάθε εθνική αρχή έχει το δικαίωμα να προστατεύει τον άμαχο πληθυσμό της.
Είναι προφανέστατο.
Για να γίνει αυτό, είναι υποχρεωτικά το σωστό μέσο να συσταθεί μια στρατιωτική διαίρεση σε όλους τους δρόμους της Υπεριορδανίας; Να κατάσχονται χιλιάδες εκτάρια από τον στενότερο τους γείτονα; Να αποκλείονται εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες στην πόλη ή το χωριό τους, καταδικάζοντας έτσι στην ανεργία ανθρώπους που το μόνο λάθος τους έγκειται στο ότι είναι Αραβες; Είναι σωστό μέσο να τοποθετείται δυναμίτιδα στην οικογενειακή κατοικία κάποιου που είναι ύποπτος ότι ανήκει σε εξτρεμιστικό κίνημα; Είναι σωστό μέσο να εποικίζονται τα εδάφη του γείτονα με ανθρώπους που είναι οπλισμένοι μέχρι τα δόντια; Να συντηρούνται μισθοφόρες πολιτοφυλακές στο Νότιο Λίβανο ή να εμποδίζονται οι Παλαιστίνιοι να εξαγάγουν την παραγωγή τους;
Οι ισραηλινές αρχές φαίνεται να πιστεύουν ότι είναι το σωστό μέσο, εν πάση περιπτώσει ότι είναι μια αναγκαιότητα.
Το λιγότερο που μπορούμε να πούμε πάντως είναι ότι ακόμη και αν είναι αναγκαίο, σίγουρα δεν είναι αρκετό.
Η επανάληψη των τρομοκρατικών ενεργειών στο Ισραήλ μας δείχνει ότι η οδός που επιλέχθηκε είναι λανθασμένη.
Προφανώς, μια τέτοια στάση είναι λυπηρή.
Γυρνούν την πλάτη στην ειρήνη και συγκεντρώνουν όλες τις προϋποθέσεις ώστε οι φανατικοί να επιδίδονται σε νέες τρομοκρατικές ενέργειες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενώσει τις προσπάθειές της με αυτές που αναπτύσσει αδιάκοπα η αμερικανική διπλωματία εδώ και χρόνια, την οποία θα πρέπει πάντως, κατά κάποιο τρόπο να συγχαρούμε, διότι η μικρή πρόοδος που έχει πραγματοποιηθεί μέχρι σήμερα, τουλάχιστον στη διάρκεια των προηγούμενων ετών, πραγματικά οφείλεται σε αυτή τη δραστηριότητα.
Ο καθένας θυμάται, πράγματι, τα εβδομαδιαία ταξίδια του κ. Baker στη Μέση Ανατολή για να επιτύχει μια υπογραφή.
Εν πάση περιπτώσει, ο κ. Marνn μας το υπενθύμισε, και ομολογώ ότι τα λόγια του με τρόμαξαν λίγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση διοχετεύει σημαντικές ποσότητες χρημάτων και ενέργειας, αλλά πιθανότατα όχι κάτω από τις κατάλληλες προϋποθέσεις ώστε να λειτουργήσουν αποτελεσματικά.
Θα ήταν καλό, πράγματι, η ίδια αυτή προσπάθεια να μπορέσει να συνεχιστεί, σε πολιτικό επίπεδο, μέσω πίεσης στην ισραηλινή κυβέρνηση, αλλά επίσης, και ίσως τουλάχιστον με τον ίδιο τρόπο, στην παλαιστινιακή αρχή προκειμένου να μεταβάλει και τις μεθόδους και τα ήθη της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο αξιόλογο έργο της "Οι χριστιανοί της Ανατολής», μεταξύ τζιχάντ και ντιμιτούντ, η εβραία ιστορικός Bat Yeor αναπτύσσει μια παρατήρηση κατά την οποία, αν οι χριστιανοί μπορεί συχνά να φάνηκαν άπιστοι στο μήνυμα αγάπης του Χριστού, οι μουσουλμάνοι, όταν επιδίδονται σε βιαιοπραγίες, δεν κάνουν τίποτε άλλο από το να μιμούνται τον ίδιο τον προφήτη Μωάμεθ, τον βάναυσο αρχηγό του πολέμου της Μεδίνας, αποκεφαλίζοντας κατά χιλιάδες τους εχθρούς του και δίνοντας τα γυναικόπαιδα στους άντρες του.
Είναι αλήθεια ότι πολλά κεφάλαια του Κορανιού - αναφέρομαι στην έκδοση της σειράς Pleiade, εγκεκριμένης από το πανεπιστήμιο του Αλαζάρ - επιτάσσουν την εξουδετέρωση των απίστων και, σε συνάρτηση με τα συμφέροντα του Ισλάμ, τον θάνατο ή τη διάσωση της ζωής, σύμφωνα με ένα καθεστώς ντίμι, για τους ανθρώπους της Βίβλου, εβραίους ή χριστιανούς.
Δεν υπάρχει, δυστυχώς, εναλλακτικό Κοράνι.
Αλλά απέναντι στη βία του Ισλάμ, των φονταμενταλιστών, υπάρχει και η βία του φονταμενταλιστικού ιουδαϊσμού.
Σε αυτό το σημείο πρέπει να χαιρετίσουμε την εργασία του καθηγητή του πανεπιστημίου του Τελ Αβίβ, Israel Schak ο οποίος, στο βιβλίο του "3000 χρόνια ζωής του Ισραήλ», καταγγέλλει με παρρησία τις βάσεις αυτού που ο διάσημος φιλόσοφος της Ιερουσαλήμ Yoshua Leibowicz, δεν δίστασε να αποκαλέσει, στην εφημερίδα "Le Monde», ιουδαιοναζισμό.
Ένα παράδειγμα σχετικά με αυτό.
Κυνικά πιστεύοντας ότι δεν θα ερευνήσουμε περαιτέρω, ο σύμβουλος της περιφέρειας Ile de France, ο κοκκινο-πράσινος Konopnicki, διακηρύσσει στο τεύχος αρ. 463 του περιοδικού "l'Arche», τον θαυμασμό του για τον διάσημο ραββίνο Εlie Munk, σημαντικό σχολιαστή του Μαιμονίδη, ο οποίος στο βιβλίο οι "Αποπλανημένοι», στη σελίδα 615, πρεσβεύει ότι οι Τούρκοι και οι νέγροι δεν είναι άνθρωποι και εξάλλου αναπτύσσει εκτενώς την αναγκαιότητα, παραθέτω τη φράση: "στις εντολές του Θεού, αυτή του να σκοτώνουμε τους απογόνους των ειδωλολατρών, ακόμη και μικρά παιδιά, με τον πατέρα και τον παππού τους».
Με τις ρίζες τις στον Μαϊμονίδη, η θρησκευτική ιδεολογία του Ilie Munk, για να εξετάσουμε αυτόν μόνο, τον πνευματικό πατέρα του Konopnicki, που είναι ευρέως διαδεδομένη στη Γαλλία και ειδικότερα από το μεγάλο εβραϊκό βιβλιοπωλείο Colbo, εξηγεί, νομίζω, μαζί με πολλές άλλες, τη γραμμή συμπεριφοράς της κυβέρνησης Νετανιάχου, που προέρχεται ταυτόχρονα από τη θεοκρατική αυτή κουλτούρα και τον ακραίο εθνικισμό του Gordon, του πνευματικού πατέρα τού Ben Gourion.
Από αυτή την τρομερή αντιπαράθεση, της λογικής της εξάλειψης που πρεσβεύουν οι μακρινοί απόγονοι του Αβραάμ, αδελφοί-εχθροί εδώ και αιώνες, διαιωνίζεται, δυστυχώς, ο αραβο-ισραηλινός πόλεμος.
Όμως ο Νετανιάχου κάνει λάθος.
Το Ισραήλ δεν μπορεί να κερδίσει την ειρήνη συνεχίζοντας να συνθλίβει τον παλαιστινιακό λαό, υπέρ του οποίου η αραβική αλληλεγγύη θα καταλήξει να κινηθεί και πάλι.
Πίστεψα, παλιότερα, ότι οι Αφρικάνερς δεν είχαν ίσως άδικο να θέλουν να οργανώσουν, στη Νότιο Αφρική, τη χωριστή ανάπτυξη αρκετά διαφορετικών λαών.
Όταν είδα την πραγματικότητα του Απαρτχάϊντ, στον κόσμο των συρματοπλεγμάτων, των townships και των bantoustans , κατάλαβα αμέσως την παράνοια αυτής της πολιτικής και της άσκησής της.
Το ίδιο ισχύει και για το Ισραήλ, το οποίο, όσο και να υπάρχει η τεράστια στήριξη των ΗΠΑ, δεν θα μπορεί να εγκλείει επ' αόριστον σε κομματάκια εδάφους, ανάμεσα στις σκοπιές, ένα δυστυχισμένο, αλλά νεαρό, θαρραλέο, ευφυή και δραστήριο παλαιστινιακό πληθυσμό.
Ακόμη μια φορά, η πολιτική του Απαρτχάϊντ είναι παραλογισμός για το Ισραήλ, όπως υπήρξε και για τη Νοτιοαφρικανική Ένωση.
Αν το Ισραήλ δεν βρει μια λύση αντάξια της αξιοπρέπειας των λαών και των ατόμων, τίποτε στην πραγματικότητα δεν θα το σώσει από την καταστροφή.
Και όταν αναλογιζόμαστε ότι οι άραβες πολίτες του Ισραήλ δεν έχουν το ίδιο δελτίο ταυτότητας με τους εβραίους, δεν μπορούμε παρά να ανατριχιάσουμε.
Τέλος, θέτω το ερώτημα, και ολοκληρώνω κύριε Πρόεδρε.
Γιατί ορισμένοι που επιθυμούν να χορηγήσουν χωρίς περιορισμό, στη Γαλλία, τα δικαιώματα των Γάλλων σε αλλοδαπούς, δέχονται εκεί κάτω, τους Αραβες, που βρίσκονται στον τόπο τους, να τους μεταχειρίζονται τόσο άσχημα; Το σφάλμα, στις όχθες του Σηκουάνα, αναμφισβήτητα δεν μπορεί να συγκριθεί παρά με το συμμετρικό του σφάλμα στις όχθες του Ιορδάνη.
Έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφισμάτων, που κατατέθηκαν με βάση το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζουμε και αρνούμεθα να αναφέρουμε ότι οι συμφωνίες του Όσλο είναι ανενεργές, επειδή δεν βλέπουμε εναλλακτικές λύσεις παρά μόνο τον πόλεμο.
Εάν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις στις συμφωνίες του Όσλο, όπως διαφαίνεται μερικές φορές από δηλώσεις στο τύπο αρμόδιων ισραηλινών, η διεθνής κοινότητα - δηλαδή οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρώπη και η Ρωσία, οι οποίες υπήρξαν εγγυήτριες αυτών των συμφωνιών - έχει το δικαίωμα να τις αναγνωρίσει αμέσως.
Η ειρηνευτική διαδικασία περνάει μια σοβαρότατη κρίση, λόγος για τον οποίο πρέπει να γίνει τώρα κάθε προσπάθεια για να εμποδίσουμε τη καταστροφή χωρίς εναλλακτικές λύσεις.
Δεν διαθέτουμε αρκετό χρόνο επειδή η κατάσταση είναι οριακή.
Γι'αυτό τον λόγο, υποστηρίζουμε τη πρόταση του Προέδρου του Συμβουλίου να δημιουργήσει μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών μια διαρκή επιτροπή ασφαλείας, η οποία θα επεμβαίνει με σκοπό την άσκηση της μεγαλύτερης δυνατής πίεσης και στις δύο πλευρές.
Είναι απαραίτητος ένας κώδικας συμπεριφοράς για να αντιστραφεί η πορεία που οδηγεί στην καταστροφή. Η προσεχής συνάντηση κορυφής στη Νέα Υόρκη, στο τέλος του μήνα, κατ' αρχάς θα πρέπει να ξεκαθαρίσει τη στρατηγική άποψη: υπάρχει ακόμα η ειρηνευτική διαδικασία στου νου και στις βασικές επιλογές των δύο πρωταγωνιστών; Η συνάντηση κορυφής θα πρέπει να απαντήσει εάν η ειρηνευτική διαδικασία ισχύει ακόμα για την ισραηλινή κυβέρνηση.
Αυτό είναι ένα βασικό σημείο, επειδή φαίνεται το αντίθετο!
Σε άλλη περίπτωση, η συνάντηση είναι υποχρεωμένη να καταστήσει σαφή μια νέα οργανική και σφαιρική πρόταση, η οποία όπως προανέφερα, διαφαίνεται κάθε τόσο στον τύπο.
Χωρίς αυτή τη βασική διευκρίνιση, καμία μερική πρόταση δεν θα έχει αποτελέσματα.
Βέβαια, στη Νέα Υόρκη, αφού διευκρινίστηκε αυτό το σημείο, μπορεί να εγκριθεί ο κώδικας διαγωγής, μπορούν να εξεταστούν τα μέτρα τα οποία σκοπεύουν να υιοθετήσουν οι Παλαιστίνιοι εναντίον της τρομοκρατίας και να συμφωνηθεί μια κοινή ιδέα, όχι μόνο στρατιωτική ή αστυνομική, για τον αγώνα εναντίον της τρομοκρατίας.
Ανέφερα όχι μόνο στρατιωτική και αστυνομική γιατί προσωπικά πιστεύω ότι η τρομοκρατία της Χαμάς δεν είναι η μοναδική στον κόσμο.
Στις χώρες στις οποίες η τρομοκρατία απομονώθηκε και ηττήθηκε - και θα μπορούσα να αναφέρω αρκετά παραδείγματα - αυτό συνέβη πάντα κυρίως με βάση μια πολιτική ήττα και όχι αστυνομική ή στρατιωτική.
Η ισραηλινή κυβέρνηση φαίνεται ότι λησμονεί το γεγονός ότι η ήττα της τρομοκρατίας είναι δυνατή μόνο με τη πολιτική απομόνωσή της από τον λαό και δεν δραστηριοποιείται προς αυτή την κατεύθυνση, δεδομένου ότι δημιουργεί εμπόδια κάθε είδους, π.χ. πολιτικά, εμπόδια αξιοπιστίας όπως και οικονομικά στον Αραφάτ.
Η απομόνωση της τρομοκρατίας επιτυγχάνεται εάν οι λαοί βλέπουν ότι προχωρά η ειρήνη, ότι υπάρχουν οφέλη, ότι οι ηγέτες, αρχίζοντας από τον Αραφάτ και τον Ραμπίν, ενήργησαν προς όφελος του λαού.
Εάν η διαδικασία φθαρεί, ενισχύονται φυσικά, οι αντίθετες δυνάμεις και κατ' αρχάς η τρομοκρατία.
Μόνο κατ'αυτό τον τρόπο απομονώνεται η τρομοκρατία.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο επειδή το αίτημα της ισραηλινής κυβέρνησης να αποκτήσει ασφάλεια και η κατηγορία ότι οι Παλαιστίνιοι δεν κάνουν αρκετά πράγματα, στηρίζονται σε μια ιδέα καταπολέμησης της τρομοκρατίας η οποία είναι συζητήσιμη, επειδή πιθανώς είναι ένας τρόπος καταπολέμησης της τρομοκρατίας που δεν θα επιφέρει αποτελέσματα.
Όσον αφορά τα αιτήματα του Επιτρόπου Marνn, δεν θα μακρυγορήσω.
Έχετε δίκιο, τον Νοέμβριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προσπαθήσει να διαδραματίσει τον ρόλο του.
Κυρία Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι με μεγάλη μου λύπη συμμετέχω σήμερα σε αυτήν την συζήτηση.
Για πολύ καιρό πιστεύαμε ότι η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή θα κατέληγε σε κάποιο αποτέλεσμα.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι, μετά την φετινή επίσκεψη της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Ισραήλ, επέστρεψα με μεγάλη θλίψη.
Δεν υπήρχε καμία ομοφωνία μέσα στο Ισραήλ ή στην ΟΑΠ και γενικά στο Παλαιστινιακό ιδεώδες, για το πώς θα προχωρήσουν.
Όταν υπάρχει έλλειψη ομοφωνίας, είναι πολύ δύσκολο να καταλήξεις σε αποτέλεσμα.
Ακουσα πολύ προσεκτικά αυτά που ειπώθηκαν από τον Προεδρεύοντα και τον Επίτροπο σήμερα το πρωί.
Πρέπει να πω ότι ο Επίτροπος κ. Marνn ήταν κατά τη γνώμη μου εξαιρετικά ειλικρινής και πραγματικά τολμηρός στις παρατηρήσεις του.
Αυτά τα πράγματα πρέπει να λέγονται στην παρούσα στιγμή και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταλήξει σε κάποιο συμπέρασμα, γιατί είναι επιφορτισμένο με συγκεκριμένο ρόλο σε αυτήν την διαδικασία.
Ωστόσο, υπάρχουν και άλλοι που έχουν να παίξουν κάποιο ρόλο και δεν λαμβάνεται πάντα υπόψη το γεγονός ότι χρειαζόμαστε καλύτερο συντονισμό στον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζουμε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή η Μέση Ανατολή.
Η Συρία, όπως είπα και νωρίτερα, είναι παίκτης-κλειδί και έχει να λογοδοτήσει για πολλά όσον αφορά την αδυναμία να βρεθεί λύση στην ειρηνευτική διαδικασία, την οποίαν όλοι θέλουμε να δούμε να επιτυγχάνεται.
Το ίδιο και το Ιράν.
Τις δύο αυτές χώρες θα πρέπει να τις βάλουν μπροστά όχι μόνο οι Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και τα Ηνωμένα Έθνη και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ιδιαίτερα, θα προσπαθήσει να ενθαρρύνει τα Ηνωμένα Έθνη -τα οποία αυτήν την στιγμή διανύουν περίοδο μεταρρυθμίσεων- να αντιδράσουν σε διάφορα γεγονότα στις περιοχές που παρουσιάζουν προβλήματα σε όλο τον κόσμο.
Δεν είναι απαραίτητο να περιμένουμε πάντα από τις Ηνωμένες Πολιτείες να κάνουν τον αστυνόμο όλου του κόσμου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σίγουρα να παίξει κάποιο ρόλο.
Έχουμε μεγάλα συμφέροντα εκεί, όπως ήδη επισημάνθηκε: είναι η οικονομική ενίσχυση που παρέχουμε στους Παλαιστίνιους, καθώς βέβαια και οι συμφωνίες σύνδεσης που έχουμε με τους Ισραηλινούς.
Γενικά όμως, ήταν ενθαρρυντικό αυτό που ειπώθηκε από τον κ. Colajanni, ότι το μοναδικό πράγμα στο οποίο όλοι μας μπορούμε να συμφωνήσουμε είναι η ανάγκη απόμονωσης της τρομοκρατίας.
Ωστόσο, αυτό θα επιτευχθεί στο μέλλον, με την συνεργασία της Συρίας και με τους Ιρανούς.
Ενθαρρυντικό ήταν επίσης το ότι η σχέση μας με την κυβέρνηση της Ιορδανίας -η οποία έχει ρόλο κλειδί σε αυτήν την υπόθεση- είναι προς στιγμήν καλή.
Οι Αιγύπτιοι πίστευαν ανέκαθεν ότι παίζουν σημαντικό ρόλο στη Μέση Ανατολή και θα ήθελα να τους παροτρύνω να συμμετάσχουν πλήρως σε αυτήν την καθολική συζήτηση, την οποίαν σαφώς και πρέπει να διεξάγουμε υπό το πρίσμα αυτής της διεθνούς προοπτικής.
Όλοι ελπίζουμε ότι οι συζητήσεις στην Ουάσιγκτον, την προσεχή εβδομάδα, θα είναι επιτυχείς.
Ωστόσο, επιτρέψτε μας να υπενθυμίσουμε σε όλους ότι η ζωή συνεχίζεται στη Μέση Ανατολή.
Υπάρχουν 30.000 Παλαιστίνιοι οι οποίοι διασχίζουν καθημερινά τα ισραηλινά σύνορα για να πάνε στις δουλειές τους.
Έχουμε μια μεγάλη ευκαιρία σαν Ευρωπαϊκή Ένωση να διασφαλίσουμε αυτά τα αποτελέσματα παράλληλα με την ειρηνευτική διαδικασία, έτσι ώστε να μην χρειαστεί να συνεχίζουμε τις ατέρμονες συζητήσεις γι' αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το μεγαλύτερο σφάλμα που θα μπορούσε να διαπράξει σήμερα το Σώμα θα ήταν να ενταφιάσει πρόωρα την ειρηνευτική διαδικασία.
Όταν εξετάζουμε την κατάσταση, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι είναι, κατά τη γνωστή έκφραση, σοβαρή αλλά όχι απελπιστική.
Το ταξίδι της κ. Albright στη Μέση Ανατολή κλείνει με έναν απολογισμό που δεν είναι τόσο αρνητικός όσο θέλησαν να πουν ορισμένοι πολύ πρόθυμοι.
Η άρση του αποκλεισμού είναι ένα μέτρο που δεν είναι αμελητέο, όταν πρόκειται για μια χώρα που είναι υποχρεωμένη να υπερασπίζεται τον εαυτό της απέναντι σε μια τρομοκρατική απειλή που την πλήττει καθημερινά.
Αυτό που πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε είναι να αποφεύγουμε να ρίχνουμε λάδι στη φωτιά.
Από την άποψη αυτή, οι πρόσφατες δηλώσεις του γάλλου υπουργού εξωτερικών είναι λυπηρές.
Η ειρηνευτική διαδικασία θα πραγματοποιηθεί ανάμεσα στους Παλαιστίνιους όπως αυτοί είναι, και την ισραηλινή κυβέρνηση όπως αυτή είναι, εκλεγμένη δημοκρατικά.
Ας μην προσβάλλουμε ούτε τον ένα ούτε τον άλλο: θα ήταν σαν να προσβάλουμε την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, το να προσπαθήσει κανείς να μειώσει την περίοδο κρίσης της διαδικασίας ειρήνης στην Eγγύς Ανατολή, χωρίς αμφιβολία είναι ένα τεράστιο λάθος.
Όλοι καταδικάζουμε πανηγυρικά τις απαράδεκτες απόπειρες που έχουν στοιχίσει τη ζωή αθώων θυμάτων στο Ισραήλ.
Αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι το κλειδί γι'αυτό που συμβαίνει σ' εκείνη την περιοχή, είναι ακριβώς η μη εκπλήρωση αυτών που έχουν συμφωνηθεί στο Οσλο, στην οποία πρωταγωνιστεί σε μεγάλο βαθμό η Κυβέρνηση του Benjamin Netanyahu.
Ο Πρωθυπουργός Νetanyahu πρέπει να επαναδιαπραγματευτεί ή καλύτερα να εισαγάγει κάποιο καινούργιο στοιχείο σ· αυτά που έχουν συμφωνηθεί και όχι μόνο να αναφέρεται στις καινούργιες συμφωνίες.
Για παράδειγμα δεν έχει προχωρήσει η αποχώρηση που έχει συμφωνηθεί με την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή, κλείνει τις περιοχές οι οποίες ελέγχονται απ'αυτήν την Αρχή, κρατάει στη φυλακή χιλιάδες ανθρώπους.
Τι καταφέρνει ο Νetanyahu μ'αυτήν την απαίσια πολιτική; Πρώτον, να αποδυναμώσει τον Πρόεδρο Αραφάτ, δεύτερον, να εμποδίσει τους Παλαιστίνιους και να δώσει ελεύθερο πεδίο στους τρομοκράτες, τρίτον, εξαιτίας αυτών να δώσει φτερά στις τρομοκρατικές ομάδες, και τελικά, να ενθαρρύνει τους Ισραηλινούς εξτρεμιστές που, τις τελευταίες ώρες, διαπράττουν ενέργειες τόσο λυπηρές και τόσο προκλητικές όπως εκείνες του Ras al Amoud.
Εξάλλου, ο κύριος Νetanyahu προχωρεί ακόμα περισσότερο και του επιτρέπεται να κάνει ενέργειες εναντίον του Λιβάνου, ενέργειες στις οποίες θα έπρεπε νόμιμα ο στρατός εκείνης της χώρας να απαντήσει.
Με άλλα λόγια ο κύριος Νetanyahu έχει την κύρια ευθύνη γι' αυτό που συμβαίνει, γιατί δεν εκπληρώνει τους όρους της συμφωνίας του Οσλο και γιατί χάνεται η διεθνής νομιμότητα.
Σ' αυτό το ζήτημα οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν χάσει σταδιακά τον διαιτητικό τους ρόλο.
Η κυρία Albright δρα με τελείως αντίθετο τρόπο απ' ό, τι ο κύριος Baker για παράδειγμα.
Η κυρία Albright πήγε για να στηρίξει τον Netanyahu, και όχι για να καταδικάσει αυτά που έπρεπε.
Και η Ευρώπη αυτό που πρέπει να κάνει είναι να ζητήσει από τις Ηνωμένες Πολιτείες να συντάξουν ένα έγγραφο τουλάχιστον αμερόληπτο και να πιέσουν τον Νetanyahu, παγώνοντας για παράδειγμα τις εν ισχύι συμφωνίες στο Ισραήλ, και εντείνοντας την βοήθεια προς την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή.
Μ'αυτόν τον τρόπο, εγώ θέλω να συμφωνήσω με την πρόταση του κυρίου Marνn.
Κύριε Πρόεδρε, missio pacis , Αποστολή της Ειρήνης.
Με αυτήν την μετάφραση απέδωσε η παλαιά εκκλησιαστική ερμηνεία της Βίβλου το όνομα της Ιερουσαλήμ.
Μπορεί κανείς να διατηρήσει αυτήν την ερμηνεία ενόψει του βάρβαρου τρόμου των εχθρών της ειρήνης; Δεν πρέπει μόνον να διαφυλαχθεί, το μπορεί επίσης, διότι αυτή η πόλη, η πόλη του Yad Vashem και η πόλη του δάσους των δικαίων από όλους τους λαούς εγγυάται για την δυνατότητα υποταγής της τρομοκρατίας.
Η τρομοκρατία μπορεί να νικηθεί, αλλά μόνον από ένα δρόμο: Μέσω της σταθερότητας της πεποίθησης, ότι δεν υπάρχει καμιά εναλλακτική λύση από την ειρήνη και από την ειρηνευτική διαδικασία.
Γι' αυτό θα ήθελα εδώ - και έχω πλήρη συναίσθηση της μονομέριας της άποψης μου - εξ ονόματος της ομάδας μου να ζητήσω από τον κ. πρωθυπουργό Νετανιάχου και την κυβέρνηση του, να εκπληρώσει την συνθήκη του Όσλο κατά γράμμα, πλήρως και στο πνεύμα της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Διότι αν η ασφάλεια είναι το κέντρο της πολιτικής του, τότε είναι επίσης σαφές, ότι αυτή η ασφάλεια για τον ισραηλινό λαό μπορεί να επιτευχθεί μόνον από αυτήν την οδό, που άρχισε στην Ουάσινγκτον και το Όσλο.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας θέλει να εκφράσει στον ισραηλινό λαό την πλήρη αλληλεγγύη του για τις πρόσφατες εγκληματικές τρομοκρατικές επιθέσεις των οποίων υπήρξε θύμα.
Ταυτόχρονα, καταδικάζουμε κατηγορηματικά την εμφάνιση και την επέκταση ενός φανατικού, ισλαμικού ολοκληρωτισμού, ο οποίος παρά τους λόγους που μπορεί να έχει, δεν έχει καμία δικαιολογία για να καταφεύγει σε αδιάκριτες απόπειρες, όπου συχνά πεθαίνουν αθώοι πολίτες κάθε ηλικίας.
Μετά από αυτό, είναι αναμφίβολο ότι η ειρηνευτική διαδικασία δέχτηκε σκληρά χτυπήματα από τις συχνά διασταυρωμένες αδιαλλαξίες αράβων και ισραηλινών.
Δυστυχώς, θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ακόμα μια φορά την έλλειψη μιας ισχυρής, πολιτικής παρουσίας εκ μέρους της Ευρώπης σ'αυτό τον τομέα της κρίσης, η οποία για μια ακόμα φορά έχει σχεδόν εξ ολοκλήρου αφεθεί στην αμερικανική διπλωματία.
Αυτή, κύριε Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, είναι η Ευρώπη που δεν μας αρέσει, η Ευρώπη η οποία τείνει ή προσπαθεί να προοδεύσει στον οικονομικό και νομισματικό τομέα αλλά παραμένει παθητική ή είναι απούσα, στο τομέα της πολιτικής πρωτοβουλίας και της διεθνούς διπλωματίας: μια ακρωτηριασμένη Ευρώπη.
Πράγματι, θα επιθυμούσαμε δίπλα στον αμερικανό σύμμαχο, να είχε δραστηριοποιηθεί για την ειρήνη και την επίλυση της σύγκρουσης, με συγκεκριμένους όρους και ο ευρωπαίος εκπρόσωπος, ο οποίος θα είναι σε θέση να εκφράσει όχι μόνο τυπικά αλλά οι ενδείξεις και οι αποφάσεις του οποίου θα μεταφράζονταν σε ενσυνείδητες υποχρεώσεις για τις ευρωπαϊκές χώρες.
Σε κάθε περίπτωση, οφείλουμε να αναρωτηθούμε, στη σημερινή κατάσταση, τι μπορούμε να κάνουμε για να εμποδίσουμε αυτή τη κλιμάκωση του μίσους και της αδιαλλαξίας.
Θεωρούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, από τη μια πλευρά, να εξουσιοδοτήσει όλες τις οικονομικές και εμπορικές της δυνάμεις για να τιμωρήσει τα Κράτη που προστατεύουν και χρηματοδοτούν τις τρομοκρατικές ομάδες και από την άλλη, να απευθυνθεί στη σημερινή, ισραηλινή κυβέρνηση για να επανεξετάσει τη πολιτική των νέων εποικισμών.
Ολοκληρώνοντας, θεωρούμε σοφή και χρήζουσα σκέψης τη φράση του Σιμόν Πέρες, ο οποίος υπενθύμισε ότι η νίκη σε ένα πόλεμο - το Ισραήλ έχει ήδη κερδίσει τρεις πολέμους - είναι πολύ διαφορετική από την ήττα της τρομοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για να αποφύγω κάθε κίνδυνο αμφισημίας όσον αφορά τη θέση μου, θα πω αμέσως ότι υποστηρίζω το κοινό σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με τις δολοφονικές τρομοκρατικές ενέργειες της Ιερουσαλήμ και σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Εγκρίνω την ισορροπία τους και συντάσσομαι με την έκκληση που απευθύνθηκε, καθώς και με τα προταθέντα διαβήματα για επανάληψη της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Είναι το μόνο μέσο για να εξασφαλιστεί με τρόπο διαρκή η ασφάλεια των πολιτών και του ισραηλινού λαού και, ταυτόχρονα, ο σεβασμός, η αξιοπρέπεια και η ελευθερία του παλαιστινιακού λαού.
Αλλά θέλω τώρα να αφιερώσω τον κυρίως χρόνο αγόρευσής μου για να πω ότι, τίποτε, και τονίζω το τίποτε, δεν μπορεί να δικαιολογήσει την τρομοκρατία, τις τρομοκρατικές απόπειρες κατά πολιτών και τις σφαγές αθώων.
Η τρομοκρατία πάντοτε έχει πατέρες, αρχηγούς, μια οργάνωση, δίκτυα, χρηματοδότες, δεν έχει ποτέ δικαιολογία!
Πολλές χώρες στον κόσμο τη γνώρισαν όχι και πριν από τόσο πολύ καιρό, ή τη γνωρίζουν ακόμη, και στην ίδια την Ευρώπη, όπως η Ιταλία, και η Γερμανία, η Γαλλία, η Μεγάλη Βρετανία ή η Ισπανία.
Σήμερα, στην Αλγερία, εκατομμύρια αθώων σφαγιάζονται στο όνομα μιας σκοταδιστικής ισλαμιστικής ιδεολογίας.
Οι χώρες αυτές συνιστούσαν όλες, ή συνιστούν, διαφορετικές περιπτώσεις και, παρόλ' αυτά, όλοι έχουν υποφέρει ή υποφέρουν, καταπολεμήσει ή καταπολεμούν την τρομοκρατία.
Στο ίδιο το Ισραήλ, η τρομοκρατία έπληττε την Ιερουσαλήμ υπό την κυβέρνηση Πέρεζ, στο μέσο των διαβουλεύσεων για την ειρήνη, όπως πλήττει την Ιερουσαλήμ σήμερα υπό την κυβέρνηση Νετανιάχου.
Μόνο μια αποφασιστική και μαζική καταδικαστική αντίδραση της διεθνούς κοινής γνώμης, χωρίς όρους, ούτε παρεκβάσεις, μόνο μια συντονισμένη οργάνωση όλων των πολιτισμένων χωρών και λαών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, μπορούν να καταστήσουν δυνατή την υποχώρησή του, αν όχι την εξάλειψή του.
Η ειρήνη στη Μέση Ανατολή έχει αυτό το τίμημα.
Η ειρήνη του κόσμου έχει αυτό το τίμημα.
Θα καταλήξω λέγοντας ότι οι βασανισμένοι της Ιερουσαλήμ όπως και αυτοί στο Αλγέρι περιμένουν από εμάς, όχι δάκρυα, αλλά αυτή την αντίδραση.
Είναι το καθήκον της Ευρώπης και του Κοινοβουλίου μας να το υπενθυμίσει σε όλους σήμερα!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι, κύριε Επίτροπε, δυστυχώς, για μια ακόμη φορά είμαστε υποχρεωμένοι σ' αυτό το Κοινοβούλιο να μιλήσουμε για την διακοπή της διαδικασίας ειρήνευσης στην Μέση Ανατολή και κάτι τέτοιο κύριοι, είναι ειλικρινά λυπηρό.
Όπως είδαμε ακόμα χρειάζεται να καταβληθούν πάρα πολλές προσπάθειες για να καταφέρουμε να επιτύχουμε ειρήνη και σταθερότητα στην περιοχή, και τα πρόσφατα περιστατικά με τους τρομοκράτες είναι μόνο μία ένδειξη της αδικίας και ένα εμπόδιο για την ειρήνη.
Θεωρώ σημαντικό να τονίσω ότι κανένας από τους κύριους υπεύθυνους αυτής της διαδικασίας δεν θα μπορέσει απόλυτα να επιβάλει την δική του άποψη στα υπάρχοντα προβλήματα και, πολύ περισσότερο, δια μέσου της πρόκλησης ή της βίας.
Η αντιπαράθεση Αράβων - Ισραηλινών, η οποία είναι σε όλους μας γνωστή, είναι σύνθετη και σ·αυτήν υπεισέρχονται ένας μεγάλος αριθμός από παράγοντες, των οποίων η λύση απαιτεί μια σταθερή πολιτική θέληση.
Αλλά πρέπει να τονίσουμε στα μέρη που συνεργάζονται: στην ισραηλινή Κυβέρνηση να μην συνεχίσει αυτή την προκλητική πολιτική της με τις καινούργιες επανεγκαταστάσεις πληθυσμών, και στο νόμιμο παλαιστινιακό Συμβούλιο, ότι θα πρέπει να εντείνει τον αγώνα του εναντίον της τρομοκρατίας, ελέγχοντάς το και αποκαθιστώντας την τάξη, και παίρνοντας μέτρα πίεσης εναντίον αυτών των τρομοκρατικών ομάδων.
Ο μοναδικός τρόπος για να λύσουμε αυτό το πρόβλημα και ο οποίος θα είναι υπέρ της διαδικασίας ειρήνευσης - το έχουμε πει πολλές φορές - είναι ο διάλογος και η απόλυτη εφαρμογή των συμφωνιών του Οσλο.
Γι' αυτό τον λόγο, απ' αυτό το Κοινοβούλιο, πρέπει να δεχτούμε με ικανοποίηση την πρόταση του Προέδρου του Συμβουλίου να δημιουργηθεί μία διαρκής επιτροπή ασφαλείας εις οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες να συνεργάζονται μαζί για να μπορέσουν να μειώσουν την διένεξη.
Γι'αυτό, η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να ενισχύσει την θέση της, και να απαντήσει με ταχύτητα, και με μια φωνή σε όλα αυτά που συμβαίνουν.
Με έχουν ανησυχήσει πάρα πολύ τα λόγια του κυρίου Marνn, τα οποία έχουν σχέση με την πιθανότητα του να βάλει ένα τέλος η Επιτροπή στα κονδύλια που προορίζονται να βοηθήσουν τον παλαιστινιακό λαό, εάν κατάλαβα καλά.
Πιστεύω πάντως, κύριε Marνn, ότι είναι απαραίτητο να προσπαθήσουμε πολύ από εδώ, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και τελικά να επηρεάσουμε μ' έναν πιο αποτελεσματικό τρόπο τις αραβικές χώρες να συνεργαστούν για την προώθηση της ειρήνης και να μην δέχονται στις χώρες τους τις τρομοκρατικές οργανώσεις, όπως επίσης και να συνεισφέρουν οικονομικά για να διευκολύνουν την ανάπτυξη του παλαιστινιακού λαού μπροστά σ'αυτές τις οικονομικές δυσκολίες, για τις οποίες ήδη έχουμε αναφερθεί σ'αυτό το Κοινοβούλιο, από τις ισραηλινές αρχές.
Και τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κλείσω μ' αυτές τις λέξεις: αποφασιστικότητα και πολιτικά μέτρα που πιθανόν να αφορούν και τον έλεγχο της σταθερότητας στη ζώνη και την στήριξη του διεθνούς παράγοντα για να συνεχιστεί ο διάλογος των ενδιαφερομένων μερών.
Ας ελπίσουμε ότι η ανακοίνωση των παλαιστινοϊσραηλινών διαπραγματεύσεων, στα τέλη αυτού του μήνα, θα έχει επιτυχή κατάληξη και ότι δεν θα μπορέσει να την ανατρέψει κανενός είδους πρόκληση.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι μετά τη δολοφονία του Πρωθυπουργού Ραμπίν και την άνοδο του Νετανιάχου στην εξουσία το σενάριο το οποίο βλέπουμε τώρα να εκτυλίσσεται δεν ήταν πλέον κάτι το οποίο θα μπορούσε να χαρακτηρισθεί εκτός πραγματικότητας.
Δυστυχώς, οι διεθνείς του διαστάσεις, πέρα από όσα έχουν ειπωθεί, είναι πάρα πολύ σημαντικές.
Τινάζονται στον αέρα οι σχέσεις του Ισραήλ με όλες τις αραβικές χώρες.
Υπονομεύονται, εάν θέλετε, οι σχέσεις της Ευρώπης με τις χώρες των οποίων οι λαοί έχουν μουσουλμανικό θρήσκευμα.
Οι ελληνοτουρκικές σχέσεις, το κυπριακό πρόβλημα μπαίνουν σε μια ευρύτερη ζώνη αστάθειας.
Για τον λόγο αυτόν πιστεύω ότι χρειάζονται αποφασιστικά μέτρα.
Τέτοια μέτρα δεν έχουν υπάρξει, δεν έχουν υπάρξει ούτε εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών.
Νομίζω ότι το βασικό είναι να διασώσουμε το Όσλο.
Δεν μπορούμε να εγκαταλείψουμε το Όσλο αναζητώντας μια άλλη πραγματικότητα.
Χρειάζεται να υπάρξουν πιέσεις προς το Ισραήλ που να είναι σαφείς και εύληπτες και χρειάζεται, βέβαια, να υπάρξει και αυτή η στήριξη, με τους όρους που έχουν θέσει και πολλοί συνάδελφοί μου, προς την Παλαιστινιακή Αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τίποτε καινούργιο υπό τον ήλιο της Μέσης Ανατολής.
Το ένα απέναντι στο άλλο, δύο έθνη: το ένα χωρίς ανεκτικότητα, αποικιοκρατικό, πιθανότατα το μόνο κράτος θεμελειωδώς ρατσιστικό σε καθεστώς πλήρους ατιμωρησίας και το άλλο, ο παλαιστινιακός λαός, σε αναζήτηση μιας γης, της γης της επαγγελίας του, της πατρίδας του, της γης των προγόνων του καθώς και της γης των παιδιών του.
Είναι αυτονόητο ότι καταδικάζουμε ανεπιφύλακτα τις ενέργειες που διαπράττουν οι παλαιστίνιοι τρομοκράτες.
Τίποτε δεν μπορεί να δικαιολογήσει τις δολοφονικές τρομοκρατικές ενέργειες, ούτε τις προκλήσεις του εβραϊκού κράτους, ούτε την εύνοια του θείου Σαμ προς το Ισραήλ.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριών ετών που έχω περάσει σε αυτό το Σώμα, πλείστες φορές έχω ακούσει να μιλούν για καθήκον ανάμιξης.
Δεν έχει έρθει έρθει η ώρα για την Ευρώπη, που αφιερώνει σημαντικά ποσά για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή, να κάνει τη φωνή της να ακουστεί και να επιβάλει με αποφασιστικότητα που θα εξέπληττε τον κόσμο, τη βούλησή της για σεβασμό των δικαιωμάτων των λαών, των δικαιωμάτων των ανδρών, των γυναικών και των παιδιών στην ειρήνη, την ασφάλεια και την ελευθερία;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Ελέχθηκαν σήμερα πολλά που περιγράφουν την κατάσταση, αλλά ας δούμε μια φορά μια προοπτική, ένα σκηνικό, που θα μπορούσε να απειλήσει την Μέση Ανατολή.
Ο Νετανιάχου διεξήγαγε τον προεκλογικό του αγώνα και επίσης νίκησε - αυτό θα ήθελα να το ξαναφέρω στην μνήμη του κ. Wurtz, συγκεκριμένα ότι ο ισραηλίτικος λαός τον επέλεξε με πλειοψηφία, με τρία όχι: Όχι στην διακοπή εποικισμού, όχι στην αποχώρηση των στρατευμάτων, όχι στο διπλό κράτος, δηλαδή όχι στο κράτος των Παλαιστινίων.
Αν αυτό δεν μετατρέπει σε ένα τριπλό Ναι, κάτι που ουσιαστικά σημαίνει την επιστροφή στο Όσλο, και έτσι ασκείται μια ενεργή ειρηνευτική πολιτική, τότε δεν είχε σταματήσει η επικίνδυνη εξέλιξη που ξεκίνησε ο Νετανιάχου, και τότε θα συνδυαστεί με μια δεύτερη επικίνδυνη εξέλιξη.
Φυσικά και πρέπει ο Αραφάτ να σταματήσει τους τρομοκράτες.
Φυσικά και πρέπει εμείς να επαναλαμβάνουμε συνεχώς αυτήν την απαίτηση, αυτό είναι τελείως σωστό.
Αλλά πρέπει να μας είναι ξεκάθαρο ένα: Οι τρομοκράτες δεν πλήττουν μόνον ισραηλινούς πολίτες, πλήττουν, και αυτός είναι κατά την γνώμη μου ο πολιτικός τους στόχος, επίσης τον Αραφάτ, διότι εκείνοι που πετούν βόμβες εκτός από τον στόχο να πετύχουν το Ισραήλ, που είναι ο βασκός τους στόχους, έχουν ένα ενδοπαλαιστινιακό στόχο.
Αυτός είναι να εξασθενίσουν τον Αραφάτ. Αν ο Αραφάτ εξασθενίζεται - ας υποθέσουμε μάλιστα μια φορά ότι ανατρέπεται - τότε έχετε σαν σενάριο, πώς απέναντι από ένα Νετανιάχου, που ενεργεί με ένα τριπλο όχι, βρίσκεται μια παλαιστινιακή ηγεσία που παίζει αποκλειστικά σε επιλογές βίας, ή τουλάχιστον ένα μεγάλο τμήμα των Παλαιστινίων, που αυτό θέλει.
Τότε, κατά την γνώμη μου η προοπτική είναι σαφώς μια μακροπρόθεσμη πολεμική αντιπαράθεση.
Αυτό σημαίνει, βρισκόμαστε σε μια πολύ δύσκολη και επικίνδυνη κατάσταση.
Ευτυχώς πέτυχε άλλη μια φορά η κ. Albright κατά την τωρινή της περιοδεία την προφανώς απαραίτητη ίση απόσταση τόσο προς το Ισραήλ όσο και προς την τρομοκρατία.
Στην αρχή φαινόταν κάπως διαφορετικά.
Αν η Αμερική έπαιρνε μια μονόπλευρη θέση υπέρ της μιας ή της άλλης πλευράς, τότε επίσης θα τελείωνε η ειρηνευτική διαδικασία.
Γι' αυτό πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου - και πολλές ευχαριστίες σε σας, κύριε Επίτροπε, το αναφέρατε - , να αναλάβει ένα ουσιαστικά πιο ενεργό ρόλο, διότι μόνον έτσι μπορούμε να παρέχουμε την συμβολή μας για την ασφάλεια της ειρήνης.
, Προεδρεύων του Συμβουλίου. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα επιθυμούσα να προσθέσω μερικά λόγια στο τέλος αυτής της συζήτησης, μιας συζήτησης που διακατείχετο - όλες οι παρεμβάσεις το έδειξαν - από ένα συναίσθημα θλίψης και απογοήτευσης απέναντι στην πραγματικότητα σε αυτόν τον τομέα, τέσσερα χρόνια μετά την υπογραφή των συμφωνιών του Όσλο.
Αλλά διατηρώ την ελπίδα διαπιστώνοντας ότι κανένας από τους ομιλητές δεν υπέκυψε στην παραίτηση και ότι όλοι μένουν σύμφωνοι λέγοντας ότι, ακόμη κι αν η κατάσταση αυτή την περίοδο είναι δραματική και πολύ δυσχερής, ακόμη κι αν ορισμένοι μιλούν για την τελευταία ευκαιρία της ειρηνευτικής διαδικασίας, πρέπει όλοι να προσπαθήσουμε ώστε να μετατρέψουμε την προσπάθεια, αν δεν υπάρχει, όπως ειπώθηκε, καμία άλλη λύση.
Ας είμαστε σαφείς: οι συνέπειες θα ήταν δραματικές για το Ισραήλ και τους Παλαιστίνιους, για τους γείτονές τους, αλλά και για τη διεθνή κοινότητα.
Έχοντας ιατρική κατάρτιση, θα μου επιτρέψετε να πω ότι ο ασθενής διατρέχει κίνδυνο θανάτου, ακόμη και ότι ψυχορραγεί.
Παρόλ' αυτά, απομένει η διέξοδος της έκτακτης ανάνηψης και, στο σημείο αυτό, συντάσσομαι με τα λεγόμενα του φίλου μου Manuel Marνn: πολύ αμφιβάλλω ότι το κλείσιμο των συνόρων, των λιμένων και των αεροδρομίων, η διακοπή των δημοσιονομικών εσόδων, τελικά, η διακοπή αυτών που αντιστοιχούν στο ζωτικό για τον ασθενή οξυγόνο, δηλαδή το κατάλληλο μέσο για να σωθεί αυτός ο τελευταίος.
Αποτελεί καθήκον του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποστηρίξει τις προσπάθειες που αναπτύσσονται σε διεθνές επίπεδο, όχι μόνο από τις Ηνωμένες Πολιτείες αλλά και από τον ειδικό απεσταλμένο μας, και να αρπάξουμε την τελευταία ευκαιρία.
Η επιτυχία είναι δυνατή, με την προϋπόθεση, πρώτα πρώτα, να δημιουργήσουμε την Επιτροπή ασφαλείας.
Είναι επιτακτική ανάγκη να λάβουμε υπόψη τις δικαιολογημένες ανησυχίες του Ισραήλ όσον αφορά την ασφάλεια των πολιτών του και να καταδικάσουμε, να απομονώσουμε την τρομοκρατία.
Είναι, μου φαίνεται αυτονόητο.
Πρέπει να βοηθήσουμε, αλλά για το σκοπό αυτό, πρέπει επίσης να προσφέρουμε προοπτικές σε μια παλαιστινιακή νεολαία που αυτή την ώρα ζει μια κατάσταση εξαιρετικά δύσκολη, για να μην πούμε τίποτε περισσότερο.
Παράλληλα, πρέπει επίσης να προσπαθήσουμε να εφεύρουμε τους όρους της πλαισίωσης αυτής της Επιτροπής ασφαλείας που, θεωρητικά είναι κάτι καλό, αλλά στο εσωτερικό της οποίας θα υπάρξουν αντιπαραθέσεις που θα απαιτούν μια ουδέτερη διαιτησία.
Όσον αφορά τον κώδικα συμπεριφοράς, συνειδητοποιώ απόλυτα ότι δεν συνιστά ένα θαυματουργό φάρμακο, αλλά είναι ένα όργανο που μπορεί να έχει τη χρησιμότητά του με τον όρο ότι σε πολιτικό επίπεδο, στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να έχουμε το θάρρος να διατηρήσουμε την πολιτική πίεση στα μέρη κατά την ειρηνευτική διαδικασία.
Είναι επίσης το καθήκον άλλων εταίρων που είναι αναμεμιγμένοι σε αυτή τη διαδικασία.
Θα ολοκληρώσω ευχαριστώντας όλες εκείνες και όλους εκείνους που, πραγματικά με τρόπο απόλυτο, επανέλαβαν την υποστήριξή τους σε αυτή την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
ONP και καθολική υπηρεσία για τις τηλεπικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της εγκρίσεως της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου (ONP) στη φωνητική τηλεφωνία και την καθολική υπηρεσία για τις τηλεπικοινωνίες σε ανταγωνιστικό περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου χαρά κάνω την εισαγωγή της δεύτερης ανάγνωσης αυτής της πρότασης εκ μέρους της Επιτροπής, κυρίως γιατί αυτή η βασική υπηρεσία φωνητικής τηλεφωνίας είναι άκρως σημαντική για τους καταναλωτές.
Για το λόγο αυτό, πολλές από τις τροπολογίες μου επικεντρώνονται στα δικαιώματα των καταναλωτών, το δικαίωμα των τυφλών και κωφών καταναλωτών αλλά και άλλων περιθωριοποιημένων ατόμων, ενώ παράλληλα ενισχύουν την αρχή της καθολικής υπηρεσίας και προσθέτουν επιπλέον σχόλια.
Θα σας υπενθυμίσω πολύ σύντομα τον ορισμό της καθολικής υπηρεσίας στην Οδηγία Διασύνδεσης, για την οποίαν ήμουν επίσης υπεύθυνος.
Σας υπενθυμίζω την διατύπωση: "ένα καθορισμένο ελάχιστο σύνολο υπηρεσιών ορισμένης ποιότητας το οποίο είναι διαθέσιμο σε όλους τους χρήστες, ανεξάρτητα από την γεωγραφική τους θέση και, λόγω ειδικών εθνικών όρων, σε προσιτή τιμή».
Η Επιτροπή θα παρατηρήσει ίσως ότι μία από τις τροπολογίες με το όνομα της ομάδας μου απαιτεί την σύνταξη έκθεσης από το Κοινοβούλιο ανά διετία, σχετικά με την πορεία της καθολικής υπηρεσίας.
Πιστεύω ότι είναι άλλωστε σημαντικό για την Επιτροπή να έχει τη δυνατότητα εξέτασης και σχολιασμού - εποικοδομητικού σχολιασμού- από το Κοινοβούλιο.
Επισημαίνω με ικανοποίηση ότι, κατά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή και το Συμβούλιο ενέκριναν ορισμένες από τις προτάσεις μου σχετικά με την μερική εισαγωγή της κινητής τηλεφωνίας στο πλαίσιο αυτής της Οδηγίας, παρόλο που το Κοινοβούλιο δεν είχε συμφωνήσει τότε.
Είμαι πεπεισμένος - και ίσως η Επιτροπή να θέλει να σχολιάσει επ' αυτού - ότι από την πλευρά του καταναλωτή, τα κινητά τηλέφωνα και τα σταθερά τηλέφωνα, πολύ σύντομα, θα αποτελούν μια ενιαία αγορά.
Επίσης, υπέβαλα δύο τροπολογίες όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα της περιόδου μεταφοράς και εφαρμογής.
Γνωρίζω ότι τα πράγματα γίνονται δύσκολα όταν το Κοινοβούλιο εμφανίζεται επιεικές σχετικά με την εφαρμογή - εκλαμβάνεται από τα κράτη μέλη σαν κόκκινο φανάρι, ότι δηλαδή δεν χρειάζεται να βιαστούν.
Αναγνωρίζω τη σημασία της προθεσμίας για την γενική ελεύθερωση της 1ης Ιανουαρίου 1998, αλλά δημιουργήθηκε η εντύπωση - ακόμη και στην ομάδα μου - ότι η προθεσμία των δύο μηνών για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη δεν ήταν αρκετή.
Θα ήθελα να εκφράσω την απογοήτευση, τόσο τη δική μου όσο και άλλων συναδέλφων, για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν έλαβε υπόψη του πολλές από τις τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι μας ζητήθηκε να εργαστούμε γρήγορα και το κάναμε.
Νομίζω ότι αυτό δημιούργησε άσχημο κλίμα για την δεύτερη ανάγνωση και για οποιονδήποτε ενδεχόμενο συμβιβασμό.
Το τελευταίο σημείο αφορά το ζήτημα των καταλόγων και μάλιστα δέχτηκα μεγάλη πίεση σχετικά: το ζήτημα της διακριτικότητας, τα δικαιώματα του απόρρητου, το δικαίωμα του να συμπεριλαμβάνεται κανείς σε καταλόγους χωρίς κόστος για τον καταναλωτή και, όχι σε αυτό το στάδιο αλλά σίγουρα μελλοντικά, έναν έλεγχο στον τρόπο με τον οποίο οι εκδότες των καταλόγων και άλλοι, οι οποίοι θα ωφεληθούν από τα κέρδη αυτού του τομέα, θα μπορούσαν σε κάποια φάση να συμβάλλουν στην καθολική υπηρεσία.
Αυτό είναι μια πολύ σύντομη περιγραφή, δεδομένου του πολύ πιεσμένου χρόνου.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αποδεχθεί αυτές τις τροπολογίες, όπως άλλωστε αποδέχθηκε πολλές από τις τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους των άλλων πολιτικών ομάδων, με τους οποίους εργάστηκα πολύ σκληρά προκειμένου να καταλήξουμε σε ορισμένους συμβιβασμούς.
Πρόκειται βέβαια να έχουμε μία σημαντική αναθεώρηση από την Επιτροπή το 1999, σχετικά με την συνολική διείσδυση της νομοθεσίας για τις τηλεπικοινωνίες και είμαι σίγουρος ότι η τρίτη αυτή προσπάθεια ελευθέρωσης της φωνητικής τηλεφωνίας θα αναθεωρηθεί και αυτή το 1999.
Εμπιστεύομαι την δεύτερη ανάγνωση στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μου, πρώτον να συγχαρώ την κ. Read η οποία, όπως συνήθως, έκανε μια εξαιρετική εργασία.
Υπήρξε τρομερά ευαίσθητη απέναντι στις διαφορετικές απόψεις που εκφράστηκαν και, πιστή στην συνήθειά της, υπεράσπισε με πολλή πυγμή το συμφέρον των καταναλωτών και των χρηστών.
Όσον αφορά την ουσία, συμφωνούμε.
Υπάρχουν δύο σημεία στα οποία έχουμε μερικές μικρές αποκλίσεις και θα ήθελα να εξηγήσω τις απόψεις μου.
Το πρώτο από αυτά τα σημεία αφορά τις εγγραφές στους τηλεφωνικούς καταλόγους.
Σε πολλές χώρες, η οργάνωση είναι αρκετά διαφορετική απ· ό, τι συμβαίνει στη Βρετανία ή αλλού.
Υπάρχουν χώρες όπου είναι μια εμπορική διαδικασία, ειδικότερα για τους εμπορικούς οδηγούς, που ονομάζουμε χρυσούς οδηγούς και όπου, φυσικά, εκείνοι που ζητούν να εγγραφούν και που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον οδηγό σαν ένα είδος διαφήμισης, πρέπει να καταβάλουν αμοιβή.
Ο τρόπος με τον οποίο η κ. Read έχει συντάξει ορισμένες από τις τροπολογίες περιορίζει αυτή τη δυνατότητα, γεγονός που δημιουργεί μια δυσκολία και μια σημαντική απώλεια εσόδων.
Γνωρίζω ότι δεν υπάρχει ιδανική λύση, εφόσον σε ορισμένες χώρες η οργάνωση είναι διαφορετική.
Στις δικές μας, η οργάνωση είναι περισσότερο εμπορική και, ξεκινώντας, το καλύτερο είναι να επικαλεστούμε την αρχή της επικουρικότητας και να αφήσουμε κάθε χώρα να ρυθμίσει το πρόβλημα όπως νομίζει.
Πιστεύουμε, πάντως, ότι υπάρχουν βασικά δικαιώματα: το δικαίωμα να μην είναι κανείς εγγεγραμμένος και το δικαίωμα να διορθώνει όποια δημοσίευση είναι αντίθετη με την πραγματικότητα ή το συμφέρον του ενδιαφερόμενου προσώπου.
Το πρόβλημα είναι να δούμε κάτω από ποιές συνθήκες γίνεται αυτό, και εκεί είναι που εμφανίζονται ορισμένες μικρές δυσκολίες.
Σχετικά με το πρόβλημα της ημερομηνίας, γνωρίζετε ότι η 1η Ιανουαρίου είναι μια συμβολική ημερομηνία.
Την 1η Ιανουαρίου 1998, η αγορά των τηλεπικοινωνιών απορρυθμίζεται.
Εδώ και τρία ή τέσσερα χρόνια μιλάμε, δρούμε, προτείνουμε και νομοθετούμε σε συνάρτηση με αυτή την ημερομηνία.
Κατά συνέπεια, το ζήτημα είναι αν, σήμερα, μερικούς μήνες από αυτή την τελευταία προθεσμία, πρέπει να επιδείξουμε ρεαλισμό και να την τροποποιήσουμε στα νομικά κείμενα, με την αιτιολόγηση ότι ορισμένα κράτη δεν θα είναι σε θέση να τηρήσουν τις προθεσμίες.
Πιστεύουμε, κατά τη γνώμη μας, ότι πρέπει να διατηρήσουμε την ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 1998, αλλά επίσης κατανοούμε ότι υπάρχουν φόβοι πως δεν θα μπορέσουμε να τα πραγματοποιήσουμε όλα αυτά σε τρεις μήνες.
Θα ήθελα να μας διευκρινίσει ο επίτροπος, τη θέση της Επιτροπής σε αυτό το σημείο.
Η απάντησή του θα είναι καθοριστική για την ψήφο μας στις τροπολογίες 28 και 27 της κ. Read.
Αυτά είχα να πω, κύριε Πρόεδρε.
Θα επιθυμούσα επίσης να ευχαριστήσω και την Επιτροπή και τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία που έχουν προσφέρει μέχρι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευχάριστο να ομιλούμε για πρώτη φορά που εσείς είστε Πρόεδρος.
Εφόσον η εισηγήτρια ήταν συναινετική και η Ομάδα μας επίσης θα στηρίξει κατά βάση την έκθεση.
Διότι το σημαντικότερο τώρα είναι να προχωρήσει η υπόθεση.
Θα δούμε εν καιρώ πώς λειτουργεί ο κανονισμός και ποιές τροπολογίες υπάρχουν.
Η εισηγήτρια αναφέρει στην αιτιολόγησή της ότι λυπάται που δεν συμπεριλαμβάνεται στο σύνολό της η κινητή τηλεφωνία σ' αυτήν την έκθεση.
Θέλω να πώ ότι χαίρομαι γι'αυτό, καθώς αυτό, σε ό, τι αφορά τα ταμεία, δίνει δυνατότητες ανάπτυξης γι'αυτό το σκέλος της τηλεφωνίας.
Σήμερα χρειάζονται αναπτυξιακές δυνατότητες.
Η έκθεση είναι, όπως ελέχθη, συναινετική.
Προσπαθεί να δράσει συμβιβαστικά λειτουργώντας ενοποιητικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο και λαμβάνοντας υπ'όψη τις εθνικές ιδιαιτερότητες.
Δυστυχώς όμως, νομίζω ότι σε ορισμένα μέρη της έκθεσης έχουν αγνοηθεί υπερβολικά οι παραπομπές στις εθνικές ιδιαιτερότητες.
Υπάρχουν καλοπροαίρετες προτάσεις να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες ομάδες.
Είναι σωστό να αποφασίζουν τα ίδια τα κράτη μέλη με ποιόν τρόπο θα μεριμνήσουν για τις διάφορες ιδιαίτερες ομάδες, είτε μέσω της πολιτικής της καταβολής τελών ή κοινωνικών υπηρεσιών.
Αντιθέτως, ανησυχούμε διότι αυτά που λέγονται για δωρεάν υπηρεσίες πληροφόρησης για τους αριθμούς, θα είναι μια πρόταση όπου πάλι μπορούμε να πούμε ότι το καλύτερο είναι εχθρός του καλού.
Έχω ένα παράδειγμα από την πατρίδα μου.
Μπορέσαμε εκεί, μ' έναν απολύτως θαυμάσιο τρόπο, να υλοποιήσουμε, έπειτα από ανταγωνισμό, μία μικρή τηλεφωνική εταιρεία να έχει την ευθύνη των υπηρεσιών πληροφόρησης για τους αριθμούς για όλους τους τυφλούς της χώρας, και έχουν σήμερα ένα υψηλό επίπεδο υπηρεσιών.
Αν εγκριθεί αυτή η πρόταση δεν πιστεύω να υπάρχει το ίδιο ενδιαφέρον για την ανάπτυξη της ποιότητας.
Στηρίζουμε επίσης την πτυχή της προστασίας των στοιχείων.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να προτείνει και αυτή η έκθεση επίσης, να μπορεί ο συνδρομητής να φροντίζει να είναι απόρρητα όλα ή ορισμένα μέρη των στοιχείων.
Αυτό χρειάζεται σ'έναν ανασφαλή κόσμο όπου οι άνθρωποι μπορούν, σ'όλο και μεγαλύτερο βαθμό, να συνδυάζουν διάφορα αρχεία, κάτι που κάνει τους ηλικιωμένους να βιώνουν την κατάστασή τους ως πολύ ανασφαλή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πρώτα - πρώτα να συγχαρώ την Mel Read για το έξοχο έργο που έφερε εις πέρας, μερικές φορές κάτω από μεγάλες πιέσεις.
Ας υπεισέλθω αμέσως στα σημεία της έκθεσης που έχουν σημασία για την ομάδα μου.
Κατ' αρχήν, παρατηρώ ότι κατά την πρώτη ανάγνωση το Συμβούλιο των Υπουργών υιοθέτησε μερικές σημαντικές τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και ειδικότερα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Σας υπενθυμίζω τις τροπολογίες μας σχετικά με τον επαναπροσδιορισμό των τιμολογίων και την ψηφιακή φορητότητα.
Η ομάδα του ΕΛΚ εκφράζει ακόμη την χαρά της, διότι με αυτή την οδηγία ο Ευρωπαίος πολίτης θα διαθέτει οπωσδήποτε μια εκτενή σειρά βασικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Διότι κάθε πολίτης δικαιούται μιας σύνδεσης, μιας πρόσβασης στις βοηθητικές υπηρεσίες, καλών επαφών και καλής πρόσβασης στα δημόσια τηλέφωνα.
Ως προς τις υπηρεσίες εκτός καθολικής υπηρεσίας, υπάρχουν αρκετές διαφοροποιήσεις ανάμεσα στα κράτη μέλη, με επακόλουθο να ποικίλλουν και οι συνεισφορές που ζητούνται για την καθολική υπηρεσία απ·τους υπολοιπους παράγοντες στην αγορά.
Μας έφτασαν επανειλημμένα παράπονα απ' τους νέους παράγοντες στην αγορά.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα είναι της άποψης ότι ναι μεν, για ένα καλάθι υπηρεσιών που καθορίστηκε σε επίπεδο ΕΕ, μπορούν όντως να ζητούνται τέτοιες συνεισφορές απ·τους νέους παράγοντες στην αγορά. Αλλά οι συνεισφορές για επιπλέον απαιτήσεις πρέπει να χρηματοδοτούνται από άλλες πηγές.
Η ποικιλία και το υψηλό επίπεδο των εισφορών, δημιουργούν ασταθές κλίμα επενδύσεων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, παρεμποδίζουν την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και έτσι ζημιώνεται κατά την άποψή μας η απασχόληση.
Επομένως, η τροπολογία αρ. 11 έχει για μας μεγάλη σημασία.
Το ΕΛΚ θέλει επίσης περισσότερη έμφαση στα δικαιώματα των αναπήρων, των τυφλών, των κουφών, άρα ένα τιμολόγιο για τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες που να καθορίζεται πιο πολύ σε επίπεδο ΕΕ, και μέχρις ένος βαθμού περισσότερη προστασία των καταναλωτών.
Υποστηρίζουμε λοιπόν μερικές τροπολογίες σχετικά, διότι τρέφουμε θερμά αισθήματα για τα δικαιώματα των αναπήρων, των τυφλών και των κουφών.
Φυσικά μπορεί να τεθεί το ερώτημα αν ειδικές ρυθμίσεις για αυτές τις κατηγορίες, δεν ανήκουν μάλλον σε μια γενικότερη νομοθεσία, ή πρέπει να ρυθμιζονται κυρίως σε εθνικά επίπεδα βάσει της αρχής της επικουρικότητας.
Πάντως η πρόσβαση στους τηλεφωνικούς θαλάμους έχει μεγάλη σημασία για τη σωστή λειτουργία και την ένταξη του αναπήρου στην κοινωνία.
Αλλωστε, η οικονομική προσβαση στην καθολική υπηρεσία θα πρέπει να καθορισθεί πιο πολύ σε επίπεδο ΕΕ, όπως υποστηρίζει και η ομάδα μου.
Διότι κάποιο κράτος μέλος μπορεί να καθορίσει ένα τόσο χαμηλό κοστολόγιο, ώστε στην πράξη να συντηρείται μια μονοπωλιακή κατάσταση. Ένας σωστός έλεγχος εκ μέρους της Επιτροπής μέσω οδηγιών της, αποτελεί έξοχο μέσον.
Αποφασίσαμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία αρ. 26 της ομάδας του ΕΣΚ, διότι η γενική παροχή υπηρεσίων δεν αποτελεί σταθερή, αλλά δυναμική έννοια.
Συνεχώς μας φτάνουν νέες ενδιαφέρουσες εξελίξεις.
Με τον ερχομό του Internet π.χ., αλλά ιδίως με τον ερχομό των ανοικτών δικτύων, αναμένονται για τις επιχειρήσεις μεγάλες οικονομίες στην αποστολή εγγράφων.
Αλλά και στη φωνητική τηλεφωνία αναμένονται ριζικές αλλαγές.
Η Microsoft π.χ. ξεκινά μια υπηρεσία παροχής πρόσβασης των καταναλωτών, μέσω της τηλεόρασής τους, σε υπηρεσίες αναψυχής που τους παρέχονται μέσω του Internet.
Επομένως, πρέπει να λάβουμε υπόψη όλες αυτές τις αλλαγές.
Ζητώ λοιπόν απ' τον Επίτροπο ν'ανταποκριθεί ανάλογα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε αρκετά θετικοί απέναντι σ'αυτήν την έκθεση όσον αφορά την ενίσχυση των δικαιωμάτων των χρηστών και των καταναλωτών, και όσον αφορά επίσης την ενίσχυση της πρόσβασης σε εναλλακτικές υπηρεσίες για άτομα με ειδικές ανάγκες, τυφλούς, άτομα με προβληματική όραση, κωφούς και άτομα με προβληματική ακοή, να έχουν ατελώς υπηρεσίες πληροφόρησης.
Νομίζουμε επίσης ότι είναι καλό να έχουν οι συνδρομητές το δικαίωμα να καθιστούν ατελώς προσωπικά τους στοιχεία απροσπέλαστα και να μην παραχωρούνται αυτά για εμπορικούς σκοπούς.
Να μην μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται τα στοιχεία κατά αυτόν τον τρόπο χωρίς να έχουν δώσει οι καταναλωτές και οι χρήστες την έγκρισή τους γι'αυτό.
Τα κράτη μέλη βέβαια θα διασφαλίσουν τις τηλεφωνικές υπηρεσίες.
Ως εκ τούτου, θεωρούμε ότι πρέπει επίσης να είναι τα κράτη μέλη αυτά που τελικά θα καθορίσουν τις τιμές.
Πέραν αυτού μπορεί όμως να συζητηθεί και να συμφωνηθεί επίσης σε επίπεδο ΕΕ, ποιά θα μπορούσε να είναι μια προσιτή τιμή.
Όσον αφορά ωστόσο την διασφάλιση της ποιότητας και του ποιοτικού επιπέδου, πιστεύουμε, όπως και το Συμβούλιο και η Επιτροπή, ότι αυτό ανήκει στα κράτη μέλη.
Είναι επίσης λίγο υπερβολικό αυτό που προτείνεται, να γίνεται ο ποιοτικός έλεγχος δύο φορές / έτος από την Επιτροπή.
Νομίζω ότι, εκτός των άλλων, είναι και περιττό.
Κύριε Πρόεδρε, ενώπιον της προκεχωρημένης ώρας είναι απλούστερο να γνωστοποιήσω την θέση της Επιτροπής για τις τροπολογίες για τις οποίες θα ψηφίσετε επίσης τώρα.
Συζητήσαμε συχνά για το θέμα και δεν είναι τώρα απαραίτητο να ξαναυπεισέλθω στις βασικές αρχές.
Μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες 4, 5, και 16, κατ' αρχήν και τις προτάσεις αλλαγής 14, 15, 19 και 26 μερικούς περιορισμούς.
Δεν είμαστε σε θέση να αποδεχτούμε τις τροπολογίες 12, 13 και 24 για τους καταλόγους, διότι αυτές δεν βρίσκονται σε ομοφωνία με τις διατάξεις της οδηγίας για την προστασία των δεδομένων.
Μπορούμε δύσκολα να αποφασίσουμε κάτι, το οποίο βρίσκεται σε αντίθεση με τα πράγματα που έχουμε ψηφίσει εμείς οι ίδιοι.
Δεν αποδεχόμαστε την τροπολογία αριθ. 25 αλλά την 16.
Όσον αφορά τους ανάπηρους χρήστες, υποστηρίζουμε τις τροπολογίες 3, 7 και 17.
Θέλουμε όμως να επισημάνουμε πως μια εξαντλητική μελέτη όλων των δυνατών περιπτώσεων στο νομοθετικό τμήμα δεν είναι ενδεδειγμένη και ακόμη δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Θα πρέπει καλύτερα να το κάνουμε αυτό στις επεξηγήσεις και τις υποδείξεις.
Αποδεχόμαστε τις τροπολογίες αριθ. 6 και 10, εν τούτοις όχι τις υπ' αριθ.
1, 8, 9 και 23. Μπορούμε κατά βάση να αποδεχτούμε τις τροπολογίες 11 και 2 πλήρως και επί μέρους την 21 και 22 καθώς και 20.
Είναι εντελώς σωστό αυτό που είπε ο Fernand Herman για την προθεσμία: Αν εμείς τώρα καθορίσαμε την προθεσμία εφαρμογής για την 1.1 του επομένου έτους, τότε δεν θα είναι όλα τα κράτη μέλη σε θέση να την εφαρμόσουν.
Κανείς πρέπει να πεί ότι εμείς εργαζόμαστε ήδη στην βάση μιας υπάρχουσας οδηγίας, της οποίας η υποχρέωση εφαρμογής δεν θίγεται από αυτήν την οδηγία.
Δηλαδή, πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη εργασθεί προς αυτήν την κατεύθυνση, που εδώ καθορίζεται λεπτομεριακά άλλη μια φορά.
Δεν είναι επίσης τόσον αδύνατον.
Εκείνο που με πείθει περισσότερο είναι το επιχείρημα που ανέφερε ο Fernand Herman: Δεν θα πρέπει τώρα να θέσουμε κάπως σε αμφιβολία την ημερομηνία 1.1.1198.
Δεν θα πρέπει να δημιουργήσουμε καθόλου παρανοήσεις, και ως εκ τούτου είμαι της γνώμης πως θα πρέπει να το αφήσουμε έτσι και να μην αποδεχθούμε τις τροπολογίες 27 και 28.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί σε λίγο.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα με βάση το άρθρο 126. Πρόκειται περί παρατήρησης επί της εφαρμογής του κανονισμού, πολύ σύντομη, άρθρο 127, άρθρο 11 του κανονισμού, τόπος των συνεδριάσεων.
Συγχωρείστε τη συγκίνηση του αρχάριου, είναι η πρώτη παρέμβασή μου στην ολομέλεια.
Παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού, άρθρο 11, τόπος των συνεδριάσεων. Υπάρχουν οι εκνευρισμένοι εθνικιστές σε όλες τις χώρες, αλλά υπάρχουν και οι λογικοί Ευρωπαίοι, περισσότερο από όσο νομίζουμε.
Η στιγμή φαίνεται κατάλληλη για να βρούμε μια λογική και διαρκή λύση όσον αφορά τους τόπους των συνεδριάσεών μας, ικανοποιητική για το Στρασβούργο και για τις Βρυξέλλες, για τους Γάλλους και τους υπόλοιπους, δηλαδή για όλους τους ευρωπαίους βουλευτές, για τη Γαλλία και για την Ευρώπη.
Ας μην αφήσουμε τους υπερεθνικιστές και μερικά υπερβολικά βιαστικά μέσα ενημέρωσης να εμποδίσουν τα λογικά και έντιμα πνεύματα - επιμένω σε αυτές τις δυο λέξεις: λογικά και έντιμα - στην προσπάθειά τους να καταλήξουν σε απόφαση.
Το Σώμα αυτό δεν μπορεί να ληφθεί σοβαρά υπόψη - και το έχει ανάγκη - παρά μόνο αν θεσπίσει έναν κανόνα διαρκή και συναινετικό, αλλά εμείς οι Γάλλοι, πρέπει να κρατήσουμε τον γαλλική μας θέση, μέχρι να μας βεβαιώσουν ότι η λογική μπορεί να θριαμβεύσει.
Κύριε Duhamel, είναι η πρώτη φορά που παρεμβαίνετε.
Αλλά είστε γνωστός συνταγματολόγος.
Σας υπενθυμίζω ότι τα θέματα επί της διαδικασίας είναι διαφορετικές από τις συζητήσεις επί της ουσίας.
Πρέπει επομένως να αναφέρονται στον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο σχετικά με διαδικαστικό θέμα όσον αφορά το άρθρο 122.
Η υπηρεσία συνόδου μου επισήμανε ότι δεν υπάρχει αιτιολόγηση ψήφου επί της ψηφοφορίας του ετήσιου προγράμματος, γιατί, υποτίθεται, το άρθρο 122 προβλέπει ότι οι αιτιολογήσεις ψήφου δεν γίνονται παρά μόνο στην τελική ψηφοφορία και ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν θα υπήρχε τελική ψηφοφορία.
Πρέπει να πω, παίρνοντας το μέρος της κοινής λογικής, ότι δεν είναι φυσιολογικό να στερούμε από ένα βουλευτή την αιτιολόγηση της ψήφου του.
Είναι εδώ, ψηφίζει, έχει το δικαίωμα να εξηγήσει γιατί ψηφίζει.
Και επί της διαδικασίας, θα πω ότι, πράγματι, στην ψηφοφορία επί του ετήσιου προγράμματος, δεν υπάρχει συνολική ψηφοφορία, αλλά όμως υπάρχουν πολλές τελικές ψηφοφορίες, εφόσον αποφασίζουμε ακριβώς για διαφορετικές εβδομάδες της συνόδου, τις μεν μετά τις δε.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ να εγκρίνετε τις αιτιολογήσεις ψήφου.
Κύριε Berthu, εσείς που διαθέτετε καλή μνήμη, θα θυμάστε ότι πέρυσι δώσατε αυτή την ερμηνεία.
Ο προκάτοχός μου είχε επιβεβαιώσει ότι δεν υπήρχαν αιτιολογήσεις ψήφου σε αυτό το σημείο.
Θα έπρεπε να είχετε προσφύγει στην Επιτροπή Κανονισμού αν δεν συμφωνούσατε με την ερμηνεία αυτή.
Δεν το πράξατε.
Παραμένω στην ερνηνεία του προκατόχου μου: δεν θα υπάρξουν αιτιολογήσεις ψήφου.
Κύριε Πρόεδρε, σε συντομία.
Ήμασταν πολλοί οι βουλευτές που χαρήκαμε πολύ με την πρωτότυπη πρότασή σας για το πρόγραμμα των συνεδριάσεων, που όρισε την περίοδο συνεδριάσεων του Ιουλίου μια εβδομάδα ενωρίτερα.
Υπάρχει μήπως μια εξήγηση γιατί έγινε η μεταφορά, ούτως ώστε αυτή τώρα να λαμβάνει χώρα στα μέσα Ιουλίου αντί στις αρχές Ιουλίου; Μπορεί η κυρία Green ή ο κύριος Martens να μας δώσουν μια εξήγηση γι' αυτήν την αλλαγή της τελευταίας στιγμής που άφησε πολλούς από μας λίαν δυσαρεστημένους;
Κύριε Haarder, δεν είναι η στιγμή να εξηγήσουμε τους λόγους που oδήγησαν την Διάσκεψη Προέδρων να λάβει αυτή την απόφαση, όπου κάθε ομάδα ψηφίζει και εξηγεί την ψήφο του εάν το θεωρεί αναγκαίο.
Αυτό που μπορώ να κάνω για σας και για όλους τους κυρίους είναι να γίνει χωριστή ψήφος γι' αυτό το θέμα και, έτσι, η Συνέλευση θα μπορέσει, σε κάθε περίπτωση, να μιλήσει ξεχωριστά γι' αυτό το θέμα.
(Το Σώμα εγκρίνει το χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου για το 1998 όπως τροποποιήθηκε) .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να επικροτήσω ανεπιφύλακτα την εξαιρετική παρέμβαση του νέου συναδέλφου, κ. Stephane Buffetaut, ο οποίος παρουσίασε χθες το βράδυ, στο ημικύκλιο, την ιδέα μας για μια Ευρώπη καινοτόμο στα θέματα απασχόλησης.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι αυτό το ζήτημα θέτει επίσης ευρύτερα, το πρόβλημα των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πράγματι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι μια συνέλευση με κυριαρχία χωρίς όρια.
Είναι μια συνέλευση που διαθέτει αρμοδιότητες που της έχουν ανατεθεί στο πλαίσιο μιας συνθήκης η οποία έχει υπογραφεί από τους διαφορετικούς λαούς της Ευρώπης, μια συνθήκη που οφείλουμε να τηρούμε.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου, η συνθήκη αυτή μόλις παραβιάστηκε από την προηγούμενη ψηφοφορία, με την έννοια ότι κατήργησε μια εβδομάδα συνόδου τον Οκτώβριο του προσεχούς έτους.
Η απόφαση αυτή είναι αντίθετη με το γράμμα της απόφασης του Εδιμβούργου το 1992, που θα επιβεβαιωθεί, αν είναι απαραίτητο, από την μελλοντική συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επιπλέον, αν αυτή η συνέλευση εκτιμούσε ότι υπήρχαν, το προσεχές έτος, πλεονάζουσες ημέρες συνόδου στο ετήσιο πρόγραμμα που παρουσίασε η Γραμματεία, έπρεπε να καταργηθούν ημέρες που αντιστοιχούσαν σε επιπλέον συνόδους, και όχι ημέρες κανονικών συνόδων.
Η τροπολογία 19 της ομάδας Ευρώπη των Εθνών, η τροπολογία 19 με σκοπό την κατάργηση της μίνι-συνόδου του Νοεμβρίου εξάλλου, ήταν σε αυτή την κατεύθυνση.
Διαπιστώνουμε με λύπη ότι το Σώμα έλαβε μια ασυνεπή απόφαση απορρίπτοντας την τροπολογία μας και καταργώντας την κανονική περίοδο συνόδου.
Κύριε Berthu, σημειώνω ότι έχετε συμπεριλάβει την έκθεση Rovsing στις υπόλοιπες ψηφοφοφορίες, Ωστόσο, η προεδρία θεωρεί ότι μπορείτε να εκφράσετε τη γνώμη σας χρησιμοποιώντας μία επεξήγηση ψήφου για μία άλλη διαφορετική ψηφοφορία, γεγονός το οποίο αποτελεί σαφή παραβίαση του κανονισμού.
Πιστεύω ότι θα εκτιμήσετε τη στάση της προεδρίας απέναντί σας.
Η έκθεση Rovsing είναι σημαντική, διότι αφορά τις καινοτομίες στις χώρες της Ε.Ε. Δυστυχώς, πρέπει να πώ ότι δεν συμφωνώ με όλα τα συμπεράσματα που έγιναν αποδεκτά.
Σε πολλές περιπτώσεις τα μεγάλα θέματα φαίνεται να είναι η φιλελευθεροποίηση, η απελευθέρωση και η κοινοτική εναρμόνιση, κάτι με το οποίο δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Ακόμη, όσον αφορά, μεταξύ άλλων, την έρευνα, φαίνεται ότι μια αποδεκτή συνταγή είναι περισσότερος συντονισμός σε επίπεδο Ε.Ε. Όμως δεν είμαι πεπεισμένος ότι η φροντίδα για την έρευνα π.χ. είναι καλύτερη σε επίπεδο Ε.Ε. αντί σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.
Οι εμπειρίες μέχρι τώρα στην Σουηδία είναι ότι πολλά ερευνητικά προγράμματα προσανατολίζονται σ'αυτό που η Ε.Ε. θεωρεί ότι είναι καλό, ώστε να λάβουν κοινοτική ενίσχυση, αντί να βάλουν σε πρώτη μοίρα την έρευνα που είναι επίκαιρη.
Αυτό είναι τραγικό.
Υπάρχουν φυσικά και καλά συμπεράσματα στην έκθεση Rovsing, μεταξύ άλλων, η παράγραφος 3 και η παράγραφος 12, που αφορούν τις περιβαλλοντικές προϋποθέσεις και την σύσταση μιας κεφαλαιαγοράς για τις επεκτεινόμενες επιχειρήσεις για να ενισχύσουν τις "ριψοκίνδυνες» εταιρείες που ασχολούνται με νέα, υψηλής τεχνολογίας, προϊόντα.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 12.50, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Μη κυβερνητικές οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A40264/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της εγκρίσεως της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την ενθάρρυνση των ΜΚΟ που έχουν ως κύριο σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος (C4-0217/97-95/0336(SYN)) (Εισηγήτρια: η κ. Flemming).
Kαλωσορίζω την Επίτροπο κ. Bjerregaard.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητή κυρία Επίτροπος!
Θέλω κατ' αρχήν να ευχαριστήσω εγκάρδια τον συνάδελφο μου για τον όγκο εργασίς που είχε με αυτήν την έκθεση στην πρώτη ανάγνωση.
Θα' θελα επίσης να ευχαριστήσω εγκάρδια και την Επιτροπή.
Η συνεργασία με την Επιτροπή ήταν εξαιρετικά ευχάριστη και αποδοτική.
Ήδη μετά την πρώτη ανάγνωση έγιναν αποδεκτές 10 από τις 20 τροπολογίες και ελπίζω πολύ επίσης ίσως ένα μεγάλο μέρος των 6 τροπολογιών που κατέθεσα εγώ πάλι σήμερα ανταποκρίνεται στις προθέσεις της Επιτροπής.
Σήμερα στην δεύτερη ανάγνωση με ενδιαφέρει προπαντός ότι από την μια ένα οικονομικό πλαίσιο αναφοράς δεν έχει καμιά δουλειά σε αυτό το πρόγραμμα δράσης.
Παραπέρα με ενδιαφέρει μια ενισχυμένη πέρα από τα σύνορα ευρωπαϊκή συνεργασία με περιβαλλοντικές οργανώσεις, κυρίως στην κεντρική και ανατολική Ευρώπη και επίσης με άλλα κράτη που συνορεύεουν με την ΕΕ.
Αυτή ήταν η επιθυμία μιας Αγγλίδας συναδέλφου στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, και ακολούθησα ευχαρίστως την πρόταση της.
Σκέφτεται εδώ κυρίως την Ρωσία, και αυτό το θεωρώ πολύ λογικό.
Όταν κανείς γνωρίζει σε τι καταστροφική κατάσταση είναι το περιβάλλον σε αυτά τα τέως κομμουνιστικά κράτη, πόσο μηδαμινή είναι η περιβαλλοντική συνείδηση του πληθυσμού, τότε μπορεί κανείς να εκτιμήσει την πολύ υψηλή σημασία της συνεργασίας με τις περιβαλλοντικές οργανώσεις.
Ακριβώς αναφορικά με την τόσο σημαντική συνεργασία με τις ΜΚΟ στα τέως κομμουνιστικά κράτη δεν μου αρέσει φυσικά καθόλου το προβλεπόμενο ποσό των 10, 6 εκατ.
ECU για 4 έτη, αλλά ίσως κυρία Επίτροπος, μπορούμε να προβλέψουμε τα 10, 6 εκατομύρια για ένα χρόνο.
Τότε θα μπορούσαμε, πιστεύω, να είμαστε πολύ ικανοποιημένοι.
Ελπίζω ακόμη πολύ στην συνεργασία της Επιτροπής για την τροπολογία αριθ. 4, κατά την οποία όχι το 50 % αλλά το 60 % των εξόδων των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στον προϋπολογισμό και των διαχειριστικών εξόδων θα πρέπει να διατεθούνσαν βοήθεια από την Κοινότητα.
Οι οργανώσεις, που τα τελευταία δύο χρόνια κρίθηκαν ένοχες από το δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για ένα έγκλημα, θα πρέπει κατά κανόνα, έτσι αναφέρεται στην τροπολογία, να μην χρηματοδοτούνται.
Καταθέσαμε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος στα αγγλικά, απ' όπου κατόπιν κατά την μετάφραση προέκυψε ένα λάθος.
Η αγγλική λέξη "offence » που χρησιμοποιήσαμε μεταφράστηκε σαν "αδίκημα».
Επιτρέπεται εδώ εξ ονόματος της ομάδας του ΕΚΛ να δηλώσω ότι αυτή η μετάφραση δεν ανταποκρίνεται στις προθέσεις μας.
Εννοούμε την λέξη "έγκλημα».
Τα αγγλικά δεν είναι η μητρική μου γλώσσα, ίσως θα έπρεπε να την καταθέσουμε στα γερμανικά.
Πιστεύω πως θα έπρεπε στα αγγλικά να χρησιμοποιήσουμε την λέξη "crime ».
Γνωρίζω ήδη πως στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπάρχει καμία εναρμόνιση στον τομεά ποινικού δικαίου, αλλά όταν κανείς γνωίζει ότι στην Αυστρία για παράδειγμα έγκλημα υφίσταται όταν μια σκόπιμη πράξη τιμωρείται με ισόβια ή με μεγαλύτερη από τρία χρόνια κάθειρξη, τότε θα βρεθεί σίγουρα και στις άλλες γλώσσες η σωστή μετάφραση.
Έτσι αποκλείουμε κάθε ποινή στα πλαίσια μιας διαδικασίας διοικητικής ποινής. Αν λοιπόν κάποιος σταθμεύει παράνομα ή δεν αναφέρει μια διαδήλωση, αυτό δεν μας ενδιαφέρει καθόλου.
Επίσης εξυβρίσεις δεν εμπίπτουν εν προκειμένω όπως και καμμία κολάσιμη πράξη που τιμωρείται με ποινή μέχρι και τρία χρόνια.
Όλα αυτά δεν υπάγονται στην λέξη έγκλημα, αλλά όμως παραδέχομαι φυσικά στην λέξη αδίκημα, που τέθηκε εδώ λανθασμένα από την μετάφραση.
Επιτυχίες στον τομέα του περιβάλλοντος θα πρέπει να σημειώσουμε για την Ευρώπη στην Δύση μέσα στα επόμενα χρόνια, προπαντός στα τέως κομμουνιστικά κράτη.
Η Δύση έχει εδώ με τις γνώσεις της, με τις επιτυχίες της, με την τεχνική τεχνογνωσία ένα μεγάλο πρόβλημα, και το πρόβλημα θα μπορεί μόνον να λυθεί αν εμείς συνεργαστούμε στενά με τις εκεί περιβαλλογικές οργανώσεις και προσπαθούμε να αφυπνίσουμε την συνείδηση του κόσμου, αλλά και την συνείδηση των αρμοδίων σήμερα πολιτικά υπευθύνων.
Ένα τελευταίο θέμα: Ελπίζω πολύ, αξιότιμη κυρία Επίτροπος, πως κι εσείς όπως κι εγώ υπό την έννοια περιβαλλοντικές οργανώσεις εννοείτε επίσης οργανώσεις προστασίας ζώων και πως θα αφήσετε κι αυτές τις τόσο δραστήριες οργανώσεις να ωφεληθούν λίγο από την οικονομική προικοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, οι μή κυβερνητικές οικολογικές οργανώσεις προσφέρουν σοβαρό έργο για να αλλάξουν την κοινή γνώμη υπέρ του περιβάλλοντος και της προστασίας του.
Χωρίς τη λαϊκή απαίτηση, η οποία υποχρεώνει τους πολιτικούς να προστατέψουν το περιβάλλον, και οι πολιτικοί θα ήταν κουφοί προς τις οικολογικές ανάγκες.
Απόδειξη αυτού είναι ότι οι χώρες που έχουν δυναμική παρουσία οικολογικού κινήματος, έχουν την περισσότερο προχωρημένη νομοθεσία στο χώρο του περιβάλλοντος.
Η οικονομική ενίσχυση οικολογικών αυτών οργανώσεων με κοινοτικούς πόρους είναι κάτι το δικαιολογημένο.
Είναι δικαιολογημένο να εξαπλωθεί η ενίσχυση και στη δραστηριότητα που έχουν οι οργανώσεις σε συνεργασία με τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα των υποψήφιων για ένταξη στην ΕΕ χωρών, είναι πώς θα μπορούσαν να φτάσουν το επίπεδο των θεσμών της ΕΕ και ιδιαίτερα των περιβαλλοντικών θεσμών.
Για αυτό το λόγο η περιβαλλοντική συνεργασία και η συνεργασία μεταξύ των οργανώσεων θα έπρεπε να είναι σοβαρή πτυχή της στρατηγικής που προηγείται της ένταξης των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης.
Τα κράτη μέλη και οι πολίτες της Ένωσης επηρεάζονται από όλη τη δραστηριότητα η οποία γίνεται στα σύνορά μας.
Η διασυνοριακή συνεργασία των οικολογικών οργανώσεων μπορεί να επηρεάζει σημαντικά στην ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης και στην εκκίνηση περιβαλλοντικών προγραμμάτων σε λαϊκή βάση.
Έτσι η κοινοτική ενίσχυση πρέπει να εξαπλωθεί στη δραστηριότητα που κάνουν οι οικολογικές οργανώσεις με άλλες από εκείνες των γειτονικών χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Και στο βορρά και στο νότο βρίσκονται σύνορα, στα οποία εκτός από τη φτώχεια τα οικολογικά προβλήματα είναι τα πιο οξυμμένα.
Έκανα την πρόταση να εξαπλωθεί η ενίσχυση αυτή πέρα από όλα τα σύνορα της ΕΕ.
Χαίρομαι που εγκρίθηκε στην Επιτροπή όπως επίσης ότι η εισηγήτρια της έκθεσης την υποστηρίζει και η ίδια.
Ακουσα όμως στη διερμηνεία ότι αυτή που έκανε την πρόταση είναι Αγγλίδα.
Εγώ είμαι Φινλανδή.
Δεν είμαι καθόλου της γνώμης να μπορούσαν τα προβλήματα σχετικά με την Πετρούπολη, το Μουρμάνσκ, την Κόλα ή τη Νότια Αφρική να επιλυθούν αποκλειστικά με τη δραστηριότητα των οργανώσεων, αλλά σ' αυτές τις περιοχές η ελάχιστη δράση έχει μεγαλύτερη σημασία απ' ό, τι στις δικές μας περιοχές της εσωτερικής αγοράς.
Ένα Εcu που θα τοποθετείτο εκεί μέσα από την ΕΕ ή τα διάφορα κράτη, θα γεννούσε μεγαλύτερο κέρδος απ' ό, τι κάπου αλλού.
Στην κατά τα άλλα πολύ αξιόλογη έκθεση της εισηγήτριας κ. Flemming έχει μπει στην τελευταία φάση μια τροπολογία που είναι αμφίβολης σημασίας.
Η εισηγήτρια της έκθεσης προτείνει στο άρθρο 3, παράγραφος 3, την τροπολογία που διευκρίνισε μόλις τώρα: με την τροπολογία θέλει πολύ λεπτομερώς να καθορίσει, τί ενέργειες επιτρέπεται η Κοινότητα να χρηματοδοτεί.
Πιστεύω ότι είναι πολύ γραφειοκρατική αυτή η τροπολογία.
Δεν μπορούμε ακόμα σ' αυτή τη φάση να ξέρουμε, ποιές ενέργειες είναι άξιες να χρηματοδοτηθούν και ποιές όχι.
Κύριε Πρόεδρε, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις για την προστασία του περιβάλλοντος έχουν στην Ευρώπη μια ιδιαίτερα μεγάλη σημασία.
Έχουμε ταχθεί στην αρχή της οικολογικοκοινωνικής οικονομίας της αγοράς, και η οικολογία αποτελεί για μας ένα ουσιαστικό θεμέλιο ζωής.
Ζούμε όμως επίσης σε ένα δημοκρατικό σύστημα, και γι' αυτό πρέπει αυτές επίσης οι οργανώσεις να τηρούν τους κανόνες της δημοκρατίας.
Για μας σε αυτό το πρόγραμμα έχει απόλυτη προτεραιότητα να υποστηρίξουμε περιβαλλοντολογικές οργανώσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και μάλιστα όχι μόνο στην Ευρώπη των δεκαπέντε, αλλά κυρίως στην γεωγραφική Ευρώπη, δηλαδή ιδιαίτερα ακόμη στις χώρες που συνορεύουν με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Θέλουμε προπαντός να θέσουμε στο επίκεντρο την περιβαλλοντική διαπαιδαγώγηση, διότι το περιβάλλον είναι και ένα θέμα τοποθέτησης, και δεν μπορεί να αρχίσει κανείς αρκετά νωρίς να επισημαίνει στην νεολαία πόσο σημαντικό είναι για όλους μας ένα καθαρό και υγιεινό περιβάλλον.
Εδώ χρειαζόμαστε έρευνα.
Πρέπει απλά να βρούμε μεθόδους, που καθιστούν δυνατό να δείξουμε στην νεολαία προς τα που πάει ο δρόμος.
Χρειαζόμαστε μια αντικειμενική βάση, πρέπει να ξεφύγουμε από την ύψιστη εντολή του φόρου, από την υποδαύλιση φόβου, από την κακολογία.
Πιστεύω πρέπει να περάσουμε στο θετικό παράδειγμα.
Σύμφωνα με την μέθοδο της νέας δημόσιας διαχείρισης, τις βέλτιστης πρακτικής, θα πρέπει να δούμε που υπάρχουν ιδανικές τάσεις στον κόσμο, τις οποίες μπορούμε να εφαρμόσουμε σε μας.
Θα πρέπει να εφαρμόσουμε brenchmarking , δηλαδη να εκτιμήσουμε που καλυτερεύει η κατάσταση του περιβάλλοντος, με ποιές μεθόδους καλυτερεύει, και θα πρέπει να παράσχουμε για αυτές τις οργανώσεις την απαραίτητη υποδομή.
Είναι αναγκαίο οι δημιουργικές δυνάμεις στην αγορά να μας υποδεικνύουν κάθε τόσο που υπάρχουν αδυναμίες στο σύστημα, και είναι δικό μας καθήκον να αποδείξουμε ότι αναζητούμε τον καλύτερο δρόμο.
Γι' αυτό θέλουμε να αυξήσουμε τα μέσα, δεν πρέπει να καταβάλλεται το προτεινόμενο 50 % των εξόδων, αλλά το 60 %.
Υποστηρίζουμε πως πριμοδοτείται καλύτερα το γενικό πλαίσιο, αλλά προσμένουμε επίσης από τις περιβαλλοντικές οργανώσεις, να ενεργούν με βάση τους δημοκρατικούς κανόνες του παιχνιδιού, όπως συνηθίζεται σε μας στην Ευρώπη.
Θέλουμε επίσης ένα καθαρό λογιστήριο, δηλαδή δεν θέλουμε καθόλου μέσα, που δεν μπορούν να ελεγχθούν, που ρέουν σε δυνάμεις που δεν μπορούν να εξετασθούν, που απλά προσδίνουν στις περιβαλλοντικές οργανώσεις μια άσχημη εικόνα.
Εξ ού και η απαίτηση μας: Αν ξοδεύονται περισσότερα από 100.000 ECU, θέλουμε τουλάχιστον ένα ορκωτό λογιστή, έναν ισολογισμό και έναν τακτικό υπολογισμό εξόδων και εσόδων, έτσι ώστε ο ευρωπαϊος φορολογούμενος να βλέπει, ότι γίνεται χρηστή και σωστή διαχείριση των χρημάτων του.
Πρέπει επίσης να πούμε σαφώς, και θέλω να το τονίσω ιδιαίτερα απέναντι στην Επιτροπή, εκείνο που δεν θέλουμε.
Δεν θέλουμε να ξοδευτούν τα μέσα για μια γενική εκπαίδευση, για το πλατύ κοινό, για εργασία που συχνά επιδιώκει στόχους, οι οποίοι κατά βάση δεν θέτουν στο προσκήνιο τους συλλογισμούς για το περιβάλλον.
Θέλουμε να φωτίσουμε τελείως ειδικά την οικολογική κατάσταση και να καταλήξουμε εδώ σε μια βελτίωση.
Απαιτούμε παραπέρα να μην επιτρέπεται να πάρουν καθόλου χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εγκληματικές ομάδες, τρομοκράτες, άνθρωποι που πολεμούν το σύστημα μας με πραγματικά εγκληματικές μεθόδους.
Αυτή είναι μια πολύ ουσιαστική θέση.
Δεν μπορούμε να φέρουμε την ευθύνη απέναντι στους πολίτες της Ευρώπης ότι υποστηρίζονται από μας εγκληματίες και τρομοκράτες.
Χαίρομαι αν σε αυτό θα έχουμε επίσης την συγκατάθεση όλων των άλλων δημοκρατικών κομμάτων σε αυτό το Κοινοβούλιο
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο σκοπός της πρότασης που μας υποβλήθηκε σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση είναι να εξασφαλιστεί η νομική και οικονομική ασφάλεια μιας πρακτικής που ήδη υφίσταται και που συνίσταται στη συγχρηματοδότηση ορισμένων μη κυβερνητικών οργανώσεων, ιδιαίτερα δραστήριων στην υπεράσπιση του περιβάλλοντος σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εγκρίνοντας για το σκοπό αυτό ένα τετραετές πρόγραμμα κοινοτικής δράσης.
Η εγκαθίδρυση ενός προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση των ΜΚΟ που εργάζονται υπέρ του περιβάλλοντος μου φαίνεται λοιπόν, σε αυτό το πλαίσιο, ένα χρήσιμο μέτρο, προκειμένου να αποφύγουμε την παρεκτροπή στη χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων που προορίζονται για τις οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος.
Κυρία Flemming, επιμένετε στην αναγκαιότητα ελέγχου και πρόβλεψης σχετικά με τις πιθανότητες συγχρηματοδότησης των δραστηριοτήτων των ΜΚΟ μέσω της ενίσχυσης των κριτηρίων επιλογής και παρακολούθησης, διατηρώντας παράλληλα την εξουσία που έχει το Σώμα όσον αφορά τον καθορισμό του ποσού του χρηματοδοτικού φακέλλου.
Παρόλ' αυτά, θα ήθελα να προσθέσω ότι δεν θα θεωρούσα υπεύθυνο να αυξηθούν άνευ όρων οι επιδοτήσεις που χορηγούνται στις ΜΚΟ για την προστασία του περιβάλλοντος για τις δραστηριότητες ενημέρωσης που διαθέτουν, τα απτά αποτελέσματα των οποίων είναι δύσκολο να αξιολογηθούν.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, πράγματι, ότι η προστασία του περιβάλλοντός μας σημαίνει προστασία του ανθρώπου και του μέλλοντός του.
Ο Antoine de Saint Exupery έτσι, θεωρούσε ότι δεν κληρονομούμε τη γη από τους γονείς μας αλλά ότι τη δανειζόμαστε από τα παιδιά μας.
Τα παιδιά είναι οι φορείς των αξιών του αύριο.
Είναι λοιπόν σημαντικό να προστατεύσουμε ολόκληρο το περιβάλλον τους, είτε είναι φυσικό, κοινωνικό, πολιτιστικό ή οικογενειακό.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα, οι ΜΚΟ για την προστασία των παιδιών, που κάνουν μια αξιόλογη εργασία σε αυτόν τον τομέα, να χαίρουν της ίδιας νομιμότητας απέναντι στα ευρωπαϊκά όργανα όπως οι ΜΚΟ για την προστασία του περιβάλλοντος και η κοινοτική στήριξη να βρίσκεται στο ύψος του ανθρώπινου διακυβεύματος της δράσης τους.
Οι οργανώσεις που δραστηριοποιούνται για την καταπολέμηση των βιαιοτήτων που ασκούνται στα παιδιά έλαβαν εφέτος, για πρώτη φορά - και κάτω από την πίεση των γεγονότων, όπως γνωρίζουμε - μόνον ποσό ύψους 1.500.000 Εcu, δηλαδή το ήμισυ ενός κονδυλίου του προϋπολογισμού 3.000.000 Εcu, το οποίο αφορά επίσης την καταπολέμηση της βίας που ασκείται στις γυναίκες.
Βρισκόμαστε πολύ μακριά από τα ποσά που χορηγούνται στις ΜΚΟ για την προστασία του περιβάλλοντος.
Μου φαίνεται λοιπόν εξίσου σημαντικό, αυτό το Σώμα να κινητοποιηθεί αύριο όσον αφορά το εν λόγω θέμα και να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε προκειμένου να παρασχεθεί μια σταθερή νομική βάση και ένα πολυετές πλαίσιο στην προστασία των παιδιών στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αφού μιλάμε τώρα για αλλαγές, θέλω να επιστήσω την προσοχή στις τροπολογίες, αλλά πριν, θέλω να ευχαριστήσω και τον πρώτο και το δεύτερο εισηγητή για το έργο που έχουν προσφέρει μέχρι τώρα.
Υπάρχουν συνολικά μόνον έξι τροπολογίες.
Τις 5 από τις τροπολογίες της επιτροπής μπορεί η Φιλελεύθερη Ομάδα να τις υποστηρίξει και θα επανέλθω στην κάθε μια από αυτές. Αλλά την τροπολογία αριθ.
6 που πρότεινε ο ομιλητής, δεν μπορούμε να την υποστηρίξουμε. Μας φαίνεται πράγματι, ότι στο θέμα γενικά τίθενται μερικοί περιορισμοί που δείχνουν αδιαφορία για τα αισθήματα των άλλων, αφού υπάρχουν διάφορες χώρες που θα πρέπει να συνεργαστούν, και οι συνθήκες δεν είναι αναμφισβήτητα ίδιες σε όλες τις χώρες.
Όσον αφορά τις ποινικές προϋποθέσεις, νομίζω ειλικρινά ότι μπορούμε να αφήσουμε τέτοιου είδους θέματα στη φροντίδα της Επιτροπής.
Δεν μπορώ να φανταστώ ότι κάποιος θέλει να μοιράσει χρήματα σε καθαρά παράνομες οργανώσεις ή σε οργανώσεις στις οποίες έχουν επιβληθεί κυρώσεις.
Θα επικεντρωθώ στην τροπολογία αριθ. 2, όπου η Επιτροπή χρησιμοποίησε την έκφραση "συμβολή στην πολυεθνική στρατηγική», ως το τελευταίο των σημείων της.
Το θέμα δεν είναι ότι έχουμε πρόβλημα με τη διατύπωση, αλλά έχομε την άποψη ότι η διατύπωση στην οποία κατέληξε η Επιτροπή - ή τουλάχιστο ένα μέρος της Επιτροπής - θα ήταν σαφέστερη αν διατυπωνόταν έτσι όπως εμείς θα επιθυμούσαμε πολύ να την δούμε διατυπωμένη, να δίδει δηλαδή έμφαση στη συνεργασία με τις οργανώσεις της Ανατολικής και Δυτικής Ευρώπης.
Αν δίδουμε τόσο μεγάλη σημασία σε αυτήν, είναι προφανώς διότι βρισκόμαστε ενώπιον της μεγαλύτερης αποστολής στην Ευρώπη, της διεύρυνσης δηλαδή προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και μόνον όταν όλες οι δυνάμεις συγκεντρώνονται σε αυτή τη διεύρυνση θα μπορέσουμε να την επιτύχουμε.
Νομίζουμε ότι τα μέλη των μη κυβερνητικών οργανισμών μπορούν να προσφέρουν μεγάλη βοήθεια σε αυτό το έργο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, νομίζω ότι με αυτό εδώ το έγγραφο δεν πρόκειται να υπάρξει πρόβλημα.
Η Επιτροπή, με μία πρώτη ανάγνωση ήδη έχει δεχτεί κάποιες από τις τροποποιήσεις που έχουν παρουσιαστεί και αυτό το έγγραφο της κυρίας Flemming έχει γίνει αποδεκτό με ομοφωνία από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η πλειονότητα των βουλευτών έχει θεωρήσει με τις παρεμβάσεις τους ότι είναι μία πολύ καλή πρόταση και ίσως θα έπρεπε να δώσουμε σημασία στο θέμα της χρηματοδότησης της διασυνοριακής συνεργασίας και στο γεγονός του ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη αντικειμενικά κριτήρια στην επιλογή των προγραμμάτων, κυρίως όπως αναφέρει η κυρία Flemming, αυτών που έχουν σχέση με την εκπαίδευση, και να συμπεριλάβουν την περιβαλλοντολογική εκπαίδευση στην γενική εκπαίδευση.
Γιατί, όπως φαίνεται, τουλάχιστον στην πλειονότητα, αυτοί που είναι ενημερωμένοι γύρω από την προστασία του περιβάλλοντος είναι που υπερασπίζονται και το περιβάλλον.
Εχθές κιόλας - η Επίτροπος θα γελάσει γιατί σχεδόν πάντα χρησιμοποιώ κάποιο παράδειγμα - ήταν εδώ, στο Στρασβούργο, μια σειρά μη κυβερνητικών οργανώσεων περιβαλλοντολογικού χαρακτήρα οι οποίες ήταν πολύ ανήσυχες γι' αυτά που πρόκειται να συμβούν στο εθνικό πάρκο της Ντονιάνα, που είναι κληρονομιά στην ανθρωπότητα και εφεδρία της βιόσφαιρας, και για την οποία ήδη είχαμε καταθέσει ερωτήσεις στην Επιτροπή γιατί είχει αρχίσει δόμηση.
Έτσι λοιπόν, αυτό που καταγγέλλουν αυτές οι μη κυβερνητικές οργανώσεις σημαίνει ότι πίσω απ' αυτήν την δόμηση, με το να επιτραπεί μια τέτοια δόμηση, θα ανοίξει ο δρόμος γιά την δόμηση τριών ακόμα ζωνών, οι οποίες θα κυκλώσουν το πάρκο και μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο έναν χώρο με αυτά τα χαρακτηριστικά.
Πριν προφτάσουμε έως το 2000 να θεσπίσουμε έναν ευρωπαϊκό κανονισμό για προστατευόμενες ζώνες στην Ευρώπη, πιθανόν κάποιες απ' αυτές να χάσουν τον χαρακτήρα τους, να χάσουν στο μέλλον την δυνατότητα αυτή, και γι' αυτό τον λόγο είναι τόσο σημαντική η βοήθεια σ' αυτές τις μη κυβερνητικές οργανώσεις γιατί σύμφωνα με την δική μου εμπειρία, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, αυτές είναι που μας προειδοποιούν.
Εμείς δεν μπορούμε να διατρέχουμε όλη την ευρωπαϊκή περιφέρεια κι έτσι εκείνες μας προειδοποιούν για το τί συμβαίνει στους φυσικούς χώρους της ηπείρου μας, και όχι μόνο βοηθούν τους ευρωπαίους βουλευτές, αλλά εγώ νομίζω ότι μ' αυτόν τον τρόπο βοηθούν και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ενώπιον μιας πολύ τεχνοκρατικής συνείδησης της πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ενώπιον πολλών αμφιβολιών στην αποδοτικότητα της δημοκρατίας σε μια σύνθετη κοινωνία είναι, ιδιαίτερα σήμερα, εξαιρετικά σημαντικό να θυμηθούμε ότι η συνείδηση για τον κίνδυνο, την απειλή και την καταστροφή του περιβάλλοντος δεν ξεκινάει από την πολιτική και από τα επίσημα κόμματα, αλλά από τις τάξεις του πληθυσμού, απ'το κέντρο της κοινωνίας των πολιτών σε χιλιάδες πρωτοβουλίες και ενέργειες πολιτών.
Ως εκ τούτου, χαιρετίζουμε φυσικά αυτήν την προσπάθεια της Ευρωπαϊκή Ένωσης, να υποστηρίξει τις μη κυβερνητικές οργανώσεις από τον τομέα του περιβάλλοντος.
Σε αυτές οφείλουμε αλήθεια την μεγαλύτερη πολιτική επανάσταση της συνείδησης μας στις τελευταίες δεκαετίες.
Τόσο αμήχανος και έκπληκτος βρίσκομαι μπροστά από την προσπάθεια μιας γενικευμένης διάκρισης αυτών των περιβαλλοντικών ομάδων, που εκεί σε ολόκληρη την Ευρώπη γίνεται δεκτή με πολύ μεγάλη αγανάκτηση, συγκεκριμένα με αυτήν την τροπολογία να κατατίθεται εδώ πάλι η άποψη που θεωρείτο ήδη τετελεσμένη, μιας απαγόρευσης της χρηματοδότησης των καταδικασμένων περιβαλλοντικών συλλογών.
Καταφαίνεται λοιπόν στο παιχνίδι ερμηνείας τους πόσο ασαφώς, πόσο συγκεχυμένα, πόσο συναισθηματικά παρουσιάζεται αυτό το θέμα.
Κυρίες και κύριοι! Δίχως ανηπακοή πολιτών, δίχως την κουλτούρα της ανυπακοής των πολιτών δεν θα μπορούσαν να δημιουργηθούν ποτέ στην Ευρώπη, οι κινήσεις προστασίας του περιβάλλοντος, .
Από το Βάκερσντορφ μέχρι το Αμβούργο - ειλικρινά με αυτό έχουν συνδεθεί εθνικοί μύθοι, πως οι άνθρωποι από το κέντρο του πληθυσμού προσπάθησαν να αμυνθούν κατά της πολιτικής και κατά της καθεστηκυίας της τάξης.
Οι περιβαντολλογικοί σύλλογοι στην Ευρώπη είναι ιδιαίτερα ενοχλημένοι από την προσπάθεια εδώ να καταδικασθούν συνολικά.
Δεν υπήρξε στα τελευταία δέκα χρόνια καμία απολύτως περίπτωση - κυρίες μου και κύριοι, φανταστείτε μόνο πως θα έκανε κάποιος σ' αυτόν τον χώρο αυτήν την αίτηση σαν όρο για πολιτιστικές επιχορηγήσεις ή για οικονομικές υποστηρίξεις, κάτι που δεν έχει συμβεί ποτέ!
Διαμαρτύρομαι εξ ονόματος της ομάδας των Πρασίνων έντονα ενάντια σ' αυτήν την προσπάθεια δυσφήμισης!
Κύριε Πρόεδρε, προετοιμάστηκα για να μιλήσω στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου, για τις ποινικές προϋποθέσεις, τις οποίες αντιμάχονται τόσο πολύ οι περιβαλλοντικές οργανώσεις.
Τώρα, μας λέει η κυρία Flemming ότι πρόκειται μόνο για καταδίκες για τουλάχιστον τρία έτη, αλλά ποιος μπορεί να είναι σίγουρος, ότι όλες οι χώρες τις ερμηνεύουν σωστά; Και από την άλλη πλευρά, είναι τόσο εύλογο γενικά, ότι οι περιβαλλοντικές οργανώσεις να διαπράττουν τέτοια εγκλήματα; Αυτό που σκέφτηκαν είναι π.χ. ότι το 1995, Φινλανδοί ακτιβιστές υπέρ του περιβάλλοντος, καταδικάστηκαν για μια ενέργεια σε βάρος ενός ιχθυοτροφείου, που είχε το παράσιτο G.
SALARIS, που σκοτώνει το σολομό. Αυτοί καταδικάστηκαν, ακόμα κι' αν η ίδια η δράση τους είχε ως αποτέλεσμα ο υπουργός Γεωργίας να κλείσει το εν λόγω ιχθυοτροφείο.
Αυτή την εβδομάδα όρισαν και δικάσιμο για τη δίκη του Αλεξάντερ Νικίτιν, συνεργάτη της οργάνωσης BELLONA.
Ο εν λόγω συνεργάτης κατηγορείται για κατασκοπεία διότι έγραψε μια αναφορά για την πυρηνική μόλυνση στο Μουρμάνσκ.
Αυτό είναι βέβαια εκτός συνόρων ΕΕ αλλά μήπως δεν είναι εύκολο να υποθέσουμε ότι και εντός των συνόρων της ΕΕ υπάρχουν μερικοί που πιστεύουν ότι υπάρχουν ευαίσθητοι τομείς από τους οποίους οι περιβαλλοντικές οργανώσεις θα πρέπει να μένουν μακριά διότι διαφορετικά κινδυνεύουν να τους ασκηθεί ποινική δίωξη; Μου φαίνεται ότι θα ψηφίσω κατά τροπολογίας αριθ.
6, και αν το Ευρωκοινοβούλιο αναλάβει μια τέτοια ευθύνη, τότε ελπίζω ότι η Επιτροπή θα την απορρίψει.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου έχει μια πολύ συγκρατημένη θέση σχετικά με το κονδύλιο του πραϋπολογισμού Β4-306, το οποίο χρηματοδοτεί τρεις δραστηριότητες: ευαισθητοποίηση πολιτών, επιδοτήσεις στις ΜΚΟ και δημοσιεύσεις.
Απλά, πρόκειται για πιστώσεις προπαγάνδας.
Με τον τρόπο που προβλέπονται, οι επιδοτήσεις στις ΜΚΟ μας φαίνονται αμφισβητήσιμες.
Πρώτον, υπάρχει κίνδυνος να επιβαρύνουν έναν ευρωπαϊκό προϋπολογισμό στον οποίο θα ήταν λογικότερο να ψάξουμε για οικονομίες παρά για πρόσθετες δαπάνες.
Στη συνέχεια, είναι πάντοτε διακινδυνευμένο να εμπιστεύεται κανείς δημόσιο χρήμα σε ιδιωτικούς οργανισμούς.
Ο εισηγητής συμφωνεί εξάλλου σε αυτό, ο οποίος προτείνει ένα άρθρο 3α που να επιτρέπει λογιστικό έλεγχο των επιδοτούμενων οργανώσεων.
Τέλος, ορισμένες επιδοτούμενες οργανώσεις είναι στην πραγματικότητα πολιτικά στρατευμένες οργανώσεις που θα έπρεπε να ζουν με τα χρήματα των συνδρομών των μελών τους, όχι με τα χρήματα των φορολογουμένων.
Τέτοια είναι η περίπτωση των Φίλων της Γης, μιας οργάνωσης που είναι εγκατεστημένη σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, η οποία έλαβε το 1996 601.668 Εcu ή η Greenpeace, που κατά τη διάρκεια του περασμένου καλοκαιριού επιδόθηκε στη Γαλλία, σε μια πραγματική δράση παραπληροφόρησης και προκάλεσε ανησυχία στους πληθυσμούς της επαρχίας του Nord-Cotentin, όπου εγκαταστάθηκε το εργοστάσιο πυρηνικής επεξεργασίας της Χάγης.
Αναπτύχθηκε εκεί μια πραγματικά σκανδαλώδης δράση παραπληροφόρησης, πρόκλησης ανησυχίας, χειραγώγησης του πληθυσμού.
Είναι προφανές, εν πάση περιπτώσει, ότι τέτοιες δράσεις δεν πρέπει να επιδοτούνται από δημόσια κονδύλια.
Για τον λόγο αυτό επιθυμούμε να υπάρξει ο μέγιστος έλεγχος στις επιδοτήσεις που χορηγούνται στους διάφορους μη κυβερνητικούς οργανισμούς και οργανώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την κ. Flemming για το έργο που κατάθεσε σ'αυτήν την έκθεση.
Από την συζήτηση μέχρι τώρα φάνηκε λίγο ότι μάλλον έχουμε αρκετά διαφορετικές απόψεις για το τι είναι στην πραγματικότητα μια οικολογική οργάνωση.
Αυτό το πρόγραμμα μέτρων για την προαγωγή των μη- κυβερνητικών οργανώσεων θίγει θεμελιώδη ζητήματα για την συμμετοχή και επιρροή της κοινωνίας όσον αφορά την πολιτική της Ε.Ε. Τα κοινωνικά και πολιτικά θεσμικά όργανα που είναι αποκομμένα από την κοινωνία των πολιτών κινδυνεύουν να χάσουν την νομιμοποίησή τους.
Η επίγνωση και η δυνατότητα των πολιτών να συμμετέχουν στον διάλογο είναι θεμελιώδεις για την δημοκρατία.
Η νομιμοποίηση της ΕΕ δεν μπορεί ποτέ να επιτελεστεί μέσω κάποιου είδους ενημερωτικής εκστρατείας που αποσκοπεί να πείσει τους πολίτες για ήδη ειλημμένες αποφάσεις.
Αντίθετα, αυτό που είναι σημαντικό, όπως είναι σ'αυτό το πρόγραμμα μέτρων, είναι η ενίσχυση και παροχή κινήτρων για μια ευρεία συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γι'αυτό είναι ευχάριστο ότι το αίτημα του Κοινοβουλίου για ενίσχυση του αυτόνομου ρόλου των οργανώσεων στο πρόγραμμα έγινε αποδεκτό στην πρώτη επεξεργασία.
Το όφελος δεν πρέπει να συνίσταται στην χρήση των περιβαλλοντικών οργανώσεων για την προώθηση της πολιτικής της Ε.Ε., αλλά στην εξοικείωση με τις εμπειρίες και απόψεις που έχουν οι ίδιες οι οργανώσεις.
Καθώς είμαι πεπεισμένος ότι το πρόγραμμα μέτρων έχει σημασία, συμφωνώ με την κριτική της κ. Flemming τόσο για το γεγονός ότι το Συμβούλιο καθόρισε ένα ποσό ως σημείο αναφοράς όσο επίσης και για το μέγεθος αυτού του ποσού αναφοράς&#x02D9; 2, 65 εκατομμύρια Εcu είναι ένα πολύ μικρό ποσό για να αντιμετωπιστεί αυτό το έργο.
Η κύρια κριτική μου όμως αφορά το άρθρο 3.2 που αναφέρει ποιά κριτήρια καθορίζουν τις επιλογές για την εν λόγω δραστηριότητα.
Η αναφορά μόνον σε κάποιου είδους αποτελεσματικότητας όσον αφορά το κόστος, σε ένα μόνιμο πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε συμβολή σε μια πολυεθνική στρατηγική υποδηλώνει κάποια κατεύθυνση πρός ίδιον όφελος από πλευράς Επιτροπής.
Ειδικά το κριτήριο για συμβολή σε μιά πολυεθνική στρατηγική, πρέπει να διαγραφεί τελείως για να αποφευχθεί η υποψία ότι αυτό γίνεται για ίδιον όφελος.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος διατυπώσαμε από κοινού έναν αριθμό περαιτέρω κριτηρίων που τονίζουν έντονα τον στόχο του προγράμματος μέτρων να ενισχύσει την επιρροή ακριβώς των πολιτών, μέσω της σαφέστερης επικέντρωσης στην ενοποίηση στην εκπαίδευση.
Νομίζω ότι είναι περίεργο που αυτά τα κριτήρια δεν είχαν απήχηση σ'αυτήν την πρώτη επεξεργασία.
Εντονότερο όμως ενδιαφέρον αισθάνομαι για το ζήτημα που αφορά την συνεργασία μεταξύ περιβαλλοντικών οργανώσεων της Ε.Ε. και άλλων χωρών, κυρίως χωρών που είναι τώρα υποψήφιες για ένταξη και που σύντομα θα αρχίσουν διαπραγματεύσεις για την ένταξή τους στην ΕΕ.
Γνωρίζουμε ότι θα είναι μια μεγάλη πρόκληση τόσο για την Ένωση όσο και για τον τομέα του περιβάλλοντος.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
6 της Ομάδας του Ε.Λ.Κ. θέλω να πώ ότι φυσικά θα θέσουμε προϋποθέσεις για τις οργανώσεις που αιτούνται χορήγησης πόρων από την Ε.Ε. Θα πρέπει να μπορούν να δείξουν ότι έχουν χειριστεί προηγούμενους πόρους κατά έναν σωστό τρόπο&#x02D9; δύο σημαντικά θέματα σ'αυτό είναι η τήρηση και θεώρηση βιβλίων.
Αντίθετα, δεν πιστεύω στο να τίθεται κάποιο είδος κριτηρίου εγκράτειας ότι οι μόνες οργανώσεις που θα μπορούν να εκταμιεύσουν πόρους από το ταμείο της Ε.Ε. είναι αυτές στις οποίες δεν έχουν επιβληθεί ποινές.
Πέραν αυτού, είμαι αρκετά πεπεισμένος ότι η ποινική νομοθεσία δεν έχει εναρμονιστεί εντός της Ε.Ε. Τι διαπράττεται από μια οργάνωση, ή ενδεχομένως από μια ομάδα ατόμων, είναι ένα δύσκολο και περίπλοκο ζήτημα.
Γι'αυτό νομίζω ότι αυτό που είναι γραμμένο στην τροπολογία αριθ. 6 είναι εντελώς περιττό.
Τέλος, θέλω πάλι να τονίσω ότι η κοινωνία μας πραγματικά χρειάζεται εθελοντικές οργανώσεις με κριτικό πνεύμα, δραστήριες και ανεξάρτητες.
Χρειαζόμαστε μια δύναμη που να μας κινητοποιεί και να μας σπρώχνει προς τα εμπρός.
Έτσι εγκρίνω το κείμενο της Επιτροπής Περιβάλλοντος και απορρίπτω την τροπολογία αριθ. 6.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας χαιρετίζει την έκθεση Flemming.
Οι οργανώσεις που εργάζονται στον τομέα του περιβάλλοντος παίζουν έναν καθοριστικό ρόλο στην ανάπτυξη της περιβαλλοντικής πολιτικής και την επίγνωση των περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Γι' αυτό είναι απολύτως σωστό να τους δώσουμε μια ισχυρότερη θέση, κάτι που αυτή η έκθεση συνεπάγεται.
Θα υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την αρμόδια επιτροπή, δηλ. να μην υπάρξει δέσμευση σ' αυτά τα αρκετά στενά οικονομικά πλαίσια, να μπορεί να αυξηθεί το επίπεδο συγχρηματοδότησης από πλευράς Ε.Ε. και ότι πρέπει να υπάρχει αυστηρότερος έλεγχος όσον αφορά την σωστή χρήση των πόρων.
Φυσικά θα υπερψηφίσουμε την τροπολογία αριθ. 2, όπου τα κριτήρια για την ενίσχυση γίνονται περισσότερο σαφή.
Όπως ακριβώς πολλοί άλλοι εδώ, νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα θετική η επισήμανση της διεθνούς συνεργασίας σε σχέση με την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Δεν θα υπερψηφίσουμε όμως την τροπολογία αριθ.
6 της Ομάδας του Ε.Λ.Κ. Θα προσπαθήσω να το εξηγήσω λίγο πιο λεπτομερώς.
Θεωρούμε ότι θέτει πολύ στενά όρια για το πως μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτή η ενίσχυση.
Αυτή η τροπολογία, αριθ. 6, περιέχει πολλές παραγράφους.
Η πρώτη, παράγραφος α, αναφέρεται στο να μην μπορεί να δοθεί ενίσχυση για απευθυνόμενη στο κοινό πληροφόρηση.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι ένα πολύ στενό όριο για να τεθεί γι'αυτού του είδους την ενίσχυση.
Στην πραγματικότητα αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό μέρος του ρόλου των περιβαλλοντικών οργανώσεων, δηλ. να εργάζονται σ'ένα πλαίσιο διαμόρφωσης άποψης σε σχέση με τον κόσμο.
Το άλλο αφορά την παράγραφο δ στην ίδια τροπολογία, που αφορά το να μην μπορεί να λάβει ενίσχυση μια οργάνωση που καταδικάζεται σε δικαστήριο.
Είναι αυτονόητο ότι δεν θα πρέπει να δίνεται ενίσχυση σε οργανώσεις που χρησιμοποιούν βία ή που μπορεί να θεωρηθούν ως εγκληματικές.
Όλοι γνωρίζουμε ωστόσο ότι πολλά περιβαλλοντικά κινήματα χρησιμοποιούν την πολιτική ανυπακοή και τις εξωκοινοβουλευτικές ενέργειες με διάφορους τρόπους.
Πρόκειται για πολύ σοβαρές οργανώσεις που επιτελούν ευρύ περιβαλλοντικό έργο.
Πιστεύω ότι είναι λάθος ο αυτόματος αποκλεισμός όλων αυτών των οργανώσεων με ένα τέτοιο κείμενο.
Τέλος θέλω να πώ κάτι για την παρέμβαση εδώ του Γάλλου συναδέλφου που επετέθη στην Greenpeace.
Νομίζω ότι θα πρέπει επίσης να σκεφτούμε την ιστορία της Γαλλίας και της Greenpeace λίγο πιο πίσω στο χρόνο.
Δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια από τότε που οι γαλλικές μυστικές υπηρεσίες βύθισαν ένα από τα πλοία της Greenpeace σε νεοζηλανδικό λιμάνι.
Ας το θυμηθούμε και αυτό επίσης!
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως αυτή την έκθεση.
Η συγχρηματοδότηση των διαχειριστικών δραστηριοτήτων των ΜΚΟ που λειτουργούν στον περιβαλλοντικό τομέα, αποτελεί τον στόχο αυτής της έκθεσης η οποία τείνει να θεσμοθετήσει τη προαναφερθείσα συνεργασία από το Πέμπτο Πρόγραμμα - Πλαίσιο της περιβαλλοντικής έρευνας.
Ιδιαίτερα, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να ενισχυθεί η υποστήριξη στις ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας.
Μεταξύ άλλων, θεωρούμε κατάλληλο να περιλάβουμε μεταξύ των προτεραιοτήτων, τις διασυνοριακές μελέτες με οργανώσεις της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης και την επαγγελματική κατάρτιση όπως επίσης κατά κύριο λόγο, να αυξήσουμε στο 60 % το καθορισμένο όριο για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις προτάσεις.
Τα προαναφερόμενα δεν ανταποκρίνονται στη θέληση του Συμβουλίου να δεσμεύσει τον προϋπολογισμό του τετραετούς προγράμματος σε 10, 6 εκατομμύρια ECU, ποσό το οποίο θεωρείται αρκετά ανεπαρκές.
Μη κυβερνητικές οργανώσεις εκπληρώνουν ειδικά στον περιβαλλοντολογικό και κοινωνικό τομέα ένα σημαντικό δημόσιο έργο.
Μερικές με την ποιότητα τους - και θα ήθελα να κατονομάσω εδώ ειδικά την Greenpeace και το WWF - έγιναν ένα είδος πολιτικής συνείδησης και εκπληρώνουν έτσι επίσης ένα δημόσιο λειτούργημα.
Αντίστοιχα είναι σωστό από την δημόσια πλευρά να τις υποστηρίξουμε υλικά.
Εδώ είναι τελείως σαφές πως εγκληματικές και τρομοκρατικες οργανώσεις δεν είναι κατά βάση άξιες υποστήριξης.
Βέβαια αφήνω να αναλογιστείτε ένα πράγμα κ. Rόbig, που τώρα επιδοκιμάζετε. Η προσπάθειά σας να κατονομάσετε περιβαλλοντολογικές οργανώσεις με μια αναπνοή και έτσι κατά κάποιο τρόπο να τις υποβαθμίσετε, αυτό έχει για μένα μια πολύ κακή παρενέργεια.
Αυτός ο κίνδυνος υπάρχει, και έχετε ίσως παρατηρήσει από ποιά πλευρά έρχεται η επιδοκιμασία, ώστε να πρέπει εδώ να προχωρήσουμε με ιδιαίτερη προσοχή.
Γι' αυτόν τον λόγο θα πρότεινα η αιτούσα, την οποία πολύ εκτιμώ, να αποσύρει την τροπολογία αρίθ. 6, ακριβώς εξαιτίας της προσωπικής της αντίστασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω, όπως έκαναν και οι άλλοι, με ένα θερμό ευχαριστώ προς την εισηγήτρια κ. Flemming, αλλά επίσης και για τον προηγούμενο ομιλητή, κύριο Rόbig.
Ηταν ένα σημαντικό και θετικό έργο που έκαναν.
Οι περισσότεροι ομιλητές μίλησαν για τον σημαντικό ρόλο των μελών των μη κυβερνητικών οργανισμών.
Συμφωνώ απολύτως μαζί τους.
Είναι σπουδαίοι στο να διερμηνεύουν τις επιθυμίες και επιφυλάξεις των πολιτών, και αποτελούν μια ουσιαστική πηγή ενημέρωσης για το έργο της Επιτροπής.
Συμφωνώ επίσης, όπως η κυρία Dybkjζr, και πολλοί άλλοι ομιλητές, ότι η σημασία των μελών των μη κυβερνητικών οργανισμών είναι πολύ μεγάλη σε ότι αφορά την εξέλιξη των νέων δημοκρατιών στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, και σε αυτό θα επανέλθω σχετικά με τις προτάσεις τροποποιήσεων.
Όπως γνωρίζετε, σκοπός αυτών των προτάσεων είναι να δημιουργηθεί μια συγκεκριμένη νομική βάση για μια πρακτική που ήδη λειτούργησε ικανοποιητικά επί σειρά ετών.
Για τοn λόγο αυτό, γίνεται και η πρόταση και μια συγκεκριμένη έκφραση για την αναγνώριση από την Επιτροπή της συνεισφοράς αυτών των μελών των μη κυβερνητικών οργανισμών στη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Γι'αυτό και πρέπει φυσικά το κείμενο να είναι σαφές όσο αυτό είναι δυνατόν, και να είναι επίσης διατυπωμένο στο πνεύμα υπό το οποίο μελετήσαμε τις προτάσεις τροποποιήσεων.
Μπορούμε να δεχτούμε στο σύνολο, εν μέρει ή κατ' αρχήν 5 από τις 6 τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 1 και 6 γίνονται δεκτές στο σύνολό τους. Αυτές είναι σύμφωνες με την απόρριψη από την Επιτροπή της επιθυμίας του Συμβουλίου να εισαγάγει μια χρηματο-οικονομική βάση αναφοράς στο κείμενο.
Η τροπολογία αριθ. 4, επίσης, με την οποία η Επιτροπή μπορεί να χρηματοδοτήσει μέχρι και 60 % του προϋπολογισμού ενός μη κυβερνητικού οργανισμού, γίνεται δεκτή στο σύνολο της.
Ένα μέρος της τροπολογία αριθ. 2, που αφορά τα κριτήρια για τη στήριξη, μπορεί να γίνει δεκτό κατ' αρχήν, και αυτό αφορά στην πραγματικότητα αυτό, που εν πάση περιπτώσει η κυρία Dybkjζr, εννοούσε, δηλαδή την αλλαγή της διατύπωσης, ώστε να μπορέσουμε να μιλήσουμε αντ'αυτής για μια "διασυνοριακή».
Η τροπολογία αριθ. 5, σχετικά με τον χρηματοοικονομικό έλεγχο, μπορεί να γίνει δεκτή κατ'αρχήν, αλλά εδώ επίσης θα είναι ανάγκη να τροποποιήσουμε τη διατύπωση για να επιτύχουμε μια όσο το δυνατόν μεγαλύτερη σαφήνεια.
Την τροπολογία αριθ.
6 όμως, δεν μπορεί να την δεχτεί η Επιτροπή, όπως εξ άλλου οι περισσότεροι ομιλητές εδώ σήμερα, διότι θα έδειχνε μια αδιαφορία για τα αισθήματα των άλλων, το να εισαγάγει κανείς στο σχέδιο αποφάσεως τέτοια κριτήρια αποκλεισμού.
Και με τις παρατηρήσεις αυτές θα ήθελα να ευχαριστήσω άλλη μια φορά το Ευρωκοινοβούλιο για την επιμελή συζήτηση καθώς και για το ενδιαφέρον που επέδειξε για την ενεργή συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανισμών στο πολιτικό έργο.
Ευχαριστώ κυρία Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Εκπομπές CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0253/97) του κ. Fitzsimons εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 93/389/ΕΟΚ για ένα μηχανισμό παρακολούθησης των εκπομπών CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μέσα στην Κοινότητα (COM(96)0369 - C4-0540/96-96/0192 (SYN))
Κύριε Πρόεδρε, στα τέλη του καλοκαιριού και σε μια ηλιόλουστη μέρα σαν κι αυτή, πολλοί ίσως πιστεύουν ότι η παγκόσμια θερμότητα είναι μάλλον ευχάριστη.
Όμως ξέρουμε ότι στην πραγματικότητα οδηγεί σε σημαντικά ασταθείς και επικίνδυνες καιρικές συνθήκες και ότι πρόκειται να έχει σοβαρές συνέπειες για όλον τον κόσμο.
Δεν σκοπεύω να κάνω διάλεξη σήμερα σχετικά με την αλλαγή του κλίματος, αφού έχουμε πολλές φορές ασχοληθεί με το θέμα αυτό στο Κοινοβούλιο.
Γνωρίζουμε ότι ο κύριος στόχος της εν λόγω νομοθεσίας για την παρακολούθηση των αερίων του θερμοκηπίου είναι διττός.
Πρώτον, στοχεύει στη δημιουργία ενός πλαισίου, σύμφωνα με το οποίο θα μπορούμε να υπολογίζουμε τις εκπομπές αερίων σε σχέση με τους στόχους μείωσης που είχαμε θέσει στο Ρίο.
Δεύτερον, ο σχεδιασμός έχει γίνει σε πιο τοπικό επίπεδο, προκειμένου να συμβάλει στην προειδοποίηση του κόσμου ανά περιπτώσεις και κατά τόπους, όταν η μόλυνση του περιβάλλοντος θέτει σε κίνδυνο την δημόσια υγεία.
Το 1993, εκείνο που καθιερώθηκε σαν αρχικός μηχανισμός παρακολούθησης ήταν, στην πραγματικότητα, λίγο καλύτερο από μια διαπίστωση και συμφωνία, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της υπάρχουσας πρακτικής στα κράτη μέλη.
Παρόλες τις τότε εκκλήσεις του Kοινοβουλίου για εναρμόνιση των εθνικών μετρήσεων και καταγραφών καθώς και για περισσότερη διαφάνεια, όλα αυτά ήταν μάλλον πολλά για να γίνουν αποδεκτά από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Βέβαια, η σταθεροποίηση των εκπομπών αερίων δεν έχει ακόμα επιτευχθεί.
Θα διαπιστώσουμε, πιστεύω, ότι τα επίπεδα εκπομπής αερίων είναι εκπληκτικά υψηλά, όταν ο οργανισμός περιβάλλοντος δημοσιεύσει προσεχώς την επόμενη έκθεση Dobris.
Μόλις μάθαμε, για παράδειγμα, ότι στο Λονδίνο, οι κατευθυντήριες γραμμές για τα οξείδια του αζώτου (ΝΟx ) αθετήθηκαν σε όλη την πόλη κατά τη διάρκεια όλου σχεδόν του προηγούμενου έτους.
Η προσπάθεια λοιπόν της Επιτροπής να αναθεωρήσει και να βελτιώσει την απόφαση του 1983 είναι κάτι παραπάνω από ευπρόσδεκτη.
Τώρα, δεν χρειαζόμαστε μόνο έναν καλύτερο και ολοκληρωμένο μηχανισμό παρακολούθησης για τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, αλλά επιπλέον είναι ανάγκη να δημιουργήσουμε έναν μηχανισμό ο οποίος θα καλύψει την παρακολούθηση αυτή και μετά το 2000.
Είναι κυρίως σημαντικό να λάβουμε σοβαρότερα υπόψη ορισμένα αέρια τα οποία συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, εκτός από το διοξείδιο του άνθρακα (CO2 ), όπως το μεθάνιο και το οξείδιο του αζώτου.
Τον Δεκέμβριο πρόκειται να πάμε στο Κυότο όπου θα προσπαθήσουμε να πείσουμε τον κόσμο να συμφωνήσει σε μια μείωση 15 % των εκπομπών διαφόρων αερίων, κατά την περίοδο μεταξύ 1990 και 2010.
Θα μας ήταν πολύ χρήσιμο να σκεφτόμαστε ότι κι εμείς οι ίδιοι έχουμε κάνει σημαντική πρόοδο σε αυτόν τον τομέα.
Δυστυχώς, τα στοιχεία δείχνουν ότι δεν μπορούμε καν να φτάσουμε τους δικούς μας στόχους.
Η Επιτροπή, με τα προσεκτικά βήματα που κάνει αυτόν τον καιρό, εμφανίστηκε πολύ αόριστη όσον αφορά το χρονοδιάγραμμά της.
Γι' αυτό λοιπόν, η ομάδα μου υποστηρίζει τις τροπολογίες για μια ετήσια έκθεση επί των συνολικών εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και επί των συνολικών εκπομπών προωθητικών αερίων μέχρι το 2005, 2010 και 2020.
Πιστεύουμε ότι αυτή η συνολική παρακολούθηση είναι βασική, προκειμένου να αποτρέψει τις χώρες από το να επιτρέπουν υπερβολικές εκπομπές αερίων σε συγκεκριμένη χρονική κλίμακα και να μην τις μειώνουν παρά μόνον την τελευταία στιγμή για να ικανοοποιήσουν κάποιον στόχο.
Αυτό δεν αποτελεί και μεγάλη βοήθεια για τις παγκόσμιες προβλέψεις θερμότητας.
Επίσης, πιστεύουμε ότι είναι προτιμότερο να καθορίσουμε στόχους, οι οποίοι θα επιτευχθούν με μια προσέγγιση για κάθε αέριο ξεχωριστά, παρά με μια συνολική προσέγγιση για όλα τα αέρια.
Όσον αφορά την ουσία των τροπολογιών, υποστηρίζουμε όλες τις τροπολογίες της αρμόδιας επιτροπής, αλλά δεν εγκρίνουμε την τροπολογία αριθ. 13 της κ. Schleicher, η οποία φαίνεται να είναι αδικαιολόγητα περιοριστική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, αξιότιμες κυρίες και κύριοι! Το μεγάλο όραμα τρόμου των ημερών μας ονομάζεται αλλαγή του κλίματος, δηλαδή άνοδος της θερμοκρασίας, φαινόμενο θερμοκηπίου με άσχημες περιβαλοντολικές συνέπειες, άνοδος της στάθμης της θάλλασσας ή επέκταση των ερήμων, αλλά επίσης και το αντίθετο, καταστροφή του στρώματος του όζοντος, της οποίας οι συνέπειες θα έκαναν αδύνατη κάθε μορφή ζωής επάνω στην Γή.
Υπολογισμοί μοντέλων είναι η βάση γι' αυτές τις θεωρίες και μοιάζουν χωρίς αμφιβολία να προσκομίζουν αποδείξεις, ότι αυτές οι περιβαλλοντολογικές συνέπειες βασίζονται στις εκπομπές που προκύπτουν από ανθρώπινες δραστηριότητες.
Οι υπολογισμοί των μοντέλων είναι όμως πάντα τόσο καλοί, όσο και οι υποθέσεις στις οποίες βασίζονται.
Εδώ κατά την άποψη μου βρίσκεται η δυσκολία.
Εμείς οι άνθρωποι γνωρίζουμε απλά ακόμα πολύ λίγα.
Γιατί προέκυψαν για παράδειγμα πριν από χιλιάδες χρόνια εποχές παγετώνων και μετά εξαφανίσθηκαν; Γιατί προκύπτει, όπως τώρα ξανά το "El Nino» σε ένα καθορισμένο κύκλο μπροστά από την νοτιοαμερικανική δυτική ακτή και επηρεάζει τις καιρικ·ςε συνθήκες; Ποιά επίδραση έχουν τα θαλάσσια ρεύματα και οι ωκεανοί εν γένει; Ποιά επίδραση έχει ο σχηματισμός των νεφών; Είναι τυχαίο, πως αυτόν τον καιρό μαζεύονται πάλι οι αμφιβολίες για την αξιοπιστία των εαρμοζόμενων κλιματικών μοντέλων που εκπονούνται με τεράστια χρηματική δαπάνη σε όλο τον κόσμο;
Το μεγαλύτερο πρόβλημα έγκειται, όπως διαμαρτύρονται πολλοί σοβαροί επιστήμονες, στο ότι από πολλές περιοχές της γής υπάρχουν καθόλου ή ποιό λίγα στοιχεία μετρήσεων, ή όταν υπάρχουν, πολύ συχνά δεν μπορούν να αξιοποιηθούν ένεκα της κακής κατάστασης των σταθμών μέτρηση και δεν μπορεί να γίνει σύγκριση.
Αυτό το σενάριο φωτίζει την σημασία της σημερινής έκθεσης για το προβλεπόμενο σύστημα της Ευρωπαϊκης Ένωσης για την παρατήρηση και καταμέτρηση εκπομπής του CO2 και των άλλων αερίων που συνεισφέρουν στο φαινόμενο θερμοκηπίου.
Ήδη από τα μέσα της δεκαετίας του 80' αγωνίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση για την κατασκευή σταθμών μέτρησης που καλύπτουν όλη την επικράτεια σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό όχι μόνον να μειωθεί το φρέον και να σταματήσει η χρήση του, αλλά σιγά σιγά να καταμετρηθούν και όλες οι άλλες βλαβερές ουσίες με παρόμοια δράση.
Γι' αυτό είναι αυτή η πρόταση της Επιτροπής ένα παραπέρα βήμα που η ομάδα μας υποστηρίζει χωρίς περιορισμούς.
Βεβαίως, έχουμε να κάνουμε, όπως και ο εισηγητής, μερικές προτάσεις βελτίωσης.
Κατά πρώτον πρέπει στο μέλλον οι τιμές υπολογισμού, αν εμείς ήδη τις απαιτούμε, να επεξεργασθούν με βάση ενιαία κριτήρια, τα οποία όμως ακόμα δεν υπάρχουν.
Έχω βεβαίως μεγάλες αμφιβολίες εξ αρχής για την χρήση τέτοιων καθαρών τιμών υπολογισμού, εκτός του ότι θα προκαλούσαν μια μεγάλη γραφειοκρατική δαπάνη.
Το δεύτερο είναι ότι όλα τα σχετικά με αυτό μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών συνδέονται εξ αιτίας της συμφωνίας του Ρίο με τις διεθνείς εργασίες των UNEP, ΟΟΣΑ και της ΔΕΚΑ, της Διακρατικής Ένωσης για την Κλιματική Αλλαγή.
Για να μπορεί εν γένει αυτή η πρόταση να εφαρμοσθεί στην πράξη πρέπει τα κράτη μέλη να καταμετρούν τις εκπομπές σύμφωνα με μια ενιαία μέθοδο, που πρέπει να καθοριστεί με αυτήν την οδηγία, και μάλιστα σύμφωνα με την μέθοδο που προς το παρόν επεξεργάζεται η ΔΕΚΑ.
Γι' αυτό και η δική μου τροπολογία.
Για να γνωρίζουμε περισσότερα πρέπει να μετρούμε περισσότερο.
Αυτό όμως κοστίζει χρήματα.
Αλλά εμείς δεν έχουμε απέναντι στις μελλοντικές γενιές μόνο την ευθύνη για μια προσεκτική μεταχείριση των μη ανανεώσιμων φυσικών πόρων, αλλά προπάντων των περιορισμένων χρηματικών πόρνω.
Θεωρώ χρήματα, επενδυμένα σε σταθμούς μετρήσεων σ' όλο τον κόσμο, σαν πιο υπεύθυνη τοποθέτηση απ' ότι σε υπολογισμούς μοντέλων που εν μέρει έχουν πολιτική έμπνευση.
Λυπάμαι που ο κύριος συνάδελφος Fitzisimons δεν μπορεί να είναι εδώ, επειδή ήταν ήδη αρμόδιος για τις άλλες δύο εκθέσεις και έχει πραγματοποιήσει ουσιαστικές αναφορές για την βελτίωση, που εμείς μπορούμε να τις υποστηρίξουμε πλήρως εκτός από μια πρόταση, συγκεκριμένα την τροπολογία αριθ. 5.
Θα ήθελα ομως να προτείνω να προστεθεί ένα συμπλήρωμα στην πρόταση μου, γιατί μόλις ανακινήθηκε από σας.
Αν θα μπορούσα να μάθω από την Επιτροπή πως βλέπει αυτήν την πρόταση, θα μπορούσε πιθανώς η πρόταση να βελτιωθεί με μια προσθήκη.
Δεν θα είχα τίποτα να αντιτείνω.
Είμαι λοιπόν ιδιαίτερα ανυπόμονος για το πως το βλέπει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, στις Κάτω Χώρες ο περασμένος Αυγουστος ήταν ο πιο ζεστός από τον 18ο αιώνα, που άρχισαν να καταγράφουν τις θερμοκρασίες.
Και από τον 18ο αίωνα, διαπιστώνουμε ότι τα εφτά θερμότερα χρόνια εντοπίζονται όλα μετά το 1980, δηλαδή στα τελευταία 17 χρόνια..
Τα στοιχεία της ΔΕΚΑ έδειξαν πέρυσι για άλλη μια φορά ότι το φαινόμενο του θερμοκηπίου όντως υπάρχει.
Κι όμως, η εκπομπή CO2 ολοένα αυξάνει.
Στις Κάτω Χώρες, από το 1990 μέχρι τώρα, οι εκπομπές αυξήθηκαν ήδη κατά 8 %, ενώ στόχος μας ήταν ότι μέχρι το 2010 θα μειώνονταν κατά 10 %.
Πόσο δύσκολο θά'ναι ν'αναστρέψουμε τα πράγματα!
Ο συνάδελφος κ. Fitzsimons, δυστυχώς, δεν μπορούσε νά' ναι παρών, αλλά όπως παρατήρησε στην έκθεσή του, επιβάλλεται πλεόν ένα καλό σύστημα παρακολούθησης και καταγραφής εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου. Δίοτι μόνον έτσι θα μπορέσουμε να κρίνουμε ορθά τ'αποτελέσματα της πολιτικής μας.
Και η δική μου ομάδα κρίνει σωστό το να προχωρήσει ηΕπίτροπή πέρα από το έτος 2000, μια που έγιναν συμφωνίες στο Συμβούλιο περιβάλλοντος για το έτος-κλειδί 2010.
Εκεί λοιπόν πρέπει ν'αναπροσαρμοσθεί η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Η μείωση εκπομπών επιβλαβών αερίων απαιτεί ριζικά μέτρα που θά'χουν αισθητές συνέπειες στην οικονομία.
Τέτοιες δύσκολες πολιτικές αποφάσεις, πρέπει να ελέγχονται πολύ καλά.
Η όλη συζήτηση αφορά πολλές φορές μερικά μόνο ποσοστά επί τοις εκατόν.
Εάν δεν υπάρχει σωστό σύστημο μετρήσεων, θά'ναι εύκολο να χειριστούν τη συζήτηση προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση.
Μιλάμε σήμερα για σύστημα παρακολούθησης τη στιγμή που σημειώνουμε οικονομική ανάκαμψη - άλλα η οικονομική ανάκαμψη δυστυχώς σημαίνει και αύξηση των εκπομπών επιβλαβών αερίων.
Νά δείξουμε σωφροσύνη και να επωφεληθούμε απ' την οικονομική ανάκαμψη για να δώσουμε αυξημένο βάρος στην μόλυνση του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε για μια απόφαση που ένα σκοπό έχει: την αναχαίτιση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Η ομάδα μου θεωρεί πολύ ανησυχητικό ότι σε παγκόσμιο επίπεδο δίδεται τόσο μικρή προτεραιώτητα σ'αυτόν το σκοπό.
Επιβάλλεται να δώσει η Ευρωπαϊκή Ενωση το παράδειγμα, τώρα που προετοιμάζεται η διάσκεψη του Kυοτο.
Κι αυτό όχι μόνο διατυπώνοντας φιλόδοξους στόχους, αλλά υλοποιώντας τους.
Είναι λοιπόν καλό που μας υπέβαλε η Επιτροπή την πρότασή της για την τροποποίηση της απόφασης.
Η παρακολούθηση έχει μεγάλη σημασία για τον έλεγχο των εκπομπών των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Χρειαζόμαστε αξιόπιστα στοιχεία που να μπορούν να συγκρίνονται μεταξύ τους, αλλιώς η αξιολόγησή τους θα' ναι αδύνατη.
Και είναι απόλυτα εύλογο να μην μετρούνται μόνον οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, αλλά και άλλων αερίων, διότι και αυτά συμβάλλουν αισθητά στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Παρατηρείται τώρα τελευταία κάποια τάση στον επιστημονικό κόσμο να υποσκάπτονται τα συμπεράσματα της ΔΕΚΑ, παραπέμποντας σε άλλες αιτίες για την άνοδο της θερμοκρασίας.
Ισχυρίζονται ότι οι διακυμάνσεις στην ένταση της ηλιακής ακτινοβολίας, ευθύνονται για τις διακυμάνσεις της θερμοκρασίας στη γη.
Θεωρώ την τάση αυτή πολύ επικίνδυνη.
Πρώτον, επειδή έτσι αγνοείται η αρχή της πρόληψης, και δεύτερον επειδή τα σημερινά δεδομένα αποδικνύουν πειστικά ότι το φαινόμενο του θερμοκηοπίου προκαλείται από τη δράση του ανθρώπου.
Ήδη από τώρα, ο στόχος που έθεσε η ΕΕ για τον περιορισμό των εκπομπών για το έτος 2000, απειλείται να ξεπερασθεί κατά το 5 %.
Οπότε η αμφισβήτηση των επιπτώσεων των εκπομπών αερίων, είναι ακόμα πιο ανησυχητική.
Υποστηρίζω λοιπόν θερμά την πρόταση της Επιτροπής, καθώς και τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, στη φύση όλα είναι στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους: ο καθένας από εμάς συμμετέχει στη περιβαλλοντική ισορροπία η οποία, ανταποδοτικά, προκαλεί την ευημερία.
Σήμερα η καταναλωτική κοινωνία με κάθε τρόπο μας υποχρεώνει να πληρώσουμε αυτή την ευημερία με μία ξέφρενη πρόοδο, με τίμημα την ολοένα και περισσότερο μη αειφόρο περιβαλλοντική ανισορροπία.
Είναι η περίπτωση των εκπομπών αερίου που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου και ευθύνονται μεταξύ των άλλων για την υπερθέρμανση της γης, φαινόμενο το οποίο είναι πάρα πολύ επικίνδυνο για το οικοσύστημα του πλανήτη.
Η έκθεση Fitzsimons υπογραμμίζει τη σημασία της παρακολούθησης των εκπομπών με σκοπό την εκτίμηση της προόδου που έχει επιτευχθεί στα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή, όταν προτείνει την ενίσχυση του κοινοτικού μηχανισμού ελέγχου πέρα από το έτος 2000, λαμβάνοντας υπόψη και τις υπόλοιπες εκπομπές αερίου που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου που προέρχονται από τις βιομηχανικές δραστηριότητες.
Τέλος, ευχόμεθα, τη διαφάνεια των παραδοσιακών μεθόδων ελέγχου μαζί με την εναλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το θέμα του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Είναι αλήθεια ότι διαπιστώνουμε μια γενική άνοδο της θερμοκρασίας, αλλά όπως υπαινίχθηκε η κ. Schleicher στην παρέμβασή της, τίποτε δεν αποδεικνύει ότι η άνοδος αυτή προέρχεται από την εκπομπή αερίων θερμοκηπίου παραγόμενων από την ανθρώπινη δραστηριότητα.
Θα ήθελα να κάνω απλώς ορισμένες παρατηρήσεις κοινής λογικής.
Διαπιστώνουμε στις Αλπεις ότι οι παγετώνες υποχωρούν από το 1820.
Την εποχή εκείνη, η βιομηχανική επανάσταση δεν μπορούσε ακόμη να έχει προκαλέσει σημαντικά αποτελέσματα.
Κατά τον ίδιο τρόπο, υπάρχουν σήμερα παγετώνες που καλύπτουν τα περάσματα των Αλπεων, που ήταν ελεύθερα από πάγους και τα οποία τα κοπάδια διέσχιζαν τον 12ο ή τον 13ο αιώνα.
Και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι ο Ερρίκος ο Κόκκινος, αφού διέσχισε τον Ατλαντικό, ανακάλυψε μια στεριά που ονόμασε Groenland (Γροιλανδία), απλώς επειδή ήταν ζεστή και επειδή ήταν πράσινη.
Δεν πιστεύω, παρόλα αυτά, ότι τα σκάφη του παρήγαν αέρια θερμοκηπίου.
Υπάρχει πιθανότατα μεγάλη υπερβολή στο θέμα αυτό όταν κατηγορούμε την ανθρώπινη δραστηριότητα για την άνοδο της θερμοκρασίας.
Έχοντας υπόψη τούτο, είναι επίσης αλήθεια ότι ποτέ δεν είμαστε αρκετά προσεκτικοί και ότι πρέπει ασφαλώς, αναμφίβολα, να προσπαθήσουμε να μειώσουμε την παραγωγή των αερίων θερμοκηπίου.
Το διοξείδιο του άνθρακα, το CO2 , είναι υπεύθυνο για το 65 % των αερίων αυτών που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, και είναι ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε πόσοι τόννοι διοξειδίου του άνθρακα ανά κάτοικο απελευθερώθηκαν στην ατμόσφαιρα το 1995, σε κάθε χώρα της Ευρώπης: Γερμανία: 2, 9 τόννοι, Αυστρία: 1, 9 τόννοι, Βέλγιο: 3, 2 τόννοι, Δανία: 3, 2 τόννοι, Ισπανία: 1, 8 τόννοι, Φινλανδία 3, 6 τόννοι, Ιρλανδία: 2, 7 τόννοι, Ελλάδα: 2 τόννοι, Λουξεμβούργο: 6 τόννοι, Μεγάλη Βρετανία: 2, 5 τόννοι, Γαλλία 1, 7 τόννοι.
Γιατί η Γαλλία εκπέμπει λιγότερο διοξείδιο του άνθρακα απ' ό, τι οι άλλες χώρες; Υπάρχουν λιγότερες πόλεις στη Γαλλία; Όχι.
Υπάρχουν λιγότερα αυτοκίνητα στη Γαλλία; Όχι.
Ζεσταίνουν τα σπίτια λιγότερο; Όχι.
Φωτίζουν λιγότερο; Όχι.
Στην πραγματικότητα, αν υπάρχουν λιγότερα προϊόντα αερίων θερμοκηπίου στη Γαλλία απ·ό, τι αλλού είναι για τον απλούστατο λόγο ότι στη Γαλλία υπάρχουν περισσότεροι σταθμοί πυρηνικής ενέργειας απ·ό, τι αλλού.
Έτσι, οι οικολόγοι είχαν για μεγάλο διάστημα ένα σλόγκαν: "πυρηνικά, όχι ευχαριστώ» μεταφρασμένο στις διάφορες γλώσσες της Κοινότητας.
Λοιπόν, όταν βλέπουμε τα αποτελέσματα στον τομέα των αερίων θερμοκηπίου, θα θέλαμε να πούμε: "πυρηνικά, σας παρακαλώ!».
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να επικεντρωθώ στις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, αλλά πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και επίσης τον ομιλητή κύριο Jim Fitzsimons, ακόμα κι'αν αυτός δεν μπορεί να είναι εδώ σήμερα και για το λόγο αυτό θέλω να παρακαλέσω τον κύριο d' Aboville να διαβιβάσει τις καλύτερες ευχές μου για την υγεία του, και θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κύριο d' Aboville που έχει αναλάβει την υπόθεση για σήμερα.
Σχεδόν όλες οι τροπολογίες συνιστούν βελτίωση της ποιότητας και της σαφήνειας της πρότασης.
Ως γνωστό, το αντικείμενο της πρότασης είναι να αλλάξουμε την απόφαση του Συμβουλίου του 1993, που έφερε τον συζητούμενο μηχανισμό επίβλεψης.
Γενικά ο σκοπός είναι να καταστήσει τον μηχανισμό πιο σύγχρονο και συγκεκριμένα να τον κάνει να ισχύει και μετά το 2000, προσθέτοντας μια επέκταση που αφορά όλα τα αέρια των θερμοκηπίων, που δεν περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ.
Υπήρχαν μερικές ερωτήσεις από μερικούς εκ των ομιλητών σχετικά με τα θέματα αυτά.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί όλες τις τροπολογίες με εξαίρεση την τροπολογία αριθ. 5.
Οι τροπολογίες 7 και 13 μπορούν να γίνουν δεκτές κατ' αρχήν, αλλά πρέπει να προστεθούν ακόμη μερικές αλλαγές.
Τις τροπολογίες που γίνονται δεκτές, τις δεχόμαστε - όπως ήδη είπα - με ευχαρίστηση, είτε διότι κάνουν τις ίδιες τις διατάξεις σαφέστερες είτε λόγω της συλλογιστικής στην οποία βασίζονται.
Η Επιτροπή δεν υποστηρίζει την τροπολογία 5, διότι προσθέτει βάρη στα κράτη - μέλη, χωρίς να παρέχει σαφή πλεονεκτήματα. Η τροπολογία αριθ.
7 μπορεί να γίνει δεκτή κατ' αρχήν διότι υποχρεώνει τα κράτη μέλη να υποβάλλουν εθνικά προγράμματα το αργότερο τρεις μήνες μετά την παραλαβή από το Συμβούλιο των προτάσεων της Επιτροπής, και διότι η Επιτροπή κάνει μια μεταγενέστερη εκτίμηση το αργότερο έξι μήνες μετά, και έτσι είμαστε σίγουροι, ότι θα μπορέσουμε να βρούμε μια έξυπνη λύση για τα κράτη μέλη, που λίγο καιρό νωρίτερα έχουν επεξεργαστεί τα σχέδιά τους. Η τροπολογία αριθ.
13 για τον απολογισμό και την αναφορά των δεδομένων είπα ότι μπορεί να γίνει δεκτή κατ' αρχήν.
Δεν είμαστε όμως ευχαριστημένοι με την παρούσα διατύπωση.
Ισως να είναι δυνατόν, στις παρατηρήσεις που μας ήρθαν από τον κύριο d' Aboville να περιέχονται ορισμένες δυνατότητες για να φτάσουμε σε ένα καλύτερο κείμενο για το εν λόγω θέμα.
Ως συμπέρασμα νομίζω, ότι μπορούμε να προσδοκούμε ότι η παρούσα πρόταση θα βοηθήσει στο να διασφαλίσουμε, ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη εκπληρώνουν τις παρούσες και μελλοντικές υποχρεώσεις τους σχετικά με την συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για τις αλλαγές του κλίματος και για τους σκοπούς που ελπίζουμε ότι θα τους δούμε στο πρωτόκολλο του Κυότο.
Και με αυτές τις παρατηρήσεις θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη σημερινή συζήτηση εδώ.
Ευχαριστώ κυρία Bjerregaard, θα ήθελα κι εγώ να διαβιβάσω τους χαιρετισμούς μου στον κύριο Fitzsimons.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 12.00.
Ευρώπη και Ιαπωνία: τα επόμενα στάδια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0259/97) του κ. Moorhouse εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο με τίτλο «Ευρώπη και Ιαπωνία: τα επόμενα στάδια» (COM(95)0073 - C4-0147/95).
Κύριε Πρόεδρε, είναι η τρίτη φορά που, ως εισηγητής, έχω την τιμή να παρουσιάσω μια έκθεση εκ μέρους της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Ιαπωνίας.
Ως τέως πρόεδρος της αντιπροσωπείας μας στην Ιαπωνία, κύριε Πρόεδρε, το γνωρίζετε καλά αυτό.
Αυτή η συγκεκριμένη έκθεση καλύπτει ένα ευρύτερο φάσμα και αφορά όχι μόνο τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις, αλλά και τις συνεχώς ζωτικότερες πολιτικές πτυχές, τις οποίες πιστεύω ότι είχαμε μάλλον παραμελήσει ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πριν από δέκα περίπου χρόνια, όταν παρουσίασα ένα σχέδιο πρότασης ψηφίσματος στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, οι πολιτικές ομάδες διαφώνησαν έντονα σχετικά με το ποια θα έπρεπε να είναι η προσέγγισή μας προς την Ιαπωνία.
Πράγματι, η έκθεση αυτή εγκρίθηκε από μια σχετικά μικρή μειοψηφία.
Ευτυχώς όμως, τώρα είμαστε περισσότερο ενωμένοι, γεγονός το οποίο αναμφίβολα δηλώνει κάτι για την αλλαγή στάσης, αλλά σχετίζεται και με τον μεταβαλλόμενο χαρακτήρα των σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Ιαπωνίας.
Όσον αφορά τις πολιτικές πτυχές του θέματος, χρωστάμε πολλά στην ιαπωνική κυβέρνηση του 1991 η οποία, από κοινού με το Συμβούλιο των Υπουργών, συμφώνησαν σε μια κοινή διακήρυξη που, μεταξύ άλλων, προέβαλε πολιτικά ζητήματα και ζητήματα ασφαλείας, εξασφαλίζοντας πολύ καλύτερη ισορροπία στη μεταξύ τους σχέση.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την Ιαπωνία να συμμετέχει περισσότερο στα διεθνή θέματα.
Στο σημείο αυτό, παραπέμπω το Σώμα στην παράγραφο 4 της απόφασης, όπου υποστηρίζουμε ένα σύστημα αναδιοργάνωσης των Ηνωμένων Εθνών και κυρίως του Συμβουλίου Ασφαλείας, το οποίο έχει σαφή επιρροή.
Ωστόσο, μια τέτοια έκθεση, αναπόφευκτα, ανατρέπεται από τα γεγονότα.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο πλεόνασμα εμπορικών συναλλαγών μεταξύ ΕΕ-Ιαπωνίας, το οποίο περιορίστηκε στο μισό κατά την περίοδο 1992-1996 και συγκεκριμένα σε 17 δις ECU - μεγάλο νούμερο ασφαλώς, περιορίστηκε όμως στο μισό.
Αλίμονο όμως, από ευρωπαϊκής άποψης, τώρα αυξάνεται ξανά, εξαιτίας της πτώσης της εσωτερικής κατανάλωσης στην Ιαπωνία και του ότι οι εξαγωγές παραμένουν το μόνο μέρος της οικονομίας της που ανθεί.
Ίσως ο Επίτροπος να θέλει να κάνει σχόλια σχετικά με τις μελλοντικές προοπτικές.
Ένα μεγάλο μέρος της έκθεσης ασχολείται με τις πολυετείς πληγές της πρόσβασης στην αγορά και της άμεσης ξένης επένδυσης.
Η πρώτη δεν είναι ασφαλώς καινούρια, ωστόσο κάποια πρόοδος μπορεί να σημειωθεί, όσο αργή κι αν είναι αυτή.
Αυτό που προκαλεί μεγάλη ανησυχία είναι η ανεπαρκής πρόοδος, κατά τα τελευταία δέκα έτη, στον τομέα της άμεσης επένδυσης της ΕΕ στην Ιαπωνία και η ελευθέρωση της αγοράς υπηρεσιών - ίσως με κάποιες προδιαγραφές.
Καλωσορίζουμε την πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον προγραμματισμό μελέτης, προκειμένου να διερευνηθούν τα εμπόδια που υφίστανται στον επενδυτικό τομέα.
Δεν θα ήθελα να προδικάσω την μελέτη, αλλά η Επιτροπή έχει μεγάλη εμπειρία στις συναλλαγές με τους Ιάπωνες.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να μας εκθέσει τις ανησυχίες του και το τί σκοπεύει να κάνει σχετικά; Σε ποιο βαθμό μπορεί να βελτιώσει την κατάσταση διμερώς; Πρέπει να περιμένουμε την επίπονη αργή διαδικασία εκχώρησης δικαιωμάτων στο πλαίσιο του ΠΟΕ;
Και με αυτήν την παρατήρηση περνάω στις ευρωιαπωνικές σχέσεις στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε στο ότι επιθυμούμε να συνεργαστούμε στενά με την Ιαπωνία και οι παράγραφοι 20, 22 και 23 της πρότασης απόφασης αφορούν αυτό ακριβώς το θέμα.
Ωστόσο, θέτω το εξής ερώτημα: συμμερίζεται ο Επίτροπος την άποψη ότι αυτή η συνεργασία είναι πιθανόν να τεθεί σε κίνδυνο, από τις διαπραγματεύσεις Κίνας - Ιαπωνίας σχετικά με τους δασμούς και τις ποσοστώσεις για παράδειγμα, γεγονός το οποίο θα μπορούσε να έχει σαν αποτέλεσμα την υπονόμευση των προσπαθειών ΕΕ - Ιαπωνίας να καταλήξουν σε διάφορες συμφωνίες στα πλαίσια του ΠΟΕ;
Συμπερασματικά, οι ετοιμασίες για την Διάσκεψη του Kyoto, τον Δεκέμβριο, αποδεικνύουν σε όλους πόσο σημαντική είναι η σύσφιξη της πολιτικής και διπλωματικής τριγωνικής σχέσης μεταξύ ΕΕ, ΗΠΑ και Ιαπωνίας για την άσκηση της παγκόσμιας ηγεσίας σε διεθνείς διοργανώσεις.
Ανυπομονώ να ακούσω το τί έχει να πει ο Επίτροπος, προκειμένου να μας διαβεβαιώσει ότι τα παλιά συνηθισμένα εμπορικά καυγαδάκια δεν θα επιτραπούν πλέον και δεν θα χαλάσουν την πολιτική και διπλωματική ατμόσφαιρα μεταξύ των τριών μεγάλων εμπορικών δυνάμεων του κόσμου, σαν συνέπεια των εσωτερικών οικονομικών δυσκολιών της Ιαπωνίας.
Κάτι τελευταίο: υπάρχουν τόσα πολλά τα οποία θα μπορούσε να πει κανείς, όμως αφού ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να επεκταθώ, επιτρέψτε μου τουλάχιστον να συγχαρώ την Επιτροπή για το τρέχον εκπαιδευτικό πρόγραμμα υψηλών στελεχών, το οποίο απευθύνεται σε νέα στελέχη της Ευρώπης που πρόκειται να πάνε στην Ιαπωνία - γύρω στα 600 περίπου.
Αυτό αξίζει κάθε υποστήριξη και εμείς στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων θα του προσφέρουμε αυτήν την υποστήριξη.
Ευχαριστώ πάρα πολύ, κύριε Moorhouse.
Έχετε απολύτως δίκιο να πείτε ότι εγώ παρακολουθώ την παρούσα συζήτηση με ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, Κύριε Επίτροπε, εδώ και μερικές δεκαετίες, και ιδίως μετά τη λήξη του τελευταίου παγκοσμίου πολέμου, η υποχώρηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων στην Ασία, και ειδικότερα στην Ιαπωνία, άφησε τη θέση της στα αυξανόμενα συμφέροντα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ως μεγάλοι νικητές του Πολέμου στον Ειρηνικό, οι Ηνωμένες Πολιτείες κατάφεραν να επιβάλουν τους δικούς τους κανόνες στην εξωτερική πολιτική της συγκεκριμένης ζώνης, προωθώντας τα οικονομικά τους συμφέροντα σε όλη την ασιατική ήπειρο, με ιδιαίτερο αντίκτυπο στην Ιαπωνία.
Παρά ταύτα, στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων οι πολιτικές και οικονομικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Ιαπωνίας σημείωσαν κάποια περιορισμένη ανάπτυξη.
Οι συναντήσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων με τους Ιάπωνες ομολόγους τους, καθώς και οι τακτικές διμερείς επαφές των κρατών μελών με την Ιαπωνία, έχουν συμβάλει στην ανάπτυξη αυτών των σχέσεων.
Στο πλαίσιο της συνέχισης και παραπέρα εμβάθυνσης αυτής της πολιτικής, η Επιτροπή εξέδωσε ένα έγγραφο με θέμα τα επόμενα βήματα των σχέσεων μεταξύ της Ευρώπης και της Ιαπωνίας.
Η πρόταση της Επιτροπής αξίζει κάθε υποστήριξη από μεριάς μας προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης αυτών των σχέσεων, είτε χάρη των αμοιβαίων οφελημάτων και των κοινών συμφερόντων, είτε χάρη της αναζήτησης της εξισορρόπησης των εξωτερικών σχέσεων της Ιαπωνίας, που θα μπορεί να θεωρεί την Ευρωπαϊκή Ενωση ως έναν αξιόπιστο εταίρο στη διεθνή σκηνή.
Πιστεύουμε πως η Ευρωπαϊκή Ενωση θα αποκομίσει οφέλη με την ενεργή - επαναλαμβάνω: με την ενεργή - και συντονισμένη υποστήριξη της Ιαπωνίας για την προώθηση της πολιτικής για την ειρήνη και την ασφάλεια σε παγκόσμια κλίμακα, καθώς και με τη συνέχιση της προώθησης μιας πολυμερούς και ανοιχτής οικονομικής πολιτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση έχει κάθε ενδιαφέρον να καταστεί η Ιαπωνία ένας παράγοντας πολιτικής σταθερότητας στη ζώνη όπου βρίσκεται και σε όλο τον κόσμο, να στηρίξει η Ιαπωνία το πολυμερές και ελευθερωμένο σύστημα εμπορίου και να προάγει έμπρακτα τη δημοκρατία και τον περαιτέρω σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ασία.
Προς την κατεύθυνση όσων αναφέρθηκαν προηγουμένως, φρονούμε ότι: πρώτον, η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να στηρίξει τις προσδοκίες της Ιαπωνίας να αναλάβει σημαντικότερο πολιτικό ρόλο στην παγκόσμια σκηνή, ιδίως όσον αφορά την πολυσυζητημένη σήμερα αναδιάρθρωση του συστήματος λειτουργίας των Ηνωμένων Εθνών.
Δεύτερον, η Ιαπωνία θα πρέπει να παρέχει μεγαλύτερη στήριξη στις πολιτικές που προωθεί η Ευρωπαϊκή Ενωση στην Ασία.
Τρίτον, ο πολιτικός διάλογος με την Ιαπωνία θα πρέπει να συμπεριλάβει τη θεματολογία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ειδικότερα όπως αυτά αντιμετωπίζονται σε άλλες ασιατικές χώρες.
Τέταρτον, θα έπρεπε να υπάρχει αυξημένη συμμετοχή της Ιαπωνίας στις αποστολές διεθνούς συνεργασίας με στόχο την ειρήνη.
Καταλήγοντας, Κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, θα έλεγα ότι η παραπέρα ανάπτυξη των πολιτικών σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ενωση και την Ιαπωνία συνιστά νευραλγικό παράγοντα για την επίτευξη μιας καλύτερης ισορροπίας όσον αφορά την εξωτερική πολιτική σε παγκόσμια κλίμακα.
Και θέλω να τονίσω, πολύ συγκεκριμένα, την παρατηρούμενη ανισορροπία, στη ζώνη όπου βρίσκεται η Ιαπωνία, μεταξύ της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ενωσης και αυτής των Ηνωμένων Πολιτειών.
Για τους λόγους που προανέφερα, υποστηρίζουμε τη διαυγή έκθεση του συναδέλφου Moorhouse, όπως επιθυμούμε να υποστηρίξουμε κατά τρόπο ενεργό - και γι' αυτό βρισκόμαστε στη διάθεση της Επιτροπής- την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τόσο τον εισηγητή όσο και τον Επίτροπο για την εργασία που έκαναν σχετικά με τις σχέσεις Ευρώπης-Ιαπωνίας.
Ο κ. Moorhouse έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει πως όταν οι εκθέσεις του παρουσιάστηκαν, πριν από δέκα περίπου χρόνια - όταν είμαστε και οι δύο στο Κοινοβούλιο- οι σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Ιαπωνίας αποτελούσαν το αντικείμενο πολλών πολιτικών διαφωνιών στο εσωτερικό του Σώματος και οι πρώτες του εκθέσεις εγκρίθηκαν, πολλές φορές, με πολύ μικρές πλειοψηφίες.
Αυτό που επιδοκιμάζω περισσότερο στη νέα του έκθεση είναι το γεγονός ότι υπάρχουν μόνο πέντε τροπολογίες και αυτές οι πέντε τροπολογίες προέρχονται από την Επιτροπή Έρευνας.
Ο λόγος που προέρχονται από την επιτροπή αυτή είναι απλώς γιατί υπήρξε ένα πρόβλημα στη μετάβαση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας προς την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Αντί λοιπόν να ενσωματωθούν κανονικά σε αυτό το στάδιο, υποχρεωθήκαμε να τις εγγράψουμε σαν τροπολογίες, αν και υποθέτω ότι έχουν την υποστήριξη όλου του Κοινοβουλίου.
Έχουμε μια έκθεση η οποία, για πρώτη φορά, πιστεύω ότι θα ψηφιστεί ομόφωνα από το Σώμα.
Αυτό οφείλεται κυρίως στην εργασία που έκανε ο Επίτροπος Sir Leon Brittan για την Ιαπωνία.
Γνωρίζει πόσο οι Ιάπωνες εκτιμούν αυτό το έργο, καθώς επίσης και το έργο του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Έρευνας θεωρεί ότι πρέπει να συσφίξουμε τις σχέσεις Ευρώπης-Ιαπωνίας και ότι πρέπει να τοποθετήσουμε τις σχέσεις μας, όσον αφορά την πολιτική έρευνας και ανάπτυξης, σε μια νέα και ισχυρότερη βάση.
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις υπάρχουσες τομεακές συμφωνίες επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και Ιαπωνίας, ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε την ανάμειξη της ΕΕ στο, ιαπωνικής έμπνευσης, επιστημονικό πρόγραμμα ανθρώπινων ορίων, το οποίο εξετάζει νέες βιοτεχνολογικές χρήσεις, ότι θα πρέπει να καλωσορίσουμε το πρόγραμμα συναδελφικότητας μεταξύ ΕΕ και Ιαπωνίας, σε όρους ανταλλαγών τεχνογνωσίας και, τέλος, ότι θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την ιδέα κατάρτισης και ανταλλαγής ενός μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και του Οργανισμού Βιομηχανικών Επιστημών και Τεχνολογίας, επιτρέποντας έτσι στους ευρωπαίους ερευνητές να πάνε στην Πόλη των Επιστημών στην Tsukumba και σε άλλα επιστημονικά κέντρα της Ιαπωνίας.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα ενσωματωθεί στην έκθεση.
Γενικότερα, ως μέλος της ιαπωνικής αντιπροσωπείας τα τελευταία 13 χρόνια, πιστεύω -και οι περισσότεροι στην αντιπροσωπεία πιστεύουν τώρα - ότι είναι σημαντικό για μας να συνεργαστούμε και ταυτόχρονα να ανταγωνιστούμε με την Ιαπωνία.
Σε ορισμένους τομείς θα πρέπει να εργαστούμε από κοινού με τους Ιάπωνες, σε άλλους θα πρέπει να τους ανταγωνιστούμε.
Κρίνω ότι η αποδοχή μιας διττής προσέγγισης είναι σημαντική.
Τα παλιά εθνικά εμπορικά καυγαδάκια έχουν πια ξεπεραστεί.
Τώρα, τα δασμολογικά εμπόδια έχουν σχεδόν εξαφανιστεί και τα μη - δασμολογικά εμπόδια βάλλονται, όχι μόνο εξαιτίας αυτών που λέγονται απ' έξω, αλλά εξαιτίας της νέας πολιτικής τακτικής στην Ιαπωνία, κατά την οποίαν οι Ιάπωνες πολιτικοί κατευθύνονται και αυτοί προς μια κατάργηση των ρυθμίσεων και, σε ορισμένες περιπτώσεις, ακόμα και σε ιδιωτικοποίηση.
Οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι όταν αποτυγχάνουμε στην ιαπωνική αγορά, συχνά, δεν οφείλεται στον αθέμιτο ανταγωνισμό -μπορεί να συμβαίνει και αυτό καμιά φορά, η Ιαπωνία δεν διαφέρει από οποιαδήποτε άλλη χώρα - αλλά γιατί οι Ιάπωνες υπερτερούν στον ανταγωνισμό και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ο μόνος τρόπος να επιτυγχάνει κανείς είναι να είναι περισσότερο ανταγωνιστικός.
Χρειάζεται να συνεργαστούμε με τους Ιάπωνες στον βιομηχανικό τομέα.
Κατά την άποψή μου, υπάχουν ορισμένοι τομείς όπου οι Ηνωμένες Πολιτείες προηγούνται, ενώ η Ευρώπη και η Ιαπωνία ακολουθούν με διαφορά.
Είναι προς συμφέρον μας να εργαστούμε από κοινού στον συγκεκριμένο τομέα, έτσι ώστε οι Ηνωμένες Πολιτείες να μην έχουν το μονοπώλιο.
Θα μπορούσαμε για παράδειγμα να συνεργαστούμε στο χώρο της βιομηχανίας αεροσκαφών μεσαίας και μεγάλης κλίμακας, καθώς και σε άλλους βιομηχανικούς τομείς.
Από οικονομικής πλευράς, είναι προς όφελός μας να μην επιτρέψουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες να κυριαρχήσουν στην παγκόσμια οικονομική σκηνή και, όπως ανέφερε και ο κ. Moorhouse, σε ορισμένους τομείς είναι σημαντικό να συνεργαστούμε και πολιτικά.
Οι Ιάπωνες συμβάλλουν οικονομικά, σε σημαντικό βαθμό, στην επίλυση των προβλημάτων της Βοσνίας.
Απευθύνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να κάνουν κάτι ουσιαστικό, όσον αφορά τον Κορεάτικο Οργανισμό Ανάπτυξης του Ενεργειακού Τομέα (KEDO).
Ξέρω ότι υπάρχουν ορισμένες αντιδράσεις σχετικά μ' αυτό από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Οι συνάδελφοι στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων δεν δείχνουν να εκτιμούν τον στρατηγικό χαρακτήρα αυτής της βοήθειας.
Υπάρχουν εκκλήσεις από την Ιαπωνία για μια νέα σχέση με την Ευρώπη.
Αν δεν ανταποκριθούμε, φοβάμαι ότι θα στρέψουν τα βλέμματά τους προς την άλλη μεριά του Ειρηνικού αντί να στραφούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι νέοι αυτοί πολιτικοί βρίσκονται και από τις δύο πλευρές του πολιτικού γηπέδου: και στο Shinshinto και στο Δημοκρατικό Κόμμα.
Είναι σημαντικό για μας, εγκρίνοντας την παρούσα έκθεση, να διασφαλίσουμε ότι θα λάβουν αυτό το μήνυμα και ότι η ιαπωνική αντιπροσωπεία, στην οποίαν ανήκουμε και ο κ. Moorhouse και εγώ, θα μεταφέρει το μήνυμα αυτό όταν θα συναντηθούμε τον Οκτώβριο στο Τόκυο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ καταρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τις διευκρινίσεις που μας έκανε, ενόψει της εμβάθυνσης της συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ιαπωνία, και να συγχαρώ τον επίτροπο Sir Brittan, καθώς και την Επιτροπή, για την απόλυτα πραγματιστική προσέγγιση του κειμένου της Επιτροπής.
Στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης των αγορών και του εμπορίου, όπως και σε αυτό του πολιτικού διαλόγου, οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ιαπωνία διαδραματίζουν πλέον έναν πρωταρχικό ρόλο στο εσωτερικό του ΠΟΕ, στο πλαίσιο των ετήσιων διασκέψεων κορυφής και των υπουργικών συνόδων, όπως σε εκείνη του διακοινοβουλευτικού διαλόγου, μέρους της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Ιαπωνία, της οποίας έχω την τιμή να προεδρεύω.
Κάτι γνωρίζετε σχετικά κύριε Πρόεδρε, ως πρώην πρόεδρος αυτής της αντιπροσωπείας, η ενίσχυση των πολιτικών, οικονομικών και βιομηχανικών δεσμών έχει καταστεί απαραίτητη στην αυγή της τρίτης χιλιετηρίδας.
Στο πολιτικό επίπεδο, στο πλαίσιο της νέας εταιρικής σχέσης ανάμεσα στην Ευρώπη και την Ασία, η Ιαπωνία μπορεί, πράγματι, να παίξει έναν πρωταρχικό ρόλο.
Οι ιστορικοί και πολιτιστικοί δεσμοί μας της αποδίδουν ένα ρόλο συνδετικό, πιστεύω, ακόμη περισσότερο που μετά από την πτώση του τείχους του Βερολίνου, οι κοινωνιολογικές ομοιότητες είναι ακόμα πιο έντονες ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ιαπωνία: γήρανση του πληθυσμού, ενίσχυση των διοικητικών υπηρεσιών, απειλές για την απασχόληση, αλλά και θέση στις εξωτερικές αγορές.
Καθώς εργάζεται για την υλοποίηση κοινών στόχων που αποσκοπούν στην διατήρηση της σταθερότητας στην Ασία, η Ιαπωνία γίνεται για την Ευρώπη ένας προνομιούχος συνομιλητής για τις σχέσεις με τις ασιατικές χώρες.
Στον οικονομικό τομέα, η κατάσταση είναι συνολικά θετική.
Πράγματι, κατά τη διάρκεια των τελευταίων αυτών ετών, το πλεόνασμα του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών στην Ιαπωνία, σε σχέση με τις παγκόσμιες οικονομίες, σημείωνε μια σημαντική πτώση.
Ωστόσο, η ασυμμετρία που υπάρχει ανάμεσα στις επενδύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ιαπωνία και τις ιαπωνικές επενδύσεις στην Ευρώπη θα πρέπει να αμβλυνθεί σύντομα.
Η διαπραγμάτευση ενός συμβιβασμού αναφορικά με την συνομολόγηση μιας πολυμερούς συμφωνίας σχετικά με τις επενδύσεις θα έδινε περισσότερες εγγυήσεις στους ξένους επενδυτές που επιζητούν να εγκατασταθούν στην ιαπωνική αγορά.
Σε αυτό το πλαίσιο, το πρόγραμμα απορρύθμισης, που ξεκίνησε στην Ιαπωνία το Μάρτιο 1995, αντιπροσωπεύει μια πρώτη αφετηρία ενόψη μιας συνολικής συμφωνίας που θα μπορούσε να περιλάβει επίσης τους όρους αμοιβαίας αναγνώρισης προϊόντων.
Τέλος, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ευχαρίστησή μου για το γεγονός ότι η επιστημονική και τεχνική συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ιαπωνία προχωρεί κανονικά.
Ο Glyn Ford μόλις αναφέρθηκε σε αυτό - είναι εξάλλου ο συντάκτης μιας έκθεσης σχετικά με το θέμα αυτό - όπως το αποδεικνύει η συνεύλευση εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου που θα πραγματοποιηθεί σε δύο εβδομάδες στο Τόκιο - και χαίρομαι προσωπικά που θα συμμετέχω - με τα εξέχοντα μέλη της διεθνούς επιστημονικής κοινότητας.
Σε αυτό το συγκεκριμένο πλαίσιο τάσσομαι υπέρ των τροπολογιών που έχουν κατατεθεί, με σκοπό την ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας ανάμεσα στην Ιαπωνία και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καθορίζει με τον τρόπο αυτό τους όρους ενός διαλόγου που θα εξυπηρετήσει τα κοινά και αμοιβαία συμφέροντα της Ιαπωνίας και της Ένωσης ενόψει της προετοιμασίας των επόμενων σταδίων των πολιτικών και οικονομικών μας σχέσεων.
Κυρία Πρόεδρος, κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της φιλελεύθερης ομάδας, συγχαίρω τον κ. Moorhouse για την έξοχη έκθεσή του.
Κυρία Πρόεδρος, χρόνια τώρα το ελλειμματικό εμπορικό ισοζύγιο ανάμεσα στην Ευρώπη και την Ιαπωνία, προκαλεί την βαθειά ανησυχία του Κοινοβουλίου.
Η ομάδα μου χαιρετίζει την πρόσφατη μείωση του εμπορικού ελλείμματος, αλλά, παρά ταύτα, θεωρεί ανεπαρκή την πρόοδο με την ελευθέρωση της ιαπωνικής αγοράς.
Στον τομέα ιδίως της κατάργησης διοικητικών εμποδιών και της αλληλοαναγνώρισης πιστοποιήσεων και δοκιμών, έχουμε μπροστά μας ακόμη μακρύ δρόμο.
Και ακριβώς εδώ εντοπίζονται τα εμπόδια που δημιουργούν πολλά έξοδα για τον μεμονωμένο επιχειρηματία και μειώνουν την ανταγωνιστικότητά του.
Η πρόσβαση στην Ιαπωνική αγορά είναι ανεπαρκής, και ίσως αυτό προκάλεσε την πρόσφατη φυγή κεφαλαίων απ' την Ιαπωνία.
Ο αριθμός των επιστημονικών και τεχνολογικών προγραμμάτων συνεργασίας Ευρώπης-Ιαπωνίας είναι αρκετά μικρός.
Εν τούτοις, σε ποσοστό του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, η Ιαπωνία είναι η χώρα με τις υψηλότερες δαπάνες στον τομέα έρευνας και ανάπτυξης. Είναι λοιπόν κρίμα που στον τομέα αυτό υπάρχει τόσο λίγη συνεργασία.
Σε μια οικονομία με ολοένα αυξανόμενο παγκόσμιο χαρακτήρα και εντατικό ανταγωνισμό, δεν αρκεί πλέον η συνεργασία μόνον μεταξύ Ευρωπαίων συνεταίρων για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Στο πέμπτο πρόγραμμα - πλαίσιο για έρευνα και τεχνολογία, πρέπει να δοθεί μεγαλύτερο βάρος στην συνεργασία και με χώρες εκτός της ΕΕ, σε αμοιβαία βάση βέβαια.
Σε όλα τα επίπεδα η ΕΕ πρέπει να κάνει ο, τι είναι δυνατόν για να συμμετάσχει η Ιαπωνία στα κοινοτικά δρώμενα, πολιτικά και οικονομικά.
Η ομάδα μου υποστηρίζει θερμά τις προσπάθειες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Το θεωρώ σαν μια ιδιαίτερα εξαιρετική ιδέα της Επιτροπής να κάνω σκέψεις για το πως θα πρέπει στο μέλλον να φαίνεται ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας.
Έτσι κι αλλιώς πρόκειται για δύο από τις τρεις οικονομικά ισχυρότερες δυνάμεις του κόσμου, όταν κανείς έχει μπροστά του αυτό το τριαδικό δημιούργημα.
Έτσι κι αλλιώς σ' αυτά τα δύο μπλόκ μαζί διαπράττονται, και αυτό είναι αρνητικό ρεκόρ, τα περισσότερα περιβαλλοντικά αμαρτήματα!
Έτσι κι αλλιώς, σ' αυτά τα δύο μπλόκ είναι συγκεντρωμένη η περισσότερη εξουσία, για να γίνει πρωτοπόρος διεθνής για μια άλλη διαχείριση, για μια διαχείριση που δεν μετέρχεται πια ανεύθυνη οικολογική εκμετάλευση των πεπερασμένων πόρων του κόσμου.
Βοηθάει λίγο, αν οι Ιάπωνες στην Ιαπωνία προστατεύουν τα δάση τους, γι' αυτό όμως κόβουν ανελέητα τα δάση στην Ασία ή την Λατινική Αμερική, για να κάνουν απ' αυτά ξυλάκια μιας χρήσεως.
Μπορεί να είναι εντελώς πολιτισμικό ζήτημα γνώμης, αλλά εμένα δεν μου αρκεί.
Όμως στο ψήφισμα επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής που κατατέθηκε προς ψήφιση, δεν υπήρχε εκεί στην αρχική διατύπωση καμμία λέξη.
Έπρεπε να συμπεριλάβουμε εν γένει κατ' αρχήν στο κείμενο τον τόσο αυτονόητο συλλογισμό, ότι υπάρχει ένα κοινό συμφέρον στην συνολική οικολογική σταθερότητα.
Αντί να συμφωνήσουμε μια κοινή πορεία στον δρόμο για ένα βιώσιμο μέλλον, βρίσκω στο κείμενο την επίκληση, η ΕΕ και η Ιαπωνία θα πρέπει να υποστηριχθούν αμοιβαια, για να εξασφαλίσουν τις εκάστοτε διεθνείς, οικονομικές σφαίρες επιρροής.
Για να επιστρέψω άλλη μια φορά στο θέμα του περιβάλλοντος: Ακόμα ηχεί στα αυτιά μας η επίμονη άρνηση της Ιαπωνίας, να κάνει ενώπιον του παγκοσμίου συνεδρίου για το κλίμα στο Κυότο μια οποιαδήποτε δεσμευτική συγκατάθεση στο θέμα μείωσης των εκπομπών.
Σαν να μην υπήρξε ποτέ, αναφέρεται τώρα σε μας στην κοινοποίηση, ότι εντός του ΠΟΕ θα πρέπει να δραστηριοποιηθούμε τώρα μαζί στα θέματα περιβάλλοντος.
Γνωρίζουμε ακριβώς τι είναι δυνατόν εντός του ΠΟΕ τα θέματα περιβάλλοντος.
Αυτό το έδειξε βεβαίως σαφέστατα η σύνοδος στη Σιγκαπούρη.
Για μένα θα ήταν πολύ σημαντικό σ' αυτό το σημείο - και εκτιμώ πολύ τον κύριο Moorhouse σαν υπέροχο εισηγητή, μπορώ να κατανοήσω πολλά, απ' αυτά που υπάρχουν στην έκθεση του - , αν αναλογισθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση μαζί με την Ιαπωνία σαν ένα μπλόκ εξουσίας, αυτήν την τριάδα που πραγματικά σχηματίζεται πως είναι δυνατή μια κοινωνική, οικολογική ή και επίσης αλληλέγγυα διαχείριση και ένα αλληλέγγυο παγκόσμιο εμπόριο.
Διότι δεν μας βοηθά καθόλου - ούτε την Ιαπωνία ούτε εμάς - αν εμείς είμαστε μια φορά πρώτοι και οι Ιάπωνες τρίτοι, διότι κάποιος θα πρέπει να πληρώσει αυτό το έλειμμα, κι εμάς μας ενδιαφέρει να συμπεριλάβουμε όλα τα κράτη, για να βγούμε απ' αυτές τις ελειμματικές, οικολογικά και κοινωνικά επιζήμιες συνθήκες.
Είναι πολυ σημαντικό για μένα να τονίσω στο μέλλον την ανταλλαγή πολιτισμών και ιδεών και όχι να αναλογίζομαι πως κανείς απορρυθμίζει καλύτερα και περισσότερο, διότι εκεί θα πρέπει κάθε χώρα να αποφασίζει η ίδια, πως σκέφτεται να διαμορφώσει την οικονομία της.
Μπορώ να σας πώ ένα: Πολλές διαδικασίες απορρύθμισης σ' αυτόν τον κόσμο οδήγησαν ακριβώς στο αντίθετο.
Οι πλούσιοι μπορούν να το αποκτήσουν, και οι φτωχοί δεν μπορούν καμία φορά ούτε να επισκεφθούν ένα νοσοκομείο ούτε να τηλεφωνήσουν, ούτε ακόμη να συμμετέχουν κάπου στα κοινά αγαθά αυτής της γής.
Κυρία Πρόεδρος, θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Moorhouse, για την έκθεσή του και να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις.
Η μείωση, τα τελευταία χρόνια, του εμπορικού ελλείμματος μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας, γεγονός το οποίο παρουσιάζουμε συχνά σαν μια νίκη, ήταν στην πραγματικότητα και μόνο, αντανάκλαση των νομισματικών διακυμάνσεων.
Πράγματι, η υπερτίμηση του γιεν σε σχέση με το δολάριο έβλαψε τις ιαπωνικές εξαγωγές και οδήγησε σε μαζικές μετατοπίσεις ολόκληρων τομέων της ιαπωνικής βιομηχανίας.
Αυτή είναι η αλήθεια!
Τώρα που το γιεν σημιώνει πτώση, διαπιστώνουμε μια σημαντική αύξηση των ιαπωνικών εξαγωγών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πλάνη λοιπόν διαλύθηκε, ωστόσο τα εμπόδια παραμένουν.
Με εξαίρεση φυσικά, το δέρμα, τα υποδήματα καθώς και ορισμένα γεωργικά προϊόντα, οι ιαπωνικοί τελωνειακοί δασμοί δεν αποτελούν πλέον περιορισμό στην πρόσβαση της αγοράς.
Αντίθετα, η μη αποδοχή, από την ιαπωνική πλευρά, των διεθνών κανόνων και διαδικασιών; σε ό, τι αφορά τις δοκιμές και τις εγκρίσεις, θέτει ένα σοβαρό πρόβλημα στις συναλλαγές μας με τη χώρα αυτή.
Σ' αυτό το ζωτικής σημασίας ζήτημα, οι ιαπωνικές αρχές θα όφειλαν να επιτρέπουν στην Ευρώπη όσα επιτρέπει εκείνη στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η Ένωση θα πρέπει να αρνηθεί ξεκάθαρα οποιοδήποτε άλλο είδος μεταχείρησης.
Ζητούμε σήμερα, από τις ιαπωνικές αρχές να εγγυηθούν για την ελεύθερη συναλλαγή στο εσωτερικό της χώρας, δίχως ένα υποχρεωτικό πέρασμα από τις ομάδες μονοπωλίου που ονομάζονται "keretsu».
Ή θα γίνει μια πραγματική προσπάθεια σ' αυτόν τον τομέα, ή θα αναγκαστούμε να επανεξετάσουμε το καθολικό άνοιγμα των συνόρων μας στα γιαπωνέζικα αυτοκίνητα το 1999.
Όσο για τις απ' ευθείες επενδύσεις, οι αριθμοί είναι ακόμα πιο συντριπτικοί.
Πράγματι, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, η Ένωση μείωσε τις επενδύσεις της στην Ιαπωνία κατά 300 εκατομμύρια ECU ετησίως, κατά μέσο όρο, από το 1992 έως το 1995.
Συνεπώς, η ανισότητα των ανταλλαγών μας με τη χώρα αυτή θα εξακολουθήσει να αυξάνεται τα επόμενα χρόνια αν δεν πραγματοποιηθεί καμιά αλλαγή.
Ωστόσο, υπάρχουν θετικά σημεία όσον αφορά στην επιστήμη και στην τεχνολογία, στις τηλεπικοινωνίες, στις χρηματοπιστωτικές και συγκοινωνιακές υπηρεσίες, όπου έχει εδραιωθεί μια πολύ εξελιγμένη συνεργασία ανάμεσα στην Ένωση και την Ιαπωνία.
Η Επιτροπή πρέπει λοιπόν, σήμερα, να κάνει μια ακριβή αξιολόγηση των σχέσεων της Ένωσης με την Ιαπωνία, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις πλευρές, συμπεριλαμβανομένων των νομισματικών πλευρών και να παρουσιάσει προβλέψεις επί του θέματος στο Σώμα.
Θα πρέπει να προταθούν σαφή και ακριβή μέτρα ώστε αφ'ενός, τα ευρωπαϊκά προϊόντα να μπορέσουν να απαλλαχτούν από τα "keretsu» και αφ' ετέρου, οι ιαπωνικές αρχές να προσχωρήσουν στις διεθνές διαδικασίες δοκιμών και εγκρίσεων.
Κυρία Πρόεδρος, οι διμερείς διαπραγματεύσεις εξακολουθούν και θα εξακολουθούν για πολύ καιρό ακόμα να παίζουν το ρόλο τους στο διεθνές εμπόριο.
Η χθεσινή συζήτηση που αφορούσε τη μπανάνα απέδειξε σε ποιο βαθμό ο ΠΟΕ δεν ήταν ακόμα επαρκώς ανεξάρτητος ώστε να επεξεργάζεται ορισμένους φακέλλους αποφασιστικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας μην εγκλωβιζόμαστε σε πολυμερείς διαπραγματεύσεις που συχνά οφελούν μόνο τις αμερικανικές πολυεθνικές και ας αναπτύξουμε ένα πραγματικό διάλογο με την Ιαπωνία, το οποίο να συμπεριλαμβάνει τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη θανατική ποινή η οποία υφίσταται ακόμα σ' αυτή τη χώρα.
Μονάχα έτσι θα γεννηθεί μια πραγματικά κοινοτική εξωτερική πολιτική.
Κυρία Πρόεδρος, επισημάναμε σ' αυτή την έκθεση, η οποία είναι αφιερωμένη στο μέλλον των οικονομικών σχέσεων μεταξύ Ευρώπης και Ιαπωνίας, ορισμένες διαπιστώσεις και χρήσιμες συστάσεις αλλά και σημαντικές παραλείψεις.
Η έκθεση, σωστά φανερώνει την αναγκαιότητα η Επιτροπή να είναι πιο προσεκτική στις επιδράσεις των διμερών συμφωνιών που ασύστολα ασκείται από τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες ορίζουν εξ άλλου τον εαυτό τους ως θιασώτες των διμερών συμφωνιών απέναντι στην Ιαπωνία, ούτως ώστε να αποφευχθεί μια δυνητική διάκριση των επιχειρήσεων αγαθών και υπηρεσιών στην ιαπωνική αγορά σε σχέση με τις αντίστοιχες αμερικάνικες.
Εντούτοις, αυτή είναι η περίπτωση σε τομείς τόσο ουσιαστικούς όσο οι ημιαγωγοί, τα κινητά τηλέφωνα, ή τα ανταλλακτικά αυτοκινήτων.
Αν η Επιτροπή επιθυμεί πραγματικά - αυτός είναι εξ άλλου ο ρόλος της - να υπερασπίζεται τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, οφείλει να ακολουθήσει τις συστάσεις του κ. Moorhouse ο οποίος συστήνει, με το δίκιο του, μια πολιτική πολύ πιο επιθετική αν θέλουμε να αποφύγουμε τον κλοιό που στενεύει γύρω από τις επιχειρήσεις μας με, αφ' ενός, την καταδίκη της Ευρώπης από τον ΠΟΕ κατόπιν αμερικανικών μυνήσεων, και, αφ' ετέρου τις επιμέρους αμερικανικοϊαπωνικές συμφωνίες, οι οποίες έγιναν χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντά μας.
Μήπως έπρεπε όμως, σ' αυτή την έκθεση, να εξεταστεί κατά προτεραιότητα ένας ορισμένος αριθμός στρατηγικών τομέων για τις ευρωπαϊκές χώρες, και κυρίως εκείνος της αυτοκινητοβιομηχανίας; Ωστόσο, δεν συγκράτησα κανενός είδους ανάλυση για τις συνέπειες των εμπνευσμένων προθέσεων των αμερικανικών προστατευτικών μέτρων, τις οποίες αποφάσισε η Επιτροπή σε ό, τι αφορά τις ποσοστώσεις εισαγωγής ιαπωνικών αυτοκινήτων, και δεν παρατήρησα καμιά σύσταση για το μέλλον.
Αραγε οι καθορισμένες ποσότητες και το επιλεγμένο πρόγραμμα διαφυλάσσουν αποτελεσματικά τα συμφέροντα των κατασκευαστών μας και των αναρίθμητων ΜΜΕ που εξαρτώνται απ' αυτά; Ποιες θα είναι οι συνέπειες του τέλους των ποσοστόσεων και ποιες αποζημιώσεις θα απαιτηθούν;
Επίσης, δεν αναφέρεται τίποτα για τον τρόπο με τον οποίο η Ιαπωνία επέμεινε στην διαφύλαξη των δικών της πόρων σε προϊόντα διατροφής: γεωργικά προϊόντα, μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, προϊόντα αλιείας.
Πώς, αυτός ο καθαρός εξαγωγός προϊόντων υπηρεσιών και επενδύσεων, κατόρθωσε να διαφυλάξει τα κεκτημένα του σε ό, τι αφορά γεωργικά προϊόντα και τιμές, αποφεύγοντας έτσι την ευθυγράμμιση της γεωργίας του με τις διεθνείς τιμές και διατηρώντας την ιδιαιτερότητα τής ιαπωνικής γεωργίας; Δύναται η Ιαπωνία να αναπτύξει ένα μοντέλο ιαπωνικής γεωργίας σύμφωνο με τις δικές της ανάγκες, ενώ εμείς αδυνατούμε να αναπτύξουμε ένα μοντέλο σύμφωνο με τις δικές μας; Μήπως, η Ιαπωνία, αποτελεί σ' αυτό το ζήτημα ένα παράδειγμα προς μίμηση; Θα επιθυμούσαμε, κύριε Πρόεδρε, να υπήρχε σ' αυτή την ορθή, σε πολλά άλλα σημεία έκθεση, κάποια ουσιώδης ανάπτυξη στα σημαντικά αυτά ζητήματα.
Κυρία Πρόεδρος, το σαφές μήνυμα της έκθεσης Moorhouse, όπως πολλοί ομιλητές υπογράμμισαν, είναι ότι τα τελευταία δέκα χρόνια σημειώθηκαν σημαντικές εξελίξεις στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ιαπωνίας.
Τώρα πλεόν ασχολούμαστε με πολλά περισσότερα πράγματα απ'ότι 10 ή 50 χρόνια πριν.
Παράλληλα, πιστεύω ότι σαφώς και υπάρχει μια ορισμένη απόσταση σε πολιτιστικούς και πολιτικούς όρους μεταξύ Ευρώπης και Ιαπωνίας.
Παρόλο που οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ιαπωνία και η Ευρώπη αναφέρονται συχνά σαν τις τρεις πλευρές του τριγώνου, είναι σαφές, από την ιαπωνική πλευρά, ότι η σχέση μεταξύ Ευρώπης και Ιαπωνίας είναι αυτό που εκείνοι θα περιέγραφαν σαν τη σχέση του "μικρότερου αδελφού», συγκριτικά με εκείνες που υφίστανται μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών ή μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ιαπωνίας.
Ασφαλώς, δεν υπάρχει λόγος για αυταρέσκεια.
Δεν μπορούμε να θεωρήσουμε δεδομένο ότι οι σχέσεις μεταξύ Ιαπωνίας και Ευρώπης πρόκειται να αναπτυχθούν στο ίδιο βαθμό που έχουν αναπτυχθεί μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών ή μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ιαπωνίας.
Επιπλέον, προσβλέπουμε σε στενότερες σχέσεις με άλλες χώρες της Ασίας.
Οι σχέσεις με την Κίνα είναι "νέες» με την ίδια έννοια που η Ιαπωνία έχει μια γενική σχέση ασφαλείας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για τη χώρα αυτή, παραμένουμε το απάνεμο λιμάνι.
Αυτό το στοιχείο παραβλέπεται πολύ συχνά στην Ευρώπη.
Ζητάμε την ίδια ακριβώς μεταχείριση.
Το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω στον Sir Leon είναι κατά πόσο είναι ή όχι η κατάλληλη στιγμή για έναν ευρύτερο, πιο στρατηγικό στόχο στη σχέση μας.
Είναι περίεργο που απ' όλες τις χώρες του κόσμου, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει διμερείς συμφωνίες ούτε με τις Ηνωμένες Πολιτείες ούτε με την Ιαπωνία.
Έχουμε συνάψει μια συμφωνία με την Κίνα από το 1984, η οποία και θα αναπτυχθεί χωρίς αμφιβολία.
Στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, οι δεσμοί μας είναι λίγο διαφορετικοί.
Το ερώτημα που γεννάται λοιπόν είναι κατά πόσον πρέπει να κινηθούμε προς μια στρατηγική συμφωνία πλαίσιο, συμπεριλαμβάνοντας τους διαφόρους δεσμούς που έχουμε στον επιστημονικό, οικονομικό, πολιτικό, πολιτιστικό και περιβαλλοντικό τομέα, σαν τρόπο έκφρασης του ότι αυτή είναι η ανάπτυξη η οποία μας εξασφαλίζει έναν στρατηγικό συνδετικό κρίκο για το μέλλον.
Κυρία Πρόεδρος, στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων η έκθεση του κ. Moorhouse προετοιμάστηκε προσεκτικά.
Δεν μπόρεσα να συμμετάσχω σ'αυτή την προετοιμασία, αλλά τρέφω μεγάλη εκτίμηση για την έκθεση.
Στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην ενίσχυση των πολιτικών σχέσεων με την Ιαπωνία.
Δικαιολογημένως, ο εισηγητής διορθώνει αυτή την προσέγγιση.Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ενωσης πρέπει να επικεντρωθεί ιδίως στην βελτίωση των εμπορικών σχέσεων με την Ιαπωνία.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν πάντα δύσκολίες να μπουν στην Ιαπωνική αγορά.
Το αποδεικνύει το πάντα αισθητό έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου Ένωσης - Ιαπωνίας.
Ούτε οι άμεσες επενδύσεις δεν βρήκαν ακόμα την ισορροπία τους.
Μπορούμε ν' απαιτήσουμε απ' την Ιαπωνία σαφείς υποσχέσεις για την κατάργηση αυτών των ανισορροπιών.
Στη διάσκεψη κορυφής της 25ης του περασμένου Ιουνίου στην Χάγη, η Ιαπώνια εξεδήλωσε προθέσεις που μας δίνουν εδώ κάποια ελπίδα.
Κατά τη γνώμη μου, ο ΠΟΕ αποτελεί το σωστό βήμα για να πετύχουμε το άνοιγμα των εμπορικών σχέσεων με την Ιαπωνία.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες επέλεξαν μια μονομερή επιθετική στρατηγική απέναντι στην Ιαπωνία, η οποία δεν ταιριάζει στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Όχι μόνον τα πράγματα είναι διαφορετικά στην ΕΕ, αλλά επίσης επειδή η αμερικανική προσέγγιση απέδωσε περιορισμένα μόνον αποτελέσματα
Θεωρώ σωστή τη στρατηγική της Επιτροπής και του εισηγητή μιας επίμονης, σφαιρικής αναζήτησης αλλαγής, έχοντας υπόψη ότι πρέπει να επιτευχθούν σύντομα πολυμερείς εμπορικές συμφωνίες για τις άμεσες επενδύσεις και τις χρηματοδοτικές υπηρεσίες.
Η Επιτροπή μας κάνει την κάπως περίεργη πρόταση να υποστηρίξουμε την Ιαπωνία στο αίτημά της ν' αποκτήσει μόνιμη έδρα στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Αυτό μου φαίνεται πρόωρο, και επιπλέον διερωτάμαι αν τέτοιες πολιτικές θέσεις είναι της αρμοδιότητας της Επιτροπής.
Θεωρώ λοιπόν σοφό ότι το Συμβούλιο δεν υιοθέτησε αυτή την πρόταση.
, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρος, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Moorhouse για την εξαιρετική του έκεθση, με την οποία συμφωνώ σχεδόν εξ' ολοκλήρου, και να ευχαριστήσω και κάποιους άλλους όπως τον κ. Ford και τον κ. Pompidou για τις ευγενικές τους παρατηρήσεις σχετικά με την εξέλιξη της πολιτικής της Επιτροπής και τον ρόλο μου σε αυτήν.
Δεν θα είναι υπερβολή εάν πω ότι απ' όλες τις εξελίξεις στις εξωτερικές υποθέσεις, στα χρόνια που εγώ ασχολούμαι με αυτές, η εξέλιξη της πολιτικής, της πρόοδου και της στάσης στο χώρο των σχέσεων μεταξύ Ευρώπης και Ιαπωνίας υπήρξε η πιο ουσιαστική και η πιο συνταρακτική.
Δεν ήταν συνταρακτική γιατί δεν πραγματοποιήθηκε με μία μόνο κίνηση ή με μία μόνο συμφωνία, αλλά ήταν η πιο ουσιαστική γιατί μεταβήκαμε από μια περίοδο που, όπως ειπώθηκε, οι σχέσεις - οι εμπορικές κυρίως σχέσεις - ήταν αμφιλεγόμενες, σε μια περίοδο που οι εμπορικές σχέσεις βελτιώθηκαν σημαντικά και οι σχέσεις επεκτάθηκαν σε μεγάλο βαθμό για να καλύψουν πολιτικές και οικονομικές δραστηριότητες.
Σχετικά με τις πολιτικές δραστηριότητες, έγινε αναφορά στο ζήτημα του KEDO για παράδειγμα, από τον κ. Ford.
Αυτό είναι θεμελιώδους σημασίας, γιατί υπογραμμίζει το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να συμμετάσχει σε μια συμφωνία, η οποία έχει μικρό κόστος για μας, με τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και την Κορέα, και είναι μεγάλης σημασίας για την ασφάλεια της περιοχής.
Είναι ένα σύμβολο του ευρύτερου ενδιαφέροντός μας γενικά.
Τέθηκε επίσης το ερώτημα του πώς καταφέραμε να σημειώσουμε την πρόοδο που σημειώσαμε και ποια περαιτέρω πρόοδος μας μένει να σημειώσουμε.
Αυτό έγινε υιοθετώντας μια προσέγγιση διαφορετική από εκείνη των Ηνωμένων Πολιτειών και σίγουρα, κατά την άποψή μου, καταλληλότερη για μας και εξίσου επιτυχής.
Δεν ήταν μια επιφανειακή προσέγγιση.
Δεν ήταν μια προσέγγιση η οποία απλά υπαγόρευε να συμφωνήσουμε με τους Ιάπωνες σε ο, τιδήποτε κάνουν.
Ήταν ισότιμη.
Στις σχέσεις μας με την Ιαπωνία, επιμείναμε στο να μην υπάρξει διάκριση εις βάρος μας σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εδώ θα ήθελα να διαχωρίσω τη θέση μου όσον αφορά αυτό που είπε ο κ. Souchet.
Αναφέρθηκε στους ημιαγωγούς.
Αξίζει να σημειωθεί ότι καταφέραμε να αντισταθούμε και να καθυστερήσουμε το σύνολο της συμφωνίας τεχνολογίας πληροφοριών, κάτι που ήταν προς όφελός μας, μέχρι να φτάσουμε σε ένα σημείο όπου τα αποκλειστικά χαρακτηριστικά της συμφωνίας μεταξύ Ιαπωνίας και Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τους ημιαγωγούς θα καταλήξουν σε συγκεκριμένο σημείο και εισήλθαμε στο συμβούλιο για τους ημιαγωγούς, ως πλήρη μέλη.
Αυτό είναι ένα παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο, μέσω της χρήσης πολυμερών μέτρων καθώς και διμερών πιέσεων, μπορέσαμε να προστατευτούμε απέναντι σε ο, τιδήποτε υπήρξε απαράδεκτο, είτε αυτό προερχόταν από τις Ηνωμένες Πολιτείες, είτε από την Ιαπωνία, είτε και από τις δύο.
Επιπλέον όμως, είχαμε την ελευθερία και την ετοιμότητα να υιοθετήσουμε την πρέπουσα στάση.
Για παράδειγμα, όταν η Ιαπωνία απειλήθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες με μέτρα στον τομέα του αυτοκινήτου, επιδείξαμε εχθρική συμπεριφορά προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, λέγοντας ότι οι απειλές που εκτοξεύουν είναι αντίθετες προς τους διεθνείς κανονισμούς του ΠΟΕ.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν συνέχισαν τις απειλές.
Το ενδιαφέρον μας δεν ήταν θεωρητικό μόνο, γιατί οποιαδήποτε κίνηση κι αν υποχρεώνονταν να κάνουν οι Ιάπωνες θα ήταν σε βάρος της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Έτσι, φανήκαμε ικανοί να προστατεύσουμε αποτελεσματικά τους ευατούς μας.
Όσο για την Ιαπωνία, δεν διστάσαμε να καταφύγουμε στον ΠΟΕ όταν τέθηκε θέμα διάκρισης στην φορολόγηση των ποτών και επιτύχαμε.
Κατέστησα σαφές σε όλους του Ιάπωνες φίλους μας ότι αυτό δεν έγινε με εχθρική πρόθεση, αλλά απλά, έκανα χρήση του διεθνούς συστήματος, προκειμένου να επιτύχω τους στόχους για τους οποίους ήμουν εκεί, δηλαδή την ειρηνική επίλυση των διαφορών.
Ελπίζω, όταν ο κόσμος κάνει λόγο για μπανάνες, θα θυμάται και αυτήν την περίπτωση.
Ωστόσο, είναι γεγονός ότι σαν αποτέλεσμα αυτών των μέτρων, τα οποία δεν δημιούργησαν αντιπαραθέσεις, χωρίς όμως να είναι ατελή ή αδύναμα, μπορέσαμε να αναπτύξουμε μια θέση συναλλαγών με την Ιαπωνία και να κερδίσουμε πρόσβαση στην ιαπωνική αγορά.
Πάνω απ' όλα, καταφέραμε να αποδείξουμε ότι η εμπειρία μας στην κατάργηση των ρυθμίσεων είναι κατάλληλη για την Ιαπωνία.
Ο ομιλητής που είπε ότι οι Ιάπωνες, για τους δικούς τους εσωτερικούς λόγους, προβληματίζονται τώρα σε σχέση με την κατάργηση των ρυθμίσεων για να εκσυγχρονίσουν την οικονομία τους, είχε απόλυτο δίκιο.
Τους αποδείξαμε ότι, μέσω της δικής μας εμπειρίας, η οποία αποκτήθηκε με κόπο, έχουμε την δυνατότητα να διδάξουμε κάτι πάνω σ' αυτό.
Όσο για το μέλλον, χρειάζεται περαιτέρω βελτίωση.
Ο κ. Moorhouse αναφέρθηκε ακόμα μια φορά στην αύξηση του ελλείμματος και η κ. Sainjon μίλησε για την επιρροή των μεταβολών των τιμών συναλλάγματος στα εμπορικά μεγέθη.
Έτσι είναι τα πράγματα και έτσι θα είναι πάντα.
Αρα, θα πρέπει να πιέσουμε και να επιμείνουμε σε περαιτέρω κατάργηση των ρυθμίσεων και να προσφέρουμε συμβουλές για το πώς αυτό μπορεί να γίνει.
Χρειάζεται επίσης να συνεχίσουμε με τις εμπορικές διαφορές όπου έχουμε παράπονα σχετικά με ό, τι έγινε, για παράδειγμα, στα λιμάνια καθώς και σε ορισμένες γεωργικές περιοχές.
Συνεχίζουμε όμως σε πνεύμα συνεργασίας.
Αυτά που ειπώθηκαν από πολλούς ομιλητές, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, για επιστήμη και τεχνολογία και για μελλοντική ανάπτυξη έχουν μεγάλη σημασία.
Πιστεύω λοιπόν σε μια πολιτική φιλίας και συνεργασίας, προάγοντας ταυτόχρονα τα ευρωπαϊκά συμφέροντα μέσω διμερών και πολυμερών μέσων τα οποία έχουμε στη διάθεσή μας, σε συνδυασμό με την υποστήριξη προς την Ιαπωνία η οποία παίζει έναν ευρύτερο ρόλο παγκοσμίως, όπως ανέφερε κι ο κ. Moorhouse, καθώς και στην δική μας συμβολή σε αυτήν την διαδικασία, όπως η συμμετοχή μας στο KEDO και το να ξέρουμε να φροντίζουμε τα συμφέροντά μας.
Αυτός ο συνδυασμός προσεγγίσεων έχει στο παρελθόν αποδειχθεί σωστός, όπως επαληθεύει και το γεγονός ότι η Επιτροπή καθώς και όλες οι πλευρές του Κοινοβουλίου συμμετείχαν από κοινού σε μια ασυνήθιστη επίδειξη ουσιαστικής ενότητας, προκειμένου να υποστηρίξουν μια πολιτική η οποία ευνοεί τα συμφέροντα της Ευρώπης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Καθολική υπηρεσία στις τηλεπικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεση (Α4-0270/97) του κ. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για κριτήρια αξιολόγησης για εθνικά συστήματα του υπολογισμού τελών και χρηματοδότησης στην καθολική υπηρεσία στην τηλεπικοινωνία και για οδηγίες για τα κράτη μέλη για την χρήση αυτών των συστημάτων.
Κυρία Πρόεδρος, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην Ολλανδία ο μεγαλύτερος προμηθευτής τηλεπικοινωνικών υπηρεσίων, θα εισάγει στην αγορά σαν διαφημιστικό πυροτέχνημα μια τηλεπικοινωνιακή κάρτα που "μυρίζει».
Μια απ' τις μεγαλύτερες εφημερίδες της χώρας μου, τό' γραψε την περασμένη εβδομάδα.
Σε τί δεν θα οδηγήσει η ελευθέρωση της ευρωπαϊκής τηλεπικοινωνιακής αγοράς!
Τον Δεκέμβριο θά' χουμε κάρτες που μυρίζουν πεύκο, λουλούδια, φράουλα ή δυόσμο.
Κύριε Επίτροπε, σας υπόσχομαι ότι θα σας κάνω δώρο μια τέτοια κάρτα μόλις βγει στην αγορά.
Αλλά ας σοβαρευτούμε τώρα.
Η κοστολόγηση της καθολικής υπηρεσίας αποτελεί ενα πολύ τεχνικό, αλλά και πολύ σημαντικό θέμα, διότι πρόκειται για πολλά λεφτά.
Σε διάφορες οδηγίες για την τηλεπικοινωνιακή αγορά, καθορίσαμε το περιεχόμενο της καθολικής υπηρεσίας στις τηλεπικοινωνίες - μεταξύ άλλων στην έκθεση της κ. Read για την φωνητική τηλεφωνία (ΟΝP) - και πώς να ρυθμισθεί οικονομικά - στην οδηγία για τη διασύνδεση και στην οδηγία για τον πλήρη ανταγωνισμό.
Η νομική υπηρεσία του Σώματος διατύπωσε κάποιες αμφιβολίες για τη νομική εμβέλεια της παρούσας ανακοίνωσης.
Διότι δεν μπορούν να επιβληθούν νομικά οι διατάξεις μιας ανακοίνωσης. Σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, δεν επιτρέπεται λοιπόν να δημιουργήσει νέες υποχρεώσεις.
Κι εδώ εντοπίζεται το πρόβλημα, διότι οι χειριστές χρειάζονται ξεκάθαρες οδηγίες, ενώ ο νομικός χαρακτήρας μιας ανακοίνωσης εμποδίζει κάτι τέτοιο.
Το πρόβλημα είναι ουσιαστικό, διότι μας έρχονται πολλές ενδείξεις από τηλεπικοινωνιακές επιχειρήσεις ότι οι τιμές της καθολικής υπηρεσίας είναι σε ορισμένα κράτη μέλη πάρα πολύ υψηλές για να καθιστούν δυνατή μια αποδοτική επένδυση.
Χώρια που η έννοια "καθολική υπηρεσία» προκαλεί αφ' εαυτής αρκετή αβεβαιότητα, διότι δεν καθορίζεται πάντα με απόλυτη σαφήνεια.
Θέλω να εκφράσω τη μεγάλη μου ανησυχία.
Διότι ναι μεν τα ευρωπαϊκά όργανα μπορούν να εκπονήσουν την ωραιότερη νομοθεσία ΕΕ, αλλά σε τελική ανάλυση εξαρτάται απ' την προθυμία νέων παραγόντων της αγοράς να επενδύσουν, εάν τελικά λειτουργεί η ελευθέρωση.
Πρέπει να τεθούν σαφή όρια για το τί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τα κράτη μέλη μέσω του μηχανισμού της καθολικής υπηρεσίας.
Διότι μια υψηλή συνεισφορά για την υπηρεσία αυτή, προκαλεί στρεβλώσεις ανταγωνισμού, καταλήγει σε ψηλές τιμές για τον καταναλωτή και βλάπτει την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Τό είπα ήδη το πρωί κατά τη συζήτηση της άλλης έκθεσης της κ. Read.
Το καλύτερο θά ήταν να επεξεργασθούμε μια νέα οδηγία για το θέμα αυτό. Αλλά αυτή τη στιγμή, στα πρόθυρα της ολικής ελευθέρωσης αυτό μάλλον δεν είναι εφικτό.
Ούτε θέλουμε ν' ανοίξουμε το κουτί της Πανδώρας, αλλά ίσα - ίσα να το κλείσουμε. Βραχυπρόθεσμα, μια τεχνική αναθεώρηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής θάταν ήδη ένα καλό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, σε συνδυασμό με την τροπολογια αρ.
11 της έκθεσης της κ. Read την οποία εγκρίναμε σήμερα το πρωί. Αυτό παρέχει σαφήνεια στους φορείς παροχής.
Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα όπου απαιτείται μια τεχνική αναθεώρηση.
Πρώτον, στη κοστολόγηση της καθολικής υπηρεσίας μπλέκονται οι τιμές διασύνδεσης και οι συνεισφορές στο λεγόμενο "ελλειμμα πρόσβασης», ενώ πρόκειται για εντελώς διαφορετικά πράγματα. Διότι η κοστολόγηση της καθολικής υπηρεσίας πρέπει να αντικαθρεφτίσει μόνο τα πραγματικά έξοδα αυτής της υπηρεσίας, διασφαλίζοντας μια συνεισφορά των άλλων παραγόντων της αγοράς προς τον φορέα που ανέλαβε την καθολική υπηρεσία.
Οι τιμές διασύνδεσης υπολογίζονται από τον χειριστή δικτύου για τη χρήση των εγκαταστάσεών του.
Τα ελλείμματα πρόσβασης δημιουργούνται από την ανισόρροπη διάρθρωση των τιμών. Στο παράρτημα της ανακοίνωσης γράφεται ότι οι ρυθμίσεις για τα ελλείμματα πρόσβασης έχουν προσωρινό χαρακτήρα και επιτρέπονται μόνο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2000.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής συμφωνεί απόλυτα.
Διότι η αναδομή τιμών αποτελεί βασικό χαρακτηριστικό μιας ελεύθερης αγοράς και ελλείμματα πρόσβασης δεν έχουν θέση σ' αυτήν.
Και αυτό ακριβώς πρέπει να ξεκαθαρισθεί.
Από τις επαφές μου με την Επιτροπή κατάλαβα ότι η τελευταία θεωρεί πως το θέμα πρέπει να ρυθμισθεί στα πλαίσια της φωνητικής τηλεφωνίας (ONP).
Αλλά εκεί δεν βλέπω μια σαφή αναφορά.
Θα μας βοηθούσε πολύ ένα διορθωτικό σημείωμα στην ανακοίνωση.
Και φτάσαμε στο βασικό ερώτημα: ποιός μπορεί να παρέχει την καθολική υπηρεσία και πώς θα καθορισθεί το κόστος; Ξεκινώντας με το τελευταίο, το καθαρό κόστος, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, πρέπει να υπολογισθεί βάσει αντικειμενικών, διαφανών και μη διακριτικών κριτηρίων.
Όλοι όσοι ασχολούνται με το θέμα, γνωρίζουν ότι σ'ένα ελευθερωμένο περιβάλλον, επιβάλλεται μια κοστολόγηση που συμπεριλαμβάνει και τις μελλοντικές ανάγκες Κι όμως, στη νομοθεσία δεν αναφέρεται ακριβώς ποιά και τί είδους έξοδα μπορούν να υπολογισθούν.
Οι παράγραφοι 1 μέχρι 7 των κατευθυντηρίων γραμμών στην ανακοίνωση μας προσφέρουν μεν καλές ενδείξεις, αλλά, δυστυχώς, και για άλλη μια φορά δεν πρόκειται για νομοθεσία.
Ως προς την παροχή της καθολικής υπηρεσίας, όπως έθεσε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της, δεν πρέπει να υποθέσουμε ότι ο σημερινός προμηθευτής της θα συνεχίσει αυτομάτως αυτή την παροχή και στην ελεύθερη αγορά.
Πρέπει να υπάρχει δυνατότητα σε διάφορες περιοχές μιας χώρας, να αναδεικνύονται και διάφοροι προμηθευτές.
Το θέμα είναι βασικό, διότι θεωρώ πως η επιχείρηση που μπορεί να παρέχει την καθολική υπηρεσία με τους καλύτερους όρους και τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, είναι υποψήφια για την ανάθεση.
Αυτό αρμόζει σε μια ελευθεροποιημένη αγορά, αλλά που το βρίσκουμε στη νομοθεσία της ΕΕ; Επιπλέον, η παροχή της καθολικής υπηρεσίας μπορεί να επιφέρει στην τηλεπικοινωνιακή επιχείρηση σημαντικά εμπορικά και διαφημιστικά προνόμια.
Κατά τον υπολογισμό του καθαρού κόστους, πρέπει να ληφθεί λοιπόν υπόψη και η αρχή pay or play .
Ανησυχώ λοιπόν για τη σαφήνεια που διαθέτουν τώρα οι χειριστές όταν πρόκειται για τη χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας.
Ζητώ λοιπόν επιτακτικά απ' τον Επίτροπο να δηλώσει αν προτίθεται να υποβάλει μια τεχνική αναθεώρηση.
Κυρία Πρόεδρος, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. van Velzen, για την λεπτομερή εργασία του, όπως άλλωστε την περιμέναμε απ' αυτόν.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω κάποια προβλήματα τα οποία προκύπτουν από την πρόταση αυτή της Επιτροπής.
Στο πρώτο αναφέρθηκε και ο κ. van Velzen: τη χρήση μιας ανακοίνωσης σχετικά με το θέμα.
Είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος και τα μέλη του Κοινοβουλίου γνωρίζουν ότι το Δικαστήριο έχει ήδη λάβει θέση σε μια παρόμοια δίκη και υπάρχει, βέβαια, η ανησυχία αυτή η συγκεκριμένη διαδικασία να οδηγήσει σε περαιτέρω προσφυγές στα δικαστήρια από τις εταιρείες ή άλλους φορείς οι οποίοι θίγονται.
Το δεύτερο πρόβλημα περιέχεται και αυτό στην έκθεση του κ. van Velzen - αν και δεν επισημαίνεται άμεσα.
Δεν θέλω να είμαι πολύ αυστηρός σχετικά με αυτό, γιατί πολλές πτυχές του ζητήματος της χρηματοδότησης της καθολικής υπηρεσίας, αλλά και των ορισμών, περιέχονται σε διάφορα νομοθετικά αποσπάσματα - μερικά από τα οποία, αν και όχι όλα, είναι λογικά.
Εμείς στο Κοινοβούλιο, δεχόμαστε ότι η πίεση της προθεσμίας, στην πραγματικότητα οι εμπορικές και βιομηχανικές πιέσεις από την εξέλιξη της ελευθέρωσης, προκαλούν κάποιες επικαλύψεις, σχεδόν αναπόφευκτες.
Εγώ, κάποιες φορές που έρχομαι στο Κοινοβούλιο και μιλάω για θέματα τηλεπικοινωνιών, νοιώθω ότι θα μπορούσα να βάλω το χέρι στη τσάντα και να βγάλω μία οποιαδήποτε ομιλία και θα ήταν κατάλληλη γι' αυτήν την συγκεκριμένη πρόταση.
Το τρίτο πρόβλημα είναι ότι αποδίδουμε τόσο μεγάλη σημασία στην ανάπτυξη μιας καθολικής υπηρεσίας στις τηλεπικοινωνίες, που θέλουμε να εκμεταλλευόμαστε σχεδόν κάθε εξέλιξη.
Όπως μπορείτε να δείτε στην έκθεση του κ. van Velzen, διαβλέπουμε σημαντικά πλεονεκτήματα στην ουσία του συμπεράσματος της Επιτροπής.
Ωστόσο, εγώ και η ομάδα μου εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι θα ήταν καλύτερα να υπάρχει μια οδηγία, η οποία θα συγκεντρώνει όλα τα νομοθετικά αποσπάσματα σχετικά με αυτό το θέμα σε ένα συνολικό νομοθετικό κείμενο.
Δυστυχώς, σήμερα το πρωί, δεν μπορέσαμε να έχουμε την άποψη του Επιτρόπου τόσο ολοκληρωμένα όσο θα θέλαμε σχετικά με τις προτάσεις για την φωνητική τηλεφωνία.
Ωστόσο, με ικανοποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι ψηφίστηκε η τροπολογία που ζητούσε την ανά διετία υποβολή έκθεσης από την Επιτροπή στο Κοινοβούλιο και ελπίζω ότι Κοινοβούλιο και Επιτροπή μπορούν από κοινού να κάνουν χρήση αυτής της τροπολογίας, έτσι ώστε να συγκεντρώσουν ένα μέρος αυτού του έργου.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση διαπίστωσα, επίσης, ότι η παράγραφος 10 της έκθεσης van Velzen "υπογραμμίζει ότι η καθολική υπηρεσία είναι μια εξελίξιμη έννοια η οποία μπορεί μελλοντικά να διευρυνθεί».
Εκείνος κι εγώ μπορεί να διαφωνήσουμε σχετικά με τον ρυθμό αυτής της διεύρυνσης, είναι όμως πολύ σημαντικό για έγγραφα όπως αυτό να δηλώνεται ότι υπάρχει περίπτωση αλλαγής του ορισμού μας, καθώς οι εξελίξεις στην τεχνολογία και στην αγορά συνεχίζονται.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα εξετάσει τα ζητήματα που τέθηκαν, γιατί το συγκεκριμένο θέμα αποτελεί παράδειγμα, τόσο ως προς τον ορισμό όσο και ως προς την χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας, με το οποίο οι πολίτες της Ευρώπης μπορούν να έχουν σημαντικό όφελος στην προσωπική, οικιακή και επαγγελματική τους ζωή από τα συμπεράσματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρος, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση εντάσσεται σε μια στρατηγική αλλαγών στο πλαίσιο της οποίας προβλέπεται η ιδιωτικοποίηση τομέων δραστηριότητας που συνδέονταν με μια έννοια ή μια αντίληψη περί δημόσιας υπηρεσίας.
Η εν λόγω στρατηγική είναι μεν κοινοτική, για να μην πω οικουμενική, αλλά ο τρόπος με τον οποίο υλοποιείται - όπως είναι επόμενο - διαφέρει αισθητά από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και γεννά μια πολυμορφία ερμηνειών και ρυθμών προώθησης, που ο εισηγητής φροντίζει να επισημάνει, κάνοντας λόγο μέχρι και για σημαντικά διαφορετικές ερμηνείες, για διασκορπισμό, αλλά κυρίως εκφράζοντας ανησυχίες για το αβέβαιο επενδυτικό κλίμα και για προβλήματα ανταγωνισμού.
Είναι αλήθεια ότι στην έκθεση υπάρχει επίσης αναφορά στα «άνισα επίπεδα παροχής υπηρεσιών στον ευρωπαίο πολίτη», όμως γίνεται σαφές, ακόμη και από μεριάς της αρμόδιας επιτροπής για τη σύνταξη της έκθεσης, ότι αυτό που κυριαρχεί είναι η προοπτική των τιμών και του κόστους.
Αλλωστε, και αυτό είναι που μας ανησυχεί περισσότερο, η έννοια της οικουμενικής υπηρεσίας είναι μια εξελισσόμενη αντίληψη - σημείο αριθ. 10 της έκθεσης - και αγωνιζόμαστε ώστε η νέα αυτή εξελισσόμενη αντίληψη, που διαπνέεται ολοκληρωτικά από τη λογική των τιμών, αν και προσιτές - για ποιούς, και μέχρι ποιό σημείο; - και του κόστους, να μην έλθει να αντικαταστήσει την αντίληψη περί δημόσιας υπηρεσίας, η οποία διαμορφώνει δικαιώματα των πολιτών.
Μια άλλη επιφύλαξη, την οποία εκφράζουμε σε αυτή τη συζήτηση, αφορά το ενδεχόμενο να βρίσκεται στα σκαριά, αν και δεν ομολογείται με σαφήνεια, η δημιουργία μηχανισμών οικουμενικής υπηρεσίας που θα ανοίξουν το δρόμο ή θα προσφέρουν προσχήματα για την επιδότηση ιδιωτικών συμφερόντων - που θα έχουν ήδη επωφεληθεί από τη διαδικασία ιδιωτικοποιήσεων για να καρπωθούν πράγματα τα οποία προηγουμένως ήταν κτήμα του συνόλου - κατά τρόπο ώστε η παροχή των εν λόγω οικουμενικών υπηρεσιών να μπορεί να πραγματοποιείται μέσω αυτών των ιδιωτικών υπηρεσιών ή δραστηριοτήτων. Με άλλα λόγια, να υπάρχουν επιδοτήσεις ώστε να επιτυγχάνονται προσιτές τιμές δίχως γι' αυτό να καταβάλλεται μεγάλο κόστος, δίχως να θίγονται τα κέρδη αυτών των ιδιωτικών συμφερόντων, ή ακόμη και ανοίγοντας το δρόμο για την αύξηση αυτών των κερδών.
Αυτή είναι η λογική που υποβόσκει σε αυτή την πορεία και σε αυτή την εξέλιξη.
Αυτό όμως δεν μας εμποδίζει - αντιθέτως, μας το επιβάλλει - να το καταγγείλουμε, επιδιώκοντας έτσι να αναπτύξουμε τον προβληματισμό γύρω από τη συγκεκριμένη λογική και τη συγκεκριμένη πορεία και εξέλιξη.
Κυρία Πρόεδρος, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Van Velzen γι' αυτήν την έκθεση και γιατί έκανε το καλύτερο που μπορούσε για να αναλύσει και αποσαφηνίσει μια αρκετά περίπλοκη υπόθεση.
Μιλήσαμε σήμερα για το θέμα των τηλεπικοινωνιών και τις υπηρεσίες που εκτείνονται σ' ολόκληρη την κοινωνία, από πολλές πτυχές, σε διάφορες εκθέσεις.
Υπάρχουν φυσικά, όπως ακριβώς επεσήμανε ο προηγούμενος ομιλητής, πάρα πολλοί διαφορετικοί ορισμοί για το τι σημαίνει καθολικές υπηρεσίες.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι υλοποίησης της απελευθέρωσης που συντελείται τώρα.
Πιστεύω θα πρέπει να είναι λίγο έτσι και στο μέλλον επίσης, διότι υπάρχουν διάφορες παραδόσεις και πολιτιστικά πρότυπα.
Δεν μπορούμε να αποφασίσουμε αμέσως πως θα είναι, και ποιός θα είναι, ο ορισμός, αλλά πρέπει να δωθεί χρόνος, και πρέπει να δεχτούμε αυτό που αποκαλείται ποικιλία και ευελιξία.
Όσον αφορά αυτήν ακριβώς την ανακοίνωση της Επιτροπής, τα κράτη μέλη μπορούν, μεταξύ άλλων, να αποφασίσουν για την χρηματοδότηση των δημοσίων υπηρεσιών και πώς αυτό θα γίνει.
Σήμερα αυτό γίνεται μέσω τελών ή μέσω της ανακατανομής των εσόδων μεταξύ των διαφόρων εταιρειών.
Εκτός αυτού, έχουμε διάφορες εναλλακτικές δυνατότητες.
Υπάρχει το κοινοτικό δίκαιο, η οδηγία για τον ανταγωνισμό, η οδηγία για την συνλειτουργία και η οδηγία για τα τηλέφωνα.
Υπάρχει μία σειρά οδηγιών που παρ' όλα αυτά καθοδηγούν τα κράτη μέλη και κατευθυντήριες γραμμές για το πώς θα γίνει αυτό.
Τώρα έχει έλθει από την Επιτροπή μία αρκετά εκτεταμένη ανακοίνωση για περαιτέρω κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τον υπολογισμό των δαπανών και για το πως θα κατανέμονται οι δαπάνες μεταξύ των εταιρειών.
Πιστεύω ότι αυτή η ανακοίνωση από την Επιτροπή μαζί με τις οδηγίες που ήδη υπάρχουν είναι απολύτως επαρκείς.
Νομίζω ότι είναι υπερβολικό να απαιτεί κανείς ως εισηγητής μία περαιτέρω οδηγία.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε την ευελιξία που υπάρχει σήμερα.
Γι'αυτό υποστηρίζω όντως την Επιτροπή σ'αυτήν την περίπτωση.
Κυρία Πρόεδρος, αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ κι εγώ να συγχαρώ τον κ. van Velzen για την έκθεσή του και για την ορθότητα των προτάσεών του.
Οι τηλεπικοινωνίες γνωρίζουν μια άνευ προηγουμένου αναστάτωση: η οπτική ίνα, το ασύρματο τηλέφωνο, το Ίντερνετ, η απορρύθμιση όλα αυτά σχηματίζουν το μεγαλύτερο ανεμοστρόβιλο που αναστάτωσε ποτέ το σύμπαν, το οποίο προστατευόταν μέχρι πρότινος από τις τηλεπικοινωνίες.
Ωστόσο, οι στρατηγικές συμμαχίες που εμφανίζονται στο φως της ημέρας μεταξύ ευρωπαϊκών εταιριών δεν θα πρέπει να καθοδηγούνται μόνο από τις απαιτήσεις των σημαντικότερων πελατών ή από την αναζήτηση υπηρεσιών με προστιθέμενη αξία.
Πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη και τα συμφέροντα των εργαζομένων στις εταιρείες καθώς και, όπως εξυπακούεται, των μεμονωμένων χρηστών και των πολιτών.
Οι πολίτες δεν πρέπει να εγκαταλείπονται στην άκρη της λεωφόρου της πληροφόρησης.
Σε μας πέφτει το βάρος να διαφυλάξουμε την πρόσβαση όλων στις νέες τεχνολογίες και να πράττουμε έτσι ώστε όλοι οι ιδιώτες τηλεφωνητές, που είναι νέοι στην αγορά, να μην εγκαθίστανται στις αστικές περιοχές όπου φυσικά μπορούν να προσδοκούν ένα γρήγορο όφελος.
Είναι απαραίτητο λοιπόν να επιβληθούν, σε μας τους πολιτικούς, ορισμένες υποχρεωτικές αποστολές καθολικής υπηρεσίας, σύμφωνα με τις κοινωνικές προσδοκίες και χάρη στις δυνατότητες που προσφέρουν οι νέες τεχνολογίες.
Αν είναι σημαντικό να αναπτυχθεί μια ευρωπαϊκή αντίληψη διεθνούς παροχής, εξυπακούεται ότι κάθε κράτος θα πρέπει να αναπτύξει την δική του αντίληψη δράσης για την καθολική υπηρεσία και να εγγυηθεί σε όλους τους χρήστες μια σύνδεση με το δίκτυο χωρίς τιμολογιακή αύξηση διότι, το γνωρίζετε, η μεγάλη πλειοψηφία των πολιτών διόλου δεν ενδιαφέρεται αν η τιμή της συνδιάλεξης ανάμεσα το Στρασβούργο και την Αγία Πετρούπολη έπεσε στη μισή τιμή!
Εκείνο που ενδιαφέρει τον πολίτη - καταναλωτή μου φαίνεται σαν το πρωταρχικό στοιχείο που πρέπει να λάβουμε υπόψη μας.
Είναι το μόνο ικανό να ξεπεράσει ορισμένες δογματικές συγκρούσεις.
Είναι πιθανό ο ελεύθερος ανταγωνισμός στον τομέα των επικοινωνιών να είναι σήμερα η πιο ταιριαστή διάρθρωση στους ρόλους της δημόσιας εξυπηρέτηση, αλλά θέλω να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι, δίχως ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα χωροταξίας και περιβάλλοντος, δίχως πολιτική που να σχετίζεται με την κοινωνική συνοχή, η απορρύθμιση θα οφελείσει μόνο συμφέροντα που στερούνται δημοκρατικής νομιμότητας.
Κυρία Πρόεδρος, είμαι βέβαια ευγνώμων για την απάντηση του Επιτρόπου, όπως πάντα υπήρξε πολύ διαφωτιστική.
Χαίρομαι με τη δήλωση του Επιτρόπου ότι διατίθεται να διορθώσει τις διατυπώσεις που δεν είναι σαφείς.
Ωστόσο, ζήτησα απ' τον Επίτροπο επίσης να συμπληρώσει τότε συγχρόνως ορισμένα κενά που ανέφερα, όπως: ποιός μπορεί να παρέχει την καθολική υπηρεσία, τί γίνεται με την αρχή pay or play και πώς θα υπολογίζεται στο μέλλον το κόστος; Μια διευκρίνιση αυτών των σημείων θα' ταν πολύ διαφωτιστική, όχι μόνο για τα κράτη μέλη, αλλά και για τους φορείς παροχής υπηρεσιών ώστε να ξέρουν σε τι να βασισθούν και ποια θα' ναι η θέση των κρατών μελών.
Το θεωρώ βασικό, τώρα που φτάσαμε σε μια πολύ σημαντική φάση και υπάρχουν ακόμα σε διάφορα κράτη μέλη προβλήματα με τη χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας.
Μπορεί ο Επίτροπος να μας απαντήσει σ' αυτό;
Κύριε Van Velzen, αν μου επιτρέπεται να το πώ: Τώρα συμπεριφέρεστε κάπως αντιφατικά.
Από την μια πλευρά λέτε πως αυτή η ανακοίνωση δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο να είναι δεσμευτική, και εκεί πρέπει να προσέξουμε διαφορετικά θα περιέλθουμε σε μια δυσμενή κατάσταση.
Και τώρα λέτε εσείς, δεν ειναι τελείως πλήρης, διότι ακόμη αναφέρει αυτό κι εκείνο.
Πιστεύω θα έπρεπε κατ' αρχήν να το αφήσουμε.
Θα διορθώσουμε αυτήν την εντύπωση που πιθανόν θα μπορούσε να οδηγήσει σε λάθος ερμηνεία και θα έχουμε έτσι και αλλιώς σε δύο χρόνια την ευκαρία να ξαναεξετάσουμε πως έχουν εξελιχθεί τα πράγματα.
Είμαι επίσης πρόθυμος, όταν - ας πούμε μια φορά - θα εμφανιστεί μια προβληματική περίπτωση, να συζητήσουμε με τα ενδιαφερόμενα μέλη το πως μπορεί κανείς να την αντιμετωπίσει καλύτερα.
Αλλά όπως ελεγχθεί, μέχρι τώρα δεν έχουμε καμία τέτοια περίπτωση.
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα με την καθολική υπηρεσια.
Κατά την διασύνδεση υπάρχουν προβλήματα και σε άλλες προσβάσεις της αγοράς, τέλη κλπ. Εκεί υπάρχει ένα πλήθος προβλημάτων, αλλά τις οδηγίες τις έχουμε.
Δεν έχουμε κανένα απολύτως πρόβλημα με την καθολική υπηρεσία.
Και αν εμφανισθεί ένα πρόβλημα είμαι ευχαρίστως πρόθυμος να δώ, τι μπορεί κανείς να κάνει πιθανόν επιπλέον για να το λύσει.
Το ότι εντούτοις γράφονται πλήρως όλα εδώ μέσα, ότι θα μπορούσε να προκύψει πιθανώς κάποτε σε κάποιο κράτος μέλος, μου φαίνεται να είναι λίγο υπερβολικό και θα σας παρακαλούσα να το αφήσουμε σ' αυτό που σας είπα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.25 επαναλαμβάνεται στις 17.30)
Ώρα των ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων (Β4-0520/97). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1 της κυρίας Maria Izquierdo Rojo (Η-0591/97):
Θέμα: Το Μάγκρεμπ στη Λουξεμβουργιανή Προεδρία
Σχετικά με το Mάγκρεμπ, στα πλαίσια της ευρω - μεσογειακής πολιτικής, ποιά πρόοδο προβλέπει η Λουξεμβουργιανή Προεδρία στα πολιτικά θέματα και στα θέματα ασφάλειας; Δεν προκαλείται μια σημαντική αποδυνάμωση της ευρω - μεσογειακής πολιτικής;
Κυρίες και κύριοι, σε απάντηση της πρώτης ερώτησης που αφορούσε στο Μαγκρέμπ και στον τρόπο με τον οποίο η λουξεμβουργιανή προεδρία σκέφτεται να προχωρήσει τον φάκελλο που αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες αυτού του μέρους του κόσμου, θα πω ότι Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μια ιδιαίτερη βαρύτητα στις σχέσεις της με τις συγκεκριμένες χώρες.
Νομίζω ότι, σήμερα το πρωί, μια μεγάλη συζήτηση αφιερώθηκε στην κατάσταση σε ορισμένες από αυτές τις χώρες ή σε όμορές τους περιοχές, και θα ήθελα να κάνω εδώ μια μικρή παρένθεση για να υπογραμμίσω το ενδιαφέρον του Συμβουλίου για το Μαγκρέμπ.
Στο όνομα της ΚΕΠΠΑ, η Ένωση παρακολουθεί από κοντά την εσωτερική κατάσταση των χωρών του, που αποτελούν το αντικείμενο εμπεριστατωμένων αναλύσεων κατά τις συνεδριάσεις οι οποίες πραγματοποιούνται από την ομάδα εργασίας Μασρέκ/Μαγκρέμπ σε τακτά διαστήματα.
Στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής πολιτικής, οι διμερείς σχέσεις ενισχύθηκαν από την καθιέρωση της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Οι χώρες του Μαγκρέμπ παίζουν ένα δραστικό ρόλο στο συνεταιρισμό και έχουν αποδείξει την αποφασιστικότητά τους να συμβάλουν στην επιτυχία της εν λόγω διαδικασίας.
Η λουξεμβουργιανή προεδρία είναι αποφασισμένη να συνεχίσει αυτήν την πολιτική ενίσχυσης των σχέσεων με την Αλγερία, το Μαρόκο, την Τυνησία, τόσο δια μέσου της διαδικασίας της Βαρκελώνης, της οποίας η επόμενη συνεδρίαση αξιωματούχων, επιφορτισμένων με το μέρος σχετικό με την πολιτική και την ασφάλεια, θα πραγματοποιηθεί στις 23 και 24 Οκτωβρίου, όσο και σε διμερές επίπεδο.
Στο επίπεδο των διμερών σχέσεων, η επικύρωση, από τα εθνικά κοινοβούλια, της συμφωνίας εταιρικής σχέσης με την Τυνησία έχει προχωρήσει πολύ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη δώσει την σύμφωνη της γνώμη είναι λοιπόν δυνατό η συμφωνία αυτή να τεθεί σε ισχύ πριν από το τέλος του χρόνου.
Ωστόσο, σ' αυτές τις συνθήκες, δεν αποκλείεται να πραγματοποιηθεί ακόμα μια συνεδρίαση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης ΕΈ-Τυνησία υπό την λουξεμβουργιανή προεδρία.
Θα επιτρέψει μια ανακεφαλαίωση της κατάστασης σε ό, τι αφορά τη συμφωνία καθώς και την εξέταση, σε μια ευρύτερη προοπτική, του μέλλοντος των σχέσεων μεταξύ της Αλγερίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συνεδρίαση αυτή θα αποτελούσε και την ευκαιρία να προβούμε σε μια ανταλλαγή απόψεων σε ζητήματα κοινού πολιτικού ενδιαφέροντος, στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου που προβλέπεται από την συμφωνία.
Ευχαριστώ πολύ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την καλή διάθεση που έχει δείξει τόσο όσο προς την απάντηση που έδωσε στην ερώτησή μου όσο και για την συζήτηση που είχαμε σήμερα για την Αλγερία. Αναφέρθηκε και εκείνος σε αυτό.
Και όπως λέγω επιθυμώ να ευχαριστήσω κατ' αρχήν την καλή διάθεση που έχει επιδείξει η Λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Εσείς κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου έχετε αναφερθεί σε κάποιες σημαντικές συνεδριάσεις όπως και σε κάποια συνέδρια εργασιών.
Αλλά θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι αυτές οι συνεδριάσεις δεν είναι αρκετές και ότι μέσα στην δυναμική στην οποία μπαίνει η ευρωμεσογειακή πολιτική υπάρχουν πολύ περισσότερες συνεδριάσεις και γεγονότα και πραγματικότητες.
Συμβαίνουν, αναμφισβήτητα κάθε μέρα, τραγωδίες που δεν μπορούν να μείνουν αναπάντητες από μέρους μας, από τα ευρωπαϊκά όργανα, τόσο από το Συμβούλιο και την Επιτροπή όσο και από το Κοινοβούλιο.
Σήμερα, ένα μικρό καράβι έριξε στη θάλασσα περισσότερα από είκοσι πτώματα στο Εστρέτσο στο Γιβραλτάρ.
Αυτό το αιμοτοκύλισμα είναι αρκετά συχνό τελευταία.
Κύριε Προεδρεύοντα, δεδομένης της καλής πρόθεσης της Λουξεμβουργιανής Προεδρίας θα ήθελα να αναφερθείτε σε αυτό το πρόβλημα και να αναλάβετε κάποιες ενέργειες για να συνεισφέρετε στην αποφυγή αυτής της τραγωδίας.
Η σημερινή τραγωδία - αυτή τη στιγμή που μιλάμε μαζεύονται τα πτώματα - πρέπει να είναι μια απάντηση και ενάντια σ' αυτήν την μετανάστευση ξέρουμε ότι η μοναδική διαδικασία, κύριε Προεδρεύοντα, είναι η αντίθεση: έξι βιομηχανικά πολύγωνα στο βορρά του Μαρόκου.
Αυτό είναι που χρειαζόμαστε για να μπορέσουμε να μιλάμε για ένα αποτελεσματικό σταμάτημα αυτού του αιματοκυλίσματος.
Σας παρακαλώ φροντίστε το.
Δεν είναι θέμα υπαλλήλων αλλά ούτε και συνελεύσεων, είναι θέμα πράξεων, και μάλιστα επείγουσας μορφής.
Σας ευχαριστώ κυρία Ιzquierdo αλλά επιτρέψτε μου να σας πω ότι ο χρόνος για ερώτησης είναι ένα λεπτό κι εσείς για την δική σας ερώτηση μιλήσατε δύο λεπτά.
Το Προεδρείο σας παρακαλεί για μία φορά ακόμα να είστε συνεπής, γιατί πραγματικά υπάρχουν πολλές ερωτήσεις στις οποίες ο κύριος Wohlfart δεν θα μπορέσει να απαντήσει, εάν όλα τα μέλη της Συνέλευσης που παρεμβαίνουν χρειάζονται τον διπλό χρόνο απ' αυτόν που έχει καθοριστεί.
Κύριε Wohlfart έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην μεγάλης διαρκείας ερώτηση της κυρίας Izquierdo Rojo.
Θα προσπαθήσω να δώσω μια πιο σύντομη απάντηση αλλά και ίσως, πιο περιεκτική.
Δεν θα ήθελα να επανέλθω στην πρωινή συζήτηση η οποία ήταν αφιερωμένη στην κατάσταση στην Αλγερία.
Ως συμπέρασμα αυτής της συζήτησης, υπογράμμισα ότι, όχι μόνο το Συμβούλιο αλλά και η Επιτροπή καθώς και το Κοινοβούλιο έχουν ένα ρόλο να παίξουν, και συμφώνησα με την ιδέα των φίλων σας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή με την καθιέρωση απ' ευθείας επαφών με τους ομόλογούς σας του αλγερινού Κοινοβουλίου.
Το ζήτημα της Αλγερίας μας αφορά όλους.
Λέτε ότι πρέπει να δράσουμε και ότι τα πράγματα δεν προχωρούν με συνεδριάσεις.
Θα σας απαντήσω ότι, παρότι σέβομαι την προσέγγισή σας, η μέθοδος η οποία συνίσταται στη συνάντηση όλων των ανταγωνιστών γύρω από ένα τραπέζι διαπραγματεύσεων υπήρξε αντικείμενο συναίνεσης, όπως μπόρεσαν να το διαπιστώσουν οι συμμετέχοντες στην πρωινή συζήτηση.
Λέτε ότι επείγει να έχει το Μαρόκο επενδύσεις.
Σας απαντώ ότι συμφωνώ μαζί σας.
Επισκέφθηκα τη χώρα αυτή, είδα ότι βρίσκεται αντιμέτωπη με μια τεράστια πρόκληση, ιστορικής σημασίας, μέσα από αυτή την εταιρική σχέση.
Πρόκειται για μια χώρα της οποίας η οικονομία εξαρτάται σήμερα από την ανταγωνιστική γεωργία κατά περισσότερο από το 40 %, μια χώρα η οποία, σε δώδεκα χρόνια, θα θελήσει να αντικρίσει την πραγματοποίηση αυτής της ζώνης ελεύθερων συναλλαγών με την Ευρώπη.
Σαφώς χρειάζεται τις επενδύσεις μας, και η Κοινότητα και το προεδρείο θα κάνουν το παν, ώστε η συμφωνία συνεταιρισμού με το Μαρόκο, η οποία ήδη έχει υπογραφεί, να επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη το συντομότερο δυνατό.
Θα ήθελα να σας αναφέρω ένα παράδειγμα που με έχει σοκάρει.
Την περασμένη εβδομάδα, συνόδευσα τον Πρωθυπουργό κ. Junker στην Ουκρανία, στα πλαίσια μιας επίσκεψης που συνδέεται με την Συνάντηση Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ουκρανίας και τις δημερές σχέσεις.
Οι επενδύσεις συμπεριλαμβάνονταν λοιπόν στην ημερήσια διάταξη.
Κατά τη συνέντευξη τύπου, ένας δημοσιογράφος ρώτησε τους δυο Πρωθυπουργούς αν είχαν καταλήξει σε συμφωνία για τις επενδύσεις.
Μα είχαν μόνο μια ώρα για να συζητήσουν!
Εκείνο που θέλω να πω αναφέροντας αυτό το περιστατικό, είναι ότι, οι επενδύσεις είναι ζωτικής σημασίας για το Μαρόκο σαφώς, αλλά ας δημιουργήσουμε πρώτα στην περιοχή, κι εδώ συμφωνώ μαζί σας - τις απαραίτητες προϋποθέσεις για πολιτική και οικονομική σταθερότητα.
Και αφού δημιουργηθεί το κατάλληλο κλίμα, οι επενδύσεις θα προκύψουν στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, σας είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για αυτό που είπατε.
Θέλω επί τούτου να θέσω μόνον μια ερώτηση: πώς αξιολογείτε την κατάσταση στο Μαρόκο ιδιαίτερα με την έννοια των επενδύσεων, για τις οποίες μιλήσατε; Η εντύπωση μου για το Μαρόκο είναι: είναι το σταθερότερο κράτος Μαγκρέμπ και εμείς το χρειαζόμαστε.
Κατά δεύτερο θα ήθελα να σας ρωτήσω: Πόσο θα συνεχίσουν κατά την άποψη σας οι διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο και πότε μπορεί στις διαπραγματεύσεις να έλθει το Μαρόκο περίπου στο στάδιο στο οποίο βρίσκεται τώρα η Τυνησία; αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα, ιδιαίτερα διότι χρειαζόμαστε το Μαρόκο, επειδή μάλιστα είναι ο γείτονας εκείνης που θεωρείται ας πούμε σαν το εκρηκτικότερο σημείο του Μαγκρέμπ, δηλαδή της Αλγερίας.
Η τελευταία μου ερώτηση: Πώς βλέπετε τις δυνατότητες, να μιλήσετε με το Κοινοβούλιο εκεί; Αυτό το Κοινοβούλιο όμως εκπροσωπεί μόνον ένα μικρό μέρος του πληθυσμού.
Δεν έχει έλθει η ώρα να ρωτήσουμε επίσης τις μικρές ομάδες, που δεν εκπροσωπούνται στο Κοινοβούλιο, επειδή έχουν αποκλεισθεί;
Επιθυμώ να απαντήσω στις τρεις ερωτήσεις του κ. von Habsburg, μεταφέροντάς του, κατ' αρχάς, την προσωπική μου εντύπωση σε ό, τι αφορά το Μαρόκο.
Επισκέφθηκα την χώρα ως επικεφαλής μιας αντιπροσωπείας επιχειρηματιών τον Ιούνιο αυτού του έτους.
Εξεπλάγην, όπως και όσοι με συνόδευαν, με τις προσπάθειες που έγιναν στο πλαίσιο των οικονομικών και θεσμικών μεταρρυθμίσεων της χώρας, έστω και αν είναι πιο πίσω σε σχέση με το σημερινό επίπεδο ανάπτυξης στη Τυνησία.
Πιστεύω ότι έχει σοβαρές δυνατότητες.
Εξεπλάγην επίσης όταν διαπίστωσα ότι η αντιπροσωπεία μας απαρίθμιζε καμιά δεκαριά λουξεμβουργιανές επιχειρήσεις - για μια μικρή χώρα, είναι πολλές- οι οποίες είναι έτοιμες να δραστηριοποιηθούν και να συμμετέχουν σε ένα αληθινό συνεταιρισμό Μαρόκο-Λουξεμβούργο, ένα συνεταιρισμό τον οποίο η λουξεμβουργιανή κυβέρνηση θα πλαισιώσει, από την δική της πλευρά, με χρηματιστικά μέσα σε μια προσπάθεια να προωθήσει, όπως μπορεί, τις επενδύσεις στο Μαρόκο.
Νομίζω ότι η δεύτερη ερώτηση εξαρτάται λίγο πολύ από την ταχύτητα με την οποία τα κοινοβούλια των διαφόρων κρατών μελών θα επικυρώσουν τη συμφωνία.
Είναι πολύ σημαντικό για το Μαρόκο.
Επιμείναμε σ' αυτό το σημείο, προσπαθήσαμε να μεταφέρουμε το μήνυμα, όχι μόνο σε επίπεδο Συμβουλίου Υπουργών αλλά και σε όλες τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το πολιτικό μήνυμα συνίσταται στο ότι πρέπει, τώρα, ο συνεταιρισμός να γίνει μια πραγματικότητα.
Ελπίζω να έχουμε εκτελέσει το καθήκον μας, όσον αφορά τους Δεκαπέντε, μέχρι το τέλος του έτους και, κατά την άποψή μου, εφ' όσον πληρωθούν οι προϋποθέσεις, πιστεύω ότι σε πέντε ή έξι χρόνια, θα μπορέσει το Μαρόκο να φτάσει το επίπεδο της Τυνησίας, η οποία, προς μεγάλη μου έκπληξη επίσης, έχει φτάσει ένα επίπεδο ανάπτυξης καθ' όλα εξαιρετικό για μια χώρα της συγκεκριμένης περιοχής.
Ο κ. von Habsburg δεν θα ικανοποιηθεί, αλλά πιστεύω, όσον αφορά την τρίτη του ερώτηση, η οποία δικαιολογείται απόλυτα, ότι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή ο Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων αυτού του Κοινοβουλίου βρίσκεται σε καλύτερη θέση για να απαντήσει σ' αυτή την ερώτηση. Πρόκειται για τις επαφές που πρέπει να πραγματοποιηθούν ανάμεσα στα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου και στους μεσολαβητές και άλλες πολιτικές δυνάμεις στην Αλγερία.
Ερώτηση αριθ. 2 του κυρίου Felipe Camisσn Asensio (Η-0597/97):
Θέμα: Περιφερειακές ζώνες για την «Ευρωεισφορά»
Σχετικά με την «Ευρωεισφορά», η οποία έχει εφαρμοστεί στις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ενωση, ποιά είναι η γνώμη του Συμβουλίου για το ότι η Φιλανδία και η Ισπανία δεν έχουν περιληφθεί ακόμα σε περιφερειακή ζώνη;
Θα επιχειρήσω να απαντήσω στον αξιότιμο κ. Asensio.
Κατ' αρχήν, το Συμβούλιο δεν δύναται να προδικάσει τα αποτελέσματα συζητήσεων που διεξάγονται αυτή τη στιγμή για την πρόταση οδηγίας, η οποία αφορά στη φορολόγηση των φορτηγών αυτοκινήτων για χρήση της σε ορισμένες υποδομές, εννοώ την ευρωβινιέτα.
Το Συμβούλιο επιθυμεί ωστόσο να διευκρινίσει ότι η εξαίρεση στο δικαίωμα χρήσης που αναφέρεται στην οδηγία 93/89/ΕΟΚ παρέχει αποκλειστικά μια προσωρινή παρέκκλιση από το δικαίωμα χρήσης σε ορισμένα κράτη μέλη που δεν ευνοούνται από την αδύνατη οικονομική ανάπτυξή τους και από την ιδιαίτερη γεωγραφική τους θέση, επιβαρυμένη, ενδεχομένως από πολιτικές συγκρούσεις με κάποιες χώρες τρίτες.
Αρμόζει, επί τη ευκαιρία, να σημειώσουμε ότι η έννοια περιφερειακή ζώνη δεν συμπεριλαμβανόταν στην οδηγία 93/89/ΕΟΚ που ακυρώθηκε στο μεταξύ από το Δικαστήριο - της οποίας αντικείμενο ήταν, το επαναλαμβάνω και το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου το γνωρίζει θαυμάσια, να παράσχει βοήθεια σε ορισμένα Κράτη μέλη που μειονεκτούν εξαιτίας της αναπτυξιακής καθυστέρησής τους ή μιας ιδιαίτερης γεωγραφικής θέσης.
Κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συμβουλίου έχουμε πληροφορηθεί από τις επιτροπές αυτής της Συνέλευσης ότι κατά την διάρκεια του Συμβουλίου Μεταφορών τον προηγούμενο Ιούνιο, η Ολλανδική Προεδρία βρέθηκε προ μίας πραγματικά δύσκολης κατάστασης όσον αφορά αυτό το αντικείμενο.
Μία από τις αντιθέσεις ήταν το ότι προτάθηκε η Ιρλανδία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα δεδομένης της περιφερειακής τους θέσης, να ευεργετηθούν προσωρινά με μία κατά 50 % μείωση του δικαιώματος χρήσης, του ευρωφόρου.
Πρόταση που φυσικά μας φαίνεται δικαιολογημένη και σωστή.
Παρόλ' αυτά, δεν έγινε δεκτή αυτό το ευεργέτημα στις συζητήσεις για την Φιλανδία και την Ισπανία, οι οποίες δεν θεωρήθηκαν περιφερειακές χώρες.
Και εκεί ακριβώς βρίσκεται η αντίθεση που όλοι έχουμε σημειώσει, δηλαδή μας φαίνεται ασύμφωνη η άρνηση του περιφερειακού χαρακτήρα μιας χώρας όπως η Ισπανία, που έχει μία περιοχή της την Ταρίφα στην ουσία μέσα στην Αφρική ή την Φιλανδία η οποία αγγίζει τον Βόρειο Πόλο.
Ελπίζουμε ότι η Λουξεμβουργιανή Προεδρία θα δώσει μία πιο δίκαιη λύση.
Θα προσπαθήσω να δώσω μια ικανοποιητική, το ελπίζω, απάντηση στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου.
Υποχρεούμεθα να διαπιστώσουμε ότι κατά την σύνοδο της 17ης Ιουνίου αυτού του έτους, το Συμβούλιο Μεταφορών δεν μπόρεσε να καταλήξει σε συμφωνία.
Το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου έχει ήδη εν μέρει αναφέρει ορισμένες από τις δυσκολίες για τις οποίες η πολιτική συναίνεση δεν υπήρξε εφικτή, χωρίς να ξεχνάμε επίσης, ότι είχε απαιτηθεί η ομόφωνη έγκριση.
Θέλω λοιπόν να πω το εξής: η λουξεμβουργιανή προεδρία σκοπεύει να διεξαγάγει αμφίπλευρες επαφές, και αυτό στο υψηλότερο πολιτικό επίπεδο ώστε να απεγκλωβίσει τον φάκελο.
Λαμβάνω την ευθύνη αυτή, εξ ονόματος της προεδρίας και εξ ονόματος της συναδέλφου μου, κ. Delvaux, υπεύθυνης του Συμβουλίου Μεταφορών.
Θα προσθέσω επίσης ότι η προεδρία δεν θα συμπεριλάβει το φάκελο αυτό στην ημερήσια διάταξη ενός Συμβουλίου παρά μόνο εφόσον οι αμφίπλευρες επαφές αποδείξουν ότι υπάρχει μια πραγματική πολιτική θέληση για την ανεύρεση μιας λύσης.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 3 και 4 θα εξετασθούν από κοινού.
Το Συμβούλιο ας μας εξηγήσει πώς μπορούν να θεωρούνται ερωτήσεις που αναφέρονται στο ίδιο θέμα, δύο τόσο διαφορετικές ερωτήσεις.
Ερώτηση αριθ. 3 του κυρίου Jonas Sjφstedt (Η-0599/97):
Θέμα: Το δικαίωμα ασύλου για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ενώσεως
Στην συνθήκη του Αμστερνταμ υπάρχει ένα πρωτόκολλο με ένα ειδικό άρθρο (Αρθρο μόνο») σκοπός του οποίου είναι να ρυθμίσει και να περιορίσει τις δυνατότητες των πολιτών της ΕΕ να υποβάλλουν αίτηση για την παροχή ασύλου προς εξέταση σε ένα άλλο κράτος της ΕΕ.
Τι σημαίνει το άρθρο αυτό στην πράξη είναι αμφιλεγόμενο. Ευσταθεί ως ερμηνεία του ειδικού άρθρου (δ) του πρωτοκόλλου ότι ένα κράτος μέλος και παρά το συγκεκριμένο άρθρο μπορεί ελεύθερα να εξετάζει όλες τις αιτήσεις για την παροχή ασύλου σύμφωνα με την εθνική του πρακτική; Αποτελεί ορθή ερμηνεία του άρθρου ότι κατ' ουδένα τρόπο περιορίζει το δικαίωμα εκάστου κράτους μέλους να εξετάζει και να εγκρίνει αιτήσεις πολιτών της ΕΕ για την παροχή ασύλου;
Ερώτηση αριθ.
4 της κυρίας Ulla Sandbζk (Η-0505/97):
Θέμα: Η Συνθήκη του Μάαστριχτ ΙΙ και η περιβαλλοντική εγγύηση
Η εφαρμογή της περιβαλλοντικής εγγύησης (άρθρο 100Α, παρ.4) απαιτεί την συγκατάθεση της Επιτροπής.
Σύμφωνα με τη νέα, προσωρινή Συνθήκη του Μάαστριχτ ΙΙ, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να λάβει θέση εντός 6 μηνών;
Μπορεί το Συμβούλιο να ανακοινώσει κατά πόσο τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα εφαρμογής της περιβαλλοντικής εγγύησης και να θεσπίσουν καλύτερες περιβαλλοντικές διατάξεις κατά την περίοδο των 6 μηνών, εντός της οποίας η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει κατά πόσο το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόσει την περιβαλλοντική εγγύηση;
Θέλω να ευχαριστήσω για την απάντηση έστω και αν θεωρώ ότι είναι τελείως απαράδεκτο να μην θέλει το Συμβούλιο να μιλήσει για την Συνθήκη που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει μόλις συνάψει.
Βρισκόμαστε μέσα σε μια δημοκρατική διαδικασία με δημοψηφίσματα σε μερικά κράτη μέλη και συζητήσεις στα Κοινοβούλια σε άλλα.
Είναι τότε κεντρικής σημασίας και ένα δημοκρατικό ζήτημα να μπορούν να γνωρίζουν τι είναι αυτό για το οποίο θα αποφασίσουν.
Τότε πρέπει το Συμβούλιο να είναι έτοιμο να μπορεί να ενημερώσει όταν η Συνθήκη είναι ασαφής και δεν έχει ολοκληρωθεί, π.χ. όσον αφορά το ζήτημα των προσφύγων, δηλαδή αν θα περιοριστεί και ταυτόχρονα θα εξακολουθεί να υπάρχει το δικαίωμα ασυλίας.
Εχθές συζητούσα το ίδιο θέμα για το δικαίωμα του ασύλου με την Επιτροπή που ήταν έτοιμη να συζητήσει αυτό το θέμα, παρ'ότι η απόφαση έχει ληφθεί από το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή παρέπεμψε όμως στο Συμβούλιο και είπε ότι είναι αυτονόητο ότι αυτό το θέμα πρέπει να το αντιμετωπίσει το Συμβούλιο, καθώς είναι το Συμβούλιο που είναι υπεύθυνο.
Γι'αυτό περιμένω μια απάντηση στην ερώτηση.
Με κίνδυνο να απογοητεύσω το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, οφείλω να πω, ότι αν πρόκειται να διεξαχθεί μια διαδικασία επικύρωσης ή δημοψηφίσματος σε διάφορες χώρες, θα ήταν άκρως επικίνδυνο για την προεδρία ή για το Συμβούλιο να δώσει ερμηνείες ικανές να προκαλέσουν παρεξηγήσεις σε κάποιες χώρες.
Ξέρετε πολύ καλά, μόλις το αναφέρατε, ότι πρόκειται για μια δημοκρατική διαδικασία όπου τα κοινοβούλια και, μέσω των δημοψηφισμάτων, οι λαοί, καλούνται να κάνουν μια πολιτική επιλογή.
Κατά συνέπεια, για όλους τους λόγους που μόλις ανέφερα, είναι εντελώς άκαιρο το προσωρινό προεδρείο του Συμβουλίου να προβεί από τώρα σ' αυτή την ερμηνεία, ωστόσο δε σας πετάω το μπαλάκι, απαντώντας σας ότι η Επιτροπή είπε ότι οφείλατε να απευθυνθείτε στο Συμβούλιο.
Ο καθένας σ' αυτά τα όργανα, έχει τις δικές του δικαιοδοσίες.
Για άλλη μια φορά, το προεδρείο του Συμβουλίου δεν έχει πρόθεση να αποκρύψει οτιδήποτε, εντούτοις επιθυμώ αυτή η συζήτηση να αναβληθεί για μετά την επικύρωση, η οποία θα σας παράσχει τα απαιτούμενα στοιχεία.
Αλλά καταλαβαίνω, ως παλαιό μέλος του Σώματος, ότι είναι μερικές φορές πολύ δύσκολο να δεχθούμε μια απάντηση που δεν μας ικανοποιεί.
Οφείλω να πω ότι η τελευταία πρόταση της κ. βουλευτού μου αρέσει πολύ περισσότερο από την πρώτη.
Είπε ότι δεν είμαστε έτοιμοι για να ερμηνεύσουμε τα κείμενα, ενώ στην αρχή, έλεγε ότι κάναμε σαν να μη γνωρίζαμε τα κείμενα.
Μια μικρή διαφορά την οποία σημειώνω επί τη ευκαιρία.
Κυρία, έχετε την αμέριστη εμπιστοσύνη μου.
Έχετε αναμφίβολα διαβάσει τα κείμενα και ξέρετε να τα ερμηνεύετε το ίδιο καλά, αν όχι καλύτερα, από μένα. Έτσι, είμαι βέβαιος ότι ως μέλος του Σώματος σεβαστό από τους ψηφοφόρους σας, θα κάνετε την αρμόζουσα ανάγνωση.
Οι ψηφοφόροι σας, έχω την βεβαιότητα, δεν θα είναι υποχρεωμένοι να αγοράσουν «γουρούνι στο σακί».
Ευχαριστώ πολύ κύριε Wohlfart.
Πιστεύω ότι οι θέσεις της Προεδρίας είναι σαφείς αλλά ο κύριος Lindqvist ζητάει μια συμπληρωματική ερώτηση.
Θα του δώσω το λόγο γιατί σύμφωνα με τον κανονισμό μπορώ να το κάνω, αλλά σας υπενθυμίζω ότι παρατείνοντας μια συζήτηση που έχει πάντα την ίδια απάντηση είναι εις βάρος του χρόνου που χρειαζόμαστε για άλλες ερωτήσεις.
Τον λόγο έχει ο κύριος Lindqvist για μία συμπληρωματική ερώτηση.
Πρέπει να πώ ότι και εγώ επίσης εκπλήσσομαι για το ότι δεν δίνεται απάντηση από το Συμβούλιο.
Η απάντηση ότι είναι πολύ νωρίς, ή ότι είναι ακατάλληλο, ή ότι, πέραν αυτού, μπορεί να είναι επικίνδυνο, είναι βέβαια ένας πολύ περίεργος τρόπος να αντιμετωπίζονται οι ερωτήσεις των βουλευτών του Κοινοβουλίου, οι οποίοι θα συζητήσουν αυτά τα ζητήματα στις αντίστοιχες χώρες τους, ενδεχομένως ενόψει ενός δημοψηφίσματος.
Πώς θα χειριστούμε την κατάσταση όταν δεχόμαστε αυτού του είδους ερωτήσεις από τον κόσμο, όταν δεν μπορούμε να λάβουμε την παραμικρή πληροφορία από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου;
Το λιγότερο που μπορώ να πώ είναι ότι ανησυχώ.
Πιστεύω ότι μαζί με εμένα το ίδιο ισχύει και για πολλούς άλλους.
Κατάλαβα ότι δεν θα λάβουμε κάποια απάντηση σήμερα.
Σημειώνω ότι προφανώς έτσι θα είναι μέχρι τα κράτη μέλη ολοκληρώσουν τα ενδεχόμενα δημοψηφίσματά τους και έχουν ληφθεί οι αρνητικές ή θετικές αποφάσεις στα εθνικά Κοινοβούλια, δηλαδή δεν θα έχουμε καμία ενημέρωση πριν το πέρας των συζητήσεων σε κάθε κράτος μέλος αντίστοιχα.
Έτσι κατανόησα την απάντηση.
Είμαι πολύ ανήσυχος και λυπάμαι γι' αυτήν την απάντηση από το Συμβούλιο.
) Για να ξαναχρησιμοποιήσω τις εκφράσεις ζωολογικού χαρακτήρα της κ. Sandbζk, το βλέπω καθαρά πως θα μπορούσαμε να παίζουμε την γάτα με το ποντίκι για πολλή ώρα σ' αυτό τον τομέα.
Αλλά, δεν θα αντικαταστήσω τους βουλευτές και τα μέλη του Σώματος που εκλέχτηκαν από τα εθνικά Κοινοβούλια που θα είναι σε θέση, τους εμπιστεύομαι απόλυτα ως προς αυτό, να ερμηνεύσουν τα κείμενα σύμφωνα με το πώς αποφασίστηκαν.
Θα ξέρουν επίσης, θα το κάνετε όπως και η παρούσα συνάδελφός σας, να κάνουν την ανάγνωση του κειμένου και να πείσουν επίσης και τους ψηφοφόρους τους.
Εξάλλου, από σεβασμό προς τους ψηφοφόρους σας δεν επιθυμώ ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, να τοποθετηθώ ως κριτής και να υποκαταστήσω έτσι τους εθνικούς βουλευτές και τις διάφορες κυβερνήσεις.
Ερώτηση αριθ. 5 του κυρίου Hans Lindqvist (Η-0606/97):
Θέμα: Διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ
Η Ατζέντα 2000 προτείνει, οι περιφέρειες του στόχου 6 να μην αποτελούν πλέον ειδικές περιφέρειες προς ενίσχυση, αλλά να υπάγονται στον στόχο 1.
Για τις περιφέρειες αυτές θα ισχύσουν ειδικές διατάξεις:
Η αλλαγή αυτή ποιές συνέπειες θα έχει για την Σουηδία, στον τομέα των ενισχύσεων από τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ;
Οι εργασίες στα πλαίσια του Συμβουλίου, που σχετίζονται με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ατζέντα 2000», μόλις ξεκίνησαν.
Όπως το γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, κατά την συνεδρίαση της 22ης Ιουλίου αυτού του έτους, το Συμβούλιο παρακολούθησε έκθεση του προέδρου κ. Santer για την «Agenda 2000» καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής όσον αφορά τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Με την ευκαιρία αυτή, το Συμβούλιο συμφώνησε να προχωρήσει, κατά την επόμενη του συνάντηση, η οποία διεξήχθη εν τέλει την περασμένη Δευτέρα, σε μια πρώτη συζήτηση γενικής κατεύθυνσης στο σύνολο αυτών των ερωτήσεων.
Τόνισε ιδιαίτερα τη συγκατάθεση του όσον αφορά τη μέθοδο εργασίας που παρουσιάστηκε από την προεδρία για την οδηγία αυτών των διαφορετικών φακέλων.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ, το Συμβούλιο θα προβεί σε μια εις βάθος εξέταση των εν λόγω φακέλων και θα παρουσιάσει μια λεπτομερή έκθεση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου το ερχόμενο Δεκέμβριο.
Εκτιμούμε ότι σ' αυτό το στάδιο, θα ήταν πρόωρο να λάβουμε οποιαδήποτε θέση για το ζήτημα της μεταρρύθμισης των θεμελιακών πολιτικών της Ένωσης, οι οποίες αποτελούν εξ άλλου ένα μόνο στοιχείο σ' αυτό το πακέτο.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Σε συνάρτηση με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις εδόθη στην Σουηδία και την Φινλανδία ένας ειδικός, νέος στόχος στα διαρθρωτικά ταμεία, συγκεκριμένα ο στόχος 6.
Αυτός προέκυψε διότι το βόρειο τμήμα της Ευρώπης, όπου κατοικούμε, είναι πολύ αραιοκατοικημένο και είχε ιδιαίτερη αιτιολογία για να λάβει επιπλέον ενίσχυση.
Τώρα προτείνεται στην Ατζέντα 2000 ότι η περιοχή του στόχου 6, ως ιδιαίτερη περιοχή για ενίσχυση, θα εξαφανιστεί, δηλαδή αυτό ακριβώς που η Σουηδία, μεταξύ άλλων, είχε επιτύχει στις διαπραγματεύσεις.
Θα συμπεριληφθεί στην περιοχή του στόχου 1.
Στα έγγραφα που είναι στην διάθεσή μας αναφέρεται ότι θα υπάρχει μέριμνα ώστε, μέσω ιδιαίτερων ρυθμίσεων να καταβάλλεται η ενίσχυση περίπου όπως προηγουμένως, αλλά όμως εντός του στόχου 1.
Υπάρχουν τώρα προτάσεις από τις σουηδικές αρχές, που σίγουρα είναι σε συνάρτηση με την Ε.Ε., να καταστεί ολόκληρη η βόρεια Σουηδία μια μεγάλη περιοχή ενίσχυσης, κάτι που θα συνεπάγεται ότι αυτό που αρχικά ήταν περιοχές ενίσχυσης για ειδικά αραιοκατοικημένες περιοχές, θα έχουν μεγαλύτερη δυσκολία να λάβουν χρήματα.
Η αβεβαιότητα είναι μεγάλη, και γι' αυτό πολύ θα ήθελα να έχω μια κάπως σαφέστερη απάντηση απ'αυτήν που έλαβα.
Θα πω κατ' αρχάς ότι κατά την πρώτη ανταλλαγή απόψεων στο Συμβούλιο «Γενικών Υποθέσεων», οι δυο αντιπροσωπείες των χωρών τις οποίες μόλις ανέφερε ο αξιότιμος κ. Lindqvist, μας ανήγγειλαν στις παρεμβάσεις τους, τις ανησυχίες που συμμερίζονται με το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, και νομίζω ότι έχει αναφερθεί ήδη ο ίδιος, στην βοηθητική ερώτησή του, στην προβληματική της εξαφάνισης του στόχου 6, δηλαδή στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία, στην ανακοίνωση της για την «Ατζέντα 2000» στο κεφάλαιο σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή προτείνει, για λόγους εκλεξιμότητας και αποτελεσματικότητας, να μειώσει στους τρεις τον τωρινό αριθμό στόχων, μεταξύ των οποίων δυο περιφερειακούς στόχους και έναν οριζόντιο στόχο αφιερωμένο στο ανθρώπινο κεφάλαιο.
Είπε επίσης ότι όσα είναι τώρα εκλέξιμα στο στόχο 6 και δεν είναι εκλέξιμα στο στόχο 1, θα όφειλαν να τύχουν ιδιαιτέρων συμφωνιών.
Το Συμβούλιο, προς το παρόν, δεν έχει ακόμα αποφασίσει την επιλογή της κατεύθυνσής του.
Έχουμε, για τις διαφορετικές πλευρές που συνδέονται με την «Agenda 2000», αποφασίσει τη μέθοδο μας εργασίας η οποία συνίσταται στην εκκαθάριση διαφόρων προβλημάτων που τίθενται στους διάφορους τομείς, κυρίως σ' εκείνους των διαρθρωτικών ταμείων.
Κατόπιν, θα προταθεί να ληφθούν υπόψη στο υψηλότερο επίπεδο, δηλαδή σε υπουργικό επίπεδο, στα διάφορα Συμβούλια Ecofin και άλλα, που έχουν υπ' ευθύνη τους την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου, όσο είναι δυνατό, οι επιθυμίες των διαφόρων Κρατών μελών, ξέροντας ωστόσο ότι μια κατεύθυνση διαφαίνεται, η οποία νομίζω είναι αρκετά σαφής προς το παρόν, κατά την οποία μια μεγάλη πλειοψηφία των Κρατών μελών επιθυμεί, όσον αφορά το μέγιστο όριο των οικονομικών, να μην υπερβεί το 1, 27 % που ορίστηκε ως ανώτατο όριο από τώρα ως το 2006.
Αλλά πολλές άλλες ερωτήσεις αξίζουν μια απάντηση και η προεδρία προετοιμάζεται γι' αυτό το έργο.
Αποτελεί επίσης στόχο των διαφόρων ενημερωτικών Συμβουλίων που, όπως το γνωρίζετε, Κύριε Lindqvist, συχνά βοηθούν καθοριστικά για να προχωρούν τα πράγματα.
Ούτως ή άλλως, θα ξεκινήσουμε να αναζητήσουμε μια συναίνεση στο επίπεδο των Δεκαπέντε.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 6 και 7 καθίστανται άκυρες.
Η ερώτηση αριθ. 8 του κυρίου Imaz San Miguel έχει αποσυρθεί.
Ερώτηση αριθ. 9 του κυρίου Hugh McMahon (Η-0614/97):
Θέμα: Philoxenia 1997-2000 (Ευρωπαϊκός Τουρισμός)
Προτίθεται η Προεδρία του Λουξεμβούργου κατά τη διάρκεια της θητείας της να επιτύχει την έγκριση του προγράμματος Philoxenia που προορίζεται να ενισχύσει την ευρωπαϊκό τουρισμό;
Σε ό, τι αφορά τη υιοθέτηση ενός προγράμματος με στόχο την πριμοδότηση του Ευρωπαϊκού τουρισμού, η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου, η οποία ορίστηκε για το λόγο αυτό, θα συνεχίσει τις εργασίες της αύριο.
Ο στόχος που έχει οριστεί είναι ακριβώς να βρεθεί μια συμφωνία για το περιεχόμενο αυτού του προγράμματος πριν από τα τέλη Δεκεμβρίου 1997, δηλαδή αυτού του έτους, και η προεδρία προτείνει να παρουσιάσει ως βάση εργασίας ένα έγγραφο που θα λαμβάνει υπόψη τις συζητήσεις που διεξήχθηκαν έως τώρα σε επίπεδο Συμβουλίου.
Μόλις η συμφωνία αυτή πραγματοποιηθεί, η προεδρία σκοπεύει να συγκαλέσει μια συνεδρίαση του Συμβουλίου αφιερωμένη στον τουρισμό ώστε να προχωρίσει στην υιοθέτηση του υπό προετοιμασία προγράμματος και να εδραιώσει οριστικά τις δράσεις που θα πριμοδοτηθούν στον τομέα του τουρισμού.
Οι δράσεις αυτές θα πρέπει κυρίως να στοχεύουν στις κατευθύνσεις οι οποίες τυχαίνουν μιας επαρκούς στήριξης στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όπως η ανάπτυξη της πληροφόρησης και η συνεργασία των εμπλεκόμενων φορέων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Ποεδρεύοντα για την ολοκληρωμένη απάντησή του.
Ίσως θα μπορούσε να μου διευκρινίσει ένα σημείο.
Η διάσκεψη που θα γίνει, πρόκειται να λάβει χώρα κατά τη διάρκεια της προεδρίας του Λουξεμβούργου ή της βρετανικής προεδρίας;
Θα προσπαθήσω, αλλά ο κ. Mc Mahon είναι ο ειδικός της Ώρας των Ερωτήσεων.
Θα έλεγα, κύριε βουλευτά, ότι αυτό εξαρτάται όχι μόνο από την προεδρία, αλλά και από την θέληση ορισμένων κρατών μελών που, μέχρι τώρα, σεβάστηκαν απόλυτα την αρχή της επικουρικότητας.
Έτσι ή η λουξεμβουργιανή προεδρία θα το κατορθώσει εφ' όσον βρεθεί η πολιτική συμφωνία, ή θα χρειαστεί να δείξουμε εμπιστοσύνη στην βρετανική προεδρία για την επίλυση του προβλήματος.
Οι ακόλουθες ερωτήσεις και απαντήσεις θα διαρκέσουν λιγότερο χρόνο γιατί ο κύριος Soren Wibe συντάκτης της ερωτήσεως αριθ. 10 δεν βρίσκεται ανάμεσά μας.
Ούτε και ο κύριος Watson ο οποίος είναι ο συντάκτης της ερώτησης αριθ. 11.
Δεν βλέπω στα έδρανα και τον κύριο Αλαβάνο, συντάκτη της ερώτησης αριθ. 12.
Γι' αυτό περνάμε στην ερώτηση αριθ. 13.
Αλλά βλέπω ότι φτάνει ο κύριος Wibe. Κύριε Wohlfart σας προτείνω να απαντήσετε πρώτα στην κυρία Jensen, η οποία ήδη ήταν εδώ, και μετά θα συνεχίσουμε, αφού έχουμε τη χαρά να είναι μαζί μας ο κύριος Wibe, με την ερώτηση του κυρίου Wibe, εάν δεν έχετε καμμία αντίρρηση.
Ερώτηση αριθ. 13 της κυρίας Kristen Jensen (Η-0635/97):
Θέμα: Η κατάσταση στη Βιρμανία
Ποιές πολιτικές συνέπειες εξετάζει το Συμβούλιο μετά την προσχώρηση της Βιρμανίας στην ΑSEAN;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η απάντηση στην ερώτηση που τέθηκε από το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου θα είναι πιο μακροσκελής από κείνη που μόλις έδωσα.
Σε ό, τι αφορά τις πολιτικές συνέπειες τις οποίες διακρίνει το Συμβούλιο με την ένταξη της Βιρμανίας στο πλαίσιο του ASEAN, μπορώ να ενημερώσω τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου ότι το Συμβούλιο «Γενικές Υποθέσεις» στις 26 του περασμένου Ιουνίου - και νομίζω ότι όλοι το γνωρίζουν ήδη - συμπέρανε τα εξής.
Το Συμβούλιο εξέτασε τις επιπτώσεις που θα είχε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ένταξη ορισμένων χωρών, κυρίως της Βιρμανίας, στο ASEAN.
Υπογράμμισε ότι η επιδείνωση της κατάστασης σε ό, τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βιρμανία αποτελεί ένα μείζον θέμα απασχόλησης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ' επανάληψη η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εκφράσει την ανησυχία της μπροστά στα βιρμανικά γεγονότα και πολύ πρόσφατα, στις 30 Μαϊου, η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε κατά τον εορτασμό των εκλογών του 1990 μια διακήρυξη καλώντας κυρίως το State Law and Order Restoration Council που κοινώς αποκαλείται SLORC, να απελευθερώσει με αυτή την ευκαιρία κρατούμενους και να ξεκινήσει ένα πραγματικό διάλογο με τις ομάδες δημοκρατικών αντιλήψεων.
Επιπλέον, το Συμβούλιο ζήτησε από το SLORC να αποδεχθεί σύντομα την επίσκεψη στη Βιρμανία του ειδικού απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών.
Εξάλλου, το Συμβούλιο υπογράμμισε την σημασία που δίνει στην ενίσχυση και τη διεύρυνση των σχέσεων ΕΕASEAN σύμφωνα με τα αποτελέσματα της υπουργικής συνεδρίασης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες του ASEAN που πραγματοποιήθηκε στη Σιγκαπούρη το Φεβρουάριο του 1997.
Το Συμβούλιο επιβεβαίωσε τη σημασία που δίνει η ΕΈ στο διάλογο ΕΕ-ASEAN, κυρίως για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές.
Ελπίζει ότι η ένταξη της Βιρμανίας στο ASEAN θα συμβάλει στην προώθηση αυτών των θεμελιωδών αξιών στη Βιρμανία.
Σύμφωνα με τις τωρινές συνθήκες, οι οποίες οδήγησαν την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναβάλλει την κοινή της θέση για μια νέα περίοδο 6 μηνών, εμποδίζοντας την έναρξη των διαπραγματεύσεων για την πιθανή ένταξη στη συμφωνία συνεργασίας ΕΈ-ΣΚΝΑΑ, το Συμβούλιο εκτιμά ότι η παρουσία της Βιρμανίας στις υπουργικές συνεδριάσεις στα πλαίσια της υπουργικής συνδιάσκεψης του ASEAN και του περιφερειακού φόρουμ του ASEAN (ARFPMC), δεν θα επαρκούσε για να εξασφαλίσει τη συμμετοχή της ως παρατηρητή στην επόμενη μικτή επιτροπή συνεργασίας ΕΕ-ASEAN που θα πραγματοποιηθεί το Νοέμβρη του 1997 και σε άλλες συνεδριάσεις στο θεσμικό πλαίσιο ΕΕ-ASEAN.
Το Συμβούλιο έχει επιβεβαιώσει εκ νέου ότι η ένταξη της Βιρμανίας στο ASEAN δεν σημαίνει αυτομάτως την αποδοχή της ως μέλους της Συνόδου Ασίας-Ευρώπης, δηλαδή της ASEM.
Σε ό, τι αφορά την πιθανή υιοθέτηση νέων μέτρων κατά της Βιρμανίας, το Συμβούλιο συμφώνησε να επανέλθει σύντομα στο ζήτημα και να το εξετάσει σύμφωνα με τα αποτελέσματα των υπουργικών συνεδριάσεων του ASEAN (Regional Forum post ministerial meeting) και την εξέλιξη της κατάστασης.
Αυτή η θέση ανακοινώθηκε από τον κ. Poos, πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο ASEAN με την ευκαιρία της υπουργικής συνδιάσκεψης του ASEAN που πραγματοποιήθηκε στην Κουάλα Λουμπούρ στις 28 του περασμένου Ιουλίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για τις πολλές θαυμάσιες απαντήσεις, αλλά υπάρχουν όμως ακόμη μερικά πράγματα, που θα ήθελά να τον ρωτήσω.
Υπάρχουν θετικά σημεία σε αυτόν τον κριτικό διάλογο; Πως εξελίσσονται οι εμπορικές μας σχέσεις με το εξωτερικό; Στην πραγματικότητα, δεν βρισκόμαστε σε μια πολιτική κατάσταση, όπως τότε με τη Νότιο Αφρική, εκείνη τη φορά ήταν η πολιτική του απαρτχάιντ, όπου η Ευρώπη ευτυχώς - λίγο αργά βέβαια - κατάλαβε, ότι πρέπει να ασκηθεί μια απεριόριστα δυνατή πίεση για να γίνει μια αλλαγή στις συνθήκες σ' εκείνη τη χώρα.
Τώρα είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα αυτά που κινδυνεύουν.
Είναι η δημοκρατία που κινδυνεύει.
Και όπως γνωρίζετε, ανησυχεί το δικό μας Κοινοβούλιο πάρα πολύ για την Κυβέρνηση στη Βιρμανία, η οποία όμως έχει εκλεγεί από τον λαό.
Θέλω να πω ότι χρησιμοποίησαν εκφράσεις όπως "κάναμε συστάσεις» και ότι "απαιτούμε απαντήσεις» και τα παρόμοια.
Ίσως είναι πάρα πολύ διπλωματικά, αφού η κατάσταση είναι τόσο σοβαρή όπως φαίνεται να είναι.
) Σας παρακαλώ να με συγχωρέσετε κυρία μου αν υπήρξα υπερβολικά διπλωμάτης.
Κανονικά, στο Λουξεμβούργο, δεν έχω τη φήμη του μεγάλου διπλωμάτη γιατί έχω συνήθως, ας πούμε, την τάση να λέω όσα σκέφτομαι.
Λοιπόν, για να απαντήσω στις ερωτήσεις σας θα είμαι πολύ σύντομος.
Δυστυχώς, ο πρόοδος της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ίδια τη Βιρμανία, δεν νομίζω ότι είναι σημαντική.
Εξάλλου, θα ήμουν ευτυχής αν μπορούσατε να θέσετε το ερώτημά σας για τις εμπορικές συναλλαγές στην Επιτροπή.
Δεν είμαι εις θέσιν να σας παρέχω τους αριθμούς που σας ενδιαφέρουν.
Δεν είναι από κακή πρόθεση αλλά είναι η πραγματικότητα.
Για να έρθω και στην ερώτηση σας για τη Νότια Αφρική, που θέτει ζήτημα να αυξήσουμε την πίεση, μπορώ να πω, από καθαρά προσωπική άποψη, ότι η πολιτική του καρότου και του μαστίγιου, όπως την ονομάζαμε το 90-91, απέφερε τους καρπούς της.
Ακόμα και αν στην αρχή είχε αμφισβητηθεί πολύ, αφού οι φίλοι μας τού ΑΚΕ - ενθυμούμαι μια υπουργική συνεδρίαση όπου αμφισβητήθηκε αυτή η πολιτική - πιστεύω ότι εν τέλει απέδωσε τους καρπούς της.
Εύχομαι να γίνει το ίδιο για τη χώρα που σας ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριοι, παρακαλώ επιτρέψτε μου να κάνω μία γενναία παρέμβαση στον Κανονισμό, και να προσκαλέσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να απαντήσει στην ερώτηση αριθ. 10 γυρίζοντάς σας λίγο προς τα πίσω.
Αναφερόμαστε στην ερώτηση του κυρίου Soren Wibe, που τώρα βρίσκεται εδώ.
Σας ζητώ, εάν είναι δυνατόν, να απαντήσετε στην ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 10 του κυρίου Soren Wibe (Η-0618/97):
Θέμα: Η εξέλιξη της δημοκρατίας στην Ευρώπη
Στα χαρτιά, όλες οι χώρες στην Ευρώπη είναι σήμερα δημοκρατίες, πράγμα που, από ιστορική άποψη, είναι φαινόμενο μοναδικό.
Υπάρχουν, ωστόσο, διαφορές όσον αφορά τη λειτουργία των δημοκρατιών, τις δημοκρατικές ελευθερίες και τα δημοκρατικά δικαιώματα, τον κανόνα δικαίου κ.λ.π. και, αν κανείς προβεί σε μια προσεκτική εξέταση, ορισμένες χώρες παρουσιάζουν σοβαρά ελλείμματα στον τομέα αυτόν.
Τούτο ισχύει, σήμερα, κυρίως για την Κροατία και τη Λευκορωσσία.
Παρόλο που οι πρόεδροί τους εξελέγησαν με δημοκρατικές διαδικασίες, ο έλεγχος της τηλεόρασης και του ραδιοφώνου ήταν τέτοιος που μόνον το μήνυμα του κυβερνώντος κόμματος έφτασε στους ψηφοφόρους.
Οι ψηφοφόροι δεν έχουν καν διδαχθεί τι σημαίνει δημοκρατία.Εζησαν όλη τους τη ζωή υπό αυταρχικό καθεστώς και αγνοούν τα δικαιώματά τους ή ποια πρέπει να είναι η στάση τους απέναντι στα πολιτικά μηνύματα που τους απευθύνονται.
Ποιά μέτρα μπορούν να ληφθούν προκειμένου να ασκηθεί πίεση στα καθεστώτα εκείνα που, στην Ευρώπη χαρακτηρίζονται από έναν αυταρχικό τρόπο διακυβέρνησης και από άσκηση αυστηρού ελέγχου στα μέσα ενημέρωσης;
Εχει το Συμβούλιο αντιμετωπίσει το ενδεχόμενο να διαμαρτυρηθεί δια της διπλωματικής οδού και να απομονώσει οικονομικά τις χώρες που, όπως η Κροατία και η Λευκορωσσία, δεν σέβονται τις θεμελιώδεις δημοκρατικές ελευθερίες και δικαιώματα που πρέπει να χαρακτηρίζουν μια δημοκρατική Ευρώπη;
Μπορείτε να μείνετε απόλυτα ήσυχοι, κυρίες και κύριοι όσον αφορά την ευελιξία του Προεδεύοντος του Συμβουλίου σχετικά με την προτεινόμενη από τον Πρόεδρο, διαδικασία.
Πράγματι, το ζήτημα είναι πολύ σημαντικό και κατανοώ ιδιαίτερα τα ανήσυχα μέλη του Κοινοβουλίου.
Υπήρξα κι εγώ ο ίδιος μέλος του Κοινοβουλίου πριν μερικά χρόνια.
Για το λόγο αυτό υποτάσσομαι ευχαρίστως σ' αυτή τη διαδικασία.
Για τα προβλήματα που έθεσε ο αξιότιμος κ. Soren Wibe, νομίζω ότι μια ερώτηση για την εξέλιξη της δημοκρατίας στην Ευρώπη απαιτεί μια κατάλληλη απάντηση του Συμβουλίου.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να καθησυχάσω τον κ. Wibe σε ό, τι αφορά τον σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τα οποία βρίσκονται πάντα στην καρδιά των θεμελιωδών αρχών που υπερασπίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση και στα οποία το Συμβούλιο προσδίδει ιδιαίτερη σημασία.
Στις δυο περιπτώσεις που αναφέρθηκαν, τη Λευκορωσία και την Κροατία, όπως και σε άλλες, όπου οι αξίες απειλούνται, το Συμβούλιο προσπαθεί, με προσοχή και αποφασιστικότητα, να ασκήσει την επιρροή του ώστε να πριμοδοτήσει, όσο είναι δυνατό, τις δημοκρατικές αξίες.
Θα ήθελα να ανατρέξω στην κατάσταση που σχετίζεται με τη Λευκορωσία.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας με ζωηρό ενδιαφέρον και δραστηριοποιήθηκε δραστικά ώστε να ασκήσει την επιρροή του στις αρχές της χώρας προκειμένου να εδραιώσουν τον απόλυτο σεβασμό των δημοκρατικών μεθόδων και αρχών που αναγνωρίζονται διεθνώς, καθώς και την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Η εξεταστική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης της οποίας ηγείται ένας πρώην υπουργός δικαιοσύνης των Κάτω Χωρών μας παρέπεμψε στη Λευκορωσία τον Ιανουάριο αυτού του έτους ώστε να ερευνηθεί η νομιμότητα των συνταγματικών δημοψηφισμάτων του 1996, να αξιολογηθεί ο σεβασμός της αρχής του διαχωρισμού των εξουσιών και να την εδραιώσει, στην περίπτωση που η αντιπολίτευση ή τα μέσα μαζικής ενημέρωσης υπάρξουν αντικείμενο παρενόχλησης.
Διαπίστωσε, σ' αυτό το σημείο, σοβαρές νομοθετικές και πολιτικές δυσλειτουργίες στη Λευκορωσία.
Σύμφωνα με τα πορίσματα της αποστολής, το Συμβούλιο καθόρισε φέτος τον Φεβρουάριο μια συνολική προσέγγιση στην οποία θα εγγράφονται οι μέλλουσες σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Λευκορωσία.
Επιπλέον, τον Απρίλιο, το Συμβούλιο εξήγγειλε μια κριτική θέση και υπενθύμισε ότι η συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Λευκορωσία δεν μπορούσε να συνεχιστεί χωρίς μια πειστική προσπάθεια εκ μέρους της Λευκορωσίας προκειμένου να ενεργοποιήσει ένα πολιτικό σύστημα σύμφωνο με τους διεθνείς κανόνες.
Εξάλλου, το Συμβούλιο παρακάλεσε θερμά τις αρχές της Λευκορωσίας να σεβαστούν την υπόσχεση που έδωσαν να ξεκινήσουν συσκέψεις με το δέκατο τρίτο εκλεγμένο Ανώτατο Σοβιέτ ώστε να εδραιωθεί ένας πραγματικός διαχωρισμός των εξουσιών και να ξεκινήσει ένας διάλογος στα πλαίσια μιας τριμερής ομάδας εργασίας, αποτελούμενης από αντιπροσώπους της κυβέρνησης της Λευκορωσίας, του δέκατου τρίτου ανώτατου Σοβιέτ και πραγματογνώμονες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ σ' αυτή την κατεύθυνση.
Εντούτοις, το Συμβούλιο που πραγματοποιήθηκε στις 15 Σεπτεμβρίου, δηλαδή την περασμένη Δευτέρα διαπίστωσε ότι καμιά πρόοδος δεν έχει σημειωθεί κατά τους τελευταίους αυτούς μήνες πάνω στο σχέδιο πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων στη Λευκορωσία και ότι η πολιτική και θεσμική κατάσταση καθώς και η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και, ειδικότερα, της ελευθερίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης, παραμένουν ιδιαίτερα ανησυχητικά.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο αποφάσισε να λάβει τα ακόλουθα μέτρα.
Πρώτον, άρση της συμμετοχής της Ένωσης στις εργασίες της τριμερούς ομάδας.
Δεύτερον, άρνηση της στήριξης της ένταξης της Λευκορωσίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Τρίτον, άρνηση σύναψης προσωρινής συμφωνίας και συμφωνίας συνεταιρισμού και συνεργασίας.
Τέταρτον, περιορισμός των διμερών υπουργικών επαφών.
Πέμπτον, πάγωμα των προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας της Κοινότητας και των κρατών μελών με εξαίρεση ωστόσο των ανθρωπιστικών και περιφερειακών έργων καθώς και όσων στηρίζουν την διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Όσον αφορά τώρα την Κροατία. Το Συμβούλιο κατέληξε φέτος τον Απρίλιο σε πορίσματα σχετικά με την εφαρμογή όρων ενόψει της δημιουργίας μιας λογικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που να ισχύει στις σχέσεις με τις Νότιο-Ανατολικές χώρες οι οποίες δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω μιας συμφωνίας συνεταιρισμού, στην προκειμένη περίπτωση την Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, την πρώην Γιουγκοσλάβικη Δημοκρατία της Μακεδονίας, και την Αλβανία.
Προκειμένου να εδραιωθεί η ειρήνη και η σταθερότητα στην περιοχή και να συμβάλει στην οικονομική της ανόρθωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να αναπτύξει διμερείς σχέσεις με τις χώρες της περιοχής, σε ένα πλαίσιο ευνοϊκό για την δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την καθιέρωση πιο αυστηρών κανόνων σε ότι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, το πέρασμα σε μια οικονομία αγοράς και την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ αυτών των χωρών.
Στο παράρτημα των πορισμάτων, το Συμβούλιο συμπεριέλαβε στοιχεία προκειμένου να εξεταστεί ο σεβασμός των όρων που σχετίζονται με τις δημοκρατικές αρχές, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το κράτος δικαίου, τον σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων, και το πέρασμά τους σε μια οικονομία αγοράς.
Το Συμβούλιο συμπεριέλαβε ρητά την ελευθερία έκφρασης, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μαζικής ενημέρωσης, ανεξάρτητα από αυτή τη λίστα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κύριε Πρόεδρε, κύριες και κύριοι ότι, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί επισταμένως και αξιολογεί τακτικά τις προόδους που πραγματοποιούνται στις χώρες της περιοχής, συμπεριλαμβανόμενης της Κροατίας ώστε να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις των όρων.
Όπως το υπενθύμισε το Συμβούλιο κατά την σύνοδο της 16ης και 17ης Ιουνίου στο Αμστερνταμ, ο αυστηρός σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων σε όλες αυτές τις χώρες, συμπεριλαμβανομένου του επαναπατρισμού ανθρώπων που έχουν μετακινηθεί ή ξενιτευτεί, παραμένουν ένας ουσιαστικός όρος για την επίτευξη της βελτίωσης των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κροατίας.
Η σταδιακή πραγματοποίηση των εξειδικευμένων όρων που αναφέρονται στα πορίσματα της 29ης Απριλίου θα επιτρέψουν να ενισχυθούν προοδευτικά οι σχέσεις, με την επιφύλαξη ότι θα γίνει μια πολιτική και οικονομική αξιολόγηση, συνολική και μόνιμη, κατά την οποία κάθε χώρα, ανάμεσά τους και η Κροατία, θα κριθεί σε μια ατομική βάση.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να απαιτεί από την Κροατία και από άλλες χώρες της περιοχής, τον σεβασμό των ελευθεριών και των θεμελιωδών δημοκρατικών δικαιωμάτων τα οποία οφείλουν, κατά τη δική μας άποψη, να υπερισχύσουν στις ευρωπαϊκές δημοκρατίες.
Θέλω πρωτίστως να ευχαριστήσω για την γεναιοδωρία που μου επεδείχθη.
Παρ' ότι ήρθα καθυστερημένα έλαβα και απάντηση και, εκτός αυτού, δυνατότητα ανταπάντησης.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντηση που νομίζω ότι ήταν αρκετά λεπτομερής.
Δεν γνώριζα όντως τις λεπτομέρειες όσον αφορά τα σχέδια για την Λευκορωσία.
Είναι προφανές ότι και εκεί επίσης δείξαμε τα "οικονομικά μπράτσα» μας για να ασκήσουμε πίεση στο καθεστώς.
Πιστεύω πραγματικά ότι αυτή είναι η γλώσσα που καταλαβαίνουν οι κυρίαρχοι της Λευκορωσίας.
Ένα πράγμα όμως δεν μπόρεσα να καταλάβω από την απάντησή σας και γι'αυτό έχω μια μικρή συνακόλουθη ερώτηση: Έχουμε κάποια οικονομικά μέσα άσκησης πιέσεων του καθεστώτος στη Κροατία;
Σ' αυτό το συνολικό πλαίσιο, μου φαίνεται ότι έχω υπογραμμίσει ήδη δυο ή τρεις φορές την έννοια των όρων.
Έχω τονίσει επίσης το γεγονός ότι οι χώρες της Νότιας Ευρώπης που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω μιας συμφωνίας συνεταιρισμού, κυρίως η Βοσνία-Ερζεγοβίνη και η Κροατία, πρέπει να υποταχτούν σ' αυτόν τον όρο, που εμπλέκει επίσης φυσικά την πλευρά «οικονομικές ανταλλαγές».
Κυρία Πρόεδρε, η Κροατία είναι μια νεαρή δημοκρατία, που επιπλέον υφίσταται τις συνέπειες ενός πολέμου.
Σίγουρα υπάρχουν εκεί πολλά που πρέπει να βελτιωθούν. Το θεωρώ όμως απαράδεκτο να την ρίχνουμε στο ίδιο καζάνι με την Λευκορωσία, μια δικτατορία.
Θέλω εδώ προπαντός να πω πως δίκαια ο κύριος Πρόεδρος παρέπεμψε στα ανθρώπινα δικαιώματα και στα δικαιώματα των μειονοτήτων - εγώ ο ίδιος είμαι ένας μεγάλος υπερασπιστής των δικαιωμάτων των μειονοτήτων - αλλά το έκανε την μέρα που ένα από τα μεγαλύτερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εδήλωσε, πως δεν θα επικυρώσει την Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις Μειονότητες.
Θα πρέπει ήδη να προσέξουμε να μην περιπέσουμε σε μια ασαφή κατάσταση και να μην εφαρμόζουμε μια διπλή ηθική.
Έχω την άποψη πως σε κάθε περίπτωση είναι σημαντικό - ήμουν εισηγητής για την συμφωνία σύνδεσης με την Σλοβενία - να συνδέσουμε γρήγορα την Κροατία.
Μάλιστα οι Σλοβένοι, που βρίσκονταν σε ένταση με τους Κροάτες, είπαν πως μια προσέγγιση και πρόσδεση της Κροατίας στην ΕΕ θα ήταν προς το συμφέρον αυτής της χώρας.
Εν ολίγοις, θέλω να πω ότι συμμερίζομαι απόλυτα την προσέγγιση του αξιότιμου μέλους του Κοινοβουλίου, με μια διαφοροποίηση ωστόσο, ξεχωρίζω, όπως και το Συμβούλιο, την Λευκορωσία από την Κροατία.
Νομίζω ότι είμαστε σύμφωνοι επί αυτού.
Ευχαριστώ, κύριε Wohlfart.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 11 καθίσταται άκυρη.
Κύριε Wohlfart, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσουμε προηγούμενα, και τόσο εσείς όσο κι εγώ ήδη έχουμε δημιουργήσει ένα προηγούμενο.
Και όπως φαίνεται τώρα έχουμε την τιμή να βρίσκεται μαζί μας ο κύριος Αλαβάνος, ο οποίος έχει συντάξει την ερώτηση αριθ.
12, η οποία, με χρονολογική σειρά και σύμφωνα με τον Κανονισμό, είχε διαγραφεί.
Αλλά προτείνω, αφού έχουμε κάνει ήδη μία εξαίρεση, να κάνουμε και μία δεύτερη και να του ζητήσουμε εάν επιθυμεί να απαντήσει στην ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 12 του κυρίου Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0632/97):
Θέμα: Κοινή διακήρυξη Τουρκίας - »ΤΔΒΚ»
Την 19/7/97 υπεγράφη κοινή διακήρυξη της Τουρκίας με τη λεγόμενη «Τουρκική Δημοκρατία της Β. Κύπρου» (ΤΔΒΚ) με τις εξής πρόνοιες:
Σε κάθε διεθνή σύνοδο που ενδιαφέρει την Κύπρο θα συμμετέχουν και εκπρόσωποι της «ΤΔΒΚ» στις αντιπροσωπείες της Τουρκίας.
Προς το σκοπό αυτό θα γίνει συμφωνία πλαίσιο μεταξύ των δύο «κρατών» και πρωτόκολλο συνεργασίας των «Υπουργείων Εξωτερικών».
Προς παρεμπόδιση επιρροής της οικονομίας της «ΤΔΒΚ» από άδικα εμπάργκο θα εγκαθιδρυθεί οικονομική και δημοσιονομική ενότητα μεταξύ Τουρκίας και «ΤΔΒΚ».
Ερωτάται το Συμβούλιο: Θα δεχθεί, όποτε και αν ζητηθεί, αντιπροσωπεία της Τουρκίας στην οποία θα ανακοινωθεί ότι συμμετέχουν εκπρόσωποι της «ΤΔΒΚ», και τι προτίθεται να πράξει προκειμένου να συνεχισθεί η απαγόρευση εισαγωγών προϊόντων από το κατεχόμενο τμήμα της Κύπρου στην κοινοτική αγορά;
Αφού μοιραζόμαστε την ευθύνη της διαδικασίας, θα πράξω με τον ίδιο τρόπο όσον αφορά την ερώτηση του κ. Αλαβάνου.
Κατ' αρχάς, η Ένωση ακολουθεί, στο κυπριακό ζήτημα, δυο στόχους που είναι ταυτόχρονα σαφείς και διαφορετικοί.
Αφ' ενός, δίνει μεγάλη σημασία στο κυπριακό πρόβλημα, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών οι οποίες αποβλέπουν σε μια διζωνική ομοσπονδία με κοινοτικό σκοπό και αφ' ετέρου, εργάζεται υπέρ της ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από τη δική της πλευρά, η προεδρία παραμένει αποφασισμένη να συμβάλει με αποτελεσματικό τρόπο στην ανεύρεση μιας λύσης για το κυπριακό πρόβλημα.
Θέλω να αναφέρω, στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου ότι η προεδρία πραγματοποίησε πρόσφατα, στα τέλη του Αυγούστου, μια επίσκεψη στην Αθήνα και στην Αγκυρα.
Ο εκπρόσωπος της προεδρίας για την Κύπρο θα παρακολουθεί από κοντά την εξέλιξη της καθημερινής κατάστασης.
Σ' αυτό το πλαίσιο, επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να διαβεβαιώσω απόλυτα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει μια μόνο κυβέρνηση, εκείνη της Κυπριακής Δημοκρατίας φυσικά.
Σε ό, τι αφορά τις ανταλλαγές με τη βόρεια πλευρά της Κύπρου, σας υπενθυμίζω την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 5ης Ιουλίου του 1994, επιβεβαιώνοντας ότι τα πιστοποιητικά που προέρχονται από την βόρεια Κύπρο δεν μπορούν να γίνουν δεκτά.
Ενόψει της πραγματοποίησης της τελωνιακής ένωσης με την Τουρκία, το Συμβούλιο και η Επιτροπή ανέλαβαν να δείξουν προσοχή ώστε να αποφευχθεί κάθε είδος εμπορικής υπεξαίρεσης ή άλλη παραβίαση του κοινοτικού κεκτημένου, συμπεριλαμβανομένης της νομολογίας του Δικαστηρίου στο οποίο μόλις αναφέρθηκα, η οποία θα προέκυπτε από την κατάσταση που επικρατεί στη Βόρεια Κύπρο.
Η ενδεχόμενη ενεργοποίηση της συμφωνίας για το συμβούλιο σύνδεσης που υπογράφηκε ανάμεσα στον Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας και τις αυτοανακηρυχθείσες αρχές της Βορείου Κύπρου στις 7 του περασμένου Αυγούστου, απαιτεί να επανεξετάσουμε σοβαρά την κατάσταση και έχει, εν πάση περιπτώσει, πιο γενικές πολιτικές επιπλοκές όπως σας εξήγησα μόλις τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τόσο για το γεγονός ότι δημιουργήσατε προηγούμενο και έτσι μπόρεσε να συζητηθεί η ερώτησή μου όσο και για τη σοφία με την οποία αντιμετωπίσατε το θέμα και εσείς και ο κύριος Υπουργός.
Ευχαριστώ, επίσης, τον κύριο Υπουργό για την πλήρη και πολύ θετική απάντηση την οποία έδωσε στην ερώτησή μου.
Με την ευκαιρία, θα ήθελα να θέσω ένα εντελώς σχετικό ζήτημα και συγκεκριμένα το γεγονός ότι η 'Αγκυρα αποφάσισε την περασμένη εβδομάδα να μην δέχεται στα λιμάνια της πλοία με κυπριακή σημαία, με τη σημαία της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Δηλαδή πλοία με σημαία της Κυπριακής Δημοκρατίας, ήτοι μιας χώρας συνδεδεμένης με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, μίας χώρας η οποία είναι υπό ένταξη στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, απαγορεύεται να προσεγγίζουν από την προηγουμένη εβδομάδα και πέρα τα τουρκικά λιμάνια.
Μέχρι προχθές τα προσεγγίζανε.
Πιστεύετε ότι αυτή η ενέργεια είναι στο πνεύμα της τελωνειακής ένωσης και του σεβασμού των βασικών αρχών που τη διέπουν;
Με κάθε επιφύλαξη έως ότου γίνει μια συμπληρωματική ενημέρωση από τις αρμόδιες υπηρεσίες, αν τα όσα μας είπαν αποδεικνύοταν ακριβή, θα ήταν καθ' ολα απαράδεκτα.
Ερώτηση αριθ. 14 της κυρίας Christine Oddy (Η-0638/97):
Θέμα: Δολοφονία Βουλευτή από τη Σρι Λάνκα
Γνωρίζει το Συμβούλιο σχετικά με τη δολοφονία του κ. Α. Thanqathurai, Βουλευτή της Σρι Λάνκα και ηγετικού στελέχους του Ενωμένου Απελευθερωτικού Μετώπου Ταμίλ (TULF), μιας οργάνωσης που υποστηρίζει θερμά τη μη χρησιμοποίηση βίας στην πολιτική;
Ποιά μέτρα θα λάβει το Συμβούλιο ώστε να ασκήσει πιέσεις για ειρηνικό τερματισμό της κλιμακούμενης βίας στη Σρι Λάνκα;
Σημειώνω ως Προεδρεύων του Συμβουλίου το έντονο ενδιαφέρον του αξιότιμου μέλους του Κοινοβουλίου για την κατάσταση στη Σρι Λάνκα, ειδικότερα σε ότι αφορά το σεβασμό ή για την ακρίβεια την απουσία σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο δεν έχει ωστόσο ακόμα λάβει γνώση των τραγικών και αξιοθρήνητων γεγονότων που αναφέρει η αξιότιμη βουλευτής στην ερώτησή της.
Σε ό, τι αφορά τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατάσταση εμφυλίου πολέμου στη Σρι Λάνκα, το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου μπορεί επωφελώς να ανατρέξει στις απαντήσεις που δόθηκαν στις ερωτήσεις που είχε θέσει η ίδια κατά τις συνεδριάσεις των περιόδων του περασμένου Μαϊου και Ιουλίου.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για τις ευγενικές παρατηρήσεις και για το ενδιαφέρον του.
Ωστόσο, η κατάσταση δεν βελτιώνεται.
Γίνονται συνεχώς βαρβαρότητες και από τις δύο πλευρές και οι πολίτες υποφέρουν.
Θα μπορούσε ο Προεδρεύων να χρησιμοποιήσει τις δικές του υπηρεσίες, προκειμένου να προσπαθήσει να προάγει κάποια μορφή πολιτικής ειρηνευτικής διαδικασίας σε ανώτερο επίπεδο, χρησιμοποιώντας ενδεχομένως τις υπηρεσίες της Mary Robinson που είναι αντιπρόσωπος ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τα Ηνωμένα Έθνη;
Μόλις διαπίστωσα κατά την ανάγνωση της απάντησης στην ερώτηση της κ. Oddy ότι σε σχεδόν όλους τους φακέλλους που συζητήθηκαν σήμερα, είτε αφορούσαν δηλώσεις, είτε επρόκειτο για ερωτήσεις στις οποίες όφειλα να απαντήσω, θίγεται το ζήτημα της βίας, της τρομοκρατίας και της απουσίας σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και αυτό με θλίβει ιδιαιτέρως.
Όσον αφορά την πρόταση της κ. Oddy, γιατί να μην εξετάσουμε το ενδεχόμενο να αναθέσουμε στην Mary Robinson μια ειδική αποστολή με στόχο την προώθηση της προσέγγισης των δυο πλευρών και της επιβολής ενός τέλους στη σύγκρουση που μαστίζει τη χώρα. Είμαι απόλυτα ανοιχτός σ' αυτή την πρόταση.
Θα συναντήσω εξ άλλου την κ. Robinson στο περιθώριο της ετήσιας συνόδου των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη, ως προεδρεύων του Συμβουλίου.
Θα αποτελέσει ένα από τα θέματα συζήτησης.
Σας ευχαριστώ για την πρότασή σας.
Ερώτηση αριθ. 15 του κυρίου Richard Howitt (Η-0646/97):
Θέμα: Περιφερειακή εκπροσώπηση σε συνεδριάσεις
Μπορεί το Συμβούλιο να διευκρινίσει πόσες φορές και επί ποίων θεμάτων τα περιφερειακά επίπεδα διακυβέρνησης εκπροσωπήθηκαν σε συνόδους του Συμβουλίου σε σχέση με τους εκπροσώπους των κεντρικών κυβερνώντων αφότου κυρώθηκε η Συνθήκη του Μάαστριχτ; Δεδομένων των σημερινών κινήσεων στο Η.Β. για μεταβίβαση εξουσιών στη Σκωτία και την Ουαλία, καθώς και την προτεινόμενη καθιέρωση περιφερειακών κοινοβουλίων στην Αγγλία, μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι θεωρεί ευπρόσδεκτη τη συμμετοχή στις επίσημες συνεδριάσεις του των εκπροσώπων των περιφερειών σε σχέση με εκείνους της κεντρικής κυβέρνησης;
Η απάντησή μου είναι η ακόλουθη: με την επιφύλαξη του άρθρου 146, πρώτου εδαφίου της συνθήκης ΕΚ, το οποίο προβλέπει ότι το Συμβούλιο αποτελείται από έναν εκπρόσωπο κάθε κράτους μέλους σε υπουργικό επίπεδο, στην προκειμένη περίπτωση ενός υπουργού εξουσιοδοτημένου να δεσμεύσει την κυβέρνηση αυτού του κράτους και ο οποίος διαμορφώνει κανόνες ανάλογους με την απαρτία, η οποία, όπως το γνωρίζετε, απαιτεί την ελάχιστη παρουσία του Συμβουλίου ώστε να μπορεί να προβεί σε μια ψηφοφορία, είναι στη δικαιοδοσία του κάθε μέλους του Συμβουλίου να διαμορφώσει την αντιπροσωπεία σύμφωνα με τον τρόπο που του φαίνεται το πιο κατάλληλο.
Κατά συνέπεια, σε υπουργικό επίπεδο, το άρθρο 146, ορίζει ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να αντιπροσωπευτεί από ένα τοπικό υπουργό εφ' όσον εκείνος, φυσικά, είναι εξουσιοδοτημένος για να δεσμεύσει την κυβέρνηση του εν λόγου κράτους μέλους.
Δεν νομίζω ότι η απάντηση αυτή ήταν τόσο λεπτομερής όσο περίμενα όταν έθεσα την ερώτηση.
Γνωρίζουμε ασφαλώς ότι τόσο το Βέλγιο όσο και η Γερμανία, ως μέλη της Ευρωπαϊκης Ένωσης, προώθησαν υπουργούς από την περιφερειακή διοίκηση, από το εσωτερικό της χώρας τους, σε συναντήσεις του Συμβουλίου.
Θα έπρεπε ενδεχομένως να διεξαχθεί μια άσκηση προκειμένου να υπολογίσουμε τις φορές που λαμβάνει χώρα με αυτά τα κράτη μέλη ή με άλλα, έτσι ώστε να αποδείξουμε ότι η περιφερειακή διοίκηση μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να φέρει τις αποφάσεις μας πιο κοντά στους πολίτες και να βελτιώσει τον μηχανισμό λήψης αποφάσεων.
Στο πλαίσιο αυτό αλλά και στο πλαίσιο της ερώτησής μου, στην οποία παρατηρώ ότι ο Προεδρεύων δεν αναφέρθηκε, θα μπορούσε τώρα να μας πει αν εγκρίνει την απόφαση που ελήφθη στη Σκωτία μέσω δημοψηφίσματος, σχετικά με την υποστήριξη δημιουργίας Κοινοβουλίου της Σκωτίας; Αύριο πρόκειται να γίνει δημοψήφισμα στην Ουαλία, οπότε ο κόσμος θα έχει την ευκαιρία να αποφασίσει για το δικό του Κοινοβούλιο.
Ο Προεδρεύων το εγκρίνει; Θα συμφωνήσει μαζί μου στο ότι αυτό αποδεικνύει πως οι χώρες και οι περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου λαμβάνουν επιτέλους τις θέσεις τους σε μια Ευρώπη των περιφερειών;
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την ολοκληρωμένη απάντησή του.
Ως ο μοναδικός Σκωτσέζος παρών και ως κάποιος που ψήφισε το διπλό "Ναι» στο δημοψήφισμα της περασμένης εβδομάδας, θα ήθελα να πω ότι ενδιαφερόμαστε ιδιαιτέρως για έναν κυρίως τομέα ο οποίος δεν αναφέρθηκε, την αλιεία.
Τα τρία τέταρτα των αλιευμάτων του Ηνωμένου Βασιλείου προέρχονται από την Σκωτία.
Ο τομέας της αλιείας είναι μια από τις εξουσίες οι οποίες θα μεταβιβαστούν στο σκωτσέζικο κοινοβούλιο.
Έτσι, η κατάσταση που θα διαμορφωθεί όσον αφορά την γεωργία και την αλιεία, είναι ότι οι εξουσίες θα μεταβιβαστούν από το εθνικό κοινοβούλιο στο σκωτσέζικο κοινοβούλιο.
Ποια είναι λοιπόν η γνώμη του Προεδρεύοντα σχετικά με το να συμπεριληφθεί ένας Σκωτσέζος υπουργός αλιείας - ο οποίος δεν θα είναι απαραίτητα από το ίδιο κόμμα της αγγλικής κυβέρνησης - στα Συμβούλια Αλιείας και Γεωργίας;
Ευχαριστώ πολύ κύριε McMahon
Τον λόγο έχει ο κύριος Wohlfart για να σχολιάσει την ερώτηση του κυρίου McMahon, αν το επιθυμεί φυσικά.
Πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση!
Οφείλω να σας ομολογήσω ότι δεν ψαρεύω, αλλά πιστεύω ότι η ερώτηση στοχεύει πέρα από το ψάρεμα ως άθλημα.
Αν υπάρχει μια συμφωνία ανάμεσα στην κυβέρνηση της Σκωτίας και τη μέλλουσα περιφερειακή κυβέρνηση, γιατί όχι; Αν υπάρχει μια μεταβίβαση αρμοδιοτήτων προς όφελος του μέλλοντα Σκωτσέζου συναδέλφου ο οποίος θα είναι υπεύθυνος για την αλιεία, δε θα υπάρξει πρόβλημα, ακόμα και αν ανήκει σε ένα διαφορετικό κόμμα από κείνο του Πρωθυπουργού.
Δεν ξέρω.
Ούτως ή αλλως θα εξαρτιόταν από τους κανόνες της δημοκρατίας.
Ερώτηση αριθ. 16 του κυρίου Bernd Posselt (Η-0648/97):
Ένταξη της Τσεχικής Δημοκρατίας στην ΕΕ
Η Τσεχική Δημοκρατία, παρά την Ευρωπαϊκή Συμφωνία και τις προσπάθειες ένταξης στην ΕΕ, θα αποκλείει τους αλλοδαπούς, δηλαδή και τους πολίτες της ΕΕ από την απόκτηση ακινήτων και επιπλέον τους πολίτες της ΕΕ από την απόκτηση γεωργικής ιδιοκτησίας.
Πώς εκτιμά αυτό το γεγονός η Προεδρία του Συμβουλίου, ιδιαίτερα σε σχέση με τους διαφορετικούς όρους, που ήδη τίθενται στη Σλοβενία για τη συμφωνία σύνδεσης, και πώς συμβιβάζεται αυτή η στάση με την προενταξιακή στρατηγική;
Οι ερωτήσεις του αξιότιμου βουλευτή για την δυνατότητα να αποκτήσουν οι ξένοι ακίνητη περιουσία ή αγροτικές εκτάσεις στην Τσεχία είχαν εξεταστεί κατά τις διαπραγματεύσεις που απέβλεπαν στη σύναψη ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης με τη χώρα αυτή.
Κατόπιν του τσέχικου αιτήματος, η κοινοτική πλευρά είχε δεχτεί να συμπεριλάβει, στο κεφάλαιο σχετικά με την εγκατάσταση (άρθρο 45 και ακόλουθα), έναν ορισμένο αριθμό εξαιρέσεων επί της γενικής αρχής εθνικής μισθολογικής διαφοράς την οποία η Τσεχία οφείλει να παραχωρήσει στις εταιρίες και στους υπηκόους της Κοινότητας.
Συνεπώς, η ιδιοκτησία, η χρήση, η αγορά και η ενοικίαση ακίνητης περιουσίας συμπεριλαμβάνονται στις εξαιρέσεις του παραρτήματος επιμέτρου 16β που παραχωρήθηκαν στην Τσεχία έως το τέλος της μεταβατικής περιόδου και την έναρξη της ισχύος της συμφωνίας.
Όσον αφορά τις αγοραπωλησίες αγροτικών και δασικών εκτάσεων, αναφέρεται μεταξύ των εξαιρέσεων του παραρτήματος 16γ, οι οποίες διαθέτουν ένα μόνιμο χαρακτήρα.
Πρέπει να σημειωθεί εξ άλλου, ότι ανάλογοι όροι αναφέρονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες που συνήφθηκαν με άλλες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Σε ό, τι αφορά τις προοπτικές ένταξης της Τσεχίας στην Ένωση, οι απαιτούμενες αποφάσεις που αφορούν το σύνολο της διαδικασίας διεύρυνσης θα ληφθούν σύμφωνα με τα πορίσματα της Διάσκεψης Κορυφής του Αμστερνταμ, από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, τον επόμενο Δεκέμβριο, βάσει μιας λεπτομερούς έκθεσης του Συμβουλίου Υπουργών Γενικών Υποθέσεων σχετικά με τις αποφάσεις για τα αιτήματα ένταξης, καθώς και βάσει της Ατζέντας 2000.
Το Συμβούλιο σημειώνει τις παρατηρήσεις του αξιότιμου βουλευτή και δεν θα παραλείψει να τις λάβει υπόψη του κατά τη διαδικασία διαπραγματεύσεων εν όψει της ένταξης.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την ακριβέστατη απάντηση.
Θα ήθελα μόνο να πώ, πως στην Σλοβενία επετεύχθη μια ειδική ρύθμιση στην συμφωνία σύνδεσης, και πιστεύω, πως μια ρύθμιση που συζητείται στις διαπραγματεύσεις προσχώρησης μπορεί μάλλον άσχημα να υπολείπεται πίσω από την σύνδεση της Σλοβενίας.
Δεν θα έπρεπε κανείς εδώ να ενεργεί με δύο ειδών κανόνες.
Αυτό είναι ένα σημείο που θα ήθελα να θίξω.
Το άλλο είναι η συγκεκριμένη ερώτηση, αν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη έχουν θίξει αυτό το πρόβλημα στο Συμβούλιο ή αν αυτό θα συμβεί πρώτα στο Λουξεμβούργο.
Σχετικά με τη Σλοβενία, εφαρμόστηκε άλλη λύση.
Στη συνέχεια, όσον αφορά τη Τσεχία και άλλες χώρες που δεν έχουν υπογράψει συμφωνίες σύνδεσης, τα προβλήματα είναι παρόμοια, σύμφωνα με την άποψη του Συμβουλίου, αλλά εμφανίζονται σε διαφορετικά πλαίσια.
Συνεπώς, χρειάζονται διαφορετικές λύσεις ανάλογα με το περιεχόμενο.
Πιστεύω ότι εδώ εντοπίζεται το πρώτο μου στοιχείο εκτίμησης.
Όσο για το ζήτημα του να ξέρουμε αν άλλες αντιπροσωπείες έχουν ήδη αναφέρει στο Συμβούλιο Υπουργών Γενικών Υποθέσεων το πρόβλημα το οποίο θέσατε στην συμπληρωματική σας ερώτηση, οφείλω να ομολογήσω ότι δεν συμμετέχω σε όλα τα Συμβούλια Υπουργών Γενικών Υποθέσεων.
Εντούτοις, από όσο γνωρίζω, το πρόβλημα αυτό δεν έχει ακόμα συζητηθεί.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 17 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 18 του κυρίου Bertel Haarder (Η-0658/97):
Θέμα: Παραβιάσεις κατά των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ
Τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με τις παρατυπίες σε συνδυασμό με τη διαχείριση των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ, δεδομένου ότι εμπίπτει στον τομέα των αρμοδιοτήτων τους το να ζητούν πίσω κατά λάθος καταβληθέντα ποσά.
Η εμπειρία έχει δείξει όμως ότι τα κράτη μέλη δεν τηρούν τη δέσμευσή τους αυτή.
Πώς εξηγεί το Συμβούλιο το ότι έως σήμερα έχει επιστραφεί στην ΕΕ μόνο το ένα τρίτο των ποσών που συνδέονται με περιπτώσεις απάτης πριν το 1993; Δεν αποτελεί το γεγονός αυτό παράβαση του άρθρου 209α της Συνθήκης;
Προτίθεται να εγγυηθεί το Συμβούλιο ότι η Επιτροπή θα μπορεί, χωρίς εμπόδια, να χρησιμοποιεί κάθε μέσο για τη συγκέντρωση των ποσών που της οφείλονται;
Είναι λοιπόν μια εντελώς φανταστική κατάσταση που αντιμετωπίζουμε.
Το Συμβούλιο ζήτησε, επανειλημμένως, να καταπολεμήσουμε την απάτη στην Ενωση, και τώρα φαίνεται ότι σχεδόν όλες οι χώρες αμελούν να καταπολεμήσουν την απάτη, και ούτε καν βοηθούν να επιστρέφονται τα αχρεωστήτως καταβληθέντα χρήματα.
Εγώ το κάνω θέμα διότι γνωρίζω ότι η επίτροπος Anita Gradin αισθάνεται πολύ απομονωμένη στο θέμα αυτό.
Δεν νοιώθει ότι έχει την υποστήριξη του Συμβουλίου, και γι'αυτό θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Wohlfart; Θέλετε να υποσχεθείτε ότι θα το συζητήσετε κάποια στιγμή κατά τη διάρκεια της Λουξεμβουργιανής προεδρίας, και να βάλετε τις φωνές στους υπουργούς και να τους παρακαλέσετε να επιστρέψουν στη χώρα τους και να αποδώσουν τα κονδύλια που οφείλουν στην Ενωση; Αυτό είναι το ελάχιστο, που μπορεί να απαιτήσει κανείς, αν θέλει καν να συζητήσει για την καταπολέμηση της απάτης.
Ο κ. Haarder υπερεκτιμά μάλλον τις υπουργικές μου ικανότητες όσον αφορά τις φορολογικές εισπράξεις.
Παρόλ' αυτά, θα προσπαθήσω να τον ικανοποιήσω σε ό, τι σχετίζεται με τις προθέσεις του Συμβουλίου, διότι πρόκειται για ένα ζήτημα που ενδιαφέρει όχι μόνο την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Επιτροπή αλλά και τους φορολογούμενούς μας.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να αναφερθώ στις αποφάσεις που υιοθέτησε το Συμβούλιο Ecofin.
Έχω το φάκελο μαζί μου, και μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Haarder ότι περιέχει στοιχεία τα οποία θα τον ικανοποιήσουν, εν μέρει τουλάχιστον.
Ωστόσο, καθώς ο χρόνος τρέχει, δε θα το διαβάσω τώρα.
Εντούτοις, μπορώ να το παραδώσω στον κ. Haarder υπενθυμίζοντας ότι ο λουξεμβουργιανός μας Πρωθυπουργός, Κ. Jean - Claude Junker είναι και Υπουργός Οικονομικών.
Έτσι όπως τον γνωρίζω, ξέρω πως δε θα διστάσει να κάνει την είσπραξη των φόρων το κύριο μέλημά του, καθώς μόλις τώρα ανέθεσε σε ένα λουξεμβουργιανό βουλευτή την ευθύνη να συντάξει μια πλήρη έκθεση για τη φοροδιαφυγή στη χώρα μας.
Ερώτηση αριθ. 19 της κυρίας Concepcion Ferrer (Η-0670/97):
Σεβασμός των κοινωνικών προτύπων
Ο Υπουργός Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, Ad McIkert, πρότεινε να διεξαχθεί συνεδρίαση των Υπουργών Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων με τους ασιάτες ομόλογούς τους στην Γενεύη δύο ημέρες πριν από το Συμβούλιο του Ιουνίου ούτως ώστε να εξεταστεί το ζήτημα του σεβασμού των κοινωνικών προτύπων καθώς και η επέκταση των διαδικασιών ελέγχου του ΔΟΕ, σύμφωνα με τις συμφωνίες της Σιγκαπούρης.
Μπορεί το Συμβούλιο να αναφέρει εάν τελικά υλοποιήθηκε η πρωτοβουλία αυτή; Εάν τούτο αληθεύει, ποιά ήταν τα αποτελέσματα της συνάντησης αυτής;
Μπορώ να υποδείξω στον αξιότιμο βουλευτή ότι ως πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών Εργασίας-Κοινωνικών Υποθέσεων, ο κ. Υπουργός Ad Melkert συνάντησε πράγματι, στη Γενεύη, στις 10 Ιουνίου του 1997, τους αντιπροσώπους ορισμένων ασιατικών χωρών που βρίσκονται στο περιθώριο του.
Το κυρίως θέμα της ανταλλαγής απόψεων που προέκυψε απ' αυτό το γεγονός ήταν ο σεβασμός των διεθνών κανόνων σε ό, τι αφορά την εργασία.
Ο κ. Melkert παρουσίασε μια έκθεση των συζητήσεων ενώπιον των συναδέλφων του στο Συμβούλιο της 27ης του περασμένου Ιουνίου και υπογράμμισε την χρησιμότητα τέτοιων επαφών.
Συμφωνήθηκε ότι τέτοιες συναντήσεις θα πρέπει να συνεχιστούν και στο μέλλον.
Κύριε Προεδρεύοντα, ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Έχοντας υπόψη την μεγάλη σημασία που το Κοινοβούλιο έχει δώσει και δίνει ακόμα όσον αφορά στην εφαρμογή των ελάχιστων κοινωνικών κανόνων που συνιστά η ΔΟΕ, και στο μέτρο που αυτή οι κοινωνικοί κανόνες συνδέονται με τα θεμελιώδη δικαιώματα της ελευθερίας του συνετερίζεσθαι, της καταστολής της εξαναγκαστικής εργασίας και της εργασίας των ανήλικων παιδιών, θα ζητούσα να κάνουμε αυτόν τον διάλογο, και όχι απλά να καταδικάσουμε βάση πληροφοριών, βάση ανταλλαγής απόψεων, αλλά να εντείνουμε τις προσπάθειες μας, γιατί ακριβώς μ' αυτό τον τρόπο, μπορούμε να μείνουμε πιστοί σε μία από τις βασικές μας αρχές, που είναι να προωθούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα, και να υπερασπιζόμαστε το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Και δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε να υπερασπίσουμε τις θέσεις όσον αφορά την εργασία των δικών μας εργατών, γιατί αυτή είναι και η αιτία - μία από τις αιτίες - της μεταφοράς της έδρας των εταιρειών μας.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 20 και 21 καθίστανται άκυρες.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα 18.59, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Πράσινο Βιβλίο για το εμπόριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Garosci (A4-0254/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για το Εμπόριο (COM(96)0530 - C4-0646/96).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δικαίως αφιερώθηκε εξ ολοκλήρου η αποψινή συζήτηση αυτής της ειδικής συνόδου στη δική μου έκθεση και, για την ακρίβεια, στο εμπόριο. Και πιστεύω πως το υπό συζήτηση θέμα αξίζει αυτή την ειδική σύνοδο, αφιερωμένη στο σύστημα διανομής και στην Πράσινη Βίβλο που εκπονήθηκε από την Επιτροπή.
Πράγματι, μετά από σχεδόν διετή προετοιμασία, ολοκληρώθηκε κατά τα τέλη του 1996 η Πράσινη Βίβλος για το εμπόριο.
Η σημασία αυτού του εγγράφου έγκειται πρώτ'απ'όλα στο γεγονός ότι αποτελεί το πρώτο καθολικό κείμενο των ευρωπαϊκών οργάνων σχετικά με έναν ιστορικά υποτιμημένο τομέα, με πολλές άγνωστες ακόμη πτυχές, με πολλές δυνατότητες συνεισφοράς στο οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο, που ωστόσο αντιμετωπίστηκαν και εξετάστηκαν εσπευσμένα και καθυστερημένα, με συνέπεια να χαθούν τεράστιες ευκαιρίες στα πλαίσια των επιχειρήσεων και της απασχόλησης.
Αρκούν ελάχιστα στατιστικά στοιχεία για να αποδειχτεί το κύρος του εμπορίου.
Κατατάσσεται ως εργοδότης στη δεύτερη θέση της σειράς προτεραιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς αριθμεί 4, 5 εκατομμύρια εμπορικών επιχειρήσεων, που αντιπροσωπεύουν το ένα τρίτο όλων των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, το 95 τοις εκατό των οποίων απασχολεί λιγότερο από δέκα εργαζόμενους, 22 εκατομμύρια άμεσων θέσεων εργασίας, το 16 % του εργατικού δυναμικού της Ευρώπης, το 55 % εργαζομένων γυναικείου φύλου στον τομέα της λιανικής αγοράς, 3, 4 εκατομμύρια λιανικών επιχειρήσεων που απασχολούν 15 εκατομμύρια ατόμων, 1, 1 εκατομμύρια χοντρικών επιχειρήσεων με 7 εκατομμύρια θέσεων εργασίας και το 13 τοις εκατό της προστιθέμενης αξίας της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Συνεπώς, η Πράσινη Βίβλος είναι το αποτέλεσμα πολιτικής και λειτουργικής μέριμνας απέναντι στο εμπόριο στο οποίο, από το 1994, εστίασαν την προσοχή τους και τα κοινοτικά όργανα, μέχρι τότε στραμένα στην κατεύθυνση άλλων οικονομικών τομέων και διαφορετικών μεγεθών επιχειρήσεων, με αποτέλεσμα να παραγκωνιστούν το εμπόριο και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πράγματι, στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις το εμπόριο γνωρίζει τη μεγαλύτερη εξάπλωσή του και χάρη στην εντατικοποίηση των προσπαθειών εκ μέρους της ΓΔ ΧΧΙΙΙ υλοποιήθηκε, επί τέλους, το έγγραφο ανάλυσης και εκτίμησης των δυνατοτήτων και ευκαιριών του δεύτερου κατά σειρά σημασίας οικονομικού τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καθώς οι συγκεκριμένες αρμοδιότητές της στον τομέα του εμπορίου και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων επιβάλλουν την ενίσχυση της ΓΔ ΧΧΙΙΙ, πρέπει να ενισχυθούν παράλληλα και οι τομείς της, για να διατηρηθεί αδιάλειπτη επαφή με τα απαραίτητα συμβουλευτικά όργανα που αντιπροσωπεύουν το εμπόριο, όπως η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η Επιτροπή Εμπορίου και Διανομής, με ταυτόχρονη αύξηση του αριθμού των υπευθύνων τους, ώστε να είναι εφικτή η εκπροσώπηση κάθε Κράτους και κάθε εμπορικού σχήματος στην Ευρώπη στα πλαίσια αυτού του ζωτικής σημασίας τομέα για το οικονομικό και κοινωνικό μέλλον.
Αναμφίβολα, το εμπόριο επηρεάζει πράγματι κατά τρόπο σχεδόν απαράμιλλο το κοινωνικό ζήτημα.
Στα καφενεία, στο παραδοσιακό κατάστημα, στα μικρομάγαζα συσπειρώνονται ανέκαθεν οι κοινότητες, ενώ ακόμη και σήμερα στα ιστορικά και εμπορικά κέντρα βρίθει καταπληκτικής σύνθεσης ζωντάνια.
Η Πράσινη Βίβλος ενστερνίζεται την ανάγκη παρακολούθησης, μέριμνας και επιδότησης όλων των διαφορετικών μορφών εμπορικής διανομής.
Στον καταναλωτή ανήκει τελικά το δικαίωμα επιλογής του σημείου πώλησης της αρεσκείας του ανάμεσα στις διάφορες ευκαιρίες που του προσφέρει η αγορά: μικρής, μεσαίας ή μεγάλης έκτασης, εξειδικευμένο ή με πολλαπλά είδη, με παραδοσιακό τρόπο εξυπηρέτησης ή με αυτοεξυπηρέτηση, στη γειτονιά ή στα περίχωρα της πόλης.
Οι επιλογές διαφοροποιούνται ανάλογα με τους κοινωνικούς παράγοντες της ηλικίας, της οικογενειακής κατάστασης, κλπ.
Το εμπόριο οφείλει να ικανοποιήσει ποικιλόμορφες απαιτήσεις, με προσπάθεια μάλιστα προκαταβολικής ερμηνείας των μεταβολών του τελικού καταναλωτή, για τον οποίον πρέπει να διατίθενται όλες οι μορφές διανομής.
Θα συνοψίσω τους τομείς που συγκαταλέγονται στην ακτίνα ενδιαφέροντος του εμπορίου και που χρήζουν συγκεκριμένης εκ μέρους του τοποθέτησης.
Αναφέρομαι στην τάση συνεργασίας ανάμεσα στους εμπορικούς, κυρίως μικρομεσαίους επιχειρηματίες, στη βελτίωση της σχέσης μεταξύ λιανικού και χοντρικού εμπορίου, στο ρόλο της επώνυμης βιομηχανίας και γενικά της βιομηχανικής και αγροτικής παραγωγής, στις συνεργίες με τουρισμό και υπηρεσίες, στην τεχνολογική αύξηση, στην εξάπλωση του εμπορίου των ηλεκτρονικών ειδών, στο διεθνές πλαίσιο και στην εξέχουσα σημασία των εμπορικών επιχειρήσεων στην ανασυγκρότηση των ιστορικών κέντρων με πλέον εναρμονισμένο πολεοδομικό προγραμματισμό, στην προστασία του περιβάλλοντος - επίσης με περισσότερο αποτελεσματικές συσκευασίες και εύστοχα συστήματα εφοδιασμού - στις άμεσες πωλήσεις, στο δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο, στην αύξηση των νέων και σύγχρονων εμπορικών τυπολογιών, από το franchising στις πωλήσεις δια αλληλογραφίας.
Με την Πράσινη Βίβλο επί του εμπορίου απευθύνθηκε προς όλους τους δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς και τους άμεσους μικρούς και μεγάλους πρωταγωνιστές της αγοράς πρόκληση για διάλογο, με στόχο επίσης την υλοποίηση, εντός της επόμενης διετίας, της οριστικής Λευκής Βίβλου.
Με πάγια διαφύλαξη των αποκλίσεών τους εκ μέρους της αρχής της επικουρικότητας, οι κυβερνήσεις των Κρατών μελών οφείλουν να προβούν σε άμεση υιοθέτηση των υποδείξεων της Πράσινης Βίβλου για την επίτευξη πληρέστερης προσαρμογής και τελειότερου προγραμματισμού ολόκληρου του εμπορικού συστήματος της χώρας τους.
Σε περίπτωση ανεπάρκειας των οικονομικών και κοινωνικών υπό εξέλιξη μεταρρυθμίσεων, επιβάλλεται η άμεση υιοθέτηση του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος, η επιτυχία του οποίου θα διασφαλιστεί αποκλειστικά με την τέλεια και έγκαιρη αποδοχή και αξιοποίηση εκ μέρους του εμπορικού κόσμου.
Πράγματι, ο ευρωπαίος πολίτης δεν θα ανακαλύψει ως καταναλωτής το ευρώ στις τράπεζες, αλλά κυρίως στα καταστήματα, στις υπεραγορές, στα πρακτορεία ταξιδιών, στα εστιατόρια, όπου ο ίδιος ο επιχειρηματίας, ένας υπεύθυνος υπάλληλος ή ο ταμίας οφείλουν να του προσφέρουν κάθε διευκρίνιση για τη λειτουργία του ενιαίου νομίσματος.
Με τη σύντμηση του απαιτούμενου χρόνου κατανόησης του ιδίου του ενιαίου νομίσματος, μειώνονται οι δαπάνες εισαγωγής του, που δεν θα επιβαρύνουν για κανένα λόγο τον τελικό καταναλωτή.
Πράγματι, οι καθημερινές προσπάθειες εκατομμυρίων επιχειρηματιών και των συνεργατών τους απευθύνονται στον καταναλωτή με προϊόντα και υπηρεσίες που προσεγγίζουν συνεχώς τις μεταβολές της αγοράς.
Κύριε Garosci, σεβάσθηκα τον μόχθο σας και σας άφησα να υπερβείτε αρκετά τον χρόνο σας, καθώς έχουμε και κάποια δυνατότητα σήμερα, αλλά δεν θα ήθελα να υπερβάλλουμε.
Κύριε Πρόεδρε, έχει ήδη επισημανθεί το εύρος του τομέα, δεν θα υπεισέλθω λοιπόν σε επαναλήψεις.
Λίγοι είναι οι τομείς με τόσο δυναμισμό όσο το εμπόριο - ενδεικτικά αναφέρω τις εξελίξεις στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες τα πράγματα εξελίσσονται πιο γρήγορα απ' ό, τι στην Ευρώπη.
Ωστόσο, κι εδώ παρατηρούνται οι πρώτες μετατοπίσεις, ιδίως στο εμπόριο δίσκων και βιβλίων.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο συνεπάγεται ένα νέα σύστημα πληρωμής, το οποίο πρέπει ν' αποκτήσει την εμπιστοσύνη καταναλωτών και επιχειρήσεων για να επιτύχει. Χωρίς αυτή την εμπιστοσύνη, οι επιχειρήσεις δεν θα προβούν σε επενδύσεις.
Ίσως μπορεί η Επιτροπή να συμβάλει εδώ ώστε να δημιουργηθούν οι βάσεις για την εδραίωση της εμπιστοσύνης.
Στο εμπόριο και στη διανομή προϊόντων δαπιστώνουμε μεγάλη ποικιλομορφία.
Αλυσίδες πολυκαταστημάτων, λιανικό εμπόριο, αλυσίδες franchising και μεμονωμένοι επιχειρηματίες που επιβιώνουν με την εξαιρετική ποιότητα ή την εξειδίκευσή τους και καμιά φορά ενώνονται σε προμηθευτικούς συνδέσμους.
Αλλά ακόμα και οι ανεξάρτητοι επιχειρηματίες θ' αντιμετωπίσουν τεράστιες μεταβολές στα συστήματα πληρωμής, λόγω του ευρώ και των ηλεκτρονικών χρημάτων.
Ο τομέας καλείται στο σύνολό του ν'ανταποκριθεί στην πιο πολύπλοκη νομοθεσία του Κόσμου σχετικά με την υγεινή των τροφίμων, το περιβάλλον και κυρίως τον ανταγωνισμό - τον τελευταίο σε συνεργασία με τους εθνικούς μας διώκτες των καρτέλ.
Η συνεργασία μεταξύ των τελευταίων ανεξαρτήτων επιχειρηματιών, θέλουμε να την καταστήσουμε όσο πιο δύσκολη γίνεται.
Γραφειοκρατικές και φορολογικές υποχρεώσεις, π.χ. σχετικά με τον ΦΠΑ, έχουν γίνει σχεδόν δυσβάστακτες.
Όλοι συμφωνούμε ότι ένα νέο σύστημα ΦΠΑ θα ωφέλησε πολύ τον κλάδο.
Μπορεί να μας πληροφορήσει ο Επίτροπος εάν σημειώθηκε πρόοδος στο ξεπέρασμα των προβλημάτων με τα κράτη μέλη, που παρεμπόδιζαν μέχρι τώρα την εδραίωση του νέου συστήματος; Και είναι ουκ ολίγα.
Μέχρι τώρα δεν υπάρχει ευρωπαϊκό οπτικό πεδίο για τα διαδραματιζόμενα στην αγορά, για τις μεταβολές θέσεων στην αγορά όπου παραγωγοί και διανομείς αλληλοεπηρεάζονται, συνδέονται σε συνασπισμούς που συνεχώς μεταβάλλονται ώστε να διασφαλίσουν τις θέσεις τους κατά τις διαπραγματεύσεις για τιμές, ποιότητα, θέσεις για τη φίρμα τους στα ράφια των υπερκαταστημάτων.
Ως προς τη δεσπόζουσα θέση στην αγορα, εφιστώ την προσοχή του Επιτρόπου ότι σε μια χώρα όπως η Ολλανδία, παρέμειναν λίγες μόνο αλυσίδες.
Διαπιστώνουμε ότι ο ελεύθερος αντγωνισμός καταλήγει τελικά πάλι σε μονοπώλια, κι αυτό δεν ήταν στην πρόθεση κανενός.
Το ευρώ θα μας απασχολήσει όλους, αλλά το εμπόριο σε δυσανάλογο βαθμό.
Στον τομέα της διανομής αποτολεί το φυσιολογικό σημείο όπου θα τεθεί σε κυκλοφορία το ευρώ και θα αποσυρθούν τα παλαιά νομίσματα. Οπότε θα χρειασθούν πολλές αναπροσαρμογές χωρίς να κερδίζουν τίποτε, όπως άλλωστε και στις εισαγωγές-εξαγωγές.
Οπότε η επιβάρυνση για το εμπόριο είναι δυσανάλογη. Ζητώ λοιπόν απ' την Επιτροπή να καλέσει τα κράτη μέλη να προβλέψουν από το έτος 1999 φορολογικές διευκολύνσεις και διευρυμένες δυνατότητες φορολογικών απαλλαγών.
Θεωρώ το μέτρο των επιδοτήσεων πολύ γραφειοκρατικό. Δεν θα καταλήξει φράγκο απ' αυτές στην τσέπη του ανεξαρτήτου επιχειρηματία.
Δεν πιστεύω στις επιδοτήσεις.
Ο τομέας της διανομής καλείται επίσης να επιτελεί έργο κοινωνικό, όπως επισήμανε και η συνάδελφος Christa Randzio-Plath.
Μεγάλα μέρη της υπαίθρου και ολόκληρες γειτονιές στις πόλεις υποβαθμίζονται και αδειάζουν εξ αιτίας της γήρανσης και της υποβάθμισης του περιβάλλοντος, εξ αιτίας της εξαθλίωσης και της ανασφάλειας.
Οπότε, ο τομέας της διανομής στερείται της οικονομικής του βάσης.
Επιπλέον, οι ραγδαίες μεταβολές στις προτιμήσεις των καταναλωτών αποτελούν την εκόνα.
Καί οι ηλικιωμένοι, καί οι νέες οικογένειες θα υποστούν τις συνέπειες.
Ισως οι νέες μορφές διανομής, όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο, μπορούν να δώσουν κάποια λύση.
Έχοντας υπόψη ολ'αυτά, και κάνοντας μια εκτίμηση των πιέσεων που θα υποστούν οι ανεξάρτητοι επιχειρηματίες, είμαι της άποψης ότι η Επιτροπή δεν δίδει τη δέουσα προσοχή σ'αυτόν το σημαντικό και δυναμικό κλάδο.
Πήρε χρόνια μέχρι να δεχθεί η Επιτροπή έστω να συζητήσει μ' αυτόν τον τομέα.
Και ακόμη και σήμερα το κλάδος ενημερώνεται υπό τους όρους της Επιτροπής, σε ένα όργανο διαβούλευσης που καθιέρωσε η Επιτροπή, την ΕΕΔ.
Και καλά τότε που σε Ευρωπαϊκό επίπεδο ο τομέας είχε μόλις ξεκινήσει.
Αλλά τώρα ο τομέας ενηλικιώθηκε, οπότε η Επιτροπή οφείλει να του φέρεται ως ενήλικο.
Η Επιτροπή θα πρέπει να προχωρήσει σε εσωτερικές αναδιοργανώσεις για τη σωστή εξυπηρέτηση και καθοδήγηση του σημαντικού αυτού τομέα, ο οποίος λειτουργεί όλο και πιο ευρωπαϊκά.Χρειάζεται λοιπόν μια αναδιοργάνωση της ΓΔ ΧΧΙΙΙ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να υπογραμμίσω εξ ονόματος της ομάδας μου, την σημασία της πρότασης του συναδέλφου μας Riccardo Garosci, την οποία και υποστηρίζουμε χωρίς αμφιβολία.
Επίσης, θα επιθυμούσα να εκφράσω την ικανοποίησή μας για το ότι η Επιτροπή προοδευτικά έχει αρχίσει να δίνει μεγαλύτερη προσοχή στον τομέα του εμπορίου, όπως δείχνει και η εκπόνηση αυτού του Πράσινου Βιβλίου για το εμπόριο.
Σε αυτή την πρόταση που σήμερα επεξεργαζόμαστε δίνονται οι ποσοτικές και ποιοτικές διαστάσεις του εμπορικού τομέα στις οικονομίες της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Στην διαδικασία μιας έντονης αλλαγής που έχουν υποστεί οι οικονομίες μας και στην ίδια την βελτίωση όλης της ανεπτυγμένης οικονομίας, δίνεται ιδιαίτερη σημασία στον τομέα των υπηρεσιών και, σ' αυτόν τον τομέα, το εμπόριο έχει έναν πολύ σημαντικό ρόλο.
Εμείς το γνωρίζουμε πολύ καλά: στην χώρα μου, στην Καταλωνία, έχουμε ένα ρητό που λέει «το εμπόριο είναι η ζωή» γιατί είναι κινητήριος μοχλός της οικονομικής ζωής.
Είναι, προφανώς, η πιο σημαντική διέξοδος που υπάρχει για τον βιομηχανικό τομέα, που επίσης είναι πολύ σημαντικός και είναι βασικό στοιχείο της οικονομίας μας, και επίσης, έχει πολύ σημαντικά κοινωνικά αποτελέσματα, όπως φαίνεται και στο Πράσινο Βιβλίο - όπου διακρίνεται μέσα στην έκθεση του κυρίου Garosci - στο πεδίο της απασχόλησης και της προώθησης της ιδιωτικής πρωτοβουλίας, που αρχίζει με τις αρχές βασισμένες σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Είναι ένα πολύ αναζωογονητικό στοιχείο - όπως θα έλεγε και η κυρία Peijs - τόσο για τις αγροτικές περιοχές όσο και για την αστική ζώνη.
Πάντως, υπάρχουν δέκα σημεία - που δεν έχω χρόνο να τα αναφέρω εδώ, αλλά που είχα την πρόθεση να σχολιάσω - τα οποία θα μπορούσαμε να τα αναγάγουμε σε τρία βασικά: Πρώτον τα θετικά αποτελέσματα που έχει τόσο στη σημερινή κοινωνία όσο και στην ανάπτυξη των οικονομιών όπως οι δικές μας - τις ανεπτυγμένες ευρωπαϊκές - δεύτερον, την ανάγκη που υπάρχει - και εκεί βρίσκεται το όφελος της ενέργειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - να βοηθηθεί η αφομίωση του εμπορικού τομέα ούτως ώστε να μεταβληθεί μ' ένα τρόπο πολύ έντονο και δυναμικό και, τρίτον, την αναγκαιότητα του να συνδεθούν τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ενωσης - κυρίως όσον αφορά την εφαρμογή των δομικών Κονδυλίων - με τον εμπορικό τομέα.
Επειδή δεν θέλω να εξαντλήσω την υπομονή του κυρίου Προέδρου, τα δέκα σημεία που είχα προετοιμάσει τα έχω συνοψίσει σ' αυτά τα τρία βασικά.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχουν πτυχές αυτής της έκθεσης τις οποίες έχω την ευχαρίστηση να υπογραμμίσω, επειδή τις θεωρώ σημαντικές.
Καταρχήν, πρόκειται για μια έκθεση που εφιστά την προσοχή στη σημασία του εμπορίου ως ένας ιστός κοινωνικών σχέσεων οι οποίες πρέπει να ενταχθούν σε μια γενικότερη προοπτική ανάπτυξης των οικονομικών σχέσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις παραγωγικές, τις περιφερειακές, τις περιβαλλοντικές και τις κοινωνικές πλευρές.
Και στο πλαίσιο αυτής ακριβώς της προοπτικής θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που προσδίδεται στο ρόλο του εμπορίου τοπικής κλίμακας όσον αφορά την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, δηλώνοντας πως συμφωνώ με τα αιτήματα που προβάλλονται στο σημείο 18, ιδίως ό, τι αφορά την πληροφόρηση των ενδιαφερομένων που, με αμεσο ή έμμεσο τρόπο, εμπλέκονται στο λαβύρινθο που λέγεται πρόσβαση στα κοινοτικά κονδύλια τα οποία δικαιούνται, κονδύλια απαραίτητα ώστε οι πιο αδύναμοι κρίκοι μιας αναγκαίας αλυσίδας να μπορέσουν να αντεπεξέλθουν σε μια δυναμική ανταγωνισμού που θυμίζει οδοστρωτήρα.
Για τους ίδιους λόγους χαιρετίζω επίσης την αναφορά στην πολιτιστική λειτουργία του εμπορίου, έτσι όπως αυτή διατρανώνεται στο σημείο 45, μια λειτουργία που, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να συνδεθεί ακόμη πιο πολύ με τον προαναφερθέντα ρόλο του τοπικού εμπορίου ως παράγοντας προώθησης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, για τον πρόσθετο λόγο ότι τίποτα δεν συμβάλλει περισσότερο στην απώλεια πολιτιστικών αξιών από τους υπερσυγκεντρωτικούς παραγοντίσκους του εμπορίου που υφίστανται «πολιτιστικό εποικισμό», όλοι τους με την αξίωση να είναι οι μεγαλύτεροι σε κάποιο μέρος της πόλης, της περιφέρειας, της χώρας, της χερσονήσου, της Ευρώπης, του κόσμου...
Και ακριβώς επειδή αξιώνουν να είναι οι μεγαλύτεροι, οι πιο τρανοί, οι πρωταρχικοί παράγοντες κάποιου μέρους, καταλήγουν να γίνονται, σε διαφορετικές κλίμακες, όλοι τους ίδιοι και ομοιόμορφοι, πατάσσοντας έτσι το τοπικό εμπόριο, πατάσοντας τους πολίτες με τον επιδεικτικό τους πλούτο και με τις απατηλές χρηματοδοτικές διευκολύνσεις που παρέχουν.
Γι' αυτό, διαπιστώνοντας πόσες θετικές αναφορές πρέπει να γίνουν στην παρούσα έκθεση, πολύ φοβούμαι ότι αυτή δεν είναι άλλο από μια όαση καλών προθέσεων μέσα στην «έρημο» που κερδίζει έδαφος, και που συνίσταται στο να υποτάσσουμε τα πάντα στους χρηματοοικονομικούς νόμους και μηχανισμούς, κάτι άλλωστε που συναντούμε στην ίδια την έκθεση, εκεί όπου προβάλλει την ιδέα - που κατ' εμέ τίθεται με ανάποδο τρόπο - πως ο τομέας του εμπορίου έχει τη δυνατότητα και οφείλει να χρησιμοποιηθεί σαν μέσο για τη διάδοση και την ενημέρωση σχετικά με το ευρώ, το ενιαίο νόμισμα.
Μια θέση που τίθεται με ανάποδο τρόπο, την οποία τόσο ο εισηγητής όσο και οι συνάδελφοι έχουν υπογραμμίσει στις παρεμβάσεις τους.
Ποιο είναι το μέσο, για ποιο πράγμα και ποιανού; Αλλά ας το αφήσουμε...
Σ' αυτή την αποψινή ήρεμη νύχτα, ας τονίσουμε τις θετικές αναφορές, που τόσο σπανίζουν τελευταία αλλά και που είναι τόσο αναγκαίες, έστω και για να μπορέσουμε, με τον τρόπο αυτό, να οξύνουμε τις αντιθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαστε ιδιαιτέρως ευτυχείς διότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έθιξε επιτέλους το ευρύτατο θέμα του εμπορίου σε μία Πράσινη Βίβλο, αν και τα αριθμητικά στοιχεία που αναφέρονται δεν έχουν καμία απολύτως χρησιμότητα μιά και χρονολογούνται από τις αρχές της δεκαετίας του 1990.
Αυτή η Πράσινη Βίβλος θα έπρεπε να είναι ιδιαιτέρως σημαντική λόγω του πρωταρχικού ρόλου που παίζει το εμπόριο στην αναζήτηση νέων πηγών θέσεων εργασίας, μιά και είναι τομέας που απασχολεί το δεύτερο μεγαλύτερο αριθμό εργαζομένων στην Κοινότητα.
Όμως, ενώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόκειται να ζητήσει από τους εμπόρους να χρησιμοποιούν στις συναλλαγές τους το ευρώ δεν υπάρχει μάλλον κίνδυνος να διαταραχθεί η ισορροπία ανάμεσα στο κόστος και τα οφέλη για τους μικροέμπορους, οι οποίοι αποτελούν την πλειοψηφία σε αυτόν τον τομέα; Στην πραγματικότητα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βάζει στην ίδια κατηγορία τις ατομικές επιχειρήσεις, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις μεγάλες επιχειρήσεις, ενώ είναι ολοφάνερο ότι οι οικονομικές συνέπειες και οι δυσκολίες από καθιέρωση της χρησιμοποίησης του ευρώ στις συναλλαγές με τους πελάτες, όσον αφορά τη μετατροπή των μονάδων, το στρογγύλεμα των ποσών και την πληροφόρηση των πελατών ότι θα γίνουν αισθητές με τον ίδιο τρόπο από δομές τόσο διαφορετικές μεταξύ τους και ας ανήκουν όλες στον χώρο του εμπορίου.
Λυπούμαστε διότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θίγει το ζήτημα της προστασίας των μικροεμπόρων μόνο στο πλαίσιο των σχέσεων και της συνεργασίας με τα πολυκαταστήματα, ενώ δίνει την εντύπωση ότι εξέτασε επιφανειακά το θεμελιώδες πρόβλημα όταν αναφέρει ότι πρέπει να βρεθεί η ισορροπία ανάμεσα στην καλύτερη τιμή για τους καταναλωτές και τη μη εξαφάνιση του ανεξάρτητου από μεγάλες συγκεντρωτικές επιχειρήσεις εμπορίου.
Σε αυτόν τον τομέα πιστεύουμε ότι κάθε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα η Γαλλία πρέπει να παίξει ένα ρόλο όσον αφορά την προστασία των μικρεμπόρων, την προώθηση των τοπικών προϊόντων με ετικέτα προέλευσης, απέναντι στα πολυκαταστήματα και τα καταστήματα ενιαίας τιμής ακόμα και αν, για μία ακόμη φορά, η υπεράσπιση των τοπικών ιδιαιτεροτήτων μας έρχεται σε αντίθεση με τους υπερεθνικούς κοινοτικούς κανόνες.
Όσον αφορά την κατάργηση κάποιων νόμων, είναι πολύ ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ξεκινά από τη διπλή διαπίστωση ότι, πρώτον είναι απαραίτητο να είναι το εμπόριο ευέλικτο, ανταγωνιστικό και, επομένως, να μην περιορίζεται από μία υπερβολικά αυστηρή νομοθεσία και ότι, δεύτερον, αυτή η θέσπιση νόμων που να διέπουν τις εμπορικές δραστηριότητες υπάγεται στις αρμοδιότητες των κρατών - μελών.
Ωστόσο, σπεύδει να δικαιολογήσει τη συγκεντρωτική ευρωπαϊκή νομοθεσία επικαλούμενη την υποχρέωση σεβασμού προς τους κοινοτικούς κανόνες όσον αφορά τον ανταγωνισμό, το δικαίωμα εγκατάστασης και την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών.
Όσον για την επιθυμητή ελάφρυνση από διοικητικά βάρη, κυρίως προς όφελος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, επιβάλλεται να παρατηρήσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατηρεί θολή την εικόνα.
Είναι αξιέπαινο βέβαια να μιλάμε για τον ρόλο που μπορεί να παίξει το εμπόριο στην κοινωνική συνοχή, κυρίως το λιανικό εμπόριο στο κέντρο των πόλεων που είναι υπερβολικά πυκνοκατοικημένο ή στην ύπαιθρο που είναι υπερβολικά αραιοκατοικημένη, αλλά η δυσκολία έγκειται στο να βρεθεί η ισορροπία ανάμεσα σε αυτόν τον κοινωνικό ρόλο και στην αναγκαία συγκέντρωση υπηρεσιών, η οποία αποτελεί όπλο, απέναντι στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Φαίνεται λοιπόν, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αρκείται στην Πράσινο Βίβλο της να διαπιστώνει τις δυσκολίες του εμπορικού τομέα χωρίς να προτείνει λύσεις.
Είναι παράδοξο να ζητείται από τους εμπλεκόμενους στο εν λόγω εμπόριο να βρουν τις λύσεις μόνοι τους ενώ συγχρόνως τις αρνούνται διότι δεν είναι σύμφωνες προς το περί ανταγωνισμού κοινοτικό δίκαιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή έχει τελικά υλοποιήσει αυτή το πολυπόθητο Πράσινο Βιβλίο για το εμπόριο.
Οι εμπορικές επιχειρήσεις είναι από πολύν καιρό ο δεύτερος μεγαλύτερος παράγοντας που απασχολεί ανθρώπους.
Ο τομέας έχει 4, 5 εκατομμύρια εμπορικές επιχειρήσεις οι οποίες απασχολούν είκοσι δύο εκατομμύρια εργαζόμενους.
Αλλά, πώς είναι δυνατό ότι ενώ η ανεργία είναι κοινός εφιάλτης στο χώρο της Ένωσης, η ανεργία επιδεινώνεται ακόμη περισσότερο με τη μετάβαση από τα καταστήματα της γειτονιάς σε υπεραγορές που μολύνουν; Έχει δημιουργηθεί συνειδητά μια παράλογη δομή.
Με εκατό αυτοκίνητα πάνε έξω από τις πόλεις να πάρουν το φορτίο ενός αυτοκινήτου.
Με αποτέλεσμα να έχουμε ανεργία, ρύπους, κυκλοφορική συμφόρηση και φθίνουσες πόλεις.
Αλλωστε, οι υπεραγορές δεν θυμίζουν λίγο θαλάμους πειραμάτων με αρουραίους με όλους αυτούς τους σηματοδότες κυκλοφορίας και τις αυτόματες πόρτες τους;
Στην περίφημη αρχή της επικουρικότητας πρέπει να συγκαταλέγεται και το τοπικό κατάστημα.
Η πρότασή μου είναι να αρχίσουμε να εξανθρωπίζουμε και να αναζωογωνούμε τις πόλεις αντί να τις κάνουμε να φθίνουν.
Οι υπηρεσίες των τοπικών καταστημάτων μπορούν να γίνουν πιο πολύπλευρες μέσω, παραδείγματος χάριν, ταχυδρομικών υπηρεσιών και υπηρεσίες επισιτισμού των ηλικιωμένων και των αναπήρων.
Στην κοινοτική διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση η οποία θα γίνει τον Νοέμβριο, θα έπρεπε να αποφασιστεί παραδείγματος χάριν μια ενίσχυση επιτοκίου κατά τρία τοις εκατό για τον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ο οποίος δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας.
Το εμπόριο είναι κεντρικός φορέας που απασχολεί ανθρώπους και γι' αυτό έπρεπε να συμπεριληφθεί σε τέτοια ενίσχυση.
Έτσι θα βελτιώνονταν και η απασχόληση και η ποιότητα της ζωής συγχρόνως.
Η έκθεση τονίζει την ενίσχυση των νέων καινοτόμων ενεργειών για την προβολή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την περιφερειακή ανάπτυξη του εμπορίου και την ενίσχυση της τοπικής τεχνογνωσίας.
Σ' όλα αυτά μπορεί κανείς να συμφωνήσει, γιατί είναι ιδιαίτερα σπουδαίο να δημιουργηθούν ευκαιρίες επιβίωσης στην περιφερειακή λιανική πώληση σε συνθήκες εντατικοποίησης του ανταγωνισμού.
Πρέπει να δοθεί βάρος στην ενίσχυση του εμπορικού τομέα μέσω των διαρθρωτικών ταμείων ακριβώς τώρα, γιατί ο τομέας απασχολεί ήδη περισσότερες γυναίκες από τους άντρες, γεγονός βέβαια σημαντικό.
Η αξιόλογη έκθεση του κ. Garosci και το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής, πιστεύουν στην εξουσία του ηλεκτρονικού εμπορίου ως αναζωογονητικής δύναμης των απομακρυσμένων περιοχών.
Είναι καλό η υποδομή των απομακρυσμένων περιοχών να αναπτύσσεται ηλεκτρονικώς.
Αλλά το ηλεκτρονικό εμπόριο ευνοεί αυτή τη στιγμή τις υπάρχουσες υπεραγορές, όχι τα μικρά καταστήματα των χωριών.
Η έκθεση του κ. Garosci παρεμβαίνει και στο πώς με την εισαγωγή του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος θα είναι ακριβώς ο εμπορικός τομέας αυτός που θα θιγεί με τον πιο συγκεκριμμένο τρόπο.
Είναι ακριβώς το εμπόριο που χειρίζεται το χρήμα.
Όταν γίνεται λόγος για το ενιαίο νόμισμα και το στάδιο της προετοιμασίας του, πρέπει να αναφέρουμε εκτός από τους εργαζόμενους του εμπορίου και τους τραπεζικούς υπαλλήλους, οι οποίοι κάνουν όλη την πρακτική εργασία που οδηγεί στη χρήση του ενιαίου νομίσματος και ακόμη και υπό απειλήν ανεργίας. Δεν μπορούμε επομένως να υποθέσουμε, ότι θα πάρουμε από την τσέπη μας με το ένα χέρι, δηλαδή να ενισχύσουμε την απασχόληση των γυναικών στο χώρο του εμπορίου και συγχρόνως να παρακολουθούμε αδρανείς τις τράπεζες να απολύουν πλήρως ικανές για εργασία σαραντάρες και πενηντάρες και να τις κάνουν άνεργες.
Η Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής είναι σπουδαίο έγγραφο και αφού παρεμβαίνει στο θέμα της κυριαρχίας των υπεραγορών.
Το Βιβλίο επικαλείται τα προβλήματα της ρύπανσης και ούτω καθ' εξής.
Για παράδειγμα, στη Φινλανδία στη συγκέντρωση των υπεραγορών έχουμε καταλήξει στην αυτοδυναμία των κεντρικών εμπορικών επιχειρήσεων με το αποτέλεσμα τα μικρά καταστήματα να μην μπορούν να χρησιμοποιούν περιφερειακούς προμηθευτές, αλλά αναγκάζονται να κάνουν τις παραγγελίες τους από τις κεντρικές εμπορικές επιχειρήσεις όπως όλοι οι άλλοι.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει όμως αυτούς που έχουν τις γνώσεις στην περιφέρεια να συνεργασθούν και καταδικάζει την κάθετη συγκέντρωση.
Υποστηρίζω εδώ πλήρως την πρόταση της Επιτροπής, γιατί χωρίς το γκρέμισμα των υφισταμένων δομών του εμπορίου δεν δεν είναι δυνατή η ανταπόκριση στις ανάγκες της ζήτησης.
Η επικρατούσα περιορισμένη σε είδος και με χαρακτήρα ομοιομορφίας προσφορά δεν επιτρέπει στον καταναλωτή να έχει την ελευθερία της επιλογής και έτσι το εμπόριο δεν μπορεί να αναπτυχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, είναι καίριας σημασίας η πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με τον τομέα του εμπορίου, καθώς και η αντίστοιχη τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που συγκεκριμενοποιείται με την έκθεση του συναδέλφου Garosci, τον οποίο επίσης θέλω να συγχαρώ.
Οι αριθμοί που καταδεικνύουν τη σημασία του τομέα είναι εντυπωσιακοί: το εμπόριο παράγει το 13 % του ΑΕγχΠ της Ενωσης, προσφέροντας απασχόληση σε 22 εκατομμύρια άτομα (με μία αύξηση κατά 2, 3 εκατομμύρια άτομα μεταξύ 1982 και 1992) σε 4, 5 εκατομμύρια επιχειρήσεις, εκ των οποίων το 95 % απασχολούν λιγότερα από 10 άτομα, διασκορπισμένες σε όλη την επικράτεια της Ενωσης, από τις μεγάλες πόλεις μέχρι τα πιο απομακρυσμένα χωριά.
Το εμπόριο, επομένως, διαδραματίζει έναν αναντικατάστατο ρόλο στον οικονομικό και τον κοινωνικό τομέα.
Είναι πλέον ξεπερασμένη η αντίληψη ότι το εμπόριο δεν μπορεί να προσφέρει τίποτα το καινούριο, εφόσον πρόκειται για ένα άχρηστο ενδιάμεσο στάδιο που επιφέρει αύξηση των τιμών για τους καταναλωτές και μειώνει τα κέρδη όσων ασχολούνται με γεωργικές και βιομηχανικές δραστηριότητες.
Είναι σήμερα σαφές πόση προστιθέμενη αξία δημιουργείται από το εμπόριο, αφενός με την ικανοποίηση των επιθυμιών των καταναλωτών, κάνοντάς τους να γνωρίσουν νέα προϊόντα και παρέχοντάς τους συμπληρωματική στήριξη, και, αφετέρου, με την επέκταση των ευκαιριών για πωλήσεις που παρέχονται στους συμμετέχοντες στην παραγωγή.
Η έκθεση της Επιτροπής τονίζει επίσης με έκδηλο τρόπο τον κοινωνικό ρόλο του εμπορίου, εφόσον, όπως αναφέρει κατά λέξη η Επιτροπή, »συνιστά ένα μέσο δια του οποίου οι άνθρωποι συναντούνται, επικοινωνούν μεταξύ τους, έρχονται σε επαφή και συγχρωτούνται», ενώ για πολλούς αποτελεί τη «μοναδική τακτική ευκαιρία να έλθουν σε επαφή και να κουβεντιάσουν με άλλους ανθρώπους και με τον έξω κόσμο».
Αλλωστε, δεν είναι δυνατόν να εκφραστούν με λίγα λόγια η πληθώρα ευκαιριών και ο μεγάλος πλούτος που μονάχα το εμπόριο μπορεί να προσφέρει.
Κάποιες συγκεκριμένες εξελίξεις του σύγχρονου κόσμου, καλοδεχούμενες βεβαίως, δημιουργούν ωστόσο φόβους - που εκφράζονται και ρητά - όσον αφορά τον παραδοσιακό ρόλο του εμπορίου, και ιδίως κάποιες πλευρές της κοινωνικής του λειτουργίας.
Αυτό συμβαίνει με τα σύγχρονα συστήματα πωλήσεων εξ αποστάσεως, με τις παραδόσεις δια ταχυδρομείου, ή ακόμη με τα μεγάλα σουπερμάρκετ και τις υπεραγορές, που βάζουν σε δεύτερη μοίρα τα μικρά συνοικιακά μαγαζιά των πόλεών μας.
Η προσπάθεια αποτροπής αυτών των εξελίξεων θα ήταν ένας αγώνας δίχως νόημα, από τη στιγμή που αυτές μπορούν να παρέχουν πρόσθετα πλεονεκτήματα στους καταναλωτές.
Θεωρούμε, εξάλλου, σαφές ότι το εμπόριο μικρής κλίμακας θα διατηρήσει το ρόλο του, έχοντας με το μέρος του τη γειτνίαση και τη δυνατότητα στενής προσωπικής επαφής, παράγοντες που το καθιστούν αναντικατάστατο.
Εφόσον αναγνωρίζουμε τη σημασία του, ακόμη και από πολιτικής σκοπιάς -με την καλή έννοια της λέξης -, θα πρέπει όλοι, και οι έμποροι και οι αρχές, να καταβάλουν κοινές προσπάθειες ώστε να άρουν τους περιορισμούς του και να δώσουν την ευκαιρία να εκφραστούν οι δυνατότητές του.
Από τους πρώτους, τους εμπόρους, αναμένουμε μια ακόμη πιο εξατομικευμένη προσαρμογή στα ενδιαφέροντα των πελατών τους ή, λόγου χάρη, μια μεγαλύτερη αξιοποίηση των συλλογικών μορφών οργάνωσης, δίδοντας στην πελατεία τους τη δυνατότητα να κάνουν τα ψώνια τους υπό καλύτερες συνθήκες.
Από τη μεριά των αρχών, προσδοκούμε την ανακούφιση των γραφειοκρατικών βαρών - π.χ. στη χώρα μου -, την παροχή ευκολιών για την τήρηση των φορολογικών υποχρεώσεων, ενισχύσεις υπό μορφή πιστώσεων κ.ά.
Ιδιαίτερη σημασία έχει η ανάγκη μιας καλύτερης πλαισίωσης του εμπορίου στις διαδικασίες της αστικής διαχείρισης, μέσω της κατάλληλης τοποθέτησης των εμπορικών μονάδων και της χορήγησης ενισχύσεων για αναδιάρθρωση (για παράδειγμα, από πόρους προγραμμάτων όπως είναι το Πρόγραμμα URBAN, του οποίου η εφαρμογή μπορεί να επεκταθεί στο σύνολο των πολεοδομικών συγκροτημάτων, και όχι μόνο στα μεγαλύτερα).
Στις τουριστικές περιοχές, το εμπόριο θα συνεχίσει να αποτελεί, προς όφελος όλων, ένας ιδιαίτερης σημασίας παράγοντας για την προσέλκυση ανθρώπων, αξιοποιώντας την παρουσία τους.
Και στην περίπτωση αυτή οι έμποροι επωμίζονται μεγάλες ευθύνες, προωθώντας ποιοτικά προϊόντα που προέρχονται από χειροτεχνία ή συνδέονται με άλλες αξίες της συγκεκριμένης περιοχής, λειτουργώντας έτσι σαν προνομιακοί πρέσβεις του πολιτισμού της (ο οποίος θα διαδοθεί στις χώρες καταγωγής των τουριστών αφού αυτοί επιστρέψουν φέρνοντας μαζί τους τα αντικείμενα που αγόρασαν).
Επίσης, η έκθεση προσδίδει τη δέουσα βαρύτητα στη μοναδική ικανότητα του εμπορίου να προάγει μεθοριακές περιοχές.
Πρόκειται για μια ικανότητα που αποκτά ιδιαίτερη σημασία για την Πορτογαλία, μιας και οι μεθοριακές περιφέρειες της χώρας - στην ενδοχώρα, στα σύνορα με την Ισπανία - είναι και οι πιο καθυστερημένες. Και ενδεικτικά, οι ευνοϊκότεροι δείκτες σημειώνονται μόνο στις πόλεις που βρίσκονται κατά μήκος των παραδοσιακών αξόνων επικοινωνίας με την Ισπανία.
Δεδομένων όσων προαναφέρθηκαν, αντί να συνεχίσουμε να ευνοούμε αποκλειστικά έναν πολύ περιορισμένο αριθμό μεθοριακών διελεύσεων, θα πρέπει να πολλαπλασιάσουμε και να αξιοποιήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τους διαύλους διασύνδεσης ανάμεσα στις χώρες, μια ενέργεια της οποίας τα οφέλη θα υπερβούν κατά πολύ το κόστος των αναγκαίων επενδύσεων.
Πρόκειται για ένα πλεονέκτημα το οποίο θα λάβει μεγαλύτερες διαστάσεις μετά την έναρξη κυκλοφορίας του ευρώ, εφόσον θα εκλείψουν το κόστος και οι υφιστάμενοι σήμερα περιορισμοί λόγω της ανάγκης αλλαγής συναλλάγματος.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ιδρύθηκε η Ευρωπαϊκή Ενωση, μάλλον κανείς δεν μπορούσε να φανταστεί ότι θα κάναμε μια τέτοια συζήτηση.
Μόνο σήμερα, καθώς βλέπουμε τις οικονομικές επιπτώσεις των εξελίξεων στην κοινωνία μας από την άποψη της διανομής και της κατανάλωσης, αναγνωρίζουμε πόσο σημαντικές είναι οι μικρές επιχειρήσεις, ιδιαίτερα στον εμπορικό τομέα.
Οπωσδήποτε πρέπει να μελετήσουμε και άλλο το θέμα αυτό, καθώς και τις συνέπειες από την αυξανόμενη συγκέντρωση των μεγάλων επιχειρήσεων.
Όπως είπαν πολλοί ομιλητές στη συζήτηση, οι μικρές επιχειρήσεις στον εμπορικό τομέα παίζουν ένα ρόλο μεγαλύτερης σημασίας από τον αντίστοιχο οικονομικό τους ρόλο.
Ο ρόλος που παίζουν είναι σημαντικός από κοινωνική και περιβαλλοντική άποψη.
Αντιπροσωπεύουν μια ευκαιρία για πολλούς ανθρώπους να ξεκινήσουν μόνοι τους μια επιχειρηματική δραστηριότητα και να αναπτύξουν επιχειρηματικές ικανότητες που διαφορετικά δεν θα υπήρχε.
Θα ήθελα ως παράδειγμα να αναφέρω την πόλη όπου κατοικώ.
Πρόκειται για το Langport, μια μικρή κωμόπολη στο νοτιοδυτικά τμήμα της Αγγλίας, που απέχει 17 μίλια από την πλησιέστερη μεγάλη πόλη και 12 από μια πόλη που ακόμη και αόριστα μπορεί να χαρακτηριστεί μεγάλη.
Έχουμε αρκετά καταστήματα· είμαστε τυχεροί.
Έχουμε τρία πρακτορεία εφημερίδων, πέντε κουρείς και δύο κρεοπώλες.
Παρ'όλα αυτά, υπάρχουν προτάσεις για τη δημιουργία ενός σούπερ-μάρκετ στην πόλη μας.
Ορισμένοι από τους εμπόρους το βλέπουν θετικά: ισχυρίζονται ότι οι επιχειρήσεις τους έτσι κι αλλιώς πεθαίνουν, ενώ άλλοι θεωρούν ότι η εισαγωγή ενός σούπερ - μάρκετ που δεν θα περιορίζεται - όπως είναι η τάση στη Βρετανία μέχρι τώρα - στην πώληση τροφίμων αλλά πολλών ειδών αγαθών, θα σημάνει το τέλος για κάθε άλλη μορφή εμπορίου στην πόλη.
Πριν το σχέδιο αυτό προχωρήσει, θα κάνουμε μια εκτίμηση των οικονομικών επιπτώσεων και των επιπτώσεων πάνω στις μεταφορές.
Όμως, αυτό αποτελεί ένα σημαντικό παράδειγμα, διότι γίνεται σε όλη τη Βρεατνάι και αργά ή γρήγορα θα γίνει σ ε όλη την Ενωση.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση Garosci που αποτελεί μια πολύ σημαντική συμβολή στην παρούσα συζήτηση.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ακολουθήσει τις υποδείξεις που περιέχονται στο έγγραφο και θα φέρει προς συζήτηση μια Λευκή Βίβλο μέσα σε δύο χρόνια, αναγνωρίζοντας έτσι τη σημασία των μικρών επιχειρήσεων και ότι χρειάζεται τη βοήθειά μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Πράσινη Βίβλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το εμπόριο, δίνει μια καλή ανάλυση των συνθηκών που επικρατούν αυτή τη στιγμή στο Ευρωπαϊκό εμπόριο.
Εχω όμως δύο κριτικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, η Επιτροπή προϋποθέτει δίχως άλλο ότι οι εθνικές νομοθεσίες αποτελούν το κύριο εμπόδιο για το διασυνοριακό εμπόριο.
Και αληθεύει ότι η εσωτερική αγορά δεν λειτουργεί τέλεια.
Αλλά με ενιαίες ή εναρμονισμένες νομοθεσίες, δεν εξαλείφεται η αιτία.
Θά' ταν πιο ρεαλιστικό να σεβασθούμε τις καμιά φορά βαθειά ριζωμένες στον εθνικό μας πολιτισμό συνήθειες και έθιμα.
Μακρυά η σκέψη ότι πρέπει να αντικατασταθεί η πολυμορφία των αγορών και περιοχών μας από μια μονότονη και μονόπλευρη μονοκαλλιέργεια.
Δεύτερον, η Επιτροπή θέλει να ευδοκιμεί το εμπόριο.
Κι εγώ το θέλω.
Αλλά, περισσότερο εμπόριο σημαίνει άραγε καλύτερο εμπόριο; Ενδεικτικό είναι ότι η ευχάριστη βόλτα στα καταστήματα αναφέρεται ως μέσον αύξησης του τζίρου.
Εδώ η ρήση του Descartes: "Je pense, donc je suis» - σκέπτομαι, άρα υπάρχω - μετατράπηκε σε: "Je depense, donc je suis» - ξοδεύω, άρα υπάρχω.
Αν οι αγοροπωλησίες κατέχουν πρωταρχκή θέση στις πολιτικές μας προτεραιότητες, προωθεί κανείς των καταναλωτισμό και τον υλισμό.
Τα συμφέροντα του περιβάλλοντος έρχονται τότε σε δεύτερη μόνο θέση.
Φυσικά υποστηρίζω την Επιτροπή στην αναζήτηση πιο οικολογικών προϊόντων και συσκευασιών.
Εντούτοις, το συμφέρον του περιβάλλοντος ζητά επίσης να παροτρύνουμε τον καταναλωτή στην επισκευή και στην πιο παρατεταμένη χρήση των προϊόντων.
Τέλος, είμαι της άποψης ότι για μια πιο λεπτομερή αξιολόγηση του εμπορίου, χρειάζονται συμπληρωματικά στατιστικά στοιχεία για την οικολογική επιβάρυνση που προκαλεί ο τομέας.
Θά'θελα να με πληροφορήσει ο Επίτροπος αν θα συμπεριλάβει αυτές τις ιδέες στην επόμενη Λευκή Βίβλο.
Kύριε Πρόεδρε! Αυτή η έκθεση και αυτή η συζήτηση είναι πολύ σημαντικές, επειδή το εμπόριο δεν είναι σημαντικό μόνο στα μεγέθη για την οικονομική πολιτική και την πολιτική της απασχόλησης - κάτι που επιβεβαιώνουν τα εντυπωσιακά αριθμητικά στοιχεία.
Το εμπόριο έχει σε τοπικό επίπεδο αναμφισβήτητα και μια πολιτιστική και κοινωνικοπολιτική διάσταση.
Το μαγαζάκι της γειτονιάς ή του χωριού είναι ένα κομμάτι ευρωπαϊκής ποιότητας ζωής.
Συχνά, είναι το κέντρο της τοπικής ζωής και έχει μεγάλη σημασία και για τον τουρισμό.
Τα μαγαζιά της γειτονιάς, που χάνονται από τα κέντρα των πόλεων, όπως και τα καταστήματα στις επαρχίες, που πρέπει να κλείσουν, ανοίγουν πληγές, οι οποίες θα επιφέρουν κοινωνικοπολιτικές συνέπειες.
Γι' αυτό τα κράτη μέλη και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πρέπει να θέσουν ως κύριο μέλημά τους την επαναφορά μιας καλύτερης ισορροπίας μεταξύ μικρών και μεγάλων καταστημάτων.
Το βίωμα των καθημερινών αγορών δεν επιτρέπεται να εξαφανιστεί από τα χωριά με το κλείσιμο των τελευταίων καταστημάτων.
Γι' αυτό, θα έπρεπε να δοθεί βάρος στο να κινητοποιηθούν τα κράτη μέλη και να χρησιμοποιήσουν το διαθρωτικό ταμείο και τις κατάληλλες τοπικές και κοινωνικές πρωτοβουλίες προς όφελος της διατήρησης του λιανικού εμπορίου στην επαρχία και στις πόλεις.
Για να γίνει κατανοητή η σημασία του εμπορίου για την ευρωπαϊκή ανάπτυξη, πρέπει να το φανταστεί κανείς, κατά κάποιο τρόπ ως συνδετικό κρίκο μεταξύ γεωργίας, βιομηχανίας, ελεύθερων επαγγελματιών και τουρισμού.
Λυπάμαι, αλλά οι νέοι ευρωπαίοι και οι νέες ευρωπαίες που βρίσκονται στα θεωρεία δεν έχουν ακόμη πληροφορηθεί ότι δεν επιτρέπεται να προβαίνουν σε εκδηλώσεις.
Μπορούν να επικροτήσουν ή να μην επικροτήσουν μία παρέμβαση, χωρίς όμως εξωτερικές εκδηλώσεις.
Θα παρακαλούσα να μην επαναληφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, το εμπόριο είναι ένας τομέας με πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δεν τυγχάνει πάντα της δέουσας προσοχής, παρόλο που είναι σχεδόν ο μεγαλύτερος εργοδότης και συμβάλλει πολύ στην οικονομική και κοινωνική ευημερία πολλών Ευρωπαίων.
Οπότε η Πράσινη Βιβλίος, κύριε Επίτροπε, δεν ήρθε ούτε στιγμή νωρίς. Ιδίως τώρα που στον τομέα σημειώνονται αρκετές μετακινήσεις.
Ο εξ αιτίας της εσωτερικής αγοράς αυξανόμενος ανταγωνισμός, προκαλεί έντονες συγκεντρωτικές τάσεις.
Σημειώνεται και η τοπική μετακίνηση του λιανικού εμπορίου, το οποίο εγκαταλείπει και το κέντρο των πόλεων και την ύπαιθρο για να μετεγκατασταθεί στα προάστεια των πόλεων.
Επιπλέον, αντιμετωπίζουμε την προσεχή καθιέρωση του ευρώ και την άνοδο της κοινωνίας των πληροφοριών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι παρά την ύπαρξη της εσωτερικής αγοράς, ένα μεγάλο μέρος των καταστημάτων λιανικής πώλησης, περιορίζει τη δραστηριότητά του στην τοπική αγορά, και καλείται να επιβιώσει εκεί με τη συνεργασία.
Ως ευρωπαίος νομοθέτης να ρυθμίσουμε σε Ευρωπαϊκό επίπεδο τα όσα απαιτούν ευρωπαϊκές ρυθμίσεις. Να αφήσουμε όμως και θέση στις ντόπιες επιχειρήσεις που δρουν σε περιοχές που από απόψη υποδομής, πολιτισμού και δημογραφίας διαφέρουν και συνεπώς δεν αντέχουν μια συγκεντρωτική ρύθμιση για τα πάντα.
Εμείς να φροντίσουμε για την ελεύθερη κυκλοφορία, την ελεύθερη εγκατάσταση, εναρμονισμένες τεχνικές και φορολογικές προδιαγραφές, και προ πάντων για κανόνες ανταγωνισμού που δεν αγνοούν την ποικιλομορφία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Θέματα όπως η τοποθέτηση εμπορικού χώρου, ωράριο λειτουργίας καταστημάτων κ.λπ. να τ' αφήσουμε αυτά στα ίδια τα κράτη μέλη.
Δεύτερον θέμα αποτελεί η μετακίνηση που σημειώνεται στον κλάδο.
Στην ύπαιθρο διαπιστώνεται μια εγκατάλειψη του μαγαζιού της γειτονιάς, και με την άνοδο των εμπορικών κέντρων στα προάστια και των ακαλαίσθητων αλυσίδων κατστημάτων κατά μήκος των μεγάλων αρτηριών κυκλοφορίας, επισπεύδεται η υποβάθμιση των αστικών κέντρων.
Σωστά η Επιτροπή επισημαίνει ότι το εμπόριο μπορεί ν' αποτελέσει αποτελεσματικό μέσον κατά της περιθωριοποίησης ορισμένων κοινωνικών ομάδων. Κι ότι χρειάζεται μια ολοκληρωμένη πολιτική για τα αστικά κέντρα.
Στη Φλάνδρα, οι αρχές προέβλεψαν πιστώσεις για τα αστικά εμπορικά κέντρα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να ενθαρρύνει τέτοιες πρωτοβουλίες, διοργανώνοντας τουλάχιστον μια ανταλλαγή πρακτικών εμπειίων και ιδίως αποφεύγοντας την τυφλή ελευθεροποίηση σε θέματα χωρικής τάξεως και εμπορικές εγκατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ θετικό ότι στην Πράσινη Βίβλο της, η Επιτροπή έδωσε ευρεία θέση στο ρόλο των λιανικών καταστημάτων κατά την καθιέρωση του ευρώ.
Ο εισηγητής κι άλλοι συνάδελφοι εξήγησαν γιατί.
Επομένως, πρέπει να ληφθούν δεόντως υπόψη οι ανησυχίες του κλάδου σε θέματα όπως αναγραφής τιμών και ημερομηνίες αρχής και λήξης της μεταβατικού περιόδου.
Και ας μην ξεχνά η Επιτροπή ότι με την καθιέρωση του ευρώ και την επακολουθούσα διαφάνεια στις τιμές, η πιέση για εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ ολοένα θα αυξάνει, όπως παρατήρησε πιο λεπτομερώς η κ. Peijs.
Επιπλέον, η εποχή της πληροφορικής θα ταρακουνήσει το εμπόριο, τόσο στις σχέσεις του με τον καταναλωτή, όσο και στις σχέσεις του με το τραπεζικό σύστημα.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο, νέες μεταφραστικές τεχνικές, ολ' αυτά θα αυξηθούν, όπως παρατήρησαν οι συνάδελφοι, εφόσον αυτές οι καινοτομίες αποκτήσουν την εμπιστοσύνη του χρήστη και παρέχονται σε πρόσιτα τιμολόγια. Και εδώ έχουμε δουλειά μπροστά μας.
Τέλος, λίγα λόγια ακόμη για την επιτροπή για το εμπόριο και τη διανομή.
Φυσικά η επιτροπή αυτή πρέπει να παραμείνει παραστατική για τον ποικιλόμορφο τομέα που αντιπροσωπεύει.
Και πρέπει να εξετάζεται η δυνατότητα να συμμετάσχουν στις εργασίες της όχι μόνον οι επιχειρηματίες, αλλά και τα όργανα αντιπροσώπευσής τους. Ιδίως στους κύκλους των ΜΜΕ, κύριε Επίτροπε, αισθάνονται την ανάγκη αυτή.
Εδώ θα θέλαμε να μας γνωρίσετε τις συγκεκριμένες απόψεις σας.
ΚύριεΠρόεδρε, αναμένω με ενδιαφέρον τα σχόλια άλλων για την Πράσινη Βίβλο.
Κι ελπίζω η Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την καλή προετοιμασία του και αναμένω συγκεκριμένες προτάσεις της Επιτροπής, προτάσεις που θα καταδείξουν μια συγκροτημένη πολιτική για τον τομέα του εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που θα μιλήσω σε γεμάτα θεωρεία.
Λυπάμαι μόνο που τα έδρανα του Κοινοβουλίου δεν είναι το ίδιο γεμάτα όπως τα θεωρεία για το κοινό.
Εάν στο τέλος της ομιλίας μου το κοινό θέλει να χειροκροτήσει ή ακόμη να με επευφημήσει όρθιο, θα νοιώσω εξαιρετική ικανοποίηση.
Αν και δεν το συνηθίζω, ας μου επιτραπεί να πω ότι θα χαιρόμουν ιδιαίτερα εάν χειροκροτηθείτε στο τέλος της συνεδρίασης.
Όσο για την άλλη σας παρατήρηση ότι δεν υπάρχουν πολλοί συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο, γνωρίζετε πολύ καλά ότι οι συνάδελφοι εργάζονται, όπως εσείς και εγώ, από τις 8 το πρωί της σημερινής ημέρας και, πράγματι, δεν μπορώ να τους υποχρεώσω να παραμείνουν στην Αίθουσα μέχρι τώρα.
Καταλαβαίνω, κ. Πρόεδρε.
Πρόκειται να χάσουν μια εξαιρετική ομιλία, αλλά ας ξεκινήσουμε.
Το θέμα της θαυμάσιας σημερινής έκθεσης του συναδέλφου κ. Garosci είναι εξαιρετικά σημαντικό διότι το εμπόριο, η λιανική και η χονδρική διανομή, καθώς και οι λιανικές υπηρεσίες πώλησης στο κοινό εν γένει, είναι σημαντικοί παράγοντες δημιουργίας θέσεων εργασίας, όπως επισημάνθηκε από αρκετούς άλλους ομιλητές στη μέχρι τώρα συζήτηση.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου στις παραγράφους 10 και 11 της έκθεσης του κ. Garosci.
Στην παράγραφο 10 αναφέρεται ότι οι επιχειρήσεις διανεμητικού εμπορίου και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις πάσχουν από την ύπαρξη δυσανάλογα μεγάλου αριθμού κανονισμών, τόσο λόγω των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και λόγω των εθνικών κανονισμών.
Θα ήθελα να ασχοληθώ κάπως περισσότερο με το σημείο αυτό.
Οι μεγάλες εταιρείες μπορούν να απασχολούν όλους τους ειδικούς που απαιτούνται από τη σύγχρονη νομοθεσία: υπεύθυνους ασφαλείας και υγείας, υπεύθυνους πυρκαϊάς, υπεύθυνους για την ποιότητα των συνθηκών εργασίας των εργαζομένων - όλες εκείνες τις θέσεις που δημιουργούν οι μεγάλες εταιρείες για δώσουν εργασία σε υψηλά αμειβόμενα στελέχη.
Από την άλλη πλευρά, οι μικρότερες εταιρείες, και κυρίως οι μικρές εταιρείες λιανικής πώλησης, δεν έχουν τη δυνατότητα να απασχολούν τους ειδικούς αυτούς.
Η εργασία γίνεται από το αφεντικό και τον ή τη σύζυγό του.
Δεν μπορούμε να προσθέτουμε βάρη της μορφής αυτής στις μικρές επιχειρήσεις που είναι οι σπουδαιότεροι δημιουργοί θέσεων εργασίας.
Στη χώρα μου η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη.
Έχουμε οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σχετικά με τις οποίες μπορώ να δώσω ένα παράδειγμα, την περίφημη "δέσμη έξι μέτρων» των οδηγιών για την υγεία και την ασφάλεια που ψηφίσαμε το 1992.
Από την εφαρμογή των έξι αυτών οδηγιών αποκλείστηκαν ειδικά οι αυτοαπασχολούμενοι.
Πολλοί μικροί ιδιοκτήτες καταστημάτων λιανικής πώλησης είναι αυτοαπασχολούμενοι.
Όμως, η εφαρμογή των έξι αυτών οδηγιών, όταν έγιναν νόμος του Ηνωμένου Βασιλείου, επεκτάθηκε και στους αυτοαπασχολούμενους, και μάλιστα προστέθηκαν διάφορες κυρώσεις, ποινές φυλακίσεως, πρόστιμα και άλλες καταδίκες που έκαναν δύσκολη τη ζωή στους ανθρώπους αυτούς.
Υπεύθυνοι γι' αυτό θεωρήθηκαν οι Βρυξέλλες, οι "κακοί» άνθρωποι στην Επιτροπή ή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επίσης, η χώρα μου - λυπάμαι που αναφέρομαι συγκεκριμένα στη βρετανική εμπειρία - δυστυχώς χρησιμοποιείται υπερβολικά συχνά από τις Βρυξέλλες, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ως αποδιοπομπαίος τράγος, ή μάλιστα, ως μέσο υποκριτικής συγκάλυψης.
Μπορώ να αναφέρω το παράδειγμα μιας ταβέρνας στην περιφέρειά μου που σερβίρει γεύματα.
Ο τοπικός υπεύθυνος περιβαλλοντικής υγείας είπε στον ταβερνιάρη - τον υπεύθυνο του εστιατορίου - ότι δεν μπορούσε πλέον να σερβίρει άψητο μοσχάρι.
Ως παρένθεση προσθέτω ότι το γεγονός αυτό συνέβη πολύ πριν από την κρίση της ΣΕΒ.
Ο ταβερνιάρης δεν μπορούσε λοιπόν να σερβίρει άψητο μοσχάρι διότι οι Βρυξέλλες είχαν απαγορεύσει το σερβίρισμά του.
Πρόσφατα μου είπαν ότι σε ένα άλλο εστιατόριο στο Λονδίνο, σαφώς μεγαλύτερης περιωπής, δεν μπορούσαν να σερβίρουν Crepes Suzettes, διότι οι Βρυξέλλες είχαν αποφασίσει ότι οι φλόγες ήταν επικίνδυνες και, συνεπώς, το πιάτο αυτό δεν ήταν πια στον κατάλογο.
Ο Επίτροπος και εσείς, κ. Πρόεδρε, γελάτε.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτοί που θέλουν το πιάτο αυτό ή όσοι κέρδιζαν το ψωμί τους στο Ηνωμένο Βασίλειο φτιάχνοντάς τις Crepes Suzettes έχουν χάσει τώρα τη δουλειά τους και κατηγορούν τις Βρυξέλλες.
Ένα από τα σημαντικά πράγματα που ελπίζω ότι η Επιτροπή θα κρατήσει από την αποψινή μας συζήτηση είναι ο τρόπος με τον οποίο οι εθνικές διοικήσεις - μίλησα για τη βρετανική εμπειρία, αλλά συγκρίνοντας τις σημειώσεις μου με αυτές άλλων συναδέλφων, αντιλαμβάνομαι ότι η κατάσταση είναι το ίδιο κακή στις άλλες χώρες - χρησιμοποιούν τις Βρυξέλλες και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως δικαιολογία.
Εάν ενθαρρύνουμε τον Επίτροπο να τονίσει το σημείο αυτό και να διαμαρτυρηθεί όταν δει τις εθνικές κυβερνήσεις να ενεργούν με τον τρόπο αυτό, θα έχει οπωσδήποτε την αμέριστη υποστήριξή μας και ιδιαίτερα τη δική μου.
Ο κ. Επίτροπος που άκουσε υπομονετικά όσα ειπώθηκαν, έχει τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας ευχαριστήσω διότι δείξατε ιδιαίτερη ανοχή όσον αφορά τον χρόνο σήμερα το βράδυ και επιτρέψατε να διεξαχθεί ουσιαστική συζήτηση με ουσιαστικές συνεισφορές από όλους όσοι έλαβαν τον λόγο.
Ο κόσμος του εμπορίου θα σας ευγνωμονεί.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι πράγματι ιδιαίτερη χαρά για μένα να βρίσκομαι μαζί σας σήμερα προκειμένου να σας ενημερώσω για την συνέχεια στην προώθηση των θεμάτων τα οποία εξετάζει η Πράσινη Βίβλος που αφορά το εμπόριο.
Οι θετικές αντιδράσεις από τον δημόσιο διάλογο πρέπει να σας πω ότι ξεπέρασαν τις προσδοκίες μας.
Και δεν σας κρύβω ότι χάρηκα ιδιαίτερα διότι το Κοινοβούλιο αποφάσισε με δική του πρωτοβουλία να υποβάλει έκθεση με θέμα την Πράσινη Βίβλο.
Τούτο δείχνει ότι το Κοινοβούλιο αποδίδει την ίδια με εμένα σημασία σε αυτόν τον κρίσιμο τομέα της οικονομίας.
Και σ'αυτό το σημείο επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Garosci για αυτήν την θαυμάσια έκθεση την οποία μας παρουσίασε και την εμπεριστατωμένη ανάλυση της Πράσινης Βίβλου στην οποία προβαίνει.
Βασικός σκοπός της Πράσινης Βίβλου είναι να προκαλέσει έναν ευρύτατο διάλογο για το μέλλον του τομέα στην Ευρώπη.
Στον διάλογο αυτόν η συμβολή του Κοινοβουλίου είχε και έχει ιδιαίτερη σημασία για την αντιμετώπιση, για την κατανόηση των προβλημάτων, αλλά επίσης και για την διαμόρφωση των βασικών πολιτικών που αφορούν το εμπόριο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η γνωμοδότησή σας είναι πράγματι ιδιαίτερα σημαντική για μας, όχι μόνον διότι υιοθετεί σε γενικές γραμμές την προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά κυρίως διότι αναπτύσσει νέες ιδέες, νέους προβληματισμούς για την ανάπτυξη του τομέα.
Κατά την διαδικασία διαβούλευσης λάβαμε πάνω από 1.000 γραπτές απαντήσεις από τις εθνικές διοικήσεις, από ευρωπαϊκές οργανώσεις, από εθνικές επαγγελματικές οργανώσεις, από συμβούλους ή από μεμονωμένες εταιρείες.
Και θέλω να σας πω ότι ακριβώς αυτή η πολύ μεγάλη συνεισφορά με πάνω από 1.000 παρατηρήσεις και προτάσεις είναι εκείνο το οποίο επιδιώκαμε; επιθυμία μας ήταν να δημιουργήσουμε μία μεγάλη συζήτηση, μία ανοιχτή συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο που να μπορέσει να αναδείξει πόσο σημαντικός είναι ο εν λόγω τομέας.
Συμφωνώ με την παρατήρηση που διατυπώνετε ότι η Πράσινη Βίβλος δεν προβαίνει σε εξαντλητική περιγραφή της κατάστασης και όλων των προοπτικών του εμπορίου.
Δεν αμφισβητούμε, επίσης, την χρησιμότητα μιας λεπτομερειακής ανάλυσης σε ενδοτομεακό επίπεδο.
Βασική μας επιδίωξη, όμως, ήταν να παρουσιάσουμε συνοπτικά τα προβλήματα που απασχολούν το σύνολο του εμπορίου και με αυτόν τον τρόπο να συμβάλουμε στην αντιμετώπιση των προκλήσεων που επηρεάζουν το μέλλον του.
Είναι σημαντική επίσης η επισήμανση που γίνεται για την ανεπάρκεια των στατιστικών στοιχείων για το εμπόριο και διαφάνηκε έντονη η επιθυμία των επαγγελματικών οργανώσεων για την βελτίωσή τους.
Πρέπει να τονίσουμε ότι έχει σημειωθεί μία πρόοδος από την έκδοση της Πράσινης Βίβλου μέχρι σήμερα.
Τον Δεκέμβριο του 1996 το Συμβούλιο υιοθέτησε κανονισμό για την διάρθρωση των επιχειρήσεων, όπου περιλαμβάνεται και το εμπόριο.
Επιπλέον, η EUROSTAT και οι υπηρεσίες μου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μαζί με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, διοργανώνουν ένα σεμινάριο για τις στατιστικές στον τομέα πριν από το τέλος αυτού του έτους.
Δεδομένου ότι η εμπορική δραστηριότητα συνδέεται με μία σειρά από γενικότερα οικονομικά ζητήματα, τα θέματα που περιλαμβάνονται στις απαντήσεις έχουν συχνά οριζόντιο χαρακτήρα, όπως π.χ. η ανάγκη της φορολογικής εναρμόνισης, οι ρυθμίσεις για τον ΦΠΑ και, βεβαίως, η προσαρμογή στους γενικότερους κανόνες του ανταγωνισμού.
Είναι θέματα στα οποία πρέπει να επιδείξουμε πολύ μεγάλο ενδιαφέρον και πολύ μεγάλη προσοχή κατά την διάρκεια των επόμενων μηνών.
Η τάση για συγκεντρώσεις στο εμπόριο προκαλεί επίσης ιδιαίτερη ανησυχία λόγω των συνεπειών που έχει στη στρέβλωση του ανταγωνισμού και πολύ σωστά περιγράφονται και στην δική σας γνωμοδότηση, αλλά αναφέρθηκαν και από πάρα πολλούς ομιλητές, οι σοβαροί κίνδυνοι που αντιμετωπίζουν σήμερα τα μικρά καταστήματα για την επιβίωσή τους.
Ειδικότερα, τονίσθηκε η ανάγκη να μελετηθούν μέτρα ενθάρρυνσης και συσπείρωσης ανεξάρτητων εμπόρων, ιδίως μάλιστα μέσα από την δημιουργία συνεταιρισμών.
Και πρέπει να πούμε ότι σε πολλές χώρες, σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αυτή η ιδέα της συγκέντρωσης των επιχειρήσεων μέσω των συνεταιρισμών απεδείχθη ιδιαίτερα επιτυχής, πολύ περισσότερο μάλιστα όταν αυτή η ιδέα ενισχύθηκε από τις κρατικές αρχές, από την εθνική νομοθεσία ή από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Η δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης αποτελεί πάντοτε μία από τις υψηλότερες, θα έλεγα την υψηλότερη, προτεραιότητα της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συμβολή του εμπορίου σε αυτήν την κατεύθυνση είναι ιδιαίτερα σημαντική, διότι παρουσιάζει μεγάλη ποικιλία στην δομή και την λειτουργία του και προσφέρει απασχόληση σε πολλούς εργαζόμενους από τους ανειδίκευτους έως τους εργαζόμενους υψηλής ειδίκευσης.
Πολύ σωστά επίσης υπογραμμίζετε στην γνωμοδότησή σας την σημασία της κατάρτισης.
Είναι ένα κρίσιμο ζήτημα για το μέλλον του εμπορίου σε αυτό το ταχύτατα μεταβαλλόμενο τεχνολογικό, κοινωνικό και νομοθετικό περιβάλλον.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την ανάγκη για διοικητική απλούστευση και βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος.
Η πρόσφατη απόφασή μας για την δημιουργία μιας ειδικής ομάδας task force μετά το Συμβούλιο του 'Αμστερνταμ, απόφαση την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υλοποίησε μόλις χθες παρουσιάζοντας τη σύνθεσή της, αποβλέπει ακριβώς σε αυτόν τον στόχο.
Τα πορίσματά της θα ληφθούν υπ'όψη και στο πρόγραμμα δράσης για το εμπόριο.
Υπολογίζουμε ότι αυτή η task force, η οποία θα αποσκοπεί στην διαμόρφωση ενός καλύτερου και πιο ευνοϊκού επιχειρηματικού περιβάλλοντος, θα είναι σε θέση να παρουσιάσει μία προκαταρκτική έκθεση στο έκτακτο Συμβούλιο Κορυφής του Λουξεμβούργου για την Απασχόληση; εν πάση περιπτώσει, θα περατώσει το έργο της και θα παρουσιάσει μία ολοκληρωμένη έκθεση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Cardiff στο τέλος της Προεδρίας της Μεγάλης Βρετανίας.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο επίσης ήταν μία από τις βασικές προκλήσεις της Πράσινης Βίβλου.
Πιστεύω ότι η ανάπτυξή του θα βοηθήσει πράγματι πολλούς λιανοπωλητές να διεθνοποιήσουν την δραστηριότητά τους; μπορεί επίσης να αποτελέσει χρήσιμο εργαλείο για τα καταστήματα των απομακρυσμένων περιοχών.
Η εισαγωγή του κοινού νομίσματος, του Εύρω, φαίνεται ότι είναι η πρωταρχική ανησυχία των εμπορικών επιχειρήσεων, και θα έλεγα δικαιολογημένα.
Στην πλειοψηφία τους είναι κατά της υποχρεωτικής νομοθετικής ρύθμισης όσον αφορά την διπλή αναγραφή τιμών; υπάρχει επίσης προτίμηση για συντομότερη περίοδο παράλληλης κυκλοφορίας του εθνικού και του ενιαίου νομίσματος.
Χρειάζεται όμως σωστή ενημέρωση.
Χρειάζεται κατάλληλη κατάρτιση σχετικά με την εισαγωγή του Εύρω.
Χρειάζεται να βελτιώσουμε τον διάλογο μεταξύ των καταναλωτών και του εμπορίου.
Επ' αυτού η Επιτροπή, σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, διοργάνωσε μία στρογγυλή τράπεζα για το Εύρω με την συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων.
Και επί πλέον, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι αποφάσεις για το Εύρω που επηρεάζουν το εμπόριο λαμβάνονται με την μεγαλύτερη δυνατή συμφωνία μεταξύ χρηστών προς εξεύρεση κοινών λύσεων, ξεκίνησα με την σύμφωνη γνώμη των συναδέλφων μου, του κ. De Silguy και της κ. Bonino, κοινές συναντήσεις εμπορίου και καταναλωτών.
'Ενα άλλο σημαντικό ζήτημα αφορά την επιβίωση των μικρών καταστημάτων, ιδίως μάλιστα των μικρών καταστημάτων στις αραιοκατοικημένες νησιωτικές και ορεινές περιοχές, όπως επίσης και στα κέντρα των πόλεων, όπου τα μικρά καταστήματα διαδραματίζουν ζωτικό κοινωνικό, οικονομικό, αλλά και πολιτιστικό ρόλο, στοιχείο που πολλοί από σας σήμερα επεσήμαναν κατά την διάρκεια της συζήτησής μας.
Λύση στο πρόβλημα αυτό δεν μπορεί να είναι η προστασία των μικρών καταστημάτων από κάθε μορφή ανταγωνισμού.
Χρειάζεται όμως να ενισχύσουμε την ικανότητά τους να αντιμετωπίσουν αυτές ακριβώς τις νέες προκλήσεις.
Και αυτό σημαίνει βελτιωμένη κατάρτιση, καλύτερη πληροφόρηση, εξεύρεση τρόπων για την σωστή τοποθέτηση των μικρών καταστημάτων στην αγορά.
Το πιλοτικό πρόγραμμα που γνωρίζετε, το ΕΜΠΟΡΙΟ 2000, θα προσανατολισθεί ακριβώς προς αυτήν την κατεύθυνση.
Επίσης, διοργανώνουμε μία διάσκεψη για το εμπόριο στις αγροτικές περιοχές στους πρώτους μήνες του 1998 και αυτή η διάσκεψη θα πραγματοποιηθεί σε συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι οι πολιτικές μας θα πρέπει να συμβάλλουν στην διαφύλαξη και την βελτίωση της ποιότητας ζωής στις αγροτικές και στις αστικές περιοχές και στα κέντρα των πόλεων, λαμβάνοντας υπ'όψη τις ιδιαιτερότητες των ασθενών ομάδων καταναλωτών, όπως ιδιαίτερα θα έλεγα τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Βρισκόμαστε στην φάση της διατύπωσης των συμπερασμάτων και η έκθεσή σας είναι πράγματι μία σημαντική συμβολή σε αυτήν την διαδικασία.
Θα ήθελα λοιπόν για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω για την συμβολή των επιτροπών του Κοινοβουλίου που γνωμοδότησαν σε αυτήν την κατεύθυνση και, βεβαίως, για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω τον συντάκτη της έκθεσης, τον κ. Garosci.
Οι κατευθυντήριες γραμμές και οι στόχοι για τις μελλοντικές μας δράσεις θα διατυπωθούν σύντομα σε μία ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και θα υποβληθούν στο Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και τα άλλα 'Οργανα.
Ελπίζω ότι μέχρι το τέλος αυτού του χρόνου θα είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης με συγκεκριμένες δράσεις τις οποίες το εμπόριο έχει ανάγκη τώρα, άμεσα.
Ταυτόχρονα όμως θα λάβουμε σοβαρά υπ' όψη μας την υπόδειξή σας για την διαμόρφωση μιας Λευκής Βίβλου.
Και ελπίζω ότι μέχρι το τέλος της θητείας αυτής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ήτοι στα επόμενα ένα έως ενάμισυ - δύο χρόνια, θα είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε μία Λευκή Βίβλο για το εμπόριο με βασικές νομοθετικές κατευθύνσεις που θα πρέπει να στρέφονται προς την ενίσχυση του εμπορίου, προς τη διαμόρφωση ενός καλύτερου περιβάλλοντος εντός του οποίου το εμπόριο θα μπορεί να παίξει τον πολύπλευρο ρόλο του.
Βεβαίως γνωρίζω ότι κάτι τέτοιο, όταν το ακούνε οι υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα αισθάνονται ότι υπάρχει ένας μεγάλος φόρτος δουλειάς, ο οποίος πέφτει στις πλάτες τους.
Και βλέπω τον αρμόδιο Διευθυντή μου κ. McKenzie να αισθάνεται ήδη το βάρος των ευθυνών για το έργο το οποίο πρόκειται να αναλάβει.
Γνωρίζω όμως ότι όλοι όσοι έχουν την ευθύνη για αυτήν την μεγάλη υπόθεση που λέγεται «δημιουργία θέσεων απασχόλησης» και την δημιουργία καλύτερων όρων για την ανάπτυξη του εμπορίου και των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, δηλαδή το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα συμφωνήσουν ότι για να αντεπεξέλθουμε σε αυτήν την μεγάλη πρόκληση, για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε και να διαμορφώσουμε μία Λευκή Βίβλο για το εμπόριο χρειαζόμαστε πράγματι την ενίσχυση της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ.
Χρειαζόμαστε πράγματι περισσότερους ανθρώπινους πόρους και περισσότερη εμπειρογνωμοσύνη προς αυτήν την κατεύθυνση.
Και γι' αυτό θέλω να ευχαριστήσω για μία ακόμη φορά, όπως συνηθίζω να το κάνω πάντοτε, το Κοινοβούλιο για την μεγάλη υποστήριξη που δίνει προς την Γενική Διεύθυνση ΧΧΙΙΙ σε αυτήν την κατεύθυνση.
Ελπίζω όμως ότι δεν θα μείνουμε μόνον στα λόγια, αλλά θα συνεχίσουμε με τη λήψη συγκεκριμένων αποφάσεων που να αφορούν την ενδυνάμωση της διοικητικής λειτουργίας της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ και ότι αυτό θα μεταφράζεται σε ανθρώπινους πόρους και σε οικονομικούς πόρους.
Στη συνέχεια λοιπόν τα συμπεράσματά μας θα οδηγήσουν σε προτάσεις για ένα πολυετές πρόγραμμα δράσεων στα πλαίσια μιας συνολικής προσέγγισης για την πολιτική του εμπορίου.
Και θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι θα συνεχισθούν οι προσπάθειές μας για την εξασφάλιση του πλαισίου μέσα στο οποίο το εμπόριο θα μπορέσει να προοδεύσει και να συμβάλει στην προώθηση της ανάπτυξης και την δημιουργία απασχόλησης.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να μου επιτρέψετε να αναφερθώ στο τελευταίο σχόλιο του αγαπητού συναδέλφου κ. Cassidy.
Είναι αλήθεια ότι πολλές φορές η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης ευρίσκονται στο στόχαστρο των κυβερνήσεων.
Πράγματι, πολλές φορές χρησιμοποιούνται ως άλλοθι για τις πολιτικές οι οποίες ασκούνται σε εθνικό επίπεδο ή τις αδυναμίες της πολιτικής στα κράτη μέλη.
Θέλω να πω όμως ότι έχουμε μάθει να ζούμε με αυτούς τους όρους και πιστεύω ότι θα συνεχίσουμε να ζούμε, αρκεί να γνωρίζουμε πάντοτε ότι η συνεισφορά του καθενός είναι θετική στο όποιο επίπεδο αναλαμβάνεται.
Γνωρίζουμε ότι «για όλα φταίνε οι Βρυξέλλες» και πάντοτε για τα καλά είναι υπεύθυνες οι εθνικές κυβερνήσεις, για τα άσχημα είναι υπεύθυνες οι Βρυξέλλες και τα θεσμικά όργανα της 'Ενωσης, κυρίως όμως είναι υπεύθυνη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Συνεχίζουμε όμως τις προσπάθειές μας στην κατεύθυνση της ενίσχυσης της ευρωπαϊκής ενοποίησης και θα συνεχίσουμε να συνεισφέρουμε για την καλύτερη και την αποδοτικότερη δουλειά, για την αποδοτικότερη προώθηση των πολιτικών μας τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Αυτός εξ άλλου είναι και ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: να υπηρετεί τα κράτη μέλη και να υπηρετεί το κοινό συμφέρον των πολιτών της Ευρώπης.
Κύριε Επίτροπε, διαπιστώνω ότι, όπως και ο κ. Cassidy, αντικρύζοντας τον σημαντικό αριθμό των ευρωπαίων πολιτών που υπάρχουν στα θεωρεία, εμπνευστήκατε και είσαστε και εσείς αρκετά διεξοδικός στην απάντησή σας στις παρατηρήσεις των συναδέλφων.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς διαπιστώνω ότι ο χρόνος δεν μας πιέζει αφόρητα κατά την αποψινή συνεδρίαση και με παράβλεψη της συνήθους διαδικασίας, θα ήθελα να επωφεληθώ για μερικά δευτερόλεπτα μόνο για να ευχαριστήσω τους συναδέλφους που παρευρέθηκαν στην παρούσα σύνοδο, τους συναδέλφους της εσωτερικής ομάδας εμπορίου και διανομής και εκείνους, φυσικά, της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και, κυρίως, τον Επίτροπο κ. Παπουτσή για το ενδιαφέρον του, που δεν είναι μόνο σημερινό, δεν αφορά αποκλειστικά το εμπόριο αλλά ολόκληρο τον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και ολόκληρη τη ΓΔ ΧΧΙΙΙ, με ιδιαίτερη έμφαση στο κεφάλαιο εμπορίου και διανομής.
Χάρη και στη δική τους συμβολή, αναμένουμε με εμπιστοσύνη την ολοκλήρωση εξαίρετης Λευκής Βίβλου επί του εμπορίου μέχρι τα τέλη του 1998.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε για την ευγενή σας χειρονομία να μου δώσετε και πάλι το λόγο.
Φυσικά συμμερίζομαι τις ευχαριστίες του συναδέλφου κ. Garosci. Είμαι σίγουρη ότι τα λόγια του Επιτρόπου ενθάρρυναν τον εμπορικό τομέα.
Θά'θελα όμως μια συγκεκριμένη απάντηση σε μια συγκεκριμένη ερώτησή μου σχετικά με τη σύνθεση της επιτροπής για το εμπόριο και τη διανομή.
Αυτή την ώρα, συγκροτείται αποκλειστικά και μόνον από επιχειρηματίες.
Στην ξεκάθαρη ομιλία του, ο κ. Cassidy περιέγραψε τη διαφορά ανάμεσα στον μικρό και τον μεγάλο επιχειρηματία.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις είναι οι ίδιες εξειδικευμένες, ή διαθέτουν ειδικούς σε όλους τους τομείς. Αν όχι, έχουν τα μέσα να προσλάβουν ειδικούς απ' έξω, και μάλιστα τους καλύτερους.
Οι μικρές επιχειρήσεις δεν έχουν τέτοια ευχέρεια.
Επομένως, αν στην επιτροπή για το εμπόριο και τη διανομή, οι ίδιοι οι επιχειρηματίες πρέπει να δώσουν το παρόν και να πάρουν το λόγο, το επακόλουθο θά'ναι ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δυνάνται να υπερασπισθούν τα συμφέροντά τους κατά τρόπο πολύ λιγότερο εξειδικευμένο απ'ότι οι μεγάλες επιχειρήσεις.
Οπότε, στις ΜΜΕ αναζητούν μια εκπροσώπηση μέσω επαγγελματιών. άρα εξειδικευμένων. Ζητώ λοιπόν να ληφθεί αυτό υπόψη και να ξαναεξετασθεί η σύνθεση της επιτροπής για το εμπόριο και τη διανομή.
Θά'θελα να μάθω τις απόψεις του Επιτρόπου σχετικά.
Αν αδυνατεί να μας τις δώσει τώρα, θα με ικανοποιούσε και μια γραπτή απάντηση. Αρκεί να μάθω ποιές σκέψεις υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, μου δίνετε την ευκαιρία να επανέλθω και να δώσω μία σαφή απάντηση στην κ. Thyssen, την οποία με την ευκαιρία αυτή θέλω να ευχαριστήσω για την ιδιαίτερη συνεισφορά της στην διαδικασία προώθησης των θεμάτων που αφορούν το εμπόριο.
Απευθυνόμενος σε σας, κυρία Thyssen, θέλω να σας πω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται απολύτως τις απόψεις σας και πράγματι στρέφουμε με όλο και περισσότερο ενδιαφέρον την προσοχή μας προς τις μικρές επιχειρήσεις και το πως θα μπορέσουν να συμμετάσχουν σε όλες αυτές τις διαδικασίες λήψης των αποφάσεων.
Εάν αναφέρεσθε στην συγκρότηση της Επιτροπής Εμπορίου και Διανομής, θέλω να σας πω ότι σε αυτήν την περίπτωση δεν προβλέπεται η συμμετοχή επαγγελματικών οργανώσεων.
Εκείνο το οποίο όμως φροντίζει να διαμορφώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ένα πλαίσιο, μέσα στο οποίο οι εκπρόσωποι των μικρών επιχειρήσεων θα μπορούν να εκφράζουν τις απόψεις τους μέσα από πολλαπλές διαδικασίες τις οποίες αναπτύσσουμε, είτε στα κράτη μέλη, είτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σε κάθε περίπτωση όμως, έχετε απόλυτα δίκαιο ότι είναι πολύ δύσκολο, δεν έχουν τους εμπειρογνώμονες, δεν έχουν την δυνατότητα να προσφύγουν σε εμπειρογνώμονες οι πολύ μικρές επιχειρήσεις, ώστε να έχουν πρόσβαση σε αυτό που ονομάζουμε ευρωπαϊκό γίγνεσθαι στις εξελίξεις οι οποίες διαμορφώνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ακόμη και στα προγράμματα τα οποία εμείς αναπτύσσουμε.
Για αυτόν τον λόγο λοιπόν, προσπαθούμε μέσω όλων των δικτύων ενημέρωσης τα οποία έχουμε είτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είτε στο επίπεδο των κρατών μελών, να περάσουμε την ενημέρωση η οποία απαιτείται και ταυτόχρονα να ζητήσουμε τις απόψεις και τις γνώμες τους σε μία αμφίδρομη σχέση, την οποία προσπαθούμε να αναπτύξουμε κατά την διάρκεια των τελευταίων τριών χρόνων.
Πρέπει να σας πω ότι μέχρι στιγμής τα αποτελέσματα είναι ιδιαίτερα θετικά και όπου είχαμε την ευκαιρία να συνομιλήσουμε με εκπροσώπους των πολύ μικρών επιχειρήσεων είτε από τις εθνικές οργανώσεις, είτε τις ευρωπαϊκές οργανώσεις, υπερασπίσθηκαν τα αιτήματά τους και τις θέσεις τους με πάρα πολύ επιτυχή τρόπο και σε πολλές περιπτώσεις ευαισθητοποίησαν και τους εκπροσώπους των μεγαλύτερων επιχειρήσεων.
Όσον αφορά όμως ειδικά την Επιτροπή Εμπορίου και Διανομής, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι αυτή αποτελείται από εκπροσώπους των εμπορικών επιμελητηρίων που προτείνονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τα εθνικά εμπορικά επιμελητήρια ή τους εκροσώπους των εμπορικών συλλόγων των κρατών μελών.
Και σε αυτήν την κατεύθυνση πρέπει να κρατήσουμε κάποιες αρχές, πρέπει να κρατήσουμε κάποια πλαίσια για να μπορούμε και εμείς να είμαστε αξιόπιστοι προς τα κράτη μέλη.
Εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έπαιρνε εκείνη την πρωτοβουλία να επιλέγει εκπροσώπους επαγγελματικών οργανώσεων από το ένα ή το άλλο κράτος μέλος, τότε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η απόφασή της, η όποια απόφασή της, θα ήταν ανοικτή σε πολύ σκληρή κριτική, έντονη κριτική, και από το Κοινοβούλιο αλλά και από τα κράτη μέλη.
Σε κάθε περίπτωση όμως, ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να σας πω και να σας διαβεβαιώσω ότι είναι σταθερή η απόφασή μας, η επιλογή μας να ενισχύσουμε τις πολύ μικρές επιχειρήσεις με κάθε τρόπο, είτε μέσα από το πολυετές πρόγραμμα υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, είτε μέσα από τις ειδικές πρωτοβουλίες και τα ειδικά προγράμματα τα οποία αναπτύσσουμε σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Τον λόγο έχει ο κ. Posselt.
Κύριε Πρόεδρε, στην σελίδα 15 αναφέρεται ότι χτές στην ώρα των ερωτήσεων υπέβαλα μία ερώτηση σχετικά με την υπαγωγή ορισμένων φυσικών ειδών στην προστασία του περιβάλλοντος.
Προσωπικά όμως έθεσα κάποιο ερώτημα σχετικά με την διεύρυνση προς ανατολάς, για την Τσεχική Δημοκρατία, συγκεκριμένα, και σχετικά με την υπαγωγή ορισμένων κατηγοριών δικαίου και ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις διεργασίες αυτής της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Υπάρχει μεγάλη διαφορά.
Και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σ' αυτό.
Σας ευχαριστώ κύριε Posselt.
Θα γίνει η αντίστοιχη διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, θά ήθελα να ρωτήσω αν ευσταθεί ότι το Προεδρείο έλαβε μια απόφαση να μας μετατρέψει σε υπαλλήλους αντί εκπρoσώπους του λαού και ότι θα τηρούμε πλέον καταγραφή των χιλιομέτρων που διανύσαμε, των εισητηρίων μας στο τρένο, των διαφόρων επισκέψεών μας και των ταξιδιών μας.
Δηλαδή, πρέπει να παραδοθούμε ψυχή τε και σώματι στη γραφειοκρατία.
Να λάβετε υπόψη σας, κύριε Πρόεδρε, ότι βρισκόμαστε εδώ για να εκπροσωπούμε τους ψηφοφόρους μας κι όχι ως τσιράκια της γραφειοκρατίας σας, συμπληρώνοντας ατέλειωτους καταλόγους των μετακινήσεών μας.
Επισημαίνω ότι μας κρίνει ο ψηφοφόρος, κι όχι το ταμείο σας.
Ευχαριστώ κύριε Habsburg.
Δεν ξέρω αν κάποιος είπε αυτή τη φράση, την οποία δεν θα χαρακτηρίσω, αλλά ούτως ή άλλως είναι προφανές πως η απόφαση του Προεδρείου δεν έχει καμία σχέση με την βούληση της Διοίκησης να ελέγχει.
Η απόφαση του Προεδρείου συνίσταται απλά στο να παρέχει απόδειξη του ταξιδιού, και δεν είναι η πρώτη φορά που πρέπει να παρέχουμε αποδείξεις για τα ταξίδια μας, όπως όλοι σας γνωρίζετε.
Για οποιοδήποτε ταξίδι, τα λεγόμενα ενδιάμεσα ταξίδια, εκτός από το κανονικό εβδομαδιαίο μας ταξίδι, δίνουμε απόδειξη, κάτι που κανείς ποτέ δεν το θεώρησε υποτιμητικό για τους βουλευτές, ούτε ως βούληση ελέγχου εκ μέρους της Διοίκησης.
Απλά η συμφωνία αυτή δεν είναι τωρινή.
Είναι μια συμφωνία η οποία υιοθετήθηκε στο Λουξεμβούργο στη σύνοδο του Ιουνίου και το Προεδρείο απλά υιοθέτησε τα απαραίτητα μέτρα για την εκτέλεση της Συμφωνίας του Λουξεμβούργου.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Χθες στο Όσλο η διεθνής κοινότητα ενέκρινε μια συμφωνία για την απαγόρευση της κατασκευής, της αποθήκευσης και πώλησης των λεγόμενων ναρκών κατά προσωπικού.
Αυτό το είδος των όπλων σκοτώνει ή τραυματίζει περισσότερους από 250.000 ανθρώπους τον χρόνο, κυρίως πολίτες.
Υπάρχουν διάσπαρτες πάνω από εκατό εκατομμύρια νάρκες σε περίπου 70 χώρες.
Το Κοινοβούλιο σε διάφορες περιστάσεις έχει αποφασίσει, μέσω ψηφισμάτων, να στηρίξει το αποτέλεσμα που επετεύχθη χθές στο Όσλο.
Θέλω να ευχαριστήσω τα κράτη μέλη της Ένωσής μας για τις προσπάθειες που έκαναν για την επίτευξη αυτού του αποτελέσματος.
Θέλω επίσης να χαιρετήσω την εποικοδομητική αποχή των Ηνωμένων Πολιτειών, με την ελπίδα πως ίσως θα αναθεωρήσουν την θέση τους.
Το αποτέλεσμα αυτό δεν θα αντισταθμίσει την δυστυχία που τα όπλα αυτά έχουν ήδη προξενήσει.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να στηρίζουμε την διαδικασία εξουδετέρωσης των ναρκών.
Κάθε φορά όμως που η διεθνής κοινότητα φτάνει σε τέτοιου είδους συμφωνίες, ο κόσμος γίνεται και λίγο καλύτερος.
Η Ευρώπη συμβάλλει σε αυτό, και είμαι σίγουρος πως για όλους μας αυτό αποτελεί ένα λόγο ικανοποίησης .
Έκδοση μεταξύ των κρατών μελών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0265/97) της κυρίας Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Δημοσίων Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, για την σύμβαση που συνήφθη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών.
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια κυρία Palacio Vallelersundi.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι. Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων υπέβαλε, ομόφωνα, τρία κυρίως αιτήματα στην Επιτροπή Εσωτερικών Υποθέσεων.
Δύο από αυτά, και είμαστε ευγνώμονες γι' αυτό, ελήφθησαν υπόψη.
Σχετικά με ένα από αυτά και προς μεγάλη μου λύπη, η κυρία εισηγήτρια αποστασιοποιήθηκε πολύ έκδηλα.
Τα δύο σημεία αφορούν την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Πρώτον: την έκκληση προς τα εθνικά κοινοβούλια, να εξαρτήσουν την τελική επικύρωση από την αρμοδιότητα ή μη του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και, δεύτερον: την επείγουσα αίτηση συνδρομής προς το Συμβούλιο, να εξετάσει την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου όχι μετά την παρέλευση ενός ολόκληρου χρόνου αλλά αμέσως, χωρίς καθυστέρηση.
Ένα τρίτο αίτημα αφορά μία ανωμαλία, που δεν θίχτηκε καθόλου στην έκθεση της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων υπό την κυρία Palacio Vallelersundi, δηλαδή την ελλειψη των ελαχίστων όρων ενός κράτους δικαίου κατά την εκτέλεση παρομοίων αιτήσεων έκδοσης προσώπων.
Ίσως να είναι άγνωστη σε κάποιους, χωρίς να πάψει όμως να αποτελεί απίστευτη κατάσταση, το γεγονός ότι στις διακρατικές διαδικασίες έκδοσης δεν υφίστανται ούτε και οι πιο πρωτόγονες εγγυήσεις νομικής προστασίας που υπάρχουν σε κάθε εθνικό ποινικό δίκαιο - δικαίωμα συνηγόρου, δικαίωμα διερμηνείας, δικαίωμα έφεσης, προθεσμίες διαδικασίας - αυτό σημαίνει ότι πολίτες για μήνες, χωρίς προθεσμίες και χωρίς εξέταση των συνθηκών κράτησής τους κρατούνται στις φυλακές και δεν υπάρχει καμμιά προσπάθεια εκ μέρους του Συμβουλίου να καταλήξει σε μια συμφωνία.
Λυπούμαι για την αποστασιοποίηση της εισηγήτριας συγκεκριμένα και εξαιρετικά για το θέμα αυτο.
Αυτό το Κοινοβούλιο υπεράσπισε πάντα δύο σκοπούς: την εμβάθυνση της ευρωπαϊκής συνεργασίας και την δημιουργία μιας ευρωπαίκής δημοκρατίας όπου θα γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη και ατομικά δικαιώματα των πολιτών.
Είναι σημαντική η συμπεριφορά του Κοινοβουλίου σε μια περίπτωση σύγκρουσης, και μια τέτοια περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ της εμβάθυνσης της συνεργασίας, που χαιρετίζουμε από την μία και των ατομικών δικαιωμάτων του πολίτη, από την άλλη, αντιμετωπίζουμε τώρα.
Η εισηγήτρια μας επέστησε την προσοχή στο γεγονός ότι εδώ παραμερίζεται μία σειρά εμποδίων.
Αυτή είναι μια άποψη των πραγμάτων και φυσικά χαιρετίζουμε και εμείς το γεγονός ότι κατά την διαδικασία έκδοσης προσώπων παραμερίζονται υφιστάμενα εμπόδια μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών.
Είναι όμως σημαντικό να παρατηρήσουμε με οξύτερο βλέμμα, ότι αυτά ακριβώς τα εμπόδια αντιπροσωπεύουν και εγγυήσεις ενός κράτους δικαίου, ή εγγυήσεις νομικής προστασίας για τους πολίτες.
Δεν πρόκειται για διάφορα προσκόμματα γραφειοκρατικού τύπου, πρόκειται π.χ. για την απαγόρευση έκδοσης εάν η αξιόποινη πράξη δεν τιμωρείται στη χώρα του παραβάτη, ή η απαγόρευση έκδοσης για τους πολίτες μιας χώρας ή η απαγόρευση έκδοσης σε τρίτα κράτη χωρίς να ερωτηθεί το πρώτο κράτος.
Όλα αυτά τα λεγόμενα εμπόδια συνιστούν ουσιαστικά δικαιώματα του πολίτη.
Θεωρώ ότι είναι σωστό να διακυβευτούν αυτά τα προσκόμματα στα πλαίσια μιας εμβάθυνσης της ευρωπαϊκης συνεργασίας, όμως, και το όμως αυτό είναι απαραίτητο, μόνο σε σχέση με την δημιουργία σε ευρωπαϊκό επίπεδο νομικών εγγυήσεων και μόνο με αντίστοιχη αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Κι εδώ φτάνουμε σε μια σύγκρουση αποφασιστικής σημασίας.
Πιστεύω ότι εάν δεν σταματήσουμε να επικεντρώνουμε το ενδιαφέρον μας σε ορισμένους τομείς και κυρίως στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας γκρεμίζοντας αναγκαστικά και εθνικά δικαιώματα των πολιτών και δημοκρατικά πρότυπα, χωρίς να θεμελιώνονται συγχρόνως τα αντίστοιχα δικαιώματα σε ευρωπαϊκο επίπεδο, τότε δημιουργούμε σ' αυτό το θέμα μία βαθιά πηγή σύγκρουσης που αφορά την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Γι' αυτό κάνω έκκληση σε όλους εσάς, να υποστηρίξετε αυτή την τροπολογία για τις ελάχιστες εγγυήσεις κατά της διαδικασίας έκδοσης προσώπων, η οποία στα κύρια σημεία της υποστηρίχτηκε και από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Η πολιτική ομάδα μου για τους λόγους που ανέφερα δεν θα υπερψηφίσει την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι. Θα ψηφίσουμε εντελώς διαφορετικά απ' ό, τι η ομάδα των Πρασίνων σχετικά με την έκθεση της κυρίας Palacio ακόμη και αν συμμεριζόμαστε, εν μέρει, την μιά ή την άλλη παρατήρηση που έκανε ο κύριος Voggenhuber εκ μέρους της oμάδας του.
Αρχίζω, όπως πολύ συχνά πρέπει να κάνουμε για εκθέσεις παρόμοιας φύσεως, με μια κριτική για τον διαδικαστικό τρόπο που ακολουθεί το Συμβούλιο, που όμως για μία ακόμη φορά είναι εντελώς συμπτωματικός.
Όταν συζητούμε - και η έκθεση Palacio αποτελεί μια συμβολή σ' αυτό - για το ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση παράλληλα με την οικονομική, με τη δημοσιονομική ανάπτυξη, διαρκώς πρέπει να υφίσταται και μια κοινή ανάπτυξη των αρχών του δικαίου, όμως με την έναρξη αυτών των συζητήσεων διαπιστώνουμε πάντα και συνεχώς ότι κάθε φορά παραβιάζονται βασικοί κανόνες του παιχνιδιού, π.χ. ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην διαδικασία των διαβουλεύσεων καλείται να συμμετέχει στις διαβουλεύσεις πάντα εκ των υστέρων, όταν τα πράγματα έχουν μπεί κιόλας σ' ένα δρόμο, τότε αυτή η παράλειψη στον τρόπο διαδικασίας που ακολουθεί το Συμβούλιο καταδεικνύει ακριβώς την απόσταση από τη δημοκρατία που φέρει στο φώς το Συμβούλιο ιδιαίτερα σχετικά με τον Τρίτο Πυλώνα της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Το ζήτημα αυτό ίσως αλλάξει με την Συνθήκη του Αμστερνταμ, όπου προβλέπονται κατά τρόπο δεσμευτικό, οι διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παράλληλα, με αυτόν τον διόλου δημοκρατικό διαδικαστικό τρόπο, όπως έχει ήδη αναφέρει η κυρία Palacio υπάρχουν ελλείψεις και σχετικά με την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Και αυτό δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει.
Διαμαρτυρόμαστε γι' αυτό συνεχώς και επανειλημμένως.
Και μόνο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν έχει την αρμοδιότητα, αποτελεί ήδη ένα στοιχείο ελλειπούς νομικής προστασίας για τους ενεχόμενους πολίτες, γυναίκες και άνδρες!
Οι εγγυήσεις νομικής προστασίας που υφίστανται ακόμη στον τομέα της εθνικής νομοθεσίας, όταν δεν μεταφέρονται στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την στιγμή που κάποιος εκπροσωπεί την μεταφορά στοιχείων της εθνικής νομοθεσίας, σχετικά με θέματα εσωτερικής ασφάλειας, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μεγεθύνει τη συνεχή και υποσυνείδητη καχυποψία που υπάρχει, ακόμη, κατά των διαδικαστικών τρόπων που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλα αυτά κατά την γνώμη μου εκφράστηκαν πολύ ορθά.
Όμως, υπάρχουν και κάποιες βελτιώσεις, κι αυτές οι βελτιώσεις παρ' όλη την κριτική μας, πρέπει να εκτιμηθούν.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης στα πλαίσια της δικής μας επιτροπής σχετικά με ένα σημείο - που δεν θα ήθελα εδώ να αποσιωπήσω - φτάσαμε σε μια θέση έντονα χρωματισμένη, ας το παραδεχτούμε.
Δηλαδή στο ζήτημα της αξιόποινης πολιτικής πράξης.
Η κυρία Palacio την υπογράμμισε. Θα ήθελα εδώ να το επαναλάβω επειδή για εβδομάδες απασχόλησε την επιτροπή μας.
Επιθυμώ να το εκφράσω σαφώς εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας: Αν αποτελούμε μία Κοινότητα δημοκρατικών κρατών δικαίου, και κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει σε άλλο κράτος μέλος ότι το σύνταγμα που εφαρμόζει και χρησιμοποιεί ανταποκρίνεται, μόνο, στους στοιχειώδεις βασικούς κανόνες δημοκρατίας, τότε δεν μπορεί να υπάρξει, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προστασία από αξιόποινες πολιτικές πράξεις.
Το ότι η έκθεση Palacio το αναφέρει συγκεκριμένα και το υποδεικνύει, αποτελεί μία από τις σημαντικότερες συμβολές που κληθήκαμε να επεξεργαστούμε με την συζήτηση αυτή.
Γι' αυτό η εισηγήτρια καθώς και όλοι όσοι συνέβαλαν στην έκθεση αυτή αξίζουν συγχαρητηρίων.
Παρά τις επιφυλάξεις, που παρ' όλα αυτά διατηρούμε, καταλήξαμε - κι εδώ συγχαίρω την συνάδελφο Palacio για την εμπεριστατωμένη εργασία της και ετοιμότητα να δεχτεί ακόμη και την κριτική που της ασκήθηκε - στο ότι επιθυμούμε να εγκρίνουμε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Palacio για την εξαιρετική έκθεσή της.
Όπως και εκείνη, έτσι και εγώ, εξ ονόματος της ομάδας μου, διαπιστώνω με χαρά τις σημαντικές καινοτομίες που εισάγει η υπό εξέταση συνθήκη.
Σε έναν κοινό χώρο χωρίς σύνορα, η βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικά ζητήματα είναι απαραίτητη για την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας.
Δεν πρέπει πλέον ένα κράτος μέλος να υποθάλπει εγκληματίες, προστατεύοντάς τους έτσι από τη δίωξη και τις κυρώσεις που μπορεί να ασκήσει εναντίον τους ένα άλλο κράτος μέλος.
Εφόσον ο ουσιαστικός στόχος της Συνθήκης ικανοποιεί τις προσδοκίες μας, με την κατάργηση της αρχής της διπλής κατηγορίας, με τη μη εξομοίωση των παρανόμων πράξεων με πολιτικά εγκλήματα, με την ενσωμάτωση των φορολογικών εγκλημάτων, και με την αποδοχή της έκδοσης των πολιτών των κρατών μελών, τότε, όπως και η κ. Palacio, μπορώ μόνο να εκφράσω τη λύπη μου για τις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν από ορισμένα κράτη μέλη.
Οι επιφυλάξεις αυτές θα αφαιρούσαν την ουσία της Συνθήκης και, κυρίως, θα μπορούσαν να δημιουργήσουν την εντύπωση ότι υπάρχει έλλειψη αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών.
Σίγουρα δεν συμμερίζομαι πλήρως την ανάλυση όσον αφορά τον τύπο σε νομικό επίπεδο, ιδιαίτερα ως προς τους όρους διαβούλευσης του Κοινοβουλίου, που προβλέπονται στο άρθρο 4.6, παράγραφος 2, αλλά σε ό, τι αφορά την αρχή της αναγκαιότητας αυτής της διαβούλευσης, τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ της έκθεσης.
Εν πάση περιπτώσει, χάρη στο νέο άρθρο Κ.11, παράγραφος 1, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η διαμάχη αυτή, που διεξάγεται σε επίπεδο εννοιών, θα αποτελέσει παρελθόν.
Ευελπιστώ ότι τα κράτη μέλη θα κυρώσουν την εν λόγω Συνθήκη το συντομότερο δυνατό και ότι θα εκμεταλλευθούν την ευκαιρία που τους προσφέρεται να τη θέσουν σε ισχύ αμέσως μετά την κύρωσή της.
Αναμφισβήτητα, εξακολουθεί να υφίσταται το ακανθώδες πρόβλημα του ρόλου που καλείται να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Μετά τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Συμβούλιο θα έπρεπε να είναι σε θέση να το επιλύσει γρήγορα, ακολουθώντας το παράδειγμα του συμβιβασμού του Αμστερνταμ. Όμως η άμεση ανάγκη της Ευρωπαϊκής Ενωσης να θέση σε ισχύ την εν λόγω Συνθήκη, δεν θα ήταν δυνατό να εξουδετερωθεί από οποιονδήποτε λόγο, ακόμη και από το ρόλο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η έγκριση της παραγράφου 13 της έκθεσης, μετά την έγκριση της τροπολογίας της κ. Roth, θα αποτελέσει τον ακρογωνιαίο λίθο για την υποστήριξη της εν λόγω έκθεσης από την ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, με τιμά η παρουσία του Επιτρόπου κ. Fischler, ο οποίος κατέχει τα θέματα της γεωργίας.
Εντούτοις, αναρωτιέμαι πού είναι τώρα η Επίτροπος κ. Gradin.
Νόμισα πώς ήταν αυτή την εβδομάδα εδώ - ίσως θά έλθει αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα συνθήκη έκδοσης αποτελεί βελτίωση.
Η έκδοση εγκληματιών μέσα στην Ευρωπαϊκή Ενωση παραείναι χρονοβόρα, παραείναι περίπλοκη. Με την παρούσα συνθήκη θα επισπευθούν τα πράγματα.
Το γεγονός ότι μπορούν τώρα πια να εκδίδονται και υπήκοοι καρτών μελών, δηλαδή Ολλανδοί να εκδίδονται απ' την ολλανδική κυβέρνηση και Βέλγοι να εκδίδονται απ' τη βελγική, αποτελεί κι αυτό ένα μεγάλο θετικό βήμα.
Πρόοδος είναι επίσης το γεγονός ότι οι τρομοκράτες μπορούν να εκδοθούν πιο εύκολα, ή τουλάχιστον λιγότερο δύσκολα. Συνολικά, προχωρήσαμε κι άλλο στο δρόμο προς τον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο για τον οποίο αγωνιζόμαστε όλοι, ή τουλάχιστον η πλειοψηφία του Σώματος.
Η εισηγήτρια, την οποία συγχαίρω για την έκθεσή της, επισήμανε όμως και τα αδύναμα σημεία της συνθήκης.
Και συμφωνώ μαζί της.
Εξ ονόματος της φιλελεύθερης ομάδας επισημαίνω ότι το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν έχει καμία αρμοδιότητα στον τομέα του ποινικού δικαίου, αποτελεί σοβαρό έλειμμα.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ βελτιώθηκαν μεν κάπως τα πράγματα, αλλά επιδέχονται ακόμη βελτιώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επισημάνθηκε επανειλημμένα, το Κοινοβούλιο δεν γνωμοδότησε.
Στο σχέδιο ψηφίσματος εκφράσαμε τη λύπη μας.
Και ναι μεν θα το υπερψηφίσουμε αλλά ομολογώ ότι θεωρώ αυτή την διατύπωση μάλλον ασθενή.
Δεν είναι καθόλου λογικό ότι δεν ζήτσηαν τη γνώμη μας.
Αναλογιζόμενη όλα αυτά, η φιλελεύθερη ομάδα κατέληξε πάντως στο συμπέρασμα να υποστηρίξει το σχέδιο ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, η σύμβαση για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που μας απασχολεί σήμερα, μπορεί να αποτελέσει ένα βήμα προς την επίτευξη αυτού του ευρωπαϊκού νομικού και δικαστικού χώρου ο οποίος, με την απαραίτητη διαφάνεια και τις δημοκρατικές εγγυήσεις, πρέπει να ολοκληρώσει και να αναπτύξει την δημιουργία της οικονομικής Ευρώπης, όπως ειπώθηκε.
Ωστόσο, είναι απαραίτητο να γίνουν κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με την σύμβαση, τόσο όσον αφορά το περιεχόμενό της όσο και την διαδικασία σύναψής της.
Πρωτίστως, πρέπει να κρίνουμε με αυστηρότητα το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν σεβάστηκε τις διατάξεις του Τίτλου VI της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σύναψε την σύμβαση δίχως πρώτα να ενημερώσει ούτε να συμβουλευτεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά το περιεχόμενό της, συμμεριζόμαστε τον στόχο για βελτίωση της συνεργασίας των δικαστικών αρχών στον τομέα της έκδοσης.
Το γεγονός όμως ότι επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εκφράζουν επιφυλάξεις για όλο σχεδόν το σύνολο των καινοτομιών που επιφέρει η σύμβαση, θα έχει ως αποτέλεσμα να εξαρτάται η αξία της από την διατύπωση ή μη αυτών των επιφυλάξεων από τα κράτη μέλη.
Σχετικά με τις διαδικασίες έκδοσης για τρομοκρατία, όπως και η εισηγήτρια, έτσι και εμείς λυπούμαστε που η έλλειψη σαφήνειας στην σύνταξη της σύμβασης και η έλλειψη εμπιστοσύνης ανάμεσα στα κράτη μέλη μπορεί να οδηγήσει στο να εξαιρείται η έκδοση για λόγους συνεργασίας ή συμμετοχής με τρομοκρατικές ομάδες, κάτι που δεν έχει νόημα σε ένα χώρο ελεύθερο και δημοκρατικό όπου δεν χωρά το πολιτικό αδίκημα.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να επιμείνουμε η έκδοση να παραμείνει πάντα στα χέρια των δικαστικών οργάνων και όχι των εκτελεστικών εξουσιών, λαμβανομένου υπόψη πως η απονομή της ευθύνης για λήψη απόφασης στις κυβερνήσεις θα αποτελούσε παραβίαση των δικαιοδοτικών εγγυήσεων του ατόμου.
Είναι όντως σημαντικό να πορευτούμε προς μια αυτόματη διαδικασία έκδοσης στα πλαίσια ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου, με στόχο την επίτευξη ενός ευρωπαϊκού νομικού και δικαστικού χώρου, όπου υπάρχει σεβασμός στα στοιχειώδη δικαιώματα, δημοκρατικός έλεγχος και διατήρηση του δικαστικού χαρακτήρα των διαδικασιών και χωρίς να επηρεάζονται αρνητικά τα δικαιώματα υπεράσπισης των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα πρέπει να συγχαρώ την εισηγήτρια για την ποιοτική εργασία της. Τα συγχαρητήρια αυτά, ωστόσο, συνοδεύονται από ορισμένες παρατηρήσεις.
Αναμφισβήτητα, η δικαστική συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση βελτιώνεται, αλλά δεν έχει διαμορφωθεί ακόμη ένας κοινός δικαστικός χώρος.
Σημειώνεται πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά, μέχρι στιγμής, πρόκειται απλώς για μικρά βήματα.
Ουσιαστικά, ποιός είναι ο στόχος αυτής της υπόθεσης; Να μην μείνει ατιμώρητο το έγκλημα και να προστατευθεί ο πολίτης από την αυθαιρεσία.
Ως προς το ζήτημα αυτό, η ανησυχία του καθενός από εμάς, αυτό που, λίγο ως πολύ, έχουμε όλοι στο μυαλό μας, είναι το πολιτικό έγκλημα, ή ό, τι εμείς θεωρούμε "πολιτικό έγκλημα».
Όμως, σήμερα, στην Ευρώπη λαμβάνοντας υπόψη τις νομοθεσίες και τους θεσμούς της δικαιοσύνης, εκείνοι που διώκονται ουσιαστικά είναι οι δολοφόνοι, όσοι επιδίδονται σε υπεξαίρεση κεφαλαίων, παράνομες κρατήσεις προσώπων ή σε φόνους εκ προμελέτης.
Στις πράξεις αυτές, όμως, δεν θα πρέπει να καταλογιστεί πολιτικό κίνητρο.
Μόνο οι εγκληματίες και οι δολοφόνοι διώκονται με αυτόν τον τρόπο.
Ας το έχουμε τούτο υπόψη για τη βελτίωση του δικού μας δικαστικού συστήματος και, εν πάση περιπτώσει, σήμερα, ας προστατευθούμε από τα εγκλήματα που διαπράττονται στο εσωτερικό των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει εξ αρχής να χαιρετίσουμε τη συμφωνία περί έκδοσης που έχουμε μπροστά μας, που αφορά τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που ψηφίστηκε από το Συμβούλιο στις 27 Σεπτεμβρίου του περασμένου χρόνου.
Νομίζω ότι αυτό αιτιολογήθηκε επαρκώς από τις προηγούμενες ομιλίες.
Η ανάπτυξη της Ευρώπης συντελείται από κοινού και μεγαλώνει ολοένα και περισσότερο η κινητικότητα των πολιτών της, και δυστυχώς μαζί της και η κινητικότητα όσων διαπράττουν ποινικά αδικήματα.
Οι διατάξεις του δικαίου που μέχρι τώρα αφορά τις εκδόσεις δεν συμβαδίζουν μέχρι τώρα με τις εξελίξεις και γι' αυτό δεν είναι αρκετά αποτελεσματικές.
Χρήζουν βελτιώσεων.
Εμείς όμως επιθυμούμε μια Ευρώπη στην οποία οι γυναίκες και οι άνδρες πολίτες της θα αισθάνονται ασφαλείς.
Γι' αυτό και αναγνωρίζουμε ότι κατ' αρχήν πρέπει να χαιρετίσουμε τις προτεινόμενες προϋποθέσεις έκδοσης.
Αλλά όπως προηγουμένως η κυρία Palacio, την οποία συγχαίρω αυτή τη στιγμή για την τόσο καλά εμπεριστατωμένη της έκθεση, πρέπει κι εγώ να εκφράσω την οξύτατη διαμαρτυρία μου για τον διαδικαστικό τρόπο που ακολούθησε το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο δεν θεώρησε αναγκαίο να συμπεριλάβει αμέσως και εκτενώς στην επεξεργασία της συμφωνίας αυτής και το Κοινοβούλιο - όπως προβλέπεται στη Συνθήκη -.
Γι' αυτό και εμείς πρέπει να σκεφτούμε αν επιθυμούμε εκ των υστέρων να υποβάλουμε περαιτέρω τις απαιτήσεις γι' αυτή την συμφωνία, σχετικά με τον τρίτο πυλώνα ή εάν θα ήταν προτιμότερο να διεξαγάγουμε μία συζήτηση, για το ποιά θα είναι η στάση μας ως Κοινοβούλιο έναντι του Συμβουλίου, προκειμένου να μπορούμε να προβούμε σε καλύτερη αξιοοποίηση των λίγων, έστω, δικαιωμάτων μας.
Σχετικά με το περιεχόμενο, θα ήθελα συνοπτικά να αναφέρω τα εξής. Οι πολλές επιφυλάξεις κυρίως, που εξέφρασαν τα επί μέρους κράτη μέλη δεν είναι πρόσφορες για μια ουσιαστική οικοδόμηση μιας κοινής Ευρώπης της αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
Και στο σημείο αυτό συμφωνώ με την κυρία Palacio και πολλές άλλες συναδέλφους.
Ομοφωνία υπάρχει επίσης στο γεγονός ότι η αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου όσον αφορά αυτή τη συμφωνία χρήζει επειγόντως μιας ικανοποιητικής ρύθμισης και πρέπει να εξεταστεί τώρα κιόλας.
Επιτέλους θα πρέπει οι γυναίκες και άνδρες πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν την δυνατότητα, για νομικά θέματα με ευρωπαϊκές διαστάσεις, να απευθύνονται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Στη συνέχεια, για μένα είναι πολύ σημαντικό να προσδιοριστούν τα όρια που αφορούν την διάρκεια της διαδικασίας έκδοσης, να εισαχθεί δηλαδή μια συγκεκριμένη προθεσμία.
Μία σύντομη διαδικασία θα προσφέρονταν απολύτως, για λόγους ανθρωπιστικούς και λόγω της βασικής αρχής του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μία σαφής παρέλευση της προθεσμίας προσφέρει στο ενεχόμενο άτομο την απαραίτητη νομική ασφάλεια.
Για νομική ασφάλεια πρόκειται και όταν συζητούμε για την συνάφεια μεταξύ της έκδοσης και το αίτημα για πολιτικό άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και είχε λόγους βέβαια το Συμβούλιο όταν θεώρησε απαραίτητο να προσθέσει στην συμφωνία, μία αντίστοιχη δήλωση.
Με την Συνθήκη του Αμστερνταμ είχαν δηλωθεί μόνο τα κράτη μέλη της Κοινότητας ως ασφαλή κράτη προέλευσης των πολιτών.
Μου φαίνεται λοιπόν συνεπές, οι κοινές δηλώσεις που αφορούν το δικαίωμα ασύλου, που υπάρχουν ως παραρτήματα στη συμφωνία, ότι πρέπει να προσαρμοστούν τώρα στα νέα δεδομένα.
Και φθάνω στην τελευταία μου παρατήρηση επί του περιεχομένου, που επίσης θεωρώ πολύ σπουδαία και σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την προσοχή σας.
Όπως το Συμβούλιο παίρνει υπόψη του στον πρόλογο, μία συμφωνία εκδόσεως μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μεταξύ κρατών που δεσμεύτηκαν να σέβονται τις αρχές των δημοκρατικών κρατών δικαίου και της Ευρωπαϊκής Συνθήκης για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών.
Για τους λόγους αυτούς είμαι πεπεισμένος, ότι δεν αναμένεται από κανένα κράτος να προβεί σε έκδοση προς άλλο κράτος που, είτε εφαρμόζοντας το άρθρο 15 της ΕΣΔΑ, μπορεί να θεωρήσει άκυρα τμήματα αυτής της σύμβασης, είτε είναι γνωστό γι' αυτό, ότι κατά την κράτηση από την αστυνομία ή στις φυλακές συμβαίνουν παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εδώ θα πρέπει δυστυχώς να επιστήσω πάλι την προσοχή σας, γιατί πολλές οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, επικαλούνται την προσοχή σας και αυτό διακηρύσσουμε και στις ετήσιες εκθέσεις μας για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα στην Ένωση, σε τακτά διαστήματα.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που συζητούμε σήμερα είναι κεφαλαιώδες για όσους αντιλαμβάνονται ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση για να εμπεδωθεί και να μπορεί να εκπληρώνει διεθνώς την ιστορική της αποστολή οφείλει να αποτελεί ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου.
Η κατάθεση μιας αποτελεσματικής Σύμβασης για την έκδοση δεν θα επιλύσει απλώς τα σήμερα υφιστάμενα νομοτεχνικά προβλήματα. Θα συμβάλει στην αποτελεσματική δικονομική συνεργασία, οδηγώντας τελικά και στην ενοποίηση του ποινικού δικαίου, που αποτελεί μια από τις προϋποθέσεις για μια πραγματική ένωση με την οφειλόμενη, αυτονόητη αλλά δυστυχώς μη συζητούμενη, ομοσπονδιακή κατεύθυνση.
Διότι, βέβαια, εάν υπήρχε αυτή η ομοσπονδιακή δομή, εάν πράγματι είχαν καταργηθεί τα εσωτερικά σύνορα, δεν θα υπήρχε λόγος να ρυθμίζεται η έκδοση των παρανομούντων από τη μιά χώρα στην άλλη.
Θα υπήρχε ο αυτόματος μηχανισμός της παράδοσης των εγληματούντων στην αρμόδια βάσει των κανόνων της δωσιδικίας αρχή.
Δυστυχώς, με την σχεδόν αποκλειστική έμφαση που δίδεται στις οικονομικές πτυχές της πορείας μας προς την ολοκλήρωση, οι θεμελιακές αυτές επιδιώξεις της ενοποίησης θεωρούνται δευτερεύουσες και απόμακρες.
Η εμπεριστατωμένη και ψύχραιμη έκθεση της κ. Palacio υποδεικύει τις προσπάθειες που πρέπει ρεαλιστικά να καταβληθούν στο μεσοδιάστημα.
Είναι απαραίτητο να εξαρθεί η ανάγκη να μην υποτιμάται ο ρόλος του Ευρωκοινοβουλίου που αποτελεί εγγυητή των ελευθεριών, του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και τέλος των κρατών μελών τα οποία οφείλουν να μην καταχρασθούν τις επιφυλάξεις που εμπεριέχει η Σύμβαση και παραπέμπουν στις καλένδες την εφαρμογή της.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι κι εγώ τις εκδηλώσεις επιδοκιμασίας της εξαιρετικής εργασίας της συναδέλφου κ. Ana Palacio, ενώ ταυτόχρονα συμμερίζομαι τις έντονες φωνές διαμαρτυρίας όσων αντιτάσσονται στο νέο έμπρακτο παραγκωνισμό του Κοινοβουλίου, με τη συνήθη τακτική της αγνόησης των δικών μας τοποθετήσεων και προώθησης των διαδικασιών ανεξάρτητα από τις γνωμοδοτήσεις των εκλεγμένων του λαού.
Το ζήτημα της έκδοσης παρουσιάζει, κατά τη γνώμη μου, ύψιστο ενδιαφέρον, κυρίως λόγω της τοποθέτησής του στο επίκεντρο του ιδίου του ζητήματος της εξουσίας και της κυριαρχίας των κρατών μελών, στα πλαίσια του πνεύματος της γενικής ασάφειας που δυστυχώς χαρακτηρίζει τη στιγμή αυτή τα ευρωπαϊκά όργανα.
Διαπιστώνεται πλήρης ομοφωνία σχετικά με την απόλυτη ανάγκη ενίσχυσης της συνεργασίας στα θέματα που συσχετίζονται με τη δικαιοσύνη και συγκεκριμένα με μια πολύ ευαίσθητη πτυχή, που αποτελεί ακριβώς τον κεντρικό πυρήνα του ποινικού δικαίου των κρατών μελών.
Είναι ολοφάνερο ότι η εξάπλωση του οργανωμένου εγκλήματος, με τον αναμφισβήτητο πια διεθνικό χαρακτήρα του, μπορεί να καταπολεμηθεί μόνο με τη σύσφιγξη της συνεργασίας.
Θα ήθελα, ωστόσο, να διατηρηθούν κάποιες επιφυλάξεις απέναντι στην παρά πολύ απλοϊκή κατάργηση όλων των διαδικασιών εγγύησης, κάτω από τον κοινό παρονομαστή του συμφυρμού, λαμβανομένης υπόψη της συνεχιζόμενης ανυπαρξίας πραγματικού ευρωπαϊκού νομικού πλαισίου.
Είναι γνωστή η δική μου υποστήριξη υπέρ της δημιουργίας νομικού ευρωπαϊκού χώρου, πιστεύω, ωστόσο, ότι χωρίς θεμελιώδη χάρτα των δικαιωμάτων των πολιτών, το ζήτημα της έκδοσης συγκαταλέγεται ανάμεσα στις ατομικές εγγυήσεις.
Για τον λόγο αυτό, φρονώ ότι δεν πρέπει να υποτιμηθεί το κομβικό ζήτημα της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου.
Χωρίς να αποσαφηνιστούν οι αρμοδιότητες του Δικαστηρίου, δεν μπορεί να παραβλεφτεί σήμερα η πιθανότητα επισφαλών εγγυήσεων για την ελευθερία των ατόμων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα της ΣΕΕΑ/ΒΠΑ δεν είναι ομόφωνη σ'αυτό το θέμα.
Εγώ και κάποιοι βουλευτές ακόμη θα καταψηφίσουμε αυτήν την έκθεση.
Αυτό το κάνουμε για δύο κυρίως λόγους, συγκεκριμένα, αφ'ενός γιατί θεωρούμε ότι η έκθεση είναι υπερβολικά ισχνή όσον αφορά την νομική ασφάλεια και τους κανόνες σε σχέση με τη νομική ασφάλεια κατά την έκδοση και, αφετέρου, διότι θεωρούμε ότι τα ποινικά ζητήματα είναι εθνικά ζητήματα και οι συμφωνίες για τα ποινικά ζητήματα θα πρέπει να είναι διακρατικές - αυτή είναι η άποψή μας.
Σ'αυτήν την έκθεση υποστηρίζονται επίσης οι περιορισμοί στο δικαίωμα ασύλου που προτείνονται στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αντιτιθέμεθα και σ'αυτό επίσης.
Πριν από έναν χρόνο περίπου, υπήρξε στη Σουηδία μια υπόθεση που πήρε αρκετά μεγάλη δημοσιότητα, όταν η Γαλλία ζήτησε την έκδοση ενός αλγερινού υπηκόου σ'αυτήν.
Οι σουηδικές αρχές αρνήθηκαν να το κάνουν αυτό, διότι δεν μπορούσε να αποδειχθεί ότι είχε διαπράξει κάποιο έγκλημα.
Αποδείχθηκε αργότερα ότι ήταν αθώος και ότι είχε άλλοθι για αυτά τα εγκλήματα.
Θεωρώ ότι είναι σωστό να αποφασίζουν οι ίδιες οι δικαστικές αρχές μιας χώρας αν θα εκδοθεί ένα άτομο σε μία τέτοια περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αποτελεί κοινή συνείδηση ο πρωταγωνιστικός ρόλος μας στο δύσκολο και μεταρρυθμιστικό εγχείρημα της δημιουργίας του ζωτικής σημασίας στοιχείου της ευρωπαϊκής υπηκοότητας, που ενσαρκώνεται στο νομικό και δικαστικό χώρο.
Επισημάνθηκαν ήδη εκ μέρους των συναδέλφων μου οι ουσιαστικοί λόγοι, που διατυμπανίζονται από τη συντριπτική πλειοψηφία του 80 % των πολιτών, για την προβολή του ζητήματος της ασφάλειας σαν πρωταρχική ανησυχία τους.
Οφείλουμε να υπογραμμίσουμε την έντονη σημερινή δραστηριοποίηση του Συμβουλίου και την πρόοδο που σημειώθηκε μάλλον με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, η παρούσα συμφωνία, οι επικείμενες συμφωνίες που θα συζητηθούν στη διάρκεια των προσεχών μηνών και η ίδια η Συνθήκη, καρπός της εν λόγω δραστηριοποίησης, κυριεύονται από την αντίφαση αφενός μεν της πορείας προς το δρόμο της συνεργασίας, αφετέρου δε της απελπιστικά χρονοβόρας θέσπισης των εγγυοδοτικών οργάνων, κυρίως του Δικαστηρίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευσυνείδητη επί του προκειμένου τοποθέτηση εκδηλώνεται, κατά τη γνώμη μου, με γνωμοδότηση επί της ουσίας για κάθε μεμονωμένη ρύθμιση.
Στην προκειμένη περίπτωση, πιστεύω ότι προέχει η υπερψήφιση της εξαιρετικής, και στο νομικό επίπεδο, έκθεσης της συναδέλφου κ. Palacio Vallelersundi, που δύναται να αξιοποιηθεί και ως επιχείρημα, απέναντι στο Συμβούλιο, της δικής μας τοποθέτησης, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι πρόκειται, πρώτ'απ'όλα, για τη βελτίωση των σημερινών διαδικασιών στα πλαίσια του ιστορικού θεσμού που παρά πολύ συχνά χρησιμοποιήθηκε σαν μέσο διαφυγής από τη δικαιοσύνη.
Δεύτερον, η πείρα μας δίδαξε ότι οι πλέον συνηθισμένες υποθέσεις, που δεν πλήττουν πια αποκλειστικά τη δική μου χώρα, αφορούν την τρομοκρατία, όπως τόνισε εύστοχα ο συνάδελφος κ. Pradier στη δική του παρέμβαση επί του θέματος, και την οικονομικής φύσης εγκληματικότητα.
Για τους ευκατάστατους πολίτες και κυρίως για τους υπαίτιους οικονομικής φύσης εγκλημάτων οι διασυνδέσεις με τη χώρα έκδοσης δεν παρουσιάζουν καμμία δυσχέρεια.
Τρίτον, δεδομένης της εύλογης βαθιάς ανησυχίας όλων γύρω από το θέμα της εγγύησης, θα ήθελα να υπενθυμίσω τη μεταρρύθμιση που υιοθετήθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ στο άρθρο 7 που θεσπίζει κυρώσεις απέναντι στα κράτη μέλη, υπεύθυνα για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι το ιδανικό πλαίσιο αποτελείται από το συνδυασμό θαρραλέων επιδιώξεων και έγκαιρων παρεμβάσεων, προς αποφυγήν τυχόν εκτροχιασμών.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ειλικρινά πως αυτή η σύμβαση για την έκδοση αποτελεί ένα ικανό μέσο για να επιτευχθεί κάτι που το Κοινοβούλιο από καιρό έχει προσδιορίσει και επιδιώκει: να καταστήσει συμβατό ένα χώρο ελευθερίας, ένα χώρο ελεύθερης κυκλοφορίας στην Ευρώπη, με την ασφάλεια και την προστασία των πολιτών.
Είναι πολύ δύσκολο για αυτούς που έχουν υποστεί την βία που ασκείται από τρομοκράτες και εγκληματίες να καταλάβουν πως λόγω έλλειψης εμπιστοσύνης ανάμεσα στα κράτη μέλη τα οποία, θεωρητικά, οδεύουν προς ένα υψηλό επίπεδο πολιτικής ένωσης, επιτρέπεται σε τρομοκράτες και εγκληματίες να ζουν σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση, επωφελούμενοι από τα υπάρχοντα κενά στην νομοθεσία.
Στη χώρα μου, αυτό το γνωρίζουμε καλά, και για αυτό το λόγο επιδιώκουμε από καιρό αυτή τη σύμβαση.
Χαίρομαι για την ύπαρξή της και συγχαίρω την εισηγήτρια, την κυρία Palacio, για την έκθεσή της.
Τώρα μας μένει μόνο να ελπίσουμε ότι θα κυρωθεί η σύμβαση από τα κράτη μέλη σε αυτή την πολύπλοκη διαδικασία στην οποία μας οδηγεί ο τρίτος πυλώνας, και πως αυτά θα ακολουθήσουν πιστά το περιεχόμενο και το πνεύμα της, καθώς και πως αυτή η σύμβαση θα αποτελέσει ένα μέσο για την βελτίωση της διαδικασίας έκδοσης, όπως όλοι περιμένουμε.
Και μου μένει μόνο, όπως είπαν τόσοι συνάδελφοι, να ελπίζω πως στο μέλλον, πέρα από το να χαιρόμαστε για το περιεχόμενο και το γράμμα μιας έκθεσης αυτού του Κοινοβουλίου, να μπορούμε επίσης να φεύγουμε από εδώ ικανοποιημένοι και χαιρόμαστε που αυτή η έκθεση έχει μια πραγματική λειτουργικότητα και χρησιμότητα.
Σας ευχαριστώ κυρία Terrσn.
Τον λόγο, εξ ονόματος της Επιτροπής, έχει ο Επίτροπος κ. Fischler.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Κι εγώ θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κυρία Palacio Vallelersundi για την έκθεσή της και να την ευχαριστήσω θερμά για την εργασία της στις επιτροπές.
Η ευρωπαϊκη συμφωνία για τις εκδόσεις ατόμων, που υπογράφηκε στις 27 Σεπτεμβρίου 1996, περιλαμβάνει μια σειρά σαφώς καθορισμένων βασικών αρχών, που αφορούν μεταξύ άλλων την συμφωνία περί μιας αξιόποινης πράξης, αξιόποινες πολιτικές πράξεις και την έκδοση πολιτών μιάς χώρας.
Σ' αυτές τις διατάξεις γίνεται σαφές ότι τα κράτη μέλη αποφάσισαν να προχωρήσουν μαζί στην αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας.
Συγχρόνως, στην συμφωνία εκφράζεται η πεποίθηση ότι όλα τα κράτη μέλη, σε όλες τις ποινικές διαδικασίες τους, θα ακολουθούν και θα τηρούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όπως γνωρίζετε, στην Συνθήκη του Αμστερνταμ, τα ανθρώπινα δικαιώματα διατυπώνονται σε μια μορφή, μέσα από την οποία διακρίνουμε ότι τα δικαιώματα αυτά κατέχουν για την Ένωση σχεδόν την θέση ενός καταστατικού χάρτη.
Βέβαια, η συμφωνία περί έκδοσης προβλέπει ρυθμίσεις για εξαιρέσεις, όμως ο λόγος γι' αυτό αποκλείεται να είναι η έλλειψη αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
Μάλλον οι αντίστοιχες διατάξεις πρέπει να λάβουν υπόψη τους την ευαισθησία ορισμένων θεμάτων σε σχέση με τις διατάξεις του συνταγματικού δικαίου και να τους δώσουν τον απαιτούμενο χρόνο προκειμένου να προσαρμοστούν στα νέα δεδομένα που ανακύπτουν από την ύπαρξη ενός κοινού χώρου ελευθερίας και δικαίου.
Πέραν τούτου όμως, η Ευρωπαϊκη Επιτροπή όπως και το Κοινοβούλιο βρίσκει λυπηρό το ότι δεν ζητήθηκε η θέση του Κοινοβουλίου πριν από την αποδοχή αυτού του σημαντικού μηχανισμού.
Καλό θα ήταν επίσης εάν κάποιος εκπρόσωπος του Συμβουλίου μπορούσε να λάβει γνώση για την έκφραση της λύπης αυτής.
Για την πρόταση ψηφίσματος που βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη διατυπώνονται αντιλήψεις και αιτήματα, για τα οποία έχω πλήρη κατανόηση.
Και εγώ εύχομαι, για παράδειγμα, να γίνεται μόνο πολύ περιορισμένη χρήση των προβλεπομένων ρυθμίσεων εξαίρεσης.
Σε ένα συγκεκριμένο σημείο, εν τούτοις, θα ήθελα να προχωρήσω σε μια εγγύτερη προσέγγιση.
Φοβούμαι ότι μπορεί να έχει πολύ δυσμενή αποτελέσματα η απαίτηση των επί μέρους Κοινοβουλίων να επικυρώσουν την συμφωνία, μόνον, εφόσον αποφασιστεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Έτσι, τα κράτη μέλη στερούνται από ένα σημαντικό επί πλέον μηχανισμό για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος χωρίς μ' αυτό να έχει προωθηθεί αυτομάτως άμεση και ικανοποιητική λύση.
Όσον αφορά το ίδιο ζήτημα διαβλέπω, εκτός αυτού, μια κάποια αντίφαση μεταξύ των σημείων 7 και 13 του ψηφίσματος.
Αναρωτιέμαι εάν δεν θα ήταν εύλογο να εξεταστεί η αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που αναγνωρίζει ρητά στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο την αρμοδιότητα για την ερμηνεία των νέων μηχανισμών που προβλέπονται στα πλαίσια της νέας Συνθήκης.
Ίσως να ήταν η κατάλληλη στιγμή, για παράδειγμα, να εξεταστεί εάν οι υπάρχοντες μηχανισμοί, που δεν προβλέπουν καμμιά αρμοδιότητα του Δικαστηρίου, μπορούν να περιληφθούν σε μια μελλοντική ρύθμιση.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00 το μεσημέρι.
Τέταρτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0245/97) του κ. Torres Couto, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την Τέταρτη Ετήσια Έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ (1996)(C4-0292/97).
Τον λόγο έχει ο κ. Torres Couto, ως εισηγητής, για χρόνο 5 λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, 16, 5 εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στις οποίες απασχολούνται 110 εκατομμύρια εργαζόμενοι, είναι αριθμοί που καταδεικνύουν περίτρανα την οικονομική και κοινωνική σημασία του επιχειρηματικού αυτού κλάδου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Τέταρτη Ετήσια Εκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ προβαίνει σε εξαντλητική και ουσιαστική κάλυψη αυτών των επιχειρήσεων, καθώς και του τομέα της χειροτεχνίας, σε όλες τις χώρες της Ένωσης.
Πρωταρχικός στόχος, όπως αυτός διατυπώνεται στην έκθεση, αλλά και όπως εκφράζεται από το ευρωπαϊκό δίκτυο για τη διερεύνηση των ΜΜΕ, είναι η δημιουργία μιας βάσης πληροφοριών για τη λήψη των αποφάσεων που αφορούν τις ΜΜΕ, καθώς και τον τομέα της χειροτεχνίας.
Με παρόμοιο τρόπο όπως και στην έκθεση του 1995, το κυριότερο έργο του Παρατηρητηρίου το 1996 συνίστατο στην καταγραφή των επιπτώσεων της πραγμάτωσης της εσωτερικής αγοράς επί των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Αναγνωρίζοντας τη σημασία των ΜΜΕ ως σπονδυλική στήλη της ευρωπαϊκής οικονομίας, με την ιδιότητα του εισηγητή εκφράζω ευνοϊκή γνώμη για την έκθεση και αναγνωρίζω το έργο που επιτελέστηκε για τη σύνταξή της.
Η έκθεση του 1996 περιλαμβάνει δύο εμπεριστατωμένες θεματικές μελέτες για τις γυναίκες και τις ΜΜΕ, καθώς επίσης για τους συνεταιρισμούς, τις αντασφαλιστικές εταιρείες και τις οργανώσεις μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα.
Εν έτει 1993, στην Ευρωπαϊκή Ένωση των Δώδεκα, 20 % έως 30 % του συνόλου των επιχειρήσεων είχαν επικεφαλής μια γυναίκα, ενώ 25 % έως 30 % των νεοσυσταθεισών επιχειρήσεων δημιουργήθηκαν από γυναίκες, έχοντας διαδραματίσει σ' αυτές σημαντικό ρόλο οι γυναίκες που βοηθούν το σύζυγό τους.
Μπορούμε να πούμε ότι, αυτή τη στιγμή, το 60 % έως 80 % των γυναικών που βοηθούν το σύζυγό τους έχουν απασχοληθεί στον κλάδο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Παρά το γεγονός ότι τα στοιχεία που προανέφερα αναδεικνύουν σαφώς τη σημασία αυτού του ζητήματος, αυτό έχει σε μεγάλο βαθμό υποτιμηθεί.
Πολύ συχνά οι γυναίκες επιχειρηματίες αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες, λόγου χάρη όσον αφορά τη χρηματοδότηση.
Αντιμετωπίζουν διακρίσεις στην πρόσβαση στις πιστώσεις λόγω του γεγονότος ότι είναι γυναίκες.
Κατά συνέπεια, είναι αναγκαία μια επείγουσα παρέμβαση ούτως ώστε να διορθωθεί αυτή η κατάσταση.
Όσο για τα κυριότερα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες που βοηθούν το σύζυγό τους, αυτά εντάσσονται στους τομείς της κοινωνικής πρόνοιας, της νομικής κατάστασης και των δικαιωμάτων που άπτονται του καθεστώτος γάμου, του φορολογικού καθεστώτος και του εταιρικού καθεστώτος.
Είναι αναγκαίο να θεσμοθετηθούν ενδεδειγμένες διατάξεις στο θέμα της κοινωνικής ασφάλισης και να διεξαχθεί μεταρρύθμιση των νομοθεσιών που αναφέρθηκαν ανωτέρω.
Σε ό, τι αφορά τους συνεταιρισμούς, τις αντασφαλιστικές εταιρείες, τα σωματεία και τα ιδρύματα, αυτά αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 6, 5 % του συνολικού αριθμού των επιχειρήσεων του ιδιωτικού τομέα και, ως εκ τούτου, συνιστούν έναν υπολογίσιμο παράγοντα της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Δυστυχώς, οι διαθέσιμες πληροφορίες είναι λιγοστές.
Είναι επείγουσα ανάγκη να εγκριθεί ο Ευρωπαϊκός Καταστατικός Χάρτης των Συνεταιρισμών, μιας και θα αποτελέσει μια πολύτιμη συνεισφορά για την κάλυψη αυτής της έλλειψης.
Το ζήτημα της μεταβίβασης επιχειρήσεων, το οποίο εξετάζεται διεξοδικά, αξίζει ιδιαίτερη προσοχή, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι γύρω στο 1, 5 εκατομμύριο μικρομεσαίες επιχειρήσεις της Ευρώπης διατρέχουν τον κίνδυνο να βάλουν λουκέτο και περίπου 6, 5 εκατομμύρια θέσεις εργασίας κινδυνεύουν να απωλεσθούν σε περίπτωση που το ζήτημα της μεταβίβασης επιχειρήσεων συνεχίσει να παραμελείται.
Το Παρατηρητήριο απαριθμεί τα τέσσερα κυριότερα εμπόδια στις μεταβιβάσεις: η αξιολόγηση της επιχείρησης, η χρηματοδότηση της αγοράς της, το νομοθετικό οπλοστάσιο και οι συναισθηματικές πτυχές.
Ειδικότερα, η υψηλή φορολογία που επιβάλλεται για πράξεις διαδοχής και δωρεάς, συνιστά ένα σημαντικό αντικίνητρο που αποτρέπει τη μεταβίβαση επιχειρήσεων σε μια σειρά ευρωπαϊκών χωρών, και γι' αυτό θα πρέπει να μελετηθεί το ενδεχόμενο μείωσης ή κατάργησης αυτών των φόρων.
Παρ' ότι η Τέταρτη Ετήσια Εκθεση προβαίνει σε εξαντλητική μελέτη του συγκεκριμένου ζητήματος, ως εισηγητής φρονώ ότι δεν έχουν ληφθεί επαρκώς υπόψη οι δυνατότητες που ανοίγονται σχετικά με τη μεταβίβαση επιχειρήσεων στους ίδιους τους τους υπαλλήλους.
Αλλα σημαντικά ζητήματα είναι η χρηματοδότηση και η επαγγελματική κατάρτιση, ζητήματα που επίσης εξετάζονται στην Τέταρτη Ετήσια Εκθεση.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, οι θετικές εμπειρίες χρηματοδοτικής εξασφάλισης που παρέχουν τα καθεστώτα αντασφάλισης και τα καθεστώτα εγγύησης των δανείων, που εφαρμόζονται στις Ηνωμένες Πολιτείες, δείχνουν ότι αυτά τα μέσα μπορούν και πρέπει να χρησιμοποιηθούν σε ευρύτερη κλίμακα στην Ευρώπη ούτως ώστε να αντιμετωπισθούν τα σοβαρότατα προβλήματα χρηματοδότησης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Σε ό, τι αφορά την επαγγελματική κατάρτιση, θα πρέπει να τελειοποιηθεί όχι μόνο η αρχική κατάρτιση αλλά επίσης η διαρκής επιμόρφωση. Και ένα σημαντικό μέτρο προς αυτή την κατεύθυνση θα ήταν η εναρμόνιση των συστημάτων διδασκαλίας που εφρμόζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα φορολογικά μέτρα μπορούν επίσης, σε μεγάλο βαθμό, να συμβάλουν στην ανάκαμψη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το ισχύον σήμερα καθεστώς φορολόγησης των εταιρειών συνεχίζει, σε πολλά κράτη μέλη, να αποτελεί αντικίμητρο για πολλές επιχειρήσεις που έχουν δυνατότητες ανάπτυξης, από τη στιγμή που ευνοεί τις επενδύσεις κεφαλαίων έξω από τις επιχειρήσεις και όχι στην ίδια την επιχείρηση.
Θα συνιστούσα, επομένως, μια μείωση του φόρου επί των εταιρειών, που θα αντανακλάται στα κέρδη των μικρών επιχειρήσεων, κάτι που ενδέχεται να αποτελέσει ένα αποτελεσματικό μέτρο για τη στήριξη και την αύξηση της απασχόλησης.
Η Τέταρτη Εκθεση, κύριε Πρόεδρε, καταπιάνεται έτσι με μεγάλο αριθμό ζητημάτων τα οποία έχουν πρωταρχική σημασία για την ανάπτυξη των ΜΜΕ.
Και δεν θα πρέπει να μας διαφεύγει το γεγονός ότι, χωρίς αυτές, η οικονομία και το επίπεδο απασχόλησης στην Ευρώπη ενδέχεται να υποστούν σοβαρό και βαρύ πλήγμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Torres Couto για το κείμενό του σχετικά με την τέταρτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις Μ.Μ.Ε. Ο ρόλος των Μ.Μ.Ε. γίνεται σημαντικότερος μετά από τη σύνοδο του Αμστερνταμ, και την ενσωμάτωση στο τελικό κείμενο των απόψεων του Gordon Brown σχετικά με την απασχόληση, οι οποίες δίνουν έμφαση στην πρωταρχική σημασία των Μ.Μ.Ε.
O κ. Torres Couto επισημαίνει ορισμένους προβληματικούς τομείς όπως η μεταφορά των επιχειρήσεων, όπου κινδυνεύουν 1, 5 εκατομμύρια Μ.Μ.Ε. Σε προηγούμενο ανακοινωθέν η Επιτροπή υποστήριζε ότι περίπου 30.000 επιχειρήσεις χρεωκοπούν κάθε χρόνο εξαιτίας αυτού του προβλήματος, το οποίο μεταφράζεται σε περίπου 300.000 ανέργους.
Συχνά τα προβλήματα που δημιουργούνται είναι διοικητικής ή νομικής φύσεως με τον θάνατο ή την αποχώρηση του επιχειρηματία.
Αυτό το πρόβλημα θα ενταθεί καθώς θα διευρύνεται και η ενιαία αγορά.
Ένας δεύτερος προβληματικός τομέας είναι η χρηματοδότηση των Μ.Μ.Ε. Η ύπαρξη της Ε.Ε. βοηθά τις πολύ προηγμένες συναλλαγές.
Και αναφέρομαι εδώ συγκεκριμένα στα προγράμματα αμοιβαίων εγγυήσεων.
Αυτά είναι σχεδόν άγνωστα στη Βρετανία, ενώ χρησιμοποιούνται ευρέως στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Με χαρά μου όμως επισημαίνω ότι αυτό το φθινόπωρο παρατηρείται στο Λονδίνο, υπό την αιγίδα της αρμόδιας για τις μικρές επιχειρήσεις υπουργού κ. Barbara Roche, μια θεαματική πορεία των αμοιβαίων εγγυητικών προγραμμάτων, πορεία η οποία καθοδηγείται από τον συνάδελφό μου κ. Nigel Bottomley.
Αυτά τα προγράμματα παρουσιάζουν υψηλό βαθμό αμοιβαιότητας.
Είναι λοιπόν απογοητευτικό, καθώς ειπώθηκε και από τον εισηγητή, ότι δεν έχουν ακόμα θεσπιστεί τα καταστατικά συνεργασίας των ευρωπαϊκών εταιρειών ενώ αντιθέτως έχει ήδη θεσπιστεί το πολυετές πρόγραμμα που προοριζόταν για την περίοδο 1994/96.
Ένα ακόμα σημαντικό βήμα που υποστηρίχθηκε από τον εισηγητή είναι η μείωση τηε φορολόγησης των εταιρειών η οποία και θα ενθαρρύνει τις Μ.Μ.Ε. να προχωρήσουν σε αναπτυξιακές επενδύσεις.
Αυτός είναι ένας ακόμα σίγουρος δρόμος για γρήγορη και αδιάπτωτη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο βρεταννός υπουργός των οικονομικών μειώνει ριζικά τον φόρο για τις μικρές επιχειρήσεις στον πρώτο προϋπολογισμό του Εργατικού Κόμματος ύστερα από δύο δεκαετίες.
Αυτό είναι περισσότερο απ'όσα οι διαβρωμένοι Συντηρητικοί έκαναν για τις μικρές εταιρείες καθ'όλη την περίοδο της νωχελικής τους παραμονής στην εξουσία
Η τέταρτη έκθεση του Παρατηρητηρίου παρουσιάζει μια πολύ αξιόλογη και σε βάθος ανάλυση του ρόλου των γυναικών στις μικρές επιχειρήσεις.
Εδώ βρίσκεται κατά τη γνώμη μου ο μεγαλύτερος αριθμός ανεκμετάλλευτων ταλέντων.
Μιλώ σαν γιός και αδελφός τριών γυναικών στην οικογένειά μου, οι οποίες είτε διηύθυναν επιτυχώς είτε συμμετείχαν στη διεύθυνση μικρής επιχείρησης.
Παρόλ' αυτά, η αλήθεια είναι ότι πάρα πολλά εμπόδια μπαίνουν στο δρόμο των γυναικών που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν το ταλέντο τους.
Πρόσφατα, στο γραφείο μου στο Chester συνομίλησα με μία ψηφοφόρο μου η οποία μου είπε για τον σεξουαλικό ρατσισμό που αντιμετώπισε στην Βρεταννία και στην Ολλανδία προσπαθώντας να διευρύνει την επιχειρηματική της δραστηριότητα, η οποία συνίστατο στην έκδοση φυλλαδίων με υλικό που θα βοηθήσει τις διασυνοριακές εμπορικές σχέσεις των Μ.Μ.Ε. Μια καλή εμπορική ιδέα εμποδίστηκε από εξωεμπορικούς παράγοντες.
Η Ευρώπη μπορεί μόνο να χάσει από αυτό.
Μια άλλη ψηφοφόρος, γυναίκα επιχειρηματίας, με προειδοποιεί για την εφαρμογή της καλής και αξιέπαινης ευρωπαϊκής νομοθεσίας, π.χ. την οδηγία για τις έγκυους εργαζόμενες γυναίκες.
Η ψηφοφόρος μου διευθύνει μια μικρή επιχείρηση στην οποία τυχαίνει όλοι οι εργαζόμενοι να είναι γυναίκες.
Φοβάται ότι μια σειρά από εγκυμοσύνες και η απώλεια εργαζομένων κλειδιά θα μπορούσαν να βλάψουν την μικρή επιχείρησή της.
Μια μεγάλη επιχείρηση κάτω απ' τις ίδιες συνθήκες, δεν θα υπέφερε με τον ίδιο δυσανάλογο τρόπο.
Η λύση δεν είναι να ανακατευτούμε με οιονδήποτε τρόπο με τα δικαιώματα των εργατών στις μικρές επιχειρήσεις.
Αντιθέτως, θα πρότεινα σε τέτοιες περιπτώσεις να ευνοούνται με διαφορετικό τρόπο οι μικρές επιχειρήσεις και οι εργαζόμενοί τους, μέσω του συστήματος φορολόγησης και ειδικότερα να αποφύγουμε να αδικούμε τις εργαζόμενες γυναίκες.
Πέραν της εκθέσεως Torres Couto, οφείλουμε να γίνουμε πιό δραστήριοι στην προώθηση των Μ.Μ.Ε. στην μεγάλη αρένα της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς, μιας αγοράς πολύ στεγανής για τις Μ.Μ.Ε. και διαμορφωμένης από την εικόνα των μεγάλων επιχειρήσεων.
Είμαι υπέρ της έκθεσης Torres Couto.
Μας προτείνει πολλά ωφέλιμα πράγματα.
Πρέπει να φροντίσουμε να βοηθήσουμε τις μικρές επιχειρήσεις ώστε να δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ανατέθηκε το καθήκον να υποβάλλει κάθε χρόνο μια σειρά στοιχείων γι'αυτές στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και σ'άλλα κοινοτικά όργανα.
Τα προηγούμενα τέσσερα χρόνια κατόρθωσε να εκπληρώσει αυτό το καθήκον κάτα τρόπο πολύ ικανοποιητικά.
Η ετήσια έκθεση του παρατηρητηρίου εξελίχθηκε πια σε έγγραφο αναφοράς ευρείας αποδοχής σε επιστημονικούς και οικονομικούς κύκλους.
Επιπλέον, τα μέλη του παρατηρητηρίου επέτυχαν τη δημιουργία ένος καλού δικτίου επιστημονικών οργάνων με εξειδικευμένες γνώσεις για τις ΜΜΕ.
Για τον κόσμο των ΜΜΕ, αυτό αποτελεί μια αξιόλογη προσφορά.
Η υπό υζήτηση έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής και, αφαλώς, υποστηρίζουμε την έκθεση και στην Ολομέλεια.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, συγχαίρω τον εισηγητή για το έργο του.
Εκτός απ' το γενικό μέρος, το παρατηρητήριο έκανε χωριστή αναφορά στους συνεταιρισμούς και στις γυναίκες.
Οι ομάδες αυτές είναι πανταχού παρούσες και δικαιολογημένα τους δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή.
Διότι υποτιμώνται καμιά φορά οι δυνατότητές τους και έτσι δεν τους δόθηκε μέχρι τώρα η δέουσα προσοχή.
Ελπίζουμε ότι τα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν στην έκθεση θα συμβάλουν στο να αλλάξουν εδώ τα πράγματα.
Σε πολλά κράτη μέλη πρέπει να γίνουν πολλα ακόμα ώστε να δοθούν περισσότερες ευκαιρίες στις γυναίκες-επιχειρηματίες και ειδικά στο να δοθεί ικανοποιηκή νομική κάλυψη στη σύζηγο που βοηθά στην επιχείρηση.
Επίσης, πρέπει να δοθεί περισσότερος αέρας στους συνεταιρισμούς.
Ιδίως στο βόρειο μέρος της Ευρώπης, οι συνεταιρισμοί διατήρησαν κατά τη γνώμη μου μια πολύ ιδεαλιστική εικόνα.
Πρέπει να απαλλαγούμε απ' αυτήν, διότι και στον κόσμο των κλασσικών επιχειρήσεων μπορούν να αποτελέσουν μια χρήσιμη νομική δομή.
Εδώ ερωτώ την Επιτροπή για πότε μπορούμε να αναμένουμε απτή πρόοδο στην επεξεργασία καταστατικού ευρωπαϊκών συνεταιρισμών, και πότε θα καταπιασθούμε με την ευρωπαϊκή εταιρεία περιορισμένης ευθύνης, μία που την έχουμε ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου εκτίμησε πολύ την προσέγγιση του παρατηρητηρίου με την διπλή δομή.
Υποστηρίζω ότι και στο μέλλον πρέπει να διατηρείται η συχνότητα των δημοσιεύσεων, ιδίως ως προς το γενικό μέρος με τις σχετκες στατιστικές και τα βασικά στοιχεία.
Αλλά και οι μελέτες στο ειδικό μέρος πρέπει να επαναλαμβάνονται τακτικά.
Μας προσφέρουν βαθύτερες γνώσεις για ένα συγκεκριμένο τμήμα των ΜΜΕ. Και χρειάζεται, διότι ο κόσμος των ΜΜΕ δεν είναι ομοιόμορφος και επιστημονιακά αποτελεί χέρσο έδαφος.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να συνεχίσει η Επιτροπή να υποσηρίζει αυτή την χρήσιμη πρωτοβουλία και θάθελα να μάθω απ' την Επιτροπή ποιά είναι τα μελλοντικά σχέδια της για το παρατηρητήριο.
Εμείς ζητάμε να συνεχίσει το παρατηρητήριο το έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο να κλείσω ραντεβού με τον υδραυλικό μου.
Ο άνθρωπος πνίγεται στη δουλειά. Έχει οικογενειακή επιχείρηση και δουλεύοντας σκληρά, εξασφαλίζει ικανοποιητική διαβίωση.
Τον καταστρέφει όμως η έλλειψη υπεύθυνων συνεργατών εκτός οικογενειακού κύκλου.
Επιχείρησε πολλές φορές να βρεί κάποιον, και τώρα πια περιορίζεται στις εργασίες που μπορεί να διεκπεραιώσει με την οικογενειακή βοήθεια και μόνον.
Ο καπνοδοχοκαθαριστής μου - ναι, υπάρχουν ακόμα - είναι ένας χαρούμενος πενηντάρης επιχειρηματίας που χαίρεται την εργασία του και τις ανθρώπινες επαφές. Δεν προτίθεται διόλου να αναλάβει τη γραφειοκρατική και κοινωνική επιβάρυνση που συνεπάγεται η πρόσληψη συνεργάτη.
Και ο υδραυλικός, και ο καπνοδοχοκαθαριστής έχουν σταθερές επιχειρήσεις, αλλά δεν δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Μια αντίθετη επιχειρηματική αντίληψη ανθρώπων που θέλουν όντως να επεκτείνουν τις εργασίες τους, συνάντησα κατά την ευρωπαϊκή προεκλογική εκστρατεία το 1994. Και επρόκειτο τότε για γυναίκες - επιχειρηματίες που δεν μπορούσαν να τις επεκτείνουν, διότι η τράπεζα τις θεωρούσε χρηματοδοτικά επισφαλείς.
Το καλό της ετήσιας έκθεσης είναι ότι γίνεται μια καταγραφή ορισμένων προβλημάτων: χρηματοδοτική διάκριση, φορολογικά προβλήματα, νομικό καθεστώς.
Και είναι πολύ χρήσιμο, διότι για την απασχόληση η Ευρώπη εξαρτάται απ' αυτόν τον τομέα.
Στην έκθεση επιβεβαιώνεται για άλλη μια φορά ο μεγάλος ρόλος της γυναίκας, πράγμα που δεν μου προκαλεί έκπληξη, διότι ανέκαθεν η γυναίκα είχε τη βούληση και το θάρρος ν'αναλαμβάνει ευθύνες.
Η περισσότερη ενάρμονιση του καθεστώτος κατάρτισης μέσα στην επιχείρηση στην ΕΕ, δεν είναι κάτι κακό, αλλά δεν την θεωρώ απολύτως απαραίτητη, όπως δεν θεωρώ αναγκαίο ένα πολυετές πρόγραμμα για τους συνεταιρισμούς.
Μου φαίνεται λίγο συγκεντρωτικό.
Τις υπόλοιπες θέσεις του κ. Torres Couto για τη βελτίωση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων τις συμμερίζομαι απόλυτα. Στην προσεχή σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή σ'αυτές τις προτάσεις, και η συνέχιση της λειτουργίας του παρατηρητηρίου είναι όντως βασική.
Η ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω τον συνάδελφο κ. Torres Couto για την έκθεσή του.
Και συμμεριζόμαστε όλα τα συμπεράσματά του.
Θά'θελα να σχολιάσω τρία απ' αυτά.
Πρώτον, η θέση και η κοινωνική κάλυψη της συζύγου που βοηθά στην επιχείρηση.
Με ικανοποιεί ότι η 4η ετήσια έκθεση αφιερώνει μια πλήρη μελέτη στις γυναίκες στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Όπως την Τρίτη, κατά την ψηφοφορία για την έκθεση σχετικά με τις ίσες ευκαιρίες, ζητάμε και σήμερα επιτακτικά μια μεταρρύθμιση των νομοθεσιών για τη φορολογία και για το έγγαμο καθεστώς. Ζητάμε επίσης να δημιουργηθούν ικανοποιητικές ρυθμίσεις στον τομέα των κοινωνικών ασφαλίσεων, ώστε η σύζυγος που εργάζεται και εκείνη στην επιχείρηση, θ'αποκτήσει καλύτερη κάλυψη.
Είναι καιρός πια να επιληφθούν του θέματος οι εθνικές μας κυβερνήσεις.
Δεύτερον, η χρηματοδότηση των ΜΜΕ.
Το πρόγραμμα ELISE ήταν πολύ ωφέλιμο, μια που μπορούσε να λειτουργήσει σαν μοχλός.
Ως γνωστόν, οι κυβερνήσεις της Αυστρίας, των Κάτω Χωρών και της Γερμανίας παρεμποδίζουν τη λήψη απόφασης γι' αυτό το μέτρο της εγγύησης δανείων.
Θεωρούν ότι δεν συμβιβάζεται με την αρχή της επικουρικότητας και ότι εκθέτει σε αθέμιτο ανταγωνισμό τις δικές τους εγγυοδοτικές διατάξεις.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι αυτό είναι λυπηρό.
Κύριοι συνάδελφοι, έχοντας υπόψη την προσεχή διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση, πρέπει να ρίξουμε όλο το βάρος μας σε άλλα νέα προγράμματα για τις ΜΜΕ.
Σύντομα η Επιτροπή θα υποβάλει μια νέα πρόταση, την ευρωπαϊκή κοινοπραξία.
Από την ετήσια έκθεση του παρατηρητηρίου προκύπτει ότι υπάρχει πρόβλημα στις ΜΜΕ να αποκτήσουν ευρωπαϊκή διάσταση.
Η ΕΕ μπορεί να βοηθήσει τις ΜΜΕ οικονομικά για τον σχηματισμό διασυνοριακων κοινοπραξιών.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει αυτή την πρόταση.
Τέλος, όπως επισημάνθηκε στο Σώμα επανειλημμένα, ζητώ ευρωπαϊκές μορφές δικαίου που να διευκολύνουν τη συνεργασία ανάμεσα στις ΜΜΕ σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επιβάλλεται μια συμφωνία για το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας, αν θέλουμε περισσότερες ΜΜΕ να επεκτείνουν τη δράση τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι προφανές ότι δίδεται η μέγιστη προσοχή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το μεγάλο ερώτημα είναι να δούμε αν όλη αυτή η προσοχή, όλο αυτό το ενδιαφέρον, είναι αληθινά ή αν είναι μονάχα της στιγμής, αν δεν είναι παρά μόνο προσχηματικά ώστε να αμβλυνθεί ο πραγματικός αφανισμός που συντελείται στους κόλπους ενός σχετικώς εξισορροπημένου δικτύου οικονομικών παραγόντων και ώστε να φανεί, στα μάτια της κοινής γνώμης, ότι καταβάλλονται δήθεν προσπάθειες αντίκρουσης μιας δυναμικής που οδηγεί στην καταστροφή.
Η έκθεση του συναδέλφου Torres Couto, τον οποίο θέλω να συγχαρώ, περιέχει κάποιες θετικές προσεγγίσεις του θέματος, και μπορώ να αναφέρω την έμφαση που δίδεται στους συνεταιρισμούς και την υπογράμμιση του ρόλου των γυναικών σε ό, τι αφορά την επιβίωση και την αναζωογόνηση των ΜΜΕ.
Εντούτοις, η έκθεση δεν θίγει παρά μόνο επιφανειακά μια σειρά ουσιαστικών ζητημάτων, όπως είναι η περίπτωση της χρηματοδότησης, της πρόσβασης στις πιστώσεις, καθώς και των δυσκολιών και διακρίσεων που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ στα θέματα αυτά (σημείο 15).
Είναι αλήθεια ότι πρόκειται για μια έκθεση η οποία δεν ασχολείται με το σύνολο των προβλημάτων των ΜΜΕ, αλλά μόνο με την Τέταρτη Ετήσια Εκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου, αλλά πιστεύω πως θα μπορούσε να προχωρήσει πιο μακριά, έστω και αν λάβουμε υπόψη τους μικρούς της στόχους, εξετάζοντας με περισσότερες λεπτομέρειες το ζήτημα της χρηματοδότησης.
Για τον πρόσθετο λόγο ότι, όπως ανακοινώνεται, οι ΜΜΕ και η χρηματοδότησή τους από την ΕΤΕπ θα αποτελέσουν μία από τις «καινοτομίες» που προετοιμάζονται στο πλαίσιο της ημερήσιας διάταξης της έκτακτης συνόδου κορυφής του Λουξεμβούργου, με καθαρή πρόθεση να ειπωθεί κάτι, έστω και φαινομενικά, καινούριο.
Πράγμα που διαφέρει άρδην από την εφαρμογή στην πράξη!
Τέλος, επανερχόμενος στο θέμα της προσοχής που προσδίδεται στις ΜΜΕ, δεν μπορώ να μη θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι η «Στρογγυλή Τράπεζα των Βιομηχάνων», που απαρτίζεται από τους επικεφαλής των γιγαντιαίων επιχειρήσεων ή των πολυεθνικών, δημοσίευσε φέτος τον Ιούλιο μια μελέτη σχετικά με την «καθιέρωση συγκεκριμένων εταιρικών σχέσεων μεταξύ μεγάλων και μικρών επιχειρήσεων», στην οποία διατυπώνονται πέντε κανόνες «καλής συμπεριφοράς», έτσι ακριβώς όπως η αλεπού, αφού μπει μέσα στο κοτέτσι, προσπαθεί να δώσει στον εαυτό της ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς και να εφαρμόσει τους κανόνες που η ίδια καθιερώνει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και τους ομιλητές και να συμφωνήσω με όσα είπαν για τη μεγάλη σημασία αυτού του τομέα.
Εδώ έχουμε τη δυνατότητα για δημιουργία θέσεων εργασίας.
Γνωρίζουμε ότι το μελανό σημείο της Ε.Ε. αποτελούν οι ουρές των απελπισμένων ανέργων.
Θα ήθελα να τονίσω τη σημασία των πολύ μικρών επιχειρήσεων κάτω των δέκα ατόμων, στις οποίες είμαι συνηθισμένος στην περιοχή μου, τα Highlands και τα νησιά της Σκωτίας.
Οφείλουμε να πιέσουμε τις κυβερνήσεις μας να πάψουν να μπλοκάρουν το ΕLΙSE.
Διότι αυτό ήταν ένα πολύ καλό μέτρο το οποίο επέτρεψε στις πολύ μικρές επιχειρήσεις να έχουν πρόσβαση στη χρηματοδότηση.
Αυτό που μας χρειάζεται τώρα είναι πρακτικά μέτρα κι όχι πλασματική βοήθεια, ώστε να μπορέσουν οι άνθρωποι ν' αρχίσουν τις επιχειρήσεις τους.
Είναι υπέροχο που τόσες πολλές γυναίκες θέλουν να κάνουν το ίδιο στον χώρο των πολύ μικρών επιχειρήσεων.
Συμφωνώ επίσης με όσα είπε ο κ. Lyndon Harrison σχετικά με την ανάγκη ύπαρξης διαφορετικών φορολογικών ρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφο κ. Torres Couto για την έκθεση του, στην οποία εφιστά την προσοχή μας στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ.
Ένα απ' αυτά είναι η έλλειψη διοικητικών ικανοτήτων.
Ένα παράδειγμα από την πράξη για την κάλυψη του κενού, αποτελεί το "Live Wire Project» του Εμπορικού Επιμελετηρίου του Ρότερνταμ ειδικά για τους αρχάριους επιχειρηματίες. Αυτό το πρόγραμμα περιλαμβάνει μια ευρεία σειρά επιμορφωτικής ύλης και συμβουλές από τράπεζες, δικηγόρους και ειδικούς σε θέματα διοίκησης.
Αλλο ένα πρόβλημα αποτελεί η μεταβίβαση επιχειρήσεων.
Η παύση λειτουργίας μιας επιχείρησης προκαλεί ανεπιθύμητη απώλεια κεφαλαίων, γνώσεων και θέσεων εργασίας.
Μόνον η εφορία επωφελείται.
Τα κράτη μέλη μπορούν να προαγάγουν τη μεταβίβαση επιχειρήσεων - διασφαλίζοντας έτσι την απασχόληση - με την αναπροσαρμογή της φορολογικής τους νομοθεσίας.
Τέλος, μια ερώτηση στον Επίτροπο: Μπορεί το παρατηρητήριο να συμπεριλάβει το περιβάλλον σε μια επόμενη ετήσια έκθεση; Σ'ένα ανεπίσημο συμβούλιο για το περιβάλλον της 18ης του παρελθόντος Απριλίου στο Αμστερνταμ, έφτασαν στο συμπέρασμα ότι ναι μεν οι ΜΜΕ συμβάλλουν σημαντικά στην απασχόληση, αλλά επιβαρύνουν επίσης το περιβάλλον.
Αναμένω την απάντησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, η τέταρτη έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αποτελεί ζωτικής σημασίας βάση συζήτησης, για τη διαμόρφωση πιστής εικόνας της κατάστασης στη βιοτεχνία και στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και για τον καθορισμό των πλέον ενδεδειγμένων μέτρων στην κατεύθυνση ουσιαστικής ανάπτυξης, με στόχο την αναζωπύρωση της απασχόλησης.
Ωστόσο, δεν αποτελεί έγκαιρη παρέμβαση καθώς προβάλλονται επί μέρους θέματα, όπως η κοινωνική προστασία και η νομική φύση των συγγενών, ιδιοκτητών της ίδιας επιχείρησης.
Πάντως, συμμεριζόμαστε την άποψη του εισηγητή όταν εντοπίζει στην υψηλή φορολογία που εφαρμόζεται στην πλειοψηφία των κρατών μελών επί των δικαιωμάτων διαδοχής και επί της ίδιας της δωρεάς, έναν τρόπο συγκράτησης της μεταβίβασης ιδιοκτησίας και όταν καταγγέλλει την υποδεέστερη θέση που κατέχει η δυνατότητα μεταβίβασης της ιδιοκτησίας στους υπαλλήλους.
Επικροτούμε, επίσης, τον εισηγητή όταν υποστηρίζει τη μείωση της φορολογίας στις περιπτώσεις επανεπένδυσης κεφαλαίων, που υποστηρίχθηκε και από την Εθνική Συμμαχία στη σύντομη κυβερνητική της παρένθεση, όπως είμαστε εξ ίσου πεπεισμένοι ότι η ουσιαστική προώθηση της μείωσης των φορολογικών επιβαρύνσεων και η ενθάρρυνση του πρότυπου σύμπραξης μεταξύ μικρομεσαίων επιχειρήσεων και μεγάλης βιομηχανίας θα επιφέρουν αναμφίβολα ευεργετικές επιπτώσεις τόσο στο επίπεδο της απασχόλησης όσο και στο επίπεδο της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ήδη εκτεθεί εκ μέρους της συναδέλφου κ. Thyssen οι λόγοι της ένθερμης επιδοκιμασίας της ομάδας του ΕΛΚ στην έκθεση του κ. Torres Couto και υπογραμμίστηκαν επίσης μερικά σημαντικά σημεία της ετησίας έκθεσης του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πιστεύω ότι περιττεύει περαιτέρω επέκταση επί του θέματος, καθώς έχει πια ομόφωνα αναγνωριστεί η εξέχουσα θέση που καταλαμβάνει ο τομέας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της βιοτεχνίας στην ευρωπαϊκή οικονομία και κοινωνία.
Θα περιοριστώ στην επισήμανση και εμβάθυνση κάποιων ιδιαίτερης σημασίας σημείων.
Πρώτα απ' όλα, είναι πλέον αποδεδειγμένο ότι η άνθιση και η περαιτέρω ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της βιοτεχνίας στηρίζονται όχι τόσο σε παραδοσιακού τύπου κίνητρα όσο στη διαμόρφωση ευνοϊκού πλαισίου.
Όπως επανειλημμένα διατυπώθηκε στην Ολομέλεια, αναφέρομαι στις παρεμβάσεις σε επίπεδο γραφειοκρατίας, κανονισμού και φορολογίας, στα θέματα σχέσεων εργασίας, που αποτελούν επικίνδυνο ανασταλτικό παράγοντα της δυναμικότητας αυτού του τομέα.
Όπως επισημάνθηκε στα πλαίσια της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, περαιτέρω υποδείξεις επιβάλλονται μάλλον στο θέμα της προώθησης της κατάρτισης, με ιδιαίτερη έμφαση στην προσπάθεια διαμόρφωσης μορφών διασύνδεσης και συνεργασίας μεταξύ των πρωτοβουλιών που διοργανώνονται εκ μέρους διαφόρων σχολών διαχείρισης των κρατών μελών.
Τέλος, θα ήθελα να εδραιωθεί η θέση άλλων συναδέλφων, ώστε να δεσπόζει το ζήτημα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της βιοτεχνίας στις συζητήσεις στα πλαίσια της Συνάντησης Κορυφής για την απασχόληση, που θα διεξαχθεί στις 21 και 22 του προσεχούς Νοεμβρίου.
Η βελτίωση των επιπέδων απασχόλησης στην Ευρώπη μπορεί να επιτευχθεί αποκλειστικά με τη συμβολή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ενώ η εστίαση της προσοχής σε άλλους τομείς με την ταυτόχρονη παράβλεψή τους θα επιφέρει αντίθετα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, η τέταρτη ετήσια έκθεση καθεαυτή και η έκθεση του κυρίου Torres Couto προσφέρουν μια καλή βάση πληροφοριών και ένα πλήθος οδηγιών για απαραίτητες πολιτικές αποφάσεις και μέτρα.
Ιδιαίτερα προσκόμματα για την λειτουργία επιχειρήσεων π.χ. και κυρίως για τη γενική διάρθρωση των μικρών επιχειρήσεων, δημιουργεί το γεγονός ότι οι γυναίκες επιχειρηματίες και κυρίως στον χρηματοδοτικό τομέα αντιμετωπίζουν συχνά δυσκολίες.
Χρήζουν άμεσης λύσης επίσης τα προβλήματα συζύγων που εργάζονται μαζί, σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης, νομικής προστασίας, φορολογικού και εταιρικού δικαίου.
Οι μικρές επιχειρήσεις είναι συχνά οικογενειακές επιχειρήσεις.
Ο νομοθέτης πρέπει να λάβει μέριμνα για την διατήρηση της ύπαρξής τους και για τον σημαντικό τους ρόλο για την διασφάλιση θέσεων εργασίας.
Τούτο αφορά ιδιαίτερα το θέμα της μεταβίβασης των επιχειρήσεων, την στιγμή που οι φόροι κληρονομιάς και δωρεών θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας στο σύνολό της.
Ιδιαίτερα σημαντικό θεωρώ το εδάφιο 18 της έκθεσης, όπου επισημαίνεται η μείωση των φόρων νομικών προσώπων για μη διανεμημένα κέρδη, ως μέσον αύξησης της απασχόλησης.
Ο σχηματισμός ιδίων κεφαλαίων και η καινοτομία θα μπορούσε να αυξηθεί σημαντικά με το μέτρο αυτό.
Το κράτος θα μπορούσε με τον τρόπο αυτό να δημιουργήσει κίνητρα στους επιχειρηματίες για αναπτυξιακές επενδύσεις και επενδύσεις με προσανατολισμούς καινοτομίας στα πλαίσια της επιχείρησής τους και έτσι να βελτιώσει την Ευρώπη, ως τόπο οικονομικής εγκατάστασης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σαν σιδηρουργός που και ο ίδιος προέρχομαι από οικογενειακή επιχείρηση, χαίρομαι ιδιαίτερα για την έκθεση αυτή.
Γιατί η έκθεση αυτή δείχνει ότι σήμερα ασκείται μια διαχείριση νέου τύπου δημόσιας διαχείρισης, αυτό σημαίνει ότι με αντικειμενικές διαδικασίες όπως το benchmarking ή η βέλτιστη πρακτική φροντίζει κάποιος να υπάρχει ευκαιρία για την βελτίωση της κατάστασης των πολλών μικρών οικογενειακών επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Αποτελεί τελικά μια εξελικτική τάση το γεγονός ότι πολλές μικρές επιχειρήσεις στην Ευρώπη ενισχύονται όλο και πιο πολύ.
Όταν βλέπει κανείς ότι το 1992 υπήρχαν κατά μέσον όρο ακόμη 7 εργαζόμενοι ανά επιχείρηση και το 1995 μόνον 6 πιά, τότε παρατηρεί κανείς ότι τελικά οι μικρομεσαίοι αποτελούν τα στηρίγματα των διαφόρων φάσεων της οικονομίας και έτσι προσφέρουν επίσης την εξασφάλιση απασχόλησης γιατί φυσικά σε περίπτωση διακυμάνσεων της αγοράς δεν θέτουν σαν προτεραιότητα την αρχή hire and fire , αλλά την αρχή της σύμπραξης, γιατί γνωρίζονται καλά μεταξύ τους.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να προωθείται η αρχική και συνεχιζόμενη επαγγελματική τους κατάρτιση και είναι εντελώς ακατανόητο, το ότι σήμερα γίνεται συζήτηση για το αν πρέπει να περικοπούν πχ. οι δαπάνες για το πρόγραμμα Leonardo.
Αντιθέτως, ζητώ από την σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, στο Λουξεμβούργο, μια εμφανή αύξηση των πόρων για το πρόγραμμα Leonardo, γιατί αυτοί ακριβώς προσφέρουν στους νέους, που τώρα είναι άνεργοι, την δυνατότητα να αποκτήσουν επάγγελμα.
Ζητώ επίσης να προωθηθούν επίσης οι συμπράξεις στον τομέα των εξαγωγών και τελικά να βελτιωθεί επίσης η συνεργασία με την βιομηχανία, γιατί η εξαγωγική βιομηχανία αποτελεί τελικά σε παγκόσμιο επίπεδο την βάση για πολλές μικρές οικογενειακές επιχειρήσεις.
Επίσης η μεταβίβαση, λόγω ηλικίας, αποτελεί ένα τεράστιο πρόβλημα.
Το ένα τρίτο των επιχειρηματιών σ' αυτές τις μικρές επιχειρήσεις είναι μεγαλύτερο, σε ηλικία, των 50 ετών. Αυτό αντιστοιχεί περίπου σε 6, 3 εκατομμύρια θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Ζητώ να καταργηθούν εντελώς οι φόροι κληρονομιάς και δωρεάς, εάν κάποιος μεταβιβάζει μια επιχείρηση στα πλαίσια της οικογένειας του και φυσικά να μη πρέπει να φορολογούνται τα μη διανεμημένα κέρδη στην επιχείρηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι και κύριε Επίτροπε, οι μικρές επιχειρήσεις παίζουν έναν απαραίτητο ρόλο στη δημιουργία της ευημερίας στην Ευρώπη.
Μόλις τώρα αρχίζει να κατανοείται ο πλήρης ρόλος τους.
Αλλά όμως αυτό που χρειάζεται δεν είναι βοήθεια υπό μορφήν περισσότερων μέτρων και προγραμμάτων αλλά, κυρίως, η εξάλειψη των εμποδίων.
Στην έκθεση και θαυμάσια ομιλία του κ. Torres Coutos ρίχνεται μεταξύ άλλων φώς στην τροχοπέδη που αποτελούν για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες οι υψηλοί φόροι, πέραν των άλλων κατά τις μεταβιβάσεις.
Είναι προφανές επίσης ότι οι μικρότερες επιχειρήσεις είναι αυτές που πλήττονται σκληρότερα και εμοδίζονται από τις υπερβολικές ρυθμίσεις.
Χρειαζόμαστε μια αλλαγή στάσης.
Περισσότερες επιχειρηματικές δραστηριότητες και επιχειρηματικό πνεύμα δίνουν στην Ευρώπη την ικανότητα προσαρμογής και την ποικιλία που χρειαζόμαστε για να μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε την παγκόσμια οικονομία.
Οι ήρωες που χρειάζεται η Ε.Ε. για να αντιμετωπίσει την ανεργία είναι οι μικροεπιχειρηματίες - και όχι περισσότεροι πολιτικοί σε διασκέψεις για την απασχόληση.
Και τώρα απευθυνόμενος στον κ. Harrison, ο οποίος δυστυχώς ήταν αναγκασμένος να φύγει βιαστικά από την συζήτηση, θέλω να πώ ότι, μ'όλο τον σεβασμό στον κ. Gordon Brown και όλες του τις πρωτοβουλίες, όμως η Μεγάλη Βρεττανία επί μιας κυβέρνησης των Torries μπόρεσε να επιδείξει, ως μόνη χώρα στην Ε.Ε., μία έντονη άνοδο στις επιχειρηματικές δραστηριότητες και τις νέες θέσεις εργασίας.
Νομίζω ότι αυτό αξίζει και να το προσέξουμε και να το αναλογιστούμε.
Γι'αυτό ας δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις και ας γκρεμίσουμε τα εμπόδια, ώστε να μπορεί η Ε.Ε. να γίνει μία Ένωση της επιχειρηματικής δραστηριότητας για την ελευθερία, την ευημερία και την πίστη στο μέλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές! Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαιρετίζει όσα αναφέρει ο κύριος Torres Couto στην 4η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ.
Όπως και οι προηγούμενες ήδη έτσι και η πλέον πρόσφατη αυτή έκθεση προσφέρουν μια πολύ καλή συνολική άποψη για την σημερινή κατάσταση και τις προοπτικές των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και ενέχει θέση γνωμοδοτικής πραγματογνωμοσύνης για την απόδοσή τους στην ενιαία εγορά!
Η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς είχε μέχρι τώρα θετικές επιδράσεις στην οικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης, εφόσον επετεύχθη η ισχυρή αύξηση των εξαγωγών και μια αξιοσημείωτη αύξηση της παραγωγικότητας.
Παράλληλα, η έκθεση αυτή υπογραμμίζει ότι οι επιχειρήσεις που επωφελήθηκαν περισσότερο από την ενιαία αγορά είναι κυρίως οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και ότι αυτός ο τύπος επιχειρήσεων παρουσιάζει το υψηλότερο δυναμικό θέσεων εργασίας που εξαρτώνται απ' την ανάπτυξη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι της γνώμης ότι στην έκθεση του κυρίου Torres Couto εξαίρονται πολυάριθμα σημαντικά σημεία, τρία των οποίων θα επιθυμούσα να θίξω τώρα.
Πρώτον την σημασία των γυναικών για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και την αναγκαιότητα λήψης μέτρων για την προώθηση των γυναικών επιχειρηματιών και των συζύγων που βοηθούν στις επιχειρήσεις.
Στην σύνοδο κορυφής του Essen και της Μαδρίτης διαπιστώθηκε πόσο σημαντικό ρόλο διαδραματίζουν οι γυναίκες για την εξέλιξη των ΜΜΕ, την δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Η επιτυχία τους και στο μέλλον εξαρτάται από την βέλτιστη προώθηση των γυναικών.
Το τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις ΜΜΕ του 1997-2000, μεριμνά για την λήψη συγκεκριμένων πολιτικών μέτρων για την παροχή ίσων ευκαιριών και στις γυναίκες επιχειρηματίες όπως και τις γυναίκες εταίρους στις επιχειρήσεις.
Δεύτερον: Η συμβολή των επιχειρήσεων κοινωνικής οικονομίας - δηλαδή συνεταιρισμών, αντασφαλιστικών εταιρειών, ενώσεων και ιδρυμάτων, για συντομία ΣΑΕΙ - στην ανάπτυξη και απασχόληση.
Κατ' αρχήν το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τις ΜΜΕ ασχολήθηκε έχοντας ως κέντρο βάρους αυτούς τους ΣΑΕΙ που οπωσδήποτε συμβάλλουν στην απασχόληση με ποσοστό 5 % συμμετέχοντας και στις ιδιωτικές επιχειρήσεις με ποσοστό 6 %.
Η αυξανόμενη σημασία της κοινωνικής οικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται εμφανής και στην πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής, με την οποία επιδιώκεται να γίνει καλύτερα γνωστός ο ρόλος των Ενώσεων και Ιδρυμάτων στην Ευρώπη.
Στο έγγραφο αυτό περιλαμβάνονται τα αποτελέσματα μιας εκτεταμένης έρευνας που διεξήγαγε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με στόχο μία καλύτερη ενημέρωση γι' αυτόν τον τομέα. Πέραν τούτου το έγγραφο προτείνει μια σειρά μέτρων που πρέπει να ληφθούν σε επίπεδο κρατών μελών.
Και, τρίτον, η σημασία της προώθησης του επιχειρηματικού πνεύματος, ως σημαντικού στοιχείου για την υπαρξιακή υπόσταση και ανάπτυξη των ΜΜΕ.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά την ιδιαίτερη σημασία που ενέχει η οικοδόμηση μιας δυναμικής διάρθρωσης επιχειρήσεων, για την δημιουργία θέσεων εργασίας και την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας στην Ευρώπη.
Σχετικά με την ερώτηση που υποβλήθηκε για το μέλλον της εισήγησης, επιτρέψτε μου να σας επιστήσω την προσοχή στο ότι μια νέα έκθεση παρατηρητών προβλέπεται για το τέλος αυτού του χρόνου και ότι η προκήρυξη για την έκθεση του 1998/99 θα γίνει επίσης μέσα, στον χρόνο.
Σχετικά τώρα με την επόμενη έκθεση και τα κέντρα βάρους γύρω από τα οποία θα αναπτυχθεί το κυρίως θέμα - στην έκθεση αυτή ήταν το ζήτημα των γυναικών στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - ορθόν είναι στην επόμενη εισήγηση να προβλέπεται ένα θέμα με το περιβάλλον στο επίκεντρο.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00 το μεσημέρι.
Βόειο κρέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0260/97) της κυρίας Hardstaff, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης, σχετικά με την πρόταση Κανονισμού (EΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις εκστρατείες υπέρ της προώθησης και εμπορίας του βοείου κρέατος υψηλής ποιότητας και με τις εκστρατείες ενημέρωσης σχετικά με την επισήμανση του βοείου κρέατος και ο οποίος καθιστά άκυρο τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2067/92 (COM(97)0070 - C4-0193/97 97/0058(CNS)).
Τον λόγο έχει η κυρία Hardstaff, ως εισηγήτρια, για χρόνο 5 λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς πιστεύω ότι, μετά την παρέμβαση του Επιτρόπου, δικαιούται να μιλήσει τουλάχιστον ένας εκπρόσωπος για κάθε πολιτική ομάδα, σας παρακαλώ να προβείτε στην επαλήθευση του διαθέσιμου χρόνου, για την ικανοποίηση του εν λόγω αιτήματος.
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, η συζήτηση διενεργείται από τις 10.00 π.μ. έως τις 12 το μεσημέρι και από τις 18.00 έως τις 20.00, όσον αφορά τις εκθέσεις των οποίων η συζήτηση δεν ολοκληρώθηκε, ενώ στις 12 το μεσημέρι διενεργούνται οι ψηφοφορίες.
Τον λόγο έχει η κ. Hardstaff.
Κύριε Πρόεδρε, το ιστορικό αυτής της έκθεσης, η οποία συνιστά μια διαφημιστική εκστρατεία προώθησης για το ευρωπαϊκό βοδινό και μοσχαρίσιο κρέας, είναι η απότομη πτώση της κατανάλωσης βοδινού και μοσχαρίσιου κρέατος από την εποχή που εμφανίστηκε η Σ.ΕΒ, πριν από 10 χρόνια.
Αυτή η πτώση έγινε καταστροφική για τους παραγωγούς βοδινού και για όσους εμπλέκονται σε αυτή τη βιομηχανία, ύστερα από την ανακοίνωση του Μαρτίου του 1996, σύμφωνα με την οποία η σχέση ανάμεσα στην Σ.Ε.Β. που προσβάλλει τα ζώα και την ασθένεια Creutzfeld-Jakob που προσβάλλει τους ανθρώπους, δεν θα μπορούσε να αποκλειστεί.
Αυτό το τραγικό γεγονός έγινε εμφανές καθώς ένας μικρός αριθμός νέων ανθρώπων είχε προσβληθεί από ασθένεια Creutzfeld-Jakob, η οποία είναι ασθένεια που συναντάται συνήθως στις μεγαλύτερες ηλικίες.
Πολλά μέτρα λήφθηκαν στην Βρεταννία και την Ευρώπη, ώστε να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα, και βέβαια πολύ περισσότερο με την συνεχιζόμενη απαγόρευση των εξαγωγών του βρεταννικού βοδινού, η οποία ελπίζουμε να αρθεί σύντομα, σαν αποτέλεσμα των πολλών μέτρων που λήφθηκαν και της πολύ αυστηρότερης επιβολής κανονισμών για την εκτροφή και την υγιεινή των ζώων.
Πριν από μερικούς μήνες, το Κοινοβούλιο συμφώνησε στη λήψη μέτρων για την αναγνώριση της ταυτότητας των κοπαδιών και για ένα πρόγραμμα τοποθέτησης εττικέτας στο κρέας, το οποίο θα αντλεί πληροφορίες από μια βάση δεδομένων σχετικά με τα ζώα, η οποία καταρτίζεται τώρα, όπου δεν υπάρχει ήδη.
Επιπλέον, η νέα βρεταννική κυβέρνηση απηύθηνε κλήση προς όλα τα κράτη-μέλη της Ε.Ε. να εφαρμόσουν τους ήδη ισχύοντες κανονισμούς στη Βρεταννία για την απόσυρση από την αγορά συγκεκριμένων ειδών βοδινών εντοσθίων.
Παρόλ' αυτά, η αγορά βοδινού κρέατος παραμένει πολύ υποτονική και μεγάλα ποσά δημόσιου χρήματος από τον γεωργικό προϋπολογισμό ξοδεύονται για την προσωρινή αποθήκευση καλής ποιότητας βοδινού και μοσχαρίσιου κρέατος.
Εάν καταφέρουμε να αυξήσουμε την κατανάλωση βοδινού και μοσχαρίσιου στην Ε.Ε. και αυξησουμε και τις εξαγωγές σε τρίτες χώρες, τότε, μακροπρόθεσμα, θα εξοικονομήσουμε ένα μεγάλο ποσό χρημάτων και η ευρωπαϊκή αγορά βοδινού θα μπορέσει να επιτύχει ξανά εξισορρόπηση ανάμεσα στην προσφορά και τη ζήτηση.
Γι' αυτό η Επιτροπή κατέθεσε προτάσεις για μια διαφημιστική εκστρατεία και ζήτησε γρήγορη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να μπορέσουν να εφαρμοστούν όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Στην έκθεσή μου προτείνω ότι ο ορισμός του ποιοτικού βοδινού πρέπει να διευρυνθεί σε σχέση με τον προηγούμενο, πολύ περιορισμένο ορισμό που περιελάμβανε ένα πολύ συγκεκριμένο αριθμό τμημάτων και ποικιλιών ζώων.
Η ποιότητα πρέπει να καλύπτει όλες τις ποικιλίες βοδινού, συμπεριλαμβανομένων και των φθηνότερων τμημάτων του ζώου, με την προϋπόθεση ότι θα ανταποκρίνονται στους κανονισμούς ασφαλείας για τη διατροφή, χρησιμοποιώντας το σύστημα σήμανσης στο οποίο έχω ήδη αναφερθεί.
Επίσης, προτείνω ότι για την προώθηση θα πρέπει να χρησημοποιηθούν οι διεθνείς οργανισμοί με πείρα και γνώση των συνθηκών στις κατά τόπους αγορές.
Στην Επιτροπή Γεωργίας, αυτή η πρόταση διευρύνθηκε ώστε να περιλαμβάνει επίσης ανάλογους τοπικούς οργανισμούς.
Οι τροπoλογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος έδωσαν μεγαλύτερο βάρος στον καταναλωτή, στο πλαίσιο αυτής της εκστρατείας, τονίζοντας ότι κύριο μέλημά της οφείλει να είναι η σωστή πληροφόρηση του καταναλωτή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου και από τις δύο επιτροπές για τις χρήσιμες τροπολογίες τους.
Εάν θέλουμε να πείσουμε τους ευρωπαίους καταναλωτές να τρώνε περισσότερο βοδινό και μοσχαρίσιο κρέας και να εξαγάγουμε εκτός Ε.Ε., πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις, όχι χάρη στο έξυπνο μάρκετινγκ, αλλά επειδή οι αγοραστές θα έχουν βαθιά εμπιστοσύνη στην ποιότητα του προϊόντος.
Πρέπει να επαναβεβαιωθούν ότι όλα τα απαραίτητα μέτρα έχουν πράγματι ληφθεί και διασφαλίζουν ότι το φαγητό που αγοράζουν είναι καλό και ωφέλιμο.
Το προτεινόμενο σύστημα σήμανσης και το ευρωπαϊκό σήμα ποιοτικού βοδινού πρέπει να είναι μια ατσάλινη εγγύηση ότι είναι όντως έτσι και πως η πρόσφατη κρίση μας δίδαξε πολλά πράγματα.
Αυτό είναι κάτι πάνω στο οποίο μπορούμε να συμφωνήσουμε σήμερα διαβιβάζοντας τις απόψεις μας στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έχει προτείνει αυτή τη φορά να επιβεβαιωθεί η νομική βάση του άρθρου 43, κατ' αποκλειστικότητα, και να γίνει πρόταση για να προστεθεί, με βάση το άρθρο 43, εξίσου η νομική βάση του γράμματος β) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 129Α.
Γιατί; Διότι το γράμμα β) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 129Α ορίζει τα μέτρα, τις συγκεκριμένες δράσεις, με στόχο την προστασία των καταναλωτών, στις οποίες αναφέρθηκε η εισηγήτρια.
Είναι αλήθεια, κύριε Πρόεδρε, πως η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και αυτή η Συνέλευση, στο σύνολο της, έχουν συναίσθηση του ότι, κατά παράδοση, για κάθε κανονισμό, για κάθε δράση στο χώρο της γεωργίας, η κατάλληλη νομική βάση, αποκλείοντας οποιασδήποτε άλλη, είναι το άρθρο 43.
Και πως η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου συνεχώς δηλώνει πως αυτό ισχύει όχι μόνο επειδή το άρθρο 43 αντιπροσωπεύει μια lex specialis σχετικά με οποιαδήποτε άλλη νομική βάση που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί, αλλά επειδή, επιπλέον, στο άρθρο 43 με τη μόνη προσφυγή στο άρθρο 43, σύμφωνα επίσης με την ίδια νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου- λαμβάνονται υπόψη όλα τα υπόλοιπα νομικά συμφέροντα, όπως η προστασία της υγείας ή η προστασία των καταναλωτών.
Υπάρχει μια γνωστή απόφαση για τους όρους σχετικά με τις ωοτόκες όρνιθες, του 1988.
Αυτό είναι ένα από τα κομβικά ζητήματα.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, για δεύτερη φορά, εκτιμά πως θα έπρεπε να αλλάξει την παραδοσιακή της θέση σε σχέση με αυτή την νομική βάση.
Και το έκανε σε συνοχή και συμφωνία με τα γεγονότα και τα μέτρα που ελήφθησαν από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, καθώς και με την έκθεση που ενέκρινε η Συνέλευση.
Σε εκείνη την έκθεση ήταν ξεκάθαρο πως θα μπορούσε να γίνει προσφυγή στο άρθρο 100Α, ιδίως σχετικά με θέματα εναρμόνισης και, πάνω από όλα, πως εκ μέρους της Συνέλευσης θα έπρεπε να υπάρχει μια διαβούλευση, μια συμμετοχή, ένας ευρύτερος δημοκρατικός έλεγχος.
Τώρα, πρέπει να θυμίσω πως η Επιτροπή τότε, μέσω του Προέδρου της κυρίου Santer, και αργότερα μέσω συγκεκριμένων πράξεων, όπως είναι οι δύο κανονισμοί που υπεβλήθησαν προσφάτως σε αυτή την Συνέλευση- σεβάστηκε αυτό το κριτήριο.
Σε αυτή την περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, δεν προσφεύγουμε στο άρθρο 100Α δεδομένου ότι δεν πρόκειται για εναρμόνιση- αλλά στο 129Α.
Γιατί; Διότι απλά, από εκείνη την κρίση, τα προστατευόμενα νομικά συμφέροντα έχουν αλλάξει την διάταξη της ιεραρχίας.
Δεν είναι πια η γεωργία, τα αγροτικά συμφέροντα τα οποία πρέπει να υπερισχύσουν.
Στις μέρες μας, ενόσω δεν αποκαθίσταται η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, η προστασία τους αποτελεί το υπερισχύον ενδιαφέρον, και για αυτό το λόγο, εφαρμόζοντας αυστηρά τα κριτήρια που ορίζει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όσον αφορά την επιλογή των κατάλληλων νομικών βάσεων, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αντιλαμβάνεται, και ελπίζω πως έτσι το αντιλαμβάνεται και το Κοινοβούλιο, πιστεύοντας ότι έχουμε την υποστήριξη της Επιτροπής - πως πρέπει να προσδιορισθεί ξεκάθαρα πως αυτά είναι τα υπερισχύοντα συμφέροντα, με την προσθήκη της νομικής βάσης.
Κύριε Πρόεδρε, ένα δεν μπορώ να καταλάβω.
Τη στιγμή που η κυρία πρόεδρος μας παρακαλεί για μια εμπεριστατωμένη συζήτηση, πληροφορούμαστε συγχρόνως ότι ο κύριος Επίτροπος Fischler δεν θα είναι παρών σήμερα το βράδυ μετά τις 6 μ.μ.
Αγνοώ τελείως τι σημαίνει αυτή η τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης!
Τότε, εμείς αγορεύουμε για τους τύπους, τα επιχειρήματα μας δεν θα εισακουστούν και δεν θα λάβουμε απαντήσεις.
Γι' αυτό θα επιθυμούσα να παρακαλέσω για περισσότερη ευελιξία γιατί εγώ προσωπικά έχω τα ακόλουθα ερωτήματα: Είναι τελικά έτοιμη η Επιτροπή να προτιμήσει αυστηρότερες ρυθμίσεις σχετικά με τις ίδιες σημάνσεις των προϊόντων; Υπάρχουν νέες προτάσεις, κύριε Επίτροπε, πέραν των αποφάσεων του Συμβουλίου; Η συζήτηση για το αν πρέπει να αλλάξουμε την ημερήσια διάταξη διαρκεί περισσότερο, απ' ότι αν την συνεχίζαμε ως έχει.
Θα λάβω υπόψη μόνο το διαδικαστικό θέμα.
Δεν θα λάβω υπόψη την ερώτηση, γιατί δεν είναι η στιγμή για ερωτήσεις.
Έχω ήδη πει νωρίτερα πως η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έναρξη της συζήτησης στις 10.00 και η οποία συνεχίζεται έπειτα το απόγευμα, και προβλέπει επίσης, και έτσι συμφωνήθηκε από την συνέλευση, την ψηφοφορία στις 12.00.
Επομένως, όπως συνηθίζεται, η συζήτηση θα διακοπεί στις 12.00.
Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 130, και ζητώ εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη "την ολοκλήρωση της συζήτησης, που μπορεί να προταθεί από τον Πρόεδρο ή από ομάδα - όπως πράττει η δική μου στην προκειμένη περίπτωση - ή από τουλάχιστον 29 βουλευτές, πριν εξαντληθεί ο κατάλογος των ομιλητών».
Πιστεύω ότι παρόμοιας εμβέλειας κανονισμός δεν μπορεί να αναβληθεί για το πρωί της επόμενης, όταν η ημερήσια διάταξη προβλέπει μόνο μια έκθεση και οι παρουσίες στη ψηφοφορία θα είναι μάλλον λιγοστές.
Από τον υπό συζήτηση κανονισμό εξαρτάται η μελλοντική πορεία κτηνοτρόφων, εμπόρων και καταναλωτών κρέατος και η άμβλυνση πολλών ανησυχητικών αμφιβολιών που αναδύθηκαν από την περίπτωση της ΣΕΒ.
Ζητώ, συνεπώς, να θεωρηθούν οι παρεμβάσεις των συναδέλφων ως αιτιολογήσεις ψήφου και να διεξαχθεί η ψηφοφορία μόλις ολοκληρωθεί η παρέμβαση του Επιτρόπου Fischler.
Καλώς, ζητήσατε την εφαρμογή της παραγράφου 1 του άρθρου 130.
Θα δώσω τον λόγο σε έναν ομιλητή υπέρ και σε έναν κατά της αίτησης, και θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, όπως προβλέπεται.
Σας ευχαριστώ κύριε Graefe zu Baringdorf.
Υπάρχει καμία παρέμβαση υπέρ της αίτησης του κ. Santini;
Τον λόγο υπέρ της αίτησης του κ. Santini έχει η κυρία Poisson.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι η παρέμβασή μου έχει ως στόχο να υποστηρίξει την πρόταση του κ. Santini, γιατί ακόμη και πέρα από τη συζήτηση αυτή, που είναι πολύ σημαντική, πιστεύω ότι η κατάσταση που αντιμετωπίζουν οι εκτροφείς και οι καταναλωτές μετά την κρίση της ΣΕΒ, δικαιολογεί σε μεγάλο βαθμό τη συνέχιση της συζήτησης και την ψήφιση της έκθεσης σήμερα.
Τον λόγο έχει η κυρία Hardstaff για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω, ως εισηγήτρια, ότι είναι απολύτως φυσικό να συζητάμε θέματα την Πέμπτη το απόγευμα και να ψηφίζουμε γι' αυτά την Παρασκευή το πρωί, και δεν καταλαβαίνω γιατί πρέπει να γίνει κάποια εξαίρεση για την δική μου έκθεση.
Σας ευχαριστώ κυρία Hardstaff.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση για λήξη της συζήτησης.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Επομένως, συνεχίζεται η συζήτηση.
Τον λόγο έχει ο κ. Fischler.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι! Κατ' αρχήν, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας - δεν θα επιθυμούσα εξάλλου να συνεχιστεί αυτή η τυπική συζήτηση επί της διαδικασίας - στο ότι παρακάλεσα να εξεταστεί σήμερα ακριβώς πρώτη η έκθεση αυτή λόγω της σπουδαιότητας της.
Κατ' αρχήν, θα επιθυμούσα να συγχαρώ θερμά όλους εκείνους που συνέβαλαν στην εκπόνηση της έκθεσης αυτής και ιδιαίτερα την Επιτροπή Γεωργίας και την εισηγήτρια κυρία Hardstaff, αλλά και όλες τις άλλες επιτροπές για την θετική συμβολή τους και την εμπεριστατωμένη και εποικοδομητική εξέταση αυτής της πρότασης!
Με την πρόταση αυτή επιδιώκουμε δύο διαφορετικούς στόχους.
Πρώτον, η πρόταση αυτή εξυπηρετεί την ενημέρωση των καταναλωτών για τις εγγυήσεις που προσφέρουν οι νέες διατάξεις σήμανσης του βοείου κρέατος και οι οποίες τίθενται σε ισχύ με τον Κανονισμό 820/97.
Δεύτερον οι διαφημιστικές και εμπορικές εκστρατείες για την προώθηση της κατανάλωσης και εμπορίας του βοείου κρέατος δεν πρέπει να χρηματοδοτηθούν μόνο στην Κοινότητα αλλά να υπάρξει συγχρηματοδότηση και σε τρίτες χώρες προς την Κοινότητα, προκειμένου να υποστηριχθεί έτσι ο τομέας του βοείου κρέατος που αντιμετωπίζει περίοδο κρίσης λόγω της σημαντικής υποχώρησης στην κατανάλωσή του.
Και δεν θα θέλαμε τώρα εδώ να αφήσουμε το θέμα να βουλιάξει!
Η πιο σημαντική τροπολογία είναι η υπ. αριθ. 1 που αφορά την νομική βάση της πρότασης.
Σχετικά με τα επιχειρήματα του Κοινοβουλίου και την διαβεβαίωση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Santer, μπορώ να δηλώσω ότι είναι εν μέρει σύμφωνη η Επιτροπή με την τροπολογία υπ' αριθ. 1 και ότι αναγνωρίζει το άρθρο 129α σαν προσθήκη στο άρθρο 43, ως νομική βάση.
Σχετικά με τις τροπολογίες υπ' αριθ.
7 και υπ' αριθ. 15 για τον καθορισμό της ποιότητας του βοείου κρέατος, που αποτελεί το αντικείμενο αυτών των προγραμμάτων εμπορικής προώθησης, ο καθορισμός αυτός συμπεριλήφθηκε πρόσφατα σε ένα Κανονισμό της Επιτροπής.
Για τον λόγο αυτό, οι τροπολογίες αυτές δεν έχουν πλέον νόημα.
Όπως συνέστησε η εισηγήτρια χρήζουν υποστήριξης όλα τα είδη των σφαγείων.
Επειδή η νέα ρύθμιση σήμανσης βοείου κρέατος αποτελεί κοινοτική ρύθμιση, είμαι πεπεισμένος ότι τα ενημερωτικά και διαφημιστικά μέτρα για την ρύθμιση αυτή πρέπει κατ' εξαίρεση και σ' όλη τους την έκταση να χρηματοδοτηθούν από την Κοινότητα.
Στην συνέχεια, μπορούν να εγκριθούν οι τροπολογίες 4 και 12.
Ένας από τους βασικότερους στόχους ολόκληρης αυτής της πρότασης είναι να προσφέρει στον καταναλωτή την εγγύηση για την παρακολούθηση της προέλευσης των προϊόντων.
Όσον αφορά την προώθηση της άμεσης εμπορικής διάθεσης από την παραγωγή στην κατανάλωση, αυτή η άμεση εμπορευματοποίηση πρέπει να ανταποκρίνεται αυτονόητα στα κοινοτικά μέτρα που αφορούν την ποιότητα και την παρακολούθηση προέλευσης των προϊόντων ή σε αντίστοιχες προδιαγραφές και κυρίως στις προδιαγραφές κτηνιατρικών και υγειονομικών ελέγχων.
Γι' αυτόν τον λόγο η τροπολογία έτσι όπως εσείς την διατυπώσατε, μπορεί τότε μόνον να ληφθεί υπόψη εν μέρει, όταν τροποποιηθεί αντίστοιχα και η διατύπωσή της.
Πέραν τούτου, δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή η τροπολογία 13 με την σημερινή μορφή της επειδή υπάρχει ο κίνδυνος να μην υφίσταται έτσι η δυνατότητα να παρακολουθήσουμε την προέλευση του προϊόντος.
Δεν μπορούν επίσης να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες 6, 10, 16 και 17 παράγραφος 2, σχετικά με το αίτημα που αφορά τις σφραγίδες και την σήμανση των προϊόντων.
Η πρόταση περιέχει ήδη κανόνες για την χρήση τους με τις προϋποθέσεις που θα καθορίσει η Κοινότητα.
Κατά την αντίληψη της Επιτροπής το αίτημα παρόμοιων σφραγίδων ή σημάνσεων θα έπρεπε να εναπόκειται στον αντίστοιχο εμπορικό κλάδο ή εμπορικές ενώσεις.
Και αυτό μπορούν να το ρυθμίσουν στο εσωτερικό τους οι επιμέρους εθνικές αρμόδιες αρχές, εφόσον το κρίνουν απαραίτητο.
Σχετικά με τις τροπολογίες 5, 8, 17 παράγραφοι 3 και 19 για την συμμετοχή εθνικών υπηρεσιών στην παροχή τεχνικής βοήθειας, ας τονίσουμε ότι αποτελεί καθήκον των αρμόδιων εθνικών αρχών να εποπτεύσουν την κάθε εκστρατεία και ότι οι επαγγελματικές ενώσεις πρέπει να υποβάλουν τα αιτήματα τους στις αρμόδιες αρχές.
Αυτή η εκτίμηση βασίζεται στην αρχή της επικουρικότητας.
Εμείς από την πλευρά μας οφείλουμε να εγγυηθούμε την απαιτούμενη ευελιξία.
Εάν οι εθνικές αρχές το κρίνουν εύλογο, μπορούν να επιβάλουν την ακρόαση συγκεκριμένων υπηρεσιών.
Για τους λόγους αυτούς, οι τροπολογίες που αναφέρθηκαν προηγουμένως δεν έχουν κανένα νόημα, γιατί αντιφάσκουν προς αυτές τις θεμελιώδεις αρχές.
Τέλος, η τροπολογία 2 είναι περιττή κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι τροπολογίες 13, 14 και 17 παραγραφος 1 είναι εν μέρει ασαφείς και προπαντός ασυμβίβαστες με τους στόχους της πρότασης.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορεί η Επιτροπή να τις εγκρίνει.
Η τροπολογία 18 αφορά αλλαγές που δεν έγιναν δεκτές και γι' αυτό πρέπει κι αυτή επίσης να απορριφθεί.
Τέλος η Επιτροπή είναι εν τούτοις έτοιμη να εγκρίνει την τροπολογία 11.
Την τροπολογία 20 που αφορά μια έκθεση της Επιτροπής για την αντιμετώπιση αυτού του αιτήματος, μπορεί επίσης να την δεχτεί η Επιτροπή.
Αυτό θα εξυπηρετούσε την προετοιμασία και βελτίωση μελλοντικών εκστρατειών.
Ολοκληρώνοντας, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι, λόγω της αποδοχής της τροπολογίας 1 το άρθρο 129 θα εφαρμόζεται επίσης, στο εξής, χωρίς να προβλέπεται γι' αυτό η διαδικασία της συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Fischler μας εξέθεσε ποιές τροπολογίες μπορεί να δεχτεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ποιές όχι.
Αρνήθηκαν την τροπολογία 18 που αναφέρεται στην χρηματοδότηση και στα ποσοστά χρηματοδότησης.
Αυτό θα μπορούσε να οφείλεται στο ότι μας έδωσαν κάποιες διευκρινίσεις σχετικά με την άμεση εμπορική διάθεση...
Πρόκειται για συνέχεια της συζήτησης και όχι για διαδικαστικό θέμα.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 6 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στην ιδιάζουσα κατάσταση που δεν γνωρίζετε εσείς ακόμη, να διακόπτουμε μία συζήτηση και να μη μπορεί σήμερα το απόγευμα να παρευρεθεί ο κύριος Fischler.
Πρόκειται για το αν πρέπει να αναπέμψουμε την έκθεση στην Επιτροπή Γεωργίας και γι' αυτό χρειαζόμαστε σαφήνεια εκ μέρους του κυρίου Fischler για όσο διάστημα είναι παρών.
Αυτή είναι η ιδιάζουσα κατάσταση.
Γι' αυτό ερωτώ σχετικά με το σημείο αυτό για μια ακόμη φορά, για να διαθέτουμε κατά την συζήτηση σήμερα το βράδυ την σαφήνεια, για την οποία ακριβώς δεν μπορούμε να μεριμνήσουμε την τελευταία στιγμή.
Γι' αυτό σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε να το επιτρέψετε αυτό.
Δεν ενημερωθήκατε για το τί συνέβη πριν από λίγο, επειδή αναλαμβάνετε την προεδρία μόλις τώρα.
Ως εκ τούτου, ρωτώ για μια ακόμη φορά αν η χρηματοδότηση που αναφέρεται στις τροπολογίες 18 και 22 μειωθεί, δηλαδή αν μειωθεί η κατά 100 % ανάληψη των δαπανών που θα αφορούν την ενημέρωση για τα μέτρα της σήμανσης, υπέρ της βιομηχανίας.
Αυτό αποτελεί μοναδική περίπτωση ότι χρειάζονται χρηματοδότηση 100 %.
Αυτό είναι σκανδαλώδες!
Εάν εσείς δεν εγκρίνετε μια μείωση, εμείς θα αναπέμψουμε το θέμα στην Επιτροπή Γεωργίας. Γι' αυτό είμαι αρκετά σίγουρος!
Αυτό ήταν ένα σημαντικό θέμα για την Επιτροπή Γεωργίας!
Επέστησα την προσοχή σας στο γεγονός ότι, εν όψει των γεγονότων και με βάση τις εμπειρίες που είχαμε από μία προηγούμενη δράση μας σε συναφές θέμα, είμαστε έτοιμοι να χρηματοδοτήσουμε την δραστηριότητα αυτή στον τομέα της εσωτερικής αγοράς κατά 100 %.
Δεν είναι εξάλλου η πρώτη φορά.
Παρόμοια ρύθμιση υπάρχει εξάλλου σε σχέση με τις προστατευόμενες σημάνσεις προέλευσης.
Αυτό όμως είναι άσχετο με την άμεση εμπορική διάθεση.
Εάν υπάρξει μια αντίστοιχη τροποποίηση σε σχέση με την άμεση εμπορική διάθεση είπα εγώ, τότε θα μπορούσε εν μέρει να συμπεριληφθεί και η άμεση εμπρορευματοποίηση.
Σημαντικό θέμα και προϋπόθεση είναι πάντως να υπάρχει δυνατότης παρακολούθησης της προέλευσης του προϊόντος και να συμμετέχουν σ' αυτό επιπλέον μόνον αυτοί οι φορείς άμεσης εμπορευματοποίησης που θα έχουν προσκομίσει αποδείξεις ότι έχουν 100 % τηρήσει όλες τις κτηνιατρικές και υγειονομικές προδιαγραφές.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ σημειώσετε ότι είμαι εδώ παρών, ότι υπέγραψα το πρωί, ότι στο ενδιάμεσο διάστημα πέρασα από το γραφείο μου, ότι κράτησα απ' όλ' αυτά χαρτάκια κι ότι έφτασα εδώ με το ποδήλατο, πράγμα για το οποίο το Προεδρείο δεν προέβλεψε καμία ρύθμιση.
Σας ευχαριστώ και καλωσορίσατε στο Σώμα!
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι πάρα πολύ.
Μετά από όσα είπε και ο κ. Graefe zu Baringdorf, σας πληροφορώ ότι και η δική μας η ομάδα σχεδιάζει να υποβάλει πρόταση να αποσυρθεί ο κανονισμός που συζητούμε.
Θα εξαρτηθεί η θέση μας, κι'αυτό θα προτείνουμε και στους συναδέλφους, από την απάντηση που ο κύριος Επίτροπος αρνείται να μας δώσει.
Τον ερώτησα εάν υπάρχουν πληροφορίες αληθείς ότι αυτή τη στιγμή είναι δυνατό το σύστημα σήμανσης να αλλοιώνεται.
Στοιχεία δόθηκαν χθες στην Επιτροπή Παρακολούθησης των τρελών αγελάδων.
Και τον ερώτησα εάν θα πάρει μέτρα για να διορθώσει αυτή την κατάσταση, αλλιώς καταρρέει όλο το σύστημα και θα ζητήσουμε την αναπομπή.
Θα μας απαντήσει ο κύριος Επίτροπος ή όχι;
Κύριε Πρόεδρε, επί ενός διαδικαστικού ζητήματος.
Ζητώ συγγνώμη από το Σώμα αλλά σήμερα το πρωί ενημέρωσα το Γραφείο του Προέδρου σχετικά με το διαδικαστικό αυτό ζήτημα.
Έριξα μία ματιά σήμερα το πρωί στο ψήφισμα που αναφέρεται στην υποτιθέμενη καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αιθιοπία.
Το εδάφιο Δ αναφέρεται στην Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και στην πεντηκοστή τρίτη σύνοδό της και σε ό, τι υποτίθεται ότι έχει εκφραστεί εκεί.
Όταν έλεγξα τις πηγές των Ηνωμένων Εθνών, ανακάλυψα ότι το θέμα αυτό δεν έχει καλυφθεί στην πεντηκοστή τρίτη σύνοδο.
Γι' αυτό λοιπόν ζητώ από την προεδρία να επικοινωνήσει με την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη πριν από τις επείγουσες συζητήσεις που ξεκινούν το απόγευμα, διότι το Σώμα δεν θα μπορούσε να ξεκινήσει μία συζήτηση βασισμένο σε μη τεκμηριωμένες πληροφορίες.
Απευθύνομαι στην προεδρία προκειμένου να επικοινωνήσει με την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενέυη και να διαπιστώσει αν έχουν βάση οι ισχυρισμοί της αιτιολογικής σκέψης Δ, όσον αφορά τις αποφάσεις της πεντηκοστής τρίτης συνόδου.
Κύριε Tomlinson, σας ευχαριστώ για την επισήμανση της ερώτησης.
Στην πραγματικότητα, το Γραφείο του Προέδρου έχει ήδη ερευνήσει το θέμα αυτό και συμφωνεί με την επεξήγησή σας.
Θα υπάρξει ανακοίνωση στις 3 μ.μ.
Βρίσκομαι δύο χρόνια τώρα σ'αυτό το Κοινοβούλιο.
Τόσο στις δημοσιεύσεις του Κοινοβουλίου όσο και σε άλλες δημοσιεύσεις φαίνεται σαν να πηδάω μεταξύ Χριστιανοδημοκρατών, Συντηρητικών, Οικολόγων και της Ομάδας του Ε.Σ.Κ.
Θέλω δια του παρόντος να πώ σε όλους ότι δεν έχω καμία απολύτως πρόθεση να αφήσω την Ομάδα που βρίσκομαι.
Βρίσκομαι σ'αυτήν την Ομάδα, δηλαδή την Πράσινη Αριστερά των Βορείων Χωρών η οποία εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά επί διάστημα δύο ετών.
Ελπίζω τώρα ότι θα γλυτώσω από το να βλέπω τον εαυτό μου να στριφογυρίζει στον εσωτερικό τύπο, σε διάφορες δημοσιεύσεις του Κοινοβουλίου σαν να είμαι ένα απίστευτο έρμαιο.
Πρώτα απ' όλα, κατανοώ την ανησυχία που σας έχει δημιουργηθεί και γι' αυτό θα φροντίσουμε να επανορθωθεί .
Καλωσόρισμα
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Fitzsimons απουσιάζει λόγω ασθενείας και μου ανέθεσε να μιλήσω εξ ονόματός του.
Θα ήθελα να προσθέσω λίγα λόγια στην τελευταία φράση της τροπολογίας 13.
Η τελευταία φράση έχει ως εξής: "στη βάση των μεθόδων που εφάρμοσε η διακυβερνητική ομάδα για την πορεία του κλίματος» και εμείς θα επιθυμούσαμε να προσθέσουμε τα εξής: "με την προϋπόθεση ότι οι μέθοδοι αυτές θα πρέπει να είναι σύμφωνες με τους πλέον πρόσφατους κανόνες που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κλιματική αλλαγή».
(Το Σώμα απορρίπτει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Liese αναφέρθηκε σε ένα ισπανικό κείμενο, αλλά το ισπανικό κείμενο που έχω μπροστά μου τελειώνει με την φράση "... και να εξασφαλίζει την διατήρηση των ευρωπαϊκών παραγωγών μπανανών και αυτών των χωρών ΑΚΕ».
Και έτσι τελειώνει, δεν υπάρχει τίποτα άλλο.
Γι' αυτό τον λόγο δεν ξέρω αν είναι δυνατόν να εισαγάγουμε αυτή τη διόρθωση τώρα.
Ο κύριος Medina Ortega έχει δίκιο ότι κατά την διανομή των κειμένων, εκ των υστέρων, έλειπαν και στα ισπανικά αυτές οι 3 λέξεις, όμως εμείς από την παράταξή μου υπογράψαμε και δώσαμε το πρωτότυπο, όπου βρίσκονταν οι 3 αυτές λέξεις.
Γι' αυτό διαβάζω τώρα ακόμη μία φορά το ισπανικό κείμενο με τις 2 τελευταίες γραμμές.
... και να εξασφαλίζει την διατήρηση των ευρωπαϊκών παραγωγών μπανανών και αυτών των χωρών ΑΚΕ και τις παραγωγές μπανανών fair-trade .
(Το Σώμα απορρίπτει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα απορρίπτει την τροπολογία)
Κύριε Πρόεδρε! Τώρα αρχίζω σιγά σιγά και εκνευρίζομαι.
Εμείς υποβάλαμε την τροπολογία κανονικά.
Παρακαλώ τις υπηρεσίες να το ελέγξουν.
Στο ισπανικό πρωτότυπο που δώσαμε υπάρχουν αυτές οι τρείς λέξεις.
Αυτό που συμβαίνει τώρα δεν είναι εν τάξει!
Εάν συμβαίνει στις υπηρεσίες ένα τεχνικό σφάλμα, αυτό οφείλεται σε ανθρώπινη αδυναμία, αλλά εμείς μετά πρέπει να ψηφίσουμε για ότι υπέβαλε μια πολιτική ομάδα και σας παρακαλώ ακόμη μια φορά να το τακτοποιήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, αφού καταθέσαμε την πρόταση ψηφίσματος στο τμήμα των προφορικών ερωτήσεων, θα θέλαμε να καταστήσουμε σαφές στον τίτλο ότι πρόκειται για την πρόταση της ομάδας των 7 για τους πυρηνικούς αντιδραστήρες Khmelnitsky 2 και Rovno 4 στην Ουκρανία.
Η Ομάδα των Πρασίνων δεν υποστηρίζει φυσικά την ολοκλήρωση των αντιδραστήρων: είμαστε ενάντιοι στην ολοκλήρωση όλων των πυρηνικών αντιδραστήρων· επιθυμούμε την κατάργηση των πυρηνικών αντιδραστήρων τόσο στην Ουκρανία όσο και οπουδήποτε αλλού.
Τα κριτήρια της ομάδας των 7 για την επίτευξη ενός τέτοιου στόχου περιλαμβάνουν το χαμηλότερο δυνατό κόστος καθώς καθώς και ασφάλεια και έχει πια αποδειχθεί από επίσημες μελέτες ότι αυτό δεν αποτελεί την πιο ασφαλή και ελαχίστου κόστους επιλογή.
Θα ήθελα να καταστεί σαφές στον τίτλο ότι πρόκειται για την πρόταση της Ομάδας των 7 σχετικά με την ολοκλήρωση των πυρηνικών αντιδραστήρων Khmelnitsky 2 και Rovno 4 στην Ουκρανία.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος) Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με το κλείσιμο της πυρηνικής εγκατάστασης του Τσερνομπίλ έως 2000 και την αποπεράτωση των πυρηνικών αντιδραστήρων Khmelnitsky 2 και Rovno 4 στην Ουκρανία.
Θα ήθελα να υποβάλω ένα προφορικό αίτημα, αφού αποφασίσουμε ακόμη μια φορά, αν και γνωρίζουμε το θέμα καλύτερα απ' όλους.
Χθες είχαμε πάλι μια νεφελώδη συζήτηση με την Επιτροπή για το θέμα αυτό.
Αλλά συνεχίζουμε να υποστηρίζουμε αυτό για το οποίο θα μας πιπιλίσουν τα αυτιά σε λίγο.
Εδώ θα επιθυμούσα τουλάχιστον να υποβάλω την τροπολογία στο κοινό ψήφισμα.
Ζητώ να διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία για τις τροπολογίες 3 και 4 για να γίνει τουλάχιστον σαφές ότι ένα τμήμα του Σώματος διατηρεί την νηφαλιότητά του και δεν επιθυμεί να επισκευαστούν πάλι πεπαλαιωμένοι ατομικοί αντιδραστήρες και δεν θα επιτρέψει την λειτουργία ενός ακόμη παλαιού ατομικού αντιδραστήρα, ώστε δεν θα έχουμε κατά συνέπεια καθόλου χρήματα, για να πληρώσουμε τις φοβερές συνέπειες.
Γιατί, τις ανθρώπινες επιπτώσεις μάλλον δεν μπορούμε να τις πληρώσουμε...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Θέλω μόνο να πώ ότι η διαδικασία προχωράει λίγο γρήγορα, τουλάχιστον για εμένα και εμάς που μιλάμε σουηδικά.
Δεν έχει πραγματικά κανένα νόημα να προσπαθούμε καν να σηκώσουμε το χέρι μας.
Γι'αυτό πραγματικά θα ήθελα να παρακαλέσω τον Πρόεδρο να επιβραδύνει τον ρυθμό και να σκεφτεί τους διερμηνείς και εμάς.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, στο κείμενο της έκθεσης γίνεται αναφορά στο σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο αργότερα τροποποιήθηκε κατά την τελική υπογραφή.
Για αυτό το λόγο, όταν αναφερόμαστε στο άρθρο 236, στην πραγματικότητα αναφερόμαστε στο μοναδικό σχετικό άρθρο του πρωτοκόλλου.
Πρόκειται για τεχνικά ζητήματα τα οποία οι ίδιοι οι νομομαθείς γλωσσολόγοι μπορούν λάβουν υπόψη.
Θα φροντίσουμε να εξασφαλίσουμε ότι αναφέρεται στα σωστά άρθρα του σχέδιου συνθήκης.
Παράγραφος 8:
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας αποτελεί προσθήκη στο αρχικό κείμενο και θα συνιστούσα στην Σοσιαλιστική Ομάδα να την ψηφίσει ως αιτιολογική σκέψη 8α και με την εξής ελαφρά τροποποίηση: "Θεωρεί πως η εναρμόνιση της αντίστοιχης νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα αποτελούσε τον καλύτερο τρόπο για την εξάλειψη -δεν είναι ο μοναδικός, αλλά ο καλύτερος τρόπος για την εξάλειψη- των επιφυλάξεων».
Σε αυτή την περίπτωση, η γνώμη μου ως εισηγήτριας είναι να υπερψηφιστεί. Υποβάλλοντας, όπως λέω, την τροπολογία σε ψηφοφορία ως αιτιολογική σκέψη 8α και με αυτή τη διατύπωση.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Palacio έχει δείξει άλλοτε πολύ ανυποχώρητη στάση, αυτή την φορά όμως παρουσιάστηκε λίγο πιο ευέλικτη.
Συμφωνούμε μ' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αν στην περίπτωση μας εξαρτάται απ' αυτό η ευτυχία της κυρίας Palacio, είμαστε έτοιμοι να κάνουμε έτσι την κυρία Palacio ευτυχισμένη.
Είναι πολύ ευχάριστο να έχουμε ένα ευτυχισμένο Σώμα την Πέμπτη στη 1 μ.μ.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 22, θα ήθελα με την άδειά σας, να πάω να γευματίσω στο κυλικείο των μελών.
Μετά το γεύμα θα σας δώσω την απόδειξη προκειμένου να την ελέγξετε.
Περιμένω εναγωνίως να μάθω τι παραγγείλατε.
Η άποψη του Συμβουλίου σ'αυτό το ζήτημα είναι πολύ περίεργη και, εκτός αυτού, ανησυχητική.
Γι'αυτό υποστηρίζω πλήρως την έκθεση Flemming.
Έχει πολύ μεγάλη σημασία να δοθεί στις περιβαλλοντικές οργανώσεις δυνατότητα να εργαστούν στον τόσο σημαντικό για μας περιβαλλοντικό έργο.
Το Συμβούλιο έπρεπε να έχει επίγνωση αυτού και να μην το αντιμάχεται με το να διαθέτει λιγότερες πιστώσεις απ' αυτές που προτείνει το Ευρωκοινοβούλιο.
Εφόσον η Ε.Ε. ενισχύει με τόσους πολλούς τρόπους, άμεσα ή έμμεσα, αυτούς που εργάζονται με το να προβάλλουν άλλες απόψεις για το περιβαλλοντικό έργο από αυτές που προωθεί το περιβαλλοντικό κίνημα, βρίσκω ότι είναι απαραίτητο να δώσει η Ε.Ε. τη στήριξή της στις περιβαλλοντικές οργανώσεις.
Είναι επίσης θετική η διεύρυνση του προγράμματος ώστε να συμπεριλάβει τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τέλος: Θεωρώ ότι είναι αδύνατον να υποστηριχθεί η τροπολογία αριθ.
6 της Ομάδας του Ε.Λ.Κ. Είναι απολύτως αστήρικτο να τεθεί ένα τέτοιο κριτήριο.
Πρέπει να έχει κανείς επίγνωση ότι οι νόμοι και οι διατάξεις διαφέρουν στα κράτη μέλη της Ε.Ε. όσον αφορά το τι θεωρείται έγκλημα ή όχι.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να μην είναι δίκαιη αυτή η πρόταση για το κριτήριο.
Η υπογράφουσα καταψήφισε την πρόταση τροπολογίας υπ' αριθ.
6 της κ. Flemming που περιείχε την πρόταση να αποκλειστεί η οικονομική ενίσχυση μεταξύ άλλων οργανώσεων οι οποίες έχει εξακριβωθεί από Δικαστήριο ότι είναι ένοχες για αδικήματα στον χώρο της Ευρωπαίκής Ένωσης κατά τα τελευταία δύο χρόνια.
Οι λόγοι που είχα για να την καταψηφίσω ήταν κυρίως δύο: πρώτον, επαφίεται στην Επιτροπή, ως εκτελεστικό όργανο, να εγκρίνει επιπρόσθετους κανόνες για την προτεραιότητα των αιτήσεων.
Δεύτερον, ο κανονισμός δεν θα έκανε ούτως ή άλλως καμμία διαφοροποίηση στο είδος του αδικήματος στο οποίο αποσκοπεί· δυστυχώς έχουμε εμπειρία καταδίκης από δικαστήριο οργανώσεων που έκαναν ειρηνική χρήση της ελευθερίας του λόγου.
Προϋποθέτω όμως ότι το Κοινοβούλιο παρακολουθεί άγρυπνα σε ποιες οργανώσεις εγκρίνεται οικονομική ενίσχυση και εξακριβώνει ότι αποκλείεται να μπορούν οργανώσεις τύπου Animal Liberation Front να εκμεταλλευτούν την οικονομική ενίσχυση σε ευρωπαίκό επίπεδο - λαμβάνοντας υπόψη τα γεγονότα που έλαβαν χώρα πρόσφατα στη Φινλανδία, όπου νυφίτσες αφέθηκαν να φύγουν από τα κλουβιά τους με επακόλουθο μεγάλους κινδύνους για τα πουλιά και μεγάλες οικονομικές απώλειες, καθώς οι άγνωστοι δράστες αναφέρθηκαν στο όνομα ALF.
Έκθεση Fitzsimons (Α4-0253/97)
Η ενασχόληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κοινοβουλίου με τις εκπομπές CO και αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, δεν είναι κάτι καινούργιο. Το πρόγραμμα τροποποίησης, που κατάρτισε το Συμβούλιο, προτείνει να ενισχυθεί ο μηχανισμός επιτήρησης.
Αναμφισβήτητα, όλοι προσυπογράφουν την πρόταση αυτή.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μου για την εργασία του, και τάσσομαι υπέρ των τροπολογιών που μας προτείνει να προσθέσουμε στο κείμενο της Επιτροπής.
Θα επιθυμούσα, επίσης, να επισημάνω ότι, ακόμη και αν είναι αξιέπαινη η απόδοση ιδιαίτερης προσοχής στις μεθόδους ελέγχου, η συνέχιση του έργου στο πλαίσιο μεγαλύτερης διαφάνειας, και η μέριμνα ώστε να συμβαδίζουν τα κράτη μέλη μεταξύ τους, δεν θα πρέπει, ωστόσο, να αποσιωπηθεί το ουσιώδες: να μειωθεί, δηλαδή, δραστικά το ποσοστό εκπομπής όχι μόνο του CO2 (και αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου), αλλά και οι άλλοι παράγοντες ρύπανσης.
Το περασμένο καλοκαίρι, στις μεγαλουπόλεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κατάσταση επιδεινώθηκε.
Η διατύπωση της επιθυμίας ισοδυναμεί με την παροχή των μέσων που θα οδηγήσουν στην πραγματοποίησή της.
Αδιαφιλονίκητα, πρέπει να εξετάσουμε περιοριστικά και κατασταλτικά μέτρα στο πλαίσιο του ευαίσθητου και περίπλοκου ζητήματος του περιβάλλοντος.
Οι συζητήσεις δεν αρκούν πλέον.
Ως υπεύθυνοι πολιτικοί, πρέπει να είμαστε σε θέση να εγγυηθούμε στις σημερινές και στις επερχόμενες γενιές ότι θα βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης, χωρίς να διακοπεί η ανάπτυξη και η απασχόληση, αλλά αφήνοντας πια το κρυφτό πίσω από δήθεν ανέφικτους στόχους.
Όπως όλοι γνωρίζουν, το διοξείδιο του άνθρακα (CO2 ) είναι το αέριο που περισσότερο επηρεάζει στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και συμβάλλει στο 65 % της θέρμανσης.
Για αυτό τον λόγο είναι αναγκαίο να αξιολογήσουμε με ακρίβεια και ορθότητα την τήρηση των δεσμεύσεων της Επιτροπής όσον αφορά στην μείωσή του.
Το γεγονός αυτό θα αναγκάσει τα κράτη μέλη να ενημερώνουν κάθε χρόνο σχετικά με τις συσσωρευμένες εκπομπές του κάθε αερίου που συμβάλλει στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, για να εξασφαλίσουν επιπλέον την συγκρισιμότητα και την διαφάνεια.
Όλα αυτά προϋποθέτουν μια επαρκή παρακολούθηση των εθνικών προγραμμάτων και την υποβολή τους στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής βαδίζει προς αυτή την κατεύθυνση, και για αυτό τον λόγο θα την υπερψηφίσω.
Υπερψήφισα την πρόταση, αλλά νομίζω ότι της έκθεσης διαφεύγει ένας σημαντικός τομέας.
Η Ε.Ε. πρέπει να σχεδιάσει το σύστημα επίβλεψης και ελέγχου για το περιβάλλον στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες κατά έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο.
Αυτό έπρεπε να είχε συμπεριληφθεί στους μηχανισμούς επίβλεψης για το 2000, ιδιαίτερα καθώς τα προβλήματα σ'αυτές τις χώρες είναι συχνά μεγάλα.
Όπως είχα απαιτήσει και στην προσωπική μου έκθεση σχετικά με αυτό το μέσο το 1993, πρέπει πραγματικά να διασφαλίσουμε ότι θα αποκλειστούν όσα κράτη μέλη αποτύχουν στην παροχή αυτών των δεδομένων.
Υπάρχει μία συνεχής έλλειψη πολιτικής επιθυμίας για ανάληψη δράσης στον τομέα αυτό από μέρους ορισμένων κρατών μελών.
Ανακαλύψαμε σε άλλους τομείς όπου η Επιτροπή υποτίθεται ότι υποβάλλει στο Κοινοβούλιο ετήσιες εκθέσεις, ότι οι εκθέσεις αυτές μπορούν να παρακρατηθούν από την Επιτροπή αν όλα τα κράτη μέλη δεν παράσχουν δεδομένα.
Αρκετά το ανεχτήκαμε αυτό και θέλουμε τις ετήσιες εκθέσεις ακόμα και αν έχουν κενά, έτσι ώστε να έχουμε μία σαφή εικόνα του τι γίνεται και πού υπάρχουν προβλήματα.
Αν και με μία πρώτη ματιά αυτό μοιάζει με ένα απλό τεχνικό μέτρο, ο μηχανισμός παρακολούθησης των μέτρων και ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις εκπομπές αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, αποτελεί σημαντικό εργαλείο στη μάχη μας κατά την αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη και γι' αυτό ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συμφωνήσει με τις βελτιώσεις της πρότασης που ετέθη προς ψήφιση στο Κοινοβούλιο.
Πάνελ του ΠΟΕ για την μπανάνα
Κύριε Πρόεδρε, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου δηλώνει, ουσιαστικά, ότι το κοινοτικό σύστημα χορήγησης αδειών για την εισαγωγή μπανάνας αντιβαίνει τους νόμους του ελεύθερου εμπορίου, τουλάχιστον σύμφωνα με την ερμηνεία που τους αποδίδει ο ΠΟΕ.
Όμως, το εν λόγω σύστημα, που προτιμά την υπερπόντια μπανάνα ή τη μπανάνα των λιγότερο ευνοημένων χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, τις οποίες επιθυμούμε να στηρίξουμε, είναι απαραίτητο για την επιβίωση της οικονομίας των περιοχών αυτών.
Έτσι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται για μία ακόμη φορά αντιμέτωπο με τις καταστροφικές συνέπειες των συμφωνιών του Γύρου της Ουρουγουάης, τις οποίες ενέκρινε το ίδιο εν πλήρει ασυνειδησία, χωρίς να εξακριβώσει προηγουμένως αν λάμβαναν υπόψη τις κοινωνικές, υγειονομικές, πολιτισμικές ή περιβαλλοντικές στρεβλώσεις στο διεθνές εμπόριο.
Ο λόγος για τον οποίο αναφέρω τα γεγονότα αυτά, δεν είναι για να υπενθυμίζουμε αδιάκοπα το παρελθόν, αλλά για να επισημάνουμε ότι, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, υπάρχουν κακοί και καλοί σύμβουλοι.
Θα πρέπει, ενδεχομένως, να επανεξετάσουμε τις συζητήσεις της GATT, να διαπιστώσουμε ποιοί ήταν οι κακοί σύμβουλοι και να εξαγάγουμε τα συμπεράσματά μας.
Στην προσπάθειά μας να σώσουμε τις υπερπόντιες περιοχές, παρά τις κατηγορίες του ΠΟΕ, το σχέδιο συνθήκης του Αμστερνταμ προέβλεψε το άρθρο 227 (299 με τη νέα αρίθμηση), προκειμένου να διευκολύνει την παροχή ειδικών επιδοτήσεων στις εξόχως απόκεντρες περιοχές.
Με τον τρόπο αυτό, θα είχαμε καταφέρει να αντικαταστήσουμε το σύστημα χορήγησης αδειών εισαγωγής, το οποίο θα έδινε τη δυνατότητα στις υπερπόντιες περιοχές να ζουν από τα προϊόντα τους χάρη σε ένα σύστημα κρατικών παροχών, που θα βοηθούσε τους κατοίκους των εν λόγω περιοχών.
Μεταξύ των δύο, επιτρέψτε μου να πιστεύω ότι το πιο φιλελεύθερο ίσως δεν είναι εκείνο που νομίζουμε.
Εξάλλου, ο ΠΟΕ δεν θα στραφεί κάποτε κατά του συστήματος που περιγράφεται στο άρθρο 227; Κανείς δεν μπορεί να αποκλείσει αυτό το ενδεχόμενο.
Θεωρούμε λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ότι η μόνη λύση είναι να επανεκκινήσουμε τις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις, ώστε να γίνουν οριστικώς αποδεκτές οι κοινωνικές, υγειονομικές, πολιτισμικές και περιβαλλοντικές ανησυχίες. Επίσης, διαπιστώνουμε ήδη με λύπη ότι στο γεωργικό πρόγραμμα της Ατζέντας 2000, η Επιτροπή, για μία ακόμη φορά, φαίνεται ότι ενδιαφέρεται μόνο να ευθυγραμμιστεί με τις παγκόμιες τιμές.
Κύριε Πρόεδρε, με τους συναδέλφους μου στην Ομάδα Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, υπερψήφισα το κοινό ψήφισμα σχετικά με τη θέση του Σώματος απέναντι στον ΠΟΕ, σε ό, τι αφορά τη μπανάνα. Το ψήφισμα αυτό εγκρίθηκε με 286 ψήφους υπέρ έναντι 124 κατά και 14 αποχών.
Εκτιμώ ότι η έγκριση του εν λόγω ψηφίσματος μαρτυρά μεγάλη ικανοποίηση και ελπίδα.
Ικανοποίηση, γιατί -σχεδόν επί τρία έτη- ήμασταν η μόνη ομάδα του Κοινοβουλίου που κατήγγελε τις αρνητικές επιπτώσεις των συμφωνιών του Μαρακές και της GATT.
Όταν εκθέταμε τις απόψεις μας δεν είχαμε καθόλου την υποστήριξη της Ομάδας των Πρασίνων.
Στη διάσκεψη της ΑΚΕ, αρχικώς στο Λιμπρεβίλ και στη συνέχεια στο Ντακάρ, με τον συνάδελφό Dominique Souchet, ανακινήσαμε το πρόβλημα της συμφωνίας του συστήματος των γενικευμένων προτιμήσεων με τις συμφωνίες της GATT.
Είχαμε λάβει πολύ επίσημες διαβεβαιώσεις από την Επιτροπή, ότι δεν συντρέχει το ασυμβίβαστο.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα, αποδεικνύει ότι είχαμε δίκιο.
Η ελπίδα συνίσταται στο γεγονός ότι οι συνάδελφοί μας, που λαμβάνουν ιδιαίτερα υπόψη τους τις δυσκολίες της GATT και του ΠΟΕ, στο πλαίσιο του εν λόγω ζητήματος, διαπιστώνουν τα προβλήματα που υπάρχουν σε γενικότερο επίπεδο, έτσι όπως τα καταγγείλαμε πάντα και έτσι που τα κατήγγειλε κυρίως ο αείμνηστος πρόεδρός μας, Jimmy Goldsmith.
Θεωρούμε ότι η επιδίωξη του Π.Ο.Ε. να διαφυλάξει το ελεύθερο εμπόριο στον τομέα του εμπορίου των μπανανών πρέπει μάλλον να στηριχθεί παρά να την αντιμαχόμαστε.
Το ελεύθερο εμπόριο είναι ένα σημαντικό εργαλείο για να μπορούν εν καιρώ όλες οι εμπλεκόμενες χώρες που παράγουν μπανάνες να λειτουργήσουν σαν ισότιμοι εταίροι στην αγορά στο παγκόσμιο εμπόριο.
Θεωρούμε επίσης ότι αυτό το είδος παρέμβασης που είναι επίκαιρη στην αγορά της μπανάνας, παρεμποδίζει το δικαίωμα των καταναλωτών να επιλέγουν βάσει της τιμής και της ποιότητας αλλά επίσης και βάσει της περιβαλλοντικής και της κοινωνικής και διεθνούς υπευθυνότητας.
Εκτός τούτου, η παρέμβαση στο ελεύθερο εμπόριο και οι ρυθμίσεις της προσφοράς στην ευρωπαϊκή αγορά είναι ένα εμπόδιο στην απαραίτητη προσαρμογή της παραγωγής τροφίμων σε συνθήκες αγοράς και στις απαραίτητες προϋποθέσεις για να αντιμετωπιστεί η παγκόσμια επισιτιστική κατάσταση.
Θεωρούμε ότι ο χειρισμός του θέματος του εμπορίου μπανανών πρέπει να γίνει στη βάση όλων των σημαντικών πτυχών που περικλείονται σ'αυτό το θέμα όπως, μεταξύ άλλων, περιβαλλοντικές πτυχές, κοινωνικές συνθήκες για τους εργάτες των φυτειών, η οικονομική κατάσταση των μικρότερων καλλιεργητών, καθώς και το να ληφθούν υπόψη οι δυσκολίες που υπάρχουν στη μονόπλευρη εμπορική εξάρτηση για μία πληθώρα χωρών.
Είναι πτυχές ο χειρισμός των οποίων δεν μπορεί να γίνει με εμπόδια στο ελεύθερο εμπόριο μπανανών ή με παρεμβάσεις στην προσφορά στην ευρωπαϊκή αγορά μπανανών.
Ο χειρισμός κάθε δυσκολίας που συνδέεται με την παραγωγή και το εμπόριο μπανανών πρέπει να γίνει μέσω μέτρων, ειδικά διαμορφωμένων για κάθε τέτοια δυσκολία.
- (SV) Καταψήφισα αυτή την πρόταση ψηφίσματος, διότι θεωρώ ότι υπάρχουν μόνο ιμπεριαλιστικά επιχειρήματα από πλευράς Ε.Ε. για την μη συμμόρφωση στην απόφαση του Π.Ο.Ε. σ'αυτό το ζήτημα.
Κατά την άποψή μου, δεν υπάρχουν λόγοι, ούτε οικολογικοί ούτε οικονομικοί, για να επιβάλουν στην Ε.Ε. να έχει μια τόσο περιορισμένη άποψη όσον αφορά τις εισαγωγές μπανανών, που συνεπάγεται ότι, κατ'αρχήν, γίνονται αποδεκτές οι εισαγωγές μόνον από τις χώρες της Α.Κ.Ε..
Υπάρχουν άλλες χώρες, εκτός των χωρών της Α.Κ.Ε., που εξαρτώνται από τις εξαγωγές μπανανών.
Γι'αυτό μπορούμε να αγοράσουμε εξίσου απ'αυτές τις χώρες όπως από τις χώρες της Α.Κ.Ε..
Συμφωνώ όμως με την κριτική ότι ο Π.Ο.Ε. λαμβάνει υπόψη του μόνο το ελεύθερο εμπόριο και ξεχνά άλλες σημαντικές αξίες.
Υπάρχουν άλλες αξίες οι οποίες επίσης πρέπει να ληφθούν υπόψη πριν ο Π.Ο.Ε. λάβει αποφάσεις, μεταξύ άλλων αφορά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Αλλά, όπως είπα, θεωρώ ότι σ'αυτό το θέμα ο Π.Ο.Ε. πήρε μια σωστή απόφαση.
Η ομάδα μας υπέγραψε την κοινή πρόταση ψηφίσματος για την ΚΟΑ της μπανάνας.
Προκαλεί εντύπωση το γεγονός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν θέλησαν να υπογράψουν την εν λόγω κοινή πρόταση ψηφίσματος, ακόμη και αν το ΕΣΚ τάχθηκε ανεπιφύλακτα υπέρ της.
Διαπιστώνουμε έτσι πόσο λίγο ενθουσιασμό επιδεικνύουν οι δύο αυτές πολιτικές ομάδες που δεσπόζουν αριθμητικά στο Κοινοβούλιο και υποστηρίζουν, εξάλλου, την ίδια φιλοσοφία περί ελεύθερου εμπορίου, παγκοσμιοποίησης και ομοσπονδιακού συστήματος, όταν πρόκειται για την προάσπιση των συμφερόντων των ευρωπαίων παραγωγών μπανάνας, ιδιαίτερα εκείνων που ανήκουν στα γαλλικά υπερπόντια εδάφη, και των συμφερόντων των παραγωγών μπανάνας των χωρών ΑΚΕ.
Όλοι γνωρίζουμε ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα στηρίχθηκε στην αρχή της κοινοτικής προτίμησης (Συνθήκη της Ρώμης) και στην αρχή της διατήρησης των οικονομικών συμφερόντων των χωρών ΑΚΕ, με τις οποίες συνδέονται τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο πρωτότυπης, ειδικής και στενής συνεργασίας (Συμφωνίες του Λομέ).
Γιατί, στο όνομα της GATT και του ΠΟΕ, πρέπει να θυσιάσουμε τα συμφέροντα των παραγωγών μας και των παραγωγών με τους οποίους έχουμε υπογράψει διεθνείς συμφωνίες πριν από πολλά χρόνια;
Στην παρέμβασή μου κατά τη διάρκεια της συζήτησης και στην αιτιολόγηση της ψήφου μου σχετικά με το νόμο Helms-Burton, διερωτήθηκα αν ο ΠΟΕ δεν λειτουργεί απλώς ως χείρα βοηθείας των ΗΠΑ, αφού διαπίστωσα σε ποιο βαθμό υπεράσπιζε αποτελεσματικά τα συμφέροντά τους στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης των συναλλαγών.
Πέραν τούτου, εκφράζω τη λύπη μου για την επιθυμία της Επιτροπής, και ιδιαίτερα του επιτρόπου Λόρδου Brittan, να ρυθμίσει μεμονωμένα τη διαφορά που προκλήθηκε από τη νομοθεσία Helms-Burton, χωρίς καν να εξετάσει το ενδεχόμενο να διαπραγματευθεί ταυτόχρονα τη διακοπή της συζήτησης του ΠΟΕ κατά της ευρωπαϊκής μπανάνας και της μπανάνας των χωρών ΑΚΕ.
Από τη Συνθήκη της Ρώμης, η πρόσβαση της μπανάνας στην κοινοτική αγορά επωφελούνταν διαρκώς από ειδικούς κανονισμούς, δεδομένης της ιδιαιτερότητας του τροπικού αυτού προϊόντος που καλλιεργείται, ουσιαστικά, σε ορισμένες εξόχως απομακρυσμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης (υπερπόντια διαμερίσματα, Μαδρίτη, Κανάρια Νησιά, Κρήτη) και σε πρώην υπερπόντια εδάφη, που έγιναν στη συνέχεια κράτη ΑΚΕ, με τα οποία μας συνδέουν συμβατικές υποχρεώσεις στο πλαίσιο της Συνθήκης του Λομέ.
Οι κοινοτικές μπανάνες καθώς και οι μπανάνες των κρατών ΑΚΕ, που αντιπροσωπεύουν μόνο το 30 % της κατανάλωσής μας, δεν μπορούν να είναι ανταγωνιστικές ως προς τις μπανάνες της ζώνης δολλαρίου, που παράγονται στη Λατινική Αμερική από τις αμερικανικές πολυεθνικές εταιρείες.
Ορισμένοι ομιλητές πρότειναν να δοθεί οικονομική βοήθεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να διαφοροποιηθούν οι καλλιέργειες.
Πρέπει, ωστόσο, να γνωρίζουμε ότι, στις τροπικές χώρες, όπου οι κυκλώνες αποτελούν σύνηθες φαινόμενο, η διαφοροποίηση των καλλιεργειών αποδεικνύεται πολύ δυσχερής.
Αρμόζει να προφυλάξουμε την οικονομία και τη σταθερότητα των παραγωγών των υπερπόντιων διαμερισμάτων, όπου οι κανόνες παραγωγής (μισθοί, κοινωνικά βάρη) είναι ίδιοι με της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με το ευρωπαϊκό καθεστώς κοινής οργάνωσης των αγορών μπανάνας, βρέθηκε ικανοποιητικός συμβιβασμός, που έδινε τη δυνατότητα στους παραγωγούς μπανάνας, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών στη ζώνη δολλαρίου, να επωφεληθούν από την πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά χάρη σε χορήγηση αδειών εισαγωγής.
Είναι ανάγκη να διατηρηθεί ο εν λόγω συμβιβασμός με κάθε τρόπο.
Για αυτό τον λόγο υπερψήφισα το κοινό ψήφισμα.
Πυρηνικοί αντιδραστήρες στην Ουκρανία
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Η πολιτική ομάδα των Πρασίνων καταψήφισε αυτό το κοινό ψήφισμα, επειδή με το ψήφισμα, για το σημαντικό αυτό περιβαλλοντικό θέμα, δηλαδή την σταδιακή κατάργηση της ατομικής ενέργειας, δεν σημειώθηκε καμμία πρόοδος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμα αυτό δεν κατάφερε ούτε καν να απαιτήσει το κλείσιμο του Τσέρνομπιλ και τη μη ανακαίνιση των αντιδραστήρων R4 και Κ2.
Εκτός από τις σοβαρότατες επιφυλάξεις για την ασφάλεια, αγνοήθηκε και το γεγονός ότι η ενέργεια που παράγεται στην Ουκρανία από τους ατομικούς αντιδραστήρες δεν χρησιμοποιείται καθόλου και ότι αυτοί οι αντιδραστήρες αντιπροσωπεύουν ακόμη μια οικονομική περιπέτεια.
Λυπούμεθα επειδή τμήματα του Κοινοβουλίου δεν έχουν ακόμη αναγνωρίσει την έλλειψη νοήματος στο επιχείρημα του ελαχίστου κόστους, ενόψει των κινδύνων ατυχημάτων με ανυπολόγιστο κόστος, εν όψει των προβλημάτων αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων που δεν βρήκε ακόμη λύση, εν όψει των άλυτων προβλημάτων ασφαλείας στην καθημερινή λειτουργία του.
Το πολιτικό τελεσίγραφο της Κυβέρνησης της Ουκρανίας, κι εδώ πρόκειται φανερά για τη συνέχιση λειτουργίας του Τσέρνομπιλ, σε περίπτωση που δεν διατεθούν τα διεθνή κονδύλια για την ανακαίνιση των αντιδραστήρων R4 και Κ2, το τελεσίγραφο αυτό δεν πρέπει να έχει ανταπόκριση.
Πτώση στην ζήτηση ενεργείας και τεράστιες δυνατότητες για εξοικονόμηση, καθιστούν, αντίθετα, την Ουκρανία ικανή να σταματήσει την λειτουργία και όλων ακόμη των πυρηνικών αντιδραστήρων της και λυπούμεθα επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν προώθησε αυτήν την τόσο σημαντική για την Ευρώπη περιβαλλοντική εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, η χτεσινή συζήτηση δεν ήταν παρά μια ανούσια διαδικασία.
Οι απαντήσεις της Επιτροπής ήταν νεφελώδεις και κατ' ουδένα τρόπο επαρκείς.
Θα ήθελα σε ένα μόνο να επιστήσω την προσοχή σας. Εδώ και χρόνια ξοδεύουμε χρήματα στα προγράμματα, PHARE και TACIS.
Τώρα έχει υποβληθεί μια μελέτη σχετικά με το ποιές βελτιώσεις επετεύχθηκαν στον τομέα της ασφάλειας, κι η μελέτη αυτή φτάνει στο συγκλονιστικό συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει ούτε ένα συν στον τομέα της ασφάλειας.
Η Επιτροπή επίσης ανέθεσε την εκπόνηση μιας μελέτης κι αρνείται έως τώρα να την θέσει δημοσίως στην διάθεση του Κοινοβουλίου.
Η μελέτη αυτή καταλήγει στο ίδιο συμπέρασμα.
Πάλι βρισκόμαστε μπροστά στο θέμα να επιθυμούμε την ανακαίνιση δυο πεπαλαιωμένων ατομικών αντιδραστήρων που δεν μπορούν να ανακαινισθούν επειδή έχουν ασύμβατη τεχνολογία και ακόμη περισσότερο, μετά από 11 χρόνια σχεδόν συνεχίζει την λειτουργία του, ο παλιός αντιδραστήρας του Τσέρνομπιλ.
Υποστηρίζω ότι πρέπει τελικά να ανακαινιστεί αυτή η σαρκοφάγος, να ξοδέψουμε χρήματα γι' αυτό.
Είναι σκανδαλώδες όμως το πώς διακυβεύεται η υγεία, ακόμη και των επερχόμενων γενεών.
Γι' αυτό ψήφισα επίσης κατά, γιατί αυτή δεν ήταν μια σαφής συζήτηση ούτε και αντάξια του χρέους του Κοινοβουλίου.
Η ερώτηση που υπέβαλε ο συνάδελφός μας Umberto Scapagnini σχετικά με το κλείσιμο του Τσερνομπίλ και την ολοκλήρωση των αντιδραστήρων Κμελνίτσκι 2 και Ρόβνο 4 αξίζει της αμέριστης προσοχής μας.
Τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ της.
Όλα τα ζητήματα αυτά περιβάλλονται από την έντονη ανησυχία μας.
Πράγματι, δεν υπάρχει καιρός για χάσιμο.
Χωρίς να προδικάζω την απάντηση της Επιτροπής, θεωρώ ότι είναι απαραίτητη η χορήγηση δανείων για τους δύο αντιδραστήρες.
Γιατί θέλω να πιστεύω ότι θα τηρηθούν αυστηρά οι κανόνες ασφαλείας για την εκπόνηση και την κατασκευή των αντιδραστήρων Κμελνίτσκι 2 και Ρόβνο 4.
Επίσης, εκτιμώ ότι θα πραγματοποιηθούν οι έλεγχοι.
Γενικότερα, η ερώτηση του κ. Umberto Scapagnini, επιφέρει την ερώτηση σχετικά με την εφαρμογή της Συνθήκης Ευρατόμ και των δεσμεύσεων που ελήφθησαν στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Χάρτη για την Ενέργεια.
Οι συνθήκες αυτές είναι δεσμευτικές για τα κράτη που τις κυρώνουν. Σημασία έχει να τις εφαρμόσουν οι βιομήχανοι, ιδίως στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Η ανησυχία των εθνών σε θέματα περιβάλλοντος λογικά γίνεται εντονότερη.
Ενδείκνυται, ιδιαίτερα στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, να υπάρξει ακόμη μεγαλύτερη διαφάνεια, κάτι που δεν συμβαίνει ακόμη σήμερα.
Η πυρηνική ενέργεια είναι προς το παρόν απαραίτητη πηγή ενέργειας, αλλά όχι με οποιοδήποτε κόστος και με οποιουσδήποτε όρους.
Μέχρι στιγμής, το μέλλον μάς αναγκάζει, εξίσου, να σκεφτούμε εναλλακτικές λύσεις, προκειμένου να προσπαθήσουμε να διατηρήσουμε το ήδη υποβαθμισμένο περιβάλλον μας και την ασφάλειά μας σε όλα τα επίπεδα.
Οι αυστριακοί βουλευτές της Ομάδας των Πρασίνων απέρριψαν σήμερα, Πέμπτη, μία κοινή πρόταση ψηφίσματος από πέντε πολιτικές ομάδες - των Πρασίνων και Σοσιαλιστών της Αυστρίας συμπεριλαμβανομένων - εφόσον πρόκειται για την χρηματοδότηση ανακαίνισης των πυρηνικών αντιδραστήρων της Ουκρανίας Chmelnitsky 2 και Rovno 4.
"Αυτονόητα υπερθεματίζουν οι βουλευτές των Πρασίνων την στήριξη εκ μέρους του Κοινοβουλίου της ανάπτυξης μιας συνολικής στρατηγικής ενεργείας, όπως αναφέρεται στο αίτημά τους.
Και μείς επίσης υποστηρίζουμε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να εκθέσει ευκρινώς την θέση και μελλοντική πολιτική της στον τομέα της ασφάλειας της ατομικής ενέργειας και ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανοικοδόμηση και Ανάπτυξη θα έπρεπε να διευκρινίσει την σχετική της άποψη.
Σ' αυτό όμως το ψήφισμα δεν εκφράζεται ούτε μια φορά σαφώς, ότι δηλαδή όσοι υπέβαλαν το αίτημα τάσσονται εναντίον της κατασκευής νέων αντιδραστήρων» διευκρινίζουν οι βουλευτές των αυστριακών Πρασίνων την αιτιολόγηση ψήφου τους.
Και στις τροπολογίες επίσης μεμονωμένων βουλευτών δεν υπάρχει αντιστοιχία. "Κυρίως όχι στους βουλευτές των Φιλελευθέρων, οι οποίοι υποστηρίζουν βέβαια, από την μια, τις πολύ αξιέπαινες προσπάθειες για την ανάπτυξη μιας συνολικής στρατηγικής για την ενέργεια και θα επιθυμούσαν να προωθηθεί η χρήση εναλλακτικών μορφών ενεργείας στην Ουκρανία, και από την άλλη, τάσσονται σαφέστατα υπέρ του ότι τα κράτη της Ομάδας των 7 και η Ουκρανία θα πρέπει να τηρήσουν την συμφωνία που υπέγραψαν τον Δεκέμβριο του 1995 όπου διατυπωνόταν η υπόσχεση για την ολοκλήρωση των δύο ατομικών αντιδραστήρων.»
Όπως τονίζουν οι βουλευτές, η Αυστρία έχει διευκρινίσει και στον Πρόεδρο της ΕΤΑΑ ότι είναι έτοιμη να χρηματοδοτήσει και να υποστηρίξει την αλλαγή εξοπλισμού των ατομικών αντιδραστήρων στην Ουκρανία, αλλά συγχρόνως εκφράζεται αυστηρώς αντίθετη για κάθε χρηματοδότηση που θα αφορά επέκταση και κατασκευές νέων σταθμών πυρηνικής ενέργειας.
"Είναι τοις πάσι γνωστό, ότι ο συνδυασμός παλιάς ρωσικής τεχνολογίας και της νέας δυτικής θα μπορούσε να προκαλέσει μία ερμαφρόδιτη κατάσταση, πράγμα που θα συνιστούσε ένα παράγοντα επικινδυνότητας για την ασφάλεια, στο μέλλον.
Αυτό πιστοποιείται επαρκώς τόσο από μελέτες του εξωτερικού όσο και από αυστριακές μελέτες».
- (SV) Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι ασφαλής.
Δυστυχώς, έχουν συμβεί πολλά ατυχήματα, μεταξύ άλλων στο Τσερνόμπιλ.
Πάρα ταύτα, το έργο του κλεισίματος των υπολοίπων αντιδραστήρων στο Τσερνόμπιλ προχωράει πολύ αργά.
Κατά την άποψή μου είναι περίεργο ότι τα ατυχήματα που συνέβησαν και οι τρομακτικές επιπτώσεις που είχαν δεν αρκούν για να ειτευχθεί η κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας.
Αντιθέτως, φαίνεται ότι η Επιτροπή είναι σε μεγάλο βαθμό υπέρ της ανέγερσης νέων αντιδραστήρων, του Chmenilitskij 2 και Rovno 4, στην Ουκρανία.
Αυτό δεν μπορώ να το δεχτώ.
Δεν θα διατεθούν πόροι της Ε.Ε. για την ανέγερση νέων αντιδραστήρων.
Τα χρήματα θα πρέπει αντίθετα να διατεθούν για την ενίσχυση της παραγωγής ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ώστε οι ανατολικοευρωπαϊκές χώρες να μπορέσουν να αποκτήσουν μια αποτελεσματική ενεργειακή υποδομή, βασισμένη σε πηγές ενέργειας που εντάσσονται σε μια οικολογικά βιώσιμη κοινωνία.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι μια ανανεώσιμη πηγή ενέργεια και, ως εκ τούτου, θα πρέπει σταδιακά να εξαλειφθεί από το ενεργειακό σύστημα το συντομότερο δυνατόν.
Η πατρίδα μου έκανε επιτέλους το πρώτο βήμα προς τη σταδιακή εξάλειψη της πυρηνικής ενέργειας λαμβάνοντας την απόφαση για το κλείσιμο του σταθμού Barsebδck, ξεκινώντας από το επόμενο έτος.
Μ'αυτό το σκεπτικό καταψήφισα σήμερα την πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σ'αυτό το θέμα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν το ψήφισμα για το κλείσιμο του πυρηνικού εργοστασίου στο Τσερνομπίλ.
Είναι ανεύθυνο να συνεχίζει κανείς να παράγει ενέργεια σε αντιδραστήρες του ιδίου τύπου με αυτόν που ήταν η αιτία του μεγάλου ατυχήματος το 1985.
Αλλά θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι το πρόβλημα με την ελλιπή ασφάλεια σε πυρηνικά εργοστάσια δεν λύνεται με το να κλείσουμε το εργοστάσιο στο Τσερνομπίλ.
Μεταξύ άλλων υπάρχουν μεγάλα προβλήματα ασφάλειας και στο μεγάλο πυρηνικό εργοστάσιο στην Ignalina της Λιθουανίας.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση έχει καθήκον να παράσχει βοήθεια στον λιθουανικό λαό με τον ίδιο τρόπο που το έκανε και για το Τσερνομπίλ.
Παράνομη εισαγωγή CFC
Υπερψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα σχετικά με το νόμο Helms-Burton, που υπενθυμίζει σαφώς και ρητώς τον απαράδεκτο χαρακτήρα των νομοθεσιών άλλου κράτους.
Η πύρρειος νίκη της Επιτροπής δεν πρέπει, στην ουσία, να δώσει την εντύπωση ότι οι Ευρωπαίοι χρησιμοποιούν πρακτικές και ακολουθούν αρχές τόσο ριζικά αντίθετες με το διεθνές δίκαιο.
Γιατί, λοιπόν, η Επιτροπή αρνήθηκε να ζητήσει από τον ΠΟΕ να διευθετήσει την εν λόγω διαφορά; Μήπως, άραγε, γιατί φοβάται ότι ο ΠΟΕ δεν θα μεταχειριστεί τις ΗΠΑ όπως μεταχειρίστηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε ό, τι αφορά το κρέας με ορμόνες, και τις αναπτυσσόμενες χώρες σε ό, τι αφορά τη μπανάνα;
Η άρνηση αυτή απέβλεπε στην έμμεση αναγνώριση ότι, εφόσον ο ΠΟΕ λειτουργεί, ουσιαστικά, ως χείρα βοηθείας των ΗΠΑ, που επιβάλλουν στις τρίτες χώρες τη δική τους αντίληψη και το δικό τους όραμα περί παγκοσμιότητας, θα ήταν προτιμότερο, σε τελευταία ανάλυση, η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαπραγματευθεί και να εξασφαλίσει ορισμένες παραχωρήσεις, αρνούμενη να επιβάλει το νόμο;
Αλλά, αν αποφασίσουμε να διαπραγματευθούμε επειδή θεωρούμε ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να προσασπίσουμε τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, πρέπει να είμαστε καλοί διαπραγματευτές.
Γιατί, λοιπόν, δεν προσπαθήσαμε να αποκτήσουμε, σε αντάλλαγμα της άρσης της ένστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη νομοθεσία Helms-Burton, την άρση της αμερικανικής ένστασης στο κρέας με ορμόνες και στις μπανάνες;
Κατάσταση στην Αλγερία
Υπερψηφίσαμε το ψήφισμα για την Αλγερία το οποίο υπεβλήθη κατόπιν συμβιβασμού μεταξύ πολλών πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου.
Θεωρούμε όμως ότι το ψήφισμα θα μπορούσε να ήταν πιο σαφές σε μιά αυστηρή κριτική τόσο των φρικτών παραβιάσεων και έλλειψης σεβασμού της ανθρώπινης αξίας των ισλαμικών φονταμενταλιστικών τρομοκρατικών ομάδων, όσο και των εγκλημάτων του αλγερινού κράτους κατά των δημοκρατικών και ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Η ανακοίνωση έπρεπε επίσης να επισημαίνει μία από τις κυριότερες αιτίες της οικονομικοκοινωνικής κρίσης στην Αλγερία, συγκεκριμένα το μεγάλο χρέος που μεταξύ άλλων το Δ.Ν.Τ. απαιτεί από τη χώρα να ξεπληρώσει.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη εκφράζει τη λύπη της που δεν μπορούσε να ταχθεί υπέρ της ψήφισης του κοινού ψηφίσματος για την κατάσταση που επικρατεί στην Αλγερία.
Πράγματι, αν και πρέπει αμέσως να καταγγείλουμε και να καταδικάσουμε τις συνεχιζόμενες τρομακτικές σφαγές κατά του αλγερινού λαού από τρομοκρατικές ομάδες, πρέπει εξίσου να επισημάνουμε ότι η χώρα αυτή μόλις πραγματοποίησε δημοκρατικές εκλογές που έδωσαν την ευκαιρία σε ολόκληρη την αλγερινή κοινωνία να αντιπροσωπευθεί τόσο στο κοινοβουλίου όσο και στην κυβέρνηση.
Όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατηρεί ανέκαθεν σχέσεις με τους εκπροσώπους του αλγερινού λαού στο πλαίσιο των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών.
Δεν υπάρχει, λοιπόν, καμία ανάγκη να συσταθεί αντιπροσωπεία "ad hoc», όπως προτείνει το κείμενο του κοινού ψηφίσματος. Μάλιστα, θεωρούμε απαραίτητο να χρησιμοποιηθούν οι εκατέρωθεν υπάρχουσες κοινοβουλευτικές δομές, αυξάνοντας, ενδεχομένως, τον αριθμό των μελών της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα απόσχουμε της ψηφοφορίας.
Σπανίως, πιστεύω, το Κοινοβούλιο γελοιοποιήθηκε τόσο, σπανίως έδειξε τόσο ανήμπορο, όσο έδειξε χθες κατά τη συζήτηση για την Αλγερία.
Η συνάντηση ανάμεσα στο Αλγερινό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συνάντηση που ζήτησαν τόσο θερμά σχεδόν όλοι οι ομιλητές, φυσικά δεν θα λύσει τίποτα απολύτως. Αποτελεί πολιτική εντυπωσιασμού χωρίς δέσμευση για την οποία οι συνετοί άνθρωποι δεν έχουν παρά περιφροσύνη.
Κανείς δεν θα με κατηγορήσει για την παραμικρή συμπάθεια για τους δολοφόνους που σπέρνουν στην Αλγερία την ισλαμιστική τρομοκρατία.
Αν και μπορεί ν'απορεί κανείς ποιά είναι η διαφορά ανάμεσα σε ένα ενδεχόμενο καθεστώς του FIS στην Αλγερία αφενός, και αφετέρου στις ισλαμιστικές τρομοκρατίες στην Σαουδική Αραβία ή το Κουβέιτ που τόσο θερμά υποστηρίζει η Δύση.
Σας υπενθυμίζω ότι το κακό ξεκίνησε τον Ιανουάριο του 1992, όταν οι πρώτες δημοκρατικές εκλογές στην Αλγερία, παρεμποδίσθηκαν - και μάλιστα εν ονόματι της δημοκρατίας - από ένα στρατιωτικό πραξικόπημα.
Σας υπενθυμίζω ότι η σοσιαλιστική δικτατορία του FLN στην Αλγερία μετά την απελευθέρωση απ' τον αποικοκρτία, θάφτηκε στην κυριολεξία κάτω απ' τις Γαλλικές και Ευρωπαϊκές ενισχύσεις και απ' τους επαίνους των δήθεν διανοούμενων της Ευρώπης.
Και αυτοί οι ίδιοι οι σοσιαλιστές κατάντησαν σε λίγοτερο από τριάντα χρόνια μια σχετικά πλούσια και ευημερούσα χώρα σε μια καθυστερημένη αναπτυσσόμενη χώρα όπου εκατομμύρια άνθρωποι βλέπουν τον ισλαμικό εξτρεμισμό σαν μόνη διέξοδο.
Όπως έχουν τώρα πια τα πράγματα, δεν νομίζω ότι η Ευρώπη μπορεί να παίξει μεγάλο ρόλο σ'αυτήν τη χώρα.
Οι ευρωπαίοι πολιτικοί άνθρωποι δεν έχουν να δώσουν κανένα μάθημα στους Αλγερινούς.
Ισα-ίσα να προσέχουμε να μην χτυπήσει ο ισλαμισμός και την δική μας ήπειρο.
Εδώ θά'θελα οι συνάδελφοι βουλευτές νά'ταν τόσο συγκινημένοι απ' αυτή την προοπτική, όσο από την προοπτική κάποιου ταξιδίου στην Αλγερία.
Έκθεση Moorhouse (A4-0259/97)
Δεδομένων των προβλημάτων που παρουσιάζει η δημιουργία ισορροπημένων οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας, θα ήταν καλύτερο να καταρτίζαμε ένα κατάλογο.
Σε ό, τι αφορά τη σημερινή κατάσταση των σχέσεων αυτών, συμφωνώ με τον εισηγητή και την Επιτροπή.
Με άλλα λόγια, αν και εγκρίνω τους προσανατολισμούς που, μακροπρόθεσμα, θα έπρεπε να ενισχύσουν και να εξισορροπήσουν τις συναλλαγές μας με την Ιαπωνία, ανησυχώ για ένα από τα πιο ευαίσθητα σημεία της άρσης των κανονιστικών ρυθμίσεων.
Φοβούμαι ότι η τελευταία αυτή πτυχή θα πλήξει τα κοινοτικά συμφέροντά μας.
Αναφέρομαι στον κλωστοϋφαντουργικό τομέα, όπου οι επιχειρήσεις πρέπει να διέπονται από τους ισχύοντες κανονισμούς, οι οποίοι συχνά παρακάμπτονται από έναν ανταγωνισμό που είναι λιγότερο πρόθυμος να τους εφαρμόσει.
Η αυτοκινητοβιομηχανία θα είναι μάλλον ένας από τους πρώτους τομείς που θα υποστεί τις συνέπειες της άρσης των κανονιστικών ρυθμίσεων, που θα εφαρμοστεί με αυστηρότητα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αυτοκινητοβιομηχανία, στήριγμα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, θα πρέπει ήδη να ακολουθήσει πορεία αναδιάρθρωσης στην επόμενη δεκαετία.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ως προς τις συνέπειες που μπορεί να αποδειχθούν ιδιαίτερα καταστροφικές για την απασχόληση και το ίδιο το μέλλον του εν λόγω τομέα.
Εγκρίνω την ανακοίνωση αυτή, αλλά θα παραμείνω σε εγρήγορση ως προς τον καθορισμό της νέας αυτής ενέργειας έναντι της Ιαπωνίας, αντιτιθέμενος σε κάθε βιαστική κίνηση, σε κάθε αχαλίνωτο φιλελευθερισμό και, κυρίως, σε κάθε συμπεριφορά που θα αντίκειται στους κανόνες και στις επιταγές που αγνοούν οι ανταγωνιστές μας.
Απέσχαμε όσον αφορά την έκθεση "Ευρώπη και Ιαπωνία: τα επόμενα μέτρα» του κ. Μoorhouse.
Είμαστε υπέρ της ανάπτυξης και βελτίωσης των σχέσεων μεταξύ Ε.Ε. και Ιαπωνίας.
Θεωρούμε όμως ότι η έκθεση επικεντρώνεται μόνο στην οικονομία και το εμπόριο, χωρίς να επιδείξει καθόλου ενδιαφέρον για σημαντικούς τομείς όπως ο πολιτισμός και το περιβάλλον.
Όσον αφορά τα εμπορικά ζητήματα είμαστε επικριτικοί σε πολλά από τα τεχνικά εμπορικά εμπόδια της Ιαπωνίας, ενώ μπορούμε εν τούτοις να δείξουμε κατανόηση για την ύπαρξη δημόσιων μονοπωλίων.
Δεν συμμεριζόμαστε την θετική άποψη της έκθεσης όσον αφορά την συμμετοχή της Ιαπωνίας στις δυνάμεις του Ο.Η.Ε., αλλά συμμεριζόμαστε εδώ την κριτική στάση του ιαπωνικού ειρηνευτικού κινήματος.
Γι'αυτούς τους λόγους επιλέξαμε να απόσχουμε.
Η προσέγγιση μεταξύ Ε.Ε. και Ιαπωνίας είναι θετική.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, η διεθνής ειρήνη, οι σχέσεις με την Κίνα, την Ιαπωνία και την Κορέα, τα θέματα των πυρηνικών όπλων, το περιβάλλον, το εμπόριο, η απελευθέρωση και ο Π.Ο.Ε. είναι σημαντικοί τομείς συνεργασίας.
Καταψήφισα την έκθεση ελπίζοντας επίσης ότι ίσως μετριαστούν οι τόνοι στην αιώνια συζήτηση για την διαμάχη μεταξύ Ε.Ε., Η.Π.Α. και Ιαπωνίας, προς όφελος της συνεργασίας και του διαλόγου.
Έκθεση Garosci (A4-0254/97)
Η ίδια η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής και ο εισηγητής αναγνωρίζουν ότι ο τομέας του εμπορίου αποτελεί τον δεύτερο μεγαλύτερο εργοδότη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αφού αποσχολεί πάνω από 22 εκατ. ατόμων και αφορά το 35 % του συνόλου των επιχειρήσεων εκ των οποίων οι περισσότερες είναι ΜΜΕ.
Αξιολογώντας κανείς το γενικό πλαίσιο προσανατολισμών της Επιτροπής μπορεί να διαπιστώσει ότι η γενική κατεύθυνση αναδιάρθρωσης του τομέα προοιωνίζει αρνητικές εξελίξεις, κυρίως για τις μικρές επιχειρήσεις, καθώς επιταχύνει τις ήδη υπάρχουσες διαδικασίες συγχωνεύσεων και προλειαίνει το έδαφος για τη δημιουργία και κυριαρχία ολιγοπωλίων και ελέγχου του εμπορίου από ορισμένους μεγάλους ομίλους πολυεθνικών επιχειρήσεων.
Κάτι τέτοιο θα αποβεί καταστροφικό τόσο για την απασχόληση, αφού θα σημάνει σημαντική απώλεια θέσεων εργασίας και επιβολή της μερικής απασχόλησης, όσο και για την προστασία των καταναλωτών οι οποίοι για άλλη μια φορά θα γίνουν τα θύματα του άκρατου ανταγωνισμού και των νόμων της περιβόητης ελεύθερης αγοράς.
Ούτε η εξάπλωση της νέας τεχνολογίας για τον εκσυγχρονισμό της παροχής υπηρεσιών και τη διευκόλυνση νέων μορφών άμεσων συναλλαγών είναι πανάκεια.
Η εμφάνιση και εξάπλωση των εξ αποστάσεως ηλεκτρονικών πωλήσεων θα μπορούσε να οδηγήσει στον αποκλεισμό μεγάλων τμημάτων του πληθυσμού και κυρίως απομακρυσμένων, μειονεκτουσών περιοχών, νησιωτικών και ορεινών ζωνών όπου τα επίπεδα ανάπτυξης είναι χαμηλά και όπου φυσικά δεν υπάρχει πρόσβαση σε τέτοια δίκτυα επικοινωνίας.
Η ανάπτυξη παρόμοιων δικτύων, χωρίς τον κατάλληλο σχεδιασμό, την ανάπτυξη υποδομών και τις αποτελεσματικότερες δικλείδες ασφαλείας θα μπορούσε να διαταράξει ανεπανόρθωτα τον κοινωνικό και οικονομικό ιστό των περιοχών αυτών, καταδικάζοντάς τις σε χρόνιο μαρασμό και υπανάπτυξη, αποκλείοντάς τις από την αγορά.
Ούτε ο καταναλωτής, ούτε ο εργαζόμενος στον τομέα, ούτε ο αυτοαπασχολούμενος και ο μικρός έμπορος μπορούν να βγουν κερδισμένοι από τον αναταγωνισμό των εμπορικών μονοπωλίων και την κατάργηση κάθε ελέγχου.
Αυτό που χρειάζεται είναι ο συλλογικός σχεδιασμός της οικονομικής δραστηριότητας για το κοινό συμφέρον των εργαζόμενων και των καταναλωτών.
Είναι απαραίτητο να θεσπιστούν μέτρα εργατικού ελέγχου στον τομέα του εμπορίου.
Να λειτουργούν τόσο σε κλαδικό επίπεδο όσο και στις μεγάλες εμπορικές επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης συμβούλια εργατικού ελέγχου για θέματα τιμών, επεκτάσεων, εργασιακών σχέσεων και αμοιβών, θέματα προστασίας του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Ταυτόχρονα πρέπει να θεσπιστούν κανονισμοί και ρυθμίσεις που να εμποδίζουν την ανεξέλεγκτη δράση μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων, τις συγχωνεύσεις, τις εξαγορές και τη μονοπώληση του εμπορικού τομέα.
Είναι αναγκαία η θέσπιση ρυθμίσεων που εξυπηρετούν τους εργαζόμενους και τους καταναλωτές για το ωράριο λειτουργίας και τα ποιοτικά στάνταρντς.
Στην κατεύθυνση αυτή πρέπει να προωθηθεί μια ουσιαστική συζήτηση και ανταλλαγή απόψεων με τους μαζικούς φορείς των εργαζομέων και των ΜΜΕ.
Υποστήριξα σήμερα την έκθεση του κυρίου Garosci διότι καλωσορίζω την καθυστερημένη αναγνώριση της Επιτροπής για τη σημασία του εμπορίου.
Εικοσιδύο εκατομμύρια άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση εργάζονται στον τομέα του εμπορίου ως μέρος του ευρύτερου τριτογενή τομέα ο οποίος εκτοπίζει άλλα μέρη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Ο τομέας αυτός δεν αφορά μόνο τα οικονομικά αλλά και τις κοινότητες.
Ο κύριος Garosci με το δίκιο του ζητάει να φύγει το βάρος των μη χρήσιμων κανονισμών από την πλάτη ιδίως των μικρών λιανοπωλητών.
Τα μικρά συνοικιακά καταστήματα αποτελούν μέρος των κοινοτήτων που υπηρετούν.
Έχουμε όλοι διαπιστώσει ότι σε πολλούς τομείς τα κλεισμένα καταστήματα σηματοδοτούν την υποβάθμιση της γειτονιάς.
Με το βλέμα στο μέλλον, είναι επίσης σημαντικό να λάβουμε υπόψη την αδικία που λαμβάνει χώρα στις πωλήσεις μέσω Ιντερνέτ οι οποίες εκπίπτουν του ΦΠΑ σε αντίθεση με τα παραδοσιακά καταστήματα.
Η Επιτροπή θα πρέπει να στρέψει την προσοχή της στην ανεύρεση μίας διεθνούς αντιμετώπισης του θέματος αυτού.
Ωστόσο, η τεχνολογία των συστημάτων ηλεκτρονικών πληρωμών μας επιτρέπει να απαλείψουμε τις ευκαιρίες για τους κλέφτες των μικρών καταστημάτων, περιορίζοντας το ποσό των μετρητών που βρίσκονται στο ταμείο.
Ελπίζω ότι οι εν δυνάμει χρήσιμες ιδέες της Πράσινης Βίβλου καθώς και η έκθεση αυτή να οδηγήσουν σε πρακτικές πολιτικές οι οποίες θα βοηθήσουν τα τοπικά καταστήματα να έχουν ένα επιτυχημένο μέλλον.
Μετά από διετείς εργασίες, η Επιτροπή μας παρουσιάζει την Πράσινη Βίβλο για το εμπόριο, όπου εξετάζονται η δομή και η ανάπτυξη του δεύτερου από άποψης όγκου οικονομικής δραστηριότητας της Ένωσης, τομέα του εμπορίου και της διανομής.
Πράγματι, με 22 εκατομμύρια θέσεων εργασίας, που αντιστοιχούν σε ποσοστό 16 % του συνολικού αριθμού εργαζομένων, σε περίπου 4, 5 εκατομμύρια επιχειρήσεων, αναδεικνύεται ως νευραλγικός τομέας, τόσο για την οικονομία όσο και για την απασχόληση.
Απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στον συνάδελφο κ. Garosci για την εξαντλητική του ανάλυση της τωρινής κατάστασης και των προκλήσεων που συνδέονται με τον τομέα αυτό, μολονότι διέθετε τα αναχρονιστικά πια στατιστικά στοιχεία της Επιτροπής.
Ο ανταγωνισμός στον τομέα του εμπορίου αυξήθηκε εξ αιτίας του πολλαπλασιασμού των συναλλαγών και της διεύρυνσης της αγοράς, ενώ ταυτόχρονα προβάλλεται επιτακτικά η ανάγκη να προσαρμοστεί στις επικείμενες εξελίξεις και να συμβαδίσει με τις αλλαγές των προτιμήσεων των καταναλωτών.
Είναι τότε αναπόφευκτη η κατάρτιση του προσωπικού και η διοργάνωση σεμιναρίων επαγγελματικής κατάρτισης για την εκπαίδευση των νέων και για την εξειδίκευση του εργατικού δυναμικού, με την ταυτόχρονη προσαρμογή του στον εκσυγχρονισμό του τομέα μέσω των νέων τεχνολογιών.
Η επαγγελματική κατάρτιση επιτρέπει επίσης και στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να συμπορεύονται στην πορεία αύξησης του τομέα, που ωθείται τώρα στη δημιουργία ενοποιημένων μικρομεσαίων επιχειρήσεων στο διασυνοριακό εμπόριο, βάσει της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που η Επιτροπή οφείλει να στηρίξει με ουσιαστικά μέτρα μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και των μεταρρυθμιστικών προγραμμάτων.
Επίσης, δεν πρέπει να παραβλεφτεί ο ρόλος των κρατών μελών, ειδικά ως προς τη ρύθμιση της πρόσβασης στην πίστωση.
Για να διασφαλιστεί περαιτέρω ευελιξία των δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων επιδιώκεται η απλοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας, λαμβανομένων υπόψη των εξαιρετικά σημαντικών στον τομέα αυτό ιδιαιτεροτήτων των μεμονωμένων κρατών μελών.
Τέλος, υπενθυμίζω ότι ο τομέας αυτός χρήζει ιδιαίτερης προσοχής ενόψει της υιοθέτησης του ευρώ με τις πολύπτυχες συνέπειες που θα επιφέρει στην αγορά.
Έκθεση Palacio Vallelersundi (A4-0265/97)
Κύριε Πρόεδρε, η σύμβαση για την έκδοση μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εναρμονίζει τους όρους και τις αρχές της διαδικασίας αυτής στις διάφορες χώρες, συνήφθη σε σύντομο χρονικό διάστημα, βάσει αμιγώς διακυβερνητικής μεθόδου.
Διαψεύθηκε έτσι η συνήθης θέση, σύμφωνα με την οποία μόνο η κοινοτική μέθοδος είναι αποτελεσματική.
Στην πραγματικότητα, φαίνεται ότι όταν μία ανάγκη, ιδίως ασφαλείας, γίνεται έντονα αισθητή από τα μέλη, η διακυβερνητική μέθοδος λειτουργεί πολύ καλά.
Δεν λειτουργεί καθόλου, είναι αλήθεια, όταν η ανάγκη δεν είναι αισθητή ή όταν ένα μέρος προβάλλει υπέρμετρες ή υπερβολικά κολάσιμες αξιώσεις για άλλους εταίρους.
Πρέπει, άραγε, να παραπονούμαστε γι'αυτό; Βεβαίως όχι!
Αντιθέτως, η διακυβερνητική μέθοδος ρυθμίζει, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τις υπέρμετρες αξιώσεις, στις οποίες η κοινοτική μέθοδος ορθώνει ανεπαρκείς φραγμούς.
Όμως πρέπει να προσεγγίζονται με σύνεση ζητήματα όπως αυτά που αναφέρθηκαν ανωτέρω, τα οποία επηρεάζουν άμεσα την άσκηση των δημόσιων ελευθεριών, και για τον λόγο αυτό δικαίως προτιμήθηκε η διακυβερνητική μέθοδος για την εν λόγω σύμβαση.
Ποιές βελτιώσεις μπορούμε να επιφέρουμε στη διαδικασία αυτή, σεβόμενοι ωστόσο το χαρακτήρα της; Καταρχάς, θα ήταν καλό, με συμφωνία μεταξύ των εταίρων, να προβλέπεται η θέση σε ισχύ της συνθήκης μεταξύ των μερών που έχουν υπογράψει, χωρίς να χρειάζεται να ολοκληρωθεί η κύρωση σε όλα τα συμβαλλόμενα κράτη.
Επιπροσθέτως, εκτιμώ ότι θα πρέπει να αναζητήσουμε μια διαδικασία που θα διασφαλίζει καλύτερα τον έλεγχο της σύμβασης από τα εθνικά κοινοβούλια, όπως το πρότεινε ήδη η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Αντιθέτως, θεωρούμε ότι είναι ανώφελο και εντελώς αντιπαραγωγικό να δημιουργήσουμε δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ή συστηματική παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα θεσμικά αυτά όργανα, με τις υπερβολικές αξιώσεις τους, με τη μανία τους να ελέγχουν τα κείμενα, έτσι ώστε να εξυπηρετούνται οι στόχοι που επιθυμούν, θα προκαλούσαν αρνητικές αντιδράσεις που θα πρέπει να αποφύγουμε με κάθε τρόπο σε τόσο ευαίσθητα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος της κ. Palacios, αλλά κατά την ονομαστική ψηφοφορία καταψήφισα το σημείο 11 του προαναφερθέντος ψηφίσματος, όπου γίνεται λόγος για τις επιφυλάξεις που διατύπωσαν η Ελλάδα και η Πορτογαλία, για διαφορετικούς λόγους, στην παρούσα σύμβαση.
Ψήφισα κατά επειδή η αναφορά στην Πορτογαλία στηρίζεται σε λάθος γεγονότα.
Το υπόβαθρο των επιφυλάξεων της Πορτογαλίας δεν είναι το ίδιο με αυτό των ελληνικών επιφυλάξεων.
Το Σύνταγμα της Πορτογαλίας δεν επιτρέπει την έκδοση κρατουμένων σε περιπτώσεις όπου η χώρα που υποβάλλει τη σχετική αίτηση εφαρμόζει τη θανατική ποινή ή την ισόβια κάθειρξη.
Και εδώ γι' αυτό πρόκειται.
Η πρόσφατη αναθεώρηση του Συντάγματος που πραγματοποιήθηκε στην Πορτογαλία διατήρησε -και πιστεύω πως σωστά έπραξε- αυτή την απαγόρευση.
Με αυτή την έννοια, φρονώ πως δεν θα μπορούσα να εγκρίνω το περιεχόμενο αυτού του σημείου 11, που επιπλέον αναφέρεται σε λάθος γεγονότα σχετικά με την Πορτογαλία.
Το πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ αναφορικά με το προκείμενο θέμα της έκδοσης κρατουμένων διευθετεί, κατά τη γνώμη μου, το πρόβλημα με ικανοποιητικό τρόπο, στο πλαίσιο μιας σταδιακής οικοδόμησης ενός χώρου ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπέβαλα αιτιολόγηση ψήφου.
Επιλέξαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία γι'αυτήν την έκθεση.
Αυτό το θέμα είναι πολύπλοκο και πρέπει να το σκεφτούμε προσεκτικά.
Σίγουρα θα πρέπει η κοινωνία να έχει ισχυρά μέσα για την επίτευξη της ειρήνης, της ασφάλειας και της δικαισύνης, όπως διατυπώνεται στην έκθεση.
Δεν πρέπει όμως να γίνει αυτό με κόστος το να διακυβευτεί η νομική ασφάλεια του μεμονωμένου πολίτη.
Μας προκαλούν ερωτηματικά πολλές παράγραφοι αυτής της έκθεσης:
Στην παράγραφο (γ) γίνεται λόγος για την εφαρμογή, μακροπρόθεσμα, μίας αυτόματης διαδικασίας έκδοσης.
Θεωρούμε ότι είναι υπερβολικά βιαστικό, σε επίπεδο αρχών, να εκφράζεται κανείς υπέρ αυτού.-Αντιμετωπίζουμε με σκεπτικισμό το να δοθεί στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων η αρμοδιότητα να ερμηνεύει και να αποφασίζει για την έκδοση πολιτών, τιθέμενο έτσι υπεράνω των εθνικών δικαστηρίων.Έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη στο ότι οι Υπουργοί Δικαισύνης των κρατών μελών της Ε.Ε. θα βρούν από κοινού μία λύση για το πώς θα οργανωθεί αποτελεσματικά η διακρατική αστυνομική συνεργασία στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας.
Όσο και αν είναι ευκταία μια στενότερη συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου, έναντι της διαρκώς αυξανόμενης εγκληματικότητας, επιτρέψτε μου να μη παραβλέψω ότι με την συμφωνία αυτή παραμερίζονται βασικές αρχές του δικαίου που διέπει τις εκδόσεις προσώπων, και που θα μπορούσαν εν μέρει να επηρεάσουν και την μείωση της προστασίας που παρέχει στους πολίτες η ιθαγένειά τους.
Από αυτή την άποψη, γίνονται απόλυτα κατανοητές οι επανειλημμένες επιφυλάξεις που με λύπη διατύπωσαν τα επί μέρους κράτη μέλη στην έκθεση αυτή!
Από ιστορική άποψη, το ποινικό δίκαιο αποτελεί ένα ουσιαστικό τμήμα της εθνικής κυριαρχίας, και γι' αυτό στην σημερινή κατάσταση των εξελίξεων, όπως επίσης επιβεβαιώθηκε στο Αμστερνταμ, πρέπει κανείς να λάβει υπόψη του, ότι ούτε μία περαιτέρω εναρμόνιση του ποινικού δικαίου ούτε και η συνεχιζόμενη παραχώρηση αρμοδιοτήτων εθνικής κυριαρχίας θα υποστηριχθεί και από την βούληση των πολιτών.
Εκτός αυτού η συμφωνία ασχολείται κυρίως με θέματα δικονομικής φύσεως και αφήνει να χαθεί η ευκαιρία για εγγύηση των ελαχίστων έστω όρων ενός κράτους δικαίου.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση αυτή.
Οι προτάσεις της έκθεσης συνεπάγονται κατ'αρχάς μία μειωμένη, βραχυπρόθεσμα, νομική ασφάλεια εξ αιτίας των ασαφειών για την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Στην προέκτασή της η πρόταση συνεπάγεται αυξημένη υπερεθνικότητα.
Η έκθεση υποστηρίζει επίσης τους περιορισμούς στο δικαίωμα ασύλου που υπάρχουν στην Συνθήκη του Αμστερνταμ, κάτι που δεν μπορούμε να δεχτούμε.
Ως εκ τούτου, καταψηφίσαμε την έκθεση.
Η καταψήφιση της παραγράφου 11 της έκθεσης Palacios θεμελιώνεται στο σεβασμό της «συνταγματικής ταυτότητας» των κρατών, μια αξία που διατρανώνεται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ενωση, αλλά επίσης, πριν απ' αυτήν, και από το νομικό κοινοτικό δόγμα.
Η διαφύλαξη αυτής της ταυτότητας, εξάλλου, είναι που επιτρέπει στα κράτη μέλη να συνδιαμορφώσουν μια κοινή νομική κουλτούρα.
Η Πορτογαλία υπήρξε η πρώτη χώρα που διέγραψε τη θανατική ποινή και την ισόβια κάθειρξη από το ποινικό της οπλοστάσιο.
Όσον αφορά την κατάργηση της θανατικής ποινής, πρόκειται πλέον σήμερα για κοινό κεκτημένο της ίδιας της ευρωπαϊκής ταυτότητας, δεδομένου ότι αυτή έπαυσε να εφαρμόζεται στο σύνολο των χωρών της Ενωσης.
Αλλωστε, το κείμενο της παραγράφου 11 δεν είναι ενημερωμένο στο σκέλος που αναφέρεται στην Πορτογαλία, μιας και, όσον αφορά τις περιπτώσεις ισόβιας κάθειρξης ή επ' αόριστον κάθειρξης, η πρόσφατη αναθεώρηση του Συντάγματος ήλθε να διευκολύνει την έκδοση κρατουμένων, που στο εξής θα έχει ως μοναδική προϋπόθεση την ύπαρξη μηχανισμών αμοιβαιότητας και την παροχή εγγυήσεων ότι η εν λόγω ποινή δεν πρόκειται πράγματι να εφαρμοστεί ή να εκτελεστεί.
Η προάσπιση της «συνταγματικής μας ταυτότητας» δεν οδηγεί, ωστόσο, σε οιαδήποτε καχυποψία έναντι των μηχανισμών του Κράτους Δικαίου που εφαρμόζονται στα υπόλοιπα κράτη μέλη, στους οποίους έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη και με τους οποίους επιθυμούμε να συνεργαστούμε όλο και πιο στενά με στόχο την πάταξη της εγκληματικότητας και της τρομοκρατίας.
Ευελπιστούμε ότι παρόμοια εμπιστοσύνη θα υπάρχει προς εμάς και από τη μεριά των άλλων κρατών, επειδή ούτε είμαστε ούτε θέλουμε να γίνουμε καταφύγιο εγκληματιών αλλά, αντιθέτως, επιθυμούμε να προβάλλουμε την εικόνα μιας ιδιαίτερα ασφαλούς και ήρεμης χώρας, κάτι που εκατομμύρια «ευρωπαίων συμπολιτών μας» από τα υπόλοιπα κράτη μέλη είχαν ήδη την ευκαιρία να διαπιστώσουν.
Η ώρα των ψηφοφοριών ολοκληρώθηκε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.20 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 22 του Κανονισμού, εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός ότι ζητάτε από εμάς, ως μέλη, να σας δίνουμε ακριβή αναφορά του τι κάνουμε και πότε.
Αυτή η συνεδρίαση άρχισε με τρία λεπτά καθυστέρηση.
Δεύτερον, όταν το Σώμα διέκοψε τις εργασίες του μετά τις 1μ.μ., πήγα στο εστιατόριο των Μελών, όπου συζήτησα με άλλους συναδέλφους για τις υποθέσεις του Σώματος.
Έχω κρατήσει τον λογαριασμό από το εστιατόριο και θα τον δώσω στη Διοίκηση.
Πήγα στη διακομματική ομάδα υποθέσεων τουρισμού, όπου έμεινα για μισή ώρα.
Αλλοίμονο, πρέπει να σας πω ότι δεν έχω εισιτήριο από τις τουαλέτες, όπου επίσης πήγα βιαστικά στο ενδιάμεσο.
Την επόμενη φορά θα φροντίσω να σας δώσω αναφορά και για αυτό, έτσι ώστε, σύμφωνα με το Αρθρο 22 του Κανονισμού, το Προεδρείο να έχει πλήρη έκθεση των δραστηριοτήτων μου σ&#x02BC;αυτό το Σώμα, ως μέλος του.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να δίνω αναφορά στα μέλη του Προεδρείου, αλλά μάλλον στο εκλογικό μου σώμα.
Ευχαριστώ, κύριε Wijsenbeek.
Θα ήθελα να τα έχουμε όλα σε δυο αντίγραφα, και θα λάβουμε με χαρά αυτές τις συχνές αναφορές, αλλά ίσως θα μπορούσατε να δίνατε τις αναφορές σας εγγράφως, ώστε να μη χρησιμοποιούμε τον χρόνο των συνεδριάσεων του Ευρωκοινοβουλίου κάθε φορά με προφορικές παρεμβάσεις.
Συζήτηση επί Επίκαιρων και Επειγόντων Θεμάτων
H ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επίκαιρων και επειγόντων θεμάτων.
Λίγο πριν από το μεσημεριανό διάλειμμα, ο κύριος Tomlinson υπέβαλε ερώτηση αναφορικά με την απόφαση για την Αιθιοπία.
Το Προεδρείο του Κοινοβουλίου εξέτασε την υπόθεση και διαπίστωσε ότι ο κύριος Tomlinson - ως συνήθως - έχει δίκιο.
Το Σημείο Δ διορθώθηκε σύμφωνα με αυτό, ώστε να ελπίζω ότι ο κύριος Tomlinson είναι ευχαριστημένος.
Ευχαριστώ την προεδρία και τις υπηρεσίες της που το έλεγξαν τόσο γρήγορα.
Αποτελεί όμως θέμα έντονης ανησυχίας το γεγονός ότι στο προοίμιο Δ ουσιαστικά ορίζεται ότι η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στην 53η σύνοδό της, εξέφρασε την καταδίκη της.
Αυτό λέει αυτό το κείμενο.
Δεν υπήρξε καταδίκη.
Συνεπώς, πιστεύω, ότι όλα τα σχόλια που ακολούθησαν, που είναι εξαιρετικά επιζήμια, θα πρέπει να διαγραφούν από το κείμενο - όλα.
Στη συνέχεια αναφέρεται στη συνεχή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αιθιοπία.
Αν δεν υπήρξε απόφαση, όλα τα άλλα είναι υποθέσεις.
Δεν είναι αυτός τρόπος για ένα Κοινοβούλιο που θεωρείται σοβαρό ως προς τη οργάνωση και διεκπεραίωση της εξωτερικής του πολιτικής και των σχέσεών του με άλλες χώρες σε άλλα μέρη του κόσμου.
Είτε η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στην 53η σύνοδό της, πραγματικά εξέφρασε την καταδίκη της είτε όχι.
Ελπίζω, ότι αντί να αλλάξουμε μία λέξη, θα διαγράψουμε όλο το προοίμιο Δ, επειδή πρόκειται για σκέτη ανοησία που εξευτιλίζει αυτό το Κοινοβούλιο στον υπόλοιπο κόσμο.
Κύριε Tomlinson, μου φαίνεται ότι υπάρχουν δύο προβλήματα εδώ.
Το ένα είναι ότι υπήρχε ένα συγκεκριμένο λάθος.
Αυτό το διορθώσαμε τώρα.
Μετά λέτε, ότι οι εξής δύο προτάσεις είναι εκτός των άλλων και μεροληπτικές.
Αν συμφωνεί κανείς μαζί σας - και πολλά μέλη ίσως συμφωνούν, τότε το συμπέρασμα είναι ότι πρέπει να ψηφίσει κανείς κατά.
Δεν μου φαίνεται ότι εγώ ως Πρόεδρος μπορώ να εξαφανίσω ολόκληρο το σημείο, και έτσι ελπίζω ότι θα το δεχτείτε, όπως είναι, και ίσως πρέπει να σας το διαβάσω όπως έχει τώρα:
Τροποποιήστε την αιτιολογική σκέψη ως εξής: "Δ. Επισημαίνοντας ότι η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στην 53η σύνοδό της, έθεσε προς συζήτηση την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αιθιοπία, συμπεριλαμβανομένων εξώδικων, συνοπτικών ή αυθαίρετων εκτελέσεων, θανάτων κατά τη διάρκεια προφυλακίσεων, βασανιστηρίων, βιασμών, συλλήψεων και κρατήσεων αυθαίρετα ή με πολιτικά κίνητρα και καταπίεση των εθνικών και θρησκευτικών μειονοτήτων από τις αρχές».
Αυτά συζητήθηκαν.
Αυτά ορίζονται.
Αν δεν σας αρέσουν, τότε καταψηφίστε τα.
Θα μας εξυπηρετούσε, αν προσθέτατε στο τέλος της πρότασης, ότι η συζήτηση όλων αυτών δεν οδήγησε σε κάποιο συμπέρασμα.
Αναρωτιέμαι αν, ως Πρόεδρος, είμαι εξουσιοδοτημένος να το κάνω αυτό.
Η λύση είναι να το καταψηφίσετε, αν δεν σας αρέσει. Θα μπορούσατε επίσης να το θέσετε ως προφορική τροπολογία, αν το δεχτούν όλοι, αλλά φοβάμαι, ότι μερικοί θα αντιταχθούν σ&#x02BC;αυτό.
Εγώ, ως πρόεδρος, δεν μπορώ να κάνω κάτι τέτοιο, γι&#x02BC;αυτό θα μείνει ως έχει.
Έχετε διορθώσει το πραγματικό λάθος. Το πολιτικό λάθος μπορεί να διορθωθεί με το να το καταψηφίσετε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ένα ακόμη ψήφισμα για την Κύπρο.
'Ενα ακόμη ψήφισμα γεμάτο ωραία λόγια υποστήριξης για την Κύπρο και γεμάτο υποδείξεις προς την πλευρά της Τουρκίας και προς τον κ. Ντενκτάς.
Ποιό είναι το αποτέλεσμα; Απολύτως κανένα.
Ούτε ο κ. Ντενκτάς, ούτε η Τουρκία, και λυπούμαι που το λέω, ούτε και το Συμβούλιο και η Επιτροπή δίνουν σημασία στα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και σαν να μην έφθανε αυτό, υπάρχει και η παράγραφος 5 που αναφέρεται στους S300.
Αγνοείτε, κύριοι συνάδελφοι, ότι στην κατεχόμενη Κύπρο υπάρχει εδώ και 23 χρόνια στρατός κατοχής τούρκικος; Αγνοείτε ότι υπάρχουν 40.000 τούρκοι στρατιώτες; Αγνοείτε ότι υπάρχουν βαρέα όπλα; Αγνοείτε ότι υπάρχουν τανκς και αεροπλάνα; Εν ονόματι, λοιπόν, ποίας αρχής δικαίου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αρνείσθε το δικαίωμα στην κυβέρνηση της Κύπρου να οργανώσει την άμυνά της; Διότι οι S300, κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζετε πάρα πολύ καλά ότι είναι αμυντικό όπλο και δεν είναι επιθετικό όπλο, εκτός εάν περιμένουμε μίαν ωραίαν πρωίαν ο κ. Ντενκτάς να καταλάβει και την υπόλοιπη Κύπρο και εμείς να συνεχίσουμε να βγάζουμε ψηφίσματα συμπαράστασης ενώ ολόκληρη η Κύπρος θα έχει περάσει υπό στρατό κατοχής.
Εκτός εάν, κύριοι συνάδελφοι, -λυπούμαι που θα το πω αλλά είναι η σκληρή αλήθεια- ενοχλούμεθα επειδή οι S300 αγοράζονται από την Ρωσία και δεν αγοράζονται από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, δηλαδή από τη Γαλλία, τη Γερμανία ή την Αγγλία ή και από την Αμερική.
Φαίνεται ότι όταν ο πύραυλος έχει σφαγίδα επάνω made in United States ή made in Europe είναι καλός πύραυλος και όταν είναι made in Russia είναι κακός πύραυλος, διότι αυτή την εντύπωση μου δίνετε, λυπούμαι που μέσα σ'αυτό το ψήφισμα το οποίο δεν θα έχει καμμία σημασία υπάρχει αυτή η παράγραφος.
Κρυβόμαστε πίσω από το δάκτυλό μας, κύριοι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι.
Φύγαμε για διακοπές με την ελπίδα ότι οι συνομιλίες υπό τον Γλαύκο Κληρίδη και τον Rauf Denktasch, υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, θα κατέληγαν σε επιτυχία.
Πάλι ματαιώθηκε αυτή η ελπίδα - η ελπίδα ότι θα μπορούσε να ξεπεραστεί η εδώ και 23 χρόνια υφιστάμενη διαίρεση της Κύπρου, όταν το 1974 η τούρκικη κατοχή επεβλήθη στο 37 % του κυπριακού εδάφους και ότι θα βρεθεί μια λύση, που θα επιτρέψει την ειρηνική συμβίωση Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων.
Η ελπίδα αυτή διελύθη για μια ακόμη φορά από την ανυποχώρητη στάση του Rauf Denktasch.
Είναι εντελώς απαράδεκτη η απαίτηση του Rauf Denktasch για πάγωμα στην διαδικασία σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κύπρου.
Είναι εξίσου απαράδεκτο το να απειλεί η κυβέρνηση της Τουρκίας και το παράνομο καθεστώς του κατεχόμενου τμήματος της Κύπρου, με προσάρτηση του κατεχόμενου τμήματος στην Τουρκία, σε περίπτωση ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με αγανάκτηση και αποτροπιασμό απορρίπτουμε την εξαγγελία αυτή του Ντενκτάς, ότι η προσχώρηση της Κύπρου στην Ένωση, θα είχε ως συνέπεια έναν πόλεμο.
Πότε θα καταλάβουν κάποιοι επί τέλους, ότι έχει φτάσει το πλήρωμα του χρόνου για την επιβολή της λογικής και όχι για την επικράτηση των όπλων;
Οι αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σαφείς.
Έξι μήνες μετά την κυβερνητική διάσκεψη, στην αρχή δηλαδή του επόμενου χρόνου, θα αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης της Κύπρου.
Όμως επιβεβαιώνεται και δυνάμει της "Ατζέντας 2000», οι διαπραγματεύσεις είναι δυνατόν να αναληφθούν με την μοναδική αναγνωρισμένη αρχή, βάσει του διεθνούς δικαίου, δηλ. την κυβέρνηση της Κύπρου.
Και εδώ παρεμβαίνω, ότι σχετικά με αυτό δεν πρέπει να θίξουν τίποτε, ακόμη και Ευρωπαίοι υπουργοί σε προσωπικές δηλώσεις τους που τυχόν κάνουν δημοσίως.
Αλλά η προσχώρηση θα πρέπει να είναι επωφελής για όλους του Κυπρίους.
Αυτή είναι και η δεδηλωμένη μας βούληση.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να εξευρεθούν επίσης οι δυνατότητες προκειμένου να συμπεριληφθεί η τουρκοκυπριακή κοινότητα.
Διότι παρά την σημερινή αποτυχία των συνομιλιών, παρά την κλιμάκωση των φραστικών επεισοδίων, ελπίζω προσωπικά, για το κοινό συμφέρον όλων των Κυπρίων, σε ένα προσεχή θρίαμβο της λογικής.
Στο χρονοδιάγραμμα της Ατζέντας 2000 η Ένωση δηλώνει αποφασισμένη να διαδραματίσει θετικό ρόλο στην εξεύρεση μιας λύσης.
Μία σημαντική συμβολή θα ήταν να δείξουμε προς την Τουρκία για μια ακόμη φορά σθεναρά, ότι για μια καλύτερη σχέση είναι απαραίτητη και η διευθέτηση του κυπριακού προβλήματος.
Ξέρουμε ότι η Τουρκία κρατάει το κλειδί για την λύση.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη και αν πρόκειται για συμβιβασμό, το εν λόγω ψήφισμα για την Κύπρο είναι ενδιαφέρον εφόσον, αφενός καταδικάζει την εμπλοκή των διαπραγματεύσεων, η ευθύνη για την οποία βαρύνει τους Τουρκοκύπριους, καθώς και τους νέους ελιγμούς εκφοβισμού της Τουρκίας και, αφετέρου, επαναδιατυπώνει την επιθυμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης -το είπαμε ήδη- να επαναλάβει από τις αρχές του 1998, τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη μόνη αναγνωρισμένη κυβέρνηση, την Κυπριακή Δημοκρατία.
Εκτός από αυτό, πρέπει να επισημάνουμε ότι η Κύπρος πληροί ήδη σχεδόν όλες τις προϋποθέσεις για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θα πρέπει οι διαπραγματεύσεις, όταν αρχίσουν, να παραταθούν εν αναμονή πιθανής συμφωνίας, γεγονός που θα σήμαινε ότι ενδίδουμε στον τουρκικό εκβιασμό.
Καλώ, λοιπόν, την Επιτροπή να διεξαγάγει τις διαπραγματεύσεις με την Κύπρο με κάθε δυνατή αυστηρότητα και ταχύτητα, ώστε η Κύπρος να καταστεί το συντομότερο δυνατό το δέκατο έκτο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμη και χωρίς τη σύναψη τελικής συμφωνίας με τον κ. Ντενκτάς και την Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς καμμία αμφιβολία υπάρχει κινητικότητα το τελευταίο διάστημα στο Κυπριακό και νομίζω ότι ο κύριος λόγος για την κινητικότητα αυτή είναι η αίτηση ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Είχαν πράγματι επενδυθεί πολλές ελπίδες στις συνομιλίες που έγιναν στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ελβετία μεταξύ του Προέδρου Κληρίδη και του ηγέτη των Τουρκοκυπρίων κ. Ντενκτάς, αλλά πρέπει να πει κανείς ότι μόνον σε ένα πολύ μικρό μέρος έχουν δικαιωθεί οι ελπίδες αυτές.
Υπήρξε πράγματι πρόοδος στα ανθρωπιστικά ζητήματα και τώρα υπάρχει και προοπτική έναρξης συζητήσεων για την ασφάλεια στο νησί και ευχή όλων, φαντάζομαι, σε αυτήν εδώ την αίθουσα είναι να υπάρξει πλήρης αποστρατιωτικοποίηση στην Κύπρο.
Αυτές όμως οι θετικές εξελίξεις δεν αλλάζουν την εικόνα που είχαμε στις διαπραγματεύσεις.
Και ποιά είναι η εικόνα; Η εικόνα είναι ότι οι Ελληνοκύπριοι συμφώνησαν με τις ιδέες του ΟΗΕ -συμφωνούσαν κατά 90 %, τις αποδέχθηκαν πλήρως και νομίζω κανείς δεν μπορεί να υποστηρίξει ότι ο ΟΗΕ είναι όργανο των Ελληνοκυπρίων- και από την άλλη πλευρά οι Τουρκοκύπριοι και ο κ. Ντενκτάς έδειξαν πλήρη αδιαλλαξία και ταυτόχρονα είχαμε απειλές για προσάρτηση του βορείου τμήματος της Κύπρου στην Τουρκία και επίσης απειλές για πόλεμο εάν προχωρήσει η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Εν πάση περιπτώσει, η ένταξη της Κύπρου είναι ειλημμένη απόφαση, τον Απρίλιο αρχίζουν οι διαπραγματεύσεις, όλοι ευχόμαστε οι Τουρκοκύπριοι να είναι οργανικό μέρος του κράτους που θα γίνει κάποια στιγμή μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και για να γίνει αυτό πρέπει να ασκηθεί πίεση στην Τουρκία για εξεύρεση λύσης και να ενθαρρυνθούν όλες εκείνες οι δυνάμεις στην Τουρκία που θέλουν αυτήν την προοπτική, που πιστεύουν στη λύση του Κυπριακού και στην ένταξη της Κύπρου.
Διότι υπάρχουν δυνάμεις στην Τουρκία που αντιλαμβάνονται ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι εγγύηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα όλων στην Κύπρο, ότι οι Τουρκοκύπριοι θα είναι οι κατ'εξοχήν ωφελημένοι οικονομικά από την ένταξη, ότι η Τουρκία θα έχει δια των Τουρκοκυπρίων έστω μία έμμεση συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και, τελευταίο αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, ότι θα βελτιώσει την εικόνα της, απαλλασσόμενη από κατηγορίες για αδιαλλαξία και επιθετικότητα.
Να ενθαρρύνουμε λοιπόν τις προοδευτικές δυνάμεις της Τουρκίας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη αναφέρθηκε, αυτή είναι η χιλιοστή πρόταση ψηφίσματος για το ζήτημα της Κύπρου.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι το κύρος αυτής της πρότασης ψηφίσματος εξαρτάται από τις διαβεβαιώσεις εκ μέρους του Επιτρόπου για την ικανοποίηση των αιτημάτων που διατυπώθηκαν στα πλαίσια της παρούσας συζήτησης και που αφορούν την άμεση υιοθέτηση πρωτοβουλιών για την αναθεώρηση της κωλυσιεργίας που χαρακτηρίζει τη στάση της τούρκοκυπριακής κοινότητας απέναντι στις διαπραγματεύσεις.
Επιπλέον, ο Επίτροπος οφείλει να μας καθησυχάσει για τις προθέσεις της Επιτροπής να παραμείνει πιστή στις δηλώσεις της και να αποδοθούν απερίφραστα οι ευθύνες για τις σημερινές δυσχέρειες αποκλειστικά στο γεγονός ότι η Τουρκία συνεχίζει να επιβάλει τη δική της κατοχή, και μάλιστα με στρατιωτικές δυνάμεις, σε άλλη χώρα.
Είναι επίσης καθοριστικής σημασίας η επιβεβαίωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντιμέτωπη με το μποϋκοτάζ, θα συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις με τη μοναδική διεθνώς αναγνωρισμένη αρχή, την κυβέρνηση της Κύπρου.
Τέλος, πιστεύω ότι θα είναι χρήσιμες οι απαντήσεις στις δηλώσεις του συναδέλφου κ. Rothe στη διάρκεια της παρέμβασής του.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η ιταλική κυβέρνηση συμβαδίζει πλήρως με τις τοποθετήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ η τοποθέτηση Ιταλού Υπουργού εξέφραζε προσωπικές του πεποιθήσεις.
Κύριε Πρόεδρε!
Νομίζω ότι πρέπει εδώ να προσπαθήσουμε κάπως να κάνουμε μια διάκριση μεταξύ της συγκεκριμένης στιγμής και των γενικών εξελίξεων.
Την συγκεκριμένη στιγμή είναι εντελώς σαφές ότι πρέπει να τοποθετηθούμε καθαρά αρνητικά απέναντι στο γεγονός ότι ο Rauf Denktasch με την συμπεριφορά του υπέσκαψε τις ειρηνευτικές συνομιλίες που απ' την έναρξή τους κιόλας δεν είχαν καμμιά ελπίδα συνέχειας.
Παρ' όλα αυτά, και με βάση το διεθνές δίκαιο, δεν πρέπει να λησμονήσουμε ότι η σύγκρουση για το Κυπριακό είναι πιο περίπλοκη υπόθεση, ότι έχει φυσικά δύο πλευρές και αποτελεί θέμα μέγιστης σπουδαιότητας για την ειρήνη, να συνάψουν ειρηνικές σχέσεις μεταξύ τους οι Κύπριοι, εγκαταλείποντας τους ψεύτικους φίλους τους και από τις δύο πλευρές.
Αυτό είναι το κλειδί του προβλήματος, και θα ήταν πολύ επιπόλαιο να βάλουμε όλοι τώρα σαν στόχο την Τουρκία - επειδή έτσι θα μπορούσε να ασκηθεί και ισχυρή κριτική.
Ο Rauf Denktasch προέβαλε αδιανόητες απαιτήσεις, δεν θα υπάρξει όμως ειρήνη στην Κύπρο χωρίς την συνενόηση μεταξύ της ελληνοτουρκικής πλευράς, κι εδώ θα πρέπει να βρεθούν καινούργιοι δρόμοι.
Αυτό δεν αποτελεί συνηγορία για να αποφευχθούν οποιεσδήποτε αποφάσεις, αλλά μία αγόρευση που ενισχύει τις λύσεις με φαντασία, ευρηματικότητα, πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, ο Ντενκτάς πράγματι έκλεισε την πόρτα για τις διαπραγματεύσεις που αρχικά είχαν ανοίξει με τόση διορατικότητα τα Ηνωμένα Έθνη.
Έθεσε απαράδεκτες προϋποθέσεις και η αντίδραση των Τουρκοκυπρίων και της Τουρκίας ήταν η αναμενόμενη.
Κι όμως, πρέπει να γίνει το παν για να βρεθεί λύση του προβλήματος και να καταστεί σαφές ότι η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ενωση δεν μπορεί να παρεμποδισθεί απ' την μη επίτευξη ειρήνης στο νησί.
Η απάντηση της Ένωσης ήταν η πρέπουσα και ο Επίτροπος έδωσε σωστό μήνυμα.
Οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη της Κύπρου πρέπει να ξεκινήσουν το 1998 - στην αρχή του έτους - και η Ένωση οφείλει να εμμείνει σταθερά στη θέση ότι το παράνομο κατοχικό καθεστώς στην βόρεια Κύπρο δεν πρέπει ν'αναγνωρίζεται και δεν πρέπει να συμμετέχει στις διαπραγματεύσεις.
Οι διαπραγματεύσεις για τη διένεξη στην Κύπρο πρέπει να διεξάγονται ανεξάρτητα απ' τις διαπραγματεύσεις ένταξης.
Πρέπει να ξεκινήσουμε από επιτεύγματα όπως η πρόοδος στους ανθρωπιστικούς φακέλους.
Η αναγγελία ότι σύντομα θα συζητηθούν καί προβλήματα ασφάλειας, μας ενθαρρύνει.
Ο υπερεξοπλισμός καθιστά τη διένεξη στο νησί πολύ επικίνδυνη και η επίτευξη συμφωνίας για τον περιορισμό εισαγωγών όπλων θ'αποτελούσε ένα πρώτο θετικό βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι πρόσφατες εξελίξεις μαρτυρούν ότι, δυστυχώς, βρισκόμαστε στη χειρότερη κατάσταση του κυπριακού προβλήματος από το 1974.
Ο κίνδυνος οριστικής διχοτόμησης του νησιού είναι σοβαρός.
Υπεύθυνη γι'αυτό είναι η πολιτική που ακολουθούν οι Ηνωμένες Πολιτείες και το ΝΑΤΟ στην περιοχή, αλλά πολύ σοβαρές είναι οι ευθύνες και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η πορεία ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, ενώ για πολλούς εθεωρείτο καταλύτης για την επίλυση του Κυπριακού, μετατρέπεται ήδη σε μοχλό πίεσης και εκβιασμών σε βάρος της νόμιμης κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας και επιτρέπει στην Τουρκία, με την ανοχή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αλλά και των κυβερνήσεων ορισμένων κρατών μελών, να υπονομεύει οποιανδήποτε προοπτική δίκαιης και έντιμης λύσης του κυπριακού προβλήματος.
Η μόνη συμβολή του παρόντος ψηφίσματος είναι ότι υπενθυμίζει το πρόβλημα και τις ευθύνες που υπάρχουν.
Για τον λόγο αυτόν και το προσυπογράφω.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που το Κυπριακό ζήτημα γράφεται και πάλι στην ημερήσια διάταξη, οφείλω να σας υπενθυμίσω ότι τον Δεκέμβριο του 1995, το Κοινοβούλιο ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία και χωρίς προϋποθέσεις την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, και συγχρόνως μια χρηματοδοτική ροή δισεκατομμυρίων από την Ένωση προς την Τουρκία.
Κι όμως ξέραμε και τότε, τον Δεκέμβριο του 1995, ότι η Τουρκία κρατά από το 1974 ένα κομμάτι της Κύπρου δια των όπλων. Ξέραμε ακόμη ότι η Τουρκία ακολουθεί εκεί μια πολιτική πολιτιστικής γενοκτονίας.
Και ξέραμε ότι εξαιτίας της τουρκικής κατοχής, η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ενωση θά ήταν τουλάχιστον προβληματική.
Οπότε μου φαίνεται κάπως γέλοιο να επισημάνουμε στο παρόν ψήφισμα και παραθέτω, "ότι οι εποικοδομητικές σχέσεις ανάμεσα στην Τουρκία και την Ευρωπαϊκή Ενωση εξαρτώνται εν μέρει απ' τη στάση της σχετικά με την Κύπρο».
Διότι η τουρκική πολιτική σχετικά με την Κύπρο είναι γνωστή. Ναι μεν, μπορούμε να κατηγορήσουμε την τουρκική κυβέρνηση για τη στάση της, αλλά δεν μπορούμε να την κατηγορήσουμε ότι δεν είναι απόλυτα σαφής.
Ούτε τότε, τον Δεκέμβριο του 1995, ούτε τώρα.
Η διαφορά είναι ότι τον Δεκέμβριο του 1995 μπορούσαμε να διαμαρτηρόμαστε δυναμικά, ενώ τώρα το μόνο που μας μένει είναι να γεμίσουμε χαρτιά.
Βεβαίως, αυτό δεν θα με εμποδίσει να συνυπογράψω την έγγραφη διαμαρτυρία. Ίσως μπορεί να συνεισφέρει έστω και λίγο ώστε να καταστηθεί σαφές στη γειτονική χώρα και εταίρο μας στο ΝΑΤΟ, δηλαδή στην Τουρκία, ότι η καλές γειτονικές σχέσεις μπορούν να συντηρούνται μόνον εφόσον τα Τουρκικά στρατεύματα κατοχής φύγουν από την Κύπρο και, οπωσδήποτε, εφόσον σταματήσει η τουρκική απειλή πολέμου στην Κύπρο, διότι περί απειλής πολέμου πρόκειται.
Κύριε Πρόεδρε, η επίλυση της κυπριακής κρίσης ταυτίζεται με την αναγνώριση της κυπριακής ταυτότητας, θεμελιωμένης στις αξίες της ανοχής και του αμοιβαίου σεβασμού, με ταυτόχρονο παραμερισμό του εθνικού μίσους και των εθνικιστικού περιεχομένου διακρίσεων.
Η διένεξη αυτή μπορεί να τερματιστεί μόνο όταν οι Ελληνοκύπριοι και οι Τουρκοκύπριοι συνειδητοποιήσουν την υπεροχή της κυπριακής τους ταυτότητας και τα κράτη Ελλάδα και Τουρκία συνεργαστούν για την εγκαθίδρυση νέας εθνικής ουδέτερης οντότητας.
Η πρόταση της Εθνικής Συμμαχίας προβλέπει την αποστολή εκ μέρους της Ευρώπης ειρηνευτικών δυνάμεων, για να διασφαλιστεί η δημιουργία ομοσπονδιακού κράτους, όπου συνυπάρχουν αρμονικά οι θρησκευτικές και πολιτιστικές αυτονομίες, με δυνατότητα ανασύσταση των διαφόρων ιδιαιτεροτήτων.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει προφανώς να ασκήσει κάθε είδος πίεσης, είτε εμπορικής είτε οικονομικής φύσης, απέναντι στην Τουρκία, για να αποσύρει τα στρατεύματά της από το νησί και η ελληνοκυπριακή κοινότητα από τη μεριά της θα πρέπει να αμβλύνει τις ρεβανσιστικές επιδιώξεις της.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα είναι προτιμότερο να κλείσει το κεφάλαιο της προσχώρησης της Κύπρου στην Ένωση και να διαιωνιστεί η κρίση στην περιοχή αυτή, όπως σε τόσες άλλες με τις οποίες ασχολούμεθα τόσο επίμονα όσο και μάταια.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει τις προτάσεις ψηφίσματος όσον αφορά στην πολιτική κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά τις χρηματοδοτούμενες από τα Ηνωμένα ·Εθνη συνομιλίες για την Κύπρο στο Troutbeck και στο Montreux.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών να εργαστούν για να πετύχουν μία πολιτική διευθέτηση και εκφράζει τη λύπη της που δεν σημειώθηκε καμία πρόοδος κατά τη διάρκεια των συνομιλιών στο Montreux τον Αύγουστο.
Ωστόσο, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης με την Κύπρο θα αρχίσουν έξι μήνες μετά την ολοκλήρωση της ΔΔ, σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου στις 6 Μαρτίου 1995.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη που εκφράστηκε από τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, ότι η απόφαση έναρξης διαπραγματεύσεων θα έπρεπε να θεωρηθεί μία θετική εξέλιξη, που θα μπορούσε να προωθήσει την αναζήτηση πολιτικής διευθέτησης.
Σε συνεργασία με το Συμβούλιο, η Επιτροπή ελπίζει ότι οι ηγέτες των δύο κοινοτήτων θα αρχίσουν εκ νέου τις απευθείας διαπραγματεύσεις τους, ενώ παρακινεί τόσο τους προαναφερθέντες, όσο και όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, να εργαστούν και να δράσουν στο ενδιάμεσο εποικοδομητικά και με καλή πίστη, για να προαγάγουν την επιτυχία αυτών των διαπραγματεύσεων.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή χαιρετίζει την πρόσφατη αναγγελία μιάς επερχόμενης συνάντησης μεταξύ του Προέδρου Κληρίδη και του κυρίου Ντενκτάς, για να συζητηθούν θέματα ασφαλείας, καθώς επίσης την απόφαση να συνεχιστούν οι απευθείας επαφές σε ανθρωπιστικά θέματα.
Ύστερα από αίτημα του Συμβουλίου, η Επιτροπή θα συνεχίσει να ενημερώνει την τουρκική κοινότητα της Κύπρου για τα πλεονεκτήματα προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Pinheiro.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το απόγευμα στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0762/97 του κ. Dell' Alba και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας σχετικά με την κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη·-Β4-0765/97 του κ. Aelvoet και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων σχετικά με την κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη·-Β4-0774/97 του κ. Swoboda και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σχετικά με την κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη·-Β4-0782/97 των βουλευτών Cars και Bertens εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών σχετικά με την κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη·-Β4-0789/97 του κ. Oostlander και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με την κατάσταση στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη·-Β4-0791/97 των βουλευτών Pack και Oomen-Ruijten εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά, η Ομάδα της ΕΡΣ -στην οποία συμμετέχω- θα υπερψηφίσει μάλλον το ψήφισμα που παρουσιάστηκε.
Δεν μπορούμε, ωστόσο, να αποσιωπήσουμε αρκετά αντιφατικά σημεία που αφορούν το εν λόγω ψήφισμα.
Το πρώτο έχει σχέση με το γεγονός ότι, στις αιτιολογικές σκέψεις, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα εμφανίζονται υπερβολικά προσκολλημένα στην αποκατάσταση μιας πολυεθνικής, πολυπολιτισμικής και πολυθρησκευτικής κοινωνίας.
Επιπροσθέτως, στην παράγραφο 6, κυρίως, αναφέρεται ότι είναι καλό να εγκρίνουμε τη νοοτροπία που παρατηρείται σήμερα έναντι ενός ατόμου που έχει αναλάβει ευθύνες στη Σερβοβοσνιακή Δημοκρατία και που υπήρξε επί μακρόν, σύμφωνα με τις δηλώσεις του, στο πλευρό των κ. Karadzic και Mladic.
Μας ανησυχεί ή, τουλάχιστον, μας προκαλεί σύγχυση το γεγονός ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε έναντι του ατόμου αυτού ευνοϊκή στάση, γιατί εκείνο, σήμερα, θα υπερασπίσει το κράτος δικαίου...
Το σημείο που μου φαίνεται περισσότερο ενδιαφέρον μέσα στο κείμενο είναι εκείνο που υποστηρίζει τη μόνιμη παρουσία της SFOR, γεγονός που, όπως πιστεύουμε, αποτελεί το μόνο μέσο για να αποφύγουμε την αναπαραγωγή προγραμματισμένης σφαγής, παρόμοιας με εκείνη που είδαμε να διευθύνουν ήδη γνωστά πρόσωπα.
Κύριε Πρόεδρε, υπό την ιδιότητα του μέλους της αντιπροσωπείας για την παρακολούθηση της εκλογικής αναμέτρησης στη Βοσνία, οφείλω να εκφράσω απερίφραστα την ικανοποίησή μου για την ομαλή και έγκυρη από τυπικής άποψης διεξαγωγή των εκλογών.
Επιτεύχθηκε με το αποτέλεσμα αυτό κάποια πρόοδος τόσο στην κατεύθυνση της υλοποίησης των συμφωνιών του Dayton όσο και στην εξάλειψη των περιορισμών των συμφωνιών του Dayton.
Πρέπει, ωστόσο, να παραδεχτούμε ότι δεν επαρκεί η καλή τυπική έκβαση, αλλά επιβάλλονται προσπάθειες για την ουσιαστική εξομάλυνση της κατάστασης που θα επιτευχθεί, με σταθμό το αποτέλεσμα των εκλογών, αποκλειστικά όταν αναζωπυρωθούν οι σχέσεις αλληλεπίδρασης μεταξύ των διαφόρων πληθυσμών που απαρτίζουν τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Συγκεκριμένα, το αποτέλεσμα ήδη κινδυνεύει να ανατραπεί εξ αιτίας της μεθόδου καταγραφής των ψηφοφόρων.
Συνεπώς, το αποτέλεσμα, με μοναδική και σημαντική εξαίρεση της πόλης Τούζλα, εγκυμονεί κινδύνους ενθάρρυνσης των εξτρεμιστικών εθνικιστικών κομμάτων.
Η κατάσταση αυτή η επακόλουθη συνέπεια της μεθόδου διοργάνωσης των εκλογών.
Προσδοκώ από το Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Ένωση να αξιοποιήσουν αυτό το σημαντικό αλλά ανεπαρκές αποτέλεσμα για την προώθηση πρωτοβουλιών με στόχο την πραγματική ειρήνευση στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε!
Κατ' αρχήν θα επιθυμούσα να εκφράσω την συντριβή και την οδύνη της πολιτικής μας ομάδας για την τραγική πτώση του ελικοπτέρου στην Βοσνία όπου έχανσαν την ζωή τους τόσο αξιόλογοι άνθρωποι και μεταξύ αυτών και ο αναπληρώτης του κυρίου Carlos Westendorp, ο κύριος Wagner, τον οποίο συνάντησα μόλις πριν από λίγες εβδομάδες στο Σαράγιεβο και που μέσα σε σύντομο χρόνο απόκτησε μια τόσο καλή φήμη.
Κι εκείνος επίσης, κι επιτρέψτε μου να σας το διαβιβάσω ως κάτι που ο ίδιος μου κληροδότησε, είχε εκφράσει απόλυτη κριτική για κάποια πράγματα που εμπόδισαν την παρουσία της Ευρώπης στην Βοσνία με ισχυρότερη φωνή και μεγαλύτερη δύναμη, και θα ήθελα πολύ εγκάρδια να παρακαλέσω τον κυριο Επίτροπο, να κάνει ότι είναι δυνατόν για να επιτύχουμε να μη ξοδεύουμε μόνο πολλά χρήματα - κι εδώ πρέπει να ειπωθούν μερικά πράγματα - αλλά και να υλοποιούμε τις προβλέψεις μας με την ενισχυμένη παρουσία μας στην Βοσνία.
Δεν συζητούμε σήμερα για την Βοσνία, επειδή πριν από λίγο πραγματοποιήθηκαν εκλογές, επειδή θεωρώ ότι όλοι μας σαφώς αναγνωρίζουμε ότι δεν μπορούμε και ούτε θα επιτρέψουμε να διαταράσσεται η ειρηνευτική διαδικασία. Και γνωρίζουμε όλοι τις εξελίξεις στην Δημοκρατία Srpska.
Δεν πρόκειται εδώ για αγγελούδια, για καλούς από την μια και για κακούς μόνο από την άλλη πλευρά αλλά για το ότι χρειάζονται την αμέριστη συμπαράσταση μας όλοι αυτοί που είναι έτοιμοι να φέρουν σε ευτυχές τέρμα την διαδικασία του Dayton, ανεξάρτητα με το ποιά θέση έχουν λάβει απέναντι της.
Αυτοί που δεν μπορούν να σταματήσουν τις παρενοχλήσεις σ' αυτήν την ειρηνευτική διαδικασία, πρέπει να λάβουν υπόψη ότι θα τους αντιμετωπίσουμε με σαφέστατα μέτρα και συμμερίζομαι απολύτως τη γνώμη του Carlos Westendorp και του ανώτατου απεσταλμένου ότι πρέπει με νύχια και με δόντια να προχωρήσουμε και να μη μας φοβήσει τίποτα.
Δεν είναι νοητό μετά το τέλος του πολέμου να υπάρχουν ακόμη άνθρωποι - δυστυχώς απ' όλες τις πλευρές, αλλά με ισχυρή κλίση της πλάστιγγας προς την μιά ή την άλλη πλευρά, που εμποδίζουν την επιστροφή των προσφύγων, που εμποδίζουν γενικά την εφαρμογή αυτής της διαδικασίας εκεί, όπου δημιουργείται πάλι μια Βοσνία πολυεθνοτική.
Θα επιθυμούσα επίσης να αναφέρω, κύριε Επίτροπε τα εξής: Υπάρχουν περιπτώσεις όπου οι ΗΠΑ όπως και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή ο εκπρόσωπός της εμποδίζουν την επιστροφή των προσφύγων στην ίδια την πατρίδα τους, ότι δεν επιτρέπεται πλέον η μετακίνηση σε νέες πληθυσμιακές ομάδες, επειδή ακριβώς δεν το επιθυμούν κάποια συγκεκριμένα τμήματα πληθυσμού.
Νομίζω ότι πρέπει αποφασιστικά να εναντιωθούμε σε κάτι τέτοιο.
Το τελευταίο, το οποίο επίσης περιλαμβάνεται στο ψήφισμα: Εμείς, τα ευρωπαϊκά κράτη, έχουμε διαθέσει πολλά χρήματα.
Τα χρήματα όμως δεν έτυχαν πάντα μιας αποτελεσματικής διαχείρισης.
Είτε δεν διατίθενται επαρκώς τα χρήματά μας, είτε φτάνουν με καθυστέρηση, γιατί είναι λίγοι οι άνθρωποι που ασχολούνται με την διαχείρισή τους, εφόσον τελικά υπάρχουν εμπειρογνώμονες.
Σας παρακαλώ, να φροντίσετε, κύριε Επίτροπε ώστε τα χρήματα που εμείς παρέχουμε, να διοχετεύονται και να χρησιμοποιούνται με πιο αποτελεσματικό τρόπο, ώστε με όλους τους τρόπους να συντείνουμε στην επιστροφή και διασφάλιση της ειρήνης στην Βοσνία.
Κύριε Πρόεδρε, μία μέρα πριν ο κ. Karl Habsburg και εγώ φτάσουμε στο Bugojno της Βοσνίας ως παρατηρητές των εκλογών, είχε εκραγεί ένας εκρηκτικός μηχανισμός και κατέστρεψε ένα σπίτι.
Είχε αυτό κάποια σχέση με τις εκλογές; Η εξήγηση είναι πιο απλή απ'αυτό.
Απέναντι από το σπίτι υπήρχε μία θέση πάρκινγκ.
Ο ισλαμιστής ιδιοκτήτης της δεν μπορούσε πλέον να την χρησιμοποιήσει, καθώς μετά τον πόλεμο βρέθηκε σε "λάθος πλευρά».
Γι'αυτό την πούλησε στον Κροάτη ιδιοκτήτη του σπιτιού.
Αυτό δεν ήταν καλό.
Η θέση του πάρκινγκ μπορούσε λοιπόν να θεωρηθεί τώρα ως κροατική περιοχή.
Εξ αυτού και η έκρηξη.
Από το αυτοκίνητο και το ελικόπτερο είχαμε μία τρομακτική εικόνα της καταστροφής στην Βοσνία.
Δεκάδες χιλιάδες σπίτια είχαν καταστραφεί με συστηματική ακρίβεια, τα περισσότερα χρησιμοποιώντας συνηθισμένα εργαλεία.
Αυτοί που έμεναν σ'αυτά ήταν φυσικά "λάθος είδος».
Οι άνθρωποι στην Βοσνία ανήκουν στον ίδιο λαό και μιλούν την ίδια γλώσσα, αλλά η ιστορία έχει δημιουργήσει μία δυσπιστία την οποία μπόρεσαν να εκμεταλλευτούν αδίστακτοι εθνικιστές ηγέτες για τους δικούς τους σκοπούς.
Ομολογώ ότι ντράπηκα για το ότι ήμουν άνθρωπος όταν είδα στη Βοσνία πόσο φρικτοί μπορούμε να γίνουμε απέναντι στους γείτονες και τους συναδέλφους μας.
Σ'αυτή τη Βοσνία διεξήχθησαν τώρα για πρώτη φορά δημοτικές εκλογές.
Οι ελεύθερες εκλογές προϋποθέτουν ότι οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν ποιές είναι οι θέσεις των κομμάτων.
Αυτή την δυνατότητα δεν την είχαν ποτέ οι εκλογείς στην Βοσνία, αλλά με τις διεθνείς παρεμβάσεις, οι ίδιες οι εκλογές μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν κατά έναν αποδεκτό τρόπο.
Ένα αποτέλεσμα των εκλογών είναι ότι ενισχύθηκε η δημοκρατική συνείδηση των Βόσνιων.
Έχουν εμπειρίες εκλογών, στις οποίες τα αποτελέσματα καθορίζονταν εκ των προτέρων στο γραφείο του Προέδρου.
Τώρα ξέρουν ότι μπορεί να είναι διαφορετικά, ότι κάθε ψήφος έχει σημασία.
Οι εκλογές έδωσαν επίσης στη Βοσνία δημοτικούς ηγέτες με το κύρος να πράττουν και να σκέφτονται καινούρια πράγματα, που είναι επακόλουθο της εμπιστοσύνης των εκλογέων.
Στο βάθος του τούνελ τολμά κανείς ίσως να διαισθανθεί ότι υπάρχει φώς, αλλά ο δρόμος μέχρι εκεί δεν είναι ανθόσπαρτος.
Κύριε Πρόεδρε, προσθέτω και τα δικά μου συλλυπητήρια προς τους συγγενείς όλων εκείνων που κατά την πρόσφατη τραγική συντριβή ελικοπτέρου έχασαν τη ζωή τους.
Εκτιμώ ότι όσα είπε ο κ. Swoboda εξ ονόματος της ομάδας του, επισημαίνοντας για άλλη μια φορά ότι επιβάλλεται μια δυναμική στάση απέναντι σε όλους όσοι προξενούν το κακό στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, σε όποια πλευρά κι αν ανήκουν.
Οι εκλογές σημείωσαν επιτυχία.
Δεν θα επεκταθώ επ' αυτού, αλλά θεωρώ βασικό το ότι αποδείχθηκε ότι οι Σέρβοι απέφυγαν την επιρροή των ηγετών τους και πήγαν να ψηφίσουν έξω από τη σερβοβοσνιακή δημοκρατία, προτιμώντας τους τόπους προέλευσής τους.
Το θεωρώ μεγάλο κέρδος.
Δημιουργήθηκε πλέον μια δυνατότητα μερικοί εγκληματίες που έχουν κάποιες δυνατότητες επιρροής, να χάσουν ίσως την έδρα τους.
Αυτό έχει σημασία για την επιστροφή των προσφύγων και, εν συνεχεία, για την ανόρθωση της οικονομίας.
Διότι η επιστροφή των προσφύγων αποτελεί προϋπόθεση για την οικονομική ανόρθωση.
Θά ήθελα να ζητήσω επιτακτικά απ' την Επιτροπή να παρέχει δυναμικά και επί τόπου τη βοήθειά της σε όλες τις κοινότητες που πραγματικά αγωνίζονται για την ολοκλήρωση του σχεδίου Dayton.
Πρέπει ν'ανταποκριθούμε ταχέως και να παρέχουμε γοργά και αποτελεσματικά τη βοήθειά μας σε κοινότητες και περιοχές που διατίθενται να συνεργασθούν στους στόχους Dayton.
Ελπίζουμε να μην σκαλώσουμε πάλι σεδιαδικασίες, όπως σκάλωσε η υπόσχεσή μας να επισκευάσουμε το κτίριο της Βουλής στο Σαράγεβο, το οποίο κτίριο απειλείται να καταντήσει μνημείο της ανημποριάς της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Ζητώ ακόμα την ενίσχυση της εντολής της ESFOR, διότι η επιστροφή των προσφύγων και η διασφάλιση των αποτελεσμάτων των εκλογών, δεν δυνάνται να γίνουν χωρίς ένοπλες δυνάμεις.
Και επιδοκιμάζω την σκλήρυνση της στάσης της ESFOR στο θέμα της προστασίας των μέσων ενημέρωσης, των ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών σταθμών στην περιοχή της σεσβοβοσνιακής δημοκρατίας.
Συνοψίζοντας, ερωτώ την Επιτροπή πώς προτίθεται ν'αναπροσαρμόσει τη στρατηγική της μετά την επιτυχή έκβαση των εκλογών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Κύριε Πρόεδρε! Αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι!
Θα ήθελα εδώ να προσθέσω και τα λεγόμενα του συναδέλφου Oostlander, και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Swoboda για την αναφορά του στο ατύχημα που συνέβη.
Επρόκειτο χωρίς εξαίρεση για ανθρώπους, που κατ' εντολήν της διεθνούς Κοινότητας επιθυμούσαν να συνδράμουν τον λαό εκεί, να επιτύχει πάλι ειρήνη και ελευθερία, να προσφέρουν την δυνατότητα για μια συνύπαρξη.
Το ότι θυσιάστηκαν ζωές για τον σκοπό αυτό, είναι γεγονός πολύ λυπηρό.
Ελπίζω ότι ο λαός της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης ξέρει να εκτιμήσει ότι υπάρχουν άνθρωποι που θέτουν ως τίμημα την ίδια την ζωή τους προκειμένου να τους βοηθήσουν να υπερνικήσουν τις δυσκολίες του μέλλοντος τους.
Κι ας γυρίσουμε πίσω στις εκλογές, τις οποίες όλοι παρατηρήσαμε.
Θεωρώ ότι πρέπει να διαπιστώσουμε ότι το βήμα αυτό προς τις εκλογές αποτέλεσε ένα πολύ σημαντικό βήμα για την αποκατάσταση της ειρήνης σ' αυτήν την χώρα.
Χωρίς δημοτικές εκλογές δεν υπάρχει καμμία συνύπαρξη μεταξύ πολλαπλών εθνοτήτων στην χώρα αυτή.
Χωρίς την εφαρμογή αυτή των κοινοτικών εκλογών αυτό δεν θα υπάρξει.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσων ότι - όπως ανέφερε και ο συνάδελφος Oostlander - οι άνθρωποι, στις εκλογές αυτές, ψήφισαν εκεί όπου ήθελαν να ψηφίσουν, επειδή από εκεί κατάγονταν.
Δεν ψήφισαν, δηλαδή, εκεί όπου τους μετέφεραν, αλλά ψήφισαν για τους τόπους απ' όπου κατάγονταν.
Θεωρώ ότι τούτο είναι σημαντική ένδειξη για μας ότι εμείς - ως παγκόσμια κοινότητα - προσπαθούμε τώρα να μεταφέρουμε τα αποτελέσματα των κοινοτικών εκλογών στην πράξη, με την βοήθεια των τοπικών αρχών, για να μπορέσουν πράγματι να επιστρέψουν οι άνθρωποι, όχι για να διαθέτουμε στις κοινότητες, κυβέρνηση χωρίς λαό, αλλά για να εκπροσωπεί η κυβέρνηση που εκλέχτηκε εκεί, ως δημοτική αρχή, πάλι τον λαό.
Νομίζω ότι πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα για την υλοποίηση του Dayton.
Πρέπει τώρα να πραγματοποιήσουμε κι άλλα βήματα μαζί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ο Επίτροπος van den Broek μου το υποσχέθηκε.
Πρέπει να είμαστε ευέλικτοι στις προϋποθέσεις που θα διέπουν την συνδρομή μας.
Εάν μία κοινότητα συμπεριφερθεί προς την κατεύθυνση μιας γρήγορης και ουσιαστικής εφαρμογής των εκλογικών αποτελεσμάτων, τότε πρέπει να παράσχουμε την βοήθεια για την ανοικοδόμηση.
Κι αυτό, για να βρεί μιμητές, για να βλέπουν και οι γειτονικές περιοχές: Όταν κάποιος συμπεριφέρεται σωστά, όταν πράγματι τηρεί τους όρους της Συνθήκης, τότε αμοίβεται.
Αυτό αποτελεί και την μοναδική δυνατότητα για την επίτευξη της ειρήνης και φροντίδα για μια νέα συνύπαρξη πολλαπλών εθνοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε!
Θα ήθελα προπάντων να αναφερθώ σ' ένα σημείο που ευτυχώς περιλαμβάνεται στο ψήφισμα, στην προβληματική δηλαδή του Sanjak του Novi Pazar, για το οποίο μέχρι σήμερα δεν μας έγινε καμμία συζήτηση, που όμως αποτελεί ένα σοβαρό πρόβλημα, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όπως γνωρίζετε, το Sandjak του Novi Pazar αριθμεί 500.000 μουσουλμάνους περίπου, που ζούν μεταξύ Μαυροβουνίου και Σερβίας και οι οποίοι, κατά το παρελθόν, υπόκειντο σε σοβαρή καταπίεση.
Το γεγονός ότι πάλι υπήρξαν ταλαντεύσεις και ότι τα δημοτικά συμβούλια, που προέκυψαν από ελεύθερες εκλογές αντικαταστάθηκαν από άλλα πρόσωπα, αποτελεί απόδειξη για το ότι η Σερβία και ίσως και το Μαυροβούνιο - δεν είναι έτοιμα, να παίξουν το παιχνίδι που τους επιβάλαμε με την διαδικασία Dayton.
Υποβάλλω θερμή παράκληση να επεκτείνουμε στο εξής τα μέτρα και στο Sanjak του Novi Pazar και στα δικαιώματα του ντόπιου πληθυσμού.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ξέρουμε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιπροσωπεύθηκε από 5μελή μόνον, δυστυχώς, επιτροπή παρατηρητών στις εκλογές της Βοσνίας υπό την έμπειρη προεδρία της κ. Pack.
'Οπως και πέρυσι, είχα την ευκαιρία, μαζί με τους συναδέλφους μου, να δω την κατάσταση από κοντά, και μάλιστα σε μια εξαιρετικά ευαίσθητη περιοχή όπως είναι το Μπρίτσκο.
Είναι προφανές ότι στις εκλογές αυτές εκδηλώθηκε επιθυμία των εκτοπισμένων να επιστρέψουν στις εστίες τους, αλλά είναι επίσης προφανές ότι η εφαρμογή του αποτελέσματος των εκλογών έχει να συναντήσει πολλές δυσκολίες.
Είναι ενθαρρυντικό ότι σε μια πόλη σαν την Τούζλα ο συνετός και μετριοπαθής δήμαρχος επανεξελέγη, αλλά αυτό δεν είναι αρκετό.
Ο πρεσβευτής Frowick έσπευσε να πανηγυρίσει πριν καλά-καλά κλείσουν οι κάλπες.
Προβλήματα όμως υπήρξαν.
Και σε ό, τι αφορά το Μπρίτσκο ειδικότερα, όλοι συμφώνησαν ότι επικράτησε ασάφεια και σύγχυση για την οποία την κύρια ευθύνη είχαν οι οργανωτές.
Τί πρέπει να γίνει; Φυσικά, πρέπει να στηριχθεί κάθε προσπάθεια για την κατά το δυνατόν ανασυγκρότηση των τοπικών πολυεθνικών κοινωνιών.
'Οπου γίνεται, όσο γίνεται περισσότερο, χωρίς όμως κινήσεις που μπορούν να οδηγήσουν σε άλλη βία.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ξόδεψε τεράστια ποσά εδώ κατά καιρούς χωρίς να έχει παίξει ουσιαστικό πολιτικό ρόλο.
Η κροατική οντότητα είναι η πιο ανεπτυγμένη, η μουσουλμανική προσπαθεί να ακολουθήσει και δέχεται κρουνούς χρημάτων και από την Οργάνωση Ισλαμικών Κρατών -μας το είπε αμερικανός αξιωματούχος εκεί- ενώ η σερβική οντότητα βρίσκεται σε πολύ δύσκολη κατάσταση.
Βεβαίως, εκκρεμεί το μέγα ζήτημα των εγκληματιών πολέμου.
Τέτοιοι εγκληματίες όμως υπήρξαν απ'όλες τις πλευρές και, εν τέλει, εκείνοι που πληρώνουν είναι μόνον οι λαοί και οι πιο αδύναμοι ανάμεσά τους.
Η Βοσνία χρειάζεται κάθε υποστήριξη και βοήθεια σε όλα τα επίπεδα και στο σύνολό της.
Χρειάζεται επίσης να διατηρηθεί εκεί η διεθνής στρατιωτική δύναμη SFOR, όπως χρειάζεται, και πρέπει να το τονίσουμε αυτό ειδικότερα εμείς εδώ, να διατηρηθούν και οι μονάδες των άοπλων ECMM, εκείνων δηλαδή που με τη σημαία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης πρόσφεραν τόσα πολλά έως τώρα.
Και όταν μιλάμε για βοήθεια, δεν μιλάμε για κάτι φιλανθρωπικό, μιλάμε για την ανάγκη που έχει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να μην ξαναδεί τέτοια φωτιά στην πόρτα της.
Κυρία Πρόεδρος, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι η Επιτροπή έχει βαθύτατα συγκλονιστεί και λυπάται για το ατύχημα του ελικοπτέρου χτες, κατά το οποίο έχασαν τη ζωή τους 10 ξένοι υπάλληλοι, που εργάζονταν στη Βοσνία για την ειρήνη, μεταξύ των οποίων και ο αξιότιμος Αναπληρωτής Ανώτατος Εκπρόσωπος, Δρ. Wagner.
Ασφαλώς, η Επιτροπή χαιρετίζει την επιτυχή διεξαγωγή των δημοτικών εκλογών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη στις 13 και 14 Σεπτρεμβρίου.
Το υψηλό ποσοστό συμμετοχής δίνει έμφαση στο γεγονός ότι οι εκλογές αυτές αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προς τη δημοκρατία.
Αλλά ας μην γελιόμαστε.
Το επόμενο βήμα ζωτικής σημασίας θα είναι να δοθεί η δυνατότητα στους αιρετούς υπαλλήλους να αναλάβουν την εξουσία.
Η Επιτροπή απευθύνει έκκληση στα συμβαλλόμενα μέρη να επιτρέψουν να γίνει αυτό ομαλά και γρήγορα.
Οι εκλογές αποτελούν ένα βήμα στην πορεία προς την εφαρμογή της συμφωνίας Dayton, που παραμένει ο σταθερός στόχος των εθνικών κοινοτήτων και της Επιτροπής.
Όπως πιθανόν θυμόσαστε, κατά τη συνάντηση των υπουργών στο Sintra πέρυσι το Μάιο, συμφωνήσαμε για την ανάγκη να υποστηρίξουμε εκείνα τα μέρη, που με τη σειρά τους υποστηρίζουν τη συμφωνία Dayton και να κάνουμε ό, τι μπορούμε, για να υπονομεύσουμε εκείνους που αντιτίθενται σ&#x02BC;αυτή.
Αυτό εξηγεί, γιατί η Επιτροπή χαιρετίζει τόσο ένθερμα την αποφασιστικότητα της κυρίας Plavsic να οδηγήσει τη Σερβοβοσνιακή Δημοκρατία στην εφαρμογή της συμφωνίας Dayton και, συγχρόνως, την πρόθεσή της να εξαλείψει τη διαφθορά της κυβέρνησης της Σερβοβοσνιακής Δημοκρατίας.
Δυστυχώς, η πολιτική σύγχυση και η αδυναμία να εξασφαλισθεί ότι δεν θα γινόταν εκμετάλλευση της βοήθειας προς όφελος Κάρατζιτς, καθώς επίσης κάποιοι νομικοί περιορισμοί στο μνημόνιο της συμφωνίας που καθορίζει το πρόγραμμα παροχής βοήθειας στη Βοσνία, σήμαιναν ότι δεν έχουν αξιοποιηθεί πλήρως όλοι οι πόροι που έχουμε στη διάθεσή μας.
Αναφέρομαι στη εκμετάλλευση των 15 εκατομμυρίων ECU, αλλά και στη μη εκμετάλλευση των 35 εκατομμυρίων ECU.
Ένα από τα αξιότιμα μέλη ρώτησε την Επιτροπή τί σκοπεύουμε να κάνουμε σχετικά μ&#x02BC;αυτό.
Έχουμε συμφωνήσει με τον Ανώτατο Εκπρόσωπο, κ. Westendrop, να συνεργαστούμε πολύ στενά, αφού το θέμα επείγει, με την οικονομική επιχειρησιακή ομάδα για να διακρίνουμε τα καλύτερα προγράμματα, που θα βοηθούσαν τους κατοίκους της Βοσνίας και να προωθήσουμε τη διαδικασία της συμφωνίας Dayton.
Μ&#x02BC;αυτή την έννοια, η υποστήριξη των ελεύθερων μέσων ενημέρωσης και, κάτι που είναι εξίσου σημαντικό, η υποστήριξη των δήμων που εργάζονται για να εφαρμόσουν τη συμφωνία Dayton - αυτοί είναι οι κύριοι στόχοι της Επιτροπής ύστερα από τις πρόσφατες εκλογές στη Βοσνία.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
Κυρία Πρόεδρος, με ευχαρίστησή μου παρουσιάζω αυτή την πρόταση.
Όπως φαίνεται, η κατάσταση στην Κένυα πηγαίνει από το κακό στο χειρότερο.
Η κατάσταση είναι άσχημη όχι μόνο από πλευράς ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με τακτικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τακτικούς ξυλοδαρμούς από την αστυνομία, κρατήσεις χωρίς δίκη, αλλά και από κοινωνικής άποψης.
Τα σχολεία και τα νοσοκομεία στην Κένυα δεν διαθέτουν τους απαραίτητους πόρους, κάτι που ισχύει σε ορισμένες περιπτώσεις και για τις τοπικές αρχές.
Φαίνεται ότι γίνονται φυλετικές διακρίσεις.
Πράγματι, οι φυλετικές σχέσεις κάθε άλλο παρά καλές είναι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο σημαντικότερος χορηγός βοήθειας στην Κένυα.
Ξέρουμε ότι μπορούμε να ασκήσουμε πίεση στην κυβέρνηση της Κένυας σε συνεργασία με τους άλλους, πίεση που να είναι αποτελεσματική.
Το ξέρουμε αυτό, επειδή πρόσφατα το κυβερνών κόμμα έκανε πράγματι κάποιες παραχωρήσεις στις αντιρρήσεις του να βοηθήσει στη διενέργεια ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.
Είμαι ευγνώμων απέναντι στον Επίτροπο που συνάντησε εμένα και έναν άλλο συνάδελφο σήμερα το πρωί για να μιλήσουμε για αυτή την κατάσταση.
Θα τον παρακινούσα να κάνει ό, τι μπορεί για να ανταποκριθεί στις ανάγκες αυτής της πρότασης και να ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση της Κένυα, με σκοπό τις ελεύθερες και δίκαιες εκλογές και την ανάπτυξη μιάς υγιούς δημοκρατίας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε σε ένα πολύ κρίσιμο στάδιο στην Κένυα, καθώς οι εκλογές εμφανίζονται πολύ γρήγορα στον ορίζοντα.
Ασφαλώς χαιρετίζουμε τις παραχωρήσεις που έκανε η κυβέρνηση και την ψήφο του Κοινοβουλίου στις 11 Σεπτεμβρίου.
Έχω μία ερώτηση στην οποία ελπίζω να μπορεί να απαντήσει ο Επίτροπος.
Πότε ακριβώς θα εφαρμοστούν αυτές οι μεταρρυθμίσεις; Γίνεται σαφές, αν αν ανατρέξουμε στο φάκελλο του Προέδρου Moi, ότι θα αναβάλει την εφαρμογή τους για μετά τις εκλογές.
Κάτι τέτοιο δεν θα γινόταν αποδεκτό από εμάς στο Κοινοβούλιο ή την Επιτροπή.
Δεύτερον, πόσο ριζικές θα είναι οι μεταρρυθμίσεις; Συγκεκριμένα, το αίτημα να υπάρχει ένα ορισμένο ποσοστό ψήφων σε ένα σύνολο περιφερειών φαίνεται να είναι ο λόγος που έχουν παρατηρηθεί καταπίεση, ξυλοδαρμοί και εκφοβισμοί στην περιοχή της Mombasa.
Θα συμπεριληφθεί άραγε αυτό στο σύνολο των προτάσεων;
Θα ήθελα να καταλήξω με ένα απόσπασμα ενός γράμματος που έλαβα από την Πρεσβυτεριανή Εκκλησία της Ανατολικής Αφρικής.
Λέει, εξ ονόματος του λαού: "Η συμμετοχή του λαού στις υποθέσεις της χώρας τους είναι αναπαλλοτρίωτο και αναφαίρετο δικαίωμά τους».
Αυτό θα συνιστούσα στο Σώμα.
Ας κάνουμε ό, τι μπορούμε για να υποστηρίξουμε τους κατοίκους της Κένυας στην άσκηση των δημοκρατικών τους δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, αναγκαζόμαστε δυστυχώς να αντιμετωπίσουμε για μια ακόμη φορά κρούσματα βίας και παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κένυα.
Οι οξύτατες ταραχές των προηγούμενων εβδομάδων με τον τραγικό απολογισμό πολυάριθμων θυμάτων απέδειξαν σαφέστατα, κατά τη γνώμη μου, την αδυσώπητη αντίθεση του καθεστώτος απέναντι σε κάθε διαδικασία εκδημοκρατισμού της χώρας.
Πράγματι, δεν είναι εύκολο εγχείρημα η απόδοση ευθύνης κάθε μεμονωμένης πράξης βίας, είναι ωστόσο αποδεδειγμένο ότι αξιόλογο ποσοστό βιαιοπραγιών διοργανώθηκε και εκτελέστηκε από τις δυνάμεις ασφαλείας του κράτους ή πάντως από δυνάμεις υπό τις διαταγές του καθεστώτος.
Συνέβαλε στην όξυνση της κρίσης η άγρια καταδίωξη εκπροσώπων της αντιπολίτευσης και διαιωνίστηκαν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ευρύτατη κλίμακα.
Μεγαλύτερο κίνδυνο, ωστόσο, εγκυμονεί το ξέσπασμα βίας εν ονόματι φυλετικών και θρησκευτικών διακρίσεων, ενώ πηγάζει αναμφίβολα από πολιτικά κίνητρα, που οδηγούν τη χώρα στην οριστική αποσταθεροποίηση.
Παρόλ' αυτά διακρίνεται, έστω και αμυδρά, κάποιο ελπιδοφόρο μήνυμα.
Η έμπρακτη υιοθέτηση των πρόσφατων συνταγματικών μεταρρυθμίσεων που εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο της Κένυας θα μπορούσε να αποτελέσει την αρχή της δρομολόγησης της χώρας προς τον εκδημοκρατισμό.
Μπορεί, ταυτόχρονα, να διαγραφεί η πρώτη αίσια προοπτική για τη διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών μετά από την απομάκρυνση του πολύχρονου αυταρχικού καθεστώτος.
Όλα αυτά επιβάλλουν παγίωση του δρόμου των μεταρρυθμίσεων και κυρίως της οικοδόμησης πολιτικού διαλόγου.
Τώρα είναι η πλέον κατάλληλη στιγμή για να διαδραματίσει η διεθνής κοινότητα θετικό ρόλο στην υλοποίηση των ανωτέρω προσδοκιών.
Ζητάμε, συνεπώς, από το Συμβούλιο και την Επιτροπή την άγρυπνη παρακολούθηση των εξελίξεων στην Κένυα και την άσκηση κάθε μορφής πίεσης προς τις αρχές της Κένυας για την κατάπαυση κάθε προκλητικής ενέργειας και κάθε βιαιοπραγίας και για να μη παρεμποδιστεί η μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Πρέπει, επιπλέον, να διασφαλιστεί η μέγιστη δυνατή περίθαλψη των χιλιάδων αστέγων που υπήρξαν θύματα των επιθέσεων των περασμένων μηνών, χωρίς να παραβλεφτεί το γεγονός ότι στο έδαφος της Κένυας ζουν εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες άλλων χωρών με συνέπεια η σταθερότητα της χώρας επιδρά καθοριστικά σε ολόκληρη την περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, η Κένυα δεν ήταν πάντα τόπος ταραχών και βίας.
Εγώ ο ίδιος το έζησα το 1990 στην Παγκόσμια Διάσκεψη Γυναικών στο Ναϊρόμπι, όταν η πόλη αυτή υποδέχτηκε ειρηνικά 13.000 γυναίκες.
Αδιανόητο πράγμα για σήμερα!
Όλα είναι διαφορετικά!
Σήμερα η αστυνομία και οι ένοπλες ομάδες έχουν επιβάλει τον φόβο, τον τρόμο και την βία.
Απειλείται ο τουρισμός της Κένυας, σημαντική πηγή συναλλάγματος για την χώρα, ενώ οι γειτονικές χώρες φοβούνται την εξάπλωση της κρίσης πέραν των συνόρων.
Εμείς ζητούμε από τα κόμματα να μην υποστηρίζουν πράξεις βίας και τόσο τα κυβερνητικά όσο και τα κόμματα της αντιπολίτευσης να καταφέρονται εναντίον κάθε ενέργειας βίας, να εφαρμόσουν την συνταγματική μεταρρύθμιση με τις δυνατότητές της για ελευθερία έκφρασης, προκειμένου να προετοιμάσουν έτσι ελεύθερες εκλογές.
Στο κάτω - κάτω πρόκειται για τον ίδιο τον λαό τους.
Πρόκειται για τους δικούς τους ανθρώπους, για τις δικές τους οικογένειες.
Η διαφθορά πρέπει να καταπολεμηθεί και θα ήθελα να θίξω και εγώ επίσης το ζήτημα του, αν η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα έπρεπε να κάνουν περαιτέρω χρήση των δυνατοτήτων τους, για την εφαρμογή του άρθρου 5 της Συνθήκης Λομέ προκειμένου και προς όφελος του λαού να θέσουν τέρμα στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και η Κένυα πρέπει επίσης να αποτελέσει παράδειγμα για το πόσο σοβαρά πρέπει, εν τέλει να ληφθεί υπόψη και πόσο αποτελεσματικά μπορούν να εφαρμοστούν, οι δικές μας ρήτρες περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που επιβάλλονται μέσω των Συνθηκών.
Η Κένυα είναι ένα μεγάλο αφρικάνικο κράτος που κατά το παρελθόν διαδραμάτισε σοβαρό αλλά και ειρηνικό ρόλο που θα μπορούσε ακόμη να παίξει εάν καταφέρει να επαναφέρει την τάξη, την δημοκρατία και την δικαιοσύνη.
Εννοώ, ότι δεν μπορούμε να προσπαθήσουμε επαρκώς να επιδράσουμε σ' αυτά τα κράτη, γιατί είχαμε ήδη το παράδειγμα ότι είμαστε σε θέση να το κάνουμε.
Πρέπει λοιπόν να υποστηρίξουμε εκείνους που είναι έτοιμοι να επαναφέρουν την ειρήνη και τη τάξη.
Κυρία Πρόεδρε, όπως τον περασμένο Ιούλιο, έτσι και τώρα προβάλλεται επιτακτικά η ανάγκη αντιμετώπισης του ζητήματος της Κένυας με πρόταση ψηφίσματος, καθώς οι στρατιωτικές αρχές του Ναϊρόμπι συνεχίζουν να υποθάλπουν την ένταση στη χώρα.
Με τη στρατηγική αυτή, ο Πρόεδρος Arap Moi παρεμποδίζει έμπρακτα την άγνωστη ακόμη αλλά εξαιρετικής σημασίας για την Κένυα διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Πιστεύω ότι η διεθνής κοινότητα πρέπει να ασκήσει πολιτικές και οικονομικές πιέσεις στον Πρόεδρο Arap Moi.
Oυσιαστικά, η Επιτροπή θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να αξιοποιήσει κάθε μέσο που προβλέπεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης Λομέ για την καταπολέμηση κάθε παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών εκ μέρους του καθεστώτος.
Συμμερίζομαι την άποψη πολλών συναδέλφων και εκφράζω την πεποίθηση ότι η Επιτροπή οφείλει να καταβάλει κάθε προσπάθεια για την προώθηση της διαδικασίας της εκλογικής αναμέτρησης, ακόμη και με δεσμεύσεις ουσιαστικής οικονομικής στήριξης, ώστε να ικανοποιηθεί η ζωτικής σημασίας ανάγκη της χώρας για δημοκρατικές εκλογές, με πλήρη διαφάνεια και πλουραλισμό.
Ο στόχος αυτός, αυτός ο δημοκρατικός σταθμός μπορεί να καταφέρει να τερματίσει το πολύχρονο πια, όπως αναφέρεται στην πρόταση ψηφίσματος, δικτατορικό καθεστώς.
.
(DE) Κυρία Πρόεδρε, τον Ιούλιο συζητήσαμε ήδη για την κατάσταση στην Κένυα και εκφράσαμε τη λύπη μας για την βιαιότητα που διέπει τις σχέσεις εκεί.
Η κατάσταση αυτή δεν παρουσιάζει καμμία βελτίωση.
Επικρατεί φόβος, τρόμος και βία στη χώρα. Βία που επιβάλλουν τα όργανα του κράτους.
Ανησυχούμε σήμερα για τις ταραχές και το κύμα ωμής καταπίεσης που επικρατεί και έχουν κοστίσει ήδη πολλές ανθρώπινες ζωές.
Ανησυχία μας προξενούν οι πρόσφατες επιθέσεις ένοπλων στρατιωτικών ομάδων, που εξανάγκασαν χιλιάδες ανθρώπων να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους στην Μομπάσα.
Η Κένυα είναι μία από τις χώρες που υπέγραψαν την Συμφωνία του Λομέ.
Ακριβώς με βάση την συμφωνία αυτή και δή το άρθρο 5, είμαστε υποχρεωμένοι να επέμβουμε σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κένυα και να ζητήσουμε από την κυβέρνηση ή τον Πρόεδρό της να θέσει σε εφαρμογή την συνταγματική μεταρρύθμιση για την οποία συμφώνησε, προκειμένου να προετοιμαστεί έτσι το έδαφος για την διεξαγωγή εκλογών.
Απαιτούμε δημοκρατικές συνθήκες στην Κένυα.
Αυτή είναι και η απαίτηση των εγχώριων κομμάτων της αντιπολίτευσης, προκειμένου να υπάρχουν ίσες ευκαιρίες στις εκλογές.
Σαν Ευρωπαϊκή Ένωση και σαν συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης Λομέ, μπορούμε να επιδιώξουμε την εφαρμογή της, ασκώντας πολιτικές και οικονομικές πιέσεις και θεωρώ, κύριε Pinheiro, ότι το θέμα αυτό θα απασχολήσει σε κάθε περίπτωση την επόμενη Σύνοδο του Λομέ, η οποία επίκειται.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως δυστυχώς συμβαίνει πάρα πολύ συχνά στο Κοινοβούλιό μας, οι "διδάσκαλοι» έκαναν και πάλι την εμφάνισή τους, υποβάλλοντας πρόταση ψηφίσματος για την Κένυα, στην οποία αναπαράγεται λέξη προς λέξη κείμενο του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, που συντάχθηκε τον περασμένο Ιούλιο, ενώ ήταν ακόμη εξαιρετικά δύσκολο να καταλάβουμε ποιός ευθυνόταν για τη βία στην Κένυα.
Καθώς διάγουμε έτος εκλογών, τα μέσα ενημέρωσης, κακώς πληροφορημένα, κατέληξαν πολύ βιαστικά στο συμπέρασμα ότι επρόκειτο για επανάσταση της αντιπολίτευσης, που κατεστάλη βίαια από τις δυνάμεις της αστυνομίας.
Για τον λόγο αυτό, η πρόταση που μας υποβλήθηκε περιλαμβάνει, κυρίως, ένα τμήμα πρότασης που προσδιορίζει "ότι πολίτες εγκατέλειψαν τη χώρα ενόψει των πράξεων εκφοβισμού και των βιαιοπραγιών στις οποίες επιδίδονταν οι δυνάμεις ασφαλείας».
Όμως, σύμφωνα με τηλεγράφημα του Γαλλικού Πρακτορείου Τύπου, με χθεσινή ημερομηνία, δηλαδή 17 Σεπτεμβρίου, σύμφωνα με τους ιθύνοντες των τριών κομμάτων της αντιπολίτευσης, Ford-Kenya, Ford-Asili και Δημοκρατικό Κόμμα- οι βιαιοπραγίες είναι έργο φανατικών μουσουλμάνων που, στην περιοχή της Μομπάσα, στον Ινδικό Ωκεανό, σπέρνουν τον τρόμο καίγοντας σπίτια και τουριστικές εγκαταστάσεις, γιατί εκεί καταναλώνεται αλκοόλ.
Για να πω την αλήθεια, δεν μπορώ να καταλάβω ποιό είναι το ενδιαφέρον της κυβέρνησης του κ. Arap Moi να καταστρέψει την οικονομία της χώρας του, που βασίζεται κυρίως στον τουρισμό, μόλις λίγους μήνες πριν από τις εκλογές και ελάχιστες εβδομάδες πριν από την τουριστική περίοδο.
Για τον λόγο αυτό, η Όμάδα Ένωση για την Ευρώπη δεν μπορεί να υπερψηφίσει ένα ψήφισμα που εξυπηρετεί προφανώς εσφαλμένο στόχο και που αποδεικνύει, για μία ακόμη φορά, ότι ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου μας, αντί να κάνουν τους πολυάσχολους, θα ήταν καλύτερα να παραμερίσουν τους ιδεολογικούς φραγμούς στην πληροφόρησή τους και να ενημερωθούν λεπτομερώς για την πραγματική κατάσταση που επικρατεί στην εν λόγω χώρα.
Κράτη του Κόλπου
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι αποτροπιαστικές ειδήσεις της περασμένης εβδομάδας για δημόσιες εκτελέσεις θανατοποινιτών στα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα καθώς και η επικείμενη εκτέλεση δι'αποκεφαλισμού δύο βρετανίδων νοσοκόμων που κρίθηκαν ένοχες για δολοφονία ξαναφέρνουν με δραματικό τρόπο στην επικαιρότητα το θέμα της θανατικής ποινής και των εκτεταμένων παραβιάσεων θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η αύξηση στην επιβολή της θανατικής ποινής ανά τον κόσμο και οι συχνές δημόσιες εκτελέσεις, όπως αναφέρουν η Διεθνής Αμνηστία και το Παρατητήριο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, θα πρέπει να μας προβληματίσουν σοβαρά και να ευαισθητοποιήσουν το Κοινοβούλιό μας και τα άλλα Θεσμικά Όργανα της 'Ενωσης, ώστε να αναληφθεί καμπάνια σε παγκόσμια κλίμακα για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει και το κύρος και τη δύναμη και τους αναγκαίους υλικούς και έμψυχους πόρους για να το επιτύχει.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν υπάρχει ούτε μία επιστημονικά αξιόπιστη έρευνα που να αποδεικνύει ότι η θανατική ποινή λειτουργεί προληπτικά; αντίθετα, αυξάνει αντί να μειώνει τις ανθρωποκτονίες μέσω μιας λειτουργίας αποκτήνωσης.
Σήμερα, δυστυχώς, παρατηρείται τάση επαναφοράς της θανατικής ποινής και οι λόγοι αυτής της επαναστροφής σε μεσαιωνικού τύπου τιμωρία είναι:
Πρώτον, η αδυναμία της πολιτείας να ελέγξει την εγκληματικότητα που αυξάνει διότι δεν γίνονται επενδύσεις σε μακρόχρονη αντιεγκληματική κοινωνική πολιτική με στόχο την πρόληψη.-Δεύτερον, η αύξηση του φόβου της θυματοποίησης.
'Ολοι μας φοβούμαστε ότι θα πέσουμε θύματα εγκληματικής πράξης.
Αυτός ο φόβος καλλιεργείται συστηματικά από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και συμβάλλει στην υιοθέτηση μέτρων καταστολής και όχι πρόληψης.-Τρίτον, η πίεση που ασκείται αφενός από τους διαμορφωτές της κοινής γνώμης και αφετέρου από τα χαμηλού μορφωτικού και κοινωνικοοικονομικού επιπέδου στρώματα που συνήθως θεωρούν ότι τα δικαστήρια είναι επιεική προς τους εγκληματίες.-Τέταρτον, οι εικόνες των μέσων μαζικής ενημέρωσης παρουσιάζουν τις πιο σπάνιες και αποκρουστικές μορφές εγκληματικότητας προκαλώντας ομαδική υστερία και αφυπνίζοντας την επιθυμία του κοινού για πιο αυστηρές ποινές και έμμεσα για τη θανατική ποινή.Η θανατική ποινή δεν έχει καμμιά θέση στις δημοκρατικές κοινωνίες, κανένας δεν έχει το απόλυτο δικαίωμα ζωής και θανάτου επί των άλλων.
Αντίθετα, η θανατική ποινή είναι το όπλο που προτιμάνε τα ολοκληρωτικά καθεστώτα, διότι αποτελεί σύμβολο της θεοποίησης του κράτους και της ταπείνωσης του ατόμου μπροστά στην κρατική εξουσία; έτσι η θανατική ποινή χρησιμοποιείται συνηθέστατα για την εξόντωση των αντιπάλων του κράτους.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει να εντείνει τις προσπάθειες κατά τη σύναψη οικονομικών και πολιτικών συμφωνιών ώστε οι ρήτρες για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να μην παραβιάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, περισσότερα από 20 χρόνια πριν, το 1975, η Κυβέρνηση του Μπαχρέιν διέλυσε, ύστερα από δύο μόνο χρόνια λειτουργίας του, το πρώτο κοινοβούλιο που είχε εκλεγεί ποτέ στο Μπαχρέιν.
Από τότε, αρνείται να το επαναφέρει στην εξουσία ή να προκηρύξει νέες εκλογές.
Οι διαμαρτυρίες και οι εκστρατείες κατά της αυθαίρετης διακυβέρνησης έχουν κατασταλεί βίαια, με βάση τον Νόμο περί Κρατικής Ασφαλείας του 1974 και άλλα μέτρα.
Ένας πολύ μεγάλος αριθμός ατόμων έχει τρομοκρατηθεί, συλληφθεί, καταδικαστεί, φυλακιστεί χωρίς δίκη ή σταλεί σε υποχρεωτική εξορία.
Επιπλέον, έχουν γίνει πολλά σοβαρά παράπονα για βιαιοπραγίες, κακομεταχείριση και βασανιστήρια.
Αληθεύει φυσικά ότι ένα μέρος της δυσαρέσκειας που έχει προκληθεί από αυτή την τεταμένη ατμόσφαιρα έχει πάρει μορφές βίας.
Εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν υποστηρίζουμε με κανένα τρόπο πράξεις τρομοκρατίας, βομβαρδισμών ή τις προσπάθειες των ισλαμιστών φoνταμενταλιστών, για παράδειγμα, να περιορίσουν την ελευθερία των γυναικών.
Τέτοιες πράξεις, ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να δικαιολογήσουν την άρνηση λειτουργίας οποιωνδήποτε δημοκρατικών δομών ή την αδυναμία εξασφάλισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πολλοί αληθινοί δημοκράτες και αγωνιστές υπέρ της ειρήνης έχουν τιμωρηθεί και διωχτεί με τρόπο που αποτελεί την πιο κραυγαλέα καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιδρομές σε χώρους συνάντησης, σπίτια και άλλα μέρη, η θέση μίας καθηγήτριας σε διαθεσιμότητα, απολύσεις ατόμων λόγω υποβολής αναφορών και η επιδρομή στις 13 Δεκεμβρίου σε μία οργάνωση γυναικών όλες είναι απαράδεκτες ενέργειες.
Σκοπός αυτού του ψηφίσματος είναι όχι μόνο να καταγγείλει την καταπάτηση των ανθρωπίνων και δημοκρατικών δικαιωμάτων, αλλά και να κάνει έκκληση στις αρχές του Μπαχρέιν να αποκαταστήσουν τη δημοκρατία, να προκηρύξουν εκλογές, να απελευθερώσουν τους πολιτικούς καρτούμενους και να επιτρέψουν την επιστροφή των εξορίστων.
Έλαβα διαβήματα από τις αρχές του Μπαχρέιν ενάντια σ' αυτό το ψήφισμα.
Έχω όμως να τους πω ότι αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος για να ξεπεραστεί η ένταση στη χώρα τους και να μην υφίσταται το ενδεχόμενο έκρηξης μακροπρόθεσμα.
Συνεπώς, κάνουμε έκκληση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες, να ασκήσουν πραγματική πίεση στο Μπαχρέιν, όπως ορίζεται στο ψήφισμα, για να εισάγουν πάραυτα ουσιαστική δημοκρατική αλλαγή.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ανέφερε και ο κ. Newens, η κατάσταση στο Μπαχρέιν ολοένα και χειροτερεύει.
Πέρασαν 22 χρόνια από τότε που διαλύθηκε η Βουλή και τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται συνεχώς.
Προσφατες διαδηλώσεις για την αποκατάσταση της συνταγματικής τάξης, καταστάλθηκαν βιαίως.
Πολιτικοί κρατούμενοι βασανίζονται - όπως μαρτυρούν οι αναφορές της Διεθνούς Αμνηστίας και της οργάνωσης Human Rights Watch.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση οφείλει να αποδοκιμάσει αυτή την πολιτική. Είναι σαφές ότι τέτοια αντίδραση σε μια ειρηνική διαδήλωση ρίχνει λάδι στη φωτιά.
Και λάδι έχουν εκει μπόλικο, απ' ό, τι κατάλαβα.
Στις διμερείς επαφές ΕΕ-Μπαχρέϊν, πρέπει να καταστούν όλα αυτά σαφή.
Ο εκδημοκρατισμός αποτελεί τη μόνη λύση για την κατάσταση όπως έχει διαμορφωθεί.
Οι πολιτικοί κρατούμενοι να αφεθούν ελεύθεροι και οι πολιτικοί πρόσφυγες πρέπει να μπορέσουν να επιστρέψουν άφοβα στη χώρα τους.
Οι χώρες της ΕΕ πρέπει να απέχουν από κάθε προμήθεια όπλων στο Μπαχρέιν και για καλύτερο αποτέλεσμα, πρέπει να ζητήσει απ' τους εταίρους τους να πράξουν το ίδιο.
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι πραγματικά επειδή θα πρέπει να αντικρούσω τους δύο προλαλήσαντες αγορητές.
Έχω επισκεφθεί περισσότερο από μία φορά το Μπαχρέϊν.
Γνωρίζω λίγο την ιστορία του Μπαχρέϊν, μέχρι και την δεκαετία του 40.
Φαίνεται μόνο ότι οι εκθέσεις αυτές για το Μπαχρέϊν δεν έχουν καμμιά σχέση με την πραγματικότητα αυτής της χώρας.
Δεν θα πρέπει ίσως να ξεχνούμε ότι, χωρίς αμφιβολία, υπάρχουν βέβαια και εκεί όπως και σε όλες τις αραβικές χώρες κάποιες υπερβολές, που δεν μπορούμε να τις αντιμετωπίσουμε επαρκώς με ένα μαζικό διάβημα.
Από την άλλη πλευρά, το Μπαχρέϊν απειλείται εξαιρετικά από τις ιρανικές δυνάμεις.
Για τις ταραχές που θα μπορούσαν να παρατηρηθούν στην συνέχεια στο Μπαχρέϊν, υπεύθυνοι είναι οι σιίτες εξτρεμιστές που υποκινούνται απ'τις ιρανικές αρχές.
Φυσικά και καταφέρονται εναντίον της κυβέρνησης.
Επιθυμούν την πτώση της κυβέρνησης του Μπαχρέϊν για ένα απλό λόγο.
Αρκεί να ρίξει κάποιος μια ματιά στον χάρτη.
Το Μπαχρέϊν κατέχει θέση - κλειδί, αν δεν θεωρηθεί ως η θέση κλειδί σε ολόκληρη την περιοχή.
Αν κατάφερναν ποτέ εξτρεμιστικές δυνάμεις να καταλάβουν το Μπαχρέϊν, αυτό δεν θα διατάρασσε μόνο την ηρεμία σ' ολόκληρη την περιοχή, αλλά θα συνεπέφερε και την ύπαρξη μεγάλης βίας εκεί.
Δυστυχώς, πρέπει να σας ομολογήσω, ότι αν καταφέρναμε να προκαλέσουμε σήμερα την πτώση της κυβέρνησης του Μπαχρέϊν, τότε μόνον θα αντικρύζαμε τί πραγματικά σημαίνει βία, καταστολή, καταπίεση και βασανιστήρια.
Για τον λόγο αυτό, είμαι της άποψης ότι πρέπει να διενεργήσουμε φιλικές συζητήσεις με τους εκπροσώπους του Μπαχρέϊν.
Δεν είναι αντίπαλοι μας.
Αλλά πρέπει κανείς να τους διευκρινίσει ότι τους συμπαραστεκόμαστε έναντι του κινδύνου του Ιράν που τους απειλεί, ότι βρισκόμαστε δίπλα τους και θα κάνουμε ότι είναι δυνατόν για να υπάρξει μεγαλύτερη ελευθερία στο Μπαχρέϊν, προς θεού όμως όχι διαταράσσοντας την εσωτερική τους έννομη τάξη.
Για τους λόγους αυτούς θα απορρίψουμε το ψήφισμα αυτό.
Κολομβία
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι, πολλές φορές έχει μιλήσει αυτό το Κοινοβούλιο για την κατάσταση στην Κολομβία, για την βία, την τρομοκρατία και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η σημερινή συζήτηση και το αντίστοιχο ψήφισμα έχουν διαφορετική μορφή γιατί, επιτέλους, υπάρχει ένας φωτεινός ορίζοντας ελπίδας.
Η βία δεν έχει επιλύσει κανένα πρόβλημα στην Κολομβία.
Αντιθέτως, η κατάσταση έχει επιδεινωθεί αφόρητα κατά τη διάρκεια των τελευταίων 30 χρόνων.
Η κυβέρνηση αντικαταστήθηκε από οργανώσεις βίας και μαφίες εμπόρων ναρκωτικών.
Η αποδιοργάνωση της χώρας είναι το αποτέλεσμα μιας βίας που καταδικάζουμε ακατάπαυστα.
Για αυτό τον λόγο, η πρόταση της κυβέρνησης Samper για την έναρξη διαλόγου ανάμεσα στις αντιμαχόμενες πλευρές, θα πρέπει να υποστηριχθεί από όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία έχουν εκφράσει πολλές φορές στις συζητήσεις τους μια τεράστια ανησυχία για το μέλλον αυτής της χώρας.
Εξάλλου, η κοινωνία της Κολομβίας αποδεικνύει ξεκάθαρα την δέσμευσή της για την ειρήνη μέσω διαφόρων πρωτοβουλιών, από την κινητοποίηση των πολιτών ως την εκπαίδευση για την ανεκτικότητα, αφήνοντας κατά μέρους τον εύλογο φόβο για αντίποινα.
Αυτή είναι μια νέα κατάσταση η οποία πρέπει να κάνει τους αντάρτες, τις παραστρατιωτικές οργανώσεις και όλους εκείνους που χρησιμοποιούν τα όπλα αντί τα λόγια, να σκεφτούν.
Η προσπάθεια της κολομβιανής κοινωνίας δεν πρέπει να ανατραπεί.
Έτσι το εξέλαβε η κυβέρνηση της Κολομβίας, η οποία προσφέρει την έναρξη ενός διαλόγου ο οποίος θα πρέπει να οδηγήσει στην ειρήνη.
Τέλος, ζητάμε διάφορα. Ζητάμε από τους αντάρτες να ανταποκριθούν θετικά σε αυτή την πρωτοβουλία. ζητάμε επίσης την εξάρθρωση των παραστρατιωτικών οργανώσεων. και επίσης την σύσταση μιας ομάδας φιλικών χωρών οι οποίες να εξασφαλίσουν την διαδικασία αυτή, ακριβώς όπως έχει γίνει πρόσφατα και σε άλλες περιπτώσεις. και ζητάμε από την Επιτροπή, με την ένθερμη υποστήριξη του Κοινοβουλίου, να προσφέρει την συνεργασία της για την επιτυχία αυτού του ειρηνευτικού εγχειρήματος.
Η απαραίτητη προϋπόθεση για οιαδήποτε ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία είναι μια ριζική βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην χώρα αυτή.
Περισσότερο από ένα εκατομμύριο άνθρωποι κατάντησαν πρόσφυγες στην ίδια τους την χώρα, όχι μόνο γιατί βρέθηκαν ανάμεσα στα μέτωπα των ανταρτών, απ' την μιά, και του στρατού, απ' την άλλη, αλλά και γιατί αποτελούν θύματα μιας ολοένα οξύτερης κοινωνικής σύγκρουσης.
Μεγάλοι γαιοκτήμονες όπως ο τακτικός στρατός διατηρούν παρακρατικές ομάδες, με την βοήθεια των οποίων οι άνθρωποι διώχνονται μακριά από τα εύφορα χωράφια τους.
Σίγουρα θυμόσαστε όλοι την παραδειγματική περίπτωση του αγροκτήματος Hacienda de la Cruz.
Οι υπέρμαχοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι ασφαλείς ούτε στα σπίτια τους στην ίδια την πρωτεύουσα Μπογκοτά, όπως πρόσφατα ζήσαμε με την δολοφονία των δύο συνεργατών της CINEP.
Παρ' όλα αυτά και εν μέσω μιας τέτοιας κατάστασης πρέπει να εκμεταλλευτούμε και την ύστατη ελπίδα που προσφέρει η κυβέρνηση, δηλαδή ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις με τους αντάρτες.
Ευχαρίστως είμαστε έτοιμοι να πράξουμε το κατά δύναμιν για να προωθήσουμε αυτή την διαδικασία.
Κι αυτό ισχύει και για τις δύο πλευρές.
Οφείλουν να καθίσουν στο ίδιο τραπέζι και επιτέλουςνα διαπραγματευθούν, χωρίς τούτο όμως να αποτελεί απλώς μια διαφημιστική εκστρατεία, προκειμένου να σταθεροποιηθεί το χαμένο γόητρο της κυβέρνησης.
Δηλώνουμε ευχαρίστως πρόθυμοι, να συνεργαστούμε γι' αυτή την υπόθεση.
Κυρία Πρόεδρος, προς επίρρωση αυτού του ψηφίσματος, είναι δίκαιο να συνεχίσει αυτό το Κοινοβούλιο την κριτική του απέναντι στη βία και τις καταπατήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλες τις μεριές στην κολομβιανή αντιπαράθεση.
Καταδικάζουμε τη βία του ανταρτοπόλεμου και, αν και χαιρετίζουμε την, παρά τα αναμενόμενα, απελευθέρωση των 70 απαχθέντων στρατολογημένων νέων κατά τους προηγούμενους μήνες αυτού του χρόνου, εκφράζουμε την ανησυχία μας για πληροφορίες ανάμειξης στην εκλογική διαδικασία κατά την προεκλογική περίοδο των τοπικών εκλογών, που έχουν οριστεί για τις 26 Οκτωβρίου.
Ενώ χαιρετίζουμε τις προτάσεις ειρήνευσης που διετύπωσε η Κολομβιανή Κυβέρνηση, αναγνωρίζουμε τα σοβαρά και εκκρεμή θέματα της καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ενάντια στις κρατικές αρχές, συμπεριλαμβανομένης της εμφανούς επιβολής κυρώσεων κατά της παραστρατιωτικής βίας μέσω του Conviver.
Ας θυμηθούμε επίσης ότι ησυντριπτική πλειοψηφία των πολιτών έχουν εμπλακεί στην αντιπαράθεση ως αθώα θύματα, συμπεριλαμβανομένου σχεδόν ενός εκατομμυρίου βιαίως μετακινηθέντων ανθρώπων, οι οποίοι, όπως λέει ο συνάδελφός μου, έχουν αναγκαστεί να αφήσουν τα σπίτια τους από φόβο.
Δεν μπορεί να επικρατήσει πραγματική ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη. Απαραίτητη προϋπόθεση για την επικράτηση της ειρήνης αποτελεί ο τερματισμός της εκτεταμένης ασυλίας στη χώρα και η εφαρμογή κοινωνικής δικαιοσύνης για τους χωρικούς και τις αυτόχθονες κοινότητες.
Τελικά, αυτό το Κοινοβούλιο ενέκρινε για την Κολομβία πέρυσι τον Οκτώβριο, ένα ψήφισμα-ορόσημο για τα ανθώπινα δικαιώματα.
Θα θέλαμε να ακούσουμε από εσάς ποιές πρακτικές δραστηριότητες έχετε αναλάβει και κατά πόσο έχετε κατορθώσει, τους τελευταίους δώδεκα μήνες, να συμβάλετε στην επίτευξη των στόχων αυτού του ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς η βία σήμερα στην Κολομβία δεν δείχνει να ενδιαφέρεται για τους άλλους.
Και αυτό το αποδεικνύει το γεγονός πως περισσότεροι από 9.000 υποψήφιοι απέσυραν την υποψηφιότητά τους στις επόμενες δημοτικές εκλογές, οι οποίες θα διεξαχθούν τον Οκτώβριο, κάτι που δεν προκαλεί έκπληξη αν λάβουμε υπόψη ότι περισσότεροι από 120 έπεσαν θύματα απαγωγής και 22 δολοφονήθηκαν, και συνιστάται στα μέλη του Κογκρέσο της Κολομβίας να χρησιμοποιούν αλεξίσφαιρο γιλέκο.
Η οικονομική κατάσταση συνεχίζει να επιδεινώνεται και οι σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες βρίσκονται στο χαμηλότερο σημείο των τελευταίων χρόνων.
Τι μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μπροστά σε αυτή την κατάσταση; Δυστυχώς πολύ λίγα.
Μπορεί να στηρίξει τις προσπάθειες της κυβέρνησης και διάφορους τομείς της κοινωνίας των πολιτών, για να επιτευχθεί μια δίκαιη ειρήνη. Μπορεί να στηρίξει τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και συγκεκριμένα του Επίτροπου Marνn- προς την ίδια κατεύθυνση.
Αλλά ας μην ξεγελιόμαστε, δεν θα μπορέσει να βρεθεί καμία λύση αν δεν δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες για μια δικαιοσύνη η οποία να είναι άξια του ονόματός της.
Κυρία Πρόεδρε, στη πρόταση ψηφίσματος χαιρετίζεται η ειρηνευτική πρωτοβουλία της κολομβιανής κυβέρνησης.
Αυτή η πρωτοβουλία διακηρύχθηκε την 28η Αυγούστου.
Θα πρέπει όμως να σημειώσουμε ότι ήδη την 4η Σεμπτεμβρίου ο στρατός και παραστρατιωτικές ομάδες ξεκίνησαν μια επίθεση με, μεταξύ άλλων, μαζικούς βομβαρδισμούς πολιτικών στόχων.
Αυτά τα συμβάντα τεκμηριώνονται, μεταξύ άλλων, από την εθνική οργάνωση των αυτόχθονων και επίσης από εφημερίδες όπως η El Paίs και η La Naciσ n.
Φαίνεται ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να επαγρυπνούν περισσότερο σε σχέση με το διπλό παιγνίδι που παίζει η κολομβιανή κυβέρνηση όπως επίσης και οι ένοπλες δυνάμεις της.
Χιλή
Κυρία Πρόεδρε, στο Κοινοβούλιο, εδώ και πολύ καιρό δεν έχουμε συζητήσει πλέον για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Χιλή.
Κι όμως υπάρχουν στην χώρα αυτή ανοιχτές πληγές από την εποχή της δικτατορίας του στρατηγού Pinochet.
Ένας νόμος αμνηστείας που διασφαλίζει την αμνηστεία των στρατιωτικών, δημιούργησε κωλύμματα, έως τώρα, προκειμένου να προσαχθούν ενώπιον του δικαστηρίου και να καταδικαστούν οι ένοχοι φρικτών εγκληματικών πράξεων, κατά τη διάρκεια της στρατιωτικής δικτατορίας στην χώρα.
Όμως τώρα, θα μπορούσε να τεθεί τέρμα στην αμνηστεία αυτή.
Και γι' αυτό ενέχει το σημερινό μας ψήφισμα ιδιαίτερη σημασία.
Μία αγωγή που κατέθεσαν Ισπανοί δικηγόροι θέτει στην Ισπανία το καθήκον εξακρίβωσης εγκληματικών πράξεων, οι οποίες διαπράχτηκαν κατά της ανθρωπότητος κατά την διάρκεια της δικτατορίας.
Αν όπως προβλέπεται να αναληφθεί η ποινική διαδικασία κανονικά, πρέπει να εκδοθεί ο Pinochet και μάλιστα στην Ισπανία, βάσει μιάς υφιστάμενης συμφωνίας περί εκδόσεως προσώπων.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να ακολουθήσουν αυτό το παράδειγμα και άλλα κράτη, ώστε να ιαθούν τελικά οι χαίνουσες πληγές, γιατί μπορεί να συγχωρήσει μόνο αυτός που καλά γνωρίζει.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτον αυτό είναι ένα ψήφισμα το οποίο κατευθύνεται άμεσα κατά της ατημωρησίας.
Δεν πρόκειται για μια αναφορά στο παρελθόν, αλλά για μια υπεράσπιση του παρόντος και του μέλλοντος, γιατί η ατιμωρησία αποτελεί την πηγή των συνεχών υποβαθμίσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παράλληλα όμως, είναι ένα ψήφισμα για το οποίο έχουν ληφθεί υπόψη ο υψηλότερος σεβασμός προς τις πολιτικές και δημοκρατικές αρχές της Χιλής.
Εκτός από τον λαό της Χιλής, δύσκολα άλλο θεσμικό όργανο έχει παλέψει τόσο όσο αυτό το Κοινοβούλιο για την αποκατάσταση της δημοκρατίας σε αυτή τη χώρα αλλά, παράλληλα, το ψήφισμα βρίσκεται σε πλήρη συνοχή με την πολιτική αυτού του Κοινοβουλίου, το οποίο συνεχώς κάνει προσπάθειες για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Βρίσκεται επίσης σε πλήρη συνοχή με το διεθνές δίκαιο, το οποίο μας δείχνει πως τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας δεν μπορούν να παραγράφονται.
Και βρισκόμαστε παράλληλα σε ευθεία γραμμή με τα ψηφίσματα των νομικών αρχών της Χιλής, οι οποίες βεβαιώνουν πως οι δράσεις της πολιτικής αστυνομίας κατά την δικτατορία αποτελούσαν πραγματικές απόπειρες κατά της ανθρωπότητας.
Βρίσκεται επίσης το ψήφισμα σε πλήρη συνοχή με τα όσα εξέφρασε η σημερινή κυβέρνηση της Ισπανίας σε αυτή τη Γερουσία, η οποία επαναλαμβάνει την κραυγή του λαού και στηρίζει πλήρως το ψήφισμα αυτό.
Και συνδέεται, παράλληλα, με ψηφίσματα του κοινοβουλίου της Χώρας των Βάσκων και της Αυτόνομης Κοινότητας της Valencia καθώς και με την στήριξη που οι αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών παρέχουν αυτή τη στιγμή στον Ισπανό δικαστή, ανοίγοντας τα αρχεία που αναφέρονται στις περιπτώσεις βίας κατά τη διάρκεια της δικτατορίας.
Και, επομένως, αναφέρεται στην άποψη που κυριαρχεί όχι μόνο στην Ισπανία, αλλά και σε πολλούς ευρωπαίους πολίτες που δεν θέλουν να αποτελεί η ατιμωρησία άτρωτο στοιχείο.
Συνεπώς, αυτό το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να παραβλέψει αυτή την κραυγή, και δεν μπορούμε να ενεργούμε χρησιμοποιώντας διπλή γλώσσα.
Για αυτό τον λόγο σας ζητώ να το υπερψηφίσετε, διότι θα ήταν αδιανόητη η αποχή του Κοινοβουλίου από αυτή την υπόθεση.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι το νόημα της παρούσας πρότασης ψηφίσματος έχει ήδη εξηγηθεί πολύ καλά από τον εισηγητή, το συνάδελφό μας Pons Grau.
Η υπερψήφιση, σήμερα, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιας τέτοιας θέσης θα κινείται προς την κατεύθυνση μιας συνεχιζόμενης και συνεπούς δράσης, μιας δράσης βαθιά ριζωμένης στις αρχές του δικαίου, μιας δράσης που προσβλέπει στην απόδοση δικαιοσύνης κατά της ατιμωρησίας και της λήθης των εγκλημάτων που διαπράττονται συστηματικά με παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η προκειμένη περίπτωση της Χιλής είναι εξαιρετικά σοβαρή.
Και είναι ιδιαίτερα αποκρουστικό το γεγονός ότι, μόλις πριν από λίγες μέρες, κατά τη διάρκεια μιας στρατιωτικής τελετής η οποία ήταν προσβλητική για τις ίδιες τις χιλιανές ένοπλες δυνάμεις -για να μην πούμε πως ήταν προσβλητική για τις δημοκρατικές αρχές-, ο δικτάτορας βρήκε την ευκαιρία να αυτοδοξαστεί για το παρελθόν, λες και το παρελθόν αυτό δεν χαρακτηρίστηκε από τη διάπραξη σωρείας εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας.
Οφείλουμε να παράσχουμε πολιτική στήριξη στην πρωτοβουλία της Ενωσης Προοδευτικών Ελεγκτών, η οποία προσέφυγε ενώπιον ενός ισπανικού δικαστηρίου.
Αυτό είναι που μπορούμε να κάνουμε. Αυτό είναι που οφείλουμε να κάνουμε εν ονόματι του δόγματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της δημοκρατίας.
Αυτό ακριβώς ζητούμε από την Επιτροπή να πράξει: να στηρίξει τις δράσεις που, στη Χιλή, αντιστέκονται στην ατιμωρησία, τις δράσεις που συμβάλλουν στην παγίωση της δημοκρατίας.
Κυρία Πρόεδρε, η απομάκρυνση του Στρατηγού Pinochet από το αξίωμα του Αρχηγού του Επιτελείου της Χιλής θα γίνει τον Μάρτιο του 1998.
Η δημοκρατική μετάβαση, όπως όλοι ελπίζουμε, θα κορυφωθεί εκείνη την συγκεκριμένη στιγμή.
Καταδικάζοντας έντονα κάθε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η πολιτική ομάδα μας δεν αμφισβητεί στο παραμικρό την βάση του ψηφίσματος που παρουσιάζεται από τους συναδέλφους μας.
Θα θέλαμε όμως να τονίσουμε πως η Κυβέρνηση της Χιλής, με επικεφαλής τον Πρόεδρο Frei, κάνει σημαντικές προσπάθειες υπέρ της εδραίωσης της δημοκρατίας και υπέρ ενός Κράτους Δικαίου.
Θα ήθελα επίσης να σας θυμίσω πως η Κυβέρνηση της Χιλής, εδώ και περισσότερο από μια δεκαετία, είναι μια συγκεντρωτική κυβέρνηση ανάμεσα στο κόμμα του Προέδρου Frei, στο Σοσιαλιστικό Κόμμα και στο Κόμμα για την Δημοκρατία.
Οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Χιλή βρίσκονται σε ένα πάρα πολύ καλό στάδιο. Στα πλαίσια αυτά, μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα επισκεφθεί σύντομα το Σαντιάγο.
Θα ήθελα να τελειώσω ζητώντας, εξ ονόματος της ομάδας μου, χωριστή ψηφοφορία για την παράγραφο 4 του ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμε που θα αποτελέσω την παραφωνία μέσα στη συγχορδία των «πολιτικώς ορθώς σκεπτομένων».
Οι λόγοι είναι απλοί: η Χιλή είναι η μοναδική χώρα της Νοτίου Αμερικής που γνώρισε τη δημοκρατία επί 150 συναπτά χρόνια.
Δημοκρατικές εκλογές έφεραν στην εξουσία τον Πρόεδρο Αλιέντε.
Η κυβέρνησή του διαταράχθηκε με τραγικό τρόπο από τη βίαιη δράση του MIR και του ηγέτη του, Altamirano, για τον οποίο επίσης δεν είναι «πολιτικώς ορθόν» να ομιλούμε...
Οι διωγμοί και οι δολοφονίες εκείνης της εποχής άνοιξαν το δρόμο για την επιβολή μιας βίαιης και τραγικής στρατιωτικής δικτατορίας, που σε παγκόσμια κλίμακα επεκρίθη περισσότερο απ' ό, τι πολλά άλλα δικτατορικά καθεστώτα, εξίσου ή και περισσότερο βίαια, τα οποία βρίσκονται ή βρέθηκαν στην εξουσία στην Αφρική και στην Ασία.
Η κοινή δημοκρατική λογική του χιλιανού λαού οδήγησε τον δικτάτορα στο να εγκαταλείψει εν μέρει το προσκήνιο της εξουσίας και στην αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Εγώ, που γεννήθηκα και έζησα μέσα στη δικτατορία του Σαλαζάρ, εγώ που έζησα και αγωνίστηκα κατά της κομμουνιστικής δικτατορίας που επακολούθησε, αισθανόμουν ανέκαθεν χαρά για τη δημοκρατική τύχη των στρατιωτικών που απαλλάχθηκαν, αν και κατηγορούντο για το αιματοκύλισμα της Αφρικής και του Τιμόρ. Πολλοί απ' αυτούς πλούτισαν υπό τη σκιά της λεγόμενης «επανάστασης των γαρυφάλλων».
Γι' αυτό, ζητώ από αυτό το Κοινοβούλιο να επιδείξει λογική και να έχει την τόλμη να δει τη στάχτη που υπάρχει στα δικά του μάτια και όχι στα μάτια των άλλων, επειδή όντως, από τη στιγμή που δεν έχουμε την ικανότητα να παλέψουμε κατά της διαφθοράς και κατά της απάτης μέσα στις ίδιες μας τις χώρες, δεν πιστεύω ότι είμαστε σε θέση να δίνουμε μαθήματα σε μια δημοκρατικώς αναδειχθείσα κυβέρνηση.
Κυρία Πρόεδρε, το νόημα του ψηφίσματος - όπως εμείς το συλλαμβάνουμε - είναι να δείξει, εν πάση περιπτώσει, ότι εμείς οι Ευρωπαϊοι πάντα έχουμε μια ιδιαίτερη ευθύνη, όταν πρόκειται για την τιμωρία των υπεύθυνων για την διάπραξη εγκληματικών πράξεων σε μια δικτατορία.
Η μετάβαση από την δικτατορία στην δημοκρατία είναι μια εξέλιξη που πραγματοποίησαν πολλές χώρες στην Ευρώπη.
Συχνά, αυτό δεν συνέβη τόσο απλά και μάλιστα όχι με τον τρόπο μιας αλλαγής της κρατικής ηγεσίας από την μια μέρα στην άλλη.
Δεν πρόκειται δηλ. εδώ για εκδίκηση, ούτε για να αποδειχτεί ότι ίσως η πρόσφατη δημοκρατία στη Χιλή δεν είναι αρκετά σταθερή.
Είναι εν τούτοις αναγκαίο, να υπάρξει δίωξη και καταδίκη των υπευθύνων για εγκλήματα την εποχή της δικτατορίας.
Η μετάβαση από μια δικτατορία στη δημοκρατία αποτελεί πάντοτε οικογενειακή υπόθεση.
Η γενιά μου παρακολούθησε αυτή την διαδικασία, εδώ, στην Ευρώπη.
Πρόκειται για την τύχη των δραστών και θυμάτων που υπήρχαν μέσα στην ίδια οικογένεια και που έπρεπε κανείς να αναγνωρίσει σαν κομμάτι της ιστορίας μας.
Ίσως μόνο μετά την αναγνώριση αυτών των εξελίξεων μέσα στους κόλπους της ίδιας οικογένειας, να έχουν εν τέλει θωρακιστεί τόσο με σταθερότητα, οι δημοκρατίες της Ευρώπης,
Για τον λόγο αυτό, η δίωξη των υπευθύνων αποτελεί ένα βασικό όρο για την σταθερότητα μιας νεαρής δημοκρατίας.
Η αμνηστεία ή η παραγραφή δεν αποτελούν έκφραση μεγαλοψυχίας αλλά προκαλούν στο κάτω - κάτω αποσταθεροποίηση για το δημοκρατικό μέλλον της Χιλής.
Δεν πρόκειται εδώ για πράξεις εκδίκησης αλλά για ένα δικαστικό αγώνα, όπου θα αποδειχτεί ότι μια δημοκρατία είναι αρκετά ισχυρή για να μη καταδικάσει αυτούς μόνο που τότε συνεργάστηκαν αλλά και τους υπεύθυνους για συγκεκριμένες εγκληματικές πράξεις.
Αιθιοπία
Κυρία Πρόεδρε, η δική μου πρόταση ψηφίσματος σήμερα αφορά την κατάσταση στην Αιθιοπία η οποία, παρά τους φυσικούς της πόρους, είναι μία από τις πιο φτωχές και ελάχιστα ανεπτυγμένες χώρες στον κόσμο.
Είναι μία πολυσύνθετη χώρα 55 περίπου εκατομμυρίων κατοίκων, συμπεριλαμβανομένων όχι λιγότερων των 76 εθνικών ομάδων, που μιλάνε 286 λώσσες.
Η Αιθιοπία, όπως γνωρίζουμε καλά και μάθαμε για πρώτη φορά μέσω στατιστικών πριν από περισσότερα από δέκα χρόνια, έχει μακρά ιστορία πολέμων, λιμών και ξηρασίας.
Οι τελευταίες εκλογές του 1992 έδωσαν ελπίδες σε όλους ότι η κατάσταση τελικά θα βελτιωνόταν.
Αλλοίμονο, έχουν περάσει μόνο τρία χρόνια από την κατάρτιση του νέου συντάγματος που διασφάλιζε τον σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαωμάτων, και παρά τις υποσχέσεις των αρχών της Αιθιοπίας, υποβάλλονται ακόμη πολυάριθμες αναφορές για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις κυβερνητικές δυνάμεις της Αιθιοπίας και αναμφίβολα από άλλους.
Οι αρχές παραδέχονται ότι έχουν γίνει μερικές από αυτές τις παραβιάσεις, αλλά ισχυρίζονται ότι πρόκειται για μεμονωμένα περιστατικά χωρίς τη δική τους συγκατάθεση.
Υποστηρίζουν ότι τέτοιες παραβιάσεις είναι αναμενόμενες σε μία χώρα που έχει υποστεί βανδαλισμούς 17 χρόνων καταπίεσης και εμφύλιου πολέμου.
Η πρόσφατη δολοφονία, στις 11 Ιουνίου 1997, του κ. Assefa Maru, μέλος της Διδασκαλικής ·Ενωσης της Αιθιοπίας, τονίζει για μία ακόμη φορά την ανάγκη να σεβαστούν οι αρχές της Αιθιοπίας τα ανθρώπινα δικαιώματα των πολιτών τους, ανεξάρτητα από την εθνική ομάδα στην οποία μπορεί να ανήκουν, και να παρακολουθεί στενά η Ευρωπαϊκή Ένωση την κατάσταση στην Αιθιοπία.
Ζητώ την υποστήριξη του Σώματος εν όψει αυτής της σοβαρής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρος, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Εκπλήσσομαι που ακριβώς πριν από την έναρξη αυτής της συζήτησης για τη Αιθιοπία, δεν έγινε σαφές από τον κ. Moorhouse, ή από οποιονδήποτε άλλο, ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου έχει επιμείνει πάνω στην τροποποίηση του τυπωμένου κειμένου.
Διαμαρτυρήθηκα σήμερα το πρωί επειδή η αιτιολογική σκέψη Δ του κειμένου είναι ουσιαστικά ανακριβής.
Ζήτησα από τον Πρόεδρο να εξακριβώσει, κατά πόσο η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη, όντως εξέφρασε καταδίκη κατά την πεντηκοστή τρίτη σύνοδό της, όπως υποδηλώνεται στο κείμενο του κ. Moorhouse.
Ο Πρόεδρος έλεγξε τι συνέβη στη Γενεύη και επέμεινε να διαγραφούν οι λέξεις "εξέφρασε την καταδίκη της λόγω της συνεχιζόμενης» (αυτές οι έξι λέξεις) και να αντικατασταθούν από την πιο ακριβή έκφραση "συζήτησε».
Αυτό που έγινε στη Γενεύη ήταν απλά μία συζήτηση: δεν εκφράστηκε καταδίκη.
Προτού συνεχίσουμε τη συζήτηση, κυρία Πρόεδρος, θα πρέπει να γίνει σαφέστατο σε όλα τα μέλη αυτού του Σώματος, ότι συζητάμε για ένα διαφορετικό κείμενο από εκείνο που υπέβαλε ο κ. Moorhouse, επειδή ο Πρόεδρος έχει δώσει εντολή να γίνει διόρθωση εξαιτίας της ουσιαστικής ανακρίβειας αυτής της καταγγελίας στην αιτιολογική σκέψη Δ.
Κύριε Tomlinson, παρακολούθησα το θέμα σήμερα το πρωϊ, όταν είχατε παρέμβει.
Η αιτιολογική σκέψη Δ δεν περιέχεται πλέον στο κείμενο.
Αυτό το βλέπετε.
Τώρα υποστηρίζετε ότι αυτή η επιλογή λέξεων "καταδίκασε» και στο άρθρο Ι "καταδικάζει την δολοφονία» κλπ. δεν ανταποκρίνεται στα πραγματικά γεγονότα.
Στο γερμανικό κείμενο θα διάβαζα: "καταδικάζει την δολοφονία της Assefa Marin», δεν έχει εκφραστεί οπωσδήποτε νομικά αλλά θα μπορούσε να αποτελέσει και μια έκφραση άρνησης απέναντι στην πράξη αυτή.
Με ενημερώσαν ότι εν τω μεταξύ έχει ελεγχθεί το θέμα και ότι η έκφραση ανταποκρίνεται στα γεγονότα.
Κυρία Πρόεδρε, εάν είμαι καλά ενημερωμένος στα επί μέρους κείμενα της κάθε γλώσσας υπάρχουν διαφορετικές διατυπώσεις των άρθρων·αυτό που στο γερμανικό κείμενο αναφέρεται σαν ατιολογική σκέψη Γ στο αγγλικό κείμενο αναφέρεται σαν αιτιολογική σκέψη Δ.
Αυτό πρέπει να αλλάξει. Υπάρχουν εξάλλου φωνές σ' αυτό το Κοινοβούλιο ότι πρέπει να παραλειφθεί εντελώς αυτή η αιτιολογία.
Θα παρακαλούσα επίσης τον συνάδελφο Moorhouse μήπως θα μπορούσε να παραληφθεί εντελώς η αιτιολογική σκέψη Γ στο γερμανικό κείμενο ή Δ στο αγγλικό κείμενο.
Κυρία Πρόεδρος, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα Δυσκολεύομαι λίγο να καταλάβω, γιατί ο κ. Tomlinson εφαρμόζει τόσο σκληρή πολιτική.
Από όσο ξέρω, είναι η πρώτη φορά που παίρνει μέρος σε συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το μόνο που μπορώ να υποθέσω είναι, ότι έχει δωροδοκηθεί από τον Πρεσβευτή της Αιθιοπίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση επειδή, όπως θα ακούσουμε εντός ολίγου, ο Πρεσβευτής στις Βρυξέλλες έχει καθυστερήσει υπερβολικά, για να μη θεωρηθεί ότι υπερβάλλω - αυτό θα επιβεβαιωθεί σύντομα - να απαντήσει στις κατηγορίες αυτού του είδους, που έχουμε κάνει εδώ στα πλαίσια αυτού του ψηφίσματος.
Αυτό είναι το πρώτο θέμα στο οποίο ήθελα να αναφερθώ.
Απλά δεν καταλαβαίνω, γιατί να τον έχει στο "χέρι», τρόπος του λέγειν, ο Πρεσβευτής της Αιθιοπίας και οι αρχές της, που είναι πραγματικά άκρως υπεύθυνες για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ανησυχούμε εδώ για τις ανθρώπινες ζωές και για τη μοίρα του κ. Assefa Maru, που δολοφονήθηκε.
Δεν είναι, συνεπώς, η κατάλληλη στιγμή να κάνουμε τόσο αναλυτικές εκτιμήσεις της σημασιολογίας του ψηφίσματος, το οποίο μετά χαράς θα τροποποιήσω στο βαθμό που θεωρείται απαραίτητο από το Σώμα.
Πράγματι, έχει ήδη αναγνωριστεί από την προεδρεία και έχουν γίνει τροποποιήσεις στο ψήφισμα, το οποίο ελπίζω να γίνει αποδεκτό.
Κύριε Moorhouse προτίθεστε να αποσύρετε την αιτιολογία Γ; Αυτή είναι η συμβιβαστική πρόταση.
Κυρία Πρόεδρος, είχαμε κάποιες άτυπες συζητήσεις.
Είμαι πανέτοιμος για κάτι τέτοιο, εφόσον διευκολύνει την κατάστασή μας, καθώς το θέμα έχει τονιστεί με τόση κακεντρέχεια από έναν από τους συναδέλφους μου.
Κύριε Tomlinson, εφόσον αποσύρθηκε η αιτιολογική σκέψη Γ δεν χρειάζεται να συζητήσουμε περαιτέρω.
Η αιτιολογική σκέψη Γ αποσύρθηκε προ ολίγου από τον κύριο Moorhouse.
Κυρία Πρόεδρος, ο κ. Moorhouse έκανε μία δήλωση που αποτελεί σχεδόν την πιο προσβλητική δήλωση, που θα μπορούσε ποτέ να γίνει για έναν συνάδελφο κοινοβουλευτικό.
Τα ακριβή του λόγια - και πρέπει να επιμείνω στο να υπερασπίσω τον εαυτό μου έναντι αυτών - ήταν, κατά πρώτον, ότι είπε ότι δεν συμμετείχα σ' αυτές τις συζητήσεις και στη συνέχεια ότι υποστήριξε ότι ήμουν "του χεριού» του Πρεσβευτή μίας ξένης χώρας.
Τα λόγια αυτά είναι προσβλητικά για κάθε κοινοβουλευτικό, είναι εντελώς ανακριβή, τόσο ανακριβή όσο και το σχέδιο ψηφίσματος του κ. Moorhouse.
Στο σχέδιο ψηφίσματος του κ. Moorhouse - και ρωτάω απλά για να πάρω μία απάντηση που να αντιπροσωπεύει την αλήθεια - δηλώνεται ότι η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών "εξέφρασε την καταδίκη της».
Η Επιτροπή όμως δεν έκανε κάτι τέτοιο.
Πρόκειται για μία αναλήθεια, και δε χρειάζεται να σε έχει κάποιος "στο χέρι» για να πεις την αλήθεια σε ένα δημοκρατικό κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι ο κ. Moorhouse διαθέτει αρκετό θάρρος για να σηκωθεί και να αποσύρει αυτές τις συκοφαντίες.
Κύριε Tomlinson, πιστεύω ότι τώρα αποσαφηνίστηκαν τα πράγματα όσον αφορά το κείμενο του ψηφίσματος.
Όσον σας αφορά αισθάνεσθε προσβεβλημένος.
Νομίζω ότι μπορούμε ίσως να το κουβεντιάσουμε πάλι στο τέλος της συζήτησης.
Έχουμε ακόμη 3 λεπτά γι' αυτήν.
Κύριε Macartney σχετικά με διαδικστικό θέμα.
Κυρία Πρόεδρος, έχω να κάνω δύο πολύ σύντομες και συναφείς παρατηρήσεις.
Πρώτον, αν υπάρχει πραγματική σύγχυση όσον αφορά τις προτάσεις που πρόκειται να τεθούν σε ψηφοφορία από το Σώμα, πιθανόν να μην μπορέσουμε να ψηφίσουμε σήμερα το απόγευμα. Όντως υπάρχει σύγχυση.
Δεύτερον, ο κ. Moorhouse θα πρέπει να σκεφτεί τη θέση του και να αποσύρει τις καταγγελίες του αμέσως, επειδή, όσοι από εμάς μοιράζονται την ανησυχία, αισθανόμαστε ότι έχουμε εξίσου θιγεί.
Κύριε Macartney υπάρχει πλήρης σαφήνεια σχετικά με το κείμενο επί του οποίου πρέπει να ψηφίσουμε κατόπιν.
Στο άλλο θέμα θα επανέλθουμε αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η ώρα της συζήτησης επίκαιρων θεμάτων.
Πριν από μια ώρα, εξερράγη μια βόμβα σ'ενα λεωφορείο με τουρίστες στο Κάϊρο, προκαλώντας το θάνατο εννέα ανθρώπων, εκ των οποίων έξι ήταν γερμανοί τουρίστες.
Εκφράζω τα συλληπητήριά μου.
Και στο φαξ μου, έφτασε μια κραυγή βοήθειας από τη Γουατεμάλα.
Ο Felipe de Jesurin και η Immelda Lopez de Sandoval καταδιώκονται από αυτοκίνητα και απειλείται η ζωή τους.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέροντας τα ονόματά τους εδώ, ίσως μπορέσω να σώσω τη ζωή τους.
Ως προς την Αιθιοπία, δύο χρόνια τώρα μου έρχονται αναφορές για παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θεώρησα ότι μετά τη δικτατορία, έπρεπε να δοθεί πίστωση χρόνου στην κυβέρνηση.
Δυστυχώς, αυτή η προσέγγιση δεν απέδωσε.
Στις 11 Ιουλίου ζήτησα γραπτώς διευκρινίσεις για τη δολοφονία των Assefa Maru και Wakotola.
Ο πρέσβης υποσχέθηκε ν'απαντήσει.
Πρόσφατα του τηλεφώνησα, και το αποτέλεσμα ήταν μόνον αλαζονία και κωφότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αν ένας πρέσβης δεν είναι διατεθειμένος καν να ακούσει τις ανησυχίες μας για φυλακισμένους δημοσιογράφους και αυθαίρετες εκτελέσεις, είναι δικαίωμα και υποχρέωσή μας να το καταγγείλουμε.
Αποτελεί μήνυμα προς την Αιθιοπία, μήνυμα που υποστηρίζει η ομάδα μου.
Κυρία Πρόεδρε, δεν αμφισβητείται η εξαιρετική σημασία της ορολογίας, της εννοιολογικής ερμηνείας, όπως επίσης της σαφήνειας των πράξεων που υιοθετούνται στην Ολομέλεια.
Ωστόσο, η ίδια η ένταση της υπό διεξαγωγή συζήτησης αποδεικνύει τη σημασία της αμείλικτης έκκλησης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως του Κοινοβουλίου, προς τις αρχές της Αιθιοπίας για πλήρη σεβασμό της ελευθερίας τύπου, της ανεξαρτησίας των συνδικαλιστικών οργανώσεων, του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι των πολιτών.
Επιπλέον, ανεξάρτητα από τα πεπραγμένα άλλων φορέων, αναδύεται επιτακτικά η ανάγκη να απαιτηθεί απερίφραστα από την κυβέρνηση της Αιθιοπίας η απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων και των αντιρρησιών συνείδησης, όπως επίσης η επαναφορά αμερόληπτου δικαστικού συστήματος.
Η υλοποίηση αυτών των στόχων δεν επηρεάζεται από την απόλυτη ακρίβεια πράξεων ή γεγονότων.
Εσωτερική Μογγολία
Κυρία Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν επιδέχονται μεροληψίας, και η δική μας πολιτική ομάδα όπως και πολλές άλλες του Κοινοβουλίου αυτού, θα καταδικάζουν τις χώρες όπου παραβιάζονται.
Έτσι όπως χτές αρνηθήκαμε γι' ακόμη μια φορά και επανειλημμένα να εκφραστούμε για την Τουρκία, έτσι δεν θα εγκρίνουμε κι αυτό το ψήφισμα, διότι εάν όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, απαιτείται μια ανοιχτή και διαρκής συζήτηση με την Κίνα πάνω σ' αυτά τα ερωτήματα, δεν έχει κανένα νόημα να διατυπώνουμε σε κάθε σύνοδο του Σώματος ένα νέο ψήφισμα κατά της Κίνας.
Σ' αυτήν την περίπτωση δεν έχει απολύτως κανένα νόημα και παρακαλώ να το σκεφτείται καλά, να συνδέεται το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με το θέμα της εδαφικής ακεραιότητας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και πάνω σ' αυτό να προβάλλονται απαιτήσεις για το Θιβέτ που δεν έχει προβάλει ούτε κι ο ίδιος ο Δαλάϊ Λάμα!
Σας παρακαλώ να ξανασκεφτείτε το ζήτημα αυτό.
Είμαστε όλοι ενωμένοι στον αγώνα εναντίον της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν μπορούμε όμως συνέχεια να συνδέουμε το ζήτημα αυτό με το θέμα της εδαφικής ακεραιότητας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας!
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά πρέπει κάτι να προσάψω στον προλαλήσαντα κύριο Swoboda.
Η συζήτηση εδώ γίνεται για μια από τις τελευταίες αποικιακές αυτοκρατορίες του κόσμου.
Μιλάμε για μια χώρα που διαθέτει τρείς γιγάντιες αποικίες δηλ. το Θιβέτ, το Ανατολικό Τουρκεστάν και την Μογγολία.
Εάν εδώ δεν διευκρινίσουμε απόλυτα, τι πρεσβεύουμε, τί εγγυώμαστε, ότι υπερασπιζόμαστε το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών, ότι εγγυώμαστε τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις διαφορετικές αποικίες της Κίνας, τότε νομίζω ότι πράγματι έχουμε χάσει τον στόχο για τον οποίο αγωνιζόμαστε.
Βλέπουμε βέβαια ότι και στις τρείς επί μέρους περιοχές χρησιμοποιούνται οι ίδιες μέθοδοι.
Εκτοπίζονται άνθρωποι, πραγματοποιούνται υποχρεωτικές στειρώσεις, αναγκαστικές αμβλώσεις, μεταφέρονται εκεί Κινέζοι με απίστευτες υποσχέσεις, ότι δηλαδή εκεί θα μπορούν να κάνουν περισσότερα παιδιά απ' ό, τι στην Κίνα, όπου μπορούν να έχουν ένα μόνο παιδί.
Τι κατάσταση είναι αυτή!
Γίνεται ό, τι είναι δυνατόν, αλλάζουν εντελώς την πληθυσμιακή διάρθρωση, σ' αυτές τις περιοχές και εμείς θα πρέπει να κλείσουμε τα μάτια για ότι συμβαίνει σ' αυτές τις διαφορετικές αποικίες, που αντιπροσωπεύουν διαφορετικές περιοχές.
Αυτό δεν μπορεί να είναι πρός όφελος του δικού μας Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι είμαστε απόλυτα αναγκασμένοι να εκφραστούμε σαφώς για το τί πρεσβεύουμε.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει μια ολόκληρη ομάδα Μογγόλων, που ζούν μαζί μας που πέρασαν ολόκληρα χρόνια στην φυλακή του Πεκίνου και σε στρατόπεδα συγκέντρωσης άλλων τόπων και που απελευθερώθηκαν μόνον μετά από πιέσεις της Δύσης.
Πολλοί από αυτούς είναι φίλοι μου και γνωρίζω πολύ καλά την κατάστασή τους.
Οι Μογγόλοι βρίσκονται σε ιδιαίτερα δυσχερή κατάσταση γιατί σε μεγάλο ποσοστό συμμετείχαν σε διάφορες ενέργειες και κυρίως στα γεγονότα που διαδραματίστηκαν στην Πλατεία της Ουράνιας Ειρήνης στο Πεκίνο.
Πολλοί έχασαν εκεί ή αργότερα τη ζωή τους, πολλοί ακόμη μπόρεσαν να απομακρυνθούν και βρίσκονται σήμερα μακρυά απ' την χώρα αυτή, χωρίς καμμιά ελπίδα να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Πιστεύω ότι σ' αυτή την περίπτωση πρέπει να διευκρινίσουμε για τί πράγμα μιλάμε, ότι υπερασπιζόμαστε το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών και μάλιστα παντού όπου αυτό καταπατείται.
Και δεν πρέπει να φειδόμαστε των προσπαθειών μας μόνο και μόνο επειδή αναφερόμαστε στην μεγαλύτερη χώρα της γής.
Πρέπει να συζητούμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα να τα προασπίζουμε, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αναλάβουμε και τις συνέπειές σαν Ευρωπαϊκή Ένωση και σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Αυτό είναι και το καθήκον μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Τώρα ζήτησε τον λόγο ο κύριος Moorhouse επί διαδικαστικού θέματος.
Παρακαλώ μην επανέλθετε στη συζήτηση αλλά αναφερθείτε σε διαδικαστικό ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρος, νομίζω ότι οφείλω να ζητήσω συγγνώμη από τον κ. Tomlinson για την αρκετά σκληρή δήλωση που έκανα σχετικά με τις απόψεις του.
Είμαι σίγουρος ότι αυτός και εγώ συμμεριζόμαστε την επιθυμία να αποκαλύψουμε οποιεσδήποτε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όχι μόνο στην Αιθιοπία, αλλά σε οποιαδήποτε χώρα, όπου πιθανόν να αισθανόμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε κάτι τέτοιο, καθώς επίσης ότι εκείνος, όπως και εγώ, θα θέλει να ενεργήσει, όπου αυτό είναι απαραίτητο, ενάντια στις κυβερνήσεις που παραβαίνουν τους νόμους.
Συνεπώς, μετά χαράς ανακαλώ τη συγκεκριμένη παρατήρηση που έκανα για την οποία, όπως ξέρω, αισθάνθηκε πολύ άσχημα.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Moorhouse!
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης ψηφίσματος (Β4-0786/97) των βουλευτών Gunther, Corrie, Mc Millan - Scott, Fabra Valles, Maij - Weggen και Oomen Ruijten, εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ σχετικά με την Διάσκεψη του Όσλο για την συμφωνία κατάργησης των ναρκών κατά προσωπικού.
Κυρία Πρόεδρε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχαμε ενεργά στις διαδικασίες της Ottawa. Οι διαδικασίες αυτές ξεκίνησαν υπό την αιγίδα του του Καναδά, όταν διαπιστώθηκε ότι τα επίσημα όργανα του ΟΗΕ δεν ήταν σε θέση να καταπολεμήσουν αυτή τη μάστιγα των ναρκών.
Μετά, στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, στις Βρυξέλλες, σημειώθηκε μια πρώτη επιτυχία.
Στις ημέρες των Βρυξελλών μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι ο ΟΗΕ με τις διαρκείς συνομιλίες του στην Γενεύη είχε κινήσει κάπως το θέμα. Είχαν ανατεθεί σε κάποιον συντονιστή τα προβλήματα που αφορούσαν τις νάρκες.
Πρέπει να ομολογήσω πάντως πως από τότε μου διαφεύγει η συνέχεια που δόθηκε στις δραστηριότητές του.
Αυτές οι διαδικασίες της Ottawa αντιπροσωπεύουν μια ελπίδα για εκατομμύρια ανθρώπους.
Εμείς μάθαμε στο μεταξύ να διατηρούμε σε χαμηλά επίπεδα ακόμη και να μειώνουμε τους στόχους μας.
Εγώ προσωπικά θα ήμουν ικανοποιημένος αν καταφέρναμε την ετήσια απομάκρυνση μεγαλύτερου αριθμού ναρκών απ' όσες απομακρύνθηκαν πρόσφατα.
Ελπίζαμε ότι μπορούμε να πραγματοποιήσουμε μια μικρή πρόοδο σ' αυτή την κατεύθυνση, όταν διαπιστώσαμε ότι και ο ΟΗΕ επρόκειτο να συμμετέχει επίσης στις συνομιλίες του Όσλο.
Ελπίδα που δυστυχώς απεδείχθη μάταιη.
Αυτό πάντως κατά την γνώμη μου δεν σημαίνει και το τέλος αυτών των εξελίξεων, γιατί πιστεύω ότι και στον ΟΗΕ η κοινή γνώμη τελικά θα κατορθώσει ώστε οι ΗΠΑ να μην απομονωθούν με την στάση τους, αλλά να συμμετάσχουν και πάλι ενεργά στη διαδικασία αυτή.
Πιστεύω ότι θα είναι ένα μάθημα για τον ΟΗΕ ότι εδώ επιθυμούν την πρόοδο κράτη που δεν περιμένουν πια το πότε θα αποφασίσει ο κάθε ασήμαντος κατασκευαστής ναρκών να ανοίξει το μαγαζάκι του.
Θα σας παρακαλούσα, στην ψηφοφορία για το ψήφισμα αυτό να συμπεριλάβετε, πριν από όλα, τις προφορικές τροπολογίες που υπέβαλε ο συνάδελφος Bertens και εγώ, προκειμένου να προσαρμόσουμε την δήλωση περισσότερο στην επικαιρότητα.
Θεωρώ ότι μια ομοφωνία εκ μέρους του Σώματος γι' αυτό το θέμα θα αναπτέρωνε σημαντικά την διεκπεραίωση της συνδιάσκεψης στην Ottawa.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω όλους εκείνους σ' αυτό το Κοινοβούλιο, όπως την κυρία Gόnther, τον κύριο Bertens, τον κύριο Cunningham και άλλους που συνέτειναν ουσιαστικά, ώστε να γιορτάζουμε σήμερα μια επιτυχία παρά τους περιορισμούς που αναφέρθηκαν.
Εν πάση περιπτώσει, θερμά συγχαρητήρια!
Επιτρέψτε μου επίσης, να προσθέσω ότι η πολιτική ομάδα μου, παρά την επιφύλαξη της, μήπως θεωρηθεί ως προηγούμενο η υποβολή προφορικών τροπολογιών σε τέτοια έκταση, θα τις εγκρίνει, γιατί ενδιαφέρεται για την υπόθεση.
Υπήρξε - όπως ήδη ειπώθηκε - μιά μέρα επιτυχίας ή πολλές μέρες επιτυχίας στο Όσλο.
Είμαστε πολύ χαρούμενοι που επετεύχθη αυτή η συμφωνία.
Επιτρέψτε μου να δηλώσω με υπερηφάνεια και ενθουσιασμό ότι η Αυστρία, η χώρα μου, ήταν μια από τις χώρες εκείνες που νομοθετικά έχει απαγορεύσει απόλυτα τις νάρκες.
Λυπούμαι φυσικά που δεν συνεργάζεται ή δεν έχει συνεργαστεί ακόμη η Αμερική, παρόλο που τούτο έρχεται σε αντίφαση προς τις βασικές αρχές που συνεχίζει να εκπροσωπεί ο Πρόεδρος Κλίντον.
Ελπίζω ότι στην Αμερική υπάρχουν δυνάμεις, αρκετά ισχυρές να μετακινήσουν τον Πρόεδρο, να τον αναγκάσουν, ήθελα να πώ, να υπογράψει μια παρόμοια συμφωνία.
Εγώ προσωπικά όπως και η πολιτική ομάδα μου βρίσκουμε προτιμότερο ότι στη χώρα μας δεν έγινε κανένας συμβιβασμός σχετικά με την απόλυτη απαγόρευση, και αισθανόμαστε ότι έχουμε ένα παραπάνω καθήκον, όσον αφορά τις ΗΠΑ, αντί να δεχτούμε μια συμβιβαστική λύση.
Σίγουρα έχουμε και κάποιο καθήκον να εκπληρώσουμε έναντι της Ευρώπης.
Αυτό τουλάχιστον διαφαίνεται από το ψήφισμα και τις σχετικές τροπολογίες.
Επίσης, μερικοί στην Ευρώπη πρέπει τελικά να πεισθούν πως παρά τις δυσκολίες που μπορούν να ανακύψουν λόγω της ύπαρξης μακριάς συνοριακής γραμμής δεν συνάδει να τοποθετούνται σ' αυτά νάρκες για ανθρώπους.
Όποιος βρέθηκε ποτέ στην Βοσνία ή σε οποιαδήποτε άλλη χώρα, με τραυματίες και νεκρούς, καθημερινά, από νάρκες, δεν έχει κανένα λόγο να δεχτεί την περαιτέρω χρήση των ναρκών αυτών.
Η κατάσταση στις χώρες αυτές, η κατάσταση των οικογενειών, των παιδιών, των ανθρώπων συνηγορούν για την υπογραφή της απόλυτης απαγόρευσης τους, από όλα τα κράτη της Ευρώπης και ολόκληρου του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, οι ανθρωπιστικοί στόχοι της συμφωνίας του Όσλο για την πλήρη απαγόρευση των ναρκών πρέπει καθ' εαυτοί να υποστηριχθούν.
Όμως οι νάρκες χρησιμοποιούμενες υπεύθυνα έχουν διάσταση αμυντικής πολιτικής που δεν μπορεί να συγκριθεί με τη χρησιμοποίηση των ναρκών στην περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Για τη Φινλανδία οι νάρκες αποτελούν κεντρικό μέσο αμυντικής πολιτικής.
Η Φινλανδία έχει κοινά σύνορα 1.300 χιλιομέτρων περίπου με τη Ρωσσία.
Κατά τη χιλιετή περίπου ιστορία των συνόρων οι πόλεμοι και οι συγκρούσεις ήταν συχνοί. Σχεδόν χωρίς εξαίρεση ο επιτιθέμενος ήταν από την πλευρά της Ανατολής.
Αν και η κατάσταση στα ανατολικά μας σύνορα, στα μοναδικά συνορα της ΕΕ με τη Ρωσία, παρουσιάζεται τώρα πιο ήρεμη απ' ό, τι στο παρελθόν, δυστυχώς δεν υπάρχει εγγύηση για μονιμότητα της σταθερότητας μακροπρόθεσμα.
Στη Φινλανδία, οι νάρκες θα χρησιμοποιηθούν σε περίπτωση κρίσης με σκοπό την αποτροπή του επιτιθέμενου.
Θα γίνει πλήρης καταγραφή των ναρκοθετημένων περιοχών και με την εκτόνωση της κρίσης θα συγκεντρωθούν όλες μέχρι της τελευταίας.
Η απαγόρευση χρήσης των ναρκών συνεπάγεται στην περίπτωση της Φινλανδίας δυσβάστακτη αύξηση των αμυντικών δαπανών.
Για τον λόγο αυτό επίσης, η απαίτηση που αναφέρεται στο σχετικό για τις νάρκες ψήφισμα της ομάδας του EΛΚ και που αφορά την προσαρμογή των αμυντικών σχεδίων των συνοριακών περιοχών είναι χωρίς σημασία, εάν δε συμπεριληφθούν συγκεκριμένες προτάσεις για το πώς χώρα όπως η Φινλανδία θα μπορέσει σε περίπτωση απειλής να διαφυλάξει τα σύνορά της εξίσου οικονομικά και αποτελεσματικά.
Νομίζω πως ο προηγούμενος ομιλητής δεν γνωρίζει την ιστορία της γραμμής Maginot, αλλά εντάξει, ας μην κάνω μάθημα ιστορίας σ'έναν συνάδελφο.
Η διάσκεψη της Οττάβα στέφθηκε από επιτυχία.
Κρίμα που δεν συμμετείχαν οι Αμερικανοί. Πάντως, αποτελούσε μεγάλη νίκη το ότι οι χώρες που συμμετείχαν δεν υπέκυψαν στις Αμερικάνικες πιέσεις και δεν δείλιασαν όπως άλλοτε μπροστά την Καναδέζικη πρωτοβουλία.
Η επιτυχία του Οσλο που σύντομα θα επιβεβαιωθεί και θα υπογρφεί στην Οττάβα, είναι και έργο της ΜΚΟ International Campaign to ban landmines .
Ο κ. Cunningham, εγώ και η κ. Gunther είχαμε στενή συνεργασία με αυτή την οργάνωση και ομολογώ ότι θαυμάζω πολύ το έργο της.
Ελπίζω να πεισθούν η Ελλάδα και η Φινλανδία να υπογράψουν και αυτές τη νέα συνθήκη, ώστε η Ένωση να μπορέσει σε διεθνές επίπεδο να φανεί αξιόπιστη στην υποστήριξη της συνθήκης.
Επίσης, η Ένωση πρέπει να δείξει την υποστήριξή της συνθήκης της Οττάβα κατά τις διμερείς πολιτικές επαφές της με τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένων των χωρών του Τρίτου Κόσμου.
Μετά από την επίσημη τελετή τον Δεκέμβριο, θα πρέπει να συνεχίσουμε την εκστρατεία μας για μια πραγματική εξάληψη των νάρκων κατά προσωπικού.
Κερδίσθηκε μεν η πρώτη μάχη, αλλά υπάρχουν ακόμα πολλά να κάνουμε, ιδίως επειδή υπάρχουν πάντα χώρες που νομίζουν ότι χρειάζονται αυτές τις νάρκες κατά προσωπικού για την ασφάλειά τους.
Κυρία Πρόεδρε, οι νάρκες εδάφους, οι νάρκες κατά προσώπων, οι νάρκες γενικά αποτελούν μια διαβολική επινόηση, που ούτε πρέπει να χρησιμοποιούνται ούτε να κατασκευάζονται.
Η διάσκεψη του Όσλο αποτέλεσε ένα πρώτο βήμα, μια πρώτη νίκη και πρέπει να προσέξουμε να μην υπερεκτιμήσουμε τα αποτελέσματα της.
Νομίζω ότι αυτή θα ήταν μια υποκριτική πολιτική.
Πολλές χώρες του Τρίτου Κόσμου δεν συμμετέχουν: Η Ρωσία, η Ινδία, η Κίνα και τώρα και οι ΗΠΑ δεν είναι έτοιμες γι' αυτό.
Κατά ένα μεγάλο μέρος δεν είναι διατεθειμένες για κάτι τέτοιο, γιατί οι δυτικές χώρες παράγουν νάρκες υψηλής τεχνολογίας και ακριβώς γι' αυτό δεν θέλουν να συμπεριλάβουν στην συμφωνία τις νάρκες για τεθωρακισμένα οχήματα.
Αν εξετάσουμε την κατάσταση στην Βοσνία θα διαπιστώσουμε ότι το 30 έως το 45 % των θανάτων στην Βοσνία προκλήθηκαν από νάρκες για τεθωρακισμένα όπου ενσωματώθηκαν νάρκες κατά προσώπων.
Και αυτές οι κατηγορίες πρέπει να περιληφθούν σε μια παρόμοια σύμβαση.
Στον γερμανικό στρατό υπάρχουν ακόμη 1, 5 εκατ. τεμάχια ναρκών για τεθωρακισμένα.
Αν τώρα συζητούμε για νάρκες κατά προσώπων, είναι εύκολο για ένα Υπουργο Εξωτερικών ή για ένα Υπουργό Αμυνας να ισχυριστεί απλώς ότι μέχρι το τέλος του 1997 δεν θα υπάρχουν πλέον νάρκες κατά προσώπων.
Αν όμως πράγματι θέλουμε να αποσυρθούν οι νάρκες, τότε στην κατηγορία αυτή υπάγονται και οι νάρκες για τεθωρακισμένα, εκτός του ότι δεν πρέπει πλέον να διατίθενται καθόλου πόροι για σχετικές έρευνες και καταλήγω μ' αυτό στο ότι: βιομηχανίες όπως η Diehl και η Rheinmetall αναπτύσσουν τις νάρκες νέου τύπου, όπου μία και μοναδική νάρκη ναρκοθετεί κατά μέσο όρο, πεδίο εκτάσεως 300 τμ.
Τότε θα είναι αδύνατον να αναζητηθούν πλέον αυτού του είδους οι νάρκες. Πραγματοποιήσαμε λοιπόν μια μικρή πρόοδο, πρέπει όμως να προχωρήσουμε πολύ περισσότερο και να καταδικάσουμε ολοκληρωτικά την ύπαρξη ναρκών.
Δεν πρέπει πλέον να τις παράγουμε και αυτό πρέπει να μεταφέρει στην πράξη και η Ευρωπαϊκή Ένωση και να αποτελέσει ένα καλό παράδειγμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, εξακουλουθούμε να μιλάμε σήμερα για έναν από τους πλέον αποτρόπαιους σύγχρονους πολέμους και καθένας από εμάς που έζησε από αρκετά κοντά έναν πόλεμο είτε έχασε ένα φίλο, είτε έναν κοντινό του άνθρωπο, ή ακόμη περιέθαλψε θύματα αυτών των φονικών μηχανών.
Παρέχουμε αμέριστο στήριγμα στη διαδικασία της Οτάβα. Είναι η πλήρης, οριστική και ανεπιφύλακτη απαγόρευση αυτού του τύπου όπλων.
Οι αμερικανοί φίλοι και σύμμαχοί μας, για εσφαλμένους λόγους, δεν μας ακολούθησαν πάντοτε στον αγώνα αυτό.
Ας τους βοηθήσουμε, ωστόσο, να έρθουν στο δικό μας στρατόπεδο.
Ορισμένα στοιχεία είναι ιδιαίτερα ειδεχθή, ιδίως η σουρρεαλιστική πρόταση που υποβλήθηκε στα επίδοξα συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης αυτής, να αποχωρήσουν από την εν λόγω συνθήκη σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης.
Με άλλα λόγια, να αρνηθούν να χρησιμοποιήσουν νάρκες κατά προσωπικού, όσο δεν είναι απαραίτητο, αλλά να αποφασίσουν να τις χρησιμοποιήσουν όταν θα παραστεί ανάγκη.
Θα έλεγε κανείς ότι ονειρευόμαστε!
Εν πάση περιπτώσει, εκείνο που είμαι σε θέση να σας πω, κυρία Πρόεδρε, είναι ότι περισσότεροι από 600.000 ακρωτηριασμένοι από τα κάτω άκρα θα εκτιμήσουν αυτού του είδους το άλλοθι.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα και οι λοιπές συζητήσεις που προβάλλουν αιτήματα μείωσης των εξοπλισμών και παραγωγής ορισμένων όπλων, αποδεικνύεται εξωπραγματική.
Πράγματι, έχω την εντύπωση ότι η πάση θυσία επιδίωξη διεθνούς επιπέδου συμφωνίας με την υπογραφή όλων των χωρών που παράγουν νάρκες κατά προσωπικού κρύβει τη σιωπηλή επιθυμία να ανατραπεί η συμφωνία στο σύνολό της εξ αιτίας της αντίθεσης κάποιας χώρας.
Πράγματι, αναρωτιέμαι για ποιο λόγο οι ευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματος της Αγγλίας, οι Γάλλοι σοσιαλιστές και η ιταλική αριστερά, που στα πλαίσια αυτής της ευρωπαϊκής Ολομέλειας διατυμπανίζουν την αδιάσειστη αντίθεσή τους απέναντι στην παραγωγή ναρκών κατά προσωπικού δεν προσπαθούν να προσηλυτίσουν τους κυβερνητικούς συναδέλφους τους στην Αγγλία, Γαλλία και Ιταλία ώστε να ψηφιστεί στα αντίστοιχα κοινοβούλια ένας λακωνικός νόμος, που απαγγέλλει περίπου τα εξής: "Απαγορεύεται στις αγγλικές, γαλλικές και ιταλικές βιομηχανίες όπλων η παραγωγή ναρκών κατά προσωπικού».
Η αναμονή της συγκατάθεσης όλων των χωρών αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, υποκριτικό πρόσχημα για την αποφυγή άμεσης απαγόρευσης της παραγωγής στις ευρωπαϊκές χώρες.
Οι ανησυχίες μας δεν πρέπει να πηγάζουν από την πιθανότητα να επωφεληθούν τρίτες χώρες από την απαγόρευση παραγωγής, αλλά από τις εκδηλώσεις της δικής μας συνέπειας και δικαιοσύνης!
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που συζητάμε είναι ένα ανθρώπινο θέμα.
Θέλουμε να μειώσουμε την ανθρώπινη οδύνη που προκαλείται από τις νάρκες.
Είναι σημαντικό να διαθέτουμε πόρους γι'αυτό και να επιδιώκουμε να διατηρηθεί η μείωση.
Προσωπικά, ως Φινλανδός, δεν μπορώ δυστυχώς να υποστηρίξω το ψήφισμα σε όλα τα μέρη του, έστω και αν η Ομάδα μου το κάνει.
Ο στόχος είναι σωστός: Πρέπει να επιδιώξουμε διεθνείς και ελεγχόμενες προδιαγραφές που είναι πραγματικά δεσμευτικές.
Σήμερα υπάρχουν μεγάλες διαφορές στο πώς θα μπορούμε να ελέγξουμε ή να ανταποκριθούμε στις συμφωνίες για τις οποίες μιλάμε.
Η απαγόρευση θα έχει επίσης διαφορετικά αποτελέσματα σε διαφορετικές χώρες.
Έχει επιπτώσεις στις νάρκες που τοποθετούνται εκ των προτέρων, αλλά όχι σ'αυτές που έχουν εκτοξευτεί από πυροβολικό.
Δυστυχώς πρέπει κανείς να διαπιστώσει ότι δεν έχει εξαντληθεί ο ρόλος των ναρκών που χρησιμοποιούνται για αμυντικούς σκοπούς, παρά τους αντίθετους ισχυρισμούς των εκθέσεων του Ερυθρού Σταυρού.
Όπως διαπιστώνει ένας συνάδελφος εδώ, η Φινλανδία τοποθετεί νάρκες μόνον για αμυντικούς σκοπούς, κατά της επίθεσης.
Θέλουμε, σε κάθε περίπτωση να μειώσουμε μ'αυτό την οδύνη ακριβώς του πληθυσμού σε περίπτωση επίθεσης.
Δεν παράγουμε ούτε πουλάμε νάρκες κατά προσώπων.
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται ποτέ να προχωρήσουμε ούτε ένα βήμα στα θέματα αφοπλισμού, εάν πάντα τίθεται ως βάση των διαβουλεύσεων ότι σε κάποιες ειδικές συνθήκες αμυντικών αναγκών, ακριβώς αυτά τα όπλα είναι αναγκαία.
Αυτό πρέπει κατά τη γνώμη μου να ληφθεί υπόψη και στην περίπτωση της Φινλανδίας.
Η Φινλανδία πρέπει το συντομότερον δυνατόν να υπογράψει τη συμφωνία για την απαγόρευση των ναρκών. Η Φινλανδία πρέπει επίσης να επανεξετάσει τους παράγοντες της προς αυτήν απειλής.
Είναι πλέον αποδεκτό πως η στρατιωτική απειλή στο χώρο της Ευρώπης έχει σημαντικά μειωθεί και πως η αμυντική πολιτική διαμορφώνεται όλο και περισσότερο στη βάση της αποτροπής άλλων απειλών.
Το γεγονός αυτό πρέπει να οδηγήσει σε πρακτικές επιλογές και στην αμυντική πολιτική της Φινλανδίας.
Δεν είναι δε δεδομένο ότι η Φινλανδία πρέπει να αναπληρώσει τις νάρκες με τεχνολογικά πιο εξελιγμένα και ακριβότερα οπλικά συστήματα.
Εφόσον η Επιτροπή επιδοκιμάζει πλήρως τις προτάσεις, θα ήθελα απλά να προσθέσω, ότι ξέρουμε, ότι το έργο μας δεν θα ολοκληρωθεί, μέχρις ότου εφαρμοστεί ουσιαστική καθολική απαγόρευση από όλα τα κράτη, απομακρυνθούν όλες οι νάρκες τόσο από τις κατοικημένες περιοχές όσο και από τις περιοχές οικονομικής δραστηριότητας και ληφθεί η κατάλληλη πρόνοια για όλα τα θύματα των ναρκών.
Πρόκειται για έναν πραγματοποιήσιμο στόχο.
Στην περιοχή των χωρών ΑΚΕ, η Επιτροπή και εγώ, συγκεκριμένα, θα συνεχίσουμε τη σημαντική συμβολή μας, όπως και κάναμε τα περασμένα πέντε χρόνια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων 4 προτάσεων ψηφίσματος:
(Β4-0757/97) των βουλευτών Hautala, Schroedter και Lindholm εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων σχετικά με τα γαλαζοπράσινα δηλητηριασμένα φύκια στη Βαλτική·-(Β4-0772/97) της κ. Myller εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ σχετικά με το οικολογικό πρόβλημα στην Βαλτική·-(B4-0781/97) των βουλευτών Thors και Olsson εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ για την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Βαλτική·-(Β4-0799/97) των βουλευτών Sjφstedt, Ojala, Eriksson, Seppanen, Svensson, Παπαγιαννάκη, Gonzalez, Alvarez και Θεωνά εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒχ για τη ρύπανση στην Βαλτική.
Κυρία Πρόεδρε, το οικολογικό πρόβλημα της Βαλτικής δεν είναι κάτι το καινούριο.
Ήταν προ πολλού γνωστό.
Η Βαλτική Θάλασσα με τους αβαθείς κόλπους της και τις μεγάλες πηγές λυμάτων είναι τώρα σε πραγματικά σοβαρή κατάσταση.
Το ζήτημα έχει ενταχθεί στα επείγοντα προς συζήτηση θέματα της ημερήσιας διάταξης, αφού το καλοκαίρι αυτό μεγάλος αριθμός πολιτών βρέθηκε στη θέση να γνωρίσει με συγκεκριμένο τρόπο πόσο μολυσμένη η Βαλτική θάλασσα είναι, αφού πολύ μεγάλο μέρος της έχει επικαλυφθεί με δηλητηριώδη φύκια.
Η μόλυνση της Βαλτικής, το σοβαρό αυτό οικολογικό πρόβλημα, απαιτεί συγκεκριμένες ενέργειες.
Γνωρίζουμε τις πηγές μόλυνσης και τα κύρια προβλήματα, αλλά οι πράξεις απουσιάζουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει πολλές δυνατότητες να συμμετάσχει στον καθαρισμό της Βαλτικής.
Τα περιφερειακά επίσης προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως το πρόγραμμα Interreg IIΓ, μπορούν να λειτουργήσουν ως συντονιστικά όργανα στην περιοχή αυτή.
Δεν πρόκειται τελικά για έλλειψη οργανισμών, φορέων ή χρηματοδοτικών πηγών.
Πρόκειται για το πώς θα λειτουργήσουν αποτελεσματικότερα οι υπάρχοντες οργανισμοί και πηγές χρηματοδότησης και για το πώς θα τεθούν σε προτεραιότητα οι αναγκαίες ενέργειες, για να γίνει η Βαλτική καθαρότερη και στον τομέα αυτό θάλασσα.
Τελικά, καμιά πηγή μόλυνσης δεν μπορούμε ξεχωριστά να αναφέρουμε.
Πρέπει να μειωθούν όλες οι γνωστές ρυπαντικές ουσίες.
Η γεωργία είναι μεγάλο πρόβλημα.
Προς την κατεύθυνση αυτή απαιτούνται αποφάσεις σε εθνικό επίπεδο καθώς και διεθνείς κανόνες.
Οι κανόνες του οργανισμού Helcom πρέπει να παρθούν στα σοβαρά.
Απαιτείται αποτελεσματικότερος καθαρισμός των αστικών λυμάτων.
Κατά τις διαπραγματεύσεις ένταξης με τις χώρες Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης πρέπει να γίνει σαφές πως οι κανόνες για την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή.
Το ζήτημα της Βαλτικής και γενικότερα η εναρμόνιση των οικολογικών κανόνων πρέπει να αποτελέσουν σπουδαίο μέρος της στρατηγικής κατά τις διαπραγματεύσεις ένταξης με τις χώρες αυτές.
Η Πετρούπολη που καλύπτει ευρεία περιοχή στην κορυφή του Φινλανδικού Κόλπου αποτελεί σοβαρό πρόβλημα.
Οι πόροι του προγράμματος Tacis δεν έχει ακόμη γίνει εφικτό να τοποθετηθούν σε συγκεκριμένα οικολογικά προγράμματα.
Έφτασε πλέον ο χρόνος και σε αυτό το ζήτημα να ξεκολλήσουμε από το τραπέζι και να ριχθούμε σε πράξεις και να επιτύχουμε αντί των χαρτιών των εμπειρογνωμόνων, συνεργασία στην πράξη σε όλη την περιοχή της Βαλτικής.
Κυρία Πρόεδρε, έπειτα από τον συναγερμό που αποτέλεσαν τα γεγονότα του καλοκαιριού, ελπίζω ότι η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα θα οδηγήσει στο να κατανοήσει η Επιτροπή πόσο σοβαρά βλέπουν οι λαοί της Ευρώπης την κατάσταση στη Βαλτική Θάλασσα, παρ' ότι μέχρι τώρα είμαστε μόνον Φινλανδοί που μιλήσαμε.
Η Επιτροπή πρέπει να αποκτήσει μια πιο ενεργή αντιμετώπιση όσον αφορά την Επιτροπή για το Περιβάλλον της Βαλτικής Θάλασσας, τώρα που έχει απομείνει στην Επιτροπή ένας χρόνος στη Προεδρία αυτού του τόσο σημαντικού οργάνου για την περιβαλλοντική συνεργασία.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε αυτήν την εβδομάδα, σε μια απάντηση σε ερώτησή μου, ότι θα καθοδηγείται από την επίτευξη του υψηλότερου δυνατού επιπέδου της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ελπίζω ότι ολόκληρο το Κοινοβούλιο θα επιβλέψει την τήρηση των υποσχέσεων εκ μέρους της Επιτροπής.
Ο προηγούμενος ομιλητής αναφέρθηκε στον ευτροφισμό.
Είναι σημαντικό να το δούμε αυτό, αλλά πρέπει να έχουμε μια ευρύτερη αντιμετώπιση για να αποφύγουμε την οικολογική κατάρρευση.
Πρέπει να καταγραφούν όλοι οι παράγοντες κινδύνου.
Πρέπει να γνωρίζουμε ποιός έχει πετάξει και τι έχει πετάξει στη θάλασσα τα τελευταία 15 χρόνια.
Πρέπει να εμποδίσουμε τα πλοία από τη ρίψη περισσότερων απόβλητων στο μέλλον.
Τέλος, θέλω να κάνω τη διαπίστωση ότι εδώ στη συζήτηση υποβάλλεται μία πρόταση σύμφωνα με την οποία σε ολόκληρη η Ε.Ε. θα έπρεπε να θεσπιστεί φόρο επί των λιπασμάτων.
Πολλοί στην Ομάδα μας υποστηρίζουν, σε επίπεδο αρχών, αυτήν την πρόταση, αλλά πολλοί πιστεύουν επίσης ότι δεν είναι η κατάλληλη περίσταση να το αναφέρουν.
Κυρία Πρόεδρε, η οικολογική κατάσταση της Βαλτικής Θάλασσας τονίζει τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ των χωρών της περιοχής.
Στη σημερινή κατάσταση, η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν την καλύτερη δυνατότητα να λειτουργήσουν ως κινητήριες δυνάμεις για στενότερη συνεργασία.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να επαυξηθεί αποφασιστικά ο ρόλος της Επιτροπής σε θέματα συνεργασίας στην περιοχή της Βαλτικής, επί παραδείγματι, για την υλοποίηση του προγράμματος Ατζέντα 21, που αφορά την περιοχή.
Έτσι θα επιτευχθεί επίσης η καλύτερη δυνατή συμμετοχή των Βαλτικών χωρών και της Ρωσίας στις κοινές προσπάθειες καθαρισμού της Βαλτικής Θάλασσας.
Κυρίως πρέπει να μειωθεί η χρήση των λιπασμάτων, τα οποία επιβαρύνουν τους υδάτινους χώρους τόσο στα σημερινά κράτη μέλη της ΕΕ όσο και στα προς ένταξη, κάνοντας πιο αυστηρή τη νομοθεσία για το περιβάλλον.
Παραδείγματος χάριν, στη Φινλανδία η γεωργία προξενεί πάνω από τα εφτά δέκατα της χλωροφυκίασης των υδάτων.
Το ζήτημα αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τις διαπραγματεύσεις ένταξης νέων κρατών μελών, διότι αυτά είναι σημαντικοί αγροτικοί παραγωγοί.
Το πρόγραμμα Helcom συμπεριλαμβάνει σχέδιο για τη μείωση των λιπασματικών ουσιών.
Η Επιτροπη της ΕΕ πρέπει να στηρίξει περισσότερο τις ενέργειες υλοποίησης του προγράμματος αυτού.
Οι χλωροφυκιάσεις που είδαμε εφέτος το καλοκαίρι στη Βαλτική Θάλασσα δεν θα μείνουν μοναδικές.
Οι μεγάλες πλημμύρες αυτό το καλοκαίρι στην Πολωνία και την Κεντρική Ευρώπη επιδεινώνουν τη λιπασματική ρύπανση της Βαλτικής Θάλασσας.
Αποτέλεσμα θα είναι η μεγαλύτερη ποσότητα φυκιών το ερχόμενο καλοκαίρι.
Η Βαλτική Θάλασσα χρειάζεται τώρα, επειγόντως, βοήθεια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα ξεκινώντας να πώ ότι είμαι Σουηδή και ως εκ τούτου διακόπτω την φινλανδική κυριαρχία.
Η Βαλτική Θάλασσα με το γλυφό νερό της είναι μία από τις πλέον ευαίσθητες κλειστές θάλασσες του κόσμου.
Η ανάπτυξη του δηλητηριώδους πλαγκτόν καλύπτει φέτος μία περιοχή που έχει μέγεθος διπλάσιο του Βελγίου.
Είναι ένα αίτημα να αρχίσει η Ε.Ε. να εργάζεται ενεργά ως η περιβαλλοντική οργάνωση που λέει ότι είναι, και να πάρει στα σοβαρά το ψήφισμα της Διάσκεψης του Visby, καθώς και να κατανοήσει ότι το άθροισμα όλων των αποβλήτων και ρύπων μπορεί να προκαλέσει τον θάνατο της Βαλτικής Θάλασσας.
Γι'αυτό είναι απαράδεκτο να δίνει η Ε.Ε. επιδότηση σε προγράμματα που συμβάλλουν περισσότερο στην καταστροφή του περιβάλλοντος.
Το δεξί χέρι πρέπει να γνωρίζει τι πράττει το αριστερό.
Παράδειγμα τέτοιων προγραμμάτων είναι τα καλώδια υψηλής τάσης για την διανομή ηλεκτρισμού που σχεδιάστηκαν να περνούν παντού στη Βαλτική Θάλασσα, και τα οποία εκτός των άμεσων ρύπων του χλωρίου και των τεραστίων μαγνητικών πεδίων, επιφέρουν επίσης αυξημένη χρήση άνθρακα, π.χ. στην Πολωνία.
Ακριβώς τώρα είναι επίκαιρο ένα σχεδιαζόμενο καλώδιο υψηλής τάσης μεταξύ του Blekinge στη Νότια Σουηδία και της Πολωνίας, το οποίο έχει βρεί σθεναρή αντίσταση από τους κατοίκους που φοβούνται για το περιβάλλον τους.
Μπορούν να υπολογίζουν σε βοήθεια από την Ε.Ε. για να σταματήσουν αυτό το παράλογο, μεγάλης κλίμακας και ειδεχθές προς το περιβάλλον πρόγραμμα; Ή θα συμβάλλει το οικονομικό βραχυπρόθεσμο κέρδος με τη μορφή των διευρωπαϊκών δικτύων ενεργά στο θάνατο της Βαλτικής Θάλασσας;
Εδώ και δύο χρόνια, από τον Ιούλιο του 1996, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προεδρεύει στην Επιτροπή του Ελσίνκι, το εκτελεστικό όργανο της Σύμβασης για την Προστασία των Υδάτων της Βαλτικής Θάλασσας.
Στα πλαίσια αυτής της συμμετοχής, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθοδηγείται πάντα από τις αρχές εξασφάλισης του μεγαλύτερου δυνατού βαθμού περιβαλλοντικής προστασίας στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Η προοπτική προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης στην Ένωση έχει οδηγήσει την Επιτροπή να εντείνει περισσότερο τη συνεργασία της, έτσι ώστε οι υποψήφιες χώρες να μπορέσουν να υιοθετήσουν και να εφαρμόσουν το κοινοτικό κεκτημένο, συμπεριλαμβανομένης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΚ.
Αυτό ορίζεται ξεκάθαρα στα έγγραφα της Ατζέντας 2000.
Αμεσος στόχος του προγράμματος PHARE θα είναι να προετοιμάσει τις υποψήφιες χώρες για την προσχώρησή τους στην Ένωση.
Τα περιβαλλοντικά θέματα θα τύχουν επίσης μεγαλύτερης προτεραιότητας στο πρόγραμμα TACIS.
Πρωτίστως υπεύθυνες όμως για την περιβαλλοντική προστασία της Βαλτικής Θάλασσας είναι οι χώρες γύρω από αυτή.
Η Ένωση έχει επιδιώξει να συνεργαστεί μαζί τους σε όλα τα αρμόδια φόρουμ, που προωθούν την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας.
Η συμμετοχή μας στην διοίκηση της Επιτροπής του Ελσίνκι, στο Συμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας και στη σύνταξη της Ατζέντας 21 της Βαλτικής Θάλασσας, που βρίσκεται επί του παρόντος υπό εξέλιξη, είναι μερικά παραδείγματα τέτοιων ενεργειών.
Χρειάζεται να εντείνουν επίσης οι χώρες της Βαλτικής Θάλασσας τις προσπάθειές τους, στα πλαίσια της εφαρμογής της Σύμβασης της Βαλτικής Θάλασσας του 1992, που δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ επειδή δεν έχει επικυρωθεί ακόμη από δύο χώρες.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η εύρεση λύσης για τις ανησυχίες που εκφράστηκαν στα σχέδια ψηφισμάτων που έχουν υποβληθεί, εξαρτάται πρωτίστως από την πλήρη εφαρμογή των ενεργειών που προβλέπονται από τη Σύμβαση της Βαλτικής Θάλασσας και των προγραμμάτων της Επιτροπής του Ελσίνκι, συγκεκριμένα, του προσφάτως αναθεωρημένου Κοινού Συνολικού Προγράμματος Περιβαλλοντικής Δράσης, της τήρησης των περιβαλλοντικών προτύπων της Ένωσης και της παροχής της κατάλληλης βοήθειας από την Ένωση και άλλες πηγές, αλλά ειδικά από τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί των επειγόντων θεμάτων θα διεξαχθεί σε λίγα λεπτά.
Βόειο κρέας (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης σχετικά με το βόειο κρέας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Η παραγωγή ποιοτικού κρέατος δεν πρέπει να αποτελεί πιά ένα απλό σύνθημα.
Εν όψει του μεγέθους της νόσου "των τρελών αγελάδων» και της διάρκειας που παρατηρήθηκε στην αστάθεια ισσοροπίας της αγοράς, είναι κατεπειγόντως απαραίτητη μια επανεξέταση στο σύνολό της ολόκληρης της οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος.
Η Επιτροπή Γεωργίας αποφάσισε ήδη μια δέσμη μέτρων για την σταθεροποίηση της αγοράς βοείου κρέατος που επηρεάστηκε από την νόσο των "τρελών αγελάδων».
Στην γενική συζήτηση για την αγορά διάθεσης του βοείου κρέατος πρέπει προπάντων να ληφθεί υπόψη ότι οι ευρωπαίοι κτηνοτρόφοι και οι συνεταιρισμοί τους αντιμετωπίζουν όλο και μεγαλύτερους φόρους για την φροντίδα και την προστασία του περιβάλλοντος, αυστηρότερες κτηνιατρικές διατάξεις και υγειονομικές προδιαγραφές για την υγιεινή και προστασία των ζώων που τους κοστίζουν συχνά αυξημένες και μεγαλύτερες δαπάνες.
Αυτό, εν μέρει, οδηγεί στο να χάνουν οι παραγωγοί της ΕΕ την ανταγωνιστική τους ικανότητα σε εσωτερικές ή εξωτερικές αγορές, εφόσον σε πολλές τρίτες χώρες εφαρμόζονται αυστηρές προδιαγραφές.
Πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για να ανακτηθεί πάλι η εμπιστοσύνη των κατανωλωτών και να αναζωογονηθεί η κατανάλωση.
Εδώ, κατά την άποψη μου, τα μέτρα για την υποστήριξη σχεδιασμένων διαφημιστικών εκστρατειών πωλήσεων θα αποτελέσουν έναν από τους αποτελεσματικότερους τρόπους για να ανακτήσει η αγορά των ισορροπία της στον τομέα του βοείου κρέατος.
Αν και η Γερμανία αποτελεί το 1/5 του ευρωπαϊκού πληθυσμού και η γερμανική παραγωγή βοείου κρέατος και μοσχαρίσιου κρέατος συνιστά το 20 % της συνολικής ευρωπαϊκής παραγωγής, κατά το παρελθόν μόνο το 10 % των χρηματοδοτικών πόρων που προορίζονταν για το πρόγραμμα προώθησης πωλήσεων της ΕΕ, αποδόθηκαν στην χώρα μας.
Εδώ καταφαίνεται σαφώς ότι χρειάζεται επειγόντως να επέλθουν τροποποιήσεις στο σχέδιο κανονισμού που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Προπάντων οι προβλεπόμενοι χρηματοδοτικοί πόροι πρέπει να αναγραφούν αναλυτικά και να κατανεμηθούν στα κράτη μέλη σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια.
Και ως αντικειμενικά κριτήρια εννοώ την παραγωγή και κατανάλωση βοείου κρέατος.
Αυτό σημαίνει ότι η Γερμανία πρέπει να συμμετέχει στην κατανομή αυτή με ποσοστό ύψους 20 %.
Αυτή η κλείδα κατανομής πρέπει να καθορίζεται σαφώς στον Κανονισμό του Συμβουλίου.
Εκτός αυτού, θεωρώ ως επειγόντως απαραίτητο να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές κατά περιφέρειες προτιμήσεις των καταναλωτών.
Για να ληφθούν υπόψη οι περιφερειακές ιδιαιτερότητες στα κριτήρια ποιότητας, πρέπει τα κράτη μέλη και οι αντίστοιχοι οικονομικοί φορείς να διατηρήσουν μεγαλύτερη επιρροή και μεγαλύτερη ελευθερία για την κατάρτιση δικών τους αλλά και περιφερειακών προγραμμάτων σχετικά με την προώθηση των πωλήσεων αυτού του προϊόντος, που στηρίζεται με πόρους της ΕΕ.
Πρέπει να φτάσουμε στο σημείο να μη μεταφέρεται το βόειο κρέας από την μιά στην άλλη άκρη της Ευρώπης, αλλά πρέπει να σκεφτόμαστε την κυκλοφορία του περισσότερο σε περιφερειακές αγορές προκειμένου ο καταναλωτής να μπορεί να αγοράζει το κρέας του από τον τόπο απ' όπου ξέρει επίσης την παραγωγή.
Ιδίως στην Γερμανία αποδείχτηκε πλέον ότι το σήμα προέλευσης διαδραματίζει βασικό ρόλο για την ανάκτηση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή.
Γι' αυτό πρέπει να δοθεί και η ρητή δικαιοδοσία να διενεργηθούν διαφημιστικές εκστρατείες, στα πλαίσια των προγραμμάτων προώθησης, και για το κρέας περιφερειακής προέλευσης.
Η παραγωγή ποιοτικού κρέατος δεν πρέπει να παραμένει απλώς στα λόγια.
Εδώ πρέπει περισσότερο από πριν να ληφθεί υπόψη ότι οι εντυπώσεις περί ποιότητος και οι καταναλωτικές προτιμήσεις είναι στην ΕΕ πολύ διαφορετικές.
Ρυθμίσεις για πριμοδοτήσεις που αποβαίνουν εις βάρος της ποιοτικής παραγωγής, όπως ρύθμιση ή δεύτερη πριμοδότηση για στειρωμένα βόδια, χρήζουν επειγόντως τροποποιήσεων.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω: όλοι εσείς πρέπει να υποδείξετε πώς θα ληφθούν καλύτερα απ' ότι στο παρελθόν υπόψη οι προσδοκίες και απαιτήσεις των ευρωπαϊων καταναλωτών και παραγωγών.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνω και εξ ονόματος του συναδέλφου κ. Santini, συντονιστή της ομάδας μας στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Ένα απόφθεγμα αναφέρει ότι η ανάγκη ακονίζει τον νου.
Το πλήγμα της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών μας βοήθησε να καταλάβουμε ότι, ακόμη και υπό καθεστώς ελεγχόμενης και εποπτευόμενης παραγωγής, μπορεί να σημειωθεί κάθετη πτώση των καταναλώσεων εξ αιτίας συμφορών ή ιδιοτροπιών του καταναλωτή.
Το γεγονός της κάθετης πτώσης της κατανάλωσης που παρατηρείται εδώ και δέκα χρόνια, μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι οι Ευρωπαίοι καταναλωτές διαφοροποίησαν τις προτιμήσεις τους στον τομέα της διατροφής.
Αυτή η διαπίστωση δικαιολογεί εν μέρει την κατάσταση, που ωστόσο συνδέεται στενότερα με το πλήγμα της ΣΕΒ.
Παρ'όλο που η κορυφαία στιγμή της επιδημικής έκρηξης χρονολογείται μεταξύ του 1994 και του 1996, ωστόσο ήδη από το 1986 είχε εμφανιστεί στη Μεγάλη Βρετανία.
Συμπεριλαμβανομένων των οργανώσεων των καταναλωτών, πολλοί ήταν ενήμεροι για τη νόσο, λίγοι όμως μπορούσαν να φανταστούν τα εγκληματικά παρασκήνια που καραδοκούσαν πίσω από μια φαινομενικά κοινή ζωονόσο, που παρουσίαζε απλά βαρύτερα συμπτώματα σε σχέση με τις παραδοσιακές.
Στην πραγματικότητα, στη Μεγάλη Βρετανία αποσιωπήθηκε η σοβαρότητα της νόσου για να μη ζημιωθεί η αγορά της, με τη συνενοχή των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλο αυτό το θεώρημα της παρανομίας, που αποκαλύπτεται τώρα ολοκάθαρα χάρη στις εργασίες της Εξεταστικής Επιτροπής ήταν ήδη γνωστό σε πολλούς.
Δεν επρόκειτο αποκλειστικά για υποψίες αλλά για ανησυχητικές ενδείξεις.
Ο κανονισμός του 1993 τοποθετείται στην εποχή του βαθέως λήθαργου της Επιτροπής και της πραγματικής έκρηξης της επιδημίας.
Ας μη ξεχνάμε ότι άρχισε να εκδηλώνεται, όπως ήδη αναφέρθηκε, το 1986.
Ήδη από το επόμενο έτος, η αιτία εντοπίστηκε αποδεδειγμένα στα ζωικά άλευρα, όμως μόνο το 1990 συνειδητοποιήθηκε και στις Βρυξέλλες η σοβαρότητα της νόσου.
Ωστόσο, από εκείνη τη χρονιά και μέχρι το 1994 αναστάλθηκαν όλοι οι έλεγχοι, ενώ δόθηκε η εντολή αποσιώπησης για να μη ζημιωθούν οι αγορές και το 1992 εκπονήθηκε ο κανονισμός 1318/93 με στόχο την προώθηση των καταναλώσεων κρέατος, συμπεριλαμβανομένου του αγγλικού, αψηφώντας τους γνωστούς κινδύνους.
Η υπό συζήτηση πρόταση κανονισμού συμπληρώνει εκείνη που ισχύει από το 1993 και αποβλέπει στην προώθηση της κατανάλωσης πρώτης και δευτέρας διαλογής κρέατος, που εκτίθενται στην αγορά με τις ίδιες ετικέτες.
Πιστεύουμε ότι το άνοιγμα αυτό αποτελεί μειονέκτημα της πρότασης, καθώς στα πλαίσια του σημερινού πνεύματος δυσπιστίας, ο καταναλωτής μπορεί να εκδηλώσει επιφυλάξεις, που συμμεριζόμαστε, απέναντι στο συνολικό κανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την κυρία Hardstaff για την καλή της έκθεση.
Η αγορά του βοείου κρέατος της ΕΕ έχει διαταραχθεί μετά τη δημοσιοποίηση της αρρώστιας των τρελλών αγελάδων.
Η αγορά σχεδόν κατάρρευσε το 1996 μετά τη διάγνωση του αναμφισβήτητου συσχετισμού μεταξύ της ΣΕΒ και της Creutzfeldt-Jacob που προσβάλλει τον άνθρωπο.
Η ΕΕ έχει προσπαθήσει να παρέμβει στα προβλήματα που αντιμετωπίζει η αγορά του βοείου κρέατος.
Στις αρχές του 1993 θεσπίστηκε η διάταξη για την ποιότητα, τον δε περασμένο Φεβρουάριο το σύστημα σήμανσης των ζώων, καθώς και οι ρυθμίσεις για το διαβατήριο των ζώων, των συστημάτων σήμανσης των ζώων και υγειονομικής σφράγισης του βοείου κρέατος.
Σκοπός ήταν να βρεθεί με τη βοήθεια νομοθετικών ρυθμίσεων μονοπάτι, όπου προχωρώντας να οδηγηθούμε στην πιθανή πηγή προέλευσης της αρρώστιας.
Επιδίωξη είναι τώρα η βελτίωση της διάταξης του 1993 και η παρουσίαση νέων στοιχείων αναφορικά με τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η αγορά του βοείου κρέατος: νέο κοινό σύστημα επισήμανσης και κατηγοριών των ζώων, παρότρυνση για την υιοθέτηση της σήμανσης της προέλευσης καθώς και εκστρατεία διαφώτισης.
Το ζήτημα του βοείου κρέατος είναι τυπικό παράδειγμα προβλήματος, του οποίου η επίλυση δυσκολεύει όλο και περισσότερο όσο απομακρύνεται κανείς από την πηγή προέλευσής του.
Τα σημερινά συστήματα απειλούν να γίνουν σε ανυπέρβλητο βαθμό πολύπλοκα.
Η γραφειοκρατία και το κόστος που ο έλεγχος προϋποθέτει γίνονται υπέρογκα. Ταυτόχρονα δε, μικραίνει η αποτελεσματικότητα των μέτρων και δυσκολεύει η ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Η επικρατούσα κατάσταση δείχνει πως τα ληφθέντα μέτρα πρέπει να εστιαστούν στην αρχική αιτία, δηλαδή στην παραγωγή βοείου κρέατος και τον έλεγχο της βιομηχανίας ζωοτροφών.
Αφού γίνει δυνατή η παραγωγή μολυσμένου κρέατος, η απόσυρσή του καθώς και η ανάκτηση της εμπιστοσύνης της αγοράς είναι στην πράξη αδύνατο να επιτευχθούν.
Για τον λόγο αυτό, είναι αναγκαία η ενίσχυση των ενεργειών της Επιτροπής στην ανεύρεση, την απάλειψη και τον έλεγχο των αρχικών αιτιών.
Ο υπό συζήτηση κανονισμός είναι σημαντικός τόσο για την αντιμετώπιση της ΣΕΒ, όσο και για την αντιμετώπιση δύσκολων προκλήσεων στο μέλλον.
Σε λίγο καιρό η αγορά της ΕΕ θα πλημμυρίσει από κρέας με ορμόνες, τα δε προβλήματα που θα προκύψουν απαιτούν αποτελεσματικά μέσα.
Για τον λόγο αυτό, το παραγόμενο στην ΕΕ βοδινό κρέας πρέπει να φέρει κοινό σήμα, κάτω από το οποίο και με τη χρήση της σήμανσης προέλευσης, να μπορούμε να εισάγουμε στην αγορά καλό και υψηλής ποιότητας κρέας ανακτώντας έτσι την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού που μας υπεβλήθη και η έκθεση της κ. Hardstaff βελτιώνουν σημαντικά τον τομέα ενημέρωσης των καταναλωτών και της προώθησης του βοείου κρέατος.
Πράγματι, πρέπει να αντιμετωπίσουμε την κρίση εμπιστοσύνης των καταναλωτών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο με την προώθηση της εμπορικής διάθεσης όλων των βοείων κρεάτων ποιότητας, αλλά παρέχοντας στους καταναλωτές αληθινές πληροφορίες σχετικά με την προέλευση του κρέατος, τον τόπο και τις συνθήκες παραγωγής του.
Οι προσπάθειες που έχουν ήδη καταβληθεί προς την κατεύθυνση αυτή από περιφερειακές και εθνικές επαγγελματικές οργανώσεις αποδεικνύουν ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος.
Ωστόσο, πρέπει μάλλον να τεθεί μια ερώτηση.
Οι εθνικές και ευρωπαϊκές αρχές εγγυώνται, άραγε, τις προϋποθέσεις για την εφαρμογή αυτής της ποιοτικής πολιτικής, εξασφαλίζοντας τους ελέγχους και τιμωρώντας τις απάτες; Ποιές εγγυήσεις μάς παρέχει η Επιτροπή στον τομέα αυτό; Ποιά θα ήταν, άραγε, η χρησιμότητα της προώθησης του κρέατος ποιότητας, αν τα μέσα ελέγχου δεν υπήρχαν ή ήταν ανεπαρκή, όπως αποδεικνύουν οι εργασίες της Επιτροπής για τη ΣΕΒ; Στην περίπτωση αυτή, θα κοροϊδεύαμε τους καταναλωτές και τους παραγωγούς.
Η ερώτηση είναι ακόμη πιο σημαντική, τη στιγμή που μπορούμε να διερωτηθούμε κατά πόσο η φιλοδοξία της Επιτροπής και του Συμβουλίου είναι πράγματι να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, εφόσον εγκρίνουν ή πρόκειται να εγκρίνουν αντιφατικές διατάξεις σε άλλους τομείς.
Πώς είναι δυνατό να υπερασπιστούμε την ποιότητα, αν η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν υποστηρίξει μέχρι τέλους την καταγγελία μας για τις ετυμηγορίες του ΠΟΕ σχετικά με την ΚΟΑ της μπανάνας και το κρέας με ορμόνες; Οι ετυμηγορίες αυτές υπαγορεύθηκαν από τις ΗΠΑ, τα κριτήρια των οποίων σε θέματα ποιότητας τροφίμων οδηγούν σε 9.000 θανάτους ετησίως από τροφική δηλητηρίαση, έναντι 5 % στη Γαλλία, για παράδειγμα.
Πώς είναι δυνατό να προασπίσουμε την ποιότητα, προτείνοντας μεταρρύθμιση της ΚΓΠ που, μειώνοντας κατά 30 % την τιμή του βοείου κρέατος, προκαλεί υπερβολική παραγωγικότητα η οποία έχει ήδη αποβεί επιβλαβής σε επίπεδο υγείας, κοινωνίας και ατόμου, ώστε σήμερα να προσπαθούμε να καταργήσουμε τον εν λόγω κανονισμό;
Τούτο επιφέρει μία τελευταία ερώτηση: δεν πρέπει να επέλθει ρήξη με τη φιλελεύθερη και παραγωγική λογική, που χαρακτηρίζει τη σημερινή λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που διαπνέει την Ατζέντα 2000 και τις ζημίες της οποίας πληρώνουν σήμερα οι παραγωγοί και οι καταναλωτές;
Κυρία Πρόεδρε, η προστασία του καταναλωτή αρχίζει με τον τρόπο παραγωγής.
Απ' αυτό είναι κατανοητό το γιατί οι γυναίκες και άνδρες καταναλωτές έδειξαν, τα τελευταία χρόνια και μάλιστα εντελώς πρόσφατα, πολύ προσεκτικοί όσον αφορά την κατανάλωση βοείου κρέατος.
Γιατί, αν αφήναμε τις αγελάδες να βόσκουν ήσυχες στους αγρούς και δεν τις ταϊζαμε με πολτούς από κρέας που επιπλέον ήταν μολυσμένο, τότε δεν θα αντιμετωπίζαμε σήμερα αυτό το πρόβλημα ούτε θα χρειαζόταν πιθανόν να αναλάβουμε την προώθηση των πωλήσεων γιατί το βόειο κρέας αποτελεί εκλεκτό έδεσμα και όλοι οι άνθρωποι το γνωρίζουν και θα κατανάλωναν κρέας και χωρίς αυτά τα μέτρα.
Τώρα όμως βρισκόμαστε ενώπιον της νόσου των "τρελλών αγελάδων» γιατί ακριβώς δεν αποδώσαμε, παρά ελάχιστη σημασία, στον τρόπο παραγωγής και δεν γνώριζαν οι καταναλωτές κανένα τρόπο να ελέγξουν την παραγωγή στις αντίστοιχες μονάδες, ήξεραν λοιπόν από πού προέρχονταν το κρέας αυτό.
Τώρα πρέπει να επέμβει το κράτος και να κάνει πάλι αστραφτερό, το στραπατσαρισμένο αυτοκίνητο.
Αυτός ο Κανονισμός για τον οποίο συζητούμε σήμερα δεν είναι καινούργιος.
Έχει τεθεί σε ισχύ από το 1993.
Και διαβάζω κατά λέξη "Η ποιότητα εξαρτάται από το είδος, τη φύση και τον τρόπο εκτροφής των εν λόγω ζώων και τις συνθήκες σφαγής, μεταχείρισης, μεταφοράς και εμπορευματοποίησης».
Μετά αναφέρεται ότι εξαρτάται από ποιές ουσίες χρησιμοποιήθηκαν και ποιές όχι.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι υπάρχει μιά νέα έκδοση του Κανονισμού αυτού, προπάντων τώρα έχουμε τη δυνατότητα να υποδείξουμε την φύση και τον τρόπο παραγωγής.
Δεν έχουμε όμως μόνο αυτήν την προώθηση πωλήσεων αλλά στα πλαίσια του Κανονισμού αυτού υπάρχει μία επέκταση, και μάλιστα πρόκειται για την προώθηση της σήμανσης τους κρέατος που αποφασίζουμε τώρα.
Αυτή η σήμανση που επιβλήθηκε στους αγρότες σαν υποχρεωτικό μέτρο και στους βιομήχανους σαν προαιρετικό - το υποβάλαμε έτσι αναλοίωτο, εισηγητής ήταν ο κύριος Mayer - και εγκρίθηκε έτσι από το Συμβούλιο.
Γνωρίζετε την απόφαση ότι η πρότασή μας για το σημείο 100α απορρίφθηκε ομόφωνα.
Αυτή η σήμανση πρόκειται στο πλαίσιο μόνο αυτών των μέτρων, να χρηματοδοτηθεί 100 % για τους βιομήχανους.
Αυτό δέν αναφέρεται πουθενά στα άρθρα παρά μόνον στο παράρτημα.
Στο άρθρο γίνεται λόγος μόνον για προώθηση πωλήσεων ύψους 60 % έως και 80 %.
Αυτή είναι η προώθηση των πωλήσεων, αλλά η επιδότηση του 100 % - διαβάζω κατά λέξη - "προορίζεται για την ενημέρωση σχετικά με την νέα σήμανση και την τεχνική υποστήριξη».
Τι συμβαίνει εδώ, το σύνολο των κονδυλίων που θα' πρεπε να αναλάβουν οι βιομήχανοι για να πραγματοποιήσουν την σήμανση αυτή του κρέατος στηρίζεται από την Επιτροπή, χωρίς άλλο δικό μου σχόλιο, σε ποσοστό 100 %!
Ρώτησα σήμερα τον Επίτροπο και ακούσατε σήμερα ότι επέμεινε 100 % γι' αυτή την προώθηση πωλήσεων.
Έσπευσα να τον συναντήσω και δείτε δεν έλαβε καθόλου υπόψη του ότι εδώ υπάρχει μια νέα ρύθμιση, δηλαδή η εισαγωγή μιας νέας άλγεβρας.
Αυτό πρέπει να το ξανασκεφτεί.
Για τους λόγους αυτούς, θεωρώ, ότι όσο καλή και αν είναι και την συγχαίρω γι' αυτό, θα πρέπει να στείλουμε την έκθεση αυτή, της κυρίας Hardstaff πίσω στην αρμόδια Επιτροπή Γεωργίας, προκειμένου να διευκρινιστεί το σημείο αυτό και να μη ρίξουμε το 100 % των χρημάτων στο στόμα του λύκου, δηλαδή των βιομηχάνων.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Hardstaff είναι απολύτως επίκαιρη, εφόσον πραγματεύεται τα μεγάλα προβλήματα που μας απασχολούν επί του παρόντος, όπως η ΣΕΒ και η μεταφορά βοοειδών, τα κρέατα των ζώων και τα υποπροϊόντα τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και τις απαιτήσεις του καταναλωτή σε θέματα ποιότητας, προβλήματα δηλαδή που βρίσκονται στο επίκεντρο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ και των συνομιλιών στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, τόσο υπό το πρίσμα της υποκατάστασης της ποιότητας, για να αναχαιτιστεί η υπερπαραγωγή, όσο και υπό το πρίσμα της υγείας των καταναλωτών.
Μας αφορά όλους, αρχικώς γιατί είμαστε καταναλωτές, και έπειτα επειδή η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ανέθεσε στο συνάδελφό μας Jan Mulder, να συντάξει έκθεση πρωτοβουλίας για την ποιότητα και την αναγνώριση των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων.
Δύο σημεία είναι σημαντικά: ο τρόπος παραγωγής και η εμπιστοσύνη που επιδεικνύει ο καταναλωτής στα προϊόντα, χάρη στη μετάβαση από το χωράφι μέχρι το πιάτο.
Θα επιμείνω σε τρία σημεία: καταρχάς, στη λιτότητα που διακρίνει τον τρόπο παραγωγής, ο οποίος πρέπει να τείνει περισσότερο προς το φυσικό: πρέπει να καταπολεμήσουμε την ελεύθερη χρήση ορμονών και να συνδέσουμε την παραγωγή με το έδαφος.
Στη συνέχεια, στους ελέγχους και στους μηχανισμούς για την καταπολέμηση της απάτης, που θα πρέπει να λειτουργούν αποτελεσματικότερα - ιδίως στη Μεγάλη Βρετανία, όπως προκύπτει από πρόσφατη έρευνα σχετικά με τη μεταφορά στο Βέλγιο.
Τέλος, πιο ενεργή προώθηση του βοείου κρέατος, που πρέπει να συνδυάζει τους καταναλωτές και να τους οδηγεί σε πιο υγιεινά προϊόντα, διαφορετικά θα παρατηρηθεί νέα στροφή προς το χοιρινό και το άσπρο κρέας, που αποτελούν τομείς με πολύ έντονη διαστηριότητα, των οποίων ωστόσο οι επιπτώσεις στο περιβάλλον παραμένουν πολύ σημαντικές.
Η ομάδα μου θα υπερψηφίσει την έκθεση της κ. Hardstaff, την οποία παρεμπιπτόντως συγχαίρω για την εργασία της.
Ωστόσο, διαπιστώνουμε με λύπη την απουσία εναρμόνισης σε ό, τι αφορά τις ενδείξεις που πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα.
Επιπλέον, γίνεται λόγος μόνο για το βόειο κρέας...
Τι συμβαίνει με τα άλλα είδη; Για μια πραγματική διαφάνεια, πρέπει επίσης να εμβαθύνουμε τις ερωτήσεις αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι η ημερήσια διάταξη δεν ακολούθησε την προκαθορισμένη σειρά, ο συνάδελφός μου des Places, που έπρεπε να παρέμβει, δεν μπόρεσε να είναι παρών και μου ανέθεσε να μιλήσω αντ'αυτού.
Η έκθεση αυτή εγγράφεται στο πλαίσιο της κρίσης της ΣΕΒ, που είχε ως αποτέλεσμα να αποστραφούν οι καταναλωτές από το βόειο κρέας.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι η απώλεια εμπιστοσύνης του καταναλωτή αμβλύνθηκε χάρη στην επιβολή εμπάργκο.
Η Επιτροπή, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και το σύνολο του τομέα του "ευρωπαϊκού βοείου κρέατος», συμπεριλαμβανομένων των εκτροφέων, κατέβαλαν σημαντικές προσπάθειες για να βελτιώσουν τη μεταφορά, προκειμένου να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη αυτή.
Στην πρότασή της σχετικά με την προώθηση του βοείου κρέατος, η Επιτροπή δεν αμφισβητεί καθόλου την αρχή της ποιότητας των επιλέξιμων προϊόντων.
Ο προσδιορισμός της ποιότητας αυτής προκύπτει από τους ισχύοντες κανονισμούς.
Τασσόμαστε, βεβαίως υπέρ της θέσης αυτής.
Αντιθέτως, η κ. Hardstaff, στην έκθεσή της, προτείνει τη μεταρρύθμιση της προώθησης αυτής προς όφελος των προϊόντων ποιότητας, σε γενικευμένη προώθηση, χωρίς διαφοροποίηση και χωρίς πρωτοτυπία, από την οποία δεν θα αποκλειόταν, επομένως, καμία παραγωγή, κανένα κράτος μέλος.
Ουσιαστικά, οι προτάσεις της εισηγήτριας αποβλέπουν στην ανάπτυξη μέτρων προώθησης, που θα χρηματοδοτούνται μερικώς από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και τούτο προς όφελος του βρετανικού κρέατος και του κρέατος που προέρχεται από αγελάδες που εκτρέφονται για την παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων, των οποίων γνωρίζουμε ότι η οργανοληπτική ποιότητα δεν είναι η καλύτερη δυνατή.
Ακόμη και αν οι προτάσεις της εισηγήτριας γίνονταν αποδεκτές όπως ήταν αρχικώς από το Συμβούλιο, το σύνολο του τομέα "βοείου κρέατος ποιότητας» είναι εκείνο που ελέγχει την τροφοδότησή του βάσει αυστηρού καταλόγου υποχρεώσεων, που η μη τήρησή του θα επέφερε ποινές.
Δεδομένου ότι είμαστε φλογεροί υπερασπιστές της ποιοτικής γεωργίας, καταλαβαίνετε, κυρία εισηγήτρια, ότι ο κ. Des Places και εγώ ο ίδιος ζητούμε από την ομάδα μας να μην ψηφίσει την πλειονότητα των τροπολογιών σας, εφόσον η πρόταση της Επιτροπής πρέπει να εγκριθεί, όπως πιστεύουμε, στην αρχική της μορφή.
Κυρία Πρόεδρε, καλούμαστε, για άλλη μία φορά, να ασχοληθούμε με το θέμα "κρέας» σε ένα πλαίσιο που θυμίζει τη γαλλική παροιμία "όταν το γαϊδουράκι δεν θέλει να πιεί νερό, είναι δύσκολο να το αναγκάσεις».Έτσι και όταν ο καταναλωτής δεν θέλει να φάει κρέας, είναι δύσκολο να τον πιέσουμε να το φάει.
Σε κανονισμό της 30ης Ιουνίου 1992, επιχειρήσαμε να προωθήσουμε την κατανάλωση του βοείου κρέατος.
Τούτο δεν υπήρξε ιδιαίτερα αποτελεσματικό, εφόσον τον Φεβρουάριο 1997, στον ίδιο χώρο, σε αυτό το Κοινοβούλιο, εγκρίναμε ένα σύστημα αναγνώρισης των βοοειδών.
Τα άτομα μπορούν να μην χρησιμοποιούν διαβατήριο, χάρη στη Συνθήκη του Σένγκεν, αλλά στην περίπτωση αυτή δημιουργούμε διαβατήριο για τις αγελάδες, ένα δελτίο αναγνώρισης, χρησιμοποιώντας, για μεγαλύτερη ασφάλεια, έναν μεγάλο λόγιο όρο: "ανιχνευσιμότητα».
Το μέτρο αυτό δεν υπήρξε ιδιαίτερα καθησυχαστικό, εφόσον η σήμανση ήταν μόνο προαιρετική. Σύμφωνα με πληροφορίες, θα καταστεί υποχρεωτική από το 2000.
Μέχρι τότε, όσοι εισάγουν βρετανικά κρέατα θε έχουν το δικαίωμα να μην κολλούν ετικέτα.
Επιπλέον, ακόμη και όταν τοποθετείται η ετικέτα, η πτώση της κατανάλωσης επιβραδύνεται, αλλά δεν σταματά.
Επιβραδύνεται μάλιστα με τόσο αργό ρυθμό, ώστε ασχολούμαστε, αυτή τη φορά, με μία νέα πρόταση κανονισμού, που αποβλέπει στη μεταρρύθμιση, την επανενεργοποίηση, την κατάργηση του κανονισμού του 1992, γιατί τα προηγούμενα μέτρα δεν απέφεραν προφανώς τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Στην εσωτερική αγορά, η κατανάλωση μειώνεται και στην εξωτερική αγορά, οι ίδιες οι τρίτες χώρες εμφανίζονται απρόθυμες να αγοράσουν ευρωπαϊκά κρέατα.
Εφαρμόζουμε, λοιπόν, ένα μηχανισμό προώθησης της κατανάλωσης μέσω της διαφήμισης, των προωθήσεων στα σούπερ μάρκετ -»Κυρία, φάτε κρέας»- τη συμμετοχή σε εκθέσεις, σε σαλόνια.
Φανταστείτε πόσο χαμηλά έχουμε πέσει.
Ασχολούμαστε τώρα με τα σούπερ μάρκετ, τις εκθέσεις, τα σαλόνια και, στο διάστημα αυτό, η κατανάλωση του κρέατος εξακολουθεί να φθίνει, ενώ η κατανάλωση του χοιρινού, του πρόβειου και του άσπρου κρέατος, που είναι πολύ μολυσματικά σε επίπεδο εκτροφής, συνεχίζει την ανοδική πορεία της.
Με άλλα λόγια, υφιστάμεθα πάντα τις συνέπειες της ΣΕΒ, γιατί μία βρετανική βιομηχανία, οι αδελφοί De Mulder, θέλησαν να φυλακίσουν το βρετανικό βόειο κρέας.
Το σύνολο της Ευρώπης πληρώνει το τίμημα, τολμώ να πω, των κατεστραμμένων εγκεφάλων των βοοειδών.
Στο επίκεντρο του μηχανισμού που τέθηκε σε εφαρμογή, αναζητούμε ένα είδος "διαπιστευμένου» κρέατος, δηλαδή, ενός κρέατος που να βασίζεται στην εμπιστοσύνη, που να προέρχεται από υγιή ζώα, που να έχουν εκτραφεί με υγιεινό τρόπο.
Γι'αυτό, ορίζουμε προϋπολογισμό που πρέπει και εκείνος με τη σειά του να είναι υγιής, με συγχρηματοδότηση.
Προβλέπουμε κονδύλι του προϋπολογισμού, το Β-1.38, στα επιδόματα προώθησης, του οποίου η συγχρηματοδότηση θα ανέρχεται έως το 60 %.
Προβλέπουμε, επίσης, χορήγηση, ύψους 32 εκατομμυρίων ECU, δηλαδή περισσότερα από το πρόγραμμα RAPHAEL.
Με άλλα λόγια, για τον κατεστραμμένο εγκέφαλο των βοοειδών, προβλέπονται μεγαλύτερα κονδύλια απ' ό, τι για τον εγκέφαλο των μορφωμένων Ευρωπαίων.
Φανταστείτε, λοιπόν, σε ποιο επίπεδο γελοιότητας έχουμε φθάσει.
Όλα αυτά είναι χαριτωμένα και άχρηστα, αλλά εμπεριέχουν σειρά αντιφάσεων.
Η πρώτη αντίφαση έγκειται στο επίκεντρο του μηχανισμού για την εμπιστοσύνη, γιατί θέλουμε, ως δια μαγείας, να καθησυχάσουμε τον καταναλωτή με διαφημιστικές πολιτικές, αλλά, ταυτόχρονα, τον αναστατώνουμε με την εισαγωγή κρεάτων με ορμόνες, μετά την ετυμηγορία της Διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η δεύτερη αντίφαση αφορά τα έσοδα.
Θέλουμε να διατηρήσουμε την αγορά προστατεύοντας την κατανάλωση και αυξάνοντας το εισόδημα των γεωργών, αλλά, την ίδια στιγμή, επιτρέπουμε την εισαγωγή των κρεάτων με ορμόνες, που θα είναι φθηνότερα και θα μειώσουν το εισόδημα των εκτροφέων μας.
Η τρίτη αντίφαση αφορά τις τιμές.
Στο σημείο αυτό, επίσης, θέλουμε να σώσουμε την αγορά με διαφημιστικά ή άλλα μέτρα, αλλά, ταυτόχρονα, η Ατζέντα 2000 προβλέπει έκπτωση, ύψους 30 % στην τιμή παρέμβασης του βοείου κρέατος, γεγονός που ισοδυναμεί με σοβαρό χτύπημα στο κεφάλι των εκτροφέων και με τους τέσσερις τόμους της Ημερήσιας Διάταξης 2000, το οποίο στη συνέχεια, αντιμετωπίζεται με τη χορήγηση μικρής ισχύος διαφημιστικού αναλγητικού για να τους καθησυχάσει!
Ασκούμε πάντοτε πολιτική επιδιορθώσεων.
Όμως όλα αυτά δεν είναι ανώφελα.
Ο Paul Valery έλεγε ότι ακόμη και ο Σίσυφος, όταν κυλούσε το βράχο του, δεν έκανε άσκοπη εργασία, εφόσον γύμναζε τους μύς του.
Έτσι και εμείς, παρεμβαίνοντας για τρίτη φορά στο ζήτημα του βοείου κρέατος, το οποίο μετά τους γνωστούς κλυδωνισμούς που προκάλεσαν τα μέσα ενημέρωσης, δεν το θέλει κανείς, γυμνάζουμε τους νομοθετικούς και κανονιστικούς μύες μας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Παίρνω γρήγορα τη θέση του κυρίου Honor Funk γιατί έπρεπε να λείψει επειγόντως.
Είναι πράγματι γεγονός ότι περιορίσαμε δραστικά την απόλαυση να γευόμαστε βρετανικό βόειο κρέας, κι εδώ θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η κυρία Hardstaff από την Βρετανία μας υπέβαλε μια καλή έκθεση για την οποία επιτρέψτε μου να την συγχαρώ.
Όλοι όμως γνωρίζουμε ότι η κατανάλωση βοείου κρέατος εδώ και χρόνια μειώνεται αισθητά.
Τον προηγούμενο χρόνο όταν έγινε γνωστό ότι δεν μπορεί πλέον να αποκλεισθεί η σχέση μεταξύ της νόσου των "τρελών αγελάδων» και της νόσου Creutzfeldt Jacob στους ανθρώπους, πραγματοποιήθηκε μια κάθετη πτώση στην διάθεση βοείου κρέατος.
Οι συνέπειες είναι γνωστές και δεν χρειάζεται να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Υπήρξε μεγάλη πτώση των τιμών, ενώ τα αποθέματα βοείου κρέατος έπρεπε με διάφορες παρεμβάσεις να αποσυρθούν από την αγορά.
Για τους λόγους αυτούς εκφράζουμε ρητά την επιδοκιμασία μας για την λήψη μέτρων που θα αποσοβήσουν την κρίση στις πωλήσεις του προϊόντος αυτού και θα επιφέρουν κάποια βελτίωση στην κατάσταση.
Είναι πάντα προτιμότερο να στηρίζεται και να χρηματοδοτείται μια προώθηση των πωλήσεων για κρέας καλής ποιότητας, παρά η διατήρηση του σε αποθήκες.
Πολύ απφασιστικής σημασίας είναι το εάν οι προβλεπόμενοι χρηματοδοτικοί πόροι - και το υπογραμμίζω αυτό - θα καταλήξουν στα σωστά χέρια.
Δεν πρέπει τελικά να καταλήξουν τα χρήματα αυτά, σαν επί πλέον ατού, μόνο στην τσέπη διαφημιστικών εταιρειών ή μεγαλεμπόρων.
Κατά τους τελευταίους μήνες - και θα' θελα να αποδώσω ιδιαίτερη σημασία σ' αυτό - περιφερειακές αγορές, που σε μερικές περιοχές λέγονται αγροτικές αγορές και αγρότες με προσφορές κατευθείαν πωλήσεων, απ' την παραγωγή στην κατανάλωση, ενδιαφέρθηκαν και συμμετείχαν εποικοδομητικά σ' αυτήν την αγορά.
Εδώ, η μεγάλη τεχνογνωσία ανταποκρίνεται στις τοπικές ανάγκες και τις αντίστοιχες επιθυμίες των καταναλωτών.
Αυτοί οι μηχανισμοί υπάρχουν και σε ορισμένες περιοχές δεν χρειάζεται να επινοηθούν εκ νέου.
Αυτοί οι μηχανισμοί πρέπει στην πραγματικότητα να στηριχτούν από εμάς.
Ήμουν ο εισηγητής για την σήμανση του βοείου κρέατος.
Η ποιότητα των ζώων και ακριβώς η σήμανση και η δυνατότητα να ελεγχθεί η προέλευσή τους αποτελούν τα σημεία που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους καταναλωτές.
Με αυτήν την άμεση εμπορευματοποίηση, απ' την παραγωγή στην κατανάλωση, δίδονται οι καλύτερες εγγυήσεις, αφού ο ενδιαφερόμενος καταναλωτής μπορεί να μάθει πού και κάτω από ποιές συνθήκες έχουν εκτραφεί τα ζώα.
Αυτές οι περιφερειακές προδιαγραφές προέλευσης και ποιότητας υπόκεινται σήμερα ήδη, σε τακτικούς ελέγχους και αναλαμβάνονται διαρκώς νέες δράσεις σχετικές με πωλήσεις.
Αυτό τουλάχιστον πρέπει να γίνει σαφές.
Κυρία Hardstaff, στην τροπολογία 8 σχετικά με την αιτιολογική σκέψη 7 θεωρήσαμε την έκφραση "οικονομία πωλήσεων κρέατος» κάπως περιοριστική και γι' αυτό απορρίπτουμε αυτή την έννοια.
Η Επιτροπή βέβαια το διατύπωσε κατά τρόπο πολύ γενικό, αλλ' αυτό είναι πολύ περιοριστικό.
Θα ήθελα να κάνω και μιά παρατήρηση στα λεγόμενα του κυρίου Graefe. Νομίζω ότι ο κύριος Graefe zu Baringdorf με κάποια υπεραπλούστευση προέβη σε μια διατύπωση, όταν γενικεύοντας είπε - κι' αυτό προσωπικά το απορρίπτω - ότι όλοι οι παραγωγοί κάνουν λάθη.
Πολλοί κάνουν, άλλοι όμως όχι.
Κύριε Mayer, σας επισημαίνω ότι είχατε στη διάθεσή σας δύο λεπτά, αλλά ουσιαστικά σας έδωσα τέσσερα, εφόσον σαν κληροδότησα τα δύο λεπτά του κ. Cunha, που είναι μέλος της ομάδα σας.
Κυρία Hardstaff, θα θέλατε να προσθέσετε κάτι άλλο στο τέλος αυτής της συζήτησης;
Κυρία Πρόεδρος, θα ήθελα απλά να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συμμετείχαν στη συζήτηση.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι ήδη καθυστερήσαμε να πάρουμε τη γνώμη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή, αν και είχαμε πραγματικά ελπίσει ότι θα ψηφιζόταν τον Ιούλιο.
Η μοίρα των αγροτών μας και της βιομηχανίας κρέατος, κατά πόσο δηλαδή θα υπάρξει κίνηση στην αγορά, εξαρτάται από το πόσο σύντομα θα αρχίσουν οι πωλήσεις βοείου κρέατος. ·Ετσι, ελπίζω, ότι θα ψηφιστεί αύριο και θα είναι δυνατό να τεθεί σε εφαρμογή, ώστε να αρχίσει να πωλείται ευρωπαϊκό βόειο κρέας όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά επίσης σε όλο τον κόσμο. Μ&#x02BC;αυτό τον τρόπο το βόειο κρέας θα αρχίσει εκνέου να θεωρείται ως ένα από τα καλύτερα κρέατα του κόσμου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 π.μ.
Βλέπετε κ. Hallam ότι δεν χάνουμε καθόλου τον καιρό μας αύριο το πρωί, με τη διπλή έννοια του όρου!
Η επόμενη συνεδρίαση θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00 π.μ.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 18.55) .
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kύριε Πρόεδρε, συνήθως τα συνοπτικά πρακτικά διανέμονται σε δύο μέρη, ενώ σήμερα το πρωί τα λάβαμε σε τέσσερα.
Πώς θα γνωρίζουμε πότε έχουμε μία πλήρη ενότητα;
Αυτό θα αφήσουμε να το κρίνει η ευφυία των βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, στα χθεσινά πρακτικά, στη μέση της σελίδας 19, γράφεται το εξής: "Λαμβάνει τον λόγο ο κ.Wijsenbeek, ο οποίος επανέρχεται στα όσα είπε το πρωί στην αρχή της συνεδρίασης, μέρος 1.1, δηλώνοντας πώς πέρασε μέχρι την επανάληψη της συνεδρίασης».
Εκτός από τη λανθασμένη σύνταξη, υπάρχει το θέμα ότι εξακολουθώ να μην λαμβάνω απάντηση απ' το Προεδρείο, αν πράγματι ευσταθεί ότι στο εξής το Προεδρείο θα καταγράφει με κάμερες πότε τα μέλη του Κοινοβουλίου θα μπαίνουν και θα βγαίνουν από το κτίριο του Κοινοβουλίου.
Και να μας πείτε συγχρόνως εάν αυτό συμβαδίζει με τους νόμους στην Ευρώπη για την προστασία του ιδιωτικού βίου. Ακόμα να μας πείτε - μια που ως Προεδρείο θέλετε να ελέγχετε πώς χρησιμοποιούμε την ώρα μας - πόσο επιπλέον προσωπικό θα χρειασθεί και τι θα κοστίσει αυτό στον φορολογούμενο, ώστε να μπορέσουμε να αντισταθμίσουμε το ένα με το άλλο.
Πιστεύω ότι ως μέλη του Κοινοβουλίου δικαιούμεθα μιας απάντησης του Προεδρείου. Δεν σας έχουμε δώσει ανέκκλητο πληρεξούσιο να υιοθετείτε μέτρα που μας κατασκοπεύουν και μας ελέγχουν από το πρωί ως το βράδυ.
Σας ευχαριστώ πολύ κ. Wijsenbeek.
Ως συνήθως, δεν έχω ιδέα περί τίνος ομιλείτε.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Liese στη χθεσινή συζήτηση με θέμα τη μπανάνα διευκρίνισε τη διαφορά μεταξύ μιας πρότασης που υποβάλλεται και μιας πρόταση που κατατίθεται, πράγμα που αφορούσε τρεις λέξεις που έλειπαν.
Ηθελα, απλώς, να σας ρωτήσω αν έχει λυθεί το θέμα.
Κατανοώ ότι η έρευνα συνεχίζεται.
Θα ήθελα να συγχαρώ κι εγώ μαζί σας τους Ουαλούς.
Είναι μάλλον ευτυχές που δεν βρίκεται εδώ κανένας Ουαλός, δεδομένης της μεγάλης δυσκολίας της ψηφοφορίας.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα άλλο ζήτημα.
Κατά το ταξίδι μου εδώ κάθε εβδομάδα περνάω αναγκαστικά από το αεροδρόμιο Charles de Gaulle του Παρισιού.
Τρεις φορές εφέτος μου αρνήθηκαν την είσοδο στο σταθμό επιβίβασης "Δ» με επίδειξη του δελτίου ελευθέρας διελεύσεως (laisser-passer) μου, λέγοντάς μου ότι δεν πρόκειται για επίσημο έγγραφο.
Την τελευταία φορά μάλιστα, την περασμένη Δευτέρα, με σταμάτησαν και δε μου επέτρεψαν να περάσω έως ότου επέδειξα το εθνικό μου διαβατήριο.
Η Γαλλία αντιλαμβάνεται βεβαίως ότι αποτελούμε Ένωση και διαθέτουμε ένα laisser-passer που μας δίνει το δικαίωμα να ταξιδεύουμε οπουδήποτε στα 15 κράτη.
(Χειροκροτήματα) Κατά συνέπεια, θα ήθελα, εάν μπορώ, να ζητήσω από το γραφείο σας να αποστείλει επιστολή στις αρμόδιες γαλλικές αρχές επί θεμάτων μετανάστευσης, επισημαίνοντας ότι πρόκειται για έγγραφο που όντως μας επιτρέπει την είσοδο, ούτως ώστε να μη βρεθούμε μελλοντικά στην ίδια δύσκολη θέση.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας.
Όπως γνωρίζετε, ταξιδεύαμε συνήθως με την ίδια πτήση, αλλά σταμάτησα επειδή με ενοχλούσε τόσο πολύ αυτή η αναστάτωση στο αεροδρόμιο του Παρισιού.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να συμπεριλάβετε και τη Φρανκφούρτη.
(Γέλια) Ταξιδεύω μέσω του αεροδρομίου της Φρανκφούρτης, όπου τα ευρωπαϊκά μας διαβατήρια χαρακτηρίστηκαν από τους τελωνειακούς ως γελοία.
(Γέλια)
Εντάξει.
Σημείωσα το Παρίσι, τη Φρανκφούρτη, και άκουσα κάποιον να αναφέρει το Αμστερνταμ.
Οποιοσδήποτε άλλος μπορεί να μου το διαβιβάσει εγγράφως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να σας ζητήσω να δώσετε εντολή στις γερμανικές αρχές να αναγνωρίζουν επιτέλους τα ευρωπαϊκά διαβατήρια, επειδή αντιμετωπίζονται κατά καιρούς μεγάλες δυσκολίες - ακόμα, και λυπάμαι που το αναφέρω, και στο αεροδρόμιο του Μονάχου, το οποίο είναι, σε γενικές γραμμές, το καλύτερο του κόσμου.
(Γέλια) Θα ήταν καλή ιδέα να υπάρξει ένας γενικός κανονισμός, ούτως ώστε όλες αυτές οι χώρες να αναγνωρίζουν το ευρωπαϊκό διαβατήριο.
Σας ευχαριστώ, κ. Habsburg.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι!
Θα ήθελα για λογαριασμό της Ομάδας των Πρασίνων να εισηγηθώ σύμφωνα με το άρθρο 129 την αναπομπή στην Επιτροπή με την ακόλουθη αιτιολόγηση: πριν από λίγο ψηφίστηκε η τροπολογία αριθ.22 της Ομάδας των Πρασίνων.
Πρόταση στην οποία εκφράζεται ότι, δεν επιθυμούμε σε καμία περίπτωση ποσοστιαία αύξηση κατά 100 %.
Ο κ. Fischler προκαταλαμβάνοντας αυτή την ψηφοφορία αρνήθηκε χθες αυτή την συνολική αναπομπή και είπε ότι επιμένει σε αυτό.
Ομως, είναι ενδιαφέρον ότι η προώθηση πωλήσεων, στην οποία αναφερόμαστε εμείς και η εισηγήτρια, προωθείται μόνο κατά 60 και 80 %.
Αυτό που προωθείται κατά 100 % είναι η τεχνική εισαγωγή, δηλαδή η επιμελητεία της εισαγωγής της σήμανσης στη βιομηχανία.
Για αυτή την κατηγορία προβλέπεται ένα ποσοστό 100 %.
Αυτό, ωστόσο, δεν αναγράφεται από την Επιτροπή στην προμετωπίδα του άρθρου παρά μόνο στο δημοσιονομικό φυλλάδιο.
Εκεί αναφέρεται το 100 % το οποίο δεν είναι δυνατό να αλλαχθεί από εμάς.
Συνομίλησα χθες με τον κ. Fischler.
Κατεδείχθηκε με σαφήνεια ότι πρόκειται μάλλον για έλλειψη ενημέρωσης της Επιτροπής και ότι δεν επιδιώκει κάτι τέτοιο.
Συνεπώς, θα πρέπει να οδηγηθούμε στην αναπομπή προκειμένου οι συζητήσεις στην Επιτροπή να προσανατολιστούν στη σωστή κατεύθυνση και να ακολουθήσει τις προτάσεις μας.
Θα παρακαλούσα να συμφωνήσουν οι συνάδελφοι με την πρότασή μας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι κατά της αναπομπής.
Το θέμα έχει ήδη καθυστερήσει.
Το αρχικό αίτημα ήταν κατ'επείγον και δυστυχώς δεν συζητήθηκε τον Ιούλιο, ούτως ώστε να προχωρήσει το πρόγραμμα αυτό.
Πρόκειται για κάτι που θα εξοικονομήσει κοινοτικά χρήματα.
Δαπανώντας χρήματα στην προσπάθειά μας να εξασφαλίσουμε ότι οι άνθρωποι τρώνε το βόειο κρέας παραγωγής μας, θα εξοικονομήσουμε μακροπρόθεσμα πολλά χρήματα από την αποθήκευση και τις παρεμβάσεις.
Εδώ έγκειται το όλο ζήτημα.
Η Επιτροπή αδημονεί να θέσει το εν λόγω πρόγραμμα σε εφαρμογή για να κάνει οικονομία στα κονδύλια του κοινοτικού προϋπολογισμού και δεν θα ήθελα να υπάρξει περαιτέρω καθυστέρηση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ της αναπομπής.
Ο κ. Fischler χθες αρνήθηκε συστηματικά και επίμονα να απαντήσει σε ερωτήσεις ή να δώσει διευκρινίσεις επάνω στο εξής θέμα: αποκαλύφθηκε στην Επιτροπή Παρακολούθησης του Κοινοβουλίου μας ότι υπάρχουν νομικά κενά και ότι είναι δυνατόν με νόμιμο τρόπο να παραβιάζεται η νομοθεσία που σιγά-σιγά χτίζουμε εδώ και ένα χρόνο για τον προσδιορισμό της ταυτότητας των ζώων, τη σήμανση του κρέατος και την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Δεν έδωσε καμμία εξήγηση και δεν πήρε καμμία δέσμευση ότι θα βελτιώσει την κατάσταση.
Ως εκ τούτου, να αναπεμφθεί ο κανονισμός ώστε να το σκεφθεί καλύτερα η Επιτροπή και να μπορεί το Κοινοβούλιο να κάνει καλύτερα τη δουλειά του έναντι των πολιτών και των καταναλωτών.
(To Σώμα απορρίπτει την αναπομπή στην επιτροπή)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, χάσαμε στην ψηφοφορία για την αναπομπή του θέματος πίσω στην αρμόδια επιτροπή. Το πρόβλημα όμως παραμένει για μας.
Επιτύχαμε, πάντως, να ακολουθήσει επεξεργασία αυτής της έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 129α, και τούτο σημαίνει ότι η έκθεση αυτή θα παραπεμφθεί στη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Μέχρι τότε θα παρακολουθήσουμε προσεκτικά αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξηγήσει δεόντως την εμφανή αβεβαιότητα που επέδειξε σχετικά, έτσι ώστε να αποσυρθεί η 100 % υπέρ της βιομηχανίας, προώθηση.
Η ισχύς της σήμανσης επί των προϊόντων δεν αφορά μόνο τη βιομηχανία, αλλά και αγροτικές εκμεταλλεύσεις, με τη διαφορά ότι στους αγρότες δεν καταβάλλεται για τις αντίστοιχες προσπάθειές τους ούτε δραχμή.
Κι αυτό σαφώς το βρίσκω λογικό.
Δεν θέλω καμία υποστήριξη.
Όμως, όταν αποτελεί αυτονόητο για τη μία πλευρά να επιτύχει και να αναλάβει το κόστος για τη διαφώτιση και την παρακολούθηση προέλευσης του κρέατος, προς την κατεύθυνση των καταναλωτών, τότε είναι αδιανόητο να καταβάλλονται χρήματα στην άλλη πλευρά, δηλαδή τη βιομηχανία, για το ίδιο πράγμα και μάλιστα σε ποσοστό 100 %!
Ομολογουμένως, δεν είναι διόλου ασήμαντες οι λογιστικές δαπάνες γι' αυτή τη σήμανση που επιβαρύνουν τα σφαγεία, αλλά να επιδοτηθούν και 100 %, αυτό είναι πια ανήθικο.
Αν μόνο γραφτεί αυτό στη δημοσιονομική καμπύλη, τότε θα φανεί σαν εργασία ενός λόμπυ, μίας ομάδας πίεσης. Θα φανεί σαν συνεργασία μεταξύ διοίκησης και του λόμπυ των βιομηχάνων κρέατος, που χωρίς να την περάσουν από κοινοβουλευτικές διαδικασίες, μας επιβάλουν σχεδόν "πίσω από την πλάτη» μία τέτοια ενέργεια.
Αυτό πρέπει να το απορρίψουμε αποφασιστικά.
Εμείς επιθυμούμε να διαπραγματευτούμε το θέμα αυτό στο Κοινοβούλιο κι ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου θέλω πρωτίστως να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για το άρτιο έργο της κυρίας Hardstaff και των εισηγητών γνωμοδότησης, των κυρίων Παπαγιαννάκη και Giansily.
Από την άλλη, θα ήθελα να δηλώσω πως η ομάδα μου θεωρεί απολύτως αναγκαία την λήψη μέτρων για μια σωστή ενημέρωση των καταναλωτών, μέσω της σωστής επισήμανσης.
Ωστόσο, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ουσία της άρτιας αυτής έκθεσης -όπως είπα- της κυρίας Hardstaff, η οποία καθορίζεται από την κρίση της ΣΕΒ.
Τόσο στην εξεταστική επιτροπή για τη ΣΕΒ όσο και στην παρακολούθηση της ΣΕΒ, έχουν διαπιστωθεί ελλείψεις οι οποίες μπορούν να μειώσουν την αποτελεσματικότητα αυτής της νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Δεν μπορεί να αποφευχθεί η διαπίστωση ενός νομοθετικού κενού όσον αφορά την επισήμανση του βοείου κρέατος.
Προς το παρόν τίποτα δεν απαγορεύει την παράλειψη των σφραγίδων προσδιορισμού προέλευσης στο βόειο κρέας, και αυτό δημιουργεί σοβαρά προβλήματα.
Οι υπάρχουσες ελλείψεις στους κανονισμούς σχετικά με τον προσδιορισμό προέλευσης και τον έλεγχο μπορούν να οδηγήσουν σε αποτελέσματα αντίθετα από τα επιδιωκόμενα.
Επιπλέον, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν εγγυήσεις ότι η Επιτροπή θα διορθώσει αυτές τις ελλείψεις άμεσα, η ομάδα μου ψήφισε κατά του νομοθετικού ψηφίσματος ούτως ώστε να πιέσει την Επιτροπή να κάνει τις απαραίτητες διορθώσεις στους κανονισμούς και στους ελέγχους.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μια καλοδουλεμένη έκθεση.
Απείχαμε όμως από την ψηφοφορία για τις τροπολογίες που αφορούν την πρόταση για την ενημερωτική εκστρατεία για την κατανάλωση βοείου κρέατος.
Κατά την άποψή μας οι καταναλωτές μπορούν οι ίδιοι να αποφασίσουν το είδος των τροφίμων που επιθυμούν να καταναλώσουν.
Δεν αρμόζει να επιδοτούνται οι ενημερωτικές εκστρατείες για ένα ορισμένο είδος κρέατος.Οι δαπάνες για τις ενημερωτικές εκστρατείες για διάφορα είδη προϊόντων πρέπει να επιβαρρύνουν τον κλάδο των τροφίμων και όχι τους κοινούς πόρους.
Θεωρούμε ότι θα ήταν προτιμότερο να αφήσουμε τον μηχανισμό της διαμόρφωσης των τιμών της αγοράς να δημιουργήσει μια αποτελεσματική ισορροπία στον τομέα του βοείου κρέατος με το να βρει η προσφορά την τιμή που η ζήτηση, από πλευράς καταναλωτών, επιτρέπει.
Δεδομένης της καχυποψίας των καταναλωτών έναντι του βοείου κρέατος, η καλύτερη και αμεσότερη στρατηγική ήταν να αποδεικνύεται η προέλευση των προϊόντων και να προαχθεί η πληροφόρηση.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, παρά τις κατηγορίες προστατευτισμού που εκφράσθηκαν από ορισμένα κράτη μέλη, αναπτύχθηκε μία εκστρατεία πληροφόρησης με διάφορα διαφημιστικά μέσα στους χώρους πώλησης, η οποία χρηματοδοτήθηκε από διεπαγγελματικές οργανώσεις.
Η στρατηγική αυτή επέτρεψε αναμφίβολα να αποφευχθεί το χειρότερο, τη στιγμή που η αγορά ήταν εξαιρετικά αναστατωμένη.
Από τους Γάλλους καταναλωτές που ερωτήθηκαν, 60 % - 70 % δήλωσαν καθησυχασμένοι από την παρουσία αυτών των λογοτύπων.
Η πρωτοβουλία αυτή επέτρεψε, επομένως, τον περιορισμό την πτώσης της κατανάλωσης σε 15 % κατά μέσο όρο όσον αφορά το δεύτερο τρίμηνο του 1996, ενώ την αναγγελία της κρίσης της ΣΕΒ είχε ακολουθήσει μείωση μεγαλύτερη του 30 %.
Είναι προφανές ότι η πρόταση της Επιτροπής βρίσκεται στη σωστή κατεύθυνση, αλλά φοβάμαι μήπως η έκθεση Hardstaff, υποστηρίζοντας μια ενημέρωση γενικού χαρακτήρα, οδηγήσει σε ισοπέδωση των χαρακτηριστικών των προϊόντων, γεγονός που κινδυνεύει να ζημιώσει πάρα πολύ τα βόεια κρέατα καλής ποιότητας, τα οποία, σε αυτή την περίπτωση, θα βρίσκονται ανακατεμένα κάτω από μία μεγάλη ευρωπαϊκή ετικέτα, χωρίς σαφή πλέον προσδιορισμό.
Ωστόσο, επιμένω πάρα πολύ στη σημασία της αναγνώρισης και της σήμανσης του βοείου κρέατος.
Η πληροφόρηση του καταναλωτή παραμένει σε αυτόν τον τομέα βασική και απαραίτητη, ούτως ώστε να βοηθήσει στην ανάκαμψη μιας αγοράς η οποία έχει υποφέρει ήδη υπερβολικά και η οποία ζημίωσε πάρα πολύ τους παραγωγούς και την κατάντη παραγωγική διαδικασία.
Σε αυτή την υπόθεση δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τον κύριο λόγο έχει ο καταναλωτής.
Επιτρέψτε μου καταρχήν να διαπιστώσω ότι όλα τα συμβαλλόμενα μέλη συμφωνούν όσον αφορά τον στόχο: πρόκειται για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στην ασφάλεια και στην ποιότητα του βοδινού κρέατος.
Προφανώς διαφωνούμε όσον αφορά τον δρόμο που πρέπει να ακολουθηθεί προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος.
Η Επιτροπή, η οποία προτείνει την επιδότηση τόσο των μέτρων εμπορικής προώθησης όσο και της ενημερωτικής εκστρατείας σχετικά με τη σήμανση του βοδινού κρέατος, απολαμβάνει, απ' ό, τι φαίνεται, μια πλειοψηφική υποστήριξη σ' αυτό το κοινοβούλιο.
Θεωρώ, ωστόσο, αυτή τη θέση λανθασμένη αφού δεν αναδεικνύει όσο θα έπρεπε τα βαρύνοντα σημεία.
Η ανασφάλεια και η έλλειψη εμπιστοσύνης των καταναλωτών προκλήθηκε κυρίως από το γεγονός ότι στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά συχνά δεν διευκρινίζεται, δηλαδή δεν διαπιστώνεται, η προέλευση-ταυτότητα του βοδινού κρέατος και των προϊόντων του.
Ακριβώς για αυτό τον λόγο δίδεται τόση μεγάλη σημασία στις νέες ρυθμίσεις για τη σήμανση του βοδινού κρέατος και τον προσδιορισμό της ταυτότητας των βοοειδών.
Μόνο μέσω της σήμανσης και του προσδιορισμού της ταυτότητας μπορεί να εξακριβώσει ο καταναλωτής την προέλευση του βοδινού κρέατος, μόνο έτσι αποκαθίσταται η εμπιστοσύνη.
Θεωρώ ότι είναι επιβεβλημένο να τεθεί το βαρυσήμαντο σημείο για όλες τις πολιτικές προσπάθειες.
Η θέληση αυτή εκφράστηκε, με τον πιο καθαρό τρόπο, στη Ολομέλεια κατά την εξέταση των κανόνων σήμανσης.
Στη σημερινή συζήτηση, ωστόσο, εξαλείφεται.
Αν στην πραγματικότητα τασσόμαστε υπέρ της ταυτόχρονης και ισοδύναμης στήριξης τόσο των μέτρων εμπορικής προώθησης όσο και της ενημερωτικής εκστρατείας σχετικά με τη σήμανση του βοδινού κρέατος, τότε αμελούμε να θέσουμε και εδώ ένα σαφές πολιτικό μήνυμα, πράγμα που θα ήταν πολύ σημαντικό στην αντιμετώπιση της σπογγώδου εγγεφαλοπάθειας των βοοειδών και των συνεπειών της, η υγεία και η ασφάλεια των καταναλωτών αντιμετωπίζονται στην ευρωπαϊκή πολιτική με προτεραιότητα, η διασφάλιση της αγοράς γεωργικών προϊόντων είναι δυνατή μόνο αν εγγυώμαστε την τήρηση αυτής της πρώτης προτεραιότητας Ασφαλώς, η εφαρμογή μέτρων εμπορικής προώθησης είναι απαραίτητη.
Θα πρέπει, ωστόσο, να τα συγκεντρώσουμε ούτως ή άλλως, με τα περιορισμένα μέσα που διαθέτουμε σε αυτό που θεωρούμε από πολιτική και οικονομική άποψη ως προτεραιότητα και αυτό είναι η οικοδόμηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών μέσω της πληροφόρησης σχετικά με την προέλευση-ταυτότητα του βοδινού κρέατος.
Όπως ανέφερε κατά τη διάρκεια της συζήτησης ο συνάδελφός μου Εduard des Places, η ομάδα μας απορρίπτει το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που προτείνονται από την εισηγήτρια.
Σήμερα, πράγματι, μόνο τα κρέατα ποιότητας που διαθέτουν ταυτόχρονα υγειονομική εγγύηση, αλλά και γευστική, οργανοληπτική, εγγύηση, μπορούν να τυγχάνουν ενισχύσεων από την Ευρωπαϊκή Ένωση για χρηματοδότηση δράσεων προώθησής τους.
Τί μας προτείνει, λοιπόν, η εισηγήτρια; Στην έκθεση και τις τροπολογίες της, η κ. Hardstaff επιθυμεί να υπάρχει δυνατότητα χορήγησης κοινοτικών ενισχύσεων υπέρ της προώθησης όλων των βοείων κρεάτων.
Οι προτάσεις αυτές αντιστρατεύονται στα συμφέροντα του κρέατος ποιότητας.
Γνωρίζω προσωπικά ότι το Ηνωμένο Βασίλειο αναζητά ταχεία άρση του εμπάργκο όσον αφορά το βόειο κρέας.
Πώς θα επηρεάσει, όμως, αυτή η άρση του εμπάργκο τη συμπεριφορά του καταναλωτή;
Μου δημιουργήθηκε έντονα η εντύπωση ότι η κ. Hardstaff επιθυμεί τη χορήγηση κοινοτικών ενισχύσεων για την προώθηση του βρετανικού κρέατος.
Δεδομένης, φυσικά, της αρνητικής εικόνας του βοείου κρέατος, η κ. Hardstaff επιθυμεί η προώθηση αυτή να είναι γενικής φύσεως, γεγονός που είναι απαράδεκτο.
Γεωργονομισματικό καθεστώς της ενιαίας αγοράς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0261/97) του κ. Hallam, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά το γεωργονομισματικό καθεστώς της ενιαίας αγοράς - περίοδος 1 Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1996 (COM(96)0636 - C4-0026/97).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι! Εχθές υπό την προεδρία της αξιότιμης κυρίας Lafontaine, μίλησα λίγο παραπάνω.
Σήμερα θα μιλήσω λιγότερο.
Τα προηγούμενα χρόνια ανέδειξαν ότι πολλές φορές και με το πέρασμα των χρόνων οι αλλαγές στις νομισματικές ισοτιμίες οδήγησαν σε διαμάχες και επίσης σε στρέβλωση του ανταγωνισμού που έλαβαν μεγάλες διαστάσεις.
Οι αγροτικές οικονομίες των κρατών μελών έπρεπε να διευθετήσουν την κατάσταση.
Οι ρυθμίσεις που έγιναν για την διευθέτηση δεν ήταν αρκετές.
Στην περίοδο που αναφέρεται η έκθεση, από 1.7.1995 μέχρι 30.6.1996, δηλαδή ενός οικονομικού έτους της γεωργικής οικονομίας δεν υπήρχαν σχεδόν καθόλου νομισματικές διακυμάνσεις, και αν υπήρχαν, ήταν ακριβώς αντίθετες από παλαιότερα.
Θέλω να συγχαρώ τον κύριο Hallam για την έκθεσή του.
Αυτό που μπορώ σήμερα να μεταφέρω είναι ότι ήδη στην επιτροπή υπήρχε ως επί το πλείστον ομοφωνία.
Και σήμερα υπάρχει συμφωνία.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε έντονα ότι απαιτείται να συνεχισθεί η παρακολούθηση των προσπαθειών για τη διευκόλυνση των εργασιών και τη μεγαλύτερη διαφάνεια, κυρίως όμως η εισαγωγή νέων ρυθμίσεων για το 1998, παρόλο που η Νομισματική Ένωση έχει προ των θυρών το θέμα της διεύρυνσης της Ένωσης, φυσικά του κύκλου του ΠΟΥ και, κυρίως, τις συζητήσεις για την Ατζέντα 2000, θέματα που συγκινούν πολύ τα πνεύματα.
Για σήμερα μόνο αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, αν και αποδεχόμαστε -και θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ το συνάδελφο Hallam για τον ενθουσιασμό που δείχνει κατά τη συζήτηση αυτού του θέματος τόσο μεγάλης σημασίας για όλους τους γεωργούς της Ευρώπης, είτε είναι του Βορρά είτε του Νότου- τις απόψεις της Επιτροπής αναφορικά με το ισχύον γεωργονομισματικό καθεστώς, δηλαδή να μην υπάρξει καμία ουσιαστική τροποποίηση των συμφωνιών που ισχύουν, να γίνει απλοποίηση του καθεστώτος δίχως να τεθεί συνολικά σε αμφισβήτηση το σύστημα, ήτοι, με άλλα λόγια, να καταργηθεί ο φόρος αγροτικής μετατροπής και να προσδιοριστούν εκ νέου οι πιθανές μελλοντικές επιλογές του σημερινού καθεστώτος, αν και αποδεχόμαστε, λοιπόν, τις απόψεις της Επιτροπής, θεωρούμε ωστόσο αναγκαίο να παραθέσουμε κάποιους προβληματισμούς.
Πρώτα απ' όλα, είναι πιθανό ότι το γεωργονομισματικό καθεστώς θα αναθεωρηθεί με καθυστέρηση - δεν είναι η πρώτη φορά που αυτό συμβαίνει - και με μοναδικό σκοπό την εισαγωγή του ευρώ, κάτι που όντως έχει αναδειχθεί ως ευρωπαϊκό ιδανικό.
Με άλλα λόγια, καθ' όλο το διάστημα μέχρι τότε, θα συνεχίσει να υπάρχει ο άκρως δικαιολογημένος φόβος και ο κίνδυνος μιας αισθητής αύξησης των δαπανών του ΕΓΤΠΕ, με τη συνεπαγόμενη επικίνδυνη αστάθεια των συναλλαγματικών αγορών.
Μια μειωμένη χρήση του ευρώ, κατά το πρώτο στάδιο της εισαγωγής του, θα έβλαπτε σε σημαντικό βαθμό τη γεωργική παραγωγή, της οποίας η ισορροπία θεμελιώνεται σε μια πολύπλοκη -τη γνωρίζουμε όλοι μαςκαι ολοκληρωμένη κοινή αρχιτεκτονική, μια ισορροπία που διατηρείται χάρη σε μια επίμονη, δύσκολη και επίμαχη διαδικασία πολιτικής συναίνεσης.
Οι επιπτώσεις που ενδέχεται να συνεπάγονται της παραπάνω προοπτικής θα γίνουν αισθητές, επομένως, με αυξημένη ευαισθησία και φόβο από τον αγροτικό κόσμο, σε έναν τομέα που κινδυνεύει να υποστεί τον αρνητικό αντίκτυπο μιας εξασθένισης των ευρωπαϊκών διαρθρώσεων, ιδίως μετά τις δυσκολίες που αντιμετώπισε ώστε να πληροί ορισμένα ιδιαίτερα αυστηρά κριτήρια νομισματικής σύγκλισης.
Η έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή στα τέλη του 1996 σχετικά με το γεωργονομισματικό καθεστώς επιβεβαίωσε περίτρανα τις υποψίες για κατάχρηση σημαντικών χρηματικών ποσών, που είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση κατά 28 % του κατώτερου ορίου που προβλέπεται από τη γενική κατευθυντήρια γραμμή για τη γεωργία.
Μια κατάσταση τέτοιας εμβέλειας για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα υπονομεύσει, στην πράξη, την πορεία μεταρρύθμισης της ΚΑΠ, εκτός του ότι κατέστη εντελώς αδύνατο να επέλθουν οι αναγκαίες βελτιώσεις -που έπρεπε να υπάρχουν- των διαρθρώσεων και της οργάνωσης των αγορών στον τομέα των μεσογειακών καλλιεργειών.
Κύριε Πρόεδρε, προσθέτω και τα δικά μου συγχαρητήρια στον κ. Hallam για την έκθεσή του.
Αν τη διάβασα καλά, φαίνεται έμμεσα ότι βρίσκεται πολύ μπροστά από την κυβέρνηση και το κόμμα του. Διότι από τώρα υποστηρίζει τη συμμετοχή όλων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ενωσης στην μελλοντική ΟΝΕ.
Για ένα μέλος του εργατικού κόμματος, το θεωρώ πολύ θαρραλέα άποψη.
Πρώτον, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι από τότε που καταργήθηκε το σύστημα switch-over , λειτούργησε άψογα το σημερινό γεωργονομισματικό καθεστώς.
Οι δαπάνες μειώθηκαν αισθητά και αυτή τη στιγμή, η διαφορά μεταξύ της πράσινης και της πραγματικής ισοτιμίας είναι της τάξεως του 2 %.
Με λίγη τύχη, η διαφορά θα μειωθεί κι άλλο του χρόνου, αλλά λίγη τύχη θα χρειαθεί οπωσδήποτε.
Αναρωτιέμαι αν η Επιτροπή προετοιμάζει επαρκώς την κατάργηση της πράσινης ισοτιμίας όταν η ΟΝΕ θα είναι πια γεγονός.
Διότι τί θα γίνει τότε; Θα δοθεί κάποιο αντιστάθμισμα στους αγρότες, ή θα αυξηθουν προσωρινά οι τιμές, ώστε οι αγρότες στην Ευρώπη να μη ζημιωθούν; Εφόσον οι υπουργοί Εθνικής Οικονομίας κατέστησαν σαφές από τώρα ότι τον Μάιο θα "κλειδωθούν» ορισμένες ισοτιμίες, θα πρέπει οι αγρότες στην Ευρώπη να γνωρίζουν τι θα γίνει μεταξύ άλλων με τις πράσινες ισοτιμίες.
Θα "κλειδωθούν» κι αυτές; Αυτό θα σήμαινε αυτομάτως ότι το σημερινό σύστημα θά είναι πια άχρηστο.
Οπότε, το μεγάλο ερώτημα είναι το εξής: τι θα γίνει με τις χώρες και τα νομίσματα που δεν θα συμμετάσχουν στην ΟΝΕ; Θα εφαρμοσθεί τότε παρόμοιο σύστημα κλπ; Και το μέγα θέμα είναι - το αναφέρω επειδή είμαι εισηγητής για τον γεωργικό προϋπολογισμό 1998 - ότι σε ολόκληρο τον γεωργικό προϋπολογισμό 1998 δεν υπάρχουν πουθενά προβλέψεις για τέτοιο ενδεχόμενο.
Κι αναρωτιέμαι αν κάτι τέτιο είναι σωστό.
Κατά πάσα πιθανότητα, βεβαίως, ούτε το ένα το άλλο δεν πρόκειται να συμβούν πριν από τις 15 Οκτωβρίου 1998.
Εάν, ωστόσο, τον ερχόμενο Μάιο τα νομίσματα αλληλοσυνδεθούν, ενδέχεται να υπάρξουν επιπτώσεις για το πράσινο Ecu. Έχω την άποψη πως η Επιτροπή θα πρέπει να προετοιμαστεί για ένα τέτοιο ενδεχόμενο.
Θα ήθελα ακόμα να μάθω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με τα όσα ανήγγειλε μόλις τώρα ο κ. Hallam. Τώρα έχουμε μέγιστη απόκλιση 5 % προς τα πάνω και 2 % προς τα κάτω, πριν ληφθεί κάποιο μέτρο.
Μήπως μπορούμε να το εξισώσουμε: και προς τις δύο κατευθύνσεις 3 % ή 5 % ή ό, τι άλλο θέλετε, ώστε στο μέλλον, όταν η ΟΝΕ θα είναι πια γεγονός, το θέμα να καταστεί δημοσιονομικά ουδέτερο.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση της εκτελεστικής Επιτροπής είναι απόρροια της δέσμευσης που ανέλαβε το Συμβούλιο Γεωργίας τον Ιούνιο του 1995, "να καταρτίζει κάθε χρόνο έκθεση αναλύοντας τις συνέπειες για την κοινή γεωργική πολιτική και την ενιαία αγορά των νομισματικών διακυμάνσεων και του ισχύοντος γεωργονομισματικού καθεστώτος, η οποία θα συνοδεύεται από κατάλληλες προτάσεις για την αντιμετώπιση των δυσκολιών που ενδεχομένως να ανακύψουν».
Τα μέρη Α και Β αφιερώνονται στην περιγραφή των νομισματικών και γεωργονομισματικών γεγονότων της περιόδου 1995-1996, περιλαμβανομένης της χορήγησης αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Η διατύπωση της αιτιολογικής αναφοράς Α, όπως προτείνεται στην τροπολογία 1, αντιστοιχεί σαφώς στο μέρος αυτό που περιγράφηκε στην έκθεση της Επιτροπής.
Θα ψηφίσουμε, επομένως, υπέρ αυτής της τροπολογίας.
Το μέρος Γ αποτελεί προσέγγιση των οικονομικών συνεπειών στο επίπεδο των γεωργικών αγορών και των εισοδημάτων των γεωργών, και στο μέρος Δ αξιολογούνται οι συνέπειες του γεωργονομισματικού καθεστώτος για τα κοινοτικά κεκτημένα.
Στην ετήσια έκθεσή της για το γεωργονομισματικό καθεστώς, η Επιτροπή προτείνει κατά βάθος να εγκαταλειφθεί ο πράσινος συντελεστής για τους εισγωγικούς δασμούς, προβάλλοντας ως στόχο την απλοποίηση των γεωργονομισματικών κανόνων.
Στο αρχκό σχέδιο της έκθεσης του κ. Hallam υποστηριζόταν η πρόταση αυτή.
Στο σημερινό σύστημα συνυπάρχουν δύο συντελεστές για τον υπολογισμό των τελωνειακών δασμών: ο τελωνειακός συντελεστής και ο πράσινος συντελεστής, ο αποκαλούμενος συντελεστής γεωργικής μετατροπής.
Επιθυμία όλων μας είναι να απλοποιηθεί το σύστημα αυτό, αλλά, αντίθετα προς τις αρχικές προτάσεις του εισηγητή, αυτή η απλοποίηση δεν πρέπει να επιχειρηθεί, κατά τη γνώμη μας, με αποκλειστική προσφυγή στον τελωνειακό συντελεστή, αλλά, τουναντίον, με συστηματική χρήση του πράσινου συντελεστή.
Ο πράσινος συντελεστής είναι πράγματι μεγαλύτερος του τελωνειακού.
Η διαφορά του συντελεστή μετατροπής μεταξύ των δύο συντελεστών μπορεί να φθάσει σε ποσοστό 5 %.
Κατά συνέπεια, η πρόταση της Επιτροπής, όπως και του εισηγητή, τείνει στη μείωση της κοινοτικής προστασίας.
Εδώ γνωρίζουμε όλοι μας ότι, στο γνωστό μας πολύ δύσκολο διεθνές πλαίσιο, η κοινοτική προτίμηση απειλείται διαρκώς και συχνά δέχεται επιθέσεις ταυτόχρονα ως αποτέλεσμα των συμφωνιών της ΟΝΕ και των πολυάριθμων συμφωνιών που υπεγράφησαν μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών.
Είναι, επομένως, ιδιαίτερα σημαντικό να διατηρηθεί η μέγιστη δυνατή προστασία και, κατά συνέπεια, ο πράσινος συντελεστής.
Ο εν λόγω συντελεστής θα εξακολουθεί να χρησιμοποιείται για τις εξαγωγικές επιδοτήσεις και για τις εσωτερικές τιμές, και τούτο όποιος κι αν είναι ο τρόπος υπολογισμού που επιλέγεται για τον υπολογισμό των τελωνειακών δασμών.
Ουσιαστικά, η πραγματική απλοποίηση είναι αυτή που προτείναμε σε μία τροπολογία που κατέθεσα με το συνάδελφό μου Edouard des Places και η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας.
Η αληθινή απλοποίηση συνίσταται στη χρήση του πράσινου συντελεστή για τον υπολογισμό των τελωνειακών δασμών, όπως συμβαίνει ήδη για τον υπολογισμό των εξαγωγικών επιδοτήσεων και των εσωτερικών τιμών.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες που καταθέσαμε στην επιτροπή με το συνάδελφό μου Edouard des Places και οι οποίες εγκρίθηκαν στο σύνολό τους μας δίδουν, κύριε εισηγητά, το δικαίωμα να υποστηρίξουμε την την πρόταση ψηφίσματός σας στο σύνολο της, με εξαίρεση την αιτιολογική αναφορά Α, όπου προτιμούμε τη διατύπωση της τροπολογίας 1.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, όλοι επιθυμούμε απλοποίηση των διοικητικών εργασιών για όλες τις ευρωπαϊκές δραστηριότητες.
Η προσέγγισή μας αποκλίνει από την προσέγγιση της Επιτροπής σε ένα συγκεκριμένο σημείο: εμείς επιθυμούμε να διατηρήσουμε στο μέγιστο δυνατό βαθμό την κοινοτική προτίμηση.
Το παράδειγμα αυτό της επιλογής ενός μοναδικού συντελεστή μετατροπής για τους τελωνειακούς δασμούς μας δείχνει ότι η Επιτροπή, από την πλευρά της, υποστηρίζει συστηματικά τη λύση που διαφυλάσσει λιγότερο τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής γεωργικής οικονομίας.
Ούτε διεθνής συμφωνία ούτε νομική δέσμευση υποχρέωναν την Επιτροπή να μας προτείνει για τον υπολογισμό των τελωνειακών δασμών τον τελωνειακό συντελεστή αντί του πράσινου συντελεστή.
Γιατί λοιπόν το έκανε; Όπως και πολλοί γεωργοί, μετά από τέτοιου είδους προτάσεις και κυρίως μετά από την ανάγνωση της Ατζέντας 2000, αναρωτιέμαι κι εγώ εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί πράγματι να διαφυλάξει τη μόνη πραγματικά ολοκληρωμένη κοινοτική πολιτική που υφίσταται και στην οποία βασίζεται σε μεγάλο βαθμό η νομιμότητα της Ένωσης, την κοινή γεωργική πολιτική.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ το συνάδελφό μας David Hallam για την εξαιρετική έκθεση που παρουσίασε, η οποία αποσαφηνίζει κατά κάποιον τρόπο αυτό το ιδιαιτέρως πολύπλοκο θέμα, και συγκεκριμένα τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί το γεωργονομισματικό καθεστώς.
Έχοντας διαβάσει την έκθεση αυτή, αισθάνομαι σίγουρα ότι την κατανοώ πολύ καλύτερα.
Θα ήθελα επίσης να διαβεβαιώσω τους συναδέλφους ότι ούτε αυτός έγραψε το λόγο μου σήμερα το πρωί, ούτε κι εγώ το λόγο του εχθές για την έκθεσή μου.
Οι έπαινοι είναι, επομένως, πολύ ειλικρινείς.
Ένας από τους λόγους που καλωσορίζω την έκθεση αυτή είναι επειδή οι αγρότες πρέπει να παλεύουν στη δουλειά τους ενάντια σε πάρα πολλές αβεβαιότητες.
Μία πάρα πολύ μεγάλη καταιγίδα ή δύο ή τρεις εβδομάδες πάρα πολύ μεγάλης ξηρασίας σε λάθος χρονική στιγμή κατά τη διάρκεια του έτους μπορούν να είναι καθοριστικές για το κατά πόσον θα έχουν κέρδος ή ζημία από την εργασία μιας ολόκληρης χρονιάς.
Οι διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών καθιστούν ακόμα πιο επισφαλή το μελλοντικό προγραμματισμό.
Πιστεύεται ότι το γεωργονομισματικό καθεστώς θα παράσχει κάποια προστασία έναντι του επισφαλούς αυτού χαρακτήρα.
Ωστόσο, όπως επισημαίνεται στην έκθεση, δεν υπάρχει απαραιτήτως ισορροπία μεταξύ των αυξήσεων και των μειώσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών, γι'αυτό και χρειάζονται προσαρμογές προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι αγρότες σε μία ομάδα χωρών δε αδικούνται μέσω τέτοιου είδους νομισματικών διακυμάνσεων.
Καλωσορίζω πολύ θερμά τις προτάσεις του ψηφίσματος του κ. Hallam όπου συνιστάται η διατήρηση της μεγαλύτερης δυνατής σταθερότητας στη γρήγορη πορεία προς την εισαγωγή του Ευρώ.
Επιθυμούμε μόνο ελάχιστες αλλαγές στο υπάρχον καθεστώς, αυτές που είναι απαραίτητες για τη διατήρηση της οικονομικής ισορροπίας στο γεωργικό τομέα κατά τη διάρκεια της μεταβατικής αυτής περιόδου.
Πιστεύω ότι οι αγρότες σε ολόκληρη την Ευρώπη θα καλωσορίσουν τις συστάσεις αυτές, δεδομένου ότι η αβεβαιότητα αποτελεί το μεγαλύτερο πρόβλημά τους σε έναν τομέα όπου ο μακροπρόθεσμος προγραμματισμός είναι απολύτως αναγκαίος.
Θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον κ. Hallam για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για τις ηρωικές προσπάθειές του να φωτίσει ένα πολύ περίπλοκο θέμα.
Ακουσα κάποτε ένα πρώην μέλος του Συμβουλίου των Υπουργών να λέει ότι έθεσε ανεπισήμως σε όλους τους υπουργούς οικονομικών που κάθονταν γύρω από το τραπέζι την ερώτηση τι είναι τα NCA, και ούτε ένας δεν μπόρεσε να το απαντήσει.
Έπρεπε να βρουν κάποιον από την Επιτροπή.
Ο κ. Hallam τα κατάφερε καλύτερα.
Διαφωνώ με ένα σημείο στην αρχή της πρώτης παραγράφου της έκθεσής του όπου αναφέρεται ότι το όλο θέμα της ΟΝΕ αμφισβητείται σε μεγάλο βαθμό, ή, εν πάση περιπτώσει, εκφράζεται αυτό το νόημα έστω και αν η διατύπωση είναι διαφορετική.
Εμείς στο Σώμα αυτό δεν πρέπει να παραδεχόμαστε την ύπαρξη καμιάς αμφιβολίας για την ΟΝΕ.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να παραδέχεται ότι η ΟΝΕ θα προχωρήσει σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
Έως τα μέσα του επόμενου έτους θα έχουμε, πράγματι, ευρωπαϊκή νομισματική ένωση, ίσως για ένα 80 % του συνόλου της οικονομίας των 15 χωρών μας και πρέπει να προχωρούμε σε αυτή τη βάση.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω επίσης ότι ο κ. Ηallam φαίνεται να υπονοεί ότι ενδεχομένως θα πρέπει να συνεχίσουμε με το ίδιο καθεστώς και μετά τη νομισματική ένωση.
Ακόμα κι αν τούτο δε συνεπάγεται κανένα κόστος για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, χορηγεί σε ορισμένους αγρότες περιοχών με ισχυρό νόμισμα ενισχύσεις εις βάρος αγροτών σε χώρες με ασθενές νόμισμα, και δε θα μπορούσα να συμφωνήσω ότι χρειάζεται να συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Πιστεύω ότι θα έχουμε νομισματική ένωση έως τα μέσα του επόμενου έτους.
Απαξ και καθορισθούν οι ισοτιμίες, ολόκληρο το γεωργονομισματικό καθεστώς καθίσταται εντελώς περιττό.
Περίπου 80 % της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα περιλαμβάνεται στο σύστημα, και θα υπάρχουν μία ή δύο χώρες που θα επιθυμούν να ενταχθούν, αλλά των οποίων τα νομίσματα είναι πάρα πολύ ασθενή.
Θα ήταν μεγάλο λάθος να προτείνουμε την επιβολή φόρου στους αγρότες που πραγματοποιούν εξαγωγές από αυτές τις χώρες, εάν οι κυβερνήσεις τους είναι αναγκασμένες να υποχωρήσουν σε υποτίμηση του νομίσματός τους.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορώ να δεχθώ ότι σε χώρες με ισχυρά νομίσματα και επιλέξιμες να συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά απρόθυμες να το πράξουν, θα δοθεί η διευκόλυνση της επιδότησης των ονομαστικών μειώσεων των τιμών που προκύπτουν σε περίπτωση που τα νομίσματά τους ανατιμηθούν έναντι του Ευρώ.
Κάτι τέτοιο θα είναι σαν να προσφέρεται στις χώρες αυτές ένα είδος κινήτρου για να μη συμμετέχουν στη νομισματική ένωση, εάν έχουν ισχυρά νομίσματα και είναι επιλέξιμες για τη συμμετοχή αυτή.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να προσωρήσουμε με βάση ότι θα χρησιμοποιούμε το Ευρώ από την ημέρα της σταθεροποίησης των ισοτιμιών.
Από τη στιγμή αυτή και μετά ολόκληρο το καθεστώς είναι περιττό και οι αγρότες στο πλαίσιο του συστήματος διαθέτουν απόλυτη ασφάλεια, ενώ οι αγρότες εκτός αυτού θα αντιμετωπίζουν προβλήματα, όπως σε κάθε άλλον τομέα της οικονομίας τους - μεταποίηση, βιομηχανία, υπηρεσίες, εισαγωγές/εξαγωγές.
Οι εν λόγω αγρότες ανταλλάσσουν τα χρήματά τους βάσει της ισοτιμίας που τους προσφέρει το Ευρώ, και δε χρειάζεται κανένα άλλο καθεστώς.
Μπορώ να κατανοήσω γιατί στο παρελθόν ασκούνταν πολιτική πίεση σε χώρες όπως η Γερμανία και η Ολλανδία όπου σημειωνόταν ταχύτατη ανατίμηση των νομισμάτων: πιέζονταν σε πολιτικό επίπεδο να προβούν σε κάποιες παραχωρήσεις.
Υπενθυμίζω ότι σε μία έκθεση που συνέταξα το 1992 το Κοινοβούλιο απέρριψε το σύστημα πλήρους μεταστροφής "switch over», σύστημα που συνεπαγόνταν ενδεχομένως δαπάνες από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Η Ομάδα μου διαφώνησε τότε μαζί μου, αλλά το σύστημα αυτό συνεπαγόταν δαπάνες ύψους περίπου 7 δισεκατομμυρίων ECU για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Ήμουν αντίθετος επειδή προέβλεπε τυχαίες και απρογραμμάτιστες αυξήσεις των εισοδημάτων των αγροτών τις οποίες δεν επιζητούσαν και δεν περίμεναν.
Εάν διαθέταμε σήμερα αυτά τα 7 δισεκατομμύρια ECU στις πτυχές της γεωργικής μας πολιτικής που αφορούν την ανάπτυξη της υπαίθρου, θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την επίτευξη κοινωνικών και οικονομικών στόχων που αγγίζουν περισσότερο τις καρδιές των περισσοτέρων σε αυτό το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν πρώτοις να συγχαρώ τον κ. Hallam για αυτήν την έκθεση σχετικά με ένα πολύ ευαίσθητο θέμα.
Διατηρώ όμως και εγώ πολλές ανησυχίες, όπως και άλλοι συνάδελφοι εδώ, για ορισμένες από τις προτάσεις της Επιτροπής.
Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το γεωργονομισματικό καθεστώς της ενιαίας αγοράς είναι στις γενικές της γραμμές σωστή.
Πολύ σωστά ο εισηγητής υπογραμμίζει ότι στο παρόν στάδιο δεν είναι ενδεδειγμένο να προταθούν μείζονος σημασίας μεταρρυθμίσεις, καθόσον η τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης από τον Ιανουάριο του 1999 θα μεταβάλει τις ρυθμίσεις αυτές.
Θα ήθελα να προσθέσω όμως ότι ειδικότερα σε ό, τι αφορά το προτεινόμενο στο εδάφιο δ) της παραγράφου 1 δίκτυο ασφαλείας με ανώτατο και κατώτατο όριο σε τοπικό νόμισμα, αυτό δεν μπορεί να υπερβαίνει το περιθώριο του + 2-3 % το πολύ, και μοιάζει ότι το εδάφιο ε) της ίδιας παραγράφου δημιουργεί περισσότερα προβλήματα από εκείνα που έχει την πρόθεση να λύσει.
Κατά την δική μας άποψη θα ήταν καλό να είχε απαλειφθεί εντελώς.
Μία τέτοια δυνατότητα μετακύλησης κοινοτικών πόρων, όπως προτείνεται εδώ, είναι πάρα πολύ εύκολο να οδηγήσει χώρες που έχουν ισχυρότερες οικονομίες να παίζουν νομισματικά παιγνίδια με τις ισοτιμίες εις βάρος οικονομικά ασθενέστερων χωρών, καθώς οι τελευταίες αυτές δεν θα μπορούν να αντιδράσουν.
Επί πλέον περιορίζει την ελεύθερη άσκηση της δημοσιονομικής πολιτικής από τα κράτη μέλη σε μία φάση πριν από την ΟΝΕ, διότι το εδάφιο αυτό αποτελεί στην πραγματικότητα ένα σύστημα επιβράβευσης και τιμωρίας.
'Οταν μία χώρα με ασθενέστερη οικονομία υποχρεωθεί σε υποτίμηση του νομίσματός της προκειμένου να επιτύχει μία ανάκαμψη και μία μεγαλύτερη ευελιξία στις εξαγωγές, τότε έρχεται με το σύστημα αυτό η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τιμωρεί τον αγρότη.
Παίρνει δηλαδή τα ποσά και τα δίνει στους ισχυρότερους, συνεχίζοντας έτσι έναν μάλλον φαύλο κύκλο.
Η Επιτροπή επισημαίνει μεν ότι δεν υπήρχαν μεγάλες νομισματικές διακυμάνσεις, αλλά αναφέρει ότι υποτιμήθηκαν ισχυρά νομίσματα ενώ υπήρξε και τάση για ανατίμηση άλλων.
Αυτό μπορεί να είναι γεγονός, δεν είναι όμως αρκετό για να καταλήξουμε σε τέτοιου είδους μέτρα.
Στα συμπεράσματα της αιτιολογικής έκθεσής του ο εισηγητής υποστηρίζει την Επιτροπή στην θέση της ότι η Κοινότητα πρέπει κατά κάποιο τρόπο να πάψει να διασφαλίζει το εισόδημα των αγροτών, όπως κάνει σήμερα.
«Να μην διασφαλίζει» -αναφέρεται»ότι οι αγρότες παίρνουν περισσότερα χρήματα, είτε το νόμισμα υποτιμάται, είτε ανατιμάται». Λογιστικά η σκέψη αυτή μπορεί να έχει ένα έρεισμα.
Και είναι προφανές ότι μία ακόμη φορά τα κριτήρια της Επιτροπής ήταν λογιστικά, δημοσιονομικά.
Στην πράξη όμως οι αγρότες κάνουν μία πάρα πολύ σκληρή δουλειά, αστάθμιτη, εξαρτώμενη από χίλιους δυο εξωτερικούς κινδύνους που δεν είναι μόνον οι καιρικές συνθήκες και οι φυσικές καταστροφές, όπως αναφέρθηκε και εδώ σήμερα, είναι και ορισμένες αποφάσεις τεχνοκρατών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου David Hallam σχετικά με τη λειτουργικότητα του συναλλαγματικού συστήματος της γεωργίας τα χρόνια 1995-1996, μας δίνει αρκετά καλή εικόνα για το σύστημα.
Εκφράζω τις θερμές μου ευχαριστίες στον κύριο Hallam.
Με το σύστημα του πράσινου Εcu ο σκοπός είναι να υλοποιηθούν δυο στόχοι του Κανονισμού, άρθρο 39: την εγγύηση ικανοποιητικού εισοδήματος των αγροτών και την απελευθέρωση τής αγοράς.
Σε σχέση με τον βασικό αυτό στόχο, το σύστημα έχει λειτουργήσει αρκετά καλά.
Σε αυτό συνέβαλε η σχετική σταθερότητα μεταξύ των νομισμάτων των κρατών μελών.
Καμία νομισματική κρίση όπως στην αρχή της δεκαετίας δεν έχει παρουσιασθεί.
Στο μέλλον, το συναλλαγματικό σύστημα της γεωργίας θα πρέπει να προσαρμοσθεί σε δυο μεγάλες προκλήσεις: στην πιθανή υλοποίηση της τρίτης φάσης της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης και την είσοδο της αγροτικής παραγωγής στην παγκόσμια αγορά.
Η μετάβαση στην αρχή του 1999 στο ενιαίο νόμισμα θα επιφέρει κάποια σταθερότητα στη διαχείριση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Τα κράτη μέλη, τα οποία θα συμμετάσχουν στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος, δεν θα έχουν πια αμοιβαίες διακυμάνσεις της χρηματοδότησης.
Αντί αυτού πρέπει να επιλυθεί το ζήτημα των χωρών οι οποίες πιθανό να μείνουν έξω από τον χώρο της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης.
Σε αυτές ανήκουν ίσως τέτοιες σημαντικές αργοτικές χώρες - με βάση τη δημόσια συζήτηση τουλάχιστο - όπως η Αγγλία, η Δανία και η Σουηδία, ίσως να υπάρξουν και άλλες.
Κανένα σχέδιο για νέο σύστημα δεν έχει προταθεί από την Επιτροπή.
Η διαμόρφωση αυτού του συστήματος είναι όμως επίκαιρο ζήτημα όπως δισπιστώθηκε σε πολλές παρεμβάσεις.
Ένα άλλο ζήτημα είναι η είσοδος της αγροτικής παραγωγής προς την παγκόσμια αγορά.
Η βασική αρχή της αγροτικής πολιτικής του εγγράφου Ατζέντα 2000 είναι η προσαρμογή του επιπέδου ενίσχυσης της αγροτικής πολιτικής στις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Η παγκόσμια αγορά κυριαρχείται όμως σε αρκετά μεγάλο βαθμό από το δόλάριο των ΗΠΑ.
Κατά τη διάρκεια του τελευταίου χρόνου το δολάριο έχει υπερτιμηθεί π.χ. έναντι του Εcu περισσότερο από είκοσι τοις εκατό.
Αυτό γίνεται τουλάχιστον εν μέρει λόγω της αστάθειας, η οποία επικρατεί στον κόσμο ως προς το νέο ενιαίο νόμισμα.
Αφού μπορεί να είναι ασταθής η τιμή του ευρώ ιδιαίτερα κατά την πρώτη περίοδο της εφαρμογής της, οι τιμές των αγροτικών προϊόντων στην παγκόσμια αγορά μπορούν να παρουσιάσουν μεγάλες διακυμάνσεις όταν μετατρέπονται αυτές σε εύρω.
Αυτό από την πλευρά του θα αντικαθρεφτισθεί συντόμως στις εσωτερικές τιμές και τις αγροτικές ενισχύσεις της ΕΕ, με αποτέλεσμα να γίνουν γρήγορες ταλαντεύσεις.
Γι' αυτό τον λόγο οι εσωτερικές διασυνδέσεις της Ατζέντας 2000 με την παγκόσμια αγορά και μέσω αυτής, παραδείγματος χάριν, στο δολάριο των ΗΠΑ πρέπει να γίνουν αντικείμενο εξονυχιστικής περισυλλογής.
Πρέπει να δοθεί φροντίδα, ώστε με την υλοποίηση του ευρώ η διακύμανση των τιμών και των ενισχύσεων να μην αυξηθεί αλλά να μειωθεί.
Τάσσομαι με τις απόψεις του κυρίου Hallam σε ό, τι αφορά τη σημασία που έχει για την ευρωπαϊκή ήπειρο η γεωργική οικονομία.
Μόνο κύριε Hallam, στην ηλικία σας θα έπρεπε να σκεφτείτε αν πρέπει να προσχωρήσετε στην Ομάδα των Πρασίνων, διότι με τις πρατάσεις σας ως μέλος της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών δεν βρισκόσαστε σε καλά χέρια.
Διότι η Χριστιανοδημοκρατική Ομάδα υποστήριξε όχι μόνο εδώ, αλλά και στα εθνικά κοινοβούλια μια πολιτική η οποία βρίσκεται ακριβώς σε αντίθετη κατεύθυνση, δηλαδή την καταστροφή των γεωργικών επιχειρήσεων που εσείς υιοθετήσατε, τις οποίες όμως χρειαζόμαστε κατεπειγόντως.
Στην Ευρωπαϊκή Ενωση κάθε δυο λεπτά καταστρέφεται μια γεωργική επιχείρηση και αυτές συνήθως είναι οι μικρές επιχειρήσεις.
Κάθε χρόνο στην ευρωπαϊκή γεωργική οικονομία χάνονται 500.000 θέσεις εργασίας.
Αυτός είναι ένας συνταρακτικός ισολογισμός και αν θέλουμε να τον αλλάξουμε τότε πρέπει να λάβουμε υπόψη τις ιδέες σας, ή αυτό που πάντα ήταν η αγροτική πολιτική των Πρασίνων, δηλαδή να θέσουμε τη στήριξη της αγροτικής οικονομίας ως στόχο της αγροτικής πολιτικής.
Ετσι δεν θα χρειαζόμασταν να αναφερθούμε στην έκθεση αυτή που σήμερα επεξεργαζόμαστε, διότι κύριε Hallam, υπάρχουν δυο δυνατότητες για να ξεπεράσουμε αυτό το σύστημα.
Η μια δυνατότητα είναι να προχωρήσουμε προς τη Νομισματική Ένωση, στην οποία αναφερθήκατε το δεύτερο σύστημα θα ήταν να δοθούν χρήματα με την κρατική παρέμβαση στην αγορά και με τις επιδοτήσεις των εξαγωγών.
Διότι αυτά τα οικονομικά μέτρα και τα μέτρα αντιστάθμισης, για τα οποία σήμερα εδώ συζητάμε, είναι αναγκαία μόνο για εκείνους τους τομείς και τα προϊόντα για τα οποία υφίσταται ο παρεμβατικός χαρακτήρας.
Αρα είναι οι κλασικοί κανόνες της αγοράς προϊόντων, δηλαδή δεν έχουμε π.χ. τις πατάτες, τα λαχανικά, τα φρούτα, δεν έχουμε όλο το φάσμα των προϊόντων με τα οποία εμείς στο Baringdorf πηγαίναμε από το κτήμα κατευθείαν στην αγορά και είχαμε άμεσες συνδέσεις με τους παραγωγούς και με τους καταναλωτές.
Αυτοί θα μείνουν ανέπαφοι από νομισματικές διακυμάνσεις.
Επίσης, δεν παίρνουμε καμία γεύση από τις αντισταθμιστικές πληρωμές που δεν αφήνουν ανέπαφο αυτό το οικονομικό σύστημα. Εμείς παίρνουμε τις τιμές μας κατευθείαν από την αγορά, οι τιμές καθορίζονται από την ποιότητα των προϊόντων μας και από τη συνείδηση των καταναλωτών, καθώς αυτά τα προϊόντα έχουν για αυτούς μια ιδαίτερη αξία.
Κινούμαστε όλο και περισσότερο προς μια κατεύθυνση στην οποία η τιμή δεν θα καθορίζεται μόνο από την ποιότητα που υπάρχει στα προϊόντα και η οποία μετράται ποσοτικά, αλλά σε αυτά τα προϊόντα μετράει, έτσι θέλω να το εκφράσω, και η εξωτερική ποιότητα. Επίσης, πρέπει να υπάρχει μια δομή στην ύπαιθρο, έτσι ώστε να μην χάσουμε τις παλαιότερες δομές, να διατηρηθεί η πολλαπλότητα των ειδών, να υπάρχουν στην ύπαιθρο αγροτικές επιχειρήσεις, έχοντας και μια εικόνα από την πρώην Λαϊκή Δημοκρτατία της Γερμανίας όπου υπήρχαν επιχειρήσεις χωρίς καμία απολύτως αισθητική αντίληψη.
Χωρίς να θέλω να επιπλήξω, οι πολιτιστικές επιδόσεις της Ευρώπης βρίσκονται στην ύπαιθρο, εκεί βρίσκονται οι πηγές της.
Οι γεωργοί θα είχαν δημιουργήσει αυτό τον πολιτισμό, όμως ήταν η βάση αυτού του πολιτισμού.
Αν αλλοιώσουμε αυτή τη βάση δεν θα πρέπει να μας ξαφνιάσουν οι πολιτιστικές αλλαγές στην Ευρώπη.
Ετσι, τα οικονομικά ζητήματα έχουν σχέση με τη συνολική ανάπτυξη και αυτός είναι ο λόγος που θέλω να απαιτήσω, μιας και έχουμε μπροστά μας να επεξεργαστούμε την Ατζέντα 2000 στην οποία γίνονται διστακτικές προσπάθειες, να βγούμε από το παρεμβατικό σύστημα με κατεύθυνση την παραγωγή ποιοτικών προϊοντων που προορίζονται για την αγορά και, με αφορμή τα παραπάνω, θέλω να κάνω μια πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: να δεχθεί με τόλμη και να γνωστοποιήσει ευρέως το σχέδιο μιας άλλης αγροτικής πολιτικής η οποία θα στηρίζεται στη λογική της αγροτικής βιομηχανίας.
Όταν μετά, όπως μας το επιτρέπει το Σύνταγμά μας και οι κανόνες της ελεύθερης αγοράς, κάποιος θελήσει να ασχοληθεί με μια συγκεκριμένη παραγωγή αγροτικής βιομηχανίας για να διαθέσει τα προϊόντα στην παγκόσμια αγορά ας το κάνει, όμως τότε παρακαλώ χωρίς να ζητήσει κρατικές επιδοτήσεις.
Πρέπει να υπάρξει μια στήριξη για εκείνους που διαφυλάττουν τον πολιτισμό και διατηρούν την ύπαιθρο και παράγουν την ποιότητα και οι οποίοι έχουν επικοινωνία με τους καταναλωτές και δεν ευθύνονται για τα δισεκατομμύρια που πρέπει να πληρώσουμε για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Ο αγροτικός προϋπολογισμός δεν είναι πολύ υψηλός, η γεωργία δεν είναι πολύ ακριβή.
Τα χρήματα δεν ξοδεύτηκαν με τον σωστό τρόπο, δεν ξοδεύτηκαν για τη διατήρηση των δομών αλλά για το ακριβώς αντίθετο.
Αν εδώ τολμήσουμε να υποστηρίξουμε ένα θαρραλέο σχέδιο και αν εσείς, κύριε Habsburg, το ξανασκεφθείτε μαζί με την Ομάδα των Πρασίνων, τότε βρισκόμαστε σε έναν καλό δρόμο και τότε θα τιμούν τη μνήμη σας.
Τότε θα ακούμε να λέγεται, παρ'όλο που ήταν μεγάλος σε ηλικία, έκανε το σωστό βήμα!
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, τον εισηγητή της κ. David Hallam και τα αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την υποστήριξη που δίνετε στην πληροφόρηση και στην αγροτική τάξη για την ενιαία αγορά στην περίοδο από 1 Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1996, και για τη συζήτηση εδώ στην αίθουσα σήμερα.
Είμαι πολύ σίγουρος, ότι ο επίτροπος Fischler χαίρεται για τη συζήτηση αναφορικά με την Ατζέντα 2000 και την αγροτική πολιτική, και ασφαλώς με την παρούσα ευκαιρία δεν θα αρχίσω με αυτό το θέμα.
Μόνο ένα σημείο θέλω να σχολιάσω, ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου νομίζει ότι είναι πολύ νωρίς για να καταθέσει προτάσεις για μια εντολή του Συμβουλίου αναφορικά με την εφαρμογή της αγρονομισματικής τάξης βάσει του ευρώ.
Δεν γνωρίζουμε ακόμα, ποια και πόσα νομίσματα θα λάβουν μέρος και δεν έχομε ιδέα ποιες συναλλαγματικές ισοτιμίες θα καθοριστούν και έτσι δεν γνωρίζουμε τίποτε ούτε για τις νομισματικές αποκλίσεις μεταξύ αυτών των ισοτιμιών και των σημερινών τιμών αγροτικών μετατροπών.
Οσον καιρό υπάρχει αβεβαιότητα για το μέγεθος του προβλήματος, η γνώμη της Επιτροπής είναι ότι δεν εξυπηρετεί κανένα σκοπό να επεξεργαστούμε μια πρόταση για μια εντολή του Συμβουλίου.
Ακόμα κι αν η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί εξ ολοκλήρου τις οδηγίες στην απόφαση που προτείνεται, επιτρέπω στον εαυτό μου να προβάλλει μια μικρή παρατήρηση για την πρώτη σκέψη.
Νομίζω ότι η δήλωση για τη σχετική νομισματική σταθερότητα είναι πάρα πολύ γενική.
Γι' αυτό χαίρομαι που υπάρχει μια τροποποίηση της πρώτης αιτιολογικής σκέψης για να την περιορίσουμε για το χρονικό διάστημα που καλύπτεται από την αναφορά, δηλ. από 1ης Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουλίου 1996.
Ο κύριος Mulder έκανε ακόμα μερικές συγκεκριμένες ερωτήσεις και εγώ πληροφορήθηκα ότι οι υπηρεσιακοί κύκλοι σκέπτονται επίσης τα προβλήματα που αναφέρθηκαν και επίσης τα διάφορα σενάρια που είναι πιθανά ώστε να έχουν υπόψη τους τα προβλήματα.
Κλείνοντας θέλω να πω ότι η Επιτροπή είναι σύμφωνη με τις οδηγίες που αναφέρατε στο ψήφισμα σχετικά με τη μελλοντική αγρονομισματική τάξη, δηλαδή την απλότητα και τη διαφάνεια, έναν περιορισμένο αριθμό αλλαγών για τις αγροτικές τιμές μετατροπής και ανεκτές δαπάνες, και με αυτές τις παρατηρήσεις κλείνω τη συζήτηση αφού πρώτα σας ευχαριστήσω.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Hallam.
Απείχαμε από την ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
Κατά την άποψή μας είναι επιθυμητό να τροποποιηθεί η αγρονομισματική τάξη της ενιαίας αγοράς το συντομότερο δυνατόν.
Είναι απαράδεκτο το κόστος των 1, 3 δισ. Εcu / έτος.
Το ερώτημα είναι αν η τάξη δεν έχει εξαντλήσει τον ρόλο της, όταν σήμερα όλοι σχεδόν οι αγρότες μπορούν να επωφεληθούν οικονομικά από αυτήν.
Δεν υπάρχει ισορροπία, διότι τα ποσά που καταβάλλονται σε αγρότες χωρών που ανατιμούν το νόμισμα τους, δεν εξισορροπούνται από εξοικονόμηση σε ποσά που καταβάλλονται σε αγρότες, οι οποίοι λαμβάνουν περισσότερα στο εθνικό νόμισμα εξ αιτίας υποτιμήσεων.
Χαιρετίσαμε τα συμπεράσματα του εισηγητή ότι οι αγρονομισματικές ρυθμίσεις πρέπει να παίζουν έναν μικρότερο ρόλο και να κοστίζουν σημαντικά λιγότερο απ' ό, τι συμβαίνει τώρα.
Μιά εξοικονόμηση σε αυτόν τον τομέα είναι επιθυμητή το συντομότερο δυνατόν.
Τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή για την έξοχη έκθεσή του.
Με καθησυχάζει ότι και εκείνος επιζητεί απλοποίηση του συστήματος.
Και συμφωνώ μαζί του ότι δεν είναι τώρα η στιγμή για μεγάλες αλλαγές, μια που υπάρχουν τόσες αβεβαιότητες γύρω από την ΟΝΕ.
Μακροπρόθεσμα όμως θα χρειασθεί μια πιο ριζική μεταρρύθμιση.
Για την ώρα, οι διακυμάνσεις τιμών δεν έχουν ακόμα ξεπερασθεί.
Πρέπει να αναζητήσουμε ένα αυτοχρηματοδοτούμενο σύστημα.
Οι προϋποθέσεις στην παράγραφο 1 δ) της πρότασης ψηφίσματος δεν θέτουν τέρμα στον ελλειμματικό χαρακτήρα του συστήματος.
Μπορεί όμως να κλείσει το άνοιγμα με ένα ασύμμετρο σύστημα.
Σε χώρες όπου γίνεται υποτίμηση του νομίσματός τους, οι αντισταθμίσεις για τους γεωργούς μπορούν να παγώνουν το εθνικό τους νόμισμα, ενώ σε χώρες όπου σημειώνεται ανατίμηση, οι αντισταθμίσεις μπορούν να καθορισθούν σε Ecu.
Με τα ποσά που θα εξοικονομούνται κατ' αυτόν τον τρόπο, οι αγρότες σε χώρες με ανατίμηση, θα μπορούν εκ των υστέρων να αποζημιωθούν.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι γεωργονομισματικές αποζημιώσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς επιβάρυνση του προϋπολογισμού.
Κατά τη μεταρρύθμιση του συστήματος το 1995, το Κοινοβούλιο είχε ήδη επισημάνει τον κίνδυνο να συμβάλουν τα κράτη μέλη στην αποζημίωση για την ανατίμηση των πράσινων ισοτιμιών.
Από την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προκύπτει ότι το Λουξεμβούργο, η Γερμανία και το Βέλγιο αποζημίωσαν τους αγρότες τους με το παρά πάνω.
Αλλα κράτη όμως, όπως η Ολλανδία, η Δανία και η Αυστρία, δεν πλήρωσαν το δικό τους μέρος της αντιστάθμισης.
Έτσι σε παρόμοιες συνθήκες, οι παραγωγοί αντιμετωπίζονταν διαφορετικά, ανάλογα με τη χώρα διαμονής τους.
Αυτό δεν συμβιβάζεται με μια ευρωπαϊκή αγορά.
Κατά την αναθεώρηση λοπόν του γεωργονομισματικού καθεστώτος, η δυνατότητα εθνικών αποζημιώσεων πρέπει να εξαλειφθεί.
Ήδη το 1969, το Συμβούλιο εγκατέλειψε την ενιαία αγορά με ενιαία τιμή, αν και αποτελούσε μια από τις βασικές αρχές της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Ίσως η τρίτη φάση της ΟΝΕ θα επιφέρει την αποκατάσταση αυτής της αρχής σε μεγάλο μέρος της ευρωπαϊκής γεωργικής αγοράς.
Με την προϋπόθεση όμως να είναι σταθερές οι συναλλαγματικές ισοτιμίες.
Έχοντας υπόψη τις μακροοικονομικές διαφορές ανάμεσα στα κράτη μέλη, δεν αναμένεται κάτι τέτοιο ούτε για το 1998.
Ελπίζουμε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να ακολουθήσει από την αρχή μια δυναμική νομισματική πολιτική με στόχο τη σταθερότητα των τιμών.
Τα εθνικά νομίσματα των χωρών εκτός της ζώνης ΟΝΕ, θα τείνουν προς υποτίμηση έναντι του Ecu, ιδίως όταν θα ενταχθούν χώρες από την Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη.
Θέλω νααποδείξω με αυτό ότι τα νομισματικά προβλήματα θα παραμένουν, εφόσον η Επιτροπή δεν κατορθώσει να κλείσει το άνοιγμα.
Ζητώ λοιπόν από τον Επίτροπο να λάβει σοβαρά υπόψη την πρότασή μου για ένα βελτιωμένο γεωργονομισματικό καθεστώς.
Η Επιτροπή θέλει να περιμένει μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999 για τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος.
Εν τω μεταξύ, το Συμβούλιο ECOFIN αποφάσισε να καθορίσει τον προσεχή Μάιο καί τον κατάλογο των συμμετεχόντων στην ΟΝΕ, και τις διμερείς συναλλαγματικές ισοτιμίες των νομισμάτων των χωρών εκείνων.
Αναμένεται ότι θα προκύψουν τότε διαφορές με τις διμερείς συναλλαγματικές ισοτιμίες σε σχέση με την πράσινη τιμή.
Τί σκοπεύει να κάνει τότε η Επιτροπή; Θα αποφασίσει απότομη αναπροσαρμογή ή σταδιακή;
Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου ECOFIN, ζητείται από την Επιτροπή να υποβάλει σύντομα μετά τον Μάϊο 1998 τις προτάσεις της για τη μεταρρύθμιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος.
Μπορεί να μας πληροφορήσει η Επιτροπή πότε θα υποβάλει τέτοια πρόταση;
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Συγχαίρω τον κ. Hallam και εκφράζω την ευχαρίστησή μου, κύριε εισηγητά, για την παρουσία τόσων συναδέλφων κατά την παρουσίαση της έκθεσής σας: θεαματική έναρξη για Παρασκευή πρωί!
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10.10 π.μ.)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 19 Σεπτεμβρίου 1997.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα πρακτικά της συνόδου της 19ης Σεπτεμβρίου 1997 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, από τα συνοπτικά πρακτικά προκύπτει ότι η σύνoδος της Παρασκευής έληξε στις 10.10 π.μ. και ότι στην ημερήσια διάταξη περιλαμβάνονταν ένα και μοναδικό σημείο.
Σήμερα όμως η ημερήσια διάταξη είναι υπερφορτωμένη και ως εκ τούτου θα ασχοληθούμε με μια τόσο σημαντική συμφωνία, όπως είναι η συμφωνία συνεργασίας με την πρώην Γιουγκουσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, μόλις γύρω στα μεσάνυχτα.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να υποβάλω θερμή παράκληση, να τηρείται στο μέλλον μια καλύτερη οικονομία χρόνου κατά τις συνόδους.
Εάν είχαμε εξαντλήσει με λογική τα χρονικά περιθώρια της Παρασκευής, θα μπορούσαμε σήμερα να ασχοληθούμε κατά την διάρκεια της μέρας μ' αυτό το σημαντικό ζήτημα, παρουσία και των προσκεκλημένων μας!
Κύριε Posselt, έχετε δίκιο.
Είναι κρίμα που δεν έχουν προετοιμαστεί προς συζήτηση για την τελευταία σύνοδο στο Στρασβούργο περισσότερα θέματα, αλλά αυτό συνέβη γιατί οι επιτροπές που έπρεπε να έχουν τελειώσει τις αντίστοιχες εκθέσεις δεν μπόρεσαν να τις εγκρίνουν εγκαίρως.
Ευχαριστώ πολύ.
Απευθύνουμε θερμό χαιρετισμό ο οποίος εκφράζεται από εσάς αν και, όπως γνωρίζετε, η αρχή αυτής της Συνέλευσης είναι να αποδίδει χαιρετισμό όταν υπάρχει κάποια επισήμως οργανωμένη επίσκεψη.
Υπάρχουν πολλοί εξέχοντες επισκέπτες οι οποίοι έρχονται προσκεκλημένοι από τους βουλευτές μας και, βέβαια, όπως είναι φυσικό, δεν αποδίδεται αυτός ο δημόσιος χαιρετισμός, αλλά εμείς προσχωρούμε σ' αυτόν με πολύ χαρά.
Κύριε Fabre-Aubrespy, δεν πρέπει να συγχέουμε τα πράγματα.
Τα πλήρη πρακτικά καταγράφουν όσα ελέχθησαν, και εκείνο που ελέχθη ήταν ότι θα συνεδριάσουμε σήμερα, όπως ήδη γίνεται.
Κατά δεύτερο λόγο, σε ό, τι αφορά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, το Προεδρείο επιφόρτισε, σήμερα το πρωί, τον νομικό σύμβουλο να αποφανθεί σχετικά με τα συμπεράσματα που προκύπτουν.
Μόλις συνταχθεί η γνωμοδότηση αυτή, θα υποβληθεί στα αρμόδια όργανα της Συνέλευσης, για να καταλήξουν σε όλα τα απαραίτητα συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε ουσιαστικά απόφαση που μας αφορά άμεσα, και στην οποία ορίζει ότι η απόφαση του Εδιμβούργου αρμόζει να ερμηνευθεί ως απόφαση που ορίζει ως έδρα του Κοινοβουλίου το μέρος όπου πρέπει να διεξάγονται, σε τακτά χρονικά διαστήματα, δώδεκα περίοδοι τακτικών συνεδριάσεων.
Επιπροσθέτως, το άρθρο 176 της Συνθήκης της Ρώμης, που διέπει τις ???????? ???, ?????? ??? ??? ??????, ? ?? ?????? ??? ?????? ? ????? εκηρύχθη άκυρη ή των οποίων η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα Συνθήκη, οφείλουν να λαμβάνουν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της αποφάσεως του Δικαστηρίου».
Μόλις μας ανακοινώσατε, κύριε Πρόεδρε, την αναμενόμενη πρωτοβουλία, γεγονός που μας χαροποιεί. θα δώσει τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να συμμορφωθεί προς την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Κατά τα άλλα, σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να αναλάβετε πρωτοβουλία που θα δώσει τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να συμβαδίσει οριστικά με το δίκαιο και θα μας απαλλάξει από την υποχρέωση να ορίζουμε, κάθε έτος, χρονοδιάγραμμα που θα έπρεπε να έχει οριστικά διαμορφωθεί.
Κυρία, δεν θα υπεισέλθω σε περαιτέρω συζήτηση.
Το Προεδρείο, που είναι το αρμόδιο όργανο, ζήτησε γνωμοδότηση σχετικά με τα συμπεράσματα που προκύπτουν.
Η γνωμοδότηση αυτή θα κατατεθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων και στο Προεδρείο, και αν παραστεί ανάγκη, στη σύνοδο της Ολομέλειας της Συνέλευσης, ώστε να εξαχθούν όλα τα συμπεράσματα.
Δεν προδικάζω τίποτα, και τούτο προφανώς δεν αλλοιώνει καθόλου το δικαίωμα που έχει το Κοινοβούλιο να ορίζει το δικό του χρονοδιάγραμμα.
Όμως, όλες αυτές οι ενέργειες θα πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τις συνθήκες, σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, και σύμφωνα με τον Κανονισμό μας.
Σήμερα, δεν μπορούμε να προβούμε σε περαιτέρω ενέργειες σχετικά με το ζήτημα αυτό, που είναι σοβαρό και δεν αφήνει περιθώρια για καμία πρωτοβουλία.
Δεν τίθεται θέμα να ανοίξουμε τώρα σχετική συζήτηση και ελπίζω ότι όλοι θα με βοηθήσετε ως προς αυτό.
Θα ήθελα και εγώ να αναφερθώ στη σύνοδο του Κοινοβουλίου και στις περιόδους συνόδου για το 1998.
Όλοι πληροφορηθήκατε, όπως διαπιστώνω με λύπη μου, την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου που εξεδόθη κατόπιν αιτήματος της Γαλλίας.
Εμείς...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Stilby, ακούστε με, είπα ότι δεν θα συνεχίσω τη συζήτηση αυτή.
Θα συγκεντρώσουμε τα συμπεράσματά μας από τα εν λόγω συμβάντα σύμφωνα με τον κανονισμό μας, την κατάλληλη στιγμή, αλλά δεν πρόκειται να τα συζητήσουμε τώρα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, προσπαθώ να πάρω τον λόγο από τη στιγμή που μπήκα σ' αυτή την αίθουσα.
Εξέφρασα στις υπηρεσίες σας την επιθυμία να κάνω μία δήλωση εξ ονόματος της ομάδας μου, της Ένωσης για την Ευρώπη.
Πρόκειται για την τρίτη μεγαλύτερη ομάδα στο Κοινοβούλιο.
Επιδίωξε να επισκεφτεί την Αγκόλα στα πλαίσια μίας αποστολής ειρήνης...
(Διακοπή από τον Πρόεδρο)
Ευχαριστώ πολύ κ. Crowley.
Σας ευχαριστώ που μου στείλατε τα σχετικά έγγραφα και θα λάβω τα κατάλληλα μέσα, σε συννενόηση με τις ιταλικές αρχές.
Όσον αφορά την κ. Bonino, δεν μας έχει ζητήσει καμία βοήθεια, και είμαι σίγουρος ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής της έχει παράσχει τη δέουσα βοήθεια.
Δεν χρειάζεται την υποστήριξη μας, αλλά αν χρειαζόταν κάτι τέτοιο θα της εδίδετο.
Αίτηση εφαρμογής της διαδικασίας χωρίς συζήτηση
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας καί Αμυντικής Πολιτικής ζητά την εφαρμογή της διαδικασίας χωρίς συζήτηση, σύμφωνα με το άρθρο 99 του Κανονισμού, σχετικά με την έκθεση του κυρίου Kittelmann όσον αφορά τη διαδικασία έγκρισης της κοινοτικής θέσης στην Μικτή Επιτροπή της Τελωνειακής Ένωσης που καθορίστηκε με την Απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ - Τουρκίας, σε σχέση με την εκτέλεση της τελικής φάσης της Τελωνειακής Ενωσης.
Έτσι λοιπόν, αυτή η έκθεση θα τεθεί απλώς σε ψηφοφορία στην ώρα των ψηφοφοριών αύριο στις 11.00 π.μ.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται για μία διαδικαστική πρόταση, σύμφωνα με το άρθρο 99 (2).
Θα ήθελα να παρακαλέσω τον κύριο πρόεδρο, να μην αφήσουμε την έκθεση Kittelmann, λόγω της σπουδαιότητάς της - δεν γνωρίζω αν ο συντάκτης της παρευρίσκεται στην αίθουσα - χωρίς συζήτηση.
Πρόκειται για την εμβάθυνση της Τελωνειακής Ένωσης.
Σε μία φάση - κι αυτή είναι η εξήγηση - που συνδιαπραγματευόμαστε ντε φάκτο την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συγχρόνως υπάρχουν τα προβλήματα με την Κύπρο, δεν μπορούμε να αφήσουμε χωρίς συζήτηση μια παρόμοια έκθεση.
Παρακαλώ τον κύριο Πρόεδρο, να ακολουθήσει τις αντίστοιχες διαδικασίες, γιατί πρέπει να ειπωθούν κάποια πράγματα, και από την πλευρά του κυρίου Kittelmann βεβαίως.
Επικαλεσθήκατε το αντίστοιχο άρθρο του Κανονισμού και, όπως γνωρίζετε, η έκθεση πρέπει να τεθεί σε ψηφοφορία χωρίς συζήτηση εκτός της περιπτώσεως που τουλάχιστον 29 βουλευτές ζητήσουν να γίνει συζήτηση.
Υπάρχουν 29 βουλευτές οι οποίοι υποστηρίζουν το αίτημα του κυρίου Kreissl-Dφrfler;
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι το αίτημα του Κυρίου Κreissl-Dorfler υποστηρίζεται από περισσότερους από 29 βουλευτές, γι' αυτό και η έκθεση θα εγγραφεί προς συζήτηση στο σχέδιο ημερήσιας διάταξης μιας από τις επόμενες περιόδους συνόδου)
Επείγοντα πολιτικά θέματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ανακοίνωσης της Επιτροπή σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική των κρατών μελών στον τομέα της απασχόλησης το 1998 (προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την απασχόληση στις 20 και 21 Νοεμβρίου 1997 στο Λουξεμβούργο).
Τον λόγο έχει ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κύριος Santer.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση ακολουθεί σε γενικές γραμμές την ίδια πορεία με την έκθεση που σύντομα θα συζητήσουμε στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, αν και υπάρχουν βέβαια διαφορές.
Έχω δύο ερωτήσεις.
Πρώτον, στην όλη ιστορία για τις φορολογικές διευκολύνσεις, λείπει η πρόταση μείωσης του ΦΠΑ για υπηρεσίες εντάσεως εργασίας.
Θα ήθελα να μου πει ο πρόεδρος της Επιτροπής αν κάνω λάθος.
Και αν δεν κάνω λάθος, ποιά είναι τα επιχειρήματά της να μην κάνει αυτή την βαρυσήμαντη πρόταση για ένα θέμα που είναι απόλυτα δική της αρμοδιότητα;
Δεύτερον, θά ήθελα να μάθω αν καταρτίσατε την πρότασή σας βάσει βολιδοσκόπησης των κρατών μελών. ·Η να το θέσω αλλιώς: Πόσο μεγάλη θεωρείτε την υποστήριξη των προτάσεών σας στο Συμβούλιο του Λουξεμβούργου;
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά τις φορολογικές προτάσεις, ορίσαμε, σήμερα μάλιστα το πρωί, γενική δέσμη δημοσιονομικών μέτρων, στα οποία συγκαταλέγεται ο κώδικας συμπεριφοράς σχετικά με το δημοσιονομικό καθεστώς και ορισμένες άλλες προτάσεις, που αφορούν, αφενός, την άμεση φορολογία και, αφετέρου, την έμμεση φορολογία.
Η δέσμη αυτή θα κατατεθεί, εξάλλου, στο Συμβούλιο Ecofin στις 13 Οκτωβρίου.
Αναμένουμε ότι το Συμβούλιο Ecofin της 13ης Οκτωβρίου θα χαράξει ορισμένες κατευθύνσεις ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου, γιατί πιστεύουμε ότι η δέσμη δημοσιονομικών μέτρων πρέπει επίσης να καλύψει την απασχόληση, ότι πρέπει να υπάρχουν σχέσεις μεταξύ απασχόλησης και φορολογίας, όπως συμβαίνει σε άλλους τομείς, για παράδειγμα, στο περιβάλλον, κτλ., και εκτιμούμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 21ης Νοεμβρίου θα δώσει εξίσου ορισμένες κατευθύνσεις.
Σε ό, τι αφορά τη δεύτερη ερώτησή σας, σχετικά με το αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα ταχθεί υπέρ της θέσης μας, σας απαντώ ότι αυτό ελπίζουμε.
Στον τομέα αυτό της φορολογίας, η ομοφωνία εξακολουθεί να αποτελεί καθεστώς, και γι'αυτό εκτιμούμε ότι τουλάχιστον μέχρι το τέλος του εξαμήνου της παρούσας προεδρίας, δηλαδή μέχρι τα τέλη του μηνός Δεκεμβρίου, θα καταλήξουμε σε πολιτική συμφωνία για τη δέσμη δημοσιονομικών μέτρων και, όπως ελπίζω, για τη δέσμη δημοσιονομικών μέτρων σε σχέση με την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, ένας τρόπος μείωσης της ανεργίας, όπως προκύπτει από τις στατιστικές - υπογραμμίζω όπως προκύπτει από τις στατιστικές - είναι η μείωση, με διάφορες ρυθμίσεις και επιδοτήσεις, της προσφοράς εργατικής δύναμης, δηλ. η απομάκρυνση των ανθρώπων από την εργατική δύναμη, η μείωση της συμμετοχής του εργατικού δυναμικού.
Νομίζετε, κύριε Πρόεδρε, ότι είναι μια καλή μέθοδος - χρησιμοποιείται σε μερικές χώρες - για την επίλυση των προβλημάτων όπως αυτά φαίνονται στις στατιστικές, να εργαζόμαστε de facto λιγότερο; Ή προτιμάτε αυτό που προτείνει ο κ. Blair στην Μ.
Βρετανία, δηλαδή να αυξηθεί η απασχόληση μέσω μεγαλύτερης ευελιξίας σε όλους τους κανόνες που αγκυλώνουν τις αγορές εργασίας στην Ευρώπη;
Έχουμε κατανοήσει το συγκεκριμένο θέμα στα πλαίσια των κατευθυντήριων γραμμών περί απασχόλησης, όπου συζητάμε την προοπτική να γίνει το σύστημα φορολόγησης πιο ευνοϊκό για τον εργαζόμενο.
Για να ενθαρρυνθούν οι επιχειρήσεις να δημιουργήσουν περισσότερες καινούργιες θέσεις εργασίας, τα κράτη μέλη πρέπει να εκμεταλλευτούν τις τωρινές ευνοϊκές μακροοικονομικές συνθήκες, για να ανατρέψουν επιτέλους τη δυσμενή μακροχρόνια τάση προς υψηλότερους φόρους και επιβολή επιβαρύνσεων στους εργαζόμενους, που έχουν αυξηθεί από 35 %, το 1980, σε περισσότερο από 42 %, το 1995.
Προτείνουμε λοιπόν κάθε κράτος μέλος να θέσει στόχο τη μείωση του φορολογικού βάρους των εργαζομένων, διατηρώντας παράλληλα την ουδετερότητα του προϋπολογισμού με σκοπό να επιτευχθεί σημαντική πρόοδο μέχρι το έτος 2000.
Το ερώτημά μου αφορά την πολιτική αυτής της ειδικής Διάσκεψης Κορυφής για την Απασχόληση.
Θα ήθελα να ακούσω την εκτίμηση του Προέδρου Santer όσον αφορά την ταχύτητα των ρυθμών με τους οποίους προχωρούμε προς τη Διάσκεψη Κορυφής.
Επιστρέψαμε από το Αμστερνταμ πολλοί προβληματισμένοι όσον αφορά τη συζήτηση περί απασχόλησης.
Πιστεύει άραγε, ότι οι κατευθυντήριες γραμμές, που υιοθέτησε σήμερα, μπορούν να αποτελέσουν σημείο συσπείρωσης των αρχηγών κρατών.
Ποια είναι η εκτίμησή του για την κεκτημένη ταχύτητα που έχουν αναπτύξει επί του παρόντος τα κράτη μέλη και πώς θα εξέταζε αν είχε ή όχι επιτυχία η Διάσκεψη;
Αναμφισβήτητα, πρέπει να κινητοποιηθούν όλοι οι φορείς, ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να στεφθεί με επιτυχία.
Θα αναφέρω τις δυσκολίες αυτής της συνόδου κορυφής.
Η άσκηση που κάναμε σήμερα το πρωί, δηλαδή οι προτάσεις κατευθυντήριων γραμμών, που αποτελούν καινοτομία στο θέμα της απασχόλησης, γιατί προαναγγέλλουν το κεφάλαιο για την απασχόληση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι σίγουρα καινούρια άσκηση.
Στην ουσία, ορίζει διαδικασία που θα παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επανεξετάζουν την κατάσταση της απασχόλησης ετησίως και να εγκρίνουν κατευθυντήριες γραμμές για την εθνική πολιτική απασχόλησης.
Θέλουμε, λοιπόν, βάσει των εν λόγω κατευθυντήριων γραμμών, όπως περίπου συμβαίνει στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, να εφαρμόσουμε μεθόδους σύγκλισης και επίβλεψης που θα επιτρέπουν στα κράτη μέλη να ασκούν monitoring , ώστε να γνωρίζουν κάθε χρόνο αν επιτεύχθηκαν οι στόχοι.
Στη συνέχεια, με ρωτάτε πώς πρέπει να χρησιμοποιηθεί το σύνολο των μέτρων, ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 21ης Νοεμβρίου να είναι επιτυχημένο.
Πιστεύω ότι πρέπει να δραστηριοποιηθούν τα άλλα όργανα.
Έκανα λόγο για τους κοινωνικούς εταίρους.
Έχουν τη δυνατότητα να διαδραματίσουν πρωταρχικό ρόλο.
Για το λόγο αυτό ακριβώς, οργανώσαμε σύνοδο κορυφής για τους κοινωνικούς εταίρους στις 13 του προσεχούς Νοεμβρίου.
Εκτιμώ ότι όλα τα άλλα όργανα της Κοινότητας πρέπει να συνεργαστούν, όπως, για παράδειγμα, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η Επιτροπή των Περιφερειών, κτλ.
Πρέπει πράγματι να κινηθεί κάποια διαδικασία.
Έχουμε πλήρη συναίσθηση ότι δεν πρόκειται στο ίδιο αυτό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας, αλλά πρέπει να ξεκινήσει κάποια διαδικασία και πιστεύω ότι αν υπάρχει η πολιτική βούληση, σε επίπεδο των δεκαπέντε κρατών μελών, και υπάρχει παράλληλα έγγραφο που να θεμελιώνει την πολιτική αυτή βούληση, με την αποδοχή του κεφαλαίου για την απασχόληση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, που θα υπογραφεί αύριο το πρωί, στο Αμστερνταμ, και στο οποίο τοποθετούμαστε, τότε πιστεύω ότι η παρακολούθηση του εν λόγω Ευρωπαϊκού Συμβουλίου έχει τη δυνατότητα να επιτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση πρέπει οπωσδήποτε να σημειώσει επιτυχία.
Γι' αυτό θέλω να επανέλθω στις δύο ερωτήσεις που έθεσε ο κ. Van Velzen, διότι δεν νομίζω ότι απαντήθηκαν.
Η πρώτη ερώτηση ήταν: Τί προτείνετε ακριβώς ως προς τη φορολογία; Προτείνετε για παράδειγμα να μετατοπισθεί το βάρος από την εργασία σε άλλους στόχους όπως η ενέργεια; Και θα υποβάλετε προτάσεις στα πλαίσια του ΦΠΑ, όπου έχουμε αρμοδιότητα για μείωση της επιβάρυνσης σε περιπτώσεις εντάσεως εργασίας;
Και η δεύτερη ερώτηση, που συνδέθηκε με την πρώτη - και ήδη απαντήσατε τρεις φορές - ήταν: Τί δυνατότητα ακριβώς έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αν τα κράτη μέλη δεν δείξουν πρόθυμα να συμφωνήσουν για ενιαίους στόχους; Ποιες δυνατότητες κυρώσεων διαθέτει τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση; Συνεχίζουμε να πλέουμε όπως πριν, από τότε που έγινε η διάσκεψη του Έσσεν; Διότι εκεί είπανε ότι θα κάνουμε το και το, αλλά τελικά για τίποτα δεν υπήρξε καμία δέσμευση ή βάση για την πραγματοποίηση εκ μέρους των κρατών μελών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ποιες προτάσεις θα υποβάλετε για τις μακροπρόθεσμες μεταρρυθμίσεις; Διότι τα όσα προτείνετε τώρα, έχουν βραχυπρόθεσμο χαρακτήρα.
Μακροπρόθεσμα τί σκοπεύετε να κάνετε;
Σε ό, τι αφορά το δημοσιονομικό καθεστώς, εκτιμούμε ότι πρέπει να είναι ευνοϊκότερο έναντι της απασχόλησης.
Δεν ανέπτυξα το σύνολο των προτάσεων, που θα πρέπει προφανώς να μελετήσετε στο γενικό αυτό πακέτο, που αποτελείται περίπου από δέκα σελίδες, αλλά, προκειμένου να ενθαρρύνουμε τις επιχειρήσεις να δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας, πιστεύουμε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκμεταλλευθούν το ευνοϊκό μακροοικονομικό κλίμα για να αντιστρέψουν την τάση που ισχύει μακροπρόθεσμα για φορολογική επιβάρυνση των υποχρεωτικών εισφορών.
Θέσαμε στόχο για την εξασθένηση της δημοσιονομικής πίεσης που ασκείται στην εργασία, διατηρώντας, παράλληλα, τη δημοσιονομική ουδετερότητα, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να επιτευχθούν ουσιαστικές πρόοδοι μέχρι το 2000.
Υποβάλαμε, επίσης, πρόταση, που εξακολουθεί να εξετάζεται, σχετικά με τη φορολόγηση της ενέργειας.
Εκτιμούμε ότι τούτο ακριβώς συνιστά ένα μέσο που θα καταστήσει εφικτή τη μείωση της φορολογίας στην εργασία.
Δεν συνιστά νέα πρόταση, γιατί από τη Λευκή Βίβλο, το 1993, δεν παύουμε να την επαναδιατυπώνουμε.
Υποβάλαμε, η προηγούμενη και η παρούσα Επιτροπή, σχετικές προτάσεις.
Υπάρχει, λοιπόν, σύνολο προτάσεων που αποβλέπουν στη μείωση της φορολογίας της εργασίας και στην ενίσχυση της γενικής τάσης.
Αν εξετάσετε το φάκελο για τη φορολογία, θα διαπιστώσετε πολύ συγκεκριμένα σημεία ως προς το θέμα αυτό.
Στη συνέχεια, ρωτάτε ποιες είναι οι κυρώσεις που προβλέπονται από την Επιτροπή.
Είναι δύσκολο να σας απαντήσω γιατί πρόκειται για διαδικασία που βρίσκεται στο αρχικό της στάδιο.
Δεν έχουμε, εξίσου, προβλέψει κυρώσεις στην προσέγγισή μας, εφόσον εκκινήσαμε τη διαδικασία για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Βασιζόμαστε στην αποκαλούμενη peer review , δηλαδή σε αυτή τη θεωρία ομάδας που θα διατυπωθεί σε επίπεδο Συμβουλίου όταν θα εξετάζονται οι εθνικές εκθέσεις που θα υποβάλλουν τα διάφορα κράτη μέλη, κάθε χρόνο, και οι οποίες θα πρέπει να ενταχθούν στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών.
Επιπλέον, η Επιτροπή έχει το δικαίωμα, όπως αναφέρθηκε στο κεφάλαιο για την απασχόληση, να εκπονήσει συστάσεις στα κράτη μέλη.
Δεν έχει χρειαστεί ακόμη να το πράξουμε.
Αναμένουμε, όπως εξυπακούεται, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 21ης Νοεμβρίου, για να διαπιστώσουμε με ποιον τρόπο θα μπορέσουμε να εκπονήσουμε συστάσεις προς τα κράτη μέλη.
Πρέπει, λοιπόν, να κινηθεί ολόκληρη διαδικασία.
Δεν έχει οριστεί καμία κύρωση, γιατί δεν πρέπει ποτέ να ξεχνούμε ότι η κοινωνική πολιτική, όπως η οικονομική πολιτική, εξακολουθεί κατά βάση να εμπίπτει στην εθνική αρμοδιότητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ακόμα να συνεχίσω ρωτώντας τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer σχετικά με την φορολογία.
Αν το Συμβούλιο δεν είναι έτοιμο να αποφασίσει ομόφωνα για την φορολογία, ποια συμπεράσματα μπορεί να συναγάγει η Επιτροπή; Δεν νομίζετε πως όλες αυτές οι ενέργειες θα μείνουν εκκρεμείς, στην περίπτωση που δεν είμαστε έτοιμοι να μεταθέσουμε το κέντρο βάρος της φορολογίας, έτσι ώστε να χρησιμοποιούμε συμπληρωματικούς τρόπους φορολόγησης; από τους ενεργειακούς φόρους και την φόρο προστιθέμενης αξίας, και μ' αυτόν τον τρόπο να μειώσουμε τη φορολόγηση της εργασίας.
Εάν μειώσουμε μόνο την φορολογία της εργασίας, θα καταλήξουμε να κόβουμε πόρους από την κοινωνική πρόνοια.
Δεν πιστεύω πως η αρχή της Επιτροπής μπορεί να είναι να ανακουφίσουμε την φορολογία της εργασίας εις βάρος της κοινωνικής πρόνοιας;
Ήθελα επίσης να ρωτήσω τον Επίτροπο Flynn τι εννοούμε όταν λέμε ότι θέλουμε να έχουμε περισσότερη ευελιξία στο όνομα της προσαρμοστικότητας; Εννοούμε μία εξέλιξη τύπου ΗΠΑ, όπου οι νέες θέσεις εργασίας προσφέρουν αποδοχές με τις οποίες ο κόσμος δεν ζει, ή μήπως εννοούμε διάλογο στην αγορά εργασίας.
Το πρώτο πράγμα που πρέπει να ειπωθεί εδώ είναι, ότι αυτή η διαδικασία απαιτεί να καταρτίσει κάθε κράτος μέλος ένα πρόγραμμα δράσης.
Το πρόγραμμα αυτό θα είναι αλληλεπιδραστικό και θα πραγματεύεται ειδικά όλα τα θέματα που έχουν τεθεί στις οδηγίες, έχοντας πάντα υπόψη ότι θα γίνει σε ένα κοινό ευρωπαϊκό πλαίσιο των αντικειμενικών στόχων και κατευθυντήριων γραμμών που έχουν οριστεί.
Ωστόσο, κάθε κράτος μέλος θα αποσκοπεί στην ικανοποίηση των δικών του ιδιαίτερων συνθηκών.
Όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων, αφού υιοθετηθούν αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές στη διάσκεψη κορυφής το Δεκέμβριο, στη συνέχεια θα πρέπει τα κράτη μέλη να καταρτίσουν τα προγράμματα δράσης.
Έπειτα θα είμαστε σε θέση να αξιολογήσουμε και να παρακολουθήσουμε το έργο των κρατών μελών.
Ως συνέπεια αυτής της αξιολόγησης, είναι πιθανόν να μπορέσει η Επιτροπή, με δική της πρωτοβουλία, να κάνει συστάσεις σε κάθε κράτος μέλος χωριστά, σχετικά με το πώς έχουν ανταποκριθεί στις προκλήσεις των κατευθυντήριων γραμμών.
Δεν συζητάμε εδώ για περικοπές στην κοινωνική ασφάλεια, δεν είναι αυτό το θέμα μας.
Ένα τεράστιο χρηματοοικονομικό αποθεματικό - πάνω από 200 εκατομμύρια ECU το χρόνο - ξοδεύεται σε συστήματα κοινωνικής ασφάλειας.
Τα δύο τρίτα αυτού του ποσού χρησιμοποιούνται για μέτρα διατήρησης παθητικού εισοδήματος.
Θα θέλαμε να δούμε ένα μεγαλύτερο ποσοστό της φορολογίας και των αποθεματικών σε συστήματα κοινωνικής ασφάλειας να μεταβιβάζεται σε πολιτικές ενεργούς αγοράς εργασίας.
Πρέπει πάντα να θυμόμαστε ότι ανταποκρινόμαστε στη στρατηγική που συμφωνήθηκε στο Αμστερνταμ.
Αυτό μας ζήτησε να κάνουμε η Διάσκεψη Κορυφής στο Αμστερνταμ, να θεωρούμε δηλαδή την ανεργία και τη δημιουργία θέσεων εργασίας ως θέμα κοινού ενδιαφέροντος.
Δεν θα ενεργήσουμε κατά των κρατών μελών όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων. Θα συνεργαστούμε με τις κυβερνήσεις.
Ενισχύουμε τη συνεργασία, έτσι ώστε επιτέλους να επιτευχθεί απότομα σημαντική πρόοδος.
Αυτή η διαδικασία ξεκίνησε το 1993 και έχει πλέον φθάσει σε ένα σημείο, όπου να μπορούμε να ορίσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές, που θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη να καταρτίσουν τα δικά τους προγράμματα δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θέλει να αναστρέψει τη ροή των γεγονότων σε διάστημα πέντε ετών.
Πρόκειται για στοίχημα, για αισιόδοξη προοπτική. πιστεύω, όμως, ότι χωρίς όραμα δεν υπάρχει ποτέ επιτυχία.
Σε ό, τι αφορά τη νέα επιχειρηματική στάση, πρέπει σίγουρα να επικρατήσει η καινούρια νοοτροπία.
Τούτο συνιστά μακροπρόθεσμη θεώρηση.
Βραχυπρόθεσμα, πρέπει να λάβουμε υπόψη τη χρηματοδότηση των επιχειρήσεων.
Η ερώτησή μου, λοιπόν, είναι η ακόλουθη: από πού θα προέλθει η χρηματοδότηση αυτή; Από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, από τον ιδιωτικό τομέα ή από τους εθνικούς προϋπολογισμούς; Ποια είναι η θέση της Επιτροπής;
Δεν τίθεται θέμα να προταθεί η ανάγκη διάθεσης νέου χρηματικού ποσού.
Αυτό που συζητάμε εδώ είναι να πάρουμε τις υπάρχουσες χρηματοοικονομικές διαρθρώσεις, είτε σε κοινοτικό είτε σε εθνικό επίπεδο, και να τις μετατρέψουμε σε πιο δραστικές πολιτικές αγοράς εργασίας.
Θα πρέπει να έχουμε υπόψη ότι συζητάμε για αύξηση του ποσοστού απασχόλησης σε 65 % σε πέντε χρόνια.
Δεν πρόκειται για μη πραγματοποιήσιμο στόχο.
Είχαμε πετύχει αυτό το ποσοστό παλιότερα, κατά τη δεκαετία του 1970, τον καιρό που το ποσοστό της απασχόλησης στη χώρα μας ήταν ισάξιο με εκείνο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτοί όμως έχουν προχωρήσει.
Έχουμε ετοιμάσει μία προσομοίωση που δείχνει ότι, αν μπορούμε να τηρήσουμε για μερικά χρόνια ένα πρότυπο μακροοικονομικής οικονομικής ανάπτυξης που να ανέρχεται τουλάχιστον σε 3 % ετησίως, σε συνδυασμό με τις διαρθρωτικές μεταβολές και μία πολιτική απασχόλησης στα πλαίσια των κατευθυντήριων γραμμών που προτείνουμε εδώ, θα πετύχουμε ένα ποσοστό απασχόλησης ύψους τουλάχιστον 65 %, που αντιστοιχεί περίπου σε ένα ποσοστό μεταξύ του 7 % και 8 % του ποσοστού ανεργίας μετά από πέντε χρόνια λειτουργίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι! Συζητούμε, έχοντας εν όψει 30 περίπου εκατομμύρια ανέργους και 50 εκατομμύρια φτωχούς, στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει να πεισθούμε ότι η αναγκαία δραστική πολιτική για την αγορά εργασίας μπορεί να χρηματοδοτηθεί από τα ταμεία για τα ταχυδρομικά τέλη.
Ερωτώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αν τον Δεκέμβριο τουλάχιστον επ' ευκαιρία της πρωτοβουλίας Monti θα συζητηθεί η ανάκτηση της φορολογικής δυνατότητας για, χρηματοδοτικές ενέργειες, για κέρδη επιχειρήσεων και για περιουσίες, γιατί εν όψει του συμφώνου σταθερότητας γίνεται λόγος μόνο για την φορολόγηση κερδών από εισοδήματα.
Δεύτερον: Πού βρίσκεται η ευθύνη των βιομηχάνων; Τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή ώστε να αναγκάσει τους βιομηχάνους αντί για την κατάργηση θέσεων εργασίας, εξ αιτίας του ορθολογισμού και της μετακίνησης της έδρας τους, να καταλήξουν στην δημιουργία θέσεων εργασίας και επαγγελματικής κατάρτισης;
Τρίτον, χαιρετίζω το γεγονός ότι δεν θα πραγματοποιηθεί Συνάντηση Κορυφής για την απορύθμιση.
Αυτό όμως και μόνο δεν με ικανοποιεί.
Δεν θα πρέπει να αποτελέσει ούτε Σύνοδο Κορυφής για την απασχολησιμότητα και την ευελιξία, γιατί αυτό το μοντέλο των ΗΠΑ δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ευρωπαϊκές κοινωνίες, και επιπλέον εκεί όπου εφαρμόστηκε επέφερε την καταστροφή της κοινωνικής συνοχής και μια διαρκή κοινωνική δυσαρέσκεια.
Επιδιώκουμε να ενισχύσουμε και να ενθαρρύνουμε την προσαρμοστικότητα.
Συζητάμε την εκσυγχρόνιση των μεθόδων εργασίας και των εργασιακών προτύπων στην Ένωση.
Θα ζητήσουμε από τους κοινωνικούς συναδέλφους μας - που θα διαδραματίσουν ρόλο κλειδί σε όλα αυτά - να διαπραγματευτούν, συγκεκριμένα στους οικονομικούς τομείς που υφίστανται σημαντικές διαρθρωτικές αλλαγές, συμφωνίες όσον αφορά τη μέθοδο εργασίας και ελαστικούς εργασιακούς διακανονισμούς.
Θα ζητηθεί, επίσης, από τα κράτη μέλη να θέσουν σε εφαρμογή ένα πλαίσιο για πιο προσαρμόσιμους τύπους συμβολαίων, λαμβάνοντας υπόψη την ολοένα αυξανόμενη διαφοροποίηση των μορφών απασχόλησης.
Σε όσους δεν έχουν μόνιμη εργασία, θα πρέπει να παρέχεται μεγαλύτερη ασφάλεια, για παράδειγμα, συγκεκριμένη επαγγελματική ιδιότητα.
Εκείνοι, που προτιμούν ένα μειωμένο ωράριο εργασίας, δεν θα πρέπει να στερούνται της δυνατότητας επαγγελματικής εξέλιξης.
Γενικά, υποστηρίζουμε την προσαρμοστικότητα των επιχειρήσεων και επιθυμούμε να δούμε την αύξηση της καταλληλότητας των ατόμων προς απασχόληση και να μειώσουμε το χάσμα ικανοτήτων, που επί του παρόντος αποτελεί το κύριο διαρθρωτικό έλλειμμα στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή το συγκεκριμένο σημείο της έκθεσής σας, όπου αναφέρεται ότι το 45 τοις εκατό των φοιτητών της μέσης ανωτέρας εκπαίδευσης δεν περατώνει τις σπουδές του, θα ήθελα να προστεθεί στο ποσοστό αυτό το 65 τοις εκατό των φοιτητών της ανωτάτης εκπαίδευσης, για το οποίο, επίσης, ο στόχος της απόκτησης του πτυχείου δεν εκπληρώνεται ποτέ.
Εμπνευσμένος από την παρατήρηση αυτή, υποβάλλω πρόταση προς την Επιτροπή για εκπόνηση προγράμματος στήριξης των φοιτητών, παράλληλα με τα κίνητρα για τον επιχειρηματικό τομέα και την επαγγελματική κατάρτιση αυτών των νέων που αυτομάτως πληθαίνουν τις ουρές των ανέργων, για την εξάλειψη τυχόν δυσχερειών στις σπουδές τους που σχεδόν πάντα δημιουργούνται από εργασιακές υποχρεώσεις και όχι από έλλειψη ενδιαφέροντος.
Δεν αμφισβητείται η ανάγκη χάραξης προγράμματος στήριξης για την ολοκλήρωση των σπουδών τους, με ταυτόχρονη υλοποίηση διαφόρων στόχων: πρώτ' απ' όλα η μείωση του αριθμού των πιθανών ανέργων και, δεύτερον, η βελτίωση του μορφωτικού επιπέδου αυτών των νέων και η διασφάλιση πλήθους δυνατοτήτων ανωτέρας κλίμακας απασχόλησης.
Αυτή η πρόταση θα μπορούσε να υλοποιηθεί μέσω μελλοντικού προγράμματος.
Αυτή είναι μία αρκετά καλή ιδέα.
Θα θέλαμε να δηλώσουμε ότι ενέχει την αύξηση της απασχολησιμότητας, δηλαδή την αύξηση της ικανότητας των ατόμων να απασχοληθούν.
Αυτός άλλωστε είναι ο πυρήνας των κατευθυντήριων γραμμών που σας παρουσιάζουμε σήμερα.
Συζητάμε για την αντιμετώπιση του προβλήματος των επί μακρό χρόνο ανέργων. Συζητάμε επίσης για την αντιμετώπιση του προβλήματος ανεργίας των νέων.
Συγκεκριμένα, συζητάμε για αυτούς που δεν είχαν ποτέ την ευκαιρία εκπαίδευσης.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι ένα 10 % επί του συνόλου των ανέργων στην Ευρώπη δεν έχει λάβει οποιαδήποτε μορφή εκπαίδευσης.
Πρόκειται για τα άτομα που καταλήγουν να είναι μακροχρόνιοι άνεργοι.
Θέλουμε να εξετάσουμε μία κατευθυντήρια γραμμή: εδώ ορίζεται σαφώς, ότι κάθε άνεργος είτε θα απασχολείται σε μία δουλειά είτε θα κάνει εξάσκηση δεξιοτήτων είτε θα παρακολουθεί κάποιο πρόγραμμα κατάρτισης σε ένα διάστημα δώδεκα μηνών της περιόδου που είναι άνεργος.
Επίσης, κάθε νέος κάτω των 25 θα περνάει ένα παρεμφερές στάδιο κατάρτισης, εκπαίδευσης ή εργασιακής εμπειρίας για ένα διάστημα έξι μηνών.
Έτσι, θα συνηθίζει στην ηθική αξία της εργασίας από πολύ νωρίς και θα μπορέσουμε επιτέλους να μειώσουμε το βαθμό εξάρτησης από την Ένωση.
Αυτό είναι που πρέπει να αντιμετωπισθεί, αν σκοπεύουμε να καλύψουμε το χάσμα ικανοτήτων, που προκαλεί ανησυχία σε ολόκληρη την αγορά εργασίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε σε μία μεταβατική περίοδο μέχρις ότου να τεθεί σε εφαρμογή η Νομισματική Ένωση, που θα είναι το όργανο που θα μας επιτρέψει να είμαστε πιο ανταγωνιστικοί και να συγκλίνουν οι οικονομίες μας.
Αλλά το γεγονός είναι ότι σήμερα τα κράτη μέλη κάνουν μια σημαντική προσπάθεια για να εξυγιάνουν τα οικονομικά τους και για να τείνουν προς σύγκληση.
Θα επιθυμούσα ο Πρόεδρος της Επιτροπής να εκτιμούσε την προσπάθεια που κάνουν τα Κράτη μέλη για την σύγκλιση των οικονομιών τους και την ένταξή τους στην αγορά εργασίας και την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Επίσης, θα ήθελα ο Πρόεδρος της Επιτροπής να εκτιμούσε τον βαθμό της υλοποίησης των πολυετών σχεδίων όσον αφορά την απασχόληση από το 1995 και πως έχει εκτιμήσει η Επιτροπή τα παραπάνω σχέδια.
Πράγματι, πολλά έχουν γίνει στο πρόσφατο παρελθόν.
Ενώ, σήμερα, ο Πρόεδρος Santer και εγώ έχουμε επικεντρώσει την προσοχή μας στις κατευθυντήριες γραμμές απασχόλησης, εγκρίναμε επίσης δύο άλλα έγγραφα.
Ένα απ' αυτά είναι η έκθεση περί απασχόλησης για το 1997, όπου έχουμε συγκεντρώσει και αναλύσει όλα τα στοιχεία, έχοντας παράλληλα συζητήσει θέματα πολιτικής.
Το δεύτερο έγγραφο, η κοινή έκθεση, είναι εξαιρετικής σημασίας, αφού οι οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές ορίστηκαν βάσει αυτού του εγγράφου.
Η κοινή έκθεση συνίσταται σε συλλογή των καλύτερων πρακτικών, που έχουν υποβληθεί σε μας στα πλαίσια των πολυετών προγραμμάτων, καθώς επίσης των παρατηρήσεων που έχουν γίνει στον ασκούντα την Προεδρία στο Λουξεμβούργο.
Έχουμε καταβάλει τις μεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες και βασιστεί στις καλύτερες εμπειρίες μας για τη σύνταξη της κοινής έκθεσης.
Από αυτή θα γίνει σαφές ότι η πλειοψηφία των κρατών μελών έχει αναλάβει θετική δράση, όσον αφορά την ανάπτυξη των αγορών εργασίας και των εκπαιδευτικών τους συστημάτων και τις μεταρρυθμίσεις όλων των άλλων συστημάτων τους.
Δυστυχώς, δεν έχει γίνει με συντονισμένο τρόπο σε όλες τις περιπτώσεις.
Με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές και με την εντολή του Αμστερνταμ, επιδιώκουμε την επίτευξη συντονισμένων ενεργειών, όπως έχουν καθοριστεί στα προγράμματα δράσης, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ασχοληθούμε με τη διαδικασία αξιολόγησης σε συνεχή βάση.
Πολλά έχουν γίνει. Αυτό δε σημαίνει ότι τα κράτη μέλη δε δίνουν σε αυτό το θέμα απόλυτη προτεραιότητα.
Τώρα όμως, χάρη στο Αμστερνταμ, έχουμε επιτέλους μπει σε μία διαδικασία που μας επιτρέπει να ακολουθήσουμε πιστά αυτή τη τακτική.
Επιπλέον πιστεύω ότι σήμερα ενεργήσαμε τολμηρά και δραστικά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είχαμε εδώ πολλές ερωτήσεις σχετικά με την φορολογία.
Είναι πράγματι ένα πολύ σημαντικό κομμάτι του πακέτου απασχόλησης που παρουσιάζει η Επιτροπή, ή θα έπρεπε να είναι ένα σημαντικό κομμάτι της πρότασης της Επιτροπής, ακόμα και επειδή ο Πρόεδρος της Επιτροπής εκφράστηκε λέγοντας πως δεν πρέπει να τρέφουμε πολλές ελπίδες για το τι μπορεί να πράξουμε στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση.
Όμως τα φορολογικά μέσα είναι αυτά που πραγματικά επιφέρουν αποτελέσματα.
Γι' αυτό θα ήθελα να ρωτήσω με ποιόν τρόπο ενσωματώνεται στην πρόταση η φορολόγηση κεφαλαίου και η εναρμόνιση της; Εάν δεν προχωρήσουμε στα θέματα αυτά υπάρχει φόβος να παρουσιαστεί φορολογικό ντάμπινγκ και φορολογικός ανταγωνισμός, όταν διάφορα κράτη μέλη επιθυμούν θέσεις εργασίας και επενδύσεις.
Επίσης ήθελα να ερωτήσω κάτι που έχει ερωτηθεί εδώ πολλές φορές: τι εννοεί η Επιτροπή όταν λέει πως η ευελιξία στους μισθούς είναι ένας επιτυχημένος τρόπος να φροντίσουμε για την ανεργία;
Κύριε Πρόεδρε, για να απαντήσω στην ερώτηση αυτή, το δημοσιονομικό πακέτο δεν αποτελεί τμήμα της παρούσας ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Η ανακοίνωση αυτή αφορά ακριβώς, το επισήμανα στην αρχή, και δεν πρέπει να αναφερόμαστε σε άλλα θέματα, στις προτάσεις κατευθυντήριων γραμμών για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών το 1998, που διατυπώνονται σε εφαρμογή και αναμονή του κεφαλαίου για την απασχόληση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτή είναι η ανακοίνωση που σας παρουσίασα σήμερα.
Εκτός όμως από την ανακοίνωση αυτή, ορίστηκε σήμερα το πρωί από την Επιτροπή ένα άλλο δημοσιονομικό πακέτο.
Πρόκειται για συμφωνία αρχών που υπογράφηκε στο άτυπο Συμβούλιο Υπουργών Οικονομικών, που διεξήχθη πρόσφατα στο Mondorf-les-Bains του Λουξεμβούργου, αναπόσπαστο τμήμα του οποίου αποτελεί η εναρμόνιση της φορολογίας επί του κεφαλαίου.
Είναι ένα επιμέρους πακέτο που θα υποβάλουμε στις 13 Οκτωβρίου στο Συμβούλιο Εcofin.
Βεβαίως, θα συμφωνήσω απολύτως μαζί σας ότι ο δημοσιονομικός ανταγωνισμός που ασκείται σήμερα μεταξύ των κρατών μελών, μειώνει τη φορολογική βάση, δημιουργεί προβλήματα δημοσιονομικών εσόδων για τα κράτη μέλη, και προκαλεί δημοσιονομικό ντάμπινγκ.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να αντιδράσουμε στον εν λόγω επιζήμιο ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα φορολογίας και να εφαρμόσουμε, όπως επισήμανα, πιο συγκεκριμένες κατευθύνσεις από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, για να ολοκληρώσουμε, τουλάχιστον στο πλαίσιο πολιτικής συμφωνίας, το συνολικό πακέτο για τη φορολογία, που έχει μεγάλο μέλλον, σας το δηλώνω.
Με τον τρόπο αυτό, έχουμε τουλάχιστον την βεβαιότητα ότι καταφέραμε, έπειτα από μακρόχρονη εργασία δύο ετών, να ενεργοποιήσουμε το πακέτο για τη φορολόγηση που, όπως ξέρετε, βρισκόταν σε τέλμα τα τελευταία χρόνια.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι το Συμβούλιο "Ecofin» θα μπορέσει, στις 13 του προσεχούς Οκτωβρίου, να δώσει το πράσινο φως για την υπογραφή πολιτικού συμφώνου, που θα κυρώσουμε, στη συνέχεια, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα δικαιολογήσω ευχαρίστως τον αξιότιμο βουλευτή, γιατί ανέκαθεν θεωρούσα ότι είναι ηθικό χρέος κάθε κράτους μέλους να καταπολεμά την ανεργία, που συνιστά μάστιγα της σύγχρονης εποχής.
Ανέλαβα ο ίδιος την πρωτοβουλία, στις 31 Ιανουαρίου του προηγούμενου έτους, να αναπτύξω ενώπιόν σας ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, που θα πρέπει να ομολογήσω ότι δεν είχε την ίδια επιτυχία στα κράτη μέλη με την επιτυχία που είχε σε εσάς.
Δεν έπαψα να επαναλαμβάνω ότι πρέπει να αναλάβουμε κάποια δράση κατά της ανεργίας, αν θέλει η Ευρώπη να διατηρήσει την αξιοπιστία της έναντι των πολιτών της, γιατί θα πρέπει να αναλογιστούμε την εντύπωση που θα σχηματίσει ο άνθρωπος του δρόμου ή ο εργαζόμενος σχετικά με την Ευρώπη, αν δεν καταφέρουμε να καταστείλουμε τη μάστιγα αυτή.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος που στο Αμστερνταμ -αν και δεν ήταν εύκολο. ο πρόεδρος το γνωρίζει πολύ καλά από τη συμμετοχή του σε ορισμένες συνεδριάσεις της διακυβερνητικής διάσκεψης- το κεφάλαιο για την απασχόληση κατάφερε να γίνει αποδεκτό, γιατί σήμερα, τουλάχιστον mutatis mutandis , υπάρχει συσχετισμός με τη διαδικασία που προβλέπουμε για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Πλέον, στη συνείδηση των πολιτών, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν συνιστά απλώς μία αγορά, δεν συνιστά απλώς μία ενιαία αγορά, αλλά διαθέτει εξίσου κοινωνική διάσταση.
Ευελπιστώ, είμαι μάλιστα πεπεισμένος, ότι χάρη στη διαδικασία που θα εφαρμοστεί, τα κράτη μέλη θα αναλάβουν εξίσου τις δικές τους υποχρεώσεις.
Η διαδικασία που θα προκύψει, θα δώσει τη δυνατότητα να επανεξετάζεται η κατάσταση της απασχόλησης ετησίως, γιατί θα πρέπει να εξασφαλίσουμε την συγκεκριμένη παρακολούθηση κάθε χρόνο.
Πιστεύω ότι σε αυτό το σημείο έγκειται η επιτυχία της.
Κύριε Flynn, εφόσον κάνατε λόγο για ποιοτικό άλμα και για νέα νοοτροπία, δεν πιστεύετε ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να προτείνει, στο πλαίσιο της πνευματικής δημιουργικότητας, την ακόλουθη νέα προοπτική: δεδομένου ότι, όπως γνωρίζουμε, οι ΜΜΕ είναι οι κύριες πηγές νέων θέσεων εργασίας, σας προτείνω να εξετάσετε το ενδεχόμενο μία μητέρα πολυμελούς οικογένειας να είναι πράγματι ο διευθυντής μιας πραγματικής ΜΜΕ.
Δεν θα έπρεπε να προβούμε στη ριζική ανανέωση των οικονομικών ιδεών μας; Εξακολουθώ να εξανίσταμαι όταν διαπιστώνω ότι θεωρούμε ακόμη τις μητέρες αυτές ανενεργούς, ενώ για την τόσο σημαντική εργασία κατάρτισης των παιδιών, που αποτελεί τη βάση των μεταγενέστερων καταρτίσεων, πραγματοποιούν εργασία μεγάλης κοινωνικής αξίας.
Δεν μπορείτε να προτείνετε αξιοσημείωτη καινοτομία σχετικά στα κράτη μέλη;
Αυτό είναι αρκετά σωστό.
Θα σας ενδιαφέρει ιδιαίτερα η τέταρτη γραμμή δράσης που έχουμε χαράξει για: "να ενισχύσουμε την πολιτική ίσων ευκαιριών».
Σε αυτή δηλώνουμε σαφώς ότι σύμφωνα με τα βασικά σημεία των δημογραφικών εκθέσεων, ο αριθμός των εργαζομένων αυξάνεται τώρα με πολύ πιο αργό ρυθμό από ό, τι τα τελευταία είκοσι χρόνια.
Την επόμενη δεκαετία πρόκειται να μειωθεί.
Μακροπρόθεσμα έχετε δίκαιο να υποστηρίζετε ότι η αύξηση της απασχόλησης που είναι απαραίτητη για τη διατήρηση του βιοτικού μας επιπέδου και του Ευρωπαϊκού κοινωνικού μας προτύπου εξαρτάται σημαντικά από την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Πιστεύω ότι θα έχουμε επιτυχία σε ό, τι αναλάβαμε σήμερα.
Όταν υπεβλήθη η Λευκή Βίβλος για την Οικονομική Ανάπτυξη, την Ανταγωνιστικότητα και την Απασχόληση, υποθέτω ότι θυμόσαστε ότι θεωρούνταν το πιο ριζοσπαστικό βήμα προς την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Απέρριπτε την απελευθέρωση της χοντρικής πώλησης και την ίδια την οικονομική ανάπτυξη ως τρόπους αντιμετώπισης των προβλημάτων ανεργίας.
Υποστήριζε την οικονομική ανάπτυξη και τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Τίποτα όμως από τα δύο δεν έχει επιτευχθεί στο βαθμό που ελπίζαμε.
Οι κυβερνήσεις έχουν καθυστερήσει πολύ, ενώ σε ορισμένες περιπτώσεις υπήρξαν διστακτικές ως προς την υιοθέτηση των μεταρρυθμίσεων που είχαμε τότε προτείνει.
Τα πράγματα όμως έχουν αλλάξει και έχουν προχωρήσει.
Τώρα βρισκόμαστε κοντά σε μία πιο ισχυρή δέσμευση και αυτό είναι εμφανές από το Αμστερνταμ.
Επιπλέον σήμερα έχουμε συνειδητοποιήσει, τί απαιτείται για να προωθήσουμε και να ισχυροποιήσουμε τη δέσμευση, έτσι ώστε να επιτευχθούν προγράμματα δράσης που θα ανταποκρίνονται στις υποσχέσεις στα επόμενα πέντε χρόνια.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τον Επίτροπο κ. Flynn για τις απαντήσεις τους και για την ετοιμότητα με την οποία απάντησαν στις ερωτήσεις που έγιναν.
Το σημείο αυτό θεωρείται λήξαν.
Εκτέλεση του προϋπολογισμού 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της πρότασης ψηφίσματος (Β4-0818/97) του κ. Brinkhorst, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και του κ. Tillich, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού των Κοινοτήτων για το 1997.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θά ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Liikanen και την Επίτροπο κ. Gradin, για τον τρόπο με τον οποίο βελτιώθηκε τώρα τελευταία η εκτέλεση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Η βελτίωση των τελευταίων χρόνων είναι ολοφάνερη κι από τον τρόπο που ψηφίστηκε ο προϋπολογισμός, όπως τον πρότεινε η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.
Και θέλω να αυτό να το καταστήσω σαφές, παρόλο που υπάρχουν πάντα σημεία που επιδέχονται κριτική.
Είναι γνωστά ότι για τις ποσοστώσεις γάλακτος έχουμε πάντα προβλήματα.
Φέτος έχουμε μάλιστα έξι χώρες που υπερέβησαν τις ποσοστώσεις και ερωτώ την Επιτροπή: Δεν είναι πια καιρός να σκεφθούμε για προτάσεις αναδιάρθρωσης του τομέα;
Ως προς τα διαρθρωτικά ταμεία, και εκεί υπάρχει γενική βελτίωση. Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού απογοητεύθηκε όμως διότι κατά την πραγματοποίηση ορισμένων κοινοτικών πρωτοβουλιών, υπάρχουν πάντα κενά.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου Liikanen σ' αυτό.
Τρίτον, πέρυσι δόθηκε - και δικαιολογημένα - βάρος στα πανευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα των μεταφορών, της ενέργειας και των τηλεπικοινωνιών.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε ότι στα τέλη του τρέχοντος έτους θα γίνει γενική εφαρμογή και ότι οι πιστώσεις θα απορροφηθούν όλες.
Ευσταθεί ότι φέτος τον Αύγουστο, δεν είχαν καλυφθεί πάνω από το 4 % των διευρωπαϊκών δικτύωv; Και τί σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή για να βελτιωθεί αυτή η απόδοση μέσα στο τρέχον έτος;
Μείναμε όμως ικανοποιημένοι ότι υπάρχει πολύ μεγαλύτερη σταθερότητα των διαρθρωτικών πόρων.
Η συνάδελφος του Επίτροπου κ. Liikanen, η κ. Wulf-Mathies, φρόντισε πέρυσι, σε συνεργασία με την Περιβαλλοντική Επιτροπή, για καλύτερη χρήση των διαρθρωτικών πόρων, και ιδίως για τη σταθερότητά τους.
Και το επικροτούμε.
Ευχόμαστε να μπορέσουμε πράγματι να σημειώσουμε περαιτέρω πρόοδο σ' αυτό το δρόμο, διότι έτσι θα πάρει σάρκα και οστά η σταθερότητα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως προς την εξωτερική πολιτική, υπάρχει θέμα βασικής μεταρρύθμισης των προγραμμάτων PHARE.
Όπως ανήγγειλε η Επιτροπή, τα προγράμματα PHARE θα αναπροσαρμοσθούν ώστε, μεταξύ άλλων, να καταστεί εφικτό το προκαταρκτικό στάδιο της ένταξης.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι, ακόμα και φέτος, υπάρχει θέμα υπαπορρόφησης πιστώσεων.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θέτω στον Επίτροπο το ερώτημα του πόσο γρήγορα μπορεί να γίνει η μεταρρύθμιση του προγράμματος PHARE, μια που πρέπει να πείσουμε τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης ότι θα βελτιωθούν τα πράγματα.
Ως προς την πρώην Γιουγκοσλαβία, τα προβλήματα είναι ακόμη μεγαλύτερα.
Χθες είχαμε μια συζήτηση με αντιπροσώπους του Ανώτατου Εκπροσώπου στην πρώην Γιουγκοσλαβία, και προέκυψε ότι υπάρχουν εκεί σοβαρά προβλήματα με την απορρόφηση των πιστώσεων, ιδίως στον τομέα της αυξημένης δραστηριότητας για τη στέγαση.
Τέλος, είμαστε ικανοποιημένοι διότι, μετά τις αρχικές δυσκολίες των προγραμμάτων MEDIA, παρατηρούμε τώρα μια βελτίωση.
Κι ευχόμαστε ότι ως προς τον καθορισμό των υποχρεώσεων, θα υπάρξει σαφής μετατόπιση σε σχέση με τις υποχρεώσεις πληρωμών.
Καλωσόρισμα
Εκτέλεση του προϋπολογισμού 1997 (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι! Καθήκον του Κοινοβουλίου δεν είναι να δαπανά, σώνει και καλά, περισσότερα χρήματα.
Καθήκον μας είναι να αναγνωρίζουμε και να παραμερίζουμε τους φραγμούς, προκειμένου να καταστεί η Κοινότητα ικανή για διαπραγματεύσεις.
Με τα λόγια αυτά, πριν από 20 περίπου χρόνια, στις 11 Οκτωβρίου 1977, ο πρώτος πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Heinrich Aigner, εξήγησε την έννοια και τους στόχους αυτών με τα οποία ασχολούμαστε την στιγμή αυτή.
Η διαδικασία που εκείνος ως ιθύνων είχε τότε υιοθετήσει για τον έλεγχο εκτέλεσης του κοινοτικού προϋπολογισμού, δεν έχει χάσει από τότε διόλου από την σημασία της.
Μέλημα δικό μας, ως Κοινοβουλίου, είναι να διαπιστώσουμε αν τα χρήματα που διαθέσαμε για τον προϋπολογισμό, δαπανήθηκαν πράγματι και ορθώς.
Πρέπει εγκαίρως να αναγνωρίσουμε αν κάτι δεν πηγαίνει καλά στην εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Και μάλιστα αρκετά εγκαίρως για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε αντίθετη ή σε αλλαγή κατεύθυνσης.
Επιθυμούμε στην συνέχεια αυτής της διαδικασίας να διαπιστώσουμε, τί πρέπει να αλλάξει στον προϋπολογισμό για το επόμενο έτος και πού χρειάζονται βελτιώσεις.
Θα ήθελα να αναφέρω κάποια παραδείγματα, όπου τα πράγματα χρήζουν βελτιώσεων.
Πρώτον: Η ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκονταν και βρίσκεται πάντα στην πρώτη γραμμή, όταν πρόκειται για εγκρίσεις, προκειμένου να υποστηριχθεί χρηματοδοτικά η ανοικοδόμηση της χώρας και να διευκολυνθεί η επιστροφή των ανθρώπων.
Γνωρίζουμε όμως ακόμη, ότι πολλά τέτοια προγράμματα χρειάστηκε να διακοπούν ή ακόμη δεν κατέστη δυνατόν ούτε καν να αρχίσουν, επειδή δεν πληρούνταν οι πολιτικές προϋποθέσεις και επειδή έπρεπε να δοθούν χρήματα μόνο σε όσους τηρούσαν πλήρως και εξ ολοκλήρου την συμφωνία ειρήνης.
Πάντως η πραγματική εκροή πόρων αλλά και η διαχείριση και αποτελεσματικότητα της βοήθειας από την Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσίασαν σε πολλούς τομείς τόσα κενά, ώστε είναι απαραίτητο να επέλθουν επειγόντως δραστικές βελτιώσεις.
Στο σημείο αυτό διακυβεύεται εν τω μεταξύ η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ένα δεύτερο παράδειγμα, που δικαιολογεί το γιατί θεωρώ κρίσιμη την κατάσταση είναι το εξής: Τα χρήματα που διαθέσαμε για την πυρηνική ασφάλεια στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, χρησιμοποιούνται είτε πολύ φειδωλά είτε διόλου.
Φυσικά και δεν είναι αρμόδια μόνον η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τον συντονισμό της διεθνούς βοήθειας προς όφελος του Τσέρνομπιλ, αλλά δεν πρέπει αιωνίως να χρησιμοποιούνται τα συντονιστικά προβλήματα ως άφεση αμαρτιών.
Μπορώ τώρα επειγόντως να απαιτήσω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εξετάσει τα θέματα αυτά με την προτεραιότητα που τους αρμόζει.
Γνωρίζω ότι οι ορθές προτεραιότητες αποτελούν για την πολιτική ένα διαφιλονικούμενο ζήτημα.
Η αύξηση της ασφάλειας όμως στις πυρηνικές εγκαταστάσεις της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ανήκει αναμφίβολα σ' αυτές τις προτεραιότητες.
Δεν οφείλεται όμως μόνο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή το ότι ανακύπτουν προβλήματα κατά την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Και ένα τέτοιο παράδειγμα είναι τα χρήματα που διατέθηκαν στο κοινοτικό προϋπολογισμό για την καταπολέμηση της απάτης, κυρίως στον γεωργικό τομέα.
Εδώ πχ. βρίσκονται στην διάθεση του προϋπολογισμού 15 εκατομμύρια ECU για προγράμματα με στόχο την βελτίωση των ελέγχων!
Το πρόβλημα είναι μόνον ότι δεν έχουν φθάσει σήμερα από τα κράτη μέλη κανενός είδους προτάσεις για τα κατάλληλα προγράμματα.
Αυτό ακριβώς δεν κολακεύει διόλου τις προσπάθειες που τυχόν καταβάλουν τα κράτη μέλη στον τομέα αυτόν.
Εμείς μπορούμε απλώς να ευελπιστούμε και να απευθύνουμε εκκλήσεις για να γίνουν ακόμη κάποιες προσπάθειες τους επόμενους μήνες.
Εδώ και χρόνια ανησυχούμε πολύ για την υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος, και το 1992 μάλιστα αναγκαστήκαμε να αναβάλουμε τις ελαφρύνσεις.
Επιτρέψτε μου όμως εδώ να αναφερθώ και σε μία θετική διαπίστωση.
Στα Διαρθρωτικά Ταμεία φαίνεται να σταθεροποιείται η στροφή στην τάση που παρατηρήθηκε ήδη το 1996.
Το επόμενο εξάμηνο στη θέση αυτή του προϋπολογισμού μπορούν να ενεργοποιηθούν περισσότερες πληρωμές από το να δεσμευτούν νέα κονδύλια.
Παρ' όλα αυτά είναι τεράστιο ακόμη το κύμα των δεσμευμένων κονδυλίων που χρήζουν ρευστοποίησης.
Στον τομέα αυτό αναβάλουμε για το μέλλον τις εγκρίσεις, άνω των 24 δισ. ECU και πρέπει να προσέχουμε πολύ, μήπως στο μέλλον προκύψει απ' αυτό, το βάρος μιας παλιάς χρηματοδοτικής υποχρέωσης, στην οποία δεν θα μπορούμε πλέον να αντεπεξέλθουμε.
Κι αυτό πρέπει πραγματικά να το βάλετε καλά μέσα στην καρδιά σας, κύριε Liikanen!
Ιδιαίτερη προσοχή αποδίδω και στις κοινοτικές πρωτοβουλίες που μας ανέφερε ο εισηγητής μας, κύριος Brinkhorst.
Τέλος, επανέρχομαι ακόμη μια φορά στον κύριο Aigner.
Πριν από είκοσι χρόνια, ανέφερε στην ομιλία του, ως προτεραιότητα, διάφορες δράσεις για την νεολαία.
Μετά από πιέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σημειώθηκε κάποια πρόοδος, από τότε, προς την κατεύθυνση αυτή.
Και έχω στο νου μου προπάντων το πρόγραμμα SOCRATES, οι πόροι για το οποίο έχουν πλήρως εξαντληθεί και για το οποίο πρέπει στον επόμενο προϋπολογισμό να διατεθούν αρκετά κονδύλια, προκειμένου κι εμείς επίσης να συμβάλουμε στο θέμα, για το οποίο μόλις συζητήσαμε με τον πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κλείνοντας, απευθύνω τις ευχαριστίες μου στους δύο εισηγητές, που κατέβαλαν μεγάλο κόπο και συνέβαλαν τα μέγιστα για τις ερωτήσεις και την αξιολόγηση των απαντήσεων και ευχαριστώ επίσης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τον Επίτροπο κ. Liikanen και την κυρία Gradin για την πρόθυμη συνεργασία της!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι! Επιτρέψτε μου να αποτολμήσω να επιλέξω μια άλλη ώθηση για την σημερινή συζήτηση, απ' ό, τι οι αξιότιμοι προλαλήσαντες αγορητές.
Ίσως να μπορούσαμε να εξετάσουμε ακόμη καλύτερα το θέμα, από την οπτική γωνία ενός συνηθισμένου εκλεγμένου αντιπροσώπου όλων των φορολογούμενων πολιτών, ανδρών και γυναικών.
Τότε θα βλέπαμε ότι, με την σημερινή μας συζήτηση, δίνουμε το σύνθημα για μια συζήτηση που θα απαλλάσσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τις ευθύνες της.
Βλέπω ότι το κείμενο των δύο εισηγητών, που κατά τα άλλα έκαναν πολύ καλή εργασία, ανταποκρίνεται σ' αυτές τις προσδοκίες.
Επικρίνουμε την υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος, εκφράζουμε τη λύπη μας για το μικρό ποσοστό χρήσης των προγραμμάτων PHARE και είμαστε ανήσυχοι για την χρήση των κονδυλίων μας για την Γιουγκοσλαβία, χαιρετίζουμε όμως από την άλλη και το αυξημένο ποσοστό χρησιμοποίησης των προγραμμάτων MEDA.
Αυτά περίπου δείχνει η κατάσταση μας, ως έχει.
Στο τέλος αυτής της διαδικασίας και προς το συμφέρον πάντα των γυναικών και ανδρών φορολογούμενων, κι όπως ελπίζουμε των ψηφοφόρων μας, θα υψώσουμε προειδοποιητικά το δάκτυλο και εν συνεχεία θα απαλλάξουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή των ευθυνών της για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Θα έχουμε καταλάβει για μια ακόμη φορά - κι' αυτό ακούγεται και από όσους έλαβαν τον λόγο - ότι δυστυχώς το 80 % των δαπανών του κοινοτικού προϋπολογισμού καταβάλλεται από τα κράτη μέλη και μόνο το 20 % των δαπανών, δηλ. απλώς ψιχία, καταβάλλεται αμέσως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα ήταν ίσως πολύ ενδιαφέρον εάν κάποτε εφαρμόζαμε αυτό, που προ των εκλογών υποσχόμαστε στους συμπολίτες, αν δηλαδή απλά και χωρίς πάθος ασκούσαμε πολιτικό έλεγχο στην γραφειοκρατία των Βρυξελλών.
Κι εδώ προτείνω να επικεντρωθούμε σ' αυτό το 20 % για το οποίο, τον ρόλο του "κακού παιδιού» δεν παίζουν τα κράτη μέλη, αλλά κατευθείαν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ας μην επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας αποκλειστικά στα ποσοστά, σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού, και στο σύνθημα: Τα υψηλά ποσοστά είναι καλό πράγμα, ενώ τα μικρά κακό!
Τότε γρήγορα θα ανακαλύψουμε πολλά!
Αναφέρθηκε ήδη το πρόγραμμα PHARE.
Μέσα σε διάστημα μιας επταετίας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να δαπανήσει περισσότερο από το ήμισυ του προβλεπόμενου προϋπολογισμού.
Τότε και ο κάθε καθ' ύλην αρμόδιος υπουργός στο κάθε κράτος μέλος πρέπει να παραιτηθεί των προσπαθειών του και να ομολογήσει ότι δεν είναι σε θέση να διεκπεραιώσει κανονικά το έργο που του έχει ανατεθεί, πράγμα που εξάλλου επιβεβαιώνεται και από το Ελεγκτικό Συνέδριο και τις εκθέσεις του.
Κι όλα αυτά σ' ένα τομέα όπου με την "Ατζέντα 2000» η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε τοποθετήσει πολύ υψηλά την στάθμη των αξιώσεών της, κι αυτό τελικά είναι το σημαντικότερο, σ' αυτό που θα υλοποιηθεί τα προσεχή χρόνια, δηλαδή την διεύρυνση προς τις ανατολικές χώρες.
Μπορούμε πραγματικά, μπροστά στην πλήρη αυτή ανικανότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να δαπανήσει για τα γειτονικά κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και μέσα σε λογικά πλαίσια, 1 δισ.
ECU κατ' έτος, κάτω από αυτό το πρίσμα, μπορούμε πραγματικά να περιμένουμε, ότι αυτή η ίδια Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με τους ίδιους ανθρώπους, θα είναι σε θέση να ενεργοποιήσει μια σαφώς πιο ακριβή και περίπλοκη διαδικασία, την διαδικασία ένταξης των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Πάντως εγώ, και ενόψει των αριθμών για τους οποίους σήμερα καλούμαστε να γνωμοδοτήσουμε, δεν θα μπορέσω να εξηγήσω κάτι παρόμοιο στους ψηφοφόρους μου στην Αυστρία.
Υπογραμμίζω την υπόθεση αυτή, με το γεγονός ότι η χρήση πόρων από το κονδύλιο του προϋπολογισμού για το πρόγραμμα "PHARE - δημοκρατία», ανάγεται μέχρι τις 31 Αυγούστου αυτού του χρόνου σε 10 εκατ. ECU, που σημαίνει ποσοστό 0 %, για να είμαι σαφέστερος!
Κι όλα αυτά σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικαλείται μεγαλόστομες μαρτυρίες προς τους γείτονές μας προς Ανατολάς και τους διευκρινίζει ποιές πολιτικές βελτιώσεις επιδέχεται η κοινωνία τους και πόσο πολύ μπορούν να υπολογίζουν στην υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δεν θα ήθελα εδώ να επεκταθώ περισσότερο σχετικά με το πρόγραμμα PHARE και νομίζω ότι τα ίδια θα μπορούσαν να ειπωθούν και για το πρόγραμμα MEDA.
Εδώ έχουμε μπροστά μας εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Αποτέλεσμα: Χρονική αταξία!
Δεν είχαμε ακόμη την δυνατότητα να υπεισέλθουμε σε λεπτομέρειες και για τους περιορισμένους, σχετικώς, ιδίους πόρους που έχουμε στην διάθεση μας.
Η συνάδελφος κυρία Theato, η πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ανέφερε ήδη τον τομέα των πυρηνικών αντιδραστήρων και την διάθεση των πόρων για το πρόγραμμα TACIS.
Κι εδώ τα πράγματα μοιάζουν καταστροφικά.
Πρέπει να ομολογήσω ότι ίσως είναι καλό που δεν δεσμεύσαμε για την Ουκρανία πάνω απ' το 20 % των πόρων.
Δεν θα επιθυμούσα να αναφέρω κι άλλα παραδείγματα, νομίζω όμως πως σε τέτοιου είδους συζητήσεις θα έπρεπε να εξετάσουμε ίσως την ποιότητα εκτέλεσης του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Αυτό χρωστάμε τόσο στους ψηφοφόρους μας όσο και στους εαυτούς μας, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με μία γενική παρατήρηση, πριν κάνω συγκεκριμένα σχόλια.
Μου φαίνεται ότι η σημασία της συζήτησής μας σήμερα το απόγευμα υποβιβάζεται σε κάποιες φάσεις σε σύγκριση με τις συζητήσεις επί προϋπολογισμού.
Φαίνεται να θεωρείται απλά ως ένας τρόπος με τον οποίο εξετάζουμε πώς έχει εκτελεστεί ο προϋπολογισμός.
Στη συνέχεια, κάνουμε απότομη μεταστροφή και επικεντρώνουμε την προσοχή μας στη συζήτηση επί προϋπολογισμού που θα γίνει την επόμενη βδομάδα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και, αργότερα αυτό το μήνα, με την ψηφοφορία στο Στρασβούργο.
Εξίσου μεγάλη σημασία πρέπει όμως να αποδοθεί στην παρακολούθηση των δαπανών, τόσο από την Επιτροπή Προϋπολογισμών όσο και από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και από τις επιτροπές δαπανών του Κοινοβουλίου.
Διαπίστωσα, προς μεγάλη μου ικανοποίηση, ότι έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος ως προς την εξασφάλιση αντιμετώπισης της παρακολούθησης των δαπανών ως ένα σημαντικό θέμα.
Αυτό θα πρέπει να είναι το σημείο εκκίνησης για μας.
Μετά από αυτή τη συζήτηση θα πρέπει να είμαστε σε θέση να πούμε: ξέρουμε ποιες είναι οι αδυναμίες στη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Και δεν θα πρέπει να εγκρίνουμε άλλες πιστώσεις μέχρις ότου διαλευκανθούν θέματα, όπως αυτά που έχει θέσει ο κ. Bφsch.
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το αποθεματικό, για να προειδοποιήσουμε την Επιτροπή ότι κάτι δεν πάει καλά κατά τη διαδικασία δαπανών.
Αυτή η συζήτηση αποτελεί λοιπόν μέρος της διαδικασίας ανάπτυξης και είναι σημαντική.
Μία ολόκληρη σειρά από απόψεις έχουν διατυπωθεί από τους κυρίους Brinkhorst και Tillich στο ψήφισμά τους για την υποεκμετάλλευση των πιστώσεων.
Η χαμηλή αξιοποίησή τους πρέπει να αποτελέσει ένδειξη αντιμετώπισης των τροπολογιών σ' αυτές τις περιοχές με αρκετά μεγάλη προφύλαξη.
Υπάρχουν συγκεκριμένες περιοχές, όπως η πρώην Γιουγκοσλαβία, όπου πρέπει να λάβουμε υπόψη μας κάποιες ειδικές συνθήκες.
Με ενδιαφέρει, τί έχει πει ο εισηγητής μας, κ. Brinkhorst, για τις δυσκολίες ως προς την εφαρμογή των προγραμμάτων.
Θα ήταν χρήσιμο να έχουμε τα σχόλια της Επιτροπής πάνω σε ό, τι έχει αναπτυχθεί στην παράγραφο 16.
Δεύτερον, όπως είπε ο κ. Bφsch - και η ομάδα μου συμφωνεί μαζί του - η ταχεία αξιοποίηση δεν οδηγεί απαραίτητα σε αποτελεσματική αξιοποίηση των πιστώσεων.
Κάποιος ανυπόμονος γραφειοκράτης θα μπορούσε να πει: εφόσον ξοδεύω τα χρήματά μου, το Κοινοβούλιο θα μου δώσει περισσότερους ψήφους, επειδή θα δει ότι η αξιοποίηση έχει ουσιαστικά πραγματοποιηθεί.
Παρατηρούμε ότι, όπου έχει γίνει σωστή χρήση στην Κατηγορία 1, οι προβλέψεις είναι ίσως υπεραισιόδοξες και, συνεπώς, χαιρετίζω το γεγονός ότι θα έχουμε μία προσφάτως αναθεωρημένη εικόνα του προϋπολογισμού του 1998, πριν καταλήξουμε στην τελική μας ψήφο.
Στα προγράμματα της Κατηγορίας 4, όπου παρατηρούμε άριστη αξιοποίηση στα πλαίσια των προγραμμάτων MEDA και ελάχιστη αξιοποίηση στα πλαίσια των προγραμμάτων TACIS, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πιστεύει ότι, δεν πρέπει απαραίτητα να εγκρίνουμε όλες τις πιστώσεις για το πρόγραμμα MEDA τον επόμενο χρόνο, αλλά να κρατήσουμε το πρόγραμμα TACIS για ώρα ανάγκης.
Ακριβώς, όπως λέει ο κ. Bφsch, θα πρέπει να εξετάσουμε το είδος των δαπανών.
Τέλος, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα ελπίζει ότι, όπου παρατηρήθηκε κάποιο απρόσμενο συμβάν, όπως στο πρόγραμμα JET φέτος στο Culham, όπου σημειώθηκαν απρόσμενες διακυμάνσεις της τιμής συναλλάγματος - η λίρα ανέβηκε σε σχέση με το ECU - απαιτείται κάποια σκέψη, έτσι ώστε να διασφαλιστεί, ότι δεν πρόκειται να γίνουν περικοπές στους αποδοτικούς λειτουργικούς προϋπολογισμούς ενός τόσο σημαντικού προγράμματος, όπως το πρόγραμμα συγχώνευσης στο Culham.
Κύριε Πρέδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχω την εντύπωση ότι η κοινή έκθεση των βουλευτών Brinkhorst και Tillich συνιστά εξαιρετική ευκαιρία για να υπενθυμίσουμε μία αυταπόδεικτη αρχή, που θα μπορούσε να διατυπωθεί ως εξής: οι πιστώσεις που ψηφίστηκαν από το Κοινοβούλιο προορίζονται να δαπανηθούν.
Αν η εν λόγω έκθεση διαπιστώνει, δικαίως, πρόοδο σχετικά με την τάση για καλύτερη κατανάλωση των πιστώσεων, που άρχισε να διαφαίνεται πριν από δύο χρόνια, επισημαίνει, και ελπίζω ότι θα επιμείνει στο σημείο αυτό, ορισμένες δυσλειτουργίες, για τις οποίες θα πρέπει να λάβουμε δραστικές τελικές διατάξεις στον επόμενο προϋπολογισμό.
Κατ' αρχάς, σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις του προγράμματος Phare, η διαθεσιμότητα 150 εκατομμυρίων ECU, που μπορεί να προβλεφθεί για το τέλος του οικονομικού έτους, πρέπει να μας κάνει να διερωτηθούμε με απόλυτη ειλικρίνεια για την προσαρμογή του μέσου αυτού στον σχετικό στόχο.
Η αντιπροσωπεία που μετέβη στη Ρουμανία την προηγούμενη εβδομάδα, στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής, διαπίστωσε τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζουν οι χώρες αυτές, όπως πολλές άλλες χώρες, στην ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου, ελλείψει μέσων, ενώ, την ίδια στιγμή, υπάρχουν 150 εκατομμύρια ECU ανεκμετάλλευτα.
Αν και χαράζουμε, με τη συζήτηση για την Ατζέντα 2000, δρόμο που θα αποτελέσει τα νέα σύνορά μας, μου φαίνεται θλιβερό να μην βρίσκουμε τις κατάλληλες απαντήσεις σε αυτό το είδος προβλήματος, που προκαλεί ακύρωση πιστώσεων, ενώ οι υποψήφιοι εκφράζουν την αδήριτη ανάγκη διεύρυνσης.
Σε ό, τι αφορά την πρώην Γιουγκοσλαβία, ως ειδικός εισηγητής του προϋπολογισμού αυτού, θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να επισημάνω εξίσου την πλήρη κατάπληξή μου έναντι της σχεδόν μη χρησιμοποίησης ορισμένων πιστώσεων.
Έτσι, για παράδειγμα, στα τέλη Αυγούστου 1997, το ποσοστό χρησιμοποίησης των πιστώσεων πληρωμών που χορηγήθηκαν, για παράδειγμα, στη δράση ανασυγκρότησης των δημοκρατιών, ανερχόταν στο 6, 14 %, ενώ οι αντίστοιχες πιστώσεις της Ευρώπης για το Σαράγιεβο ανέρχονταν στο 4, 15 %, ενώ δεν είχαν χρησιμοποιηθεί καθόλου οι πιστώσεις που είχαν χορηγηθεί στις δράσεις ανασυγκρότησης των δημοκρατιών που προήλθαν από την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πρέπει να ομολογήσω ότι, κυρίως σε ό, τι αφορά τους πρόσφυγες, μου φαίνεται απίθανο οι πιστώσεις που χορηγήθηκαν από τους Ευρωπαίους να εξυπηρέτησαν στόχο του οποίου δεν αντιλαμβανόμαστε τα συγκεκριμένα αποτελέσματα, εφόσον οι πρόσφυγες εξακολουθούν να βρίσκονται εκεί, στις χώρες που τους υποδέχθηκαν.
Πιστεύω ότι, για να ψηφιστεί ο προϋπολογισμός 1998, πρέπει να εξαχθούν ορισμένα συμπεράσματα, ώστε να μην διαταράξουμε τον εν λόγω προϋπολογισμό με ανοιχτές πιστώσεις, ενώ σωστά γνωρίζουμε σήμερα ότι δεν θα δαπανηθούν.
Σε ό, τι αφορά το πρόγραμμα Tacis, θα ήθελα να επισημάνω ότι το πρόβλημα είναι κάπως διαφορετικό, στον βαθμό που αντιμετωπίζουμε ορισμένες συγκεκριμένες δυσκολίες και, κυρίως, εκείνες που αφορούν την πυρηνική ενέργεια στις χώρες που ανήκαν στην πρώην Σοβιετική Ένωση και, από την άποψη αυτή, θα ήταν εξαιρετικά χρήσιμο να ληφθούν πολύ αποτελεσματικές αποφάσεις σχετικά με το θέμα αυτό.
Αντιθέτως, διαπιστώσαμε το προηγούμενο έτος υποαπορρόφηση των πιστώσεων του προγράμματος Meda.
Νομίζω ότι θα πρέπει εφεξής να είμαστε ικανοποιημένοι με την πολύ αξιόλογη επιτάχυνση της απορρόφησης των εν λόγω κονδυλίων.
Γενικότερα, και εν κατακλείδι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου έναντι πρωτοβουλίας που θα μετατρεπόταν, για μία ακόμη φορά, στον προϋπολογισμό 1998, σε μείωση των πιστώσεων πληρωμών για το προσεχές οικονομικό έτος.
Εφόσον το σύμφωνο σταθερότητας κυρώθηκε στο Αμστερνταμ, εναπόκειται στα κράτη μέλη να περικόψουν τις εγχώριες δαπάνες τους και να πάψουν να θεωρούν τον κοινοτικό προϋπολογισμό απόθεμα που, στο τέλος του οικονομικού έτους, θα τους δώσει τη δυνατότητα, χάρη στην επιστροφή των αχρησιμοποίητων πιστώσεων, να προβούν στις τελευταίες προσαρμογές, των οποίων οι ευρωπαϊκές πιστώσεις θα συνιστούσαν θετική μεταβλητή για τους υπουργούς οικονομικών που θα αντιμετώπιζαν δυσκολίες.
Πιστεύω ότι η αρχή των πιστώσεων υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών πρέπει να λειτουργεί έτσι ώστε να μην υπάρχει απόκλιση, ή να υπάρχει η μικρότερη δυνατή απόκλιση μεταξύ των ανειλημμένων πιστώσεων και των καταβληθέντων πιστώσεων.
Ακριβώς επειδή ορισμένες κυβερνήσεις δεν προσπαθούν να εφαρμόζουν πλήρως τη διοργανική συμφωνία, μπορούμε συχνά να πιστέψουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν επιτελεί το καθήκον του.
Εκτιμώ ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών της παρούσας Συνέλευσης εργάζεται επισταμένως σε ό, τι αφορά τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων.
Θα επιθυμούσε η εργασία της να παρακολουθείται κατά τον ίδιο τρόπο από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η τελική έκθεση των κυρίων Brinkhorst και Tillich, είναι μία καλή ανασκόπηση της κατάστασης του προϋπολογισμού, όσον αφορά την εκτέλεσή του μέχρι τώρα.
Γι' αυτό πολλές ευχαριστίες.
Στην έκθεση για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1997 υπάρχουν μερικά ενδιαφέροντα άρθρα.
Απ' αυτά ας αναφερθώ στο άρθρο 5 το οποίο αναφέρει πως οι επιχορηγήσεις που σχετίζονται με τον στόχο έξι, δεν έχουν χρησιμοποιηθεί καθόλου.
Οι περιοχές που ανήκουν στο στόχο έξι είναι αραιοκατοικημένες βόρειες περιοχές με τεράστιες διαρθρωτικές αλλαγές και μεγάλη ανεργία.
Γι' αυτό είναι ανησυχητικό εάν οι επιδοτήσεις που προσφέρονται για την ανάπτυξη αυτών των περιοχών δεν είναι ελκυστικές.
Αν και η τελική έκθεση είναι αρκετά πρόσφατη, παρουσιάζει ωστόσο κάποιες καθυστερήσεις.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, από τις φετινές χρηματοδοτήσεις του στόχου έξι έχουν δεσμευτεί στην Φινλανδία οι μισές.
Αυτό από μόνο του είναι κάτι θετικό, αλλά η κατάσταση δεν μπορεί να θεωρηθεί ικανοποιητική.
Η χρήση των διαρθρωτικών ταμείων δυσχεραίνεται από την γραφειοκρατία και την πολυπλοκότητα.
Το να εξασφαλίσεις πόρους προϋποθέτει πολύπλοκες διοικητικές διαδικασίες, με αποτέλεσμα ακόμα και οι καλοί στόχοι να μένουν απραγματοποίητοι, επειδή ο αιτών κουράζεται να αντιπαλεύει με τις τυπικότητες των διοικητικών διαδικασιών.
Γι' αυτόν τον λόγο, οι διαδικασίες αυτές θα έπρεπε να απλοποιηθούν.
Το κεντρικό θέμα της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου είναι η απασχόληση.
Η κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη είναι ανησυχητική.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία είναι από τα πιο σημαντικά εργαλεία της ΕΕ σ' αυτό τον τομέα. Γι' αυτό πρέπει να δώσουμε σημασία στην αποτελεσματική χρήση τους.
) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε van den Broek!
Τοποθετήσαμε στον κοινοτικό προϋπολογισμό 105 εκατ. ECU για την ανοικοδόμηση της Γιουγκοσλαβίας.
Από αυτά εκταμιεύθηκαν, τον Αύγουστο, ακριβώς 3, 376 εκατ. ECU.
Διαθέσαμε για την "Ευρώπη για το Σεράγεβο», 15 εκατ. ECU για το 1997, ενώ μέχρι τον Αύγουστο δαπανήθηκαν από αυτά μόνο 623.000.
Επιθυμούμε να μας αποδείξετε τελικά, σε εμάς ως Κοινοβούλιο, που θα σας απαλλάξει και μελλοντικά των ευθυνών σας, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δραστικά, σύσσωμη και με όλες της τις δυνάμεις της είναι έτοιμη να στηρίξει την ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Μπορείτε;
Δεν πέρασαν ούτε καν 4 εβδομάδες από τότε που κάθισα στο γραφείο σας και αναλύαμε μαζί ότι υπάρχουν σημαντικά προβλήματα, πολιτικής, νομικής και εσωτερικής τάξεως, όταν ανακύπτει το ζήτημα του πώς δαπανώνται οι πόροι.
Φθάσαμε από κοινού στην πεποίθηση: Ότι η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Χρειάζεται πολιτική φαντασία και να σκεφτούμε ποιές είναι οι προτάσεις για να ξεφύγουμε από αυτήν την κατάντια.
Εσείς συμφωνήσατε μαζί μου και με παροτρύνατε εμένα, τον κύριο Giansily και μερικούς άλλου συναδέλφους που τους απασχολεί το θέμα, να καθίσουμε στο ίδιο τραπέζι με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και να σκεφτούμε, πώς θα συνεχιστεί το πράγμα.
Ματαίως περιμέναμε την πρόσκληση αυτή που κανονικά έπρεπε να μας απευθύνετε στην τελευταία Ολομέλεια.
Πώς μπορεί λοιπόν να μας εξηγήσει ακόμη η Επιτροπή ότι μπορούμε να την εμπιστευόμαστε, ότι πράγματι είστε έτοιμοι να κάνετε κάτι; Μπορώ να σας πω από τώρα: Κατά την διαδικασία για τον προϋπολογισμό που προβλέπεται για την επόμενη εβδομάδα θα εγείρουμε επιφύλαξη, και δεν θα είναι το Κοινοβούλιο αυτό που θα εξηγήσει στην κοινή γνώμη γιατί δεν εκταμιεύθηκαν οι πόροι, αλλά θα πρέπει να εξηγήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γιατί μέχρι τον Αύγουστο δεν εκταμιεύθηκαν οι πόροι - και θα αποτολμήσω να ισχυριστώ - ότι ούτε μέχρι το τέλος του χρόνου θα εκταμιευθούν!
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην προηγούμενη ζωή μου είχα να κάνω με τον προϋπολογισμό του Βελγίου.
Και στο βελγικό προϋπολογισμό, χρόνιο πρόβλημά μας ήταν πώς να προλάβουμε και να διορθώσουμε τις μεγάλες αποκλίσεις των δαπανών.
Για την Ευρώπη, τα πράγματα είναι κάπως αλλιώς.
Εδώ, κύριο μέλημά μας είναι ότι, αυτά που προβλέψαμε να ξοδευθούν, να ξοδευθούν πράγματι.
Λοιπόν, και τα δύο καθήκοντα αποτελούν εξίσου δημοκρατική υποχρέωση.
Ένας προϋπολογισμός πρέπει να αντικατοπτρίζει την πολιτική βούληση· αλλά η όσο γίνεται καλύτερη εκτέλεση του προϋπολογισμού μέσα, κι όχι έξω από τα περιθώριά του, αποτελεί επίσης καθήκον μας.
Επ' ευκαιρία της σημερινής συζήτησης, αξίζει να το αναλογισθούμε.
Κι εδώ θα περιορισθώ σε δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι θετική: Συμφωνώ με τον συνάδελφο κ. Brinkhorst ότι ως προς τα διαρθρωτικά ταμεία, η κάλυψη των πιστώσεων βελτιώνεται σταδιακά.
Κι αυτό είναι καλό.
Ωστόσο, συμφωνώ ακόμα πιο πολύ με τα όσα είπαν οι συνάδελφοι κ. Giansily και Mόller για το θέμα της βοήθειας προς την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Μετά την αποτυχία μας στην περιστολή της διένεξης, έχουμε μεγάλη ηθική υποχρέωση για την ανόρθωση της χώρας. Και δεν γίνεται να ανταποκριθούμε τώρα σ' αυτή την υποχρέωση με τόσο κακό και αδιαφανή τρόπο.
Οπωσδήποτε, αυτό πρέπει να διορθωθεί το ταχύτερο. Για μένα αυτό είναι το κύριο μάθημα της εκτέλεσης του κοινοτικού προϋπολογισμού 1997.
Με αφορμή την εκτέλεση του προϋπολογισμού 1997, η ομάδα μου, μου ζήτησε να αναφερθώ επίσης και στο μέλλον.
Στο μέλλον, στον προϋπολογισμό θα κυριαρχούν δύο θέματα: η απασχόληση και η διεύρυνση της ΕΕ.
Για το θέμα της απασχόλησης, είναι ολοφάνερο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, πρέπει να δείξει τόλμη για να συμβάλει και αυτό στην εκστρατεία την οποία η Ευρώπη πρέπει οπωσδήποτε να ξεκινήσει κατά της μάστιγας της ανεργίας.
Εν τούτοις, δεν αποτελούμε παρά ένα μέρος μιας γενικότερης προσέγγισης.
Θα χρειασθεί και η συμβολή άλλων, κι όχι μόνο μέσω του δικού μας προϋπολογισμού, αλλά και τα ίδια τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες. Διότι τώρα πια, και τα θέματα που δεν καλύπτονται από τον προϋπολογισμό μας, τα διαχειρίζονται τα κράτη μέλη πιο πολύ σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Και συνεχίζω να εκθέτω τη μη εκτέλεση, τη σκανδαλώδη μη εκτέλεση της Λευκής Βίβλου του κ. Delors του 1993, ιδίως για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Όλα αυτά πρέπει να τα δούμε στο σύνολό τους, και σ' αυτό το γενικό πλαίσιο πρέπει να αναλάβουμε τις ευθύνες μας για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Πρέπει να σταματήσει η υποκρισία, οι δημοσιονομικές αρχές να εγκρίνουν πιστώσεις οι οποίες μετά δεν μπορούν να υλοποιηθούν λόγω έλλειψης νομικής βάσης.
Αυτό είναι απάτη και δεν μπορούμε να το ανεχθούμε άλλο.
Στις εβδομάδες που έρχονται, κατά τις συζήτησης μας σε πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 1998, θ' αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα ότι η διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου, προγραμματίζεται ανάμεσα στην πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Θα χρειασθεί, νομίζω, πολύ επιδεξιότητα εκ μέρους μας για να πετύχουμε μια ισχυρή διαπραγματευτική θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τη μέγιστη επιρροή μας στις αποφάσεις που θα παρθούν στη διάσκεψη κορυφής στο Λουξεμβούργο, στα τέλη του Νοεμβρίου.
Δεύτερο στοιχείο αποτελεί η προετοιμασία και η υλοποίηση της διεύρυνσης της Ένωσης.
Ας είμαστε σαφείς: Για μας, η επέκταση συνδέεται απόλυτα με περαιτέρω θεσμικές αναπροσαρμογές.
Ό, τι και να κάνουμε δημοσιονομικά, αν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις δεν προχωρούν πέρα απ' όσα προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, στην περίπτωση επέκτασής της, η Ευρώπη θά' ναι καταδικασμένη σε παράλυση.
Επομένως, το θέμα της επέκτασης αποτελεί για μένα θέμα θεσμικό. Πάντως, η αλήθεια είναι ότι πρέπει να προετοιμασθούμε για τη χρηματοδότηση μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την επέκταση.
Εδώ το κύριο θέμα βέβαια είναι η επεξεργασία αποτελεσματικότερων υποδομών που να μην αποβούν εις βάρος της αναδιανομής καθηκόντων - αναδιανομή που κατά τη γνώμη μου υποτιμάται -που ήδη απέκτησε η Ευρώπη, και αυτό είναι όντως θετικό.
Πρέπει να διατυμπανίσουμε δυνατά ότι μια επέκταση της Ένωσης δεν θα σημάνει λιγότερη αλληλεγγύη, αλλά περισσότερη.
Πρέπει να διατυμπανίσουμε δυνατά ότι δεν δεχόμαστε να σταθεί η επέκταση της Ένωσης αφορμή για να ξανανοίξει η συζήτηση για τη "δίκαιη επιστροφή» και να θέσουμε και πάλι σε αμφισβήτηση ορισμένες δεσμεύσεις σχετικά με τη χρηματοδότηση της Ένωσης.
Τέλος, μέσα στα δημοσιονομικά περιθώρια θα πρέπει ν' αναλάβουμε κάποιες ευθύνες..
Δηλαδή θα πρέπει να προβούμε επιλεκτικά σε περικοπές ορισμένων πιστώσεων.
Στις παραμονές των συζητήσεών μας για τον προϋπολογισμό, απευθύνω έκκληση, τόσο στο Συμβούλιο όσο και στους συναδέλφους στο Κοινοβούλιο, να προβούμε πάρα πολύ προσεκτικά σ'αυτές τις περικοπές και ν' αποφευχθούν πάση θυσία οι αναλογικές περικοπές.
Διότι οι τελευταίες ισοδυναμούν για μένα με έλλειψη θάρρους και πολιτικής διορατικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί ομιλητές ήδη είπαν πρέπει, από πλευράς Ευρωκοινοβουλίου, να είμαστε ικανοποιημένοι με το ότι η εξέλιξη πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η εκτέλεση του προϋπολογισμού γίνεται αναλόγως όλο και καλύτερη, αλλά δεν πρέπει να εφησυχάσουμε μ' αυτό.
Όπως αναφέρεται στο ψήφισμα εξακολουθούν να υπάρχουν πάρα πολλά να γίνουν.
Αντέδρασα και εγώ, όπως ακριβώς ο Φινλανδός συνάδελφος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, στην παράγραφο 5, όσον αφορά την περιοχή του στόχου 6, δηλ. ότι δεν διατέθησαν χρήματα γι' αυτήν.
Αυτό το ήλεγξα και κατέληξα ότι αυτό που αναφέρεται δεν είναι εντελώς αληθές.
Δηλαδή, υπάρχουν χρήματα προοριζόμενα για εκεί, αλλά το σύστημα, μεταξύ άλλων, στην Σουηδία έχει ως επίπτωση να μην έχουν καταβληθεί αυτά τα χρήματα.
Έχει όμως, παρόλ' αυτά, μεγάλη σημασία να μάθουμε γιατί δεν έχει γίνει πλήρης εκμετάλλευση αυτών των λογαριασμών.
Αυτό πρέπει να το βρει η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, το συντομότερο δυνατόν.
Ο στόχος 6 είναι φυσικά πολύ σημαντικός για τα βόρεια τμήματα της Σουηδίας και της Φινλανδίας, λαμβανομένης υπ' όψη, μεταξύ άλλων, της γεωγραφικής θέσης.
Παρενθετικά μπορώ να αναφέρω ότι ήδη την προηγούμενη εβδομάδα έπεσε το πρώτο χιόνι στην Βόρεια Σουηδία και έφθασε τα 20 εκατοστά.
Αν το συγκρίνουμε με τις Βρυξέλλες, όπου έχουμε 20 βαθμούς, τότε κατανοούμε ότι αυτό μπορεί να συνεπάγεται ορισμένα προβλήματα στην Βόρεια Σουηδία.
Γι' αυτό πρέπει να φροντίσουμε πραγματικά ώστε να γίνει εκμετάλλευση των πόρων του στόχου 6.
Ο λόγος γιατί δεν το έχουν κάνει αυτό έχει δύο πτυχές, αφενός μπορεί να οφείλεται στην γραφειοκρατία, αφ' ετέρου στο ότι ίσως οι πόροι δεν αντιστοιχούν στα προγράμματα για τα οποία έχουν ήδη ληφθεί αποφάσεις στη Σουηδία.
Τέλος, στον αιώνιο πονοκέφαλο: τον αγροτικό τομέα.
Θέλω να δημιουργήσει πραγματικά η Επιτροπή ένα σχέδιο αναδιάρθρωσης για τις ποσοστώσεις γάλακτος, ώστε να μπει καμιά φορά κάποια τάξη από 'δώ και πέρα σ' αυτό το πρόβλημα.
Θέλω να απαντήσει η Επιτροπή και σ' αυτό επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που συζητείται σήμερα φέρει σε πέρας τη διαδικασία ενημέρωσης της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής για την εκτέλεση του τρέχοντος κοινοτικού προϋπολογισμού.
Αυτή η διαδικασία, που ξεκίνησε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει αποδειχτεί πολύ χρήσιμη τόσο για τον έλεγχο όσο και για μας, τους εκτελεστές.
Υπήρξε πολύ αποτελεσματική ως προς το ότι παρείχε στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο την ευκαιρία λεπτομερούς συζήτησης για τον τρόπο εκτέλεσης του προϋπολογισμού, όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε σήμερα.
Επιπλέον, παρέχει τη βάση της συνολικής μεταβίβασης που θα προτείνει η Επιτροπή την επόμενη βδομάδα.
Όσον αφορά τη συνολική εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1997, οι κατευθυντήριες γραμμές, για τις οποίες η Επιτροπή ενημέρωσε την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή τον Ιούλιο, επιβεβαιώνονται βάσει των πιο πρόσφατων δεδομένων.
Η εκτέλεση του προϋπολογισμού σα σύνολο στα τέλη Σεπτεμβρίου ξεπερνάει το επίπεδο των προηγούμενων χρόνων, ειδικά σε σχέση με την κατανομή πληρωμών.
Αν και παραμένει να εκτελεστεί το ένα τρίτο του προϋπολογισμού, η Επιτροπή προσδοκά ότι ο βαθμός εκτέλεσης του προϋπολογισμού στο τέλος αυτού του χρόνου θα είναι μεγαλύτερος από το 1996, οπότε θα συνεχιστεί η πρόσφατη τάση.
Υπάρχουν δύο κύριοι παράγοντες που εξηγούν αυτή την εξέλιξη.
Πρώτον, ο προϋπολογισμός του 1997 δεν περιελάμβανε νέα σημαντικά προγράμματα δαπανών.
Συγκεκριμένα, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, η εφαρμογή τους προχωρεί τώρα ομαλά.
Δεύτερον, ο προϋπολογισμός του 1997 καταρτίστηκε σκόπιμα με πιο συντηρητικά κριτήρια από τους προηγούμενους προϋπολογισμούς.
Τόσο στον τομέα της γεωργίας όσο και σε σχέση με την κατανομή των πληρωμών για διαρθρωτικές ενέργειες, η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή συνειδητοποίησε ότι η ως ένα βαθμό μείωση των δαπανών ήταν αναμενόμενη.
Ενώ αυτό δε φαίνεται να δημιουργεί ιδιαίτερα προβλήματα στην Κατηγορία 1, η κατανομή πληρωμών για τα διαρθρωτικά ταμεία θα αξιοποιηθεί πλήρως κατά πάσα πιθανότητα.
Έχω να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις και να δώσω απαντήσεις σχετικά με την κάθε κατηγορία χωριστά.
Στην Κατηγορία 1, η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει μία μεταβίβαση για να εξισορροπήσει τις κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού πριν από το τέλος του οικονομικού έτους.
Χαμηλότερες των αναμενόμενων ανάγκες σε βόειο κρέας και δημητριακά θα μας δώσει τη δυνατότητα να καλύψουμε την άνοδο των τιμών στο υπερτιμημένο σπορέλαιο και το κόστος του αφθώδους πυρετού των χοίρων.
Η συμφωνία της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής να εξετάσει μία πρόσφατη διορθωτική επιστολή θα καταστήσει δυνατή τη λήψη των κατάλληλων συμπερασμάτων και για τον προϋπολογισμό του 1998.
Όσον αφορά τη συζήτηση πάνω στο θέμα των ποσοστώσεων του γάλακτος, αυτή θα αποτελέσει μέρος της Ατζέντας 2000, της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, οπότε μπορεί να ξανααναφερθούμε σ' αυτό το θέμα στα πλαίσια της συζήτησης για την Ατζέντα.
Στην Κατηγορία 2, μοναδικές εξαιρέσεις στο υψηλό ποσοστό εφαρμογής αποτελούν κάποιες κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Σ' αυτές τις περιοχές κατέστησαν ανέφικτες οποιεσδήποτε αλλαγές του προγράμματος προς το τέλος της προγραμματικής περιόδου.
Σχετικά με τις ερωτήσεις των κυρίων Virrankoski και Holm για την εκτέλεση του Στόχου 6, φαίνεται πολύ πιθανό ότι τα κεφάλαια θα αξιοποιηθούν πλήρως μέχρι το τέλος του χρόνου.
Οι πληροφορίες μας δείχνουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Τα συγκεκριμένα προβλήματα του Στόχου 6 έχουν συζητηθεί ευρέως στα πλαίσια της Ατζέντας 2000.
Όσον αφορά την εσωτερική πολιτική, Η Επιτροπή προσδοκά ότι το ποσοστό της συνολικής εκτέλεσης στον τομέα της ανάληψης υποχρεώσεων θα εγγίζει το 100 %, λαμβάνοντας υπόψη πολύ περιορισμένες ανακατατάξεις στα πλαίσια της παγκόσμιας μεταφοράς.
Ο κ. Brinkhorst ρώτησε για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Η έμφαση που δίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στους Δέκα έχει βρει ανταπόκριση, εφόσον έχει ήδη σημειωθεί ένα πολύ υψηλό ποσοστό εκτέλεσης.
Έχω μαζί μου τα χθεσινά ποσοστά, σύμφωνα με τα οποία η εκτέλεση όσον αφορά την ανάληψη υποχρεώσεων έχει φθάσει το ποσοστό του 82 %.
Όσον αφορά τις πληρωμές, έχει εκτελεστεί το 40 %.
Η Κατηγορία 4 παρουσιάζει μία πιο ανάμεικτη εικόνα, όπως έχουν παρατηρήσει κάποιοι ομιλητές.
Η Επιτροπή θα προτείνει κάποιες πιο σημαντικές ανακατατάξεις στον τομέα των παγκόσμιων μεταβιβάσεων.
Πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι ο επαναπροσανατολισμός του προγράμματος PHARE προς ένα έγγραφο προσχώρησης θα μειώσει, κατά 150 εκ. ECU, το ποσοστό που μπορεί ακόμη να εκτελεστεί φέτος.
Αυτά τα κεφάλαια θα μπορούσαν να διατεθούν φέτος για το πρόγραμμα MEDA και να επανακτηθούν το 1999, τηρώντας έτσι πλήρως τους πολυετείς φακέλους και των δύο προγραμμάτων.
Όσον αφορά τις παρατηρήσεις του κ. Bφsch, έχω να κάνω δύο σχόλια.
Σχετικά με το πρόγραμμα PHARE, για το διάστημα που τα σχέδια ήταν κατά μέσο όρο μικρής έκτασης, η εκτέλεσή τους ήταν εξαιρετικά περίπλοκη και ο έλεγχός τους επίσης δύσκολος.
Αυτός ήταν ο ένας λόγος αναπροσανατολισμού του προγράμματος PHARE προς τους δύο κύριους τομείς της υποδομής και των ιδρυμάτων, καθώς επίσης της απόφασης αύξησης του μεγέθους των προγραμμάτων.
Όσον αφορά το πρόγραμμα MEDA, η κριτική του απευθυνόταν σε προγράμματα του παρελθόντος.
Το μέγεθος των τωρινών προγραμμάτων MEDA είναι μεγαλύτερο και η εκτέλεση έχει φέτος ήδη φτάσει στο επίπεδο του 63 %.
Τέλος, σχετικά με τον διοικητικό προϋπολογισμό της Επιτροπής, η διαμόρφωση της συναλλαγματικής ισοτιμίας ήταν ευνοϊκή.
Η Επιτροπή σύντομα θα διαβιβάσει στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή μία πρόταση να χρησιμοποιηθούν αυτά τα κεφάλαια για τη μείωση των μελλοντικών προϋπολογιστικών αναγκών. Ελπίζω λοιπόν ότι η πρόταση αυτή θα τύχει υποστήριξης.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να με συγχωρέσετε, αλλά κατά λάθος δεν δώσαμε το λόγο στον κ. Lukas, στον οποίο δίνω αμέσως τον λόγο για ένα λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την ανέλπιστη τιμή να μιλήσω μετά τον Επίτροπο.
Τα λεγόμενά μου δεν θα συγκλονίσουν βέβαια το σύμπαν, αλλά προς χάριν της τάξης, ευχαρίστως παίρνω τώρα τον λόγο.
Η πρόταση ψηφίσματος παρουσιάζει μία πολύ αντικειμενική άποψη για τη σοβαρότητα της κατάστασης.
Αρμόζουν ευχαριστίες στους εισηγητές γι' αυτήν τους την εργασία.
Όταν σε πολλούς σημαντικούς τομείς οι πόροι χρησιμοποιούνται φειδωλά ή και καθόλου, πρέπει κανείς να αναρωτηθεί μήπως η σχετική συμβολή των κρατών ή των κρατών μελών είναι υπερβολικά υψηλή.
Εν όψει της σχεδιαζόμενης διεύρυνσης προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός του περιορισμένου ποσοστού χρήσης των πόρων που προβλέπονταν για το πρόγραμμα PHARE και για τη διασυνοριακή συνεργασία στον διαρθρωτικό τομέα.
Το εξαιρετικά περιορισμένο ποσοστό χρήσης του κονδυλίου "Μέτρα για την καταπολέμηση της βίας κατά παιδιών» δεν στερείται κάποιου κυνισμού.
Το διαρκώς χαμηλό ποσοστό χρήσης των πόρων για τους γεωργικούς ελέγχους είναι ανησυχητικό.
Ακριβώς ενόψει των αυξανόμενων κρουσμάτων απάτης και της συνακόλουθης αγανάκτησης των ευρωπαίων πολιτών, πρέπει να γίνεται αποτελεσματική και ολοκληρωμένη χρήση αυτών των μηχανισμών ελέγχου.
Ακριβώς στα κράτη που πραγματοποιούν καθαρές δαπάνες, είναι δύσκολο να εξηγήσει κανείς στους πολίτες ότι ευρύτατοι τομείς του προϋπολογισμού που συγχρηματοδοτήθηκαν από τα δικά τους χρήματα αξιοποιήθηκαν ελάχιστα.
Γι' αυτό είναι αναγκαία μια μεταρρύθμιση σχετικά με την πολιτική εσόδων και εξόδων.
Και ακριβώς μπροστά στο χαμηλό κοινωνικό επίπεδο πολλών κρατών μελών, μια αυστηρότερη και πιο αποτελεσματική πολιτική, σχετικά με τον προϋπολογισμό, θα ήταν τουλάχιστον μια επιταγή που υπαγορεύεται από την ευπρέπεια!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11 π.μ.
Σχέσεις ΕΕ - Καναδά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0140/97) του κ. Graziani εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καναδά (SEC(96)0331-C40620/96).
Κύριε Πρόεδρε, κατά την έναρξη της συνεδρίασης είχα ζητήσει τον λόγο σχετικά με μια από τις τόσες παραβιάσεις του Κανονισμού που επαναλαμβάνονται αρκετά συχνά στο Κοινοβούλιο.
Ας μου επιτραπεί, κύριε Πρόεδρε, να επιστήσω την προσοχή της Ολομέλειας και της Επιτροπής γύρω από το τραγικό συμβάν που έπληξε δύο περιοχές της Ιταλίας, την Umbria και τη Marche, με μεγάλο απολογισμό θυμάτων, και καθόλου ευκαταφρόνητες απώλειες έργων τέχνης.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνω έκκληση σε σας προσωπικά, στην Ολομέλεια και στην Επιτροπή ώστε να δεσμευτεί τόσο η άμεσα πληγείσα, η Ιταλία, αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εκτέλεση των έργων αναστήλωσης κληρονομιάς που δεν ανήκει όχι μόνο στην Ιταλία ή στην Ευρώπη αλλά κυριολεκτικά σε ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Θα έλθω τώρα στην έκθεση της ημερήσιας διάταξης.
Οι διμερείς σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και του Καναδά χρονολογούνται κιόλας από την επομένη της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης. Η σύναψη της πρώτης συμφωνίας αφορούσε την πυρηνική συνεργασία.
Στη συνέχεια, το 1976, συνήφθη η συμφωνία πλαίσιο εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας. Με αλληλοδιαδοχικούς σταθμούς, επιτεύχθηκε η πολιτική δήλωση και το σχετικό συνδυασμένο χρονοδιάγραμμα του περασμένου μηνός Δεκεμβρίου.
Συνεπώς, συνεργασία και σύσφιγξη σχέσεων ανανεώθηκαν με την πάροδο του χρόνου και σήμερα γίνονται εντείνονται στα πλαίσια της ενίσχυσης των διατλαντικών σχέσεων καθώς, δεδομένης της αρχικής εγκαθίδρυσης σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν θα ήταν δυνατό σήμερα να αγνοηθεί ο Καναδάς.
Μάλιστα, στα ίδια τα πλαίσια των νέων διεθνών σχέσεων, η συνεννόηση μεταξύ Ευρώπης και Καναδά, μπορεί να αποδειχθεί επωφελής για τις απαραίτητες ισορροπίες στο ίδιο το πλέγμα των διατλαντικών σχέσεων.
Μετά τον τερματισμό του ψυχρού πολέμου, πρόκειται τώρα να επαληθευτεί το νέο πεδίο συνεννόησης μεταξύ Ευρώπης, Ηνωμένων Πολιτειών και Καναδά, μετά τη ριζική μεταβολή του παράγοντα ασφάλειας, που επί 50 χρόνια υπονόμευε αυτές τις σχέσεις.
Αναπόφευκτα, της φάσης υπεροχής της μέριμνας για την κοινή ασφάλεια έπεται η φάση της εντατικοποίησης της συνεργασίας σε όλους τους τομείς, που συνεπάγεται, λόγω ακριβώς της φύσης της, αμείλιχτη καταδίκη κάθε υπερβολικού ηγεμονισμού οποιασδήποτε προέλευσης.
Ωστόσο, οι ηγεμονίες δεν εξορκίζονται, αντιθέτως συγκρατούνται με κατάλληλα πολιτικά μέσα.
Στο πλαίσιο αυτό, η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά αποτελεί πρωταρχικής σημασίας στοιχείο εξισορρόπησης, την ωφελιμότητα του οποίου εκμεταλλεύονται, κατά τη γνώμη μου, και οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες που, με τους νόμους Helms-Burton και D'Amico, παρερμήνευσαν ολοφάνερα την πιθανότητα έγκρισης εκ μέρους των συμμάχων μονομερών ρυθμίσεων.
Οι σωστές ισορροπίες είναι απαραίτητη προϋπόθεση των δημοκρατικών καθεστώτων, του κράτους δικαίου, ακόμη και της σταθερότητας των διεθνών σχέσεων.
Όταν διαταράσσεται η εναρμόνιση αυτών των ισορροπιών, οι επιπτώσεις είναι αισθητές και στις συνεννοήσεις και στις συνεργασίες. Σήμερα εμπνέονται από την ίδια λογική και αλληλοενισχύονται οι δραστηριότητες με αντικείμενο τις διατλαντικές σχέσεις ως προς τον Καναδά και τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι βορειοαμερικανικές πραγματικότητες δεν πρέπει να θυσιάσουν στο βωμό των εξίσου απαραίτητων σχέσεων με τη ζώνη του Ειρηνικού, τις σχέσεις τους με την ίδια την Ευρώπη.
Αναμφίβολα, δεν θα είναι αμέτοχη στη χάραξη αυτού του σκηνικού η πιθανή, αλλά ακόμη αντικειμενικά αβέβαιη πορεία της Ευρώπης, με την προϋπόθεση να αναδειχθεί η ίδια σαν θεσμικό πολιτικό πρόσωπο με εξωτερική πολιτική, της οποίας η διαμόρφωση και η ανάπτυξη να είναι έκφραση πραγματικής ικανότητας διακυβέρνησης.
Η έλλειψη αυτών των δεδομένων προκαλεί σήμερα αποσταθεροποίηση.
Οι προτάσεις του Αμστερνταμ υποκαθιστούν τις πραγματικές ρυθμίσεις που απαιτούνται για την υλοποίηση των στόχων.
Πάντως, με τον Καναδά, νεοσύστατη χώρα με τα πλεονεκτήματα αλλά και τα προβλήματα νέου και πολύγλωσσου έθνους, η συνεργασία διανοίγει όλο και πλατύτερους ορίζοντες, που δεν μπορούν να επισκιάσουν οι υπάρχουσες διαφωνίες, όπως το ζήτημα της αλιείας.
Υπενθυμίζω ότι η μεγαλύτερη αντιξοότητα είναι η διαφοροποίηση, σε σχέση με το παρελθόν, της υφαλοκρηπίδας της Νέας Γης και πρέπει να ληφθεί υπόψη, προς όφελος όλων των ενδιαφερομένων, τόσο του Καναδά όσο και της Ευρώπης, ο αφανισμός της ιχθυοπανίδας.
Το ίδιο ισχύει και για το κυνήγι, όπου προέχει ο σεβασμός του πολιτισμού και των αναγκών των αυτοχθόνων πληθυσμών, γεγονός που δεν αποκλείει την απαραίτητη αξιοποίηση όσο το δυνατόν λιγότερο επώδυνων μέσων σύλληψης.
Τονίζω επίσης ότι ο Καναδάς είναι ουσιαστικής σημασίας εταίρος για τη σταθερότητα και ασφάλεια της Ευρώπης.
Είναι σύγχρονη χώρα, που ασπάζεται τις αρχές της δημοκρατίας και του σεβασμού των μειονοτήτων.
Στα πλαίσια αυτά έχω την τιμή, κύριε Πρόεδρε, να παρουσιάζω την παρούσα έκθεση στο Κοινοβούλιο, με την ελπίδα ότι θα ψηφιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καναδά εμπεριέχει ακόμη ένα κεφάλαιο σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα των Εσωτερικών Υποθέσεων και της Δικαιοσύνης.
Αυτό είναι καλό ως έχει.
Λαμβάνει υπόψη του το γεγονός ότι πολύ πριν από την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, υπήρξε παγκοσμιοποίηση της διεθνούς οργανωμένης εγκληματικότητας.
Σύγχρονα εγκληματικά καρτέλ οργανώνουν σήμερα τις εγκληματικές τους δραστηριότητες σε διεθνή κλίμακα.
Διαπιστώνουμε τα εξής: Η ρωσική μαφία πραγματοποιεί οργανωμένες απάτες στις κοινωνικές ασφαλίσεις του Λος Αντζελες, κι όχι μόνο της Μόσχας.
Η ιαπωνική Γιακούζα δεν δραστηριοποιείται μόνο στο Τόκυο, αλλά και στο Ντύσελντορφ και στο Τορόντο.
Οι κινέζικες "τριάδες» δεν συναντώνται μόνο στο Χόνγκ - Κόνγκ αλλά και στο Αμστερνταμ, στο Λονδίνο και στο Σαν Φραντζίσκο.
Απ' όλα αυτά πρέπει να εξαχθούν κάποια διδάγματα.
Και το δίδαγμα είναι το εξής: Οι εγκληματικές ενέργειες είναι προ πολλού οργανωμένες και πέραν των συνόρων, την ίδια στιγμή που η αστυνομία είναι αποκλεισμένη μέσα στο στενό κύκλο των εθνικών κρατών.
Και στο θέμα αυτό, με τις εξελίξεις που προβλέπονται για τον "τρίτο πυλώνα» της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξαν συνεπακόλουθα.
Αυτό όμως δεν επαρκεί.
Ό, τι συμβαίνει στον χώρο του "τρίτου πυλώνα» χρήζει συμπληρώσεων, μέσω συμφωνιών με τρίτες χώρες.
Η εσωτερική ασφάλεια χρειάζεται μία εξωτερική προστασία των νώτων της.
Οι προϋποθέσεις είναι ευνοϊκές για κάτι παρόμοιο σε σχέση με τον Καναδά.
Πρώτον: η καναδική κυβέρνηση και τα δύο σώματα του καναδικού κοινοβουλίου θα ήθελαν να το πράξουν.
Δεύτερον: οι αρχές του Καναδά έχουν στον τομέα των Εσωτερικών Υποθέσεων και της Δικαιοσύνης ένα υψηλό επίπεδο συλλογιστικής, σχετικά με τα προβλήματα που μόλις αναφέρθηκαν.
Τρίτον: ο εταίρος μας για μια αστυνομική συνεργασία διαθέτει υψηλά προσόντα. Από την Royal Canadian Mounted Police μπορεί κανείς μόνον να μάθει, αν παρακολουθήσει τις ενέργειές της.
Η τροχοπέδη υπάρχει μόνο στην Ευρώπη.
Μέχρι σήμερα δεν είμαστε αρκετά σε θέση να αποφανθούμε, σχετικά, με ομοφωνία.
Αυτό πρέπει να αλλάξει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Κατ' αρχήν επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Graziani, για την έκθεσή του, που αξιολογεί κατά τρόπο πολύ εξισορροπημένο τις διάφορες όψεις των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καναδά και εμπεριέχει προσωπικές του καταθέσεις που παραπέμπουν στο μέλλον.
Ταυτόχρονα θα επιθυμούσα όμως να υπογραμμίσω ακόμη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παίρνει θέση σχετικά με το κοινό πρόγραμμα δράσης.
Ακριβώς γιατί η συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καναδά υπήρξε σε πολλούς τομείς αγαστή, συχνά όμως συνάντησε δυσκολίες στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος, πρέπει να εντατικοποιηθεί και ο χαρακτήρας των επαφών μεταξύ των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων.
Χρειαζόμαστε τις πολλές επαφές και συζητήσεις για την αμοιβαία κατανόηση και έπειτα για τις αναγκαίες επιρροές πάνω στο κοινό σχέδιο δράσης.
Γι' αυτό θεωρώ σχεδόν ακατανόητο γιατί η απόφαση γι' αυτό το πρόγραμμα δράσης λήφθηκε χωρίς να εισακουσθεί καθόλου η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Και τώρα στο θέμα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι το περιβάλλον είναι ένας τομέας, για τον οποίον η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο Καναδάς συνεργάζονται σε διεθνή φόρα για την εξεύρεση κοινών απαντήσεων για τα προβλήματα του περιβάλλοντος στο σύνολό τους.
Πέραν τούτου υπάρχουν επίσης διμερή θέματα όπως η προσπάθεια πχ. για την καθιέρωση προτύπων μιας πιο ανθρώπινης συμπεριφοράς κατά την αιχμαλωσία των ζώων.
Έντονες συζητήσεις και διαπραγματεύσεις κατέληξαν, στο μεταξύ, στην έγκριση από τους υπουργούς εξωτερικών μιας συμφωνίας, στην διαπραγμάτευση της οποίας είχαν συμμετάσχει, η ΕΕ, ο Καναδάς και η Ρωσία.
Στο μέλλον κατά την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, την οποία επίσης προσυπογράφω, θα πρόκειται για την αποφασιστική εξεύρεση συγκεκριμένων εναλλακτικών λύσεων με "ανθρώπινο πρόσωπο» στις μέχρι τώρα ισχύουσες μεθόδους παγίδευσης ζώων.
Η κατάργηση των σιδερένιων παγίδων δεν επιλύει αφ' ευατής το πρόβλημα.
Εδώ δεν απαιτούνται μόνον υπάλληλοι της κυβέρνησης και της Επιτροπής.
Αποφασιστική είναι και η συμβολή όλων, όσων διαθέτουν μεγάλες πρακτικές εμπειρίες και τεχνογνωσία.
Και εννοώ εδώ, τόσο τις οργανώσεις προστασίας ζώων, τους ιθαγενείς χρήστες παγίδων στον Καναδά, όσον και στις ΗΠΑ ή την Ρωσία.
Αυτοί έχουν την πρακτική εμπειρία.
Βλέπετε, θα επιθυμούσα να επεκτείνω τις σχέσεις Ευρώπης - Καναδά ιδιαιτέρως στο τομέα του περιβάλλοντος και της προστασίας των ζώων, και σε άλλους τομείς.
Προσωπικά, φέτος το φθινόπωρο, είχα την ευκαιρία να δημιουργήσω μια εικόνα για τις εμπειρίες και πρακτικές των Ινδιάνων του Κεμπέκ στον Καναδά.
Αυτή η εμπειρία όπως και εμπειρίες άλλων ομάδων και λαών χρειάζεται να διαδοθούν και να συζητηθούν ίσως με διεθνείς οργανώσεις προστασίας ζώων, με ενδιαφερόμενους γυναίκες και άνδρες συναδέλφους, αυτού εδώ του Κοινοβουλίου.
Εδώ δεν μπορεί επ' ουδενί να γίνει λόγος για ανάμειξη σε εσωτερικά ζητήματα.
Εν τέλει η προστασία των ζώων αποτελεί σημείο παγκοσμίου ενδιαφέροντος το ίδιο όπως και η προσπάθεια να παραχωρηθεί στους ιθαγενείς λαούς ο προσήκων ρόλος για την υλοποίηση μιας σταθερής και συμβατής με το περιβάλλον, ανάπτυξης, προκειμένου αυτοί οι ίδιοι να συμμετέχουν στις αποφάσεις που λαμβάνονται για την χρησιμοποίηση των πλουτοπαραγωγικών τους πηγών και για την ανάπτυξη των χωρών τους.
Σχετικά με την γενική συνεργασία στον τομέα περιβάλλοντος, από το σχέδιο δράσης μπορεί κανείς να αναγνωρίσει ότι πρέπει να συνεχιστούν οι σχετικές διαβουλεύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο, όπως έγιναν ήδη και στο παρελθόν.
Πάντως διαπιστώνουμε ότι δεν υπάρχουν προγνωστικά για καμία διαπραγμάτευση αλλά για εισηγήσεις που διενεργούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Χαιρετίζουμε ακόμη τις διαδικασίες ή τις συμφωνίες που επιτυγχάνονται στον τομέα της πολιτικής Δημόσιας Υγείας.
Ας πάρουμε το πρόγραμμα στα χέρια μας κι ας αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις!
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, συγχαίρω τον κ. Graziani για την έξοχη έκθεσή του.
Οι διμερείς σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και του Καναδά έχουν μακρά ιστορία.
Ήδη το 1995, υπογράφηκαν σημαντικές συμφωνίες συνεργασίας στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας.
Και από το 1959 υπάρχει συνεργασία στον τομέα της ενέργειας, ιδιαίτερα της πυρηνικής ενέργειας.
Ο Καναδάς διαθέτει βέβαια μια ισχυρή παράδοση στον τομέα της επιστήμης και της έρευνας.
Αυτό προσφέρει καλές προοπτικές για τον Καναδά ως τόπος εγκατάστασης του μελλοντικού δοκιμαστικού θερμοπυρηνικού αντιδραστήρα, του λεγόμενου ETER - μόνο βέβαια εφόσον η Ένωση θ' αποφασίσει την πλήρη συνέχιση της έρευνας για τη σύντηξη.
Η ενίσχυση των δεσμών με τον Καναδά, παρουσιάζει ενδιαφέρον και υπό το πρίσμα της πρόσφατης ανάπτυξης των υπερατλαντικών σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στο νέο πρόγραμμα δράσης, η συνεργασία επεκτείνεται με την τεχνολογία στον τομέα της πληροφορικής και των τηλεπικοινωνιών, καθώς και με τη βιοτεχνολογία.
Δύο τομείς δηλαδή όπου αναμένεται για το μέλλον η μεγαλύτερη αύξηση της απασχόλησης.
Επομένως, η Επιτροπή Έρευνάς ελπίζει να μετατραπούν σύντομα σε πράξη οι προθέσεις για επιστημονική συνεργασία, στον τομέα της βιοτεχνολογίας, συμπεριλαμβανομένης της νομοθεσίας για τη γενετική μεταλλαγή.
Ως προς τη συνεργασία στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορικής, ιδιαίτερη σημασία πρέπει να δοθεί στη δημιουργία δικτύων μεταξύ επιχειρήσεων, ώστε να προωθεί η μεταβίβαση τεχνολογίας.
Ακόμα, αυξημένη προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στα κοινά ερευνητικά προγράμματα στον τομέα του ICT.
Έχοντας υπόψη το υψηλό επίπεδο ανάπτυξης του τομέα τούτου στον Καναδά, ο ευρωπαϊκός τομέας ICT μπορεί να ωφεληθεί αισθητά.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ, όπως και οι συνάδελφοί μου, να συγχαρώ τον κ. Graziani για την παρουσίαση αυτής της εξαιρετικής έκθεσης.
Σε γενικές γραμμές, υπήρχε πάντα συνεργασία και αμοιβαία καλή θέληση ανάμεσα στον Καναδά και την Ένωση, γι&#x02BC; αυτό και είναι δύσκολο για τους περισσότερους να κατανοήσουν πλήρως τις τεταμένες σχέσεις που υπάρχουν συχνά μεταξύ της ΕΚ και του Καναδά στον τομέα της αλιείας.
Το ερώτημα, που τίθεται συχνά, είναι πώς έγινε η αλιεία αντικείμενο τέτοιων διαφωνιών.
Για αυτό και είναι σημαντικό να εξετάσουμε τί συνέβη στο παρελθόν.
Η ΕΚ και ο Καναδάς έχουν παρεμφερείς δομές αλιείας.
Ο βαθμός εξάρτησης της ΕΚ και του Καναδά από την αλιευτική βιομηχανία στις περιφερειακές περιοχές είναι μεγάλος, οπότε είναι κατανοητό ότι, οποιαδήποτε απειλή έναντι των αλιευτικών πόρων προκαλεί συναισθηματική διέγερση και ένταση.
Το 1975 ο Καναδάς, η Ισλανδία και η Νορβηγία κήρυξαν μία αποκλειστική οικονομική ζώνη διακοσίων μιλίων για να προστατεύσουν τα λιγοστεύοντα αποθέματά τους και η Ευρώπη τους μιμήθηκε το 1977.
Αυτό οδήγησε σε απώλεια αλιευτικών δυνατοτήτων για τα ευρωπαϊκά πλοία, ενώ μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας το 1986, τα προβλήματα που αντιμετώπιζαν κατέληξαν στη συνέχεια να είναι και κοινοτικά προβλήματα.
Το 1992, ο Καναδάς εξέδωσε απόφαση αναστολής της αλιείας του βόρειου βακαλάου, γεγονός που οδήγησε, σύμφωνα με εκτιμήσεις, σε απώλεια περίπου 40.000 θέσεων εργασίας στη Νέα Γη.
Τα αποτελέσματα των μειωμένων αλιευτικών ευκαιριών για τον στόλο της ΕΚ είναι πολύ γνωστά. Για πολλά χρόνια βρισκόμασταν σε αδιέξοδο και οι σχέσεις επιδεινώνονταν διαρκώς.
Το 1992, η Ένωση και ο Καναδάς επικύρωσαν με τη μονογραφή τους ένα μνημόνιο συμφωνίας, το οποίο επρόκειτο να αποτελέσει μία νέα συμφωνία για θέματα αλιείας αντικαθιστώντας, έτσι, τη συμφωνία - πλαίσιο του 1981.
Το 1994, ο Καναδάς τροποποίησε την Πράξη για την προστασία της Παράκτιας Αλιείας, έτσι ώστε να επιτραπεί η λήψη μέτρων για τη διατήρηση των αποθεμάτων που έχουν απομείνει στα όρια της αποκλειστικής ζώνης των διακοσίων μιλίων και στα γειτονικά ύδατα.
Αυτό έδωσε στις αρχές την εξουσία να συλλαμβάνουν πλοία συγκεκριμένων κρατών, ενώ το Μάρτιο του 1995 προστέθηκαν σ' αυτόν τον κατάλογο η Ισπανία και η Πορτογαλία.
Η σύλληψη του ισπανικού πλοίου και η δριμύτατη διαμάχη που ακολούθησε είναι πλέον παρελθόν.
Ευτυχώς, η διαφιλονικία διευθετήθηκε μερικές βδομάδες μετά, ενώ το Σεπτέμβριο του ίδιου χρόνου η Ισπανία και η Πορτογαλία διαγράφηκαν από τον κατάλογο των καθορισμένων κρατών.
Έχοντας πει όλα αυτά, συμμερίζομαι την αισιοδοξία ότι, πιθανότατα, η Ένωση και ο Καναδάς θα συνεργαστούν πιο στενά, καθώς επίσης ότι και οι δύο πλευρές θα κατανοούν καλύτερα και θα σέβονται την άποψη της άλλης.
Η επιτροπή μου ελπίζει ότι, η ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα της αλιείας, θα συμβάλλει στην ανάπτυξη των ισχυρών δεσμών που υπάρχουν.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσω μέτρων ενίσχυσης της εμπιστοσύνης, τόσο σε διμερές όσο και σε πολυμερές επίπεδο μέσω της NAFO.
Η επιτροπή μου καλεί την Ένωση και τον Καναδά να διασφαλίσουν την τήρηση της διμερούς τους δέσμευσης.
Υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία της NAFO να διατηρήσει το υπάρχον σύστημα προβολής αντιρρήσεων.
Απορρίπτουμε τις εκτός των ορίων της χώρας διατάξεις που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία του Καναδά περί αλιείας και, συνεπώς, μπορώ να πω...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι, πριν απ' όλα θα ήθελα να δώσω συγχαρητήρια στον κύριο Graziani, για την έκθεσή του, και επίσης να χαιρετήσω την παρουσία του εδώ γιατί σημαίνει ότι έχει αποκατασταθεί η υγεία του.
Θα ήθελα να φέρω προς συζήτηση δύο βασικά θέματα.
Το πρώτο είναι ότι, την ώρα που εμείς μιλάμε για την πραγματοποίηση των διατλαντικών σχέσεων, έχει μεγάλη σημασία αυτή η έκθεση για τις σχέσεις μας με τον Καναδά γιατί ο Καναδάς, από την αρχή - και εξάλλου το έδειξε στις πιο δύσκολες στιγμές - ήταν πάντα με το μέρος της Ευρώπης και της ελευθερίας κι αυτό πρέπει να το αναγνωρίσουμε και πρέπει να το φέρουμε προς συζήτηση.
Δεν πρέπει να συζητήσουμε μόνο με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εγώ θα ήθελα να σημειώσω δύο πτυχές του ζητήματος.
Η μία είναι η καινούργια διάσταση που έχει η διατλαντική σχέση όσον αφορά το ότι ο Καναδάς επίσης έχει δημιουργήσει μία ζώνη ελευθέρου εμπορίου με τις Ηνωμένες Πολιτείες - το Σύμφωνο NAFTA - το οποίο, επίσης έχει επεκταθεί στο Μεξικό και που αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται την πιθανότητα να δημιουργήσει μία ζώνη ελεύθερων ηπειρωτικών συναλλαγών για όλη την Αμερική, κάτι το οποίο σημαίνει ότι, σε όχι πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, θα πρέπει να ξανασκεφτούμε τις σχέσεις μας όχι μόνο τις οικονομικές - και πρέπει να το χαιρετήσουμε γιατί έχει συνέπειες σε μας - αλλά και τις πολιτικές.
Έτσι λοιπόν, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να υπογραμμίσουμε τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε τις σχέσεις μας με τον Καναδά σε σχέση με την διεθνή νομοθεσία και με το πλαίσιο των σχέσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, και αναφέρομαι ειδικά στις ετερόδικες αποφάσεις που, όπως στην περίπτωση του νόμου Helms-Burton, μας καταδικάζουν τόσο τον Καναδά όσο και την Ευρωπαϊκή Ένωση και πιστεύω ότι θα πρέπει να ενώσουμε τις προσπάθειές μας πάνω σ' αυτό το θέμα.
Και, τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειώσω κάτι το οποίο μου φαίνεται πολύ σημαντικό στην έκθεση και στο οποίο ο κύριος Graziani υπέβαλε τροπολογίες, οι οποίες παρουσιάστηκαν και από μένα μεταξύ άλλων, και αναφέρονται στο θέμα της αλιείας.
Είναι πολύ σημαντικό να σημειώσουμε ότι οι μακροχρόνιες σχέσεις όπως αυτές της αλιείας, μπορούν να καθοριστούν από την διεθνή νομοθεσία.
Γνωρίζουμε καλά ότι τα θέματα της αλιείας τυγχάνουν δριμείας επίκρισης και παράδειγμα γι' αυτό είναι «ο πόλεμος του σολωμού» που αυτή τη στιγμή υπάρχει μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και του Καναδά.
Είναι γνωστό ότι, όπως είπε κι ένας γηραιός κοινοτικός ηγέτης, ότι ο Ιησούς είχε διαλέξει μεταξύ των Αποστόλων Του αλιείς, γιατί η αλιεία είναι ένα θέμα που τυγχάνει ευρείας επίκρισης.
Αλλά, έτσι κι αλλιώς, πιστεύω ότι είναι θετικό και σημαντικό στο μέλλον να μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις σχέσεις μας σε ένα κλίμα ενότητας, συνεργασίας, και σε σχέση με τους διεθνείς νόμους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, συγχαίρω κι εγώ τον κύριο Graziani για την θαυμάσια έκθεσή του.
Ο Καναδάς είναι μια μεγάλη χώρα με την οποία μας δένουν δεσμοί ιστορικοί πολιτικοί και οικονομικοί.
Μοιραζόμαστε αξίες και αρχές κοινές και η συνεργασία θα πρέπει να διέπει τις σχέσεις μας.
Ως Ισπανός, και ειδικά προερχόμενος από τη Γαλικία, πρέπει, παρόλ' αυτά, να αναφερθώ σε μία υπόθεση που έχει διαταράξει τις σχέσεις μας: την αλιεία.
Εμείς από την Γαλικία, της οποίας εδώ είμαι αντιπρόσωπος, δεν καταλαβαίνουμε ακόμα το λόγο για τον οποίο ο Καναδάς φέρθηκε με τόση επιθετικότητα στην διαμάχη που ξέσπασε για την αλιεία, παραβιάζοντας το διεθνές Δίκαιο.
Δεν θα ήθελα να αναμοχλεύσω παλιές πληγές αλλά να βοηθήσω ούτως ώστε να κλείσουν οριστικά.
Γι' αυτό και θέλω να επιστήσω την προσοχή σας, όσον αφορά τις παραγράφους 20 και 21 της έκθεσης Graziani και τα 8 συμπεράσματα της έκθεσης της Επιτροπής Αλιείας τα οποία συμπεριλαμβάνονται σ' αυτήν, αντικρούοντας την ετεροδικία των καναδικών νόμων, ζητώντας την κατάργησή τους και διασφαλίσεις για τα κοινοτικά πλοία, ζητώντας μία πραγματική συνεργασία στο πλαίσιο της NAFTA, διατηρώντας τον ισχύοντα μηχανισμό ενστάσεων και αποφεύγοντας διακρίσεις σε βάρος άλλων πλοίων και ζητώντας επίσης την εφαρμογή της ισχύουσας συμφωνίας αλιείας του 1992, όπως τροποποιήθηκε, αλλά συμπεριλαμβάνοντας τα αρχικά ευρωπαϊκά αιτήματα που ήδη έχουν συμφωνηθεί, όπως η δυνατότητα πρόσβασης του κοινοτικού στόλου στα πλεονάζοντα αλιευτικά αποθέματα του Καναδά.
Όπως καταδεικνύει η έκθεση Graziani, για να είναι χρήσιμο το σχέδιο συνολικής δράσης δεν πρέπει να είναι απλώς μία διακήρυξη καλών προθέσεων αλλά μία αποτελεσματική υπόσχεση του ότι θα προχωρήσουμε σ' αυτήν την συνεργασία.
Σαν μέλος της αντιπροσωπείας αυτού του Σώματος για τις σχέσεις με τον Καναδά καθώς και της Επιτροπής Αλιείας επίσης, ψηφίζω για την ενίσχυση αυτής της συνεργασίας.
Η αλιεία, κύριε Πρόεδρε μπορεί να είναι η δοκιμασία των νέων μεταξύ του Καναδά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κοινό ενδιαφέρον που διαπιστώνεται όσον αφορά τη διατήρηση και την παραπέρα ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καναδά δεν είναι αποτέλεσμα -ή τουλάχιστον, δεν θα έπρεπε να είναι- μονάχα των μεγάλων και σημαντικών οικονομικών συμφερόντων που τίθενται επί τάπητος.
Αντιθέτως, η συνεργασία και η σύγκλιση σε ζητήματα όπως αυτά που αφορούν την αντίθεση στην ετεροδικία που προωθείται από ορισμένες εθνικές νομοθεσίες, όπως είναι ο αμερικανικός νόμος Helms-Burton και αυτή του ΝΑΤΟ, καθώς και η εξίσου σημαντική συνεργασία και σύγκλιση όσον αφορά τη δρομολόγηση κάποιων ανθρωπιστικών δράσεων, ή ακόμη το θέμα της διευθέτησης του προβλήματος της χρηματοδότησης των Ηνωμένων Εθνών, συνιστούν ένα πεδίο κοινής πολιτικής συνεργασίας το οποίο, ακριβώς, θα πρέπει να διαφυλαχθεί και να ενισχυθεί.
Σε ό, τι αφορά τις αμιγώς εμπορικές πτυχές, έχει σημασία να μη μας διαφεύγει το γεγονός ότι κάποια μεγαλύτερα οικονομικά συμφέροντα, όπως αυτά που συνδέονται με το χάλυβα, το σιτάρι, το βόειο κρέας, η ακόμη αυτά που άπτονται στον οπτικοακουστικό τομέα, δεν θα πρέπει να υπερισχύσουν ούτε να μας κάνουν να ξεχάσουμε -ή ακόμη να μας κάνουν να υποτιμήσουμε ή να θέσουμε στο περιθώριο- τη συντονισμένη και προς αμοιβαίο όφελος διευθέτηση κοινωνικών ή οικονομικώς σημαντικών ζητημάτων που αντιμετωπίζουν ορισμένες περιφέρειες και χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που τυχαίνει να εντάσσονται σε λιγότερο ανεπτυγμένες ζώνες και όπου, επιπλέον, η συνοχή απέχει πολύ από το να γίνει μια πραγματικότητα.
Αναφέρομαι προφανώς στα ζητήματα που σχετίζονται με την αντιπαράθεση επί θεμάτων αλιείας στη ζώνη NAFO, η οποία παραμένει έντονη και που πιστεύουμε πως δεν μπορεί να επιλυθεί με τη λήψη μονομερών μέτρων που εμφανίζουν χαρακτήρα ετεροδικίας, τα οποία, σε άλλα πλαίσια, πολύ σωστά αντικρούστηκαν από κοινού από τους Καναδούς και τους Ευρωπαίους.
Έχει λοιπόν σημασία να μην εφαρμόζει ο Καναδάς, στο θέμα της αλιείας, δυο μέτρα και δυο σταθμά αλλά, αντιθέτως, να προχωρήσουν οι διαπραγματεύσεις κατά τρόπο ώστε να εξασφαλισθούν όλα τα υπάρχοντα συμφέροντα, συμπεριλαμβανομένου και του κοινού συμφέροντος που αφορά τη διαφύλαξη των αλιευτικών πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καναδά συμπληρώνουν πενήντα χρόνια, και θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι που προσλαμβάνουν νέα διάσταση.
Ουσιαστικά, όπως γνωρίζουμε, η διατλαντική αλληλεγγύη υπήρξε απαραίτητο στοιχείο για τη διατήρηση της ειρήνης, των ελευθεριών και της σταθερότητας.
Αποτελεί, λοιπόν, ευτύχημα που η ανακοίνωση αυτή, ενώ διατηρεί το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας πλαίσιο που οροθετήθηκε προηγουμένως, τονίζει την πολιτική, κοινωνική και πολιτισμική διάστασή της, προσφέροντας τη δυνατότητα συνεργασίας σε νέους τομείς, όπως είναι η επιστημονική έρευνα, η τεχνολογική ανάπτυξη και η εκπαίδευση.
Επιπλέον, μετά την περίοδο του ψυχρού πολέμου, η διεθνής κατάσταση, που έφερε τις Ηνωμένες Πολιτείες σε κυρίαρχη θέση, επιβάλλει αναθεώρηση των διατλαντικών σχέσεων.
Στο πλαίσιο αυτό, οι σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-Καναδά συνιστούν εγγύηση επανεξισορρόπησης.
Βρισκόμαστε εκ νέου στο στρατόπεδο άρνησης της μονόπλευρης προσέγγισης, και οι νόμοι Helms-Burton και Damato αποτελούν ενδιαφέρον και ουσιαστικό παράδειγμα της εν λόγω σύγκλισης συμφερόντων.
Για το λόγο αυτό, συμμερίζομαι πλήρως την άποψη που διατύπωσε ο κ. Graziani, συντάκτης αυτής της εξαίρετης έκθεσης.
Ας μην επιτρέψουμε στις τομεακές έριδες να αμφισβητήσουν τις διμερείς σχέσεις που ανέκαθεν υπήρχαν.
Το αμοιβαίο ενδιαφέρον που αντιπροσωπεύει η ενίσχυση των πολιτικών και εμπορικών δεσμών είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Προκύπτουν, ωστόσο, δύο προβλήματα: η αλιεία συνιστά τον ακρογωνιαίο λίθο και το πρόβλημα των ποσοστώσεων των αλιευμάτων δηλητηρίασε κυριολεκτικά τις σχέσεις Καναδά-Ευρωπαϊκής Ένωσης τα τελευταία χρόνια.
Αλλο μήλο της έριδος είναι το ζήτημα των παγίδων με δαγκάνες και η εισαγωγή γουναρικών.
Και στις δύο περιπτώσεις, θα έπρεπε να εξευρεθούν λύσεις, ώστε οι σχέσεις μας να παραμείνουν αδιατάρακτες.
Ουσιαστικά, ο Καναδάς αντιπροσωπεύει απαραίτητο εταίρο για τη σταθερότητα και την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Επίσης, το εύρος των τομέων συνεργασίας αντανακλά τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει ο δυτικός κόσμος.
Είναι, λοιπόν, ευχής έργο ο Καναδάς και η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταφέρουν να ενώσουν τις προσπάθειές τους για την εξεύρεση νέας ισορροπίας στη διεθνή κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Καναδάς μας είναι ιδιαίτερα οικείος, παρά τη γεωγραφική θέση του, εφόσον μοιράζεται ένα μέρος της ιστορίας του με δύο κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία.
Οι κοινές αξίες που κληρονομήσαμε θα πρέπει να διατηρηθούν και να λειτουργήσουν σαν βάση για ενεργό συνεργασία μεταξύ των τοπικών αρχών, των επιχειρήσεων και, κυρίως, μεταξύ των ατόμων που, σήμερα, δημιουργούν διαρκώς πιο αρραγείς δεσμούς πέραν του Ατλαντικού.
Ο Καναδάς είναι επίσης το παράδειγμα, που έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για όλους όσοι αναπτύσσουν σκέψεις σχετικά με τα ευρωπαϊκά όργανα, ομοσπονδιακής χώρας που, παρά το μεγάλο παρελθόν του, δεν κατάφερε να βρει την ισορροπία του.
Η ταραχώδης ιστορία των θεσμών του σηματοδοτείται από την μη έγκριση του σημερινού συντάγματος του Καναδά από την επαρχία του Κεμπέκ, και από την αδυναμία να εξευρεθεί, τουλάχιστον μέχρι σήμερα, πρωτότυπη μορφή σύνδεσης της υπεροχής των γαλλόφωνων κατοίκων του Κεμπέκ με την υπόλοιπη χώρα.
Συνεπώς, στο πρώτο δημοψήφισμα σχετικά με την κυριαρχία, που διεξήχθη το 1980, το "Ναι» συγκέντρωσε το 40 % των ψήφων.
Στο δεύτερο δημοψήφισμα, που πραγματοποιήθηκε το 1995, συγκέντρωσε το 49, 5 % και έχει εξαγγελθεί και τρίτο δημοψήφισμα.
Η εξέλιξη αυτή θα πρέπει να οδηγήσει σε σκέψεις και τους Ευρωπαίους, γιατί ενώ ο ομοσπονδιακός χαρακτήρας λειτουργεί καλά, όταν απευθύνεται σε έναν μόνο λαό, όπως συμβαίνει στη Γερμανία, δεσμεύεται ή υφίσταται ατέρμονες κλυδωνισμούς, όταν εφαρμόζεται σε αρκετούς λαούς που επιθυμούν να διατηρήσουν την ταυτότητά τους και να ορίζουν οι ίδιοι τη μοίρα τους.
Στην ουσία, καθώς ο συντονισμός που επιβάλλει, υποτάσσει τα έθνη μέλη, τροφοδοτεί διαρκώς τις υποψίες περί μη σεβασμού ενός εκ των εταίρων.
Προφανώς, η παρατήρηση αυτή είναι ακόμη πιο αληθινή, αν λάβουμε υπόψη ότι ο βασικός θεσμικός χάρτης ούτε καν εγκρίθηκε από το ένα από τα έθνη μέλη.
Για το λόγο αυτό, διαπιστώνω με χαρά ότι η πλειονότητα των αρμόδιων ευρωπαίων δεν θέτουν σήμερα ρητώς ομοσπονδιακό στόχο.
Στο πλαίσιο της ίδιας προοπτικής, θα ήθελα επίσης να πω στους "υπερατλαντικούς» φίλους μας ότι παρακολουθούμε με μεγάλη αγωνία τις προσπάθειες που καταβάλλουν το Κεμπέκ και ο Καναδάς για να βρουν τη συνταγματική μορφή που θα αποσαφηνίσει τις σχέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Graziani, στην έκθεσή του για τις σχέσεις μεταξύ Καναδά και Ευρωπαϊκής Ένωσης, έθιξε πολλά εντελώς διαφορετικά θέματα, από τις παγίδες με δαγκάνες έως τις σκέψεις για το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η τριμερής διάσταση Ευρωπαϊκή ΈνωσηΗνωμένες Πολιτείες-Καναδάς, αναφέροντας επίσης το πρόβλημα της παράκτιας αλιείας.
Θα μπορούσα, λοιπόν, να πω πολλά πράγματα, καθώς και να διατυπώσω κριτικές, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την υποστήριξη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, δηλαδή ενός κόσμου χωρίς σύνορα, βορά στις ορέξεις των πολυεθνικών.
Αλλά δεν θα έφθαναν δύο λεπτά, πόσο μάλλον αφού το κείμενο που μας υποβλήθηκε, δεν αγγίζει την ουσία.
Η κατάληξη του Καναδά προεικονίζει την πιθανή κατάληξη της Ευρώπης, ένα ομοσπονδιακό σύνολο δορυφόρος των ΗΠΑ.
Η Οττάβα συνιστά παράδειγμα για τις Βρυξέλλες, την πρωτεύουσα μιας τεχνητής οντότητας που εγκλωβίζει σε ομοσπονδιακό κλοιό δύο έθνη, τους Γάλλους του Καναδά και τους Αγγλοσάξονες, αμφότεροι θύματα του εν λόγω συστήματος.
Οι Γάλλοι του Καναδά, βεβαίως, αλλά και οι Αγγλοσάξονες που, όσο η Οττάβα διαρρηγνύει τους δεσμούς της με το Λονδίνο, χάνουν κάθε ιδιαιτερότητα.
Σήμερα, οι δύο λαοί διαλύονται στην αμερικανική χοάνη.
Οι κάτοικοι του Κεμπέκ αποδύονται στον αγώνα για την υπεράσπιση των γαλλικών, αλλά η κατάρρευση της γεννητικότητάς τους, μετά την αποκαλούμενη σιωπηλή επανάσταση, καθιστά τον αγώνα αυτό μάταιο.
Σε μερικές δεκαετίες, τα έξι εκατομμύρια γαλλόφωνων καναδών κινδυνεύουν να έχουν εξαφανιστεί, να έχουν σβήσει από το χάρτη, όπως συνέβη στους Ακάδιους, του Γάλλους της Λουιζιάνας.
Εξακολουθεί να υφίσταται ένα ζήτημα για τους δύο αυτούς λαούς: να αποδεσμευθούν από τον ομοσπονδιακό κλοιό, όπως έκαναν οι λαοί της Κεντρικής Ευρώπης, και όπως επιθυμούν να πράξουν τα έθνη μας, που καταπνίγονται προοδευτικά από τις Βρυξέλλες.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, Γάλλοι συμπολίτες, υποστηρίζουμε την ελευθερία του Κεμπέκ.
Το 1995, οι ομοσπονδιακοί της Οττάβας κέρδισαν με μικρή διαφορά, επωφελούμενοι από τα ίδια πλεονεκτήματα με τους ευρω-ομοσπονδιακούς υπέρμαχους του Μάαστριχτ στη Γαλλία, το 1992 -ψήφος των εθνικών μειονοτήτων, πίεση από τα μέσα ενημέρωσης και τους χρηματοοικονομικούς φορείς.
Επίσης, όπως το 1763, το Παρίσι αδιαφορεί για το μέλλον της νέας Γαλλίας.
Η πνευματική ηγεσία μας είναι αναμφισβήτητα παιδί του Βολταίρου, που δήλωνε ότι: "Θα ήθελα ο Καναδάς να βρίσκεται στο βυθό της παγωμένης θάλασσας».
Την επόμενη φορά θα επιτευχθεί.
Ας γνωρίζουν οι κάτοικοι του Κεμπέκ ότι δεν είναι μόνοι τους.
Μόλις εμείς οι ίδιο, στη Γαλλία, αποδεσμευθούμε από το ζυγό των Βρυξελλών, θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε με τους αδελφούς μας στο Κεμπέκ τους κατεστραμμένους δεσμούς δύο αιώνων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Graziani, μας προσφέρατε μια εξαιρετική έκθεση και σας είμαι ευγνώμων για την πολύ θετική πρώτη εντύπωση που μας μεταδώσατε μ' αυτήν, γιατί πιστεύω ότι τελικά μας υποδεικνύει την διατήρηση καλών υπερατλαντικών σχέσεων τόσο με τον Καναδά όσο και με τις ΗΠΑ.
Κι αυτό αποτελεί ένα ουσιαστικό θεμέλιο για τις δυτικές αξίες και σας είμαι ευγνώμων γι' αυτό.
Είναι εξάλλου πολύ ευχάριστο να σας έχουμε υγιή και πάλι κοντά μας!
Το κοινό πρόγραμμα δράσης της 17ης Δεκεμβρίου 1996 παγιώνει την συμφωνία - πλαίσιο του 1976 και σηματοδοτεί την έναρξη μιας νέας μορφής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά.
Είμαι ικανοποιημένος που υφίσταται ήδη αυτή η συμφωνία και εξίσου ευτυχής που επιλέξαμε νέες μορφές, για να θεμελιώσουμε αυτή την συνεργασία.
Αργότερα θα επανέλθω επ' αυτού του θέματος.
Το κέντρο βάρους της συμφωνίας βρίσκεται στον τομέα των εμπορικών και επενδυτικών σχέσεων αλλά και πέραν τούτου σε μια σταθερότερη συνεργασία για πολυμερή εμπορικά θέματα και στην ανάπτυξη και εδραίωση της πολιτικής συνεργασίας.
Πρόκειται για ένα πακέτο με ευρύτητα θεμάτων και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσέφερε, σχετικά, μια εμπεριστατωμένη και σταθερή εργασία.
Τί είναι τελικά αυτή η νέα μορφή, αυτός ο νέος τρόπος συνεργασίας; Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικούς μόνον τομείς.
Το πρώτο σημείο της είναι ότι αποτελεί μία άμεση μορφή συνεργασίας, δηλαδή ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεργάζεται με τις αντίστοιχες διοικητικές αρχές της καναδικής πλευράς.
Υπάρχει και μια ακόμη αμεσότερη μορφή πολιτικής συνεργασίας, δηλαδή στο μέλλον θα υπάρχουν για κάθε περίπτωση και κάθε θέμα, δυνατότητες άμεσης συνεργασίας, όσον αφορά την διαπραγμάτευσή του.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι καθίσταται δυνατός ο άμεσος πλέον διακανονισμός των εμπορικών διαφορών και όχι η προσφυγή σε τόσο περίπλοκες διαδικασίες, όπως συνέβαινε προηγουμένως.
Αυτό το σημείο δεν πρέπει διόλου να υποτιμηθεί.
Γνωρίζομε ότι οι εμπορικές διαφορές μας κάνουν τη ζωή δύσκολη και ως εκ τούτου είναι σημαντικό να υπάρχουν αντίστοιχες δυνατότητες επίλυσής τους.
Έχουμε βάλει στο τραπέζι απολύτως νέες μορφές συμφωνίας και είμαι ευτυχής που τούτο το έπραξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εξάλλου, έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθεί περισσότερο τα προγράμματα αυτά.
Ας μου επιτραπεί η παράκληση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να μας ενημερώνει διαρκώς για ότι σχετικό αναλαμβάνει.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ ν' απευθύνω τα θερμά μου συγχαρητήρια προς τον κ. Graziani για την πολύπλευρη έκθεσή του. Θά' θελα πρώτα να σχολιάσω τις επισημάνσεις του σχετικά με την καταστροφή που έπληξε την χώρα του.
Μπορώ να τον πληροφορήσω ότι το πρωί, η Επιτροπή συζήτησε το θέμα και εξ ονόματός της, θέλω να εκφράσω και πάλι τα συλλυπητήριά μου για τα θύματα των σεισμών στην Ιταλία.
Αυθόρμητα διαπιστώσαμε το πρωί πως είναι κρίμα που, λόγω έλλειψης πόρων και εξάντλησης πιστώσεων, δεν μπορούμε να μετατρέψουμε τα αισθήματα συμπαράστασής μας σε κάποια απτή βοήθεια, με ένα συμβολικό έστω ποσόν, αλλά για φυσικές καταστροφές δεν έχουμε πόρους.
Ερευνήσαμε πάντως τις δυνατότητες· γνωρίζω ότι ο Επίτροπος κ. Oreja εξετάζει κατά πόσο μπορούμε να συνεισφέρουμε για την αποκατάσταση των ζημιών στους θησαυρούς της τέχνης - διότι ως γνωστόν η μεγάλη βασιλική στην Ασσίζη έχει υποστεί μεγάλη ζημιά και ως προς αυτό το σημείο, δεν μπορώ να σας ανακοινώσω τα αποτελέσματα, αλλά θεώρησα σωστό να σας το αναφέρω.
Ως προς την έκθεση, χαίρομαι διότι μπορώ να σας ενημερώσω για τις πρόσφατες θετικές εξελίξεις στις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τον Καναδά.
Εν συνεχεία της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο της 28ης Φεβρουαρίου πέρυσι, εγκρίθηκε στις 17 του περασμένου Δεκεμβρίου μια κοινή πολιτική δήλωση, συνοδευόμενη από ένα κοινό πρόγραμμα δράσης.
Ήδη, το πρόγραμμα δράσης σημείωσε θετική επίδραση στις διμερείς σχέσεις, οι οποίες είναι τώρα πιο ισορροπημένες απ' ό, τι πέρυσι.
Αυτό επιβεβαιώθηκε κι από τις δύο πλευρές κατά τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Καναδά στο Denver.
Μερικές εβδομάδες αργότερα, κατά τη διάρκεια συνεδρίασης στα πλαίσια του πολιτικού διαλόγου, ο Υπουργός Εξωτερικών κ. Axworthy δήλωσε ότι η πρόοδος που σημειώθηκε με το πρόγραμμα δράσης, ξεπέρασε τις καναδικές προσδοκίες.
Και μπορούμε να δηλώσουμε με σιγουριά ότι ξεπεράστηκαν και οι δικές μας προσδοκίες.
Ωστόσο, στο διμερές επίπεδο παρέμειναν ακόμα μερικά προβλήματα - αναφέρθηκαν και σήμερα το απόγευμα - και διαφορές απόψεων σε θέματα όπως η ετερόδικη εφαρμογή της νομοθεσίας στον τομέα της αλιείας και ορισμένα ζητήματα σχετικά με το εμπόριο και τις επενδύσεις.
Γενικά, ο Καναδάς αποτελεί για μας ένα σημαντικό υπερατλαντικό εταίρο, με τον οποίον μοιραζόμαστε κοινές αξίες και κοινούς στόχους.
Συμμερίζομαι πλήρως λοιπόν τις επισημάνσεις του κ. Graziani σχετικά με τη σημασία των σχέσεών μας με τον Καναδά.
Ως προς το πρόγραμμα δράσης, εφιστώ την προσοχή σας σε τέσσερις συμφωνίες με τον Καναδά που σχεδόν ολοκληρώθηκαν.
Η πρώτη αφορά την αμοιβαία αναγνώριση προδιαγραφών και πιστοποιητικών.
Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν και η συμφωνία μονογραφήθηκε στις 30 Μαϊου.
Μένει ακόμα η ανταλλαγή πληροφοριών για τα όργανα που θα κρίνουν τη συμμόρφωση.
Η δεύτερη συμφωνία αφορά τη συνεργασία και την αμοιβαία υποστήριξη σε τελωνειακά θέματα.
Η συμφωνία είναι έτοιμη να υπογραφεί.
Τρίτον, στον τομέα των κτηνιατρικών και φυτοϋγειονομικών προδιαγραφών, ολοκληρώθηκαν οι διαπραγματεύσεις.
Υπάρχουν όμως μερικά ζητήματα σχετικά με την κατάσταση γύρω από τη ΣΕΒ.
Τέταρτον, στον τομέα του ανταγωνισμού ολοκληρώθηκαν και εκεί οι διαπραγματεύσεις και η συμφωνία θα σταλεί στο Συμβούλιο μέσα στις προσεχείς εβδομάδες.
Συνοψίζοντας, μπορούμε να πούμε ότι οι τέσσερις αυτές συμφωνίες θα ωφελήσουν ασφαλώς το εμπόριο με τον Καναδά.
Ξεκίνησαν επίσης προκαταρκτικές εργασίες για μια κοινή μελέτη για το εμπόριο, με στόχο να προαχθεί το εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών και να μειωθούν ή ακόμα να καταργηθούν τα εμπόδια δασμολογικού ή μη δασμολογικού χαρακτήρα.
Στα πλαίσια αυτής της μελέτης, έγινε στις 30 του περασμένου Σεπτεμβρίου μια ανταλλαγή απογραφών αυτών των εμπορικών εμποδίων.
Επίσης, αξίζει να σημειωθεί ότι ο Καναδάς αποτελεί σημαντικό σύμμαχο στην αντίστασή μας κατά των νόμων Helms-Burton και d'Amato.
Διαβουλευτήκαμε τους Καναδούς φίλους μας για το ζήτημα τούτο.
Ως προς την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, χρόνια τώρα η Ένωση και ο Καναδάς συνεργάζονται στενά σε πολυμερή βήματα, όπως τα ΗΕ και ο ΟΑΣΕ.
Το άμεσο αποτέλεσμα του προγράμματος δράσης είναι ότι κατά τη λουξεμβουργική προεδρία, η ΕΕ θα έχει διαβουλεύσεις, σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, για τα εξής θέματα: μεταρρυθμίσεις των ΗΕ, αφοπλισμός, μη εξάπλωση πυρηνικών όπλων, ανθρώπινα δικαιώματα, Ανατολική Ευρώπη, Κεντρική Ασία.
Σωστά επισήμανε ο κ. Graziani στην έκθεσή του ότι ο Καναδάς αποτελεί μεγάλο παράγοντα στην περιοχή του Ειρηνικού.
Με αυτή την ιδιότητα, ο Καναδάς κατέχει τώρα την προεδρία των χωρών ΑΚΕ και διοργανώνει τον προσεχή Νοέμβριο την διάσκεψη κορυφής AΚE στο Βανκούβερ.
Ως προς το τελευταίο κεφάλαιο του προγράμματος δράσης σχετικά με την ενίσχυση των σχέσεών μας, πιστεύω ότι οι συμφωνίες με τον Καναδά σε τομείς όπως η ανώτατη παιδεία και η επαγγελματική κατάρτιση, καθώς και η επιστήμη και η τεχνολογία, απέδωσαν ήδη πολύ καλά αποτελέσματα.
Για τις άμεσες σχέσεις μεταξύ των λαών, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την απόφαση του περασμένου Απριλίου του Καναδά ότι δεν απαιτείται πλέον βίζα για τους Πορτογάλους υπηκόους.
Στα πλαίσια του προγράμματος δράσης, η Επιτροπή είχε συζητήσει το θέμα με τον Καναδά.
Επισημαίνω ότι μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τον Καναδά, θα επισκεφθεί αργότερα εφέτος την καναδική πρωτεύουσα· θεωρώ ότι η επίσκεψη αυτή γίνεται σε μια πολύ κατάλληλη στιγμή για τις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και του Καναδά. Εκφράζω την ελπίδα και προσδοκία ότι η επίσκεψη αυτή θα στεφθεί με επιτυχία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Οικονομική και Νομισματική Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0255/97) του κ. Willockx εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης, την τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και τα διάφορα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ' αρχήν θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι η έκθεσή μου για την κοινωνική προστασία, αποτελεί μέρος ενός ευρύτερου συνόλου, ενός συνόλου με τρία σκέλη: την εργασία, την κοινωνική προστασία και τις αποδοχές.
Αυτά τα τρία μέρη είναι άρρηκτα συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Επομένως, οι λεγόμενοι "στόχοι» που θέλει να προτείνει η Επιτροπή στα κράτη μέλη, πρέπει να συμπεριλάβουν και απτά στοιχεία εγγύησης για την κοινωνική ασφάλεια και τα εισοδήματα.
Κατά τη διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου, δεν πρέπει να παραβλέψουμε τη συνοχή αυτών των τριών σκελών.
Παρεμπιπτόντως, επισημαίνω ότι είναι σφάλμα να ισχυρίζονται μερικοί ότι εάν δεν είχαμε να σεβασθούμε τα κριτήρια σύγκλισης στο δημοσιονομικό τομέα, το ζήτημα της ανεργίας θα είχε επιλυθεί.
Ωστόσο, είναι επίσης σφάλμα να χρησιμοποιούν άλλοι τα κριτήρια σύγκλισης σαν άλλοθι για να προχωρήσουν σε περικοπές της κοινωνικής προστασίας και έτσι να υποθηκεύσουν έμμεσα την πολιτική για την απασχόληση.
Να αποφύγουμε τις εξεζητημένες συγκρίσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Έχουμε το δικό μας Βορειοευρωπαϊκό μοντέλο.
Και πρέπει να μείνουμε στην Ευρώπη πιστοί στη δική μας κοινωνική δομή.
Δεν βλέπω αυτά τα κριτήρια σαν κίνδυνο για την υγιή χρηματοδοτική κάλυψη της κοινωνικής προστασίας.
Αντιθέτως, σε μια χώρα όπως το Βέλγιο, ο σεβασμός και η επιδίωξη των κριτηρίων σύγκλισης, αποδείχτηκαν το καλύτερο μέσον για να διασφαλισθεί η μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση των κοινωνικών ασφαλίσεων.
Επομένως, αρνούμαι, και το τονίζω, να δεχθώ ότι οι δύο στόχοι δεν συμβιβάζονται.
Στη συζήτηση τέθηκε επανειλημμένα το θέμα της σύνταξης.
Να φυλαχτούμε κι εδώ από τα συνθήματα.
Ο καπιταλισμός δεν είναι πανάκεια για τη διασφάλιση του μέλλοντος των συντάξεων.
Από την άλλη μεριά, μια υποστήριξη των συστημάτων διανομής μέσω συμπληρωματικής κεφαλαιοποίησης, δεν αποτελεί για μένα ανάθεμα.
Πάντως, ένα είναι σαφές: επιβάλλεται μεγάλη προσοχή, και συμμερίζομαι τις θέσεις που διατύπωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην τελευταία ανακοίνωσή της σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των κοινωνικών ασφαλίσεων, σχετικά με τη μετάβαση από το ένα σύστημα στο άλλο.
Η ουσία του προβλήματος που μας περιμένει για το μέλλον είναι: πώς να διατηρήσουμε την κοινωνική προστασία σε ένα λογικό επίπεδο κόστους, χωρίς να αποδυναμώσουμε την κοινωνική προστασία; Δίνω τρία στοιχεία.
Πρώτον, και το έχουμε ξαναπεί, υγιές δημοσιονομικό καθεστώς.
Αυτό αποτελεί την καλύτερη κοινωνική προστασία, διότι θα επιτρέψει στο μέλλον να διατίθενται περισσότεροι πόροι για την κοινωνική προστασία.
Δεύτερον, η απασχόληση.
Κανένα σύστημα κοινωνικής προστασίας δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς υψηλό επίπεδο απασχόλησης.
Τρίτον, ο απαραίτητος εκσυγχρονισμός των ασφαλιστικών συστημάτων, προσαρμόζοντάς τα στις νέες προκλήσεις του μέλλοντος.
Τί μπορούμε ως Ευρώπη να συνεισφέρουμε εδώ; Δεν έχουμε τόσο μεγάλα καθηκόντα εδώ· μπορούμε μόνο να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε το πλαίσιο για την επιτυχή διεκπεραίωση του έργου που μόλις σας περιέγραψα.
Υπαρχουν γι' αυτό τρία σημαντικά μέσα.
Πρώτον, ο φορολογικός συντονισμός ανάμεσα στα κράτη μέλη στο θέμα της φορολογίας κινητών στοιχείων.
Έμεινα ευχαριστημένος με τα όσα είπε επ' αυτού ο Πρόεδρος κ. Santer σήμερα το απόγευμα.
Δεύτερον, η αναζήτηση συντονισμένων φορολογικών λύσεων στον τομέα της εναλλακτικής χρηματοδότησης του συστήματος κοινωνικών ασφαλίσεων, διαθέτοντας για παράδειγμα τα έσοδα απ' την ενεργειακή φορολογία για τη χρηματοδότηση μιας μείωσης της εισφοράς γονικής παροχής.
Τρίτον, η διατύπωση κοινωνικών κριτηρίων σύγκλισης για την εδραίωση της κοινωνικής προστασίας και την εισοδηματική πολιτική, ώστε να αποφευχθεί στο μέλλον το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είμαι πεπεισμένος ότι όσο πιο δημοκρατική γίνει η Ευρώπη, τόσο πιο γερά θεμέλια θα υπάρχουν για ένα αναπροσαρμοσμένο και εκσυγχρονισμένο σύστημα κοινωνικής προστασίας.
Ό, τι και να ισχυρισθούν ορισμένοι θεωρητικοί, οι λαοί, οι ψηφοφόροι μας, δεν θέλουν και δεν θα δεχθούν ποτέ την κατεδάφιση του συστήματος σωστής κοινωνικής προστασίας.
Όσο περισσότερη δημοκρατία στην Ευρώπη, τόσο πιο γερό το σύστημα της κοινωνικής προστασίας μας.
Αυτό πιστεύω ακράδαντα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, έμεινα πολύ ικανοποιημένος, διότι τόσον ο εισηγητής όσο και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής υιοθέτησαν κατά μεγάλο μέρος τα συμπεράσματα της γνωμοδότησης της επιτροπής μας.
Αναμφισβήτητα, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση επηρεάζει πράγματι πολύ την κοινωνική ασφάλεια στα κράτη μέλη.
Αυτό δεν αποτελεί όμως λόγο να απορρίψουμε την ΟΝΕ.
Αντιθέτως, οι στόχοι, τα κριτήρια, το χρονοδιάγραμμα πρέπει να τηρηθούν πιστά.
Όχι επειδή αποτελούν μέρος κάποιου οικονομικού δόγματος, αλλά επειδή συνεισφέρουν στην επιτυχία της ΟΝΕ και, επομένως, στην επίτευξη νομισματικής σταθερότητας, οικονομικής ανάπτυξης, αυξημένης ανταγωνιστικότητας και επομένως προωθούν την απασχόληση.
Ωστόσο, τα προσωρινά μειονεκτήματα μας οδηγούν στην προετοιμασία της κοινωνικής ασφάλειας κατά την ΟΝΕ.
Και μάλιστα χωρίς να διακυβεύεται ο διπλός άξονας της κοινωνικής μας προστασίας: η πτυχή της κοινωνικής ασφάλισης, της από κοινού ασφάλισης κατά των κυρίων κοινωνικών κινδύνων αφενός, η πτυχή της μέριμνας που εκφράζει την κοινωνική μας αλληλεγγύη αφετέρου.
Η κοινωνική προστασία αποτελεί θεμέλιο λίθος του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Συμφωνούμε όμως όλοι ότι όλα τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν το μέγα πρόβλημα της χρηματοδότησης της κοινωνικής προστασίας.
Η ασφυκτική συμπίεση των κρατικών προϋπολογισμών καταλήγει αναπόφευκτα στο ερώτημα αν όλα τα μέρη της κοινωνικής ασφάλειας μπορούν να διατηρούνται, και αν μια συνετή επέμβαση δεν είναι προτιμότερη από μια αναγκαστική εγκατάλειψη δικαιωμάτων και παροχών.
Δεν λαμβάνεται δεόντως υπόψη, ότι η κοινωνική ασφάλεια δεν επηρεάζεται βέβαια μόνο από την ΟΝΕ.
Υπάρχουν επίσης δημογραφικές εξελίξεις και τεχνολογικοί παράγοντες.
Αντιμετωπίζουμε φαινόμενα όπως η γήρανση και η υπογεννητικότητα, η μεταβολή στη σύνθεση των οικογενειών, η είσοδος των γυναικών στην αγορά εργασίας, η συνεχιζόμενη υψηλή ανεργία.
Να λάβουμε ακόμα υπόψη και τις προόδους στην ιατρική και στα φάρμακα, η ανάπτυξη της πληροφορικής, της αυτοματοποίησης, των τηλεματικών, των πολυμέσων.
Αυτές οι δημογραφικές και τεχνολογικές εξελίξεις προκαλούν γενικά συμπίεση των εσόδων και διόγκωση των δαπανών στην κοινωνική ασφάλεια.
Η επακολουθούσα δυσαναλογία γίνεται τελικά δυσβάστακτη.
Επομένως, η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων προτείνει τέσσερα μέτρα.
Πρώτον, η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, ώστε να περισταλούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Δεύτερον, η υποστήριξη της οικονομικής ανάπτυξης μέσω επιπλέον επενδύσεων και βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας.
Τρίτον, η προώθηση της απασχόλησης, χρησιμοποιώντας για παράδειγμα το επίδομα ανεργίας ως επικουρικό μισθό.
Τέταρτον, η μεταρρύθμιση των φορολογικών συστημάτων, ώστε να μειωθούν οι επιβαρύνσεις του κόστους εργασίας και συγχρόνως να συντρέχουν στην εξισορρόπηση του κρατικού προϋπολογισμού.
Στο σχέδιο συνθήκης του Αμστερνταμ αναφέρεται ρητώς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης και ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας.
Για την ώρα, δεν υπάρχει ακόμη ευρωπαϊκό κοινωνικό συμβόλαιο, διαθέτουμε όμως το κεφάλαιο για την απασχόληση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τη διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση που προγραμματίζεται για το Νοέμβριο.
Ελπίζουμε να σταθούν και τα δύο αφετηρία για παρεμβάσεις, οι οποίες μόνες τους δεν αρκούν βέβαια να διασφαλίσουν τη χρηματοδότηση των κοινωνικών ασφαλίσεων. Σε συνδυασμό όμως με διάφορα εθνικά μέτρα, μπορούν να μας οδηγήσουν στο δρόμο προς μια οικονομική, νομισματική, αλλά συγχρόνως και κοινωνική ένωση.
Και αυτό είναι τελικά ο στόχος όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Willockx για την έκθεσή του και τον κ. Chanterie για τη γνωμοδότησή του.
Πρόκειται για μία πολύ επίκαιρη συζήτηση, αφού ακούσαμε τον Πρόεδρο Santer, νωρίτερα σήμερα το απόγευμα, να συζητάει το θέμα της συνάντησης κορυφής περί θέσεων εργασίας, που πρόκειται να λάβει χώρα στο Λουξεμβούργο. Υπάρχει λοιπόν στενή σχέση ανάμεσα στα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας, το επίπεδο της ανεργίας και το μέλλον, συνολικά, της οικονομικής ανάπτυξης και της απασχόλησης στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν και στην έκθεση τίθεται το ερώτημα, τι θα συμβεί με τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας, ως αποτέλεσμα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, εμείς, από όλες τις πλευρές αυτού του Σώματος, πρέπει να αποδεχτούμε μία απλή αλήθεια: το σύστημα κοινωνικής ασφάλειας, ανεξάρτητα από την οικονομική και νομισματική ένωση, χρειάζεται ριζική μεταρρύθμιση.
Μάλιστα, αυτό επισημαίνεται σαφώς στην έκθεση του κ. Willockx.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών έχει ζητήσει την επισκόπηση του συστήματος κοινωνικής ασφάλειας αλλά, όπως επισημαίνεται στην έκθεση του κ. Willockx, για μας κάτι τέτοιο προϋποθέτει τη διασφάλιση τήρησης του δικτύου κοινωνικής ασφάλειας.
Πρέπει μεν να μεταρρυθμίσουμε το σύστημα, τηρώντας όμως το δίκτυο ασφαλείας που υπάρχει στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το σύστημα που καθιερώθηκε στα τέλη του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου, δεν είναι πλέον κατάλληλο για τις μορφές απασχόλησης και ανεργίας που υπάρχουν σήμερα.
Συνεπώς, θα θέλαμε να γίνει αναφορά σε τρία πράγματα κατά την επισκόπηση που θα λάβει χώρα.
Θα ήθελα να εξετασθούν αυτά από την Επιτροπή μελλοντικά, πιθανόν σε περαιτέρω μελέτες της, και από το Συμβούλιο.
Το πρώτο είναι η καθιέρωση ενός νέου συστήματος κοινωνικής ασφάλειας, που να προσφέρει βοήθεια ανάλογα με τις ανάγκες του κάθε πολίτη και να είναι προσαρμοσμένο σ' αυτές, εστιάζοντας στην παροχή βοήθειας σε περιόδους ανεργίας και όχι στο μόνιμο αποκλεισμό των πολιτών από την εργασία.
Είναι γεγονός ότι, σε μερικές από τις χώρες μας, τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας αποκλείουν σε μόνιμη βάση τους πολίτες από την εργασία τους.
Σ' αυτό οφείλεται το γεγονός ότι, σήμερα, το 50 % όσων δεν έχουν δουλειά στην Ευρώπη είναι μακροχρόνιοι άνεργοι.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι το ύψος της φορολόγησης για την κοινωνική ασφάλιση αυξάνεται.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας, θα μπορέσουμε να μειώσουμε το παθητικό εκ χρεών και τη δανειοδοτική δραστηριότητα, για να πληρώσουμε την κοινωνική ασφάλεια.
Για αυτό, Επίτροπε, η συνάντηση κορυφής στο Λουξεμβούργο είναι κρίσιμη, όχι μόνο για την κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για να μειωθεί το έλλειμμα του προϋπολογισμού και να εξασφαλιστεί, ότι το σύμφωνο σταθερότητας και οικονομικής ανάπτυξης μπορεί ουσιαστικά να τεθεί σε εφαρμογή.
Ειδικά για τους νέους μας πρέπει να καταρρίψουμε τα εμπόδια, που καθιστούν το πέρασμα από το επίδομα ανεργίας στην εργασία σχεδόν αδύνατο για εκατοντάδες χιλιάδες νέους.
Σήμερα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ουσιαστικά αδύνατο για μερικούς από τους νέους μας να κάνουν αυτό το βήμα από το επίδομα ανεργίας στην εργασία.
Απευθύνομαι σε σας, ως κοινωνικό δημοκράτη, ας έχουμε, για όνομα του Θεού, μία ειλικρινή συζήτηση για αυτό το θέμα και ας διαμορφώσουμε ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, που θα σέβεται το άτομο και θα συμβάλλει στη μεγιστοποίηση των ευκαιριών απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο λόγος για τον οποίο χειροκρότησα τόσο επιδεικτικά τον κ. Willockx και τον κ. Donnelly είναι γιατί στις παρεμβάσεις τους διατύπωσαν όλα όσα ήθελα να πω.
Αλλά δεν είναι έτσι ακριβώς γραμμένο στο κείμενό τους.
Για τον λόγο αυτό, έχουμε κάποια διάσταση απόψεων, ενώ, στην ουσία, διαπιστώνω με χαρά τη σύμπνοια ιδεών και τη συναίνεση που υπάρχει μεταξύ μας.
Ουσιαστικά, όπως πολύ σωστά επισήμανε ο κ. Donnelly, πρέπει να διατηρήσουμε το κοινωνικό σύστημα, άποψη που μας βρίσκει σύμφωνους, αλλά προσαρμόζοντάς το.
Δεν είναι ακριβώς αυτό που υποστηρίζετε: πρέπει να διατηρήσουμε την κοινωνική ασφάλιση και να την ενισχύσουμε, αν χρειαστεί.
Δεν είναι το ίδιο. Αν είχατε πει: "πρέπει να την αναθεωρήσουμε για να την προσαρμόσουμε», θα συμφωνούσα πάραυτα.
Το ίδιο συμβαίνει όταν ισχυρίζεστε ότι ούτε η τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης ούτε η ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου δεν μπορούν να αλλοιώσουν τις προσπάθειες που αποφάσισε να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να δημιουργήσει θέσεις εργασίας. λυπάμαι, αλλά η φράση αυτή είναι ασαφής.
Αν μπορούσε να διαβαστεί όπως την είπατε στην ομιλία σας, θα την ψήφιζα, αλλά δεν έχετε γράψει το ίδιο.
Ομοίως, στην παράγραφο 14, κάνετε λόγο για επίπεδο κοινωνικής ασφάλισης και εισάγετε μια έννοια αυστηρότητας που δεν υπάρχει ούτε στην ομιλία του κ. Donnelly ούτε στη δική σας.
Με εσάς δημιουργούνται αποχρώσεις.
Ωστόσο, εκτιμώ ότι ο κ. Donnelly έγινε εξαιρετικά ρεαλιστής και το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να τον χειροκροτήσω.
Μάλλον η εμπειρία της εξουσίας καθιστά τα πράγματα περισσότερο κατανοητά και τους ανθρώπους πιο υπεύθυνους.
Πέραν τούτων, κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση είναι εξαιρετική.
Έχουμε κάθε συμφέρον να διατηρήσουμε ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης και αλληλεγγύης, γιατί η αλληλεγγύη είναι απαραίτητη για την εύρυθμη λειτουργία του οικονομικού συστήματος.
Εμείς δεν πιστεύουμε στο νόμο της ζούγκλας.
Δεν ισχυριζόμαστε ότι η αγορά μπορεί να διέπει τα πάντα.
Εκτιμούμε ότι το κράτος μπορεί να αναλάβει δράση και ότι ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων είναι σημαντικός.
Πρέπει, λοιπόν, να συμφωνήσουν, και η κυβέρνηση επίσης, αλλά τούτο προϋποθέτει από την πλευρά τους συναίσθηση της πραγματικότητας.
Ουσιαστικά, όπως ορθά επισήμανε ο κ. Donnelly, και εγώ επαναλαμβάνω, το ισχύον σύστημα, όπως εφαρμόζεται στα περισσότερα κράτη μέλη, δεν μπορεί πλέον να χρηματοδοτηθεί και δεν είναι πια δυνατό να υποστηρίζεται ενόψει του οικουμενισμού και της παγκοσμιοποίησης.
Πρέπει, λοιπόν, να καταβληθεί προσπάθεια προσαρμογής, και διαπιστώνω με χαρά ότι, στις ομιλίες -και λιγότερο στα κείμενα- καταλήξαμε σε συμφωνία σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τα λοιπά, η ομάδα μας θα υπερψηφίσει χωρίς δυσκολίες την έκθεση αυτή. Θα θέλαμε, επίσης, να ευχαριστήσουμε και να συγχαρούμε σχετικά τον κ. Willockx.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η ομάδα των φιλελευθέρων τρέφει ανάμεικτα αισθήματα απέναντι στην έκθεση του συναδέλφου κ. Willockx.
Επικροτούμε το ότι ο εισηγητής είχε το θάρρος ν' αναζητήσει ακατάπαυστα για μήνες ολόκληρους κοινά σημεία αναφοράς.
Αλλά, τελικά, κανείς δεν βρίσκει τα δικά του στην έκθεση.
Δεν μπορούμε να μην αποδεχθούμε ότι το ψήφισμα δεν δείχνει συνοχή, ότι είναι διφορούμενο.
Λείπει η συνοχή, διότι δεν μπορεί να ισχυρίζεται κανείς για παράδειγμα ότι η Συνθήκη του Μαάστριχτ συμπιέζει τα δημοσιονομικά περιθώρια για κοινωνικά μέτρα, και εν συνέχεια να ισχυρίζεται ότι δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, διότι ένα μικρότερο έλλειμμα επιφέρει μειωμένο κόστος επιτοκίων, περισσότερες επενδύσεις, περισσότερη ανάπτυξη και απασχόληση, μεγαλύτερη φορολογική βάση.
Εν τούτοις, παραδέχομαι, κύριε Willockx, ότι σήμερα αναπτύξατε πιο σαφείς θέσεις, που δεν τις βρίσκουμε με τόσα λόγια στην έκθεση.
Εξ ονόματος της φιλελεύθερης ομάδας, θα ήθελα να αποσαφηνίσω μερικά θέματα.
Επισημαίνω ότι εκείνες οι χώρες που εμμένουν στην συστηματική εξυγίανση των δημοσιονομικών τους, είναι και οι χώρες με τα καλύτερα αποτελέσματα στον τομέα της απασχόλησης, δημιουργώντας έτσι τα θεμέλια για ένα οικονομικά υγιές σύστημα κοινωνικών ασφαλίσεων.
Δεύτερον, σε ό, τι αφορά τις συντάξεις, πιστεύουμε ότι μπορεί να συνυπάρξει ένα σύστημα κεφαλαιοποίησης δίπλα στο σύστημα διανομής.
Δεν πρόκειται για αντικατάσταση του ενός από το άλλο σύστημα · τα δύο μπορούν να λειτουργούν συγχρόνως.
Η ομάδα μου υποστηρίζει πάντως την παράγραφο 6 του ψηφίσματος, με την οποία καλείται η Επιτροπή να εκπονήσει μια μελέτη για τις επιπτώσεις της γήρανσης των κατοίκων στα συστήματα συνταξιοδότησης.
Τέλος, συνάδελφοι, θα συζητήσουμε σύντομα στην Ολομέλεια την έκθεση για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οπότε το ίδιο θέμα θα συζητηθεί και πάλι.
Για την αξιοπιστία του Σώματος, καλό θα ήταν να συζητήσουμε βάσει μιας ενιαίας έκθεσης για την όλη υπόθεση, και όχι με μια ολόκληρη σειρά εκθέσεων.
Θα μειωνόταν το βουνό από έγγραφα, και θα ήταν ευεργετικό για τη συνοχή των θέσεών μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός που δεν μπορεί να αμφισβητηθεί ότι ολόκληρο το σύστημα της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη αντιμετωπίζει άμεσο κίνδυνο πλήρους κατάρρευσης.
Οι οργανισμοί κοινωνικής ασφάλισης βρίσκονται στο κατώφλι μιας καταστροφικής χρεωκοπίας.
Το ερώτημα που θα έπρεπε να λάβει σαφή απάντηση, τουλάχιστον από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το μόνο αιρετό όργανο της Κοινότητας, που για αυτόν τον λόγο υποτίθεται ότι βρίσκεται πιο κοντά στους λαούς της Ένωσης, είναι: ποιος ευθύνεται για αυτήν την απαράδεκτη κατάσταση; Η απάντηση είναι μάλλον προφανής: η μαζική ανεργία και η πολιτική που την γεννάει.
Αλλά αυτόματα προκύπτει νέο ερώτημα: ποιος ευθύνεται για την ανεργία; Εδώ οι απαντήσεις που δίνονται όχι μόνον προκαλούν την νοημοσύνη του ευρωπαίου πολίτη, αλλά επιχειρώντας να βάλουν την πραγματικότητα με το κεφάλι προς τα κάτω, απαιτούν την συνέχιση και ένταση της πολιτικής που ευθύνεται ακριβώς για την δραματική αύξηση της ανεργίας και της φτώχειας.
Το ίδιο κάνει, δυστυχώς, και η παρούσα έκθεση, η οποία επιμένει να αναθέτει την αντιμετώπιση της ανεργίας στην Οικονομική και Νομισματική Ενοποίηση.
Ενώ θα έπρεπε να αναλύει τις συνέπειες της ΟΝΕ στο σύστημα της κοινωνικής ασφάλισης, απαιτεί να εφαρμοστούν επακριβώς τα κριτήρια και η ημερομηνία έναρξης της τρίτης φάσης για να δημιουργηθεί -λέει- αποτελεσματικό πλαίσιο για μεγαλύτερη απασχόληση.
Αυταπάτη ή συνειδητή διαστρέβλωση; Ας διαλέξουν οι ενδιαφερόμενοι τι προτιμούν από τα δύο.
Το αποτέλεσμα είναι το ίδιο.
Αγνοώντας πλήρως τις συνέπειες που έχουν τα κριτήρια της ΟΝΕ και τα προγράμματα σύγκλισης στην ικανότητα του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του προς τους ασφαλισμένους και τους άνεργους, προτείνουν την μετατόπιση των πηγών χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης, καθώς και την μετατόπιση των πόρων που διατίθενται για επιδόματα ανεργίας και επαγγελματική κατάρτιση, σε πρωτοβουλίες απασχόλησης, δηλαδή σε όφελος των επιχειρηματικών κερδών.
Κύριε Πρόεδρε, σε μία περίοδο που οι στατιστικές αποδεικνύουν ότι η συνεισφορά των εργοδοτών στην κοινωνική ασφάλιση μειώνεται συνεχώς, αποτελεί τουλάχιστον πρόκληση προς τους εργαζόμενους η περαιτέρω διευκόλυνση των επιχειρήσεων να λυμαίνονται πόρους της κοινωνικής πολιτικής και να κερδοσκοπούν σε βάρος των εργαζομένων και των κοινωνικών δικαιωμάτων τους.
Εάν η Νέα Ολοκληρωμένη Στρατηγική για την Απασχόληση, όπως την ονομάζουν οι ιθύνοντες την Ευρωπαϊκή Ένωση, και η έκκληση προς του κοινωνικούς φορείς για προσαρμοστικότητα, ελαστικότητα και ανάληψη των ευθυνών τους, σημαίνει την απεμπόληση από τους εργαζόμενους και τους πολίτες της Ένωσης των δικαιωμάτων που κατέκτησαν με αγώνες, εάν η επιτυχία της πολιτικής που χαράζεται σημαίνει την πλήρη αποδιάρθρωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, τότε να είσθε σίγουροι ότι η απάντησή τους θα είναι πάλι αγώνες που αργά ή γρήγορα θα παρασύρουν όχι μόνον την αντιλαϊκή πολιτική αλλά και τους φορείς αυτής της πολιτικής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η προοπτική της ΟΝΕ μας αναγκάζει από τώρα να προβληματιστούμε για τη δομή της κοινωνικής πρόνοιας, εφόσον έχει δημιουργηθεί μεγάλη πίεση για περιορισμό των κρατικών δαπανών.
Με τον ίδιο ζήλο θα έπρεπε να μας προβληματίσει από που θα αντλήσουν πόρους στο μέλλον τα κράτη για να οργανώσουν π.χ. την κοινωνική ασφάλεια.
Πιστεύω πως σ' αυτό το θέμα η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι ισοσταθμισμένη.
Υπάρχει περισσή ανησυχία για τα ελλείμματα, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει πράξει ότι είναι δυνατόν ώστε να εξασφαλιστεί η βασική χρηματοδότηση της κοινωνικής πρόνοιας, δηλ. η βάση των εισοδημάτων του κράτους.
Πιστεύω πως εδώ η πιο σημαντική μεμονωμένη καινοτομία θα είναι να σταματήσει η φορολογική διάβρωση, δηλ. να εξασφαλιστεί ότι τα παραγωγικά μέσα δεν θα μεταφερθούν χωρίς λόγο από μία χώρα σε άλλη με καθεστώς μειωμένης φορολογίας.
Στο θέμα αυτό, υπάρχει πράγματι πολύ δουλειά ειδικά για να εναρμονιστεί η έμμεση φορολογία.
Είναι ξεκάθαρο πως καθώς πλησιάζει η ΟΝΕ μιλάμε όλο και περισσότερο για ένα ευρωπαϊκό πρότυπο.
Δεν θέλουμε να δούμε ανθρώπους να κοιμούνται στους δρόμους, θέλουμε ακόμα και να πληρώσουμε κάποιους φόρους για να έχει κόσμος μια βασική ασφάλεια.
Πρέπει να συνεχιστεί ο διάλογος που έχει ήδη αρχίσει ανάμεσα σε διάφορα πρότυπα κοινωνικής πρόνοιας που ισχύουν σε διάφορες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Willockx είναι εξαιρετική και θα ήθελα, με τη σειρά μου, να συγχαρώ το συντάκτη της και να επισημάνω ότι χειρίζεται το δυσκολότερο, ενδεχομένως, θέμα που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε στα προσεχή έτη.
Η παρέμβαση του κ. Herman που ακολούθησε, έδωσε μια γενική ιδέα.
Η λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και η κυκλοφορία του ευρώ, αν συνοδευτούν από την υπερβολικά ταχεία άρση των κανονιστικών ρυθμίσεων, μπορούν, πράγματι, να προκαλέσουν γενική αύξηση της ανεργίας και επιδείνωση των συνθηκών διαβίωσης σε αυξανόμενη μερίδα, που είναι ήδη υπερβολικά μεγάλη, του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Πόσο μάλλον αφού εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη ιδιαίτερα αποκλίνουσες πολιτικές σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης, γεγονός που επιφέρει αξιοσημείωτες και περαιτέρω στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό.
Πρέπει, λοιπόν, να αντιταχθούμε σήμερα στην πραγματική σύγκλιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Στο σημείο αυτό, θέλω να επισημάνω τη σημασία που θα έχει για την Επιτροπή η ευρύτερη και εντονότερη εκμετάλλευση των τελικών διατάξεων του Λευκού Βιβλίου για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Σε ό, τι αφορά την καταπολέμηση της ανεργίας, πρέπει να τονίσουμε τους προϋπολογισμούς που προορίζονται, σε περιφερειακό επίπεδο, να διευκολύνουν την ένταξη και την επιστροφή στην εργασία, στηριζόμενοι κυρίως στον εξαιρετικό συνδετικό ιστό που προσπαθεί σήμερα να ικανοποιήσει το στόχο αυτό, χωρίς όμως επαρκή μέτρα.
Πρέπει, επίσης, να αρχίσει η σύγκλιση των πολιτικών ασφάλισης ασθενείας στα κράτη μέλη, φροντίζοντας ώστε να μην περιοριστεί το πεδίο που καλύπτεται σήμερα από την ασφάλιση ασθενείας, που διοικείται από δημόσιους οργανισμούς ή οργανισμούς γενικών συμφερόντων, προκειμένου η υγεία των Ευρωπαίων να μην περιέλθει αποκλειστικά στο εμπόριο της ιδιωτικής ασφάλισης.
Τούτο προϋποθέτει τη λήψη πολλών νέων αποφάσεων, μία από τις πιο επείγουσες είναι σίγουρα η εφαρμογή οδηγίας για τις αλληλοβοηθητικές εταιρίες.
Τέλος, θα ήθελα να κομίσω τη στήριξη της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας στις αποφάσεις που θα ληφθούν για τη σταδιακή προώθηση των απαραίτητων πόρων για το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης προς τη φορολόγηση των κεφαλαίων και τη φορολόγηση των μη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, προκειμένου να ελαφρύνουν τα βάρη που εξακολουθούν σήμερα να επιβάλλονται σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό στους μισθούς, εις βάρος της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Willockx είναι προβληματική.
Και ίσως αυτό είναι το μόνο συμπέρασμα στο οποίο συμφωνούμε όλοι μας.
Θαυμάζουμε το θάρρος του εισηγητή, που έβαλε το χέρι στη φωτιά.
Αλλά η πρωταρχική απορία είναι αν χρειαζόταν ολα αυτά.
Και όποιος διαβάζει την γνωμοδότηση της Κοινωνικής Επιτροπής, ξέρει ότι η απάντηση είναι αρνητική.
Διότι το θέμα της έκθεσης δεν είναι καμία περίπτωση οι επιπτώσεις της ΟΝΕ για τη χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικών ασφαλίσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, η έκθεση περιέχει πολλές αντιφάσεις.
Όπως, για παράδειγμα, η πρώτη αιτιολογική σκέψη, με τη δήλωση ότι το σημερινό κοινωνικό πρότυπο πρέπει να διατηρηθεί.
Εφόσον αναζητείται λύση, δεν πρέπει να σβήσεις το φως, αλλά, αντιθέτως, να το ρίχνεις σε όλες οι εμπνευσμένες δυνατότητες επίλυσης.
Η πρόκληση του αυξανόμενου παγκοσμίου ανταγωνισμού, απαιτεί μια κατάλληλη απάντηση.
Στο τεύχος του τρέχοντος μηνός του περιοδικού "World Economic Outlook » του ΔΝΤ, σημειώνεται ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτούνται βαθιές αναδιατάξεις στους τομείς της κοινωνικής ασφάλειας και της αγοράς εργασίας, για να περισταλεί η ανεργία.
Η ΟΝΕ απαιτεί μεγαλύτερη ευελιξία της αγοράς εργασίας.
Όποιος θεωρεί αυτό κοινωνικά απαράδεκτο, πρέπει να σβήσει την ΟΝΕ απ' τον κατάλογο των επιδιώξεών του.
Αυτό όμως δεν το πράττει ο εισηγητής.
Τελικά, η έκθεση ξεπεράστηκε από τα γεγονότα· γυρνά την πλάτη στο μέλλον.
Η χρήση επιδοτήσεων για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, η εξουδετέρωση των περιφερειακών διαφορών - ολα αυτά δεν προσφέρουν προοπτική.
Πνίγουν κάθε ανανεωτική πρωτοβουλία.
Κανείς δεν θα παροτρυνθεί έτσι να βγάλει ο ίδιος τα προς το ζην.
Φυσικά το δημόσιο θα πρέπει να διαθέτει πόρους για την αντιμετώπιση φορολογικού, κοινωνικού και οικολογικού ντάμπινγκ.
Και ασφαλώς θα προωθεί την παιδεία και την κατάρτιση.
Αλλά αυτό συμβιβάζεται όντως με την υποχώρηση του κράτους ευημερίας.
Διότι είναι άραγε ηθικό να επιβαρύνουμε τα παιδιά μας με τεράστια βάρη απόσβεσης χρεών, επειδή εμείς αρνούμεθα ν' αναλάβουμε τις ευθύνες μας;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή δείχνει, σαφώς, το πλήθος των μέτρων που πρέπει να ληφθούν στον τομέα ακριβώς της κοινωνικής πολιτικής και πολιτικής απασχόλησης, σε σχέση με την προετοιμασία της Νομισματικής Ένωσης.
Κάθε μία από τις προτροπές και απαντήσεις του εισηγητή είναι εύλογες και πρέπει να υποστηριχτούν κατά την δική μου άποψη.
Πάντως, είμαι της γνώμης ότι όλα αυτά τα σημεία αντιφάσκουν προς το εδάφιο Ι.
Το γεγονός ακριβώς ότι δεν υπάρχει ακόμη συντονισμός των φορολογικών συστημάτων, ότι δεν επετεύχθη μέχρι στιγμής η εξυγίανση των εθνικών κρατικών προϋπολογισμών, σύμφωνα με ένα παραδεκτό κοινωνικά τρόπο, ότι τα επί μέρους κράτη μέλη στην πορεία τους για την επίτευξη των κριτηρίων σύγκλισης, επιδεινώνουν την βάση των εθνικών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, αποτελούν μια υπόδειξη για το ότι θα έπρεπε να αναλογισθεί κανείς όλα τα σχετικά με την προθεσμία για την έναρξη ισχύος του ενιαίου νομίσματος εύρω.
Σχετικά μ' αυτό, θα διερευνηθεί στην Αυστρία, στις αρχές Δεκεμβρίου, το λαϊκό αίτημα για την πραγματοποίηση δημοψηφίσματος επί του θέματος.
Με αυτό το δημοκρατικό, και από πολιτική άποψη πολύ σημαντικό μέτρο, δίδεται η δυνατότητα στον πολίτη να αντιμετωπίσει με κριτική άποψη το ζήτημα αυτό που τον αφορά προσωπικά.
Θεωρούμε λανθασμένο το να εξαπατείται ο πολίτης με διαφημιστικές και προπαγανδιστικές εκστρατείες και να του αποκρύπτεται η ύπαρξη προβλημάτων σχετικά με την κοινωνική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης, που είναι συναφή με την έναρξη ισχύος της Νομισματικής Ένωσης και χρήζουν αντιστοίχων λύσεων.
Η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση πρέπει, ως τελευταίο και σημαντικό σημείο της εσωτερικής αγοράς, να επιτευχθεί σε χρονικό σημείο όπου θα έχουν επιλυθεί τα πλέον βαρυσήμαντα τουλάχιστον προβλήματα, τα σχετικά ακόμη και με την κοινωνική πολιτική και θα έχουν πραγματικά δημιουργηθεί οι απαραίτητες γι' αυτήν προϋποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για την οποία συζητάμε σήμερα είχε μία μακρά πορεία και έγινε αντικείμενο εκτεταμένης συζήτησης στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Έχουν πλέον περάσει πάνω από είκοσι δύο μήνες από τότε που ανταλλάξαμε για πρώτη φορά απόψεις για το θέμα.
Δεδομένης της σπουδαιότητας και λεπτότητας του ζητήματος, ο εισηγητής μας καθοδήγησε επιδέξια την επιτροπή καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της περιόδου, έως ότου καταφέραμε να καταλήξουμε σε ένα συμπέρασμα το οποίο μπορέσαμε να υιοθετήσουμε, χωρίς να το έχει καταψηφίσει κανένας.
Αυτό είναι προς έπαινο του εισηγητή και δικαιούται των συγχαρητηρίων μας.
Παρόλα αυτά, φοβάμαι ότι εξακολουθούν να υπάρχουν βασικά ερωτήματα.
Δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε όλοι για τις συνέπειες των κριτηρίων σύγκλισης και του συμφώνου σταθερότητας, συγκεκριμένα, στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Είμαι μεταξύ εκείνων που πιστεύουν ότι τα αποτελέσματα είναι και θα συνεχίσουν να είναι αντιπληθωριστικά.
Επιπλέον, το ενιαίο νόμισμα εκθέτει τα κράτη μέλη στον κίνδυνο ασύμμετρων δονήσεων από την πλευρά της ζήτησης, τις οποίες ενδέχεται να μην μπορέσει να αντισταθμίσει μέσω αναπροσαρμογής της αναλογίας συναλλάγματος.
Φυσικά, δεν υποστηρίζω την κατάργηση του ενιαίου νομίσματος, εφόσον φέρνει μεγάλα οφέλη και ιστορική αλλαγή στις ευρωπαϊκές υποθέσεις. Ωστόσο, χρειαζόμαστε αντίδοτα.
Το σημαντικό αντίδοτο στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι μία πανευρωπαϊκή συντονισμένη απασχόληση και κοινωνική πολιτική.
Αυτό μπορεί να γίνει μέσω κάποιων νέων φόρων, αν είναι απαραίτητο, όπως του απρόσμενου νόμου που, πρόσφατα, εφαρμόστηκε τόσο επιτυχώς στη Βρετανία και χρηματοδότησε μία σημαντική εκστρατεία ενάντια στην ανεργία.
Υπάρχει μία τελευταία βασική ερώτηση.
Μετά την καθολική εφαρμογή της επιδέξιας "εγχείρησης» για την οποία έχει τόσο αιτιολογημένα μιλήσει ο κ. Donnelly, θα παραμείνει, άραγε, το βιοτικό επίπεδο του ευρωπαίου εργάτη το ίδιο ή θα μειωθεί, ή μήπως θα κατρακυλήσει πλησιάζοντας το επίπεδο του εργάτη του τρίτου κόσμου, στο οποίο έγινε αναφορά σε σχέση με το θέμα της παγκοσμιοποίησης;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή επιδιώκει με πολύ έντιμο τρόπο να προσεγγίσει θέματα, σε πολύ παραδοσιακούς όμως τομείς, και θέτει επί τάπητος ορισμένα θεμελιώδη ερωτήματα, τα οποία επιθυμώ προσωπικά να προσεγγίσω.
Πρώτον αναφέρεται στην έκθεση: δεν πρέπει κατ' ουδένα τρόπο να υπάρξει διακοπή του κοινωνικού χαρακτήρα.
Φυσικά κανείς δεν θα επιθυμούσε κάτι τέτοιο!
Όμως εντελώς ειλικρινά οφείλουμε να αναφέρουμε σχετικά, ότι είναι αναπόφευκτη η αναδιάρθρωση των υφισταμένων κοινωνικών δομών όπως και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης. Και τούτο, λόγω του ελλοχεύοντος κινδύνου να υπάρξουν στο μέλλον, εδώ κι εκεί, περικοπές.
Δεύτερο σημείο: Στην έκθεση αναφέρεται ότι στον τομέα των συντάξεων δεν αναμένονται πολλά από την αλλαγή του συστήματος συνταξιοδότησης και από την μετάβαση από το σύστημα κατανομής των εισφορών στο σύστημα κεφαλοποίησης.
Αυτό γνωρίζω ότι αν ήταν τελικά δυνατόν να εφαρμοστεί θα ήταν, παράλληλα, εξαιρετικά χρονοβόρο.
Όμως θεωρώ ότι θα πρέπει να αναφερθεί καθαρά η βασική σημασία που θα διαδραματίσει στο μέλλον η αυτασφάλιση, στο πλαίσιο των συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Τρίτο σημείο: Αφορά την Σύνοδο Κορυφής στο Λουξεμβούργο για την απασχόληση.
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Juncker τονίζει συνέχεια ότι δεν θα είναι μια απορρυθμιστική Σύνοδος Κορυφής.
Εντάξει, όμως αυτό δεν μας φτάνει.
Ελπίζω, προσωπικά τουλάχιστον, ότι θέμα αυτής της συνάντησης Κορυφής θα αποτελέσει κάλλιστα και το ότι θα πρέπει να προβούμε σε μια αναδιάρθρωση των οικονομικών καθώς και των δομών εργατικού δικαίου και να τις καταστήσουμε πιο ευέλικτες.
Και για τους δύο αυτούς τομείς η έκθεση παραπέμπει, υπαινισσόμενη, στο μέλλον και ιδιαίτερα στην περίπτωση όπου θίγει την οικολογική φορολογική μεταρρύθμιση, δηλαδή την μετατόπιση του φορολογικού βάρους από την εργασία, στην ενέργεια, στην κατανάλωση κλπ.
Όμως προτίθεται μόνο να το διερευνήσει.
Αυτό δε με καλύπτει καθόλου εμένα προσωπικά!
Γνωρίζουμε ότι αυτό αποτελεί έναν από τους μηχανισμούς με μελλοντικές προεκτάσεις.
Πρέπει να δείξουμε την ανάλογη πολιτική βούληση, να πραγματοποιήσουμε κάτι ανάλογο.
Στην έκθεση αναφέρεται ή έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του 1995 για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας, όπου γίνεται λόγος για το ότι διακυβεύεται πλέον η στενή συνάφεια, η άμεση δηλαδή σχέση που υπάρχει μεταξύ των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και της ασφάλισης έναντι κοινωνικών κινδύνων.
Αυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Φρονώ, ότι πρέπει να έχουμε σοβαρά προ οφθαλμών το θέμα της βασικής κοινωνικής πρόνοιας, γιατί η εργασία μειώνεται, και το χάσμα μεταξύ όσων έχουν εργασία κι εκείνων που δεν έχουν διογκώνεται.
Η κοινωνική αλληλεγγύη πρέπει όμως να συμπεριλάβει κι εκείνους που με το βιοποριστικό τους επάγγελμα δεν συμμετείχαν επαρκώς στο σύστημα κοινωνικών ασφαλίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ιδού μία ακόμη συζήτηση όπου διαφαίνονται καθαρά οι προσπάθειες «τετραγωνισμού του κύκλου».
Στο λιγοστό χρόνο που διαθέτω για να μιλήσω για ένα τόσο δύσκολο και λεπτό θέμα, θα ήθελα να επαινέσω την προσπάθεια του εισηγητή, ο οποίος παραθέτει μεν ορισμένες ιδιαίτερα καίριες αιτιολογικές σκέψεις, αλλά καταλήγει σε συμπεράσματα αντίθετα με αυτά που λογικά θα ανέμενε κανείς να συνεπάγονται των εν λόγω αιτιολογικών σκέψεων.
Ας μην ξεχνάμε, ωστόσο, ότι πρόκειται για μια έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, που προβληματίζεται περισσότερο με την ΟΝΕ και τις επιπτώσεις της χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης επί της ΟΝΕ, απ' ότι με αυτή καθεαυτή την κοινωνική ασφάλιση και τις επιπτώσεις της ΟΝΕ επί της κατάστασης των πολιτών και της κοινωνικής τους προστασίας.
Θα επιθυμούσα να κάνω μια παρατήρηση που, κατά τη γνώμη μου, είναι και επείγουσα και νευραλγικής σημασίας, σχετικά με τη συναίνεση που αρχίζει να διαβλέπεται στο ότι «η κοινωνική ασφάλιση παρέχει στους πολίτες προστασία κατά κινδύνων κοινωνικού χαρακτήρα», κάτι που αναφέρεται σε διάφορα κοινοτικά έγγραφα, όπως είναι τα έγγραφα που συντάσσονται από τα κράτη μέλη, και συγκεκριμένα στην πορτογαλική Πράσινη Βίβλο για τα θέματα αυτά.
Φρονώ πως μια τέτοια προοπτική ενδέχεται να είναι εξαιρετικά στρεβλωτική εάν έλθει να αντικαταστήσει μια άλλη αντίληψη, σύμφωνα με την οποία η κοινωνική ασφάλιση κατοχυρώνει δικαιώματα όσον γεννήθηκαν, ζουν, εργάζονται ή έχουν εργαστεί, υπό τη μορφή κοινωνικών δικαιωμάτων που απορρέουν από υποχρεώσεις της κοινωνίας έναντι των ατόμων.
Δεν πρόκειται για ζήτημα ατομικής ασφάλισης ή στατιστικών υπολογισμών, αλλά για ανθρώπινα δικαιώματα τα οποία απολαμβάνουμε καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής μας.
Από την άλλη μεριά, δεν είναι και τόσο αθώος ο τρόπος που, κατά την ανάλυση του σοβαρότατου προβλήματος της χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης, παραλείπεται η αναφορά στις ευθύνες όσων δεν τηρούν ειλημμένες κοινωνικές τους υποχρεώσεις, να συνεισφέρουν στην εν λόγω χρηματοδότηση - υποχρεώσεις που ακόμη τις επωμίζονται, τουλάχιστον εφόσον δεν εισαχθούν τροποποιήσεις στα ισχύοντα συστήματα, υποχρεώσεις που τις αναλαμβάνουν αλλά που δεν τις τηρούν. Το γεγονός αυτό δεν επισημαίνεται, ούτε καταλογίζονται ευθύνες σε όσους δεν συμμορφώνονται προς τα καθήκοντά τους.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς με την έναρξη της δεύτερης συνεδρίασης αγνοήθηκε το αίτημά μου για παρέμβαση και ορμούμενος από το παράδειγμα του συναδέλφου κ. Graziani, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για τη μικρή παράβασή μου, πριν επεκταθώ στην εξέταση της έκθεσης Willockx.
Πράγματι, προτίθεμαι να υπογραμμίσω τη σοβαρότητα της κατάστασης που πλήττει την Ιταλία, και συγκεκριμένα την Umbria και τη Μarche, εξ αιτίας του πρόσφατου καταστρεπτικού σεισμού, ενώ επισημαίνω παράλληλα στην Προεδρία, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και σε όλους τους συναδέλφους την άμεση και επιτακτική ανάγκη ανεύρεσης πόρων για την κάλυψη των καταστροφών που προκαλούνται από φυσικές θεομηνίες, ενόψει επίσης της επικείμενης ψηφοφορίας για την έγκριση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έτος 1998.
Παρ' όλο που, από ό, τι γνωρίζουμε, δεν έχει ακόμη διαβιβαστεί εκ μέρους της Ιταλίας επίσημο αίτημα βοήθειας, ωστόσο θεωρείται αδιανόητη η απουσία και η αδράνεια της Ευρώπης ενώπιον παρόμοιας τραγικότητας γεγονότων, που προκάλεσαν θανάτους, εκατοντάδες δισεκατομμύρια ζημιών, χιλιάδες άστεγων και άνεργων και καταστροφές σε αρκετά μεγάλο αριθμό έργων τέχνης, που δεν ανήκουν αποκλειστικά στην Ιταλία ή στην Ευρώπη, αλλά στην παγκόσμια κληρονομιά.
Σχετικά, τώρα, με την έκθεση του συναδέλφου κ. Willockx, τα κριτήρια σύγκλισης αντιπροσωπεύουν για τα κράτη μέλη το πλέον επίπονο και συνάμα θελκτικό ζήτημα.
Αφ' ενός μεν αληθεύει ότι η σύγκλιση περιορίζει το περιθώριο ελιγμού των προϋπολογισμών των μεμονωμένων κρατών μελών, με ταυτόχρονη υποχρεωτική αναδιάρθρωση των συστημάτων πρόληψης, αφ' ετέρου δε η τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης αυξάνει τη συνολική αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας και ενισχύει τη θέση της στην παγκόσμια οικονομία, με την προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Με ελάχιστη διαφοροποίηση, μπορούμε να ισχυριστούμε ότι το ουσιαστικό πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι δεν υιοθετήθηκε μέχρι σήμερα κοινοτική, έστω και υποτυπώδης, νομοθεσία ή κανονισμός σχετικά με τη φορολογική και χρηματιστική πολιτική.
Με το φορολογικό ντάμπινγκ μειώνονται τα εισοδήματα του κράτους, αυξάνονται οι φορολογικές επιβαρύνσεις της εργασίας υπέρ του κεφαλαίου, με συνέπεια να παρακωλύεται η πολιτική της αντίληψης των κρατών μελών.
Επί του προκειμένου, φαίνονται επί τέλους ενθαρρυντικά τα αποτελέσματα του Συμβουλίου ECOFIN της 13ης του περασμένου Σεπτεμβρίου.
Τα δεκαπέντε κράτη μέλη δείχνουν διατεθειμένα να προχωρήσουν στο δρόμο του φορολογικού συντονισμού, ενώ διαγράφεται η προοπτική, ήδη από το τέλος του έτους, να ληφθούν στη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου οι πρώτες αποφάσεις, ανάμεσα στις οποίες η έγκριση του κώδικα συμπεριφοράς επί φορολογικών θεμάτων.
Όπως αναφέρθηκε από τον Πρόεδρο Santer κατά την αποψινή συνεδρίαση σχετικά με την απασχόληση, θα πρέπει να καταπολεμηθούν η ανταγωνιστική μείωση της φορολογίας και ο αθέμιτος ανταγωνισμός, χωρίς επιβάρυνση των φορολογικών εισφορών.
Πρέπει να μειωθεί το επίπεδο της φορολόγησης, ειδικά στους άμεσους και έμμεσους φόρους επί των ημερομισθίων του εργατικού δυναμικού, καθώς η ανοδική επιβάρυνσή τους έχει ολέθριες επιπτώσεις στην απασχόληση.
Επιδιώκεται, όπως επισημαίνεται εύστοχα στην έκθεση, η δημιουργία Ταμείου για τη χορήγηση επιδοτήσεων με στόχο την καταπολέμηση της ανεργίας στα πλέον ενδεή κράτη μέλη.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η έλλειψη ευρωπαϊκής συμφωνίας για την προστασία των εργαζομένων, θα επιτρέψει στις βιομηχανίες να εγκατασταθούν σε περιοχές με χαμηλότερο κόστος του εργατικού δυναμικού και ασήμαντη προστασία του, με τον κίνδυνο να εναρμονιστούν τα εθνικά συστήματα στο υποδεέστερο επίπεδο κοινωνικής ασφάλειας. Εκφράζουμε την έντονη ανησυχία μας για τον κίνδυνο διάβρωσης του συστήματος της κοινωνικής προστασίας, καθώς οι εθνικές κυβερνήσεις, στην ιλιγγιώδη πορεία προς την ενίσχυση των κυρίαρχων θέσεων των βιομηχανιών τους στην ελεύθερη αγορά, τείνουν να εφαρμόσουν περικοπές των δαπανών που προορίζονται για την κοινωνική προστασία, με στόχο την ανάδειξη της ανταγωνιστικότητάς τους.
Για να αποτραπεί αυτό το επικίνδυνο σκηνικό, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για τη διασφάλιση κάποιων δυνατοτήτων ελιγμού εκ μέρους της Ένωσης στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Οι κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να εναρμονιστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς η οικοδόμηση αποτελεσματικής οικονομικής ένωσης απαιτεί, κατά τη γνώμη μου, κοινωνικά πρότυπα ευρωπαϊκού επιπέδου σαν πάγια προϋπόθεση για την ουσιαστική διατήρηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ πολύ, Κύριε Cellai και ευχαριστώ για τα λόγια συμπάθειας για τα θύματα του σεισμού.
Χαίρομαι πολύ που συμπεριλάβατε αυτά τα λόγια στην ομιλία σας.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Είμαι ευγνώμων προς τον κύριο Willockx, που με την έκθεση του κατέδειξε σαφώς, ότι η κοινωνική και η οικονομική πολιτική είναι αλληλένδετες, προϋποθέτουν η μία την άλλη και δεν αποκλείουν ούτε αποτελούν εμπόδιο προκειμένου, πράγμα που έγινε σχεδόν συνήθεια στο εσωτερικό των 15 κρατών μελών της ΕΕ, προκειμένου λοιπόν η πίεση για μεταρρυθμίσεις που υπάρχει σε πολλά επίπεδα της πολιτικής, να ανατίθεται τελικά στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποκλειστικά, και στην φάση αυτή της εξέλιξής της.
Έτσι διαγράφεται σήμερα ήδη η κατάσταση, να χρησιμοποιούνται τα κριτήρια σύγκλισης, ως πρόσχημα, όχι για την μεταρρύθμιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης αλλά για την απορρύθμισή τους.
Και είναι φυσικά σε όλους εμάς σαφές, ότι αυτό δεν αποτελεί την κατάλληλη βάση για την διατήρηση της ευμάρειας και της ευημερίας, αλλά ότι πρέπει να υπάρξει μια σφαιρικότερη αντιμετώπιση των προβλημάτων.
Στόχος μας είναι μια γνήσια ΕΕ που θα διέπεται από κοινωνική αρμονία και όχι μια βελτιωμένη Ελεύθερη Ζώνη Εμπορίου, που εγκαταλείπει την κοινωνική πολιτική.
Φυσικά δεν μπορούμε να υποτιμήσουμε της δημογραφικές εξελίξεις.
Το προσδόκιμο ζωής την τελευταία δεκαετία, ανέρχεται κατά 1 ή 2 χρόνια.
Το γεγονός αυτό, από μόνο του, πρέπει να αποτελέσει την πρόκληση για μια ευρύτερη διαπραγμάτευση του θέματος που αφορά το επίπεδο ζωής.
Είναι αναμφίβολα αναγκαία η μετατόπιση του φορολογικού βάρους από την εργασία στο κεφάλαιο, την κατανάλωση ενέργειας και την ρύπανση του περιβάλλοντος αλλά και στην προστιθέμενη αξία.
Σίγουρα πάντως, οι μεγαλύτερες στρεβλώσεις ανταγωνισμού που αντιμετωπίζουμε σήμερα βασίζονται σαφώς στην ανομοιογένεια των φορολογικών συστημάτων.
Εδώ βρίσκεται και ο μοχλός της υπόθεσης.
Αυτό οδηγεί τελικά στον στόχο μιας πίεσης χωρίς διακρίσεις, πλέον, επί των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης ή στους άλλους μηχανισμούς που λειτουργούν ως δικλείδες κοινωνικής προστασίας.
Γι' αυτό, ουσιαστικές προϋποθέσεις, για την εκ νέου χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης πάνω σε σταθερή βάση, αποτελούν, μια ευρωπαϊκή φορολογική πολιτική που θα κατευθύνεται από το Μνημόνιο Μοντί της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που θα συνοδεύεται κι από ένα "κοινωνικό συμβόλαιο» για την επίλυση του προβλήματος της ανεργίας και την βιωσιμότητα της οικονομικής ανάπτυξης.
Εδώ και πολύ καιρό μας είχε αιφνιδιάσει μια συζήτηση για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας στην ΕΕ κι ακριβώς εδώ θα μπορούσαμε να συνεισφέρουμε κι εμείς θετικά - σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - με το σύνολο όλων των πρωτοβουλιών μας.
Η καλύτερη αφορμή για κάτι τέτοιο βρίσκεται στις εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η σκέψεις στις οποίες μας οδηγεί σήμερα ο εισηγητής κ. Willockx, έρχονται στην κατάλληλη στιγμή για να μας υπενθυμίσουν το στόχο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, και θα συγχαρώ με τη σειρά μου τον εισηγητή, ακολουθώντας το παράδειγμα πολλών βουλευτών στη σημερινή Συνέλευση.
Το ευρώ δεν είναι αυτοσκοπός.
Το ευρώ πρέπει να τίθεται στην υπηρεσία της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Πρέπει, επίσης, να αποτελεί θεματοφύλακα του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης.
Όπως επισημαίνει ο εισηγητής, το άρθρο 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει ως στόχο για την Κοινότητα "να προάγει ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας και απασχόλησης».
Για το λόγο αυτό, η Συνέλευσή σας θέτει δικαίως το ερώτημα χρηματοδότησης των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Το ζήτημα αυτό απασχολεί εξίσου την Επιτροπή, που ενέκρινε τον προηγούμενο Μάρτιο ανακοίνωση με τίτλο: "Ο εκσυγχρονισμός και η βελτίωση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση», απαντώντας, εξάλλου, σε μεγάλο βαθμό, στις ερωτήσεις που μόλις έθεσε η κ. Kestelijn-Sierens.
Μετά τις συζητήσεις σας, θα επιθυμούσα να διατυπώσω δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά τη δημογραφική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις ενδεχόμενες συνέπειες που θα έχει στη χρηματοδότηση των κοινωνικών καθεστώτων των κρατών μελών στο μέλλον.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την πορεία των δημοσίων οικονομικών, ώστε να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Κατ' αρχάς, οι δυσχέρειες χρηματοδότησης που θα μπορούσε να αντιμετωπίσει μελλοντικά το καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης στην Ευρώπη -και απαντώ στον κ. de Lassus- θα είναι δημογραφικού χαρακτήρα.
Η γήρανση του πληθυσμού θα μεταβληθεί σε αυξανόμενα βάρη που θα πλήττουν έναν διαρκώς συρρικνούμενο ενεργό πληθυσμό.
Ουσιαστικά, το ποσοστό απασχόλησης στην Ευρώπη, δηλαδή η σχέση μεταξύ πλήρους απασχόλησης και πληθυσμού σε ηλικία εργασίας, μειώθηκε από το 67 % το 1960 στο 59 % σήμερα.
Προς υπόμνηση, σας επισημαίνω ότι σήμερα υπερβαίνει το 73 % στις ΗΠΑ, καθώς και στην Ιαπωνία.
Αν δεν αλλάξει η πολιτική γραμμή, τα βάρη που πλήττουν τα δημόσια οικονομικά, θα ακολουθήσουν ανοδική πορεία, με τις ακόλουθες συνέπειες.
Πρώτη συνέπεια: το βάρος των συντάξεων και των υγειονομικών δαπανών που αφορούν τη γήρανση, θα αυξηθεί.
Η σχέση των δαπανών για συντάξεις προς το ΑΕΠ θα πρέπει να αυξηθεί κατά 3-4 μονάδες από το 1995 έως το 2030. είναι πολύ.
Δεύτερη συνέπεια: η αλλαγή της διάρθρωσης των ηλικιών του πληθυσμού θα έπρεπε να οδηγήσει σε αύξηση της ζήτησης υπηρεσιών και κοινωνικών μεταφορών, γεγονός που μάλλον θα επιβάρυνε ακόμη περισσότερο τις δημόσιες δαπάνες.
Ποια θα είναι τα αποτελέσματα αυτής της δημογραφικής εξέλιξης; Θα είναι δημοσιονομικού χαρακτήρα, αλλά θα έχουν, επίσης, επιπτώσεις στην αγορά εργασίας.
Στην ουσία, αφενός, οι εθνικές καταθέσεις θα έπρεπε να μειωθούν σημαντικά με την επιδείνωση της κατάστασης των δημοσιονομικών λογαριασμών.
Ομοίως, σύμφωνα με πρόσφατη μελέτη του ΟΟΣΑ, η πορεία των ιδιωτικών καταθέσεων θα έπρεπε να επηρεαστεί αρνητικά από τη γήρανση του πληθυσμού.
Από την άλλη πλευρά, η κινητικότητα που παρατηρείται στην αγορά εργασίας, θα είναι μικρότερη.
Το ποσοστό ηλικίας 20-30 ετών θα μειωθεί κατά 9, 4 εκατομμύρια άτομα, ενώ το ποσοστό ηλικίας 50-60 ετών θα αυξηθεί κατά 5, 5 εκατομμύρια άτομα.
Η μείωση της επαγγελματικής και γεωγραφικής κινητικότητας που θα προκύψει, θα μπορούσε να επηρεάσει περισσότερο αρνητικά την ανάπτυξη και την παραγωγικότητα.
Οι προοπτικές αυτές ενδέχεται να είναι ανησυχητικές για τις επερχόμενες γενιές.
Θα πρέπει, λοιπόν, να μας οδηγήσουν στη λήψη μέτρων, ώστε να διαφυλαχθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή, να διασφαλιστεί η αποτελεσματική χρηματοδότηση της κοινωνικής ασφάλισης στην Ευρώπη και, τέλος, να προστατευθεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο -εκτός από το απλό δίκτυ ασφαλείας, κύριε Donnelly.
Ως προς αυτό, η υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης -την 1η Ιανουαρίου 1999, κύριε Lukas- μπορεί να επιφέρει στοιχεία λύσης.
Όπως επισημαίνει ο εισηγητής, η εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών, που είναι συνδεδεμένη με τη δημιουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, δεν εγκυμονεί κινδύνους.
Αποτελεί, μάλιστα, την καλύτερη εγγύηση ότι θα διατηρηθούν τα κοινωνικά συστήματα στην Ευρώπη, και θα ισχυριζόμουνα ότι το ίδιο ισχύει για την απασχόληση.
Όμως, αυτή η δημοσιονομική επανεξισορρόπηση πρέπει επίσης να συνοδεύεται από πραγματικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, και ο κ. Chanterie το επισήμανε μόλις προ ολίγου.
Για να αναλάβουμε τη δημογραφική αυτή πρόκληση και για να είμαστε σε θέση να λάβουμε τις απαραίτητες πολιτικές αποφάσεις -οι διαιτησίες πρέπει να έχουν πολιτικό χαρακτήρα- τα κράτη μέλη πρέπει αρχικώς να ξαναβρούν επαρκή περιθώρια δημοσιονομικών ελιγμών.
Το προβλεπόμενο δημοσιονομικό πλαίσιο για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση αποτελεί ένα μέσο.
Πρέπει να στραφούμε, εν πρώτοις, στην τήρηση του κανόνα της οιονεί ισοσκέλισης του προϋπολογισμού, που αναφέρεται εξάλλου στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Αν διατηρηθεί ο σημερινός ρυθμός εξυγίανσης των δημοσίων οικονομικών, γεγονός που θα ήταν εφικτό με την επιστροφή της ανάπτυξης, ο ως άνω στόχος της οιονεί ισοσκέλισης θα έπρεπε να επιτευχθεί το 2002, δηλαδή, αρκετά χρόνια πριν γίνουν αντιληπτές οι συνέπειες της δημογραφικής ανισορροπίας.
Πράγματι, το έτος 2010 θα είναι το έτος του μεγαλύτερου δημογραφικού ελλείμματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέχρι τότε, η επίδραση της γήρανσης του πληθυσμού θα είναι μικρότερη.
Τα κράτη μέλη, λοιπόν, έχουν στη διάθεσή τους αρκετό χρόνο για να προετοιμαστούν έναντι των απαραίτητων προσαρμογών.
Η προετοιμασία αυτή θα πρέπει, ωστόσο, να ξεκινήσει από τώρα. η εν λόγω προσπάθεια περνά μέσα από πραγματικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Από τις παρεμβάσεις σας, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατάλαβα ότι όλοι συμφωνούσαν στο σημείο αυτό, ακόμη και αν οι προτεινόμενες λύσεις διέφεραν κατά ομιλητή.
Οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που θα πρέπει να υλοποιηθούν, αφορούν τόσο τα φορολογικά συστήματα, και πολλοί από εσάς το επισήμαναν, όσο και τα κοινωνικά συστήματα ή τα καθεαυτά συστήματα συνταξιοδότησης.
Η μεταρρύθμιση του κράτους πρόνοιας βρίσκεται στο επίκεντρο των αναγκαίων προσαρμογών.
Είναι απαραίτητη για να εξασφαλίσει το διαρκή χαρακτήρα της δημοσιονομικής παγίωσης, γιατί πρέπει να καταστούν συμβατοί οι στόχοι αλληλεγγύης και κοινωνικής προστασίας με το στόχο διαχείρισης των δημοσίων δαπανών.
Όπως ορθά επισημαίνει ο εισηγητής, θα χρειαστούν προσαρμοσμένες δημοσιονομικές μεταρρυθμίσεις, γεγονός που δεν συνεπάγεται, κύριε Κατηφόρη, την αναγκαστική αύξηση όλων των φόρων, αλλά ελλείψει τέτοιων μεταρρυθμίσεων, η κοινωνική εναρμόνιση θα ήταν πολύ πιο δύσκολη.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή έθεσε εκ νέου τη φορολογική εναρμόνιση, και οι εργασίες προοδεύουν στο πλαίσιο της ομάδας του συναδέλφου κ. Monti.
Τούτο, εξάλλου, επισημάνθηκε από αρκετούς βουλευτές και, κυρίως, από τον εισηγητή της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Γι' αυτό επίσης η Επιτροπή επιμένει, ώστε η κοινωνική εναρμόνιση να πραγματοποιηθεί με τον κοινωνικό διάλογο.
Δεν θα υπεισέλθω στο θέμα "απασχόληση», εφόσον, σε μεγάλο βαθμό, πριν από λίγο, ο πρόεδρος Santer και ο Padraig Flynn είχαν την ευκαιρία να σας παρουσιάσουν τις κατευθυντήριες γραμμές που ενέκρινε η Επιτροπή ενόψει της συνόδου κορυφής για την απασχόληση, οι οποίες, ωστόσο συνιστούν, κατά τη γνώμη μου, στοιχείο ολότελα πρωτοποριακό στο πλαίσιο της βούλησης αναδημιουργίας θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, γεγονός που θα οδηγήσει αναμφισβήτητα στην εξυγίανση των κοινωνικών λογαριασμών μας.
Τέλος, η μεταρρύθμιση των συστημάτων συνταξιοδότησης συνιστά εξίσου προτεραιότητα.
Το σύστημα συνταξιοδότησης με κεφαλαιοποίηση αναπτύσσεται στις περισσότερες χώρες.
Πρόκειται για θετική εξέλιξη, στο βαθμό που ένα εξισορροπημένο σύστημα πρέπει να βασίζεται ταυτόχρονα στην κατανομή και στην κεφαλαιοποίηση.
Πάντως, μια τέτοια εξέλιξη μπορεί να είναι μόνο προοδευτική, όπως ορθά επισημαίνει, και σε αυτό το σημείο, ο εισηγητής.
Επίσης, η δημιουργία συνταξιοδοτικών ταμείων δεν πρέπει να αμφισβητήσει απότομα τα υπάρχοντα συστήματα κατανομής.
Πρέπει να συμπληρώσει τα συστήματα αυτά.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι ο κ. Frischenschlager, το υπογράμμισε πριν από λίγο.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι η Επιτροπή χαιρετίζει τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο ιδιαίτερα ευαίσθητο και λεπτό αυτό ζήτημα.
Η έκθεσή σας συμβάλλει έτσι με πολύ χρήσιμο τρόπο στην ευαισθητοποίηση που αρχίζει ήδη να διαφαίνεται.
Πολλά κράτη μέλη αγωνίζονται με θάρρος και αποφασιστικότητα να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες δημοσιονομικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις.
Η καλλιέργεια σταθερότητας, που συνοδεύει την κυκλοφορία του ευρώ, ενισχύει τις πιθανότητες επιτυχίας της αναγκαίας αυτής προσαρμογής, και ως προς αυτό ακριβώς η Οικονομική και Νομισματική Ένωση εμφανίζεται σαφώς ως ο καλύτερος φορέας διαφύλαξης του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου για το μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 11.00.
Σύμβαση για το Δίκαιο της θαλάσσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης (Α4-0283/97) του κ Cot εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, επί της πρότασης απόφασης σχετικά με τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982 και της Συμφωνίας της 28ης Ιουλίου 1994 σχετικά με την εφαρμογή του μέρους ΧΙ της εν λόγω σύμβασης (COM(97)0037 - COM(97)0037/2-9032/97 - C4-0477/97-97/0038(AVC))
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αναπτύξω την έκθεση, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας στις 10 Δεκεμβρίου 1982, και της Συμφωνίας της 28ης Ιουλίου, που αφορά την εφαρμογή του 11ου μέρους της ως άνω Σύμβασης.
Η Σύμβαση αυτή, που αποκαλείται Σύμβαση του Montego Bay, ή της Τζαμάικας, για το δίκαιο της θάλασσας, αποτελεί θεμελιώδες κείμενο, που υπογράφηκε εξάλλου από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 7 Δεκεμβρίου 1984, όπως η συμπληρωματική συμφωνία, που υπογράφηκε από την Επιτροπή στις 16 Νοεμβρίου 1994.
Μας δημιουργείται αμέσως το ακόλουθο ερώτημα: γιατί τα κείμενα αυτά παρουσιάζονται τώρα, περίπου δεκαπέντε χρόνια μετά τη Σύμβαση του Montego Bay; Η απάντηση είναι η εξής: γιατί ως διεθνής οργανισμός που είμαστε, σε ό, τι αφορά τη Σύμβαση, μπορούμε να καταθέσουμε το μέσο κύρωσης μόνο αν η πλειοψηφία των κρατών μελών, δηλαδή των κρατών μελών της Κοινότητας, έχουν ολοκληρώσει την εν λόγω διατύπωση.
Εκτιμάμε ότι η προσχώρηση στη Σύμβαση για το δίκαιο της θάλασσας είναι απαραίτητη, αρχικώς λόγω των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας που άπτονται του δικαίου της θάλασσας, και των αρμοδιοτήτων σε θέματα εμπορικής, αλιευτικής και περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η καθυστέρηση με την οποία προβαίνουμε στην εν λόγω κύρωση, το επισημαίνω αμέσως προς τους συναδέλφους, δεν βλάπτει με κανένα τρόπο την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, εφόσον η Κοινότητα είναι ήδη προσωρινό (είναι αλήθεια) μέλος του Διεθνούς Ινστιτούτου Θαλάσσιων Ταμείων, δηλαδή του εκτελεστικού οργάνου των διατάξεων της Σύμβασης στο σχετικό κεφάλαιο.
Θα χάναμε το προνόμιο αυτό αν δεν είχαμε εγκρίνει την ένταξη πριν από τη 16η Νοεμβρίου 1998, δηλαδή σε ένα χρόνο.
Το κυρίαρχο πρόβλημα που τίθεται κατ' εμέ είναι η διευθέτηση των διαφορών.
Το άρθρο 287 της Σύμβασης προτείνει την επιλογή μεταξύ τεσσάρων διαδικασιών: το Διεθνές Δικαστήριο του Δικαίου της Θάλασσας, που εδρεύει στο Αμβούργο, το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης, ένα διαιτητικό δικαστήριο που συγκροτείται σύμφωνα με το παράρτημα 7 της Σύμβασης, και ένα διαιτητικό δικαστήριο που συγκροτείται σύμφωνα με το παράρτημα 8.
Όμως, στην υπόθεση αυτή, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα επέλεξε να μην επιλέξει.
Η απόφαση που μας παραδόθηκε, προσδιορίζει μόνο ότι "το Συμβούλιο δεσμεύεται να επανεξετάσει, επί τη βάσει πρότασης της Επιτροπής και εντός λογικής προθεσμίας, έπειτα από επαρκή περίοδο λειτουργίας, τις διαδικασίες διευθέτησης των διαφορών που προβλέπονται στη Σύμβαση και, εν πάση περιπτώσει, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1998, αν η επιλογή διαδικασίας διευθέτησης των διαφορών, εκτός από τη διαιτησία, εμπίπτει στα συμφέροντα της Κοινότητας».
Η περίπλοκη αυτή διατύπωση θέτει τρία προβλήματα.
Πρωτίστως, πρόβλημα ουσίας.
Η απόφαση δεν με ικανοποιεί.
Θα προτιμούσα, σε ό, τι με αφορά, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα να προσφέρει κάθε δυνατή βοήθεια για τη συγκρότηση του νέου Δικαστηρίου του Αμβούργου, ή τουλάχιστον, να εκφράσει την εμπιστοσύνη της στο Διεθνές Δικαστήριο.
Το δεύτερο θα έλεγα ότι είναι πρόβλημα "μπιλιάρδου».
Κατά την κύρωση της συμφωνίας για τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αποθεμάτων ψαριών, η μετακίνηση των οποίων πραγματοποιείται τόσο εντός όσο και εκτός των αποκλειστικών ζωνών - παρατηρήστε ποια είδη αφορά-, η Επιτροπή είχε δηλώσει ότι θα εφάρμοζε, σε ό, τι αφορά τη διευθέτηση των διαφορών, τον τρόπο που θα επιλεγεί όταν η Κοινότητα κυρώσει τη Σύμβαση για το Δίκαιο της Θάλασσας.
Όμως, στη συγκεκριμένη περίπτωση, το κόστος για τις "μπάλες του μπιλιάρδου» ήταν τόσο υψηλό που δεν επέτρεψε την επίτευξη κανενός εκ των δύο σημείων που είχαν προβλεφθεί, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα οι δύο συνθήκες να μην ορίζουν τον τρόπο διευθέτησης των διαφορών.
Τέλος, το τρίτο πρόβλημα αφορά τη διαδικασία.
Αν παράσχουμε τη σύμφωνη γνώμη μας στο σύνολο της Σύμβασης, δεν θα μπορούμε πλέον να συμμετάσχουμε στην απόφαση για το συγκεκριμένο και, ωστόσο, σημαντικό αυτό ζήτημα.
Για το λόγο αυτό, ζητώ από τον κ. Van den Broek, εξ ονόματος της Επιτροπής, να δεσμευθεί ότι θα ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με το περιεχόμενο και τους τρόπους επίλυσης που θα επιλεγούν, σε ό, τι αφορά τη διαδικασία διευθέτησης των διαφορών την κατάλληλη στιγμή.
Κατόπιν τον παρατηρήσεων αυτών, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ομόφωνα και αφού εξέτασε τις γνωμοδοτήσεις της κ. van Bladel, της κ. Langenhagen και του κ. Collins, σας προτείνει να εγκρίνετε την απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα να αρχίσω αυτή την παρέμβαση συγχαίροντας τον κύριο Cot, τον Αντιπρόεδρό μας στο Κοινοβούλιο και Πανεπιστημιακό καθηγητή επίσης, για την θαυμάσια έκθεσή του, και να συνταχθώ πλήρως με τις υπογραμμίσεις που έκανε σ' αυτήν την έκθεση.
Θα ήθελα επίσης να διακηρύξω, σαν γνώστης του θέματος, την μεγάλη σημασία που έχει αυτή η Σύμβαση.
Εγώ έχω παρακολουθήσει τις παλινδρομήσεις της από την Διάσκεψη της Θάλασσας έως το συμπέρασμα της Σύμβασης του Μοντέγκο Μπέϊ, στην Τζαμάϊκα, το 1982.
Σ' αυτήν τη Διάσκεψη συνέβησαν κάποια αρκετά χαρακτηριστικά πράγματα, όπως ο πολύ σημαντικός πρωταγωνιστικός ρόλος των μικρών κρατών και γι' αυτό τον λόγο οι αντιπρόσωποι της Διάσκεψης ήθελαν να πραγματοποιηθεί μια Σύμβαση ευρέως φάσματος.
Απαιτούνταν εξήντα επικυρώσεις τουλάχιστον για να μπορέσει η Σύμβαση να τεθεί σε ισχύ, κι αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο άργησε δώδεκα χρόνια να τεθεί σε ισχύ.
Η συμφωνία εφαρμογής του μέρους ΧΙ της παραπάνω Σύμβασης είχε λιγότερες δυσκολίες.
Πρόκειται για μία Σύμβαση - και επιμένω να εξαίρω τη σημασία της - η οποία διευκρινίζει μ' έναν πολύ σωστό τρόπο το Δίκαιο της Θάλασσας όσον αφορά την οικονομική του πλευρά.
Είναι δε τόσης σημασίας που πριν τεθεί σε ισχύ μέσω της 60ης επικύρωσης, είχε δημιουργήσει ήδη διεθνείς κανονισμούς με ισχύ δικαίου.
Παρ' όλα αυτά, ακόμα κι αν δεν είχε τεθεί σε ισχύ, θα ήταν πολύ σημαντική γιατί αυτή η ίδια είχε παραγάγει διεθνούς εμβέλειας αποτελέσματα, όπως σχετικά με την αποκλειστική οικονομική ζώνη, για παράδειγμα, αλλά και όσον αφορά πολύ σημαντικά ζητήματα όπως είπε και ο κύριος Cot, που είχαν αναχθεί σε αρμοδιότητες της Κοινότητας.
Το Κοινοβούλιο, δια μέσου αυτής της έκθεσης, θα πρέπει να διατυπώσει την άποψή του σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου περί συμμετοχής της Κοινότητας τόσο μέρος στη Σύμβασης όσο και στη συμφωνία εφαρμογής.
Και η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου επικεντρώνεται - και επιβεβαιώνω αυτό που είπε ο καθηγητής Cot - σε δύο μεγάλα ζητήματα: πρώτον στην κατανομή αρμοδιοτήτων - γιατί ένας μεγάλος αριθμός θεμάτων, τα οποία έχουν τεθεί από τη Σύμβαση και από τη Συμφωνία, αναφέρονται, δυνάμει των Συνθηκών, στην Κοινότητα και θα πρέπει λοιπόν σύντομα να προβούμε σε κατανομή αρμοδιοτήτων όσον αφορά τις χώρες που συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση - και μέσω της σύστασης ενός μέσου κύρωσης, η συμμετοχή της Κοινότητας θα μείνει συμπαγής τελικά και το πρόβλημα να λυθεί.
Δεύτερον, υπάρχει κάποιο άλλο σημαντικό πρόβλημα: αυτό της επίλυσης των διαφορών που θα προκαλέσει η Σύμβαση.
Δυστυχώς, δεν μας δίνει καμία διέξοδο.
Γι' αυτό πιστεύω ότι με πολύ ευστοχία και ευθυκρισία ο κύριος Cot απευθύνεται στον Επίτροπο για να τον ρωτήσει εάν είναι δυνατόν να επιλυθεί αυτή η ασάφεια.
Το άρθρο 287 προβλέπει διάφορες μεθόδους, αλλά ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή ήθελαν να το ορίσουν μ' αυτόν τον τρόπο.
Η μοναδική λύση που απομένει στη Συνέλευσή μας είναι να εμπιστευθεί με καλή πίστη τα άλλα όργανα και να ζητήσει από την Επιτροπή - η οποία θα μεσολαβήσει - και από το Συμβούλιο - το οποίο θα αποφασίσει σχετικά με την πρόταση - να συμβουλευτούν εκ νέου το Σώμα όταν θα πρόκειται να προχωρήσουν στην εξέταση του ζητήματος, και να λάβουν υπ' όψη τους την γνώμη του.
Εγώ ζητώ όπως έκανε και ο κύριος Cot, από τον Επίτροπο να το πραγματοποιήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η τυπική προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας κλείνει μια μακρόχρονη και δύσκολη διαδικασία, κατά την οποία οι Ευρωπαίοι δεν κατάφερναν πάντοτε να προσδιορίσουν τα πραγματικά τους συμφέροντα, μια διαδικασία που ξεκίνησε το 1982, με την αρχική υπογραφή της σύμβασης, και που οδήγησε στην έναρξη ισχύος της σύμβασης το 1994, όταν κυρώθηκε από 60 κράτη μέλη της.
Για την Πορτογαλία, μια χώρα που ιστορικά είναι στραμμένη προς τη θάλασσα και που στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων βρέθηκε, μαζί με άλλα μικρά κράτη, στην πρωτοπορία του αγώνα για τη θέσπιση διεθνών κανόνων με στόχο τη διαφύλαξη της αναντικατάστατης κληρονομιάς των ωκεανών, η συγκεκριμένη πράξη προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αποκτά μια μεγάλη συμβολική σημασία.
Πράγματι, κατόπιν πορτογαλικής πρωτοβουλίας, το έτος 1998 ανακηρύχθηκε ως «Παγκόσμιο Έτος των Ωκεανών» και συγχρόνως, κατόπιν εντατικών προσπαθειών από μεριάς της κυβέρνησης Cavaco Silva, ορίστηκε η Λισσαβόνα ως τόπος πραγματοποίησης της Διεθνούς Έκθεσης του 1998 με θέμα: »Ωκεανοί: μια κληρονομιά για το μέλλον».
Η Παγκόσμια Ανεξάρτητη Επιτροπή για τους Ωκεανούς, που συστάθηκε από την UNESCO το 1995 και τελεί υπό την προεδρία ενός Πορτογάλου, του τέως προέδρου Mαrio Soares, θα υποβάλει το τελικό της πόρισμα τον Αύγουστο του 1998, στη Λισσαβόνα.
Είμαι βέβαιη ότι ο προβληματισμός που θα αναπτύξει η προαναφερόμενη επιτροπή σχετικά με το τεράστιο δυναμικό των ωκεανών θα οδηγήσει στην εξεύρεση λύσεων οι οποίες θα συμβάλουν στην έμπρακτη εφαρμογή αυτής της Σύμβασης για το Δίκαιο της Θάλασσας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Ρίο, και συγκεκριμένα του κεφαλαίου 17, περί «θαλασσών και παρακτίων ζωνών».
Για να επιτευχθεί αυτό, ωστόσο, θα πρέπει να ξεπεραστούν οι φαινομενικές αντιθέσεις, που εδώ και καιρό συνεχίζουν να υπάρχουν, μεταξύ αυτών που υπεραμύνονται παραδοσιακών αντιλήψεων στηριζόμενων σε κεκτημένες πρακτικές και αυτών που υποστηρίζουν ολοκληρωμένες αντιλήψεις διατομεακού χαρακτήρα.
Τα συμφέροντα των μεν και των δε πρέπει να είναι -και πράγματι είναι- συμβιβάσιμα.
Αναμφίβολα οι ωκεανοί αποτελούν έναν τρισδιάστατο χώρο που επιβάλλει μια ολοκληρωμένη διαχείριση των πόρων του.
Η Ευρώπη δεν έχει παρά να κερδίσει σε περίπτωση που, μετά την τυπική προσχώρησή της στη σύμβαση, αναδειχθεί ως πρωτοπόρα στην προώθηση μιας νέας αντίληψης, από την οποία θα απορρέουν συγκεκριμένες προτάσεις για τη μεταφορά της ως κανόνας κοινοτικού δικαίου, ανοίγοντας έτσι τις πύλες προς τον 21ο αιώνα.
Αυτό προϋποθέτει τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ωκεανών, καθώς και την κατάκτηση μιας αντίληψης περί διαχείρισης των πόρων, που θα επιτυγχάνει την ισορροπία, από τη μια, των δικαιωμάτων των παρακτίων κρατών και των κρατών που κατά παράδοση επιδίδονται στην αλιεία ανοιχτής θαλάσσης και, από την άλλη, του συλλογικού δικαιώματος στους αλιευτικούς πόρους.
Ας μου επιτραπεί, όμως, κύριε Πρόεδρε, καταλήγοντας, να καταγγείλω την κραυγαλέα αντίφαση που παρατηρείται τη στιγμή αυτή όσον αφορά την Πορτογαλία.
Παρά τον πρωτοποριακό ρόλο που είχε αναλάβει τα τελευταία χρόνια, με τα θετικά αποτελέσματα που προανέφερα, η χώρα μου δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των 120 χωρών που, μέχρι ήμερα, έχουν συνυπογράψει τη σύμβαση.
Πρόκειται για αφηρημάδα, για έλλειψη οράματος ή μήπως τίποτα άλλο;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ευχαριστεί επίσης τον κ. Cot για την έξοχη έκθεσή του και υποστηρίζει θερμά την θέση που διατύπωσαν η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η Επιτροπή Αλιείας, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, καθώς και η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή είναι πολύ ευχαριστημένη διότι έγινε το τελευταίο, σημαντικό βήμα ώστε σύντομα η Κοινότητα να αποτελέσει συμβαλλόμενο μέρος σ'αυτή τη Συνθήκη, ακολουθούσα την πλειοψηφία των κρατών μελών της.
Αντικατοπτρίζεται μια πραγματική πρόοδο στη σταδιακή δημιουργία διεθνούς δικαίου στον εν λόγω τομέα, και αποτελεί παράδειγμα διεθνούς συνεργασίας στη σύναψη συμφωνιών.
Σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, η Κοινότητα έλαβε ενεργό μέρος στις διάφορες φάσεις των μακροχρόνιων διαπραγματεύσεων για την υλοποίηση ενός σφαιρικού και παγκοσμίως αποδεκτού ναυτικού δικαίου.
Η Συνθήκη καλύπτει τομείς όπου η ΕΚ έχει εκτεταμένες αρμοδιότητες, όπως η αλιεία, το περιβάλλον, η εμπορική πολιτική και η ναυτική ασφάλεια. Δικαιολογημένως στη Συνθήκη επισημαίνεται η σημασία της Συνθήκης για τα συμφέροντα της αλιείας της Κοινότητας.
Σαν παραθαλάσσια περιφέρεια, η Κοινότητα έχει μεγάλα συμφέροντα αλιείας στην ανοικτή θάλασσα.
Συγχρόνως, διαχειρίζεται τον ενάλιο πλούτο στα ύδατα της δικαιοδοσίας των κρατών μελών. Οπότε, επιδιώκει μια ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα των παραθαλασσίων κρατών και των κρατών που αλιεύουν στην ανοικτή θάλασσα.
Αυτή η εξισορρόπηση συμφερόντων αντικατοπτρίζεται σαφώς στις διατάξεις της Συνθήκης για την αλιεία.
Επιπλέον, η Κοινότητα πάντα παραπέμπει σ' αυτή τη Συνθήκη, κατά την υλοποίηση της εξωτερικής αλιευτικής πολιτικής της, καθώς και κατά τη σύναψη διμερών αλιευτικών συμφωνιών και άλλων διεθνών συνθηκών για την αλιεία.
Ως προς την αρμοδιότητα της ΕΚ στον τομέα της εμπορικής πολιτικής, η Συνθήκη προβλέπει ότι η Κοινότητα θα έχει μόνιμη έδρα στο διεθνές αρμόδιο όργανο για τον θαλάσσιο βυθό.
Αυτό το όργανο ασχολείται με την εκμετάλλευση των κοιτασμάτων του θαλασσίου βυθού, και προβλέπεται να τεθεί σε λειτουργία από το έτος 2015, όταν το εμπόριο πολυμετάλλων κόκκων θα μπορούσε να γίνει πια γεγονός.
Ο κ. Cot και άλλοι ομιλητές αναφέρθηκαν στη διαδικασία διευθέτησης διαφορών. Ως προς τις αναφορές γι'αυτήν στην έκθεση, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν υπήρξαν απώτερα κίνητρα κατά τη λήψη απόφασης σ' αυτό το στάδιο.
Πιο συγκεκριμένα, ουδόλως υπήρχε σκοπός της Επιτροπής να παρακάμψει τη διαδικασία διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο.
Απλώς θεωρήσαμε για την ώρα πιο φρόνιμο να περιμένουμε τις εμπειρίες στην πράξη, πριν υποβάλουμε μια πρόταση οριστικής απόφασης βασισμένη στην απαραίτητη πληροφόρηση.
Κατά βάθος, πρόκειται λοιπόν για επιφύλαξη της τελευταίας επιλογής για τη μέθοδο διευθέτησης διαφορών, το θέμα του άρθρου 15 της Συνθήκης.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ανεπιφύλακτα την αίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συμμετέχει πλήρως στην τελική επιλογή διαδικασίας.
Εγκαίρως, δηλαδή πριν από τα τέλη του 1998, θα υποβληθεί νέα, χωριστή ανακοίνωση στο Συμβούλιο, είτε για να επιβεβαιωθεί η σημερινή επιλογή διαδικασίας εποπτείας - η οποία αποτελεί για την ώρα λόγω έλλειψης εναλλακτικής επιλογής αυτομάτως τη μόνη διαδικαστική ρύθμιση - είτε για να προταθούν νέες δυνατότητες, όπως για παράδειγμα το Δικαστήριο του Αμβούργου.
Όποια και να' ναι η τελική επιλογή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαβουλευθεί πλήρως. Διότι η νέα απόφαση πρέπει να θεωρηθεί λογική συνέχεια της διαδικασίας για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, οπότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κληθεί να εκπληρώσει το θεσμικό καθήκον του.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Van den Broek.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.
Διεθνές Δίκαιο, Κοινοτικό Δίκαιο, Εθνικό Συνταγματικό Δίκαιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0278/97) του κ. Alber, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, που αφορά τις σχέσεις μεταξύ δημοσίου διεθνούς δικαίου, κοινοτικού δικαίου και εθνικού συνταγματικού δικαίου των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η τελευταία έκθεση του συναδέλφου Alber.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την συναδελφική συνεργασία του και να του ευχηθώ καλή τύχη στα νέα του καθήκοντα.
Η πολιτική μου Ομάδα θα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος και θα απορρίψει τις τροπολογίες.
Λίγα λόγια, συνάδελφε κ. Alber, για την εξειδικευμένη λειτουργία της έννοιας της συνένωσης κρατών.
Στην ορολογία του Γερμανικού Συνταγματικού Δικαστηρίου, καταβάλλεται η προσπάθεια να μειωθεί η σημασία του Δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο επίπεδο του Διεθνούς Δικαίου.
Και δεν συζητούμε για ένα θεωρητικό πρόβλημα.
Συζητούμε για μια χειροπιαστή πολιτική σύγκρουση που θα μπορούσε να επεκταθεί και να δημιουργήσει μια κρίση, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το θέμα δεν είναι γενικού χαρακτήρα, για το άν δηλαδή υπάρχουν στους εθνικούς καταστατικούς χάρτες όρια σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, αλλά το θέμα τίθεται ως εξής: Μπορούν τα εθνικά συνταγματικά δικαστήρια να επανεξετάσουν την ισχύ πράξεων της Κοινότητας; Γι' αυτό πρόκειται.
Αυτό δεν αποτελεί μόνο πρόβλημα του Γερμανικού Συνταγματικού Δικαστηρίου, αλλά υπάρχουν παρόμοιες τάσεις και σε άλλα κράτη μέλη.
Αναφέρω σαν παράδειγμα μόνο την Αυστρία ή την Σουηδία.
Πριν από 10 χρόνια, περίπου, συνάδελφε Alber, μας υποδείξατε, ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο υποστήριξε την αναγκαιότητα για εναρμονισμένη εφαρμογή από τα εθνικά δικαστήρια του κοινοτικού δικαίου, όταν υπάρχει αμφισβήτηση σχετικά με την ισχύ μιας κοινοτικής ενέργειας - πχ. σχετικά με την απόφαση μιας Οδηγίας.
Διισταμένες απόψεις των εθνικών δικαστηρίων σχετικά με την ισχύ κοινοτικών ενεργειών θα ήταν ικανές να διακυβεύσουν την ενότητα της έννομης τάξης της Κοινότητας και να επηρεάσουν την βασική απαίτηση για διασφάλιση δικαίου.
Αυτός είναι ο λόγος και της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου!
Δεν πρόκειται για σφετερισμό, για κενόδοξη έπαρση, αλλά για μια απολύτως αδήριτη αναγκαιότητα!
Γι' αυτό δεν πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, Rodrigez Iglesias, ομιλώντας, σχετικά, κάνει λόγο για μία προσβολή βασικών στοιχείων του κοινοτικού καταστατικού χάρτη.
Ελπίζω επίσης ότι τα εθνικά συνταγματικά δικαστήρια θα αναγνωρίσουν ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σύμφωνα με το άρθρο 164 οφείλει να διασφαλίσει τις εγγυήσεις δικαίου όσον αφορά την ερμηνεία και εφαρμογή αυτής της Συνθήκης.
Να διασφαλίσει, αυτή είναι η έκφραση, να διασφαλίσει.
Κανένα εθνικό συνταγματικό δικαστήριο δεν μπορεί να περιορίσει και να χειραγωγήσει το Κοινοτικό δίκαιο.
Κανένα συνταγματικό δικαστήριο δεν μπορεί να παίξει τον ρόλο του κηδεμόνα.
Εξάλλου, είναι συναφής και ο έλεγχος των εθνικών κοινοβουλίων, γιατί αυτά αποφασίζουν ποιες αρμοδιότητες και δικαιοδοσίες θα εκχωρηθούν, περαιτέρω.
Πιστεύω ότι δεν θα ζήσουμε ανάλογη κατάσταση δηλαδή να καταλήξουμε σε μια διαδικασία παραβίασης της Σύμβασης, λόγω της απόφασης που έλαβε το συνταγματικό δικαστήριο ενός κράτους μέλους.
Αυτό πραγματικά, καλύτερα να λείπει!
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του αγαπητού συναδέλφου Siegbert Alber, που εξετάζουμε απόψε, αξίζει να συγκεντρώσει την ιδιαίτερη προσοχή μας για δύο κατ' αρχήν λόγους:
Πρώτον, γιατί αναλύει ένα ζήτημα όχι μόνον πολύ λεπτό, αλλά και πολύ σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι η θέση που κατέχει το κοινοτικό δίκαιο στο σύστημα δικαίου που διέπει την κοινωνία μας είτε στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους της Ενώσεως, με την συνάρτησή του με τον συνταγματικό ή θεμελιώδη του νόμο, είτε στις διεθνείς σχέσεις με το δημόσιο διεθνές δίκαιο.
Δεύτερον, γιατί αποτελεί την τελευταία συμβολή ενός συναδέλφου που πολύ εκτιμάται από όλους μας και πολλά προσέφερε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν αφοσιωθεί από μεθαύριο στην υπεράσπιση του κοινοτικού δικαίου από μίαν άλλη, διαφορετική και περισσότερο ακόμη διακεκριμένη έπαλξη.
Είχα την χαρά και την τιμή να συνεργασθώ στενά με τον Siegbert Alber, αρχικά στο Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όταν καθόμαστε πλάι ως αντιπρόεδροι, και τα τελευταία χρόνια στην Νομική Επιτροπή, της οποίας και προήδρευσε, και θεωρώ χρέος μου να εκφράσω με συγκίνηση την γενικότερη σε αυτήν την αίθουσα αναγνώριση για την πολύχρονη συνολική του συμβολή ως εκλεγμένου εκπροσώπου ενός από τους μεγάλους ευρωπαϊκούς λαούς.
Δεν πέρασαν ούτε δύο χρόνια, Πρόεδρε, από τότε που ο ομιλητής σας είχε χρειασθεί να επισημάνει στην έκθεση της Νομικής Επιτροπής πάνω στην 12η ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον 'Ελεγχο της Εφαρμογής του Κοινοτικού Δικαίου, μετά την ειδική ακρόαση που είχε οργανώσει η Νομική Επιτροπή, τα στοιχεία που ακολουθούν και που θεώρησε χαρακτηριστικά:
1.ότι οι κοινοτικές Συνθήκες έχουν θεσπίσει μία νέα έννομη τάξη υπέρ της οποίας τα κράτη μέλη έχουν περιορίσει, σε τομείς που δεν έπαυσαν να επεκτείνονται, τα κυριαρχικά τους δικαιώματα;2.ότι ο έλεγχος που άρχισε τα τελευταία χρόνια να ασκείται από τα συνταγματικά δικαστήρια ως προς την ισχύ των κοινοτικών κανονιστικών πράξεων σε σχέση με τα αντίστοιχα συντάγματα των κρατών μελών εγκυμονεί κινδύνους για την ενιαία εφαρμογή και αρμονία του κοινοτικού δικαίου.Χρειάστηκαν 30 ολόκληρα χρόνια μέχρις ότου γίνει αποδεκτή και από το γαλλικό Συμβούλιο της Επικρατείας, που ήταν χρονολογικά το τελευταίο στην τοποθέτησή του, η αρχή της υπεροχής του κοινοτικού επί του εσωτερικού δικαίου.
Και δεν προλάβαμε να αισθανθούμε ανακούφιση, και ήρθε η απόφαση του Ανωτάτου Γερμανικού Ομοσπονδιακού Συνταγματικού Δικαστηρίου για την Συνθήκη του Μάαστριχτ να θέσει υπό νέα -κατά την δεκαετία του 1990- και ισχυρότερη αμφισβήτηση, από άλλη τούτη την φορά σκοπιά, την αρχή αυτή. Μίαν αρχή που διαμόρφωσε βασικά η νομολογία και που έμμεσα ενισχύει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία υπογράφεται αύριο, όπως παρατηρείται και στην έκθεση Alber.
Θα προτιμούσαμε όμως, φυσικά, η αναγνώριση να είναι πιο άμεση και πιο ρητή.
Οι ιδέες που είχα διατυπώσει στην έκθεσή μου του 1995 ενδυναμώνονται και συστηματοποιούνται στο κείμενο του αγαπητού γερμανού συναδέλφου, που στηρίζει την υπεροχή του κοινοτικού δικαίου στον νεωτεριστικό και μοναδικό χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και στην τάση της για περαιτέρω ανάπτυξη.
Μία ανάπτυξη η οποία δημιουργεί νέες καταστάσεις και δεδομένα στον χώρο του δικαίου, που καθιστούν επίκαιρη την παρατήρηση του αρχαίου έλληνα φιλοσόφου Θεόφραστου: »Ου τα πράγματα προς τους νόμους, αλλ' οι νόμοι προς τα πράγματα», δηλαδή δεν προσαρμόζεται η πραγματικότητα στον νόμο, αλλά ο νόμος στην πραγματικότητα.
Την καινούργια αυτή πραγματικότητα αντιπροσωπεύει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, που συνοδεύεται από όλες τις ελπίδες και τις προσδοκίες με τις οποίες την συνέδεσαν οι εμπνευστές και ιδρυτές της.
Η έκθεση του κ. Alber παρουσιάζεται σε μία πραγματικά επίκαιρη στιγμή, γιατί η οικοδόμηση της ενωμένης Ευρώπης, έστω και μετά πολλών εμποδίων, προχωρεί, αλλά δεν απουσιάζουν οι κραδασμοί, και μάλιστα κραδασμοί που προσλαμβάνουν την επικίνδυνη μορφή αποφάσεων κατ' αρχήν σεβαστών ανωτάτων δικαιοδοτικών οργάνων των κρατών μελών.
Η αξία της εκθέσεως που συζητούμε τώρα έγκειται σε αυτό ακριβώς το σημείο, ότι στο κείμενό της, με μία πολύ βάσιμη επιχειρηματολογία που ακούσαμε και απόψε από τον εισηγητή, απορρίπτεται κάθε τάση για υποκατάσταση ακόμη και των ανωτάτων εθνικών δικαιοδοτικών οργάνων σε ένα έργο που ανήκει αποκλειστικά στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Γιατί μονάχα το τελευταίο εγγυάται την αυτοτέλεια και ενότητα της κοινοτικής εννόμου τάξεως.
Και αυτήν την αυτοτέλεια και ενότητα θα κληθεί από μεθαύριο να υπερασπίζει και ο σημερινός μας εισηγητής κ. Alber, με την νέα του ιδιότητα ως Αναπληρωτού Γενικού Εισαγγελέα του Δικαστηρίου.
Θα είμαστε ευτυχείς να τον καμαρώσουμε και στην θέση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο προσδιορισμός των σχέσεων που συντρέχουν μεταξύ κοινοτικού, συνταγματικού και διεθνούς δικαίου αποτελεί πρωταρχικής σημασίας ζήτημα που αγγίζει, έστω και ασυναίσθητα, όλους τους πολίτες.
Από την υιοθέτηση της φαινομενικά αφηρημένης αρχής της δυνατότητας άμεσης εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού, εκπορεύονται πράγματι για τον δικαστή εθνικής δικαίου, υποχρεώσεις που τον δεσμεύουν στην άσκηση των δικαιοδοσιών του.
Οι πλέον ένθερμοι υποστηρικτές της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου, το τοποθετούν πάνω από κάθε άλλο, είτε εθνικό είτε διεθνή, κανονισμό.
Η εν λόγω θεωρία υποστηρίζει ότι η σχέση μεταξύ του κοινοτικού και του εθνικού δικαίου είναι ουσιαστικά σχέση ομοσπονδιακού τύπου, ενώ διαφορετική ερμηνεία διατυπώνεται από όσους προτίθενται να διαφυλάξουν τις θεμελιώδους αρχές του εθνικού συνταγματικού δικαίου από την εισβολή του κοινοτικού δικαίου.
Σύμφωνα με τους τελευταίους, ο εθνικός συνταγματικός κανονισμός αποτελεί την υπέρτατη έκφραση της λαϊκής κυριαρχίας, ενώ το κοινοτικό δίκαιο, καθώς προσβάλλεται από δημοκρατικό έλλειμμα, δεν μπορεί να θεωρηθεί πηγή ανωτέρου μεθοδικά επιπέδου.
Ο εισηγητής κ. Alber, στον οποίο απευθύνουμε τα συγχαρητήριά μας για τον διορισμό του ως γενικό εισαγγελέα του Δικαστηρίου, υποστηρίζει την ομοσπονδιακή τοποθέτηση.
Επέκρινε την απόφαση του γερμανικού ομοσπονδιακού συνταγματικού Δικαστηρίου του μηνός Οκτωβρίου του έτους 1993 επί του σχεδίου της Συνθήκης του Μάαστριχτ. Ο συντάκτης δεν συμμερίζεται την άποψη σύμφωνα με την οποία η μεταβίβαση εξουσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα συνεπάγεται παραγκωνισμό της αρχής της δημοκρατίας.
Η Ομάδα μας εκφράζει την εκτίμησή της απέναντι στην τοποθέτηση του κ. Alber και υπογραμμίζει, συγκεκριμένα, τη σημασία της θέσπισης της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου, όπως ζητείται από τον εισηγητή, στα πλαίσια της ιδρυτικής συμφωνίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ενώ παράλληλα αποσαφηνίζεται η σχέση μεταξύ του διεθνούς και του ευρωπαϊκού δικαίου.
Επί του προκειμένου, πιστεύουμε ότι πρέπει να καλυφτεί άμεσα το τωρινό δημοκρατικό έλλειμμα καθώς, σε περίπτωση διαιώνισής του, μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες, μόνο προσωρινά ανεκτές, στις ευρωπαϊκές διαδικασίες λήψης απόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω δει πότε μια έκθεση όπου παρατίθενται τόσες δικαστικές αποφάσεις όσο στην υπό συζήτηση έκθεση του κ. Alber.
Μάλλον θά 'ταν προπόνηση για τον διορισμό του ως γενικού εισαγγελέα. Τώρα που εντάσσεται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δίπλα στον πρώην συνάδελφό μας κ. La Pergola, δεν χρειάζεται πια ν' ασχοληθούμε με τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο διορισμό των μελών του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και των μελών της εισαγγελίας του, διότι σύντομα οι κυβερνητικοί δικαστές θα διορίζονται κι εκείνοι απ' το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εν τούτοις, αυτό σημαίνει επίσης ότι στο μέλλον ίσως θα δυσκολευθεί η λήψη μιας απόφασης όπως η σημερινή, σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο μας αφήσει και πάλι να πέσουμε κάτω, σαν καυτή πατάτα.
Αυτό να μας γίνει μάθημα, διότι χρόνια τώρα η Νομική Επιτροπή προειδοποίησε στις εκθέσεις της για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, ότι δεν πρέπει να εμπλέκουμε πέραν του δέοντος το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στις πολιτικές διαμάχες μας με τα άλλα κοινοτικά όργανα - όπως το έπραξε τώρα η Γαλλία.
Διότι εν πάση περίπτωση, το Δικαστήριο θα αναγκασθεί να κρατήσει τις αποστάσεις του από το Κοινοβούλιο.
Στην έκθεση του κ. Alber αναφέρεται σαφώς η ιεράρχηση των θεσμών, και για τις πολιτικές διαμάχες και για τον πολιτικό ρόλο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου. Όπως επισήμανε και ο κ. Rothley, το κοινοτικό δίκαιο είναι αρχέγονο.
Παρά ταύτα, δεν υπάρχει χρέος μόνο να συμμορφώνονται τα κράτη μέλη, αλλά είναι επίσης αναγκαία η συνοχή της νομολογίας. Αυτή η ενότητα δημιουργείται κυρίως από τις προδικαστικές αποφάσεις βάσει του άρθρου 177.
Εύχομαι ο κ. Alber να παίξει τον ρόλο του, ως γενικός εισαγγελέας, στην προδικαστική απόφαση την οποία θα ζητήσουμε αύριο το πρωί, ο δικηγόρος μου κ. Janssen van Raay και εγώ, για προσφυγή που υπέβαλα στα δικαστήρια του Ρότερνταμ, επειδή είμαι της άποψης ότι το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να εφαρμόζεται ομοιόμορφα σε όλα τα κράτη μέλη και υπερέχει του εθνικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, συνάδελφοι! Η Ευρωπαϊκή Ένωση πολύ απέχει ακόμη από το να αποτελεί μια πολιτική Ένωση.
Αντίθετα, σαν Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μια κοινότητα δικαίου, και από τις πρώτες δεκαετίες της σύστασής της ανέπτυξε μία εκπληκτική δυναμική.
Η έκθεση Alber μας έχει υποβάλει κατά κάποιο τρόπο τα συνολικά αποτελέσματα αυτής της δυναμικής.
Αποτελεί προσωπική ικανοποίηση για μένα, αγαπητέ συνάδελφε Alber, το γεγονός ότι τα αποτελέσματα αυτά μπόρεσαν να προκύψουν ως αποτέλεσμα μιας πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και πιο συγκεκριμένα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, η οποία τον Ιούνιο του 1995, οργάνωσε ένα συνέδριο για την σχέση του κοινοτικού δικαίου προς το δημόσιο δίκαιο από τη μια, και προς το συνταγματικό δίκαιο των εθνικών κρατών, από την άλλη.
Η πρωτοβουλία αυτή και η συνεπακόλουθη συζήτηση οδήγησαν σε διασαφηνίσεις, οι οποίες αναφέρονται στην εισήγηση αυτή, οι οποίες όμως πολύ απέχουν από το να αποτελέσουν κοινό αγαθό της δημόσιας συνείδησης ή τουλάχιστον της νομολογίας των επί μέρους κρατών μελών.
Πρώτη και καθοριστική για τις περαιτέρω αποσαφηνίσεις είναι και η σχετική με την υπεροχή της προτεραιότητας του κοινοτικού δικαίου έναντι του εθνικού δικαίου.
Μια υπεροχή που δεν αποτελεί θεωρία ευρωϋπαλλήλων που έχασαν πλέον το μέτρο, αλλά μια ασφαλή πραγματικότητα δικαίου, απλώς και μόνον γιατί σε ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα, στον τομέα των 4 ελευθεριών, δεν υπάρχει και δεν μπορεί να υπάρχει ανταγωνιστικό δίκαιο, με όλες τις εγγυήσεις για τις εθνικές αρμοδιότητες που προστατεύονται από την αρχή της επικουρικότητας και που παραμένουν σε ένα εντελώς διαφορετικό επίπεδο.
Σε συνάφεια μ' αυτό βρίσκεται και το ότι η ελεύθερη διακίνηση των ατόμων δεν νοείται μόνον ως εμπορική δραστηριότητα - όπως πχ. στην απόφαση Bosman - αλλά ως δικαίωμα της προσωπικότητας και έκφραση της ελευθερίας των πολιτών της Ένωσης.
Δόθηκαν έτσι αρκετές αφορμές στο Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τον εισηγητή στα αιτήματα που προέβαλε, για μια αξιόλογη και ευρύτατη προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και μετά από αυτά, της νομικής προσωπικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία είναι σε θέση να αντιπροσωπεύει και να προασπίζει σε διεθνές επίπεδο την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Τις ευχαριστίες μου για την τόσο άψογη και ενθαρρυντική έκθεση θα ήθελα να απευθύνω μαζί με τις καλύτερες ευχές μου, για την μελλοντική και γεμάτη ευθύνες δραστηριότητα του εισηγητή, που σύντομα αναλαμβάνει καθήκοντα Γενικού Εισαγγελέα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο!
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ και εγώ ιδιαίτερα τον εισηγητή και του εύχομαι καλή επιτυχία στα μελλοντικά καθήκοντά του, αλλά θα πρέπει να του ομολογήσω, εξ ονόματος της ομάδας μου, ότι είμαι εντελώς αντίθετος με το περιεχόμενο της έκθεσής του.
Αναμέναμε, ουσιαστικά, νομική μελέτη, σκέψεις γύρω από τα προβλήματα που θέτει η ιεράρχηση των κανόνων, των σχέσεων, για παράδειγμα, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ή του Συμβουλίου Υπουργών.
Αναμέναμε τον καθορισμό μεθόδου που θα έδινε τη δυνατότητα εναρμόνισης μεταξύ του κοινοτικού δικαίου και των εθνικών δικαίων.
Αντ' αυτού, βρισκόμαστε ενώπιον μιας πολιτικής, σχεδόν ιδεολογικής, έκθεσης.
Το σημείο αφετηρίας της είναι η διαπίστωση ότι τα ανώτατα δικαστήρια τείνουν να προβάλλουν αντίσταση, "ζητώντας να ελέγχουν το παράγωγο διεθνές δίκαιο σε ό, τι αφορά την εναρμόνισή του με το εθνικό συνταγματικό δίκαιο».
Προφανώς, γίνεται λόγος, θα έλεγα μάλιστα ότι στηλιτεύονται, το Συνταγματικό Ομοσπονδιακό Δικαστήριο της Γερμανίας, για την απόφασή του της 12ης Οκτωβρίου 1995, και το Ανώτατο Δικαστήριο της Δανίας, για την απόφασή του της 12ης Οκτωβρίου 1996. για το δικαστήριο αυτό θα σας μιλήσει σε λίγο ο συνάδελφος.
Όμως, θα μπορούσαμε ακόμη να προσθέσουμε το Συνταγματικό Συμβούλιο της Γαλλίας ή το Ιταλικό Δικαστήριο, και πολλά άλλα δικαστήρια.
Ουσιαστικά, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε, όπως πράττει η έκθεση, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποστολή να δημιουργήσει πρωτογενές διεθνές δίκαιο, που θα ίσχυε σε όλα τα κράτη μέλη και στα εθνικά δικαιώματά τους.
Επίσης δεν μπορούμε να ισχυριστούμε, όπως προτείνει το ψήφισμα, ότι κάθε εθνικός δικαστής, συμπεριλαμβανομένων των δικαστών των ανώτατων εθνικών δικαστηρίων, έχουν την υποχρέωση να ασκούν την υπεροχή του κοινοτικού δικαίου.
Επιπλέον, δεν μπορούμε να ζητήσουμε από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα να υποκαθιστά τα εθνικά κράτη στην εφαρμογή του δημόσιου διεθνούς δικαίου.
Πρέπει να σεβόμαστε τα εθνικά δίκαια και ιδιαίτερα το εθνικό συνταγματικό δίκαιο, γιατί δηλώνοντας ότι το εθνικό συνταγματικό δίκαιο πρέπει να υπάγεται στο κοινοτικό δίκαιο, ενώ το εθνικό συνταγματικό δίκαιο απορρέει, πολύ συχνά, από νόμους σχετικά με δημοψηφίσματα. Εκείνο που αμφισβητούμε είναι το δικαίωμα των λαών στην αυτοδιάθεση, γεγονός που είναι πολύ περίεργο για ένα θεσμό που θέλει να είναι δημοκρατικός.
Καλωσόρισμα
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να καλωσορίσω τον κ. Zurab Zhvania, πρόεδρο του κοινοβουλίου της Δημοκρατίας της Γεωργίας, και τον κ. Giorgi Kobakhidze, αντιπρόεδρο και πρόεδρο της Διαρκούς Κοινοβουλευτικής Επιτροπής για τις σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, τους οποίους είχαμε ήδη την ευχαρίστηση να υποδεχθούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον Μάιο του 1997.
Οι δύο διακεκριμένοι συνάδελφοι βουλευτές από τη Γεωργία...
(Χειροκροτήματα) ...και η αντιπροσωπεία που τους συνοδεύει θα συμμετάσχουν, αύριο και την Παρασκευή, στις εργασίες της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης «Πρωτοβουλία για τη Δημοκρατία».
Οι προαναφερθέντες βουλευτές θα έχουν επίσης συνομιλίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδίως με την Αντιπροσωπεία για τις Σχέσεις με τις Υπερκαυκασιανές Δημοκρατίες και με τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκφράζω την ευχή, οι συναντήσεις και οι συζητήσεις που θα πραγματοποιήσουμε στη διάρκεια των επόμενων ημερών να είναι γόνιμες και να συμβάλουν στην παραπέρα εμβάθυνση των σχέσεων ανάμεσα στη χώρα σας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Διεθνές Δίκαιο, Κοινοτικό Δίκαιο, Εθνικό Συνταγματικό Δίκαιο (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν την παρατήρηση ότι παραλείπω να απευθύνω ευχές στον εισηγητή, όχι από έλλειψη ευγένειας ή λόγω του περιεχομένου της έκθεσης του, αλλά χάριν λεκτικής οικονομίας.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω επί του θέματος και μία διαφορετική άποψη.
Η βουλευτής κυρία Spaak διατύπωσε, ως εισηγήτρια στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, με πραγματικά αξιομνημόνευτη παρρησία, ότι οι πολίτες αισθάνονται να τους ξεπερνούν οι ταχύτατες θεσμικές διαδικασίες, που συνοδεύουν την ταυτόχρονη ανάπτυξη της Ευρώπης, με αποτέλεσμα να χάνουν έτσι την ταυτότητά τους.
Κατά την δική μας αντίληψη, λογική συνέπεια αυτής της διαπίστωσης είναι να επιλεγεί ένας διαφορετικός δρόμος, δηλ. ένας δρόμος που αφήνει στα επί μέρους κράτη μεγαλύτερα περιθώρια κινήσεων, το αντίθετο απ' ό, τι συμβαίνει σήμερα.
Αναζητείται μια νέα μέθοδος να παρουσιάζονται με ελκυστικό τρόπο στους πολίτες, δρόμοι που αυτοί δεν έχουν επιλέξει.
Τί σχέση έχουν όλα αυτά με την προκείμενη έκθεση, θα αναρωτηθείτε.
Κατά την δική μας αντίληψη, όπως το υπογράμμισε και ο κύριος Fabre - Aubrespy, η έκθεση αυτή πολιτικά αναμασά τα ίδια, την στιγμή δηλ. που επιθυμεί να θέσει περιορισμούς στα εθνικά ανώτατα Δικαστήρια, όπως το Γερμανικό Συνταγματικό Δικαστήριο ή το Δανικό Ανώτατο Δικαστήριο, επειδή αυτά επιδιώκουν να οριοθετήσουν ενέργειες σχετικές με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Μόνο για τον λόγο αυτό και λόγω των τάσεων αυτών, δεν θα εγκρίνουμε την έκθεση, με όλη την εκτίμηση που διατηρούμε απέναντι στον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ επίσης έχω τρεις καλούς λόγους να εγκρίνω πλήρως και εξ ολοκλήρου την έκθεση αυτή Alber.
Σαν πανεπιστημιακός δάσκαλος του εθνικού όσο και του ευρωπαϊκού δικαίου, είμαι πολύ ευτυχής που εις το εξής θα υπάρχει κάποιο σοβαρό κείμενο για τους φοιτητές μου, όπου θα παρουσιάζονται σε όλες τις λεπτομέρειές τους οι λεπτές διαφορές της κατά τα άλλα ούτε τόσο απλής ούτε τόσο κατανοητής νομολογίας - Solange του Γερμανικού Συνταγματικού Δικαστηρίου, και κυρίως κάτω από την σωστή οπτική γωνία.
Η έκθεση Alber μπορεί για τους λόγους αυτούς να προσφέρει υλικό και να αποτελέσει την βάση για πολυάριθμες πανεπιστημιακές και πτυχιακές εργασίες, πράγμα που δεν ισχύει για πολλές άλλες ακαδημαϊκές εργασίες αυτού του είδους.
Σαν στρατευμένος εκπρόσωπος της ευρωπαϊκής ιδέας, επί σειρά ετών, χαιρετίζω το γεγονός ότι με την έκθεση αυτή απορρίπτεται η ιδέα των Ευρωπαίων του "ναι μεν αλλά».
Απορρίπτει εκείνους που συνεχώς, και δεδομένης της κατάλληλης ή ακόμη και ακατάλληλης ευκαιρίας, υποστηρίζουν την αύξηση των αρμοδιοτήτων της Ευρώπης, που επανειλημμένως όμως κι όταν η κατάσταση γίνει σοβαρή, επανέρχονται στα εθνικά ιδιαίτερα συμφέροντά τους και τις εθνικές νομικές τους βάσεις. Απορρίπτει εκείνους που όχι μόνο στην Γερμανία, λόγου χάρη, αλλά και στην χώρα μου επίσης επιθυμούν το εύρω - νόμισμα, έτσι υποστηρίζουν τουλάχιστον, όχι όμως τώρα, και όχι μ' αυτή την μορφή και όχι με τους όρους που καθορίζονται από την Συνθήκη.
Απορρίπτει και εκείνους που σε πολλά κράτη μέλη που επιθυμούν να χειρίζονται την αρχή της επικουρικότητας, πότε έτσι και πότε αλλιώς, ανάλογα πώς το επιθυμούν και ανάλογα με την εκάστοτε κατάσταση των συμφερόντων τους.
Στην εισήγηση αυτή του Alber τους δίδεται σαφής απάντηση ότι η ενιαία Ευρώπη υπάρχει τότε μόνο, όταν τα κράτη μέλη, κόβουν σε τμήματα τα κυριαρχικά τους δικαιώματα και αποδίδουν μέρη τους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και αυτήν την παραίτηση απ' ορισμένα δικαιώματα εθνικής κυριαρχίας, πρέπει να τηρήσουν και στην συνέχεια.
Στην έκθεση Alber αναφέρεται επίσης - κι αυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό - ότι μια ενιαία Ευρώπη μπορεί να υπάρξει και θα υπάρξει, αν αυτή η Ευρώπη ενδιαφερθεί και για την αντίστοιχη προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως ακριβώς ζητεί αυτή η έκθεση με κάθε τρόπο.
Σαν πανεπιστημιακός καθηγητής και ένθερμος υποστηρικτής της ευρωπαϊκής ιδέας, έχω εύλογες αιτίες να επικροτήσω για τρίτη φορά αυτήν την έκθεση Alber.
Αυτή η έκθεση, και τούτο ειπώθηκε πολλές φορές, προετοιμάζει στον Siegbert Alber μια θριαμβευτική είσοδο στον τομέα των νέων καθηκόντων του, ως Γενικού Εισαγγελέα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Στην θέση αυτή ο Alber - και γι' αυτό είμαι σίγουρος - θα συμβάλει όχι μόνο στην ολοκλήρωση της Ευρώπης, μέσω και μέσα στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αλλά και στην προσέγγιση του ευρωπαίου πολίτη.
Θα συντείνει σ' αυτό με τον θησαυρό των γνώσεων του και τους ευγενικούς τρόπους του, κι επειδή στο σύντομο χρονικό διάστημα που είμαστε συνάδελφοι, τον γνώρισα κάπως και έμαθα να εκτιμώ το λεπτό του χιούμορ, ελπίζω ότι στο μέλλον θα υπάρχουν αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, στις οποίες δεν θα υποκλίνεται μόνον κανείς και όχι μόνο θα τις δέχεται και θα τις τηρεί, αλλά ίσως πού και πού να μπορεί να χαμογελάει.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε συνάδελφε Alber, αγαπητέ Siegbert - στη γερμανική μετάφραση αυτό ακούγεται πιο καλά απ' ό, τι στα ολλανδικά - εκτός από την κ. Ewing, είστε ο πρεσβύτερος βουλευτής του Κοινοβουλίου.
Με περνάτε δύο χρόνια.
Χρόνια έχουμε συνεργασθεί και το κύκνειο άσμα σας είναι αντάξιο της όλης προσφοράς σας.
Όπως είπε και ο κατηγορούμενος Wijsenbeek, ελπίζουμε να πετύχουμε αύριο, εγώ ως δικηγόρος και ο κ. Wijsenbeek ως κατηγορούμενος, ότι στη σημαντική υπόθεση της άρνησης του κ. Wijsenbeek να δείξει το διαβατήριό του στο αεροδρόμιο του Ρότερνταμ, θα σας ανατεθεί η προδικαστική απόφαση για το αν η υπόθεση εμπίπτει κατ' αρχάς στα άρθρα 8 Α και 7Α της Συνθήκης.
Μόνον που τότε δεν θα πούμε "αγαπητέ Siegbert» αλλά θα σας προσαγορεύουμε σύμφωνα με το σωστό Ολλανδικό σχήμα προσφώνησης και θα πούμε: Εντιμότατε κύριε.
Σας ευχαριστούμε λοιπόν, εντιμότατε κύριε, για όλα όσα προσφέρατε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων για τους συνάδελφούς σας και για την Ευρώπη ως κράτος δικαίου.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία στα νέα σας καθήκοντα.
Θά ήταν φροϋδική πρόβλεψη αν η δικαστική μας υπόθεση βρεθεί στα δικά σας χέρια στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δεν αμφιβάλλω, ότι ο κ. Alber είναι ένας εξαιρετικός νομικός, και ευχαρίστως λαμβάνω μέρος στα συγχαρητήρια τόσο για την πρόσφατη έκθεση όσο και για την μελλοντική οδηγία.
Είναι βέβαια μια καθαρή και σαφής απόδοση μιας από τις αποφασιστικές αρχές ολοκλήρωσης της Ε.Ε., και μάλιστα της αρχής της προτεραιότητας, όπως ακόμα και οι φοιτητές του κ. Rack θα χαρούν να διαβάσουν.
Και θα υπάρχουν ασφαλώς και άλλοι που θα χαρούν, μεταξύ άλλων οι δικαστές στο Ανώτατο Δικαστήριο της Δανίας, ενώπιον του οποίου θα εμφανιστώ τον άλλο μήνα.
Αυτή η αρχή που αποδίδεται πολύ σωστά και λεπτομερώς, τυγχάνει της ανταπόκρισης του ομιλητή και της μεγάλης πλειοψηφίας, και είναι και κάτι παραπάνω: πρέπει να επεκταθεί και να παγιωθεί, όπως αποδεικνύεται από μια σειρά σημεία στην έκθεση, ενώ οι τάσεις προς την αντίθετη κατεύθυνση πρέπει να καταπολεμηθούν, και σκέφτομαι πρώτα απ' όλα κάτι δηλώσεις και αποφάσεις του γερμανικού συνταγματικού δικαστηρίου, που ακολούθησε, αλλά σε κάπως διαφορετικό επίπεδο, το Δανικό Ανώτατο Δικαστήριο σε μια απόφαση πέρυσι τον Αύγουστο σε μια υπόθεση, που εγώ ο ίδιος έλαβα μέρος.
Αλλά, και εδώ έρχονται τα προβλήματα, στον ρυθμό που επεκτείνεται η ολοκλήρωση και η αρχή της προτεραιότητας, αποδυναμώνονται οι εθνικές διαδικασίες αποφάσεων.
Ο κολοσσός, αν μπορώ να πω, αν μπορώ να είμαι τόσο ασεβής περιγράφοντας το σύστημα με αυτόν τον τρόπο, μεγαλώνει, αλλά τα πόδια γίνονται όλο και πιο αδύναμα.
Οι εθνικές δημοκρατίες υπονομεύονται, και ελπίζουμε ότι το Δανικό Ανώτατο Δικαστήριο θα εκδώσει μέσα σε έξι μήνες μια απόφαση, που θα δημιουργήσει ένα κύμα από τριγμούς σε τούτο το αυτάρεσκο σύστημα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω ότι ήθελα πάρα πολύ να παρέμβω σ' αυτή την συζήτηση γιατί ήξερα πως ήταν η τελευταία έκθεση του συναδέλφου Siegbert Alber.
Πιστεύω ειλικρινά ότι χάνουμε έναν βουλευτή μεγάλης εμβέλειας.
Κι εγώ εγωιστής όντας, πρέπει να πω ότι χάνω έναν συνάδελφο με τον οποίο καθόμαστε δίπλα δίπλα, γιατί εάν λάβετε υπόψη σας τα επώνυμά μας, πάντα καθόμουν δίπλα του, κι έτσι θα χάσω την συμβουλή του και την βοήθειά του σε πολλές περιπτώσεις, κι αυτό ????? ???? ??? ?? ??????. ???? ?????? κιόλας να πω με την ευκαιρία ότι νιώθω πολύ χαρούμενος και πολύ ικανοποιημένος γιατί πιστεύω ότι θα επιφορτισθεί ένα καθήκον που περισσότερο απ' όλα επιθυμεί ένας νομικός, όπως είναι το εξέχον καθήκον του Γενικού Εισαγγελέα στο Δικαστήριο της Ε.Ε.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι μία κοινότητα δικαίου, η οποία αφοσιώνεται στην αρχή της νομιμότητας.
Κι αυτό, είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με την αρχή του διαχωρισμού των εξουσιών.
Τα κράτη τα οποία έχουν νόμιμα συγκατατεθεί στην Ένωση έχουν εκχωρήσει στην Ένωση την άσκηση της εθνικής τους κυριαρχίας σε μερικές περιπτώσεις, δεν πρέπει να αποδυναμώνουν τον δημοκρατικό έλεγχο που μπορεί αυτή τους η εκχώρηση να τους παρέχει.
Αυτό το πιθανό κενό θα πρέπει να συμπληρώνεται με έναν μείζονα πολιτικό έλεγχο νομικής ισχύος.
Μπορούμε να πούμε έτσι λοιπόν, ότι τα κύρια δικαιώματα θα μπορούν να τυγχάνουν μιας πραγματικής νομικής προστασίας όταν υπάρχει μια παράλληλη διαδικασία ανάμεσα στην εκχώρηση των αρμοδιοτήτων εθνικού χαρακτήρα σε χαρακτήρα κοινοτικό απ'την μια μεριά και, απ' την άλλη, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μαζί με τα εθνικά κοινοβούλια, αποκτήσει μεγάλη εξουσία ελέγχου πάνω στις ενέργειες του Εκτελεστικού.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε ότι αν και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα κινείται στην αρχή της νομιμότητας, δεν πρέπει να υιοθετήσει συνολικά την αρχή του διαχωρισμού εξουσιών, δεδομένου ότι οι Συνθήκες απλώς αναθέτουν αρμοδιότητες και δεν σκιαγραφούν σαν σύνολο ένα σύστημα πολιτικού ελέγχου.
Μια άλλη από τις σημαντικές συνέπειες - και ήδη έχουν αναφερθεί σ' αυτές οι κύριοι Rothley και Florio - είναι η αρχή της τυποποιημένης ιεραρχίας.
Αυτό το αξίωμα έχει διευκρινισθεί σε αρκετές περιπτώσεις από το Δικαστήριο και θα μπορούσε να συνοψισθεί στην ιδέα ότι κάθε αντίθετη εθνική διάθεση στο κοινοτικό δίκαιο είναι άκυρη.
Για να το πιστoποιήσει υπάρχει για παράδειγμα, το άρθρο 177 που αφορά το επιβλαβές ζήτημα.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής της έκθεσης προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων - και ο εισηγητής συνάδελφος Alber αναφέρθηκε σε αυτό - έχει μνημονευθεί η απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση FotoFrost στην οποία λέγεται με σαφή και απόλυτο τρόπο ότι τα εθνικά δικαστήρια δεν έχουν αρμοδιότητα στο να κηρύσσουν άκυρες τις ενέργειες των κοινοτικών οργάνων και ότι το Δικαστήριο είναι το μόνο αρμόδιο για να εκτιμήσει την φύση μιας τέτοιας απόφασης η οποία απορρέει από το κοινοτικό Δίκαιο.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε ότι το κοινοτικό Δίκαιο είναι ένα συνολικό νομικό όργανο στο οποίο μπορούμε να συναντήσουμε κανονισμούς διαφόρων τύπων: το παράγωγο δίκαιο που είναι εκείνο που απορρέει από την ενέργεια των κοινοτικών οργάνων και που είναι αναπόσπαστο μέρος του κοινοτικού Δικαίου.
Κι ακόμα περισσότερο πιστεύω εάν μου το επιτρέπετε να το πω αυτό ότι είναι το πιο προφανές μέρος του κοινοτικού Δικαίου.
Αυτό το παράγωγο Δίκαιο ελέγχεται μόνο από το Δικαστήριο και όχι από τους εθνικούς νόμους.
Ο εθνικός δικαστής δεν πρέπει ούτε και μπορεί να κάνει εκτίμηση όσον αφορά την εγκυρότητα του παράγωγου Δικαίου.
Αυτό το σημείο μας φέρνει, κύριε Πρόεδρε σ' ένα θέμα θολό και επικίνδυνο, όπως η αρχή της επικουρικότητας για την οποία ήδη έχει γίνει αναφορά σ' αυτήν την ομιλία.
Θα μπορούσα να αναφερθώ - αλλά δεν θα το κάνω - στο Πρωτόκολλο για την εφαρμογή των αρχών της αναλογικότητας και της επικουρικότητας της Συνθήκης του Αμστερνταμ, οι οποίες προσαρτήθηκαν στη Συνθήκη.
Τελειώνω λέγοντας ότι προσχωρώ σ' αυτό που είπε και ο κύριος Rack σε σχέση με την σταθερή, αποφασιστική και θαρραλέα υπεράσπιση του κοινοτικού Δικαίου και στο αίτημα του κυρίου Alber, η Συνθήκη να εμμείνει στην υπεροχή του κοινοτικού Δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια συζήτηση για νομικούς εμπειρογνώμονες και ως νομικός τη χαίρομαι κι εγώ.
Τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή για τη θεμελιωμένη έκθεσή του, η οποία οπωσδήποτε μας καλεί σε περαιτέρω σκέψεις. Ασφαλώς ο εισηγητής θα θελήσει να συνεισφέρει σε αυτές, έστω από κάποια απόσταση.
Και πάλι, τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια για την ποιότητα της έκθεσης.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι διατυπώθηκαν μια σειρά από ενδιαφέρουσες ιδέες, ιδίως για την προτεραιότητα του κοινοτικού δικαίου και για την επικύρωση διεθνών συμφωνιών στα πλαίσια του κοινοτικού δικαίου.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του εισηγητή, ότι η αρχή της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου, έχει κρίσιμη σημασία για τη διασφάλιση της ενιαίας εφαρμογής του σε όλα τα κράτη μέλη.
Αυτή η πτυχή του κοινοτικού δικαίου συνέβαλε πολύ στην πραγματοποίηση των στόχων του άρθρου 2 της Συνθήκης.
Μερικά μέτρα που αναφέρει ο εισηγητής για την ενίσχυση της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου - όπως η ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - έχουν γίνει λίγο - πολύ αποδεκτά στον κοινοτικό χώρο.
Αλλα μέτρα που προτείνει ο εισηγητής, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι αξιόλογες ιδέες, που ασφαλώς αξίζει να ληφθούν υπόψη.
Πολύ ενδιαφέρουσα είναι και η αναφορά του εισηγητή για τις σχέσεις μεταξύ του κοινοτικού δικαίου και του διεθνούς δικαίου, μιά που η Κοινότητα όλο και περισσότερο λαμβάνει μέρος σε διεθνείς διαπραγματεύσεις και συνάπτει όλο και περισσότερες συμφωνίες.
Το ζήτημα της ένταξης διεθνών συνθηκών στο κοινοτικό δίκαιο απαιτεί περαιτέρω μελέτη, αλλά οι προτάσεις του εισηγητή για την επίλυσή του, αποτελούν οπωσδήποτε καλή αφετηρία.
Επιτρέπεται δίχως άλλο το συμπέρασμα ότι ο εισηγητής έθεσε θέματα που αφορούν την ουσία του κοινοτικού δικαίου.
Ασφαλώς η Επιτροπή θα μελετήσει όλα αυτά τα θέματα και τις πολλές προτάσεις του εισηγητή.
Επ' ευκαιρία, συγχαίρω τον κ. Alber εξ ονόματος της Επιτροπής για τον διορισμό του ως γενικού εισαγγελέα του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το Δικαστήριο ενισχύεται τώρα με έναν δυναμικό υποστηρικτή των αξιών της Κοινότητας· η ουσιώδης συμβολή του στην επεξεργασία του κοινοτικού δικαίου είναι ολοφάνερη.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Van den Broek.
Επιτρέψτε μου επίσης να εκφράσω τα προσωπικά μου συγχαρητήρια στον κ. Alber.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 π.μ.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.55, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Σχέσεις ΕΕ-κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των εκθέσεων:
Α4-0221/97, του κ. Pettinari, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης (COM(97)78-6828/97 - C4-0250/97-97/0060(CNS)), -Α4-0216/97, του κ. Castagnθde, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος (COM(97)79-6829/97 - C4-0251/97-97/0062 (CNS)), -Α4-0195/97, του κ. Hindley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη πρωτοκόλλου για την επέκταση της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Μπρουνέι Νταρουσσαλάμ, της Ινδονησίας, της Μαλαισίας, των Φιλιππίνων, της Σιγκαπούρης και της Ταϊλάνδης, χωρών μελών του Συνδέσμου Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας, στο Βιετνάμ (COM(97)0002 - C4-0152/97-97/0017(CNS)), -A4-0262/97, του κ. Hindley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή «για μια νέα δυναμική στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ASEAN» (CΟΜ(96)0314 - C4-0467/96).
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρείται αλλαγή της πολιτικής κατάστασης στην Καμπότζη σε σχέση με εκείνη του περασμένου μηνός Ιουλίου όταν η Επιτροπή Αναπτύξεως και Συνεργασίας ενέκρινε τη συμφωνία συνεργασίας.
Εξ αιτίας της εν λόγω αλλαγής, τη στιγμή της αυριανής ψηφοφορίας επί της έκθεσής μου στη διάρκεια της συνεδρίασης της Ολομέλειας, θα προτείνω να παραπεμφθεί στην Επιτροπή, για να προβώ στην αναγκαία αναθεώρησή της και να είναι χρονικά εφικτή κάποια συνεισφορά για ειρηνική επίλυση της κρίσης της Καμπότζης.
Πριν από δυο μήνες παρακολουθήσαμε την πολιτική αναταραχή στην Phnom Penh, όπου ο ηγέτης Hun Sen, χάρη σε στρατιωτική επέμβαση, κυρίευσε σε ολόκληρη την Καμπότζη και ανάγκασε τον πρίγκιπα Ranariddh να διαφύγει στο εξωτερικό.
Πίσω από εκείνες της συγκρούσεις κρυβόταν, και κρύβεται ακόμη, το φάντασμα των κόκκινων Χμερ, κυρίως μετά από τη διάλυση του κινήματος του Πολ Ποτ και τις προσπάθειες επανένταξης στην πολιτική ζωή της Καμπότζης.
Η προοπτική αλλαγής της πολιτικής εικόνας της Καμπότζης εκ μέρους των κόκκινων Χμερ, κυρίως χάρη στις συμμαχίες με τα σημαντικότερα κόμματα της χώρας, προκάλεσε κατάσταση αποσταθεροποίησης και ανέδειξε τους λιγότερο δημοκρατικούς παράγοντες της πολιτικής ζωής της Καμπότζης.
Φρονώ ότι πρέπει να διατυπωθεί νέα έκκληση στα αντιμαχόμενα μέρη για να αποδεχθούν την άμεση παύση του πυρός στις επαρχίες που σείονται ακόμη από τις συγκρούσεις και ζητώ από την κυβέρνηση της Καμπότζης να σεβαστεί τα θεμελιώδη δικαιώματα του πληθυσμού σαν απαραίτητη προϋπόθεση για να επιλυθεί η κρίση.
Τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν και πρέπει να διαδραματίσουν ειρηνευτικό ρόλο στην Καμπότζη, με την αξιοποίηση της συμφωνίας πλαισίου συνεργασίας της οποίας η επικύρωση εκ μέρους της Ολομέλειας, όπως ήδη αναφέρθηκε, θεωρείται τη στιγμή αυτή πρόωρη.
Πιστεύω ότι η μελλοντικά επιβαλλόμενη επικύρωση της συμφωνίας πρέπει να εξαρτηθεί από τρεις βασικές προϋποθέσεις, που συζητήθηκαν ήδη στα πλαίσια της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας: πρώτα απ' όλα, ο ακέραιος σεβασμός των συμφωνιών του Παρισιού του 1991 και του θεσμικού εθνικού πλαισίου που είχε καθοριστεί στις συμφωνίες εκείνες, δεύτερον, ο σεβασμός του εκλογικού χρονοδιαγράμματος, με την εγγύηση ότι κατά τον Μάρτιο του 1998 θα διεξαχθούν οι βουλευτικές, ελεύθερες, πολυκομματικές και δημοκρατικές εκλογές, με την εποπτεία διεθνών παρατηρητών, συμπεριλαμβανομένων φυσικά των απεσταλμένων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η τρίτη προϋπόθεση είναι ο απαράβατος σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, χωρίς περιθώρια συμβιβασμού.
Είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητο να επαληθευτούν το συντομότερο εκ μέρους διεθνούς εξεταστικής επιτροπής οι επιρρίψεις ευθυνών για τις σφαγές που διαπράχθηκαν στη διάρκεια των πρόσφατων συγκρούσεων, λίγο πριν από το καλοκαίρι.
Εν τω μεταξύ, συγκαταλέγεται επίσης στα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης η συνεισφορά στη σταθεροποίηση της κατάστασης, μετά από αλληλοδιαδοχή στην ηγεσία της κυβέρνησης μεταξύ του πρίγκιπα Ranariddh και του πρώην Υπουργού των Εξωτερικών Um Guot.
Στην κατεύθυνση αυτή, πρέπει να προωθηθεί το έργο διαμεσολάβησης του βασιλιά Sihanouk, που προτίμησε την ουδετερότητα απέναντι στους υπεύθυνους της πολιτικής κρίσης και προσπάθησε να αναζωπυρώσει τις αναταραχές εν ονόματι του λαού της Καμπότζης, ήδη σκληρά δοκιμασμένου από δεκαετίες δραματικής ιστορίας.
Επισημαίνω επίσης την απόφαση των Υπουργών Εξωτερικών της ASEAN για αναβολή της προσχώρησης της Καμπότζης στη δική τους οργάνωση.
Πράγματι, πρωτοτύπησαν, δεδομένου ότι για πρώτη φορά στην ιστορία η ΑSΕΑΝ αποφασίζει ότι η εσωτερική κατάσταση κάποιας χώρας μπορεί να αποδειχθεί εμπόδιο για τις σχέσεις της χώρας με την ίδια την οργάνωση.
Πρόκειται πάντως για θετική προσέγγιση, που εύχομαι να υιοθετηθεί μελλοντικά και απέναντι στη Βιρμανία που, παρ' όλο που βρίσκεται υπό στρατιωτική δικτατορία, ωστόσο προσχώρησε στην ASEAN.
Kύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δύναται να συμβάλει ενεργά στην αναζήτηση διαπραγματευτικού πολιτικού πλαισίου για την επίλυση της κρίσης της Καμπότζης, που θα επιτευχθεί με την ευρύτατη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου υπέρ της αξιοποίησης της διαδικασίας επικύρωσης της συμφωνίας πλαισίου οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας.
Επί του προκειμένου, είμαστε πεπεισμένοι ότι μπορούμε να βασιστούμε στη συνεργασία της εκτελεστικής Επιτροπής.
Με τις ως άνω αιτιολογήσεις, ζητώ να αποδεχθεί αύριο το Κοινοβούλιο το αίτημά μου για παραπομπή στην Επιτροπή της έκθεσης επί της Καμπότζης.
Με την ενέργεια αυτή διαβιβάζεται στις αρχές της Καμπότζης το μήνυμα της ευρωπαϊκής ανησυχίας για την άμεση διέξοδο από την πολιτική κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Λάος είναι μία από τις ασθενέστερες χώρες -εννοώ από πλευράς πληθυσμού, ο οποίος ανέρχεται μόνο σε πέντε εκατομμύρια κατοίκους- της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Συγκαταλέγεται, επίσης, στις φτωχότερες χώρες, εφόσον το 46 % του πληθυσμού του ζει κάτω από το όριο της φτώχειας.
Επιπλέον, ίσως παρουσιάζει και το μεγαλύτερο ενδιαφέρον, λόγω της εθνικής και πολιτισμικής ποικιλίας του -περισσότερες από εξήντα διαφορετικές εθνικές ομάδες ζουν μαζί- από την αυθεντικότητα που διατηρεί σε μεγάλο βαθμό, από τη φύση της, την πολιτιστική κληρονομιά της και τους παραδοσιακούς τρόπους διαβίωσης.
Πρόκειται, επίσης, για μια χώρα που έμελλε να δοκιμαστεί πολύ και σκληρά από τη στιγμή της ανεξαρτησίας της, δηλαδή από το 1953.
Οι δοκιμασίες, αρχικώς, των εσωτερικών διαχωρισμών μεταξύ Δεξιάς, ουδετεριστών και το κομμουνιστικό Πάθετ Λάο.
Στη συνέχεια, οι δοκιμασίες κυρίως του πολέμου του Βιετνάμ, στον οποίο ενεπλάκη το Λάος χωρίς τη θέλησή του, και του οποίου υπήρξε θύμα.
Δεδομένου ότι οι γραμμές ανεφοδιασμού του Βόρειου Βιετνάμ περνούσαν κατά μήκος των συνόρων του, το Λάος δέχθηκε βομβαρδιστικές επιθέσεις, από την αμερικανική αεροπορία, σε πραγματικά εντυπωσιακή έκταση.
Υπολογίζεται ότι, ουσιαστικά, οι βόμβες που έπεσαν στο Λάος αντιστοιχούν περίπου σε μισό τόνο βόμβας ανά κάτοικο.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι μετά την πτώση της Σαγγάης και την αποχώρηση των Αμερικανών από την περιοχή, το 1975, το Λάος τέθηκε υπό τον έλεγχο του κομμουνιστικού κινήματος Πάθετ Λάο.
Το κίνημα αυτό επέβαλε την εμπειρία μίας οικονομίας που ακολουθούσε το σοβιετικό πρότυπο, περίπου για μια δεκαετία, χωρίς ουσιαστικά πειστική επιτυχία.
Τέλος, από το 1986, το Λάος εφάρμοσε πρόγραμμα οικονομικών μεταρρυθμίσεων, που στρέφονταν προς την οικονομία της αγοράς, κατεύθυνση που ορίστηκε σαφώς από το Σύνταγμα του 1991.
Υπογράφηκε σύμφωνο με την Παγκόσμια Τράπεζα και με Το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Αρχισαν να τίθενται τα πρώτα ψήγματα συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι σκέψεις διεύρυνσης προς το εξωτερικό πρόκειται να συγκεκριμενοποιηθούν περισσότερο με την ένταξη του Λάος στον ASEAN, ενώ άρχισαν παράλληλα διαπραγματεύσεις για την υπογραφή εμπορικών συμφωνιών με τις ΗΠΑ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Το σύμφωνο που υπογράφηκε μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Λάος είναι σύμφωνο εμπορικών συναλλαγών και συνεργασίας.
Σε εμπορικό επίπεδο, τα δύο μέρη ορίζουν τη μεταχείριση του πλέον ευνοημένου έθνους για τις ανταλλαγές εμπορευμάτων.
Σε ό, τι αφορά τη συνεργασία, η Κοινότητα δηλώνει τη θέλησή της να συμβάλει στη βιώσιμη ανάπτυξη του Λάος και στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης του λαού της χώρας αυτής.
Με την έννοια αυτή, ορισμένες προτεραιότητες έχουν ήδη καθοριστεί για την καταπολέμηση της φτώχειας, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης, για την προώθηση του ρόλου των γυναικών στην ανάπτυξη και για την αξιοποίηση των ανθρωπίνων πόρων.
Θα θέλαμε για σύντομο χρονικό διάστημα να επιστήσουμε την προσοχή σας σε τέσσερις ιδιαίτερες πτυχές του εν λόγω Συμφώνου Συνεργασίας.
Ανακινεί, αρχικώς, το σοβαρό πρόβλημα των πολεμικών όπλων που δεν έχουν εκραγεί, δηλαδή τις βόμβες κατά προσωπικού που διασκορπίστηκαν κατά τον Πόλεμο του Βιετνάμ.
Ο μεγάλος αριθμός τους συνιστά σήμερα σημαντικό μειονέκτημα για τη γεωργική ανάπτυξη.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να παρατείνει τις προσπάθειές της για την εκρίζωση της μάστιγας αυτής.
Πρέπει, εξίσου, να υπογραμμίσουμε την ιδιαίτερη σημασία των περιβαλλοντικών ανησυχιών που διατυπώνονται στο εν λόγω Σύμφωνο Συνεργασίας.
Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, αλλά πρόκειται για ένα ενδιαφέρον σημείο του Συμφώνου.
Το σύμφωνο περιλαμβάνει, στη συνέχεια, διατάξεις για την καταπολέμηση της παραγωγής οπίου, που παραμένει μείζον πρόβλημα για το Λάος.
Η λύση στο πρόβλημα αυτό έγκειται, προφανώς, στην εφαρμογή καλλιεργειών υποκατάστασης.
Η εμπειρία που αποκομίστηκε μέχρι σήμερα είναι ενθαρρυντική, και το σύμφωνο θα καταστήσει εφικτή την παράτασή της.
Τέλος, πρέπει να επισημανθεί η ιδιαίτερη σημασία των ανησυχιών που διατυπώνονται σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές στη συμφωνία που υποβλήθηκε σε μας προς εξέταση.
Πράγματι, από τότε που εφάρμοσε τον οικονομικό φιλελευθερισμό, το Λάος διοικείται πάντα από ένα έντονα κυρίαρχο, αν όχι απολύτως μοναδικό κόμμα.
Το καθεστώς αυτό εξελίχθηκε ευνοϊκά όσο περισσότερο εξαλείφονταν τα σημάδια του εμφύλιου και εξωτερικού πολέμου, αλλά ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών απαιτεί μεγαλύτερη εμβάθυνση, γεγονός που απασχόλησε σαφέστατα τα μέρη του Συμφώνου Συνεργασίας.
Στο σύμφωνο αυτό, ουσιαστικά στο πρώτο άρθρο του, αναφέρεται ότι ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί βασικό στοιχείο του συμφώνου, ενώ η παραβίαση του εν λόγω άρθρου αποτελεί ειδική περίπτωση έκτακτης ανάγκης, η οποία δικαιολογεί τη λήψη μέτρων για τη μη τήρηση της συμφωνίας.
Επειδή, με τον τρόπο αυτό, καθίσταται εφικτή η διάδοση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ελευθεριών σε αυτό το μέρος της Νοτιοανατολικής Ασίας, ενώ αποτελεί παράλληλα καθοριστικό στοιχείο για τη στήριξη της ανάπτυξης και το οικονομικό άνοιγμα του Λάος, το Σύμφωνο Εμπορικών Συναλλαγών και Συνεργασίας μεταξύ της χώρας αυτής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αξίζει να εγκριθεί.
Αυτή είναι πάντως η ομόφωνη θέση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που εκφράστηκε επίσης, όπως εξυπακούεται, από τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αναφερθώ στην έκθεσή μου για το Βιετνάμ και στην έκθεση για το ASEAN, θα ήθελα την άδειά σας για να αναφερθώ σύντομα σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων υπέβαλε τη γνωμοδότησή της πάνω στην αναφορά μου για το ASEAN.
Λόγω ατυχούς έλλειψης συντονισμού μεταξύ των επιτροπών, αυτό το ψήφισμα δεν συμπεριλήφθη στο σημερινό ψήφισμα.
Θα παρουσιαστεί ως προφορική τροπολογία αύριο και θα ήμουν ευγνώμων αν, οποιοσδήποτε είναι στην έδρα, μου παραχωρήσει λίγα λεπτά, προτού αρχίσει η ψηφοφορία, για να δώσω κάποιες διευκρινίσεις.
Αν μου επιτρέπετε να επιστρέψω στο θέμα, θα ήθελα να σχολιάσω για λίγο τη συμφωνία με το Βιετνάμ, ή εκείνο το μέρος της που έχει σχέση με το Βιετνάμ, και στη συνέχεια να αναφερθώ στο ευρύτερο θέμα του ASEAN.
Αποτελεί απλά μία τεχνική λεπτομέρεια το να λάβουμε υπόψη, ότι το Βιετνάμ είναι πλέον μέλος του ASEAN και να τροποποιήσουμε την υπάρχουσα συμφωνία συνεργασίας με το ASEAN για να συμπεριληφθεί και το Βιετνάμ. Το Βιετνάμ είναι μία φτωχή χώρα που βρίσκεται στο στάδιο της ανάκαμψης.
Πρόκειται για μία χώρα με εκπληκτικές δυνατότητες. Είναι, επίσης, μία χώρα που δεν έχει ποτέ, στην ουσία, αποτελέσει μέρος του ευρύτερου κόσμου, αφού από τη στιγμή που απέκτησε την ανεξαρτησία της στα τέλη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, έχει βυθιστεί στους δικούς της εμφύλιους και εξωτερικούς πολέμους.
Για αυτό δεν μπορεί να ειπωθεί απλά ότι, ενώνοντας το ASEAN και τις συμφωνίες μας με το ASEAN και τις δικές μας διμερείς συμφωνίες με το Βιετνάμ, θα επιτύχουμε την αποκατάσταση του Βιετνάμ.
Είναι γεγονός ότι, δεν έχει παραχωρηθεί ποτέ στο Βιετνάμ το προνόμιο να ενωθεί με τον ευρύτερο κόσμο, δικαίωμα που αποκτά επιτέλους αυτή η χώρα μέσω αυτών των συμφωνιών.
Έχει τεθεί το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Βιετνάμ και είμαι σίγουρος ότι και άλλα Μέλη θα επιθυμούν να αναφερθούν σ' αυτό στην επόμενη συζήτηση.
Από τη δική μου πλευρά, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι, η διμερής μας συμφωνία με το Βιετνάμ προϋποθέτει την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κάτι που θα παραμείνει ως έχει, όταν το Βιετνάμ γίνει μέλος του ASEAN.
Αυτό το θέμα της επέκτασης των συμφωνιών, που έχουμε ήδη συνάψει με το ASEAN, για να συμπεριληφθεί και η νέα χώρα που έχει τώρα προσχωρήσει στο ASEAN και το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μου δίνει την ευκαιρία να φτάσω στο ευρύτερο θέμα του ίδιου του ASEAN.
Φέτος το καλοκαίρι, το ASEAN δέχτηκε επιτέλους τη Βιρμανία και υπάρχει ακόμη η πιθανότητα, όπως έχει μόλις δηλωθεί έμμεσα, να συμμετέχει και η Καμπότζη.
Έτσι, τίθεται το ερώτημα του τρόπου χειρισμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αφού είναι σαφές ότι, τα Μέλη θα έχουν σοβαρές επιφυλάξεις, όταν προκύψει το θέμα της αποδοχής της Βιρμανία και, πιθανόν σε μικρότερο βαθμό ή ίσως πλέον στον ίδιο βαθμό, της Καμπότζη στη συνθήκη μας με το ASEAN.
Επιτρέψτε μου να κάνω σαφές ότι, τόσο εγώ όσο και η Επιτροπή μου πιστεύουμε κατηγορηματικά ότι η παραχώρηση από το ASEAN της ιδιότητας μέλους σε κάποιο κράτος είναι θέμα του ASEAN.
Είναι υπόθεση του ASEAN ποιες χώρες θα δεχτεί ως μέλη του.
Κανένας δε θυμάται να εξέφρασε το ASEAN γνώμη για την επέκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι, όταν επεκταθεί το ASEAN, οι σχέσεις μας με το πρώην ASEAN θα πρέπει να αλλάξουν σημαντικά, για να ληφθεί υπόψη η νέα σύσταση.
Από αυτή την άποψη, επιτρέψτε μου να πω ότι, η επιτροπή θεώρησε ως την πιο συνετή και έξυπνη μέθοδο να επιμείνει, όταν κριθεί απαραίτητη η τροπολογία της συνθήκης για την Καμπότζη, τη Δημοκρατία του Λάος και τη Βιρμανία - είναι σίγουρο ότι αυτό θα συμβεί σύντομα όσον αφορά το Λάος και τη Βιρμανία - να ακολουθήσουμε τη διαδικασία που έχει υιοθετηθεί για το Βιετνάμ και να ασκούμε την εντολή μας χωριστά.
Δεν θα ήθελα να χειριστούμε το θέμα της επέκτασης του ASEAN, μέλη του οποίου θα είναι η Βιρμανία και το Λάος, με λεπτότητα βάζοντάς τα να ασκούν κοινή εντολή.
Θα θέλαμε να έχει το κάθε κράτος ανεξαρτησία εντολής, έτσι ώστε να είναι δυνατό να λαμβάνεται υπόψη βάσει των δικών του ιδιοτήτων.
Αντιλαμβανόμαστε ότι, η σύσταση και δομή του ASEAN έχει την έννοια ομόκεντρων και αλληλοκαλυπτόμενων κύκλων, οπότε η απόκτηση της ιδιότητας μέλους του ASEAN δε σημαίνει απαραίτητα ότι, ένας νεοεισερχόμενος έχει δικαίωμα πλήρους συμμετοχής στις συζητήσεις του ASEAN με τρίτα μέλη.
Βάσει αυτού θα μπορούσαμε να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι, με κάποιο βαθμό επιδεξιότητας, πνεύματος και σωστής κρίσης, μπορούμε να συνεχίσουμε τις ευρύτερες σχέσεις μας μεταξύ της ΕΚ και του ASEAN, λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά την ηθική αποδοκιμασία που μπορεί να νιώθουμε για κάποιους από τους νεοεισερχόμενους, θα καταφέρνουμε να συνεχίζουμε μία συζήτηση.
Δε νομίζω ότι ξεπερνάει το πνεύμα της Επιτροπής, του Συμβουλίου και άλλων ανθρώπων που έχουν αναμειχθεί στις διευθετήσεις.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν είναι ικανοποιημένη με τη μη φυσιολογική κατάσταση που έχει δημιουργηθεί, να ανήκουν δηλαδή στο ASEAN χώρες που έχουν συνάψει μαζί μας συμφωνίες με διμερείς όρους περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εφόσον η συνολική συμφωνία μεταξύ ΕΚ και ASEAN δεν περιλαμβάνει τέτοιους όρους.
Θα θέλαμε να επιμείνουμε, όσο περισσότερο μπορούμε, στη σύναψη μίας νέας συμφωνίας μεταξύ της ΕΚ και του ASEAN, που να περιλαμβάνει ειδικά όρους περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όχι μόνο υπό τη μορφή της ελευθερίας συνειδήσεως και έκφρασης, αλλά και ουσιαστικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι κοινώς αποδεκτό ότι, η ιδέα της ύπαρξης κοινωνικών όρων είναι σημαντική στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεχόμαστε την ανάγκη ύπαρξης κοινωνικού κεφαλαίου.
Συνεπώς, είναι απολύτως λογικό να απαιτούμε από τις σχέσεις μας με οποιαδήποτε άλλη ομάδα, συμπεριλαμβανομένου του ASEAN, ένα κοινωνικό κεφάλαιο και μία κοινωνική διάσταση.
Αν μου επιτρέπετε να προχωρήσω σε ένα πιο θετικό ζήτημα, θα ήθελα να τονίσω ότι, όπως φαίνεται, οι σχέσεις μας με το ASEAN είναι εξαιρετικά επιτυχημένες από οικονομικής και εμπορικής άποψης.
Ωστόσο, όπως παρατήρησε ένα πολύ σημαντικό πρόσωπο, ο ίδιος ο Πρωθυπουργός της Σιγκαπούρης, είναι βέβαιο ότι, στον τριμερή κόσμο που ανακύπτει από την Ευρώπη, την Αμερική και την Ασία, ο σύνδεσμος ΗΠΑ-Ευρώπης είναι ισχυρός.
Είναι, επίσης, σαφές ότι, ενώ ο σύνδεσμος ΗΠΑ-Ασίας διαφαίνεται ισχυρός, ο σύνδεσμος ΑσίαςΕυρώπης παραμένει μέχρι στιγμής ασθενής, γεγονός που συναισθανόμαστε ότι θα έχει δυσανάλογες και αποπροσανατολιστικές συνέπειες στην παγκόσμια οικονομική ευημερία σαν σύνολο.
Από αυτή την άποψη, όταν μιλάμε για ενίσχυση του διαλόγου, το Κοινοβούλιο χαιρετίζει τη διαδικασία διαλόγου του ASEM.
Φαίνεται ότι ήταν ένας επιτυχημένος τρόπος για να προστεθούν στοιχεία στην ημερήσια διάταξη και να εξασφαλιστεί ότι, έχει σημειωθεί πρόοδος που παρακάμπτει τις δυσκολίες, που προκαλούνται από την ίδια την παρεμπόδιση των σχέσεων μεταξύ της ΕΚ και του ASEAN.
Συγχαίρουμε ειλικρινά αυτούς που συμμετέχουν σ' αυτό το διάλογο.
Όταν διαβάζουμε τις εκθέσεις αυτού του διαλόγου, χαιρετίζουμε τη μνεία στις υπουργικές και ακαδημαϊκές συναντήσεις, χαιρετίζουμε τις συζητήσεις τόσο μεταξύ των νέων όσο και σε επιχειρηματικό επίπεδο, χαιρετίζουμε την ανταλλαγή επισκέψεων μεταξύ μελών της Επιτροπής.
Ωστόσο, αυτό που προσδοκούμε και που, φυσικά, δεν περιλαμβάνεται σε κανένα από τα έγγραφα που έχουμε δει, είναι η μνεία σε συζήτηση μεταξύ κοινοβουλευτικών.
Είναι σαφές ότι, αν θέλουμε να αναπτύξουμε έναν γνήσιο διάλογο μεταξύ Ευρώπης και ASEAN, πρέπει να αναμείξουμε άμεσα αιρετά μέλη που έχουν την εντολή, όπως επίσης να διευκολύνουμε τις επαφές, ως μέρος της διαδικασίας ASEM και των ευρύτερων σχέσεων μεταξύ ΕΚ και ASEAN.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω τους ειλικρινείς μου χαιρετισμούς και την εκτίμησή μου για το έγγραφο με αντικείμενο την ανάπτυξη ενός νέου δυναμισμού στις σχέσεις ΕΚ και ASEAN.
Αναγνωρίζουμε την ανάγκη ευρύτερου διαλόγου και ενδυνάμωσης των συμφωνιών και της συνεργασίας μας.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να γίνει σε βάρος των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου να εκδώσει γνωμοδοτήσεις και να ψηφίσει τελικά πάνω σ&#x02BC;αυτά τα θέματα.
Μπορούμε να δεχτούμε, ως προσωρινό μέτρο, την παρουσίαση ενός εγγράφου με το οποίο θα γίνει εισήγηση του διαλόγου, αλλά πρέπει να πω στην Επιτροπή ότι, δεν υπάρχει πραγματικά υποκατάστατο ουσιαστικής συμφωνίας.
Αν πρόκειται να αποφύγουμε μία ουσιαστική συμφωνία από φόβο ότι το ASEAN δεν θα δεχτεί, από την πλευρά του, τον όρο περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τότε φοβάμαι ότι το Κοινοβούλιο δεν θα δεχτεί κάτι τέτοιο.
Αυτό πρέπει να τονιστεί. Μπορούμε να δεχτούμε, ως προσωρινό μέτρο, να κάνετε μία ανακοίνωση για ένα νέο δυναμισμό, χωρίς όμως να είναι αυτό υποκατάστατο μίας μόνιμης σχέσης.
Δεν επιθυμούμε να δούμε τις ευθύνες του Κοινοβουλίου να υπονομεύονται με αυτό τον τρόπο, για αυτό και θα θέλαμε να επισπεύσουμε τη σύναψη μίας νέας γνήσιας συμφωνίας, όσο δύσκολο και αν είναι αυτό και ανεξάρτητα με την κωλυσιεργία ορισμένων θεμάτων.
Από αυτή την άποψη, Πρόεδρε, επιδοκιμάζω το γεγονός ότι, το Σώμα ενέκρινε τόσο την έκθεση του Βιετνάμ όσο και την ευρύτερη έκθεση του ASEAN.
Ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως ήταν αναμενόμενο, διάφοροι λόγοι ώθησαν την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας να χαρακτηρίσει εξαιρετικά σημαντική και ευαίσθητη τη σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ASEAN.
Είναι περιττό να υπενθυμίσουμε την ανερχόμενη από στρατηγικής άποψης σημασία της νοτιοανατολικής ζώνης της Ασίας. Τονίζω, επίσης, ότι η Ευρώπη είναι πια ο δεύτερος κατά σειρά μεγαλύτερος οικονομικός επενδυτής στην περιοχή, ενώ προβάλλεται επιτακτικά η ανάγκη εγκαθίδρυσης μόνιμου πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ASEAN.
Ωστόσο, ως προς την τεχνική πτυχή της προώθησης αυτού του πολιτικού διαλόγου, εμείς πιστεύουμε ότι η βέλτιστη λύση είναι οι διαπραγματεύσεις νέας συμφωνίας τρίτης γενιάς.
Για τον λόγο αυτό, καλούμε την Πορτογαλία να ανακαλέσει την άρνηση παροχής στην Επιτροπή της εξουσιοδότησης διαπραγμάτευσης αυτής της συμφωνίας τρίτης γενιάς.
Τα escamotages που επινοήθηκαν από την Επιτροπή για να προσεγγίσει το ζήτημα - όπως για παράδειγμα η προσθήκη πρωτοκόλλων στη συμφωνία του 1980 ή το πακέτο οικονομικών πρωτοβουλιών και κοινωνικής συνεργασίας - δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν, κατά τη γνώμη μου, σαν εναλλακτική λύση στη νέα συμφωνία τρίτης γενιάς με την ASEAN και αυτό γιατί απλούστατα θα αποδυνάμωνε τη συμφωνία μεταξύ της Ευρώπης και της ASEAN στο πολιτικό επίπεδο, κυρίως όσον αφορά το νευραλγικό ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πράγματι, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τόσο αδέξια την πραγματικότητα, κρυμμένοι πίσω από τα οικονομικά συμφέροντα που, αν και δίκαια, δεν μπορούν να προπορεύονται σε σχέση με κάποια πρωταρχικά ζητήματα καυτής επικαιρότητας.
Η Βιρμανία, που προσχώρησε πρόσφατα στην ASEAN, παραβιάζει απροκάλυπτα και απάνθρωπα τα ανθρώπινα δικαιώματα, ενώ άλλες χώρες της ASEAN εφαρμόζουν παρά πολύ συχνά τη θανατική ποινή πέρα από κάθε διεθνή συμφωνία, η κατάσταση του ανατολικού Τιμόρ ακόμη εκκρεμεί, η διακίνηση όπλων παραβαίνει κάθε διεθνή συμφωνία.
Είναι για μας πάγια πεποίθηση ότι οι αρχές της αυτοδιάθεσης, της ελευθερίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι διαπραγματεύσιμα.
Οι χώρες της ASEAN πρέπει απαραιτήτως να υπογράψουν τις δυο διεθνείς συμφωνίες υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εναντίον των βασανιστηρίων.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, με τη διευκρίνιση ότι, για τεχνικής και γραφειοκρατικής φύσης λόγους, η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας δεν συμπεριλήφθηκε στη γενική έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Εύχομαι η παρέμβαση αυτή να συμπεριληφθεί πάλι αύριο, μέσω των προφορικών τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον συνάδελφό μου Hindley για την εργασία του.
Τα συμπεράσματα που μας παρουσιάζει είναι προφανώς το αποτέλεσμα μιας εμπεριστατωμένης μελέτης του περίπλοκου πλέγματος προβλημάτων που χαρακτηρίζει τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συνδέσμου Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Επισημαίνεται η αυξανόμενη σημασία των χωρών της ASEAN στη διεθνή οικονομία, καθώς και η στρατηγική τους σημασία όσον αφορά τη διασφάλιση της ειρήνης, της σταθερότητας και της ασφάλειας σε μια περιοχή του πλανήτη που έχει ουσιαστική επίδραση επί των εξελίξεων σε παγκόσμια κλίμακα.
Γίνεται ορθή αξιολόγηση της θέσης που κατέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία, από οικονομικής σκοπιάς, είναι ο δεύτερος σημαντικότερος επενδυτής στην περιοχή, και που καλείται να επιλέξει μια θετική στάση, αυξάνοντας τη συμμετοχή της στις δράσεις οι οποίες συμβάλλουν στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη εκείνων των χωρών.
Έτσι, είναι απολύτως αναγκαίο να δρομολογηθεί ένας στενότερος διάλογος και να αυξηθούν τα επίπεδα της συνεργασίας, μια επιθυμία που δεν εξασφαλίζεται με σαφήνεια από την Ατζέντα 2000, ούτε, ας πούμε, από τις υφιστάμενες σχέσεις, είτε αυτές αφορούν τον τομέα του εμπορίου, είτε την επενδυτική πολιτική, είτε την πρόσβαση στις αγορές.
Είναι όμως απαραίτητο να γίνεται διαρκής αξιολόγηση του επιπέδου της συνεργασίας, έχοντας κατά νου τις απαιτήσεις που απορρέουν από την αμοιβαιότητα και τους επιβαλλόμενους περιορισμούς από την εσωτερική νομοθεσία και τους κανονισμούς της ASEAN.
Όπως επίσης, επιβάλλεται επίσης να υπάρξουν εγγυήσεις ότι ο όρος του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα προβλέπεται σε όλες τις συμφωνίες μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ASEAN, και να μη μείνει μονάχα στα χαρτιά, ώστε να διασφαλιστούν πράγματι τα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων και οι ατομικές ελευθερίες των πολιτών.
Όλοι μας θεωρούμε φυσιολογικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει εμπόδια στη Βιρμανία, επειδή η χώρα αυτή δεν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αλλά όλοι μας γνωρίζουμε επίσης την αδιάλλακτη στάση της Ινδονησίας, συγκεκριμένα στο ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ, μια στάση ανοιχτής αντιπαλότητας την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αντικρούσει σθεναρά και αποτελεσματικά.
Γι' αυτό, θα ήταν πιο ενδεδειγμένο και πιο θεμιτό από πολιτικής άποψης να απαιτήσουμε από τη χώρα αυτή να συμμορφωθεί προς τους κανόνες διεθνούς δικαίου που αναγνωρίζονται από τον ΟΗΕ, απ' ότι να ζητάμε την έγκριση της Πορτογαλίας για τη διαπραγμάτευση συμφωνιών τρίτης γενιάς, ακόμη κι αν παραδεχόμαστε ότι οι συμφωνίες αυτές έχουν σύμφυτη σπουδαιότητα και αποτελούν την καλύτερη επιλογή στο πλαίσιο της νέας δυναμικής των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης - ASEAN.
Και όλα αυτά μέσα σε ανά πλαίσιο δημοκρατίας, δικαιοσύνης και σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Κύριε Πρόεδρε, αν υπάρχει μία χώρα στον κόσμο στην οποία θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να προσφέρει τη βοήθειά της, αυτή είναι σίγουρα η Καμπότζη, και τούτο για δύο, τουλάχιστον, λόγους.
Αρχικώς, γιατί η Καμπότζη συγκαταλέγεται στις φτωχότερες χώρες του πλανήτη, και καθώς οι εμπορικές συναλλαγές της είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό ελλειμματικές, μόνο μια πολύ σημαντική ενίσχυση εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας μπορεί να αναχαιτίσει και να αναστρέψει την πορεία πτώχευσης που ακολουθεί η χώρα.
Όμως, η προσπάθεια αυτή επιβάλλεται επίσης για λόγους ηθικής.
Η παθητικότητα, η δειλία, που επέδειξε η διεθνής κοινότητα και ειδικότερα οι ευρωπαϊκές χώρες, όταν ο λαός της Καμπότζης γνώριζε πραγματική γενοκτονία από τους Κόκκινους Χμερ, κατέστησε σήμερα καθήκον μας τη βοήθεια του λαού αυτού για να αναπτύξει την οικονομία του, να βελτιώσει τις συνθήκες διαβίωσης και να αρχίσει την πορεία εκδημοκρατισμού.
Για τον λόγο αυτό, υποδεχθήκαμε με ικανοποίηση το σύμφωνο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Καμπότζης, που υπογράφηκε στις 29 του περασμένου Απριλίου, στο Λουξεμβούργο.
Το σύμφωνο αυτό είναι καλό και οι προτεραιότητες που θέτει ανταποκρίνονται θαυμάσια στην κατάσταση που επικρατεί στη χώρα και στις ανάγκες των κατοίκων της.
Η καταπολέμηση της φτώχειας, η αναζήτηση διαρκούς ανάπτυξης, η άμυνα, η προώθηση των ιδιωτικών επενδύσεων και η προώθηση της δημοκρατίας, καθώς και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι ορισμένοι από τους κυριότερους στόχους του συμφώνου.
Τον προηγούμενο Ιούνιο, για τους διαφορετικούς αυτούς λόγους, παρά τις επιφυλάξεις που θα μπορούσαν ήδη να διατυπωθούν σχετικά με την κατάσταση της χώρας σε ό, τι αφορά την πολιτική σταθερότητα και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το ΡΡΕ είχε εγκρίνει τη θέση σε ισχύ του εν λόγω συμφώνου.
Σήμερα, η κατάσταση που έχει διαμορφωθεί, είναι, αλίμονο, εντελώς διαφορετική.
Το πραξικόπημα της 5ης Ιουλίου, με το οποίο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης, κ. Hun Sen, καθαίρεσε τον Πρωθυπουργό κ. Norodom Ranariddh, βύθισε εκ νέου την Καμπότζη στο χάος.
Οι μάχες επαναλήφθηκαν, η βία εμφανίζεται με διαφορετικές μορφές -λεηλασίες, δολοφονίες- η εξουσία αμφισβητεί τον πολιτικό πλουραλισμό, και τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται.
Η κύρωση του συμφώνου σήμερα, στο δραματικό αυτό πλαίσιο, θα ισοδυναμούσε με επιβολή κυρώσεων στους πραξικοπηματίες και σε όλους τους εκβιασμούς που επέτρεψαν, οι οποίοι εξακολουθούν να πολλαπλασιάζονται σε όλη την Καμπότζη.
Γι'αυτό ακριβώς η ομάδα του ΕΛΚ εγκρίνει τις απόψεις του εισηγητή Luciano Pettinari που, στην αρχή της συνεδρίασης, πρότεινε να αναπέμψει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην επιτροπή την έκθεσή του σχετικά με την κύρωση του συμφώνου με την Καμπότζη.
Σίγουρα δεν πρέπει η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να αδιαφορήσει, για δεύτερη φορά, για την τύχη του δυστυχισμένου λαού της Καμπότζης.
Αντιθέτως, πρέπει, καταφεύγοντας σε ό, τι ο εισηγητής αποκαλεί "ενεργό αναπομπή», να ασκήσουμε πιέσεις σε εκείνους που κατέχουν την εξουσία, ώστε να τερματιστεί η κυριαρχία της παρανομίας και της βίας, για να εφαρμοστούν οι συμφωνίες των Παρισίων, κυρίως, σε ό, τι αφορά τη διεξαγωγή των εκλογών το Μάρτιο 1998, που θα πρέπει να απαιτήσουμε να πραγματοποιηθούν υπό τον έλεγχο της διεθνούς κοινότητας.
Ο λαός της Καμπότζης υπέστη τα πάνδεινα κατά την πρόσφατη ιστορία του και οι ευθύνες που αναλαμβάνουμε έναντί του είναι υπερβολικά μεγάλες ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την ευκαιρία της ψηφοφορίας αυτής, να αποφύγει να δηλώσει ρητά και σθεναρά τη βούλησή του να βοηθήσει την Καμπότζη να ξεκινήσει επιτέλους την πορεία ανάπτυξης και εκδημοκρατισμού.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή κ. Hindley για τις δύο εκτενείς εκθέσεις του.
Η φιλελεύθερη ομάδα χαίρεται για την επέκταση στο Βιετνάμ της συνεργασίας με τις χώρες του Συνδέσμου Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Ασφαλώς θα προαγάγει την οικονομική ανάπτυξη και θα είναι ευεργετική για την κοινωνική σταθερότητα σε αυτή την φτωχή χώρα.
Οι εμπορικές σχέσεις ανάμεσα στις χώρες ASEAN σταθεροποιούν τις γενικές συνθήκες στην περιοχή, η οποία θα γίνει έτσι πιο ελκυστική για ευρωπαίους επενδυτές.
Το εμπόριο στον ηλεκτρονικό τομέα ιδίως, προσφέρει ενδιαφέρουσες προοπτικές για μεγάλους και μικρούς ευρωπαίους επιχειρηματίες, με την προϋπόθεση ότι δεν θα ορθώσουν οι χώρες ASEAN νέους φραγμούς.
Παραπέμπω στις αυστηρές διατάξεις της Σιγκαπούρης σχετικά με τη λογοκρισία του Internet.
Διεθνείς διαβουλεύσεις έχουν μεγάλη σημασία για τη διασφάλιση του ελευθέρου ηλεκτρονικού εμπορίου.
Η φιλελεύθερη ομάδα επικροτεί το ότι η συνεργασία με το Βιετνάμ έχει ως προϋπόθεση το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο όρος τούτος αποτελεί ένα από τα λίγα μέσα που διαθέτει η ΕΕ για να επιβάλλει αυτόν το σεβασμό.
Η ομάδα μου ευελπιστεί λοιπόν ότι οι συζητήσεις με τις άλλες χώρες ASEAN θα αποδώσουν σύντομα καρπούς.
Ως προς τη συνεργασία με αυτές τις άλλες χώρες ASEAN, οι πυρκαγιές των δασών στην Ινδονησία, αποδεικνύουν για άλλη μια φορά πόσο σημασία έχει η συνεργασία για το περιβάλλον και την ανάπτυξη.
Ευχόμαστε η συνεργασία σε αυτούς τους τομείς να συμβάλει ώστε να αποφευχθούν τέτοιες οικολογικές καταστροφές στο μέλλον.
Τέλος, η ομάδα μου τονίζει τη μεγάλη σημασία να δοθεί μεγάλη δημοσιότητα στο ευρώ, στο κοινό μας νόμισμα στους επιχειρηματικούς κύκλους στην Ασία.
Θα συμβάλει στη βελτίωση της θέσης μας ως τρίτου εμπορικού εταίρου στην περιοχή αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, η Νοτιοανατολική Ασία αποτελεί σίγουρα μια περιοχή με εκρηκτική ανάπτυξη, όπως υποστήριξε ο κύριος Hindley.
Απ' αυτό γίνεται κατανοητό ότι πρέπει να υπάρξει συνέχεια στην συμφωνία του 1980 μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN).
Αλλά πού συντελείται ή έκρηξη σήμερα; Είναι τα κραχ, οι φόβοι ότι θα συμβεί κι εκεί ότι πρίν από χρόνια στο Μεξικό; Στην Ταϊλάνδη γκρεμίζονται φράγματα, στο Καλιμαντάν, την Σουμάτρα, το Σέλεμπες για ολόκληρες εβδομάδες καίγονται δάση.
Στην Βιρμανία, την Καμπότζη, το Ανατολικό Τιμόρ και πολλές άλλες περιοχές παραβιάζονται, εν μέρει, εδώ και χρόνια τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ποιό το συμπέρασμα απ' όλα αυτά; Απλώς οι σχέσεις μας δεν μπορεί να συνεχιστούν όπως έως τώρα.
Δεν μπορεί να συνεχιστεί απλώς η απελευθέρωση του εμπορίου ή να προωθηθεί απλώς η απελευθέρωση των επενδύσεων κατά το πρότυπο του ΠΟΕ.
Νομίζω, ότι θα έπρεπε να συζητήσουμε περισσότερο μήπως θα ήταν εύλογο, για την σταθεροποίηση των χρηματοδοτικών αγορών, να εισαχθεί κάτι σαν φόρος αναταράξεων.
Ο πρωθυπουργός της Μαλαισίας είχε δίκιο όταν κατά την σύνοδο του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου - και της Παγκόσμιας Τράπεζας στο Χόνγκ - Κόνγκ υποστήριξε ότι η κερδοσκοπία επί του συναλλάγματος είναι ανήθικη πράξη και ζήτησε την απαγόρευσή της.
Δεύτερον: Όταν κάνουμε μια Σύμβαση, πρέπει σ' αυτήν να εμπεριέχονται φυσικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ΕΕ δεν πρέπει απλώς με πρωτόκολλα να κοροϊδεύει τον εαυτό της πάνω στο θέμα αυτό.
Βασική προϋπόθεση για νέες συμβάσεις, πρέπει να είναι, κατά την δική μας η δημοκρατική λογική, η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν χρειαζόμαστε λοιπόν πρωτόκολλα αλλά μια νέα συμφωνία τρίτης γενεάς.
Γι' αυτό τον λόγο ζητούμε εμείς - όπως και άλλοι συνάδελφοι - από την Πορτογαλία, να άρει το βέτο όσον αφορά το Ανατολικό Τιμόρ.
Αυτό δεν σημαίνει ότι αναγνωρίζουμε έτσι τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συμβαίνουν εκεί, παρά εκφράζουμε έτσι την άποψη, ότι το πρόβλημα αυτό είναι πρόβλημα ολόκληρης της ΕΕ και όχι μόνο της Πορτογαλίας.
Αφορά το ίδιο και τα άλλα ευρωπαϊκά κράτη και πρόκειται για μια ευθύνη που προέρχεται από την αποικιακή ιστορία.
Ίσως καταλήξουμε κι εμείς να αναθέσουμε για την περιοχή του Ανατολικού Τιμόρ μια εντολή προστασίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, έτσι όπως προκύπτει απ' τις ιστορικές της ευθύνες. Ίσως κάτι τέτοιο προκύπτει και από τις συμβάσεις.
Τρίτον: Η βιώσιμη οικονομία πρέπει να έχει την μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Η οικονομία δεν χρειάζεται περαιτέρω απελευθέρωση, αλλά χρειάζεται αναδιάρθρωση.
Δεν πρόκειται εδώ για απελευθέρωση διαφόρων κλάδων, αλλά για απαγορεύσεις προϊόντων που η παραγωγή τους οφείλεται είτε στην κατασπατάληση φυσικών πόρων ή παράγονται υπό απάνθρωπες συνθήκες.
Χρειαζόμαστε γι' αυτό συμβατικές υποχρεώσεις προστασίας και πιστεύω ότι αν αυτές υπήρχαν, δεν θα καταλήγαμε στις πυρκαγιές των δασών.
Έχω μία ερώτηση για τον Επίτροπο: Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε να χρησιμοποιηθούν συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης για την Σουμάτρα.
Γιατί αυτά δεν λειτούργησαν; Τί συνέβη στους κατοίκους με τις πυρκαγιές αυτές; Μήπως κάηκαν; Είναι μήπως αυτές οι πυρκαγιές μια μορφή απελευθέρωσης, για να μπορεί στο εξής να καλλιεργηθεί ρύζι εκεί, τακτοποιήθηκε το σχέδιο της εσωτερικής μετανάστευσης και ίσως σύντομα δημιουργηθούν εκεί φυτείες, στην θέση του παρθένου δάσους; Τι κάνουμε για την διατήρηση του περιβάλλοντος; Τί κάνουμε για την προστασία του φυσικού πλούτου ή των γνώσεων, ή για την διάδοση της πολιτιστικής κληρονομιάς που είχαν οι λαοί σ' αυτή την περιοχή ή μέσα στα δάση;
Και το τελευταίο για τις συμβάσεις: Αν συνάψουμε νέες συμβάσεις και περιληφθεί σ' αυτές και η Βιρμανία, αυτή την στιγμή - κι όπως πολλοί το δήλωσαν ήδη - μπορούμε να στηρίξουμε μόνον την θέση της Μεγάλης Βρετανίας, που υποστήριξε σχετικά με τις χώρες ASEAN το 1998, και όπου δεν παραχωρείται άδεια παραμονής στην Βιρμανία.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να δεχτούμε στη διεύρυνση μια τέτοια χώρα.
Φυσικά η διεύρυνση είναι ένα πρόβλημα των χωρών ASEAN, αλλά κι εμείς πρέπει καλά να το σκεφτούμε.
Να δεχτούμε δηλαδή ναι ή όχι τα επιχειρήματα των χωρών ASEAN κι αν δεν μπορούμε να τα δεχτούμε για λόγους συναφείς με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή για οικονομικούς λόγους, τότε ας μη το κάνουμε κι αντί γι' αυτό να διευκρινίσουμε τη στάση μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε Marνn, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα, σε ορισμένες ευρωπαϊκές εφημερίδες, ομάδα βουλευτών δήλωσε, κυρίως, ότι η Ευρώπη ασθενεί, ότι ασθενεί γιατί, σε ό, τι αφορά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν κατάφερε να θέσει τη δημοκρατία στην πρώτη θέση των οργάνων, των διαδικασιών της, των κανόνων λειτουργίας της.
Αν η Ευρώπη ασθενεί, τότε ο ASEAN ψυχορραγεί.
Εξάλλου, δεν είναι τυχαίο ότι οι πυρκαγιές ερημώνουν την περιοχή και ότι τα νομίσματα εκτελούν ελεύθερη πτώση.
Δεν κυριαρχεί εκεί ο φιλελευθερισμός πάση θυσία, αγαπητέ συνάδελφε Telkδmper, αλλά ένας φιλελευθερισμός, ένα οικονομικό σύστημα που αδιαφορεί για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, και το οποίο φέρεται, στο όνομα της αγοράς και της ανάπτυξης, να ξεχνά ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα συνιστούν παγκόσμια αξία, να διαγράφει από τη μνήμη του την πολιτική δημοκρατία, και να πιστεύει ότι το κρατικό πρότυπο μπορεί να λειτουργήσει χωρίς τις αξίες αυτές.
Εμείς, τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουμε άλλες αξίες και πιστεύω ότι, στην υπόθεση αυτή, αξίζει να σημειωθεί, όπως κάνουν δικαίως όλοι οι συνάδελφοι, ότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε, στο όνομα του νόμου του εμπορίου, στο όνομα του νόμου του κέρδους, να κλείσουμε τα μάτια στο γεγονός ότι ο ASEAN αποδέχθηκε τη Βιρμανία, παρά τους κάπως δικτατορικούς στρατηγούς της, είναι αλήθεια, την ίδια στιγμή, μάλιστα, που ο Auhg San Sun Kyi, βραβευμένος με Βραβείο Νόμπελ και Βραβείο Ζαχάρωφ, βρίσκεται υπό κατ' οίκον περιορισμό.
Όχι, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν το δικαίωμα και την υποχρέωση να πουν "όχι» και να καταβάλουν, κατά συνέπεια, κάθε δυνατή προσπάθεια, ώστε οι ρήτρες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ώστε οι κανόνες που ορίσαμε στις εκθέσεις μας με τις χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε, να γίνουν αποδεκτοί.
Σε αντίθετη περίπτωση, μπορούμε απλούστατα να πούμε στους φίλους μας του ASEAN ότι έχουν τη δυνατότητα να στραφούν σε άλλους, γιατί εμείς δεν ενδιαφερόμαστε.
Γνωρίζω ότι είναι μια δύσκολη κατάσταση και ότι, πολύ συχνά, με την Κίνα και με άλλες χώρες, αναλωνόμαστε σε παχιά λόγια και κάνουμε μετά άλλα πράγματα.
Πιστεύω ότι η σταθερή στάση απέναντι στις χώρες του ASEAN θα ήταν ένα μέσο για να ελέγξουμε κατά πόσο είναι υπαρκτές οι δικές μας αξίες, ή για να διαπιστώσουμε αν μπορούμε να αδιαφορούμε όταν μας βολεύει.
Η Μαλαισία και άλλες χώρες ηγούνται ενός κινήματος που θα επιχειρήσει να αντιταχθεί στην πεντηκοστή επέτειο της Παγκόσμιας Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Αν όντως οι αξίες μας είναι αληθινές, με αυτές θα αρχίσουμε τη συνεργασία που επιθυμούμε.
Από την άποψη αυτή, η ομιλία του εισηγητή της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, είναι πολύ σημαντική.
Η καταδίκη της θανατικής ποινής που ισχύει στα κράτη εκείνα, καθώς και όλες οι άλλες βιαιοπραγίες που καταγγέλλονται στην έκθεση, πρέπει να λειτουργήσουν ως δοκιμές προς την Επιτροπή και προς όλους εμάς, ώστε να αποδείξουμε ποιες είναι οι προτεραιότητές μας στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε τις εν λόγω χώρες.
Ο βρετανός υπουργός Robin Cook αρνήθηκε πολύ ενδιαφέρον εμπόριο όπλων με την Ινδονησία.
Έπραξε καλώς, κατά τη γνώμη μου.
Οι ενδείξεις αυτές είναι σημαντικές για να μας επιτρέψουν να ακυρώσουμε τη συμφωνία, σε περίπτωση που οι χώρες του ASEAN θελήσουν να δεχθούν τη Βιρμανία στους κόλπους τους.
Γιατί να μην υπογράψουμε διμερείς συμφωνίες βάσει των αξιών μας;
Αυτή είναι η πρόκληση που πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αντιμετωπίσουμε, και για την οποία, για παράδειγμα, σε επίπεδο προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ομάδα μας πρότεινε το πάγωμα ορισμένων πιστώσεων που χορηγούνται προς τις χώρες του ASEAN, ακριβώς για να αποδείξουμε ότι δεν μας ικανοποιεί η αποδοχή της Βιρμανίας μεταξύ των μελών του.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου Hindley αφορά στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βιετνάμ και στη διεύρυνσή τους με την υπογραφή συμφωνιών με το Σύνδεσμο Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας.
Το κείμενο παρουσιάζει ενδεικτικά στοιχεία της οικονομικής προόδου που έχει συντελεστεί στο Βιετνάμ και επισημαίνει, επίσης, τη δυνατότητα διακοπής των συμφωνιών μας σε περίπτωση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η λέξεις "στην περίπτωση αυτή» είναι πράγματι εντυπωσιακές, γιατί ο απλός κοινός νους θα έπρεπε να οδηγήσει στη διατύπωση ότι καμία συμφωνία δεν θα έπρεπε να είχε υπογραφεί από τη στιγμή που συνδέεται με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ίσως, όμως, οι αντιφρονούντες προς το κομμουνιστικό καθεστώς, οι πιστοί, οι χριστιανοί, οι βουδιστές και όσοι άλλοι διώκονται, να μην θεωρούνται, στη συγκεκριμένη περίπτωση, άνθρωποι.
Το Βιετνάμ δεν έχει απελευθερωθεί από τον κομμουνιστικό κλοιό, όχι περισσότερο από το Λάος, όχι περισσότερο από την Καμπότζη.
Θα χωρούσε μεγάλη συζήτηση σχετικά με το τι πράγματι αποκαλύπτουν τα στοιχεία της οικονομικής ευημερίας, εφόσον η χώρα γνώρισε τη γενικευμένη εξαθλίωση από την αγριότερη μορφή κολεκτιβισμό.
Η παραμικρή χαλάρωση δημιουργεί προφανώς ευμάρεια, η οποία, ωστόσο, είναι πολύ σχετική.
Εκείνο που είναι, αλίμονο, βέβαιο, είναι η φανταστική διαφθορά που μαστίζει τη χώρα, σύμφωνα με τη διαδικασία που ισχύει σε όλα τα σοσιαλιστικά καθεστώτα, όπου μετά την εκρίζωση των ανθρώπων και των διαρθρώσεων της οικονομίας της φυσικής αγοράς, οι μόνες που πολλαπλασιάζονται ταχέως είναι οι συμμορίες, όπως οι δηλητηριώδεις θάμνοι σε πεδίο που έχει ερημωθεί από παλιά.
Αλλά, όπως η Κίνα του λαό γκάι, η Καμπότζη και το Λάος, έτσι και το Βιετνάμ εξακολουθεί να είναι χώρα καταπίεσης, όπου συνεχίζεται ο ατέλειωτος κατάλογος μαρτύρων των λαών που είναι υπόδουλοι στον κομμουνισμό.
Ας το επαναλάβουμε όσες φορές χρειάζεται, ο κομμουνισμός σκότωνε πριν από το ναζισμό, και σκότωνε παράλληλα με το ναζισμό.
Το 1997, εξακολουθεί να σκοτώνει.
Τα νέα που φθάνουν από το Βιετνάμ -έχω τρία μικρά βαφτιστήρια από το Βιετνάμ- κάνουν συχνά και πάντα λόγο για βίαιη καταστολή όλων των ελευθεριών, για αιματηρή καταστολή όλων των διαδηλώσεων, αλλά εδώ, τα δύο τρίτα της παρούσας Συνέλευσης, αγωνίζονται για την αποκαλούμενη "ειρήνη του Βιετνάμ».
Στους δύο κατακτητικούς πολέμους, το κομμουνιστικό καθεστώς του Βιετνάμ σκότωσε εκατομμύρια ανθρώπους, με μαζικές εκτελέσεις, στα στρατόπεδα θανάτου, καθώς και κατά τη φυγή των ανθρώπων.
Αλίμονο, οι Βιετμίν, αργότερα οι Βιετκόνγκ, δεν έπαψαν να βρίσκουν υποστηρικτές στις χώρες της Δύσης, στο Κομμουνιστικό Κόμμα, βεβαίως, του προδότη Boudarel, που δεν εξετάζουμε ακόμη, του αποτρόπαιου βασανιστή του στρατοπέδου113, δράστη εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, που απολάμβανε σήμερα το πρωί τον καφέ του στη λεωφόρο Saint-Germain.
Όμως, έλαβε επίσης τη μαζική υποστήριξη στην ιεραρχία και στους καθολικούς κληρικούς, σύμφωνα μάλιστα με την ομολογία του καρδινάλιου de Courtray, στις 5 Ιανουαρίου 1990.
Εμείς οι Γάλλοι περιμένουμε πλέον να ζητήσουν συγγνώμη οι επίσκοποι της Γαλλίας για τον αδικαιολόγητο εφησυχασμό, επί σειρά δεκαετιών, έναντι των δημίων των 200 εκατομμυρίων θυμάτων των υποδουλωμένων αυτών λαών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι!
Η σημερινή συζήτηση περιστρέφεται εντελώς γενικά γύρω από τον οργανισμό των χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας, ASEAN, γύρω από το νέο σχετικά μέλος του Βιετνάμ και το Λάος που προσχώρησε στον σύνδεσμο, εντελώς πρόσφατα, όπως και την Καμπότζη της οποίας η συμμετοχή στις χώρες ASEAN είχε κατ' αρχήν διακοπεί λόγω της βίαιης αλλαγής εξουσίας, που συνέβη τον περασμένο Ιούλιο.
Ένα νέο μέλος της ASEAN, δηλαδή η Βιρμανία, δεν αποτελεί αντικείμενο αυτών των διαβουλεύσεων δεν μπορεί όμως να μη ληφθεί υπόψη.
Οι χώρες ASEAN αποτελούν μία συμμαχία χωρών της Ασίας - όπως πολύ σωστά περιγράφει ο κύριος Hindley στην έκθεση του - που βασίστηκε στην ιδέα του να χρησιμοποιηθούν σαν οχυρό κατά του κομμουνισμού.
Στον "όμιλο των τίγρεων» ανήκουν όμως σήμερα το Λάος και το Βιετνάμ, δύο χώρες κομμουνιστικές ακόμη, εις πείσμα όλων των απελευθερώσεων της οικονομίας.
Η θέση των πολιτικών συμφερόντων από την εποχή κατάρρευσης του κομμουνιστικού συνασπισμού, έχει αλλάξει.
Η συμμαχία αυτή ενέχει σήμερα γεωστρατηγική σημασία απέναντι στον κινέζικο γίγαντα του Βορρά.
Μέχρι πρότινος τα περισσότερα μέλη του ASEAN θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σαν χώρες επιτυχημένες - βλέπε Μαλαισία, Σιγκαπούρη, Ταϊλάνδη και οπωσδήποτε η Ινδονησία.
Με διψήφια ποσοστά ανάπτυξης, οι ουρανοξύστες φύτρωναν σαν τα μανιτάρια, η παραγωγή και η οικονομία των εξαγωγών σημείωναν μία άνευ προηγουμένου εκρηκτική ανάπτυξη, ο επιθετικός εμπορικός ανταγωνισμός της οποίας, έγινε αισθητός μέχρι και στην Ευρώπη, που είχε και έχει να αντιμετωπίσει την μεταφορά θέσεων εργασίας.
Συγχρόνως, οι χώρες ASΕAN αναγνωρίστηκαν σαν σημαντική αγορά, που πρέπει να κατακτηθεί με στρατηγικούς τρόπους, ώστε να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ο δεύτερος σε μέγεθος επενδυτής στην περιοχή αυτή.
Η συμφωνία συνεργασίας με τις χώρες ASΕΑΝ βασίζεται στο καθεστώς σχέσεων του 1980.
Για τον λόγο αυτό ένας εκσυγχρονισμός φαίνεται εύλογα ότι έχει πολύ καθυστερήσει.
Αυτό μου φαίνεται πιό εύκολο στα λόγια από ότι στην πράξη.
Έτσι πρέπει πρώτα να δοκιμάσουμε πώς θα επεκταθεί η υπάρχουσα συμφωνία στα νέα μέλη.
Για το Μπρουνέϊ, το Σουλτανάτο του πετρελαίου με τη μεγάλη ευμάρεια, αυτό δεν υπήρξε πρόβλημα.
Και στην περίπτωση του Βιετνάμ πρόκειται για μια, λίγο - πολύ, τυπική υπόθεση, αν και με κάποιο αγκάθι.
Και τούτο θα αγγίζει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όποιος σε μια χώρα ASEAN κρατά καλά ανοιχτά τα μάτια του θα διαπιστώσει ότι η παιδική εργασία, η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών και γυναικών, η έλλειψη δικαιωμάτων των εργαζομένων, η καταπίεση εθνικών και θρησκευτικών μειονοτήτων βρίσκονται σε πολλά μέρη στην ημερήσια διάταξη.
Οι συνθήκες εργασίας στην Μαλαισία, Ινδονησία και αλλού δίδουν διαρκώς αφορμή για την απαίτηση να τηρούνται τα πρότυπα που έχουν ορίσει οι παγκόσμιες οργανώσεις εργασίας και να υπάρξει κάποιος συμβιβασμός για την κοινωνική ρήτρα στα πλαίσια του ΠΟΕ πράγμα που διόλου δεν πτοεί τις χώρες ASEAN.
Επικαλούνται τις ασιατικές αξίες τις οποίες δήθεν οφείλουν να σέβονται.
Η Μαλαισία μάλιστα ζητεί και μια αλλαγή του ορισμού περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που περιλαμβάνεται στη Σύμβαση του ΟΗΕ του 1950.
Πάντως, τον τελευταίο καιρό οι "τίγρεις» της Ασίας δέχτηκαν τον σκληρό αντίκτυπο.
Νομισματικές αναταράξεις, κατάρρευση της οικονομίας τους, περιβαντολλογικές καταστροφές των τελευταίων εβδομάδων και ημερών, καθιστούν σαφές ότι η ληστρική εκμετάλλευση των ανθρώπων και του περιβάλλοντος και μια ανάπτυξη της οικονομίας που βασίζεται σε δάνεια και χωρίς σταθερά θεμέλια, παίρνουν μια τρομερή εκδίκηση.
Μ' αυτό, το αίτημα για μια νέα δυναμική στις σχέσεις με τις χώρες ASEAN παίρνει εντελώς νέες διαστάσεις.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό σημαίνει μια λεπτή ισορροπία ανάμεσα σε πολιτικά και οικονομικά συστήματα, ανάμεσα στην συνεργασία, την ανοχή και την άρνηση όταν έχουν πλέον ξεπεραστεί τα όρια της ανοχής.
Έτσι δεν μπορεί να υπάρξει προς στιγμήν καμιά συμφωνία με τον νέο ηγεμόνα της Καμπότζης, τον Hun Sen, ο οποίος πάτησε κυριολεκτικά επί πτωμάτων για να αρπάξει την εξουσία, ούτε επιτρέπεται η στήριξη του στρατιωτικού καθεστώτος της Βιρμανίας που περιφρονεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και που αυτοχρηματοδοτείται από το εμπόριο ναρκωτικών και την λαθρεμπορία, κερδίζοντας μ' αυτό επιρροή και στις γειτονικές χώρες, που αναγκάζονται, λόγω της φτώχειας τους, να καταφύγουν στην καλλιέργεια οπίου.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να τονίσουμε και να εξάρουμε, ακριβώς, στην περίπτωση του Βιετνάμ και του Λάος, τον χαρακτήρα της αναπτυξιακής πολιτικής και ότι εδώ πρόκειται για βιώσιμη ανάπτυξη.
Καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να φροντίσει γι' αυτό.
) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Θα ήθελα με την δική μου συμβολή να περιοριστώ στο Λάος και να ευχαριστήσω κατ' αρχήν τον συνάδελφο Castanede για την έκθεσή του και για ότι τώρα προσθέτει στην συζήτηση αυτή.
Στον τομέα των αναπτυσσόμενων χωρών, έχουμε σε πρώτη γραμμή να κάνουμε με τις χώρες ΑΚΕ.
Όμως τώρα συναντούμε το Λάος, μια από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου, χωρίς καμιά όμως πρόσβαση στους πόρους και τα κονδύλια του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Από την άποψη αυτή η συμφωνία αυτή συνιστά μια ελπίδα για μια εταιρική σχέση και μια ελπίδα για συνεργασία.
Φτώχεια για μια χώρα όπως το Λάος, δεν σημαίνει μόνο την έλλειψη τροφής, αλλά και ελλείψεις στον τομέα της υγείας και της εκπαίδευσης και εντελώς, γενικά, έλλειψη ευκαιριών στη ζωή.
Το κατά κεφαλήν εισόδημα στη χώρα αυτή ανέρχεται σε 290 δολάρια τον χρόνο, κι αν από την άλλη υπολογίσουμε, όσα έως σήμερα μπορέσαμε να καταφέρουμε στον τομέα της συνεργασίας ανάπτυξης, τότε το 15 % αυτού του εισοδήματος συνεχίζει να αποτελείται από προκαταβολές και χορηγίες ποσών, από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν τώρα, στα πλαίσια της συμφωνίας αυτή, επιδιώκουμε μια συνεργασία, τότε θα πρέπει σίγουρα να γνωρίζουμε σαφώς ότι εδώ σχεδιάζουμε εμπορικές σχέσεις και συνεργασία με τη μισή υφήλιο περίπου.
Από την άλλη, με την προσχώρηση της χώρας αυτής στον σύνδεσμο ASEAN, γίνεται εφικτή για μας, μια ακόμη αγορά, η οποία περιλαμβάνει 400 εκατ. καταναλωτές.
Θα επιθυμούσα ακόμη να υποβάλω εξάλλου κάποιες ερωτήσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όσο καλή κι αν μου φαίνεται τελικά αυτή η συμφωνία.
Η πρώτη μου ερώτηση έχει ως εξής: Τί προοπτικές υπάρχουν πραγματικά για τον εκδημοκρατισμό μιας χώρας με μονοκομματική κυβέρνηση, όταν διαπιστώνει επιπλέον κανείς ότι οι ηγέτες της χώρας κατά το 75 % αποτελούνται από αξιωματικούς και ανώτατους στρατιωτικούς; Η δεύτερη ερώτηση είναι η εξής: Με την γειτονία των άλλων χωρών της Ασίας, πρόκειται να βελτιωθούν οι ευκαιρίες της αγοράς σ' αυτή την χώρα, ώστε να συμπεράνει κανείς ότι θα δημιουργηθεί μία περιφερειακή αγορά, πράγμα που κι εμείς πάντα επιδιώκουμε στον τομέα των αναπτυσσόμενων χωρών; Μία αγορά σε σχετικώς σύντομο χρονικό διάστημα;
Η τρίτη ερώτηση αφορά τις στρατιωτικές νάρκες προσώπων.
Στην Σύμβαση γίνεται λόγος για το ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να εξετάσει το πρόβλημα.
Και σας ρωτώ τί σημαίνει να εξετάσει αυτό το πρόβλημα; Αντιμετωπίζουμε το τετελεσμένο γεγονός, ότι ούτε μια φορά έως τώρα κατορθώσαμε να παραμερίσουμε περισσότερες νάρκες απ' αυτές που τοποθετούνται κάθε χρόνο.
Εδώ παρουσιάζεται μία τεράστια ανωμαλία και θα χαιρόμουν πολύ εάν δίδονταν στην διαπραγμάτευση του θέματος προτεραιότητα, αντί να κάνει ο καθένας από διαφορετικές πλευρές ενέργειες, σταγόνα εν τω ωκεανώ.
Η τελευταία ερώτηση που θα ήθελα να θέσω είναι η ακόλουθη: Πώς είναι η κατάσταση από την άποψη της νομισματικής σταθερότητας; Υπάρχουν προσπάθειες και σχέδια ώστε η χώρα να επιτύχει σταδιακά ένα σταθερό νόμισμα, και συναλλαγματικά μετατρέψιμο; Με ένα ποσοστό πληθωρισμού της τάξης του 20 %, και τα ποσοστά ανάπτυξης του 7 % φαίνονται κάπως μέτρια συγκριτικά.
Κύριε Πρόεδρε, το ASEAN αναπτύσσεται με γοργό ρυθμό και η αλληλέγγυα Ευρώπη έχει μόλις αρχίσει να παρατηρεί αυτόν τον πρόωρα ανεπτυγμένο, μικρότερο αδερφό, του οποίου οι οικογενειακοί δεσμοί με την Ευρώπη, είτε πολιτικοί, οικονομικοί ή πολιτιστικοί, ενισχύονται καθημερινά.
Ως καλά αδέλφια, χρειαζόμαστε έναν λογικό και εποικοδομητικό τρόπο συζήτησης, γι&#x02BC; αυτό χαιρετίζω ένθερμα τους ομιλητές της Επιτροπής και τους εισηγητές του Κοινοβουλίου για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους.
Ας πάρουμε, για παράδειγμα, το μεγαλύτερο πρόγραμμα της Ευρώπης, την ΟΝΕ. Πρόσφατα, μία διάσκεψη στη Σιγκαπούρη τόνισε τις τεράστιες εμπορικές και χρηματοοικονομικές ευκαιρίες που θα διευρυνθούν για τις δύο οικονομικές ομάδες, μόλις το εύρω γίνει μαζί με το δολάριο και το γιεν το παγκόσμιο αποθεματικό νόμισμα.
Η πρόσφατη επίσκεψη του Επιτρόπου κ. De Silguy, στο ASEAN τονίζει αυτές τις συναρπαστικές εξελίξεις.
Δυστυχώς, οι πρόσφατες οικονομικές διακυμάνσεις του ASEAN μπορεί να έχουν αμαυρώσει το μήνυμα του κ. De Silguy.
Όπως το έθεσε ένας Ταϊλανδός υπάλληλος, "ανησυχώ περισσότερο για τη σημερινή πορεία του μάρκου παρά για την πορεία του εύρω στο μέλλον».
Η διαφωνία του Doctor Mahathir με τον George Soros με αντικείμενο την απειλή που τίθεται έναντι της Μαλαισίας, εξυπηρετεί απλά στο να τονίσει την αλληλεξάρτηση των χρηματοοικονομικών αγορών του κόσμου, σαν να μην έχει ήδη δώσει αρκετά προειδοποιητικά σημάδια η Baring Brothers της Σιγκαπούρη.
Ενισχύονται επίσης οι πολιτικοί δεσμοί εντός και εκτός του ASEAN.
Τα δέκα μέλη του ASEAN πρέπει τώρα να αντιμετωπίσουν τις εσωτερικές εντάσεις, ειδικά εφόσον οι εντάσεις αυτές γενικεύονται και απειλούν τις σχέσεις με την ΕΚ.
Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο έκφρασης, ούτε έντονο αλλά και ούτε χαμηλών τόνων, για να προβάλλουμε την ανησυχία μας για την καταπάτηση των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων σε όλη την περιοχή και ειδικά στη Βιρμανία.
Η Βρετανική Κυβέρνηση έχει διευκρινίσει ότι η Βιρμανία δεν θα θεωρηθεί μέλος που συμμετέχει πλήρως στη συνάντηση του ASEM, που θα λάβει χώρα του χρόνου στο Λονδίνο υπό Βρετανική Προεδρεία.
Συγχρόνως, πρέπει να αναγνωρίσουμε την απόφαση του ASEAN να συμπεριλάβει τη Βιρμανία, καθώς επίσης το Λάος, και τελικά την Καμπότζη ως μέλη του.
Το γεγονός ότι η Καμπότζη έχει περιέλθει σε πολιτική αστάθεια θα πρέπει σίγουρα να μας παρακινήσει να υποστηρίξουμε κάθε ερέθισμα προς τη δημοκρατία, που θα δοθεί σ' αυτή την υπό πολιτική σύγχυση χώρα.
Ας ελπίσουμε ότι, τον επόμενο Μάιο ή Νοέμβριο, θα καταστεί δυνατή η διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών με ενθάρρυνση της ΕΚ.
Για το Βιετνάμ, η συμφωνία συνεργασίας με την ΕΚ προσφέρει εξαιρετικές ευκαιρίες για έντονο αλλά εποικοδομητικό διάλογο.
Πώς όμως θα ερμηνευθεί στην περίπτωση του Βιετνάμ η πρώτη έκκληση για ανθρώπινα δικαιώματα που έχει γίνει ποτέ από χώρα του ASEAN.
Θα ήταν σίγουρα αμέλεια εκ μέρους μας το να παραβλέψουμε τη σημασία χωρών, όπως η Μαλαισία και η Ινδονησία στο σημερινό κόσμο.
Το τέταρτο μεγαλύτερο έθνος στον κόσμο, η Ινδονησία, δεν έχει ακόμη επιλύσει τις διαφορές της με την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης της Πορτογαλίας, όσον αφορά το θέμα του Ανατολικού Τιμόρ.
Ελπίζω ότι, θα δείξουν συμπόνια στην αίτηση του Κοινοβουλίου να επισκεφτεί το Ανατολικό Τιμόρ επίσημη αντιπροσωπεία του ΕΚ.
Εμείς, με τη σειρά μας, αν χορηγηθούν βίζες, θα πρέπει να είμαστε σε θέση να αναφέρουμε, δίκαια και τίμια, όλα όσα βλέπουμε και ακούμε ότι συμβαίνουν εδώ και πολλά χρόνια από τους τρομερούς θανάτους του Dili.
Τέλος, στο θέμα της αιθαλομίχλης.
Ο El Nino και οι μέθοδοι αποχέρσωσης της γης για καλλιέργεια που ακολουθεί η Ινδονησία αποτελούν έναν καταστρεπτικό συνδυασμό.
Οι χώρες του ASEAN δεν μπορούν να απομονωθούν από τον έξω κόσμο, ακριβώς όπως ούτε εμείς στη Ευρώπη και τη Βρετανία μπορούμε.
Όταν έρθουν του χρόνου οι φίλοι και οι συνάδελφοί μας στο Λονδίνο, που ως εκ θαύματος έχει πλέον απαλλαγεί από την αιθαλομίχλη που το σκέπαζε κατά το 19ο αιώνα, ας ελπίσουμε ότι μόνο η υγρή ομίχλη και η ψιχάλα του 21ου αιώνα θα σταθούν εμπόδια στην προσπάθεια τη δική μας και του ASEAN να δημιουργήσουμε από κοινού ένα αλληλέγγυο μέλλον.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
) Κύριε Πρόεδρε, έθεσα στον κύριο Επίτροπο τέσσερα ερωτήματα, σε δύο εκ των οποίων απάντησε στην ομιλία του.
Θα επιθυμούσα ευχαρίστως να πληροφορηθώ άν υπάρχουν συγκεκριμένες σκέψεις κατά των στρατιωτικών ναρκών.
Τι σημαίνει; Επιθυμούμε την εξέταση του προβλήματος; Η δεύτερη ερώτηση ήταν, αν υπάρχουν μέτρα για την σταθεροποίηση του νομίσματος στο Λάος.
Έθεσα επίσης στον κ. Επίτροπο μερικές ερωτήσεις. Ανέφερα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε και δημιούργησε ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης στη Σουμάτρα.
Αυτός ο μηχανισμός επαγρύπνησης δεν μας ειδοποίησε εγκαίρως για τις πυρκαγιές των δασών.
Πώς και δεν λειτούργησε; Αν μπορείτε να μου δώσετε κάποια απάντηση.
Εν όψει της παρούσας συζήτησης το θεωρώ απλώς σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω με σαφέστερο τρόπο την ερώτηση που είχα ήδη υποβάλει: καθώς φημίζεται ότι την επόμενη χρονιά θα διεξαχθεί επί βρετανικής Προεδρίας η συνάντηση των χωρών της ASEAN, θα ήθελα να πληροφορηθώ αν, με την ευκαιρία αυτή, θα προβληθεί εκ μέρους μας το ζήτημα της Βιρμανίας.
Επίσης, σε περίπτωση που η ASEAN, λόγω της διαμαρτυρίας μας σχετικά με τη Βιρμανία, δεν δεχθεί την πρόταση σύναψης διμερών συμφωνιών, θα ήθελα να γνωρίσω την τοποθέτησης της Επιτροπής απέναντι στη άλλη εκδοχή να μη δεχθούμε την ASEAN σαν σύνολο, αλλά να διαπραγματευτούν συμφωνίες συνεργασίας με τις διάφορες μεμονωμένες χώρες.
Ποια είναι η δική σας τοποθέτηση στη συγκεκριμένη καθόλου απίθανη περίπτωση;
Κύριε Πρόεδρε για να απαντήσω στην πρώτη ερώτηση της κυρίας Gunther σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού θα πω ότι είναι ένα φλέγον ζήτημα κυρίως στην Καμπότζη, αλλά δεν είναι αντικείμενο της συμφωνίας συνεργασίας από μόνο του.
Είναι ένα πρόβλημα το οποίο υπάρχει στην περιοχή αλλά δεν συμπεριλαμβάνεται στη συμφωνία.
Τι κάνουμε γι' αυτό το θέμα; Στην Καμπότζη εδώ και καιρό, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πολύ δραστήρια προγράμματα όσον αφορά τις νάρκες, και εργαζόμαστε σκληρά γύρω από το αντικείμενο του να προσπαθήσουμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Εάν μου ζητήσετε την γνώμη μου γύρω από το θέμα των ναρκών κατά προσωπικού, εγώ είμαι υπέρ του να μην κατασκευάζονται σε κανένα μέρος του κόσμου.
Δηλαδή, δεν θα υπήρχε κανένα πρόβλημα όσον αφορά αυτό.
Κι αυτό είναι που όπως νομίζω σκέφτεται και η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της.
Όσον αφορά αυτό που αναφέρεται στην νομισματική σταθεροποίηση, η Επιτροπή δεν έχει νομισματικές αρμοδιότητες όπως ξέρετε πολύ καλά και δυστυχώς το εύρω ακόμα δεν υπάρχει.
Θα μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να παρέμβει όταν θα υπάρξει το εύρω; Μου κάνετε μία ερώτηση στην οποία δεν μπορώ να σας απαντήσω.
Εσείς ξέρετε καλύτερα από μένα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ακόμα δεν έχει καμία εξωτερική ευθύνη νομισματικής φύσεως.
Ίσως μετά της 1ης Ιανουαρίου του 1999 όταν το εύρω θα έχει εσωτερική και εξωτερική ισχύ, η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει, πιθανόν, να παρέμβει δια μέσου της συνήθους συμμετοχής στους διεθνείς οικονομικούς θεσμούς, για παράδειγμα στην Ασιατική Τράπεζα Ανάπτυξης, η οποία είναι μια τοπική Τράπεζα της Διεθνούς Τραπέζης.
Αλλά αυτή τη στιγμή δεν έχουμε ούτε το όργανο, ούτε και την δυνατότητα, ούτε καν την εσωτερική.
Είναι μια συζήτηση μελλοντική.
Εάν με ρωτήσετε την γνώμη μου εγώ συμφωνώ αρκετά με τις θέσεις οι οποίες εκφράστηκαν απ' τον γενικό διευθυντή του Ταμείου κύριο Camdessus στο Χονγκ-Κονγκ.
Η παγκοσμιοποίηση είναι πολύ καλή, η ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίων είναι καλή αλλά φυσικά, υπάρχουν κάποια αντικειμενικά όρια που πρέπει να μπουν για να αποφύγουμε το να μετατραπεί το θετικό στοιχείο της παγκοσμιοποίησης σε ένα αντικείμενο έντονης αποσταθεροποίησης, ειδικά στις χώρες με πιο ευαίσθητες οικονομίες.
Όσον αφορά τις φωτιές στη Σουμάτρα, ειπώθηκε ότι δεν λειτούργησε το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης.
Δεν καταλαβαίνω κύριε Telkδmper την ερώτησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, μια ακόμη σύντομη διευκρίνιση.
Είχα αναφέρει ότι είναι λογικό να στηρίζουμε μακρόπνοα οικολογικά σχέδια - και σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, να προστατεύουμε τους λαούς, που κατοικούν σ' αυτά τα δάση.
Απ' όσο γνωρίζω, με χρήματα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δημιουργήθηκε ένας μηχανισμός έγκαιρης προειδοποίησης, για την περιφέρεια της Σουμάτρας και του Καλιμαντάν και στηρίχθηκε προκειμένου να αποφευχθούν τέτοιες πυρκαγιές και καταστροφές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποίησε εδώ μεγάλη πρόοδο και δημιούργησε κάτι μακρόπνοο.
Τίθεται τώρα το ερώτημα: Γιατί δεν λειτούργησε αυτό το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Εάν η ερώτηση είναι πολύ ειδική, κύριε Επίτροπε, μπορείτε στην ανάγκη να μου απαντήσετε γραπτώς.
Κύριε Telkδmper γιατί λέτε ότι δεν λειτούργησε;
Ενόψει των μεγάλων πυρκαγιών που σημειώνονται σε δάση αυτό τον καιρό διερωτήθηκα στην παρέμβασή μου μήπως αυτό συμβαίνει στο πλαίσιο της φιλελευθεροποίησης, μήπως δηλαδή καίγονται τα δάση για να ανακτηθεί ελεύθερο έδαφος για το πρόγραμμα μετακίνησης πληθυσμών, για την καλλιέργεια ρυζιού, για νέες φυτείες.
Αυτό ήταν το υπόβαθρο της ερώτησής μου.
Εάν όμως είναι πολύ εξειδικευμένη, μπορείτε να μου την απαντήσετε και εγγράφως.
Μου φαίνεται πολύ εύκολο κύριε Πρόεδρε.
Εσείς λέτε ότι το σύστημα δεν λειτούργησε κι εγώ σας ρωτώ ποια είναι τα στοιχεία εκείνα που αποδεικνύουν ότι το σύστημα δεν λειτούργησε; Γιατί εγώ για να πω ότι σ' αυτό το ημικύκλιο δεν υπάρχει φως πρέπει να αποδείξω ότι βρισκόμαστε στο σκοτάδι.
Ίσως τώρα με παρεξηγείτε, όταν όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση, στηρίζει ένα πρόγραμμα υποθέτω ότι εκτελείται τόσο προσεκτικά από τεχνική και διοικητική άποψη και από πλευράς προθέσεων, ενέχει κάποιον χαρακτήρα πρόληψης...
(Ο πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή )
Δεν θυμάμαι την ερώτηση του κυρίου Dell' Alba.
Ο φίλος μου ο κύριος Telkδmper πάντα με αποσταθεροποιεί πολιτικά, κύριε Πρόεδρε.
Τώρα δεν ξέρω πού βρίσκομαι.
Κύριε Επίτροπε, μπορείτε να απαντήσετε γραπτώς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Συμφωνία συνεργασίας ΕΕ-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης (A4-0273/97), του κ. Pons Grau, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας (COM(96)533-8204/97 - C4-0305/97-96/0259 (AVC)).
Κύριε Πρόεδρε παρεμβάλλομαι εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για να δώσω την υποστήριξή μου σ' αυτή τη συμφωνία που στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων είχε την πλήρη υποστήριξη όλων των μελών της.
Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι η μοναδική Δημοκρατία η οποία ανέκυψε από την πρώην Γιουγκοσλαβία χωρίς ποταμούς αίματος.
Αυτό το μικρό κράτος των δύο εκατομμυρίων κατοίκων το οποίο βρίσκεται στην καρδιά των Βαλκανίων μεταξύ της Αλβανίας, της Σερβίας, του Μαυροβουνίου, της Βουλγαρίας και της Ελλάδας έπρεπε να αντιμετωπίσει ενδοεθνοτικές εντάσεις και δύσκολες σχέσεις με τους πιο κοντινούς της γείτονες, και κάτι το οποίο είχε άμεσες πολύ αρνητικές συνέπειες στην οικονομία της και στην διαδικασία της προσχώρησης στην οικονομία και στην διεθνή κοινότητα.
Παρόλ' αυτά, για περισσότερα από έξι χρόνια μετά την ανακήρυξη της ανεξαρτησίας της αρχίζει σταδιακά να φεύγει από τον οικονομικό και διεθνή απομονωτισμό στον οποίο βρισκόταν εξαιτίας ενός διπλού εμπάργκο: το άμεσο εμπάργκο από την Ελλάδα και τις έμμεσες συνέπειες του εμπάργκο το οποίο είχε επιβληθεί από την διεθνή κοινότητα εναντίον της Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας.
Δεν πρόκειται να μακρηγορήσω κύριε Πρόεδρε στα προβλήματα που είχε αυτή η Δημοκρατία με το ελληνικό κράτος - εσείς τα γνωρίζετε πολύ καλύτερα απ' ό, τι εγώ - αλλά στην πραγματικότητα, από όλα τα υπάρχοντα προβλήματα παραμένει μόνο ένα ακόμα: το όνομα της Δημοκρατίας αυτής.
Όλα φαίνονται να δείχνουν ότι στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αυτό το σημείο θα επιλυθεί σε μικρό χρονικό διάστημα.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας, δεδομένης της οικονομικής κατάστασης αλλά και της πολιτικής αυτής της χώρας, ότι μία επιτυχία της παρούσας πολιτικής των αρχών της Δημοκρατίας είναι η τιθάσευση του πληθωρισμού που είχε φτάσει σε συντριπτικά επίπεδα.
Αλλά συγχρόνως, στα αρνητικά, θα πρέπει να βάλουμε επίσης την ανεργία η οποία είχε φτάσει στο ρεκόρ του 37 % σε λίγο καιρό, κάτι το οποίο μας κάνει να καταλαβαίνουμε ότι τα οικονομικά μέτρα ήταν πολύ σκληρά.
Το κύριο πρόβλημα της οικονομίας αυτής της χώρας είναι η αύξηση του επιπέδου των επενδύσεων για τον εκσυγχρονισμό της παραγωγικής μηχανής, τα έργα υποδομής των μεταφορών και τα κοινωνικά έργα υποδομής σε μία χώρα που χαρακτηρίζεται από πολύ χαμηλή εσωτερική αποταμίευση, υψηλά επιτόκια, και ένα βαρύ φορτίο συνδεδεμένο με τα δημόσια έξοδα.
Παρά τις θετικές αλλαγές που παρατηρούνται στην οικονομική συγκυρία της Δημοκρατίας, το οικονομικό της μέλλον φαίνεται αναπόσπαστα συνδεδεμένο με τις πολιτικές εσωτερικές αστάθειες που χαρακτηρίζουν το πολιτικό πανόραμα της χώρας αλλά και των γύρω χωρών.
Η εθνοτική σύνθεση της χώρας μας επιτρέπει να καταλάβουμε την πολυπλοκότητα της κατάστασης. Από τα δύο εκατομμύρια κατοίκων, 65 % είναι Μακεδόνες, 22 % είναι Αλβανοί, 4 % Τούρκοι, 2 % Σέρβοι, κι 4 % άλλες μειονότητες.
Έτσι λοιπόν, η κύρια απειλή για τη σταθερότητα της χώρας παραμένει σε ό, τι έχει σχέση με το πρόβλημα της αλβανικής μειονότητας.
Σε ό, τι αφορά το περιεχόμενο της συμφωνίας συνεργασίας, είναι παρόμοιο με την συμφωνία συνεργασίας που υπεγράφη με την Σλοβενία το 1993.
Αναφέρεται σε μια συμφωνία πλαίσιο εμπορίου και συνεργασίας, κατά προτεραιότητα, αναπτυξιακού χαρακτήρα.
Πολύ σημαντικό μέρος είναι το δημοκρατικό πλαίσιο της συνεργασίας, το οποίο αποτελεί ένα βασικό στοιχείο της συμφωνίας.
Συγχρόνως, υπάρχει μία κοινή διακήρυξη, η οποία θα επιτρέψει την διεξαγωγή ενός τακτικού πολιτικού διαλόγου, θα σταθεροποιήσει τις αρχές και τους δημοκρατικούς θεσμούς και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα δικαιώματα των μειονοτήτων, θα διευκολύνει την απόλυτη αφομοίωση της Δημοκρατίας στην κοινωνία των δημοκρατικών εθνών.
Προβλέπονται συναντήσεις και επαφές σε υπουργικό επίπεδο, σε τεχνικό, σε κοινοβουλευτικό και η κοινή διακήρυξη επίσης προέβλεπε την πιθανότητα του να οργανωθεί πολιτικός διάλογος σε περιφερειακό επίπεδο.
Όσον αφορά τις εμπορικές συναλλαγές, είναι οι κλασικές σε αυτές περιπτώσεις: διατάξεις σχετικά με τους βασικούς κανόνες, την πνευματική, την βιομηχανική και την εμπορική ιδιοκτησία, τις διαδικασίες εναντίον της πρακτικής του ντάμπινγκ και των επιδοτήσεων, τα μέτρα περιφρούρησης που χρειάζονται για τις αρχικές βιομηχανίες, στις εμπορικές δυσκολίες, και στις δυσκολίες του ισοζυγίου πληρωμών όπως και τους συμβουλευτικούς μηχανισμούς στο πλαίσιο του Συμβουλίου Συνεργασίας.
Θεωρούμε ότι αυτή η συμφωνία συνεργασίας έχει μια τεράστια πολιτική αξία, περισσότερο από οικονομική.
Και κυρίως σε μια περιοχή η οποία υποφέρει από τις συνεχείς πολιτικές δυσκολίες, τις οικονομικές αλλά και τις στρατιωτικές που έχουν επηρεάσει την ανάπτυξη ακόμα και της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων φρονεί ότι η υποστήριξη της συμφωνίας συνεργασίας είναι ένα πολύ σημαντικό πολιτικό στοίχημα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας εξέφρασε θετική γνωμοδότηση σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Στους οικονομικής φύσης λόγους, που προβλήθηκαν από τον συνάδελφο κ. Pons Grau, προστίθενται οι πλέον στενά πολιτικές παρατηρήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας.
Η Μακεδονία κατάφερε, στη διάρκεια των τελευταίων ετών, να αποκτήσει την ανεξαρτησία της χωρίς τις τραγικές περιπέτειες που συνόδευσαν την ανεξαρτησία άλλων περιοχών της πρώην Γιουγκοσλαβίας και είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταβάλει κάθε προσπάθεια στήριξης της περαιτέρω οικονομικής μεταμόρφωσης της Μακεδονίας και παγίωσης της δημοκρατικής ζωής.
Κατά τη γνώμη μας, θα ήταν πολύ χρήσιμη η αποστολή αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Σκόπια, ώστε να παρακολουθηθούν άμεσα οι εξελίξεις της δημοκρατικής τους εμπειρίας.
Συνιστούμε στην Ολομέλεια την έγκριση της συμφωνίας αυτής, με πλήρη συνείδηση της πολιτικής της σημασίας, και οφείλουμε να διαβιβάσουμε θερμή παράκληση στην κυβέρνηση της Μακεδονίας για την επάγρυπνη παρακολούθηση της κατάστασης των μειονοτήτων της και της γενικής κατάστασης των πολιτικών δικαιωμάτων.
Πράγματι, ο πληθυσμός της Μακεδονίας κατάγεται από πολυσύνθετες εθνικές ρίζες και η κυβέρνηση οφείλει να σεβαστεί στο έπακρο την πολυεδρική φύση της κατάστασης που διαχειρίζεται.
Με την παρούσα γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας, ζητάμε την ευνοϊκή τοποθέτηση της Ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί πρώτα απ' όλα να αφιερώσω κάποια δευτερόλεπτα για να επισημάνω ότι, από τις συνομιλίες του συναδέλφου κ. Telkδmper με τον Αντιπρόεδρο κ. Marνn, ελπίζω να απαντηθεί, τουλάχιστον γραπτώς, η προηγούμενη ερώτησή μου.
Υπό την ιδιότητα του εισηγητή γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα ήθελα να τονίσω ότι και η δική μας επιτροπή εκφράζει θετική γνωμοδότηση στην υλοποίηση της σύναψης αυτής της συμφωνίας. Πρέπει να επισημανθεί η ευάλωτη κατάσταση της Δημοκρατίας της Μακεδονίας, ενώ διέφυγε μέχρι τώρα κάθε βίαιη σύγκρουση που αιματοκύλησε τις δημοκρατίες της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Αποδίδεται κεφαλαιώδη σημασία στην προσπάθεια αυτή.
Επί του προκειμένου, είναι τρεις οι κινητήριες δυνάμεις και το Κοινοβούλιο αποδέχθηκε ήδη τη μακροοικονομική βοήθεια για την κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών της χώρας.
Με τη συμφωνία αυτή, και συνεπώς με όλους τους πυρήνες της τεχνικής, χρηματιστικής και εμπορικής συνεργασίας, υλοποιείται εξαιρετικής εμβέλειας πρωτοβουλία υπέρ της Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Είναι σημαντική, κάτω από αυτό το πρίσμα, η πτυχή του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου: 150 εκατομμύρια ECU της ΕΤΕ, υπό την εγγύηση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Μετά από δικό μας αίτημα, η Επιτροπή μας ενημέρωσε έγκαιρα σχετικά με τις εκτιμήσεις των χρηματοοικονομικών επιδράσεων.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιβεβαιώνει σήμερα τη θετική γνωμοδότηση της παρούσας συμφωνίας.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ένα σημείο σχετικά με τη χρηματοπιστωτική συνεργασία: ο εισηγητής πιστεύει ότι η ανακύκλωση μπορεί να καταπολεμηθεί με άλλες μεθόδους, με διαφορετική πολιτική σε θέματα ναρκωτικών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σύναψη συμφωνίας συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, μαζί με το χρηματοδοτικό πρωτόκολλο και την συμφωνία στον τομέα των μεταφορών, έχει σίγουρα μεγάλη πολιτική αξία αφού πρόκειται να συμβάλει αποφασιστικά στην οικονομική ανάπτυξη της μικρής αυτής χώρας των Βαλκανίων, στην αναδιάρθρωση της βιομηχανίας της, στην αναθέρμανση των εμπορικών συναλλαγών και στην προώθηση σταθερότερων και πιο ισορροπημένων σχέσεων με τις όμορες χώρες.
Θα πρέπει ακόμη να τονισθεί ότι η συμφωνία περιλαμβάνει ειδική ρήτρα και αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην κοινωνική ανάπτυξη και στα κοινωνικά δικαιώματα, κάτι που αποτελεί καινοτόμο πτυχή αυτής της συμφωνίας.
Είναι γεγονός πως η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, όπως φάνηκε και από τις διήμερες συζητήσεις που έγιναν στην Διακοινοβουλευτική Αντιπροσωπεία χθες και προχθές, έχει καταβάλει σοβαρές προσπάθειες για τον εκσυγχρονισμό και την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας της, καθώς και για την σταδιακή προσαρμογή των δομών της στα ευρωπαϊκά πρότυπα και μάλιστα, όπως είναι γνωστό, κάτω από ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες και σε δύσκολη ιστορική συγκυρία.
Μετά την ενδιάμεση συμφωνία της με την Ελλάδα, οι οικονομικές δραστηριότητες μέσω των νοτίων συνόρων της αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία.
Η Ελλάδα είναι η κοινοτική χώρα με τις μεγαλύτερες εξαγωγές προς την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και η τρίτη όσον αφορά το σύνολο των εμπορικών συναλλαγών.
Η ανάπτυξη των οδικών δικτύων που προβλέπεται από την συμφωνία αναμένεται να διευκολύνει παραπέρα την ανάπτυξη των οικονομικών σχέσεων και την αύξηση του όγκου του αμοιβαίου εμπορίου.
Η συμφωνία συνεργασίας, μεταξύ των άλλων, αναμένεται να διευκολύνει τον πολιτικό διάλογο για την εδραίωση των δημοκρατικών θεσμών, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, καθώς και την προώθηση της ασφάλειας, της ειρήνης και της σταθερότητας σε ολόκληρη την Ευρώπη, αλλά ιδιαίτερα στην ευαίσθητη αυτή περιοχή των Βαλκανίων.
Η προσέγγιση της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να τύχει υποστήριξης.
Η χώρα διαθέτει ένα φιλοευρωπαϊκό κοινοβούλιο και μία κυβέρνηση που αναγνωρίζει την σημασία της καλής περιφερειακής συνεργασίας.
Ωστόσο, θα μου επιτρέψετε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως προερχόμενη από χώρα που υπογράφει βεβαίως αυτήν την συμφωνία, την Ελλάδα, να εκφράσω την επιθυμία και την ευχή να αρθεί και το τελευταίο εμπόδιο στις σχέσεις των δύο χωρών μέσα από την εξεύρεση μιας κοινά αποδεκτής, βιώσιμης και αξιοπρεπούς και για τα δύο μέρη λύσης στο πρόβλημα της διεθνούς ονομασίας της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, μιας λύσης που θα σέβεται τις ευαισθησίες και των δύο χωρών.
Επιπροσθέτως, θα ήθελα και εγώ να υποστηρίξω το αίτημα της χώρας αυτής για την δημιουργία γραφείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Σκόπια.
Κύριε Πρόεδρε, όπως συνήθιζε να λέει ένας Τσέχος Επίσκοπος από την Βόρεια Βοημία: "Η αγάπη για τον πλησίον θα ήταν εξαιρετικό πράγμα, αν αυτός ο πλησίον δεν βρίσκονταν τόσο τρομακτικά πλησίον!»
Αυτό είναι ακριβώς το πρόβλημα της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Πρόκειται για μια μικρή χώρα με διάφορους γείτονες και ιδιαίτερα περίπλοκη ιστορία, και διέτρεχε πάντα το κίνδυνο να καταπιέζεται από αυτή την ιστορία.
Μπορούμε να αισθανθούμε ακόμη περισσότερο ευτυχείς σήμερα και αύριο, που το Κοινοβούλιο μας ενέκρινε την συμφωνία αυτή, επειδή επιδιώκεται μ' αυτήν μία τομή και η αποδοχή της χώρας αυτής στην Κοινότητα των Ευρωπαίων. Πρόκειται για μια χώρα που κατά πολύ συνέτεινε στην δημιουργία της δικής μας ιστορίας και πολιτισμού και θα συμβάλει εξίσου πολύ στο ευρωπαϊκό μέλλον μας.
Όμως, παρ' όλα αυτά, συνεχίζουν όπως και πριν να υπάρχουν ακραία προβλήματα. Ας αναλογιστούμε μόνο - θέμα που ανέφερε ο συνάδελφος κύριος Pons Grau - την προβληματική της αλβανικής εθνότητας στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Αλλά ποιος μιλάει γι' αυτό που έχει τόσο μεγάλη συνάφεια με το θέμα του Κοσσυφοπεδίου, και ότι απ' την καταπίεση του Κοσσυφοπεδίου δημιουργήθηκε μία κατάσταση που κατέληξε στην εκρηκτική προβληματική του αλβανικού πανεπιστημίου στο Τέτοβο, σαν παράδειγμα για να δείξει κανείς πόσο σ' αυτήν την περιφέρεια, και τώρα όπως και πριν, τα διάφορα θέματα είναι στενά αλληλένδετα.
Για τους λόγους αυτούς οφείλουμε σ' αυτήν την χώρα, την φανερή υποστήριξή μας στην πορεία της προς την Ευρώπη και προπάντων πρέπει να μεριμνήσουμε για την διασφάλιση της ελευθερίας και ανεξαρτησίας της.
Μιλήσαμε σήμερα για την Ασία - καλώς πράξαμε - είναι ντροπή όμως να μιλάμε για την Ασία, χωρίς να είμαστε σε θέση να επιλύσουμε στοιχειώδη ευρωπαϊκά προβλήματα.
Δεν θα υπήρχε σήμερα η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ως κράτος, εάν δεν άρχιζαν τότε οι ΗΠΑ να υπερασπίζουν την ανεξαρτησία της χώρας από μία ενδεχόμενη επίθεση των Σέρβων.
Όταν δει κανείς ποιες είναι σήμερα οι δυνάμεις εκείνες που ετοιμάζονται να πάρουν τα ηνία της Σερβίας μπορεί να πει κανείς ότι είναι ο διάβολος κι ο Βελζεβούλ παρέα και υπάρχει κίνδυνος για νέες σοβαρές συγκρούσεις.
Γι' αυτό είναι πλέον καιρός, μετά απ' το πολυετές εμπάργκο, για την σύναψη αυτής της συμφωνίας εμπορικών σχέσεων και συνεργασίας. Αλλά αυτό θα είναι μόνο το πρώτο βήμα.
Οφείλουμε να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις στην χώρα.
Δεν πρέπει να ψέγουμε την χώρα για ορισμένες αδυναμίες στις μεταρρυθμίσεις της, που είναι λογικές όταν κανείς βρίσκεται υπό το κράτος ανωτέρας βίας, είναι απίστευτα δύσκολο να πραγματοποιήσει ταυτόχρονα μεταρρυθμίσεις στο εσωτερικό της χώρας του.
Γι' αυτό είναι εκπληκτικό ότι κάτι τέτοιο επετεύχθη σε εκπληκτικά μεγάλη έκταση, αλλά όμως πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειες μας στην κατεύθυνση αυτή και περαιτέρω.
Θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε πρώτα ότι το επόμενο βήμα μιας συμφωνίας σύνδεσης είναι μία ευρωπαϊκή συμφωνία, και θα πρέπει να ακολουθήσουν το συντομότερο δυνατό.
Η Σλοβενία χρειάστηκε 3 χρόνια για το βήμα αυτό και πιστεύω ότι και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας δεν θα πρέπει να περιμένει περισσότερο για ένα παρόμοιο βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε!
Αφού ο συνάδελφος Posselt περιέγραψε ήδη τον δρόμο, ότι δηλ. η συμφωνία αυτή θα αποτελέσει τελικά ένα βήμα στην πορεία της Fyrom προς το μέλλον, θα ήθελα κατ' αρχήν να προσθέσω πόσο πολύ με χαροποιεί το ότι αυτή η συμφωνία συνεργασίας με την Fyrom βρίσκει τόσο γόνιμο έδαφος σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο.
Φυσικά θα επιθυμούσα να συγχαρώ εγκάρδια την κ. Pons Grau για την έκθεση του.
Η Fyrom είναι μία χώρα που υπέφερε πολλά τα τελευταία χρόνια, μία χώρα που κατάφερε να απελευθερωθεί από ένα εξαιρετικά δύσκολο "εναγκαλισμό», πράγμα που δεν αξιώθηκαν να επιτύχουν πολλές άλλες χώρες, που βρίσκονταν σε παρόμοια κατάσταση - ας αναλογισθούμε, μόνο, την τύχη της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης.
Πιστεύω ότι η χώρα αυτή αξίζει την αντίστοιχη συμπαράσταση μας.
Γι' αυτό θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω επίσης πόσο πολύ με χαροποίησε, όταν πριν μερικές εβδομάδες γίνονταν λόγος για την μακρό - οικονομική βοήθεια προς την Fyrom, το Κοινοβούλιο υπερπήδησε όλες τις επιφυλάξεις που συνήθως έχει, και χορήγησε την βοήθεια αυτή, παρόλο που δεν διεξήχθη προηγουμένως σχετική συζήτηση, ούτε στην αρμόδια Επιτροπή ούτε στην Ολομέλεια και δόθηκε δικαίως κατά την γνώμη μου - μια πολύ μεγάλη εμπιστοσύνη προκαταβολικά.
Πιστεύω ότι εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση κατέχουμε μια σημαντική θέση αν κοιτάξει κανείς ποιοι είναι σήμερα οι κλασσικοί εμπορικοί εταίροι της ΠΓΔΜ.
Σε πρώτη θέση είναι η Βουλγαρία, μετά η υπόλοιπη πρώην Γιουγκοσλαβία και κατόπιν η Ρωσία.
Αν ρίξει όμως σήμερα κανείς μια ματιά στον γεωγραφικό χάρτη, κι έχω την αίσθηση ότι αυτό σπάνια μας συμβαίνει, τότε αναγνωρίζει κανείς ότι η ΠΓΔΜ, λόγω θέσης, αποτελεί μια χώρα - κλειδί στα Βαλκάνια.
Γι' αυτό πρέπει να προωθήσουμε όλες τις συγκοινωνιακές επικοινωνίες.
Η ΠΓΔΜ βρίσκεται πρακτικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν αναπαραστήσει κανείς, την εικόνα της διαδρομής που συνδέει την Ελλάδα με την Αυστρία και την Γερμανία.
Αυτή η υποδομή πρέπει να δημιουργηθεί, ώστε να ανταποκρίνεται στις ανάγκες αυτής της χώρας και συγχρόνως να λάβει επαρκώς υπόψη και τις συγκοινωνιακές συνδέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω, πραγματικά, ότι έχουμε μεγάλες υποχρεώσεις απέναντι σ' αυτή τη χώρα.
Μία σχεδόν ηθική υποχρέωση, αν κοιτάξει κανείς τη γεωγραφία, αν δει κανείς τι υπέφερε αυτή η χώρα.
Χαίρομαι για ακόμη μία φορά που η εισήγηση αυτή έγινε τόσο ευνοϊκά αποδεκτή από αυτό εδώ το Κοινοβούλιο, κι ελπίζω ότι θα δοθεί συνέχεια σ' αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κύριο Pons Grau, για την τελειότητα της έκθεσής του και να του σημειώσω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την γνώμη του για το ότι η συμφωνία συνεργασίας έχει θεμελιώδη σημασία για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και για την ανάπτυξη των σχέσεών της με την Κοινότητα, δεδομένου ότι περιέχει ένα προτιμησιακό εμπορικό καθεστώς, ένα οικονομικό πρωτόκολλο και έναν πολιτικό διάλογο βασισμένο σε μία χωριστή ανακοίνωση, που θέτει σε λειτουργία κάποιες σχέσεις - άλλωστε δεν νομίζω ότι υπάρχει αμφιβολία - σημαντικές για τη χώρα αυτή και το μέλλον της, όχι μόνο μέσα στη ζώνη στην οποία βρίσκεται αλλά φυσικά και ως προς τις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίσης, μαζί με αυτήν την ξεχωριστή συμφωνία γύρω από τις μεταφορές, η συμφωνία συνεργασίας είναι ένας μεγάλος παράγοντας σταθεροποίησης και συνεργασίας στην περιοχή.
Η Επιτροπή επίσης μπορεί να συνταχθεί με την γενική γνώμη η οποία διακηρύχθηκε από τους ομιλητές ότι πρόκειται τελικά για ένα πρώτο βήμα που, πολύ περισσότερο από την οικονομική αξία αυτής της συμφωνίας συνεργασίας, έχει και μεγάλη πολιτική σημασία.
Δεδομένης της σημαντικότητας και ακριβώς γι' αυτό, η Επιτροπή περιμένει ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει χωρίς κανένα δισταγμό την απόφαση για την εκτέλεση της συμφωνίας συνεργασίας και την συμφωνία για τις μεταφορές, έτσι ώστε να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ από την 1η Δεκεμβρίου του 1997 το αργότερο.
Η Μακεδονική Κυβέρνηση συνεχίζει να εφαρμόζει την πολιτική των οικονομικών και πολιτικών μεταρρυθμίσεων αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι βρίσκεται σε δύσκολα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα, όπως η χαμηλή οικονομική ανάπτυξη και, φυσικά, δεδομένης επίσης της χαμηλής οικονομικής ανάπτυξης, η υψηλή ανεργία.
Μαζί με την κανονική οικονομική βοήθεια μέσω του προγράμματος PHARE - 15 εκατομμύρια ECU κατευθείαν από το πρόγραμμα PHARE και 10 εκατομμύρια ECU για τη διασυνοριακή συνεργασία με την Ελλάδα - έχουν τεθεί στη διάθεση αυτής της χώρας προσφάτως 8 εκατομμύρια ECU ακόμα.
Αυτά τα κονδύλια θα απορροφηθούν εύκολα και θα χρησιμοποιηθούν για να προωθήσουν σχέδια που είναι μέσα στις προτεραιότητες του υπάρχοντος ενδεικτικού πολυετούς προγράμματος για το 1996-1999, όπως, για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, την βοήθεια στις επενδύσεις και το πρόγραμμα TEMPUS που αφορά την εκπαίδευση.
Η Επιτροπή μελετά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να διαθέσει το πρόγραμμα PHARE για να βελτιώσει μία από τις πιο πολύπλοκες εσωτερικές πολιτικές καταστάσεις, τις ενδοεθνοτικές δηλαδή σχέσεις.
Και, τέλος, η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις πρωτοβουλίες του, όσον αφορά την ανάπτυξη των επαφών με το Μακεδονικό Κοινοβούλιο, επαφές οι οποίες αποτελούν ένα σημαντικό άξονα και για την σύσφιξη των δικών μας σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα έβλεπε με χαρά την ανάπτυξη και ενίσχυση αυτού του πολιτικού διαλόγου ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό και το Μακεδονικό Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.55.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη της οποίας είμαι μέλος, την περασμένη εβδομάδα ξεκίνησε μια ειρηνευτική αποστολή στην Αγκόλα.
Πήραμε βίζες για να επισκεφθούμε την Αγκόλα με τον καθαρά ειρηνικό σκοπό να διασφαλίσουμε ότι και οι δύο πλευρές συμμετέχουν πλήρως στην εφαρμογή των Συμφωνιών της Λουσάκα.
Δυστυχώς, όταν φτάσαμε στη Λισαβώνα, οι βίζες μας ακυρώθηκαν από τον πρεσβευτή της Αγκόλας στην Πορτογαλία.
Νομίζω ότι το να εμποδίζεται η μετάβαση στην Αγκόλα του αντιπροέδρου της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης των χωρών ΑΚΕ, κας van Bladel, Αντιπροέδρου της Υποεπιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και πέντε μελών του Πορτογαλικού Κοινοβουλίου σημαίνει πως κάτι δεν πηγαίνει καθόλου καλά στην περιοχή αυτή.
Εκ μέρους της τρίτης μεγαλύτερης ομάδος του Κοινοβουλίου αυτού, ζητώ από εσάς κ. Πρόεδρε να διαμαρτυρηθείτε για την αντιμετώπιση που επεφύλαξε η κυβέρνηση της Αγκόλας στα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για να υπάρξει λύση τόσο στην Αγκόλα, όσο και σε σχέση με την ένταση που υπάρχει στην περιοχή, πρέπει να υπάρχουν δύο πλευρές, η Unita και το MPLA, που θα εφαρμόσουν τις συμφωνίες της Λουσάκα.
Όλοι θεωρήσαμε ότι η αντιμετώπισή μας με τον τρόπο αυτό αποτέλεσε πρόκληση στη νομιμότητα της κυβέρνησης της Αγκόλας.
Σας ζητώ να στείλετε επιστολή στον πρεσβευτή της Αγκόλας στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις Βρυξέλλες, ώστε να δοθεί εξήγηση σχετικά με τους λόγους για τους οποίους την τελευταία στιγμή δεν μας επετράπη να επισκεφθούμε την χώρα αυτή.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Andrews.
Η παρατήρησή σας όχι μόνο θα εγγραφεί στα Συνοπτικά Πρακτικά σύμφωνα με τον Κανονισμό, αλλά, ως Πρόεδρος της συνεδρίασης, θα συγκεντρώσω τις παρατηρήσεις σας και θα τις δώσω στον Πρόεδρο του Σώματος.
Σχέσεις ΕΕ-ΑΚΕ στις απαρχές του 21ου αιώνα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0274/97) του κυρίου Martens, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, για το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής σχετικά με τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες AΚΕ στις απαρχές του 21ου αιώνα - Προκλήσεις και δυνατότητες για μια νέα συνεργασία (COM(96)0570-C4-0639/96).
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα των μελλοντικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ είναι αναπόσπαστο μέρος των μελλοντικών εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης, θεμελιώδης πτυχή των πολιτικών συνεργασίας για την ανάπτυξη και πρωταρχικής σημασίας στοιχείο για τον προσδιορισμό την εσωτερικής μορφής της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Επιδοκιμάζω την πρωτοβουλία των περασμένων μηνών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εγκαθίδρυση ευρύτατου διαλόγου στον οποίο συμμετέχουν ήδη χιλιάδες συνομιλητών τόσο θεσμικού όσο και κοινωνικού επιπέδου.
Σήμερα, καλείται να γνωμοδοτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν καθοριστεί η διαπραγματευτική εντολή της Επιτροπής, για να συζητηθεί με τις χώρες ΑΚΕ το μέλλον της Σύμβασης.
Από την εικοσάχρονη και πλέον εμπειρία των Συμβάσεων Λομέ αναδύονται ουσιαστικά, κατά τη γνώμη μου, δυο υποδείξεις: πρώτον, η επικαιρότητα των αρχών της σφαιρικής, ισότιμης και συμβατικής συμφωνίας, βασισμένης στο πνεύμα της εταιρικής σχέσης, που μάλιστα πρέπει να υιοθετηθούν έμπρακτα, με περισσότερο σθένος και συνέπεια στη νέα πραγματικότητα της παγκοσμιοποίησης και αλληλεξάρτησης και, δεύτερον, πρέπει να τροποποιηθούν και να εκσυγχρονιστούν πολλοί ουσιαστικοί μηχανισμοί και προτεραιότητες της συνεργασίας μας για την ανάπτυξη, για να συμβαδίσουν με τις σύγχρονες ανάγκες εκείνων των χωρών όπου η ώθηση στον εκσυγχρονισμό και η υπανάπτυξη συμβιώνουν μέσα από κραυγαλέες αντιθέσεις.
Συνεπώς, ευελπιστούμε ολόψυχα στην ύπαρξη της πέμπτης Σύμβασης Λομέ μετά το έτος 2000, θεμελιωμένης στο ίδιο γεωγραφικό πλαίσιο και στις βασικές αρχές της σημερινής Σύμβασης αλλά συνάμα με ριζική αναθεώρηση των προσανατολισμών των περιεχομένων της.
Στη βάση, όμως, πρέπει να διαμορφωθεί νέα συνείδηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι η ανάπτυξη των σχέσεων με τις χώρες ΑΚΕ εκφράζει στρατηγική επικερδή επιλογή για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη, για την από κοινού αντιμετώπιση των προκλήσεων της καθολίκευσης.
Ως εκ τούτου, η ευρωπαϊκή συνεργασία για την ανάπτυξη πρέπει να διαφύγει από τον χαρακτήρα της πολιτικής περιθωριοποίησης και να αναδειχθεί σε κυρίαρχη θέση της εξωτερικής μας πολιτικής, με καθοριστική συμβολή στον επαναπροσανατολισμό των στρατηγικών μας επιλογών.
Στο σύνολό τους, οι χώρες ΑΚΕ, και κυρίως οι αφρικανικές χώρες, υπέστησαν έντονη διαδικασία περιθωριοποίησης που τις ώθησε, έστω και με μερικές εξαιρέσεις, στην όξυνση της υπανάπτυξης.
Στα πλαίσια αυτά, η καταπολέμηση της ανέχειας και η στήριξη της ένταξης των φτωχότερων χωρών στο διεθνές σύστημα πρέπει να αποτελέσουν τις δυο όψεις του ιδίου νομίσματος.
Για την επίτευξη του ως άνω στόχου, πρέπει να κατέχουν απόλυτη προτεραιότητα οι προσπάθειες στην κατεύθυνση της υποφερτής ανθρώπινης ανάπτυξης, της συμμετοχής και της αποκέντρωσης, για την κατάκτηση εκ μέρους των φτωχότερων χωρών της ανάπτυξης με την αξιοποίηση ανθρωπίνων πόρων.
Μαζί με τις χώρες ΑΚΕ, η Ένωση πρέπει να συμβάλει στον επαναπροσδιορισμό των μηχανισμών που ρυθμίζουν τις διεθνείς σχέσεις.
Από το γεγονός αυτό δεν εξαρτάται μόνο το μέλλον εκατοντάδων εκατομμυρίων ατόμων των χωρών ΑΚΕ αλλά και η δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαδραματίσει πρωταγωνιστικό ρόλο στο παγκόσμιο στερέωμα, για την προώθηση των αρχών της ισότητας, της δικαιοσύνης και της ευημερίας σε όλες τις γωνίες του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στον κ. Martens για την έξοχη έκθεσή του.
Διακρίνεται για την ευρεία διορατικότητά της για τη σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Τρίτου Κόσμου. Διακρίνεται ακόμα διότι στην έκθεση υπάρχει πολλή κατανόηση για τη δύσκολη θέση πολλών αναπτυσσόμενων χωρών.
Συγχρόνως, ο εισηγητής δεν παρασύρθηκε από συζητήσεις γεμάτες επικρίσεις για τις σχέσεις μας με τον Τρίτο Κόσμο όπως είναι τώρα της μόδας.
Διατυπώθηκαν μια σειρά συγκεκριμένων προτάσεων για τη βελτίωση, την απλοποίηση και την αναπροσαρμογή αυτής της σχέσεις στους νέους καιρούς που σημαδεύονται από την παγκοσμιοποίηση, τις νέες εμπορικές σχέσεις, και την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών .
Θέλω να κάνω τις εξής παρατηρήσεις για να τονίσω για άλλη μια φορά τη δική μας θέση.
Πρώτον, η περιφερειακή πτυχή.
Πολλές τριτοκοσμικές χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε, εξαρτώνται για το εμπόριό τους πολύ από την Ευρώπη και τις μεγάλες οικονομικές δυνάμεις.
Οι υποδομές τους προσανατολίζονται κυρίως προς τις ακτές για τις εξαγωγικές τους ανάγκες. Οι συγκοινωνίες με γειτονικές τους χώρες, συχνά υστερούν.
Τονίζω ότι η οικοδόμηση μιας υγιούς οικονομίας συχνά στηρίζεται στην εσωτερική αγορά, στη συνέχεια στην αγορά των γειτονικών χωρών και μόνο μετά απ' αυτές στις μακρινές υπερπόντιες χώρες.
Είναι λοιπόν ουσιώδες να προωθηθεί η ανάπτυξη της περιφερειακής διασυνοριακής συνεργασίας.
Το θεωρώ βασικό στοιχείο για τη νέα σύμβαση Λομέ Ε·.
Δεύτερη παρατήρηση αφορά τον εκδημοκρατισμό και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Συνέβη αρκετές φόρες να κατεδαφισθούν όσα κατορθώθηκαν με τόσους κόπους, επειδή μικρές ομάδες άρπαξαν την εξουσία, ξέσπασαν εσωτερικοί πόλεμοι ή εξαπλώθηκε παντού η διαφθορά.
Μου φαίνεται απόλυτα αναγκαίο να αφιερώσουμε περισσότερη προσοχή σε αυτά τα φαινόμενα και να διατυπώσουμε τις σχετικές προϋποθέσεις.
Ακόμα πρέπει να δοθούν περισσότερες ευκαιρίες και δυνατότητες στην προληπτική διπλωματία, όπως έθεσε και ο κ. Rocard σε μια προηγούμενη έκθεση.
Η τρίτη παρατήρησή μου αφορά την κοινωνία των πολιτών .
Δεν μπορούμε να τονίσουμε αρκετά ότι οι χώρες δεν μπορούν να αναπτύσσονται μόνο βάσει των εθνικών αρχών και του επιχειρηματικού κόσμου κλπ. Διότι και οι κοινωνικές οργανώσεις παίζουν ρόλο-κλειδί στην οικοδόμηση μιας κοινωνίας.
Αυτό έχει εξαιρετική σημασία, και έμεινα ικανοποιημένη διότι και ο κ. Martens τόνισε ότι στις νέες δομές για τη 5η σύμβαση Λομέ πρέπει να δοθεί στο θέμα η δέουσα σημασία.
Τέλος, μια παρατήρηση για τις υπερπόντιες χώρες και περιοχές, τις ΥΧΠ.
Συχνά βρίσκονται στη μέση χωρών ΑΚΕ, αλλά η σχέση τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση και με τις χώρες ΑΚΕ είναι ιδιαίτερα πολύπλοκη.
Καλώ τον Επίτροπο κ. Pinheiro να υποβάλει το συντομότερο τις αποφάσεις σχετικά με τις ΥΧΠ και να φροντίσει ώστε να βελτιωθούν οι σχέσεις ανάμεσα στις ΥΧΠ, τις χώρες ΑΚΕ και την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση. Να μην καταλήγουν σε καταστροφές όπως έγινε στη διαμάχη για το ρύζι.
Επρόκειτο για μια θλιβερή υπόθεση, που πρέπει να τεθεί επί τάπητος και στα πλαίσια της παρούσας συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ.Martens έκανε έξοχη δουλειά.
Δόθηκαν αρκετές ιδέες για την ανανέωση της 5ης σύμβασης Λομέ. Θέλουμε τη σύμβαση, αυτό να είναι σίγουρο, αλλά μια καλή σύμβαση που να ακολουθήσει τις κατευθύνσεις που περιέγραψε με τόση σαφήνεια ο κ. Martens.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύμβαση Λομέ, κατεξοχήν πρότυπο συνεργασίας, ετοιμάζεται σήμερα, παρά τις ατέλειές της, να μπει στην τρίτη χιλιετία.
Τα ποικίλα προβλήματα που θίγονται, εξετάζονται και επιλύονται από την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής καθώς και η σπουδαία συνεισφορά της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας - και θα ήθελα στο σημείο αυτό να επαινέσω τον εισηγητή μας - χρησίμευσαν ως βάση για την εκπόνηση αυτού του σχεδίου ψηφίσματος, απ' το οποίο προκύπτει πρόδηλα η βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δει να γεννιέται η Λομέ V που θα έχει κύριο στόχο να καλύψει τα κενά της συνεργασίας.
Όλοι εδώ μέσα γνωρίζουμε ότι η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας προκαλεί κοινωνικές ανισότητες, κι επομένως η οικονομική ενίσχυση της ανάπτυξης, που αποτελεί το αξίωμα της σύμβασης της Λομέ, θα πρέπει να χρησιμεύει ως όργανο οικονομικής ρύθμισης για καλύτερη κατανομή του πλούτου στον πλανήτη.
Η νέα αυτή συμμαχία που αναδύεται μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να προσεγγισθεί κατά τρόπο σφαιρικό και συντονισμένο, λαμβάνοντας υπόψη τις ανομοιογενείς παρεμβάσεις των κρατών μελών όσον αφορά την πολιτική συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Κυρίες και κύριοι, μόνο μια ανταλλαγή απόψεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, για μια αποτελεσματική ενίσχυση της ανάπτυξης, θα μπορούσε να επιτρέψει σταδιακά την ένταξη των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία.
Εάν οι βασικές αρχές που κυριάρχησαν κατά την επεξεργασία της Σύμβασης Λομέ του 1975, με άλλα λόγια ο συμβατικός χαρακτήρας, η ύπαρξη εταίρων, η ασφάλεια, η δυνατότητα πρόβλεψης, πρέπει να διατηρηθούν, είναι ευχής έργον να αποδεσμευθούν τα καταλληλότερα και συνεπέστερα μέτρα από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την ικανοποίηση των πραγματικών αναγκών που διαφαίνονται στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Έτσι, για παράδειγμα, η ένταξη του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης γίνεται νομική υποχρέωση με σκοπό να εξασφαλίσει τη διατήρηση ενός ικανοποιητικού επιπέδου κονδυλίων, αλλά και μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου μας στη διαχείριση αυτών.
Επιπλέον, ο συμβιβασμός του καθήκοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για αλληλεγγύη προς τις χώρες που επί χρόνια ήταν ευρωπαϊκές αποικίες και η διασφάλιση των εμπορικών μας συμφερόντων χάρη στη συνεργασία μας με τις χώρες ΑΚΕ, που κι αυτή με τη σειρά της αποτελεί νομική υποχρέωση, είναι πρώτ' απ' όλα καθήκον ηθικής τάξεως το οποίο συμμερίζεται καθένας από εμάς.
Είναι βέβαιο ότι καμία πρόοδος δεν είναι δυνατή, καμία καινοτομία δεν θα πραγματοποιηθεί, εάν το πνεύμα των ελεύθερων συναλλαγών παραμείνει ο μοναδικός φορέας του διεθνούς εμπορίου.
Ωστόσο, η αμφισβήτηση της ΚΟΑ της μπανάνας, επιβεβαιώνει και ενισχύει τις πεποιθήσεις μας σχετικά με το θέμα αυτό.
Τέλος, θα ήθελα να επιμείνω στην ανάγκη να ληφθεί υπόψη και η διάσταση της περιφερειακής ένταξης και της αποκεντρωμένης συνεργασίας με την εφαρμογή νομικών μηχανισμών και των κατάλληλων μέσων που θα επιτρέψουν την ανάπτυξη συγκεκριμένων σχέσεων μεταξύ, κυρίως, των χωρών ΑΚΕ και ορισμένων εξόχως απομακρυσμένων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη όσων επικρότησαν την εργασία του συναδέλφου κ. Martens, ενώ ταυτόχρονα θα ήθελα να εξετάσω δυο επικριτέα σημεία της έκθεσης που υπέβαλε ο ίδιος στην Ολομέλεια.
Πρώτον, στην παράγραφο 9, τρίτη σειρά ο συνάδελφος κ. Martens επιδιώκει την αντικατάσταση στη σύμβαση της ανεξέλεγκτης συσσώρευσης πολυάριθμων όρων.
Εγώ και η ομάδα μου επιδοκιμάζουμε την ανάγκη μείωσης του αριθμού των όρων, πρέπει ωστόσο να τονιστεί συγχρόνως ότι ο προσδιορισμός όρων αποτελεί τον καλύτερο τρόπο για τη δρομολόγηση της χώρας προς τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύουμε, συνεπώς, ότι η απλοποίηση των όρων της συμφωνίας πρέπει να έπεται του σεβασμού εκ μέρους των ενδιαφερόμενων χωρών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των αρχών της δημοκρατίας.
Η ίδια επίκριση ισχύει για την παράγραφο 83, όπου διακηρύσσεται ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες μπορούν να αθετήσουν τις αρχές της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου.
Η πίστη στις αρχές της φιλελεύθερης οικονομίας στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση προϋποθέτει την επιδίωξη των προκαθορισμένων στόχων.
Όταν κάποια αναπτυσσόμενη χώρα είναι πια σε θέση να ορθοποδήσει, δεν υπάρχει πια λόγος αθέτησης των αρχών της Οργάνωσης.
Αυτό είναι το περιεχόμενο των δυο τροπολογιών που προτάθηκαν από τη δική μας ομάδα και που υποστηρίζουμε στην Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε σ' ένα πλαίσιο οικονομικής παγκοσμιοποίησης και σε μια στιγμή, δυστυχώς, της ύφεσης της αναπτυξιακής συνεργασίας σε πολλές χώρες, είναι πιο σωστό από ποτέ να διαβεβαιώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως το απαιτεί το ελάχιστο καθήκον της διεθνούς αλληλεγγύης, την πολιτική της οικονομική και οικονομική υπόσχεση με τις εβδομήντα χώρες ΑΚΕ.
Από την πλευρά μας, είναι απαραίτητο να επωφεληθούμε της συζήτησης γύρω από την Πέμπτη Σύμβαση Λομέ για κάποια σημαντικά θέματα.
Κατ' αρχήν, για να μπορέσουμε να έχουμε μία μεγαλύτερη συνάφεια των οργάνων ανάμεσα στην πολιτική της αναπτυξιακής συνεργασίας και άλλες επιμέρους πολιτικές, ειδικά αυτήν του εμπορίου.
Και σ' αυτό το σημείο δεν μπορούμε να ξεχάσουμε το αρνητικό και λυπηρό παράδειγμα της οδηγίας γύρω από το κακάο.
Δεύτερον, είναι απαραίτητο, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, να μεταδοθεί το μήνυμα ότι οι χώρες ΑΚΕ δεν μπορούν να είναι τόσο στενά συνδεδεμένες στους κανονισμούς του ΠΟΕ, γιατί οι χώρες ΑΚΕ δεν βρίσκονται σε κατάσταση τέτοια να ανταγωνιστούν με σχέση ισότητας με τις χώρες τις περισσότερο οικονομικά και βιομηχανικά ανεπτυγμένες.
Έτσι λοιπόν είναι απαραίτητο να διατηρήσουμε τα όργανα της πολιτικής ΑΚΕ που εγγυώνται στις χώρες AΚΕ την παρουσία δια μέσου προτιμησιακών συστημάτων των ευρωπαϊκών χωρών όσον αφορά τις εξαγωγές.
Και εδώ μπορούμε χωρίς αμφιβολία, να θυμηθούμε το παράδειγμα της μπανάνας, το οποίο επίσης είναι αρνητικό.
Χωρίς καμία αμφιβολία, είναι απαραίτητο να ενταθεί εκ νέου ο πολιτικός διάλογος με τις χώρες ΑΚΕ και να περάσει από ένα σύστημα βοήθειας και συνεργασίας σε ένα σύστημα κυρίως πολιτικής συνυπευθυνότητας.
Και, τελικά, είναι απαραίτητο, σ' αυτήν την συζήτηση γύρω από την Πέμπτη Σύμβαση Λομέ να ξεκαθαριστεί επίσης ποιο είναι αυτό το μοναδικό πλαίσιο αναφοράς το οποίο θα αναφέρεται ειδικά στους πολιτικούς σκοπούς της συνεργασίας της Ένωσης με τις χώρες ΑΚΕ, αν και θα μπορούσαν επίσης να εγκαθιδρυθούν και άλλοι μηχανισμοί οι οποίοι να ευνοούν την περιφερειακή συνεργασία καθώς και την περιφερειακή ένταξη.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Martens έχει υποβάλει εδώ μια έκθεση που υποστηρίζεται από μια ευρύτατη πλειοψηφία, και αυτό γιατί φρόντισε επίσης να υπάρξει σχετικά ένας ευρύς διάλογος μεταξύ των πολιτικών ομάδων.
Αυτό ανταποκρίνεται και σε ότι έκανε πριν από αυτό ο κ. Pinheiro, ο οποίος περιήλθε τις πρωτεύουσες των κρατών μελών για να σχηματίσει μια γνώμη σχετικά με την περαιτέρω συνέχιση της συνέλευσης ίσης εκπροσώπησης, στα πλαίσια των σχέσεων ΕΕ -ΑΚΕ, και βάσει αυτού του διαλόγου καταλήγουμε σήμερα σε μία σαφή θέση, από την πλευρά μας, ως Ευρώπη.
Αυτό που λείπει κατά την άποψη μου είναι μια σαφής έκφραση από την πλευρά των χωρών ΑΚΕ, για το ποιες είναι οι προσδοκίες τους και ποιά είναι τα αιτήματα τους.
Μπορούμε απλώς να πούμε: Αυτό ήταν ένα ιδιαίτερο πρόγραμμα.
Θα πρέπει και να είναι επίσης ένα ιδιαίτερο πρόγραμμα.
Εδώ έχουμε να κάνουμε με τους φτωχότερους των φτωχών και γι' αυτό βασική προϋπόθεση είναι να σκεφτούμε ως Ευρωπαϊκή πλευρά ένα πρόγραμμα όπου......
(Ο πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή ) Νομίζω ότι δεν πρέπει να ακολουθήσουμε την πολιτική του "διαίρει και βασίλευε» και να ξεχωρίσουμε, στο μέλλον, τις χώρες ΑΚΕ σε χώρες Α, Κ και Ε.
Επειδή πρόκειται, ακριβώς, για τις φτωχότερες χώρες πρέπει να σταθούν ενώπιον μας ως σύνολο και να έχουν μια γραμμή διαλόγου από την πλευρά του Νότου.
Οι μηχανισμοί που είχαμε κατά το παρελθόν, όπως ο STABEX για την σταθεροποίηση των τιμών, απετέλεσαν σημαντικούς μηχανισμούς προκειμένου οι χώρες αυτές να απαλλαγούν από αποικιοκρατικές εξαρτήσεις.
Βάσει όμως των μέχρι τώρα εμπειριών μας, πρέπει να αναθεωρηθούν, επειδή βασίστηκαν συχνά σε μονοκαλλιέργειες.
Οι ειδικοί επιστήμονες μας έχουν υποβάλει εδώ τα μοντέλα, νομίζω ότι οφείλουμε να τα εφαρμόσουμε.
Δεν θα μπορούσε κανείς από πλευράς αναπτυξιακής πολιτικής να υποστηρίξει και να πιστέψει τα λεγόμενα του κ. Fassa, ότι δηλαδή τα κράτη αυτά αναπτύσσουν διακανονισμούς στα πλαίσια του ΠΟΕ και μπορούν να σταθούν στην ίδια θέση με τα βιομηχανικά κράτη ή με την παγκόσμια αγορά.
Κάτι τέτοιο δεν προκύπτει από την μέχρι τούδε εμπειρία.
Χρειαζόμαστε μέτρα προστασίας για τα φτωχά κράτη, προκειμένου να καταφέρουν να αναπτυχθούν, αναπληρώνοντας την καθυστέρηση.
Αυτό που λείπει είναι, να συμπεριληφθούν περαιτέρω και οι γυναίκες στην ανάπτυξη.
Στις χώρες αυτές αποτελούν ως επί το πλείστον τα κύρια πρόσωπα που υποστηρίζουν την αναπτυξιακή πορεία.
Αυτό που κυρίως χρειαζόμαστε και το οποίο ελάχιστα υπογραμμίζεται στην έκθεση του κ. Martens είναι η συνέλευση ίσης εκπροσώπησης.
Η ιστορία των σχέσεων μας είναι μια ιστορία εταιρικής σχέσης, την οποία και πρέπει να διατηρήσουμε.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε ένα τόπο πολιτικού διαλόγου, κοινών αντιπαραθέσεων, και τούτο συνιστά επίσης την ιδιαιτερότητα της Συμφωνίας του Λομέ, πρέπει αυτό να συνεχιστεί και στο μέλλον.
Με λίγα λόγια, είναι απαραίτητη μία πέμπτη συμφωνία - πλαίσιο, ώστε να συνεχιστεί αυτή η ιστορία για την ανάπτυξη κι όχι για την δέσμευση των χωρών αυτών στην πορεία εκβιομηχανισμού, ώστε να επιτευχθούν αναδιαρθρώσεις, ώστε να γνωρίζουμε τα σχετικά με τους προϋπολογισμούς, ώστε και το Κοινοβούλιο να συμμετέχει στην συνολική αυτή πορεία, και προπάντων, για να μεταφερθούν όλα αυτά τα πράγματα στην πράξη σ' αυτές τις χώρες ώστε να μπορέσουν να ακολουθήσουν μια δημοκρατική ανάπτυξη σαν της ΕΕ, κι επίσης να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτά πρέπει να αποτελέσουν και τις σημαντικότερες βάσεις της νέας σύμβασης.
Ο κ. Martens περιέγραψε αυτά ακριβώς τα πράγματα και για τον λόγο αυτό θα υποστηρίξουμε αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, στην Πράσινη Βίβλο η Επιτροπή συμπεραίνει δικαιολογημένα ότι ο απολογισμός της Λομέ είναι μέτριος.
Παρά τα εμπορικά προνόμια, το μερίδιο των χωρών ΑΚΕ στην εσωτερική αγοράς της Ένωσης, υποχώρησε από 6, 7 % το 1975 σε 3, 7 % το 1994.
SYSMIN και STABEX δεν συνέβαλαν στη διαφοροποίηση των εξαγωγών των χωρών ΑΚΕ.
Τα προγράμματα βοήθειας δεν αύξησαν την ευημερία.
Η κύρια αντίρρησή μου κατά του ψηφίσματος του κ. Martens είναι ότι, παρά την έκτασή του, αγνοεί πλήρως την ανάλυση της Επιτροπής.
Στο ψήφισμα τονίζονται σαν αφετηρία μιας νέας Σύμβασης Λομέ θέματα όπως η εταιρική σχέση, η προβλεπτικότητα και η ασφάλεια.
Ευγενής αφετηρία, αλλά μετά από 20 και πλέον χρόνια, δεν έδωσαν καμία βελτίωση στην κατάσταση στις χώρες ΑΚΕ.
Το να συνεχίσουμε λίγο-πολύ όπως παλαιά, σύμφωνα με τις προτάσεις του εισηγητή, δεν είναι προς όφελος των χωρών ΑΚΕ.
Στην τελική ψηφοφορία, θα καταψηφίσω λοιπόν το ψήφισμα.
Παρά ταύτα, μπορώ να συμφωνήσω δίχως άλλο με πολλές παραγράφους του ψηφίσματος.
Ειδικότερα την παράγραφο 20 για την αποκεντρωμένη συνεργασία και την παράγραφο 43 για την ενίσχυση της εμπορικής συνεργασίας και την κατάργηση των τελευταίων εμποδίων, τις υποστηρίζω θερμά.
Αντιθέτως, έχω μεγάλες αντιρρήσεις στην παράγραφο 80, στην οποία εκφράζεται η απογοήτευση ότι η συνεργασία για την ανάπτυξη δεν κοινοτικοποιήθηκε επαρκώς.
Κρίνω ότι τα κράτη μέλη πρέπει να παραμένουν υπεύθυνα για την αναπτυξιακή πολιτική.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον μου φαίνεται υπερβολικός παρατραβηγμένος ο μόνιμος πολιτικός διάλογος που προτείνει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα καθίσταται αναγκαίο να δώσει το Κοινοβούλιο ένα δυνατό πολιτικό στίγμα ενόψει της διάσκεψης κορυφής των αρχηγών κρατών ΑΚΕ που θα πραγματοποιηθεί στη Libreville.
Η ομάδα μου, η Ευρωπαϊκή Ριζοσπαστική Συμμαχία, είναι πεπεισμένη για την απόλυτη ανάγκη διατήρησης του πλαισίου αναφοράς της σύμβασης της Λομέ, αναβαθμίζοντας όμως το περιεχόμενό της.
Είμαστε επομένως απόλυτα σύμφωνοι με τον εισηγητή, του οποίου το αξιοθαύμαστο έργο θα είναι, όπως ελπίζω, να πείσει, τόσο το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τους εταίρους των χωρών ΑΚΕ, όσο και το σύνολο των ευρωπαίων πολιτών για την ανάγκη μιας πέμπτης σύμβασης Λομέ.
Θα υπενθυμίσω ορισμένα σημαντικά σημεία.
Θα πρέπει να αγωνιστούμε κατά της απώλειας ενδιαφέροντος για την οικονομική ενίσχυση της ανάπτυξης και κατά της δήθεν κρίσης νομιμότητας από την οποία έπασχε.
Υπάρχει πάντοτε μια κοινότητα ενδιαφέροντος μεταξύ των χωρών της Ένωσης και της ανάπτυξης.
Πρέπει επίσης να αγωνιστούμε κατά της τάσης που έχει παρουσιαστεί για επανεθνικοποίηση των πολιτικών συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εκείνη που οφείλει να παραμείνει χωνευτήρι της κρατικής ενίσχυσης για την ανάπτυξη διότι είναι ο εταίρος εκείνος που έχει το προνόμιο να είναι σε θέση να αντιστέκεται στους Αμερικανούς και τους Ασιάτες.
Κατά την ίδια λογική, θα πρέπει να προσέχουμε να μη χρησιμοποιηθεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως πρόσχημα για ν' απομακρυνθεί η Ένωσή μας από τις προϋπάρχουσες μορφές αλληλεγγύης, κυρίως προς τις χώρες ΑΚΕ.
Σ' αυτές τις βάσεις θα πρέπει να προσηλωθούμε για να επαναθεμελιώσουμε τη συνεργασία ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο μιας υπεύθυνης εταιρικής σχέσης.
Ας πάρουμε τα μέτρα μας πάντως για να ισοσταθμιστεί σωστά η σχέση αυτή των εταίρων και να μη προσανατολιστεί εκ νέου μόνο προς την ικανοποίηση των ευρωπαϊκών ανησυχιών.
Η εταιρική όμως αυτή σχέση μας δημιουργεί και καθήκοντα. Διαδικασίες εκδημοκρατισμού, κατάρτιση των ατόμων, ανάπτυξη οικονομικών δομών τοπικά και με διάρκεια.
Για τον σκοπό αυτό, σημειώνουμε με ενδιαφέρον και ικανοποίηση ότι το Τόγκο, χώρα που φιλοξένησε τη σύναψη της σύμβασης Λομέ, συνδυάζει σήμερα ποσοστό ανάπτυξης 6 % το χρόνο και θετική και ταχεία εξέλιξη των δημοκρατικών θεσμών της.
Πρόκειται για ένα ενθαρρυντικό σημάδι για τη διεξαγωγή της επόμενης συνέλευσης ίσης εκπροσώπησης που θα πραγματοποιηθεί στα τέλη Οκτωβρίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως οπαδός όχι μιας Ευρώπης συνασπισμών και σύγχυσης, αλλά μιας Ευρώπης ομοσπονδιακής, που σέβεται την ελευθερία και την κυριαρχία των λαών μας, δεν θα προκαλούσα έκπληξη αν έλεγα πως δεν επικροτούμε το πνεύμα της Πράσινης Βίβλου στο σύνολό του κι επομένως της έκθεσης σχετικά μ' αυτήν, του συναδέλφου Martens.
Είναι αυτονόητο βέβαια πως είμαστε σύμφωνοι ως προς τις επιθυμίες και τις βασικές αρχές, τις σχέσεις μεταξύ των εταίρων, την έκκληση για συμμετοχή όλου του κόσμου.
Δεν πιστεύουμε όμως πως μία σφαιρική άποψη, που θα καθορίζει κατά κάποιο τρόπο τις σχέσεις από συνασπισμό σε συνασπισμό, θα είναι ικανοποιητική.
Επιδοκιμάζουμε βέβαια τη ρύθμιση των τιμών, όμως για τη συγκεκριμένη οικονομική ενίσχυση της ανάπτυξης, της γεωργίας, της βιομηχανίας, της υγείας, του περιβάλλοντος, πιστεύουμε πως μάλλον πρέπει να επικαλεστούμε έναν ελαστικό συντονισμό παρά μια συγκεντρωτική οργάνωση.
Οι χώρες μας, πράγματι, έχουν αναπτύξει με τις χώρες της Αφρικής δεσμούς με κάποιο παρελθόν και κάποια ιστορία, μαθήματα πολύτιμης εμπειρίας.
Η Γαλλία είναι η χώρα εκείνη που μπορεί να συνεργαστεί καλύτερα με τη Σενεγάλη, την Ακτή του Ελεφαντοστού, ή το Τόγκο, ενώ χωρίς αμφιβολία η Πορτογαλία είναι η χώρα εκείνη που θα είχε αντίστοιχες σχέσεις με την Αγκόλα ή τη Μοζαμβίκη.
Φοβάμαι λοιπόν ότι στον τομέα της ανάπτυξης και οι λαοί επίσης εξακολουθούν να πληρώνουν πολύ ακριβά τον ιδεολογικό κονστρουκτιβισμό.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Barthet-Mayer.
Το Προεδρείο θα πρέπει να κάνει μια διπλή γενική παράκληση στην Συνέλευση.
Κατ' αρχήν, να φροντίζετε, στην προετοιμασία των παρεμβάσεών σας, να σέβεστε τον χρόνο που σας έχουν δώσει οι ομάδες σας.
Ξέρω πόσο δύσκολο είναι να πείτε τα σημαντικά πράγματα που θέλετε στην Συνέλευση σε τόσο σύντομο χρόνο.
Αλλά η επανάληψη αυτού, στο τέλος δεν μας επιτρέπει να εφαρμόσουμε το χρονοδιάγραμμα.
Η δεύτερη παράκληση είναι, παρά τον περιορισμένο χρόνο που διαθέτετε, να κάνετε τις παρεμβάσεις σας σε πιο αργό ρυθμό, γιατί, αν δεν γίνει αυτό, κάνετε δυσχερένεται ακόμη περισσότερο το ήδη δύσκολο έργο των διερμηνέων.
Διαρκώς λαμβάνω μηνύματα από τις καμπίνες των διερμηνέων για τη δυσκολία που έχουν στο να μπορέσουν να παρακολουθήσουν τις παρεμβάσεις σας.
Κύριοι, γνωρίζετε ότι ποτέ δεν περιορίζω τον λόγο, απλώς σας ειδοποιώ, θα μπορούσε να πει κανείς έντονα, αλλά σας ειδοποιώ όταν εσείς έχετε εξαντλήσει τον χρόνο σας.
Σας παρακαλώ να αυτοσυγκρατείστε για την καλή τάξη των εργασιών μας.
Και λέγοντας αυτό κύριοι, και χωρίς να θέλω να κάνω καμία ειδική σύσταση σε κανέναν, δίνω τον λόγο για χρόνο δύο λεπτών στον κύριο Rocard.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Martens παρουσίασε μία εξαιρετικής ποιότητας έκθεση.
Η έκθεση αυτή θα αποτελεί τιμή για το Κοινοβούλιο και ταυτόχρονα θα είναι ιδιαίτερα πολύτιμη για την Επιτροπή και τις διαπραγματεύσεις.
Σας ευχαριστούμε!
Η έκθεση αυτή έχει δύο αρετές: τη δύναμη του γραπτού λόγου, τη δύναμη των πεποιθήσεών της και το άνοιγμα που θα διευκολύνει τα στάδια που περιγράφονται να συμπληρωθούν από πολλές τροποποιήσεις και συμπληρωματικές λεπτομέρειες, πράγμα που προσδίδει στο σύνολο του ψηφίσματος ιδιαίτερα έντονο νεωτεριστικό χαρακτήρα.
Η οιονεί ομοφωνία της επιτροπής μας, προάγγελος, ελπίζω, μιας οιονεί ομοφωνίας αυτού του Κοινοβουλίου, επιθυμεί να διατηρήσει μια σύμβαση, επιβεβαιώνει ότι δεν πρέπει να μεταβληθεί το γεωγραφικό πεδίο, το οποίο σύμφωνα με αίτημα των χωρών ΑΚΕ, επιμένει στο γεγονός ότι πέρα από το οικονομικό μέρος, η βασική καινοτομία που μπορούμε να προσδοκούμε θα αφορά το πολιτικό μέρος, το οποίο απουσιάζει από τις τέσσερις πρώτες συμβάσεις.
Αυτό στοχεύει στη στήριξη της μάθησης και των δομών της δημοκρατίας.
Αυτό στοχεύει στην ολοκλήρωση. Έχετε μάλιστα μια τροποποίηση που θα σας ξαφνιάσει με τον τεχνικό χαρακτήρα της, είναι όμως σπουδαία, ως προς την πρόληψη κρίσεων και την επίλυση των συγκρούσεων.
Στοχεύει ακόμη και στις αλληλέγγυες, διαφρικανικές διατάξεις, αναμφίβολα, για την ενθάρρυνση και τον έλεγχο της σωστής διακυβέρνησης.
Εάν οι χώρες ΑΚΕ συμφωνούν μεταξύ τους, η ιδέα που παρουσιάζουμε θα είναι σημαντική.
Στο οικονομικό επίπεδο, είμαστε βέβαια λιγότερο καινοτόμοι, όμως, παρ' όλ' αυτά, θυμίζω πρώτα-πρώτα τη σπουδαιότητα του να δώσουμε στο Sysmin, την υπηρεσία μας για τις υποδομές μέσα σε μια αγορά που γενικεύεται, την προηγούμενη ισχύ του, και κυρίως την πολύ πρόσφατη άποψη, την αναγνώριση αυτής της λαϊκής οικονομίας, την οποία θα πρέπει να πάψουμε να αποκαλούμε άτυπη για να μην την μπερδεύουμε με τα ναρκωτικά και την εγκληματικότητα, αφού η ασήμαντη οικονομία της βάσης είναι το άλφα και το ωμέγα ακόμη και για την ανάπτυξη.
Όταν κάνουμε λόγο, κυρία Barthet-Mayer, για τον κόσμο της υπαίθρου, αυτό ακριβώς έχουμε στο μυαλό μας, και πιστεύω πως το έχετε ξεχάσει.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, κι εδώ θα τελειώσω, η πλέον πρόσφατη ίσως πλευρά της έκθεσης είναι η μέριμνα όχι τόσο του να περιμένουμε μια άμεση βοήθεια για την ανάπτυξη, όσο το να εξαλείψουμε την τροχοπέδη, να άρουμε τα εμπόδια που περιορίζουν την ανάπτυξη.
Η πρώτη είναι να θέσουμε ένα τέρμα στην πνευματική λεηλασία της Αφρικής και να προστατεύσουμε τις σπάνιες ευρεσιτεχνίες και άδειες καθώς και τις νέες δημιουργίες της, ώστε να αποφευχθεί η κυρίευση της πνευματικής της ιδιοκτησίας από τις πολυεθνικές των εύπορων κρατών.
Η δεύτερη είναι να υπογραμμίσουμε την αναγκαιότητα της περιφερειακής ολοκλήρωσης ως στηρίγματος της ανάπτυξης.
Και η τρίτη είναι να στοιχηματίσουμε για την αποκεντρωμένη συνεργασία, εμμένοντας, κύριε Επίτροπε, στο γεγονός ότι στην αποκεντρωμένη συνεργασία η τοπική αυτοδιοίκηση δεν αντιμετωπίζεται όπως οι ΜΚΟ, αλλά ως διαφορετική κατηγορία.
Τελευταίο σημείο τέλος, εμμένουμε στην ανάδειξη αυτής της νέας και πολύ πρωτοποριακής έννοιας των μικροπιστώσεων.
Η τράπεζα αναπτύχθηκε από όλες τις μικρές μονάδες δανείων, στηριζόμενη στην εμπιστοσύνη και στη βάση των μικρών ομάδων, χωρίς όμως υλικές εγγυήσεις.
Πρόκειται για έναν άλλο κόσμο.
Η έξοδος από τη φτώχεια είναι μπροστά μας.
Είμαστε υπερήφανοι για το ότι η έκθεση αυτή ενσωματώνει τόσες καινοτομίες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του προέδρου της πολιτικής μας ομάδας Wilfried Martens, τον οποίο προτίθεμαι σταθερά να υποστηρίξω και στα πλαίσια της παράταξής μας, αντικατοπτρίζει την μακρόχρονη εμπειρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας, όχι μόνο στην Επιτροπή Ανάπτυξης αλλά και στην Συνέλευση ίσης εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ.
Η έκθεση αυτή που περιέχει ένα ευρύ φάσμα συμπερασμάτων, αποτελεί έκφραση της συναίνεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και παρακαλώ για αυτό τον Επίτροπο Pinheiro, να συμπεριλάβει τα ουσιαστικότερα στοιχεία της έκθεσης αυτής στην επικείμενη διαπραγματευτική εντολή με τις χώρες ΑΚΕ.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ επιλεκτικά σε 3 στοιχεία - κλειδιά της έκθεσης Martens.
Πρώτον: Επιθυμούμε μια εταιρική σχέση, κατά προτίμηση με Δημοκρατίες των χωρών ΑΚΕ και τις χώρες εκείνες που χάραξαν ανεπιστρεπτί και αποφασιστικά τον δρόμο προς την δημοκρατία, το κράτος του δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα και διαμόρφωσαν την πορεία τους αυτή επιτυχώς με θετικά επιτεύγματα τόσο από την πλευρά των κυβερνήσεων, όσο και από την πλευρά των Κοινοβουλίων.
Για μας είναι αδιανόητο νε επεκταθεί η συνεργασία αυτή προς την κατεύθυνση διεφθαρμένων δικτατόρων.
Οι δικτάτορες αυτοί, ούτε τώρα επιτρέπεται να διαδραματίσουν κάποιον ρόλο στην διαπραγμάτευση της νέας συμφωνίας.
Δεύτερον: Η αφρικανική ήπειρος πρέπει να αποτελέσει το κέντρο βάρους της αναπτυξιακής μας συνεργασίας.
Η πολιτική της καλής γειτονίας, της γεωγραφικής εγγύτητας με την Αφρική, η ιστορική ευθύνη πολλών ευρωπαϊκών χωρών, αλλά και τα μετριότατα έως τώρα αποτελέσματα της εταιρικής σχέσης μας, συνιστούν μια ιδιαίτερη πρόκληση για την βελτίωση των μηχανισμών μας και για την εμβάθυνση της πλατιάς βάσης συνεργασίας μας σε πολλούς τομείς.
Η Αφρική είναι, σ' όλη την υδρόγειο, η ήπειρος που περισσότερο μειονεκτεί στην ανάπτυξη της οικονομίας, της κοινωνίας και των δημοκρατικών δομών της.
Γι' αυτό είναι απολύτως αναγκαία μια νέα ώθηση στις υφιστάμενες σχέσεις.
Τρίτον: Η αναπτυξιακή πολιτική των χωρών ΑΚΕ, σαν τμήμα της σφαιρικής στρατηγικής ανάπτυξης, σημαίνει ότι πρέπει επίσης να επανεξετάσουμε τους μηχανισμούς συνεργασίας με τις χώρες της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Οι λιγότερο ευνοημένες αναπτυσσόμενες χώρες, είναι όσες γειτονεύουν με τις χώρες, εταίρους μας στην Καραϊβική και τον Ειρηνικό, και πρέπει επίσης να μπορούν να συμμετέχουν σε μία βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Για τους λόγους αυτούς παρακαλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αν θα μπορούσε να αναληφθεί μια αντίστοιχη διαμόρφωση των γενικών προτιμήσεων για τις φτωχότερες αναπτυσσόμενες χώρες στην Κεντρική και Νότια Αμερική και Νοτιοανατολική Ασία, οι οποίες είναι γειτονικές χώρες των εταίρων μας της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, ή πέραν τούτου αν θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο πλαίσιο των διαθέσιμων πόρων, να δημιουργήσει επιπλέον μηχανισμούς με εμβέλεια και πέραν της γεωγραφικής βάσης των κρατών της Σύμβασης Λομέ; Το ερώτημα αυτό - επιτρέψτε μου κ. Επίτροπε Pinheiro να σας απευθύνω την ρητή μου παράκληση - να διερευνηθεί ενδελεχώς κατά την επεξεργασία της διαπραγματευτικής εντολής μεταξύ ΕΕ / ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Μartens θίγει ένα ουσιαστικό θέμα, το οποίο από την αρχή αποτέλεσε ένα από τα ξεχωριστά χαρακτηριστικά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την βούληση να θεσπιστεί μια σχέση μεταξύ εταίρων, ένα είδος συγκεκριμένης συνεργασίας που θα βασίζεται στην κρατική ενίσχυση για την ουσιαστική ανάπτυξη εντός ενός γεωγραφικού πλαισίου που έχει ευνοηθεί από τη συνεργασία.
Το παράδειγμα αυτό είναι μοναδικό, τα αποτελέσματά του θετικά.
Η επιθυμία των χωρών ΑΚΕ είναι να επιδιώξουν αυτήν την εταιρική σχέση.
Επομένως, πρέπει προφανώς να διατηρηθεί η φιλοδοξία.
Αυτό ακριβώς πολύ σωστά συστήνει ο κ. Martens, όταν επιμένει στην αναγκαιότητα να διατηρηθεί ένα σφαιρικό πλαίσιο Ευρωπαϊκής Ένωσης - χωρών ΑΚΕ, καθώς και τα όργανα που στεφάνωσαν με επιτυχία τη Σύμβαση Λομέ - πρωτόκολλο - προϊόντα, Stabex, Sysmin - που εγγυώνται στις χώρες ΑΚΕ το ελάχιστο της προβλεψιμότητας και ασφάλειας, απαραίτητων στοιχείων που θα τους επιτρέψουν τον έλεγχο της ανάπτυξής τους.
Όμως βαριές απειλές σκιάζουν την επιδίωξη αυτής της πολιτικής.
Στην πραγματικότητα, βρισκόμαστε σε πλήρες αδιέξοδο διότι αφήσαμε την Επιτροπή να ασκήσει εκ παραλλήλου δύο αλληλοσυγκρουόμενες πολιτικές: μία εξωτερική εμπορική πολιτική της απόλυτα ελεύθερης συναλλαγής και μία πολιτική ενίσχυσης της ανάπτυξης με προνομιούχους εταίρους.
Η αντίφαση παρουσιάζεται σήμερα ολοφάνερα με τη συντριβή ενός πρώτου στοιχείου του μηχανισμού της Λομέ από τον ΠΟΕ, με το πρωτόκολλο "μπανάνες».
Εάν δεν θέλουμε να αφήσουμε τον ΠΟΕ να κατακερματίζει εκ συστήματος τον μηχανισμό της Λομέ, το ένα όργανο μετά το άλλο, καιρός θα ήταν να χρησιμοποιήσει επιτέλους το Συμβούλιο τον ηγετικό ρόλο και την αναγνωρισμένη υπεροχή ώστε να προσδιορίσει με συνοχή και να υπερασπίσει με αποφασιστικότητα, στους σημαντικούς τομείς κοινής ωφελείας όπως ο τομέας της ανάπτυξης, τους σαφείς και μακροπρόθεσμους προσανατολισμούς, συμπεριλαμβάνοντας το σύνολο των οργάνων εξωτερικής πολιτικής.
Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο, κύριε Πρόεδρε, θα μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποφύγει να γίνει φερέφωνο των πολιτικών επιλογών ξένων συμφερόντων.
Λυπούμαστε που η έκθεση Martens δεν εμμένει αρκετά σ' αυτό το απόλυτα κρίσιμο σημείο.
Ωστόσο θα την υπερψηφίσουμε λόγω της θετικής βούλησης που επιβεβαιώνει ξεκάθαρα να υποστηρίξει με αποφασιστικότητα την εταιρική σχέση που έχουμε με τις χώρες ΑΚΕ.
Kύριε Πρόεδρε, και εγώ εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση αυτή και την συνιστώ στο Κοινοβούλιο.
Ο Επίτροπος κ. Pinheiro θα θυμάται ότι πολλοί από εμάς εξέφρασαν ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με την Πράσινη Βίβλο, όμως είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς για τις διαβουλεύσεις που έλαβαν χώρα και την ευκαιρία για διάλογο που δόθηκε από τη δημοσίευση της Πράσινης Βίβλου.
Ελπίζω ότι η θέση που θα πάρει η Επιτροπή θα αντικατοπτρίζει τις εν λόγω διαβουλεύσεις του Κοινοβουλίου, της Ομάδος ΑΚΕ και βεβαίως των ΜΚΟ με τις οποίες είχατε συζητήσεις.
Υπάρχει ένας αριθμός πολύ σημαντικών θεμάτων στην έκθεση του κ. Martens, ότι δηλαδή η σύνθεση των χωρών ΑΚΕ δεν πρέπει να αμφισβητηθεί πριν οι ίδιες αποφασίσουν ότι αυτό πρέπει να γίνει.
Η εμπιστοσύνη αποκλειστικά στις αγορές και στη γενική απελευθέρωση, σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί πανάκεια για τις φτωχότερες χώρες.
Η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει να υποστηρίζει τη θέση μας ότι χωρίς τη βοήθεια και το σύστημα εμπορικών προτιμήσεων για την παροχή των δικτύων κοινωνικής ασφάλειας, δεν πρόκειται ποτέ να υπάρξει δίκαιη ανάπτυξη στις φτωχότερες χώρες.
Η ΕΕ είναι ο μεγαλύτερος εμπορικός συνασπισμός παγκοσμίως και είναι καιρός να σταματήσουμε να υποκύπτουμε στον ΠΟΕ και τις ΗΠΑ.
Υπάρχει ένας αριθμός σημαντικών προτεραιοτήτων που η Επιτροπή Ανάπτυξης έχει προσδιορίσει σχετικά με τον κεντρικό ρόλο των γυναικών στην αναπτυξιακή διαδικασία.
Πρέπει επίσης να εισαγάγουμε ένα ανεξάρτητο μηχανισμό υποβολής παραπόνων από άτομα ή κοινότητες που θεωρούν ότι τα συμφέροντά τους δεν έχουν εκπροσωπηθεί.
Επιπλέον, πρέπει να ζητηθεί η γνώμη της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ, εάν ποτέ υπάρξει επίκληση του άρθρου 5 σχετικά με την προσωρινή αποβολή των εν λόγω χωρών.
Ζητώ να υποστηρίξουμε την πλήρως συγκροτημένη πρόταση, ότι δηλαδή οι χώρες αποδέκτες πρέπει να χορηγήσουν και να αυξήσουν τις βασικές κοινωνικές τους δαπάνες.
Επίσης, η Επιτροπή πρέπει να προχωρήσει σε μια εκτίμηση των επιπτώσεων των συρράξεων σε ασταθείς περιοχές, ώστε να διασφαλίσει ότι μπορούμε να προστατεύσουμε ευπαθείς ομάδες και κοινότητες.
Έχουμε τώρα μια πολύ καλή ευκαιρία να υποστηρίξουμε με σθένος την μακροπρόθεσμη πολυμερή ανάπτυξη.
Έχει γίνει μια σημαντική αλλαγή στο λεξιλόγιο που έχει υιοθετηθεί από τον Επίτροπο κ. Pinheiro: Δεν λέμε πλέον "μετά τη Λομέ», λέμε "Λομέ V» και χαιρετίζουμε ιδιαίτερα την αλλαγή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ο παρών προβληματισμός, που αφορά εκείνο που θα έπρεπε να αποτελεί νέα εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, θα πρέπει να συνιστά για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευκαιρία για να θυμίσει με σθένος έναν συγκεκριμένο αριθμό στοιχείων.
Πρώτ' απ' όλα, το εξής: η πολιτική συνεργασίας δεν αποτελεί για την Ευρωπαϊκή Ένωση περιθωριακή πολιτική.
Θα πρέπει να βρίσκεται στην καρδιά της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην καρδιά της ευρωπαϊκής βούλησης.
Η Ευρώπη, δεν μπορεί πράγματι, να κλειστεί στον εαυτό της.
Το άνοιγμα στον κόσμο, η βούληση να συμβάλει σε μια νέα αλληλεγγύη μεταξύ των λαών, είναι κάποια από τα αναπόσπαστα στοιχεία της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποτελεί πρότυπο όσον αφορά τη συνεργασία με τις φτωχές χώρες.
Θα πρέπει μάλιστα να υπενθυμίσουμε πως δεν αρμόζει διόλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση να επιβάλει ένα μοντέλο στις χώρες που βρίσκονται στις άλλες ηπείρους και ανήκουν σε κάποιον άλλο πολιτισμό.
Φιλοδοξία μας πρέπει να είναι η βοήθειά μας στο να διαφυλάττουν ό, τι πιο αξιοσέβαστο υπάρχει στις παραδόσεις τους, στον τρόπο σκέψης τους, στον τρόπο ζωής τους, παρά τους κινδύνους που γεννάει για τις εύθραυστες χώρες η όλο και ευρύτερη παγκοσμιοποίηση.
Πρέπει να θυμίσουμε επίσης, τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκινά τη διαδικασία μιας νέας διεύρυνσης, πως αυτή η διαδικασία, που οπωσδήποτε θα δημιουργήσει καινούργιες ευθύνες για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν πρέπει να γίνει εις βάρος της συνεργασίας μας με τις χώρες ΑΚΕ.
Θα ήταν σα να ξεχνάμε τις ευθύνες μας απέναντι στις χώρες αυτές και την υψηλή αποστολή που έχουμε σ' αυτόν τον κόσμο.
Τέλος, πρέπει να υπενθυμίσουμε πως η επιτυχία της νέας αυτής εταιρικής σχέσης απαιτεί τη συμμετοχή των λαών.
Από αυτήν την άποψη, η αποκεντρωμένη συνεργασία που εφαρμόζεται από έναν αυξανόμενο αριθμό τοπικών αυτοδιοικήσεων καλείται να παίξει ένα ρόλο ολοένα και πιο σημαντικό.
Αυτό το είδος συνεργασίας ενισχύει τη διαδικασία αποκέντρωσης και εκδημοκρατισμού των χωρών ΑΚΕ, ενώ ταυτόχρονα ευαισθητοποιεί τους λαούς των ευρωπαϊκών χωρών απέναντι στα προβλήματα των εταίρων τους.
Η αποκεντρωμένη συνεργασία προσδίδει στις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης και χωρών ΑΚΕ την ανθρώπινη διάσταση χωρίς την οποία δεν θα μπορούσαν να επιτευχθούν οι στόχοι της, όπως προσδιορίζονται στην εξαιρετική έκθεση του κ. Martens.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Η έκθεση Martens αποτελεί μια καλή πρόφαση για μια μελλοντική συζήτηση και ελπίζω να δρομολογηθεί τελικά, μέσω αυτής, και η διαμόρφωση της συμφωνίας Λομέ V, με μελλοντικούς προσανατολισμούς.
Θα ήθελα να επιλέξω μια άποψη του θέματος που κατά την γνώμη μου δεν έχει ληφθεί επαρκώς υπόψη.
Γι' αυτό και η παράταξή μου υπέβαλε σχετικές συμπληρωματικές προτάσεις, που νομίζω όμως ότι συμφωνούν με την γραμμή της Επιτροπής Ανάπτυξης και τις οποίες θα μπορούσε να εγκρίνει ο εισηγητής.
Πρόκειται για την πρόσβαση των γυναικών στις βασικές κοινωνικές παροχές, τόσο με την εκπαίδευση, όσον και με τις ιατρικές παροχές, αλλά και για την ισότιμη συμμετοχή τους στην πορεία λήψης των αποφάσεων, γιατί το κλειδί για την ανάπτυξη βρίσκεται στην ενίσχυση των δικαιωμάτων της γυναίκας.
Αυτό αναγνωρίζεται απ' όλους και αποτελεί βασικό θέμα συζητήσεων, εδώ και χρόνια.
Έχουμε την αντίληψη του mainstreaming για την Ευρωπαϊκή Ένωση και πιστεύω το mainstreaming πρέπει επίσης να ισχύσει και στα πλαίσια της αναπτυξιακής συνεργασίας μας.
Με την έννοια αυτή, ελπίζω ότι κι εμείς θα επιτύχουμε κατά την ψηφοφορία, την συμπλήρωση της έκθεσης.
) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι! Η επιτυχημένη συνεργασία της Ευρώπης με τις χώρες ΑΚΕ πρέπει να συνεχιστεί και στο μέλλον κι ευχαριστώ προσωπικά και πολύ θερμά, για μια ακόμη φορά, τον συνάδελφο Martens που ανέλαβε το καθήκον να δρομολογήσει μια τέτοια πορεία.
Στην συνεργασία όμως μεταξύ της Ευρώπης και των αναπτυσσόμενων χωρών υπάρχει, εν τούτοις, μία σειρά σημείων που ασφαλώς χρήζουν βελτιώσεων, παρά κάποιες επιτυχίες κατά το παρελθόν κι αυτό είναι ένας λόγος που τόσο διεξοδικά μας απασχολεί σήμερα αυτό το θέμα.
Σ' αυτό το πλαίσιο διαφαίνεται επίσης, ότι η σύγκριση της Πράσινης Βίβλου με την έκθεση, αποτελούν μια ένδειξη για το ποια κατεύθυνση θα ακολουθήσει τελικά η συζήτηση.
Κατά την γνώμη μου, δεν είναι διόλου αμελητέα και μερικά θέματα με τους εταίρους μας που παραμένουν ανοιχτά και χρειάζονται σχετική συζήτηση.
Και πρώτο έρχεται το ερώτημα σχετικά με την αποτελεσματική διαχείριση.
Εμείς διαβλέπουμε δυσκολίες, σχετικά με την αποδοχή εκ μέρους των βόρειων χωρών της συνεργασίας, αν δεν γίνουν εμφανείς προσπάθειες για την διασφάλιση της βοήθειας, μέσω μιας λειτουργικής διαχείρισης.
Δεύτερον: Ένα άλλο σημείο αποτελούν οι δαπάνες για τον εξοπλισμό.
Μερικές μεμονωμένες αναπτυσσόμενες χώρες, συνεχώς, κατά τα τελευταία χρόνια, δαπάνησαν περισσότερα χρήματα για τον στρατό από όσα είχαν διαθέσει για την παιδεία των πολιτών τους!
Ένα τρίτο σημείο αποτελούν οι εν μέρει πλούσιοι, φυσικοί πόροι.
Εδώ τίθεται το ερώτημα, πόσο πολύ επωφελείται ο πληθυσμός από τους θησαυρούς της χώρας του ή μήπως αυτοί ανήκουν μόνο σε λίγους; Θα ήθελα να ρωτήσω ακόμη, αν οι χώρες ΑΚΕ βρίσκονται όλες στο ίδιο επίπεδο ένδειας ή θα έπρεπε εδώ να προβούμε σε κάποια διαφοροποίηση.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να ενισχυθούν ώστε να αναλάβουν περισσότερες υπευθυνότητες για το ίδιο το μέλλον τους, και θα ήταν υπέροχο να φθάσει κάποια μέρα, που να μη χρειάζονταν, στην σημερινή έκταση, η μεταφορά επιτευγμάτων από εμάς προς εκείνες.
Όμως μέχρι τότε πρέπει οι χώρες αυτές να είναι βέβαιες για την δική μας αλληλεγγύη.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που είμαστε σύμφωνοι να προχωρήσουμε σε μια νέα συμφωνία με τις χώρες της Σύμβασης Λομέ είναι επίσης σημαντικό να τολμήσουμε να παραδεχθούμε τις ελλείψεις της παλαιάς.
Αυτό γίνεται στην Πράσινη Βίβλο επίσης, π.χ. με την επισήμανση ότι η ιδέα της συνεταιρικής σχέσης δεν λειτουργεί σε πολλές χώρες, λόγω του ότι υπάρχει μια ισχνή θεσμική επάρκεια για να ασκήσει αυτήν την εταιρική σχέση.
Αυτό είναι ένα μόνο παράδειγμα για το ότι πρέπει να διαφοροποιηθεί η συνεργασία εντός του μεγάλου ετερογενούς πλήθους που αποτελούν οι 70 χώρες ΑΚΕ.
Κατά την άποψή μου όταν γίνεται μια τέτοια διαφοροποίηση αυτό που πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο, είναι το κίνητρο της φτώχειας και η βιώσιμη ανάπτυξη.
Πέραν αυτού πρέπει, όπως επεσήμανε νωρίτερα ο κ. Junker, να τύχει η κατάσταση των γυναικών της προσοχής μας πολύ περισσότερο από όσο έχουμε κάνει σήμερα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να στρέψω την προσοχή στην χρονική στιγμή που θα υλοποιηθούν οι διαπραγματεύσεις για την συνέχιση της συμφωνίας Λομέ.
Από την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η επιτυχία των διαπραγματεύσεων διεύρυνσης και το ξεκίνημα του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ, θα είναι ζητήματα καθοριστικά για όλη την Ευρώπη.
Έχοντας υπόψη αυτό, πρέπει να τονιστεί η σημασία των διαπραγματεύσεων για την συνέχιση της συμφωνίας Λομέ.
Μιλάμε για το γεωπολιτικό εύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την αποδοτικότητα της καθώς και για τον ρόλο της Ένωσης σε ένα διεθνές πλαίσιο.
Εύχομαι πραγματικά πως η ΕΕ θα κατανοήσει καλύτερα από ότι πριν, ότι οι σχέσεις της με τις αναπτυσσόμενες χώρες συνδέονται άρρηκτα στα πλαίσια μιας κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής.
Κατά συνέπεια δεν πρέπει οι διαπραγματεύσεις διεύρυνσης - που εύχομαι να είναι επιτυχημένες - να έχουν σαν επακόλουθο να δυσχεραίνεται η θέση των αναπτυσσόμενων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, στις σκέψεις που διατύπωσε η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, γνώριζε πολύ καλά ότι οι εμπορικές διατάξεις της Σύμβασης της Λομέ είναι από οικονομική άποψη το πλέον σημαντικό στοιχείο της σχέσης ΕΕ/ΑΚΕ.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι για τις μεμονωμένες χώρες πρέπει να γίνει μια λεπτομερής ανάλυση και εκτίμηση των οικονομικών επιπτώσεων των προτεινόμενων προτάσεων αλλαγής.
Η ανάλυση αυτή δεν υπάρχει στην Πράσινη Βίβλο και ίσως αυτό αποτελεί μια εργασία που πρέπει η ίδια η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων να αναλάβει τους επόμενους μήνες.
Σε κάθε περίπτωση, το Κοινοβούλιο πρέπει να επιμείνει για τη διενέργεια μιας κατάλληλης εκτίμησης πριν δώσει την υποστήριξή του σε οποιαδήποτε από τις εμπορικές προτάσεις.
Η έκθεση Martens αναφέρει πολύ ορθά ότι το σύστημα των μη αμοιβαίων εμπορικών προτιμήσεων είναι κρίσιμο μέτρο ανάπτυξης και πρέπει να αναγνωριστεί ως τέτοιο.
Θεωρώ επίσης ότι η Επιτροπή μπορεί να κάνει πολύ περισσότερα για την προστασία των αναπτυξιακών της εταίρων έναντι της ΠΟΕ.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να διαβάσετε το παρόν κείμενο και να ενεργήσετε αναλόγως.
Όταν η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων απηύθυνε πρόσκληση για την επεξεργασία μιας θέσης σχετικά με το εμπόριο και την ανάπτυξη στα πλαίσια του ΠΟΕ, είχε το θέμα αυτό ιδιαίτερα υπόψη της.
Η θέση αυτή πρέπει να αντιμετωπίζει με πιο ριζικό τρόπο απ' ό, τι οι υπάρχοντες κανόνες του ΠΟΕ το θέμα των αμοιβαίων και των μη αμοιβαίων εμπορικών ρυθμίσεων μεταξύ των αναπτυσσόμενων και των ανεπτυγμένων χωρών.
Επίσης, αντίθετα από ό, τι οι τωρινοί κανόνες του ΠΟΕ, η εν λόγω θέση πρέπει να πάρει πλήρως υπόψη της τα διαφορετικά επίπεδα ανάπτυξης και τα μεγέθη των αντίστοιχων οικονομιών.
Ο ΠΟΕ υποστηρίζει την ύπαρξη ίσων κανόνων για όλους, όμως, εάν διδαχθήκαμε κάτι από τις συζητήσεις για τη Νότιο Αφρική και το πάνελ για τη μπανάνα είναι το εξής: εάν αντιμετωπίζουμε άνισους εταίρους ισότιμα, οι συνέπειες θα είναι άνισες και άδικες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να πω πως κατά το παρελθόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πάντα αποτελούσε σημαντικό εταίρο στον προσδιορισμό και την επιδίωξη της πολιτικής συνεργασίας.
Ποτέ όμως δεν περίμενα πως μετά τη δημοσιοποίηση της Πράσινης Βίβλου, στην οποία εντοπίστηκαν τα προβλήματα χωρίς να αναζητήσουμε και τη λύση τους, θα μπορούσαμε να επωφεληθούμε πραγματικά από ένα πλαίσιο προσανατολισμού, ένα πλαίσιο απάντησης στα τόσα προβλήματα όπως αυτά που θίγει η έκθεση του κ. Martens.
Ευτυχώς, τώρα πια διαθέτουμε μια έκθεση που θα αποτελέσει το αναγκαίο πλαίσιο, λόγω των αρετών της, των πολιτικών προτάσεων και των προσανατολισμών της Επιτροπής.
Αυτό το λέω με κάθε ειλικρίνεια, αφού, κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για μια έκθεση όντως εξαιρετικής ποιότητας.
Κλείνοντας την εισαγωγή μου, απευθύνοντας τις ευχαριστίες μου στον κ. Martens καθώς και στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και τις άλλες επιτροπές, διότι το καθήκον και το έργο μου θα απλοποιηθούν ιδιαίτερα από εδώ και πέρα, θα ήθελα εντούτοις να αναφερθώ σε δυο-τρία σημεία τα οποία θίγονται στην έκθεση.
Πρώτον, το ζήτημα του εμπορίου.
Πιστεύω ειλικρινά πως κάτι πρέπει να γίνει στο επίπεδο του ΠΟΕ.
Οι ίδιοι οι υπουργοί είχαν αναγνωρίσει, τον περασμένο Δεκέμβριο στη Σιγκαπούρη, ότι οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες είχαν ανάγκη ειδικών κανόνων.
Όμως μέχρι τώρα, δεν έχουμε λάβει καμιά απάντηση από πλευράς ΠΟΕ.
Κι ας είμαστε δίκαιοι, δεν πρόκειται απλώς για την εφαρμογή κανόνων που θα είναι ίδιοι για όλο τον κόσμο.
Όπως λέγαμε πριν από λίγο καιρό, θα μπορούσα να παλέψω με τον Mike Tyson με τους ίδιους κανόνες, όμως βέβαια, σε καμία περίπτωση δεν θα κέρδιζα, ακόμη και αν του δάγκωνα τ' αυτιά!
Δεν αρκεί να ισχύσουν οι ίδιοι κανόνες για όλο τον κόσμο.
Οι πιο εύθραυστες οικονομίες, είτε μικρών νησιών, είτε φτωχότερων χωρών, έχουν ανάγκη από κάτι παραπάνω, πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα και με σθένος.
(Χειροκροτήματα) Μία άλλη πλευρά, η οποία δυστυχώς δεν είναι της αρμοδιότητάς μας, αφορά το ζήτημα του εξωτερικού χρέους.
Αγαπητοί μου φίλοι, η συνεργασία μας θα μπορούσε να είναι θαυμάσιο πρότυπο.
Εάν όμως η πλειοψηφία των χωρών εξακολουθήσει να ασφυκτιά μέσα στη διάσταση του χρέους, τότε η δράση μας θα πάει θεωρητικά χαμένη.
Ειλικρινά ελπίζω πως κατά κάποιον τρόπο, τουλάχιστον πολιτικό, όλοι εμείς, θα έχουμε τη δύναμη να ασκήσουμε πίεση στον θεσμό του Bretton Woods, ώστε οι πρωτοβουλίες υπέρ των πιο χρεωμένων χωρών να αποκτήσουν λίγη περισσότερη φιλοδοξία.
Θα πρέπει σ' αυτό το σημείο να υπογραμμίσω την αξιοθαύμαστη προσπάθεια δύο κρατών μελών, της Γαλλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, για τη διαγραφή του χρέους, σε περιπτώσεις που θα πρέπει να τονιστούν.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε την προσπάθεια αυτή και να απαιτήσουμε κι από τις άλλες αρχές να πράξουν το ίδιο.
Τέλος, πρέπει να πω πως η ανθρώπινη και κοινωνική ανάπτυξη πρέπει σε όλες τις περιπτώσεις να πλαισιώνει τη δική μας προσπάθεια.
Μπορεί να συζητάμε για τη μακροοικονομία, το εμπόριο, τις μικροπιστώσεις, τη λαϊκή οικονομία, όμως ψυχή της Σύμβασης πρέπει να είναι ο αγώνας κατά της φτώχειας και η μακροπρόθεσμη άποψη της ανθρώπινης και κοινωνικής ανάπτυξης.
Πιστεύω ειλικρινά ότι η έκθεση Martens το τονίζει στις περισσότερες πλευρές, και ότι απ' αυτήν την άποψη, είμαστε απολύτως σύμφωνοι.
Το ίδιο ισχύει και όσον αφορά την απλοποίηση της σύμβασης, τη συμμετοχή των γυναικών, την αποτελεσματικότητα της ενίσχυσης, την εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.
Για δε το τελευταίο, προς τί τέτοια διάκριση; Δεν μπορώ να καταλάβω.
Έχω συμμετάσχει σε διαπραγματεύσεις τόσο ως υπουργός, όσο και ως επίτροπος, όμως αγαπητοί μου φίλοι ουδέποτε άκουσα ένα ορθό επιχείρημα υπέρ της σημερινής κατάστασης.
Το αντίθετο μάλιστα.
Αποτελεί διάκριση.
Και κατά τη γνώμη μου, είτε η Επιτροπή, είτε το Κοινοβούλιο οφείλουν να συνεχίσουν κάθε προσπάθεια για εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ ειλικρινά να πω ότι η Επιτροπή αποφάσισε να κάνει προτάσεις εντολής των διαπραγματεύσεων σε δύο στάδια.
Το πρώτο στάδιο θα είναι αυτό της πολιτικής πλαισίωσης των διαπραγματεύσεων, που θα υποβάλλουμε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Το λέω εκ των προτέρων στο Κοινοβούλιο, κύριε Μartens, κι εσείς θα αναγνωρίσετε στο μεγαλύτερο μέρος των προσανατολισμών τη δική σας έκθεση.
Δεύτερον, στο τέλος της χρονιάς, θα προτείνουμε με λεπτομέρειες τις τεχνικές πλευρές που θέλουμε να εντάξουμε στην έγκριση της πολιτικής πλαισίωσης.
Ελπίζω πως το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να μας υποστηρίξει σ' αυτήν την κατά μέτωπο προσέγγιση, γιατί κατά τη γνώμη μου αποτελεί τον καλύτερο τρόπο για να θέσουμε τα θεμέλια για μια Λομέ V.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Πιστεύω ότι οι παρατηρήσεις σας σημειώθηκαν με ιδιαίτερη ευχαρίστηση εκ μέρους του εισηγητή, όλων των μελών της επιτροπής, που κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες για την έκθεση, και όλων των μελών του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00 π.μ.
Μεταφορά ζώντων ζώων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Van Dijk (A4-0266/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με τη μεταφορά ζώντων αλόγων και άλλων ζώντων ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για τη μεταφορά αλόγων και άλλων ζώντων ζώων δεν μας ήρθε ουρανοκατέβατη.
Τον Οκτώβριο του 1994, επιδόθηκε στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου μια αναφορά με πάνω από 3 εκατομμύρια υπογραφές.
Εν τω μεταξύ ξεκίνησε μια νέα εκστρατεία για την περισυλλογή υπογραφών, πάλι για το θέμα της μεταφοράς ζώων, και έχουν συγκεντρωθεί ήδη πάνω από μισό εκατομμύριο υπογραφές.
Είναι ένδειξη της δημόσιας αγανάκτησης για τον τρόπο με τον οποίον μεταφέρουμε ζώντων ζώων μέσα στην Ευρώπη, προς την Ευρώπη, και απ' την Ευρώπη αλλού στον κόσμο.
Οι συνθήκες υπό τις οποίες εκτελούνται αυτές οι μεταφορές, είναι συχνά φρικτές.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου και πολύς κόσμος που μπόρεσαν να δουν τις εικόνες που έδειξε η τηλεόραση σε πολλά κράτη μέλη, κατάλαβαν ότι τα ζώα συχνά παθαίνουν αφυδάτωση, είναι εξαντλημένα, βαριά τραυματισμένα.. Αλογα κι άλλα ζώα φτάνουν στα σύνορά μας με σπασμένα πόδια, αλλά και μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν τέτοιες παρεκτροπές.
Συχνά τα ζώα βρίσκονται στο δρόμο για μέρες ολόκληρες και φτάνουν εντελώς εξαντλημένα και αφυδατωμένα.
Τέτοιες καταστάσεις είναι απαράδεκτες.
Το Κοινοβούλιο θέλει να λάβει μέτρα κατά του φαινομένου και υπάρχει μεγάλη κοινωνική πίεση να το πράξουμε.
Επιπλέον, είναι ασυμβίβαστο με το κοινοτικό δίκαιο.
Διότι κάτω από τις πιέσεις της κοινής γνώμης, η οδηγία για τη μεταφορά ζώων τροποποιήθηκε το 1995.
Η οδηγία του 1995 ορίζει ότι ο χρόνος μεταφοράς δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 8 ώρες.
Μετά, πρέπει να εκφορτωθούν και να υπάρξει ανάπαυση διαρκείας 24 ωρών, πρέπει να τα ταΐσουν και να τους δοθεί νερό.
Η οδηγία σφύζει από μέριμνα για τα ζώα, αλλά στην πράξη απέδωσε εξαιρετικά λίγα.
Υπάρχουν γι' αυτό διάφορες αιτίες.
Πρώτον, σε πέντε κράτη μέλη η οδηγία ακόμη δεν έχει ενταχθεί στην εθνική νομοθεσία.
Κι εκεί που εντάχθηκαν, η τήρηση της οδηγίας είναι εντελώς ανεπαρκής και δεν ελέγχεται δεόντως.
Και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στέκεται και κοιτάζει και δεν έχει πολλές δυνατότητες, δεν έχει πολλά ισχυρά μέσα για να επέμβει.
Το δεύτερο πρόβλημα με την οδηγία είναι, ότι προβλέπει πως θα εκπονηθούν και δύο άλλες οδηγίες.
Μια πρώτη οδηγία αφορά τους ενδιάμεσους σταθμούς· έγινε σκληρή δουλειά και η οδηγία εκπονήθηκε. Η δεύτερη οδηγία αφορά τα κριτήρια που πρέπει να πληρούν τα μέσα μεταφοράς για να επιτρέπεται να ταξιδέψουν τα ζώα πάνω από 8 ώρες.
Μια που λείπουν αυτά τα κριτήρια, η πράξη είναι τώρα ότι κάθε κοινό φορτηγό μεταφοράς ζώων μπορεί να χρησιμοποιείται σαν να ήταν αυτό το κατάλληλο όχημα με το οποίο τα ζώα μπορούν να μεταφέρονται πάνω από 8 ώρες.
Έτσι, η οδηγία του 1995 αποτελεί νεκρό γράμμα.
Είναι απόλυτα αναγκαίο να εγκρίνει το Συμβούλιο, βάσει πρότασης βεβαίως της Επιτροπής, να εγκρίνει επιτέλους την οδηγία για τα κριτήρια των οχημάτων μεταφοράς ζώων, ώστε να αλλάξει η σημερινή κατάσταση.
Η αδράνεια των κρατών μελών δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις μόνον για τα ζώα που μεταφέρονται.
Δεν είναι ούτε προς όφελος του καταναλωτή.
Δεν θα προκαλέσει έκπληξη ότι, μια που τα ζώα υπέστησαν κατά τη μεταφορά τους τέτοιο στρες, ώστε η ποιότητα του κρέατός τους θα είναι υποβαθμισμένη.
Τα ζώα τραυματίστηκαν, τα ζώα έπαθαν αφυδάτωση.
Στα σφαγεία επιδιώκουμε να είναι η κατάσταση έτσι ώστε τα ζώα υποστούν το λιγότερο δυνατόν στρες, ώστε να διατηρηθεί η ποιότητα του κρέατος.
Αλλά κατά τις μεταφορές δεν προσέχουμε τίποτα, κι αυτό είναι ακατανόητο.
Στην έκθεση ζητείται ρητώς ότι ο χρόνος μεταφοράς των ζώων για σφαγή δεν πρέπει να ξεπερνά τις 8 ώρες.
Για ζώα προς πάχυνση ή αναπαραγωγή, εξαίρεση επιτρέπεται μόνον εφόσον μεταφέρονται σε εξαιρετικά καλά οχήματα, τα κριτήρια τα οποία απαριθμώνται στην έκθεση.
Ακόμη και σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να βγουν μετά από 8 ώρες από το όχημα, να σιτιστούν και να ποτιστούν, να ξεκουραστούν και ενδεχομένως μετά πάλι μέσα στο φορτηγό.
Είναι αδιανόητο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προκαλεί τη μεταφορά ζώντων ζώων μέσω εξαγωγικών επιδοτήσεων.
Στην έκθεση απαιτείται να τεθεί τέρμα σ' αυτό.
Αλλωστε, ούτως ή άλλως στο προσεχές μέλλον πρέπει να καταργηθούν οι επιδοτήσεις εξαγωγών, λόγω των συμφωνιών της ΠΟΕ.
Έχω εμπιστοσύνη ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει το ψήφισμα όπως έχει.
Βασίζομαι στο ότι η Επιτροπή θα λάβει το ψήφισμα σοβαρά υπόψη και ότι Επιτροπή και Συμβούλιο θα αναλάβουν την υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την εισηγήτρια για την πλήρη συμμετοχή και αφοσίωση που έδειξε κατά την προετοιμασία της έκθεσης αυτής.
Ήταν θαυμάσιο που παρουσίασε σήμερα την εν λόγω έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή Μεταφορών ασχολήθηκε με το θέμα της μεταφοράς των ζώων.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για τη συμμετοχή τους, διότι οι κανόνες μπορούν να εφαρμοστούν σωστά μόνο εάν συμμετέχουν όλοι οι παράγοντες του κυκλώματος μεταφοράς των ζώων και ζητηθεί η γνώμη τους.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την παρουσία στα θεωρεία εκπροσώπων από τη Διεθνή Ένωση για την Προστασία των Αλόγων.
Αυτοί είναι που ξεκίνησαν την εκστρατεία συγκέντρωσης υπογραφών που είναι η μεγαλύτερη που έγινε ποτέ στην Ευρώπη.
Συγκεντρώθηκαν σχεδόν τρεισήμισι εκατομμύρια υπογραφές από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό δείχνει σε ποιο βαθμό οι λαοί της Ένωσης θεωρούν πως κάτι πρέπει να γίνει στον τομέα αυτό.
Είναι σαφές από έναν αριθμό τηλεοπτικών προγραμμάτων ότι οι άνθρωποι θεωρούν ότι τα θέματα σχετικά με την προστασία των τροφίμων και την ευημερία των ζώων είναι ιδιαίτερα σημαντικά.
Πρόκειται λοιπόν για ένα θέμα που ενδιαφέρει πάρα πολλούς ανθρώπους, ένα θέμα αυξανόμενης σημασίας και είναι ορθό που απασχολεί σήμερα το Κοινοβούλιο.
Ο κύριος στόχος πρέπει να είναι η πλήρης διακοπή της περιττής μεταφοράς των ζώων σε μεγάλες αποστάσεις με σκοπό τη σφαγή τους.
Δεν υπάρχει λόγος να μη σφαγούν όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο μέρος παραγωγής, στο μέρος όπου ζουν.
Η μεταφορά ζώων με τον τρόπο που απάδει στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια, όπως έχει συμβεί στο παρελθόν, είναι τελείως άδικη.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τα άλογα που μεταφέρονται από τα βάθη της ρωσικής ανατολής σε χώρες της Κοινότητας, σε μία απόσταση ίσως δυόμισι ή τριών χιλιάδων μιλίων, δηλαδή πέντε χιλιάδων χιλιομέτρων. Πρόκειται για κάτι τελείως περιττό, αλλά είναι μία μορφή εμπορίου ιδιαίτερα κερδοφόρα γι' αυτούς που εμπλέκονται σε αυτήν, λόγω της χαμηλής αξίας που έχει το ρώσικο ρούβλι.
Οι άνθρωποι αυτοί εκμεταλλεύονται τα ζώα χωρίς λόγο και είμαι ευτυχής που το Κοινοβούλιο θα ορθώσει το ανάστημά του και θα επιβάλει ορισμένους κανόνες ώστε να εξασφαλιστεί ότι η μεταφορά των ζώων αυτών γίνεται τουλάχιστον με κάποια αξιοπρέπεια.
Τελικά, όπως είπα, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα σφάζονται όσο το δυνατόν πλησιέστερα προς τον τόπο όπου ζουν.
Όμως, τίποτε αυτά δεν μπορεί πραγματικά να γίνει αποτελεσματικά, εάν δεν έχουμε κατάλληλους μηχανισμούς ελέγχου στα σημεία εισόδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι κάτι που η Επιτροπή οφείλει να αντιμετωπίσει και το οποίο θα της υπενθυμίζουμε αδιάκοπα έως ότου γίνει με τον δέοντα τρόπο.
Υπάρχουν πολλές εθελοντικές οργανώσεις σε όλη την Ευρώπη που έχουν την ευκαιρία να διασφαλίσουν ότι θα έχουμε την κατάλληλη συμβουλευτική υποστήριξη όταν δεν γίνονται αυτά που χρειάζεται.
Η έκθεση αυτή παρέχει πράγματι αυτό που θεωρώ ότι είναι οι ελάχιστες αναγκαίες προϋποθέσεις για την εξασφάλιση της ευημερίας των ζώων κατά τη μεταφορά τους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε ο κ. Provan στην έκθεσή του εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, υπήρξα ήδη το 1983 εισηγητής για το ίδιο θέμα.
Νιώθω σαν ηχώ του εαυτού μου.
Διότι από το 1983 και μετά δεν άλλαξαν πολλά για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά.
Διότι όποια νομοθεσία αποκτήσαμε, δεν υιοθετείται ή υιοθετείται ανεπαρκώς από τα κράτη μέλη. Κι όταν υιοθετείται, δεν ελέγχεται η εφαρμογή της.
Αυτό μας παραξενεύει και μας ανησυχεί.
Φυσικά θέλουμε να περιορισθούν όσο γίνεται περισσότερο οι μεταφορές ζώντων ζώων.
Και όσες μεταφορές είναι αναπόφευκτες, να πραγματοποιούνται όσο γίνεται περισσότερο ανώδυνα για τα ζώα.
Η κ. Van Dijk μίλησε για τους σταθμούς ανάπαυσης.
Ευτυχώς, τα κριτήρια για αυτούς καθορίστηκαν τον περασμένο Μάιο κατά την Ολλανδική προεδρία.
Απευθύνω όμως προς την Επιτροπή το ερώτημα: Πώς γίνονται οι έλεγχοι ότι γίνονται σεβαστά τα κριτήρια που ορίσαμε γι' αυτούς τους σταθμούς ανάπαυσης; Από τους 100 κτηνιατρικούς επιθεωρητές που έχει πρόσφατα προσλάβει η Επιτροπή, πόσοι θα χρησιμοποιηθούν γι' αυτό το έργο; Πώς θα συμμετέχουν οι αξιόπιστες ΜΚΟ στον έλεγχο όλων όσων ρυθμίσθηκαν;
Διότι πάλι διαπιστώνουμε, όπως είπε και η κ. Van Dijk, ότι το σημερινό όριο των 8 ωρών, αποτελεί νεκρό γράμμα.
Τα ζώα να μεταφέρονται για 8 ώρες κι όχι παραπάνω, αλλά κανείς δεν το ελέγχει.
Αρα δεν γίνεται.
Και μιλώντας για τα πολυτελή οχήματα μεταφοράς ζώων, τα οχήματα διακεκριμένης θέσης όπως ονομάστηκαν, αναρωτιέμαι πότε η Επιτροπή θα προχωρήσει στη διατύπωση των κριτηρίων τους, ώστε αυτά τα πολυτελή οχήματα μεταφοράς ζώων να γίνουν πραγματικότητα.
Είναι αξιοπερίεργο ότι οι σημερινές επιδοτήσεις εξαγωγών της Ένωσης προκαλούν πάντα τις μεταφορές ζώντων ζώων σε μεγάλες αποστάσεις.
Ποιες δυνατότητες στα πλαίσια της ΠΟΕ βλέπει η Επιτροπή για τη σταδιακή κατάργηση αυτών των εξαγωγικών επιδοτήσεων;
Ευελπιστώ σε μια σαφή απάντηση της Επιτροπής στις προτάσεις της έξοχης έκθεσης της κ. Van Dijk, καθώς και στις συγκεκριμένες ερωτήσεις μου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι!
Είμαι ευτυχής που συζητούμε, σήμερα, το θέμα αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί στην συνείδηση των Ευρωπαίων, η προστασία και το καλό των ζώων αποτελεί προτεραιότητα.
Για τον λόγο αυτό ενδείκνυνται οι έλεγχοι των όρων μεταφοράς και της κατάστασης των ζώων, τόσο στις εισαγωγές όσο και στις εξαγωγές.
Φυσικά χρειάζονται κυρώσεις, στην περίπτωση, που κατά τους ελέγχους διαπιστώνονται παραβιάσεις των προτύπων κανόνων της ΕΕ.
Η κύρωση μπορεί λόγου χάρη να συνίσταται σε αφαίρεση της εξαγωγικής άδειας ή να επιβάλλεται κατά την χορήγηση των ποσοστών εισαγωγής από τρίτες χώρες.
Η άδεια εξαγωγών για ζώντα ζώα πρέπει να εξαρτάται από την γνωμάτευση του αρμόδιου αστίατρου, που βεβαιώνει τις συνθήκες κανονικής μεταφοράς.
Οι πολύ αυστηροί κανόνες, που ισχύουν στην Αυστρία, δηλ. το ανώτερο επιτρεπτό όριο μεταφοράς των 6 ωρών, θα πρέπει να αποκτήσουν πανευρωπαϊκή ισχύ.
Κι αυτό το βλέπω σαν ένα πρώτο βήμα για την επιβολή ενός ορίου 8 ωρών, στις διασυνοριακές μεταφορές, σε διεθνές επίπεδο.
Μπορούμε να προσθέσουμε ότι η εξαγωγή ζώντων βοοειδών σημείωσε κατά τα τελευταία χρόνια, στο σύνολο των εξαγωγών, μια μείωση από 16 % σε 10 %.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι στους αριθμούς αυτούς περιλαμβάνεται και η εξαγωγή βοοειδών για χρήση ή κτηνοτροφία, των οποίων ο αριθμός εξαγωγών αυξήθηκε από 16 % σε 28 %, που από αυτή την άποψη, μπορεί να θεωρηθεί σαν μια θετική εξέλιξη.
Πρέπει επίσης να αναφερθεί ότι το ύψος των πληρωμών για ζώντα βοοειδή είναι πολύ χαμηλότερο από ότι για σφάγια βοοειδών.
Από την άποψη των κτηνοτρόφων θα ήθελα επίσης να υποδείξω ότι η πλήρης κατάργηση της μεταφοράς ζώντων ζώων είναι αδύνατη, πάντως η διαδρομή μεταφοράς πρέπει να κρατηθεί σε όσο το δυνατόν πιο σύντομα όρια.
Οι κτηνοτρόφοι της Ευρώπης έχουν το μεγαλύτερο συμφέρον απ' όλους να μη ταλαιπωρούνται κατά την μεταφορά τα ζώντα ζώα που προορίζονται για κτηνοτροφία ή τα σφάγια, γιατί η ταλαιπωρία και το στρες επιδρούν αρνητικά και στην ποιότητα του κρέατος.
Υποστηρίζω γενικά την εξαγωγή κρέατος, συγχρόνως όμως πρέπει να προωθηθεί η κατασκευή σφαγείων και χώρων καταψύξεως σ' εκείνες τις τρίτες χώρες που δέχονται το κρέας της ΕΕ και δεν διαθέτουν δυνατότητες για την καλή διατήρησή του.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να κατασκευαστούν αντίστοιχες εγκαταστάσεις σφαγείων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ώστε οι πελάτες των τρίτων χωρών να έχουν την δυνατότητα να αγοράζουν νωπό κρέας αντί ζωντανά ζώα.
Η πλειοψηφία της κοινής γνώμης είναι ευαίσθητη, πάνω σ' αυτό το θέμα, κι είμαι πολύ ευτυχής γι' αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πολλές ευχαριστίες στην συντάκτρια γνωμοδότησης κ. van Dijk για μια πολύ εμβριθή γνωμοδότηση, στην οποία κάνει πολύ καλές προτάσεις για να ρυθμιστούν οι μεταφορές των ζώων έτσι ώστε να δοθεί φροντίδα στην ευημερία τους καθ' όλη την διάρκεια της μεταφοράς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να στοχεύει στην πλήρη κατάργηση των μεταφορών των ζώων που προορίζονται για σφαγή, επειδή εξαντλούνται και υποφέρουν κατά την διάρκεια των μεταφορών αυτών.
Αυτή είναι η επίσημη θέση της Φινλανδίας.
Η ΕΕ πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα στον επόμενο γύρο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, καθώς το θέμα απαιτεί παγκόσμια συνεννόηση.
Με τις μεταφορές των ζώων για σφαγή, έχει μειωθεί η υπερπαραγωγή ειδικά του βοδινού κρέατος, που οφείλεται μεταξύ άλλων στην έλλειψη εμπιστοσύνης των καταναλωτών, λόγω της κρίσης της ΣΕΒ.
Ο συντάκτης της γνωμοδότησης προτρέπει την Επιτροπή να σταματήσει τις επιχορηγήσεις για τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες.
Δεν μπορώ ακόμα να συμφωνήσω μ' αυτήν την πρόταση, επειδή θα σήμαινε υπερπαραγωγή βοδινού κρέατος, περισσότερες επιχορηγήσεις εξαγωγών και πιέσεις στον προϋπολογισμό του αγροτικού τομέα.
Αυτό το πρόβλημα πρέπει να λυθεί πρώτα.
Στη συνέχεια ο συντάκτης της γνωμοδότησης προτείνει επίσης να αυξηθεί το προσωπικό της Επιτροπής και να δεσμευτούν πόροι για την εποπτεία των στάσεων ξεκούρασης και των σφαγείων.
Δεν μπορώ να στηρίξω αυτήν την πρόταση επειδή πιστεύω πως η εποπτεία πρέπει να γίνει από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, δηλ. εκεί όπου γίνονταν οι μεταφορές.
Είναι ανέφικτο να μπορεί να ελεγχθεί στις Βρυξέλλες τι συμβαίνει στην διάρκεια των μεταφορών στην Γερμανία, Ιταλία, Γαλλία.
Τελειώνοντας, απαιτώ να ενσωματωθούν οι υπάρχουσες οδηγίες στις εθνικές νομοθεσίες όλων των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων και των πέντε κρατών μελών που δεν το έχουν πράξει ακόμα.
Ο συντάκτης της γνωμοδότησης θα έπρεπε να είχε ανακοινώσει τα ονόματα αυτών των πέντε κρατών για να αυξήσουμε την πίεση προς τα κράτη αυτά.
Η Επιτροπή πρέπει να προβεί σε επείγουσες ενέργειες για να πραγματοποιηθούν οι πράξεις επικύρωσης από αυτά τα κράτη.
Ο νόμος πρέπει να ισχύσει σ' όλα τα κράτη και η ευθύνη για την εποπτεία της εφαρμογής του ανήκει στην Επιτροπή, η οποία οφείλει να το απαιτήσει από τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Van Dijk εκπόνησε μια καλή και σημαντική έκθεση.
Παρά το ότι η Ε.Ε. έχει κάνει αυστηρότερους τους κανόνες για τις μεταφορές ζώων, και παρά την πίεση της κοινής γνώμης σ' αυτό το θέμα, στην πραγματικότητα συνεχίζονται οι περιττές και βάναυσες μεταφορές ζώων σε μεγάλη έκταση.
Η μείωση που έχει συμβεί στις μεταφορές οφείλεται κυρίως στην κρίση του Σ.Ε.Β. και όχι σε αυξημένη μέριμνα για τα ζώα.
Επίσης, σοβαρό είναι ότι οι σημαντικότερες συνακόλουθες οδηγίες της αυστηρής οδηγίας της Ε.Ε., δεν είναι εν λειτουργία ακόμη, δηλαδή οι οδηγίες για τον σχεδιασμό των οχημάτων και τους ενδιάμεσους σταθμούς.
Για όσο διάστημα δεν είναι εν λειτουργία δεν θα έπρεπε να επιτρέπονται μεταφορές διαρκείας πέραν ενός συνολικού χρόνου οκτώ ωρών.
Είναι καλό επίσης το ότι η κ. Van Dijk επιτίθεται περισσότερο στα θεμέλια του συστήματος, στην έκθεσή του.
Σκέφτομαι κυρίως την παράγραφο 35 για την κατάργηση των επιδοτήσεων εξαγωγών, οι οποίες βέβαια στην πράξη σημαίνουν ότι η Ε.Ε. υποβαστάζει αυτό το σύστημα.
Επίσης σημαντική είναι η αρχή της σφαγής όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον τόπο εκτροφής.
Κύριε Πρόεδρε, αιτία του σκανδάλου και των αφόρητων βασάνων και ταλαιπωρίας των ζώων - άδικης ταλαιπωρίας και βασάνων - είναι ότι αντιμετωπίζουμε τα ζώα σαν εμπόρευμα που μπορεί κανείς να τα μεταχειρίζεται κατά το δοκούν, και προς μεγαλύτερο ίδιον όφελος.
Κι όταν κανείς δεν τα χρειάζεται πια, τα πετάει!
Το ίδιο γίνεται με τα άλογα, για παράδειγμα, τους πιο παλιούς συντρόφους του ανθρώπου. Ο άνθρωπος δεν θα σημείωνε καμία πρόοδο χωρίς τα άλογα, κι αυτός μόλις γεράσουν τα σκοτώνει.
Εφόσον δεν καταλάβουμε ότι τα ζώα δεν αποτελούν εμπόρευμα, για το δικό μας όφελος και μόνο, τίποτα δεν θα αλλάξει.
Επιτρέψτε μου να σας διαβάσω ένα απόφθεγμα του Φραγκίσκου της Ασίζης, από τον 12ο αιώνα.
Αυτό δείχνει πόσα λίγα μάθαμε, παρόλο που υποστηρίζουμε ότι αποτελούμε και ένα μεγάλο πολιτισμένο έθνος: "Όλα τα πλάσματα της γης αισθάνονται όπως εμείς.
Όλα τα πλάσματα της γης μοχθούν για την ευτυχία τους.
Όλα τα πλάσματα της γης αγαπούν, υποφέρουν και πεθαίνουν όπως και μείς.
Είναι λοιπόν αντάξια και ίσα με μας δημιουργήματα του παντοδύναμου Δημιουργού».
Αυτό πρέπει να το ενστερνιστούμε κάποτε.
Αποτελούμε κι εμείς ένα κομμάτι της Δημιουργίας, όπως τα ζώα, κι εμείς τα κακομεταχειριζόμαστε και τα εκμεταλλευόμαστε.
Σκεφτείτε τί συμβαίνει με τη μεταφορά αλόγων για χιλιάδες ολόκληρα χιλιόμετρα!
Τα άλογα είναι ζώα που όταν φοβούνται τρέχουν.
Τα αρπάζουν από τους δικούς τους στάβλους και τα τοποθετούν σε ξένους στάβλους κι έπειτα σε μεταφορικά οχήματα χωρίς νερό και τροφή.
Τα δένουν τόσο κοντά, που δεν μπορούν να σταθούν, να πατήσουν, να κάνουν τίποτα απολύτως, μέχρι να ποδοπατηθούν μεταξύ τους μέχρι θανάτου.
Κι επιτρέπουμε στους εαυτούς μας ακόμη, κάτι τέτοιο.
Κι αυτό συμβαίνει καθημερινά.
Το ίδιο συμβαίνει και με την μεταφορά χοίρων ή και βοοειδών.
Βγάζουμε μεγαλοπρεπείς λόγους, αποφασίζουμε πολλά για χαρτί και οδηγίες και κανείς δεν ενδιαφέρεται για το τί θα γίνει.
Αυτό πρέπει να αλλάξει!
Αν θέλουμε να μπορούμε να κοιτάξουμε ακόμη τον εαυτό μας στον καθρέφτη ή - όπως πολλοί, μεταξύ των οποίων κι εγώ, κάνουν σήμερα - να πηγαίνουν και να προσεύχονται στην εκκλησία, τότε δεν έχουμε το δικαίωμα να μεταχειριζόμαστε τα δημιουργήματα του ίδιου Πλάστη έτσι όπως σήμερα.
Πρέπει να δοθεί ένα τέλος σ' αυτό και μπορώ μόνο να ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα σταθεί επί τέλους στα πόδια της και θα διεξάγει πιο αυστηρούς ελέγχους στα επί μέρους κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι φυσικά υπέρ της ψήφισης της έκθεσης της κ. Van Dijk, η οποία θέτει σωστά το πρόβλημα, περιγράφει τη δικαιολογημένη αγανάκτηση πολλών συμπολιτών μας και τα σκάνδαλα που συνδέονται με τη μεταφορά των ζώων.
Εντούτοις, πιστεύω πως το πρόβλημα δεν μπορεί να εξεταστεί αποκλειστικά υπό το πρίσμα του ρομαντισμού και της ηθικής αγανάκτησης, αλλά και ως ευκαιρία να δούμε ποιοι είναι οι εκφυλισμένοι μηχανισμοί του διεθνούς εμπορίου, οι οποίοι επιτρέπουν την εξάπλωση όλων αυτών των παρανομιών.
Οι προτάσεις της κ. Van Dijk είναι σωστές όσον αφορά στη βελτίωση των συνθηκών μεταφοράς, αλλά και γιατί προβλέπουν τη μείωση των μεταφορών αυτών.
Σ' αυτό ακριβώς το σημείο βρίσκεται το κεντρικό ζήτημα.
Μόλις προηγουμένως κάναμε λόγο για τις δύσκολες συνθήκες στις τρίτες χώρες.
Αυτό ακριβώς πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Βλέπουμε ξεκάθαρα τις παρανομίες που συνεπάγεται το ελεύθερο εμπόριο σ' αυτήν την υπόθεση, και η παράγραφος 38 δεν βοηθάει ιδιαίτερα, από αυτήν την άποψη.
Γιατί να μην προβλέπουμε έναν φόρο στις εισαγωγές των ζώντων ζώων.
Κάτι τέτοιο, από οικονομικής απόψεως, θα ήταν λογικό σε σχέση με την παράγραφο 35, η οποία προτείνει να μπει ένα τέλος στις επιστροφές.
Επομένως, είναι ευκαιρία να αναρωτηθούμε και για τους οικονομικούς μηχανισμούς και τις παρανομίες που αυτοί συνεπάγονται, ενός πολιτισμού καθαρά εμπορικού στον οποίο είμαστε σήμερα βυθισμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα εκφράσω τη λύπη μου, που ο συνάδελφος Seal δεν ήταν εδώ.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον ομιλητή για την καλή του έκθεση και την πρωτοβουλία του.
Είναι μια έκθεση πρωτοβουλίας και δυστυχώς δεν είναι έπαινος.
Αλλά είναι απίστευτο, και εδώ βέβαια επαναλαμβάνω αυτό που είπαν οι συνάδελφοί μου, αλλά πραγματικά είναι απίστευτο, ότι συνέχεια θα ασχοληθούμε με το θέμα μολονότι υπάρχουν οι οδηγίες από το 1991 και το 1995.
Όπως αναφέρθηκε αρκετές φορές σήμερα, είναι κατακριτέο, ότι η μεταφορά αλόγων, μοσχαριών, χοίρων και προβάτων συνεχίζεται να γίνεται υπό τις συνθήκες που τόσες φορές μας έχουν δείξει τα ΜΜΕ, μολονότι υπάρχουν οδηγίες και καλές προθέσεις.
Πρώτα απ' όλα η μεταφορά ζώντων ζώων είναι αναγκαία, αλλά όχι επιθυμητή, εν μέρει για την υγεία των ζώων είναι απαράδεκτο, ότι η μεταφορά των ζώων θα γίνει σε κακά εξοπλισμένα φορτηγά για τεράστιες αποστάσεις.
Τα ζώα υποφέρουν από στρες, και αυτό επιφέρει συχνά ασθένεια και θάνατο.
Όσον αφορά τον κίνδυνο μολύνσεως, αυξάνεται ο κίνδυνος μεταβίβασης μεταδοτικών ασθενειών κατά τη διάρκεια των μακρών μεταφορών.
Αλλά ίσως είναι ο συνδυασμός των δύο, ότι έχουμε μεγάλα σφαγεία, και ότι η μεταφορά στην Ευρώπη είναι πάρα πολύ φτηνή, που δημιουργεί αυτή την κατάσταση.
Εδώ χρειάζεται δράση.
Είναι πάρα πολύ φτηνό να μεταφέρεις ζώα για μακριές αποστάσεις.
Εδώ πρέπει να ορίσουμε και να βελτιώσουμε τους κανονισμούς από τα φορτηγά που θα μεταφέρουν τα ζώα, όταν είναι ανάγκη.
Χρειάζονται πιο αυστηροί κανονισμοί στα σύνορα και στον έλεγχο.
Χρειάζονται ακριβή κριτήρια, π.χ. σχετικά με τους ενδιάμεσους σταθμούς.
Τα μέτρα που αναφέραμε μπορούν να βελτιώσουν τη ζωή των ζώων και να μειώσουν τον κίνδυνο για τη μετάδοση μεταδοτικών ασθενειών.
Αλλά ο σκοπός πρέπει πάντοτε να είναι, ότι τα ζωντανά ζώα δεν πρέπει να μεταφέρονται σε μεγάλες αποστάσεις, και ότι η σφαγή πρέπει να γίνει όσο το δυνατόν πιο κοντά στον τόπο εκτροφής.
Ορισμένα πράγματα έγιναν σήμερα πιο εύκολα με την ψυκτική τεχνική κλπ., αλλά πρέπει ίσως να δούμε, αν η τοπική αυτοεξυπηρέτηση θα έπρεπε να ξαναφερθεί, ώστε να μη χρειάζεται να μεταφέρουν τα ζώα στα σφαγεία σε μεγάλες αποστάσεις.
Συνάδελφοι, όλοι μας έχουμε αισθανθεί πόνο.
Είναι ένα συναίσθημα που το έχουν όλα τα θηλαστικά.
Γι' αυτό είναι ανάγκη να δείξουμε σεβασμό στα ζώα, και αυτό μπορούμε να το κάνουμε με το να μειώσουμε τους πόνους που θα περάσουν.
Στον εισηγητή ομιλητή και στον κ. Eisma θέλω να πω το εξής: είναι ένα πρόβλημα, ότι μεταφέρουμε τα μοσχαράκια από τη Δανία στην Ολλανδία για να τα παχύνουν, και μετά τα μεταφέρουν πάλι πίσω.
Νομίζω, λοιπόν, ότι ο καθένας μας μπορεί να αρχίσει να κοιτάζει την κατάσταση στη δική μας χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον τρία εκατομμύρια άτομα έκαναν τον κόπο να στείλουν στο Κοινοβούλιο γράμματα και υπογραφές, παρακαλώντας να κάνουμε κάτι σχετικά με τις αξιοθρήνητες μεταφορές ζώων στην Ευρώπη, τότε όντως κάτι συμβαίνει.
Εάν επιπλέον από εικόνες ομάδων επιτήρησης των οργανώσεων για την προστασία των ζώων, προκύπτει ότι οι προσπάθειες της Ένωσης να βελτιωθεί η κατάσταση για τα ζώα, έμειναν σε ορισμένες χώρες χωρίς αντίκρισμα, ότι δεν γίνεται σεβαστή η νομοθεσία, ότι δεν γίνεται εφαρμογή των υφισταμένων διατάξεων, πρέπει να παραδεχθούμε ότι οι διαμαρτυρίες των πολιτών δικαιολογούνται.
Πρέπει να παραδεχθούμε επίσης ότι η Ένωση πρέπει να ρυθμίσει το θέμα καλύτερα.
Σημειώνω τέσσερα θέματα.
Τα ζώα να σφάζονται όσο πιο κοντά γίνεται στον τόπο όπου μεγάλωσαν.
Τα κρέατα μπορούν να μεταφέρονται κατεψυγμένα.
Οι μεταφορές ζώντων ζώων είναι συχνά περιττές.
Μεταφορές πάνω από έξι μέχρι οκτώ ώρες πρέπει απλώς να απαγορευθούν.
Είναι παραφροσύνη να ταλαιπωρούμε τόσην ώρα τα ζώα πριν από τη σφαγή.
Οι μεταφορές ζώων έξω από την Ένωση να επιτραπούν μόνον εφόσον εκτελούνται κατά τον ίδιο τρόπο που ισχύει μέσα στην Ένωση.
Οι μεταφορές αλόγων από την Πολωνία, την Λευκορωσία και την Λιθουανία αποτελούν μέγα σκάνδαλο.
Η νομοθεσία για τις μεταφορές ζώων πρέπει να εφαρμόζεται.
Αν όχι, η Επιτροπή πρέπει να επέμβει.
Κύριε Πρόεδρε, η Nel van Dijk εκπόνησε μια πολύ καλή έκθεση και ο Jimmy Provan αξίζει της εκτίμησης όλων μας για τις δραστηριότητες που ανέπτυξε.
Συχνά μιλάμε για την Ευρώπη των πολιτών και ιδού ένα θέμα που έθεσαν 3 εκατομμύρια άτομα.
Περιμένουμε τώρα σωστές προτάσεις και ενέργειες της Επιτροπής, ώστε να τεθεί τέρμα σε αυτή την επονείδιστη και οδυνηρή κατάσταση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θέλω να ευχαριστήσω θερμά την κ. Van Dijk για την εξαιρετική της γνωμοδότηση.
Μπορώ ανεπιφύλακτα να υποστηρίξω όλα τα σημεία που αναφέρονται στη γνωμοδότησή της, συμπεριλαμβανομένου και του σημείου 35 που συζητείται εδώ.
Είμαι όμως τελείως πεπεισμένος πως χρειάζονται νέοι κανονισμοί από την Επιτροπή.
Οι ισχύοντες κανονισμοί, παρ' όλο που δεν έχουν τεθεί σε εφαρμογή, δεν επαρκούν.
Χρειάζονται χειροπιαστές διατάξεις από την Επιτροπή.
Φοβερές θηριωδίες συμβαίνουν στις μεταφορές των ζώων, όπως διαπιστώθηκε εδώ κατ' επανάληψη.
Προσωπικά πιστεύω πώς ο μόνος τρόπος να σταματήσουν είναι να επιβληθούν οικονομικές κυρώσεις.
Επειδή η ανακοπή των επιδοτήσεων εξαγωγών για τις οποίες καταβλήθηκαν 300 εκατ. ECU για παράδειγμα το 1995-1996 δεν θα πετύχει σύντομα, θα πρέπει να δράσει η Επιτροπή τώρα, ώστε να επιστραφούν οι επιδοτήσεις μεταφορών από τις εταιρείες που έχουν κάνει καταχρήσεις.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν ένα μέτρο αντίδρασης.
Δεν μπορούμε όμως να ξεφύγουμε από τη διαπίστωση ότι η ευθύνη ανήκει σε τελική ανάλυση στα ίδα τα κράτη μέλη.
Παρ' όλα αυτά, χρειάζεται και από την πλευρά της Επιτροπής να αυξηθεί το προσωπικό για την εποπτεία, χρειάζεται να είμαστε πιο ανοικτοί, είναι σημαντικό να δημοσιοποιηθούν όλες οι καταχρήσεις.
Πρέπει επίσης να δημοσιοποιηθούν τα ονόματα αυτών των εταιρειών που παραβιάζουν τα δικαιώματα των ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κ. Van Dijk γι' αυτή τη σημαντική έκθεση.
Ας ελπίσουμε τώρα ότι πράγματι θα οδηγήσει σε βελτιώσεις!
Πραγματικά, ελπίζω ότι σήμερα το Ευρωκοινοβούλιο θα έχει το θάρρος να εγκρίνει αυτή την έκθεση στο σύνολό του.
Είναι εύκολο να είναι κανείς απαισιόδοξος όταν διαβάζει ότι το Ευρωκοινοβούλιο ήθελε στην πραγματικότητα βελτιώσεις στον τομέα της προστασίας των ζώων ήδη από το 1983.
Στην πραγματικότητα, δεν έχουν γίνει ιδιαίτερα πολλά πράγματα.
Ακόμη, εξακολουθούν να εξάγονται και να εισάγονται ζωντανά ζώα σε μία έκταση και με μορφές που δεν θα συνέβαιναν, αν δεν οδηγούσε όντως σε αυτό, και δεν στήριζε με την μορφή των εισαγωγικών και εξαγωγικών επιδοτήσεων, η πολιτική της ίδιας της Ε.Ε., η αγροτική πολιτική, και επομένως ενθαρρύνει το να συνεχίζεται αυτό έτσι όπως γίνεται.
Είναι επίσης ακατανόητη αμέλεια το ότι η Επιτροπή δεν έχει καθορίσει τις προδιαγραφές και τις προϋποθέσεις, που είπε ότι θα κάνει, όσον αφορά τα μέσα μεταφοράς και τους ενδιάμεσους σταθμούς ή χώρους ανάπαυσης, κάτι που έχει ως συνέπεια να είναι αυτή η οδηγία αναποτελεσματική σε ορισμένους τομείς.
Έχουμε λοιπόν μια απολύτως απαράδεκτη κατάσταση.
Η κ. Van Dijk αναφέρεται σε τεχνικές βελτιώσεις των οχημάτων και των ενδιάμεσων σταθμών που βέβαια πρέπει να γίνουν.
Δύο σημεία όμως, τα οποία είναι τα μόνα λογικά, με χαροποιούν ιδιαίτερα, συγκεκριμένα, να μπει τέλος στην επιδότηση εξαγωγών, ή σε άλλες μορφές άμεσης ή έμμεσης ενίσχυσης για τις μεταφορές ζώντων ζώων για σφαγή, και πέραν αυτού ότι η πολιτική της Ε.Ε. θα πρέπει να είναι ότι τα ζώα που προορίζονται για κατανάλωση θα πρέπει να σφάζονται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον χώρο εκτροφής.
Είναι απόλυτα το μόνο λογικό!
Σήμερα εν έτει 1997 υπάρχουν φορτηγά ψυγεία και οχήματα καταψύκτες.
Για όνομα του Θεού χρησιμοποιείστε τα.
Την φρίκη και την βάναυση αντιμετώπιση που έχουμε δει σε κινηματογραφικά ντοκιμαντέρ που περιγράφουν την καθημερινότητα των ζώων καθ' οδόν κάθε μέρα στην Ευρώπη.
Αυτό δεν μπορεί να επιτρέπεται σε μια πολιτισμένη κοινωνία.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, υπερψηφίστε τώρα αυτήν την έκθεση στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. van Dijk έχει την πλήρη υποστήριξη μου.
Όλα τα αιτήματα για τεχνικά και κτηνιατρικά μέτρα, προκειμένου να βελτιωθούν οι όροι μεταφοράς των ζώων, είναι εύλογα.
Είναι καλά μελετημένα και κυρίως εφικτά.
Θα πρέπει να εφαρμοστούν, το συντομότερο, δυνατόν.
Επιτρέψτε μου την υπενθύμιση ότι στην Αυστρία οι φιλελεύθεροι έχουν περισσότερο ανταποκριθεί στο θέμα των ζώντων ζώων που βασανίζονται κατά την μεταφορά τους.
Οι μέχρι τώρα ενέργειες μας ξεκινούν από ανοικτές επιστολές που απευθύνονται στον Επίτροπο κ. Fischler και συλλογή υπογραφών καθώς και ημέρες - δράσης, και φθάνουν σε αποκλεισμούς νευραλγικών κόμβων διάβασης των συνόρων, γιατί στην Αυστρία υπάρχει μία εντελώς ιδιαίτερη κατάσταση σχετικά με τον αυστριακό νόμο μεταφοράς ζώων.
Ο καθορισμός της συνολικής διάρκειας μεταφοράς δεν έχει εναρμονιστεί ακόμη με τις σχετικές αυστηρές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ, παρόλο που η συνολικά επιτρεπόμενη διάρκεια μεταφοράς των 6 ωρών στην Αυστρία, προβλέπει ένα αυστηρότερο περιορισμό από την ΕΕ, ένας μεταφορέας ακόμη κι αν βρισκόταν 6 ώρες, καθ' οδόν στο εξωτερικό, δεν μπορεί να μηνυθεί, αν δεν έχει υπερβεί αυτήν την προθεσμία εντός των ορίων της Αυστρίας.
Αυτό είναι - συγγνώμη αν το εκφράζω τόσο καθαρά - μια τεράστια ανοησία που περιφρονεί την ίδια τη ζωή!
Αποτελεί μία πρόκληση για καταχρηστική χρήση μιας νομικής διατάξεως, με καλές προθέσεις.
Κι έτσι βρισκόμαστε στο βασικό πρόβλημα.
Χωρίς αποτελεσματικούς και αυστηρότερους ελέγχους και προπάντων χωρίς αποτελεσματικές ποινικές διατάξεις, η κάθε Οδηγία μένει σαν μια ξεδοντιασμένη τίγρη.
Τούτο σημαίνει ότι οι ως άνω Οδηγίες της ΕΕ οδηγούν σε σοβαρά ελλείμματα εφαρμογής τους, απλώς και μόνον επειδή δεν περιλαμβάνουν ποινικές διατάξεις.
Γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να διατυπωθούν αιτήματα για αυστηρότερες σχετικές ποινικές διατάξεις.
Στην Αυστρία, πχ. με δική μας πρωτοβουλία από φέτος τον Απρίλιο, εγκαταστήσαμε στον αυτοκινητόδρομο με την μεγαλύτερη κυκλοφορία έναν ελεγκτή μεταφοράς ζώων, που οδηγεί αναγκαστικά, όλα τα μεταφορικά οχήματα με ελλείψεις στη στρώμνη, το πότισμα και την τροφή των ζώων, σε ένα ειδικό σταθμό, που οργανώσαμε εμείς, για το πότισμα και το τάισμα των ζώων.
Αλλά για μια ακόμη φορά, χωρίς αποτελεσματικές ποινικές διατάξεις, χωρίς τσουχτερά πρόστιμα, λογαριάζουμε χωρίς τον ξενοδόχο!
Οι μεταφορές ζώντων ζώων παρουσίασαν μια εκρηκτική αύξηση, στο χρονικό σημείο ακριβώς που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις υποστήριξε με τις τόσο γενναιόδωρες χρηματοδοτήσεις της.
Αυτό δείχνει ότι πάρα πολλοί, στον κλάδο, γνωρίζουν καλά την γλώσσα του χρήματος και βασανίζοντας τα ζώα, αυτοί κερδίζουν ακόμη περισσότερα χρήματα.
Εκεί βρίσκεται και ο πυρήνας του προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί και αγαπητές συνάδελφοι! Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Van Dijk γι' αυτήν την εξαιρετική έκθεση.
Επρόκειτο και πρόκειται για μια φρικτή κατάσταση, μπροστά μας, να μεταχειρίζονται έτσι τα ζώα, σε τέτοια έκταση και με τέτοιο τρόπο που δείχνουν πραγματική απανθρωπιά.
Επιθυμώ να υποστηρίξω απόλυτα το αίτημα προς την Επιτροπή για την έκδοση Οδηγίας σχετικά με την καταλληλότητα των μεταφορικών οχημάτων, ασχέτως εάν πρόκειται για αυτοκίνητα, σιδηροδρομικά βαγόνια ή οποιαδήποτε άλλα μεταφορικά μέσα.
Και στην ταινία είδαμε επίσης το ποδοπάτημα των ζώων, πώς πεθαίνουν τα ζώα στα μεταφορικά οχήματα, πώς σήμερα δεν γίνεται απολύτως τίποτα για μια πιο ορθολογισμένη μεταφορά που σέβεται τα δικαιώματα των ζώων.
Δεύτερο, ορθότατα, θίχτηκε το ζήτημα του εξοπλισμού των σφαγείων.
Σε ένα μέρος τους δεν υπάρχει προσωπικό τα Σαββατοκύριακα.
Τα ζώα ψοφούν, τα ζώα μένουν έτσι εκτεθειμένα, κανείς δεν τα μαζεύει όταν ψοφούν.
Ασύλληπτη κατάσταση!
Τρίτον: Κατάργηση κάθε επιδότησης, κάθε χρηματοδοτικής υποστήριξης για αυτές τις μεταφορές που δεν είναι σύμφωνες με τα χρονικά και λοιπά όρια.
Αντιθέτως χρειάζονται αυστηρές ποινές για να παρεμποδιστεί η συνέχιση αυτού του φαινομένου.
Μέσω αυτού του χρηματοδοτικού συστήματος πρέπει επίσης να επιτευχθεί και κάτι που όλοι δεχόμαστε συναισθηματικά, δηλ. οι λιγότερες δυνατές μεταφορές ζώων, ζώντων ζώων μέσα στην Ευρώπη, αφού υπάρχει φυσικά η δυνατότητα μεταφοράς κατεψυγμένων.
Αυτός πρέπει να είναι και ο απώτερος στόχος μας.
Εδώ δεν πρόκειται για ζήτημα υψηλού πολιτικού ενδιαφέροντος, σύμφωνα με τα μέτρα των πολιτικών και των δημοσιογράφων, αλλά εδώ πρόκειται για ένα θέμα, όπου η Ευρώπη θα μπορούσε να δείξει ότι παίρνει σοβαρά και στις λεπτομέρειες υπόψη τις ανησυχίες των πολιτών της. Το ίδιο και η Ευρωπαϊκής Επιτροπή, το Συμβούλιο και αυτό εδώ το Κοινοβούλιο θα μπορούσαν να δείξουν ότι όταν απασχολεί τους πολίτες ένα ζήτημα, ακόμη κι αν πρόκειται για πρόβλημα συναισθηματικής φύσεως, η ΕΕ αναλαμβάνει εδώ και τώρα διαπραγματεύσεις.
Μ' αυτή την έννοια, επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω όχι για μια απλή έγκριση αλλά επιτρέψτε μου την παράκληση προς τον Επίτροπο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να αδράξουν αυτή την ευκαιρία και να αποδείξουν στους Ευρωπαίους πολίτες ότι η ΕΕ είναι ικανή να διαπραγματευτεί γρήγορα, θέματα που ενοχλούν τον πολίτη, να διαπραγματευθεί γρήγορα, εκεί όπου οι πολίτες θεωρούν ότι χρειάζονται διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον Νοέμβριο του 1996 ζητήθηκε εκ μέρους της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η οριστική επίσπευση της έκθεσης Van Dijk, που εκπονήθηκε βάσει πρότασης ψηφίσματος του συναδέλφου κ. Provan και άλλων.
Ενδιαφέρει δια γνωμοδότησης και την Επιτροπή Γεωργίας και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η έκθεση αντιμετωπίζει το σοβαρό πρόβλημα της μεταφοράς αλόγων και άλλων ζώντων ζώων και η σοβαρότητα του αποδεικνύεται και από τον αριθμό των ενδιαφερόμενων επιτροπών γνωμοδότησης που αντιπροσωπεύονται εδώ από τους συναδέλφους κκ. Provan και Eisma.
Λόγω του ελάχιστου διαθέσιμου χρόνου, δεν θα χρονοτριβήσω στην εξέταση των γενικών συνθηκών - μέσα μεταφοράς, σημεία στάθμευσης, εισαγωγή, εξαγωγή ζώντων ζώων, βοοειδών, χοίρων, αιγοπροβάτων και ιδίως αλόγων - αλλά, καθώς όλα τα ζητήματα στα οποία αναφέρθηκα αποβλέπουν στη διαφύλαξη της υγείας των ζώων στη διάρκεια της μεταφοράς, είτε προορίζονται για την κατανάλωση είτε για την ανθρώπινη ψυχαγωγία, όπως τα αγωνιστικά άλογα, θα δηλώσω αντιθέτως ότι συμμερίζομαι τις αξιόλογες στο σύνολό τους προτάσεις του Κοινοβουλίου και τις υποδείξεις της εισηγήτριας, στην οποία απευθύνω τα συγχαρητήριά μου.
Θα αναφερθώ στις σημαντικότερες: μέγιστη απόσταση των 500 χιλιομέτρων για την οδική μεταφορά, που δεν πρέπει να ξεπερνάει ποτέ τις οκτώ ώρες ταξιδιού, σφαγή των ζώων που προορίζονται για κατανάλωση και που πρέπει να πραγματοποιείται όσο το δυνατό πλησιέστερα στους τόπους παραγωγής, ενίσχυση του υπεύθυνου προσωπικού της υπηρεσίας κτηνιατρικού ελέγχου, εποπτεία των σημείων στάθμευσης, κυρίως σχετικά με τη διατροφή, το πότισμα, τη φόρτωση και εκφόρτωση των ζώων και τους στάβλους, μεγαλύτερη εποπτεία στην εξαγωγή και εισαγωγή.
Επιδοκιμάζω, επίσης, το δικαίωμα προσφυγής, που αναγνωρίζει το δικαίωμα παραπομπής στη δικαιοσύνη των ατόμων και των επιχειρήσεων που υποβάλλουν τα ζώα στη διάρκεια της μεταφοράς σε επώδυνη συμπεριφορά.
Επικροτώ και τις υποδείξεις της εκτελεστικής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως μπορείτε να δείτε από το προοίμιο στη θαυμάσια έκθεση της κ. Van Dijk, η μέριμνα για την ασφαλή μεταφορά των αλόγων και άλλων ζώων έχει μακρά προϊστορία στο Κοινοβούλιο αυτό.
Η Επιτροπή επίσης θεωρεί την προστασία όλων των ζώων - περιλαμβανομένων φυσικά των αλόγων - κατά τη μεταφορά τους, θέμα μείζονος σημασίας.
Το Κοινοβούλιο, όπως και πολλές οργανώσεις και άτομα, έχει κατ' επανάληψη τονίσει την επιθυμία του να υιοθετήσει η Κοινότητα αποτελεσματικά μέτρα πάνω στο θέμα αυτό.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψή σας ότι είναι αναγκαία η ύπαρξη ορθών και αποτελεσματικών κοινοτικών μέτρων σχετικά με την ευημερία των ζώων, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι πάντοτε έδινε και θα συνεχίσει να δίνει σημαντική προτεραιότητα στο εν λόγω θέμα.
Η Επιτροπή έχει δείξει αυξημένο ενδιαφέρον για την ευημερία των ζώων κατά τη μεταφορά τους, και ιδιαίτερα όταν μεταφέρονται σε μεγάλες αποστάσεις.
Αν και η Ένωση έχει υιοθετήσει διάφορα μέτρα για την προστασία των μεταφερόμενων ζώων τόσο μέσα στο έδαφός της όσο και στις περιπτώσεις όπου μέρος του ταξιδιού περιλαμβάνει το έδαφος τρίτων χωρών, πρέπει να παραδεχθούμε ότι έχουν υπάρξει προβλήματα ανεπαρκούς εφαρμογής τους από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και ανεπαρκούς τήρησής τους από τους εμπορικούς φορείς εκμετάλλευσης.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει νομικές διαδικασίες σχετικά με τις παραβιάσεις αυτές, κατά των κρατών μελών που δεν εκτελούν τους σχετικούς νόμους.
Θα αναφερθώ τώρα σε ορισμένα από τα συγκεκριμένα θέματα που περιέχονται στο σχέδιο ψηφίσματος, όπως τα μέσα μεταφοράς, οι σταθμοί και οι εξαγωγικές επιδοτήσεις.
Πρέπει να αναγνωριστεί ότι έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος στον τομέα της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με την ευημερία.
Θα αναφέρω σχετικά ορισμένα παραδείγματα.
Μετά την έγκριση από το Συμβούλιο νέων προτύπων για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά τους, η Επιτροπή είχε δύο βασικές υποχρεώσεις σχετικά με την πρόταση νέων λεπτομερών κανόνων.
Όσον αφορά στους σταθμούς, η πρόταση της Επιτροπής εγκρίθηκε ήδη από τον περασμένο Ιούνιο.
Επιπλέον, τον Ιούλιο η Επιτροπή προώθησε στο Συμβούλιο μια πρόταση σχετικά με τα πρότυπα για τα αναβαθμισμένα φορτηγά.
Περιμένουμε ότι το θέμα αυτό θα ολοκληρωθεί κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του Λουξεμβούργου.
Η Επιτροπή παρουσίασε επίσης μια πρόταση στο Συμβούλιο με την οποία η πληρωμή των εξαγωγικών επιδοτήσεων υπόκειται στη συμμόρφωση με τις διατάξεις περί προστασίας των ζώων κατά τη μεταφορά τους.
Όπως γνωρίζετε καλά, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συζήτησε την εν λόγω πρόταση μόλις πριν λίγες ημέρες και το θέμα αναμένεται να συζητηθεί κατά την τμηματική σύνοδο του Νοεμβρίου.
Μόλις ο κανονισμός αυτός εγκριθεί από το Συμβούλιο, η Επιτροπή στη συνέχεια θα αποφασίσει πάνω στους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής που βαθμιαία θα αυξήσουν τον βαθμό προστασίας των βοοειδών που μεταφέρονται στις εν λόγω χώρες.
Όσον αφορά στις μεθόδους εφαρμογής και παρακολούθησης, οι ειδικοί κτηνίατροι από την Υπηρεσία Τροφίμων και Κτηνιατρικού Ελέγχου έχουν διενεργήσει επιτόπιους ελέγχους σε όλα τα κράτη μέλη.
Οι έλεγχοι αυτοί έδειξαν ότι η ομοιόμορφη εφαρμογή της σχετικής οδηγίας του Συμβουλίου δεν έχει ακόμη επιτευχθεί από όλα τα κράτη μέλη.
Έχουν διαπιστωθεί τρία βασικά μειονεκτήματα.
Σε πολλά κράτη μέλη διαπιστώθηκε ότι σε αρκετές περιπτώσεις τα ζώα υπέφεραν κατά τη μεταφορά τους.
Έλεγχοι που έγιναν από ορισμένα κράτη μέλη κρίθηκαν ανεπαρκείς ή ελλιπείς, ενώ τα μέσα μεταφοράς ήταν αρκετά συχνά ιδιαίτερα ανεπαρκή.
Η Επιτροπή, μέσω της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικού Ελέγχου θα συνεχίσει την αποστολή της να παρακολουθεί την κατάσταση στα κράτη μέλη, παρά το γεγονός ότι η εφαρμογή των σχετικών μέτρων αποτελεί ευθύνη του κάθε κράτους μέλους.
Τελειώνοντας, ο συνάδελφός μου κ. Fischler με παρακάλεσε να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή δείχνει την ίδια μέριμνα με το Κοινοβούλιο για την παροχή του νομοθετικού πλαισίου μέσα στο οποίο τα κράτη μέλη θα διασφαλίσουν ότι όλα τα ζώα μεταφέρονται σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από το νόμο, δίνοντας έτσι στους φορείς εκμετάλλευσης ένα σαφές σύνολο κανόνων το οποίο θα πρέπει να ακολουθήσουν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00 π.μ.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας γνωρίσω ότι βρίσκονται ως επισκέπτες μας βουλευτές του εθνικού Κοινοβουλίου της Ελλάδος και θα παρακαλούσα το Προεδρείο, εάν είναι δυνατόν, να τους χαιρετίσει.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με τη συζήτηση της χθεσινής συνεδρίασης και μετά από την εργασία που διεκπεραιώθηκε με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας και την Επιτροπή Αναπτύξεως και Συνεργασίας, θα ήθελα να ζητήσω από την Ολομέλεια την αναπομπή της έκθεσής μου στην επιτροπή, καθώς η έκθεση είχε ψηφιστεί στα πλαίσια της Επιτροπής Αναπτύξεως και Συνεργασίας τον Ιούνιο, όταν η κατάσταση στην Καμπότζη ήταν διαφορετική σε σχέση με εκείνη που διαμορφώθηκε στη συνέχεια.
Διαπιστώθηκε από τη χθεσινή συζήτηση η ανάγκη αναβολής, καθώς επιβάλλονται τροποποιήσεις των αιτιολογήσεων εκ μέρους της επιτροπής και του εισηγητή και περαιτέρω εκτενής επεξεργασία, για να συμβάλει επίσης στην ειρηνική διευθέτηση των τωρινών εντάσεων της Καμπότζης.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ζητάμε παράταση του χρονοδιαγράμματος για την ολοκλήρωση της έκθεσης, με πάγιο στόχο την επίτευξη της επικύρωσης της συμφωνίας σε ειρηνικό πολιτικό πλαίσιο.
Συνεπώς, ζητώ από την Ολομέλεια την αποδοχή της πρότασης, όπως διατυπώθηκε, αναπομπής στην επιτροπή.
(To Σώμα αποφασίζει την αναπομπή σε επιτροπή)
- (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εξηγήσω ένα απλό διαδικαστικό σημείο.
Λόγω διοικητικής παράλειψης, το ψήφισμα της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής δεν περιλαμβάνεται στο κείμενο όπως θα έπρεπε.
Οι υπηρεσίες σας συμφώνησαν ότι αυτό μπορεί να γίνει με μια προφορική τροποποίηση.
Ερωτώ εάν αυτό θα έχει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Για να βοηθηθούν οι υπηρεσίες, ίσως το καλύτερο θα ήταν εάν περιλαμβανόταν μετά το άρθρο 16 του δικού μου ψηφίσματος.
Προτείνω λοιπόν να ψηφίσουμε πάνω σε όλα μέχρι την παράγραφο 16, στη συνέχεια να ψηφίσουμε πάνω στις παραγράφους από 2 έως 7 της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων συνολικά, και ύστερα να συνεχίσουμε με την παράγραφο 17.
Ελπίζω ότι αυτό είναι σαφές.
Προσθέτω σαν οδηγία προς το Κοινοβούλιο, ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ενέκρινε το ψήφισμά της ομόφωνα.
Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει θέμα πολιτικής διαφωνίας.
Υπάρχουν ενστάσεις; Δεν υπάρχουν.
Κύριε Hindley, προχωρούμε επομένως κατ' αυτόν τον τρόπο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, από τη χθεσινοβραδυνή ενδιαφέρουσα συζήτηση για την έκθεσή μου προέκυψε μια συμβιβαστική πρόταση με μορφή προφορικής τροπολογίας, η οποία αποτελεί έναν συνδυασμό του δικού μου κειμένου και της τροπολογίας του ΕΛΚ για την εν λόγω παράγραφο.
Θα σας διαβάσω το συνδυασμένο κείμενο, το οποίο έχει ως εξής: "2. υπενθυμίζει ότι η δημοσιονομική πειθαρχία και η πραγματοποίηση μιας νομισματικής ένωσης, συμβιβάζονται με μια πολιτική για σταθερή ανάπτυξη και δημιουργία απασχόλησης. Ωστόσο, ούτε η παρακολούθηση των κριτηρίων σύγκλισης, ούτε η ημερομηνία της τρίτης φάσης δεν μπορούν να σταθούν αφορμή να παραβλάψουν τις απαραίτητες προσπάθειες της Ένωσης και των κρατών μελών για τη δημιουργία απασχόλησης και τη διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου κοινωνικής προστασίας.»
Πιστεύω ότι ο συμβιβασμός αυτός ανταποκρίνεται στο πνεύμα της χθεσινοβραδυνής συζήτησης· ζητώ λοιπόν απ' τους συναδέλφους να τον εγκρίνουν με μορφή προφορικής τροπολογίας.
Υπάρχουν ενστάσεις για αυτήν την προφορική τροπολογία;
Δεν υπάρχουν παρατηρήσεις.
Όσον αφορά την τροπολογία 4
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για κλασσική περίπτωση διατύπωσης και μετάφρασης.
Στο ολλανδικό κείμενο της τροπολογίας για τις ανανεωτικές τεχνολογίες, γράφεται: "πιο συγκεκριμένα στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος».
"Πιο συγκεκριμένα» στενεύει τον ορισμό.
Πρέπει να γίνει: "Μεταξύ άλλων στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος».
Είναι μία απ' τις δυνατότητες.
Έτσι θέλω να ερμηνεύσω το κείμενο, και επιθυμώ να υλοποιηθεί αυτό, αντικαθιστώντας στο ολλανδικό κείμενο τις λέξεις "πιο συγκεκριμένα» από "μεταξύ άλλων».
Διαβουλεύθηκα με την Ομάδα των Πρασίνων σχετικά.
Υπάρχουν ενστάσεις γι' αυτήν την προφορική τροπολογία;
Δεν υπάρχουν παρατηρήσεις.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, η τροπολογία αυτή αντικατοπτρίζει την ομόφωνη γνώμη της Επιτροπής Γεωργίας.
Ως εισηγητής της γνωμοδότησης, λυπάμαι που η ημερήσια διάταξη δεν επέτρεψε στην Επιτροπή Ανάπτυξης να λάβει υπόψη τη γνωμοδότηση αυτή που επιτρέπει την παραχώρηση των αρμοδιοτήτων της στη γεωργία.
Kαλώ λοιπόν τους συναδέλφους να ψηφίσουν υπέρ αυτής της τροπολογίας.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ να δοθεί κάποια διευκρίνιση από τον εισηγητή σχετικά με την παράγραφο 22 όπου αναφέρεται σαφώς: "έχει την άποψη ότι η διασυνοριακή μεταφορά, κλπ.»
Σε ό, τι αφορά στην ομάδα μας, δεν υπάρχουν πλέον εσωτερικοί φραγμοί στην Κοινότητα.
Θα ήθελα μια διαβεβαίωση από τον εισηγητή ότι η αναφορά γίνεται καθαρά στα εξωτερικά σύνορα μέσα στην Κοινότητα.
Σχετικά με την παράγραφο 26, υπάρχει μια λεπτή διαφορά στις διάφορες γλώσσες.
Στη γερμανική μετάφραση αναφέρεται: "Επιπλέον θα ήταν κατάλληλο για ένα μέρος του ελέγχου αυτού.»
Στο αγγλικό κείμενο αναφέρεται: "Θα ήταν καταλληλο για τμήμα της παρακολούθησης αυτής» Υποστηρίζουμε τον όρο "παρακολούθησης», αλλά όχι τον όρο "ελέγχου».
Θα ήθελα τη διαβεβαίωση ότι ισχύει το αγγλικό κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω καμία αντίρρηση να προστεθεί στην παράγραφο 22 η λέξη "εξωτερικά». Διότι ασφαλώς εννοώ κι εγώ "τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης» και όχι τα "εσωτερικά σύνορα».
Διότι τα τελευταία δεν πρέπει να υπάρχουν πια.
Αυτό για την παράγραφο 22.
Ως προς την παράγραφο 26, η αγγλική λέξη "monitoring » είναι πράγματι καλύτερη από τη λέξη "έλεγχος».
Ισως στο ολλανδικό κείμενο η λέξη "επιτήρηση» θα ήταν καλύτερη, οπότε το ίδιο ισχύει και στα Γερμανικά.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω μόνο να σας παρακαλέσω να ελέγξετε επίσης και την παράγραφο 5 στην σουηδική έκδοση, όταν ελέγξετε τις διάφορες γλωσσικές εκδόσεις, διότι έχει γίνει κάποιο λάθος εκεί.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να είναι εκτροφή και αναπαραγωγή αντί εκτροφή και σίτιση.
Υπάρχουν και κάποιες άλλες ασυναρτησίες επίσης εκεί.
Γι' αυτό σας παρακαλώ ελέγξτε τα και αυτά επίσης.
Βεβαιότατα, μπορώ να δεσμευτώ για ό, τι είναι να γίνει κατ' αυτόν τον τρόπο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- (SV) Η Σύμβασης του Ο.Η.Ε. είναι μεγάλης σημασίας για τη ρύθμιση, σε ένα πραγματικά διεθνές επίπεδο, των προβλημάτων που υπάρχουν όσον αφορά τα θαλάσσια δικαιώματα και τα δικαιώματα που αναφέρονται στο υδάτινο περιβάλλον.
Ως εκ τούτου δεν έχω τίποτα εναντίον του πρακτικού περιεχομένου της Σύμβασης.
Αυτό το οποίο αντίθετα κατακρίνω είναι να καταστεί η Ε.Ε. "συμβαλλόμενο μέρος» σε αυτήν την Σύμβαση.
Αυτό συνεπάγεται ότι γίνεται αποδεκτό να καταστεί η Ε.Ε. νομικό πρόσωπο, δηλ. ένα κράτος.
Αυτό δεν μπορώ να το εγκρίνω.
Το συμβαλλόμενο μέρος απέναντι στον Ο.Η.Ε. σε διεθνείς συμφωνίες πρέπει να είναι το κάθε ένα από τα διάφορα κράτη μέλη της Ε.Ε..
Η Ε.Ε. δεν είναι κράτος!
- (SV) Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να είναι η Ε.Ε. ένας επίσημος εταίρος στην υπογραφή της Σύμβασης και όχι τα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτό είναι ακόμη περισσότερο ακατανόητο, καθώς δεν την έχουν επικυρώσει όλα τα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη στερούνται κινήτρου για την μεταφορά, όπως προτείνεται στην έκθεση, αρμοδιοτήτων από τα κράτη μέλη στην Ε.Ε. όσον αφορά την εμπορική πολιτική, την αλιευτική πολιτική, τα ζητήματα του περιβάλλοντος, τα κυριαρχικά δικαιώματα σε θαλάσσιες περιοχές καθώς και τα αλιευτικά δικαιώματα.
Με αυτό το σκεπτικό καταψήφισα την έκθεση.
- (SV) Ως υπέρμαχος της διακρατικής συνεργασίας, που σέβεται την κυριαρχία κάθε χώρας, διάκειμαι επικριτικά ως το προς να δοθεί αρμοδιότητα στην Ε.Ε. να εκπροσωπεί τα κράτη μέλη σε διεθνείς υποθέσεις.
Η Σύμβαση του Ο.Η.Ε. για το Δίκαιο της Θάλασσας είναι όμως μία τόσο σημαντική συμφωνία για την διάσωση του υδάτινου περιβάλλοντος, και μια δυνατότητα για τις χώρες του τρίτου κόσμου να μπορούν να διεκδικούν το δικαίωμά τους στις θάλασσες επί ίσοις όροις με τις πλούσιες χώρες.
Ας ελπίσουμε ότι η συμμετοχή της Ε.Ε. Σύμβαση του Ο.Η.Ε. για το Δίκαιο της Θάλασσας θα την εξαναγκάσει να σεβαστεί, σε μεγαλύτερη έκταση, τις περιβαλλοντικές προϋποθέσεις και την επί ίσοις όροις συνεργασία με τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Γι' αυτό υπερψηφίζω τη σύσταση.
Έκθεση Pettinari (Α4-0221/97)
Η θλιβερή ιστορία της Καμπότζης βάφτηκε στο αίμα.
Είναι ενδεικτική για τις οδυνηρές αντιθέσεις στην περιφέρεια των χωρών ASEAN.
Αν αυτός ο οργανισμός προσπαθεί να μεσολαβήσει στον εμφύλιο πόλεμο, η ΕΕ οφείλει να δείξει διακριτικότητα.
Μετά τις εκλογές του 1993, η κατάσταση στην Καμπότζη φαινόταν να βελτιώνεται κάπως, αλλά η πρόσφατη διαμάχη μεταξύ του πρωθυπουργού Hun Sen και του πρίγκιπα Ranariddh, έφερε τη χώρα και πάλι στο χείλος του γκρεμού.
Πιστεύουμε ότι δεν ήρθε ακόμα η κατάλληλη ώρα για μια συμφωνία συνεργασίας με την Καμπότζη, αν και συμφωνούμε με το περιεχόμενό της.
Πρέπει όμως να περιμένουμε πρώτα τις κοινοβουλευτικές εκλογές του 1998, και γι' αυτόν το λόγο δεν υπερψηφίσαμε στην έκθεση Pettinari.
Αλλωστε, μια συμφωνία με την Καμπότζη, αλλά και με το Βιετνάμ και το Λάος, αποτελεί κυρίως μια ευγενή χειρονομία προς υποστήριξη των μεταρρυθμίσεων στις χώρες αυτές.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να θεωρηθεί έγκριση των πολιτικών καταστάσεων.
Στη συνεργασία με χώρες όπως το Λάος και η Καμπότζη, πρέπει να ελέγχεται αυστηρά ότι η χρηματική βοήθεια χρησιμοποιείται νομικά και αποτελεσματικά, και δεν καταλήγει στις τσέπες διεφθαρμένων υπαλλήλων.
Έκθεση Hindley (A4-0195/97)
Κυρία Πρόεδρε, έχω και εγώ μια αιτιολόγηση ψήφου σχετικά με την έκθεση του κ. Martens, αλλά επίσης θα την καταθέσω γραπτώς.
Κυρία Πρόεδρε, στην αιτιολογική έκθεση που συνοδεύει την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων υπογραμμίζεται ότι η ASEAN σχεδιάστηκε ως ένας συνασπισμός κατά του κομμουνισμού.
Πολύ αξιέπαινες προθέσεις, θα πουν ορισμένοι.
Και με το δίκιο τους!
Θα όφειλαν, ωστόσο, να θυμηθούν πόσες και πόσες σφαγές είχαν ήδη διαπραχθεί σ' εκείνα τα μέρη -στην Ινδονησία, λόγου χάρη- στον βωμό αυτού του αγώνα, πριν ακόμη δημιουργηθεί η ASEAN.
Όμως το μέλημα της REX, ως αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, είναι μάλλον περισσότερο η ενίσχυση των σχέσεων με τον σημαντικό αυτό οικονομικό συνομιλητή. Αναφέρω επί λέξει: »Για το λόγο αυτό, η πρότασή της επιδιώκει να συμβάλει στην επίλυση του αδιεξόδου που προέκυψε λόγω της αντίθεσης της Πορτογαλίας στην υπογραφή της συμφωνίας τρίτης γενιάς».
Και μιλά δίχως καν να αναφερθεί στο βέτο της Πορτογαλίας και στις αιτίες που οδήγησαν σ' αυτό, παρακάμπτοντας το πρόβλημα με την προβολή πιθανών εναλλακτικών λύσεων προς την κατεύθυνση μιας νέας δυναμικής, όπως η υπογραφή συμπληρωματικών πρωτοκόλλων στη συμφωνία του 1980, η σύναψη ενεργητικών εταιρικών σχέσεων ή άλλα στρατηγήματα, τονίζοντας -με κάθε καλή πρόθεση- την αναγκαιότητα διαφύλαξης και προστασίας του περιβάλλοντος και των πολιτιστικών ιδιαιτεροτήτων εκεί όπου φρονεί πως θα πρέπει να συμπεριληφθεί η πορτογαλική γλώσσα και άλλα χαρακτηριστικά που εκδηλώνουν την ύπαρξη κάποιου ιστορικού παρελθόντος στο Τιμόρ.
Και ακόμη υπογραμμίζοντας, επίσης με κάθε καλή πρόθεση, τη σημασία της προσήλωσης στην αρχή του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως όρος για την περαιτέρω σύσφιξη των σχέσεων.
Τουναντίον, η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων έχει περισσότερο πολιτική χροιά: αναφέρεται ρητά στο μπλοκάρισμα της συμφωνίας και διαβλέπει τη διέξοδο από την υπάρχουσα κατάσταση με τον εξαναγκασμό της Πορτογαλίας να άρει τις αντιρρήσεις της, με το επιχείρημα πως, με τον τρόπο αυτό, θα μπορέσει να δημιουργηθεί μια νομική βάση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Παρά ταύτα, δεν απαιτεί τίποτα από την Ινδονησία, η οποία επιμένει σε μια στρατιωτική κατοχή που κρατά εδώ και πάνω από είκοσι χρόνια, αν και η γνωμοδότηση -και αυτό είναι προς τιμήν της- απευθύνει έκκληση προς τα κράτη μέλη ώστε να σεβαστούν το ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με τις πωλήσεις όπλων στην Ινδονησία.
Γι' αυτό, βρισκόμαστε μπροστά σε μια άσκηση πολιτικής ακροβασίας, όπου αγνοείται η εισβολή και η στρατιωτική κατοχή μιας εδαφικής έκτασης η οποία πρέπει να αποαποικιστεί, όπου αγνοείται η φυσική και πολιτιστική γενοκτονία ενός ολόκληρου λαού, μια άσκηση πολιτικής ακροβασίας που παρακάμπτει τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών που απαιτούν τον έμπρακτο σεβασμό του δικαιώματος στην αυτοδιάθεση, που περιορίζει το μέλημα για προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απλώς και μόνο στο κατά πόσο αποδεχόμαστε τη λήθη, ή όσα αγνοούνται και παρακάμπτονται, λες και το Τιμόρ αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της Ινδονησίας.
Τελεία και παύλα!
Στο βωμό της οικονομίας και της επιχειρηματικής δραστηριότητας, αναζητούνται διέξοδοι για ενοχλητικές καταστάσεις. Να μη βασίζεστε, όμως, στην ένοχη σιωπή μας, επειδή όντως υπάρχει μια εισβολή και μια στρατιωτική κατοχή, επειδή όντως υπάρχει καταπάτηση του δικαιώματος ενός λαού στην αυτοδιάθεση, επειδή πράγματι διαπράττεται μια φυσική και πολιτιστική γενοκτονία.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών συμμετείχε στην υπερψήφιση του συνόλου των εκθέσεων που ήταν εγγεγραμμένες στην ημερήσια διάταξη αυτής της συμπληρωματικής συνεδρίασης, οι οποίες πραγματεύονται τις εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις χώρες της Ασίας, και κυρίως για τα κράτη μέλη του ASEAN, με τα οποία διατηρεί σχέσεις φιλίας χρόνων.
Η ανάπτυξη και η επαναφορά της ισορροπίας στις σχέσεις μας με το συγκεκριμένο μέρος του κόσμου αποτελεί πράγματι πρόκληση και στόχο κοινό για το σύνολο των κρατών μελών της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει υπόψη και τις δυνατότητες των αγορών των χωρών αυτών και την ιδιαίτερη εμπορική τους επιθετικότητα.
Πρέπει επομένως να φροντίσει ιδιαίτερα για την ισορροπία των συμφωνιών και των αμοιβαίων υποχωρήσεων, μελετώντας προσεκτικά τις συνέπειες αυτών στο θέμα αξιοποίησής τους.
Η επέκταση των οφελών της συμφωνίας συνεργασίας στο Βιετνάμ αποτελεί για την Ένωση μέσο εκδήλωσης του ενδιαφέροντός μας για τη χώρα αυτή καθώς και της βούλησής μας να λάβουμε υπόψη την πραγματικότητα των πολιτικών και οικονομικών εξελίξεων στην περιοχή.
Όσον αφορά τη συμφωνία συνεργασίας με την Καμπότζη, η ομάδα μας έχει την πρόθεση να δηλώσει ότι συμφωνεί με την πολιτική που είναι φρόνιμη και λογική, διότι προσαρμόζοντας τη συνεργασία μας στη δύσκολη κατάσταση της χώρας αυτής, κατορθώνει να διατηρήσει το κεκτημένο και ενθαρρύνει, εκ των προτέρων, κάθε θετική εξέλιξη.
Είναι απαραίτητο να υπογραμμίσουμε τη σπουδαιότητα που δίνουμε στην καλή έκβαση μιας δίκαιης εκλογικής διαδικασίας.
Οι συνθήκες εντός των οποίων θα διεξαχθεί η ψηφοφορία θα πρέπει να καθορίζουν την ευρύτητα και τη φύση της συνεργασίας μας.
Το Κοινοβούλιό μας θα μπορούσε βέβαια, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία του και την αρμοδιότητά του στον τομέα αυτό, να συνεισφέρει εποικοδομητικά στην παρακολούθηση αυτών των εκλογών.
Η ουσία αυτή τη στιγμή είναι να τονίσουμε τη βούλησή μας να υποστηρίξουμε κάθε θετική εξέλιξη, να πατάξουμε κάθε βίαιη υποβάθμιση και να διατηρήσουμε το συμφέρον των λαών που ευεργετούνται από τις συνεργασίες ανθρωπιστικού τύπου.
Ο στόχος αυτός είναι επομένως απόλυτα συναφής με την παραπομπή σε κοινοβουλευτική επιτροπή της έκθεσης του κ. Pettinari, ο οποίος θα μας επιτρέψει να εντάξουμε στο ψήφισμά μας τις πιο πρόσφατες πλευρές της εξέλιξης της κατάστασης στην Καμπότζη.
Έκθεση Hindley (A4-0262/97)
Δεδομένου ότι πρόκειται για έναν γεωγραφικό χώρο με τεράστιες δυνατότητες, κατανοούμε τις προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση προς την κατεύθυνση μιας νέας δυναμικής στις σχέσεις της με τις χώρες της ASEAN.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι θα πρέπει να παραμελήσουμε τις αρχές που οφείλουμε να διαφυλάξουμε, και συγκεκριμένα στον οικονομικό και τον κοινωνικό τομέα.
Εκτός τούτου, όμως, λαμβάνοντας ειδικότερα υπόψη τη σοβαρότατη κατάσταση που επικρατεί στο Ανατολικό Τιμόρ, θα ήταν σημαντικό να υπήρχε μια πολύ συγκεκριμένη μνεία στην ανάγκη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόκειται για ένα σημείο το οποίο εξετάστηκε διεξοδικά στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, έχοντας συμπεριληφθεί μια ειδική αναφορά στο σημείο αριθ. 16 του εγκριθέντος ψηφίσματος, όπου επισημαίνεται η σημασία του και απαιτείται η «τήρηση της αρχής ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί όρο για την ανάπτυξη των διμερών σχέσεων ανάμεσα στην ΕΕ και ορισμένα κράτη μέλη της ASEAN».
Όσο δυνατή και αν είναι η γοητεία των μεγάλων επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, υπάρχουν αξίες τις οποίες η Ευρώπη δεν πρέπει να αποποιηθεί, διαφορετικά διατρέχει τον κίνδυνο να χάσει ολοκληρωτικά την αξιοπιστία της.
Από το 1980, οι σχέσεις μεταξύ των χωρών ASEAN και της ΕΕ έχουν αλλάξει πολύ και οπωσδήποτε αναζητούν μια νέα δυναμική.
Υποστηρίζουμε την επιλογή του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δεύτερη εναλλακτική λύση.
Μια κοινή δήλωση προσφέρει σε όλους τους συμβαλλομένους περισσότερη ευχέρεια να ανταποκριθούν σε νέες εξελίξεις, και μπορεί να συμπληρωθεί με ξεχωριστές συμφωνίες με τις επιμέρους χώρες ASEAN.
Ο εισηγητής επισημαίνει ότι κατ' αυτόν τον τρόπο, η συμμετοχή του Κοινοβουλίου θα είναι κάπως πιο περιορισμένη.
Εμείς δεν έχουμε αντίρρηση, διότι έτσι κι αλλιώς η εξωτερική πολιτική ανήκει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Μια στενή συνεργασία με τις χώρες ASEAN είναι οπωσδήποτε επιθυμητή.
Εδώ πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις διαβουλεύσεις για τους εμπορικούς και επενδυτικούς φραγμούς.
Η προώθηση εξαγωγών εκ μέρους της ΕΕ δεν αποτελεί άλλωστε παρά συμπλήρωμα στην εξαγωγική πολιτική των κρατών μελών - που είναι οι κύριοι αρμόδιοι.
Και στο δικό τους επίπεδο θα πάρει σάρκα και οστά η συμμετοχή του επιχειρησιακού κόσμου.
Καθήκον της ΕΕ είναι απλώς να δημιουργήσει σε πολυμερές επίπεδο τις απαραίτητες προϋποθέσεις.
Είμαι πεπεισμένος ότι στο θέμα "ανθρώπινα δικαιώματα», η αλαζονική στάση πολλών δυτικών χωρών προκαλεί δυσαρέσκεια στις χώρες ASEAN.
Η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξυπηρετείται καλύτερα, όταν η ΕΕ θα φέρεται προς τις ασιατικές χώρες σαν σε ισότιμες, ενήλικες χώρες.
Αυτό δεν αλλάζει το γεγονός ότι ο άνθρωπος ως δημιούργημα του Θεού αξίζει της προστασίας.
Και μπορεί να γίνει η παρατήρηση αυτή στις χώρες ASEAN.
Οπότε, δεν υφίσταται για μένα θέμα αναπροσαρμογής της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, αν και μπορώ να κατανοήσω τις επικρίσεις γι' αυτήν, έχοντας υπόψη τον έντονα ουμανιστικό χαρακτήρα της.
Δεν πέφτει λόγος στην ΕΕ για το ποιές χώρες σε αυτή την περιφέρεια μπορούν να συμμετέχουν στον ASEAN, όσο και να μας προβληματίζει η κατάσταση σε ορισμένες χώρες εκεί.
Αυτός είναι και ο λόγος που μπορέσαμε να συμφωνήσουμε με την επέκταση της συμφωνίας μας στο Βιετνάμ.
Κατά τις επαφές με τις χώρες ASEAN, το Συμβούλιο οφείλει πάντως να επισημάνει τις καταχρηστικές καταστάσεις.
Επομένως, η ΕΕ και τα κράτη μέλη της πρέπει να δίνουν προτεραιότητα σε προγράμματα για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η αποκρουστική σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών στην Ταϋλάνδη και στις Φιλιππίνες, αλλά και το εμπόριο γυναικών, απαιτούν κοινό αγώνα για την καταπολέμησή τους.
Τα μόνα θέματα των αναφορών για τις χώρες της νοτιοανατολικής Ασίας είναι συνήθως η εκρηκτική και η οικονομική ανάπτυξη, το εμπόριο, οι επενδύσεις.
Ξεχνούν ότι η φτώχεια και η έλλειψη ανάπτυξης αποτελούν πάντα τα κύρια προβλήματα πολλών χωρών ASEAN.
Ούτε στην ανακοίνωση της Επιτροπής δεν δίδεται αρκετή έμφαση σε αυτό.
Κι όμως, πολλές ΜΚΟ εκτελούν σε αυτή την περιοχή χρήσιμο έργο.
Δυστυχώς, η συμβολή τους συχνά δεν είναι παρά μια σταγόνα στον ωκεανό.
Επομένως, ο αγώνας κατά της φτώχειας πρέπει να συνεχισθεί αμείωτος, σε συνεργασία με τις χώρες ASEAN.
Eκθέσεις Hindley (Α4-0195/97 και Α4-0262/97)
Υπερψήφισα τις εκθέσεις για τις σχέσεις της Ε.Ε. με τις χώρες του ASEAN.
Είναι όμως απαραίτητο να υπογραμμιστεί, σαφέστερα από ό, τι συμβαίνει στις εκθέσεις, η παράγραφος που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχουν τονιστεί έντονα στις συμφωνίες συνεργασίας με το Βιετνάμ, αλλά όχι ακόμη με τα υπόλοιπα ενταγμένα στο ASEAN κράτη.
Σε όλες αυτές τις χώρες επίσης γίνονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ειδικά στην Ινδονησία και τις Φιλιππίνες.
Τα συνδικαλιστικά και λαϊκά κινήματα σε αυτές τις χώρες έχουν επί μακρόν υποστεί καταπίεση και διώξεις, πέραν των άλλων στην ύπαιθρο.
Εκτός αυτού, η Ινδονησία είναι υπεύθυνη για την απίστευτη γενοκτονία στο Ανατολικό Τιμόρ και την κατοχή αυτής της χώρας.
Η Ε.Ε. πρέπει να προασπιστεί πολύ σθεναρά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρη την περιοχή του ASEAN.
Έκθεση Graziani (A4-0140/97)
Η κοινή ευρωκαναδική διακήρυξη της 17ης Δεκεμβρίου 1996, και το πλαίσιο δράσης που προστέθηκε σ' αυτήν, μας δίνουν την εντύπωση ότι δεν σέβονται το ισχύον δίκαιο στην Ένωση και δεν καταλαβαίνουμε πώς οι εθνικές αντιπροσωπείες των κυβερνήσεων στο Συμβούλιο μπόρεσαν να την αποδεχτούν.
Πράγματι, μάταια θα ψάχναμε στη συνθήκη μία οποιαδήποτε νομική βάση η οποία θα επέτρεπε στην Ένωση να υπογράψει για τέτοιες δεσμεύσεις.
Δεν πρόκειται για κοινή θέση του άρθρου Ι2, εφόσον βρισκόμαστε ενώπιον μιας συμφωνίας με τρίτη χώρα.
Ούτε και πρόκειται για κοινή δράση του άρθρου J3, για τον ίδιο λόγο, αλλά και επειδή η προβλεπόμενη για την περίπτωση αυτή διαδικασία δεν εφαρμόστηκε.
Επιπλέον, πρέπει επίσης να διατυπώσουμε κάποιες επιφυλάξεις σχετικά με τη φύση των τομέων που καλύπτονται από τη διακήρυξη και το πλαίσιο δράσης: ασχολούνται βέβαια με εμπορικές σχέσεις για τις οποίες η Κοινότητα είναι η αρμόδια, αλλά και με θέματα ασφάλειας, αφοπλισμού, δικαιοσύνης, μετανάστευσης, τρομοκρατίας, κτλ., τομέων δηλαδή αποκλειστικά εθνικών ή διακυβερνητικών.
Η έκπληξή μας γίνεται ακόμη μεγαλύτερη όταν αντιλαμβανόμαστε ότι αυτό το έγγραφο που περιέχει λίγο απ' όλα συνυπογράφεται στο σύνολό του από την Επιτροπή, τη στιγμή που δεν έχει αρμοδιότητα διαπραγματεύσεων παρά μόνο για κάποια και πολύ συγκεκριμένα μέρη της.
Είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή, από τότε που έκανε την πρώτη της ανακοίνωση στο Συμβούλιο, στις αρχές του 1996, εξηγούσε ψυχρά την ανάγκη να ληφθεί υπόψη "η μεταβολή της φύσης των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης μετά το Μάαστριχτ».
Θα θέλαμε να μάθουμε σε τί συνίσταται αυτή η μεταβολή της φύσης, αφού μετά το Μάαστριχτ, όπως και πριν, η κοινή εξωτερική πολιτική παραμένει διακυβερνητικής φύσης.
Αναμφίβολα γι' αυτό και ο Leon Brittan παρουσίαζε την πρότασή του στους Καναδούς, χωρίς καν να έχει την τυπική άδεια του Συμβουλίου: για να τονίσει αυτήν την υποτιθέμενη μεταβολή.
Αναμφίβολα, με το ίδιο πνεύμα που διαπνέει το υπογεγραμμένο έγγραφο απ' την αρχή ως το τέλος του, παρουσιάστηκε ηΈνωση σε ισότιμη νομική βάση με τον Καναδά, σα να αποτελούσε Κράτος, ενώ δεν έχει καν τη νομική υπόσταση.
Στην πραγματικότητα, οι συμφωνίες αυτές θα έπρεπε να είχαν συνυπογραφεί από το σύνολο των ευρωπαϊκών χωρών, ή από εκείνες που ήταν άμεσα ενδιαφερόμενες.
Με τη μορφή που έχουν τώρα, δεν έχουν νομική αξία.
Στη βούληση των συντακτών να προβάλουν την Ευρωπαϊκή Ένωση ως ένα είδος ομοσπονδιακού κράτους, προστίθεται και η επιμονή τους να εξαλείψουν από το σώμα του κειμένου κάθε αναφορά ονόματος κράτους μέλους, ακόμη και της Γαλλίας ή της Μεγάλης Βρετανίας, οι οποίες διατηρούν τους πιο ισχυρούς ιστορικούς δεσμούς με τον Καναδά.
Θα πρέπει να έχουμε διαβάσει το εν λόγω έγγραφο για να συνειδητοποιήσουμε, με κατάπληξη και πάλι, αυτή τη μανία για εξαφάνιση των εθνών.
Πραγματικά, η ίδια η έννοια του κράτους μέλους μοιάζει να έχει εξοστρακισθεί.
Δεν εμφανίζεται παρά προς το τέλος μιας φράσης σύντομης και σιβυλλικής, που προστέθηκε την τελευταία στιγμή των διαπραγματεύσεων: "Τα έγγραφα αυτά δεν έχουν επιπτώσεις στη νομική στάση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, των κρατών μελών της και του Καναδά».
Αυτό είναι και το μοναδικό σημείο του κειμένου από το οποίο ο αναγνώστης πληροφορείται, παρεμπιπτόντως, την ύπαρξη κρατών μελών στην Ένωση.
Θα παρατηρήσει κανείς το ασαφές ύφος ( "νομική στάση»), που σκοπό έχει την αποφυγή της γνωστοποίησης αυτής της ανομολόγητης αλήθειας: οι μόνοι ολοκληρωμένοι παράγοντες της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης είναι τα κυρίαρχα κράτη μέλη.
Αφού πάνω από όλα δεν πρέπει να γίνεται λόγος για τα κράτη μέλη και τις διαφορετικές εξωτερικές πολιτικές τους, τα ευρωκαναδικά έγγραφα πουθενά βέβαια δεν αναφέρουν την ύπαρξη ευνοϊκών δεσμών μεταξύ Γαλλίας και Κεμπέκ και την ανάγκη διατήρησης των δεσμών αυτών.
Εδώ ακριβώς βλέπουμε τον ενταξιακό μηχανισμό επί τω έργω: αντί να διατηρεί τις διαφορές, όπως θα έπρεπε να γίνεται σύμφωνα με τη θεωρία, η Ένωση τείνει να τις εξαλείψει: αντί να αναβαθμίζει τα έθνη-μέλη και να τα υπερασπίζει, προσπαθεί να τα σβήσει για να ανεβεί ένα σκαλί παραπάνω και να τεθεί επικεφαλής.
Έχω την εντύπωση πως οι κυβερνήσεις και οι εθνικές διπλωματίες θα έπρεπε να μελετήσουν το κείμενο αυτό και να βγάλουν τα συμπεράσματά τους.
Υπερψήφισα την έκθεση για τις σχέσεις της Ε.Ε. με τον Καναδά, αλλά καταψήφισα την κριτική της αλιευτικής πολιτικής του Καναδά.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικά πιο συνετή από αυτήν της Ε.Ε., διότι λαμβάνει υπόψη της τα μειωμένα αλιευτικά αποθέματα.
Η πολιτική του Καναδά είναι απαραίτητη για την διασφάλιση της μη εξάντλησης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Αντιτίθεμαι επίσης στην παράγραφο περί της αναπτυγμένης συνεργασίας μεταξύ Europol και των Καναδικών αστυνομικών αρχών.
Ως αντίπαλος της ανάπτυξης της Europol θεωρώ ότι η διεθνής αστυνομική συνεργασία γίνεται καλύτερα εντός της Interpol.
Θα ήθελα να σημειώσω, όπως οι περισσότεροι από τους συναδέλφους, την ευτυχή σύμπτωση μεταξύ της εξαιρετικά σημαντικής επίσκεψης του πρωθυπουργού του Κεμπέκ στο Παρίσι και της συζήτησής μας για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά.
Η σύμπτωση αυτή μας παροτρύνει να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία στα προβλήματα που δεν έχουν ακόμη επιλυθεί στην καναδική ομοσπονδία, στα οποία δικαιολογημένα ο κ. Graziani επέστησε την προσοχή μας, προβλήματα που καθορίζουν το μέλλον των σχέσεών μας με τις διαφορετικές συνισταμένες τους.
Ο Καναδάς, με τη σημερινή μορφή οργάνωσής του, κουβαλάει πάνω του σαν οδυνηρή πληγή και σπέρμα καταστροφικό το μη επιλυθέν ζήτημα της αναγνώρισης των ριζών του, εξαιτίας του ότι αποτελεί προϊόν δύο ιδρυτών λαών.
Πρόβλημα ανεπίλυτο, εν πάση περιπτώσει, στο πλαίσιο της ομοσπονδιακής μορφής που αποδείχθηκε ανίκανη να του προσφέρει ικανοποιητική λύση, αφού ακόμη και η αναγνώριση του Κεμπέκ ως "ξεχωριστής κοινωνίας», στο πλαίσιο του Συμφώνου της Λίμνης Meach, το οποίο πάντως είχε δημιουργήσει πολλές ελπίδες, δεν μπόρεσε να καταλήξει παρά στην τροποποίηση του ομοσπονδιακού συντάγματος με τη συμφωνία του Charlottetown.
Η δραματική ιστορία του Καναδά και του Κεμπέκ πρέπει να μας ωθήσει να κινηθούμε στην Ευρώπη με πολλή σωφροσύνη και υπευθυνότητα, διότι αποδεικνύει πως καμια σταθερή ισορροπία δεν μπορεί να εξευρεθεί όταν οι λαοί έχουν το αίσθημα ότι η κυριαρχία τους αποτέλεσε αντικείμενο σφετερισμού.
Ο στρατηγός de Gaulle, εδώ και τριάντα χρόνια, το είχε διαπιστώσει.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο βλέπουμε σήμερα μέσα στην Ευρώπη, αλλά και αλλού, τόσες ομοσπονδίες να διαλύονται.
Φυσικά, στον λαό του Κεμπέκ, αφού έχει την πρόθεση, επαφίεται η πρωτοβουλία να εκφραστούν με δημοκρατικό τρόπο για το μέλλον τους και σε μας ο σεβασμός της επιλογής τους, όποια κι αν είναι αυτή.
Εξάλλου, είναι δυνατόν, και είναι φανερό το παράδοξο, η επιβίωση του Καναδά, χώρα με την οποία μας συνδέουν τόσοι ιστορικοί και φιλικοί δεσμοί, να εξαρτηθεί από την αναγνώριση της κυριαρχίας των λαών που τον απαρτίζουν.
Ο πρόεδρος της γαλλικής δημοκρατίας πρόσφατα δήλωσε πως όποια και αν είναι η επιλογή του Κεμπέκ, η Γαλλία θα ακολουθήσει στο δρόμο που επέλεξε.
Δεν θα έπρεπε όμως να δηλώσουμε σαφώς στον Καναδά και στο Κεμπέκ, πως οποιαδήποτε κι αν είναι η επιλογή του τελευταίου, η Ευρώπη θα συμμεριστεί την επιλογή του αυτή;
Έκθεση Willockx (A4-0255/97)
Η έκθεση Willockx είναι απόρροια μιας πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο θέλησε να διευκρινίσει ποιοι είναι, κατά την άποψή του, οι δεσμοί μεταξύ των κριτηρίων σύγκλισης της νομισματικής ένωσης και της χρηματοδότησης των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στα Κράτη μέλη.
Κατέληξε σε ένα τόσο ενοχλητικό συμπέρασμα, ώστε προτίμησε να το αφήσει στην έκθεση των κινήτρων που συντάχθηκε επισήμως υπό την ευθύνη του εισηγητή, και να κρατήσει για το τελικό ψήφισμα που εγκρίθηκε από την ολομέλεια, μονάχα μια σειρά από κοινοτοπίες.
Το ψήφισμα αυτό πράγματι, μετά τη διατύπωση πως είναι δύσκολο αλλά απαραίτητο να καλυφθεί το έλλειμμα των κοινωνικών συστημάτων (ποιος θα έλεγε το αντίθετο; ), μεταθέτει το πρόβλημα προτείνοντας τη μείωση της φορολογίας επί της εργασίας προκειμένου να διευκολυνθεί, σε αντάλλαγμα, η κατάργηση των κοινωνικών εισφορών.
Έτσι, η εν λόγω πρόταση δεν προσφέρει λύση με περιεχόμενο στο κοινωνικό έλλειμμα, ούτε και στο συνολικό πρόβλημα των κριτηρίων σύγκλισης, γιατί εάν μετατοπισθεί η φορολογία, οι πόροι θα πρέπει να εξευρεθούν αλλού.
Η συζήτηση ωστόσο, δεν θα πρέπει να λήξει εδώ.
Η νομισματική ένωση θα έχει και άλλες συνέπειες στα κοινωνικά συστήματα, και το ζήτημα των κριτηρίων σύγκλισης, ως πιο άμεσο, δεν είναι ωστόσο και το πιο σημαντικό.
Συνιστά μονάχα την κορυφή του παγόβουνου.
Πραγματικά, όπως φαίνεται από την έκθεση των κινήτρων, οι ουσιαστικότερες συνέπειες της νομισματικής ένωσης θα εμφανιστούν μετά την έναρξη ισχύος της: θα πρέπει να εφαρμοστεί μία συγκεντρωτική ανακατανομή σε ευρωπαϊκή κλίμακα, υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων περιοχών με σκοπό την κοινωνική τους προστασία.
Προσπαθώντας να αξιολογήσει το κόστος αυτής της ανακατανομής, ο εισηγητής αναφέρει μελέτες οι οποίες καταλήγουν στην ανάγκη ύπαρξης ενός ευρωπαϊκού προϋπολογισμού γύρω στο 5 έως 7 % του ΑΕΠ της Ένωσης (έναντι του σημερινού 1, 2 %).
Στο σημείο αυτό προσκρούουμε στις πραγματικές δυσκολίες της νομισματικής ένωσης στον κοινωνικό τομέα, δυσκολίες με τις οποίες οι πολίτες θα έρθουν αντιμέτωποι στο μέλλον, μόλις βρεθούν εγκλωβισμένοι στο νέο σύστημα, τις οποίες όμως επισήμαινε εδώ και πολύ καιρό η ομάδα Ευρώπη των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών: θα καταστεί απαραίτητη η εφαρμογή, σε συγκεκριμένη χρονική προθεσμία, ενός ευρωπαϊκού προϋπολογισμού πολύ σημαντικότερου απ' ότι σήμερα με τις αντίστοιχες υποχρεωτικές εισπράξεις φόρων οι οποίες θα ακυρώσουν τα πλεονεκτήματα του ανταγωνισμού που θα μας παρέχει το ευρώ.
Έτσι, οι επιχειρήσεις και οι πολίτες θα αποδειχτούν θύματα.
Η συσχέτιση που προτείνει η έκθεση μεταξύ των κριτηρίων σύγκλισης και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης δεν μου φαίνεται δικαιολογημένη.
Εάν ο εισηγητής μας αμφισβητεί την ορθότητα των κριτηρίων, δεν θα έλεγα πως συμμερίζομαι τη γνώμη του, σύμφωνα με την οποία τα κριτήρια σύγκλισης θα περιόριζαν το περιθώριο κινήσεων των Κρατών μελών ως προς την κοινωνική τους αποστολή.
Πράγματι, μόλις τα ελλείμματα πέσουν κάτω από το ποσοστό του 3 %, επανερχόμενα στην ισορροπία που απαιτεί το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, τα κράτη μέλη θα έχουν στη διάθεσή τους πραγματικό περιθώριο κινήσεων: θα έχουν λοιπόν τη δυνατότητα να διευρύνουν το έλλειμμά τους μέχρι 3 % του ΑΕΠ προκειμένου να αντιμετωπίσουν τα ενδεχόμενα οικονομικά και κοινωνικά πλήγματα.
Εξάλλου, εάν επιδοκιμάζω το γεγονός πως θα πρέπει να μειωθούν οι εργοδοτικές εισφορές για να καλυφθεί η ανεργία μας, αυτό δε σημαίνει ότι θα δεχόμουν ευχαρίστως μία αντισταθμιστική άνοδο άλλων φόρων.
Όπως προτείνει και ο εισηγητής, η διαφύλαξη των κοινωνικών μας συστημάτων δε θα πρέπει με κανέναν τρόπο να περνάει μέσα από νέες αυξήσεις φόρων επί των κεφαλαίων.
Θα ερχόμασταν σε αντίθεση με την οικονομική αποτελεσματικότητα που τόσο αποζητάμε, δηλαδή ενάντια στην ανάπτυξη και την απασχόληση, χωρίς να κατορθώνουμε για το λόγο αυτό να λύσουμε τα ποικίλα κοινωνικά προβλήματα και τα ελλείμματα των κοινωνικών μας λογαριασμών.
Θα ήταν πολύ φρονιμότερο να ρυθμίσουμε με ορθό τρόπο τις δαπάνες μας για την κοινωνική ασφάλιση, χωρίς βέβαια αυτό να θέτει σε κίνδυνο το κοινωνικό οικοδόμημα, αλλά το αντίθετο.
Η έκθεση είναι εν μέρει μια παραδοχή ότι η κοινωνική κατάσταση στα περισσότερα κράτη μέλη της Ε.Ε. υπόκειται σε σκληρές δοκιμασίες, που οφείλονται κυρίως στον αγώνα για την ικανοποίηση των κριτηρίων σύγκλισης της ΟΝΕ.
Παρά ταύτα, καθίσταται σαφές ότι η πολιτική της ΟΝΕ θα συνεχιστεί ως ο μοναδικός δρόμος.
Υπάρχουν πολλά ξένα προς εμένα συμπεράσματα στην έκθεση.
Αφορά π.χ. την παράγραφο 4, όπου αναφέρεται ότι στο μέλλον θα χρειαστούν περισσότερα χρήματα στον τομέα των κοινωνικών υπηρεσιών, λόγω αυξημένων συνταξιοδοτικών ασφαλειών και ασφαλειών ασθενείας, και ότι αυτή η αύξηση των δαπανών θα "αντισταθμιστεί με μειωμένες δαπάνες για τα επιδόματα τέκνου και ανεργίας».
Δεν μπορώ να ταχθώ υπέρ αυτής της πολιτικής.
Για να βελτιωθούν τα οικονομικά του κράτους είναι προτιμότερο να εξοικονομηθούν χρήματα από τον στρατό και την κατασκευή αυτοκινητοδρόμων, και όχι από τα παιδιά - το μέλλον μας - και από αυτούς που είναι στην δυσκολότερη θέση.
Ο εισηγητής ωστόσο δεν ικανοποιείται με αυτό, αλλά απαιτεί εκτός αυτού τον συντονισμό των φορολογικών συστημάτων, να γίνουν δηλ. πολιτική της Ε.Ε. Αν γίνει αυτό, μεγάλα τμήματα του σουηδικού συστήματος κοινωνικής ευημερίας θα κατακερματιστούν, καθώς το φορολογικό επίπεδο της Σουηδίας είναι υψηλότερο αυτού των άλλων χωρών και ως εκ τούτου πρέπει να μειωθεί.
Αυτό δεν πρόκειται επ' ουδενί να δημιουργήσει κάποια κοινωνική σιγουριά για τους πολίτες.
Δεν συμμερίζομαι αυτά τα οράματα για το κοινωνικό μοντέλο του μέλλοντος στις χώρες της Ε.Ε. και γι' αυτό καταψήφισα την έκθεση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ του ψηφίσματος του Frederik A. Willockx που ασχολείται με τη σχέση μεταξύ ΟΝΕ και των διατάξεων κοινωνικών ασφαλίσεων στα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ψήφισμα διαπιστώνει ότι οι χώρες, στην προσπάθειά τους να συμμορφωθούν με τα κριτήρια συγκλίσεως, αντιμετώπισαν περιορισμό του πεδίου εντός του οποίου μπορούν να παίζουν με τον προϋπολογισμό.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με αυτή τη διαπίστωση, αλλά επισημαίνουν ότι οι περιορισμοί των περιθωρίων του προϋπολογισμού συνέβησαν μόνο στις χώρες που επέλεξαν να προσέχουν τον εαυτό τους με τα κριτήρια συγκλίσεως, ενώ μια χώρα όπως η Δανία επέλεξε να προωθήσει την οικονομία για να συμμορφωθεί έτσι με τα κριτήρια συγκλίσεως.
Το ψήφισμα συνιστά έναν καλύτερο συνδυασμό των φορολογικών συστημάτων λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορετικές ανάγκες για δημόσια αγαθά.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν, ότι ένας καλύτερος συνδυασμός των φορολογικών συστημάτων θα ήταν καλός, έχοντας επίσης υπόψη τους τις ατυχείς καταστάσεις που είδαμε στην Ιρλανδία, όταν η Ιρλανδία μείωσε δραματικά την φορολογία των εταιρειών και με αυτό τον τρόπο πήρε θέσεις εργασίας από άλλες χώρες, μεταξύ άλλων και από τη Δανία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες τονίζουν, ότι η κοινωνική πολιτική συνεχίζει να είναι μια υπόθεση της εθνικής κυριαρχίας.
Συμμερίζομαι τις προθέσεις της έκθεσης για την αναγκαιότητα εξασφάλισης κοινωνικής προστασίας υψηλού επιπέδου στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ανάλυση που διαπιστώνει ότι τα κριτήρια σύγκλισης περιορίζουν το περιθώριο κινήσεων του προϋπολογισμού το οποίο έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη για να εκπληρώνουν τις κοινωνικές τους αποστολές.
Αντίθετα, μου κάνει εντύπωση η μη αποδεδειγμένη επιβεβαίωση ότι ούτε αυτά τα κριτήρια, ούτε η ημερομηνία έναρξης ισχύος του ευρώ δεν μπορούν να υπονομεύουν τις συναινετικές προσπάθειες της ΕΕ για δημιουργία απασχόλησης και διατήρηση της τόσο απαραίτητης κοινωνικής ασφάλισης και μάλιστα ενίσχυσή της!
Αντίθετα, σε πάρα πολλές χώρες της ΕΕ, οι απειλές συσσωρεύονται στο επίπεδο των συντάξεων ή στην εφαρμογή του δικαίου για την υγεία.
Καμία συγκεκριμένη διάταξη δεν έχει εφαρμοστεί ταυτόχρονα με τη νομισματική ένωση, για να εγγυηθεί ότι και οι δύο στόχοι "υγιής οικονομική πολιτική» και "απασχόληση - κοινωνική προστασία ποιότητος» μπορούν να συμβιβαστούν.
Λυπάμαι ιδιαιτέρως για το ότι η αρχή των κοινωνικών συγκλίσεων, εναρμονιζόμενη με τα υψηλότερα κοινωνικά κεκτημένα, δεν επικράτησε καθώς και για το ότι κανένα κοινωνικό μέτρο δεν στοχεύει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τέλος, το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής έχει την τάση να προσαρμόζεται στην αυξανόμενη αβεβαιότητα των μισθωτών αλλά και να την δικαιολογεί στο όνομα της ευελιξίας.
Το Λευκό Βιβλίο έχει την τάση να ευνοεί την ανάπτυξη στην Ευρώπη ενός συστήματος συντάξεων με καταμερισμό έναντι ενός μικτού συστήματος ελαχίστης σύνταξης που θα εξασφαλίζεται στους μισθωτούς με καταμερισμό, ενώ το υπόλοιπο θα εξασφαλίζεται από τα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Έτσι, ανοίγεται ο δρόμος για μια κοινωνική ασφάλιση δύο ταχυτήτων καθώς και για την μακροπρόθεσμη μεταπήδηση προς την κεφαλαιοποίηση, που είναι πιο άδικο σύστημα.
Δεν μπορώ να επιδοκιμάσω αυτό το ανούσιο στήριγμα που προσφέρει η έκθεση προς το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής.
Κατά συνέπεια, ψηφίζω κατά της σκέψης που προτείνεται στην έκθεση του κ. Willockx.
Συμφωνώ ότι τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχτ για την ΟΝΕ δεν πρέπει να συνεπάγονται την κατεδάφιση των μοντέλων ευημερίας των κρατών μελών.
Κατά την άποψή μου είναι μεγάλος ο κίνδυνος να είναι αυτές οι επιπτώσεις της ΟΝΕ.
Γι' αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με το κάπως παράλογο συμπέρασμα ότι η ΟΝΕ πρέπει να υλοποιηθεί μέχρι και την παραμικρή λεπτομέρεια.
Ακόμη λιγότερο μπορώ να συμφωνήσω ότι θα οδηγούσε αυτομάτως σε χαμηλότερους τόκους, στο να ευνοηθεί η απασχόληση και στην μείωση των κοινωνικών δαπανών.
Αντιθέτως, ο κίνδυνος είναι μεγάλος να οδηγήσει η ΟΝΕ στο αντίθετο, δηλαδή σε αυξημένη περιφερειακή ανισορροπία, ισχυρή συγκέντρωση και τη συρρίκνωση της δημοκρατίας στην οικονομική πολιτική, και σε κίνδυνο αυξημένης ανεργίας μέσω της μονόπλευρης προτεραιότητας στα οικονομικά κριτήρια σύγκλισης και έλλειψης των αντίστοιχων προϋποθέσεων για την αύξηση της απασχόλησης.
Απορρίπτονται οι προτάσεις που προσανατολίζονται προς μια κοινή φορολογική πολιτική ενώ εγκρίνεται η σύσταση της αρμόδιας Επιτροπής για φορολογική αντιστροφή με απομάκρυνση από την φορολόγηση της εργασίας και προσέγγιση της φορολόγησης της ρύπανσης του περιβάλλοντος, των φυσικών πόρων, της ενέργειας και της κατανάλωσης.
Οι αρνητικές προτάσεις υπερτερούν.
Γι' αυτό καταψήφισα την έκθεση.
Επιλέξαμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία γι' αυτή την έκθεση, καθώς δεν συναινούμε με την ιδέα ενός κοινού νομίσματος για τα κράτη μέλη της Ε.Ε.
Θέλουμε όμως να κάνουμε την παρατήρηση, ότι ο εισηγητής γράφει στα συμπεράσματα, στην αιτιολογική έκθεση ότι "η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να αποκαταστήσει την ισορροπία μεταξύ μιας ενοποιητικής νομισματικής πολιτικής από την μία, και τις πολιτικές αρμοδιότητες της Ένωσης από την άλλη».
Βρίσκουμε ότι οι φόβοι μας, ότι την ΟΝΕ, όταν έχει πλέον υλοποιηθεί, θα ακολουθήσει μια κοινή οικονομική πολιτική εντός της Ε.Ε., αποδεικνύονται πλήρως σ'αυτήν την έκθεση, έστω και αν η επιχειρηματολογία σ' αυτό το ζήτημα είναι αρκετά καλυμμένη.
Έκθεση Alber (A4-0276/97)
Στα ευρωπαϊκά ζητήματα συμβαίνουν πότε-πότε περίεργες συμπτώσεις: ακόμη και τη στιγμή που η έκθεση Alber του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανησυχεί για τις αντιστάσεις των κρατών απέναντι στην παντοδυναμία του κοινοτικού δικαίου, το σχέδιο αναθεώρησης που ψηφίστηκε στο Συμβούλιο του Αμστερνταμ προτείνει τη λύση του προβλήματος αυτού κατά τρόπο δραστικό, και κατά τη γνώμη μας αντιδημοκρατικό: με την πλήρη υποταγή των εθνικών συνταγμάτων στο κοινοτικό δίκαιο.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει εδώ και πολύ καιρό διακηρύξει την υπεροχή του ευρωπαϊκού δικαίου σε σύγκριση με τα εθνικά δίκαια.
Το αξίωμα αυτό το συνήγαγε επαγωγικά, χωρίς να απορρέει από την ίδια τη συνθήκη, η οποία ουδέποτε περιείχε γενικό κανόνα για το θέμα αυτό (εκτός του ειδικού κανόνα του άρθρου 189 σχετικά με τους κανονισμούς).
Το Δικαστήριο δεν σταμάτησε σ' αυτό το σημείο: διακήρυξε αυτήν την υπεροχή, όχι μόνο από πλευράς προηγουμένων κανόνων, αλλά και από πλευράς μεταγενέστερων κανόνων, γεγονός μάλλον συζητήσιμο.
Διευκρίνισε επίσης ότι η υπεροχή ίσχυε οποιαδήποτε κι αν είναι η φύση του εθνικού κανόνα, συμπεριλαμβανομένων και "των θεμελιωδών δικαιωμάτων όπως διαμορφώθηκαν από το σύνταγμα κράτους μέλους ή των αρχών της εθνικής συνταγματικής διάρθρωσής του».
Έχει τέλος τελειοποιήσει την εξέλιξή του, προσδιορίζοντας τη συνθήκη του "βασικού συνταγματικού χάρτη» της Κοινότητας.
Απέναντι σ' αυτήν την πραγματική νομική επίθεση, τί συνέβη σε εθνικό επίπεδο; Στην αρχή δεν έγινε τίποτα. Οι τελευταίες δικαιοδοσίες ενέκριναν τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Οι κυβερνήσεις δεν είπαν κουβέντα.
Οι λαοί δεν αντελήφθησαν το πρόβλημα. Η συνθήκη ουδέποτε αναθεωρήθηκε για να συμπεριλάβει τις δήθεν νέες αρχές.
Στη συνέχεια όμως, ορισμένα εθνικά συνταγματικά δικαστήρια, κυρίως στη Δανία και στη Γερμανία, φάνηκαν να ανησυχούν για την αυξανόμενη έλλειψη δημοκρατικότητας που προκλήθηκε από την αρχή της απόλυτης υπεροχής του κοινοτικού δικαίου.
Δεν φτάνουμε επομένως, από επαγωγικό συλλογισμό σε επαγωγικό συλλογισμό, στο συμπέρασμα ότι ένας απλός κανονισμός της Επιτροπής θα μπορούσε να έχει ανώτερη αξία απέναντι σε έναν εθνικό νόμο που ψηφίστηκε μετά από δημοψήφισμα;
Το συνταγματικό δικαστήριο της Καρλσρούης, στην απόφαση της 12ης Οκτωβρίου 1993, την λεγόμενη "απόφαση Μάαστριχτ», αντέδρασε ξεκάθαρα: διακηρύσσει την υπεροχή του γερμανικού συντάγματος καθώς και το εθνικό χρέος προστασίας των δικαιωμάτων των γερμανών πολιτών απέναντι στις ενδεχόμενες υπερβάσεις του κοινοτικού δικαίου.
Επιβεβαιώνει τη μη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου σε περίπτωση που θα υπερέβαινε τις εντολές στις οποίες συναίνεσε ο γερμανικός λαός.
Θίγει ακόμη και την περίπτωση υποχώρησης της Ένωσης εάν τα συνταγματικά δικαιώματα των γερμανών πολιτών δεν τηρούνταν.
Κι όμως η απόφαση αυτή έχοντας επιτρέψει την ψήφιση της συνθήκης του Μάαστριχτ εκ μέρους της Γερμανίας, συνιστά την επίσημη ερμηνεία της συνθήκης αυτής, με ίση προς αυτήν αξία.
Ενώπιον αυτής της απειλητικής κατάστασης για την υπερεθνική εξουσία, οι ευρωπαϊκοί θεσμοί μελέτησαν επί μακρό διάστημα την αντεπίθεσή τους.
Κατάφεραν τελικά, το 1997, τέσσερα χρόνια αργότερα, να εισάγουν στο προσχέδιο του Αμστερνταμ, προς το τέλος του πρωτοκόλλου για την επικουρικότητα, μια ανούσια έγκριση της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου: η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας "δεν προσβάλλει τις αρχές που τελειοποίησε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όσον αφορά τη σχέση μεταξύ του εθνικού δικαίου και του κοινοτικού δικαίου», όπως αναφέρει, σαν να είχαν ήδη θεσπιστεί οι αρχές αυτές, σαν να ήταν αυτονόητες και σα να μην περιείχαν καμία επιφύλαξη.
Έτσι, σε περίπτωση που το προσχέδιο του Αμστερνταμ επικυρωνόταν, οι λαοί θα επιδοκίμαζαν εμμέσως τη συνολική υπεροχή του κοινοτικού δικαίου, ακόμη και ως προς τους μεταγενέστερους νόμους, συμπεριλαμβανομένων και των νόμων που ψηφίστηκαν κατόπιν δημοψηφίσματος, την απόλυτη υποταγή των εθνικών συνταγμάτων στο κοινοτικό δίκαιο, και την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού ομοσπονδιακού Κράτους, με την ισχυρότερη μορφή που μπορεί κανείς να φανταστεί, τη μορφή εκείνη που αναιρεί ξεκάθαρα και απλά το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης των λαών.
Ας σταθούμε για λίγο στη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε εδώ: αυτή η ευρεία μεταρρύθμιση -όλοι θα παραδεχτούν- ουδέποτε συζητήθηκε με σαφήνεια στη διακυβερνητική διάσκεψη.
Ούτε κανείς συνέταξε ποτέ ακριβή κατάλογο των νομολογιακών αρχών που θα καθιέρωνε η συνθήκη εάν το πρωτόκολλο της επικουρικότητας ψηφιζόταν.
Βρισκόμαστε σε πλήρη ασάφεια, ακόμη και αν στο χώρο αυτό πραγματευόμαστε ζητήματα ευαίσθητα, ιδιαίτερα σημαντικά για την εθνική κυριαρχία και όπου δε θα έπρεπε να δεχόμαστε αντιπροσωπείες αρμοδιοτήτων παρά μόνο εάν είναι συγκεκριμένες και οριοθετημένες.
Τέλος, εάν αποδεχόμασταν αυτήν την ασάφεια, θα ήταν σα να εμπιστευόμαστε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για περαιτέρω ερμηνείες, για τις οποίες γνωρίζουμε εκ των προτέρων ότι θα είναι όσο το δυνατόν πιο εκτεταμένες προς όφελος των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Όλα αυτά δεν είναι σοβαρά, και μας κάνουν να αναρωτιόμαστε πώς σκέπτονται οι διαπραγματευτές μας για να θέλουν να μας κάνουν να αποδεχτούμε μια τέτοια προχειροδουλειά.
Επί της ουσίας, η ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών είχε εδώ και πολύ καιρό παρουσιάσει τις αντιπροτάσεις της, κυρίως για το προσχέδιο της έκθεσης, ως προς τη θεσμική φύση της Ευρωπαϊκής ένωσης τις οποίες εγώ ο ίδιος είχα καταθέσει, και οι οποίες βέβαια δεν εφαρμόστηκαν από την πλειοψηφία των φεντεραλιστών που κυριαρχούν σ' αυτήν εδώ τη Συνέλευση.
Εκτιμούμε ότι το δίκτυο αξιών, των νομικών κανόνων, της αλληλεγγύης, που αποτελούν συστατικά στοιχεία των εθνών μας, αποτελεί το φυσικό πλαίσιο της καλής εξάσκησης της δημοκρατίας.
Η σημερινή ευρωπαϊκή επιχείρηση - η οποία συνίσταται στο να την καταστρέφει και να προσπαθεί να κατασκευάσει στη θέση της ένα αντίστοιχο δίκτυο, αποκλειστικά επινοημένο στο μυαλό των ευρωπαϊστών, που θα καλύπτει το σύνολο της Ένωσης - αυτή η επιχείρηση λοιπόν είναι παρανοϊκή.
Έχοντας δε διαλύσει τα πάντα, δεν μπορεί να καταφέρει παρά μόνο να αφήσει τους πολίτες μας σ' ένα κενό απ' το οποίο κανένας δεν θα ωφελείται.
Εκτιμούμε επομένως πως πρέπει να διατηρηθούν οι δημοκρατίες των κρατών και στη βάση αυτή να εδραιωθούν σιγά-σιγά συμπληρωματικές συνεργασίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κατά συνέπεια, τα συντάγματα και οι εθνικοί νόμοι που προέρχονται από δημοψήφισμα θα πρέπει να αναγνωριστούν σαφώς ως ανώτεροι κανόνες της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν είναι συνταγματικό υπερ-δικαστήριο, αλλά δικαστήριο επιφορτισμένο να ερμηνεύει με ειλικρίνεια μια συνθήκη και του οποίου οι αποφάσεις πρέπει να μπορούν να συμμορφώνονται με την ανώτατη ετυμηγορία των λαών εάν τροποποιούν την αρχική έννοια των κανόνων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, απορρίπτουμε το προσχέδιο του Αμστερνταμ και αν χρειάζεται και την έκθεση Alber σχετικά με το κοινοτικό δίκαιο.
Lindqvist (ELDR), Seppδnen και Sjφstedt (GUE/NGL), Holm, Lindholm και Schφrling (V), Bonde, Krarup και Sandbζk (I-EDN), γραπτώς. (DA) Η πρόταση ψηφίσματος περιλαμβάνει αφενός μια λεπτομερή απόδοση ενός των βασικών μηχανισμών ολοκληρώσεως της ΕΕ, δηλαδή η αρχή ότι το δίκαιο της ΕΕ υπερισχύει του εθνικού δίκαιου (αρχή της προτεραιότητος, σημ.
1, 3-8, 10 και 13), αφετέρου μια σειρά δικαιοπολιτικών συστάσεων, που έχει σκοπό να επεκτείνει και να στερεώσει την αρχή της προτεραιότητος, και με αυτό τον τρόπο και την ολοκλήρωση (σημ. 2, 11, 12 και 14-17), και ακόμη τη δημιουργία μιας απόστασης "από την εξέλιξη εντός ορισμένων τομέων της εθνικής δικαιοσύνης, με την οποία λαμβάνεται υπόψη η δυνατότητα στο δίκαιο της κοινότητας να εξετάσει κανείς το κοινοτικό δίκαιο» (σημ.
9). Με το τελευταίο, το ψήφισμα αναφέρεται αφενός την πρακτική του γερμανικού συνταγματικού δικαστηρίου με βάση την απόφαση για το Maastricht της 12ης Οκτωβρίου 1993, αφετέρου την απόφαση του δανικού Ανωτάτου Δικαστηρίου της 12ης Αυγούστου 1996, που επιτρέπει στα δανικά δικαστήρια να εξετάσουν τη σημασία του δανικού συντάγματος σχετικά με τη συνθήκη του Maastricht.
Εμείς αντιστρατευόμαστε τις τάσεις που εκφράζονται στις διαπιστώσεις και συστάσεις του ψηφίσματος.
Αυτές οι τάσεις θέλουν συγχρόνως να ενισχύσουν την ολοκλήρωση και να μειώσουν τη σημασία μιας προστασίας εκ μέρους του εθνικού συντάγματος έναντι της εξάσκησης εξουσίας από την ΕΕ.
Εμείς, λοιπόν, καταψηφίζουμε το ψήφισμα.
Δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση, διότι η άποψή μας είναι ότι η Ε.Ε. θα πρέπει να είναι μια συνεργασία μεταξύ κυρίαρχων και δημοκρατικών κρατών.
Έκθεση Martens (A4-0274/97)
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα του ΕΛΚ ψήφισε κατά της παραγράφου 87 του ψηφίσματος της έκθεσης Martens.
Θεωρήσαμε χρήσιμο να εξηγήσουμε το γιατί.
Η παράγραφος 87 αναφέρεται στην πρόταση της Επιτροπής για μια νέα οδηγία για το κακάο.
Όλοι γνωρίζουν ότι το θέμα είναι πολύπλοκο και ευαίσθητο.
Ο φάκελος απαιτεί προσεκτική μελέτη.
Δεν είναι δυνατόν να διατυπώσουμε εδώ στα γρήγορα τις απόψεις μας, επ' ευκαιρία μιας πολύ γενικότερης έκθεσης. Ιδίως επειδή η πρόταση για το κακάο συζητείται τώρα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και στην επόμενη Ολομέλεια θα την συζητήσουμε και εμείς.
Μπορώ να αναγγείλω όμως από τώρα ότι το ΕΛΚ προσπαθεί με όλα τα μέσα να συμβάλει στο να δημιουργηθεί στο Κοινοβούλιο μια τόσο μεγάλη πλειοψηφία, ώστε να μπορέσουμε να ρίξουμε όλο το βάρος μας στις απαραίτητες τροποποιήσεις της πρότασης της Επιτροπής.
Υποστηρίζουμε την έκθεση, διότι λαμβάνει σοβαρά υπόψη την αρχή της εταιρικής σχέσης και την καταπολέμηση της φτώχειας καθώς και την μεγαλύτερη συμφωνία μεταξύ της αναπτυξιακής πολιτικής και της αγροτικής πολιτικής.
Όμως δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις παραγράφους 84 και 85, καθώς θεωρούμε ότι πρέπει να υπάρξει συμμόρφωση προς τους εμπορικούς κανόνες του Π.Ο.Ε. σε όλους τους τομείς.
Θεωρούμε ότι οι εξαιρέσεις από τους εμπορικούς κανόνες του Π.Ο.Ε. δεν είναι, μακροπρόθεσμα, δυνατόν να υποστηριχθούν, διότι αφαιρούν την απαραίτητη προβλεψιμότητα που πρέπει να υπάρχει στην οικονομία όλων των χωρών.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής σχετικά με τη μελλοντική πορεία των σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) συνιστά μια πρωτοβουλία μεγάλης πολιτικής εμβέλειας, τόσο από άποψης στρατηγικών επιλογών όσο και σε επιχειρησιακό επίπεδο.
Αξίζει, επομένως, τα συγχαρητήριά μας η Επιτροπή, και ειδικότερα ο Επίτροπος Joγo de Deus Pinheiro, καθ' ύλην αρμόδιος για τον τομέα.
Αφετηρία για την υπογραφή μιας νέας Σύμβασης της Λομέ, που θα ισχύει κατά την περίοδο 2000-2010, είναι η συνειδητοποίηση του ότι το πνεύμα και η πολιτική της Λομέ αποτελούν βασικό στοιχείο της πολιτιστικής ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και του γεγονότος ότι οι τέσσερις Συμβάσεις της Λομέ που έχουν ήδη παρέλθει αντιπροσωπεύουν το πιο προχωρημένο όργανο συνεργασίας Βορρά-Νότου.
Ταυτόχρονα, αναλαμβάνεται η δέσμευση πως η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, που καταρχάς πλήττει τους φτωχότερους, θα πρέπει να αντισταθμισθεί με την ενίσχυση της αλληλεγγύης προς τους περισσότερο αδύναμους και πως η προσπάθεια αυτή θα πρέπει να είναι συμπληρωματική προς τη στήριξη της αειφόρου αναπτύξεως αυτών των χωρών, καθώς και της σταθερής τους ενσωμάτωσης στην παγκόσμια οικονομία.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τρεις πλευρές, που εισάγουν βαθιές καινοτομίες στις πολιτικές συνεργασίας και στήριξης της ανάπτυξης:
Την καθιέρωση μορφών συνεργασίας οι οποίες υπερβαίνουν το παραδοσιακό εθνικό επίπεδο και προσβλέπουν στην ενίσχυση της πορείας περιφερειακής ολοκλήρωσης των οικονομιών των χωρών ΑΚΕ, ιδίως της Αφρικής.-Τον επιλεκτικό χαρακτήρα της μελλοντικής συνεργασίας, προσδίδοντας απόλυτη προτεραιότητα στις φτωχότερες χώρες, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται οι περισσότερες πορτογαλόφωνες αφρικανικές χώρες.-Τη συμπερίληψη μηχανισμών πρόβλεψης των συρράξεων σε όλα τα εθνικά και περιφερειακά ενδεικτικά προγράμματα, κατά τρόπο ώστε να εξασφαλισθεί μεγαλύτερη πολιτική αποτελεσματικότητα όσον αφορά τη σχέση μεταξύ των μέσων που διατίθενται για ανθρωπιστική βοήθεια και των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται στις πολεμικές συγκρούσεις, που δυστυχώς μαίνονται τόσο συχνά σε πολλές από αυτές τις χώρες.Η έκθεση του συναδέλφου μας Wilfried Martens, προέδρου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ), υπογραμμίζει όλες τις ιδέες που ανέπτυξα παραπάνω, ενισχύοντάς τις με μια σειρά σημαντικών καινοτόμων αντιλήψεων, όπως είναι συγκεκριμένα η προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στα παιδιά αυτών των χωρών, στους αποστρατευμένους του πολέμου, στις επιχειρήσεις αποναρκοθέτησης, όπως επίσης στην πλήρη απαγόρευση της κατασκευής ναρκών κατά προσωπικού και στον περαιτέρω περιορισμό και έλεγχο των πωλήσεων όπλων.
Για όλους αυτούς τους λόγους τάσσομαι υπέρ της παρούσας έκθεσης, και καλώ όλους τους συναδέλφους να κάνουν το ίδιο.
Επέλεξα να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Martens μολονότι έχω επιφυλάξεις.
Το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής ήταν σαν σκέψη ένας κατάλογος ιδεών, αλλά όπως είναι σήμερα παρουσιάζει πολλά ελαττώματα.
Ο κ. Martens έκανε πολύ δουλειά στην έκθεσή του, αλλά το αποτέλεσμα είναι δυστυχώς μόνο ένας συμβιβασμός.
Ένας συμβιβασμός που καλύπτει μια μακρά σειρά πολύ ουσιωδών σημείων, με τα περισσότερα των οποίων συμφωνώ.
Η Σύμβαση Λομέ είναι μοναδική στη φύση της και πρέπει να διατηρηθεί, δεν υπάρχει αμφιβολία γι' αυτό.
Αλλά, η Σύμβαση Λομέ δεν λειτούργησε όσο καλά θα μπορούσε.
Στην έκθεση Martens μου λείπουν λοιπόν οι μεγάλες γραμμές και τα οράματα, πως θα μπορούσε να σχηματιστεί μια καινούργια συνεργασία.
Μου λείπει μια άμεση κριτική του Πράσινου Βιβλίου της Επιτροπής και μια προτεραιότητα για τα πολλά ουσιαστικά στοιχεία, που ο κ. Martens ήδη διαπιστώνει.
Προτεραιότητες, όπου βρίσκω εγώ ο ίδιος ότι ο προσανατολισμός προς τη φτώχεια και την εταιρκή σχέση - ίσως με ένα πιο συγκεκριμένο περιεχόμενο - πρέπει να έχουν την πρώτη θέση.
Χωρίς αυτές οι μεγάλες γραμμές στα οράματα και τις προτεραιότητες είναι δύσκολο να χρησιμοποιήσουμε την εισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εποικοδομητικά, όταν εκδοθούν οι τελικές ευρωπαϊκές οδηγίες και εντολές διαπραγματεύσεων.
Για τους ακόλουθους λόγους υπερψήφισα την έκθεση Martens:
1.Κατά τα 3 τελευταία χρόνια στην Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ επεξεργαστήκαμε, μαζί με τους εταίρους μας τις ΑΚΕ, κάποιες κεντρικές εκθέσεις με τις κατατοπιστικές προσδοκίες τους.
Σ' αυτές ανήκουν μεταξύ άλλων: -η απόλυτη αναγκαιότητα μιας διασυνοριακής περιφερειακής συνεργασίας με την Αφρική.-η καλύτερη χρησιμοποίηση των μηχανισμών για την βιομηχανική συνεργασία, δηλ. η προώθηση, λόγου χάρη, των νέων αφρικανικών επιχειρηματιών και των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, -η ολοκλήρωση των υποδομών από τις Ακτές έως και το εσωτερικό της Αφρικής με μια διασυνοριακή ανάπτυξη ολόκληρων περιφερειών, -οι ελάχιστες προϋποθέσεις για την ανάπτυξη πόλεων.Για όλα αυτά έχουν υποβληθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή συγκεκριμένες εκθέσεις από την πλευρά της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης. Οι εκθέσεις αυτές πρέπει τώρα να ενταχθούν στην διαπραγματευτική εντολή της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
2.Η επικουρικότητα και η βοήθεια προς την κατεύθυνση της αυτοβοήθειας είναι ένα άλλο σημαντικό κέντρο βάρους των δικών μας προσδοκώμενων στόχων.
Η κοινωνική και οικολογική οικονομία της αγοράς είναι μόνον τότε δυνατή, όταν οι προσπάθειες της NRO, της διεθνούς αναπτυξιακής βοήθειας και της ευρωπαϊκής συνεργασίας, αποτελέσουν ένα δίχτυ και συντονιστούν μεταξύ τους.
Αυτό είναι μια ασφαλής διαπίστωση που προέκυψε από τις συνομιλίες μας με τους εκπροσώπους από την Αφρική.3.Έναντι των εταίρων μας από τις χώρες ΑΚΕ, χρειαζόμαστε μια ενιαία εξωτερική ευρωπαϊκή πολιτική, που θα συνδυάζει την εξασφάλιση της ειρήνης, πρόληψη από πολεμικές συγκρούσεις και ανθρωπιστική βοήθεια από τη μια και η οποία θα προωθεί ιδιαίτερα την συνεργασία εξωτερικών οικονομικών σχέσεων και εξωτερικού εμπορίου με τις χώρες ΑΚΕ και μέσω αυτής θα συντονίζει τους μηχανισμούς της αναπτυξιακής μας συνεργασίας, από την άλλη.4.Η νέα εταιρική σχέση, προπάντων με την Αφρική, απαιτεί επίσης μεγάλη αποτελεσματικότητα και ελέγχους για επιτυχή χρήση των χρηματοδοτικών παροχών.
Η χρηματοδότηση της αναπτυξιακής συνεργασίας ως τμήμα του κοινοτικού προϋπολογισμού, ο αποτελεσματικός έλεγχος εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αποτελεσματική και φειδωλή χρήση των πόρων, μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού καθώς και η συστηματική προώθηση της βοήθειας για αυτοβοήθεια και η τήρηση της αρχής της επικουρικότητας είναι περαιτέρω αναγκαίες και αποφασιστικές πρακτικές αλλαγές που πρέπει να οριοθετήσουν το πλαίσιο της νέας σύμβασης.Οι ιδιωτικοί τοπικοί οργανισμοί ανάπτυξης και το πλήθος των αναπτυξιακών πρωτοβουλιών της Ευρώπης για την αφρικανική ήπειρο πρέπει να προωθηθούν περαιτέρω σαν βάση της αλληλεγγύης των λαών της Ευρώπης προς τους λαούς της Αφρικής.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο το οποίο μας παρουσίασε.
Συμμερίζομαι κι εγώ την άποψή του για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής, η οποία επιτρέπει τη διατήρηση του διαλόγου και προβληματισμών για τις μελλοντικές μας σχέσεις με τους εταίρους των χωρών ΑΚΕ, και θέλω να επιμείνω σε κάποια σημεία τα οποία θεωρώ ιδιαιτέρως σημαντικά.
Πρώτον, υπάρχει λόγος να χαιρόμαστε για την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Παρουσιάζοντας την Πράσινη Βίβλο, επιτρέπει την εδραίωση πραγματικού διαλόγου σχετικά με τις διάφορες εναλλακτικές λύσεις, χωρίς αυτό να προκαταλαμβάνει τις προτάσεις που θα κάνει αργότερα.
Η ανανέωση, αλλά κυρίως η ενίσχυση, που εγκωμιάστηκαν από τον εισηγητή για το μέλλον των σχέσεων της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ με ικανοποιούν απόλυτα.
Η 5η Σύμβαση θα πρέπει να παρέχει μια σφαιρική συμφωνία με δυνατότητα εφαρμογής σε όλες τις χώρες ΑΚΕ, και η οποία θα συνοδεύεται από μοναδικούς θεσμούς που θα προάγουν τον ενδοκοινοβουλευτικό διάλογο, ενώ θα περιλαμβάνει όργανα προσαρμοσμένα στα διαφορετικά επίπεδα ανάπτυξης των εταίρων μας.
Είμαι υπέρ της ανάπτυξης του επιπέδου της περιφερειακής συνεργασίας η οποία θα επιτρέψει την καλύτερη πρόληψη ορισμένων κρίσεων.
Η επιδοκιμασία της συνεργασίας από τον ενδιαφερόμενο πληθυσμό μου φαίνεται ότι αποτελεί ένα καλό μέσο για την εξασφάλιση περισσότερης διαφάνειας και προσβασιμότητας στα προγράμματα.
Στο μέλλον, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα που να στοχεύουν στην ενθάρρυνση της ένταξης των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία και θα αφορούν κυρίως τη δημιουργία πραγματικών περιφερειακών οικονομικών χώρων, τη διαφοροποίηση των πολιτισμών και της παραγωγής και την προσαρμογή στους διεθνείς κανόνες εμπορίου.
Η ΕΕ θα πρέπει να επιδιώξει και να εμβαθύνει τις σχέσεις της με αυτές τις χώρες και να συμβάλλει, χάρη σε μία γνήσια εταιρική σχέση, στον αγώνα κατά την φτώχειας, στη διεύρυνση της συνειδητοποίησης των περιβαλλοντικών προβλημάτων, στην επέκταση των αστικών κοινωνιών της και στο να ληφθεί καλύτερα υπόψη η κοινωνική διάσταση των προβλημάτων που συναντούν.
Για όλους αυτούς τους λόγους, υποστηρίζω απόλυτα την έκθεση του συναδέλφου.
Έκθεση Van Dijk (A4-0266/97)
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω τη μεγάλη μου χαρά που η έκθεση αυτή εγκρίθηκε χωρίς καμία τροποποίηση.
Συγχαίρω τον εισηγητή.
Η έκθεση αποτελεί ένα σημαντικό βήμα μπροστά για τον ορισμό των κατάλληλων προϋποθέσεων επί όσο χρονικό διάστημα συνεχίζουμε τη μεταφορά ζώων.
Κατά τη γνώμη μου, που είναι και γνώμη πολλών άλλων, είναι ανάγκη να εργαστούμε προς την κατάργηση οποιασδήποτε μεταφοράς ζώντων ζώων σε μεγάλες αποστάσεις.
Η μεταφορά κρέατος πρέπει να γίνει όταν τα ζώα είναι ήδη νεκρά και όχι όταν ζουν ακόμη, που τότε μπορούν και πράγματι υποφέρουν ιδιαίτερα.
Με εξαιρετική ευχαρίστηση δηλώνω ότι την εβδομάδα αυτή έγιναν ανακοινώσεις από τη νέα Εργατική κυβέρνηση ότι στο μέλλον οι μάλλον βολικές αλλά μη ικανοποιητικές ρυθμίσεις με τις οποίες οι κτηνίατροι που προσλαμβάνονταν από γνωστούς τους μεταφορείς για να κάνουν τους ελέγχους, θα αντικατασταθούν από κτηνιάτρους που θα οριστούν από το Βρετανικό Υπουργείο Γεωργίας.
Οι μεταφορείς θα πρέπει να πληρώσουν τους πολύ αυστηρούς ελέγχους που θα διενεργούνται από τους εν λόγω κτηνιάτρους.
Επειδή είναι βασικό σε όλη αυτή την υπόθεση να έχουμε την κατάλληλη εποπτεία και παρακολούθηση των όσων συμβαίνουν, οι έλεγχοι θα γίνουν αυστηρότεροι, ενώ έχουν δοθεί διαβεβαιώσεις πως σε όποιους μεταφορείς παραβιάζουν τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς σχετικά με τα θέματα αυτά, θα αφαιρεθούν αμέσως οι άδειες μεταφοράς που έχουν.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλίσουμε την εφαρμογή προτύπων αξιοπρέπειας και ανθρωπιστικής συμπεριφοράς.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα να επιμείνω για τα συνοπτικά πρακτικά, ότι τόσο εγώ όσο και συνάδελφος μου Habsburg - Lothringen απορρίψαμε ή επιθυμούμε να απορρίψουμε κατά την ψηφοφορία τις παραγράφους 16 και 17.
Δεν είμαστε σίγουροι αν και τα μηχανήματα έπραξαν το ορθό. Εμείς επιθυμούμε και ψηφίσαμε κατά των παραγράφων 16 και 17.
Οφείλω να διευκρινίσω στους Αυστριακούς βουλευτές της Ομάδας EVP, αλλά και στον συνάδελφο Frischenschlager των Φιλελευθέρων, γιατί αρνηθήκαμε τις 8 ώρες.
Όχι γιατί υποστηρίζαμε μια μεγαλύτερη μεταφορική διάρκεια, αλλά αντίθετα γιατί θεωρούμε τις 8 ώρες πάρα πολλές και στην Αυστρία έχουν ήδη κατοχυρωθεί οι 6 ώρες, ως ανώτατο όριο μεταφορών.
Ασφαλώς ακούραστα θα συνεχίσουμε, στο Κοινοβούλιο αυτό, να αγωνιζόμαστε, προκειμένου οι 6 ώρες να γίνουν αποδεκτές και σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη, κράτη της Ένωσης.
Απλώς δεν το εγκρίναμε αυτό, επειδή κάθε τι άλλο συντείνει στο βασανισμό των ζώων και κατά την γνώμη μας θα έπρεπε σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη να τιμωρείται σαν αξιόποινη πράξη.
Κυρία Πρόεδρε, απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης της κ. Van Dijk, παρόλο που είμαι υπέρ της προστασίας των ζώων, και κατά συνέπεια υπέρ όλων των διατάξεων που επιτρέπουν την εξασφάλιση της ευημερίας τους κατά τη μεταφορά τους, ιδιαίτερα δε σε μεγάλες αποστάσεις.
Για τρεις λόγους αναρωτιέμαι πραγματικά.
Πρώτον, πιστεύω ότι ορισμένες διατάξεις είναι ιδιαίτερα αυστηρές, κι αναφέρομαι σ' εκείνη της παραγράφου 16, που αφορά τη χρονική διάρκεια των οκτώ ωρών.
Στην ομοιογένειά του επί του συνόλου των χωρών, θέτει κάποια προβλήματα.
Δεν είμαι βέβαιος πως έχουν εκτιμηθεί όλες οι συνέπειες.
Ούτε είμαι σίγουρος πως έχουν εκτιμηθεί όλες οι οικονομικές επιπτώσεις της έκθεσης αυτής, η οποία στην αρχή αφορούσε τη μεταφορά αλόγων, και στη συνέχεια επεκτάθηκε στη μεταφορά άλλων ζώων.
Πιστεύω πως χρειαζόταν να υποβληθεί στην Επιτροπή Γεωργίας.
Αναρωτιέμαι τέλος για την απουσία μιας διάταξης, και μ' αυτό θα ήθελα να κλείσω.
Δεν αναφέρεται τίποτα για την περιστασιακή μεταφορά αλόγων.
Κι όμως, όπως γνωρίζετε, πολλές από τις παραδοσιακές μας γιορτές, και κυρίως στην Προβηγκία, οι παραδοσιακές γιορτές της Αγίας Ιloi, φέρνουν στο νου τα οχήματα μεταφοράς ζώων τα οποία χρησιμεύουν για την μεταφορά αλόγων σε μικρές αποστάσεις και περιστασιακά.
Καλό θα ήταν να μην τους επιβάλουμε ισχυρές πιέσεις.
Η έκθεση αυτή είναι μη ρεαλιστική και ριζικά εσφαλμένη.
Η κ. Van Dijk υποστηρίζει εκ νέου τον κανόνα περί οκτάωρης μεταφοράς, παρά το συμβιβασμό που είχε γίνει από τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, καλεί την Επιτροπή να δώσει ένα τέλος στη χορήγηση εξαγωγικών επιδοτήσεων σχετικά με την εξαγωγή σε τρίτες χώρες ζώντων βοοειδών που προορίζονται για κατανάλωση.
Οι Πράσινοι ξανά "πετούν την καρδάρα μαζί με το γάλα».
Το θέμα των εξαγωγικών επιδοτήσεων αποτελεί βασικό μέρος του συστήματος ενισχύσεων της ΚΓΠ.
Χωρίς αυτές, το πλεόνασμα βόειου κρέατος της ΕΕ θα μετατραπεί σε τεράστιες δαπανηρές ποσότητες που θα μείνουν αζήτητες.
Υπάρχει ζήτηση ζώντων βοοειδών σε τρίτες χώρες.
Εάν τα βοοειδή αυτά δεν παρέχονται από τα κράτη μέλη, τότε θα βρεθούν από άλλες χώρες.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ, περιλαμβανομένης της Ιρλανδίας, έχουν προχωρήσει σε σημαντικά μέτρα από τον Ιανουάριο του έτους αυτού για να βελτιώσουν τις συνθήκες μεταφοράς των ζώων.
Εάν, όπως ζητούν οι Πράσινοι, καταργηθούν οι εξαγωγικές επιδοτήσεις, η ζήτηση ζωντανών βοοειδών δεν θα μειωθεί και κερδισμένες θα είναι οι χώρες χωρίς προστατευτική νομοθεσία - σε βάρος των ζώων.
Καταψήφισα την έκθεση Van Dijk διότι καθιστά σχεδόν αδύνατη τη μεταφορά ζώντων βοοειδών έξω από την Ιρλανδία.
Οι Ιρλανδοί παραγωγοί βόειου κρέατος αντιμετωπίζουν ήδη σοβαρή οικονομική κρίση.
Εάν εφαρμοστούν οι προτάσεις της έκθεσης Van Dijk, τα προβλήματά τους θα οξυνθούν.
Πολλοί δεν θα επιβιώσουν εάν χάσουν την ευκαιρία πώλησης ζώντων βοοειδών σε αγορές εκτός Ιρλανδίας και Ευρώπης.
Εάν χάσουν αυτή τη δυνατότητα, θα βρεθούν ακόμη περισσότερο στο έλεος εκείνων που έχουν μονοπώλια και καρτέλ στο ιρλανδικό εμπόριο βοοειδών.
Εξάλλου, το ιστορικό των ιρλανδών κτηνοτρόφων σε σχέση με την ευημερία των ζώων είναι άψογο.
Πάνω απ' όλα, δεν μπορούμε παρά να λυπούμαστε για τη διαδικασία που καθιερώθηκε γι' αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας από την επιτροπή μεταφορών και τουρισμού.
Πράγματι, είναι απολύτως αφύσικο το γεγονός ότι η επιτροπή γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου αποκλείστηκε από τη νομοθετική διαδικασία και ότι ποτέ δεν της δόθηκε η δυνατότητα να συζητήσει και να διατυπώσει τη γνώμη της για το θέμα αυτό, το οποίο έχει άμεση επίπτωση και στην αγορά κρέατος και στους γεωργούς, αλλά και στο σύνολο όσων απασχολούνται στο κύκλωμα.
Η ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ζήτησε την ονομαστική ψηφοφορία για δύο κύρια σημεία.
Η ρήτρα 16 της συγκεκριμένης πρότασης ψηφίσματος: "εκτιμά ότι η οδική μεταφορά των ζώων που προορίζονται για σφαγή δεν πρέπει να ξεπερνά σε διάρκεια τις 8 ώρες».
Ψηφίσαμε βέβαια κατά του σημείου αυτού.
Πράγματι, υπό την επίφαση μιας έκθεσης πρωτοβουλίας για τη μεταφορά των αλόγων, καλύπτεται από το κείμενο το σύνολο των μεταφορών των ζώων (βοοειδή, πρόβατα...).
Αυτή η τακτική του κοινοβουλίου είναι απολύτως αφύσικη.
Στο σημείο 35, διευκρινίζεται ότι: "καλεί την Επιτροπή να θέσει τέρμα στις επιστροφές των εξαγωγών ζώντων ζώων που προορίζονται για κατανάλωση προς τρίτες χώρες».
Παίρνω το θάρρος να σας υπενθυμίσω, σ' αυτό το συγκεκριμένο σημείο, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξάγει ζώντα ζώα με προορισμό τρίτες χώρες, και πιο συγκεκριμένα ορισμένες αραβικές χώρες, οι οποίες προτιμούν να σφαγιάζονται στο έδαφός τους τα ζώα για θρησκευτικούς λόγους, για λόγους ψυκτικής υποδομής ή απλώς απασχόλησης.
Εάν πάψουμε να εξάγουμε προς αυτές τις χώρες, κάποιοι άλλοι θα το κάνουν στη θέση μας.
Αναρωτιέμαι μήπως δεν υπάρχει σχέση μεταξύ των ομάδων πίεσης και ορισμένων τρίτων χωρών που επιθυμούν να έχουν μερίδιο στις παραδοσιακές αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, συνεχίζοντας την ίδια συλλογιστική, μου κάνει εντύπωση που οι ίδιες ομάδες πίεσης, υπερασπιστές της ευημερίας των ζώντων ζώων, δεν ανησυχούν για τις συνθήκες μεταφοράς ζώντων ζώων που εισάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση από τρίτες χώρες.
Η επιτροπή μεταφορών, που βρίσκεται κοντά σ' αυτές τις ομάδες πίεσης, θα μπορούσε, για παράδειγμα, να ζητήσει την κατάργηση των προτιμησιακών προνομίων που παρέχουμε σε ορισμένες τρίτες χώρες.
Γιά ποιό λόγο να τιμωρούμε τις ευρωπαϊκές εξαγωγές και να μην προτείνουμε την ποινικοποίηση των εισαγωγών;
Ως μέλος της Επιτροπής Γεωργίας, έχω χρέος να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εδραιώθηκε πάνω σε μια κοινή γεωργική πολιτική στην οποία ενσωματώνεται η έννοια της κοινοτικής προτίμησης.
Τα πάντα συντείνουν, ακόμη και στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου, στην καταστροφή ολόκληρης της ευρωπαϊκής γεωργίας και της γεωργικής πολιτικής.
Οι μεταφορές ζώων χαρακτηρίζονται περισσότερο από την σκληρότητα, την εξαχρείωση και την μη δεοντολογική αντιμετώπιση που τα ζώα εξαναγκάζονται να υφίστανται.
Τα τελευταία χρόνια έχουμε δεί πολλά παραδείγματα επ'αυτού μέσω της οθόνης της τηλεόρασης.
Πρέπει να έχουμε ως βάση ότι αυτές οι μεταφορές πρέπει να καταργηθούν.
Γι' αυτό είναι σημαντική αυτή η έκθεση και σημαίνει μία μεγάλη επιτυχία για τα ζώα αν υλοποιηθεί.
Αφορά κυρίως την παράγραφο 1 που συνεπάγεται ότι, όσον αφορά τα ζώα προς σφαγή, αυτό θα πρέπει να γίνει όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον χώρο εκτροφής τους, την παράγραφο 16, όπου το όριο του μέγιστου συνολικού χρόνου για την διάρκεια των μεταφορών ζώων χωρίς ανάπαυση τίθεται στις 8 ώρες και η παράγραφος 35, όπου γίνεται έκκληση στην Επιτροπή να σταματήσει να καταβάλει επιδοτήσεις εξαγωγών για εξαγωγές, σε τρίτη χώρα, ζώντων ζώων που προορίζονται για κατανάλωση.
Θεωρώ ότι αυτές οι τρεις παράγραφοι έχουν μεγάλη σημασία.
Θεωρώ ότι αν πραγματοποιηθούν πολλά από τα προβλήματα που υπάρχουν σήμερα θα μπορούσαν να αποφευχθούν.
Είναι σημαντικό επίσης να καταστεί σαφές ότι αυτές οι προϋποθέσεις είναι ελάχιστα επίπεδα μόνον.
Επαφίεται στην κάθε χώρα ή περιφέρεια ξεχωριστά να εφαρμόσει αυστηρότερους κανόνες, π.χ. όσον αφορά την χρονική διάρκεια των μεταφορών.
Βάσει των ανωτέρω υπερψηφίζω την έκθεση στο σύνολό της.
Δεν πρέπει να υφίσταται καν καταβολή επιδότησης εξαγωγών, για μεταφορές ζωντανών ζώων.
Αντιμάχεται όλη την επιδίωξη της έκθεσης.
Ο έλεγχος των μεταφορών είναι πρωτίστως ένα εθνικό θέμα.
Δεν πρέπει να εγκριθούν νέοι πόροι για θέσεις εντός της Επιτροπής με ελεγκτικά καθήκοντα.
Η επεξεργασία των λεπτομερών διατάξεων για την διαμόρφωση των αποβαθρών φόρτωσης κ.ά. θα πρέπει να γίνει σε επίπεδο υπηρεσίας και να μην συμπεριληφθεί στην κατ' αρχήν απόφαση.
Η έκθεση είναι βασικά καλή, και γι' αυτό την υπερψήφισα.
Καταψηφίζω την έκθεση Van Dijk σχετικά με τη μεταφορά ζώντων ζώων, διότι θα καταστήσει αδύνατη ολόκληρη την επιχείρηση εμπορίας ζώντων βοοειδών.
Η πλήρης εφαρμογή των προτάσεων που περιέχονται στην έκθεση αυτή θα αυξήσει τόσο πολύ το κόστος της μετακίνησης ζώντων ζώων που η τιμή του κοινοτικού κρέατος θα είναι απλησίαστη για τον καταναλωτή.
Η έκθεση αγνοεί το γεγονός ότι ενώ ασκείται άκαμπτη πίεση στους ευρωπαίους κτηνοτρόφους να δεχθούν το ελεύθερο εμπόριο για τα γεωργικά προϊόντα, δεν έχουμε τα μέσα ώστε να διασφαλίσουμε πως τα δαπανηρά πρότυπα που επιχειρούμε να επιβάλουμε στους κτηνοτρόφους μας θα τηρηθούν από τους ανταγωνιστές μας σε τρίτες χώρες.
Η πρόταση της έκθεσης για τη δημιουργία κινητών σφαγείων δεν είναι καθόλου ρεαλιστική και αγνοεί το γεγονός ότι η Επιτροπή, μέσω των πόρων του EΓΤΠΕ, έχει ενθαρρύνει την εγκαθίδρυση μεγαλύτερων σφαγείων και αγορών βοοειδών για την εξασφάλιση χαμηλότερου κόστους και τη διατήρηση υψηλότερων προτύπων.
Η πρόταση στην παράγραφο 35 για την απόσυρση των εξαγωγικών επιδοτήσεων σχετικά με τα ζώντα βοοειδή αποτελεί επιβολή σοβαρών διακρίσεων σε βάρος των κτηνοτρόφων που μένουν σε απομακρυσμένες περιοχές, όπου το εμπόριο ζώντων βοοειδών είναι απαραίτητο για την εξασφάλιση του ανταγωνισμού και τη διατήρηση λογικών τιμών.
Η υπό συζήτηση έκθεση αναφέρει ότι "η μεταφορά σε μεγάλη απόσταση των ζώων που προορίζονται για κατανάλωση δεν είναι μόνον απευκταία, αλλά και περιττή».
Συμφωνώ απολύτως με την εν λόγω δήλωση.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία -οικονομική, πολιτιστική ή οποιαδήποτε άλλη - για την υποβολή τους στη σκληρότητα των συνθηκών που συνεπάγεται το εξαγωγικό εμπόριο ζώντων ζώων.
Καθώς οι επικεφαλής κρατών και κυβερνήσεων συγκεντρώνονται σήμερα στο Αμστερνταμ για να υπογράψουν τη νέα Συνθήκη, η στιγμή είναι κατάλληλη για να θυμηθούμε ότι μία από τις δεσμεύσεις στις οποίες συμφώνησαν είναι "να υπάρξει πλήρης σεβασμός στις ανάγκες για την ευημερία των ζώων», κατά την εφαρμογή πολιτικών σε σχέση με τη γεωργία, τις μεταφορές, την εσωτερική αγορά και την έρευνα.
Εάν πρόκειται να τιμήσουν την εν λόγω δέσμευση, τότε πρέπει να δοθεί τέλος στη μεταφορά των ζώων σε μεγάλες αποστάσεις.
Στην Ιρλανδία, η βιομηχανία αγροτικών ζώων προβάλλει με μεγάλη ένταση το επιχείρημα ότι οι εξαγωγές ζώντων ζώων, ιδιαίτερα στη Μέση Ανατολή και τη Βόρειο Αφρική, αποτελεί μια βασική πηγή εισοδήματος για την ιρλανδική γεωργία. Ο μόνος λόγος που συμβαίνει αυτό, είναι ότι οι αρχές έχουν επικεντρώσει το ενδιαφέρον τους στη διατήρηση του εμπορίου αυτού, σε βάρος άλλων γεωργικών δραστηριοτήτων.
Οργανισμοί όπως η Ιρλανδική Ένωση Φορέων Επεξεργασίας Κρέατος, έχουν προβάλει το επιχείρημα ότι θα ήταν λογικότερο για την κυβέρνηση να θέσει τέλος στις εξαγωγές ζώντων ζώων και στη θέση τους να αναπτύξει τη δημιουργία θέσεων εργασίας στον τομέα επεξεργασίας του κρέατος με τη σφαγή των ζώων στην Ιρλανδία, αντί της εξαγωγής τους ενώ είναι ζώντα.
Δυστυχώς, οι διαδοχικές κυβερνήσεις έχουν αγνοήσει τις φωνές αυτές.
Περίπου 1.000 θέσεις εργασίας εξαρτώνται από τις εξαγωγές ζώντων ζώων από την Ιρλανδία.
Το λόμπυ του τομέα επεξεργασίας του κρέατος εκτιμά ότι μπορούν αν δημιουργηθούν τριπλάσιες θέσεις εάν υιοθετηθεί ως εναλλακτική λύση η πολιτική της σφαγής των ζώων στην Ιρλανδία.
H κρίση σχετικά με την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών θα έπρεπε να οδηγήσει στην επανεκτίμηση του θέματος.
Επί χρόνια η Αίγυπτος ήταν ο βασικός εισαγωγέας βοοειδών από την Ιρλανδία, αλλά τώρα έχει απαγορεύσει τις εισαγωγές αυτές, λόγω φόβων μετάδοσης της εν λόγω νόσου.
Πρόσφατα δημοσιεύματα των εφημερίδων αναφέρουν ότι η Αίγυπτος ενδέχεται να άρει την απαγόρευση στο προσεχές μέλλον ύστερα από έντονες παρασκηνιακές δραστηριότητες Ιρλανδών αξιωματούχων.
Αυτό θα ήταν ένα βήμα οπισθοχώρησης, με καταστρεπτικές συνέπειες για την ευημερία των ζώων.
Τον περασμένο χρόνο 5.000 βοοειδή εγκαταλείφθηκαν στο αιγυπτιακό λιμάνι της Αλεξάνδρειας, με λιγοστές προμήθειες τροφών, διότι οι αιγυπτιακές αρχές δεν δέχονταν την παράδοσή τους.
Όσοι κανονισμοί και εάν εγκριθούν, παρόμοια γεγονότα θα επαναλαμβάνονται εάν η κυβέρνηση επιμείνει στη διατήρηση την πολιτικής της όσον αφορά στις εξαγωγές ζώντων ζώων.
Υπάρχουν αρκετές άλλες καταγραφείσες περιπτώσεις όπου ζώα που μεταφέρονταν προς τη Μέση Ανατολή ή τη Βόρειο Αφρική υπέφεραν ιδιαίτερα.
Τον Φεβρουάριο του 1995, 140 βοοειδή από μια αποστολή 1000 ζώων με προορισμό την Αίγυπτο, πέθαναν όταν το πλοίο που τα μετέφερε εισήλθε στα ταραγμένα νερά του Βισκαϊκού Κόλπου.
Τελειώνοντας, θεωρώ ότι μικροβελτιώσεις που δεν στρέφονται στην καρδιά του προβλήματος δεν πρόκειται να θέσουν τέλος στη βαναυσότητα που είναι σύμφυτη με τις μεταφορές ζώντων ζώων σε μεγάλες αποστάσεις.
Προτρέπω όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να κινητοποιηθούν για την πλήρη διακοπή των μεταφορών ζώντων ζώων σε μεγάλες αποστάσεις.
Πριν απ' οποιοδήποτε άλλο σχόλιο για την έκθεση Van Dijk, θα ήθελα με την ιδιότητά μου ως μέλους της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, να εκφράσω την έκπληξή μου μπροστά στο γεγονός ότι για την έκθεση αυτή που αφορά τη μεταφορά αλόγων και άλλων ζώντων ζώων δεν ζητήθηκε η γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας, η οποία όμως έχει άμεση σχέση.
Η ομάδα μου, για την έγκριση αυτού του ψηφίσματος, απαίτησε ορισμένες τμηματικές χωριστές ψηφοφορίες, καθώς και δύο ονομαστικές ψηφοφορίες, προκειμένου να αποφύγει ασάφειες, εξάγοντας από το ψήφισμα τα σημεία εκείνα που αδικαιολόγητα προστέθηκαν και τα οποία δεν αφορούν τον άμεσο στόχο του: τη μεταφορά δηλαδή των αλόγων.
Στόχος, βέβαια, της διαδικασίας αυτής ήταν ο εξοστρακισμός από το ψήφισμα οποιουδήποτε στοιχείου δεν αφορούσε τη μεταφορά αλόγων.
Πράγματι, υπό την πίεση ορισμένων συλλόγων, κατόπιν αιτήματος που παρουσιάστηκε από τη Διεθνή Ένωση Προστασίας των Αλόγων, η οδηγία του 1991 είχε ήδη τροποποιηθεί το 1995.
Είναι απολύτως αφύσικο να ανέλαβε η Επιτροπή Μεταφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υπό την επιρροή των ίδιων ομάδων πίεσης, αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας με σαφέστατη πρόθεση να αμφισβητήσει ένα κείμενο που τροποποιήθηκε ούτε καν δυο χρόνια πριν, και το οποίο γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι να εφαρμοστεί.
Η ομάδα μας ζήτησε ονομαστική ψηφοφορία για το σημείο 35 και φυσικά ψήφισε κατά του προτεινομένου κειμένου.
Πράγματι, η επιτροπή μεταφορών επιθυμούσε απλούστατα να καταργήσει όλες τις επιστροφές για την εξαγωγή ζώντων ζώων από την Ευρώπη με προορισμό τρίτες χώρες (συμπεριλαμβανομένων βέβαια και των βοδινών κρεάτων...)
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξάγει προς έναν ορισμένο αριθμό τρίτων χωρών, κυρίως αραβικών, σχεδόν 500.000 ζώντα ζώα.
Εάν εμείς οι ίδιοι εμποδίζαμε τις εξαγωγές μας προς τις χώρες αυτές, κάποιοι άλλοι θα κυρίευαν αμέσως αυτήν την σημαντική αγορά.
Από τη στιγμή που γνωρίζουμε την κατάσταση της ευρωπαϊκής αγοράς βοδινού κρέατος, δεν μπορούμε βέβαια παρά να αντιτεθούμε κατηγορηματικά στην πρόταση αυτή.
Διαπιστώνουμε με έκπληξη ότι η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού δεν πρότεινε την κατάργηση των δασμολογικών προνομίων που παρέχουμε σε ορισμένες τρίτες χώρες ενώ εισάγουμε ζώντα ζώα.
Αυτός ο παραλογισμός δείχνει καθαρά ποιες είναι οι πραγματικές προθέσεις των εμπνευστών και των πρωτεργατών του κειμένου αυτού: για μια ακόμη φορά, οι ομάδες πίεσης χρησιμοποιούν όλες τις προφάσεις για να επιχειρήσουν να κατακερματίσουν την κοινή αγροτική πολιτική και την κοινοτική προτίμηση.
Η ώρα των ψηφοφοριών περατώθηκε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.25 μ.μ.)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 2 Οκτωβρίου 1997.
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να παρέμβω για το ίδιο θέμα όπως και ο κ. Medina Ortega καθώς πιστεύω ότι οι συνάδελφοι μας έχουν το δικαίωμα να έχουν πλήρη ενημέρωση για το ζήτημα.
Το θέμα αυτό αφορά και εμένα.
Επικαλούμαι το άρθρο 108 του κανονισμού επί προσωπικού ζητήματος.
Περί τίνος πρόκειται; Η εκπομπή του ολλανδικού τηλεοπτικού δικτύου NCRV στις 13 του περασμένου Οκτωβρίου ήταν πάρα πολύ δυσφημιστική για όλους.
Στις 19 Σεπτεμβρίου, πολλοί από μας το θυμούνται, γιατί ήμασταν πολυάριθμοι, συζητούσαμε σε δημόσια συνεδρίαση για την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Hallan.
Την ημέρα εκείνη το ολλανδικό αυτό κανάλι αποφάσισε να παρουσιάσει μια εκπομπή με θέμα, όπως είπε ο σχολιαστής και παραθέτω: "η κακή χρήση των ημερησίων αποζημιώσεων συνεχίζεται».
Για τον σκοπό αυτό, παραβιάζοντας τους κανόνες του Κοινοβουλίου, οι τεχνικοί του καναλιού τοποθέτησαν κρυφές κάμερες στα θεωρεία του κοινού όπου κάθονταν.
Αυτά δεν τα λέω εγώ, αλλά ο σχολιαστής χωρίς να έχει τον παραμικρό δισταγμό.
Αποφάσισαν να καταγράψουν σε βίντεο τους βουλευτές που είχαν υπογράψει στους καταλόγους παρουσιών και επέλεξαν δύο κυρίως θύματα: τον κ. Manuel Medina Ortega και εμένα.
Τα σχόλια τα οποία συνόδευαν την εικόνα αποδεικνύουν την προφανή πρόθεση να βλάψουν.
Σας αφήνω να κρίνετε μόνοι σας.
"Ακριβώς μετά από τις 9.30 ο ισπανός σοσιαλιστής, Manuel Medina Ortega, εγκαταλείπει το ημικύκλιο.
Λίγο αργότερα πάω στο γραφείο των οδηγών. Ο M.
Ortega είχε υπογράψει για 500 φιορίνια ημερήσιας αποζημίωσης.
Σε λιγότερο από ένα λεπτό εμφανίζεται η χριστιανοδημοκράτης Nicole Fontaine.
Η γαλλίδα αντιπρόεδρος εργάστηκε λιγότερο από τρία τέταρτα της ώρας.
Υπέγραψε για 500 φιορίνια.
Δυστυχώς, όμως για το κανάλι αυτό δεν έγινε καλή επιλογή των θυμάτων.
Ο συνάδελφος Manuel Medina δεν απομακρύνθηκε αφού υπέγραψε - όπως μόλις δήλωσε και ο ίδιος - εκπλήρωσε πλήρως τις κοινοβουλευτικές του υποχρεώσεις, μέχρι το τέλος της συνεδρίασης, ψηφίζοντας την έκθεση Hallan, όπως φαίνεται και από την ονομαστική κλήση.
Σε ό, τι με αφορά, ήμουν παρούσα από τις 9 η ώρα, αποχώρησα από την αίθουσα μόνο όταν εξαντλήθηκαν τα θέματα της ημερήσιας διάταξης, εφόσον άλλωστε είχα την προεδρία.
Ο καθένας μπορούσε να το διαπιστώσει αυτό.
(Χειροκροτήματα) Αυτή η χονδροειδής δυσφήμηση, κύριε Πρόεδρε φέρνει τουλάχιστον στο φως την ανικανότητα και την απάτη των εν λόγω δημοσιογράφων, οι οποίοι δεν έλαβαν τον κόπο να δουν τι κάνουμε, τι ψηφίζουμε, τι ψηφίσθηκε, ποιός είχε την προεδρία...
(Χειροκροτήματα) Όλα αυτά δεν είχαν καμμία σημασία για αυτούς.
Είχαν ένα στόχο και όλα τα μέσα ήταν αποδεκτά για τον επιτύχουν.
Φανταζόμαστε την πορεία που ακολούθησαν, ή τις άνωθεν εντολές. "Πηγαίνετε να βρείτε δύο ή τρείς ευρωβουλευτές, κατά προτίμηση από διαφορετικές πολιτικές ομάδες, για να φαίνεται αντικειμενικό, τραβήξτε τους σε βίντεο την ώρα που υπογράφουν, πηγαίνετε ύστερα στο γραφείο των οδηγών, τραβήξτε τους σε βίντεο εκεί και ιδού το ζήτημα.»
Ε, λοιπόν όχι κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει κανένα ζήτημα.
Καμμία κοινοβουλευτική συνέλευση, σε καμμία δημοκρατική χώρα δεν ανέχεται να γίνονται οι εργασίες σε περιβάλλον όπου υπάρχουν κρυμμένες κάμερες.
Κανένα μέλος κοινοβουλίου δεν μπορεί να αποδεχθεί την συνέχιση, ατιμωρητί, αυτής της εκστρατείας την οποία βλέπουμε εδώ και μήνες, με ψευδή άρθρα, παραποιημένα φίλμ- τώρα έχουμε την απόδειξη- και όλα αυτά έχουν σκοπό να γελοιοποιήσουν τα πρόσωπά μας και πέρα από αυτά τον θεσμό του κοινοβουλίου και την δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, σέβομαι πάρα πολύ την ελευθερία του Τύπου και γνωρίζω ότι οι δημοσιογράφοι που επιτελούν την εργασία τους με εντιμότητα- και ευτυχώς είναι πολλοί αυτοί- δεν θα ακολουθούσαν τέτοιες έμμεσες διαδικασίες.
Ορισμένοι από τους συναδέλφους θύματα παρόμοιων επιθέσεων, θύματα παραποιημένων εικόνων, δεν είχαν την τύχη, όπως ο Manuel Medina κι εγώ, να μπορέσουν να αποστομώσουν τους συκοφάντες.
Σκεπτόμενη εμάς όλους και τον θεσμό τον οποίο πρέπει να υπερασπισθείτε, θα ζητούσα να υιοθετήσει το Προεδρείο παραδειγματικές διατάξεις προκειμένου να σταματήσουν ενέργεις που θίγουν σοβαρά το Κοινοβούλιο.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Έχω ορισμένες αιτήσεις για ομιλίες.
Λαμβάνοντας υπόψη την εντύπωση που έχει προκαλέσει στην Συνέλευση το θέμα, θα δώσω εντελώς εξαιρετικά τον λόγο σε όσους τον ζητήσουν.
Θα αρχίσω με κάποιο από τα άτομα τα οποία έχουν θιχτεί από την πληροφορία.
Τον λόγο έχει ο κύριος Kreissl-Dφrfler.
Κύριε Πρόεδρε, θα επαναλάβω αυτό που ήδη έχω πει στην Διάσκεψη των Προέδρων: ότι είναι δηλαδή άδικο και απαράδεκτο να παίζει κανείς με την τιμιότητα του Κοινοβουλίου και των βουλευτών.
Τα άτομα που προσεβλήθησαν είναι παραδείγματα κι εκείνη την ημέρα εκπλήρωναν κανονικά τις υποχρεώσεις τους.
Όσον αφορά την Ισπανία, αυτή η ολλανδική τηλεόραση είχε ανταπόκριση σε κάποια έντυπα και τώρα είναι πολύ δύσκολο να αποκατασταθεί η αλήθεια και να υπερασπιστεί κάποιος το κοινοβουλευτικό έργο του κυρίου Medina Ortega ή της κυρίας Nicole Fontaine ή κάποιου άλλου από τα άτομα που εθίγησαν.
Ο αγώνας ενάντια στην διαφθορά ή ενάντια στις κατηγορίες απαιτεί να υπερασπίσουμε επίσης την τιμιότητα του Κοινοβουλίου και το καλό παράδειγμα εκείνων οι οποίοι εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους ενεργώντας σαν αντιπρόσωποι του λαού.
Γι' αυτό τον λόγο, συγκατατίθεμαι στις διαμαρτυρίες εξ ονόματος της Ομάδας μου και εξ ονόματος όλων, χωρίς κανενός είδους προσπάθεια συγκάλυψης.
Εδώ δεν υπάρχει κανενός τύπου προσπάθεια του «βοήθησέ μας εσύ σήμερα, για να σου ανταποδώσουμε αύριο την υποστήριξή μας».
Απολύτως καμμία.
Αυτό το οποίο αυτή τη στιγμή διακυβεύεται είναι η εντιμότητα η δική μας, των αντιπροσώπων των ευρωπαϊκών λαών.
Γι' αυτό τον λόγο επιμένω στο να ζητάω την προστασία και την βοήθεια για όλους εκείνους τους βουλευτές που έχουν προσβληθεί τόσο πολύ και τώρα έχουν μεγάλη δυσκολία στο να εξηγήσουν στην κοινή γνώμη ποιό ήταν το έργο τους.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάζεται λιγότερο από ένα λεπτό για να πω ότι η Ομάδα μου χωρίς καμμία αμφιβολία - είμαι σίγουρος για ότι ο Πρόεδρος Martens θα το δεχθεί αυτό - συντάσσεται με τους βουλευτές που έγιναν αντικείμενο μας τόσο άδικης επίθεσης.
Κι αυτό το κάνουμε για όλους τους.
Θέλω να αναφερθώ πολύ εξαιρετικά στην κυρία Fontaine, της οποίας το έργο όλοι θαυμάζουμε, και στον φίλο μου και συμπατριώτη μου Καθηγητή Medina ο οποίος είναι ένας άνθρωπος εξαιρετικά συνεπής - κι εκείνοι που έχουμε τη συνήθεια να είμαστε συχνά εδώ τις Παρασκευές το ξέρουμε πολύ καλά, όχι μόνο τις Παρασκευές αλλά και τις υπόλοιπες μέρες των μεγάλων εβδομάδων του Στρασβούργου ή των Βρυξελλών.
Νομίζουμε ότι αυτή η ολλανδική τηλεόραση προσέφερε τις χειρότερες υπηρεσίες στην ελευθερία της πληροφόρησης και νομίζουμε ότι είναι λυπηρό που κάποιες εφημερίδες της χώρας μας, του κυρίου Medina και της δικής μου, έχουν γίνει η ηχώ τέτοιων άδικων κατηγοριών.
Και επίσης, εμείς κύριε Πρόεδρε, είμαστε σίγουροι ότι εσείς θα δώσετε τον μέγιστο βαθμό προστασίας για την τιμή αυτής της Συνέλευσης και των μελών της, ειδικά εκείνων που, όπως οι προαναφερθέντες, εκπληρώνουν αυστηρά τις υποχρεώσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, έχω δύο παρατηρήσεις.
Πρώτα με έδειξαν και μένα σ' αυτή την εκπομπή.
Εγώ ρώτησα, αν ήταν σωστό, αντίθετα με τους κανόνες της προστασίας της ιδιωτικής ζωής, όλα τα μέλη τούτου του Κοινοβουλίου να μπουν στην ταινία.
Ο κύριος David Martin από το Προεδρείο μου έχει απαντήσει τότε, ότι δεν ξέρει τίποτε, όπως πάντοτε όταν τον ρωτώ κάτι.
Ο κύριος Martin ήταν φανερά κακώς πληροφορημένος, όπως φαίνεται και τώρα, και θα ήθελα βάσει του άρθρου 8 να ανακαλέσει.
Δεύτερον, επισημαίνω στους κυρίους Telkδmper και Kreissl-Dφrfler ότι δεν έχουν να καλέσουν παρά τη δική τους ομάδα, που στεκόταν στο λίκνο αυτής της εκπομπής, σε απολογισμό, διότι από τη δική τους αντιπροσωπεία προέρχεται η έμπνευση και η πρωτοβουλία γιά αυτή την εκπομπή.
) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα χρειαστώ πάνω από τριάντα δευτερόλεπτα.
Θα ήθελα απλά να πω ότι εκτός από την εύλογη αγανάκτηση, ίσως θα πρέπει να υπάρξει μια απαραίτητη απάντηση, η οποία κατά την γνώμη μου, δεν μπορεί παρά να προέρχεται από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς αυτός υποστηρίζει τον θεσμό.
Με την απάντηση αυτή θα γίνει χρήση, από τον Πρόεδρο, του δικαιώματος νόμιμης απάντησης στα μέσα ενημέρωσης, αφού το δικαιώμα αυτό υπάρχει, ενώ σε χώρες όπου το δικαίωμα αυτό δεν υπάρχει, να απαιτήσουμε το δικαίωμα ηθικής απάντησης προκειμενου να προστατευθεί ο θεσμός.
Πρέπει η αγανάκτηση αυτή να προστεθεί στην απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε μεγάλοι πρωτοπόροι για το γεγονός ότι τούτο το Κοινοβούλιο έχει να προσφέρει τη δύναμη, τόσο ηθική όσο και πολιτική, να βάλει όπου χρειάζεται τάξη στα πράγματα.
Και ότι ήταν ανάγκη να βάλουμε τάξη στα πράγματα, φαίνεται από την πρωτοβουλία που ο Klaus Hansch πήρε πριν από περισσότερο από ένα χρόνο.
Η ερώτηση που βρισκόταν πίσω από αυτή την εκπομπή, ήταν: τί έγινε μετά από αυτόν το χρόνο.
Και να που δεν ελήφθη παρά μία μόνο μικρή απόφαση, όλα τα άλλα πρέπει να γίνονται ακόμα.
Η ομάδα μου, όπως και οι περισσότερες άλλες, έχει λάβει μέρος σε αυτή την εκπομπή.
Υπάρχουν και άλλα μέλη του Σώματος που καλώς άσκησαν κριτική.
Αρνούμαι απόλυτα ότι εμείς τα διοργανώσαμε και ότι φροντίσαμε να γίνουν άδικες επιθέσεις σε συναδέλφους.
Δεν είναι αλήθεια!
Δεν ζητούμε παρά ένα πράγμα: να θέσει τούτο το Κοινοβούλιο μόνο του τάξη στα πράγματα.
Αν είμαστε διατεθειμένοι να αυτό να πράξουμε, θα μας κρίνει και ο έξω κόσμος διαφορετικά.
Η όλη επιχείρηση θα έπρεπε να έχει για αποτέλεσμα, να έχουμε το θάρρος να τακτοποιήσουμε τα πράγματα με πειθώ και με διαφάνεια.
Αυτό ζητώ απ' ολόκληρο το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να συμπληρώσω κάτι στην συζήτηση.
Χαίρομαι για την ομοφωνία του ημικυκλίου για το ζήτημα αυτό.
Όπως μόλις είπε ο κ. de Vries και καθώς συμμετείχα στην Διάσκεψη των Προέδρων, πιστεύω ότι τίθενται υπό αμφισβήτηση οι μέθοδοι μας.
Θα επιθυμούσα η ίδια ομοφωνία και η ίδια θέληση μεταρρυθμίσεων να υπάρξει και στην επιτροπή η οποία δημιοργήθηκε υπό την προεδρία της κ. Pery και όλοι να συμφωνήσουν για την μεταρρύθμιση του συστήματος και την εφαρμογή των ελάχιστων αυτών αποφάσεων του Προεδρείου.
Υπενθυμίζω ότι έχουμε κάνει προτάσεις για το ύψος των ημερησίων αποζημιώσεων, για το ύψος των χιλιομετρικών αποζημιώσεων, τις αποζημιώσεις για τα ταξίδια και για την επιστροφή των εξόδων των ενδιάμεσων ταξιδίων.
Πιστεύω ότι η θέληση για διαφάνεια πρέπει να γίνεται εμφανής όταν υπάρχει και η παραμικρή υποψία και να αποφασίζεται ομόφωνα η σύσταση εξεταστικής επιτροπής, όπως το έχουμε συχνά ζητήσει, ιδίως στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Fabre-Aubrespy.
Δεν πρόκειται να μπω στην ουσία της συζήτησης.
Αλλά πρώτον, η Διάσκεψη των Προέδρων με επιφόρτισε να απευθυνθώ στο τηλεοπτικό κανάλι για να μπορέσω να βάλω τα πράγματα και πάλι στη θέση τους.
Κάτι το οποίο φυσικά θα κάνω σήμερα, δεδομένου ότι χρειάστηκα χρόνο για να προετοιμάσω μία επιστολή αυστηρά ξεκάθαρη και τεκμηριωμένη γύρω από τα λάθη που έχουν γίνει, και ευχαριστώ για τις διευκρινίσεις που έγιναν σήμερα.
Δεύτερον, σύμφωνα με αίτηση ενός Αντιπροέδρου, το Προεδρείο θα εξετάσει αυτό το θέμα στη σημερινή του συνεδρίαση, όπως και τα μέτρα τα οποία πιθανόν να χρειάζεται να υιοθετήσει και που, όπως είναι φυσικό, δεν θα προδικάσω.
Τρίτον όπως ίσως γνωρίζετε, - και εάν όχι σας πληροφορώ - η ομάδα εργασίας για το καθεστώς των βουλευτών θα αρχίσει αμέσως το έργο της, υπό την προεδρία του Αντιπροέδρου κυρίου Martin.
Αυτές ήταν οι τρεις πληροφορίες που μπορώ να σας δώσω σαν απάντηση στην δικαιολογημένη αγανάκτησή σας, στην οποία πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να προσχωρήσω κι εγώ, δεδομένου ότι, όπως όλοι οι υπόλοιποι, είμαι κι εγώ μάρτυρας του πνεύματος εργατικότητας με το οποίο οι θιγόμενοι βουλευτές σ' αυτήν την περίπτωση ασκούν τα κοινοβουλευτικά τους καθήκοντα.
Και εν πάση περιπτώσει αν δεν υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις γύρω απ' αυτό το θέμα, περνάμε στο θέμα το οποίο τέθηκε από τον κ. Coates.
Το θέμα μου καλύπεται από τα άρθρα 2 και 3 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου, δηλαδή το άρθρο που αφορά την εντολή και το άρθρο που αφορά τα προνόμια και τις ασυλίες.
Όπως σας έχω ήδη πληροφορήσει, το ζήτημα αυτό προκύπτει γιατί τα μέλη του Εργατικού Κόμματος του Σώματος έχουν ένα "κώδικα συμπεριφοράς "ο οποίος καθορίζει τη στάση τους κατά τρόπο, ο οποίος αντιτίθεται στους κανονισμούς του Κοινοβουλίου.
Μόλις τώρα πληροφορήθηκα ότι απαντήθηκε η επιστολή μου προς τον Γενικό Γραμματέα του Εργατικού Κόμματος.
Πρέπει να σας εξηγήσω ότι έστειλα επιστολή προς τον Γενικό Γραμματέα του Εργατικού Κόμματος πληροφορώντας τον ότι σύμφωνα με το άρθρο 2 δεν μπορεί να μας δοθεί εντολή και σύμφωνα με το άρθρο 3, σύμφωνα με τα πρωτόκολλα σχετικά με τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι σαφές ότι δεν μπορούμε να αποτελέσουμε αντικείμενο εξέτασης από εξωτερικούς θεσμούς.
Δεν γνωρίζω ακόμη εάν ο κ. Sawyer συμφώνησε ή όχι στο αίτημα μου να αποσύρει τον κώδικα συμπεριφοράς.
Παρακαλώ να μου επιτρέψετε να ενημερωθώ για την απάντηση του πριν σας θέσω και πάλι το ζήτημα εάν χρειαστεί.
Όταν λάβω την επιστολή σας, φυσικά θα δείξω όλη την αναγκαία προσοχή. Κι αν χρειαστεί να ζητήσω κάποια πληροφορία, θα την ζητήσω όπως είναι φυσικό.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια σύντομη ερώτηση για ένα άλλο θέμα.
Την παραμονή της ευρωπαϊκής συνάντησης κορυφής για τις ευκαιρίες απασχόλησης, λάβαμε διάφορες επιστολές και αναφορές που λένε ότι η σχεδιασμένη κατάργηση το 1999 των αγορολόγητων πωλήσεων στις ευρωπαϊκές συγκοινωνίες θα οδηγήσει στην απώλεια μερικών δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Η ερώτησή μου είναι, αν θέλετε να προτρέψετε τον πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να υποβάλει όσο το δυνατό συντομότερα τα αποτελέσματα της μελέτης που μας υποσχέθηκε το 1990.
Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν δεν ξαναδιατυπώνατε προτάσεις αυτού του τύπου, που δεν έχουν καμμία σχέση με την ημερήσια διάταξη και που το μοναδικό που κάνουν είναι να διαταράσσουν την ομαλή διεξαγωγή των εργασιών.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος, μετά από την παρέμβαση του κ. Coates, πιστεύω ότι μπορώ να βοηθήσω το Σώμα.
Μίλησε για μια οδηγία του Εργατικού Κόμματος σύμφωνα με την οποία κανένα μέλος του Κοινοβουλίου δεν μπορεί να συζητά με τον Τύπο για ζητήματα που αφορούν τους μηχανισμούς εκλογής στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εάν βοηθά, έχω ένα αντίγραφο της οδηγίας το οποίο μπορώ να σας δώσω.
Δεν είναι η ώρα να συζητήσουμε ζητήματα εσωτερικής πολιτικής.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Χρονοδιάγραμμα των συνόδων 1998
Μετά την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 1ης Οκτωβρίου του 1997 (υπόθεση C-0345/95), η Διάσκεψη των Προέδρων, στη συνεδρίαση της στις 16 Οκτωβρίου 1997, αποφάσισε να κάνει την ακόλουθη πρόταση: να μην προσθέσει άλλη περίοδο συνόδου γι' αυτόν τον χρόνο, αλλά να προσθέσει στο χρονοδιάγραμμα των συνόδων για το 1998, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 17 Σεπτεμβρίου του 1997, μία περίοδο συνόδου από τις 5 έως τις 9 Οκτωβρίου 1998.
Η προθεσμία υποβολής τροπολογιών σ' αυτήν την πρόταση λήγει την Τρίτη 21 Οκτωβρίου 1997 στις 12 το μεσημέρι.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 22 Οκτωβρίου του 1997 στις 12 το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να προτείνει αυτό που επαναλάβατε στην Ολομέλεια.
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι η ομάδα μας ήταν εναντίον της πρότασης, καθώς δεν εφαρμόζει για το 1997, μια απόφαση του Δικαστηρίου.
Όμως σε ένα σύστημα το οποίο θέλει να είναι δημοκρατικό, οι αποφάσεις οι οποίες λαμβάνονται από τις δικαστικές αρχές πρέπει να εφαρμόζονται.
Ζητούμε λοιπόν, εάν είναι δυνατό, να τροποποιηθεί η πρόταση αυτή και στις δύο τις πλευρές, δηλαδή και για το 1997 και για το 1998.
Μου είναι αδύνατο να κατανοήσω πώς το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει κάθε Πέμπτη απόγευμα να δίνει μαθήματα δημοκρατίας σε όλο τον κόσμο, εάν δεν σέβεται το ίδιο μια απόφαση της δικαιοσύνης η οποία ελήφθη ανέκκλητα από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η απόφαση αυτή είναι ιδιαίτερα σαφής και μπορεί, στα κράτη μας, να καταδικαστούμε μέσω δικαστικής αποφάσεως και φυσικά, οι πρακτικές συνέπειες να είναι λίγο δυσάρεστες.
Ακόμη και εάν οι πρακτικές συνέπειες είναι δύσκολες, πρέπει να εφαρμόσουμε την απόφαση του Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Η παρέμβαση μου θα κινηθεί στα ίδια πλαίσια με αυτή του συναδέλφου Fabre-Aubrespy, αλλά θα ήθελα να προσθέσω ένα ακόμη ερώτημα, εάν μου επιτρέπετε.
Θα ήθελα να ξέρω με πιο νομικό κίνητρο, η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να μην συμπεριλάβει συμπληρωματικήσυνεδρίαση το 1997.
Μιλώ για "νομικό κίνητρο», γιατί κατανοώ ότι υπάρχουν πρακτικά κίνητρα τα οποία κατανοούμε.
Εντούτοις, ελλείψει νομικού κινήτρου, βρισκόμαστε στην κατάσταση την οποία περιέγραψε ο κ. Fabre-Aubrespy, δηλαδή δεν εφαρμόζουμε τελικά μια απόφαση της δικαιοσύνης.
Θα συμφωνήσετε ότι είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό από άποψη αρχών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να ρίξω λάδι στη φωτιά, αλλά πιστεύω ότι δεν πρέπει να έλθουμε σε αντίθεση με τις σαφείς διατάξεις της απόφασης του Δικαστηρίου, οι οποίες έχουν αναμφισβήτητα εφαρμογή για το 1997.
Εχουμε να επιλέξουμε ανάμεσα σε δύο λύσεις.
Μπορούμε να προσθέσουμε μια συνεδρίαση στο Στρασβούργο και έτσι τακτοποιούνται όλα, ή μπορούμε να μην το κάνουμε για πρακτικούς λόγους.
Δεν μπορούμε να έχουμε δύο συμπληρωματικές συνεδριάσεις για τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο!
Η αιτιολογική σκέψη 29 είναι κρυστάλλινης καθαρότητας στο ζήτημα αυτό!
Σας θέτω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε δύο ερωτήματα.
Κατ'αρχήν, οι ψηφοφορίες στις Βρυξέλλες, στην περίπτωση που γίνουν οι συνεδριάσεις υπό τις συνθήκες αυτές τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο, δεν θα μπορούσαν να αμφισβητηθούν στο Δικαστήριο από οποιονδήποτε θα είχε συμφέρον να το κάνει; Και δεύτερο οι δάπανες για τις συνεδριάσεις αυτές, θα είναι σύμφωνες με τον δημοσιονομικό κανονισμό, γιατί δεν μπορούμε να έχουμε δαπάνες για έκτακτες συνεδριάσεις και πως θα μπορέσουμε να έχουμε έγκριση του ελεγκτή για τις δαπάνες αυτές καθώς γνωρίζουμε την αυστηρότητα του;
Διάταξη των εργασιών
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε όλοι την σοβαρότητα της κατάστασης στο Αφγανιστάν.
Το σημείο αυτό αφορά την συζήτηση επειγόντων θεμάτων.
Πολύ καλά!
Όμως θα επιθυμούσαμε το σημείο αυτό να αποτελέσει αντικείμενο δήλωσης της Επιτροπής, σήμερα το απόγευμα ή αύριο το βράδυ.
Γνωρίζουμε ότι ένας από τους επιτρόπους ήταν πρόσφατα στο Αφγανιστάν και μπόρεσε να συγκεντρώσει πληροφορίες από πρώτο χέρι, πληροφορίες εξαιρετικά σοβαρές οι οποίες μας αφορούν άμεσα.
Όμως, γνωρίζουμε ότι σε επείγοντα ζητήματα η Επιτροπή δεν μπορεί να αποφανθεί.
Για αυτό τον λόγο δεν θα ενοχλούσε μια δήλωση αντί για μια απλή επείγουσα συζήτηση: με αυτό τον τρόπο θα είχαμε πρόσφατες ιδιαίτερα σημαντικές πληροφορίες για την κατάσταση στην χώρα αυτή, και την βοήθεια που παρέχει η Ένωση μέσω του προγράμματος ECHO.
Αυτό λοιπόν ζητούμε! Επαναλαμβάνω ότι η δήλωση αυτή θα μπορούσε ίσως να γίνει το βράδυ της Τρίτης, εάν η ημερησία διάταξη αύριο είναι ιδιαίτερα επιβαρυμένη.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να πω για την συνάδελφο μου κ. Bonino, ότι θα ήταν σε θέση να κάνει μια τέτοια δήλωση την Τρίτη το μεσημέρι ή το βράδυ, αλλά φυσικά η Επιτροπή πρέπει επίσης να τηρεί τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Όταν βέβαια το θέμα συζητιέται με την διαδικασία του κατεπείγοντος θα υπάρχει κατά την γνώμη μου επίσης η δυνατότητα να κάνει η Επιτροπή μια τέτοια δήλωση κατά την διάρκεια της συζήτησης κατεπείγοντος.
Δεν ήξερα μέχρι τώρα πως η Επιτροπή μπορεί να εκφράσει γνώμη για τα επείγοντα.
Μπορεί ασφαλώς να το πράξει.
Το αφήνω σε σας να αποφασίσετε, τι προτιμάτε.
Εμείς μπορούμε να κάνουμε και τα δύο.
Πρόεδρε, θέλω να ζητήσω τη δική σας προσοχή και αυτή των συναδέλφων για την ασφάλεια της ομάδας επισκεπτών μας.
Χθες βράδυ μια ομάδα επισκεπτών στο Μόλοχεϊμ δέχτηκε επίθεση όταν κατέβηκαν από το πούλμαν.
Ο επιτιθέμενος βγήκε από αυτοκίνητο BMW, και εξαφανίστηκε με μια τσάντα.
Ένας από τους επισκέπτες έφερε αντίσταση και τραυματίστηκε.
Εκ των υστέρων φαίνεται, ότι αυτές οι επιθέσεις λαμβάνουν χώρα τακτικά.
Σας ρωτώ, κύριε Πρόεδρε, ποιές είναι οι προθέσεις σας για να εξασφαλίσουμε τουλάχιστο σε αυτές τις ομάδες επισκεπτών μια ασφαλή είσοδο στο Στρασβούργο; Κατά τα άλλα, όσον αφορά την ασφάλεια και την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, το Κοινοβούλιο δεν απήντησε ακόμα στις ερωτήσεις μου από τον Μάρτιο, και συγκεκριμένα ο κύριος Van Mierlo δεν απήντησε.
Κυρία van Bladel, δεν είναι η στιγμή αλλά ούτε και η οδός για να μπορέσουμε να συζητήσουμε αυτό το θέμα και, γι' αυτό τον λόγο δεν πρόκειται να σας απαντήσω απολύτως τίποτα.
Κύριε Πρόεδρε, ετοίμασα εξ ονόματος της ομάδας μου ένα ψήφισμα για το θέμα του Αφγανιστάν και, νομίζω, ότι το ζήτημα που τόνισε η κυρία Lalumiθre είναι πολύ σημαντικό.
Θα ήθελα να το υποστηρίξω και νομίζω ότι μια καλή συζήτηση για την κατάσταση που συνήντησε η κυρία Bonino είναι πάρα πολύ σημαντική ώστε να θέσουμε το θέμα στη συζήτηση των επικαίρων.
Θα το υποστηρίξω λοιπόν.
ΚύριεΠρόεδρε, λυπάμαι πάρα πολύ αλλά, κυρία Maij-Weggen, δεν συζητήσαμε αυτό το ζήτημα σήμερα στην ομάδα μας.
Αποφασίσαμε την Πέμπτη στη συνεδρίαση των προεδρευόντων, και η ομάδα μας έλαβε μέρος με μεγάλη ευχαρίστηση, ότι η δήλωση, όπως η κυρία Bonino θα ήθελε να την κάνει, είναι απολύτως αδύνατον να γίνει την Τρίτη το απόγευμα, διότι έχουμε τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, και μου φαίνεται ότι αυτή είναι μια πάρα πολύ σημαντική συζήτηση.
Αυτό σημαίνει λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ότι φροντίσαμε ότι στη συζήτηση επειγόντων της Πέμπτης να εγκριθεί ένα ψήφισμα.
Δεν θέλομε λοιπόν συζήτηση την Τρίτη, αλλά θα το κάνομε απλώς στη συζήτηση των επειγόντων την Πέμπτη το απόγευμα.
Ευχαριστώ πολύ και συγνώμη στην κυρία Maij-Weggen.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδος ΕΡΣ.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Τετάρτη, Πέμπτη και Παρασκευή: Χωρίς τροποποιήσεις. Βρυξέλλες Συνεδριάσεις της 5 και 6 Νοεμβρίου
Προκειμένου να έχει ο Επίτροπος Van Miert δυνατότητα να συμμετάσχει στη συζήτηση για την έκθεση του κυρίου Areitio Toledo - εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής γύρω από την XXVI Eκθεση για την πολιτική του ανταγωνισμού του 1996 - η ομάδα ΕΣΚ ζητά - όπως είχε αρχικά προβλεφθεί - αυτή η έκθεση να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης 6 Νοεμβρίου και η έκθεση του κυρίου Sainjon - εξ ονόματος της Επιτροπής των Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για τις μεταγκαταστάσεις επιχειρήσεων και τις άμεσες ξένες επενδύσεις προς τρίτες χώρες - να συμπεριληφθεί στην Τετάρτη 5 Νοεμβρίου σαν προτελευταίο σημείο.
Τον λόγο έχει η κυρία Green για να αιτιολογήσει την αίτηση της.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε θερμά την πρόταση για την έκθεση Areitio Toledo γιατί είναι σημαντικό να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό παρουσία του Επιτρόπου.
Κατανοούμε ότι δεν μπορούσε να είναι παρών εδώ την Τετάρτη αλλά το πρωϊ της Πέμπτης.
Όμως δεν το γνωρίζαμε αυτό όταν αποφασίσαμε στην Διάσκεψη των Προέδρων να μεταθέσουμε την έκθεση.
Ζητούμε από την Ολομέλεια να συμφωνήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης κι εγώ να υποστηρίξω αυτήν την πρόταση.
Έτσι λοιπόν κανένας δεν είναι εναντίον.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της ομάδας του ΕΣΚ.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
(Το Σώμα εγκρίνει την ημερήσια διάταξη όπως τροποποιήθηκε)
Αιτήσεις άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Campos
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών σχετικά με τα δικαστικά έγγραφα της άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του Antonio Carlos Ribeiro Campos:
Α4-0311/97 του κ. Fayot (διαδικασία 6119/94)-Α4-0312/97 της κ. Palacio Vallelersundi (διαδικασία 384/96)
Κύριε Πρόεδρε θα μιλήσουμε για ασυλία, κάτι που σημαίνει ότι θα μιλήσουμε για τα δικαιώματα και τα προνόμια αυτής της Συνέλευσης και για μας που τα απολαμβάνουμε.
Και, όπως πάντα όποτε γίνεται λόγος για δικαιώματα και υποχρεώσεις, πρέπει να σκεφτούμε πάρα πολύ καλά ποιός είναι ο λόγος που υπάρχουν αυτά τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις.
Λοιπόν ας είμαστε σαφείς: τα δικαιώματα και τα προνόμια αυτής της Συνέλευσης και των κοινοβουλευτικών τα οποία απολαμβάνουμε δεν μας ανήκουν, το αντίθετο είναι σε μια τέτοια αφθονία που πρέπει να τα διαχειριζόμαστε με εξαιρετική υπευθυνότητα και πρέπει να υποστηρίζεται από την άλλη αρχή, που βρίσκεται στις βάσεις της νομοθεσίας μας και της κουλτούρας μας, που είναι η αρχή της ισότητας.
Όλοι είμαστε ίσοι απέναντι στο νόμο.
Όλοι είμαστε ίσοι απέναντι στη δικαιοσύνη.
Και εάν σε αυτή η αρχή πρέπει να υπάρξει παρέκκλιση, δεν μπορεί να είναι σε καμμία περίπτωση για χάρη κάποιου συμφέροντος ή δικού μας οφέλους ή σαν προνόμιο ενός ανθρώπου ξεχωριστά, γιατί ούτε άλλες αρχές περισσότερο σημαντικές, όπως ας πούμε, η διασφάλιση του δημοκρατικού συστήματος, υπαγορεύου κάτι τέτοιο.
Είμαστε λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ενώπιον ενός προβλήματος στάθμισης των δικαστικών συμφερόντων και της υπευθυνότητας αυτής της Συνέλευσης.
Θα αναλύσουμε τις δύο εκθέσεις που υπάρχουν σήμερα ξεχωριστά.
Πρώτον, θα αναφερθώ στην έκθεση γύρω από την διαδικασία 384/96, στην οποία εμφανίζομαι και ως εισηγήτρια.
Σ' αυτήν την έκθεση κύριε Πρόεδρε, το πρώτο ζήτημα που πρέπει να αναλύσει αυτή η Συνέλευση είναι εάν συντρέχουν οι απαραίτητες διαδικαστικές προϋποθέσεις για να μπορέσει να ληφθεί υπόψη η άρση της ασυλίας.
Γιατί όπως ήδη έχω πει εμείς είμαστε θεματοφύλακες αυτών των προνομίων. Είμαστε θεματοφύλακες αυτών των δικαιωμάτων.
Απλώς θεματοφύλακες. Γι' αυτό τον λόγο πρέπει να τα αναλύσουμε με προσοχή, με εξαιρετική προσοχή.
Έτσι λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, στην περίπτωση της αίτησης των πορτογαλικών δικαστικών αρχών, και έτσι ήταν η ομόφωνη τοποθέτηση της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών όταν το ανάλυσε - το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη γύρω από την άρση της ασυλίας γιατί δεν συντρέχουν οι όροι για μια τέτοια διαδικασία.
Για να τεθεί το πρόβλημα του αν θα προχωρήσουμε στην άρση ή όχι της ασυλίας, σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό που εφαρμόζεται που βασίζεται στον πορτογαλικό συνταγματικό κανονισμό και στους κανονισμούς της Πορτογαλικής Βουλής, πρέπει να υπάρξει οριστική απαγγελία κατηγορίας, μία επίσημη απόφαση απαγγελίας κατηγοριας.
Δηλαδή, με άλλα λόγια, δεν αρκεί απλώς να αρχίσει μία διαδικασία, μία έρευνα για να αναλυθεί εάν έχει διαπραχθεί μία συγκεκριμένη πράξη που τιμωρείται ποινικά, αλλά πρέπει να έχουν προχωρήσει αυτές οι έρευνες, πρέπει να έχει θεσπιστεί μια συνοπτική έκθεση και ένα δικαστικό όργανο το οποίο θα έχει αναλάβει αυτό θα πρέπει να έχει εκτιμήσει ότι υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις έτσι ώστε να μπορεί διατυπωθεί επίσημη απαγγελία κατηγορίας.
Σ· αυτήν την πρώτη περίπτωση - και επαναλαμβάνω αυτή η πρώτη περίπτωση 384/96 - δεν υπάρχουν τα απαιτούμενα γι' αυτήν την διαδικασία.
Πάντως, η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου Εντολής και Ασυλιών, ήταν απόλυτη - κι εγώ σαν εισηγήτρια δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω αυτή τη θέση: να μην χορηγηθεί άρση ασυλίας του κυρίου Ribeiro Campos σ' αυτήν την διαδικασία.
Και αυτό, επαναλαμβάνω, γιατί δεν συγκεντρώθηκαν τα απαραίτητα για την διαδικασία που απαιτούνται σε σχέση με τους δικούς μας ευρωπαϊκούς νόμους σε σύνδεση και αναφορά με τους πορτογαλικούς συνταγματικούς νόμους, και ειδικότερα με το άρθρο 160 του Πορτογαλικού Συντάγματος.
Πολύ διαφορετική είναι η κατάσταση για την δεύτερη διαδικασία - διαδικασία 6119/94.
Εδώ, κύριε Πρόεδρε, το πρώτο που πρέπει να πούμε είναι ότι υπάρχει μια επίημη απαγγελία κατηγορίας.
Ετσι λοιπόν: θέμα πρώτο, πληρούνται όλα τα αναγκαία για την διαδικασία.
Μας μένει λοιπόν να αναλύσουμε εάν πρέπει - εάν πρέπει αυτή η Συνέλευση - να άρει ή όχι την ασυλία του συναδέλφου Ribeiro Campos.
Θυμόμαστε ότι η άρση της ασυλίας η οποία ζητείται από τις πορτογαλικές δικαστικές αρχές απαγορεύει στον κ. Ribeiro Campos να καταθέσει σαν κατηγορούμενος σ'αυτήν την διαδικασία.
Kαι εδώ ξαναγυρίζουμε στην αρχή της αγόρευσής μου: το πιο εύκολο και το πιο βολικό γι' αυτή τη Συνέλευση θα ήταν να μην άρει την ασυλία και βέβαια θα μπορούσαν να το συμβουλεύσουν αυτό και πολιτικοί λόγοι.
Παρ' όλα αυτά εγώ, κύριε Πρόεδρε είμαι υπέρ της άρσης της ασυλίας, αν και λέω ότι θα συνταχθώ και θα σεβαστώ και θα συνυπογράψω την απόφαση της πλειοψηφίας της Συνέλευσης όποια κι αν είναι, ενθυμούμενος εκείνα τα ωραία λόγια του Arguelles, στην εισαγωγική ομιλία του γιατο Ισπανικό Σύνταγμα του 1812 όταν έλεγε ότι από τον έναστρο ουρανό των ιδεών δημιουργείται το φως.
Έτσι λοιπόν, αντιλαμβάνομαι πως αυτή η Συνέλευση, ενεργώντας υπεύθυνα, θα πρέπει να άρει την ασυλία του κυρίου Ribeiro Campos σ' αυτήν την δεύτερη διαδικασία.
Και εξηγούμαι: είπα ότι η κοινοβουλευτική ασυλία δεν είναι ένα δικαίωμα το οποίο είναι δικό μας, είναι μια υπευθυνότητα την οποία διαχειριζόμαστε στο όνομα και εξαιτίας της θέσης μας και προς όφελος της Συνέλευσης, και ποτέ προς ίδιον όφελος.
Και δεν πρόκειται εδώ να παραθέσω τα συμφέροντα τα οποία διακυβεύονται, γιατί αυτό δεν μας ενδιαφέρει: αυτό είναι δουλειά του δικαστηρίου.
Αλλά νομίζω δεν υπάρχει αμφιβολία ότι από εδώ έχουν διατυπωθεί εκ μέρους του κυρίου Ribeiro Campos, κάποιοι καταλογισμοί ευθυνών, οι οποίοι είναι, κατ' αρχήν, σαφώς ευθέως και απολύτως συκοφαντικοί, και έτσι έχουν θεωρηθεί και στην απαγγελία κατηγορίας.
Δεν πρόκειται να εκθέσω το συμφέρον του προσβεβλημένου ως προς την διευκρίνιση της υπόθεσης, Μπορεί να γίνει φανερό μόνο αν φανεί η αλήθεια.
Γιατί όπως έλεγε ο γηραιός λατίνος νομικός, αν δεν γίνει αυτό, θα αντιμετωπίσουμε περίπτωση probatio diabolica .
Κανείς δεν μπορεί να αποδείξει ότι δεν υπάρχει διαφθορά.
Κανείς δεν μπορεί να αποδείξει ότι δεν έχει ενεργήσει εναντίον των γενικών συμφερόντων της διοίκησης που είχε υπ' ευθύνη του. Εκτός κι αν κάτι τέτοιο φανεί στη δίκη.
Ούτε και θέλω να επικαλεστώ επίσης ότι εδώ υπάρχει κάποιο ατομικό συμφέρον εκ μέρους του κυρίου Ribeiro Campos αποδεικνύοντας ότι αυτό που λέγεται έχει κάποιο νόημα, ότι όντως είχαμε μία περίπτωση διαφθοράς.
Αυτό που διακυβεύεται, κύριε Πρόεδρε, είναι απλώς η υπευθυνότητα που μάς δεσμεύει να διαχειριστούμε αυτά τα προνόμια και τις ασυλίες.
Γιατί αυτή η Συνέλευση, που καθημερινά ζητεί διαφάνεια και ισότητα στους άλλους θεσμούς, πρέπει να καταλάβει ότι ένα από τα μέλη της αντιμετωπίζει μια επίσημη κατηγορία, η οποία έχει συνταχθεί σε μία πράξη απαγγελίας, δια μέσου μιας συνολικής διαδικασίας η οποία έχει θεσπιστεί με όλες τις εγγυήσεις.
Και ότι είναι προς συμφέρον της να ξεκαθαρίσει αυτό το ζήτημα και να ξεκαθαριστούν τα πράγματα.
Και που η δικαιοσύνη θα αποφανθεί εάν σ' αυτήν την περίπτωση έχει διαπραχθεί το αδίκημα της συκοφαντίας. Γιατί η αμφιβολία, κύριε Πρόεδρε, η έλλειψη διαφάνειας στην αντίθετη περίπτωση, θα έχει αντίκτυπο στο σύνολο της Συνελεύσεως.
Καταλαβαίνω ότι μπορεί να δημιουργηθούν πολιτικά θέματα - αν και θα είναι πολιτικά θέματα προφανώς περιστασιακά, που πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη σ' αυτήν την περίπτωση - για να συμβουλεύσουν για το αντίθετο.
Κι αυτή ήταν η απόφαση της Επιτροπής Κανονισμού Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Αλλά εγώ, κύριε Πρόεδρε, απ' αυτήν την θέση και εξ ονόματός μου αλλά και εξ ονόματος αρκετών συναδέλφων που σκεφτόμαστε με τον ίδιο τρόπο - που πρέπει να διαχειριστούμε αυτά τα δικαιώματα κι αυτά τα προνόμια με υπευθυνότητα και που οποιοδήποτε προνόμιο και οποιοδήποτε δικαίωμα που αντιτίθεται στη βασική αρχή της ισότητας, θα πρέπει να μεταφράζεται με μεγάλη προσοχή - καταλαβαίνω ότι, προς όφελος αυτής της Συνέλευσης, προς όφελος της εντολής που έχουμε λάβει από τους ευρωπαίους πολίτες όλοι μας, όσο πιο γρήγορα αυτή η κατάσταση ξεκαθαρίσει τόσο καλύτερα, και ότι, πάντως, πρέπει να εγκρίνουμε την άρση της ασυλίας για να μπορέσει ο κύριος Ribeiro Campos να μεταβεί και να καταθέσει.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, παρουσιάζω την έκθεση εκ μέρους του Πρόεδρου κ. Fayot, ο οποίος δεν μπορούσε να είναι παρών και σας ζητά να τον συγχωρήσετε.
Όπως και η κ. Palacio, η αρχική εισηγήτρια ανέφερε, ο κ. Fayot ανέλαβε την ευθύνη όταν εκείνη μετά από την ψηφοφορία δήλωσε ότι δεν ήταν σε θέση να συνεχίσει.
Εκείνη είχε αντίθετη άποψη και όταν η επιτροπή υιοθέτησε την έκθεση, ζήτησε από τον κ. Fayot να την παρουσιάσει.Θα επιθυμούσα ωστόσο να ευχαριστήσω την κ.Palacio για τον κόπο τον οποίο κατέβαλε για την έκθεση αυτή και για την ειλικρίνεια με την οποία συνέβαλε στην έκθεση αυτή και παρουσίασε τις θέσεις της σήμερα το απόγευμα.
Η ψηφοφορία στην επιτροπή μας δεν έγινε με πολιτικά κριτήρια.
Τα άτομα από τις διάφορες πολιτικές ομάδες ψήφισαν με διαφορετικό τρόπο.
Όπως έχει αναφερθεί, η υπόθεση αυτή χρονολογείται εδώ και τρία χρόνια, από τις προηγούμενες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το καλοκαίρι του 1994.
Για πολλούς λόγους υπήρξε τόσο μεγάλη καθυστέρηση μέχρι να φτάσει ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Ένας από αυτούς τους λόγους - ίσως και ο κυριότερος ήταν κάποια ασαφής συνεννόηση με τις πορτογαλικές αρχές καθώς το Κοινοβούλιο δεν ήταν βέβαιο για το τι ακριβώς του ζητούσαν.
Κατά τις εκλογές του 1994, το Πορτογαλικό Σοσιαλιστικό Κόμμα έδωσε συνέντευξη τύπου στην έδρα του, κατά τη διάρκεια της οποίας ο κ. Campos έκανε κάποια σχόλια για τον κ. Arlind Cunha, πρώην υπουργό Γεωργίας.
Η έκθεση την οποία έχετε μπροστά σας αναφέρει ότι υπήρξαν τρεις ισχυρισμοί..
Καταγράφονται στην σελίδα 5 και δεν χρειάζεται να σας τους διαβάσω.
Οι κατηγορίες είναι ότι, σύμφωνα με τον πορτογαλικό νόμο, ο κ. Campos με τα σχόλια αυτά παρέβει τον πορτογαλικό ποινικό κώδικα.
Γνωρίζουμε όλοι ότι ο Τύπος μπορεί να παρουσιάσει τα γεγονότα και τις δηλώσεις με τρόπο όχι θετικό για ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στην συγκεκριμένη περίπτωση ένα σχόλιο απομονώθηκε από τα συμφραζόμενα και παρερμηνεύθηκε.
Φαίνεται ωστόσο ότι τα σχόλια του κ. Campos δεν έγιναν ξαφνικά.
Σύμφωνα με το άρθρό 10 του Πρωτοκόλλου της Συνθήκης των ΕυρωπαΙκών Κοινοτήτων, ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χαίρει ασυλίας ανάμεσα στις Συνόδους.
Εχει γίνει αποδεκτό ότι αυτό σημαίνει οποιαδήποτε στιγμή κατά την διάρκεια του αξιώματος και οπουδήποτε, είτε στην χώρα του είτε σε οποιοδήποτε κράτος μέλος.
Προκειμένου να ασκηθεί δίωξη, όπως ανέφερε και ο προηγούμενος ομιλητής να αρθεί η ασυλία.
Εφόσον το αδίκημα για το οποίο κατηγορείται ο κ. Campos έλαβε χώρα στην Πορτογαλία, προστατεύεται με τους ίδιους νόμους όπως και ένα μέλος του Πορτογαλικού Κοινοβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 160 του Συντάγματος τους.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ζήτημα αυτό καλύπτεται από το Αρθρο 6 του Κανονισμού.
Οι κατηγορίες εναντίον του κ. Campos χρονολογούνται από την προεκλογική περίοδο, πριν εκλεγεί.
Ο σκοπός του Αρθρου 6 είναι να προστατεύσει το Κοινοβούλιο και τα μέλη του εξασφαλίζοντας την ανεξαρτησία του θεσμού.
Την εποχή εκείνη ο κ. Campos ήταν μέλος του Πορτογαλικού Κοινοβουλίου και μέλος της αντιπολίτευσης.
Σε οποιοδήποτε σύνταγμα και σε οποιαδήποτε δημοκρατία, ο ρόλος της αντιπολίτευσης είναι να στηρίζει την κυβέρνηση αλλά και μερικές φορές να της αντιτίθεται εάν το θεωρεί απαραίτητο.
Δεν υπάρχει καλύτερη περιόδος αντίθεσης από την προεκλογική εκστρατεία.
Αυτό έκανε και ο κ. Campos όταν μαζί με τον κ. Cunha, ήταν υποψήφιος.
Αντιτάχθηκε στην πολιτική του υπουργού κατά την διάρκεια της εκλογικής εκστρατείας, κάνοντας σοβαρές πολιτικές δηλώσεις.
Μπορώ να πω ότι και ο κ.Cuhna θα μπορούσε να υπερασπισθεί τον εαυτό του με τον ίδιο τρόπο.
Αυτά συμβαίνουν συνέχεια στην πολιτική.
Ιδιαίτερα κατά την προεκλογική περίοδο- γι' αυτό είναι άλλωστε οι εκλογές.
Αυτή ήταν η ερμηνεία που κυριάρχησε στην πλειοψηφία της επιτροπής.
Για τους λόγους που ανέφερα και οι οποίοι καταγράφονται στην έκθεση της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου και Ασυλιών, αποφασίσαμε να μην αρθεί η ασυλία του κ.Campos.
Κύριε Πρόεδρε, θα σας εκθέσω, πολύ σύντομα μόνο, τις αρχές στις οποίες βασίζεται η τοποθέτησή μου.
Είμαι λοιπόν εναντίον της άρσης ασυλίας του κ. Campos.
Οι κατηγορίες που βαρύνουν τον κ. Campos είναι δύο.
Η μία αφορά ένα γεγονός που συνέβη πριν ξεκινήσει αυτή η βουλευτική θητεία.
Αυτό θεωρείται λοιπόν ότι δεν αιτιολογεί την διατήρηση της ασυλίας του.
Αλλά βέβαια ο σκοπός της ασυλίας μας είναι ότι ισχύει κατά την βουλευτική θητεία, δηλαδή να μπορεί κανείς ανεμπόδιστα να ασκεί πολιτική δραστηριότητα κατά την βουλευτική θητεία.
Τότε δεν έχει σημασία, από νομικής πλευράς, αν η κατηγορία αφορά ένα γεγονός που συνέβη πριν η κατά την διάρκεια της συνόδου&#x02D9; αυτό είναι το κεντρικό σημείο όλου του ζητήματος.
Όσον αφορά δε το αδίκημα που λέγεται ότι διέπραξε ο κος Campos, είναι απολύτως σαφές ότι η ασυλία, που εμείς οι βουλευτές έχουμε εδώ, δεν αφορά συνήθεις εγκληματικές ενέργειες, δηλ. αν δολοφονήσουμε κάποιον, κλέψουμε κάτι κ.λ.π., αλλά αφορά ακριβώς πολιτικές διαμάχες στις οποίες μπορεί να συμμετέχουμε λόγω της θέσης μας ως βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου.
Στην προκειμένη περίπτωση είναι βέβαια απολύτως προφανές ότι αυτό για το οποίο κατηγορείται ο κ. Campos είναι ένα πολιτικό ζήτημα&#x02D9; έκανε μια πολιτική δήλωση η οποία εξόργισε τον τέως Υπουργό Γεωργίας, ο οποίος, γι'αυτόν τον λόγο, θέλει να τον μηνύσει.
Για εμένα είναι απολύτως σαφές, έπειτα από αυτά τα δύο στοιχεία που παρέθεσα, ότι δεν πρέπει να αρθεί η ασυλία του κ. Campos.
Σ'αυτήν την περίπτωση πρέπει αντίθετα να ακολουθήσουμε την πρόταση που υπέβαλε ο εισηγητής.
Κύριε Πόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από το συνάδελφο Campos επειδή παρεμβαίνω σε αυτή τη συζήτηση, αλλά θα ήθελα επίσης να του πω ότι, κατά τη γνώμη μου, τα πράγματα θα ήταν ευκολότερα γι' αυτόν εάν είχε από μόνος του παραιτηθεί από την ασυλία.
Πράγματι, η ασυλία λειτουργεί για μας σαν προστατευτική ασπίδα: μας παρέχει την ευχέρεια να κατηγορούμε, να βρίζουμε, να κάνουμε ό, τι μας έλθει στο κεφάλι. Όμως όλα αυτά, προφανώς, δεν ταιριάζουν με το ήθος της πολιτικής.
Την εποχή του παππού μου, οι διαφορές αυτές επιλύονταν με μια μονομαχία.
Σήμερα όλος ο κόσμος διστάζει να βγάλει πιστόλι και να πυροβολήσει.
Την εποχή του πατέρα μου, τέτοιες διαφορές επιλύονταν με δυο τρεις μπαστουνιές και με μερικές καρπαζιές.
Τη σήμερον ημέρα λύνονται με μια συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Βουλευτή Campos, θα μπορούσατε να μας είχατε απαλλάξει από όλη αυτή τη δουλειά και από αυτό το εξαιρετικά δύσκολο καθήκον, από αυτό το δυσάρεστο χρέος, να καλούμαστε να δηλώσουμε αν επιθυμούμε ή όχι την άρση της βουλευτικής ασυλίας ενός συναδέλφου τον οποίο σεβόμαστε.
Και εγώ, προσωπικά, σας θεωρούσα ανέκαθεν έναν άνθρωπο με τόλμη, αλλά εξέφραζα πάντοτε τη λύπη μου για το γεγονός ότι, λόγω του παθιασμένου σας χαρακτήρα, τραβάτε συχνά στα άκρα μέχρι σημείου να βαράτε πιστολιές, όχι μόνο στους εχθρούς αλλά και στους φίλους σας. Μέχρι που τελικά βαρέσατε πιστολιά στο ίδιο σας το πόδι.
Αυτό ακριβώς σας συνέβη!
Πάντα είχα την άποψη πως όσοι δεν οφείλουν τίποτα σε κανέναν, δεν έχουν και τίποτα να φοβηθούν.
Είναι προφανές ότι βρισκόμαστε εδώ μπροστά σε δύο διαφορετικές περιπτώσεις: από τη μια, έχουμε τις προσωπικές προσβολές, όμως επίσης συντρέχει ένα γεγονός με περισσότερη πολιτική χρειά, κάτι που αφορά τη σημερινή κυβέρνηση.
Εάν οι βουλευτές θέλουν όντως να κερδίσουν αξιοπιστία, εάν πράγματι επιθυμούν να αποκτήσουν κάποιο ηθικό κύρος -το οποίο στερούνται-, εάν θέλουν να έχουν την εύνοια του Τύπου -και γνωρίζω καλά ότι υπάρχουν ορισμένοι δημοσιογράφοι όχι και τόσο τίμιοι, όπως διαπιστώσαμε στην προκειμένη περίπτωση που μόλις εξετάσαμε-, εάν τα θέλουν όλα αυτά, θα πρέπει οι ίδιοι οι βουλευτές να δώσουν τη μάχη για να τα αποκτήσουν.
Την ημέρα που θα θελήσω να βρίσω κάποιον, την ίδια στιγμή θα φροντίσω να παραιτηθώ από τη βουλευτική μου ασυλία, έστω και αν δεν υπάρξει μια πιο οξυμένη ανταλλαγή «φιλοφρονήσεων» με τον άνθρωπο που έβρισα.
Φρονώ πως η άρση της ασυλίας, όπως ακριβώς σκεφτόμουν και στην περίπτωση του κ. Tapie -χωρίς να θέλω να συγκρίνω τις δύο περιπτώσεις- ήταν επιβεβλημένη ως μέθοδος διαφύλαξης της ηθικής υπόστασης αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ πρώτα να ευχαριστήσω την κυρία Palacio.
Η αντίφαση μεταξύ των δύο εκθέσεων δείχνει ακριβώς ποιό είναι το βασικό ζήτημα για το οποίο συζητούμε σήμερα. Αφού λείπει ένας μοναδικός κανονισμός εφαρμόζουμε διαφορετικές μεθόδους που προέρχονται από διαφορετικές παραδόσεις.
Σε ορισμένα κράτη μέλη δεν υπάρχει κοινοβουλευτική ασυλία για όσα λέγονται εκτός της αίθουσας των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου.
Σε άλλα συστήματα λογαριάζονται όλες οι δηλώσεις που κάνει κανείς εντός του πλαισίου της πολιτικής εντολής του, ανεξαρτήτως αν είναι προσβλητικές ή όχι, αλλά ήταν φανερό ότι οι κατηγορίες εκφράστηκαν στο πλαίσιο της προεκλογικής εκστρατείας, όλες οι δηλώσεις λοιπόν ανήκουν στην πολιτική εντολή.
Τώρα έχουμε εμείς τη νομολογία που καθιέρωσε ο κύριος Donnez, και ύστερα απ' αυτόν ο κύριος Defraigne, που λέει, ότι η ασυλία πρέπει να τηρηθεί για την πολιτική εντολή στην πιο ευρεία έννοιά της. Κι' όμως, αφού η Ιταλική Βουλή υποστήριξε μια διαφορετική ερμηνεία, έχουμε και εμείς βασικά στο Κοινοβούλιο αλλάξει γνώμη.
Αυτό είναι ακριβώς το ζήτημα που διαφοροποιείται στις δύο εκθέσεις.
Θεωρούμε ότι η ενέργεια έγινε ή δεν έγινε εντός της πολιτικής εντολής; Νομίζω, ότι η εισηγήτρια κυρία Palacio, έχει δίκαιο, και ότι υποστηρίζουμε ότι, όταν υπάρχει προσωπική σύγκρουση, ο δικαστής πρέπει να αποφασίσει.
Για όσα λέμε εδώ εντός του Κοινοβουλίου, πρέπει να διατηρήσουμε την βουλευτική ασυλία που πρέπει να υπάρχει για το συμφέρον του θεσμού και όχι για το ατομικό συμφέρον
Κύριε Πρόεδρε, στις δύο αιτήσεις για άρση της κονοβουλευτικής ασυλίας, πρέπει να εξετάσουμε τα γεγονότα ανεξάρτητα από την προσωπικότητα του συναδέλφου.
Τα γεγονότα μας τα υπενθύμισε η κ. Palacio και συμμερίζομαι πλήρως τα συμπεράσματα.
Σε ό, τι αφορά το δεύτερο ζήτημα - το 1996- την εποχή εκείνη ο κ. Campos κατηγόρησε τον κύριο da Silva για υπεξαίρεση των κοινοτικών επιδοτήσεων, για ευεργετήματα τα οποία του δόθησαν από φιλική επιχείρηση, για συγκρουόμενα συμφέροντα κλπ...
Η αίτηση πρέπει να απορριφθεί για δύο λόγους: ο πρώτος είναι λόγος τύπου: δεν υπάρχουν συμπεράσματα ή κατηγορίες σε αντιφατική βάση όπως απαιτεί το Αρθρο 160, παράγραφος 3 του Συντάγματος.
Ο δεύτερος λόγος είναι λόγος ουσίας: οι δηλώσεις έγιναν όταν ο κ.Campos ήταν μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφορούν την δραστηριότητα του κατά την διάρκεια της εντολής του και από το γεγονός αυτό εξαρτάται η βουλευτική ασυλία.
Αυτό αντίθετα δεν ισχύει, στο πρώτο ζήτημα, του 1994, κατά την διάρκεια της συνέντευξης τύπου στην έδρα του σοσιαλιστικού κόμματος, όπου ο πρώην υπουργός Γεωργίας Cuhna ο οποίος είναι σήμερα συνάδελφος μας και ο επίσης συνάδελφος Rosado Fernandez, κατηγορήθηκαν για ευνοιοκρατία και δωροδοκία.
Οι δηλώσεις αυτές έγιναν από τον κ. Campos κατά την διάρκεια τις εκλογικής εκστρατείας για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η άρση της ασυλίας θα του επέτρεπε να υπερασπισθεί τον εαυτό του, να δικαιολογήσει τις σοβαρές κατηγορίες εναντίον των δύο συναδέλφων.
Δεν θα δυσκολευθεί να το κάνει όπως δήλωσε, και πιστεύω ότι εάν επρόκειτο για την Γαλλία, οι δηλώσεις αυτές, όσο λυπηρές και αν είναι, δεν αποτελούν έγκλημα, πόσο μάλλον αφού έγιναν κατά την διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας.
Για τον λόγο αυτό θα ψηφίσω υπέρ της άρσης της ασυλίας στην πρώτη περίπτωση και εφιστώ την προσοχή των συναδέλφων ότι η θέληση να υπερπροστατευθούν πολύ οι βουλευτές μέσω της ασυλίας, ενισχύει την εκστρατεία εναντίον των πολιτικών για την οποία γίνεται λόγος σήμερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Δορυφορικές επικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0279/97) του κ. Hoppenstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, με θέμα: »Σχέδιο Δράσης της Ευρωπαϊκής Ενωσης: δορυφορικές επικοινωνίες στην κοινωνία των πληροφοριών» (COM(97)0091 - C4-0131/97).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες καί κύριοι, κύριε Επίτροπε.
Στη σημερινή ημερήσια διάταξη είχαμε βασικά δύο εκθέσεις, οι οποίες ασχολούνται με την διαστημική πολιτική.
Από την μια μεριά η Ευρωπαϊκή Ένωση και η διαστημική - ενίσχυση εφαρμογών, αγορών και βιομηχανικής ικανότητας ανταγωνισμού - από την άλλη μεριά το πρόγραμμα δράσης της ΕΕ: δορυφορική επικοινωνία στην κοινωνία των πληροφοριών.
Δυστυχώς, η αναφερθείσα πρώτη έκθεση δεν μπορεί σήμερα να συζητηθεί.
Θεωρώ όμως σωστό να συζητηθεί σήμερα η έκθεση μας, η οποια συσχετίζεται με την πρώτη αναφερθείσα έκθεση, διοτι δεν μας επιτρέπεται να χάνουμε καθόλου χρονο.
Δεν μας επιτρέπεται να χάνουμε καθόλου χρόνο εξ αιτίας της ιλιγγιώδους ταχύτητας με την οποία εξελίσσονται τα πράγματα στον χώρο των δορυφόρων.
Ακριβώς το θέμα των δορυφόρων στην κοινωνία των πληροφοριών βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη πολλών ανταγωνιστών που το χειρίζονται με εγρήγορση.
Η Οικονομική Επιτροπή ενέκρινε αυτήν την έκθεση ομόφωνα.
Αυτό είναι σωστό, διότι έτσι υποστηρίζονται ασφαλώς η έκθεση και προπάντων ο κόπος της επιτροπής, να επιχειρήσει τα πάντα για να συμμετέχει στην διαμόρφωση του μέλλοντος της πληροφορίας και της επικοινωνίας, που υποστηρίζονται από δορυφόρους.
Μέχρι τώρα υπήρξαν μερικές προσπάθειες και μερικές εκθέσεις οι οποίες οδήγησαν σε ενδιαφέρουσες συζητήσεις στην Ολομέλεια και στο Κοινοβούλιο γενικότερα, καθώς επίσης και με την Επιτροπή και με τις άλλες ομάδες γύρω από το θέμα της προσωπικής επικοινωνίας μέσω δορυφόρου ή ακόμα γύρω από την συμμετοχή των δορυφόρων στην τηλεπικοινωνία.
Αυτά είναι κατά την γνώμη μου σωστά βήματα προς την εδραίωση της ευρωπαϊκής ικανότητας και της ευρωπαϊκής αρμοδιότητας σε αυτόν τον τομέα.
Οι παγκόσμιες δορυφορικές υποδομές γίνονται ένα κρίσιμο στοιχείο του παγκόσμιου οικονομικού συστήματος.
Κατά συνέπεια, είναι σημαντικός για την Ευρώπη ένας ισχυρός, συναφής τομέας δορυφορικών επικοινωνιών και παροχής υπηρεσιών από τεχνολογική και πολιτική άποψη.
Αν ρίξουμε μια ματιά προς τις ΗΠΑ, με την μεγαλύτερη προσφορά τέτοιων υπηρεσιών, τότε βλέπουμε ότι εκεί χαράχθηκε ο δρόμος προς την εποχή της δορυφορικής επικοινωνίας ήδη πολύ πιο αποφασιστικά.
Προϋπόθεση για μια ηγετική θέση στο διάστημα είναι κατ·αυτόν τον τρόπο επίσης η πραγματοποίηση επιτυχημένων εμπορικών υπηρεσιών και εφαρμογών.
Αν κανείς δεί τους προβλεπόμενους αριθμούς σε αυτόν τον τομέα, συγκεκριμένα ένα μερίδιο αγοράς περίπου 400 δισ. δολλάρια στα επόμενα δέκα χρόνια, τότε μπορεί κανείς να φαντασθεί ποιές άλλες πιθανές δυνατότητες εφαρμογών κοιμούνται εδώ, που δεν συμπεριλαμβάνονται καθόλου στον υπολογισμό.
Αν κανείς σκεφθεί ότι η Teledesic προτείνει μια προοπτική των υπηρεσιών και των δυνατοτήτων επικοινωνίας, που συνίσταται στο να δικτυωθεί ολόκληρη η τροχιά με μερικές εκατοντάδες δορυφόρους, για να προσφερθούν πλήρεις υπηρεσίες, τότε βλέπει κανείς πόσο μπροστά είναι ήδη άλλοι σε αυτόν το τομέα.
Επίσης, το αναφερθέν θέμα των προσωπικών υπηρεσιών επικοινωνίας έχει ήδη προχωρήσει πολύ: στην αγορά υπάρχουν 17 εταιρείες, μεταξύ των οποίων και μια πιθανόν ευρωπαϊκή.
Αυτό δεν επαρκεί φυσικά για να εδραιώσει σαφώς την παρουσία μας εκεί. Νομίζω όμως ότι έχουμε ακόμη την ευκαιρία να συμμετάσχουμε και να ξεκινήσουμε.
Γι αυτό η έκθεση της Επιτροπής είναι ένα βασικό βήμα σε αυτήν την κατεύθυνση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ενισχυμένη συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα άλλα συναγωνιζόμενα κράτη, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ρωσία, η Ουκρανία, η Ιαπωνία και η Κίνα.
Χρειαζόμαστε μια επιβολή της ευρωπαϊκής θέσης σε διεθνές επίπεδο και ιδιαίτερα στα πλαίσια του οργανισμού διεθνούς εμπορίου.
Χρειαζόμαστε μια εντατικοποίηση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των διαστημικών αρχών και των σχετικών συμμετεχόντων στην αγορά.
Το τελευταίο έγινε ήδη επειδή ευχαριστώντας ζητήσαμε για την προετοιμασία αυτού του χαρτιού την συμβουλή όλων των σχετικών που συμμετέχουν στην αγορά.
Επί πλέον, ζητείται από εμάς έντονη υποστήριξη της έρευνας και της ανάπτυξης και εντατικοποίηση της συνεργασίας σε αυτούς τους τομείς, κάτι που μπορεί να είναι με την σειρά του τονωτικό για την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών.
Και θα πρέπει φυσικά να πραγματοποιηθεί επίσης μια γρήγορη εναρμόνιση των τεχνικών προτύπων για υψηλής ποιότητας δορυφορικές συσκευές, πολυμέσων μεγάλου εύρους, τελικές και λήψης.
Ο τονισμός της σημασίας του με προσανατολισμό την αγορά σχεδίου είναι αυτονόητη.
Είμαστε κι εμείς φυσικά της γνώμης πως πρέπει να λυθούν τα πολυσύνθετα προβλήματα εναρμόνισης.
Είμαστε κι εμείς της γνώμης πως πρέπει να αποφευχθούν γραφειοκρατικές καθυστερήσεις, προπάντων από τα εθνικά πρακτορεία προς την κατεύθυνση Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Χρειαζόμαστε ιδιαίτερα επειγόντως - και αυτή είναι επίσης μια από τις βασικές προσπάθειες των επομένων μηνών - ένα σχέδιο δράσης για την δορυφορική πλοήγηση.
Δεν μπορεί προπάντων στις αεροπορικές μεταφορές να είναι δυνατόν να εξακολουθούμε να εξαρτώμεθα από το GLONASS και το GPS, ένα ρωσικό και ένα αμερικανικό στρατιωτικό σύστημα.
Εδώ πρέπει να εκδηλωθούν οι ευρωπαϊκές συνιστώσες.
Είμαι κι εγώ σίγουρος, πως σύντομα θα καταθέσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ένα σχέδιο δράσης.
Υποστηρίζουμε την Επιτροπή με όλες μας τις δυνάμεις, γιατί ξέρουμε πως ακριβώς εδώ η ευρωπαϊκή διάσταση παίζει ένα ιδιαίτερο ρόλο όχι μόνον για την Ευρώπη, αλλά και για την Αφρική, και πως πρέπει η Ευρώπη να συνεργασθεί με τα άλλα μέλη που έχουν τμήμα της αγοράς και προανέφερα, πρίν, δηλαδή με την Ρωσία και την Αμερική.
Αν από ευρωπαϊκή άποψη δεν έχουμε τίποτα στο χέρι δεν μπορούμε και να διαπραγματευτούμε τίποτα εδώ.
Δεν μπορεί να είναι δυνατόν να λέγεται πως οι δαπάνες για την έρευνα διαστήματος, για τις επανδρωμένες διαστημικές αποστολές, για το ευρωπαϊκό δαστημικό εργαστήριο, δεν ταιριάζουν στο πολιτικό τοπίο υπό την πίεση των περικοπών.
Πρέπει να επιτρέπεται η ερώτηση αν τότε ταιριάζει στο τοπίο 1 δισ. ECU για την υποστήριξη της καλλιέργειας καπνού στην Ευρώπη, εφόσον αυτό το με μελλοντική προοπτική θέμα δεν θα πρέπει να ταιριάζει στο τοπίο.
Εννοώ ότι εμείς πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να καταστήσουμε στο μέλλον στον φορολογούμενο όσο το δυνατόν σαφέστερο, πως το θέμα της διαστημικής, της συνολικής δορυφορικής βιομηχανίας και των εφαρμογών, έχει μια τελείως ιδιαίτερη διάσταση σε παγκόσμιο πλαίσιο για τους πολίτες στην Ευρώπη και σε όλο τον κόσμο.
Και είμαι βέβαιος πως μπορούμε αυτό επίσης να το κάνουμε στο μέλλον με πολλές ενέργειες και συζητήσεις εδώ στο Κοινοβούλιο και με άλλες σε όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο εξ ονόματος και για λoγαρισμό του συναδέλφου Franco Malerba.
Καθώς βρισκόμαστε στο θέμα αυτό, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ήταν ο πρώτος ιταλός αστροναύτης και ανάμεσα στους πρώτους στην Ευρώπη που ταξίδεψε το διάστημα μαζί με τους αμερικανούς.
Πιστεύω ότι θα ήταν λοιπόν κρίμα να μην έχουμε σήμερα την διαφωτιστική του γνωμοδότηση καθώς η εμπειρία του είναι μεγαλύτερη από την δική μας...
Οι τηλεπικοινωνιακοί δορυφόροι είναι ο τομέας του διαστήματος ο οποίος παρουσιάζει τις μέγιστες δυνατότητες ανάπτυξης.
Ο ανταγωνισμός ανάμεσα στις τηλεφωνικές και τηλεοπτικές συνδέσεις στις κατοικίες, η προσφορά μετάδοσης με πολυμέσα χωρίς γεωγραφικούς περιορισμούς για τις επιχειρήσεις, καθιστούν τις τηλεπικοινωνίες μέσω δορυφόρου τεχνολογία και σύστημα στρατηγικής σημασίας για την κοινωνία της πληροφορίας.
Η αντίληψη αυτή μιας επιχειρηματικής στρατηγικής είναι ιδιαίτερα εμφανής από την επικέντρωση της αμερικανικής βιομηχανίας σε ερευνητικά προγράμματα που στηρίζονται από την αμερικανική κυβέρνηση, είτε πρόκειται για το πολιτικό πρόγραμμα της NASA, είτε για το στρατιωτικό, είτε για το διεθνές πρόγραμμα της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών.
Το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής αξίζει υποστήριξης και ενθάρρυνσης.
Στην έκθεση του εκ μέρους της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, ο κ. Malerba υπογραμμίζει την ανάγκη να υπάρξουν νέα κεφάλαια στο πρόγραμμα πλαίσιο για την ανάπτυξη ορισμένων βασικών τεχνολογιών και για την υλοποίηση μιας πλατφόρμας.
Ενθαρρύνει την Επιτροπή να χρησιμοποιεί τις νέες υπηρεσίες καθώς και τις δορυφορικές εφαρμογές για τις πολιτικές της Ένωσης.
Θέτει ακόμη προς συζήτηση το ζήτημα των επικοινωνιών μέσω δορυφόρου για τα προγράμματα συνεργασίας με τρίτες μεσογειακές χώρες, είτε με έγκριση της διάδοσης των τεχνικών προδιαγραφών με στόχο την διαλειτουργικότητα, είτε σε ό, τι αφορά πολλές εφαρμογές οι οποίες θα μπορούσαν γρήγορα να πολλαπλασιάσουν τις ευκαιρίες διαλόγου με την άλλη άκρη της Μεσογείου, μέσω παροχής βοήθειας στις εναέριες και θαλάσσιες συγκοινωνίες, στην εξ αποστάσεως εκπαίδευση, στην τηλεϊατρική, στην προώθηση του τουρισμού μέσω της μελέτης και την προστασίας του εδάφους και των ακτών, και απεικόνισης των φυσικών πόρων.
Τονίζονται επίσης δύο ακόμη δύο ακόμη τομείς: το καθεστώς των χειριστών των υπηρεσιών μέσω δορυφόρου τύπου EUROLSAT, προκειμένου να εναρμονισθεί με το πλαίσιο απελευθέρωσης των υπηρεσιών, και ο ρόλος της Eυρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος (ESA) στην διαχείριση των προγραμμάτων δορυφορικών εφαρμογών, παρόλο που η καλή συνεργασία της Επιτροπής με την ESA η οποία ήδη υπάρχει, καθιστά το ζήτημα αυτό λιγότερο επείγον.
Αντίθετα, αναμένουμε σύντομα ένα πρόγραμμα δράσης για την ναυσιπλοϊα μέσω δορυφόρου το οποίο δεν κάλυψε η ανακοίνωση αυτή και το οποίο, κατά την γνώμη μας, είναι τόσο επείγον όσο και το θέμα που μας απασχολεί αυτή την στιγμή.
Θα ήθελα τέλος, εξ ονόματος του συναδέλφου κ. Malerba και εμού προσωπικά, να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Hoppenstedt για την εξαιρετική έκθεση και την ανταπόκριση του σε αυτό που εγώ θεωρώ ως εξαιρετικό εγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οι τεχνολογίες στις οποίες αναφερόμαστε έχουν καθοριστικό ρόλο για την επιτυχία ή αποτυχία καθοριστικών βιομηχανιών στην Ευρώπη τον επόμενο αιώνα.
Η μετακίνηση προς την ψηφιακή σύγκλιση σημαίνει ότι πολλές τεχνολογίες χρησιμοποιόυν σήμερα τον ίδιο τύπο επικοινωνιακών μεθόδων και, για τον λόγο αυτό, πολλά από όσα συζητάμε σήμερα θα έχουν αντίκτυπο πέρα από την εκτόξευση δορυφόρων στο διάστημα και την χρήση τους ιδιαίτερα για στρατιωτικούς σκοπούς, αλλά επίσης στην ανάπτυξη των ειρηνικών πλευρών και ιδιαίτερα για την ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφορίας.
Όμως, πρέπει να κατανοήσουμε ότι είτε θα ακολουθήσουμε την προσέγγιση αυτή, όπως κάνουμε αυτή την στιγμή, ή θα μείνουμε πίσω σε σχέση με τους Αμερικανούς.
Το πρόγραμμα δράσης της ΕΕ παρέχει πολλά επιχειρήματα υπέρ της ενεργητικότερης και συνεπέστερης ευρωπαϊκής προσέγγισης στις δορυφορικές επικοινωνίες, υποστηρίζοντας ότι η ευρωπαϊκή τεχνολογία πληροφοριών υστερεί σε σχέση με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών σε θέματα τεχνολογίας, αλλά επίσης και στο ρυθμιστικό πλαίσιο.
Γνωρίζω ότι ο κ.Bangemann συνάντησε την κ. Cresson και άλλους υπουργούς της ΕΕ πέρισυ τον Οκτώβριο στο Παρίσι, όταν συζητείτο το πρόγραμμα δράσης λεπτομερώς.
Το αποτέλεσμα της συνάντησης ήταν η διαπίστωση της σαφούς ανάγκης να συντονισθεί η δράση της ΕΕ προκειμένου να ολοκληρωθεί η εσωτερική αγορά και να αρθούν οι εμπορικοί φραγμοί στην δημιοργίας εσωτερικών αγορών για τις δορυφορικές επικοινωνίες και ιδιαίτερα στον τομέα των κατασκευών και στον τομέα των υπηρεσιών.
Υπάρχει επίσης ανάγκη να βελτιωθεί η συνεργασία προκειμένου να ενισχυθεί η θέση της ΕΕ, ιδιαίτερα στα διεθνή φόρα όπου συζητούνται σε παγκόσμιο επίπεδο τα θέματα αυτά, καθώς επίσης και στις αγορές.
Πρέπει να δοθεί επίσης μεγαλύτερη έμφαση στα προγράμμα της ΕΕ για την έρευνα και την ανάπτυξη σε αυτούς ιδιαίτερα τους τομείς.
Πιστεύω ότι εκεί θα ενταχθεί το πέμπτο πλαίσιο, όταν θα υπάρξει.
Οι στόχοι είναι αρκετά σαφείς.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Θα πρέπει επίσης να τονίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών (CEPT) παρόλο που επιτέλεσε σημαντική πρόοδο στην εναρμόνιση του ρόλου των κρατών μελών ως ένα βαθμό, δεν έχει όλες τις απαντήσεις.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή μπορεί να έχει σημαντικό ρόλο από αυτή την άποψη.
Διαφωνώ με ένα ή δύο σημεία της έκθεσης του κ. Hoppenstedt, ιδιαίτερα το σημείο 5, το οποίο αναφέρει ότι η ιδιωτικοποίηση είναι απαραίτητη για την απελευθέρωση.
Κατά την άποψη μου, υπάρχουν άλλα μοντέλα απελευθέρωσης στα οποία δεν συμπεριλαμβάνεται η ιδιωτικοποίηση.
Θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί συνδυασμός ιδιωτικού και δημοσίου κεφαλαίου στη εξίσωση αυτή.
Ίσως θα πρέπει βρεθεί κάποιος συμβιβασμός ανάμεσα στον ηγετικό ρόλο της Επιτροπής και στον ηγετικό ρόλο της CEPT στο θέμα των εκπροσώπων τύπου, απλά γιατί ορισμένα κράτη μέλη να μην είναι σε θέση να τον υιοθετήσουν.
Πρόκειται για πολύπλοκα ζητήματα με τα οποία πρέπει να ασχοληθούμε.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασχοληθεί τώρα, τότε θα μείνουμε πίσω και δεν θα μπορέσουμε ποτέ να προφθάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερόμαστε σε ένα τομέα ανάπτυξης με πολύ υψηλό τεχνολογικό επίπεδο που έχει, όπως έχει λεχθεί σε προηγούμενες παρεμβάσεις, ένα πολύ ευρύ φάσμα όσον αφορά το το εμπόριο σε διεθνές επίπεδο, από το οποίο, προφανώς, η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν μπορεί να είναι απούσα.
Το αντίθετο μάλιστα, θα έπρεπε να έχει μία δυνατότητα παρουσίας πολύ ευρεία όχι μόνο στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ενωσης αλλά σε διεθνές επίπεδο.
Γι' αυτό το λόγο, εμείς της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών δεχόμαστε παρά πολύ θετικά τις προτάσεις της Επιτροπής, η οποία έδειξε εξαιρετική προσοχή ακριβώς σ' αυτόν τον τομέα, με βάση τον οποίο έγινε η πρόταση του κυρίου Hoppenstedt της οποίας τις γενικές γραμμές υποστηρίζουμε.
Δυστυχώς, ο τομέας που μας ενδιαφέρει εδώ θα παρουσιάσει ένα πρόβλημα τυπικά ευρωπαϊκό.
Πολλές φορές ήταν πιονέρος και άλλες έχει ένα πολύ καλό τεχνολογικό επίπεδο.
Αλλά αντιθέτως θα συναντήσει μία σειρά από προβλήματα όπως ο διαχωρισμός των αγορών, τροχοπέδη η οποία δυστυχώς υπάρχει σε μερικούς υποτομείς εκ μέρους των κρατών μελών, δηλαδή μία έλλειψη απελευθεροποίησης του τομέα σε κάποια κράτη μέλη και μία τεχνολογική ανάπτυξη όσον αφορά την έρευνα όπως και μία ανομοιόμορφη ανάπτυξη.
Σε μερικά σημεία, βρισκόμαστε στο επίπεδο της παγκόσμιας ανάπτυξης, σε άλλα είμαστε πραγματικά πίσω.
Γι' αυτό τον λόγο, πιστεύω ότι τόσο οι προτάσεις της Επιτροπής όσο και αυτές που ο κύριος Hoppenstedt συστήνει, πρέπει να πραγματοποιηθούν στο πεδίο της έρευνας και της ανάπτυξης, της συνεργασίας των τομέων όπως και μία μεγαλύτερου βαθμού αποτελεσματικότητα μεταξύ ημών και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, ούτως ώστε να κατευθυνθούν προς την σωστή οδό και, γι' αυτό τον λόγο, τις υποστηρίζουμε χωρίς επιφυλάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι κάθε τεχνολογική πρόοδος προκαλεί δυσπιστία και αμφιβολίες ανάλογες, κάθε φορά, με το μέγεθος των αλλαγών που αυτή επιφέρει.
Όμως, στην προκειμένη περίπτωση μιλάμε για την εκπόνηση ενός σχεδίου που προτίθεται όχι απλά να επιφέρει αλλαγές, αλλά να αναδιαρθρώσει τις δομές της κοινωνίας μας και για τον λόγο αυτό χρειάζεται η μέγιστη δυνατή περίσκεψη και κριτική στάση, η ευρύτερη δυνατή συμμετοχή των πολιτών και των φορέων τους στην διαμόρφωση των τελικών προγραμμάτων.
'Ομως, όλο το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής χαράκτηκε με βάση στρατηγικές που υπαγορεύονται από τις μεγάλες πολυεθνικές που δραστηριοποιούνται στον τομέα και κυρίως με γνώμονα τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και βιομηχανιών απέναντι στις αντίστοιχες αμερικανικές και ιαπωνικές, χωρίς να λαμβάνει υπόψη του τις ανάγκες της κοινωνίας, των υπηρεσιών που θα πρέπει να προσφερθούν στους πολίτες και την εξασφάλιση του καθολικού χαρακτήρα τους, με την εξασφάλιση της δυνατότητας πρόσβασης σε αυτές σε όλους τους πολίτες.
Το σημείο εκκίνησης αυτής της πορείας, έτσι όπως διαγράφεται από την ανακοίνωση της Επιτροπής, καθώς και οι στόχοι που καθορίζονται, πολύ φοβούμαστε ότι θα οδηγήσουν περισσότερο σε μια κοινωνία του Orwell, δικτύωσης της ευρωπαϊκής φαιάς ουσίας, με στόχο τον εξανανδραποδισμό και τη διοχέτευσή της στην επίτευξη συγκεκριμένων οικονομικών στόχων στη βάση του κέρδους, παρά σε μια κοινωνία ελεύθερης σκέψης, ισονομίας και προόδου.
Οι ανησυχίες μας είναι περισσότερο από βάσιμες αν ληφθεί υπόψη ότι και η σύσταση, πριν από λίγο καιρό, της ομάδας ανωτάτου επιπέδου, η οποία επεξεργάσθηκε την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών, χαρακτηρίστηκε και από την απουσία των κρατών μελών αλλά και τον πλήρη αποκλεισμό των κοινωνικών και πολιτιστικών φορέων των ευρωπαίων πολιτών, ακόμα και αυτής της Επιτροπής Πολιτισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από την όλη συζήτηση.
Πουθενά στους προβληματισμούς που αναπτύσσονται δεν αναφέρονται δικλείδες ασφαλείας για την προστασία των καταναλωτών και των κοινωνικών κεκτημένων των εργαζομένων.
Το μόνο που τους ζητείται είναι να φανούν πρόθυμοι και συναινετικοί στο όνομα μιας προόδου που τελικά μέλλει να τους αντικαταστήσει και να τους απανθρωπίσει, μετατρέποντάς τους σε μοχλούς παραγωγής πλούτου προς όφελος του μεγάλου κεφαλαίου.
Ασαφές παραμένει ποιό θα είναι το νομικό πλαίσιο προστασίας της ιδιωτικής ζωής και της αξιοπρέπειας του πολίτη.
Μιλάμε για πλουραλισμό της ενημέρωσης ή υπερσυγκέντρωση των επικοινωνιακών μέσων στα χέρια ολίγων με στόχο τη ποδηγέτηση της ελεύθερης σκέψης; Η ανάπτυξη της τεχνολογίας και η διαμόρφωση δορυφορικών συστημάτων θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από τις ευρύτερες δυνατές συνεργασίες που να έχουν σαν στόχο την συνεισφορά στη βελτίωση και αναβάθμιση του βιοτικού επιπέδου των πολιτών και την αντίληψη της προόδου με ανθρωποκεντρική κατεύθυνση.
Αυτά τα προγράμματα διεθνούς συνεργασίας δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για στρατιωτικούς σκοπούς και να καταμερίζουν την εκμετάλλευση του διαστήματος ανάμεσα στις μεγάλες πολυεθνικές εταιρίες.
Η διαχείριση του διαστήματος με επίμονο προσανατολισμό στην αγορά ανοίγει επικίνδυνους δρόμους για ολόκληρο τον πλανήτη και τους πολίτες του.
Ποιός μπορεί, αλήθεια, να αποκλείσει τον συγκεντρωτικό έλεγχο σε παγκόσμιο επίπεδο του συνόλου των διαστημικών δορυφορικών επικοινωνιών; Αν στο κέντρο της ανάπτυξης βρισκόταν ο άνθρωπος και όχι τα κέρδη του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου, τότε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα έπρεπε να πρωτοστατεί για την προώθηση στα πλαίσια του ΟΗΕ μιας διεθνούς και ισότιμης συμφωνίας χρήσης του διαστήματος, την συμμετοχή όλων των χωρών, όχι μόνο στα κόστη αλλά και στα κέρδη, την προστασία της εθνικής ασφάλειας και κυριαρχίας όλων των κρατών, την προώθηση της συνεργασίας των χωρών που διαθέτουν τους πόρους και την τεχνολογία, με γνώμονα και τις ανάγκες των καθυστερημένων περιοχών του πλανήτη, κάτι που δεν μπορεί να εξασφαλίσει η αγορά και ο ανταγωνισμός της.
Κύριε Πρόεδρε, ο τομέας της δορυφορικής επικοινωνίας αφορά πάρα πολλούς τομείς.
Πολλοί από αυτούς τους τομείς είναι, κατά τη γνώμη μου, πολύ σημαντικοί, π.χ. τομείς όπως ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές εκπομπές, πολυμέσα και Ίντερνετ, που πραγματικά είναι μια ευκαιρία για την γενιά μου και επίσης γι'αυτούς που ζούν σε αραιοκατοικημένες περιοχές να συμμετάσχουν πραγματικά στην νέα κοινωνία που δημιουργείται.
Γι'αυτό πρέπει να δώσουμε πολύ βάρος σ'αυτό.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό να συνεχίσουμε αυτόν τον αγώνα στον διεθνή στίβο.
Πρέπει όμως να πώ ότι είμαι λίγο επικριτικός όσον αφορά την πρόταση ψηφίσματος του κ. Hoppenstedt, διότι συμπεριλαμβάνει υπερβολικά στρατιωτικές πτυχές.
Αυτό θεωρώ ότι είναι το κρίσιμο σημείο, συγκεκριμένα η επικέντρωση στο διάστημα και ο στρατιωτικός τομέας.
Γνωρίζουμε βέβαια ότι τόσο στις Η.Π.Α. όσο και στην Ρωσία αυτά τα ζητήματα έχουν πολύ στενή σχέση με το στρατιωτικό.
Δεν νομίζω ότι η Ε.Ε. θα πρέπει να αναπτύξει με κάποιον τρόπο κάποια στρατιωτική επάρκεια.
Γι'αυτό είναι πού δύσκολο να ξέρουμε σ'αυτόν τον τομέα που τίθεται το όριο.
Τέλος, θέλω μόνο να σχολιάσω αυτό στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Malerba στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Θεωρήσαμε εκεί ότι η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει την προαγωγή της χρήσης νέων δορυφορικών υπηρεσιών από κοινωνικό ενδιαφέρον.
Αυτό θεωρώ ότι είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό σημείο, το οποίο πραγματικά ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το λάβει υπόψη της, και το οποίο νομίζω ότι διέφυγε εν μέρει του κ. Hoppenstedt στα συμπεράσματά του.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή η μελλοντική υποδομή των πληροφοριακών συστημάτων θα βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στους τηλεπικοινωνιακούς δορυφόρους, μπορεί κανείς μόνον να υποστηρίξει την έκθεση του κυρίου Hoppenstedt, γιατί πρέπει να εμποδίσουμε να μείνει πίσω η Ευρώπη σ΄αυτον τον οικονομικό τομέα.
Ιδιαίτερα σπουδαίο είναι η πλήρης συμμετοχή της ESA στις προθέσεις της Επιτροπής και η με έμφαση αύξηση της έρευνας και της εξέλιξης σ΄αυτόν τον τομέα.
Τα δορυφορικά συστήματα προσφέρουν το ασυνήθιστο πλεονέκτημα, ότι κάνουν δυνατό τον πολιτικό σκοπό μιας γενικής πρόσβασης όλων των πολιτών στην κοινωνία της πληροφορίας με δαπάνες στα πλαίσια του ανταγωνισμού.
Τελειώνοντας, ένα λάθος παράδειγμα για μια χρήσιμη εφαρμογή.
Η EUTELSAT έδειξε στην "Telekom Interaktiv» που έγινε στην Γενεύη ότι είναι δυνατόν να γίνουν παροχές υπηρεσιών του Internet μέσω δορυφόρου.
Ένα νέο ιδιόκτητο κανάλι του Internet, το ευρωπαϊκό κανάλι τουρισμού, φέρνει τουριστικά πληροφοριακά συστήματα στο σπίτι, και έτσι καθιστά δυνατό έναν καινούργιο επαναστατικό δρόμο για ένα αποτελεσματικό τουριστικό μάρκετιγκ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι. Όταν το 1957 η τότε Σοβιετική Ενωση έβαλε σε τροχιά το δορυφόρο Σπούτνικ, υπήρχε έντονη νευρικότητα στον κόσμο, ηταν όμως κυρίως στρατιωτικό ενδιαφέρον.
Οι πρώτες πολιτικές εφαρμογές, όπως η τηλεοπτική μετάδοση μεταξύ Ευρώπης και Αμερικής, δεν ήταν και τόσο ενθουσιώδεις, είχαμε τότε μόλις ένδεκα λεπτά χρόνο.
Σήμερα έχουμε συνηθίσει, επειδή λόγω των δορυφόρων μπορούμε να τηλεφωνούμε σ΄όλο τον κόσμο, να υπάρχουν απ΄ευθείας τηλεοπτικές μεταδόσεις οι οποίες θεωρούνται φυσιολογικές.
Η εξέλιξη όμως δεν σταματάει εδώ.
Η βασιζόμενη σε δορυφόρους επικοινωνία με παγκόσμια κάλυψη θα ανήκει στις τεχνολογίες του μέλλοντος της επόμενης χιλιετηρίδας.
Επομένως είναι καλό, το ότι η Ευρωπαική Επιτροπή κάνει προτάσεις, καθώς εμείς δεν είμαστε στην κατάσταση που υπάρχει αρκετή κρατική και ιδιωτική δραστηριοποίηση σαν απάντηση σ΄αυτή την πρόκληση.
Μερικές άλλες σκέψεις ακούγονται όμως λιγότερο, και αυτές θα ήθελα τώρα να σας υποδείξω.
Κατά πρώτον, προσανατολίζεται η προσπάθεια της Επιτροπής κυρίως στην αγορά και στην ιδιωτική πρωτοβουλία.
Πιστεύω ότι αυτό δεν προάγει την ισότητα των όπλων με τους βασικούς ανταγωνιστές μας.
Όπως πάντα, η πολεμική βιομηχανία στην Αμερική, στη Ρωσία και στην Κίνα δίνει ανάλογα κίνητρα.
Και δεν είναι μυστικό ότι στην Ιαπωνία, οι παλιές αναλογίες οδηγούν ακόμα στο γεγονός ότι, απ΄την πλευρά του ΜΙΤΙ, παρέχεται η ανάλογη υποστήριξη.
Κατά δεύτερον, οφείλουμε εγκαίρως να σκεφτούμε, τι σημαίνει αυτή η τεχνολογία της προοδευτικής παγκοσμιοποίησης για την αγορά εργασίας.
Εγώ δεν είμαι βεβαίως εναντίον, αλλά δεν επιτρέπεται να συζητήσουμε γι΄αυτό, όταν θα είναι ήδη πολύ αργά.
Και κάτι τρίτο και τελευταίο. Πρέπει επίσης να φροντίσουμε να επεκταθούν και επιφανειακά τα χερσαία μεγάλου εύρους δίκτυα, τα οποία θα δώσουν δυματότητα πρόσβασης σ΄αυτό το σύστημα, γιατί διαφορετικά τα προτερήματα της όλης υπόθεσης θα τα απολαμβάνουμε μόνο στα αστικά κέντρα, αλλά όχι στις επαρχιακές περιοχές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Hoppenstedt έχει εκπονήσει μιά εξαιρετική έκθεση για τις δορυφορικές επικοινωνίες, η εξέταση της οποίας έγινε με πραγματικά γρήγορο ρυθμό από την Οικονομική Επιτροπή.
Η έκθεση, βασιζόμενη στην ανακοίνωση της Επιτροπής, στοχεύει στις γοργά εξελισσόμενες συνθήκες του 21ου αιώνα, όπου οι δορυφορικές επικοινωνίες θα παίξουν ένα σημαντικό ρόλο.
Επειδή η έκθεση εξετάστηκε γρήγορα, έχω συζητήσει τοθέμα με κάποιους φινλανδούς ειδικούς, ίσως λίγο αργοπορημένα.
Οι τελευταίοι έχουν ενισχύσει την άποψή μου πώς, εκτός από τα θέματα που εξετάζονται με εξαιρετική προσοχή στην έκθεση, υπάρχει λόγος να τονιστεί και εδώ το ζήτημα του απορρήτου των πληροφοριών.
Παρόλο που για το θέμα υπάρχει ήδη οδηγία, οι νομοθεσίες των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης έχουν βασικές διαφορές, με πιθανή συνέπεια να δυσχεραίνεται η εξασφάλιση του απορρήτου των πληροφοριών διεθνώς σε επαρκή βαθμό.
Στη σύγχρονη κοινωνία είναι γεγονός πως η ανάγκη των ατόμων και των εταιρειών για το απόρρητο των πληροφοριών θα υπογραμμίζεται όλο και περισσότερο, για να μη μιλάμε για τον 21ο αιώνα.
Αυτό θα συμβεί επειδή στο μέλλον οι δορυφόροι θα μεταδίδουν όλο και περισσότερες εμπιστευτικές πληροφορίες του εμπορικού τομέα, για την προστασία των οποίων ενδιαφέρεται ο επιχειρηματικός κόσμος.
Θα μεταδίδουν οικονομικές πληροφορίες που αφορούν τόσο στο χρηματοπιστωτικό σύστημα, όσο και στον ιδιώτη.
Επομένως, εύχομαι η Επιτροπή να ενδιαφερθεί για το θέμα, έχοντας υπ' όψη ότι ο εκπρόσωπός της κ. Bangemann είναι παρών αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ΄αρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή και επίσης όλες τις συναδέλφους και τους συναδέλφους για το ότι βασικά συμφωνούν με αυτό που προτείνουμε σε αυτό το πρόγραμμα δράσης.
Φυσικά υπάρχουν πάντα παρατηρήσεις για το ένα ή το άλλο σημείο, στις οποίες θέλω βεβαίως να υπεισέλθω. Μου φαίνεται όμως αρχικά ότι είναι βασικό να υπογραμμίσω άλλη μια φορά αυτό που είπε ο κ. Hoppenstedt.
Αν δεν προσπαθήσουμε τώρα, τότε δεν χρειάζεται να συζητούμε καθόλου τον επόμενο και μεθεπόμενο χρόνο.
Διότι όλοι οι άλλοι θα είναι εκεί, και θέλοντας και μη θα κυριαρχούν στις επικοινωνίες με τους δορυφόρους και δεν θα είναι μόνο μπροστά από μας σε ένα πολύ σημαντικό τομέα της οικονομικής ανάπτυξης αλλά και δεν θα μας επιτρέπουν να εισέλθουμε σ·αυτόν.
Αν ρωτά κανείς τι κοινωνικά πλεονεκτήματα έχουμε να περιμένουμε, τότε μπορώ κατ΄αρχήν πολύ απλά να διαπιστώσω, πως αν θέλουμε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας, αυτός είναι ένας από τους τομείς, δηλαδή γενικά η επικοινωνία, που δημιουργούνται θέσεις εργασίας.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μας, τα επόμενα έτη θα προκύψουν σε αυτούς τους τομείς των πληροφοριών και επικοινωνιών οι περισσότερες θέσεις εργασίας - όχι μόνο οι νέες αλλά και οι παλιές που αλλάζουν χαρακτήρα.
Για αυτό δεν θα πρέπει κανείς να υποτιμά την σημασία.
Δεν θα προχωρήσουμε αν δεν συνεργασθούν όλοι οι συμμετέχοντες.
Είμαι σίγουρος, ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα κάνουν τα απαραίτητα.
Θα μπορούμε να καταργήσουμε τα εμπόδια εκεί που στην εσωτερική αγορά υπάρχουν ακόμα εμπόδια.
Θα πρέπει επίσης να δώσουμε καινούργιους τόνους στην έρευνα - όπως σωστά είπε ο κύριος Hendrick.
Αυτό μπορούμε ίσως να το κατορθώσουμε, διότι εκεί μπορούν να συνεργασθούν καλά Επιτροπή και Κοινοβούλιο.
Αυτά που δημιουργούν δυσκολίες είναι δύο πράγματα: από την μια κάποια σχετική συστολή από την πλευρά της βιομηχανίας, ακόμη δυστυχώς!
Συνενώσαμε ας πούμε τώρα την βιομηχανία, εργαζόμαστε με αυτήν, υπάρχουν επίσης λογικές συζητήσεις σε εξέλιξη, αλλά υπάρχουν πολύ λίγες δράσεις από την πλευρά της βιομηχανίας.
Η βιομηχανία δεν είναι πραγματικά τόσο παρούσα, όσο είναι τα διάφορα κονσόρτιουμ στην Αμερική.
Έχουμε αναθέσει μια μελέτη που πρέπει να ερευνήσει πού βρίσκονται οι οικονομικές δυνατότητες.
Φυσικά είναι απόλύτως σωστό αυτό που είπαν ο κ. Schmid και επίσης ο κ. Hendrick: χρειαζόμαστε επίσης κάποια συμμετοχή του δημοσίου υπό την μορφή εταιρικής σχέσης δημοσίου - ιδιωτικού τομέα, ή όπως αλλιώς είναι.
Γι αυτό δεν θα πρέπει κανείς αυτό με τις ιδιωτικοποιήσεις να το βλέπει τελείως ιδεολογικά.
Είναι μόνον μια υπόδειξη: στις τηλεπικοινωνίες χρειαζόμαστε ιδιωτικά χρήματα και το ιδιωτικό χρήμα θα έλθει μόνον όταν αξίζει.
Προς το παρόν, εξετάζουμε πως οργανώνεται καλύτερα, ώστε να μπορεί να εκτιμηθεί ο σχετικά υψηλός κίνδυνος, διότι ένα τέτοιο σύστημα δεν μπορεί να υπάρξει για λιγότερο από 10 δισ. δολλάρια.
Αυτό σημαίνει πως ο καθένας που μπαίνει σε αυτήν την περιοχή πρέπει να έχει την σιγουριά πως αυτό το χρήμα, τουλάχιστον θα το ξαναπάρει πίσω πραγματικά, αν δεν έχει μάλιστα κέρδος, κάτι που φυσιολογικά είναι ο σκοπός του εγχειρήματος.
Δεν θέλω να υπεισέλθω σε όλες τις παρατηρήσεις του κ. Θεωνά.
Εν μέρει ασχοληθήκαμε με αυτές στην γενική συζήτηση.
Υπάρχει το φόρουμ της κοινωνίας της πληροφορίας, στο οποίο αντιπροσωπεύονται καταναλωτές, συνδικάτα, δημοσιογράφοι, όλοι οι πολίτες.
Δεν είναι έτσι ότι εμείς από την αρχή κοιτάξαμε μόνον από την τεχνολογική ή την οικονομική άποψη.
Δεν μοιράζομαι επίσης τους φόβους που εξέφρασε άλλη μια φορά.
Είμαι της γνώμης πως θα έπρεπε κανείς μια φορά να αναλογισθεί, αν δεν είναι σε κάθε περίπτωση καλύτερος ένας γενναίος νέος κόσμος από έναν φοβισμένο νέο κόσμο.
Αλλά καλώς, αυτές είναι πολιτικές αντιπαραθέσεις που, ελπίζω, τις έχουμε ήδη ξεπεράσει.
Το φόρουμ της κοινωνίας της επικοινωνίας, στο οποίο δουλεύουν όλοι αυτοί οι άνθρωποι για τους οποίους ομιλεί ο κ. Θεωνάς, είναι κατενθουσιασμένο από τις νέες δυνατότητες.
Θα έπρεπε να πάει μια φορά.
Το κάναμε κι εμείς με βουλευτές.
Υπάρχουν θέσεις εκεί για βουλευτές και θα ήταν πολύ χρήσιμο γι αυτόν, αν κάποτε έβλεπε πως οι άνθρωποι των οποίων την αγωνία διατύπωσε αυτός εδώ, εν τω μεταξύ έχουν γίνει πολύ πιο τολμηροί.
Αλλά αυτό μόνο παρεμπιπτόντως!
Αλλά τι έχει να κάνει αυτό με την στρατιωτική άποψη, που ανέφερε ο κ. Holm; Εμείς χρησιμοποιούμε σήμερα για όλα τα ζητήματα της κυκλοφοριακής πλοήγησης - πλοήγηση στις θάλασσες, πλοήγηση αεροπλάνων - βασικά το GPS, δηλαδή ένα αμερικανικό σύστημα, που αναπτύχθηκε για στρατιωτικούς σκοπούς.
Και το ρωσικό αναπτύχθηκε για στρατιωτικούς σκοπούς.
Αν εμείς τώρα θέλουμε π.χ. να προγειώνονται τα αεροπλάνα μας με τέτοιες δυνατότητες, τότε θα ήταν κατά την άποψη μου μια πρόοδος, αν είχαμε ένα δικό μας σύστημα αντί να πρέπει να στηριζόμαστε σε ένα αμερικανικό ή ένα ρωσικό σύστημα, το οποίο αναπτύχθηκε και εξελίχτηκε παραπέρα με στρατιωτική συλλογιστική.
Απ΄αυτήν την σκοπιά, η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής επικοινωνίας που υποστηρίζεται δορυφορικά είναι, αν θέλετε, κάποια αποστρατικοποίηση των τωρινών συστημάτων.
Το ότι αυτό μπορεί κανείς τότε να το χρησιμοποιήσει και στρατιωτικά, αν θέλει - θαυμάζετε πάντα τα επιχειρήματά μου, έτσι δεν είναι; Το βρίσκω επίσης τόσο ενθαρρυντικό, πώς εσείς εδώ με παρακολουθείτε!
Φυσικά, θα μπορούσε κανείς ένα τέτοιο σύστημα, αν ήθελε, να το χρησιμοποιήσει επίσης στρατιωτικά, αυτό είναι σαφές!
Αυτό όμως είναι μια απόφαση που πρέπει να παρθεί πολιτικά και η οποία στην Ευρωπαϊκή Ενωση εμπίπτει στην ερώτηση: χρειαζόμαστε μια κοινή εξωτερική πολιτική, ασφαλείας και άμυνας;
Αυτό δεν είναι δική μου απόφαση. Είναι απόφαση ολόκληρης της Ένωσης, τι θα συμβεί με αυτό.
Αλλά εμείς το χρειαζόμαστε αυτό το σύστημα κατ΄αρχήν για τελείως φυσιολογικούς σκοπούς, επί παραδείγματι για την προσγείωση αεροσκαφών.
Λέτε πολύ δικαιολογημένα, για τις περιοχές της περιφέρειας, π.χ. για τα ελληνικά νησιά - ομιλώ τώρα για τα ελληνικά νησιά, επειδή κανείς εδώ δεν μίλησε για τα ελληνικά νησιά, ούτε κι ο κ. Θεωνάς.
Κάθε ελληνικό νησί είναι, αν θέλετε, περιφερειακό, και ως εκ τούτου είναι ακριβώς όπως στην Σουηδία ή την Φινλανδία, σε χώρες που είναι πολύ εκτεταμένες και αραιοκατοικημένες.
Αν κανείς θέλει εκεί να εγγυηθεί επικοινωνία, το φθηνότερο μέσο είναι ο δορυφόρος. Γίνεται απλούστατα, φθηνότερα!
Έτσι μπορεί κανείς πραγματικά να προσφέρει κάτι.
Και έτσι κάνει κανείς κάτι και για τους ανθρώπους που ζούν σε αυτές τις περιοχές.
Κατόπιν, τα κράτη μέλη.
Δυστυχώς, τα κράτη μέλη είναι συγκρατημένα για δυο λόγους: από την μιά ένεκα των παλιών διαφωνιών αρμοδιοτήτων - μπορώ αυτό εν μέρει να το καταλάβω, διότι όταν κανείς ας πούμε χάνει πολιτικές αρμοδιότητες, και αυτές μεταφέροντες σε ευρωπαϊκά ιδρύματα, αυτό δεν είναι απλό για εθνικούς πολιτικούς, δεν τους αρέσει αυτό - από την άλλη ένεκα της ύπαρξης της CEPT.
Η CEPT έχει βέβαια το πλεονέκτημα ότι καλύπτει περισσότερα κράτη απ΄ ό, τι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άλλη πλευρά αυτή είναι ένας χαλαρός συνασπισμός, στον οποίο οι στρατηγικοί και τακτικοί συλλογισμοί δεν βρίσκουν πάντα την απαραίτητη απήχηση.
Γι αυτό κι εμείς στο πρόγραμμα δράσης μας κάναμε σαφές ότι πρέπει να συμβαδίσουν επίσης τα κράτη μέλη.
Εν προκειμένω, ό, τι έχω πεί επικυρώνεται τώρα στον τομέα της επικοινωνίας.
Οι ανεξάρτητες υπηρεσίες ρύθμισης, που συστάθηκαν, συνεργάζονται εξαίσια μεταξύ τους.
Δημιούργησαν ένα ευρωπαϊκό επίπεδο στο οποίο συνεργάζονται πολύ καλά, και αυτό δείχνει ότι μπορεί κανείς να ξεπεράσει εθνικές αντιστάσεις με τον καλύτερο τρόπο δημιουργώντας καλά και πρακτικά παραδείγματα.
Τελευταία παρατήρηση: χρειαζόμαστε περισσότερη συνεργασία σε διεθνές επίπεδο.
Το όλο σύστημα μπορεί να είναι μόνο σφαιρικό, και γι αυτό πρέπει να σκεφτούμε - και η Επιτροπή θα το κάνει και θα καταθέσει τα αποτελέσματα της -, πώς εμείς όλα όσα κάνουμε στον τομέα της κοινωνίας της πληροφορίας, μπορούμε να τα προσαρμόσουμε στους υπάρχοντες οργανισμούς ή πρέπει να αλλαχθούν οι διεθνείς οργανισμοί, για να ενταχθούν σε αυτόν τον σφαιρικό χαρακτήρα.
Επιληφθήκαμε εδώ με ένα σημαντικό κομμάτι αυτής της σφαιρικής κοινωνίας των πληροφοριών, και ευχαριστώ για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου!
Σας ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.30.
Τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο για τις δράσεις στον τομέα της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης και της επίδειξης (1994-1998)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0322/97) του κ. Linkohr, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής για απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δεύτερη αναθεώρηση της απόφασης 1110/94/ΕΚ, που αφορά το πρόγραμμα πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις δράσεις στον τομέα της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης και της επίδειξης (1994-1998) (C4-0516/97-96/0034(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριες και κύριοι. Μετά από ενάμισυ χρόνο απίστευτα σκληρών διαπραγματεύσεων - ήταν πράγματι πολύ σκληρές διαπραγματεύσεις - με το Συμβούλιο, οι οποίες απειλήθηκαν πολλάκις με ναυάγιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε να επιτύχει στην διαδικασία συνδιαλλαγής την αύξηση του τρέχοντος προγράμματος πλαισίου έρευνας κατά 115 εκατομμύρια ECU.
Ήταν επίσης γι αυτό τόσο δύσκολο - και το ξαναλέω σαφέστατα - γιατί η Επιτροπή η ίδια θα ικανοποιείτο με 100 εκατομύρια.
Τα 115 εκ. ECU είναι λοιπόν πράγματι μια επιτυχία του Κοινοβουλίου, και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους αυτούς, οι οποίοι έκαναν δυνατή αυτήν την επιτυχία, όχι μόνο τις συναδέλφους και τους συναδέλφους - και το λέω άλλη μια φορά σαφέστατα - αλλά και την Προεδρία του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου.
Αλλά κατά πόσο αξίζει σ΄αυτό το αποτελεσμα ο τίτλος "επιτυχία»; Σίγουρα μπορούμε να εκτιμήσουμε θετικά ότι καταφέραμε κάτι, αν και είχαμε ξεκινήσει για 700 εκ.
ECU. Θετικά πρέπει επίσης να εκτιμηθεί το οτι πήραμε ένα καινούργιο πρόγραμμα και μάλιστα για πρώτη φορά με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και όχι με πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Ένα πρόγραμμα αναζήτησης καινούργιων μεθόδων για την αχρήστευση χερσαίων ναρκών. Γ΄αυτό τον σκοπό διατίθενται τώρα, συμπεριλαμβανομένου και του συμπληρωματικού προϋπολογισμού, 20 εκ.
ECU.
Παρεμπιπτόντως επισημαίνω - πράγμα που έχει αναφερθεί συχνά εδώ - ότι παγκοσμίως έχουν διασπαρεί κατά τους υπολογισμούς 110 εκ. χερσαίες νάρκες.
Εάν κανείς τις αχρήστευε με την σημερινή μέθοδο - ακόμα και αν είχε τα χρήματα - θα χρειαζόταν 1000 χρόνια.
Επίσης, καταφέραμε να υπάρχουν τώρα επιπρόσθετα 35 εκ. ECU πρός διάθεση, για την έρευνα για τη ΣΕΒ.
Επίσης, αυτό είναι κατά την γνώμη μου μία επιτυχία. Εδώ δεν πρόκειται μόνο γιά την έρευνα της αρρώστιας της ΣΕΒ αλλά και για τους καινούργιους μηχανισμούς μετάδοσης.
Αναμένω επίσης σε κάθε περίπτωση από τα αποτελέσματα και υποδείξεις για άλλους τρόπους μετάδοσης επιδημιών.
Και όχι μόνον - επίσης κι αυτό πιστεύω ότι έγινε κάτω απ΄την πίεση του Κοινοβουλίου - έχουμε τώρα περισσότερα χρήματα γιά τις ανανεώσιμες ενέργειες και φυσικά επίσης για τα τρέχοντα προγράμματα για τα πολυμέσα, το κλίμα, τις συγκοινωνίες, την τηλεματική κλπ.
Σκεπτικούς μας κάνει παρ΄όλα αυτά, το ότι η εδώ εφαρμόσιμη διαδικασία, οπωσδήποτε σ΄αυτή την περίπτωση, δεν επέτρεψε καμία σοβαρή διαπραγμάτευση.
Απέναντί μας δεν κάθονταν οι πραγματικοί φορείς λήψης αποφάσεων - όσο και αν εκτιμώ τους υπουργούς έρευνας.
Θα έπρεπε δηλαδή να είχαμε διαπραγματευτεί με το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών, αυτό όμως δεν ήταν παρόν, διότι αυτό το θέμα δεν είναι τυπικά δική του δουλειά.
Σκεπτικούς όμως μας κάνει ότι το Κοινοβούλιο στην κατάρτιση του προϋπολογισμού ήθελε να διαθέσει μέσω μεταφορών πιστώσεων, 200 εκ. ECU για την έρευνα, το Συμβούλιο όμως ήθελε απλά μόνον 115 εκ.
Τα 200 εκ. θα διατίθεντο χωρίς συνολικά να έπρεπε να ξοδευτούν υποχρεωτικά περισσότερα χρήματα, γιατί αυτό το άθροισμα προέκυψε με μεταφορές.
Το Συμβούλιο όμως ήθελε μόνον 115 εκ. για την έρευνα.
Αυτό είναι μια πολύ παράξενη συμπεριφορά απέναντι στην έρευνα και τιμωρεί πολλά ψέματα κυριακάτικων ομιλιών, όπως αυτές που εκφωνούνται επίσης εδώ.
Αυτό είναι περισσότερο λυπηρό, όταν μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι συνολικές δεαπάνες για την έρευνα παραμένουν ακόμα στάσιμα.
Μπορεί να υπάρχουν και εξαιρέσεις, αλλά συνολικά οι δαπάνες για την έρευνα στα δεκαπέντε μέλη κράτη μειώθηκαν, η τουλάχιστον μένουν στάσιμα.
Αυτό δεν είναι κανένα καλό παράδειγμα για καινοτόμο πολιτική.
Υποθέτω πως ήδη στις επόμενες εβδομάδες ή μήνες θα έχουμε το φαινόμενο, ότι μέσω της ανάπτυξης, που τώρα ευτυχώς ξαναπαρατηρείται, θα χρειαστούν άτομα με καινούργιες ειδικότητες, τα οποία δεν υπάρχουν καν, γιατί κατά τα τελευταία χρονια δεν εκπαιδεύτηκε κανείς, γιατί νέοι άνθρωποι αποθαρρύνονται να σπουδάσουν τεχνολογικές ή φυσικές επιστήμες.
Και στο μέλλον υποθέτω θα πρέπει να ψάχνουμε για Ινδούς ή άλλους με προσόντα ειδικούς.
Αυτό το θεωρώ ευχάριστο για τους Ινδούς αλλά δυσάρεστο για τους Ευρωπαίους.
Τελευταία παρατήρηση. Για τους βουλευτές σίγουρα δεν είναι απλό, στο τέλος να ψηφίσουν αυτό τον συμβιβασμό.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να σας παρακαλέσω όλους, ακόμη και αυτούς που κάποτε εκφράστηκαν με μεγάλη συστολή, αύριο κατά την ψηφοφορία να δώσουν την ψήφο τους στο πρόγραμμα.
Δεν πρέπει να φερόμαστε έτσι σαν να μην το θέλαμε καθόλου.
Διότι εάν ψηφίζαμε εναντίον, θα κερδίζαμε λιγότερα απ΄ ό, τι μπορέσαμε έτσι να πετύχουμε.
Σας παρακαλώ λοιπόν όλους για την υποστήριξή σας.
Παρακαλώ επίσης επειγόντως την Επιτροπή να υλοποιήσει το συντομότερο δυνατό αυτές τις αποφάσεις.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις νάρκες.
Πρέπει επίσης - κι αυτό το λέω άλλη μια φορά καθαρά - να εγκαταστήσει μια κατάλληλη διαχείρηση, που να είναι ικανή να πράττει και μέσα σε λίγο χρόνο, τον οποίο εχουμε στην διάθεσή μας στο επόμενο έτος, να ξοδέψει τα χρήματα σωστά.
Κύρια Πρόεδρε, κατ·αρχήν συγχαρητήρια στον κύριο Linkohr, για την επιμονή και την υπομονή του, αυτά τα χρόνια.
Όπως και εκείνος, χαίρομαι που καταλήξαμε σε κάποιο αποτέλεσμα, αλλά προτείνω να το αποδεχτούμε με βαρειά καρδιά.
Έχω ανάμικτα συναισθήματα και ορισμένες αμφιβολίες.
Από την μια πλευρά νοιώθω ανακούφιση: φαίνεται ότι το Κοινοβούλιο συνέβαλε στην συμφωνία.
Παρέχεται κάποια σιγουριά στην επιστημονική κοινότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επιτρέπει την πρόοδο ορισμένων σημαντικών προγραμμάτων, ανοίγει το δρόμο για το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο και μας επιτρέπει να δαπανήσουμε χρήματα με νομική βάση.
Από την άλλη πλευρά, νοιώθω απογοήτευση για το αποτέλεσμα των συζητήσεων αυτών, για τον χαμένο κόπο στον σχεδιασμό περισσότερο φιλόδοξων προτάσεων, για τις χαμένες ευκαιρίες και την έλλειψη επενδύσεων στην ευρωπαϊκή οικονομία και την αποτυχία ανταπόκρισης στις προκλήσεις της οικονομίας από τον έξω κόσμο.
Νοιώθω απογοήτευση, για την έλλειψη κατανόησης, αν όχι για την αθέτηση της υπόσχεσης του Συμβουλίου των Υπουργών να αναγνωρίσουν τις εξουσίες συναπόφασης του Κοινοβουλίου.
Υπάρχει σαφής και αποδεδειγμένη σχέση ανάμεσα στην ανάπτυξη και την έρευνα.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου το κατανοεί αυτό και θέλω να τονίσω ότι απόψε καταβάλλεται κάθε προσπάθεια, ιδιαίτερα από τον Πρόεδρο της επιτροπής, για να δοθούν χρήματα για την έρευνα.
Ίσως να νοιώθει ότι οι προσπάθειες που κατέβαλε στην συμφωνία αυτή να πήγαν χαμένες ή να μην εκτιμούνται.
Κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
Εάν δεν υποστηρίζαμε τις προσπάθειες του για να δοθούν 100 εκατ. ECU για πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους, δεν θα είχαμε την δύναμη για την μικρή αυτή επιτυχία.
Το Συμβολύιο Υπουργών δεν βοήθησε τόσο πολύ, ήταν μάλλον αμετακίνητο.
Υπήρξαν δύο όχι και τόσο ικανοποιητικές συναντήσεις, η πρώτη από τις οποίες έδειξε ότι δεν υπήρχε αναγνώριση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην δεύτερη, ευτυχώς, υπήρξαν κάποιες εξελίξεις και προστέθηκαν 15 εκατ. ECU στο ποσό που θα δαπανηθεί για τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Δεν είναι και πολύ μεγάλη νίκη για την ανάπτυξη και την έρευνα.
Είχαμε τρεις επιλογές.
Μπορούσαμε να συνεχίζουμε τις διαπραγματεύσεις, προσπαθώντας να υπάρξουν μεγαλύτερες αλλαγές στην κατανομή των χρημάτων- και εάν είχαμε περισσότερο χρόνο ίσως αυτό να ήταν μία επιλογή.
Μπορούσαμε να είχαμε εγκεταλείψει τις διαπραγματεύσεις και τα επιπλέον χρήματα, αρκούμενοι στην ανακατοανομή των χρημάτων μέσω του συμπληρωματικού προϋπολογισμού - κάτι το οποίο θα αποτελούσε αμφίσημο μήνυμα από πλευράς του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή Έρευνας.Τέλος, μπορούσαμε να κάνουμε αυτό που συνιστούμε στο Κοινοβούλιο- να δεχθεί ότι δεν θα υπάρξουν επιπλέον χρήματα, να είναι ρεαλιστικό και ότι πρέπει να γίνουν κάποιες παραχωρήσεις ως προς τις προτεραιότητες.
Δεν ήταν εύκολο να αποφασίσουμε για την τακτική.
Η στρατηγική μας ήταν σαφής- περισσότερα χρήματα για την έρευνα.
Κάθε μια από τις επιλογές αυτές είχε σοβαρά μειονεκτήματα.
Υποστηρίζω ότι η αποδοχή της συμφωνίας συνδιαλλαγής είναι η καλύτερη λύση για το Κοινοβούλιο και πρέπει να μάθουμε το μάθημα, ιδιαίτερα για τις διαπραγματεύσεις για το Πέμπτο Πρόγραμα Πλαίσιο.
Κυρία Πρόεδρος, δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτό που έχουν πολύ καλά εξηγήσει ο κύριος Linkohr και η κυρία McNally.
Κανένα μέλος της Επιτροπής Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι ικανοποιημένο με το αποτέλεσμα, αλλά επίσης πρέπει να πω ότι όλοι μας έχουμε εκπληρώσει το καθήκον μας.
Αυτή είναι η τρίτη ανάγνωση μιας διαδικασίας σχετικής συναπόφασης ενός προγράμματος πολύ σημαντικού για το μέλλον της Ευρώπης, που είναι η έρευνα και η ανάπτυξη.
Σας συγχαίρω, κύριε Linkohr, για την επιμονή σας, και όλα τα μέλη που έχουν λάβει μέρος στις επιτροπές συνδιαλλαγής.
Δεν θέλω να πω ότι το αποτέλεσμα δεν μας αρέσει, αλλά θέλω να υπογραμμίσω το θετικό, και υπάρχουν θετικά πράγματα.
Οι υπουργοί οικονομικών πιστεύουν ότι πρέπει να αποθηκεύουμε χρήματα, όλοι το πιστεύουμε αυτό, οι νοικοκυρές το κάνουνε συνέχεια, αλλά ίσως έχουν κάνει λάθος σε κάποια σημεία τόσο σημαντικά όπως αυτά της έρευνας.
Πάντως, έχουμε ανοίξει αρκετές διαύλους: υπάρχουν 115 εκατομμύρια ECU περισσότερα - ούτε και υπήρχε χρόνος για να διαπραγματευτούμε περισσότερο γιατί ειλικρινά η Επιτροπή, η Γενική Διεύθυνση ΧΙΙ, δεν είχε χρόνο για να διαθέσει και να χρησιμοποιήσει καλά αυτά τα κονδύλια.
Θα έχουμε την ευκαιρία στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο της έρευνας και ανάπτυξης να συνεχίσουμε με τις ιδέες που θέλαμε να στοιχειοθετήσουμε σ' αυτά τα προγράμματα.
Αλλά θέλω να πω κάτι γι' αυτό το θέμα για το οποίο διαφωνήσαμε - κι εσείς περισσότερο κύριε Linkohr - φαίνεται εδώ λοιπόν: η έρευνα για την μείωση των ναρκών εναντίον προσωπικού, τεράστιο πρόβλημα που μπροστά στο οποίο αυτό το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να παραμείνει σιωπηλό.
Έχουμε επίσης ανοίξει τον δίαυλο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, σιγά σιγά έχουμε ανοίξει το θέμα της έρευνας γύρω από τις τεχνολογίες των υδάτων σε δύο προγράμματα, της τεχνολογίας της βιομηχανίας, και του περιβάλλοντος, και έχουμε διευρύνει την βιοϊατρική σε διαφορετικούς τομείς.
Η Ευρώπη γερνάει κύριε Επίτροπε: πείτε το σε όλους τους επιτρόπους και θα δούμε εάν τότε αντιδράσουν χορηγώντας περισσότερα κονδύλια στα προγράμματα της βιοϊατρικής.
Η Ευρώπη χρειάζεται πάρα πολύ έρευνα κατ' αρχήν όσον αφορά τον τομέα των ιδεών, στον τομέα της βιοϊατρικής και της βιοτεχνολογίας.
Είναι ένας πρώτος απλός δίαυλος, απλός μεν αλλά νομίζω ότι ικανοποιητικός.
Πάντως, κύριε Linkohn, μπορώ να σας πω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα την υποστηρίξει στο σύνολό της.
Σίγουρα κάποιο μέλος δεν θα είναι ευχαριστημένο με το αποτέλεσμα και θα ήθελε ίσως να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις ή να διακοπούν.
Εγώ πάντως νομίζω ότι είναι καλύτερο να συνδιαλλαγούμε, και από κει προέρχεται η λέξη αυτού που κάνουμε πάντα, η συνδιαλλαγή - και, πάντως, να υπάρξει η βεβαιότητα ότι το μεγαλύτερο μέρος των μελών της Ομάδας του ΕΛΚ θα υποστηρίξουμε την θαυμάσια έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δυστυχώς δεν μπορώ να συγχαρώ τον εισηγητή με το αποτέλεσμα της διαδικασίας συζήτησης για την οικονομική ενίσχυση του τετάρτου προγράμματος πλαισίου.
Δεν συμμερίζομαι τη γνώμη του ότι αυτό είναι το καλύτερο δυνατόν αποτέλεσμα.
Η ομάδα μου είναι απογοητευμένη και μάλιστα ιδιαίτερα για την ελάχιστα σταθερή στάση των διαφόρων συναδέλφων κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της συζήτησης.
Η τελική αύξηση του οικονομικού προγράμματος πλαισίου με 115 εκατομμύρια ECU ήταν πολύ ισχνή.
Και το Συμβούλιο ήταν βέβαια άκρως αδιάλλακτη.
Όσον αφορά τη διανομή των μέσων στα διάφορα θέματα έρευνας, θα μπορούσαμε να είχαμε πετύχει ασφαλώς περισσότερο, αν είμασταν όπως το Συμβούλιο όχι και τόσο υποχωρητικοί, δηλαδή μια πιο ισορροπημένη κατανομή που απευθύνεται περισσότερο στις νέες τεχνολογίες που παρέχουν ευκαιρίες εργασίας, και όχι σε σχέδια που απευθύνονται στη μόδα της ημέρας, όπως η ΣΕΒ και τα προσωπικά χόμπυ.
Αλλά για τη στάση της Επιτροπής στη διαδικασία συνδιαλλαγής - και απευθύνομαι τώρα στην Γενική Διεύθυνση της κυρίας Cresson, αλλιώς θα προκαλέσω πάλι την οργή του κυρίου Bangemann - για τη στάση της επίτροπου Cresson, η ομάδα μας δεν μπορεί να πεί καλά λόγια.
Από την αρχή έδειξε συμπαιγνία με το Συμβούλιο, και η Επιτροπή αγωνίστηκε περισσότερο κατά παρά υπέρ του Κοινοβουλίου για περισσότερη χρηματοδότηση της έρευνας.
Παρά τα αρνητικά αποτελέσματα, η ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ, εφόσον η απόφαση έχει πλέον ληφθεί, και δυστυχώς τίποτε δεν μπορεί πλέον να γίνει.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι. Αυτό δεν είναι, μα την αλήθεια, μια ιστορία επιτυχίας, πρώτον όσον αφορά το ύψος των χρημάτων και δεύτερον φυσικά την κατανομή.
Εννέα εκ. ECU επιπλέον για ανανεώσιμες ενέργειες, αυτό δεν είναι πια αστείο, αυτό είναι τραγικό.
Η σχέση μεταξύ αυτού που ξέρουμε σήμερα για τις αλλαγές του κλίματος και αυτού που θέλουμε να ξοδέψουμε, είναι πράγματι γελοία.
Το δεύτερο σημείο φυσικά το ασπάζομαι.
Σαφώς: 15 εκ. ECU περισσότερα για μελέτες όσον αφορά το πώς μπορεί κανείς να αχρηστεύσει αποτελεσματικότερα τις χερσαίες νάρκες, είναι καλά.
Ταυτόχρονα όμως κατασκευάζονται καθημερινά καινούργιες, πωλούνται και τοποθετούνται.
Μονάχα στην πρώην Γιουγκοσλαβία χρειάζεται κανείς 40, 5 εκ. δολλάρια για να βγάλει τις μέχρι τώρα τοποθετημένες νάρκες.
Έρχομαι τώρα στο επόμενο σημείο: θέλουμε να ξοδέψουμε 35 εκ.
ECU για την έρευνα για τη ΣΕΒ.
Αυτό χωρίς άλλο δεν μου αρέσει καθόλου και μάλιστα για δύο λόγους. Πρώτον: Μέχρι να έχουμε τα πρώτα αποτελέσματα από την έρευνα της ΣΕΒ θα περάσουν δέκα χρόνια.
Θα έχουμε εξαφανίσει εκ νέου χιλιάδες χιμπαντζήδες, κάτι για το οποίο κανείς δεν μας δίνει αυτό το δικαίωμα στον κόσμο.
Και όλα αυτά χωρίς να έχουμε αλλάξει την αγροτοοικονομική μας πολιτική.
Η αιτία της ΣΕΒ είναι η αγροτοοικονομική πολιτική.
Πάνω σε αυτό όμως δεν αλλάζουμε τίποτα.
Συγχρόνως ξοδεύουμε υπέρογκα ποσά για να ερευνήσουμε κάτι, για το οποίο τελικά ξέρουμε από πολύ καιρό από που προέρχεται.
Αυτό είναι σαφές: Όταν κανείς από καθαρή απληστία θέλει οπωσδήποτε να μετατρέψει ενα μηρυκαστικό σε σαρκοβόρο τότε αυτό αποτυγχάνει.
Εν συνεχεία, γίνεται κάτι άλλο προς παρόμοια κατεύθυνση.
Εδώ γίνονται λάθη - με την έγκριση της πολιτικής - και κατόπιν τρέχουμε από πίσω και ξοδέυουμε τα λίγα διαθέσιμα χρήματα, τα οποία είναι κοπιαστικά εισπραχθέντες φόροι, για να σβήσουμε λίγες φωτιές.
Αυτόν τον τρόπο ενεργειών δεν τον θεωρώ σωστό και είμαι καθαρά εναντίον.
Εξ αιτίας αυτού μας είναι πολύ, πάρα πολύ δύσκολο, κύριε Linkohr, να υπερψηφίσουμε αύριο την έκθεσή σας.
Ξέρω ότι λίγο χρήμα είναι καλύτερα από καθόλου.
Η γιαγιά μου έλεγε το εξής: ένα σπουργίτι στο χέρι είναι καλύτερα από ένα περιστέρι στα κεραμίδια.
Πρέπει επιτέλους να σκεφτούμε ποιό δρόμο θα χαράξουμε τελικά και όχι όπως κάνουμε εδώ.
Όσον αφορά τις χερσαίες νάρκες, η πολιτική δεν πιέζεται αρκετά για να είναι εναντίον.
Κάποιοι επιχειρηματολογούν μάλιστα, ότι αυτό δημιουργεί θέσεις εργασίας, δηλαδή, το να τις παράγει και να τις πουλάει κανείς.
Τότε ξοδεύουμε πάλι τα χρήματα που κερδίσαμε στις θέσεις εργασίας, για να βρούμε πώς θα τις αχρηστεύσουμε.
Αυτό είναι παράλογη πολιτική!
Για το κυριότερο όμως, για τις ανανεώσιμες ενέργειες, για τεχνολογίες του μέλλοντος, για αυτά μας υπολείπονται μόνο ελεημοσύνες.
Αυτό είναι αίσχος!
Ευχαριστώ για την μεγαλοψυχία σας!
Κυρία Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι προστίθενται 115 εκατ. ECU στο πρόγραμμα έρευνας σύμφωνα με την έκθεση αυτή, όμως αυτό πρέπει να το εξετάσουμε στο πλαίσιο ότι το αρχικό ενδεικτικό ποσό ήταν 700 εκατ.
ECU. Εδώ υπάρχει μεγάλη διαφορά.
Παρόλο που υποστηρίζουμε και εκτιμούμε την προσπάθεια που κατέβαλε ο κ. Linkohr, είναι σαφές ότι υπάρχει μεγάλη απογοήτευση για το αποτέλεσμα της διαδικασίας.
Κατ· εξαίρεση συμφωνώ με την κ. Plooij-van Gorsel και την κ. Bloch.
Το πολύ σημαντικό σημείο το οποίο έθιξε η κ. Mc Nally ήταν ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών διέθεσε συνολικά 200 εκατ. ECU.
Εμείς δαπανούμε μόνο 115 εκατ. από το ποσό αυτό.Συνεπώς, το αποτέλεσμα δεν αντικατοπτρίζει τις δημοσιονομικές προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Τι θα γίνει με τα υπόλοιπα 85 εκατ.
ECU; Το ζήτημα αυτό συζητήθηκε πολύ στην διαδικασία συνδιαλλαγής και υπήρξαν διαφωνίες.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών επέμεινε να δαπανηθούν τα χρήματα για προτεραιότητες τις οποίες το Κοινοβούλιο δεν θεωρούσε τόσο σημαντικές.
Το Συμβούλιο Εκπροσώπων των Υπουργών θεώρησε ότι εξοικονομούμε χρήματα από τις συνολικές δαπάνες του Προϋπολογισμού.
Η αλήθεια θα φανεί από το τελικό αποτέλεσμα Ελπίζω οι συνάδελφοι μας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών να ασχοληθούν με το ζήτημα αυτό, ίσως μέσω μιας έκθεσης την οποία θα συντάξουν με δική τους πρωτοβουλία προκειμένου να αποκαλυφθεί τι θα γίνουν τελικά αυτά τα 85 εκατ.
ECU. Αυτό ήταν και το κεντρικό σημείο της συζήτησης και δεν κατορθώσαμε να πείσουμε το Συμβούλιο.
Κατά δεύτερο λόγο, το αποτέλεσμα δεν αντανακλά στην πραγματικότητα τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου για την έρευνα, γιατί δεν παίρνουμε αρκετά χρήματα για την τηλεματική, την τεχνολογία των πληροφοριών, το περιβάλλον, τις μεταφορές, την μη-πυρηνική ενέργεια, όπως ελπίζαμε αρχικά.Το Συμβούλιο αρνήθηκε στην ουσία να συζητήσει μια τέτοια κατανομή.
Εάν το αποκαλείτε αυτό συναπόφαση, τότε θα μπορούσαμε να βρούμε άλλες λέξεις για να το χαρακτηρίσουμε.
Δεν συζητήθηκε καν μια τέτοια κατανομή.
Σε ό, τι αφορά την ομάδα του Κοινοβουλίου, αντιμετωπίσαμε μεγάλες δυσκολίες.
Οι συνθήκες υπό τις οποίες έπρεπε να εργασθούμε δεν ήταν ιδανικές.
Δεν υπήρξε συμφωνία ανάμεσα στις πολιτικές ομάδες όπως θα έπρεπε για ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Ελπίζω ότι θα διδαχθούμε από αυτά τα μαθήματα για το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο.
Κυρία Πρόεδρε, αυτά τα επιπλέον χρήματα είναι βέβαια επακόλουθο της ένταξης στην Ε.Ε. της πατρίδας μου της Σουηδίας, καθώς και της Φινλανδίας και της Αυστρίας.
Υπάρχει τότε λίγη απογοήτευση όταν βλέπουμε πόσο λίγα χρήματα έχουν εισρεύσει.
Μπορεί κανείς να πεί ότι αυτά στα οποία επενδύονται τα χρήματα, π.χ. στην τεχνολογία της πληροφόρησης, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τις παρεμβάσεις για τις χερσαίες νάρκες, είναι πολύ καλά, αλλά απέχουν πολύ από το να είναι αρκετά.
Θέλω, σε συνάρτηση μ'αυτό που ανέφερε ο συνάδελφός μου κ. Block von Blottnitz, να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Bangemann: Δεν είναι μεγάλος ο κίνδυνος να είναι τα χρήματα για την κρίση της Σ.Ε.Β. πεταμένα λεφτά όσο δεν τροποποιείται η αγροτική πολιτική της Ε.Ε.; Γιατί βέβαια αυτή είναι ο πυρήνας!
Ελπίζω πραγματικά ότι η Επιτροπή θα ξεκινήσει μ'αυτήν την τροποποίηση της αγροτικής πολιτικής, ώστε να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα.
Είναι σαν να διαλέγει κανείς μεταξύ πανούκλας και χολέρας, αν θα ψηφίσει ναι ή όχι σ'αυτήν την έκθεση.
Θα πρέπει μάλλον να την υποστηρίξουμε, καθώς είναι καλύτερη από το τίποτε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα επαναλάβω όσα ανέφεραν οι προηγούμενοι ομιλητές, αλλά θα αναφέρω ένα γεγονός στο οποίο ήμουν μάρτυς.
Όταν το Απρίλιο του 1994 υπήρξε η πρώτη συναπόφαση Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, δύο από τις δώδεκα χώρες διαφώνησαν να δοθεί ποσό 12.359 δισεκατομμυρίων ECU.
Μέχρι την τελευταία στιγμή, δύο χώρες διαφωνούσαν: τις αναφέρω ενδεικτικά, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Γερμανία.
Οι δύο αυτές χώρες συμπαρατάχθηκαν τελικά με την κοινή θέση λέγοντας: δεν συμφωνούμε για το ποσό, όμως δεν το παρουσιάζουμε έτσι.
Από την μιά πλευρά θα υπάρχουν 11.700 δισεκατομμύρια και ύστερα 700 δισεκατομμύρια τα οποία θα οποία θα επαναχρηματοδοτηθούν στην πορεία.
Σήμερα διαπιστώνουμε ότι όχι μόνο το Συμβούλιο δεν τήρησε τις δεσμεύσεις του, όμως και πάλι οι χώρες αυτές, μέχρι την τελευταία στιγμή, μας εμπόδισαν να λάβουμε σημαντικότερα ποσά, παρόλο που δεν αναθεωρήθηκαν οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Πρόκειται για μια εντελώς ιδιόμορφη κατάσταση.
Η Επιτροπή, θεσμοφύλακας των συνθηκών, κύριε Επίτροπε, καλό θα ήταν να αναρωτηθεί, όπως μόλις είπε ο κύριος Rolf Linkohr, για αυτή την παρεκτροπή από τους θεσμούς η οποία γίνεται όλο και πιό σοβαρή, και βλέπουμε ότι ένα ιδιαίτερο Συμβούλιο όπως το "Ecofin» ιδιοποιείται εξουσίες, ξεπερνώντας μάλιστα και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, όπως διαπιστώσαμε πρόσφατα με το Λευκό Βιβλίο.
Πρόκειται για μια παρεκτροπή στην οποία σας εφιστώ την προσοχή.
Δεν πρόκειται για δημαγωγική δήλωση.
Πρόκειται για απειλή για την ισορροπία των θεσμών και των μηχανισμών συναπόφασης.
Έχει γίνει κριτική στην Επιτροπή.
Θα έλεγα, επιθυμώντας να είμαι δίκαιη ότι έκανε με συνείδηση το καθήκον της, προτείνοντας 700 εκατομμύρια.
Δεν θα έλεγα ότι το έκανε με μεγάλη πεποίθηση.
Δεν αισθανθήκαμε πάντοτε την απαραίτητη στήριξη της Επιτροπής στο ζήτημα αυτό.
Σε όσους από τους παρόντες θεωρούν ότι το αποτέλεσμα δεν είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό και αυτό δεν θα προκαλέσει έκπληξη στους συναδέλφους της σοσιαλιστικής ομάδας, θα έλεγα την κινεζική παροιμία: "καλύτερα να αναψεις κερί, παρά να καταριέσαι το σκοτάδι».
Ας αποδεχτούμε λοιπόν το κερί που άναψε ο κύριος Rolf Linkohr.
Κυρία Πρόεδρε, εκτός του ότι η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου συμφωνα με τις πληροφορίες μου, αγωνίστηκε καλά - ίσως μπορεί κανείς να αγωνιστεί ακόμα καλύτερα, αλλά αυτή πέτυχε τουλάχιστον αυτό το αποτέλεσμα - έτσι μπορώ να καταλάβω το ότι κανείς αναρωτιέται: Τι να κάνουμε τώρα με αυτό; Η ερώτηση γίνεται όμως τελικά εύκολη αν λάβει κανείς υπ΄ όψη τις διαφορετικές εναλλακτικές λύσεις, τις οποίες περιέγραψε η κυρία McNally.
Προωθήσαμε - βεβαιώθηκα αυτή τη στιγμή ακόμα μια φορά - τις προεργασίες σε όλα αυτά τα σημεία τόσο ώστε τα χρήματα να μπορούν να ξοδευτούν τον επόμενο χρόνο.
Αυτό σημαίνει ότι τον επόμενο χρόνο έχουμε επί πλέον 115 εκ. στη διάθεσή μας.
Τώρα μπορεί να πεί κανείς: Αυτό δεν είναι αυτό που προσμέναμε.
Εάν όμως τώρα κανείς απορρίψει το αποτέλεσμα η αν ετοιμάσει μια άλλη διαδικασία συναπόφασης, τότε δεν θα μπορέσει κανείς να τα ξοδέψει μέσα στον επόμενο χρόνο. Αυτό είναι εντελώς σαφές.
Πιστεύω λοιπόν πως είναι καλύτερα να αποδεχτεί κανείς το αποτέλεσμα εδώ.
·Οσον αφορά την Επιτροπή, λαμβάνω γνώση της κριτικής, η οποία εκφράστηκε εδώ απ΄την κυρία Plooij-van Gorsel και στο τέλος από τον κύριο Desama.
Θα την μεταφέρω στις κυρίες και τους κυρίους οι οποίοι εκεί αντιπροσωπεύονταν.
Μπορεί να είναι έτσι, ότι δεν αγωνίστηκαν με την τελευταία πεποίθηση όπως είπε ο κύριος Desama.
Αυτό φυσικά δεν είναι εντάξει, είναι εντελώς σαφές.
Η Επιτροπή πρέπει πάντα να αγωνίζεται με την τελευταία πεποίθηση, και μάλιστα τότε, όταν ίσως δεν βλέπει και τόσες δυνατότητες, να πετύχει αυτό, που είχε βάλει σκοπό.
Αυτό είναι ένα στρατηγικό λάθος, εάν κανείς δεν εισέρχεται στη μάχη με θορυβωδώς και με κυματίζουσες σημαίες.
Θα το ανακοινώσω στους συναδέλφους μου και στους εκεί αντιπροσωπευόμενους κυρίους.
Ελπίζω ότι αυτό δεν θέτει σε αμφισβήτηση την συγκαταθεσή σας.
Σας ευχαριστώ γι αυτήν την συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.30.
Νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A40319/97) του κυρίου Medina Ortega, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο (C4-0296/97-00/0464(COD)) για την έγκριση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων.
Κυρία Πρόεδρε έχουμε ένα θέμα το οποίο μας απασχολεί εδώ και κάποιο χρονικό διάστημα, που είναι η Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου γύρω από την νομική προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων.
Με μια πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέσπισε μία σειρά τροπολογιών.
Η Επιτροπή έκανε τις δικές της και διόρθωσε και ρύθμισε κάποιες απ' αυτές τις τροποποιήσεις.
Το θέμα έφτασε στο Συμβούλιο και το Συμβούλιο, γενικά απόρριψε το σύνολο των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Οδηγία είναι μία οδηγία με ένα πιο ευρύ πεδίο απ' ότι μερικές φορές καταλαβαίνει η κοινή γνώμη. Γιατί αναφέρεται, γενικά, στη νομική προστασία των σχεδίων και πρωτοτύπων.
Σε αντίθεση με άλλους τύπους βιομηχανικής κυριότητας - που είναι αυτό που θα μπορούσαμε να πούμε η λειτουργική βιομηχανική κυριότητα -, που αναφέρεται στο ότι τα εξαρτήματα λειτουργούν, ότι τα πράγματα προχωρούν, ο σχεδιασμός και το πρωτότυπο εισάγουν ένα καλλιτεχνικό θέμα.
Θα μπορεί να πει κανείς ότι είναι η καλλιτεχνική κυριότητα μέσα σ' ένα σύστημα διανόησης.
Γι' αυτό, δεν μας ενδιαφέρει τόσο εάν λειτουργεί η μηχανή ή δεν λειτουργεί, αλλά η ίδια η παρουσία, - αυτό που είναι ορατό - να θεσπίζει ένα αρμονικό σύνολο.
Εδώ εισάγονται στοιχεία που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε καλλιτεχνικής μάλλον παρά βιομηχανικής κυριότητας όπως είπαμε.
Η Οδηγία δεν αναφέρεται σε μία συγκεκριμένη μορφή, σε ένα συγκεκριμένο τύπο νομικής προστασίας των σχεδίων και των υποδειγμάτων αλλά αναφέρεται σε όλους τους τύπους.
Μιλάμε για προστασία, παραδείγματος χάρη, των υποδειγμάτων των υφαντών, των υποδειγμάτων των κρυστάλλων, των υποδειγμάτων των πλαστικών, όλων των ειδών των υποδειγμάτων που μπορεί να έχει η βιομηχανική παραγωγή κάποια στιγμή.
Η οδηγία έχει γενικά χαρακτηριστικά, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να ξεχωρίσουμε δύο ομάδες προβλημάτων: αυτά τα οποία αναφέρονται στα γενικά χαρακτηριστικά της κατασκευής των υποδειγμάτων κι αυτά τα οποία αναφέρονται σ' ένα συγκεκριμένο θέμα, το φημισμένο θέμα των ανταλλακτικών.
Σεβόμενος το πρώτο γενικό πρόβλημα, αυτό της ενεργοποίησης της προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων της βιομηχανίας δια μέσου μίας οδηγίας εναρμόνισης -, μου κάνει εντύπωση ότι δεν υπάρχουν αρκετές διαφορές, κι αυτό έχει κάνει το Συμβούλιο να σκεφτεί ότι το θέμα θα μπορούσε να λυθεί αφήνοντας μέσα σε παρένθεση το άλλο πρόβλημα, το σχετικό με την προστασία των ανταλλακτικών.
Πρέπει να δώσουμε σημασία στο ότι η συζήτηση η σχετική με τα λεγόμενα ανταλλακτικά είναι μία συζήτηση που αρχίζει από ένα θέμα πρακτικά φιλοσοφικό - δηλαδή, στο εάν θα προστατεύεται ολόκληρο το σχεδίου του βιομηχανικού προϊόντος ή εάν πρέπει να προστατεύεται μόνο ένα μέρος του.
Θυμάμαι όταν ήμουν μικρή, όταν χάλαγε μία συσκευή ραδιοφώνου ή κάτι τέτοιο, το στέλναμε για επισκευή.
Σήμερα, όπως γνωρίζουμε, το μεγαλύτερο μέρος των βιομηχανικών προϊόντων τα οποία είναι προς επισκευή στοιχίζουν πολύ περισσότερο απ' ό, τι η αγορά ολόκληρου του προϊόντος, και γι' αυτό το λόγο υπάρχει το πρόβλημα των ανταλλακτικών.
Εάν κάποιου χαλάσει ένα ρολόϊ, το λογικό είναι να το πετάξει και ν' αγοράσει άλλο, εκτός βέβαια κι αν είναι κάποια αντίκα, κάτι το οποίο βέβαια δεν έχει σχέση με τη βιομηχανία.
Το θέμα κυρίως υπάρχει στα τμήματα ανταλλακτικών των αυτοκινήτων, ειδικά στα εξωτερικά τμήματα.
Όταν υπάρχει κάποιο σημαντικό ατύχημα στο οποίο υπάρχουν νεκροί κ.λ.π., συνήθως το αυτοκίνητο εξαφανίζεται ή πολτοποιείται, αλλά τα περισσότερα από τα ατυχήματα των αυτοκινήτων περιορίζονται σ' αυτά τα μικρά χτυπήματα που σημειώνονται στις πόλεις, στα οποία κάποιος περνάει απρόσεκτα και σπάει σε μία περίπτωση μία πόρτα, ένα κρύσταλλο, ή απλά ο προφυλακτήρας.
Αυτό δίνει πεδίο ανάπτυξης σε μία σημαντική βιομηχανία, σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, που είναι η βιομηχανία ανταλλακτικών.
Οι κατασκευαστές των αυτοκινήτων υποστηρίζουν ότι, όταν ένας κατασκευαστής ενός ανταλλακτικού αντιγράφει το πρωτότυπο του αυτοκινήτου Χ, το οποίο μπορεί να είναι ένα αυτοκίνητο πολυτελείας, και το διανέμει στην αγορά, παραβιάζει την πνευματική του ιδιοκτησία.
Υπάρχουν άλλοι οι οποίοι λένε, αντιθέτως, ότι όχι, η προστασία του σχεδίου πρέπει να είναι στο σύνολο του σχεδίου και γι'αυτό, εάν καταστραφεί ένα μέρος ενός σχεδίου, αυτό το μέρος δεν είναι προστατευμένο.
Αυτή τη στιγμή, υπάρχει μία πολύ σαφής νομική διαφοροποίηση εκ μέρους του Ηνωμένου Βασιλείου - στο Ηνωμένο Βασίλειο αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει προστασία στα μεμονωμένα τμήματα -, και υπάρχουν τουλάχιστον δύο ευρωπαϊκές χώρες όπου υπάρχει μία αρχική νομολογία η οποία επίσης αρνείται αυτήν την προστασία στον αρχικό κατασκευαστή, δίνοντας έτσι δικαίωμα σ' έναν κατασκευαστή ανταλλακτικών να αντικαταστήσει τα τμήματα με τον ένα ή άλλο τρόπο.
Ο εισηγητής σας, στην πρώτη ανάγνωση ξεκίνησε από την βάση μιας συνολικής προστασίας των τμημάτων, αλλά ηττήθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και, σαν καλός παίκτης, δέχτηκα την ήττα και προσχώρησα στον τρόπο θεώρησης της Επιτροπής Δικαστικών Υποθέσεων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων πρότεινε μία ενδιάμεση λύση η οποία ήταν το να δοθεί η δυνατότητα στους κατασκευαστές των ανταλλακτικών να χρησιμοποιήσουν αυτά τα υποδείγματα - ή να χρησιμοποιήσουν το μέρος των υποδειγμάτων που χρειάζονταν στη επισκευή -, αποζημιώνοντας, παρέχοντας ένα αντιστάθμισμα στον κατασκευαστή.
Κάτι το οποίο θα μπορούσε να δώσει μία συμβιβαστική ανάμεσα στους μεν και τους δε.
Αυτή η πρόταση εγκαθίδρυε ένα σύστημα που θα μπορούσαμε να το ονομάσουμε υποχρεωτικών αδειών, και φαίνεται πως ήταν αποδεκτό από την Επιτροπή, η οποία αποφάσισε να το προχωρήσει.
Το Συμβούλιο εκτίμησε πως όχι και έδωσε μία σολομώντια λύση, η οποία ήταν το «δεν λύνουμε το πρόβλημα».
Κατά την άποψη Σώματος, πιστεύουμε ότι είναι η χειρότερη λύση, γιατί δεν υπάρχει χειρότερο, όσον αφορά τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, το να αφήνουμε τα πράγματα χωρίς λύσεις.
Τα προβλήματα πρέπει να λύνονται για να μπορέσει να υπάρξει κάποια σταθερότητα στις εμπορικές σχέσεις, αλλά και στις βιομηχανικές, αλλά και αυτές των επενδύσεων, κι αυτή η σταθερότητα επιτυγχάνεται με μία λύση - καλή ή κακή -.
Η χειρότερη πάντως λύση είναι να μην δοθεί καμμία λύση.
Γι' αυτό το λόγο, το Κοινοβούλιο κατέληξε στο να εισαγάγει το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών στην πρώτη ανάγνωση, επωφελούμενο τις καλύτερες απ' αυτές που εισήγαγε σ' αυτό το κείμενο η Επιτροπή.
Υπάρχουν κάποιες άλλες τροπολογίες μικρότερης σημασίας.
Για παράδειγμα, υπάρχει μία αιτιολογική σκέψη που αναφέρεται στο θέμα των μοτοσυκλετών, στα μέρη που είναι ορατά και στα μέρη τα οποία δεν είναι ορατά.
Αλλά, σε γενικές γραμμές, βρισκόμαστε, αφενός ενόψει απόρριψης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των προτάσεων του Σώματος και με πρόθεση το θέμα να παραμείνει εκκρεμές και αφετέρου, σε μία θέση εκ μέρους του Σώματος το οποίο προτείνει μία λύση.
Ελπίζω πως στο Συμβούλιο θα είναι ικανοί να επιλύσουν τις εσωτερικές δυσκολίες, γιατί το πραγματικό πρόβλημα, όπως όλοι γνωρίζουμε, είναι ότι μέσα στο Συμβούλιο υπάρχουν κράτη τα οποία θέλουν μία συγκεκριμένη λύση και κράτη τα οποία επιθυμούν μια άλλη λύση.
Εκ μέρους του Σώματος, πιστεύω ότι εκπληρώνουμε την υποχρέωσή μας με το να παρουσιάσουμε το σύνολο αυτών των τροπολογιών - που είναι ένα σύνολο λογικών τροπολογιών, που θα συμβάλλουν στη ν επίτευξη συμβιβασμού, και που είχε την υποστήριξη της Επιτροπής σε κάποια προηγούμενη στιγμή και που μπορεί να το υπερασπιστεί απέναντι στο Συμβούλιο.
Η αλλιώς, η θέση του Σώματος είναι μία θέση, πλήρως πραγματοποιήσιμη, και έχουμε μεγάλο συμφέρον στο να υιοθετηθεί αυτή η οδηγία όσο το δυνατόν γρηγορότερα, ώστε να εναρμονιστεί όλο το θέμα αυτό των σχεδίων και υποδειγμάτων της βιομηχανίας.
Αλλά, απ' την άλλη μεριά, επιμένουμε στο ότι ο κανονισμός ο οποίος θα θεσπιστεί να έχει σωστές διατάξεις που να επιλύουν αποτελεσματικά τα προβλήματα.
Πάντως, εγώ ζητώ απ' αυτήν την Συνέλευση να υποστηρίξει τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Manuel Medina Ortega για τον κόπο τον οποίο κατέβαλε για την έκθεση αυτή και για τον σωστό τρόπο με τον οποίο συνέθεσε τις διάφορες απόψεις, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Είναι μια πάρα πολύ σημαντική έκθεση.
Πάρα πολλές θέσεις εργασίας απειλούνται: 70.000 θέσεις εργασίας μόνο στο Coventry και στα West Midlands, στην βιομηχανία ανταλλακτικών και αυτοκινήτων.
Συνεπώς η οδηγία αυτή έχει οικονομική σημασία.
Είμαι πολύ ενοχλημένη και συμμερίζομαι και την ενόχληση του κ. Manuel Medina για το γεγονός ότι το Συμβούλιο θεώρησε καλό να απορρίψει την δίκαιη λύση στην οποία είχε καταλήξει το Κοινοβούλιο μετά από την πρώτη ανάγνωση.
Ήταν δύσκολο να συμφωνήσουν όλοι και θεωρούμε ότι αυτή ήταν η καλύτερη λύση η οποία μπορούσαμε να βρούμε-ίσως όχι τέλεια- αλλά συγκέντρωσε την μεγαλύτερη υποστήριξη του Σώματος.
Μετά το Συμβούλιο, το απέρριψε και ζήτησε απελευθέρωση, χωρίς καμμία εναρμόνιση στις επισκευές.
Δεν επιτέλεσε το καθήκον του για την αναζήτηση της καλύτερης ευρωπαϊκής λύσης και ελπίζω ειλικρινά να ακούσει το Κοινοβούλιο και να αντικαταστήσει το άρθρο σχετικά με τις επισκευές.
Είναι σημαντικό για τις θέσεις εργασίας και όπως ήδη ανέφερα είναι σημαντικό για τις εξαγωγές: εξασφαλίζει τη δυνατότητα να μπορούν οι εταιρείες να κάνουν εξαγωγές από την μια χώρα στην άλλη.
Όπως είπε και ο κ. Medina Ortega, η βρετανική αγορά θα παραμείνει ανοικτή αλά υπάρχει ανησυχία για τις θέσεις εργασίας οι οποίες θα χαθούν εάν δεν υπάρχουν εξαγωγές σε ξένες χώρες.
Υπάρχει και το ζήτημα των καταναλωτών.Οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα για γρήγορες επισκευές σε λογικές τιμές με την μέγιστη επιλογή και το άρθρο περί επισκευών επιτρέπει κάτι τέτοιο.Υπάρχουν κάποιες ανησυχίες για την υγεία και την ασφάλεια σε θέματα ανταλλακτικών αλλά το θέμα αυτό καλύπτεται καλύτερα από άλλα νομοθετήματα.
Παρακαλώ το Συμβούλιο να ακούσει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξετάσω το σημείο το οποίο υπήρξε αντικείμενο ιδιαίτερων συζητήσεων στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Η λεπτότητα του θέματος οφείλεται στο ότι τα μέτρα τα οποία εξετάζουμε αφορούν τη εναρμόνιση των νομοθεσιών προκειμένου να υπάρξουν εγγυήσεις για τον ελεύθερο ανταγωνισμό και την διευκόλυνση της διακίνησης.
Σε ό, τι αφορά το θέμα της σημερινής συζήτησης, πρόκειται κυρίως για ανταλλακτικά κυρίως της βιομηχανίας αυτοκινήτων και μοτοσυκλετών, η Επιτροπή ξεκινά με βάση μια πρόταση η οποία προβλέπει ότι τα δικαιώματα των καταναλωτών για τα αυθεντικά ανατλλακτικά τα οποία ανήκουν σε ένα ενιαίο σύνολο θα προστατεύονται μόνο για τρία χρόνια.Το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι η λύση αυτή δεν είναι κατάλληλη και προσφεύγει στο σύστημα της υποχρεωτικής άδειας, η οποία αφορά την προστασία, μια προστασία η οποία δεν θα εμποδίζει την ελεύθερη διακίνηση των ανταλλακτικών, την ελεύθερη κατασκευή, την ανάλογη αποζημίωση.
Η Επιτροπή αποδέχεται αυτή την πρόταση διαμεσολάβησης, εκτός και εάν το Συμβούλιο στην κοινή θέση εγκαταλείψει τον στόχο για τον οποίο προτάθηκε η οδηγία, δηλαδή την εναρμόνιση και την εγγύηση του μέγιστου ανταγωνισμού και την ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων και αποφασίσει ότι για πέντε χρόνια δεν θα λάβουμε καμμία απόφαση.
Η λύση αυτή είναι σαφώς απαράδεκτη, και για το λόγο αυτό η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών προτείνει εκ νέου, μέσω του εισηγητή και με ισχυρή πλειοψηφία και νέες τροπολογίες, δηλαδή την θέση την οποία έχει ήδη ψηφίσει το Κοινοβούλιο.
Το Λαϊκό Κόμμα το οποίο εκπροσωπώ, θα υποστηρίξει την θέση του ομιλητή στο ζήτημα αυτό, και επιχειρηματολογώντας θα ήθελα με τρόπο ιδιαίτερα συνθετικό να εκθέσω τέσσερις παρατηρήσεις.
Η πρώτη, την οποία έθιξε ο συνάδελφος κ. Medina, είναι φιλοσοφικού χαρακτήρα, ή καλύτερα οντολογικού: η ομορφιά, το σχέδιο δηλαδή, η αισθητική, δεν συνδέεται μόνο με ένα μόνο εξάτρτημα.
Ένα μάτι, μια μύτη, μια τρίχα είναι ωραία ή άσχημα σε σχέση με το σύνολο του σώματος στο οποίο εντάσσονται.
Όποιος κατασκευάζει το σχέδιο ενός αυτοκινήτου σκέπτεται το αυτοκίνητο ως σύνολο και το αυτοκίνητο αυτό θα αγορασθεί γιατί είναι αρμονικό ως σύνολο: ένα μεμονωμένο τμήμα δεν έχει επαρκή ομορφιά.
Όμως, ο άλλος λόγος, ίσως ο σημαντικότερος, είναι ο ανταγωνισμός.
Ο ανταγωνισμός όπως εξηγούν οι ειδικοί, μπορεί να έχει σχέση είτε με την αισθητική- υπό την έννοια ότι στην ίδια τιμή, ένα προϊόν είναι περισσότερο επιθυμητό εάν είναι ωραιότερο από ένα άλλο- και υπό την έννοια αυτή ανταγωνίζοντια μεταξύ τους οι βιομηχανίες αυτοκινήτων και μοτοσικλετών- είτε με την τιμή, υπό την έννοια ότι για το ίδιο προϊόν και αισθητική, επιζητείται η μείωση της τιμής και με τον τρόπο αυτό προσταυτεύονται καλύτερα οι καταναλωτές.
Σε ό, τι αφορά τα ανταλλακτικά, εάν εμείς δεν συμφωνήσουμε, η παρέμβαση των κατασκευαστών ανταλλακτικών, ο ανταγωνισμός δεν θα υπάρχουν, θα υπάρχει ένα μονοπωλιακό καθεστώς, γιατί στα ανταλλακτικά δεν υπάρχει ανταγωνισμός αισθητικής και πρέπει να είναι πάντοτε τα ίδια, πρέπει να εντάσσονται στο συγκεκριμένο τύπο αυτοκινήτου.
Συνεπώς, εάν θέλουμε να εγγυηθούμε τον ανταγωνισμό ο οποίος είναι ακριβώς και ο στόχος της οδηγίας, πρέπει να συμφωνήσουμε στην παραγωγή ανταλλακτικών και από αυτούς οι οποίοι δεν παράγουν το συνολικό προϊόν, με εγγυήσεις φυσικά- για το σήμα, τις γνώσεις, την αποτελεσματικότητα- τα οποία περιγράφονται στην οδηγία.
Έγινε εν συνεχεία νύξη για ένα τρίτο επιχείρημα, ότι αν δεν υπάρξει νομοθετική ρύθμιση υπό την έννοια αυτή θα υπάρξει μια επιπλέον αιτία απολύσεων και ανεργίας, γιατί θα πρέπει να κλείσουμε πολλές επιχειρήσεις οι οποίες παράγουν ανταλλακτικά.
Τέλος, πρέπει να πω ότι όπως ανέφερε ο κ. Medina Ortega, σε ορισμένες χώρες υπάρχει μια νομοθεσία η οποία δεν αναγνωρίζει το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας για την παραγωγή μεμονωμένων τμημάτων.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι το Δικαστήριο με την απόφαση της 6 Απριλίου του 1995, υπέδειξε ότι στο ζήτημα αυτό πρέπει να συμβιβαστεί το ζήτημα της βιομηχανικής ιδιοκτησίας με τον ελεύθερο ανταγωνισμό και την ελεύθερη διακίνηση.
Νομίζω ότι η υπόδειξη αυτή στηρίζει τις τροπολογίες που το Κοινοβούλιο προτείνει μέσω του εισηγητή Medina Ortega, και οι οποίες εύχομαι να υπερψηφισθούν.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο κείμενο, λόγω του περιεχομένου του.
Η πρόταση οδηγίας για τα σχέδια και τα υποδείγματα αποτέλεσε το αντικείμενο μιας κοινής θέσης την οποία υιοθέτησε ομόφωνα το Συμβούλιο.
Είναι λοιπόν κάτι περισσότερο από ευχή να καταλήξουμε στην ισορροπημένη εκδοχή του Συμβουλίου, καθώς η διαδικασία του συνδιαλλαγής θα έθετε σε κίνδυνο ένα ευαίσθητο οικοδόμημα και κυρίως θα κινδύνευε να καταλήξει σε οριστική αποτυχία για το σύνολο του κειμένου.
Όμως, η Ευρωπαϊκή ¨Ενωση χρειάζεται πραγματικά ένα εναρμονισμένο και ισορρπημένο σύστημα νομικής προστασίας για την βιομηχανική ιδιοκτησία.
Επαναλαμβάνοντας την ρήτρα σχετικά με τις επισκευές που υιοθετήθηκε στην πρώτη ανάγνωση, δημιουργήσαμε ένα ανεφάρμοστο σύστημα.
Οι ρήτρες σχετικά με τις επισκευές δεν θεσμοθετούν κανένα συμβατικό θεσμό ανάμεσα στο δικαιούχο και στον τρίτο, περιορίζονται σε αποζημίωση χωρίς να υπάρχει καμμία εγγύηση ως προς τον όγκο προς πώληση και την συντελεσθείσα πληρωμή.
Μια τέτοια έκθεση δεν μπορεί παρά να πολλαπλασιάσει τις αμφισβητήσεις.
Κατ·αρχήν, το άρθρο για τις επισκευές, δεν θα έπρεπε να εφαρμοσθεί παρά μόνο όταν ο δικαιούχος είναι σε θέση να αποδείξει ότι ο αντιγραφέας δεν μπορεί ή δεν θέλει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις.
Πώς όμως μπορεί να υπάρξει μια τέτοια απόδειξη εναντίον του αντιγραφέα, ιδίως εάν αυτός βρίσκεται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Παρόλο που είναι εναρμονισμένη με ένα σύστημα αποζημιώσεων, η ρήτρα περί επισκευών, όπως προτάθηκε από τον εισηγητή προκαλεί σημανικές αντιρρήσεις από άποψη ισότητας.
Από την μιά πλευρά προβλέπεται ότι οαντιγραφέας θα οφείλει να καταβάλει αποζημίωση στο κάτοχο των δικαιωμάτων, η δραστηριότητα του πρώτου θα θεωρείται νόμιμη και δεν θα θεωρηθεί παραποίηση.
Από την άλλη πλευρά, ο αντιγραφέας θα περιορισθεί στην παραγωγή τμημάτων με γρήγορη εναλλαγή και μεγάλο όγκο πωλήσεων, ενώ ο κατασκευαστής θα πρέπει να παράγει, για δέκα χρόνια πάνω από 15.000 υποδείγματα, τα οποία θα είναι στην διάθεση των καταναλωτών.
Αντίθετα με αυτό που θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε, η ρήτρα της επισκευής δεν είναι προς όφελος των καταναλωτών.
Μόνο τα αυθεντικά συστατικά παρέχουν εγγυήσεις κατά της διάβρωσης, της μηχανικής αντίστασης και ασφάλεια, όπως απαιτεί ο καταναλωτής και για τις οποίες έχει δεσμευθεί ο κατασκευαστής.
Ιδιαίτερα για λόγους ασφάλειας, σε συνεργασία με τις αρμόδιες νομικές και διοικητικές αρχές των κρατών μελών ή της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης, οι κατασκευαστές ανέλαβαν μια άνευ προηγουμένου προσπάθεια εναντίον των κινδύνων ασφαλείας από την παραποίηση και των παράλληλων αγορών μεμονωμένων συστατικών.
Στην πραγματικότητα, σε όρους τιμών, ο σεβασμός της βιομηχανικής ιδιοκτησίας δεν είναι επιβλαβής για τον καταναλωτή.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου η αντιγραφή είναι ελεύθερη, οι τιμές των μεμονωμένων εξατημάτων αυξήθηκαν κατά 13 % από το 1989 έως το 1993, ενώ στην Γαλλία, χώρα όπου η βιομηχανική ιδιοκτησία προστατεύεται, οι τιμές αυξήθηκαν μόνο κατά 1, 6 % κατά την ίδια περίοδο.
Το πλεονέκτημα για τον καταναλωτή κινδυνεύει να μετατραπεί σε απατηλό κίνδυνο.
Μια φαινομενικά χαμηλότερη τιμή αντιστοιχεί σε ένα υψηλότερο τελικό κόστος, λόγω προβλημάτων ποιότητας, ασφάλειας και προσαρμογής.
Τέλος, δεχόμενοι την αναπαραγωγή μεμονωμένων συστατικών από την αρχή, παραβαίνουμε τις βασικές αρχές της βιομηχανικής ιδιοκτησίας και αυτό αντιπροσωπεύει ένα πολύ υψηλό οικονομικό κίνδυνο για τους βιομηχάνους οι οποίοι πρέπει να παρέμβουν σημαντικά στα αισθητικά ζητήματα.
Η κοινή θέση είναι ένα ισορροπημένο σύνολο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο από ένα στοιχείο τόσο σημαντικό σε οικονομικούς όρους, όπως είναι η επανάληψη της ρήτρας επισκευής.
Κυρία Πρόεδρε, ήδη από την αρχή συγκεντρώθηκε η συζήτηση γι' αυτό το σημαντικό θέμα γύρω από την περίφημη ρήτρα επισκευής.
Ελπίζω λοιπόν, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ύστερα από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, θα προωθήσει επίσης μια σωστή ισορροπία μεταξύ όλων των συμφερόντων στην υπόθεση.
Αυτό αντίθετα προς την αδυναμία του Συμβουλίου των Υπουργών, που αφήνει τη λύση στο καθένα των κρατών μελών.
Μια τέτοια έλλειψη αποφάσεως είναι η άρνηση της οποιασδήποτε προσπάθειας για την εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αν το Συμβούλιο δεν θελήσει να ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, βαίνουμε ολοταχώς προς μία σύγκρουση.
Ελπίζω ειλικρινά, ότι για την όλη ουσία των σχεδίων και των υποδειγμάτων θα βρεθεί ένας συμβιβασμός, ώστε τελικά να δημιουργηθεί μια τέτοια προστασία των υποδειγμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η προστασία των σχεδίων και των υποδειγμάτων είναι πράγματι όχι μόνο σημαντική για την αγορά των αυτοκινήτων και των δικύκλων.
Είναι σημαντική για την αγορά των αυτοκινήτων, και η αγορά των αυτοκινήτων είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Αλλά αμέτρητοι άλλοι τομείς, οι ευρωπαϊκοί οίκοι μόδας, αυτοί που δίνουν μορφή στα αντικείμενα καθημερινής χρήσεως, όπως τα τηλέφωνα, τις συσκευές υπολογιστών και ραδιοφώνου, περιμένουν εν προκειμένω μια ομοιόμορφη ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας είναι η νομική έκφραση της τάσης μας για έρευνα, για τη δημιουργικότητά μας, για την εφευρετικότητά μας, που είναι άλλοι τόσοι άσσοι, όχι μόνο για την περαιτέρω πραγματοποίηση της εσωτερικής μας αγοράς, αλλά προπαντός στην ανταγωνιστική μας μάχη με τους πιο σημαντικούς εμπορικούς εταίρους.
Με αυτό το πνεύμα ελπίζω ότι η έκθεση του συναδέλφου Medina Ortega θα εγκριθεί.
Κυρία Πρόεδρε, τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν στις συζητήσεις γύρω από την σχετική κοινή θέση όσον αφορά την νομική προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων έχουν υπάρξει, όχι επειδή θέλουμε να προστατεύσουμε το καλλιτεχνικό σχέδιο, αλλά για να προσπαθήσουμε να επιλύσουμε τις διαμάχες των υπαρχόντων συμφερόντων ανάμεσα στους κατασκευαστές και τους καταναλωτές.
Η δυσκολία για να μπορέσουμε να διευκρινίσουμε επαρκώς νομικά το θέμα του σχεδίου ήταν η έκφραση των προβλημάτων που συνεπάγεται την επίλυση αυτής της διαμάχης.
Το ίδιο γεγονός στο ότι ανατρέχουμε, για να εξαιρέσουμε το δικαίωμα στην προστασία, στην ορατότητα ή όχι του σχεδίου το οποίο υπάρχει σε ένα πολύπλοκο προϊόν, δείχνει μέχρι ποίου σημείου είναι, και συνεχίζει να είναι, δύσκολο το να συμβιβάσουμε αυτά τα συμφέροντα μέσω μιας εννοιολογικής φόρμουλας η οποία θα μας εισαγάγει χωρίς να μπούμε σε νομικές αμφισβητήσεις που θίγουν τη νομική ασφάλεια.
Οι ισορροπίες που χρειάστηκε να κρατηθούν ούτως ώστε να προφυλαχθούν τα συμφέροντα των καταναλωτών και των ανεξαρτήτων κατασκευαστών ανταλλακτικών των οχημάτων, τα οποία δίνουν θέσεις εργασίας σε ένα αρκετά μεγάλο αριθμό εργατών, δείχνουν επίσης τις δυσκολίες που υπάρχουν ούτως ώστε να συμβιβαστούν αυτά τα συμφέροντα.
Οι ισορροπίες που διατηρήθηκαν προσεκτικά στο Κοινοβούλιο δείχνουν πως αυτό έχει συνείδηση του ότι βρισκόμαστε μπροστά σ' ένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα. Αλλά επίσης ότι υπερασπίζεται την διατήρηση ενός εμπορίου ανταλλακτικών στο οποίο λειτουργεί ο ελεύθερος ανταγωνισμός, προστατεύοντας επίσης τα συμφέροντα της βιομηχανίας.
Οι προτεινόμενες λύσεις από το Κονοβούλιο απονέμουν νομική ασφάλεια στον ανταγωνισμό στην εσωτρεική αγορά και επαρκή προστασία στα σχέδια και υποδείγματα, κάτι που είναι τελικά το ζητούμενο.
Η εύλογη αποζημίωση που θεσπίστηκε στο χώρο των επισκευών εγγυάται στους κατασκευαστές αυτοκινήτων το ότι εξαργυρώνουν την παργματοποιούμενη επένδυση σε καλύτερες τεχνικές των υποδειγμάτων.
Πάντως, δεν είναι κατανοητή η απόρριψη των συμβιβαστικών λύσεων που προσέφερε το Σώμα.
Κι εγώ ήμουν θιασώτης μιας μεγαλύτερης μείωσης των επιπέδων προστασίας αλλά, παρ' όλα αυτά, πιστεύω ότι οι λύσεις οι οποίες προσκομίστηκαν από το Σώμα είναι συμβιβαστικές λύσεις οι οποίες αξίζουν της υποστήριξής μας.
Και παρά τις διαφοροποιήσεις που διατηρώ γύρω από τα πλαίσια υποστήριξης, πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή θα πρέπει να ειδωθεί με σοβαρότητα ότι μια ελάχιστη προστασία, όπως αυτή η οποία προσκομίστηκε για την συμβιβαστική λύση που θεσπίστηκε, δεν μπορεί με κανέναν τρόπο να μην θεωρηθεί σαν εξισορροπιστική.
Κύρια Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η θέση του Κοινοβουλίου είναι ισορροπημένη και έχει υπολογίσει τα υπέρ και τα κατά σε αυτό το θέμα.
Όμως η θέση του Συμβουλίου είναι πολύ περίεργη και εάν διαφοροποιηθεί στο ζήτημα της ρήτρας του άρθρου 4 σχετικά με τα ανταλλακτικά, θα δημιουργηθούν και θα διατηρηθούν μονοπώλια, εις βάρος των καταναλωτών του ελεύθερου ανταγωνισμού και εις βάρος των μικρών και μεσαίων βιομηχανιών τις οποίες υποτίθεται ότι υποστηρίζουμε.
Και διερωτώμαι: πρόκειται πραγματικά για θέση του Συμβουλίου ή για θέση ενός ή δύο κρατών μελών; Το 80 % των κρατών προστατεύουν ήδη τα σχέδια μέσω της εθνικής νομοθεσίας.
Έτσι, το Κοινοβούλιο έχει κάθε δικαίωμα να ρωτήσει εάν πρόκειται σην πραγματικότητα για θέση του Συμβουλίου ή για θέση ενός κράτουςμέλους.
Η ψήφιση της έκθεσης αυτής θα δείξει ποιός υποστηρίζει στην πράξη την ελευθερία του ανταγωνισμού υπέρ των καταναλωτών και των μικρών επιχειρήσεων και ποιός υποστηρίζει τη νομική προστασία των πολυεθνικών μονοπωλίων.
Κύριε Πρόεδρε, ο ρόλος του νομοθέτη είναι η σύνταξη σωστών, ισόρροπων και σαφών κειμένων, προκειμένου να αποφευχθούν οι ατελείωτες νομικές αμφισβητήσεις και οι δυσάρεστες οικονομικές συνέπειες, στους συγκεκριμένους κάθε φορά τομείς.
Η πρόταση οδογίας που αφορά την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων δεν θα ανταποκρίνεται πλέον σε αυτά τα κριτήρια εάν η ρήτρα της επισκευής επανέλθει.Καταργεί κάθε προστασία των σχεδίων και των υποδειγμάτων των εξωτερικών συστατικών.
Αντιθέτως, προτείνεται, ο αντιγραφέας με πρωτοβουλία του να ενημερώνει τον κάτοχο των νομίμων δικαιωμάτων ότι έχει πρόθεση να αντιγράψει τα συστατικά αυτά και να προτείνει μια λογική και δίκαιη αποζημίωση.
Στην πρακτική εφαρμογή, κανείς δεν γνωρίζει πώς θα μπορεί να υπάρξει αυτή η αποζημίωση, ούτε πώς όσοι είχαν την ιδέα θα μπορέσουν να αξιοποιήσουν τα δικαιώματά τους.
Τίθενται σε κίνδυνο η έρευνα και οι καινοτομίες στην Ευρώπη, όπου οι βιομηχανικές επιχειρήσεις καταβάλλουν τεράστιες προσπάθειες για να παρουσιάσουν πρωτότυπα σχέδια, μέσω μιας πολύπλοκης διαδικασίας.
Οι προσπάθειες αυτές, αποτελούν απαίτηση του διεθνούς ανταγωνισμού και αποτελούν βιομηχανικό κίνδυνο ο οποίος αντιπροσωπεύει σε ορισμένους τομείς δισεκατομμύρια φράγκα.
Η ρήτρα της επισκευής ρυθμίζει την αντιγραφή του αποτελέσματος των πρασπαθειών αυτών από κάποιους οι οποίοι δεν θα είχαν ποτέ τις δυνατότητες να στηρίζουν οικονομικά ούτε την σύλληψη ούτε την ανάπτυξη τέτοιων ιδεών, ούτε το κόστος της βιομηχανικής παραγωγής.
Η υιοθέτηση αυτής της ρήτρας, η οποία έρχεται σε αντίθεση με ττην πνευματική ιδιοκτησία, θα ήταν ένα αρνητικό μήνυμα για πολλές επιχειρήσεις σε όλη την Ευρώπη, οι οποίες θα μπουν ίσως στον πειρασμό να μειώσουν τις προσπαθείες τους για καινοτομίες και δημιουργία ή να μεταφέρουν τις εγκαταστάσεις τους σε τοποθεσίες όπου το κόστος θα ήταν χαμηλότερο.
Το ζήτημα αφορά την επιλογή ανάμεσα σε μια βιομηχανική Ευρώπη όπου οι επιχειρήσεις οι οποίες θα δημιοργούν και θα επενδύουν θα έχουν μια δίκαι η προστασία των καρπών των κόπων τους για δημιουργία, καινοτομία και ανάπτυξη.
Επιπλέον, η ρήτρα αυτή θα είναι πηγή ατελείωτων αμφισβητήσεων και μόνιμης νομικής ανασφάλειας.
Μιλάμε συνεχώς για μια Ευρώπη 380 εκατομμυρίων καταναλωτών, όμως πρέπει αυτή η Ευρώπη να είναι επίσης η Ευρώπη των παραγωγών, ελλείψει των οποίων θα έχουμε την Ευρώπη των ανέργων.
Ιδού λοιπον γιατί δεν θα ψηφίσουμε την ρήτρα της επισκευής.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω την απογοήτευση της ομάδας μου για τον παραλογισμό του Συμβουλίου.
Και εξηγώ: από την μια πλευρά το Συμβολυίο δεν χάνει την ευκαιρία να πλέξει το εγκώμιο της ελεύθερης αγοράς, της προστασίας των καταναλωτών και της προστασίας των θέσεων εργασίας και από την άλλη πλευρά, στο ζήτημα της νομικής προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων, υιοθετεί νομικές επινοήσεις ασμφισβητήσιμες οι οποίες έχουν την τάση να ευνοούν την κυριαρχία των μεγάλων εταιρών κατασκευής ανταλλακτικών, εις βάρος των μικρότερων παραγωγών, της ελεύθερης αγοράς, των καταναλωτών και των εργαζομένων.
Αυτός είναι και ο λόγος διαφωνίας ανάμεσα στο Συμβουλίο, την Επιτροπή και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Με την εισαγωγή και αποδοχή, και στην δεύτερη ανάγνωση, της τροπολογίας του άρθρου 14, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου ήθελε να προστατεύσει την αγορά και τους εργαζομένους.
Η απόρριψη του άρθορυ 14 είναι χειρότερη: με την εισαγωγή σε επίπεδο κρατών του δικαιώματος της επιλογής ανάμεσα σε ελευθερία και μονοπώλιο, το Συμβούλιο διαστρέφει τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας επιλέγει την ελευθερία, όπως την αισθάνεται μέσω της παραάδοσης της.
Ευχόμαστε ότι το ίδιο θα πράξουν και οι άλλες ομάδες υποστηρίζοντας την έκθεση του κ. Medina Ortega.
Κυρία Πρόεδρε, κι' εγώ θα ήθελα να υποστηρίξω την εισήγηση του κ. Ortega.
Αυτή η οδηγία θίγει κάτι αρκετά κεντρικό στην εσωτερική αγορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση: την ανάγκη να προστατεύσουμε τις επιχειρήσεις που ερευνούν και που αναπτύσσονται.
Αυτές είναι οι επιχειρήσεις που δημιουργούν την ανταγωνιστικότητα στην Ευρώπη.
Η βάση της μελλοντικής οικονομίας είναι η πρωτοβουλία και η έρευνα.
Αλλά όταν το έχουμε πει αυτό, είναι επίσης σημαντικό να πούμε ότι δεν πρέπει να δημιουργήσουμε κάτι μονοπώλια για τους μεμονωμένους κατασκευαστές σε βάρος των καταναλωτών.
Η δεύτερη συζήτηση αυτής της οδηγίας μου δίνει τη δυνατότηρα να εκφράσω την απορία μου για το Συμβούλιο και για τη στάση που έδειξε σε αυτή τη διαδικασία.
Το Συμβούλιο με τη ρήτρα «ελεύθερο γιά όλους» μας έριξε στο κενό. Η ρήτρα «ελεύθερο γιά όλους» θέλει να δώσει το μονοπώλιο στους κατασκευαστές αυτοκινήτων στην αγορά των ανταλλακτικών, ένα μονοπώλιο που σημαίνει έντονη αύξηση στις τιμές των ανταλλακτικών.
Και αυτή είναι μία τιμή που οι Ευρωπαίοι καταναλωτές καλούνται να πληρώσουν.
Το Συμβούλιο παρέλειψε λοιπόν να λάβει θέση πάνω στο νόμο για την προστασία του μοντέλου και έχασε έτσι την ευκαιρία να καθορίσει μια καθαρή νόρμα, που θα μπορούσε να εξασφαλίσει μια σίγουρη εσωτερική αγορά που θα λειτουργούσε καλά στον τομέα των υποδειγμάτων που αφορά τα ανταλλακτικά.
Είναι δικό μας καθήκον εδώ στο Κοινοβούλιο να εξασφαλίσουμε την λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Θα είναι προς όφελος του ευρωπαϊκού πληθυσμού και θα προστατεύσει τις επιχειρήσεις για τις τρίτες χώρες.
Είναι ένα μεγάλο καθήκον, είναι μια αναζήτηση ισορροπίας, και είναι σαφές ότι ένα μονοπώλιο για τους κατασκευαστές αυτοκινήτων στον τομέα των ανταλλακτικών είναι σε βάρος του πληθυσμού.
Είναι απόλυτη ανάγκη να απομακρυνθεί.
Οι καταναλωτές μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή.
Ελπίζω να έχουμε αύριο μια πλειοψηφία για ν' αλλάξουμε το κείμενο.
Απόψε ανέφεραν τη λέξη «αντιγραφή».
Σ' αυτό θέλω να πω, ότι σε ορισμένες περιπτώσεις είναι ο ντήλερ που αναπτύσσει ένα ανταλλακτικό, και ξεπερνά την προδιαγραφή, κάτι που σημαίνει ότι έχομε εδώ μια συνεργασία μεταξύ κατασκευαστών αυτοκινήτων και προμηθευτών κτλ.
Το θέμα δεν αφορά λοιπόν μόνο τους κατασκευαστές των αυτοκινήτων.
Κυρία Πρόδρε, θα ήθελα να χαιρετήσω την πρόταση της Επιτροπής και με την ευκαιρία αυτή να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίο, μετά από πάρα πολλή προσπάθεια, κατέληξε σε ένα αποδεκτό συμβιβασμό.
Κατά την γνώμη μου, η παρούσα κατάσταση, όπου οι διαφορές ανάμεσα στις νομοθεσίες των κρατών εμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία, δεν είναι πλέον αποδεκτή.
Η πρόταση της Επιτροπής θα πρέπει να γίνει αποδεκτή γιατί έχει ως στόχο την εναρμόνιση των προμηθειών που αφορούν την σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς: του καθορισμού των απαιτήσεων των υποδειγμάτων προκειμένου να υπάρξει προστασία, του σκοπού και των όρων μιας τέτοιας προστασίας, των λόγων αρνήσεως ή ακυρότητας μιας τέτοιας προστασίας, του καθορισμού των δικαιωμάτων και των περιορισμών κλπ.
Η υιοθέτηση της οδηγίας αυτής θα ωφελήσει όλους τους τομείς της κατασκευαστικής βιομηχανίας, αλλά κυρίως τον τομέα των καταναλωτικών προϊόντων.
Για λόγους αρχής, θα ήθελα το Σώμα να προσθέσει και πάλι την ρήτρα επισκευής.
Συμφωνώ ότι όταν υπάρχει ανάγκη επισκευής, η απρόσκοπτη αντιγραφή σχεδίων ανταλλακτικών με αποζημίωση αποτελεί λογικό συμβιβασμό.
Συνεπώς, υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής και τις τροπολογίες που υιοθέτησε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Ελπίζω το Σώμα να έχει το θάρρος να υιοθετήσει τις τροπολογίες και να ικανοποιήσει τις ανάγκες της κατασκευαστικής βιομηχανίας στο ζήτημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η οδηγία δίνει, κατά την γνώμη μου, την ευκαιρία να εντοπίσουμε τις τροπολογίες που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την εξαιρετικά ευαίσθητη ισορροπία που δημιουργήθηκε στο Συμβούλιο ανάμεσα στα κράτη και στα οικονομικά συμφέροντα.
Μιλώ κυρίως για το άρθρο 4, δηλαδή την ρήτρα της επισκευής.
Υπό το πρόσχημα της προστασίας του καταναλωτή και ιδιαίτερα των μικρών επιχειρήσεων, κινδυνεύουμε να φέρουμε σε δύσκολη θέση τους ευρωπαίους καταναλωτές, και να διευκολύνουμε σε ορισμένες περιπτώσεις τις αντιγραφές και τις παραποιήσεις, ιδιαίτερα στην Νοτιοανατολική Ασία, ακόμη και αν, μέχρι τώρα, για κατανοητούς λόγους, δεν ήθελε κανείς να θίξει τον κίνδυνο αυτό σε γεωγραφικό επίπεδο.
Από την άλλη πλευρά, το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται πάντοτε για το επίπεδο της ανεργίας στην Ευρώπη και για την μεταφορά των μονάδων παραγωγής, γεγονός το οποίο επιδεινώνει σημαντικά την απασχόληση στον βιομηχανικό τομέα.
Υπό το πρόσχημα της διεύρυνσης του ανταγωνισμού στον τομέα αυτό, παρόλο που στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας είναι εμφανής και πολύ ισχυρός και δεν μπορούμε να μιλάμε για μονοπώλιο στον βιομηχανικό τομέα, κινδυνεύουμε να περιορίσουμε την εγκυρότητα των δικαιωμάτων των καταναλωτών στα προστατευόμενα προϊόντα.
Όμως, αυτό δεν μπορεί κατά την γνώμη μου παρά να ευνοήσει την παραποίηση, να προκαλέσει διαμάχες, εν συντομία, νομική ανασφάλεια.
Όμως, όλοι γνωρίζουν ότι η νομική ανασφάλεια δεν ευνοεί τις επιχειρήσεις και ό, τι δεν ευνοεί τις επιχειρήσεις, δεν ευνοεί και την απασχόληση.
Ακόμη μια φορά, είναι γνωστό ότι η αυτοκινητοβιομηχανία είναι ισχυρή, είναι όμως και εύθραυστη και τα επιχειρήματα υπέρ τους τροπολογιών του Κοινοβουλίου, στην περίπτωση που έχουν συνοχή από νομικής απόψεως, σε ορισμένες περιπτώσεις, κατά την γνώμη μου, δεν έχουν από οικονομικής και στην καθημερινή οικονομική ζωή.
Για αυτό τον λόγο θα ήθελα να Κοινοβούλιο να υποστηρίξει για τους ανωτέρω λόγους την κοινή θέση του Συμβουλίου και φυσικά θα ψηφίσω προς την κατεύθυνση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε στη δεύτερη ανάγνωση.
Το Κοινοβούλιο ενέκρινε κατά την πρώτη συζήτηση με μεγάλη πλειοψηφία, σχεδόν ομόφωνα την ρήτρα επισκευών.
Η Επιτροπή στήριξε αυτή την θέση του Κοινοβουλίου και το Συμβούλιο απέφυγε τη λήψη απόφασης.
Στην αποφασιστική ερώτηση, τι θα κάνουμε με τα ανταλλακτικά - αυτό ήταν και η σημασία της Οδηγίας - το Συμβούλιο φυγοπόνησε.
Τωρα πάει το ζήτημα στην δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, και εμείς λέμε ότι δεν τα είχαμε πάρει όλα και τόσο σοβαρά.
Έτσι, φυσικά, μπορεί κανείς να αποδυναμώσει το Κοινοβούλιο.
Μελλοντικά, καμία Επιτροπή και κανένα Συμβούλιο δεν θα παίρνει ιδιαίτερα σοβαρά τη θέση του Κοινοβουλίου στην πρώτη συζήτηση, ακόμα και όταν αυτή αποφασίζεται σχεδόν ομόφωνα.
Υπάρχουν δύο αποφάσεις ανωτάτων σωμάτων, δηλαδή της Βουλής των Λόρδων και του ιταλικού συνταγματικού δικαστηρίου οι οποίες υποστηρίζουν ότι: η προστασία σχεδίων γεύσεων προστατεύει μόνο το υπόδειγμα, αλλά όχι τα συστατικά που το συνιστούν.
Οπωσδήποτε πρόκειται για δύο αποφάσεις ανωτάτου δικαστηρίου!
Τώρα λοιπόν λέγεται, είναι σε κίνδυνο θέσεις εργασίας.
Η διορθωτική ρήτρα δεν αφαιρεί από την αυτοκινητοβιομηχανία το μερίδιο της στην αγορά των ανταλλακτικών, αλλά εκθέτει την αγορά στον ανταγωνισμό.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων κατέχουν τώρα το 88 % του μεριδίου της αγοράς!
Διαθέτουν ενα αποτελεσματικό δίκτυο εμπόρων και πώλησης και ακόμη θα υπάρχουν πάντα πολλοί πελάτες, οι οποίοι θα δίνουν μεγάλη αξία στα γνήσια ανταλλακτικά.
Μια μείωση αυτού του μεριδίου της αγοράς είναι, ως εκ τούτου, εντελώς εξωπραγματική.
Πρόκειται λοιπόν για το αν θα μπορέσει ή όχι η ελεύθερη αγορά να διατηρήσει και στο μέλλον στα ανταλλακτικά ένα μερίδιο αγοράς του ύψους 12 %.
Οι κατασκευαστές θέλουν ενα μονοπώλιο σ΄αυτή την αγορά, αυτό είναι όλο, και αυτό δεν είναι επιθυμητό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ στη ρήτρα επισκευών.
Θα γίνει πραγματικότητα, εαν ακολουθήσουμε το Συμβούλιο, ότι για 180 κατασκευαστές αυτοκινήτων και μοτοσυκλετών έπεται αύξηση τιμών στις επισκευές και στην συνέχεια φυσικά και στις ασφάλειες.
Όλα αυτά, εάν δεν ακολουθήσουμε εκείνα τα οποία ήδη μια φορά αποφάσισε το Κοινοβούλιο και τα οποία ήδη μια φορά πρότεινε η Επιτροπή.
Αυτό σημαίνει, και το τονίζω αυτό εδώ, ότι αυτό που ειπώθηκε από μένα πριν, ότι θα φθάναμε πράγματι στο σημείο της απαγόρευσης κατασκευής από άλλους ορατών ανταλλακτικών.
Θα είχαμε ένα μονοπώλιο και, κατά συνέπεια, μια πιθανή υπαγόρευση τιμών από τις αυτοκινητοβιομηχανίες.
Αυτό φυσικά δεν το θέλουμε.
Δεν θέλουμε ούτε ακριβές επισκευές ούτε να χαθούν θέσεις εργασίας.
Θα ήθελα να σας παραπέμψω στο ότι δεν χάνονται μόνο θέσεις εργασίας στην παραγωγή αλλά φυσικά και στο εμπόριο, όπου πωλούνται τα ανταλλακτικά, και φυσικά στα ανεξάρτητα συνεργεία, που δεν θα ήταν πια σε θέση να δουλεύουν σε πλήρη έκταση.
Και εδώ χάνονται επίσης θέσεις εργασίας!
Θα έπρεπε ουσιαστικά να στηρίζουμε και τα δύο, αυτό σημαίνει και τα γνήσια ανταλλακτικά και την κατασκευή μη γνήσιων ανταλλακτικών.
Και τα δύο πρέπει να είναι δυνατά, όπως και εξουσιοδοτημένα και τα ελεύθερα συνεργεία.
Τελικά, αυτό είναι εκείνο που διακρίνει την ελεύθερη αγορά και οφείλει επίσης να τη διακρίνει.
Αυτό δικαιολογείται μόνον εάν κανείς ξέρει, ότι έτσι κι αλλιώς το 70 % των γνήσιων ανταλλακτικών στις αυτοκινητοβιομηχανίες πρέπει να αγοράζεται από αλλού.
Δεν υπάρχουν λοιπόν εδώ αυτοί οι πολύκροτοι λόγοι, τους οποίους επισημαίνουν κάποιοι.
Το συμπέρασμα θα πρεπε να είναι: Ναι στην προστασία σχεδίων, αλλά με μία διορθωτική ρήτρα και συγκεκριμένα με την δυνατότητα της κατασκευής από άλλους των ορατών τμημάτων κάτω από ορισμένους όρους, δηλαδή ότι ο κατασκευαστής γνησίων πληροφορείται, ότι θα πληρωθεί ένα τέλος αδείας.
Είμαι της γνώμης ότι το Συμβούλιο πήρε έμμεσα το μέρος της αυτοκινητοβιομηχανίας, και εμείς σαν Κοινοβούλιο οφείλουμε αύριο κατά την ψηφοφορία να πάρουμε το μέρος των καταναλωτών και της ελεύθερης αγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ λυπηρό, ότι η συζήτηση για τη σπουδαία έκθεση του κ. Manuel Medina Ortega που αφορά την νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων, περιορίστηκε κυρίως στη ρήτρα των επισκευών.
Μία απόφαση για αυτή την διορθωτική ρήτρα είναι κατά την γνώμη μου μία πύρρεια νίκη για τους εκπροσώπους των οδηγών.
Μία πύρρεια νίκη, φυσικά όχι με οικονομική αλλά βεβαίως με νομική σημασία.
Μπορώ να κατανοήσω πολύ καλά τα επιχειρήματα τών αντιπροσώπων των οδηγών αυτοκινήτων και των κατασκευαστών ανταλλακτικών, δεν δύναμαι όμως σαν δικηγόρος να διακρίνω κανένα αντικειμενικό κριτήριο, για το ότι εγκαταλείπονται οι αρχές της προστασίας σχεδίων ιδιαίτερα σε συσχετισμό με ανταλλακτικά αυτοκινήτων.
Θεωρώ αυτή την εξέλιξη αρκετά επικίνδυνη και πολύ πιθανά με συνέπειες για το μέλλον.
Στην πραγματικότητα, κατά την γνώμη μου, το προκείμενο πρόβλημα δεν είναι πρόβλημα της προστασίας σχεδίων αλλά πρόβλημα ανταγωνισμού και θα έπρεπε επομένως να το κρίνουμε απ΄αυτή την άποψη.
Κυρία Πρόεδρε, πάνω σ΄αυτά που ειπώθηκαν σήμερα θα είχα να πω πολλά, σαν αρμόδιος για θέματα βιομηχανίας Επίτροπος.
Κοιτάζοντας τον χρόνο όμως δεν θα ήθελα να το κάνω, αλλά θα ήθελα να ακολουθήσω την έκκληση του κ. Rothley, να είμαι συνεπής σαν μέλος της Επιτροπής.
Η Επιτροπή υποστήριξε κατά την πρώτη συζήτηση τις προτεινόμενες από τον κ. Medina αλλαγές.
Το Συμβούλιο δεν τις αποδέχτηκε.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να πω σε μία βουλευτή, η οποία έθεσε σχετικό ερώτημα: ήταν μία ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, έτσι ώστε να πρέπει πράγματι να ομιλεί κανείς για μια απόφαση του Συμβουλίου.
Εμείς θέλουμε όμως να μείνουμε συνεπείς, για αυτό υποστηρίζουμε τις προτάσεις τροποογιών του Κοινοβουλίου με τέσσερις εξαιρέσεις: την τροπολογία 12 δεν την υποστηρίζουμε, γιατί κατά την γνώμη μας περιπλέκει άσκοπα τα πράγματα με το να αναφέρεται εκ νέου σε μία ανοιχτή ερώτηση και έτσι σίγουρα δεν θα μπορούσε κανείς να υποστηρίξει τη ροή των πραγμάτων και ιδιαίτερα μία γρήγορη λήψη απόφασης.
Μετά έχουμε αντικειμενικούς λόγους για την απόρριψη των τροπολογιών 1, 5, 6.
Εάν κανείς επαναφέρει την ρήτρα επισκευών, έτσι όπως θέλει το Κοινοβούλιο, τότε κατά την γνώμη μας οι τροπολογίες θα μπορούσαν να επιφέρουν μάλλον αμφιβολίες, για το τι σημαίνει αυτή η ρήτρα επί μέρους επισκευών.
Αυτό σημαίνει όμως ότι υποστηρίζουμε τo μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων, μέσα σ΄αυτές και τη ρήτρα επισκευών, όπως και στην πρώτη συζήτηση και ελπίζουμε ότι η σημερινή συζήτηση θα επηρεάσει κάπως το Συμβούλιο.
Ευχαριστώ κ. Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 12.30 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.15)
Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Τον λόγο έχει ο κύριος Medina Ortega.
Κύριε Πρόεδρε, ένα θέμα καθαρής λεπτομέρειας. Αλλά επειδή αφορά και τον κύριο Πρόεδρο, θα ήθελα να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
Ειδικότερα στην πρώτη παρέμβασή μου λέγεται «ζητείται από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να επιβεβαιώσει δημόσια ότι πραγματικά ήταν παρών σ' εκείνη την συνεδρίαση κι ότι δεν πήρε το αεροπλάνο για να επιστρέψει στην Ισπανία μέχρι τις 3 μ.μ.».
Αν και ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου συνηθίζει να ταξιδεύει μαζί μου, ειδικά εκείνη την ημέρα πιστεύω ότι ταξίδεψα στο ίδιο αεροπλάνο με τον Πρόεδρο, το οποίο έφυγε στις 13.00.
Αυτό έχει αποδοθεί πολύ καλά στα πλήρη πρακτικά, όπου εγώ λέω: »και γι' αυτό το λόγο -και πιστεύω ότι το διαπιστώνει ο κύριος Πρόεδρος-, συνηθίζω να παίρνω όχι πια την ειδική πτήση, παρά μία πτήση η οποία φεύγει στις τρείς το απόγευμα, έτσι ούτως ώστε να μπορώ να είμαι εδώ έως τη μία».
Συγκεκριμένα εκείνη την ημέρα έφυγα στη μία γιατί η συνεδρίαση τελείωσε πριν.
Είναι θέμα καθαρής λεπτομέρειας.
Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ που εσείς η ίδια είσαστε παρούσα την 12η Οκτωβρίου στη Μαδρίτη στη μάχη μας κατά του ρατσισμού, αλλά αυτό βέβαια δεν είναι το θέμα μου.
Αλλά σας ευχαριστώ εγκαρδίως.
Το θέμα μου είναι, ότι ως Κοινοβούλιο πρέπει να έχουμε πρόσβαση στα δικά μας νομοθετικά έγγραφα, που δεν έχουμε στην κατοχή μας.
Σας γράφω σήμερα μια επιστολή γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για το ζήτημα που έθεσε ο κύριος Coates, το οποίο αναγράφεται στην σελίδα 6 των πρακτικών.
Θεωρώ ότι τα πρακτικά δεν είναι ακριβή.
Κατ' αρχήν, αναφέρεται ότι ο κ. Coates έθεσε ζήτημα σχετικό με τον κανονισμό.
Δεν σημειώνεται ότι έθεσε ένα πολύ σημαντικό ζήτημα σχετικά με την εντολή των μελών.
Δεν υπάρχουν πολλά ζητήματα εξίσου σημαντικά με αυτό.
Και δεύτερο, τα πρακτικά δεν καταγράφουν την απάντηση του Προέδρου, η οποία είναι εξίσου σημαντική.
Απάντησε ότι επρόκειτο για εσωτερική υπόθεση.Θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν πρόκειται για εσωτερική υπόθεση.
Εάν ένας αρχηγός κυβέρνησης της Ένωσης περιορίζει τα Μέλη, απαγορεύοντας τους να συζητούν την εκλογική μεταρρύθμιση με τον τύπο, τότε πρόκειται για παράβαση της ανεξαρτησίας σύμφωνα με το Αρθρο 2 του Κανονισμού.Θα επιθυμούσα τα πρακτικά να είναι ακριβή στο ζήτημα αυτό.
Κυρία Ewing, πρόκειται για εσωτερική υπόθεση: για αυτό το λόγο δεν παρουσιάζεται εδώ.
Απαντώντας στον κ.McMillan-Scott ανέφερα ότι δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή να συζητήσουμε για τα εσωτερικά πολιτικά προβλήματα στην Βρετανία, κάτι δηλαδή διαφορετικό.
Η απάντηση που έδωσα στον κ.Coates, ήταν ότι θα μελετήσω την επιστολή του και θα απαντήσω εν καιρώ.
Kύριε Perry, ασχολούμαστε σοβαρά με κάθε ζήτημα το οποίο θέτουν τα μέλη.
Φυσικά και θα απαντήσω στην επιστολή, και σε περίπτωση αμφιβολίας, θα την καταθέσω στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, όπως πιστεύω ότι είναι και το σωστό.
Δεν θα επιτρέψω να ξοδέψουμε περισσότερο χρόνο για το ζήτημα αυτό.
Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά δεν βρήκα αυτό στο οποίο επέστησα χθες την προσοχή, και συγκεκριμένα, ότι μια ολλανδική ομάδα επισκεπτών εδέχθη επίθεση, και ότι ένα από τα μέλη της ομάδας τραυματίστηκε απ' αυτό.
Η εγκληματικότητα αυξάνεται και η ασφάλεια δεν είναι εγγυημένη.
Σ' αυτό το πλαίσιο υπέβαλα από το Μάρτιο γραπτές ερωτήσεις σχετικά με...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κυρία van Bladel, οι διαβουλεύσεις σας θα απαντηθούν όπως πρέπει.
Ήδη χθες σας παρακάλεσα να μη θέσετε αυτό το θέμα στην Ολομέλεια γιατί δεν είναι η σωστή οδός για να τεθεί σ' αυτή την περίπτωση.
Εάν συμβουλευθείτε τα συνοπτικά πρακτικά, θα δείτε ότι σας λέω ακριβώς ότι δεν είναι θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Κ?ριε Πρ?εδρε, στη σελ?δα 24 των πρακτικ?ν της χτεσιν?ς συνεδρίασης, αναφ?ρεται λεπτομερ?ς η πρ?ταση που κάνατε, εξ ονόματος της Διάσκεψης των Προ?δρων, και η οπο?α αναφ?ρεται στο χρονοδιάγραμμα για το 1997 και το 1998.
Είχατε αναφερθεί στη Διάσκεψη των Προ?δρων της Τρ?της.
Προς μεγάλη μου ?κπληξη, βγα?νοντας απο τη συνεδρίασή μας, βρήκα στο γραμματοκιβώτιό μου το χρονοδιάγραμμα για το 1998, σε μεγάλο σχ?μα και σε μικρ? σχ?μα.
Θα ?θελα να σας πω, ?τι κάτι τ?τοιο δε?χνει, στη χειρ?τερη περ?πτωση, την πρ?θεση να μη ληφθε? υπόψη η ψηφοφορ?α η οπο?α θα μεσολαβ?σει την Τετάρτη, και στην καλ?τερη περ?πτωση, μια σοβαρ? δυσλειτουργ?α των υπηρεσιών, που διαν?μουν ?να χρονοδιάγραμμα για το οπο?ο ε?ναι γνωστ? ?τι θα τροποποιηθε? ?, για το οπο?ο, εν πάσει περιπτ?σει, ?χει γ?νει πρ?ταση τροποπο?ησης.
Θα ?θελα να μας διαφωτ?σετε πάνω σε αυτ? το σημε?ο.
Κ?ριε Fabre-Aubrespy, φυσικά, μετά την πρ?τη ψηφοφορ?α, η οπο?α ?λαβε χ?ρα κατά την περ?οδο συν?δου του Σεπτεμβρ?ου, οι υπηρεσ?ες προχ?ρησαν στην εκτ?πωση του χρονοδιαγράμματος, σ?μφωνα με την παραπάνω απ?φαση.
Η τελευτα?α διανεμ?θηκε μετά τη συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προ?δρων.
Προφαν?ς, με την επ?μενη ψηφοφορ?α, αυτ? η απ?φαση μπορε? να αλλάξει.
Ως τ?τε, εκτελεστέα απ?φαση ε?ναι εκε?νη του Σεπτεμβρ?ου και δεν ?ταν δυνατ?ν να αποσυρθε? το χρονοδιάγραμμα για το οπο?ο ε?χε ?δη αρχ?σει η διαδικασ?α διανομ?ς.
Αλλοι βουλευτ?ς, το ?λαβαν προφαν?ς πριν τη συνεδρίαση της Τετάρτης. Στη δική σας περ?πτωση, ?φτασε μετά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι ορισμένοι από εμάς, στο Εργατικό Κόμμα συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες του κ. Coates και θα επιθυμούσα ο κώδικας αυτός συμπεριφοράς να αναγνωσθεί από τον Πρόεδρο του Κοινοβούλιου.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Kύριε Πρόεδρε, αυτή είναι σίγουρα μια σημαντική ερώτηση.
Είμαστε επίσης πρόθυμοι να δουλέψουμε σ'αυτό, αλλά δυστυχώς δεν θα είναι δυνατόν να συζητήσουμε γι αυτό σ' αυτήν την συνεδρίαση.
Την επόμενη εβδομάδα έχουμε την συνεδρίαση της Επιτροπής, και μπορούμε τότε στην πρώτη συνεδρίαση του Νοεμβρίου να πάρουμε τελικά την απόφασή μας.
Γι αυτό προτείνω να ακυρώσουμε το επείγον γι' αυτήν την εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, επιμένω να μην προχωρήσουμε επειγόντως στο ζήτημα αυτό, καθώς διαπίστωσα ότι η Επιτροπή έδρασε κρυφά, μπορώ να πω.
Ρώτησα πέρισυ το καλοκαίρι, γιατί εμμένει στην χρήση κράματος nordic gold αντίο για νικέλιο, στην κατασκευή του ευρώ.Την επομένη της συζήτησης στην επιτροπή, η Επιτροπή παραδέχθτηκε ότι δεν υπάρχει κανένα ιατρικό στοιχείο που να πιστοποιεί ότι το νικέλιο δημιουργεί πρόβλημα για μεγάλη μερίδα του πληθυσμού, όπως αναφέρει το έγγραφο.
Θα ήθελα λοιπόν να παροτρύνω την επιτροπή να είναι ιδαίτερα προσεκτική στις δηλώσεις της Επιτροπής σχετικά με το νικέλιο και το nordic gold, γιατί δεν μας έχουν πει την αλήθεια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επειδή ο εισηγητής Soltwedel-Schafer δεν είναι παρών, είμαι υπέρ της άποψης να εξεταστεί αυτή η έκθεση, όπως είχε αρχικά προγραμματιστεί, στην Ολομέλεια του Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες.
Χωρίς να πάρω θέση για το ποιες είναι οι επιπτώσεις του σκανδιναβικού χρυσού ή του νικελίου στην υγεία, όλοι παραδέχονται, νομίζω, πώς το θέμα πρέπει να εξεταστεί με προσοχή και ότι δεν μπορεί να συμφωνήσουμε με το αίτημα περί του κατεπείγοντος του θέματος.
Υποβάλω προς ψηφοφορία την αίτηση για διαδικασία κατεπείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την απασχόληση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0307/97) του κυρίου van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κονοβουλίου για την έκτακτη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την απασχόληση (20-21 Νοεμβρίου 1997) - (C4-0389/97).
Τον λόγο έχει ο εισηγητής, κ. van Velzen.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τις διαπραγματεύσεις του Αμστερνταμ, την εισαγωγή ενός νέου κεφαλαίου για την απασχόληση και την απόφαση να πραγματοποιηθεί μια νέα διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση, ο κ. Jean Claude Juncker προκάλεσε όλα τα κράτη μέλη και τους θεσμούς, λέγοντας ότι μια τέτοια διάσκεψη κορυφής θα άξιζε μόνο εάν οδηγούσε σε συγκεκριμένα και βιώσιμα βήματα εμπρός.
Θα πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Wim van Velzen, γιατί στάθηκε αντάξιος της προκλήσεως εκ μέρους του Κοινοβουλίου, για την εξαιρετική του έκθεση.
Θα πρέπει να συγχαρούμε και την Επιτροπή για τις κατευθυντήριες γραμμές για την επιχειρηματικότητα, την απασχόληση, την προσαρμοσιμότητα και κυρίως τις ίσες ευκαιρίες, ασχολείται με την ουσία του θέματος.
Αυτά είναι τα ζητήματα με τα οποία πρέπει να ασχοληθούμε εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε σωστά το σύνολο των αναγκών της κοινωνίας μας.
Υπάρχουν δύο πιθανές ερμηνείες του αποτελέσματος των διαπραγματεύσεων του Αμστερνταμ.
Είτε οι αρχηγοί επιθυμούσαν να υπάρξει ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη σύγκλισης και την νομισματική ένωση από την μία πλευρά και την απασχόληση από την άλλη, είτε είναι ειλικρινείς και η Συμφωνία αποκτά νόημα για κάθε ευρωπαίο πολίτη- είτε είναι κυνικοί προσποιούμενοι ότι συμπεριλαμβάνουν ένα κεφάλαιο για την απασχόληση χωρίς όμως να έχουν καμμία πρόθεση να αποκτήσει πραγματικό νόημα ή να τεθεί σε εφαρμογή.
Σε περίπτωση που ισχύει το τελευταίο, τότε θεωρώ σαφώς ότι θα πρέπει οι πολίτες και οι ψηφοφόροι στα δημοψηφίσματα να αντιληφθούν την υποκρισία.
Είναι επίσης σαφές, ότι εμείς, από την πλευρά του Κοινοβουλίου, δεν θα συμμετάσχουμε στην υποκρισία αυτή.
Το τέστ το οποίο θα αποδείξει τι συμβαίνει-εάν πρόκειται για ειλικρινή δέσμευση ή κυνική πρακτικήείναι η έκτακτη διάσκεψη για την απασχόληση.
Εάν δεν ξεπερασθεί η συνεχής ρητορική του παρελθόντος, εάν δεν οδηγήσει σε συγκεκριμένες δράσεις ή εγγυήσεις για τους πολίτες, θα πρέπει να θεωρηθεί αποτυχημένη.
Και η αποτυχία αυτή δεν θα ξεχασθεί.
Θα είναι μια αποτυχία η οποία αποτυχία θα ακολουθήσει κατά πόδας τις προσπάθειες για την επικύρωση της Συνθήκης του ·Αμστερνταμ.
Θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι η έκτακτη διάσκεψη για την απασχόληση είναι η αρχή και όχι το τέλος της νέας διαδικασίας.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε όλοι οι νέοι μηχανισμοί και οι διαδικασίες να δώσουν νόημα στο κεφάλαιο της απασχόλησης. Οι οδηγίες της απασχόλησης και οι διαδικασίες συστάσεων δεν μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή διά μαγείας.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε όλες μας τις προσδοκίες σχετικά με τις νέες αυτές διαδικασίες σε μια μόνο έκτακτη διάσκεψη, αλλά θα πρέπει να παρουσιασθούν σαφείς ενδείξεις ότι οι διαδικασίες αυτές θα υλοποιηθούν και θα αποκτήσουν πραγματικό νόημα για τους πολίτες μας.
Αυτό συνεπάγεται συμφωνία σε ορισμένες σαφείς δράσεις ή εγγυήσεις.
Το αναγνωρίζουν οι περισσότερες κυβερνήσεις.
Ελπίζω όσοι δεν το αναγνώρισαν ακόμη, να το πράξουν μέχρι τις 20 Νοεμβρίου.
Κατά την γνώμη μου, σύμφωνα με τις διαβουλεύσεις των τελευταίων εβδομάδων, υπάρχουν τέσσερις δράσεις κλειδιά ή εγγυήσεις στα οποία είναι δυνατό να συμφωνήσουν οι ηγέτες στην διάσκεψη: κατ·αρχήν μια εγγύηση, ότι κανείς δεν μπορεί να είναι άνεργος για περισσότερο από δύο μήνες χωρίς παρέμβαση: η εύρεση εργασίας, η κατάρτιση ή η εκ νέου εκπαίδευση, η περαιτέρω μόρφωση, ή ο, τιδήποτε άλλο θα προσδιορισθούν σε επίπεδο κράτους μέλους. Δεύτερο, ότι κανένα άτομο, ηλικίας μικρότερης των 25 ετών δεν θα θεωρηθεί άνεργος, αλλά άτομο το οποίο εκπαιδεύεται η επανεκπαιδεύεται, έχει κάποια εργασία ή συνεχίζει την μόρφωση του.
Τρίτο, να υπάρξει απόφαση η οποία θα επιτρέπει την μείωση του ΦΠΑ στις υπηρεσίες με εντατική εργασία, στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο.
Και τέταρτο, να υπάρξει μια συμφωνία η οποία θα καθορίζει το όριο στο λόγο ενεργού και ανενεργού πληθυσμού στα τρία κράτη με την καλύτερη επίδοση.
Αυτά είναι τα βασικά κριτήρια με τα οποία θα υπολογίσουμε την επιτυχία ή την αποτυχία της διάσκεψης.
Ελπίζω οι ηγέτες μας να ανταποκριθούν στην πρόκληση αυτή.
Κ?ριε Πρ?εδρε, πρ?πει να κάνουμε μια διαπ?στωση: η Ευρ?πη αριθμε? σ?μερα πάνω απ? 18 εκατομμ?ρια αν?ργους, εκ των οπο?ων 5 εκατομμ?ρια αν?ργους κάτω των 25 ετ?ν, και, ?πως το υπενθ?μισε πρ?σφατα ο πρ?εδρος Santer, περ?που το 50 % ε?ναι άνεργοι μακράς διαρκείας.
Αρμ?ζει λοιπ?ν, και ε?ναι σημαντικ? για μας αν θ?λουμε να αποφ?γουμε αυτ? την καταστροφικ? πορε?α, να ξαναδ?σουμε στον καθ?να την ευκαιρ?α να βρει απασχ?ληση μ?σα σε μ?α κοινων?α ανάπτυξης με ανθρ?πινο πρ?σωπο.
Στην πραγματικ?τητα, οι συμπολ?τες μας περιμ?νουν συγκεκριμ?να μ?τρα, ρεαλιστικά μ?τρα που μ?νο αυτά θα επιτρ?ψουν στην Ευρ?πη να ξαναδοκιμάσει μ?α δυναμικ? που θα δημιουργ?σει θ?σεις εργασ?ας.
Το ξ?ρουμε καλά ότι η Συνθ?κη του Αμστερνταμ περι?χει βελτι?σεις στον κοινωνικ? τομ?α, κυρ?ως ?σον αφορά τον κοινωνικ? αποκλεισμ?, αλλά πρ?πει να αναγνωρ?σουμε ?τι, ?σον αφορά την απασχ?ληση, η πρ?οδος στον τομ?α του δικα?ου δεν ε?ναι αρκετά συγκεκριμ?νη. Αυτ?ς ε?ναι ο λ?γος για τον οπο?ο το Ευρωπαϊκ?
Συμβο?λιο, το οπο?ο ε?ναι αφιερωμ?νο στην απασχ?ληση, και το οπο?ο θα λάβει χ?ρα στις 20 και 21 Νοεμβρ?ου, θα δ?σει ελπ?δες, ελπ?δες δ?καιες, στον πληθυσμ?, δι?τι, κ?ριε Προεδρε, αγαπητο? συνάδελφοι, οι συμπολ?τες μας περιμ?νουν απ? αυτ? τη Σ?νοδο Κορυφ?ς για την απασχ?ληση απτ?ς πρωτοβουλ?ες και ?λη η έκφραση καλής θέλησης πρ?πει να επιστρατευθεί.
Σε αυτ? το πνε?μα συζητο?με σ?μερα για μ?α σημαντικ? έκθεση, και η εργασ?α που ?γινε απ? την Επιτροπ? Απασχ?λησης και Κοινωνικ?ν Υποθ?σεων, υπ? την αιγ?δα του προ?δρου της και του εισηγητ?, παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφ?ρον.
Π?ς λοιπ?ν θα δράσουμε συγκεκριμ?να; Η ομάδα μας, μ?σω εμο?, κατ?θεσε μια τροπολογία η οπο?α μας φα?νεται πάρα πολ? σημαντικ?, μια και ζητάμε τη χρ?ση, προκαταβολικά, των πλεονασμάτων της ΕΚΑΧ για να προάγουμε την απασχ?ληση χάρη σε μ?α κατ'εξα?ρεσιν χρηματοδ?τηση απ? την Ευρωπαϊκ?
Τραπεζα Επενδ?σεων, για να μπορ?σει να ενθαρρ?νει τα σχ?δια των μικρομεσα?ων επιχειρ?σεων, σχ?δια τα οπο?α θα φ?ρουν ν?ες θ?σεις εργασ?ας.
Με αυτ? τον τρ?πο θα μπορ?σουν να αποδεσμευτο?ν 50 εκατομμ?ρια ECU.
Πιστε?ουμε ?τι η μ?θοδος, η οπο?α δεν ε?ναι γραφειοκρατικ?, με διαφαν? διαχε?ριση κεφαλα?ων, η οπο?α συν?σταται στην απευθε?ας λ?ψη των κεφαλα?ων απ? την Ευρωπαϊκ? Τραπεζα Επενδ?σεων, ?χει το πλεον?κτημα ?τι θα ενθαρρ?νει το επιχειρηματικ? πνε?μα, το πνε?μα καινοτομίας, και ?τι θ?τει τις βάσεις για μ?α αληθιν? ενίσχυση για τη δημιουργ?α σταθερ?ν θ?σεων εργασ?ας, προς ?φελος κυρ?ως των μικρ?ν και μεσα?ων επιχειρ?σεων.
Με αυτ? την ευκαιρ?α, ευχαριστ? τον εισηγητ? για την υποστ?ριξ? του, δι?τι ε?ναι σημαντικ?, νομ?ζω, να υπερασπιστο?με ?λοι μαζ? αυτ? την πρ?ταση η οπο?α δημιουργε? ν?ες θ?σεις εργασ?ας.
Δε?τερη σημαντικ? πρωτοβουλ?α: πρ?πει να ενθαρρύνουμε την εμφάνιση μ?ας ν?ας οργάνωσης της εργασ?ας. Θα ?θελα να κάνω κάποιες παρατηρ?σεις πάνω σε αυτ? που λ?γεται στην ?κθεση γι' αυτ? το θ?μα.
Η ?κθεση δε?χνει στην πραγματικ?τητα ?τι αυτ? η αναδιοργάνωση θα πρ?πει απαρα?τητα να περάσει απ? μ?α συστηματικ? με?ωση του χρ?νου εργασ?ας.
Στ'αλ?θεια φοβάμαι ?τι σ?μερα η ?κφραση "με?ωση του χρ?νου εργασ?ας» ε?ναι της μ?δας σε κάποιες ευρωπαικ?ς χ?ρες και ?τι μακροπρ?θεσμα, ?σως ?χι στο άμεσο μ?λλον αλλά μακροπρ?θεσμα, αυτ? το μ?τρο θα αποδειχθε? αντ?θετο προς το ν?μο και αντικοινωνικ? αν εφαρμοστε? υποχρεωτικά σε ?λες τις επιχειρ?σεις.
Φοβάμαι επ?σης μ?πως η αυτ?ματη με?ωση του χρ?νου εργασ?ας ευνοε?, αντ?θετα, την εμφάνιση υπερωρι?ν, και μάλιστα τη μα?ρη εργασ?α και την αυτοματοπο?ηση.
Οπ?τε, αντ? να αναφ?ρουμε συστηματικά τη με?ωση του χρ?νου εργασ?ας, θα προτιμο?σα, για την ανταγωνιστικ?τητα των ευρωπαϊκ?ν επιχειρ?σεων, να σκεφτο?με μ?α οργάνωση ε?καμπτη και συνετ? του χρ?νου εργασ?ας, προσαρμοσμ?νη στα πραγματικά δεδομ?να, οικονομικά και ανθρ?πινα, της επιχε?ρησης και του περιβάλλοντ?ς της.
Με αυτ? το πνε?μα, η ομάδα μας υπέβαλε κάποιες τροπολογίες στην έκθεση του κ. van Velzen.
Πρόεδρε, χαίρομαι πάρα πολύ, που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου είναι εδώ παρών, αλλά μολαταύτα πρέπει να πω, ότι η Ευρωπαϊκη Ένωση, από τότε που στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Κορυφής του Έσσεν έγιναν οι πρώτες συμφωνίες για την πολιτική της αγοράς εργασίας, προχωρεί χωρίς καμμία αποτελεσματικότητα από τη μια πρόταση στην άλλη όσον αφορά την ευκαιρία εργασίας.
Τα συστατικά αυτών των σχεδίων παρέμειναν συνεχώς τα ίδια.
Ακόμα και η πρόταση της Επιτροπής είναι μια επανάληψη.
Ποια είναι τώρα η διαφορά; Η διαφορά είναι ότι τώρα έχουμε μια Συνθήκη του Αμστερνταμ, και ότι απ' αυτήν απορρέει η σύνοδος κορυφής του Λουξεμβούργου.
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου Juncker μάς έδωσε προ ολίγου ελπίδες.
Αλλ' όμως, γεμάτη προσδοκίες περίμενε η πολιτική Ομάδα μου από το περατωμένο Συμβούλιο Υπουργών των Κοινωνικών Υποθέσεων, τόσο για συγκεκριμένες βραχυπρόθεσμες συμφωνίες, όσο και για την αρχή μιας νέας μακροπρόθεσμης πολιτικής.
Από την εποχή της Λευκής Βίβλου «Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση» του Delors, καμμιά καινούργια ιδέα δεν είδε το φως. Ας μη μιλήσουμε για μια ομαδική αρχή με την προώθηση των ήδη υπαρχουσών προτάσεων.
Χαρακτηριστικό γι' αυτό, είναι ότι πάλι ένας φάκελλος για την ευρωπαϊκή μορφή των Εταιρειών σταμάτησε χωρίς αποτέλεσμα.
Είναι γνωστό από τόσο καιρό, ότι μια ευρωπαϊκή μορφή εταιρίας κάνει την διεθνή δραστηριότητα στην Ευρώπη να αυξηθεί σημαντικά, και προσφέρει και μια μεγάλη μείωση των νομικών εξόδων.
Και όμως ορισμένα κράτη μέλη κρατιούνται με επιμονή στις γνωστές τους θέσεις, και εμποδίζουν έτσι ήδη επί τριάντα χρόνια την λήψη μιας απόφασης.
Και στο παρόν Κοινοβούλιο προσπαθούμε όλοι μας να βρεθούμε σε μία γραμμή, με αποτέλεσμα να εξαφανιστούν οι καινοτομίες στις ιδέες.
Η πολιτική συζήτηση θα έπρεπε να έχει για θέμα τις διαφορές μας, όχι τις συμφωνίες μας.
Αλλά για να σπρώξουν μπροστά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με οποιονδήποτε τρόπο, αναζητείται στην έκθεση Van Velzen και στις προτάσεις για τροπολογίες, προπαντός η κοινή συναίνεση, κοινή συναίνεση εντός του Κοινοβουλίου και κοινή συναίνεση μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Φυσικά συμμετέχουμε όλοι μας σ΄αυτά, διότι βρίσκουμε το ενδιαφέρον της καταπολέμησης της ανεργίας στην Ευρώπη εξαιρετικά μεγάλο.
Και όμως, Πρόεδρε, θα προτιμούσα να ακούσω μια πραγματική πολιτική διαμάχη.
Η Ευρώπη δεν θα μπορέσει με τον καιρό, κατά τη γνώμη μου, να μην εισαγάγει ένα φορολογικό σύστημα που δεν φορολογεί τον παράγοντα εργασία, και που πηγαίνει πιο μακριά από τους ήδη γνωστούς περιβαλλοντικούς φόρους και επιβαρύνσεις της ενέργειας.
Οι βελτιώσεις της αποτελεσματικότητας εντός των επιχειρήσεων απευθύνονται στη στιγμή σχεδόν αποκλειστικά στην απώθηση της εργασίας.
Η κατά μέσο όρο φορολογική πίεση πάνω στην εργασία και πάνω στις επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υψηλή. Σε πολλές χώρες πάνω από 50 %.
Σε πολλές εκθέσεις στο επίπεδο της Ένωσης συζητείται η μεταφορά των βαρών από την εργασία προς το κεφάλαιο.
Κανείς όμως δεν έχει το θάρρος να προμηθεύσει τον φόρο στο κεφάλαιο με μια εργάσιμη βάση.
Σταματούν συνήθως σε κάποιον φόρο περιουσίας, ένας φόρος που εξαιτίας του όλο και πιο σφαιρικού χαρακτήρα της οικονομίας γίνεται όλο και πιο δύσκολος.
Και όμως ο κύριος Juncker μου έδωσε την ελπίδα να παίξω μαζί και σε τούτο το σημείο, και να πω, ότι θα πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτόν το φάκελο.
Αλλες καινούριες ιδέες, όπως νέα συστήματα συνταξιοδότησης, ανάπτυξη και δυναμική βάσει μιας κατάλληλης υποδομής, και μια καλή λειτουργία της αγοράς των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών, και καινοτομίες, όλα αυτά είναι υποθέσεις που θέλουν να τις αντιμετωπίσουμε βραχυπορόθεσμα και μακροπρόθεσμα, αν θέλουμε να γίνει αυτή η επέμβαση στην ευκαιρία εργασίας μια επιτυχία.
Γι' αυτό χρειάζεται ενθουσιασμός.
Ενθουσιασμός εκ μέρους των κρατών μελών. Ενθουσιασμός εκ μέρους τούτου του Κοινοβουλίου και ενθουσιασμός από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σας το εύχομαι.
Κ?ριε Πρ?εδρε, η σ?γκλιση εν?ς εκτάκτου Συμβουλ?ου για την απασχ?ληση, το οπο?ο οργαν?νεται μετά απ? α?τημα της γαλλικ?ς κυβ?ρνησης, τοποθετε? στο επίκεντρο της συζ?τησης αυτ? το ζ?τημα καθ?ς και την κοινωνικ? διάσταση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, πράγμα που μ?χρι σ?μερα ?λειπε.
Με σχεδ?ν 20 εκατομμ?ρια αν?ργους, 50 εκατομμ?ρια φτωχο?ς, ?χει αποδειχθε? ?τι οι πολιτικ?ς τις οπο?ες ακολουθ?σαμε μ?χρι σ?μερα θυσ?ασαν την απασχ?ληση και κατ?στρεψαν τη ζω? εκατομμυρ?ων πολιτ?ν των χωρ?ν μας, κυρ?ως ν?ων.
Δυστυχ?ς, η Επιτροπ? δεν εκδηλ?νει την πολιτικ? θ?ληση να αλλάξει τις επιλογ?ς της.
Οι στ?χοι που τ?θενται ε?ναι ελκυστικο?.
Ποιος δεν θα συμφωνο?σε με την ιδ?α να δημιουργηθο?ν 12 εκατομμ?ρια ν?ες θ?σεις εργασ?ας, να μειωθε? η ανεργ?α στο 7 % και να μειωθε? στο μισ? η ανεργ?α των ν?ων απ? σ?μερα μ?χρι το 2002; Αλλά ποια ε?ναι τα μ?τρα που προτε?νονται;
Η Επιτροπ? θεμελιώνει τις προτάσεις της στην ανταγωνιστικ?τητα στηριζόμενη στην ευελιξία, την οπο?α συγκαλύπτει κάτω απ? τις ?ννοιες της προσαρμοστικ?τητας και της πραγματικής σκοπιμότητας, οι οπο?ες, θα ?θελα να το πω, περιφρονο?ν το στοιχει?δες δικα?ωμα του καθεν?ς να ?χει μ?α μ?νιμη απασχ?ληση για την οπο?α να πληρ?νεται σωστά και η οπο?α να μην τον εμποδ?ζει να ?χει οικογενειακ? ζω?.
Η Επιτροπ? εμμ?νει στο να θεωρε? την εργασ?α σαν κ?στος το οπο?ο πρ?πει με κάθε τρ?πο να μειωθε?, ?μως η εργασ?α δεν ε?ναι κ?στος, ε?ναι πλο?τος.
Η έκθεση van Velzen ευθυγραμμίζεται με τους στ?χους της Επιτροπ?ς, καθ?ς και με τη λογικ? στην οπο?α αυτοί βασ?ζονται, δηλαδή στη λογικ? του κοινο? νομ?σματος και των καταναγκασμ?ν που απορρέουν απ' αυτό.
Ε?ναι γεγονός ?τι, εν? εξετάζει το θ?μα της απασχ?λησης, η έκθεση van Velzen δε λ?ει ο?τε μ?α λ?ξη για τη με?ωση των ωρ?ν εργασ?ας, και αυτ? την ?δια στιγμ? που δ?ο κυβερν?σεις κρατών της Ευρωπαϊκ?ς Ένωσης αποφάσισαν να προσανατολιστο?ν προς την καθι?ρωση των 35 ωρ?ν εργασ?ας εβδομαδιαίως τα αμ?σως επ?μενα χρ?νια.
Οι 35 ?ρες δεν ε?ναι μ?δα, κυρ?α Hermange, ε?ναι ?νας μ?γαλος στ?χος του πολιτισμο? για καλ?τερη ζω? και για τη δημιουργ?α θ?σεων εργασ?ας.
Η Ομάδα μας, λοιπ?ν, εκτιμά ως θετικ? την απ?φαση της γαλλικ?ς και της ιταλικ?ς κυβ?ρνησης να ακολουθ?σουν αυτ? την οδ? της προ?δου, εγκαινιάζοντας μ?α ρ?ξη με τις πολιτικ?ς οι οπο?ες εφαρμ?στηκαν μ?χρι σ?μερα.
Οι 35 ?ρες εισβάλλουν στην Ευρ?πη, αυτ?ς ?ταν ?νας πρ?σφατος τ?τλος της εφημερ?δας El Paνs Ο γενικ?ς γραμματέας της Ευρωπαϊκής Συνδικαλιστικής Συνομοσπονδίας δεν ?κανε λάθος ?ταν δ?λωνε: "Οι κατευθυντ?ριες γραμμ?ς για την απασχ?ληση που θα χαραχθούν στο Λουξεμβο?ργο πρ?πει να περιλαμβάνουν ρητά την προοπτικ? της αναδιοργάνωσης και της με?ωσης του χρ?νου εργασ?ας μεταξ? των βασικ?ν προτεραιοτ?των στον αγ?να ενάντια στην ανεργ?α.
Γενικ?τερα, η Ομάδα μας πιστε?ει ?τι πρ?πει να ανταποκριθούμε στην πρ?κληση της απασχ?λησης για να σταματ?σουμε να θ?τουμε σε κ?νδυνο την κοινωνικ? συνοχ? των κοινωνι?ν μας.
Υπάρχουν τα μ?σα για να το κάνουμε αυτ?.
Σημαντικο? π?ροι αχρηστε?ονται ?ταν μετατρ?πονται σε κεφάλαια για το χρηματιστ?ριο, τεράστια ποσά που αν?κουν στο δημ?σιο χρησιμοποιο?νται με ακατάλληλο τρόπο. Το πιστωτικ? και το φορολογικ? σ?στημα δεν εξυπηρετο?ν καθ?λου την απασχ?ληση και τις επενδ?σεις.
Αυτά πρ?πει να αλλάξουμε για να μπορ?σουμε να αυξ?σουμε την αγοραστικ? δ?ναμη, για να εφαρμ?σουμε πάλι βιομηχανικ?ς πολιτικ?ς, για να αναπτ?ξουμε την επαγγελματικ? κατάρτιση σε ευρε?α κλ?μακα, για να μει?σουμε τον χρ?νο εργασ?ας και για να αναπτ?ξουμε και να ανανε?σουμε τον δημ?σιο τομ?α.
Η ομάδα μας σκοπε?ει να συμβάλλει σε αυτ?, με το κοινωνικ? κ?νημα και τα συνδικάτα, και να ενεργ?σει ?τσι ?στε η Σ?νοδος Κορυφ?ς του Λουξεμβο?ργου να οδηγήσει σε πολιτικ?ς πράξεις και ?χι μ?νον...
(Ο Πρ?εδρος αφαιρε? το λ?γο απ? τον ομιλητ?)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι. Το λανθάνον σκάνδαλο της ευρωπαϊκής μαζικής ανεργίας πρόκειται να γίνει πάλι ενα ανοιχτό, σοβαρό σκάνδαλο.
Δεν είναι ακόμα σαφές εάν η σύνοδος κορυφής στο Λουξεμβούργο θα είναι μια παράσταση δημοσίων σχέσεων ή εάν ανοίγει σοβαρά την πόρτα για μια αλλαγή πορείας στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Για αυτό είμαστε αναγκασμένοι, αγαπητοί συνάδελφοι της πολιτικής ομάδας ΕΕΑ, να μιλήσουμε για την minima minimorum . Θα πρέπει όμως να το κάνουμε με σοβαρότητα.
Το επείγον δεν έγκειται στο ότι η απασχόληση αποτελεί εξαίρεση, αλλά η εξέλιξη της απασχόλησης είναι σύμπτωμα μίας λανθασμένης πολιτικής, μιας μονόπλευρης πολιτικής που συνίσταται στη υποστήριξη της προσφοράς, η οποία μετά από 10 χρόνια έφερε φανερά αποτελέσματα στο τραπέζι.
Αυτή η πολιτική πρέπει να τελειώσει.
Εμείς έχουμε μία σαφή εναλλακτική λύση.
Είτε θα υπάρξει αλλαγή πορείας, και μάλιστα αρχικά όχι μόνο μακροοικονομικά αλλά στην συνολική οικονομική πολιτική προς την κατεύθυνση ενός καινούριου κοινωνικοοικολογικού αναπτυξιακού προτύπου, ή οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις πρέπει να κατηγορηθούν, ότι το ευρώ θα εισαχθεί πάνω στις πλάτες των ανέργων.
Γι΄αυτό δεν επιτρέπεται να γίνει μία σύνοδος κορυφής της "ποίησης των άλλοθι», του περιορισμού των κνονιστικών ρυθμίσεων απορρύθμισης και της ευελιξίας ή της υποχρεωτικής εργασίς χωρίς προοπτικές.
Βεβαίως, η προσπάθεια να εφαρμοστεί η μέθοδος του Μάαστριχτ στην πολιτική απασχόλησης με τις πολύ έξυπνες προτάσεις οι οποίες ακούστηκαν από τον κύριο Juncker και από την Επιτροπή, δεν είναι βέβαια απλώς η συνέχεια αυτού που έγινε μέχρι σήμερα.
Υπάρχει η δυνατότητα με αυτό να ανοίγει μία πόρτα μέσω της οποίας αργότερα, με αποφασιστική θέληση, θα μπορέσει να περάσει μεγάλος αριθμός ευρωπαϊκών κρατών μελών.
Υπαινίσσομαι ότι οι συσχετισμοί δυνάμεων τον επόμενο χρόνο θα αλλάξουν λόγω του ότι θα υπάρχει και στην Βόννη μία κόκκινη-πράσινη κυβέρνηση.
Στην ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης χρειαζόμαστε μία καινούρια προσπάθεια, σε περισσότερα επίπεδα.
Χρειαζόμαστε ένα policy mix προσανατολισμένο στην απασχόληση, το οποίο πρέπει να εμπεριέχει κοινωνικό διάλογο και εκπαίδευση και επιμόρφωση.
Πρέπει να κατανοήσουμε ότι μία μεταβολή της βιομηχανικής πολιτικής δημιουργεί θέσεις εργασίας.
Χρειαζόμαστε στην πράξη μία ανακατανομή εργασίας, αναδιοργάνωση αλλά επίσης μείωση του χρόνου εργασίας.
Η Γαλλία και η Ιταλία έδωσαν το παράδειγμα και είναι λόγος για ελπίδες.
Χρειαζόμαστε έναν τρίτο τομέα μεταξύ της ιδωτικής οικονομίας και του κλασσικού δημόσιου τομέα, ο οποίος θα οργανώνει δημόσιας αρμοδιότητας απασχόληση με τέτοιο τρόπο, ώστε να δίδει τη δυνατότητα να εξαλειφθεί ο κοινωνικός αποκλεισμός, ο οποίος είναι αποτέλεσμα νεοφιλελεύθερης πολιτικής 10 χρόνων και πλέον.
Εμεις, σε μία σύνοδο κορυφής των Πρασίνων, στις αρχές Νοεμβρίου, θα συγκεκριμενοποιήσουμε και θα επεξεργαστούμε παραπέρα τις προτάσεις μας.
Συμφωνώ με τον κύριο Van Velzen, ότι δεν είναι πρωταρχικά ζήτημα χρηματικών πόρων, αν και φυσικά δεν πρέπει να χρηματοδοτείται με πενταροδεκάρες.
Χρειαζόμαστε τώρα τα μέσα, χρειαζόμαστε καθαρές αντιλήψεις για ποια καθήοντα θα αναλάβουμε.
Τότε η ομοσπονδιακή κυβέρνηση, η οποία προς το παρόν λειτουργεί ως τροχοπέδη, θα ελευθερώσει το δρόμο για την αναγκαία αλλαγή.
Δεν είναι αρκετό να τοποθετήσουμε στρατηγικά τους άσους, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αυτό δεν φτάνει!
Πρέπει επιτέλους να ξανανακατέψουμε την τράπουλα.
Κ?ριε Πρ?εδρε, θα ?θελα να συγχαρ? τον κ. Van Velzen για την εξαιρετικ? εργασ?α του.
Λυπάμαι μ?νον δι?τι η έκθεση δεν αναφέρει τ?ποτα για το θ?μα της με?ωσης του χρ?νου εργασ?ας.
Μου φα?νεται ?τι δεν πρ?πει να φοβ?μαστε να μιλάμε γι αυτ? ως ?να απ? τα μ?σα, μεταξ? άλλων, για την καταπολ?μηση της ανεργ?ας στην Ευρ?πη.
Δεν εννο? β?βαια να π?σουμε σε μ?α δογματικ? θε?ρηση, εντάσσοντας αυθα?ρετα τις 35 ?ρες σε ?να κλασικ? εβδομαδια?ο πρ?γραμμα εργασ?ας, αλλά η με?ωση του χρόνου εργασίας παρατηρε?ται στην πορε?α της ιστορ?ας.
Η με?ωση του χρ?νου εργασ?ας μπορε? να δημιουργ?σει εκατοντάδες χιλιάδες θ?σεις εργασ?ας στην Ευρ?πη υπ? την προυπ?θεση να συνδυαστε? με μ?α αληθιν? επανάσταση στην οργάνωση της εργασ?ας, η οπο?α θα βασ?ζεται -γιατ? ?χι; - στην καθι?ρωση μισθολογικ?ς κλ?μακας σε ετ?σια βάση και στην επιστροφ? στην πολιτικ? της καινοτομίας και της επαγγελματικ?ς κατάρτισης.
Η Επιτροπ? ?χει ?δη τον?σει τη σημασ?α αυτ?ς της πολιτικ?ς.
Σ?μερα ?χει αποδειχτε?, κυρ?ως, ?τι η οικονομικ? άνοδος και η πτ?ση της ανεργ?ας στις ΗΠΑ οφε?λονται εν μ?ρει στην εισαγωγή τεχνολογικών καινοτομιών.
Γιατ? να μην φανταστο?με ?να ευρωπαϊκ? σχ?διο που θα μπορο?σε να συγκεντρ?σει ?ναν αριθμ? ?δη υπαρχ?ντων προγραμμάτων σε θ?ματα ανάπτυξης της βιομηχανικ?ς τεχνολογ?ας; Σκ?φτομαι το πρ?γραμμα BRITE EURAM, αλλά και την τεχνολογ?α της πληροφόρησης με το πρ?γραμμα ACTS και ?τι, και αυτ? ε?ναι ζωτικ?, προς αυτ? την κατε?θυνση, οι μικρομεσα?ες επιχειρ?σεις στην Ευρ?πη θα ?πρεπε να ?χουν σε μεγαλ?τερο ποσοστ? πρ?σβαση στο Ίντερνετ.
Νομ?ζω ?τι ε?ναι επ?σης βασικ? να εγκαινιαστε? ο συντονισμ?ς με το πρ?γραμμα EUREKA σε αυτ? το θ?μα.
Ας μην ?χουμε αυταπάτες: τα κεφάλαια απ? την Ευρωπαϊκ? Τράπεζα Επενδ?σεων που μας ανακοιν?νουν ε?ναι αμελητ?α σε σχ?ση με ?σα διακυβε?ονται σε αυτ? την υπ?θεση.
Οι μικρομεσα?ες επιχειρ?σεις της Ευρ?πης αντιμετωπ?ζουν δυσκολ?ες, τις περισσότερες φορές, ?ταν δεν μπορο?ν να πάρουν πιστ?σεις απ? τις τράπεζες.
Γιατ? το πρ?γραμμα EUREKA λειτουργε? τ?σο καλά; Πρ?τον, δι?τι ε?ναι κοντά στους χώρους εργασ?ας και στους διευθυντ?ς των επιχειρ?σεων, αλλά προπάντων επειδή απον?μει πιστοποιητικά ?τι οι επιχειρ?σεις ?χουν εφοδιαστε? με την πιο σ?γχρονη τεχνολογ?α, πράγμα το οπο?ο τις διευκολ?νει στη λ?ψη δανε?ων απ? τις τράπεζες.
Γιατ? λοιπ?ν να μην σκεφτο?με την ιδ?α εν?ς πιστοποιητικο? για την Ευρωπαϊκ? Τράπεζα Επενδ?σεων, η οπο?α θα εμφανιζ?ταν ως εγγυ?τρια για τις επιχειρ?σεις απ?ναντι στις τράπεζες;
Η ιδ?α να προτε?νουμε υποχρεωτικά, για τους ν?ους, μια δραστηρι?τητα σε μ?α περ?οδο διαρκε?ας εν?ς ?τους και ?ξι μην?ν μο? φα?νεται εξαιρετικ?.
Θεωρ? ?τι για ορισμ?νους ν?ους απ? υποβαθμισμ?νες συνοικ?ες ε?ναι απαρα?τητη σ?μερα μ?α πραγματικ? επιχε?ρηση- γροθιά για να βγουν απ? την άβυσσο στην οπο?α βυθ?ζονται μερικοί απ? αυτο?ς.
Κανω λοιπ?ν την σκ?ψη ?τι ?να πρ?γραμμα που θα τους ?φερνε σε επαφ? με ?, τι πιο σ?γχρονο θα ?δινε μ?α απάντηση σε αυτ? την κατάθλιψη. Αυτ? το πρ?γραμμα θα συνδ?αζε την εκμάθηση των τεχνολογιών της πληροφόρησης και την εκμάθηση ξ?νων γλωσσ?ν με αφετηρ?α τα προγράμματα LINGUA και LEONARDO.
Τ?λος, η πολιτικ? της Δαν?ας στο θ?μα της εναλλαγ?ς του ανθρ?πινου δυναμικο? αποδε?χτηκε σωστ?. Στο διάστημα κατά το οπο?ο ορισμ?νοι εργαζ?μενοι φε?γουν απ? την εργασ?α τους με γονικ? άδεια ? λαμβάνουν μ?ρος σε σεμινάρια επαγγελματικ?ς κατάρτισης, τη θ?ση τους πα?ρνουν άνεργοι μακράς διαρκείας κι ?τσι καταρτ?ζονται μ?σα στην επιχε?ρηση, και αυτ? ενδιαφ?ρει συχνά πάρα πολ? τους αν?ργους άνω των 50 ετ?ν.
Ας δεχθούμε λοιπ?ν σε αυτ? την πρ?κληση με αφετηρ?α ?ναν στ?χο 4 και ?να ενισχυμ?νο πρ?γραμμα ADAPT.
Οι Ευρωπα?οι περιμ?νουν πάρα πολλά απ? τα κράτη της Ένωσης.
Έχουν κουραστε? απ? τις συζητ?σεις.
Τα 20 εκατομμ?ρια των αν?ργων και τα 50 εκατομμ?ρια των πολιτ?ν που ζουν σε συνθ?κες μεγάλης ανασφάλειας περιμ?νουν συγκεκριμ?νες πράξεις.
Σ?μερα, στις παραμον?ς της Συν?δου Κορυφ?ς του Λουξεμβο?ργου, διατυπ?νονται προτάσεις προς την σωστ? κατε?θυνση.
Ένα φως ελπ?δας εμφαν?ζεται: ας του δ?σουμε περισσ?τερη λάμψη.
Να επιτρ?ψουμε στους πολ?τες της Ευρ?πης να ?χουν μ?α εργασ?α, αυτ? ε?ναι μ?α προσπάθεια πρωταρχικ?ς σημασ?ας για κάθε υπε?θυνο πολιτικ?.
Ε?ναι καθ?κον ?λων μας να κάνουμε τα πάντα για να νικ?σουμε αυτ? το καρκ?νωμα της οικονομικ?ς και κοινωνικ?ς μας ζω?ς.
Ε?ναι επ?σης ?νας τρ?πος να αποκτ?σει ξανά ν?ημα η ζω? εκατομμυρ?ων Ευρωπα?ων.
Κύριε Πρόεδρε, έχω πλήρη κατανόηση για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει ανάγκη από αποτελέσματα από την έκτακτη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση.
Αυτό υποσχέθηκαν και στους ανέργους. Αλλά αποτελεί ίσως ζήτημα, αν είναι ή δεν είναι ρεαλιστικό να περιμένει κανείς αποτελέσματα, και αυτό επίσης γιατί ορισμένα μέλη της Επιτροπής της ΕΕ άρχισαν ήδη να αποκαλούν τη σύνοδο κορυφής σαν ένα είδος «κύκλου μελετών».
Από την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ ασφαλώς δεν έλειπαν οι λαμπρές υποσχέσεις.
Αυτό το ζω και στη συζήτηση που γίνεται στη Δανία, όπου π.χ. ο Δανός πρωθυπουργός νομίζει ότι υπερέβησαν τα όριά τους ώστε να περιλάβουν μια παράγραφο για την απασχόληση στη νέα Συνθήκη της Ένωσης.
Αλλά μια σημαντική προσθήκη σ' αυτήν είναι το γεγονός ότι οι χώρες πλέον θα υποχρεωθούν να υποτάξουν όλες τις μορφές της πολιτικής σε μια οικονομική πολιτική με προσανατολισμό προς τη σταθερότητα στο επίπεδο της ΕΕ.
Αυτό ισχύει για την κοινωνική πολιτική, την πολιτική αναφορικά με την αγορά εργασίας και την πολιτική για την απασχόληση.
Έτσι, μπορεί κανείς να θέσει την εξής ερώτηση: μήπως η απασχόληση θα επωφεληθεί καν απ' αυτό; Η δική μου απάντηση είναι πως σαφώς όχι.
Αφού είναι γνωστό ότι ακριβώς η οικονομική πολιτική και η εφαρμογή της ΟΝΕ θα οδηγήσουν σε μια αύξηση της ανεργίας, πράγμα που θα χαρακτηρίσει και το δημόσιο τομέα.
Σε μια παλαιότερη έκθεση του Ken Coates για την απασχόληση, έγιναν υπολογισμοί, που δείχνουν ότι εάν η ΟΝΕ εφαρμοστεί μέσα στις καθορισμένες προθεσμίες, αυτό θα σημάνει ότι πράγματι ο αριθμός των ανέργων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα αυξηθεί κατά 2, 1 εκατομμύρια.
Αυτή την άποψη δεν τη βρίσκω στην έκθεση Van Velzen που έχουμε μπροστά μας.
Και δεν τη βρίσκω ούσε στη συζήτηση που έχουμε εδώ σήμερα.
Όταν ο Πρόεδρος της Επιτροπής Jacques Santer λέει ότι κατά τη διάρκεια του τελευταίου χρόνου δημιουργήθηκαν πολλές νέες θέσεις εργασίας, νομίζω ότι πρέπει να προστεθεί ότι είναι προπαντός θέσεις με μειωμένο ωράριο αυτές που δημιουργήθηκαν.
Είναι άραγε αυτό που ζητούν οι άνεργοι; Δεν είναι πάντως η περίπτωση στα μέρη απ' όπου κατάγομαι εγώ.
Εκεί παίρνουν σε μεγάλο βαθμό τα δανέζικα συνδικάτα απόσταση απ' αυτή την προσαρμοστικότητα, που συντελείται αυτή τη στιγμή στην αγορά εργασίας και που υποστηρίζεται καλά από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση αξίζει με το παραπάνω τον έπαινό μας για τη θέση που στηρίζεται στο ότι όλα πρέπει να υποταχθούν στην οικονομική πολιτική στην ΕΕ και στον ανταγωνισμό.
Εκεί προτείνεται, λοιπόν, να καθοριστούν ορισμένα ελάχιστα ποσοστά ανεργίας.
Αλλά εγώ νομίζω ότι το ύψος των ποσοστών ανεργίας είναι κάτι που τα μεμονωμένα κράτη μέλη πρέπει να καθορίσουν μόνα τους.
Η έκθεση δείχνει πολύ καθαρά πως στην ΕΕ κάνουν το ένα βήμα ύστερα από το άλλο προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Όπως μετά από τη σύνοδο κορυφής στο Έσσεν έγινε το ένα χτύπημα μετά το άλλο, και όταν τούτη η έκθεση προτείνει να περικόψουμε τα ελάχιστα εισοδήματα, και να περικόψουμε τους ελάχιστους μισθούς, κινούμεθα σε μια κατηφόρα που δεν θα εξυπηρετήσει ούτε αυτό το Κοινοβούλιο, ούτε την Επιτροπή, ούτε τους πληθυσμούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες, αξιότιμοι συνάδελφοι. Η ευρωπαϊκή σύνοδος κορυφής για την απασχόληση πρέπει να δώσει την ώθηση ώστε να κερδίσει το πολιτικό σύστημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση λίγη περισσότερη αξιοπιστία.
Τα 18 εκατομμύρια των ανέργων δεν μπορούν πια να τρέφουν ελπίδες, εάν η συνθήκη του Αμστερνταμ δεν συμπληρωθεί με συγκεκριμένα βήματα.
Όσο σωστές κι αν είναι οι προθέσεις της Επιτροπής, της προεδρίας του Συμβουλίου και επίσης του εισηγητή, χρειαζόμαστε όμως, πέρα από τα κίνητρα και τους ανασχηματισμούς στο πλαίσιο της πολιτικής για την αγορά εργασίας, οπωσδήποτε και διαφορετικές οικονομικοπολιτικές συνθήκες πλαίσια.
Παρά την ευνοϊκή φθινοπωρινή πρόγνωση, πρέπει εδώ να συνεχίσουμε τη δράση.
Διότι το ποσοστό των επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πέρα για πέρα μη ικανοποιητικό και δεν μπορεί να συμβάλει στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Χρειαζόμαστε τουλάχιστον 1 % περισσότερο δημόσιες επενδύσεις και τουλάχιστον 1 % του καθαρού εγχώριου προϊόντος περισσότερο ιδιωτικές επενδύσεις.
Ελπίζω ότι αυτές θα συζευχθούν σε μια συμβίωση του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα, για να μπορέσει να δημιουργηθεί σε αυτον τον τομέα μία ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία αποτελεσματική για την απασχόληση.
Θεωρώ επομένως πράγματι σπουδαίο να αντιμετωπιστεί αυτός ο τομέας στη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση με αποφασιστηκότητα, ώστε να μπορέσει να ξεπεραστεί η δραματική κρίση στην απασχόληση.
Ένας καινούριος προσανατολισμός είναι, κατά την γνώμη μου, απαραίτητος και για τους φόρους, οχι μόνο μίας φορολογικής απαλλαγής στον τομέα της εργασίας, αλλά και μέσω αυτού συγχρόνως να υποστηριχθεί και η εσωτερική ζήτηση.
Εκείνο που χρειαζόμαστε προς όφελος της απασχόλησης -η οποία βέβαια δεν μπορεί να υποστηριχθεί μόνο μέσω πολιτικών μέτρων για τη αγορά εργασίας- δίπλα στη bench marking για επενδύσεις και τις επενδύσεις στον τομέα της υποδομής, είναι να αποδείξουμε ότι οι δημόσιες επενδύσεις είναι πράγματι αποτελεσματικές για την απασχόληση.
Σκέφτομαι πως αυτή η απόδειξη πρέπει να δίδεται μία φορά το χρόνο.
Γιατί μέσω των επενδύσεων σε έργα υποδομής δεν θα καλύψουμε μόνο την ανταγωνιστική αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην υλικοτεχνική υποστήριξη, στις μεταφορές και επικοινωνίες, αλλά θα δημιουργήσουμε έτσι και νέες θέσεις εργασίας.
Στη συνέχεια, νομίζω ακόμη ότι προς όφελος της αποτελεσματικότητας στον τομέα της απασχόλησης τα μέτρα, και μάλιστα όλα τα πολιτικά μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να προσανατολίζονται στην απασχόληση και ότι για τον λόγο αυτό θα πρέπει να μεταβληθεί η πορεία από την κατεύθυνση των μεγάλων επιχειρήσεων, ιδιαίτερα στον τομέα της βιομηχανίας, της τεχνολογίας και της πολιτικής της έρευνας, προς τον μεγάλο εργοδότη, τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Τότε θα μπορέσουμε πράγματι να συνεισφέρουμε στην αλλαγή πορείας από την παθητική στην ενεργητική πολιτική για την αγορά εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήδη από πολλές Ομάδες τονίστηκε η σημασία του υπό συζήτηση θέματος, στο οποίο ο ίδιος ο Jacques Delors, τη στιγμή της αποχώρησής του από την Ολομέλεια, απέδωσε απόλυτη προτεραιότητα για την Ευρώπη στα προσεχή δεκαπέντε χρόνια.
Μαζική ανεργία, σχεδόν είκοσι εκατομμύρια Ευρωπαίων χωρίς μόνιμη απασχόληση είναι μερικές από τις στομφώδεις εκφράσεις που ακούστηκαν σήμερα.
Αναμφισβήτητα η ανάγκη αύξησης των πόρων που προορίζονται για την ανάπτυξη συγκαταλέγεται ανάμεσα στις άμεσες προτεραιότητες, ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, επίσης κεφαλαιώδους σημασίας πτυχή συνδέεται με τις συνθήκες που επιτρέπουν τη βέλτιστη αξιοποίηση των πόρων για την ανάπτυξη με στόχο την επίτευξη σταθερής αύξησης της απασχόλησης.
Διανύουμε φάση εντατικοποίησης της αντιπαράθεσης των παγκοσμίων οικονομιών.
Συνεπώς, αποκλείονται οι εκριζωμένες από το γενικό πλαίσιο κατευθυντήριες γραμμές.
Ως εκ τούτου, με τα δεδομένα της παρούσας κατάστασης δημιουργεί βαθύτατες ανησυχίες η επιλογή της Γαλλίας και της Ιταλίας σχετικά με τη γραφειοκρατικού χαρακτήρα και με σχεδιασμένο τρόπο θέσπιση της απόφασης μείωσης του ωραρίου εργασίας.
Πρέπει να ληφτεί υπόψη ότι η εργασία δεν ισοδυναμεί ποτέ με ταπείνωση, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς που μόλις αντήχησαν στην αίθουσα σχετικά με αξιοπρεπέστερη ζωή.
Με πάγια αρχή την ιερότητα της εργασίας, που εξευγενίζει τον άνθρωπο, είναι δυσνόητη ενέργεια η δια του νόμου μείωση του ωραρίου εργασίας.
Με στοιχειώδη διαλογισμό, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η εργασία δημιουργείται από τον ζωντανό πυρήνα της επιχείρησης, με καθημερινές μεταβαλλόμενες ανάγκες.
Μόνο με τον ουσιαστικό διάλογο ανάμεσα στις κοινωνικές δυνάμεις και την εναρμόνιση μεταξύ αναγκών και στόχων θα διασφαλιστεί πραγματικά η απασχόληση.
Οι πιθανές συνέπειες της δια του νόμου καθιέρωσης του μειωμένου ωραρίου εργασίας των 35 ωρών θα συγκεκριμενοποιηθούν σε αύξηση των δαπανών, ώθηση στην κατεύθυνση της μηχανοποίησης και του αυτοματισμού της παραγωγής, τάση εκτοπισμού πέρα από τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεγάλων και μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Χειροπιαστά παραδείγματα στην Ευρώπη αποτελούν η Μεγάλη Βρετανία και η Ολλανδία, όπου σε χρονικό διάστημα μερικών ετών το ποσοστό ανεργίας μειώθηκε ακριβώς χάρη στην ευελιξία, χωρίς να επιβληθεί προγραμματισμένα και γραφειοκρατικά η μείωση του ωραρίου εργασίας.
Καθώς είμαι πεπεισμένος ότι μέριμνα όλων είναι η αντιμετώπιση της πλέον επιτακτικής πρόκλησης της σταθερής απασχόλησης και της δημιουργίας πλούτου με στόχο την προστασία των εγγυήσεων του κοινωνικού κράτους, πιστεύω πως η Ευρώπη οφείλει να ακολουθήσει αποτελεσματικές πορείες στα πλαίσια του γενικού πεδίου αντιπαράθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, η απόφαση μας σήμερα δεν θα είναι δεσμευτική αλλά αποτελεί ένα σημαντικό πλαίσιο για την προσέγγιση των κρατών μελών και της Επιτροπής στην διάσκεψη.
Είναι κρίμα που δεν υπήρξε μεγαλύτερη συναίνεση στην Επιτροπή Απάσχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων. Έχουμε 55 τροπολογίες από τρεις μεγάλες πολιτικές ομάδες.
Γνωρίζουμε ότι κατευθυνόμαστε προς μια επιστροφή στην κανονική ανάπτυξη αλλά η ανάπτυξη δεν είναι αρκετή για την μείωση της ανεργίας σε ανεκτό επίπεδο και θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε ιδιαίτερα την μακροχρόνια ανεργία και την ανεργία των νέων.
Γνωρίζουμε ότι προκειμένου να το κατορθώσουμε αυτό θα πρέπει να λειτουργήσει η ενιαία αγορά.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε την αλληλεξάρτηση των οικονομιών και τα όρια αποτελεσματικότητας των εθνικών πολιτικών ιδιαίτερα της νομισματικής πολιτικής.
Είναι ειρωνεία ότι στις χώρες οι οποίες δεν μπορούν να αποφασίσουν σχετικά με το ενιαίο νόμισμα, η νομισματική ένωση θα έχει την μεγαλύτερη επίδραση στην δημιουργία θέσεων εργασίας.
Πρέπει να υπάρχει πρόσβαση στα κεφάλαια και στην εκπαίδευση ιδιαίτερα για τις μικρές επιχειρήσεις και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής., της οποίας είμαι εισηγητής, έχει διαθέσει στον προϋπολογισμό 150 εκατ. ECU προκειμένου να επιτρέψει στους αρχηγούς των κυβερνήσεων να υλοποιήσουν το στόχο αυτό.
Ανυπομονώ να υποδεχθώ τον Επίτροπο Flynn στην εκλογική μου περιφέρεια, σε τρεις εβδομάδες και να εξετάσουμε πως διατίθενται τα χρήματα αυτά στα πλαίσια του προϋπολογισμού.
Όμως τα χρήματα αυτά θα είναι διαθέσιμα στην διάσκεψη, μόνο στην περίπτωση που οι εθνικές κυβερνήσεις είναι προετοιμασμένες να ασχοληθούν σοβαρά.
Αυτό μπορεί να είναι περισσότερο από γρίφος. Πρέπει να προσπαθήσουμε πραγματικά για την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η υλοποίηση των προγραμμάτων υποδομής τα οποία συζητήθηκαν στο Essen, θα ήταν μια καλή αρχή.
Πρέπει να απομακρυνθούν οι φορολογικές επιβαρύνσεις από τομείς που θέλουμε όπως η εργασία και η επενδύσεις και να υπάρξουν επιβαρύνσεις σε τομείς που δεν θέλουμε, όπως η χρήση σπάνιων φυσικών πόρων και η μόλυνση.
Υποστηρίζω το σχέδιο για τις κατευθυντήριες γραμμές στον τομέα της απασχόλησης και τους τέσσερις πυλώνες του- απασχόληση, επιχειρηματικότητα, προσαρμοστικότητα και ίσες ευκαιρίες - οι οποίοι είναι ιδιαίτερα σημαντικοί για την δημιουργία των καταλλήλων συνθηκών ώστε να υπάρξουν θέσεις εργασίας.
Είναι επίσης σημαντική η ανταλλαγή των αποτελεσματικότερων πρακτικών.
Η σύνοδος παρέχει την ευκαιρία στα κράτη μέλη να δεσμευθούν για την δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας.
Η ανταλλαγή εμπειριών είναι ρόλος-κλειδί για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμπερασματικά, το δυσκολότερο έργο του Προεδρεύοντος, κ. Junker, θα είναι να βρει μια συμβιβαστική λύση ανάμεσα στις διαφορετικές προσεγγίσεις ως προς την οικονομική οργάνωση.
Αυτό δεν θα πρέπει να είναι ο συμβιβασμός του Λουξεμβούργου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, πρέπει να γίνονται οι απαραίτητες ενέργειες ώστε να πετύχει η Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου σχετικά με την απασχόληση, δηλαδή να λαμβάνονται στη Διάσκεψη αποφάσεις οι οποίες να βελτιώνουν αισθητά την κατάσταση της απασχόλησης.
Η βελτίωση των συνθηκών απασχόλησης είναι ίσως ο πιο σημαντικός τρόπος για να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών για τις δραστηριότητες της ΕΕ.
Όπως ξεκινάει η νομισματική ένωση (ΟΝΕ), θα χρειαστεί η πολιτική απασχόλησης να γίνει πιο αποτελεσματική ώστε να συνεχιστεί η ευρωπαϊκή ανάπτυξη και να κατανεμηθεί η ευημερία πιο ομοιόμορφα.
Έχω υποστηρίξει την έγκριση της έκθεσης του κ. van Velzen, επειδή είναι σημαντικό οι ενέργειες της Ένωσης για την απασχόληση να ξεκινήσουν αμέσως.
Αλλιώς υπάρχει ο κίνδυνος να περιοριστούν τα θέματα απασχόλησης στο επίπεδο της συζήτησης.
Δεν αρκεί να συνάψουμε φιλόδοξα προγράμματα στόχων, εάν η πραγματοποίησή τους θα μεταφερθεί στην επόμενη χιλιετηρίδα.
Ιδιαίτερα σημαντική στην έκθεση είναι η πρόταση να εφαρμοστεί η μείωση του συντελεστή ΦΠΑ στο κατώτατο όριο για υπηρεσίες που παρουσιάζουν ένταση εργασίας.
Είναι σημαντικό να ασκηθεί πίεση στο Συμβούλιο για να πάρει θετική θέση στο θέμα.
Η έκθεση περιέχει και ελλείψεις.
Το θέμα της μείωσης του χρόνου εργασίας δεν έχει προσεχθεί επαρκώς.
Η μείωση του χρόνου εργασίας είναι η πιο ανθεκτική μέθοδος αντίδρασης στη μείωση των θέσεων εργασίας που σχετίζεται με την αύξηση της παραγωγικότητας της εργασίας, ειδικά στο βιομηχανικό τομέα.
Πιστεύω πως το ουσιαστικό ζήτημα δεν είναι εάν ο χρόνος εργασίας θα μειωθεί με αλλαγή νομοθεσίας, με διαβουλεύσεις μεταξύ των εργατικών συνδικάτων ή με πειραματισμούς στο χρόνο εργασίας.
Η ουσία είναι να ξεκινήσουμε άμεσα.
Εμείς στη Φινλανδία εκπονήσαμε πολύ ενδιαφέρουσες δοκιμαστικές εφαρμογές με ένα σύστημα 6+6, σύμφωνα με το οποίο η προηγούμενη οκτάωρη βάρδια έχει αντικατασταθεί με δύο εξάωρες βάρδιες.
Οι θέσεις εργασίας έχουν αυξηθεί και οι πρόσθετοι πόροι της εταιρείας έχουν εξευρεθεί στη μεγαλύτερη και αποτελεσματικότερη ημερήσια χρήση του παραγωγικού δυναμικού.
Επίσης, η έκθεση δεν προσδίδει αρκετή σημασία στις θέσεις εργασίας στο δημόσιο τομέα παροχής υπηρεσιών.
Ειδικά στις βόρειες χώρες της ΕΕ, αυτές έχουν πρωταρχική σημασία, πέρα από την άποψη της κοινωνικής ασφάλειας και από την άποψη της καλής κατάστασης της απασχόλησης των γυναικών.
Επιπλέον, με το ξεκίνημα της ΟΝΕ, ο δημόσιος τομεάς μπορεί να λειτουργήσει ως εξισορροπητικός παράγοντας στις ανωμαλίες της οκονομικής κατάστασης.
Γι' αυτό πρέπει να δοθεί περισσότερη σημασία στο δημόσιο τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ'όλα θέλω να συγχαρώ τον κ. Wim van Velzen γι'αυτή την έκθεση για την απασχόληση και για τις προτάσεις που, αυτός και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέλουν να κάνουν ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής στο Λουξεμβούργο.
Υπάρχουν πολλές καλές προτάσεις σ'αυτή την έκθεση τις οποίες θα υποστηρίξω.
Η Διάσκεψη Κορυφής χρειάζεται πράγματι κάθε βοήθεια και κάθε καλή πρόταση που μπορεί να λάβει, διότι έχει ένα υπερβολικά δύσκολο έργο.
Η Διάσκεψη Κορυφής δεν πρέπει να αποτύχει ούτε να καταλήξει σε ωραίες διατυπώσεις και ελπίδες, αλλά πρέπει να προσπαθήσει πραγματικά να οδηγηθεί σε μία λύση, κυρίως για τους άνεργους μακράς διαρκείας και όσον αφορά την ανεργία των νέων.
Κατά τη διάρκεια της μικρής Συνόδου στις Βρυξέλλες, όταν ο Πρόεδρος Santer αναφέρθηκε στις κατευθυντήριες γραμμές τις οποίες θα πρέπει να συζητήσει, και στις οποίες θα λάβει θέση, η Διάσκεψη Κορυφής, είπε ότι θα πρέπει να προσέχουμε να μην δημιουργήσουμε υπερβολικές προσδοκίες, κάτι που επίσης ακούσαμε και από άλλους σήμερα εδώ.
Εντούτοις η πολιτική της ΕΕ βασίζεται σε μία πολύ αισιόδοξη ανάπτυξη με μια αύξηση περισσότερο του 3 % ετησίως.
Αυτό συνεπάγεται επίσης ότι η πολιτική για την απασχόληση και οι προσπάθειες της ΕΕ να δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας βασίζονται επίσης σ'αυτήν την ανάπτυξη και στην παροχή κινήτρων προς τις επιχειρήσεις για να κάνουν επενδύσεις.
Αυτό έιναι φυσικά ένα μέτρο, αλλά δεν πρέπει να πιστεύουμε ότι η οικονομική ανάπτυξη είναι εγγύηση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Τότε κοροϊδεύουμε και τον εαυτό μας και τους άλλους.
Αυτό που χρειάζεται είναι μια περισσότερο διαρθρωτική αντιμετώπιση της ανεργίας υπό μορφή μειωμένου χρόνου εργασίας και μονίμως μειωμένης φορολόγησης της εργασίας.
Ο χρόνος εργασίας θα πρέπει να είναι τόσο μικρότερος όσο και, φυσικά, πιο ευέλικτος.
Μεσοπρόθεσμα ο στόχος πρέπει να είναι η εβδομάδα εργασίας 30 ωρών και, ήδη τώρα, 35 ωρών.
Θεωρούμε ότι η μείωση των εργοδοτικών εισφορών, καθώς και άλλων φόρων και τελών επί της εργασίας, πρέπει να χρηματοδοτηθεί με αυξημένους ενεργειακούς και περιβαλλοντικούς φόρους, την λεγόμενη φορολογική αντιστροφή.
Η Ο.Ν.Ε. με ανησυχεί, όπως ανησυχεί και τον εισηγητή.
Γι'αυτό νομίζω ότι πρέπει να συζητηθεί στην Διάσκεψη Κορυφής το να μην συμβάλει η πολιτική της ίδιας της ΕΕ στην δημιουργία περισσοτέρων ανέργων μέσω των τόσο εκτεταμένων περικοπών στον δημόσιο τομέα.
Ένα επίσης σοβαρό διαρθρωτικό πρόβλημα στο σημερινό σύστημα, και στην πολιτική της ΕΕ επίσης, είναι ότι πάρα πολλοί κερδίζουν χρήματα από την εξάντληση των φυσικών πόρων και την καταστροφή του περιβάλλοντος.
Γι'αυτό έχουμε μια τροπολογία, την υπ. αριθ. 51, την οποία ελπίζω ότι θα στηρίξουν πολλοί.
Εκεί προτείνουμε την σύναψη ενός συμφώνου το οποίο θα εξισορροπήσει άλλα σύμφωνα, ένα νέο σύμφωνο με οικολογικό περιεχόμενο, δηλ. την δημιουργία θέσεων εργασίας μέσω προγραμμάτων οικολογικού επαναπροσανατολισμού.
Κυρ?α Πρ?εδρε, Κ?ριε Πρ?εδρε της Επιτροπ?ς, μετά απ? τις ελπ?δες των μεγάλων ευρωπαϊκ?ν εργοταξ?ων του Jacques Delors τη δεκαετ?α του 1990, η Ευρ?πη ασχολε?ται επιτ?λους με τις θ?σεις εργασ?ας, εξ ου και η σημεριν? έκθεση.
Ποτ? δεν ε?ναι αργά για να κάνουμε το σωστ?: Τα 20 εκατομμ?ρια άνεργοι στο τ?λος αφύπνησαν τη φων? της συνε?δησης των ευρωκρατ?ν.
Αν αυτ? το σχ?διο "απασχ?ληση», που αξ?ζει να υπάρχει, δεν λ?ει τ?ποτα για τη με?ωση του χρ?νου εργασ?ας, δ?νει βάση σε δ?ο τομε?ς άμεσης προτεραι?τητας, και αυτ? ε?ναι καλ?τερο.
Επικεντρ?νει την προσοχ? στον τομ?α της αναν?ωσης των τεχνολογι?ν στις επικοινων?ες, στα πολυμ?σα, αποδεικν?οντας ?τσι τη σημασ?α της κατάρτισης.
Το 50 % απ? τους 20 εκατομμ?ρια αν?ργους στην Ευρ?πη -και ?χι 19- ε?ναι χωρ?ς δουλειά εδ? κι ?να χρ?νο, και το 30 % ε?ναι χωρ?ς δουλειά εδ? και δ?ο χρ?νια.
Γι αυτ? το λ?γο, οι Ριζοσπάστες προτείνουμε, απ? το 2000, περ?που το 2 % του εθνικο? προϋπολογισμο? κάθε Κράτους μ?λους να διατίθεται για την επαγγελματικ? κατάρτιση.
Η δε?τερη προτεραι?τητα της έκθεσης ε?ναι η ενίσχυση των μικρομεσα?ων επιχειρ?σεων, γιατ? εδ? και δεκαπ?ντε χρ?νια ε?ναι η μοναδική πηγή θ?σεων εργασ?ας στην Ευρ?πη, αντ?θετα με τα μεγάλα βιομηχανικά συγκροτ?ματα, που δεν σταμάτησαν να απολ?ουν προσωπικ?.
Αλλά για να βοηθ?σουμε αυτ?ς τις μικρομεσα?ες επιχειρ?σεις, πρ?πει να δημιουργ?σουμε ?να ταμε?ο ενίσχυσης για την δημιουργ?α επιχειρ?σεων στην Ευρ?πη το οπο?ο πρ?πει να χρηματοδοτηθε?, για να ?χει ν?ημα η προσπάθεια, με 800 εκατομμ?ρια ECU.
Υπάρχουν κι άλλοι δρ?μοι: η δημιουργ?α εν?ς ευρωπαϊκο? νομικο? και φορολογικο? καθεστ?τος για τον διευθυντ? της επιχε?ρησης, δι?τι, αν θ?λουμε να ενθαρρ?νουμε την ιδιωτικ? πρωτοβουλ?α, πρ?πει να προσδιορ?σουμε και να περιορ?σουμε τους κινδ?νους για εκε?νον που πα?ρνει την πρωτοβουλ?α να δημιουργ?σει.
Η εφαρμογ? μιας φορολογικ?ς πολιτικ?ς τ?τοιας ?στε να δ?νει κ?νητρα, με με?ωση της φορολογ?ας και κατάργηση της φορολογ?ας σε περιπτ?σεις δημιουργ?ας ν?ων θ?σεων εργασ?ας.
Η προ?θηση, επ?σης, των πολ? μικρ?ν οικογενειακών επιχειρ?σεων και της τηλε-εργασ?ας, δι?τι αυτ? ε?ναι η οικονομ?α του 21ου αι?να.
Πρ?πει η Ευρωπαϊκ? Ένωση να πάψει να ε?ναι ο Adair της οικονομ?ας στην Ευρ?πη, αλλά να επεμβα?νει άνωθεν, να σκ?φτεται τον κ?σμο της οικονομικ?ς δραστηρι?τητας ?πως θα ε?ναι στα επ?μενα ε?κοσι χρ?νια.
Να προσδιορ?σει, τ?λος, και επιμ?νω σ'αυτ?, και η Ομάδα μου μαζ? μου, την οικονομ?α των τεσσάρων μερ?ν, η οπο?α θα βασ?ζεται στη συλλογικ? ζω? και στην τοπικ? οικονομικ? δραστηρι?τητα και η οπο?α θα μας κάνει να περάσουμε απ? την κοινωνικ? χρησιμ?τητα στην οικονομικ? χρησιμ?τητα.
Δι?τι, ας μην αμφιβάλλουμε, Κυρ?α Πρ?εδρε, ο μοντερνισμ?ς, ?πως τον ε?χαν προβλ?ψει οι μεγάλοι διανοητ?ς του δεκάτου ενάτου αι?να, ?φερε εις π?ρας την ιστορικ? αποστολ? του: η εργασ?α μάς ελευθ?ρωσε απ? την εργασ?α.
Κυρ?α Πρ?εδρε, Κ?ριε Πρ?εδρε του Συμβουλ?ου, η λουξεμβουργιαν? προεδρ?α τοποθ?τησε πολ? ψηλά τον π?χη για τη Σ?νοδο Κορυφ?ς για την απασχ?ληση.
Πρ?πει να την συγχαρο?με γι αυτ?.
Πρ?πει να την συγχαρο?με ιδιαιτ?ρως δι?τι εισ?γαγε ν?ες ιδ?ες και δι?τι ξανάρχισε αδιάκοπα το διάλογο με τα κράτη μ?λη, με τους κοινωνικο?ς ετα?ρους, βεβα?ως επ?σης και με το Ευρωπαϊκ? Κοινοβο?λιο.
Έστω και μ?νον απ? αυτ? την άποψη, αυτ? η Σ?νοδος Κορυφ?ς δεν μπορε? πια να ε?ναι απλ?ς μ?α πράξη δημοσ?ων σχ?σεων, ?πως υποψιάζεται ο κ. Wolf, πρ?πει να αποτελ?σει μάλλον μ?α σ?νοδο κορυφ?ς ρ?ξης με τις ωρα?ες διακηρύξεις των προηγουμ?νων συν?δων.
Κυρ?α Πρ?εδρε, δεν πρ?πει να νομ?ζουμε ?τι μπορο?με απο τ?ρα και στο εξ?ς να ε?μαστε ικανοποιημ?νοι με στιγμιαίες διευθετ?σεις.
Αν θ?λουμε να αποφ?γουμε μ?α κοινων?α δ?ο ταχυτ?των πρ?πει να ξαναβάλουμε στο τραπ?ζι κάποιες αποδεκτ?ς ιδ?ες.
Και, χωρ?ς εντυπωσιασμο?ς, η έκθεση του Wim van Velzen ε?ναι συγχρ?νως συγκεκριμένη και βαθυστ?χαστη, εφ?σον θ?τει προς συζ?τηση το ουσι?δες, προτε?νοντας παράλληλα απ? πο? να ξεκιν?σουμε αμ?σως.
Παραδε?γματος χάριν, η πρ?ταση για ?να κοινωνικ? ? ελάχιστο ?ψος του ΦΠΑ για τις υπηρεσ?ες που απασχολο?ν πολ? προσωπικ?.
Μπορε? να εφαρμοστε? στις τοπικ?ς υπηρεσ?ες, στην κοινωνικ? οικονομ?α, στην πρ?σληψη μαθητευομ?νων.
Αποτελε? μ?α ριζικ? αλλαγ? προοπτικ?ς.
Κάτι τ?τοιο θα επ?τρεπε να γ?νεται επιτ?λους σεβαστ? η τοπικ? και περιφερειακ? οικονομ?α, με τις ιδιαιτερ?τητ?ς της, παράλληλα με την συνολικ? οικονομ?α.
Κάτι τ?τοιο θα επ?τρεπε να διαφοροποιηθεί, για ?να τμ?μα της οικονομ?ας, η ισοπεδωτική λογικ? της εσωτερικ?ς αγοράς.
Νομ?ζω ?τι η Επιτροπή θα ?πρεπε να επωφεληθε? απ? αυτ? την ιδ?α και να εισαγάγει συγκεκριμ?νες προτάσεις, στο πλα?σιο της Ομάδας Monti.
Αυτ? άλλωστε δεν εμποδ?ζει τα κράτη μ?λη να αναλάβουν συγχρ?νως δράση.
Κυρ?α Πρ?εδρε, ασφαλ?ς, ?ταν οι αρχηγο? κρατ?ν και κυβερν?σεων, ? εν πάσει περιπτ?σει, ορισμ?νοι μεταξ? αυτ?ν, κουρασμ?νοι μετά απ? μια ν?χτα διαβουλε?σεων στο Αμστερνταμ, ν?μισαν ?τι βρ?καν την ηρεμ?α τους παραπέμποντας το ζ?τημα της απασχ?λησης σε μ?α ειδικ?
Σ?νοδο Κορυφ?ς, δεν καταλάβαιναν π?σο καλά ?καναν.
Έδωσαν στην Ευρ?πη μ?α ευκαιρ?α πρωταρχικ?ς σημασ?ας ?χι μ?νον για να διατυπωθο?ν σκ?ψεις πάνω στο ζ?τημα της απασχ?λησης αλλά και πάνω στο οικονομικ? σ?στημα στο σ?νολ? του, και προπαντ?ς να ληφθο?ν αποφάσεις.
Με την έκθεση van Velzen, Κυρ?α Πρ?εδρε, κανε?ς δε θα μπορ?σει να ισχυριστε? ?τι δεν υπάρχουν συγκεκριμ?να μ?τρα πάνω στα οπο?α μπορο?ν να ληφθο?ν αποφάσεις αμ?σως.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι απολύτως την θέση του κ. Προέδρου της Επιτροπής, Santer, ότι η πολιτική απασχόλησης είναι θέμα των εθνικών κρατών.
Από την άλλη είμαι πεπεισμένος ότι εξαιτίας του υψηλού αριθμού ανέργων η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτρέπεται να κλείσει τα μάτια μπροστά σ΄αυτό το πρόβλημα.
Γι' αυτό χαιρετίζω την σύνοδο κορυφής του Νοεμβρίου για την απασχόληση.
Περιμένω πραγματικά αποτελέσματα, επειδή ανταλλάξαμε πολλά λόγια, και τώρα πρέπει να ακολουθήσουν έργα!
Χρειαζόμαστε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Ο εισηγητής, συνάδελφος Wim van Velzen, με την υποστήριξη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, έκανε χωρίς αμφιβολία καλή δουλειά.
Για την σύνοδο κορυφής για την απασχόληση υπάρχουν πολλές καλές σκέψεις.
Συμφωνώ ότι η εκπαίδευση των ανέργων νέων και των ανέργων μακράς διαρκείας είναι σημαντική.
Εάν επ΄αυτού είναι αναγκαία τόσο ακριβή στοιχεία αμφιβάλλω, όπως επίσης και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Juncker και ο συνάδελφός μου Pronk, γιατί η κατάσταση στα μέλη κράτη είναι διαφορετική και έτσι δημιουργούνται λάθος ελπίδες.
Αυτό ισχύει και για τα εκφρασμένα σε ποσοστά προτεινόμενα στοιχεία.
Η εφ' όρου ζωής εκπαίδευση πρέπει χωρίς αμφιβολία να υποστηριχθεί.
Εάν χρειάζεται παντού το 0, 5 %, αυτό είναι άλλο ζήτημα.
Η συνέχιση της απασχόλησης μετά την εκπαίδευση είναι πολύ σημαντική για την ενθάρρυνση των νέων εργαζομένων.
Η κατάργηση των υπερωριών υποστηρίζεται από μας εδώ και πολύ καιρό, και δίκαια, επειδή οδηγεί χωρίς αμφιβολία σε περισσότερη απασχόληση.
Για την Γερμανία αυτό ισχύει και για τις εργασιακές σχέσεις στη βάση των 610 μάρκων.
Η κατάχρηση αυτής της κατ' εξαίρεση ρύθμισης καταστρέφει σε μεγάλο βαθμό τις εργασιακές σχέσεις στην Ομοσπονδιακή Γερμανία.
Η νομική εξίσωση των άτυπων εργασιακών σχέσεων και της εργασίας πλήρους απασχόλησης υποστηρίζεται από την πλευρά μου χωρίς περιορισμούς.
Η ισότητα των ευκαιριών για τις γυναίκες δεν έχει επιτευχθεί ακόμα.
Το πρόσθετο μισθολογικό κόστος πρέπει να μειωθεί για τις εντατικού κόστους μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό συμβάλλει και στην καταπολέμηση της παράνομης εργασίας, η οποία συνεχώς αυξάνεται και συνεπώς εξαφανίζει θέσεις εργασίας.
Η ίδρυση καινούριων επιχειρήσεων πρέπει να διευκολυνθεί.
Η γραφειοκρατία πρέπει να λιγοστέψει και οι νομικές προϋποθέσεις πρέπει να απλοποιηθούν.
Οι εγγυήσεις για τα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου είναι οπωσδήποτε απαραίτητα, για να μετατραπούν σε έργα οι νεωτεριστικές σκέψεις.
Η ΕΤΕ μπορεί από τη μεριά της να συμβάλλει.
Το ευρώ πρέπει να εισαχθεί την 1.1.1999.
Γι' αυτό πρέπει εξ άλλου να πληρόνονται τα κριτήρια προσχώρησης απ' όλους τους συμμετέχοντες σύμφωνα με τους ορους της συμφωνίας, γιατί μόνο ένα σκληρό ευρώ θα φέρει θέσεις εργασίας.
Αφήστε με, τελειώνοντας, να σας πω πως το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει επιτέλους να εξαλείψουν το φορολογικό ντάμπινγκ στα κράτη μέλη, γιατί επίσης και αυτό εξαφανίζει θέσεις εργασίας.
Ακόμη μια φορά: ανταλλάχτηκαν πολλά λόγια, τώρα πρέπει να ακολουθήσουν έργα.
Πρέπει να διατηρήσουμε στην Ευρώπη την κοινωνική οικονομία της αγορά ς.
Δεν επιτρέπεται να γίνει ούτε σοσιαλιστική ούτε φιλελεύθερη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι το ποσοστό των επενδύσεων στη Βαυαρία είναι κατά 5 % υψηλότερο απ' ότι σε όλα τα ομόσπονδα κρατίδια με πρασινοκόκκινες κυβερνήσεις στην Γερμανία.
Ως εκ τούτου είναι λάθος η πρόταση του συναδέλφου Wolf, να αλλάξουμε την κυβέρνηση, και το βλέπετε σε αυτό το παράδειγμα!
Κυρία Πρόεδρε, την παραμονή της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης δημιουργείται η εικόνα στον πολίτη μιας Ένωσης που ασχολείται αποκλειστικά με συγχωνεύσεις μεγάλων επιχειρήσεων και που εξυπηρετεί τα συμφέροντα των μετόχων.
Αυτή η εικόνα διορθώνεται από την έκθεση του συναδέλφου Van Velzen για την οποία εκφράζω την εκτίμησή μου.
Μολονότι προσωπικά είμαι της γνώμης ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας ανήκει από πρώτης άποψης στο ρόλο του επιχειρηματία, αυτή η πρωτοβουλία μπορεί να έχει το καλό της, καί μάλιστα στον τομέα της εκπαίδευσης και της μεταφοράς των μέσων του προϋπολογισμού για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Έχω όμως κάτι ερωτηματικά σε ιδέες όπως το να μαθαίνεις σ' όλη την σου τη ζωή.
Θαυμάσια!
Αλλά πώς, και ποιός το πληρώνει; Προβλήματα με την κατάργηση των συστηματικών υπερωριών.
Γιατί να αναγκάζεις τους ανθρώπους, και να εργάζονται αναγκαστικά λιγότερες ώρες; Αυτές οι τρεις απόψεις ανήκουν εν μέρει στην αρμοδιότητα του ατόμου και φυσικά στην αρμοδιότητα των κοινωνικών εταίρων, που δεν πρέπει να την υποσκάψουμε.
Η ανησυχία των συναδέλφων στρέφεται ιδιαιτέρως προς τους νέους ανέργους.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, οι γενεές που έφεραν στην Ευρώπη την ευημερία και την καλή ζωή, δεν πρέπει να πέσουν έξω λόγω διακρίσεων σχετικά με την ηλικία.
Πρέπει να προσφερθούν ευκαιρίες για να μείνουν και μετά την ηλικία συνταξιοδότησης στη διαδικασία της απασχόλησης.
Γι' αυτό υπέβαλα μια τροπολογία.
Διότι, Πρόεδρε, η δημογραφική εξέλιξη στην Ένωση μάς αναγκάζει να θεωρήσουμε αυτό το θέμα σοβαρά.
Όχι μόνο για να συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε τις γνώσεις και την πείρα αυτής της γενεάς, και να προωθήσουμε έτσι μια ευέλικτη αγορά εργασίας, αλλά επίσης για τις συντάξεις, Πρόεδρε, για να μπορέσουμε να πληρώνουμε τις συντάξεις στο μέλλον.
Και αυτό βέβαια έχει τη συμασία του.
Πρόεδρε, ανεξάρτητα αν οι απόψεις για τις οποίες έχω επιφυλάξεις γίνονται δεκτές ή όχι, θα συμφωνήσω σίγουρα με την έκθεση του κυρίου Van Velzen.
Κυρία Πρόεδρε, οι λαοί και οι εργαζόμενοι της Ευρώπης δεν μπορεί παρά να κατέχονται από οργή και αγανάκτηση όταν ακούν ότι η απασχόληση μπορεί να αποκτήσει ένα σταθερό θεμέλιο με την προώθηση της ΟΝΕ και της Εσωτερικής Αγοράς, αρνητικών μισθολογικών αλλαγών και την ευελιξία του χρόνου εργασίας.
Αναθέτουμε, δηλαδή, στον λύκο να φυλάει τα πρόβατα.
Μα ακριβώς, τα κριτήρια και οι πολιτικές για την ΟΝΕ και την Εσωτερική Αγορά ευθύνονται για την μαζική ανεργία.
Η ευελιξία και η ελαστικοποίηση της αγοράς εργασίας ευθύνονται για την μαζική φτώχεια.
Ο Προεδρεύων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αλλά και ο εισηγητής μας, εκφράσανε φόβους για την αξιοπιστία της Συνόδου Κορυφής.
Ερώτημα: είστε σε θέση να αλλάξετε πολτική; Μόνο τότε δεν θα αποδειχθεί η Σύνοδος Κορυφής το άλλοθι για την αποδοχή και την προώθηση του συμφώνου σταθερότητας.
Κυρία Πρόεδρε, μόνο ένας συνδυασμός μέτρων πολιτικής που θα προωθούσαν την μείωση των ωρών εργασίας χωρίς μείωση αποδοχών, την ενίσχυση της αγοραστικής δύναμης των πλατιών λαϊκών στρωμάτων, την αύξηση των κοινωνικών δαπανών, την ουσιαστική ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την ενίσχυση και ανανέωση των δημοσίων επενδύσεων και του δημόσιου τομέα, μόνο μια τέτοια πολιτική θα μπορούσε να συμβάλει στην άμβλυνση της ανεργίας και την προώθηση της απασχόλησης χωρίς να διευρύνεται η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός.
Αυτοί είναι οι άμεσοι στόχοι των εργαζομένων και να είστε βέβαιοι ότι με τον αγώνα και την πάλη τους αργά ή γρήγορα θα τους επιβάλουν.
Κυρία Πρόεδρε, ενώπιον των 18 εκατομμυρίων ανέργων, η καλυτέρευση της κατάστασης της απασχόλησης είναι η μεγαλύτερη πρόκληση για την Ένωση.
Όλοι διαπιστώνουμε σε συνομιλίες με τους πολίτες μια μεγάλη δόση αμφιβολίας η οποία εκφράζεται με μία συνεχώς επανεμφανιζόμενη ερώτηση: σε τι μας βοηθάει η Ευρώπη όταν δεν επιτυγχάνεται να σιγουρέψουμε τις θέσεις εργασίας μας; Σκέφτομαι αν είναι δυνατόν, στον αγώνα ενάντια στην ανεργία να κάνουμε αποφασιστικά βήματα.
Αυτό σημαίνει επίσης, να φέρουμε την Ευρώπη στις καρδιές των πολιτών.
Το Αμστερνταμ έδωσε μία σαφή εντολή.
Όρισε πως σκοπός -ή, έτσι οπως το ονόμασε ο Επίτροπος Flynn, το αποτέλεσμα- είναι η δημιουργία 12 εκατομμυρίων θέσεων εργασίας σε πέντε χρόνια, ένα φιλόδοξο εγχείρημα. Και μάλιστα τόσο περισσότερο, όταν δεν διατίθενται επιπλέον χρήματα.
Τίθενται λοιπόν δύο ερωτήσεις. Πρώτον: θα αντέξουν οι προτάσεις χρηματοδότησης μία κριτική στάση παρατήρησης; Δεύτερον: τα μέτρα που θα παρθούν είναι τα κατάλληλα;
Εάν κανείς μιλάει για μία απίστευτη αποδέσμευση χρημάτων από την ΕΤΕπ, τότε μία ακριβέστερη ματιά φέρνει λίγο απογοήτευση.
Τα αναφερόμενα χρήματα της ΕΤΕπ, σύμφωνα με μία εσωτερική ομοσπονδιακή γερμανική μελέτη, φθάνουν μόνο για την δημιουργία το πολύ 60.000 θέσεων εργασίας.Τα προτεινόμενα μέτρα της Επιτροπής για την καταπολέμηση της ανεργίας είναι γνωστές συνταγές.
Η έκθεση για την απασχόληση στην Ευρώπη το 1997 ανανεώνει βασικά τις ήδη υπάρχουσες απαιτήσεις, π.χ. για μία αναμόρφωση της φορολογικής πολιτικής, για βελτιωμένη εκπαίδευση και επιμόρφωση, για μία μείωση των δαπανών για μισθοδοσία και πολλά άλλα.
Εδώ πρόκειται για μέτρα, των οποίων η πραγματοποίηση έγκειται στην αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμμετέχει μόνο μέσω της ανταλλαγής εμπειριών, γιατί στην Ευρώπη υπάρχει έλλειψη σωστών μέσων για την δημιουργία απασχόλησης.
Δεν απομένει παρά να περιμένουμε, αν μετά τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ θα αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο Λουξεμβούργο καινούρια ορμή και προπάντων αν θα έχει αξιοπιστία και αν θα εκπληρωθούν οι αφυπνισμένες ελπίδες των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τον εισηγητή για τα σχόλια τους σήμερα.
Θα έλεγα στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι, εάν το βασικό αποτέλεσμα της διάσκεψης του Λουξεμβούργου είναι οι διευκόλυνσεις από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, και εάν δίνουμε έμφαση στο σημείο αυτό, τότε αυτό δεν είναι αυτό το ζήτημα στο οποίο πρέπει να περιστραφεί η σύνοδος.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η ΕΤΕ δεν μπορεί να επιλύσει τα προβλήματα της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θα πρέπει στο τέλος της συνόδου του Λουξεμβούργου να την παρουσιάζουμε ως πανάκεια για όλα μας τα προβλήματα.
Θα προτιμούσα να αποτελέσει η διάσκεψη αυτή μια ιστορική ευκαιρία να εξετάσουμε το ζήτημα της απασχόλησης και για το πως μπορούμε να ενισχύσουμε την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει όλοι στο Σώμα να είμαστε ειλικρινείς με τον εαυτό μας αν θέλουμε να επιτυχεί η σύνοδος του Λουξεμβούργου.
Πρέπει να εξετάσουμε την απασχόληση σε σχέση με τα μοντέλα εργασίας.
Χρησιμοποιώ την έκφραση αυτή γιατί και εσείς κύριε Πρόεδρε, χρησιμοποιήσατε την έκφραση "μοντέλα εργασίας» αντί για " μικρότερη εβδομάδα εργασίας».
Πρέπει να εξετάσουμε την απασχόληση στα πλαίσια της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Είναι καταστροφικό να είναι τόσο μεγάλος ο αριθμός των μακροχρονίως ανέργων νέων οι οποίοι ούτε εκπαιδεύονται ούτε καταρτίζονται.
Πρέπει να εξετάσουμε την απασχόληση στα πλαίσια του κράτους πρόνοιας.Πρέπει να παραδεχθούμε ότι το κράτος πρόνοιας αντί να έχει ένα ενεργό σύστημα πληρωμών το οποίο ενθαρρύνει την εύρεση απασχόλησης στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μένει παθητικό.
Τα λέω αυτά, καθώς αντιπροσωπεύω την περιοχή του Ηνωμένου Βασιλείου, η οποία μετά από την Βόρεια Ιρλανδία παρουσιάζει το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας.
Συμπερασματικά, δεν επιζητούμε την πανάκεια κατά της ανεργίας.
Δεν θέλουμε γρήγορες λύσεις.
Θέλουμε να είναι μια ιστορική σύνοδος η οποία ασχοληθεί με το ζήτημα της απασχόλησης, ένα ζήτημα στο οποίο δεν υπάρχουν ιερές αγελάδες και όλες οι πλευρές του Κοινοβουλίου πρέπει να εξετάσουν με ωριμότητα και ευαισθησία πως θα επιστρέψουν τα άτομα στην εργασία τους.
Κυρία Πρόεδρε, αναμφίβολα η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόλησης αντιπροσωπεύει ένα από τα πλέον αξιόλογα επιτεύγματα της Διάσκεψης του Αμστερνταμ.
Δεδομένης της αρμοδιότητας των εθνικών κρατών επί του θέματος, δεν μπορεί ωστόσο να παραβλεφτεί εκ μέρους της Ευρώπης η διάχυτη ανάμεσα στους Ευρωπαίους πολίτες προσμονή συνολικής και συντονισμένης απάντησης.
Συνεπώς, εκφράζω την επιδοκιμασία μου για τη σταθερή χάραξη εκ μέρους του Προέδρου Santer και του Προέδρου του Συμβουλίου Juncker του στόχου της επίτευξης όσο το δυνατόν ουσιαστικότερων αποτελεσμάτων, ώστε να μη ζημειωθεί η Ευρώπη.
Είναι ολοφάνερη η αντίθεση με τον στόχο της Νομισματικής Ένωσης, η οποία οδηγεί αναπόφευκτα στην προϋπόθεση της υλοποίησης ενός Συμφώνου Σταθερότητας, συνώνυμου κοινωνικής ειρήνης και άρα πολιτικής σταθερότητας στο εσωτερικό των μεμονωμένων κρατών μελών.
Όπως ήδη ειπώθηκε, η κοινωνική ειρήνη πραγματοποιείται με την εναρμόνιση των φορολογικών πολιτικών, αλλά επίσης και των πολιτικών του welfare.
Καθώς τα στοιχεία που προσκομίστηκαν από τον Πρόεδρο Santer περιγράφουν την ανεργία σχεδόν σε διαρθρωτικό επίπεδο, η Ευρώπη οφείλει να αντιμετωπίσει το ζήτημα αυτό.
Από τη διαπίστωση ότι εδώ και ένα χρόνο το ποσοστό των ανέργων ανέρχεται σε 50 τοις εκατό, ενώ από διετίας και πλέον το ποσοστό είναι 30 τοις εκατό, ότι το 20 τοις εκατό αποτελείται από νέους, ότι το 75 τοις εκατό των ανέργων παρακολούθησε μόνο την υποχρεωτική βαθμίδα εκπαίδευσης, αναδύεται επιτακτική ανάγκη τόσο της εγκαθίδρυσης επαγγελματικής κατάρτισης και, όπως επισημάνθηκε στην έκθεση van Velzen, της αξιοποίησης των διαρθρωτικών ταμείων, όσο και της έμπρακτης υιοθέτησης παρέμβασης υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μέσω της υποδειχθείσας μείωσης των διοικητικών δαπανών, της ευκολότερης πρόσβασης στα κεφάλαια και στην πίστωση, των φορολογικών ελαφρύνσεων κυρίως ως προς το κόστος εργασίας και της μεγαλύτερης ευελιξίας της αγοράς εργασίας.
Δεν επισημάνθηκε ακόμη ότι οι θέσεις εργασίας δεν δημιουργούνται αποκλειστικά με την ευελιξία της αγοράς εργασίας αλλά και με την ευκαμψία διαφόρων παραγωγικών παραγόντων, όπως της αγοράς προϊόντων.
Οι χώρες που πέτυχαν αύξηση των θέσεων εργασίας, δημιούργησαν και πραγματική απορρύθμιση της αγοράς προϊόντων.
Υπό την ιδιότητά μου ως Ιταλός πολίτης, θα ήθελα να προβώ σε μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με την πρόταση μείωσης του ωραρίου εργασίας.
Αναμφίβολα, κάποια μείωση του ωραρίου εργασίας είναι συνυφασμένη με την τεχνολογική πρόοδο.
Δημοσιεύτηκε πρόσφατα μελέτη σύμφωνα με την οποία η αξιοποίηση και η γενίκευση στη Γερμανία των ήδη γνωστών robot συνεπάγεται μείωση των θέσεων εργασίας κατά 9 εκατομμύρια ενώ στις Ηνωμένες Πολιτείες κατά 25 εκατομμύρια!
Συνεπώς, καθώς προβάλλεται ουσιαστικά το ζήτημα της μείωσης του ωραρίου εργασίας, πρέπει να χαραχθεί στρατηγική αντιμετώπισής του.
Δεν συμμερίζομαι την επιλογή της γαλλικής κυβέρνησης, της δια διατάγματος νόμου ρύθμισης. Για την πλέον ενδεδειγμένη αντιμετώπισή του, υποδεικνύεται η οδός των διαπραγματεύσεων, του συντονισμού των κοινωνικών παρατάξεων, όπως εξάλλου αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη ι) της έκθεσης Rocard, όπου προωθείται αποκλειστικά η συμφωνία ανάμεσα στους κοινωνικούς εταίρους με τυχόν χρηματοδοτική ενίσχυση.
Δεν με εκπλήσσει η μάλλον απαιτούμενη χρηματοδοτική στήριξη εκ μέρους του κράτους.
Προτιμάται η επιδότηση της εργασίας εκ μέρους του κράτους, παρά της ανεργίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αποτελεί δυσχερές εγχείρημα η αποστολή που καλούνται να διεκπεραιώσουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στις 20 και 21 Νοεμβρίου στο Λουξεμβούργο.
Θα πρέπει να αναζητηθεί σημείο σύγκλισης της ανάγκης ανεύρεσης κοινής θέλησης για τον εντοπισμό των κατευθύνσεων και των μέσων καταπολέμησης της ανεργίας στην Ευρώπη και της ανάγκης αποφυγής δεσμεύσεων ή κωλυμάτων ικανών να προδικάσουν την πορεία προς το ενιαίο νόμισμα.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαίτερα οι κυβερνήσεις, ταυτόχρονα με την απαιτούμενη δέσμευση εκ μέρους των χωρών μας για επίπονες και υπέρμετρες προσπάθειες επίτευξης των στόχων του Μάαστρχιτ σχετικά με τον προϋπολογισμό, οφείλουν να εντείνουν εκείνες τις ενέργειες που θα συμβάλουν ουσιαστικά στην επίλυση του οξύτατου προβλήματος της ανεργίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προειδοποιήσει απερίφραστα τα κράτη μέλη που υιοθέτησαν οικονομικές πολιτικές συγκράτησης του πληθωρισμού, ταυτόχρονα επιζήμιες για την απασχόληση, ώστε να μην εμφανιστούν στο κατώφλι του ενιαίου νομίσματος αποστραγγισμένα από κάθε πόρο.
Επιδοκιμάζω και ενστερνίζομαι απόλυτα, χωρίς ανάγκη περαιτέρω εμβάθυνσης, την παρέμβαση του συναδέλφου κ. Podestΰ.
Φρονούμε ότι η Ένωση, κατά την υπόδειξη των προϋποθέσεων για την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος, όφειλε συνάμα να χαράξει τις κατευθυντήριες γραμμές για να επιτευχθεί επίσης ο στόχος της ολοκληρωμένης ανάπτυξης.
Πιστεύω ότι η υιοθέτηση του προγράμματος της Επιτροπής θα μας δρομολογήσει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η αισιοδοξία μου πηγάζει επίσης από τη σημερινή παρέμβαση του Προέδρου Santer.
Ωστόσο, με την ελπίδα ότι θα ληφτεί υπόψη κατά τη Σύνοδο Κορυφής, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο ζήτημα των διαρθρωτικών ταμείων και στον αποφασιστικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν στο πλαίσιο αυτό.
Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι μερικά κράτη δεν αξιοποίησαν πλήρως τα διαρθρωτικά ταμεία για την αντιμετώπιση των ανειλημμένων υποχρεώσεων, ενώπιον της εξάπλωσης της ανεργίας δεν πρέπει να εγκλωβιστούμε στους μηχανισμούς που εμείς οι ίδιοι ενεργοποιήσαμε για τη διάθεση τεραστίας εμβέλειας χρηματοδοτήσεων, όταν διαπιστωθεί τελμάτωση ή εκτροχιασμός των επενδύσεων.
Παραδείγματος χάριν, χωρίς απαίτηση εξάντλησης του θέματος υπενθυμίζω την ομόφωνη ψήφιση εκ μέρους της Ολομέλειας της έκθεσης που είχα την τιμή να εκπονήσω γύρω από την επέκταση της αξιοποίησης των διαρθρωτικών ταμείων προς εκείνες τις πρωτοβουλίες που στοχεύουν στη διατήρηση και στην ανάδειξη της καλλιτεχνικής και αρχιτεκτονικής κληρονομιάς, με άμεσα οφέλη στη δημιουργία νέων σταθερών και εξειδικευμένων θέσεων εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν αναμένονται θαυματουργικές λύσεις από τη Διάσκεψη Κορυφής του μηνός Νοεμβρίου.
Οι προσδοκίες μας, ωστόσο, αποβλέπουν στην υπέρβαση των ορίων των στείρων κοινών δηλώσεων για να υλοποιηθούν, αντιθέτως, ουσιαστικά μέτρα που, στο πνεύμα του σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας, θα μπορούν να εντοπίσουν τις άμεσες και μακροπρόθεσμες πρωτοβουλίες εθνικού και κοινοτικού επιπέδου για την επίτευξη της οικονομικής ανάκαμψης, της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Απευθύνω τις θερμές ευχές μου στη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου!
Κυρία Πρόεδρε, η ΕΕ θα πρέπει να ασχοληθεί με τα μεγάλα θέματα.
Η απασχόληση είναι ένα τέτοιο μεγάλο θέμα που κινητοποιεί και επηρεάζει τους ανθρώπους.
Γι'αυτό είναι καλό που βρίσκεται τώρα στις πρώτες θέσεις της ημερησίας διάταξης.
Γι'αυτό πρέπει να εισαχθούν κριτήρια σύγκλισης για την απασχόληση και την ανεργία στην Συνθήκη της ΕΕ ώστε να τους αποδίδεται το ίδιο βάρος με τα κριτήρια ένταξης στην Ο.Ν.Ε. Δυστυχώς, όπως είναι κατασκευασμένη η Ο.Ν.Ε. σήμερα, υπάρχει αντιθέτως κίνδυνος να αυξήσει την ανεργία.
Βλέπω τρεις κύριους τομείς όπου πρέπει να δοθεί βάρος:
1.Ένα καλό κλίμα για τον τομέα των επιχειρήσεων, που δημιουργεί περισσότερες μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις με αυξημένες επενδύσεις, καλύτερη τριτοβάθμια εκπαίδευση και εκπαίδευση μαθητευομένων.2.Μια φορολογική αντιστροφή με μειωμένο φόρο επί της εργασίας γι'αυτούς που έχουν χαμηλά και μεσαία εισοδήματα, καθώς και αυξημένους φόρους επί των φυσικών πόρων, της ενέργειας και της περιβαλλοντικής ρύπανσης.3.Έναν ευέλικτο εργασιακό χρόνο, προς τα κάτω, προς μια εβδομάδα 35 ωρών, μέσω διαπραγματεύσεων και, ως ύστατο τρόπο, μέσω νομοθεσίας.Κυρία Πρόεδρε, τα κριτήρια σύγκλισης, το έργο της διαμόρφωσης κοινής γνώμης, τα καλά παραδείγματα συντονισμού σε επίπεδο ΕΕ, καθώς και η νομοθεσία, οι συλλογικές συμβάσεις και η υλοποίηση σε εθνικό επίπεδο, μπορούν να είναι ο δρόμος προς την μείωση της ανεργίας στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψή του εισηγητή ότι είναι σημαντικό πως θα είμαστε συγκεκριμένοι τόσο πριν όσο και κατά την διάρκεια και μετά από αυτήν την Διάσκεψη Κορυφής.
Θα ήθελα να δώσω κάποια παραδείγματα τέτοιων συγκεκριμένων πραγμάτων.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή περί διαρκούς μάθησης και γνώσης, αλλά κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών έχουμε δεί, συγκεκριμένα στην χώρα μου, περικοπές στον χώρο της εκπαίδευσης από την πρώτη τάξη μέχρι το επίπεδο του πανεπιστημίου, και ότι ο διαχωρισμός αυξάνει όσον αφορά την βασική εκπαίδευση.
Συμμερίζομαι την άποψη περί ενεργών μέτρων αντί των παθητικών, αλλά έχουμε ταυτόχρονα δει, κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών στην Σουηδία, δεκάδες χιλιάδες γυναίκες να περνούν από τις απαραίτητες εργασίες τους στον δημόσιο τομέα σε παθητική ανεργία.
Αυτή είναι επομένως μια κριτική κατά των κριτηρίων σύγκλισης που καθορίστηκαν ενόψει της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Τέλος, το πρόγραμμα ΔΕΔ.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών έχουν, πέραν αυτού, προκαλέσει τον τελευταίο καιρό μια τεράστια οικολογική καταστροφή στην Σουηδία.
Γι'αυτό, όταν συζητάμε αυτά τα προγράμματα, πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να δούμε τι συμβαίνει συγκεκριμένα μ'αυτά που όντως κάνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς επαναλαμβάνεται σήμερα η απαράδεκτη διαδικασία με την οποία οι βουλευτές οφείλουν, κατά τις απίστευτα χρονικά περιορισμένες αγορεύσεις τους, να υποβάλουν προτάσεις επίλυσης του οξύτατου προβλήματος της ανεργίας στην Ευρώπη.
Διαιωνίζεται, επίσης, το αντίξοο οργανωτικό σύστημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξαιτίας του οποίου οι ίδιες οι προτάσεις του αντιμετωπίζουν τον πλήρη παραγκωνισμό της Επιτροπής.
Ανυψώνεται ομόφωνα η ανησυχία για την εξάπλωση της ανεργίας, προβάλλεται ομόψυχα η διέξοδος της ενίσχυσης του κεφαλαιώδους σημασίας ρόλου των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στον τομέα των προσλήψεων.
Απεναντίας, ελάχιστα κράτη μέλη ενθαρρύνουν τις δικές τους μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην πρόσληψη νέων με στόχο τη βελτίωση της επαγγελματικής τους κατάρτισης.
Στην Ιταλία, η πρόσληψη νέων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελεί άφθαστο στόχο καθώς οι ισχύουσες νομοθετικές διατάξεις αποτρέπουν κάθε θετική πρόθεση με την επιβολή της συνδικαλιστικής διεκδίκησης της εξομοίωσης των δαπανών που επιβαρύνουν την επιχείρηση για τον ανειδίκευτο εργαζόμενο με εκείνες του εξειδικευμένου.
Η συνέπεια είναι ο συνεχής αφανισμός των νέων από τα εργοστάσια, με παράλληλη υποβάθμιση της ειδίκευσης και της τεχνολογικής κατάρτισης, με μελλοντικές επιζήμιες επιπτώσεις για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Στα ελάχιστα δευτερόλεπτα που μου απομένουν, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ανακοινώσω συγκεκριμένο σχέδιο δικής μου επινόησης για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη. Πρόκειται για τη συγκέντρωση όλων των μελών της ομάδας των Μη Εγγεγραμμένων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ενιαία μικτή Ομάδα, ώστε να είναι εφικτή η πρόσληψη νέων λειτουργών και η θετική συμβολή στη μείωση του ποσοστού νέων ανέργων στην Ευρώπη.
Κυρ?α Πρ?εδρε, μαζ? με την Κυρ?α Bιrθs και μερικο?ς άλλους συναδ?λφους, καταθ?σαμε τρεις τροπολογίες στην έκθεση του κ. Van Velzen, την οπο?α εγκρ?νουμε και η οπο?α, το ελπ?ζω, θα ληφθεί υπόψη κατά τις συζητ?σεις της Συν?δου Κορυφ?ς του Λουξεμβο?ργου.
Πρ?τον, πρ?πει να παρατηρ?σουμε ?τι, για να καταπολεμ?σουμε την ανεργ?α, πρ?πει ?χι μ?νο να διαχειριστο?με τις ?δη υπάρχουσες θ?σεις εργασ?ας, αλλά και να δημιουργ?σουμε ν?ες.
Όπως κι εσε?ς, άλλωστε, θ?τουμε το πρ?βλημα του μακροοικονομικο? πλαισ?ου.
Αλλά υποστηρ?ζουμε ?τι τα μ?σα τα οπο?α ?χουν τεθε? στη διάθεση των μεγάλων δικτ?ων, ακ?μα και τα κεφάλαια της Ευρωπαϊκ?ς Τράπεζας Επενδ?σεων και του προϋπολογισμο? μας, ε?ναι πολύ ισχνά.
Θα θ?λαμε να θ?σουμε και πάλι την ιδ?α εν?ς μεγάλου ευρωπαϊκο? δανεισμού και να μάθουμε εσε?ς τι σκ?φτεστε γι' αυτ?.
Δε?τερον, πιστε?ουμε ?τι χρειαζ?μαστε τις ευρωπαϊκ?ς βιομηχανικ?ς πολιτικ?ς στους ευα?σθητους τομε?ς, ?πως σε εκε?νον της αυτοκινητοβιομηχαν?ας, βεβα?ως, αλλά και σε τομε?ς πιο ενεργητικο?ς ?πως εκε?νον των τηλεπικοινωνι?ν, της πληροφορικ?ς, των πολυμ?σων ? σε τομε?ς του μ?λλοντος ?πως το διάστημα.
Πρ?πει να δημιουργ?σουμε θ?σεις εργασ?ας στην Ευρ?πη, πρ?πει να τις δημιουργ?σουμε μ?σα απ? δυναμικο?ς τομε?ς της βιομηχαν?ας και να προσελκύσουμε επενδ?σεις, τ?σο δημ?σιες ?σο και ιδιωτικ?ς.
Τρ?τον, η συζ?τηση για τη με?ωση του χρ?νου εργασ?ας μπ?κε αναπ?φευκτα στην Ευρ?πη κυρ?ως μ?σα απ? την πολιτικ? της γαλλικ?ς κυβ?ρνησης.
Νομ?ζουμε ?τι θα ?πρεπε να τεθε? το θ?μα σε ευρωπαϊκ? επ?πεδο, δι?τι ορισμ?νοι αναρωτιο?ντα, ι και δικα?ως, για την ανταγωνιστικ?τητα των επιχειρ?σεων και θα θ?λαμε να μάθουμε σε ποιο βαθμ? ?χετε δεσμευτε? υπ?ρ συμφωνι?ν για το 35ωρο, ? ακ?μα να μάθουμε ποια ε?ναι η γν?μη σας για τη ρυθμιστικ? πολιτικ?.
Δικα?ως, ο κ. Santer ε?πε ?τι πρ?πει να επαν?λθει η ισορροπ?α στην Ευρ?πη.
Ε?ναι ορατ? ?τι για τους πολιτικο?ς γ?νεται συνε?δηση το γεγον?ς ?τι τ?ρα χρειάζεται μαζ? με την Οικονομικ? και Νομισματικ?
Ένωση και μ?α κοινωνικ? ?νωση στον τομ?α της απασχ?λησης.
Για τους συνδικαλιστ?ς κάτι τ?τοιο αποτελε? διεκδ?κηση.
Οι εργοδ?τες, ?μως, τι θα κάνουν; Έχουν ?δη πάρει τα πάντα απ? την Ευρ?πη: το κοιν? ν?μισμα, την κοιν? αγορά, τη ελευθεροπο?ηση.
Τ?ρα ?μως δεν φα?νονται διατεθειμ?νοι να μας συμπαρασταθο?ν για να εφαρμ?σουμε μ?α γνήσια πολιτικ? απασχ?λησης.
Εγ? δεν βλ?πω τον τρ?πο να κινητοποι?σουμε τους εργοδ?τες.
Π?στε μου εσε?ς π?ς σκοπε?ετε να τους πε?σετε.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει σε τούτο το Κοινοβούλιο μια αξιολύπητη πεποίθηση ότι εμείς είμαστε πιο έξυπνοι από τα μέλη των εθνικών κοινοβουλίων.
Αυτή τη συνήθεια πρέπει να την αποβάλουμε.
Ιδιαίτερα όταν τα κράτη μέλη θα γίνουν είκοσι πέντε, δεν θα έχει κανένα όφελος η τάση αυτού του Κοινοβουλίου να θέλει να τακτοποιήσει όλων των ειδών τα πράγματα που είναι αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων.
Είμαι σίγουρος ότι η έκθεση Van Velzen είναι καλή για μια σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση στην Ολλανδία, αλλά δεν λειτουργεί στη δική μου χώρα, ούτε στις περισσότερες άλλες χώρες, επειδή τα προβλήματα είναι διαφορετικά.
Αλλες έχουν ανάγκη από περισσότερη ανάπτυξη, άλλες χρειάζονται την κατάργηση των ορίων μεταξύ των τομέων και αυξημένα κίνητρα για να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης.
Αυτά θα τακτοποιηθούν και θα λυθούν στα εθνικά κοινοβούλια.
Γι' αυτό θα προσπαθήσουμε εδώ να περιορίσουμε την ποσότητα των γενικόλογων -και συγχωρέστε με που το λέω- επιπόλαιων συμβουλών, που αφορούν πράγματα που η Ένωση δεν μπορεί να επηρεάσει.
Ας συγκεντρωθούμε πάνω σ' αυτά που η Ένωση έχει τη δυνατότητα να κάνει: σταθερά πλαίσια, κοινό νόμισμα, πρόσβαση στην αγορά, έρευνα, καινοτομίες.
Συμφωνώ ότι κανείς κάτω των 25 δεν πρέπει να λάβει παθητική υποστήριξη, αλλά και αυτό αποτελεί μια ιδέα η οποία πρέπει να συζητηθεί στα εθνικά κοινοβούλια.
Κυρία Πρόεδρε συμμερίζομαι την άποψη του ότι αυτή η Εκτακτη Συνέλευση, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου γύρω από την εργασία είναι μεγάλης σημασίας για την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Οι συνάδελφοί μου είπαν ότι το θέμα που έχει μεγαλύτερη σημασία είναι η μείωση του χρόνου εργασίας. Εγώ θέλω να εξάρω δύο ζητήματα που - για μένα - έχουν μεγάλη σημασία: τις PYMEκαι τις γυναίκες.
Οι PYME είναι επαρκείς για την δημιουργία και την παραμονή της εργασίας.
Και μία θαυμάσια απόδειξη γι' αυτό το έχουμε στην Ισπανία, στην Κοινότητα της Βαλένθια όπου ζω, όπου υπάρχουν αμέτρητες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις κεραμικών, παιχνιδιών, παπουτσιών, επίπλων, με έναν υψυλό βαθμό έντασης εργασίας, αλλά σε κρίση γιατί η ανταγωνιστικότητά τους είναι βασισμένη στα φτηνά εργατικά χέρια.
Και είναι αναγκαίο να αλλάξουν και τα προϊόντα τους να είναι ποιότητας, με σχέδιο και τεχνολογικά προηγμένα.
Αλλά αυτή η προσαρμογή - εγώ θα έλεγα σχεδόν επανάσταση - δεν μπορεί να γίνει από μόνη της, χρειάζεται βοήθεια και χρειάζονται διευκόλυνση στην χρηματοδότηση και στην μείωση των εξόδων.
Και γύρω από τις γυναίκες που αντιπροσωπεύουμε το 83 % του συνολικού ποσού των εργαζομένων μερικής απασχόλησης και ένα 4 % περισσότερο από το μέσο όρο της κοινοτικής ανεργίας, πρέπει να ληφθούν σ' αυτήν την Συνέλευση συγκεκριμένα μέτρα που να εγγυηθούν την δίκαιη πρόσβαση στην αγορά εργασίας.
Εγώ πιστεύω ότι αυτό το Σώμα και οι κοινοτικοί θεσμοί θα είμαστε αξιόπιστοι, εάν δώσουμε απαντήσεις στο κύριο πρόβλημα που έχουν οι πολίτες της Ενωσης: την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Van Velzen, στον οποίο απευθύνω τα συγχαρητήριά μου, προτίθεται να μετατραπούν άμεσα τα λόγια σε πράξεις με την υλοποίηση της πάγιας θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: η αναβάθμιση του κύρους της πολιτικής της απασχόλησης στο ίδιο επίπεδο της διαδικασίας προώθησης του ενιαίου νομίσματος εξαρτάται από τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τη διαμόρφωση κριτηρίων σύγκλισης επί της απασχόλησης, ταυτόχρονα με τη χάραξη μεσοπρόθεσμων στόχων και κατευθυντηρίων γραμμών για την επίτευξή τους.
Συνεπώς, ο κεντρικός πυρήνας είναι η επίδειξη θέλησης για την καθοδήγηση των διαδικασιών, ακόμη και με εναρμονισμένη ευρωπαϊκή πολιτική, με υποχρεωτικό προσανατολισμό εκ μέρους των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών θεσμικών οργάνων των σφαιρικών οικονομικών επιλογών τους στην κατεύθυνση νέου γνώμονα ανάπτυξης και δημιουργίας των προϋποθέσεων ανεύρεσης νέων θέσεων εργασίας στα πλαίσια της εν λόγω ανάπτυξης.
Πιστεύω ότι οι προϋποθέσεις αυτές αναδύονται ακριβώς από τις υποδείξεις της έκθεσης του κ. Van Velzen σχετικά με την παρέμβαση στον τομέα της κατάρτισης και της διαρκούς επιμόρφωσης, και την παρέμβαση στην αναδιοργάνωση και μείωση του ωραρίου εργασίας.
Παρενθέτω, στο σημείο αυτό, τη θαρραλέα, κατά τη γνώμη μου, πρόταση της ιταλικής κυβέρνησης, που δεν έγκειται στην εκπόνηση δεσμευτικού για όλους νομοθετικού διατάγματος για τη μείωση του ωραρίου εργασίας, αλλά στην προώθηση, με την παρέμβαση επίσης των Οργάνων, του εναρμονισμένου διαλόγου μεταξύ όλων των κοινωνικών εταίρων για τυχόν εφαρμογή της μείωσης του ωραρίου.
Αυτός ο προσανατολισμός συνεπάγεται σημαντικά πλεονεκτήματα για όλους τους ανέργους και ειδικά για τις γυναίκες, που πλήττονται περισσότερο από τα ποσοστά ανεργίας και που ανέκαθεν προέβαλλαν το ζητημα του ωραρίου εργασίας σαν αναγκαία παρέμβαση υπέρ του συνόλου των εργαζομένων, αντρών και γυναικών.
Οι προϋποθέσεις πλαισίου διαμορφώνονται επίσης με παρεμβάσεις που προωθούν τηνεπανακατάρτιση, την εισαγωγή τεχνολογικών καινοτομιών και την ενίσχυση των κεφαλαίων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβαδίζει με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές όχι μόνο στην έκθεση του κ. Van Velzen, αλλά και στις επιλογές στα πλαίσια του προϋπολογισμού, που θα συζητηθούν το απόγευμα.
Η θαρραλέα τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμπορεύεται με το δίδαγμα της πείρας ότι, όπως δήλωσε και ο κ. Van Velzen, μολονότι δεν απαιτούνται πάντα χρηματοδοτικοί πόροι, αν οι στρατηγικές δεν μετατρέπονται σε επιδοτήσεις παραμένουν άκαρπες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προχώρησε στη σαφή επιλογή πακέτου απασχόλησης που προβλέπει παρεμβάσεις υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, σε συνεργασία με την ΕΤΕπ, με στόχο επίσης την κατάρτιση πιλοτικών σχεδίων για την απασχόληση σε τοπικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι τόσο η Επιτροπή, με τις δικές της κατευθυντήριες γραμμές, όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τις συγκεκριμένες υποδείξεις της έκθεσης Van Velzen και με τις επιλογές στα πλαίσια του προϋπολογισμού, διαδραμάτισαν αναντικατάστατο ρόλο.
Αποκλειστικές ευθύνες επιφορτίζεται τώρα το Συμβούλιο.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου πρέπει να ολοκληρωθεί με ουσιαστικές επιλογές, που θα αποτελέσουν και νομική βάση για τα εν λόγω προγράμματα.
Θέλω να επικροτήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου κ. Juncker για την τόλμη που χαρακτήρισε τις προτάσεις του.
Ωστόσο, τονίζω ότι η Διάσκεψη Κορυφής θα πρέπει να ολοκληρωθεί με την εκπόνηση των συγκεκριμένων νομοθετικών βάσεων για την κατάρτιση του προγράμματος, που στην αντίθετη περίπτωση θα παραμείνει για μια ακόμη φορά στείρες δηλώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που εμείς εδώ από κοινού μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η πολιτική απασχόλησης έγινε στο μεταξύ ένα κομμάτι της καρδιάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν οφείλεται μόνο, στο ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Juncker και ο Πρόεδρος της Επιτροπής Santer ανέλαβαν αυτό το θέμα τόσο γενναία.
Αυτό είναι όμως επίσης μία απόλυτη αναγκαιότητα, εάν παρατηρήσουμε την ανεργία των νέων η οποία στο μεταξύ, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, έφτασε στο 20 % και σε μερικές χώρες σκαρφάλωσε πάνω από το όριο του 40 %.
Αυτό σημαίνει ότι εάν δεν αποδεχθούμε το θέμα αυτό, τότε θα έχουμε στην Ένωση μία κοινωνικοπολιτική εκρηκτική ύλη, η οποία θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο το μέλλον της Ένωσης συνολικά.
Θα ήθελα γι αυτό να επικεντρώσω την προσοχή μου ιδιαίτερα στα μέτρα εναντίον της ανεργίας των νέων, τα οποία -και σας παρακαλώ- οφείλουμε να στηρίξουμε σθεναρά ώστε να εφαρμοστούν, και μάλιστα με εθνικές προσπάθειες αλλά και με προσπάθειες επί ευρωπαϊκού επιπέδου.
Εδώ είπε ο κύριος Santer ότι χρειαζόμαστε καινούριες στρατηγικές οι οποίες πρέπει να είναι πολλαπλές και διαρκείς. Και προσθέτω ότι, προπάντων, πρέπει να είναι συγκεκριμένες.
Εδώ θα ήθελα να πιάσω και να τονίσω μερικά σημεία του προγράμματος, των οποίων η πραγματοποίηση είναι αναγκαία, όπως πιστεύω, για να αγωνιστούμε εναντίον της ανεργίας των νέων.
Κατά πρώτον: πρέπει να προσπαθήσουμε να παρέχουμε στους νέους μια βασική εκπαίδευση, η οποία από τη μια μεριά θα περιέχει βασικές γνώσεις στον τομέα της πληροφορικής και από το άλλο μέρος μία γλώσσα μιας άλλης χώρας της Ένωσης, για να αυξήσει την κινητικότητα τους.
Δευτερον: Θα πρέπει να επιτρέπεται η εκμάθηση της κινητικότητας και εννοώ εδώ τους μαθητευόμενους και τους εκπαιδευτές οι οποίοι συχνά δεν είναι εξοικιωμένοι με αυτό.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να πιέσουμε τις προσφορές της Ένωσης στα προγραμματα κινητικότητας και να εξαλείψουμε τις υπαρκτές αναστολές απέναντι στην χρησιμότητα αυτών των προγραμμάτων.
Τρίτον: Θα πρέπει να μάθουμε να εξειδικεύουμε για τις πραγματικές ανάγκες στην αγορά εργασίας.
Παρέχουμε εξειδίκευση συχνά έξω από τις ανάγκες.
Προτείνω να καταθέτουμε κάθε χρόνο αναλύσεις ως υποβοήθημα για το καθένα κράτος χωριστά, για να συμβάλουμε στο να μπορεί να παρέχεται εξειδίκευση για τις ανάγκες του μέλλοντος.
Τέταρτον: Θα πρέπει να εναρμονίσουμε την εκπαίδευση ειδικευμένων εργατών, αυτό σημαίνει να την φέρουμε σε ένα επίπεδο, όπως πρότεινε η Επιτροπή.
Έτσι, θα πρέπει, για παράδειγμα, η αμφίδρομη εκπαίδευση, η οποία φαίνεται να είναι και η καλύτερη, να εισαχθεί σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη.
Πέμπτον: Να ενισχύσουμε τις ιδρύσεις εταιρειών, γιατί στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις υπάρχει το μεγαλύτερο δυναμικό και γιατί πολλοί νέοι άνθρωποι εχουν την επιθυμία να γίνουν εκπαιδευτές, και να μεταφέρουν από την Αμερική το σύστημα Business angels .
Το τελευταίο σημείο το οποίο προτείνω, για να πραγματοποιηθούν καινοτομίες στις επιχειρήσεις, είναι να εισαχθεί στην Ευρώπη ένα δικτυομένο χρηματιστήριο καινοτομιών, ώστε οι καινοτομίες να προσφέρονται και να πραγματοποιούνται.
Βλέπω στη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση μία πραγματική, μεγάλη ευκαιρία για να δώσουμε ωθήσεις απασχόλησης για την Ένωση και ιδιαίτερα για την νεολαία μας, δηλαδή για το μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, η μεγάλη συζήτηση αυτού του τέλους του αιώνα είναι πώς θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας στις κοινωνίες μας.
Σ' αυτήν την συζήτηση δεν είναι δυνατόν να δράσει κανείς με προφύλαξη ούτε και προστατευτικά ούτε χρησιμοποιώντας τρόπους που ίσως να χρησίμευαν στο παρελθόν αλλά σήμερα δεν χρησιμεύουν και τόσο.
Μια τέτοια τόλμη θα ήταν χρήσιμη για να επικεντρωθούμε στην πραγματική κατάσταση.
Και μπροστά σ' αυτήν την αντίληψη της απορρύθμισης, που φαίνεται να τα κυριεύει όλα, θα έπρεπε να αρθρώσουμε τις προτάσεις μας ενώνοντας ευελιξία και ασφάλεια, σκεφτόμενοι ότι δεν υπάρχει μόνο μία πολιτική απασχόλησης, αλλά όλες οι πολιτικές μπορούν και πρέπει να είναι χρήσιμες για την δημιουργία εργασίας, αν και επίσης χρειάζονται πολιτικές δραστήριες σε θέματα απασχόλησης.
Υπάρχουν πάρα πολλά πράγματα τα οποία περιμένουμε από την επόμενη έκτακτη Σύνοδο για την απασχόληση, ίσως υπερβολικά πολλά.
Πιστεύουμε ότι οι ελπίδες αυτές δεν θα διαψευστούν.
Θα ήταν επιθυμητό, όπως συμπεραίνει η έκθεση του κυρίου Wim van Velzen, να φτάσουμε σε συγκεκριμένους ακόμα και ποσοτικά προσδιορίσιμους στόχους, συναισθανόμενοι ότι οι αρχικοί αριθμοί όσον αφορά την κατάσταση γύρω από την απασχόληση δεν είναι όμοια σε όλα τα κράτη μέλη, και έχοντας συναίσθηση του ότι ούτε οι συνθήκες δημιουργίας απασχολήσεων είναι ίδιες, για να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας σε όλους και σε κάθε έναν ξεχωριστά από τα κράτη μας.
Γιατί δημιουργούνται θέσεις εργασίας μόνον δημιουργώντας εργασία, δημιουργούνται θέσεις εργασίας όταν δημιουργείται εργασία η οποία ικανοποιεί και τις παλιές και τις καινούργιες ανάγκες.
Και για τους άνεργους νέους, με δυσκολίες οι οποίες προστίθενται για να βρεθεί μια θέση εργασίας, χρειάζεται να έχουμε φαντασία, ακόμα και να διακινδυνεύσουμε, ούτως ώστε να αυξήσουμε τα ποσοστά αυτών που λαμβάνουν επαγγελματική κατάρτιση, συνδέοντας την εκπαίδευση και την επαγγελματική εμπειρία, και καθιερώνοντας αποφασιστικά τη συνεχή κατάρτιση.
Πρέπει να μοιραστούμε τις εμπειρίες του πώς θα μετατρέψουμε τις παθητικές σε ενεργητικές πολιτικές, να μετατρέψουμε τις επιδοτήσεις για την ανεργία σε υποστήριξη για νέες θέσεις εργασίας.
Οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να καταλήξουν σε συμφωνίες συγκεκριμένες οι οποίες να έχουν την κατεύθυνση του να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας, για παράδειγμα μετατρέποντας τιην υπερωριακή απασχόληση σε θέσεις εργασίας - στη χώρα μου τον περασμένο χρόνο έγιναν 65 εκατομμύρια υπερωριών -, μετατρέποντας αυτές τις υπερωρίες σε θέσεις εργασίας και όχι σε μειώσεις, δια μέσου της ευέλικτης εργασίας, για παράδειγμα συμφωνώντας σε μειώσεις του ωραρίου με αντάλλαγμα θέσεις εργασίας, προστατεύοντας πάντα την παραγωγικότητα των εταιρειών και προσπαθώντας να καταλήξουν σε συμφωνίες για νέους τρόπους της οργάνωσης της εργασίας.
Πρέπει να επιμείνουμε στην φορολογική ευελιξία για εργασίες που απιτούν περισσότερο εργατικό δυναμικό ή είναι χαμηλής εξειδίκευσης.
Η προσοχή στις μικρές επιχειρήσεις θα πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από μία διακήρυξη προθέσεων όπως επίσης κάτι περισσότερο από την παροχή των επιδοτούμενων πιστώσεων.
Οι μικρές επιχειρήσεις χρειάζονται υποστήριξη για να νιώσουν πως συμπεριλαμβάνονται στις δυνατότητες της ενιαίας αγοράς και ότι ωφελούνται από το ενιαίο νόμισμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βρει, όπως έχει ειπωθεί πολλές φορές, προστιθέμενη αξία για τις πολιτικές των κρατών μελών και να υποστηρίξει αποφασιστικά κάποιες ενεργές πολιτικές υπέρ της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Εάν είναι έτσι, τότε η Σύνοδος για την απασχόληση που θα γίνει στο Λουξεμβούργο θα μπορέσει να λάβει τη μορφή ενός ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση και την αλληλεγγύη.
) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες συναδέλφισσες και συνάδελφοι, όταν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα πάνω από 18 εκατομμύρια άνθρωποι είναι άνεργοι, τότε υπάρχει μια πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση την ίδια, ακόμη και αν οι κύριες αρμοδιότητες στην πολιτική της απασχόλησης βρίσκονται στα κράτη μέλη και προπαντός στους κοινωνικούς εταίρους.
Στο Συμβούλιο του Αμστερνταμ επιβλήθηκε αυτή η αντίληψη, και καταγράφτηκε σε ένα κεφάλαιο απασχόλησης καθώς και στα πρόσθετα πρακτικά με τον στόχο μιας ιδιαίτερης συνόδου κορυφής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενεργοποιήθηκε επιτυχώς στην προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου, και εδώ είχε μια πολύ αξιόλογη συνεισφορά ο Wim van Velzen με την εργασία του στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ευχαριστώ πολύ, και εγκάρδια συγχαρητήρια!
Συμφωνούμε σε πολλά σημεία, παρεπιμπτόντως και με αυτό που είπε ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Από τις πολυάριθμες προτάσεις που αναφέρθηκαν σήμερα για την καταπολέμηση της ανεργίας, επαναλαμβάνω μόνον την σημασία της εξειδίκευσης των απασχολουμένων και προπαντός των ανέργων.
Θα πρέπει να αποτελεί ένα ιδιαίτερο κέντρο βάρους στην ειδική διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Λουξεμβούργο.
Είναι απαραίτητες οι παροτρύνσεις για μια διαρκή επιμόρφωση, για εφ' όρου ζωής εκπαίδευση.
Ο χώρος Ευρώπη δεν χρειάζεται μόνον μηχανές τελευταίας τεχνολογίας, αλλά και εργαζόμενους και εργαζόμενες που μπορούν να τις χειριστούν.
O Wim van Velzen κάνει ενδιαφέρουσες προτάσεις για την επαγγελματική κατάρτιση ενηλίκων και για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων.
Μερικές από αυτές όμως -πολλοί ομιλητές το επεσήμαναν- είναι συγκεντρωμένες σε ποσοστά και σχεδιασμούς.
Το ΕΛΚ θέλει αυτό να το διορθώσει και να το χαλαρώσει, με την κατάθεση τροπολογιών.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου έφερε ένα ανανεωτικό τόνο στην ευρωπαϊκή συζήτηση.
Δίκαια προειδοποιεί από το να τεθεί ο πήχυς πολύ ψηλά.
Ο κ. Juncker -είμαι πεπεισμένος γι' αυτό- θα μπορέσει να συνεισφέρει ουσιαστικά για μια σύνοδο κορυφής, που παίρνει συγκεκριμένες πρακτικές αποφάσεις και που δεν επιτρέπεται να σπαταλισθεί σε γκρίζες θεωρίες.
Χωρίς χρήματα δεν γίνεται τίποτα! Αγαπητέ συνάδελφε van Velzen, το ξέρετε αυτό.
Πρέπει να κοιτάξουμε τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, κονδύλι προς κονδύλι, για το αν υπάρχουν ακόμα αποθέματα εκεί.
Η έκθεση Davignon προτείνει την Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρεία σαν ένα ιδανικό νομικό όργανο, με το οποίο μπορεί να κινητοποιηθεί ιδαίτερα ιδιωτικό κεφάλαιο για την ίδρυση διευρωπαϊκών δικτύων.
Μέχρι τώρα το σχέδιο μιας ευρωπαϊκής εταιρείας απέτυχε στο επίμαχο θέμα της συναπόφασης.
Η λουξεμβουργιανή προεδρία του Συμβουλίου ανέπτυξε εδώ έναν ενδιαφέροντα τύπο συμβιβασμού.
Μια πολιτική συμφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών ήδη κατά το τρέχον έτος στην βάση μιας εταιρικής διευθέτησης θα ήταν καλή επίσης για την ευρωπαϊκή πολιτική της απασχόλησης.
Η απάντηση στις προκλήσεις στην αγορά εργασίας δεν ονομάζεται ελεύθερη οικονομία, αλλά κοινωνική οικονομία της αγοράς και συνεταιρισμός!
Κυρία Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι. Οι σοσιαλοδημοκράτες είναι χαρούμενοι, που φθάσαμε σημερα σ' αυτή τη συζήτηση.
Είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος για την κατανόηση όλων των συναδελφισσών και των συναδέλφων, ότι μέσω της περικοπής κοινωνικών δαπανών δεν δημιουργούνται θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου Juncker, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το κεφάλαιο της απασχόλησης στην Συνθήκη του Αμστερνταμ ήταν στην αρχή ένα πραγματικά μη αγαπητό παιδί.
Ιδιαίτερα η Γερμανία ήθελε μέχρι το προτελευταίο λεπτό να αρνηθεί την αποδοχή.
Μόνον μετά την ανοιχτή συζήτηση, την προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και μερικών κρατών μελών φθάσαμε σ' αυτό το αποτέλεσμα.
Το αναφέρω γιατί φυσικά υπάρχει ο κίνδυνος στις 21 Νοεμβρίου οι μέχρι τώρα πολέμιοι να καταστρέψουν και να μποϊκοτάρουν όλους τους κόπους μας.
Χάσαμε πολύ χρόνο με την αφροσύνη του Συμβουλίου να ψηφίσει το πρόγραμμα ELISE.
Τα κεφάλαια κινδύνου για τις ΜΜΕ θα έχουν τώρα στο Λουξεμβούργο την πρώτη προτεραιότητα.
Τα εθνικά κοινοβούλια και οι κυβερνήσεις δεν θα απαλλαχθούν απ' την ευθύνη τους, αλλά κύριε Santer, έχετε δίκαιο, η κακώς εννοούμενη επικουρικότητα δεν μας πάει παρακάτω.
Θα ήθελα να σας υποδείξω για λίγο τρεις απόψεις.
Χρειαζόμαστε εξειδικευμένες και μόνιμες θέσεις εργασίας.
Φθηνές δουλειές χωρίς εκπαίδευση, χωρίς μέλλον και χωρίς κοινωνική σιγουριά έχουμε αρκετές.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε θέσεις εργασίας για γυναίκες.
Εδώ χρειάζεται σήμερα και λίγο θάρρος για να το υποστηρίξουμε.
Γιατί για τους υπεύθυνους ειναι πολύ βολικότερο να στείλουν τις γυναίκες πίσω στην κουζίνα ή στην μερική απασχόληση.
Τρίτον, χρειαζόμαστε καινούριες ιδέες.
Αυτό που δεν μπορούν να κάνουν τα κράτη μέλη, αυτό που παραμέλησαν, αυτό που δεν τολμούν ακόμα, θα ήταν δυνατό να πραγματοποιηθεί στην Ευρώπη μέσω πιλοτικών προγραμμάτων.
Είμαι όμως επίσης σίγουρος, ότι τα προβλεπόμενα ποσά χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων δεν θα επαρκέσουν μεσοπρόθεσμα, εάν το Συμβούλιο των Υπουργών παίρνει στα σοβαρά τις υποχρεώσεις του.
Κύριε Janker, θα παρακολουθούμε τις ενέργειες του Συμβουλίου κριτικά και καλοπροαίρετα, θα ζητάμε αποτελέσματα και θα εμπλεκόμαστε παραπέρα εποικοδομητικά.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, προ λίγου είπατε στην εισήγησή σας, πολύ ποιητικά, ότι εύχεστε να μη γίνει η διάσκεψη κορυφής μια παράφραση. «Η σύνοδος κορυφής δεν μπορεί να κυοφορήσει άλλο ένα άλλο ποίημα».
Εγώ ο ίδιος δεν θα μπορούσα να το εκφράσω καλύτερα, και συμμερίζομαι αυτή τη γνώμη απολύτως.
Εξάλλου θα ήθελα να πω στην Johanna: βασικά δεν χρειαζόμαστε νέες ιδέες.
Έχουμε προμηθεύσει αρκετές ιδέες.
Η Επιτροπή, στη Λευκή Βίβλο, στο Σύμφωνο Εμπιστοσύνης, τούτο το Κοινοβούλιο στην έκθεση Rocard, στις διάφορες αποφάσεις που έχει λάβει αυτό το Κοινοβούλιο.
Εκείνο που χρειαζόμαστε τώρα, είναι η υλοποίηση αυτών των ιδεών.
Εάν το Λουξεμβούργο πρέπει να γίνει μια επιτυχία, χρειάζονται τουλάχιστον δύο πράγματα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Πρώτον: η διάσκεψη κορυφής οφείλει να διατυπώσει σαφείς σκοπούς.
Ελέχθη εδώ ήδη αρκετές φορές, ότι μια ευρωπαϊκή συνθήκη για την απασχόληση πρέπει να έχει το θάρρος να διατυπώσει επί τέλους κανόνες συγκλίσεως για την απασχόληση.
Η σύνοδος κορυφής πρέπει να τολμήσει, να διατυπώσει σκοπούς για εκπαιδεύσεις, επενδύσεις σε εργασία, εγγυήσεις θέσεων εργασίας και επίσης για χρόνο εργασίας.
Πρέπει να πω ειλικρινά, πως με έκπληξη διεπίστωσα, ότι ορισμένοι συνάδελφοι δεν πρόσεξαν στο ανάγνωσμα αυτό το κομμάτι στην έκθεση Van Velzen.
Αλλά είμαι ακόμα περισσότερο έκπληκτος, όταν ακούω τί φόβο για το κρύο νερό έχουν πάρα πολλές κυβερνήσεις, και που τον αντιλαμβάνομαι ακόμα και σε ορισμένες τροπολογίες του ΕΛΚ και των Φιλελευθέρων, όταν πρόκειται για τη διατύπωση συγκεκριμένων σκοπών.
Εμείς ξέρουμε τώρα από καιρό, από την πείρα με την νομισματική σύγκλιση, ότι τέτοιοι κανόνες είναι απαραίτητοι για να κοιτούν τα μάτια στην ίδια κατεύθυνση.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι η σύνοδος κορυφής θα πετύχει να κάνει αυτό.
Δεύτερον: το μαγείρεμα κοστίζει χρήμα.
Και αυτό ισχύει επίσης για μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, που δεν θέλει να δώσει ένα σχέδιο «workfare», αλλά εγγυήσεις θέσεων εργασίας, επενδύσεις σε εργασία, ένα καλύτερο μέλλον.
Και εκεί έχω ίσως μια μικρή διαφορά με τον εισηγητή μας, τον Wim van Velzen.
Φυσικά είναι έτσι, ότι η απασχόληση πρέπει να μπει στην εθνική ατζέντα, και ότι λοιπόν τα περιθώρια στον προϋπολογισμό που είναι διαθέσιμα στα κράτη μέλη πρέπει κατά προτεραιότητα και στον ύψιστο βαθμό να ξοδευτούν για την απασχόληση.
Αλλά αυτό δεν επαρκεί, αγαπητοί συνάδελφοι.
Η φροντίδα για υγιή κρατικά οικονομικά, που εξάλλου αναφέρεται στο Σύμφωνο Σταθερότητας, κάνει ότι αυτά τα στρατηγικά περιθώρια, εν πάση περιπτώσει στη δική μου χώρα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι ιδιαιτέρως μικρά και ότι χρειάζεται λοιπόν νέο οξυγόνο για να δώσουμε πνοή στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Και γι' αυτό πρέπει τουλάχιστον η ανάληψη υποχρεώσεων του Αμστερνταμ σχετικά με τη χρηματοδότηση μιας ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας ανάπτυξης να πραγματοποιηθεί.
Όσον αφορά εμένα, μπορούν εξάλλου τα ευρω-ομόλογα της πρωτοβουλίας Delors να ξαναμπούν στην ημερήσια διάταξη.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να ευχηθώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, καλή επιτυχία.
Ελπίζω ότι η σύνοδος κορυφής δεν θα παραγάγει άλλο ένα ωραίο ποίημα.
Κυρία Πρόεδρε, από την σύνοδο κορυφής δεν περιμένουμε θαύματα αλλά υπολογίζουμε σταθερά ότι από τώρα και στό εξής η καταπολέμηση της ανεργίας των 18 εκατομμυρίων θα βρει την θέση της εκεί όπου της ανήκει, δηλαδή στην κορυφή όλων των ημερησίων διατάξεων.
Η αξιοπιστία της ευρωπαϊκής πολιτικής δεν εξαρτάται μόνο, για τα εκατομμύρια που αυτή αφορά και για τους συγγενείς τους, απο το κατά πόσο θα επιτευχθούν τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα.
Δεν θα ήταν, όπως εξήγησε προ ολίγου ο Jean-Claude Juncker, η ανάκρουση παλιών τραγουδιών, αλλά πραγματικά μια καινούρια μελωδία με καινούριους στίχους.
Η αρχή της επικουρικότητας δεν θα προσβληθεί.
Η βασική ευθύνη θα παραμείνει και στη συνέχεια στα κράτη μέλη. Μόνο πρέπει να συγκεκριμενοποιήσουν την κοινή στρατηγική στον τομέα της απασχόλησης, η οποία αποφασίστηκε στη συνοδο κορυφής του Έσσεν.
Ο Πρόεδρος τηςΕεπιτροπής Santer είχε δίκαιο, όταν πριν από λίγο είπε ότι πρέπει να κάνουμε βήματα προς ολοκληρωμένες και συντονισμένες ενέργειες, και μάλιστα από τώρα.
Ο καθορισμός πέντε τομέων στη σύνοδο κορυφής της Έσσης: επενδύσεις στην επαγγελματική κατάρτιση, αύξηση της έντασης της απασχόλησης, μείωση των πρόσθετων δασμολογικών δαπανών, αποτελεσματικότερη πολιτική στην αγορά εργασίας και αποτελεσματικότερα μέτρα προς όφελος των ομάδων τις οποίες πλήττει η ανεργία, είναι όπως και πριν η σωστή βάση.
Αυτό είναι και ένα βασικό στοιχείο στην έκθεση του Wim van Velzen, ο οποίος κατάφερε μια ακριβή και συγκεντρωμένηστα κύρια σημεία επεξεργασία, την οποία θέλουμε να βελτιώσουμε κι άλλο με τις τροπολογίες το ΕΛΚ.
Οικονομική πολιτική και πολιτική απασχόλησης είναι οι δύο όψεις του ίδιου νομίσματος της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Χρειαζόμαστε λοιπόν, ως συμπλήρωμα για το Σύμφωνο Σταθερότητας που πρότεινε ο Theo Waigel, κριτήρια σύγκλισης για απασχόληση.
Ηδέσμευση των κρατών μελών πρεπει να είναι εξετάσιμη και μετρήσιμη.
Πρέπει να γίνεται δημοσίως απολογισμός για αυτό που κατορθώθηκε αλλά και γι' αυτό που δεν κατορθώθηκε, επίσης βάσει των ετησίων εκθέσεων εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρώτα με ποιοτικούς στόχους με χρονικά σαφείς καθορισμούς θα φθάσουμε σε ένα επίπεδο, το οποίο θα αξίζει την εκτίμηση αποτελεσματικού συντονισμού για εθνικές πολιτικές.
Τα σημεία που προτείναμε είναι πραγματοποιήσημα, π.χ. αυτό που αφοά το ανθρώπινο δυναμικό.
Τα έξοδα για μέτρα εκπαίδευσης στους εθνικούς προϋπολογισμούς οφείλουν να προσανατολίζονται στη μέση τιμή των τριών καλύτερων κρατών μελών.
Τα συστήματα εκπαίδευσης πρέπει να είναι πιο ευέλικτα, προσαρμοσμένα στις απαιτήσεις της αγοράς.
Οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να συνάπτουν συμφωνίες, ούτως ώστε μετά την εκπαίδευση να παρέχεται στους ανέργους μακράς διάρκειας και στους νέους η δυνατότητα για σχέσεις εργασίας ακόμη και ορισμένου χρόνου.
Ή στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων: υπερσκελισμός των κινδύνων κατά την ίδρυση επιχειρήσεων, εγγυητικά ταμεία για δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και, φυσικά, ισχυροποίηση της ικανότητας του ανταγωνισμού αυτών των εγγυητών του μεγαλύτερου αριθμού θέσεων εκπαίδευσης και εργασίας στην Ευρώπη και, στον τομέα των περιφερειών, δημιουργία τοπικών πρωτοβουλιών και μέτρων απασχόλησης προς όφελος των τοπικών συμφώνων.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε νέα πνοή τόσο στην απόφαση του Συμβουλίου για ανάπτυξη και απασχόληση, όσο και στο κεφάλαιο της απασχόλησης του Αμστερνταμ.
Ο φιλόδοξος σκοπός σας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να δημιουργήσετε μια σύνοδο κορυφής με χειροπιαστά αποτελέσματα, έχει όλες τις ευκαιρίες για επιτυχία, εν τέλει, εξ αιτίας της απεριόροστης προσωπικής σας παρεμβολής και του εμπνευσμένου τρόπου σας.
Κυρία Πρόεδρε, με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ κάναμε ένα μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση μιας καλύτερης Ευρώπης.
Η ΕΕ πρέπει τώρα να ασχοληθεί με αυτό που είναι το πιο σημαντικό για τους πληθυσμούς της Ευρώπης, και συγκεκριμένα με την απασχόληση και με την υπεράσπιση της κοινωνικής ευημερίας.
Η Συνθήκη δεν λύνει τα προβλήματα μόνη της.
Οι πολλές προτάσεις και οι καλές προθέσεις πρέπει να οδηγήσουν σε πράξεις.
Το 1992-1993 η Δανία εμφάνιζε μεγάλα ποσοστά ανεργίας και έλλειμμα στα οικονομικά του κράτους.
Προβήκαμε σε μια χρηματοοικονομική προσαρμογή με μια αλλαγή του φορολογικού μας συστήματος και μια εκτεταμένη μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας. Πράγματα που έκαναν τη Δανία πρωταθλητή της Ευρώπης στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Όλο και όλο θέλουμε με ένα λάκτισμα να ξεκινήσουμε τη μηχανή της οικονομίας και, με αυτό τον τρόπο, να εξασφαλίσουμε μια καλύτερη απασχόληση και συγχρόνως ένα πλεόνασμα στα οικονομικά του κράτους.
Κάναμε μια μεταρρύθμιση του φορολογικού συστήματος, ήταν η αρχή για μια χαμηλότερη φορολογία της εργασίας και μια υψηλότερη φορολογία για τη χρήση των πόρων.
Προχωρήσαμε σε μια μεταρρύθμιση στην αγορά της εργασίας, που ενεργοποίησε τους ανέργους, και παραχωρήσαμε άδειες για εκπαίδευση, ενώ οι γονείς συνεισέφεραν σε μια πιο προσαρμοστική και με κοινωνικό πρόσωπο αγορά εργασίας, τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και γιά τους μισθωτούς.
Επιλέξαμε μια στρατηγική που βασίζεται στην ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού και όχι στην παθητικότητα.
Μια στρατηγική, όπου η ανάπτυξη και η απασχόληση πήγαν χέρι χέρι σε μια αποδοτική οικονομία.
Έχουμε φθάσει στη Δανία αρκετά μακριά στο δρόμο για την επίτευξη τόσο ανώτερων επιπέδων απασχόλησης όσο και τάξη στα οικονομικά του κράτους, ενώ συγχρόνως διατηρούμε μια κοινωνία με κοινωνική ευθύνη και σεβασμό για το περιβάλλον.
Τώρα χρειάζεται να υποχρεώνονται όλες οι χώρες της ΕΕ να θέσουν συγκεκριμένους στόχους στον αγώνα για την απασχόληση.
Στη δημιουργία θέσεων εργασίας πρέπει εμείς στην Ευρώπη να προσέχουμε ιδιαιτέρως την εκπαίδευση, την έρευνα και την ποιότητα, και έτσι να βελτιώσουμε την ανταγωνιστικότητά μας απέναντι στις τρίτες χώρες.
Η εσωτερική αγορά σημαίνει ότι έχουμε κατά 90 % κοινή οικονομία και ότι, γι' αυτό ακριβώς, εξαρτώμεθα ο ένας από τον άλλον.
Η δανέζικη προσφορά θα είχε ακόμη μεγαλύτερα αποτελέσματα, αν αυτό το λάκτισμα για το ξεκίνημα της οικονομίας είχε γίνει παντού στην ΕΕ.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία με τη σύνοδο κορυφής που θα πραγματοποιηθεί το Νοέμβριο!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Βουλευτές, η έκτακτη σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που θα πραγματοποιηθεί τον ερχόμενο Νοέμβριο στο Λουξεμβούργο, δεν πρέπει και δεν μπορεί να αποτελέσει μία ακόμη από τις πολλές ευρωπαϊκές συνόδους κορυφής όπου, σθεναρά και αποφασιστικά, επαναλαμβάνονται διάφορες δηλώσεις καλών προθέσεων οι οποίες ουδέποτε υλοποιήθηκαν και ούτε πρόκειται να υλοποιηθούν.
Δεν θα πρέπει να είναι μία ακόμη ευκαιρία για περαιτέρω προβληματισμούς και βαθιές σκέψεις για την ανεργία· ήρθε ο καιρός να προωθηθούν και να τεθούν σε έμπρακτη εφαρμογή τα κείμενα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, ιδίως εκείνα που έχουν ουσιαστική σημασία για τη χάραξη και δρομολόγηση μιας ενεργού και συντονισμένης ευρωπαϊκής στρατηγικής στον τομέα της απασχόλησης.
Το νέο κεφάλαιο της Συνθήκης, που αφορά την απασχόληση, το ψήφισμα σχετικά με την αύξηση των θέσεων απασχόλησης, καθώς και τα συμπεράσματα της προεδρίας για την απασχόληση, την ανταγωνιστικότητα και την οικονομική ανάπτυξη, εισάγουν αρχές, διατάξεις και προθέσεις τέτοιας εμβέλειας που θα πρέπει να εξεταστούν σε βάθος και να προωθηθούν έμπρακτα μέχρι τις τελευταίες τους συνέπειες, και μάλιστα επειγόντως.
Δεν πρέπει να αναμένουμε την εμφάνιση νέων ιδεών κατά την έκτακτη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου.
Το σημαντικό είναι να συγκεκριμενοποιηθούν οι διάφορες αντιλήψεις που είναι ήδη ευρέως γνωστές και έχουν ήδη συζητηθεί διεξοδικά.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τα κράτη μέλη θεωρούν την προαγωγή της απασχόλησης ως θέμα κοινού ενδιαφέροντος, και η Κοινότητα οφείλει να συμβάλλει στην επίτευξη υψηλών επιπέδων απασχόλησης, ενθαρρύνοντας προς το σκοπό αυτό τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών με τη στήριξη και, αν παραστεί ανάγκη, με τη συμπλήρωση της δράσης τους.
Η Κοινότητα θα σεβαστεί τις αρμοδιότητες των κρατών μελών, αλλά και αυτά, με τη σειρά τους, οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους για τη διευθέτηση αυτού του ανησυχητικού κοινωνικού προβλήματος.
Οι ευρωπαίοι πολίτες, και ιδίως τα εκατομμύρια των ανέργων νέων και οι άλλοι τόσοι άνεργοι μακράς διαρκείας αναμένουν -διατηρώντας ίσως ακόμη κάποιες ελπίδες- ότι, μεταξύ άλλων μέτρων, θα προωθηθούν επειγόντως η επαγγελματική κατάρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες της αγοράς, η οργάνωση του χρόνου εργασίας -που δεν περιλαμβάνει μόνο τη μείωση του ωραρίου απασχόλησης-, τα επιβαλλόμενα μέτρα χρηματοδότησης και ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής.
Η υπό συζήτηση έκθεση συνιστά μια σημαντική συνεισφορά για τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Επιδιώκει την καταγραφή των νέων δυνατοτήτων που προσφέρονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και, με βάση αυτές, να εισαγάγει έναν μεγάλο και σημαντικό αριθμό συγκεκριμένων προτάσεων, οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου και να προωθηθούν, δίχως χρονοτριβή, από την επόμενη κιόλας ημέρα της λήξης της συνόδου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητές συναδέλφισσες και συνάδελφοι, πρώτα θα ήθελα φυσικά να ευχαριστήσω εγκάρδια τον Wim van Velzen, για την άριστη έκθεσή του.
Επίσης κι εγώ χαιρετίζω τα προτεινόμενα μέτρα για ευελιξία στο χώρο εργασίας και αναφορικά με ελαστικούς χρόνους εργασίας.
Ευελιξία βέβαια δεν επιτρέπεται να γίνει χωρίς κοινωνική ασφάλιση.
Η ευελιξία των επιχειρηματιών είναι η μια πλευρά του νομίσματος, η κοινωνική ασφάλεια πρέπει να είναι η άλλη πλευρά.
Εδώ στεκόμαστε όλοι μας μπροστά στο καθήκον, όχι μόνο οι κυβερνήσεις αλλά και οι κοινωνικοί εταίροι.
Γιατί η τεράστια αύξηση συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου και η εργασία εξ αποστάσεως που αυξάνει εκρηκτικά αυτόν τον καιρό, είναι το αποτέλεσμα μιας εκμετάλλευσης από τις επιχειρήσεις, που θυμίζει τον καπιταλισμό τύπου Manchester, σαν ένδειξη του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Επειδή είναι καλύτερα να έχεις έστω κάποια δουλειά απ' ότι καμία, αναγκάζονται σήμερα όλο και περισσότεροι άνθρωποι, λόγω της απελπιστικής θέσης τους, να αποδεχθούν τέτοιου είδους μορφές απασχόλησης αν και συνήθως είναι χωρίς καμιά κοινωνική ασφάλιση και επίσης απέχουν πολύ από άποψη εργασιακού δικαίου από τους πλήρως απασχολουμένους.
Εδώ εκδηλώνεται ένα μεγάλο έλλειμμα ευρωπαϊκής πολιτικής, που η εξάλειψή του είνα μέγιστη προσταγή, εάν παίρνουμε στα σοβαρά την ευελιξία.
Εδώ πρέπει να δημιουργήσουμε ακριβείς κανόνες, και συγκεκριμένα ευρωπαϊκά πρότυπα ελαχίστου.
Γιατί αν το αφήσουμε στην μικροψυχία την οποία παρουσίασαν οι κοινωνικοί εταίροι κατά την ευρωπαϊκή συμφωνία μερικής απασχόλησης, τότε καληνύχτα!
Κοινωνική εξέλιξη με μηδενικό κόστος δεν υπήρξε ποτέ μέχρι σήμερα, και δεν θα υπάρξει και στο μέλλον κοινωνική ειρήνη.
Χρειαζόμαστε ευέλικτες εργασιακές σχέσεις, αλλά χωρίς διακρίσεις εργασιακού και κοινωνικού δικαίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την περιεκτική εισήγηση στην οποία δεν υπάρχει ο συνήθης βερμπαλισμός ο οποίος παρουσιάζεται όταν συζητούμε για την μείωση της ανεργίας.
Από την άποψη αυτή, θα ήθελα να αντικρούσω την κριτική την οποία άσκησαν η κ. Carlsson και άλλοι σχετικά με την έκθεση.
Την προηγούμενη εβδομάδα, στις Βρυξέλλες, ακούσαμε τις τελευταίες προβλέψεις της Επιτροπής, ο Επίτροπος de Silguy μας είπε ότι έντεκα κράτη μέλη θα λάβουν μέρος στην ΟΝΕ από τον Ιανουάριο του 1999.
Παρόλο που μια τέτοια εξέλιξη είναι καλοδεχούμενη, σημαίνει ελάχιστα πράγματα για εκατομμύρια ανθρώπους σε όλη την Ευρώπη.
Πιο συγκεκριμένα θα έλεγα ότι δεν σημαίνει τίποτα απολύτως για τα 18 εκατομμύρια για τους οποίους ακούσαμε τόσο πολύ να μιλάνε σήμερα το πρωί- τους ευρωπαίους συμπολίτες μας οι οποίοι δεν έχουν εργασία.
Η χώρα μου, την Ιρλανδία, παρουσιάστηκε μια πολύ ευχάριστη αλλαγή στην οικονομική κατάσταση τα τελευταία πέντε χρόνια αλλά ακόμη και "ο κελτικός τίγρης " υποφέρει από το καρκίνωμα της ανεργίας.
Ο βρυχηθμός του είναι προσβολή, κατά την γνώμη μου, σε πολλούς μακροχρόνια ανέργους και τους νέους οι οποίοι δεν έχουν καμμία δουλειά στο ξεκίνημα τους.
Πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα στο Συμβούλιο του Λουξεμβούργου προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι θα κερδίσουμε την μάχη ενάντια ανεργία.
Ένα πολύ σημαντικό μέτρο το οποίο τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να λάβουν είναι η αλλαγή της θέσης τους στην κατάργηση των αφορολόγητων ορίων στα ταξίδια στο εσωτερικό της ΕΕ.
Η απόφαση αυτή, την οποία ελήφθει από την Bertie Ahern και άλλους υπουργούς το 1991, θα έχει δραστικές συνέπειες για χιλιάδες εργαζομένους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ειρωνικό να μιλάμε από την μια πλευρά, για την δημιουργία θέσεων εργασίας και από την άλλη πλευρά περικόπτουμε θέσεις εργασίας μέσω των δράσεων μας.
Θα ζητούσα από τον Επίτροπο Flynn, ο οποίος βρίσκεται μαζί μας σήμερα, να μας πει ποιά είναι η θέση του στο ζήτημα.
Μπορεί να μας πει ποιά είναι η θέση του σε σχέση με τα αφορολόγητα και αν συμφωνεί για την διατήρηση τους σε επίπεδο κοινότητας.
Εάν όχι, χιλιάδες εργαζόμενοι θα προστεθούν στις θλιβερές στατιστικές.
Τέλος, μόλις τώρα επέστρεψα από μια συνάντηση της Διακομματικής Ομάδας για την Γήρανση.
Ο κ. Santer ίσως να ήθελε να μας διαβεβαιώσει ότι θα ληφούν υπόψη οι ανησυχίες των μεγαλύτερων σε ηλικία εργαζομένων στις διαπραγματεύσεις στο Λουξεμβούργο.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για μια καλή έκθεση.
Στην πατρίδα μου ο διάλογος γίνεται κάποιες φορές σαν η υψηλή ανεργία να οφείλεται στην ΕΕ Δεν είναι βέβαια αλήθεια, διότι η ΕΕ δεν είχε μέχρι τώρα τα μέσα για να ασκήσει μια ενεργητική πολιτική για την απασχόληση.
Αντίθετα, τα μέσα τα είχαν μέχρι τώρα τα κράτη μέλη, τα οποία όμως δεν κατάφεραν μόνα τους να ασκήσουν μια καλή πολιτική για την απασχόληση.
Αυτά τα μέσα υπάρχουν τώρα στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι θα πρέπει να αφαιρεθεί η ευθύνη από τις περιφέρειες, ή τις χώρες για την μελλοντική πολιτική για την απασχόληση, αλλά αυτό για το οποίο πρόκειται είναι η δημιουργία μιας υπεραξίας.Όταν δημιουργούμε αυτήν την υπεραξία πρέπει να είμαστε συγκεκριμένοι.
Δεν πρέπει να γίνει εκ νέου μια Διάσκεψη που συνεπάγεται περήφανες, ουδόλως δεσμευτικές, διακηρύξεις.
Πρέπει να έχουμε σαφείς στόχους όσον αφορά το επίπεδο της απασχόλησης, την ανεργία, ιδιαίτερα την ανεργία των νέων και την ανεργία μακράς διαρκείας.
Πρέπει επίσης να έχουμε σαφείς στόχους όσον αφορά το ζήτημα της ενεργητικής πολιτικής για την αγορά εργασίας.
Σ'αυτό το σημείο η έκθεση Van Velzen είναι διασαφηνιστική.
Διδαχθείτε λοιπόν απ'αυτό στην Διάσκεψη του Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο, και μην αφήσετε να γίνει ένα γενικόλογο κείμενο!
Όσον αφορά το ζήτημα του χρόνου εργασίας, μπορεί, μία μείωση του εργασιακού χρόνου, σωστά διευθετημένη, να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Το γνωρίζουμε, έχουμε τέτοια παραδείγματα σ'όλη την Ευρώπη.
Αυτό που μπορούμε να μάθουμε από την Ο.Ν.Ε. είναι το εξής: Αν δημιουργήσουμε σαφείς, συγκεκριμένους στόχους, θα προσπαθήσουν και οι χώρες επίσης να τους εκπληρώσουν.
Αυτό έγινε στον τομέα του πληθωρισμού και όσον αφορά το έλλειμμα του προϋπολογισμού.
Ας κάνουμε τώρα το ίδιο όσον αφορά την απασχόληση και την ανεργία.
Είναι μια μεγάλη πρόκληση, αλλά είναι μια πρόκληση την οποία πρέπει να αποδεχθεί το Συμβούλιο.
Τελειώνοντας θέλω και εγώ επίσης να συμπαραταχθώ με τις απόψεις του κ. Malone όσον αφορά τις πωλήσεις αφορολογήτων.
Ας φροντίσουμε τώρα να μην αυξήσουμε την ανεργία - ενώ ταυτόχρονα εργαζόμαστε για την αύξηση της απασχόλησης και την μείωση της ανεργίας - σε συγκεκριμένους τομείς εξ'αιτίας ήδη ειλημμένων αποφάσεων!
Ας είναι η απασχόληση ο συνολικός στόχος!
Τότε θα μεταθέσουμε την πρόταση για την κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων.
Κυρ?α Πρ?εδρε, Κ?ριοι Πρ?εδροι, αγαπητο? συνάδελφοι, κατά την υπογραφ? της Ενια?ας Πράξης ανακοιν?σαμε στους λαο?ς μας τη δημιουργ?α πολλ?ν θ?σεων εργασ?ας.
Αλλά η ανεργ?α συνεχ?ς αυξαν?ταν.
Κατά την υπογραφ? της Συνθ?κης του Μάαστριχτ, οι ?διες υποσχ?σεις, που δεν τηρ?θηκαν.
Η αυστηρ?τητα των κριτηρ?ων για τη σ?γκλιση δεν μάς επ?τρεψε να βγο?με απ? το λαβ?ρινθο της ανεργ?ας.
Ε?ναι φανερ?: πρ?πει επομ?νως να αλλάξουμε κατε?θυνση.
Να αλλάξουμε μακροοικονομικ? κατε?θυνση, ?σως, αλλά επ?σης να αλλάξουμε και μ?θοδο.
Δεν μπορο?με πλ?ον να δεχ?μαστε δεσμευτικά οικονομικά κριτ?ρια χωρ?ς, παράλληλα, να κατοχυρώνονται στην Ευρ?πη κοινωνικά κριτ?ρια που θα προστατε?ουν και θα ευνοο?ν την απασχ?ληση.
Γι' αυτ? το λ?γο, η Ευρ?πη πρ?πει να κινηθε? γρ?γορα προς την κατ?υθυνση της με?ωσης του χρ?νου εργασ?ας.
Τα κ?ρδη στον τομ?α της παραγωγικ?τητας και οι ν?ες τεχνολογ?ες πρ?πει να επιταχ?νουν αυτ? την κ?νηση της Ιστορ?ας που χαρακτηρίζει τον αιώνα μας.
Μπορο?με να δουλε?ουμε λιγ?τερο και να παράγουμε περισσ?τερα.
Πρ?πει επομ?νως να μοιραστο?με την εργασ?α, να μει?σουμε το χρ?νο εργασ?ας.
Για να δημιουργηθο?ν με αυτ? τον τρ?πο ν?ες θ?σεις εργασ?ας πρ?πει η με?ωση να ε?ναι μαζικ?, ταχε?α, γενικευμ?νη.
Β?βαια, προτιμότερος ε?ναι ο διάλογος. Β?βαια, προτιμ?τερες ε?ναι οι παροτρ?νσεις.
Αλλά πρ?πει, την αυγ? του 21ου αι?να, το ?τος 2000, η Ευρ?πη να ?χει καθιερ?σει παντο?, σε ?λες τις επιχειρ?σεις, το 35ωρο.
Αυτ? ε?ναι εφικτό.
Τα ?δια επιχειρ?ματα αντ?τειναν πάντα, στην πορε?α της ιστορ?ας: η οικονομ?α δεν μπορε? να το αντ?ξει, οι επιχειρ?σεις δεν θα ε?ναι πλ?ον ανταγωνιστικ?ς.
Τα ?δια ε?παν στον Jaurθs ?ταν καθι?ρωσε το οκτάωρο, τα ?δια ε?παν και ?ταν καθιερ?θηκε η άδεια με αποδοχ?ς.
Η Ιστορ?α ?μως αποφάσισε οριστικά: δεν ?ταν αυτ? η πραγματικ?τητα.
Μπορο?με να δημιουργ?σουμε μαζικά θ?σεις εργασ?ας αν, παράλληλα με τη με?ωση του χρ?νου εργασ?ας, επαναφ?ρουμε την ισορροπ?α στη σχ?ση κεφαλα?ου-εργασ?ας, μια ισορροπ?α η οπο?α ε?χε διαταραχτε? ιδια?τερα εις βάρος των εργαζομ?νων, και αν προχωρ?σουμε σε μ?α μεταρρ?θμιση των φορολογικ?ν και των ασφαλιστικών κρατ?σεων, μεταρρ?θμιση η οπο?α θα ευνοε? τις επιχειρ?σεις με πολ? προσωπικ? και θα επιβαρ?νει επιπλ?ον εκε?νες οι οπο?ες ?χουν μεγάλα κ?ρδη, αλλά δεν δημιουργο?ν θ?σεις εργασ?ας.
Χρειάζεται επομ?νως μ?α ευρωπαϊκ? φορολογικ? πολιτικ? η οπο?α θα συνοδε?ει τη με?ωση του χρ?νου εργασ?ας.
Τ?λος, αυτ? η Σ?νοδος Κορυφ?ς δεν πρ?πει να ε?ναι η σ?νοδος της επιταχυν?μενης κοινωνικ?ς απορρύθμισης.
Πρ?πει αντ?θετα να βάλει αμ?σως φρ?νο σε αυτ? την απορρύθμιση, δι?τι, σε τι θα χρησ?μευαν, κ?ριε Πρ?εδρε, ποσοστά σ?γκλισης με μικρ?τερα ποσοστά εμφανο?ς ανεργ?ας, αν, στην πραγματικ?τητα, οι εργαζ?μενοι που δεν θα εμφαν?ζονταν πια στις στατιστικ?ς δεν ε?χαν π?ρους να ζ?σουν και ζούσαν κάτω απ? το ?ριο της φτ?χειας;
Δεν είναι αυτή η Ευρ?πη που θ?λουμε.
Η κοινωνικ? Ευρ?πη πρ?πει να πάρει ν?α ?θηση γ?ρω απ? την καταπολ?μηση της απορρύθμισης.
Η κοινωνικ? πρ?οδος πρ?πει να φ?ρει την οικονομικ? πρ?οδο.
Δεν ?ρχεται ποτ? αυτ?ματα, σαν ?να ε?δος αναπ?φευκτης συν?πειας, δυστυχ?ς.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, για πρώτη φορά στην ιστορία της Ευρώπης είχαμε πραγματικές ευκαιρίες για να δημιουργήσουμε στην περιοχή μας μια στρατηγική απασχόλησης.
Μάλιστα, το Κοινοβούλιο έχει από καιρό δραστηριοποιηθεί, απαιτώντας να υπάρξει δράση.
Για παράδειγμα, υπάρχει η έκθεση του κ. van Veltzen.
Αντίθετα, το Συμβούλιο έχει μόνο πρόσφατα συμβάλει στη συνεργασία, ύστερα από τις απαραίτητες πολιτικές αλλαγές που διαμορφώνονται στις κυβερνήσεις των κρατών μελών μετά από τις εκλογές.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν πραγματικές πιθανότητες να πετύχουμε ένα πρόγραμμα απασχόλησης με συγκεκριμένους στόχους.
Οι ηγέτες των κρατών δεν θα πρέπει να επιστρέψουν από τη Διάσκεψη Κορυφής με άδεια χέρια.
Έχουν ακουστεί κάποιες κριτικές για τους στόχους που έχει χαράξει η Επιτροπή, επειδή δεν μετριούνται εύκολα.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, οι συγκεκριμένοι στόχοι είναι απαραίτητοι ακριβώς για να υπάρξουν τα μέσα ώστε να αποτιμήσουμε την αποτελεσματικότητα των μέτρων για την απασχόληση.
Δεν θεωρώ βέβαια πως το ποσοστό του 7 % της ανεργίας είναι επιθυμητό ή αρκετό φιλόδοξο, όμως πρέπει να υπάρξουν και ενδιάμεσοι στόχοι μέσω των οποίων να καταγραφεί η επιτυχία.
Η δημιουργία θέσεων εργασίας είναι οπωσδήποτε η λέξη κλειδί.
Πρέπει να παραδεχθούμε πως ο προϋπολογισμος της ΕΕ έχει όρια, αλλά πρέπει και να αξιοποιηθούν όλες οι δυνατότητες που παρέχουν τα διαρθρωτικά ταμεία και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Και σ' αυτό το θέμα το Συμβούλιο έχει περισσότερες δυνατότητες δράσης από τις μέχρι τώρα προθέσεις του.
Στην ελεύθερη αγορά η φορολόγηση είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος να καθοδηγηθεί η ζήτηση και η προσφορά και στην αγορά εργασίας.
Τονίστηκε από πολλούς ομιλητές πόσο σημαντικό είναι να αλλάξει κατεύθυνση η φορολογία από τους κλάδους εντάσεως εργασίας προς τη φορολόγηση της ενέργειας, του κεφαλαίου και του περιβάλλοντος.
Αυτή η αλλαγή πρέπει όντως να πραγματοποιηθεί, πρέπει όμως παράλληλα και να γίνει κατανοητό πως η μετατόπιση του κέντρου βάρους της φορολογίας δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να απειλήσει το κράτος πρόνοιας.
Τα κριτήρια του προγράματος απασχόλησης θα πρέπει να είναι το ίδιο αξιόπιστα με τα κριτήρια της ΟΝΕ, και η Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση θα πρέπει να δημιουργήσει, παράλληλα με τα κριτήρια της ΟΝΕ, και κριτήρια για την απασχόληση.
Τότε θα έχει πετύχει στην αποστολή της.
Κυρία Πρόεδρε, η αντιμετώπιση της ανεργίας είναι σήμερα όρος θεμέλιο για την αποκατάσταση και την εξασφάλιση της κοινωνικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αυτό πλέον αναδεικνύεται ως η προϋπόθεση για την δυνατότητα της ευρωπαϊκής κοινωνίας να ανταποκριθεί στην πρόκληση της παγκοσμιοποίησης.
Και μιλώ, βέβαια, για το ευρωπαϊκό μοντέλο και όχι για ένα κάποιο πλαίσιο made in USA ή made in Japan.
18 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, συμπολίτες μας, πρόσωπα αξιότιμα, όμως, δεν είναι μόνο αυτός ο τερατώδης αριθμός.
Στον φαύλο κύκλο περιλαμβάνονται ακόμη οι αγωνιούντες στην ανασφάλειά τους νυν εργαζόμενοι και οι αγωνιούντες στην αβεβαιότητά τους νέοι υποψήφιοι εργαζόμενοι.
Και βέβαια, ο εφιαλτικός κύκλος μεγαλώνει ακόμα με τις οικογένειες όλων αυτών.
Οι απεγνωσμένοι πολίτες δεν νοιάζονται σε τελική ανάλυση για το τί και ποιός φταίει.
Αξιώνουν δικαίως λύσεις και αποτελέσματα.
Και αυτό σημαίνει κατανομή και ανάληψη ευθυνών, υποχρεώσεων και πράξεων σε όλο το φάσμα των αρμοδιοτήτων και σ'όλες τις πλευρές.
Η ειδική σύνοδος για την απασχόληση μπορεί να είναι κυριολεκτικά ιστορική.
Τώρα, ή ποτέ!
Ευχαριστ? τον Κ?ριο Επ?τροπο Flynn.
Η συζ?τηση ?ληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθε? στις 12.30, σε λ?γα λεπτά.
(Η συζ?τηση, διακοπε?σα στις 12.25, επαναλαμβάνεται στις 12.30)
Ψηφοφορίες
Πρέπει να πω, ότι σε μερικά ζητήματα είχα μια μεγάλη όρεξη να συμβουλεύσω αρνητικά, προπαντός διότι αναρωτιόμουν τί σημαίνουν άραγε αυτές οι συμφωνίες και διαπραγματεύσεις.
Αλλά θα ήταν απόλυτα ένα σκάνδαλο, αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι σε θέση να φέρει μια έκθεση στην διάσκεψη κορυφής.
Αυτός είναι ο μοναδικός, αλλά επίσης ασφαλώς επαρκής λόγος, που σας συμβουλεύω με έμφαση να ψηφίσετε υπέρ της έκθεσης.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Kύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που μπορώ να μιλήσω μόνο μετά την ψηφοφορία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διέπραξε στην τελευταία συνεδρίασή του ένα σκάνδαλο, που ασχολήθηκε με αυτήν την τόσο σημαντική έκθεση μόνο με τόσο μικρό ακροατήριο -παρόντες ήταν μόνον οι ειδικοί για την απασχόληση από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Τώρα προσθέσαμε ακόμα κάτι, με το να μείνουμε με την συνεισφορά μας στην Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση κάτω από το ελάχιστο των ελαχίστων.
Αυτό είναι ένα σκάνδαλο! Τώρα ψηφίσαμε μόνον για να μην γίνει το σκάνδαλο ακόμα μεγαλύτερο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ζητήσω το λόγο για να εξηγήσω γιατί τελικά ψήφησα υπέρ της έκθεσης.
Ακριβώς όπως διεπίστωσε και ο κ. Wolf, θα ήταν σκάνδαλο να είχε καταψηφιστεί η έκθεση εδώ.
(Ο πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
- (SV) Η Ομάδα των Οικολόγων επέλεξε σήμερα να υπερψηφίσει τα αποτελέσματα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής που αφορούν την αναθεώρηση του τέταρτου προγράμματος πλαισίου.
Το κάνουμε όμως χωρίς μεγάλο ενθουσιασμό.
Οι συμβιβασμοί δεν είναι φυσικά πρόοδος για το Ευρωκοινοβούλιο.
Η κατανομή των χρημάτων είναι προς την σωστή κατεύθυνση, αλλά σε πολλούς τομείς τα ποσά είναι υπερβολικά μικρά.
Τα χρήματα που διατίθενται, μεταξύ άλλων τα 9 εκατομμύρια για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, είναι ένα γελοίο ποσό αν σκεφτούμε τις ανάγκες που υπάρχουν στην Ε.Ε. Πρέπει να διατεθούν σημαντικά μεγαλύτερα ποσά για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αν θέλουμε να επιτύχουμε την σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας.
Φυσικά βλέπουμε θετικά το ότι διατίθενται χρήματα για τον αγώνα της απομάκρυνσης των αποτρόπαιων ναρκών κατά προσωπικού, αλλά τα χρήματα που διατίθενται τώρα απέχουν πολύ από το να είναι αρκετά για να απομακρυνθούν οι περισσότερες από 100 εκατομμύρια νάρκες που είναι τοποθετημένες παντού στον κόσμο.
Ένα μεγάλο κρίσιμο σημείο αφορά τα χρήματα που διατίθενται για την έρευνα γύρω από την Σ.Ε.Β. Δεν έχουμε τίποτα εναντίον της έρευνας σ'αυτόν τον τομέα, αλλά υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να είναι πεταμένα λεφτά, εφόσον ο βασικός πυρήνας του προβλήματος είναι η αγροτική πολιτική της Ε.Ε. Όσο δεν τροποποιείται η αγροτική πολιτική της Ε.Ε. ώστε να ελαττωθεί η χρήση χημικών, να σταματήσει η χρήση αντιβιοτικών, να σταματήσουν οι βάρβαρες μεταφορές ζώων, να σταματήσουν οι προσπάθειες κλωνισμού, να απομακρυνθούν τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα κ.λ.π. τα προβλήματα θα συνεχίζονται.
Η οικολογική γεωργία είναι προϋπόθεση για να επιτύχουμε την μείωση των παρενεργειών που σήμερα βρίσκουμε εντός του αγροτικού τομέα της Ε.Ε. Όμως επαναστατικές πρωτοβουλίες προς αυτήν την κατεύθυνση λάμπουν δια της απουσίας τους εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η αναθεώρηση του τέταρτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα είναι συνέπεια της ένταξης στην «Ενωσης της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Αυστρίας.
Οι νέες επενδύσεις που έγιναν είναι καλές αλλά τα επίπεδα είναι πολύ χαμηλά.
Έκρινα ότι αυτός είναι ένας συμβιβασμός που μπορεί να γίνει και ως εκ τούτου υπερψήφισα την πρόταση.
Βιομηχανικά ατυχήματα (C4-0469/97)
Μ?α Σ?μβαση της Οικονομικ?ς Επιτροπ?ς των Ηνωμ?νων Εθν?ν για την Ευρ?πη σχετικά με τα διασυνοριακά αποτελ?σματα των βιομηχανικ?ν ατυχημάτων υπεγράφη την 16η Μαρτ?ου 1992 στο Ελσ?νκι.
26 χώρες την ?χουν επικυρ?σει, εκ των οπο?ων 14 κράτη μ?λη της Κοιν?τητας, ?πως και η ?δια η Κοιν?τητα.
Ως εκλεγμ?νος απ? παραμεθ?ρια περιοχ?, η οπο?α γειτνιάζει ταυτ?χρονα με ?να κράτος μ?λος της Ένωσης και με ?να τρ?το κράτος, δεν μπορο?σα παρά να ψηφ?σω υπ?ρ αυτ?ς της πρ?τασης απ?φασης του Συμβουλ?ου.
Πράγματι, η ρ?πανση δε γνωρ?ζει τα διοικητικά ?ρια των συν?ρων μεταξ? των κρατ?ν.
Στην Αλσατ?α, πριν μερικά χρ?νια, υπ?στημεν ρ?πανση προερχ?μενη απ? την Ελβετ?α (βιομηχανικά ατυχ?ματα), απ? την Ουκραν?α (πυρηνικά ατυχ?ματα), απ? τις πρ?ην Ανατολικ?ς χ?ρες (βιομηχανικά ατυχ?ματα τα οπο?α προκάλεσαν ?ξινη βροχ?)...
Οι εργασ?ες οι σχετικ?ς με την επεξεργασ?α του σχεδ?ου Σ?μβασης επηρεάστηκαν πολ? απ? τη γαλλικ? και κοινοτικ? πολιτικ? τη σχετικ? με την αντιμετ?πιση των κινδ?νων που συνδ?ονται με με?ζονα ατυχ?ματα στα οπο?α εμπλ?κονται επικ?νδυνες ουσ?ες, λαμβανομ?νης, ασφαλ?ς, υπ'?ψιν, της αρχ?ς "ο ρυπαίνων πληρ?νει» ως γενικ? αρχ? του διεθνο?ς περιβαλλοντικο? δικα?ου.
Συνεπ?ς, διαθ?τουμε τα απαρα?τητα νομικά και τεχνικά μέσα για να εκπληρ?σουμε τις υποχρε?σεις που απορρ?ουν απ? τη Σ?μβαση.
Ε?ναι απαρα?τητο ?λα τα κράτη μ?λη της Ευρωπαϊκ?ς Ένωσης καθ?ς και οι υποψ?φιες χ?ρες, εφ?σον ε?ναι πιθαν?ν να γ?νουν μ?λη της Ένωσης στο εγγ?ς μ?λλον, να συμμορφωθο?ν στα συμπεράσματα αυτ?ς της σ?μβασης.
Τελει?νοντας, υπενθυμ?ζω ?τι στα πλα?σια της διε?ρυνσης της Κοιν?τητας, θα ε?ναι απαρα?τητο τα ν?α κράτη μ?λη να ενσωματ?σουν το κοινοτικό κετημένο, περιλαμβανομ?νων των περιβαλλοντικ?ν υποχρε?σεων.
Με μεγάλη ?κπληξη παρατ?ρησα ?τι στην ανακοίνωση της Κοιν?τητας με τ?τλο Agenda 2000 δεν γ?νεται καθ?λου λ?γος για τις υποχρε?σεις που συνδ?ονται με αυτ? τη Σ?μβαση.
Σύμβαση της Βόννης (C4-0470/97)
Η Ομάδα μου, στο σ?νολ? της, ψ?φισε υπ?ρ της πρ?τασης απ?φασης του Συμβουλ?ου η οπο?α αφορά τις τροποποι?σεις της Σ?μβασης της Β?ννης σχετικά με τη διατ?ρηση των αποδημητικ?ν ειδ?ν τα οπο?α αν?κουν στην άγρια παν?δα.
Κατά την π?μπτη σ?νοδο της Διάσκεψης, η οπο?α ?λαβε χ?ρα απ? τις 10 ?ως τις 16 Απριλ?ου 1997, προστ?θηκαν 21 απειλο?μενα αποδημητικά ε?δη στο παράρτημα 1 και 22 στο παράρτημα 2.
Έντεκα απ? αυτά τα ε?δη καλ?πτονται απ? την οδηγ?α 79/409/ΕΚ του Συμβουλ?ου η οπο?α αφορά τη διατ?ρηση των αποδημητικ?ν πτην?ν.
Πάνω σε αυτ? το τελευτα?ο σημε?ο θα ?θελα να παρ?μβω σ?μερα.
Δεν ?χουμε άλλη επιλογ?, βέβαια, και το ?χω πει πολλ?ς φορ?ς, παρά να ε?μαστε σ?μφωνοι με τη διατ?ρηση της άγριας χλωρ?δας και παν?δας.
Πρ?πει να προστατε?σουμε το σ?νολο των ειδ?ν για να διτηρ?σουμε το οικοσ?στημα ακ?ραιο.
Πολλ?ς φορ?ς, αντ?θετα, αγων?στηκα για το πρ?βλημα των κορμοράνων.
Πράγματι, αφο? προστατε?σαμε αυτ? το ε?δος, παρατηρο?με εδ? και μερικά χρ?νια μ?α θεαματικ? α?ξηση του πληθυσμο? των κορμοράνων στο ευρωπαϊκ? ?δαφος.
Πρ?πει να προστατε?ουμε ?λα τα ε?δη αλλά με περ?σκεψη.
Πράγματι, σ?μερα, ο κορμοράνος, που ?ταν ?να πτην? απειλο?μενο, τ?ρα ?γινε ?να πτην?-απειλ? εξαιτ?ας του υπερβολικο? πληθυσμο? κορμοράνων.
Ε?ναι απειλ? για τους ψαράδες, για τους υδατοκαλλιεργητ?ς και απλο?στατα για τα ψάρια.
Ε?ναι απαρα?τητο, και το ζ?τησα απευθε?ας απ? την κ. Van Putten, την εισηγ?τρια γι'αυτ? το θ?μα στην Επιτροπ? Περιβάλλοντος, Δημ?σιας Υγε?ας και Προστασ?ας των Καταναλωτ?ν, να κάνουμε τις απαρα?τητες εν?ργειες γρ?γορα.
Η οικολογ?α δεν πρ?πει να αποτελε? θρησκε?α, πρ?πει, αντ?θετα, να θεωρε?ται ως επιστ?μη η οπο?α επιτρ?πει μ?α ανάπτυξη με σεβασμ? για το περιβάλλον.
Περιμ?νω την απάντησή της με ανυπομονησ?α για να μπορ?σω να την μεταφ?ρω στους ενδιαφερομ?νους οι οπο?οι υφ?στανται τεράστιες ζημ?ες στην οικονομικ? τους δραστηρι?τητα, η οπο?α ε?ναι επ?σης βασικ? τ?σο για τη χωροταξία?σο και για το σεβασμ? στα τοπ?α μας.
Έκθεση Fayot (A4-0311/ 97)
Το Μάιο του 1994, κατά την έναρξη του προεκλογικού αγώνα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο κ. μηχανικός Antσnio Campos, νυν συνάδελφός μου σε αυτό το Κοινοβούλιο, με έβρισε και προσέβαλε την τιμή μου.
Για το λόγο αυτό, κατέθεσα εναντίον του μήνυση για ποινικό αδίκημα ενώπιον του Πρωτοβάθμιου Κακουργοδικείου της Λισαβόνας, το οποίο απεφάνθη ότι ο Antσnio Campos είναι ένοχος για συκοφαντική δυσφήμιση και εξύβριση κατά του προσώπου μου.
Δεδομένου ότι η δίκη ενώπιον του Δευτεροβάθμιου Κακουργοδικείου δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί δίχως προηγούμενη άρση της βουλευτικής ασυλίας, το Δευτεροβάθμιο Κακουργοδικείο της Λισαβόνας υπέβαλε ανάλογη αίτηση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επειδή η πρακτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνίσταται στο να μην προχωρά στην άρση της ασυλίας «σε κάθε περίπτωση όπου οι πράξεις που καταλογίζονται στον ευρωβουλευτή εντάσσονται στο πλαίσιο μιας πολιτικής δραστηριότητας» (βλέπε έκθεση Fayot, σελ.
9), αυτό που απομένει ώστε να δοθεί η δυνατότητα προσαγωγής σε δίκη του Antσnio Campos, είναι να ζητήσει ο ίδιος την άρση της βουλευτικής του ασυλίας ή να παραιτηθεί από την εντολή του.
Δεν έπραξε ούτε το ένα ούτε το άλλο, σε αντίθεση με όσα είχε υποσχεθεί, πράγμα που σημαίνει ότι φοβάται να κριθεί από ένα Δικαστήριο.
Τελικώς, πάντα ισύει το ρητό: »όποιος οφείλει, φοβάται».
Μιας και είναι σίγουρο ότι αυτός ο κύριος θα συνεχίσει να καλύπτεται πίσω από διαδοχικές βουλευτικές ασυλίες, κατέληξα στο θλιβερό συμπέρασμα ότι, σε τελευταία ανάλυση, για ορισμένους το έγκλημα αποφέρει οφέλη.
Γι' αυτό, θα ήθελα να ενημερώσω τους συναδέλφους σχετικά με την απόφασή μου να μη λάβω πλέον καμία πρωτοβουλία όσον αφορά τη συγκεκριμένη δίκη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πληροφορήσω αυτό το Κοινοβούλιο πως απείχα από την ψηφοφορία που μόλις διεξήχθη.
Έκθεση Wim van Velzen(A4-0307/97)
Κ?ριε Πρ?εδρε, οι προτάσεις που εξετάζουμε εν?ψει του επικείμενου εκτάκτου Συμβουλίου με θ?μα την απασχ?ληση, βασ?ζονται σε μ?α εξαιρετικ? αρχικ? ιδ?α.
Θα ?πρεπε τα κράτη μ?λη να ανταλλάσσουν τις εμπειρ?ες τους σε θ?ματα απασχ?λησης, για να μπορε? το καθ?να να επωφελε?ται απ? τις επιτυχ?ες που σημει?νουν τα άλλα, διατηρ?ντας παράλληλα την ευθ?νη για τις πολιτικ?ς του.
Δυστυχ?ς, οι διαδικασ?ες που ορ?ζονται για την εφαρμογ? αυτ?ς της καλ?ς ιδ?ας, κυρ?ως στο σχ?διο του Αμστερνταμ, μάς φα?νονται εξαιρετικά γραφειοκρατικ?ς.
Καταρχάς, η Κοιν?τητα δε θα περιορ?ζεται σε ?ναν απλ? συντονισμ?, αλλά θα ορ?ζει ?να αρκετά αυστηρ? πλα?σιο, με καν?νες αναφοράς για ?λους.
Μόλις παρά λίγο αποφ?γαμε την εφαρμογ? εν?ς συστ?ματος κυρώσεων, το οπο?ο ζητο?σαν ορισμ?νοι.
Επιπλ?ον, οι αρμοδι?τητες των κρατ?ν και της Κοιν?τητας μοιάζουν πολ? μπερδεμ?νες στην πράξη, εφόσον το Συμβο?λιο θα επεξεργάζεται τις κατευθυντ?ριες γραμμ?ς οι οπο?ες θα ε?ναι δυνατ?ν να επεκτε?νονται σε λεπτομ?ρειες και θα μπορε? επιπλ?ον να υιοθετε? ελάχιστες διατάξεις σε κοινωνικά θ?ματα.
Τ?λος, η διαδικασ?α με?ωσης των διαφορ?ν ανάμεσα στα κράτη, η οπο?α προβλ?πεται απ? το σχ?διο του Αμστερνταμ, αλλά η οπο?α θα εφαρμοστε?, ?πως φα?νεται, πριν απ? τον καθορισμ?νο χρ?νο, μοιάζει τρομακτικά περ?πλοκη εφ?σον περιλαμβάνει ο?τε λ?γο ο?τε πολ? 10 διαφορετικά στάδια.Τελικά, αυτ?ς ο συντονισμ?ς, που θα μπορο?σε να ε?ναι εξαιρετικά χρ?σιμος, υπ? μορφ?ν διαβουλε?σεων και αμοιβα?ων ανταλλαγ?ν, κινδυνε?ει να μετατραπε? σε καταναγκασμ? και σε ?ναν γραφειοκρατικ? μαραθ?νιο.
Στο βάθος, οι προτάσεις που διατυπ?θηκαν απ? το Ευρωπαϊκ? Κοινοβο?λιο στην ?κθεση van Velzen δ?νουν την εντ?πωση ?τι ε?ναι εμπνευσμ?νες απ? α?σθημα λογικ?ς, κυρ?ως σε ?, τι αφορά την επαγγελματικ? κατάρτιση, την ελαστικ?τητα του χρ?νου εργασ?ας, καθ?ς και την ελάφρυνση των φορολογικ?ν βαρ?ν στους χαμηλ?μισθους.
Αντ?θετα, θα εκφράσουμε δ?ο επιφυλάξεις.
Η ?κθεση δε?χνει υπερβολικά μεγάλο σεβασμ? απ?ναντι στη συστηματικ? με?ωση του χρ?νου εργασ?ας, μ?α ιδ?α που ε?ναι αντ?θετη προς τη λειτουργ?α της σ?γχρονης οικονομ?ας, αλλά που επιτρ?πει σε ?λους ?σους δεν ?χουν να προτε?νουν πραγματικές λ?σεις για το πρ?βλημα της ανεργ?ας, να κρ?βουν προσωρινά τη σ?γχυση στην οπο?α βρ?σκονται, κάνοντας φασαρ?α.
Δε?τερον, βλ?πουμε για μ?α ακ?μα φορά, τ?σο στα συμπεράσματα του Συμβουλ?ου του Αμστερνταμ, ?σο και στις προτάσεις της Επιτροπ?ς, ? σε εκε?νες του Ευρωπαϊκο? Κοινοβουλ?ου, την απ?λυτη ?λλειψη μ?ας οιασδ?ποτε αναφοράς στο ρ?λο της ευρωπαϊκ?ς πολιτικ?ς για την υπεράσπιση του εμπορ?ου στον αγ?να για την απασχ?ληση.
Για μάς, ?μως, αυτ? η πολιτικ? πρ?πει να αποτελε? αναπ?σπαστο μ?ρος του ορισμο? εν?ς υγιο?ς μακροοικονομικο? πλαισ?ου για την Ευρωπαϊκ? Ένωση.
Κ?ριε Πρ?εδρε, ?γινε πολ?ς λ?γος εδ?, σ?μερα το πρω?, για συνταγ?ς λ?γο πολ? καλ?ς για να μει?σουμε την ανεργ?α στην Ευρ?πη.
Ορισμ?νοι πρ?τειναν λ?σεις ?πως η με?ωση του χρ?νου εργασ?ας προς ?λες τις κατευθ?νσεις με καταβολ? του συν?λου του μισθο?, που σημαίνει δαιμονολογική υπεράσπιση της ευελιξίας και τις ν?ας οργάνωσης της εργασ?ας.
Πρ?κειται για συνταγ?ς που κινδυνε?ουν να καταστρ?ψουν ακ?μα περισσ?τερο την απασχ?ληση στην Ευρ?πη.
Παράλληλα με ?λες τις αξι?παινες προσπάθειες που γ?νονται για να κάνουν την προσεχ? Σ?νοδο Κορυφ?ς για την απασχ?ληση στο Λουξεμβο?ργο μ?α επιτυχ?α και ?χι άλλη μ?α πράξη βυζαντινολογίας που θα προστεθε? σε αυτ?ς που διαδ?χτηκαν η μ?α την άλλη απ? το Έσσεν και μετά, η Επιτροπ? και κυρ?ως ο επ?τροπος Monti προσπαθο?ν να καταστρ?ψουν άλλο ?να τ?ταρτο του εκατομμυρ?ου θ?σεις εργασ?ας, δι?τι αρνο?νται να πάρουν μ?α πρωτοβουλ?α η οπο?α θα μπορο?σε να σταματ?σει τη νομοθετικ? πορε?α η οπο?α θα καταλ?ξει, το 1999, στην αυτ?ματη κατάργηση των καταστημάτων αφορολογ?των ειδ?ν στα αεροδρ?μια και τα πλο?α για τους επιβάτες οι οπο?οι ταξιδε?ουν στο εσωτερικ? της Κοιν?τητας.
Μ?λις ψηφ?σαμε μ?α παράγραφο 17 του ψηφίσματος για τη Σ?νοδο Κορυφ?ς με θ?μα την απασχ?ληση, που καλε? το Συμβο?λιο να δηλ?σει ?τι οι προτάσεις Monti οι σχετικ?ς με την εσωτερικ? αγορά πρ?πει να γ?νουν δεκτ?ς το ταχ?τερο δυνατ?ν, εξαιτ?ας των πολ? ευνοϊκ?ν επιδράσεων που ελπ?ζουμε ?τι θα ?χουν για την απασχ?ληση.
Αυτ? δεν ισχ?ει β?βαια για τη θ?ση του κ. Monti που αποβλ?πει στην κατάργηση των duty free στην Ευρ?πη, και αυτ?ς ε?ναι ο λ?γος για τον οπο?ο δεν μπ?ρεσα να ψηφ?σω αυτ?ν την ?κθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πώ ότι πραγματικά λυπάμαι που δεν μπορούσα να υπερψηφίσω ή να ψηφίσω παρών, αλλά καταψήφισα ενεργά αυτήν την έκθεση.
Νομίζω ότι μιλήσαμε πολύ - και αυτό είναι καλό - για τα 20 εκατομμύρια των ανέργων, αλλά καθόλου για τα 55 εκατομμύρια των φτωχών, εκ των οποίων πολλοί έχουν όντως δουλειά.
Δεν νομίζω επίσης ότι ασχοληθήκαμε με τα λάθη στο σύστημα της βασικής οικονομικής πολιτικής την οποία ακολουθούμε.
Όταν τώρα συνεχίζουμε να βαδίζουμε σ'αυτόν τον δρόμο, στα τυφλά, χωρίς να κάνουμε κάποιες αλλαγές ενώ βλέπουμε ότι βαδίζουμε λάθος, τότε λοιπόν εγώ ενεργά το καταψήφισα.
Είναι ειρωνεία, όμως πολλές φορές διαπιστώσαμε σε μικρή κλίμακα κατά την διάρκεια της σημερινής συζήτησης, να οδηγούν οι αποφάσεις, που και εμείς εδώ επίσης λαμβάνουμε, σε αυξημένη ανεργία, παρ'ότι λέμε το αντίθετο.
Θα προσέβλεπα με ενδιαφέρον σε μια συζήτηση και μια απόφαση που να λαμβάνει περισσότερο υπόψη την ανθρώπινη αξία από την αξία των μετοχών.
Διαισθάνομαι ότι η ελπίδα βρίσκεται τώρα στην γαλλική και την ιταλική κυβέρνηση ενόψει της προσεχούς Διάσκεψης Κορυφής στο Λουξεμβούργο, την οποία λυπάμαι που δεν μπορούσαμε να υποστηρίξουμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έγκρισης της έκθεσης παρ' όλο που, δυστυχώς, κατά τη διάρκεια της συζήτησης σ' αυτή την αίθουσα, η έκθεση του κ. van Velzen έγινε ακόμη πιο αδύναμη.
Η έκθεση περιείχε ήδη μερικά ελαττώματα, αλλά δυστυχώς, για να εγκριθεί εδώ, ψηφίστηκαν προτάσεις που την υποβαθμίζουν ακόμα περισσότερο.
Θεωρώ όμως πιο σημαντική την ύπαρξη ξεκάθαρων στόχων σχετικά με τη μείωση του χρόνου εργασίας και την απασχόληση, τους οποίους να μπορεί να παρουσιάσει το Κοινοβούλιο στη Σύνοδο Κορυφής.
Θα ήταν ντροπή να μη γίνει αυτό.
Δεν θα δεσμευθώ όμως υπέρ κάποιων τροπολογιών κατά των οποίων εψήφισα.
Παρ' όλο που ψήφισα υπέρ του συνόλου της έκθεσης, δεν θα δεσμευθώ υπέρ της δημιουργίας χαμηλόμισθων κλάδων, που περιείχει π.χ. η εισήγηση των Φιλελευθέρων και η οποία εγκρίθηκε από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου.
Όμως θεώρησα σημαντικό να έχει τελικά το Κοινοβούλιο κάποια θέση να παρουσιάσει.
Θα ήταν ευτελιστικό να πάμε στο Λουξεμβούργο χωρίς κάποια θέση από το Ευρωκοινοβούλιο.
- (SV) Η έκθεση Van Velzen βασίζεται στην αντίληψη ότι οι πολιτικοί μπορούν, με παρεμβατικές ενέργειες, υπό μορφήν μεγάλων και μικρών ρυθμίσεων και επιδοτήσεων, να δημιουργήσουν πραγματική νέα απασχόληση.
Η έκθεση στερείται προτάσεων για μέτρα παροχής κινήτρων προς τους επιχειρηματίες και την επιχειρηματική δραστηριότητα, δηλ. την βάση για σταθερή νέα απασχόληση.
Η έννοια "ανταγωνιστικότητα» ως βάση για σταθερή απασχόληση λείπει.
Η σκέψη να οδηγηθούν οι επιχειρήσεις, μέσω επιβεβλημένης μείωσης του χρόνου εργασίας, στην πρόσληψη περισσοτέρων ατόμων, είναι ανεπαρκώς τεκμηριωμένη.
Μια μεγάλη μείωση του χρόνου εργασίας σε εργάσιμη ημέρα 6 ωρών μπορεί να συγκριθεί με μια επιμήκυνση της άδειας μετ' αποδοχών με 2 μήνες επιπλέον!
Μέτρα αυτού του είδους οδηγούν, αντίθετα, στην αύξηση του επιπέδου του κόστους και την μείωση έτσι της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης.
Η μείωση του χρόνου εργασίας πρέπει να προκύψει εθελοντικά, σε μια ευέλικτη αγορά εργασίας.
Μεγάλης σημασίας είναι τα μέτρα για την αύξηση των επιπέδων της επάρκειας και της γνώσης.
Πολλοί τελειώνουν τα σχολεία με ελλειπείς γνώσεις και ελάχιστες δυνατότητες να αποκτήσουν απαιτητικές εργασίες στην "κοινωνία της γνώσης».
Υπάρχει έλλειψη προφοράς περισσότερων θέσεων εργασίας για ανειδίκευτους διότι οι υψηλοί ελάχιστοι μισθοί γι'αυτές τις θέσεις εργασίας τις καθιστούν ασύμφορες για τις επιχειρήσεις.
Αυτοί οι νέοι γίνονται άνεργοι μακράς διαρκείας και ως εκ τούτου αποκλείονται επίσης και από την επιμόρφωση που κάθε θέση εργασίας συνεπάγεται.
Αλλά τα ουσιαστικά εκπαιδευτικά προγράμματα για τους νέους πρέπει να βασίζονται πρωτίστως σε βελτιώσεις στην βασική εκπαίδευση.
Υπάρχουν θέσεις στην έκθεση Van Velzen τις οποίες και εμείς επίσης ασπαζόμαστε, αλλά εξ'αιτίας των θεμελιωδών ελλείψεών της επιλέγουμε να καταψηφίσουμε αυτήν την έκθεση.
Η ?κθεση του κ. Van Velzen ?χει ως αφετηρ?α ?να καλ? συνα?σθημα: επιβεβαι?νει χωρ?ς περιστροφ?ς ?τι η σ?νοδος για την απασχ?ληση δεν μπορε? να ε?ναι γι'άλλη μια φορά η αφορμ? για τη σ?νταξη ν?ων κειμ?νων, για τη διατ?πωση ν?ων λ?σεων για το πρ?βλημα της ανεργ?ας που θα με?νουν στα χαρτιά.
Απ? αυτ?ν την άποψη, συντάσσομαι με τον εισηγητ? μας.
Αντ?θετα, οι δρ?μοι μας χωρ?ζουν ?ταν πρ?κειται για τα μ?σα με τα οπο?α θα μει?σουμε την ανεργ?α στην Ευρ?πη.
Δε νομ?ζω ?τι θα ?χουμε επιτυχ?α σε αυτ?ν την επιχε?ρηση πα?ζοντας με τεχνοκρατικά τερτίπια. Το να καθορ?ζουμε ?να ποσοστ? ανεργ?ας 7 % του ενεργο? πληθυσμο? ως στ?χο τον οπο?ο πρ?πει να επιτ?χουμε μ?σα σε τρ?α χρ?νια, μο? φα?νεται κακ? ιδ?α.
Γιατ? ?χι 5 % ? ακ?μα και 3 %; Όχι, αυτ? το ε?δος μ?τρων χρησιμε?ει μ?νο για να καθησυχάζουμε τη συνε?δησ? μας.
Δεν μπορο?με να καθορ?ζουμε ?να ποσοστ? ανεργ?ας που πρ?πει να φτάσουμε ?πως καθορ?σαμε άλλα κριτ?ρια οικονομικ?ς σ?γκλισης.
Πρ?πει, βεβα?ως, να μει?σουμε την ανεργ?α.
Αλλά το να καθορ?ζουμε ?ναν αριθμ? δεν ?χει οικονομικ? βάση.
Και τα μ?σα για να καταπολεμ?σουμε την υποαπασχ?ληση ε?ναι γνωστά: πρ?πει κυρ?ως να κάνουμε ευ?λικτη την αγορά εργασ?ας, να μει?σουμε το κ?στος της εργασ?ας, να εντατικοποι?σουμε την επαγγελματικ? κατάρτιση, φροντ?ζοντας παράλληλα για την προστασ?α των πιο φτωχ?ν.
Για να γ?νει αυτ?, βεβα?ως, η Ευρ?πη πρ?πει να πα?ξει το δικ? της ρ?λο και το ευρ? θα αποτελ?σει μεγάλη βο?θεια.?μως η λ?ση πρ?πει να προ?λθει κυρ?ως απ? τις εθνικ?ς οικονομ?ες, εφαρμ?ζοντας επιτ?λους τις διαρθρωτικές μεταβολ?ς που επιβάλλονται.
Η ?κθεση του κ. Van Velzen ε?ναι πολ? μακριά απ? την οικονομικ? πραγματικ?τητα.
Δεν μπορ? να ψηφ?σω υπ?ρ εκτ?ς και αν γ?νουν δεκτ?ς κάποιες τροπολογίες που προτε?νει το ΕΛΚ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του κ. Wim van Velzen με θέμα τη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση.
Η έκθεση παρουσιάζει μια σειρά καλών προτάσεων, βάσει των οποίων οι χώρες της ΕΕ μπορούν να υποχρεωθούν σε συντονισμό μεταξύ τους με στόχο την καταπολέμηση της ανεργίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με τις πολλές καλές προτάσεις της έκθεσης για δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Η έκθεση συνιστά χαμηλότερους φόρους για επιχειρήσεις που προσφέρουν εντατική απασχόληση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες δεν νομίζουν, όμως, ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος για να μειωθεί η ανεργία.
Αντίθετα, πρέπει να δοθεί σημασία στην εκπαίδευση, στην έρευνα και στην ποιότητα, αν η Ευρώπη θέλει να καταπολεμήσει την ανεργία.
- (SV) Η ανεργία, η απασχόληση και οι νέες θέσεις εργασίας είναι εθνικά καθήκοντα.
Εντούτοις, τώρα που η ΕΕ είναι καθ'οδόν προς την εφαρμογή ενός κοινού νομίσματος, μέσω της Ο.Ν.Ε., είναι απαραίτητο να αντιμετωπιστεί η απασχόληση σε συνάρτηση μ'αυτό το θέμα επίσης.
Η κοινή γνώμη περιμένει από την ΕΕ να διαθέσει δυνάμεις για τα μεγάλα ζητήματα&#x02D9; η ανεγία και η απασχόληση είναι ένα τέτοιο μεγάλο ζήτημα.
Γι'αυτό πρέπει να εισαχθούν κριτήρια σύγκλισης για την απασχόληση στην Συνθήκη της ΕΕ ώστε να μην αυξηθεί ακόμη περισσότερο η ανεργία μέσω της Ο.Ν.Ε.
Κίνητρα για την απασχόληση σε επίπεδο ΕΕ μπορούν να δοθούν μέσω των κριτηρίων σύγκλισης για την απασχόληση, που θα πρέπει να έχουν το ίδιο βάρος όπως τα κριτήρια σύγκλισης για την Ο.Ν.Ε., μέσω του έργου της διαμόρφωσης κοινής γνώμης και μέσω καλών παραδειγμάτων.
Την κύρια ευθύνη θα πρέπει να την έχουν τα κράτη μέλη και τα εθνικά κοινοβούλια μέσω της νομοθεσίας, της φορολογικής πολιτικής και της πολιτικής παροχής κινήτρων, των συλλογικών συμβάσεων και της υλοποίησης.
Βάσει των προαναφερθέντων αιτιολογήσεων υπερψήφισα την έκθεση.
Οι συνάδελφοι μου και εγώ, στα παλίσια του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καλωσορίζουμε την έκθεση van Velzen.
Αφορά ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα για για την Ευρώπη - την ανεργία.
Η ευρεία αποδοχή της έκθεσης αυτής μετριάζεται ωστόσο από ορισμένες επιφυλάξεις.
Η παράγραφος 1 είναι υπερβολικά εξειδικευμένη και ρυθμιστική.
Πιστεύουμε ότι οι παράγραφοι 3 και 5 περιγράφουν λέπτομερώς περιττές πρόσθετες δαπάνες.
Η παράγραφος 7 είναι επίσης υπερβολικά εξιδεικευμένη ενώ η παράγραφος 11 έρχεται σε αντίθεση και περιέχει δεσμεύσεις για περιττές δαπάνες.
Τέλος και η παράγραφος 13 έχει ατυχείς συνέπειες ως προς τις δαπάνες.
Ως συνολική παρατήρηση είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι οι οικονομίες αντιδρούν με διαφορετικό τρόπο σε διαφορετικές χρονικές στιγμές.
Η έκθεση Van Velzen κατόρθωσε να ξεπεράσει τη συνήθη περιγραφική ρητορική για τα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα, η οποία επαναλαμβάνεται από χρόνο σε χρόνο και από Συμβούλιο σε Συμβούλιο.
Πρέπει να το χαιρετίσουμε, επειδή μόνον έτσι θα φέρει ικανοποιητικά αποτελέσματα η Σύνοδος Κορυφής για την απαχόληση στο Λουξεμβούργο.
Όπως επανέλαβε συχνά ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Jean-Claude Juncker απαιτούνται συγκεκριμένες ενέργειες.
Εδώ όμως θα πρέπει να ληφθεί υπ' όψη, ότι πρέπει να γίνει πολιτική καθαυτή για την απασχόληση σε εθνικό επίπεδο.
Δεν είναι δουλειά της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δώσει στα κράτη μέλη σαφείς οδηγίες, για το πως πρέπει να λύσουν το πρόβλημα της ανεργείας: Οι εκάστοτε καταστάσεις στα διάφορα κράτη είναι πολύ διαφορετικές, ώστε να μπορούν να επιλυθούν μέσω μιας ευρωπαϊκής γραμμής.
Η ΕΕ πρέπει μάλλον να δώσει κατευθυντήρια νήμματα για την επεξεργασία μιας συνεκτικής στρατηγικής πλαισίου, μέσα στην οποία καλούνται να ενεργήσουν τα κράτη μέλη σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό το πλαίσιο δεν επιτρέπεται να αναφέρει κανένα όνομα, ώστε να μην υποδαυλίσει τεχνητή απογοήτευση και απελπισία, επειδή δεν επιτυγχάνονται κριτήρια που υπολογίσθηκαν αφηρημένα.
Ως εκ τούτου, είναι λάθος να τεθούν στο προσκήνιο ποσοτικά κριτήρια, όπως προτείνει η Επιτροπή της ΕΕ στο έγγραφο της για στρατηγική.
Οπως προτείνει η ίδια η έκθεση πρέπει αρχικά να αναγνωρισθούν οι "βέλτιστες πρακτικές» προτού κανείς να μπορεί να κερδίσει απ' αυτές κάποια σημεία αναφοράς.
Είναι λοιπόν παραπλανητικό να αφήσουμε να επηρεασθούμε από τώρα από αντιφατικές προσπάθειες ορισμένων κρατών μελών.
Αυτή η κριτική η οποία επαληθεύεται σε μερικά άρθρα αυτής της έκθεσης, δεν θα πρέπει να συσκοτίσει όμως τις καλές, ποιοτικές προτάσεις της έκθεσης: εκπαίδευση σαν μέσον για την προσαρμογή των ανέργων στην ζήτηση της αγοράς εργασίας, περισσότερη ευελιξία κατά την οργάνωση του χρόνου εργασίας, χαμηλώτερα ποσοστά φόρου προστιθέμενης αξίας για παροχές υπηρεσιών εντατικής εργασίας, καλύτερη συμπερίληψη των πολιτικών στόχων σχετικά με την εργασία κατά την εφαρμογή των βοηθειών δομής, γενική ελάττωση της φορολογικής επιβάρυνσης στην εργασία, μείωση των επιβαρύνσεων για τις ΜΜΕ.
Το παράδειγμα της περικοπής του χρόνου εργασίας δείχνει πώς ναι μεν είναι απαραίτητη η ευελιξία, δεν έχει όμως κανένα νόημα να καθορισθούν συγκεκριμένες ώρες πανευρωπαϊκά ή μάλιστα και εθνικά: πρέπει να αφεθεί στις μεμονωμένες επιχειρήσεις να βρούν το κατάλληλο μέτρο σε συμφωνία με τους κοινωνικούς εταίρους.
Σημαντικότερο από τα ποσοτικά αυστηρά καθορισμένα κριτήρια σύγκλισης είναι ο καλύτερος συντονισμός της ευρωπαϊκής πολιτικής (οικονομίας, οικονομικών, εισοδημάτων και νομισματική), ώστε να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο στο οποίο ευνοούνται ισοδύναμα ανάπτυξη, επενδύσεις και απασχόληση.
- (SV) Υπερψήφισα βέβαια την έκθεση Van Velzen, ακολουθώντας την γραμμή της Ομάδας των Σοσιαλδημοκρατών.
Αλλά έχω έντονες αντιρρήσεις σε κανά δυό σημεία.
Το νόημα της παραγράφου 9 είναι ότι ο Φ.Π.Α. θα μειωθεί σε τομείς με ένταση εργασίας.
Αυτό χαρακτηρίζεται στην Σουηδία ως επιδότηση "υπηρεσιών υπηρέτριας» και δεν θεωρείται ότι αποφέρει κάποια αύξηση της απασχόλησης που έρχεται σε αντιστοιχία με τις αρνητικές επιπτώσεις που επιφέρει η μείωση του φόρου.
Στην παράγραφο 10 προτείνεται η μείωση του φόρου επί της εργασίας ενώ θα αυξηθεί για την ενέργεια και τους φυσικούς πόρους.
Είναι μια συχνά διατυπωμένη άποψη ότι αυτό θα δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας, αλλά δεν υπάρχει καμία απολύτως βάση, θεωρητική ή εμπειρική, υπέρ αυτού.
Παρά την αξιέπαινη επιδίωξη, το συμπέρασμά μου είναι ότι η κατεύθυνση που σκιαγραφείται στην έκθεση Van Velzen δεν θα μειώσει την ανεργία στην Ένωση.
Υπάρχει κίνδυνος να παράγει η Διάσκεψη Κορυφής "έναν τόμο ποίησης ακόμη» για την απασχόληση.
Ολοκληρώνεται η ψηφοφορία.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.10 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Σχέδιο Διορθωτικού Προϋπολογισμού αριθ. 1 για το 1997 - - Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 1998 - - Σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού ΕΚΑΧ 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0299/97, των κ.κ.
Brinkhorst και Fabra Valles, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 για το οικονομικό έτος 1997.-Α4-0290/97, του κ. Tillich, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1998 - Τμήμα III - Επιτροπή (COM(97)0280 - C4-0300/97).-Α4-0280/97, του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1998 (COM(97)0280 - C4-0300/97) - Τμήμα Ι - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Παράρτημα Διαμεσολαβητής Τμήμα II - Συμβούλιο Τμήμα IV - Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Τμήμα V - Ελεγκτικό Συνέδριο Τμήμα VI - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και Επιτροπή των Περιφερειών.-Α4-0314/97, του κ. Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού της ΕΚΑΧ για 1998 και το σχέδιο διορθωτικού επιχειρησιακού προϋπολογισμού της ΕΚΑΧ για το 1997 (SEC(97)0933 - C4-0270/97 και C4-0249/97).
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για κοινή συνεδρίαση σε μια σειρά θεμάτων.
Θα κάνω απλώς ένα σχόλιο στην έκθεση στην οποία είμαι εισηγητής.
Λυπάμαι που δεν υπήρξε συμφωνία με το Συμβούλιο να τακτοποιηθεί το ζήτημα σε αυτή την ανάγνωση.
Λόγω της διαδικασίας του Συμβουλίου, κάτι τέτοιο είναι αδύνατο παρόλο που έγιναν μόνο μικρές τροποποιήσεις.
Το αποτέλεσμα ήταν, μεταξύ άλλων, η καθυστέρηση στην υιοθέτηση της συμπληρωματικής θέσης για την ΓΔ XXIV- για την καταπολέμηση του ΣΕΒ.
Πρόκειται για άσχημη κατάσταση.
Θα ήθελα να επιμείνω ότι δεν αμφισβητείται η ευθύνη του Κοινοβουλίου και θα ήθελα να ζητήσω απο την Επιτροπή να είναι ευέλικτη και να λάβει σύντομα μέτρα για την ΓΔ XXIV.
Θα ήθελα να συγχαρώ τους κ.κ. Tillich και Tomlinson για τις δύο κυριοτέρες εκθέσεις.
Ο κ. Τomlinson είναι αξιόπιστος και για μια ακόμη φορά φέτος, προσέφερε περισσότερη διαφάνεια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η ομάδα μου πιστεύει ότι πρέπει να προχωρήσουμε ένα βήμα παραπέρα σε ότι αφόρα την λειτουργία του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα στις δαπάνες και τις διάφορες ειδικές ρυθμίσεις οι οποίες υπάρχουν προς όφελος των μελών.
Αν ασκούμε κριτική στους άλλους, πρέπει να δεχόμαστε και την αυτοκριτική.
Ο κ. Tillich- o εισηγητής για το 1998- κατόρθωσε να έχει εξαιρετική συνεργασία με μια σειρά από ειδικές επιτροπές και πάνω από όλα, όπως και τα περασμένα χρόνια, με την Επιτροπή Γεωργίας.
Είναι σημαντικό επίτευγμα για το Σώμα.
Συνέβαλλε και το γεγονός ότι ο κ. Mulder ήταν εισηγητής της Επιτροπής Γεωργίας.
Είναι σαφές ότι κινούμαστε στην σωστή κατεύθυνση στην δημιουργία αποθεμάτων και στην αποδοχή από την Επιτροπή της προώθησης τροποποιήσων οι οποίες θα μας επιτρέψουν να καταρτίσουμε έως το τέλος του χρόνου ένα προϋπολογισμό για την γεωργία ο οποίος θα συμβαδίζει περισσότερο με την πραγματικότητα..
Ο προϋπολογισμός του 1998 είναι και πάλι ένας πολύ θαρραλέος προϋπολογισμός και το Κοινοβούλιο συνέβαλε και ήταν και πάλι σημαντική η συμβολή του Κοινοβουλίου στο σημείο αυτό.
Βρισκόμαστε τώρα κάτω από 1, 15 % δηλαδή 0, 11 % λιγότερο από ότι μας επιτρέπει το Εδιβούργο.
Καιρός ήταν - χαίρομαι βλέποντας ότι ο Ασκών την Προεδρία είναι παρών σήμερα- το Συμβούλ ιο να αναγνωρίσει ότι το Κοινοβούλιο είναι επίσης υπεύθυνο για την αλλαγή στις δαπάνες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν συνεπώς πολύ χρήσιμο αν η Επιτροπή προϋπολογισμού του Συμβουλίου αναγνωρίσει επίσης ότι οι σημαντικές γραμμές του προϋπολογισμού που έχουν σχέση με τους πολίτες της Ευρώπης, σε θέματα όπως η πληροφόρηση, οι ΜΚΟ, η ανάπτυξη, το περιβάλλον και οι καταναλωτές, δεν μειώνονται απλώς στο μηδέν, χρησιμοποιώντας τα περιθώρια του Κοινοβουλίου για επανόρθωση.
Είναι παιδικό παιχνίδι και θα ήταν βήμα προς τα εμπρός αν δύο ενήλικοι θεσμοί, όπως το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή αναλάβουν την απαραίτητη κοινή δράση προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι στο μέλλον θα είναι περιττό το πινγκ- πνγκ αυτό.
Μια σημαντική πρωτοβουλία αυτό το χρόνο, αφορά την απασχόληση.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Προεδρία του Λουξεμβούργου για την ενεργό συνεργασία της με το Κοινοβούλιο στο ζήτημα αυτό.
Έχουν μείνει προσωρινά στην άκρη 150 εκατ. ECU και μπορούν να έχουν σημαντική αποτελούν σημαντικό ποσοστό μέσω των δανείων και των εγγυήσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Είναι επίσης σαφές ότι η Επιτροπή θα πρέπει να κατανοήσει το παρακάτω μήνυμα.
Αν δεν ανταποκριθεί με τον ίδιο τρόπο- και γνωρίζουμε ότι η Πρόεδρια του Λουξεμβούργου θα επιθυμούσε να κινηθέί ενεργά στην κατεύθυνση αυτή- και δεν δημιουργήσει το κατάλληλο νομικό υπόβαθρο. Τότε είναι σαφές ότι το Κοινοβούλιο, κατά την δεύτερη ανάγνωση θα έχει διαφορετικό πρασανατολισμό.
Ο δογματισμός του Συμβουλίου ευθύνεται για τις δυσκολίες που παρουσιάστηκαν για μεγάλο χρονικό διάστημα σε απλά νομικά ζητήματα.
Έχω ένα-δύο σχόλια για μεμονωμένα ζητήματα.
Είναι σημαντικό ότι σε ζητήματα εσωτερικής πολιτικής έχουμε ξεκινήσει μια πραγματική πολιτική πληροφόρησης.
Το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο πιθανόνα να βάλει αποθεματικό 30 %, είναι ένδειξη ότι δεν είμαστε πλήρως ικανοποιημένοι ακόμη.
Ένα Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφόρησης άξιο του ονόματος αυτού μπορεί να υλοποιηθεί, μόνο αν υπάρξει πραγματική συνεργασία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Είναι πολύ σημαντικό, συνεπώς να θέσουμε όλα μας τα αποθέματα στο ζήτημα αυτό.
Τέλος, αυτή την χρονιά το ζήτημα των επιχορηγήσεων κατέλαβε σημαντική θέση στις συζητήσεις μας.
Οι επιχορηγήσεις δεν είναι χρήματα για να παίζουμε.
Οι επιχορηγήσεις υπάρχουν για να βοηθούν χρήσιμους θεσμούς να βελτιώσουν την κατάσταση στην Ευρώπη σε ορισμένες περιοχές.
Για το λόγο αυτό απορρίπτουμε την ιδέα πίσω από κάθε γραμμή του προϋπολογισμού να υπάρχει και ιδιαίτερος σκοπός.
Τώρα είναι ευθύνη της Επιτροπής να αναλάβει δράση.
Είναι σειρά του Κοινοβουλίου να είναι σαφές για τον τρόπο που θα πραγματοποιηθεί ο έλεγχος.
Ελπίζω να συνεχίσουμε στα πλαίσια αυτά και τα επόμενα χρόνια.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε σ' αυτήν την κοινή συζήτηση θ' αρχίσω με τον σχολιασμό της παρουσίασης του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ.1 του έτους 1997 για το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει έλλειψη ελεγκτών, δεδομένου, πρώτον του φάσματος της ενέργειας των ελέγχων που πραγματοποιεί, και δεύτερον, της αύξησης του όγκου εργασίας και, τρίτον, της επέκτασης των ελέγχων αξιοπιστίας των λογαριασμών που πραγματοποιεί.
Έγινε μία συνολική μελέτη για το ποιές θα μπορούσαν να είναι οι ανάγκες που είχε αυτός ο θεσμός και βγήκε το συμπέρασμα ότι χρειαζόταν 48 θέσεις.
Φαινόταν ότι μέρος απ' αυτές, οι 23, θα καλύπτονταν με έναν ΔΣΠ μέσα στον προϋπολογισμό του '97 και οι 25 θα καλύπτονταν από τον προϋπολογισμό που στη συνέχεια θα παρουσιάσει ο κύριος Tomlinson.
Όσον αφορά τις 23 θέσεις οι οποίες αναφέρονταν στον προϋπολογισμό του '97, έχουμε δει ότι το Συμβούλιο, στην πρώτη ανάγνωσή του, ενέκρινε τις 5, και στην δεύτερη ανάγνωση ενέκρινε άλλες 5.
Εγώ ελπίζω, επιθυμώ και ζητώ, στο τέλος, να εγκριθούν και οι άλλες 13 θέσεις, εκτός από τις 10 που έχετε εσείς εγκρίνει, για να μπορούν να καλυφθούν και να μπορούμε έτσι να υπολογίζουμε μ' αυτές τις 23 θέσεις συνολικά που ζητάμε για το Ελεγκτικό Συνέδριο μέσα στο έτος 1997.
Θέλω να συγχαρώ από δω το έργο που κάνει το Ελεγκτικό Συνέδριο και, κυρίως, την σαφή και διάφανη εφαρμογή που πάντα πραγματοποιεί - εάν υπάρχει και, σ' αυτήν την περίπτωση υπάρχει - όσον αφορά την εξέλιξη της ισοτιμίας ECU - βελγικού φράγκου, μιας και δεν μπορούμε να δούμε αυτή την εφαρμογή σε όλους τους θεσμούς.
Απ' την άλλη, θέλω να θυμήσω την σημαντική εργασία που πραγματοποιεί το Ελεγκτικό Συνέδριο για το έργο ελέγχου που πραγματοποιεί το Κοινοβούλιο.
Δεδομένου του προϋπολογισμού που θα μας παρουσιάσει ο κύριος Τomlinson, πιστεύω ότι είναι ένας μεγάλος προϋπολογισμός τον οποίο έφερε εις πέρας.
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος για να μπορέσει να γίνει καλύτερος προϋπολογισμός και ο καλύτερος είναι αυτός που υπάρχει.
Είναι ένας προϋπολογισμός λιτός, συνεχίζει στην ίδια γραμμή των προηγουμένων χρόνων και ακόμα περισσότερο, συνεχίζει στη γραμμή που έχουμε επιβάλει στα κράτη μέλη για να μπορέσουν να πραγματοποιήσουν την Νομισματική Ενωση.
Πιστεύω ότι, παρά την αυστηρότητά του, δεν θα αδρανοποιηθεί η λειτουργία του από τους θεσμούς.
Απ' την άλλη, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Τomlinson, επίσης, για τη διαχείριση του προσωπικού που παρουσίασε λαμβάνοντας υπόψη τον παράγοντα κόστους - ωφέλειας και την ισότητα ευκαιριών, όπως επίσης και για την εκτίμηση των αντικειμενικών αναγκών των θεσμών όσον αφορά τα ακίνητα, για την λήψη μέτρων για την ένταση και βελτίωση της διοργανικής συνεργασίας που εγγυάται μία συνεκτική πολιτική πληροφόρησης και που ευνοεί τη χρήση νέων τεχνολογιών.
Όσον αφορά τον μεγάλο προϋπολογισμό της Επιτροπής, που παρουσιάζεται από τον κύριο Τillich, εγώ εδώ το μόνο που θα πρόσθετα είναι ότι βλέπω ευνοϊκά το ότι η πρωτοβουλία PEACE έχει μπορέσει να προχωρήσει, κι ότι μπόρεσαν να αποκατασταθούν αυτά τα 1000 εκατ. Εcu για τα Διαρθρωτικά Ταμεία και, απ' την άλλη, στην κατηγορία 3, για παράδειγμα, ότι αναπτύσσεται το πακέτο με την ονομασία «Αγορά Εργασίας και Τεχνολογική Καινοτομία», και ότι έχουν επίσης αυξηθεί, αν και μέσω τροπολογίας, οι πιστώσεις για την Λατινική Αμερική.
Και θα ήθελα να τονίσω ότι σε μία τροπολογία εγκρίθηκε, παρ' ότι εδώ στην Ολομέλεια δεν μπορούμε ίσως να βρούμε με κάποια καινούργια, ένα αποθεματικό για το πρόγραμμα MEDA του 10 %.
Θα ήθελα να θυμίσω ότι ήταν ακριβώς μία τροπολογία δική μου εκείνη που τον προηγούμενο χρόνο μείωσε το αποθεματικό του προγράμματος MEDA.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι, δια μέσου του αποθεματικού αυτού, δεν αδρανεί ένα έργο.
Τώρα λοιπόν, αυτές τις στιγμές χρειάζεται μία έκθεση προσωρινής εκτίμησης και πιστεύω ότι ένα 10 % είναι κάτι που δεν δημιουργεί εμπόδιο, και πάντως, πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει πλέον ενώπιόν της το αίτημα του Κοινοβουλίου ότι χρειαζόμαστε αυτήν την έκθεση της προσωρινής εκτίμησης.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, κ. Επίτροπε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, ευχαριστώ τους δυο προηγούμενους ομιλητές που μου πήραν, ας το πω έτσι, ένα μέρος της δουλειάς μου.
Βλέπετε ότι δεν υπήρχαν πια πολλά να πούμε για τα πρόσθετα κονδύλια στον προϋπολογισμό του 1997.
Γι αυτό κι ο προϋπολογισμός του 1998 έπεξε έναν κυρίαρχο ρόλο και για τους δύο συναδέλφους στις εισηγήσεις τους.
Αυτό θα πρέπει να γίνει τώρα και με μένα έτσι.
Θα προσπαθήσω να μην εξαντλήσω και τα 15 λεπτά, γιατί για μένα είναι απλά ασυνήθιστο να επιτρέπεται να μιλήσω 15 λεπτά στην ολομέλεια.
Ο σκοπός μας σχετικά με τον προϋπολογισμό του 1998 είναι βασικά να τυπώσουμε μια ευρωπαϊκή σφραγίδα ποιότητας, η οποία θα χαρακτηρίζεται από φειδώ, από διαφάνεια, από την ασφάλεια της ευρωπαϊκής υπεραξίας, από την καταπολέμηση της ανεργίας και από την υποστήριξη της νεολαίας, για να την ενθαρρύνουμε για μια κοινή Ευρώπη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη του ανάγνωση καταθέτει μια πρόταση για τον προϋπολογισμό, η οποία ανταποκρίνεται πλήρως στο αίτημα των κρατών μελών, που θέλει να έχουμε για το 1998 έναν οικονομικό και λογικό προϋπολογισμό.
Το σχέδιο της Επιτροπής για τον προϋπολογισμό 1998, περιλαμβάνει 1, 15 % του ΑΕΠ, ενώ το σχέδιο του Συμβουλίου το 1, 12 % του ΑΕΠ.
Σας καταθέτουμε μια πρόταση η οποία κινείται ανάμεσα.
Το Εδιμβούργο, θα ήθελα να σας το υπενθυμίσω, προβλέπει για το 1998 δαπάνες που αντιστοιχούν στο 1, 26 % του ΑΕΠ.
Η Επιτροπή άφησε στο προσχέδιο μεγάλα περιθώρια κάτω από τα άνω όρια των κατηγοριών.
Πιστεύω πως μπορώ να πω δικαίως, πως συζητήσαμε μεν πολιτικά πολύ θερμά, αποδείξαμε όμως με την τωρινή πρόταση την υπευθυνότητα μας. Παρέμεινε συγκεκριμένα ένα περιθώριο από περίπου 700 εκατ.
ECU. Αυτό είναι πάρα πολύ περισσότερο απ' ό, τι στα τελευταία χρόνια συνολικά.
Αυτό το αποτέλεσμα δεν ήταν εύκολο να επιτευχθεί. Σ' αυτό το σημείο θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης εγκάρδια τους εισηγητές των επί μέρους ειδικών επιτροπών για την συναδελφική τους συνεργασία με σκοπό την επίτευξη αυτού του αποτελέσματος.
Το αποτέλεσμα όμως σημαίνει συγχρόνως και μια καινούργια ποιότητα συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή και προ πάντων το Συμβούλιο να αναγνωρίσουν αυτό το αποτέλεσμα και προ πάντων να το αποδεχθούν πολιτικά.
Το λέω λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπ' όψη την πρωτοβουλία για την απασχόληση.
Δεν είναι μόνο το περιθώριο ένα καλό αποτέλεσμα αλλά και η υποστήριξη από την πλευρά μας για μια επιτυχία της ειδικής συνόδου κορυφής για την απασχόληση τον Νοέμβριο στο Λουξεμβούργο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στον προϋπολογισμό του 1998 θέλει να διαθέσει 150 εκ. ECU για τον τομέα των εσωτερικών πολιτικών, δηλαδή στην κατηγορία 3 του προϋπολογισμού, ούτως ώστε σε συνεργασία μεταξύ προεδρίας του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου καθώς και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων να δημιουργηθούν εργαλεία τα οποία να δίνουν ερεθίσματα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις για επενδύσεις σε επί πλέον θέσεις εργασίας.
Το Συμβούλιο καλείται να αποφασίσει γι αυτό μια νομική βάση και να δώσει τον Νοέμβριο στο Λουξεμβούργο σαφείς κατευθυντήριες γραμμές.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να συνειδητοποιεί ότι έτσι προέκυψε μια νέα ποιότητα στην συνεργασία μεταξύ των δυο μερών των θεσμικών οργάνων του προϋπολογισμού.
Είναι στο χέρι σας, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, να πείσετε τους συναδέλφους σας γι αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την πρόταση του καταπιάστηκε με την διεκπεραίωση του μέρους των εργασιών του έχοντας την πεποίθηση, ότι έτσι εφαρμόζει μια προτεραιότητα από τις κατευθυντήριες γραμμές του πρϋπολογισμού για το 1998, που ψηφίσαμε τον Μάρτιο αυτού του χρόνου.
Το Αμστερνταμ και οι κυβερνήσεις ακολούθησαν κατόπιν την άνοιξη με το να λάβουν υπ' όψη την προβληματική για την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν το Συμβούλιο δεν θα είναι σε θέση να φέρει σε πέρας το δικό του μέρος, τότε δεν θα απογοητεύσει μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και την κοινή γνώμη στην Ευρώπη.
Αλλά ταυτόχρονα δεν θα μπορεί να ξαναεπαναληφθεί μια τέτοια προσπάθεια στη διαδικασία του προϋπολογισμού από την πλευρά του Ε.Κ..
Για το 1998 θα εξαντλήσουμε τελείως τις τεχνικές μας δυνατότητες στα πλαίσια της δεύτερης ανάγνωσης, αλλά και για τα επόμενα έτη δεν θα υπάρχει κανένας λόγος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παραιτηθεί από τις δικές του προτεραιότητες για χάρη των κοινών.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω την πολύ καλή συνεργασία και συλλειτουργία με την προεδρία του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου.
Εκτιμούμε πολύ την ικανότητα της και επίσης την συγκατάθεση της στην επιστολή της 6ης Οκτωβρίου, να μην αφήσει καμία προσπάθεια ανεκμετάλλευτη ώστε να οδηγήσει την ειδική σύνοδο κορυφής σε επιτυχία σχετικά με αυτό.
Δεν έχουμε καμία αμφιβολία γι αυτό. Εν τούτοις, δεν έχουμε την απόλυτη βεβαιότητα, πως σκέφτονται έτσι όλοι οι συνάδελφοι σας.
Γι αυτό, και μόνον γι αυτό, δημιουργήσαμε τεχνικές προϋποθέσεις για να μην εξασθενήσουμε τη θέση μας στη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Εμείς, σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ξεκινάμε από μια επιτυχία.
Δυστυχώς, ο γενικός εισηγητής είναι ένας εισηγητής, του οποίου η ιδιαίτερη πατρίδα είναι από εκεί που φτιάχνουν τις πορσελάνες Meissener.
Ως εκ τούτου το σύνθημα μας είναι η γερμανική παροιμία: "Φύλαγε τα ρούχα σου να έχεις τα μισά».
Και τώρα μερικές παρατηρήσεις για την κάθε κατηγορία δαπανών.
Για τις αγροτικές δαπάνες: Με το να μείνει ανοιχτή η διαδικασία ad-hoc, και έτσι η δυνατότητα για την Επιτροπή να καταθέσει ένα διορθωτικό έγγραφο στο προσχέδιο προϋπολογισμού, εμείς τα δυο σκέλη των θεσμικών οργάνων του προϋπολογισμού, θα είμαστε σε θέση να ψηφίσουμε ένα ρεαλιστικό κονδύλιο του προϋπολογισμού, που προσανατολίζεται στις πραγματικές ανάγκες δαπανών για το 1998.
Αυτή είναι μια βασική συνεισφορά για την αυστηρότητα του προϋπολογισμού, που αποφασίσαμε.
Αλλά αυτό σημαίνει επίσης - και εδώ είστε εσείς προσκαλεσμένοι όπως κι εμείς - πως θα επιτύχουμε μια συμφωνία σε αυτό το διορθωτικό έγγραφο.
Για τη διαρθρωτική πολιτική: αυτό το ανέφερε ήδη ο συνάδελφος μου Febra Vallιs.
Εδώ η επαναχρησιμοποίηση της εξουσιοδότησης πληρωμής ενός δισεκατομμυρίου για τα διαρθρωτικά ταμεία δεν υπήρξε για μας βασικά κανένα θέμα συζήτησης. Αυτό το υποστηρίζουμε, αυτό το επισημάναμε ήδη στην αρχή, και έτσι το κρατήσαμε στην πρόταση.
Χαιρόμαστε που η Επιτροπή βρήκε μια δυνατότητα να υποστηρίξει οικονομικά την πρωτοβουλία ειρήνης για την Βόρεια Ιρλανδία.
Θέλω να τονίσω ρητά ότι αυτό έγινε υπό την προϋπόθεση, πως δεν θα επηρεαστούν οι αποφάσεις του Εδιμβούργου, και πως δεν θα απαιτηθούν κοινοτικές πρωτοβουλίες για χρηματοδότηση.
Κάτω από αυτήν την προϋπόθεση είμαστε πρόθυμοι να υπερψηφίσουμε την πρόταση της Επιτροπής, και έτσι την αφήσαμε να περάσει στην δική μας πρόταση.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω τις αποφάσεις του 1995 στην ειδική έκθεση, όπου συμφωνήσαμε πως οι πρωτοβουλίες RECHAR και RETEX είναι προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επειδή η Επιτροπή βρήκε χρήματα για το PEACE στην κατηγορία 2 και επειδή οι αριθμοί στις διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή αυξάνονταν συνεχώς, δεν υπήρξε για μας σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τίποτα πιο αρμόζον από το να αντλήσουμε από αυτήν την αναβλύζουσα πηγή χρημάτων, για να χρηματοδοτήσουμε το RECHAR και το RETEX.
Στον τομέα των εσωτερικών πολιτικών θα ήθελα να επισημάνω πως εμείς φυσικά παραμένουμε σταθεροί στις προτεραιότητες που ψηφίσαμε τον Μάρτιο, δηλαδή να υποστηρίξουμε το SOKRATES και το Ευρωπαϊκό Έτος Εθελοντικής Προσφοράς.
Θα ήθελα να τονίσω ακόμη μια φορά - και εδώ επανέρχομαι σ' αυτό που ανέφερε ήδη ο συνάδελφος μου Brinkhorst - ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει εδώ και 3 χρόνια μια ευρωπαϊκή πολιτική πληροφόρησης.
Η πρόοδος είναι μεν εδώ εμφανής, η διοργανική συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής όμως αφήνει ακόμη ανεκπλήρωτες επιθυμίες.
Μαζί με τις οδηγίες, που προκύπτουν από την έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πολιτική πληροφόρησης, θα πρέπει σε ανώτατο επίπεδο ανάμεσα στους αντιπροσώπους του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής να συμφωνηθούν πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές για ένα ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης.
Προς την Επιτροπή απευθύνω την αξίωση να δημιουργήσει επιτέλους σαφήνεια σχετικά με τα πρακτορεία που δημιουργήθηκαν τελευταία.
Δεν γίνεται να υπάρχει μια σύγχυση διαφορετικών οδηγιών, οι οποίες δεν επιτρέπουν καμία διαφάνεια στον προϋπολογισμό.
Το κτηνιατρικό πρακτορείο, που θα ιδρυθεί τώρα στην Ιρλανδία, είναι ένα καινούργιο παράδειγμα γι αυτό με μια νέα δομή και με νέους κανονισμούς.
Εδώ πρέπει να προωθήσουμε με συνέπεια την εναρμόνιση των κανονισμών και, επιτέλους, να την ψηφίσουμε.
Στον τομέα της έρευνας έχει τεθεί μια πρόταση στο τραπέζι, η οποία υπόσχεται να επιτύχει εξοικονόμηση άνω των 13 εκατ. ECU, μέσω της πίεσης για διαφάνεια στις διαχειριστικές δαπάνες.
Αυτό είναι σχεδόν τόσο, όσο απέφεραν οι δέκα διαπραγματεύσεις στην διαδικασία διαμεσολάβησης ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Στην διαφάνεια θα πρέπει να συνεισφέρει επίσης και η αξίωση προς την Επιτροπή, να εμφανίζει μελλοντικά το ποσοστό, το οποίο προβλέπεται για παράδειγμα στο πρόγραμμα SOCRATES για τα κράτη, με τα οποία συνήφθη συμφωνία σύνδεσης.
Γι αυτό καταθέσαμε μια τροπολογία.
Αν αυτό υποστηρίζεται σοβαρά και αν προβλέπονται ποσά, τότε σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλουμε επίσης να ξέρουμε, ποιά ποσά προβλέπονται.
Στην εξωτερική πολιτική αποκαταστήσαμε εκ νέου την ισορροπία ανάμεσα στις χώρες της Μεσογείου, των κρατών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης και της Λατινικής Αμερικής προς όφελος της Λατινικής Αμερικής.
Από τότε που έχουμε στο πρόγραμμα PHARE ένα τακτικό σύστημα εκθέσεων, θέλουμε το ίδιο και για τα MEDA και TACIS.
Γι αυτό σας καταθέτουμε μια τροπολογία, ώστε σε τελική ανάλυση να εξαναγκάσουμε την Επιτροπή να επιβάλει περισσότερη διαφάνεια και στους τομείς MEDA και TACIS, εφόσον μάλιστα η Επιτροπή σε μια έκθεση ξεκαθάρισε ότι δεν είναι σε θέση να καταθέσει μια έκθεση αξιολόγησης για τον τομέα MEDA.
Γι αυτό κατά την γνώμη μου είναι πρέπον ένα αποθεματικό 10 %.
Δεν εμποδίζει την εκτέλεση του προγράμματος, αλλά εξαναγκάζει σε τελική ανάλυση την Επιτροπή να ασχοληθεί και εδώ με τις επιθυμίες και τους όρους μας.
Και για τις διαχειριστικές δαπάνες υποστηρίζουμε τελικά την προσπάθεια της Επιτροπής, να υπάρξει μηδενική αύξηση και δεν υπερψηφίζουμε σε αυτόν τον τομέα την περικοπή, την οποία προβλέπει το Συμβούλιο.
Απαιτούμε όμως από την Επιτροπή να δημιουργήσει την προϋπόθεση γι αυτό. Γι αυτό θέσαμε ορισμένα χρήματα στο αποθεματικό.
Ώστε ακριβώς να είμαστε εξοπλισμένοι για τις διαπραγματεύσεις διεύρυνσης με τα υποψήφια μέλη, ώστε σε τελική ανάλυση να δικαιολογήσουμε και να υποστηρίξουμε τις εργασίες της ΓΔ XIV όπως απαιτείται στις επιμέρους εξεταστικές επιτροπές και να εξασφαλίσουμε τις δραστηριότητες της UCLAF στον τομέα των τρίτων χωρών.
Γι αυτό, απευθύνεται η απαίτηση μας προς την Επιτροπή, να το εξασφαλίσει αυτό προσωπικά και να πραγματοποιήσει τις απαιτούμενες ανακατατάξεις μέσα στην Επιτροπή.
Τέλος, θα ήθελα ακόμη μια φορά να ευχαριστήσω όλους εκείνους τους συναδέλφους που συνεργάστηκαν για το σχέδιο προϋπολογισμού που κατετέθει, και οι οποίοι προσέφεραν προτάσεις και υποστήριξη.
Δεν θα ήθελα επίσης να ξεχάσω να ευχαριστήσω τους υπαλλήλους αυτού του Σώματος, οι οποίοι συνεισέφεραν για την αποτελεσματική προετοιμασία του σχεδίου προϋπολογισμού που σας παραδόθηκε.
(Χειροκροτήματα επιδοκιμασίας) Τέλος απευθύνω πρόσκληση προς όλες τις ομάδες και προς όλους τους συναδέλφους αυτού του Σώματος να δώσουν την συγκατάθεση τους σε αυτό που κατετέθη σε μας σαν αποτέλεσμα από τις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Έτσι μπορεί να γίνει κι αυτός ο προϋπολογισμός του 1998 μια επιτυχία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κ?ριε Πρ?εδρε, αγαπητο? συνάδελφοι, με τη σ?μφωνη γν?μη του Σώματος θα συγκεντρ?σω τις δ?ο παρεμβάσεις που προβλ?πονται για σ?μερα σε μ?α, η οπο?α ?μως θα αποτελε?ται απ? δ?ο μ?ρη: το πρ?το, εξ ονόματος της Επιτροπ?ς Προϋπολογισμ?ν, θα ε?ναι σχετικ? με τον προϋπολογισμ? της ΕΚΑΧ, και το δε?τερο θα ε?ναι η γνωμοδότηση της ομάδας ΕΕυρ σχετικά με τις άλλες εκθ?σεις προς συζ?τησιν.
Κατ'αρχάς η πρ?τη. Το διορθωτικό σχ?διο προϋπολογισμο? της ΕΚΑΧ για το 1997, το οπο?ο ε?ναι το αντικε?μενο της σημεριν?ς συζ?τησ?ς μας, δεν χρειάζεται καν?να ιδια?τερο σχ?λιο εκ μ?ρους μου, θα ?θελα ?μως να επιστ?σω την προσοχ? των συναδ?λφων στην πρ?ταση η οπο?α αυτ? τη στιγμ? εξετάζεται απ? νομικ? άποψη, και την οπο?α θα ?θελα να διατυπ?σω εξ ονόματος της Επιτροπ?ς Προϋπολογισμ?ν που αποβλ?πει στη διατ?ρηση, για το 1998, των προβλεπομ?νων κρατ?σεων στο 0, 011 % επ? του συν?λου του κύκλου εργασι?ν των βιομηχάνων άνθρακα και χάλυβα.
Πράγματι, η ΕΚΑΧ, η οπο?α ιδρ?θηκε το 1952 για πεν?ντα χρ?νια, θα πάψει να υπάρχει ως ιδια?τερη θεσμικ? οντ?τητα το ?τος 2002.
Καθ?ς τα δάνεια τα οπο?α χορηγε? η ΕΚΑΧ ε?χαν προβλεπ?μενη διάρκεια π?ντε ετ?ν, δεν θα χορηγ?σει πλ?ον καν?να δάνειο απ? το 1998.
Το γεγον?ς αυτ? φαίνεται να δικαιολογε? στα μάτια του Συμβουλ?ου, την εξαφάνιση αυτ?ς της κρατ?σεως η οπο?α ε?ναι, και θα ?θελα να το υπογραμμ?σω, ο μοναδικ?ς κοινοτικ?ς φ?ρος και επομ?νως η μ?νη πηγ? εσ?δων για την οπο?α το Κοινοβο?λιο ?χει δικα?ωμα να εκφράσει την άποψ? του.
Σε μ?α χρονικ? στιγμ? κατά την οπο?α η Ευρωπαϊκ? Ένωση πρ?πει να επιδε?ξει πρωτοβουλ?α στον τομ?α της απασχ?λησης -και ?λοι γνωρ?ζουν ?τι το μ?λλον δεν βρ?σκεται στο να δημιουργο?με θεσο?λες σε ?ναν δημ?σιο τομ?α που ε?ναι ?δη πληθωρικ?ς, αλλά αντ?θετα χρειάζεται να βοηθ?σουμε επιλεκτικά μικρομεσα?ες επιχειρ?σεις και βιομηχαν?ες οι οπο?ες αποτελο?ν, κατά κοιν? ομολογ?α, το ?δαφος στο οπο?ο πραγματικά ξεφυτρ?νουν θ?σεις εργασ?ας-, μο? φα?νεται ?τι μ?α κ?νηση για ?να ποσ?ν 50 εκατομμυρ?ων ECU απ? τον προϋπολογισμ? της ΕΚΑΧ, της οπο?ας το αποθεματικ? περιλαμβάνει, αν πιστ?ψουμε την Επιτροπ?, πάνω απ? ?να δισεκατομμ?ριο ECU, μ?α κ?νηση λοιπ?ν, η οπο?α συν?σταται στη μεταφορά στην Ευρωπαϊκ?
Τράπεζα Επενδ?σεων 50 εκατομμυρ?ων ECU για να της επιτρ?ψουμε να χορηγε? προνομιακά δάνεια σε μικρομεσα?ες επιχειρ?σεις και βιομηχαν?ες οι οπο?ες χρησιμοποιο?ν συστατικά που προ?ρχονται απ? τους τομε?ς του χάλυβα και του άνθρακα, θα γ?νει δεκτ? θετικά, στο ?νομα της αλληλεγγ?ης μιας βιομηχαν?ας η οπο?α αναδιοργαν?θηκε πλ?ρως χάρη στο σ?στημα της Κοιν?τητας και η οπο?α πρ?πει, μο? φα?νεται, να φροντ?ζει για τη διατ?ρηση του τελευτα?ου.
Ας ?λθουμε τ?ρα στη γνωμοδότηση της Ομάδας μας για τις άλλες προς συζ?τησιν εκθ?σεις.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμ? για το 1998, φα?νεται στα μάτια της Ομάδας ΕΕυρ πολ? πιο επωφελ?ς απ'?τι τα προηγο?μενα χρ?νια, κυρ?ως χάρη στη μεγάλη θ?ληση για διάλογο που επ?δειξαν σε αυτ? την περ?σταση η ολλανδικ? και η λουξεμβουργιαν? προεδρ?α, και χαρακτηρ?ζεται, για λ?γους οι οπο?οι ασφαλ?ς ?χουν να κάνουν με την οικονομική συγκυρία, απ? την καθαρ? θ?ληση να καταλ?ξουμε σε συμφων?α ?να μ?να πριν τη Σ?νοδο Κορυφ?ς του Λουξεμβο?ργου η οπο?α θα ε?ναι αφιερωμ?νη στην απασχ?ληση.
Οφε?λω να πω ?τι σχεδ?ν ?λες οι τάσεις που εκπροσωπο?νται στην Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν δ?χτηκαν να ακο?σουν την πρ?ταση που τους ?γινε απ? τον κ. Jean-Claude Junker να κάνουν μ?α ιδια?τερη προσπάθεια για την αποδ?σμευση των οικονομικ?ν π?ρων που θα επιτρ?ψουν στη σ?νοδο να ?χει επιτυχ?α.
Ο εισηγητ?ς, ο συνάδελφ?ς μας Stanislas Tillich, μάς πρ?τεινε να αποδεσμε?σουμε υπ? τον τ?τλο ΙΙΙ ?να ποσ?ν 150 εκατομμυρ?ων ECU τα οπο?α θα ?χουν ως προορισμ? να διευκολ?νουν τη δημιουργ?α θ?σεων εργασ?ας.
Εννοε?ται ?τι η Ομάδα μας δεν μπορε? παρά να ε?ναι σ?μφωνη με την πρ?τασ? του και ?τι μάς φα?νεται εξαιρετικά μικρ?ς ο κ?νδυνος να δο?με την Επιτροπ? να χρησιμοποιε? τους πόρους που θα ?χει με αυτ?ν τον τρ?πο στη διάθεσ? της για αντικε?μενο άλλο απ? εκε?νο που βρ?σκεται στο επίκεντρο του προβληματισμο? στην Ευρ?πη.
Αλλωστε, η Ομάδα μας δεν επιθυμε? να ακολουθ?σουμε το Συμβο?λιο στην πρ?τασ? του να μειωθο?ν κατά ?να δισεκατομμ?ριο ECU το 1998 οι πιστ?σεις πληρωμ?ν που προορ?ζονται για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κατά την άποψ? μας, ο σεβασμ?ς στο γράμμα της διοργανικ?ς συμφων?ας ?σον αφορά τη μεγαλ?τερη δυνατ? χρησιμοπο?ηση των πιστ?σεων οι οπο?ες δεσμε?τηκαν για τη χρηματοδ?τηση του προγραμματισμο? 19941999 ε?ναι κάτι το αυτον?ητο.
Ας μην ξεχνάμε ?τι οι πόροι αυτών των ταμείων μεταφράζονται επ?σης και σε θ?σεις εργασ?ας, κυρ?ως στον κατασκευαστικό τομ?α και στον τομ?α των δημοσ?ων ?ργων, και ας θυμηθο?με απλο?στατα ?τι το 1998 και το 1999 ε?ναι τα δ?ο τελευτα?α ?τη ?που οι πόροιτων ταμε?ων συνοχ?ς θα προορ?ζονται αποκλειστικά για ζ?νες που αντιμετωπ?ζουν δυσκολ?ες στο εσωτερικ? της Ευρ?πης των Δεκαπ?ντε.
Η διε?ρυνση της Κοιν?τητας δεν μπορε?, εκτ?ς και αν αποφασ?σουμε να θυσιάσουμε τις ισορροπ?ες που με τ?σο κ?πο επιτ?χαμε στην πορε?α των χρ?νων, να μεταφραστε? σε μ?α μεταφορά απ? τις χ?ρες συνοχ?ς προς τις χ?ρες-υποψ?φια μ?λη, χωρ?ς να επινο?σουμε άλλα συστ?ματα για τις περιφέρειες με τα πιο χαμηλά εισοδ?ματα.
Αυτ? ε?ναι η προσπάθεια του προγράμματος "Agenda 2000 ", για το οπο?ο θα χρειαστε? να εκφραστο?με εκ ν?ου.
Αυτ? ?μως αποτελε? ?ναν ακ?μα λ?γο για τον οπο?ο οι δεσμε?σεις που αναλάβαμε νωρ?τερα πρ?πει να τηρηθο?ν και οι πιστ?σεις πληρωμ?ν πρ?πει να ακολουθ?σουν, χωρ?ς την παραμικρ? τροποπο?ηση, τις πιστ?σεις που ?δη ?χουν δεσμευτε?.
Όσον αφορά τις ιδια?τερες πιστ?σεις, και κυρ?ως τα ειδικά προγράμματα που ε?ναι τα PHARE, TACIS, MEDA και το πρ?γραμμα ανοικοδόμησης της πρ?ην Γιουγκοσλαβ?ας, πρ?πει να καταβληθεί χωρ?ς καθυστ?ρηση μ?α γνήσια προσπάθεια για τον ?λεγχο και την καλ?τερη δυνατ? απ?δοση των προγραμμάτων.
Πράγματι, θα ?ταν πάρα πολ? λυπηρ? αν τα προγράμματα που προορ?ζονται για να επιτρ?ψουν να γ?νει η διε?ρυνση της Κοιν?τητας με τις καλ?τερες συνθ?κες, για να διευθετηθο?ν οι δυσκολ?ες που αντιμετωπ?ζουν οι πρ?ην Δημοκρατ?ες της Σοβιετικ?ς Ένωσης, για να αναπτυχθε? η συνεργασ?α μεταξ? Ευρ?πης και μεσογειακ?ν χωρ?ν και για να δοθε? ?να τ?λος στον π?λεμο στην πρ?ην Γιουγκοσλαβ?α, με?νουν αχρησιμοπο?ητα γιατ? δεν θα υπάρχει οργάνωση, ?λεγχος και, με μ?α λ?ξη, αποτελεσματικ?τητα.
Γι αυτ?, το γεγον?ς ?τι 30 % των πιστ?σεων που προορ?ζονται για την ανοικοδόμηση της πρ?ην Γιουγκοσλαβ?ας δεν ?χει ακ?μα χρησιμοποιηθε? πρ?πει να εκληφθε? ως ?νδειξη της επιθυμ?ας να γ?νεται σχολαστικός έλεγχος της ορθ?ς χρ?σης των πόρων των ταμείων, ?ποιος και αν ε?ναι ο δικαιο?χος.
Η Ευρ?πη, η οπο?α κατευθ?νεται ολοταχώς προς μ?α δαπάνη άνω των 5 δισεκατομμυρ?ων ECU στο σ?νολο των προγραμμάτων της, ξοδε?ει, τηρουμ?νων των αναλογι?ν, καθαρά περισσ?τερα απ? εκε?να που περιελάμβανε κάποτε το Σχ?διο Μάρσαλ, το οπο?ο ωστ?σο πολλο? Ευρωπα?οι θυμο?νται με νοσταλγ?α.
Όμως αυτ?ς οι ν?ες προσπάθειες, οι οπο?ες απ? δω και στο εξ?ς θα υπ?κεινται σε ?λεγχο απ? το Ελεγκτικ? Συν?δριο, θεσμικό όργανο απαρα?τητο για τη συνοχ? του συστ?ματος προϋπολογισμο? της Ευρωπαϊκ?ς Ένωσης, χρειάζονται σημαντικά επιπλ?ον κεφάλαια.
Επομ?νως, πολ? ευχαρ?στως η ομάδα ΕΕυρ θα συμφων?σει με τις προτάσεις του συναδ?λφου Tomlinson για τη δημιουργ?α ν?ων θ?σεων στο Ελεγκτικ? Συν?δριο το 1998.
Σε ?ναν άλλον τομ?α, αυτ?ν των επικοικοινωνι?ν, η Oμάδα μας υποστηρ?ζει την πρ?ταση της Oικονομικ?ς Eπιτροπ?ς η οπο?α αποβλ?πει στη σημαντικ? α?ξηση των πόρων που προορ?ζονται για την ενημ?ρωση της κοιν?ς γν?μης στα κράτη μ?λη για τη θ?ση σε ισχ? του ευρ?.
Το τελευτα?ο θα κυκλοφορ?σει σε λιγ?τερο απ? δεκαπ?ντε μ?νες.
Ας μη διακινδυνε?σουμε να το θ?σουμε σε κυκλοφορ?α ?ταν οι πολ?τες ε?ναι ελλιπ?ς ενημερωμ?νοι, και ?ταν κάποιοι απ? αυτο?ς αρνο?νται να ενημερωθο?ν.
Αυτ?ς ο προϋπολογισμ?ς πρ?πει επ?σης, και αυτ? για μάς ε?ναι πολ? σημαντικ?, να αποτελ?σει την ευκαιρ?α για να τεθο?ν αδιαμφισβ?τητες νομικ?ς βάσεις, ?πως για παράδειγμα για το Ταμε?ο Εγγ?ησης για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Η συμφων?α η οπο?α επετε?χθη στην Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν σε σχ?ση με την απ?φαση, μο? φα?νεται ?τι ακολουθε? την επιθυμητ? κατε?θυνση.
Τ?λος, θα ?θελα να αναφερθ? στις αγροτικ?ς δαπάνες, οι οπο?ες ε?ναι τ?σο σημαντικ?ς για τη συνοχ? των ευρωπαϊκ?ν πολιτικ?ν και αποτελο?ν ?να πρότυπο κοιν?ς πολιτικ?ς.
Ο εξαιρετικά αυστηρ?ς υπολογισμ?ς που καθιερ?θηκε απο την Επιτροπ? για την περασμ?νη χρονιά μάς βρ?σκει σ?μφωνους.
Πρ?πει τ?ρα να ελπ?σουμε ?τι δεν θα εμφανιστε? καμ?α καταστροφ? του τ?που "τρελλ?ς αγελάδες» για να διαταράξει ?να οικοδ?μημα το οπο?ο ασφαλ?ς μπορε? να αντιμετωπ?σει μια ευνοϊκή συγκυρία, αλλά το οπο?ο δεν θα άντεχε σε πολ? σκληρ?ς εντάσεις στα διάφορα καθεστώτα του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω πάλι όπως και άλλες φορές, και να ευχαριστήσω τον κύριο Tillich για την καλή συνεργασία που είχαμε ως εισηγητές. Το αποτέλεσμα ήταν ότι για πρώτη φορά, όσο μπορώ να ξέρω, η ενασχόληση του Κοινοβουλίου δεν τελείωσε μετά το ψήφισμα της Πέμπτης.
Η διαδικασία ad hoc παραμένει ανοιχτή, και αυτό σημαίνει, στα μάτια μου, ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να αποκτήσει μια μεγαλύτερη επιρροή στον προϋπολογισμό της γεωργίας, και αυτό είναι κάτι το καλό.
Περιμένουμε τώρα μόνο για την διορθωτική επιστολή από την Επιτροπή.
Περιμένουμε ότι αυτή θα μείνει εντός της αύξησης των 0, 45 %, αλλά μπορώ να σας βεβαιώσω ότι, όσον αφορά τις άλλες υποθέσεις, η Επιτροπή Γεωργίας θα ασχοληθεί ακόμα εντατικά με την διάθεση των πόρων.
Ήδη σε προηγούμενες ευκαιρίες προτιμήσαμε να μην υπάρξει μια γραμμική έκπτωση, αλλά μια προσαρμοσμένη έκπτωση ή αύξηση των ειδικών θέσεων του προϋπολογισμού, ανάλογα με την περίπτωση.
Ως Επιτροπή Γεωργίας χαιρόμαστε που οι περισσότερες τροπολογίες έγιναν δεκτές από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Είμαστε ουδέτεροι στον προϋπολογισμό, και όλες έχουν σχέση με μια γεωργία πιο φιλική προς το περιβάλλον, περισσότερη καταπολέμηση της απάτης στις αγροτικές δαπάνες, και καλύτερη ποιότητα των γεωργικών προϊόντων με ενεργητικές εκστρατείες προωθήσεως.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα επιφυλάξουν μια καλή υποδοχή σ' αυτές τις τροπολογίες.
Σημαντικό στην κατηγορία Β1 είναι και τα συνοδευτικά μέτρα.
Όσον αφορά αυτό, είναι πολύ απογοητευτικό ότι, παρά την υπόσχεση της Επιτροπής, το παρόν Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε ακόμα να μελετήσει τα αποτελέσματα αυτού του προγράμματος.
Περιμένουμε μια δήλωση από τον επίτροπο.
Πότε θα μπορέσει το Κοινοβούλιο να μελετήσει αυτή την έκθεση;
Όσον αφορά τις άλλες κατηγορίες, όλες οι τροπολογίες που απορρίφτηκαν, τουλάχιστον οι περισσότερες με εξαίρεση μία από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, έχουν υποβληθεί εκ νέου από την Επιτροπή Γεωργίας.
Θα ήθελα να επισημάνω μία στην προσοχή σας, και αυτή είναι η τροπολογία σχετικά με τη θέση Β2-5122, μεταξύ των άλλων συμπαράσταση στους αγρότες που έπεσαν έξω εξαιτίας άλλων ειδών πολιτικά μέτρα που προέρχονται από την αγροτική πολιτική.
Σας τη συνιστούμε ιδιαιτέρως στην προσοχή σας, και ελπίζουμε ότι θα εγκριθεί από την Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, δύο λεπτά δεν είναι αρκετά για να μιλήσω λεπτομερώς για όσα πράξαμε.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να περιγράψω τις κύριες γραμμές της συζήτησης στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η επιτροπή προσπάθησε, φέτος για μια φορά ακόμη, να παρουσιάσει ένα ισοσκελισμένο προϋπολογισμό, δηλαδή να ισοσκελίσει τις προσθήκες οι οποίες έγιναν στον προϋπολογισμό μέσω περικοπών σε άλλους τομείς.
Ίσως η σημαντικότερη προσθήκη να ήταν ο προϋπολογισμός 40 εκατ. ECU για το πρόγραμμα PRINCE, το πρόγραμμα ενημέρωσης για τους ευρωπαϊους πολίτες.
Θεωρούμε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό την επόμενη χρονιά να ενημερωθούν σωστά οι ευρωπαίοι πολίτες για την εισαγωγή του κοινού νομίσματας- ενός σημαντικού βήματος προς την ανάπτυξη της Ευρώπης.
Θεωρώ ειρωνία το γεγονός ότι στην χώρα μου η κυβέρνηση αποφάσισε τελικά να λάβει χρήματα από τον προϋπολογισμό αυτό, αλλά την ίδια στιγμή δεν μπορεί αν αποφασίσει αν θα ενταχθεί ή όχι στο ενιαίο νόμισμα.
Θα ήθελα ωστόσο να χαιρετήσω το γεγονός ότι δίνεται η ευκαιρία στους ευρωπαίους πολίτες να έχουν καλύτερη πληροφόρηση για μια τόσο σημαντική εξέλιξη.
Την ίδια στιμή έχουμε κάνει περικοπές στον προϋπολογισμό, και ιδιαίτερα έχουμε κάνει περικοπές 30 εκατ. ECU στην έκδοση της σειράς S της Επίσημης Εφημερίδας.
Εκδίδεται σε χαρτί και κανείς δεν την διαβάζει.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην εκδίδεται ηλεκτρονικά, με μορφή τέτοια την οποία έχουν πρόσβαση τα περισσότερα άτομα.
Ίσως το σημαντικότερο στοιχείο του φετινού προϋπολογισμού, είναι το ποσό των 150 εκατ. Συνολικά για την σύνοδο για την απασχόληση.
Πρόκειται για τις γραμμές του προϋολογισμού οι οποίες συμβάλλουν στην δημιουργία θέσεων εργασίας, τις οποίες ενώσαμε ως πακέτο και προσφέρουμε στους αρχηγούς των κυβερνήσεων σε ένα ευρύτερο πακέτο προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι θα προσθέσουν νέα χρηματοδότηση από δικές τους πηγές.
Ο φετινός προϋπολογισμός στο σύνολο του είναι 87 δισεκατομμύρια ECU και είναι ντροπή να επιστρέφονται 5 δισεκατομμύρια ECU στα κράτη μέλη στο τέλος κάθε χρόνου.
Αν τα κράτη μιλούν σοβαρά για θέματα όπως η δημιουργία θέσεων εργασίας, ας χρηματοδοτήσουν τον τομέα αυτό.
Θα ήθελα να τελειώσω ευχαριστώντας τους σκιώδεις εισηγητές της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και τον εισηγητή του Προϋπολογισμού κ. Tillich για την βοήθεια και το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξαν στην προσπάθεια αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, με το πέρασμα τοτυ χρόνου ο προϋπολογισμός της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων αυξήθηκε σημαντικά καθώς αναπτύχθηκαν οι σχέσεις μας με την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη, την πρώην Σοβιετική Ένωση και τις χώρες MEDA.
Για αυτό και μόνο τον λόγο πρέπει ως επιτροη να βρισκόμαστε σε εγρήγορση.
Δεν μπορώ με πλήρη ειλικρίνεια να ισχυρισθώ ότι έχουμε πλήρη έλεγχο του προϋπολογισμού σε αυτές τους τρεις ιδιαίτερα σημαντικούς τομείς.
Ωστόσο η Επιτροπή γνωρίζει ότι ζητούμε συνεχώς καλύτερη απόδοση των λογαριασμών.
Όμως δεν με ικανοποίησε η ανταπόκριση των εκπροσώπων της Επιτροπής, στην επιτροπή.
Είναι ένα ζήτημα το οποίο καλά θα έκαναν οι Επίτροποι: το πρόγραμμα PHARE, το πρόγραμμα TACIS και το πρόγραμμα MEDA.
Πιο συγκεκριμένα, θέσαμε υπό αμφισβήτηση το ύψος του προϋπολογισμού των αντιπροσωπειών εξωτερικού.
Οι συνάδελφοι υποστηρίζουν πάρα πολύ ορισμένους ευρωπαϊκούς και λατινοαμερικανικούς οργανισμούς και συμφωνώ.
Υπάρχει υποστήριξη της υφαντουργικής βιομηχανίας σε σχέση με τον προϋπολογισμό εξωτερικών σχέσεων.Είναι μια από τις προτεραιότητες και αναφέρομαι ιδιαίτερα στην τροπολογία της κ. Ferrer.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την γραμμή του προϋπολογισμού για την προώθηση των ευρωπαϊκών εξαγωγών στην Ιαπωνία, την οποία θεωρούμε μια από τις σημαντικότερες επιτυχίες.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο- δεν μπορώ να σκεφτώ γιατί - θέλει να κάνει περικοπές, όμως εμείς είμαστε αντίθετοι σε οποιαδήποτε περικοπή.
Εφιστώ την προσοχή των εκπροσώπων του Συμβουλίου σε αυτό το συγκεκριμένο σημείο, γιατί πολλά από τα μέλη γνωρίζουν την μεγάλη επιτυχία του εκπαιδευτικού προγράμματος στελεχών το οποίο επιτρέπει κάθε χρόνο σε νέους και νέες να πάνε στην Ιαπωνία και να μάθουν ιαπωνικά για 12 μήνες και για έξι μήνες να μάθουν την δουλειά σε ιαπωνικές επιχειρήσεις.
650 πτυχιούχοι έχουν επωφεληθεί από το πρόγραμμα αυτό, το οποίο θα δώσει μια επιπλέον ώθηση στις ευρωπαϊκές εξαγωγές στην Ιαπωνία και θα ενισχύσει τις επενδύσεις στην χώρα αυτή.
Πρόεδρε, ο φετινός προϋπολογισμός βρίσκεται στο σήμα της φειδούς, τόσο από την πλευρά του Κοινοβουλίου, όσο και από την πλευρά του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Νομίζω, ότι ο κύριος Tillich πέτυχε με εξαιρετικό τρόπο να συνδυάσει αυτή την οικονομία με έναν προϋπολογισμό που τρέχει καλά.
Η πιο σημαντική άποψη, όσον αφορά την κοινωνική πολιτική, ήταν η πρωτοβουλία για την απασχόληση.
Το Σώμα έκανε απ' αυτό ένα πακέτο, το πακέτο Tillich, που περιέχει 150 εκατομμύρια.
Το ιδιαίτερο με το πακέτο είναι, ότι συνίσταται τόσο από μέτρα που μπορούν να έχουν άμεση επιρροή στην απασχόληση, όσο και από πολιτικά μέτρα για την αγορά εργασίας.
Δίνουμε με αυτό τον τρόπο ένα χέρι στο Συμβούλιο, και ιδιαιτέρως σε σας, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, ως και στον πρωθυπουργό σας, για να κάνετε κάτι με αυτά στο πλαίσιο της συνόδου κορυφής του Λουξεμβούργου.
Το πακέτο είναι προσαρμοστικό, αλλά αρκετά σαφές.
Είναι ένα πακέτο με το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιείτε 150 εκατομμύρια καλά, και με το οποίο εξοικονομούμε ουσιαστικά 200 εκατομμύρια.
Νομίζω ότι το πετύχαμε πολύ καλά, και αυτό είναι και το χαρακτηριστικό αυτού του προϋπολογισμού.
Και εκ μέρους της Επιτροπής ΚοινωνικώνΥυποθέσεων χαίρομαι πάρα πολύ γι' αυτό το κατόρθωμα.
Κατά τα άλλα, Πρόεδρε, πρέπει να πω δυο λόγια για την Επιτροπή.
Η Επιτροπή, στο σχέδιο προϋπολογισμού της, υποτίμησε πάρα πολύ το κεφάλαιο κοινωνικών υποθέσεων και απασχόλησης.
Οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου ήταν σαφείς, και σ' αυτές τις προτεραιότητες βρισκόταν πάρα πολύ το «απασχόληση είναι χρήμα» για τον Kinnock. Νομίζω ότι αυτός δεν είναι ο σκοπός και ότι είναι αντίθετο προς αυτά που αποφασίστηκαν στο Αμστερνταμ.
Νομίζω ότι πρέπει να έρθει ένα ισορροπημένο πακέτο, όπου βέβαια και η υπόθεση της μεταφοράς πρέπει να προσεχτεί, αλλά δεν πρέπει να γίνει τόσο αποκλειστικό όπως η Επιτροπή το είχε προτείνει.
Νομίζω ότι κατορθώσαμε να επαναφέρουμε κάπως αυτό το σημείο.
Νομίζω ότι κάναμε έναν καλό προϋπολογισμό, και γι' αυτό ευχαριστώ ιδιαιτέρως τον εισηγητή πάρα πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρεμβαίνοντας επίσης εξ ονόματος του συναδέλφου μου Costa Neves, ο οποίος δεν μπορούσε να παραστεί σήμερα εδώ, θα ήθελα να επισημάνω ότι η πρόταση του Κοινοβουλίου είναι σαφώς καλύτερη από το κακό σχέδιο προϋπολογισμού που μας απέστειλε το Συμβούλιο.
Και, για το γεγονός αυτό, οφείλουμε να αποτίνουμε ειδικό φόρο τιμής στον κ. Tillich.
Πράγματι, το Συμβούλιο δήλωσε ότι επιθυμεί να προάγει μια πολιτική υπέρ της απασχόλησης.
Εντούτοις, στην πρόταση που μας υποβάλλει δεν γίνεται καμία αναφορά στο θέμα της απασχόλησης.
Υπήρχε πρόθεση να περικοπούν ένα δισεκατομμύριο ECU από τις προβλέψεις πληρωμών του προϋπολογισμού των διαρθρωτικών ταμείων.
Το Κοινοβούλιο ήταν αυτό που, χάρη στον εισηγητή της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, τον κ. Tillich, επανέφερε το ένα δισεκατομμύριο ECU.
Οπως επισημάνθηκε, πρόκειται για κονδύλια που διατίθενται για έργα τα οποία προφανώς συμβάλλουν στην προαγωγή της απασχόλησης στις περισσότερο μειονεκτικές περιφέρειες.
Το Συμβούλιο δεν προτείνει τίποτα σχετικά με τα προγράμματα RETEX και RECHAR -όπως επισημαίνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών-, δύο προγράμματα τα οποία προωθούν την απασχόληση σε περιοχές που πλήττονται από την αναδιάρθρωση των τομέων των ορυχείων και της κλωστοϋφαντουργίας.
Το Συμβούλιο δεν αναφέρει λέξη για τη δέσμη μέτρων σχετικά με την ανεργία.
Υπάρχει μια επιστολή του κ. Junkers, η οποία κατά τη γνώμη μου είναι ένα κείμενο βυζαντινολογίας, μιας και το θέμα που μας απασχολεί είναι ο προϋπολογισμός, και άρα, εάν το Συμβούλιο ήθελε στα σοβαρά να προτείνει μια πρωτοβουλία για την απασχόληση, θα όφειλε να εγγράψει τα αντίστοιχα κονδύλια στο σχέδιο προϋπολογισμού που απέστειλε σε αυτό το Σώμα.
Το Κοινοβούλιο αυτό ήταν που, χάρη στον εισηγητή, τον κ. Tillich, επινόησε το μηχανισμό που θα βοηθήσει να εξοικονομηθεί ένα ποσό 150 εκατομμυρίων ECU, που το Συμβούλιο δεν κατάφερε να βρει με τις περικοπές στις οποίες προέβη, καλώς ή κακώς, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τέλος, όσον αφορά την εκπαίδευση και την κινητικότητα των νέων.
Το Κοινοβούλιο αυτό είναι το όργανο που προωθεί τα προγράμματα SOCRATES και LEONARDO.
Πρόκειται για μέσα ουσιαστικής σημασίας ώστε να καταστούν οι νέοι απασχολήσιμοι, για την τεχνική και επαγγελματική τους κατάρτιση, για την κινητικότητά τους. Και εμείς είμαστε αυτοί που καλούμαστε να προβλέψουμε τα ανάλογα δημοσιονομικά κονδύλια, τα οποία εσείς αδυνατείτε να διαθέσετε.
Και επίσης, έχουμε το Πρόγραμμα PRINCE σχετικά με την παροχή περισσότερης πληροφόρησης στους πολίτες, ένα πρόγραμμα για το οποίο ήδη μιλήσαμε εδώ μέσα.
Θα ήθελα, ως απλή επισήμανση, να ζητήσω από τον κ. Tillich, έστω και την ύστατη στιγμή να επιδείξει κάποια καλή θέληση όσον αφορά το ζήτημα των τροπικών δασών, που επίσης συνιστά ένα εξαιρετικά σημαντικό πρόγραμμα παροχής βοήθειας που συμβάλλει στην κατοχύρωση του κύρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Αν ακολουθούσε κανείς την άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή του Συμβουλίου, τότε θα συντελούνταν τακτικά από δημοσιονομική άποψη, ένας πραγματικός "εμπαιγμός» εις βάρος της προστασίας των καταναλωτών και της πολιτικής περιβάλλοντος.
Το ότι δεν συνέβη κάτι τέτοιο οφείλεται στο γεγονός ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπέβαλε μια πολύ χρήσιμη πρόταση και στο ότι ο εισηγητής, κ. Stanislas Tillich μας συμπαραστάθηκε, πέρα απ' τα συνήθη όρια.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω γι' αυτό θερμότατα, όπως και την Επιτροπή Προϋπολογισμού για την πολύ συνεργάσιμη συμπεριφορά της.
Βρισκόμαστε πάλι στον σωστό δρόμο να εξακολουθήσουμε την πολιτική περιβάλλοντος και καταναλωτών, που αρχίσαμε τα τελευταία χρόνια.
Το να αναφερθώ εκτενέστερα στις επί μέρους κατευθύνσεις της εδώ, θα οδηγούσε ασφαλώς πολύ μακρικά.
Πιστεύω, πάντως, ότι θα μπορούσαν να συνεχιστούν οι βασικές προϋποθέσεις της που τέθηκαν τα τελευταία χρόνια., όπως πχ ότι οι πολίτες μπορούν πραγματικά να συμμετέχουν στην εσωτερική αγορά λ.χ. όσον αφορά τη θέσπιση των περιβαλλοντικών προδιαγραφών.
Θα μπορούσαμε να επεκτείνουμε τον περιβαλλοντικό τομέα LIFE.
Στον τομέα της δημόσιας υγείας φροντίσαμε για την ύπαρξη δομών, βάσει των οποίων θα καθορίζεται και θα πραγματοποιείται μελλοντικά η πολιτική υγείας, και οι οποίες θα εξαναγκάσουν τελικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να πράξει κάτι από την πλευρά της.
Γιατί δυστυχώς πολλά παρέλειψε τα τελευταία χρόνια, τουλάχιστον στο ζήτημα της νόσου Αλτσχάιμερ!
Εμείς συμπληρώσαμε τα μέτρα σχετικά με τον τομέα έρευνας για την νέα νόσο.
Η πολιτική περιβάλλοντος όμως δεν αποτελεί μόνο θέμα χρημάτων αλλά και φαντασίας.
Και εννοούμε με αυτόν τον έλεγχο του Προϋπολογισμού, στόχος του οποίου δεν είναι η περικοπή δαπανών για διαρθρωτικούς τομείς, αλλά και η λήψη μέτρων που θα στηρίξουν και θα προωθήσουν αποτελεσματικά την πολιτική περιβάλλοντος και σε όλους τους άλλους διαρθρωτικούς τομείς.
Επιθυμούμε να παραμείνουν οι αρμοδιότητες γι' αυτούς τους τομείς, σε αυτούς που προβλέπει η νομοθεσία.
Πρέπει όμως να επιμείνουμε στην αξίωσή μας να τηρούνται μελλοντικά οι περιβαλλοντικές προδιαγραφές που αποφασίστηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο και σχετικά με τα προβλεπόμενα διαθρωτικά μέτρα.
Δεν επιτρέπεται να παραβλέπουμε εδώ συμφέροντα της πολιτικής περιβάλλοντος και ανταγωνισμού.
Πιστεύω ότι μια σωστή αφετηρία γι' αυτό είναι να "πρασινίσει» η διαρθρωτική πολιτική, προκειμένου να "πρασινίσει» στο μέλλον και η αγροτική πολιτική.
Εδώ ίσως πολλοί αντιταχθούν, είναι ο μόνος δρόμος όμως για να την γλιτώσουν φθηνά στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις για αγροτικά θέματα.
Θα ήθελα να απευθύνω ακόμη μια φορά τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην όλη διαδικασία για την κατάρτιση του σχεδίου προϋπολογισμού για το 1998 γενικά και κατά την επεξεργασία της γνωμοδότησης για την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, έγινε εμφανής η εποικοδομητική συνύπαρξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με το Κοινοβούλιο, αλλά και μεταξύ των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων, από διαφορετικά κράτη και κόμματα.
Γι' αυτό τις θερμές ευχαριστίες μας σε όλους όσους συνέτειναν σ' αυτό.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού χαιρετίζει την σημαντική αύξηση των κονδυλίων για την υλοποίηση των διευρωπαϊκών συγκοινωνιακών δικτύων, και την μακροπρόθεσμη και βραχυπρόθεσμη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Οι τελευταίες τέσσερις σύνοδοι κορυφής της ΕΕ αντιμετώπισαν από κοινού τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα (ΤΕΝ) σαν κινητήρια δύναμη για την αναζωογόνηση της κατάστασης της αγοράς.
Ακόμη και άν οι χορηγούμενες πιστώσεις, για την θέση του προϋπολογισμού που αφορά τα "Διευρωπαϊκά Δίκτυα», υπολείπονται κατά πολύ από τις υποσχέσεις και τις δηλώσεις προθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, εκπέμπουν ωστόσο σήμα προς την σωστή κατεύθυνση, που εμείς έπρεπε να υποστηρίξουμε.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού συμφωνεί ομόφωνα ότι η αύξηση της δημοσιονομικής συμβολής για τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα δεν πρέπει να συμβεί εις βάρος όλων των άλλων πολιτικών για τις συγκοινωνίες.
Γι' αυτό και η Επιτροπή ανησυχεί για τις περικοπές στον τομέα της ασφάλειας των συγκοινωνιών και των συνδυασμένων συγκοινωνιών που αφορούν την αδιάλειπτη διακομιστική κινητικότητα.
Εδώ σ' αυτό το σημείο αγγίξαμε τα όρια του πόνου.
Αν παρ' όλα αυτά συστήνω την έγκριση αυτής της πρότασης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, αυτό το κάνω για μια αποτελεσματική διάθεση των ποσών, στα πλαίσια της πρωτοβουλίας για την απασχόληση.
Πάντως, συστήνω σε όλες τις γυναίκες και τους άνδρες συναδέλφους, να μην ακολουθήσουν την πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την θέση του Προϋπολογισμού Β5-325, με τον τίτλο: Προώθηση του Τουρισμού.
Αναγνωρίζοντας και όλες τις συζητήσεις για την "επικουρικότητα» δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να μη προβλέπονται καθόλου πόροι του προϋπολογισμού για ένα τόσο δυναμικό κλάδο βιομηχανίας και με παρόμοια εντατική δημιουργία, θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής της Επιτροπής Πολιτισμού, θα ήθελα να δηλώσω ότι είμαστε πολύ ευχαριστημένοι με το αποτέλεσμα της διαδικασίας του προϋπολογισμού η οποία αποτελεί αναγνώριση της σημασίας του πολιτισμού, της παιδείας και των μέσων ενημέρωσης στην διαδικασία δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Η προσέγγιση μας ήταν ανοικτή και διαφανής και σταματήσαμε να διαχωρίζουμε ορισμένα σχέδια.
Είμαστε ιδιαίτερα χαρούμενοι διαπιστώνοντας την υποστήριξη την οποία έλαβε το Socrates - το εκπαιδευτικό πρόγραμμα - και ελπίζω ότι η σημαντική αύξηση στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συνοδευθεί από δέσμευση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Όσον αφορά τα πολιτιστικά προγράμματα, είμαστε πολύ απογοητευμένοι με το ποσό το οποίο προτείνεται για το Raphael, ιδιαίτερα μετά από μακροχρόνια διαδικασία συμβιβασμού.
Το ποσό το οποίο προτείνει ο γενικός εισηγητής δεν λαμβάνει υπόψη το νέο πολιτιστικό πρόγραμμα ομπρέλα το οποίο προτείνεται για δύο χρόνια.
Ελπίζουμε να ληφθεί αυτό υπόψη κατά την ψηφοφορία.
Όσον αφορά την αντιμετώπιση των μέσων ενημέρωσης στον προϋπολογισμό, είμαστε απογοητευμένοι γιατί δεν υπήρξε συμφωνία του Συμβουλίου στην χρηματοδότηση για τις εγγυήσεις των φιλμ και ελπίζω ότι θα υπάρχει αργότερα ευκαιρία να επανέλθει το ποσό αυτό όταν έχει εξασφαλισθεί η νομική βάση.
Όσον αφορά την πληροφόρηση, ανησυχούμε γιατί πολλά από τα χρήματα για την αναμετάδοση μπορεί να διατεθούν μόνο σε πέντε μεγάλα κέντρα τεκμηρίωσης, όμως πέρα από αυτό θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την καλή δουλειά την οποία έκανε.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας έχει θεωρήσει, από την πρώτη στιγμή, απολύτως απαράδεκτο το σχέδιο προϋπολογισμού το οποίο παρουσιάστηκε από το Συμβούλιο, το οποίο αναφέρεται στις «εξωτερικές ενέργειες».
Ήδη το προσχέδιο το οποίο παρουσιάστηκε από την Επιτροπή είχε εισαγάγει περικοπές σημαντικές για τους τομείς κυρίως της ανάπτυξης.
Αλλά ενώ η πρόταση της Επιτροπής παρουσίαζε πολύ μικρή αύξησης δαπανών της τάξης του 0, 41 % για τις «εξωτερικές ενέργειες», η πρόταση του Συμβουλίου πρότεινε μία πραγματική μείωση της τάξης του 2 %, σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό του '97, και οι πιστώσεις συνεργασίας που αναφέρονται στις χώρες της Αφρικής, Ασίας και Αμερικής επηρεάστηκαν περισσότερο.
Τα αποτελέσματα λοιπόν, στην ψηφοφορία στην Επιτροπή Προϋπολογισμού ήταν ικανοποιητικά χάρις στην ενέργεια του εισηγητή, κύριου Τillich, στον οποίο δείχνουμε την ευγνωμοσύνη μας, δεδομένου ότι έχουν γίνει δεκτές κάποιες τροπολογίες.
Τις άλλες θα συνεχίσουμε να τις υποστηρίζουμε στην Ολομέλεια.
Και θα ήθελα να θυμήσω, κύριε Πρόεδρε, σ' αυτό το λεπτό που έχω, ότι οι εξοικονομήσεις που κάνει η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν μπορούν να είναι πάντα βασισμένες στις ζημιές των χωρών που χρειάζονται βοήθεια.
Κ?ριε Πρ?εδρε, αγαπητο? συνάδελφοι, ως εισηγητ?ς της Επιτροπ?ς Πολιτικ?ν Ελευθερι?ν θα ?θελα κατ'αρχάς να εκφράσω τη λ?πη μου δι?τι οι τροπολογίες που ε?χαμε προτε?νει -τουλάχιστον ορισμ?νες απ? αυτ?ς, που ?ταν σημαντικ?ς για μάς- δεν ?γιναν δεκτ?ς απ? τους αξι?τιμους συναδ?λφους της Επιτροπ?ς Προϋπολογισμ?ν.
Εννο? κυρ?ως τις ταπειν?ς συμπληρωματικ?ς πιστ?σεις που ε?χαμε ζητ?σει για την καταπολ?μηση του οργανωμ?νου εγκλ?ματος και για την υποστ?ριξη της απ? κοινο? δράσης του Συμβουλ?ου.
Πολ? περισσ?τεροι π?ροι δ?θηκαν για την αδελφοπο?ηση μεταξ? π?λεων: ασφαλ?ς αυτ? ε?ναι που λ?με η "μεγάλη πολιτικ?».
Έχω κυρ?ως υπ'?ψιν -και εδ? βρ?σκεται η καρδιά της παρ?μβασ?ς μου- την άρνηση της Επιτροπ?ς Προϋπολογισμ?ν να προσθ?σει ?στω κι ?να γαλλικ? φράγκο στη θέση του προϋπολογισμο? Β3 4109, που διατίθεται για τη λ?ψη μ?τρων καταπολ?μησης της β?ας με θ?ματα παιδιά, εφ?βους και γυνα?κες.
Δεν θα 'θελα να σταθ? εδ? στα τραγικά γεγον?τα της υπ?θεσης Dutroux που β?θισαν στο π?νθος τη χ?ρα μου και συγκλόνισαν ολ?κληρη την Ευρ?πη.
Θα ?θελα ωστ?σο να υπενθυμ?σω ?τι, αμ?σως μετά απ? αυτά τα γεγον?τα, ολ?κληρη η Ευρωπαϊκ? Ένωση ε?χε δ?λωσει ?τι η προστασ?α των παιδι?ν και η καταπολ?μηση του εμπορ?ου ανθρωπ?νων υπάρξεων αποτελο?σαν μ?α θεμελι?δη προτεραι?τητα για την Ένωση.
Υπενθυμ?ζω επ?σης ?τι σε δεκαπ?ντε μ?ρες το Ευρωπαϊκ? Κοινοβο?λιο θα εγκρίνει την ?κθεση του συναδ?λφου μας κ. Schulz, η οπο?α εμπερι?χει πολλ?ς επε?γουσες συστάσεις, απαρα?τητες και αναγκα?ες, για την υλοπο?ηση των οπο?ων απαιτο?νται πρόσθετα κονδύλια.
Ζητ? λοιπ?ν απ? το Κοινοβο?λι? μας να υποστηρ?ξει την α?τηση της Επιτροπ?ς Πολιτικ?ν Ελευθερι?ν και να χορηγ?σει συμπληρωματικ?ς πιστ?σεις στη θέση Β3 4109.
Το ξ?ρω ?τι υπάρχουν, σε αυτ? το Κοινοβο?λιο, συνάδελφοι που πιστε?ουν ?τι ζητ?ντας απ? ?ναν ευρωπα?ο δικαστ? να παραιτηθε? κάνουν πολλά για την προστασ?α των παιδι?ν.
Μπορ? να βεβαι?σω, σε ?, τι με αφορά, ?τι εκε?νοι που δεν θα ψηφ?σουν τις συμπληρωματικ?ς πιστ?σεις για τη θέση Β3 4109, εν? παράλληλα υποδ?ονται τους ηθικά αν?τερους απ?ναντι σε ?ναν δικαστ?, θα συμπεριφερθο?ν σαν γελωτοποιο?, και, ακ?μα χειρ?τερα, σαν απατε?νες.
Κ?ριε Πρ?εδρε, ως εισηγητ?ς του προϋπολογισμο? για την αλιε?α, παρεν?βην πολλ?ς φορ?ς, κατά τη διάρκεια της διαδικασ?ας ?γκρισης του προϋπολογισμο?, για να επιστ?σω την προσοχ? του γενικο? εισηγητ? πάνω στο γεγον?ς ?τι δεν θα ?ταν δυνατ?ν να πραγματοποιηθε? -?πως ε?χε προβλεφθε?- μ?α γραμμικ? με?ωση ?λων των κονδυλ?ων του προϋπυλογισμο? των σχετικ?ν με την αλιε?α χωρ?ς να υπονομευθεί η σωστ? εκτ?λεση του μακροχρ?νιου προγραμματισμο? θεμελιωδ?ν συστατικ?ν στοιχε?ων της κοιν?ς πολιτικ?ς στον τομ?α της αλιε?ας.
Ε?μαι ευτυχ?ς δι?τι η Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν με άκουσε πάνω σε αυτ? το σημαντικ? σημε?ο.
Αλλωστε, με την ομ?φωνη ψ?φιση των δ?ο τροπολογιών που ε?χα καταθέσει και οι οπο?ες αφορο?σαν τις θέσεις Β2-910 και Β2-901 και 902, η Επιτροπ? Αλιε?ας ?δειξε ιδια?τερο ενδιαφ?ρον για δ?ο θεμελι?δεις ?ψεις της κοιν?ς πολιτικ?ς για την αλιε?α, συγκεκριμ?να για την προτεραι?τητα που πρ?πει να δοθε? στην αλιε?α μικρής κλίμακας και για τα απαρα?τητα μ?σα που πρ?πει να προβλ?ψουμε ώστε να τεθε? σε εφαρμογ? ?νας δ?καιος ?λεγχος.
Όσον αφορά την αλιε?α μικρής κλίμακας, ε?μαι ευτυχ?ς δι?τι η Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν αποδέχθηκε την πρ?τασ? μας να χρηματοδοτ?σει αυτ?ν τη θέση με 2 εκατομμ?ρια ECU.
Πράγματι, η παράκτια, μικρ?ς κλ?μακας αλιε?α αποτελε? μ?α μ?νιμη δραστηρι?τητα κρ?σιμης σημασ?ας για την επιβ?ωση πολλ?ν παραθαλάσσιων περιφερειών.
Επομ?νως, ?ταν απαρα?τητο να συνεχ?σουμε τη δράση η οπο?α ξεκ?νησε το 1995 προς ?φελος μ?ας επαγγελματικ?ς δραστηρι?τητας η οπο?α χρειάζεται πολλά εργατικά χ?ρια απ? τη γ?ρω περιοχ? και της οπο?ας ο ρ?λος, τ?σο απ? οικονομικ? και κοινωνικ? άποψη ?σο και απ? την άποψη της χωροταξίας, ε?ναι αναντικατάστατος.
Όσον αφορά τους ελ?γχους, δυστυχ?ς η Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν δεν δέχθηκε τις προτάσεις μας, και λυπάμαι πολ? γι'αυτ?.
Αν η Ολομ?λεια επικυρ?σει αυτ?ν την απόφαση, δεν θα διαθ?τουμε αρκετο?ς π?ρους για να θ?σουμε σε εφαρμογ? ?ναν στ?χο, ο οπο?ος ωστ?σο ε?ναι απαρα?τητος για να ε?ναι η κοιν? πολιτικ? για την αλιε?α αποτελεσματικ?.
- (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Tillich.
Ήταν πάντοτε εξυπηρετικός και συνεργάσιμος.
Έχω απογοητευθεί από την συνεχή μείωση των δαπανών στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την ενεργειακή απόδοση.
Έχουμε προβλήματα νομικής βάσης.
Πρέπει η Επιτροπή να τακτοποιήσει το ζήτημα αυτό.
Όσον αφορά την έρευνα, εκτιμούσαμε πάντοτε την υποστήριξη της Επιτροπής Προϋπολογισμών και αυτό συνεχίσθηκε και φέτος.
Κατανοούμε ότι η Επιτροπή θα κάνει τροποποιήσεις στις διοικητικές ρυθμίσεις προκειμένου να καλύψει τις ανάγκες των υπηρεσιών εξασφαλίζοντας επίσης ότι θα είναι υπόλογες.
Η διαφάνεια είναι μεγαλύτερη στα προγράμματα έρευνας από οπουδήποτε αλλού, καθώς είναι σαφές πόσα χρήματα δαπαντούνται για την διοίκηση καθενός από τα συγκεκριμένα προγράμματα.
Λόγω της έλλειψης νομικής βάσης και της μικρής προόδου σε θέματα ενέργειας, οι απεσταλμένοι μας στο Κυότο έχουν πάρα πολύ λίγα στις αποσκευές τους.
Θα πρέπει οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και η ενεργειακή απόδοση να συνεχίσουν να αποτελούν προτεραιότητες.
Κ?ριε Πρ?εδρε, Κυρ?ες και Κ?ριοι Βουλευτ?ς, στις 16 του περασμ?νου Σεπτεμβρ?ου ε?χα την τιμ? να παρουσιάσω εν?πι?ν σας τα κ?ρια σημε?α του σχεδ?ου προϋπολογισμο?, ?πως αποφασ?στηκαν σε πρ?τη ανάγνωση απ? το Συμβο?λιο τον Ιο?λιο.
Σ?μερα, και εν? ετοιμάζεστε να προχωρ?σετε στην πρ?τη ανάγνωση του σχεδ?ου προϋπολογισμο?, θα ?θελα πάρα πολ? να τον?σω αυτ? το οπο?ο, στη σημεριν? διαδικασ?α ?γκρισης του προϋπολογισμο?, φα?νεται σημαντικ? για το θεσμικό όργανο το οπο?ο εκπροσωπ?.
Κατ'αρχάς θα ?λεγα ?τι το πρωταρχικ? καθ?κον κάθε αρχ?ς που καταρτ?ζει ?ναν προϋπολογισμ? - και ιδια?τερα των αρχ?ν που καταρτ?ζουν τον προϋπολογισμ? της Κοιν?τητας- θα ?πρεπε να ε?ναι η εξε?ρεση μ?ας πολιτικ?ς εξ?δων ?σο το δυνατ?ν πιο εφικτ?ς και αποτελεσματικ?ς.
Ο σεβασμ?ς σε αυτ?ν τον καν?να, -ο σεβασμ?ς σε αυτ? την αρχ? του προϋπολογισμο?- ε?ναι ?να must στο πλα?σιο της αυστηρ?τητας του προϋπολογισμο? που εξυπακο?εται στη χρ?ση για το 1998.
Με αυτά τα μ?τρα άλλωστε υπολ?γισε το Συμβο?λιο τα ?ξοδα που αναγράφονται στο σχ?διο προϋπολογισμο? για το 1998.
Κ?ριε Πρ?εδρε, η χρ?ση με την οπο?α θα ασχοληθε?τε σ?μερα και μεθα?ριο ε?ναι, στην πραγματικ?τητα, ?να γεγον?ς με?ζονος σημασ?ας στη διαδικασ?α του προϋπολογισμο?.
Και λ?γω "με?ζονος σημασ?ας» δι?τι οι τροπολογίες που θα συζητ?σετε και θα ψηφ?σετε αποτελο?ν, στην πραγματικ?τητα, τη μεταγραφ? στον προϋπολογισμ? των κατευθ?νσεων τις οπο?ες καθ?ρισε η Ολομ?λεια στο ψήφισμά της του Μαρτ?ου.
Ε?ναι ?να γεγον?ς με?ζονος σημασ?ας δι?τι αυτ?ς οι τροπολογίες αντανακλο?ν σε μεγάλο βαθμ? τη μορφ? του σχεδ?ου προϋπολογισμο? το οπο?ο θα υπογράψει οριστικά το Δεκ?μβριο ο Πρ?εδρος του Κοινοβουλ?ου.
Ε?ναι ?να γεγον?ς με?ζονος σημασ?ας δι?τι - και δεν θα ξεφ?γουμε απ? την παράδοση- κάποιες απ? τις τροπολογίες περι?χουν ε?τε ?να κερασάκι, ε?τε μια σποντίτσα που προορ?ζεται για μ?α άλλη αρχ? που καταρτ?ζει επ?σης τον προϋπολογισμ? και, για μ?α ακ?μα φορά, παρατηρ? ?τι η σημεριν? χρ?ση δεν αποτελε? εξα?ρεση σε αυτ?ν την πρακτικ?.
Χωρ?ς να θ?λω, Κ?ριε Πρ?εδρε, Κυρ?ες, Κ?ριοι, να προκαταλάβω την ψηφοφορία της ερχ?μενης Π?μπτης πάνω στις τροπολογίες τις οπο?ες θα συζητ?σετε, θα ?θελα να τον?σω ιδια?τερα την τροπολογία αριθ. 815, που ?χει να κάνει με την αναγκα?α χρηματοδ?τηση για την προ?θηση της απασχ?λησης, με την οπο?α η Προεδρ?α θ?λησε να συνδ?σει το Κοινοβο?λιο ?δη απ? την αρχ? της διαδικασ?ας του προϋπολογισμο?.
Αυτ? η πρωτοβουλ?α, Κ?ριε Πρ?εδρε, ε?ναι προς τιμ?ν του Κοινοβουλ?ου σας, καθ?ς συμβάλλει με τρ?πο καθοριστικ? στη νομιμοπο?ηση του πακ?του "απασχ?ληση» με τη μορφ? που ?χει υποβληθε? στο ?κτακτο Ευρωπαϊκ? Συμβο?λιο της 20ης και 21ης Νοεμβρ?ου.
Όμως, αυτ? η πρωτοβουλ?α θα ε?ναι ακ?μα πιο αξι?πιστη αν ε?σαστε διατεθειμ?νοι να διατηρ?σετε, για το θ?μα 3, ?να περιθ?ριο αρκετά υψηλ?, ?πως τα ουσιαστικά περιθ?ρια που ετοιμάζεστε να διατηρ?σετε για τα θ?ματα 4 και 5.
Όσον αφορά ιδια?τερα το θ?μα 1, η προεδρ?α σημει?νει αλλαγ?ς - λ?ω αλλαγ?ς, δεν πρ?κειται για τροποποι?σεις - στην υποεν?τητα 8.1 η οπο?α βρ?σκεται στο παράρτημα της πρ?τασης απ?φασης του αξι?τιμου εισηγητο?, κ. Tilly.
Στην πραγματικ?τητα, αυτ?ς οι αλλαγ?ς αποτελο?ν μ?α εντολ? διαπραγμάτευσης του Κοινοβουλ?ου με το Συμβο?λιο στην προσεχ? τριμερ? συνάντηση σχετικά με τη διορθωτική επιστολή την οπο?α η Επιτροπ? θα αποφασ?σει στις 29 Οκτωβρ?ου.
Το Συμβο?λιο θα πάρει απ?φαση γι'αυτή τη διορθωτική επιστολή της Επιτροπ?ς, αλλά θα ?θελα απ? δω και στο εξ?ς, να υπενθυμ?σω την αμοιβα?α δ?σμευση του Απριλ?ου για να σάς πω, Κ?ριε Πρ?εδρε, ?τι η προεδρ?α θα κάνει ?, τι ε?ναι δυνατ?ν για να ολοκληρωθε? η διαδικασ?α σε μ?α μ?νον ανάγνωση.
Όσον αφορά το θ?μα 2, το Κοινοβο?λι? σας ετοιμάζεται - το κατάλαβα καλά - να αποκαταστ?σει τις πιστ?σεις πληρωμ?ν τις οπο?ες το Συμβο?λιο σε πρ?τη ανάγνωση ε?χε περικόψει.
Θα ?θελα να υπενθυμ?σω, για την τάξη, ?τι αυτ? η απ?φαση βασ?ζεται στην προβλ?ψιμη εκτ?λεση των δεσμε?σεων πληρωμ?ν κατά τη διάρκεια της μ?λλουσας χρ?σης.
Όσο για την πρωτοβουλ?α PEACE, σημει?σαμε την εναλλακτικ? λ?ση στο προσχ?διο του προϋπολογισμο?, ?πως προτάθηκε απ? την Επιτροπ?, η οπο?α συνεπ?ς ?θελε να προσφ?γει σε πιστ?σεις απ? το θ?μα 2 που δεν χρησιμοποι?θηκαν.
Η προεδρ?α ε?ναι ενθουσιασμ?νη με αυτ? τη λ?ση, την οπο?α θα στηρ?ξει με ?λες της τις δυνάμεις, και νομ?ζω ?τι και το Συμβο?λιο θα στηρ?ξει αυτ? τη λ?ση, υπ? την προϋπ?θεση να επιτρ?πει σαφ?ς τον σεβασμ? προς τις αποφάσεις του Εδιμβο?ργου και, ειδικ?τερα, τον σεβασμ? στις αποφάσεις για τους π?ρους που ε?ναι διαθ?σιμοι υπ?ρ των δεσμε?σεων που ?χουμε αναλάβει στα πλα?σια του στ?χου 1.
Όσον αφορά τη χρηματοδ?τηση της ΚΕΠΠΑ, οφε?λω να πω ?τι η τριμερ?ς συζ?τηση της 6ης Οκτωβρ?ου ?ταν μ?α επιτυχημ?νη συζ?τηση, απολ?τως επωφελ?ς μετά απ? τη διοργανικ? συμφων?α της 16ης Ιουλ?ου.
Σε αυτ?ν την τριμερ? συνάντηση εξετάστηκε μ?α ν?α κατανομ? του συνολικο? ποσο? στις διαφορετικ?ς θέσεις ?πως αποφασ?στηκαν απ? το Συμβο?λιο.
Το Συμβο?λιο, επομ?νως, θα πάρει την οριστικ? απ?φαση γι'αυτ?ν την κατανομ?.
Τελει?νοντας, Κ?ριε Πρ?εδρε, θα ?θελα να πω ?τι αισθάνομαι τυχερ?ς δι?τι, χάρη στο ανοιχτ? πνε?μα και την α?σθηση ευθ?νης του Κοινοβουλ?ου, η συνενν?ηση ανάμεσα στα δ?ο σκέλη της δημοσιονομικής αρχ?ς υπ?ρξε υποδειγματικ? απ? την αρχ? της διαδικασ?ας του προϋπολογισμο?.
Παρατηρ? ?τι η συνεργασ?α ανάμεσα στο Κοινοβο?λιο και το Συμβο?λιο απ? σ?μερα παράγει απτά αποτελ?σματα, τ?σο στον τομ?α των αγροτικ?ν δαπαν?ν ?σο και στους τομε?ς των δαπαν?ν για την αλιε?α και την ΚΕΠΠΑ.
Αυτά ε?χα να σάς πω, Κ?ριε Πρ?εδρε, τη στιγμ? κατά την οπο?α ετοιμάζεστε να προχωρ?σετε στην πρ?τη ανάγνωση του σχεδ?ου προϋπολογισμο?.
Τελει?νοντας, θα ?θελα επ?σης και κυρ?ως να ευχαριστ?σω ?λους εκε?νους οι οπο?οι, στο Κοινοβο?λιο, συν?βαλαν αποφασιστικά στα αποτελ?σματα τα οπο?α επιτ?χαμε σε αυτ? το στάδιο της διαδικασ?ας του προϋπολογισμο?.
Λ?γοντας αυτά, θα ?θελα να αναφ?ρω κατ' αρχάς τον πρ?εδρο της Επιτροπ?ς Προϋπολογισμ?ν, κ. Detlev Samland.
Θα ?θελα επ?σης να αναφ?ρω τους δ?ο εισηγητ?ς κ.κ. Tillich και Tomlinson και, last but not least , θα ?θελα να εκφράσω σαφ?ς την εκτ?μησ? μου για την αξι?λογη εργασ?α που πραγματοποι?θηκε απ? τον Επ?τροπο κ. Liikanen και τις υπηρεσ?ες του, και να τους περιλάβω στις ευχαριστ?ες μου.
Σε αυτ? το σημε?ο, Κ?ριε Πρ?εδρε, σάς ευχαριστ? για την προσοχ? σας, και θα παραμε?νω στην διάθεση του Κοινοβουλ?ου.
Σας ευχαριστώ, κύριε υπουργέ Fischbach, επίσης για τα φιλικά σας λόγια για το Κοινοβούλιο και για τον κύριο Liikanen.
Καλωσόρισμα
Σχέδιο Διορθωτικού Προϋπολογισμού αρ. 1 για το 1997 - Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 1998 -Σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού ΕΚΑΧ 1997 (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω όσα ανέφεραν ο κ. Bourlanges και ο Επίτροπος Liikanen για την καλή συνεργασία που είχαμε με το Συμβούλιο, σε σύγκριση με τον περασμένο χρόνο.Φαίνεται τι μπορούμε να επιτύχουμε αν συνεργασθούμε.Όμως ακολουθεί ένα "αλλά».
Θα ήθελα να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές γιατί η εργασία τους μας βοήθησε παρά πολύ.
Στην περίπτωση του κ. Tomlinson, οι εκθέσεις των άλλων θεσμικών οργάνων εξελίχθηκαν ομαλά και ο Stanislaw Tillish, έκανε πολύ μεγάλες προσπάθεις για ένα υπάρξουν θετικά αποτελέσματα κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Ian Mulder, τον εισηγητή της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, καθώς τα προβλήματα τα οποία είχαμε στο παρελθόν στο γεωργικό προϋπολογισμό, εξομαλύνθηκαν σημαντικά, χάρις στις προσπάθειες του.
Δεν χρειάζεται να αναφερθώ πολύ στην κατηγορία 1, καθώς ο Ian, ήδη αναφέρθηκε.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι οι σοσιαλιστές προσπάθησαν να είναι συνεπείς στις απόψεις τους για τον προϋπολογισμό.
Γνωρίζουμε ότι χρειάζονταν ένας αυστηρός, συνετός προϋπολογισμός και ότι η απασχόληση πρέπει να βρίσκεται στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης.
Προσπαθήσαμε να εξετάσουμε τις θέσεις του Κοινοβουλίου και τι έχει και τι δεν έχει νομική βάση. Εξετάσαμε τις επιθυμίες της επιτροπής και τα περιθώρια.
Λαμβάνοντας τα στοιχεία αυτά υπόψη, καταλήξαμε σε συνεπή πολιτική.
Κατά καιρούς δράσαμε με τρόπο με τον οποίο δεν συμφωνώ.
Στον τομέα της γεωργίας, ψήφισα κατά της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των καταναλωτών, στο ζήτημα του καπνού, όπου συμφωνήσαμε να παραμείνουν τα χρήματα για τα καπνά στο ίδιο σημείο, γιατί έτσι ψήφισε το Κοινοβούλιο τον Ιούλιο.
Είναι μια από τις περιπτώσεις στις οποίες προσπαθήσαμε να σεβαστούμε τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Στα διαρθρωτικά ταμεία, τα 100 εκατ. ECU στα οποία όλοι συμφωνήσαμε για την ειρηνευτική διαδικασία στην Ιρλανδία, είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα όπου τα τρία θεσμικά όργανα συνεργάσθηκαν, ώστε να πραγματοποιηθεί κάτι τέτοιο χωρίς νομική βάση.
Θα ήθελα εδώ να επισημάνω στην Επιτροπή ένα σημείο- δεν είμαι και τόσο σίγουρος ότι αφορά τόσο την ΓΔ ΧΙΧ όσο την ΓΔ ΧVI. Δεν αστειευόμαστε, είναι σοβαρό, θέλουμε να δοθούν τα χρήματα τα οποία διαθέσαμε στο RECHAR και RETEX.
Είναι ευχή του Κοινοβουλίου από πέρισυ, και θέλουμε τα χρήματα για το RECHAR και το RETEX να δαπανηθούν.
Στην κατηγορία 3, όπως ανέφερα, το κεφάλαιο για την απασχόληση ήταν προτεραιότητα.
Θα ήθελα να επισημάνω το εξής στον ασκώντα την Προεδρία.: η ομάδα μας κατέβαλε πολλές προσπάθειες να υπάρξει δέσμευση και συμφωνία για την στρατηγική αυτή.
Μερικές φορές, αυτό δεν ήταν εύκολο.
Προκειμένου να ακολουθήσουμε την στρατηγική αυτή, θυσιάσαμε ορισμένες γραμμές του προϋπολογισμού. Είδαμε ορισμένες αυξήσεις και ορισμένες γραμμές να εξαφανίζονται ενώ οι συνάδελφοι μας ζητούσαν να τις διατηρήσουμε ή να τις αυξήσουμε.
Δεν ήταν εύκολο να τους πείσουμε για την αξία της αλλαγής αυτής.
Ωστόσο καταλήξαμε στο σημείο αυτό, συμφωνήσαμε σε αυτό το ζήτημα, και συμφωνούμε την Πέμπτη το Κοινοβούλιο να ψηφίσει ένα πρόγραμμα το οποίο θα βοηθήσει στην δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να πω στον Προεδρεύοντα - και εδώ έρχεται το "αλλά» - ότι ο ανταγωνισμός εξαρτάται από το σημείο αυτό.
Αν το Συμβούλιο δεν τα καταφέρει, αν δεν έχουμε νομική βάση και αν οι συναδέλφοι το αντιμετωπίσουν, τότε δεν θα υπάρχουν προβλήματα.
Τα 350 εκατ. ECU θα κατανεμηθούν στην κατηγορία 3.
Θα βρούμε πως θα γίνει η κατανομή.Θα δούμε τι υπάρξει στον κλάδο αυτό και πως θα γίνουν οι δαπάνες και έτσι θα γελοιοποιηθεί η στρατηγική μας.
Πάρα πολλά εξαρτώνται από το αν ο ασκών την Προεδρία κατορθώσει να πείσει τους συναδελφούς του του Συμβουλίου, και είμαι βέβαιος ότι θα το καταφέρει.
Εάν το κατορθώσει, εάν υπάρχει επιτυχία τότε για μια ακόμη φορά, θα αποδείξουμε ότι υπάρχει καλή συνεργασία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και ότι μπορούμε να βρούμε λύσεις σε πολλούς τομείς.
Στην κατηγορία 4, η Ομάδα ήταν συνεπής στην προσέγγιση της με την Τουρκία και τις χώρες MEDA.
Δεν συμφωνούμε στην επιτροπή να υπάρχει κάποιο αποθεματικό.
Επισημαίνω τώρα ότι θα ψηφίσουμε κατά της τροπολογίας για την χρηματοδότηση των MEDA.
Αξίζει να επισημάνουμε δύο σημαντικές γραμμές της κατηγορίας 4. Η μια είναι η γραμμή για τον σεξουαλικό τουρισμό, την οποία εισήγαγε ο κ. Colon και η άλλη είναι η ΚΕΠΠΑ για τις νάρκες κατά προσωπικού.
Πρέπει αυτό να υποστηριχθεί από όλες τις ομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι άλλοι θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, και ιδιαίτερα τον κ. Tillich.
Πιστεύω ότι έχει κάνει εξαίρετη δουλειά σε έναν όχι εύκολο προϋπολογισμό.
Όπως και ο κ. Liikanen, προτιμώ αυτό το είδος ατμόσφαιρας, σε σχέση με την περσυνή κατάσταση. Αλλά θα ήθελα απλά να επισημάνω ότι ότι στο ΕΛΚ, είμαστε επίσης συνεπείς όπως και πέρσυ αναζητώντας μια αυστηρή προσέγγιση στο προϋπολογισμό και στην τήρηση των δεσμεύσεων τις οποίες, ως Κοινοβούλιο, υπογράψαμε στα πλαίσια της Διοργανικής Συμφωνίας.
Θα ήθελα να επισημάνω τρία σημεία από πλευράς του ΕΛΚ Κατ·αρχήν θα ήθελα να υπογραμμίσω όσα ο εισηγητής ανέφερε σχετικά με την αυστηρή προσέγγιση του Κοινοβουλίου στον προϋπολογισμό.
Βρισκόμαστε ανάμεσα στο 1, 12 % του Συμβουλίου στην πρώτη ανάγνωση και 1, 15 % της Επιτροπής.
Θα πρέπει να ηρεμήσουν τα πνεύματα τα οποία πίστευαν ότι ο θεσμός αυτός ενδιαφέρεται απλά για την δαπάνη χρημάτων, μέχρι τα όρια.Τα περιθώρια της Κατηγορίας 3 είναι πάνω από 200 εκατ.
ECU και στην κατηγορία 4, της εξωτερικής πολιτικής, όπου μπορεί να είχαμε την τάση να δαπανήσουμε χρήματα για τα τροπικά δάση ή άλλες σημαντικές περιοχές όπως είχαμε κάνει στο παρελθόν, κρατήσαμε ένα περιθώριο περίπου 500 εκατ.ECU. Συνολικά 700 εκατ.
ECU στην πρώτη ανάγνωση.
Αυτή είναι μια προτεραιότητα όπως γνωρίζω.
Δεύτερο, όταν ήλθαμε στους άλλους θεσμούς-αν ο εισηγητής μας θα μπορούσε να συντονισθεί στο δικό μου μήκος κύματος, κ. Tomlinson- θα ήθελα να χαιρετήσω το γεγονός ότι έχουμε τηρήσει τις δεσμεύσεις να διατηρηθούμε στο 20 %, όπως κάναμε πάντοτε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Γενικό μας Γραμματέα και την Γραμματεία του Κοινοβουλίου για τη σύνταξη μίας έκθεσης συνεργασίας των θεσμικών οργάνων.
Απεδείχθει ότι κάτι τέτοιο είναι εφικτό.
Ενισχύει την ικανότητα μας να αξιοποιήσουμε τα χρήματα των θεσμών.
Θα υποστηρίξω την σύσταση στο τέλος της έκθεσης, στην οποία υποστηρίζεται ότι πρέπει να υπάρχει ετήσια επεξεργασία στα πλαίσια τού συστήματος του προϋπολογισμού, κατά την οποία όταν ο Γενικός Γραμματέας υποβάλλει το σχέδιο εκτιμήσεως. Ίσως θα πρέπει να έχουμε και σχετική έκθεση.
Ίσως η Επιτροπή να θέλει να γίνεται αυτό σε μόνιμη βάση κατά την παρουσίαση του προϋπολογισμού.
Σε ό, τι αφορά τους άλλους θεσμούς, και ιδιαίτερα το Ευωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να σας εφιστήσω την προσοχή σε αυτό που θεωρούμε καινοτομία, στην δημοσιότητα των δαπανών σε όλα τα κτίρια των ευρωπαϊκών θεσμών.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για κοινή "κληρονομία» της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τουλάχιστον με αυτό τον τρόπο μπορεί να γίνει κάποια αρχή για να υπάρξει διαφάνεια στην διάθεση των χρημάτων.
Πιστεύω να υιοθετηθεί σε ετήσια βάση.
Επιστρέφοντας και πάλι στον προϋπολογισμό της Επιτροπής, στο τμήμα ΙΙΙ, υπάρχει κατ·αρχήν ένα σημείο για τις πρωτοβουλίες στην απασχόληση.
Από το 1994 έχουμε στηρίξει την ιδέα της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Από εκεί ξεκίνησε η ιδέα, όμως παρουσιάζονταν πάντοτε εμπόδια, λόγω έλλειψης νομικής βάσης.
Στο ΕΛΚ υποστηρίζουμε όσα ανέφερε η σοσιαλιστική ομάδα.
Πιστεύουμε στην διάσκεψη να υπάρχει συμφωνία ώστε να υπάρχει δεύτερη ανάγνωση, όπως έχει σχεδιασθεί.
Θα θέλαμε, όπως επισημαίνει η έκθεση του κ.Tillich, να έχουμε κατά την διάσκεψη μια δέσμευση ότι μακροπρόθεσμα- όταν φθάσουμε στο Δεκέμβριο και συζητήσουμε για την Ατζέντα 2000- να συγκεντρώσουμε όλα τα στοιχεία σε ένα τμήμα, με οικονομική θεώρηση.
Είναι περίεργο να μιλάμε για την κατηγορία 3 όταν εξετάζουμε την δημιουργία θέσεων εργασίας, ενώ και στην Κατηγορία 2 υπάρχουν σημαντικά στοιχεία στον τομέα αυτό.
Τέλος, όταν ερχόμαστε στην χρήση αποθεματικών, έχουμε αποδείξει ότι στο σύστημα για το JET - όπου θέλουμε λύση στην δεύτερη ανάγνωση-καθώς επίσης και στο σύστημα πληροφόρησης, μπορούμε ως Κοινοβούλιο, να χρησιμοποιήσουμε συνετά τα αποθέματα για ζητήματα πολιτικής ώστε να εξασφαλίσουμε ότι το σύστημα λειτουργεί όπως θα επιθυμούσε το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ξεκινήσει οι διαπραγματεύσεις ανάμεσα στις εθνικές κυβερνήσεις και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το επόμενο Πρόγραμμα των Διαρθρωτικών Ταμείων και ο προϋπολογισμός αυτός επηρεάζει τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός θα έχει κεντρικό ρόλο καθώς δεν έχουν προταθεί αυξήσεις του προϋπολογισμού.
Από την ιρλανδική πλευρά, πρέπει να θυμηθούμε ότι ο Κελτικός Τίγρης δεν έδωσε ώθηση στο σύνολο της χώρας μου.
Τμήματα της εκλογικής μου περιφέρειας, τα οποία αντιπροσωπεύουν τις περιοχές των συνόρων και την Δυτική Ιρλανδία δεν αισθάνθηκαν τα αποτελέσματα του Κελτικού Τίγρη.
Το μέσο κατά κεφαλή εισόδημα στην περιοχή μου είναι πολύ κάτω απότον εθνικό μέσο όρο, χωρίς να συζητάμε καν για τον ευρωπαϊκό μέσο όρο.
Έως το 1999 το μέσο κατά κεφαλή εισόδημα στο σύνολο της Ιρλανδίας θα πλησιάζει το 90 % του μέσου όρου της ΕΕ ενώ στην περιοχή μου θα είναι λιγότερο από 75 %.
Η κατανομή των περιφερειακών, κοινωνικών, αγροτικών και αλιευτικών πόρων στην ΕΕ, πρέπει στο μέλλον να γίνεται ανά περιφέρεια λαμβανομένων υπόψη των κοινωνικών και οικονομικών προβλημάτων καθώς και των μειονεκτημάτων λόγω του περιφερειακού χαρακτήρα.
Οι συνοριακές περιοχές της Ιρλανδίας και η Κεντρική Ιρλανδία, πρέπει να τεθούν στις περιοχές του Στόχου Ι λαμβάνοντας την μέγιστη χρηματοδότηση των Διαρθρωτικών Ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Πρόγραμμα 2000-2006.
Δεν είναι σωστό ούτε δίκαιο να συγκρίνεται η περιφέρεια μου, κατά την κατανομή του χρηματοδοτήσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων με άλλες πλουσιότερες περιοχές της χώρας και της Ευρώπης.
Είναι επιτακτικό οι παραμεθόριες περιοχές και η Δυτική Ιρλανδία να αντιμετωπισθούν ως ξεχωριστή περιοχή όσον αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία και δεν αυτό δεν είναι καινούργιο.
Υπήρχε η ειδική περίπτωση της Βόρειας Σκωτίας, καθώς επίσης και η Νότια Ιταλία.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην γίνει αυτό και για την μειονεκτούσα Δυτική Ιρλανδία.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να μην υπάρξουν περαιτέρω μειώσεις στις περιοχές όπου ομιλούνται γλώσσες μειωμένης διάδοσης.
Οι γλώσσες μειωμένης διάδοσης αποτελούν τμήμα του πολιτισμού μας και αντί να μειωθεί η χρηματοδότηση, θα πρέπει να αυξηθεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για την επιπλέον χρηματοδότηση για την ειρήνη και την συμφιλίωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1998 έχει συνταχθεί με προσοχή και με υπευθυνότητα.
Γι' αυτό θέλω να απευθύνω τις θερμές ευχαριστίες μου στους εισηγητές κ.κ. Tillich και Tomlinson, καθώς και στον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμού, κ. Samland.
Η βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης είναι μια κεντρική αρχή του προϋπολογισμού.
Η πιο σημαντική καινοτομία είναι η νέα πρωτοβουλία για την απασχόληση, η οποία ελπίζουμε να αποκτήσει νομική υπόσταση.
Στην πρωτοβουλία έχει προταθεί να χορηγηθούν πόροι, μεταξύ άλλων, γαι τη χρηματοδότηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να εγγυηθεί πιστώσεις από την Ευρωπαϊκη Τράπεζα Επενδύσεων.
Ίσως θα έπρεπε να ερευνηθεί επίσης η περίπτωση χρησιμοποίησης δανεισμού με χαμηλότοκα δάνεια.
Θα μπορούσαν να είναι μεταξύ άλλων πιό εύκολα στη διοικητική τους διαχείριση.
Η απασχόληση περιέχει και τη χρηματοδότηση της πρωτοβουλίας για τη συγχώνευση μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Αυτή έχει ενισχυθεί, αλλά το πιο σημαντικό είναι πως στα διαρθρωτικά ταμεία έχει επιστραφεί το ένα δισεκατομύριο ECU το οποίο δεν εγκρίθηκε από το Συμβούλιο.
Παρ' όλο που υπάρχει αναποτελεσματικότητα στη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων, τα ταμεία είναι εντούτοις το σημαντικότερο μέσο που διαθέτει η ΕΕ για τη βελτίωση της κατάστασης στην απασχόληση.
Μερικά προβλήματα αναδύθηκαν πάλι κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τον προϋπολογισμό.
Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ εξακολουθούν να έχουν ασαφή διοικητικό μηχανισμό και προϋπολογισμό.
Παρ' όλο που τα θεσμικά όργανα ασκούν εξουσία η οποία έχει τη βάση της στην νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σύμφωνα με αυτήν εισπράττουν πληρωμές, η χρηματοδότηση και η εποπτεία της παραμένουν συγκεχυμένες.
Επειδή οι προς είσπραξη πληρωμές δεν προσμετρώνται στα μερίδια συμμετοχής των κρατών μελών, ούτε η Επιτροπή έχει ιδιαίτερο συμφέρον να εποπτεύει αυτά τα όργανα.
Γι' αυτό ο διοικητικός τους μηχανισμός θα έπρεπε να αποσαφηνιστεί.
Αλλο πρόβλημα εμφανίζεται στο τμήμα των διοικητικών δαπανών, στο κεφάλαιο Α-30 των επικουρικών ενεργειών της Ένωσης.
Το κεφάλαιο εμφανίζεται ως πολύ λεπτομερές και τα αντικείμενα και τα ποσά των επιχορηγήσεων απεικονίζουν μάλλον περισσότερο τις προσωπικές ευνοιοκρατικές προτιμήσεις σε συλλόγους και οργανισμούς που χαρακτηρίζουν τις παλαιότερες γενιές βουλευτών.
Γι' αυτό, και το σημείο τούτο του προϋπολογισμού θα έπρεπε να αποσαφηνιστεί.
Όμως, παρ' όλες αυτές τις επισημάνσεις, το σχέδιο του προϋπολογισμού θα πρέπει να θεωρηθεί καλό και κατάλληλο για έγκριση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ, με τη σειρά μου, να χαιρετίσω τους εισηγητές, παρ' ότι είμαι υποχρεωμένος, ήδη εξαρχής και σε γενικές γραμμές, να εκφράσω τη βαθιά διαφωνία μου με τις έντονα περιοριστικές κατευθύνσεις που προτείνονται για το έτος 1998, ιδίως σε ό, τι αφορά το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου.
Επειδή αυτό είναι, στην πραγματικότητα, το ουσιαστικό χαρακτηριστικό γνώρισμα της τρέχουσας διαδικασίας του προϋπολογισμού, που κατά τ' άλλα έρχεται σε αντίθεση με την προτεραιότητα που προσδοκάται να δοθεί στο θέμα της απασχόλησης.
Προφανώς, δεν μπορούμε παρά να είμαστε σύμφωνοι με το να δοθεί προτεραιότητα στην απασχόληση.
Κάτι τέτοιο, άλλωστε, θα έπρεπε να αναδειχθεί ως προτεραιότητα όχι μόνο στο πλαίσιο του προϋπολογισμού αλλά και γενικότερα της ίδιας της Ένωσης.
Ωστόσο, αν και εκφράζουμε τη συμφωνία μας και παρ' όλο που θα υπερψηφίσουμε την εγγραφή των ανάλογων κονδυλίων, αυτό δεν σημαίνει ότι καλλιεργούμε αυταπάτες όσο για την εμβέλεια αυτής της αναγγελθείσης προτεραιότητας.
Πρώτα απ' όλα, επειδή φρονούμε πως η πάλη κατά της ανεργίας και η δημιουργία θέσεων απασχόλησης προϋποθέτουν, πρώτα και κύρια, την εγκατάλειψη των πολιτικών λιτότητας που εφαρμόζονται σήμερα.
Έπειτα, επειδή το ποσό που εγγράφεται προς το σκοπό αυτό όχι μόνο είναι λιγοστό, αλλά και το μικρό αυτό κονδύλιο των 390 εκατομμυρίων ECU αντλείται, κατ' ουσίαν, μέσω μιας γνήσιας διαδικασίας χρηματοδοτικής ακροβασίας, που συνίσταται στο να αφαιρούμε πιστώσεις που προορίζονται για διάφορους άλλους στόχους, ή που θα μπορούσαν να διατεθούν γι' αυτούς, και συγκεκριμένα από στόχους κοινωνικού ενδιαφέροντος, για να τις επικεντρώσουμε σε αυτό το νέο στόχο.
Η σημασία αυτής της προτεραιότητας επέβαλλε σε μας πολύ περισσότερα πράγματα.
Απαιτούσε νέα μέσα, καθώς και μέσα επαρκή ώστε να αντιμετωπιστεί η σοβαρότητα της μάστιγας που, όπως όλοι γνωρίζουμε, πλήττει αυτό τον τομέα.
Είναι βέβαιο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διέθετε πολλά περιθώρια μπροστά στο προσχέδιο και το σχέδιο που υπέβαλε το Συμβούλιο.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, δεν μπορούμε να μην επισημάνουμε την εξαιρετικά περιορισμένη δράση μας, που συγκεκριμενοποιείται ειδικότερα στις προτάσεις για εξοικονόμηση πόρων, ιδίως σε σημαντικά κεφάλαια που αφορούν τις κοινωνικές πολιτικές, την εκπαιδευτική πολιτική και την πολιτική προς όφελος των νέων, τις πολιτικές για τον πολιτισμό, το περιβάλλον, την προστασία των καταναλωτών και την έρευνα, για να αναφέρω μονάχα ορισμένες από τις πιο σημαντικές.
Μια περιορισμένη δράση που διαφαίνεται ακόμη από τις προτεινόμενες αυξήσεις σε άλλα κονδύλια, ιδίως αυτά που αφορούν τις εκστρατείες πληροφόρησης, που ανέρχονται σε 106 εκατομμύρια ECU και αναδεικνύουν έτσι, όντως, αυτό το ζήτημα σε πραγματική μη εξαγγελθείσα προτεραιότητα.
Εμμένοντας στο θέμα των περικοπών, θα ήθελα να πω ότι, κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης, θα επιμείνουμε στην επαναφορά κάποιων κονδυλίων τα οποία έχουν διαγραφεί, όπως επίσης θα επιμείνουμε στην ενίσχυση μιας σειράς στόχων.
Πρόκειται για τις πιστώσεις για τον τουρισμό -που δεν υπάρχουν πια στο σχέδιο προϋπολογισμού-, για τις πιστώσεις που διατίθενται για την πάλη κατά του ρατσισμού, για τον οπτικοακουστικό τομέα και για τις ιδιαίτερα απόμακρες περιφέρειες.
Όσο για κάποια άλλα ζητήματα που άπτονται αυτής της διαδικασίας, θα ήθελα να επισημάνω ότι θεωρούμε θετική τη θέση για απόρριψη της περικοπής ενός δισεκατομμυρίου ECU από τις προβλέψεις πληρωμών των διαρθρωτικών ταμείων, όπως έχει προταθεί από το Συμβούλιο.
Έχουμε να κάνουμε με μια πρόταση απαράδεκτη από κάθε άποψη και, για το λόγο αυτό, δεν θα πρέπει να την αποδεχθούμε.
Εντούτοις, βάσει της ίδιας λογικής, δεν κατανοούμε και δεν αποδεχόμαστε το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών προτείνει την εγγραφή ενός κονδυλίου 100 εκατομμυρίων ECU στην κατηγορία II, για την πρωτοβουλία PRINCE, όπως επίσης δεν συμφωνούμε με την ενίσχυση των προγραμμάτων RETEX και RECHAR με ένα συνολικό ποσό 60 εκατομμυρίων ECU, που θα αφαιρεθούν από τις πιστώσεις οι οποίες διατίθενται για τις τακτικές διαρθρωτικές δράσεις.
Συμφωνούμε βεβαίως με τους παραπάνω στόχους, αλλά είμαστε αντίθετοι με τον τρόπο που επιλέχθηκε για την εγγραφή τους στον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η φετινή διαδικασία του προϋπολογισμού βρίσκεται στην σκιά των διαβουλεύσεων για την Ατζέντα 2000.
Γι' αυτό δεν αναμένονται μεγάλες στρατηγικές αποφάσεις.
Αλλά μπορεί, πάντως, να αναρωτηθεί κανείς, μήπως αυτή η διαδικασία του Προϋπολογισμού προσφέρει κάποιες ενδείξεις για το άν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτουν επαρκείς ικανότητες στο να διαμορφώσουν μια πραγματικότητα.
Αρχίζω πρώτα με ένα θετικό παράδειγμα: κεντρικό σημείο της διαδικασίας του φετινού προϋπολογισμού, υπήρξε το να δοκιμαστεί η διαπραγματευτική ικανότητα της ΕΕ στον αγώνα της κατά της ανεργίας.
Οι εορταστικοί λόγοι πρέπει να συνοδεύονται από μια αποτελεσματική δράση. Αλλά τι να κάνει κανείς μπροστά στο γεγονός ότι ο Ευρωπαϊκός Προϋπολογισμός, με τα μόλις 6 δισ.
ECU του, δεν επιτρέπει πραγματικά μεγάλα άλματα για τους τομείς της εσωτερικής πολιτικής; Πώς να προφυλαχθούμε απ' την αυταπάτη ότι η ΕΕ θα μπορούσε να πραγματοποιήσει αυτά όλα, που αποτελούν καθήκοντα των κρατών μελών, των περιφερειών, των δήμων και κοινοτήτων και των επιχειρήσεων, να προωθήσουν, δηλαδή, νέες δυνατότητες απασχόλησης, με βάσει προσανατολισμούς μεταρρυθμίσεων και καινοτομίας;
Πώς να ξεφύγει κανείς από την πρόθεση των γυναικών και ανδρών συναδέλφων του Σώματος, να αλλάξουν το νόημα κάθε υφιστάμενου προγράμματος, προσθέτοντας την έννοια της απασχόλησης ή μετατρέποντας το σε πρόγραμμα που προωθεί την απασχόληση; Πώς να εμποδίσουμε την αφύπνιση νέων προσδοκιών που δεν πρόκειται να εκπληρωθούν, όπως με τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα; Ας κοιτάξουμε την πρόταση που αναπτύξαμε, μετά από συντονισμένη δράση και θα υποβάλουμε στο Συμβούλιο 150 εκατ.
ΕCU, για πιστωτική ή ευνοϊκή μεταχείριση, που θα κινητοποιήσουν κεφάλαιο 5 έως 6 δισ. ECU για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτή η πρωτοβουλία υπόσχεται μεγαλύτερη επιτυχία από την πρωτοβουλία για την απασχόληση που εξαγγέλθηκε με πομπώδη λόγια και τυμπανοκρουσίες, δηλαδή τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα, στα οποία το κομμάτι της απασχόλησης ανήκει από την αρχή στον τομέα της διαστημικής φαντασίας.
Δυστυχώς, δεν γίνεται κανένας απολογισμός, δημοσίως, γιατί ο δικός μου θα κατέληγε στα εξής: Τα οράματα διαστημικής φαντασίας καταλήγουν ανέφικτα, όσον αφορά την υλοποίηση τους.
Η σημερινή πρωτοβουλία είναι καλύτερη, επειδή, πρώτον, δεν εδράζεται μονομερώς σ' έναν μόνο διαρθρωτικό τομέα, δεύτερον, στηρίζεται σε μικρότερες αντί για μεγάλες επενδύσεις, και τρίτον επειδή αντλεί την επιχειρηματική δυναμική της εκεί όπου υπάρχει και έτσι ασκεί μια μεγιστοποιημένη καταλυτική λειτουργία.
Ευελπιστούμε ότι το Συμβούλιο όπως και ορισμένες εθνικές κυβερνήσεις όπως η γερμανική για παράδειγμα, θα εγκρίνουν αυτήν την προσφορά του Κοινοβουλίου.
Τώρα, το αρνητικό παράδειγμα. Τον Δεκέμβριο 1995, το Κοινοβούλιο αυτό, για πρώτη φορά έθεσε στην διάθεση πόρους, ύψους 150 εκατ.
ECU, για ένα επείγον πρόγραμμα ανοικοδόμησης στην πρώην Γιουγκοσλαβία. Από τότε πέρασε πολύς καιρός, αλλά δυστυχώς δαπανήθηκαν, πολύ λίγο, και εντελώς αναποτελεσματικά αυτά τα χρήματα.
Τα ποσοστά, για την σχετική εκτέλεση του προϋπολογισμού, κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου, η διαδικασία ανοικοδόμησης λιμνάζει και ιδιαίτερα το οικιστικό πρόγραμμα, ουσιαστική προϋπόθεση για την επιστροφή των προσφύγων, επιχορηγείται εξαιρετικά ελλιπώς, όπως πληροφόρησαν την Επιτροπή μας, οι εκπρόσωποι των διεθνών εντολοδόχων.
Ακόμη και εδώ, λείπει η αξιολόγηση και ο απολογισμός πεπραγμένων, την φορά αυτή στον τομέα της διεθνούς συνεργασίας.
Προκειμένου να αλλάξει αυτή η κατάσταση και μόνον γι' αυτόν τον λόγο, η αρμόδια επιτροπή μετέθεσε ένα τμήμα των προβλεπόμενων χρημάτων στο αποθεματικό.
Τώρα είναι η σειρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οφείλει να βελτιώσει τη διαχείριση του προσωπικού, στο εσωτερικό της, και να βρεί συντομότερους δρόμους για την διάθεση των πόρων.
Σ' αυτό μπορεί να την βοηθήσει και η δωρεά, που αποφασίστηκε εις το εξής για την δημοκρατία, στην Βοσνία Ερζεγοβίνη.
Όμως ούτε το Συμβούλιο πρέπει να απαλλαχθεί εδώ των ευθυνών του.
Οι Κανονισμοί έπρεπε να απλοποιηθούν τόσο, έτσι ώστε να αποδίδεται, σε πρώτη γραμμή, σημασία στην κατάστασή τους, ως εντολοδόχων, όχι όσων υποβάλλουν προσφορές από εμάς στην Ευρώπη, από την Ισπανία, λόγου χάρη, αλλά των ίδων των ανθρώπων της Βοσνίας.
Ποιά είναι λοιπόν τα συμπεράσματα ενός απολογισμού για τις ικανότητες μας να διαμορφώσουμε μια πραγματικότητα; την απάντηση την αφήνω στην σοφή κρίση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συνηθίζεται κατά την περάτωση της διαδικασίας προϋπολογισμού οι ομιλητές των Ομάδων να απευθύνουν τις ευχαριστίες τους πρώτααπ'όλα στους εισηγητές που διεκπεραίωσαν το δυσχερές έργο του συμβιβασμού των αντίθετων απόψεων, για την επίτευξη συμπαγούς και ομοιογενούς πλειοψηφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβυλίου, με στόχο την ενίσχυση του ρόλου του ιδίου του Κοινοβουλίου ως σημείο αναφοράς, τόσο για όλους τους βουλευτές όσο και για το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θέληση για διάλογο, εγκαρτέρηση, ικανότητα κατανόησης των κοινών προτεραιοτήτων ενός Οργάνου, απαραίτητη ενότητα στον προϋπολογισμό για να προβληθούν τα προνόμιά του, είναι κατά τη γνώμη μου τα βασικά στοιχεία του δυσχερούς έργου των εισηγητών που θα ολοκληρωθεί την Πέμπτη, τουλάχιστον όσον αφορά την πρώτη ανάγνωση.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, προτίθεμαι επίσης να ευχαριστήσω θερμά τον γενικό εισηγητή, τον κ. Tillich, τους εισηγητές των συμπληρωματικών και διορθωτικών προϋπολογισμών για το 1997, κ.κ. Brinkhorst και Fabra Vallιs, τον συνάδελφο κ. Giansily για τον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ, τον Πρόεδρο Samland και όλα τα μέλη της Γραμματείας, όπως επίσης -όπως ήδη αναφέρθηκε- το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την εξαιρετική συνεργασία κατά τη διάρκεια ολόκληρης αυτής της περιόδου.
Προσωπικά, αντιθέτως, δεν έχω λόγους να ευχαριστήσω τον εισηγητή των λοιπών Οργάνων ο οποίος, στο αίτημά μου σχετικά με παρεμβολή μικρής τροπολογίας για αύξηση της επιδότησης του Βραβείου Sacharov, απάντησε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν κάνουν πολιτική.
Διαψεύδεται, καθώς είναι πολιτική πρωτοβουλία ο καθορισμός 11 αντί για 12 περιόδων συνόδων, που συμπεριλαμβάνουν τη διαδικασία προϋπολογισμού, όπως δήλωσε και ο επίτιμος γενικός εισηγητής των λοιπών Οργάνων.
Είναι επίσης πολιτική ενέργεια η απόφαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την κατάργηση ή τον κατακερματισμό των κονδυλίων του προϋπολογισμού, που θα επιτρέψει τη δημιουργία του αποθεματικού και τη συνυφασμένη αύξηση των πόρων που προορίζονται για τα κτίρια των Βρυξελλών.
Οι δηλώσεις του κ. Tomlinson διακρίνονται για την αξιοπιστία τους.
Συνεπώς, δεν ενώνομαι στις μέχρι τώρα ευχαριστίες που διατυπώθηκαν και εύχομαι η Ολομέλεια να ψηφίσει τουλάχιστον την τροπολογία που υπέβαλα μαζί με άλλους 35 συναδέλφους, ώστε μετά από 8 χρόνια να χορηγηθεί αύξηση στην επιδότηση των 15.000 ECU του Βραβείου Sacharov ως ένδειξη της ελάχιστης αρμόζουσας αναγνώρισης απέναντι σε μια από τις σημαντικότερες πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πέρα από αυτό τον σύντομο εσωτερικού χαρακτήρα διαπληκτισμό, επί των λοιπών ζητημάτων θα ήθελα γενικότερα να επισημάνω στην Ολομέλεια, κατά την ολοκλήρωση της διαδικασίας, ότι, όλοι ανεξαιρέτως, με περιζήτητη ομοφωνία, επευφημούμε αυτή την αυστηρή πολιτική. Ωστόσο, οφείλουμε να επαγρυπνήσουμε για να συμπλεύσουν Κοινοβούλιο και Συμβούλιο και σχετικά με το ζήτημα της διατήρησης του χαμηλότερου ή υψηλότερου επιτοκίου, που καθορίστηκε στο Εδιμβούργο, προς αποφυγή του κινδύνου παρουσίασης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης σαν δημόσιο έλλειμμα προς εξυγίανση, περικοπή, και ούτω καθ'εξής.
Μετά από διετή εμπειρία υποπτεύομαι ότι, πέρα από τα ζητήματα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, διαδίδεται στην κοινή γνώμη η εντύπωση ότι η αύξηση των δαπανών μας ισοδυναμεί με αύξηση του υποτιθέμενου δημοσίου ελλείμματος, ενώ το 1, 26 και το 1, 16 αποτελούν έλλειμμα και όχι την απαραίτητη στρατηγική της κοινοτικής πολιτικής.
Οφείλουμε, συνεπώς, να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στο σημείο αυτό.
Στις 21 Νοεμβρίου πρέπει επίσης να αποφύγουμε να δηλώσουμε ότι με 350 εκατομμύρια θα επιλυθεί το πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη.
Κατά την τρέχουσα χρονιά, συμφωνήθηκε η εφαρμογή αυτής της πρωτοβουλίας. Ευελπιστώ και αναμένω με τη σειρά μου από το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου της 21 Νοεμβρίου θετικά αποτελέσματα.
Πάντως, οφείλουμε να συνειδητοποίησουμε όλοι ότι αυτός ο προϋπολογισμός δεν προβλέπει δαπάνες με απώλεια κονδυλίων, ενώ οι διαθέσιμοι πόροι είναι, κατά τη γνώμη μου, πραγματικά ανεπαρκείς για την υλοποίηση ουσιαστικής πολιτικής της απασχόλησης.
Κ?ριε Πρ?εδρε, η Επιτροπ?
Προϋπολογισμ?ν, ?πως και π?ρισυ, αρνε?ται να αποδεχτε? την επιθυμ?α για αυστηρ? δημοσιονομική πολιτικ? την οπο?α εξ?φρασε το Συμβο?λιο ?ταν ενέκρινε ?ναν προϋπολογισμ? για το 1998 με μηδ?ν α?ξηση στα σταθερά ποσά σε ECU. Αν?συχη, ?πως πάντα, να επιβεβαι?σει την εξουσ?α του Ευρωπαϊκο?
Κοινοβουλ?ου στο θ?μα του προϋπολογισμο?, η Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν μάς προτε?νει να μει?σουμε το περιθ?ριο, στο ανώτατο όριο των οικονομικ?ν προοπτικ?ν, απ? 1, 350 δισεκατομμ?ριο ECU σε 500 εκατομμ?ρια ECU, ?ναντι 950 εκατομμυρ?ων ECU που προβλ?πονται στο προσχ?διο προϋπολογισμο? της Επιτροπ?ς.
Η Ομάδα μας θα καταψηφ?σει αυτ? το σχ?διο προϋπολογισμο?, και λυπούμεθα δι?τι η Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν δεν διατ?ρησε σε γενικ?ς γραμμ?ς το αρχικ? σχ?διο προϋπολογισμο? του Συμβουλ?ου.
Ένα σχ?διο στο οπο?ο τα 82, 5 δισεκατομμ?ρια ECU σε πιστ?σεις πληρωμ?ν, αν και ε?ναι κατά 1, 8 δισεκατομμ?ριο ECU λιγ?τερα σε σχ?ση με το προσχ?διο του προϋπολογισμο?, ξεπερνο?ν κατά 8 % τις πραγματικ?ς δαπάνες του 1996 και αντιστοιχο?ν στις προβλεπ?μενες ανάγκες σε πόρους για την εκτ?λεση των προγραμμάτων.
Η α?ξηση που προβλ?πεται στο σχ?διο προϋπολογισμο? του Συμβουλ?ου ε?ναι περιορισμ?νη κατά 0, 7 % σε σχ?ση με τον προϋπολογισμ? του 1997.
Η προσπάθεια καταν?μεται εξ?σου στους διάφορους τομε?ς, αν και υπάρχει μ?α ιδια?τερη με?ωση κατά ?να δισεκατομμ?ριο ECU στα διαρθρωτικά ταμεία, τα οπο?α ωστ?σο γνωρ?ζουν μ?α άνοδο της τάξεως του 4, 2 %.
Έτσι, το σχ?διο προϋπολογισμο? λαμβάνει υπ'?ψιν την αναγκαι?τητα να περιοριστο?ν οι συνεισφορ?ς των κρατ?ν μελ?ν στον κοινοτικ? προϋπολογισμ?.
Τρεις παρατηρ?σεις για να φανε? π?σο ε?ναι βάσιμος αυτ?ς ο στ?χος.
Απ? δω και στο εξ?ς, η συνεισφορά της Γαλλ?ας, για το 1998, αν?ρχεται σε 91, 5 δισεκατομμ?ρια φράγκα, δηλαδ? στο 6, 3 % των φορολογικ?ν εσ?δων, ? στο 36 % του ελλε?μματος του προϋπολογισμο?.
Η αποδοχ? του σχεδ?ου της Επιτροπ?ς Προϋπολογισμ?ν θα περιελάμβανε μ?α α?ξηση αυτ?ς της συνεισφοράς κατά 1, 9 δισεκατομμ?ρια, δηλαδ? μ?α άνοδο κατά 2, 2 %, ?ναντι αν?δου 1, 4 % για τη γενικ? α?ξηση των εξ?δων.
Αν ?πρεπε να πάρουμε ως δε?κτη για τον γαλλικ? προϋπολογισμ? την α?ξηση του Ακαθάριστου Εγχωρ?ου Προϊ?ντος, ?πως προτε?νει το σχ?διο προϋπολογισμο?, οι συμπληρωματικ?ς δαπάνες θα αντιπροσ?πευαν για τη Γαλλ?α 45 δισεκατομμ?ρια φράγκα, ? το 0, 5 % του Ακαθάριστου Εγχωρ?ου Προϊ?ντος.
Υπάρχει κάποια απ?σταση, κ?ριε Πρ?εδρε, ανάμεσα στις διακηρύξεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μας σχετικά με την αναγκαι?τητα να τεθε? σε ισχ? το ενια?ο ν?μισμα και τη συμπεριφορά του Κοινοβουλ?ου ως δημοσιονομική αρχή.
Κ?ριε Πρ?εδρε, αυτ?ς ο προϋπολογισμ?ς ε?ναι ταυτ?χρονα υπερβολικ?ς, πελατειακ?ς και καλλωπιστικ?ς.
Ε?ναι υπερβολικ?ς για τρεις λ?γους.
Κατ'αρχάς δι?τι το Ευρωπαϊκ? Συμβο?λιο του 1992 υπερεκτ?μησε τις ανάγκες σε κοινοτικ?ς δαπάνες και, ορ?ζοντας ως ανώτατο όριο ?σοδα που αντιστοιχο?ν στο 1, 27 % του Ακαθάριστου Εγχωρ?ου Προϊ?ντος των κρατ?ν μελ?ν, εισ?γαγε τη νοοτροπ?α ?τι σε θ?ματα προϋπολογισμο? ?λα επιτρ?πονται.
Αυτ? η νοοτροπ?α οδ?γησε τις κυβερν?σεις στο να προτε?νουν, για το 1998, ?ναν προϋπολογισμ? με πιστ?σεις πληρωμ?ν μεγαλ?τερες κατά 8 % απ? τα ?ξοδα που πραγματοποι?θηκαν το 1996.
Η ?δια νοοτροπ?α οδ?γησε την Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν του Κοινοβουλ?ου να πλειοδοτ?σει και να προτε?νει μ?α α?ξηση, σε πιστ?σεις πληρωμ?ν και πιστ?σεις υποχρεώσεων, της τάξεως του 2, 9 %, σχεδ?ν 3 %, σε σχ?ση με τον προϋπολογισμ? του 1997.
Δηλαδ? αυξ?σεις πολ? μεγαλ?τερες απ? εκε?νες των εθνικ?ν προϋπολογισμ?ν, ?που ?μως οι υποχρε?σεις ε?ναι πολ? μεγαλ?τερες.
Αυτά τα υπερβολικά ?ξοδα εξηγο?νται κατ'αρχάς απ? τις πελατειακ?ς σχ?σεις.
Πελατειακ?ς σχ?σεις στους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, το ?ψος των οπο?ων ?χει οριστε? αυθα?ρετα σε ?να επ?πεδο πολ? υψηλ?, γεγον?ς το οπο?ο κάνει τα κράτη, τις περιφέρειες, τις επαρχ?ες, τις κοιν?τητες, τους δημ?σιους και ιδιωτικο?ς οργανισμο?ς, να χτυπιο?νται για να βρουν ευκαιρ?ες για δαπάνες, συχνά αν?φελες και μερικ?ς φορ?ς επιζ?μιες.
Αυτ?ς τις πελατειακ?ς σχ?σεις τις ξαναβρ?σκουμε στις εσωτερικ?ς πολιτικ?ς, με ?να πλ?θος επιχορηγ?σεων χωρ?ς ?λεγχο.
Κατ?ρτησα ?ναν κατάλογο, χάρη στις απαντ?σεις τις οπο?ες ?δωσε στις γραπτές ερωτήσεις μου η Επιτροπ?, και ευχαριστ? γι'αυτ? τον επ?τροπο, ?ναν κατάλογο ο οπο?ος περιλαμβάνει τις επιχορηγ?σεις που δ?νονται ?χι στο σ?νολο των σωματείων, αλλά μ?νο στα γαλλικά σωματεία, πράγμα που σημα?νει ?τι ισχ?ει ο κατάλογος αυτ?ς επ? δεκαπ?ντε για το σ?νολο της Ευρ?πης.
Π?ς να πιστ?ψουμε ?τι ?λες αυτ?ς οι δαπάνες ε?ναι όντως χρ?σιμες και υπ?κεινται σε πραγματικ? ?λεγχο;
Στην πραγματικ?τητα, το Κοινοβο?λιο αυτ? ακο?ει πολ? συχνά τις ομάδες οικονομικών συμφερόντων, που ε?ναι πανταχο? παρ?ντες, και δεν ακο?ει ?σο θα 'πρεπε τους φορολογουμ?νους, και ?χουμε συχνά την εντ?πωση, στην Ομάδα για την Ευρωπαϊκ? Δεξιά, ?τι ε?μαστε οι μ?νοι που υπερασπιζ?μαστε τους Ευρωπα?ους φορολογουμ?νους.
Τ?λος, αυτ?ς ο προϋπολογισμ?ς ε?ναι καλλωπιστικ?ς, μια και αποβλ?πει στο να εξωραΐσει την πραγματικ?τητα.
Η Επιτροπ? Προϋπολογισμ?ν μάς προτε?νει 150 εκατομμ?ρια ECU για την καταπολ?μηση της ανεργ?ας.
150 εκατομμ?ρια ECU για 20 εκατομμ?ρια αν?ργους, μιλάμε σοβαρά; Ποιος θα πιστ?ψει ?τι με 7 ECU ανά άνεργο θα λ?σουμε το πρ?βλημα; Στην πραγματικ?τητα, το ζητο?μενο δεν ε?ναι, με αυτά τα ECU, να λυθε? το πρ?βλημα της ανεργ?ας, το οπο?ο οφε?λεται στο άνοιγμα των συν?ρων, στην πολιτικ? ελευθ?ρων ανταλλαγ?ν, στην υπερβολικ? μετανάστευση, το ζητο?μενο ε?ναι να γ?νεται λ?γος για τον ευρωπαϊκ? προϋπολογισμ?.
150 εκατομμ?ρια ECU δεν δ?νουν λ?ση στο πρ?βλημα αλλά μάς δ?νουν τη δυνατ?τητα να μιλάμε στα ΜΜΕ.
Επομ?νως, αυτ?ς ο υπερβολικ?ς, πελατειακ?ς, καλλωπιστικ?ς και πληθωριστικ?ς προϋπολογισμ?ς...
(Ο Πρ?εδρος αφαιρε? το λ?γο απ? τον ομιλητ?)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κύριος Gallou δεν μας είπε κάτι καινούργιο.
Μόνο που υπάρχει μια διαφορά ανάμεσα σε σας και σε μας, της Επιτροπής Προϋπολογισμών, - δεν ήσαστε βέβαια παρών κατά τις ψηφοφορίες που διεξήχθησαν εδώ -, ότι δηλαδή εμείς δεν συζητούμε αλλά αποφασίζουμε.
Αποφασίσαμε - μπορούμε να το αναφέρουμε ορθά και ξάστερα - έναν προϋπολογισμό που υποστηρίζει την ενίσχυση της δημοσιονομικής διαχείρισης και που γνωρίζει να διασφαλίζει, εντελώς αντίθετα προς τους δικούς σας ισχυρισμούς, κ. Gallou, τα συμφέροντα των φορολογουμένων.
Και θα ήθελα να το εκθέσω αυτό με τρία παραδείγματα.
Πρώτον: Αυτό που εσείς τόσο προβάλετε, κ. Gallou, το έχουμε και δικό μας έμβλημα και το ακολουθούμε και έχουμε αντιταχθεί, δίνοντας μια αποφασιστική απάντηση, στην καταστράτήγηση του συστήματος των επιχορηγήσεων.
Με το σκοπό, ανάμεσα στις διάφορες ομάδες πίεσης που χασομερούν καθημερινά μπροστά στην πόρτα μας, να μη έχουν τη δυνατότητα να επιβάλουν την γνώμη τους, μόνον, όσοι έχουν πρόσβαση σε περισσότερες πόρτες, προέβλεψε ο εισηγητής, μια αντίληψη για την χρηματοδότηση των διαφόρων οργανισμών της ΕΕ που μπορείτε αμέσως να δείτε.
Οι οργανισμοί αυτοί υποχρεούνται να υποβάλλουν αποδείξεις για το 10 % των ιδίων τους πόρων.
Απαιτούμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον Σεπτέμβριο του κάθε επόμενου έτους να μας υποβάλει μια έκθεση για την χρησιμοποίηση των χρημάτων που χορήγησε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε ένα οργανισμό, με μια εκτίμηση, για το αν πρέπει να χορηγηθούν περαιτέρω πόροι γι' αυτούς τους οργανισμούς.
Αλλιώς θα πρέπει να υποβαθμιστούν, όπως στο ποδοσφαιρικό πρωτάθλημα.
Δεύτερον: Συντείναμε, κατά τρόπο αποφασιστικό, στην αλλαγή της δομής που αφορά τις διοικητικές δαπάνες.
Σε ολόκληρη την ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν υπήρξε, έως τώρα, κανένα σχέδιο προϋπολογισμού, όπου για το αμέσως επόμενο έτος προϋπολογισμού προβλέπονταν στο οργανόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής λιγότερες θέσεις από ότι για το προηγούμενο.
Θα το επιβάλουμε αυτό με δική μας απόφαση και θα θέσουμε μ' αυτό ένα σημείο αφετηρίας σε διαρθρωτικό επίπεδο.
Δεν είναι επιτρεπτό οι θέσεις υπαλλήλων Α στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να είναι τόσες πολλές όπως οι θέσεις Γ.
Αν η νέα τεχνολογία της πληροφορικής έχει εισέλθει και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τότε αποτελεί απλώς θέμα γοήτρου το να βρίσκεται μια θέση Γ υπό την εποπτεία μιας θέσης Α.
Γι' αυτό πρέπει να καταλήξουμε σε μια διαρθρωτική αλλαγή του οργανογράμματος.
Γι' αυτό θα επιμείνουμε επ' αυτού, κ. Επίτροπε, όχι μόνο φέτος αλλά και τα επόμενα χρόνια, πάνω σ' αυτή την διαρθρωτική αλλαγή.
Τρίτον: Μ' αυτό αποδείξαμε ότι εμείς πράγματι, προετοιμάσαμε την διαδικασία διεύρυνσης.
Ούτε το Συμβούλιο ούτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβαν υπόψη τους, όσα πρότειναν οι ίδιοι ως θεσμοί, στην Ατζέντα 2000, δηλαδή από την 1η Ιανουαρίου 1998, να αρχίσουν τις διαπραγματεύσεις με - τον όποιο αριθμό - εταίρων.
Για μια τέτοια διαπραγμάτευση απαιτείται μια ανάλογη δομή.
Για να υποστηριχθεί αυτή η δομή από την πλειοψηφία, εμείς κάναμε μια πρόταση.
Σ' αυτήν εγώ αναφέρω καθαρά και ξάστερα - και επιλέγω μια συζήτηση που είχαμε στις Βρυξέλλες για την διαδικασία σχετικά με την έκρηξη των τραπεζογραμματίων: Όποιος όπως η Γενική Διεύθυνση Ι, δεν είναι σε θέση να διαχειριστεί το πρόγραμμα για την ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑ, το πρόγραμμα PHARE και το πρόγραμμα TACIS, κατά τρόπο απόλυτα ικανοποιητικό για μας, δεν πρέπει να αναλάβει την ευθύνη για τις διεργασίες διεύρυνσης, αν κανείς δεν επιθυμεί, βέβαια, την ένταξη του πρώτου κράτους ύστερα από 25 χρόνια.
Γι' αυτό πρέπει να γίνει εντελώς σαφές: Οι πόροι που μετατέθηκαν στο αποθεματικό και αφορούν μια νέα διοικητική δομή, θα υπάρξουν μόνον, αν υπάρξει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ένα λειτουργικό οργανόγραμμα, διαφορετικό από το σημερινό.
Δεν είναι αρμόζον να ανατεθεί το καθήκον αυτό σ' εκείνους, που τώρα ήδη, δεν είναι σε θέση να διαχειριστούν αυτά τα χρήματα.
Με πλήρη επίγνωση, μετέθεσα το κέντρο βάρους σε ένα άλλο θέμα, εκτός από το ζήτημα της πολιτικής απασχόλησης και άλλα θέματα που συζητήθηκαν ήδη.
Η συζήτηση, στα πλαίσια αυτής της διαδικασίας προϋπολογισμού, ήταν πράγματι πολύ ελκυστική, γιατί προσέφερε ένα πλήθος στοιχείων, πλήθος ακόμη και νέων θεσμικών στοιχείων.
Δικαιώς, επισημάνθηκε, ότι εμείς ανακαλύψαμε, για τις υποχρεωτικές δαπάνες, μια διαδικασία που σε άλλα χρόνια θα ήταν πραγματικά αδιανόητη.
Διορθωτικές εγγραφές μετά την πρώτη ανάγνωση του Προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο, να μην υποβάλονται προτάσεις για ψηφοφορία, κατά την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο, και μετά η κοινή διαδικασία ενός τριμερούς διαλόγου πριν από την δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού στο Συμβούλιο. Αυτά, από θεσμική άποψη, αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προόδου.
Επιτρέψτε μου όμως ακόμη, την εξής παρατήρηση: Χτές το απόγευμα ανέφερα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών μια αποστροφή του Bert Brecht που είπε κάποτε: οι εποχές δεν είναι οι ίδιες ή τουλάχιστον δεν μένουν πάντα ίδιες.
Το πρόβλημα είναι ότι έχουμε τώρα μια Προεδρία στο Συμβούλιο, με την οποία υπάρχει μια εντελώς αξιόπιστη συνεργασία.
Δυστυχώς, όμως έρχονται χρόνια, με Προεδρίες ούτε αξιόπιστες ούτε αρκετά ισχυρές, προκειμένου να επιβάλουν, και σε επίπεδο Συμβουλίου, τα συμφέροντα που οι ίδιες διατυπώνουν.
Γι' αυτό η διαδικασία αυτή που αρχίζουμε εδώ, αποτελεί, μια πρόσκληση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για διοργανικές αλλαγές των όρων πλαισίου και τελικά για την τροποποίηση της Συνθήκης, προκειμένου, εν τέλει, να έχουν μια καθαρή γραμμή και στον τομέα της γεωργικής πολιτικής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή η οικονομία της Ευρώπης αποπληθωρίζεται και αυτή είναι λανθασμένη μέθοδος για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Ο αποπληθωρισμός πραγματοποιείται με τη βοήθεια των κριτηρίων της ΟΝΕ.
Και το Κοινοβούλιο κινείται στην κατεύθυνση του αποπληθωρισμού.
Αυτό εννοούσε ο κ. Tillich όταν ανέφερε πως το Κοινοβούλιο έχει κάνει τα μαθήματά του.
Δηλαδή, η πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου για την απασχόληση δεν πρόκειται να επιδράσει σημαντικά στην καταπολέμηση της ανεργίας στην Ευρώπη.
Σημαίνει πως για έναν άνεργο διατίθεται περίπου ένα ECU το μήνα.
Αυτή η μέθοδος είναι ταυτόσημη με εκείνην όπου κάποτε ένας άνθρωπος τάισε με πέντε καρβέλια και δύο ψάρια πέντε χιλιάδες άτομα.
Δεν πιστεύω πως αυτή η μέθοδος λειτουργεί στη σύγχρονη κοινωνία.
Γι' αυτό, αν δεν διατεθούν χρήματα, η Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση έχει καταδικαστεί να αποβεί μια συνάντηση προπαγάνδας και να αποτύχει.
Δίνω προσοχή στην έκθεση του κ. Tomlinson.
Έχει πραγματοποιήσει αξιοσημείωτη δουλειά στον κτιριακό τομέα, και στο θέμα αυτό έχει υποστηρίξει τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν δύο θέματα που θέλω να επισημάνω στην έκθεσή του: προτίθεται να ανοίξει τη διαδικασία για τις πριμοδοτήσεις των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και έχει τροποποιήσει τις προϋποθέσεις για την αιτιολόγηση των κονδυλίων του Κοινοβουλίου έτσι ώστε σύμφωνα με αυτές να μπορούν να δεσμευθούν πόροι για τη στήριξη των πανευρωπαϊκών κομμάτων.
Είναι λάθος αρχή για την εξασφάλιση της ανεξαρτησίας και της ελευθερίας των βουλευτών.
Πιστεύω πως και εδώ στο Κοινοβούλιο θα έπρεπει να παρθεί με περισσότερο θάρρος θέση υπέρ της ανανέωσης του συστήματος αποζημιώσεων, κάτι για το οποίο δεν ήταν προετοιμασμένος ο κ. Tomlinson.
Προσωπικά παίρνω στο χέρι, μετά από την καταβολή όλων των εξόδων, μισθό και αποζημιώσεις από αυτόν τον οίκο που ισοδυναμούν με 12.000 ECU μηνιαίως, και αυτό είναι πάρα πολύ.
Εμείς στην Σκανδιναβία δεν μπορούμε να ζούμε με τέτοιες αμοιβές.
Όταν θα αρχίσουμε να ανανεώνουμε το σύστημα των αμοιβών, θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε και τη θέση μας με τον Elmar Brok και με άλλους βουλευτές που εργάζονται σε ιδιωτικές εταιρείες παράλληλα με το να είναι και μέλη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι στην παρούσα συζήτηση η πρωτοβουλία για την απασχόληση παίρνει την πρώτη θέση, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να συνεισφέρει ουσιαστικά στην απασχόληση με 150 εκατομμύρια.
Το πιο πολύ μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεισφέρει π.χ. στην ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών.
Η απασχόληση πρέπει σε πρώτη ένσταση να παραμείνει ένα καθήκον για τα κράτη μέλη.
Είμαι σαφώς δυστυχής με τη διαδικασία με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να βάλει χέρι στη νομοθεσία της απασχόλησης μέσω του Συμβουλίου.
Το Κοινοβούλιο παραβαίνει έτσι τις αρμοδιότητές του.
Η πρόταση να συγκεντρώσουμε όλες τις τροπολογίες στην κατηγορία 3 σε μια μεγάλη τροπολογία είναι αντίθετη με το πνεύμα της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Στη δεύτερη ανάγνωση πρέπει μόνο οι θέσεις του προϋπολογισμού που τροποποιήθηκαν από το Συμβούλιο να συζητηθούν, όχι μια ολόκληρη κατηγορία δαπανών.
Η πληροφόρηση έχει ακόμα πάρα πολύ τον χαρτακτήρα της προπαγάνδας για το ομοσπονδιακό πρότυπο.
Είναι λοιπόν σωστό, ότι στην αιτιολόγηση της θέσης Β3-300 θα γραφεί ότι στην πολιτική της πληροφόρησης και της επικοινωνίας πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στις διαφορετικές απόψεις για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Μια αντικειμενική πηγή πληροφοριών πρέπει εν πάση περιπτώσει να είναι ανεξάρτητη.
Γι' αυτό έχω μεγάλη αντίρρηση στο να περιλαμβάνεται το Euronews στην ευρωπαϊκή πληροφόρηση.
Ούτε βρίσκω ευχής έργο να περιληφτούν πάλι τα 1 δισεκατομμύριο ECU πληρωμές από πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, που το Συμβούλιο είχε διαγράψει, στον υπολογισμό.
Το ύψος της απορρόφησης κατά το 1997 δεν δίνει αφορμή προς τούτο.
Στο σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου ούτως ή άλλως οι πιστώσεις πληρωμών αυξάνονται κατά 4, 18 % σε σύγκριση με το 1997.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα με τίποτα να μειώσω την καλή εργασία του εισηγητή, το σχέδιο προϋπολογισμού παρουσιάζει μια συνέχεια εγγραφών χωρίς να λαμβάνονται σαφώς υπόψη οι μεγάλες πολιτικές προτεραιότητες και χωρίς πραγματικές αφετηρίες για μεταρρυθμίσεις.
Το πιο βαρυσήμαντο πρόβλημα - το γνωρίζουμε όλοι - είναι η υψηλή ανεργία και ιδιαίτερα η ανεργία των νέων και των μακροχρόνια ανέργων.
Η προκείμενη και ξακουστή πλέον πρωτοβουλία για την καταπολέμηση αυτού του μέγιστου προβλήματος είναι βέβαια αξιοπρόσεκτη, συνεχίζει εν τούτοις, να μην είναι ικανοποιητική.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι οι πόροι για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη με 3, 5 δισ. ECU, συνιστούν λιγότερο από το 4 % του συνολικού προϋπολογισμού.
Κανένας άλλος τομέας όμως δεν είναι τόσο σημαντικός για την μακροπρόθεσμη πολιτική απασχόλησης, από την έρευνα και ανάπτυξη, ιδιαίτερα ενόψει του γεγονότος ότι η ΕΕ στον τομέα της τεχνολογίας διαρκώς χάνει την ανταγωνιστική ικανότητά της, απέναντι στις ΗΠΑ και τις ασιατικές χώρες.
Μόνον η οργάνωση της Ευρώπης, σαν ένας υγιής και ανταγωνιστικός τόπος εγκαταστάσεως για οικονομικές δραστηριότητες, μπορεί να δημιουργήσει πραγματικά και θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε θ' αρχίσω από την έκθεση του κυρίου Τomlinson, τον οποίο θέλω να ευχαριστήσω για την εξαιρετική του έκθεση που μας παρουσιάζει και η οποία είναι καρπός μιας εντατικής εργασίας.
Και γι' αυτό, θέλω να δείξω ότι, σε αντίθεση μ' αυτό που έκανα στην επιτροπή, γι' αυτούς τους λόγους θα ψηφίσω υπέρ.
Πάντως, θα ήθελα να καταγγείλω απ' αυτήν την έδρα ότι υπάρχει προκατάληψη, ότι η εργασία αυτή έχει πληγεί από μία σειρά τροπολογιών οι οποίες είναι δημαγωγικές και λαϊκιστικές, που μπορούν μόνο να συμβάλουν στο να ενταθούν οι προκαταλήψεις, όπως για παράδειγμα, στην εκπομπή της τηλεόρασης με την οποία χθές αυτή η Ολομέλεια ασχολήθηκε και που είναι εις βάρος, τελικώς, του κύρους του θεσμού.
Το Σώμα πληρώνει τις συνέπειες της έλλειψης πολιτικής βούλησης του Συμβουλίου που, έως το Αμστερνταμ, δεν είχε θεωρήσει αναγκαίο ένα καθεστώς για τον βουλευτή.
Είχε το καθεστώς του υπαλλήλου, το καθεστώς του Επιτρόπου, το καθεστώς των αξιωματούχων του Ελεγκτικού Συνεδρίου και και του Δικαστηρίου αλλά δεν είχε το καθεστώς του μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και αυτό έχει μία σειρά από επιπτώσεις οι οποίες ήταν εναντίον του συστήματος αποδοχών των βουλευτών.
Πιστεύω ότι πια ήρθε η ώρα να λυθεί αυτό και μ' έναν γενικό τρόπο μάλιστα.
Οποιοδήποτε μερικό μέτρο θα δημιουργήσει αδικίες και συναίσθημα μη ικανοποίησης.
Δεν θέλω να επιμένω περισσότερο γύρω απ' αυτό το θέμα.
Θα περάσω στον γενικό προϋπολογισμό κύριοι.
Τον κύριο Τillich θα ήθελα να τον συγχαρώ για την εργασία του, αλλά υπάρχουν αρκετές διαδικασίες ad hoc, καθόσον βλέπουμε προτάσεις για τροποποίηση του ψηφίσματος αλλά όχι του προϋπολογισμού, ενώ επίσης υπάρχουν αρκετές διρθωτικές επιστολές, ή η υπόσχεση του Συμβουλίου να δεχθεί μία νομική βάση για τις ενέργειες εναντίον της ανεργίας, αλλά ακόμα δεν έχουν εγκριθεί κατά την πρώτη ανάγνωση, κ.λ.π.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω, φίλε Τillich, κύριε Πρόεδρε, ότι εάν ρωτούσαμε κάποιον απλό άνθρωπο εάν κατάλαβε κάτι, η απάντηση θα ήταν πως όχι.
Και πάντως, πιστεύω ότι αυτή η διαδικασία προϋπολογισμού αποδεικνύει το ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έκανε παράλειψη με το να μην φέρει προς συζήτηση το άρθρο 203 της Συνθήκης.
Νομίζω ότι είναι ένα πολύ σαφές σημείο.
Δεν πρόκειται να επιμείνω στο θέμα του προγράμματος MEDA, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω, κύριοι, ότι είμαι κατάπληκτος για το ότι, εδώ και 15 μέρες, ψηφίσαμε μια άχρηστη ευχαριστήρια απόφαση προς την Επιτροπή για την καλή εκτέλεση του προγράμματος και τώρα, στον προϋπολογισμό, προσπαθούμε να συμπεριλάβουμε ένα μέρος από τα αποθεματικά κονδύλια του.
Γύρω από το θέμα των διαρθρωτικών Ταμείων νομίζω ότι η φόρμουλα αυτού του χρόνου είναι σωστή, και θα ήθελα να ευχαριστήσω την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για την αλλαγή της συμπεριφοράς της σε σχέση με τον προηγούμενο χρόνο, δεδομένου ότι τώρα πια μπορούμε να υπολογίζουμε σ' αυτά τα χρήματα για να δώσουμε στα διαρθρωτικά ταμεία αρκετά χρήματα.
Πρέπει να σημειώσω ότι τα διαρθρωτικά ταμεία σ' αυτόν τον τομέα είναι αντικείμενα εξόδων και ότι η συμπεριφορά του προηγούμενου χρόνου θα μπορούσε να αποτελέσει μια πολλή σοβαρή υποθήκη όσον αφορά το μέλλον.
Κύριοι, θα ήθελα να τελειώσω κάνοντας μνεία στην πρωτοβουλία για τις θέσεις εργασίας.
Συγχαίρω την Λουξεμβουργιανή Προεδρία γι' αυτήν, και για την δέσμευσή της και δεν έχω καμμία αμφιβολία απολύτως για τον λόγο του Προέδρου Juncker.
Αλλά επιτρέψτε μου να σας πω ότι έχω πολλές παρατηρήσεις και μία έλλειψη εμπιστοσύνης η οποία έχει σχέση με τη συμπεριφορά κάποιων μελών του Συμβουλίου και πάντως, δεν θα ήθελα το Σώμα να θυσιάσει ένα μέρος των μη υποχρεωτικών δαπανών - απ' αυτές που θα μπορούσε να διαθέσει, απλώς για να πληρώσει τους τίτλους ενός δελτίου ειδήσεων την επόμενη μέρα της έκτακτης Συνέλευσης στο Λουξεμβούργο.
Κύριοι, πιστεύω - όπως και ελπίζω, γιατί ο κύριος Fischbach το είπε μ' έναν τρόπο πολύ διπλωματικό - ότι η τροπολογία μας όσον αφορά το ζήτημα είναι μία ένδειξη έλλειψης εμπιστοσύνης. Φυσικά.
Και ελπίζουμε να μπορέσουμε να εξαλείψουμε αυτήν την έλλειψη εμπιστοσύνης και, μέσα σ' ένα μήνα, να έχουμε τις αποδείξεις εξαιτίας των αποφάσεων του Συμβουλίου.
Αλλά κάτι ακόμα, Κύριοι: είναι πια η στιγμή να κινητοποιήσουμε όλον τον κοινωνικό προϋπολογισμό, να απελευθερώσουμε άλλες πρωτοβουλίες ενάντια στην ανεργία που είναι ακινητοποιημένες από το Συμβούλιο εδώ και καιρό, έτσι ώστε ο κοινοτικός προϋπολογισμός να είναι ολόκληρος για την καταπολέμηση της ανεργίας, για να μπορέσουμε να κινητοποιήσουμε έτσι τους πολίτες και να ετοιμάσουμε την Ένωση για την διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι και ο κ. Tillich και ο κ. Tomlinson και ο κ. Samland και όλη η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχουν κάνει μια ουσιαστική και κουραστική δουλειά, νομίζω όμως ότι αυτό είναι ένα παιχνίδι, το οποίο παίζεται κάθε χρονιά, έχει τη τεχνική του, την τέχνη του, τις δυσκολίες του, την πλάκα του, αλλά ουσιαστικά δεν δίνει τη δυνατότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να θέσει τις δικές τους κατευθύνσεις και να αμφισβητήσει μερικές από τις ουσιαστικές πλευρές της πορείας ολοκλήρωσης στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Και μ'αυτήν την έννοια, νομίζω ότι η πρώτη παρατήρηση που θέλω να κάνω είναι ότι και ο προϋπολογισμός του 1998 δείχνει ότι έχουμε μια Ευρωπαϊκή 'Ενωση με πήλινα πόδια, με μεγάλες φιλοδοξίες, μεγάλες δυνατότητες, αλλά χωρίς ουσιαστικό χρηματοδοτικό μηχανισμό για να κινηθεί σε ένα πλανήτη ο οποίος πιέζεται απ'τον ανταγωνισμό.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να αναφέρω, είναι ότι εμείς χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία για την απασχόληση, όμως δεν μπορούμε να ξεχάσουμε την εμπειρία που είχαμε από τα διευρωπαϊκά δίκτυα και το ότι δεν υπήρξαν ουσιαστικά αποτελέσματα στην ανατροπή αυτού του ρεύματος παραγωγής ανεργίας μέσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Και να πούμε επίσης ότι, δυστυχώς, αν διαιρέσουμε τα 150.000.000 ECU με τα 20.000.000 ανέργους, μιλάμε για φραγκοδίφραγκα.
Δυστυχώς, πρέπει να σταματήσω, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ ιδαίτερα στην έκθεση Tillich και την παράταση για δύο ακόμη χρόνια της χρηματοδότησης για την ειρήνη και την συμφιλίωση στην Βόρεια Ιρλανδία.
Τα μέλη του Σώματος γνωρίζουν πολύ καλά την εύθραστη κατάσταση στην εκλογική μου περιφέρεια, την εποχή αυτή, σε σχέση με την διαδικασία διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να ευχαριστήσω τον κ. Tillich και τα άλλα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τα οποία ήλθαν στην Βόρεια Ιρλανδία προκειμένου να διαπιστώσουν και οι ίδιοι την υποστήριξη για την ειρήνη στην εκλογική αυτή περιφέρεια και το πως άνθρωποι με διαφορετικό υπόβαθρο συνεργάζονται προκειμένου να υπάρξει συναίνεση.
Κύριοι Tomlinson, Wynn και Tillich, σας ευχαριστούμε για την πρωτοβουλία σας να έλθετε ίδιοι στην Βόρεια Ιρλανδία, αφιερώντας τον πολύτιμο χρόνο σας.
Η χρηματοδότηση για την ειρήνη και την συμφιλίωση ξεκίνησε ακροθιγώς και υπάρχουν πολλά στοιχεία στο μηχανισμό χρηματοδότησης.
Αν έπρεπε να ασκήσω κριτική, θα έλεγα ότι υπάρχει πολλή γραφειοκρατία.
Στα επόμενα δύο χρόνια θα πρέπει να γίνει περισσότερο φιλική.
Το θετικό είναι ότι περιφερειακές συνεργασίες ήταν επιτυχείς και έχουν φέρει σε επαφή τους κοινωνικούς εταίρους για την οικοδόμηση του μέλλοντος όλων.
Δεν είναι και μικρό κατόρθωμα στην διχασμένη κοινωνία μας, είναι ένα παράδειγμα πάνω στο οποίο μπορούμε να οικοδομήσουμε όχι μόνο στην Βόρεια Ιρλανδία, αλλά και σε άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικά καθώς επεκτεινόμαστε προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Παρόλο που οι συνεργάτες μου και εγώ έχουμε ανησυχίες, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξη μου στο πρόγραμμα αυτό και να ευχαριστήσω και πάλι την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Γνωρίζω ότι υπάρχει συμφωνία της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής.
Κατανοούμε την θέση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σας στηρίζουμε στο ζήτημα αυτό στην Επιτροπή και όλα θα τακτοποιηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος μου επιτρέπει μόνο να κάνω μία σημείωση γύρω από τον προϋπολογισμό και, όπως και τα τελευταία πέντε χρόνια, θα μιλήσω για την πολιτιστική πολιτική.
Επιτέλους, μετά από σχεδόν δύο χρόνια συμβιβασμού με το Συμβούλιο, γεννιέται ένα πολιτιστικό πρόγραμμα στην Κοινότητα με την ονομασία RAPHAEL.
Γεννιέται ένα μωρό με πολλές ελπίδες, πολυπόθητο, αλλά δυστυχώς λίγο ραχητικό από έλλειψη της δέουσας χρηματοδότησης.
Ένα μωρό πραγματικά χωρίς πολλές πιθανότητες να μπορέσει να εκπληρώσει το σκοπό του.
Αναρωτιέμαι: όταν μιλάμε για κοινωνική συνοχή, δεν συμπεριλαμβάνουμε τον πολιτισμό; Κι όταν μιλάμε για οικονομική ανάπτυξη και για το πρόβλημα της ανεργίας, δεν είναι ο πολιτισμός μία πηγή απασχόλησης και οικονομικής ανάπτυξης;
Θα πρέπει να έρθει μια στιγμή στην οποία οι δηλώσεις καλής θέλησης αυτής της Συνέλευσης να έχουν αντίκτυπο και στον προϋπολογισμό.
Ελπίζω να μπορέσω να φερθώ τον επόμενο χρόνο, σαν εισηγητής του προϋπολογισμού, στον RAPHAEL σαν ένα πραγματικό γιό και όχι σαν ένα αποπαίδι.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για τον προϋπολογισμό που υπεβλήθη τώρα είναι σχετικά περιοριστική.
Θεωρώ ότι είναι καλό πως πρόκειται για ένα πλαίσιο αρκετά στενό.
Θα έπρεπε να μπορεί να συνεχιστεί να είναι έτσι και στο μέλλον, κυρίως αν επιτευχθούν γενναίες μεταρρυθμίσεις στην αγροτική πολιτική και την περιφερειακή ενίσχυση τα χρόνια που έρχονται.
Θεωρώ επίσης ότι η συμπεριλαμβανόμενη πρωτοβουλία για την αποδέσμευση χρημάτων για μια πρωτοβουλία για την απασχόληση είναι θετική.
Αλλά εξαρτάται φυσικά από το πολιτικό περιεχόμενο που θα έχει αυτή η πρωτοβουλία, κάτι που είναι βέβαια απολύτως ασαφές σήμερα.
Αμφιβάλλω λίγο όταν βλέπω το πώς θα χρηματοδοτηθεί, καθώς υπάρχει κίνδυνος να μην γίνει στην πραγματικότητα τίποτα το καινούριο, αλλά αντίθετα να χαθεί προς κάποια άλλη κατεύθυνση, με παρόμοια δραστηριότητα.
Είμαι αντίθετος με τις προτάσεις για τις ενημερωτικές εκστρατείες, οι οποίες είναι στην πράξη μια μορφή πολιτικής προπαγάνδας υπέρ του εύρω, π.χ., ή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Δεν είναι λογικό να ασκεί προπαγάνδα η ΕΕ υπέρ μιας ορισμένης άποψης, π.χ. σε σχέση με την Συνθήκη του Αμστερνταμ, όταν αυτό είναι ένα επίμαχο πολιτικό ζήτημα σε πολλές χώρες.
Νομίζω επίσης ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αδράξει την ευκαιρία ώστε να αποκτήσει αξιοπιστία με το να αλλάξει τα δικά του συστήματα, π.χ. για την αποζημίωση μετακίνησης.
Γι'αυτό συμμετείχα στην υποβολή μιας τέτοιας τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για τις δορυφορικές υπηρεσίες.
Κατ· αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Liikanen και μέσω αυτού τον συνάδελφο του, κ. Mingasson, για τον τρόπο με τον οποίο προχωρήσαμε στην εναρμόνιση των κανονισμών.
Με τον διορισμό του δημοσιονομικού ελεγκτή, τα πλεονάσματα πρέπει να επιστραφούν στο προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχουν γίνει σημαντικά βήματα για τον έλεγχο της απαλλαγής.
Χαίρομαι βλέποντας το πακέτο το οποίο υποβάλλετε στο Συμβούλιο προς έγκριση.
Ευχαριστώ για την βοήθεια σας στο ζήτημα αυτό: η κοινή λογική κυριαρχεί.
Δεύτερο, κινούμαστε τώρα προς ένα αποτελεσματικό και διαυγές σύστημα αντιπροσωπειών όπως αναφέρεται στον προϋπολογισμό.
Κινούμαστε προς διαχείριση μέσω στόχων. Διαφάνεια στην επάνδρωση, στις διοικητικές δαπάνες και οι ουσιαστικές δαπάνες παρουσιάζονται τώρα στις παρατηρήσεις του προϋπολογισμού.
Πρόκειται για μεγάλο βήμα.
Συμπερασματικά, θα ήθελα πω ότι η ίδρυση και η ανάπτυξη υπηρεσιών δεν είναι δουλειά ενός χρόνου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να τηρήσει τις δεσμεύσεις του προς τους υπάρχοντες οργανισμούς όταν επανακαθορισθούν οι προτεραιότητες του προϋπολογισμού.
Τέλος ευχαριστώ για τα πολύ καλά σχόλια τα οποία μου μεταφέρθηκαν από την ομάδα των επισκεπτών μου.
Στο τέλος της ιστορίας μπορώ να έρθω εγώ με το δίδαγμα.
Ήθελα να συζητήσω για την αξιοπιστία τούτου του Κοινοβουλίου σε ορισμένα κράτη μέλη.
Δεν νομίζω ότι φτάσαμε στο σημείο, που ένας δημοσιογράφος από τη δική σας χώρα που πρόσφατα υπονοούσε, όταν μου είπε ότι είναι δύσκολο να μιλάς για απάτη με απατεώνες, αλλά είναι γεγονός, ότι έχει όλο και περισσότερη δυσκολία να διαπιστώσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνεται στα σοβαρά.
Η συζήτηση, που κρατεί τώρα ήδη ένα χρόνο για το σύστημα των αποζημιώσεών μας, συγκεκριμένα για την αποζημίωση μετακινήσεων, και στην Ολλανδία τώρα πάλι για το εθελοντικό ταμείο συντάξεών μας, βοηθούν πολύ γι' αυτό το κλίμα.
Καμμιά φορά μπορείς, όπως χθες εξ αφορμής μιας εκπομπής της ολλανδικής τηλεόρασης για τις παρουσίες την Παρασκευή, να πεις με καθαρή τη συνείδηση ότι φταίει ο Τύπος.
Αλλά καμμιά φορά θα πρέπει και εμείς να κάνουμε περισσότερο για να γίνουμε αξιόπιστοι.
Ξέρω ότι είναι δύσκολο, σε ένα Κοινοβούλιο που αποτελείται από δεκαπέντε χώρες, όπου τα μέλη λαμβάνουν δεκαπέντε διαφορετικούς μισθούς και επιπλέον πρέπει να εργαστούν στο περιβάλλον υψηλόμισθων Ευρωπαίων αξιωματούχων.
Στο ψήφισμα Tomlinson προσπαθείται όμως, ορθώς κατά τη γνώμη μου, να σπρώχνουν το Προεδρείο σε περισσότερα βήματα απ' αυτά που έχουν γίνει μέχρι τώρα.
Τα μέλη του Εργατικού Κόμματος βρίσκουν ότι αυτό το ψήφισμα δεν πηγαίνει ακόμα αρκετά μακριά.
Εμείς λοιπόν υποβάλαμε, μαζί με πολλούς άλλους, και από άλλες χώρες, μια τροπολογία που οξύνει το κείμενο.
Εμείς βρίσκουμε ότι και το Ταμείο Συντάξεων πρέπει άλλη μια φορά να μελετηθεί και ότι οι επιβαρύνσεις πρέπει να μεταφερθούν από το Κοινοβούλιο στους βουλευτές.
Πρόκειται στο κάτω κάτω -δεν έχουμε ακόμα κανονισμό- για μια συμπληρωματική σύνταξη.
Ξέρω ότι δεν θα φτάσουμε τόσο εύκολα σε υγιείς συνθήκες.
Γι' αυτό χρειάζεται ένας κανονισμός.
Ίση εργασία, ίσος μισθός, ίσοι μοναχοί, ίσα ράσα.
Αυτό συμφωνήσαμε σχετικά με τους Βρετανούς στο Culham και με άλλους μισθούς απ' αυτούς των Ευρωπαίων κρατικών υπαλλήλων.
Αυτό πρέπει λοιπόν να κάνουμε και σχετικά με τον εαυτό μας.
Αυτός ο κανονισμός πρέπει να γίνει.
Νομίζω μάλιστα ότι μακροπρόθεσμα έχει σημασία για τη νομιμότητα της Ενώσεως.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να πω τίποτε άλλο, παρά ότι εκ μέρους των Φλαμανδών σοσιαλιστών, συμμερίζομαι πλήρως τα λεγόμενα από τον συνάδελφο Dankert.
Βρίσκω τον προϋπολογισμό θετικό στο βαθμό που πετύχαμε να βάλουμε την απασχόληση σε μια κεντρική θέση στη συζήτηση και στη σύνταξη του προϋπολογισμού.
Βρίσκω επίσης θετικό ότι η έκφραση στον προϋπολογισμό εγγυάται ότι κατά τη δεύτερη ανάγνωση θα μπορέσουμε να εκτιμήσουμε τα αποτελέσματα της συνόδου κορυφής του Λουξεμβούργου στον προϋπολογισμό σχετικά με την απασχόληση.
Θέλω να τονίσω, ότι αυτή η εκτίμηση θα πρέπει να είναι μια σφαιρική εκτίμηση, και αυτό είναι που μας λείπει στο ψήφισμα που βρίσκεται μπροστά μας.
Στο ψήφισμα τονίζεται, πάρα πολύ αποκλειστικά, το πρόβλημα με τη νομική βάση.
Είναι βέβαια ένα σημαντικό πρόβλημα, αλλά είναι μόνο μία από τις απόψεις.
Πρέπει λοιπόν στη δεύτερη ανάγνωση να δοκιμάσουμε τα αποτελέσματα της συνόδου για την απασχόληση του Λουξεμβούργου στο κριτήριο της σφαιρικότητας αυτών των θεμάτων που έβαλε ο συνάδελφος Van Velzen σήμερα τούτο το Κοινοβούλιο να εγκρίνει.
Πρέπει να προσπαθήσουμε κατά τη δεύτερη ανάγνωση να ανατιμήσουμε τον πολιτικό ρόλο του εργαλείου του προϋπολογισμού, και αυτό μπορούμε μόνο να το κάνουμε αρπάζοντας τη μοναδική ευκαιρία με την εκτίμηση της συνόδου κορυφής για την απασχόληση.
Κ?ριε Πρ?εδρε, Κυρ?ες και Κ?ριοι, θα ?θελα να ευχαριστ?σω ?λους τους βουλευτ?ς που ?λαβαν μ?ρος σε αυτ? τη συζ?τηση.
Η ποι?τητά της ε?ναι στο ?ψος των προκλήσεων που θέτει η Ένωση.
Η πρωτοβουλ?α του Κοινοβουλ?ου για την απασχ?ληση δε?χνει σε ποιο βαθμ? τα μ?λη του επιθυμο?ν να δουν επιτ?λους την οικονομ?α στην υπηρεσ?α του ανθρ?που και ?χι το αντ?στροφο.
Έτσι, την αναμον? της επιτυχ?ας που η προεδρ?α επιθυμε? με κάθε τρ?πο τη συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμ? και το Κοινοβο?λιο.
Δεν τελει?νουν ?μως εδ? τα βάσανά μας και πρ?πει να εξακολουθ?σουμε να εργαζ?μαστε αδιάκοπα για να φτάσουμε στα αποτελ?σματα που ελπ?ζουμε.
Εδ? πρ?πει να πω, Κ?ριε Πρ?εδρε, ?τι η συζ?τηση στην οπο?α παρ?στην με ?κανε προσωπικά πλουσι?τερο.
Έκανε πλουσι?τερη την προεδρ?α ως προεδρ?α και θα την εμπν?ει, θα την κατευθύνει στα επ?μενα διαβ?ματά της.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 10.00.
Δημόσιες συμβάσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0309/97) του κ. Tappin εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής - Δημόσιες συμβάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση: κατευθύνσεις για το μέλλον (COM(96)0583-C4-0009/97)
Κύριε Πρόεδρε, με μεγαλή χαρά παρουσιάζω την έκθεση για το Πράσινο Βιβλίο, τις δημόσιες συμβάσεις του Κοινοβουλίου.
Το Πράσινο Βιβλίο είναι ένα έγγραφο πολιτικής.
Δεν είναι νομοθεσία και συνεπώς θα πρέπει να διαφαίνεται αυτό από την ανταπόκριση του Κοινοβουλίου.
Είναι ζητήματα τα οποία μπορεί να αντιμετωπίσει τώρα η Επιτροπή και άλλα μέτρα τα οποία απαιτούν αλλαγή των κανομισμών του Συμβουλίου πριν θεσπισθούν.
Τι μπορούμε να κάνουμε βραχυπρόθεσμα; Είναι από τα πρώτα θέματα τα οποία μπορεί και πρέπει να αντιμετωπίσει η Επιτροπή είναι η ανάγκη αποσαφήνισης των κανόνων, των διαδικασιών και της γλώσσας των οδηγιών.
Η όψη αυτή της τροποποίησης αυτής δεν θα δημιουργήσει δυσκολίες στους συναδέλφους μου.
Λογικά, ούτε τα αιτήματα για αποσάφηνιση των διαδικασιών θα πρέπει να δημιουργήσουν.
Την στιγμή αυτή είναι νόμιμο για μια συμβαλλόμενη οντότητα να ορίσει την φύση του προϊόντος ή της υπηρεσίας που ζητά, αρκεί ο προσδιορισμός να μην προκαλεί στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Φαίνεται λογική θέση.
Όμως ορισμένοι από τους συναδέλφους από την άλλη πλευρά του Σώματος θέλουν να αρνηθούν ή να περιορίσουν το βασικό αυτό δικαίωμα.
Έχουν γίνει τροπολογίες, ζητώντας από την Επιτροπή να εξηγήσει πως κριτήρια, πέρα από αυτά της τιμής, μπορούν να συμπεριληφθούν στις αναγκαίες προϋποθέσεις της σύμβασης, προκειμένου να μπορούν τα συμβαλλόμενα μέρη προσαρμόσουν το προϊόν στις ανάγκες τους, συμπεριλαμβανομένων κριτηρίων ποιότητας, περιβάλλοντος, κριτήρια κοινωνικά και άλλα, τα οποία δεν στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό, σε περίπτωση που το επιθυμούν.
Επαναλαμβάνω "σε περίπτωση που το επιθυμούν».
Κανένας δεν μπορεί να αναγκάσει τον άλλο, εκτός και αν υπάρχει αλλαγή τους κανονισμούς του Συμβουλίου.
Με τις τρέχουσες οδηγίες υπάρχει ήδη η δυνατότητα επιλογής.
Το πρόβλημα είναι ότι λόγω της περίπλοκης φύσης της νομοθεσίας προμηθειών και της συγκριτικής έλλειψης πείρας, σε πολλούς από τους συμβαλλόμενους οργανισμούς, υπάρχει ανησυχία όταν πρέπει να στηριχθούν σε κάτι άλλο πέρα από την τιμή σε περίπτωση που υπάρχει νομικό προβλήμα.
Έτσι, αν το Κοινοβούλιο ψηφίσει κατά των τροποποιήσεων αυτών, δεν αλλάζουν οι νόμοι ούτε προωθείται η ελεύθερη αγορά εκτός και αν θέλουμε ελεύθερη αγορά να σημαίνει άγνοια και φόβος.
Καθώς η χαμηλότερη τιμή δεν σημαίνει και καλύτερη αξία, εμποδίζεται ο πολίτης να έχει την καλύτερη συμφωνία.
Επίσης, τα κριτήρια της χαμηλότερης τιμής μπορεί να ευνοήσουν τις μεγάλες επιχειρήσεις εις βάρος των ΜΜΕ οι οποίες έχουν την έδρα τους στην περιοχή όπου προσφέρεται το συβόλαιο.
Το Κοινοβούλιο θέλει να ενθαρρύνει τις ΜΜΕ να συμμετάσχουν στην αγορά 720 δισεκατομμυρίων ECU.
Έχουμε δεσμευθεί να βοηθήσουμε τις ΜΜΕ να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας και ευημερία στις περιοχές και να ενισχυθεί η διαφοροποίηση στην δημιουργία πλούτου.
Έχουμε την ευκαιρία μέσω της έκθεσης αυτής.
Έχοντας υπόψη τα προβλήματα κατανόησης των τρεχουσών οδηγιών, ζητήσαμε από τα κράτη μέλη να προσδιορίσουν ή να δημιουργήσουν κέντρα προμηθειών.
Πρόκειται για σημεία όπου μπορούν να δοθούν επίσημες πληροφορίες για τις προμήθειες.
Δεν πρόκειται για ένα ακόμη επίπεδο γραφειοκρατίας γιατί μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα υπάρχον γραφείο, ένα κέντρο, ένα δίκτυο.
Προσδιορίζει απλά που μπορεί να πάρει κανείς πληροφορίες.
Δεν υπάρχει έλεγχος της λειτουργίας και η πρόταση αυτή αντιπροσωπεύει τηνεπικουρικότητα.
Πιστεύω ότι από κεντρικά και περιφεριακά σημεία πληροφόρησης θα υπάρχει καλή ροή πληροφοριών σε άτυπα κέντρα όπως βιβλιοθήκες, κλπ
Τέλος για να ολοκληρωθούν οι συμβουλές, πρότεινα στα κράτη μέλη να δημιουργήσουν εθνικές εξετάσεις προμηθειών.
Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει στους υπεύθυνους προμηθειών στις εταιρείες και στα επιχειρηματικά κέντρα, τους νομικόυς, τα λογιστικά γραφεία να γίνουν αναγνωρισμένοι σύμβουλοι.
Πρόκειται για ένα σχέδιο του ιδιωτικού τομέα και είναι συνεπώς αυτοχρηματοδοτούμενο, μη γραφειοκρατικό και απόλυτα αποτελεσματικό.Η ιδέα αυτή έχει γίνει αποδεκτή από μεγάλες και μικρές εταιρείες καθώς και από κυβερνήσεις και άλλους οργανισμούς.
Η ανάγκη είναι εμφανής, Έχει αναφερθεί ότι το 75 % των προσφορών από ΜΜΕ απορρίπτονται λόγω λανθασμένης υποβολής υποψηφιότητας.
Πρέπει να επιτρέψουμε στις ευρωπαϊκές ΜΜΕ να είναι ανταγωνιστικές όπως και οι μεγαλυτερες επιχειρήσεις.
Δρούμε στα πλαίσια της παγκόμιας αγοράς.
Είναι συνεπώς απαραίτητη η διάδοση.
Μακροπρόθεσμα θα πρέπει να αναθεωρήσουμε και άλλες αγορές και το ζήτημα αυτό θα αποτελέσει αντικείμενο νομοθετικής ρύθμισης.
Πρέπει να επιμείνουμε να γίνουν οι μελλοντικές ρυθμίσεις με το πρόγραμμα, να είναι πλήρεις ρυθμίσεις και να υπάρχει ο χρόνος και η ευκαιρία να αποφασισθεί ποιοί τομείς θα συμπεριληφθούν, πως μπορούν να απλοποιηθούν οι διαδικασίες και πως μπορεί να υπάρχει εφαρμογή χωρίς δεσμεύσεις από κανόνες και κανονισμούς.
Πρέπει να γίνει μακροχρόνια και λεπτομερής συζήτηση.
Μπορούμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή να ερευνήσει με ποιούς τρόπους μπορεί να γίνει αποτελεσματικότερη και λιγότερο πολύπλοκη η εφαρμογή, να υπάρχει επικοινωνία μέσω Ίντερνετ, να διερευνηθεί η βιωσιμότητα.Ορισμένα από αυτά τα θέματα δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν μόνο από την ΕΕ.
Είμαστε ήδη μέλη στην ΣΔΣ και στον ΠΟΕ.
Εχουν κατατεθεί τροπολογίες με ισχυρά επιχειρήματα για τον τρόπο εξέλιξης των διαπραγματεύσεων και ελπίζω να έχουμε υποστήριξη από όλες τις ομάδες.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, τους συναδέλφους και την γραμματεία για την βοήθεια την οποία μου παρείχαν στην έκθεση αυτή.Τα προβλήματα προμηθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα εξαφανισθούν.
Είναι η μαύρη τρύπα της εσωτερικής αγοράς και ελπίζω μέσω της έκθεσης αυτής, να έριξε το Κοινοβούλιο κάποιο φως.
Στόχος της έκθεσης αυτής είναι να τεθούν οι παράμετροι για την μελλοντική συζήτηση και ευχαριστώ τους συναδέφους για την υποστήριξη τους στην προσπάθεια επίτευξης του στόχου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ένα ζήτημα έγκρισης στα λόγια, από τα κράτη μέλη, της κοινοτικής οδηγίας περί δημοσίων συμβάσεων.
Αυτό το ερώτημα τίθεται όταν βλέπει κανείς πώς ακολούθησαν οι χώρες την οδηγία, ή μάλλον παρέλειψαν να το κάνουν.
Πέρισυ η Επιτροπή αναγκάστηκε να χειριστεί 148 υποθέσεις που αφορούσαν αγωγές κατά των κρατών μελών.
Οι νέες συντονισμένες οδηγίες έχουν εφαρμοστεί τόσο άσχημα ώστε το Δικαστήριο καταδίκασε τρία κράτη μέλη, την άνοιξη του 1996, γιατί δεν είχαν λάβει μέτρα.
Πολλές νέες δίκες είναι προγραμματισμένες.
Αυτά είναι μόνον στοιχεία ότι τίποτα δεν έχει γίνει.
Έχουμε πολλά παραδείγματα ότι έχουν γίνει λάθη, 29 υποθέσεις είναι εν εξελίξει.
Δεν είναι επομένως μόνο θέμα ασάφειας, αλλά επίσης και απροθυμίας, Δεν μπορώ να αντισταθώ στην επιθυμία να παραφράσω το ρητό του Machiavelli για την σχέση μεταξύ ηθικής και νόμου: "Χωρίς ηθική δεν υπάρχει νόμος, χωρίς νόμο δεν υπάρχει ηθική».
Στην προκειμένη περίπτωση: "Χωρίς θέληση δεν υπάρχουν σαφείς κανόνες, αλλά χωρίς κανόνες δεν υπάρχουν επίσης δίκαιες συμβάσεις πομηθειών».
Η θεραπεία δεν μπορεί να είναι να αναλάβει η Επιτροπή επιπλέον άμεση εξουσία και καθήκοντα στα κράτη μέλη, και να αυξηθεί έτσι η γραφειοκρατία, όπως ήταν ένα από τα θέματα της Πράσινης Βίβλου.
Υπάρχουν τρόποι περισσότερο αποτελεσματικοί, από άποψης κόστους, για να εφαρμοστεί αυτό για το οποίο συμφωνήσαμε εδώ στην Ένωση.
Είναι να αυξηθεί ο κίνδυνος για σημαντικές οικονομικές επιπτώσεις, όπως προτείνει επίσης η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Στον διάλογο κυριαρχεί σήμερα η συζήτηση για την σχέση μεταξύ ενιαίας αγοράς και υψηλού επιπέδου προστασίας για το περιβάλλον.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή κ. Tappin ότι αυτά τα κανονιστικά πλαίσια μπορούν να συνδυαστούν.
Θα πρέπει να έχουμε καλούς εμπειρογνώμονες στις προμήθειες, οι οποίοι θα μπορούν να θέσουν σωστές προϋποθέσεις που δεν θα κάνουν διακρίσεις, και οι οποίοι γνωρίζουν πώς θα αγοράσουμε φιλικά προς το περιβάλλον λεωφορεία ή φιλικά προς το περιβάλλον απορρυπαντικά.
Αλλά αυτό που νομίζω ότι ξεχάσαμε και σήμερα επίσης είναι ότι οι κανόνες για τις συμβάσεις προμηθειών αποσκοπούν στην ίση μεταχείρηση όλων, την de facto αποτροπή της διαφθοράς, το να μπορούν κάποιες ομάδες να επωφελούνται εις βάρος του κοινού, το να παραχωρεί το δημόσιο συμβάσεις ως ευχαριστώ για υπηρεσίες.
Αυτό είναι το σημαντικότερο κομμάτι των δημοσίων προμηθειών προς όφελος των πολιτών.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση, αυτή καθεαυτή, είναι θαυμάσια, αλλά θεωρώ καθήκον μου να επισημάνω μερικούς τομείς που πρέπει να συνεχίσουμε να συζητάμε.
Η συζήτηση για την προσφορά και τη ζήτηση πρέπει να ξεκινήσει από μια σειρά διαπιστώσεις.
Εμείς δημιουργήσαμε την εσωτερική αγορά και εργαζόμαστε να την τελειοποιήσουμε.
Δημιουργήσαμε ελεύθερο ανταγωνισμό, έχουμε την ελευθέρωση σε μεγάλη γκάμα τομέων.
Και τα δύο έγιναν σε κοινοτικό επίπεδο.
Συγχρόνως υπάρχουν πολλές διαφορετικές παραδόσεις, που στα μεμονωμένα κράτη πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Είναι ένα σημαντικό καθήκον να δημιουργήσουμε κάτι το κοινό, και κάτι το έξυπνο, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
Στην έκθεση αναφέρεται ενας νέος ρόλος για την Επιτροπή στον τομέα της προσφοράς.
Η Επιτροπή αποκτά την ίδια πρόσβαση στον τομέα της προσφοράς με αυτήν που έχει στον τομέα του δικαίου του ανταγωνισμού, κάτι που το βρίσκω επικίνδυνο.
Η Επιτροπή θέλει έτσι να κάνει προσφορές με αναβλητική ισχύ ώστε να αναστέλλει τις άλλες προσφορές.
Το ζήτημα για τις προσφορές και την αναστολή τους είναι για μένα ένα εθνικό νομικό θέμα.
Μια αλλαγή αυτού του χαρακτήρα θα ήταν αντίθετη προς την αρχή της επικουρικότητας.
Εκείνο που είναι αποφασιστικό σ' αυτό τον τομέα είναι να δημιουργήσουν τα κράτη μέλη τις δικές τους εθνικές και περιφερειακές ελεγκτικές αρχές.
Δεν εννοώ εδώ μόνο συγκεκριμένες περιπτώσεις παραπόνων, αλλά και μια εποπτική αρχή όπως τη γνωρίζουμε από χώρες όπως π.χ. η Δανία, η Σουηδία και η Ολλανδία.
Στις δημόσιες προσφορές πρέπει να παίρνουμε υπόψη και άλλες παραμέτρους εκτός από την τιμή.
Πρέπει να υπάρχει θέση για περιβαλλοντικές και άλλες ποιοτικές απαιτήσεις, εκεί όπου γίνονται δημόσιες προσφορές.
Μέ τέτοιες απαιτήσεις θα μπορεί κανείς να εξασφαλίσει έναν πραγματικό ανταγωνισμό, και όχι μόνο ανταγωνισμό στην τιμή.
Η στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη συζήτηση για τις δημόσιες αγορές, και νομίζω ότι με αυτή την έκθεση κάναμε μια καλή συμβολή στη συζήτηση του θέματος.
Ελπίζω ότι στο μέλλον θα γίνει μια περαιτέρω συζήτηση με βάση την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής και την έκθεση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, για ποιό λόγο, τελικά χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό νομοθετικό πλαίσιο για την ανάθεση δημοσίων έργων; Αυτό συνιστά ένα σημαντικό τμήμα της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπάθησε στην Πράσινη Βίβλο να υποβάλει μια απογραφή των αποθεμάτων.
Το χρειαζόμαστε όμως επίσης, γιατί με αυτό πρέπει να διασφαλίζεται η ορθολογική χρήση του δημοσίου χρήματος, ένα διαφανές και δίκαιο σύστημα ανάθεσης, ο ανταγωνισμός από την πλευρά όσων υποβάλλουν προσφορές και η όσο το δυνατόν πιο ελεύθερη πρόσβαση των επιχειρήσεων σε μια μεγάλη αγορά προμηθειών, με πάνω από 700 δισ.
ECU. Αν δεν διασφαλίζεται ο ανταγωνισμός, υπάρχει αμέσως η απειλή της διαφθοράς, των υπέρογκων τιμών, της άδικης μεταχείρισης των ανταγωνιστών και επίσης αποτυχημένων επενδύσεων.
Γι' αυτό είναι σωστό να ασχοληθούμε με αυτή τη θεματολογία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει παρουσιάσει τις εμπειρίες από το μέχρι τώρα σύστημα.
Μόνο 3 % των αναθέσεων δημοσίων έργων γίνεται πέραν των εθνικών ορίων.
Παρεμποδίζεται η μεταφορά των νομικών διατάξεων από το κοινοτικό στο εθνικό δίκαιο αλλά και οι διαδικασίες νομικής βοήθειας στην Ευρώπη δεν είναι παντού ισάξιες.
Οι διαδικασίες είναι πολύπλοκες και ιδιαίτερα δύσκολο να αντιμετωπιστούν τουλάχιστον από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Γι' αυτό η εσωτερική αγορά στον τομέα αυτό δεν λειτουργεί και σωστό είναι να προβούμε εδώ σε συγκεκριμένες προτάσεις για περαιτέρω εξελίξεις.
Τί προτάσεις κάνει τώρα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Κατ' αρχήν προβαίνει σε μια σχετικά απαισιόδοξη εκτίμηση, εφόσον αναφέρει την άρνηση των κρατών μελών να υπακούσουν στο ευρωπαϊκό δίκαιο, σαν αιτία για την ανεπαρκή αναζωογόνηση της ανάθεσης δημοσίων έργων, και πέραν των εθνικών ορίων.
Προτείνει επίσης την συσχέτιση τους με άλλους στόχους, όπως την προστασία του περιβάλλοντος, την κοινωνική προστασία και προστασία των καταναλωτών. Επιθυμεί επιπλέον αρμοδιότητες για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά τις κυρώσεις, πχ. την ίδρυση μιας κεντρικής υπηρεσίας που θα συγκεντρώνει τις περιπτώσεις διαφθοράς και απάτης - μια εθνική αρμοδιότητα, τελικά, των ίδιων των κρατών μελών.
Επιθυμεί - και τούτο είναι θετικό - την εκπαίδευση και χρήση της τεχνολογίας της πληροφορικής, ώστε να προαχθεί η βελτίωση τς διαφάνειας για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν έχει κάνει προτάσεις για την περαιτέρω εξέλιξη του νομικού πλαισίου, του άρθρου 8 της Οδηγίας για επί μέρους τομείς, που αναφέρεται στις τηλεπικοινωνίες.
Ο συνάδελφος Tappin εργάστηκε πολύ εντατικά. Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω γι' αυτό.
Στην έκθεση της Επιτροπής για τα οικονομικά, περιλαμβάνονται εν τούτοις μερικά άτοπα, τα οποία τελικά δεν συμφωνούν διόλου με όσα εμείς συζητήσαμε στο Κοινοβούλιο και κατά την "ακρόαση».
Για παράδειγμα δεν υπάρχουν λογικές προδιαγραφές σχετικά με την προσαρμογή των ελαχίστων ορίων τιμών στον τομέα των υπηρεσιών.
Στον τεχνικό διάλογο προτείνεται μια πιστωτική διαδικασία. Αυτό το θεωρώ καθαρή ανοησία.
Δεν γίνεται καμία πρόταση για την μεταχείριση των τηλεπικοινωνιών μέσα σε μια ελεύθερη και ιδιωτικοποιημένη αγορά.
Όποιος επιθυμεί πραγματικά την δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς, δεν μπορεί να οξύνει περισσότερο τις υπάρχουσες προδιαγραφές και να επιβαρύνει ιδιαίτερα τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Εκτιμήσεις ξένες προς την φύση του θέματος οδηγούν σε πλάνες, πρόσθετα βάρη οδηγούν τις δαπάνες στα ύψη και νοθεύουν την διαφάνεια.
Οι Οδηγίες γίνονται όλο και πιο περίπλοκες αντί να απλουστεύονται.
Δεν επιθυμούμε την δημιουργία μιας σούπερ γραφειοκρατίας στις Βρυξέλλες, θέλουμε όμως τα κράτη μέλη να τακτοποιούν εν τέλει τις υποθέσεις τους, "κατ' οίκον».
Αυτός είναι και ο στόχος της δικής μας πολιτικής ομάδας.
Κ?ριε Πρ?εδρε, αγαπητο? συνάδελφοι, ο τομ?ας των δημοσ?ων συμβάσεων, στις χ?ρες μας, αντιπροσωπε?ει 720 δισεκατομμ?ρια ECU το χρ?νο, ? αν προτιμάτε, το 11 % του Ακαθάριστου Εγχωρ?ου Προϊ?ντος της Ευρωπαϊκ?ς Ένωσης.
Ως συν?πεια της εφαρμογ?ς μ?ας ευρωπαϊκ?ς νομοθεσ?ας, αυτ?ς ο τομ?ας ε?ναι ανοικτ?ς στον κοινοτικ? ανταγωνισμ?, και αυτ? ε?ναι καλ?, τ?σο για τους καταναλωτ?ς ?σο και για τις επιχειρ?σεις.
Αν και η Ευρωπαϊκ? Ένωση ?χει ?δη πραγματοποι?σει αξι?λογη πρ?οδο στην εφαρμογ? της πολιτικ?ς της σε θ?ματα δημοσ?ων συμβάσεων, πρ?πει ακ?μα να ελ?γχονται και να εφαρμ?ζονται οι οδηγ?ες με πιο αποτελεσματικ? τρ?πο, κυρ?ως μ?σω της επιβολ?ς, ?ταν χρειάζεται, σημαντικ?ν κυρ?σεων σε εκε?νους οι οπο?οι δεν σ?βονται τους καν?νες, για παράδειγμα να απαγορε?εται στις επιχειρ?σεις που παραβα?νουν το ν?μο να συμμετέχουν στους διαγωνισμούς για ?να διάστημα.
Σε διεθν?ς επ?πεδο, η Ευρωπαϊκ? Επιτροπ? πρ?πει να ενεργ?σει ?τσι ?στε να επιτρ?πεται σε τρ?τα κράτη να ?χουν πρ?σβαση στις δημ?σιες συμβάσεις της Ένωσης, βεβα?ως, αλλά σε μ?α βάση απ?λυτης αμοιβαι?τητας.
Επ?σης, εν ?ψει της διε?ρυνσης της Κοιν?τητας με την προσχώρηση σε αυτ?ν κρατ?ν της Κεντρικ?ς και Ανατολικ?ς Ευρ?πης, ε?ναι πάρα πολ? σημαντικ? να υιοθετ?σουν οι χ?ρες υποψ?φια μ?λη τη νομοθεσ?α που εφαρμ?ζεται σ?μερα στις δημ?σιες συμβάσεις, μ?σα σε μ?α εύλογη προθεσμ?α.
Ε?ναι επ?σης απαρα?τητο, για το συμφ?ρον των μικρομεσα?ων επιχειρ?σεων, να αγωνιστε? η Ευρωπαϊκ? Επιτροπ?, στο πλα?σιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, για να επιτ?χει μ?α α?ξηση στις οριακ?ς τιμ?ς οι οπο?ες καθορ?ζουν την εφαρμογ? των οδηγι?ν.
Τ?λος, Κ?ριε Πρ?εδρε, η Ομάδα μας ζητά ξεχωριστ? ψηφοφορία για την παράγραφο 5 της ?κθεσης στην οπο?α δεν μπορο?με να δ?σουμε τη συγκατάθεσ? μας.
Πράγματι, θεωρο?με ?τι αυτ?ς ο προβληματισμ?ς δεν ?χει θ?ση εδ?.
Ωστ?σο, τελει?νοντας, θα ?θελα να ευχαριστ?σω τον Michael Tappin για την ποι?τητα της ?κθεσ?ς του και για την εργασ?α η οπο?α συντελ?στηκε, αλλά επ?σης επειδ? ε?χε την καλωσ?νη να λάβει υπ'?ψιν του τις σκ?ψεις και τις παρατηρ?σεις μας στη διατ?πωση του κειμ?νου καθ?ς και στη αιτιολογική έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Tappin, για τη ριζοσπαστική εργασία του με την παρούσα έκθεση.
Έδωσε μεγάλη προσοχή στις διάφορες πολιτικές θέσεις σ' αυτό τον τομέα.
Συμφωνώ, φυσικά, με τον εισηγητή, ότι χρειάζεται μια εκτίμηση της κατάστασης με τις δημόσιες προσφορές στην Ένωση.
Υπάρχουν δυστυχώς ακόμα πολλές χώρες -το ακούσαμε και εδώ στη συζητήση- που δεν εφάρμοσαν ακόμη τις οδηγίες που υπάρχουν, κάτι που είναι ένα τεράστιο πρόβλημα.
Αυτό σημαίνει αδιαφάνεια στην αγορά και μια άνιση μεταχείριση των προσφερόντων.
Ακριβώς για να δημιουργήσει καλύτερες συνθήκες ανταγωνισμού για την προετοιμασία της εσωτερικής αγοράς, είναι ανάγκη η Επιτροπή να προέχει στην εφαρμογή και εκτέλεση των οδηγιών.
Ένα άλλο πράγμα που θα ήθελα να επισημάνω, είναι ότι είναι σημαντικό πως δεν υπάρχουν αμφιβολίες για την ερμηνεία των οδηγιών.
Γι' αυτό πρέπει η Επιτροπή να μελετήσει μια πιο ομοιόμορφη διατύπωση των οδηγιών όταν γίνονται στο μέλλον αναθεωρήσεις, και με αυτό τον τρόπο να αποκλείσει τα διφορούμενα.
Επίσης θα μπορούσε κανείς να κωδικοποιήσει τις απαιτήσεις σε βασικά θέματα και τις πληροφορίες προς αναφορά.
Η Επιτροπή πρέπει φυσικά να ασκήσει έναν αποτελεσματικό έλεγχο με τις οδηγίες, και οι επιχειρήσεις πρέπει να έχουν καλύτερες δυνατότητες να εκφράσουν τα παράπονά τους.
Οφείλω να πω ότι πρέπει να είναι εύκολο για τις μεμονωμένες επιχειρήσεις να παραπονιούνται.
Όμως, τι συμβαίνει όταν μια δημόσια επιχείρηση κάνει προσφορά και δεν τηρεί τους κανόνες; Συμβαίνει τίποτα; Όχι.
Πού είναι οι κυρώσεις; Αυτό το πρόβλημα πρέπει να το εξετάσουμε, και θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή να προσέξει τις κυρώσεις.
Τέλος, θέλω να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στα ζητήματα περιβάλλοντος στις δημόσιες αγορές.
Θέλω να πω ότι ο υποβάλλων την προσφορά πρέπει να έχει την ευκαιρία να υποβάλλει αξιώσεις περιβάλλοντος σε όλες τις φάσεις της παραγωγής, και όχι μόνο για τα τελικά προσόντα του προϊόντος.
Έτσι, θα μπορέσουμε να εφαρμόσουμε την περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ.
Θα ήθελα να ακούσω την γνώμη του επιτρόπου Montis για το ζήτημα της κωδικοποίησης βασικών αναφορών, για το ζήτημα των κυρώσεων και το ζήτημα αν πρέπει να ληφθούν υπόψη ζητήματα περιβάλλοντος όταν κατακυρώνουμε συμβάσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι δημόσιες συμβάσεις είναι πράγματι μια πολύ σημαντική μορφή οικονομικής δραστηριότητας.
Στην ΕΕ διατίθενται ετησίως 720 δισ. ECU για τις δημόσιες συμβάσεις σε αγαθά και σε υπηρεσίες, και αυτά διαμορφωνουν ένα μεγάλο ποσοστό του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος των 15 χωρών μελών, σχεδόν το 12 %.
Όμως θα ήθελα επίσης να στρέψω την προσοχή μου στα οικονομικά και κοινωνικά κριτήρια που επιβάλλεται οπωσδήποτε να προσεχθούν στις δημόσιες συμβάσεις.
Θέλω να αναφέρω ως παράδειγμα πως συχνά οι τοπικές αρχές έχουν αρχίσει να εφαρμόζουν τη στρατηγική της αειφόρου ανάπτυξης AGENDA 21 και επιθυμούν, στις δικές τους πρωτοβουλίες, να εφαρμόσουν οικολογικά κριτήρια.
Αυτό μπορεί να είναι σημαντικό και στο επίπεδο της Ένωσης για την επίλυση των περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Συμφωνώ με αυτό που ανέφερε η κ. Riis - Jψrgensen: επιβάλλεται να εξασφαλίσουμε ότι οι κανονισμοί της Ένωσης για τις δημόσιες προμήθειες καθιστούν δυνατό να ληφθούν υπόψη τα περιβαλλοντικά κριτήρια.
Παρομοίως, τα κοινωνικά κριτήρια είναι πολύ σημαντικά.
Παράλληλα με την αναζήτηση εξοικονόμησης πόρων και αποτελεσματικότητας, απαιτείται να θεσπίσουμε κριτήρια για το ποιο συνιστά ένα καλό επίπεδο υπηρεσιών για τον κόσμο.
Μια μέρα, σε μια σουηδική εφημερίδα, έγινε αναφορά σε κάποια περίπτωση που αποκαλύφθηκε στη Σουηδία μόλις πρόσφατα: μια δανέζικη εταιρεία στον τομέα της περίθαλψης, με δραστηριότητα σε οίκους ευγηρίας στη Σουηδία, είχε αφήσει τους ηλικιωμένους χωρίς περίθαλψη.
Ποιον θα ενοχοποιήσουμε σ' αυτή την περίπτωση; Επιβάλλεται λοιπόν να μπορούμε να εξασφαλίζουμε ότι οι δημόσιες υπηρεσίες θα ικανοποιούν κάποια ποιοτικά κριτήρια που απαιτεί ο λαός.
Δεν αρκεί να ικανοποιούμαστε μόνο με την αποτελεσματικότητα.
Είμαι πολύ ευχαριστημένη διότι ο εισηγητής της έκθεσης κ. Tappin ήταν πρόθυμος να ακούσει αυτές τις απόψεις, αλλά δυστυχώς στην Επιτροπή Οικονομικών Θεμάτων ένα μεγάλο μέρος από τις προτάσεις μας απορρίφθηκαν.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καταρχήν ευχαριστώ τον κ. Tappin για την εκτενή και καλοσχεδιασμένη έκθεση, στην οποία αναφέρονται τα προβληματικά σημεία σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο για τις δημόσιες συμβάσεις.
Η έκθεση είναι αξιοσημείωτη και μόνο αν ληφθεί υπόψη πως το μερίδιο της αγοράς που αφορά τις δημόσιες συμβάσεις του ΑΕΠ της ΕΕ αντιστοιχεί σε 720 δισ. ECU.
Οι δημόσιες συμβάσεις πληρώνονται δημόσια, δηλαδή η αγορά έχει ευθύνη έναντι των καταναλωτών.
Αυτό διαπιστώνει ο κ. Tappin.
Οι αποτελεσματικές δημόσιες συμβάσεις, αναφέρεται, προωθούν τις δυνατότητες της βιομηχανίας και του εμπορίου να εκμεταλευθούν την ενιαία αγορά και να βελτιώνουν τις ανταγωνιστικές δυνατότητες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στη διεθνή αγορά.
Όμως η Επιτροπή έχει αναγκασθεί να παραδεχθεί πως οι δημόσιες συμβάσεις της ίδιας της Ένωσης δεν έχουν λειτουργήσει τόσο αποτελεσματικά όσο θα αναμενόταν.
Η βασική αιτία για την κατάσταση αυτή εντοπίζεται στον περίπλοκο διοικητικό μηχανισμό της Ένωσης, καθώς και στο ότι τα κράτη μέλη δεν έχουν ενσωματώσει σε αρκετά μεγάλη κλίμακα τις οδηγίες σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις ως τμήμα των δικών τους νομοθεσιών.
Οι δημόσιες συμβάσεις στο χώρο της Ένωσης έχουν καταστεί απρόσιτες για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Απαιτείται όμως σήμερα να δοθεί έμφαση στις ΜΜΕ, επειδή ο τομέας τους προβάλλεται ως ένα από τα πλέον σημαντικά μέσα για τη βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης.
Συμφωνώ απόλυτα με την πρόταση του κ. Tappin την οποία επικαλείται υπέρ της πληροφόρησης και της εκπαίδευσης του προσωπικού των ΜΜΕ.
Εμπόδιο στην πρόσβαση αυτών των εταιρειών στην αγορά αποτελούν και οι καθυστερήσεις στις πληρωμές των συμβάσεων.
Επιβάλλεται εμείς τουλάχιστον στο Κοινοβούλιο να ασκούμε επιρροή γι' αυτά τα ελαττώματα.
Η κεντρική αδυναμία της πολιτικής της Επιτροπής σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις είναι ότι αυτές διακρίνονται μόνο ως μοχλοί για την εξέλιξη της εσωτερικής αγοράς.
Αντιμετωπίζονται σχεδόν αποκλειστικά υπό το πρίσμα του ιδιωτικού βιοπορισμού.
Επιπλέον, το έγγραφο της Επιτροπής δεν περιλαμβάνει καμία εκτίμηση για τον τρόπο με τον οποίο η ανταγωνιστική πολιτική προωθεί την ανάπτυξη της πρόσβασης στις δημόσιες υπηρεσίες, της ποιότητας και της ανταπόδοσης των δαπανών.
Παρ' όλα αυτά, οι δημόσιες συμβάσεις αντιπροσωπεύουν τις υπόλοιπες διοικητικές και υπηρεσιακές δραστηριότητες των δημοσίων αρχών.
Επίσης η Επιτροπή παρακολουθεί τη διαδικασία της ανάθεσης των συμβάσεων και τα προβλήματα που άπτονται σ' αυτήν, αποκλειστικά από την οπτική του παραγωγού και όχι από εκείνη του ιδιωτικού τομέα.
Οι ανάγκες της αναθέτουσας αρχής, δηλαδή του δημόσιου τομέα ή των δημοσίων αρχών, δεν έχουν ληφθεί υπόψη.
Το να εντάσσουμε τις δημόσιες συμβάσεις στο πλαίσιο του ανταγνωσιμού έχει ως συνέπεια να καθίσταται παράδοξη και η θέση του προσωπικού.
Απαιτείται οι διαδικασίες ανάθεσης των δημοσίων συμβάσεων να αναπτυχθούν έτσι ώστε η εργασιακή ασφάλεια και τα προνόμια που συνεπάγεται η εργασιακή συμφωνία του προσωπικού το οποίο υπηρετεί το αντικείμενο της σύμβασης, να μπορούν να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο της ανταγωνιστικής αγοράς.
Σε μια κατάσταση έντονης ανεργίας απαιτείται οι δημόσιες συμβάσεις να αυξηθούν.
Τότε θα λαμβάνονταν υπόψη οι παραγωγικές δυνάμεις και οι δυνάμεις στην αγορά εργασίας, · δηλαδή επιβάλλεται να συμπεριληφθούν σ' αυτή τη διαδικασία η πολιτική στον τομέα της απασχόλησης, η κοινωνική πολιτική και η πολιτική για το περιβάλλον.
Πρόεδρε, τόσο αυτοί που προκηρύσσουν εντολές των αρχών, όσο και αυτοί που κάνουν τις προσφορές έχουν τα προβλήματά τους.
Γι' αυτό μια ολλανδική κλαδική οργάνωση στην οικοδομή δήλωσε πρόσφατα ότι οι ευρωπαϊκές προκηρύξεις διαγωνισμών είναι και ανοησίες και άκρως ακριβείς.
Το πιο σημαντικό παράπονο του καθενός που έχει να κάνει με οδηγίες, είναι ότι είναι ασαφείς.
Ακριβώς στα σημεία που έχει σημασία, το κείμενο σε αφήνει χωρίς κάλυμμα.
Φανταστείτε μια περιφέρεια με σοβαρή ανεργία, που πρέπει να προκηρύξει διαγωνισμό για ένα έργο.
Επιτρέπεται να απαιτήσει αυτή η περιφέρεια από τον εργολάβο, να προσλάβει ορισμένους τοπικούς ή επαρχιακούς ανέργους για την εκτέλεση του έργου; Κανείς δεν το ξέρει.
Μπορεί μια κυβέρνηση που προκηρύσσει έναν διαγωνισμό, να κάνει πιο αυστηρές απαιτήσεις, π.χ. στο θέμα του περιβάλλοντος, στους εργολάβους στην δική της χώρα, παρά στους εργολάβους από το εξωτερικό, ακριβώς διότι μπορεί σαν κυβέρνηση να επιβάλει αυτές τις απαιτήσεις; Ακριβείς προσφορές που όχι σπανίως κοστίζουν εκατοντάδες χιλιάδες φιορίνια πετιούνται στα σκουπίδια, διότι λείπει ένα αντίγραφο, και όχι σπανίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις χάνουν έτσι την ευκαιρία, ενώ παλαιότερα μπορούσαν άνετα να αναλάβουν τις παραγγελίες.
Εξαιτίας της φύσης των γραφειοκρατικών διαδικασιών δεν υπάρχουν πλέον ευκαιρίες.
Έτσι, υπάρχουν πολλά ερωτήματα που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλείται να δώσει μια απάντηση.
Μέχρι τώρα άλλες χώρες ακολούθησαν τις οδηγίες, ενώ άλλες τις «έγραψαν στα παλιά τους τα παπούτσια».Ίση μεταχείριση και σ' αυτά τα θέματα, μπορεί να είναι αυτονόητη.
Τί θα κάνει ο επίτροπος γι' αυτά;
Για τον τομέα της οικοδομής οι οδηγίες έχουν καταστροφικές συνέπειες.
Η έκθεση Aitkins προειδοποίησε ήδη ότι ο απεριόριστος ανταγωνισμός στον τομέα της οικοδομής δεν σημαίνει ότι η τιμή γίνεται χαμηλότερη και η ποιότητα καλύτερη.
Το αντίθετο συμβαίνει.
Τα περιθώρια βρίσκονται υπό συμπίεση, οι επιχειρήσεις αρπάζουν έργα σε μια τιμή που είναι ανεύθυνα χαμηλή, και ο καταναλωτής έχει ένα κακό έργο, αλλ' αυτό δυστυχώς το αντιλαμβάνεται συχνά μόλις ύστερα από δέκα χρόνια.
Κατά τη γνώμη μου, και αυτή δεν είναι η γνώμη του εισηγητή, έπρεπε στην παρούσα αιτιολόγηση να επισημαίνουν και θέματα που είναι χαρακτηριστικά για τον τομέα.
Λένε, Επίτροπε, ότι δεν θα γίνει καμμία Λευκή Βίβλος.
Αλλά τότε πότε πρέπει να συζητήσουμε για τους τομείς; Και μπορεί ο επίτροπος να μας δηλώσει, με ποιους θα συζητήσει σε μεταγενέστερο στάδιο για τους τομείς;
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στον συνάδελφο κ. Tappin για την έκθεση που μας παρουσίασε και θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή σας στον οικοδομικό τομέα σχετικά με τα μεγάλα έργα.
Όπως ήδη ειπώθηκε επανειλημμένα, είναι εμφανές ότι οι πρωταρχικής σημασίας στόχοι αφορούν τη διαφάνεια, την επίτευξη της αμεροληψίας, όχι μόνο ανάμεσα στις διάφορες χώρες αλλά και σε επίπεδο μεγέθους της επιχείρησης.
Αναμφισβήτητα, όπως αναφέρθηκε και στην προηγούμενη παρέμβαση, υφίσταται και ο στόχος της διαύγειας του νομοθετικού πλαισίου και της απλοποίησης των διαδικασιών.
Προέχει, κατά τη γνώμη μου, για τις δημόσιες διοικήσεις η βεβαιότητα της έγκαιρης περάτωσης των έργων και της διατήρησης των συμφωνηθέντων τιμών.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να μάθω αν η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υιοθετήσει μορφές εγγύησης που διαφέρουν από τις συνηθισμένες πολλών ευρωπαϊκών χωρών, όπως, επί παραδείγματι, τα performance bonds, που ήδη εμπλουτίζουν τις εμπειρίες της Αμερικής και της Αγγλίας.
Απευθύνομαι στους συναδέλφους που δεν εξοικειώθηκαν με παρόμοια ζητήματα και τονίζω ότι υφίσταται ουσιαστική απόκλιση, που έγκειται στο γεγονός ότι, ενώ σήμερα οι εγγυήσεις χορηγούνται βάσει κυρίως του ύψους των περιουσιακών στοιχείων της επιχείρησης, οι πραγματικές εγγυήσεις επί του προκειμένου συσχετίζονται με την τεχνική και οργανωτική ικανότητα της επιχείρησης να αντεπεξέλθει, εντός των συμφωνηθέντων προθεσμιών, στην περάτωση παρόμοιας εμβέλειας έργων.
Η έγκαιρη αποζημίωση προσφέρει στη δημόσια διοίκηση το πλεονέκτημα της εμπρόθεσμης αξιοποίησης του έργου χωρίς να αναγκάζεται να καταφεύγει σε χρονοβόρες διαδικασίες αποζημίωσης, ενώ οι ίδιες οι επιχειρήσεις μπορούν να επωφεληθούν αβίαστα από τις χορηγήσεις του τραπεζικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση, βάσει της έκθεσης του συναδέλφου κ. Tappin, στον οποίο απευθύνω τα συγχαρητήριά μου, θίγει νευραλγικής σημασίας σημείο της ενιαίας αγοράς, που αφορά το άνοιγμα στον ανταγωνισμό αξιόλογου μέρους των προμηθειών, των έργων και των υπηρεσιών που παράγονται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όταν αντιπροσωπεύουν το αντικείμενο ανάθεσης συμβάσεων εκ μέρους της δημόσιας διοίκησης ή ιδρυμάτων που διαχειρίζονται υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Όπως αναφέρθηκε, μιλάμε για το 11 τοις εκατό του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Οι επιπτώσεις στην αγορά των κανόνων του εν ισχύ σήμερα ανοίγματος στον ανταγωνισμό των δημοσίων συμβάσεων υπήρξαν μέχρι τώρα ανεπαίσθητες.
Λόγω της βαθιάς ανησυχίας που διαχέεται από την κατάσταση αυτή, εκφράζουμε την αδιάσειστη πρόθεσή μας να προωθήσουμε, με τη δική σας στήριξη, τις κατάλληλες πρωτοβουλίες, ώστε η ενιαία αγορά να αναπτύξει πλήρως τις δυνατότητές της και στον τομέα αυτό, δεδομένων των πρωταρχικής σημασίας χαραγμένων στόχων, να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των προμηθευτών, να βελτιωθεί η ποιότητα της προσφοράς, να μειωθούν οι τιμές, να βελτιωθούν αδιάλειπτα οι υπηρεσίες του δημοσίου τομέα, να περιοριστεί η διασπάθιση των εισφορών του φορολογούμενου πολίτη με την ταυτόχρονη μείωση του δημοσίου ελλείμματος.
Δεν πρέπει επίσης να παραβλεφτεί το γεγονός ότι η άκαμπτη τήρηση των κανόνων επιτρέπει την πλέον αποτελεσματική καταπολέμηση των ατασθαλιών στον τομέα της ανάθεσης συμβάσεων.
Για τον σκοπό αυτό, επιβάλλεται η υιοθέτηση και η πιστή εφαρμογή εκ μέρους των εθνικών νομοθεσιών των σχετικών διατάξεων.
Ωστόσο, για να επιτευχθούν τα επιθυμητά αποτελέσματα της κοινοτικής νομοθεσίας, δεν επαρκεί η εφαρμογή των νομικών κειμένων, επιβάλλεται επίσης αλλαγή των διαδικασιών και των αντιλήψεων εκείνων που, κατά το παρελθόν, περιόρισαν την πολιτική των αναθέσεων συμβάσεων σε κυρίως εθνικά πλαίσια.
Συνεπώς, πρέπει να υπερισχύσει η θέληση επίτευξης εκείνου του στόχου που στην αγγλική γλώσσα εκφράζεται εύστοχα με τον όρο best value for money , με παράλληλα κίνητρα στους προμηθευτές ώστε να υπερβούν τα σύνορα της εθνικής τους επικράτειας και να συμμετάσχουν στους διαγωνισμούς που προκηρύσσονται σε όλη την αγορά της Ένωσης.
Με την Πράσινη Βίβλο επιστήσαμε, σύσσωμα και βαθυστόχαστα, την προσοχή των πολιτών στον τομέα με παράλληλη εγκαθίδρυση ευρύτατου διαλόγου επί του θέματος.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα επηρεάσει καθοριστικά τη δική μας ανάλυση.
Η δική σας συνεισφορά, μαζί με τις άλλες τριακόσιες διαφόρων προελεύσεων -κοινοτικών Οργάνων, κρατών μελών, αγοραστών, προμηθευτών- θα επιτρέψει στην Επιτροπή να χαράξει στόχους και κατευθυντήριες γραμμές νεάς πολιτικής δημοσίων συμβάσεων στα πλαίσια ανακοίνωσης της Επιτροπής, που θα εκδοθεί στις αρχές του προσεχούς έτους.
Στο σχέδιο έκθεσης που εξετάζουμε παρουσιάζονται ενδιαφέρουσες ιδέες και προτάσεις.
Τόσο η σημερινή συζήτηση όσο και οι συζητήσεις που διεξήχθησαν στα πλαίσια της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εστίασαν τα νευραλγικά σημεία του θέματος.
Θα ήθελα στη συνέχεια, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω μερικά από τα σημαντικότερα σημεία που αναδύθηκαν.
Συμμερίζομαι απόλυτα το σημείο της έκθεσης όπου διατυμπανίζεται η ανάγκη υιοθέτησης των μέτρων για την εφαρμογή της νομοθεσίας σε κάθε κράτος μέλος, ώστε όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς της Ένωσης να απολαμβάνουν ισότιμες συνθήκες συμμετοχής στις εργολαβίες.
Η Επιτροπή πρόβλεψε κάθε πιθανή παρέμβαση για την επίσπευση εκ μέρους των κρατών μελών της υιοθέτησης της εν λόγω νομοθεσίας.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι, στα πλαίσια προγράμματος δράσης για την ενιαία αγορά, με την ανεκτίμητη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθορίστηκε η προθεσμία της 1ης Οκτωβρίου, που άλλωστε τηρήθηκε από τη μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών, για την προσκόμιση του χρονοδιαγράμματος υιοθέτησης των ανεφάρμοστων ακόμη οδηγιών, ανάμεσα στις οποίες δυστυχώς κατέχουν τα πρωτεία εκείνες που συσχετίζονται με τις συμβάσεις.
Αποτελεί επίσης πρωταρχική μέριμνά μας η ανταπόκριση της ισχύουσας οδηγίας με τις ανάγκες της αγοράς.
Σχετικά με κάποιες πτυχές του ζητήματος, όπως επί παραδείγματι τη δυνατότητα αξιοποίησης ηλεκτρονικών συστημάτων, θα απαιτηθούν συγκεκριμένες τροποποίησεις των οδηγιών.
Όταν υφίστανται οι κατάλληλες προϋποθέσεις, τυχόν προσαρμογές μπορούν να εφαρμοστούν σε μερικούς ιδιαίτερους τομείς, για τους οποίους εξελίσσεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο ευρύτατη διαδικασία ελευθέρωσης.
Παρομοίως αντιμετωπίζεται το ζήτημα της εταιρικής σχέσης μεταξύ δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, με τις ιδιαιτερότητες που χαρακτηρίζουν κάθε κράτος μέλος.
Διεξάγονται ακόμη συζητήσεις επί άλλων θεμάτων, όπως επί παραδείγματι επί της προσφυγής σε διαπραγματευόμενες διαδικασίες.
Σε άλλους τομείς, θα είναι ίσως επαρκής η διασαφήνιση των ισχύοντων διατάξεων με ερμηνευτικά έγγραφα ή vademecum.
Αναδύεται επίσης, όπως υπογραμμίστηκε από πολλές έδρες, η ανάγκη σταθερότητας του νομοθετικού πλαισίου.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι το μήνυμα αυτό αποκτά εξαιρετική σημασία για εκείνες τις αγορές που, στη διάρκεια των τελευταίων ετών, κατέβαλαν προσπάθειες προσαρμογής στις διατάξεις σε θέματα ανάθεσης συμβάσεων.
Αν, αφενός μεν, παραδεχόμαστε την ανάγκη προσαρμογής και αποσαφήνισης της ισχύουσας νομοθεσίας, για τη διασφάλιση πιστής και εναρμονισμένης εφαρμογής σε όλα τα κράτη μέλη, αφετέρου δε δεν αμφισβητείται η ανάγκη προώθησης σειράς συνοδευτικών παρεμβάσεων, για τον καρπισμό όλων των αναμενόμενων οφελών της νομοθεσίας.
Σημαντικός συνοδευτικός τομέας αφορά την κατάρτιση και την πληροφόρηση, όπως επίσης την προετοιμασία των διαφόρων αγορών για την εκμετάλλευση του εμπορίου ηλεκτρονικών ειδών.
Τονίζεται στην έκθεση ο σημαντικός ρόλος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ως προς την ελευθέρωση του τομέα των συμβάσεων.
Συμμερίζομαι ολόψυχα αυτή την άποψη με την πεποίθηση ότι μεγαλύτερη ευκολία πρόσβασης στις προκηρύξεις διαγωνισμών και στους κανόνες, ακόμη και δια ηλεκτρονικής οδού, αποτελεί σημαντική πρόοδο στην κατεύθυνση της ουσιαστικής ένταξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επεκταθώ στα επιμέρους ζητήματα.
Σχετικά με τις τηλεπικοινωνίες, η ίδια η οδηγία "Ειδικοί Τομείς» καθορίζει τις προϋποθέσεις αποκλεισμού των τηλεπικοινωνιών από τη σφαίρα εφαρμογής της.
Αλλωστε, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διευκρίνισε τις προϋποθέσεις αυτές, με τη δήλωση ότι τυχόν αποκλεισμός των τηλεπικοινωνιών από την οδηγία περί "Ειδικών Τομέων» θα μπορέσει να υλοποιηθεί όταν ο εν λόγω τομέας θα λειτουργήσει υπό πραγματικά ανταγωνιστικές συνθήκες αγοράς.
Η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να εξετάσει την πραγματική κατάσταση της αγοράς, σύμφωνα με τις διευκρινίσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Σχετικά με το φλέγον ζήτημα της περιβαλλοντικής πολιτικής και των ανάθεσης συμβάσεων, ο στόχος έγκυρης πολιτικής στον τομέα των συμβάσεων είναι η επιλογή του καλύτερου προϊόντος στους ευνοϊκότερους όρους της αγοράς.
Οι αναθέσεις συμβάσεων δεν αποτελούν το κατάλληλο πλαίσιο για την επιδίωξη διαφορετικών πολιτικών.
Το γεγονός αυτό δεν συνεπάγεται ωστόσο τον παραγκωνισμό των στοιχείων περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η ισχύουσα νομοθεσία προβλέπει ουσιαστικές δυνατότητες προστασίας του περιβάλλοντος όπως, για να αναφέρω ένα παράδειγμα ανάμεσα σε πολλά, τη δυνατότητα καθορισμού των τεχνικών ή ποιοτικών προδιαγραφών του προϊόντος.
Σχετικά με την τυποποίηση, βαδίζουμε για κάθε τομέα χωριστά.
Γύρω από την υιοθέτηση νέων μορφών εγγύησης, όπως το performance bond, επιδοκιμάζω την πρόταση με την προϋποθέση να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να μην αποδειχθεί επιζήμια για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Πάντως, με τη μελέτη των εμπειριών αμερικανικής επίσης προέλευσης, πιστεύω ότι θα είναι εφικτές προοπτικές προόδου και στον τομέα αυτό.
Tέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στα πλαίσια της εντατικοποίησης των πρωτοβουλιών ενίσχυσης της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, η μέριμνα για τον τομέα των συμβάσεων είναι πρωταρχικής σημασίας. Κάποιος ανέφερε τον αριθμό των διαδικασιών αθέτησης και, σχετικά με τη μελλοντική ενιαία αγορά, εκείνο των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, κατά τις προκαταρκτικές εργασίες που διεξάγονται με τις χώρες αυτές, το ζήτημα των αναθέσεων συμβάσεων συγκαταλέγται ανάμεσα στις πρώτες προτεραιότητες.
Επαναλαμβάνω τις ευχαριστίες μου στον αξιότιμο κ. Tappin και, για τη συνεισφορά τους, στον αξιότιμο κ. Thors, εισηγητή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και στον εισηγητή της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, κ. Ηughes.
Aναμφισβήτητα, η συμβολή τους θα είναι πρωταρχικής σημασίας για τις επόμενες πρωτοβουλίες που θα ενσαρκώνονται στην επικείμενη ανακοίνωση της Επιτροπής.
Η πολύ συγκεκριμένη απάντηση του Επιτρόπου κ. Monti σε πολλές από τις παρατηρήσεις των συναδέλφων απαίτησε και τον ανάλογο χρόνο.
Και ο χρόνος είναι συνήθως πολύ περισσότερος από τον μέσο χρόνο τον οποίο προγρμματίζουμε για τις παρεμβάσεις των Επιτρόπων.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση εγώ δεν θα διαμαρτυρηθώ διότι νομίζω ότι αυτό διευκολύνει την πληρέστερη συζήτηση.
'Ισως όμως θα πρέπει να το λάβουμε υπ'όψη μας, ώστε να προγραμματίζουμε τις εργασίες μας κατά καλύτερο τρόπο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση (ΥΧΜΔΕ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Κατηφόρη (Α4-0282/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου όσον αφορά την κατανομή των υπηρεσιών χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης που μετρώνται έμμεσα (ΥΧΔΜΕ) στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού συστήματος εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών (ΕΣΟΛ) (COM(97)0050 - C4-0138/97-97/0037(CNS).
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού που καλούμαστε να αξιολογήσουμε σήμερα έχει τις ρίζες της στην ανάγκη εναρμονισμένης λειτουργίας -η κρίσιμη λέξη εδώ είναι η «εναρμόνιση»των στατιστικών υπηρεσιών των κρατών μελών.
Η ανάγκη αυτή πηγάζει από το γεγονός ότι δεν έχει δημιουργηθεί -ελπίζει κανείς ότι θα υπάρξει στο μέλλονενιαία στατιστική υπηρεσία για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Το Στατιστικό Γραφείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στηρίζει τη λειτουργία του στους μηχανισμούς συλλογής πληροφοριών των στατιστικών υπηρεσιών των κρατών μελών.
Αλλά, για να επιτύχει την απαραίτητη ομοιομορφία στις μεθόδους συλλογής και παρουσίασης των στοιχείων, το Γραφείο προσφεύγει στην έκδοση κανονισμών από τα νομοθετικά όργανα της 'Ενωσης ακόμη και για θέματα που μια ενιαία οργανωμένη στατιστική υπηρεσία θα τα έλυνε με εσωτερικές ιεραρχικές διαδικασίες.
'Εχει προφανώς επικρατήσει στο Γραφείο η άποψη ότι με τον τρόπο αυτό παρακάμπτονται διαφορές απόψεων και διαφωνίες ανάμεσα στους ειδικούς, λόγω των διαφόρων εθνικών υπηρεσιών, και αυτές οι διαφωνίες θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ατελείωτες καθυστερήσεις στην εκπλήρωση των υποχρεώσεων του Γραφείου απέναντι στην 'Ενωση.
Από πρακτική όμως όψη, ενώ η λύση αυτή μπορεί να είναι ελκυστική, παρουσιάζει το ελάττωμα ότι υποβάλλει τεχνικά θέματα στην κρίση νομοθετικών πολιτικών οργάνων μη εξοπλισμένων για τέτοιου είδους συζητήσεις.
Επιπλέον, θα μπορούσε να υποστηριχθεί ότι η νομοθετική παρέμβαση σε θέματα στατιστικής παραβιάζει, έστω και χωρίς να υπάρχει καμμία κακή πρόθεση -όπως ασφαλώς δεν υπάρχει στην προκειμένη περίπτωσητην αρχή της επιστημονικής ανεξαρτησίας των στατιστικολόγων, που είναι επιβεβλημένη χάριν της αντικειμενικότητος του έργου τους.
Εδώ, στο θέμα που μας απασχολεί, ασφαλώς δεν υπάρχει τέτοιο πρόβλημα, άλλωστε η παρέμβασή μας γίνεται κατ'αίτηση του Γραφείου, αλλά το θέμα αρχής παραμένει και θα παραμένει μέχρις ότου δημιουργηθεί μία ενιαία στατιστική υπηρεσία, πράγμα ασφαλώς προτιμότερο από τις νομοθετικές ρυθμίσεις των τεχνικών λεπτομερειών.
Και νομίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι η συζήτηση αυτή δίνει την ευκαιρία να θέσουμε στην ημερήσια διάταξη αυτό το σημαντικό θέμα της δημιουργίας μιας ενιαίας στατιστικής υπηρεσίας για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τώρα, όσον αφορά τη συγκεκριμένη ρύθμιση που επιδιώκει ο υπό κρίσιν κανονισμός, αυτή αναφέρεται στην εκτίμηση της αξίας του προϊόντος του χρηματιστικού τομέα.
Ο χρηματιστικός τομέας παράγει διάφορες άυλες υπηρεσίες, μερικές από τις οποίες αμείβονται με ειδικά τιμολογημένες προμήθειες, ενώ για άλλες η τιμή περιλαμβάνεται στο επιτόκιο δανείων ή καταθέσεων.
Για όσες υπηρεσίες παρέχονται με συγκεκριμένη προμήθεια και εκδίδεται τιμολόγιο δεν ανακύπτει στατιστικό πρόβλημα.
Η αξία των υπηρεσιών αυτών είναι σαφής, συνεκτιμάται και προστίθεται στα άλλα στοιχεία για πωλήσεις προϊόντων του χρηματιστικού κλάδου.
Το πρόβλημα δημιουργείται και υπάρχει για τις υπηρεσίες που η τιμή τους συγχέεται με το καταβαλλόμενο επιτόκιο και δεν προκύπτει χωριστά από τα λογιστικά στοιχεία των συναλλαγών των επιχειρήσεων του κλάδου.
Εις το παρελθόν η Στατιστική Υπηρεσία ακολουθούσε την εξής μέθοδο: θεωρούσε ότι αυτές οι πληρωμές που υποκρύπτονται μέσα στα διαφοροποιημένα επιτόκια είναι πληρωμές για ενδιάμεσα προϊόντα και τα ενδιάμεσα προϊόντα, όπως είναι γνωστό στους ειδικούς των στατιστικών του εθνικού εισοδήματος, δεν προστίθενται στο τελικό προϊόν.
Επομένως, ένα μέρος των υπηρεσιών που προσέφερε ο χρηματιστικός κλάδος δεν εξετιμάτο και δεν προσετίθετο στο συνολικό εθνικό προϊόν.
'Ενα κάπως σημαντικό μέρος διέφευγε από την στατιστική καταγραφή.
Ο τρόπος που προτείνει τώρα η στατιστική υπηρεσία για την αντιμετωπίση του προβλήματος είναι να χρεώνει τη διαφορά του διατραπεζικού επιτοκίου από το επιτόκιο που καταβάλλει ο τελικός χρήστης και να θεωρεί ότι αυτή αντιπροσωπεύει την τιμή των υπηρεσιών που δεν χρεώνονται με συγκεκριμένα τιμολόγια στους τελικούς χρήστες, όπως όταν κανείς δανείζεται, π.χ., για να κτίσει το σπίτι του και πληρώνει ένα κάπως αυξημένο επιτόκιο έναντι του διατραπεζικού επιτοκίου.
Τεχνικά, αυτή είναι λύση -βεβαίως προσεγγιστική- δεν είναι λύση επιστημονικής ακριβείας αλλά, ως προσεγγιστική λύση, εγώ την θεωρώ ικανοποιητική και προτείνω να την δεχθούμε.
Βεβαίως, υπάρχουν ορισμένα προβλήματα χρόνου αναπροσαρμογής που χρειάζονται οι στατιστικές υπηρεσίες των κρατών μελών για να προσαρμοσθούν στην νέα μέθοδο που τους εισηγείται το Στατιστικό Γραφείο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και γι'αυτό έχω εισηγηθεί δύο τροπολογίες των οποίων ο μόνος σκοπός είναι να επιτρέψουν μια κάπως πιο άνετη εισαγωγή των νέων μεθόδων στα κράτη μέλη.
Με αυτή την επιφύλαξη, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η πρόταση του Στατιστικού Γραφείου είναι χρήσιμη και πρέπει να την δεχθούμε.
Τονίζω όμως ότι δεν είναι δουλειά μας εδώ να λύνουμε τα θέματα της Στατιστικής Υπηρεσίας και ότι η ιδεώδης λύση είναι να κάνουμε μία ανεξάρτητη στατιστική υπηρεσία για όλη την 'Ενωση, που θα ήταν και μια πολύ καλή αρχή πολιτικής ενοποίησεως σε ένα σχετικά εύκολο θέμα.
Κ?ριε Πρ?εδρε, αγαπητο? συνάδελφοι, θα ?θελα να ευχαριστ?σω τον κ. Κατηφ?ρη για την ?κθεση αυτ?.
Θα ?θελα να προσδιορ?σω αμ?σως ?τι δεν ε?ναι ο κατάλληλος τ?πος εδ? για να κάνουμε μ?α μεγάλη συζ?τηση για τη φ?ση και την ακρ?βεια των στατιστικ?ν.
Γνωρ?ζουμε ?τι κάθε χ?ρα ?χει τη δικ? της μ?θοδο για να υπολογ?ζει ορισμ?να πράγματα και απ? τη στιγμ? που θ?λουμε να κάνουμε συγκρ?σεις και με βάση αυτ?ς τις συγκρ?σεις να πάρουμε αποφάσεις, πρ?πει τα πράγματα να μπορο?ν να συγκριθο?ν.
Δεν θα ακολουθήσω τον κ. Κατηφ?ρη ο οπο?ος αμφισβητε? ? αμφιβάλλει για τον τρ?πο με τον οπο?ο οι στατιστικολ?γοι διετ?πωσαν αυτ?ν την πρ?ταση.
Νομ?ζω ?τι, αν θ?λουμε να ε?μαστε απολ?τως αυστηρο?, καν?νας υπολογισμ?ς δεν ε?ναι σωστ?ς.
Όλοι γνωρ?ζουμε ?τι ο τρ?πος με τον οπο?ο τα κράτη μ?λη καταρτ?ζουν τις στατιστικ?ς τους γ?νεται αμφ?βολος αν εισ?λθουμε σε λεπτομ?ρειες.
Πρ?πει επομ?νως να αρκεστο?με στις καλ?τερες δυνατ?ς διαθ?σιμες στατιστικ?ς.
Αυτ? συχνά ε?ναι αρκετ? για τους στ?χους τους οπο?ους επιδι?κουμε.
Το σημαντικ? ε?ναι να μην υπάρχει δυσαναλογ?α στον υπολογισμ? απ? τη μ?α χ?ρα στην άλλη.
Γι' αυτ? και η πρ?ταση που ?γινε βαδ?ζει στο σωστ? δρ?μο: προτε?νει για ?λους τα ?δια μ?τρα, επιβάλλοντας μ?α ενια?α μ?θοδο.
Ακ?μα και αν αυτ? η μ?θοδος δεν ε?ναι η καλ?τερη δυνατ?, το σημαντικ? ε?ναι να χρησιμοποιο?ν ?λοι την ?δια.
Σε αυτ? την περ?πτωση νομ?ζω ?τι μπορο?με να χρησιμοποιο?με διαφορετικ?ς στατιστικ?ς.
Γι αυτ? το λ?γο, Κ?ριε Πρ?εδρε, η Ομάδα μας στηρ?ζει την πρ?ταση της Επιτροπ?ς.
Μάς ?κανε εντ?πωση η πρ?ταση του εισηγητο? να ζητ?σει τ?σσερα χρ?νια.
Αυτ? μου φα?νεται πάρα πολ?.
Συμβουλε?τηκα κάποιους στη χ?ρα μου. Μο? ε?παν: "Μα, εμε?ς, μάλλον δεν θα χρειαστο?με τ?σα πολλά χρ?νια».
Δεν γνωρ?ζω την κατάσταση στις άλλες χ?ρες, αλλά θα ?θελα να μάς ?λεγε η Επιτροπ? τι σκ?φτεται.
Ίσως εκε?νη ?χει πληροφορ?ες που εμε?ς δεν ?χουμε.
Ε?ναι πολ? πιθαν?ν, ?ταν ο κ. Κατηφ?ρης ?κανε αυτ? την πρ?ταση να εμπνε?στηκε απ? κάποια χ?ρα που γνωρ?ζει πιο καλά.
Δεν πρ?πει να παραγνωρ?ζουμε ?τι ε?ναι το συμφ?ρον μας να ?χουμε αυτά τα ?γγραφα στη διάθεσ? μας ?σο πιο γρ?γορα γ?νεται.
Επομ?νως, πιστε?ω ?τι η προθεσμ?α τεσσάρων ετ?ν ε?ναι υπερβολικά μεγάλη.
Θα προτιμο?σα - αλλά ?λα θα εξαρτηθο?ν απ? το τι θα πει η Επιτροπ? - να εξετάσω μαζ? με τον κ. Κατηφ?ρη κατά π?σον μπορο?με να συμφων?σουμε στα τρ?α χρ?νια ? σε κάτι το παραπλ?σιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να παρέμβω εν συντομία για να εκφράσω την υποστήριξή της Ομάδας μου σ' αυτήν την πρόταση που θεωρώ ενδιαφέρουσα σαν παράδειγμα της προόδου στην ευρωπαϊκή διάσταση σε οικονομικό, χρηματοδοτικό και νομισματικό επίπεδο σε διάφορα πεδία.
Η αναγκαιότητα που σημείωσε ο εισηγητής κύριος Κατηφόρης του να εμβαθύνουμε σε μία υπηρεσία στατιστικής με επίπεδο αυθεντικά ευρωπαϊκό, και όχι μόνο συνεργασίας, έτσι όπως και η παρέμβαση του συναδέλφου Herman όταν σημείωνε την ανάγκη του να εκτιμήσουμε καλύτερα τα κριτήρια σε διάφορους τομείς που κάθε φορά είχαν περισσότερη σημασία στην ευρωπαϊκή οικονομία, όπως είναι οι τομείς των υπηρεσιών και μέσα σ' αυτούς οι χρηματοδοτικοί, πιστεύω ότι δείχνουν ότι είναι αναγκαίο να εμβαθύνουμε τόσο στην εφαρμογή της ευρωπαϊκής διάστασης και στην στατιστική έκφραση όσο και να βελτιώσουμε και την ακρίβειά μας.
Όσον αφορά την πρόταση του εισηγητή μας, η ομάδα μας την δέχτηκε στην επιτροπή, αλλά πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να φτάσουμε σε μια συμφωνία σ' εκείνον τον τομέα που πραγματικά εγγυάται ότι οι στατιστικές υπηρεσίες όλων των κρατών μελών προσφέρουν μια έγκυρη πληροφόρηση όσον αφορά τα αποτελέσματα αυτής της έκθεσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Καταπολέμηση της απάτης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Herbert Bφsch (Α4-0287/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την Ετήσια 'Εκθεση της Επιτροπής για το 1996 (COM(97)0200 - C4-0230/97) και το Πρόγραμμα Εργασίας της για το 1997/98 όσον αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων και την καταπολέμηση της απάτης (COM(97)0199 - C4-0231/97).
Κύριε Bφsch, σας επέτρεψα να υπερβείτε τον χρόνο σας αρκετά διότι πιστεύω ότι ένας εισηγητής που έχει εργασθεί σοβαρά πάνω σε ένα θέμα πρέπει να έχει και την δυνατότητα να διατυπώσει κάποιες σκέψεις.
Kύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το θέμα της καταπολέμησης της απάτης και της επαλήθευσης του τρέχοντος έτους με την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Bosch, αποτελούν το ιδανικό μέτρο αξιολόγησης της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης της εξέλιξης στη διπλή κατεύθυνση της μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας και της διατήρησης των θεμελιωδών δημοκρατικών γνωρισμάτων.
Το ουσιαστικότερο μήνυμα των προσπαθειών των τελευταίων ετών και μηνών έγκειται στην αναγνώριση πλέον εξελιγμένων διαδικασιών συνεργασίας μεταξύ διοικητικών και ερευνητικών οργανισμών, όπως επίσης μεταξύ των δικαστικών οργάνων, ως τρόπο διασφάλισης της ως άνω αποτελεσματικότητας στα πλαίσια απαραίτητων κοινοβουλευτικών και δικαιοδοτικών ελέγχων.
Πιστεύω ότι, βάσει της σημερινής εκτίμησης αυτού του προγράμματος εργασίας, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στη μελέτη που πραγματοποίηθηκε με το όνομα corpus juris , που εντοπίζει ακριβώς στην καταπολέμηση της απάτης την ανάγκη ενοποίησης των κανόνων ουσιαστικού ποινικού δικαίου και δικονομικού δικαίου, ώστε να είναι εφικτή η συμμετοχή των Οργάνων της δημοκρατικής μας διάρθρωσης, δηλαδή του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, υπό την ιδιότητα του ελεγκτή, στην πρωτοβουλία που, αποκλειστικά με την ενοποίηση, μπορεί να αποδειχθεί αποτελεσματική.
Επαναλαμβάνω ότι, για τον λόγο αυτό, δεν παραβλέπουμε το γεγονός ότι ο στόχος δεν είναι αποκλειστικά η ικανοποίηση της ανάγκης ασφάλειας των πολιτών και των οικονομιών μας αλλά και η οικοδόμηση πλέον αποτελεσματικής δημοκρατικής διάρθρωσης για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κ. Herbert Bφsch το έθιξε στην έκθεση του, όπως και στις επεξηγήσεις του.
Υπάρχει απόλυτη δυσαρέσκεια, στο επίπεδο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όχι μόνον σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης, γενικά, αλλά και σε κράτη μέλη, όπως και σχετικά με τις επαφές μας, την συνεργασία μας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την συζήτηση μας για το πώς πρέπει να οργανωθεί η καταπολέμηση της απάτης, στον διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα γι' αυτό και δεν θέλω τώρα να αναφερθώ σε όλα.
Βρισκόμαστε υπό την πίεση του χρόνου, αυτό το ξέρω. Θα τα ξανασυζητήσουμε και πάλι αλλού.
Επιθυμώ όμως να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα: Ως αποτέλεσμα της δυσαρέσκειας της, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αποφάσισε πριν πολλές εβδομάδες ήδη, να απευθύνει μια ανάλογη επιστολή προς τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. Santer, με την παράκληση για μια συζήτηση.
Η επιστολή μέχρι σήμερα έχει μείνει αναπάντητη. Αυτό δεν ενισχύει διόλου την εμπιστοσύνη μας για μια συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό ανταποκρίνεται και στην εικόνα, την οποία έδωσε ο συνάδελφος κ. Bφsch, στον λόγο του, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λέει βεβαίως πολλά, αλλά δεν προχωράει και τόσο ευχαρίστως στα μέτρα που σκέφτεται να πάρει, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για την ενδεχόμενη δική της εμπλοκή σε υποθέσεις απάτης και διαφθοράς.
Δεν είναι, βέβαια, δικό μας θέμα, πάντως εγώ το αναφέρω παρ' όλα αυτά.
Στην ανακοίνωση της για την καταπολέμηση της απάτης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέφερε πολλά, όχι όμως την ενδεχόμενη διαφθορά στα του οίκου της, και αυτό είναι το μεγάλο έλλειμμα.
Έτσι τουλάχιστον το βλέπουμε εμείς.
Δεν πρόκειται για ένα τυχαίο έλλειμμα, αλλά ένα έλλειμμα, όλο και πιο σαφέστερο για μας.
Γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν δραστηριοποιείται, κατά προτεραιότητα, εκεί όπου η ίδια κρατάει τους άσσους στο χέρι, εκεί όπου η ίδια ορίζει τον ρυθμό και την κατεύθυνση; Δεν πρόκειται για ρητορική ερώτηση, δεν είναι ρητορική ερώτηση.
Διερωτώμεθα όλο και περισσότερο: Γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αντιδρά στο ίδιο της το σπίτι; Θα έδινε έτσι και το παράδειγμα στα κράτη μέλη, σχετικά με τους συχνά επικρινόμενους ελέγχους εκτέλεσης και για την δικαίως επικρινόμενη διενέργεια των ελέγχων στα κράτη μέλη.
Θα ήταν τόσο περισσότερο αξιόπιστη η στάση μας, αν θα μπορούσαμε να δώσουμε περισσότερες τέτοιες ενδείξεις, στα του οίκου μας!
Θα ήθελα να αναφέρω ένα άλλο παράδειγμα.
Στο πρόγραμμα εργασίας σας έχει εξαγγελθεί επανειλημμένως ότι θα μας διαβιβάσετε μία ανακοίνωση σχετικά με την απάτη στα συστήματα των δασμολογικών προτιμήσεων.
Κυρία επίτροπε, είναι πολύ πειστικό αυτό, αν το διαβάσει κανείς για πρώτη φορά. Αυτό όμως βρίσκεται για τρίτη ή τέταρτη φορά στο πρόγραμμα εργασίας!
Εξαγγέλεται διαρκώς.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχει εκεί μεγάλο πρόβλημα, και είναι κάτι που εναπόκειται στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η ίδια μας υποσχέθηκε, να υποβάλει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο μια ανακοίνωση, γιατί πρόκειται για ένα επέιγον πρόβλημα.
Το χαρακτηρίσατε επείγον πριν από χρόνια!
Ο συνάδελφος κ. Bφsch προετοιμάζει μια ακρόαση γι' αυτό και θα επιθυμούσε πολύ την ανακοίνωσή σας, ως βάση εργασίας.
Η ακρόαση νομίζω ότι θα αναβληθεί για ένα χρόνο ακόμη.
Περιμένουμε και εσάς!
Το έχουμε ήδη κάνει με υπομονή και ευγένεια.
Τώρα θα δείξουμε μόνο ευγένεια, γιατί η υπομονή μας εξαντλήθηκε!
Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να αρχίσω με τα συγχαρητήριά μου γιά την έκθεση του κυρίου Bφsch.
Νομίζω, ότι αν υπάρχει ένα θέμα που δεν το συζητούμε ποτέ αρκετά, είναι η καταπολέμηση της απάτης, και νομίζω, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να παίζει έναν ειδικό ρόλο σ' αυτό.
Είναι μια φορά έτσι, ότι κανένα εθνικό κοινοβούλιο δεν μπορεί να ελέγξει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή οποιοδήποτε ευρωπαϊκό όργανο, με την ευθύνη ή επίβλεψη του οποίου θα μπορούσαν να γίνουν απάτες.
Σ' αυτό το σύνολο σκέπτομαι, ότι ο ρόλος της ΟΣΚΠΑ είναι ουσιαστικός.
Πώς κρίνουμε εμείς τον ρόλο της ΟΣΚΠΑ; Η πολιτική μου Ομάδα είναι της γνώμης, ότι δεν πρέπει να δημιουργήσουμε ένα καινούργιο ειδικό όργανο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι ανάγκη. Αλλά αυτό που χρειάζεται, είναι να πάρει η ΟΣΚΠΑ μια πολύ ανεξάρτητη θέση στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Μια ανεξάρτητη θέση που ίσως μόνη της θα ήταν υπεύθυνη ενώπιον του Προέδρου της Επιτροπής και που μπορεί να ενεργήσει εντελώς ανεξάρτητα στις σχέσεις της με οποιαδήποτε Γενική Διεύθυνση ή με την ίδια την Επιτροπή.
Απ' αυτή την άποψη ο δημοκρατικός έλεγχος είναι ουσιώδης, και νομίζω, ότι γι' αυτό είναι ανάγκη, να γίνεται από καιρό σε καιρό μια ειδική συζήτηση για τις πράξεις τις ΟΣΚΠΑ σε αυτό το σύνολο.
Όταν μιλάμε για την καταπολέμηση της απάτης και διαπιστώνουμε τί πάει στραβά εν προκειμένω, τότε είναι ουσιώδες ότι υπάρχουν και κυρώσεις.
Νομίζω ότι η Επιτροπή, η εξεταστική επιτροπή, έχει κάνει επί τούτο πολύ αξιόλογες παρατηρήσεις και νομίζω ότι η Επιτροπή θα τις ακολουθήσει επίσης, τουλάχιστον αυτή την εντύπωση έχω.
Επίσης είναι σημαντικό να κάνει η Επιτροπή, και η εξεταστική επιτροπή, πολύ μεγαλύτερη χρήση του δικαιώματος σχετικά με το 10 % που πληρώνεται στα κράτη μέλη για την άσκηση ελέγχων, προπαντός στα εξωτερικά σύνορα.
Αυτό είναι κάτι που θα έπρεπε η Επιτροπή να σκεφτεί να το κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά ειπώθηκαν ήδη.
Γι'αυτό σκέπτομαι να επικεντρωθώ μόνο σ'αυτό που αφορά την εσωτερική διαφθορά.
Υπάρχουν αρκετές υποθέσεις που έδειξαν ότι προφανώς υπάρχει και διαφθορά και απάτες στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μεταξύ άλλων, κάτι που είναι βέβαια σοβαρό.
Παρά ταύτα δεν αναφέρονται αυτά τα ζητήματα στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, κάτι που πρέπει να ειδωθεί ως ένα αρκετά μεγάλο λάθος.
Ή θέλουν μήπως να συγκαλύψουν αυτές τις ιστορίες;
Είχα σκεφτεί, εξ αφορμής αυτού, να υποβάλω έναν αριθμό τροπολογιών, αλλά έχασα δυστυχώς την προθεσμία και γι'αυτό θέλω να υποβάλω, προφορικά, μια μικρή απλή τροπολογία.
Θα ήθελα να προσθέσω κάποιες λέξεις στην παράγραφο υπ. αριθμ. 11, συγκεκριμένα μέσω αυξημένης διαφάνειας και εποπτείας .
Η παράγραφος 11 θα διατυπωνόταν τότε ως εξής: "θεωρούμε ότι οι απάτες και η διαφθορά στο εσωτερικό των θεσμικών οργάνων της ΕΕ μπορεί να αντιμετωπιστούν καταλλήλως μόνον μέσω αυξημένης διαφάνειας και εποπτείας και από μια αυτόνομη ευρωπαϊκή δικαστική αρχή» κ.λπ.
Διότι πιστεύω ότι ακριβώς η διαφάνεια και η εποπτεία θα μπορούσαν να αντικρούσουν τον κίνδυνο ατασθαλιών.
Δεν μπορούν να εξαλείψουν τον κίνδυνο, αλλά είναι ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Θα ήθελα να ξέρω ποια είναι η άποψη της επιτρόπου κ. Gradin για μια τέτοια τροπολογία.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Wemheuer για την τροπολογία της υπ. αριθ. 1, την οποία, εμείς της Ομάδας των Πρασίνων, θα υποστηρίξουμε.
Φυσικά θέλω να ευχαριστήσω επίσης τον κ. Bφsch για την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε είμαι σύμφωνος μ' αυτό που λέχθηκε γύρω από το πρόβλημα που έχουμε σήμερα στην οργάνωση των επιτροπών και των ολομελειών, μιας και εκείνες τις στιγμές βρισκόμασταν ακριβώς στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού που είναι εκείνη που πρέπει να αναλάβει αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να επωφεληθώ - τώρα που μπορούμε να υπολογίζουμε σε διερμηνείς, σε καλούς διερμηνείς - για να δω εάν επιτέλους ο κύριος Bosch κι εγώ μπορούμε να συμφωνήσουμε γύρω από το περιεχόμενο των δύο τροπολογιών που παρουσιάζονται.
Απ' τη μία, κύριε Bosch, η πρώτη τροπολογία που παρουσιάζω θα αναφερόταν στο να επιφορτίσει την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αυτού του Κοινοβουλίου που παρουσιάζει μία έκθεση γύρω από την ανεξαρτησία, τον ρόλο, και το καταστατικό της UCLAF και, απ' την άλλη, μία έκθεση γύρω από τις νομικές διαδικασίες οι οποίες έχουν σκοπό να εγγυηθούν την προστασία των κοινοτικών οικονομικών.
Φαίνεται ότι μ' αυτό δεν υπάρχει πρόβλημα, το είχα όσον αφορά τον προσδιορισμό της τροπολογίας, αλλά καταλαβαίνω ότι πρέπει να είναι ανάμεσα στην παράγραφο 12 και 13.
Όσον αφορά την δεύτερη τροπολογία που εγώ προσθέτω σ' αυτήν την τρίτη παράγραφο, στην τρίτη γραμμή, που αυτή η έκθεση την οποία αναθέτουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, είναι σύμφωνη με τις κατευθυντήριες γραμμές που δίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ή αλλιώς, με την έκθεση που εμείς είχαμε προετοιμάσει στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Και στην τελευταία γραμμή αυτής της παραγράφου 13, προσθέτω "στα κοινοτικά θεσμικά όργανα» Η αλλιώς: »ελέγχοντας την αλυσίδα των υπευθυνοτήτων και τις υποτιθέμενες περιπτώσεις διαφθοράς και απάτης οι οποίες υπάρχουν στα κοινοτικά θεσμικά όργανα».
Δηλαδή, εδώ πια δεν μιλάω μόνο για τις απάτες που έγιναν στα κράτη μέλη ή για τις απάτες που μπορεί να υπάρχουν στην Επιτροπή. Όχι.
Συμπεριλαμβάνω όλων των ειδών τις απάτες που θα μπορούν να υπάρχουν στους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Γιατί; Γιατί πολλές φορές αποδεικνύουμε ότι η συνεργασία κάποιου από τους θεσμούς έχει βοηθήσει ούτως ώστε εμείς να μην καταλάβουμε μία απάτη.
Και γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι πρέπει να αντιδράσουμε έτσι.
Επειδή μου μένουν ακόμα 15 δευτερόλεπτα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξάρω την μεγάλη σημασία που έχει αυτή η εργασία που έφερε εις πέρας η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και με την βοήθεια της ψήφου του Σώματος, να επιτευχθούν μεγάλες προόδους.
Εδώ το μοναδικό πρόβλημα που έχουμε - και τελειώνω - είναι ότι ο διαχωρισμός του δικαστικού χώρου που συνεχίζει στην Ευρώπη είναι αυτό που εμποδίζει τη ολοκλήρωσή της.
Ενώ τα κράτη δεν δίνουν σημασία στο ότι οι ομάδες είναι διεθνείς και στο ότι, γι' αυτό, χρειάζεται να έχουμε ενιαίο δικαστικό χώρο και όσο αυτό δεν επιτυγχάνεται δεν προοδεύουμε.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, τα χρήματα των φορολογουμένων πρέπει να διαχειρίζονται αποτελεσματικά και κατά τρόπο που να προστατεύονται από τις απάτες και τις ατασθαλίες.
Αυτή ήταν πάντα η ξεκάθαρη άποψη αυτής της Επιτροπής.Αποφασίσαμε, όπως πρότεινε το Κοινοβούλιο, να παρουσιάσουμε την ετήσια έκθεση και το νέο πρόγραμμα εργασίας ταυτόχρονα αυτή τη φορά.
Πιστεύω ότι είναι καλό να μπορεί κανείς να αξιολογεί τα ήδη υλοποιημένα μέτρα ταυτόχρονα με τον σχεδιασμό της συνέχειας του έργου.
Επιτρέψτε μου επίσης, Κύριε Πρόεδρε, να καταστήσω σαφές ότι όσον με αφορά πασχίζω να έχω καλές σχέσεις με την αρμόδια επιτροπή.
Πάντοτε ανταποκρίθηκα στις ερωτήσεις και στις συνεδριάσεις της αρμόδιας επιτροπής.
Έχω εφοδιάσει βουλευτές σ' αυτό το Σώμα με πληθώρα ενημερωτικού υλικού.
Η έκθεση Bφsch υπηρετεί έναν καλό σκοπό.
Η έκθεση επισημαίνει τις προόδους του τελευταίου έτους στο έργο της Επιτροπής για την ανακάλυψη και διερεύνηση των απατών και ατασθαλιών.
Ταυτόχρονα ασκεί κριτική στο ότι οι πόροι που έχουμε τώρα γι'αυτό το έργο είναι υπερβολικά λιγοστοί.
Κατόπιν, η έκθεση συνεχίζει με διάφορες προτάσεις βελτίωσης.
Αυτός είναι ένας καλός τρόπος εργασίας.
Θέλω, από την πλευρά μου, να είμαι ανοικτή σε νέες, εποικοδομητικές προτάσεις.
Επιτρέψτε μου να πω πρώτα κάποια πράγματα για την ίδια την ανάλυση.
Είναι βέβαια αλήθεια ότι η αύξηση του αριθμού των περιπτώσεων απατών και ατασθαλιών που ανακαλύφθησαν ήταν μικρότερη κατά το 1996 απ'ότι κατά τα προηγούμενα έτη.
Εντούτοις πρέπει κανείς να επισημάνει ότι ο αριθμός εξακολουθεί να παραμένει σ'ένα απαράδεκτα υψηλό επίπεδο.
Ισχύει τόσο για τις δαπάνες όσο και για τα έσοδα.Όσον αφορά τις δαπάνες, μπορούν οι αυξημένες απάτες με τα χρήματα των διαρθρωτικών ταμείων, εν μέρει να εξηγηθούν με το βελτιωμένο σύστημα αναφορών.
Όσον αφορα την γεωργία ελπίζουμε ότι οι απάτες θα μειώνονται σε αντιστοιχία με τον ρυθμό της μεταρρύθμισης της αγροτικής οικονομικής ενίσχυσης από ενίσχυση των τιμών σε μια άμεση ενίσχυση του εισοδήματος των αγροτών.
Η ετήσια έκθεση επιβεβαιώνει ότι πίσω από ένα μεγάλο μέρος απατών με χρήματα της ΕΕ βρίσκεται το οργανωμένο έγκλημα.
Αυτό μας δείχνει ξεκάθαρα ότι πρέπει να μας δοθεί η δυνατότητα να καταπολεμήσουμε τις απάτες και ατασθαλίες με έναν πιο συστηματικό και συντονισμένο τρόπο, τόσο στα κράτη μέλη όσο και εντός της Επιτροπής.
Αυτό με φέρνει στο θέμα της συνεργασίας με τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να καταπολεμήσει αποτελεσματικά τις απάτες και τις ατασθαλίες μόνη της.
Δεν θα μπορέσουμε ποτέ να το κάνουμε.
Τα έσοδα σε σχέση με τον προϋπολογισμό της ΕΕ εξαρτώνται απόλυτα από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Αυτά είναι επίσης υπεύθυνα και για το 80 % των δαπανών.
Γι'αυτό είμαι πολύ προβληματισμένη για το ότι κανένα από τα κράτη μέλη δεν έχει επικυρώσει ακόμη την συνθήκη για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
Το ίδιο ισχύει και για τα δύο πρόσθετα πρωτόκολλα, περί νομικής συνεργασίας και διαφθοράς.
Είναι ευπρόσδεκτη η στήριξη που το Κοινοβούλιο μπορεί να μας δώσει ώστε να έχουμε αυτά τα σημαντικά μέσα εκεί που πρέπει.
Η Επιτροπή ανέλαβε εφέτος πολλές πρωτοβουλίες στον αγώνα κατά της απάτης.
Μία από αυτές αφορά το να γίνει αυστηρότερο το σύστημα των εμπορικών προνομίων.
Κάναμε επίσης πρόταση για ένα ειδικό πληροφοριακό σύστημα, για να μπορούμε να προειδοποιούμε εγκαίρως όταν για κάποιους από τους "παίκτες» της αγοράς απαιτεί αυξημένη προσοχή.
Περαιτέρω η Κ.Α.Π.Π.Ε. έχει επεκτείνει σημαντικά τις επαφές της όσον αφορά την άντληση πληροφοριών με αντίστοιχα όργανα στα κράτη μέλη.
Εντός του πλαισίου του προγράμματος SEM 2000 έχουμε βελτιώσει την συνεργασία όσον αφορά τον χειρισμό και τον έλεγχο των κοινοτικών οικονομικών.
Όσον αφορά την Κ.Α.Π.Π.Ε. μπορώ να προσθέσω ότι η μονάδα έχει δημιουργήσει ένα πιο ευέλικτο δίκτυο επαφών με τα ειδικευμένα όργανα στα κράτη μέλη.
Αλλά για να γίνει αποτελεσματικό, πρέπει να συμπληρωθεί η πρακτική συνεργασία με ένα νομικό πλαίσιο.
Ένα τέτοιο απαιτείται για να καταστεί δυνατή η κατάθεση αποδεικτικών στοιχείων ενώπιον του δικαστηρίου, και για να μπορούν να απαγγελθούν κατηγορίες και να δικάζονται οι ύποπτοι για απάτες και ατασθαλίες.
Ένα μέρος αυτών των σκέψεων υπάρχουν στην μελέτη corpus juris που το Κοινοβούλιο ζήτησε να γίνει.
Συμφωνώ οπωσδήποτε ότι αυτά τα ζητήματα χρειάζονται περισσότερη σκέψη, τόσο από τεχνική όσο και από συνταγματική οπτική και, πέραν των άλλων, έχοντας ως υπόβαθρο την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δυστυχώς όμως αυτή η Συνθήκη δεν μεριμνά γι'αυτές τις ανάγκες.
Θέλω επίσης επ'ευκαιρία να πώ κάτι για τον ρόλο και τις λειτουργίες της Κ.Α.Π.Π.Ε. Πρώτα, το ότι η Κ.Α.Π.Π.Ε. έχει μια ανεξάρτητη θέση: Είναι απολύτως απαραίτητο να έχει η Επιτροπή αυτό το είδος της ερευνητικής επάρκειας που εκπροσωπεί η Κ.Α.Π.Π.Ε. για να μπορούμε να ερευνήσουμε απάτες και άλλες οικονομικές παρατυπίες.
Θα βρισκόμασταν ενώπιον δύσκολων νομικών και συνταγματικών προβλημάτων αν εξαρτώμασταν από εξωτερικά θεσμικά όργανα για να διερευνήσουμε υποψίες για απάτες στους κόλπους της Επιτροπής.
Συμμερίζομαι απολύτως την άποψη ότι η Κ.Α.Π.Π.Ε. πρέπει να μπορεί να εργάζεται κατά τρόπο ανεξάρτητο.
Το ίδιο ισχύει και για το έργο της, της παρακολούθησης των ερευνών.
Για να ενισχύσει περισσότερο την ανεξαρτησία της Κ.Α.Π.Π.Ε. η Επιτροπή σκέφτεται να την μετατρέψει σε μια ειδική επιτροπή Μόλις η Επιτροπή πάρει απόφαση επ·αυτού θα ενημερώσω το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο συζήτησε επίσης το αν πρέπει να δοθεί τυπικά στην Κ.Α.Π.Π.Ε. αρμοδιότητα και για έρευνες για απάτες που αφορούν άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Ήδη έχει συμβεί να ζητηθεί από την Κ.Α.Π.Π.Ε. να βοηθήσει σε κάποιες μεμονωμένες έρευνες.
Θέλω σε συνάρτηση μ'αυτό να επισημάνω ταυτόχρονα την αυτονομία κάθε θεσμικού οργάνου και την ανεξάρτητη ευθύνη του για τα δικά του οικονομικά.
Με αυτό ακολουθεί επίσης και η ευθύνη για την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς εντός της δραστηριότητας.
Όσον αφορά τις περιπτώσεις για υποψίες παρατυπιών εντός της Επιτροπής, είμαστε υποχρεωμένοι να ακολουθήσουμε τους διοικητικούς κανόνες για το προσωπικό και το ειδικό πρωτόκολλο ασυλίας.
Πρέπει να σεβαστούμε επίσης το θεμελιώδες δικαίωμα κάθε εργαζόμενου να υπερασπιστεί τον εαυτό του απέναντι σε τέτοιες υποψίες. Αλλά δεν έχουμε καμία απολύτως πρόθεση να συγκαλύψουμε κάτι που θα μπορούσε να είχε συμβεί εντός της Επιτροπής.
Είναι αυτονόητο ότι κάθε απόφαση της Επιτροπής σε ένα πειθαρχικό ζήτημα θα πρέπει να μπορεί να σταθεί σε μία δίκη στο Δικαστήριο του Λουξεμβούργου.
Η Επιτροπή δίνει φυσικά μεγάλη σημασία σ'αυτά τα ζητήματα και στην ανάγκη της σωστής και προσεκτικής παρακολούθησης κάθε υπόθεσης ξεχωριστά.
Οι νέες διατάξεις για τον επιτόπιο έλεγχο, δηλ. on the spot controls , δίνει στην Κ.Α.Π.Π.Ε. την δυνατότητα να ξεκινήσει έρευνες με δική της πρωτοβουλία.
Είναι ένα ξεκάθαρο βήμα προς τα εμπρός, αλλά ακόμη εξακολουθούμε να συναντάμε πολλές δυσκολίες όσον αφορά την νομική συνεργασία, μεταξύ άλλων όσον αφορά την συλλογή αποδεικτικών στοιχείων και τις δικαιοδοσίες.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα φροντίσει γι'αυτά τα προβλήματα.
Θέλω επίσης να πώ λίγα λόγια για το πώς είναι οργανωμένο το έργο της Επιτροπής για την καταπολέμηση της απάτης.
Είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη η κριτική που ασκείται.
Γι'αυτό στην Επιτροπή δώσαμε συνέχεια στην πρόταση του Κοινοβουλίου για την δημιουργία μιας ειδικής μονάδας χειρισμού των περιπτώσεων όπου υπάρχουν υποψίες για απάτη στα προγράμματα Phare, Tacis και Meda καθώς και σε άλλα προγράμματα ενίσχυσης.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό ενόψει της διεύρυνσης της Ένωσης.
Οι προετοιμασίες ένταξης των νέων κρατών μελών από την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη συνεπάγονται την καταβολή σημαντικά αυξημένης οικονομικής βοήθειας.
Έχει ήδη διατεθεί περισσότερο προσωπικό γι'αυτό τον σκοπό, αλλά πρέπει επίσης να μας είναι απολύτως ξεκάθαρα τα προβλήματα που θα βρούμε στις χώρες αποδοχής σ'αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή βλέπει θετικά τις σκέψεις για νομική συνεργασία, legal interface .
Το ίδιο ισχύει για την πρόταση για μια ειδική μονάδα πληροφοριών για τις απάτες σε τελωνειακές υποθέσεις.
Γι·αυτό η Επιτροπή, με υπόβαθρο την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής σχετικά με την διαμετακόμιση, συμπεριέλαβε αυτές τις συστάσεις στο νέο πρόγραμμα εργασίας.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι πρέπει να δοθεί ένας ρόλος στην Κ.Α.Π.Π.Ε. και σ'αυτές τις υποθέσεις επίσης.
Είναι σηματικό να έχουν οι εισαγγελείς και οι δικαστές όλη την στήριξη που απαιτείται για μια αποτελεσματική νομική συνεργασία στην Ευρώπη.
Αφού στερούμαστε μιας ευρωπαϊκής τελωνειακής ένωσης, είναι πολύ μεγάλη η ανάγκη μιας αποτελεσματικής ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των εθνικών τελωνειακών υπηρεσιών.
Σ'αυτό είμαστε σύμφωνοι και εγώ και ο συνάδελφός μου, επίτροπος Monti.
Αλλιώς υστερούμε στον αγώνα κατά της απάτης και των ατασθαλιών στην Ευρώπη.
Αυτό όμως απαιτεί πρόσθετους πόρους.
Αυτό μπορεί να γίνει είτε με την ανακατανομή των ήδη υπαρχόντων πόρων είτε με την χορήγηση πόρων για νέες θέσεις από τα υπεύθυνα για τον προϋπολογισμό θεσμικά όργανα.
Ο πρόεδρος Santer ήταν πολύ σαφής σ'αυτό το σημείο.
Σε μια ώρα ερωτήσεων στο Κοινοβούλιο, την 15η Απριλίου του τρέχοντος, δήλωσε ότι το έργο της Κ.Α.Π.Π.Ε. δεν μπορεί να επεκταθεί μόνον μέσω ανακατανομής των πόρων, απαιτείται απόφαση για νέους πόρους.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την πρόοδο που επετεύχθη στο Αμστερνταμ όσον αφορά την νομική βάση του αγώνα κατά των απατών και ατασθαλιών.
Το νέο και βελτιωμένο άρθρο 209α, στην νέα Συνθήκη άρθρο 280, καθιστά δυνατή την αποτελεσματική και ομοιόμορφη καταπολέμηση της απάτης σε όλα τα κράτη μέλη.
Θα ληφθεί απόφαση επ'αυτού με αυξημένη πλειοψηφία στο Συμβούλιο, και το Κοινοβούλιο θα εμπλακεί πλήρως.
Θεωρώ ότι αυτό είναι μια σαφής βελτίωση.
Μόλις επικυρωθεί η νέα Συνθήκη μπορεί φυσικά η Επιτροπή να αρχίσει να χρησιμοποιεί το δικαίωμά της να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες και σ'αυτόν τον τομέα επίσης.
Λυπάμαι και εγώ διότι η παράλληλη συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού δυστυχώς δεν επέτρεψε την παρουσία όλων των συναδέλφων που θα μπορούσαν να είναι στην αίθουσα για μία τέτοια σοβαρή συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφορορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.15, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων (Β4-0524/97). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται προς την Επιτροπή.
Δεν υπάρχει τέτοιου είδους πρόταση όπως αυτήν που ανέφερε το αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου στη σχετική ερώτηση.
Αυτό που σήμερα εξετάζεται - και το τονίζω, εξετάζεται - είναι η κατάργηση του λεγόμενου κανόνα μη διάκρισης, ο οποίος εφαρμόζεται σε ορισμένα συστήματα πληρωμών.
Ο κανόνας αυτός απαγορεύει στους εμπόρους να επιβάλλουν πρόσθετη οικονομική επιβάρυνση στους πελάτες για τη χρήση των μέσων πληρωμής που προσφέρουν με τα δικό τους σύστημα πληρωμών.
Αυτό σημαίνει μια επιβάρυνση στην τιμή πώλησης για το παρεχόμενο προϊόν ή την παρεχόμενη υπηρεσία.
Το ζήτημα που εξετάζεται αφορά τη συμβατότητα του κανόνα μη διάκρισης με τους κανόνες για τον ανταγωνισμό της ΕΕ.
Εάν η Επιτροπή λάβει θέση στο θέμα της κατάργησης του κανόνων μη διάκρισης για ένα συγκεκριμένο εθνικό σύστημα πληρωμών, η θέση αυτή θα ισχύσει βεβαίως για όλα τα κράτη μέλη στα οποία εφαρμοζόταν το σύστημα.
Όσον αφορά τη Σουηδία, έχει ήδη καταργήσει τον κανόνα μη διάκρισης από το 1995.
Το ίδιο ισχύει για ορισμένα άλλα κράτη μέλη.
Θα θέσω μόνο μια πολύ μικρή συμπληρωματική ερώτηση.
Με χαροποιεί που αυτό βρίσκεται στο "στάδιο της σκέψης» μόνον, διότι αυτό είναι ένα ζήτημα πολύ μεγάλης σημασίας για τους καταναλωτές στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι η εφαρμογή αυτής της πρότασης, όπως τουλάχιστον έχει αποδοθεί από τον σουηδικό Τύπο, δεν θα τους άρεσε καθόλου.
Η συμπληρωματική ερώτησή μου είναι: Μέχρι πού έχουν φτάσει αυτές οι σκέψεις; Μπορούμε να περιμένουμε μια πρόταση από πλευράς Επιτροπής κάπου μέσα στο επόμενο έτος, ή αργότερα ακόμη; Αυτή ήταν η απλή ερώτησή μου.
Επαναλαμβάνω, δεν πρόκειται να υπάρξει πρόταση με τη συνήθη έννοια του όρου.
Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας, θα τοποθετηθεί ενδεχομένως η Επιτροπή, βάσει των κανόνων για τον ανταγωνισμό, στο θέμα της κατάργησης του κανόνα μη διάκρισης.
Προς το παρόν, το ζήτημα αυτό εξετάζεται.
Θα το συζητήσουμε με τις ενδιαφερόμενες σε θέματα ανταγωνισμού εθνικές αρχές, αντλώντας από την εμπειρία ορισμένων κρατών μελών.
Όπως είπα προηγουμένως, ο κανόνας μη διάκρισης έχει ήδη καταργηθεί στη Σουηδία και νωρίτερα στη Μεγάλη Βρετανία, και προφανώς οι οργανώσεις προστασίας των καταναλωτών είναι πολύ ικανοποιημένες από την καταστάση αυτή.
Καταργήθηκε, επίσης, στις Κάτω Χώρες και σε άλλα δύο κράτη μέλη.
Οι αρμόδιες αρχές για τον ανταγωνισμό των ενδιαφερόμενων κρατών μελών- της Φινλανδίας και της Ιρλανδίας- εξετάζουν, επίσης, με ζωηρό ενδιαφέρον την κατάργηση του κανόνα μη διάκρισης.
Η κατάσταση είναι λίγο περισσότερο συγκεχυμένη σε ορισμένα κράτη μέλη, και τα υπόλοιπα συνεχίζουν να εφαρμόζουν τον κανόνα αυτόν.
Η εικόνα είναι μάλλον περίπλοκη, εάν κοιτάξει κανείς από κοντά την επικρατούσα κατάσταση σε διάφορα κράτη μέλη.
Πιστεύουμε ότι αυτό χρειάζεται να συζητηθεί και να οδηγήσει την Επιτροπή σε σύναψη συμφωνίας μετά το πέρας της διαδικασίας.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή θα λάβει ενδεχομένως μια απόφαση, όχι βάσει πρότασης, αλλά απλώς όπως εμείς όσο και οι αρμόδιες αρχές για τον ανταγωνισμό συνηθίζουμε να πράττουμε.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 31 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ. Julio Aρoveros Trias de Bes (Η-0709/97):
Θέμα: Εμπόριο ποτών μεταξύ των κρατών μελών
Επιτρέπεται, βάσει του κοινοτικού δικαίου, να αγοράζουν ορισμένες επιχειρήσεις αναψυκτικά από κάποιο κράτος της Ένωσης και να τα μεταπωλούν στο δικό τους, διατηρώντας την αρχική τους ετικέτα; Ποιά είναι η τοποθέτηση του επίσημου διανομέα του συγκεκριμένου είδους ποτών στο κράτος όπου πωλούνται τα εν λόγω εισαγόμενα ποτά; Το γεγονός ότι οι ετικέτες αναγράφονται σε ξένη γλώσσα μπορεί να δημιουργήσει κινδύνους για την υγεία των καταναλωτών του κράτους μέλους στο οποίο εισάγονται τα εν λόγω ποτά ακόμη και εάν είναι αναγνωρισμένα στις διεθνείς αγορές;
Η επισήμανση των προϊόντων διατροφής, συμπεριλαμβανομένων και των αναψυκτικών ποτών, ρυθμίζεται σε κοινοτικό επίπεδο από την οδηγία 79 /112.
Αυτή η οδηγία διευκρινίζει, στο άρθρο της υπ' αριθ. 14, ότι οι ενδείξεις που πρέπει να αναγράφονται υποχρεωτικά στην επισήμανση πρέπει να εμφανίζονται σε μια γλώσσα εύκολα κατανοητή από τον καταναλωτή.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε μια καλή πληροφόρηση του καταναλωτή σχετικά με όλα τα χαρακτηριστικά του τροφίμου που αγοράζει και, κατά συνέπεια, να αποφύγουμε κάθε κίνδυνο για την υγεία.
Αυτή η διάταξη αποτέλεσε αντικείμενο μιας ερμηνείας στο πλαίσιο μιας ανακοίνωσης της Επιτροπής το 1993.
Σε αυτή την ανακοίνωση, διευκρινίζεται ότι μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους εμπορίας είναι κατά κανόνα μια γλώσσα που εγγυάται την καλή κατανόηση της επισήμανσης από τον καταναλωτή.
Ο έλεγχος της καλής εφαρμογής αυτών των διατάξεων υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Οι ελεγκτικές αρχές των κρατών μελών εξετάζουν σε κάθε περίπτωση εάν η επισήμανση των τροφίμων που πωλούνται στο έδαφός τους είναι εύκολα κατανοητή για τους αγοραστές.
Πρέπει επίσης να διευκρινίσουμε ότι το κοινοτικό κανονιστικό πλαίσιο επιτρέπει τη χρήση πολλών γλωσσών στην ίδια επισήμανση.
Σε τελική ανάλυση, τα ποτά που αγοράζονται σε ένα κράτος μέλος για να μεταπωληθούν σε ένα άλλο κράτος μέλος δεν μπορούν να διατηρούν την αρχική τους επισήμανση παρά εάν η ένδειξη που υπάρχει σε αυτήν είναι κατανοητή από τον καταναλωτή του κράτους μέλους εμπορίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να ρωτήσω γιατί η απάντηση του Επιτρόπου με έχει ικανοποιήσει πλήρως.
Ερώτηση αριθ. 33 του κυρίου Hadar Cars (H-0734/97):
Θέμα: Kίνδυνος που αντιπροσωπεύουν τα ναρκωτικά από την Ελβετία γιά τους πολίτες της ΕΕ
Σε δημοψήφισμα της 28ης Σεπτεμβρίου 1997, οι Ελβετοί αποφάσισαν να επεκτείνουν τις δραστηριότητες με την ελεύθερη διανομή ηρωίνης στους τοξικομανείς.Αυτή η νομιμοποίηση των ναρκωτικών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα σε άλλα κράτη της ΕΕ που δυνδέονται με την Ελβετία και την συμφωνία του Σενγκέν.
Για τον λόγο αυτόν ο κίνδυνος φαίνεται να είναι μεγαλύτερος δεδομένου ότι τα ναρκωτικά που προέρχονται από την Ελβετία μπορούν να διαδοθούν σε άλλα μέρη της Ευρώπης.Ο κίνδυνος αυτός θα είναι ακόμα μεγαλύτερος εάν η Ελβετία μέλος της συμφωνίας του Σενγκέν.Τι μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να εμποδίσει την είσοδο στην ΕΕ ναρκωτικών από την Ελβετία;
- (SV) Στην Ελβετία ελήφθη απόφαση για την συνέχιση της ιατρικά ελεγχόμενης διανομής ηρωίνης σε έναν περιορισμένο αριθμό ατόμων που κάνουν έντονη χρήση.
Το πρόγραμμα στοχεύει στον περιορισμό των βλαβερών επιπτώσεων που έχουν οι τοξικομανείς στην ελβετική κοινωνία.
Απευθύνεται ειδικά σε χρόνια εξαρτημένους που είναι σε άσχημη φυσική και ψυχολογική κατάσταση, και που απέτυχαν σε άλλα θεραπευτικά προγράμματα.
Η ελβετική κυβέρνηση έχει δώσει οδηγίες ούτως ώστε οι χρήστες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα να μπορούν να έχουν πρόσβαση στα ναρκωτικά μόνον υπό αυστηρή επιτήρηση.
Ένας χρήστης δεν μπορεί επ'ουδενί τρόπω να βγει από το χώρο με τα ναρκωτικά.
Πέραν αυτού, το πρόγραμμα είναι ένα μέρος ενός επιστημονικού ερευνητικού προγράμματος.
Αυτό το πρόγραμμα έχει αναπτυχθεί για την ιδιαίτερη κατάσταση στην Ελβετία.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορούμε να εκτιμήσουμε αν τα αποτελέσματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε κάποια άλλη χώρα.
Ελπίζω ότι προγράμματα όπως αυτό δεν θα συνεπάγονται ότι εισάγονται λαθραία περισσότερα ναρκωτικά στην παράνομη ευρωπαϊκή αγορά.
Αλλά η προϋπόθεση είναι, φυσικά, να γίνονται οι έλεγχοι και η επιτήρηση κατά έναν σωστό τρόπο.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν έντονη ενασχόληση με το έργο ενάντια στην χρήση και την λαθραία εισαγωγή των ναρκωτικών.
Αυτό είναι ένα ζήτημα ανάληψης κοινωνικής ευθύνης για τους πολίτες της ΕΕ και χρήσης όλων των νόμιμων μέσων όσον αφορά την καταπολέμηση της εισαγωγής ναρκωτικών.Για να έχουμε αποτελεσματικά εργαλεία ενάντια στην λαθραία εισαγωγή ναρκωτικών χρειαζόμαστε μια Europol σε πλήρη λειτουργία.
Γι'αυτό θέλω να κάνω έκκληση σε όλους τους φίλους εδώ σ'αυτό το Κοινοβούλιο να εργαστούν για την όσο το δυνατόν ταχύτερη επικύρωση της Συνθήκης για την Europol, και να υπενθυμίσω στους υπουργούς μας στην κάθε χώρα αντίστοιχα ότι υποσχέθηκαν ο ένας στον άλλον να επικυρώσουν την Europol κατά την διάρκεια του 1997.
Σύμφωνα με την Συνθήκη Σέγκεν, μόνο κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να γίνουν μέλη.
Οι εξαιρέσεις των περιπτώσεων της Νορβηγίας και της Ισλανδίας είναι αποτέλεσμα ενός ειδικού διακανονισμού ο οποίος λαμβάνει υπόψη του την ελεύθερη διακίνηση ατόμων εντός των σκανδιναβικών χωρών.
Θέλω να ευχαριστήσω πρώτα την επίτροπο κ. Gradin για την απάντηση και να πω ότι, όσον αφορά την ένταξη στην Europol, δεν έχω καμία δυσκολία να ενεργήσω έτσι ώστε όλες οι χώρες να το κάνουν, όλες όσες μπορώ να επηρεάσω.
Θέλω επίσης να πώ ότι η απάντηση που δίνει η επίτροπος είναι μια διαφορετική απάντηση απ'αυτήν που έχει προκύψει από τον Τύπο, από το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος στην Ελβετία και ό, τι αυτό συνεπάγεται.
Είμαι πεπεισμένος ότι η απάντησή της βασίζεται σε σωστά στοιχεία.
Εν τοιαύτη περιπτώσει δεν φαίνεται βέβαια να επίκειται κάποιος ιδιαίτερος κίνδυνος εισαγωγής ναρκωτικών, δια της οδού αυτής, μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά είναι σημαντικό και πολύτιμο να επικεντρώσει η Επιτροπή την προσοχή της στο πού μπορούν να εμφανιστούν αυτοί οι κίνδυνοι, ώστε να υπάρξει παρέμβαση σ' ένα πρώιμο στάδιο, αν υπάρχει λόγος να πιστεύουμε ότι θα μπορούσαν να εισέλθουν ευκολότερα τα ναρκωτικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως επακόλουθο των ζητημάτων αυτού του είδους, που ήταν επίκαιρα κατά το δημοψήφισμα.
Είχα πράγματι ένα δευτερόλεπτο ακόμη μέχρι να τελειώσει ο χρόνος μου του ομιλητή όταν ο Πρόεδρος έθεσε τέλος.
Θα ήμουν ευγνώμων αν ο Πρόεδρος δεν θέτει τέλος πριν λήξει ο χρόνος μου.
Ο λόγος που επιμένω ακριβώς στην κύρωση της Europol είναι ότι, όταν έρθει αυτή η ημέρα, θα υπάρχει η δυνατότητα διασυνοριακής αστυνομικής συνεργασίας.
Τότε βλέπω επίσης και την δυνατότητα αστυνομικής συνεργασίας και με τις ελβετικές αρχές όσον αφορά το εμπόριο ναρκωτικών.
Πιστεύω ότι αυτό θα μπορεί να είναι πολύτιμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Gradin, καταρχήν θέλω να σας ευχαριστήσω για την ενεργό δραστηριοποίησή σας στο θέμα της EUROPOL!
Το θέμα που με απασχολεί είναι το ακόλουθο: η Ελβετία δεν αποτελεί κίνδυνο για μας μόνο ως προς τα ναρκωτικά, αλλά και για έναν άλλο λόγο.
Ειδικά στη Γερμανία υπάρχει σήμερα μια έντονη αντίδραση κατά του ευρώ και πολλοί φτωχοί άνθρωποι, όπως για παράδειγμα συνταξιούχοι, λαμβάνουν επιστολές από την Ελβετία που τους παροτρύνουν να καταθέσουν εκεί τα χρήματά τους για να αποφύγουν τον κίνδυνο του ευρώ.
Παράλληλα τους προσφέρονται αμοιβαία κεφάλαια που υπόσχονται απόδοση 30 %, κάτι που είναι πλέον αδύνατο στην αγορά.
Αυτή είναι η αρχή των πυραμίδων που θα στηθούν στην Ελβετία ακριβώς σαν τις πυραμίδες που είχαν δημιουργηθεί κατά καιρούς σε διάφορες χώρες με την ελευθέρωση της οικονομίας τους.
Κυρία Gradin, παρακαλώ να ληφθούν σοβαρά μέτρα για να προειδοποιηθούν οι άνθρωποι!
Ερώτηση αριθ. 34 της κας Anita Pollack (Η-0736/97):
Θέμα: Πυρκαγιές σε δάση της Ινδονησίας
Θα επιχειρήσει η Επιτροπή να αξιολογήσει τις μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες συνολικές επιπτώσεις της περιβαλλοντικής καταστροφής που εκτυλίσσεται στη Νοτιοανατολική Ασία ως αποτέλεσμα των πυρκαγιών στα δάση και της ξηρασίας, και τι μέτρα θα προτείνει να ληφθούν;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή και οι αντιπροσωπείες των κρατών μελών στην Τζακάρτα συγκρότησαν μία κοινή επιτροπή εμπειρογνωμόνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η επιτροπή αυτή αποτελείται από ειδικούς σε θέματα δασικών πυρκαγιών από διάφορα προγράμματα της Επιτροπής και των κρατών μελών στην Ινδονησία.
Το έργο αυτής της ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι να παρέχει, εφόσον χρειάζεται, πληροφορίες και συμβουλές στην τοπική κυβέρνηση, να παρακολουθεί και να αξιολογεί σε καθημερινή βάση την κατάσταση, να αξιολογεί τις ενδεχόμενες ανάγκες, όπως π.χ. σε ό, τι αφορά τον εξοπλισμό για την κατάσβεση της φωτιάς, καθώς και να βελτιώνει την αποτελεσματικότητα των μέτρων που λαμβάνει η τοπική κυβέρνηση.
Σ'αυτή τη φάση, η Επιτροπή αξιολογεί τον μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο αντίκτυπο των καταστροφικών δασικών πυρκαγιών, σε περιφερειακό αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο, που επιδεινώνεται από το φαινόμενο Ελ Νίνιο.
Αυτό αποτελεί μέρος των καθηκόντων αυτής της ομάδας των εμπειρογνωμόνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Το ίδιο, αναμφίβολα, θα επιτελέσει και η αρμόδια ομάδα για την αξιολόγηση των καταστροφών και τον συντονισμό των Ηνωμένων Εθνών, η οποία έφθασε επίσης πρόσφατα στην Τζακάρτα.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να βοηθήσει την κυβέρνηση και τους τοπικούς πληθυσμούς με οποιοδήποτε τρόπο της ζητηθεί εντός, φυσικά, των ορίων των αρμοδιοτήτων της.
Μπορεί να ρωτήσω την Επιτροπή, αποκρινόμενος σε αυτήν την ενθαρρυντική απάντηση, εάν η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της τις συνέπειες στο κλίμα τόσο στην Ευρώπη όσο και τοπικά.
Πρόκειται, ίσως, εδώ για ένα από τα καλύτερα παραδείγματα που διαθέτουμε για την αιτία επιδείνωσης του προβλήματος μεταβολής του κλίματος και η οποία προκαλείται, κατ'αρχήν, από τα αποτελέσματα του προβλήματος μεταβολής του κλίματος.
Το γεγονός αυτό αποτελεί μοναδική ευκαιρία για να προσπαθήσουμε να μάθουμε ακριβώς τί συμβαίνει.
Εχει επίσης συνηδητοποιήσει η Επιτροπή και η επιτροπή της εμπειρογνωμόνων τα προβλήματα που πιθανότατα θα πλήξουν το κλίμα μας εδώ στην Ευρώπη τα επόμενα χρόνια, εξ'αιτίας αυτού που μοιάζει με έκρηξη υφαιστείου;
Ερώτηση αριθ. 35 της κ. Caroline Jackson (Η-0717/97):
Θέμα: Ακύρωση των χρηματοδοτικών ενισχύσεων υπέρ των CMAF
Τον Αύγουστο, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανακοίνωσε στους έχοντες υποβάλει αίτηση την απόφασή της να ακυρώσει την πρόσκληση για υποβολή προτάσεων όσον αφορά την επιδότηση δράσεων υπέρ των συνεταιρισμών, των ταμείων αλληλοβοήθειας, των ενώσεων και των ιδρυμάτων (CMAF 96/C 246/15).
Η απόφαση αυτή διαβιβάσθηκε στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για την Οστεοπόρωση με επιστολή της 18ης Αυγούστου του 1997, παρ' όλο που το Ίδρυμα αυτό είχε υποβάλει αίτηση στην Επιτροπή (ΓΔ ΧΧΙΙΙ) τον Δεκέμβριο του 1996, και παρ' όλο που, κατά τις επαφές που είχε με την Επιτροπή κατά τους μήνες Μάρτιο και Ιούνιο 1997, δεν του είχε επισημανθεί καν η προοπτική της ακύρωσης.
Είναι σε θέση η Επιτροπή να μας πει γιατί ακυρώθηκε η δράση υπέρ των CMAF διευκρινίζοντας, επίσης, τι πρόκειται να γίνουν τα προβλεπόμενα για την υλοποίησή της χρήματα;
Πρόκειται για απάντηση που δημιουργεί αρκετή σύγχυση.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσα απλώς να ζητήσω στον Επίτροπο να μας επιβεβαιώσει ότι στα τέλη του 1996 το πρόγραμμα για το οποίο συζητάμε δεν είχε εγκριθεί από το Συμβούλιο Υπουργών αλλά ότι είχε, παρ'όλα αυτά, αποφασιστεί από την Επιτροπή να χρηματοδοτηθούν δώδεκα έργα του προγράμματος που δεν είχε εγκριθεί.
Η απάντησή του ήταν αρκετά ασαφής στο σημείο αυτό.
Εάν το Συμβούλιο δεν είχε εγκρίνει την απόφαση στα τέλη του 1996, γιατί το γραφείο του συνέχιζε να αλληλογραφεί με το Ευρωπαϊκό Ιδρυμα Οστεοπόρωσης και να το πληροφορεί μέσω της ΓΔ XXIII ότι θα λάβει νέα από την Επιτροπή τον Ιούνιο του 1997; Εφόσον το πρόγραμμα είχε ακυρωθεί, γιατί συνεχίζατε να ενθαρρύνετε την υποβολή αιτήσεων; Γιατί ισχυρίζεστε ότι δεν θα' πρεπε να αποζημιώσετε οικονομικά ένα ίδρυμα το οποίο ενθαρρύνθηκε να υποβάλει αίτηση σε ένα πρόγραμμα που είχε καταργηθεί; Και τί ελπίδες μπορείτε να παρέχετε σε ένα ίδρυμα σαν αυτό στο μέλλον, όταν το ίδιο το συμβούλιο του ιδρύματος ανρωτηθεί ενδεχομένως: "γιατί να μπω στον κόπο να υποβάλω αίτηση για κάτι το οποίο υφίσταται τόσο κακή διαχείριση; »
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην αξιότιμη κυρία βουλευτή ότι, πράγματι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήλπιζε ότι μέχρι το τέλος του 1996 το Συμβούλιο Υπουργών θα ενέκρινε το πολυετές πρόγραμμα υπέρ της κοινωνικής οικονομίας, και αμέσως μετά, τους επόμενους μήνες, συνεχίζαμε να ελπίζουμε ότι θα μπορούσε να καταστεί δυνατό, στους πρώτους μήνες του 1997, να έχουμε μία έγκριση, έστω και καθυστερημένη, του Συμβουλίου προκειμένου να μπορέσουμε να αξιοποιήσουμε τις πιστώσεις οι οποίες διατίθενται για την κοινωνική οικονομία εντός μιας νομικής βάσης αποδεκτής από το Συμβούλιο.
Αυτό όμως δεν κατέστη δυνατό.
Γι'αυτό και το γραφείο μου, απευθυνόμενο προς την οργάνωση την οποία αναφέρετε, το 'Ιδρυμα για την Οστεοπόρωση, σας ανέφερε ότι εντός των προσεχών μηνών επρόκειτο να σας ενημερώσουμε για το ποιά ακριβώς θα ήταν η εξέλιξη.
Η απόφαση της Επιτροπής να αποσύρει το πολυετές πρόγραμμα για την κοινωνική οικονομία ελήφθη τον Ιούλιο του 1997 και η επίσημη ανακοίνωση έγινε στις αρχές του Αυγούστου του 1997 και δημοσιεύθηκε επισήμως σ'όλα τα επίσημα έγγραφα της Κοινότητας.
Την ίδια περίοδο όμως έπρεπε να λάβουμε και μία πολιτική απόφαση για την συνέχιση ορισμένων σχεδίων που αφορούσαν την κοινωνική οικονομία.
Γι'αυτό λοιπόν, αφού ακυρώθηκε η πρόσκληση ενδιαφέροντος, ελήφθη η απόφαση για την χρηματοδότηση των δώδεκα σχεδίων.
Και για να μην υπάρχουν παράπονα από όλους εκείνους οι οποίοι είχαν εκδηλώσει το ενδιαφέρον τους, επελέγησαν δώδεκα από τα 173 για τα οποία είχαν κληθεί να υποβάλουν αιτήσεις.
'Οσον αφορά όμως το συγκεκριμένο 'Ιδρυμα για την Οστεοπόρωση, η αιτιολογία για την απόρριψη του αιτήματος χρηματοδότησης αυτού του προγράμματος ήταν ότι το ίδιο το 'Ιδρυμα για την Οστεοπόρωση έκανε μία πρόταση, καταθέτοντας μία αίτηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με δράσεις οι οποίες δεν είχαν καμμία σχέση με την κοινωνική οικονομία, είχαν όμως σχέση με άλλους τομείς, με τα προγράμματα που αφορούν τη δημόσια υγεία.
Δεν είχαν καμμία σχέση με τον τομέα της κοινωνικής οικονομίας.
Γι'αυτούς τους λόγους απερρίφθη το αίτημά του.
Σε κάθε περίπτωση, εάν υπάρχουν αντίστοιχα ιδρύματα τα οποία δραστηριοποιούνται πράγματι στον τομέα της κοινωνικής οικονομίας και πληρούν τα κριτήρια τα οποία αναφέρει ο ίδιος ο προϋπολογισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην αντίστοιχη γραμμή για το πρόγραμμα υπέρ της κοινωνικής οικονομίας, και ιδιαίτερα στα σχόλια της γραμμής Β5-321, όπου αναφέρονται οι προϋποθέσεις για την χρηματοδότηση αυτών των έργων, δηλαδή ότι πράγματι ενισχύουν την λειτουργία της κοινωνικής οικονομίας, δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, συμβάλλουν στην μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα των ιδρυμάτων αυτών όταν δραστηριοποιούνται στα πλαίσια της ελεύθερης οικονομίας, τότε ναι , η χρηματοδότηση θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί.
Στην προκειμένη περίπτωση όμως, και ειδικά για το 'Ιδρυμα για την Οστεοπόρωση στο οποίο εσείς αναφέρεστε, δεν υπήρχε τέτοια δυνατότητα, από την άποψη ότι -επαναλαμβάνω- οι προτάσεις αφορούσαν τη δημόσια υγεία και όχι την κοινωνική οικονομία.
Αντί να προσπαθεί να επιρρίψει τις ευθύνες στο Συμβούλιο, κάτι το οποίο κάνουμε όλοι με ευχαρίστηση, δεν θα συμφωνούσε η Επιτροπή ότι πρόκειται πραγματικά για περίπτωση κατάφωρης κακής διαχείρισης; Κατ'αρχήν, η δημοσίευση προσφοράς για κάτι το οποίο δεν έλαβε την έγκριση του Συμβουλίου μου φαίνεται τουλάχιστον παράξενο και δεύτερον, η ενθάρρυνση ενός ιδρύματος, το οποίο σαφέστατα εμπλέκεται στον τομέα της δημόσιας υγείας, να υποβάλει αίτηση για προσφορά που αφορά την κοινωνική οικονομία, μου φαίνεται, επίσης, μια περίπτωση καλοπροαίρετης ενδεχομένως αλλά, παρ'όλα αυτά, κατάφωρα κακής διαχείρισης.
Θα δεχόταν, άραγε, η Επιτροπή ότι σε καμία περίπτωση δεν είναι αυτός ο τρόπος κατάλληλος για να στηριχθούν προγράμματα, τα οποία ενδε χομένως όλοι θα επιθυμούσαμε να στηρίξουμε, αφού απλούστατα καταλήγει σε αποτυχία;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να διευκρινίσω ότι τα ιδρύματα το οποία δραστηριοποιούνται και υποβάλλουν προτάσεις στον τομέα της δημόσιας υγείας έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν τις ίδιες προτάσεις στα αντίστοιχα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης τα οποία απευθύνονται στη δημόσια υγεία.
Η κοινωνική οικονομία αφορά τους συνεταιρισμούς, τα ιδρύματα αλληλοβοήθειας, τα ιδρύματα, τις ενώσεις, τους συνεταιρισμούς οι οποίοι δραστηριοποιούνται στα πλαίσια της ελεύθερης αγοράς και της οικονομίας.
Το πρόγραμμα της κοινωνικής οικονομίας, όπως το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υποστηρίξει επανειλημμένως και όπως το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δεσμεύσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση των πιστώσεων του προϋπολογισμού της γραμμής Β5-321, αναφέρει πάρα πολύ συγκεκριμένα σε ποιές δράσεις θα μπορούσαν να κατευθυνθούν αυτές οι πιστώσεις.
Δεν μπορούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ξεφύγει από αυτό το πλαίσιο, όσο και εάν το ήθελε.
Στην προκειμένη περίπτωση δεν μπορούσε να ξεφύγει από αυτό το πλαίσιο.
'Οσον αφορά, τώρα, το πολυετές πρόγραμμα, πράγματι δεν εγκρίθηκε από το Συμβούλιο, παρά τις επανειλημμένες και συνεχείς προσπάθειες τις οποίες καταβάλαμε καθ'όλη τη διάρκεια των τελευταίων Προεδριών και ιδιαίτερα καθ'όλη τη διάρκεια της ολλανδικής Προεδρίας.
Είχαμε τις ελπίδες, μέχρι και την άνοιξη ακόμα του 1997, ότι θα μπορούσε να εγκριθεί αυτό το πρόγραμμα.
Παρ'όλα αυτά δεν εγκρίθηκε.
Είχε ήδη όμως εκπνεύσει η προθεσμία που αφορούσε το πρόγραμμα αυτό.
Σας θυμίζω ότι το πρόγραμμα έφθανε μέχρι το τέλος του 1996.
Αναμέναμε και τους πρώτους μήνες του 1997 και δεν υπήρξε καμμία πρόοδος.
Θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας προκειμένου να παρουσιάσουμε ένα νέο πολυετές πρόγραμμα που θα αφορά το 1998 και το 2000.
Στο μεσοδιάστημα όμως, υπήρχαν τα κονδύλια του προϋπολογισμού, τα οποία το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εγγράψει -και θέλω για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο γι'αυτή την πολιτική πρωτοβουλία και την πολιτική δέσμευση την οποία ανέλαβε- υπήρχαν λοιπόν οι διαθέσιμες πιστώσεις που έπρεπε να εκτελεστούν σύμφωνα με την πολιτική πρόθεση την οποία εξέφρασε το Κοινοβούλιο.
Και αυτήν ακριβώς την προτροπή του Κοινοβουλίου ακολουθήσαμε προκειμένου να χρηματοδοτήσουμε ορισμένα εξ αυτών των προγραμμάτων -δώδεκα εξ αυτών- τα οποία βεβαίως δεν εντάσσονται στο πολυετές πρόγραμμα, είναι αυτόνομα πλέον και, βεβαίως, από την άλλη πλευρά αναλάβαμε την υποχρέωση να χρηματοδοτήσουμε ορισμένες πιλοτικές δράσεις που θα προετοιμάσουν την παρουσίαση ενός νέου πολυετούς προγράμματος για την κοινωνική οικονομία.
Επαναλαμβάνω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ειδικά στον τομέα της κοινωνικής οικονομίας, λόγω ακριβώς των προβλημάτων που εμφανίζονται στο Συμβούλιο και της αδυναμίας που έχει το Συμβούλιο να καταλήξει στην υιοθέτηση μια νομικής βάσης, θέλει να συνεργάζεται στενά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι μόνο αυτό.
Στην προκειμένη περίπτωση ακολουθούμε πιστά τις επιταγές τις δικές σας.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 36 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ. Ivar Virgin (Η-0724/97):
Θέμα: Κρατική κυριαρχία επί της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας
Σύμφωνα με πρόταση που υπέβαλε η σουηδική κυβέρνηση με θέμα ένα νέο νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια (96/97: 136), θα θεσπιστούν νέοι κανονισμοί που θα έχουν ως στόχο την παραχώρηση της αποκλειστικότητας στο κρατικό Σουηδικό Ηλεκτρικό Δίκτυο για την τοποθέτηση νέων ηλεκτρικών καλωδίων για συνδέσεις με ξένες χώρες και θα θεσπιστεί επίσης σύστημα καταχώρισης για να μπορούν οι παραγωγοί ηλεκτρικής ενέργειας να χρησιμοποιούν τα νέα καλώδια.
Η πρόταση αυτή δεν είναι αντίθετη με το άρθρο 30 της Συνθήκης ΕΚ για την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων και δεν αποτελεί διάκριση εις βάρος των συμφερόντων των άλλων κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 37 σχετικά με τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα;
Κύριε Πρόεδρε, η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρισμού στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση ρυθμίζεται μέσω της οδηγίας 96/92/ΕΚ της 19ης Δεκεμβρίου 1996 όσον αφορά κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά του ηλεκτρισμού.
Η συγκεκριμένη οδηγία άρχισε να ισχύει στις 19 Φεβρουαρίου 1997.
Η Σουηδία έχει προθεσμία 2 ετών για να θέσει σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθεί προς αυτή την οδηγία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεργάζεται στενά με όλα τα κράτη μέλη προκειμένου να διασφαλισθεί η έγκαιρη και σωστή εφαρμογή της οδηγίας.
Η συνεργασία αυτή υλοποιείται μέσω διμερών επαφών με τις εθνικές διοικήσεις, μεταξύ άλλων με ρυθμιστικούς φορείς, καθώς και μέσω πολυμερών συναντήσεων με όλα τα κράτη μέλη.
Η οδηγία καθορίζει τους κανόνες που έχουν σχέση με την οργάνωση και τη λειτουργία του τομέα του ηλεκτρισμού, με την πρόσβαση στην αγορά, τα κριτήρια και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στις προκηρύξεις δημοπρασιών και στη χορήγηση αδειών, καθώς επίσης και τους μηχανισμούς εκμετάλλευσης των ηλεκτρικών συστημάτων.
Η οδηγία όμως δεν ρυθμίζει τα θέματα που αφορούν την ιδιοκτησία του ηλεκτρικού δικτύου μεταφοράς και δεν υποχρεώνει τα κράτη μέλη να ανοίξουν στον ανταγωνισμό την κατασκευή νέων ηλεκτρικών γραμμών είτε εντός των κρατών μελών είτε μεταξύ των κρατών μελών.
Ωστόσο, το άρθρο 21 της οδηγίας καθορίζει ότι η παραγωγή ηλεκτρισμού και οι επιχειρήσεις παροχής ηλεκτρικής ενέργειας, όταν τα κράτη μέλη επιτρέπουν την υπαρξή τους, μπορούν να διαθέτουν δικά τους κτήρια, μπορούν να διαθέτουν θυγατρικές εταιρίες και αποδέκτες πελάτες συνδεδεμένους με απ'ευθείας γραμμή.
Η κατασκευή απ'ευθείας ηλεκτρικών γραμμών θα γίνεται βάσει εγκρίσεων, με αντικειμενικά κριτήρια που δεν εισάγουν διακρίσεις.
Η έγκριση αυτή μπορεί να συνδέεται με μία προηγούμενη άρνηση πρόσβασης σε υφιστάμενες ηλεκτρικές γραμμές, π.χ. από έλλειψη ισχύος.
Με τη διάταξη αυτή, που αναφέρεται στο άρθρο 21, παράγραφος 4, μπορούν να αποφεύγονται παράλληλες ηλεκτρικές γραμμές όταν υφίσταται επαρκής ισχύς.
Η Επιτροπή παρακολουθεί προσεκτικά αυτή την υπόθεση, συμπεριλαμβανομένου φυσικά και του προτεινόμενου συστήματος κοινοποίησης και κατά την επόμενη διμερή συνάντηση που θα έχουμε με τις σουηδικές αρχές θα συζητήσουμε το ζήτημα που θέσατε και, εάν επιθυμείτε, θα σας ενημερώσουμε γραπτώς για τα σχετικά αποτελέσματα.
Ευχαριστώ για την απάντηση, κύριε Επίτροπε, κυρίως για το τέλος της, όπου νομίζω ότι εφιστάτε την προσοχή εδώ, πως κάτι είναι ύποπτο και χρειάζεται να το δούμε λίγο πιο κοντά.
Βλέπω έναν μεγάλο κίνδυνο εδώ όταν το Σουηδικό Ενεργειακό Δίκτυο είναι μια υπηρεσία εκχώρησης δικαιωμάτων και θα μπορεί ταυτόχρονα να ασκεί δραστηριότητα.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να εκμεταλλευτούν τα δικαιώματα του μονοπωλίου.
Αυτό είναι από γνήσιο κοινοτικό ενδιαφέρον, κυρίως τώρα που βρισκόμαστε ενόψει του ανοίγματος των αγορών ενέργειας στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου υποθέτω θα συνεχίσετε να το ελέγχετε αυτό, και ελπίζω όντως να αποκτήσουμε μια οδηγία που καλύπτει καλύτερα και λαμβάνει υπόψη και αυτό το θέμα.
Όπως φαίνεται, ακριβώς τώρα, στην Σουηδία, στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας, τα πράγματα πηγαίνουν στην πραγματικότητα προς εντελώς λάθος κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω την αξιότιμη κυρία βουλευτή ότι πράγματι θα συνεχίσουμε, με πολύ στενή συνεργασία με τις σουηδικές αρχές αλλά και με τις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών, την προσπάθεια για τη σωστή εφαρμογή της οδηγίας.
Και θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξαντλήσει όλο το περιθώριο που διαθέτει για την παρέμβαση σ'αυτή τη συζήτηση, προκειμένου η εφαρμογή της οδηγίας να επιτρέψει τον πλήρη ανταγωνισμό στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας και όχι τη δημιουργία φυσικών μονοπωλίων.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 38 καθίσταται άκυρη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 39 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Roy Perry (Η-0732/97):
Θέμα: Πυρηνική ασφάλεια
Μετά την πρόσφατη αναστολή των εργασιών καθαρισμού στη μονάδα επεξεργασίας Cap de la Hague από τη γαλλική κυβέρνηση δύναται η Επιτροπή να εγγυηθεί πλήρως την ασφάλεια των τρεχουσών εργασιών λειτουργίας στο Cap de la Hague όσον αφορά τον αντίκτυπο που μπορεί να έχουν επί των κατοίκων και στις δύο πλευρές της Μάγχης, την ισχύ των γαλλικών εθνικών ελέγχων όσον αφορά τη ραδιενέργεια και τις πυρηνικές μονάδες επανεπεξεργασίας;
Κύριε Πρόεδρε, η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο ανέλαβαν την υποχρέωση να τηρούν την απαγόρευση για την εναπόθεση ραδιενεργών υλών στη θάλασσα, όπως διατυπώθηκε στη Συνθήκη του 1992 για την προστασία του περιβάλλοντος της θάλασσας στο βορειοανατολικό μέρος του Ατλαντικού Ωκεανού.
Αυτή η απαγόρευση αφορά την απόθεση στη θάλασσα απορριμμάτων και όχι την αποχέτευση ρευστών απορριμμάτων χαμηλής ραδιενέργειας από εγκαταστάσεις που έχουν τη βάση τους στη στεριά.
Τέτοιες αποχετεύσεις όμως υπόκεινται σε αυστηρές απαιτήσεις εγκρίσεως από τις εθνικές αρχές.
Είναι στη διάκριση του κάθε κράτους μέλους να εξασφαλίσει την τήρηση των βασικών προδιαγραφών για την προστασία της υγείας του πληθυσμού και των εργαζομένων κατά των κινδύνων που συνδυάζονται με την ιονίζουσα ακτινοβολία.
Γι' αυτό είναι και οι αρμόδιες εθνικές αρχές, που επιβλέπουν τις διατάξεις ελέγχου που διστυπώθηκαν γι' αυτό τον σκοπό.
Εκτός απ' αυτό η Επιτροπή ήλεγξε, τον Ιούλιο 1996, με αναφορά στις διατάξεις του άρθρου 35 της Συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ, τις εγκαταστάσεις για τον έλεγχο του περιβάλλοντος που έγιναν στην εγκατάσταση της La Hague και γύρω απ' αυτήν.
Μια παρόμοια επίσκεψη ελέγχου έλαβε χώρα στην περιοχή του Sellafield τον Δεκέμβριο 1993.
Το συμπέρασμα ήταν ότι και τα δύο κράτη μέλη είχαν εγκαταστήσει επαρκείς εγκαταστάσεις για τον έλεγχο του επίπεδου ραδιενέργειας στο γύρω περιβάλλον.
Η Επιτροπή παρατήρησε με προσοχή ότι εμφανίστηκαν δηλώσεις σχετικά με τον καθορισμό του σωλήνα αποχέτευσης απορριμμάτων από την La Hague και ότι και παλαιότερα υπήρχαν δηλώσεις για την απαράδεκτη υψηλή ραδιενεργή μόλυνση του περιβάλλοντος στην περιοχή.
Οι γαλλικές αρχές εξέτασαν την υπόθεση και έστειλαν εκθέσεις για τις συνθήκες σχετικά με τον καθαρισμό του σωλήνα.
Το συμπέρασμά τους ήταν ότι η εργασία, μολονότι υπήρχαν μερικές ανωμαλίες, εκτελέστηκε χωρίς κίνδυνο για το ποεριβάλλον.
Οι παλαιότερες δηλώσεις για την έξοδο υλικών υψηλής ραδιενέργειας, έδωσε αφορμή για επέκταση των περιφραγμένων χώρων όπου απαγορεύεται η πρόσβαση του κοινού γύρω στη σωλήνωση, ενώ οι γαλλικές αρχές διοργάνωσαν και ανεξάρτητες μετρήσεις του επιπέδου της ραδιενέργειας στην περιοχή.
Οι εκθέσεις των εξετάσεων συμπεραίνουν ότι η ραδιενέργεια του υλικού που εξέρχεται βρίσκεται εντός των ορίων που τέθηκαν από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, και ότι η ραδιενέργεια στο περιβάλλον της περιοχής, για τα χωριστά πρόσωπα στον πληθυσμό, που εκτέθηκαν πιο πολύ, αφορούσε δόσεις που βρέθηκαν πολύ κάτω από τις τιμές που καθορίστηκαν στις βασικές προδιαγραφές ασφαλείας της Κοινότητας.
Και μάλιστα τις αυστηρότερες προδιαγραφές που καθορίστηκαν το 1996, και που τα κράτη μέλη θα περάσουν ως κανόνα εθνικού δικαίου, αλλά το αργότερο το Μάιο του 2000. Η δόση για τα μεμονωμένα πρόσωπα, που εκτέθηκαν πιο πολύ στον πληθυσμό, δηλαδή αυτά που μένουν κοντά στην εγκατάσταση, είναι πολύ χαμηλή, και η δόση στο Ηνωμένο Βασίλειο θα είναι ακόμα πιο χαμηλή, και έτσι υπάρχει ακόμα λιγότερος λόγος για ανησυχία για τις συνθήκες εκεί.
Η ερώτηση σχετικά με τη ραδιενέργεια στους αστακούς στην Ιρλανδική Θάλασσα εξετάστηκε σε απάντηση μιας γραπτής ερώτησης υπ' αριθ.
0443/97 της κ. Pollack.
Η Επιτροπή έλαβε εν τω μεταξύ στοιχεία για το 1996 από τις βρετανικές αρχές.
Διαπιστώνεται ότι η υψηλότερη ετήσια δόση για όσους τρώνε τοπικά ψαρια και προϊόντα ψαριών αυξήθηκε λίγο, κυρίως εξαιτίας μιας αυξημένης κατανάλωσης αστακών, αλλά βρίσκεται κάτω από τα 0, 2 χιλιοστοσίβερτ (mSv), όπως και το 1995.
Η δόση από τεχνήτιο 99 ήταν 0, 018mSv το 1995 και 0, 042 mSv το 1996.
Ακόμα και αν ο έλεγχος των βασικών προδιαγραφών ασφαλείας είναι αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους, η Επιτροπή δεν θα παύσει να ενημερώνεται λεπτομερώς γι' αυτά τα θέματα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντηση αυτήν.
Δεν ανήκω σε αυτά τα μέλη, τα οποία αντιτίθενται στην πυρηνική ενέργεια αυτήν καθ' εαυτήν, αλλά δέχομαι ότι, εάν πρόκειται να υπάρξει πυρηνική ενέργεια, δεν χωράει το παραμικρό λάθος.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ανησυχούσαν στην νότια ακτή της Αγγλίας και στη νήσο του Γουάιτ, όταν η Γαλλίδα Υπουργός Περιβάλλοντος όχι μόνον έδωσε εντολή να ανασταλεί προσωρινά ο απόπλους και η κολύμβηση στην περιοχή του Ακρωτηρίου της Χάγης, αλλά μετά τον έλεγχο που διενεργήθηκε τον Ιούλιο, έδωσε εντολή να διακοπεί η λειτουργία της διαδικασίας καθαρισμού.
Θα ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων εάν ο Επίτροπος μπορούσε ίσως να μας δώσει περισσότερες πληροφορίες για τους ελέγχους τους οποίους ανέφερε η Υπουργός ότι διεξήγαγε η Επιτροπή τον Ιούλιο και για το εάν πραγματοποιήθηκαν περαιτέρω έλεγχοι από την Επιτροπή ή τις αρχές της Euratom μετά την εντολή της γαλλικής κυβέρνησης να διακοπεί η διαδικασία καθαρισμού στο Ακρωτήριο της Hague.
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή θα αντιληφθεί ότι είναι αναγκαίο να βεβαιωθούν οι κάτοικοι της νότιας ακτής της Αγγλίας, αν και μπορεί να μην αντιμετωπίζουν σοβαρή απειλή, ότι η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ερευνά τα προβλήματα αυτά.
Συμμερίζομαι απόλυτα τη γνώμη του κ. Perrys, ότι είναι ευθύνη δική μας να κάνουμε λεπτομερείς ελέγχους στις εγκαταστάσεις που υπάρχουν, και όταν προκύψει μια υποψία πως κάτι δεν πάει καλά, είναι αυτονόητο ότι είναι δικό μας καθήκον να το ελέγξουμε τόσο προσεκτικά όσο είναι δυνατόν.
Και γι' αυτό το λόγο ανέφερα τη δική μας έκθεση εξετάσεως, και μόλις έμαθα ότι ακόμα συνεχίζουμε να ελέγχουμε την περιοχή.
Δεν επρόκειτο να ξεπεράσουμε τις επιτρεπτές δόσεις, όπως ήδη είπα στην πρώτη μου ομιλία.
Συνεχίζουμε, με άλλα λόγια, να παρακολουθούμε την εξέλιξη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 41 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Hans Lindqvist (Η-0697/97):
Θέμα: Σύστημα επιστροφής για μπουκάλια και κονσέρβες
Η Σουηδία εφαρμόζει, εδώ και πολύ καιρό, ένα ιδιαίτερα αποτελεσματικό σύστημα επιστροφής για τα γυάλινα μπουκάλια και τις αλουμινένιες κονσέρβες (σημερινό ποσοστό ανακύκλωσης άνω του 95 %!). Εδώ και μερικά χρόνια ισχύει επίσης ένα πολύ αποτελεσματικό σύστημα επιστροφής πλαστικών μπουκαλιών.
Η όλο και μεγαλύτερη παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών και το άνοιγμα των συνόρων εντός της ΕΕ οδήγησε στην αύξηση του αριθμού των προσφερόμενων προϊόντων. Δυστυχώς, η ανάπτυξη αυτή προκάλεσε σοβαρές αναταραχές στο σουηδικό σύστημα επιστροφής.
Οι εισαγόμενες κονσέρβες δεν ενδείκνυνται, επειδή η αρχική προκαταβολή δεν καταβλήθηκε στη Σουηδία κτλ.
Το σύστημα επιστροφής που εφαρμόζει η κρατική εταιρεία για τις πωλήσεις οίνου και οινοπνευματωδών ποτών έχει σχεδόν καταρρεύσει λόγω των διαφόρων ειδών μπουκαλιών που εισέρχονται στη χώρα.
Η κατάσταση αυτή είναι αξιόμεμπτη από περιβαλλοντική σκοπιά.
Υπάρχουν σχέδια για την τυποποίηση των μπουκαλιών και των κονσερβών; Μπορεί ένα μεμονωμένο κράτος μέλος να απαιτήσει, για περιβαλλοντικούς λόγους, την προσαρμογή όλων των εισαγόμενων μπουκαλιών και κονσερβών στο αντίστοιχο σύστημα επιστροφής του;
Ευχαριστώ για την απάντηση, κύριε επίτροπε Bjerregaard.
Νομίζω ότι το σύστημα που έχουμε στην Σουηδία είναι αποτελεσματικό.
Είναι αποτελεσματικό ακόμη κι αν δεν ανακυκλώνεται πια, όπως προηγουμένως, το 20 έως 30 % των φιαλών.
Διότι αυτό δεν το βλέπει κανείς στην ίδια την διαδικασία ανακύκλωσης.
Εκεί βλέπει κανείς μόνο τις φιάλες που μπορούν να ανακυκλωθούν.
Όλες οι υπόλοιπες φιάλες βρίσκονται στα γκαράζ, στα ψυγεία ή στα ντουλάπια των σπιτιών και δεν φαίνονται, αλλά φαίνονται στους χώρους των σκουπιδιών παντού στην Σουηδία.
Αυτό το βλέπουμε σίγουρα εμείς, αλλά ίσως δεν το βλέπουν στα γραφεία όπου ζητούν πληροφορίες.
Η ερώτησή μου είναι λοιπόν: Είναι αυτό το ζήτημα τόσο σημαντικό, ώστε ένα κράτος μέλος να μπορεί, για περιβαλλοντικούς λόγους, παραπέμποντας στην περιβαλλοντική εγγύηση, να απαιτήσει να είναι οι εισαγόμενες φιάλες, τα κουτιά και τα παρόμοια προσαρμοσμένα στο σύστημα αυτής της χώρας; Θα μπορούσε λοιπόν κανείς να μπορεί, για να διατηρήσει το δικό του σύστημα, να επικαλεστεί αυτήν την εγγύηση για το περιβάλλον, η οποία τώρα, σύμφωνα με την Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών, έχει γίνει πιο αυστηρή στην Συνθήκη του Αμστερνταμ;
Πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω για την επιβεβαίωση ότι το σουηδικό σύστημα λειτουργεί θαυμάσια.
Είχα μια μικρή αμφιβολία όταν είδα τη διατύπωση στην ερώτηση, ώστε ήταν ωραίο να μάθω ότι λειτουργεί καλά.
Όσον αφορά τη δυνατότητα να διατηρηθούν τα υπάρχοντα συστήματα και να επιβληθεί η εγγύηση για το περιβάλλον, αυτό είναι μια επιλογή που πρέπει να την κάνει το κάθε κράτος μέλος μόνο του, και δεν είναι δυνατόν για μένα εδώ και τώρα να βγάλω μια απόφαση σε τι βαθμό θα ήταν σωστό ή λάθος για τη Σουηδία να κάνει κάτι τέτοιο ή να πω τι θα είναι τα αποτελέσματα που θα έχουν.
Όπως ανέφερα στην απάντηση στην ερώτηση, εκτιμούμε τα διάφορα συστήματα που υπάρχουν εντελώς ατομικά και δεν γίνεται να μιλά κανείς γενικά γι' αυτά τα συστήματα.
Συνδέεται επίσης με το γεγονός ότι υπάρχουν πάρα πολλά διαφορετικά συστήματα στα κράτη μέλη.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της δεν είναι παρών, η ερώτηση αριθ. 43 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη (Η-0713/97):
Θέμα: Παραβίαση οδηγίας για το πόσιμο νερό
Στην Ελλάδα πρόσφατα, σύμφωνα με τους επόπτες της δημόσιας υγείας, βρέθηκαν ακατάλληλα τα μισά δίκτυα ύδρευσης ενώ σε μερικές περιπτώσεις εμφιαλωμένων νερών, τα βρωμικά ιόντα βρέθηκαν σε δεκαπλάσιες και πλέον ποσότητες από τα 10mg/l όπως ορίζουν οι οδηγίες 80/777 και 80/778/ΕΟΚ.
Ερωτάται η Επιτροπή ποιά είναι η κατάσταση που επικρατεί στα κράτη μέλη ως προς την εφαρμογή των ανωτέρω οδηγιών, εάν υπάρχει, ειδικότερα για την Ελλάδα, ατελής ή εσφαλμένη μεταφορά των οδηγιών που αφορούν το πόσιμο νερό στο εθνικό της δίκτυο.
Ποιές θα είναι οι κυρώσεις για πλημμελή εφαρμογή των προαναφερθεισών οδηγιών, εφόσον αυτή διαπιστωθεί, κυρίως όσον αφορά την υπέρβαση του ορίου για τα βρωμικά ιόντα και την παράβαση του άρθρου 12 της οδηγίας 80/778/ΕΟΚ σύμφωνα με το οποίο «τα κράτη μέλη παίρνουν όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να γίνεται τακτικός έλεγχος της ποιότητας του πόσιμου νερού που τίθεται στη διάθεση των καταναλωτών»;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή καταλαβαίνει τις ανησυχίες των δύο αξιότιμων μελών με αυτές τις ερωτήσεις, που αφορούν κάτι που έχει μια τόσο ζωτική σημασία όπως η ποιότητα του πόσιμου νερού.
Φυσικά το αεριούχο και το νερό πηγών περιλαμβάνονται στην οδηγία 80/777, αυτή είναι η οδηγία για το φυσικό αεριούχο νερό που τροποποιήθηκε με την οδηγία 96/70.
Όλα τα άλλα είδη νερού, είτε εμφιαλωμένα είτε χύμα, περιλαμβάνονται στην οδηγία 80/778.
Είναι αυτό που ονομάζουμε οδηγία για το πόσιμο νερό.
Καμία απ' αυτές τις οδηγίες δεν αναφέρουν τίποτε για βρωμικό άλας.
Ο λόγος είναι ότι κανονικά δεν περιμένει κανείς ότι υπάρχει βρωμικό άλας στο φρέσκο νερό, αφού αυτό το άλας είναι ένα δευτερεύον προϊόν της απολύμανσης.
Βρωμικό άλας βρίσκεται στο νερό που υπέστη επέμβαση με όζον.
Η ισχύουσα οδηγία για το πόσιμο νερό βασίζεται στις γνώσεις που υπήρχαν στη δεκαετία του «70, και τότε δεν υπήρχε κανένας λόγος να υποψιαστεί κανείς ότι θα μπορούσε να υπάρχει βρωμικό άλας στο πόσιμο νερό.
Στο φως των οδηγιών της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για το πόσιμο νερό και στο φως της γνώσης που κατέχουμε τώρα, ότι το βρωμικό άλας μπορεί να προκαλέσει καρκίνο, η Επιτροπή έχει περιλάβει το βρωμικό άλας στην πρότασή της για την αναθεώρηση της οδηγίας για το πόσιμο νερό με μια προδιαγραφή που προτείνεται στο ύψος των 10 χιλιοστογράμμων / λίτρο.
Όσο ξέρω εγώ, η οδηγία της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας είναι 25.
Όσον αφορά τα μεταλλικά νερά, η απολύμανση απαγορεύεται σχετικά με τα μεταλλικά νερά, και αναφέρομαι εδώ στο άρθρο 4.
Το βρωμικό άλας δεν θα μπορούσε λοιπόν να βρεθεί καθόλου στο φυσικό μεταλλικό νερό.
Η Επιτροπή δεν πληροφορήθηκε επισήμως αν ορισμένοι τύποι εμφιαλωμένου μεταλλικού νερού στην Ελλάδα, κατά τον Τύπο, θα περιείχαν βρωμικό άλας σε ποσότητες πολλές φορές ανώτερες απ' ό, τι προτείνεται στην προδιαγραφή για το πόσιμο νερό.
Η Επιτροπή θα στείλει εντός των ημερών μια επιστολή στις ελληνικές αρχές για να εξετάσει αν πρόκειται για παράβαση της νομοθεσίας της ΕΕ και σ' αυτή την περίπτωση η Επιτροπή θα κάνει και άλλα βήματα.
Ως μέρος των πληροφοριών σχετικά με 13 οδηγίες νερού που η Επιτροπή θα δημοσιεύσει σε μια έκθεση του χρόνου, επιχειρεί προς το παρόν μια εκτίμηση των πληροφοριών για την ποιότητα του πόσιμου νερού στην Ελλάδα, όπως και σε άλλα κράτη μέλη.
Κυρία Επίτροπε, δεν κατάλαβα και όλα τα τεχνικά που αναφέρατε αλλά φαντάζομαι ότι θα τα ξέρουν καλύτερα από μας οι υπηρεσίες σας.
Ωστόσο, το ερώτημα αφορούσε δύο ζητήματα:
Πρώτον, ως προς τα ιόντα βρωμίου, έχουμε εκθέσεις και πληροφορίες για οκτώ τουλάχιστον μάρκες εμφιαλωμένων νερών που ξεπερνούσαν αυτό το περίφημο 10 mg/χιλιόγραμμο.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να μου πείτε τί παραπάνω μπορεί να προβλέψει και να κάνει η Επιτροπή; Διότι από ό, τι φαίνεται δεν έχετε και πλήρη πληροφόρηση από την Ελλάδα για το πώς προστατεύει την ποιότητα του πόσιμου νερού που πηγαίνει στους καταναλωτές, πράγμα το οποίο προβλέπει η Οδηγία 80/778/ΕΟΚ.
Δεύτερον, είχαμε κάνει, και εγώ προσωπικά, και παλαιότερα πολλές ερωτήσεις στη Γενική σας Διεύθυνση σχετικά με την ποιότητα των συστημάτων υδρεύσεως: υπάρχουν σε συστήματα πόλεων μόλυβδος και αμίαντος, και ζητούσα να μάθω τί μέτρα θα πάρει η Επιτροπή.
Μήπως μπορείτε να μου πείτε τίποτε καινούργιο σχετικά;
) Όπως ανέφερα στην πρώτη μου απάντηση, είναι η κατάσταση έτσι ώστε η Επιτροπή δεν πληροφορήθηκε επίσημα για τούτο το πρόβλημα, που σαφώς εμφανίστηκε στα ελληνικά μέσα ενημέρωσης.
Αλλά βάσει αυτής της ερώτησης που κάνατε εσείς, κύριε Παπαγιαννάκη, θα απευθυνθούμε στις ελληνικές αρχές παρακαλώντας τις να εξετάσουν την υπόθεση.
Αυτή είναι κανονικά η διαδικασία που ακολουθούμε σε παρόμοιες υποθέσεις.
Αν οι ελληνικές αρχές βρίσκουν ύλες στο μεταλλικό νερό που δεν πρέπει να υπάρχουν εκεί, τότε ξεκινάμε πρώτα απ' όλα από την προϋπόθεση ότι οι ελληνικές αρχές θα διορθώσουν μόνες τους την ανωμαλία που δημιουργήθηκε, και αν δεν το κάνουν αυτό ξέρετε τόσο καλά όσο εγώ, ότι θα αρχίσει μια διαδικασία που, σε μια ακραία περίπτωση, μπορεί να καταλήξει στο Δικαστήριο.
Σας ανέφερα και στο τέλος της πρώτης απάντησής μου ότι είμαστε πράγματι απασχολημένοι με την εξέταση της ποιότητας του πόσιμου νερού, και γενικά με τις οδηγίες μας για το νερό και την εφαρμογή τους στα κράτη μέλη.
Λογαριάζουμε να μπορέσουμε να δημοσιεύσουμε μια έκθεση μέχρι του χρόνου, και εκεί θα δούμε καθαρά πώς είναι η κατάσταση στα κράτη μέλη.
Ερώτηση αριθ. 45 της κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop (Η-0727/97):
Θέμα: Τροποποίηση της ισπανικής κυνηγητικής νομοθεσίας
Το ισπανικό κοινοβούλιο ενέκρινε, στις 26 Σεπτεμβρίου 1997 τροποποίηση του νόμου 4/1989 σχετικά με τη διατήρηση των φυσικών ενδιαιτημάτων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας.
Η τροποποίηση αυτή επιτρέπει «στον παραδοσιακό τους χώρο, σε μικρό αριθμό, υπό τον αυστηρό έλεγχο της διοίκησης και, με τους απαραίτητους περιορισμούς για την εξασφάλιση της διατήρησης των ειδών», το κυνήγι των πτηνών κατά τη διάρκεια της εποχιακής τους μετανάστευσης, δηλαδή όταν μεταναστεύουν από την Ιβηρική χερσόνησο προς την Κεντρική και Βόρεια Ευρώπη για να κάνουν τις φωλιές τους.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει ήδη καταδικάσει κατά το παρελθόν την Ιταλία, τη Γαλλία και τη Γερμανία διότι επέτρεψαν το κυνήγι των αποδημητικών ειδών.
Είναι ενημερωμένη η Επιτροπή για τη νέα ισπανική ρύθμιση; Παραβαίνει η τελευταία το άρθρο 7, παρ.
4, της οδηγίας για τα πτηνά, η οποία αναφέρει ότι «απαγορεύεται το κυνήγι των αποδημητικών πτηνών κατά την περίοδο της επιστροφής στις φωλιές τους»;
) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έλαβε γνώση για μια πρόταση για αλλαγή του ισπανικού νόμου αριθ. 4/1989, για τη διατήρηση βιοτόπων και αγρίων ζώων και φυτών, που πιθανόν θα επέτρεπε το κυνήγι αποδημητικών πουλιών που επιστρέφουν στα μέρη αναπαραγωγής.
Η Επιτροπή πληροφόρησε ήδη τις ισπανικές αρχές ότι μια τέτοια πράξη θα ήταν αντίθετη με τις διατάξεις του άρθρου 7 παρ. 4 της οδηγίας του Συμβουλίου' αριθ.
79/409 του Απριλίου 1979 για την προστασία των αγρίων πουλιών. Προειδοποιήσαμε τις ισπανικές αρχές ότι αυτή η επιχείρηση θα είχε ως αποτέλεσμα μια παράβαση αυτής της οδηγίας.
Οι ισπανικές αρχές απήντησαν την 1η Αυγούστου 1997 και δήλωσαν ότι ο σκοπός της αλλαγής του νόμου αριθ. 4/1989 που προτάθηκε, ήταν να συμμορφωθούν με μια απόφαση που εδόθη από το ισπανικό συνταγματικό δικαστήριο, και βάσει της οποίας η Ισπανία ήταν υποχρεωμένη να λάβει υπόψη της την κατανομή των εξουσιών μεταξύ της ισπανικής κεντρικής κυβέρνησης και των διαφόρων αυτόνομων περιοχών.
Βάσει των πληροφοριών που που διαθέτει η Επιτροπή υπήρξε μεγάλος κίνδυνος ότι στην τροποποίηση του νόμου αριθ. 4/1989 θα υπήρχε μια άδεια για κυνήγι σε πουλιά κατά την ετήσια μετακίνησή τους πίσω στα μέρη αναπαραγωγής τους.
Ήδη επιβεβαιώνει το αξιότιμο μέλος ότι το ισπανικό κοινοβούλιο ήδη ενέκρινε την εν λόγω τροποποίηση του νόμου αριθ. 4/1989, συμπεριλαμβανόμενης και της ανεπίτρεπτης άδειας.
Αν αυτή η τροποποίηση θα ετίθετο σε ισχύ, η Επιτροπή θα λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα, μεταξύ των οποίων η διαδικασία βάσει του άρθρου 169, για να εξασφαλίσει ότι η οδηγία τηρείται πλήρως.
Κυρία Επίτροπος, πιστεύω ότι αυτή η απάντηση μέχρι και που μπορεί να προκαλέσει έκπληξη στην ισπανίδα υπουργό Περιβάλλοντος, γιατί η ίδια η υπουργός είπε στην Βουλή ότι είναι η ίδια η Ευρωπαϊκή Ενωση η οποία έχει απαιτήσει αυτήν την τροποποίηση του ισπανικού νόμου για να ρυθμίσει την εξαίρεση της απαγόρευσης όσον αφορά το κυνήγι πουλιών στην περίοδο επιστροφής στις φωλιές τους.
Θα ήθελα η Επίτροπος, εάν μπορεί να είναι κάτι τέτοιο δυνατόν, να εκτιμήσει αυτή τη δικαιολογία της ισπανίδας υπουργού.
Απ' την άλλη, τι γνώμη έχει η Επιτροπή γύρω από την άλλη τροποποίηση του ίδιου νόμου η οποία καταργεί την υποχρέωση της ύπαρξης εξετάσεων για την άδεια κυνηγίου;
Καταλάβαίνω ότι ο ερωτών ήταν απόλυτα ικανοποιημένος με την απάντηση που έδωσα και στην οποία εξέφρασα ότι φυσικά δεν δεχόμαστε ότι παραβαίνουν τη νομοθεσία που έχουμε δώσει.
Όσον αφορά τους κανόνες για το κυνήγι, πρέπει να πω ότι βρίσκονται εκτός της αρμοδιότητός μου.
Δεν γνωρίζω ποια κοινή νομοθεσία ισχύει σ' αυτό τον τομέα, άρα γι' αυτό θα πρέπει να ρωτήσετε κάποιον άλλον.
Κυρία Επίτροπος, θα ήθελα να σας πω ότι, εάν αυτή η τροποποίηση ήταν η μοναδική και αποκλειστικά για την ενσωμάτωση στον ισπανικό νόμο 4/89 εξαίρεσης υπό τις ειδικές συνθήκες που ορίζει η ευρωπαϊκή Οδηγία 79/409, μπορεί να παρατηρηθεί ότι αυτές οι τροποποιήσεις και οι ενσωματώσεις πραγματοποιήθηκαν σε ένα πλαίσιο πιο περιοριστικό απ' αυτό που ήδη οριοθετεί η ίδια η Οδηγία.
Δηλαδή, οι εξαιρέσεις είναι περισσότερο περιοριστικές, αφού η ευρωπαϊκή Οδηγία παρατηρεί ότι αυτές οι εξαιρέσεις μπορούν να εφαρμοστούν σε όλων των ειδών τα πτηνά και εδώ περιορίζεται σε μερικά κυνηγητικά είδη και πτηνά τα οποία δεν έχουν συμπεριληφθεί στους καταλόγους.
Απ' την άλλη, περιορίζεται σε μικρές ποσότητες, και αυτή τη διατύπωση ακόμη και το ίδιο το Δικαστήριο δεν την έχει ερμηνεύσει ως μία απόλυτη ως σχετική αξία, και επίσης τον έλεγχο θα τον διενεργούσε το κατάλληλο όργανο για την ρύθμιση και τον έλεγχο των εξαιρέσεων, που είναι οι Κυβερνήσεις των Αυτόνομων Κοινοτήτων.
Πάντως, δεδομένων των συνθηκών αυτών, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή συγκεκριμένα εάν κατανοεί ή συμμερίζεται ότι το κριτήριο προσαρμογής του ισπανικού νόμου, είναι πιο περιοριστικός από την ευρωπαϊκή Οδηγία όσον αφορά τη δυνατότητα εξαίρεσης και, απ' την άλλη, εάν είναι σύμφωνη η Επιτροπή με το ότι, εάν οι μικρές ποσότητες και ο έλεγχος ρυθμιστούν απολύτως, μήπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα έπρεπε να κάνει κάποια σύνδεση ή να παρεμποδίσει την έγκριση αυτού του ισπανικού νόμου.
Ακούω ότι τώρα κινούμεθα σε μια εσωτερική ισπανική συζήτηση.
Δεν έχω σκοπό να μπω σ' αυτή τη συζήτηση, αλλά περιορίζομαι στην απάντηση που έδωσα προηγουμένως στην ερώτηση της κ. Duhrkop.
Είπα πως ήδη, σε μια προσωρινή προσέγγιση των ισπανικών αρχών, επισημάναμε ότι δεν νομίσαμε ότι η τροποποίηση ήταν σύμφωνη με την οδηγία.
Βάσει των πληροφοριών που διαθέτει η Επιτροπή υπήρξε μεγάλος κίνδυνος, ότι η τροποποίηση του εν λόγω νόμου θα περιλάβει και μια άδεια για κυνήγι σε πουλιά που βρίσκονται σε ετήσια μετακίνησή τους πίσω στα μέρη αναραραγωγής τους.
Αυτό αναγκαζόμαστε βέβαια να το εξακριβώσουμε, διότι αν αυτή είναι η περίπτωση, τότε είναι αντίθετη προς την δοθείσα οδηγία περί πουλιών και η Ισπανία πρέπει φυσικά να συμμορφωθεί με την δοθείσα νομοθεσία, όπως και τα άλλα κράτη μέλη.
Είμαστε γι' αυτό αναγκασμένοι να πάρουμε μια περαιτέρω επαφή με τις ισπανικές αρχές για να βρούμε απάντηση σε αυτή την ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Ηeidi Hautala (H-0744/97):
Θέμα: Natura 2000 και στρατιωτικές περιοχές
Τα κράτη μέλη της ΕΕ καταρτίζουν την πρόταση σχετικά με το Natura 2000 βάσει των οδηγιών για την προστασία των πουλιών και της φύσης.
Παρόλα αυτά, οι αρμόδιοι ορισμένων από τα κράτη μέλη δεν σκοπεύουν να προτείνουν μερικές περιοχές για ένταξη στο Natura 2000 λόγω του ότι αυτές βρίσκονται σε εδάφη που χρησιμοποιούνται για στρατιωτικούς σκοπούς.
Είναι σε θέση η Επιτροπή να διασαφηνίσει την κοινοτική νομοθεσία και να διευκρινίσει ποιές διατάξεις ισχύουν για τις περιοχές του Natura 2000 όταν αυτές επεκτείνονται ή ανήκουν σε ευρύτερες περιοχές που χρησιμοποιούνται για στρατιωτικούς σκοπούς;
) Κύριε Πρόεδρε, το Natura 2000 αποτελείται από δύο μέρη: ειδικά προστατευμένες περιοχές επιλεγμένες σύμφωνα με την οδηγία 79/409 για την προστασία των άγριων πουλιών -αυτή είναι η οδηγία που συζητήσαμε στην προηγούμενη ερώτηση- αλλά επίσης ειδικά προφυλαγμένες περιοχές σύμφωνα με την οδηγία 92/43 για την διατήρηση βιοτόπων μαζί με άγρια ζώα και φυτά.
Η Κοινότητα έχει συντάξει έναν κατάλογο αυτών των ειδικών περιοχών, που βασίζεται σε λίστες που επεξεργάστηκαν τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Για ιδιαιτέρως προστατευμένες περιοχές, το Δικαστήριο της ΕΕ επιβεβαίωσε ότι η επιλογή θα λάβει υπόψη αποκλειστικά ορνιθολογικά κριτήρια.
Για τις ειδικές περιοχές προφύλαξης σύμφωνα με την οδηγία 92/43 η οδηγία περιέχει βιολογικά κριτήρια που θα χρησιμοποιηθούν κατά την επεξεργασία από τα κράτη μέλη και λίστες της Κοινότητας.
Η Επιτροπή έχει τη γνώμη καταρχήν ότι καμία από τις οδηγίες δεν δίνει τη δυνατότητα να αποκλειστούν στρατιωτικές περιοχές από το να περιληφθούν στο πρόγραμμα Natura 2000, αν αυτές οι περιοχές εκπληρούν τα προαναφερθέντα κριτήρια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την απάντησή σας και ερωτώ σχετικά με ένα άλλο θέμα που έχει σχέση με την οριοθέτηση των περιοχών της Φινλανδίας που εντάσσονται στο Natura 2000.
Μου προξενεί κατάπληξη ένα θέμα.
Ο αντιδήμαρχος του Ελσίνκι έχει δηλώσει δημόσια πως έχει λάβει την υπόσχεση από την Επιτροπή ότι στο Ελσίνκι μπορεί να κατασκευαστεί ένα λιμάνι μεγάλων διαστάσεων, παρ' όλο που, όπως καλά γνωρίζετε και έχετε δημόσια διαπιστώσει, η αξία της περιοχής σε ό, τι αφορά την ποικιλία των πουλιών έχει σαφώς επιβεβαιωθεί βάσει σχετικών οδηγιών.
Είναι δυνατόν ο αντιδήμαρχος να λέει την αλήθεια, ή για τι πράγμα πρόκειται; Ισχυρίζεται δηλαδή πώς έχει λάβει διαβεβαιώσεις από την Επιτροπή πως αυτό το λιμάνι μπορεί να κατασκευαστεί.
Πρέπει να πω ότι και το Natura 2000 και η οδηγία για τα πουλιά μπορούν να μας οδηγούν σε πολλά.
Η ερώτηση που πρέπει να απαντήσω σήμερα αφορά τις στρατιωτικές περιοχές, και η συμπληρωμαστική ερώτηση που ετέθη αφορά το λιμάνι του Ελσίνκι.
Φυσικά δεν μπορώ να απαντήσω στο τελευταίο χωρίς να εξετάσω την υπόθεση εκ των προτέρων.
Ας υποθέσουμε ότι οδηγούμαστε στο ότι πρέπει να δημιουργήσουμε έναν ορισμένο αριθμό προστατευομένων περιοχών, και βρίσκουμε ότι μια χώρα έχει υποβάλει μια πρόταση για την προστασία, π.χ., ενός είδους σύμφωνα με την οδηγία για τα πτηνά, ώστε να μπορεί τότε να ειπωθεί ότι ο αριθμός ατόμων αυτού του είδους είναι αρκετό&#x02D9; δεν υπάρχει τότε, κυρία Επίτροπε, δυνατότητα να θεωρήσουμε ότι το είδος είναι αρκετά προστατευμένο και ότι θα ήταν δυνατόν τότε να εξαιρεθεί η συγκεκριμένη περιοχή; Μπορεί να οφείλεται σε διάφορους λόγους.
Εν πάση περιπτώσει, η χώρα υπέβαλε μια τέτοια πρόταση αφού διαπιστώθηκε ότι έχουμε αυτές τις περιοχές που ικανοποιούν τα κριτήρια.
Έπειτα θα γίνει επιλογή μεταξύ αυτών αφού γίνει μια επιστημονική ανάλυση.
Δεν θα προχωρήσω περαιτέρω στην επιλογή των περιοχών του Natura 2000 που έγινε στη Φινλανδία.
Γνωρίζω ότι η επιλογή έδωσε αφορμή σε μια πολύ μεγάλη και πολύ ζωηρή συζήτηση στη Φινλανδία.
Όσον αφορά πολύ συγκεκριμένες επιλογές σε σχέση με άλλες εγκαταστάσεις, παίρνουμε θέση, αν βρούμε καμιά παράβαση, ή αν λάβουμε μια παράκληση από τη φινλανδική κυβέρνηση, να βρούμε εναλλακτικές λύσεις.
Δεν έχω εξετάσει, σε σχέση με την ερώτηση σήμερα, αν έχουμε μια τέτοια παράκληση, και ποιες δυνατότητες θα υπήρχαν τότε.
Επειδή έχει εξαντληθεί ο χρόνος που έχει καθοριστεί για την κ. Bjerregaard, οι ερωτήσεις αριθ. 47 και 48 θα απαντηθούν γραπτώς.
) Απ'όσο αντιλαμβάνεται η Επιτροπή, το αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου επιθυμεί να μάθει εάν ο Νόμος του Ηνωμένου Βασιλείου για τη Στήριξη του Παιδιού παραβιάζει το άρθρο 6 της Οδηγίας 93/104 του Συμβουλίου, δηλ. της Οδηγίας για το Χρόνο Εργασίας.
Σε απάντηση στην γραπτή ερώτηση 1175/93, δήλωσα: "Οι ερωτήσεις σχετικά με το επίδομα διατροφής σε μόνες μητέρες με παιδιά, συμφώνως προς τον Νόμο για τη Στήριξη του Παιδιού, είναι ένα θέμα που αφορά αποκλειστικά το Ηνωμένο Βασίλειο».
Η Κοινότητα δεν διαθέτει αρμοδιότητες στον τομέα αυτόν.
Ωστόσο, σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή, η Υπηρεσία για τη Στήριξη του Παιδιού δεν διαθέτει εξουσίες ώστε να αναγκάσει κάποιον να δουλεύει ένα ορισμένο αριθμό ωρών.
Επιπλέον, ενώ είναι κατανοητό ότι η αυτόματη, περιοδική αναθεώρηση του ποσού για τη στήριξη του παιδιού πραγματοποιείται εν γένει μόνον δύο φορές τον χρόνο, η παράγραφος 17 του Νόμου για τη Στήριξη του Παιδιού προβλέπει ρητά τη δυνατότητα να υποβάλει αίτηση για αναθεώρηση ο ενδιαφερόμενος γονέας οποιαδήποτε στιγμή, εάν οι συνθήκες έχουν αλλάξει για τον έναν από τους δύο γονείς.
Κατανοεί η Επιτροπή ότι το ύψος του επιδόματος για τη στήριξη του παιδιού καθορίζεται σύμφωνα με το πραγματικό εισόδημα, με μόνη εξαίρεση την επιβολή επιτοκίου επιτακτικής ανάγκης όταν ο γονέας, που δεν έχει αναλάβει την ευθύνη της φροντίδας του παιδιού, αρνείται να συνεργαστεί και να δώσει πληροφορίες για το εισόδημα και τα έξοδά του.
Επιπλέον, είναι επίσης κατανοητό ότι, εάν ένας γονέας ο οποίος δικαιούται βοηθήμα για το παιδί είναι δυσαρεστημένος με την απόφαση του αρμόδιου υπαλλήλου, μπορεί να προσφύγει κατά της απόφασης αυτής σε ένα ειδικό ανεξάρτητο δικαστήριο και στη συνέχεια, μόνον βάσει των σημείων του νόμου, σε ανεξάρτητο επίτροπο για τη στήριξη του παιδιού, στο Εφετείο και τέλος στη Βουλή των Λόρδων.
Υπό το φως των ανωτέρω επισημάνσεων, φαίνεται ότι δεν υπάρχει σχέση μεταξύ της πρακτικής της Υπηρεσίας για τη Στήριξη του Παιδιού και του άρθρου 6 της Οδηγίας για το Χρόνο Εργασίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Flynn για την απάντησή του.
Ελπίζω ότι θα συνεχίσει να παρακολουθεί την εφαρμογή της οδηγίας κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά, αν και μπορεί να μην τους απομένει τίποτε άλλο από την λεπτομερή εφαρμογή της.
Θα ήθελα απλώς να διευκρινίσω ότι, κατά την άποψή του, συνιστά, σε αυτήν την περίπτωση, η υπηρεσία στήριξης του παιδιού να μην συμπεριλάβει πληρωμές υπερωριακής εργασίας και δώρο στην εβδομάδα εργασίας των 48 ωρών.
Υποστηρίζει, άραγε, επίσης, ότι εάν υπάρχει διαφωνία, θα πρέπει να γίνει προσφυγή σε ένδικο μέσο στο Ηνωμένο Βασίλειο;
Θα γνωρίζετε ότι το όλο ζήτημα των διατάξεων εφαρμογής δεν θα τεθεί σε ισχύ στο Ηνωμένο Βασίλειο πριν από τον Απρίλιο περίπου του επόμενου έτους.
Αλλά σίγουρα θα πράξουμε όπως λέτε.
Θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε την εφαρμογή της.
Όπως προσπάθησα όμως να κάνω σαφές, είναι δυνατόν να γίνει προσφυγή απευθείας στη Βουλή των Λόρδων.
Ελπίζει κανείς να μην χρειαστεί να φτάσει τόσο μακριά, αλλά αυτός ο δρόμος είναι δυνατός για κάποιον που είναι δυσαρεστημένος.
Μπορεί να προσφύγει σε ανεξάρτητο δικαστήριο και στη συνέχεια και στους άλλους χώρους προσφυγής.
Θα αναμένουμε την έγκαιρη εφαρμογή της, επί τέλους, στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα γνωρίζετε ότι εκπονήθηκε ένα γνωμοδωτικό έγγραφο κατά τη διάρκεια της προηγούμενης κυβέρνησης.
Αυτό μελετάται υπό το πρίσμα της όσο το δυνατόν πιό γρήγορης εφαρμογής του.
Θα συνεχίσουμε την προσπάθεια αυτή και με όσο το δυνατόν πιό αυστηρό τρόπο.
Ερώτηση αριθ. 50 της κας Anne McIntosh (Η-0627/97):
Θέμα: Η ανεργία στον τομέα της βιομηχανίας παροχής υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Ποιά ακριβώς υποστήριξη προσφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοτικό Ταμείο (ΕΚΤ) για την καταπολέμηση των συνεπειών της ανεργίας στις βιομηχανίες που αφορούν τους λιμένες και τον τουρισμό;
Σκοπεύει η Επιτροπή να εξετάσει την επέκταση αυτών των πρωτοβουλιών υποστήριξης της βιομηχανίας παροχής υπηρεσιών στην προσεχή αναθεώρηση των Διαρθρωτικών Ταμείων, για τη χρονική περίοδο μετά το 2000, ούτως ώστε το πρόβλημα της ανεργίας σ' αυτόν τον τομέα να αντιμετωπισθεί αποτελεσματικά;
Το Ευρωπαικό Κοινωνικό Ταμείο είναι το κατεξοχήν εργαλείο για την ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων και τη βελτίωση του τρόπου λειτουργίας της αγοράς εργασίας σε ολόκληρη την Ενωση.
Δεν έχει τομεακή προσέγγιση αλλά καλύπτει ένα ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων που αποσκοπούν να βελτιώσουν τη δυνατότητα απασχόλησης των ατόμων στην τοπική αγορά εργασίας, εκπαιδεύοντάς τα για να καλύψουν τις διαθέσιμες θέσεις απασχόλησης ή παρέχοντάς τους πρόσβαση στις νέες ευκαιρίες απασχόλησης.
Δραστηριότητες αυτού του είδους που έχουν ως επίκεντρο τον άνθρωπο μπορεί να σχετίζονται με τις βιομηχανίες υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου και του τουρισμού.
Στην πραγματικότητα, τα βελτιωμένα επαγγελματικά προσόντα και τα διοικητικά προσόντα αποτελούν βασικές απαιτήσεις για την ανάπτυξη της τουριστικής βιομηχανίας, η οποία είναι αναγνωρισμένο ότι προσφέρει σημαντικές προοπτικές ανάπτυξης στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και αντιπροσωπεύει ήδη το 6 % των συνολικών θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Επειδή η βοήθεια του Κοινωνικού Ταμείου προς τις τομεακές βιομηχανίες υπηρεσιών περιλαμβάνεται στα γενικά προγράμματα ανάπτυξης των ανθρώπινων πόρων, δεν διακρίνεται εύκολα και κατά τρόπο σαφή στα έγγραφα προγραμματισμού.
Ωστόσο, ορισμένα προγράμματα του Κοινωνικού Ταμείου εκπονούνται σε ορισμένες χώρες για να στηρίξουν τις υφιστάμενες προσπάθειες της περιφέρειας για την ανάπτυξη του τουρισμού - η Πορτογαλία και η Ελλάδα αποτελούν δύο παραδείγματα.
Σε αυτό το περιφερειακό πλαίσιο, η βοήθεια του Κοινωνικού Ταμείου για τη βελτίωση των προσόντων που σχετίζονται με τον τουρισμό αντιπροσωπεύει περισσότερο από 200 εκατομ. ECU για την περίοδο 1994-1995 και καλύπτει περισσότερο από 100.000 συμμετέχοντες.
Η συνολική επίδραση των δράσεων του Κοινωνικού Ταμείου στον τομέα αυτόν ενισχύεται βεβαίως, εάν λάβει κανείς υπόψη του το εύρος των γενικών προγραμμάτων που ασχολούνται με την ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων.
Για την περίοδο μετά το έτος 2000, το έγγραφο της Επιτροπής Ατζέντα 2000 σκιαγραφεί ένα νέο πλαίσιο το οποίο βασίζεται σε δύο περιφερειακούς στόχους και σε έναν οριζόντιο στόχο για τους ανθρώπινους πόρους, γεγονός που συνεπάγεται μια εγκάρσια προσέγγιση όσον αφορά την ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων.
Οι προτεραιότητες των νέων στόχων για τους ανθρώπινους πόρους είναι όμοιοι με αυτούς που επιδιώκονται σήμερα: επαγγελματική προσαρμοστικότητα, συνεχής κατάρτιση, κοινωνική ένταξη και μια προσέγγισης πρόληψης της ανεργίας.
Οι δραστηριότητες στις τομεακές βιομηχανίες υπηρεσιών που αφορούν την ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων θα συνεχίσουν, συνεπώς, να παραμένουν επιλέξιμες για στήριξη από το Κοινωνικό Ταμείο σύμφωνα προς τις γενικές αρχές.
Τέλος, θα ήθελα να προσθέσω ότι δεν είναι κατανοητή η αναφορά σε "βιομηχανία σχετιζόμενη με λιμένα» και δεν είναι δυνατόν να ασχοληθεί κανείς με αυτήν την πτυχή του ζητήματος ξεχωριστά.
Εντούτοις, τα σημεία τα οποία επεσήμανα σχετικά με τον τουρισμό και ειδικότερα το σημείο αυτό που αφορά την οριζόντια στήριξη του Κοινωνικού Ταμείου σε αντιδιαστολή με την τομεακή, θα εφαρμόζονταν κατά τον ίδιο τρόπο στις περισσότερες, αν όχι σε όλες, τις βιομηχανικές δραστηριότητες και τις υπηρεσίες των λιμένων.
Εκτιμώ πράγματι την πλήρη απάντηση που μας έδωσε σήμερα το βράδυ ο Επίτροπος.
Καθώς, όπως κι εγώ, εκπροσωπείτε μια περιοχή που δεν περιλαμβάνει κανένα μέρος της Πορτογαλίας ή της Ελλάδας, θα κατανοήσετε ίσως την ανυπομονησία μου.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω ότι οι δραστηριότητες που σχετίζονται με λιμένα αφορούν δραστηριότητες σε περιοχή με λιμένα, στην περίπτωσή μου το Harwich. Αν και θα μπορούσε να είναι το λιμάνι των Αθηνών ή το λιμάνι του Αμβούργου όπου οι εργαζόμενοι έχασαν τις δουλειές τους εξ αιτίας της ύφεσης στις λιμενικές δραστηριότητες και μιας γενικότερης ύφεσης στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών.
Θα μπορούσαμε ενδεχομένως να παραλληλήσουμε καλύτερα το γεγονός αυτό με την επιτυχία του προγράμματος CONVER, το οποίο από το σύνολο των προγραμμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και από άλλα προγράμματα, έχει προσελκύσει το μεγαλύτερο αριθμό σε ανθρώπινους πόρους και κονδύλια για την κατάρτιση στις κομητείες του Εσσεξ και του Σάφολκ. και σε σχέση με τον τουρισμό και το πρόγραμμα ADAPT, στο Φέλιξστοου το οποίο δεν εκπροσωπώ.
Αυτό που ζητάμε είναι, με το πρόγραμμα Ατζέντα 2000, η Επιτροπή να είναι λίγο πιό ευέλικτη ώστε να ενσωματώσει τις ιδέες που περιλαμβάνονται στα προγράμματα ADAPT και CONVER σε άλλα προγράμματα του ΕΚΤ.
Θα ήθελα να απαντήσω στην κ. McIntosh ότι αν αυτό εφαρμοζόταν σε ένα κράτος θα εφαρμοζόταν σε όλα.
Απλώς ανέφερα ως παραδείγματα την Ελλάδα και την Πορτογαλία σχετικά με το πώς μπορεί να βοηθηθούν οι τουριστικές δραστηριότητες.
Μπορούν να βοηθηθούν σε όλες τις χώρες.
Έχετε δίκαιο να υποστηριζετε ότι υπάρχουν περιοχές που αντιμετωπίζουν ύφεση και άλλες που υπέφεραν πολύ λόγω έλλειψης δραστηριοτήτων και μεταβολής των συνθηκών.
Ασφαλώς, οι δράσεις του Κοινωνικού Ταμείου εφαρμόζονται κατά οριζόντιο τρόπο για την επανακατάρτιση ατόμων, προκειμένου αυτά να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας.
Τέτοια βοήθεια και υποστήριξη διατίθεται.
Ασφαλώς και θα διατεθεί στην περιοχή σας όπως και σε άλλες περιοχές του ΗΒ.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ. Graham Watson (Η-0667/97):
Θέμα: Ευρώπη κατά του καρκίνου
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι στην συνεχιζομένη μάχη κατά του καρκίνου πρέπει να δοθεί πολύ μεγαλύτερο βάρος στις στρατηγικές πρόληψης;
Ποιό πρόγραμμα έχει εκπονήσει η Επιτροπή προκειμένου να μειωθεί ο αριθμός των νέων περιπτώσεων καρκίνου κατά τη διάρκεια των επομένων 10 ετών;
Ο καρκίνος αποτελούσε ανέκαθεν ένα από τα κύρια θέματα της πολιτικής για τη δημόσια υγεία στην Ευρώπη.
Ενα τρίτο περίπου των Ευρωπαίων πολιτών θα διαγνωσθούν με καρκίνο κάποια στιγμή στη ζωή τους.
Ενα τέταρτο θα πεθάνει από την ασθένεια αυτή.
Το σημερινό τρίτο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής τονίζει, λοιπόν, τη σημασία της αγωγής σε θέματα υγείας και την ενημέρωση του κοινού στον τομέα της πρόβλεψης του καρκίνου, καθώς είναι γενικά αποδεκτό ότι το 70 % περίπου των θανάτων που σχετίζονται με τον καρκίνο οφείλονται σε προσωπικές επιλογές που επηρεάζουν τον τρόπο ζωής και το περιβάλλον.
Ενα από τα κύρια εργαλεία που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα Ευρώπη Κατά του Καρκίνου στις ενημερωτικές του εκστρατείες είναι ο Ευρωπαικός Κώδικας κατά του Καρκίνου, ο οποίος αποτελεί μία σειρά συστάσεων που περιλαμβάνουν τα βασικά μηνύματα για την πρόληψη του καρκίνου, τα οποία συγκροτήθηκαν από τους κυριότερους Ευρωπαίους εμπειρογνόμωνες σε θέματα καρκίνου.
Κάθε χρόνο το πρόγραμμα Ευρώπη Κατά του Καρκίνου διοργανώνει μια Ευρωπαϊκή Εβδομάδα κατά του Καρκίνου, μια εκστρατεία που απευθύνεται στο ευρύτερο κοινό και που εστιάζεται σε ένα από αυτά τα μηνύματα πρόληψης του καρκίνου.
Για παράδειγμα, το φετινό θέμα είναι η πρόληψη, η έγκαιρη διάγνωση και η εξέταση για καρκίνο του μαστού και του τραχήλου της μήτρας.
Το πρόγραμμα Ευρώπη Κατά του Καρκίνου ήταν, επίσης, προτωπόρο όσον αφορά τις συστάσεις που έκανε για την οργάνωση και την εγγύηση ποιότητας των προγραμμάτων εξέτασης για τον καρκίνο το μαστού και του τραχήλου της μήτρας, τα οποία μπορούν να οδηγήσουν σε σημαντική μείωση της συχνότητας εμφάνισης αυτών των ασθενειών.
Επιπλέον, το πρόγραμμα στηρίζει και συντονίζει μία από τις μεγαλύτερες παγκοσμίως επιδημιολογικές έρευνες στον τομέα του καρκίνου και της διατροφής, στην οποία συμμετέχουν περισσότερα από 400.000 άτομα και το οποίο θα προσδιορίσει ποιές δίαιτες μπορούν να περιορίσουν τον κίνδυνο ορισμένων τύπων καρκίνου.
Οσον αφορά το δεύτερο μέρος της ερώτησης, εξ'αιτίας της γήρανσης του πλυθησμού στην Ευρώπη, οι εμπειρογνώμονες προβλέπουν μια συνεχή αύξηση των περιπτώσεων καρκίνου τα επόμενα χρόνια.
Οι προσωπικές επιλογές συμβάλλουν επίσης στην αύξηση αυτή.
Για παράδειγμα, το γεγονός ότι ένα μεγάλο ποσοστό των γυναικών στη νότια Ευρώπη άρχισε το κάπνισμα την τελευταία δεκαετία, αναμένεται ότι θα επιφέρει μια ραγδαία αύξηση των περιπτώσεων καρκίνου του πνεύμονος στην περιοχή αυτή τα επόμενα χρόνια.
Οι δράσεις για την πρόληψη του καρκίνου, τις οποίες έχει αναλάβει ή στηρίζει προς το παρόν η Επιτροπή, περιλαμβάνουν την ενημέρωση, την αγωγή σε θέματα υγείας και τις δράσεις έγκαιρης διάγνωσης.
Στοχεύουν στη μείωση του ρυθμού ανάπτυξης του καρκίνου και στην πρόληψή του ώστε να μην εμφανίζεται σε νεαρές ηλικίες.
Καλοσωρίζω την απάντηση του Επιτρόπου και τη δράση μάλιστα που ανέλαβε η Επιτροπή, διότι πρόκειται για ένα τρομερά σημαντικό ζήτημα και για ένα ζήτημα για το οποίο μπορούμε να κάνουμε πολλά πράγματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Φέτος, ήταν η πέμπτη Ευρωπαϊκή Εβδομάδα Κατά του Καρκίνου, και η δεύτερη σε σειρά προτεραιότητα στον τομέα της υγείας, της εκπαίδευσης και της ενημέρωσης.
Κύριε Επίτροπε, στα πλαίσια αυτής της " Εβδομάδας» επισκέφτηκα ένα από τα τοπικά νοσοκομεία της εκλογικής μου περιφέρειας - μάλιστα τη μεγαλύτερη μονάδα καρκίνου όλων των τοπικών νοσοκομείων - σε μία πόλη μεσαίου μεγέθους, ακριβώς επειδή ήταν η Εβδομάδα Ευρώπη Κατά του Καρκίνου.
Με μέγαλη μου λύπη διαπίστωσα ότι το νοσοκομείο αυτό δεν είχε ακούσει ποτέ για την Εβδομάδα Ευρώπη Κατά του Καρκίνου, παρά το γεγονός όταν διανύαμε το πέμπτο έτος, καθώς και ότι το νοσοκομείο δεν είχε σίγουρα ακούσει για το πρόγραμμα δέκα σημείων το οποίο επρόκειτο να προωθήσω κατά την επίσκεψή μου.
Αναρωτιέμαι εάν η Επιτροπή θα εξετάσει την έκταση της ενημέρωσης αυτής.
Διάβασα σε τεκμηρίωση της Επιτροπής ότι προκήρυξε δημόσιο διαγωνισμό και ότι επέλεξε ένα επαγγελματικό γραφείο επικοινωνίας που διαθέτει γραφεία σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη.
Μπορώ απλώς να συμπεράνω, κύριε Επίτροπε, ότι το γραφείο αυτό δεν κάνει σωστά τη δουλειά του στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Κατ'αρχήν, ευχαριστώ τον κ. Watson για τις πληροφορίες του.
Λυπάμαι που διαπίστωσε αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Είναι λίγο απογοητευτικό και προτίθεμαι να ασχοληθώ με το ζήτημα.
Του είμαι ευγνώμων για το ενδιαφέρον του.
Θα ήθελα να πω ότι δεν διαθέτουμε πολλά χρήματα για το πρόγραμμα, όπως γνωρίζει άλλωστε ο ίδιος πολύ καλά: περίπου 11-12 εκατομ. ECU το χρόνο, κατανεμημένα σε 15 κράτη μέλη είναι ένα πολύ μικρό ποσό.
Παρ'όλα αυτά, πραγματοποιούμε μία σε βάθος αξιολόγηση της Ευρωπαϊκής Εβδομάδας Κατά του Καρκίνου.
Οπως γνωρίζετε, η εβδομάδα αυτή διοργανώνεται κάθε χρόνο τη δεύτερη εβδομάδα του Οκτωβρίου.
Η ενημερωτική εκστρατεία πραγματοποιείται κάθε χρόνο και εκτυπώνονται και διανέμονται περισσότερα από έξι εκατομμύρια φυλλάδια σε όλη την Ευρώπη, παράλληλα με διαφημίσεις στον τύπο, καθώς και ορισμένα τηλεοπτικά και διαφημιστικά σποτ.
Πληροφορήθηκα ότι πραγματοποιούνται περίπου 300 με 500 εκατομμύρια επαφές με ευρωπαίους πολίτες κάθε χρόνο.
Ακόμη και με όλη αυτήν την κάλυψη, όμως, η στίβα τελειώνει και το φυλλάδια που ρίχνονται κάτω από τις πόρτες δεν προβάλλονται.
Η επίδραση της εκστρατείας υπολογίζεται από το Ευρωβαρόμετρο, το οποίο διεξάγει έρευνες πριν και μετά την εκστρατεία.
Είναι ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε την εκστρατεία του 1995, της οποίας τα αποτελέσματα της έρευνας διαβιβάστηκαν στο Ευρωπαικό Κοινοβούλιο.
Φανερώνουν, π.x., ότι μέχρι το τέλος της εκστρατείας περισσότερο από 20 εκατομμύρια Ευρωπαίοι είχαν πειστεί ότι είναι δυνατόν να προληφθεί ο καρκίνος καθώς και ότι γνώριζαν καλύτερα τους διάφορους παράγοντες κινδύνου - για παράδειγμα το κάπνισμα και την έλλειψη φρούτων, λαχανικών και δημητριακών στη διατροφή - μετά την εκστρατεία.
Αυτό μόνον μπορώ να πω.
Φαίνεται ότι, από αυτή την άποψη, η ανταπόκριση είναι καλή αλλά όπως λέτε κι εσείς, εξαρτιόμαστε από τους ειδικούς.
Θα με ενδιέφερε ιδιαίτερα να μου δώσετε κατ'ιδίαν το όνομα του νοσοκομείου, χωρίς να γίνει πολύς θόρυβος πάνω στο θέμα αυτό, και θα χαιρόμουν να δω εάν περιλαμβανόταν στον κατάλογο των επαφών για ενημέρωση, γιατί θα έπρεπε να περιλαμβάνεται.
Για εμάς τις γυναίκες, εφέτος, αυτό το θέμα, δηλ. η προσπάθεια πρόληψης του καρκίνου, ήταν επίκαιροκαι σημαντικό.
Μας ανησυχεί όμως αυτό που λέγεται ότι η κακή πρόληψη είναι χειρότερη από την μη πρόληψη.
Δυστυχώς έχουν παρουσιαστεί ενδείξεις ότι έχουμε εργαστήρια στην Ευρώπη που π.χ. διενεργούν δοκιμές και ελέγχους των καρκινικών δειγμάτων γυναικών κατά τρόπο που δεν είναι μεθοδικός και σωστός.
Πώς σκέφτεται η Επιτροπή να καθοδηγήσει τα κράτη μέλη αναφορικά μ'αυτό; Είναι προφανές ότι χρειαζόμαστε κάποιου είδους ποιοτικό έλεγχο των εργαστηρίων που ελέγχουν τις δοκιμές.
Η δεύτερη ερώτηση είναι: Πωώ βλέπει ο επίτροπος τις δυνατότητες να αποκτήσουμε πραγματικά πλήρους κάλυψης σύστηματα πρόληψης, screening systems , στα κράτη μέλη; Πιστεύω ότι είναι καθοριστικό για την επιτυχία μας στον αγώνα κατά του καρκίνου.
Δίκαια προβάλλετε το θέμα του ποιοτικού ελέγχου και το όλο ζήτημα της εξέτασης ανίχνευσης του καρκίνου.
Πολλά από αυτά που συνιστούμε στον τομέα αυτόν σχετίζονται με την ποιότητα η οποία είναι απολύτως απαραίτητη, όταν πρόκειται για κάποια από αυτές τις διαδικασίες ανίχνευσης.
Θα σας συνιστούσα ένα φυλλάδιό μας για τον Κώδικα κατά του Καρκίνου, το οποίο αναφέρει περιληπτικά όλες τις συστάσεις καθώς και τα δέκα σημεία τα οποία συνέταξαν οι εμπειρογνώμονες σε θέματα καρκίνου από όλη τη Ευρωπαϊκή Ενωση.
Είναι ένα πολύ χρήσιμο έγγραφο και ασχολείται τόσο με τα πρωτογενή όσο και με τα δευτερογενή στοιχεία.
Οσον αφορά τον πρωτογενή τομέα, αναφερόμαστε στον αποκλεισμό και τους παράγοντες κινδύνου, π.χ. ο καπνός και το οινόπνευμα καθώς και η υπερβολική έκθεση στον ήλιο, ενώ ο δευτερογενής τομέας αφορά την έγκαιρη διάγνωση, στην οποία εντάσσεται και το όλο θέμα των συνηθισμένων εξετάσεων και των γενικών ιατρικών εξετάσεων.
Ασχολούμεθα ιδιαίτερα με την προώθηση του καλού ποιοτικού ελέγχου και της εξέτασης ανίχνευσης αλλά βεβαίως ο τρόπος διοργάνωσης των δραστηριοτήτων ανίχνευσης είναι ένα θέμα που αφορά τα κράτη μέλη.
Θα ευχόμασταν, όμως, να συμμερίζονταν τις καλύτερες διαθέσιμες μεθόδους και θα προσπαθήσουμε να τις θέσουμε στη διάθεσή τους.
Με συγχωρείτε, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση με προτρέπει να θέσω ένα μικρό ερώτημα: Δεν σας φαίνεται καμιά φορά αντιφατικό το γεγονός ότι η Επιτροπή, αφενός προβαίνει με αξιοθαύμαστο τρόπο σε ενημέρωση για τους κινδύνους του καρκίνου και, αφετέρου, διαθέτει κάθε χρόνο σημαντικούς πόρους -ίσως όλο και πιο σημαντικούς- για την προώθηση της καπνοκαλλιέργειας, που επιπλέον αποτελεί έναν τομέα στον οποίο δεν δικαιολογείται κάτι τέτοιο ούτε από την άποψη της πολιτικής απασχόλησης;
Εν συντομία, έχετε δίκαιο.
Υπάρχει μία αντίφαση εδώ, για την οποία έχω εκφράσει τη θέση μου πολλές φορές.
Οταν στηρίζετε ένα προϊόν, το οποίο κατά τη γνώμη είναι βλαβερό, στηρίζετε κατ' επέκταση όλόκληρη τη βιομηχανία και εκφράζω τη λύπη για αυτό.
Θα ευχόμουν να μην ήταν έτσι και αναμένω με χαρά την ημέρα που δεν θα είναι έτσι.
Θα γνωρίζετε ότι η Επιτροπή ενέκρινε έκθεση για την οργάνωση της αγοράς καπνού, ταυτοχρόνως με την ενημέρωση για την πρόληψη από το κάπνισμα.
Αυτό συνέβη τον προηγούμενο Δεκεμβρίου.
Ακολουθώντας αυτήν την παράλληλη προσέγγιση, καταδεικνύεται ότι η μεταρρύθμιση της αγοράς καπνού και η προώθηση της δημόσιας υγείας πρέπει να αντιμετωπίζονται από κοινού.
Διεξήχθη ευρεία μεταρρύθμιση μετά από αρκετό αγώνα, τον οποία στήριξα ενεργά. Κατά τη γνώμη μου, η απόφαση που ελήφθη τότε θα οδηγήσει σε βελτίωση της κατάστασης.
Ηταν δυνατόν να αποσπάσουμε περισσότερα κονδύλια, καθώς γινόταν είσπραξη 1 % επί του συνόλου των επιδοτήσεων για να χρησιμοποιηθεί από το ταμείο της Κοινότητας σε έρευνα για τον καπνό και ενημέρωση και ελπίζω να χρησιμοποιηθεί κατά τον πλέον ωφέλιμο τρόπο.
Παρ'όλα αυτά, έχετε απόλυτο δίκαιο και σας εκφράζω τη συμπαράστασή μου.
Ανυπομονώ να έρθει η ημέρα αυτή που η Ευρωπαϊκή Ενωση δεν θα στήριζει μέσω επιδότησεων την ανάπτυξη ενός βλαβερού και επικίνδυνου προϊόντος που προκαλεί αρρώστεια και θάνατο.
Επειδή εξαντλήθηκε ο χρόνος που έχει καθοριστεί για την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 52 έως 89 θα απαντηθούν γραπτώς .
Η ώρα των ερωτήσεων έληξε.
Συμφωνία με την τέως Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας - Συμφωνία με την Σλοβενία.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Α4-0296/97 του κ. Νικήτα Κακλαμάνη, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με σύναψη συμφωνίας όσον αφορά τις μεταφορές ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την τέως Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (COM(96)0533 - C40310/97-96/0260(AVC))-Α4-0275/97 του κ. Francesco Baldarelli, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετική με τη σύναψη συμπληρωματικού πρωτοκόλλου στη Συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την Δημοκρατία της Σλοβενίας όσον αφορά τις μεταφορές (COM(96)0544 - C-0144/97-96/0261(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης με την Σλοβενία προβλέπει ένα τμήμα που αφορά τον τομέα των μεταφορών.
Πρόκειται για μία προτιμησιακού "μικτού» τύπου συμφωνία, που προορίζεται να αντικαταστήσει τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας και προβλέπει τη δημιουργία μίας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών μετά από μία μεταβατική περίοδο μέγιστης διάρκειας έξι ετών.
Η συμφωνία αυτή προβλέπει διατάξεις για την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και εργαζομένων, το δικαίωμα εγκατάστασης επιχειρήσεων μεταφορών και την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Στη συνέχεια προβλέπεται και οικονομική συνεργασία και στους τομείς των μεταφορών, των ταχυδρομείων και του τουρισμού.
Τέλος, δημιουργείται μία χρηματοδοτική συνεργασία, με τη συμμετοχή της Σλοβενίας στο πρόγραμμα PHARE και με τις πιστώσεις που χορηγεί η ΕΤΕπ.
Ταυτόχρονα, ξεκινάει και ένας πολιτικός διάλογος, πράγμα που και αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Η συμφωνία περιέχει ειδικές διατάξεις στο θέμα των μεταφορών: διατηρούνται σε ισχύ οι διατάξεις της συμφωνίας για τις μεταφορές μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Σλοβενίας σχετικά με το σύστημα των χερσαίων μεταφορών, οι κανόνες που διέπουν την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στο θέμα των μεταφορών, όπως και το δικαίωμα εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Το τελευταίο αυτό - πρέπει να το υπενθυμίσουμε - δεν έχει εφαρμογή μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Σλοβενίας, δεδομένου ότι οι σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και Σλοβενίας διέπονται από διμερείς συμφωνίες.
Πρέπει επίσης να επισημανθεί ότι, με βάση το άρθρο 46 του πρωτόκολλου - και αυτό αποτελεί ένα σημείο που δεν έχει ακόμα ρυθμιστεί - δεν τίθενται σε εφαρμογή οι συμφωνίες σχετικά με τις υπηρεσίες εναερίων μεταφορών, εσωτερικής ναυσιπλοΐας και θαλάσσιου καμποτάζ.
Τα σημεία αυτά θα συζητηθούν αργότερα, όταν θα ολοκληρωθεί η πλήρης προσχώρηση.
Ευχόμαστε, φυσικά, η συμφωνία αυτή να συμβάλει στην πλήρη προσχώρηση της Σλοβενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση· γνωρίζουμε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμπεριλαμβάνει μία ευαίσθητη περιοχή, την περιοχή των Αλπεων, με μεγάλα προβλήματα περιβαλλοντικού χαρακτήρα: πράγματι, δεν είναι τυχαίο ότι στη συμφωνία αυτή προβλέπεται ένα ειδικό σημείο αναφοράς σχετικά με τη Σλοβενία και την Αυστρία και, όσον αφορά την διακίνηση εμπορευμάτων και την οδική κυκλοφορία, γίνεται ειδική μνεία του συστήματος των "οικοσημείων», που θα πρέπει να αξιολογηθεί και να εξαρτηθεί από την πρόσβαση για κάθε μία χώρα ξεχωριστά.
Το σημείο αυτό έχει σχέση κυρίως με την προστασία του περιβάλλοντος.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα θεωρώ ότι είναι οι υποδομές.
Η συμφωνία αυτή προβλέπει μία σημαντικού μεγέθους επένδυση σχετικά με τον τομέα αυτό: η Σλοβενία δεσμεύεται να αναλάβει το 50 % του εκτιμώμενου κόστους των έργων υποδομής, και το υπόλοιπο να προέλθει από διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Όμως, στο σημείο αυτό δεν έχουμε ακόμα παρά μόνο διαβεβαιώσεις αρχής και γενικού χαρακτήρα: γνωρίζομε πράγματι ότι, ενώ η Σλοβενία έχει ήδη δεσμεύσει ένα σεβαστό μέρος του προϋπολογισμού της για την κατασκευή ορισμένων από τα έργα αυτά, το υπόλοιπο 50 % που προέρχεται από τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα δεν έχει ακόμα έρθει.
Μέχρι στιγμής οι συμμετοχές δεν φτάνουν παρά μόνο μέχρι το 12, 15 %. Έτσι λοιπόν, οι επενδυτικοί διεθνείς φορείς δεν έχουν μέχρι σήμερα ανταποκριθεί πλήρως στις προσδοκίες της συμφωνίας για την πραγματοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων και εμπορευμάτων.
Από την άποψη αυτή, υπάρχει λοιπόν έλλειμμα από την πλευρά Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία, ενώ στις συμβάσεις διαβεβαιώνει, επιβεβαιώνει και οργανώνει σημαντικά σχέδια, κατόπιν, στην πραγματικότητα, όταν έρχεται η ώρα να ολοκληρωθούν οι επενδυτικές δραστηριότητες, αντιμετωπίζει προβλήματα στη φάση της εκπλήρωσης των ανειλημμένων υποχρεώσεων με τις χώρες αυτές.
Αυτός είναι ο λόγος που, από την άποψη της χρηματοδότησης, μου φαίνεται ότι έχει μεγάλη σημασία να επιμείνουμε ώστε να πραγματοποιηθούν αυτές οι βασικές υποδομές για να επιτευχθεί η διείσδυση, μέσω της Σλοβενίας, στις άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης: αναφέρομαι στην Ουγγαρία, στην Δημοκρατία της Τσεχίας και στις άλλες χώρες που είναι συνδεδεμένες με τη Σλοβενία με άλλες εμπορικές σχέσεις που έχουν ήδη εδραιωθεί στο παρελθόν.
Τελειώνοντας, πιστεύω ότι έχουμε εδώ μία συμφωνία μεγάλης σημασίας, που πρέπει να εγκριθεί.
Φυσικά, θα πρέπει επίσης να προσέξουμε ώστε η Επιτροπή να μας δώσει τις αναγκαίες πληροφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά τις αρκετές επικρίσεις που ακούστηκαν θα ήθελα να επισημάνω για μια φορά τα θετικά αυτής της συμφωνίας.
Αυτή η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας -ένα μακροσκελές όνομα που όμως προτιμώ καλύτερα από το τεχνητό όνομα FYROM- αποτελεί για μένα μία ακτίνα φωτός σε αυτήν την οικονομικά αλλά και πολιτικά πολύ ασταθή περιοχή της Ευρώπης.
Γι' αυτό το λόγο θα πρέπει να υπερψηφίσουμε αυτή τη συμφωνία.
Θεωρώ ειδικά την προώθηση και ανάπτυξη των συγκοινωνιακών υποδομών αυτής της χώρας το κλειδί για την περαιτέρω θετική οικονομική ανάπτυξή της.
Η σύναψη αυτής της συμφωνίας από την ΕΕ δεν έγινε και τόσο ανιδιοτελώς.
Αφενός αποτελεί σημαντική συμβολή στην περαιτέρω ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς μέσω της βελτίωσης του διαμετακομιστικού εμπορίου από τον ευρωπαϊκό Βορρά προς το Νότο και την Ελλάδα, ενώ συγχρόνως συμβάλλει και στην ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ της Μακεδονίας και της Ελλάδας.
Αφετέρου η συμφωνία, με τη διαπεριφερειακή της προσέγγιση, ενδυναμώνει τη θέση αυτού του κράτους ως οικονομικού και πολιτικού παράγοντα εντός της κρίσιμης περιοχής της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Η Επιτροπή καλείται τώρα να μεριμνήσει ώστε οι μελέτες των συγκοινωνιακών έργων να μην εκπονηθούν μεμονωμένα αλλά σε στενό συντονισμό με τις γειτονικές χώρες -κυρίως με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας- για να υπάρξει συμβολή στην οικονομική εξυγίανση ολόκληρης της περιοχής που βρίσκεται σε κρίση.
Για τον κλάδο του εμπορίου θεωρώ ουσιώδη τη βελτίωση των συνθηκών πρόσβασης στην εσωτερική αγορά για τα προϊόντα από την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε να ξεκινήσουν χωρίς καθυστέρηση οι διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία σχετικά με την απλούστευση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων ώστε να μειωθούν οι περιορισμοί στο εμπόριο.
Θεωρώ σημαντικό, τέλος, σε αυτή τη συμφωνία να μη ληφθούν μόνο υπόψη οι περιβαλλοντικοί παράγοντες, αλλά να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος κατά μήκος των νέων συγκοινωνιακών οδών μέσω της θέσπισης προτεραιοτήτων στις σιδηροδρομικές και στις συνδυασμένες μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήμουν πολύ δυστυχής και δεν θα μπορούσα να κοιμηθώ απόψε, αν δεν μου δινόταν η ευκαιρία να κληθώ από εσάς να πάρω τον λόγο!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι! Έχουμε εδώ δύο συμφωνίες, τις οποίες θεωρώ πολύ σημαντικές.
Είμαι πολύ ευτυχής που βρίσκεται εδώ ο κύριος Επίτροπος Van den Broek, γιατί δεν πρόκειται στην ουσία για λεπτομέρειες της πολιτικής μεταφορών με τη στενή έννοια, αλλά για το ότι εμείς οι ίδιοι είμαστε αντιμέτωποι στην εγγύτερη ή απώτερη περιφέρειά μας με συγκοινωνιακές υποδομές, οι οποίες είναι προσαρμοσμένες στις ανάγκες της τελευταίας αλλά και της μελλοντικής διαδικασίας διεύρυνσης.
Είχα μεταβεί την προηγούμενη εβδομάδα στη Σλοβενία, προκειμένου να μετάσχω εκεί στη μικτή συνεδρίαση των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κοινοβουλίου της Σλοβενίας.
Επειδή λόγω του προγράμματός μου δεν μπορούσα να πάρω την πρωινή πτήση από τη Βιέννη, έπρεπε να πετάξω από τη Βιέννη στη Φρανκφούρτη και από τη Φρανκφούρτη στη Λιουμπλιάνα, γιατί η υπάρχουσα σιδηροδρομική σύνδεση είναι τόσο αργή που θα έχανα την απογευματινή συνάντηση την Κυριακή στη Λιουμπλιάνα.
Αυτό δείχνει καθαρά πόσο σύνθετες, ασφαλώς όχι πολύ φιλικές προς το περιβάλλον και χρονοβόρες συγκοινωνιακές οδούς έχει να αντιμετωπίσει κανείς σε γειτονικές περιοχές, προκειμένου να φτάσει σε μια κοντινή χώρα.
Γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό -και με αυτή τη συμφωνία τίθεται ο θεμέλιος λίθος για κάτι τέτοιο- να αναπτύξουμε τη συγκοινωνιακή υποδομή με τρόπο που να ανταποκρίνεται στη σύγχρονη εποχή και στα μελλοντικά έργα που έχουμε να εκπληρώσουμε.
Ειδικά η Σλοβενία -ως υποψήφια προς ένταξη χώρα για την πρώτη φάση- είναι αναμφίβολα σημαντική.
Ακόμα και για την οικονομική υποδομή, η οποία χρήζει μεταρρύθμισης στη Σλοβενία, ανεξάρτητα από τη σχετικά καλή λειτουργία της οικονομίας, πρέπει να αναπτύξουμε αυτή τη συγκοινωνιακή υποδομή.
Δεν υπάρχουν πολλά να πει κανείς πάνω σε αυτό το θέμα.
Η ανάπτυξη της συγκοινωνιακής υποδομής θα είναι, φυσικά, ένα συστατικό στοιχείο της προενταξιακής συνεργασίας.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι παρακαλέσαμε τους Σλοβένους να αναπτύξουν κυρίως τους δεσμούς με την Κροατία.
Η δεύτερη συμφωνία αφορά την FYROM ή Μακεδονία.
Εδώ το θέμα είναι φυσικά διαφορετικό, γιατί μέχρι την ένταξη θα χρειαστεί φυσικά πολύ, πολύ περισσότερος χρόνος.
Παρ' όλα αυτά, μου φαίνεται σημαντικό, αλλά και προς το συμφέρον της Ελλάδας, να αναπτυχθεί ανάλογα η συγκοινωνιακή υποδομή -η σιδηροδρομική καθώς και η οδική- διότι, ας μου επιτραπεί να πω, η σύνδεση της Ελλάδας με την υπόλοιπη Ευρώπη θα γίνεται κατά κύριο λόγο μέσα από την FYROM, και οτιδήποτε συμβάλλει σε βελτίωση αυτών των συνδέσεων είναι χρήσιμο όχι μόνο για τη FYROM αλλά και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπ΄αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συστήσω να υπερψηφίσετε αυτές τις δύο εκθέσεις, παρά τις όποιες ελλείψεις που σημειώθηκαν σχετικά με κάποιες πληροφορίες, για λόγους πολιτικής μεταφορών αλλά και εξωτερικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να παρατηρήσω δύο και μόνον πράγματα εν σχέσει και με τις δύο συμφωνίες, και για το Πρωτόκολλο με την Σλοβενία και για την Συμφωνία με την FYROM.
Το πρώτο το οποίο ήθελα να παρατηρήσω, και χαίρομαι που είναι εδώ ο κ. Van Den Broek, είναι ότι δεν ετηρήθη το άρθρο 90, δηλαδή να υπάρχει μία ενημέρωση από την Επιτροπή όταν παίρνει την εντολή από το Συμβούλιο για να καταρτίσει συμφωνία, όπως επιβάλλει το άρθρο 90.
Το άρθρο 90 του Κανονισμού είναι αποτέλεσμα της γνωστής Διοργανικής Συμφωνίας μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, μιας συμφωνίας στην οποία δώσαμε μεγάλη σημασία ευθύς αμέσως μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Αυτή δεν ετηρήθη και μάλιστα η μη τήρηση αυτής της συμφωνίας εξέθεσε και τον εισηγητή όσον αφορά την συμφωνία με την FYROM διότι καθυστερούσε η έκθεσή του και άρχισαν να διερωτώνται πολλοί συνάδελφοι πού οφείλεται και γιατί υπάρχει αυτή η καθυστέρηση, ενώ απεδείχθη ότι είχε υποβληθεί έγγραφο προς την Επιτροπή και η Επιτροπή δεν απαντούσε, δηλαδή ποτέ δεν θέλησε να ενημερώσει την Επιτροπή Μεταφορών σχετικά με τις διαπραγματεύσεις και επίσης για το τί έγινε, πώς συνεφώνησε και ποιό ήταν και το περιεχόμενο της εντολής.
Αυτή είναι η μία παρατήρηση.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι ότι και οι δύο συμφωνίες αυτές πρέπει να ψηφισθούν.
Είναι πάνω στην πεπατημένη των συμφωνιών τις οποίες έχει κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
'Ισως ενθυμείσθε εσείς, κύριε Επίτροπε, ότι το 1990 είχε υπογραφεί με την Πρώην Γιουγκοσλαβία μία συμφωνία για τις μεταφορές.
Είχε υπογραφεί επίσης και το Τρίτο Χρηματοδοτικό Πρωτόκολλο.
Δυστυχώς, δεν εφαρμόσθηκε ποτέ.
Ανεστάλη στην αρχή και ουσιαστικά δεν υπάρχει σήμερα αυτό το Πρωτόκολλο που προέβλεπε, θυμάμαι, το 1990 κάπου 800 εκατομμύρια δολλάρια για την όλη Γιουγκοσλαβία.
Το δεύτερο θέμα το οποίο θέλω να πω είναι ότι έχει δημιουργηθεί στις χώρες της Πρώην Γιουγκοσλαβίας μία ιδιόρρυθμη κατάσταση μεταφορών.
Και ναι μεν, όπως το ετόνισα, προχωρούμε και εγκρίνουμε, και καλώς εγκρίνουμε κατά τρόπο κομματιαστό τις συμφωνίες, αλλά δεν υπάρχει, θα έλεγα, μία κοινή βάση.
Και ξεκινώ με την συμφωνία της Σλοβενίας: γνωρίζετε ότι υπάρχει μεγάλη αντίθεση μεταξύ Σλοβενίας και Κροατίας για τον περίφημο κόμβο του Μάριμπορ.
Εκεί δεν είναι δυνατόν να πηγαίνουμε σιγά-σιγά, μία-μία χώρα, και ξαφνικά να βλέπουμε ότι αυτές οι χώρες δεν μπορούν να αξιοποιήσουν τα χρήματα τα οποία παίρνουν από την Κοινότητα, διότι υπάρχει αυτή η διάσταση απόψεων μεταξύ Σλοβενίας και Κροατίας.
Θα πρέπει δηλαδή να υπάρξει μία υπερκειμένη πολυμερής συμφωνία, κυρίως για τους σιδηροδρόμους, όχι για τα αυτοκίνητα, για να μπορέσουν κάποια στιγμή να τακτοποιήσουν αυτές οι χώρες το σιδηροδρομικό τους δίκτυο.
Με αυτές τις παρατηρήσεις, θα ήθελα από τον κ. Van Den Broek, ο οποίος ασχολείται κυρίως με άλλα θέματα εξωτερικής πολιτικής, να διαβιβάσει αυτά τα πράγματα στις αρμόδιες γενικές διευθύνσεις και τους αρμοδίους, τον κ. Kinnock λ.χ., ο οποίος είναι μεγάλος ρήτωρ, αλλά νομίζω ότι μερικές φορές αυτές οι λεπτομέρειες έχουν μεγάλη σημασία για την εξυπηρέτηση μιας αποτελεσματικής εξωτερικής πολιτικής της Κοινότητος στα Βαλκάνια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω την μεγάλη σημασία, και ίσως το παράδειγμα που αποτελεί το σχέδιο αυτό ανοίγματος προς τη Σλοβενία, μία δυναμική χώρα η οποία δεν αποτελεί μονάχα πρόσβαση προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, όπως πολύ ορθά υπογράμμισε ο εισηγητής μας, αλλά θεωρώ ότι αποτελεί μάλιστα και ένα υπόδειγμα που πρέπει να ακολουθήσουμε για να καταλάβουμε πώς και με ποια ταχύτητα θα μπορέσουν ορισμένες χώρες ΚΑΕ να ενταχθούν και να εναρμονισθούν με τις χώρες της Δυτικής Ευρώπης.
Δεν είναι μονάχα ένα θέμα πρόσβασης επειδή, εάν κοιτάξουμε την ανθούσα και δραστηριοποιημένη οικονομία της, η Σλοβενία ήδη πληροί όλες ή σχεδόν όλες τις παραμέτρους του Μάαστριχτ, ώστε να γίνει εταίρος επί ίσοις όροις με τις άλλες χώρες.
Πρέπει να πούμε ότι υπάρχει μία οικονομική συμφωνία, που είναι ήδη σε ισχύ, η οποία την βοήθησε πολύ, υπάρχει όμως μία ιδιωτική πρωτοβουλία που είναι πολύ ανεπτυγμένη.
Σήμερα, μας λέει ο εισηγητής μας, το 90 % των προϊόντων της Σλοβενίας προορίζεται για εξαγωγή, πράγμα που διευκολύνεται επίσης και από την παρουσία των μεγάλων υποδομών διασύνδεσης.
Υπάρχει ένας οργασμός έργων, τόσο στον οδικό όσο και στον σιδηροδρομικό τομέα, που μπορεί να φθάσει εντός του 1998 σε άλλα 200 χλμ αυτοκινητοδρόμων και 700 χλμ. σιδηροδρόμων.
Κατόπιν αυτών, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα γεγονός που μου προξένησε περιέργεια και με έβαλε σε σκέψεις.
Στη σελίδα 7, εκεί όπου γίνεται λόγος περί συνόρων, προβλέπεται η ολοκλήρωση της κατασκευής σταθμών για βαρέου τύπου φορτηγά, με πόρους του προγράμματος PHARE και άλλων δομών.
Θα ήθελα να επιστήσω τη προσοχή του κ. επιτρόπου σε ένα πρόβλημα που δεν είναι ειδικό, αλλά μοναδικό, και για το οποίο έχουμε ασχοληθεί στο Κοινοβούλιο αυτό τους τελευταίους δύο μήνες: είναι το πρόβλημα των πόλεων Gorizia και Nova Gorica, δύο πόλεις που τέμνονται στα δύο από τη μεθόριο, ή, για να το πούμε καλύτερα, μία μόνο πόλη, το τελευταίο μικρό Βερολίνο της Ευρώπης· η μεθοριακή γραμμή που τέμνει στα δύο τις πόλεις αυτές πρόκειται να καταργηθεί μέσα στο 2002 και το 2003.
Τι θα συμβεί; Υπάρχει κίνδυνος να υπάρξει μια φοβερή κατάσταση ανεργίας, 2.000 με 3.000 επιπλέον άνεργοι σε μία πόλη περίπου 30.000 κατοίκων.
Στη διπλή αυτή πόλη υπάρχει ένας σταθμός αυτοκινήτων που είναι από τους μεγαλύτερους της Ευρώπης και κατασκευάστηκε με ιδιαίτερα ευφυή τρόπο εδώ και μερικά χρόνια· στην πραγματικότητα πρόκειται για δύο σταθμούς, έναν ιταλικό και έναν σλοβενικό, που χωρίζονται από ένα δίχτυ έτοιμο να πέσει, και τότε θα έχουμε δύο καθ' όλα συναπτόμενες υποδομές.
Πριν προβούμε στην ανέγερση άλλων εγκαταστάσεων, θα ήθελα να σημειώσω την παρουσία της μεγάλης αυτής εγκατάστασης, με όλες τις ανάλογες υπηρεσίες, που τη στιγμή αυτή οι δύο δήμαρχοι των δίδυμων αυτών πόλεων σκέφτονται να μετατρέψουν με ένα ευρωπαϊκό σχέδιο.
Αυτό θα αποτελέσει ένα όμορφο παράδειγμα, τη χρήση του ήδη υπάρχοντος, χωρίς να σπαταλάμε άλλα χρήματα.
Βλέπω ότι θέλουν να αντιγράψουν το αυστριακό πρότυπο.
Προσοχή: ας το αντιγράψουμε σε όλα σε σχέση με τα "οικοσημεία» αλλά όχι με τα διόδια των αυτοκινητοδρόμων!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί εναπομείναντες συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τους συναδέλφους Baldarelli και Κακλαμάνη για τις εκθέσεις τους.
Αν και δεν συμμερίζομαι τα συμπεράσματα του συναδέλφου μου Κακλαμάνη από τη συνεδρίαση σήμερα, παρ' όλα αυτά όμως κοπίασαν και οι δύο συνάδελφοι να προετοιμάσουν αυτό το θέμα και πιστεύω ότι δεν έχει βάση η μομφή ότι κάποιοι ενδιαφερόμενοι συνάδελφοι προσπάθησαν να μεταθέσουν αυτές τις συμφωνίες για το μέλλον.
Κύριε Επίτροπε van den Broek -και αυτό ισχύει και για τον Επίτροπο Kinnock-, πρέπει να σκεφθούμε ίσως ένα νέο σύστημα για το πώς θα μπορεί να ενημερώνεται καλύτερα το Κοινοβούλιο για τις διαπραγματεύσεις οι οποίες, όπως είναι λογικό, διεξάγονται από την Επιτροπή, για να μη φθάνουμε σε τέτοιες δυσκολίες συνεννόησης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Είμαι της γνώμης, κύριε Κακλαμάνη, παρά τις ελλείψεις στην ενημέρωση, ότι πρέπει να είμαστε ευτυχείς που το Κοινοβούλιο θα υπερψηφίσει -όπως ευχόμαστε- αύριο και τις δύο συμφωνίες με μεγάλη πλειοψηφία.
Αυτές οι συμφωνίες δεν είναι μονάχα σημαντικές για την ανοικοδόμηση και την ανάπτυξη της πολιτικής μεταφορών σε αυτές τις δύο χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, αλλά βοηθούν και τους Έλληνες φίλους μας, οι οποίοι είχαν αντιμετωπίσει, φυσικά εξαιτίας του πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία, πάρα πολλές δυσκολίες στις μεταφορές και το εμπόριο με την υπόλοιπη Κοινότητα, για να το θέσουμε θετικά.
Είναι σημαντικό να βοηθήσουμε τα κράτη Μακεδονία και Σλοβενία αλλά και την Ελλάδα.
Πέρα από αυτό, είχαμε τώρα τον Ιούνιο που μας πέρασε στο Ελσίνκι την τρίτη μεγάλη πανευρωπαϊκή διάσκεψη για τις μεταφορές, η οποία μας έδειξε ότι χρειαζόμαστε περισσότερη συνεργασία εντός του ευρωπαϊκού χώρου στον κλάδο των μεταφορών, τόσο όσον αφορά τις υποδομές όσο και την οργάνωση των μεταφορών.
Θα πρέπει λοιπόν να είμαστε ευτυχείς που συζητούνται εδώ σήμερα και οι δύο εκθέσεις και που θα γίνει ψηφοφορία αύριο.
Επομένως, τα δύο ενδιαφερόμενα κράτη δεν έχουν κανένα λόγο να τα βάζουν με το Κοινοβούλιο.
Θα τις υπερψηφίσουμε και στη συνέχεια θα μπορέσουν να τεθούν σε ισχύ οι συμφωνίες.
Κύριε Πρόεδρε, και από μένα εκτίμηση για τις δύο εκθέσεις, του κυρίου Κακλαμάνη και του κυρίου Baldarelli.
Αλλά πρώτα θέλω να πω κάτι για τη συμφωνία μεταφορών μεταξύ της Κοινότητος και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας Μακεδονίας.
Αυτή η συμφωνία είναι ένα σημαντικό μέρος της πιο γενικής προσέγγισης που ηΈνωση έχει σκοπό να κάνει σχετικά με τις σχέσεις με αυτή την πρώην γιουγκοσλαβική Δημοκρατία.
Όπως ο εισηγητής, ο κ. Κακλαμάνης, παρατήρησε ορθώς, αυτή η συμφωνία αποτελεί μια συνεισφορά στη λύση των οικονομικών προβλημάτων αυτής της χώρας, και συνεισφέρει συγχρόνως και στη λύση των πολιτικών δυσκολιών.
Η συμφωνία είναι επίσης για την Ένωση μεγάλης σημασίας, γιατί έτσι η ροή των εμπορευμάτων μεταξύ της Ελλάδος και των άλλων κρατών μελών, μέσω της πρώην Γιουγκοσλαβίας, που διακόπηκε μετά από την κρίση στην περιοχή το 1991, μπορεί να αποκατασταθεί.
Αυτή η συμφωνία αποτελεί συνέχεια της συμφωνίας μεταφορών που κλείσαμε το 1993 με τη Σλοβενία, και, όταν η πολιτική κατάσταση το επιτρέπει, θα συμπληρωθεί με παρόμοιες συμφωνίες με την Κροατία, και εν καιρώ ελπίζουμε και με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Η συμφωνία είναι στην ουσία σχεδόν η ίδια με αυτή της Σλοβενίας.
Γι' αυτό η Επιτροπή, ενόψει της πολύ θετικής πείρας με την εκτέλεση της συμφωνίας με τη Σλοβενία από το 1993, μπορεί να συμμερίζεται λιγότερο την ανησυχία του εισηγητή σχετικά με ορισμένες διατάξεις των συμφωνιών με την FYROM.
Μπορώ όμως να βεβαιώσω τον κύριο Κακλαμάνη, ότι η Επιτροπή θα φροντίσει με προσοχή, ότι όταν επικαλούνται οι ειδικές διατάξεις της συμφωνίας που εννοεί, ότι αυτό είναι πλήρως δικαιολογημένο, και ότι εν πάση περιπτώσει έχει όσο το δυνατό μικρότερη επίδραση στα συμφέροντα της Ένωσης.
Ένα σημαντικό στοιχείο της συμφωνίας είναι φυσικά η επιλογή των διαδρομών προτεραιότητος, για τα οποία μιλήσαμε, που μπορεί να τυγχάνουν χρηματο-οικονομική υποστήριξη από την Κοινότητα για την ανάπτυξη της υποδομής.
Επισημαίνω και αυτά που είπε ο κύριος Swoboda εν προκειμένω, με τα οποία συμφωνώ ευχαρίστως.
Αυτή η πλευρά θα είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη βελτίωση του νέου πανευρωπαϊκού διαδρόμου μεταφορών Χ, που συνδέει την Ελλάδα με την Αυστρία μέσω των χωρών της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Η παρούσα συμφωνία είναι ένα πρώτο βήμα στη δημιουργία πλήρων σχέσεων στον τομέα των μεταφορών μεταξύ της Ένωσης και της πρώην Δημοκρατίας της Μακεδονίας, και χαίρομαι που η έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού προτείνει στο Κοινοβούλιό σας να εγκρίνει αυτή τη συμφωνία.
Δεν θέλω να περάσω στα κάπως κριτικά λόγια που είπαν ο εισηγητής και άλλοι σχετικά με τον τρόπο που πληροφορήθηκε το Κοινοβούλιο για την πρόοδο στις διαπραγματεύσεις.
Είναι σαφές, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει να σέβεται κατά γράμμα και κατά πνεύμα τη συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Γι' αυτό έχουμε ήδη προτείνει στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού να συζητούν τακτικά σ' αυτή την επιτροπή για υποθέσεις που αφορούν τις σχέσεις με το εξωτερικό.
Και στην παρατήρηση του κυρίου Σαρλή, που εν τω μεταξύ δυστυχώς έφυγε από την αίθουσα, απαντώ έτσι ικανοποιητικά.
Αυτό μας φαίνεται το πιο κατάλληλο μέσο για να πληροφορούμε το Κοινοβούλιο τακτικά και εγκαίρως, ενώ συγχρόνως αποφεύγονται οι δυσκολίες που αλλιώς μπορούν να απορρέουν από το γεγονός ότι τα προγράμματα εργασιών της Επιτροπής είναι συνέχεια υπερπλήρη.
Αυτό έπαιξε έναν ρόλο και στην προκείμενη περίπτωση, ο κύριος Κακλαμάνης ξέρει ότι οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία έχουν πλήρως τελειώσει σε μια περίοδο τριών μηνών, και ότι είχαμε επίσης αρκετά προβλήματα να βρούμε χώρο κάθε φορά για να βάλουμε αυτή τη σημαντική συμφωνία στην ατζέντα της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Αλλά, άλλη μια φορά, ελπίζω ότι η διαδικασία που πρότεινα σχετικά με αυτό μπορεί να ικανοποιήσει το παράπονο του Κοινοβουλίου, και λυπάμαι που δημιουργήθηκε αυτή η κατάσταση στο παρελθόν.
Το αναφέρω βέβαια εκ μέρους επίσης και του συναδέλφου Kinnock.
Πρόεδρε, μπορώ τώρα να πω μερικά λόγια για την εισήγηση του κυρίου Baldarelli για τη Σλοβενία.
Όπως φαίνεται καθαρά από την έκθεση, είναι η έκταση της πρότασης περιορισμένη, διότι αφορά μια προσαρμογή της συμφωνίας μεταφορών του 1993 με τη Σλοβενία, για να ληφτεί υπόψη ότι από την 1η Ιανουαρίου 1995 για ένα μέρος της επικράτειας της Ένωσης, δηλαδή την Αυστρία, ισχύει ένας ιδιαίτερος κανονισμός για τη διέλευση των φορτηγών αυτοκινήτων.
Αυτή είναι μια ιδιαίτερη κατάσταση, που ισχύει μόνο για τη Σλοβενία, αφού η Κοινότητα πριν από την προσχώρηση της Αυστρίας δεν έκλεισε καμμιά παρόμοια συμφωνία.
Από την 1η Ιανουαρίου εφέτος εφαρμόζεται εν αναμονή του κλεισίματος του πρωτοκόλλου το σύστημα των "οικοσημείων» σε μια βάση ντε φάκτο στα φορτηγά αυτοκίνητα από τη Σλοβενία.
Το κλείσιμο αυτού του πρωτοκόλλου θα δώσει σ' αυτή την κατάσταση έναν επίσημο χαρακτήρα.
Εκτιμώ φυσικά τις συστάσεις των δύο εισηγητών, του κυρίου Κακλαμάνη και του κυρίου Baldarelli, και επιθυμώ να εκφράσω και ιδιαιτέρως την εκτίμησή μου, και εκ μέρους του κ. Kinnock, όχι μόνο για το περιεχόμενο των εκθέσεών τους, αλλά και για την ταχύτητα με την οποία τις έχουν υποβάλει στην Ολομέλεια.
Μια τέτοια χειρονομία εκ μέρους του Κοινοβουλίου εκτιμάται από την Επιτροπή όλως ιδιαιτέρως.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Van den Broek.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.17)
1. Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι στη σελίδα 11 των συνοπτικών πρακτικών αναφέρεται η αντίθεσή μου στο θέμα κατεπείγοντος που ετέθη χθες.
Τα πρακτικά δεν απηχούν την ανησυχία μου που έγκειτο στο νγεγονός ότι το έγγραφο COM(97)0247, διετύπωνε ακραίους χαρακτηρισμούς για τα κέρματα νικελίου, αναφέροντας ότι επηρεάζουν πολύ την υγεία και άλλα σχετικά.
Ωστόσο, μόλις την περασμένη εβδομάδα έλαβα απάντηση από τον κ. De Silguy όπου διευκρινιζόταν ότι επρόκειτο για απόλυτη ανοησία και ότι το νικέλιο δεν είναι επικίνδυνο για την υγεία.
Όμως εδώ εξακολουθούμε να επιμένουμε ότι το νικέλιο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί στα νέα νομίσματα ευρώ.
Έχουμε δεκαπέντε μέρες για να αποτρέψουμε τη γελοιοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου, των κρατών μελών του Κοινοβουλίου μας και της Επιτροπής.
Ελπίζω να αντιδράσουμε δεόντως.
Οι υπηρεσίες θα λάβουν υπόψη την επισήμανσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο σχετικά με τα Πρακτικά και την παρατήρηση του συναδέλφου μου κ. David ότι η διαμαρτυρία μου προς εσάς στην αρχή της εβδομαδος έγινε για προσωπικούς λόγους.
Επιθυμώ, μέσω εσάς, κ. Πρόεδρε, να τον διαβεβαιώσω ότι δεν έγινε για προσωπικούς λόγους, αλλά με την ιδιότητά μου ως Μέλους του Κοινοβουλίου αυτού, όπου έχω ορισμένα δημοκρατικά καθήκοντα.
Δεν έγινε επ' ουδενί επειδή θεώρησα ότι αδικήθηκα, αλλά σε εκτέλεση των κοινοβουλευτικών μου καθηκόντων.
Την Δευτέρα σας υποσχέθηκα ότι θα σας ανέφερα τι συνέβη όταν τελικά πήρα την επιστολή από τον Γενικό Γραμματέα του Εργατικού Κόμματος, τον κ. Sawer.
Έλαβα την επιστολή αυτή χθες το πρωί, αφού είχαν ήδη διενεργηθεί έρευνες.
Πράγματι, επρόκειτο για μία επιστολή με ιδιαίτερα συμφιλιωτικό χαρακτήρα, αλλά επέμενε στη διατήρηση του κώδικα δεοντολογίας για τον οποίο διαμαρτυρήθηκα.
Το πρόβλημα είναι ότι στη συνέχεια έλαβα επιστολή από τον Υπεύθυνο του Κόμματος σε Θέματα Δεοντολογίας, στην οποία με απειλούσε με πειθαρχικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα...
Kύριε Coates, είναι πράγματι ένα πολύ σοβαρό θέμα, αλλά δεν περιλαμβάνεται στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Θα σας απαντήσω γραπτώς το πρωί, αλλά όχι τώρα στη σύνοδο της Ολομέλειας, διότι δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Δεν θα γίνει συζήτηση για το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρεται και στα πλήρη πρακτικά, αλλά θέλω να γραφτεί και στα συνοπτικά πρακτικά και έτσι μιλάω για τα πρακτικά, ότι ο κ. Cantona, πρόεδρος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Αμειβομένων Ποδοσφαιριστών, εκτιμά το γεγονός ότι εσείς ο ίδιος ζήσατε από κοντά τον αγώνα ενάντια στο ρατσισμό στη Μαδρίτη.
Και την επιστολή για τη νομοθεσία θα τη λάβετε σήμερα.
Αλλά σας είμαστε πολύ ευγνώμωνες που παρουσιαστήκατε εσείς ο ίδιος στο στάδιο της Ρεάλ Μαδρίτης.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Janssen van Raay.
Οι αγώνες ήταν τρεις, και πρέπει να παραδεχτώ πως ήταν αρκετά διασκεδαστικοί.
Διασκέδασα πολύ, ιδιαίτερα για τον λόγο για τον οποίο διενεργήθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πω εν συντομία πως το όνομά μου δεν υπήρχε στον χθεσινό κατάλογο παρουσίας, πιθανώς εξ αιτίας μου, ίσως ξέχασα να υπογράψω, αλλά σας παρακαλώ να συμπεριληφθεί εφόσον ήμουν εδώ.
Θα διορθωθεί καταλλήλως.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για το ίδιο πρόβλημα.
Χθες μίλησα για τον προϋπολογισμό αλλά φαίνεται ότι ήμουν απών.
'Ισως δεν υπέγραψα.
Παρακαλώ να διορθωθούν τα πρακτικά.
Καλώς, θα το επιβεβαιώσουμε και θα το προσθέσουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από την έγκριση των Πρακτικών, προσπάθησα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα θέμα τάξεως που τέθηκε χθες από τον κ. Imaz.
Καταλαβαίνω ότι οι κανόνες είναι πολύ σαφείς.
Μπορούμε να θέσουμε μόνο μια συμπληρωματική ερώτηση κατά τη διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων.
Αυτό ειπώθηκε στην Ομάδα μου.
Όμως, στα Πρακτικά αναφέρεται ότι σε απάντηση στις ερωτήσεις 46 και 51, επετράπη στην κ. Thors να θέσει δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Μπορούμε να έχουμε μια διευκρίνιση για τον κανόνα αυτό;
Πολύ καλά.
Σημειώνω το ζήτημα και θα σας απαντήσω το συντομότερο.
Κύριε Πρόεδρε, πάλι σχετικά με τα Πρακτικά, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μια αναφορά στους σημερινούς Times , σύμφωνα με την οποία σε τέσσερις από τους συναδέλφους μας δόθηκε τελεσίγραφο να υπογράψουν ένα έγγραφο στις 3μμ. σήμερα το απόγευμα. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δικαιώματά τους ως Μελών του Κοινοβουλίου θα παραβιαστούν.
Μπορείτε να με συμβουλεύσετε κ. Πρόεδρε...
Κύριε Mather, έχω ήδη πει ότι δεν πρόκειται να ανοίξω συζήτηση για το εν λόγω θέμα.
Το είπα σε όλους τους συναδέλφους σας.
Κατάσταση στην Ένωση και ετήσιο πρόγραμμα της Επιτροπής για το 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της κατάστασης στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των σημαντικών πολιτικών προτεραιοτήτων του ετήσιου προγράμματος της Επιτροπής για το 1998.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι, σήμερα διεξάγεται μια από τις σημαντικότερες συζητήσεις κάθε δημοκρατικού κοινοβουλίου, η συζήτηση για την κατάσταση στο Έθνος ή, σε αυτή την περίπτωση, η συζήτηση για την κατάσταση στην Ένωση.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερη στιγμή, για την κατάλληλη στιγμή να κοιτάξουμε πιο μακριά, ώστε να αφιερώσουμε μερικές ώρες για να συλλογιστούμε υψηλόφωνα και με συλλογικό πνεύμα τις στιγμές που διανύει η Ευρωπαϊκή Ένωσή μας και τις προοπτικές που ανοίγονται.
Εφέτος, για πρώτη φορά, θελήσαμε να διαχωρίσουμε με σαφήνεια αυτόν τον σφαιρικό συλλογισμό σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης, από την συζήτηση για τις λεπτομέρειες του νομοθετικού προγράμματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον επόμενο χρόνο.
Αξίζει όντως να αξιολογήσουμε σε εύθετο χρόνο αυτό το πρόγραμμα υπό το φως των σημαντικών αυτών προτεραιοτήτων που θα καθορίσουν την κοινοτική πολιτική δράση μέσα στα επόμενα χρόνια.
Εξάλλου, το νομοθετικό πρόγραμμα αποτελεί μόνο ένα μέρος αυτής της δράσης, ένα ομολογουμένως πολύ σημαντικό μέρος, που όμως θα πρέπει να βρίσκεται σε συνοχή με το υπόλοιπο και να τοποθετείται σε μια ευρύτερη χρονική προοπτική από αυτή του ενός χρόνου, ακριβώς λόγω της μεγάλης σημασίας του.
Έχουμε επίσης τροποποιήσει το παραδοσιακό σύστημα που χρησιμοποιείτο στις συζητήσεις, μειώνοντας στο μέτρο του δυνατού τον αριθμό των παρεμβάσεων.
Ευχαριστώ τους προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τις διευκολύνσεις που παρείχαν ώστε να είναι δυνατή μια συζήτηση η οποία είμαι σίγουρος πως θα είναι πολύτιμη και επωφελής για όλους.
Ο αυξανόμενος ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τα νομοθετικά και ελεγκτικά καθήκοντα του θα πρέπει επίσης να τύχει συλλογισμού σε στιγμές όπως αυτή.
Κάθε θεσμικό όργανο έχει ένα συγκεκριμένο ρόλο σε αυτή τη συζήτηση, και ο δικός μας ρόλος είναι να ανακοινώσουμε αυτές τις προτεραιότητες, τους στόχους και τους προβληματισμούς των συμπολιτών μας, τους οποίους εκπροσωπούμε.
Κύριοι, αν θέλουμε να εκφράσουμε με μια λέξη όλες τις αξιώσεις που οι συμπολίτες μας έχουν σήμερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή είναι η λέξη "ασφάλεια».
Σε έναν συνεχώς μεταβαλλόμενο κόσμο, σε μια Ένωση που εξελίσσεται συνεχώς, οι πολίτες μας αισθάνονται, για πρώτη φορά εδώ και πολύ καιρό, ανασφαλείς.
Αν κάτι συνέβαλλε στην διάρκεια των σαράντα χρόνων στην επιτυχία της Κοινότητας, ήταν ακριβώς το γεγονός ότι ήξερε να παρέχει ασφάλεια, προσφέροντας εγγύηση για την ειρήνη όταν αντηχούσαν ακόμη οι κραυγές του πολέμου, αναπτύσσοντας μια αποτελεσματική αγροτική πολιτική όταν ήταν ακόμη νωπές οι εικόνες της πείνας και της διανομής τροφίμων, σχεδιάζοντας καινοτομικά συστήματα μιας ενιαίας αγοράς όταν η αλληλεξάρτηση των οικονομιών μας δημιούργησε αυτή την ανάγκη, εισάγοντας πολιτικές αλληλεγγύης όταν οι εσωτερικές αστάθειες φανέρωσαν πως δεν ήταν αρκετή η ενιαία αγορά ώστε να εξασφαλισθεί η συνοχή της Ένωσης.
Σε κάθε εποχή αντιστοιχούσαν κάποιες ανάγκες, και η Κοινότητά μας ήξερε να τις ικανοποιεί.
Όλα αυτά με μια μέθοδο τόσο απλή και αποτελεσματική όσο και προσεκτική, αποτελούμενη από τον σοφό τύπο της Διακήρυξης της 9ης Μαϊου 1950.
Θυμίζω το πρωτότυπο γαλλικό κείμενο: "L'Europe ne se faira pas d'un coup ni dans une construction d'ensemble; elle se faira par des realisations concretes crεant d'abord une solidarite de fait» .
Τέλος της παραπομπής.
Η μέθοδος αυτή, κύριοι, μας επέτρεψε στο τελευταίο αυτό ήμισυ του ΧΧ αιώνα να δημιουργήσουμε ένα σημαντικό αριθμό δεσμών αλληλεγγύης ανάμεσα στους λαούς της Ένωσης, ένα πλέγμα που έδωσε ασφάλεια στους πολίτες της.
Δεν μπορούμε να το αφήσουμε κατά μέρους, χωρίς τον φόβο να διατρέξουμε σοβαρούς κινδύνους, όταν νέες απειλές θέτουν αυτή την ασφάλεια υπό αμφισβήτηση.
Τα τελευταία χρόνια, αρνητικά φαινόμενα όπως η αύξηση της ανεργίας και η αμφισβήτηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας ή θετικά φαινόμενα όπως η πτώση του τείχους του Βερολίνου ή η ανάπτυξη νέας τεχνολογίας, έχουν δημιουργήσει μια αίσθηση ανασφάλειας στους ευρωπαίους πολίτες μέχρι τέτοιου σημείου ώστε πολύ σημαντικά βήματα όπως αυτά που αφορούν την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, να αντιμετωπίζονται με δυσπιστία, και βέβαια όχι δίχως λόγο.
Η ασφάλεια που ζητούν οι Ευρωπαίοι στα τέλη αυτού του αιώνα είναι παράλληλα οικονομική ασφάλεια, ασφάλεια στο εσωτερικό και ασφάλεια από το εξωτερικό.
Στις τρεις αυτές περιπτώσεις υποχρέωσή μας είναι να τους παρέχουμε σαφή σχέδια και που ικανοποιούν τις ανάγκες τους, σχέδια που να αποδεικνύουν ότι γνωρίζουμε προς τα πού βαδίζουμε και γιατί.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ με συντομία σε αυτούς τους τρεις τομείς ασφάλειας.
Η οικονομική ασφάλεια -αυτό που ονομάζουμε ευημερία- έχει μεγάλη σχέση με την απασχόληση και την ανάπτυξη μιας υγιούς και ανταγωνιστικής εθνικής και ευρωπαϊκής οικονομίας.
Δεν θα αναπτύξω τώρα τα ζητήματα της απασχόλησης, στα οποία αφιερώσαμε χθες μια σημαντική συζήτηση, αλλά θέλω όμως να θυμίσω τουλάχιστον την άμεση σχέση που υπάρχει ανάμεσα στην δημιουργία πόρων και τις επενδύσεις, και τον τρόπο με τον οποίο αυτές οι τελευταίες έχουν αυξηθεί καθώς ξεδιαλύνονται απορίες τόσο σημαντικές όσο αυτές που αφορούν το ενιαίο νόμισμα.
Από αυτή την άποψη το ευρώ, μαζί με την απασχόληση, αποτελεί την κύρια προτεραιότητά μας, τόσο λόγω της συμβολής του στην επανεκκίνηση της οικονομίας της Ένωσης όσο και στην πολιτική της ανάπτυξη.
Η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος θα σημάνει μια ιστορική ημέρα στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Την ημέρα που όλοι οι Ευρωπαίοι θα χρησιμοποιούν το ίδιο νόμισμα θα έχουν πέσει πολλά ψυχολογικά εμπόδια.
Με το ευρώ στην τσέπη τους, οι πολίτες θα αισθάνονται λίγο περισσότερο Ευρωπαίοι, θα αγγίζουν λίγο περισσότερο την Ευρώπη.
Ένα μεγάλο μέρος των νομοθετικών εργασιών που αφορούν την εισαγωγή του νέου κοινού νομίσματος, είναι ήδη έτοιμο ή εκκρεμεί η υιοθέτησή του από το Συμβούλιο, αλλά πρέπει ακόμη να γίνουν δύο αποφασιστικά βήματα: η επιλογή των χωρών που θα μεταβούν στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και ο διορισμός του μελλοντικού προέδρου της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας καθώς και των υπολοίπων μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής της.
Οι Συνθήκες προβλέπουν την διαβούλευση του Κοινοβουλίου πριν από την λήψη καθεμίας από τις δύο αυτές αποφάσεις.
Προς το παρόν εξετάζουμε τον τρόπο οργάνωσης των διαβουλεύσεων κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι χρήσιμες για την λήψη αποφάσεων και να μην διαταράσσουν την λειτουργία των οικονομικών αγορών.
Μέσω των εκπροσώπων τους, οι Ευρωπαίοι θα μπορέσουν να μάθουν τα κριτήρια με βάση τα οποία έγινε η επιλογή των χωρών που θα χρησιμοποιήσουν το ενιαίο νόμισμα το 1999.
Η συμμετοχή του Κοινοβουλίου στον διορισμό του μελλοντικού προέδρου και των άλλων μελών της Κεντρικής Τράπεζας, θα προσφέρει επίσης στους πολίτες την δυνατότητα να γνωρίσουν εκ των προτέρων τους μελλοντικούς αρμόδιους για την νομισματική πολιτική της Ένωσης.
Μια διαδικασία που θα χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και θα βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια, θα συμβάλει αναμφίβολα στην βελτίωση της εμπιστοσύνης των πολιτών στον μελλοντικό κοινό τους νόμισμα.
Κάθε νόμισμα έχει ανάγκη από την εμπιστοσύνη αυτών που το χρησιμοποιούν.
Είναι αυτή η εμπιστοσύνη που σε τελική ανάλυση καθορίζει την αξία του.
Το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να εξηγήσει και να ενισχύσει αυτή την εμπιστοσύνη.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα αποδώσει μια τεραστία εξουσία στα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Οι πολίτες θα απαιτούν τον δημοκρατικό έλεγχο αυτής της εξουσίας, έναν έλεγχο από τον οποίο το Κοινοβούλιο ως δημοκρατικά εξουσιοδοτημένο θεσμικό όργανο δεν μπορεί να απέχει.
Όσο μεγαλύτερη είναι η διαφάνεια και ο έλεγχος, τόσο μεγαλύτερη θα είναι και η εμπιστοσύνη των πολιτών στις κατευθύνσεις και τις αποφάσεις της κοινής οικονομικής πολιτικής.
Δεν μου φαίνεται κατάλληλο τώρα να περάσω στην διεξοδική εξέταση του τρόπου με τον οποίο θα μπορεί να διεξαχθεί αυτός ο έλεγχος.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ παρέχει για αυτό τον σκοπό μέσα τα οποία μπορούν να αναπτυχθούν δια της οδού της πρακτικής σε μερικές περιπτώσεις, και δια μέσου της Διοργανικής Συμφωνίας σε άλλες.
Το μόνο που πρέπει να ξεκαθαρισθεί προκειμένου να αποφευχθούν κακοπροαίρετες ερμηνείες, όσον αφορά τον νομισματικό τομέα, είναι να διεξάγεται αυτός ο έλεγχος με αυστηρό σεβασμό προς την ανεξαρτησία της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Στους επόμενους μήνες θα πρέπει επίσης να ρυθμιστεί ένα σύστημα κοινοβουλευτικού ελέγχου των μείζονος σημασίας οικονομικών αποφάσεων που προβλέπονται στην Συνθήκη του Μάαστριχτ και στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Σε αυτά τα θέματα, η δημοκρατία δεν μπορεί να στοχεύει σε μια κακώς εννοούμενη αποτελεσματικότητα.
Κύριοι, άλλος παράγοντας οικονομικής ανασφάλειας για τους πολίτες είναι η ανάγκη αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Μια αναθεώρηση η οποία πρέπει να γίνει εν όψει μιας αναγκαίας διεύρυνσης της Ένωσης.
Υπάρχει μια μεγάλη συναίνεση σχετικά με την ανάγκη για διεύρυνση.
Από το 1989 μέχρι σήμερα δημιουργείται η πεποίθηση πως πρόκειται για μια ιστορική πρόκληση η αντιμετώπιση της οποίας είναι ζωτική για το μέλλον μας -το μέλλον όλων των Ευρωπαίων, εντός και εκτός της Ένωσης-.
Για την δική μας ασφάλεια, είναι απαραίτητο να παγιωθούν τα νέα δημοκρατικά καθεστώτα των υποψηφίων χωρών και να αποφευχθεί με οποιοδήποτε τρόπο μια κατακερματισμένη Ευρώπη, μια διαιρεμένη Ευρώπη.
Είναι απαραίτητο να δώσουμε σε όλες αυτές τις χώρες ένα σαφές σήμα για το ότι ξεκινάει η διαδικασία ένταξης, και ξεκινάει για όλους, παρότι ο ρυθμός αυτής της διαδικασίας ποικίλει ώστε να προσαρμόζεται στην κατάσταση κάθε μίας από αυτές.
Όπως όλες οι υπόλοιπες προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίσαμε επιτυχώς κατά τη διάρκεια του τελευταίου αιώνα, έτσι και αυτή θα πρέπει να αντιμετωπισθεί με την ίδια φιλοσοφία που χρησιμοποιήθηκε για να φτάσουμε σε αυτό που είναι σήμερα η Ένωση: να ξέρουμε να δημιουργούμε προοδευτικά -όπως θα έλεγε ο Monnet- ανάμεσα στους άνδρες και στις γυναίκες της Ευρώπης, των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών, το μεγαλύτερο δυνατό κοινό συμφέρον.
Το οποίο σημαίνει, κύριοι, πως αυτό το συμφέρον δεν μπορεί να δημιουργηθεί με την χαλάρωση ή τη λύση των δεσμών αλληλεγγύης που δημιουργούνταν κατά τη διάρκεια αυτού του μισού περίπου αιώνα κοπιαστικής κοινοτικής δημιουργίας.
Η διεύρυνση της Ένωσης με τον ακρωτηριασμό και την τοποθέτηση σε κίνδυνο των πολιτικών στις οποίες στηρίζεται η συνοχή και η ευημερία της Ένωσής μας θα αποτελούσε τεράστιο λάθος, μια καταστρεπτική αλλαγή πορείας σχετικά με τις προηγούμενες διευρύνσεις, μια μεταστροφή η οποία θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ίδια την επιβίωση της Ένωσης.
Η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών πρέπει να εξαφανίσει οριστικά αυτόν τον κίνδυνο και να εγγυηθεί σε όλους τους Ευρωπαίους -τους σημερινούς και αυτούς που θα γεννηθούν- την ασφάλεια της διατήρησης του μέχρι τώρα κεκτημένου, αυτού του κοινοτικού κεκτημένου που κάνει ελκυστική την Ένωση σε αυτούς που ακόμη δεν ανήκουν σε αυτή.
Κυρίες και κύριοι, άλλη αιτία ανησυχίας για τους πολίτες είναι χωρίς αμφιβολία η ανασφάλεια που δημιουργείται από την συνεχή αύξηση κάθε είδους εγκληματικότητας.
Τα αποτελέσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όσον αφορά αυτά τα θέματα, δεν ήταν τόσο καλά όσο θα ήταν αναμενόμενο.
Πολλές από τις προβλεπόμενες προόδους την τελευταία στιγμή ξεχάστηκαν τελείως.
Αλλά πρόοδοι υπάρχουν και καθήκον μας είναι να τις αξιοποιήσουμε.
Τον δρόμο χάραξαν η Προεδρία του Λουξεμβούργου και τα κράτη μέλη επισπεύδοντας την θέση σε ισχύ ορισμένων από αυτές τις διατάξεις ανάμεσα στις οποίες και της συστηματικής διαβούλευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για ένα σημαντικό μέρος των αποφάσεων σχετικά με θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών θεμάτων.
Αυτό είναι ένα βήμα προς τα εμπρός το οποίο πρέπει να επικροτήσουμε και να ευχαριστήσουμε.
Ας χρησιμοποιήσουμε στο μέγιστο τις δυνατότητες της συνθήκης ούτως ώστε να αρχίσουν να πείθονται οι Ευρωπαίοι πως η κοινοτική οδός είναι η μόνη που μπορεί να υπερνικήσει την αντίσταση κατά της κοινής μάχης ενάντια στην εγκληματικότητα ή την τρομοκρατία, η μόνη που θα μπορέσει να θέσει τις βάσεις μιας αποτελεσματικής και συνεκτικής πολιτικής μετανάστευσης.
Διακυβεύεται σε αυτό η ειρηνική απόλαυση των ελευθερίων που τόσο δύσκολα αποκτήσαμε.
Αυτή η αίσθηση ασφάλειας που πρέπει να επιστρέψουμε στους συμπολίτες μας, θα ολοκηρωθεί μόνο αν είμαστε ικανοί να αποδείξουμε πως επίσης γνωρίζουμε που βαδίζουμε όσον αφορά την εξωτερική πολιτική μας.
Δεν είναι απαραίτητο να θυμηθούμε επεισόδια του παρελθόντος που κλόνισαν τρομακτικά την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων στην δυνατότητές μας να συμβάλουμε στην ειρήνη, αυτά βρίσκονται στα μυαλά όλων μας.
Το επείγον είναι να αρχίσουμε να καθιερώνουμε τις μεγάλες αυτές κοινοτικές στρατηγικές που ζητά η Συνθήκη του Αμστερνταμ και να θέσουμε στην διάθεση τους τα απαραίτητα μέσα, προσφεύγοντας στην ενισχυμένη συνεργασία απουσία άλλης λύσης.
Είναι προτιμότερο να έχουμε στόχους σαφείς και αποδεκτούς από όλους σε λίγους τομείς, οι οποίοι να υποστηρίζονται από τα όργανα μιας αξιόπιστης εξωτερικής πολιτικής, παρά να κάνουμε προσπάθειες σε πολλούς τομείς με πολύ μικρά ή μηδενικά αποτελέσματα καταλήγοντας να βασίζομαστε σε άλλες δυνάμεις και άλλα συμφέροντα.
Εδώ και καιρό το Κοινοβούλιο συμβάλλει στον καθορισμό αυτών των στρατηγικών και συνδράμει στην υλοποίησηή τους δια μέσω ενός διακοινοβουλευτικού διαλόγου.
Θα στηρίξει αναμφίβολα κάθε βήμα που θα γίνει σε αυτό τον τομέα.
Κύριοι, για την πτώση του τείχους του Βερολίνου δεν ήταν απαραίτητο το τέλος της Ιστορίας, αλλά η τρομακτική επιτάχυνσή της.
Μια ώθηση που μόνο τώρα αρχίζουμε να δρομολογούμε.
Οι άνεμοι της αλλαγής πνέουν δυνατοί, θυελώδεις, και θα ξαφνιάσουν μόνο τα καράβια που μένουν ακυβέρνητα επειδή δεν έχουν ώθηση ή δεν διαθέτουν τα κατάλληλα για το μέγεθός τους όργανα προσανατολισμού.
Η πρώτη περίπτωση δεν αφορά εμάς.
Η Ευρώπη παρ' όλες τις δυσκολίες, διατηρεί την ώθησή της.
Η προσαρμογή των οικονομιών μας στις απαιτήσεις του ενιαίου νομίσματος αποτελούν ένα καλό παράδειγμα.
Δεν συμβαίνει όμως το ίδιο και με τα όργανα προσανατολισμού του κοινοτικού σκάφους, τα οποία είχαν επινοηθεί για ένα σκάφος μικρότερης χωρητικότητας και για την πλοήγηση σε ήρεμες θάλασσες, και μετά βίας μπόρεσαν να αντιμετωπίσουν την τρικυμία της ιστορίας που συναντήσαμε.
Είναι αναγκαίο να τα αναθεωρήσουμε, να τα προσαρμόσουμε σε ένα σκάφος που ολοένα μεγαλώνει και που πρέπει να πλεύσει σε θάλασσες που συνήθως είναι φουρτουνιασμένες.
Είναι λοιπόν αναπόφευκτα απαραίτητο να ξαναρχίσουμε την εργασία που διακόπηκε κατά το τελευταίο στάδιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, και να ξεκινήσουμε δίχως καθυστέρηση την προετοιμασία όσων θα πρέπει να διεκπεραιώσει η εκκρεμής θεσμική μεταρρύθμιση.
Αυτό είναι πολύ πιθανό να μην μπορεί να γίνει στους επόμενους μήνες.
Υφίστανται ακόμη οι ανασφάλειες στις οποίες αναφέρθηκα στο πρώτο μέρος αυτής της παρέμβασης, που τόσες δυσκολίες προκάλεσαν στο τελευταίο στάδιο της Συνδιάσκεψης του Αμστερνταμ.
Θα πρέπει να περιμένουμε να διαλυθούν.
Αλλά αν αυτή τη φορά θέλουμε να φέρουμε σε πέρας την εργασία, δεν αρκεί να περιμένουμε την κατάλληλη στιγμή.
Είναι απαραίτητο να την προετοιμάσουμε επιτέλους, χρησιμοποιώντας μια μέθοδο διαφορετική από αυτή που ακολουθούσαμε ως τώρα.
Δεν χρειάζεται να την επινοήσουμε. υπάρχει ήδη και αποδεικνύει συνεχώς την αποτελεσματικότητά της.
Ούτε λίγο ούτε πολύ πρόκειται για την μέθοδο που δίνει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή το δικαίωμα της πρωτοβουλίας και επιβάλλει την έγκριση των κρατών μελών, έχοντας πρώτα την σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η εφαρμογή αυτής της μεθόδου θα μας επιτρέψει να συζητήσουμε για συνεκτικά κείμενα, που βασίζονται στο κοινό συμφέρον, κάτι που δεν συμβαίνει πάντα σε μια κλασσική διακυβερνητική διαπραγμάτευση.
Ειλικρινά πιστεύω πως το καλύτερο που αυτό το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να προσφέρει στους πολίτες που εκπροσωπεί είναι να δώσει την ώθηση για μια μελλοντική θεσμική μεταρρύθμιση της Ένωσης, κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές να μπορέσουν να αποτελέσουν, κατά κάποιο τρόπο, μια διαβούλευση με το λαό σχετικά με αυτό το σχέδιο.
Ευελπιστώ, επομένως, πως θα μπορέσουμε να διασχίσουμε το πρώτο μέρος αυτό του δρόμου πριν ακόμη καταλήξει η τωρινή βουλευτική περίοδος και για αυτό παρακαλώ σήμερα εδώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αρχίσει αυτή την εργασία.
Εν τούτοις, δεν αρκεί να ακολουθήσουμε μια καλή μέθοδο και να επιλέξουμε την κατάλληλη στιγμή.
Πρέπει να απαγκιστρωθούμε από τα θεσμικά συστήματα που βέβαια ήταν χρήσιμα στην εποχή τους αλλά που τώρα πια δεν χρησιμεύουν.
Μια Κοινότητα πολλών εκατοντάδων εκατομμυρίων ατόμων, η οποία αποτελεί μια από τις μεγάλες παγκόσμιες οικονομικές δυνάμεις, δεν μπορεί να κυβερνάται αποτελεσματικά από ένα Συμβούλιο είκοσι τόσων υπουργών και με μια Προεδρία εκ περιτροπής κάθε έξι μήνες.
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να επιλέξουμε ένα από τα δύο συστήματα που έχουν λειτουργήσει επιτυχώς σε άλλα μεγάλα σύνολα: το προεδρικό ή το κοινοβουλευτικό.
Όντως η Συνθήκη του Μάαστριχτ έχει ήδη χαράξει την εξελικτική πορεία προς ένα κοινοβουλευτικό σύστημα.
Μια εξελικτική πορεία την οποία η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνέχισε, ενισχύοντας τις νομοθετικές εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και απαιτώντας ο Πρόεδρος της Επιτροπής -ρόλος επίσης ενισχυμένος- να έχει την εμπιστοσύνη της Συνέλευσης.
Αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε και αυτή είναι η κατεύθυνση που ακολουθούν στην πρακτική οι σχέσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Είναι καλό επομένως να προσπαθήσουμε να δώσουμε περισσότερη λειτουργικότητα και συνοχή στην λειτουργία του Συμβουλίου, και να απομακρυνθούν τα εμπόδια που παρουσιάζονται στην λήψη αποφάσεων.
Αυτό όμως χωρίς να παρασυρθούμε σε δημιουργία σωμάτων ή άλλους τύπους διακυβερνητικής έμπνευσης, τόσο εκτός τόπου όπως αυτός ο στόχος να ξαναμετατρέψουμε την Επιτροπή σε ένα μικρότερο σώμα με εξουσίες κυρίως διοικητικές.
Η Επιτροπή είναι και θα είναι πάντα ένα πολιτικό όργανο.
Κύριοι, το τεράστιο έργο που θα πρέπει να γίνει μέσα στα επόμενα χρόνια θα καταστεί δυνατό μόνο αν είμαστε ικανοί να ανακτήσουμε τις αξίες από τις οποίες εμπνεύστηκαν εκείνοι οι αρχικοί επαναστάτες οι οποίοι ξεκίνησαν την Κοινότητα βασιζόμενοι σε δύο χρυσούς κανόνες: στην αντικατάσταση της διαμάχης με την συμφωνία και την δέσμευση, και στην προώθηση του διαλόγου ως τρόπου επίτευξης μεγαλύτερης ελευθερίας και ισότητας.
Το γεγονός ότι τόσα εκατομμύρια Ευρωπαίων περιμένουν να τους ανοίξουμε τις πόρτες της Ένωσης, θα έπρεπε να μας χρησιμεύσει για να ξαναμάθουμε να αξιοποιούμε πράγματα που τώρα τα θεωρούμε δεδομένα, αλλά που πριν σαράντα ή πενήντα χρόνια έμοιαζαν μη πραγματοποιήσιμες ουτοπίες.
Πέρασαν πέντε δεκαετίες από τότε που πάψαμε να είμαστε εχθροί και γίναμε πιστά μέλη μιας εταιρίας όπου όλοι κερδίζουμε ή όλοι χάνουμε.
Την 20η Ιουνίου 1950, ο Schuman έκανε την έναρξη της πρώτης Διακυβερνητικής Διάσκεψης στο σαλόνι του l'Horloge del Quai d'Orsay.
Δίχως να χάσει χρόνο, την επόμενη ημέρα ο Monnet καθόρισε την αλλαγή νοοτροπίας η οποία θα έκανε δυνατή αυτή την Ένωση, την σημερινή Ένωση.
Αναφέρω το πρωτότυπο κείμενο των Απομνημονευμάτων του:
"Βρισκόμαστε εδώ για την πραγματοποίηση ενός κοινού έργου, σας τονίζω, όχι για να διαπραγματευτούμε τα οφέλη μας, αλλά για να αναζητήσουμε τα οφέλη μας στο κοινό όφελος.
Οι εξήντα παρευρισκόμενοι εκπρόσωποι» συνεχίζει ο Monnet, "δεν γνώριζαν πως θα με άκουγαν, μετά από δέκα μήνες και πλέον, να ξαναρχίζω το μάθημα αυτό, το οποίο είναι από τα δυσκολότερα στην κατανόηση για τους άνδρες εκείνους που τάχθηκαν στην υπεράσπιση και την κατάκτηση των καθαρά εθνικών συμφερόντων.»
47 χρόνια αργότερα, πρέπει να συνεχίσουμε να επαναλαμβάνουμε ακατάπαυστα αυτό το μήνυμα.
Για να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που μας παρουσιάζονται, για να ξαναδώσουμε ασφάλεια στους Ευρωπαίους, πρέπει να τοποθετηθούμε εν όψει ενός κοινού έργου.
Όχι την διαπραγμάτευση της ίδιας της ευημερίας μας, αλλά την επίτευξη αυτής της ευημερίας μέσω της κοινής ευημερίας.
Ας ανανεώσει αυτή η συζήτηση αυτό το πνεύμα.
Ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκροτήματα) Τον λόγο έχει, εξ ονόματος του Συμβουλίου των Υπουργών, ο Προεδρεύων, κ. Juncker.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οι αρμοδιότητές μου με καλούν να λάβω το λόγο για δεύτερη φορά εντός ενός εικοσιτετραώρου, από το ίδιο αυτό βήμα.
Έχοντας επίγνωση του γεγονότος αυτού, θα είμαι -αντίθετα με τις συνήθειές μου- σύντομος, ώστε να μην κουράσω εκείνους που θα έχουν την ευγενή καλοσύνη να με ακούσουν για δεύτερη φορά.
Θα περιορίσω τις κουβέντες μου σε μία συνοπτική και ρεαλιστική ανάλυση της κατάστασης στην οποία βρίσκεται η Ένωσή μας.
Η τρίτη αυτή συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης γίνεται 23 ημέρες μετά την υπογραφή της συνθήκης του Αμστερνταμ, 30 ημέρες πριν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την απασχόληση, 51 ημέρες, για την ακρίβεια, πριν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου με θέμα την διεύρυνση, και επτά μήνες πριν την τελική απόφαση για την οικονομική και νομισματική ένωση.
Οι διαφορετικές προθεσμίες που μόλις απαρίθμησα μας παρείχαν ή θα μας παράσχουν πολύτιμες ενδείξεις για το μέλλον της κοινοτικής ιδέας και δράσης, κι επομένως για το μέλλον του κοινού μας έργου.
Το κοινό αυτό έργο θα πρέπει να συνεχίσει να βασίζεται σε ένα σκοπό και μια μέθοδο, με τη βοήθεια μιας ισχυρής αλληλεγγύης όλων των μελών της.
Προσδοκάμε να δημιουργήσουμε σταδιακά μία πολιτική οντότητα με χαρακτήρα ομοσπονδιακό που θα μεταμορφωθεί από μια σειρά κατάλληλων κλιμακώσεων που θα τεθούν σε εφαρμογή από τους θεσμούς-θεματοφύλακες του κοινού συμφέροντος.
Το εάν η φιλοδοξία αυτή εξακολουθεί να είναι κοινή για όλους και αν το πρόγραμμά μας παραμένει ορθό, θα το διαπιστώσουμε με μέτρο τις δράσεις που πρόσφατα υιοθετήσαμε ή πρόκειται να υιοθετήσουμε επ' ευκαιρία των ραντεβού τα οποία μόλις υπαινίχθηκα.
Δεν θα επαναλάβω στο χώρο αυτό κύριε Πρόεδρε, τη γνώμη μου για τη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το έκανα άλλωστε δημοσίως την ημέρα υπογραφής της.
Επιτρέψτε μου μονάχα να υπενθυμίσω ότι η συνθήκη, έχοντας περάσει τους γνωστούς αλλά και τους άγνωστους μαιάνδρους της επικύρωσης, αποτελεί δείγμα καλής συνθήκης.
Περιέχει αναμφισβήτητες αιχμές απέναντι στις προσδοκίες των πολιτών μας.
Περιέχει δυνατότητες και πιθανότητες που ανοίγουν καινούργια μονοπάτια για την κοινοτική δράση.
Τέλος, ακόμη και στον θεσμικό τομέα, το Αμστερνταμ επιφέρει σημαντικές προόδους.
Το Κοινοβούλιό σας θα το αναγνωρίσει με κάθε αντικειμενικότητα, ακόμη και αν η καθαυτό συνθήκη παραμένει εξαιρετικά άτολμη και ανεπαρκώς αποφασιστική.
Ας αναγνωρίσουμε ότι η συνθήκη, παρά τις ελλείψεις της, παρά τις αδυναμίες της, αποτελεί σημαντικό στάδιο στο μακρύ δρόμο πραγμάτωσης της Ένωσής μας.
Ας είμαστε επιφυλακτικοί με τις βιαστικές και πολύ πρόχειρες κρίσεις.
Ας δώσουμε μια ευκαιρία στη συνθήκη αυτή και ας έχουμε στο νου μας αυτή τη διττή απόδειξη: οι τέλειες συνθήκες μπορεί να οδηγούν σε ατελή αποτελέσματα.
Όμως οι ατελείς συνθήκες, και μάλιστα η συγκεκριμένη του Αμστερνταμ αξίζει χωρίς αμφιβολία το παραπάνω κοσμητικό επίθετο, μπορούν να οδηγήσουν σε τέλεια αποτελέσματα, εάν τέτοια είναι η συλλογική βούληση εκείνων που είναι αρμόδιοι να τα φέρουν εις πέρας.
Οι συνθήκες είναι βέβαια σημαντικές, αποτελούν όμως φιλοδοξία αλλά και βούληση των ενδιαφερομένων μελών τους, τα οποία είναι πολύ περισσότερο σημαντικά.
Ας έχουμε λοιπόν φιλοδοξίες, ας έχουμε υψηλές φιλοδοξίες.
Ας ξεπεράσουμε τις διαχωριστικές γραμμές μεταξύ των "υπέρμαχων των κυριαρχιών», οι οποίοι κάποια στιγμή, δεν κατάφεραν να κρατηθούν στην κορυφή και των "ομοσπονδιακών» οι οποίοι δεν κατάφεραν να υπερπηδήσουν όλες τις παγίδες!
Όσον αφορά την οικονομική και νομισματική ένωση, εξακολούθησε σχεδόν αδιατάρακτα τη μεθοδική της πορεία προς τα εμπρός, ακολουθώντας ένα σενάριο που εγκρίθηκε και διατυπώθηκε γύρω από μια μυριάδα νέων νομοθετικών διατάξεων.
Ας το παραδεχτούμε και ας είμαστε υπερήφανοι γι' αυτό, η μέθοδος του Μάαστριχτ γνώρισε απίστευτη επιτυχία.
Οι πρόοδοι της σύγκλισης σε όλες τις χώρες μας υπήρξαν και εξακολουθούν να είναι εντυπωσιακές.
Η νομισματική ένωση θα πραγματοποιηθεί, όπως έχει προβλεφθεί, την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η νομισματική επανάσταση θα γίνει, κι ας δυσαρεστηθούν εκείνοι που, είτε στο εξωτερικό, είτε στο εσωτερικό, επιδίωξαν να δυσφημίσουν το ενιαίο νόμισμα.
Θυμηθείτε τα δυσμενή σχόλια εκείνων που θεωρούνταν αρμόδιοι να διαχωρίζουν τα Κράτη μέλη σε δύο ομάδες: τις "καλές» χώρες από τη μία, και το κλαμπ των Μεσογειακών χωρών, το τόσο ταπεινωτικό, από την άλλη.
Θυμηθείτε τις επαναλαμβανόμενες προτροπές εκείνων που δεν έπαψαν να μας κάνουν να πιστεύουμε πως η νομισματική ένωση θα ήταν καλό να μετατεθεί για μερικά χρόνια αργότερα.
Εάν δεν κάνουμε πραγματικότητα το ενιαίο νόμισμα πριν το τέλος του αιώνα αυτού, θα έχουμε χάσει για πάντα την ευκαιρία.
Αναλογιστείτε την αποτυχία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας άμυνας!
(Χειροκροτήματα) Η προεδρία έκανε τα πάντα για να ενισχύσει εκ των προτέρων την αξιοπιστία του ευρώ.
Η πρόσφατη απόφαση των υπουργών Οικονομικών να καθορίσουν τις ισοτιμίες την ίδια ημέρα που θα οριστεί η λίστα των Κρατών μελών που θα συμμετάσχουν στο ευρώ, τείνει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τα προσωρινά νούμερα που δημοσιεύθηκαν από την Επιτροπή τείνουν επίσης προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τα καλά αποτελέσματα της οικονομίας και του προϋπολογισμού των Κρατών μελών με κάνουν να πιστεύω πως ένας μεγάλος αριθμός κρατών μελών είναι έτοιμα να συμμετάσχουν στο ευρώ από 1ης Ιανουαρίου 1999.
Η απόφαση βρίσκεται προ των πυλών, ας είμαστε όμως σε εγρήγορση.
Ας μην επιτρέψουμε, στο διάστημα από τώρα μέχρι την αποφασιστική άνοιξη του επόμενου έτους, στους νοσταλγούς του κράτους-έθνους να παρακωλύσουν την τρέχουσα διαδικασία.
Μπορούμε, ίσως, να κερδίσουμε τις εκλογές αντιτιθέμενοι στο ευρώ.
Είναι όμως βέβαιο πως θα χάσουμε το μέλλον σκοτώνοντας την τελευταία μεγάλη ευρωπαϊκή φιλοδοξία αυτού του αιώνα.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Πρόεδρε, την 21η Νοεμβρίου, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα συγκεντρωθούν για να διαβουλευθούν και να αποφασίσουν, ελπίζω, για την απασχόληση.
Ελπίζω πως η 21η Νοεμβρίου θα αποτελέσει το μεγάλο ευρωπαϊκό ραντεβού.
Εάν διαχωριζόμασταν πάνω στην απλή διαπίστωση πως η ανεργία είναι μια μάστιγα και πως πρέπει να την καταπολεμήσουμε, χωρίς ωστόσο να αποτρέπουμε τα συγκεκριμένα όργανα, που είναι αριθμητικά προσδιορισμένα και μπορούν να επαληθευθούν, από την αποτελεσματική καταπολέμησή της, το Συμβούλιο "απασχόληση» θα ήταν μια αποτυχία και δεν διστάζω να το πω.
Αρκετά πια από λόγια, αρκετές οι διαπιστώσεις, αρκετά με τις αναλύσεις, αρκετή η φιλολογία...
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να δραστηριοποιηθούμε, και να δραστηριοποιηθούμε από κοινού.
Προτείνω να εφαρμόσουμε τη μέθοδο του Μάαστριχτ, εκείνη δηλαδή της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, στην πολιτική της απασχόλησης.
Επιθυμία μου θα ήταν να καταλαμβανόμαστε, στο θέμα της απασχόλησης, από την ίδια αγωνία για σύγκλιση που μας έχει καταλάβει εδώ και χρόνια πάνω στο θέμα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Ας αποδείξουμε ότι το Συμβούλιο για την απασχόληση θα είναι κάτι παραπάνω από ένα απλό συμβούλιο.
Ας φροντίσουμε ώστε να λειτουργήσει προς την κατεύθυνση αυτή.
Θα ήθελα την επαύριο της 21ης Νοεμβρίου να ολοκληρωθεί περισσότερο το ευρωπαϊκό σχέδιο και να επανατοποθετήσει -όντας πλέον συγκεκριμένο- τον άνθρωπο και την αξιοπρέπειά του στην καρδιά των πραγμάτων για τα οποία νοιαζόμαστε.
Εάν επιτύχουμε στο Συμβούλιο απασχόληση, και μερικούς μήνες αργότερα στη νομισματική ένωση, η εμπιστοσύνη θα αποτελεί και πάλι ευρωπαϊκή αρετή.
Εκείνο που λείπει περισσότερο στη σημερινή Ευρώπη είναι η εμπιστοσύνη στο πεπρωμένο της.
Ας σταθούμε λοιπόν στο ύψος των υποχρεώσεών μας. Εμείς, εσείς, το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή, οι εθνικές και τοπικές κυβερνήσεις, οι τοπικοί παράγοντες και οι κοινωνικοί εταίροι είναι εκείνοι των οποίων η ευθύνη είναι ισότιμη με τη δική μας.
Η ευρωπαϊκή ιστορία, κύριε Πρόεδρε, δε σταματάει στα όρια των νομισματικών φιλοδοξιών και των κοινωνικών υποχρεώσεών της.
Θα πρέπει να της προσθέσουμε και ένα νέο όριο.
Κι αυτό θα είναι η διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και του νότου.
Πριν την τελική ευθεία του αιώνα αυτού, η ευρωπαϊκή ιστορία και γεωγραφία ξανασμίγουν.
Θα πρέπει τώρα να τις συμφιλιώσουμε και να μπούμε αποφασιστικά και χωρίς υπαναχωρήσεις στην οδό της διεύρυνσης.
Η διεύρυνση είναι φλέγουσα ηθική υποχρέωση.
Οι άντρες και οι γυναίκες που, χάρη σ' ένα σωρό στερήσεις και άλλες τόσες θυσίες, απελευθερώθηκαν από την κομμουνιστική καταπίεση κι έδωσαν πνοή σε νέες ελπίδες τις οποίες θεωρούσαμε δια παντός χαμένες, μας θέτουν σήμερα ένα πολύ απλό ερώτημα: είστε έτοιμοι να μας δώσετε τη θέση που μας ανήκει στην καρδιά της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης ή όχι; Η απάντησή μας δε θα πρέπει να' ναι πολύπλοκη.
Πρέπει να είναι απλή και καταφατική.
Θα πρέπει επίσης να είναι και ειλικρινής.
Η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα επιλύσει όλα τα προβλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουν οι υποψήφιες χώρες.
Μερικές φορές, ακούγοντας τους φίλους μας, οι οποίοι για πολύ καιρό είχαν διαχωριστεί από εμάς από το σιδηρούν παραπέτασμα, που ευτυχώς πλέον δεν υπάρχει, μου δημιουργείται η εντύπωση ότι το συναίσθημα υπερισχύει της άποψης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν ο πιο ονειρικός κόσμος που θα μπορούσε να υπάρχει.
Όχι. Χρειάζονται μεγάλες προσπάθειες προσαρμογής εκ μέρους των υποψηφίων χωρών.
Θα ήθελα αμέσως να προσθέσω ότι κι εμείς απ' την πλευρά μας, πρέπει να προετοιμαστούμε ενόψει της έλευσης των νέων κρατών μελών.
Η Ατζέντα 2000, που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή, έργο εξαιρετικής ανάλυσης και σύλληψης, καταδεικνύει ότι η διεύρυνση επιτάσσει σοβαρές προσπάθειες στα αυριανά αλλά και στα σημερινά μέλη της Ένωσης.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου θα πρέπει να δείξουμε ενδιαφέρον για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Το μήνυμά μας θα πρέπει να είναι σαφές: όλες οι υποψήφιες χώρες έχουν την ικανότητα να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλοι θα συμμετάσχουν στη διαδικασία διεύρυνσης από τη στιγμή που αυτή θα ξεκινήσει.
Δεν απορρίπτουμε κανέναν, δεν έχουμε το δικαίωμα να αποκλείσουμε καμία υποψήφια χώρα από την ευρωπαϊκή οικογένεια.
(Χειροκροτήματα) Είναι ιδιαίτερα προφανές, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι πρόκειται να ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσεις με τις χώρες που είναι καλύτερα προετοιμασμένες.
Αυτό συνίσταται σε διμερείς συζητήσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ενδιαφερομένων χωρών.
Δεν θα γίνουν διαπραγματεύσεις ομάδων.
Οι ΧΚΑΕ δεν αποτελούν ομάδα.
Είναι έθνη ανεξάρτητα και υπερήφανα, και δικαιολογημένα υπερήφανα.
Το να τα θεωρούμε μέλη μιας ομάδας θα ήταν σα να επιστρέφουμε στη σοβιετική λογική.
Από χρόνο σε χρόνο θα επανεξετάζουμε την κατάσταση των διαφόρων υποψηφίων χωρών.
Αυτές που θα έχουν σημειώσει επαρκή πρόοδο θα δουν να τους προσφέρεται η έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Θα είναι χωρίς αμφιβολία δύσκολο να ξεκινήσουν την ίδια ημέρα οι διαπραγματεύσεις για όλο τον κόσμο, και βέβαια δεν θα καταλήγουν την ίδια ημέρα για όλο τον κόσμο, είναι όμως απαραίτητο να φροντίσουμε ώστε το απόγευμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου, όλοι οι ευρωπαϊκοί λαοί να έχουν τη βεβαιότητα, την εγγύηση, ότι η Ευρώπη ποτέ πια δεν θα ξαναδιχαστεί.
Θα πω, κύριε Πρόεδρε, συνεχίζοντας τον ειρμό των σκέψεων που μου εμπνέει η Ατζέντα 2000, μία ακόμη λέξη στο ζήτημα ενός διαλόγου που συναρπάζει ιδιαίτερα εκείνους τους οποίους συμμετέχουν και οι οποίοι, εάν δεν προσέξουμε, μπορεί να εκνευρισθούν.
Θα ήθελα να κάνω λόγο γι' αυτό το καινούργιο, παλαιό ζήτημα των εθνικών φορολογιών για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Κατανοώ απόλυτα τις αντιδράσεις εκείνων που θεωρούν ότι υπόκεινται σε υψηλή φορολογία.
Θα έπρεπε, εν ευθέτω χρόνω όμως, να σκεφθούμε μια νέα διάρθρωση του συστήματος ιδίων πόρων, που θα λαμβάνει υπόψιν τις επιθυμίες κάποιων και τις ανάγκες όλων.
Από αυτό ορμώμενος θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, ας μην επιβεβαιώνουμε την ιδέα ότι τα πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να εκτιμώνται με μόνη βάση τις εισροές και τις εκροές του προϋπολογισμού.
(Χειροκροτήματα) Ο προϋπολογισμός της Ένωσης αντιστοιχεί στο 1, 2 % του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπρούμε να περιορίσουμε την ευτωπαϊκή ιδέα στο 1, 2 % του ΑΕΠ.
Αυτό δεν γίνεται.
(Χειροκροτήματα) Δεύτερη παρατήρηση: μεταξύ των πολλών κεκτημένων του ευρωπαϊκού οικοδομήματος υπάρχουν άυλα στοιχεία τα οποία δεν μπορούμε να ορίσουμε ποσοτικά.
Δεν υπάρχει απάντηση με νούμερα στην ερώτηση που μας ενδιαφέρει πραγματικά: ποιά είναι η τιμή μιας ώρας ειρήνης;
Τρίτη παρατήρηση: ας μην επαναλάβουμε τα λάθη του πολύ πρόσφατου παρελθόντος.
Χάσαμε τέσσερα πολύτιμα χρόνια στις αρχές της δεκαετίας του 1980, διότι η μάχη του προϋπολογισμού που ετίθετο, είχε ως κατάληξη την παράλυση όλων μας των πολιτικών.
Κι όμως, αφού βρισκόμαστε στο σημείο να περάσουμε το κατώφλι ενός καινούργιου αιώνα, δεν πρέπει να χάνουμε χρόνο.
Η Ευρώπη κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, δεν πρέπει να είναι αυτάρκης.
Έχουμε να διαδραματίσουμε ένα ρόλο στη διεθνή σκηνή, έχουμε κάποια θέση, μία διάθεση να προβάλλουμε.
Ο επόμενος ρόλος δεν θα είναι ευρωπαϊκός.
Θα τον μοιραστούμε και με άλλους πρωταγωνιστές.
Θα πρέπει επομένως να διατηρήσουμε και να αναπτύξουμε ισορροπημένες σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες και να ενισχύσουμε τις ήδη υπάρχουσες σχέσεις με τις χώρες που μεθαύριο θα είναι άμεσοι γείτονες της διευρυμένης Ευρώπης.
Και εννοώ τη Ρωσία και την Ουκρανία.
Δεν θα υπάρχει τίποτα ρώσικο ή ουκρανικό στα επόμενα τριάντα χρόνια, το οποίο θα μας ξενίζει πραγματικά.
Πρέπει επίσης να ενισχύσουμε την παρουσία και τη δέσμευσή μας απέναντι στη Μέση Ανατολή.
Και πρέπει η παρουσία μας εκεί να είναι έντονη.
We want to be players, not only payers.
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να επιδιώξουμε άμεσο και πολύπλευρο διάλογο με τις χώρες της Ασίας και να στρέψουμε το βλέμμα προς την Αφρική, αυτή την κακότυχη ήπειρο, σε πολλές περιπτώσεις όμως γενναία, την Αφρική εκείνη την οποία βλέπουμε μια να πέφτει κάτω, την άλλη να ξανασηκώνεται με τη βοήθεια νέων στην ηλικία και τις ιδέες δημοκρατών ηγετών, οι οποίοι διαθέτουν ικανότητες και θάρρος και οι οποίοι είναι άξιοι της εμπιστοσύνης μας.
Εν συντομία, κύριε Πρόεδρε, έχοντας στο νου τις πολλαπλές αδυναμίες και τα ελαττώματά μας, δεν μπορώ να κατανοήσω, σε τελική ανάλυση, για ποιό λόγο υποκύπτουμε τόσο εύκολα στην κατήφεια του περιβάλλοντος που διακρίνει το πνεύμα της ηπείρου μας από το πνεύμα των άλλων ηπείρων.
Τίποτα βέβαια δεν είναι τέλειο, μπορούμε όμως, παρόλ' αυτά να είμαστε υπερήφανοι για τις επιτυχίες μας από το τέλος του Δεύτερου Παγκόσμιου πολέμου μέχρι σήμερα.
Ανήκω στην πρώτη γενιά ευρωπαίων που δε γνώρισαν, ούτε έζησαν τον πόλεμο.
Ο πατέρας μου γεννήθηκε το 1924, ανήκει κατ' επέκτασιν στη μεταπολεμική γενιά.
Όταν εγώ ο ίδιος γεννήθηκα τριάντα χρόνια αργότερα, ο πατέρας μου επέστρεψε και πάλι σε άλλη μεταπολεμική γενιά.
Οι γονείς μας αποτελούν κομμάτι μιας γενιάς που γνώρισε δύο μεταπολεμικές περιόδους.
Ναι, λοιπόν, ας αφιερωθούμε στην τελειοποίηση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, ας είμαστε όμως ευγνώμονες απέναντι σ' εκείνους που προηγήθηκαν από εμάς και οι οποίοι, υπό συνθήκες πολύ δυσκολότερες από τις σημερινές, κατάφεραν να εξάγουν από την ιστορία μαθήματα ουσίας και ας φροντίσουμε, εμείς που μεγαλώσαμε σε ειρηνικό περιβάλλον, έτσι ώστε κατά τη διάρκεια του ερχόμενου αιώνα, να μην ξαναδούμε τον πόλεμο να επιστρέφει με τέτοια συχνότητα στην ιστορία μας, μια ευρωπαϊκή επιλογή.
Όποιος επιθυμεί την ειρήνη, επιθυμεί και την Ευρώπη.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε Santer.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Πρόεδρε της Επιτροπής, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, κ. Επίτροπε, κκ. συνάδελφοι, το 1997 υπήρξε πραγματικά σημείο καμπής για την ΕΕ.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί προφανώς σταθμό στην ιστορία για τη συγκρότηση και την εξέλιξη της ΕΕ.
Πως να ξεχάσουμε το πακέτο Ατζέντα 2000 που υπέβαλε η Επιτροπή για να ξεκινήσει όλες τις διαδικασίες μεταρρύθμισης σχετικά με την ένταξη νέων χωρών; Επίσης, σε ένα μήνα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αντιμετωπίσει ένα ακόμη επιτακτικότερο πρόβλημα και το οποίο αγγίζει από κοντά όλους τους πολίτες μας, το πρόβλημα της ανεργίας με τους πάνω από 20 εκατομμύρια ανέργους.
Η δραστηριότητα της ΕΕ σημειώνει αυτούς τους δώδεκα μήνες μία σημαντική επιτάχυνση. Όμως, αν και από τη μία μεριά δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίηση και την υποστήριξή μας για αυτή τη δράση προώθησης σχετικά με την ενίσχυση της ΕΕ, αναρωτιόμαστε εάν η θεσμική και δημοκρατική διάρθρωση της ΕΕ είναι επαρκής.
Παρατηρούμε για παράδειγμα ότι η πρόσφατη Διακυβερνητική Διάσκεψη έχει δείξει τα όρια της τωρινής διαδικασίας τροποποίησης των Συνθηκών.
Το Κοινοβούλιο αυτό έχει το καθήκον και το δικαίωμα να απαιτήσει να παίξει ένα θεσμικό ρόλο που να έχει επιπτώσεις αφενός στο πολιτικό επίπεδο, αφετέρου και κυρίως σε όσα θέματα άπτονται των μελλοντικών τροποποιήσεων των ίδιων των Συνθηκών.
Η ΕΕ ξεκινάει για καινούργιους στόχους και δεν μπορούμε να αναβάλλουμε περαιτέρω τη νομιμοποιητική λειτουργία του Κοινοβουλίου αυτού, που αποτελεί το μοναδικό αιρετό όργανο της ΕΕ, ειδ' άλλως θα το πληρώσουμε ενισχύοντας την πεποίθηση που ήδη ωριμάζει στους πολίτες μας ότι η Ευρώπη μας είναι μία Ευρώπη κυβερνήσεων και γραφειοκρατών και απομακρύνεται όλο και περισσότερο από τα συμφέροντά τους.
Για παράδειγμα, η διαδικασία απόφασης της Ένωσης σχετικά με το ενιαίο νόμισμα και τη διεύρυνση, δείχνει ότι δεν πηγαίνει καλά, παρ' όλο που συμμεριζόμαστε τους απώτερους στόχους.
Είναι καιρός που το Κοινοβούλιο αυτό απαιτεί για τα προβλήματα της ανεργίας και της οικονομικής ανάπτυξης την ίδια μεγάλη και αποφασιστική προσοχή με εκείνη που δόθηκε για τη Νομισματική Ενωση. Όμως, χρειάστηκε να περιμένουμε, και εσείς ειδικά ως Επιτροπή, την πρωτοβουλία ενός κράτους μέλους.
Έρχομαι τώρα στο θέμα της διεύρυνσης, σε αυτή τη διαδικασία ιστορικής σημασίας, τόσο για τις γεωπολιτικές επιπτώσεις όσο και για τον αριθμό των ενδιαφερομένων χωρών και τις επιπτώσεις στις δικές μας χώρες.
Λοιπόν, σχετικά με μια τόσο σημαντική διαδικασία, το Κοινοβούλιο πληροφορήθηκε για τις αποφάσεις της Επιτροπής μόνο μέσω του Τύπου και χρειάστηκε να περιμένει πολύ καιρό πριν του δοθεί ένα αιτιολογημένο κείμενο. δεδομένου ότι τέτοιου είδους αποφάσεις πρέπει να είναι, όπως είναι, καθαρά πολιτικές, αναρωτιέμαι πώς είναι δυνατόν και πώς μπορούμε να δεχθούμε οι ευθύνες αυτές να αναλαμβάνονται από την Επιτροπή.
Ίσως, κ. Πρόεδρε, τούτο να είναι το παράδοξο της Ευρώπης αυτής: το να θέτει μεγαλεπίβολους στόχους χωρίς να διαθέτει μια πολιτική και θεσμική διάρθρωση τέτοια ώστε να λαμβάνεται υπόψη η βούληση των πολιτών μέσω της παρεχόμενης κοινοβουλευτικής εκπροσώπησης.
Επείγομαι πάντως να τονίσω, τελειώνοντας με το θέμα της διεύρυνσης, ότι εκτιμήσαμε πολύ την θετική ψήφο πάνω στο ψήφισμα του κ. Baron Crespo, το οποίο αναγνωρίζει ως καταλληλότερη την αρχή εκείνη σύμφωνα με την οποία οι διαδικασίες ελέγχου και προένταξης πρέπει να ξεκινήσουν ταυτόχρονα για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Περνάω τώρα στις σημαντικές πολιτικές προτεραιότητες για το 1998.
Συμφωνώ με τον κ. van Velzen ο οποίος, στο χθεσινό ψήφισμα, υπενθύμισε την ματαιότητα της επινόησης νέων θεμάτων που αποδεικνύονται περιττά, εάν όχι και επιζήμια: σκέπτομαι, για παράδειγμα, το θέμα των 35 ωρών.
Πιστεύω ότι, προσανατολίζοντας εκ νέου τα Διαρθρωτικά Ταμεία, ξεκινώντας μία συμφωνία σταθερότητας και κοινωνικής συνοχής, ενθαρρύνοτας τα κράτη μέλη και εξασφαλίζοντας ότι θα υιοθετήσουν φορολογικές πολιτικές και πολιτικές προϋπολογισμού που θα είναι προσαρμοσμένες προς ένα νέο οικονομικό ξεκίνημα, η ανεργία μπορεί να καταπολεμηθεί σύντομα.
Είμαστε πολλοί εκείνοι που δεν πιστεύουμε ότι αρκεί η νομισματική προσέγγιση, διότι θα το πληρώσουμε με τον αποκλεισμό και την περιθωριοποίηση διαφόρων κοινωνικών στρωμάτων του πληθυσμού.
Σχετικά με το ενιαίο νόμισμα, πιστεύουμε ότι την άνοιξη της επόμενης χρονιάς, δίπλα στις οπωσδήποτε αναγκαίες αξιολογήσεις τεχνικού χαρακτήρα για την είσοδο των χωρών στη νομισματική ένωση, δεν πρέπει να λησμονήσουμε ότι ο στόχος του ενιαίου νομίσματος δεν είναι τίποτε άλλο παρά ένα όργανο για την υπηρεσία ενός πολιτικού στόχου.
Διερωτώμαι, στο σημείο αυτό, ποιοι είναι οι λόγοι για την απόφαση της Bundesbank και της Τράπεζας της Γαλλίας να ανεβάσουν τα επιτόκια. αυτό με αφήνει ακόμα σε κάποια αμηχανία.
Για την Ατζέντα 2000 και τη διεύρυνση, ισχύουν όσα είπα προηγουμένως.
Πέραν τούτου, πρέπει να συγχαρώ τον εαυτό μου για το γεγονός ότι ο ίδιος ο Υπουργός Εξωτερικών της Ιταλικής Δημοκρατίας διετύπωσε αμφιβολίες και επιφυλάξεις για τον αποκλεισμό ορισμένων χωρών.
Εμείς ζητήσαμε μία κοινοβουλευτική συζήτηση σε βάθος πάνω στο θέμα αυτό και νομίζω ότι η Συνέλευση αυτή πρέπει να το θέσει σαν μία από τις πολιτικές προτεραιότητες των επόμενων μηνών.
Οι μεταρρυθμίσεις που προβλέπονται από την Ατζέντα 2000 θα αποτελέσουν θέμα ευρείας και σε βάθος συζήτησης στο Κοινοβούλιό μας, μπορούμε όμως να πούμε από τώρα ότι θα παράσχουμε κάθε υποστήριξη για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, την επαναθεώρηση του προβλήματος των έμμεσων φόρων, την καλύτερη ολοκλήρωση των προσπάθειών μας, για μία ανταγωνιστικότερη οικονομία, τη συνέχιση με ταχείς ρυθμούς των διευρωπαϊκών δικτύων υποδομών, τον ποιοτικό επαναπροσδιορισμό του επιστημονικού και τεχνολογικού δυναμικού μας και την αναθεώρηση των διαρθρωτικών μας Ταμείων, με στόχο την ποιότητα.
Ολα αυτά θα πρέπει να γίνουν μέσα σε ένα πλαίσιο οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, με στόχο το άμεσο και αποκλειστικό όφελος των πολιτών της ΕΕ.
Αυτά προϋποθέτουν ένα νέο μεσοπρόθεσμο οικονομικό πλαίσιο, που θα ξεκινήσει από το 2000 και θα είναι σε θέση να εγγυηθεί κατάλληλους τρόπους για την επίτευξη των υψηλών στόχων που έχουμε θέσει.
Δεν βλέπω όμως να αναφέρονται στο κείμενο της Επιτροπής δύο προϋποθέσεις που εμείς θεωρούμε σοβαρές: η αυστηρή καταστολή της απάτης, ο μεγαλύτερος έλεγχος και ο αποτελεσματικός ορθολογισμός σε ό, τι αφορά στις δαπάνες της Ενωσης.
Αυτά αποτελούν δύο σημαντικούς οικονομικούς πόρους, εάν θεωρήσουμε ότι το όριο για τη συμμετοχή στην επένδυση των ιδίων πόρων ανέρχεται στο 1, 27 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος.
Έρχομαι τώρα στην παρουσία της ΕΕ στη διεθνή σκηνή.
Εδώ αγγίζουμε ένα πολύ λεπτό σημείο.
Εάν πράγματι από τη μια πλευρά η απουσία μίας πολιτικής ένωσης μας εμποδίζει να διαθέτουμε μία εκπροσώπηση ισχυρή και μοναδική στο διεθνές επίπεδο - έχοντας πρόσφατα επιλέξει μία απρόσωπη δομή - από την άλλη εφαρμόζουμε στην πραγματικότητα μία εξωτερική πολιτική, έστω και περιορισμένη, που αποτελείται από βοήθειες, επαφές, περιπλανώμενες αντιπροσωπείες, διμερείς συμφωνίες, γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής και άλλα.
Εδώ έχουμε πάλι μία πολιτική που βρίσκεται στα χέρια ενός οργάνου δημοσίων υπαλλήλων, της Επιτροπής.
Πιστεύω πάντως ότι το Κοινοβούλιό μας πρέπει να αναγνωρίσει στην Επιτροπή την ποιότητα των πεπραγμένων της, πρέπει όμως και να θέσει στον εαυτό του, ως όργανο που στηρίζεται στην ψήφο των πολιτών, ένα στόχο στο θέμα των πολιτικών προτεραιοτήτων της επόμενης χρονιάς: το ξεκίνημα ενός κοινοβουλευτικού ευρωμεσογειακού Φόρουμ, που θέλει η Συνέλευση, και χαιρετίζομε με ενθουσιασμό, καθώς είμαστε εμείς οι ίδιοι εκείνοι που το προτείνουμε.
Εν πάση περιπτώσει, θεωρούμε απαραίτητη και προφανώς θετική για τις φιλοδοξίες της Ένωσης τη μεγαλύτερη ανάμιξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εξωτερική πολιτική.
Τελειώνω με την ποιότητα ζωής των πολιτών.
Η βελτίωση της ποιότητας ζωής των ευρωπαίων πολιτών δεν αποτελεί μόνο στόχο της Επιτροπής, αλλά και προτεραιότητα αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριοι Πρόεδροι, πιστεύω ότι στις αρχές της τρίτης χιλιετηρίδας, η ΕΕ ετοιμάζεται να αντιμετωπίσει μία πρόκληση που είναι χωρίς προηγούμενο, να πραγματοποιήσει δηλαδή επί τέλους το όνειρο των πατέρων ιδρυτών της κοινοτικής Ευρώπης, ένα πολιτικό πρόγραμμα όπου το ευρωπαϊκό ιδανικό συγκεκριμενοποιείται στην ένωση των στόχων σε μία κοινή πατρίδα, ισχυρή και αλληλέγγυα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω, εκ μέρους της παράταξής μου, με το να καλωσορίσω ανάμεσα μας, τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Ο κύριος Juncker είχε δίκιο να κατακρίνει την έλλειψη αυτοπεποίθησης στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να πω εκ μέρους της παράταξής μου ότι έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη στην προεδρία του Λουξεμβούργου και στα προσόντα αυτού του Πρόεδρου του Συμβουλίου.
Στις αρχές του επόμενου χρόνου θα αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ποιές χώρες θα συμμετάσχουν στο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Η προσφορά της σημαντικότερης χώρας στην Ευρώπη, της Γερμανίας, να μοιραστεί το σημαντικότερο μέσο δύναμής της, το νόμισμα, με τις γειτονικές τις χώρες, είναι ιστορικής σημασίας.
Το ευρώ είναι ουσιώδους σημασίας για όσους Ευρωπαίους προτιμούν, σύμφωνα με τα λόγια του Thomas Mann, μια Ευρωπαϊκή Γερμανία παρά μια Γερμανική Ευρώπη.
Δεύτερον, το ευρώ είναι αναγκαίο ως αντίβαρο κατά της φυγόκεντρης δύναμης της επέκτασης.
Εν όψει της εν λόγω επέκτασης, θα έπρεπε να είχαν προσαρμοστεί οι κανονισμοί λήψης αποφάσεων της Ένωσης.
Δυστυχώς, αυτό δεν πραγματοποιήθηκε αρκετά στο Αμστερνταμ, επίσης επειδή το Κοινοβούλιό μας συνεχίζει να μην έχει το δικαίωμα έγκρισης συνθηκών.
Αυτό σημαίνει ότι το ευρώ είναι αυτή τη στιγμή το μοναδικό πρόγραμμα περαιτέρω σύγκλισης της Ένωσης.
Επίσης, τα οικονομικά οφέλη του νομίσματος είναι ξεκάθαρα: λιγότερη νομισματική ανησυχία, μεγαλύτερη διαφάνεια τιμών, χαμηλότερος πληθωρισμός.
Αλλά είναι η Ευρώπη έτοιμη για το ευρώ; Σε μερικές χώρες ο κόσμος δεν έχει και πολλή εμπιστοσύνη στο καινούργιο νόμισμα.
Αντί να καταβάλλουν προσπάθειες για να κερδίσουν την υποστήριξη του κόσμου για αυτό το ευρώ, μερικές κυβερνήσεις, όπως της Σουηδίας και της Αγγλίας, αποφεύγουν αυτή την ευθύνη.
Αλλά πώς μπορεί ο πολίτης να δείξει εμπιστοσύνη σε ένα νόμισμα που οι πολιτικοί δεν τολμούν να υποστηρίξουν;
Ένας δεύτερος κίνδυνος είναι τα επιτόκια.
Όσο μεγαλύτερη γίνεται η ONE, τόσο πιο αυστηρή θα πρέπει να γίνει η πολιτική της κεντρικής τράπεζας κατά του πληθωρισμού.
Δεν επιτρέπεται να διστάζει η τράπεζα να υψώσει τα επιτόκια σε περίπτωση ανάγκης.
Αλλά εδώ απειλείται μια σύγκρουση μεταξύ της τράπεζας και των εθνικών κυβερνήσεων.
Γιατί για εκείνες τις κυβερνήσεις συμφέρει το χαμηλό επιτόκιο.
Γιατί τότε η χρηματοδότηση των ελλειμμάτων και των χρεών καθίσταται πιο φτηνή και συμφέρει επίσης για τις δυνατότητες απασχόλησης εργατικού δυναμικού.
Έτσι το ευρώ θα μπορούσε άνετα να καταντήσει το εξιλαστήριο θύμα της ανεργίας.
Ειδικά επειδή τα ίδια τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν και αρκετά άλλα μη δημοφιλή μέτρα.
Ένα μόνιμα χαμηλό επιτόκιο απαιτεί σταθερά χαμηλότερα κρατικά χρέη και ελλείμματα.
Χώρες όπως η Γερμανία, η Γαλλία, η Ιταλία και η Ισπανία δεν έχουν τολμήσει ακόμα να εφαρμόσουν τις αναγκαίες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, πρέπει να μειωθεί το εργατικό κόστος, η ευελιξία των μισθών και των ωραρίων εργασίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη και πρέπει να παρέχονται περισσότερα κίνητρα στους άνεργους για να βρουν δουλειά.
Αυτές οι μεταρρυθμίσεις θα ήταν επίσης αναγκαίες χωρίς το ευρώ.
Οι κυβερνήσεις πρέπει να έχουν την τόλμη να το εξηγήσουν αυτό: εάν όχι, θα υπάρχουν πολλοί που θα στραφούν ενάντια στο ευρωπαϊκό νόμισμα και τότε το ευρώ δεν θα αποτελέσει μια συμβολή στην ενότητα της Ευρώπης, αλλά μια πιθανή αιτία για να ξυπνήσει ο εθνικισμός.
Η νομισματική πολιτική, κύριε Πρόεδρε, ανήκει στους κλασσικούς τομείς της εθνικής εξουσίας. Όποιος μοιράζει το νόμισμά του, μοιράζει δύναμη.
Η συγκέντρωση της δύναμης που θα είναι το αποτέλεσμα της εφαρμογής του ευρώ, απιτεί την παράλληλη ενίσχυση του δημοκρατικού έλεγχου στην Ευρώπη.
Εσείς ο ίδιος το αναφέρατε αυτό στην εισαγωγή σας. Ευτυχώς ενισχύθηκαν οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αλλά χρειάζονται περισσότερα.
Το Κοινοβούλιό μας πρέπει να χρησιμοποιήσει τις αρμοδιότητες του πιο αποτελεσματικά.
Αυτό απαιτεί κάποιες μεταρρυθμίσεις.
Πρώτον, νομίζω πως θα πρέπει να συνεργαστούμε πιο εντατικά με τις εθνικές βουλές, ένα σημαντικό τμήμα της δημοκρατικής νομιμότητας στην Ευρώπη.
Θα έπρεπε να υπάρχουν ετήσιες διαβουλεύσεις σχετικά με υποθέσεις, όπως είναι η εξωτερική πολιτική, η νομισματική πολιτική γραμμή, οι εσωτερικές υποθέσεις, η δικαιοσύνη και η καταπολέμηση της απάτης.
Μετά είναι οι κοινοβουλευτικές έρευνες.
Οι δύο εξεταστικές επιτροπές μας για ΣΕΒ και την τελωνιακή απάτη, έφεραν εξαιρετικά και εντυπωσιακά αποτελέσματα στο φως.
Η δουλειά αυτή πρέπει να συνεχιστεί.
Ας εξετάσουμε εάν υπάρχουν βάσεις για μια κοινοβουλευτική εξέταση στον τομέα όπως είναι τα βοηθητικά προγράμματα για την Ανατολική Ευρώπη και τη Μεσόγειο, ή την εσωτερική διοίκηση της Επιτροπής.
Είναι σημαντικό να δυναμώσουμε όσο γίνεται περισσότερο το δημοκρατικό έλεγχο της Επιτροπής.
Φυσικά θα πρέπει το Κοινοβούλιο κατά την λειτουργία του, να πληροί τις ίδιες απαιτήσεις διαφάνειας που ζητάμε από τους άλλους θεσμούς.
Η συνεχόμενη αρνητική δημοσιότητα για τα έξοδα μεταφοράς των μελών βλάπτει το όνομα του Κοινοβουλίου μας.
Οι μεταρρυθμίσεις που αποφασίστηκαν τον Ιούλιο από το Προεδρείο πρέπει λοιπόν να εφαρμοστούν αμέσως, πριν το τέλος του χρόνου.
Εξ άλλου χρειάζονται μέτρα στο τομέα της εσωτερικής διοίκησης.
Σε τομείς, όπως είναι η οικοδόμηση και στέγαση, διαρρύθμιση γραφείων, ασφάλεια και πληροφορική, έχουν γίνει σοβαρά λάθη και θα πρέπει σύντομα να διεξαχθεί μια ανεξάρτητη έρευνα για τα μέτρα πρόληψης τέτοιων σφαλμάτων στο μέλλον.
Επίσης, η οργάνωση της κοινοβουλευτικής μας εργασίας πρέπει να βελτιωθεί, κύριε Πρόεδρε.
Καμία βουλή στην Ευρώπη δεν έχει τόσες μέρες συνελεύσεων όσες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αλλά η ποσότητα δεν συμβαδίζει πάντα με την ποιότητα.
Πολύ συχνά η ημερήσια μας διάταξη είναι υπερφορτωμένη, πολύ συχνά οι ανοιχτές μας συζητήσεις βαρετές.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να τολμήσει να θέσει προτεραιότητες.
Λιγότερος χρόνος για ψηφοφορίες, λιγότερος χρόνος για αναμφισβήτητα θέματα, περισσότερος χρόνος για πολιτικές συζητήσεις.
Ουκ εν τω πολλώ το ευ.
Πρέπει επίσης να επωφεληθούμε στο έπακρο τις αρμοδιότητές μας, πρέπει πιο συχνά να δείξουμε τόλμη στις δύσκολες καταστάσεις.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως δεν είναι μόνο το Συμβούλιο και η Επιτροπή που φέρνουν την ευθύνη για το πρόσωπο της Ένωσης στους πολίτες.
Στην παρούσα ανοιχτή συζήτηση τέθηκαν οι ευθύνες του Συμβουλίου και της Επιτροπής ως κεντρικό θέμα.
Αλλά και το Σώμα φέρνει ευθύνη για το πρόσωπο της Ένωσης.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης μέσω του δικού του τρόπου λειτουργίας να βάλει τα δυνατά του για να βελτιώσει το πρόσωπο της Ένωσης και γι' αυτή τη διάσταση θέλησα να ζητήσω την προσοχή στην παρούσα ανοιχτή συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε μια ανησυχία σχετικά με την συζήτηση, γιατί η συζήτηση αυτή για την Κατάσταση στην Ένωση, η οποία γίνεται για τέταρτη φορά, δεν μπορεί να είναι ούτε συνηθισμένη, ούτε ρητορική, ούτε επιφανειακή.
Και πρέπει να παραδεχτώ πως από την αρχή της ομιλίας του Προέδρου του Κοινοβουλίου, και μετά από άλλες παρεμβάσεις, έχουν γίνει σημαντικές αναλύσεις και τοποθετήσεις για το μέλλον.
Και για αυτό το λόγο αξίζουν συγχαρητηρίων.
Αλλά πραγματικά, πρέπει να κάνουμε έναν απολογισμό.
Με αυτόν τον υποτιθέμενο γιατρό της κατάστασης στην Ένωση, είναι απαραίτητο όχι μόνο να μετρήσουμε τον σφυγμό του υποτιθέμενου ασθενή, αλλά είναι απαραίτητο να κάνουμε έναν αληθινό γενικό έλεγχο της υγείας του, μια καλή εξέταση με διαγνώσεις και προτάσεις για λύσεις.
Και από αυτή την άποψη το αρχικό πρόβλημα, την αρχική ασθένεια, την έχουμε διαγνώσει όλοι μας: είναι το πρόβλημα της απασχόλησης, η ανεργία.
Η απασχόληση αυξάνεται -έχει αυξηθεί τον τελευταίο χρόνο-, αλλά πολύ λίγο.
Αν κοιτάξουμε πίσω -όπως έλεγε κάποιος ποιητής όπως ο Antonio Machado- θα δούμε τις θέσεις εργασίας που χάθηκαν, πέρα από αυτές που δημιουργήθηκαν.
Σκέφτομαι την δραματική υπόθεση του Vilevoorde, που συζητήθηκε σε αυτό το Κοινοβούλιο, και άλλες επίσης δραματικές υποθέσεις ίδιας επίσης σημασίας.
Για αυτό το λόγο, από την Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ενωτικής Ευρωπαϊκής Αριστεράς/Σκανδιναβική Πράσινη Αριστερά, μπορώ να πω πως υποστηρίζουμε σφαιρικά την ένταξη των πολιτικών για την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο να αποτελέσει η μείωση του χρόνου εργασίας βασικό άξονα των πολιτικών για την απασχόληση, και από αυτή την άποψη, οι δεσμεύσεις της γαλλικής κυβέρνησης και η πρόσφατη απόφαση που ελήφθη έπειτα από την συζήτηση στο ιταλικό κοινοβούλιο, επιτρέπουν τη δημιουργία μιας νέας ελπίδας για το μέλλον, επιτρέπουν μια πραγματική συζήτηση και την ύπαρξη θετικών λύσεων.
Και πρέπει να πούμε πως σε αυτά τα δύο κράτη έχει υπάρξει μεγαλύτερη πρόοδος από ότι στις συζητήσεις του ίδιου του Κοινοβουλίου και των θεσμικών οργάνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Φυσικά δίνουμε μεγάλη σημασία στην Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου και στηρίζουμε τις προσπάθειες του Προέδρου της Επιτροπής, καθώς και στον Πρόεδρο του Συμβουλίου, κ. Juncker, στην παρόρμησή του να υπερασπιστεί και να αναλάβει δράσεις υπέρ της πραγματικής σύγκλισης, της σύγκλισης που αποκαλούσε σύγκλιση της απασχόλησης.
Στηρίζουμε επίσης την διάθεση 150 εκατ. ECU από τον προϋπολογισμό για προγράμματα απασχόλησης.
Αλλά αν κάνουμε μια απλή διαίρεση, θα δούμε πως αντιστοιχούν μόνο 8 εκατ. ECU περίπου σε κάθε έναν από τους άνεργους Ευρωπαίους.
Ευχόμαστε καλή τύχη σε αυτά τα προγράμματα απασχόλησης.
Στην χώρα μου, ο αρχηγός της πολιτικής μου κατάρτισης συνηθίζει να επαναλαμβάνει πως είναι πολύ σημαντικό το "πρόγραμμα, πρόγραμμα, πρόγραμμα».
Και εγώ τολμώ να μεταφέρω εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτή την πρόταση απασχόλησης επαναλαμβάνοντάς την τρεις φορές: απασχόληση, απασχόληση, απασχόληση.
Για να δούμε αν επαναλαμβάνοντάς την τρεις φορές μπορούμε να αυξήσουμε τους πόρους και τους μηχανισμούς που πρέπει να λειτουργήσουν για μια πολιτική απασχόλησης.
Σχετικά με το ευρώ, όλοι συμφωνούμε πως βρισκόμαστε στην τελική ευθεία.
Ευχόμαστε όσες περισσότερες χώρες χρησιμοποιούν το ευρώ, τόσο το καλύτερο.
Θα είναι καλύτερο για όλους να έχουν την ίδια αυτή ευθύνη.
Αλλά είμαστε επικριτικοί όσον αφορά τους όρους της Συνθήκης του Μάαστριχτ και σκεπτικοί ενώπιον του αυτοματισμού που τίθεται: το ευρώ δημιουργεί ανάπτυξη, η ανάπτυξη δημιουργεί απασχόληση.
Δεν μας φαίνεται μια καλή λύση το Σύμφωνο Σταθερότητας και φοβόμαστε τις επιπτώσεις του στην ευρωπαϊκή κοινωνία.
Και σε αυτή τη γενική εξέταση δεν θέλουμε να μιλήσουμε μόνο για το σωματικό μέρος, αλλά και για την ψυχολογική κατάσταση της ευρωπαϊκής κοινωνίας, σε ποια κατάσταση βρίσκεται η ψυχή της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Και αυτό ειπώθηκε ήδη εδώ, υπάρχει ανησυχία, αβεβαιότητα.
Και μεγάλο μέρος αυτής της ανησυχίας, αυτής της αβεβαιότητας υπάρχει, γιατί δεν υπάρχει ένα σαφές πρότυπο διεύρυνσης.
Υποστηρίζουμε την διεύρυνση, αλλά πιστεύουμε πως μια λανθασμένη εστίαση, μια έλλειψη πρόβλεψης μπορεί να επιδράσει αρνητικά στις χώρες που θα ενταχθούν και σε αυτές που ήδη ανήκουν στην Ένωση.
Ο μεγαλύτερος κίνδυνος είναι να μετατρέψουμε ξανά την πολιτική ένωση, στην οποία όλοι προσβλέπουμε, σε μια μεγάλη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών.
Σε αυτό προστίθεται και το πρόβλημα των δημοσιονομικών προοπτικών και των επιπτώσεων στην σημερινή αλληλεγγύη βορά - νότου στο εσωτερικό της Ευρώπης, με την μείωση των Διαρθρωτικών Ταμείων και τις επιπτώσεις στην Κοινή Αγροτική Πολιτική.
Όπως ήδη έχει ειπωθεί σήμερα, είναι απαραίτητο να υπολογίσουμε όλες τις χώρες που ζητούν την ένταξή τους, και να μην τις ταξινομούμε αυστηρά σε ικανές και μη ικανές.
Αλλά θα πρέπει να επιτευχθεί σε αυτό το πλαίσιο -και θα συμφωνήσω με τα λόγια του κύριου Martens, του οποίου η πολιτική τοποθέτηση και η ιδεολογική αναφορά διαφέρουν πολύ από την δική μου- μια πραγματική ταυτότητα στην ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Ο κ. Juncker πέρασε σήμερα από την ευρωπαϊκή υποήπειρο στις φιλοδοξίες μια ευρασιατικής ηπείρου.
Αλλά αυτό δεν θα μπορέσουμε ποτέ να το κάνουμε, ούτε καν στην ευρωπαϊκή υποήπειρο, αν η ευρωπαϊκή ταυτότητα υποτάσσεται στην πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Πρέπει να είμαστε φίλοι, όχι υποτελείς.
Μπροστά σε αυτές τις προκλήσεις -και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε-, η Συνθήκη του Αμστερνταμ ήταν ανίκανη να πραγματοποιήσει την αναγκαία θεσμική μεταρρύθμιση πριν από την διεύρυνση.
Ένας ισπανός δημοσιογράφος έδωσε τον εξής ορισμό: "είναι μια συνθήκη άχρωμη, άοσμη και άγευστη».
Πιστεύω πως η απόδοση των οικολογικών ιδιοτήτων του νερού στη συνθήκη, είναι ίσως κάτι υπερβολικά αισιόδοξο.
Και όντως τελειώνοντας επιτέλους, πρέπει να πω πως για να λυθούν τα προβλήματα κλειδί, πρέπει να λυθούν επίσης τα προβλήματα της δημοκρατίας.
Πιστεύω πως θα υπάρξει ταύτιση της γνώμης μου με την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Ποιός αποφασίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Ποιος είναι υπεύθυνος; Ενώπιον ποιου είναι υπεύθυνος; Έχει έρθει ίσως η στιγμή το Συμβούλιο να είναι πολιτικά υπεύθυνο απέναντι σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο εκπροσωπεί όλους τους πολίτες της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, ένα ενδιαφέρον βελγικό ραδιοφωνικό πρόγραμμα φέρνει το όνομα: η κατάσταση είναι απελπιστική, αλλά όχι σοβαρή.
Μεταφερόμενο προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έλεγα: η κατάσταση είναι ανησυχητική και υπάρχει ο φόβος να γίνει απελπιστική, εκτός εάν οι σημαντικότεροι παίκτες στρωθούν πλέον στη δουλειά.
Τα απογοητευτικά αποτελέσματα του Αμστερνταμ δεν εφοδιάσαν την Ένωση κατά τέτοιο τρόπο ώστε να ξεκινήσει με τα καθήκοντα που την περιμένουν.
Μέχρι και ο επίτροπος Van Miert δήλωσε δημόσια το Σεπτέμβριο ότι το Αμστερνταμ αποτελούσε ένα sur place και τίποτα παραπάνω.
Η Ένωση λοιπόν δεν είναι έτοιμη για διεύρυνση επειδή δεν υπάρχει ούτε καν η αρχή μιας θεσμικής διαρρύθμισης.
Η τόσο αναγκαία και ολοκληρωμένη πολιτική ένωση που θα έπρεπε να είναι ικανή να παρέχει ένα κοινωνικό και οικολογικό αντίβαρο απέναντι σε μια απλοποιημένη αγορά δεν προέκυψε.
Η αυστηρή νομισματική πολιτική οδήγησε στην κατάσταση όπου το ευρώ ταυτίζεται από εκατομμύρια Ευρωπαίους, ήδη πριν από την εφαρμογή του, με κοινωνική αποσύνθεση και απώλειες εργατικών θέσεων.
Το Αμστερνταμ καλυτέρευσε μεν κάπως τη Συνθήκη σχετικά με τις δυνατότητες απασχόλησης του εργατικού δυναμικού, αλλά η αχίλλειος πτέρνα υπήρξε πάντα πως δεν διατίθενται χρήματα σε Ευρωπαικό επίπεδο για την υποστήριξη δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Εάν η στάση δημιουργίας δυνατοτήτων απασχόλησης του εργατικού δυναμικού του Λουξεμβούργου δεν φέρει καμια πολιτική αλλαγή και διατυπωσει μόνο αδέσμευτες συστάσεις, η απογοήτευση θα είναι πολύ μεγάλη.
Γι' αυτό η παράταξή μου αποδοκιμάζει ιδιαιτέρως που δεν έχουν ληφθεί μέτρα που θα πρέπει να σταματήσουν το φορολογικό αγώνα ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Η τάση να επιβαρύνεται η εργασία όλο και περισσότερο και το κεφάλαιο λιγότερο, έτσι ώστε να χάνονται θέσεις εργασίας, ενώ θα έπερεπε να δημιουργηθούν καινούργιες, συνεχίζεται.
Νομίζω πως ακριβώς η προεδρία του Λουξεμβούργου είναι σε θέση να αντιμετωπίσει αυτό το βαρυσήμαντο πρόβλημα της φορολογικής εναρμόνισης.
Η ερώτηση προς εσάς πρόεδρε Juncker είναι εάν θα πάρετε σχετικές πρωτοβουλίες.
Δεν βλέπουμε μόνο στα αποτελέσματα του Αμστερνταμ, αλλά επίσης στις εργασίες της Επιτροπής, πως υπάρχουν ελάχιστες ωστικές δυνάμεις για μια μόνιμη ανάπτυξη.
Δεν θα δημιουργηθεί φορολόγηση ενέργειας και η Επιτροπή δεν καταφέρνει ούτε στους δημόσιους διαγωνισμούς ανάθεσης έργων να επιβάλλει τα πιο αυστηρά κριτήρια για μια οικολογική παραγωγή: εν τούτοις μια καταπληκτική περίπτωση που την αφήνουμε ανεκμετάλλευτη.
Τέλος, και εκεί συμφωνώ με τον πρόεδρο Santer, οφείλουμε να παρατηρήσουμε ότι η εξωτερική πολιτική παρουσιάζει δραματικές ελείψεις, μεταξύ άλλων στη Βοσνία, την Αλγερία, την Παλαιστίνη και μπορούμε να συνεχίζουμε.
Η Ευρώπη δεν κάνει τη διαφορά να υποστηρίξει επαρκώς και αποτελεσματικά τις ειρηνευτικές διαδικασίες σε αυτές τις χώρες.
Κατά πόσο έχουμε καλές προθέσεις με την Αφρική θα φανεί αυτή την εβδομάδα ειδικά κατά την ψηφοφορία με την οδηγία για τη σοκολάτα.
Εν πάση περιπτώσει, χωρίς ένα πειστικό, δημοκρατικό πολιτικό σχέδιο προς τα μέσα και προς τα έξω, η Ευρώπη παραμένει μια παγωμένη γραφειοκρατία.
Kύριε Πρόεδρε, αυτό το φθινόπωρο του 1997, η κατάσταση της Ευρώπης παρουσίαζε έντονες αντιθέσεις.
Από τη μια υπήρχαν τα θετικά στοιχεία.
Θα σταθώ σ' ένα από αυτά, έχει ήδη αναφερθεί: το ενιαίο νόμισμα.
Όλα μας κάνουν να πιστεύουμε ότι το ευρώ θα τεθεί σε κυκλοφορία, ότι τα χρονοδιαγράμματα θα τηρηθούν και ότι ο αριθμός των χωρών που θα συμμετάσχουν στην ΟΝΕ εξαρχής θα είναι σημαντικός αφού χώρες όπως η Ισπανία και η Ιταλία, οι οποίες προκαλούσαν ανησυχίες, θα είναι πολύ πιθανόν μέλη της πρώτης ομάδας.
Το ευρώ καθαυτό, είναι κάτι το ωφέλιμο για τη χρηματοπιστωτική και οικονομική ισχύ της Ευρώπης και έμμεσα -μπορούμε να ελπίζουμε- για την απασχόληση.
Επιπλέον, το ευρώ καθαυτό είναι ωφέλιμο για την ισχυροποίηση της πολιτικής ένωσης, η οποία παραμένει στόχος μας.
Προσθέτω τέλος, ότι οι σημαντικές προσπάθειες που καταβλήθηκαν από διάφορους παράγοντες -έχοντας συγκεκριμένα στο μυαλό μου την Ιταλία- για τη σύγκλιση των οικονομιών τους και επίτευξη του ευρώ, αποτελούν ένδειξη πολιτικής βούλησης την οποία οφείλουμε να χαιρετίσουμε.
Η βούληση αυτή έρχεται ευτυχώς σε αντίθεση με την ατονία και την κατήφεια που υφίσταται αλλού.
Πράγματι, η κατάσταση της Ένωσης παρουσιάζει και μελανά σημεία.
Δεν θα επανέλθω στο μελανότερο σημείο, στην προκειμένη περίπτωση την ανεργία, καθώς κάποιοι άλλοι την έθιξαν προηγουμένως.
Θα σταθώ στο παράδειγμα της διεύρυνσης, η οποία δεσπόζει -όπως άλλωστε αναφέρατε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου- σε όλο το μέλλον της Ευρώπης.
Μέχρι σήμερα το πρόβλημα έχει συζητηθεί, χωρίς όμως ενθουσιασμό, ούτε και δυναμισμό, το Συμβούλιο και η Επιτροπή έδωσαν την εντύπωση ότι παραιτήθηκαν από το ν' ανοίξουν ένα φάκελλο που φέρνει αμηχανία και έρχεται σε ακατάλληλη στιγμή.
Α, πόσο βολικά ήταν τα πράγματα όταν οι ανατολικές χώρες βρίσκονταν πίσω από το σιδηρούν παραπέτασμα κι έξω από το πεδίο των ευρωπαϊκών μας υποθέσεων!
Ελπίζω ότι σε μερικούς μήνες, μόλις το ευρώ πάρει το δρόμο του, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα σκύψουν επιτέλους πραγματικά πάνω από το θέμα της διεύρυνσης.
Μας λείπει ακόμη ένας σαφής πολιτικός στόχος.
Θέλουμε για τη νέα Ευρώπη μια δυνατή πολιτική ένωση ή μια απλή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών; Το ερώτημα δεν έχει ακόμη απαντηθεί.
Μας λείπει η πολιτική στρατηγική.
Έτσι, είναι δύσκολο να δεχτούμε αδιαμαρτύρητα την αναίσχυντη παρουσίαση που πρότεινε η Επιτροπή και η οποία συνίσταται στον απευθείας διαχωρισμό των υποψηφίων σε δύο κατηγορίες.
Η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη που προτάθηκε από ορισμένες χώρες -εκ των οποίων η Γαλλίακινδυνεύει να αποτελέσει ημίμετρο, το οποίο φυσικά καλύτερο θα είναι από το τίποτα, θα αποδειχθεί όμως ανεπαρκές όπως άλλωστε όλα τα ημίμετρα.
Μας λείπει ακόμη κάποια μεταρρύθμιση των θεσμών της Ένωσης που θα της επιτρέπει να υφίσταται τις συνέπειες της διεύρυνσης χωρίς να διασπάται από τον αριθμό.
Από αυτήν την άποψη, η συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί αποτυχία και απεικονίζει ξεκάθαρα αυτή την έλλειψη πολιτικής βούλησης που χαρακτηρίζει το σύνολο του φακέλλου της διεύρυνσης.
Στο φάκελλο αυτό, προστίθεται ακόμη ένας, που επιπλέον δεν είναι άσχετος με την διεύρυνση.
Πρόκειται για τον φάκελλο των οικονομικών.
Απαντες στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα Κράτη μέλη, φαίνονται να χαίρονται για έναν προϋπολογισμό μηδενικής ανάπτυξης και πλαφόν αυστηρά καθορισμένου στο 1, 7 % του ΑΕΠ, με την ελπίδα να παραμείνουν κάτω από το πλαφόν αυτό.
Αυτό το οικονομικό δόγμα δεν έχει συνοχή με τις νέες υποχρεώσεις της Ένωσης όπως η διεύρυνση φυσικά, αλλά και ο αγώνας για την απασχόληση και η διατήρηση των πολιτικών αλληλεγγύης.
Τελικά, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέκτησε κάποια απ' τη ζωντάνια της τους τελευταίους μήνες, ξανασμίγοντας με μία μετριοπαθή -βέβαια- ανάπτυξη κι έχοντας δείξει πραγματική βούληση να επιτύχει το ευρώ.
Εκτός όμως από αυτές τις προόδους μένουν πάρα πολλά πράγματα που πρέπει να γίνουν, για τα οποία θα χρειαζόταν -πράγμα που διακηρύττω με όλες μου τις ευχές και μ' όλες μου τις δυνάμεις- πολιτική βούληση.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο μεγάλες προτεραιότητες που τέθηκαν από το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την ερχόμενη χρονιά, δηλαδή η απασχόληση και το ευρώ, μοιάζουν υπερβολικά αντικρουόμενες.
Πράγματι, το ευρώ θα προϋποθέτει εξ ορισμού τη συνοχή της νομισματικής πολιτικής και την εναρμόνιση των άλλων οικονομικών πολιτικών κατά τρόπο που πλέον δεν θα προσαρμόζονται υποχρεωτικά στις ιδιαιτερότητες της κάθε χώρας.
Το συνειδητοποιήσαμε με την αύξηση των επιτοκίων των αρχών Οκτωβρίου, η οποία προμηνύει τη νομισματική ενοποίηση.
Η χώρα μου πράγματι ακολούθησε αυτήν την αύξηση, παρόλο που δεν την είχε ανάγκη και παρόλο που διακινδύνευε να ανακόψει την ανοδική πορεία ανάπτυξής της.
Γενικότερα, ενώ δεν υπάρχει επιδιωκόμενη νομισματική ζώνη στην κλίμακα της Ένωσης, το ευρώ θα επιβάλλει νομισματική δυσκαμψία αντίθετη στην έννοια της ευελιξίας την οποία επιπλέον ισχυρίζεται ότι αποζητά και η οποία θα στοιχίσει πολύ στην απασχόληση.
Επιπλέον, όπως διαπιστώθηκε από τη χθεσινή συζήτηση, η διαδικασία συντονισμού για την απασχόληση, με τις κατευθυντήριες γραμμές της και σύντομα -χωρίς αμφιβολία- με τις κυρώσεις της, είναι υποτίθεται ακριβής αντιγραφή εκείνης που χρησιμοποιείται για την οικονομική και νομισματική ένωση.
Και στις δύο περιπτώσεις, οι διαδικασίες κυριαρχούνται από μία εξέχουσα λέξη, τη λέξη "σύγκλιση», την οποία εξάλλου ακούσαμε πολύ συχνά να αναφέρεται στις σημερινές ομιλίες.
Κι όμως, η σύγκλιση μοιάζει να αποτελεί στις Βρυξέλλες πραγματική ιδεολογία.
Απαιτεί να την αποδεχόμαστε χωρίς να αμφισβητούμε ότι, σε όλους τους τομείς, η επιβολή ενός κανόνα που θα ισχύει για όλους είναι πολύ καλύτερη για την ανάπτυξη και την απασχόληση από τη διαφοροποίηση των πολιτικών σύμφωνα με τις ανάγκες καθενός.
Κι όμως, εάν ίσως αληθεύει ότι, μέσα σε μια αλληλέγγυα Ένωση, επιθυμία όλων είναι να αποφεύγονται οι έντονες αντιφάσεις, όπως για παράδειγμα εκείνες που θα έκαναν μια χώρα να προκαλέσει εξαιτίας ενός μικρού προνομίου, ζημιές στους γείτονές της, τότε είναι λάθος να πιστεύουμε ότι η σύγκλιση θα ήταν από μόνη της ωφέλιμη εάν έπαιρνε τη μορφή συστηματικής αμοιβαίας ευθυγράμμισης.
Ο κ. Juncker έκανε λόγο προηγουμένως για "κατάλληλες κλιμακώσεις».
Εγώ προσωπικά, εδώ μάλλον θα έλεγα για μια "έκφυλη» κλιμάκωση.
Η ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, από την πλευρά της, πιστεύει τελικά ότι το καλύτερο για την απασχόληση θα επιτυγχάνετο καλύτερα μέσα από την ελευθερία των χωρών παρά μέσα από την εφαρμογή ενός ενιαίου κανόνα που θα έχει επιβληθεί άνωθεν.
Κύριε Πρόεδρε, το 1997 θα έπρεπε να είναι το έτος των μεταρρυθμίσεων και το σύνθημα για το ξεκίνημα μιάς νέας φάσης της ενοποίησης, με κύρια χαρακτήριστικά την ανανέωση των θεσμικών διαρθρώσεων, την αύξηση των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου, τον συγκεκριμένο ορισμό του ξεκινήματος της πολιτικής Ενωσης.
Επρόκειτο - αυτές ήταν οι ελπίδες μας στην έναρξη των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης - να προχωρήσουμε προς τα εμπρός, προς την δημοκρατία μέσα στην Ενωση, και να θέσουμε τις βάσεις για τον καθορισμό καταλλήλων κανόνων σχετικά με τη δημιουργία της πολιτικής Ενωσης, μέσα στις κατάλληλες συνθήκες για την πραγματοποίηση της διεύρυνσης.
Ποτέ όμως δεν αισθανθήκαμε τέτοια απαγοήτευση, όπως στην περίπτωση αυτή.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, που υπεγράφη με πλήρη σιγή από την πλευρά του Τύπου, υπήρξε το επιστέγασμα της πλήρους αποτυχίας των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Δεν ήταν αρκετό το καθυστερημένο εγχείρημα των γάλλων - με προσθήκη την τελευταία στιγμή και των συμπατριωτών μου - με τη σύγκληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 21 Νοεμβρίου που θα έχει ως θέμα την απασχόληση, για να διαλύσει τους φόβους μας σχετικά με το εγγύς και απώτερο μέλλον.
Ποιό μέλλον, κ. Πρόεδρε; Μόνο το μέλλον της οικονομικής και νομισματικής Ενωσης, ή το μέλλον ολόκληρης της Ενωσης, που περιλαμβάνει και τις χώρες εκείνες που δεν μπόρεσαν να έχουν άμεση πρόσβαση στο ευρώ; Οι δύο ταχύτητες θα έπρεπε ήδη να προσθέσουν άλλα προβλήματα σε εκείνα που ήδη γνωρίζουμε, για την λύση των οποίων δεν έχουμε αναλυτικές απαντήσεις.
Τα προβλήματα της απασχόλησης και της διεύρυνσης, τα οποία, μαζί με το ευρώ, θα αποτελέσουν τις πολιτικές προτεραιότητες του επόμενου έτους, θα είναι μία πρόκληση υψίστης σημασίας για το μέλλον της Ενωσης, μία πρόκληση η οποία, σε περίπτωση αποτυχίας στην αντιμετώπισή της, κινδυνεύει να καταστρέψει το λίγο εκείνο που έχει απομείνει σαν κοινότητα, οπότε, στην περίπτωση αυτή, δεν θα παραμείνει τίποτε άλλο παρά μόνο μία μεγάλη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα: είτε η Ενωση, κάτω από την ώθηση του ενιαίου νομίσματος, θα είναι σε θέση να δώσει στον εαυτό της μία πολιτική χάρτα, ή προορίζεται - από κρίση σε κρίση, από διεύρυνση σε διεύρυνση - να καταστεί ένας εμπορικός χώρος 400 εκατομμυρίων καταναλωτών, υποκειμένων σε πολιτικές αποφάσεις που θα καθορίζονται από το εξωτερικό και θα εξαρτώνται από χρηματοοικονομικές σχέσεις δυνάμεων οι οποίες θα αλλάζουν από στιγμή σε στιγμή.
Ας μη λησμονούμε την αυξανόμενη βαρύτητα των χωρών του Ειρηνικού, περιλαμβανομένης της Κίνας, στις διεθνείς υποθέσεις, και τη σημερινή στασιμότητα των χωρών του Ατλαντικού, στις οποίες ανήκει και η Ευρώπη.
Ακριβώς για να απομακρύνουμε τους φόβους αυτούς, ζητούμε από τις κυβερνήσεις μας, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκφράσουν ανοικτά τη γνώμη τους, ώστε να καταλάβουν οι πολίτες που μας ψηφίζουν ότι η ανάπτυξη και η ύφεση των χωρών μας συμβαδίζουν με την ανάπτυξη και την ύφεση της Ενωσης, η οποία, εάν κάνει σφάλματα στον τρόπο και στον χρόνο της διεύρυνσης, εάν δεν λύσει βραχυπρόθεσμα το πρόβλημα της απασχόλησης, εάν δεν πετύχει για τους λόγους αυτούς τη συναίνεση των πολιτών, θα αλλάξει το πρόσωπό της και θα γίνει κάτι που κανείς μας δεν επιθυμεί: ένας οργανισμός με ιδιαίτερα γραφειοκρατικό χαρακτήρα, λίγο φιλελεύθερος, λίγο κατευθυνόμενος από κρατικούς παρεμβατισμούς, ένας οργανισμός που θα κινείται με τρομερή δυσκολία στα δύσβατα μονοπάτια της διεθνούς πολιτικής, χωρίς ασφάλεια και προστασία, χωρίς μια δίκαιη πολιτική, χωρίς δηλαδή εκείνα τα μέσα που χρειάζονται για να παίξει τον ρόλο που αρμόζει σε μια οντότητα των διαστάσεων αυτών.
Πρέπει λοιπόν να στηρίξουμε τις απροσδόκητες αυτές ελπίδες και στις ιδέες που μας προτείνοται για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Προς το παρόν βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα μακρύ κατάλογο ευχολογίων και ψευδεπίγραφων διαβεβαιώσεων: διάλογο μεταξύ των μερών, αλληλέγγυα Ευρώπη, κοινωνική Ευρώπη, αγώνα κατά της περιθωριοποίησης, όμως δεν μας έχει ανακοινωθεί καμμία νέα πολιτική, δεν μας έχει υποβληθεί καμία μεσοπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη στρατηγική.
Από πού θα δημιουργηθούν οι νέες θέσεις εργασίας; Θα δοθεί τέλος στην κανονιστική ακαμψία των εθνικών αγορών εργασίας που αποτελούν πραγματικούς φραγμούς για την κινητικότητα και την πρόσληψη νέου προσωπικού; H άλλως, θα καταφύγουμε στον κρατικό προϋπολογισμό - όπως προσπαθούν ορισμένες κυβερνήσεις - για να δημιουργηθεί μια προσωρινή ευφορία; Στη Λευκή Βίβλο για την απασχόληση, ο Jacques Delors ανέφερε σχετικά με την επιμονή ορισμένων να χρησιμοποιηθούν θαυματουργά μέτρα για την ανάπτυξη: "το να ανοίξει κανείς το πορτοφόλι του μπορεί να δημιουργήσει, όπως και στα ναρκωτικά, μια πρόσκαιρη ευφορία, όμως», - προσέθετε - "το ξύπνημα θα είναι ακόμα πιο σκληρό όταν θα πρέπει να αποκαταστήσουμε τις ζημιές που προκλήθηκαν από τον πληθωρισμό και την εσωτερική ανισορροπία».
Η χειρότερη ζημιά, κατέληγε, "είναι η επιδείνωση της ανεργίας».
Πράγματι. κανείς δεν φαίνεται να θέλει να συμβεί κάτι τέτοιο, όμως κανείς δεν κάνει τίποτε γι' αυτό.
Στο ίδιο κεφάλαιο, ο κ. Delors έλεγε: "όχι», όπως σήμερα λένε "όχι» οι κκ. Monti και Bangemann στη γενικευμένη μείωση του ωραρίου εργασίας, προς την οποία όμως φαίνεται να στρέφονται ορισμένες κυβερνήσεις.
Κάτι ανάλογο πρέπει να πούμε και για τη διεύρυνση: ελλείψει μιας εξαιρετικά μεγάλης χρηματοδότησης, θα αντιμετωπίσουμε τη συνεχή μείωση των πόρων που τη στιγμή αυτή προορίζονται για τις περιοχές της Ενωσης οι οποίες επωφελούνται από την πολιτική συνοχής - στόχοι 1 και 5 - και την πιθανή επιδείνωση των ανισοτήτων μεταξύ πλουσίων και φτωχών περιοχών.
Δεν υπάρχει αναπτυξιακή πολιτική. Όμως δεν πρόκειται χωρίς αυτή να δημιουργηθούν οι πόροι που θα οδηγήσουν στην ανάπτυξη τόσο των νέων πιθανών μελών όσο και των σημερινών 15.
Θα θέλαμε τώρα να υποβάλουμε ορισμένες ερωτήσεις: ποιο θα είναι το μέλλον μας εάν το Ηνωμένο Βασίλειο παραμείνει στην άκρη και το Λονδίνο - ένα από τα πρώτα χρηματοοικονομικά κέντρα στον κόσμο - μείνει εκτός του ευρώ; Ποια κυνική αδιαφορία θα μας επιτρέψει να συνεχίσουμε να αγνοούμε τη Μεσόγειο; H Eυρώπη θα είναι Μεσόγειος ή δεν θα είναι Ευρώπη, και αυτό επειδή δεν θα έχουμε τα μέσα να αντισταθούμε σε μία όλο και εντονότερη μετανάστευση.
Η Ευρώπη θα έχει πολιτικό χαρακτήρα ή δεν θα είναι Ευρώπη!
Λοιπόν, κ. Υπουργέ, είναι πράγματι αλήθεια ότι έχουμε υποχρεώσεις, όπως μας είπατε σήμερα το πρωί, μεταξύ των οποίων είναι και οι υποχρεώσεις προς τις χώρες του τέως ανατολικού συνασπισμού, όμως, πάνω απ' όλα έχουμε υποχρεώσεις προς τα 20 εκατομμύρια ανέργων: υποχρέωση να ελέγχουμε τη μετεγκάτασταση των επχειρήσεων, υποχρέωση να συμβιβάσουμε την ελευθερία της αγοράς με την αλληλεγγύη, και υποχρέωση να οικοδομήσουμε επιτέλους την Πολιτική Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι πρόεδροι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Βρισκόμαστε μπροστά σε χρόνια αποφάσεων, και όταν ο Πρόεδρος Gil Robles με τον Robert Schumann άρχισαν τότε με την Ένωση είχα την εντύπωση ότι η δεκαετία της ευρωπαϊκής ανάπτυξης είχε τότε ακριβώς φτάσει στην αποθέωσή τους.
Η επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η διεύρυνση και οι συναφείς θεσμικές και δημοσιονομικές μεταρρυθμίσεις, όλα αυτά μαζί, θα μας δώσουν την ευκαιρία να συμπληρώσουμε το έργο αυτό και σε άλλους τομείς.
Θα πρέπει πάντως να αναρωτηθούμε αν πράγματι έχουμε μια τέτοια δύναμη και γι' αυτό πρέπει να συγκεντρωθούμε πάνω σε πολλά πράγματα.
Τα επίκαιρα σημεία που ανέφερε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με το εύρω, την απασχόληση, την διεύρυνση, τον παγκόσμιο ρόλο και τα δικαιώματα του πολίτη, θεωρώ ότι είναι τα αληθινά επίμαχα σημεία.
Θα ήταν ορθό να υποστήριζε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ότι πρέπει να εφαρμοστεί και για απασχόληση η μέθοδος που χρησιμοποιήθηκε για το Μάαστριχτ, γιατί τότε οι χώρες που δεν θα συμμετέχουν σε ένα παρόμοιο συντονισμό της πολτικής για την απασχόληση, θα αντιμετωπίσουν δυσχέρειες όταν θα λογοδοτούν στους πολίτες για τα δυσμενή αποτελέσματα.
Αυτή θα ήταν μια σωστή αφετηρία!
Η απίστευτη επιτυχία μας - στην οποία κανείς δεν πίστευε πριν από δύο χρόνια - στον τομέα της σταθεροποίησης, ως προπαρασκευαστικού σταδίου στην πορεία προς το Εύρω - αποτελεί, πιστεύω, την απόδειξη ότι αυτή η μέθοδος είναι σωστή.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έγινε μια κοινότητα σταθεροποίησης, ενώ κανένας δεν το πίστευε.
Όταν όμως προσεγγίζουμε το θέμα της διεύρυνσης, πρέπει να διαθέτουμε και τους απαραίτητους μηχανισμούς, προκειμένου να ανταποκριθούμε στα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες.
Δεν χρησιμεύει σε τίποτα, να συσσωρεύει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αρμοδιότητες, να μη διαθέτει όμως τους μηχανισμούς, που θα χειρίζεται έτσι, ώστε ο πολίτης να αναγνωρίζει την διαπραγματευτική της ικανότητα καθώς και ουσιαστικά απαοτελέσματα.
Γι' αυτό ουσιαστικός όρος για την διεύρυνση είναι και η θέσπιση των αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία.
Αν δεν δρομολογηθεί και δεν προετοιμαστεί συστηματικά, μέσα στα επόμενα χρόνια, αυτή η διαδικασία, τότε δεν θα διαθέτουμε μια ενισχυμένη Ένωση.
Ως εκ τούτου, είναι υποχρεωμένη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο, όπως κι εμείς οι ίδιοι, να πραγματοποιήσουμε σημαντικά βήματα, στον τομέα αυτό.
Δεν πρόκειται εδώ για το πώς θα συγκεντρώσουμε περισσότερες νέες αρμοδιότητες για την Ευρώπη αλλά χρειαζόμαστε μηχανισμούς προκειμένου να ασκήσουμε τις υφισταμένες ήδη αρμοδιότητες.
Κι εκεί, όπου η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει παρόμοιες δυνατότητες, πρέπει να δικαιολογήσουμε και μια ευπρεπή εφαρμογή τους.
Γι' αυτό κ. Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε πχ. ο ομοιογενής σχεδιασμός, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, να μη μετατραπεί σε μια εκδήλωση του Συμβουλίου, κατά τα πρότυπα της COREPER, αλλά να οργανωθεί έτσι, με την συμμετοχή και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ώστε να αποκτήσει κοινοτική υπεραξία;
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να προετοιμάσει στο μέλλον μια νέα Τρόικα, στην οποία ο Επίτροπος για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής θα διαδραματίζει ένα σημαντικό ρόλο.
Γι' αυτό από τώρα πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να σκεφθεί μια αλλαγή στην οργάνωσή της ώστε να ανταποκριθεί σ' αυτές τις δυνατότητες και προκειμένου να δικαιολογήσει πάνω σ' αυτή την βάση μια ενεργή συμμετοχή της.
Η Συνθήκη παρέχει δυνατότητες, αλλά όλο αυτό το υλικό πρέπει να χρησιμοποιηθεί, αφού κανείς έχει προετοιμαστεί κατάλληλα!
Όσον αφορά τον παγκόσμιο ρόλο μας, βαδίζουμε προς τον επόμενο γύρο του ΠΟΕ.
Δεν είμαστε όμως σε θέση, να λάβουμε τις απαιτούμενες αποφάσεις, στην Συνθήκη του Αμστερνταμ. Για τον λόγο αυτό πρέπει τώρα να προετοιμαστούμε ήδη, να ανταποκριθούμε στο καθήκον μας και να προασπίσουμε κοινά συμφέροντα.
Θα μπορούσε να επινοήσει κανείς μία λύση fast track προκειμένου να καταστήσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ικανή για διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αγαπητοί κυβερνητικοί εκπρόσωποι των κρατών μελών! Χρειαζόμαστε μια ανάλυση σχετικά με την χρησιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν συζητούμε για τις δαπάνες, σπεύδετε όλοι να διευκρινίζετε, ότι πληρώνετε πάρα πολλά, παίρνετε πολύ λίγα, και πρέπει να έχετε περισσότερα!
Αλλά τελικά επιθυμούμε και μια ποσοτική ανάλυση για τις ωφέλειες, που αποκομίζει κάθε κράτος χωριστά, από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν διευκρινιστεί αυτό το θέμα, μπορούμε να διεξάγουμε και μια ισορροπημένη συζήτηση για την εξεύρεση ενός δικαίου ισοζυγίου.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω, ότι αυτό θα έπρεπε να μας το προσφέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση, με την διεύρυνσή της, θα μπορούσε να καταστεί μια κοινότητα ειρήνης για ολόκληρη την Ευρώπη.
Μπορεί να αποτελέσει παράγονται σταθερότητας και ισορροπίας, καθώς και διαρκή οικονομικά και κοινωνικο - οικολογικά οφέλη για όλους μας.
Αυτό που πρέπει να μάθουμε όλοι μαζί είναι, ότι μόνον μαζί και ενωμένοι μπορούμε να κατακτήσουμε το μέλλον, και ότι το κοινό όφελος είναι προτιμότερο για τον καθένα, από την εμμονή σε ένα φαινομενικά ίδιον όφελος.
Θα πρέπει να δρομολογηθεί μία συμμαχία όλων των θεσμών μεταξύ τους, ώστε να ανταποκριθούν επάξια σ' αυτά τους τα καθήκοντα!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, σε αυτή την ανοιχτή συζήτηση που είναι αφιερωμένη στην κατάσταση της Ένωσης, είναι αυτονόητο να έχει πολύ ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε ποιά επίδραση της Συνθήκης του Αμστερνταμ γίνεται αντιληπτή, αφού ήταν το πιο σημαντικό γεγονός της Ένωσης του περασμένου χρόνου.
Πως κρίνει η Επιτροπή τη Συνθήκη εκείνη; Βρήκε το αποτέλεσμα, όπως και εμείς, απογοητευτικό; Και εάν όντως είναι έτσι, ποια συμπεράσματα βγάζει από αυτό; Αλλά προς μεγάλη μου έκπληξη Πρόεδρε, το Αμστερνταμ λάμπει στα σχέδια της Επιτροπής με την απουσία του, ενώ θα περίμενα ακριβώς η Επιτροπή να ανακοινώσει με έμφαση καινούργιες πρωτοβουλίες σε αυτά τα σχέδια, είτε για να προβεί έτσι σε αναγκαίες περαιτέρω θεσμικές διαρρυθμίσεις που χρειάζονται για την επέκταση, είτε για να εκμετάλλευση με συγκεκριμένο και δημιουργικό τρόπο ήδη από τώρα τις δυνατότητες που πραγματικά θα προσφέρει εκείνη η Συνθήκη.
Έτσι και αλλιώς περιμένουμε από την Επιτροπή περισσότερη πρωτοβουλία, όπως κάποιες βουλευτικές επιτροπές, μεταξύ άλλων της επιτροπής που προεδρεύω εγώ, συμβουλεύονται ήδη εν όψη της επικύρωσης.
Έτσι θα έπρεπε η Επιτροπή ίσως προκαταβολικά να ετοιμαστεί για την εφαρμογή της Συνθήκης.
Αλλά εάν δεν το θέλουν αυτό, τότε είναι ακόμα πιο αναγκαίο, περιμένοντας την επίσημη επικύρωση, να τελειώσουν με μερικές άλλες υποθέσεις που εδώ και τόσο καιρό πρέπει να αντιμετωπισθούν.
Σκέφτομαι τότε, κύριε Πρόεδρε, πρώτ' απ' όλα την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, τις αποκαλούμενες προτάσεις Monti.
Στην ανασκόπηση των εργασιών του '97 δεν αντιμετωπίζονται καθόλου και στην ανασκόπηση για το '98 μόνο στα πλαίσια της γνωμοδότησης της συμβουλευτικής ομάδας Veil.
Ούτε και η Επιτροπή ασχολείται με αυτές τις πρωτοβουλίες, περιμένοντας απ' ό, τι φαίνεται την επικύρωση της Συνθήκης.
Εκτός από το γεγονός ότι οι προτάσεις Monti προχωράνε πιο πολύ και είναι πιο δυναμικές απ' ό, τι γράφεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων, είναι απαράδεκτο που δεν συμβαίνει τίποτα σε αυτό τον τομέα.
Το '93 το Κοινοβούλιό μας ανάγκασε την Επιτροπή σε αυτό το σημείο να ενεργοποιηθεί.
Θέλω λοιπόν να ξέρω τί θα κάνει η Επιτροπή, ή πρέπει το Κοινοβούλιο να αναγκάσει την Επιτροπή μέσω δικαστικών βημάτων να ενεργοποιηθεί;
Στη συνέχεια έρχομαι, κύριε Πρόεδρε, σε ένα πιο γενικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ένωση, δηλαδή στην, κατά την παρατήρησή μου, μειωμένη εμπιστοσύνη πολλών πολιτών στην Ένωση.
Βλέπω τις προτάσεις Monti σαν μια καλή δοκιμασία. Πώς μπορεί η Ένωση να παραπονιέται για την έλλειψη πεδίου εφαρμογής για το ευρωπαϊκό πρόγραμμα, όταν η Ένωση δεν είναι ικανή να πραγματοποιήσει ένα τόσο ουσιώδες τμήμα της πολιτικής της Ένωσης, δηλαδή την ελεύθερη διακίνηση ατόμων.
Συμφιλιώνεται το γεγονός ότι, ενώ στα φρέσκα φασολάκια επιτρέπεται να περάσουν ελεύθερα τα σύνορα, στους ανθρώπους αυτό γίνεται όλο και πιο δύσκολο; Στην Ένωση των πολιτών, το ζητάω αυτό με έμφαση από την Επιτροπή, θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στο να έρχονται σε επαφή οι θεσμοί και η πολιτική από τη μια πλευρά και οι πολίτες, που αποτελούν την αφετηρία, από την άλλη.
Οι εθνικοί αρμόδιοι για τη χάραξη πολιτικής, οι εθνικοί υπουργοί οικονομικών συνέχεια χτυπάνε τον κώδωνα του κινδύνου πως η γραμμή τακτικής της Ένωσης στοιχίζει πολύ ακριβά και ότι εθνικά πρέπει να λάβουν όσο δίνουν σε συνεισφορές.
Συνέχεια παίζεται και πάλι αυτό το χαρτί της επανεθνικοποίησης και φυσικά εμείς αντιδράμε ως Κοινοβούλιο.
Αλλά η Επιτροπή θα συμφωνήσει μαζί μου ότι είναι αφελές να υποθέσουμε πως μπορούμε να περιφράξουμε τις τάσεις επαναεθνικοποίησης, χωρίς να φαίνονται συγχρόνως κάποια συγκεκριμένα ευρωπαϊκά αποτελέσματα.
Kύριε Πρόεδρε, ο κύριος σκοπός της σημερινής συζήτησης είναι να εξετάσουμε σε ποιο σημείο βρισκόμαστε σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ενωση και να καταστρώσουμε ένα σχέδιο για το μέλλον που θα είναι πρακτικό, αλλά και πηγή έμπνευσης.
Σήμερα, εάν είμαστε αντικειμενικοί, έχουμε λόγους να είμαστε αισιόδοξοι.
Έχει συμφωνηθεί μια νέα συνθήκη η οποία επεκτείνει τη δημοκρατία, δίνει μεγαλύτερο βάθος στην Ενωση και αποσαφηνίζει πολλές από τις δομές και τις διαδικασίες που ακολουθούμε.
Έχουμε την Aτζέντα 2000 που παρέχει ένα πλαίσιο για τη διεύρυνση και μια νέα οικονομική προοπτική, ενώ ταυτόχρονα όλα δείχνουν ότι βρισκόμαστε στην πορεία προς τη δημιουργία του ενιαίου νομίσματος την 1η Ιανουαρίου 1989.
Κατόπιν αυτών, δεν πρέπει να εφησυχάζουμε - κάθε άλλο.
Το έργο που χρειάζεται να γίνει είναι τεράστιο.
Πάνω απ' όλα τα άλλα, πρέπει να δοθεί έμφαση σε δύο θέματα.
Πρώτον, υπάρχει το θέμα της διεύρυνσης.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο οι σχετικές διαπραγματεύσεις να ξεκινήσουν όσο το δυνατό συντομότερα.
Για να υπάρξει ταχεία πρόοδος, πρέπει να τις ξεκινήσουμε με πέντε από τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που έχουν υποβάλει αίτηση, συν, βεβαίως, την Κύπρο.
Όμως, οι άλλες χώρες που επιθυμούν να γίνουν μέλη, δεν πρέπει να αποκλειστούν από τη διαδικασία.
Δεν πρέπει να δείχνουμε επιλεκτική στάση και όχι απλώς οφείλουμε να στέλνουμε το σωστό μήνυμα, αλλά και να κάνουμε πρακτικές προτάσεις για να διευκολυνθεί η διαδικασία.
Ταυτόχρονα, πρέπει να έχουμε υπόψη μας τις ευθύνες μας σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή στα υπάρχοντα κράτη μέλη.
Σχετικά με το θέμα αυτό, πολλά από τα σχόλια και τις προτάσεις της Επιτροπής με γεμίζουν αισιοδοξία.
Το δεύτερο θέμα είναι η απασχόληση.
Ειλικρινά, η κατάσταση με τους 18 έως 20 εκατομμύρια άνεργους στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απαράδεκτη.
Στόχος μας πρέπει να είναι η πλήρης απασχόληση και τίποτε άλλο.
Ομως, πρέπει να δείξουμε προσοχή και να μην εμπλακούμε απλώς σε ρητορείες περί πλήρους απασχόλησης, αλλά ταυτόχρονα να κάνουμε προτάσεις που θα επιτυγχάνουν τον σκοπό αυτό.
Ελπίζω ότι η Ειδική Σύνοδος Κορυφής με θέμα την Απασχόληση θα αποτελέσει την ιδανική ευκαιρία για τις εθνικές κυβερνήσεις να συγκεντρώσουν τις εμπειρίες τους και να προσέλθουν με ένα σύνολο πρακτικών προτάσεων που όλοι θα μπορέσουμε να υλοποιήσουμε, ο καθένας με τον δικό του διαφορετικό τρόπο, σε κάθε κράτος μέλος.
Πρέπει να είμαστε σαφείς ότι δεν υπάρχουν παρακαμπτήριοι δρόμοι για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στους λαούς μας.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η έμφαση θα δοθεί στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας συνολικά.
Οφείλουμε να εξασφαλίσουμε πως διαθέτουμε ριζοσπαστικές πολιτικές για να εγγυηθούμε ότι το εργατικό μας δυναμικό μπορεί να απασχοληθεί, όσο το δυνατόν περισσότερο.
Έχουμε καθήκον να συνεχίσουμε να δίνουμε έμφαση στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση, μέσω των εκπαιδευτικών μας συστημάτων στο σύνολό τους.
Ταυτόχρονα, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι διαθέτουμε πολιτικές που παρέχουν κίνητρα στην αειφόρο ανάπτυξη στους τομείς εκείνους της οικονομίας που θα δημιουργήσουν τον μεγαλύτερο αριθμό θέσεων εργασίας.
Ενας τομέας ξεχωρίζει: ο τομέας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Εκεί είναι που πρέπει να δώσουμε έμφαση, εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας.
Ας μη λησμονούμε ότι αν και έχουμε την ενιαία αγορά στα χαρτιά, απέχουμε ακόμη πολύ από το να γίνει πραγματικότητα.
Ας εξασφαλίσουμε ότι η εν λόγω ενιαία αγορά τίθεται σε εφαρμογή, όπως πολλοί ισχυρίζονται ότι αυτό έχει ήδη γίνει, αν και γνωρίζουμε ότι η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
Με άλλα λόγια, ας εξασφαλίσουμε ότι έχουμε ένα ρεαλιστικό πρόγραμμα εργασίας, που ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των ανθρώπων και θέτει ένα όραμα για μια αληθινή Ευρώπη των λαών.
Ένα λεπτό, κύριε Santer.
Παρακαλώ το ακροατήριο να ησυχάσει.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής μιλά αυτή τη στιγμή.
Περάστε στην αίθουσα με ησυχία, αν έχετε την καλοσύνη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Φτάνουμε έτσι στο τέλος αυτής της συζήτησης και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συμμετείχαν, και ιδιαίτερα τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον Πρόεδρο της Επιτροπής για τις διευκολύνσεις που έκαναν εφικτή την πραγματοποίηση αυτής της πολιτικής συζήτησης σχετικά με την κατάσταση στην Ένωσή μας.
Πιστεύω πως πρέπει να συγχαρούμε ο ένας τον άλλον.
Κύριε McMillan-Scott, δεν θα επιτρέψω να γίνει συζήτηση πάνω στο θέμα αυτό.
Λυπάμαι, δεν είναι θέμα που υπάρχει στην ημερήσια διάταξη - είναι κάτι άλλο.
Αυτό είπα σήμερα το πρωί.
Για τον λόγο αυτό, απάντησα γραπτώς στους ενδιαφερόμενους βουλευτές που μου έγραψαν σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Ο κ. McMillan-Scott μου ζήτησε να θέσω το θέμα ενώπιον της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, πράγμα που θα κάνω, οπότε κανείς δεν θα έχει την παραμικρή αμφιβολία σχετικά με την ορθή ερμηνεία.
Το θέμα δεν μπορεί να συζητηθεί στην ολομέλεια.
Κύριε David, λυπάμαι, αλλά δεν θα δώσω ούτε σε εσάς ούτε σε κανέναν άλλο τον λόγο, διότι δεν επιθυμώ να θέσω πάλι ένα θέμα που θα τεθεί ενώπιον της Επιτροπής Κανονισμού.
Ψηφοφορίες
Θα παρέμβω επί της τροπολογίας 1.
Πολύ καλά κ. Fabre-Aubrespy, επιτρέψτε μου μόνο να διευκρινίσω ότι η τροπλογία 1 είναι παραδεκτή και σας δίνω το λόγο διότι υποθέτω ότι δεν συμφωνείτε.
Κύριε Πρόεδρε, αμφισβητώ πράγματι την άποψή σας η οποία βασίζεται, φαντάζομαι, στο άρθρο 125 του Κανονισμού, και πιο συγκεκριμένα στην παράγραφό του 1α).
Εννοείτε να εφαρμόζετε το άρθρο σύμφωνα με το οποίο η τροπολογία δεν γίνεται παραδεκτή επειδή ισχύει για το έτος 1997 και όχι για το έτος 1998.
Διευκρινίζω πρώτα απ' όλα ότι το ολοκληρωμένο κείμενο της τροποποίησής μου δεν ήταν ακριβώς εκείνο το οποίο προτάθηκε στη Συνέλευσή μας.
Θα ήθελα επίσης να σας θυμίσω, αναφερόμενος στη σελίδα 24 των συνοπτικών πρακτικών της συνεδρίασης της Δευτέρας όπως εγκρίθηκε την Τρίτη το πρωί, ότι εσείς οι ίδιοι προτείνατε να μην προστεθεί καμία συνεδρίαση στο χρονοδιάγραμμα 1997, αλλά να προστεθεί μία στο χρονοδιάγραμμα του 1998.
Η προθεσμία κατάθεσης των τροπολογιών για την πρόταση αυτή ορίστηκε για την Τρίτη στις 12 το μεσημέρι.
Επομένως, η πιθανότητα τροποποίησης της πρότασής σας υπήρχε φυσικά.
Η πρόταση αυτή ήταν διττή κι εκείνο που έκανα κύριε Πρόεδρε ήταν να επαναλάβω τους όρους της επιστολής σας της 8ης Οκτωβρίου που απευθυνόταν σε όλους τους προέδρους των ομάδων.
Αναφέρετε σ' αυτήν ότι κατόπιν επαλήθευσης του συνόλου των δεδομένων, υπήρχε λόγος να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της ολομέλειας του Οκτωβρίου στο Στρασβούργο ένα σημείο σχετικό με τον προσδιορισμό ημερομηνίας μιας δωδέκατης συνεδρίασης στο Στρασβούργο, από τις 3 έως τις 7 Νοεμβρίου.
Εκείνο που έκανα επίσης ήταν να αναφερθώ στη γνώμη της νομικής υπηρεσίας και γνωρίζετε πολύ καλά πως αν το Κοινοβούλιο δεν εισάγει αυτήν την δωδέκατη συνεδρίαση, μένει εκτεθειμένο απέναντι στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Όπως είπε και τις προάλλες ο Jean-Claude Pasty, μένει εκτεθειμένο απέναντι στους δημοσιονομικούς κανόνες του ίδιου μας του θεσμού.
Γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι υποστήκατε σοβαρές πιέσεις για να μην θέσετε σε ψηφοφορία αυτήν την τροποποίηση, όμως είστε πρόεδρος του Κοινοβουλίου.
Σ' εσάς ανήκει η ευθύνη να γίνει σεβαστός ο θεσμός και προς τα έξω.
Ο σεβασμός του θεσμού μας περνάει από τον σεβασμό μιας απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο σας ζητώ να θέσετε σε ψηφοφορία την τροπολογία αυτή.
Κύριε Fabre-Aubrespy, εκτίμησα ότι η τροπολογία αυτή ήταν μη παραδεκτή για δύο λόγους.
Ο πρώτος είναι ότι είναι εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη: "ψηφοφορία για την τροποποίηση του χρονοδιάγραμματος των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 1998».
Δεν πρόκειται επομένως για το 1997, όπως εσείς ο ίδιος δηλώσατε.
Υπάρχει όμως κι ακόμη ένας λόγος πολύ σημαντικότερος, κ. FabreAubrespy.
Μετά την επιστολή μου είχα τη δυνατότητα να διαπιστώσω ότι θα ήταν αδύνατον, πρακτικά, να διεξαγάγουμε τη συνεδρίαση αυτή.
Ακόμη και χθες, μετά την πρώτη μου κίνηση που συνίστατο στο να κηρύξω αποδεκτή την τροποποίησή σας, διαπίστωσα, με την Επιτροπή, ότι κάτι τέτοιο θα έθετε ανυπέρβλητα προβλήματα και στα μέλη της.
Εκτιμώ κατά συνέπεια ότι θα ήταν ασύμβατο με το σοβαρό χαρακτήρα ενός κοινοβουλίου να εγκρίνει ψήφισμα που δε θα μπορούσε να εφαρμόσει πρακτικά.
Δεν πρέπει να αμφισβητείτε καν τον λόγο για τον οποίο αποφάσισα να κηρύξω μη αποδεκτή την τροποποίηση αυτή, γνωρίζοντας ότι η απόφαση αυτή θα επικρινόταν.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος.
Με διαβεβαιώσατε ότι έχετε δεσμευτεί να τηρείτε όχι μόνο την Απόφαση του Δικαστηρίου στις συνεδριάσεις μας εδώ στο Στρασβούργο, αλλά και ότι έχετε επίσης δεσμευτεί να εφαρμόζετε ολόκληρη τη δέσμη μέτρων του Εδιμβούργου στις συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου.
Στην περίπτωση αυτή, αποσύρω την τροπολογία μου.
Τώρα, πρέπει να ψηφίσουμε πάνω στην πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων που είναι η μόνη πρόταση η οποία έχει τεθεί.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα ζήτησε να γίνει ονομαστική ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι το ζήτημα που θέτει ο κ. FabreAubrespy, πέραν του στενού πλαισίου του παραδεκτού της τροπολογίας του, είναι εντούτοις ζήτημα που χρειάζεται να τεθεί.
Η Συνέλευσή μας, ψηφίζοντας το χρονοδιάγραμμα 1997 παραβίασε το δίκαιο, παραβίασε τις Συνθήκες, παραβίασε τη συμφωνία του Εδιμβούργου και παραβίασε τον Κανονισμό της.
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Αυτή η παραβίαση του δικαίου καταδικάστηκε από την ανώτατη δικαστική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Κοινοτήτων, στο οποίο οι συνθήκες παίζουν ρόλο πηγής δικαίου.
Κι όμως, απ' όσο γνωρίζω, το έτος 1997 δεν έχει ακόμα εκπνεύσει.
Είναι επομένως εξαιρετικά πιθανό να έλθουμε σε συμφωνία με την απόφαση αυτή.
Και το ερώτημα που τίθεται είναι πώς θα φτάσουμε στο τέλος του 1997.
Κύριε Gollnisch, υπερβήκατε το χρόνο σας και, εν πάση περιπτώσει, γνωρίζετε πως το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν έχει αποφανθεί για το έτος 1997.
Απεφάνθη για το 1996, αυτό ακριβώς φαίνεται και στην απόφασή του, αρκεί να την διαβάσετε.
(Χειροκροτήματα) Επομένως, προς το παρόν, δεν υπήρξε ουδεμία απόφαση σχετικά με το 1997.
Το Δικαστήριο είναι ελεύθερο να πάρει μια απόφαση, η διαδικασία μάλιστα βρίσκεται εν εξελίξει.
Τα Κράτη που πήραν την πρωτοβουλία αυτής της διαδικασίας έχουν την απόλυτη ελευθερία να την ακολουθήσουν, ή όπως ελπίζω, να την αναβάλλουν, εξαιτίας του ότι είναι αδύνατη η διεξαγωγή αυτής της συνεδρίασης.
Ο δικός μας ο ρόλος δεν συνίσταται στο να οξύνουμε τα πνεύματα, αλλά στο να προσπαθούμε να τα εξευμενίσουμε. Αυτό ακριβώς έπραξε το σώμα ετούτο σήμερα το πρωί με την ψηφοφορία που μόλις διεξήγε.
(Χειροκροτήματα)
Αγαπητοί κυρίες και μκύριοι συνάδελφοι! Αυτή είναι πραγματικά μία σημαντική έκθεση.
Αφορά το μέλλον ενός τομέα του μέλλοντος, δηλ. την τηλεπικοινωνιών.
Αφορά την ρύθμιση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, που εδραιώνεται, σε διάφορους τομείς, πολύ σημαντικούς για μάς, σαν μια νέα παγκόσμια κυβέρνηση.
Στην ίδια έκθεση καθίσταται σαφές, ποιά προβλήματα υπάρχουν ακόμη, για τον εναρμονισμό που έχουμε να συζητήσουμε.
Οι ΗΠΑ πχ. θεσπίζουν ρυθμίσεις εξαιρέσεων γι' αυτές τις ίδιες, ενώ δεν τις επιτρέπουν σε άλλους.
(Χειροκροτήματα, μεμονωμένες διαμαρτυρίες) Η έκθεση δεν συνάγει τις συνέπειες αυτών των γεγονότων και επειδή έφτασε η τελευταία στιγμή για να εκφραστεί το Κοινοβούλιο πάνω στο θέμα, δεν θα προτείνω άλλη διαπραγμάτευση από την προτεινόμενη.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο μόνο για να πω ότι δεν μπορώ να συμμεριστώ την γνώμη του κ. Wolf.
Επιθυμώ επίσης να διαβεβαιώσω ότι δεχθήκαμε να ψηφίσουμε το ψήφισμα αυτό χωρίς συζήτηση, λόγω της πολύ μεγάλης καθυστέρησης με την οποία το Συμβούλιο αποφάσισε να προωθήσει το θέμα αυτό στο Κοινοβούλιο.
Και αυτά συμβαίνουν κάθε φορά!
Παίρνω λοιπόν την ευκαιρία να πω ότι δεν μπορεί να εργαστεί κανείς κάτω απο αυτές τις συνθήκες.
Κυρία Castellina, σημειώνω την παρατήρησή σας η οποία, πράγματι, έχει γενικότερο περιεχόμενο.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, κανονικά παραθέτετε κάθε φορά τη γνώμη του εισηγητή.
Υπενθυμίζω στον τελευταίο πως πρέπει να υπεραμυνθεί του κειμένου που ψηφίστηκε στη συνέλευση και όχι μόνο της σοσιαλιστικής λίστας.
Κύριε Herman, έτσι συμβαίνει κατά κανόνα.
Ο εισηγητής μπορεί να εκφράζει και προσωπικές απόψεις, οφείλει όμως πάντοτε να διευκρινίζει με σαφήνεια τα όρια της προσωπικής του προτίμησης, καθώς και το ότι η συνέλευση ψήφισε διαφορετικά.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακάλεσα για μια αιτιολόγηση ψήφου, σχετικά με την ψηφοφορία για το χρονοδιάγραμμα.
Με πληροφόρησαν ότι δεν είναι δυνατόν να γίνει αιτιολόγηση ψήφου και θα ήθελα να μου εξηγήσετε πρώτον γιατί δεν μπορώ να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου και δεύτερον να μου δοθεί η δυνατότητα να το κάνω.
Κυρία Mόller, λυπάμαι πολύ, αλλά διαδικαστικά δεν μπορώ να δεχθώ να κάνετε επεξήγηση ψήφου.
Δεν υπάρχει κείμενο επί του οποίου να κάνετε επεξήγηση ψήφου.
Αυτό δεν έχει γίνει ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να μου πείτε σας παρακαλώ με ποιά νομική βάση, μου αρνείσθε την αιτιολόγηση ψήφου; Αν ισχυριστείτε, ότι δεν επιτρέπεται διαδικαστικά, τότε σας παρακαλώ να μου πείτε, ποιό άρθρο του κανονισμού απαγορεύει αυτή η αιτιολόγηση ψήφου!
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να σας καθυστερήσω άλλο.
Λαμβάνω υπόψη μου, ό, τι μου λέτε, επιφυλάσσομαι όμως να παρακαλέσω την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου και Εντολής και Ασυλιών να μου δώσει μια κατανοητή εξήγηση.
Σύμφωνα με την δική μου ερμηνεία, η παράγραφος που διαβάσατε σημαίνει ότι επειδκή διεξάγεται τελική ψηφοφορία, έχω κάθε δικαίωμα να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου.
Δεν θέλω όμως να συνεχίσω τώρα αυτή την συζήτηση.
Θα ήμουν ευγνώμων, αν ίσως μαζί μου υποβάλατε κι εσείς παράκληση προς την Επιτροπή Κανονισμού να εκπονήσει μια σχετική γνωμοδότηση.
Κυρία Mόller, δεν έχω καμμία αντίρρηση να παραπέμψουμε το θέμα στην Επιτροπή Κανονισμού για να μας δώσει την δική της αυθεντική ερμηνεία και εάν κρίνει η Επιτροπή Κανονισμού ότι πρέπει να τροποποιηθεί ο Κανονισμός, να προχωρήσει σε πρόταση τροποποίησής του.
Αλλά έτσι όπως είναι διατυπωμένο το άρθρο 122, δεν επιτρέπει κατά τη δική μας ερμηνεία επεξήγηση ψήφου γιατί δεν υπάρχει τελική ψηφοφορία.
Αλλά κρατώ υπό σημείωση την πρότασή σας, με την οποία εγώ δεν διαφωνώ.
Αυτό σημαίνει τώρα, ότι μπορώ να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου;
'Οχι.
Συμφώνησα να παραπέμψουμε το θέμα στην Επιτροπή Κανονισμού για να το διευκρινίσει και, εάν κρίνει, να προτείνει τροποποίηση αυτού του άρθρου.
επί της σύστασης Κακλαμάνη (A4-0296/97)
Πρέπει να αποφανθούμε, σύμφωνα με τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης, επί της συμφωνίας που συνδέει την Ένωσή μας με την πρώην γιουγκοσλαβική δημοκρατία της Μακεδονίας στον τομέα των μεταφορών.
Πρέπει η Συνέλευσή μας να δώσει ένα έντονο πολιτικό σύνθημα με αποδέκτη τη χώρα αυτή που επλήγη σφοδρότατα από την εμπόλεμη κατάσταση που επικράτησε στα σύνορα της Βοσνίας.
Δίνοντας το "πράσινο φως», θα επιτρέψουμε την αναγκαία ανάπτυξη των οδικών, σιδηροδρομικών υποδομών και τον συνδυασμό μεταφορικών μέσων.
Η βελτίωση της υποδομής θα επιτρέψει την καλύτερη διαμετακόμιση προς το εσωτερικό της χώρας αλλά και προς την Κοινότητά μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παίξει το ρόλο της στην ανοικοδόμηση αυτού του τμήματος της Ευρώπης.
Και θα το καταφέρει εάν δώσουμε τη σύμφωνη γνώμη μας όπως προτείνει και ο εισηγητής μας.
Η σύμφωνη αυτή γνώμη θα λάβει σάρκα και οστά με τη χορήγηση σημαντικής οικονομικής ενίσχυσης μέσω της ΕΤΕ.
Συμφωνώ με το αίτημα του συναδέλφου μας και ελπίζω πως η Συνέλευσή μας θα συναινέσει σ' αυτό.
- (SV) Θεωρούμε ότι οι συμφωνίες μεταξύ χωρών θα πρέπει να βασίζονται στον αμοιβαίο σεβασμό και όχι, όπως σ'αυτές τις περιπτώσεις, στον εξαναγκασμό ενός εταίρου να τροποποιήσει το σύνταγμά του και το φορολογικό του σύστημα για να έχει μια εμπορική συμφωνία και οικονομική ενίσχυση για το σύστημα μεταφορών του.
Πέραν αυτού θεωρούμε ότι όταν η Ε.Ε. δίνει ενίσχυση για επενδύσεις στις μεταφορές θα πρέπει να δωθεί μεγαλύτερο βάρος στην μέριμνα για το περιβάλλον.
Ως εκ τούτου απέχουμε από την ψηφοφορία για το συμπληρωματικό πρωτόκολλο της συμφωνίας στον τομέα των μεταφορών μεταξύ Ε.Ε. και Σλοβενίας, και της συμφωνίας στον τομέα του περιβάλλοντος μεταξύ Ε.Ε. και FYROM.
επί της σύστασης Medina Ortega (A4-0319/97)
- (SV) Στηρίζουμε, πρός όφελος των καταναλωτών, την τροπολογία αριθ. 10 της αρμόδιας επιτροπής για την εξαίρεση από την προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων.
Το να δοθεί στους μεταπράττες η δυνατότητα να παράγουν προϊόντα που ανήκουν σε- ή αποτελούν ένα συστατικό μέρος ενός σύνθετου προϊόντος συμβάλλει, μέσω του αυξημένου ανταγωνισμού, σε χαμηλότερες τιμές στην αγορά.
Το επίπεδο των τιμών είναι ένας ουσιαστικός παράγοντας για τον καταναλωτή.
Εκτιμούμε ότι αυτό δεν θα έβλαπτε την ανάπτυξη της βιομηχανίας.
Η νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων θέτει λεπτά νομικά προβλήματα καθώς και μείζονα οικονομικά και πολιτικά προβλήματα.
Σε πρώτη ανάγνωση, η συζήτηση επικεντρώνεται στο ζήτημα της ρήτρας επισκευής.
Οι συνομιλητές μας του Συμβουλίου καθώς κι εκείνοι της Επιτροπής συμφωνούσαν στην άποψη ότι στο σημείο αυτό βρισκόταν η ουσία του σχεδίου οδηγίας.
Κι όμως, σε δεύτερη ανάγνωση, μας προτείνεται να ψηφίσουμε το σχέδιο αφήνοντας το ζήτημα της ρήτρας επισκευής, το οποίο κατέληξε να γίνει δευτερεύον με τη βοήθεια κάποιων τεχνασμάτων.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να θέσει την Επιτροπή και το Συμβούλιο προ των ευθυνών τους.
Ο κ. Medina πρότεινε συμβιβαστική λύση.
Εάν το Συμβούλιο προτιμά κάποια άλλη, ας το πει κι εμείς θα δούμε εάν μπορεί να εφαρμοστεί.
Η διαδικασία συμβιβασμού γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο υπάρχει.
Πρέπει ακόμη, για να τεθεί θέμα διαδικασίας συμβιβασμού, να ξαναφέρουμε τις ψηφισθείσες τροπολογίες για πρώτη ανάγνωση.
Αυτός είναι ο λόγος που ψήφισα υπέρ των προτάσεων του κ. Μedina.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων έχουν ουσιαστική συμβολή στην ευρωπαϊκή οικονομία, κυρίως όσον αφορά στον αριθμό των ατόμων που απασχολούνται στην αντίστοιχη βιομηχανία σε όλη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Είναι κατανοητό πως προτεραιότητά τους είναι η προτασία της θέσης τους και θεωρούν την παραγωγή ανταλλακτικών σημαντικό παράγοντα προς την κατεύθυνση αυτή.
Όμως, δεδομένου του όγκου της βιομηχανίας αυτοκινήτων στην Ευρώπη, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων πρέπει βεβαίως να αναγνωρίζουν ότι είναι αρκετά μεγάλη για να χωρέσει και εκείνες τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που επίσης παρέχουν σημαντική απασχόληση στον τομέα της παραγωγής ανταλλακτικών.
Έχοντας υπόψη την έμφαση που δίνει τώρα η ΕΕ στη δημιουργία μικρομεσαίων επιχειρήσεων καθώς και στην προώθηση του βελτιωμένου ανταγωνισμού, είναι λυπηρό που το Συμβούλιο υιοθέτησε μια θέση αντίθετη με την κατεύθυνση αυτή.
Στη Βόρειο Ιρλανδία υπάρχει ένας αριθμός μικρών επιχειρήσεων που εξαρτώνται από το δικαίωμα παραγωγής ανταλλακτικών.
Η συμβολή των επιχειρήσεων αυτών στην τοπική οικονομία είναι τουλάχιστον ίση με εκείνη των μεγάλων κατασκευαστών αυτοκινήτων στην μεγαλύτερη ευρωπαϊκή οικονομία.
Υπερψηφίζω σήμερα την έκθεση αυτή, καθόσον πιστεύω ότι η ρήτρα περί επισκευών πρέπει να επανενταχθεί στην οδηγία περί σχεδίων.
Δεν είμαι ο μόνος που υποστηρίζει κάτι τέτοιο.
Η βρετανική κυβέρνηση επιθυμεί τη συμπερίληψη της ρήτρας αυτής.
Υπάρχει ευρεία συναίνεση μεταξύ του κλάδου της αυτοκινητοβιομηχανίας και της βιομηχανίας ανταλλακτικών στη Βρετανία ότι η ρήτρα αυτή αποτελεί έναν αποδεκτό συμβιβασμό.
Η ρήτρα περί επισκευών μοιάζει με κλασικό βρετανικό συμβιβασμό.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων έχουν δικαίωμα να επωφεληθούν των επενδύσεών τους στον σχεδιασμό.
Όμως και οι πελάτες πρέπει να έχουν εύκολη πρόσβαση στα ανταλλακτικά και τη μείωση των τιμών που προκύπτει από τον ανταγωνισμό μεταξύ του κλάδου των ανταλλακτικών και των αυτοκινητοβιομηχανιών, υπό την προϋπόθεση ότι οι κατασκευαστές ανταλλακτικών θα καταβάλουν εύλογη αποζημίωση στις αυτοκινητοβιομηχανίες.
Είμαι πεπεισμένος ότι η βιομηχανία μπορεί να καταλήξει σε έναν εύλογο συμβιβασμό.
Υπερψηφίζοντας σήμερα τη ρήτρα περί επισκευών, μπορούμε να ζητήσουμε από το Συμβούλιο να δώσει στον κλάδο τη δυνατότητα επίτευξης των στόχων του και να προστατεύσει τα συμφέροντά του από αυτούς που εργάζονται ή χρησιμοποιούν τον κλάδο των ανταλλακτικών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, προασπίζουμε απασχολήσεις και δημιουργούμε ένα ανταγωνιστικό πλαίσιο για την άνθιση των επιχειρήσεων.
επί των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά
Στην πρότασή της για τροποποίηση του κανονισμού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει τη μείωση των ποσοστώσεων για τις ολόκληρες αποφλοιωμένες τομάτες σε κονσέρβα, ποσότητας 15.000 τόνων, και αύξησης των ποσοστώσεων για την ίδια ποσότητα σε "άλλα προϊόντα», προκειμένου να λάβει υπόψιν της ανάγκες της γαλλικής βιομηχανίας μεταποίησης.
Η ομάδα μας, βέβαια, ψήφισε ανεπιφύλακτα αυτήν την τροποποίηση κανονισμού του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η τροποποίση αυτή προκύπτει από τη συζήτηση, την προηγούμενη άνοιξη, της δέσμης τιμών και ότι ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του τότε γάλλου υπουργού Γεωργίας.
Είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να ψηφίσει συντομότατα την εν λόγω τροποποίηση του κανονισμού, διότι ο κλάδος μεταποίησης την έχει ανάγκη ώστε να είναι σε θέση να προσαρμόσει την παραγωγή του στο ρυθμό εξέλιξης της αγοράς.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να σας θυμίσω τις δυσκολίες που δοκιμάζουν οι γάλλοι παραγωγοί τομάτας εδώ και πολλά χρόνια.
Η ομάδα μας είχε προτείνει σε συγκεκριμένη στιγμή έναν ορισμένο αριθμό τροποποιήσεων στο πλαίσιο μεταρρύθμισης της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών (έκθεση Arias Caρete).
Στην πλειοψηφία τους είχαν ψηφιστεί σε ολομέλεια, όμως δυστυχώς, αυτά τα σχετικά με την κοινοτική προτίμηση δεν υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή.
Τελειώνοντας, υπενθυμίζω ότι οι γάλλοι παραγωγοί έχουν σημαντικές επιβαρύνσεις και ότι ο ανταγωνισμός με τα άλλα Κράτη μέλη, αλλά και με τρίτες χώρες, είναι στην ουσία αθέμιτος ανταγωνισμός, γιατί τα κόστη του εργατικού δυναμικού και η φορολόγηση δεν είναι ίδια, τη στιγμή που οι αγορές παγκοσμιοποιούνται ολοένα και περισσότερο.
Είναι απαραίτητο η Επιτροπή να λάβει υπόψιν τις παρατηρήσεις αυτές εάν επιθυμεί να διαφυλάξει την οπωροκηπευτική παραγωγή στο σύνολο των περιοχών της.
επί της έκθεσης Castellina (Α4-0305/97)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει από καιρό κληθεί να λάβει μια απόφαση σχετικά με τα κείμενα που έχουν να κάνουν με τη λειτουργία του ΠΟΕ.
Η έκθεση της κ. Castellina αποτελεί εξαιρετική συμβολή στη συνειδητοποίηση, στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου, των πραγματικών συνεπειών των γενικών δεσμεύσεων στις οποίες συγκατατέθηκε χωρίς προσεκτική μελέτη των πιθανών οικονομικών και κοινωνικών τους επιπτώσεων.
Υπογραμμίζει τη συχνότητα με την οποία η ευρωπαϊκή πλευρά αποκηρύσσει, χωρίς να διεκδικεί με σθένος τα συμφέροντα των Κρατών μελών της, και μάλιστα πολύ συχνά, την αρχή της συμμετρίας των υποχωρήσεων, κυρίως όταν πρόκειται για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Η έκθεση καταγγέλλει, δικαιολογημένα, την έλλειψη πρόβλεψης εκ μέρους της Επιτροπής, που θα μπορούσε να της επιτρέψει, καθώς και στο Κοινοβούλιο, να υπολογίσει τον αντίκτυπο αυτής της συμφωνίας στον τομέα των τηλεπικοινωνιών των Κρατών μελών της Ένωσης.
Εκφράζει επίσης την ανησυχία της γι' αυτήν την έλλειψη πρόβλεψης όσον αφορά τις επιπτώσεις της συμφωνίας στον τομέα των αναπτυσσομένων χωρών.
Δεν μου μένει παρά να εγκρίνω τη θέση που προτείνει ο εισηγητής.
Η έλλειψη δεδομένων που επιτρέπει την αξιολόγηση των συνεπειών των διεθνών εμπορικών συμφωνιών μας, αποτελεί δυστυχώς σταθερά της εξωτερικής εμπορικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη διαχείριση του ΠΟΕ, των συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών προς κάθε κατεύθυνση και των τελωνειακών ενώσεων για τις οποίες δεσμεύεται στα τυφλά, η Ευρωπαϊκή Ένωση μοιάζει μάλλον κατευθυνόμενη από ιδεολογικές προϋποθέσεις παρά από βούληση να υπηρετήσει τα πραγματικά συμφέροντα των κρατών μελών.
Η Ένωση μοιάζει να αποκηρύττει πολύ συχνά εκ των προτέρων την πολύμορφη γκάμα προστασιών τις οποίες οι Ηνωμένες Πολιτείες, κυρίως, γνωρίζουν πολύ καλά να χρησιμοποιούν για δικό τους συμφέρον.
Η συμφωνία αυτή προτείνει μια καινούργια διάσταση στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Είναι θετικό πως μετά από τρία χρόνια διαπραγματεύσεις, σχεδόν 70 χώρες συνήψαν μια συμφωνία για την απελευθέρωση της διεθνούς αγοράς τηλεπικοινωνιών, ειδικά επειδή προσφέρει ένα σταθερό νομικό πλαίσιο για παγκόσμιες επενδύσεις στον τομέα της τηλεπικοινωνίας.
Η αρχή του «πλέον ευνοούμενου κράτους» και της επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ δημιουργεί σαφήνεια για τις εταιρείες.
Το συμπέρασμα δεν πρέπει όμως να είναι ότι η συμφωνία έχει μόνο νικητές.
Σωστά η έκθεση Castellina χαρακτηρίζεται από μια θετική-κριτική απόχρωση.
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης και συνεπώς υπέρ του αποτελέσματος των διαπραγματεύσεων.
Σχετικά με το αποτέλεσμα θα πρέπει να κάνουμε όμως τις παρακάτω κριτικές παρατηρήσεις.
1.Δεν θα γίνει ακόμα πλήρης απελευθέρωση σε όλες τις χώρες.
Ειδικά οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία επέβαλαν διάφορες εξαιρέσεις, εξ αιτίας των οποίων η κατάληξη της συμφωνίας παραμένει αβέβαια.
Από την άλλη πλευρά δημιουργείται επίσης ο κίνδυνος μειονεκτημάτων για την ΕΕ που ανοίγει όλη την αγορά της.
Θα πρέπει να υπάρχει επαρκής επίβλεψη της εφαρμογής της συμφωνίας.2.Παραμένει αβέβαιο εάν η συμφωνία θα οδηγήσει σε δραστική μείωση των τελών διεθνών τηλεφωνικών συνδιαλέξεων.
Αυτό είναι κάτι που αναμένεται μόνο σε μη δυτικές χώρες με μια κρατική υπηρεσία που έχει το μονοπώλιο στην αγορά τηλεπικοινωνιών.
Τα τέλη στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι ήδη χαμηλά και από το 1998 απελευθερώνεται εντελώς η αγορά της ΕΕ.
Έτσι ο καταναλωτής εκεί δεν θα αντιληφθεί και πολλά πράγματα όσον αφορά τη διεθνή συμφωνία τηλεπικοινωνιών.3.Τα πλεονεκτήματα για τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι επίσης σχετικά.
Χάρη στο βελτιωμένο διεθνές νομικό πλαίσιο οι χώρες αυτές γίνονται πιο ελκυστικές για επενδύσεις που τονώνουν την οικονομική και τεχνολογική ανάπτυξη.
Αλλά επειδή η υποδομή των τηλεπικοινωνιών δεν είναι και πολύ αναπτυγμένη σε αυτές τις χώρες, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να αιφνιδιαστούν και να πάθουν μεγάλη ζημιά, όταν ελευθερώνεται πλήρως η αγορά τηλεπικοινωνιών τους.Τέλος, δεν πρέπει να υπερτιμηθεί η σημασία της συμφωνίας για τις δυνατότητες απασχόλησης εργατικού δυναμικού.
Μάλλον θα αυξηθεί μόνο η ζήτηση ανώτερα εκπαιδευμένου δυναμικού.
Το κατώτερο σκαλοπάτι της αγοράς εργασίας δεν θα επωφεληθεί και πολύ από την απελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνίας.
Έτσι θα δούμε ποιά θα είναι η συμβολή της συμφωνίας σχετικά με τη μείωση της ανεργίας.
επί της έκθεσης Baldarelli (A4-0275/97)
Η δημοκρατία της Σλοβενίας μετά την πτώση του τείχους του Βερολίνου είναι, με τα 2 εκατομμύρια κατοίκους και τα 20.250 τετρ. χλμ. έκτασής της, εκείνη η οποία μεταξύ των Ανατολικών Δημοκρατιών αναπτύχθηκε οικονομικά με ταχύτερο ρυθμό και που πρώτη εξήγγειλε με λαϊκό δημοψήφισμα την ανεξαρτησία της στις 25 Ιουνίου 1991.
Η χώρα αυτή έχει μια υγιή οικονομία, με πληθωρισμό που εκτιμάται γύρω στο 6 %.
Το νόμισμά της, το tolar, μπορεί να θεωρηθεί σαν ένα από τα "σκληρότερα» νομίσματα στην Ευρώπη.
Η Σλοβενία έχει υποβάλει αίτηση προσχώρησης στην ΕΕ τον Ιούνιο του 1996.
Η Επιτροπή συνέστησε να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις για την προσχώρησή της.
Ήδη από καιρό η χώρα αυτή σύναψε οικονομικές και εμπορικές σχέσεις με την ΕΕ, ολοκληρώνοντας μία συμφωνία οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας και μία συμφωνία στον τομέα μεταφορών - οδικών και σιδηροδρομικών - που λήγει το 2003.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να σας υπενθυμίσω ποιά είναι τα έργα που πρέπει να κατασκευαστούν και ποιές υπηρεσίες τα υποστηρίζουν.
Θέλω όμως να τονίσω ότι η Σλοβενία δεσμεύεται να επενδύσει 2, 2 δισεκατομμύρια ECU από τον προϋπολογισμό της, που αντιστοιχεί στο 2, 9 % του ΑΕγχΠ.
Τελειώνω, εκφράζοντας εξ ονόματος της ομάδας μου, της Εθνικής Συμμαχίας, τη σύμφωνη γνώμη της για την αποδοχή της πρότασης αυτής, συμφωνώντας με τον εισηγητή.
επί της έκθεσης Tappin (A4-0309/97)
- (SV) Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για μιά καλοδουλεμένη εργασία με την έκθεση, σ' ένα σημαντικό ζήτημα για την Ευρώπη.
Είχα, σε συνάρτηση με την εκπόνηση της έκθεσης, έναν αριθμό πρόσθετων προτάσεων στην γνωμοδότηση επί της έκθεσης της Επιτροπής Απασχόλησης, που προβάλλουν κυρίως τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές στις δημόσιες προμήθειες.
Οι πρόσθετες προτάσεις μου δεν ελήφθησαν υπόψη σε όλες τις πτυχές τους από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Θεωρώ ότι πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, σε μεγαλύτερο βαθμό, η μέριμνα για τα οικολογικά και κοινωνικά θέματα στους κανόνες που ισχύουν για τις δημόσιες προμήθειες καθώς και ότι ο σημερινός κοινοτικός κανονισμός περιέχει ασάφειες που δυσχεραίνουν αυτήν την μέριμνα.
Κατά την ψηφοφορία αυτό με καθοδηγούσε στην τοποθέτησή μου.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του Michael Tappin, που ασχολείται με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής, που ρυθμίζει τους τομείς για τις δημόσιες αγορές.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με την εισήγηση ότι οι δημόσιες αγορές είναι ένας σημαντικός τομέας, αφού αυτές οι αγορές αποτελούν το 11 % του συνόλου των ακαθάριστων εθνικών προϊόντων της ΕΕ.
Η έκθεση διαπιστώνει, όπως και η Πράσινη Βίβλος, ότι ακόμα υπάρχουν χώρες που δεν συμμορφώνονται με τους κανόνες για την προκήρυξη δημόσιων αγορών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υποστηρίζουν ότι ένας υγιής και ελεύθερος ανταγωνισμός στην αγορά των δημοσίων αγορών είναι απαραίτητος για να εξασφαλίσουν μια εσωτερική αγορά που λειτουργεί καλά προς όφελος όλων των πολιτών της ΕΕ.
O Niels Sindal εξέφρασε στην ομιλία του κατά τη συζήτηση σκεπτικισμό για το αν πρέπει να δοθεί στην Επιτροπή η δυνατότητα να δόσει προσφορές με ανατρεπτική ισχύ και αναστέλλει τις προσφορές.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βλέπουν αυτό τον τομέα σαν μια υπόθεση για ένα εθνικό δικαστήριο.
Η εισήγηση ζητεί από τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν το γρηγορότερο δυνατό την ήδη δοθείσα νομοθεσία στον τομέα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες περιμένουν την περαιτέρω συζήτηση στον τομέα των δημόσιων αγορών, που θα γίνει με βάση την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής και την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση αυτή.
Ιδιαίτερα, υποστηρίζω την πρόταση να περιληφθούν σε ένα μαύρο πίνακα οι εταιρίες που συμμετέχουν σε καρτέλ και σε συμφωνίες καθορισμού των τιμών.
Αν και η έκθεση αναφέρεται ειδικά στις δημόσιες συμβάσεις, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε υποψίες που υπάρχουν ότι παρόμοιες πρακτικές εφαρμόζονται στα εργοστάσια επεξεργασίας κρέατος στην Ιρλανδία.
Οι κτηνοτρόφοι που εκτρέφουν βοοειδή αντιμετωπίζουν σοβαρά οικονομικά προβλήματα λόγω της κρίσης με τη νόσο των τρελών αγελάδων.
Επειδή τους απαγορεύτηκε η πρόσβαση τόσο σε ορισμένες ευρωπαϊκές όσο και σε αγορές τρίτων χωρών, δεν μπόρεσαν να εξαγάγουν τα βοοειδή τους όπως έκαναν στο παρελθόν, με αποτέλεσμα να βρίσκονται στο έλεος εκείνων που κυριαρχούν στην ιρλανδική βιομηχανία κρέατος.
Προτρέπω την Επιτροπή να ερευνήσει τον χώρο αυτό για να δει εάν υπάρχουν παρανομίες και εάν αυτό συμβαίνει, να πάρει άμεσα μέτρα.
- (SV) Τα επίπεδα των δημοσίων προμηθειών στην Ε.Ε. πρέπει να είναι όσο το δυνατόν χαμηλότερα ώστε να καταστεί δυνατή η τοπική παραγωγή για τοπική κατανάλωση και η παροχή κινήτρων για τοπικές επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Αφού εγκρίθηκαν πολλές τροπολογίες που αφορούν το να λαμβάνονται υπόψη άλλες πτυχές από τις καθαρά οικονομικές, π.χ. η τροπολογία υπ. αριθ. 6 για την μέριμνα του περιβάλλοντος, υπερψήφισα στην τελική ψηφοφορία.
επί της έκθεσης Bφsch (A4-0287/97)
- (SV) Μας είναι πολύ συμπαθής η επιδίωξη του εισηγητή να αντιμετωπίσει τις απάτες που λαμβάνουν χώρα εντός της Ε.Ε. Σε αντίθεση ωστόσο με τον εισηγητή, δεν θεωρούμε ότι αυτό καθιστά απαραίτητο ένα υπερεθνικό επίπεδο στην καταπολέμηση του εγκλήματος, αλλά αρκεί η εντατικοποίηση του αγώνα σε εθνικό επίπεδο.
Είμαστε επομένως εναντίον της υπερεθνικής αντιμετώπισης που πρεσβεύεται στην παράγραφο 3, της ανεξάρτητης ευρωπαϊκής νομικής υπηρεσίας που πρεσβεύεται στην παράγραφο 11 και του χωριστού ποινικού τομέα για τον οποίο γίνεται λόγος στην παραγραφο 17.
Εξ αιτίας αυτών των προϋποθέσεων του εισηγητή για υπερεθνικότητα στον χώρο της Δικαιοσύνης, απέχουμε από την τελική ψηφοφορία.
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την εμπεριστατωμένη αυτή έκθεση σ' έναν καίριο τομέα.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση, αλλά θεωρούμε ότι η μορφή της ανεξάρτητης ευρωπαϊκής νομικής αρχής πρέπει να δοκιμαστεί καθώς το έργο συνεχίζεται.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης του κυρίου Bosch.
Η απάτη με τα μέσα της ΕΕ είναι ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα, που σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό βλάπτει όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία πως η απάτη πρέπει να καταπολεμηθεί, και πως αυτό μπορεί να γίνει πιο αποτελεσματικά στο επίπεδο της Κοινότητας.
Οι επιφυλάξεις που έχει η Δανία για τη συμμετοχή σε νομική συνεργασία στην ΕΕ εμποδίζει εν τούτοις τη Δανία να λάβει μέρος στις πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της απάτης που ζητεί η έκθεση, και γι' αυτό δεν ψηφίσαμε υπέρ όλων των τμημάτων της.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Sepp?nen ??? Sjφstedt (GUE/NGL), Gahrton, Holm και Schorling (V), Bonde, Lis Jensen, Krarup ???
Sandbζk (I-EDN), γραπτώς. (DA) Η διαφάνεια είναι το καλύτερο και το πιο φτηνό μέσο κατά της απάτης με τα μέσα της ΕΕ.
Όλες οι επιτροπές ελέγχου στα εθνικά κοινοβούλια και στο Κοινοβούλιο της ΕΕ, η επιθεώρηση της ΕΕ και τα εθνικά όργανα επιθεώρησης πρέπει να έχουν πρόσβαση σε οποιοδήποτε κονδύλι για το οποίο χρησιμοποιήθηκαν μέσα της ΕΕ.
Το κοινό πρέπει να έχει πρόσβαση στα παραστατικά στη χρήση των μέσων, ενδεχομένως με το να διαγράφονται τα πραγματικά ονόματα στα έγγραφα που παραδίδονται.
Με αυτό τον τρόπο ο φόβος της αποκάλυψης θα περιορίσει την απάτη δραστικά, και δεν χρειάζεται ένα μεγαλύτερο όργανο ελέγχου με αυξημένη αρμοδιότητα στην ΕΕ για να διώξουμε τους απατεώνες που εμβάλλονται στον πειρασμό της απάτης με την τωρινή κλειστή διαχείριση στην ΕΕ.
Η απάτη είναι ένα μεγάλο κακό που προκαλεί κινδύνους για ΕΕ και όχι μόνο εξαιτίας της οικονομικής ζημιάς, που θα ανέλθει μάλλον σε πολύ περισσότερα από 1, 3 δισεκατομμύρια Εcu. Η απάτη βλάπτει επίσης σοβαρά την εμπιστοσύνη των πολιτών για τους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Όπως και τον εισηγητή, με χαροποιεί η ετήσια αναφορά και το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης.
Συμμερίζομαι πολλές από τις συστάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμού, όπως επίσης την ίδρυση ενός ανεξάρτητου φορέα που μπορεί να ερευνήσει τη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμών.
Εκεί που δεν συμφωνώ είναι η ιδέα ότι η αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο μέσω μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανίχνευσης, υπό τον έλεγχο των ευρωπαϊκών θεσμών.
Ένας τέτοιος θεσμός είναι αντίθετος προς την αρχή της επικουρικότητας.
Η δικαιοσύνη και η ανίχνευση (συμπεριλαμβάνεται και το ποινικό δίκαιο) είναι ευθύνη των κρατών μελών.
Πρέπει όμως να παραδεχτούμε πως τα κράτη μέλη έχουν παραμελήσει τις τελωνειακές υπηρεσίες μετά την έναρξη λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Ενώ αυξήθηκε ραγδαία το εμπόριο ανάμεσα στα κράτη μέλη, έγιναν περικοπές στο δυναμικό προσωπικού και στον προϋπολογισμό των τελωνειακών υπηρεσιών.
Και επίσης η συνεργασία ανάμεσα στις εν λόγω υπηρεσίες δεν είναι ικανοποιητική.
Βελτιστοποίηση της λειτουργίας και συνεργασίας των εθνικών υπηρεσιών ανίχνευσης προσφέρει αρκετές δυνατότητες να μειωθεί η απάτη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συγχρόνως με την απόρριψη της ευρωπαϊκής υπηρεσίας ανίχνευσης όμως, θεωρούμε την καταπολέμηση της απάτης τόσο σημαντική, που κατά τα άλλα στηρίζουμε την έκθεση με όλη μας την καρδία.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στην 13.10, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Προστασία των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Wiebenga (Α4-0284/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση του Συμβουλίου για μία κοινή δράση σύμφωνα με το άρθρο Κ.3 2β) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση, όσον αφορά στην προσωρινή προστασία των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων (COM(97)0093 - C40247/97-97/0081(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, από την πτώση του τείχους του Βερολίνου, το τέλος του ψυχρού πολέμου, ξέσπασαν στον κόσμο κάποιοι πόλεμοι και εμφύλιοι πόλεμοι.
Κάθε εβδομάδα διαβάζουμε τα σχετικά.
Υπάρχει λόγος για μη σταθερές σχέσεις σε έναν αναστατωμένο κόσμο και επίσης στην Ευρώπη, το ξέρουμε, δεν έλειψαν οι εμφύλιοι πόλεμοι, παραδείγματος χάρη στη Βοσνία.
Αυτή η ανησυχία προκαλεί πολλά αποδημητικά ρεύματα.
Στην πρώην Γιουγκοσλαβία υπάρχουν δύο εκατομμύρια πρόσφυγες, από τους οποίους μισό εκατομμύριο έχουν φύγει για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η υποδοχή ενός τόσο μεγάλου αριθμού ανθρώπων δεν καθίσταται δυνατή μέσα από τις κανονικές διαδικασίες ασύλου, αλλά παρ' όλα αυτά χρειάζονται κάποια υποδοχή.
Μέχρι στιγμής, δεν υπάρχει ισορροπία στην υποδοχή των προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Γερμανία δέχθηκε πάρα πολλούς πρόσφυγες από τη Βοσνία.
Οι Κάτω Χώρες και η Σουηδία συνεισέφεραν αρκετά, αλλά η Γαλλία, η Αγγλία και η Ισπανία σχεδόν καθόλου.
Αυτό δεν είναι καλό, γιατί αυτή τη στιγμή, όπως ξέρουμε, τα σύνορα στην Ευρώπη εξαφανίζονται σιγά σιγά, θα υπάρχει ένα νομικό πλαίσιο, οπότε τότε οφείλεται να λύνονται τα θέματα με αλληλεγγύη και από κοινού: η πολιτική σχετικά με τις μετατοπίσεις πληθυσμών και το άσυλο.
Αυτό σημαίνει μια δίκαια κατανομή βαρών, ή όπως προτιμώ να λεχθεί: ο δίκαιος καταμερισμός ευθυνών πρέπει να αποτελεί τον πυρήνα της ευρωπαϊκής πολιτικής σχετικά με τις μετατοπίσεις πληθυσμών και το άσυλο.
Η προτεινόμενη κοινή αντιμετώπιση, ένα είδος νομοθετήματος, είναι ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Η κοινή αντιμετώπιση σκοπεύει φυσικά και στα δικαιώματα των προσφύγων στα διάφορα κράτη μέλη, επειδή μέχρι τώρα πρόκειται για ποικίλους διαφορετικούς διακανονισμούς, προσανατολισμένους στα εθνικά συμφέροντα και αυτά τα δικαιώματα πρέπει να εναρμονιστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Και τότε μιλάω για θέματα στέγης, εκπαίδευσης, εργασίας κλπ. για πρόσφυγες.
Αυτό είναι μια εξαιρετική άποψη της προτεινόμενης πρότασης, αλλά υπάρχουν επίσης σημεία που προκαλούν την κριτική.
Αναφέρομαι παραδείγματος χάρη στη χρονική διάρκεια των κανονισμών για την υποδοχή των προσφύγων.
Πόσο να διαρκέσει αυτό; Υπάρχει σχετικώς μια ασάφεια στην πρόταση.
Αναφέρει πως οι διαδικασίες ασύλου μπορούν να αναβάλλονται το πολύ για πέντε χρόνια και μετά οι κυβερνήσεις θα εξετάσουν τί πρέπει να γίνει.
Πρόεδρε, μια τροποποίηση που υπέβαλα στην επιτροπή και που υιοθετήθηκε απ' αυτήν, αναφέρει ξεκάθαρα ότι η υποδοχή των προσφύγων δεν επιτρέπεται ποτέ να διαρκέσει περισσότερα από πέντε χρόνια.
Το να ξεπερνάει τα πέντε χρόνια δημιουργεί μια απάνθρωπη κατάσταση αβεβαιότητας για τους ανθρώπους.
Μετά από πέντε χρόνια οι άνθρωποι πρέπει να γυρίσουν στη χώρα προέλευσης τους, όταν εκεί υπάρχει πλέον μια ασφαλής και αξιοπρεπής κατάσταση για τους ανθρώπους, ή πρέπει να λάβουν μια μόνιμη άδεια παραμονής στη χώρα υποδοχής, δηλαδή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με δυνατότητα ενσωμάτωσης εκεί.
Ένα άλλο σημείο που προκαλεί ανησυχία σχετικά με την προτεινόμενη κοινή αντιμετώπιση, είναι ο τρόπος με τον οποίο λαμβάνονται αποφάσεις.
Κατά την κοινή αντιμετώπιση προτείνεται να λαμβάνονται οι αποφάσεις, προς εφαρμογή διακανονισμών για την υποδοχή, με ενισχυμένη πλειοψηφία και αυτό είναι πολύ θετικό.
Τότε πιό είναι το πρόβλημα; Υπάρχουν, και το λέω ανοιχτά και ξεκάθαρα, δύο τροπολογίες της κυρίας Palacio και μερικών άλλων συναδέλφων, οι τροπολογίες 39 και 40, στις οποίες προτείνεται η επανεισαγωγή της ομοφωνίας σε αυτό τον τομέα και αυτό σημαίνει ότι πρόκειται να υπάρχει πάλι το δικαίωμα του βέτο.
Λέω προς την κατεύθυνση των Ισπανών συναδέλφων μου: για φανταστείτε, εάν ξεσπάει κάποια στιγμή στο Μαρόκο ένας εμφύλιος και έρχονται δεκάδες χιλιάδες, ίσως και περισσότεροι, Μαροκινοί στην Ισπανία και η Ισπανία θέλει την εφαρμογή ενός διακανονισμού για την υποδοχή των προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υπάρχει το δικαίωμα για βέτο.
Νομίζετε πραγματικά πως μπορείτε τότε με δεκαπέντε υπουργούς Δικαιοσύνης να υπάρξουν παραχωρήσεις στην Ισπανία; Φυσικά και δεν γίνεται αυτό!
Έτσι κάνω μια έκκληση σε αυτό το Κοινοβούλιο να απορρίψουν αποφασιστικά ειδικά τις τροπολογίες της κυρίας Palacio που ζητάνε την επανεισαγωγή της ομοφωνίας σε αυτό τον τομέα και φυσικά κάνω την ίδια έκκληση στην παράταξη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω με μια φιλοφρόνηση προς την Επίτροπο Gradin.
Είναι πρώτη φορά στα πλαίσια μιας κοινής αντιμετώπισης που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρησιμοποίησε το δικαίωμα πρωτοβουλίας της, η συμμετοχή του Κοινοβουλίου να είναι πλήρης.
Ελπίζω πως μπορούμε να ξεκαθαρίσουμε και να βελτιώσουμε, μέσω τροπολογιών, το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά αυτό είναι ο τρόπος λειτουργίας.
Και θα ήθελα να προσθέσω: προχωρήστε κατά αυτόν τον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια έχουν αυξηθεί δραστικά οι αριθμοί για τους εκδιωχθέντες.
Γι'αυτό μας χαροποιεί πολύ η ανάληψη της πρωτοβουλίας από την Επιτροπή που αποσκοπεί στην πρόσκαιρη προστασία μεγάλου αριθμού ανθρώπων που βρίσκονται υπό διωγμό από ορισμένες γεωγραφικές περιοχές.
Προτείνεται στο Συμβούλιο να αποφασίσει σύμφωνα με το άρθρο Κ3 για τους κοινούς κανόνες προστασίας.
Κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών είδαμε έναν αριθμό καταστροφών, όπως η μετανάστευση από την Βοσνία και η φυγή από την Αλβανία.
Ευχαριστώ, κυρία Zimmermann, γιατί αναφέρατε τις ενέργειες της Σουηδίας σ'αυτόν τον τομέα&#x02D9; ήταν πράγματι αρκετά αξιόλογες.
Όταν μεγάλα πλήθη ανθρώπων κοντά στην Ένωση αρχίζουν να μετακινούνται εξ αιτίας διαφόρων ειδών καταστροφών, τότε αυτό αφορά την Ένωση.
Οι θεμελιώδεις κοινές μας αξίες στην Ένωση, μια Ένωση στην βάση του ανθρωπισμού, απαιτούν να δείξουμε και εμείς επίσης την αλληλεγγύη μας σ'αυτόν τον τομέα για τους ανθρώπους που φεύγουν μακριά από τις καταστροφές.
Η αλληλεγγύη απαιτεί όμως να περιβάλλονται τα μέτρα από έναν κανονισμό που είναι αποδεκτός από τους πολίτες της Ένωσης.
Τώρα είναι υπόθεση της κάθε χώρας να το αντιμετωπίσει αυτό μόνη της, ή τις συνέπειες υπόκεινται μόνες τους λίγες χώρες.
Αυτό είναι παράλογο σε μια Ένωση με ελεύθερη διακίνηση.
Πρέπει να βοηθήσουμε αλλήλους.
Αυτό συνεπάγεται κοινούς κανόνες, αλλά επίσης ότι χρειαζόμαστε στη συνέχεια κοινά πρότυπα λήψης αποφάσεων, όταν εγκρίνουμε αυτούς τους κανόνες οι οποίοι δεν αποσκοπούν στο να καταστήσουν αυτούς τους ανθρώπους μόνιμους πρόσφυγες, αλλά να τους δοθεί ό, τι ακριβώς αυτοί χρειάζονται, δηλαδή προστασία κατά την χρονική περίοδο που δεν μπορούν να παραμείνουν στην πατρίδα τους.
Είναι, όπως επεσήμανε επίσης η Επίτροπος, πολύ σημαντικό να δημιουργηθούν στις χώρες μας τέτοιες προϋποθέσεις ώστε να μπορούν αυτοί οι άνθρωποι να φροντίσουν τον εαυτό τους και τα παιδιά τους.
Διότι αυτή είναι επίσης μια από τις προϋποθέσεις για να τους υποδεχθούμε με σωστό τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη μας.
Είναι ένας τομέας τον οποίο το Συμβούλιο θα έπρεπε στην συνέχεια να δεί με πιο σύγχρονο μάτι και να τον προσαρμόσει στην νέα, αναπτυσσόμενη αγορά εργασίας που απαιτεί μεγαλύτερη ευελιξία.
Θέλω να τελειώσω ευχαριστώντας την Επίτροπο κ. Gradin γι'αυτήν την πρωτοβουλία και επίσης διότι θέλει να λάβει υπόψη της το Κοινοβούλιο.
Αυτή η πρωτοβουλία είναι κεντρικής σημασίας για την Ένωση, διότι είναι μια δοκιμασία στο αν ανταποκρινόμαστε στην κοινή ανάληψη ευθύνης σε δύσκολες καταστάσεις.
Γιατί αν δεν ανταποκρινόμαστε σ'αυτόν τον τομέα, πως θα τα καταφέρουμε τότε σε όλους τους άλλους; Γι'αυτό είναι σημαντικό να ακούμε ο ένας τον άλλον.
Αυτά είναι ευαίσθητα θέματα.
Στην Ομάδα του Ε.Λ.Κ. έχουμε κάποια πολιτικά σημεία που για εμάς είναι πολύ κεντρικής σημασίας&#x02D9; διευκρίνισα εδώ μερικά από αυτά.
Από πλευράς Ε.Λ.Κ. θέλουμε, κυρία Zimmermann και, πέραν των άλλων, κύριε Wiebenga, να στηρίξουμε αυτήν την έκθεση.
Θεωρούμε ότι είναι μια καλή έκθεση αυτή που εξεπόνησε ο κος Wiebenga.
Θέλω να επισημάνω ιδιαίτερα το θαυμάσιο παράδειγμα από την Ισπανία το οποίο νομίζω ότι ήταν πολύ καλό, και για το οποίο έχω την ίδια άποψη.
Ωστόσο η προϋπόθεση για εμάς της Ομάδας του Ε.Λ.Κ. είναι η έγκριση κάποιων από τα σημεία μας.
Σε άλλη περίπτωση θα αναγκαστούμε να απόσχουμε της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, κκ. συνάδελφοι, εκτίμησα ιδιαίτερα την εργασία του κ. Wiebenga, ο οποίος πάντοτε εξετάζει με μεγάλη προσοχή τα προβλήματα αυτά, και η ομάδα μου θα υποστηρίξει τις γενικές θέσεις που υιοθετεί ο εισηγητής.
Και εμείς πιστεύουμε ότι είναι εξαιρετικά σοβαρή η διαδικασία που ανέλαβε η Επιτροπή, μία διαδικασία που εμπλέκει άμεσα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το γεγονός αυτό είναι πολύ σημαντικό, και αποτελεί πολύ μεγάλη πρόοδο.
Το θέμα που μας απασχολεί σήμερα είναι προφανώς πολύ λεπτό.
Εξ άλλου οι πόλεμοι, η πείνα, ο λιμός, οι καταστροφές, που είναι ακόμα μέρος της σημερινής ιστορίας, αποτελούν επίσης μέρος της ιστορίας που χαρακτήρισε τις μεταναστεύσεις στον κόσμο, ανήκουν στην ιστορία του κόσμου.
Είναι λοιπόν προφανές ότι δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια μας σε όσα έλαβαν χώρα τα τελευταία αυτά έτη, σε όσα συνέβησαν στην ιστορία.
Από εδώ πηγάζει η ανάγκη να αποκτήσουμε περισσότερο εξελιγμένα, και εκσυγχρονισμένα κανονιστικά όργανα και να δώσουμε ένα καινούργιο χαρακτηρισμό στη νέα αυτή, ας την πούμε έτσι, κατηγορία, την κατηγορία των "παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων»: μία κατηγορία που διαφοροποιείται από εκείνη των προσφύγων, εκείνων που ζητούν παροχή ασύλου. μία κατηγορία όμως πάνω στην οποία πρέπει να δείξουμε μεγάλη προσοχή: πράγματι, δεν θα θέλαμε η κατηγορία αυτή να δημιουργηθεί, ας το πούμε έτσι, τεχνητά, έτσι ώστε να μας επιτρέπει να αποφύγουμε μια έννοια - που έχω εκτιμήσει ιδιαίτερα στην ομιλία του κ. Wiebenga - δηλαδή την έννοια της "ευθύνης».
Πράγματι, πάνω σε αυτό η Ευρώπη φέρει μεγάλη ευθύνη: ευθύνη να γίνει φάρος, σημείο αναφοράς για όσους βρίσκονται σε δυσμενή θέση, για όσους υποβάλλονται σε ειδικές και προσωρινά δραματικές συνθήκες διαβίωσης.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η Ευρώπη είναι σημείο αναφοράς και συνεπώς έχει μεγάλες ευθύνες, μεγάλες υποχρεώσεις αλληλεγγύης.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε το κανονιστικό πλαίσιο να μην αποτελέσει μια ακόμη τροχοπέδη, μια ακόμη θηλιά στο έργο ευθύνης και αλληλεγγύης που πρέπει να δείξει η Ευρώπη.
Κατά συνέπεια, είμαι σύμφωνος με τον κ. Wiebenga όταν διαβεβαιώνει ότι η ειδική πλειοψηφία είναι απόλυτα απαραίτητη, ότι το να επιστρέψουμε στο καθεστώς της ομοφωνίας αποτελεί τεράστιο λάθος.
Επίσης, είναι πολύ σημαντικό το θέμα της επανόρθωσης: επανόρθωση σημαίνει ότι δεν είναι μόνο ένα κράτος μέλος που θα αναλάβει την ευθύνη της ενδεχόμενης υποδοχής των ατόμων αυτών, αλλά ότι η ευθύνη ανήκει και στις 15 χώρες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι, πρωτίστως θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Wiebenga για την έκθεσή του.
Είναι πολλές οι πτυχές που πρέπει να τονίσουμε, αλλά θα περιοριστώ σε κάποιες παραγράφους που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Ένα από τα κύρια σημεία είναι αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 10 της κοινής δράσης.
Το άρθρο αυτό, με την τωρινή του σύνταξη, είναι κατά τη γνώμη μου λάθος νομικά.
Επιτρέπει κυριολεκτικά την δυνατότητα αναβολής της εξέτασης της αίτησης ασύλου, που υποβάλλεται δυνάμει της Σύμβασης της Γενεύης από τον δικαιούχο καθεστώτος προσωρινής προστασίας, έως ότου το Συμβούλιο λάβει μια απόφαση σχετικά με την σταδιακή κατάργηση του καθεστώτος προσωρινής προστασίας.
Η εξέταση μιας αίτησης ασύλου δεν μπορεί να καθυστερεί νομικά.
Η διαδικασία θα πρέπει να προσφέρει στους αιτούντες την δυνατότητα υποβολής της αίτησης ασύλου το συντομότερο δυνατό.
Στην πραγματικότητα, το άρθρο αυτό θα πρέπει να ορίσει τι πρέπει να γίνεται με τους πρόσφυγες, που πέρα από την προσωρινή ανθρωπιστική προστασία που λαμβάνουν, αιτούνται άσυλο.
Και για αυτό το λόγο, σας παρακαλώ να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στην τροπολογία αριθ. 37, που υποβλήθηκε εξ ονόματος της ομάδας μας, όπου λέγεται ότι το γεγονός ότι κάποιος βρίσκεται υπό το καθεστώς προσωρινής προστασίας πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την εξέταση μιας αίτησης ασύλου, χωρίς αυτό -επιμένω- να καθορίζει την απόρριψη της αίτησης ή την καθυστέρηση στην χορήγηση η οποία να μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τον τελικό στόχο της προστασίας.
Ειδάλλως, κατά τη γνώμη μου, θα επηρεασθεί αρνητικά η ουσιαστική νομική προστασία που πρέπει να παρέχεται σε κάθε αιτούντα ασύλου.
Όσον αφορά το άρθρο 11, είναι βασικό να τονίσουμε την σημασία αυτού του Κοινοβουλίου σχετικά με την αποστολή του να συμβάλλει και να εγγυάται μια ομοιόμορφη εφαρμογή των τύπων του κράτους δικαίου σε συγκεκριμένες περιπτώσεις εντός της Ένωσης.
Από αυτή την άποψη, θέλω να στρέψω την προσοχή σας στο περιεχόμενο της τροπολογίας αριθ. 41, όπου καθορίζονται οι αιτίες άρνησης παραχώρησης ενός καθεστώτος προσωρινής προστασίας.
Πρέπει να γνωρίζουμε πως δεν μπορούμε να καθιερώσουμε το περιεχόμενο των νομοθετικών κειμένων, σε αυτή την περίπτωση της Σύμβασης της Γενεύης, εφόσον η νομολογία των διεθνών δικαστηρίων και των δικαστηρίων των κρατών μελών, καθώς και οι θεσμικές παραδόσεις τους, ερμηνεύουν τις διάφορες πηγές από τις οποίες τρέφονται οι νομοθεσίες μας -και η εξέλιξη του δικαίου είναι συνεχής όπως γνωρίζετε-.
Πρέπει να σας ζητήσω επίσης να λάβετε υπόψη σας με προσοχή την έγκριση των τροπολογιών αριθ. 39 και 40 σχετικά με την υιοθέτηση ομοφώνως από το Συμβούλιο, υπό το φως της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των μέτρων εφαρμογής της παρούσας κοινής δράσης.
Από αυτή τη Συνέλευση πάντα προσπαθούσαμε να υποστηρίξουμε πως ο ρόλος του Κοινοβουλίου πρέπει να ενισχυθεί και να συμπεριληφθεί η διαβούλευση του Κοινοβουλίου στην διαδικασία εφαρμογής αυτής της δράσης.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ως δεύτερο μέρος του κειμένου αυτών των τροπολογιών, συμπεριλαμβάνουμε την λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο με ομοφωνία, κάτι στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Wiebenga, με τον οποίο λυπάμαι που δεν συμφωνώ.
Έχω επίγνωση ότι αυτή η αίτηση ξυπνά κάποιες ασυμφωνίες ανάμεσα στους συναδέλφους μας.
Ωστόσο, πρέπει να ισχυριστώ υπέρ του πως, καθώς όλοι μας γνωρίζουμε, κανένα κοινοτικό θεσμικό όργανο δεν μπορεί να αντιτεθεί στα καθοριζόμενα από το αρχικό μας δίκαιο ή από το κοινοτικό κεκτημένο μας, και πρέπει να τονίσουμε πως ακόμη και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ διατηρείται η ομοφωνία του Συμβουλίου όσον αφορά τις διαδικασίες σχετικά με τέτοια θέματα.
Και για αυτό το λόγο οι ισπανοί βουλευτές του ΕΛΚ δεν θα αποσύρει, κύριε Wiebenga, αυτές τις τροπολογίες.
Για όλα αυτά, κύριοι, αναμένω την υποστήριξη των επιχειρημάτων που ανέφερα.
Kύριε Πρόεδρε, πριν απ' όλα, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Wiebenga.
Μελέτησα την έκθεση αυτή και θεωρώ ότι δεν χρειάζεται καμία τροποποίηση, ενώ υποστηρίζω πλήρως τις θέσεις που εκφράζει.
Η έκθεση πάνω στην προσωρινή προστασία αποτελεί αναγνώριση της επιθυμίας για την ανάληψη μιας συντονισμένης κοινής δράσης στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ενωσης σχετικά με την αντιμετώπιση μιας κατάστασης όπου παρατηρείται ξαφνική μαζική είσοδος ατόμων μετακινούμενων παρά τη θέλησή τους, ως αποτέλεσμα ένοπλης σύρραξης στις χώρες τους.
Η πρωτοβουλία αυτή προέρχεται από τις εμπειρίες συρράξεων στην τέως Γιουγκοσλαβία και πιο πρόσφατα, από την κατάσταση στην Αλβανία.
Το ερώτημα είναι εάν η Ευρωπαϊκή Ενωση μπορεί να βρει έναν ευέλικτο τρόπο, μέσω μιας κοινής δράσης, να ανταποκριθεί με συντονισμένο τρόπο σε οποιεσδήποτε μελλοντικές καταστάσεις μπορεί να προκύψουν, κατά τις οποίες θα υπάρξουν άτομα που προσωρινά χρειάζονται διεθνή προστασία.
Ανθρωποι που έχουν ανάγκη από την προσωρινή αυτή δράση δεν πληρούν υποχρεωτικά τις προϋποθέσεις για να θεωρηθούν πρόσφυγες σύμφωνα με τους όρους της Σύμβασης της Γενεύης.
Η πρόταση είναι ουσιαστικά μια ανθρωπιστική ανταπόκριση στην ανάγκη παροχής προσωρινής προστασίας σε άτομα που φεύγουν μαζικά από τη χώρα τους, επειδή επίκειται κίνδυνος για τη ζωή τους.
Η προσωρινή προστασία περιορίζεται για την περίοδο εκείνη όπου οι συνθήκες στην χώρα προέλευσής τους δεν επιτρέπουν την ασφαλή επιστροφή εκείνων που ενεπλάκησαν στις συρράξεις.
Είναι σημαντικό να έχουμε υπόψη ότι δεν μπορούμε τώρα να προβλέψουμε πού θα γίνει η επόμενη σύρραξη, τον αριθμό των ατόμων που θα βρεθούν σε άμεσο κίνδυνο, ούτε τις ιδιαίτερες συνθήκες.
Καμία κατάσταση όπου εμπλέκονται άτομα μετακινούμενα παρά τη θέλησή τους δεν είναι ίδια με την άλλη.
Δεν υπάρχουν απλές μαθηματικές φόρμουλες που μπορούν να υπολογιστούν εκ των προτέρων.
Κατά συνέπεια, τα κριτήρια που πρόκειται να συμφωνηθούν πρέπει να είναι προσαρμόσιμα και ευέλικτα.
Οι αιτήσεις παροχής ασύλου πρέπει να εξετάζονται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
Ενα από τα θεμελιώδη χαρακτηριστικά της προσωρινής προστασίας είναι πως δεν αποτελεί δικαίωμα που θεσπίζεται από οποιοδήποτε διεθνές όργανο.
Όπως επισημαίνει η Επιτροπή, η προτεινόμενη κοινή δράση δεν επιδιώκει την εισαγωγή ενός δικαιώματος για την αναζήτηση προσωρινής προστασίας επιπλέον του υπάρχοντος δικαιώματος αναζήτησης ασύλου.
Ορισμένες από τις τροποποιήσεις που κατατέθηκαν δεν θα διευκολύνουν την πρόοδο που επιδιώκεται με την εν λόγω έκθεση, που, επιθυμώ να υπογραμμίσω, πρέπει να προετοιμάσει το έδαφος για μία ανθρωπιστική ανταπόκριση σε μελλοντικές καταστάσεις που μπορεί να προκύψουν όταν λάβει χώρα μαζική είσοδος ατόμων που χρειάζονται διεθνή προστασία.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ την Επίτροπο, την οποία γνωρίζω εδώ και πολλά χρόνια.
Οποιαδήποτε πρόταση υποβάλει στο Κοινοβούλιο αυτό θα έχει την αμέριστη υποστήριξή μου και θα περιβάλλεται από την απόλυτη εμπιστοσύνη μου, διότι πιστεύω πλήρως στην ακεραιότητά της σε σχέση με τα θέματα αυτά.
Την συγχαίρω για την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν προφανώς, λίγα θέματα από όσα συζητήσαμε εδώ, που μας συγκινούν τόσο, από ψυχική και ηθική άποψη, όπως το πρόβλημα των προσφύγων.
Γι' αυτό, νομίζω, είναι απόλυτα αναγκαία η εξεύρεση μιας λύσης, την οποία θα υποστηρίξει μια μεγάλη πλειοψηφία, εδώ στο Κοινοβούλιο.
Αλλά, επειδή πρόκειται εδώ για μια ηθική, κυρίως, υποχρέωση - και η Ευρώπη έχει, βέβαια, ιδιαίτερη ιστορική ευθύνη - πιστεύουμε ότι η εξισορρόπηση των βαρών σε προσωπικό επίπεδο, μόλις που αναφέρθηκε στην έκθεση.
Στο θέμα των προσφύγων δεν πρόκειται μόνον για τις πληρωμές και να αποφασιστεί ποιός θα πληρώσει, αλλά περισσότερο πρόκειται για την προθυμία ολόκληρης της Ευρώπης να επιλύσει το πρόβλημα, από κοινού.
Ένα άλλο πρόβλημα - κι εδώ συμφωνούμε ότι πρόκειται για ιδιαίτερο πρόβλημα - είναι το ζήτημα της ειδικής πλειοψηφίας.
Μπορεί κανείς να το δεί έτσι και όπως ένα ποτήρι νερό, είτε μισογεμάτο είτε μισοάδειο.
Φυσικά και το δικαίωμα του βέτο αποτελεί πρόβλημα και σπαζοκεφαλιά.
Από την άλλη μπορεί να είναι επικοιδομητικό αν δηλωθεί ως πρόβλημα ολόκληρης της Ευρώπης, στο οποίο πρέπει να εξευρεθεί απ' όλους μας, μια κοινή λύση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, η έκθεση του κ. Wiebenga είναι μία εξαιρετική έκθεση η οποία μπορεί να συμβάλει ώστε να παραμεριστεί η αμηχανία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δημιουργήθηκε από την αθρόα συρροή προσφύγων που ανέκυψε βραχυπρόθεσμα, και προήλθε από τις πιο διαφορετικές περιοχές γύρω από την Ευρώπη αλλά και μέσα από την ίδια την Ευρώπη.
Μόλις τα τελευταία χρόνια παρατηρήσαμε ότι η ΕΕ δεν μπόρεσε, παρά να ελέγξει ανεπαρκώς μόνο, προβλήματα που οδήγησαν σε κύματα προσφύγων είτε προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε προερχόμενα απ' την ίδια την Ευρώπη.
Κατά κύριο λόγο, δεν κατέστη δυνατή η επαρκής πολιτική αντιμετώπισή τους, επειδή υπάρχουν στα κράτη μέλη της ΕΕ δυνάμεις, που εκπροσωπούνται και σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο που ζήτησαν τον λόγο σ' αυτήν την συζήτηση και που περιμένουν πώς θα εκμεταλλευτούν τα κύματα των προσφύγων στα πλαίσια της πολιτικής τους τακτικής.
Η Ακρα Δεξιά, σ' αυτό το Κοινοβούλιο, έχει πράγματι το θράσος να εκφωνεί εδώ λόγους, όπως μόλις έκανε ο συνάδελφος Gollnisch.
Και στον λόγο αυτό είπε μια φράση, την οποία απλώς ξεχώρισα.
Κύριε Gollnisch, είπατε, πως αναρωτιέστε γιατί οι Αλγερινοί καταφθάνουν στην Γαλλία σε τόσο μεγάλους αριθμούς.
Αυτό εξάλλου αναρωτιέμαι κι εγώ, όταν σκέφτομαι ότι μπορεί να σας συναντήσει στην Γαλλία κάποιος Αλγερινός.
Αυτός θα φροντίσει τότ να εξαφανιστεί αμέσως σε άλλη χώρα, γι' αυτό είμαι απόλυτα σίγουρος.
Θα πρέπει να σκεφτείτε μόνο, ότι τα αίτια για ένα παρόμοιο κύμα προσφύγων από την Αλγερία, έχει ασφαλώς, σχέση και με το ότι η πολεμική βιομηχανία της χώρας σας, εφοδίαζε ακόμη μέχρι πριν από λίγους μήνες τα κόμματα εκεί με όπλα, πράγμα που συνέβαλε στα αίτια φυγής αυτών των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Gollnisch, μου έγνεψε ότι είμαι τρελλός.
Θα ήθελα να καταγραφεί αυτό στα πρακτικά, επειδή θεωρώ τίτλο τιμής να με χαρακτηρίζει ένας φασίστας τρελλό. Αυτό σημαίνει απλώς ότι είμαι, μάλλον, ένας σοβαρός πολιτικός.
Συγχαίρω τον συνάδελφο Wiebenga, σ' ένα σημείο: Έκανε ευρύτατα γνωστές προτάσεις, που θα μπορούσαν να συμβάλουν, ώστε οι κυβερνήσεις καθώς και οι θεσμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να κάνουν κάτι περισσότερο από ότι μέχρι τώρα, να υλοποιήσουν και να εφαρμόσουν δηλαδή το αίτημα, που έστω και ληξιπρόθεσμα διατυπώσαμε σ' αυτό το Κοινοβούλιο, να αντιλαμβανόμαστε δηλαδή τις στρατηγικές για την αντιμετώπιση πολιτικών προβλημάτων, όχι μόνο, κάτω απ' το πρίσμα μιας μονεταριστικής ή οικονομικής άποψης αλλά κυρίως μιας ανθρωπιστικής άποψης. Σ' αυτήν την κατεύθυνση η έκθεση Wiebenga προσφέρει μια θετικότατη συμβολή.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με το να συγχαρώ εγκάρδια τον κύριο Wiebenga για την εξαιρετική του έκθεση.
Το βρίσκουμε μια καλά μελετημένη έκθεση.
Συντάχθηκε με προσοχή.
Αυτό που μ' αρέσει επίσης είναι ότι δεν παρουσιάζεται με δραματικό τρόπο.
Προηγουμένως ακούσαμε από την άκρα δεξιά ότι υπάρχει η πιθανότητα η Ευρώπη να πλημμυρισθεί με πεινασμένους Παριζιάνους.
Νομίζω ότι τέτοιες δραματικές εκφράσεις δεν ταιριάζουν καθόλου σε αυτό το χώρο.
Για αυτό χαίρομαι ιδιαιτέρως πως ο κύριος Wiebenga απέφυγε εντελώς να δώσει έστω το παραμικρό κίνητρο ώστε να θιγούν συναισθήματα ξενοφοβίας όσον αφορά το θέμα αυτό. Το έχει αποφύγει με έμφαση και το θεωρώ πολύ σπουδαίο, γιατί θα πρέπει αντιμετωπίσουμε τους πρόσφυγες και επίσης τους άλλους ανθρώπους που μας χτυπάνε την πόρτα από ανάγκη, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διατηρείται η αρμονία στην κοινωνία.
Γι' αυτό είμαστε τόσο εναντίον κάθε είδους ξενοφοβικής δραματοποίησης.
Το δράμα βρίσκεται σε αυτούς που μας χτυπάνε την πόρτα.
Το να είσαι πρόσφυγας είναι μια φρικτή υπόθεση.
Δεν το κάνεις από μόνος σου.
Το να είσαι πρόσφυγας είναι επίσης αποτέλεσμα της εξωτερικής μας πολιτικής, ή μάλλον της έλλειψης εξωτερικής μας πολιτικής.
Οφείλω να το πω, υπάρχουν κράτη μέλη που πραγματικά θα ήθελαν να έχουν μια κοινή εξωτερική πολιτική - οπότε δεν φταίνε - αλλά τα κράτη που δεν τη θέλουν, εξ αιτίας των οποίων δημιουργείται τόση δυστυχία γύρω μας, όπως στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη, αυτά τα κράτη φταίνε και δεν έχουν το δικαίωμα να παραπονιούνται για εισρέοντα αποδημητικά ρεύματα σε κατάσταση ανάγκης, τους πρόσφυγες που εννοούνται εδώ.
Υπάρχουν κράτη που κάνουν πάρα πολλά και που τους φορτώνουν συνέχεια την ευθύνη.
Αναφέρομαι στη Γερμανία, αλλά και, αναλογικά με το σχετικό πληθυσμό, στο Λουξεμβούργο, τη Σουηδία, την Αυστρία και τις Κάτω Χώρες.
Πάνω κάτω αυτοί είναι.
Γι' αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό να μοιραστούν στο μέλλον οι ευθύνες αναλογικά.
Θα ήθελα να συγχαρώ επίσης την επίτροπο με την σύνταξη ενός καλού εγγράφου για να δημιουργηθεί επιτέλους η πολιτική του τρίτου πυλώνα.
Δεν επιτρέπεται να καταντήσει σαν μια αδύναμη κίνηση, που έχει κύριο χαρακτηριστικό ότι μπορεί να ξεφύγει από τα κοντόφθαλμα συμφέροντα των δεκαπέντε κρατών μελών, γιατί τότε δεν μπορείς να πεις σχεδόν τίποτα.
Το Αμστερνταμ υπόσχεται κάτι όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα.
Θέλω επίσης να πω ότι γι' αυτό τον λόγο υπάρχουν στην παρούσα έκθεση για μας τους χριστιανοδημοκράτες μερικές σημαντικές ενότητες, οι οποίες πιστεύουμε ότι θα πρέπει να διατηρηθούν οπωσδήποτε στην τελική εκδοχή.
Πρώτον υπάρχουν τα άρθρα σχετικά με το να μοιραστούν οι ευθύνες που εισήχθηκαν από τον ίδιο τον κύριο Wiebenga.
Μετά τα άρθρα για την κοινή συναίνεση ή την ειδική πλειοψηφία.
Ο λόγος που θεωρούμε ότι δεν μπορούν να γίνονται αποδεκτές οι προτάσεις της Ισπανίας, είναι ότι τότε εγκαταλείπουμε βασικά το Αμστερνταμ, που αποτελεί μια δεύτερη πολύ σημαντική ενότητα.
Μια τρίτη σημαντική ενότητα για την οποία δώσαμε μάχη, είναι ότι η έννοια των ασφαλών χωρών θα πρέπει να συνεχίσει να υπάρχει.
Δεν αφορά ακριβώς τους πρόσφυγες καθ' εαυτούς, αλλά η σκέψη ότι η αρχή των ασφαλών χωρών, που δεν είναι μια ανόητη αρχή αυτόματου πιλότου, αλλά αφήνει όμως χώρο για ιδιαίτερο έλεγχο όταν χρειάζεται οπωσδήποτε, ότι αυτή η αρχή ασφαλών χωρών συνεχίζει να υπάρχει.
Για αυτούς τους λόγους θα ήθελα να πω ότι η παράταξή μας θα το εκτιμούσε ιδιαιτέρως να φτάσει η έκθεση σε σωστή μορφή ως το τέλος, γιατί μια τέτοια έκθεση αξίζει πολύ ευρείας πλειοψηφίας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πρώτον μια φιλιφρόνηση στον κύριο Wiebenga για τις κριτικές του παρατηρήσεις στην πρόταση για μια κοινή αντιμετώπιση προς όφελος των προσωρινών προσφύγων.
Θα ήθελα να παρατηρήσω σχετικώς μερικά πράγματα.
Σωστά προτείνεται ένας ξεχωριστός κανονισμός για την προσωρινή προστασία προσφύγων σε περίπτωση μαζικής ροής.
Η εναρμόνιση των υπαρκτών σχετικών κανονισμών είναι ουσιαστική, επειδή διαφέρουν σε πολλά σημεία και αυτές οι διαφορές έχουν φρικτά αποτελέσματα για τους πρόσφυγες.
Σωστά ο κ. Wiebenga υποστηρίζει ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να ξεκινήσουν, να εφαρμόσουν και να τελειώσουν συγχρόνως την προσωρινή προστασία των προσφύγων, έτσι ώστε να παρεμποδιστούν νόθα αποδημητικά ρεύματα και να μοιραστούν αναλογικά οι προσπάθειες μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Δεν επιτρέπεται, στην περίπτωση που υπάρχει μια μαζική ροή προσφύγων, το ένα κράτος να κλείνει τα σύνορα του, με αποτέλεσμα οι πρόσφυγες να αναγκάζονται να εισέλθουν παράνομα σε μια γειτονική χώρα.
Το σημαντικότερο σημείο αυτής της πρότασης είναι όμως η εναρμόνιση των βασικών δικαιωμάτων των προσφύγων.
Η προτεινόμενη πρόταση είναι πράγματι, όπως ήδη είπε ο εισηγητής, το να μοιράζουμε την ευθύνη μέσα στην Ένωση.
Μια εντυπωσιακά καλή πρόταση μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι το να εκμεταλλευτούμε τις ευκαιρίες που δόθηκαν στον τρίτο πυλώνα.
Είμαι περίεργος πώς θα το αντιμετωπίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη.
Τέλος πάντων, Πρόεδρε, δεν πρέπει να γυρίσουμε το ρολόι προς τα πίσω στην κατεύθυνση ενός βέτο.
Συμφωνώ δηλαδή απόλυτα με αυτό που είπε ο εισηγητής σχετικώς.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πριν απόλα να συγχαρώ τον κ. Wiebenga για την έκθεσή του που είναι γεμάτη καλές προθέσεις και για τον τρόπο με τον οποίο την παρουσίασε.
Βεβαίως, προϋποθέτει την έγκρισή της στα βασικά της σημεία για τις προτάσεις της Επιτροπής.
Έχει ζωτική σημασία να κάνουμε τις κατάλληλες προβλέψεις για περιπτώσεις μαζικής εισόδου παρά τη θέλησή τους μετακινούμενων ατόμων, με τη μορφή που είχαμε, τουλάχιστον μία φορά, τα τελευταία χρόνια.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα δοθεί κατάλληλη φροντίδα στους ανθρώπους αυτούς από άποψη στέγασης, ιατρικής φροντίδας, εκπαίδευσης των παιδιών τους κ.ο.κ.
Πράγματι, στη χώρα μου έχουν ήδη ληφθεί και εφαρμόζονται τα μέτρα για τους ανθρώπους αυτούς.
Ομως, τα μέλη του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος έχουν ορισμένες επιφυλάξεις με τις προτάσεις της Επιτροπής όπως έχουν.
Γνωρίζω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής δεν έτυχαν μιας εν γένει θετικής ανταπόκρισης από το Συμβούλιο.
Εχω την υποψία ότι το θέμα αυτό θα αποτελέσει αντικείμενο αναπομπής, διότι αμφιβάλλω εάν το Συμβούλιο θα δεχθεί τις προτάσεις με τη σημερινή τους μορφή.
Ορθά ή εσφαλμένα, ένας αριθμός κυβερνήσεων των κρατών μελών θεωρεί ότι το θέμα αυτό αποτελεί ευθύνη κάθε κράτους ατομικά, με αιχμή τη χρονική διάρκεια παραμονής που ορίζεται για τα παρά τη θέλησή τους μετακινούμενα άτομα, και όχι έργο της Κοινότητας.
Έχουμε ιδιαίτερες επιφυλάξεις σχετικά με την οργάνωση του καταμερισμού των βαρών και την ευελιξία σε σχέση με τα θέματα αυτά.
Υπάρχει μια βασική εντύπωση ότι οι διάφορες περιπτώσεις πρέπει να αντιμετωπίζονται ατομικά όσο το δυνατόν ταχύτερα, παρά να συγκεντρώνονται όλες μαζί και έτσι να αναβάλλεται η λήψη μιας απόφασης.
Τελειώνοντας, μπορεί να χρειαστεί να απόσχουμε από την ψηφοφορία, ανάλογα με την ψήφιση ή μη των τροπολογιών. Η παρέμβασή μου είχε σκοπό να υπογραμμίσει τις δυσκολίες που υπάρχουν.
Κυρία Επίτροπος, συζητήσαμε μεταξύ μας, από πολλές πλευρές, το θέμα της κατανομής βαρώς και εσείς είπατε σε διάφορους υπουργούς, όπως πχ. στον Υπουργό Εσωτερικών του κρατιδίου της Βαυαρίας, Beckstein, πόσο πολύ ενδιαφέρεστε για νια κατανομή βαρών.
Ως εκ τούτου λυπούμαι που δεν περιλαμβάνεται στην πρότασή σας τίποτα σχετικό με μια κατανομή βαρών.
Είμαι ευγνώμων στον συνάδελφο Wiebenga που με την έκθεση του σημείωσε ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση, αφού μάλιστα επιτύχουμε να εγκριθούν οι τροπολογίες του συναδέλφου Nassauer και να απορριφθούν οι υπόλοιπες.
Τότε μπορούμε να κάνουμε ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πιστεύω, πάντως, ότι τελικά το πρόβλημα της προσωπικής κατανομής των βαρών δεν θα έχει ούτε τότε επιλυθεί, γιατί εδώ δεν πρόκειται, κατά κύριο λόγο, για δημοσιονομικά θέματα αλλά για την κοινοτική αλληλεγγύη.
Σε πολλούς τομείς υπάρχει απαίτηση γι' αυτήν την αλληλεγγύη, και πρέπει φυσικά να επικρατήσει ακόμη και στο ζήτημα της αποδοχής την άνευ της θέλησής της μετακινουμένων ατόμων και προσφύγων - και αυτοί δεν είναι αυτοί που ζητούν άσυλο, όπως σωστά ανέφερε ο κ. Pirker, κι εδώ ορισμένα κράτη, δέχονται αναλογικά υπερβολικές πιέσεις.
Εδώ πρόκειται για μια προσωπική κατανομή, γιατί ένα υπερβολικά μεγάλο ρεύμα, σε δεδομένη στιγμή, μειώνει τις δυνατότητες αποδοχής αυτού του ρεύματος με όλες τις συναφείς επικίνδυνες ψυχολογικές συνέπειες.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε - όπως εμείς στην Γερμανία, με το σύτημα κατανομής στα διάφορα επί μέρους ομοσπονδιακά κρατίδια - μια σταθερή κλείδα, για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επειδή αυτό δεν περιλαμβάνεται στην πρόταση, πιστεύω ότι η πρόταση αυτή έχασε αυτό το θέμα και ότι θα χρειαστούμε μια άλλη πρόταση.
Θα προσπαθήσουμε νε επιφέρουμε βελτιώσεις.
Βασιζόμαστε στο ότι το Συμβούλιο θα επιφέρει νέες βελτιώσεις και στο ότι εμείς, σε μια δεύτερη προσπάθεια θα βρούμε μια λύση, με την οποία θα επιτευχθούν οι στόχοι που επιδιώκουμε.
Σχετικά με την ομοφωνία, πιστεύω, ότι οφείλουμε να ενστερνιστούμε την συναίνεση του Αμστερνταμ, να βάλουμε ομόφωνα τα θεμέλια μιας νέας πολιτικής και μετά, με ειδική πλειοψηφία μετά από 5 χρόνια, να αντιδρούμε πλέον στις προκλήσεις της καθημερινής πολιτικής.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, οι μαζικές φυγές είναι ένα διαρκώς επαναλαμβανόμενο φαινόμενο.
Σπάνια μπορεί κανείς να πεί εκ των προτέρων πότε και πού θα συμβεί, μόνον ότι μετά βεβαιότητας θα συμβεί ξανά και ξανά.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών ζήσαμε μια προσφυγική κρίση που σήμαινε ότι, σε ένα σχεδόν εκατομμύριο ανθρώπους που είχαν ανάγκη προστασίας, δόθηκε ένα προσωρινό άσυλο στην Ευρώπη.
Σκέφτομαι την βοσνιακή προσφυγική κρίση.
Το κύριο πρόβλημα ήταν ότι ο αριθμός των ανθρώπων που βρίσκονταν υπό διωγμό ήταν τόσο μεγάλος ώστε υπήρχε απειλή κατάρρευσης της δικής μας επάρκειας όσον αφορά την εξέταση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου.
Γι'αυτό τα περισσότερα κράτη μέλη επέλεξαν να αναβάλουν για ένα διάστημα την εξέταση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου και να παρέχουν αντ' αυτού προσωρινή προστασία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπόρεσε ένας πολύ μεγάλος αριθμός ανθρώπων να λάβει την προστασία που χρειάζεται.
Το πρόβλημα είναι ότι αυτό συνέβη χωρίς κανέναν απολύτως συντονισμό ή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Το αποτέλεσμα ήταν να διαφοροποιείται έντονα η πολιτική από την μία χώρα στην άλλη.
Είδαμε π.χ. πως ο χρόνος που απαιτείται για να έχει κανείς τη δυνατότητα να λάβει προσωρινή άδεια παραμονής διαφέρει.
Το ίδιο ισχύει για την απόφαση όσον αφορά το πότε παύει να ισχύει πλέον η προστασία.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μετακινούνται άνθρωποι με προσωρινές άδειες παραμονής, οι οποίες σύντομα θα πάψουν να ισχύουν, προς χώρες όπου εξακολουθεί να ισχύει η δυνατότητα να λάβουν προσωρινή προστασία.
Είδαμε επίσης να διαφοροποιούνται τα κοινωνικά δικαιώματα των ανθρώπων που χρήζουν προστασίας από χώρα σε χώρα.
Σε μια χώρα μπορούν να εργασθούν, σε μια άλλη πρέπει να περιμένουν και σε μια τρίτη πρέπει να μείνουν τελείως εκτός αγοράς εργασίας.
Μεγάλες διαφορές υπάρχουν επίσης όσον αφορά την πρόσβαση σε κατοικία, σε ιατρική περίθαλψη, σε εκπαίδευση και άλλες κοινωφελείς υπηρεσίες.
Και αυτό επίσης ενέχει τον κίνδυνο να οδηγήσει σε μετακινήσεις που σχετίζονται με το άσυλο εντός της Ε.Ε. Γι'αυτό είναι επείγον να αναθεωρήσει η Ε.Ε. τις προϋποθέσεις της για την αντιμετώπιση των μελλοντικών προσφυγικών κρίσεων.
Οι πολίτες μας βλέπουν ως αυτονόητη την δημιουργία καλύτερης συνεργασίας και πιο ομοιόμορφων κανόνων.
Αυτό αντανακλάται τόσο στην Συνθήκη του Μάαστριχτ όσο και, σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό, στην νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Είναι καθήκον μας να φροντίσουμε να μπορεί να πραγματοποιηθεί αυτός ο στόχος.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να ειδωθεί με πολλούς τρόπους ως ένας συμβιβασμός.
Γνωρίζουμε ότι ιστορικοί δεσμοί και γεωγραφικοί παράγοντες παίζουν έναν μεγάλο ρόλο όσον αφορά το ποιές χώρες δέχονται ανθρώπους που ζητούν άσυλο από μια ορισμένη περιοχή ή μια ορισμένη χώρα.
Γι'αυτό, η πρότασή μας δίνει στο Συμβούλιο Υπουργών μεγάλη ευελιξία.
Το σκεπτικό είναι να λαμβάνονται οι αποφάσεις από περίπτωση σε περίπτωση.
Αναφέρουμε, ως μέρος της πρότασης, ένα σκέλος που ασχολείται με το ζήτημα της αλληλέγγυης κατανομής ευθυνών όσον αφορά το βάρος του ασύλου.
Αυτό είναι ένα ζήτημα για το οποίο αυτό το Κοινοβούλιο έχει σε μεγάλο βαθμό δείξει ενεργό ενδιαφέρον όλα τα χρόνια.
Και εγώ νομίζω ότι η σημερινή συζήτηση το δείχνει.
Η σκέψη μας είναι να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για να λαμβάνει το Συμβούλιο Υπουργών τέτοιες αποφάσεις επίσης όταν προκύπτει μια κατάσταση μαζικής φυγής.
Μπορεί βέβαια να συζητήσει κανείς αν αυτή η πρόταση είναι αρκετή ή όχι.
Αυτό επίσης είναι το πιο επίμαχο ίσως ζήτημα της πρότασης και συζητήθηκε έντονα όταν ήταν επίκαιρο στην Επιτροπή.
Γι'αυτό επέλεξα επίσης να λάβω υπόψη, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, τα αποτελέσματα των πολλών και μακρών διαπραγματεύσεων που ήδη είχαμε στο Συμβούλιο Υπουργών γι'αυτό το θέμα.
Η επιδίωξή μου ήταν να αποφευχθεί μια κατάσταση όπου το περιεχόμενο της πρότασης, όσον αφορά αυτό το σκέλος, διακυβεύει την δυνατότητα να επιτευχθεί γενικά μια συμφωνία για την προσωρινή άδεια παραμονής.
Η Λουξεμβουργιανή Προεδρία έχει προωθήσει τις διαπραγματεύσεις μέχρι στιγμής με έναν πολύ εποικοδομητικό τρόπο.
Η πρόταση ετέθη πρόσφατα επίσης κατά την άτυπη Διάσκεψη Υπουργών στο Λουξεμβούργο στις 9-10 Οκτωβρίου.
Μου εδόθη τότε η ευκαιρία να υπενθυμίσω στο Υπουργικό Συμβούλιο πόσο καίραια είναι η επίτευξη θετικού αποτελέσματος.
Κάνουμε υποθέσεις μόνον για το πότε θα προκύψει η επόμενη κατάσταση μαζικής φυγής.
Όσο συντομότερα επιτευχθεί αποτέλεσμα σ'αυτό το θέμα, τόσο καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, η τελευταία ακριβώς παρατήρηση του συνάδελφου Gollnich ενισχύει την εξής διαπίστωσή μου: Υπάρχουν άνθρωποι, που λόγω της αξιοθρήνητης κατάστασής τους, πρέπει κανείς όλα να τους τα συγχωρεί.
Σ' αυτήν την κατηγορία ανήκει ο κ. Gollinisch!
Kύριε Πρόεδρε, ζήτησα να μιλήσω για άλλο λόγο, αλλά επιτρέψτε μου κατ' αρχήν μια φράση: Αποπέμπω αυτή την προσβολή που εκτοξεύτηκε για τους γονείς του κ. Schulz και για όλους τους γονείς μας και αποκρούω κάθε μορφής αφορισμούς, περί συλλογικής ενοχής και ευθύνης!
Δεν χάθηκε τίποτα σ' αυτό το Κοινοβούλιο!
Το δηλώνω σαν Γερμανός και σαν Ευρωπαίος.
Θα ήθελα όμως να θέσω μια ερώτηση στην κυρία Επίτροπο και γι' αυτό ζήτησα τον λόγο.
Κι αυτό γιατίσ στην δική της απάντηση δεν υπήρξε η παραμικρή αντίδραση.
Κυρία Επίτροπος, θα ήθελα να μάθω γιατί δεν απευθύνατε στο Συμβούλιο καμμία πρόταση για τον καταμερισμό των βαρών.
Μήπως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν επιτύχατε πλειοψηφία για κάτι τέτοιο; Η μήπως βιάζεστε να δείξετε την υπακοή σας στο Συμβούλιο; Αυτή είναι η συγκεκριμένη ερώτηση μου.
Κύριε Πρόεδρε, όντως αναφέρθηκα στο ότι και η Επιτροπή επίσης θέτει το ζήτημα της κατανομής του βάρους στην πρότασή της και καθιστά απολύτως δυνατόν για το Συμβούλιο Υπουργών επίσης να θέσει, σε συνάρτηση μ'αυτήν την κατάσταση, την πρόταση για την κατανομή του βάρους.
Μετά μπορεί κανείς βέβαια να συζητήσει αν αυτή η πρόταση έχει αρκετή ισχύ ή όχι. Αλλά, όπως είπαμε, υπάρχει στην πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 10.00
Κακάο, σοκολάτα καφές και κιχώριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Lannoye (A4-0310/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επί των προτάσεων οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με Ι. τα προϊόντα κακάου και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου (COM(95)0722 - C40303/96-96/0112(COD)) ΙΙ. τα εκχυλίσματα καφέ και κιχωρίου (COM(95))0722 - C4-0304/96-96/0117(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, σπάνια ένα σχέδιο πρότασης δημιούργησε τόσα προβλήματα όσο το έγγραφο που η Επιτροπή μας παρουσιάζει τώρα.
Όταν διαπιστώνουμε τώρα πως αυτό το θέμα παίζεται εδώ και 20 χρόνια και ότι έγιναν ήδη τρεις άλλες απόπειρες από την Επιτροπή για να βρεθεί ένας αποδεκτός συμβιβασμός, τότε διαπιστώνουμε βασικά ότι η Επιτροπή φάνηκε απλά ανίκανη στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά την γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, της οποίας είμαι εισηγητής, η θέση της είναι ότι η πολλοστή πρόταση της Επιτροπής είναι απλά απαράδεκτη.
Και ας στενοχωριέται σχετικώς ο Επίτροπος Bangemann.
Ποιές είναι οι αντιρρήσεις μας; Να σας τις αναφέρω με τη σειρά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παραβιάζει με την παρούσα πρόταση τις δικές τις Συνθήκες: τόσο στη Συνθήκη της Ρώμης, στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, όσο και στη Σύμβαση της Λομέ, αναφέρεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να βελτιώσει τη θέση των αναπτυσσομένων χωρών. Ας κάνω μια παραπομπή σε ένα από αυτά τα άρθρα.
Το άρθρο 130, παράγραφος 1, της Συνθήκης του Μάαστριχτ: »Η πολιτική γραμμή της Κοινότητας στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας στοχεύει σε μια μακροχρόνια οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των αναπτυσσομένων χωρών και ιδιαιτέρως των φτωχών αναπτυσσομένων χωρών και σε μια αρμονική και βαθμιαία ενσωμάτωση των αναπτυσσομένων χωρών στην παγκόσμια οικονομία».
Λοιπόν, η παρούσα οδηγία θα οδηγήσει στη μείωση εξαγωγών 60.000 και το πολύ 200.000 τόνων κακάο από περισσότερες από δέκα χώρες του Τρίτου Κόσμου, με μεγάλη ζημιά για εκατομμύρια μικροπαραγωγούς κακάο που εξαρτώνται από αυτό το κακάο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραβιάζει με την παρούσα οδηγία επίσης τη Διεθνή Σύμβαση για το Κακάο, που υποχρεώνει την Επιτροπή να προωθήσει την ελεύθερη εισαγωγή κακάο με σκοπό τη σταθεροποίηση των εισοδημάτων των χωρών που παράγουν το κακάο.
Έτσι παραβιάζει και πάλι τις δικές της Συνθήκες.
Γιατί στη Συνθήκη του Μάαστριχτ αναφέρει: »Η Κοινότητα τηρεί τις δεσμεύσεις και τους σκοπούς που υπέγραψε στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών και άλλων αρμοδίων διεθνών οργανώσεων».
Εξάλλου, η Επιτροπή μας παρουσίασε μια οδηγία, στην οποία αναφέρεται ότι σε όλη την Ένωση επιτρέπεται ένα 5 % εναλλακτικών λιπών σε σοκολάτες, ενώ δεν μπορεί να προσδιοριστεί ακριβώς εκείνο το 5 %.
Πρόσφατα η ίδια η Επιτροπή ξεκίνησε μια έρευνα για καλύτερες μεθόδους καταμέτρησης για να μπορεί να ανιχνεύσει το περιθώριο των 40 %.
Γιατί η Επιτροπή δεν το έκανε αυτό σε όλα αυτά τα είκοσι χρόνια που αντιμετωπίζει αυτό το πρόβλημα;
Η θέση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας είναι ξεκάθαρη.
Πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να υπάρχουν εναλλακτικά λίπη στη σοκολάτα και θεωρούμε ότι αυτή η οδηγία της Επιτροπής οφείλει να βρίσκεται είτε στο 0 %, είτε ότι πρέπει να το ανακαλέσει.
Η ζημιά για τις αναπτυσσόμενες χώρες ξεπερνάει κατά πολύ το κέρδος στην εσωτερική αγορά και το κέρδος για τον καταναλωτή.
Ο μόνος ικανοποιημένος τρίτος - και εκεί έχει δίκιο ο κύριος Happart - είναι η μεγάλη βιομηχανία σοκολάτας, οι μεγάλες πολυεθνικές εταιρίες που κερδίζουν το χρόνο 40 εκατομμύρια δολάρια επιπλέον.
Στην περίπτωση που καμία από τις θέσεις μας δεν παίρνει την πλειοψηφία, τότε θα ψηφίσω τις τροπολογίες που υπέβαλλε η κύρια Thyssen, αλλά θέλω να το τονίσω αυτό, πως αυτές αποτελούν μια λύση απελπισίας.
Μας ζητάει να επιτρέπουμε σαν εναλλακτικά λίπη, μόνο τροπικά λίπη και να εφαρμοστεί η οδηγία μόνο εφόσον έχει ξεκαθαριστεί πως αυτό το 5 %, μπορεί πράγματι να προσδιοριστεί με ακρίβεια.
Αλλά η λύση αυτή αποτελεί το τελευταίο σωσίβιο, όταν πλέον δεν υπάρχει πια τίποτα να σώσουμε.
Ουσιαστικά διατηρώ τη θέση μου: πρέπει να είναι 0 %, αλλιώς είναι καλύτερα η Επιτροπή να ανακαλέσει την παρούσα πρόταση.
Γιατί βασικά πρόκειται για μια πρόταση ντροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ανοιχτή συζήτηση γύρω από τη σοκολάτα είναι μια συναισθηματική συζήτηση και γι' αυτό ας ξεκινήσουμε από τα στοιχεία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατύπωσε μια πρόταση με δύο αρχές.
Πρώτον τα κράτη μέλη αποφασίζουν οι ίδιοι όσον αφορά τη χρήση άλλων λιπών εκτός από το βούτυρο κακάο.
Δεύτερον, η ελεύθερη διακίνηση πρέπει να εξασφαλίζεται, αλλά με έναν επιπλέον όρο σχετικά με τις ετικέτες για σοκολάτα με φυτικά λίπη.
Δύο σχετικές παρατηρήσεις.
Κατά πόσο θα μπορεί ένα κράτος μέλος να αντιστέκεται στις πιέσεις της βιομηχανίας του, καθώς αυτή υπόκειται σε μειονεκτικό ανταγωνισμό σε σχέση με άλλα κράτη μέλη, όπου επιτρέπονται τα φυτικά λίπη; Και εδώ η οικονομική πίεση απειλεί την αρχή της αναλογικότητας.
Ο επιπλέον όρος σχετικά με τη σήμανση είναι πολύ ασαφής.
Η Επιτροπή μιλάει για μια ξεκάθαρη, ουδέτερη και αντικειμενική αναφορά εκτός από την ένδειξη με τα συστατικά.
Αλλά τι εννοείται ακριβώς με αυτό.
Δεν είναι αυτή η επιπλέον σήμανση αντίθετη είτε με την απόφαση για τη Bearnaise, είτε με την οδηγία που αφορά τη σήμανση; Έθεσα την ερώτηση στο Κοινοβούλιό μας κατά την περίοδο συνόδου του Σεπτεμβρίου.
Έλαβα μια επίσημη και γραπτή απάντηση της Επιτροπής και θα ήθελα να την αναφέρω.
Η Επιτροπή μου γράφει κυριολεκτικά: »Η σχετική δικαστική απόφαση, η απόφαση για τη Bearnaise δεν ισχύει εδώ».
Και δεύτερον: »Οι οδηγίες για τη σήμανση δεν αποτελούν καθόλου εμπόδιο.
Αντιθέτως, στο άρθρο 6, παράγραφος 6 της οδηγίας 79/112 προβλέπεται με έμφαση η δυνατότητα εφαρμογής αυτού του είδους μέτρων». Έτσι η επιτροπή προσφεύγει στο άρθρο 6, παράγραφος 6 της οδηγίας για τις ετικέτες και μαζί με μερικούς συνάδελφους υπέβαλλα δύο τροποποιήσεις που κάνουν ακριβώς το ίδιο.
Οπότε μου φαίνεται πολύ κανονικό ότι η Επιτροπή θα δεχθεί τις τροπολογίες, καθώς λέμε ακριβώς το ίδιο.
Θα ήθελα στο τέλος της συζήτησης να λάβω την ακριβή απάντηση όσον αφορά το θέμα.
Γιατί πιο είναι τελικά το κεντρικό θέμα; Δεν πρόκειται φυσικά μόνο για τη χρήση ή όχι των φυτικών λιπών, τη στιγμή που σε εφτά κράτη μέλη είναι ανεκτή και επιτρέπεται η χρήση φυτικών λιπών. Κρίμα αλλά έτσι είναι.
Φυσικά το θέμα είναι πώς θα γίνει η σχετική πληροφόρηση του καταναλωτή και μου κάνει εντύπωση ότι μερικοί θέλουν μεν να πληροφορούν τον καταναλωτή, αλλά κατά προτίμηση όχι και πολύ.
Οι υπερασπιστές των φυτικών λιπών λένε ότι τα προϊόντα τους είναι καταπληκτικά.
Τους πιστεύω.
Τότε γιατί φοβούνται τόσο πολύ να πληροφορήσουν τον καταναλωτή σχετικά με τη χρήση αυτού που είναι τόσο καταπληκτικό; Έχουν κάτι να κρύψουν;
Μια άλλη λεπτομέρεια. Η προτεινόμενη οδηγία βασίζεται στην αρχή ότι παντού στην Ένωση πρέπει να χρησιμοποιηθεί η ίδια συσκευασία για το ίδιο προϊόν.
Εξαιρετική αρχή!
Ας μην επιτρέψουμε εξαιρέσεις τότε και για την κοινή σοκολάτα γάλακτος.
Η Επιτροπή περιβάλλοντος εκφράστηκε σε αυτή την έννοια: ας είμαστε συνεπείς.
Ένα καθεστώς για όλους, erga omnis, όχι εξαιρέσεις.
Θα ήθελα να τελειώσω με μια διπλή παράκληση στις εθνικές αντιπροσωπείες και παρατάξεις.
Ας σταματήσουμε τη επονείδιστη και βλαβερή αντιπαράθεση για το ποιά τροπολογία είναι η καλύτερη.
Μαζί με πολλούς ανθρώπους θέλουμε, εκτός από μερικές λεπτομέρειες, απλά μια βελτιωμένη πληροφόρηση του καταναλωτή.
Κάναμε μια πρόταση βάσει των επιθυμιών της Επιτροπής, το άρθρο 6, παράγραφος 6 της οδηγίας για τη σήμανση.
Αλλά και άλλοι συνάδελφοι έκαναν καλές προτάσεις.
Το θέμα δεν είναι λοιπόν ποιός έχει την καλύτερη τροποποίηση, το θέμα είναι να φτάσουμε σε μια μεγάλη πολιτική πλειοψηφία, έτσι ώστε να μπορούμε να έχουμε την σχετική επιρροή στη νομοθετική διαδικασία.
Και μια δεύτερη παράκληση.
Αρκετές εθνικές κυβερνήσεις, πολλά πολιτικά κόμματα και πολλοί βουλευτές είναι εξ αρχής ενάντια στην χρήση φυτικών λιπών.
Εμείς δημιουργήσαμε μια απλοποίηση της θέσης μας.
Δεχόμαστε δύο διακανονισμούς, αλλά βάσει ξεκάθαρης πληροφόρησης του καταναλωτή.
Μας επιτρέπεται να ζητήσουμε από την άλλη πλευρά να κάνουν και αυτοί ένα σημαντικό βήμα μπροστά;
Kύριε Πρόεδρε, η εφαρμογή προτύπων ποιότητας και ελέγχων αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο του τομέα τροφίμων στην Ευρώπη και από την άποψη του καταναλωτή πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να διασφαλίσουμε πως όλα τα τρόφιμα πληρούν τις πλεόν αυστηρές απαιτήσεις σχετικά με την παραγωγή και τη διάθεσή τους στην αγορά.
Όμως, η ύπαρξη υπερβολικού αριθμού κανονισμών οδηγεί στην περιττή ανάσχεση του τομέα, με αποτέλεσμα την έλλειψη ποικιλίας, ενώ αγνοεί το τοπικό φάσμα περιφερειακών και εθνικών τροφίμων υψηλής ποιότητας.
Από την προοπτική της Ιρλανδίας, η γεωργία και η συνδεόμενη με αυτήν βιομηχανία τροφίμων παίζουν κεντρικό ρόλο στην οικονομία μας, ενώ η σοκολατοβιομηχανία που αποτελεί αντικείμενο της σημερινής συζήτησης είναι ένα πολύ σημαντικό τμήμα.
Ο τομέας της σοκολάτας υψηλής ποιότητας απασχολεί 3000 ανθρώπους και χρησιμοποιεί 50 εκατομμύρια γαλόνια γάλακτος και 40 τόνους ιρλανδικής ζάχαρης.
Η ιρλανδική σοκολάτα γάλακτος - αισθάνθηκα τον πειρασμό να πάρω ένα κομμάτι από τη σοκολάτα που παρουσιαζόταν - θεωρείται προϊόν υψηλής ποιότητας και ικανοποιεί ιδιαίτερα τις γευστικές προτιμήσεις του καταναλωτή.
Ο γεωργογαλακτοκομικός τομέας έχει αποφασιστική σημασία για τους Ιρλανδούς αγρότες, όπως έχει το κακάο για άλλες χώρες παραγωγούς και δεν επιθυμώ να μειώσω τη σημασία του για τις χώρες που εξαρτώνται από αυτό.
Η πρόταση της Επιτροπής να επιτρέψει το φυτικό λίπος σε ποσοστό έως 5 % στην παραγωγή σοκολάτας είναι αποδεκτή, όπως είναι και η πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών να επιτρέψει την αναγραφή των φυτικών λιπών μαζί με τα άλλα στοιχεία.
Αυτό αποκλείει την ανάγκη να τοποθετηθεί η ονομασία μπροστά στη συσκευασία.
Κατά τη γνώμη μου, η πρόταση της Επιτροπής με την οποία καθίσταται δυνατή η πώληση σοκολάτας με φυτικό λίπος και στα 15 κράτη μέλη αντί των 7 όπως συμβαίνει τώρα, είναι θετική, επιτρέποντας έτσι την ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Για τους λόγους που προανέφερα και ιδιαίτερα λόγω της εξάρτησης της Ιρλανδίας από τον γεωργογαλακτοκομικό τομέα, κάνω έκκληση στους συναδέλφους να υποστηρίξουν την υπάρχουσα παρέκκλιση για την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο να επιτρέπεται η χρήση της ονομασίας "σοκολάτα γάλακτος» στον εδαφικό χώρο που καλύπτει η αγορά και των δύο χωρών.
Ζητώ από τα κράτη μέλη και όσους είναι εδώ παρόντες να επιτρέψουν να συνεχιστεί η ισχύς της παρέκκλισης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπος, συνάδελφοι, φοβάμαι πως θα χαθούμε εδώ σε μια ανοιχτή συζήτηση, όπου η λογική και οι γενικές αποδεχτές αρχές χάνονται μπροστά από συναισθήματα, εθνικά συμφέροντα, καθώς επίσης και προσωπικά συμφέροντα.
Η εναρμόνιση της νομοθεσίας για τη σοκολάτα οφείλει, κατά τη γνώμη μου, να ανταποκρίνεται σε ένα διπλό σκοπό: πρώτον, οι παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι εξαγωγείς σοκολάτας πρέπει να υπόκεινται στα ίδια δικαιώματα και στις ίδιες υποχρεώσεις, έτσι ώστε να έχουν τις ίδιες ευκαιρίες στην εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά και δεύτερον πρέπει να παρέχονται στον καταναλωτή τα οφέλη μιας εσωτερικής αγοράς, μέσα από τις δυνατότητες επιλογής που του προσφέρονται.
Γι' αυτό η φιλελεύθερη παράταξη είναι πρώτον υπέρ της πλήρους εναρμόνισης και δεύτερον υποστηρίζει μια ξεκάθαρη αναφορά στη σήμανση.
Με πλήρη εναρμόνιση δεν εννοούμε μόνο ότι η πώληση σοκολάτας με φυτικά λίπη πρέπει να είναι δυνατή σε όλη την Ένωση, αλλά και η παραγωγή επίσης.
Εάν υπερασπιζόμαστε μια πραγματική εσωτερική αγορά, τότε η λογική απαιτεί όχι μόνο να επιτρέπουμε παντού την ελεύθερη διακίνηση, αλλά επίσης την παραγωγή.
Ένας κανονισμός, βάσει του οποίου τα κράτη μέλη αποφασίζουν ανεξάρτητα εάν επιτρέπουν ή όχι φυτικά λίπη στην παραγωγή τους, δεν στέκει πλέον.
Οι μεγάλοι παραγωγοί μπορούν να αποφασίζουν να μεταφέρουν την παραγωγή τους σε χώρες όπου αυτό γίνεται αποδεκτό, έχοντας έτσι τη δυνατότητα να πουλάνε την παραγωγή τους με το ίδιο εμπορικό όνομα σε χώρες όπου θα υπήρχε μια απαγόρευση.
Ο μικρός παραγωγός σοκολάτας που παράγει τοπικά, περιορίζεται όμως έτσι στις δυνατότητες εγκατάστασης και πληρώνει τη νύφη.
Μετά υπάρχει η σήμανση. Σε μια ελεύθερη αγορά, δεν αποτελεί καθήκον του νομοθέτη να αποφασίσει ποιά συνταγή οφείλει να χρησιμοποιήσει ο παραγωγός.
Η τήρηση των ελάχιστων καθορισμένων ποσοτήτων είναι όμως καθήκον του νομοθέτη.
Από την άλλη πλευρά, ο καταναλωτής πρέπει να έχει την επιλογή σοκολάτας, βάσει μιας ξεκάθαρης αναφοράς στην ετικέτα, σχετικά με το γούστο του, την παράδοση και, γιατί όχι, την έννοια του για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Με ξεκάθαρη αναφορά στην ετικέτα, οι φιλελεύθεροι εννοούν μια μονοσήμαντη, ευνόητη αναφορά σε μια μόνιμη θέση, κατά προτίμηση επάνω, αλλά που να ξεχωρίζει σαφέστατα από τα υπόλοιπα συστατικά και με ευανάγνωστα γράμματα.
Συνάδελφοι, θα ήθελα να πω ακόμα δύο πράγματα.
Η παράταξή μας αντιστέκεται στην ιδέα να περιοριστούν τα φυτικά λίπη σε τρία τροπικά λίπη.
Με μια τέτοια απόφαση θα έχουμε πολύ σύντομα προβλήματα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και τότε η οδηγία αποτελεί εκ προιομίου αποτυχία.
Δεύτερον, δεν υποστηρίζουμε ούτε τις τροπολογίες που κάνουν την εφαρμογή αυτής της οδηγίας να εξαρτάται από εκείνη της συγκεκριμένης κοινοτικής μεθόδου ανίχνευσης.
Σχετικώς, θα ήθελα να επισημάνω, για τους συναδέλφους, την οδηγία του '89, όσον αφορά τον επίσημο έλεγχο τροφίμων, που ορίζει σχετικώς ενιαίους κανονισμούς.
Γι' αυτό υποβάλλουμε την τροπολογία 54, που είναι σύμφωνη με αυτή την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή, υποστηρίζουμε την πρόταση του κυρίου Lannoye διότι μας φαίνεται ισορροπημένη.
Και αν συμφωνούσαμε με την πρόταση του κυρίου Lannoye είναι επειδή πιστεύω πως σεβόταν συγκεκριμένες αρχές οι οποίες θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη κατά την έγκριση της αναθεώρησης αυτής της οδηγίας.
Πρώτον, μια σαφής και πλήρης επισήμανση, όπως λέει πολύ καλά η Οδηγία 79/111 στο άρθρο 2, δεν θα οδηγήσει στην παραπλάνηση των καταναλωτών.
Και δεύτερον λάβετε υπόψη την μείωση στο ελάχιστο των οικολογικών, κοινωνικών και οικονομικών επιπτώσεων.
Έλαβε επίσης υπόψη ο κ. Lannoye την Σύμβαση με τις χώρες ΑΚΕ και τα άρθρα 130Υ και 130Φ της Συνθήκης, που δείχνουν πολύ καλά το ενδιαφέρον που πρέπει να δείχνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για τις χώρες ΑΚΕ, ιδίως για τριάντα ή τριάντα μια από αυτές, οι οποίες έχουν σχέση με την παραγωγή κακάο.
Ωστόσο, αυτή η συζήτηση αναφέρει την πολυπλοκότητα του θέματος και τον τρόπο επιλογής ώστε να ευνοηθεί αυτό που έλεγε ο κ. Lannoye.
Δηλαδή, να προσπαθήσουμε να μειώσουμε στο ελάχιστο τις οικονομικές, οικολογικές και κοινωνικές επιπτώσεις.
Σήμερα το πρωί, στην συζήτηση για την κατάσταση στην Ένωση, οι δύο αρχηγοί των δύο μεγάλων ομάδων αυτής της συνέλευσης θύμησαν τις σχέσεις μας με τις χώρες ΑΚΕ και την ανάγκη αυτές οι σχέσεις να βασίζονται σε ένα δίκαιο εμπόριο.
Αν η οδηγία, έτσι όπως προτείνεται, εκγριθεί, σύμφωνα με την Γενική Διεύθυνση Μελετών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η ζήτηση θα μπορούσε να φτάσει μέχρι και σε 200.000 τόνους βούτυρου κακάο λιγότερο, το οποίο θα αποτελούσε μεγάλη οικονομική φθορά για συγκεκριμένες χώρες, κυρίως αν λάβουμε υπόψη ότι υπάρχουν περισσότεροι από ενάμισυ εκατομμύριο γεωργοί -μικροί γεωργοί οι οποίοι -όπως πολύ καλά είπε ο κ. Lannoye στην έκθεσή του, είναι αξιοσέβαστοι από οικολογικής απόψεως, διότι χρησιμοποιούν λίγα χημικά προϊόντα- στους οποίους θα είχε φοβερές επιπτώσεις.
Από την άλλη, υπάρχει το πρόβλημα της επισήμανσης: εγώ πιστεύω πως η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη είναι ευαισθητοποιημένη.
Όλοι θυμόμαστε το θέμα των τρελών αγελάδων για το οποίο η κυρία Roth-Behrendt θα παρουσιάσει την έκθεση της επιτροπής παρακολούθησης.
Αυτή η ευαισθητοποίηση του ευρωπαϊκού πληθυσμού απαιτεί μια ολοένα και σαφέστερη ενημέρωση σχετικά με το τι θα καταναλώσει, τι θα ξοδέψει.
Η κυρία Thyssen έδειχνε πολύ καλά την σοκολάτα και έλεγε πως η επισήμανση ότι η σοκολάτα περιέχει ή δεν περιέχει φυτικά λιπαρά θα καθορίσει αν ο καταναλωτής θα μπορεί ή όχι να επιλέξει.
Αυτό σημαίνει, σεβασμό στις συμφωνίες που έχουμε με τρίτες χώρες, σεβασμό στον καταναλωτή, σεβασμό στην ίδια την νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ζητάει η πρόταση του κυρίου Lannoye.
Ελπίζουμε να προχωρήσουν οι προτεινόμενες τροπολογίες και να μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πρώτα θέλω να καλωσορίσω ειδικά τον υπουργό Gauze, υπουργό Πρώτων Υλών της Ακτής του Ελεφαντοστού, που θεώρησε αυτή την ανοιχτή συζήτηση αρκετά σημαντική για να παρευρίσκεται εδώ.
Πρώτον θα ήθελα να πω ότι ο εκπρόσωπός μας στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, ο Paul Lannoye, ο οποίος έγινε επίσης εισηγητής για αυτή την οδηγία, διαπίστωσε πολύ γρήγορα ότι δεν υπήρχε απολύτως κανένα πεδίο εφαρμογής για την μηδενική λύση στο Κοινοβούλιο.
Έτσι πολύ γρήγορα παραιτηθήκαμε από αυτό, έστω με πόνο στην καρδιά.
Δεύτερον, μόλις διαπιστώσαμε ότι η παραπάνω υπόθεση δεν θα πέρναγε στο Κοινοβούλιο, συγκεντρώσαμε όλες μας τις δυνάμεις στον καταναλωτή και για να μπορέσει ο καταναλωτής να παίξει όλο το ρόλο του, πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή στην ονομασία του προϊόντος, προσθέτοντας κάτι.
Αυτή ήταν η θέση και ποτέ δεν έφεραν αντιρρήσεις στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, αλλά εκ των υστέρων υπέβαλλαν τροπολογίες για την ακύρωση των επιτευχθέντων. Καθίσταται αδύνατον.
Οπωσδήποτε συνεχίζουμε να το θεωρούμε σημαντικό και γι' αυτό υποβάλαμε μια τροπολογία στην οποία παρέχεται εκ νέου αυτή η επιλογή, γιατί αυτή είναι η καλύτερη επιλογή.
Όχι επειδή προήλθε από μας, αλλά όταν αναφέρεις στη σήμανση: με πρόσθετα άλλα φυτικά λίπη, τότε ο κάθε καταναλωτής το βλέπει.
Τα παραδείγματα που μας έδειξε η κυρία Thyssen με τις συσκευασίες, όλα αυτά παίζονται στην τωρινή κατάσταση, όπου υπάρχει μόνο πραγματική σοκολάτα στην αγορά μας και τότε η Cote d'Or δεν το έχει ανάγκη να το αναφέρει με μεγάλα γράμματα στη μπροστινή πλευρά.
Αυτό μιλάει από μόνο του, το καταλαβαίνει ένα μικρό παιδί.
Τρίτον, δίνω όλο το δίκιο στον κύριο De Coene, ότι κάλλιστα είναι δυνατόν να εργαστούμε σύμφωνα με την οδηγία για τη σήμανση όσον αφορά την ονομασία του προϊόντος.
Το θέμα μας είναι να προσπαθήσουμε ώστε να βρεθεί η καλύτερη επιλογή και να πάρουμε την πλειοψηφία για την καλύτερη επιλογή.
Όσο πιο υψηλά βρίσκεται αυτή, τόσο το καλύτερο για μας και θέλουμε να δώσουμε τη σχετική μάχη.
Τέταρτον, είναι σαφέστατο ότι αυτή η πρόταση της Επιτροπής, που δεν βελτιώθηκε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, είναι τελείως αντίθετο με τις υποχρεώσεις που συμφωνήσαμε στη Lome και επίσης με τη διεθνή συμφωνία για το κακάο όπου η ΕΕ υποστήριξε μεταξύ άλλων την αγορά μεγαλυτέρων ποσοτήτων βουτύρου κακάο.
Έτσι, είναι αδύνατον να ισχυριζόμαστε ότι μπορεί να εξασφαλιστεί η εξαγωγή των κατά κύριο λόγο αφρικανικών χωρών, όταν υπάρχει μια πολύ ασαφής ένδειξη για τον καταναλωτή.
Και έτσι το αποτέλεσμα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι μια αναφορά με μικρά γράμματα στο τέλος, ενώ το καλύτερο θα ήταν στο ίδιο το όνομα και εφόσον δεν γίνεται αυτό, τότε πρέπει να δούμε πού θα ήταν το καλύτερο.
Αλλά ας βάλουμε τα δυνατά μας για την καλύτερη επιλογή.
Και τέλος, για την κυρία Maij-Weggen: βρίσκω το συμπέρασμά της κάπως ασυνάρτητο.
Από τη μια πλευρά λέτε πολύ σωστά ότι η πρόταση είναι κακή και τελικά λέτε: αλλά τότε ας υποστηρίξουμε τις τροποποιήσεις τις κυρίας Thyssen.
Δεν λέω ότι αυτές, υπό καμία προϋπόθεση δεν πρέπει να υποστηριχθούν, αλλά τότε προσφεύγω στο γεγονός ότι υπάρχουν πιο δυνατές δυνατότητες προστασίας από τις τροπολογίες της κυρίας Thyssen και αυτές οφείλουν να δοκιμαστούν πρώτα.
Έτσι, και αυτές είναι οι τελευταίες μου παρατηρήσεις, εάν η κυρία Thyssen ζητάει το 2002 μια μελέτη επιπτώσεων, τότε αυτό είναι κατόπιν εορτής, όπως μου το είπε και ο επικεφαλής του υπουργικού συμβουλίου, ο van Moreels, αυτό δεν βοηθάει, τότε είναι πλέον πολύ αργά.
Η εκτίμηση των επιπτώσεων γίνεται εκ των προτέρων.
Δεύτερον, όταν πρόκειται να πούμε: πρέπει να υπάρχει και το όργανο ανάλυσης, τότε είναι χρήσιμο ότι αυτό έγινε αποδεκτό, επειδή μας επιτρέπει να κερδίζουμε χρόνο.
Αλλά αυτό το κέρδος σε χρόνο είναι χρήσιμο μόνο όταν συνδυάζεται με σωστή πληροφόρηση του καταναλωτή, έτσι ώστε ο καταναλωτής να βλέπει την πραγματική διαφορά και αυτό γίνεται με το καλύτερο τρόπο προσθέτοντας κάτι στο όνομα.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Aelvoet μου απηύθυνε το λόγο και με κατάλαβε λάθος.
Με δύο προτάσεις μπορώ να το διορθώσω.
Είπα: στην περίπτωση που δεν γίνεται αποδεκτή η μηδενική λύση - και έχουν υποβληθεί οι σχετικές τροπολογίες - και στην περίπτωση που ούτε η έκθεση δεν γίνει δεκτή - και γι' αυτό έχουν υποβληθεί οι σχετικές τροπολογίες - τότε οι τροπολογίες της κυρίας Thyssen σε ένα σενάριο χειρότερης περίπτωσης συνεχίζουν να είναι καλύτερες από το 5 %.
Αλλά κατά την κρίση μου, ο εισηγητής πρέπει να δει στο τέλος ποιό είναι το αποτέλεσμα και όταν αυτό το αποτέλεσμα δεν είναι καλό, τότε πρέπει απλά να παραπεμφθεί στην Επιτροπή.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Maij-Weggen.
Ούτως ή άλλως, η δυνατότητα ενός ομιλητή να παρέμβει δύο φορές στην ίδια συζήτηση δεν μπορεί να αιτιολογηθεί παρά μόνον εάν τίθεται θέμα διαδικασίας, κάτι που δεν συνέβη.
Και το σημειώνω αυτό.
Εν πάση περιπτώσει, σας ευχαριστώ για τη σύντομη παρέμβασή σας.
Το όνομά μου ακούστηκε τρεις φορές από την κυρία Aelvoet.
Λέει ότι αυτό που προτείνω εγώ, τελικά δεν είναι εφικτό ή δεν είναι καλό, αλλά θα ήθελα να πω στην κυρία Aelvoet: για διαβάστε, σας παρακαλώ, την οδηγία για τη σήμανση.
Κυρία Thyssen, εάν επιθυμείτε να εκφράσετε κάποια διαμαρτυρία, θα σας δώσω το λόγο στο τέλος της συζήτησης.
Τη στιγμή αυτή δεν μπορείτε να το κάνετε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνώριζα ότι η κυρία Επίτροπος είναι ειδική στη σοκολάτα, όμως αυτήν την Τετάρτη οι συνάδελφοί της είχαν οπωσδήποτε και άλλες υποχρεώσεις.
Αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε υπουργέ Πρώτων Υλών της Ακτής του Ελεφαντοστού, ας μην γελιόμαστε: η συζήτησή μας για τη σοκολάτα είναι πολύ σημαντικότερη απ' όσο θα φαινόταν εκ πρώτης όψεως.
Εάν το Κοινοβούλιό μας έχει τόσο διχαστεί σήμερα και αν τα πάθη μαίνονται σχετικά με το θέμα αυτό, δεν είναι λόγω του ότι πλησιάζουν οι γιορτές του τέλους της χρονιάς, αλλά λόγω του ότι θίγουμε έναν σημαντικό και πολύ αποκαλυπτικό φάκελο για τον κίνδυνο παρέκκλισης από την εσωτερική αγορά.
Είναι κρίμα, από αυτήν την άποψη, που ο αρμόδιος επίτροπος δεν παρευρίσκεται, παρόλο που χαίρομαι ιδιαιτέρως που σας βλέπω ανάμεσά μας.
Επιτέλους, για τί πράγμα μιλάμε; Από το 1973, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ψηφίσει στον τομέα της σοκολάτας νομοθεσία η οποία επιτελεί κατά τον αρτιότερο τρόπο διπλή λειτουργία: από τη μια την προστασία του καταναλωτή, και από την άλλη την προάσπιση των συμφερόντων των χωρών παραγωγής.
Για να συμβαδίσουμε με ορισμένα νέα Κράτη μέλη και να σεβαστούμε τις εθνικές παραδόσεις τους, παραχωρήθηκαν κάποιες εξαιρέσεις.
Πράγματι, θα μας κακοφαινόταν εάν οι Βρυξέλλες ή το Στρασβούργο επέβαλαν στους ευρωπαίους πολίτες τα δικά τους γούστα.
Κι όμως, συμβαίνει η Επιτροπή να θεωρεί ότι η συνύπαρξη των δύο αυτών καθεστώτων δεν είναι ικανοποιητική, διότι δεν θα σεβόταν τους ιερούς κανόνες της εσωτερικής αγοράς.
Εξ αυτού ορμώμενη, μας προτείνει σήμερα να γενικεύσουμε τις εξαιρέσεις.
Στην πραγματικότητα, με αυτήν την πλήρη μεταστροφή, μας προτείνει για μια ακόμη φορά μία εναρμόνιση με τα χαμηλότερα επίπεδα.
Σήμερα, βλέπω απλώς ότι η Επιτροπή επανέρχεται στο φάκελο αυτό, ενώ πιστεύω ότι θυμάμαι πολύ καλά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε σαφώς απορρίψει την πρώτη της προσπάθεια.
Με αυτόν τον ρυθμό, θα επιτρέψουμε την οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού μοντέλου χωρίς καμιά γεύση, ξεκινώντας από την εναρμόνιση της μαγειρικής.
Κάτι τέτοιο θα ήταν τελείως ηλίθιο και τρομερά επικίνδυνο.
Αντίθετα με πολλούς από εσάς, δεν είμαι ειδικός στη σοκολάτα, όμως βλέπω στην προκειμένη περίπτωση ότι η Επιτροπή ετοιμάζεται να γενικεύσει μια πρακτική η οποία από μόνη της κρύβει πολλούς κινδύνους.
Σας παρακαλώ λοιπόν, ας μην ακολουθήσουμε κατά γράμμα αυτό που μας προτείνει η Επιτροπή.
Καταθέσαμε τις τροποποιήσεις -όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι- που θα επέτρεπαν στην έκθεση Lannoye να δημοσιευθεί σύμφωνα με την παράδοση του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ πως έχουμε ως προτεραιότητες την εναρμόνιση των συμφερόντων των χωρών μας αλλά και την προστασία των συμφερόντων των εταίρων μας όπως οι χώρες ΑΚΕ.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα είναι σε θέση να υπερασπιστεί τις προτεραιότητες αυτές χωρίς να παρασυρθεί από τη γλυκιά εναρμόνιση, η οποία τελικά μπορεί να αποδειχθεί πολύ πικρή.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για το κακάο για το οποίο μιλάμε εδώ, έχει σε μερικά σημεία σαφέστατα ελλείψεις.
Επιβάλλεται η διόρθωση των σημείων αυτών. Μόνο τότε η πρόταση θα γίνει αποδεκτή και από τη δική μου παράταξη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπάθησε να λύσει τα προβλήματα που υπάρχουν στην εσωτερική αγορά κατά την παραγωγή και πώληση των προϊόντων σοκολάτας, με τον πιο απλό τρόπο, δηλαδή με το να ισχύει για όλους η πιο ελεύθερη αντιμετώπιση για την παραγωγή σοκολάτας.
Αυτό σημαίνει: πλήρης ελευθερία για τον καθένα όσον αφορά τη χρήση του 5 % εναλλακτικών λιπών.
Αυτό μπορεί να φαίνεται ενδιαφέρον, αλλά αρνείται κατά αυτόν τον τρόπο την αντίθεση που υπάρχει εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια ανάμεσα στα κράτη μέλη όσον αφορά τη χρήση αυτών των λιπών.
Για μας, η αρχή είναι πως η καθαρή σοκολάτα δεν επιτρέπεται να περιέχει εναλλακτικά λίπη, αυτό έχει συνηθίσει η πλειοψηφία της Ένωσης και δεν επιτρέπεται να το αλλάξεις.
Επιπλέον, τα αποτελέσματα για τις αναπτυσσόμενες χώρες που παράγουν κακάο ενδέχεται να είναι πολύ σοβαρά.
Θέλουμε να δείξουμε κατανόηση για το ότι υπάρχουν κάποια πραγματικά προβλήματα στην εσωτερική αγορά.
Οι παραγωγοί καθαρής σοκολάτας, χωρίς άλλα λίπη, έχουν ένα ανταγωνιστικό μειονέκτημα και μπορεί να δημιουργηθεί παραπλάνηση του καταναλωτή από μια εμπορική ονομασία που συμπίπτει με την εμπειρία του.
Οπότε κάτι πρέπει να γίνει.
Πιστεύω πως μπορεί να βρεθεί μια καλή συμβιβαστική λύση μέσω της ένδειξης στη σήμανση.
Υπάρχει μια ξεκάθαρη τάση για περισσότερη επιρροή των καταναλωτών: θέλουν να ξέρουν τι τρώνε.
Γι' αυτό πιστεύω ότι δεν υπάρχουν αντιρρήσεις να φαίνεται, όσο ξεκάθαρα γίνεται, τί περιέχει ένα προϊόν και τί δεν περιέχει.
Εξάλλου δεν επιτρέπεται να παραβλέπουμε τα αποτελέσματα μιας αλλαγής στα συστατικά της σοκολάτας για τις χώρες που παράγουν κακάο.
Είναι αλήθεια που εδώ και χρόνια υπάρχει μια αυξημένη ζήτηση για κακάο, αλλά μια ξαφνική αλλαγή σε 5 %, χωρίς επιπλέον μέτρα, θα μπορούσε να αποδειχτεί καταστροφικό για μερικές αναπτυσσόμενες χώρες.
Έτσι, τονίζω ακόμα μια φορά, ότι η επισήμανση, όσον αφορά εμένα, είναι η καλύτερη θέση για τη λύση αυτής της χρόνιας διαμάχης.
Η αναφορά πρέπει τότε όμως να αποτελεί ένα εμφανέστατο χαρακτηριστικό στην ετικέτα και οπωσδήποτε να μη βρίσκεται με μίζερα γραμματάκια στη αναφορά των συστατικών.
Τότε κοροϊδεύεις την πλειοψηφία του πληθυσμού της Ευρώπης που τρώει σοκολάτα.
Στην περίπτωση που, κατά την ψηφοφορία των τροποποιήσεων, συμβαίνει κάτι τέτοιο, τότε εμείς δεν θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε την απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, πριν απ΄όλα, αξίζει ένα "μπράβο» στον κ. Lannoye.
Το στοιχείο που χαρακτηρίζει την πρόταση βρίσκεται στο άρθρο 2 της οδηγίας που συζητάμε σήμερα, σύμφωνα με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προσθέσουν φυτικά λίπη διαφορετικά από το βούτυρο του κακάου.
Αν η οδηγία αυτή γίνει δεκτή, τα κράτη μέλη θα υποχρεωθούν να θέσουν στο εμπόριο προϊόντα με φυτικά λίπη με την ονομασία της σοκολάτας.
Συνεπώς, θα πριμοδοτηθούν τα προϊόντα που περιέχουν φυτικά λίπη, υποβαθμίζοντας με τον τρόπο αυτό το ανώτερο προϊόν, που δεν θα είναι πιά σοκολάτα αγνού κακάου, αλλά ένα προϊόν ακριβότερο, που θα καταχωρηθεί στα προϊόντα πολυτελείας.
Έχοντας υπόψη ότι, με τις σημερινές τεχνικές γνώσεις που έχουμε, ο προσδιορισμός του ποσοστού φυτικών λιπαρών ουσιών μέσα στη σοκολάτα είναι δυσχερής με ένα περιθώριο σφάλματος της τάξης του 40 %, έχομε υποβάλει μία τροπολογία που επιτρέπει την αντικατάσταση του βούτυρου του κακάου με φυτικά λίπη μέχρι το 5 % του συνολικού βάρους του τελικού προϊόντος, και αυτό για να ποσοτικοποιήσουμε τις υποχρεώσεις.
Οι κοινωνικοοικονομικές συνέπειες της οδηγίας θα είχαν επίσης αρνητικές επιπτώσεις, ιδίως στις παραγωγικές χώρες.
Στη Δυτική Αφρική, για παράδειγμα, η καλλιέργεια του κακάου ενδιαφέρει στην πραγματικότητα δύο εκατομμύρια καλλιεργητών, γεγονός το οποίο, αν υπολογίσουμε και τις οικογένειές τους, ανεβάζει στα 11 εκατομμύρια και περισσότερο τα άτομα που έχουν σχέση με τον τρόπο αυτό καλλιέργειας.
Επίσης, και οι παραγωγικές χώρες ΑΚΕ - 31 από τις 70 - θα υποστούν τις αρνητικές επιπτώσεις από μία οδηγία η οποία, κατά τη γνώμη μας, θα έπρεπε να πριν απ΄όλα να στηριχθεί σε μία ασφαλή μέθοδο ανάλυσης για τον προσδιορισμό των φυτικών λιπών στο προϊόν, να ποσοτικοποιήσει εν καιρώ τις συνέπειες στη τιμή της αγοράς του κακάου, ώστε να αποδειχθεί, προφανώς στη συνέχεια, αποτελεσματική.
Οι οικονομίες της Αφρικής και της Καραϊβικής, που βασίζονται αποκλειστικά στο εισόδημα από το κακάο, θα υποστούν πανωλεθρία και, ας προσθέσουμε, πείνα και ανεργία με συνέπεια, είμαι βέβαιος, μεταναστεύσεις των πληθυσμών εκείνων για τους οποίους η καλλιέργεια του κακάου είναι η κύρια μορφή εισοδήματος.
Λαμβάνοντας υπόψη μας τις πολιτικές και οικονομικές αναστατώσεις που θα είναι η συνέπεια της βεβιασμένης έγκρισης και της επιφανειακής μελέτης της οδηγίας, πιστεύουμε ότι η οδηγία αυτή πρέπει να απορριφθεί, και λόγω του αγώνα εναντίον της φτώχειας που διεξάγει η Ενωση στις υπό ανάπτυξη χώρες, με προοπτική την βαθμιαία ένταξή τους στην παγκόσμια οικονομία.
Kύριε Πρόεδρε, τίποτε από όσα θα πω σήμερα δεν θα ακουστεί ιδιαίτερα ευχάριστα από τη μεγάλη συμμαχία των νόμιμων ενδιαφερόντων για τον Τρίτο Κόσμο, της απέχθειας για την ενιαία αγορά και των οικονομικών συμφερόντων που καλύπτονται υπό το ένδυμα των υψηλών αρχών, οι οποίες έχουν κυριαρχήσει στη σημερινή συζήτηση.
Θα ήθελα απλώς να πω δυό-τρία πράγματα στους εισηγητές και στη συνέχεια στα μέλη του Κοινοβουλίου.
Μιλώ σαν κάποιος που ενδιαφέρεται με πάθος για τον Τρίτο Κόσμο και έχει συγκινησιακά φορτιστεί από ορισμένες από τις επιθέσεις που έγιναν εναντίον ορισμένων από εμάς που τυχαίνει να φτιάχνουν σοκολάτα με διαφορετικό τρόπο, κάτι που έκαναν σε όλη τη διάρκεια της ζωής μου.
Το πρώτο που θα πω στους εισηγητές είναι ότι η προσπάθεια της Επιτροπής Περιβάλλοντος να καταλήξει σε συμβιβασμό στηρίχθηκε στην ανάγκη να βρεθεί στο θέμα αυτό μια χρυσή τομή μεταξύ εκείνων των νόμιμων ενδιαφερόντων και των πιέσεων της ενιαίας αγοράς.
Εάν θέλετε το ένα και όχι το άλλο, δεν έχετε θέση μαζί μας.
Όμως, ο κ. Lannoye παρουσίασε με ακρίβεια ορισμένες από τις τροποποιήσεις, περιλαμβανομένης της υπ' αρ. 13 που κατέθεσε ο υποφαινόμενος και άλλων, οι οποίες επεδίωκαν τοποθετηθεί το σωστό μαρκάρισμα σε μια θέση που μπορεί να το δει ο καταναλωτής και να πάρει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να κρίνει εάν χρησιμοποιείται βούτυρο κακάου ή όχι.
Στη συνέχεια η κ. Maij-Weggen, εκ μέρους της δικής της επιτροπής, είπε ότι αυτό που πραγματικά θέλουν είναι μηδενικό περιεχόμενο.
Δεν θέλουν να υπάρχει καθόλου λίπος σε όλη την Ευρωπαϊκή Ενωση.
Εάν αυτό δεν είναι δυνατό - και σαφώς δεν είναι: ακόμη και ο κ. Happart αναγκάστηκε να το δεχθεί, όσο και αν το αποδοκίμασε, ότι η Επιτροπή Γεωργίας ήταν έτοιμη να δεχθεί ένα ποοστό 5 % φυτικών λιπών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ενωση - η δεύτερη επιλογή ανήκει τώρα στην κ. Thyssen που έχει ήδη επιχειρήσει πάλι να βρει μια λύση στο θέμα.
Η κ. Thyssen θέλει να έχουμε μια αλάνθαστη μέθοδο για τη μέτρηση των διαφόρων ειδών σοκολάτας που κανείς δεν έχει σκεφθεί στο παρελθόν.
Ποτέ δεν σκέφτεστε κάτι τέτοιο όταν δαγκώνετε την πραλίνα και συζητάτε εάν η σοκολάτα έχει νοθευτεί από τα συστατικά της ή όχι.
Τώρα πρέπει να έχουμε μια αλάνθαστη μέθοδο για τη μέτρηση της περιεκτικότητας όλων των συστατικών.
Στην οδηγία σχετικά με τον έλεγχο υπάρχει ήδη ένας τρόπος για να βεβαιωθούμε ότι οι παραγωγοί είναι υποχρεωμένοι να αναφέρουν σχετικά με το περιεχόμενο της σοκολάτας, πού βρίσκεται το 5 % και ποια είναι τα συστατικά.
Ο κ. Happart δεν έχει δίκιο όταν λέει ότι η σοκολάτα, όπως την φτιάχναμε πάντοτε, είναι υποκατάστατο σοκολάτας.
Αυτό είναι που πραγματικά θέλουν όταν μιλούν για αλλαγή τίτλου.
Θέλουν να ονομάζουμε τη σοκολάτα όπως αυτή φτιάχνεται σε επτά κράτη μέλη, υποκατάστατο σοκολάτας.
Ομως δεν είναι υποκατάστατο, είναι σοκολάτα, και καλύτερα να αποδεχθείτε το γεγονός αυτό.
Στην ενιαία αγορά πρέπει να συνυπάρχει με άλλα προϊόντα, κατά ένα τρόπο συνεπή με τις διεθνείς μας υποχρεώσεις.
Τέλος, όσον αφορά στη σοκολάτα γάλακτος, η απόφαση να απαγορευθούν οι παρεκκλίσεις σχετικά με αυτήν δεν έχει θέση στη συζήτησή μας.
Το γεγονός είναι ότι εδώ ασχολούμαστε με το πρόσθετο ζωικό λίπος - ένα θέμα αρκετά διαφορετικό.
Δεν μπορώ να σκεφθώ μια περισσότερο συγκεκριμένη περιγραφή της σοκολάτας με προσθήκη γάλακτος, από τον όρο >.
Στη βάση αυτή, πρέπει να υποστηρίξουμε τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος και την ουσία των προσπαθειών της Επιτροπής.
Θα ήθελα να δώσω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια στον κ. Lannoye για την ποιότητα της έκθεσής του.
Και έχω ορισμένους λόγους για να το κάνω, αφού πέρασαν κιόλας δώδεκα χρόνια από τότε που ήμουν στην ίδια θέση μ' εκείνον, ως εισηγητού κατα τη διάρκεια της πρώτης προσπάθειας της Επιτροπής.
Σήμερα, καθώς συμπληρώνονται δώδεκα χρόνια, το κείμενο του εγγράφου δεν έχει αλλάξει.
Οι προκλήσεις παραμένουν οι ίδιες μα ο φάκελλος δεν σημείωσε καμία πρόοδο.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι άσκοπη, επικίνδυνη και κακή.
Είναι άσκοπη διότι το στάτους κβο σήμερα επιτρέπει στον καθένα να καταναλώνει όποια σοκολάτα επιθυμεί.
Είναι επικίνδυνη διότι αμφισβητεί σοβαρά την ποιότητα των σχέσεών μας και της ενίσχυσής μας απέναντι σε ορισμένες χώρες υπό ανάπτυξη.
Είναι τέλος κακή διότι δεν προετοιμάστηκε σωστά, δεν διαθέτει το κατάλληλο τεχνικό υπόβαθρο.
Δεν θα επανέλθω στο σύνολο των διαστάσεων του προβλήματος.
Θα ήθελα απλώς να έχω την προσοχή σας κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ζήτημα ελέγχου όσον αφορά το μάξιμουμ του 5 % των φυτικών λιπαρών υποκατάστασης.
Δεν υπάρχει σήμερα κάποια τεχνική που να επιτρέπει, όχι τον εντοπισμό αλλά τον ποσοτικό προσδιορισμό αυτών των φυτικών λιπαρών υποκατάστασης.
Εδώ και δώδεκα χρόνια η Επιτροπή έλεγε: "Οι μέθοδοι αυτές θα τελειοποιηθούν».
Σήμερα μας επαναλαμβάνει: "Οι μέθοδοι αυτές θα τελειοποιηθούν».
Οι υποσχέσεις παραμένουν, καμία πρόοδος δεν σημειώθηκε.
Ερωτώμενος από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, ο υπάλληλος της Επιτροπής μας τόνισε ότι έχει σημειωθεί πρόοδος.
Ήταν όμως ανίκανος να αναφέρει την παραμικρή πρόοδο προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πράγμα που φανερώνει, ειρήσθω εν παρόδω, την εξάρτηση της Επιτροπής από ορισμένους παράγοντες επιρροής κατά την προετοιμασία του κειμένου αυτού.
Αυτή την τόσο μέτρια και τόσο ακατάλληλα προετοιμασμένη οδηγία, θα μπορούσαμε να την τροποποιήσουμε; Το ελπίζω.
Αμφιβάλλω όμως.
Εάν δεν μπορούμε να την τροποποιήσουμε κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να έχουμε το σθένος να την απορρίψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφισβήτητα η σοκολάτα διαθέτει μία πολιτισμική και μία συναισθηματική παράμετρο, ωστόσο, εγώ -χωρίς να είμαι ειδική- θα ήθελα να μιλήσω για τη γεύση.
Οι λάτρεις της σοκολάτας το γνωρίζουν: η καλή σοκολάτα παρασκευάζεται από βούτυρο κακάο.
Η προσθήκη οποιασδήποτε άλλης λιπαρής ουσίας αλλοιώνει τη γεύση, και για να προασπίσει ακριβώς την ποιότητα αυτή, η οδηγία του 1973 απαγόρευε τη χρήση φυτικών λιπαρών ουσιών, εκτός από το βούτυρο κακάο, για την παρασκευή σοκολάτας.
Οι έξι ιδρυτικές χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τηρούσαν τον κανόνα αυτό.
Μετά την πρώτη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αναγνωρίστηκε στα νέα κράτη μέλη παρέκκλιση, η οποία επέτρεπε τη χρήση φυτικών λιπαρών ουσιών σε ποσότητα 5 % επί του συνολικού βάρους της σοκολάτας.
Το σχίσμα είχε επέλθει.
Σήμερα, επτά κράτη μέλη κάνουν χρήση της παρέκκλισης αυτής και οκτώ διατηρούν την αρχική απαγόρευση.
Υπό την πίεση των πολυεθνικών σοκολατοβιομηχανιών, η Επιτροπή ενέκρινε στις 17 Απριλίου 1996 σχέδιο οδηγίας με σκοπό να παραχωρήσει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιτρέπουν την προσθήκη φυτικών λιπαρών ουσιών, στο όνομα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Η οδηγία αυτή σηματοδοτεί την έναρξη ανεξέλεγκτων εξελίξεων.
Η εφαρμογή της, όπως γνωρίζουμε, θα επιφέρει μεγάλες συνέπειες τόσο στην ποιότητα της σοκολάτας όσο και στα έσοδα των χωρών ΑΚΕ που παράγουν κακάο.
Η ενέργεια αυτή θα προκαλούσε κατακόρυφη πτώση στην ποιότητα της σοκολάτας, λόγω της προσθήκης φυτικών λιπαρών ουσιών, ακόμη και συνθετικών ουσιών.
Επιπλέον, δεν υπάρχει συγκεκριμένη και εύκολη τεχνική για τη μέτρηση της ποσότητας λιπαρής ουσίας που περιέχεται στη σοκολάτα.
Σε ό, τι αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες που παράγουν κακάο, θα γνωρίσουν σημαντική μείωση των εσόδων τους -η οποία υπολογίζεται σε 300 εκατομμύρια δολλάρια- λόγω, αφενός, της απώλειας διεξόδων και, αφετέρου, της πτώσης των τιμών.
Η οδηγία αυτή συνιστά, εξίσου, παράβαση των δεσμεύσεων που είχε αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της διεθνούς συμφωνίας για το κακάο.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας απέρριψε την πρόταση οδηγίας.
Δυστυχώς, δεν ακολούθησε το παράδειγμά της η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ακουσα προσεκτικά τα επιχειρήματα που προέβαλε ο κ. Lannoye, όμως η έγκριση τροπολογιών στην οδηγία, προκαλεί επικίνδυνες αλυσιδωτές συνέπειες, που, ουσιαστικά, ισοδυναμούν με αποδοχή της.
Ακόμη και αν υπάρχουν ορισμένες τροποποιήσεις, αφορούν κυρίως στον τύπο.
Προκειμένου να προασπίσουμε την ποιότητα της σοκολάτας και τα συμφέροντα των χωρών ΑΚΕ που παράγουν κακάο, τάσσομαι υπέρ της απόρριψης της οδηγίας, ώστε να αποστείλουμε ισχυρό μήνυμα στο Συμβούλιο.
Αν το Συμβούλιο επιθυμεί πράγματι την εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρέπει να απαγορεύσει σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση την προσθήκη διαφορετικών λιπαρών ουσιών από το βούτυρο κακάο, χωρίς να αφήσει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα παρέκκλισης.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί μια επίθεση στους ένθερμους φίλους της σοκολάτας.
Αυτό θέλουν, να μείνει η σοκολάτα, σοκολάτα.
Δεν θέλουν ένα υποκατάστατο σοκολάτας, αλλά μια γνήσια σοκολατα με βούτυρο κακάου.
Όμως η σοκολάτα με συνθετικά φυτικά λίπη από κόκκους σόγιας δεν κάθονται μόνον στον λαιμό του κάθε γευσιγνώστη αλλά η άδεια γι' αυτά τα υποκατάστατα θα έχει επίσης καταστρεπτικές συνέπειες για τους παραγωγούς των αναπτυσσόμενων χωρών, γιατί θα διακοπεί η ζήτηση των δικών τους προϊόντων.
Αυτό θα αποτελέσει μια καθαρή διακοπή της σύμβασης που αφορά την συμφωνία για το κακάο, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση το 1993 ανέλαβε την υποχρέωση για προώθηση της κατανάλωσης κακάο.
Οι παραγωγοί εκεί καλλιέργησαν τις φυτείες του κακάο με την ελπίδα ότι η σύμβαση αυτή θα εκπληρωθεί.
Περίπου το ένα δέκατο της παγκόσμιας παραγωγής κόκκων κακάο δεν θα έβρισκε σ' αυτήν την περίπτωση αγοραστές.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να επιμείνει, ώστε να υπάρξει ένας σαφής χαρακτηρισμός.
Τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος ήθελαν να καθοριστεί σ' αυτόν, ότι τα συνθετικά φυτικά λίπη πρέπει να αναφέρονται στην ένδειξη για την περιεκτικότητα συστατικών της σοκολάτας. Γνωρίζουμε, εν τούτοις, ότι μόνο το 4 % των καταναλωτών διαβάζουν αυτά τα μικρά γράμματα στην συσκευασία.
Γι' αυτό εμείς υποστηρίζουμε ότι το θέμα παραμένει στην τελική απόφαση του ενήλικου καταναλωτή.
Η τροπολογία μας αποσκοπεί, ως εκ τούτου, να αναφέρεται με μεγάλους και ευδιάκριτους χαρακτήρες στο προϊόν, έτσι ώστε ο καταναλωτής να μπορεί να πάρει την αντίστοιχη απόφαση.
Οτιδήποτε άλλο θα ήταν για μας απαράδεκτο, όπως πχ. αν ο χαρακτηρισμός ακολουθεί σε μικρά γράμματα, την ένδειξη για την περιεκτικότητα συστατικών.
Επίσης δεν επιθυμούμε την χρήση υποκατάστατων ουσιών που δημιουργούνται με χημικές διαδικασίες ή από τεχνητά γονίδια.
Γνωρίζουμε βέβαια ότι η σοκολάτα αποτελεί υποκατάστατο ναρκωτικού, δεν θέλουμε όμως κανενός είδους υποκατάστατες ουσίες στην σοκολάτα.
Τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να υποχωρήσει μπορστά στις βιομηχανίες των υποκαταστάτων, αλλά πρέπει να υπερασπίσει την καθαρότητα της σοκολάτας.
Αυτή πρέπει να είναι η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Η εναρμόνιση είναι ένα σωστό μέτρο πρέπει όμως να ακολουθήσει και την σωστή κατεύθυνση αυτή για την χρήση εντελών υποκαταστάτων ουσιών και αντί να ανεχόμαστε τα αυξανόμενα χρέη των αναπτυσσόμενων χωρών πρέπει να παραμείνουν ως έχουν προδιαγραφές ποιότητας και η εισαγωγή του κακάο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα σας μιλήσω με απόλυτη ειλικρίνεια. Προσωπικά -όπως και η ομάδα μου, εξάλλου- είμαι εντελώς αντίθετος με το σχέδιο οδηγίας που μας υποβλήθηκε, και ιδιαίτερα με το άρθρο 2.
Η άποψή μου ίσως φανεί υπερβολικά απλή, αλλά πιστεύω ότι η σοκολάτα πρέπει να παρασκευάζεται από κακάο, και ότι οποιοδήποτε προϊόν παράγεται από άλλα συστατικά πρέπει να φέρει διαφορετικό όνομα. έτσι απλά.
(Χειροκροτήματα) Για να υποστηρίξει την οδηγία, ο συνάφελφος κ. Schnellhardt ισχυρίστηκε, περιέργως, ότι κανείς δεν θα απαιτούσε να ξέρει πόσες φράουλες περιέχει μια τάρτα με φράουλες.
Όντως, αλλά θα ήθελα να του απαντήσω, με την ίδια ευκολία, ότι αν παρασκευάζουμε την τάρτα με δαμάσκηνα, δεν πρόκειται πλέον για τάρτα με φράουλες, αλλά για τάρτα με δαμάσκηνα.
Θα μπορούσαμε, άραγε, να θεωρήσουμε κρασί ένα ποτό που θα παρακευαζόταν από χυμό μύλου, ή να ονομάζαμε βούτυρο ένα είδος μαργαρίνης; Βεβαίως όχι, και δικαίως!
Αποδεχθήκαμε να θεωρούμε αγελάδες ορισμένα περίεργα ζώα, που είναι πρησμένα από τις ορμόνες και τρέφονται με κουφάρια προβάτων. και είδαμε τα αποτελέσματα.
Για να είμαστε λιγότερο αυστηροί, βεβαίως, το θέμα που μας υποβλήθηκε παραμένει σοβαρό, όπως το χαρακτήρισε ο εισηγητής. Επιπλέον, έχουν εξεταστεί ενδελεχώς οι τεχνικές και εμπορικές πτυχές του εν λόγω ζητήματος.
Θα επιθυμούσα, λοιπόν, να θέσω το ερώτημά μου γενικώς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνιστά, άραγε, υπεραγορά όπου ο μόνος νόμος που ισχύει είναι ο νόμος του μεγαλύτερου δυνατού κέρδους και του μικρότερου δυνατού κόστους παραγωγής, ή πρόκειται για πολιτικό οικοδόμημα, που βασίζεται, κυρίως, στις αξίες της αλληλεγγύης, της ποιότητας και της εντιμότητας;
Η αλληλεγγύη προς τις χώρες που παράγουν κακάο, τις οποίες προωθήσαμε στην εν λόγω κερδοσκοπία, αποδεικνύεται, τουλάχιστον, με το να μην εγκρίνουμε μια νομοθεσία που θα οδηγούσε στην καταστροφή τους.
Η ποιότητα που πρέπει να προωθούμε, είναι η ποιότητα των προϊόντων που -λόγω της μοναδικότητάς τους, των αποκλειστικών πλεονεκτημάτων που διαθέτουν, και της πολιτισμικής πτυχής που εμπεριέχει η χρήση τουςσυμβάλλουν στη διατροφή που συμφιλιώνει τον άνθρωπο με τα καλύτερα στοιχεία του εαυτού του, ακόμη και αν, στην προκειμένη περίπτωση, πρόκειται απλώς για τη σοκολάτα.
Κατά τη γνώμη μου, ο αγώνας της ποιότητας εναντίον της ποσότητας, ανήκει στους αγώνες εκείνους που ο ανθρώπινος πολιτισμός διαξάγει εναντίον της βιομηχανικής και παραγωγικής βαρβαρότητας.
Τέλος, η εντιμότητα συνίσταται, πέρα από τον απλό φιλελευθερισμό και τους κανόνες της αγοράς, στη σαφή πληροφόρηση των καταναλωτών, που είναι επίσης πολίτες, σχετικά με εκείνο που τους προσφέρεται.
Η δική μας προσπάθεια ολοκλήρωσης πρέπει να αντιστοιχεί, στο μυαλό των Ευρωπαίων, σε συνεχή βελτίωση και όχι επιδείνωση της ποιότητας ζωής τους.
Αν η εναρμόνιση είναι επιβεβλημένη, τότε θα πρέπει να συντελεστεί με γνώμονα το καλύτερο, βάσει των υψηλότερων απαιτήσεων, και όχι με κριτήριο τη βάση, γιατί οι συμπολίτες μας θα απέρριπταν μια τέτοια Ευρώπη.
Να γιατί, κύριε Πρόεδρε, με την ομόφωνη υποστήριξη της Ομάδας Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Αριστεράς, αντιτίθεμαι στο εν λόγω σχέδιο και υποστηρίζω τις τροπολογίες που έρχονται σε πλήρη αντίθεση με εκείνο.
Κύριε Πρόεδρε, όταν σήμερα συζητούμε τη σκοκολάτα, έχουμε εθνικές διαφωνίες, διότι έχουμε διαφορετικές παραδόσεις και κανόνες για το ποιά φυτικά λίπη μπορούμε να χρησιμοποιούμε στην παραγωγή της σοκολάτας.
Οι κανόνες σε επτά χώρες έλαβαν υπόψη της χώρες που παράγουν το κακάο.
Οι κανόνες σε 8 χώρες έχουν εξασφαλίσει στις γυναίκες στις πιο φτωχές χώρες όπως το Μπουρκίνα Φάσο και το Μάλι, μια εξαγωγή καρύδια τύπου σέα, που αποτελούν το 20 % του εθνικού τους προϊόντος.
Προσωπικά είμαι της γνώμης ότι θα μπορούσαμε να είχαμε ζήσει ακόμα πολύ κακά με αυτή τη διαστρέβλωση των όρων ανταγωνισμού για την παραγωγή της σοκολάτας και να είχαμε συγκεντρωθεί στο πως να κάνουμε τους κανόνες πιο ελεύθερους σ' αυτή την οδηγία.
Αλλά όταν έχουμε πει αυτό, θα ήθελα να συγχαρώ τον Paul Lannοye με την εργασία του για ένα απλό, αλλά συγχρόνως πολύ δύσκολο πράγμα: να προσπαθεί να δημιουργήσει έναν συμβιβασμό, που τον βρίσκω σε ορισμένα σημεία πάρα πολύ έξυπνο.
Πρέπει να πούμε, ότι αυτό που ο καταναλωτής σε μερικά κράτη μέλη πάντοτε αποκάλεσε σοκολάτα, μπορεί να συνεχίσει να το αποκαλεί έτσι, φτάνει να δείχνει στην σήμανση των συστατικών, ποια φυσικά λίπη χρησιμοποιήθηκαν.
Το βίσκω λογικό, ότι αυτή η ένδειξη θα συνδέεται με τη λίστα των συστατικών, όπως καθορίστηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Εκείνο που είναι όμως αποφασιστικό για μένα είναι ότι θα γίνει δεκτή και η πρόταση τροποποιήσεως, που απαγορεύει τη χρήση συνθετικών μεθόδων στην παραγωγή των φυτικών λιπών.
Με αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται στις υπανάπτυκτες χώρες ότι μπορούν να συνεχίσουν να εξάγουν αυτά τα είδη, που με φυσικό τρόπο παράγουν.
Εάν δεν έγινε δεκτή αυτή η τροπλογία θα ήταν εντελώς απαράδεκτο να δεχτούμε ότι επιτρέπεται γενικά να προστεθούν άλλα φυτικά λίπη από βούτυρο του κακό, και αυτό το λέω ως Δανός.
Αυτό ισχύει επίσης για την τροπολογία που απαγορεύει την ΚΟΑ.
Η οδηγία «νέα τρόφιμα» ρυθμίζει συγκεκριμένα μόνο την αναφορά των λιπών, ενώ αυτό που χρειάζονται οι υπανάπτυκτες χώρες είναι μια απαγόρευση της παραγωγής των ΚΟΑ γενικά.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη αναμειγνύεται παντού. σήμερα, ασχολείται με τη σοκολάτα.
Η δικτατορία της ενιαίας αγοράς οδηγεί αναπόφευκτα στη δικτατορία του ενιαίου κανονισμού.
Ας υπάρξει, λοιπόν, κανονισμός για τη σοκολάτα, με την προϋπόθεση ότι θα τηρεί τις βασικές αρχές: την έντιμη πληροφόρηση του καταναλωτή, την ποικιλία και την ποιότητα των προϊόντων, καθώς και τα συμφέροντα των εθνικών επιχειρήσεων.
Όμως, οι προτάσεις των ευρωπαϊκών αρχών και ορισμένες τροπολογίες δεν διακατέχονται από αυτό το πνεύμα.
Όχι, δεν τηρείται η έντιμη πληροφόρηση του καταναλωτή, όταν ονομάζονται "σοκολάτα» προϊόντα που περιέχουν φυτικές λιπαρές ουσίες εκτός του κακάο, κυρίως, εφόσον γνωρίζουμε ότι θα είναι δύσκολο να εξακριβώσουμε τα ποσοστά των διαφόρων ενσωματωμένων ελαίων.
Όχι, δεν καθίσταται σεβαστή η ποικιλία και η ποιότητα των προϊόντων, όταν παρέχεται η δυνατότητα να πωλούνται σαν σοκολάτα λιπαρά προϊόντα, που έχουν ως βάση καριτέ ή φοινικέλαιο, ακόμη και σόγια ή ραφανίδα.
Τούτο συνεπάγεται ότι κατευθυνόμαστε προς την τυποποίηση και τον εκχυδαϊσμό των διατροφικών συνηθειών, προς την απώλεια της γεύσης και της νοστιμιάς, προς μια μορφή αγγλοσαξονισμού της γαστρονομίας.
Και στο σημείο αυτό, χαιρετίζω τους πρεσβευτές της σοκολάτας και της γεύσης, που βρίσκονται στο βήμα.
Όχι, δεν προασπίζονται τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, και κατά συνέπεια, τα συμφέροντα ορισμένων φίλων χωρών, με τις οποίες συνεργαζόμαστε, όπως είναι η Ακτή Ελεφαντοστού, όταν εξυπηρετούνται τα συμφέρονται των πολυεθνικών και όταν προετοιμάζεται η είσοδος της αμερικανικής σόγιας στα εργαστήρια των ζαχαροπλαστών, όπου θα χρησιμοποιείται σοκολάτα μόνο κατ'όνομα.
Η Επιτροπή των Βρυξελλών χειρίζεται άσχημα την όλη υπόθεση.
Συμπεριφέρεται όπως παλαιότερα φοβόταν ο στρατηγός Ντε Γκωλ ότι θα συμπεριφερθεί. σαν επιτροπή του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Αρνούμαστε την τυποποίηση του κόσμου σύμφωνα με τα αμερικανικά πρότυπα, αρνούμαστε να εξυπηρετούμε τα συμφέροντα των πολυεθνικών.
Οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου θα καταψηφίσουν το εν λόγω σχέδιο οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε εδώ - ας το ξαναθυμηθούμε - για την νομοθεσία τροφίμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που όπως κάθε νομοθεσία πρέπει κι αυτή να εναρμονιστεί.
Γιατί όλοι εκείνοι που επιθυμούν να πουλήσουν τα προϊόντα τους, επιθυμούν μια ελεύθερη διακίνηση προϊόντων.
Σ' αυτούς, ανήκει κυρίως και η Γαλλία αν επιθυμούν βεβαίως να πουλήσουν τα γαλλικά τους προϊόντα αλλά φαίνεται ότι αυτό το λησμονούμε στην κάθε τέτοια συζήτηση.
Αν επιθυμούμε την ύπαρξη και διασφάλιση της ελεύθερης διακίνησης των εμπορευμάτων, πράγμα που όλοι επιθυμούν, τότε πρέπει να έχουμε ορισμένες προϋποθέσεις.
Αυτές οι προϋποθέσεις ήταν πάντα για μας, ότι τα προϊόντα μέσα στην ΕΕ, όσον αφορά την σύσταση και την περιεκτικότητα τους πρέπει από την άποψη της υγείας να μη δημιουργούν κανένα ενδοιασμό.
Αυτό αποτελούσε το πιστεύω της νομοθεσίας μας για τα τρόφιμα.
Αντίθετα με πολλούς που μίλησαν σήμερα, παρακολουθώ εδώ και 8 χρόνια κάθε επί μέρους πρόταση για τα τρόφιμα και επαναλαμβάνω τα ίδια. Η περιεκτικότητα των συστατικών δεν πρέπει να δημιουργεί καμμία επιφύλαξη σε θέματα υγείας, δεν πρέπει να είναι επικίνδυνα για πρόκληση αλλεργιών, ούτε καρκινογόνα, πρέπει να είναι τέτοια ώστε όταν οι άνθρωποι τα παίρνουν, να μην αρρωσταίνουν.
Σ' αυτό είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Όταν τώρα συζητούμε εδώ ότι περιλαμβάνονται συστατικά που προφανώς είναι χειρότερα από άλλα, ήθελα να ξέρω το γιατί.
Θαυμάζω το θάρρος - άν ήθελα να' μαι κακός, θα έλεγα το θράσος - εκείνως που πιστεύουν πως υπάρχει καλή και κακή σοκολάτα.
Αυτοί που τρώνε ευχάριστα ελβετική σοκολάτα - και είμαι ειδική σ' όλες τις σοκολάτες του κόσμου - μένουν κατάπληκτοι, όταν διαπιστώνουν ότι αυτή περιέχει φυτικές λιπαρές ουσίες.
Το ίδιο ισχύει για άλλες σοκολάτες. έχω κι εγώ τις αγαπημένες μου σοκολάτες, όπως όλοι.
Μου είναι αδιάφορο αν έχουν μέσα λιπαρές φυτικές ουσίες ή όχι.
Αυτό είναι θέμα γούστου, όπως ισχύει και για όλα τα άλλα.
Επειδή στην Μεγάλη Βρετανία ή στην Σουηδία χρησιμοποιούνται στην σοκολάτα και φυτικά λίπη - υπογραμμίζω φυτικά λίπη - ο ισχυρισμός ότι αυτό είναι υποκατάστατο σοκολάτας θα ήταν πραγματικά μια αυθάδεια απέναντι σ' ολόκληρο τον πληθυσμό εκεί, που έχει συνηθίσει αυτή την σοκολάτα κι αυτήν τρώει ευχάριστα.
Θεωρούσα ότι δική μας θέση εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν πάντα να υποστηρίζουμε την ενηλικίωση των πολιτών, γυναικών και ανδρών, αυτό ακούω συνέχεια. άν το κάνουμε αυτό τότε, πρέπει να ρυθμίσουμε ένα ζήτημα: Πόση περιεκτικότητα πρέπει να υπάρχει μέσα στο προϊόν, προκειμένου το προϊόν να χαρακτηριστεί ως τέτοιο; Αυτό το κάνουμε με το γεμιστό λουκάνικο, με πόσο συκώτι πρέπει να γεμιστεί το λουκάνικο, ή μήπως μπορεί να περιεχει λεύκωμα σόγιας, το ίδιο γίνεται και με το κρασί και με όλα τ' άλλα.
Και θα είχα ασφαλώς με το μέρος μου κι εκείνους ανάμεσά σας που μίλησαν σήμερα, αν στην συνέχεια συζητήσουμε για την προστασία και πληροφόρηση του καταναλωτή, πχ. για το κρασία, για τις ενδείξεις στην συσκευασία του και για άλλα.
Αλλά σ' αυτό θα επανέλθουμε σ' άλλο σημείο.
Ας μη κοροϊδευόμαστε λοιπόν, σήμερα αυτό που μας ενδιαφέρει είναι ο ανταγωνισμός και το χρήμα!
Πρόκειται λοιπόν εδώ για οικονομικά συμφέροντα και για τίποτε άλλο.
Όποιος λέει σήμερα, εδώ, ότι πρόκειται για την χειροτέρευση του προϊόντος, αυτό δεν λεέι τα πράγματα με το όνομά τους.
Οι συνταγές και η σύνθεση των προϊόντων δεν αλλάζουν κατά βούληση.
Ένα είναι σωστό: Πρέπει να ενημερώνουμε τους καταναλωτές, σ' αυτό συμφωνώ με την κυρία Thyssen και όλους τους άλλους.
Όταν όμως πιστεύουμε ότι η σειρά των συστατικών που αναγράφονται δεν επαρκεί, τότε θα ήθελα να σας παρακαλέσω, και για όλες τις χρωστικές ύλες, για όλα τα άλλα πρόσθετα, να βρεθεί μια άλλη ρύθμιση για την ενημέρωση των καταναλωτών.
Είμαι πεπεισμένη ότι σε ένα προϊόν πρέπει να υπάρχει η απαρίθμηση όλων των συστατικών που περιέχονται στο προϊόν.
Το ίδιο ισχύει για το βούτυρο από κακάο, για το αποξηραμένο κακάο και το ίδιο για τα φυτικά λίπη άλλου είδους από βούτυρο του κακάο.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την συζήτηση έχει γίνει επανάληψη πολλών πραγμάτων.
Είμαστε πολύ αυτοί που συμφωνούμε με την έκθεση που προετοίμασε ο κ. Lannoye και με μερικές βασικές απαιτήσεις.
Και δεν είναι κακό που ο ένας μετά τον άλλον μερικοί εκπρόσωποι πολιτικών κομμάτων και με διαφορετικές ευαισθησίες επαναλαμβάνουμε στην Επιτροπή μια στοιχειώδη ιδέα.
Και δεν μας απασχολεί, κυρία Επίτροπε, μόνο το θέμα της διευθέτησης και εναρμόνισης του τεχνικού προτύπου της σοκολάτας, αλλά μας απασχολεί, και πολύ σοβαρά μάλιστα, ο τρόπος σκέψης ή λογική που οδηγούν την Επιτροπή στο να κάνει αυτή την πρόταση.
Και επιπλέον, όταν πριν από μερικά χρόνια το Κοινοβούλιο την είχε απορρίψει τελείως.
Για αυτό το λόγο, θα πρέπει να εξηγήσετε σε αυτό το Κοινοβούλιο τι είναι αυτό που σας οδηγεί να κάνετε αυτή την πρόταση η οποία είναι αντίθετη με τα συμφέροντα των καταναλωτών, επηρεάζει σοβαρά τις οικονομίες τρίτων χωρών, που συνεργάζονται ευρέως με την Κοινότητα, και επιπλέον παραβιάζει το σχέδιο για μια επαρκή και απαραίτητη ενημέρωση.
Κυρία Επίτροπε, δεν θα μπορέσουμε ποτέ να καταλάβουμε γιατί η Επιτροπή δεν υιοθέτησε τον απλό τύπο διαφοροποίησης ανάμεσα στην γενική ονομασία ενός προϊόντος και την συγκεκριμένη ονομασία ορισμένων προϊόντων ως παράγωγα του κύριου προϊόντος.
Κυρία Επίτροπε, ίσως αυτό να μην σας ενδιαφέρει πολύ, αλλά πιστεύω πως ήταν η μοναδική ορθολογική λύση.
Και εσείς οι ίδιοι παραδέχεστε πως όταν κάνατε λάθος -η Επιτροπή ως σώμα- όταν δεν έγινε διαφοροποίηση για παράδειγμα στο μέλι, σήμερα πρέπει να επανορθώσετε, έπειτα από χρόνια ανοησίας και απάτης απέναντι στους καταναλωτές, και δέχεστε πως είναι απαραίτητη η διαφοροποίηση της γενικής ονομασίας για το μέλι και της συγκεκριμένης ονομασίας για τα άλλα παράγωγα του μελιού.
Και εσείς οι ίδιοι παραδέχεστε πως αυτό το κάνετε με στόχο να αποφύγετε τις διαστρεβλώσεις του ανταγωνισμού και την παραπλάνηση των καταναλωτών.
Αυτό λοιπόν που αποδέχεστε για το μέλι, έπειτα από ένα λάθος που διήρκησε χρόνια, δεν θέλετε να γίνει και για τη σοκολάτα.
Κανείς σε αυτή την συνέλευση δεν καταλαβαίνει γιατί δεν θα υπάρξει γενική ονομασία για την σοκολάτα και συγκεκριμένη για τα διάφορα είδη σοκολάτας τα οποία θα μπορούν να πωλούνται στις διάφορες χώρες σύμφωνα με τις παραδόσεις τους -όπως ίσως είναι στην Ισπανία η σοκολάτα ρόφημα, για την οποία κατά την ένταξη της Ισπανίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, υποχρεωθήκαμε να κάνουμε συγκεκριμένη διαφοροποίηση επειδή δεν πληρούσε τις γενικές προϋποθέσεις, οι οποίες σύμφωνα με την Επιτροπή των Βρυξελών, χαρακτήριζαν την σοκολάτα κατά γενικό τρόπο.
Το δεχτήκαμε τότε, εγκρίθηκε η οδηγία και τώρα εσείς θέλετε να σπείρετε τη σύγχυση.
Πιστεύω πως το υποκατάστατο στην διατροφή οδηγεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε ένα δρόμο μη αποδεκτό και για αυτό το λόγο δείχνουμε εδώ αυτή την ανησυχία όλων των πολιτικών ομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο του 1995, στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης, που διεξήχθη στο Ντακάρ, ο επίτροπος Pinheiro δήλωνε ότι δεν είχε κατατεθεί καμία πρόταση για την τροποποίηση των κανόνων που περιλαμβάνονταν στην οδηγία για τη σοκολάτα, και συμπλήρωνε ότι "η προσθήκη λιπαρών ουσιών εκτός από το βούτυρο κακάο, θα επέφερε σοβαρές συνέπειες για αρκετές χώρες ΑΚΕ».
Σήμερα, λίγες ημέρες πριν από τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης στο Τογκό, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι οι δεσμεύσεις δεν τηρήθηκαν.
Οι λιπαρές ουσίες θα γίνουν αποδεκτές στην παρασκευή σοκολάτας και, ακόμη χειρότερα, τίποτα δεν διασφαλίζει ότι δεν θα χρησιμοποιηθούν τεχνητές λιπαρές ουσίες.
Οι χώρες ΑΚΕ θα ζημιωθούν από όλες τις απόψεις.
Η πτώση των παγκόσμιων τιμών του κακάο τείνει να αποβεί καταστρεπτική για πολλές από αυτές τις χώρες.
Είναι σαφές ότι θα είμαστε οι κύριοι υπεύθυνοι και ότι, βεβαίως, για να καθησυχάσουμε τη συνείδησή μας, θα αντισταθμίσουμε, ενδεχομένως, τις χρηματοοικονομικές απώλειες.
Και εμείς θα ζημιωθούμε από όλες τις απόψεις.
Θα είμαστε ζημιωμένοι από πλευράς ποιότητας των σοκολατών μας και θα είμαστε υποχρεωμένοι να επωμιστούμε τα ελλείμματα που θα προκαλέσει η ανέντιμη συμπεριφορά μας έναντι εκείνων που μας εμπιστεύθηκαν.
Προσωπικά, αδυνατώ, κύριε Πρόεδρε, να συμπράξω σε αυτή την προδοσία.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για την σοκολάτα είχε ως αποτέλεσμα έναν χείμαρρο επισκέψεων και επιστολών από χωρικούς αναπτυσσόμενων χωρών που καλλιεργούν κακάο και άλλα σοκολατούχα λίπη, από οργανώσεις καταναλωτών και, πέραν των άλλων, από την βιομηχανία σοκολάτας.
Ενδιαφέρουσα είναι μια επιστολή από την σουηδική βιομηχανία τροφίμων, η οποία βέβαια φέρει, εξίσου με τις άλλες σουηδικές βιομηχανίες, μια μεγάλη ευθύνη για το αν ο κανονισμός της Ε.Ε. παίζει γενικά κάποιον ρόλο στην σουηδική νομοθεσία.
Φαίνεται να βλέπουν τώρα μια απειλή υπό την μορφή μιας κοινοτικής ρύθμισης η οποία δεν τους αρέσει και μας καλούν να καταψηφίσουμε την συμπληρωματική δήλωση για φυτικό λίπος σε συνάρτηση με το όνομα του προϊόντος.
Θα ήταν εύκολο φυσικά για εμένα, ως αντίπαλος της Ε.Ε., να καταψηφίσω με την αιτιολογία ότι δεν πρέπει η Ε.Ε. να ρυθμίζει λεπτομερώς το όνομα του προϊόντος.
Θα μπορούσα δε επιπλέον να κερδίσω πόντους γιατί υπερασπίζομαι τα σουηδικά οικονομικά συμφέροντα. Αλλά δεν βρίσκομαι εδώ ως εκπρόσωπος της σουηδικής βιομηχανίας, αλλά ως εκπρόσωπος οικολογικών πολιτικών ιδεών.
Το Κόμμα του Περιβάλλοντος στην Σουηδία είχε πάντα το αίτημα να ασκείται η εμπορική πολιτική με περιβαλλοντική και κοινωνική μέριμνα.
Επίσης έχουμε πεί ότι η ένταξη της Σουηδίας στην Ε.Ε. όσο διαρκέσει - θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί πρωτίστως προς όφελος του περιβάλλοντος, των συμφερόντων των καταναλωτών και της αλληλεγγύης με τους φτωχούς του κόσμου.
Με αυτό το σκεπτικό είναι αυτονόητο ότι ενδιαφέρομαι περισσότερο για τα συμφέροντα των καταναλωτών και των φτωχών χωρικών απ' ό, τι για τη σουηδική βιομηχανία τροφίμων.
Το λογικό συμπέρασμα είναι τότε ότι τα προϊόντα θα πρέπει να έχουν σήμανση ώστε να έχουν οι καταναλωτές, απλά και γρήγορα, αποτελεσματική πληροφόρηση.
Π.χ. τα διατροφικά λίπη των φυτικών ελαίων δεν θα πρέπει να λέγονται βούτυρο.
Κατά τον ίδιο τρόπο είναι λογικό να προκύπτει, ήδη σε συνάρτηση με το όνομα του προϊόντος, ότι υπάρχει διαφορά στην σοκολάτα που έχει ή αντίστοιχα δεν έχει βούτυρο από κακάο, σύμφωνα με τις τροπολογίες 56 και 57 της Ομάδας των Πρασίνων.
Είναι επίσης λογικό να μην επιτρέπονται γενετικά τροποποιημένα ή άλλου είδους νέα συστατικά, αλλά να περιοριστούν τα επιτρεπόμενα υποκατάστατα λίπους στα προϊόντα σοκολάτας σ'αυτά που τώρα χρησιμοποιούνται, μεταξύ άλλων στην Σουηδία, όπως είναι το αίτημα των τροπολογιών 58 και 59 της Ομάδας των Πρασίνων.
Κύριε Πρόδρε, γνωρίζαμε πριν από το δημοψήφισμα του 1994 στην Σουηδία ότι η Ε.Ε. επιφέρει λεπτομερείς ρυθμίσεις μεγάλης έκτασης.Αυτός ήταν ένας από πολλούς λόγους για να καταψηφίσει το κόμμα μου.
Αλλά δεν μπορούμε, για όσο χρονικό διάστημα είμαστε μέλη, μόνο να διαλέγουμε τα καλύτερα, πρέπει και να προσπαθήσουμε να πείσουμε την Ε.Ε. να αναλάβει την συνολική ευθύνη για την υγεία, το περιβάλλον και την παγκόσμια αλληλεγγύη.
Είναι καιρός να το κατανοήσει αυτό η σουηδική βιομηχανία, και να κατανοήσει ότι εμείς που βρισκόμαστε εδώ για την Σουηδία δεν είμαστε λακέδες της σουηδικής βιομηχανίας, αλλά εκπροσωπούμε ορισμένες ιδέες, στην περίπτωσή μου τις οικολογικές ιδέες.
Κύριε Πρόεδρε, λίγες είναι οι συζητήσεις μας που έχουν απασχολήσει τον Τύπο και την κοινή γνώμη όπως αυτή πάνω στο θέμα της σοκολάτας.
Αλλος μένει κατάπληκτος, άλλος χαμογελάει, άλλος λέει: "Μήπως δεν έχετε τίποτε άλλο πιο ενδιαφέρον να κάνετε; » Το γεγονός είναι ότι ο πόλεμος αυτός της σοκολάτας είναι κυρίως ένας εμπορικός πόλεμος, που θίγει μεγάλα οικονομικά συμφέροντα, όχι μόνο των χωρών που παράγουν τη σοκολάτα αλλά και των υπό ανάπτυξη χωρών, ορισμένες από τις οποίες εξάγουν κακάο, άλλες βούτυρο από karite και άλλες φυτικά λίπη.
Παίζονται εδώ τα συμφέροντα των μεγάλων πολυεθνικών, που ασχολούνται όχι μόνο με τη βιομηχανία ζαχαρωδών αλλά και τη χημική βιομηχανία.
Υπάρχει όμως και μία μεγάλη συγκινησιακή φόρτιση: υπάρχει η ταυτότητα που έχει σχέση με τη κουλτούρα, και είναι πολύ ισχυρή, όπως σε χώρες σαν το Βέλγιο και την Ιταλία, ιστορικούς παραγωγούς ιστορικής και θαυμάσιας σοκολάτας. υπάρχουν τα παιδικά χρόνια όλων μας. υπάρχουν τα επίπεδα του ορθολογισμού και τα επίπεδα της παράλογης νοσταλγίας.
Και τι είναι αυτή η σοκολάτα; από την ανακάλυψη του κακάου τον δέκατο έκτο αιώνα και την εισαγωγή του στην Ευρώπη, η σοκολάτα είναι το παράγωγο των προϊόντων του κακάου.
Αυτό είναι εξ άλλου για την ΠΟΕ και τον Codex Alimentarus αυτό ήταν στην κοινοτική Ευρώπη μέχρι την είσοδο του Ηνωμένου Βασιλείου, της Ιρλανδίας και της Δανίας, χώρες στις οποίες - απο την μεταπολεμική περίοδο, όχι ανέκαθεν, και λυπάμαι γι΄αυτές, επειδή σε αυτές τις χώρες οι δύο τελευταίες γενεές δεν γνωρίζουν την αληθινή σοκολάτα - διατίθεται στο εμπόριο ένα προϊόν που περιέχει ένα ποσοστό, λιγότερο ή περισσότερο υψηλό, φυτικών λιπών.
Με την πρόσφατη είσοδο τριών νέων χωρών που έχουν τις ίδιες συνήθειες και με την ενιαία αγορά, τίθεται μπροστά μας η ανάγκη μιας εναρμόνισης.
Μπροστά στην συζητήσιμη πρόταση της Επιτροπής - επειδή στην πραγματικότητα πρέπει να προτρέψομε τις 7 χώρες να κάνουν εκείνα που κάνουν οι άλλες 8, δηλαδή η πλειονότητα - η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχει εκπονήσει μία σοβαρή και σε βάθος μελέτη, και το Σοσιαλιστικό Κόμμα πιστεύει ότι το κείμενο, όπως εγκρίθηκε και υποβάλλεται τώρα σε ψηφοφορία στον Χώρο αυτό, αποτελεί ένα φρόνιμο συμβιβασμό που πρέπει να υποστηριχθεί στο σύνολό του.
Η εθνική ιταλική αντιπροσωπεία, στην οποία έχω την τιμή να ανήκω, μόνο σε ένα σημείο δεν συμφωνεί: στη σήμανση. Ο λόγος είναι, κ. Πρόεδρε, κκ. συνάδελφοι, ότι για την καλύτερη προστασία του καταναλωτή, αυτός πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διαβάσει, κοντά στην ονομασία του προϊόντος, αν πρόκειται για σοκολάτα με βάση το κακάο ή, αντίθετα, για ένα προϊόν που περιέχει κάποιο ποσοστό, λιγότερο ή περισσότερο υψηλό, από βούτυρο του κακάου.
Kύριε Πρόεδρε, με το μήνα αυτό συμπληρώνονται 25 χρόνια από την έγκριση του Νομοσχεδίου για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες από τη Βουλή των Κοινοτήτων και τη Βουλή των Λόρδων, που σήμανε την είσοδο του Ηνωμένου Βασιλείου στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Νομίσαμε ότι συμμετείχαμε σε μια κοινή αγορά και το εκπληκτικό είναι ότι χρειάστηκαν 24 χρόνια για να συμφωνήσουμε σε μια κοινή αγορά για την σοκολάτα.
Ένας από τους συναδέλφους μου, νομίζω ο κ. Valverde, ρώτησε γιατί χρειάζεται η οδηγία αυτή και θα τον διαφωτίσω τώρα αμέσως.
Η κοινή αγορά δεν λειτουργεί.
Στις 25 Μαρτίου 1996 το Ιταλικό Υπουργείο Υγείας εξέδωσε μια ανακοίνωση στην οποία αναφερόταν ότι η σοκολάτα από το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και τη Δανία μπορούσε να διατεθεί στην αγορά μόνο με την ονομασία υποκατάστατο σοκολάτας.
Νομίζω ότι η ανακοίνωση αυτή αποσύρθηκε κατόπιν επιμονής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά οι δυσκολίες παραμένουν.
Αυτό που θέλουμε στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι μια ελεύθερη κοινή αγορά.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την οδηγία της Επιτροπής η οποία επιτρέπει το φυτικό λίπος στη σοκολάτα σε ποσοστό έως 5 %, με την προσθήκη της αναγραφής του δίπλα στον κατάλογο των συστατικών.
Απορρίπτουμε τις τροποποιήσεις εκείνες που κατατέθηκαν από έναν αριθμό συναδέλφων, τις οποίες θεωρούμε ως έσχατη προσπάθεια κατακερματισμού της υποτίθεται κοινής αγοράς και της προστασίας των εθνικών βιομηχανιών, ιδιαίτερα στο Βέλγιο, τη Γαλλία, την Ιταλία και την Ολλανδία.
Αυτός είναι ο λόγος που ακούσατε παρεμβάσεις από Βέλγους, Γάλλους, Ιταλούς και Ολλανδούς συναδέλφους ακριβώς πάνω στο θέμα αυτό.
Ιδιαίτερα, απορρίπτουμε τις τροπποιήσεις που πάνω απ' όλα τείνουν να καταστήσουν τη δήλωση πάνω στο φυτικό λίπος τμήμα της ονομασίας του προϊόντος ή να την τοποθετήσουν στο μπροστινό μέρος της συσκευασίας του.
Στο κάτω-κάτω τι άλλο είναι το βούτυρο κακάου εάν δεν είναι φυτικό λίπος και γιατί να μην στηριχθούμε απλώς στην οδηγία για το μαρκάρισμα που αναφέρει ότι το μαρκάρισμα πρέπει να είναι σαφές, εμφανές και ανεξίτηλο;
Μια άλλη τροπολογία αναφέρει ότι οδηγία δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ έως ότου συμφωνηθεί μια μέθοδος ελέγχου του περιεχόμενου του φυτικού λίπους.
Με τι ασχολούμαστε τώρα; Δεν είναι ραδιενεργό, για όνομα του Θεού!
Γιατί δεν την έβαλαν στην οδηγία του 1973; Είχαν 24 χρόνια να το σκεφτούν και την τελευταία στιγμή κάποιος προτείνει να ελέγξουμε την ύπαρξη φυτικού λίπους.
Ανοησίες!
Τέλος, η ιδέα ότι οι Βρετανοί και οι Ιρλανδοί πρέπει να δώσουν νέα ονομασία στη δική τους σοκολάτα γάλακτος είναι παράλογη.
Ας αφήσουμε τους καταναλωτές να διαλέξουν.
Γιατί να πρέπει οι καταναλωτές να αλλάξουν ή να βρουν ένα προϊόν με διαφορετική ονομασία από την παραδοσιακή του; Δεν γνωρίζω ποιος βουλευτής πρότεινε την τροπολογία αυτή.
Νομίζω ότι ήταν ο κ. De Coene και θα ήθελα να τον προσκαλέσω να έρθει στο Cadburys Works στην περιφέρειά μου στο Keynsham και να πει στους εκεί εργαζόμενους τους λόγους για τους οποίους θέλει να δοθεί άλλη ονομασία στη σοκολάτα που φτιάχνουν.
Θεωρούμε ότι το τελικό αποτέλεσμα της οδηγίας αυτής θα είναι η επέκταση της αγοράς σοκολάτας προς όφελος των καταναλωτών και των παραγωγών κακάου και φυτικού λίπους.
Όμως, πάνω απ' όλα, το τελικό αποτέλεσμα της εν λόγω οδηγίας θα είναι να θέσει να θέσει σε λειτουργία την κοινή αγορά.
Είναι πια καιρός!
Κύριε Πρόεδρε, όπως έδειξε η συζήτηση εδώ απόψε, πρόκειται με την παρούσα οδηγία για συναισθήματα και συμφέροντα.
Έχουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες, έχουμε τους παραγωγούς της σοκολάτας, έχουμε τους καταναλωτές, έχουμε το λεγόμενο καλό γούστο.
Είναι ενδιαφέρον να μάθει ένας Δανός, ότι η σοκολάτα που την έτρωγε σχεδόν 45 χρόνια δεν έχει καλό γούστο ή καλή ποιότητα.
Εκείνο που έχει σημασία σήμερα για έναν φιλελεύθερο πολιτικό είναι να κάνει την εσωτερική αγορά να λειτουργήσει, όπως το είπε μόλις και η κυρία Jackson θα μπορέσουμε να παράγουμε και να πουλάμε σε ολόκληρη την Ένωση σοκολάτα με τουλάχιστο 5 % λίπος.
Εκτός απ' αυτό, είναι σημαντικό ότι εμείς ως καταναλωτές έχουμε μια ελεύθερη επιλογή, ώστε να μπορέσουμε να κάνουμε την επιλογή, πότε θέλουμε σοκολάτα καλού γούστου και πότε σοκολάτα χωρίς καλό γούστο.
Αυτό πρέπει εμείς οι καταναλωτές να το επιλέγουμε μόνοι μας, και γι' αυτό συμφωνούμε με μια επιγραφή που είναι ουδέτερη και αντικειμενική και σαφής και αυτή θα είναι ο αναγραφόμενος κατάλογος με τα συστατικά.
Αυτό συνιστώ στους συναδέλφους μου απόψε.
Το όνομά μου αναφέρθηκε εδώ από την κυρία Jackson και με κάλεσε να έρθω για μια διευκρίνιση.
Αυτό πρόκειται να κάνω, δέχομαι την πρόκληση και θα χρησιμοποιήσω το επιχείρημα της κυρίας Jackson, δηλαδή: στο όνομα της εσωτερικής αγοράς, οφείλουν τα προϊόντα που είναι τα ίδια, να φέρουν την ίδια ονομασία.
Όχι εξαιρέσεις, όχι αποκλείσεις: εναρμόνιση.
Κύριε De Coene, παρ' όλο που η παρέμβασή σας ήταν σύντομη, οφείλω να σας υπενθυμίσω τον Κανονισμό, ο οποίος ορίζει ότι, υπό τις τρέχουσες συνθήκες, σε περίπτωση που κάποιος επιθυμεί να τοποθετηθεί για περιστατικό που τον αφορά προσωπικά και που ενδεχομένως -κατά τη γνώμη του- δεν ήταν σωστό, δικαιούται να το πράξει μόνο στο τέλος της συζήτησης.
Δεδομένου όμως ότι η παρέμβασή σας υπήρξε πολύ σύντομη, δεν σας αφαίρεσα το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, γεννήθηκα στην χώρα της Cοte-d'Or, της Leonidas και της Ferrero, που, όπως δεν φαίνεται από τα ονόματά τους, προέρχονται από το Βέλγιο, χώρα της πραγματικής, της μεγάλης σοκολάτας.
Το Βέλγιο είναι επίσης η χώρα της λογικής. είναι παγκοσμίως γνωστό.
Και πιστεύω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η λογική επιβάλλει να φυλάξουμε την ονομασία "σοκολάτα» για τα προϊόντα που πραγματικά την αξίζουν.
Όπως δεν βαπτίζουμε "κουνέλι» έναν κυπρίνο, δεν βαπτίζουμε "σοκολάτα», για παράδειγμα, μια αγγλοσαξονική απομίμηση με τη λεπτή γεύση λοσιόν για μετά το ξύρισμα.
Τουλάχιστον, σε προϊόντα που περιλαμβάνουν φυτικές λιπαρές ουσίες πολύ διαφορετικής ποιότητας, θα μπορούσαμε να αποδώσουμε, σε ένδειξη μεγάλης γεναιοδωρίας, την ονομασία "φαντασία από κακάο».
Σε αντίθετη περίπτωση, θα μπορούσαμε εξίσου να ονομάσουμε "ουίσκι» οποιοδήποτε κακής ποιότητας ποτό που να αποστάζεται έξω από τη Σκωτία και την Ιρλανδία.
Ήμαρτον, ας σεβαστούμε τις παραδόσεις των χωρών μας.
Ακριβώς επειδή τις χλευάζουμε, θα προκαλέσουμε με βεβαιότητα την αυξανόμενη ψυχρότητα των πολιτών έναντι των ευρωπαϊκών οργάνων.
Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι και εγώ ανήκω σε αυτούς που θεωρούν πως θα ήταν λογικό η μειοψηφία να ακολουθήσει την πλειοψηφία, ή με άλλα λόγια να εισάγει μόνο βούτυρο κακάο.
Αλλά αυτή δεν είναι η λογική στην πολιτική.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικά θέματα που ίσως δεν θίχτηκαν ακόμα.
Εδώ και εκατοντάδες χρόνια κατασκευάζεται η σοκολάτα από μια όμορφη ακατέργαστη ύλη και αποτελεί ένα ενδιάμεσο προϊόν.
Η κυρία Jackson μιλάει για μια επιχείρηση στην εκλογική της περιφέρεια.
Σαν γυναίκα από το Αμστερνταμ θα ήθελα να πω: ας έρθει στο Αμστερνταμ, το μεγαλύτερο λιμάνι για κακάο στο κόσμο, για να δει πώς το βούτυρο κακάο αποτελεί ένα προϊόν ανάμεσα στα δέκα πρώτα προϊόντα των Κάτω Χωρών.
Οπότε τα συμφέροντα δεν είναι εδώ, απ' ό, τι φαίνεται, μόνο αγγλικά συμφέροντα.
Ξέρατε, παραδείγματος χάρη, επίσης ότι το 75 % της σοκολάτας που καταναλώνεται μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καταναλώνεται σε χώρες που χρησιμοποιούν μόνο βούτυρο κακάο; Οπότε δεν είναι μόνο εφτά έναντι οχτώ ή οχτώ έναντι εφτά.
Ξέρατε παραδείγματος χάρη επίσης ότι στην Αγγλία, στη χώρα σας, μέχρι τις αρχές του αιώνα μας, γινόταν μόνο χρήση βουτύρου κακάο και ότι το επέβαλε η νομοθεσία; Ξέρατε ότι, κατά των διαπραγματεύσεων με τις καινούργιες χώρες που εντάχθηκαν τελευταίες, η Επιτροπή απλά ξέχασε να πάρει μαζί τον παρόντα φάκελο; Μια παράλειψη για την οποία μπορούμε να κατηγορήσουμε την Επιτροπή, μια παράλειψη που παραδέχθηκαν ως απάντηση σε μια ερώτηση που τους έκανα σχετικώς.
Ξέρατε, παραδείγματος χάρη, ότι η Αυστρία τροποποίησε, μερικές εβδομάδες πριν από την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τη νομοθεσία της, το οποίο μας έκανε σχεδόν εφτά έναντι οχτώ, γιατί υπήρχε και η Πορτογαλία.
Ουσιαστικά θα έπρεπε η Πορτογαλία να κληθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, γιατί έπραξε ενάντια στην υφιστάμενη ευρωπαϊκή νομοθεσία και ήδη επιτρέπει τη χρήση αυτών των άλλων λιπών.
Είναι πολύ άδικο και ακατανόητο ότι η Πορτογαλία δεν κλήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιαστεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αλλά μπορώ να σας επιβεβαιώσω ότι μπορούμε να περιμένουμε σχετικώς, μέχρι να ενεργοποιηθούν τα εδραιωμένα κράτη μέλη.
Περιμένω ότι αυτοί θα πάνε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, επειδή υπάρχουν ήδη αρκετά θέματα που δεν στέκονται με την παρούσα οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ κατά το μεγαλύτερο μέρος με την κυρία Jackson.
Μιλώντας για διεθνές εμπόριο, ουσιαστικά μου κάνει εντύπωση ότι απουσιάζει η Επιτροπή μας για εξωτερικές οικονομικές σχέσεις σε αυτή την ανοιχτή συζήτηση.
Θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήσεις: μπορείτε να μας απαντήσετε εάν η διαφορετική αντιμετώπιση χωρών που εξάγουν κακάο και χωρών που εξάγουν έλαια και λίπη, είναι σύμφωνη με τις διεθνείς εμπορικές μας υποχρεώσεις; Δεν νομίζω, αλλά θα ήθελα να ακούσω την Επιτροπή σχετικώς.
Σχετικά με την τροπολογία 7 της κυρίας Thyssen - την οποία σέβομαι κατά τα άλλα πολύ, επίσης για αυτά που είπε εδώ: δεν πρόκειται για παραβίαση των υποχρεώσεών μας στα πλαίσια της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου και στα πλαίσια του GATT να μιλάμε μόνο για την εισαγωγή τροπικών λιπών; Θα ήθελα να μου απαντήσετε με σαφήνεια.
Περαιτέρω μου κάνει εντύπωση, ότι σε αυτή την ανοιχτή συζήτηση δημιουργείται η εντύπωση ότι σε λίγο θα απαγορευτεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση να γίνεται παραγωγή σοκολάτας με τη χρήση 100 % κακάο.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε για την ποιότητα της σοκολάτας και τα χαρακτηριστικά της.
Φυσικά δικό μας καθήκον είναι να προστατεύσουμε επαρκώς τον ευρωπαίο καταναλωτή και να προσδιορίσουμε κατά τρόπο κατανοητό τα χαρακτηριστικά των προϊόντων.
Στη συζήτηση όμως αυτή για την σοκολάτα, στην πραγματικότητα διακυβεύονται πολύ περισσότερα πράγματα.
Εδώ ψηφίζουμε και για την κατάσταση επιβίωσης των χωρών που παράγουν κακάο.
Με προσκήνια αυτή, την έκθεση, αναπτύχθηκε μια συζήτηση, που στο μέλλον δεν πρέπει ποτέ πιά να χάσουμε απ' τα μάτια μας.
Μεσοπρόθεσμα χρειαζόμαστε μια δίκαιη εταιρική σχέση μεταξύ ευρωπαϊων καταναλωτών και χωρών παραγωγής.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε ώστε να επικρατήσουν όσο το δυνατόν πιο δίκαιοι όροι παραγωγής σ' αυτές τις χώρες.
Όσο πιο σοβαρά αναλάβουμε αυτό το καθήκον μας, τόσο περισσότερους ανθρώπους μπορούμε να απελευθερώσουμε από την σκλαβιά νεοαποικιακών οικονομικών δυνάμεων και να τους παρέχουμε ειρήνη και ευημερία.
Πιστεύω ότι είναι ένα καθήκον, προς όφελος και των δύο πλευρών.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία που μελετάμε απόψε υπάρχει από το 1973, οπότε ρυθμίστηκε ότι η κοινή σοκολάτα γάλακτος πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 25 % κακάο, ενώ η μαύρη σοκολάτα πρέπει να περιέχει το λιγότερο 35 % κακάο.
Βρίσκω ότι είναι σημαντικό να σταθούμε σ' αυτό στην πάρούσα συζήτηση.
Πολλοί δήλωσαν μάλιστα, ότι με το να προσθέσεις 5 % φυτικά λίπη δεν μπορείς πλέον καν να αποκαλέσεις το προϊόν σοκολάτα.
Εδώ υπάρχει μια δόση ανοησίας.
Όχι γιατί η οδηγία αλλάζει τον βασικό κανόνα, ότι πρέπει να υπάρχει αναλογικά τουλάχιστο 25 % και 35 % κακάο στο προϊόν, για να το αποκαλέσουμε σοκολάτα.
Σε επτά χώρες της ΕΕ, μεταξύ των άλλων και η Δανία, προσθέτουν και χρησιμοποιούν φυτικά λίπη.
Οι άλλες οκτώ χώρες τώρα, που περιορίζονται στο βούτυρο κακάου, επιθυμούν να απαγορεύσουμε τη χρήση φυτικών λιπών.
Η εσωτερική αγορά δεν λειτουργεί λοιπόν σ' αυτό τον τομέα, όπως είδαμε σήμερα.
Δεν νομίζω ότι οι λόγοι κατά της απαγόρευσης είναι πολύ πειστικοί.
Λένε, ότι από σκέψη για τις χώρες της Αφρικής πρέπει να χρησιμοποιήσουμε βούτυρο κακάου, αλλά η διαφωνία αφορά μόνο το 5 % το πολύ του σοκολατένιου προϊόντος, που μπορεί να αποτελούνται από φυτικά λίπη, ώστε αυτή η υπόθεση δεν μπορεί να προκαλέσει καμμιά καταστροφή στις χώρες που αναφέραμε.
Εξάλλου, και πολλοί δεν το ανέφεραν, το ??????? ????? ????? ? ????? Sandbζk και μου φαίνεται μια καλή παρατήρηση, τα φυτικά λίπη κατασκευάζονται από καρύδια σέα και φοινικέλαιο, που και αυτά εισάγονται από τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Μια από τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου, το Μπουρκίνα Φάσο, εξαρτάται σχεδόν αποκλειστικά από τις εξαγωές καρυδιών σέα.
Γι' αυτό νομίζω ότι αυτή η άποψη ισχύει όταν συζητούμε γι' αυτά τα πράγματα.
Στον ίδιο βαθμό καταστρέφονται φτωχές χώρες, όταν γίνεται μια απαγόρευση για τη χρήση φυτικών λιπών.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρωτίστως να ευχαριστήσω τον εισηγητή της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για την εμπεριστατωμένη εργασία που κατετέθη σ'αυτό το θέμα.
Θέλω να αρχίσω αναπτύσσοντας επίσης το σκεπτικό των προτάσεων της Επιτροπής.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Εδιμβούργο ανέθεσε στην Επιτροπή το έργο της απλούστευσης μιας σειράς κοινοτικών νομοθετημάτων.
Θα διατηρηθούν μόνον οι διατάξεις που είναι όντως απαραίτητες για την λειτουργίας της ενιαίας αγοράς.
Στον τομέα των τροφίμων θίγονται 7 οδηγίες από την δεκαετία του «70 από αυτά τα μέτρα απλούστευσης.
Δύο από αυτές είναι προτάσεις οδηγίας για τα προϊόντα κακάο και σοκολάτας και για εκχύλισμα καφέ και ρίζες κιχωρίου, που είναι αυτά που συζητάμε σήμερα.
Εδόθη στις διάφορες κοινωνικές και επαγγελματικές ομάδες που θίγονται από τις οδηγίες, καθώς και στις εθνικές υπηρεσίες, η δυνατότητα συμμετοχής στις προετοιμασίες και κατάθεσης απόψεων.
Κατ· αρχάς, θεώρησε η Επιτροπή ότι το καταλληλότερο είναι να διατηρηθεί ο κανονισμός της Κοινότητας γι'αυτές τις ομάδες των προϊόντων.
Τα μέτρα απλούστευσης αποσκοπούν κυρίως στην προσαρμογή των υπαρχουσών οδηγιών στην γενική νομοθεσία για τα τρόφιμα.
Με άλλα λόγια ο σκοπός είναι να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη των διαφόρων κειμένων ή το να περιέχουν αντικρουόμενες διατάξεις.
Εκτός αυτού, θα πρέπει η απλούστευση να ακολουθείται από προσαρμογή στην τεχνολογική εξέλιξη.
Τέλος κατέστη αναγκαίο να βρεθούν λύσεις σε έναν αριθμό μεμονωμένων προβλημάτων που αποτελούσαν πραγματικά εμπόδια για την λειτουργία της ενιαίας αγοράς, αυτό για να διασφαλιστεί η ελεύθερη διακίνηση προϊόντων.
Μια παράγραφος της πρότασης για την σοκολάτα οδήγησε σε έντονες αντιδράσεις, κάτι που όντως βιώσαμε στην συζήτηση απόψε εδώ.
Πρόκειται λοιπόν για το θέμα της χρήσης φυτικών λιπών, διαφορετικών από το βούτυρο του κακάο, στην σοκολάτα.
Όπως γνωρίζετε, τρία εκ των 15 κρατών μελών της Ένωσης, δίνουν κατ' εξαίρεση άδεια χρήσης αυτών των λιπών. Τέσσερις χώρες το επιτρέπουν και σε οκτώ χώρες υπάρχει απαγόρευση.
Αυτό οδηγεί σε μια άλυτη κατάσταση στην ενιαία αγορά, διότι δημιουργούνται διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων οικονομικών παραγόντων του κλάδου.
Σ'αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή προσπάθησε να βρεί μια ισορροπία μεταξύ των διαφόρων τοποθετήσεων.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γίνουν προσπάθειες για την εξεύρεση συμβιβασμών μεταξύ των διαφόρων προϋποθέσεων.
Σ'αυτήν την ιδιαίτερη περίπτωση η Επιτροπή εξέτασε το θέμα με βάση τις αρχές δικαίου για την λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Είδαμε επίσης τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης, δηλ. στην προκειμένη περίπτωση ποιές δεσμεύσεις έχουμε στον Π.Ο.Ε., και τέλος τους κανόνες που πρέπει να ισχύουν για να ανταποκριθούμε στο θέμα της προστασίας των καταναλωτών.
Φυσικά, δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί κάποια πλήρους κάλυψης λύση.
Προσπαθήσαμε, στην πρόταση της Επιτροπής, να λύσουμε το ζήτημα με τον ακόλουθο τρόπο.
Πρώτα και κύρια, από τώρα και στο εξής τα κράτη μέλη θα έχουν το δικαίωμα να επιτρέπουν στους δικούς τους παραγωγούς σοκολάτας να χρησιμοποιούν έως και 5 % άλλα φυτικά λίπη, πέραν των μερών κακάο και βουτύρου κακάο που ορίζεται στην πρόταση.
Εκτός αυτού τα κράτη μέλη, που και στη συνέχεια θα θέλουν να απαγορεύουν στους δικούς τους παραγωγούς σοκολάτας να χρησιμοποιούν άλλα φυτικά λίπη από το βούτυρο κακάο, θα έχουν δικαίωμα να το κάνουν.
Φυσικά, η Επιτροπή δίνει μεγάλη σημασία στην ενημέρωση των καταναλωτών.
Αυτός είναι ο λόγος που ορίζουμε ότι πρέπει να αναφέρεται σαφώς στην ετικέττα της σοκολάτας που περιέχει άλλου είδους λίπη, ότι περιέχονται τέτοια προϊόντα.
Σ'αυτήν την περίπτωση δεν είναι αρκετό να αναφέρεται στα συστατικά ότι περιέχεται λίπος.
Η Επιτροπή προσπάθησε με αυτές τις διατάξεις να ενώσει τρείς θεμελιώδεις αρχές: Πρώτον, την αρχή της επικουρικότητας, που σημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα αποφασίζουν τα ίδια ποιές ουσίες επιτρέπεται να εμπεριέχονται στις σοκολάτες τους.
Έτσι έχουν λοιπόν οι χώρες την δυνατότητα να διατηρήσουν την εθνική τους νομοθεσία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, αποφεύγεται κάτι για το οποίο μερικές φορές ακούγονται προειδοποιήσεις, η μέσω της μείωσης ποιοτική προσαρμογή.
Δεύτερον, διασφαλίζεται η ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων.
Τρίτον, οι διατάξεις για την σήμανση δίνουν στους καταναλωτές την δυνατότητα να αποφασίζουν οι ίδιοι ποιά σοκολάτα θέλουν να αγοράσουν και ποιά σοκολάτα θέλουν να φάνε.
Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει μόνο τις τροπολογίες που σέβονται αυτές τις αρχές.
Ελέχθησαν πολλά για τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει αυτή η πρόταση για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η Κοινότητα πρέπει φυσικά να δώσει προτεραιότητα στην αειφόρο ανάπτυξη σ'αυτές τις χώρες, αλλά δεν θεωρούμε ότι η πρότασή μας θα επηρεάσει αρνητικά τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αντίθετα, πιστεύουμε ότι η κατανάλωση σοκολάτας εντός της Κοινότητας θα είναι φυσικά η ίδια όταν εγκριθεί η πρόταση.
Γι'αυτό, οι αναπτυσσόμενες χώρες μπορούν να υπολογίζουν ότι οι δυνατότητες διάθεσης που έχουν θα διατηρηθούν.
Απ' ό, τι έχω πεί μέχρι τώρα μπορεί να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τις τροπολογίες 8 και 13 που αφορούν το θεμελιώδες ζήτημα της σήμανσης.
Η Επιτροπή διάκειται θετικά σε σχέση με τα ακριβή στοιχεία για το ποιά φυτικά λίπη, πέραν του βουτύρου κακάο, χρησιμοποιούνται, αλλά δεν θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να καθορίσει σε ποιό σημείο της ετικέττας θα τοποθετηθούν αυτά τα στοιχεία.
Από τις υπόλοιπες τροπολογίες μπορούν να εγκριθούν η τροπολογία 14 για την χρήση πρόσθετων καθώς και οι τροπολογίες 19 και 20 για τον ορισμό της σοκολάτας "gianduja».
Οι τροπολογίες 28 και 29 αφορούν την ημερομηνία για την έναρξη ισχύος της νέας οδηγίας.
Η Επιτροπή διάκειται θετικά στο σκεπτικό που βρίσκεται πίσω από αυτές τις τροπολογίες και είναι πρόθυμη να αναθεωρήσει τη διατύπωση.
Όσον αφορά το θέμα των αναλύσεων που καθιστούν δυνατό τον έλεγχο αν περιέχει η σοκολάτα φυτικό λίπος, διαφορετικό από το βούτυρο κακάο, η Επιτροπή θα φροντίσει φυσικά να εφαρμοστεί μια αποτελεσματική μέθοδος πριν τεθεί σε ισχύ η οδηγία.
Είχαμε θετικά μηνύματα επίσης σ'αυτόν τον τομέα.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει τις τρεις προτεινόμενες τροπολογίες που αφορούν το εκχύλισμα καφέ και την ρίζα κιχωρίου.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής, θα ήθελα α εκφράσω τη βαθειά λύπη μου για το γεγονός ότι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι επίτροποι, ο κ. Bangemann και ο κ. Pinheiro, απουσιάζουν.
Η συζήτηση αυτή δεν είναι πλέον συζήτηση, εφόσον η κ. Gradin, με μεγάλη προθυμία, μας διάβασε επιστολή όπου αναφέρονται οι πληροφορίες που τις διεβίβασαν.
Κατά δεύτερο λόγο, διαπιστώνω, αφού άκουσα όσα μας είπε, ότι η Επιτροπή απορρίπτει συστηματικά όλες τις τροπολογίες πολιτικής σημασίας που υποστηρίχθηκαν σήμερα.
Τούτο δημιουργεί τεράστιο πρόβλημα, το οποίο επιθυμώ να συζητήσω αύριο με τον επίτροπο που θα ερωτηθεί εκ νέου, κατά τις ψηφοφορίες, σχετικά με την πραγματική στάση της Επιτροπής.
Μπορεί η Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι απορρίπτει όλες τις τροπολογίες εκτός από τις επτά που έχει πει ότι αποδέχεται; Απορρίπτει κατηγορηματικά όλες τις υπόλοιπες; Το ελπίζω.
Επιμείνετε, κυρία Gradin!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0524/97).
Επιτρέψτε μου να ζητήσω συγγνώμη από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και από όλες και όλους εσάς για αυτή την καθυστέρηση, οι λόγοι της οποίας ήταν πέρα από την θέλησή μου, και επομένως θέλω να εκφράσω δημοσίως την διαφωνία μου με αυτήν την καθυστέρηση, τις αιτίες της οποίας θα θέσω στη συνέχεια στο Προεδρείο.
Για ένα διαδικαστικό θέμα, τον λόγο έχει η κυρία Izquierdo Rojo.
Κύριε Πρόεδρε, αιτούμαι να μου απαντηθεί γραπτώς η ερώτηση αριθ. 2, λαμβάνοντας υπόψη ότι εγώ ήμουν εδώ παρούσα στις πέντε και τέταρτο το απόγευμα, ώρα κατά την οποία, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, προβλέπονταν οι ερωτήσεις.
Έχω κληθεί σε μια συνεδρίαση η οποία αρχίζει στις έξι, και επομένως ζητώ να μου απαντηθεί γραπτώς η ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να ρωτήσω αν θα είχατε την καλοσύνη, κατά τη συνεδρίαση του Προεδρείου, να θέσετε το ζήτημα του τι θα κάνουμε με αυτή τη χαμένη μισή ώρα των ερωτήσεων.
Γιατί υπάρχει ένας κανονισμός με σαφές άρθρο όσον αφορά την ώρα των ερωτήσεων.
Το γεγονός ότι το πρόγραμμα κατέλαβε τον χρόνο μας αποτελεί κατάχρηση.
Και σας ευχαριστώ για τα τόσο καλά σας λόγια προς όλους μας.
Σας ευχαριστώ κύριε von Habsburg.
Το κύρος που σας διέπει και τα λόγια που μόλις είπατε μου δίνουν μεγαλύτερη αρμοδιότητα κατά την θέση αυτού του προβλήματος ενώπιον του Προεδρείου.
Επομένως, σας ευχαριστώ για τα λόγια σας και προτείνω σε όλους σας χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση να περάσουμε στην πρώτη ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 1 της κυρίας Ulla Sandbζk (H-0668/97):
Θέμα: Χρηματοδότηση από την ΕΕ για την διατήρηση του αφρικανικού ελέφαντα μετά την 10η συνεδρίαση της Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών της CITES.
Η 10η συνεδρίαση της Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των απειλουμένων με εξαφάνιση αγρίων ειδών πανίδα και χλωρίδας (CITES) διεξήχθη στο Χαράρε της Ζιμπάμπουε στις 9-20 Ιουνίου 1997.
Τα Μέρη συμφώνησαν με συντριπτική πλειοψηφία -τα 2/3 των συμβαλλομένων- να συμπεριλάβουν, εκ νέου, μόνο τους πληθυσμούς του αφρικανικού ελέφαντα της Μποτσουάνα, της Ναμίμπια και της Ζιμπάμπουε στο Παράρτημα ΙΙ της Σύμβασης. Η αμετάκλητη αυτή απόφαση αποτελεί επιβράβευση για τις προσπάθειες που κατέβαλαν οι σημαντικότερες οργανώσεις για τη διατήρηση των αγρίων ειδών στις τρεις αυτές χώρες της Αφρικής, των οποίων οι πληθυσμοί ελεφάντων δεν θα έπρεπε να είχαν συμπεριληφθεί στο Παράρτημα Ι της CITES.
Οι μηχανισμοί και οι διαδικασίες που αποφασίστηκαν στο Χαράρε αποτελούν πλήρη εγγύηση επαρκούς προστασίας για τους ελέφαντες, και υπό όρους απόφαση που να καθιστά εκ νέου δυνατή τη διεξαγωγή στο μέλλον, εμπορίου του τύπου αυτού. Ως εκ τούτου, τα συμφωνηθέντα στο Χαράρε μέτρα αναμένεται να αποδειχθούν θετικά και να συμβάλλουν μακροπρόθεσμα στις προσπάθειες για την διατήρηση του ελέφαντα σε ολόκληρη την Αφρική.
Εν τούτοις, προϋπόθεση για την αποτελεσματική και επιτυχή εφαρμογή της απόφασης η οποία ελήφθη από τα Συμβαλλόμενα Μέρη της CITES είναι να διασφαλισθεί ότι οι χορηγοί χρηματοδότες, στους βασικότερους των οποίων συγκαταλέγεται και η ΕΕ, θα διαθέσουν, όσο το δυνατόν συντομότερα σημαντικό τουλάχιστον μέρος από τους απαραίτητους για την προσπάθεια αυτή πόρους.
Προτίθεται το Συμβούλιο να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διατεθούν, όσο το δυνατόν συντομότερα, τα απαραίτητα για την εφαρμογή των αποφάσεων της 10ης συνεδρίασης της Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών της CITES ποσά;
Προτίθεται η ΕΕ να ενισχύσει οικονομικά και να υποστηρίξει πολιτικά τις εν λόγω προσπάθειες;
Απαντώντας στην ερώτηση που μας τέθηκε, θα επισήμαινα κατ'αρχάς -όπως, εξάλλου, το υπενθύμισε ο αξιότιμος βουλευτής- ότι η δέκατη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της Συνθήκης CITES έλαβε σημαντικές αποφάσεις με σκοπό να επιτραπεί, σε πειραματικό στάδιο και μόνο όταν πληρωθούν ορισμένες προϋποθέσεις, περιορισμένο εμπόριο ελεφαντόδοντου μεταξύ τριών αφρικανικών κρατών και της Ιαπωνίας.
Στις προϋποθέσεις συγκαταλέγεται η εφαρμογή συστήματος εποπτείας του εμπορίου.
Στις εν λόγω αποφάσεις έχει ληφθεί υπόψη η πρόοδος που έχει σημειωθεί σε ορισμένες χώρες της Αφρικής σε ό, τι αφορά τη διαχείριση των πληθυσμών ελεφάντων, ενώ θα πρέπει να αναφερθεί ότι σε άλλες χώρες υπολοίπονται ακόμη σημαντικές προσπάθειες.
Ως προς τα θέματα αυτά, δηλαδή την εποπτεία του εμπορίου και τη διαχείριση των πληθυσμών ελεφάντων, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αν και δεν έχει υπογράψει τη Συνθήκη CITES, συμβάλλει εδώ και αρκετά χρόνια μέσω δράσεων που είτε στοχεύουν ειδικά στον ελέφαντα, είτε προορίζονται γενικότερα για τη διαφύλαξη της άγριας ζωής στην Αφρική.
Σε ό, τι αφορά τη θέση σε ισχύ των αποφάσεων της Χαράρ, το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη επιληφθεί του τελικού κειμένου των εν λόγω αποφάσεων ούτε της εκτίμησής του από την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι επουδενί έλαβα απάντηση στην ερώτησή μου.
Πρώτα εφαρμόστηκε ήδη CITES στην ΕΕ, ώστε δεν είναι σωστό ότι δε συζητήθηκε.
Δεύτερο, λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έπαιξε έναν τόσο αποφασιστικό ρόλο ακριβώς για το ότι ο ελέφαντας μεταφέρθηκε από το Παράρτημα Ι στο Παράρτημα ΙΙ, μπορούμε να ρωτήσουμε αν θα συνεχίσουμε και θα δόσουμε χρήματα για να δημιουργήσουμε ένα τέτοιο σύστημα παρατήρησης, διότι αν δεν έρθει κάτι τέτοιο, είναι σαφές ότι δεν ωφελεί σε τίποτα ότι ο ελέφαντας μεταφέρθηκε στο Παράρτημα ΙΙ.
Γι' αυτό θα ήθελα μια απάντηση στην ερώτησή μου. Έχουμε σκοπό να δώσουμε χρήματα, ώστε να προκύψει κάποιο αποτέλεσμα από το να μεταφέρεται ο ελέφαντας από το ένα παράρτημα στο άλλο;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wohlfart.
Σας θυμίζω πως έχουμε δεσμευτεί -εγώ δεσμεύτηκα σε εσάςτην ερώτηση αριθ. 2 της κυρίας Izquierdo Rojo, να σας την παραδώσω γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 3 της κυρίας Patricia McKenna (H-0689/97):
Θέμα: Προμήθειες βρετανικών όπλων προς την Ινδονησία
Η βρετανική κυβέρνηση ανακοίνωσε πρόσφατα ότι σκοπεύει να εκτελέσει συμβάσεις πώλησης προς την Ινδονησία 16 εκπαιδευτικών αεροσκαφών τύπου Hawk και 50 τεθωρακισμένων οχημάτων Alvis εξοπλισμένων με εκτοξευτήρες νερού τύπου Tactica.
Σύμφωνα με πληροφορίες, οι ινδονησιακές ένοπλες δυνάμεις χρησιμοποιούν όπλα βρετανικής κατασκευής σε ενέργειες καταστολής στο Ανατολικό Τιμόρ.
Οι δημοσιογράφοι John Pilger και Hugh O'Shaughnessy επιβεβαίωσαν ότι χρησιμοποιούνται εκεί αεριωθούμενα τύπου Hawk.
Το 1991 η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θέσπισε δέσμη εφαρμοστέων κριτηρίων στον τομέα της πολιτικής εξαγωγών όπλων.
Ανάμεσα στους παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη συγκαταλέγεται και η διαγωγή, στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των χωρών που προμηθεύονται όπλα από κράτη μέλη της ΕΕ.
Έχοντας υπόψη τα προαναφερθέντα κριτήρια, τις ενδείξεις ότι βρετανικά όπλα χρησιμοποιούνται σε επιθέσεις κατά των κατοίκων του Ανατολικού Τιμόρ, τις πολυάριθμες καταγγελίες για παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία και την κοινή θέση της ΕΕ για το Ανατολικό Τιμόρ, πότε σκοπεύει άραγε το Συμβούλιο να επιβάλει εμπάργκο στις πωλήσεις όπλων προς την Ινδονησία;
Το Συμβούλιο παρακολουθεί ανέκαθεν με αμείωτη προσοχή την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Το γεγονός ότι, τον Ιούνιο του 1996, εγκρίθηκε κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το Ανατολικό Τιμόρ -την οποία σας υπενθυμίζωσυνιστά, εξάλλου, την απόδειξη.
Η προώθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοοκρατίας αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβουλίο εξακολουθεί να παρακολουθεί με ανησυχία, όπως ακριβώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, και εκφράζει τους φόβους του ως προς το ζήτημα αυτό, κάθε φορά που θα του δοθεί η ευκαιρία.
Ωστόσο, εκτιμά ότι ο διάλογος συνιστά τον μόνο δρόμο που οδηγεί σε βιώσιμη λύση.
Στο πλαίσιο αυτό, υποστηρίζει σταθερά τις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ της Πορτογαλίας και της Ινδονησίας, υπό την αιγίδα του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ.
Ελπίζει ότι, στο άμεσο μέλλον, θα καταλήξουν σε ορθή, σφαιρική και διεθνώς αποδεκτή λύση.
Τούτο θα πρέπει, βεβαίως, να συντελεστεί παράλληλα με το σεβασμό των δικαιωμάτων του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, σε συμφωνία με τα ψηφίσματα της Γενικής Συνέλευσης και βάσει των αρχών που εγγράφονται στον Καταστατικό Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Όπως δικαίως, εξάλλου, επισήμανε ο αξιότιμος βουλευτής, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε, κατά τις συνεδριάσεις του τον Ιούνιο του 1991 και 1992, σε κατάλογο επτά και στη συνέχεια οκτώ κοινών κριτηρίων που να μπορούν να εφαρμοστούν στις εξαγωγές όπλων.
Τα κοινά αυτά κριτήρια λειτουργούν ως κατευθυντήριες γραμμές προς αποφάσεις που εξακολουθούν, ωστόσο, να εμπίπτουν στη δικαιοδοσία των εθνικών αρχών.
Συνεπώς, το Συμβούλιο δεν έχει προς το παρόν εξετάσει επισήμως την ενδεχόμενη επιβολήαποκλεισμού στο εμπόριο όπλων που διοχετεύονται στην Ινδονησία.
Το Συμβούλιο θα συνεχίσει, παρόλα αυτά, να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση στην Ινδονησία και το Ανατολικό Τιμόρ.
Θεωρώ ακόμη ότι το θέμα επιβολής εμπάργκο στην Ινδονησία δεν έχει απαντηθεί.
Κυκλοφορούν φήμες τη στιγμή αυτή ότι στη Βρετανία θα εμποδίσουν τις πωλήσεις σε ορισμένες χώρες του κόσμου λόγω της εκστρατείας κατά του εμπορίου όπλων.
Είναι πολύ δύσκολο να πάρουμε οποιαδήποτε πληροφορία από το Φόρεϊν Οφις, αν και η νέα Εργατική Κυβέρνηση έχει υποσχεθεί ειλικρίνεια και διαφάνεια.
Μία βουλευτής του εργατικού Κόμματος, η κ. Clyde, έλαβε μια επιστολή από την Υπηρεσία Εμπορίου και Βιομηχανίας, όπου αναγνωρίζεται ότι η Βρετανική Κυβέρνηση εξετάζει 59 άδειες για την εξαγωγή όπλων.
Από αυτές, 4 έχουν απορριφθεί και 11 έχουν εγκριθεί.
Δεν έχουν δοθεί λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους των όπλων που θα εξαχθούν, την αξία τους ή τις αποφάσεις που αναμένεται να ληφθούν όσον αφορά στις υπόλοιπες 44 άδειες.
Οι ομάδες που κινητοποιούνται κατά του εμπορίου όπλων ένοιωσαν μεγάλη απογοήτευση από το γεγονός αυτό.
Παρά την αλλαγή κυβέρνησης, φαίνεται ότι η πολιτική παραμένει η ίδια.
Οι Τόρυδες συνήθιζαν να ανακοινώνουν κάθε χρόνο ότι απαγόρευαν μερικές εξαγωγές όπλων σε αδίστακτα καθεστώτα, ενώ την ίδια στιγμή προχωρούσαν σε πολύ μεγαλύτερες συμφωνίες.
Δεν νομίζω ότι ο κ. Robin Cook επιδιώκει μια ηθική εξωτερική πολιτική, όπως υποσχέθηκε.
Πρέπει να εξετάσουμε πόσο ηθικό είναι να υποσχόμαστε ένα πράγμα και να κάνουμε κάτι διαφορετικό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιβάλει εμπάργκο όπλων στην Ινδονησία.
Βλέπετε τις συνέπειες των όπλων αυτών στους κατοίκους του Ανατολικού Τιμόρ.
Είναι απαράδεκτο να μένουμε αδρανείς εδώ στην Ευρωπαϊκή Ενωση και να μην κάνουμε τίποτε γι' αυτό.
Πιστεύω ότι, ουσιαστικά, η αξιότιμος βουλευτής δεν έθεσε συμπληρωματική ερώτηση.
Απλώς σχολίασε και εξέφρασε τη δυσαρέσκειά της για το γεγονός ότι, μέχρι στιγμής, το Συμβούλιο δεν είχε ακόμη λάβει άλλα μέτρα, κυρίως τον ενδεχόμενο εμπορικό αποκλεισμό στα όπλα που διοχετεύονται στην Ινδονησία.
Θα πω μόνο τούτο: κ. McKenna, κατανοώ τη στράτευσή σας στον αγώνα για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο μέρος αυτό του πλανήτη.
Εξάλλου, αν δεν κάνω λάθος, έχετε ήδη λάβει γραπτή απάντηση στις αρχές του τρέχοντος μήνα σε παρόμοια ερώτηση με εκείνη που μόλις θέσατε.
Πιστεύω, κυρία McKenna, ότι θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε να μιλάμε οι δυο μας επί ώρες για το θέμα αυτό, που το θεωρείτε πολύ σημαντικό, αλλά θα επαναλάβω απλώς ότι το Συμβούλιο δεν κατάφερε, προς το παρόν, να εξετάσει επισήμως την πιθανή επιβολή εμπάργκο στα όπλα που διοχετεύονται στην Ινδονησία.
Όσο και αν λυπούμαστε γι'αυτό, έτσι έχουν τα γεγονότα.
Δεν μπορώ να σας δώσω άλλη απάντηση.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Arthur Newens (H-0693/97):
Θέμα: Κοινοτικό καθεστώς μπανάνας - απόφαση πάνελ του ΠΟΕ
Μετά τις συζητήσεις της 16 Σεπτεμβρίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα μπορούσε το Συμβούλιο να διευκρινίσει τι επιλογές διαθέτει και ποιες δράσεις προτίθεται να αναλάβει για να αντισταθμίσει τις επιπτώσεις που ενδέχεται να έχει για τους μικροπαραγωγούς μπανάνας η απόρριψη της προσφυγής σε πάνελ του ΠΟΕ;
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την πρόταση συμβιβασμού, δεδομένου ότι πρέπει να επιστρέψω σήμερα κιόλας το βράδυ στη Γενεύη.
Σας ευχαριστώ, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε.
Για να επανέλθουμε στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, θα ήθελα να αναφέρω το εξής: το Συμβούλιο επιθυμεί να επισημάνει ότι είναι ενήμερο για τις συνέπειες που θα προκληθούν από την απόρριψη της έφεσης που ασκήθηκε κατά της απόφασης που έλαβα το πάνελ του ΠΟΕ σε ό, τι αφορά το κοινοτικό καθεστώς που ισχύει στον τομέα της μπανάνας.
Έτσι, στο στάδιο αυτό, το Συμβούλιο δεν ήταν ακόμη δυνατό να λάβει θέση ούτε ως προς την έκθεση της δίκης κατόπιν έφεσης που άσκησε το όργανο επίλυσης των διαφορών του ΠΟΕ, ούτε στη συνέχεια που αρμόζει να δοθεί στην εν λόγω υπόθεση.
Θα το πράξει, βεβαίως, την κατάλληλη στιγμή βάσει επίσημων προτάσεων της Επιτροπής, έχοντας υπόψη το συμφέρον των ευρωπαίων παραγωγών και των παραγωγών των χωρών ΑΚΕ, και σεβόμενο πλήρως τους διεθνείς κανόνες.
Πάντως, δεδομένων των τεχνικών επιταγών που συνδέονται με το θέμα αυτό, δεν πρέπει να αναμένεται ότι οι εν λόγω προτάσεις θα υποβληθούν πριν από την πάροδο ορισμένων μηνών.
Είμαι μάλλον απογοητευμένος από το γεγονός ότι ο Υπουργός δεν μπόρεσε να μας πει περισσότερα.
Θεωρητικά τουλάχιστον, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διατηρήσει το υπάρχον καθεστώς σχετικά με την μπανάνα, εάν συμφωνήσει να αποζημιώσει τις διαμαρτυρόμενες χώρες ή αρνηθεί με αποφασιστικότητα να απαρνηθεί τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει έναντι των χωρών της Καραϊβικής και άλλων χωρών στα πλαίσια της Συνθήκης της Λομέ, και να απεθύνει πρόσκληση για τη διεξαγωγή συνομιλιών, όπως για παράδειγμα συνέβη με την υπόθεση Helms-Burton.
Σε ποιες ενέργεις έχει προβεί το Συμβούλιο ή η Επιτροπή για να υπολογίσουν το κόστος της αποζημίωσης ή για να ξεκινήσουν συνομιλίες με τις διαμαρτυρόμενες χώρες ώστε να επιδιωχθεί η εξεύρεση μιας εναλλακτικής λύσης για τη διατήρηση της αγοράς προς όφελος των μικροπαραγωγών μπανάνας; Την περασμένη εβδομάδα ο Πρόεδρος του Ισημερινού, ο κ. Fabian Alarcon, αν και εξέφρασε την αντίθεσή του στο παρόν σύστημα αδειών, απάντησε σε εμένα προσωπικά ότι η χώρα του δεν επιθυμούσε να πλήξει άλλους και είναι έτοιμη να συζητήσει εναλλακτικές λύσεις.
Είναι σίγουρο ότι πρέπει να ακολουθήσουμε μερικές από αυτές τις πιθανές εναλλακτικές λύσεις.
Κατ'αρχάς, θα ήθελα να κρατήσω από τη δεύτερη ερώτηση που μου τέθηκε, την ιδέα σύμφφωνα με την οποία θα μπορούσαμε να το επιτύχουμε θεωρητικώς.
Πρόκειται για μια ιδέα που θα μπορούσα να προσυπογράψω απερίφραστα.
Κατά δεύτερο λόγο, θα επιθυμούσα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι, σε ό, τι αφορά τον κανονισμό που ανέφερε, εναπόκειται σαφώς στην Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η προεδρία θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, αν παρουσιαστούν σύντομα προτάσεις της Επιτροπής, προκειμένου να εναρμονιστεί η πρόσφατη απόφαση του ΠΟΕ με τα συμφέροντα κυρίως των ευρωπαίων παραγωγών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wohlfart, αλλά δεν θα φύγουμε ακόμη από το θέμα της ερώτησης του κυρίου Newens.
Έλαβα αίτηση για 3 συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Μπορώ να επιτρέψω μόνο 2.
Επομένως θα δώσω το λόγο στους κυρίους von Habsburg και Medina.
Τον λόγο για ένα λεπτό έχει ο κ. von Habsburg.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αναφέρατε ότι θα χρειάζονταν ακόμη ορισμένες εβδομάδες ή ορισμένοι μήνες για να ληφθεί μια απόφαση.
Δεν είστε, άραγε, σε θέση να ζητήσετε να εξευρεθεί ταχύτατα μια λύση, γιατί, ας μην το ξεχνάμε, οι δικοί μας παραγωγοί μπανάνας, που θίγονται από τις αποφάσεις αυτές, είναι μικροκαλλιεργητές, που διαθέτουν σχετικά περιορισμένα κεφάλαια και μειωμένες χρηματοοικονομικές δυνατότητες, ενώ, από την άλλη πλευρά, υπάρχουν οι μεγάλες καπιταλιστικές εταιρείες, όπως η United Fruit, η Chiquita, κτλ., που μπορούν να αντέξουν για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον μας να αποφασίσουμε όσο το δυνατό συντομότερα.
Γι'αυτόν ακριβώς το λόγο θα ήθελα να σας ζητήσω, αν μπορείτε, να ζητήσετε από την Επιτροπή να μεριμνήσει, γιατί το ζήτημα έχει αποφασιστική σημασία για τις μικρές εκμεταλλεύσεις.
Θα ήθελα να απαντήσω, ελπίζω θετικά, στον κ. von Habsburg.
Προτείνω να εγγραφεί το σημείο αυτό στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου "Γενικές υποθέσεις», που θα διεξαχθή στις 10 Νοεμβρίου, γιατί θα αφιερώσουμε το εν λόγω Συμβούλιο στην αναθεώρηση της Σύμβασης Λομέ, και θεωρώ ότι πρόκειται για ενδιαφέρον και επίκαιρο θέμα.
Θα επιχειρήσω το μήνυμα να διαβιβαστεί στην Επιτροπή, που θα εκπροσωπηθεί. Βασίζομαι, εξίσου, στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να ασκήσουν τις απαραίτητες πιέσεις στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η ανησυχία μου είναι ακριβώς η αντίθετη από αυτή που μόλις εξέφρασαν οι κύριοι Newens και von Habsburg.
Το πρόβλημα της μπανάνας είναι ένα πολύ πολύπλοκο πρόβλημα γιατί δεν έχει επιπτώσεις μόνο σε μερικά μικρά νησιά των Αντιλλών, αλλά επίσης και σε σημαντικές περιοχές της κοινότητας, της Αφρικής και ολόκληρου του κόσμου.
Η ανησυχία μου, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι, καθώς φαίνεται, κατά την τελευταία συνεδρίαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ασκήθηκε πίεση στην Επιτροπή να αποφασίσει μέσα σε πολύ μικρά χρονικά όρια.
Και ορίσθηκε συγκεκριμένα μια πολύ στενή προθεσμία, προθεσμία λαιμητόμος θα λέγαμε, 15 μηνών.
Η ερώτηση που θέτω στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου είναι αν όντως αυτή η προθεσμία είναι οριστική ή αν θα μπορούσαμε να υπολογίζουμε σε μια μεγαλύτερη προθεσμία, γιατί φοβούμαι πως η προσαρμογή του νέου καθεστώτος θα απαιτήσει μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από αυτό των 15 αυτών μηνών.
Η προεδρία βρίσκεται εν μέσω δύο πυρών: αφενός, θέλουμε να εξετάσουμε σύντομα το ζήτημα, με επιχειρήματα που να ευσταθούν, αφετέρου, μόλις αποκαλύψαμε την άλλη πτυχή του ζητήματος, δηλαδή, την προθεσμία που μας επιβλήθηκε.
Δεν πιστεύω ότι πρόκειται για ημερομηνία-λαιμητόμο.
Αν οι πληροφορίες μου είναι ακριβείς, πρόκειται για λογική προθεσμία.
Η προθεσμία αυτή των δεκαπέντε μηνών θα μπορούσε στην πραγματικότητα να επεκτεινόταν σε δεκαέξι ή δεκαεπτά μήνες.
Αλλά είμαι ευτυχής που αναγνωρίσαμε όχι μόνο την τεχνική αλλά και την πολιτική περιπλοκότητα του ζητήματος.
Πάντως, εκτιμώ ότι πρέπει να ασχοληθούμε με την υπόθεση αυτή το συντομότερο δυνατό, ανεξάρτητα από τον πολύπλοκο χαρακτήρα του.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Hans Lindqvist (H-0696/97):
Θέμα: Σύστημα επιστροφής για μπουκάλια και κονσέρβες
Η Σουηδία εφαρμόζει, εδώ και πολύ καιρό, ένα ιδιαίτερα αποτελεσματικό σύστημα επιστροφής για τα γυάλινα μπουκάλια και τις αλουμινένιες κονσέρβες (σημερινό ποσοστό ανακύκλωσης άνω του 95 %!). Εδώ και μερικά χρόνια ισχύει επίσης ένα πολύ αποτελεσματικό σύστημα επιστροφής πλαστικών μπουκαλιών.
Η όλο και μεγαλύτερη παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών και το άνοιγμα των συνόρων εντός της ΕΕ οδήγησε στην αύξηση του αριθμού των προσφερόμενων προϊόντων. Δυστυχώς, η ανάπτυξη αυτή προκάλεσε σοβαρές αναταραχές στο σουηδικό σύστημα επιστροφής.
Οι εισαγόμενες κονσέρβες δεν ενδείκνυνται, επειδή η αρχική προκαταβολή δεν καταβλήθηκε στην Σουηδία κτλ.
Το σύστημα επιστροφής που εφαρμόζει η κρατική εταιρεία για τις πωλήσεις οίνου και οινοπνευματωδών ποτών έχει σχεδόν καταρρεύσει λόγω των διαφόρων ειδών μπουκαλιών που εισέρχονται στη χώρα.
Η κατάσταση αυτή είναι αξιόμεμπτη από περιβαλλοντική σκοπιά.
Υπάρχουν σχέδια για την τυποποίηση των μπουκαλιών και των κονσερβών; Μπορεί ένα μεμονωμένο κράτος μέλος να απαιτήσει, για περιβαλλοντικούς λόγους, την προσαρμογή όλων των εισαγόμενων μπουκαλιών και κονσερβών στο αντίστοιχο σύστημα επιστροφής του;
Η απάντηση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου στην ερώτηση αυτή θα είναι πολύ σύντομη.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι το Συμβούλιο παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις εξηγήσεις του αξιότιμου βουλευτή, καθώς και τις σχετικές ερωτήσεις που θέτει.
Πρέπει, ωστόσο, να επιστήσω την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι το Συμβούλιο, ως τέτοιο, δεν είναι καθ'ύλην αρμόδιο.
Εναπόκειται στην Επιτροπή να εξετάσει το πρόβλημα που εθίγη, και να υποβάλει, ανάλογα με την περίπτωση, τις ενδεικνυόμενες προτάσεις.
Έθεσα την ίδια ερώτηση εχθές στην Επιτροπή και την Επίτροπο Bierregaard. Έλαβα και απ' αυτήν επίσης μια απάντηση με υπεκφυγές.
Δεν παρέπεμψε βέβαια στο Συμβούλιο, αλλά απάντηση δεν έλαβα.
Αφορά λοιπόν τα διαμορφωμένα συστήματα της Σουηδίας για επιστροφή φιαλών, κουτιών, πλαστικού, γυαλιού και μετάλλων που λειτούργησαν καλά και λειτουργούν καλά τώρα.
Όταν εξαφανίστηκαν οι συνοριακοί έλεγχοι οι φιάλες, τα κουτιά κ.ά. που υπήρχαν προηγουμένως ανακατεύθηκαν δυστυχώς με πληθώρα διαφόρων πλαστικών φιαλών, κουτιών και γυαλιών τα οποία δεν αντιστοιχούν τώρα στο διαμορφωμένο σύστημά μας.
Η ερώτησή μου είναι αν έχει το Συμβούλιο κάποια πρόταση για το πώς θα μπορούσε να παρεμποδιστεί η δημιουργία αυτών των περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Θα μπορούσαν ίσως να επωφεληθούν από τα καλά συστήματα που υπάρχουν σε χώρες όπως η Σουηδία.
Ίσως προέλθει από την Ε.Ε. πρόταση που θα μπορούσε να λύσει το πρόβλημα του όγκου των αποβλήτων το οποίο είναι δυστυχώς το επακόλουθο του ανοίγματος των συνοριακών ελέγχων.
Εκτιμώ ότι μπορώ να πω στον κ. Lindqvist ότι η διαφορά μεταξύ της δικής μου απάντησης και εκείνης της Επιτροπής δεν έγκειται, ενδεχομένως, στο ότι ικανοποίησε τον συντάκτη της ερώτησης, αλλά στο ότι η απάντησή μουτουλάχιστον δεν συνιστούσε υπεκφυγή, αλλά ήταν σαφής.
Εναπόθεσα την υπόθεση στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Γνωρίζω καλά ότι το σουηδικό σύστημα που μας αναφέρατε είναι ένα σύστημα πρότυπο και ότι λειτουργεί εδώ και πολλά χρόνια προς γενική ικανοποίηση.
Πιστεύω ότι η οδηγία του Συμβουλίου που αφορά τις συσκευασίες και τα απορρίματά τους, η οποία εγκρίθηκε στις 20 Δεκεμβρίου 1994, προβλέπει σαφώς την επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση των συσκευασιών, αλλά δεν επιτρέπει την τυποποίηση, για παράδειγμα, των μπουκαλιών και των κουτιών από ποτά.
Τα εθνικά συστήματα μεταπώλησης και συλλογής των συσκευασιών πρέπει να καλύπτουν τόσο τα εθνικά προϊόντα όσο και τα εισαγόμενα προϊόντα, αδιακρίτως.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω στη διάθεσή μου, αν και δεν είμαι μέλος της Επιτροπής, φαίνεται ότι άλλα κράτη μέλη δεν αντιμετωπίζουν τις ίδιες δυσκολίες ως προς αυτό.
Εναπόκειται στην Επιτροπή να προβεί στην εν λόγω εξακρίβωση και να συναγάγει τις συνέπειες που απορρέουν.
Νομίζω ότι απευθυνθήκατε ήδη χθες στον αρμόδιο.
Καθώς σας γνωρίζω, κ. Lindqvist, δεν αμφιβάλλω ούτε για ένα λεπτό ότι θα προσπαθήσετε εκ νέου να κινήσετε την κατάσταση κατά τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες.
Ερώτηση αριθ. 6 του κυρίου Jonas Sjφstedt (H-0698/97)
Θέμα: Αντικατάσταση του όρου «επιστημονικά στοιχεία» από τον όρο «επιστημονικές αποδείξεις» στη Συνθήκη του Αμστερνταμ
Το άρθρο 100 Α, παράγραφος 5, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που αφορά τη δυνατότητα των κρατών μελών να θεσπίζουν εθνικές διατάξεις για την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας, διαφέρει από το αρχικό κείμενο μετά την εξέτασή του από τους νομομαθείς μεταφραστές.
Στην αρχική μορφή του, το κείμενο ανέφερε ότι οι διατάξεις έπρεπε να βασίζονται σε «επιστημονικά στοιχεία», ενώ στο τελικό κείμενο που διαβιβάστηκε στις αντιπροσωπείες, ο ανωτέρω όρος μεταβλήθηκε σε «επιστημονικές αποδείξεις».
Ο όρος «απόδειξη» χρησιμοποιείται για να δηλώσει κάτι πιο οριστικό και μπορεί επίσης να θεωρηθεί αμφιλεγόμενος από τους ερευνητές και τους επιστήμονες των οποίων συνεχές καθήκον είναι να εξετάζουν και να διερευνούν.
Για ποιο λόγο αντικαταστάθηκε ο όρος «επιστημονικά στοιχεία» από τον όρο «επιστημονικές αποδείξεις» στο τελικό κείμενο του σχεδίου Συνθήκης του Αμστερνταμ; Μπορεί το Συμβούλιο να δώσει μερικά παραδείγματα για το τι καλύπτουν οι «επιστημονικές αποδείξεις» και σε τι διαφέρουν από τα «επιστημονικά στοιχεία»;
Πιστεύω ότι η απάντησή μου δεν θα ικανοποιήσει τον αξιότιμο βουλευτή.
Παρόμοιες ερωτήσεις έχουν ήδη τεθεί στις συνεδριάσεις του Ιουλίου και του Σεπτεμβρίου, δηλαδή ερωτήσεις σχετικά με τους λόγους που βρίσκονται στη βάση της μιας ή της άλλης διάταξης της Συνθήκης του Αμστερνταμ και της ερμηνείας τους.
Στην προκειμένη περίπτωση, οφείλω να επισημάνω για μία ακόμη φορά ότι δεν εναπόκειται στο Συμβούλιο να σχολιάσει τους λόγους που οδήγησαν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να τροποποιήσει ορισμένες διατάξεις της ιδρυτικής συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως αναφέρθηκε από τον αξιότιμο βουλευτή.
Πρέπει εξίσου να υπογραμμίσω ότι ομοίως δεν εναπόκειται στο Συμβούλιο, εν πάση περιπτώσει όχι στο στάδιο αυτό, να λάβει θέση σε ζήτημα που αφορά τη διάταξη μιας συνθήκης που δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ, αν και έχει υπογραφεί στο μεσοδιάστημα.
Συνεπώς, ζητώ από τον αξιότιμο βουλευτή να κατανοήσει ότι, στην παρούσα φάση, οποιαδήποτε ερμηνεία των κειμένων που συμφωνήθηκαν στο Αμστερνταμ είναι άκαιρη, πόσο μάλλον αφού το μόνο αρμόδιο όργανο, κατά τη γνώμη μας, για να ερμηνεύσει τα κείμενα των συνθηκών είναι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ευχαριστώ για την απάντηση αλλά όπως ακριβώς διαισθανθήκατε δεν είμαι απόλυτα ικανοποιημένος απ'αυτήν.
Την προηγούμενη φορά που το συζητούσαμε αυτό αναφέρατε μεταξύ άλλων ως αιτία το ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν είχε ακόμη υπογραφεί.
Τώρα έχει υπογραφεί από τους Υπουργούς Εξωτερικών.
Γι'αυτό ήλπιζα ότι θα είσαστε τώρα έτοιμοι να συζητήσουμε για το περιεχόμενό της.
Θεωρώ ότι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε είναι απολύτως παράλογη!
Οι πολίτες σε πολλά κράτη μέλη θα έχουν τώρα δημοψήφισμα γι'αυτό, αλλά το Συμβούλιο Υπουργών, που έγραψε την Συνθήκη, δεν είναι έτοιμο να πεί τι σημαίνει η Συνθήκη.
Π.χ. βρίσκομαι κάθε εβδομάδα σε διάφορες συναντήσεις στην Σουηδία και δέχομαι ερωτήσεις για το τι σημαίνουν διάφορα πράγματα στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το μόνο που μπορώ να απαντήσω τώρα είναι ότι ούτε κάν το Συμβούλιο Υπουργών μπορεί να απαντήσει στο τι σημαίνει.
Νομίζω ότι αποφεύγετε λίγο τις πολιτικές σας ευθύνες όταν δεν είστε έτοιμοι να εξηγήσετε τα κείμενα στην συγγραφή των οποίων όντως συμμετείχατε.
Γι'αυτό κάνω έκκληση σε σας να μπορείτε να δώσετε απάντηση την επόμενη φορά που θα θέσω μια ερώτηση για το ουσιαστικό περιεχόμενο της Συνθήκης.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν ξέρω αν πρόκειται για ερώτηση ή απειλή.
Εν πάση περιπτώσει το λόγο τον έχετε εσείς, γιατί φαίνεται πως δεν συμπίπτουν πλήρως οι απόψεις του κ. Jonas Sjφstedt με τις δικές σας, αλλά για αυτό υπάρχει το Κοινοβούλιο.
Ο κ. Sjφstedt γνωρίζει πολύ καλά την άποψή μου επί του θέματος.
Αναφέρθηκε υπαινικτικά σε δημοψηφίσματα που θα πραγματοποιηθούν σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διεξάγονται εξίσου συνομιλίες σε επίπεδο βουλευτών σχετικά με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πιστεύω ότι εναπόκειται στις διάφορες κυβερνήσεις που συμμετείχαν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, να προβούν κατά την κρίση τους όχι μόνο στην κατάλληλη, αλλά και στην ακριβή ερμηνεία της Συνθήκης.
Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω στο δημοψήφισμα ή στο προ-δημοψήφισμα που διεξήχθη στη Σουηδία, αλλά μόλις ολοκληρωθούν οι διαδικασίες ???????, ????? Sjφstedt θα μπορέσουμε να συζητήσουμε σε βάθος τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η συνθήκη αυτή, εξάλλου, θα αναθεωρηθεί, αν έχω πληροφορηθεί σωστά, τα επόμενα χρόνια, γιατί η διαδικασία ολοκλήρωσης συνιστά δυναμική διαδικασία.
Θέσατε, επίσης, ερώτηση σχετικά με τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ της επιστημονικής απόδειξης και των επιστημονικών δεδομένων.
Δεν είμαι μεγάλος νομικός ούτε επιφανής γλωσσολόγος.
Έτσι χρειάστηκε να ανατρέξω στο μικρό Larousse του γιου μου και μπορώ να σας πω ότι το επιστημονικό δεδομένο -πρόκειται απλώς για προσωπική εκτίμηση. δεν σας απαντώ ως προεδρεύων- συνιστά στοιχείο της επιστημονικής απόδειξης.
Επομένως, δεν έχει την ίδια αξία με την επιστημονική απόδειξη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wohlfart.
Καταλαβαίνω πως η αναφορά σας σε κάποια συγκεκριμένη εγκυκλοπαίδεια δεν αποτελούσε υποσυνείδητη διαφήμιση, γιατί σε αυτή τη Συνέλευση δεν επιτρέπονται οι υποσυνείδητες διαφημίσεις.
Εν πάση περιπτώσει, αποτελεί αποκλειστικά και μόνο, όπως είπατε, μια πάρα πολύ προσωπική άποψη.
Είναι ενδιαφέρον να συζητούμε γι'αυτό το πράγμα&#x02D9; γι'αυτό βέβαια τίθεται πρός συζήτηση.
Όπως κατάλαβα από την απάντηση τότε η περιγραφή του γυιού σας των όρων "επιστημονικά δεδομένα» και "επιστημονικές αποδείξεις» σημαίνει ότι τα επιστημονικά δεδομένα υπάγονται σε - και είναι μικρότερα από- τις επιστημονικές αποδείξεις.
Αυτό σημαίνει ότι η νομικο - γλωσσολογική τροποποίηση που έγινε θέτει μεγαλύτερες απαιτήσεις μετά την Διάσκεψη του Αμστερνταμ και αφού έχουν γίνει οι γλωσσικές ρυθμίσεις.
Γι'αυτό προκύπτουν αυτές οι συζητήσεις: Πόσο μεγάλες είναι οι απαιτήσεις;
Όπως παρατηρήσατε ανέφερα σαν παράδειγμα στην προηγούμενη ερώτηση την Σουηδία.
Θα μπορούσε π.χ. η Σουηδία να προβάλει επιστημονικές αποδείξεις για το ότι το σύστημά μας της ανακύκλωσης λειτούργησε τόσο καλά ώστε να θέλουμε να το διτηρήσουμε και να σταματήσουμε την εισαγωγή φιαλών, γυαλιών και κουτιών που δεν ικανοποιούν τις οικολογικές προϋποθέσεις μας; Αυτή η ερώτηση δεν απαντήθηκε ποτέ.
Δε ζητώ απάντηση τώρα.
Θα επανέλθουμε σίγουρα σ'αυτή τη συζήτηση.
Αυτό είναι όμως σε τεράστιο βαθμό σημαντικό για το πως θα ερμηνευτεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. John Cushnahan (H-0701/97):
Θέμα: Το χρέος των αναπτυσσομένων χωρών
Το πρόβλημα του χρέους των αναπτυσσομένων χωρών ήταν μεταξύ των προς συζήτηση θεμάτων στην Ετήσια Συνδιάσκεψη του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Παγκοσμίου Τραπέζης στον Χονγκ Κονγκ το Σεπτέμβριο.
Σε ποίες ενέργειες προέβη το Συμβούλιο για να ελαφρύνει το άχθος που φέρουν τα κράτη οφειλέτες;
Το Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να υποστηρίξει τις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες.
Στο άκουσμα της φράσης αυτής, συνειδητοποιώ ότι υπάρχει πλέον νέο αρκτικόλεξο: ΦΥΧ, δηλαδή "Φτωχές Υπερχρεωμένες Χώρες».
Η Επιτροπή παρουσίασε προσφάτως ανακοίνωση, όπου προτείνει να δοθεί κοινοτική απάντηση στην πρωτοβουλία που ελήφθη υπέρ των χωρών αυτών. η εν λόγω πρωτοβουλία ελήφθη από τη διεθνή κοινότητα, μετά τη Σύσκεψη Κορυφής της Λιόν, με σκοπό να μειωθεί το χρέος των χωρών αυτών.
Η σχετική πρόταση εξετάζεται ήδη από το Συμβούλιο.
Τα κράτη μέλη, κυρίως στο πλαίσιο της Λέσχης του Παρισιού, καθώς και τα κοινοτικά όργανα, απέδειξαν ότι θα υποστήριζαν την εν λόγω πρωτοβουλία.
Θα προσέφεραν την ενδεικνυόμενη συμβολή τους στη διεθνή αυτή δέσμευση υπέρ των φτωχότερων χωρών του πληνήτη.
Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, εξάλλου, επιβεβαιώθηκε προσφάτως στο Χονγκ-Κονγκ, κατά τη διάρκεια των ετησίων συνεδριάσεων του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την απάντηση του Προεδρεύοντος και είμαι βέβαιος ότι γνωρίζει το μέγεθος του προβλήματος.
Αν και οι χώρες της Λατινικής Αμερικής είναι οι περισσότερο χρεωμένες σε συνολικά ποσά, οι Αφρικανικές χώρες κάτω από τη Σαχάρα είναι αυτές που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες.
Αυτό φαίνεται καλύτερα από το μέγεθος του χρέους που οφείλουν.
Το 1962 όφειλαν 3 δισ. δολλάρια, ενώ τώρα οφείλουν περίπου 235 δισ. ποσό ισοδύναμο με το 76 % του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος.
Τα καθυστερούμενα ποσά που ήταν 1, 2 δισ. δολλάρια το 1980 έχουν τώρα αυξηθεί σε 43 δισ.
Οι χώρες αυτές έχουν ένα πραγματικό πρόβλημα σχετικά με την εξυπηρέτηση των δανείων αυτών.
Εκτιμώ το γεγονός ότι υπήρξε αναπροσαρμογή δανείων, όμως οι πολυμερείς δανειστές δεν προχωρούν σε ενέργειες αυτής της μορφής, και τούτο απεικονίζεται από το γεγονός ότι οι αφρικανικές χώρες οφείλουν στη Διεθνή Υπηρεσία Ανάπτυξης (ΙDΑ) 25 δισ. δολλάρια σε σύγκριση με τα 2, 58 δισ. που όφειλαν το 1980.
Αναρωτιέμαι, λαμβάνοντας υπόψη αυτά που δήλωσε ο Προεδρεύων σε σχέση με τις πρωτοβουλίες που ανελήφθησαν, εάν μπορεί ή όχι να ασκηθεί πίεση στους πολυμερείς δανειστές να αναπροσαρμόσουν τα δάνεια, για να βοηθηθούν οι χώρες αυτές.
Πιστεύω ότι ο κ. Cushnahan προσδιόρισε με ακρίβεια το εύρος και το ζητούμενο της συζήτησης.
Έκανε λόγο για το χρέος, που αντιπροσωπεύει το 65 % του ΑΕΠ των χωρών αυτών.
Είναι, λοιπόν, πράγματι βαρύ φορτίο, και εκτιμώ ότι θα μπορέσουμε να εξετάσουμε το εν λόγω ζήτημα στο Συμβούλιο "Γενικών Υποθέσεων», στις 10 Νοεμβρίου.
Ελπίζω ότι θα καταφέρουμε να συμφωνήσουμε όχι μόνο για να ζητήσουμε από την Επιτροπή να μας παρουσιάσει στους επόμενους μήνες συγκεκριμένη πρόταση σε ό, τι αφορά τη χρηματοοικονομική προσπάθεια που θα μπορούσε να λάβει την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αλλά και στη στρατηγική που θα πρέπει να υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να εισακουστεί στα διεθνή φόρα.
Ερώτηση αριθ. 8 το κ. Hugh McMahon (H-0702/97):
Θέμα: Ατζέντα 2000
Δύναται η Λουξεμβουργιανή Προεδρία να πληροφορήσει το Κοινοβούλιο ποίο ήταν το αποτέλεσμα των συζητήσεων με θέμα την Ατζέντα 2000 κατά το Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων στις 15 Σεπτεμβρίου 1997;
Ποίες προσπάθειες κατέβαλε η Προεδρία προς επίτευξη συμβιβασμού μεταξύ εκείνων των κρατών μελών που επιθυμούν περικοπή των κοινοτικών πόρων που δαπανώνται και των άλλων που επιθυμούν τη διατήρηση των κοινοτικών δαπανών στα υφιστάμενα επίπεδα;
Εφόσον η "Ατζέντα 2000» είναι ένα θέμα που ενδιαφέρει στον υψηλότερο βαθμό όχι μόνο την Προεδρία, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, αλλά και τους βουλευτές, θα προσπαθήσω να απαντήσω καταλλήλως στην ερώτηση που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Θα ήθελα να συνοψίσω σε ελάχιστες γραμμές τον όγκο των εγγράφων που αφορούν όχι μόνο την εξέλιξη των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα των γεωργικών και των διαρθρωτικών πολιτικών της, καθώς και του τόσο σημαντικού χρηματοοικονομικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά το έτος 2000, αλλά και ορισμένες γενικές ερωτήσεις σχετικά με τη διαδικασία διεύρυνσης, και τέλος τις απόψεις της Επιτροπής για τις χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη.
Η συζήτηση για τον προσανατολισμό της "Ατζέντας 2000», στην οποία προέβη το Συμβούλιο κατά τη σύνοδο της 15ης Σεπτεμβρίου, έδωσε τη δυνατότητα στην προεδρία να καταγράψει τις πρώτες σκέψεις των κρατών μελών σχετικά με τις γενικές τάσεις που διαφαίνονται σε ό, τι αφορά, αφενός, την εμβάθυνση και την ανάπτυξη των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αφετέρου, τις αποφάσεις που πρέπει να λάβει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για το σύνολο της διαδικασίας διεύρυνσης.
Η συζήτηση αυτή, λοιπόν, εντόπισε τα ουσιαστικά πολιτικά στοιχεία που θα χρειαστούν, όπως εξυπακούεται, εις βάθος εξέταση, στο πλαίσιο της έκθεσης που το Συμβούλιο καλείται να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, τον προσεχή Δεκέμβριο.
Η Προεδρία μπορεί, εξάλλου, να διασφαλίσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι θα λάβει όλες τις αναγκαίες διατάξεις για να εξετάσει προσεκτικά και λεπτομερειακά σε πολιτικό και τεχνικό επίπεδο όλα αυτά τα σύνθετα και λεπτά ζητήματα.
Η Προεδρία, ως έχει καθήκον να πράξει, θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να συμβάλει, καθ'όλη τη διάρκεια του τρέχοντος εξαμήνου, στην προσέγγιση των θέσεων, προκειμένου να καταλήξει στις επιβεβλημένες αποφάσεις για το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψηφίων χωρών, στο σύνολο των ζητημάτων που αφορούν τη διαδικασία διεύρυνσης, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι ο πρωθυπουργός μας, κ. Jean-Claude Juncker, εκμεταλλεύθηκε τη χθεσινή και τη σημερινή ημέρα, στο πλαίσιο της συζήτησης για την κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση. Τούτο αποδεικνύει όλη τη σημασία που αποδίδει προσωπικώς στα εν λόγω θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορηθώ τι έχει να πει ο Προεδρεύων σχετικά με τις προσπάθειες που θα καταβάλλει η Προεδρία του Λουξεμβούργου ώστε να βρεθεί ένας συμβιβασμός μεταξύ των διαφορετικών απόψεων του καθενός από τα κράτη μέλη.
Πρώτον, ποιές προσπάθειες θα κάνει η Προεδρία του Λουξεμβούργου για να διασφαλίσει την τήρηση του χρονοδιαγράμματος που θα υιοθετηθεί τον Δεκέμβριο; Δεύτερον, σχετικά με ένα θέμα που έχει τεθεί από πολλά μέλη του Συμβουλίου, ότι δηλαδή πρέπει να γίνουν περαιτέρω θεσμικές αλλαγές πριν τη διεύρυνση, ποια ώθηση ή βαρύτητα θα δώσει εν προκειμένω η Προεδρία του Λουξεμβούργου;
Η ερώτηση αυτή, που αφορά την ημερομηνία και τις προθεσμίες, αξίζει εκ μέρους μου ορισμένα σχόλια.
Κατ'αρχάς, η ίδια η ημερομηνία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που ορίστηκε για τις 12 και 13 Δεκεμβρίου, μας επιβάλλει πολύ αυστηρό χρονοδιάγραμμα.
Επιπλέον, πιστεύω ότι θα καταβάλουμε προσπάθειες σε όλα τα επίπεδα, ώστε να προετοιμαστεί κατάλληλα το Συμβούλιο και να καταλήξει στον απολύτως απαραίτητο συμβιβασμό σε θέματα όπως η διεύρυνση και όλα τα άλλα σχετικά ζητήματα.
Θα αναπτύξουμε, επίσης, προσπάθειες σε επίπεδο πρωθυπουργών.
Ο πρωθυπουργός μας βρίσκεται σε περιοδεία στις πρωτεύουσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να συναντήσει προσωπικώς τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, για να αφουγκραστεί τα αισθήματά τους, να ακούσει τα σχόλια και τις παρατηρήσεις τους, για να διαμορφώσει, ενόψει της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου, συμβιβασμό, γιατί θα υπάρξει αναγκαστικά συμβιβασμός, εφόσον υπάρχει διάσταση απόψεων, για παράδειγμα, σε ό, τι αφορά τη χρηματοοικονομική πτυχή, καθώς και τη χορήγηση διαρθρωτικών ταμείων, κ.ο.κ.
Όμως ο συμβιβασμός είναι απαραίτητος και θα τον επιτύχουμε, είμαι βέβαιος.
Το αντικείμενο που διακυβεύεται είναι πολύ σημαντικό για να χάσουμε αυτό το ραντεβού.
Στη συνέχεια, θα αναπτύξουμε τις προσπάθειές μας σε επίπεδο αρμοδίων υπουργών.
Είτε πρόκειται για το Υπουργείο Εξωτερικών Υποθέσεων είτε πρόκειται για άλλα τεχνικά υπουργεία, διατηρούμε εξίσου επαφές τακτικά με τους ομολόγους μας στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, προβλέψαμε -κατά τη λουξεμβουργιανή προεδρία και παράλληλα με τα Συμβούλια "Γενικών Υποθέσεων», τα Συμβούλια Ecofin και άλλα εξειδικευμένα συμβούλια, έξι άτυπες υπουργικές συνόδους, ενόψει της προετοιμασίας της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Εξάλλου, εγώ ο ίδιος προηύδρευσα τη συνεδρίαση που ασχολήθηκε με ζητήματα εσωτερικής αγοράς.
Ήταν, επίσης, η ευκαιρία για τη λουξεμβουργιανή προεδρία, μετά την απόφαση της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ, να έχει επαφές σε υπουργικό επίπεδο με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που θέλουν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να πω, κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε, ότι η εν λόγω συνάντηση υπουργικού επιπέδου εξελίχθηκε σε συνθήκες, θα έλεγα, ειλικρινούς φιλίας, διακρίθηκε για το πολύ ευρύ πνεύμα της και καταφέραμε να αποφύγουμε μία, τρόπον τινά, ρίξη.
Οι πολίτες κατανόησαν ότι έχουν δεσμευθεί σε μια ιστορική διαδικασία, σε μια διαδικασία που αξίζει την αμέριστη συμμετοχή μας, γιατί είναι η μοναδική εναλλακτική λύση για το έτος 2000 και επέκεινα.
Τέλος, θα αναπτύξουμε τις προσπάθειές μας σε επίπεδο της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων, η οποία διορίστηκε από το Συμβούλια Υπουργών.
Είμαστε απορροφημένοι στην κατάρτιση διαφόρων οριζοντίων ημερησίων διατάξεων, ώστε να διαθέτουμε βάση συζήτησης για τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Θα εναπόκειται, λοιπόν, στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Προσωπικά, μπορώ μόνο να σας πω ότι μαζί με την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη, θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατό για να είμαστε έτοιμοι εντός των προθεσμιών.
Κύριε Προεδρεύοντα, σας ευχαριστώ για την ολοκληρωμένη απάντησή σας.
Νομίζω πως όλοι συμφωνήσαμε ότι δεν πρόκειται για ένα παιχνίδι όπου η μία πλευρά θα είναι κερδισμένη και η άλλη χαμένη, και πως η είσοδος νέων μελών είναι προς το συμφέρον κάθε κράτους μέλους, λόγω της δημιουργίας εσόδων και των νέων εμπορικών σχέσεων που θα δημιουργηθούν.
Πρέπει να πω ότι τόσο εγώ, όσο και - νομίζω - οι άλλοι συνάδελφοί μου στο Κοινοβούλιο αισθάνονται κάποιον κίνδυνο σε ορισμένους τομείς.
Όπως είπατε, πρέπει να υπογραμμίσουμε την ανάγκη για μια ορθή και δίκαιη κατανομή των πόρων, διατηρώντας ταυτόχρονα προτεραιότητα όσον αφορά στις φτωχότερες περιοχές και τις υποβαθμιζόμενες περιφέρειες.
Αναρωτιέμαι εάν και εσείς διαπιστώσατε την απροθυμία αυτή και ποια κράτη μέλη θεωρείτε ότι ανησυχούν για το μέλλον και ποια φοβούνται ότι μπορεί να τους ζητηθεί να καταβάλλουν το κόστος της διεύρυνσης; Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ομοφωνία στο ότι η κατανομή θα γίνει με ορθό και δίκαιο τρόπο;
Νομίζω ότι δεν χρειάζεται να αναφέρω ονόματα χωρών στην κ. McCarthy, καθώς τα γνωρίζει εξίσου καλά, αν όχι καλύτερα, με εμένα.
Διεξάγεται συζήτηση σχετικά με την ορθή και δίκαιη κατανομή του χρηματοοικονομικού φορτίου που πρέπει να αναλάβουμε.
Πρόκειται για πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση και θα έλεγα απλώς ότι σε ό, τι αφορά τη χώρα μου, το Λουξεμβούργο, τα στοιχεία, που δεν είναι πάντα σωστά, την εμφανίζουν άλλοτε σαν να καταγράφει καθαρά κέρδη και άλλοτε σαν να χρωστά.
Μπορώ να σας πω ότι είναι χρεώστης, αλλά δεν θα επιθυμούσα να υπεισέλθω τώρα στις λεπτομέρειες της συζήτησης αυτής.
Πιστεύω ότι ο συμβιβασμός είναι πράγματι εφικτός.
Τούτο θα αποφασιστεί, κυρία, στο υψηλότερο επίπεδο, και θα αποφασιστεί, μάλλον, χωρίς να είμαι προφήτης, πολύ αργά σήμερα το απόγευμα, ή αργά το βράδυ, δεν το ξέρω.
Σε ό, τι αφορά τη διεύρυνση, έριξα μια ματία στα στατιστικά στοιχεία που αφορούν τις εμπορικές σχέσεις μας με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Συμμερίζομαι την ανάλυσή σας: δεν θα πρόκειται για μια άτυπη επιχείρηση, βεβαίως.
Όμως, αν προσέξετε τα στατιστικά στοιχεία του εξωτερικού εμπορίου μας ως Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις εν λόγω χώρες, παρά τη λειτουργία ζωνών ελεύθερων συναλλαγών, παρά τα πλεονεκτήματα, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι οι εμπορικές συναλλαγές είναι σε μεγάλο ποσοστό, πάντοτε κατά μεγάλο ποσοστό, πλεονασματικές υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσωπικά, είμαι πεπεισμένος ότι η μη ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και βάσει καλά καταρτισμένου χρονοδιαγράμματος, θα είναι, σε τελική ανάλυση, πολύ πιο επαχθής από την ένταξή τους.
Είμαι σίγουρος, κυρία, ότι πρόκειται για πρόκληση, όπως άλλωστε είμαι σίγουρος ότι συνιστά ιστορική ευκαιρία για την ήπειρο αυτή.
Ας μην την καταστρέψουμε.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Sοren Wibe (H-0704/97):
Θέμα: Χαρακτηρισμός των εγχειριδίων του Σένγκεν ως άκρως απόρρητα
Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύτηκαν στη Σουηδία, η σουηδική κυβέρνηση χαρακτήρισε δύο από τα τρία εγχειρίδια του Σένγκεν ως άκρως απόρρητα.
Πρόκειται για οδηγίες σχετικά με το πώς πρέπει να πραγματοποιούνται οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα και οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών.
Η συμφωνία του Σένγκεν πρόκειται τώρα να ενσωματωθεί στη συνθήκη της ΕΕ, συνθήκη στην οποία θα δίνεται έμφαση στην αρχή της πρόσβασης στα δημόσια έγγραφα.
Δεν εκτιμά το Συμβούλιο ότι είναι σκόπιμο να συστήσει στα κράτη μέλη να διασφαλίσουν τη δημόσια πρόσβαση σε όλα τα εγχειρίδια του Σένγκεν;
Με χαρά απαντώ στην ερώτηση αυτή, εφόσον ήμουν ένας από εκείνους που υπέγραψαν τη συνθήκη εφαρμογής Σένγκεν, το 1990, δηλαδή πριν από μερικά χρόνια.
Σε απάντηση της διπλής ερώτησης που μας τέθηκε, θα έλεγα ότι κατά τη συνεδρίαση της 16ης Οκτωβρίου 1997, πριν από έξι ημέρες, η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων συγκρότησε ομάδα εργασίας επιφορτισμένης με την εξέταση των ζητημάτων που αφορούν την επανάληψη του κεκτημένου του Σένγκεν και την εισαγωγή του μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα.
Η εν λόγω ομάδα θα αρχίσει τις εργασίς της αύριο, στις 23 Οκτωβρίου.
Μεταξύ των θεμάτων που καλείται να εξετάσει, είναι και το ζήτημα της δημοσίευσης του κεκτημένου του Σένγκεν.
Η δημοσίευση αυτή θέτει διάφορα προβλήματα που αφορούν τόσο τον όγκο του κεκτημένου του Σένγκεν όσο και τον εμπιστευτικό χαρακτήρα ορισμένων πληροφοριών.
Η αξιότιμος βουλευτής θα καταλάβει, βεβαίως, ότι ορισμένες οδηγίες που απευθύνονται, για παράδειγμα, στις αρχές που έχουν αναλάβει τον έλεγχο στα εξωτερικά σύνορα, είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα και, συνεπώς, το κοινό δεν έχει πρόσβαση σε αυτές.
Τούτο δεν θέτει με κανένα τρόπο υπό αμφισβήτηση την αρχή της διαφάνειας που επαναδιατυπώθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Ήταν μια πολύ θετική απάντηση.
Δεν γνώριζα την ύπαρξη αυτής της ομάδας εργασίας και χαίρομαι πολύ για την σύστασή της.
Στην πραγματικότητα έχω μόνο μια μικρή συνακόλουθη ερώτηση: Μπορείτε να πείτε κάτι για τις αρχές περί δημοσιοποίησης που διέπουν το έργο αυτής της ομάδας; Λέτε ότι δεν μπορούμε να δημοσιοποιήσουμε τους εξωτερικούς συνοριακούς ελέγχους.
Δεν είμαι τόσο σίγουρος γι'αυτό.
Ένα μέρος απ'αυτό θα έπρεπε να μπορεί να δημοσιοποιηθεί, αλλά καταλαβαίνω ότι ορισμένες τεχνικές λεπτομέρειες πρέπει να παραμείνουν απόρρητες.
Θα χαιρόμουν εάν είχατε κάποιο σχόλιο για αυτές τις κατευθυντήριες αρχές.
Ουσιαστικά, θα επιχειρήσω να δώσω ένα απαντητικό στοιχείο.
Πιστεύω ότι η προεδρία και τα μέλη της ομάδας εργασίας έχουν πράγματι την πρόθεση να λάβουν υπόψη τις απόλυτα εύλογες ανησυχίες των ευρωπαίων και εθνικών βουλευτών σε ό, τι αφορά τη διαφάνεια στη λειτουργία του συστήματος Σένγκεν.
Θυμάμαι, κύριε Πρόεδρε, ότι παρέστην ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 1992, την εποχή όπου το Λουξεμβούργο αναλάμβανε την προεδρία του Σένγκεν.
Τότε, μία από τις σημαντικότερες επιθέσεις κατά του Σένγκεν οφειλόταν σαφώς στην απουσία κοινοβουλευτικού ελέγχου και στην απουσία ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Πιστεύω, πάντως, ότι με τη νέα διάταξη της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που επαναλαμβάνει το κεκτημένο του Σένγκεν σε κοινοτικό επίπεδο, πραγματοποιήσαμε μέχρι σήμερα ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός, ακόμη και αν χρειάζονταν περαιτέρω διευθετήσεις. είμαι πεπεισμένος γι'αυτό.
Επομένως, σε ό, τι αφορά τη διαφάνεια, θα μπορούσα να φανταστώ ότι οι αρμόδιοι υπουργοί και ο προεδρεύων του Συμβουλίου, υπεύθυνος για νομικά θέματα και θέματα εσωτερικής ασφάλειας, παρίστανται τακτικά ενώπιον των αρμοδίων επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να καταρτίσουν, ας πούμε, έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες, καθώς και με το κεκτημένο του Σένγκεν.
Θα μπορούσαμε, επίσης, να φανταστούμε μια συζήτηση σαν τόσες άλλες, δημόσια, εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη λειτουργία του Σένγκεν.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλός τρόπος για να αποδείξουμε ότι θέλουμε πραγματικά τη διαφάνεια του συστήματος, της λειτουργίας του Σένγκεν, σε καθημερινή βάση.
Κατά δεύτερο λόγο, μια άλλη μεγάλη συζήτηση στο πλαίσιο του Σένγκεν αφορά την προστασία της ιδιωτικής ζωής, γεγονός που περικλείει ό, τι έχει σχέση με ονομαστικά δεδομένα.Πιστεύω ότι ως προς το θέμα αυτό όλες και όλοι θα συμφωνήσετε μαζί μου και θα αναγνωρίσετε ότι πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί και ότι για προφανείς λόγους προστασίας της ανθρώπινης ζωής, θα πρέπει να περιοριστεί η πρόσβαση στα δεδομένα αυτά σε άτομα που έχουν πράγματι άδεια.
Θα ήθελα, επίσης, να επισημάνω ότι υπάρχει μια ανεξάρτητη αρχή ελέγχου, που είχε αναλάβει την επίβλεψη του Σένγκεν και η οποία ήταν υπεύθυνη για την επιτήρηση και τη μη παραβίαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο πλαίσιο του συστήματος του Σένγκεν.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να διαμορφώσουμε τις εργασίες μας γύρω από τους εξής δύο άξονες: τη διαφάνεια και την προστασία της ιδιωτικής ζωής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wohlfart, αλλά σας παρακαλώ να μην αποσύρετε ακόμη την προσοχή σας από την ερώτηση του κυρίου Wibe, γιατί βάσει του κανονισμού πρέπει να δώσω τον λόγο στον κ. Sjφstedt για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Επομένως, για το ίδιο αυτό ζήτημα ο κ. Sjφstedt έχει χρόνο ενός λεπτού.
Θέλω να ευχαριστήσω για την απάντηση του Συμβουλίου η οποία νομίζω ότι ήταν πολύ ενδιαφέρουσα, δηλαδή ότι υπάρχει εν τούτοις μια εξέλιξη σ'αυτόν τον τομέα του μεγάλου μέρους απόρρητου υλικού της Σένγκεν.
Αναφερθήκατε στις οδηγίες για τους εξωτερικούς συνοριακούς ελέγχους.
Υπάρχουν δύο άλλα, μη δημόσια, επίμαχα έγγραφα, συγκεκριμένα το εγχειρίδιο SIRENE και οι οδηγίες προς τις πρεσβείες και τα προξενεία στο εξωτερικό.
Έχετε την ίδια άποψη γι' αυτά τα έγγραφα, δηλαδή ότι πρέπει να παραμείνουν απόρρητα; Δεν μπορείτε να σκεφτείτε να δοθούν, εν μέρει τουλάχιστον, στην δημοσιότητα αυτά τα έγγραφα; Μπορώ να έχω πλήρη κατανόηση ότι υπάρχουν ορισμένα στοιχεία εκεί που δεν μπορούν να δημοσιευτούν, αλλά δεν μπορούν να δημοσιευτούν άλλα στοιχεία αυτών των εγγράφων;
Πέραν αυτού, διερωτώμαι αν θα είμαστε έτοιμοι με τη διαδικασία όσον αφορά την εκτίμηση της δημοσιοποίησης πριν αρχίσει η επικύρωση της Συνθήκης από τα κράτη μέλη; Διότι βέβαια αυτό είναι επίσης το υπόβαθρο της επικύρωσης.
Π.χ. για την Σουηδία και την Δανία η Συνθήκη του Αμστερνταμ σημαίνει ότι για πρώτη φορά θα γίνουν μέρος της Σένγκεν.
Γι'αυτό αυτό πρέπει αυτό να αποφασιστεί πριν ξεκινήσει η επικύρωση στα εθνικά Κοινοβούλια.
Έπειτα διερωτώμαι αν μπορούμε να έχουμε ένα αντίγραφο του λεξικού του γυιού του Προέδρου του Συμβουλίου το οποίο φαίνεται να είναι ένα κεντρικής σημασίας έγγραφο στην ερμηνεία της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έχω την εντύπωση ότι η κατάσταση εξακολουθεί να είναι ελαφρώς συγκεχυμένη, υπερβολικά συγκεχυμένη, ως προς το κεκτημένο του Σένγκεν.
Θυμάμαι μια πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση, το 1991, όπου οι ευρωπαίοι βουλευτές εκτόξευαν δύο βασικές κατηγορίες κατά της πρωτοβουλίας Σένγκεν: ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τη συνθήκη εφαρμογής Σένγκεν διεξήχθησαν στο πλαίσιο μιας διακυβερνητικής διάσκεψης και χωρίς τη συνδρομή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, τότε, με εξέπληττε κάπως το γεγονός -το λέω χωρίς πικρία και χωρίς κυνισμό- ότι τόσοι άνθρωποι, ακόμη και στα εθνικά κοινοβούλια, ισχυρίζονται οτιδήποτε όταν μιλούν για το Σένγκεν.
Είτε το παρουσίαζαν σαν "μπαμπούλα», σαν την εγκαθίδρυση, ουσιαστικά, του κράτους αστυνόμευσης που θα παρεμβαίνει σε όλους τους τομείς, είτεσαν το εντελώς αντίθετο.
Ωστόσο, στις διαπραγματεύσεις μας, επιχειρήσαμε να αντισταθμίσουμε την εξάλειψη των εσωτερικών συνόρων με μέτρα στα εξωτερικά σύνορα.
Νομίζω ότι σήμερα βρισκόμαστε περίπου στην ίδια κατάσταση, ότι είναι απαραίτητη ορισμένη αστυνομική συνεργασία.
Πιστεύω ότι όλος ο κόσμος συμφωνεί, γιατί το οργανωμένο έγκλημα θέτει προκλήσεις που διαφεύγουν της δράσης μιας συγκεκριμένης αστυνομίας, μιας εθνικής αστυνομίας, όσο ικανή και αν είναι.
Επομένως, πρέπει να μετέλθουμε ορισμένων μέσων πρόληψης και καταστολής, λαμβάνοντας υπόψη, ωστόσο, εκείνο που έχει κατ'εμέ πρωταρχική σημασία στο σύστημα Σένγκεν, κοινώς τη διαφύλαξη της ιδιωτικής ζωής, την προστασία των δεδομένων.
Γνωρίζω ότι ισχύουν ορισμένες διατάξεις, κυρίως σε ό, τι αφορά τη χορήγηση θεώρησης διαβατηρίου (βίζας), που δεν εμπίπτει πλέον στην αρμοδιότητα των επίτιμων πρόξενων, όπως συνέβαινε στο παρελθόν, αλλά έχει εκχωρηθεί στις πρεσβείες και στα προξενεία.
Λειτουργούν, σε επίπεδο εθνικών κοινοβουλίων, επιτροπές επίβλεψης που, ανά πάσα στιγμή, μπορούν να έχουν πρόσβαση σε δεδομένα που θεωρούν απαραίτητα.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί στη διαχείριση ορισμένων θεμάτων.
Ερώτηση αριθ. 10 της κυρίας Anne McIntosh (H-0707/97):
Θέμα: Κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών
Την ώρα που το Συμβούλιο ετοιμάζει έκτακτη διάσκεψη κορυφής για την ανεργία, δεν αντιλαμβάνεται το οξύμωρο της εμμονής του στην κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών από το 1999 και την ανεργία που θα προκαλέσει στους τομείς των μεταφορών και του τουρισμού, παράλληλα με τις προσπάθειες που καταβάλλονται για τη δημιουργία θέσεων εργασίας;
Εν όψει της πρόσφατης έκθεσης του τομέα αερομεταφορών που αναφέρει ότι η κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών μετά τον Ιούνιο του 1999 θα έχει ως αποτέλεσμα να απωλεσθούν 30.000 θέσεις εργασίας, να αναγκαστούν οι αερολιμένες να αυξήσουν τα τέλη και οι αεροπορικές εταιρείες τα τιμολόγιά τους, δεν συμφωνεί άραγε το Συμβούλιο ότι επιβάλλεται να πραγματοποιηθούν περαιτέρω μελέτες των κοινωνικο-οικονομικών επιπτώσεων που θα επιφέρει η εν λόγω κατάργηση;
Είχα ήδη την ευκαιρία να απαντήσω σε προηγούμενες ερωτήσεις κατά την ώρα των ερωτήσεων του μήνα Ιουλίου, και φοβούμαι πως η απάντηση που θα δώσω στον αξιότιμο βουλευτή, θα τον απογοητεύσει.
Ουσιαστικά, θα ήθελα ευθύς εξ αρχής να επισημάνω ότι δεν υπάρχει νέο στοιχείο στο ζήτημα αυτό, που το θεωρεί πολύ σημαντικό.
Οφείλω, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω χωρίς περιστροφές ότι η διατήρηση των αφορολόγητων πωλήσεων στις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις των ταξιδιωτών αντιβαίνει προς την ύπαρξη εσωτερικής αγοράς χωρίς σύνορα.
Στην ουσία, η διακρατική κυκλοφορία αγαθών που έχουν αγοραστεί από ιδιώτες για προσωπική τους χρήση, δεν έχει πλεόν συνέπειες από πλευράς φορολογικού δικαίου.
Έτσι, οι ιδιώτες μπορούν να αγοράσουν εμπορεύματα που προορίζονται για δική τους χρήση σε οποιοδήποτε κράτος μέλος και να εισαγάγουν τα εμπορεύματα αυτά σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος, χωρίς να χρειάζονται να τα δηλώσουν και να καταβάλουν φόρο στα σύνορα.
Σε αυτές τις συνθήκες, η εφαρμογή φοροαπαλλαγών για τους ταξιδιώτες δεν δικαιολογείται πλέον.
Η διατήρηση των αφορολόγητων πωλήσεων στις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις των ταξιδιωτών, πέραν της ανωτέρω περιόδου, θα μπορούσε εξάλλου να προκαλέσει ανταγωνιστικές στρεβλώσεις σε ό, τι αφορά τους εμπόρους που πωλούν αγαθά συμπεριλαμβανομένων των φόρων, καθώς και μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς, ανάλογα με το αν παρέχουν ή όχι αφορολόγητες πωλήσεις.
Αν το Συμβούλιο, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρέτεινε προσωρινώς να ισχύσουν οι αφορολόγητες πωλήσεις για τους ενδοκοινοτικούς ταξιδιώτες μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999, το έκανε για να αμβλύνει τις κοινωνικές και περιφερειακές δυσχέρειες που θα απέρρεαν ενδεχομένως από την απότομη κατάργηση των εν λόγω πωλήσεων.
Η δήλωση που μόλις έγινε από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αποτελεί πλήρη παρωδία της έννοιας της Συνόδου Κορυφής με θέμα την Απασχόληση που θα γίνει στο Λουξεμβούργο.
Δεν βλέπω τον λόγο πραγματοποίησης της συνόδου αυτής.
Οι περιφερειακές χώρες και τα νησιά εξαρτώνται περισσότερο από τις πωλήσεις χωρίς δασμούς από ό, τι οι κεντρικές χώρες της Ηπειρωτικής Ευρώπης.
Οι αποστάσεις που διανύονται στο Βέλγιο, την Ολλανδία και το Λουξεμβούργο είναι αναγκαστικά μικρότερες, με αποτέλεσμα οι τιμές που χρεώνονται να είναι και αυτές μικρότερες.
Συνεπώς, η συμβολή των πωλήσεων χωρίς δασμούς στην τοπική οικονομία, κυρίως σε σχέση με τις θέσεις εργασίας, δεν είναι τόσο σημαντική.
Ο αριθμός των ανθρώπων που απασχολούνται στα μέρη όπου γίνονται οι εν λόγω πωλήσεις όπως στα αεροδρόμια, τις αεροπορικές γραμμές, τα λιμάνια και τα φέρρυ-μπωτ είναι σημαντικός, ιδιαίτερα σε χώρες όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, τη Δανία, τη Νορβηγία και τη Σουηδία όπου κανείς δεν απολαμβάνει τους ίδιους χαμηλούς δασμούς όπως εκείνοι που πληρώνονται στο Λουξεμβούργο και το Βέλγιο.
Οι άνθρωποι που απασχολούνται στα αεροδρόμια, τις αεροπορικές γραμμές, τα λιμάνια και τα φέρρυ-μπωτ δεν θα βρουν δουλειά μετά την 1η Ιανουαρίου.
Ζητώ από τον Προεδρέυοντα να εκμεταλλευθεί τη Σύνοδο Κορυφής στο Λουξεμβούργο, ώστε να εξεταστεί το θέμα αυτό.
Πιστέψτε με, η απασχόληση και η πλήρης απασχόληση προβληματίζουν όχι μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -και συγχαίρω τους βουλευτές που ασχολούνται με το ζήτημα- αλλά και εμένα, γιατί μπορώ να σας πω, κυρία, ότι καθημερινά λαμβάνω αιτήσεις για υπουργική στήριξη μιας θέσης εργασίας, είτε γραπτώς είτε τηλεφωνικώς.
Δεν υποτιμώ, λοιπόν, καθόλου το εύρος του προβλήματος που σας απασχολεί.
Ωστόσο, με όλο το σεβασμό που τρέφω στο πρόσωπό σας, δεν θα ήθελα να συνδέσω τις διατάξεις της εσωτερικής αγοράς με τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, που διεξήχθη στο Λουξεμβούργο.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο συνιστά πρόκληση.
Και θα ήθελα απλώς να πω το εξής, κύριε Πρόεδρε, για την εσωτερική αγορά, γιατί είμαι υπεύθυνος του θέματος "εσωτερική αγορά» εδώ και οκτώ χρόνια.
Ο στόχος της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών, των κεφαλαίων και των προσώπων, που θα έπρεπε να εφαρμόζεται πλήρως από την 1η Ιανουαρίου 1999, αποτελεί στόχο που μεσοπρόθεσμα βεβαίως, θα μπορεί να εξασφαλίσει τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Από τον πρώτο απολογισμό για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, που κατάρτισε η Επιτροπή το Νοέμβριο του προηγούμενου έτους, προκύπτει -σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής- ότι θα δημιουργούνταν έως 900.000 νέες θέσεις εργασίας μόνο με τη θέση σε ισχύ της ενιαίας αγοράς την 1η Ιανουαρίου 1993.
Εξακολουθούν να υφίστανται κωλύματα και στρεβλώσεις. το γνωρίζουμε.
Γι'αυτόν ακριβώς το λόγο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υιοθέτησε τις προτάσεις της Επιτροπής, με σκοπό να θέσει σε ισχύ το εν λόγω σχέδιο δράσης της εσωτερικής αγοράς, με τέσσερις στρατηγικούς στόχους για την αποτελεσματική και απρόσκοπτη υλοποίηση της ενιαίας αγοράς μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999.
Γιατί το αναφέρω; Μα γιατί ορισμένα στοιχεία που περιλαμβάνονται σε αυτά τα σχέδια δράσης, σε αυτούς τους στρατηγικούς στόχους, αφορούν τομείς εξίσου ευαίσθητους (αλλά πολύ σημαντικούς για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς) με τη φορολογία -και όχι μόνο τη φορολογία των επιχειρήσεων- όπως, για παράδειγμα, τις κρατικές ενισχύσεις στις διάφορες χώρες, την ενίσχυση για την έρευνα και την ανάπτυξη, κ.ο.κ.
Στην προσπάθεια ακριβώς να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, θα ληφθούν όλα αυτά τα μέτρα, κυρία, καθώς και με σκοπό να ισχύσει ενιαίο νόμισμα για την εσωτερική αγορά.
Επομένως, μόλις συντρέξουν όλες αυτές οι προϋποθέσεις, θα καταστεί εφικτή η πλήρης ανάπτυξη της ενιαίας αυτής αγοράς, καθώς και, ενόψει του 2000, η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας που θα απορρέουν από την ολοκληρωτική εφαρμογή της ενιαίας αγοράς.
Το είπα, όμως, και γιατί είμαι πεπεισμένος ότι ορισμένες δημοσιονομικές, κρατικές και άλλες διατάξεις, σε ελάχιστο χρονικό διάστημα, θα μπορούσαν να έχουν ως συνέπεια -το διευκρινίζω, "σε σύντομο χρονικό διάστημα»- την οδυνηρή απώλεια θέσεων εργασίας.
Όταν γίνεται λόγος για την ενιαία αγορά του 1999, πρέπει να διαβλέπουμε τις ευκαιρίες που κομίζει.
Βεβαίως, δεν πρέπει να υποτιμήσουμε το γεγονός ότι, σε σύντομο χρονικό διάστημα, θα μπορούσαν να προκύψουν ορισμένα προβλήματα που να οφείλονται στις κανονιστικές, δημοσιονομικές και άλλες διατάξεις, που προανέφερα.
Όμως, μεσοπρόθεσμα, ο στόχος στον οποίο κατατείνουμε είναι αναμφισβήτητα η προώθηση της απασχόλησης.
Κυρία, γνωρίζω αρκετά καλά τον πρωθυπουργό μας, ακόμη και αν δεν ανήκω στο κόμμα του.
Είναι, πράγματι, πεπεισμένος για τη χρησιμότητα της Συνόδου Κορυφής σχετικά με την απασχόληση και θα πράξει το καλυτερο, μαζί με τους συναδέλφους του, ώστε η Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση να αποβεί αντάξια του ονόματός της.
Σαν παρένθεση, εφόσον ασχολούμαστε με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, αναρωτιέμαι τι μπορούμε να κάνουμε σχετικά με το άνοιγμα της αγοράς εδώ, σε σχέση με το φοβερά κακό δρομολόγιο της Air France στο Στρασβούργο.
Ομως, όσον αφορά στο θέμα που συζητούμε, γνωρίζω ότι τo σύστημα αδασμολόγητων ειδών (duty-free) συμβάλλει στην παροχή των υπηρεσιών στον τομέα αυτό για τους επιβάτες που ταξιδεύουν αεροπορικά.
Τι διαβεβαιώσεις μπορούμε να έχουμε ότι η εξυπηρέτηση των επιβατών θα παραμείνει καλή με το μέτρο αυτό;
Επιθυμώ να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα για τη σταθερή στάση που επέδειξε στην ειλικρινά πολύ αδίστακτη και ανέντιμη παρασκηνιακή άσκηση πίεσης προς το Κοινοβούλιό μας.
Ίσως ενδιαφέρει τον Προεδρεύοντα να πληροφορηθεί ότι υπάρχει μια ομάδα με την ονομασία >, που είναι απλά μια οργάνωση του λόμπυ, στην οποία εμπλέκονται ορισμένα πολύ ισχυρά κεκαλυμένα συμφέροντα.
Αραγε γνωρίζει ότι πολλές από τις στατιστικές των οποίων γίνεται επίκληση σχετικά με τις απώλειες θέσεων εργασίας και τις αυξήσεις της εναέριας κυκλοφορίας είναι ιδιαίτερα αναξιόπιστες και ότι στην πραγματικότητα πρόκειται για επιχορήγηση του φορολογούμενου στον επιβάτη; Γνωρίζει ότι το στέλεχος μιας βρετανικής αεροπορικής εταιρίας παραδέχθηκε ότι το duty-free ισοδυναμεί με επιχορήγηση 21 ECU ανά επιβάτη στις πτήσεις τσάρτερ;
Κύριε Wohlfart, θέλετε να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Cassidy ή θέλετε να κάνετε κάποιο σχόλιο;
Όχι, κύριε Πρόεδρε, γιατί πιστεύω ότι θα υπάρξει, ενδεχομένως, άλλη μια ερώτηση που πρέπει να απαντηθεί.
Σας ευχαριστώ, ωστόσο, που μου δώσατε το λόγο.
Είναι άραγε ορθό ο συνάδελφός μου να κατηγορεί ως αδίστακτους εκείνους που υποστηρίζουν τo σύστημα duty-free, όταν το μόνο που προσπαθούν να κάνουν είναι να διατηρήσουν τις θέσεις εργασίας, να εξασφαλίσουν φτηνότερα εισιτήρια, να προαγάγουν τον τουρισμό και τη διατήρηση των βασικών υπηρεσιών των φέρρυ-μπωτ; Νομίζω ότι αυτό αποτελεί βαρειά προσβολή σε εκείνους που θέλουν να παραμείνει το σύστημα duty-free.
Κύριε Cushnahan, επιτρέψατε μου να πω ότι αυτό δεν αποτελεί διαδικαστικό θέμα.
Και εν πάση περιπτώσει θα μπορούσε να προκαλέσει διαταραχή των εργασιών μας.
Τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα ζητά ο κ. Παπαγιαννάκης.
Αλλά όχι για προσωπικούς υπαινιγμούς.
Δεν άκουσα καμία αναφορά σε εσάς προσωπικά.
Εκτός και αν έγινε με κάποιο ψευδώνυμο ή χαϊδευτικό που εγώ δεν γνωρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι από εκείνους που αγωνίστηκαν για να δοθεί η παράταση στα duty-free.
Και συνεχίζω και τώρα.
Δεν θεωρώ τον εαυτό μου ανέντιμο, το κάνω σε συνεργασία με τα συνδικάτα των εργαζομένων στα duty-free της Ελλάδας.
Και μιλάμε για 2.500 εργαζομένους.
Τίποτε άλλο.
Ερώτηση αριθ. 11 της κυρίας Christine Oddy (H-0711/97):
Θέμα: Το διεθνές φόρουμ και ο εθνικός διάλογος στην Νικαράγουα
Τι μέτρα λαμβάνει το Συμβούλιο Υπουργών για να προωθήσει τον επίσημο εθνικό διάλογο στην Νικαράγουα καθώς και το εθνικό φόρουμ μετά από τις διαδηλώσεις που πραγματοποιήθηκαν (στους δρόμους της χώρας αυτής) κατά τις αρχές του έτους;
Τι μέτρα θα λάβει το Συμβούλιο για να βοηθήσει την κυβέρνηση της Νικαράγουα να εφαρμόσει τη συμφωνία περί ιδιοκτησίας η οποία θα δώσει λύση στο πρόβλημα 20.000 κατοίκων των αστικών κέντρων και πολλών αγροτικών οικογενειών και θα εμποδίσει τις εξώσεις;
Το Συμβούλιο ανέκαθεν στήριζε τις προσπάθειες των δημοκρατικών δυνάμεων της Νικαράγουα, προκειμένου να καταλήξουν σε εθνικό διάλογο, και ελπίζει θερμά ότι είναι εφικτή η παγίωση των συμφωνιών που έχουν ήδη υπογραφεί, και η ανάπτυξη διαλόγου με όλους τους φορείς της κοινωνίας των πολιτών.
Το Συμβούλιο έχει πλήρη συναίσθηση της πρόκλησης που αντιμετωπίζει η κυβέρνηση της Νικαράγουα μπροστά στο ευρύ πρόγραμμα κοινωνικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων, που μπορούν να υλοποιηθούν μόνο έπειτα από συναίνεση των πολιτικών ομάδων και με τη σύμφωνη γνώμη του εθνικού κοινοβουλίου μεταξύ του κυβερνώντος κόμματος και του κόμματος της αντιπολίτευσης.
Επιπλέον, το Συμβούλιο ευελπιστεί ότι η Νικαράγουα, για να επιτύχει την ομαλή είσοδό της στην παγκόσμια οικονομία, θα καταφέρει να επωφεληθεί από τη διαδικασία ολοκλήρωσης που βρίσκεται ήδη εν εξελίξει μεταξύ των χωρών που ανήκουν στην ομάδα του San Josι.
Το Συμβούλιο υποστήριξε την ομάδα San Josι, από τη σύστασή της, και χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την πρόσφατη απόφαση που ελήφθη στη Μανάγκουα από τα κράτη μέλη, να αποκτήσει κοινά όργανα, σχεδιασμένα κατά τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου στο γεγονός ότι υπάρχουν αυξανόμενα κοινωνικά προβλήματα και αυξανόμενη ένταση στη χώρα, περιλαμβανομένου του προβλήματος των παιδιών των δρόμων.
Ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο θα συνεχίσει να δείχνει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον για τη Νικαράγουα, διότι είναι μια χώρα που χρειάζεται τη βοήθεια και τη συνδρομή μας.
Συνυπογράφω όλα όσα είπε ο αξιότιμος βουλευτής, και η προεδρία του Συμβουλίου θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια.
Προσωπικά, και ως Υπουργός Συνεργασίας σε Θέματα Ανάπτυξης, και όχι ως πρόεδρος του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε, οφείλω να ομολογήσω ότι η Νικαράγουα, και η κατάσταση που επικρατεί στο εσωτερικό της, με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα, γιατί αποτελεί μία από τις χώρες-στόχους μας.
Ερώτηση αριθ. 12 της κυρίας Mary Banotti (H-0719/97), αντικαθιστούμενη από την κυρία Ewing:
Θέμα: Εθνική φορολογία του βραβείου λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΑΡΙΣΤΕΙΟΝ)
Η Δανία δεν επιβάλλει εθνικούς φόρους στα χρήματα του σκανδιναβικού βραβείου λογοτεχνίας ούτε και του βραβείου Νόμπελ.
Εν τούτοις, το χρηματικό ποσό του βραβείου λογοτεχνίας της ΕΕ, του Αριστείου 1996, που απενεμήθη σε Δανό, φορολογήθηκε κατά 50 % περίπου.
Μπορεί μήπως το Συμβούλιο να μας πληροφορήσει για ποιο λόγο το δανικό κράτος κάνει αυτή τη διάκριση μεταξύ ευρωπαϊκού και σκανδιναβικού βραβείου; Δεν πιστεύει το Συμβούλιο ότι αποτελεί τούτο προφανή μεροληπτική μεταχείριση εις βάρος αυτών που κερδίζουν ευρωπαϊκά βραβεία;
Απαντώντας στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, με λύπη μου οφείλω να επισημάνω ότι οι τρόποι οργάνωσης του ευρωπαϊκού λογοτεχνικού βραβείου "Αριστείον» δεν περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικά με το δημοσιονομικό καθεστώς στο οποίο θα πρέπει να υπόκειται το εν λόγω βραβείο.
Επι πλέον, πρέπει να επισημάνω, ότι δεν εναπόκειται στο Συμβούλιο να εκφράσει εκτιμήσεις σχετικά με τις θέσεις που έλαβαν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, ούτε να ερμηνεύσει τις θέσεις αυτές.
Eίμαι ιδιαίτερα υπερήφανη που αντικαθιστώ την κα Banotti που έχει κάποια άλλη υποχρέωση.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα εάν έχει υπόψη του ότι αυτό είναι ένα βραβείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που χρηματοδοτείται από την ίδια, ένα βραβείο μετάφρασης που αποτελεί την ουσία των πολιτιστικών μας ανταλλαγών, που μας συγκινεί όλους, το οποίο πληρώνεται από τον ευρωπαίο πολίτη.
Πράγματι, τα μισά από τα χρήματα του βραβείου έχουν κλαπεί από το Δανικό Υπουργείο Οικονομικών.
Σίγουρα, εάν το εξετάσετε, αυτό διαφέρει από όλα τα παρόμοια βραβεία.
Είναι ένα βραβείο της Ευρωπαϊκής Ενωσης, όχι ένα άσχετο βραβείο.
Κατά συνέπεια, νομίζω ότι με το θέμα αυτό τίθενται οικονομικά συμφέροντα και ζητώ από τον Προεδρεύοντα να το επανεξετάσει.
Βεβαίως δεν μπορώ να δεσμευθώ επισήμως, η βουλευτής σίγουρα θα το καταλάβει, αλλά θεωρώ την ιδέα της ενδιαφέρουσα και θα κάνω ό, τι μπορώ, κυρία, για να ικανοποιηθεί το αίτημά σας.
Αλλά δεν αναλαμβάνω δέσμευση ως πρόεδρος, μόνο ως Υπουργός Συνεργασίας.
Τον λόγο, για διαδικαστικό θέμα, έχει ο κ. Cushnahan.
Αλλά σας παρακαλώ, να είναι πραγματικά διαδικαστικό θέμα, γιατί πριν δεν ήταν.
Εκμεταλλευτήκατε την καλή μου πίστη.
Ήμουν με την κ. Banotti, που έκανε χθες την προεκλογική της εκστρατεία στην πόλη όπου κατοικώ.
Μου ζήτησε να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους της που δεν βρίσκεται εδώ σήμερα.
Παίρνω επίσης την ευκαιρία αυτή για να της εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου σχετικά με την εκλογή της ως Πρόεδρος της Ιρλανδίας.
Δε θα ήταν θαυμάσιο για εμάς, εάν ένα μέλος του Κοινοβουλίου αυτού γίνει συνταγματικός άρχων του Ιρλανδικού κράτους, ιδιαίτερα επειδή πρόκειται για ένα πρόσωπο που έχει αφοσιωθεί στο ιδανικό της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, στο γκρέμισμα των φραγμών, στο να διαλυθούν οι παλιές έχθρες; Ποιος είναι καλύτερος για να γίνει Πρόεδρος της Ιρλανδίας από την κυρία Banotti που έχει εργαστεί για τον σκοπό αυτό στο Κοινοβούλιό μας και είναι η καταλληλότερη για να δημιουργήσει νέες γέφυρες στην ίδια την Ιρλανδία και να διαλύσει τις παλιές έχθρες;
Εκ μέρους σας, της εκφράζω τις καλύτερες ευχές μου.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Cushnahan.
Ακούσαμε με μεγάλη προσοχή τα λόγια σας, και δεν ξέρω αν ταιριάζουν τελείως στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Αλλά η μεγαλοσύνη αυτής της Προεδρίας το επιτρέπει πλήρως.
Θέλετε να κάνετε κάποια συμπληρωματική ερώτηση, κύριε Posselt;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πώ κάτι σχετικά με τον κανονισμό.
Γνωρίζετε ήδη το θέμα.
Δεν ασκώ κριτική σε σας, γιατί παίρνετε σωστή θέση, αλλά το Προεδρείο και την Διάσκεψη Προέδρων, γιατί σχεδόν ποτέ δεν εξαντλήθηκε ο χρόνος των ερωτήσεων, επειδή τις μεταθέταμε πάντα από το απόγευμα στο βράδυ.
Σε κάθε ολομέλεια υπάρχουν αυτές οι καθυστερήσεις, και κάθε φορά που ασκώ κριτική, μου λέει ένας εκπρόσωπος του Προεδρείου, ότι πρόκειται για εξαίρεση.
Θα ήθελα να ξέρω, πόσες εξαιρέσεις μπορούν να υπάρξουν ακόμη και μήπως τελικά και μήπως απ' αυτό διδαχτούμε ότι πρέπει να διεξάγονται οι ερωτήσεις σε κάποιο σαφώς καθορισμένο χρόνο;
Κύριε Posselt, κατά την έναρξη της Ώρας των Ερωτήσεων, ζήτησα συγγνώμη για την καθυστέρηση, πρώτον από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, και έπειτα από όλα τα μέλη της Συνέλευσης και τους είπα ότι θα θέσω αυτό το ζήτημα στο Προεδρείο.
Το ζήτημα αυτό όμως δεν αφορά μόνο το Προεδρείο, αλλά επίσης τις πολιτικές ομάδες.
Επομένως, θα σας ζητούσα να μιλήσετε και εσείς με τους προέδρους των ομάδων σας.
Τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα έχει ο κ. Martin.
Σε υποστήριξη αυτού που μόλις είπατε, κ. Πρόεδρε, η Διάσκεψη των Προέδρων είναι αυτή η οποία ορίζει την ημερήσια διάταξη που θα συζητηθεί στην Ολομέλεια και όχι το Προεδρείο.
Δεύτερον, το Κοινοβούλιο αυτό είναι το κυρίαρχο όργανο επί του προκιεμένου.
Εάν ο αριθμός των μελών που υποστηρίζουν την άποψη του κ. Posselt σχετικά με την Ώρα των Ερωτήσεων ήταν επαρκής, μπορούσαμε να την αλλάξουμε για τις 5μμ. την ημέρα της Δευτέρας.
Το πρόβλημα είναι ότι προς το παρόν, τα μέλη του Κοινοβουλίου υποτιμούν τη σημασία της Ώρας των ερωτήσεων.
Δεδομένου ότι έχει λήξει ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις αριθ. 13 έως 29 θα απαντηθούν γραπτώς .
Αλλά πριν κηρύξω τη διακοπή της συνεδρίασης, επιτρέψατε μου να ευχαριστήσω όλους εσάς, τους διερμηνείς και τους υπόλοιπους υπαλλήλους του Κοινοβουλίου που μας βοήθησαν απόψε, και να σας ευχαριστήσω για την υπομονή που επιδείξατε για την σημερινή καθυστέρηση.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα 19.21 επαναλαμβένεται στις 21.00)
Ασφαλιστικές επιχειρήσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της 2ης έκθεσης (Α4-0295/97) της κυρίας MosiekUrbahn, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με: την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσθετη επίβλεψη των ασφαλιστικών επιχειρήσεων που αποτελούν μέρος ασφαλιστικού ομίλου (COM(95)0406 - C4-0464/95-95/0245(COD)).
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κυρία Mosiek-Urbahn.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι! Η έννοια και ο σκοπός αυτής της πρότασης οδηγίας είναι να εξοπλιστούν καλύτερα οι αρχές εποπτείας των ασφαλιστικών επιχειρήσεων για την εκτίμηση της πραγματικής φερεγγυότητας των μεμονωμένων ασφαλιστικών επιχειρήσεων που εντάσσονται στο πλαίσιο ενός ασφαλιστικού ομίλου.
Η επίτευξη αυτού του στόχου με τα κατάλληλα μέσα είναι εξαιρετικά δύσκολο εγχείρημα κυρίως γιατί η έννομη κατάσταση της εποπτείας ομίλων στην Ευρώπη είναι πολύ διαφορετική τόσο όσον αφορά τη συμπληρωματική εποπτεία όσο και τις εφαρμοζόμενες μεθόδους υπολογισμού, την αξία κατωφλίου, τις επιχειρήσεις χαρτοφυλακίου και τις αντασφαλιστικές επιχειρήσεις.
Η εποπτεία των ασφαλιστικών επιχειρήσεων στη Ευρωπαϊκή Ένωση περιλαμβάνει σήμερα, μετά την τρίτη οδηγία για την ασφάλιση κατά ζημιών και την τρίτη οδηγία για την ασφάλιση ζωής από το 1992, την έγκριση και τον διαρκή έλεγχο του ασφαλιστικού κλάδου.
Οι κανόνες εποπτείας στα κράτη μέλη που συντονίστηκαν και εναρμονίστηκαν με αυτές τις οδηγίες αποσκοπούν πρωταρχικά στην προστασία των ασφαλιζομένων και ως εκ τούτου δίνουν βάρος στην εποπτεία της χρηματοοικονομικής κατάστασης και της φερεγγυότητας κάθε μεμονωμένης επιχείρησης.
Η λεγόμενη μεμονωμένη εποπτεία της χρηματοοικονομικής κατάστασης προκύπτει από την αρχή του διαχωρισμού των κλάδων.
Σκοπός αυτής της πρότασης οδηγίας είναι η συμπλήρωση των οδηγιών εποπτείας για τη μεμονωμένη εποπτεία των ασφαλιστικών επιχειρήσεων που αποτελούν μέρος ενός ασφαλιστικού ομίλου με τη συμπληρωματική εποπτεία.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συνεδρίασε συνολικά δώδεκα φορές.
Διεξήγαγε ακροάσεις επί της εξαιρετικά περίπλοκης ύλης με εμπειρογνώμονες της εποπτείας, της επιστήμης και της πρακτικής καθώς και του ευρωπαϊκού ασφαλιστικού συνδέσμου.
Πέραν αυτού, τα ενδιαφερόμενα μέλη της επιτροπής και εγώ συνήλθαμε σε άτυπες συνεδριάσεις για την αναζήτηση λύσεων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα εκείνα τα μέλη για την υπομονή τους, την αντοχή τους και την προσπάθεια που κατέβαλαν με τις εποικοδομητικές προτάσεις τους προκειμένου να φθάσουμε σε μια θέση δυνάμενη να τύχει έγκρισης από την πλειοψηφία.
Η επιτροπή θεωρεί απαραίτητο και ορθό οι αρχές εποπτείας των ασφαλιστικών επιχειρήσεων να ενημερώνονται σχετικά με τις δομές και τις εσωτερικές συναλλαγές των ασφαλιστικών ομίλων, ούτως ώστε να μπορούν να επεμβαίνουν εγκαίρως στο πλαίσιο της αποστολής τους για την προστασία των καταναλωτών σε περιπτώσεις επικείμενων χρηματοοικονομικών κινδύνων.
Ως εκ τούτου, η επιτροπή χαιρετίζει την πρόταση για αύξηση της διαφάνειας στους ασφαλιστικούς ομίλους μέσω της βελτίωσης των δικαιωμάτων πληροφόρησης - άρθρα 5 και 6 - καθώς και για ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των αρχών εποπτείας ενόψει της αυξανόμενης διεθνοποίησης των ασφαλιστικών ομίλων - άρθρο 7.
Επίσης χαιρετίζει την πρόταση για εποπτεία με προσανατολισμό προς την αγοραία συμπεριφορά κατά τις συναλλαγές μεταξύ διαφόρων ομίλων εταιριών - άρθρο 8.
Ωστόσο δεν θα πρέπει να παραβλέπουμε ότι κάποιοι υφιστάμενοι κανονισμοί - η τρίτη οδηγία για την ασφάλιση, η οδηγία BCCI, κανονισμοί του εταιρικού και φορολογικού δικαίου - παρέχουν ευρείες δυνατότητες ελέγχου στις αρχές εποπτείας των ασφαλιστικών επιχειρήσεων.
Πέρα από αυτές, οι προτεινόμενες από την Επιτροπή ρυθμίσεις είναι μεν εύλογες, στον βαθμό που είναι κατανοητές - το κείμενο της πρότασης είναι δυστυχώς σε κάποια σημεία ασαφές έως δυσνόητο - μπορούν όμως να συμβάλουν στην επίτευξη του στόχου που η ίδια έχει θέσει.
Το ερώτημα είναι μόνο εάν ανταποκρίνονται στην αρχή της αναλογικότητας.
Σχετικά με αυτό το ζήτημα θέλω να υπεισέλθω σε τέσσερα σημεία.
Η Επιτροπή προτείνει να συμπεριληφθούν οι συμμετοχές μειοψηφίας από 20 % και πάνω, οι μη ελεγχόμενες ασφαλιστικές επιχειρήσεις, στο πεδίο ισχύος της οδηγίας.
Η συμμετοχή ύψους 20 % όμως δεν αποτελεί αξία καθοριστική για τη συμμετοχή μητρικών εταιριών.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία θα πρέπει να είναι συνεπής.
Το όριο του 20 % δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη το γεγονός ότι υπάρχουν ήδη ρυθμίσεις για περιπτώσεις ομίλων επιχειρήσεων στην Ευρώπη στο πλαίσιο της έβδομης οδηγίας για τις εταιρίες.
Οι ετήσιοι λογαριασμοί που ελέγχονται σε αυτή τη βάση από τους οικονομικούς ελεγκτές σύμφωνα με την έβδομη οδηγία για τις εταιρίες θα πρέπει να ισχύει και για την εποπτεία.
Ανεξάρτητα από αυτό ισχύει το ακόλουθο: το double gearing προσφέρει σε μια επιχείρηση τη δυνατότητα να διευρύνει την επιχειρηματική δραστηριότητά της χωρίς πρόσθετα ίδια κεφάλαια με το να χρησιμοποιεί αντί άλλων στοιχείων του ενεργητικού μια συμμετοχή σε άλλη εταιρία, η οποία χρησιμοποιεί ήδη το ίδιο κεφάλαιο συμμετοχής ως βάση για την επιχειρηματική δραστηριότητά της.
Το double gearing είναι λοιπόν μια χρηματοοικονομική τεχνική που πρέπει να θεωρείται ανεξάρτητα από το ύψος της συμμετοχής.
Δεν μπορεί να παραβλεφθεί το γεγονός ότι το double gearing μπορεί να οδηγήσει σε χρημαοοικονομικούς κινδύνους την ασφαλιστική επιχείρηση και τον καταναλωτή και ως εκ τούτου είναι δικαιολογημένη η ύπαρξη μιας ευρωπαϊκής οδηγίας.
Η Επιτροπή όπως επίσης ένα μέρος των αρχών εποπτείας των ασφαλιστικών επιχειρήσεων των κρατών μελών θεωρούν το double gearing ως καταστρατήγηση των υφιστάμενων διατάξεων για τη φερεγγυότητα των ασφαλιστικών επιχειρήσεων.
Τούτο γιατί μπορεί μεν κάθε μεμονωμένη επιχείρηση στο πλαίσιο ενός ασφαλιστικού ομίλου να εκπληρώνει τις απαιτήσεις φερεγγυότητας εξίσου όπως μια μεμονωμένη ασφαλιστική επιχείρηση, όμως συνολικά χρησιμοποιούνται για τον ίδιο όγκο επιχειρηματικής δραστηριότητας λιγότεροι ίδιοι πόροι από ό, τι σε μια μεμονωμένη επιχείρηση.
Η κατάργηση του double gearing υπαγορεύεται και από την άποψη της ισότιμης αντιμετώπισης, χωρίς ωστόσο να εκτιμώνται τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα για την ασφάλεια των ομίλων επιχειρήσεων και μεμονωμένων επιχειρήσεων και χωρίς να τεκμηριώνονται συγκεκριμένες περιπτώσεις όπου από τη δημιουργία των ευρωπαϊκών κανονισμών για τη φερεγγυότητα να περιήλθαν ασφαλιστικές επιχειρήσεις λόγω του double gearing σε οικονομικές δυσκολίες σε βάρος των καταναλωτών, οι οποίες να μην μπορούσαν να επιλυθούν στο πλαίσιο του ισχύοντος δικαίου για την εποπτεία.
Το παράδειγμα ή το πρότυπο για τον αποκλεισμό του double gearing από την προτεινόμενη οδηγία αποτέλεσε αναμφίβολα το ευρωπαϊκό δίκαιο για την εποπτεία των τραπεζών.
Οι εκπρόσωποι της Επιτροπής γνωστοποίησαν στην επιτροπή ότι δεν συγχέουν τις διαφορές μεταξύ του συστήματος εποπτείας τραπεζών και ασφαλιστικών επιχειρήσεων καθώς και τη διαφορετική κατάσταση κινδύνων στις τράπεζες - δηλαδή τις πυραμίδες πιστώσεων - και στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις με την αρχή του διαχωρισμού των κλάδων και ότι για αυτό το λόγο η Επιτροπή προτείνει υψηλότερο όριο συμμετοχής - αυτό δηλαδή του 20 % - για ολόκληρη την οδηγία.
Αντιθέτως η επιτροπή ήταν στην πλειοψηφία της της άποψης ότι τα νομικά μέτρα εποπτείας κατά του double gearing είναι απαραίτητα μόνο στο βαθμό που το double gearing δημιουργεί χρηματοοικονομικούς κινδύνους σε ασφαλιστικές επιχειρήσεις και κατ΄επέκταση στους καταναλωτές.
Ένας τέτοιος κίνδυνος δεν μπορεί να υπάρξει με μια συμμετοχή ύψους μόνο 20 %, αλλά μόνο σε περιπτώσεις δικαιωμάτων πλειοψηφίας και όταν μια συμμετοχή μειοψηφίας εμφανίζει στοιχεία δεσπόζουσας επιρροής ή ενιαίας διοίκησης.
Αυτό ακριβώς ανταποκρίνεται στον κύκλο ενοποίησης του άρθρου 1 της 7ης οδηγίας για τις εταιρίες.
Αυτή ήταν η εκτίμηση της πλειοψηφίας των μελών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και ζητώ λοιπόν από την ολομέλεια να εγκρίνει τις τροπολογίες 1 έως 7 και 8.
Δεύτερον, σύμφωνα με την πρόταση της Επτροπής κατά τον υπολογισμό της προσαρμοσμένης φερεγγυότητας των ασφαλιστικών ομίλων δεν θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένοι πόροι, οι οποίοι αναγνωρίζονται ως ίδιοι πόροι κατά τη μεμονωμένη εποπτεία.
Με την πρόταση αυτή η Επιτροπή επιδιώκει την αποφυγή της πολλαπλής εγγραφής ιδίων πόρων σε έναν ασφαλιστικό όμιλο.
Η διπλή εγγραφή ιδίων πόρων σε έναν ασφαλιστικό όμιλο δεν σημαίνει κατ΄ανάγκη ιδιαίτερο κίνδυνο, αλλά είναι φυσική απόρροια του διαχωρισμού των κλάδων που έχει θεμελιωθεί προς όφελος των καταναλωτών.
Η προβλεπόμενη ενίσχυση της απαίτησης για ίδιους πόρους δεν είναι λοιπόν ούτε απαραίτητη ούτε σκόπιμη.
Ό, τι επιτρέπεται στο πλαίσιο της μεμονωμένης εποπτείας θα πρέπει να προβλέπεται και στο πλαίσιο της συμπληρωματικής εποπτείας για τους ίδιους πόρους.
Δεν μπορούν να υπάρχουν διαφορετικά είδη ιδίων πόρων.
Δεν μπορούν ορισμένοι εγκεκριμένοι πόροι να χάσουν την ιδιότητα των ιδίων πόρων επειδή παραδείγματος χάριν μια ασφαλιστική ζωής είναι μητρική εταιρία άλλων εποπτευόμενων ασφαλιστικών επιχειρήσεων.
Διαφορετικά θα δημιουργείτο μια παράλογη κατάσταση, κατά την οποία η ίδια ασφαλιστική ζωής που διατηρεί συμμετοχές σε βιομηχανίες θα μπορεί να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί αυτούς τους συγκεκριμένους ίδιους πόρους ως τέτοιους στο πλαίσιο της μεμονωμένης εποπτείας, αλλά από τη στιγμή που αποκτήσει μια εποπτευόμενη θυγατρική θα χάνουν οι πόροι αυτοί την ιδιότητα των ιδίων πόρων.
Αυτό θα ήταν αντιφατικό από την άποψη της οικονομικής των επιχειρήσεων και θα έπληττε ιδιαίτερα τις επιχειρήσεις αμοιβαίας ασφάλισης.
Και σε αυτό το σημείο ήταν αυτή η άποψη της επιτροπής και σας ζητώ ως εκ τούτου να δεχθείτε την τροπολογία 14.
Τρίτον, η Επιτροπή προτείνει να συμπεριληφθούν οι ασφαλιστικές εταιρίες χαρτοφυλακίου στην οδηγία και προ πάντων στην προειδοποιητική δοκιμασία φερεγγυότητας.
Η επιτροπή στην πλειοψηφία της εξέφρασε την άποψη ότι είναι δικαιολογημένη η συμπερίληψη των εταιριών χαρτοφυλακίου.
Εγώ προσωπικά ως εισηγήτρια θα προτιμούσα να μην συμπεριληφθούν οι εταιρίες χαρτοφυλακίου.
Οι εταιρίες χαρτοφυλακίου έχουν διευθυντικές λειτουργίες και είναι σε θέση μέσω της ανάληψης ξένων κεφαλαίων να χρηματοδοτήσουν συμμετοχές και σε ασφαλιστικές επιχειρήσεις.
Σε περίπτωση πτώχευσης μιας εταιρίας χαρτοφυλακίου που βρίσκεται στην κορυφή δεν θα χάσουν το κεφάλαιό τους οι ασφαλιστικές εταιρίες, στις οποίες συμμετέχει, αλλά οι μέτοχοι της εταιρίας χαρτοφυλακίου.
Αυτοί όμως δικαίως δεν υπόκεινται στην προστασία του δικαίου εποπτείας των ασφαλιστικών επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή βασίζει την πρόταση της συμπερίληψης των ασφαλιστικών εταιριών χαρτοφυλακίου στο πλαίσιο των μέτρων για την εξάλειψη του φαινομένου double gearing στην ανησυχία ότι μια εταιρία χαρτοφυλακίου θα μπορούσε να χρηματοδοτείται μέσω πιστώσεων όχι εκτός του ομίλου αλλά εντός αυτού, δηλ. μέσω των θυγατρικών της, ή σε περίπτωση οικονομικών δυσκολιών να ασκεί ανεπίτρεπτη πίεση σε αυτές με σκοπό τη λήψη οικονομικής βοήθειας.
Για αυτόν τον λόγο είχα προτείνει τον αποκλεισμό της χρηματοδότησης μέσω πιστώσεων εντός ενός ομίλου.
Εξ΄ονόματος της πολιτικής ομάδας παρακαλώ την ολομέλεια να υπερψηφίσει τις τροπολογίες 23 και 24, οι οποίες προβλέπουν τον υπολογισμό της κεφαλαιακής κατάστασης λαμβάνοντας υπόψη τα εκτός του ασφαλιστικού ομίλου προερχώμενα ξένα κεφάλαια της ασφαλιστικής εταιρίας χαρτοφυλακίου.
Και τέταρτον: Η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει τέλος στην πρότασή της και τις αντασφαλιστικές επιχειρήσεις.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι η ασφάλεια των αντασφαλιστικών επιχειρήσεων, δηλαδή η αποτελεσματικότητά τους, είναι αποφασιστικής σημασίας για την αποδότικότητα του πρωτασφαλιστή.
Η προστασία της αντασφάλισης αποτελεί λοιπόν ένα περαιτέρω ποιοτικό χαρακτηριστικό της προστασίας των καταναλωτών στον κλάδο των ασφαλίσεων.
Οι αντασφαλιστές δεν υπόκεινται στους ευρωπαϊκούς κανονισμούς φερεγγυότητας και τους λοιπούς κανονισμούς για την εποπτεία των ασφαλιστικών επιχειρήσεων και ως εκ τούτου δεν έχει βάση το επιχείρημα της ισότιμης αντιμετώπησης.
Ωστόσο διάφορα κράτη μέλη υποβάλλουν τις αντασφαλιστικές επιχειρήσεις σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς τους στη μεμονωμένη εποπτεία και την εποπτεία ομίλων.
Η επιτροπή ψήφισε λοιπόν κατά πλειοψηφία κατά της εξαίρεσης των αντασφαλιστικών επιχειρήσεων αλλά και κατά του δικαιώματος επιλογής των κρατών μελών.
Η τροπολογία αρ. 22 που κατατίθεται και πάλι εξ΄ονόματος της πολιτικής ομάδας έχει ως στόχο - σαν νέα προσπάθεια συμβιβασμού - να παραχωρηθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να προβλέπουν με νόμους τη μη συμπερίληψη των αντασφαλιστικών επιχειρήσεων στον υπολογισμό της προσαρμοσμένης φερεγγυότητας σύμφωνα με το παράρτημα 1.
Εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας παρακαλώ να υπερψηφίσετε και αυτή την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί μου συνάδελφοι, εξ ονόματος της ομάδας μου θέλω να επαινέσω την σημαντική εργασία της κ. Mosiek.
Δεν είμασταν πάντα σύμφωνοι, αγαπητή κυρία, αλλά επενδύσατε πολλή ενέργεια για να προωθήσετε τον φάκελο, για να οργανώσετε την σημαντική δημόσια ακρόαση που μας επέτρεψε να τον κατανοήσουμε καλύτερα, για να προετοιμάσουμε τις συσκέψεις της Επιτροπής μας που συνεδρίασε δώδεκα φορές σχετικά με το θέμα, για να αναζητήσουμε μεταξύ μας τους όρους μιας συμφωνίας.
Η ομάδα μου είναι σύμφωνη με το γενικό κλίμα της πρότασης της Επιτροπής.
Εξάλλου, η άποψή της συμπίπτει με αυτήν του μεγαλύτερου μέρους των κρατών μελών και των αρχών ελέγχου.
Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να εναρμονίσουμε τα αντίστοιχα δίκαιά μας σχετικά με το θέμα ώστε να εξασφαλίσουμε την μεγάλη αγορά.
Συμφωνούμε με το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών της κ. Mosiek που βελτιώνουν το κείμενο.
Το σημείο διαφωνίας που υπάρχει - και δεν είναι λεπτό - αναφέρεται στην παρεμβολή των holdings και των εταιριών αντασφάλισης στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Με την πλειοψηφία της νομικής επιτροπής, πιστεύουμε ότι η οδηγία πρέπει να καλύπτει αυτές τις περιπτώσεις, για το συμφέρον των καταναλωτών και των ασφαλισμένων, αλλά και για να εξασφαλίζει την ισότητα των φορέων, και κυρίως των συνεταιριστικών εταιριών, ενώπιον του ευρωπαϊκού δικαίου.
Δεν μπορούμε λοιπόν να ταχθούμε υπέρ της τροπολογίας 22 που η κ. Mosiek μόλις εξέθεσε.
Σχετικά με το σύνολο του κειμένου, θα προτιμούσαμε ίσως μια πιο ξεκάθαρη έκθεση για το ένα ή το άλλο θέμα.
Αλλά θεωρούμε ότι, στο σύνολό του, το κείμενο που παρείχε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι ένα καλό κείμενο και θα το ψηφίσουμε όπως είναι, έστω και εάν χρειστεί να το βελτιώσουμε κατά την δεύτερη ανάγνωση.
Συντασσόμαστε ευχαρίστως υπέρ των τροπολογιών 23 και 24 της κ. Mosiek, που αντλούν τα συμπεράσματα από τις ψήφους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και δίνουν μια συνοχή στο σύνολο των διαβουλεύσεων μας.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε τις άλλες τροπολογίες του ΕΛΚ, που θεωρούμε ότι αμφισβητούν την ισορροπία του κειμένου που προήρθε από την νομική επιτροπή.
Ελπίζουμε ότι το πνεύμα συμβιβασμού που διέπει το κείμενο που προήρθε από τις ψήφους μας θα γίνει σεβαστό από την Συνέλευσή μας.
Λόγω αυτών των παρατηρήσεων, θα ψηφίσουμε φυσικά υπέρ της έκθεσης της κ. Mosiek, την οποία επιθυμώ και πάλι να ευχαριστήσω για την εξαιρετική της εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να εξάρω δύο πράγματα: τη θαρραλέα προσπάθεια της Επιτροπής να εισέλθει σε ένα νομικώς ιδιαίτερα επίμαχο πεδίο και την ακούραστη υπομονή της κυρίας εισηγήτριας στην αναζήτηση ενός βατού δρόμου προς τον συμβιβασμό μέσα σε αυτό το πεδίο των αντιμαχόμενων απόψεων.
Αναμφίβολα η εντύπωσή μου είναι ότι όλες αυτές οι προσπάθειες καταλήγουν σε εναλλακτικές λύσεις όπου μπορεί να ληφθεί μια απόφαση μόνο μέσω ψηφοφορίας.
Είτε θα ακολουθήσουμε την πρόταση της Επιτροπής συμπεριλαμβάνοντας στον ορισμό της μητρικής και της θυγατρικής εταιρίας κάθε ελέγχουσα ή ελεγχόμενη επιχείρηση είτε θα συμφωνήσουμε με τις τροπολογίες που εννοούν τους δύο αυτούς όρους με τη στενή έννοια των παλαιότερων οδηγιών.
Είτε θα υπολογίζεται το περιθώριο φερεγγυότητας συμπεριλαμβάνοντας εξωτερικούς πόρους είτε θα αποκλειστούν αυτοί, όπως προβλέπει η αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Δεν κρύβω - και η κυρία εισηγήτρια το γνωρίζει - ότι και στις δύο περιπτώσεις συμφωνώ με τη θέση της Επιτροπής και ότι αναλόγως θα ψηφίσω.
Αυτό όμως δεν με εμποδίζει να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες προς την εισηγήτρια, πολύ περισσότερο αφού η οδηγία αυτή αφορά ένα πιλοτικό πρόγραμμα για την εποπτεία των κινήσεων κεφαλαίων, ευχόμενη ότι ο συνάδελφος Cot δεν θα μου αρνηθεί, παρά την τοποθέτησή μου, το συμβιβαστικό πνεύμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έγκριση της οδηγίας για την συμπληρωματική επίβλεψη των ασφαλιστικών επιχειρήσεων που αποτελούν τμήμα ενός ασφαλιστικού ομίλου είναι όχι μόνο επιθυμητή αλλά και αναγκαία.
Είναι πράγματι πολύ σημαντικό οι ελεγκτικές αρχές ενός κράτους να μπορούν να έχουν μια σαφή άποψη όσων συμβαίνουν στο εσωτερικό των ασφαλιστικών ομίλων, ώστε να αποφύγουν την διπλή χρήση των ιδιαίτερων κεφαλαίων και να προλάβουν τις περιπτώσεις αφερεγγυότητας των εταιριών, των οποίων οι καταναλωτές θα ήταν τελικά τα κυριότερα θύματα.
Η έκθεση της κ. Mosiek-Urbahn, έτσι όπως προκύπτει από τις εργασίες της νομικής επιτροπής και τα δικαιώματα των πολιτών, είναι ένα ομοιογενές σύνολο.
Η κ. Mosiek-Urbahn μπόρεσε να πραγματοποιήσει μια συμφωνία σε έναν εξαιρετικά τεχνικό τομέα.
Θα ήταν φρόνιμο να απομακρυνθούμε όσο το δυνατόν λιγότερο από το κείμενο της νομικής επιτροπής.
Σύμφωνοι με την κ. Cot, θεωρούμε ότι, για να είναι πλήρως αποτελεσματική αυτή η οδηγία, είναι αναγκαίο το πεδίο εφαρμογής της να συμπεριλαμβάνει τις συμμετοχές αντασφάλισης και τα holdings.
Υπό τον όρο αυτό, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση της κ. Mosiek-Urbhan.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Mosiek-Urbahn για την προσπάθεια που κατέβαλλε σε αυτό το δύσκολο θέμα και θα ήθελα γενικότερα να εκφράσω την υποστήριξη μου στα συμπεράσματα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και να ευχαριστήσω τους συναδέλφους της επιτροπής αυτής για την σκληρή δουλειά τους.
Η ασφάλιση είναι ένα σημαντικό ζήτημα.
Είναι λίγο βαρετό και για αυτό τον λόγο δεν έχουμε πολλούς ακροατές απόψε στην αίθουσα.·Ομως το ζήτημα αυτό έχει ζωτικής σημασίας επιπτώσεις στο αίσθημα οικονομικής ασφάλειας των ατόμων.
Ζητήματα όπως η υγειονομική ασφάλιση, η νομική ασφάλιση, η ασφάλιση από αυτοκινητιστικά ατυχήματα, ατυχήματα στο σπίτι κλπ. δίνουν στα άτομα μια μεγαλύτερη αίσθηση σιγουριάς και σε περίπτωση που συμβεί κάτι δυσάρεστο, καλύπτονται από οικονομικής απόψεως.
Αυτό μπορεί να έχει μεγαλύτερη σημασία μελλοντικά καθώς τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης περιορίζονται όλο και περισσότερο λόγω των οικονομικών περιορισμών των κυβερνήσεων.
Ύστερα από αυτό, θα ήθελα να επισημάνω ένα δύο σημεία στις τροπολογίες τις οποίες ενέκρινε η επιτροπή.
Η τροπολογία 22 επιτρέπει στα κράτη μέλη να αποκλείουν την αντασφάλιση από τον υπολογισμό του προσαρμοσμένου περιθωρίου φερεγγυότητας.
Είναι κρίμα.
Η αντασφάλιση θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνεται σε αυτή την οδηγία.
Και δεύτερον, σχετικά με τις τροπολογίες 23 και 24, επιτρέπεται τα κεφάλαια μιας εταιρείας τα οποία προέρχονται εκτός ομίλου να συμπεριληφθούν στον υπολογισμό των μετόχων που έχει υπό την κατοχή της η εταιρεία αυτή.
Το σημείο αυτό είναι σημαντικό και πρέπει να υποστηριχθεί.
Τέλος θα πρέπει να υποστηρίξουμε την τροπολογία 27 και όχι την τροπολογία 26.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιθυμώ πρώτα από όλα να ευχαριστήσω την κ. Mosiek-Urbahn για την εξαιρετική και δύσκολη εργασία που επιτέλεσε σε αυτό το σύνθετο θέμα.
Καθώς δεν είμαι και εγώ ο ίδιος ειδικός σε αυτό το ζήτημα, εκτιμώ στην σωστή τους αξία τις προσπάθειες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Φαντάζομαι σε πιο βαθμό οι συζητήσεις πρέπει να ήταν δύσκολες, λαμβάνοντας υπόψη τον τεχνικό χαρακτήρα και την σπουδαιότητα αυτού του θέματος.
Η πρόταση για οδηγία σχετικά με τους ασφαλιστικούς ομίλους αποτελεί ένα βασικό στάδιο της αποπεράτωσης της ενιαίας αγοράς των ασφαλίσεων.
Όπως γνωρίζετε, οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις υποχρεούνται να διατηρούν ένα ορισμένο επίπεδο ιδιαίτερων κεφαλαίων για να εξασφαλίζεται η φερεγγυότητά τους.
Αυτό το περιθώριο φερεγγυότητας, που είναι μια εγγύηση σιγουριάς για τους αγοραστές ασφαλειών, ενισχύει την προστασία των καταναλωτών.
Ο σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να εμποδίσει την αποφυγή αυτών των απαιτήσεων από τους ομίλους ασφαλιστικών επιχειρήσεων οι οποίοι, χωρίς αυτά τα μέτρα, θα είχαν την δυνατότητα να καταγράψουν λογιστικά το ίδιο κεφάλαιο πάνω από μια φορά στον υπολογισμό φερεγγυότητά τους.
Επιπλέον, αυτή η πρόταση θα διευκολύνει την εξάλειψη ορισμένων στρεβλώσεων του ανταγωνισμού στην ευρωπαϊκή αγορά ασφάλισης.
Ένας ορισμένος αριθμός κρατών, όπως γνωρίζετε - ορισμένοι από εσάς το ανέφεραν εξάλλου - ενέκριναν ήδη παρόμοιους κανόνες με αυτούς που πρότεινε η Επιτροπή.
Αντίθετα από τους ομίλους πιστωτικών ιδρυμάτων και εταιριών επενδύσεων, που καλύπτονται ήδη από μια κοινοτική νομοθεσία, δεν υπήρχε κανένα κείμενο για τους ασφαλιστικούς ομίλους.
Αυτή η πρόταση στοχεύει στην κάλυψη αυτής της έλλειψης φροντίζοντας για έναν αναλογικό καταμερισμό.
Επιθυμώ να τονίσω ότι δεν επιβάλλει νέες απαιτήσεις κεφαλαίου στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις.
Ούτε και τιμωρεί τις εταιρίες που αποτελούν μέρος ενός ομίλου.
Στοχεύει απλώς στο να εγγυηθεί ότι το περιθώριο φερεγγυότητας που απαιτείται σήμερα από τις κοινοτικές οδηγίες για τις ασφάλειες θα γίνει πραγματικά σεβαστό.
Αυτή η πρόταση επίσης δεν έχει στόχο να επιβάλλει απαιτήσεις κεφαλαίου στις εταιρίες αντασφάλισης και στις εταιρίες ασφαλιστικών holdings.
Στοχεύει ωστόσο στο να εγγυηθεί ότι η οικονομική κατάσταση αυτών των ιδρυμάτων θα ληφθεί όπως πρέπει υπόψη για να καθοριστεί εάν αυτές οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις του ομίλου του οποίου αποτελούν μέρος ικανοποιούν τα απαιτούμενα κριτήρια φερεγγυότητας.
Αναφορικά με τις τροπολογίες που προτείνει το Σώμα σας, έχω την ευχαρίστηση να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή είναι διατεθημένη να δεχτεί εν μέρει τις τροπολογίες 1, 2, 3, και 14.
Για τις τροπολογίες 1 και 2, η παρεμβολή μιας αναφοράς στο πρώτο άρθρο, παράγραφος 2, της πέμπτης οδηγίας "Εταιρικό δίκαιο» γίνεται δεκτή, υπό την επιφύλαξη ότι οι υπόλοιποι από αυτούς τους ορισμούς θα διατηρηθούν ως έχουν.
Για την τροπολογία 3, η αναφορά στην πρώτη φράση του άρθρου 17 της τέταρτης οδηγίας "εταιρικό δίκαιο» γίνεται δεκτή, υπό την επιφύλαξη ότι ο υπόλοιπος ορισμός θα παραμείνει αμετάβλητος.
Όσον αφορά την τροπολογία 14 - πιστεύω ότι ήταν το δεύτερο σημείο της έκθεσής σας, Κυρία - μόνον η πρώτη παράγραφος και οι δύο πρώτες παύλες, που απαριθμούν στοιχεία εκλέξιμα για τον υπολογισμό του περιθωρίου φερεγγυότητας και ήδη αποδεκτά από τις παρούσες οδηγίες των ασφαλίσεων, μπορούν να γίνουν αποδεκτά.
Θα αναφέρω στην συνέχεια μία άλλη ομάδα τροπολογιών που μπορούν να γίνουν αποδεκτές σύμφωνα με το πνεύμα τους, μέσω κάποιων προσαρμογών της διατύπωσής τους.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 7, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24, και 27.
Μια λέξη σχετικά με τις τροπολογίες 18 και 19 - ήταν νομίζω το τρίτο σημείο της έκθεσής σας, Κυρία - που αφορούσε τις εταιρίες holding.
Γιατί συμπεριλήφθηκαν στο πεδίο εφαρμογής; Η δημιουργία τεχνητών ιδιαίτερων κεφαλαίων μέσω εταιριών holding μπορεί να χρησιμεύσει ως κάλυψη της πραγματικής κατάστασης φερεγγυότητας μιας ασφαλιστικής επιχείρησης και η εταιρία holding, υπερβολικά χρεωμένη, κινδυνεύει τότε να προκαλέσει οικονομικές εντάσεις μέσα στον όμιλο προσπαθώντας να εξοφλήσει αυτό το χρέος.
Εάν η πρόταση λαμβάνει υπόψη της τις εταιρίες holding, είναι για να μπορεί να αξιολογήσει με κατάλληλο τρόπο την φερεγγυότητα των ασφαλιστικών επιχειρήσεων.
Κατά αυτόν τον τρόπο το κείμενο προβλέπει μια μέθοδο ανίχνευσης που επιτρέπει να ελεγχθεί το επίπεδο των ιδιαίτερων κεφαλαίων των εταιριών holding.
Η πρόταση δεν επιβάλλει ωστόσο απαιτήσεις στις εταιρίες holding ως έχουν.
Υπάρχει και μια άλλη πολύ σημαντική τροπολογία - ήταν το πρώτο σημείο της παρέμβασής σας - που είναι η τροπολογία 8.
Η έγκρισή της θα στερούσε την πρόταση από ένα πολύ σημαντικό μέρος της επίδρασής της.
Πράγματι, αυτή η τροπολογία 8 θα περιόριζε σημαντικά την εμβέλεια της οδηγίας, περιορίζοντας το πεδίο εφαρμογής της στις σχέσεις μεταξύ μητρικής και θυγατρικής εταιρίας.
Και όμως, το κριτήριο της κυρίαρχης επίδρασης πάνω στην οποία στηρίζεται η σχέση μεταξύ της μητρικής επιχείρησης και της θυγατρικής της δεν είναι σωστό όσον αφορά την διπλή χρήση.
Αυτή η τροπολογία θα είχε μια αρνητική επίπτωση στην προστασία την οποία απολαύουν σήμερα καταναλωτές και ασφαλισμένοι, αφού θα επέτρεπε στους ασφαλιστικούς ομίλους να παρακάμψουν πιο εύκολα τους κανόνες φερεγγυότητας.
Θα αποτελούσε λοιπόν, Κυρία, ένα βήμα προς τα πίσω σε σχέση με την προσέγγιση που ακολουθείται από την Επιτροπή στους άλλους τομείς των οικονομικών υπηρεσιών.
Κατά συνέπεια, πρέπει να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή δεν θα είναι σε θέση να δεχτεί αυτήν την τροπολογία.
Για τους ίδιους λόγους, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 22, που θα άφηνε στην βούληση των κρατών μελών την εφαρμογή στις επιχειρήσεις αντασφάλισης των διατάξεων κλειδιά της οδηγίας.
Πράγματι, όταν μια ασφαλιστική επιχείρηση κατέχει μια συμμετοχή σε μια άλλη ασφαλιστική επιχείρηση, οι κίνδυνοι που καλύπτονται από αυτήν υφίστανται εμμέσως από την πρώτη.
Θα σημειώσουμε, εξάλλου, ότι οι παρούσες οδηγίες επιτρέπουν στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις να αφαιρέσουν από τις υποχρεώσεις τους σε θέματα επιβαρύνσεων φερεγγυότητας τις πράξεις που έχουν παραχωρήσει σε μια επιχείρηση αντασφάλισης.
Αυτή η αφαίρεση δικαιολογείται γιατί οι κίνδυνοι που σχετίζονται με αυτές τις πράξεις υφίστανται τελικά από την εταιρία αντασφάλισης που υποθέτουμε ότι είναι ένας εξωτερικός τρίτος.
Ένας ορισμένος αριθμός τροπολογιών πιστεύουμε ότι θα έπρεπε επίσης να απορριφθούν για να μην βλάψουν την συνοχή με άλλα στοιχεία της πρότασης.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 4, 5, 6, 9, 20, 25 και 26.
Τέλος, κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα σημειώσω μόνο ένα σημείο στο οποίο αναφέρθηκαν πριν λίγο ορισμένοι από τους παρεμβαίνοντες που ήθελαν να μάθουν εάν αυτή η πρόταση θα επέφερε επιπλέον δαπάνες.
Η απάντηση είναι όχι, δεν πρόκειται να επιφέρει επιπλέον δαπάνες, ούτε για τον τομέα της ασφάλισης, ούτε για τον καταναλωτή, στο μέτρο όπου δεν περιέχει απαίτηση συμπληρωματικού κεφαλαίου για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις και όπου ο μοναδικός στόχος της είναι να καταφέρει ώστε στην περίπτωση των ομίλων να μην παρακάμπτονται οι παρούσες απαιτήσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Πνευματική ιδιοκτησία και συγγενικά δικαιώματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0297/97) του κυρίου Barzanti, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τις ενέργειες με βάση την Πράσινη Βίβλο για την πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα στην κοινωνία των πληροφοριών (COM(96)0568 - C4-0090/97).
Τον λόγο έχει ο εισηγητής κ. Barzanti.
Κύριε Πρόεδρε, καλή υπήρξε μέχρι τώρα η εργασία της ΕΕ για να ευνοηθεί μία εναρμονισμένη προσέγγιση, μία σύμφωνη προσπάθεια όλων των κρατών μελών, για τα πολύπλοκα ζητήματα που σχετίζονται με την πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα.
Ομως εκείνα που έγιναν, ας πω καλύτερα, κατακτήθηκαν, με την αποφασιστική συμβολή του Κοινοβουλίου μας, είναι πλέον ανεπαρκή, ατελή, και θα συναντήσουν άλλωστε νέες δυσκολίες εφαρμογής σε ένα χώρο ανάστατο από τεχνολογικές εξελίξεις τεράστιας εμβέλειας, τον οποίο αντιλαμβανόμαστε χρησιμοποιώντας την κάπως αόριστη αλλά γοητευτική έννοια, της κοινωνίας των σφαιρικών πληροφοριών.
Πιστεύω ότι καλό θα είναι προκαταρκτικά να επαναλάβουμε ότι πρέπει να αντισταθούμε στην τεχνολογική ευφορία η οποία συχνά αμφισβητεί την ανάγκη κανόνων και διατάξεων που είναι σαφείς και ακριβείς, και αντιτίθεται στην ίδια τη δυνατότητα να δοθεί μια κατεύθυνση, ένας προσανατολισμός στην απελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών, στον πλουραλισμό των πληροφοριών, στα δικαιώματα πρόσβασης για τα οποία πρέπει να υπάρξουν εγγυήσεις προς τους πολίτες, στην προστασία των έργων για το συμφέρον των βιομηχανιών, των καταναλωτών, των δημιουργών.
Οι στόχοι αυτοί είναι όλοι βασικοί για την ΕΕ, η οποία καλείται να είναι παρούσα και να δραστηριοποιείται όλο και περισσότερο, με μία δική της φωνή, αναγνωρισμένη στον διεθνή χώρο, αρχίζοντας από τον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Πνευματική Ιδιοκτησία.
Πρέπει συνεπώς να δράσουμε χωρίς ενδοιασμούς και δυσπιστία.
Θα πω - εντός παρενθέσεων - ότι πάντοτε έκρινα σαν πρωτεύον θέμα στο πλαίσιο αυτό μία ισχυρή νομοθεσία κατά των μονοπωλίων, και σε ευρωπαϊκό πλαίσιο μια νομοθεσία που θα αποφεύγει τον ανώμαλο σχηματισμό θέσεων ισχύος σε ένα τομέα στον οποίο είναι βασική η εγγύηση του δικαιώματος των πολιτών στον πλουραλισμό των πληροφοριών.
Ομως, δεν είναι αυτό το θέμα της έκθεσης που παρουσιάζω.
Το θέμα της έκθεσής μου είναι η πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα.
Λοιπόν, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών πιστεύει ότι η πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα δεν πρέπει να θεωρηθούν εμπόδια, μία ανιαρή κληρονομιά του παρελθόντος, την οποία πρέπει να αντιτάξουμε ακόμα και στο δικαίωμα των καταναλωτών, στο δικαίωμα του κοινού.
Οχι!
Η εγγύηση της προστασίας του έργων, η εγγύηση της πνευματικής ιδιοκτησίας στις νέες της μορφές, αποτελεί βασικό γεγονός που πρέπει να μας ωθήσει να δράσουμε με στόχο μία ανάπτυξη δημοκρατική, ωφέλιμη και συνεκτική με την κοινωνία των πληροφοριών και όλων των ευκαιριών που η ίδια μας ανοίγει.
Το ψηφιακό περιβάλλον, η αυξανομένη εξάπλωση των δικτύων πληροφορικής, η παγκοσμιοποίηση της αγοράς, δεν καταργούν ούτε τις αρχές, ούτε τα δικαιώματα, ούτε την ανάγκη να πάρουν συγκεκριμένο χαρακτήρα και να γίνουν επίκαιρα τα δικαιώματα αυτά.
Η σύγκλιση των τεχνολογιών και των μέσων δεν πρέπει να σταθεί αιτία να αρνηθούμε ιδιαιτερότητες και πολιτικές που είναι όλο και περισσότερο αναγκαίες.
Είμαστε αντίθετοι σε μια ιδέα των πληροφοριών με βάση την οποία κάθε δεδομένο, κάθε περιεχόμενο μπορεί να περιληφθεί κάτω από τη γενική αυτή έννοια.
Υπάρχει πληροφορία και πληροφορία. υπάρχει έργο και έργο. υπάρχουν τα έργα δημιουργών που πρέπει να χαίρουν ιδιαίτερης διάκρισης και που έχουν ανάγκη της απαραίτητης προστασίας.
Χωρίς σωστούς κανόνες, χωρίς να δίνεται σημασία στην ακεραιότητα και γνησιότητα της γλώσσας που είναι η πηγή των έργων των δημιουργών, δεν μπορεί να υπάρξει καλή και στέρεη ευρωπαϊκή βιομηχανία, ούτε μπορεί να διασφαλιστεί η δημιουργικότητα των δημιουργών. Με την έλλειψη κανόνων, δεν θα υπάρξει ούτε σεβασμός ούτε συγκεκριμένη αμοιβή.
Αυτός είναι ο λόγος που πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να έχουμε σύντομα την οδηγία που εκπονείται από την Επιτροπή πάνω στα συστήματα τεχνικού εντοπισμού των έργων και μία οδηγία που θα εκσυγχρονίσει βασικές έννοιες, όπως τη μετάδοση στο κοινό, τη διανομή, την αναπαραγωγή, προβλέποντας τις εξαιρέσεις εκείνες οι οποίες πρέπει να προβλεφθούν. μια οδηγία που θα καλύπτει το κενό το οποίο υπάρχει αυτή τη στιγμή στο θέμα του ιδιωτικού αντιγράφου, που θα σκιαγραφεί τους τρόπους της διαχείρισης των δικαιωμάτων για να προωθηθεί η λειτουργία των εταιριών συλλογικής διαχείρισης και η λεγόμενη μέθοδος της ενιαίας θυρίδας, που είναι αναγκαία ώστε τα δικαιώματα να αποκτώνται με απλούστερο και ταχύτερο τρόπο, εν όψει της αύξησης της πολυμορφίας των μέσων ενημερώσεως.
Στο πλαίσιο αυτό, τονίζω ότι είμαι σύμφωνος με πολλές από τις υποβαλλομένες τροπολογίες, που εμπλουτίζουν ένα ψήφισμα το οποίο είναι ήδη αρκετά εκτεταμένο, πράγμα που εν μέρει οφείλεται στην αναλυτική μελέτη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών. Είμαι σύμφωνος κυρίως με τις τροπολογίες υπ' αρ.
9, 7, 4, 10, 15 και 16 που υπέβαλαν οι διάφορες ομάδες.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός για την Πνευματική Ιδιοκτησία έχει εκπονήσει, όπως γνωρίζουμε, δύο Συνθήκες μεγάλης σημασίας.
Είναι απολύτως απαραίτητο τα αποκλειστικά δικαιώματα που οι ίδιες προβλέπουν για τους καλλιτέχνες και τους ερμηνευτές ή εκτελεστές και τους παραγωγούς φωνογραμμάτων, να αναγνωρισθούν και για τους καλλιτέχνες και τους ερμηνευτές που ανήκουν στον χώρο της οπτικοακουστικής, όπως, κατά τα άλλα, έχουν πάντοτε τονίσει οι κοινοτικές οδηγίες.
Θα ήθελα να τελειώσω τονίζοντας ότι και το ηθικό δικαίωμα - μία έννοια που αμφισβητείται στο διεθνές επίπεδο, και όμως είναι τόσο τυπική της ευρωπαϊκής κουλτούρας - πρέπει να ενισχυθεί, πρέπει να θεωρηθεί σαν ένα από εκείνα τα στοιχεία μέσω του οποίου η Ευρώπη παρουσιάζεται στο διεθνές προσκήνιο για να εξασφαλίσει μια προστασία που να μην έχει σαν στόχο μονάχα την αμοιβή, αλλά και την αδιαχώριστη σχέση έργου-δημιουργού, με τη θεώρηση ότι τα έργα δεν είναι τίποτε άλλο παρά μία προβολή της δημιουργικής δραστηριότητας και μία σχέση με το κοινό που ανανεώνεται κάθε φορά σαν συνέχιση, έτσι ώστε να απολαμβάνει τον βαθύ και απόλυτο σεβασμό.
Είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιό μας θα εξακολουθήσει να αγωνίζεται για την αξιοποίηση των βιομηχανικών στρατηγικών, την κληρονομιά των ιδεών και των γλωσσών, τη δημιουργική ορμή των πολιτιστικών ταυτοτήτων που διαμορφώνουν αυτή την πολυπολιτισμική Ευρώπη την οποία όλοι αγαπάμε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Οι τεχνικές δυνατότητες της κοινωνίας της πληροφορίας και - όπως παρατηρούμε - η ταχέως αυξανόμενη αποδοχή της τόσο από ιδιώτες όσο και από εμπορικούς συμμετέχοντες προσφέρουν σήμερα στους καλλιτέχνες και δημιουργούς εντελώς νέες δυνατότητες έκφρασης της δημιουργικότητάς τους όπως και μια τεράστια διάδοση στο κοινό τους.
Ακριβώς όπως στο πεδίο της μάθησης και διδασκαλίας στην κοινωνία της πληροφορίας απαλύνουν τα όρια μεταξύ διδάσκοντος και διδασκομένου, έτσι η κοινωνία της πληροφορίας μπορεί να συμβάλει στην άμβλυνση των διαχωριστικών γραμμών μεταξύ του δημιουργικού από τη μια πλευρά και του παθητικού κοινού από την άλλη, και να πάρει σάρκα και οστά και εδώ η περίφημη αλληλεπιδραστικότητα.
Αυτή την ασάφεια των ορίων την θέλουμε, κάτι όμως που δεν θέλουμε είναι η ασάφεια των νομικών όρων πλαισίων για αυτές τις νέες μορφές.
Η ασαφής και ανομοιογενής έννομη κατάσταση που επικρατεί σήμερα δεν χρησιμεύει σε κανέναν, ούτε στον δημιουργό ούτε στους παροχείς υπηρεσιών και τους φορείς παροχών δικτύου ούτε τους καταναλωτές.
Είναι λοιπόν προς το συμφέρον όλων των ενεχομένων μετά τις διεξοδικές διαβουλεύσεις για την Πράσινη Βίβλο να κατατεθεί από την Επιτροπή σύντομα μια πρόταση οδηγίας που θα περιλαμβάνει ρυθμίσεις για όλα τα φλέγοντα ζητήματα και να μην αναβληθούν πάλι κάποια πράγματα.
Τα ζητήματα που θα πρέπει να συζητηθούν και να επιλυθούν είναι το δικαίωμα αναπαραγωγής, το δικαίωμα παρουσίασης στο κοινό, το δικαίωμα διανομής αλλά και η έννομη προστασία της ακεραιότητας και των τεχνικών συστημάτων αναγνώρισης και προστασίας όπως και οι περιορισμοί ευθύνης.
Πιστεύω πως δεδομένης της αλληλεξάρτησης μεταξύ των συμμετεχόντων σε αυτά τα συστήματα και ενόψει της προοπτικής μιας ραγδαία διευρυνόμενης αγοράς πρέπει να καταστεί δυνατή η εξεύρεση ενός συμβιβασμού μεταξύ των συμφερόντων όλων των ενεχομένων.
Η έκθεση του συναδέλφου κυρίου Barzanti περιέχει εξαίρετες και καλά μελετημένες προτάσεις για το τι μορφή θα μπορούσαν να έχουν αυτοί οι συμβιβασμοί.
Θέλω επίσης να τον ευχαριστήσω θερμά για την συμβιβαστική διάθεση που επέδειξε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος μου είναι να μιλάμε εμείς στην Ε.Ε. όσο το δυνατόν σαφέστερα, ώστε όσο το δυνατόν περισσότεροι να καταλαβαίνουν τι λέμε.
Δυστυχώς, φοβάμαι λίγο ότι αυτή η έκθεση είναι πολύ δυσνόητη, παρόλο που δεν πρόκειται για ένα νομοθετικό κείμενο, αλλά για μια απάντηση σε μια ανακοίνωση.
Μιλάμε για κρυπτογράφηση, αλλά η δική μας γλώσσα είναι γριφώδης και συχνά παραπέμπουμε σε διάφορα άρθρα.
Φοβάμαι ότι πολλοί που θα ψηφίσουν αύριο για την έκθεση δεν γνωρίζουν ακριβώς για τι μιλάμε.
Δεν είμαι βέβαιος ότι τα καταφέραμε.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό, σε ένα ζήτημα που αφορά τόσο θεμελιωδώς τη δημοκρατία, να καταφέρουμε να εκλαϊκεύσουμε περισσότερο αυτό για το οποίο μιλάμε, ποιά κοινωνία προσπαθούμε να κτίσουμε.
Γιατί είμαι πεπεισμένος ότι αυτός ο τομέας είναι ένας από τους πιο επείγοντες για την Ε.Ε. Χρειαζόμαστε νομοθεσία μαζί με κανόνες για το ηλεκτρονικό εμπόριο και τις ηλεκτρονικές υπογραφές.
Για να μπορεί σήμερα να γίνει πραγματικότητα αυτό το σκέλος της κοινωνίας των πληροφοριών είναι κατά 80-90 % ένα ζήτημα πολιτικής και νομοθεσίας.
Η έλλειψη κανόνων, για την εξέλιξη της κοινωνίας των πληροφοριών και εντός αυτού του τομέα, είναι εξίσου σοβαρή όσο το να επιδιώκουμε υπερβολικά πολλούς, ή υπερβολικά λεπτομερείς κανόνες.
Η εξέλιξη είναι ταχεία.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα προκύψουν νέοι τρόποι για να μπορούν και οι κάτοχοι των δικαιωμάτων επίσης να επωφελούνται, ένα δίκαιο όφελος, του δικαιώματος τους της πνευματικής ιδιοκτησίας, να λαμβάνουν αποζημίωση γι'αυτό που έχουν παραγάγει.
Η κοινωνία των πληροφοριών που τώρα βρίσκεται υπό δημιουργία είναι συχνά ανεξάρτητη απ'αυτό που κάνουν οι πολιτικοί, δηλαδή απ' αυτό που εμείς κάνουμε.
Είναι μία κοινωνία όπου θέλουμε να είμαστε σίγουροι ότι τα μηνύματα είναι εμπιστευτικά, ότι ο Μεγάλος Αδελφός δεν επιβλέπει αυτό που διαβάζουμε.
Αυτό πρέπει και εμείς επίσης να το σκεφτούμε όταν αναθέτουμε στους διάφορους εμπλεκόμενους στην αλυσίδα της πληροφόρησης μια ευθύνη.
Δεν θα πρέπει να τους αναθέτουμε κάτι που δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί, κάτι που παρεμποδίζει την εξέλιξη.
Χαίρομαι για το ότι τονίζουμε στην παράγραφο 15 την εξισορρόπηση, δηλαδή ότι θα πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερομένων που δρούν σ'αυτόν τον τομέα.
Αυτό που με εξέπληξε στην επεξεργασία ήταν η αντίσταση στο να τονιστεί περαιτέρω αυτή η ισορροπία.
Ταυτόχρονα με την επιδίωξη ισορροπίας και δικαιοσύνης μεταξύ των διαφόρων εμπλεκομένων, θέλω επίσης να επιδιώξω την ισορροπία μεταξύ των διαφόρων κατόχων δικαιωμάτων, όπως διεπίστωσε ο προηγούμενος ομιλητής, και όπως διαπιστώνουμε στην έκθεση.
Θέλουμε επίσης να έχουν δικαιώματα και αυτοί που δημιουργούν οπτικοακουστικά έργα.
Υποθέτω ότι η συζήτηση θα συνεχιστεί.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποβάλλει σύντομα μια πρόταση, διότι χρειαζόμαστε μία κατάσταση όπου θα έχουμε μία αγορά χωρίς σύνορα και σ'αυτό τον τομέα επίσης στην Ε.Ε. μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κύριο εισηγητή που υποστηρίζει ενεργά ότι οι νέες δυνατότητες της κοινωνίας της πληροφορίας δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται από την κοινοτική νομοθεσία ως δυνατότητες της εσωτερικής αγοράς και του ανταγωνισμού, αλλά και ως δυνατότητες για τον πολιτισμό.
Αναπόφευκτα το δίκαιο της πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελεί το φλέγον επίκεντρο αυτής της εργασίας.
Αλλά τι είδους δίκαιο είναι το δίκαιο της πνευματικής ιδιοκτησίας; Σύμφωνα με τις συμφωνίες TRIPS είναι δικαίωμα ιδιοκτησίας.
Κάτι όμως δεν πρέπει να είναι σωστό σε αυτή τη συστηματοποίηση, γιατί χορηγεί σε έναν συλλέκτη μιας τράπεζας δεδομένων τα ίδια ή ακόμα καλύτερα δικαιώματα από ό, τι σε έναν συνθέτη, σε έναν ποιητή ή σε έναν καλλιτέχνη των εικαστικών τεχνών.
Το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας είναι ένα δικαίωμα προσωπικότητας, ένα δικαίωμα αναγνώρισης.
Οι τροπολογίες της Ομάδας μου έχουν όλες στόχο να ληφθούν υπόψη αυτά τα προβλήματα σε μελλοντικές νομοθετικές πράξεις και να επιφέρουν μια κανονιστική σαφήνεια στην ορολογία που επικρατεί σήμερα.
Πιστεύω πως αυτός είναι και ο λόγος που η οργάνωση των συνθετών, δημιουργών και ερμηνευτών καλλιτεχνών την υποστηρίζει ρητώς.
Θεωρούμε όμως την έκθεση Barzanti στο σύνολό της μια σημαντική προσπάθεια σε αυτή την κατεύθυνση, με την οποία συμφωνούμε κι εμείς απόλυτα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Πρόσθετα τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0281/97) της κυρίας Breyer, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με: την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 95/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών (COM(96)0303 - C4-0468/96-96/0166(COD)).
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κυρία Breyer.
Κύριε Πρόεδρε, στην οδηγία 95/2 γράφει, ότι εντός πέντε ετών θα γίνει μια εκτίμηση του επιπέδου χρήσεως και για την κατανάλωση τροφίμων.
Τα πρόσθετα υλικά που εγκρίνουμε στην ΕΕ θα κριθούν υπό το φως του σε πόσα πρόσθετα υλικά μπορεί να εκτεθεί ο κόσμος.
Είναι πάρα πολύ περίεργο, ότι η Επιτροπή μας υποβάλλει μια αναφορά τώρα, πριν ακόμα εκπονηθεί η έρευνα για την ενδεχόμενη απορρόφηση πρόσθετων υλικών από τον πληθυσμό.
Τώρα συζητούμε λοιπόν την εισήγηση από την άποψη της ευθύνης για την υγεία και της έννοιας της τεχνολογικής ανάγκης.
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι στο Κοινοβούλιό μας που αναζητούν μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική υγείας.
Η δική μου συμβουλή είναι να εξετάσουν την πολιτική της ΕΕ που μπορεί να επηρεάσει την υγεία του κόσμου, μεταξύ των άλλων την πολιτική των τροφίμων.
Είναι πιο σημαντικό να προλάβεις παρά να γιατρέψεις.
Η παρούσα οδηγία δεν πρόκειται να επεκταθεί, αλλά να περιοριστεί.
Ύλες όπως η νικήνη δεν θα μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν σε φαγητό, γιατί είναι αντιβιοτικό και ανήκει, ως εκ τούτου, στον κόσμο των φαρμάκων.
Δεν πρέπει να περπατήσουμε με ανοιχτά τα μάτια μέσα σε ένα πρόβλημα αντιστάσεως.
Λουκάνικα και τυριά θα μπορέσουμε να τα βρούμε και μετά στο δρόμο μας και χωρίς να τα γεμίσουν με αντιβιοτικό.
Η ένδειξη των περιεχομένων είναι το άλφα και το ωμέγα.
Ορισμένα τρόφιμα, που οι περισσότεροι μπορούν να υποφέρουν, προκαλούν άσθμα και προσβολές αλλεργίας σε άλλα άτομα.
Γι' αυτό, πρέπει να ξέρουμε τί υπάρχει μέσα στο τρόφιμο.
Με την πρόταση να προσθέσουμε θειώδες άλας στη διαδικασία παραγωγής των προϊόντων για το πρωινό μας, κινδυνεύουμε ότι υπόλοιπα από το θειώδες άλας φτάνουν μέχρι τον καταναλωτή, χωρίς να μπορεί να διαβάσει στα συστατικά ότι μπορεί να υπάρχει θειώδες άλας σ' αυτό, γιατί το θειώδες άλας δε χρησιμοποιήθηκε σα συστατικό.
Αυτό είναι ανεύθυνο, και γι' αυτό έχουμε τις προτάσεις τροποποιήσεων από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Έγινε μια εκτεταμένη δραστηριότητα στα «λόμπυ» κατά της πρότασης να δόσουμε διαφορετικούς αριθμούς «Ε» στα διάφορα καραγηνά, και μάλιστα Ε407 και Ε408.
Αφού οι δύο ύλες διυλίζονται διαφορετικά και το Ε408 είναι λιγότερο καθαρό από το Ε407, νομίζω ότι πρέπει να πάρουν το καθένα τον αριθμό του Ε.
Πρέπει να σκεφτούμε ότι τα καραγηνά μπορούν να χρησιμοποιηθούν και σε τρόφιμα για μωρά και να δημιουργήσουν προβλήματα στο πεπτικό σύστημα του μωρού.
Είναι σημαντικό να επιμείνουμε ότι τα πρόσθετα υλικά θα χρησιμοποιηθούν μόνο όταν υπάρχει μια τεχνολογική ανάγκη, αλλ' αυτό δε γινόταν πάντοτε σ' όλες τις περιπτώσεις.
Πιο συχνά ξεκινούν οι προτάσεις του ΕΛΚ από τί είναι τεχνικά δυνατό για τη βιομηχανία και αυτό είναι βέβαια κάτι εντελώς διαφορετικό.
Είναι μόνο τα τελευταία χρόνια ότι παραγεμίζουν τα τρόφιμα με πρόσθετες ύλες.
Παλιότερα μπορούσες να έχεις τρόφιμα χωρίς τεχνητές βοηθητικές ύλες.
Υπήρχε λοιπόν μια ευρωπαϊκή κουλτούρα για τις πρόσθετες ύλες, ώστε δεν ανησυχώ για την κοινωνία μας αν τραβήξουμε λιγάκι το φρένο, μάλλον το αντίθετο.
Ο αριθμός των αλλεργικών ανεβαίνει συνέχεια, και στο τέλος η Επιτροπή θα είναι μια μέρα αναγκασμένη να υποβάλει πολύ διαφορετικά σχέδια, αν θέλει να συμμορφωθεί με τους στόχους για την υγεία στη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι! Μοιάζει σχεδόν λυπηρό που η συζήτηση για τα πρόσθετα σήμερα αναλίσκεται στο κακάο και τη σοκολάτα.
Πολλές φορές το θέμα αυτό χρησιμοποιείται για να προκαλέσει ανασφάλεια στους καταναλωτές για τα τρόφιμα, με τρόπους που εκτείνονται από πλαστές λίστες για τα πρόσθετα στα τρόφιμα, οι οποίες αναδύονται κατά τακτά χρονικά διαστήματα και παρουσιάζονται ως επιστημονικές, μέχρι τρομακτικές δηλώσεις σχετικά με τις βλαβερές επιπτώσεις στην υγεία.
Η πρόταση οδηγίας για τα πρόσθετα που έχουμε μπροστά μας σήμερα αποτελεί την πρώτη μεγάλη αναθεώρηση της οδηγίας του 1995 που ρυθμίζει εκτενώς αυτόν τον τομέα.
Ήδη κατά τις διαβουλεύσεις για την οδηγία του 1995 φάνηκε ότι θα ήταν απαραίτητες οι τροποποιήσεις, καθώς ορισμένα πρόσθετα βρίσκονταν ακόμα στο στάδιο του επιστημονικού ελέγχου.
Με την παρούσα πρόταση οδηγίας τίθενται κατά τη γνώμη μου τέσσερις στόχοι.
Πρώτον, η διόρθωση μερικών σφαλμάτων της βασικής οδηγίας του 1995, ενώ λαμβάνονται υπόψη οι παραδόσεις των νέων κρατών μελών, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.
Επιπλέον πρόκειται να εγκριθούν μερικά νέα πρόσθετα, ενώ βάσει του ελέγχου που ολοκληρώθηκε στο μεταξύ από την επιστημονική επιτροπή τροφίμων θα προσδιοριστούν νέοι σκοποί χρήσης ή θα γίνουν τροποποιήσεις στις επιτρεπόμενες ποσότητες.
Και τέταρτον: Για τις τροφές για βρέφη και νήπια θα καταρτισθεί ένα εντελώς νέο παράρτημα με τα επιτρεπόμενα πρόσθετα.
Ενώ η διόρθωση των σφαλμάτων, η λήψη υπόψη των παραδόσεων των νέων κρατών μελών και η κατάρτιση παραρτήματος γις τις τροφές για βρέφη και νήπια ουσιαστικά δεν συναντούν διαφωνίες, για τα άλλα σημεία επικρατούν διαφορετικές απόψεις μεταξύ των πολιτικών ομάδων.
Η Ομάδα μας δεν υποστηρίζει τις τροπολογίες της κυρίας Breyer σχετικά με την επισήμανση, εφόσον η επισήμανση προβλεφθεί στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας για τα πρόσθετα.
Ως προς το περιεχόμενο υπάρχουν ελάχιστες αντιρρήσεις κατά του αιτήματος της κυρίας Breyer για επισήμανση. Μόνο που δυστυχώς τα αιτήματα αυτά βρίσκονται σε λάθος σημείο μέσα στην οδηγία για τα πρόσθετα.
Έχουμε μια εκτενή οδηγία για την επισήμανση και εκεί θα πρέπει να συμπεριληφθούν οι τροποποιήσεις των διατάξεων σχετικά με την επισήμανση για τα πρόσθετα, προκειμένου να παραμείνουμε σε μια συστηματοποίηση των νομικών ρυθμίσεων.
Σε τελική ανάλυση μπορούμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία αρ. 42 του κυρίου Lannoye που παραπέμπει στην οδηγία για την επισήμανση.
Παρακαλώ την Επιτροπή όμως παρόλα αυτά να τοποθετηθεί ρητώς έναντι της τροπολογίας 42.
Έπειτα υπάρχει μια τροπολογία αρ.
32, με την οποία εσφαλμένα συνδέθηκε και το δικό μου όνομα.
Θέλω όμως να ρωτήσω την Επιτροπή πάλι σχετικά με την τροπολογία αρ.
32 και συγκεκριμένα για τη νιασίνη.
Έμαθα στο μεταξύ ότι είναι ιδιαίτερα πολύτιμη ουσία για να λύνονται τα προβλήματα στα προϊόντα αυγών και θα ήθελα να ξέρω ποιά είναι η θέση της Επιτροπής σχετικά με αυτό.
Έντονες διαφωνίες υπάρχουν σχετικά με την τροπολογία αρ. 6 που υιοθετήθηκε από την επιτροπή με οριακή πλειοψηφία.
Πρόκειται για την ονομασία Ε407α ή 408 για το μεταποιημένο άλγος εύχευμα.
Σε μια προηγούμενη πρόταση οδηγίας είχαμε υιοθετήσει μετά από δύο αναγνώσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ειδικά την ονομασία Ε407.
Αυτή η νομοθεσία έχει τεθεί σε ισχύ από τον Μάρτιο αυτού του έτους και δεν έχει κανένα νόημα να τροποποιήσουμε αυτή τη ρύθμιση που μόλις τέθηκε σε ισχύ και που επιπλέον είναι καθιερωμένη και διεθνώς ως ρύθμιση του ΠΟΕ.
Αντίθετα προς τις παρατηρήσεις για την τροπολογία 6 έχει γίνει δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα, άρα είναι ισχύον δίκαιο.
Επίσης θέλω να δώσω εξηγήσεις για την τροπολογία μου αρ. 30, η οποία στο πρώτο μέρος της ταυτίζεται με την τροπολογία 31 της κυρίας Jackson και την 38 του κυρίου Whitehead.
Εδώ πρόκειται για τη χρήση του SO2, δηλαδή του διοξειδίου του θείου για τη διατήρηση των ξηρών καρπών.
Αυτό το σημείο η κυρία Breyer θέλει να το διαγράψει τελείως γιατί κατά τη γνώμη της αρκεί η χρήση σορβικού οξέος.
Καμμία από τις πληροφορίες που διαθέτω εγώ δεν στηρίζει αυτή την άποψη, αφού το σορβικό οξύ επιδρά μόνο στη χρώση προσδίδοντας το σκούρο χρώμα, και όχι στον χρόνο διατήρησης.
Ωστόσο το κείμενο της Επιτροπής που έχουμε μπροστά μας δεν είναι απόλυτα ορθό από τεχνολογικής άποψης.
Ειδικά τα αφυδατωμένα μήλα και αχλάδια με περιεκτικότητα σε υγρασία άνω του 12 % πωλούνται στους τελικούς καταναλωτές και πρέπει ως εκ τούτου να μπορούν να υποστούν κατεργασία με μεγαλύτερη δόση από τα προϊόντα που υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση.
Από αυτούς τους διαφορετικούς σκοπούς χρήσης προκύπτει η αναγκαιότητα χρήσης διαφορετικών ποσοτήτων.
Για αυτό προτείνω κι εγώ όπως η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή με την τροπολογία μου αρ. 30 μια καλύτερη διαφοροποίηση και είμαι βέβαια κατά της τροπολογίας αρ.
11 της εισηγήτριας.
Ο σχολαστικός επιστημονικός έλεγχος δείχνει ότι σε πολλές περιπτώσεις η χρήση προσθέτων αποτελεί τεχνολογική αναγκαιότητα.
Ειδικά αυτή η τεχνολογική αναγκαιότητα έχει υπογραμμιστεί επανειλημμένα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που έχω αξίζει να υποστηρίξει κανείς τη σχετική πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, όπως υπενθύμισε η κ. Breyer, η πρόταση που μας υποβλήθηκε έχει σκοπό να τροποποιήσει μια οδηγία σχετικά με τα πρόσθετα τροφίμων ώστε να την προσαρμόσει στις εξελίξεις και στις ανάγκες των καταναλωτών.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα επιθυμούσα καταρχάς να εκφράσω την προσωπική μου γνώμη σχετικά με την τροπολογία 6, για την οποία έγινε ήδη λόγος, που στοχεύει να δώσει στα μεταποιημένα φύκια με την ονομασία Euchema, που παράγονται στις Φιλιππίνες, τον αρ. 408 και όχι τον αρ.407 Α, ώστε να τα ξεχωρίζουμε καλύτερα από τα παραπλήσια προϊόντα που φέρουν τον αριθμό 407.
Γνωρίζουμε ότι αυτά τα παραπλήσια προϊόντα επεξεργάζονται στην Ευρώπη και ότι οι παραγωγοί μας επιθυμούν να καθορίσουν έναν ιδιαίτερα σαφή διαχωρισμό για την προστασία των συμφερόντων τους.
Πρέπει όμως να σκεφτούμε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δαπανά σημαντικά ποσά - 250 εκατομμύρια ECU τον χρόνο - για ένα πρόγραμμα ενίσχυσης για τις Φιλιππίνες, πρόγραμμα που κατά το μεγαλύτερο μέρος προορίζεται να διασφαλίσει την σταθερότητα μέσω της οικονομικής ανάπτυξης σε ορισμένες ευαίσθητες περιοχές.
Αναφέρομαι στο νησί του Μιντανάο, όπου 240.000 οικογένειες ζουν από την παραγωγή αυτού του φυκιού.
Δεν είναι άραγε μια πολιτική προχειρότητας, ελάχιστα ομοιογενής, το να βοηθάμε από την μια και να τιμωρούμε από την άλλη;
Τέλος, και εκφράζω εδώ την άποψη της ομάδας μου, η κ. Breyer κατέθεσε μια σειρά τροπολογιών που στοχεύουν στην κατάργηση των αδειών των νέων ουσιών που έλαβαν όμως θετικές γνωμοδοτήσεις από την Επιτροπή και από την επιστημονική επιτροπή για την διατροφή του ανθρώπου.
Εκτός από το γεγονός ότι η θέση της δεν φαίνεται να στηρίζεται σε πολύ σοβαρά επιστημονικά δεδομένα, θα μπορούσε να έχει πολύ αρνητικές συνέπειες σε ορισμένα προϊόντα των οποίων η εμπορία επιτρέπεται ήδη στα περισσότερα κράτη μέλη.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην παραγωγή της μοτσαρέλλας, ορισμένων ειδών μαργαρίνης και μηλίτη, μέσα σε ορισμένες συσκευασίες που χρησιμοποιούνται πολύ και κυρίως στην Ιρλανδία.
Γι' αυτόν τον λόγο η ομάδα μας δεν μπορεί να στηρίξει την πρόταση της κ. Breyer.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω κατ' αρχήν την κυρία Breyer για το εμπεριστατωμένο έργο που επιτέλεσε εκπονώντας την έκθεση αυτή.
Και το κάνω διότι νομίζω ότι οι οδηγίες για τις πρόσθετες ύλες είναι μια ειδική κατηγορία στην οποία έχει κανείς δύσκολα πρόσβαση.
Και σ' αυτό θα επανέλθω.
Φταίνε εν μέρει όλες αυτές οι ιστορικές οδηγίες, μεταξύ αυτών όλοι οι συμβιβασμοί και οι τροποποιήσεις που έγιναν στη διάρκεια των χρόνων.
Αλλά δεν μπορούμε, όταν διαβάσουμε αυτή την τροποποίηση της οδηγίας που σήμερα συζητούμε, να ξεφύγουμε από τη σκέψη ότι και η Επιτροπή μάλλον δεν έχει ιδιαίτερη όρεξη για να μας εξηγήσει τί συμβαίνει βασικά.
Λαμβάνουμε έτσι καθ' οδόν μια τεχνική περίληψη.
Αλλά εκτός απ' αυτά υπάρχουν ακόμα τόσα πράγματα να πούμε, όταν η Επιτροπή προσπαθεί να εξηγήσει τα κίνητρα για την πρόταση, όπου υπάρχει μια αντίθεση μεταξύ της δικαιολογίας της πρότασης και των συγκεκριμένων παρατηρήσεων.
Στην αιτιολογική έκθεση υποστηρίζει ότι είναι η τεχνική επιστημονική εξέλιξη που επιτρέπει να έχουμε αυτές τις προτάσεις.
Δηλαδή απλώς δεν τις δικαιολογεί, κι ας πει ότι αυτή είναι μια δικαιολογία.
Στις συγκεκριμένες παρατηρήσεις γράφει ότι στην πραγματικότητα πρόκειται για μια συλλογή από ξεχασμένες πρόσθετες ύλες, ότι ήρθαν τώρα και νέα κράτη μέλη με τις δικές τους ιδιαίτερες παραδόσεις, ως και ότι έγινε μια ενημέρωση πάνω σε μερικές ύλες, με τις οποίες η Επιστημονική Επιτροπή τελείωσε μόλις τώρα.
Τέλος, αναφέρει ίσως ακόμα ότι υπάρχουν μερικές χώρες που προσπαθούν να περάσουν ορισμένα πράγματα που παλιότερα προσπάθησαν χωρίς επιτυχία να περάσουν.
Οι συγκεκριμένες παρατηρήσεις περιέχουν πράγματι αλήθειες.
Κι' αν το είχαν πει με λίγο περισσότερη ειλικρίνεια, θα μπορούσαμε να βασίσουμε και τη συζήτηση ψύχραιμα σ' αυτά.
Αλλά δεν είναι αυτό που λένε στην αρχική δικαιολογία.
Και όταν προσθέσουμε ότι είναι σε μεγάλες γραμμές δύσκολο να έχεις πρόσβαση σ' αυτά, ώστε θέλεις τεράστιο χρόνο γι' αυτές τις οδηγίες, τότε μπορεί να γίνει με τον καιρό και λίγο εκνευριστικό.
Κι έτσι επανήλθα στο ότι, δηλαδή, αυτή η οδηγία δεν μπορεί να διαβαστεί παρά μόνο από εμπειρογνώμονες.
Και αυτό οδηγεί, όπως γνωρίζουμε, σε εντελώς άσχετες συζητήσεις.
Ένα κύριο αίτημα για την επόμενη τροποποίηση, που όπως ξέρουμε επέρχεται, πρέπει γι' αυτό να είναι ότι όχι μόνο πρέπει να βασίζεται στα αποτελέσματα μιας έρευνας με τους καταναλωτές, αλλά επίσης πρέπει να πούμε ότι πρέπει να ξαναγράψουνε αυτές τις οδηγίες, ώστε να μπορέσουν μέχρι ένα λογικό σημείο και να διαβαστούν.
Να συνεχίσουν να κάνουν τροποποιήσεις στην παρούσα βάση είναι εντελώς απαράδεκτο.
Και έτσι πρέπει να πω κατά τα άλλα ότι η δική μου ομάδα, αν εξαιρέσουμε τις προτάσεις τροποποιήσεων, ψηφίζει υπέρ τη συνέχεια των προτάσεων τροποποιήσεων από την επιτροπή και θέλω να υπογραμμίσω ιδιαίτερα ότι ακόμα και αν οι προτάσεις για την ένδειξη των περιεχομένων είναι λίγο περίπλοκες, εν τούτοις το βρίσκω απίστευτα σημαντικό ότι θα εφαρμοστούν.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι πρέπει να δίνονται επαρκείς πληροφορίες στις ετικέτες.
Τα αλλεργικά άτομα πρέπει να πληροφορούνται τι περιέχει η συσκευασία.
Αυτό δεν ισχυέι μόνο για τα συσκευασμένα προϊόντα αλλά και για τα μη συσκευασμένα.
Πρέπει οι άνθρωποι οι οποίοι υποφέρουν από αλλεργίες να μπορούν να δουν τον κατάλογο των συστατικών.
Επάνέρχομαι στο σημείο όπου η ομάδα Ένωση για την Ευρώπη αναφέρθηκε στα πρόσθετα του μηλίτη. Είμαι από την Ιρλανδία και αντιτίθεμαι στην χρήση αυτού του πρόσθετου.
Ήδη απαγορεύρεται στις τροφές για γάτες και συνεπώς εκκρεμούν ακόμη πολλά ερωτηματικά για την ουσία αυτή.
Σε ό, τι αφορά γενικότερα τα πρόσθετα τροφίμων, τα περισσότερα από αυτά προσφέρουν ελάχιστα στον καταναλωτή.
Εξυπηρετούν το κέρδος των επιχειρήσεων και ξεγελούν τον καταναλώτη, κάτι το οποίο είναι άδικο.Η χρήση αντιβιοτικών όταν χρησιμποποιείται νισίνη σε προϊόντα με αυγά, είναι απαράδεκτη.Υπάρχουν ήδη περιπτώσεις θανάτων ατόμων από αντίδραση στα αντιβιοτικά.
Δεν πρέπει να υπάρχουν φάρμακα στα τρόφιμα.
Είναι ένα ξεχωριστό ζήτημα και είναι εντελώς απαράδεκτο.
Το ζήτημα των αυγών είναι θέμα υγιεινής και όχι ζήτημα σχετικό με τους καταναλωτές.
Δεν πρέπει να προστίθενται αντιβιοτικά στα τρόφιμα.
Σχετικά με τα θειϊκά και θειώδη άλατα, είναι σαφές ότι προκαλούν άσθμα και στις χειρότερες περιπτώσεις το θάνατο.
Πρέπει συνεπώς να σκεφτούμε τι κάνουμε και θα πρέπει τα συμφέροντα των καταναλωτών να προηγηθούν των συμφερόντων των μεγάλων επιχειρήσεων και του κέρδους.
Οι τροπολογίες 32 και 36 σχετικά με τα αντιβιοτικά πρέπει να απορριφθούν.
Είναι λάθος να περιέχονται αντιβιοτικά στα τρόφιμα.
Μακροπρόθεσμα θα επιστρέψουμε εκατό χρόνια πίσω όταν οι άνθρωποι πεθαίναν από ασθένειες οι οποίες μπορούν σήμερα να θεραπευθούν με αντιβιοτικά.
Είναι ανευθυνότητα να ισχυρισθούμε ότι κάτι τέτοιο εξυπηρετεί τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η δεύτερη φορά σήμερα που ασχολούμαστε με ένα θέμα το οποίο μας απασχολεί για δύο λόγους: την επέκταση και διεύρυνση της Κοινότητας, το οποίο σημαίνει ότι θα πρέπει να υπάρχει εναρμόνιση σε θεωρητικό και πρακτικό επίπεδο ανάμεσα στα κράτη μέλη και ο δεύτερος λόγος είναι η τεχνολογική πρόοδος.
Η κ.Breyer η οποία κατέβαλλε πάρα πολύ μεγάλη προσπάθεια και θα πρέπει να το επισημάνουμε, έχει δίκιο όταν επισημαίνει την πίεση της αγοράς για νέα προϊόντα τα οποία δεν μπορούν να δοκιμασθούν επιστημονικά.
Ωστόσο, όταν εξετάζω τις τροπολογίες, τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, δεν μπορώ να συμφωνήσω με όλες.
Δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί προϊόντα τα οποία δεν είναι καινούργια ούτε τεχνολογικά αφύσικα αλλά τόσο παλιά όπως ο σορβίτης, θα πρέπει να μην χρησιμοποιούνται στα αποξηραμένα μήλα και αχλάδια.Υποστηρίζουμε τις τροπολογίες 31 και 38 που επιτρέπουν και πάλι την χρήση τους.
Δεύτερον, σε ό, τι αφορά τις αντιρρήσεις στον ένθερμο και εντυπωσιακό φιλιπππικό της κ. Mc Kenna προ ολίογου-η οποία σχεδόν να με μεταπείσει- είναι γεγονός ότι η νισίνη δεν έχει ιατρικές εφαρμογές.
Είναι υπερβολή να πούμε ότι αναπτύσσεται αντίσταση όπως στα αντιβιοτικά.Θα ήθελα να μάθω εάν η Επιτροπή αποδέχεται ότι τα θειϊκά οξέα και τα βενζοϊκά άλατα τα οποία είναι απαραίτητα για τη καταπολέμηση της λιστέριας είναι εξίσου αποτελεσματικά.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν έδωσε ποτέ ικανοποιητική απάντηση και θα επιθυμούσα να έχω μια απάντηση τώρα.
Ο λόγος, κ. Mc Kenna, είναι ότι ιδιαίτερα στην χώρα μου πεθαίνουν περισσότερα άτομα από λιστέρια και μολύνσεις λόγω της μαζικής παραγωγής τροφίμων από τα άτομα τα οποία είναι πιθανόν να πεθάνουν λόγω δημιουργίας αντίστασης στα αντιβιοτικά.
Πρόκειται για πραγματικό κίνδυνο και θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Η τελευταία μου επισήμανση αφορά την τροπολογία 6 και τα κατεργασμένα ερυθροφύκη.
Δεν αποτελεί θέση της ομάδας μου, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε την περίπτωση των Φιλιππίνων, και είναι ειρωνία ότι αυτοί οι οποίοι επιθυμούσαν να αλλάξουν την ονομασία σε Ε408 είναι οι ίδιοι οι οποίοι επιχειρηματολογούσαν ενωρίτερα σήμερα ότι πρέπει να υπερασπιστούμε τα συμφέροντα του Τρίτου Κόσομυ ότι είναι σωστό να υποστηριχθούν οι εισαγωγές προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να εξετάσουμε και πάλι το σημείο αυτό και να αναλογισθούμε τις επιπτώσεις των πράξεων μας για τους παραγωγούς του προϊόντος αυτού στις Φιλιππίνες.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Breyer και η κ. Mc Kenna είναι οι χειρότεροι πολέμιοι των προσθέτων τροφίμων.
Ίσως τους χρειάζονται λίγα πρόσθετα τροφίμων προκειμένου να ηρεμήσουν.
Συμφωνώ με τον κ. Whitehead ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί σχετικά με τα νέα πρόσθετα τροφίμων τα οποία θα επιτραπούν στην ευρωπαϊκή αγορά.
Θα ήθελα να επισημάνω τρία σημεία.
Το πρώτο αντηχεί την άποψη του κ. Whitehead σχετικά με τις τροπολογίες 31 και 38.
Αναρωτιέμαι μήπως η κ. de Silguy, η οποία δεν ασχολείται την στιγμή αυτή με το εύρο, θα μπορούσε να μας πει εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι υπέρ των τροπολογιών 31 και 38.
Θα μπορούσε να επανορθώσει μια κατάσταση με την οποία οι ιταλοί επεξεργαστές τροφίμων αποκλείουν την χρήση S02 ως συντηρητικού στα αποξηραμένα φρούτα.
Ελπίζω η Επιτροπή να είναι υπέρ των τροπολογιών 31 και 38.
Εάν όχι, θα πρέπει να έχει πολύ πειστικά επιχειρήματα.
Υποστηρίζω την άποψη της κ. Whitehead για την νισίνη.
Προκαλώ την Επιτροπή να αποδείξει ότι πρόκειται για αντιβιοτικό.
Μας δόθηκαν παραπλανητικές πληροφορίες στην Επιτροπή.
Εάν ήμουν στην θέση της κ. de Silguy δεν θα άκουγα τον κ. Gaerner.
Πρόκειται για διαδόσεις.
Ζητούμε από την Επιτροπή να εξηγήσει γιατί δεν είχε δεχθεί τις τροπολογίες αυτές στο παρελθόν.
Ζητούμε να υπάρχουν εξηγήσεις δημοσίως γιατί η χρήση της νισίνης εναντίον της λιστέριας είναι σημαντικός παράγοντας στον κατάλογο των πρόσθετων τροφίμων για την υγεία του ανθρώπου στο μέλλον.
Τέλος, ποιά είναι η άποψη της Επιτροπής για την τροπολογία 16 σχετικά·με το Ε-405; Η εισηγήτρια ζητά να καταργηθεί η χρήση του Ε-405.
Η κ. Mc Kenna αναφέρθηκε στο ζήτημα αυτό.
Αυτό θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να διατηρηθεί ο αφρός στο μηλίτη.Θα ήθελα να επισημάνω στην κ. Mc Kenna, ότι αυτό επιτρέπεται στην μπύρα.
Εάν η γάτα της πίνει μπύρα, τότε μπορεί για αυτό να είναι άρρωστη.
Δεν φταίει το πρόσθετο, αλλά το ότι η γάτα δεν θα έπρεπε να πίνει μπύρα.
Θα μπορούσε παρακαλώ να μας πει ο Επίτροπος εάν είναι υπέρ ή κατά της τροπολογίας 16.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Τα πρόσθετα τροφίμων έχουν μεγάλη σημασία, όχι μόνο επειδή είναι πολύ σημαντικά για την τιμή και την ποιότητα, αλλά επειδή είναι σημαντικά και για τον καταναλωτή.
Η Αυστρία, η Φινλανδία και η Σουηδία έχουν μια παράδοση σε αυτόν τον τομέα και πιστεύω πως ιδιαίτερα για τα νέα κράτη μέλη είναι ιδιαίτερης σημασίας αυτό το ζήτημα. Πιστεύω πως η οδηγία για την επισήμανση είναι αρκετή.
Ιδιαίτερα όσον αφορά το Ε407 και Ε407α και το άλγος εύχευμα η τροποποίηση του υφιστάμενου δικαίου δεν έχει κανένα νόημα, καθώς τα προϊόντα αυτά δεν πωλούνται στον καταναλωτή αλλά de facto μόνο στη μεταποιητική βιομηχανία, η οποία ασφαλώς έχει μάθει να χειρίζεται το προϊόν αυτό και θα το χρησιμοποιεί και στο μέλλον όπου κρίνεται ως σκόπιμο.
Ειδικά οι Φιλιππίνες που συμμετέχουν κατά μεγάλο μέρος στην προμήθειά του μπορούν να επικαλεστούν το γεγονός ότι τα προϊόντα αυτά επιτρέπονται και στην Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία, την Ιαπωνία και τις ΗΠΑ και έχουν αναγνωριστεί ως πολύ χρήσιμα.
Σε τελευταία ανάλυση εξαρτώνται περίπου 240 000 θέσεις εργασίας από αυτό το προϊόν.
Πιστεώ πως θα πρέπει να σκεφθούμε σοβαρά ότι το ζήτημα αυτό είναι καθοριστικό για το μέλλον αυτών των χωρών.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, τόσο η κυρία Schleicher όσο και ο κύριος Rόbig επεσήμαναν ότι είναι υπέρ της ρύθμισης για την επισήμανση αλλά ότι θεωρούν πως η θέση της δεν είναι εδώ αλλά στην οδηγία πλαίσιο.
Και εσείς, κύριε Επίτροπε, μου το είπατε αυτό.
Γι΄αυτό ερωτώ: εάν συμφωνούμε ότι αυτές οι ρυθμίσεις για την επισήμανση έχουν πολιτική υποστήριξη αλλά διαφωνούμε ως προς το πλαίσιο στο οποίο εντάσσονται νομικά, μήπως θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε να καταθέσει η Επιτροπή μια ανακοίνωση, σύμφωνα με την οποία εάν υιοθετηθούν οι ρυθμίσεις από το Κοινοβούλιο να ενταχθούν στην οδηγία πλαίσιο; Αυτό είναι ένα ερώτημα προς της Επιτροπή.
Βλέπω ένα νεύμα από την κυρία Schleicher.
Εύχομαι πως συμφωνεί και αυτή με μια τέτοια ρύθμιση, διότι η επισήμανση είναι πράγματι προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Θέλω επίσης να θέσω το ακόλουθο ερώτημα, κύριε Επίτροπε: Ο κύριος Gerner που κάθεται δίπλα σας είχε πει πριν από λίγες μέρες ή κατά την τελευταία ψηφοφορία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος ότι η Επιτροπή δεν υποστηρίζει τη ρύθμιση λόγω ακριβώς των επιφυλάξεων αυτών.
Είχε επισημάνει δε ότι υπάρχουν άλλες δυνατότητες ώστε τεχνολογικά να μην χρειάζεται η χρήση της μεσσίνης.
Θα με ενδιέφερε να μάθω τι οδήγησε την Επτροπή μέσα στις λίγες αυτές εβδομάδες να αλλάξει γνώμη, εάν υπάρχουν κάποια νέα στοιχεία.
Καθώς η Επιτροπή δήλωσε μόλις ότι η αιτιολογική έκθεση για την τεχνική αναγκαιότητα μας εστάλη θέλω ????? ?? ???????? ?? ????????: ??????? - ??? ???? ?? ?????????? ??? ????? ???????? ???, ? ????? Dybkjζr αλλά και η κυρία Schleicher - ότι ήταν δυστυχώς ανεπαρκής, κύριε Επίτροπε, και ελπίζω πως αυτό θα διορθωθεί στο μέλλον.
Κύριε Επίτροπε, ήθελα να ρωτήσω πάλι για την τροπολογία 42 και να ακούσω την άποψη της Επιτροπής για αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν λίγο ασαφές για μένα, αν το όνομα που πρόφερε ο επίτροπος ήταν πραγματικά το δικό μου, αλλά δεν θα μπορούσε σχεδόν να είναι κάποιος άλλος αυτή τη στιγμή.
Θα ήθελα να πω, ότι πάρα πολλά χρόνια ασχολήθηκα με αυτά τα πράγματα και αυτό θα πει ότι ξέρω καλά πόσο περίπλοκα είναι.
Ισως σε αντίθεση προς τον επίτροπο, συζήτησα και με πολλούς κοινούς ανθρώπους, αν μπορώ να το πω έτσι, κοινούς λεγόμενους ανθρώπους που προσπάθησαν να τα διαβάσουν, διότι τους ενδιέφερε και χωρίς να λάβω υπόψη μου πόσο ανώτερα ο επίτροπος βλέπει αυτά τα πράγματα, είναι απλώς ένα λάθος του επιτρόπου, αν δεν μπορεί να καταλάβει ότι τούτες οι οδηγίες είναι απλώς γραμμένες τόσο περίπλοκα, που δεν μπορούν να διαβαστούν από άλλους παρά εμπειρογνώμονες.
Αυτό ήθελα να πω με όλη τη μετριοφροσύνη μου, και το είπα. Όταν η οδηγία αλλάξει όμως, και αυτό θα γίνει, θα μπορούσε κανείς να τη συντάξει με έναν τρόπο ώστε να είναι λογικό και να διαβάζεται.
Αυτό δεν έχει καμμιά σχέση με το αν χρησιμοποιεί κανείς το γράμμα Ε ή οποιαδήποτε άλλη ονομασία.
Αυτό δεν είναι το πρόβλημα.
Είναι η περιπλοκή του κειμένου, η δομή των παραρτημάτων κτλ. που κάνουν το σύνολο απλησίαστο.
Ναι, το γνωρίζουμε ήδη, αλλά δεν είναι αυτό το ζήτημα.
Θέλει να κάνει κάποια ερώτηση ο κ. Whitehead;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω το αίτημα της κ. Breyer, για ακριβώς τον αντίθετο λόγο.
Χαίρομαι ακούγοντας ότι οι τροπολογίες 32 και 36 έγιναν αποδεκτές, θα πρέπει όμως να γίνει αυτό εμφανές και απο την αυριανή ψηφοφορία.
Το μόνο που έχουμε είναι ότι η θέση αυτή έχει αλλάξει, δεν ξέρουμε όμως το γιατί.Θα ήθελα να ακούσω τις εξηγήσεις, όπως ακριβώς και η κ. Breyer αλλά ακριβώς για τον αντίθετο λόγο.
Θα απαντήσω όπως μου είναι δυνατόν, κύριε Πρόεδρε! Αρχικά, όσον αφορά την επισήμανση των προϊόντων, πιστεύω ότι πριν λίγο, ήμουν αρκετά σαφής λέγοντάς σας ότι η Επιτροπή δεν βλέπει θετικά την έγκριση των τροπολογιών 2, 3, 4 και 42, γιατί εισάγουν απαιτήσεις σε θέματα επισήμανσης που υπάγονται στην οδηγία 4 σχετικά με την επισήμανση των προϊόντων διατροφής.
Δεν θέλω να αναλάβω εδώ, απουσία του κ. Bangemann, μια δέσμευση αντί γι'αυτόν σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας αναφορικά με την επισήμανση. Μπορώ μόνο να αναλάβω την δέσμευση να μελετήσω την πρότασή σας και να του την μεταφέρω.
Θα εξετάσουμε την συνέχεια που μπορούμε να της δώσουμε.
Όσον αφορά την τροπολογία 32, σας είπα ότι είμαστε υπέρ της παροχής αδείας, στο βαθμό που, έχει αποδειχθεί επιστημονικά ότι αυτό το πρόσθετο είναι αποτελεσματικό κατά των λιστεριών που είναι επικίνδυνα βακτήρια.
Αλλο ζήτημα σχετικά με την τροπολογία 42.
Αρνούμαστε την τροπολογία για τον λόγο που σας ανάφερα πριν λίγο, δηλαδή ότι αυτό το σημείο θα υπαγόταν στην οδηγία για την επισήμανση.
Πιστεύω ότι έχω ήδη απαντήσει στον κ. Whitehead σχετικά με τις τροπολογίες 32 και 36, λέγοντάς του ότι ???????? ?? ??? ????????. ??? ?? ????? ?? ??????? ?????????? ??????? ?? ??? ???? ???? ?.
Dybkjζr. Δεν αμφισβητώ την πολυπλοκότητα ορισμένων κειμένων, αλλά αυτή, θα έλεγα, αντανακλά την πολυπλοκότητα του θέματος που εξετάζεται.
Εναπόκειται, νομίζω, στα κοινοτικά όργανα, στις υπηρεσίες επικοινωνίας μας, και σε εμάς να καταφέρουμε να τα παρουσιάσουμε και να τα εξηγήσουμε ώστε να γίνουν πιο προσιτά στους καταναλωτές.
Συμμερίζομαι λοιπόν την άποψή σας, Κυρία, που δεν εφαρμόζεται άλλωστε μόνο στα κείμενα για τα πρόσθετα τροφίμων.
Θα μπορούσα να σας παρουσιάσω κάποια κείμενα σε νομισματικά θέματα, που δεν είναι καθόλου άμεσης και εύκολης πρόσβασης, ενώ το ευρώ θα αφορά όλους τους πολίτες.
Γενικότερα, πιστεύω ότι το σύνολο των ευρωπαϊκών οργάνων έχει να κάνει μεγάλες προσπάθειες σε θέματα πληροφόρησης και ότι πραγματικά, εάν θέλουμε να πείσουμε και να πετύχουμε την προσχώρηση των συμπολιτών μας, πρέπει αρχικά να καταφέρουμε να παρουσιάσουμε με πιο ευανάγνωστο και πιο κατανοητό τρόπο, αυτό το οποίο αποφασίζουμε.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Πρόγραμμα δράσης "ΣΩΚΡΑΤΗΣ»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0320/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο με σκοπό την θέσπιση απόφασης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την τροποποίηση της Απόφασης 819/95/ΕΚ για τη θέσπιση του προγράμματος κοινοτικής δράσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ (C4-0481/97-97/0103(COD) (Εισηγήτρια: κυρία Pack)
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κυρία Pack.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε συνάδελφε, αγαπητές συνάδελφοι! Θα ήθελα, καθώς είναι αργά το βράδυ, να κάνω μόνο μερικές διαπιστώσεις.
Υπάρχουν αδιαμφισβήτητα δεδομένα όσον αφορά το ΣΩΚΡΑΤΗΣ - και δεν πρόκειται για τον αποθανόντα, αλλά για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Πρώτον: Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι μαζί με τα τμήματά του ERASMUS και KOMENIUS το πιο επιτυχημένο πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατάρτιση ενηλίκων και τη γλωσσική επιμόρφωση.
Τι μας ενδιαφέρει λοιπόν να ενισχύσουμε, να βελτιώσουμε; Στην ουσία τίποτα, εκτός μόνο από το γεγονός ότι συνδέεται με αυτά μία χρηματική δαπάνη.
Δεύτερον: Η εκπαίδευση και η κατάρτιση είναι τα βασικά θεμέλια για όλα όσα κάνουμε για το μέλλον και διαθέτουμε τα μέσα για να υλοποιήσουμε σήμερα.
Το κεφάλαιό μας στην Ευρώπη είναι οι άριστα καταρτισμένοι νέοι άνθρωποι όλων των κοινωνικών στρωμάτων, δηλαδή ανεξάρτητα από την καταγωγή της οικογένειάς τους.
Τρίτον: Μόνο μέσω της κινητικότητας και της συγκατοίκησης στην Ευρώπη θα μπορέσει να περιοριστεί και να αποφευχθεί η ξενοφοβία.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ σε όλα τα μέρη που το απαρτίζουν είναι το όργανο για πολλούς νέους ανθρώπους να αποκτήσουν ευρωπαϊκή ικανότητα.
Είμαι βέβαιη - και στην κοινή θέση του Συμβουλίου μπορεί να το διαβάσει κανείς άλλωστε αυτό - ότι αυτό είναι ένα κοινό καλό.
Όμως τα συμπεράσματα από αυτήν την κοινή θέση είναι περιέργως παράλογα.
Παρόλο που το Συμβούλιο γνωρίζει ότι αυτό το πρόγραμμα είναι καλό και παρόλο που γίνεται δεκτό το γεγονός ότι νέοι άνθρωποι θέλουν να επενδύσουν -με τη βοήθεια αυτού του προγράμματος - ένα μέρος της ζωής τους για την απόκτηση προστιθέμενης αξίας, δεν τα λαμβάνει αυτά καθόλου υπόψη.
Έλαβα σήμερα τυχαία μία επιστολή ενός νέου φοιτητή, ο οποίος μου λέει: θέλω να συμμετάσχω στο ERASMUS, παίρνω πράγματι μέρος και λαμβάνω καθαρά 100 μάρκα το μήνα, 50 ECU, για αυτήν μου την κινητικότητα.
Λυπάμαι, δεν μπορώ να το κάνω.
Χρειαζόμαστε λοιπόν καταρχήν περισσότερα χρήματα για να εκπληρώσουμε τις επιθυμίες που γεννήσαμε.
Δεύτερον, πρέπει το Συμβούλιο να χρηματοδοτεί σταθερά και τις δικές του υποσχέσεις.
Θέλω οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και όλες οι συνδεδεμένες χώρες, να μπορούν να λάβουν μέρος και αυτές στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Διερωτώμαι όμως σήμερα, το θέλει αυτό πραγματικά και το Συμβούλιο; Εμείς το θέλουμε.
Δεν μας το αποδεικνύει.
Ένα μηδαμινό ποσό των 25 εκατομμυρίων ECU για το 1998 και το 1999.
Αυτό σημαίνει λοιπόν ότι μας παρέχει 12, 5 εκατομμύρια ECU για το ερχόμενο έτος.
Τι γενναιοδωρία!
Ενώ χρειαζόμαστε πάνω από 180 εκατομμύρια ECU, μονάχα για να πραγματοποιήσουμε το τμήμα ERASMUS.
Το Κοινοβούλιο πραγματικά δεν ζητά πολλά.
Λαμβανομένης υπόψη της τεταμένης κατάστασης των προϋπολογισμών σε όλα τα κράτη μέλη, πραγματικά δεν θα θέλαμε να είμαστε υπερβολικοί.
Ίσως εμείς δεν είμαστε και τόσο ταπεινοί, όπως δυστυχώς πρέπει να είστε εσείς, κυρία Cresson, από συναδελφική ευθύνη, πράγμα που πιθανόν θα επιδείξετε και σήμερα πάλι.
Εμείς δεν είμαστε και τόσο ταπεινοί.
Απαιτούμε για το επόμενο δημοσιονομικό έτος 50 εκατομμύρια ECU. Θα το έχουμε αυτό αύριο και στο σχέδιο προϋπολογισμού και μάλιστα θα το υπερψηφίσουμε.
Αυτό εξακολουθεί να είναι πιο κάτω από αυτά που προβλέψαμε το έτος 1994, μία εποχή στην οποία δεν συμμετείχε ούτε η Σουηδία, ούτε η Φινλανδία, ούτε η Αυστρία, τότε που δεν συμμετείχε καμία συνδεδεμένη χώρα.
Παραμένουμε σήμερα ακόμη σε αυτά που είχαμε προβλέψει τότε για το συνολικό πρόγραμμα, για τη συνολική διάρκεια, για 12 χώρες, δηλαδή 1 δις ECU.
Μένουμε σήμερα ακόμα κάτω από αυτά τα όρια.
Πιο ταπεινός δεν μπορεί να γίνει πια κανείς.
Αλλά καταλαβαίνουμε την κατάσταση του προϋπολογισμού.
Εννοώ ότι δεν μας απομένει τίποτε άλλο από το να κάνουμε έκκληση στο Συμβούλιο.
Ελπίζω η λουξεμβουργιανή Προεδρία του Συμβουλίου να μας βοηθήσει πραγματικά τις επόμενες εβδομάδες να προχωρήσουμε σε αυτό το θέμα.
Απευθύνουμε έκκληση στο Συμβούλιο να κάνει ό, τι βρίσκεται στα πλαίσια των δυνατοτήτων του για να μη χαθεί αυτή η επένδυση για το μέλλον των παιδιών μας.
Ό, τι χάσουμε σήμερα, δεν θα μπορέσουμε να το επανορθώσουμε.
Αυτή είναι η καλύτερη επένδυση για ένα καλό μέλλον για όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ που είστε παρών και πάλι για την συζήτηση σχετικά με το SOCRATES.
Ελπίζω να είναι η τελευταία φορά που συζητούμε το θέμα αυτό καθώς ελπίζουμε να υπάρξει συμβιβαστική λύση.
Είναι σημαντικό να εκτιμήσουμε την σημασία του προγράμματος SOCRATES για την σταθεροποίηση των δεσμών ανάμεσα στους νέους της Ευρώπης.
Είναι ένα πρόβλημα το οποίο έχει συμβάλλει στην καταπολέμηση της ξενοφοβίας και του ρατσισμού.
Εάν όμως επιθυμούμε να συνεχισθεί, πρέπει να έχει επαρκή χρηματοδότηση.
Εάν πάρουμε ως παράδειγμα τις υποτροφίες Erasmus, το μέγιστο ποσό υποτροφίας είναι 5.000 ECU.
Εάν κάθε δικαιούχος φοιτητής χρηματοδοτείτο, τότε θα αντιστοιχούσαν μόνο 750 ECU ανά άτομο.
Αυτό είναι όμως ανεπαρκές για όσους δεν έχουν από μόνοι τους τα μέσα.
Όμως πρόκειται για ένα ζωτικής σημασίας τομέα για την εξασφάλιση των δεσμών ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης.
Το Κοινοβούλιο έχει αποδείξει την δέσμευση του στο πρόγραμμα, υποστηρίζοντας αύξηση 100 εκατ. ECU στην χρηματοδότηση γαι τα επόμενα δύο χρόνια.
Η Επιτροπή ζητά 50 εκατ. ECU.
Κατανοούμε ότι έχουμε συνολική ευθύνη.
Μετά έχουμε την μεγάλη μάχη με το Συμβούλιο, το οποίο ζητά το ασήμαντο ποσό των 25 εκατ.
ECU. Καλό θα ήταν οι πράξεις να συμβάδιζαν με τις δηλώσεις του Συμβουλίου.
Πρόκειται για σημαντικό ζήτημα καθώς τα παιδιά είναι το μέλλον μας.
Το κατανοούμε αυτό, είναι όμως σημαντικό η ρητορική να υποστηρίζεται απο δεσμεύσεις και χρηματοδότηση.
Το πρόγραμμα επεκτείνεται επίσης και στις 10 συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Πρέπει να ληφούν υπόψη οι συνέπειες της επέκτασης αυτής στον προϋπολογισμό.
Αρχικά παραγγείλαμε φαγητό για δωδεκαμελή οικογένεια.Ύστερα προσκαλέσαμε αλλά δώδεκα άτομα στο τραπέζι χωρίς να παραγγείλουμε επιπλέον φαγητό.
Πρέπει να δώσουμε χρήματα στο τροφοδότη για να εξασφαλισθεί ότι κανείς από την οικογένεια μας δεν θα μείνει νηστικός.
Οι πολίτες μας έχουν όρεξη, από εκπαιδευτική και πολιτιστική άποψη και πρέπει να τους ικανοποιήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπος! Η εκπαίδευση είναι ένα από τα πιο σημαντικά εργαλεία που διαθέτουμε για να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε την απασχόληση στο μέλλον.
Σε μία οικονομία υπάρχουν βασικά τρεις μεγάλοι κλάδοι: η έρευνα και ανάπτυξη, η υποδομή και η εκπαίδευση.
Πιστεύω ότι εμείς στην Ευρώπη έχουμε πετύχει πάρα πολλά στον κλάδο της εκπαίδευσης.
Είχαμε τη χρονιά της δια βίου μάθησης, έχουμε το ΣΩΚΡΑΤΗΣ, έχουμε το LEONARDO, έχουμε το "Νέοι για την Ευρώπη», έχουμε την Πράσινη Βίβλο για την κατάρτιση και την επιμόρφωση.
Θεωρώ σημαντικό σε αυτόν τον τομέα να καταβάλουμε στο μέλλον ακόμα περισσότερες προσπάθειες.
Είναι επιτέλους σημαντικό για μας να έχουμε για τα επαγγέλματα, για την άσκηση των επαγγελμάτων, ανθρώπους που να είναι σε θέση να πάρουν ποιοτικές και ποσοτικές αποφάσεις, που να είναι καλοί στη διαχείριση του χρόνου, που να συμμετέχουν ενεργά και να προσπαθούν να επιδεικνύουν τις ανάλογες επιδόσεις.
Ειδικά με το ΣΩΚΡΑΤΗΣ είμαστε σε θέση, μέσω των διασυνοριακών δραστηριοτήτων, να παρακινήσουμε τους νέους ανθρώπους μας να δραστηριοποιηθούν σε αυτόν τον τομέα και να θέσουν τους εαυτούς τους ως πρότυπο για τους άλλους νέους.
Μας ενδιαφέρει στον κλάδο της εκπαίδευσης να αποκτήσουν οι νέοι άνθρωποι εξειδίκευση.
Αυτό ήταν στην ουσία και στο παρελθόν πάντα κάτι το αυτονόητο, το οποίο το μάθαινε κανείς και το οποίο μπορούσε στη συνέχεια να μεταδόσει.
Αλλά εμάς μας απασχολεί επίσης να επιτευχθεί η κοινωνική ικανότητα, δηλαδή η συνομιλία με πολίτες άλλων χωρών, η γνωριμία με την κατάσταση εκεί για να μεταφέρονται στην πατρίδα τα θετικά στοιχεία από τις άλλες χώρες.
Τέλος μας ενδιαφέρει και η προσωπική ικανότητα, δηλαδή το πώς εμφανίζεται κανείς, πώς παρουσιάζει τον εαυτό του.
Πιστεύω ότι σε αυτόν τον τομέα μπορεί να μάθει κανείς πάρα πολλά από τις ευρωπαϊκές χώρες.
Είμαι πολύ ευτυχής, που ανοίγεται τώρα το πρόγραμμα πέρα από την Ευρώπη των 15, στα κράτη που επιθυμούν να ενταχθούν.
Είμαι της γνώμης ότι μπορούμε ειδικά με την εκπαίδευση να σηματοδοτήσουμε προς τα πού οδεύει ο δρόμος της Ευρώπης και πιστεύω ότι είναι γι' αυτόν το λόγο απαραίτητο να επενδύσουμε σε αυτό το πρόγραμμα και να προσπαθήσουμε να ενσωματώσουμε στο μέλλον και τις νέες υποψήφιες προς ένταξη χώρες στην τροχιά της εκπαίδευσης και να τους μεταδόσουμε τις γνώσεις μας.
Εάν το Κοινοβούλιο έχει στη διάθεση του για τη διάσκεψη κορυφής στο Λουξεμβούργο 150 εκατομμύρια ECU, τότε πιστεύω ότι είναι τελικά στο χέρι του Συμβουλίου και της Επιτροπής να σκεφθούν πού θα επενδυθούν κατά τον καλύτερο τρόπο οι πόροι.
Και πιστεύω ότι έχουμε στα προγράμματα επιμόρφωσης την καλύτερη βάση για να παρέμβουμε στην απασχόληση και να προσφέρουμε στο μέλλον στους νέους ανθρώπους, που είναι σήμερα άνεργοι, ένα πρόγραμμα απασχόλησης.
Η ένταξη στον κόσμο της εργασίας θα πρέπει να είναι ο βασικότερος στόχος μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, στα όργανα λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαίως ανησυχούν για τις αδιάφορες ή ακόμα και αρνητικές στάσεις των πολιτών για την Ένωση.
Ο κόσμος δυσκολεύεται να αντιληφθεί τις θετικές επιδράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καθημερινή ζωή.
Παρόλ' αυτά εύχεται κανείς η Ένωση να προωθεί χρήσιμους σκοπούς μέσω των οποίων να μπορεί να κατακτηθεί η πραγματική ευρωπαϊκή υπεραξία και να αυξηθεί η αμοιβαία κατανόηση και το αίσθημα ασφάλειας.
Ακριβώς αυτός θα έπρεπε φυσικά να είναι ο ξεκάθαρος στόχος της διεθνούς συνεργασίας.
Πώς λοιπόν η Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών απαντούν σ' αυτήν την πρόκληση όταν εξετάζεται το πρόγραμμα Σωκράτης; Σύμφωνα με τα προαναφερθέντα, η κοινή θέση του Συμβουλίου με την οποία απορρίπτεται η πρόσθετη χρηματοδότηση που θέτει το Κοινοβούλιο ως προϋπόθεση είναι εντελώς ακατανόητη.
Πώς μπορούμε να φέρουμε την Ένωση πιο κοντά στους πολίτες όταν ακυρώνουμε ένα πρόγραμμα, το οποίο θεωρείται σημαντικό, χρήσιμο, και αποτελεσματικό από τους πολίτες και όλα τα κράτη μέλη; Το Κοινοβούλιο το οποίο εκπροσωπεί τους πολίτες, δεν μπορεί να το δεχθεί αυτό.
Στα πλαίσια του προγράμματος Σωκράτη έχουν ήδη επιτευχθεί πολλά σχετικά με τη βελτίωση του επιπέδου της ευρωπαϊκής παιδείας και ιδιαίτερα σημαντικό είναι να συνεχιστεί η προσπάθεια για την ανάπτυξη της μετεκπαίδευσης των δασκάλων και της διδασκαλίας των γλωσσών.
Εκτός από τα σημερινά κράτη μέλη, το πρόγραμμα Σωκράτης είναι σημαντικό και για τις υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Αμοιβαία κινητικότητα πρέπει να εξασφαλιστεί και στα 100 εκατ. ECU που ζητάει το Κοινοβούλιο είναι το απόλυτα κατώτερο όριο, προκειμένου το πρόγραμμα να λειτουργήσει και να γίνει αξιόπιστο.
Δεν έχουμε τα περιθώρια να αφήσουμε ένα τόσο καλό και σημαντικό πρόγραμμα να συρρικνωθεί σε απλό ελιτίστικο πρόγραμμα, καθώς μειώνονται οι επιχορηγήσεις και τα επιδοτούμενα προγράμματα.
Η στάθμη των επιχορηγήσεων πρέπει να παραμείνει σ' ένα επίπεδο ώστε όλοι οι φοιτητές να έχουν τη δυνατότητα να λάβουν μέρος στο πρόγραμμα ανταλλαγών.
Η κατάσταση είναι ιδιαίτερα δυσχερής για τους εκπαιδευτικούς οργανισμούς οι οποίοι δεν διαθέτουν δικούς τους πόρους ώστε να στηρίξουν το πρόγραμμα.
Εύχομαι ειλικρινά πως στις μελλοντικές διαβουλεύσεις θα πετύχουμε να διασώσουμε το σημαιοφόρο όχημα της εκπαιδευτικής πολιτικής της Ένωσης Σωκράτης και ότι στο μέλλον όλο και περισσότεροι νέοι θα έχουν την ευκαιρία για διεθνή συνεργασία και για ανταλλαγές σπουδαστικών εμπειριών, ανεξάρτητα από την οικογενειακή τους κατάσταση και τον τόπο κατοικίας τους.
Εύχομαι η εξαιρετική και ευσυνείδητη εργασία της κ. Pack να στεφθεί με την καλύτερη επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να υποστηρίξω την κριτική που διατυπώθηκε εδώ.
Οι οικονομικές παροχές για το ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι πράγματι ένα σκάνδαλο!
Υπάρχουν τόσο λίγα πεδία δράσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στα οποία να είναι τόσο εμφανής η εντελώς προσωπική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, η βιώσιμη προστιθέμενη αξία, όσο μέσα από τα προγράμματα επιμόρφωσης και ανταλλαγής φοιτητών, και αυτά ήταν πραγματικά επιτυχή.
Αυτό δεν μπορεί να το αρνηθεί κανείς.
Αυτά τα προγράμματα επιμόρφωσης είναι όλο και περισσότερο μια συμβολή στην πολιτική της αγοράς εργασίας για τους νέους ανθρώπους στην Ευρώπη, οι οποίοι μέσα από την εκμάθηση ξένων γλωσσών, νέων συστημάτων δικαίου, νέων συστημάτων διοίκησης και νέων νοοτροπιών στα άλλα κράτη, αποκτούν ανυπολόγιστες γνώσεις και δεξιότητες και κατ' αυτόν τον τρόπο αποκτούν νέες ευκαιρίες στην αγορά εργασίας στην Ευρώπη.
Ειδικά εδώ που η Ευρώπη μπορεί να καταστήσει ορατό ένα τμήμα της αξιοπιστίας της εμφανίζεται το Συμβούλιο ως ο μεγάλος τσιγκούνης, αν μου επιτρέπετε.
Είναι τελείως ψυχρό ως προς τα πραγματικά θεμέλια της Ευρώπης, δηλαδή τη συνεννόηση και την κατανόηση ως βάσεις για την ολοκλήρωση.
Η καθομολογίες της γερμανικής κυβέρνησης και άλλων χωρών για το παγκόσμιο άνοιγμα, την εργασία και τη ζωή μέσα στην Ευρώπη, αποδεικνύονται μέσα σε αυτό το πλαίσιο ως αναξιόπιστες.
Θα ήθελα να πω και κάτι σχετικά με τον κοινωνικό-πολιτικό παράγοντα.
Το θέμα δεν είναι ότι - πράγμα που ούτως ή άλλως είναι σκάνδαλο - οι υποτροφίες είναι τόσο χαμηλές. Το θέμα είναι ότι αυτό οδήγησε σε μία πραγματική επιλεκτική συμμετοχή.
Όποιος όμως διαθέτει τα μέσα πηγαίνει σήμερα ούτως ή άλλως για σπουδές στο εξωτερικό και χωρίς την οικονομική ενίσχυση του ERASMUS, ενώ για παράδειγμα πάλι δεν θα φύγουν έξω οι κοινωνικά ασθενέστεροι νέοι στα επόμενα χρόνια.
Χωρίς επιπρόσθετους οικονομικούς πόρους δε θα καταφέρουμε να ξεπεράσουμε ούτε το 1 % των νέων που μετέχουν στην επαγγελματική κατάρτιση.
Βρίσκεται κανείς πάντα σε αμηχανία όταν δουλεύει στον τομέα της μέριμνάς του: θα έπρεπε να προωθήσει τα προγράμματα στα σχολεία, στις επιχειρήσεις, όπου προσκαλείται ή θα ήταν καλύτερο να σιωπήσει ευσυνείδητα, εφόσον η σχέση των αιτούντων προς τους πόρους έχει γίνει ακόμα πιο μικρή;
Θα ήθελα να πω και κάτι για το άνοιγμα προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη: οι ίδιοι οι πρόεδροι των κυβερνήσεων που υπόσχονται στις χώρες την είσοδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εμποδίζουν οικονομικά τη συνάντηση των λαών μέσω του προγράμματος ανταλλαγής των νέων.
Σε τι ωφελεί μία ενίσχυση κατά 25 εκατομμύρια μέσα σε 860 εκατομμύρια γενικού προϋπολογισμού, εάν οι χώρες που θα πρέπει να ωφεληθούν στα επόμενα χρόνια από το ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι περίπου το ένα τρίτο του πληθυσμού της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεχίστε έτσι, θα πρέπει να πει κανείς κυνικά, συνεχίστε έτσι, και η αξιοπιστία σε αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση θα πέσει ακόμα περισσότερο!
Εδώ δεν ωφελούν ούτε και όλα τα υπερπολυτελή φυλλάδια του κόσμου.
Η πραγματικότητα μιλά μια άλλη γλώσσα, και με αυτά τα οικονομικά εφόδια δεν ενθουσιάζουμε τους νέους για την Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, για την δέσμευση και την επιμονή την οποία επέδειξε για να πετύχει μια ουσιαστική αύξηση της επιχορήγησης από τον προϋπολογισμό του προγράμματος Σωκράτης.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως την εισηγήτριά σας, κ. Pack, για την δράση της υπέρ αυτού του προγράμματος το οποίο, είμαστε όλοι σύμφωνοι γι'αυτό, είναι πρωταρχικής σημασίας για το μέλλον της Ευρώπης.
Το ενδιαφέρον του δεν χρειάζεται πλέον να αποδειχθεί.
Περισσότερο παρά ποτέ η ευημερία των πολιτών, ο αγώνας κατά του κοινωνικού αποκλεισμού, η δημιουργία θέσεων εργασίας εξαρτώνται πράγματι από την επένδυσή μας στην παιδεία και την κατάρτηση καθόλη την διάρκεια της ζωής.
Χάρη στο πρόγραμμα Σωκράτης και σε άλλα όπως το Λεονάρντο Ντα Βίντσι, Νέοι για την Ευρώπη και, στο μέλλον, η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία, θα φτάσουμε προοδευτικά στην Ευρώπη της γνώσης και θα πραγματοποιηθούν οι προσδοκίες των συμπολιτών μας σε αυτόν τον τομέα.
Αλλά υπάρχουν ακόμα πολλοί άλλοι λόγοι για τους οποίους το ΣΩΚΡΑΤΗΣ πρέπει να αποκτήσει τα αναγκαία μέσα.
Αρχικά γιατί επιτρέποντας κάθε χρόνο σε εκατό χιλιάδες ανθρώπους να συμμετάσχουν ενεργά στην ευρωπαϊκή συνεργασία, συμβάλλει στο να φέρει κοντά την Ένωση στους πολίτες της.
Αυτός είναι ένας ρόλος πρωταρχικής σημασίας, και ιδιαίτερα σε αυτή τη φάση της επικύρωσης της νέας συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έπειτα, και είχατε δίκιο που επιστήσατε την προσοχή σε αυτήν την πλευρά κατά την πρώτη ανάγνωση του φακέλου, αποτελεί ένα σημαντικό σημείο στήριξης για την διεύρυνση της Ένωσης προς τις συνδεδεμένες χώρες της ανατολικής και κεντρικής Ευρώπης.
Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν μας ακολούθησε στην πρότασή μας για μια σημαντική αύξηση του κονδυλίου χρηματοδότησης του προγράμματος.
Τα 25 εκατομμύρια ECU που προτάθηκαν στην κοινή πρόταση του Συμβουλίου δεν αντιπροσωπεύουν παρά το μισό από όσα η Επιτροπή πρότεινε.
Να ποιός ωθεί την αρχή της δημοσιονομικής λιτότητας σε όρια που δεν ανταποκρίνονται ούτε στους σκοπούς της Επιτροπής, ούτε σε αυτούς του Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό.
Να γιατί, κατά την διάρκεια του Συμβουλίου του Ιουνίου, αγωνίστηκα μέχρι τέλους για την πρότασή μας.
Χωρίς να κάνει λόγο ούτε για μια πραγματική αύξηση των διαθέσιμων μέσων, τα προτεινόμενα ποσά από το Συμβούλιο δεν θα επέτρεπαν να καλυφθεί ούτε ο ρυθμός του πληθωρισμού από έτος σε έτος.
Η Επιτροπή, στην γνωμοδότηση που μόλις μεταβίβασε στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, απέρριψε πλήρως αυτό το ποσό.
Το Κοινοβούλιο, προτείνοντας μια αύξηση 100 εκατομμυρίων ECU έδειξε πόσο εκτιμά την επίδραση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, τόσο για τους πολίτες όσο και στην προοπτική της ανάπτυξης της Ένωσης πιο μακροπρόθεσμα.
Η Επιτροπή, κατά την προυσίαση της τροποποιημένης πρότασής της, έλαβε υπόψη το σύνολο σχεδόν των τροπολογιών που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι αλήθεια ότι η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το ποσό της αύξησης είναι μέτρια.
Το αναγνωρίσαμε δηλώνοντας σαφώς στην αιτιολογική μας έκθεση, και αναφέρω: "σε ένα συνολικό δημοσιονομικό πλαίσιο πιο ευνοϊκό, η Επιτροπή δεν θα είχε διστάσει να προτείνει μια πολύ πιοσημαντική αύξηση, που θα δικαιολογούσε πλήρως την έκθεση δαπάνες / πλεονεκτήματα της εν λόγω δραστηριότητας και την αποδεδειγμένη ανάγκη για επιπλέον μέσα».
Ωστόσο, για το 1998, η Επιτροπή ενέκρινε ένα προσχέδιο προϋπολογισμού που μεταφράζεται σε μια αύξηση που περιορίζεται στο 2, 4 % των δεσμεύσεων για πιστώσεις σε σχέση με το 1997.
Δεδομένων των ποσών των οποίων πρόκειται να επωφεληθούν οι διαρθρωτικές δράσεις για να γίνουν σεβαστές οι δεσμεύσεις της διοργανικής συμφωνίας του Οκτωβρίου 1993, αυτή η λιτότητα επιβάλλει μια εξαιρετικά χαμηλή αύξηση των άλλων κατηγοριών δαπανών.
Για το σύνολο των εσωτερικών πολιτικών, έχει περιοριστεί στο 0, 5 % σε σχέση με το 1997.
Ένας τέτοιος περιορισμός της αύξησης των μέσων των εσωτερικών πολιτικών δεν επέτρεπε να προταθεί μια αναθεώρηση του ΣΩΚΡΑΤΗΣ τόσο σημαντική όσο ήταν επιθυμητή και σε σχέση με την σημασία και την επιτυχία αυτού του προγράμματος.
Η Επιτροπή αναγκάζεται να συνεχίσει να διατηρεί μια θέση λιτότητας.
Αλλά μπορείτε να είστε σίγουροι ότι η Επιτροπή μοιράζεται την δέσμευσή σας.
Θα αγωνιστούμε έως το τέλος για μια σημαντική αύξηση που θα επιτρέψει στο πρόγραμμα να πετύχει τους στόχους του τα επόμενα χρόνια.
Αρχικά, θα διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για να πείσουμε το Συμβούλιο να αμβλύνει την θέση του μέχρι την σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβούλιου για την παιδεία της 20ης του προσεχή Νοέμβρη.
Ωστόσο, είναι πολύ πιθανόν, όπως γνωρίζουμε όλοι, ότι θα χρειαστεί να προσφύγουμε σε λίγο σε μια διαδικασία συνδιαλλαγής.
Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι η Επιτροπή είναι έτοιμη να παίξει πλήρως τον ρόλο που της παρέχει η συνθήκη στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας.
Πρόκειται να κάνουμε τα πάντα, σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο για να πετύχουμε ένα όσο το δυνατό πιο ευνοϊκό αποτέλεσμα.
Επιτρέψτε μου λοιπόν, καταλήγοντας, να κοιτάξω προς το μέλλον.
Είναι πράγματι αυτή την στιγμή που προσεγγίζουμε την εργασία σύλληψης της επόμενης γενιάς των κοινοτικών προγραμμάτων που θα υλοποιηθούν από το 2000 και μετά.
Η Επιτροπή θα εγκρίνει στις αρχές Νοέμβρη μια ανακοίνωση που θα περιλαμβάνει τις κατευθυντήριες γραμμές σύμφωνα με τις οποίες προτιθέμεθα να συνεχίσουμε την δράση μας.
Θα είναι ξανά για μας η ευκαιρία να ανταλλάξουμε τις ιδέες μας σχετικά με το μέλλον αυτού του τόσο σημαντικού τομέα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί .
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 23.17) .
Κυρία Πρόεδρε, μια ερώτηση παρακαλώ.
Πριν από το καλοκαίρι ζήτησα γραπτώς από το Σώμα των Κοσμητόρων καθώς και από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, να μάθω πού βρίσκεται το θέμα της μετακόμισης και της εγκατάστασης ηλεκτρονικών υπολογιστών στα γραφεία των βουλευτών.
Απ' ό, τι κατάλαβα, θα μετακομίσουμε το Νοέμβριο, την εβδομάδα που συνεδριάζουν οι ομάδες και την εβδομάδα που διεξάγεται η Ολομέλεια του Νοεμβρίου.
Θα 'θελα να μάθω: όταν ένας βουλευτής θέλει για δικό του λογαριασμό να εγκαταστήσει έναν δικό του Η/Υ στο γραφείο του, μπορεί στην περίπτωση αυτή να εγκατασταθεί η συσκευή που διαθέτει το Κοινοβούλιο στο γραφείο των βοηθών του; Και ποιες προετοιμασίες θα απαιτούνται τότε εκ μέρους μου, κυρία Πρόεδρε; Αυτή είναι η πρώτη ερώτηση, την οποία έθεσα γραπτώς και δεν πήρα ακόμη απάντηση.
Και όμως, θα 'θελα να μάθω.
Μια δεύτερη παρατήρηση είναι: τις τελευταίες εβδομάδες υπήρξαν αρκετές μετακομίσεις. Για τις μετακομίσεις βουλευτών, μας διαβεβαίωσαν ότι θα λειτουργήσαν οπωσδήποτε οι παροχές νερού και ρεύματος, αλλά ακόμα και όλες οι τηλεπικοινωνιακές εγκαταστάσεις.
Επιτρέψτε μου να το αμφιβάλλω, διότι οι μετακομίσεις των τελευταίων εβδομάδων δεν πήγαν καθόλου καλά.
Ποιες εγγυήσεις μπορείτε να μας δώσετε; Μπορείτε να υποβάλετε στο Κοινοβούλιο ένα σχέδιο ώστε μέσα σ'αυτές τις δεκαπέντε μέρες όλα να λειτουργήσουν ρολόι;
Κυρία Oomen-Ruijten, η διαδικαστική σας πρόταση έχει το μεγάλο πλεονέκτημα ότι επιτρέπει στους συναδέλφους να συγκεντρώνονται το ταχύτερο δυνατόν, δεδομένου ότι πρόκειται να ψηφίσουμε σύντομα τον προϋπολογισμό.
Κατά τ' άλλα, πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα.
Το Σώμα των Κοσμητόρων ασχολήθηκε την Τρίτη με τα ερωτήματα που θέσατε και η απάντηση, απ' ό, τι μου είπαν, θα σας γνωστοποιηθεί σύντομα.
Σχετικά με το θέμα αυτό, ο κ. Tomlinson έχει να σας δώσει ορισμένες διευκρινίσεις.
Του δίνω λοιπόν τον λόγο γιατί, για άλλη μια φορά, όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, δεν έχουμε, για την ώρα, την απαραίτητη πλειοψηφία για να ψηφίσουμε τον προϋπολογισμό, αλλά θα σας παρακαλούσα να μην μακρυγορήσουμε επί του θέματος.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κυρία Oomen-Ruijten, ότι όλα σημεία που θίξατε θα εξεταστούν ασφαλώς με την προσοχή που τους αρμόζει.
Κυρία Πρόεδρε, θα συνεχίσω με μία μικρή απόκλιση από το ενδιαφέρον σημείο που έθιξε η κυρία Oomen-Ruijten.
Κυκλοφορούν φήμες σχετικά με τα νέα έπιπλα που αγοράστηκαν για το Κτίριο D3.
Υπάρχουν αυτοί τους οποίους θα αποκαλούσα ως "πρώτης τάξεως» βουλευτές του Κοινοβουλίου, που έχουν έπιπλα καλύτερης ποιότητας από τους "δεύτερης τάξεως» βουλευτές του Κοινοβουλίου, οι οποίοι αποφάσισαν ότι είναι δυσαρεστημένοι με τις πρώτης τάξεως κατανομές των επίπλων τους.
Κυκλοφορεί επίσης μία φήμη ότι ένας αριθμός βουλευτών ζήτησε να απομακρυνθούν αχρησιμοποίητα έπιπλα από τα δωμάτιά τους.
Είμαι βέβαιος πως κάτι τέτοιο είναι ανακριβές.
Είμαι επίσης απόλυτα βέβαιος ότι το Προεδρείο και οι προεδρίες της επιτροπής καθώς και όλοι οι άλλοι επιθυμούν να είναι όσο το δυνατόν οικονομικά υπεύθυνοι όταν προσπαθούμε να επιτύχουμε τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχ.
Ωστόσο, εάν υπάρχει κάποια αλήθεια σε αυτή τη φήμη, θα πρέπει να τη συζητήσετε στο Προεδρείο και να μας διαβεβαιώσετε ότι θα ακυρωθεί.
Κύριε Tomlinson, σας ακούσαμε.
Εν πάση περιπτώσει, όσον αφορά εμένα, έλαβα το μήνυμά σας.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοτπικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Για την επίθεση και ληστεία της ομάδας επισκεπτών μου από την Twenteτης Ολλανδίας, δηλώθηκε μεν ότι είναι εκτός θέματος, αλλά ο Πρόεδρος ασχολείται προσωπικά με την υπόθεση, και τον ευχαριστώ πολύ.
Θα 'θελα να το κάνω γνωστό στον κ. Gil-Robles.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει ένα λάθος στη σελίδα 8 των συνοπτικών πρακτικών, όπου η Πρόεδρος φαίνεται ότι παραπέμπει ένα γράμμα από έναν συνάδελφο στο Προεδρείο.
Στην πραγματικότητα, η Πρόεδρος αποφάσισε να το παραπέμψει στην Επιτροπή Κανονισμού.
Μιλώντας μόνο εκ μέρους μου, νομίζω πως και τα δύο σώματα πρέπει να εμπλακούν: η μεν Επιτροπή Κανονισμού να εδραιώσει μία γνήσια ερμηνεία, το δε Προεδρείο να σχολιάσει την αγένεια που επέδειξε το Εργατικό Κόμμα θέτοντας σε διαθεσιμότητα τέσσερα από τα μέλη του όταν ο Πρόεδρος έκανε σαφές ότι επιθυμούσε να συζητηθεί και να μελετηθεί περεταίρω ο κώδικας συμπεριφοράς.
Κύριε Donelly, για να είναι τα πράγματα σαφή, δεν πρόκειται να ξανανοίξουμε τη συζήτηση.
Αυτό που ειπώθηκε ήταν: "η Επιτροπή Κανονισμού. Το ακούσαμε όλοι στα ακουστικά μας.
Υπάρχει κάποιο λάθος στην αγγλική έκδοση, η οποία αναγράφει "προεδρείο».
Όλες οι εκδόσεις θα αναθεωρηθούν λοιπόν, έτσι ώστε να φαίνεται καθαρά η "Επιτροπή Κανονισμού».
Για την ώρα, εγκρίνουμε τα συνοπτικά πρακτικά και είναι σημαντικό τα συνοπτικά πρακτικά να αντανακλούν σωστά αυτά που ειπώθηκαν χθες.
Και αυτό που όντως αναφέρθηκε ήταν "Επιτροπή Κανονισμού».
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αντικρούσω τα σχόλια από την αίθουσα και να δηλώσω ότι είναι τελείως ανάρμοστα.
Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω τα σχόλια που έκανε γραπτώς ο Πρόεδρος.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ τη βοήθειά σας.
Έχω θέσει ένα ζήτημα σε δύο περιστάσεις σε αυτό το Σώμα κατά τη διάρκεια συζητήσεων όπως αυτή, και έχει καταγραφεί εσφαλμένα στα συνοπτικά πρακτικά.
Τώρα θα υπαγορεύσω τα συνοπτικά πρακτικά που επιθυμούσα για την Τρίτη και που ζήτησα ξανά να διορθωθούν.
Θα πρέπει να λένε "ο κύριος Hallam καταγγέλλει πως ο προτεινόμενος Κανονισμός του Συμβουλίου αριθ. 96/0247, που απαγορεύει τη χρήση του νικελίου στο νέο κέρμα ευρώ για λόγους υγείας, βασίστηκε σε μύθο.
Δεν υπήρχε κανένας κίνδυνος για την υγεία από το νικέλιο.
Η πρόταση να επιμείνουμε στο σκανδιναβικό χρυσό για τα νέα κέρματα ευρώ ήταν μία ακριβή ανοησία».
Τα προαναφερθέντα σχετίζονται με την Τρίτη, και ζητώ να συμπεριληφθούν στα συνοπτικά πρακτικά εκείνης της ημέρας.
Κύριε Hallam, επί του παρόντος μπορώ να σας πω ότι οι προτάσεις σας θα εγγραφούν, ασφαλώς, πιστά στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης, για τις άλλες όμως συνεδριάσεις θα χρειαστεί να γίνει διόρθωση.
Κυρία Πρόεδρε, στις σελίδες 18 και 19 της έκδοσης στην ισπανική γλώσσα αναφέρονται τα επεισόδια που δημιουργήθηκαν εχθές κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, και τα συνοπτικά πρακτικά αναφέρουν με πιστότητα πως ο εκτελών χρέη Προέδρου, κατά την έναρξη της συζήτησης, ζήτησε συγγνώμη από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την καθυστέρηση σχεδόν μισής ώρας της έναρξης της Ώρας των Ερωτήσεων.
Αναφέρεται επίσης με πιστότητα ότι μερικοί βουλευτές εξέφρασαν και αυτοί την διαφωνία τους.
Αυτό όμως που δεν αναφέρεται, κυρία Πρόεδρε, είναι πως ο εκτελών χρέη Προέδρου του Κοινοβουλίου, έπειτα από διαβούλευση με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και, στη συνέχεια, με τις υπηρεσίες της Συνέλευσης, πρότεινε την παράταση κατά 20 λεπτά του χρόνου των ερωτήσεων.
Πρόκειται για μια σαφή πρόταση η οποία δεν περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα προβούμε στη σχετική διόρθωση.
Κυρία Πρόεδρε, πρόσεξα από τα σημερινά συνοπτικά πρακτικά, καθώς και από τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά και αυτά της προηγούμενης ημέρας, ότι υπάρχει προφανώς σοβαρό πρόβλημα υποαπασχόλησης ανάμεσα στους Συντηρητικούς αυτού του Σώματος.
Φαίνεται να περνούν τον περισσότερο χρόνο τους παρατηρώντας τις εσωτερικές διαδικασίες των άλλων κομμάτων.
Ίσως θα μπορούσατε να τους αναθέσετε να συντάξουν κάποιες εκθέσεις, να κάνουν κάποια πραγματική δουλειά.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω για ένα διαδικαστικό θέμα.
Αναρωτιέμαι εάν το Προεδρείο θα μπορούσε να αποσαφηνίσει τους κανόνες που διέπουν τις διαδηλώσεις σε αυτό το θεσμικό όργανο.
Καθώς πλησιάζαμε το ημικύκλιο, οι βουλευτές συνάντησαν μία διαδήλωση από μέλη του προσωπικού που έιχαν ένα αξιέπαινο αίτημα: "Tomlinson παραιτήσου!»
Είχαμε συζητήσει γι' αυτό το θέμα στο παρελθόν και θυμάμαι πως, κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων των ανθρακορύχων, όσοι από εμάς τους υποστηρίζαμε στον αγώνα τους κατά της κυβέρνησης Θάτσερ, δεν είχαμε το δικαίωμα να εκδηλώσουμε δημοσίως την υποστήριξή μας και να διαδώσουμε αφίσες.
Ωστόσο, εδώ έχουμε μία κατάσταση όπου μέλη του προσωπικού έχουν καταφανώς το δικαίωμα να διαδηλώνουν, ενώ στους βουλευτές φαίνεται να τους αρνούνται το ίδιο προνόμιο!
Θα ήθελα κάποια διευκρίνιση σε αυτό το σημείο.
Δεν έχω αντίρρηση να διαδηλώνουν οι άνθρωποι αλλά ό, τι ταιριάζει για τα μέλη του Κοινοβουλίου θα πρέπει να ταιριάζει και για τους αξιωματούχους του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ασχοληθώ με ένα διαδικαστικό θέμα.
Ο Κανονισμός του Κοινοβουλίου είναι σαφής: το Κοινοβούλιο πρέπει να εκδίδει τις τροπολογίες και τις εκθέσειςτου στις γλώσσες των βουλευτών που είναι παρόντες.
Πήγα στην υπηρεσία διανομής και ζήτησα τις τροπολογίες στην έκθεση Tomlinson, και τις έλαβα στα γερμανικά.
Τώρα, όπως γνωρίζουν οι περισσότεροι σε αυτήν την αίθουσα, εξαιτίας της αγγλικής γλώσσας που διδασκόμαστε εμείς οι Σκωτσέζοι στα μέρη μας, τα αγγλικά μας δεν είναι πολύ καλά.
Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι τα Γερμανικά μου είναι πολύ χαμηλού επιπέδου.
Θα ήταν δυνατόν να δώσετε οδηγίες στο γραφείο ούτως ώστε να διασφαλίζει ότι αυτές οι τροπολογίες θα είναι διαθέσιμες στα αγγλικά και στις γλώσσες των άλλων βουλευτών, ώστε να είμαστε σε θέση να καταλαβαίνουμε τι ψηφίζουμε;
Κύριε Falconer, πιστεύω ότι πρόκειται για λάθος, γιατί οι τροπολογίες υπάρχουν σε όλες τις γλώσσες.
Αλλά βλέπετε, μάλλον υπήρχε η εντύπωση ότι μιλάτε και γερμανικά.
Σας ευχαριστώ, κύριε Tomlinson.
O κ. Mc Mahon είχε θίξει το ίδιο πρόβλημα, αλλά στο μεταξύ κατάφερα να επιβεβαιώσω το γεγονός αυτής της διαδήλωσης.
Σίγουρα δεν είναι φυσιολογική.
Πρέπει πράγματι να δώσουμε ένα τέλος σ' αυτήν την κατάσταση και ζητώ από τους κλητήρες να πράξουν κατά τα λεγόμενα του κ. Tomlisnon.
Πιστεύω ότι, για να διαφυλάξουμε την αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου μας, θα πρέπει να πράξουμε κατά τρόπο ώστε να παύσουν τέτοιου είδους εκδηλώσεις, οι οποίες θίγουν την αξιοπιστία του θεσμικού αυτού οργάνου.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε πάρα πολύ προσεκτικοί και ο καθένας να συμβάλλει με τον τρόπο του.
Νομίζω ότι με καταλαβαίνετε.
Ελπίζω ότι έτσι θα γίνει.
Κυρία Πρόεδρε, οι αφίσες που στρέφονται εναντίον ενός βουλευτή αυτού του Σώματος εξακολουθούν να βρίσκονται εκεί.
Ζήτησα από τους κλητήρες να τις ξεκολλήσουν, αλλά είπαν ότι υπήρχε η σχετική άδεια.
Ρώτησα ποιος έδωσε την άδεια και δεν έλαβα καμία απάντηση.
Αυτή είναι μία πολύ δυσάρεστη κατάσταση.
Θα ήθελα να εξαφανιστούν αυτές οι αφίσες τώρα αμέσως!
Κυρία Πρόεδρε, θα 'θελα να επισημάνω ότι στο ολλανδικό κείμενο έγινε ένα λάθος στον κατάλογο των παρόντων.
Οι παρόντες αναφέρθηκαν από το Α μέχρι το Κ, και στην δεύτερη σελίδα έγινε το ίδιο.
Για να ησυχάσει η κ. Van Dijk και ο εκπροσωπος Τύπου της, έχει σημασία να συμπεριληθούν και τα ονόματα από το Κ μέχρι το V στον κατάλογο των παρόντων.
Σας ευχαριστώ κ. Tillich.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αν συμφωνείτε, σας προτείνω, εφόσον θα ασχοληθούμε με τις τροπολογίες που υπέδειξε ο κ. Tillich, να λάβετε υπόψη σας τις τεχνικές διευκρινίσεις που μόλις μας έδωσε και επί των οποίων φαίνεται να έχει την ευρεία συναίνεση του Σώματος.
σχετικά με την τροπολογία αριθ.127
Kυρία Πρόεδρε, εμείς από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, το έχουμε εισηγηθεί ακόμη μια φορά.
Πρόκειται για αύξηση κατά 1 εκατ.
Αυτό απορρίφθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Τώρα συμφωνήσαμε με τον εισηγητή να διευθετήσουμε το θέμα κατά τη δεύτερη ανάγνωση και, για να μη δημιουργηθεί τώρα η εντύπωση ότι πρόκειται για πρόγραμμα που πρέπει να προασπίσει το Κοινοβούλιο έναντι της Επιτροπής, σαν να είχε αυτό απορριφθεί εδώ, αποφασίσαμε να αποσύρουμε την πρόταση.
σχετικά με την τροπολογία αριθ. 707
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο απλά για να γραφτεί στα πρακτικά η κατάπληξη που μου προκάλεσε το γεγονός ότι, ενώ πρόκειται για προϋπολογισμό 90 δισεκατομμυρίων ECU με 500 τροπολογίες, μόνο για ένα σημείο ζητήθηκε η επιμέρους ψηφοφορία.
Επιθυμώ να εκφράσω την κατάπληξή μου στην Ολομέλεια ώστε να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά.
σχετικά με το σχόλιο αριθ.729 της τροπολογίας
Κυρία Πρόεδρε, είναι εξαιρετικής σημασίας να ψηφιστούν οι παρατηρήσεις του σχεδίου 199 επειδή θα είναι τα χρήματα πιο εύκολα διαθέσιμα στη Διοίκηση για διευκόλυνση των εξόδων.
Προς το παρόν λειτουργούν με κάποια δυσκολία, και οι παρατηρήσεις δημιουργήθηκαν ώστε να διορθωθεί αυτή η κατάσταση.
Για αυτό το λόγο ζητήθηκε να ψηφιστούν οι παρατηρήσεις ξεχωριστά.
Κυρία Πρόεδρε, θα προτιμούσαμε μια ψηφοφορία κατά τμήματα επί της τροπολογίας αυτής στην παράγραφο 13, δηλαδή να ψηφίσουμε καταρχάς την πρώτη φράση μέχρι το σημείο "να προτείνουν βελτιώσεις» και έπειτα να ψηφίσουμε για το δεύτερο μέρος.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το ψήφισμα, που εμφανίστηκε προφανώς ως αποτέλεσμα ενός τηλεοπτικού προγράμματος στην Ολλανδία, θα υπονόμευσει σημαντικά, εάν δεν θέσει τέλος στο σύστημα συνταξιοδότησης του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για ένα σύστημα εθελοντικής συμμετοχής.
Όποιος επιθυμεί να μη συμμετάσχει είναι ελεύθερος να το κάνει.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα ψηφίσει ακλόνητα εναντίον του συνόλου αυτής της τροπολογίας.
Έπειτα να συζητήσουμε εάν θέλουμε κάποιες αλλαγές, αλλά να μην αλλάξουμε το σύστημα συνταξιοδότησης λόγω ενός ψηφίσματος που κατατέθηκε την τελευταία στιγμή.
Καλώ το Σώμα να το καταψηφίσει.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κυρία Πρόεδρε, συνυπέγραψα την εν λόγω τροπολογία.
Θα 'θελα να παρατηρήσω στον κ. Balfe ότι δεν κερδίζουμε τίποτα με το να αφήνουμε αναπάντητες τις συνεχείς επιθέσεις κατά του συστήματος εθελοντικής ασφάλισης σύνταξης, στο οποίο συμμετέχω κι εγώ. Χρειαζόμαστε το κύρος ενός επισήμου οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να επιβεβαιώσει ότι το σύστημα είναι σωστό, ότι το ταμείο συνταξιοδότησης λειτουργεί σωστά.
Είμαστε της άποψης ότι ένα όργανο με κύρος στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και πρέπει να το επιβεβαιώσει και γι'αυτόν το λόγο υποστηρίζουμε την τροπολογία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι αρκετά δυσαρεστημένη γιατί πραγματικά δεν ήθελα να ξαναρχίσετε τη συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό.
Η κ. Green και ο κ. Samland μού έχουν ζητήσει τον λόγο.
Θα τους τον δώσω για πολύ λίγο, ωστόσο καταλαβαίνετε ότι αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να κάνουμε συζήτηση για ένα τέτοιο θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω καμία πρόθεση να ανοίξω συζήτηση σχετικά με την τροπολογία.
Αυτό που επικρίνω είναι ότι εδόθη ο λόγος στον κύριο Balfe σχετικά με αυτό το θέμα με τον τρόπο που του δόθηκε.
Δεν αρμόζει να συζητηθεί το περιεχόμενο της τροπολογίας αυτή τη στιγμή.
Κάποιοι από εμάς-έτσι ώστε όλοι εδώ να είστε ενήμεροι- διαφωνούσαν και ζητούσαν διευκρινίσεις επί χρόνια σχετικά με τη χρηματοδότηση της συνταξιοδότησης.
Δεν είναι το αποτέλεσμα ενός τηλεοπτικού προγράμματος!
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αποφύγω τη δημιουργία μιας απατηλής εντύπωσης.
Αν δεχθείτε αυτή την πρόταση ψηφίσματος, δεν θέτετε μ' αυτό σε αμφισβήτηση το σύστημα, αλλά συνηγορείτε για μια επιπλέον επανεξέταση.
Δεν πρέπει να υπάρξει στους συναδέλφους, που δεν έχουν μπροστά τους το κείμενο, η εντύπωση ότι με το ψήφισμα για την πρόταση, διακυβεύεται ολόκληρο το σύστημα.
Επιθυμώ, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, να βάλω τα πράγματα στη θέση τους.
Προσωπικά, πιστεύω ότι η διευκρίνιση του κ. Samland ήταν σαφώς σημαντική και τον ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από την τελική ψηφοφορία για το δεύτερο ψήφισμα επιθυμώ να σας ευχαριστήσω προσωπικά εκ μέρους του Σώματος και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που μέσα σε μια ώρα διεκπεραιώσατε ολόκληρη την ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό του 1988.
Σας ευχαριστώ θερμά!
(Χειροκροτήματα )
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι στη δανέζικη μετάφραση υπάρχουν διάφορα ενοχλητικά λάθη, π.χ. στην πρόταση τροπολογίας αριθ.
20 αναφέρεται το προϊόν του μητρικού γάλακτος, που περιέχει πολυκορεσμένα λιπαρά οξέα.
Αυτό αποδίδεται στη δανική μετάφραση ως "συσκευασία».
Το "συσκευασία» οδηγεί τη σκέψη σε μια συνηθισμένη συσκευασία, και αυτή δεν είναι βέβαια η περίπτωση. Στην τροπολογία αριθ.
19 παραλείπονται οι λέξεις "στιλβωμένο ρύζι» από τη δανέζικη μετάφραση, ώστε μπορούμε ακόμα να επεξεργαστούμε την επιφάνεια στιλβωμένου ρυζιού ακόμα αν είναι αντίθετο προς την τροπολογία 19. Στην τροπολογία αριθ.
15 διαβάζουμε "ρευστός καφές και τσάι στο κουτί», ενώ στα γαλλικά γράφει "ρευστός καφές και ποτά που βασίζονται σε τσάι του κουτιού».
Όταν τώρα συζητάμε πράγματα που είναι αρκετά τεχνικά, και δεν είμαστε ειδικοί σε τεχνικά θέματα, νομίζω ότι θα ήταν σωστό οι μεταφράσεις που παίρνουμε να είναι σωστές.
Δεν εννοώ, βέβαια, ότι δεν θα ψηφίσω αυτές τις τροπολογίες, αλλά θα ήθελα πολύ να μεριμνηθεί ώστε να είναι οι δανέζικες μεταφράσεις στο μέλλον ουσιαστικά πιο σωστές απ' ότι ήταν η περίπτωση με αυτή την τροπολογία.
Σας ευχαριστώ θερμά, κ. Sandbζk για την παρέμβασή σας.
Αναμφισβήτητα, θα διεξαχθούν όλες οι γλωσσικές εξακριβώσεις, ώστε να εξαληφθεί κάθε αμφιβολία ή διφορούμενη έννοια, στο τέλος των εργασιών μας.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Θα είμαι πάρα πολύ σύντομος γιατί δεν θέλω να καθυστερήσω την ψηφοφορία.
Εχθές, κατά τη συζήτηση για την έκθεση Wiebenga, ζητήσαμε, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, μια απάντηση από την Επιτροπή, αλλά δεν τη λάβαμε.
Δεν θα μακρυγορήσω εδώ με το να αναφερθώ σε όλα τα σημεία που αφορούσε, αλλά μπορώ να αναφέρω ένα, συγκεκριμένα την κατανομή ευθύνης κατά την προσωρινή προστασία των εκδιωχθέντων.
Δεν ξέρω εάν η επίτροπος Wulf-Mathies έχει την δυνατότητα να απαντήσει σε θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της επιτρόπου Gradin.
Θέλω εν πάση περιπτώσει να δώσω εδώ τη δυνατότητα στον επίτροπο να απαντήσει, καθώς για δημοκρατικούς λόγους θα ήταν ίσως λογικό να είχε ακούσει η Ομάδα του ΕΛΚ τις απόψεις της Επιτροπής για τις ουσιαστικές τροπολογίες μας σ'αυτόν τον τομέα, πολύ σύντομα εν τοιαύτη περιπτώσει.
Δίνω τον λόγο στην επίτροπο κ. Wulf-Mathies, ώστε μετά την αγόρευσή της οι συνάδελφοι θα μπορέσουν να εκφράσουν καλύτερα τη ψήφο τους.
Kύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι, ελπίζω ότι η πληροφορία που έχω αληθεύει, δηλαδή ότι επιθυμείτε τα σχόλια της Επιτροπής σχετικά με τα σχέδια τροπολογιών 39 και 40, 25 και 30 και 20.
Αν τούτο ισχύει, είμαι πρόθυμη ευχαρίστως να σας απαντήσω σχετικά, εξ ονόματος της συναδέλφου μου κ. Gradin.
Κατ αρχήν η Επιτροπή εμμένει στην πρότασή της σχετικά με τα σχέδια τροπολογιών 39 και 40, ότι η απόφαση πρέπει να ληφθεί με ειδική πλειοψηφία.
Θεωρούμε εδώ ουσιαστική την ισχύ της ειδικής πλειοψηφίας προκειμένου να επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει την απαίτηση για μια ομόφωνη απόφαση.
(Συγκρατημένα χειροκροτήματα ) Σχετικά με τα σχέδια τροπολογιών 25 και 30, θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι δεν είναι διόλου εφικτό να αρθεί η υποχρεωτική έκδοση βίζας και η δυνατότητα απέλασης στα σύνορα.
Γεγονός είναι ότι επί του παρόντος το κάθε κράτος μέλος αποφασίζει το ίδιο για την έκδοση βίζας.
Όσον αφορά την απέλαση, αυτό το σημείο εμπίπτει στη Σύμβαση της Γενεύης.
Τώρα, όσον αφορά το σχέδιο τροπολογίας 20: Ο λόγος που η Επιτροπή δεν προβλέπει στο άρθρο 20 την ακρόαση του Κοινοβουλίου ως όρο, οφείλεται στο ότι το Συμβούλιο Υπουργών σε περίπτωση μαζικών μετακινήσεων πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αντιδρά ταχέως.
Στην πράξη, όμως, είναι αυτονόητο ότι, μετά, το Κοινοβούλιο θα έχει άμεση ενημέρωση.
Τελευταία γενική παρατήρηση: στις διαβουλεύσεις μας με το Συμβούλιο Υπουργών που επίκεινται, είμαστε πρόθυμοι να μεταβιβάσουμε τις θετικές παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου και ελπίζουμε να επιτύχουμε έτσι μια λογική συμβιβαστική διευθέτηση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Με συγχωρείτε, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για άλλο ζήτημα.
Στην έκθεση Breyer ήθελα να ψηφίσω κατά της τροπολογίας αριθ. 6, και λόγω κόπωσης ή αδιαθεσίας ή και για τα δύο, δεν είμαι σίγουρος αν το έκανα, δεδομένης της κόπωσης και της κατάστασης στην οποία βρίσκομαι.
Ας σημειωθεί λοιπόν πως ήθελα να ψηφίσω κατά της τροπολογίας αριθ. 6.
Kύριε Πρόεδρε, με μεγάλη προθυμία θα προβώ σε αυτή τη δήλωση ψήφου.
Ζήσαμε μια σημαντική μέρα και είναι συνεπώς απαραίτητο να γραφτεί στα πρακτικά, για να μη ξεθωριαστεί από τη μνήμη μας στο μέλλον, η βαθειά απογοήτευση, τόσο της Ομάδας μου όσο και πολλών άλλων συναδέλφων.
Διευκρνίζω ότι, ενώ κατά την ολοκλήρωση της διαδικασίας προϋπολογισμού, που σηματοδοτήθηκε από κλίμα διαλόγου και ανεκτικότητας, μέσα από την οποία το σύνολο των πολιτικών Ομάδων με πνεύμα κατανόησης αποδέχθηκε την υιοθέτηση διαδικασίας στο πλαίσιο της οποίας, παρά και ενάντια σε κάθε κανονισμό, εγκρίθηκε με προφορικές τροπολογίες μια ολόκληρη σειρά σημείων που αντιστοιχούν έμπρακτα σε κάποια εκατομμύρια ECU, μετά από την εκ μέρους μας προφορική απόφαση διάθεσής τους ή όχι στον προϋπολογισμό, χαίρομαι που μια σειρά τροπολογιών που είχαν εγκριθεί τόσο στα πλαίσια της Επιτροπής Προϋπολογισμών όσο και των αρμόδιων Επιτροπών, δεν επικυρώθηκε στην Ολομέλεια.
Θεωρώ σημαντικό να καταγραφεί στα πρακτικά η απογοήτευσή μας, που πηγάζει ακριβώς από την ευτελή αντιμετώπιση κάποιων τροπολογιών.
) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των αυστριακών βουλευτών του Αυστριακού Λαϊκού Κόμματος, θα επιθυμούσα να τονίσω ότι εμείς, κατά τη ψήφιση του προϋπολογισμού, θα υπερασπιστούμε την ασφάλεια, την προστασία της υγείας και τα δικαιώματα και καθήκοντα ενημέρωσης που, στον τομέα της παραγωγής ατομικής ενέργειας, πρέπει να διασφαλιστούν με αντίστοιχους πόρους.
Καταψήφισα το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το 1998 για να εκφράσω καταρχάς την αποδοκιμασία μου ως προς το αυξημένο ποσό των δαπανών των διαρθρωτικών ταμείων, οι οποίες είχαν προβλεφθεί ήδη από το προσχέδιο, αλλά και ως προς τις άλλες αυξήσεις δαπανών τις οποίες ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πράγματι, η Επιτροπή είχε υποβάλει ένα προσχέδιο του οποίου οι πιστώσεις πληρωμών έφταναν τα 91350 δισεκατομύρια ECU.
Το Συμβούλιο μείωσε αυτόν τον αριθμό στα 90884, προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμμετάσχει στις προσπάθειες δημοσιονομικής πειθαρχίας, οι οποίες απαιτούνται από τα κράτη μέλη ενόψει του ενιαίου νομίσματος.
Έτσι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις πρότεινε μια αύξηση του συνολικού ποσού, που τώρα ανέρχεται σε 91750 δισεκατομύρια ECU.
Η διαφορά δεν είναι βέβαια μεγάλη, αλλά καλύπτει αιτήματα των οποίων τα κίνητρα δεν συμμερίζομαι, κυρίως όσον αφορά την προπαγάνδα υπέρ του ευρώ και τις επιδοτήσεις στα προγράμματα των ενώσεων δήθεν ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή των ενώσεων μεταναστών που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Σχετικά με το θέμα αυτό, επισημαίνω ότι είναι απαράδεκτο ενώσεις μεταναστών, όπως το Φόρουμ Μεταναστών, οι οποίες επιδοτούνται σε ποσοστό 100 % από την Επιτροπή -δηλαδή από τους φορολογούμενους των χωρών της Ευρώπης- να προσκαλούνται σε συναντήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να μας κάνουν διάλεξη σχετικά με τα δικαιώματα ιθαγένειας που θα έπρεπε να παράσχουμε στους υπηκόους από τρίτες χώρες.
Αυτές οι μέθοδοι μιθριδατισμού, τις οποίες χρησιμοποιεί η Επιτροπή για την αποδοχή πολιτικών που εγώ θεωρώ αντι- ευρωπαϊκές, θα έπρεπε να υποστούν κυρώσεις.
Πρέπει, μια για πάντα, να αφαιρέσουμε από την Επιτροπή τις πιστώσεις εκείνες οι οποίες της χρησιμεύουν για να κατευθύνει την κοινή γνώμη.
Τέλος, το σχέδιο προϋπολογισμού περιέχει μια σοβαρή νομική ανωμαλία: με μια συμφωνία η οποία υπογράφηκε την 16η Ιουλίου μεταξύ Επιροπής, Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, έγινε αποδεκτή η τοποθέτηση του προϋπολογισμού της κοινής εξωτερικής πολιτικής στην κατηγορία των "μη υποχρεωτικών» δαπανών, επί των οποίων την τελευταία λέξη έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όμως, από τη στιγμή που η κοινή εξωτερική πολιτική έχει, μέχρι νεωτέρας διαταγής, χαρακτήρα διακυβερνητικό, το να δοθεί μια τέτοια εξουσία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι αντίθετο προς τη Συνθήκη.
Αυτή η κατάσταση, η οποία καταδεικνύει μέχρι ποίου σημείου τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα αποδεσμεύονται από το γράμμα των κανόνων όταν το επιθυμούν, θα δικαιολογούσε από μόνη της, για λόγους αρχής, μια απόρριψη του προϋπολογισμού.
Ο προτεινόμενος γενικός προϋπολογισμός του 1998 αποτελεί μία επαίσχυντη προσπάθεια εξαπάτησης των εργαζομένων και της κοινής γνώμης.
Χαρακτηρίζεται από τη θρασύτατη εμμονή στη λογική των προγραμμάτων και των πολιτικών της λιτότητας, την περιφρόνηση στα κραυγαλέα προβλήματα, τα οικονομικά, κοινωνικά και άλλα και τις διαμαρτυρίες, τις διεκδικήσεις των εργαζομένων.
Διατηρεί το ανεπαρκέστατο ποσοστό του 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕΠ για τη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού -και μάλιστα με πρόβλεψη απορρόφησης το πολύ ως το 1, 15 %.
Κρεουργεί τις δαπάνες του προϋπολογισμού στον αγροτικό τομέα -που βρίσκεται σε επικίνδυνη κρίση βιωσιμότητας- στον διαρθρωτικό τομέα -Διαρθρωτικά Ταμεία, Ταμείο Συνοχής.
Για λόγους δημαγωγίας και αποπροσανατολισμού αναφέρεται στο πρόβλημα μάστιγα της ανεργίας με πρόβλεψη διάθεσης του εξευτελιστικά ανεπαρκούς ποσού των 150 εκατ. ECU.
Είναι υποκριτική η προσπάθεια να παρουσιαστούν κονδύλια που διατίθενται για την ανεργία και την απασχόληση, τη στιγμή που δεν έχει προστεθεί ούτε ένα ECU στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και αλλάζονται απλώς οι τίτλοι ορισμένων γραμμών του.
Οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την απασχόληση, που δεν είναι καν γνωστό αν θα γίνουν δεκτές από το Συμβούλιο, ανέρχονται σε περίπου 8 ECU ανά καταγραμμένο άνεργο και φυσικά δεν είναι ικανές να συμβάλουν ούτε κατά το ελάχιστο στην αντιμετώπιση αυτού του κρισιμότατου για τους λαούς της Ευρώπης θέματος.
Αποτελούν απλά το άλλοθι γι'αυτούς που αποδέχονται άλλον έναν προϋπολογισμό στυγνής λιτότητας για τους εργαζόμενους, τους αγρότες και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, στο όνομα της ανταγωνιστικότητας των μεγάλων επιχειρήσεων και της στήριξης των υπέρογκων κερδών του μεγάλου κεφαλαίου.
Υπάρχει η πασίδηλη βεβαιότητα ότι το ύψος των κονδυλίων για την κάλυψη οικονομικών, κοινωνικών προβλημάτων (ανεργία, κοινωνική ασφάλιση, υγεία, παιδεία) είναι σε απαράδεκτα χαμηλά επίπεδα.
Είναι όμως εξάλλου βέβαιο ότι η κερδοφορία του μεγάλου κεφαλαίου, των όποιων συγκροτημάτων του, θα κατακτήσει νέα ρεκόρ ύψους.
Αυτά μαρτυρούν ότι έχουμε ένα ακόμα χειρότερο παράδειγμα προϋπολογισμού-παραλογισμού της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η ίδια λογική θα διακρίνει και το Κοινοβούλιό μας αν υιοθετήσει αυτόν τον προϋπολογισμό.
Επιτέλους μόνο στα θέματα του προϋπολογισμού έχει κάποια ουσιαστική εξουσία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι καιρός να την ασκήσει υπέρ των εργαζομένων, υπέρ των λαών που με την ψήφο τους το αναδεικνύουν θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
, γραπτώς. (DE) Οι έξι υπογράφοντες βουλευτές της Ομάδας ΦVP-ΕΛΚ ενέκριναν τον προϋπολογισμό, επειδή αυτός αποτελεί έναν καλό και σημαντικό μηχανισμό για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής μας Ένωσης.
Διαμαρτυρόμαστε εντονότατα όμως για την κατηγορία που περιλαμβάνεται στον προϋπολογισμό με την ονομασία "Πριμοδότηση του Ηρώδη» -είναι μια πριμοδότηση για την σφαγή νεογέννητων μόσχων.
Θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να μη περιλαμβάνεται μιά παρόμοια πριμοδότηση στον επόμενο προϋπολογισμό.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υποστηρίζουν την πρόταση για το ότι η ΕΕ πρέπει να υποστηρίξει την ίδρυση ενός γραφείου πληροφοριών για την οικολογική γεωργία στην ΕΕ.
Εκτός απ' αυτό, νομίζουμε ότι πρέπει να γίνει αυστηρός έλεγχος με τα χρήματα που στον προϋπολογισμό έχουν κρατηθεί για την Τουρκία.
Νομίζουμε ότι είναι σημαντικό να έχουν και οι ένδεκα επίσημες γλώσσες στην ΕΕ και στο μέλλον την ίδια επίσημη θέση.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε ότι πρέπει να κρατηθεί και στο μέλλον το πλήρες ποσόν για τη μετάφραση των πρακτικών των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης υποστηρίζουμε την ιδέα ότι πρέπει να γίνει ένας καλύτερος έλεγχος με τις αποζημιώσεις ταξιδίων των Ευρωπαίων βουλευτών.
Τα έξοδα ταξιδιών πρέπει να επιστραφούν βάσει των πραγματικών εξόδων που έγιναν κατόπιν προσκόμισης των αποδείξεων του ταξιδιού, και με την πιο οικονομική ταρίφα.
Για τη διαδικασία των αγροτικών δαπανών, διαπιστώνουμε ότι η συνεργασία ανάμεσα στο Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή υπήρξε φέτος πολύ πιο ανοικτή και με μεγαλύτερη συνέχεια απ' ό, τι σε προηγούμενα χρόνια.
Το ίδιο ισχύει και για τις δύο κοινοβουλευτικές επιτροπές: την Επιτροπή Προϋπολογισμών και την Επιτροπή Γεωργίας.
Εφόσον είχαμε διατυπώσει εγκαίρως τις απόψεις μας για το προσχέδιο προϋπολογισμού, ήταν δυνατόν να 'χουμε μια ουσιαστική τριμερή συζήτηση, πριν προχωρήσει το Συμβούλιο στην εκπόνηση του σχεδίου προϋπολογισμού.
Ετσι επιτεύχθηκε ότι θα είναι περισσότερο πραγματοποιήσιμος απ' ό, τι στο παρελθόν.
Επιπλέον, συμφωνήθηκε μετά να μην τελειώσει η συμφωνημένη ad hoc διαδικασία με την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, αλλά να καθορισθεί η εντολή του Κοινοβουλίου σ'ενα παράρτημα του ψηφίσματός του.
Έτσι, το Κοινοβούλιο θα παρακολουθήσει τον προϋπολογισμό για τη γεωργία και τις πραγματικές δαπάνες μέχρι τη δεύτερη ανάγνωσή του.
Στην προκειμένη περίπτωση, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια έγκαιρη αναθεώρηση της γραμμικής περικοπής όλων των πιστώσεων του τμήματος Ι. Κατά τις τριμερείς συζητήσεις αυτή η γραμμική περικοπή έγινε μεν δεκτή, αλλά το Κοινοβούλιο τη θεωρεί ανεπιθύμητη.
Σε ένα επόμενο οικονομικό έτος, πρέπει να ξαναεξετασθεί εάν αυτή η κάπως απλοϊκή και αυτόματη μέθοδος γραμμικών περικοπών επιδέχεται επανάληψη.
Στην περίπτωση περικοπών, το Κοινοβούλιο επιμένει στην προτίμησή του να διεξάγονται αυτές βάσει προσφάτων εμπειριών.
Εντούτοις η συνέχιση, όπως είπαμε, της ad hoc διαδικασίας και μετά την πρώτη ανάγνωση ανταποκρίνεται κατά μεγάλο βαθμό σ' αυτή την αντίρρησή μας.
Κατά τις συζητήσεις φέτος για τον προϋπολογισμό, επίκεντρο του ενδιαφέροντος ήταν η χρηματοδότηση των ενισχύσεων του εισοδήματος.
Υπό την απειλή ενός ελλείμματος στον γεωργικό προϋπολογισμό (καταρχήν εξαιτίας της κρίσης της ΣΕΒ), η Επιτροπή κατέφυγε αμέσως σ' αυτή την πίστωση και πρότεινε μια γραμμική περικοπή ύψους 7 %.
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε ακόμα και το επιχείρημα της υπεραντιστάθμισης.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο τάχθηκαν απερίφραστα κατά της προσέγγισης αυτής της Επιτροπής, και βέβαια με επιτυχία.
Πάντως, η όλη ρύθμιση του θέματος παρέμεινε κάπως μη ικανοποιητική.
Για το μέλλον, θα πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά τη δυνατότητα ενός διαφοροποιημένου συστήματος χορήγησης επιδοτήσεων, ανά στρέμμα και ανά ζώο.
Επιπλέον είναι αναγκαίο, πιστεύω, να αναζητήσουμε -για χάρη μιας μεγαλύτερης σταθερότητας στη χρηματοδότηση των επιδοτήσεων γεωργικών εισοδημάτων- μια νέα λογική για τη χρηματοδότηση των δαπανών.
Ιδίως τώρα που αυτές οι ενισχύσεις εισοδήματος αυξάνονται τόσο, ώστε αποτελούν ήδη το ήμισυ του τμήματος εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.
Πριν από οκτώ χρόνια, επρόκειτο μόνο για μικρό ποσοστό.
Η κατανομή του βάρους αυτών των πολύ ειδικών δαπανών, οι οποίες κατά τη γνώμη μου δεν συγκρίνονται με τις υπόλοιπες δαπάνες της ΕΕ, παρέμεινε όμως η ίδια. Είναι πολύ αμφίβολο αν αυτό μπορεί να σταθεί τελικά.
Αρνούμενος να ψηφίσω το σχέδιο προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1998, έτσι όπως τον παρουσίασε στην Ολομέλεια η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ήθελα οπωσδήποτε να εκφράσω την διαφωνία μου σχετικά με πολλά ουσιαστικά σημεία.
Ως αντιπρόεδρος της ΕπιτροπήςΑαλιείας, θέλησα μέσω της ψήφου μου να τονίσω την σαφή μου διαφωνία ως προς τη στάση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία δεν θεώρησε αναγκαίο να προτείνει στην Ολομέλεια ένα ομόφωνο αίτημα της Επιτροπής Αλιείας, το οποίο σαν στόχο έχει να παράσχει στα κράτη μέλη τα απαραίτητα μέσα προκειμένου η δραστηριότητα ελέγχου να μπορεί να ασκείται κάτω από συνθήκες αξιοπιστίας και ισοτιμίας για όλους τους αλιείς των χωρών μας.
Δεν βρίσκετε ότι υπάρχει μια σοβαρή ασυναρτησία εκ μέρους του Κοινοβουλίου το οποίο, από τη μια, αποδέχεται την ταχεία και γενικευμένη εφαρμογή ενός ελέγχου μέσω δορυφόρου, εγκρίνοντας μαζικά την έκθεση την οποία του παρουσίασα σχετικά και, από την άλλη, αρνείται να εγγράψει στον προϋπολογισμό τα απαραίτητα κονδύλια για την εφαρμογή της συγκεκριμένης απόφασης που μόλις έλαβε;
Εγκρίνοντας την εφαρμογή ενός ελέγχου μέσω δορυφόρου, τον οποίο οι οργανώσεις αλιέων θεωρούν ως τον μόνο κατάλληλο, το κοινοβουλευτικό Σώμα είχε, ωστόσο, υποστηρίξει με σαφή τρόπο, όπως του το πρότεινα άλλωστε, την αρχή μιας χρηματοδοτικής αντιστάθμισης, κατά τρόπο ώστε η νέα αυτή διάταξη να μην επηρεάσει αρνητικά την, συχνά πρόωρη, οικονομική ισορροπία των βιοτεχνικών επιχειρήσεων αλιείας.
Αρνούμενη να υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής Αλιείας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών, η οποία σε πολλλούς άλλους τομείς επέλεξε την οδό της δημοσιονομικής επιείκειας, πρόκειται να καθυστερήσει την εφαρμογή ενός μηχανισμού αντικειμενικού και αδιαμφισβήτητου ελέγχου, ουσιαστικού για την γενική τήρηση των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Ως μέλος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, θα ήθελα επίσης να τοποθετηθώ σθεναρά εναντίον της νομικής ανωμαλίας -αν και γνωρίζουμε ελάχιστες περιπτώσεις από εκείνες που δικαιώνει η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου- η οποία συνίσταται στο γεγονός της εκ των προτέρων εφαρμογής, στον προϋπολογισμό του 1998, της διοργανικής συμφωνίας σχετικά με την ΚΕΠΠΑ η οποία εμπεριέχεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεδομένου ότι η τελευταία δεν έχει κυρωθεί από τους νόμιμους εκπροσώπους των λαών μας, δηλαδή τα εθνικά κοινοβούλια.
Ως μέλος της Επιτροπής Γεωργίας, δεν μπορώ εξάλλου παρά να διαφωνήσω εντονότατα με το σημείο 16 της πρότασης ψηφίσματος του κ. Tillich, γιατί στην πραγματικότητα προτείνει μια τροποποίηση της κατανομής των υποχρεωτικών δαπανών.
Για να καταστεί δυνατή η χρηματοδότηση των λεγομένων εκστρατειών για την προώθηση της ποιότητας προς όφελος, κυρίως, του... βρετανικού βοδινού κρέατος, καθώς και η ανάπτυξη της παραγωγής μελιού, λιναριού και καννάβεως, προτάθηκε να μειωθεί το ποσόν των επιστροφών για το σιτάρι, το αλεύρι, το κριθάρι, τη βύνη, τη ζάχαρη και την ισογλυκόζη.
Θα ήθελα λοιπόν να υπενθυμίσω ότι οι γεωργικές δαπάνες είναι υποχρεωτικές δαπάνες, και σε καμία περίπτωση η Επιτροπή Προϋπολογισμών ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχουν αρμοδιότητα να τις τροποποιήσουν.
Το Σώμα δεν διαθέτει καμία εξουσία όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Δεν ενεργούμε άραγε ενάντια προς τα συμφέροντα των παραγωγών μας, όταν προτείνουμε στα κρυφά, σαν παράρτημα στην πρόταση ψηφίσματος, τροπολογίες οι οποίες επιβάλλουν κυρώσεις στις ευρωπαϊκές εξαγωγές στον τομέα των εκτεταμένων καλλιεργειών και των σιτηρών, προς όφελος των προϋπολογισμών προώθησης των "γενικού ενδιαφέροντος» προϊόντων; Όταν προτείνουμε, για παράδειγμα, μια εκστρατεία με θέμα "Ζήτω τα λουλούδια!», δεν ευνοούμε άραγε τους ευρωπαίους παραγωγούς λουλουδιών οι οποίοι αντιπροσωπεύουν το 40 % μόνο της δικής μας κατανάλωσης, τη στιγμή που η Ένωση εισάγει το 60 % της κατανάλωσής της σε οπωροκηπευτικά προϊόντα;
Έκθεση Tillich (A4-0290/97)
Περισσότερο από το ήμισυ του κοινοτικού προϋπολογισμού πηγαίνει στη ενίσχυση της γεωργίας στα κράτη μέλη.
Θεωρούμε ότι ήρθε η ώρα για να εμβαθύνει το Συμβούλιο Υπουργών τις συζητήσεις για την μελλοντική αγροτική πολιτική, εφόσον το Συμβούλιο έχει την καθοριστική επίδραση επί των αγροτικών ζητημάτων.
Κατά την άποψή μας, είναι εντελώς απαράδεκτο να διατίθεται ένα μεγάλο μέρος του κοινοτικού προϋπολογισμού σε μία γεωργία η οποία, με την τωρινή διαμόρφωσή της, δεν είναι προσαρμοσμένη στη περιβαλλοντική μέριμνα, στην προστασία των ζώων, στην προαγωγή των συμφερόντων των καταναλωτών καθώς και στην μέριμνα για τις ανάγκες που σχετίζονται με τον παγκόσμιο εφοδιασμό σε τρόφιμα.
Πέραν αυτού, θεωρούμε ότι είναι εντελώς απαράδεκτο να χρησιμοποιούνται πόροι της Κοινότητας για την ενίσχυση της καπνοκαλλιέργειας.
Θεωρούμε θετικό το ότι το Κοινοβούλιο επισημαίνει τώρα στον προϋπολογισμό τη λήψη μέτρων για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Στηρίζουμε την πρόταση για τη σύσταση ενός ειδικού ταμείου στον προϋπολογισμό για ιδιαίτερα μέτρα για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Σε συνάρτηση με την διαδικασία του προϋπολογισμού έχει επικεντρωθεί πάλι η προσοχή στο ζήτημα των αποζημιώσεων ταξιδίου για τους βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Στηρίζουμε την πρόταση να βασίζονται οι ταξιδιωτικές αποζημιώσεις στα πραγματικά έξοδα και σε ίσους όρους για όλους τους βουλευτές.
Όσον αφορά το εθελοντικό συνταξιοδοτικό σύστημα του Κοινοβουλίου, στηρίζουμε την πρόταση Dankert για την αναγκαία μεταρρύθμιση του εθελοντικού συνταξιοδοτικού συστήματος καθώς και την αύξηση της επίβλεψης και του ελέγχου.
- (SV) Απείχαμε της ψηφοφορίας.
Χαιρετίζουμε το περιοριστικό πνεύμα που χαρακτηρίζει τον φετινό προϋπολογισμό, έστω και αν οι επιδιώξεις δεν φτάνουν τόσο μακριά όσο το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου.
Βλέπουμε επίσης θετικά τις επιδιώξεις για την προβολή των ζητημάτων της απασχόλησης, αλλά δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις μεθόδους για χρηματοδότηση που συνεπάγονται περικοπές ακόμη και σε τομείς που δεν συνδέονται με την απασχόληση.
Είμαστε επίσης εναντίον στο να μπουν μαζί οι επενδύσεις για τα διευρωπαϊκά δίκτυα και η αυξημένη απασχόληση.
Θεωρούμε ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε επίσης να μειώσει την διάθεση πόρων για διάφορα είδη προπαγανδιστικών εκστρατειών.
Όσον αφορά το σημείο "Ελεγχόμενη θερμοπυρηνική σύντηξη, ελεγχόμενη πυρηνική σύντηξη», απέχουμε από την ψηφοφορία.
Όσο για τη διαπίστωση ότι "η ασφάλεια, η προσταστία της υγείας, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις ενημέρωσης, πρέπει να διασφαλιστούν με τους αντίστοιχους πόρους, στον τομέα της παραγωγής ατομικής ενέργειας», την εγκρίνουμε.
- (SV) Κατά τη φετινή διαδικασία του προϋπολογισμού, στόχος μας ήταν η μείωση του προϋπολογισμού της ΕΕ και, ταυτόχρονα, να προσπαθήσουμε να τον κάνουμε "περισσότερο πράσινο».
Αυτό σημαίνει ότι στηρίξαμε τις προτάσεις για περικοπές στις επιδοτήσεις για τον καπνό και να αυτές που ζητούν να δοθούν περισσότερα για την προαγωγή των οικολογικών καλλιεργειών, να δοθούν χαμηλότερες επιδοτήσεις σε οργανώσεις που προάγουν την ιδέα της Ευρώπης, καθώς και προτάσεις που είναι ενάντια στις ενημερωτικές εκστρατείες της Ε.Ε. όσον αφορά, μεταξύ άλλων, το ευρώ.
Στηρίζουμε τη γραμμή της Επιτροπής Προϋπολογισμών όσο αφορά την πολιτική της απασχόλησης.
Αυτό το κάνουμε εφόσον δεν πρόκειται για αύξηση του προϋπολογισμού, αλλά μόνο για μια ανακατανομή των κονδύλιων του προϋπολογισμού.
Θεωρούμε ότι είναι καλύτερο να χορηγηθούν τα προτεινόμενα 150 εκατομμύρια ECU για επενδύσεις σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, παρά σε διάφορες εκστρατείες και αμφιβόλου αξίας προγράμματα.
Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι θεωρούμε ότι η ΕΕ θα πρέπει να αρχίσει να ασκεί μια ενεργητική πολιτική στην αγορά εργασίας.
Είμαστε απολύτως εναντίον αυτής της προοπτικής.
Υπήρχαν επίσης θετικές πλευρές, μεταξύ άλλων η αύξηση κατά 1 εκατομμύριο ECU των διαθέσιμων χρημάτων για την απομάκρυνση των ναρκών κατά προσωπικού, στην παράγραφο για τον αφοπλισμό.
Κάτι είναι και αυτό.
- (SV) Οι δαπάνες στον αγροτικό τομέα και στα περιφερειακά διαρθρωτικά ταμεία ανήκουν στις υποχρεωτικές δαπάνες και αποφασίζονται από το Συμβούλιο Υπουργών, έστω και αν ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου υπογράφει τελικά για τον προϋπολογισμό.
Θεωρούμε ότι υπάρχουν πολλά, όσον αφορά τις δαπάνες της ΕΕ στους δύο προαναφερθέντες τομείς, που μπορούν να αμφισβητηθούν έντονα.
Δυστυχώς δεν έχουμε την δυνατότητα να επηρεάσουμε με τις ψήφους μας τις κατηγορίες εκείνες των δαπανών της αγροτικής και περιφερειακής πολιτικής με τις οποίες δεν συμφωνούμε.
Θεωρούμε ότι η περιφερειακή πολιτική πρέπει να χαράσσεται εκ νέου στα κράτη μέλη.
Παρομοίως, πρέπει να λάβει χώρα, το συντομότερο δυνατόν, μία εις βάθος μεταρρύθμιση της παρούσης κοινοτικής αγροτικής πολιτικής, τόσο για λόγους αποτελεσματικότητας όσο και για την διευκόλυνση της διεύρυνσης της Ένωσης.
Περαιτέρω, πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατόν η ενίσχυση της αμπελοκαλλιέργειας και της καπνοκαλλιέργειας.
Πέραν αυτού, υπάρχει ένας αριθμός αμφισβητούμενων θέσεων του προϋπολογισμού, ο στόχος των οποίων είναι, σύμφωνα με την αιτιολογική έκθεση, η ενίσχυση της ευρωπαϊκής ιδέας.
Στρεφόμαστε κυρίως εναντίον των θέσεων του προϋπολογισμού Α-3020, "Ενίσχυση προς τις οργανώσεις που προάγουν την ευρωπαϊκή ιδέα», Α-3030, "Ενίσχυση προγραμμάτων που διοργανώνονται από ενώσεις και ομίλους ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος» και Α-3501, "Προετοιμασίες και οικονομική βοήθεια για την πραγματοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης».
Είμαστε απολύτως αντίθετοι σ' αυτές τις θέσεις του προϋπολογισμού.
Υπάρχουν αρκετές θέσεις του προϋπολογισμού που σ'εμάς φαίνονται περιττές, αλλά που δεν μπορούμε να επηρεάσουμε σ'αυτήν την φάση.
Έκθεση Tomlinson (A4-0280/97)
Κύριε Πρόεδρε, η ψηφοφορία αυτή έτυχε επίσης της ίδιας αντιμετώπισης.
Κατά την εξέταση του προϋπολογισμού εκ μέρους των άλλων θεσμικών οργάνων καταβλήθηκαν προσπάθειες προώθησης ενιαίας κατευθυντήριας γραμμής που, σχετικά με κάποιες πρωταρχικής σημασίας τροπολογίες, όπως παραδείγματος χάριν εκείνη για την αύξηση της επιδότησης του Βραβείου Sakharov, αντιμετωπίστηκε ακόμη μια φορά με απόλυτη αδιαλλαξία.
Εμείς όλοι γνωρίζουμε ότι το ύψος της επιδότησης του Βραβείου Nobel αγγίζει το ποσό του ενός εκατομμυρίου δολλαρίων για κάθε βραβευμένο.
Το γεγονός αυτό αντιπροσωπέυει ενθάρρυνση για την έρευνα, την επιστήμη, τον πολιτισμό, το έργο υπέρ της ειρήνης.Τώρα, η αμετάπειστη άρνηση εκ μέρους του εισηγητή κ. Tomlinson και της ΣοσιαλιστικήςΟομάδας να αυξηθεί αυτή η επιδότηση, που σήμερα ανέρχεται μόνο σε 15 χιλιάδες ECU, αντήχησε σαν αδιαλλαξία, που δεν μπορώ να ερμηνεύσω παρά σαν προσωπική φιλονικία και ευτελή ενέργεια απέναντι στο άτομό μου και στους άλλους βουλευτές που με στήριξαν στην προώθηση αυτής της τροπολογίας, που είχε εξάλλου εγκριθεί απότην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Ήθελα να τονίσω τα παραπάνω εκτεθέντα, εκμεταλλεύομενος το προνόμιο της διαμαρτυρίας, το μοναδικό που μου παραχωρείται πια, καθώς αποφασίστηκε ότι οι δηλώσεις ψήφου διατυπώνονται όταν η Αίθουσα είναι άδεια, με αποτέλεσμα να είναι μόνο απώλεια χρόνου τόσο για σας, κύριε Πρόεδρε, όσο και για τους εναπομείνοντες ακροατές.
Πάντως, θέλω να καταγραφεί οπωσδήποτε στα πρακτικά ότι και τη στιγμή αυτή, στο πλαίσιο ενός προϋπολογισμού όπου κατά το χρονικό διάστημα του ενός έτους επιτεύχθηκε η παροχή του κτιρίου Van Maerlant σε τρία διαφορετικά θεσμικά όργανα, και πιθανόν κατά τη δεύτερη ανάγνωση να έχουμε και τέταρτο, απορρίφτηκε αμετάπειστα μια τροπολογία που θα επέτρεπε να εμπλουτιστεί με μεγαλύτερη αξιοπρέπεια το ύψος του Βραβείου Sakharov, μιας από τις σημαντικότερες εκδηλώσεις στο διεθνές προσκήνιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που σήμερα θα αποφασιστεί στη Διάσκεψη των Προέδρων και στο οποίο θα χορηγηθεί το ευτελές ποσό των 15 χιλιάδων ECU.
Eπιθυμώ να καταγραφεί και αυτό στα πρακτικά.
- (SV) Στην ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό στηρίξαμε με συνέπεια τις προτάσεις που αφορούν τη μεταρρύθμιση των διαφόρων αποζημιώσεων ταξιδίου των βουλευτών, ώστε να λαμβάνει κανείς αποζημίωση μόνο για τα πραγματικά έξοδα (τροπολογίες αριθ. 2 και 3 οι οποίες σε γενικές γραμμές είναι ίδιες).
Όσον αφορά το εθελοντικό ταμείο συνταξιοδότησης επιλέξαμε να στηρίξουμε την τροπολογία. αριθμ.
4. Η τροπολογία δεν καταργεί το συνταξιοδοτικό ταμείο, αλλά απαιτεί να προχωρήσει το Ελεγκτικό Συνέδριο σε μια διερεύνηση και ζητά προτάσεις από την προεδρία για το πώς θα μπορούσε να τροποποιηθεί.
Αντιθέτως, δεν στηρίζουμε την πρόταση για έναν κοινό κανονισμό για τους βουλευτές, όπως αναφέρεται στην τροπολογία.
Φυσικά, στηρίξαμε επίσης την κατάργηση των επιδοτήσεων των εστιατορίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (παράγραφος 24 της έκθεσης).
Λυπούμαστε για την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να έχει 12 περιόδους συνόδου ετησίως στο Στρασβούργο, κάτι που έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό λόγω της αύξησης των δαπανών των εβδομαδιαίων μετακινήσεων.
Υποστηρίξαμε επίσης με συνέπεια και τις υπόλοιπες προτάσεις που στοχεύουν στην μείωση των διοικητικών δαπανών.
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξαν πολλά σχόλια στον Τύπο, σε βαθμό ώστε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας σχετικά με την οδηγία για το κακάο να είναι εντελώς προβλέψιμο και ακολούθησαν τη γραμμή μεμονωμένων βουλευτών των κρατών μελών.
Συγκεκριμένα, ισχυρίστηκαν ότι θα υποστήριζαν τις ομάδες συμφερόντων των παραγωγών μέσα σε κάθε κράτος μέλος.
Θα ήθελα να δηλώσω κατηγορηματικά εκ μέρους των μελών του Σκωτικού Εθνικού Κόμματος εδώ, της κυρίας Ewing και εμού του ιδίου, ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο.
Πολλοί βουλευτές σε αυτό το Σώμα- και οπωσδήποτε τα μέλη του ΣΕΚ συμμεριζόμαστε αυτό- ενδιαφερόμαστε πολύ για τον Τρίτο Κόσμο, και ιδιαίτερα για τους παραγωγούς κακάο σε χώρες όπως η Γκάνα και η Ακτή του Ελεφαντοστού.
Για αυτό το λόγο ψηφίσαμε μαζί με την Ομάδα μας, την Ευρωπαϊκή Ριζοσπαστική Συμμαχία, και ακολουθήσαμε αυτήν τη γραμμή.
Υπάρχει, ωστόσο, μία συγκεκριμένη απόφαση αποφυγής συμμετοχής όπου διαφοροποιηθήκαμε, και αυτή αφορά το γεγονός ότι στην Ιρλανδία και στη Μεγάλη Βρετανία υπάρχει μία παράδοση παραγωγής ενός συγκεκριμένου είδους σοκολάτας που το ονομάζουν σοκολάτα γάλακτος.
Για μένα δεν υπάρχει τίποτα το κακό σε αυτό και η αποδεκτικότητα της Ευρώπης απαιτεί να μην προσπαθήσουμε να καταργήσουμε αυτήν την παράδοση.
Έτσι, διαφοροποιήσαμε την ψήφο μας σε αυτήν τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Αλλά το σημαντικότερο είναι να υποστηρίξουμε τα συμφέροντα του Τρίτου Κόσμου, και αυτό είναι που πράξαμε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν ψήφισα την πρόταση οδηγίας και δεν συμμερίζομαι πλήρως την ικανοποίηση του εισηγητή, γιατί ακόμα κι αν υπήρξαν βελτιώσεις, βρισκόμαστε ενώπιον ενός σχεδίου το οποίο είναι άκρως αμφισβητήσιμο.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα παχύρρευστα υλικά χρώματος καφέ και μάλλον άοσμα, θα μπορούσαν να αποκαλεστούν "σοκολάτα» χωρίς όμως να είναι πραγματική σοκολάτα.
Η απουσία κάθε διευκρίνισης στις ειδικές ονομασίες υπονομεύει σε βάθος τα θεμέλια αυτής της οδηγίας.
Επίσης, ο μη εφαρμόσιμος χαρακτήρας ενός ορισμένου αριθμού διατάξεων την καθιστούν άκυρη πριν καν εγκριθεί.
Και αν η Εκτελεστική Επιτροπή σκεφτόταν έστω και ελάχιστα βάσει της κοινής λογικής, θα έκανε ό, τι και πριν δώδεκα χρόνια: θα απέσυρε το σχέδιό της.
Εύχομαι να επιδείξει αυτή την κοινή λογική
Η Επιτροπή προτείνει την γενίκευση, στις δεκαπέντε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της χρήσης των φυτικών λιπαρών ουσιών (ΦΛΟ) στη σύνθεση της σοκολάτας, στο όριο του 5 %.
Κατά τη γνώμη μας, τρεις προϋποθέσεις πρέπει απαραίτητα να πληρούνται πριν την εξέταση ενός τέτοιου μέτρου.
Πρώτη προϋπόθεση: μια σαφής και εμφανής ένδειξη για τον καταναλωτή, δηλαδή όχι μια απλή αναφορά στα συστατικά, αλλά μια ορατή ονομασία όπως: "σοκολάτα από φυτικές λιπαρές ουσίες».
Δεύτερη προϋπόθεση: η ποιότητα των ΦΛΟ πρέπει να είναι απόλυτα προσδιορίσιμη, κάτι που δεν γίνεται με τις υπάρχουσες επιστημονικές γνώσεις.
Αν οι ΦΛΟ γίνουν αποδεκτές με ανώτατο όριο το 5 %, αυτή η δυνατότητα δεν θα πρέπει να παρέχεται παρά μόνον εάν είναι εφικτή η μέτρηση της ποσότητάς τους με ακρίβεια.
Τρίτη προϋπόθεση: πρέπει να καταρτιστεί ένας περιοριστικός κατάλογος των εγκεκριμένων ΦΛΟ.
Αν μία από τις τρεις προϋποθέσεις -οι οποίες εισάγονται με τροπολογίες- δεν πληρείται, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση Lannoye.
Η αναθεώρηση της παλιάς οδηγίας του 1973 απεδείχθη πολύ χρήσιμη και μια κοινοτική εναρμόνιση ήταν απόλυτα αναγκαία.
Ωστόσο, εναρμόνιση δεν σημαίνει ισοπέδωση, όσον αφορά την προστασία και την πληροφόρηση του καταναλωτή.
Σε αυτό ακριβώς το σημείο η κατάσταση, σήμερα, είναι σοβαρή, ίσως και κρίσιμη!
Από τη στιγμή που αναθεωρείται μια οδηγία πρέπει, στην προκειμένη περίπτωση για τη σοκολάτα, να διατηρήσει την απαίτηση ποιότητας του προϊόντος και η εναρμόνιση να γίνεται σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Είναι προφανές.
Γι' αυτό και η πρόταση για έγκριση της προσθήκης στη σοκολάτα άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός από το βούτυρο κακάο δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, στο μέτρο που επηρεάζει την ακεραιότητα του προϊόντος.
Εξάλλου, το γεγονός ότι η σύνθεση των φυτικών λιπαρών ουσιών προσεγγίζει πολύ εκείνη του βουτύρου κακάου, καθιστά τον έλεγχο του ορίου του 5 % δύσκολο, μάλλον αδύνατο, κάτι που δεν είναι ικανοποιητικό για τον καταναλωτή.
Υποστηρίζω και υποστήριξα τις τροπολογίες οι οποίες τηρούν αυτές τις αρχές.
Συνυπέγραψα, άλλωστε, πολλές από αυτές.
Για το λόγο αυτό, στην παρούσα φάση, δεν κατανοώ και κρίνω με αυστηρότητα την στάση της επιτροπής.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειωθεί το γεγονός ότι ψήφισα ενάντια στην έκθεση Lannoye.
Οι τροπολογίες 9 και 21 ήταν ιδιαίτερα εχθρικές για τα συμφέροντα της ιρλανδικής βιομηχανίας σοκολάτας γάλακτος, όπως άλλωστε ήταν και πολλές άλλες τροπολογίες.
Παρ' όλο που ήμουν υπέρ της οδηγίας, είμαι πεπεισμένος ότι οι προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου, όπως έχουν τροποποιηθεί, θα αποβούν επιζήμιες για τον ιρλανδικό τομέα της σοκολάτας.
Καταρχήν, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι η Επιτροπή εισήγαγε μια πρόταση, η οποία ανατρέπει μια κατάσταση, λίγο άτακτη βέβαια (οκτώ κράτη μέλη από τη μια μεριά, επτά από την άλλη), αλλά η οποία, τελικά, ικανοποιούσε σε γενικές γραμμές όλον τον κόσμο, και ιδιαίτερα τους καταναλωτές, οι οποίοι μπορούσαν να καταναλώσουν το είδος της σοκολάτας που επιθυμούσαν.
Από τη στιγμή που, στο όνομα της ενιαίας αγοράς, προτείνουμε μια ομοιόμορφη ρύθμιση σχετικά με τη σύνθεση της σοκολάτας, είναι φυσικό ο καθένας να θέλει να προστατεύσει το "σύστημά του», και άρα την "σοκολάτα του».
Κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη πολλών συμπολιτών μου, η ονομασία "σοκολάτα» θα πρέπει να χαρακτηρίζει μόνο τα προϊόντα τα οποία είναι 100 % από κακάο.
Έτσι, εάν θέλουμε να επιτρέψουμε σε όλα τα κράτη μέλη την εμπορία σοκολατούχων προϊόντων με περιεκτικότητα 5 % σε υποκατάστατες φυτικές λιπαρές ουσίες, μου είναι δύσκολο να δεχτώ ότι αυτά τα προϊόντα θα φέρουν ακριβώς την ίδια ονομασία με τα προϊόντα από 100 % κακάο.
Γι' αυτό το είδος προϊόντων θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια σαφής ένδειξη, όπως "σοκολατούχα προϊόντα».
Αν δεν καταφέρουμε να συμφωνήσουμε επί του σημείου αυτού, ως εναλλακτική λύση, θα πρέπει τουλάχιστον να επιβληθεί η αναγραφή της φράσης "περιέχει υποκατάστατες φυτικές λιπαρές ουσίες» με μεγάλους χαρακτήρες δίπλα από τη λέξη "σοκολάτα», προκειμένου ο καταναλωτής να πληροφορείται την αντικειμενική ποιότητα του προϊόντος που προτίθεται να αγοράσει και να καταναλώσει.
Στην περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία σε μία από τις αρχές, προτιμώ να καταψηφίσω την πρόταση οδηγίας και να διατηρηθεί η υπάρχουσα κατάσταση.
Επτά κράτη μέλη χρησιμοποιούν ένα ποσοστό 5 % φυτικών λιπαρών ουσιών διαφορετικών από το βούτυρο κακάο στην επεξεργασία των προϊόντων σοκολάτας και, ενώπιον της δράσης της Επιτροπής με σκοπό την απλοποίηση, με την παρούσα οδηγία, των σχετικών με τα τρόφιμα προτύπων, ξέσπασε ο "πόλεμος της σοκολάτας», επειδή ανάμεσα σε άλλους λόγους -και ας μην κοροϊδευόμαστε-, η παράγοντες της βιομηχανίας είναι επίσης διχασμένοι.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, στην οποία ανήκω, πιστεύει πως πρέπει να ενημερώνεται επαρκώς ο καταναλωτής.
Αυτό απαιτεί μια επισήμανση στην οποία να αναφέρεται σαφώς αν η συγκεκριμένη σοκολάτα περιέχει ή όχι φυτικές λιπαρές ουσίες διαφορετικές από το βούτυρο κακάο, ούτως ώστε να διασφαλίζεται η ελεύθερη επιλογή του καταναλωτή.
Πριν από χρόνια, θυμάμαι πως χρειάστηκε να πείσω τον κ. Nordmann και να υποστηρίξω, όπως δυστυχώς συνέβη, πως η σοκολάτα κατά τον ισπανικό τρόπο, ή αλλιώς η σοκολάτα ρόφημα, στην οποία χρησιμοποιείται αλεύρι για να γίνει πηχτή, δεν ήταν επιβλαβής για την υγεία, αλλά πως επρόκειτο απλά για μια γαστρονομική ιδιομορφία της χώρας μου η οποία θα έπρεπε να γίνει σεβαστή.
Έτσι, αυτό ελήφθη υπόψη κατά την τελική ψηφοφορία.
Αλλες σκέψεις σήμερα, σχετικά με αυτή την υπόθεση, είναι αναμφίβολα πολύ σεβαστές, . αλλά σήμερα το θέμα της συζήτησης είναι αυτό και όχι άλλο.
Για αυτό το λόγο, η τελική μου ψήφος θα είναι θετική.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μας κ. Lannoye για την υλοποίηση μιας τόσο εξαίρετης εργασίας την οποία και υποστηρίζω.
Παρά την πολυπλοκότητα αυτού του φακέλου, επετεύχθη η τροποποίηση της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με όρους που με ικανοποιούν απόλυτα.
Η οδηγία του 1973 δίνει τον ορισμό της σοκολάτας και απαγορεύει στη σύνθεσή της τη χρήση φυτικών λιπαρών ουσιών προς υποκατάσταση του βουτύρου κακάου.
Προβλέφθηκε ωστόσο μια παρέκκλιση, μετά την ένταξη στην ΕΟΚ τριών νέων χωρών, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Δανίας και της Ιρλανδίας, επιτρέποντάς τους να χρησιμοποιούν άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες εκτός του βουτύρου κακάου, σε ποσοστό έως 5 % του συνολικού βάρους.
Η Αυστρία, η Φινλανδία, η Σουηδία και η Πορτογαλία επίσης εφαρμόζουν αυτήν την παρέκκλιση, παρ' όλο που νομικά δεν έχουν όλες την επίσημη εξουσιοδότηση της Επιτροπής.
Η εν λόγω παρέκκλιση επιτρέπει, λοιπόν, σε αυτά τα κράτη μέλη να παρασκευάζουν και να πωλούν το συγκεκριμένο είδος σοκολάτας μόνο στο έδαφός τους .
Τα προϊόντα αυτά βρίσκονται σήμερα στο ελεύθερο εμπόριο στα περισσότερα κράτη μέλη, χωρίς όμως να φέρουν την ονομασία "σοκολάτα».
Μόνο η Ιταλία και η Ισπανία έκλεισαν τα σύνορά τους σε αυτά τα προϊόντα, παραβιάζοντας έτσι τους κανόνες της ελεύθερης διακίνησης των αγαθών.
Δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, η πρόταση της Επιτροπής παραχωρεί στα κράτη μέλη την δυνατότητα έγκρισης της προσθήκης άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός του βουτύρου κακάου, με όριο το 5 % του συνολικού βάρους του προϊόντος, εξασφαλίζοντας την ελεύθερη διακίνησή τους σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση με την ονομασία "σοκολάτα».
Η σήμανση που προτείνεται από την Επιτροπή πρέπει ωστόσο να αναφέρει την προσθήκη αυτή με σαφή και αντικειμενικό τρόπο.
Η απλή αυτή προϋπόθεση είναι εντελώς ανεπαρκής και άρα απαράδεκτη.
Πράγματι, η Επιτροπή προτίθεται να επιτρέψει στο προϊόν το οποίο περιέχει φυτικές λιπαρές ουσίες διαφορετικές από το βούτυρο κακάο και παρασκευάζεται σε κράτος μέλος το οποίο αποδέχεται αυτήν την προσθήκη, να ονομάζεται σοκολάτα, ενώ κάτι τέτοιο σήμερα δεν ισχύει.
Επί του παρόντος, οι χώρες οι οποίες απαγορεύουν αυτές τις φυτικές λιπαρές ουσίες στην παρασκευή της σοκολάτας αντιπροσωπεύουν τα δύο τρίτα της κοινοτικής παραγωγής.
Η Επιτροπή επιλέγει λοιπόν την εξαίρεση του κανόνα, σε βάρος της παραδοσιακής σοκολάτας και της πληροφόρησης του καταναλωτή.
Το θεωρώ απαράδεκτο.
Είναι αναγκαίο να εμφανίζεται στη σήμανση η ονομασία του προϊόντος, η οποία πρέπει να είναι ευδιάκριτη, έτσι ώστε ο καταναλωτής να καταλαβαίνει απόλυτα την διαφορά μεταξύ δύο προϊόντων που δεν παρουσιάζουν τα ίδια χαρακτηριστικά, και αυτό να είναι εφικτό με την πρώτη ματιά, χωρίς να χρειάζεται μεγεθυντικό φακό για να διαβάσει όλα τα συστατικά.
Ως μέλος τηςΕπιτροπής Περιβάλλοντος, ΔημόσιαςΥγείας και Προστασίας του Καταναλωτή -και παρόλο που εκτιμώ δεόντως την παραδοσιακή σοκολάτα υγείας-, θεωρώ ότι αποδεχόμενοι τακτικές διαφορετικές από εκείνες των Αγγλων, Αυστριακών, Σουηδών και Δανών γειτόνων μας, έχουμε κάνει ένα βήμα μπροστά.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε τη σύγχυση των παραδοσιακών προϊόντων, τα οποία δεν περιέχουν παρά μόνο κακάο, με προϊόντα τα οποία περιέχουν άλλα φυτικά λιπαρά.
Οι Αγγλοι, οι Σουηδοί και οι Δανοί θα μας πουν ίσως ότι είναι ζήτημα προτίμησης.
Σαφώς και είναι ζήτημα προτίμησης, το οποίο δεν μπορεί να αντιπροσωπεύει κάποιο καθοριστικό επιχείρημα, όμως επιθυμώ να υπερασπιστώ την "πραγματική» σοκολάτα, όχι μόνο για μένα τον ίδιο αλλά κυρίως για τις επόμενες γενιές.
Η πρόταση της Επιτροπής θέτει εξάλλου μια σειρά προβλημάτων τα οποία αφορούν κυρίως τις σχέσεις της ΕΕ με τις αναπτυσσόμενες χώρες και κυρίως με τις χώρες που παράγουν κακάο.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας εξέδωσε γνωμοδότηση και ομόφωνα απέρριψε την πρόταση της Επιτροπής.
Είναι λοιπόν αναγκαίο να περιοριστεί η χρήση των φυτικών λιπαρών σε φυτικές ουσίες τροπικής προέλευσης -illipι, καριτέ και φοινικέλαιο- τις οποίες παράγουν ορισμένες χώρες ΑΚΕ, όπως το Μαλί ή η Μπουρκίνα Φάσο, έτσι ώστε να μην αδικηθούν πολύ αυτές οι χώρες και να περιοριστεί η χρήση των φυτικών λιπαρών από τους παραγωγούς.
Έξι πολυεθνικές εταιρείες μοιράζονται το 80 % της παγκόσμιας αγοράς σοκολάτας. Η βαρύτητά τους δεν είναι λοιπόν αμελητέα.
Το βασικό κίνητρο αυτών των γιγάντων της σοκολάτας είναι οικονομικό: οι φυτικές λιπαρές ουσίες κοστίζουν πολύ λιγότερο από το κακάο, ενώ ο καταναλωτής έχει ελάχιστες πιθανότητες να επωφεληθεί από το γεγονός αυτό όσον αφορά την τιμή πώλησης της σοκολάτας.
Επιπλέον, καμία μέθοδος δεν επιτρέπει σήμερα την ακριβή ανίχνευση της παρουσίας, της ποιότητας και της φύσης των φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός του βουτύρου κακάου, στη σοκολάτα.
Η πιθανότητα σφάλματος είναι τουλάχιστον 30 %.
Κρίνω ότι δεν είναι σκόπιμη η επιβολή κανόνων, από τη στιγμή που δεν διαθέτουμε τα μέσα ελέγχου της εφαρμογής τους.
Θα πρέπει λοιπόν να θέσουμε την έγκριση αυτής της οδηγίας υπό τον όρο της εφαρμογής μιας τεχνικής ανίχνευσης των φυτικών λιπαρών ουσιών εκτός του βουτύρου κακάου, στη σοκολάτα.
Κύριε Πρόεδρε, είχα θέσει τις εξής τρεις συγκεντρωτικές προϋποθέσεις για την έγκριση της πρότασης:
επιβολή μιας διαφορετικής ονομασίας για την σοκολάτα που περιέχει φυτικά λιπαρά διαφορετικά του βουτύρου κακάου·-εξάρτηση της έγκρισης της οδηγίας από την τήρηση του όρου μιας μεθόδου ανίχνευσης και ποσοτικού προσδιορισμού των φυτικών λιπαρών ουσιών·-περιορισμός της χρήσης φυτικών λιπαρών ουσιών στη σοκολάτα σε ορισμένα λιπαρά τροπικής προέλευσης.Οι τροπολογίες αυτές δεν έλαβαν δυστυχώς την απαιτούμενη πλειοψηφία και για το λόγο αυτό απέρριψα εξ ολοκλήρου το κείμενο.
Αυτό το θέμα ήταν υπερβολικά δύσκολο για μένα, εν μέρει γιατί δεν βρίσκομαι στην καθ' ύλην αρμόδια επιτροπή που συζήτησε τις λεπτομέρειες της έκθεσης Lannoye.
Όμως, όσον αφορά τη σοκολάτα, με καθοδηγεί το να λάβω πρωτίστως υπόψη το συμφέρον των καταναλωτών, την εμπορική παράμετρο και το πολιτιστικό υπόβαθρο των χωρών.
Γι' αυτό υπερψήφισα τις προτάσεις που συνεπάγονται ότι θα πρέπει να υπάρχει σήμανση στο περιτύλιγμα για να μπορεί να γνωρίζει ο καταναλωτής τι αγοράζει και τι τρώει.
Έλαβα υπόψη μου το ότι η εμπορική πολιτική θα πρέπει να ασκείται λαμβάνοντας υπόψη τόσο τις κοινωνικές όσο και τις οικολογικές πτυχές.
Τέλος, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, είναι το ότι πρέπει να λαμβάνει κανείς υπόψη του την πολιτιστική πτυχή.
Οι χώρες της ΕΕ πόρρω απέχουν από το να έχουν μία κοινή ιστορία όσον αφορά την ποσότητα του κακάο στην σοκολάτα.
Στη Σουηδία, μεταξύ άλλων, παραδοσιακά η ποσότητα του κακάο στη σοκολάτα είναι χαμηλή.
Με βάση αυτή την πτυχή δεν αρμόζει να εφαρμοστεί πλήρως μία οδηγία που είναι αντίθετη μ'αυτή τη πολιτιστική διαφοροποίηση.
Η εν λόγω πρόταση οδηγίας, στο σκέλος της που αφορά τη σοκολάτα, έχει προκαλέσει πολλές και έντονες αντιδράσεις, απόλυτα κατανοητές λόγω των οικονομικών και κοινωνικών συνεπειών που πρόκειται να έχει στην Ευρώπη, αλλά και εκτός Ευρώπης, και ιδίως στην Αφρική.
Η συζήτηση, καθώς και οι πολυάριθμες τροπολογίες που κατετέθησαν, έτυχαν πολλών αντιφατικών τοποθετήσεων.
Κάποιοι θέλουν να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στους καταναλωτές, στους παραγωγούς κακάου και στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που ασχολούνται με τη σοκολάτα, ενώ κάποιοι άλλοι προτιμούν να παράσχουν προνόμια στις έξι πολυεθνικές οι οποίες αντιπροσωπεύουν από μόνες τους το 74 % της ευρωπαϊκής αγοράς των σοκολατούχων προϊόντων.
Η Ομάδα μας συμμερίζεται, ασφαλώς, την πρώτη κατηγορία και με αυτό το σκεπτικό κατέθεσε ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών.
Ένα πρώτο σύνολο τροπολογιών σχετίζεται με την προμήθεια σε κακάο.
Είναι απαραίτητο να προστατευτεί η οικονομία των 31 χωρών ΑΚΕ, οι οποίες εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τις εξαγωγές κακάο.
Υπενθυμίζω ότι οι παραγωγοί κακάο της Δυτικής Αφρικής διαθέτουν το 90 % της παραγωγής τους στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι 11 εκατομύρια άτομα εξαρτώνται άμεσα από τη συγκομιδή κακάου.
Η Διεύθυνση Μελετών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκτιμά ότι σε περίπτωση έγκρισης της πρότασης στην παρούσα μορφή της, η πτώση της ζήτησης θα κυμαινόταν μεταξύ τουλάχιστον 30.000 τόνων και 200.000 τόνων.
Εκτός από την απώλεια προοπτικών εμπορίας, μπορούμε επίσης να αναμένουμε σοβαρές συνέπειες στο επίπεδο της παγκόσμιας τιμής της πρώτης ύλης κακάου.Γι' αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει απαραιτήτως να σεβαστεί τις συμφωνίες που έχει συνάψει με τους εταίρους της, τις χώρες ΑΚΕ: αυτό είναι το πνεύμα της πρώτης σειράς των τροπολογιών που έχουμε καταθέσει.
Μια δεύτερη σειρά τροπολογιών αφορά την προστασία του καταναλωτή.
Ένα προϊόν το οποίο περιέχει φυτικές λιπαρές ουσίες διαφορετικές του κακάου δεν μπορεί να ονομάζεται σοκολάτα, αλλά σοκολατούχο προϊόν.
Επίσης, είναι απαραίτητη η διάδοση μιας λεπτομερούς πληροφόρησης των καταναλωτών.
Η πληροφόρηση αυτή θα πρέπει να είναι σαφής, ακριβής, ευανάγνωστη και τυπωμένη τόσο δίπλα στον πίνακα συστατικών, όσο και στο μπροστινό μέρος παρουσίασης του προϊόντος δίπλα από το εμπορικό σήμα.
Μια τρίτη σειρά τροπολογιών αναφέρεται στον έλεγχο.
Πραγματικά, πώς μπορούμε να εγκρίνουμε την ενσωμάτωση φυτικών λιπαρών ουσιών σε ένα σοκολατούχο προϊόν, και αυτό στο ανώτατο όριο του 5 %, χωρίς να διαθέτουμε αξιόπιστα μέσα ποσοτικού προσδιορισμού;
Τέλος, μια τελευταία σειρά τροπολογιών αφορά το περίεργο αίτημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος για εκπόνηση μιας μελέτης, η οποία θα επιτρέψει την εκτίμηση της επιρροής της παρούσας οδηγίας στις εξαγωγές κακάου των αναπτυσσομένων χωρών.
Ωστόσο, αυτό που χρειάζεται δεν είναι μια εκ των υστέρων μελέτη.
Αντίθετα, προτείνω την υλοποίηση μιας μελέτης εκ των προτέρων, πριν από οποιαδήποτε έγκριση της ενσωμάτωσης αυτών των φυτικών λιπαρών ουσιών, σχετικά με τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες, στην Ευρώπη ή εκτός αυτής, που θα μπορούσε να επιφέρει αυτή η ενσωμάτωση.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι η Επιτροπή έχει την συνήθεια να πράττει έτσι και να προβαίνει σε έγκριση των αποφάσεων, όσον αφορά τις εξωτερικές εμπορικές σχέσεις, χωρίς προηγούμενη μελέτη των συνεπειών τους.
Δεν το θεωρώ απαραίτητο όμως να ενθαρρύνουμε και να υιοθετήσουμε και εμείς αυτή την κακή τακτική.
Όσον αφορά το ζήτημα της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπενθυμίζω ότι 6 μόνο επιχειρήσεις αντιπροσωπεύουν το 74 % της ευρωπαϊκής αγοράς σοκολάτας και ότι υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός μικρομεσαίων επιχειρήσεων παραγωγής τροφίμων οι οποίες μοιράζονται το ποσοστό που απομένει.
Οι επιχειρήσεις αυτές δεν έχουν τις επαρκείς οικονομικές δυνατότητες, ούτε την απαραίτητη δομή παραγωγής, που θα τους επέτρεπαν να ενσωματώσουν στα προϊόντα τους άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες εκτός του κακάου.
Αν αυτή η οδηγία εγκριθεί ως έχει, πολλές από αυτές τις επιχειρήσεις είναι καταδικασμένες να αφανιστούν και, ασφαλώς, το ίδιο θα συμβεί και με πολλές θέσεις απασχόλησης αυτού του τομέα, ο οποίος εξάλλου αντιπροσωπεύει μια φημισμένη παραδοσιακή ευρωπαϊκή δραστηριότητα.
, γραπτώς. (FR) Τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, κ. Lannoye, ο οποίος πραγματοποίησε μια δύσκολη αλλά αξιόλογη εργασία.
Η έκθεσή του κατάφερε να θίξει όλα τα προβλήματα που προκύπτουν από αυτήν την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ως μέλος της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ/ΑΚΕ, δεν μπορώ να δεχτώ το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει ένα τέτοιο κείμενο.
Οι εταίροι μας δεν μπορούν πραγματικά να κατανοήσουν πώς θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε μια πρόταση, η οποία παραβιάζει τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και τις συμφωνίες που δεσμεύουν την ΕΕ.
Πράγματι, χωρίς να επεισέλθω πάλι σε λεπτομέρειες, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι μια γενικευμένη έγκριση της προσθήκης φυτικών λιπαρών ουσιών διαφορετικών του κακάου, σε όλη την επικράτεια της ΕΕ, θα είχε σαν αποτέλεσμα μια πτώση της κατανάλωσης κακάου, η οποία εκτιμάται μεταξύ 88.000 και 125.000 τόνων, στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας παραγωγής 2, 6 εκατομυρίων τόνων.
Αυτό θα είχε σοβαρό αντίκτυπο σε πολλούς παραγωγούς γεωργικών προϊόντων.
Οι χώρες που θίγονται περισσότερο είναι η Ακτή Ελεφαντοστού, η Γκάνα και το Καμερούν.
Η ΕΕ είναι συμβαλλόμενο μέρος σε διάφορες συμφωνίες στο πλαίσιο των σχέσεων της με τις χώρες ΑΚΕ.
Η Σύμβαση του Λομέ, λοιπόν, ένας από τους βασικούς στόχους της οποίας είναι η προώθηση των εξαγωγών αυτών των χωρών, θα παραβιαζόταν με σαφή και απλό τρόπο.
Επιπλέον, η απόφαση αυτή θα ήταν αντίθετη προς τη διεθνή συμφωνία για το κακάο και θα είχε αρνητική επίπτωση στην τιμή του κακάου, και άρα και στο STABEX (σύστημα σταθεροποίησης των τιμών του κακάου στο πλαίσιο της Σύμβασης του Λόμε).
Αυτό θα μπορούσε να κοστίσει εκατομύρια ECU στην ΕΕ και θα ήταν, μακροπρόθεσμα, ολέθριο για τις χώρες παραγωγής.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας εξέδωσε γνωμοδότηση με την οποία απέρριψε ομόφωνα την πρόταση της Επιτροπής και μέχρι σήμερα επιμένω ότι, παρά τα στοιχεία αυτά, ήμουν διατεθειμένος, υπό ορισμένους όρους, να υπερψηφίσω αυτήν την πρόταση.
Λυπάμαι που οι τροπολογίες που θα αποτελούσαν τις προϋποθέσεις για την ψήφο μου υπέρ του εν λόγω κειμένου δεν εγκρίθηκαν στο σύνολό τους.
Γι' αυτό, καταψηφίζω την έκθεση έτσι όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Σώμα.
- (SV) Ψήφισα σύμφωνα με τη γραμμή στης Σουηδικής Σοσιαλδημοκρατίας ότι θα πρέπει να επιτρέπεται να προστίθεται 5 % φυτικό λίπος, διαφορετικό από το βούτυρο κακάο, στη σοκολάτα.
Δεν μπορώ όμως να μη σκεφτώ την τεράστια ποσότητα εγγράφων που παρήχθησαν σ·αυτήν την υπόθεση όταν θα μπορούσαμε, αντίθετα, να το είχαμε αφήσει στη δικαιοδοσία της εθνικής νομοθεσίας.
Ήταν αποτελεσματικό επί 100 τουλάχιστον χρόνια.
Υποθέσεις σαν αυτήν μειώνουν την υπόληψη της Ένωσης στους πολίτες.
Έκθεση Mosiek-Urbahn (A4-0295/97)
- (SV) Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να ασχοληθεί η ΕΕ μ' αυτό το θέμα.
Αυτό είναι ένα εθνικό θέμα ή ένα θέμα ενός διεθνούς οργανισμού του κλάδου αυτού.
Έκθεση Breyer (A4-0281/97)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με την έκθεση Breyer, υπό την ιδιότητα του κοινοβουλευτικού εκπροσώπου του Lubιron και του Languedoc-Roussillon, πρώτης αμπελοκομικής περιοχής στον κόσμο, αλλά και της χώρας σας επίσης, πρόεδρε Imbeni.
Απορρίψαμε, κακώς, την τροπολογία αριθ. 41 η οποία αφορούσε το χυμό σταφυλιού και, πιο συγκεκριμένα, από τεχνικής άποψης, το μετατρυγικό οξύ, το οποίο επιτρέπει την επαναφορά της οξύτητας στο χυμό σταφυλιού και την αίσθηση των γεύσεων στους χυμούς σταφυλιού.
Με αυτόν τον τρόπο, επιφέραμε σημαντική ζημία στην παραγωγή χυμών σταφυλιού, η οποία μας επιτρέπει να αξιοποιούμε χιλιάδες επί χιλιάδων εκατόλιτρα μούστου.
Δεν είναι δυνατόν να μας λένε ότι υπάρχουν αμπελοκομικές υπερπαραγωγές, κάτι το οποίο είναι λάθος άλλωστε, και να μας εμποδίζουν να χρησιμοποιήσουμε, ή εν πάσει περιπτώσει, να μειώσουμε αυτές τις υποτιθέμενες αμπελοκομικές υπερπαραγωγές.
Με δύο ψήφους πλειοψηφίας-στην οποία και ένα μέρος της Αριστεράς, συγχωρείστε με κύριε Πρόεδρε- προκαλέσαμε, στο σημείο αυτό, μια σημαντική οικονομική ζημία.
Όταν γνωρίζουμε το κλίμα και όταν γνωρίζουμε την συμπεριφορά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής -το ξέρετε- στην Κοινή Οργάνωση της Αγοράς στον τομέα του οίνου, όταν γνωρίζουμε όλες τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να καταστρέψει την ευρωπαϊκή αμπελοκαλλιέργεια προς όφελος των αμπελώνων της Χιλής, της Ανατολικής Ευρώπης, της Αργεντινής ή της Αυστραλίας, μπορεί να μας προκαλεί έκπληξη, γι' άλλη μια φορά, η ζημία που μόλις προέκυψε από την δράση μιας ψευτο-οικολογικής ομάδας συμφερόντων.
Λυπάμαι γι' αυτήν την συμπεριφορά και την καταδικάζω.
Ελπίζω ότι εσείς και η Ομάδα σας δεν φέρετε αυτήν την ευθύνη, κύριε Πρόεδρε.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση, διότι σε γενικές γραμμές συνεπάγεται μια περιοριστική στάση όσον αφορά τα πρόσθετα στα τρόφιμα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι αποδεχόμαστε την αύξηση των πρόσθετων στις παιδικές τροφές, το οποίο δυστυχώς μπορεί επίσης να είναι αποτέλεσμα της Οδηγίας, κάτι για το οποίο έχει προειδοποιήσει η Κρατική Υπηρεσία Τροφίμων της Σουηδίας και προσπάθησαν να αντιστρατευτούν οι Σουηδοί εκπρόσωποι στο Συμβούλιο.
Θεωρούμε ότι αυτά τα ζητήματα πρέπει να διερευνυθούν εις βάθος.
, γραπτώς. (DA) Οι ευχές των καταναλωτών είναι σαφείς.
Οι Ευρωπαίοι καταναλωτές σκέφτονται όλο και περισσότερο οικολογικά.
Επιθυμούν πρώτες ύλες πιο καθαρές και δεν θέλουν πρόσθετες ύλες.
Αλλά η Επιτροπή αγνοεί τις επιθυμίες των Ευρωπαίων καταναλωτών και επεκτείνει αντ' αυτού την «θετική λίστα» με άλλα πρόσθετα υλικά που προστίθενται.
Η Επιτροπή προβαίνει λοιπόν σ' αυτή την επέκταση, χωρίς να έχει τις αποδείξεις ότι αυτές οι πρόσθετες ύλες είναι τεχνικά απαραίτητες και χωρίς να έχει τις αποδείξεις ότι υπάρχουν πλεονεκτήματα για τους καταναλωτές, και χωρίς να μπορέσει να αποδείξει ότι η δόση που προτείνεται είναι άνευ κινδύνου για την υγεία.
Αυτές είναι εξάλλου οι συνθήκες υπό τις οποίες η Επιτροπή αναγκάζεται να εργάζεται, αν θέλει να επεκτείνει τη θετική λίστα.
Πάλι πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι επιθυμίες των καταναλωτών αγνοούνται.
Ψηφίζω για τις τροπολογίες της κ. Breyer στο σύνολό τους, διότι σε μια σειρά ουσιαστικών τομέων σημαίνει μια ενίσχυση των απαιτήσεων για την ένδειξη των περιεχομένων, και επικρίνω την τακτική της Επιτροπής και την επέκταση της θετικής λίστας.
Αυτό είναι π.χ. η περίπτωση με τη χρήση του θειώδους άλατος, ή με το πιο γελοίο παράδειγμα της έγκρισης από την Επιτροπή του F405, που θα βελτιώσει την οπτική εμφάνιση του μηλίτη οίνου, έστω και αν αυτή η ύλη είναι απαγορευμένη ακόμα και στις τροφές για γάτες.
Μερικές τροπολογίες στην έκθεση δίνουν εντούτοις λόγους για ανησυχία.
Είμαι αντίθετος προς την πρόταση τροπολογίας που επιδιώκει να επεκτείνει τη σειρά των πρόσθετων υλών.
Συχνά δεν υπάρχει καν λόγος για την επέκταση, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για πρόσθετες ύλες σε τρόφιμα για μωρά.
Μια εξαίρεση θα κάνω εδώ για πρόσθετα υλικά σε τρόφιμα για τα άρρωστα παιδιά, όπου μπορεί να υπάρχει μια ειδική ανάγκη.
Όταν πρόκειται για θειώδη και θειικά άλατα, πρέπει να στραφώ ενεργητικά κατά της χρήσης αυτών των υλών.
Για θειώδη άλατα ζητείται ο περιορισμός, π.χ. στη Δανία, και έτσι πρέπει να είναι σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Για μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων μπορούν τα θειώδη να προκαλέσουν προβλήματα υγείας και ιδιαίτερα υπό τη μορφή αντιδράσεων υπερευαισθησίας, προπαντός στους ασθματικούς.
Οι αντιδράσεις εξαρτώνται βέβαια από τη δόση που λήφθηκε και από τη φυσική διάθεση, που μπορεί να ποικίλλει μεταξύ αδιαθεσίας και δυσκολίας στην αναπνοή και, στις χειρότερες περιπτώσεις, θανάτου.
Τα θειώδη άλατα πρέπει επίσης να περιοριστούν γιατί συχνά δεν είναι απαραίτητα, όπως είδαμε π.χ. σχετικά με τη συζήτηση για τα φρούτα.
Και στην παραγωγή πατατών του κουτιού είναι η χρήση θειωδών περιττή, αφού μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει κιτρικό οξύ και αντιοξειδωτικά εξίσου καλά, όπως γίνεται π.χ. στη Δανία. Για να αποτρέψω μια περαιτέρω χρήση του θειώδους άλατος, καταψηφίζω λοιπόν τις τροπολογίες αριθ.
7, 30, 31 και 38. Ψηφίζω ωστόσο υπέρ της τροπολογίας αριθ.
10, γιατί αυτή ακριβώς προσπαθεί να περιορίσει τη χρήση του θειώδους άλατος. Αλλά ψηφίζω κατά του σκέλους που αφορά τη δυνατότητα να χρησιμοποιηθεί το θειώδες άλας σε συνδυασμό με αλκοολικά ποτά με ολόκληρα αχλάδια, που θα έπρεπε να πηγαίνει στη λίστα με τις αυξήσεις της χρήσης του θειώδους άλατος.
Επίσης αντιτίθεμαι σφόδρα στην συμπερίληψη της νισίνης στη θετική λίστα (τροπολογίες 32 και 36).
Η νισίνη είναι αντιβιωτικό, και ποιος θέλει να το προσθέσουν στα τρόφιμά του; Πρέπει πάντα να ξεχωρίζουμε τα τρόφιμα από τα γιατρικά, και ιδιαίτερα όταν, όπωςσυμβαίνει στην τροπολογία, πρόκειται για προϊόντα αυγών που χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη σε μια μεγάλη γκάμα προϊόντων.
Τέλος, πρέπει η πρόσθετη ύλη PES (πολυαιθεροσουλφόνη) να έχει έναν ανεξάρτητο αριθμό Ε, γιατί αλλιώς μπορεί να το πάρουν οι καταναλωτές για το Ε407, που διαφέρει ουσιωδώς από την PES, και σαν σύνθεση και για την υγεία.
Η έκθεση της κ. Breyer είναι ουσιαστική, και μπορούμε μόνο να ελπίσουμε ότι οι έξυπνοι περιοριστικοί δανέζικοι κανόνες δεν θα υπονομευτούν από μια ευρωπαϊκή νομοθεσία που δεν είναι τόσο φιλική προς τους καταναλωτές.
Διότι για τους Δανούς καταναλωτές -και ιδιαίτερα αυτούς που ανήκουν στις ομάδες κινδύνου- αυτό δε θα 'ταν τίποτε λιγότερο από μια καταστροφή.
, γραπτώς. (FR) Η έκθεση της κ. Breyer δεν έγινε για να ευνοήσει την ανάπτυξη ενός ορισμένου αριθμού σημαντικών προϊόντων διατροφής.
Για παράδειγμα, ορισμένες τροπολογίες οι οποίες εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, πρόκειται να προκαλέσουν σοβαρότατα προβλήματα στους τομείς της παρασκευής ελαφρών γαλακτομικών προϊόντων ή αφυδατωμένης πατάτας.
Η Ομάδα μας κατέθεσε δύο ειδικές τροπολογίες, οι οποίες αφορούν δύο διαφορετικούς τομείς δραστηριότητας.
Οι δύο αυτές τροπολογίες αντιπροσωπεύουν την φιλοσοφία που θα έπρεπε να διατηρήσει, σύμφωνα με το σκεπτικό μας, η Οδηγία σχετικά με τα συστατικά.
Η πρώτη τροπολογία αφορά την χρήση του μετατρυγικού οξέος στο ανώτατο όριο των 50 mg/l το οποίο επιτρέπει την παρασκευή χυμού σταφυλιού.
Σχετικά με αυτό το θέμα, η Επιτροπή Τεχνολογιών Διατροφής δημοσίευσε, στις 8 Οκτωβρίου, μια σαφή γνωμοδότηση η οποία επιτρέπει τη χρήση του μετατρυγικού οξέος, προκειμένου να διατηρείται το φυσικό επίπεδο οξύτητας των φρούτων.
Το μετατρυγικό οξύ, εφόσον δεν έχει υποστεί πλήρη εξασθένιση, πρέπει να θεωρείται ως πρόσθετο τροφίμων.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι ο χυμός σταφυλιού αποτελεί μια σημαντική προοπτική εμπορίας για την ευρωπαϊκή αμπελοκομική παραγωγή.
Το μετατρυγικό οξύ χρησιμοποιείται σε πολλά είδη παραγωγής τροφίμων.
Γιατί λοιπόν να το απαγορεύσουμε για το χυμό σταφυλιού; Οφείλουμε να γνωρίζουμε ότι η Γαλλία καλύπτει το 75 % της ευρωπαϊκής παραγωγής σε χυμό σταφυλιού.
Δεν τολμώ να σκεφτώ ότι η ανάπτυξη αυτής της παραγωγής, η οποία φαίνεται να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των καταναλωτών, μπορεί να θεωρηθεί ως ανεπιθύμητος ανταγωνισμός, από τους παραγωγούς χυμού πορτοκαλιού για παράδειγμα, οι οποίοι ανήκουν κατά πλειοψηφία σε άλλα κράτη μέλη και οι οποίοι θα μπορούσαν να επιθυμούν τον περιορισμό της ανάπτυξης του εν λόγω τομέα.
Η δεύτερη τροπολογία αφορά τη χρήση του θειικού καλίου το οποίο είναι απαραίτητο για την παρασκευή προσυσκευασμένου χοιρινού λίπους.
Ο σκοπός αυτής της τροπολογίας είναι να εγγυηθεί την μικροβιολογική ασφάλεια των προϊόντων.
Οφείλουμε να ξέρουμε ότι τυχαίνει συχνά να υπάρχει εξωτερική μόλυνση από την ίδια την πρώτη ύλη.
Πρέπει λοιπόν να υποβάλλουμε σε έλεγχο την ανάπτυξη αυτών των μικροβίων, κυρίως αν υπάρχει διακοπή της αλυσίδας ψύξεως από τον κατασκευαστή στον καταναλωτή.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι οι προδιαγραφές δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως μέσα για την μεταστροφή τμημάτων της αγοράς προς όφελος ανταγωνιστριών επιχειρήσεων οι οποίες εδρεύουν σε άλλα κράτη μέλη.
Επιπλέον, για την προστασία του καταναλωτή, η οποία ερμηνεύεται λανθασμένα, δεν θα έπρεπε να απορρίπτουμε την χρήση ορισμένων προσθέτων αναγνωρισμένων ως απόλυτα ουδέτερα από τις επιστημονικές αρχές, και αυτό σε βάρος της ίδιας της ασφάλειας των τροφίμων.
Σχετικά με την τελευταία αυτή παρατήρηση, υπενθυμίζω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες αποτελούν συχνά παράδειγμα για την εξεζητημένη νομοθεσία τους σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων, είναι μια χώρα η οποία παρουσιάζει το υψηλότερο ποσοστό τροφικών δηλητηριάσεων.
Έκθεση Wiebenga (A4-0284/97)
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη έχει συχνά γνωρίσει τραγικές καταστάσεις, οι οποίες έσπρωξαν τους πληθυσμούς να εγκαταλείψουν την πατρίδα τους για να ξεφύγουν από την κομμουνιστική καταστολή: κατάρρευση του φιλελεύθερου κινήματος της Ουγγαρίας το 1956, καταστολή της άνοιξης της Πράγας το 1966.
Πλησιέστερα σε μας, ο πόλεμος στην πρώην Γιουγκοσλαβία, σε ένα μαρξιστικό καθεστώς και αυτός, μας απέδειξε την ανάγκη πρόβλεψης για κάθε ενδεχόμενο.
Πόσο μάλλον για την κατάσταση στην Αλγερία, η οποία θα μπορούσε να έχει πολυάριθμες συνέπειες για τις ευρωπαϊκές χώρες της περιοχής της Μεσογείου.
Με αυτό το σκεπτικό, αν είναι εφικτή η οργάνωση μιας συνεργασίας μεταξύ των εθνών που συνθέτουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, μας φαίνεται απίθανο το ενδεχόμενο καταφυγής σε ένα καθεστώς προσωρινής προστασίας να μπορεί να επιβληθεί σε ένα κράτος μέλος μέσω απόφασης του Συμβουλίου, η οποία ελήφθη με την απαιτούμενη πλειοψηφία.
Για ποιον δεν είναι άλλωστε προφανές ότι μια μαζική εισροή μετακινούμενων πληθυσμών θα μπορούσε να επηρεάσει την γαλήνη μεταξύ των πολιτών, την κοινωνική και οικονομική ισορροπία ενός έθνους το οποίο υφίσταται μια τέτοια κατάσταση; Σε αυτόν τον τομέα, ίσως περισσότερο απ' ότι σε κάθε άλλον, η κυριαρχία των κρατών μελών θα πρέπει να είναι απόλυτα σεβαστή.
Επιπλέον, το καθεστώς που μας προτείνεται, παρά το γεγονός ότι δεν υφίσταται υποχρέωση σε διεθνές επίπεδο, κινδυνεύει να έχει ένα καταστροφικό αποτέλεσμα προσέλκυσης, πόσο μάλλον από τη στιγμή που δεν προβλέπεται κανένα μέτρο ενθάρρυνσης για επιστροφή.
Ο καλός καλό δεν έχει, κύριε Πρόεδρε, και μια γενναιοδωρία που δεν πλαισιώνεται από την λογική μπορεί να αποδειχθεί περισσότερο καταστροφική απ' ο, τιδήποτε άλλο.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους δεν ψηφίσαμε την έκθεση Wiebenga.
Στηρίξαμε την έκθεση διότι απαιτεί τον εξανθρωπισμό της υποδοχής των προσφύγων.
Ταυτόχρονα θέλουμε να τονίσουμε ότι αυτό δεν πρέπει να εκληφθεί ως πρόφαση για την εξασθένιση της κυρίαρχης αρμοδιότητας των κρατών μελών να αποφασίζουν τα ίδια, όπως συμβαίνει με τη σύμβαση του ΟΗΕ για την μεταναστευτική και προσφυγική πολιτική τους.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης για προσωρινή προστασία των προσφύγων.
Οι τεράστιες μάζες προσφύγων από τον πόλεμο στη Γιουγκοσλαβία βρίσκονται ακόμα νωπά στη μνήμη μας.
Με αυτές τις εμπειρίες μπορούμε να καταλάβουμε γιατί είναι τόσο σημαντικό να συνεργαστούμε σε αυτό τον τομέα.
Πρόκειται για ανθρώπους που βρίσκονται σε ανάγκη και για το αν έχουμε επίγνωση των ανθρωπιστικών ευθυνών μας.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή, γιατί δίνει σε ανθρώπους που βρίσκονται σε ανάγκη τη δυνατότητα για μια σωστή μεταχείριση στην ΕΕ.
Με αυτό μπορούν να μπουν και ορισμένα ελάχιστα δικαιώματα στην ΕΕ.
Για μας είναι σημαντικό ότι ένας πόλεμος σε μια χώρα δεν καταστρέφει και το μέλλον αυτών των ανθρώπων.
Όταν λάβουν άδεια να διαμένουν στην ΕΕ, θα μπορέσουν επίσης να αποκτήσουν παιδεία και εργασία.
Θα θέλαμε λοιπόν να δούμε μια συγκεκριμένη κατανομή των βαρών.
Γι' αυτό πρέπει επίσης να επεξεργάζεται μια συμφωνία, που μοιράζει τους πρόσφυγες στους κόλπους της ΕΕ, ήδη πριν φτάσουν στα σύνορα της ΕΕ.
Όλοι πρέπει να γνωρίσουν τις ευθύνες τους.
Αυτό εξυπηρετεί τελικά όλους καλύτερα, και τα κράτη μέλη και τους πρόσφυγες.
- (SV) Στις περιπτώσεις όπου τα εθνικά κράτη δεν μπορούν να βρούν λύσεις, μεταξύ άλλων σε θέματα χορήγησης ασύλου, αυτά θα επιλύονται τότε μέσω του ΟΗΕ, του Συμβουλίου της Ευρώπης, καθώς και μέσω των επαφών με τις διεθνείς οργανώσεις για τους πρόσφυγες.
Η ΕΕ δεν είναι κράτος, αλλά θα πρέπει να αποτελεί μία αυστηρά διακρατική συνεργασία.
Το ζήτημα των προσφύγων είναι σε μέγιστο βαθμό ένα διεθνές ζήτημα το οποίο, στις περιπτώσεις που δεν μπορεί να επιλυθεί σε εθνικό επίπεδο, είναι πολύ μεγάλο για να περιοριστεί στα πλαίσια της ΕΕ.
- (SV) Το όραμά μου μιας Ευρώπης των Δημοκρατιών είναι να ασκεί κάθε ένα από τα ανεξάρτητα κράτη μια γενική και ανθρωπιστική πολιτική για τους πρόσφυγες.
Δεν έχω τίποτα ενάντια στο να προστεθεί ένα πρωτόκολλο στη Συνθήκη για τους Πρόσφυγες για την προσωρινή προστασία εκδιωχθέντων ατόμων.
Αντίθετα, δυσκολεύομαι να βρω λόγους γιατί αυτό θα πρέπει να αντιμετωπίζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όμως είναι ευκταίο φυσικά αν το Συμβούλιο μπορεί να συμφωνήσει ομοφώνως για ελάχιστα δικαιώματα σ'αυτό το ζήτημα.
(H συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.15 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση για τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:
(Β4-0826/97) των κ.κ.
Andrι-Lιonard, Fassa και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το Αφγανιστάν·-(Β4-0840/97) της κ. Καραμάνου, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την παραβίαση των δικαιωμάτων των γυναικών στο Αφγανιστάν·-(Β4-0852/97) των κ.κ.
Lalumiθre, Dell' Alba, Dupuis και Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με το Αφγανιστάν·-(Β4-0860/97) των κ.κ.
Μaij-Weggen, Thomas Mann και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με το Αφγανιστάν·-(Β4-0874/97) των κ.κ.
Aglietta, Van Dijk, Roth, Garthon, Schroedter, Telkδmper και Ripa di Meana, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, σχετικά με το Αφγανιστάν·-(Β4-0875/97) των κ.κ. Sornosa Martνnez, Pailler, Castellina, Gonzαlez Alvarez, Παπαγιαννάκη, Erikson, Ojala και Gutiιrrez Diaz, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για την κατάσταση στο Αφγανιστάν·-(Β4-0888/97) των κ.κ.
Pasty και Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για την κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο οφείλει να καταδικάσει αυστηρά τους Ταλιμπάν.
Η σύλληψη της επιτρόπου κ. Bonino αποτελεί απαράδεκτη προσβολή, ιδίως καθώς η ίδια επιτελεί ένα τόσο σημαντικό έργο στο θέμα της ανθρωπιστικής βοήθειας προς το Αφγανιστάν.
Μεταξύ άλλων λόγω της επιφυλακτικότητας των ΗΠΑ απέναντι στο Αφγανιστάν, η Ένωση καλείται να παίξει σημαντικό ρόλο, και πρέπει να αναλάβουμε τις ευθύνες μας.
Οφείλουμε να ασκήσουμε την επιρροή μας με κάθε μέσον για τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα. Και ασφαλώς, πρέπει να καταδικάσουμε αδιάκοπα την απαράδεκτη στάση των Ταλιμπάν στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά την παροχή βοήθειας, η Επιτροπή πρέπει να συνεργασθεί στενά με τις ανεξάρτητες ΜΚΟ οι οποίες διακηρύσσουν ως κύριους στόχους τους το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών.
Στον πολιτικό τομέα, πρέπει να εμμείνουμε στην μη αναγνώριση των Ταλιμπάν ως αρχών.
Η Ένωση πρέπει να αναπτύξει πρωτοβουλίες για την αποκατάσταση της ειρήνης.
Και να πείσουμε και άλλες χώρες να τηρήσουν την ίδια στάση.
Μόνο μια σταθερή ειρήνη μπορεί να θέσει τέρμα στα συνεχή βάσανα του αφγανικού λαού.
Επιπλέον, θα 'ναι ο μόνος τρόπος να σταματήσει η παραγωγή και το εμπόριο οπίου, που υπό την ηγεσία των Ταλιμπάν ολοένα διογκώνεται. Στο θέμα αυτό υπεβλήθη μια τροπολογία, την οποία θα υποστηρίξουμε ευχαρίστως.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, επιτέλους, ο απόηχος της οδύνης, του τρόμου, της απελπισίας και των κραυγών των γυναικών του Αφγανιστάν έφθασε σήμερα μέχρι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να μετατραπεί, πιστεύω, σε παγκόσμιο μήνυμα συμπαράστασης, αλληλεγγύης και προ παντός δράσης, για να σταματήσει ο εφιάλτης που ζει ο λαός του Αφγανιστάν κάτω από την παράλογη και αιμοσταγή εξουσία ενός εσμού νεαρών αναλφάβητων φανατικών που κατέλαβαν εδώ και ένα χρόνο τα δύο τρίτα της χώρας και ισχυρίζονται ότι δρουν εξ ονόματος του Αλλάχ και του Ισλάμ.
Η εξουσία των Ταλιμπάν μας ξαναγυρίζει αιώνες πίσω, στα πιο σκοτεινά χρόνια του μεσαίωνα.
Η ζωή των γυναικών έχει μετατραπεί σε μια τραγωδία την οποία ούτε η φαντασία των αρχαίων ελλήνων τραγικών ποιητών θα μπορούσε ποτέ να έχει συλλάβει.
Οι Ταλιμπάν κατέλυσαν κάθε έννοια δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα, αφού αποστέρησαν τις γυναίκες από κάθε δυνατότητα για μόρφωση, εργασία, ελευθερία έκφρασης και κυκλοφορίας, ακόμη κι απ'αυτό το δικαίωμα στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, αφού η μοναδική πολυκλινική στη Καμπούλ για γυναίκες λειτουργεί χωρίς επάρκεια σε ηλεκτρικό, νερό και ιατρικό εξοπλισμό.
Οι γυναίκες, ζώντας σ'αυτό το ιδιότυπο και απεχθές απαρτχάιντ είναι υποχρεωμένες να φορούν τομπούρκα και να περιορίζουν στο ελάχιστο τις εξόδους τους με αποτέλεσμα την εμφάνιση οστεοπαθειών από έλλειψη ηλίου και βιταμίνης D. Αλήθεια, η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας τί έχει να πεί επ'αυτού;
Στο Αφγανιστάν, η ανυπακοή στην εξουσία των εξτρεμιστών ισοδυναμεί με θάνατο, οι γυναίκες μαστιγώνονται, ραντίζονται με καυστικά οξέα, λιθοβολούνται και δολοφονούνται για εγκλήματα, όπως το να μην έχουν καλυμμένους αστραγάλους!
Αν φανούν τα χέρια τους ή το πρόσωπό τους, αν επιτρέπουν στα παιδιά τους να παίξουν με παιχνίδια, αν βγουν στην αγορά χωρίς συνοδεία συγγενούς αρσενικού, η ποινή είναι θάνατος δια λιθοβολισμού, ενώ απαγορεύονται η τηλεόραση, το ραδιόφωνο, το χειροκρότημα, οι φωτογραφίες, το τραγούδι, ο χορός.
Τα κορίτσια που πέφτουν θύματα βιασμού σύμφωνα με τους νόμους των εξτρεμιστών πρέπει να διαθέτουν τέσσερις αρσενικούς μάρτυρες για να αποδείξουν ότι δεν προκάλεσαν οι ίδιες τον βιασμό τους!
Φυσικά, τέτοιοι μάρτυρες δεν βρίσκονται ποτέ.
Σ'αυτή την περίπτωση η οικογένεια είναι υποχρεωμένη να σκοτώσει το κορίτσι, προκειμένου να προστατεύσει την τιμή της.
Φρίκη και αποτροπιασμός!
Ποιός άραγε διεστραμμένος εγκέφαλος εφεύρε όλα αυτά στην εποχή της τεχνολογικής επανάστασης και εν έτει 1997;
'Επειτα από όλα αυτά, δεν είναι να απορεί κανείς που οι Ταλιμπάν έφθασαν στο σημείο να συλλάβουν την Επίτροπο Bonino, την υπεύθυνη Επίτροπο για την ανθρωπιστική βοήθεια που με τόση μεγαλοψυχία χορηγεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση για τον λαό του Αφγανιστάν.
Οι Ταλιμπάν, βεβαίως, ισχυρίζονται θρασύτατα πως ενεργούν χάρη του Ισλάμ.
Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι οι διανοούμενοι μουσουλμάνοι σ'όλο τον κόσμο υποστηρίζουν ότι το Ισλάμ δεν έχει καμιά σχέση με αυτά.
Το κίνητρο, βεβαίως, είναι η εξουσία και ο έλεγχος της χώρας, μιας χώρας που αγωνίζεται εδώ και 18 χρόνια για να βρει το δρόμο της προς τη δημοκρατία και την πρόοδο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα απ'αυτό το βήμα να καλέσουμε το Συμβούλιο των Υπουργών, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τους διεθνείς οργανισμούς, να σταματήσουν κάθε βοήθεια προς το Αφγανιστάν, εκτός εάν πηγαίνει κατ'ευθείαν στις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, και να αναλάβουν παγκόσμια δράση για την επίλυση των πολιτικών προβλημάτων του Αφγανιστάν με ειρηνικά μέσα και την αποκατάσταση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών.
Η Σοσιαλιστική Διεθνής των Γυναικών, της οποίας είμαι αντιπρόεδρος, έχει ήδη αναλάβει δράση προς αυτή την κατεύθυνση.
Αγαπητή συνάδελφε, κ. Καραμάνου, καταλαβαίνω ότι επιθυμείτε βαθύτατα να αναφερθείτε εκτενώς στο θέμα, αλλά αν ο καθένας τοποθετείται επί 1 λεπτό, χρειαζόμαστε κατά ένα τρίτο περισσότερο χρόνο για την συζήτηση, και σήμερα διαθέτουμε πολύ λίγο χρόνο.
Γι' αυτό θα επιθυμούσα να παρακαλέσω τους συντάκτες και τους αγορητές να τηρήσουν πράγματι τα χρονικά περιθώρια στην ομιλία τους.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μου ζήτησε ευγενικά, μετά την αποστολή της κυρίας Bonino στο Αφγανιστάν, να προγραμματιστεί μια συζήτηση προκειμένου να την ακούσουμε από πρώτο χέρι και να μας πει τις εντυπώσεις της, κυρίως για να μάθουμε τι ένιωσε στη διάρκεια των τριών ωρών που πέρασε "στα σίδερα», αν μπορώ να το πω έτσι, στις φυλακές των Ταλιμπάν.
Ωστόσο, οι μεγάλες ομάδες δεν θέλησαν να γίνει έτσι και ο επίτροπος κ. de Silguy είναι τώρα υποχρεωμένος να στραφεί από τις νομισματικές του ενασχολήσεις στον φάκελο του Αφγανιστάν.
Τον ευχαριστώ που είναι εδώ.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή που είχε, μέσω της κυρίας Bonino, το κουράγιο να επανέλθει στο ζήτημα των Ταλιμπάν και στο μεσαιωνικό τους καθεστώς που καταδυναστεύει κυρίως τις γυναίκες του Αφγανιστάν, όπως όλος ο κόσμος γνωρίζει, με μια αυστηρότητα που όμοιά της δεν υπάρχει σε καμία άλλη χώρα.
Είμαι λοιπόν πολύ ικανοποιημένος που η Επιτροπή προέβη σε αυτήν την κίνηση.
Υπενθύμισε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη διεθνή κοινότητα τα καθήκοντά τους.
Το Συμβούλιο πρέπει να τοποθετηθεί, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τοποθετηθεί, ο ΟΗΕ πρέπει να πάρει σαφή θέση σχετικά με την στάση που θα κρατήσουμε ως προς το καθεστώς αυτό.
Η φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ακουστεί, κυρίως όσον αφορά την τύχη των γυναικών του Αφγανιστάν.
Από αυτήν την άποψη, είμαι ευτυχής που μια παράγραφος της πρότασης ψηφίσματος, την οποία πρόκειται αμέσως να εγκρίνουμε, ορίζει την 8η Μαρτίου ως συμβολική ημερομηνία η οποία θα αφιερωθεί στις γυναίκες του Αφγανιστάν.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον επίτροπο de Silguy, με την ιδιότητά του ως μέλος της Επιτροπής, τί σκέφτεται γι' αυτήν την ιδέα του Κοινοβουλίου, αν μπορεί να την ασπαστεί και αν μπορούμε να δούμε από κοινού τί είναι δυνατόν να κάνουμε έτσι ώστε η 8η Μαρτίου 1998 να αποτελέσει μια ημέρα αφιερωμένη στις γυναίκες του Αφγανιστάν και, κατ' επέκταση, στην ελευθερία των γυναικών και ανδρών όλου του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, η σύλληψη της επιτρόπου μας κ. Emma Bonino, πριν από λίγες εβδομάδες στην Καμπούλ, δεν αποτέλεσε μόνο μέγα διπλωματικό σκάνδαλο, αλλά και μεγάλη προσβολή για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για την κ. Bonino.
Αποδεικνύει σαφώς πόσο σοβαρή είναι η κατάσταση, ιδίως για τις γυναίκες στη χώρα.
Από τότε που οι Ταλιμπάν σφαιτερίστηκαν την εξουσία, ξεκίνησε μια πρωτοφανής τρομοκρατική εκστρατεία κατά των γυναικών που πλήττει όλες τις γυναίκες, μεγάλες ή μικρές, παντρεμένες ή χήρες. Δεν επιτρέπεται πια στις γυναίκες ν'ασκούν επάγγελμα.
Στερήθηκαν του δικαίωματος εκπαίδευσης.
Η παροχή περίθαλψης παρεμποδίζεται σοβαρά. Αναγκάζονται να κυκλοφορούν πλήρως καλυμμένες.
Και βγαίνουν από το σπίτι τους μόνον υπό αυστηρούς όρους και πάντα συνοδευόμενες από έναν άνδρα συγγενή.
Κύρια Πρόεδρε, μια διαπίστωση ακόμα που αποτελεί συνέχεια των όσων είπε η σοσιαλίστρια συνάδελφος.
Η εκστρατεία των Ταλιμπάν κατά των γυναικών αποτελεί ντροπή και για το ίδιο το Ισλάμ.
Καλό θα 'ταν να διακηρύξει ο αραβικός κόσμος ξεκάθαρα και ρητά ότι αυτή η μορφή του Ισλάμ δεν είναι αυτή που αρμόζει.
Εδώ οι Δυτικές και οι αραβικές Δημοκρατίες πρέπει να ενωθούν στην καταπολέμηση αυτής της τρομοκρατίας, διότι τα όσα συμβαίνουν εκεί αποτελούν ντροπή για τον αραβικό κόσμο και για το Ισλάμ.
Κυρία Πρόεδρε, το καθεστώς των Ταλιμπάν κάνει κατάχρηση του Ισλάμ για να καταπιέζει τις γυναίκες κατά αποτρόπαιο τρόπο.
Ασφαλώς διαπιστώνουμε καταπίεση γυναικών και σε άλλα ισλαμικά κράτη, αλλά πουθενά δεν φτάνουν σε τέτοιες ακρότητες όπως οι Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν.
Αυτό πια δεν έχει καμία σχέση με το Ισλάμ· αποτελεί απλώς μια πρωτοφανή κατάχρηση εξουσίας από μεριάς των Ταλιμπάν.
Δεν είναι παρά μια συμμορία κακοποιών που επιχειρούν κατ' αυτόν τον τρόπο να επεκτείνουν την εξουσία τους.
Επιβάλλεται να δρομολογήσουμε επειγόντως μια πρωτοβουλία για να βρεθεί μια ειρηνική διευθέτηση της σύγκρουσης στο Αφγανιστάν και για να διασφαλισθεί ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα θα γίνουν πάλι σεβαστά σ' αυτή την χώρα.
Για την παροχή βοήθειας, είναι απολύτως απαραίτητο να καθορισθεί ένας κώδικας συμπεριφοράς, ώστε στην ανθρωπιστική βοήθεια ν' αποκλείεται κάθε μορφή διακρίσεων λόγω του φύλου, απομονώνοντας τους Ταλιμπάν σ'αυτό το σημείο τουλάχιστον.
Επιβάλλεται μια κοινή δράση της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, το Αφγανιστάν δεν γυρνάει πίσω στον Μεσαίωνα. Πηγαίνει ακόμη πιο πίσω, όσο και αν φαίνεται απίστευτο.
Το καθεστώς των Ταλιμπάν αποτελεί σήμερα ένα από τα πιο βάρβαρα και αντιδημοκρατικά καθεστώτα του πλανήτη.
Σαφή και φρικτά παραδείγματα αυτού υπάρχουν και είναι πάρα πολλά, όπως είναι για παράδειγμα η απουσία παντός δικαιώματος των γυναικών, οι συνεχείς παραβιάσεις των στοιχειωδών ελευθεριών και ακόμη, όπως κάθε μέρα διαπιστώνουμε, οι βάρβαρες εκτελέσεις και τιμωρίες που υφίστανται οι πολίτες. Πολίτες που ζούνε σε άθλιες συνθήκες μέσα στην δυστυχία και την καταστροφή επειδή, κυρία Πρόεδρε, στις συνέπειες του εμφύλιου πολέμου προστίθενται ακόμη η κακή διακυβέρνηση των Ταλιμπάν και η συνέχιση του ψυχρού πολέμου.
Πιστεύω όμως πως πρέπει να είμαστε σαφείς: οι Ταλιμπάν είναι οι βασικότεροι υπεύθυνοι, αλλά και η διεθνής κοινότητα και τα κυριότερα μέλη της θα όφειλαν επίσης να αναλάβουν το μερίδιο ευθύνης τους, γιατί τα σφάλματα των δεκαετιών του εβδομήντα, ογδόντα και ενενήντα πληρώνονται ακόμη σήμερα.
Και δεν μπορούμε να περιοριστούμε λέγοντας πως λυπόμαστε για τις βαρβαρότητες των Ταλιμπάν ή απορρίπτοντας ό, τι συνέβη στην Επίτροπο Bonino.
Πρέπει να δράσουμε.
Και πιστεύω πως υπάρχουν απλά, πολύ σαφή και πολύ συγκεκριμένα πράγματα που μπορούμε να κάνουμε.
Να καταδικάζουμε συνεχώς το καθεστώς των Ταλιμπάν, εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, να ζητήσουμε από χώρες όπως το Πακιστάν, τη Σαουδική Αραβία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, οι οποίες έχουν σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, να μην έχουν διπλωματικές σχέσεις με τους Ταλιμπάν, και σε αντίθετη περίπτωση, να ασκηθούν σε αυτές τις χώρες μέτρα πίεσης.
Θα μπορεί να ζητηθεί, για παράδειγμα, στα πλαίσια αυτής της υπερατλαντικής σχέσης για την οποία τόσες φορές μιλάμε, από την Ουάσιγκτον, να ζητήσει από το Πακιστάν, την Σαουδική Αραβία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα να πουν κάτι για το καθεστώς αυτό των Ταλιμπάν, να επιβληθεί επιτέλους ένα πραγματικό εμπάργκο όπλων καθώς και ανταλλακτικών τα οποία συντελούν στην διατήρηση της λειτουργίας των όπλων, . να παρασχεθεί βοήθεια στις ΜΚΟ ούτως ώστε αυτές με τη σειρά τους και μέσω ενός σαφή κώδικα συμπεριφοράς να βοηθήσουν τον πληθυσμό, και φυσικά να τοποθετούμε πάντα σε πρώτη θέση στη δράση μας τα δικαιώματα της γυναίκας.
Χρειάζεται μια δεσμευτική διεθνής διάσκεψη και, κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως ήρθε επιτέλους η ώρα να προτείνουμε μια κοινή δράση στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία να συνεχίσει την τόλμη, την σαφήνεια και το θάρρος της κυρίας Bonino.
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν απειλείται ολοένα και περισσότερο.
Ο λαός υποφέρει από έναν 20ετή σχεδόν εμφύλιο πόλεμο, με τις καταστροφικές οικονομικές του συνέπειες και στενάζει κάτω από την δεσποτική συμπεριφορά και την περιφρόνηση για τον άνθρωπο που επιδεικνύουν τα αντιμαχόμενα μεταξύ τους κόμματα του εμφυλίου σπαραγμού.
Οι Ταλιμπάν αποτελούν ένα καθεστώς φονταμενταλιστών της λίθινης εποχής.
Η πολιτικής τους απευθύνεται εναντίον του γυναικείου τμήματος του πληθυσμού.
Με δρακόντεια μέτρα, οι γυναίκες αποκλείονται συστηματικά από την δημόσια ζωή, τους αρνούνται την ιατρική περίθλαψη ενώ βιασμοί και ανυπόφορος τρόμος βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη.
Αυτοί οι αυτοονομαζόμενοι ιεροί πολεμιστές έχουν και άλλα θύματα: θρησκευτικές και εθνοτικές μειονότητες, πολιτικά στρατευμένα άτομα και διανοούμενους.
Στον ισλαμικό κόσμο έχουν αναγνωριστεί μόνον από την Σαουδική Αραβία και το Πακιστάν.
Η απομόνωση αυτή δείχνει ότι οι Ταλιμπάν δεν ενδιαφέρονται για την θρησκεία, αλλά για την εξουσία και το χρήμα.
Πόσο λίγο νοιάζονται για συμβάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έδειξε και η στάση τους απέναντι στην ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία στο Αφγανιστάν.
Οφείλουμε να προσδώσουμε την δέουσα προσοχή, ώστε να μην αφεθεί χαλαρό το θέμα της βοήθειας που θα χορηγηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, να συμμετέχουν οι ΜΚΟ, η βοήθεια αυτή να πάρει συγκεκριμένες μορφές και πρέπει να επιδιώξουμε την επίτευξη μιας ειρηνικής λύσης στην διένεξη.
Στο θέμα αυτό το Συμβούλιο Υπουργών δεν πρέπει πλέον να μένει αμέτοχο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση για τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:
(Β4-0829/97) του κ. Cars, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην Βόρεια Κορέα·-(Β4-0841/97) των κ.κ.
Ford, Malone, Needle και Thomas, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τον λιμό στην Βόρεια Κορέα·-(Β4-0853/97) των κ.κ.
Dupuis και Dell' Alba, εξ ονόματος τηςΟμάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για τον λιμό στην Βόρειο Κορέα και για την πολιτική κατάσταση στην χώρα αυτή·-(Β4-0861/97) των κ.κ. Habsburg-Lothringen, Rinsche, Decourriθre και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για τον επιδεινούμενο λιμό στην Βόρεια Κορέα·-(Β4-0873/97) των κ.κ.
Bloch von Blottnitz, Mόller και Holm, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, για τον λιμό στην Βόρεια Κορέα·-(Β4-0876/97) των κ.κ.
Αλαβάνου και Eriksson εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για τον λιμό στη Βόρεια Κορέα·-(Β4-0889/97) των κ.κ.
Pasty και Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για την κατάσταση στη Βόρεια Κορέα.
Κυρία Πρόεδρε, η Βόρεια Κορέα εκπληρώνει όλες τις κλασσικές προϋποθέσεις για να αποκληθεί τυραννία.
Ακόμη χειρότερο, είναιτο ότι πρόκειται για μία κληρονομική τυραννία, όπου η εξουσία πηγαίνει από πατέρα σε γιό.
Ο λαός της Βόρειας Κορέας εξαναγκάζεται να ζεί σε μία κατάσταση μόνιμης καταστροφής.
Οι πληροφορίες που διαρρέουν υποδηλώνουν οδύνη τεραστίου μεγέθους.
Παιδιά πεθαίνουν από πείνα και ο υποσιτισμός έχει φτάσει σε τέτοια επίπεδα ώστε υπάρχει κίνδυνος καννιβαλισμού.
Η Βόρεια Κορέα προβάλλει σαν ένα μεγάλο στρατόπεδο συγκέντρωσης, όπου οι φυλακισμένοι, δηλαδή οι πολίτες, βασανίζονται βάρβαρα -σωματικά και ψυχολογικά.
Το καθεστώς έχει κλείσει τις πόρτες και έχει βάλει παρωπίδες.
Ο υπόλοιπος κόσμος πρέπει να το υποχρεώσει να αναλάβει τις οδύνες και να δει το λαό του κατάματα!
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι θα ήταν θλιβερό αν υπήρχαν σ'αυτό το Κοινοβούλιο κάποιοι που, λόγω κακώς ενοούμενης σοσιαλιστικής αλληλεγγύης, θα έκλειναν τα μάτια τους στην οδύνη του βορειοκορεατικού λαού.
Κυρία Πρόεδρε, έχοντας επισκεφθεί τη Βόρεια Κορέα, πριν από δύο εβδομάδες, με δικά μου έξοδα, μαζί με δύο συναδέλφους, τους Clive Needle και David Thomas, έχω την ευχαρίστηση να λαμβάνω μέρος σε αυτή τη συζήτηση.
Είναι μία θλιβερή χώρα.
Το κλίμα, ο πολιτισμός και η Ιστορία έχουν συνομωτήσει εναντίον της.
Είχαν τις χειρότερες πλημμύρες των τελευταίων 63 ετών και τη χειρότερη ξηρασία των τελευταίων 52 ετών μέσα στους τελευταίους δεκαοκτώ μήνες.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι το ημερήσιο δελτίο τροφίμων μειώθηκε από 700 σε 500 γραμμάρια, μετά σε 300 γραμμάρια και τώρα είναι μία ποσότητα λιμοκτονίας των 100 γραμμαρίων ημερησίως.
Από το 1989 η γεωργική παραγωγή μειώθηκε κατά 50 %, η παραγωγή άνθρακα κατά 65 % και τα λιπάσματα κατά 75 %.
Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής μας βρίσκονταν σε μία παράξενη κατάσταση, να αδυνατούν να εξορύξουν κάρβουνο επειδή δεν υπήρχε ηλεκτρική ενέργεια για να λειτουργήσουν τα μηχανήματα.
Τα Ηνωμένα Έθνη έδειξαν προσφάτως ότι 17 % των παιδιών της Βόρειας Κορέας υποφέρουν από υποσιτισμό.
Επισκεφτήκαμε ένα κέντρο για παιδιά, ένα παιδιατρικό νοσοκομείο, μία σειρά από ορφανοτροφεία και παιδικούς σταθμούς για να το διαπιστώσουμε οι ίδιοι.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις που βρίσκονταν εκεί, το UNDP, η UNICEF, οι Γιατροί χωρίς σύνορα, η οργάνωση Children's Aid Direct και εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επιβεβαιώνουν όλοι αυτό που διαπιστώσαμε οι ίδιοι.
Κάποιοι θα έλεγαν: "Και λοιπόν; Είναι το τελευταίο από τα σταλινικά καθεστώτα, που το κυβερνάει ένας βασιλιάς ανδρείκελο που ελέγχει το στρατό ο οποίος, σύμφωνα με τις Ηνωμένες Πολιτείες, κατέχει πυρηνικά όπλα.»
Θα επαναλάβω αυτό που είπε ο κύριος de Silguy στην τελευταία συζήτηση.
Θα ήταν έγκλημα κατά της ανθρωπότητας να τιμωρήσουμε τα παιδιά του σήμερα για τους δόλους του χθες.
Ποιος θα υποστήριζε την παιδοκτονία ως ένα νέο όπλο μαζικής καταστροφής; Είναι τρέλα να οδηγήσουμε μία χώρα με 1, 5 εκατομμύρια στρατιώτες και πυρηνικά όπλα στην απομόνωση.
Έχουμε την οικονομική δυνατότητα να δώσουμε 4 δισεκατομμύρια δολάρια στο Πρόγραμμα του Οργανισμού Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου (KEDO).
Το αμερικάνικο πλοίο Independence, καθώς και το ιαπωνικό πλοίο, που μας προστατεύουν από τη Βόρεια Κορέα, κοστίζουν 1 εκατομμύριο δολάρια την ημέρα.
Η εναλλακτική λύση είναι πιθανώς ο πόλεμος, η πείνα και ο λοιμός.
Μία ήπια προσέγγιση θα μας εξυπηρετούσε όλους.
Για αυτόν το λόγο θα επιδιώξουμε να τροποποιήσουμε το ψήφισμα κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Η Βόρεια Κορέα αρχίζει σιγά σιγά να κάνει ανοίγματα.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το επιβεβαιώνουν.
Πιέζοντας με απαιτήσεις για άμεση και απόλυτη πρόσβαση σε μια χώρα που βρίσκεται επίσημα σε πόλεμο με γειτονική της χώρα θα ήταν σαν να τους ζητούσαμε να ανοιχτούν περισσότερο από τη γείτονά τους Νότιο Κορέα.
Πρέπει να μας κάνει ανοίγματα και αρχίζει να το πράττει. Προς το σκοπό αυτό δεν πρόκειται να βοηθήσουν οι παράλογες απαιτήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, διαχωρίζω τη θέση μου από την ειδυλλιακή εικόνα που μόλις σκιαγράφησε ο προηγούμενος ομιλητής σχετικά με όσα συμβαίνουν στη Βόρεια Κορέα.
Το μόνο που έλειπε ήταν μικρά αγγελάκια να φτερουγίζουν από πάνω, κι έτσι όλα θα ήταν μέλι γάλα...
Αυτό που συμβαίνει στη Βόρεια Κορέα σήμερα είναι το αποτέλεσμα της σαρανταετούς διακυβέρνησης ενός τρελλού καθεστώτος.
Ο Τσαουσέσκου φαντάζει σαν παιδί του κατηχητικού μπροστά σ' αυτούς που βασιλεύουν στην Βόρεια Κορέα, και κάποιοι θέλουν σήμερα να μας πείσουν ότι το πρόβλημα είναι απλώς και μόνο ένα πρόβλημα ξηρασίας και έλλειψης τροφής, τη στιγμή που βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα παράφρον καθεστώς, το οποίο δρομολογεί φαραωνικά εγχειρήματα προς τιμήν τoυ Kim II-sung του Α', του Β' και σύντομα του Γ'.
Αντιμετωπίζουμε ένα παράλογο καθεστώς και ισχυρίζονται -οι φίλοι σοσιαλιστές- ότι πρέπει να μετριάσουμε την πρότασή μας, ότι δεν πρέπει ευθέως να καταδικάσουμε την κυβέρνηση.
Μπορούμε ίσως να ασκήσουμε κριτική στις αρχές της Βόρειας Κορέας, αλλά λίγη.
Πρόκειται πράγματι για παραλογισμό.
Μας ζητούν ξεχωριστή ψήφο για το σημείο 2, το οποίο στοχεύει μόνο στο να μπορούν οι δημοσιογράφοι της Δύσης να μεταβούν και να κυκλοφορήσουν ελεύθερα στην Βόρεια Κορέα για να εξακριβώσουν αν, τουλάχιστον, η επισιτιστική βοήθεια δεν καταλήγει στις τσέπες των κατεχόντων την εξουσία, αλλά ωφελεί αυτούς που την έχουν ανάγκη.
Γι' αυτό εμείς, οι Ριζοσπάστες, καταθέσαμε μια μικρή τροπολογία έτσι ώστε, αν η κατάσταση δεν αλλάξει δραστικά στη χώρα αυτή και αν δεν υπάρξουν ιδιωτικοποιήσεις και πολιτικές μεταρρυθμίσεις στο εσωτερικό της, τότε αυτή να τεθεί, εντός εξαμήνου, υπό διεθνή κηδεμονία, γιατί όχι μόνο δεν εξασφαλίζει την ελευθερία αλλά δεν εξασφαλίζει ούτε καν ψωμί για τους κατοίκους της.
Κυρία Πρόεδρε, αν και σήμερα ασχολούμαστε, στο πλαίσιο μιας διαδικασίας κατεπείγοντος, με τη Βόρεια Κορέα, πρέπει προηγουμένως να ξεκαθαρίσουμε ότι δεν μιλάμε για ένα συνηθισμσένο κράτος.
Η Βόρεια Κορέα είναι μια χώρα που δρα σήμερα σαν να μην έχει δεσμούς και υποχρεώσεις ηθικής φύσεως.
Πρόκειται για μια απολυταρχική χώρα, που δεν συγκρίνεται με καμία άλλη.
Οι ενέργειές της δεν μπορούν να συγκριθούν με τις ενέργειες κανενός άλλου κράτους.
Γι' αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι απολύτως λανθασμένο, αυτή τη στιγμή, απέναντι στον μεγαλύτερο λιμό του δεύτερου μισού του αιώνα, να προσπαθούν μερικοί να εξηγήσουν ότι αυτό οφείλεται, δήθεν, μόνο στις καταστροφικές πλημμύρες, στις περιόδους ξηρασίας και τα παρόμοια.
Λιμός στην Βόρεια Κορέα υπήρχε ήδη την χρονική περίοδο όπου δεν είχαν ξεσπάσει ακόμη αυτές οι φοβερές περιβαλλοντικές καταστροφές.
Αυτές απλώς επέτειναν τα γεγονότα εκεί.
Ας είμαστε ειλικρινείς με τον ευατό μας.
Οι ίδιοι οι Κινέζοι ομολογούν σήμερα ότι αυτό οφείλεται στην πολιτική της Βόρειας Κορέας, και αυτή η πολιτική, κύριε Ford, δεν άλλαξε τα τελευταία χρόνια.
Ο λιμός διαρκεί πολύ περισσότερο από τα τέσσερα τελευταία έτη.
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους, ακόμη και αν δεν είναι σαφείς.
Όλες οι ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται εκεί, οι διάφοροι οργανισμοί που αναφέρθηκαν, επικαλούνται διαφορετικά αριθμητικά στοιχεία.
Όλοι όμως συζητούν το γεγονός ότι στο έλεος αυτού του λιμού βρίσκονται εκατομμύρια άτομα, ότι λιμοκτονούν 800.000 παιδιά περίπου, ότι σημειώθηκαν τα πρώτα κρούσματα καννιβαλισμού και ότι, όπως και πριν, η Βόρεια Κορέα απορρίπτει τη βοήθεια, επειδή την θεωρεί πρόσχημα για πολιτική δημαγωγία.
Αυτό είναι απαράδεκτο για μας.
Γι' αυτό εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να διασαφηνίσουμε ότι η βοήθεια που θα παρέχουμε, τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα, θα αποτελεί συνάρτηση ορισμένων όρων.
Η βραχυπρόθεσμη βοήθεια αποτελεί συνάρτηση του εξής όρου: Λέμε και θέλουμε να γνωρίζουμε πού καταλήγει αυτή η βοήθεια.
Είναι απαράδεκτο ένα μεγάλο τμήμα της βοήθειας που πράγματι λαμβάνει σήμερα η Βόρεια Κορέα να χρησιμοποιείται προς όφελος των στρατιωτικών και καθόλου προς όφελος του πληθυσμού, όπως θα έπρεπε.
Και η μακροπρόθεσμη βοήθεια επίσης πρέπει να εξαρτηθεί από ουσιαστικές βελτιώσεις σ' αυτήν την χώρα.
Πιστεύω ότι η πρόταση του κ. Dupuis, να αρχίσουν ιδιωτικοποιήσεις σ' αυτή την χώρα, θα αποτελούσε καλό παράδειγμα.
Πιστεύω ότι κάτω απ' αυτό το πρίσμα πρέπει να διεξαχθεί η συζήτηση, πως αυτή την υποχρέωση έχουμε ως Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, ο λιμός επιδεινώνεται.
Τι κάνει το καθεστώς στη Βόρεια Κορέα; Δυσχεραίνει, ή και παρεμποδίζει ακόμη, το να διανέμεται στην ύπαιθρο η βοήθεια που έρχεται, και να επωφελούνται απ'αυτήν οι άνθρωποι.
Αυτό δεν μπορούμε παρά να το καταδικάσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή πρέπει να προβεί σε μια ταχεία αύξηση της ανθρωπιστικής της βοήθειας και ταυτόχρονα να σχεδιάσει μια περισσότερο μακροπρόθεσμη στρατηγική ώστε να μπορεί να προλάβει την εμφάνιση παρόμοιων καταστάσεων στο μέλλον.
Οι ενέργειες όμως της ΕΕ είναι αμφισβητήσιμες.
Διότι η ΕΕ δίνει ταυτόχρονα ένα σωρό χρήματα στη Βόρεια Κορέα για να κατασκευάσει η χώρα δύο νέους πυρηνικούς σταθμούς.
Ωστόσο, όταν οι πυρηνικοί σταθμοί θα έχουν κατασκευαστεί, δεν θα υπάρχουν δίκτυα κατανομής για να μπορεί να διανεμηθεί η ηλεκτρική ενέργεια.
Αυτό δεν είναι τίποτα άλλο παρά πεταμένα χρήματα και μια πολιτική με την οποία η ΕΕ δεν θα πρέπει να ασχολείται.
Θα πρέπει, αντίθετα, να βοηθήσουμε τους πολίτες της Βόρειας Κορέας να επιζήσουν του λιμού, και όχι να κατασκευάζουν ένα σωρό πυρηνικούς σταθμούς.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ήδη ειπώθηκε, ο λαός της Βόρειας Κορέας πλήττεται από πρωτοφανή λιμό που επέφερε στη χώρα μια πραγματική εκατόμβη.
Η κατάσταση επιδεινώνεται εξαιτίας της γνωστής πολιτικής απομονωτισμού της κυβέρνησης της Πυονγκιάνκγ, που δεν μας δίνει τη δυνατότητα να κατανοήσουμε πλήρως τις πραγματικές διαστάσεις της κρίσης ασιτίας που πλήττει εκείνη τη χώρα.
Ωστόσο, δεν αμφισβητείται η ύπαρξη του λιμού, οξείας μάλιστα μορφής, και πιστεύουμε πως η Επιτροπή οφείλει να εγκρίνει την επείγουσα αποστολή τροφίμων στον λαό της Βόρειας Κορέας.
Απαιτείται ευκρινής απάντηση του επιτρόπου σχετικά με το ζήτημα αυτό, ενώ ταυτόχρονα θα πρέπει να δοθούν εξηγήσεις για την θρασύτατη, παρ'όλη την τραγωδία, διάδοση ορισμένων απόψεων, ακόμη και στα πλαίσια της Ολομέλειας, στην προσπάθεια εξαναγκαστικού ανταλλάγματος της βοήθειας προς τον λαό με πολιτικές διαπραγματεύσεις με την κυβέρνησή του, η δικαιολογημένη καταδίκη της οποίας δεν θα απαλύνει πάντως τη σοβαρότητα της κατάστασης.
Κανείς μας δεν παραβλέπει την ανάγκη μεταρρύθμισης του καθεστώτος της Βόρειας Κορέας και εύχομαι να υλοποιηθεί το ταχύτερο.
Πιστεύω επίσης, όμως, ότι επείγει τη στιγμή αυτή η κοινοτική βοήθεια, ενώ τυχόν αδιαφορία της Ευρώπης ενώπιον της τραγωδίας αυτής ισοδυναμεί με μια ελεεινή πράξη ισότιμη με συνενοχή.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτον και κύριον, αυτό είναι ένα ανθρωπιστικό πρόβλημα.
Αυτό θα πρέπει να είναι το βασικό μέλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου, κυρίους Ford, Thomas και Needle και την κυρία Malone, για τις πληροφορίες που αφορούν το λιμό στη Βόρεια Κορέα και που μας προειδοποιούν για την άσχημη θέση των πεινασμένων παιδιών εκεί.
Χαίρομαι γιατί η ΕΕ είναι ο μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας της Βόρειας Κορέας τα τελευταία χρόνια.
Αλλά θα ήθελα να θίξω ένα πολιτικό ζήτημα: είναι επιτακτική ανάγκη να ξεκινήσουν εκ νέου οι διαπραγματεύσεις ανάμεσα στη Νότια και τη Βόρεια Κορέα υπό την από κοινού προεδρία των ΗΠΑ και της Κίνας.
Πρέπει να κάνουμε το παν για να ενθαρρύνουμε αυτήν την αναζήτηση πολιτικών λύσεων.
Γνωρίζω ότι οι συνάδελφοί μας στη Νότια Κορέα επιθυμούν σε μεγάλο βαθμό να γίνει κάτι τέτοιο.
Ελπίζω ότι η Βόρεια Κορέα μπορεί να ανταποκριθεί.
Αυτή είναι η καλύτερη μεσοπρόθεσμη ελπίδα για τα λιμοκτονούντα παιδιά.
Κυρία Πρόεδρε, δεν συμβαίνει συχνά, αλλά αυτή τη φορά συμφωνώ απόλυτα με το παρόν ψήφισμα για το λιμό στη Βόρεια Κορέα, που πάσχει κάτω από την κομμουνιστική τυραννία.
Θα περιορισθώ λοιπόν σε λίγα λόγια για τις τροπολογίες.
Πρώτον, θεωρώ τις τρεις τροπολογίες του συνάδελφου κ. Dupuis ένα χρήσιμο συμπλήρωμα, διότι σημαδεύουν με μεγάλη έμφαση τους πραγματικούς υπεύθυνους για την καταστροφή: το κομμουνιστικό καθεστώς με την αφάνταστη χλιδή για τους ιθύνοντες και το σόι τους, και με την επίσης αφάνταστη εξαθλίωση για τους κατοίκους και τον αργό και βασανιστικό θάνατο για διακόσιες χιλιάδες πολιτικούς κρατουμένους, τους οποίος ο κ. Ford δεν ανέφερε καν.
Δεν είναι μόνον οι καταστροφικές πλημμύρες, αλλά κυρίως οι δεκαετίες του σταλινικού καθεστώτος που έφεραν την εξαθλίωση και το λιμό.
Με την τροπολογία αριθ. 4, η Σοσιαλιστική Ομάδα δεν θέλει όμως να καταδικάσει το καθεστώς, αλλά απλώς να το επικρίνει.
Ο συνάδελφος κ. Ford είναι συνήθως κάπως σκληρότερος στα λόγια του. Ιδίως όταν πρόκειται για εκπροσώπους της δημοκρατικής εθνικιστικής δεξιάς στην Ευρώπη.
Αλλά τώρα, που πρόκειται για πραγματικούς δολοφόνους και εγκληματίες της Αριστεράς, ο κ. Ford κυριεύεται ξαφνικά από ένα είδος φραστικής αγοραφοβίας.
Το θεωρώ πολύ ενδιαφέρον.
Τέλος, λίγα λόγια για τις τρεις πράσινες τροπολογίες σχετικά με την αμερικανική και την ευρωπαϊκή βοήθεια για την κατασκευή δύο πυρηνικών αντιδραστήρων.
Δεν είναι η πρώτη φορά που οι Πράσινοι κτυπούν αυτή την πόρτα.
Ούτε είναι η πρώτη φορά που άδικα την κτυπούν, διότι οι δύο νέοι αντιδραστήρες προορίζονται για την επείγουσα αντικατάσταση δύο πολύ επικίνδυνων αντιδραστήρων, οι οποίοι επιπλέον παράγουν για το καθεστώς πλουτώνιο για στρατιωτική χρήση.
Όποιος αντιδρά σ'αυτό, υποστήριζει στην πράξη το ενδεχομένο ένος νέου και ίσως χειρότερου Τσερνομπίλ.
Το κύριο δίδαγμα υπήρξε για μένα σήμερα η ντροπαλή μεν, αλλά έμπρακτη αλληλεγγύη του συνάδελφου κ. Ford και της Σοσιαλιστικής Ομάδας προς το αποτρόπαιο κομμουνιστικό καθεστώς της Βόρειας Κορέας -ένα καθεστώς που δεν θέλουν να καταδικάσουν, αλλά μόνο να τα επικρίνουν απαλά-απαλά.
Δεν θα το ξεχάσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, επισκέφτηκα προσφάτως τη Βόρεια Κορέα με το Trocaire , μια ιρλανδικη καθολική οργάνωση, και η επίσκεψή μου αυτή χρηματοδοτήθηκε από το επίδομά μου σε ECU.
Ακόμα προσπαθώ να αποδεχτώ αυτά που είδα εκεί.
Ήταν σαν να είχα μπροστά μου μια αίρεση.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία περί αυτού.
Είναι παράξενο και αλλόκοτο.
Κατόπιν τούτου, νομίζω πως είναι σημαντικό να φέρουμε λίγη ισορροπία σε αυτήν τη συζήτηση.
Ασφαλώς υπάρχουν πολύ σημαντικές ελλείψεις τροφίμων.
Υπάρχει τεράστια έλλειψη ιατρικοφαρμακευτικών εφοδίων, και θα συμφωνήσω ότι υπάρχουν διαρθρωτικά προβλήματα πάνω και πέρα από τις πρόσφατες καταστροφές από το παλιρροϊκό κύμα κ.λπ.
Είχα την ευκαιρία να θίξω όλο το ζήτημα των ανθρωπίνων διακαιωμάτων με τους διάφορους υπουργούς με τους οποίους συναντήθηκα και δέχτηκα μία παραχώρηση σχετικά με την πρόσβαση για τα μέσα ενημέρωσης.
Συμφωνώ με το ψήφισμα όπου λέει: "η παρακολούθηση είναι ένα πρόβλημα».
Αλλά εδώ βρισκόμαστε σε δίλημμα.
Υπάρχει πάντα ένα δίλημμα ανάμεσα στην ανθρωπιστική βοήθεια και την πολιτική διάσταση.
Πρέπει να οδηγούμαστε από το ανθρωπιστικό καθήκον.
Όσον αφορά την ιδέα να σταλεί μία αντιπροσωπεία από το Κοινοβούλιο, εάν συμφωνήσουμε να κάνουμε κάτι τέτοιο, πρέπει να στηριχθεί στη δουλειά των ανθρώπων που έχουν ήδη πάει εκεί και να μην είναι απλώς μία επίσκεψη που θα προκαλέσει αίσθηση.
Δεν έχουμε στατιστικές στη διάθεσή μας αλλά δεν υπάρχουν στοιχεία καννιβαλισμού.
Τέτοιου είδους σχόλια είναι ανάξια αυτού του Κοινοβουλίου.
Εάν φτάσουν στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, θα προκαλέσουν μόνο μίσος.
Δεν είναι αυτός ο λόγος για τον οποίο βρισκόμαστε εδώ.
Πρέπει να συνεχίσουμε με το διάλογο.
Επιζητούν συνεργασία στο πλαίσιο μικρών επιχειρήσεων.
Θέλουν βοήθεια με τη νέα τεχνολόγια.
Χρειάζονται ενίσχυση και είναι ευγνώμονες για αυτήν.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πασίγνωστο ότι για τους κομμουνιστές τα επιχειρήματα της λογικής και η γυμνή αλήθεια των αριθμών αμφισβητούνται αν αντιτάσσονται στη δική τους ψευτοεπιστημονική ανάλυση.
Προφανώς, οι κομμουνιστές της Βόρειας Κορέας καθόρισαν σε κάποια συνεδρίαση της κεντρικήςτους επιτροπής ότι η γεωργική συγκομιδή που συγκεντρώθηκε στις συνεταιριστικές επιχειρήσεις τους είναι επαρκής για να καλυφτούν οι ανάγκες του βορειοκορεατικού πληθυσμού και, συνεπείς στις αποφάσεις τους, συνεχίζουν να αρνούνται την πασίδηλη πραγματικότητα ότι ο ίδιος ο λαός τους πεθαίνει από ασιτία ενώ χιλιάδες παιδιών και ηλικιωμένων ζουν σε συνθήκες ένδειας και πεθαίνουν από υποσιτισμό.
Μάλιστα, κατά την άποψή τους, οι προσφορές βοήθειας από τον δυτικό κόσμο δεν είναι τίποτα άλλο παρά καπιταλιστικές και αντιδραστικές προκλήσεις.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, για να πεισθούν να δεχθούν τη βοήθειά μας, θα πρέπει να διαπραγματευτούμε με άλλη κομμουνιστική χώρα, για παράδειγμα την Κούβα, ώστε να διαδραματίσει τον ρόλο του διαμεσολαβητή με τη βορειοκορεατική κυβέρνηση, χωρίς να διαρρεύσει -μα αλίμονο!- η πραγματική προέλευση της βοήθειας.
Ζητώ συγγνώμη για το χλευαστικό ύφος της παρέμβασής μου γύρω από ένα τόσο τραγικό γεγονός, ωστόσο είναι τόσο παράδοξη η στάση της βορειοκορεατικής κυβέρνησης που η μόνη πραγματικά ενδεδειγμένη λύση θα ήταν η λαϊκή επαναστατική εξέγερση για την αποκατάσταση της ελευθερίας και της νομιμότητας σε αυτή την ταλαίπωρη χώρα.
, μέλος της Επιτροπής. (FR) Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική απομόνωσης της κυβέρνησης της Βόρειας Κορέας δεν μας επιτρέπει να έχουμε συγκεκριμένα στοιχεία για την έκταση του ανθρωπιστικού προβλήματος.
Οι αριθμητικές εκτιμήσεις που κυκλοφορούν, κύριε Habsburg, σχετικά με τον αριθμό των θυμάτων από ασιτία, είναι πολύ δύσκολο να επαληθευτούν.
Εντούτοις, η κατάσταση είναι αναμφίβολα πολύ ανησυχητική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέρει σημαντική ανθρωπιστική βοήθεια από το 1995, χρονολογία στην οποία η Βόρεια Κορέα υπέστη σοβαρές πλημμύρες.
Η βοήθεια αυτή αυξήθηκε προκειμένου να καλύψει την έλλειψη τροφίμων.
Το σύνολο της βοήθειας για το 1997 ανέρχεται έτσι σε 230.000 περίπου τόνους ισοδύναμων σιτηρών.
Ένα μέρος διανεμήθηκε μέσω του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος, ενώ το υπόλοιπο από τη διμερή οδό.
Σε αυτές τις μορφές βοήθειας προστίθενται κάποια ειδικά προγράμματα διατροφής για τα παιδιά και ένα πλήρες σύνολο μέτρων υγειονομικής βοήθειας, των οποίων την ευθύνη είχαν η UNICEF και διάφορες ΜΚΟ, οι Γιατροί χωρίς σύνορα, ο Ερυθρός Σταυρός κ.ά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, με 66, 5 εκατομύρια ECU, είναι σήμερα, κύριε Pettinari, ο βασικός χορηγός βοήθειας στην Βόρεια Κορέα.
Ανεξάρτητοι ελεγκτές εργάζονται επί τόπου, σε στενή συνεργασία με το ΠΕΠ, την UNICEF και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, προκειμένου να εγγυηθούν την αποτελεσματική εφαρμογή της βοήθειάς μας και, φυσικά, να διασφαλίσουν το ότι η τελευταία δεν έχει απομακρυνθεί από τους στόχους της.
Η Επιτροπή έχει υιοθετήσει επιτυχώς μια πάγια θέση, προκειμένου οι ομάδες επιτήρησης να εργάζονται χωρίς προβλήματα.
Ο απολογισμός αυτών των δράσεων έκτακτης ανάγκης είναι θετικός.
Οι αρμόδιοι για το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα εκτιμούν ότι η επισιτιστική κατάσταση των μικρών παιδιών έχει βελτιωθεί.
Παρ' όλα αυτά, η επισιτιστική κατάσταση στην Κορέα παραμένει -και συμμερίζομαι τα συναισθήματα πολλών από εσάς- πολύ δύσκολη.
Ίσως να πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα παροχής βοήθειας μέσα στους προσεχείς μήνες.
Η Επιτροπή αναμένει επ' αυτού το αποτέλεσμα των μελετών του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Η.Ε. (FAO) και του Παγκόσμιoυ Επισιστιστικού Προγράμματος σχετικά με την ποιότητα των συγκομιδών στη Βόρεια Κορέα.
Ωστόσο, είναι προφανές -και συμφωνώ εδώ με μια παρατήρηση του κ. Dupuis, αν δεν απατώμαι- ότι χρειάζονται οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Χρειάζονται επίσης και πολιτικές μεταρρυθμίσεις προκειμένου να εξαλειφθεί το διαρθρωτικό έλλειμμα της παραγωγής τροφίμων στη Βόρεια Κορέα.
Η βοήθεια μετριάζει τον κίνδυνο του λιμού, αλλά δεν θεραπεύει το κακό το οποίο αποτελεί την ρίζα του προβλήματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Κυρία Πρόεδρε, στις 3 του περασμένου μηνός Οκτωβρίου η αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα ανακαλέστηκε στο γενικό επιτελείο του ιδίου του ΟΗΕ για διαβουλεύσεις.
Πράγματι, η κυβέρνηση του Κονγκό τής απαγόρευσε τη διεξαγωγή ερευνών γύρω από τις υποτιθέμενες σφαγές στη χώρα.
Παρομοίως, η Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες και πολυάριθμες μη κυβερνητικές οργανώσεις αποφάσισαν να αναστείλουν τις δραστηριότητές τους στις ανατολικές περιοχές του Κονγκό και στη συνέχεια αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την περιοχή.
Είναι πολύ δύσκολο, για να μη πούμε ακατόρθωτο, οι νέες αρχές του Κονγκό να μπορούν να οδηγήσουν τη χώρα στο δρόμο της δημοκρατίας και της ανάπτυξης χωρίς τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει, ωστόσο, να τονίσουμε ότι η βοήθεια της Ένωσης θα πρέπει να κερδηθεί με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδών αρχών της δημοκρατίας και κυρίως με σταθερή, αδιάσειστη και ακώλυτη συνεργασία με αυτούς που βρίσκονται εκεί για να παράσχουν βοήθεια.
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμεθα για την πλήρη έλλειψη προθυμίας για συνεργασία εκ μέρους της κυβέρνησης του Κογκό και θα θέλαμε να εκφράσουμε την βαθιά μας ανησυχία για την αποχώρηση της αποστολής διεθνών παρατηρητών του ΟΗΕ από την Λαοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό.
Η διπλωματική αυτή αποστολή είχε φτάσει στις 24 Αυγούστου στο Κονγκό και αναγκάστηκε να αποχωρήσει από την Κινσάσα στις 3 Οκτωβρίου.
Πιστεύω ότι αυτό θα αποβεί εις βάρος της ειρηνικής και μελλοντικής εξέλιξης του Κονγκό.
Θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε ότι οι αποφάσεις του ΟΗΕ πρέπει να εφαρμοστούν, και απευθύνουμε έκκληση στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας, κ. Καμπίλα, ώστε να συνεργαστεί σε όλα τα επίπεδα με την αποστολή παρατηρητών του ΟΗΕ και να τους διασφαλίσει την απρόσκοπτη και άνευ όρων πρόσβαση στο εσωτερικό της χώρας.
Σε αντίθετη περίπτωση, το Κονγκό απειλείται με απομόνωση, ενώ συγχρόνως διακυβεύεται και η επανάληψη της συνεργασίας.
Θεωρούμε την ευρωπαϊκή συνεργασία με την νέα κυβέρνηση του Κονγκό και τις αρμόδιες αρχές ως βήμα αποφασιστικής σημασίας για την πρόοδο του εκδημοκρατισμού και την ανάπτυξη της χώρας, η οποία πρέπει να αποκατασταθεί από την δικτατορία και τον πόλεμο.
Υπογραμμίζουμε, ωστόσο, ότι η διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών θεσμών και του διεθνούς δικαίου αποτελούν προϋπόθεση για την υλοποίηση μια παρόμοιας συνεργασίας.
Αυτό πρέπει να συμβεί και ο ΟΗΕ αποτελεί ένα σημαντικό θεσμό γι' αυτό.
Και ελπίζω ότι ο κ. Καμπίλα θα είναι πρόθυμος στο μέλλον για τη συνεργασία.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να μην υπάρξει η παραμικρή σύγχυση όσον αφορά την προσπάθειά μας.
Παρεμβαίνουμε στο πλαίσιο της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα έπρεπε ίσως να διευκρινίσουμε ότι είμαστε ενθουσιασμένοι που το καθεστώς Mobutu έλαβε τέλος.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα αποβεί προς όφελος όλου του πληθυσμού του Κονγκό και, άλλωστε, αυτό είναι που πρέπει να μας απασχολήσει.
Είναι γεγονός ότι η διαφάνεια πρέπει να ξεκινήσει από αυτή τη στιγμή με το νέο καθεστώς, όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα ήταν κρίμα ο Κabila να χάσει την ευκαιρία που του δίνεται από τηνδιερευνητική επιτροπή, δεδομένου ότι η τελευταία οφείλει να φέρει στην επιφάνεια την αλήθεια σχετικά με τις δολοφονίες και τις σφαγές που πραγματικά διεπράχθησαν.
Γνωρίζουμε ότι η κ. Bonino μάς μετέφερε την μαρτυρία της.
Επιθυμούμε ειλικρινά να μπορέσει η διερευνητική επιτροπή να κάνει την δουλειά της.
Μέχρι στιγμής τα πράγματα δεν ήταν έτσι και λυπούμαστε γι' αυτό.
Λυπούμαστε για προφανείς λόγους, γιατί πιστεύουμε ότι ένα καθεστώς δεν μπορεί να στηρίξει την εξουσία του, δεν μπορεί να εμπνεύσει παγκόσμια εμπιστοσύνη, παρά μόνο αν βασιστεί στις κοινές αρχές του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το μήνυμά μας λοιπόν στον κ. Kabila είναι: ανοίξτε τα σύνορά σας, αφήστε μας να διεξάγουμε την έρευνα, η οποία θα γίνει αντικειμενικά, και μετά, από κοινού, θα προσπαθήσουμε να οικοδομήσουμε εκ νέου το Κογκό με όλη την βοήθεια που μπορεί να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ειλικρινά, δεν έχουμε παρά μόνο μία μέριμνα: την τύχη των Κογκολέζων και της υπέροχης χώρας τους.
Κυρία Πρόεδρε, μαζί με τα μέλη της Ομάδας μου και τα περισσότερα μέλη του Κοινοβουλίου, συμφωνώ βέβαια με την αποδοκιμασία ως προς τα εμπόδια που ενδεχομένως έθεσαν οι αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό στην διερευνητική αποστολή των Ηνωμένων Εθνών.
Συμμερίζομαι επίσης τα συναισθήματα όλων σχετικά με την τύχη που επιφυλάχθηκε στους πρόσφυγες μεταξύ του άμαχου πληθυσμού της Ρουάντα, οι οποίοι κρατήθηκαν για τόσο καιρό όμηροι από τις πρώην δικτατορίες της Ρουάντα και του Ζαΐρ.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Dury για τις διευκρινίσεις που μόλις έδωσε σχετικά με τις δικτατορίες αυτές, γιατί τελικά δεν μπορώ να μην συγκρίνω το ενδιαφέρον που δείχνει το Κοινοβούλιο για την κατάσταση στο πρώην Ζαΐρ με την έλλειψη ενδιαφέροντος για το Κογκό-Μπραζαβίλ, για παράδειγμα.
Από τη μια μεριά, καταδικάζουμε κάθε μήνα εκείνους οι οποίοι ήξεραν πώς να συγκροτήσουν έναν απελευθερωτικό στρατό, τον οποίον υποστήριξε ο πληθυσμός, προκειμένου να γκρεμίσουν μια τυραννία την οποία πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προστάτευαν επί τριάντα χρόνια, στο βωμό της αμοιβαίας διαφθοράς.
Στην άλλη όχθη του ποταμού, ένας δικτατόρας, ο οποίος εκδιώχθηκε μετά από εκλογές, επανέρχεται στην εξουσία δια της βίας και χάρη στην βοήθεια πολλών ξένων χωρών και, σε αυτήν την περίπτωση, δεν βρίσκουμε τίποτα να πούμε στο πλαίσιο των αποφάσεων κατεπείγοντος.
Αν είναι δυνατόν να μην υπάρχει τίποτα το επείγον σ' αυτήν την κατάσταση!
Αν θέλουμε να διατηρήσουμε μια αξιοπιστία στις παρεμβάσεις μας, θα πρέπει στο μέλλον να αντιμετωπίζουμε τις κρίσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για την δημοκρατία με παρόμοιο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί από εμάς έτρεφαν ελπίδες ότι το τέλος του δικτατορικού καθεστώτος του Mobutu θα είχε οδηγήσει το νέο Κονγκό σε ευρύτερες δημοκρατικές κατακτήσεις και στην ανάπτυξη.
Ωστόσο, από τις πρώτες κινήσεις του προέδρου Kabila αναδύεται ολοφάνερα ότι δεν πρέπει να εγκαταλειφτεί η αμετάκλητη και ενεργός πολιτική απέναντι στις νέες αρχές της Κινσάσα.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να δεχθεί την πρόκληση του Προέδρου του Κονγκό προς τη διεθνή κοινότητα στο σύνολό της, που συνίσταται στην παρεμπόδιση της εξακρίβωσης εκ μέρους αποστολής των Ηνωμένων Εθνών των κατηγοριών που επιβαρύνουν την κυβέρνηση της Κινσάσα για αδιάκριτες σφαγές στην ανατολική περιοχή του Ζαΐρ.Η Ευρώπη οφείλει να υιοθετήσει ως απαράβατη προϋπόθεση για την αναπτέρωση της συνεργασίας με τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό τον σεβασμό της διεθνούς νομιμότητας και της αποστολής του ΟΗΕ στο Κίβου.
Συνεπώς, κρίνουμε σκόπιμο η Επιτροπή, αλλά κυρίως το Συμβούλιο, να συντονίσουν αυτή την αμετάκλητα σταθερή θέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ώστε να βρεθεί σε αδιέξοδο ο Πρόεδρος Kabila και να αναγκαστεί κατά κάποιο τρόπο από τη διεθνή και ευρωπαϊκή πρωτοβουλία να σεβαστεί μερικές τουλάχιστον δημοκρατικές αρχές.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση φάνηκε πολύη κοντόφθαλμη που αναγνώρισε κάποτε τον πρόεδρο Kabila, ο οποίος δεν είχε καμία δημοκρατική πρόθεση.
Γι'αυτόν το λόγο, το σημερινό ψήφισμα δεν έπρεπε να περιορισθεί στην έκφραση αγανάκτησης, αλλά να ζητεί και την αναστολή της βοήθειας.
Η βοήθειά μας σ'έναν τύραννο είναι πεταμένα λεφτά.
Είχαμε ήδη αυτή την εμπειρία με τον Mobutu.
Αξίωση της συζήτησης είναι να 'ναι επίκαιρη.
Λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, χάρηκα που βρέθηκε συνάδελφος που συμμερίζεται την άποψή μου.
Διότι σήμερα, θα 'πρεπε να είχαμε μιλήσει για το άλλο Κογκό, το Κογκό-Μπραζαβίλ.
Πού είναι οι διαμαρτυρίες της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου κατά της στρατιωτικής επέμβασης της γειτονικής Αγκόλα στην χώρα, και μάλιστα για να στηρίξει έναν δικτάτορα; Και στην Αγκόλα δίνουμε πολλά χρήματα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι τα χρήματα της ΕΕ προορίζονται για να καλύπτουν το κενό που δημιουργείται επειδή η κυβέρνηση της Λουάντα προσέλαβε εκατοντάδες μισθοφόρους, χρησιμοποιεί τα έσοδα από το πετρέλαιο για να προμηθευθεί όπλα από τη Ρωσία, και παραγγέλλει 30 αεροπλάνα στην Αμερική για να τρέξει να βοηθήσει μια γειτονική χώρα.
Υποστηρίζω ότι πρέπει να διατηρήσουμε την αποδοχή από τον Ευρωπαίο πολίτη της ανθρωπιστικής βοήθειας προς την Αφρική. Πράγμα που δεν επιτυγχάνεται αν συνεχίσουμε να στηρίζουμε τους δικτάτορες στην Αφρική.
Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να διαχωρίσετε τη θέση σας απ' τους δεσποτάδες στην Αφρική.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Tindemanns με παρακάλεσε να τον εκπροσωπήσω.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι το δεύτερο όνομα του κ. Καμπίλα είναι μεν Desirι, αλλά δεν ήταν για μας ο επιθυμητός υποψήφιος.
Προωθήθηκε στην εξουσία με την βοήθεια αμερικανικών συμφερόντων κι εμείς, ως Ευρωπαίοι, πρέπει να επαγρυπνούμε σθεναρά ώστε να μη συμβούν εκεί σοβαρότερες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων απ' ότι επί εποχής Μομπούτου, και πρέπει επίσης, στο πλαίσιο της ατλαντικής συνεργασίας μας, να πιέσουμε και τις ΗΠΑ να πράξουν το ίδιο.
Πρόκειται για την υποστήριξη της αποστολής του ΟΗΕ αλλά και για μια αποφασιστική πολιτική προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, χωρίς την οποία θα "εκραγεί το ηφαίστειο» στην κεντρικότερη, σημαντικότερη, μεγαλύτερη και πλουσιότερη σε πρώτες ύλες, χώρα της Κεντρικής Αφρικής.
Κίνα
Κυρία Πρόεδρε, κατά την συνεδρίαση της επιτροπής του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τον περασμένο Μάρτιο, η Ένωση διακύβευσε τόσο τις σχέσεις της με την Κίνα όσο και την αξιοπιστία της πολιτικής της στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών κατέληξαν στην απώλεια μιας ευκαιρίας για τον ΟΗΕ να στηλιτεύσει τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι ίδιες αυτές διαφορές είχαν επίσης ως αποτέλεσμα να μπορέσει η Κίνα ατιμωρητί να πλήξει ορισμένα κράτη μέλη.
Η έλλειψη ενότητας κατάντησε την Ένωση ένα αδύναμο εταίρο της Κίνας.
Ήρθε η ώρα να δείξει η Ένωση ότι πήρε το δίδαγμά της.
Η Συνθήκη του Μαάστριχτ υποχρεώνει την Ένωση σε ενεργό και ενιαία πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι εμπειρίες του Μαρτίου έδειξαν γι' άλλη μια φορά ότι αυτό επιτυγχάνεται μόνον από κοινού.
Και για να το υλοποιήσει, η Ένωση πρέπει να ξεκινήσει από τώρα τις προκαταρκτικές συζητήσεις για τον καθορισμό μιας κοινής θέσης για την επόμενη συνεδρίαση της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Η επανάληψη του πολιτικού διαλόγου με την Κίνα είναι θετική, αλλά επιβάλλεται μια εναρμόνιση των εθνικών θέσεων.
Το παρόν ψήφισμα, ευχόμαστε να αποτελέσει σήμαντρο και πρόσκληση προς το Συμβούλιο να αναλογισθεί τι συνέβη, ώστε να αποφευχθεί η επανάληψη της αποτυχίας που σημειώθηκε πριν λίγους μήνες.
Γι'αυτόν το λόγο, η Ομάδα ΦΙΛ αποφάσισε σήμερα το πρωί να υποβάλει αίτηση για προφορική ερώτηση ακολουθούμενη από συζήτηση για τον επόμενο μήνα, ώστε το Συμβούλιο να μας εξηγήσει τη στρατηγική του.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να διαπιστώσουμε τότε ότι το Συμβούλιο έμαθε το δίδαγμά του.
Τόσο η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όσο και οι σχέσεις με την Κίνα, είναι πολύ πιο σημαντικές για την Ένωση απ' το να χορεύει στον ρυθμό των Κινέζων ιθυνόντων.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί διαθέτουν ένα, αλλά μιλούν επί δύο λεπτά.
Θα προσπαθήσω να τηρήσω τον χρόνο των 2 λεπτών.
Θα ήθελα να προσθέσω κάποια πράγματα στα στα λεγόμενα του κ. Bertens.
Χρειαζόμαστε μια ενιαία θέση και μια ενιαία γνώμη.
Εάν αυτό δεν επετεύχθη στο επίπεδο των κρατών της ΕΕ είναι δική μας υποχρέωση να το πράξουμε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχουμε σήμερα μια πρόταση ψηφίσματος, που κατά την άποψή μου παρέχει την δυνατότητα για μια ενιαία γνώμη.
Γνωρίζετε ότι είχαμε ήδη μια σειρά προτάσεων ψηφίσματος, τα οποία δεν μπορούσα να εγκρίνω, εξ ονόματος της πολιτικής μου Ομάδας, επειδή εδώ τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συναρτώνται με μια σειρά από πολιτικά ζητήματα -πάνω στα οποία μπορούν να υπάρχουν εκ διαμέτρου αντίθετες απόψεις.
Θεωρώ ότι το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, σαν τέτοιο, είναι τόσο επείγον -όχι μόνο για την αρχή του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αλλά και για μια υγιή οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη στην ίδια την Κίνα- και ορθό είναι να αναλάβουμε αυτή την πρωτοβουλία.
Αποτελεί καθήκον μας -και δεν χρειαζόμαστε γι' αυτό διάλογο με την Κίνα- να πείσουμε και τους Κινέζους εταίρους ότι, εφόσον δεν αναγνωριστούν, σε πλατιά βάση, τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν επιτευχθεί μια σχετική πρόοδος, ούτε στο οικονομικό και κοινωνικό σύστημα θα υπάρξουν σημαντικές επιτυχίες, στο μέτρο που είναι αναγκαίο.
Γιατί μια κοινωνία που δεν αναγνωρίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα καταπατεί, δεν μπορεί να είναι κοινωνία πλατιάς αποδοχής και δεν μπορεί πραγματικά να οργανώσει όλο το ανθρώπινο δυναμικό της για να προαγάγει την οικονομία της.
Φυσικά, η οικονομική ανάπτυξη στην Κίνα σημειώνει άλματα, αλλά σύντομα θα συναντήσει όρια, εάν σ' αυτήν την πορεία της οικονομικής ανάπτυξης δεν υπάρξει βελτίωση της κατάστασης.
Μ' αυτήν την έννοια, πρέπει να υπογραμμιστούν οι απαιτήσεις που εμείς θέσαμε και ελπίζω ότι τουλάχιστον σ' αυτό το Κοινοβούλιο θα τηρήσουμε μια ενιαία, κριτική αλλά και ανοιχτή και αλληλέγγυα στάση για το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Κυρία Πρόεδρε, όπως θα θυμούνται οι συνάδελφοι, εγκρίναμε στην αίθουσα αυτή ψήφισμα που συνέταξα ο ίδιος σχετικά με τις μακροπρόθεσμες σχέσεις ΕΕ-Κίνας, μόλις πριν από τη θερινή διακοπή των εργασιών του Κοινοβουλίου.
Η εν λόγω έκθεση κάλυπτε ευρύτατο φάσμα σχέσεων: τις οικονομικές και πολιτικές σχέσεις και, βεβαίως, το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το βασικό στοιχείο είναι ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παραμένει φρικτή.
Πέρυσι επιβλήθηκαν 6.000 θανατικές ποινές, αριθμός που ισοδυναμεί με το σύνολο των θανατικών ποινών που επιβλήθηκαν στον υπόλοιπο κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, που εκπροσωπήθηκε στην προκειμένη περίπτωση από την Επιτροπή, κατέληξε προσφάτως σε συμφωνία, δυνάμει της οποίας η τρόικα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με άλλα λόγια ο διάλογος μεταξύ Κίνας και Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα επαναληφθεί ανεπιφύλακτα.
Συγχαίρω την Επιτροπή για το κατώρθωμά της, και ιδιαίτερα τον Sir Leon Brittan, γιατί τούτο συνεπάγεται ότι μπορούμε για άλλη μια φορά να αρχίσουμε τις συνομιλίες για αυτά τα τόσο λεπτά θέματα.
Εκείνο που έχει μεγαλύτερη σημασία είναι το γεγονός ότι, ακριβώς επειδή δεν υπάρχουν προϋποθέσεις, έχει τη δυνατότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση να προβεί, αν το επιθυμεί, και ελπίζω ότι το επιθυμεί, στην υποβολή ψηφίσματος στη Γενεύη κατά την επόμενη συνεδρίαση, ώστε να αντισταθμίσει την αποτυχία του προηγούμενου έτους: η ΚΕΠΠΑ δέχθηκε πολλές επικρίσεις, γιατί δεν καταφέραμε να συμπορευθούμε ως προς το ζήτημα αυτό.
Αν και αναγνωρίζουμε ότι πολλά κράτη μέλη διατηρούν στενούς οικονομικούς δεσμούς με την Κίνα -οι οποίοι διευρύνονται-, δεν θα πρέπει να ακολουθήσουμε το δρόμο που ακολουθούν οι Αμερικανοί, ο οποίος συνίσταται στη θυσία του ζητήματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της πολιτικής διάστασης που διαθέτει, στο βωμό των οικονομικών σχέσεων.
Η Κίνα αντιμετωπίζει την Ευρώπη πολύ σοβαρά, αλλά ίσως όχι τόσο σοβαρά όσο θα έπρεπε.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να υπενθυμίσω στον επίτροπο ότι πέρυσι ο κ. Qian Qichen, ο υπουργός Εξωτερικών της Κίνας, υποστήριξε ότι θα μπορούσε να λάβει την Ευρωπαϊκή Ένωση στα σοβαρά μόνο όταν εκείνη θα διαθέτει ενιαίο νόμισμα.
Θα ήθελα να το λάβει υπόψη του.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τους ομιλητές που διαπιστώνουν ότι δεν έχουν συμβεί ιδιαίτερα πολλά πράγματα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Έχω εδώ την τελευταία έκθεση του Human Rights Watch για την Κίνα και τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τη διάρκεια του 1997.
Εκεί διαπιστώνεται ότι όντως δεν έχουν συμβεί πολλά πράγματα.
Γι'αυτό είναι αυτονόητα λογικό να εγκρίνουμε ένα τέτοιο ψήφισμα, όπως αυτό που εγώ ο ίδιος συνυπέγραψα εδώ σήμερα.
Ταυτόχρονα πρέπει να ομολογήσω ότι προβληματίστηκα όταν τις προάλλες ο καθηγητής Tommy Koh, ο οποίος είναι διευθυντής της Asia - Europe Foundation στη Σιγκαπούρη, ήταν εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σχολίασε τον τρόπο με το οποίο συναλλασσόμαστε με την Κίνα.
Υποστήριξε πλήρως το ουσιαστικό περιεχόμενο της κριτικής μας κατά της Κίνας, αλλά αμφισβήτησε τις μεθόδους.
Πρέπει βέβαια να παραδεχτούμε ότι αυτό είναι το τεσσαρακοστό ίσως ψήφισμα, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, που εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με κριτική κατά της Κίνας.
Το αποτέλεσμα που μπορούμε να διαπιστώσουμε ήταν περιορισμένο.
Θα πρέπει να κατακρίνουμε την Κίνα, αλλά πρέπει μάλλον να αναλογιστούμε πώς θα κάνουμε περισσότερο αποτελεσματικό τον τρόπο με τον οποίο συναλλασσόμαστε με τους Κινέζους, ώστε να μπορούμε επίσης να επιτύχουμε τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συνάντησα τον νέο κυβερνήτη του Χονγκ Κονγκ, Tung Chee-hwa, ανησύχησα για αρκετά θέματα σχετικά με τις εκεί πρόσφατες εξελίξεις, οι οποίες δεν διαγράφουν ευοίωνο μέλλον σε ό, τι αφορά την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εξέφρασα τις αμφιβολίες μου για τη συρρίκνωση του δικαιώματος ψήφου στις εκλογές του προσεχούς Μαΐου στην πρώην αποικία, γεγονός που θα έχει ως αποτέλεσμα να μπορούν να ψηφίσουν μόνο οι 180.000 από τα 2, 7 εκατομμύρια ψηφοφόρους.
Η εφαρμογή της καθολικής ψηφοφορίας θα άρμοζε περισότερο.
Η εισαγωγή της έννοιας "εθνική ασφάλεια» στη νομοθεσία συνιστά εξίσου οπισθοδρομική κίνηση, ιδίως αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να περιοριστούν οι βασικές ελευθερίες και κυρίως το δικαίωμα της πολιτικής διαφωνίας.
Η κατάργηση τεσσάρων εργατικών νόμων στις 16 Ιουλίου από το Προσωρινό Νομοθετικό Συμβούλιο αποτέλεσε επίσης αντικείμενο συζητήσεων.
Οι εν λόγω νόμοι προστάτευαν βασικά συνδικαλιστικά δικαιώματα και η άρση τους συνιστά πολύ ανησυχητική εξέλιξη.
Είχαμε πολύ ειλικρινή ανταλλαγή απόψεων και, ως εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το Χονγκ-Κονγκ, προτίθεμαι να παρακολουθώ την κατάσταση εκ του σύνεγγυς, ώστε να διασφαλίσω ότι τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα και ελευθερίες δεν θα θιχθούν.
Αλλά θα ήθελα επίσης να πω ότι εκτιμώ βαθύτατα το γεγονός ότι, όταν ο κ. Tung επισκέφθηκε την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο πρώτος σταθμός του υπήρξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τον ευχαριστώ που αποδίδει στο θεσμικό μας όργανο τέτοιο σεβασμό.
Κοσσυφοπέδιο
Κύριε Πρόεδρε, συχνά, υπερβολικά συχνά, έχουμε αναγκαστεί σ'αυτό το Κοινοβούλιο να επικεντρώνουμε την προσοχή στην άδικη καταπίεση του αλβανικού πληθυσμού στο Κοσσυφοπέδιο από τη Σερβία.
Παρά τις συναφθείσες συμφωνίες, οι Σέρβοι αρνούνται στους Αλβανούς, δηλαδή στην πλειοψηφία του πληθυσμού στο Κοσσυφοπέδιο, την εκπαίδευση και τον πολιτισμό που δικαιούνται.
Με μία υπερβολική αστυνομική βία συντρίβουν ειρηνικές διαδηλώσεις.
Εμείς, οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι των λαών της Ευρώπης, απαιτούμε από την Σερβία να ξεκινήσει το ταχύτερο δυνατόν η κυβέρνηση διαπραγματεύσεις με τους ηγέτες των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου για το μελλοντικό καθεστώς της περιοχής, και να παραχωρήσει άμεσα στην ΕΕ το δικαίωμα να ανοίξει γραφείο στην Πρίστινα.
Υπενθυμίζουμε την πρόταση μας για μια διεθνή διάσκεψη, επικεντρωμένη στο ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Πρέπει πάντα να χρειάζεται να σκοτώνονται χιλιάδες άνθρωποι πριν ο υπόλοιπος κόσμος προβεί σε ενέργειες; Θα ήταν θαυμάσιο εάν το ψήφισμά μας οδηγήσει σε αποτελέσματα τώρα!
Αλλά αν αυτό δεν συμβεί δεν πρέπει να κουραστούμε.
Στον αγώνα μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το Κοσσυφοπέδιο εξακολουθεί να κατέχει τις πρώτες θέσεις στην ημερήσια διάταξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι στην Ολομέλεια αντιλαμβάνονται ότι τα προβλήματα στο Κοσσυφοπέδιο είναι στενά συνδεδεμένα με τα γενικότερα προβλήματα των Βαλκανίων και με το γεγονός ότι οι αλβανικές κοινότητες της Γιουγκοσλαβίας και της Μακεδονίας είναι στενά συνδεδεμένες με τα προβλήματα της Αλβανίας.Η μέριμνα γι' αυτά τα προβλήματα και η διασφάλιση του σεβασμού των μειονοτήτων αποτελεί στοιχείο σταθερότητας και ασφάλειας σε μια τόσο εύφλεκτη περιοχή.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορεί παρά να μεμφθεί η απαράδεττη καταστολή φοιτητικών διαδηλώσεων με την επέμβαση των δυνάμεων της τάξης του καθεστώτος της Σερβίας.
Όπως ήδη ειπώθηκε, επαναπροβάλλεται η ανάγκη εγκατάστασης γραφείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρίστινα και υπογραμμίζεται η υποχρεωτική τήρηση του διαλόγου και των συμφωνιών που ήδη συνάφτηκαν μεταξύ του Milosevi και του Rugova, βάσει των οποίων διασφαλίζονται τόσο η έναρξη λειτουργίας όσο και η προώθηση πανεπιστημιακών εκπαιδευτικών προγραμμάτων για την αλβανική μειονότητα.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, Κυρίες και Κύριοι. Δυστυχώς πάλι πρέπει να ασχοληθούμε με το Κοσσυφοπέδιο, που τώρα όπως και πριν αποτελεί μια πυριτιδαποθήκη, την πιο επικίνδυνη ίσως πυριτιδαποθήκη της Ευρώπης.
Οι εξελίξεις, το τελευταίο διάστημα, δεν ήταν καθόλου ευνοϊκές, αν παρατηρήσουμε τα προηγούμενα στην Πριστίνα και στο Κοσσυφοπέδιο, αν προσέξουμε ποιες τάσεις ενισχύθηκαν από τις εκλογές, ότι δηλαδή δυστυχώς δεν ενισχύθηκε η αντιπολίτευση στη Γιουγκοσλαβία, ούτε υπήρξε διέξοδος για μια δημοκρατική πολιτική που θα λαμβάνει υπόψη και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Δεν αρκεί το μικρό φως της ελπίδας από το Μαυροβούνιο, για μια ουσιαστική ριζική αλλαγή και βελτίωση της κατάστασης.
Δεν μπορεί να γίνει τίποτα άλλο από την έναρξη διαλόγου εκ μέρους των γιουγκοσλαβικών αρχών. Ο διάλογος αυτός πρέπει να λάβει υπόψη τα αυτονόητα δικαιώματα των μειονοτήτων στην Γιουγκοσλαβία, που στο Κοσσυφοπέδιο αποτελεί σχεδόν απόλυτη πλειοψηφία.
Πρόθεση αυτού του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι να προαναγγείλει μεταβολές των συνόρων.
Αντιθέτως, πρέπει να στείλουμε σαφές μήνυμα πως τα σύνορα των κρατών της Ευρώπης δεν προσφέρονται για κάτι τέτοιο.
Πρέπει, εντούτοις, στο εσωτερικό της Γιουγκοσλαβίας να υπάρξει μια λύση για ουσιαστική αυτονομία και πραγματική διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων του πολίτη.
Τούτο είναι σημαντικό και για έναν ακόμη λόγο, επειδή δηλαδή στην γειτονική Μακεδονία, ή FYROM, έχουμε ανησυχητικές εξελίξεις.
Αυτές βέβαια δεν μπορεί να συγκριθούν με την κατάσταση του Κοσσυφοπεδίου, οδηγούν όμως σε ταραχές την πολύ μεγάλη αλβανική μειονότητα.
Μερικές από τις δρακόντιες ποινές, μου φαίνονται εντούτοις εξαιρετικά αυστηρές και αρνητικές.
Η πυριτιδαποθήκη του Κοσσυφοπεδίου μπορεί όμως να έχει επιπτώσεις σε γειτονικές περιφέρειες και χώρες.
Γι' αυτό είναι και τόσο σημαντικό να κάνουμε το παν ώστε να πεισθεί η Γιουγκοσλαβία πως μόνη της, βεβαίως και με τη δική μας βοήθεια, οφείλει να διευθετήσει τα προβλήματά της, και ιδίως το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, όπως και πριν από λίγο στο θέμα του Κονγκό, θα ήθελα να επιχειρήσω να αντιπαρατεθώ στις κυρίαρχες απόψεις.
Δεν υποτιμώ τα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν στο Κοσσυφοπέδιο όσον αφορά τη δημοκρατία, ούτε τις πιθανές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θέλω όμως, για άλλη μια φορά, να επιστήσω την προσοχή ενάντια στην τάση -η οποία επικρατεί κατά πλειοψηφία στο Σώμα- να τα βάζουμε συνεχώς με την Σερβία.
Επισημαίνω ότι δεν πρόκειται να υπάρξει ειρηνική σταθερότητα στα Βαλκάνια, αν απομακρύνουμε τους Σέρβους από την Ιστορία τους και το μέλλον τους.
Θέτω λοιπόν τρία απλά ερωτήματα.
Ποιο από τα δικά μας κράτη θα δεχόταν στις εσωτερικές του υποθέσεις την ανάμιξη την οποία εμείς έχουμε κάθε μήνα στις υποθέσεις της Σερβίας; Δεύτερο ερώτημα: είτε πρόκειται, όπως χθες, για τα εδαφικά όρια της Βοσνίας είτε για την αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου σήμερα, αν είμαστε τόσο προσκολλημένοι στις εγγυήσεις που έδιναν οι γιουγκοσλαβικοί νόμοι, τότε γιατί βιαστήκαμε τόσο να διαμελίσουμε την Γιουγκοσλαβία; Τέλος, τρίτο ερώτημα: ενθαρρύνοντας χωρίς καμία προφύλαξη τα οράματα των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου για αυτονομία, δεν διακινδυνεύουμε άραγε να ενισχύσουμε τον αλυτρωτισμό στην Αλβανία και να θέσουμε έτσι υπό αμφισβήτηση όλα τα σύνορα της περιοχής;
Σας προτείνω να εγκαταλείψουμε αυτόν τον αντισερβικό μανιχαϊσμό και να εργαστούμε σοβαρά για μια πραγματική αλλά και δίκαιη ειρήνη και όχι για μια αποσταθεροποίηση με κομματικά κίνητρα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δυστυχώς δεν έχω πολύ χρόνο για να απαντήσω στον κ. Hory, και θα μου άρεσε πολύ να το κάνω.
Τόσο μεγάλη ανοησία δεν έχω ξανακούσει.
Επειδή γνωρίζω καλυτερα την περιοχή από τον κ. Hory -εδώ και 7 με 8 χρόνια είμαι συνέχεια εκεί- φοβάμαι εντούτοις, εδώ και πολύ καιρό, ότι η νεκρική σιγή, που επικρατεί στο Κοσσυφοπέδιο, θα καταλήξει σύντομα σε αιματοχυσία.
Θα πάρει εκδίκηση για την επί οκταετία αδιαφορία των δυτικών κυβερνήσεων.
Κανείς έως τώρα δεν κατέβαλε μια σοβαρή προσπάθεια να συνδράμει τους Αλβανούς, εκεί που για 8 χρόνια υφίστανται δολοφονίες, βασανιστήρια, ενώ καταπατούνται τα πιο στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματά τους.
Πόσο μάλλον που κανείς έως τώρα δεν προσπάθησε να αποδώσει στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου, που αποτελούν το 90 % του πλυθησμού, τα δικαιώματα που τους έχει υφαρπάξει ο Μιλόσεβιτς.
Μάλιστα οι δυτικές κυβερνήσεις συνάπτουν ακόμη και συμφωνίες με την Σερβία για την επαναφορά των προσφύγων στο Κοσσυφοπέδιο, πίσω στους δημίους τους.
Αντίθετα από τις ΗΠΑ, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις αναγνώρισαν την Γιουγκοσλαβία, δυστυχώς χωρίς τον όρομιας προσπάθειας για την επίλυση του προβλήματος του Κοσσυφοπεδίου.
Δυστυχώς και οι ΗΠΑ -όπως και οι άλλοιυπαναχώρησαν στο Dayton.
Στο Dayton έπρεπε να είχε τεθεί και το Κοσσυφοπέδιο στο τραπέζι των συνομιλιών, γιατί μόνο έτσι θα μάθαινε ο Μιλόσεβιτς ότι εμάς μας νοιάζει να μη μεταχειρίζονται έτσι τους ανθρώπους, όπως εδώ και χρόνια συμβαίνει στο Κοσσυφοπέδιο.
Εδώ και επτά χρόνια, υπάρχει σ' αυτόν τον τόπο μόνο ένα "σκιώδες» εκπαιδευτικό σύστημα, με άκυρα πτυχία.
Εξαπατούν την νεολαία για το μέλλον της και φοβούμαι ότι η νεολαία αυτή θα μας εκδικηθεί.
Η αλβανική νεολαία είναι πολυάριθμη.
Εμείς διαπράττουμε αμάρτημα απέναντί της, εμείς, αλλά προπάντων η σερβική κυβέρνηση της Γιουγκοσλαβίας.
Ελπίζω ότι με αφετηρία το Μαυροβούνιο θα ανακύψει μια δυνατότητα για μια τέτοια διαμόρφωση της Γιουγκοσλαβίας, ώστε να υπάρχει δημοκρατική διακυβέρνηση για όλους όσους ζουν εκεί.
Κύριε Πρόεδρε, η δυτική πολιτική στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου αποτελεί βοήθεια για δολοφονίες.
Πρίν από 8 χρόνια ο κ. Μιλόσεβιτς κατέλαβε το Κοσσυφοπέδιο, ενάντια σε κάθε αρχή δικαίου.
Η Γιουγκοσλαβία κατακερματίστηκε από τον Μιλόσεβιτς και τους Σέρβους, όταν το 1988 άρθηκε, κατά παράβαση του γιουγκοσλαβικού συντάγματος, η αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου.
Από τότε επικρατεί εκεί ένα βίαιο αστυνομικό καθεστώς.
Πρέπει, επιτέλους, να κάνουμε κάτι.
Πρέπει να επιβάλουμε, με πιέσεις κι όχι "νίπτοντας τας χείρας μας», την λειτουργία ενός ευρωπαϊκού γραφείου, όπως έκαναν στο Κοσσυφοπέδιο οι Αμερικανοί χωρίς προβλήματα.
Παραπονούμεθα, αλλά δεν κάνουμε τίποτα.
Πρέπει να ασκήσουμε πιέσεις.
Δεύτερον, πρέπει να επιτηρήσουμε εκεί τη διεξαγωγή των εκλογών, με διεθνείς παρατηρητές.
Είναι σημαντικό αυτό, αλλιώς δεν θα πάψει να υπάρχει το αστυνομικό καθεστώς.
Και τρίτον, πρέπει να εξαναγκάσουμε με πιέσεις τον κ. Μιλόσεβιτς να τηρήσει τις ισχνές υποσχέσεις που μόλις έδωσε στον κ. Rugova, γιατί ο κ. Rugova, όπως ο Γκάντι, ακολουθεί ένα δρόμο που αρνείται τη χρήση βίας.
Τον αποδοκιμάσαμε και γι' αυτό σήμερα οι νέοι καταφεύγουν στα όπλα.
Γι' αυτό είμαστε ένοχοι και βρισκόμαστε κι εμείς σήμερα με τα χέρια βουτηγμένα στο αίμα.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο χαρακτηρίζεται από δύο θέματα.
Πρώτον, δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στους αλβανούς κατοίκους και τις αρχές. Δεύτερον, και οι δύο πλευρές πιάστηκαν στα δίχτυα της ίδιας της ρητορικής τους.
Στα Βαλκάνια δεν μπορείς να χάσεις κύρος, δεχόμενος να διαπραγματευτείς με τον άλλον. Πρόσφατα, οι φοιτητές αποτελούν και αυτοί νέο παράγοντα, δίπλα σε πολιτικούς αρχηγούς όπως ο Rugova και ο Demaci.
Επιπλέον, οι ένοπλες επιθέσεις πληθαίνουν και στοχεύουν ακόμα και τους πρόσφυγες που εγκαταστάθηκαν στην περιοχή. Κατά τη δική μου άποψη, αρχηγοί όπως ο Rugova και ο Demaci δεν διαχωρίζουν επαρκώς τις θέσεις τους απ' αυτές τις βίαιες ενέργειες.
Όταν ρίζωσε στην περιοχή η ιδέα της αυτονομίας, οι εμπλεκόμενοι κόλλησαν στις θέσεις τους και δεν καταδέχονται να διαπραγματευθούν "με τον εχθρό» διότι, όπως είπαμε, θα χάσουν κύρος.
Λέγεται ότι οι Σέρβοι διατίθενται μεν να συζητήσουν για κάποια λύση, αλλά όχι για το πολιτικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
Οι Αλβανοί απαιτούν να ικανοποιηθούν πρώτα όλα τα αιτήματά τους.
Ήρθε η στιγμή για την ΕΕ, κύριε Πρόεδρε, να μεσολαβήσει με άκρα μυστικότητα ώστε βήμα προς βήμα να προχωρήσουμε σε λύσεις που να υπογραφούν και από τις δύο πλευρές.
Ίσως επιτευχθεί κάποιο καθεστώς αυτονομίας, με το οποίο οι Αλβανοί θα μπορέσουν να διαμορφώσουν την ταυτότητά τους, αλλά πιθανόν κάτω από σερβική κυβέρνηση.
Μια διαμεσολάβηση της ΕΕ θα μπορούσε να αποδώσει καρπούς.
Το Βελιγράδι δεν υποκύπτει σε πιέσεις, όπως μας δίδαξε η πείρα.
Αλλά το Βελιγράδι ίσως δέχεται την πειθώ.
Ας το επιχειρήσουμε τουλάχιστον.
Σούχα Μπεσάρα
Κύριε Πρόεδρε, με την περίπτωση της Souha Bchara, αποκαλύπτεται όσον αφορά την περιοχή αυτή, η πλήρης απουσία του κράτους δικαίου, η οποία και πρέπει να στιγματιστεί.
Μεταξύ των εδαφών όπου εφαρμόζεται ο λιβανέζικος νόμος και των νοτίων εδαφών, όπου ο νόμος εκδηλώνεται κάτω από τον δημοκρατικό έλεγχο του Ισραήλ, υπάρχει μια περιοχή καταρχήν λιβανέζικη, η οποία στην ουσία ελέγχεται από ορισμένους πολέμαρχους, οι οποίοι τρέφονται, οπλίζονται, αμοίβονται και παίρνουν διαταγές από τους ισραηλινούς στρατιωτικούς.
Όμως σ'αυτήν την περιοχή της απουσίας κράτους δικαίου, όπου βασιλεύει η καλή θέληση των οπλισμένων, γίνονται συλλήψεις, φυλακίσεις, ακόμα κι εκτελέσεις, χωρίς κανείς να λέει τίποτα.
Η φυλακή του Khiam ζει μέσα σ' αυτό το καθεστώς της απουσίας κράτους δικαίου.
Η Souha Bchara, μια νέα κοπέλα, η οποία υπήρξε ο αυτουργός μιας απόπειρας τυραννοκτονίας, που διαπράχθηκε στο πρόσωπο ενός από αυτούς τους πολέμαρχους, κρατείται εκεί μέσα φυλακισμένη εδώ και δέκα περίπου χρόνια.
Αυτή η φυλακή πρέπει να καταστραφεί και οι κρατούμενοι πρέπει να παραπεμφθούν ενώπιον μιας νόμιμης δικαστικής αρχής.
Ο σοβαρότατος ρόλος του κράτους του Ισραήλ στην περιοχή, το καθιστά υπεύθυνο να θέσει ένα τέρμα σε αυτό το αίσχος.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από οκτώ χρόνια, το Κοινοβούλιο ζήτησε μ' ένα ψήφισμά του να δοθεί προσοχή στην υπόθεση της Souha Bechara, η οποία είχε συλληφθεί στις 25 Μαΐου 1989, όπως είπαμε, πριν από οκτώ ολόκληρα χρόνια.
Κρατείται τώρα επί εννέα χρόνια.
Όταν μπήκε στη φυλακή, ήταν 21 ετών.
Από κοπέλα, έγινε τώρα πια μια τριαντάρα γυναίκα που δεν έχει ιδέα τι θα απογίνει. Διότι όλα αυτά τα χρόνια δεν έχει περάσει από δίκη.
Προσωπικά, πιστεύω πως είναι ένοχη, κύριε Πρόεδρε, αλλά ένοχος ή μη, ο καθένας δικαιούται μιας δίκης, και αυτό ισχύει και για αυτή τη νέα γυναίκα.
Κι αυτό ζητάμε σήμερα, διότι το θέμα δεν είναι αν είναι ένοχη, κανείς δεν το αρνείται, ούτε η ίδια η μητέρα της. Αλλά η μητέρα θέλει να ξαναδεί την κόρη της.
Δεν επιτρέπονται οι επισκέψεις ούτε από συγγενείς, ούτε από δικηγόρους, ούτε από τον Ερυθρό Σταυρό.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να το αποκαλέσουμε δικαιοσύνη αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ζητάμε να γνωστοποιήσετε στην ισραηλινή κυβέρνηση τι συνέβη, ώστε να μπορέσει να ενεργήσει ως κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Souha Bchara ήταν 21 ετών όταν συνελήφθη, στις 7 Νοεμβρίου 1988, κατόπιν μιας πράξης αντίστασης κατά της αναπληρωματικής εθνοφρουράς του Ισραήλ στο Λίβανο.
Από την σύλληψή της και μετά, κρατείται χωρίς συγκεκριμένη κατηγορία ή ετυμηγορία, στο φρικτό στρατόπεδο του Khiam, το οποίο θυμίζει την φυλακή του Tazmamart στο Μαρόκο.
Πολλοί κρατούμενοι έχουν πεθάνει εκεί μέσα και η υγεία αυτών που επιβιώνουν είναι σοβαρά και πολλές φορές αθεράπευτα προσβεβλημένη.
Οι επισκέψεις δικηγόρων, του Ερυθρού Σταυρού και ανθρωπιστικών οργανώσεων είναι απαγορευμένες στη φυλακή αυτή.
Από το 1989, όπως ήδη επισημάνθηκε, το Κοινοβούλιο ζητά την απελευθέρωση της Souha Bchara, αλλά η ισραηλινή κυβέρνηση παραμένει απαθής σε κάθε διάβημα.
Το Ισραήλ, ο άμεσα υπεύθυνος γι' αυτήν την φυλάκιση, εφόσον έχει την στρατιωτική κατοχή στο Νότιο Λίβανο, μεταχειρίζεται την Souha Bchara ως όμηρο.
Είναι καιρός να δοθεί ένα τέλος σε αυτήν την ανυπόφορη κατάσταση, όπως άλλωστε μας το ζήτησαν και στην προηγούμενη περίοδο συνόδου, η μητέρα της Souha Bchara και οι ανθρωπιστικές οργανώσεις.
Στην πρόταση ψηφίσματος που κατέθεσε, η Ομάδα μου ζητά την απελευθέρωση της Souha Bchara και των άλλων πολιτικών κρατουμένων, καθώς και το κλείσιμο του στρατοπέδου του Khiam.
Σλοβακία
Κύριε Πρόεδρε, με ενδιαφέρον διάβασα την πρόταση ψηφίσματος για την Σλοβακία.
Έχω όμως και κάτι άλλο να εκθέσω και συγκεκριμένα ότι στο ψήφισμα αυτό δεν υπάρχει επαρκής διάκριση μεταξύ του λαού της Σλοβακίας και των σημερινών δυναστών της.
Γιατί εμείς οι παλαιότεροι, που έχουμε εμπειρίες από δικτατορίες, ξέρουμε πολύ καλά ότι από την μία βρίσκονται οι υπαίτιοι, όμως δεν πρέπει οπωσδήποτε ο κάθε λαός να τιμωρείται γι' αυτό, για το ότι το οποιοδήποτε κτήνος καταχράστηκε την εξουσία.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την κατάσταση στην Σλοβακία.
Γι' αυτό διαπιστώνω με λύπη ότι πρέπει να απορρίψω δύο από τις προτάσεις τροπολογίας. Είναι οι προτάσεις τροπολογίας υπ' αριθ.
7 και υπ' αριθ. 8, στις οποίες ταυτίζεται υπερβολικά ο πρόεδρος Kova&#x010D;s με τον κ. Meciar.
Ο Meciar είναι διαφορετικός από τον Kova&#x010D;s.
Ο Kova&#x010D;s βρίσκεται στο πλευρό του λαού.
Πρέπει να κάνουμε το παν για τον λαό, αλλά θα πρέπει να πολεμήσουμε τους τυράννους!
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, νομίζω ότι είναι μάλλον ασυνήθιστο, στα πλαίσια μιας συζήτησης την Πέμπτη το απόγευμα, να είμαστε υποχρεωμένοι να συζητάμε για μια χώρα συνδεδεμένη με την ΕΕ.
Αλλά το ίδιο ασυνήθιστο είναι, ο πρόεδρος αυτού του Σώματος να μην είναι σε θέση να συμμετάσχει σε μια από τόσο παλιά προγραμματισμένη συνάντηση με τους ομολόγους του από χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, με την αιτιολογία ότι πρόσφατα ένας συνάδελφός του κατά παραβίαση του σλοβακικού συντάγματος, απαλλάχτηκε των βουλευτικών καθηκόντων που ασκούσε στο Εθνικό Συμβούλιο της Δημοκρατίας της Σλοβακίας.
Λαμβάνουμε υπόψη το γεγονός ότι προφανώς οι ηγέτες της Σλοβακικής Δημοκρατίας αρχίζουν σιγά σιγά να αντιλαμβάνονται ότι η πορεία της χώρας αυτής τα τελευταία χρόνια, όχι μόνο απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και απέναντι στις γειτονικές της χώρες, την οδηγούν σε απομόνωση.
Ελπίζουμε -κι αυτό το λέω ως πρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής- ότι ο πρόεδρος και ο πρωθυπουργός της Σλοβακίας θα λάβουν υπόψη τους τις συστάσεις της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής και θα συναισθανθούν την σημασία τους για την πορεία ένταξης της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό δεν ήταν μόνο ένα τυπωμένο χαρτί και πρέπει αυτό να το κατανοήσει η ηγεσία της Σλοβακίας, αλλά τούτη είναι η τελευταία ευκαιρία για συμμετοχή σε ένα πρώτο γύρο διεύρυνσης προς την κατεύθυνση της Ανατολικής Ευρώπης.
Θα δεχτούμε κατά λέξη τα λεγόμενα του πρωθυπουργού αυτής της χώρας.
Θα συζητήσουμε, στην προσεχή συνάντηση με τους Σλοβάκους συναδέλφους μας, τις προόδους που επιδιώκουμε και που προσωπικά δεν αναγνωρίζω ότι επετεύχθησαν σ' αυτόν τον τομέα, και μετά θα υποβάλουμε μια σχετική σύσταση στην Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, αν υπάρχει ένα ζήτημα στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να κάνει συμβιβασμούς στις σχέσεις της με τις συνδεδεμένες χώρες, αυτό είναι σίγουρα τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία.
Η περίπτωση του κ. Gaulieder, o οποίος εκδιώχθηκε από το σλοβακικό κοινοβούλιο, είναι η τελευταία από μια μεγάλη σειρά παραδειγμάτων που αρκούν για να αποδείξουν ότι η Σλοβακία κάνει τα πάντα για να δυσχεράνει τις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία έχει υπογράψει συμφωνία σύνδεσης.
Η Επιτροπή, στην Agenda 2000, δεν μασάει τα λόγια της εξάλλου, προκειμένου να στιγματίσει την συμπεριφορά της Σλοβακίας.
Δεν χρειάζεται να προσθέσουμε βέβαια ότι η αίτηση προσχώρησης της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραμείνει παγωμένη για όσο διάστημα το κράτος αυτό δεν αποφασίζει να υιοθετήσει μια συμπεριφορά, η οποία να αρμόζει σε ένα κράτος δικαίου και να συμβαδίζει με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, απαραίτητη προϋπόθεση για την έναρξη της διαδικασίας προσχώρησης.
Ο ανεύθυνος και απαράδεκτος ρόλος ορισμένων θεσμικών οργάνων της Σλοβακίας έχει σαν αποτέλεσμα την περαιτέρω απομόνωση της Σλοβακίας, γεγονός το οποίο είναι, όπως υπογράμμισαν πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές, σε βάρος του σλοβακικού λαού.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι χαρά που μου δίνεται η ευκαιρία να συμμετάσχω στη συζήτηση αυτή ως δεύτερος αντιπρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής με τη Σλοβακία.
Είναι αναμφισβήτητα σωστό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο στάδιο αυτό, να καταστήσει απολύτως σαφές στην κυβέρνηση της Σλοβακίας ότι αναμένουμε να ισχύσουν δημοκρατικές αρχές στη χώρα αυτή.
Αυτές ακριβώς υπήρξαν, βεβαίως, οι απαιτήσεις που επιβλήθηκαν από τη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή και έλαβαν την ομόφωνη αποδοχή των σλοβάκων συναδέλφων μας: ότι, δηλαδή, μέχρι τα τέλη Νοεμβρίου, θα έθεταν ορισμένα κριτήρια για τη δημοκρατία στη χώρα αυτή.
Δυστυχώς, όπως αποδεικνύει το παράδειγμα Gaulieder, μέχρι σήμερα δεν πέτυχαν τον εν λόγω στόχο.
Κατόπιν τούτου, πιστεύω ότι θα πρέπει πάντα να καθιστούμε σαφές ότι η αντιπαράθεσή μας στρέφεται προς την κυβέρνηση της Σλοβακίας και όχι προς τον λαό της Σλοβακίας.
Θα πρέπει επίσης να διασαφηνίσουμε ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, θεωρούμε σημαντικό ο λαός και η χώρα της Σλοβακίας να επιτύχουν επιτέλους τη θέση που τους ανήκει δικαιωματικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα είμαστε ευχαριστημένοι όταν δούμε το λαό της Σλοβακίας στην ΕΕ.
Αλγερία
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, Κυρίες και Κύριοι. Κυρία Andrι Lιonard, πρέπει να σας διέφυγε η τελευταία σύνοδος αυτού του Κοινοβουλίου, τουλάχιστον όσον αφορά το ζήτημα της Αλγερίας!
Στην χθεσινή ψηφοφορία δεν κάναμε λάθος ως παράταξη.
Είμαστε αντίθετοι σ' αυτό επειδή μόλις την τελευταία φορά και μετά από εκτενή συζήτηση εγκρίναμε ένα ψήφισμα για την Αλγερία.
Σ' αυτό αποφασίστηκε μία ακροαματική διαδικασία για τα ανθρώπινα δικαιώματα, πράγμα το οποίο δεν αποδεχόμαστε πλήρως, αλλά θα το λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη, ενώ το Κοινοβούλιο αποφάσισε επίσης την αποστολή μιας αντιπροσωπείας του στην Αλγερία.
Δυστυχώς -οφείλω να απευθύνω αυτή την παρατήρησή μου στο Προεδρείο- τέτοιες αποφάσεις του Κοινοβουλίου ακολουθούν μια μακρά πορεία, και δεν καταλαβαίνω γιατί δίσταζαν και διστάζουν ακόμα το Προεδρείο και η Διάσκεψη των Προέδρων, και πρέπει αυτή η ακροαματική διαδικασία να αναβάλλεται.
Εδώ δίνω δίκιο στην κ. Andrι-Lιonard.
Το πρόβλημα είναι τόσο επείγον και αποφασιστκής σημασίας ώστε απαιτούνται δίχως άλλο μακρές συζητήσεις, ασφαλώς με την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Αλγερίας, πριν να στείλουμε αυτή την αντιπροσωπεία, και πραγματικά δεν καταλαβαίνω γιατί διστάζουμε.
Θα μπορούσαμε σήμερα να είμαστε πιο φειδωλοί στην υποβολή μιας νέας πρότασης ψηφίσματος και σε μία νέα σύντομη συζήτηση, αν ανταποκρινόμαστε πιό γρήγορα στις προσδοκίες αυτού του Κοινοβουλίου.
Επειδή είμαι σχετικά νέο μέλος του Κοινοβουλίου αυτού, με εκπλήσσει το γεγονός ότι όταν αποφασίζεται κάτι, εδώ, από το Σώμα, υπάρχει πάντα ένα κεντρικό συμβούλιο που υπαγορεύει: Το θέλουμε αυτό, μήπως δεν το θέλουμε, μήπως πρέπει να το αναβάλουμε γι' αργότερα; Αν το Σώμα αυτό εκφράζει μια γνήσια σαφή ευχή που αντιπροσωπεύει τις περισσότερες ή πολλές παρατάξεις, τότε κανονικά πρέπει τούτο να λαμβάνεται αμέσως υπόψη.
Επιτρέψτε μου μια προσωπική διευκρίνιση και μια σύντομη παρατήρηση: Συμφωνώ απόλυτα με το περιεχόμενο.
Πρόκειται για μια απαράδεκτη κατάσταση.
Οφείλουμε να επιστήσουμε την προσοχή της αλγερινής κυβέρνησης ότι αυτό δεν αποτελεί μόνον ένα ζήτημα εσωτερικού ενδιαφέροντος, αλλά και πρόβλημα ολόκληρου του μεσογειακού χώρου.
Γι' αυτό δεν θα πάψουμε να υπερασπίζουμε την δυνατότητά μας να φροντίζουμε για μια ειρηνική διευθέτηση της κατάστασης στην Αλγερία.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην Αλγερία παραμένει σοβαρότατη και εντελώς απαράδεκτη.
Δικαιολογημένα η ΕΕ και το Κοινοβούλιο ανησυχούν και το εκφράσαμε με το ψήφισμα που εγκρίναμε την περασμένη περίοδο συνόδου.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, βρισκόμαστε ενόψει μιας ακροαματικής διαδικασίας που προετοιμάζει η Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, με θέμα τα ανθρώπινα δικαιώματα σ'αυτή την χώρα.
Προσεχώς, ο Υπουργός Εξωτερικών της Αλγερίας θα προσέλθει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Ίσως το βραβείο Ζαχάρωφ ν' απονεμηθεί σε μια Αλγερινή γυναίκα -το θεωρώ πολύ πιθανόν.
Η Ομάδα μου είναι της άποψης ότι πρώτα πρέπει να γίνουν όλα αυτά τα βήματα, πριν προχωρήσουμε στις πρωτοβουλίες που προτείνει το ψήφισμα -όσο χρήσιμες και να μπορέσουν να αποδειχθούν στο μέλλον.
Θεωρούμε το ψήφισμα που εγκρίθηκε τον περασμένα μήνα έγκυρο και ισόρροπο, οπότε δεν θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε απόψε το παρόν ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, στην περίοδο συνόδου του Σεπτεμβρίου -όπως ήδη επισημάνθηκετο Σώμα ψήφισε, σχετικά με την Αλγερία μια πρόταση η οποία ζητούσε από την αλγερινή κυβέρνηση να ενισχύσει τον διάλογο με όλες τις πολιτικές δυνάμεις και τα εθνικά δημοκρατικά στοιχεία που απορρίπτουν την προσφυγή στη βία.
Σύμφωνα με την απόφαση αυτή, μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συγκροτείται ήδη για να αναλάβει καθήκοντα.
Υπό τις συνθήκες αυτές, δεν καταλαβαίνω πιος ο λόγος για μια νέα συζήτηση σχετικά με την Αλγερία.
Γιατί αυτή η πρωτοβουλία; Μήπως για να προσπαθήσουμε για άλλη μια φορά να επαναφέρουμε τις δυνάμεις του ολοκληρωτισμού και την ένοπλη ισχύ τους στα ίχνη των διαπραγματεύσεων με τις αρχές, μετά την αποτυχία αυτής της πρότασης κατά την περίοδο συνόδου του Σεπτεμβρίου;
Η Ομάδα μας θα καταψηφίσει αυτήν την πρόταση της Ομάδας των Φιλελευθέρων, η οποία αποτελεί πρόκληση δεδομένου ότι γίνεται την ημέρα των δημοτικών εκλογών στην Αλγερία.
Επωφελούμαι ωστόσο της συζήτησης για να επιβεβαιώσω το ότι καταδικάζουμε τις πράξεις βαρβαρότητας που διαπράττονται από τις ομάδες ολοκληρωτισμού και το ότι στηρίζουμε όλους εκείνους οι οποίοι μάχονται ενάντια στον φονταμενταλισμό, με τις γυναίκες της Αλγερίας στην πρώτη γραμμή.
Όπως το είπε πρόσφατα και η πρόεδρος της Αλγερινής Δημοκρατικής Ένωσης Γυναικών, τα κλειδιά για την λύση τα έχουμε εμείς: ας εκφράσουμε λοιπόν πιο σθεναρά την αλληλεγγύη μας προς τον αλγερινό λαό, ενισχύοντας κυρίως την συνεργασία με τις ζωντανές δυνάμεις της χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά μπορεί κανείς πάντοτε να αμφισβητεί το πόσο συχνά θα κατακρίνουμε μια ορισμένη χώρα και θα το αναφέρουμε στα ψηφίσματα εδώ.
Αλλά όταν πρόκειται για την Αλγερία, έχει προκύψει βέβαια ένα νέο στοιχείο.
Οι γαλλικές εφημερίδες αναφέρονται σε αρκετά βάσιμες υποψίες, ότι ίσως η ίδια η αλγερινή κυβέρνηση εμπλέκεται στις σφαγές που αποδίδονται στους ισλαμιστές φονταμενταλιστές.
Βέβαια, δεν υπάρχουν ακόμη κάποιες αποδείξεις αλλά όταν μια τόσο φημισμένη εφημερίδα όπως η Libιration το παίρνει στα σοβαρά, και εκτός αυτού αναφέρει ότι η εφημερίδα δεν μπορεί η ίδια να στείλει εκεί κάποιους δημοσιογράφους για να ελέγξουν το θέμα, τότε είναι αρκετά σοβαρό.
Νομίζω ότι υπήρχε μία τάση εδώ στο Κοινοβούλιο να αντιμετωπίζεται η αλγερινή κυβέρνηση ως ο μοναδικός εμπλεκόμενος που θα μπορούσε να διορθώσει την κατάσταση, ενώ στη πραγματικότητα ίσως έχουμε δύο εμπλεκόμενους στην Αλγερία οι οποίοι και οι δύο είναι περίπου, όπως λέμε στα σουηδικά, "η ίδια πάστα».
Εν πάση περιπτώσει υπάρχουν υποψίες γι'αυτό, κάτι που αιτιολογεί το να αναφερθούμε στην υπόθεση εκ νέου και το ότι βλέπουμε το θέμα από μια νέα οπτική.
Ως εκ τούτου, μπορώ ουσιαστικά να συμφωνήσω με την κ. Andrι-Lι οnard.
, μέλος της Επιτροπής.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι βουλευτές, έξι χώρες σήμερα, τρεις ήπειροι: αυτό με οδηγεί στη σκέψη ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι, δυστυχώς, το προνόμιο ή το μονοπώλιο ορισμένων χωρών ή ορισμένων περιοχών στον κόσμο.
Είναι λυπηρό.
Θα ξεκινήσω από το Κονγκό, δηλαδή από την Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, αφού η πρόταση ψηφίσματος αφορά μόνο τη χώρα αυτή.
Θα υπογραμμίσω το γεγονός ότι η σύνοδος κορυφής του Αμστερνταμ και το Συμβούλιο Υπουργών Γενικών Υποθέσεων εξέφρασαν την πρόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δημιουργήσουν "εποικοδομητικές σχέσεις με τη νέα κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό».
Ωστόσο, το άρθρο 5 της Σύμβασης της Λομέ συνδέει την ευρωπαϊκή βοήθεια με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς δικαίου σε ανθρωπιστικά θέματα, με μια ουσιαστική δέσμευση υπέρ της δημοκρατίας και με την εγκαθίδρυση ενός κράτους δικαίου.
Η Επιτροπή θα ξαναρχίσει σταδιακά την συνεργασία της με την Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, στην κατεύθυνση των προόδων που έχουν σημειωθεί σε αυτούς τους τομείς: είναι αυτό που ονομάζουμε εποικοδομητική συνεργασία υπό όρους.
Η παρούσα κατάσταση στο Κονγκό απέχει πολύ από το να είναι ικανοποιητική.
Καταρχάς, η κυβέρνηση του Κονγκό εξακολουθεί να παρεμποδίζει την έρευνα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εμποδίζει την Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες να πραγματοποιήσει τις ενέργειες προστασίας και παροχής βοήθειας στους πρόσφυγες της Ρουάντα.
Από την άλλη μεριά, η κυβέρνηση καθυστερεί επίσης να ξεκινήσει την απαραίτητη δημοκρατική διαδικασία για την ανόρθωση της χώρας.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι ο εποικοδομητικός διάλογος, ο οποίος ξεκίνησε κατά την αποστολή της "τρόικα» στην Κινσάσα και συνεχίστηκε με την συνάντηση με τον υπουργό Εξωτερικών, κ. Karaha, στις Βρυξέλλες, δεν είχε αποτέλεσμα.
Η κυβέρνηση του Κονγκό οφείλει να γίνει πιο σαφής σχετικά με τις δεσμεύσεις της για τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα και να επιτρέψει στα Ηνωμένα Έθνη να ολοκληρώσουν το έργο το οποίο τους ανατέθηκε.
Παράλληλα, η Επιτροπή εξακολουθεί με τα προγράμματα παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας, προκειμένου να βοηθήσει το Κονγκό να επουλώσει τις πληγές του: 81 εκατομύρια ECU έχουν διατεθεί γι'αυτόν τον σκοπό.
Η Κίνα είναι η δεύτερη χώρα υπό συζήτηση.
Το ζήτημα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών στην Κίνα παρακολουθείται με μεγάλη προσοχή από την Επιτροπή.
Το θέμα προσεγγίζεται κανονικά με τις κινέζικες αρχές στο πλαίσιο του διμερούς διαλόγου μας, από την καθιέρωσή του, το 1994.
Η Επιτροπή θα δώσει το μεγαλύτερο βάρος της προσοχής της στο ζήτημα της τήρησης, στο Χονγκ Κονγκ, των συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Μεγάλη Βρετανία.
Ο κ. Mc Millan-Scott αναφέρθηκε στο θέμα πριν από λίγο.
Είμαι σε θέση να του πω -παρ' όλο που δεν είναι πια ανάμεσά μας- ότι παίρνουμε στα σοβαρά αυτό το θέμα, χωρίς καν να περιμένουμε την έναρξη κυκλοφορίας του ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η Κίνα συμμετέχει αυτή τη στιγμή στην προετοιμασία της πρώτης συνάντησης εμπειρογνωμόνων Κίνας-Ευρώπης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, προετοιμασία η οποία εξελίσσεται αυτή τη στιγμή μάλιστα, στο Λουξεμβούργο.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι ο διάλογος αυτός θα έχει αποτελέσματα.
Προτίθεται να παράσχει στην Κίνα κάθε αναγκαία τεχνική βοήθεια, προκειμένου να την βοηθήσει να υλοποίησει τις διεθνείς της δεσμεύσεις, κυρίως στο πλαίσιο των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, προκειμένου να ενδυναμώσει την κοινωνία των πολιτών και το κράτος δικαίου στην Κίνα, εκπαιδεύοντας δικαστές και νομικούς ή οργανώνοντας ανταλλαγές εμπειρογνωμόνων.
Μπορώ να σας εγγυηθώ ότι η Επιτροπή θα κρατά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενήμερο σχετικά με τις εξελίξεις στα θέματα αυτά.
Το τρίτο πρόβλημα έχει να κάνει με το Κοσσυφοπέδιο.
Η Επιτροπή θα ήθελε να επωφεληθεί της ευκαιρίας για να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο και να καταδικάσουν από κοινού την βίαιη καταστολή, της οποίας θύματα υπήρξαν τα άτομα που διαδήλωναν ειρηνικά την 1η Οκτωβρίου, καθώς και για να εκφράσει την μόνιμη ανησυχία της για την γενική κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Τα δικαιώματα της αλβανικής μειονότητας πρέπει να εξασφαλιστούν και το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να αποκτήσει έναν μεγάλο βαθμό αυτονομίας στο εσωτερικό των συνόρων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο εξέφρασαν πολλές φορές την επιθυμία δημιουργίας ενός γραφείου στην Πρίστινα.
Καλούν τις γιουγκοσλαβικές αρχές να δώσουν την σύμφωνη γνώμη τους, η οποία νομικά είναι απαραίτητη.
Δεν πιστεύω, άλλωστε, ότι αυτό θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ανάμιξη στις εσωτερικές της υποθέσεις.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τον ΟΑΣΕ στη βούλησή του να επαναλάβει την αποστολή του στο Κοσσυφοπέδιο και καλεί τις αρχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας να αποδεχτούν την παρουσία του Ύπατου Επιτρόπου του ΟΑΣΕ για θέματα εθνικών μειονοτήτων.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η αρχή ενός πραγματικού διαλόγου για την κατάσταση του Κοσσυφοπεδίου αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη διμερών σχέσεων με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Η τήρηση αυτής της απαίτησης θα ληφθεί υπόψη κατά την εξέταση, τον επόμενο χρόνο, μιας πιθανής παράτασης των αυτόνομων εμπορικών μέτρων.
Το τέταρτο ζήτημα αφορά την κατάσταση της κυρίας Souha Bechara.
Καταρχάς, η Επιτροπή ελπίζει να εφαρμοστεί η απόφαση 425 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ ζητώντας από το Ισραήλ να θέσει τέλος στην κατοχή του Νοτίου Λιβάνου.
Παράλληλα, η Επιτροπή περιμένει από το Ισραήλ, την υπεύθυνη δύναμη κατοχής, να σεβαστεί τους διεθνείς κανόνες όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και την τέταρτη σύμβαση της Γενεύης σχετικά με την προστασία του άμαχου πληθυσμού σε περίοδο πολέμου.
Η Επιτροπή δίνει το μεγαλύτερο βάρος της προσοχής της -μπορώ να διαβεβαιώσω σχετικά τον κ. Pradier, τον κ. Querbes και την κ. Puech- στην αυθαίρετη κράτηση της κ. Souha Bechara και ορισμένων άλλων ατόμων στη φυλακή του Khiam.
Το θέμα αυτό, όπως και όλα τα άλλα που σχετίζονται με την κατοχή του Νοτίου Λιβάνου, θίγεται τακτικά κατά τις επαφές με τις ισραηλινές αρχές.
Η Επιτροπή ζητά από τις αρμόδιες αρχές να προχωρήσουν σε μια σωστή δίκη και να επιτρέψουν τις επί τόπου επισκέψεις του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει ακόμα καλύτερα να ασκήσει θετική επιρροή στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όταν επικυρωθεί η ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης.
Ο πολιτικός διάλογος Ευρώπης-Ισραήλ θα αποτελέσει τότε μια εξαιρετική ευκαιρία για το σκοπό αυτό.
Το πέμπτο ζήτημα αφορά την Σλοβακία.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή την εξέλιξη της κατάστασης στην Σλοβακία, ως προς την οποία είναι αποφασισμένη και αισιόδοξη.
Αποφασισμένη καταρχάς, σκοπεύει να θίξει τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της καλής λειτουργίας των δημοκρατικών θεσμών της Σλοβακίας και της προστασίας των μειονοτήτων, σε κάθε επαφή της με τις πολιτικές αρχές της Σλοβακίας.
Η δημοκρατία περιλαμβάνει κανόνες με τους οποίους δεν μπορούμε να κάνουμε συμβιβασμούς.
Πρώτον, οι εκλεγμένοι από το λαό εκπρόσωποι οφείλουν να μπορούν να ασκούν ελεύθερα και με απόλυτη ανεξαρτησία τα καθήκοντά τους.
Γι' αυτό, η απόφαση του σλοβακικού κοινοβουλίου να μην επαναδιορίσει τον κ. Gaulieder, παρά την εντολή του Συνταγματικού Δικαστηρίου της χώρας, είναι ανησυχητική και ο κ. Goerens έχει δίκιο.
Δεύτερον, η αντιπολίτευση πρέπει να είναι σε θέση να συμμετέχει στην ομαλή λειτουργία των κοινοβουλευτικών δραστηριοτήτων.
Η Επιτροπή λυπάται ειλικρινά για την αδυναμία των εκπροσώπων της αντιπολίτευσης να έχουν πρόσβαση στις κοινοβουλευτικές επιτροπές που επιφορτίζονται με τον έλεγχο των μυστικών υπηρεσιών και του στρατού.
Τρίτον, οι μειονότητες πρέπει να επωφεληθούν της προστασίας που τους παρέχει ο νόμος.
Η σοβαρή επιδείνωση στις σχέσεις μεταξύ των κρατικών αρχών και της ουγγρικής μειονότητας είναι ανησυχητική.
Οι σλοβακικές αρχές πρέπει λοιπόν να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους, προκειμένου να συμμορφωθούν με τους δημοκρατικούς κανόνες οι οποίοι αναγνωρίζονται από τα άλλα ευρωπαϊκά κράτη.
Η Επιτροπή είναι ωστόσο αισιόδοξη.
Ο πρόεδρος, ο πρωθυπουργός και το κοινοβούλιο της Σλοβακίας δεσμεύτηκαν δημοσίως για την κάλυψη αυτών των κενών.
Η βούληση της Σλοβακίας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ισχυρή.
Οι αρχές της χώρας έχουν συνείδηση των προσπαθειών που πρέπει να καταβάλουν.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Bφsch ότι η Επιτροπή θα εξετάσει επιμελώς, από την πλευρά της, όλες τις προόδους που θα σημειωθούν.
Η εταιρική σχέση για την προσχώρηση, η οποία για την ώρα βρίσκεται στο προπαρασκευαστικό στάδιο, πρόκειται να αφιερώσει ένα μεγάλο μέρος στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην καλή λειτουργία των θεσμών.
Είναι σαφές ότι η προστασία των θεμελιωδών ελευθεριών αποτελεί μια εκ των ουκ άνευ προϋπόθεση για την συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τελευταίο ζήτημα, η Αλγερία.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς τις κατ' επανάληψη δολοφονίες πολιτών στην Αλγερία.
Κατά την τελευταία Ολομέλεια του Κοινοβουλίου τον Σεπτέμβριο, και συγκεκριμένα στις 17 του μηνός, ο κ. Marin αναφέρθηκε εκτενώς σε όλο το περιεχόμενο του φακέλου και η συζήτηση αυτή έθεσε, πολύ σωστά, το ζήτημα της έκτασης και της πολυπλοκότητας της κρίσης που πλήττει την αλγερινή κοινωνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αδιαφορήσει για μια σύγκρουση η οποία, στο ξεκίνημά της, είχε ήδη δεκάδες εκατομύρια θύματα και που, καθημερινά, φαίνεται να επεκτείνει τα όρια της φρίκης.
Η Αλγερία είναι σημαντικός εταίρος της Κοινότητας, στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής συνεργασίας, η οποία ξεκίνησε το 1995 στην Βαρκελώνη.
Ο μακροπρόθεσμος στόχος εξακολουθεί να είναι η δημιουργία μιας κοινής ζώνης ειρήνης και ευημερίας.
Η Επιτροπή έλαβε από το Συμβούλιο, στις 10 Ιουνίου 1996, μια εντολή διαπραγμάτευσης, προκειμένου να ετοιμάσει μια συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλγερίας.
Η συμφωνία αυτή πρέπει προφανώς να θεμελιωθεί στον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπως αυτά αναφέρονται στην Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Ήδη έχουν λάβει χώρα δύο κύκλοι συζητήσεων.
Ορισμένοι αναρωτήθηκαν σχετικά με την χρησιμότητα συνέχισης αυτών των διαπραγματεύσεων.
Είναι -το υπενθυμίζω- απαραίτητες για την Επιτροπή.
Ένα μεγάλο μέρος των βιαιοτήτων έχει τις ρίζες του στα σοβαρά οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα που πλήττουν την Αλγερία.
Όλες οι δράσεις οι οποίες στοχεύουν στο να βοηθήσουν την οικονομική ανάπτυξη της χώρας μπορούν να συμβάλουν στη μετρίαση αυτών των βιαιοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να εμμείνει στις προσπάθειές της τώρα που η Αλγερία παρνά τις χειρότερες δυσκολίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση 7 προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τις πυρκαγιές στα δάση στη Νοτιοανατολική Ασία, των βουλευτών:
B4-0839/97 Eisma, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στην Ινδονησία;-B4-0842/97 Pollack, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών και την ατμοσφαιρική ρύπανση στην νοτιοανατολική Ασία ;-B4-0868/97 Fernαndez Martνn και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Ινδονησία;-B4-0871/97 Dell'Alba και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, σχετικά με τις πυρκαγιές που κατέστρεψαν το τροπικό δάσος της Ινδονησίας;-B4-0881/97 Gonzαlez Αlvarez και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στην νοτιοανατολική Ασία);-B4-0892/97 Van Bladel και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας UPE, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στην Ινδονησία;-B4-0893/97 Telkδmper και Holm, εξ ονόματος της Ομάδας V, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών και την ατμοσφαιρική ρύπανση στη νοτιοανατολική Ασία.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της ινδονησιακής κυβέρνησης να ανοίξει τις απομακρυσμένες δασικές περιοχές στην εκμετάλλευση και στην οικονομική ανάπτυξη, εμφανίζει σοβαρά κενά.
Οι ινδονησιακές αρχές δεν διαθέτουν τα μέσα για έναν σωστό έλεγχο ενδεχόμενων οικολογικών παραβάσεων εκ μέρους των επιχειρήσεων.
Η δασική υπηρεσία στην Ινδονησία δεν διαθέτει ούτε τους ανθρώπους ούτε τα μέσα για μια σωστή διαχείρηση των δασών.
Ως προς τις πυρκαγιές των δασών, δεν είναι ξεκάθαρο ποιος έχει την ευθύνη για την πυρόσβεσή τους και ποιος πρέπει να λάβει τα μέτρα.
Εκπονήσαμε το ψήφισμα όλοι μαζί, και διαπιστώσαμε ότι ναι μεν η Επιτροπή πήρε την πρωτοβουλία να σταλεί βοήθεια στην Ινδονησία για την πυρόσβεση των δασών, αλλά κάπως αργά.
Γι'αυτό εφιστώ την ιδιαίτερη προσοχή σας στην παράγραφο 13 του σχεδίου ψηφίσματος, ζητώντας τη σύσταση ευρωπαϊκού σώματος με χαρακτηριστικά πράσινα κράνη, σαν ένα είδος μονάδας άμεσης δράσης αποτελούμενη από άνδρες ειδικευμένους στην καταπολέμηση των φυσικών και περιβαλλοντικών καταστροφών.
Θα 'θελα να υιοθετήσει η Επιτροπή αυτή την πρώτοβουλία.
Τότε η Ευρώπη κάτι θα σημαίνει για τον Κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, οι πυργαγιές των δασών που μαίνονται στην Ινδονησία δεν είναι τίποτα λιγότερο από γενικευμένη περιβαλλοντική καταστροφή.
Ορισμένοι κατηγορούν τον El Niρo, αλλά η ξηρασία που προκλήθηκε από την ανομβρία είναι αποτέλεσμα της κλιματικής αποσταθεροποίησης, που εξακολουθεί να επιδεινώνεται από την μεγάλης κλίμακας αποψίλωση των τροπικών δασών -κοινώς, πρόκειται για φαύλο κύκλο.
Τα καρκινογόνα αέρια, που εκλύθηκαν σε έκταση μεγαλύτερη από 3.000 χλμ., θα επηρεάσουν για μακρό χρονικό διάστημα την υγεία 70 εκατομμυρίων ανθρώπων, πολλοί από τους οποίους δεν έχουν πρόσβαση σε αξιοπρεπές επίπεδο υγειονομικής περίθαλψης ή ακόμη και σε μη μολυσμένο νερό.
Υπεύθυνη είναι η ινδονησιακή κυβέρνηση, που εθελοτυφλεί ενώπιον των παράνομων εκχερσώσεων και η απληστία των ιδιωτικών εταιρειών που η ίδια υποστηρίζει, οι οποίες, όπως ακριβώς οι εταιρείες πετρελαίου στην Αμερική, δεν ενδιαφέρονται για τις δραματικές επιπτώσεις που έχουν οι πράξεις τους στις παγκόσμιες κλιματικές συνθήκες.
Δυστυχώς για τον πλανήτη, οι βαρόνοι ξυλείας της Ινδονησίας, ασχολούνται περισσότερο με τη αποποίηση της ευθύνης τους παρά με την αποτροπή της επανάληψης αυτής της τραγωδίας στο μέλλον.
Εφιστώ την προσοχή του Σώματος στο άρθρο του περιοδικού The Economist της προηγούμενης εβδομάδας, που προέβλεπε ακριβώς αυτό το γεγονός.
Εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής -παράλληλα με όσα ανέφερε ο κ. Eisma, αντί να επαναλάβω τα λόγια τουστις παραγράφους 10, 11 και 12 του παρόντος ψηφίσματος, και πιστεύω ότι η επικείμενη καταστροφή θα απασχολήσει ορισμένα στελέχη των κυβερνήσεων των κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας ώστε να συμμετάσχουν στην οικοδόμηση πιο αειφόρου μέλλοντος, κάτι που σίγουρα δεν έκαναν κατά το παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι, έγινε ήδη αναφορά στο μέγεθος της καταστροφής που προκλήθηκε από τις πυρκαγιές δασικών εκτάσεων οι οποίες καταστρέφουν το νοτιοανατολικό τμήμα της Ασίας, κυρίως στην Ινδονησία.
Καίγονται εκτάσεις οι οποίες, συγκριτικά με την Ευρώπη, ξεπερνούν σε έκταση οποιοδήποτε από τα μεγαλύτερα κράτη μέλη της Ένωσης.
Η κοινή πρόταση ψηφίσματος, η οποία καταρτίσθηκε από έξι κοινοβουλευτικές Ομάδες, αναφέρεται στις καταστρεπτικές επιπτώσεις αυτών των πυρκαγιών στην υγεία και τις οικιακές οικονομίες εκατομμυρίων κατοίκων των πληγεισών περιοχών, και εγώ θέλω να συμφωνήσω μαζί τους.
Αλλά, Κύριοι, θέλω να στρέψω δυναμικά την προσοχή σας στις ανησυχίες που προκαλεί ο αυξανόμενος αριθμός φυσικών καταστροφών όπως αυτή, και στην έλλειψη διορθωτικών μέτρων για συγκεκριμένες βιομηχανικές δραστηριότητες του αναπτυγμένου κόσμου οι οποίες απειλούν το περιβάλλον, προκαλούν κλιματικές μεταβολές, ενώπιον της παθητικής στάσης αυτών που υποχρεούνται να λάβουν πιο αποτελεσματικά μέτρα πρόληψης.
Η διακήρυξη των τελευταίων αυτών ωρών του Προέδρου Κλίντον στην Εθνική Γεωγραφική Εταιρία, με την οποία ανακοίνωσε τις προτάσεις του αναφορικά με την μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, είναι απλώς μη ικανοποιητική λόγω του ότι είναι ανεπαρκής.
Ανεπαρκής λόγω των τελικών στόχων της και των προθεσμιών που ανακοινώνονται.
Βρισκόμαστε ενώπιον της έναρξης της Διάσκεψης του Κιότο, την οποία διοργανώνουν τα Ηνωμένα Έθνη, σχετικά με τις κλιματικές μεταβολές.
Είμαστε υποχρεωμένοι να καταβάλουμε μια προσπάθεια ούτως ώστε η συνάντηση αυτή στο Κιότο να μην καταλήξει σε μια αποτυχία, όπως συνέβη με προηγούμενες συναφείς διασκέψεις στα τέλη αυτού του αιώνα.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε να συμβεί μια νέα καταστροφή, όπως αυτή στην Ινδονησία, για να στείλουμε κάποιους εμπειρογνώμονες και να μεταφέρουμε κάποιους χρηματικούς πόρους ώστε να σβήσουν οι πυρκαγιές, ενώ, παράλληλα, παραμένουμε αδρανείς σχετικά με τη λήψη μέτρων πρόληψης για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση του πλανήτη, η οποία αποτελεί την πρωταρχική αιτία και πηγή πολλών καταστροφών.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πληροφορηθήκαμε για πρώτη φορά τις καταστροφές αυτές από τα μέσα ενημέρωσης, θεωρήσαμε υπεύθυνο τον El Niρo για τις πυρκαγιές των δασών στην Ινδονησία.
Όταν εξετάσαμε καλύτερα τις πραγματικές αιτίες, ανακαλύψαμε ότι συντελείτο υπερεκμετάλλευση των τροπικών δασών για την παραγωγή ξυλείας -και όχι μόνο-, αλλά και μετατροπή των δασών αυτών για την καλλιέργεια ελαιώνων.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα μου πρότεινε ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί σύστημα αστικής ευθύνης στο πλαίσιο μιας διεθνούς συνθήκης για τα δάση.
Βεβαίως, γνωρίζουμε ότι υπάρχει σθεναρή αντίθεση στη δημιουργία τέτοιας συνθήκης, και το διαπιστώσαμε προσφάτως στις διαπραγματεύσεις κατά το τελευταίο διακυβερνητικό φόρουμ σχετικά με τα δάση, που διεξήχθη στη Νέα Υόρκη.
Ως εισηγητήςτης ανακοίνωσης σχετικά με την έρευνα και την ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες, παροτρύνω την Επιτροπή ιδίως να διασφαλίσει ότι θα εφαρμοστεί η εν λόγω αειφόρα διαχείριση -όχι αειφόρα εκμετάλλευση, όπως αναφέρουμε στην πρόταση ψηφίσματος που υποβάλαμε- για τα τροπικά δάση.
Η Επιτροπή πρέπει να μας βοηθήσει στο εγχείρημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν ψήφισμα αντικατοπτρίζει βέβαια την ανησυχία για το περιβάλλον στην Ινδονησία και την ευρύτερη περιοχή, αλλά κατά τη γνώμη μου επικεντρώνεται σχεδόν αποκλειστικά στο περιβάλλον, αγνοώντας παντελώς τις ανάγκες των πολλών μικρών αγροτών στην περιοχή, που χρειάζονται γη για να βγάλουν τα προς το ζην.
Το ψήφισμα δεν τους προσφέρει καμία λύση.
Το θεωρώ κάπως υποκριτικό, τη στιγμή που στην Ευρώπη δεν καταφέρνουμε να νοικοκυρέψουμε τα δικά μας, διατυπώντας κοινές προδιαγραφές για την εκπομπή βλαβερών ουσιών.
Θεωρώ το ψήφισμα κάπως μονόπλευρο, παρά τις πολλές αξιόλογες προτάσεις που περιέχει.
Η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ του ψηφίσματος, αλλά εγώ θα το καταψηφίσω, ακριβώς εξ αιτίας του μονόπλευρου χαρακτήρα του, που δεν τον ανέχομαι.
Κύριε Πρόεδρε, οι πυρκαγιές αυτές των δασών στην Μαλαισία και στην Ινδονησία δεν συνιστούν απλές φυσικές καταστροφές.
Είναι αποτέλεσμα μιας συγκεκριμένης διαχείρισης και συμβαίνουν εις βάρος του περιβάλλοντος.
Εδώ συγκεκριμένα καταστρέφεται ένα μεγάλο τμήμα του οικολογικού "πνεύμονα». Όμως, εδώ, πεθαίνουν και καταστρέφονται ακόμη και άνθρωποι και ιθαγενείς λαοί που κατοικούν στα δάση.
Σύμφωνα με στοιχεία του υπουργού Δασικής Οικονομίας, το 80 % των σημερινών πυρκαγιών δασών προέρχονται από δενδροφυτείες των μεγάλων βιομηχανικών μονάδων ξυλείας.
Οι μεγαλύτερες επιφάνειες φυτειών ανήκουν σε επιχειρήσεις όπως η Finantara Intiga, κοινή επιχείρηση που συγκροτείται από δύο επιχειρήσεις της Ινδονησίας και τον φινλανδικό όμιλο ENZO FINLAND.
Μόλις πρόσφατα συμφώνησαν το συγκρότημα UPM-Kymmene Finland και ο ασιατικός όμιλος επιχειρήσεων APRIL από την Σιγκαπούρη για την ίδρυση νέων κοινών επιχειρήσεων παραγωγής χάρτου.
Το νέο συγκρότημα αποτελεί την μεγαλύτερη επιχείρηση παραγωγής χάρτου στην Ευρώπη.
Στην Ασία, και συγκεκριμένα στη Σουμάτρα, στην Ινδονησία και στην Κίνα, εγκαταστάσεις κατεργασίας χάρτου θα παράγουν περίπου 2 εκατομμύρια τόνους χαρτιού και κυτταρίνης.
Επίσης και η επιχείρηση "Nordland Papier» της Γερμανίας ανήκει στον όμιλο επιχειρήσεων UPM-Kymmene και συμμετέχει στις ευροασιατικές μπίζνες.
Τα συμφέροντα ευρωπαϊκών τράστ συντείνουν, ακόμη, στην μετατροπή του παρθένου δάσους της Ινδονησίας σε φυτείες.
Γι' αυτό, οι εν λόγω περιοχές υφίστανται συχνά εμπρησμούς.
Εκτός τούτου, η δημιουργία φυτειών απειλεί την επιβίωση των ιθαγενών λαών της περιοχής, των οποίων απαλλοτριώνεται η παραδοσιακή τους γη και έτσι χάνουν την οικονομική τους βάση.
Στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφέρεται ότι οι προαιώνιοι κάτοικοι του εσωτερικού της Ινδονησίας υφίστανται τα σοβαρότερα πλήγματα από τις πυρκαγιές και την ρύπανση της ατμόσφαιρας, επειδή είναι περιορισμένη και η πρόσβασή τους σε καθαρό πόσιμο νερό.
Εξάλλου, οι ιθαγενείς πληθυσμοί της Δυτικής Νέας Γουϊνέας υποφέρουν από οξύτατο πρόβλημα έλλειψης τροφίμων που προκλήθηκε από τον συνδυασμό της πρόσκαιρης ξηρασίας που επικρατεί σήμερα και των πυρκαγιών δασών.
Έως τώρα λιμοκτόνησαν ήδη 500 περίπου άνθρωποι.
Πηγές του ΟΗΕ υπολογίζουν ότι 90.000 άνθρωποι θα απειληθούν από τον λιμό.
Οι πυρκαγιές δασών στο Καλιμαντάν (Βόρνεο) έχουν επίσης σοβαρότατες επιπτώσεις στη ζωή των ιθαγενών κατοίκων, επειδή η πολιτιστική και οικονομική τους επιβίωση εξαρτάται από την διατήρηση των δασικών τους πόρων.
Ντόπιοι επιστήμονες πιστεύουν ότι οι φυτείες με δέντρα ταχείας ανάπτυξης και οι σύντομες περίοδοι υλοτομίας τους, συντείνουν στην αποξήρανση των δασών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, με εξέπληξαν εδώ κάποιες εκφράσεις που παρουσιάζουν τα πράγματα κατά τέτοιο τρόπο σαν να επρόκειτο για φυσικές καταστροφές, που διόλου δεν μπορούμε να επηρεάσουμε.
Ήδη μερικές και μερικοί συνάδελφοί μας διευκρίνισαν ότι εδώ είναι στενά συνυφασμένοι φυσικοί παράγοντες αλλά και άλλοι αποφασιστικοί παράγοντες πολιτικής, κοινωνικής και οικονομικής φύσεως.
Οι εκχερσώσεις με πυρκαγιές δεν είναι αιτία μόνο τοπικών καταστροφών, αλλά και φαινομένων διεθνούς και παγκόσμιου χαρακτήρα.
Οι εκχερσώσεις με πυρκαγιές οφείλονται σε δύο ειδών αιτίες: είτε σε βιομηχανικά τράστ που επιθυμούν να "απελευθερώσουν» μεγάλες περιοχές για οικοπεδοποίηση, για οικονομική εκμετάλλευση, όπως την παραγωγή φοινικέλαιου, στην περίπτωση της Ινδονησίας, είτε γιατί οι μικροί αγρότες δεν βλέπουν άλλη ευκαρία προκειμένου να αποκτήσουν γη.
Και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται για τομείς με σοβαρό αντίκτυπο για τη φυσική ζωτική πορεία, αλλά στην περίπτωση των μεγάλων τράστ, ιδιαίτερα στην Ινδονησία, οι επιπτώσεις είναι ιδιαίτερα σοβαρές.
Όχι πως εμείς αντιστρατευόμαστε την οικονομική πρόοδο, όχι πως αντιτασσόμαστε στις εκχερσώσεις ακόμη και τροπικού δάσους, όμως πρέπει επιτέλους να υπάρξει μια αειφόρος διαχείριση!
Δεν πρέπει, όπως εδώ, να βρίσκεται πάντα στο προσκήνιο το βραχυπρόθεσμο κέρδος!
Γι' αυτό και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει το παν.
Απευθύνω πραγματική παράκληση στην Επιτροπή να αφιερώσει περισσότερη προσοχή σ' αυτά τα πράγματα, να προχωρήσει σε διαδικασίες εναντίον αυτών των μέτρων και να επιτύχει μια πιο λογική διαχείριση ακόμη και προς όφελος των μικρότερων και ασθενέστερων που, στις περιπτώσεις αυτές, αναγκάζονται με πολλούς τρόπους να εγκαταλείψουν την γη τους.
Ιδιαίτερα επιφυλακτικό με καθιστά το γεγονός ότι υπάρχουν πολλά δημοσιεύματα του Τύπου που ισχυρίζονται ότι πολλές από τις επιχειρήσεις αυτές έχουν συγχωνευτεί με εταιρείες που ανήκουν σε συγγενείς του Προέδρου Σουκάρτο, από πλευράς ιδιοκτησιακών δικαιωμάτων ή άλλων προσωπικών.
Εδώ το παιχνίδι βασίζεται ακόμη και σε πολιτική διαφθορά.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να εξετάσουν όλους αυτούς τους παράγοντες, προκειμένου να εμποδίσουν ή να σταματήσουν την ανίερη αυτή διαδικασία που οδηγεί τους ανθρώπους στον όλεθρο.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι, το γνωρίζετε, οι πυρκαγιές των δασών συνιστούν ένα πρόβλημα που επανέρχεται διαρκώς στην Ινδονησία.
Οι γαιοκτήμονες καίνε κάθε χρόνο σχεδόν ένα εκατομμύριο εκτάρια για να απελευθερώσουν εκτάσεις προκειμένου να δημιουργήσουν καλλιέργειες προϊόντων διατροφής -ο κ. Swoboda αναφέρθηκε σ' αυτό μόλις πριν από λίγο.
Το μέγεθος της τωρινής πυρκαγιάς είναι αποτέλεσμα μιας μεγάλης ξηρασίας η οποία και ευνόησε την ταχύτατη εξάπλωση της φωτιάς.
Με σκοπό την στήριξη των αρχών της Ινδονησίας, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δημιούργησαν από κοινού, στην Τζακάρτα, την European Union Fire Response Group (Eufreg) , που απαρτίζεται από ειδικούς πραγματογνώμονες για τις πυρκαγιές που πλήττουν τα δάση.
Η ομάδα αυτή είναι επιφορτισμένη να μεταφέρει στην κυβέρνηση όλες τις χρήσιμες πληροφορίες, να αξιολογεί επί τόπου την κατάσταση μέρα τη μέρα, να εκτιμά τις ενδεχόμενες ανάγκες, σε ό, τι αφορά, παραδείγματος χάριν, τον εξοπλισμό για την καταπολέμηση της φωτιάς και να συμβουλεύει την κυβέρνηση για τα μέτρα που πρέπει να λάβει.
Περιμένουμε την ερχόμενη εβδομάδα συγκεκριμένες προτάσεις της Eufreg για τις δυνατότητες παρέμβασης και, φυσικά, θα ενημερώσουμε το Κοινοβούλιό σας γι' αυτές τις ενδεχόμενες προτάσεις.
Η Επιτροπή προβαίνει τώρα -και απαντώ εδώ στην παρατήρηση της κ. Pollack, κυρίως για τα σημεία 10, 11 και 12 της πρότασης ψηφίσματος- στην αξιολόγηση της επίδρασης αυτών των πυρκαγιών, σε περιφερειακό επίπεδο, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, και η Επιτροπή θα βοηθήσει, στο μέτρο των δυνατοτήτων της, την κυβέρνηση και τους ντόπιους πληθυσμούς να ξεπεράσουν τις επιπτώσεις τους.
Προσθέτω, ωστόσο, ότι οι εμπειρογνώμονες εκτιμούν σήμερα, πως μόνο δυνατές βροχές θα μπορούσαν να σταματήσουν εντελώς τις πυρκαγιές.
Τέλος, δεν θα ήθελα να ολοκληρώσω δίχως να απαντήσω στον κ. Eisma ο οποίος μου έθεσε μια ερώτηση που αφορά το σημείο 13, το σχετικό με την δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σώματος πρασινόκρανων.
Ο βασικός προβληματισμός αυτής της πρωτοβουλίας είναι πασιφανής, ωστόσο η Επιτροπή θεωρεί ότι το ειδικευμένο και έμπειρο ανθρώπινο δυναμικό που υπάρχει στα κράτη μέλη δύναται να ενεργοποιηθεί και να συντονιστεί αποτελεσματικά από τις αρμόδιες υπηρεσίες, στο πλαίσιο των ήδη υπαρχώντων μηχανισμών συνεργασίας και πραγματογνωμοσύνης.
Αρκεί μονάχα να τις κινητοποιήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να διαπιστώσω ότι ο επίτροπος στον λόγο του, για τον οποίο δεν είναι υπεύθυνος, δεν έθιξε τα βασικά σημεία των επιχειρημάτων μας.
Θα ευχόμουν να είχαμε μια γραπτή ενημέρωση και απάντηση στις ερωτήσεις μας.
Αυτή ήταν μία απάντηση διόλου αντάξια αυτού του ψηφίσματος!
Θα παρουσιάσουμε όσα στοιχεία επιθυμείτε.
Θα μεταβιβάσω το αίτημά σας στους συναδέλφους μου, τον κ. Marνn και την κ. Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς παρατείνονται οι ολέθριες συνέπειες του σεισμού που έπληξε, στην Ιταλία, μία από τις πλέον αγαπημένες περιοχές του ιταλικού, ευρωπαϊκού και παγκόσμιου πολιτισμού, την πατρίδα του Αγίου Φραγκίσκου της Ασίζης, την πόλη που φιλοξενεί τα μεγάλα αριστουργήματα του Τζιόττο και του Τσιμαμπούε, όπου οι ιστορικές και πολιτιστικές μνήμες είναι τόσο ανεξίτηλες στο χρόνο και όμως τόσο ευάλωτες στην καταστροφή αυτή, με αισθητές ακόμη επιπτώσεις.
Κατά τη γνώμη μου, είναι αξιοκαταφρόνητη τυχόν έλλειψη ειδικής μέριμνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι τόσο απέναντι στην ίδια την καταστροφή όσο απέναντι στις επιπτώσεις της καταστροφής όσον αφορά τις απώλειες έργων πνευματικής κληρονομιάς της ανθρωπότητας, με ξεχωριστή αναφορά στην πατρίδα του Αγίου Φραγκίσκου, όπου άνθισαν πολιτιστικά κινήματα ανυπολόγιστης αξίας για την Ευρώπη και για ολόκληρο τον κόσμο και όπου σήμερα ο πληθυσμός ζει κάτω από φρικτές συνθήκες, αφού θρηνήθηκαν πολλά θύματα.
Κύριε Πρόεδρε, οι σεισμοί στην Κεντρική Ιταλία προκάλεσαν όχι μόνο μεγάλο ανθρώπινο πόνο, αλλά κατέστρεψαν και πολλούς πολιτιστικούς θησαυρούς.
Η Ένωση δεν πρέπει να μένει απαθής θεατής και οφείλει να παρακολουθήσει και να κατανοήσει και το ανθρώπινο και το πολιτιστικό δράμα, και να απαλύνει την οδύνη.
Φυσικά, πρέπει να συμβάλει στην επισκευή των χαλασμένων οικιών και στη στέγαση των δεκάδων χιλιάδων αστέγων.
Πρέπει να εξετασθεί ποια συγκεκριμένη βοήθεια μπορεί να δοθεί για την αποκατάσταση της βασιλικής της Ασίζης και των τοιχογραφιών στο Giotto και του Cimabue.
Πάνω από χίλια ιστορικά κτίσματα υπέστησαν ζημιές από τους σεισμούς. Φυσικά, αυτό αποτελεί βαρύ χτύπημα -όπως ανέφερε και ο κ. Graziani- για την ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά, κι όχι μόνο για την Ιταλία.
Η Ένωση πρέπει να μελετήσει της δυνατότητες παροχής βοήθειας μέσω του προγράμματος Raphael ή στα πλαίσια των διαρθρωτικών πόρων που προορίζονται για την Ιταλία.
Τέλος, εκφράζω τη συμπαράστασή μας προς τις οικογένειες των θυμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως υπενθύμισε και ο συνάδελφος κ. Graziani, οι πόλεις Ασίζη, Foligno, Nocera, Umbra, Colfiorito και πολλοί άλλοι δήμοι στην Ουμβρία και στις Μάρκες υπέστησαν σοβαρές ζημιές με ανεπανόρθωτες απώλειες μνημείων, έργων τέχνης, εκκλησιών, σπιτιών και με αφάνταστη οδύνη των πληθυσμών.
Με την προώθηση της ελπιδοφόρας κοινής πρότασης ψηφίσματος, προετοιμάζεται το έδαφος, χάρη στην ευαισθητοποίηση επτά πολιτικών Ομάδων απέναντι στα ουσιαστικά προβλήματα της περιοχής, για τη διαμόρφωση συμφωνίας από την Επιτροπή με στόχο τη διάθεση ευρωπαϊκών πόρων για την ανοικοδόμηση.
Η Ουμβρία και οι Μάρκες εντάσσονται στον στόχο 5β και διαθέτουν για την περίοδο 1994-1999 περίπου 150 εκατομμύρια ECU.
Με την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων στις 5 Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες μεταξύ του Προέδρου Santer και του υπουργού κ. Ciampi, πιθανώς να αποφασιστεί η διάθεση 500 εκατομμυρίων ECU που προέρχονται από άλλα διαρθρωτικά ταμεία για την Ιταλία και που δεν αξιοποιήθηκαν ακόμη από τις αρμόδιες αρχές.
Η πρέπουσα ευλυγισία που επικαλείται από τις δύο πληγείσες περιοχές ως προς την ανάλωση αυτών των κονδυλίων πρέπει φυσικά να προσφέρει ακλόνητες εγγυήσεις για ανοικοδόμηση, εναρμονισμένη με το κατεστραμμένο πολιτιστικό, αρχιτεκτονικό και φυσικό πλούτο.
Κύριε Πρόεδρε, η τραγωδία που έπληξε την Κεντρική Ιταλία χαρακτηρίζεται από δυο ιδιαιτερότητες που απαιτούν σύνθετες και καινοτόμες παρεμβάσεις σε σχέση με τις συνηθισμένες, τόσο εκ μέρους της ιταλικής κυβέρνησης όσο και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πρώτα απ'όλα, η περιοχή της καταστροφής συγκαταλέγεται ανάμεσα στις πιο πλούσιες περιοχές σε ιστορική και καλλιτεχνική κληρονομιά, τόσο της Ιταλίας όσο και της Ευρώπης.
Δεν πρόκειται αποκλειστικά για μεγάλα μεμονωμένα μνημεία, όπως στην Ασίζη, που είναι κληρονομιά ολόκληρης της ανθρωπότητας, αλλά και για ολόκληρο πολεοδομικό ιστό, αποτελούμενο από δεκάδες κέντρα που χρονολογούνται από τον Μεσαίωνα μέχρι την Αναγέννηση, με μερικές ή ολοσχερείς καταστροφές.
Δεύτερον, οι δονήσεις παρατείνονται εδώ και είκοσι μέρες, και αυτό αποτελεί σπάνιο φαινόμενο, που διαιωνίζει την αγωνία των πληθυσμών -πρόκειται για δεκάδες χιλιάδες ατόμων που φιλοξενούνται σε σκηνές ενώ πλησιάζει ο χειμώνας- και καθιστούν δυσχερές το έργο ενίσχυσης των επικίνδυνων κτιρίων, που ήδη έχει αρχίσει.
Επιδεικνύεται σιδερένια και καταπληκτική θέληση για νέα αρχή, τα σχολεία λειτουργούν κάτω από τις σκηνές, οι βιοτέχνες προσπαθούν να εργαστούν σε πρόχειρες εγκαταστάσεις, όπως επίσης και οι δημοτικές υπηρεσίες.
Ωστόσο, χρειάζονται άμεση και εύστοχη βοήθεια.
Το έργο είναι, πάντως, δυσχερές και τεράστιο, καθώς πρόκειται για αναβίωση των βασικών γνωρισμάτων μιας πλουσιότατης κοιτίδας πολιτισμού, με ιστορικά κέντρα, δημοκρατικό οργανωμένο πλέγμα γύρω από τους δήμους σε δίκτυο μικρών και μεσαίων βιοτεχνιών υψηλών προδιαγραφών.
Για τον λόγο αυτό, επτά πολιτικές Ομάδες προτείνουν μια λύση όπου ζητείται επειγόντως βοήθεια, που νομίζω ότι ήδη προσφέρεται.
Ζητείται από την Επιτροπή έκτακτη βοήθεια για την αντιμετώπιση του προβλήματος των άστεγων, των σπιτιών και των δημόσιων κτιρίων, αλλά και στήριξη για την ανάκαμψη των παραγωγικών δραστηριοτήτων, και ζητείται κυρίως, και αυτό αποτελεί πρωτοτυπία, η δυνατότητα αξιοποίησης των αχρησιμοποιήτων ακόμη πόρων των διαρθρωτικών ταμείων που προορίζονται για την Ιταλία.
Πιστεύω ότι μπορεί να αποτελέσει γνώμονα για άλλες παρόμοιες περιπτώσεις.
Προωθείται πλήθος προτάσεων για την κατάλληλη αντιμετώπιση της σύνθετης κατάστασης που δημιουργήθηκε σε αυτή τη γωνιά της Ιταλίας.
Ζητούνται απερίφραστα εγγυήσεις σχετικά με την τήρηση των αρχιτεκτονικών ρυθμών, ενώ προωθείται το επίσης ενδιαφέρον αίτημα της ενεργοποίησης δυο προγραμμάτων έρευνας γύρω από την πρόληψη των σεισμών και τις νέες τεχνολογίες αναστήλωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω και εγώ στην Ολομέλεια την τραγωδία που ζουν χιλιάδες και χιλιάδες Ευρωπαίων, και όχι μόνο Ιταλών πολιτών, θυμάτων μιας νιοστής συμφοράς.
Θα ήθελα με την αναφορά αυτή να ακουστεί η Ευρώπη και κάτω από παρόμοιες περιστάσεις.
Οι άτυχοι σεισμόπληκτοι της Ιταλίας επωφελούνται, αν και αυτό αντηχεί κάπως χλευαστικά, της τύχης να ανήκουν σε ένα κράτος που δεν κατάφερε να απορροφήσει παρά μόνο το ένα δέκατο των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων που του χορηγούνται.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την παρουσία του επιτρόπου κ. de Silguy και ευελπιστώ στην αίσια έκβαση των προσπαθειών των πολιτικών Ομάδων, της Επιτροπής, της ιταλικής κυβέρνησης, με στόχο τη διάθεση των αναξιοποίητων πόρων των διαρθρωτικών ταμείων στους πληθυσμούς που υφίστανται χιλιάδες και χιλιάδες δισεκατομμύρια ζημιών. Πιστεύω ότι η επιτυχία της εν λόγω προωτοβουλίας θα έχει θετικό αντίκτυπο στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην εικόνα της και στα ιδανικά της.
Κύριε Πρόεδρε, εκτυλίσσονται ενώπιόν μας οι καταστροφικές συνέπειες του σεισμού που αναστάτωσε τις περιφέρειες της Κεντρικής Ιταλίας.
Η αλληλεγγύη μας στρέφεται κυρίως στους σεισμόπληκτους πληθυσμούς, που βιώνουν άμεσα το δράμα του σεισμού, χωρίς όμως να παραβλεφτεί και η καταστροφή που υπέστη η ανυπολόγιστη καλλιτεχνική κληρονομιά της περιοχής.
Στην Ιταλία διεξάγεται πραγματικός αγώνας συμπαράστασης στα θύματα, μια αλληλεγγύη που σήμερα, λαμβανομένων υπόψη των άτακτων εκδηλώσεων του σεισμού και των δραματικών συνεπειών του, χρήζει έκτακτης βοήθειας με την κάλυψη με πόρους τόσο των έκτατων ταμείων όσο και των διαρθρωτικών ταμείων που προορίζονται για την Ιταλία, στα πλαίσια της περιόδου προγραμματισμού 1992-1999.
Ωστόσο, πέρα από τις πλέον επείγουσες επεμβάσεις βοήθειας και λαμβανομένης υπόψη της εξαιρετικής διάρκειας, της έκτασης και του άτακτου χαρακτήρα των σεισμών και των μετασεισμών, πιστεύουμε στην απόλυτη και επιτακτική ανάγκη πρόληψης κάθε είδους καταστροφής, με επεμβάσεις που προβλέπουν την υιοθέτηση νέων δυνατότητων πρόληψης, με τη βοήθεια των νέων σύγχρονων τεχνολογικών εφευρέσεων.
Για τον σκοπό αυτό, απαιτείται η κατάρτιση εκ μέρους της Επιτροπής συγκεκριμένων προγραμμάτων έρευνας, μελέτης και πρόληψης των σεισμών, μαζί με την αναζήτηση νέων τεχνολογιών με στόχο την προστασία της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς των περιοχών με υψηλού βαθμού κίνδυνο σεισμών και γενικά φυσικών θεομηνιών.
Πλημμύρες στην Ισπανία
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα επιθυμώ να εκφράσω την λύπη μου για την απώλεια ανθρωπίνων ζωών στις πλημμύρες που έπληξαν την Βαλένθια και την Μούρθια.
Δεν είναι τυχαίο ότι συμπίπτουμε, σε αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος, στο ότι η σοβαρότητα των εν λόγω πλημμυρών οφείλεται στην περιοδικότητα με την οποία συμβαίνουν και στην γεωμορφολογία του εδάφους. Πρόκειται για μια περιοχή στην οποία υπάρχει τάση αποδάσωσης και διάβρωσης του εδάφους.
Λόγω όλων αυτών, διεκδικούμε, ζητάμε, αιτούμαστε επειγόντως χρηματοδοτική ενίσχυση για την αποκατάσταση των ζημιών και ένα σχέδιο αποκατάστασης και ανοικοδόμησης όλων όσων καταστράφηκαν από τις εν λόγω πλημμύρες.
Αλλά ως σημαντικότερη θα σημείωνα την αίτηση για ένα συγκεκριμένο κονδύλιο του προϋπολογισμού για την πρόληψη και την αποκατάσταση των επιπτώσεων αυτών των περιοδικών πλημμύρων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, για να μην κάνω πάρα πολλές επαναλήψεις, είναι γεγονός πως αυτές οι πλημμύρες προκαλούνται περιοδικά στις περιοχές του Αλικάντε, της Βαλένθια και της Μούρθια -στο ανατολικό τμήμα της Ισπανίας-, είναι επίσης γεγονός πως αυτή τη φορά υπήρξαν πέντε νεκροί, και είναι αυτό για το οποίο πρέπει να λυπηθούμε περισσότερο, αλλά είναι επίσης γεγονός πως υπήρξαν απώλειες 10 δισ. σε κατοικίες, υποδομές και αγροτικές εκτάσεις.
Για αυτό το λόγο, όπως είπε ο συνάδελφός μου, ζητάμε από την Επιτροπή επείγουσα ενίσχυση.
Επιπλέον, πρέπει να θυμηθούμε πως, όταν είχαμε εξετάσει κάποια έκθεση για την πολιτική άμυνα, μια από τις τροπολογίες πρότεινε την εγγραφή μιας ειδικής πίστωσης, διότι δυστυχώς, καταστροφές σαν αυτή είναι συχνές, τις ακούμε κάθε μήνα στις Ολομέλειες, και μια ειδική πίστωση ίσως να διευκόλυνε και να καταστούσε αποτελεσματικότερη και ταχύτερη την βοήθεια όταν αυτή είναι απαραίτητη.
Πυρκαγιές στην Βραζιλία
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κανέναν δεν εκπλήσσει η πληροφορία ότι καίγονται τα δάση της Βραζιλίας στην περιοχή του Αμαζονίου.
Κι αυτό γιατί εδώ και χρόνια έχουν διαπραχθεί απ' το ανθρώπινο χέρι ανεπανόρθωτα σφάλματα σ' αυτήν την εξαιρετικά ευαίσθητη, από οικολογική άποψη, περιοχή.
Εδώ και πολλά χρόνια εφαρμόζεται και χωρίς καμία προφύλαξη το σύστημα των εκχερσώσεων με πυρκαγιές και εδώ και χρόνια δημιουργούνται επιπλέον όροι υποδομής, προκειμένου να διενεργείται γρηγορότερα η αποψίλωση και η μεταφορά των υλικών και να εξαφανίζεται γρηγορότερα, μια δια παντός, το τροπικό δάσος.
Εδώ είναι γεγονός ότι δεν υφίσταται κανενός είδους βιώσιμη χρήση του τροπικού δάσους, για βιομηχανικούς σκοπούς και υπό την αιγίδα πολυεθνικών επιχειρήσεων.
Οι μόνοι που μπορούν να διαχειριστούν το ζωτικής σημασίας οικοσύστημα του τροπικού δάσους είναι οι Ινδιάνοι κάτοικοι που ζούν σ' αυτό.
Είναι οι πρώτοι που υποφέρουν από την αιθαλομίχλη, κι όχι οι πιλότοι αεροπλάνων και οι οδηγοί αυτοκινήτων του Μανάους.
Εδώ και χρόνια είναι οι πρώτοι που μετακινήθηκαν από τη γη τους, εξαιτίας των εμπρηστών κτηνοτρόφων και τα μηχανήματα εκσκαφής που είχαν στην υπηρεσία τους οι επιχειρήσεις τροπικής ξυλείας. Οι Ινδιάνοι υπέστησαν επίσης την πίεση όλων των ακτημόνων που ήρθαν εκεί από άλλες περιοχές της Βραζιλίας.
Αν υπήρχε στην Βραζιλία μια αγροτική μεταρρύθμιση, αν η κυβέρνηση της Βραζιλίας αποφάσιζε και εφάρμοζε αποτελεσματικότερους νόμους για τις εκχερσώσεις δάσους με πυρκαγιές, αν μεταφέρονταν στην πράξη τα αποτελέσματα των ερευνών από το πιλοτικό πρόγραμμα για τον Αμαζόνιο της Ομάδας των Επτά, για το οποίο δαπανήθηκε πακτωλός χρημάτων, τότε το τροπικό δάσος θα απειλείτο λιγότερο, τότε θα πωλούνταν σε λογικές τιμές τα προϊόντα μιας αειφόρου και οικολογικής διαχείρισης.
Και η τροπική ξυλεία θα παρέμενε εκεί που βρίσκεται σήμερα, για το συμφέρον των ντόπιων κατοίκων, των πολυεθνικών, και προς όφελος του δικού μας φυσικού οικοσυστήματος.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Κύριε Επίτροπε, πριν έλεγε ο συνάδελφος και συμπατριώτης μου, κ. Fernando Martνn, πως η πυρκαγιά στην Ινδονησία και οι πυρκαγιές στη Βραζιλία δεν είναι καλά νέα για την Διάσκεψη του Κιότο.
Και αυτό είναι αλήθεια.
Υπάρχουν δύο βασικοί λόγοι για τους οποίους προκαλούνται πυρκαγιές στην Ινδονησία και στη Βραζιλία: τα συμφέροντα των εμπόρων ξυλείας και οι διεκδικήσεις των αγροτών.
Η αντιμετώπιση και των δύο πρέπει να είναι τελείως διαφορετική.
Οι έμποροι ξυλείας, στους οποίους οι πυρκαγιές επιφέρουν οικονομικά οφέλη, πρέπει να αντιμετωπιστούν με μια δίκαιη νομοθεσία η οποία να προβλέπει κυρώσεις.
Όσον αφορά τους αγρότες, πρέπει να θυμηθούμε πως πριν από καιρό -όχι πολύ- περισσότεροι από 40.000 αγρότες στην Βραζιλία πραγματοποίησαν μια πορεία άνω των 1.000 χιλιομέτρων, απαιτώντας μια δίκαιη κατανομή της γης.
Λοιπόν, αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους προκαλούνται οι πυρκαγιές.
Πιστεύουμε πως τα δύο μέτρα που πρέπει να ληφθούν είναι τα ακόλουθα: επιβολή κυρώσεων στους εμπόρους ξυλείας οι οποίοι καταστρέφουν έναν φυσικό πόρο ο οποίος αποτελεί κληρονομιά όλης της ανθρωπότητας, δίκαιη κατανομή της γης ώστε οι αγρότες να μην υποχρεώνονται να καίνε τα δάση.
Τυφώνας στο Μεξικό
Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να αρχίσουμε αυτή την παρέμβαση λέγοντας πως χαιρόμαστε πολύ που συγχαίρουμε για ακόμη μια φορά την Επιτροπή, διότι φαίνεται πως η βοήθεια από το ΕCHO, η ανθρωπιστική βοήθεια, ήταν πολύ γρήγορη και αποτελεσματική.
Εντούτοις, πιστεύουμε πως η σοβαρότητα όσων συνέβησαν με τον τυφώνα Paulina, 120 νεκροί και τρεις πληγείσες πολιτείες -επισκεφτήκαμε μία από αυτές, την Chiapas, αλλά και οι τρεις βρίσκονται σε παρόμοιες συνθήκες ένδειας και έλλειψης στέγης και υποδομών-, έγκειται στο γεγονός ότι απλώς επιδείνωσαν μια κατάσταση η οποία ήταν ήδη άσχημη.
Για αυτό το λόγο, αυτό που ζητάμε είναι οι προβλεπόμενες ενισχύσεις να είναι ανάλογες των απωλειών που υπέστησαν αυτές οι εξαθλιωμένες περιοχές. Γιατί αυτός είναι ο μόνος τρόπος προς την αποφυγή της περαιτέρω απώλειας της δυνατότητάς τους για ποιοτική ζωή.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Και εγώ πιστεύω πως αυτή η βοήθεια που προσέφερε η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια βοήθεια πολύ επαρκής, γιατί δείχνει την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς μια χώρα όπως το Μεξικό, η οποία αυτή τη στιγμή βρίσκεται στη διαδικασία σύσφιξης των σχέσεών της με την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της, όπως δείχνει το γεγονός ότι στις 8 Δεκεμβρίου θα υπογραφεί μια νέα συμφωνία συνεργασίας.
Όπως είπε η κυρία Gonzαlez Αlvarez, παρ' ότι τα στοιχεία που υπάρχουν είναι προσωρινά, είναι αρκετά ανησυχητικά ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να σκεφτεί την ανάγκη για αύξηση αυτής της βοήθειας, οπότε συμφωνώ επίσης με την εκτίμησή της πως πρέπει να συγχαρούμε τις υπηρεσίες της Επιτροπής, που υπάγονται στην αρμοδιότητα της κυρίας Bonino, για την αφοσίωση και την ταχύτητα με την οποία έγινε η κινητοποίηση αυτής της βοήθειας ύψους 400.000 ECU.
Αλλά εγώ, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειές της και με κάποιο τρόπο πρέπει να αυξήσει αυτή την βοήθεια καθώς παγιώνονται και εμφανίζονται τα οριστικά δεδομένα.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, θα παρακαλούσα τον κ. Επίτροπο να διαβιβάσει στην κυρία Bonino την επιθυμία μας να αυξηθεί το ύψος των παρεχόμενων ενισχύσεων μόλις οριστικοποιηθούν αυτά τα δεδομένα, όπως κάναμε και με άλλες χώρες, όπως οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Δηλητηρίαση από ακρυλαμίδιο στη Σουηδία
Κύριε Πρόεδρε, η κατασκευή της σήραγγαςμέσα από την κορυφογραμμή της Halland στη Νότια Σουηδία είναι ένα μεγάλο περιβαλλοντικό σκάνδαλο, το οποίο δεν πίστευα ότι ήταν δυνατόν να προκύψει στη Σουηδία του 1997.
Τα εμπλεκόμενα μέρη σ'αυτό το σκάνδαλο είναι δύο κυβερνήσεις, μια κρατική υπηρεσία οδοποιίας που κατασκευάζει σιδηροδρομικές γραμμές, μία μεγάλη κατασκευαστική εταιρεία, η Skanska, που εκτελεί το έργο και μία γαλλική εταιρεία χημικών, η Rhτne - Poulenc, που προμηθεύει το υλικό στεγανοποίησης Rhoca-Gil για την κατασκευή της σήραγγας.
Αυτό το υλικό στεγανοποίησης περιέχει υπερπολλαπλάσια ποσότητα της τοξικής ουσίας ακρυλαμίδιο, απ' αυτήν που είχε δηλώσει προηγουμένως η επιχείρηση.
Και η ΕΕ επίσης εμπλέκεται σ' αυτό, εφόσον πρόκειται για ένα πρόγραμμα διευρωπαϊκού δικτύου, που λαμβάνει οικονομική ενίσχυση από την ΕΕ.
Χίλιοι τέσσερις ολόκληροι τόνοι απ' αυτό το υλικόστεγανοποίησης έχουν σωρευθεί μέσα στο βουνό.
Απ' αυτό οι 400 τόνοι είναι καθαρό ακρυλαμίδιο.
Αν γνωρίζει κανείς πόσο υπερβολικά τοξική είναι αυτή η ουσία, τότε κατανοεί ότι αυτό είναι ένα μεγάλο περιβαλλοντικό σκάνδαλο -όχι μόνο στην Σουηδία, αλλά μπορεί να είναι ένα μεγάλο περιβαλλοντικό σκάνδαλο σε ολόκληρη την Ευρώπη, διότι η ουσία έχει χρησιμοποιηθεί επί περισσότερο από 20 χρόνια σ· ολόκληρο τον κόσμο.
Στη Σουηδία, η οποία πιστεύαμε ότι ήταν η αυστηρότερη χώρα στον τομέα του περιβάλλοντος στην Ευρώπη, αυτό το σκάνδαλο αποκαλύφθηκε τυχαία λόγω του ότι παρέλυσαν κάποιες αγελάδες, και ήταν υποχρεωμένοι να εξετάσουν τι ήταν αυτό από το οποίο αρρώστησαν αυτές οι αγελάδες.
Πόσοι άνθρωποι, που υποφέρουν από μυστηριώδη μουδιάσματα και τσιμπήματα στα χέρια, τα πόδια κ.λπ., έχουν δηλητηριαστεί από το ακρυλαμίδιο; Κανείς δεν γνωρίζει.
Πόσες σημερινές, ή μελλοντικές, περιπτώσεις καρκίνου οφείλονται σε ρύπους, που ακόμη δεν έχουν αποκαλυφθεί, αυτής της ουσίας; Αυτές είναι ερωτήσεις που πρέπει να θέσουμε στον εαυτό μας και που πρέπει επίσης και η Επιτροπή να θέσει στον εαυτό της.
Γι' αυτό, η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει να διερευνηθεί διεξοδικά εάν έχει ακολουθηθεί η περιγραφή των περιβαλλοντικών επιπτώσεων γι'αυτό το πρόγραμμα διευρωπαϊκού δικτύου.
Η Επιτροπή πρέπει επίσης να εξετάσει πού και πώς έχει χρησιμοποιηθεί αυτή η ουσία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι όπως ακριβώς ανέφερε ο προηγούμενος ομιλητής. Πριν από μερικές εβδομάδες ανακαλύφθηκαν δηλητηριασμένα ζώα στην περιοχή όπου κατασκευάζεται αυτη η σιδηροδρομική σήραγγα.
Μετά απ' αυτό σταμάτησαν τα έργα κατασκευής και έγινε έλεγχος του νερού.
Αποδείχθηκε τότε ότι οι υπόγειες πηγές , όχι μόνο το νερό στα ποτάμια που ρέει τριγύρω αλλά επίσης και οι υπόγειες πηγές, έχουν δηλητηριαστεί, κάτι που σημαίνει ότι το πόσιμο νερό για τους ανθρώπους σ' αυτήν την περιοχή είναι μη πόσιμο.
Και κανείς δεν γνωρίζει ακόμη για πόσες δεκαετίες στο μέλλον.
Είναι, βέβαια, ειρωνεία της τύχης ότι αυτό συμβαίνει ακριβώς σε σχέση με μία κατασκευή σήραγγας για σιδηρόδρομο, δηλαδή φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές.
Αλλά το ακρυλαμίδιο, που εμπεριέχεται στο υλικό στεγανοποίησης Rhoca-Gil που έχει πουληθεί και διανεμηθεί από την γαλλική εταιρεία χημικών, χρησιμοποιείται βέβαια όχι μόνο στις σήραγγες αλλά επίσης, μεταξύ άλλων, και στα ορυχεία σ' όλο τον κόσμο.
Το έτος 1983 χρησιμοποιήθηκαν, μεταξύ άλλων, σε ένα από τα μεγαλύτερα, τότε, ορυχεία της Σουηδίας 50 κιλά, μόνο απ' αυτό το υλικό.στεγανοποίησης Σταμάτησαν όμως να το χρησιμοποιούν, διότι αποκαλύφθηκε ότι προκαλούσε βλάβες στους ανθρακωρύχους που εργάζονταν με την ουσία.
Φυσικά, έτσι είναι και τώρα, ότι είναι οι εργάτες αυτοί που έπαθαν βλάβες.
Δεν γνωρίζουμε ακόμη τι είδους βλάβες έπαθαν.
Αλλά ότι υπάρχουν βλάβες μεταξύ των ανθρώπων που έχουν εργαστεί μ' αυτό το πρόγραμμα, αυτό το ξέρουμε.
Με άλλα λόγια: δηλητηριασμένα ζώα, θανάτωση των κοπαδιών των προς αναπαραγωγή ζώων, παύση της παραγωγής κρέατος διότι εισήλθε μολυσμένο κρέας σ'αυτή τη παραγωγή και μεγάλης κλίμακας μόλυνση των υπόγειων υδροφόρων οριζόντων.
Η σουηδική κυβέρνηση φρόντισε ώστε να ξεκινήσει μία αστυνομική έρευνα.
Πέραν αυτού, θα διερευνήσει το θέμα μία ανεξάρτητη επιτροπή.
Θεωρώ ωστόσο ότι και η ΕΕ έχει επίσης μεγάλη ευθύνη και πρέπει, εφόσον πρόκειται για ένα πρόγραμμα διευρωπαϊκού δικτύου, να ελέγξει εάν αυτή η ουσία εξακολουθεί να πωλείται σε μεγάλη κλίμακα, πόσοι πολίτες της ΕΕ έχουν ίσως έλθει σε επαφή μ' αυτήν και επίσης να χαρακτηριστεί αυτή στην συνέχεια ως επιβλαβής ουσία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συνέβη σε σχέση με την κορυφογραμμή της Halland είναι φυσικά μία τραγωδία.
Αυτή τη ζημιά που προέκυψε πρέπει να τη χειριστούμε στη Σουηδία.
Όμως χαιρετίζω το ότι παρά ταύτα έρχεται προς συζήτηση εδώ, διότι φυσικά είναι σημαντικό να μάθουν απ' αυτό που συνέβη, τόσο η ΕΕ όσο και τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Γι' αυτό πρέπει τώρα η Επιτροπή να βρει πού και πώς χρησιμοποιήθηκε, και εξακολουθεί να χρησιμοποιείται, το ακρυλαμίδιο, να διαβλέψει την αναγκαιότητα μιας απαγόρευσης, αλλά και να ελέγξει το αν ο παρασκευαστής όντως συμμορφώθηκε με τις ισχύουσες οδηγίες όσο αφορά, μεταξύ άλλων, τη σήμανση.
Είναι όντως εκπληκτικό το πώς μπορεί κανείς να χειριστεί επικίνδυνα χημικά κατά τέτοιο τρόπο όπως σ' αυτή την περίπτωση.
Το αποτέλεσμα φαίνεται τώρα με το δηλητηριασμένο περιβάλλον και τους εργαζόμενους που έπαθαν βλάβες στο νευρικό σύστημα.
Τα χημικά είναι βέβαια κατά έναν τρόπο μάστιγα της κοινωνίας.
Εμείς, που θα πρέπει να χειριστούμε την νομοθεσία, διεξάγουμε έναν διαρκή αγώνα για να μπορούμε να παρακολουθούμε τα νέα προϊόντα που εισάγονται στην αγορά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει βέβαια προωθήσει σθεναρά το θέμα να διεξάγονται εκτεταμένες περιβαλλοντικές δοκιμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Ωστόσο, αυτό δεν ήταν επίκαιρο σ'αυτήν την περίπτωση, καθώς το πρόγραμμα αποφασίστηκε πολύ πριν την προσχώρηση της Σουηδίας στην ΕΕ.
Αξίζει ίσως να αναφερθεί εν πάση περιπτώσει ότι αυτή καθεαυτή η σήραγγα, κάτω από τη κορυφογραμμή της Halland, δεν χρηματοδοτείται από πόρους της ΕΕ, έστω και αν η κατασκευή της σιδηροδρομικής γραμμής υπάγεται στο πρόγραμμα διευρωπαϊκών δικτύων.
Αυτό δεν κάνει φυσικά την καταστροφή μικρότερη, αλλά θεωρώ εντούτοις ότι ίσως μπορεί να σας ενδιέφερε, συνάδελφοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να γνωρίζετε επομένως ότι η σήραγγα δεν χρηματοδοτείται από πόρους της ΕΕ.
Καλωσορίζω το ψήφισμα και αναμένω ανάληψη δράσης από πλευράς Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω εκφράζοντας τη λύπη μου γι' αυτό που συνέβη και να εκφράσω την μέγιστη συμπάθειά μου σ' αυτούς που επλήγησαν.
Σ' αυτό, όπως και σε τόσα πολλά άλλα ζητήματα, ο πιο άνετος δρόμος είναι, πολύ συχνά, να επιζητούνται νέα νομοθεσία και νέες κοινοτικές οδηγίες.
Αντ' αυτού θα έπρεπε κανείς να αναρωτηθεί: Πού έγινε στην πραγματικότητα λάθος; Αιωρούνται ένα σωρό ερωτήσεις.
Ποιος φέρει στη πραγματικότητα την ευθύνη όταν όλοι ρίχνουν την ευθύνη σε όλους -κατασκευαστικές εταιρείες, υπηρεσίες και κυβέρνηση; Αυτό πρέπει να διασαφηνιστεί τώρα από μία επιτροπή και από τις δικαστικές αρχές.
Ένα μέρος της αλήθειας είναι ότι, ακόμη και αυτό, είναι κατά βάση μία εθνική υπόθεση.
Η σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση της Σουηδίας έχει επί τρία χρόνια τώρα, έπειτα από την προσχώρηση της Σουηδίας στην Ένωση, καθυστερήσει έναν περιβαλλοντικό κώδικα και ως εκ τούτου την εφαρμογή τριών κοινοτικών οδηγιών και της αποτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Η σήραγγα μέσα από την κορυφογραμμή της Halland προορίζεται να είναι το μεγαλύτερο μέτρο εξοικονόμησης χρόνου σε μια πολύ μεγάλη σιδηροδρομική διαδρομή.
Θα ήταν πολύ ατυχές να το κουκουλώσουμε τώρα και να καταστήσουμε αδύνατον να υλοποιηθεί μία από τις καλύτερες, από περιβαλλοντικής πλευράς, εναλλακτικές λύσεις στον τομέα των μεταφορών.
Το λάθος δεν βρίσκεται στη σήραγγα αλλά στον άγαρμπο χειρισμό, με την μορφή ανικανότητας και ελλειπούς ηγεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, ένα περιστατικό ρύπανσης προκλήθηκε στη Σουηδία κατά την διάρκεια της κατασκευής της σήραγγας του Halland, η ρύπανση δεν είναι διόλου αμελητέα, αφού ο υδροφόρος ορίζοντας φαίνεται να έχει υποστεί βλάβες.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, στις 30 Σεπτεμβρίου μερικές αγελάδες, οι οποίες έπιναν νερό στην έξοδο της σήραγγας, παρουσίασαν νευροτοξικά συμπτώματα και χρειάστηκε να τις θανατώσουν.
Έκτοτε, τα έργα έχουν διακοπεί.
Μια δικαστική έρευνα ξεκίνησε προκειμένου να καθοριστεί η ευθύνη των διαφόρων συμμετεχόντων.
Το γεγονός προβλήθηκε πάραπολύ από τα Μ.Μ.Ε., αλλά προς το παρόν ηδιερευνητική επιτροπή που ορίστηκε από την κυβέρνηση δεν έχει ακόμα εκδώσει το πόρισμά της.
Κι εδώ βρίσκεται το πρόβλημα.
Πράγματι, το προϊόν που προκάλεσε τη ρύπανση κατασκευάζεται από μια γαλλική βιομηχανία στην οποία επιρρίπτουμε τις ευθύνες.
Το προϊόν χρησιμοποιείται εδώ και μια εικοσαετία χωρίς καμιά αρνητική επίπτωση για το περιβάλλον, αλλά η χρησιμοποίησή του σαφώς απαιτεί την τήρηση μιας ιδιαίτερα αυστηρής διαδικασίας.
Σας υπενθυμίζω πως ο κατασκευαστής δήλωσε ο ίδιος στον Τύπο, στις 8 Οκτωβρίου, ότι είναι πιθανό να έγιναν λάθη στο δικό του εργοτάξιο και ότι αναλάμβανε εξ ολοκλήρου την ευθύνη των σωματικών βλαβών τις οποίες υφίστανται οι εργαζόμενοί του.
Φυσικά, καταδικάζουμε κάθε ρύπανση· φυσικά, απαιτούμε από την Επιτροπή να διεξαγάγει μια έρευνα, ωστόσο αυτή η άνευ αποδεικτικών στοιχείων καταδίκη του προμηθευτή του επιβλαβούς υλικού μάς φαίνεται λίγο βεβιασμένη όσο η επίσημη έρευνα δεν έχει εκδώσει τα πορίσματά της.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι εμπλεκόμενοι, από την κυβέρνηση της Σουηδίας έως τους προμηθευτές, έχουν ευθύνη για το φριχτό σκάνδαλο στην κορυφογραμμή της Halland.
Η κατάσταση στο έργο είναι καταστροφική: Οι κάτοικοι δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν το νερό της περιοχής, η περιοχή κινδυνεύει να χάσει την έλξη που ασκεί ως περιοχή ελεύθερου χρόνου και αναψυχής, τα γεωργικά και κηπευτικά προϊόντα αχρηστεύονται, η αγορά αντιδρά υπερβολικά και ακόμη και προϊόντα που δεν έχουν υποστεί βλάβη μένουν απούλητα μέσα στα όρια μιας μεγάλης περιοχής.
Απρόσμενα έξοδα σε συνάρτηση με την κατασκευή της σήραγγας μπορεί να έχουν επηρεάσει την περιβαλλοντική ασφάλεια.
Αλλά η απαραίτητη εξοικονόμηση πόρων, ακόμη και στον κρατικό προϋπολογισμό, δεν πρέπει ποτέ να οδηγεί σε μείωση του περιβαλλοντικού ελέγχου.
Η εμπλεκόμενη βιομηχανία και ο βασικός εργολάβος είναι πολυεθνικές εταιρείες.
Γι' αυτό είναι αναγκαίο και καίριο να αντιδράσει η διεθνής κοινότητα, στην προκειμένη περίπτωση η ΕΕ.
Γι' αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει με σθένος να απαιτήσει να διερευνήσει η Κοινότητα αν ακουλουθείται, αφενός η ισχύουσα νομοθεσία, και αφετέρου αν αυτή μπορεί να βελτιωθεί.
Στηρίζω το ψήφισμα και χαίρομαι ταυτόχρονα για το ότι η αντίπαλοι της ΕΕ από τη Σουηδία, εδώ στο Κοινοβούλιο, δείχνουν τώρα εμπιστοσύνη στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι δυσάρεστο να διαπιστώνω πως οι εκπρόσωποι της Rhτne Poulenc δεν έχουν πει την αλήθεια σχετικά με τα ποσοστά ακρυλαμιδίου σ' αυτό το υλικό.
Αναγκάστηκαν να το παραδεχθούν, παρ' όλο που η ίδια εταιρεία έχει σε πολλές περιστάσεις υπογράψει διάφορες ανακοινώσεις περί υπευθυνότητας στις εμπορικές συναλλαγές και για τη φιλικότητα προς το περιβάλλον.
Αυτό αποδεικνύει ανάγλυφα πως η βιομηχανία απέχει πολύ από το να είναι ώριμη για αυτοέλεγχο.
Τούτο φαίνεται να πιστεύουν πολλοί σ' αυτό το Κοινοβούλιο, αλλά το προκείμενο παράδειγμα δείχνει ακόμα μια φορά πως απαιτείται νομοθεσία.
Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής μπορώ να σας ενημερώσω πως στο προσεχές μέλλον θα ψηφίσουμε στην Ολομέλεια μια έκθεση η οποία αφορά τα υλικά κατασκευών.
Αντίστοιχα, είναι ίσως πιθανό να αναφερθούμε στο θέμα και να απαιτήσουμε πιο εξακριβωμένη αξιολόγηση του βαθμού επικινδυνότητας για τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται σε κατασκευές.
Είναι σαφές πως στην αγορά εμφανίζονται συνέχεια υλικά, για τις επενδύσεις των οποίων δεν υπάρχει αρκετή γνώση, ειδικά για τις επιπτώσεις τους στο φυσικό περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις περιοχές με την μεγαλύτερη φυσική ομορφιά στην Ευρώπη επλήγη από μία περιβαλλοντική καταστροφή.
Το νερό, τα σπαρτά και τα ζώα των ανθρώπων που ζουν γύρω από την κορυφογραμμή της Halland έχουν μολυνθεί από μία καρκινογόνο ουσία.
Ακόμη και άνθρωποι μπορεί να έχουν πάθει σοβαρές βλάβες.
Έχει μεγάλη σημασία να διερευνηθεί το θέμα των ευθυνών και να ζητηθούν ευθύνες απ' αυτούς που προκάλεσαν την καταστροφή.
Η εταιρεία Rhτne-Poulenc είπε ψέμματα για την επικινδυνότητα της ουσίας και έθεσε ως εκ τούτου σε κίνδυνο την υγεία των εργαζομένων και των κατοίκων.
Αλλά ούτε η σουηδική κυβέρνηση και η υπηρεσία οδοποιίας ανέλαβαν τις ευθύνες τους.
Επετράπη στο πρόγραμμα να συνεχιστεί για υπερβολικά μεγάλο διάστημα πριν ληφθούν υπόψη οι κίνδυνοι για το περιβάλλον.
Η συνέχιση της κατασκευής της σήραγγας κάτω από τη κορυφογραμμή της Halland επιτρέπεται μόνο αν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο για το περιβάλλον και σε διαβούλευση με το Δήμο της Bεstad, οι απόψεις του οποίου πρέπει να παίξουν εδώ έναν καθοριστικό ρόλο.
Αυτό που είναι όμως το ποιο σημαντικό προς το παρόν, είναι να δοθεί γρήγορη και ικανοποιητική βοήθεια στους ανθρώπους που επλήγησαν.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι, θα ξεκινήσω με τα δυο πρώτα θέματα, τα οποία αφορούν την Ιταλία και την Ισπανία.
Επιτρέψτε μου να σας εκθέσω τη θέση της Επιτροπής και για τους σεισμούς στην Ιταλία και για τις πλημμύρες στην Ισπανία και να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή συμπάσχει με τους ευρωπαίους πολίτες που επλήγησαν από τις δυο αυτές καταστροφές.
Σε ό, τι αφορά την άμεση βοήθεια στα θύματα των καταστροφών, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι ο προϋπολογισμός των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το έτος 1997 δεν συμπεριλαμβάνει δυστυχώς πιστώσεις για χορήγηση βοήθειας έκτακτης ανάγκης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού στη θέση Β4/3400 προστέθηκε ένα «για υπενθύμιση» για δεύτερη συνεχή χρονιά από τη δημοσιονομική αρχή.
Ας επανέλθουμε τώρα πιο ειδικά στο πρόβλημα της πολιτιστικής κληρονομιάς, το οποίο αναφέρθηκε νωρίτερα.
Για την αποκατάστασή της, η Επιτροπή έχει αποδεσμεύσει, στην Ιταλία, από την 1η Οκτωβρίου, ένα ποσό για κατεπείγουσα βοήθεια, ύψους 100 000 ECU, ώστε να επιταχυνθούν τα έργα αποκατάστασης των τοιχογραφιών του Giotto και του Cimabue, τα οποία έχουν πάθει σοβαρές ζημιές στην Ασίζη.
Η Επιτροπή έχει συναίσθηση της ανεπάρκειας αυτής της βοήθειας, αλλά ακόμα και αν εδίδετο το σύνολο του τετραετούς προγράμματος RAPHAEL -30 εκατομμύρια ECU- δεν θα ήταν επαρκές για να αποκαταστήσει την πλειάδα ιστορικών κτιρίων που έχουν υποστεί ζημιές, και ειδικότερα την βασιλική του Αγίου Φραγκίσκου της Ασίζης.
Εντούτοις, η Επιτροπή προτίθεται να εξετάσει την δυνατότητα οργάνωσης, σε συμφωνία με τις ιταλικές αρχές, ενός είδους ευρωπαϊκής τεχνικής βοήθειας ώστε να αξιολογηθεί σύντομα το μέγεθος των ζημιών και να προβεί, ακολούθωντας τις καλύτερες τεχνικές και επιστημονικές προδιαγραφές, στην αποκατάσταση των κατεστραμμένων κτιρίων.
Οι σεισμοί στην Ιταλία έχουν αγγίξει αγροτικές ζώνες οι οποίες καλύπτονται από τον στόχο 5β.
Οι πρόεδροι των δυο ενδιαφερομένων περιφερειών έχουν λοιπόν απευθυνθεί στην Επιτροπή προκειμένου να ζητήσουν μια αναπροσαρμογή του προγραμματισμού του στόχου 5β, σύμφωνα με τις νέες προτεραιότητες και τις νέες ανάγκες που προέκυψαν από τους σεισμούς.
Μια συνάντηση ανάμεσα στην Επιτροπή και τον αντιπρόσωπο της ιταλικής κυβέρνησης προγραμματίστηκε για το λόγο αυτό.
Επέτρεψε να γίνει καλύτερα αντιληπτό το μέγεθος της καταστροφής και να αξιολογηθούν οι ζημιές.
Η Επιτροπή θα κάνει -και νομίζω ότι απαντώ στο σύνολο των ομιλητών της απογευματινής μας συζήτησης-, στο μέτρο των δυνατοτήτων που της παρέχει ο νόμος σχετικά με τη χρήση πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, ό, τι τής είναι δυνατό για να ανταποκριθεί στις συγκεκριμένες ανάγκες.
Να πω στην κ. Todini ότι σημείωσα τις προτάσεις της για την έρευνα και ότι θα τις εκθέσω στη συνάδελφό μου, την κ. Cresson.
Σε ό, τι αφορά την Ισπανία, η Επιτροπή εκτιμά ότι η απαραίτητη ενίσχυση της πρόληψης πρέπει, και μπορεί, να πραγματοποιηθεί με τις υπάρχουσες μορφές συγχρηματοδότησης.
Ειδικότερα αναφέρομαι στο στόχο 1, ο οποίος μπορεί να εφαρμοστεί για την αυτόνομη κοινότητα της Βαλένθια.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής παραμένουν στη διάθεση των αρμόδιων εθνικών και τοπικών αρχών για να βρεθούν, στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ, του ΕΤΠΑ, του Ταμείου Συνοχής, οι κατάλληλες λύσεις.
Κάθε αίτημα για τον επαναπρογραμματισμό δράσεων και πιστώσεων, οι οποίες δεν έχουν ακόμα διατεθεί, ικανών να προφυλάξουν την ευαίσθητη ζώνη από τέτοιες καταστροφές, θα μελετηθεί από την Επιτροπή στη βάση χρηματοδοτικών ενισχύσεων που θεσπίστηκαν στα κοινοτικά πλαίσια στήριξης.
Το ΕΓΤΠΕ θα μπορεί έτσι να χρηματοδοτήσει την αντικατάσταση των κατεστραμμένων εφοδίων γεωργικής και δασικής παραγωγής και να διευκολύνει την καθιέρωση προληπτικών μέσων.
Σ' αυτό το πλαίσιο, δύναται να επιλεγούν δράσεις αφενός για κατάρτιση εμπειρογνωμόνων και αφετέρου για ευαισθητοποίηση του πληθυσμού με σκοπό την πρόληψη.
Είναι ωστόσο απαραίτητο να προβλεφθούν κατάλληλοι χρηματοδοτικοί πόροι από τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης των περιφερειών που εντάσσονται στους στόχους 1 ή 5β.
Εξάλλου, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η ισπανική κυβέρνηση πρότεινε την περασμένη άνοιξη, σε εφαρμογή της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG (Κοινοτικό πρόγραμμα πρωτοβουλίας υπέρ των παραμεθορίων περιοχών) 2 C, ένα επιχειρησιακό πρόγραμμα σχετικό με την χωροταξία και την καταπολέμηση της ξηρασίας.
Το εν λόγω πρόγραμμα παραχωρεί μια πλεονεκτική θέση στην διαχείριση του θέματος που αφορά την έκτακτη ανύψωση της στάθμης του νερού των ποταμών και τις καταστάσεις οι οποίες εγκυμονούν κινδύνους εξαιτίας της ξηρασίας του εδάφους.
Το πρόγραμμα αυτό, του οποίου το προβλεπόμενο ποσό θα φτάσει τα 140 εκατομμύρια ECU, βρίσκεται στην τελική ευθεία του σταδίου κατάρτισής του.
Η Επιτροπή θα το εγκρίνει μόλις το στάδιο αυτό ολοκληρωθεί.
Σε ό, τι αφορά τις πυρκαγιές στη Βραζιλία, η Επιτροπή συμμερίζεται, φυσικά, τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις συνέπειες των πυρκαγιών στα δάση του Αμαζονίου.
Στο πλαίσιο του πιλοτικού προγράμματος για την διαφύλαξη των τροπικών δασών της Βραζιλίας -υπενθυμίζω ότι σκοπός του είναι να εμπνεύσει τις βραζιλιάνικες αρχές για μια στρατηγική ανάπτυξης του Αμαζονίου πιο προσαρμοσμένη στις περιβαλλοντολογικές απαιτήσεις-, έχει μόλις εγκριθεί ένα σχέδιο ελέγχου των πυρκαγιών και της αποδάσωσης κόστους 20 εκατομμυρίων δολαρίων.
Η Επιτροπή θα προσφέρει την στήριξή της σ' αυτή την πρωτοβουλία.
Για τον σκοπό αυτό, έχουν ήδη πραγματοποιηθεί επαφές ανάμεσα στο Κοινό Κέντρο Ερευνών του ISPRA και τους Βραζιλιανούς εταίρους του.
Οι όροι αυτού του έργου θα συζητηθούν την επόμενη εβδομάδα στην περιοχή του Αμαζονίου, στο Μανάους, κατά τη διάρκεια της τέταρτης συνάντησης των συμμετεχόντων στο πιλοτικό πρόγραμμα.
Το πρόγραμμα ελέγχου πυρκαγιών θα επιτρέψει μια καλύτερη προσέγγιση των αιτίων και των συνεπειών αυτών των πυρκαγιών, μέσα από τη μελέτη που γίνεται σε εννέα δοκιμαστικές ζώνες του Αμαζονίου.
Η Επιτροπή επιθυμεί να βοηθήσει τις βραζιλιανές αρχές ώστε να επιτύχουν μια μονιμότερη διαχείριση των δασών.
Προσπαθεί, όσο μπορεί, να πολλαπλασιάσει τις πρωτοβουλίες για το σκοπό αυτό, πιστοποιώντας, για παράδειγμα, προϊόντα που προέρχονται από μια διαρκή διαχείριση ή εισάγοντας μια περιβαλλοντολογικη ρήτρα στα πλαίσια του συστήματος των γενικευμένων προτιμήσεων.
Σε ό, τι αφορά το Μεξικό, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου για την κατάσταση που προκλήθηκε από τον τυφώνα Pauline .
Μόλις αναγγέλθηκαν οι ζημιές, η Επιτροπή έσπευσε να αντιδράσει, αφού στις 10 Οκτωβρίου ψήφισε μια ενίσχυση ύψους 400 000 ECU.
Ο αριθμός των νεκρών φθάνει περίπου τους 180 και των αγνοουμένων τους 300. Ο πληθυσμός που επλήγη ξερερνά τα 300 000 θύματα.
Οι υλικές ζημιές είναι σημαντικές μα δύσκολα αξιολογήσιμες.
Εις απάντησιν στην κ. Gonzαles Αlvarez, θα έλεγα ότι πόροι που χορηγήθηκαν διατίθενται για κατεπείγουσα αποκατάσταση -εξυγίανση του ύδατος, προσωρινούς καταυλισμούς- και για την αγορά προϊόντων πρώτης ανάγκης -κουβέρτες, ρούχα, είδη πρώτης ανάγκης.
Μια επισιτιστική βοήθεια συμπεριλαμβάνεται επίσης.
Η βοήθεια αυτή θα χορηγηθεί διαμέσου των ΜΚΟ, και επί του παρόντος ο μεξικάνικος Ερυθρός Σταυρός προβαίνει σε μια αξιολόγηση των αναγκών.
Όταν εκδοθούν τα πορίσματα αυτών των αξιολογήσεων, η Επιτροπή θα είναι σε θέση, σε συμπλήρωση αυτής της παρέμβασης πρώτων βοηθειών, να αποφασίσει, ενδεχομένως, να παράσχει επιπλέον βοήθεια, και θα μεταβιβάσω, για το σκοπό αυτό, τα αιτήματα τα οποία επιθυμείτε να απευθύνω στην κ. Bonino.
Τέλος, για το τελευταίο θέμα, το οποίο αφορά το ακρυλαμίδιο που χρησιμοποιείται για την κατασκευή μιας σήραγγας στη Σουηδία, υπενθυμίζω ότι το ακρυλαμίδιο θεωρείται χημική τοξική ουσία, η οποία έχει μια καρκινογόνο και μεταλλαξιογόνο δράση, σύμφωνα με την οδηγία 67/548 για την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την σήμανση των επικίνδυνων ουσιών.
Αναφέρεται επίσης και στον πρώτο κατάλογο των προτεραιοτήτων για αξιολόγηση κινδύνου, ο οποίος είναι εγκεκριμένος από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Σήμερα, οι σουηδικές αρχές αναλύουν τις συνέπειες της κατά λάθος έκθεσης των εργατών του εργοταξίου στο ακρυλαμίδιο.
Μπορώ να σας πω ότι, αυτή τη στιγμή, η Σουηδία εξετάζει σχετικά σενάρια.
Η μελέτη αυτών των σεναρίων, η οποία στοχεύει στην ανάλυση των επιπτώσεων που προκαλούνται από την έκθεση στο ακρυλαμίδιο εντός του συγκεκριμένου περιβάλλοντος, θα μπορεί να αξιολογήσει εκ νέου τα υπάρχοντα δεδομένα για το ακρυλαμίδιο, σε ό, τι αφορά την υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον.
Τα αποτελέσματα αυτών των εργασιών θα παρουσιαστούν το ερχόμενο Δεκέμβριο στα κράτη μέλη ώστε να προβλεφθούν μέτρα για τη μείωση των συγκεκριμένων κινδύνων.
Σε ό, τι αφορά την αξιολόγηση της επίδρασης στο περιβάλλον, σύμφωνα με τις πληροφορίες των σουηδικών αρχών, πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την σουηδική νομοθεσία πριν από την προσχώρηση της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πριν ακόμα από τη συμμετοχή της στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Συνεπώς, θα έλεγα, συγκρατημένα ωστόσο και σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, ότι είναι ελάχιστα πιθανό να εφαρμόστηκαν οι διατάξεις της οδηγίας 85/337.
Σε ό, τι αφορά την ερώτησή σας για την κοινοτική στήριξη στο έργο της κορυφογραμμής του Halland και στην εν λόγω σήραγγα, η χρηματοδότηση μιας σειράς βελτιώσεων στην West Coast Railway συμπεριλαμβανόταν σε μια απόφαση της Επιτροπής που ψηφίστηκε το 1995.
Αυτή η απόφαση, ωστόσο, δεν έκανε καμιά ιδιαίτερη αναφορά στο έργο της εν λόγω σήραγγας και καμιά πληρωμή σχετική με εργασίες στη σήραγγα δεν έχει αποδεσμευθεί.
Η Επιτροπή δεν έχει προβλέψει κανένα μέτρο, για να προσφέρει μελλοντικά την οικονομική της στήριξη στην κατασκευή της σήραγγας.
Στην περίπτωση κατά την οποία υποβληθεί αίτηση χρηματοδότησης, η Επιτροπή θα εξετάσει αναμφισβήτητα το ζήτημα τήρησης της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με το περιβάλλον.
Και για να κλείσω με το θέμα αυτό, θα υπενθυμίσω ότι η πρόταση οδηγίας σχετικά με το πόσιμο νερό, η οποία υπήρξε, την περασμένη εβδομάδα, αντικείμενο μιας πολιτικής συμφωνίας στο Συμβούλιο, προβλέπει αυστηρά ως ανώτατο όριο της παρουσίας του ακρυλαμιδίου στο 0, 1 μικρογραμμάριο ανά λίτρο.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή, όπως και τα κράτη μέλη, κάνουν ό, τι τους είναι δυνατό ώστε να περιορίσουν στο ελάχιστο τους κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση ορισμένων ουσιών και να προλαμβάνουν τα ατυχήματα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για ένα θέμα διαδικασίας.
Θέλω μόνο να απευθύνω ένα ευχαριστώ στον επίτροπο, μέχρι στιγμής.
Ελπίζω να διερευνυθεί επίσης η ύπαρξη της ουσίας και σε άλλα κράτη, πέραν της Σουηδίας, εφόσον γνωρίζουμε ότι έχει χρησιμοποιηθεί.
Θέλω επίσης να χαροποιήσω τον συνάδελφό μου κ. Olsson και να πω ότι και εγώ φυσικά ελπίζω ότι οι άνθρωποι, τα ζώα και η φύση θα ζήσουν και θα ζήσουν το ίδιο περίπου έντονα, όπως είναι η συνεχιζόμενη κριτική μου κατά της ΕΕ.
Δεν πρόκειται, πράγματι, ακριβώς για διαδικαστικό θέμα, κυρία Eriksson.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία .
σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος για την Αλγερία (Β4-0827/97)
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεώρησε σωστό να υποβάλει ένα ψήφισμα σχετικά με την κατάταση στην Αλγερία, ενόψει μιας ακροαματικής διαδικασίας στα τέλη του επομένου μηνός.
Διαβουλευθήκαμε και με άλλους και χάρη στο ομαδικό "ναι» της Ομάδας του ΕΛΚ μπορέσε να διεξαχθεί η συζήτηση.
Απ' ό, τι κατάλαβα τώρα, μας περιμένει ένα ομαδικό "όχι» της ομάδας του ΕΛΚ.
Για να μη τους βάλουμε σε δύσκολη θέση, για να μην στιγματιστούν με το αίσχος ενός κουτσουρεμένου ψηφίσματος, αποσύρουμε το ψήφισμά μας.
Ευχαριστώ, κύριε Bertens, σημειώνω λοιπόν την απόσυρση της πρότασης ψηφίσματος.
σχετικά με τις προτάσεις ψηφίσματος για με τις φυσικές καταστροφές, τους σεισμούς στην Ιταλία
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερα προ ολίγου στη διάρκεια της συζήτησης στην Ολομέλεια, η Ομάδα μας θα ήθελα να προτείνει μια προσθήκη στην παράγραφο 4 της κοινής πρότασης ψηφίσματος.
Εμείς είχαμε προτείνει τροπολογία, θα ήθελα ωστόσο να διευκρινίσω ότι πρόκειται για προσθήκη στην παράγραφο 4.
Θα επιθυμούσαμε να υπάρξει η εξής προσθήκη: "ζητά επιπλέον από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκτιμηθεί η δυνατότητα, σε περίπτωση φυσικών καταστροφών σε κράτος μέλος, αξιοποίησης των αναξιοποίητων πόρων των διαρθρωτικών ταμείων που προορίζονται για το κράτος μέλος, για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης».
Επαναλαμβάνω ότι αυτή η πρόταση προστίθεται στην παράγραφο 4.
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε, αλλά ξέρω ότι σήμερα είναι μια μέρα δύσκολη για να γίνουν ορισμένα πράγματα αποδεκτά.
Η κ. Todini δεν προτείνει μια προφορική τροπολογία.
Προτείνει απλώς η τροπολογία της, η οποία κατατέθηκε σύμφωνα με τους κανόνες, μεταφράστηκε σε εννιά γλώσσες και υπάρχει στο φάκελό σας, να μην αντικαθιστά τίποτα, αλλά να θεωρηθεί προσθήκη.
Έτσι, από αυτή την άποψη, είναι απόλυτα παραδεκτή.
Κύριε Dell' Alba, σας ευχαριστώ για τη διευκρίνηση αυτή.
Θα εξετάσουμε το πρόβλημα την κατάλληλη στιγμή, όταν έλθει η σειρά της τροπολογίας της κ. Todini.
Ψηφοφορίες
To αντικείμενο της έκθεσης του κ. Barzanti είναι εντελώς καινούριο και πολύ δύσκολο καθώς πρόκειται για τον προσδιορισμό της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας στο πολύ διαφορετικό πλαίσιο που αποτελείται από την υιοθέτηση νέων τεχνολογιών της πληροφόρησης και της επικοινωνίας, που επιτρέπουν πολλαπλές ανέκδοτες πράξεις και πολλαπλασιασμό διαύλων μετάδοσης και μορφών αναπαραγωγής του έργου.
Η Ομάδα μας υπερψηφίζει με ένθερμη πεποίθηση την πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε εδώ, όπου διατρανώνεται η ακλόνητη θέση, έστω και με κάποια προσαρμογή, που σε σχέση με την πνευματική ιδιοκτησία χαρακτήρισε ανέκαθεν την ευρωπαϊκή νομοθεσία, βασισμένη στη διαφύλαξη των πνευματικών δικαιωμάτων του δημιουργού, ενώ δεν υφίσταται λόγος παραγκωνισμού ενόψει της νέας κατάστασης που δημιουργείται με την κοινωνία της πληροφόρησης.
Κάτω από αυτό το πρίσμα, συμβαδίζει πάντως με τις κατευθυντήριες γραμμές της Συνθήκης της Βέρνης και με την ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία με τη σειρά της ενστερνίζεται τη γραμμή που αναδύθηκε πρόσφατα από τη συμφωνία στο πλαίσιο της διπλωματικής διάσκεψης της ΟΜΡΙ (Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας), της οποίας προσδιορίζει σημαντικές πτυχές και καλύπτει σημαντικά κενά.
Παρ'όλα αυτά, εκφράζουμε έντονες ανησυχίες καθώς στα πλαίσια του ΟΑΣΕ διεξάγονται παράλληλα διακυβερνητικές διαπραγματεύσεις, στις οποίες συμμετέχει όμως και ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις (ΑΜΙ).
Αν η συμφωνία αυτή καταλήξει στα συμπεράσματα που διαφαίνονται από τους μέχρι τώρα διατυπωμένους προσανατολισμούς, θα μας κατατρέξει σοβαρότατη αντίφαση.
Πράγματι, στα πλαίσια της ΑΜΙ, αντί να εμπνέονται από την ευρωπαϊκή παράδοση, εμπνέονται από την αγγλοσαξονική αλλά κυρίως την αμερικανική παράδοση του copyright.
Στην ουσία, η πνευματική ιδιοκτησία θεωρείται με τον τρόπο αυτό επένδυση, προστατευμένη από σύστημα νόμιμων αδειών που προβλέπουν αμοιβή (όχι πάντως για τους ερμηνευτές), αντί ενός συστήματος βασισμένου στη χορήγηση αποκλειστικού δικαιώματος εξουσιοδότησης εκ μέρος του δημιουργού.
Με τη δήλωση της θετικής ψήφου της Ομάδας μας στην πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε από τον κ. Barzanti εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, θα θέλαμε να επισημάνουμε την πιθανή αντίφαση που ίσως αναδυθεί μεταξύ της μελλοντικής κοινοτικής οδηγίας και της δέσμευσης της Ένωσης στα πλαίσια της ΑΜΙ, ώστε να διευκρινιστεί το συντομότερο και με απόλυτη ακρίβεια εκ μέρους της Επιτροπής και να υπερισχύσει η τοποθέτηση που επιβεβαιώθηκε στο Κοινοβούλιο.
Η διαβούλευση που προτάθηκε από τον συνάδελφό μας Roberto Barzanti δηλώνει πως το ενδιαφέρον της Επιτροπής απέναντι στην εμφάνιση των νέων τρόπων επικοινωνίας αυξάνεται.
Επιτέλους!
Πράγματι, η μαζική εισβολή της πληροφόρησης στην κοινωνία μας μεταμορφώνει ριζικά την έννοια της πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωμάτων.
Επιβάλλεται σαφώς η Ένωση να εξοπλιστεί με νομοθετικά μέσα που θα οδηγούν όχι σε μια μεγαλύτερη αλλά στην απόλυτη εναρμόνιση.
Η αποτελεσματικότητα των μέτρων τα οποία θα εγκριθούν εξαρτάται από τη δική μας συνοχή, αλλά πρέπει να έχουμε στο νου μας ότι όσο καταναγκαστικά και αν είναι αυτά τα μέτρα, δεν μπορούν να είναι εντελώς "στεγανά».
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, επιτρέψτε μου αυτήν την παρέκβαση: εδώ δημιουργείται μια οξύμωρη κατάσταση.
Ενώ οι πιο λαμπροί οικονομολόγοι μας δεν σταματούν να εγκωμιάζουν τη φιλελεύθερη παγκοσμιοποίηση, αυτή διαβρώνει την έννοια της προσωπικής ιδιοκτησίας.
Συμμερίζομαι την ανακοίνωση και τη γενική κατεύθυνση που ακολουθείται από τον συνάδελφό μας.
Οι αμφιβολίες μου δεν υποδηλώνουν δυσπιστία, αντιθέτως, θέλω μονάχα ο καθένας από μας να μην ξεχνά τη δυσκαμψία και την καθυστέρηση που δείξαμε όλοι μας απέναντι στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης του κ. Barzanti.
Η κοινωνία της πληροφόρησης θέτει μεγάλες προκλήσεις στο σύστημα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας με το οποίο εργαστήαμε μέχρι τώρα, και η παγκοσμιοποίηση δημιούργησε ανάγκες για διεθνείς κανόνες στον τομέα.
Πρόκειται αφενός να δημιουργήσουμε ίσους και λογικούς όρους για τους δικαιούχους των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Αφετέρου πρέπει να βρεθεί ένας κανονισμός που λαμβάνει υπόψη και τις νέες τεχνολογικές δυνατότητες.
Αυτό ισχύει και για την παραγωγή και για την αναπαραγωγή και για τη διανομή.
Είναι γι' αυτό ευχάριστο που η Επιτροπή τώρα μας ζητεί να βρούμε έναν συνδυασμό στον τομέα.
Ελπίζουμε, ότι η πρόκληση θα έχει αποτέλεσμα.
Στην Ευρώπη η προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων βρίσκεται παραδοσιακά σε υψηλό επίπεδο.
Σ' ένα επαναστατικά μεταβαλλόμενο περιβάλλον, επιβάλλεται αυτό το υψηλό επίπεδο προστασίας να συντηρηθεί.
Αυτό είναι μια αποστολή εξαιρετικά δύσκολη και σύνθετη.
Συνεπώς, η ανακοίνωση της Επιτροπής για την εποπτεία του Πράσινου Βιβλίου σχετικά με τα δικαιώματα του δημιουργού και τα συγγενικά δικαιώματα στην κοινωνία, είναι πολύ χρήσιμη.
Βάσει αυτού, επιβάλλεται να προχωρήσουμε με ταχύ ρυθμό στη θέσπιση των ρυθμίσεων που απαιτεί η νέα κοινωνία της πληροφόρησης.
Πολλά ζητήματα αναμένουν τη λύση τους, με αφετηρία το θέμα του δικαιώματος της διανομής.
Όταν συζητείται το θέμα του ηθικού δικαιώματος σ' ένα ψηφιακό περιβάλλον, επιβάλλεται να ληφθούν υπόψη τόσο τα δικαιώματα αυτών που δικαιωματικά τα κατέχουν, όσο και των καταναλωτών.
Από την άποψη του μεγάλου κοινού, οι εκπαιδευτικοί οργανισμοί και οι βιβλιοθήκες έχουν μια κεντρική αποστολή ως υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, οι προϋποθέσεις της οποίας πρέπει να εξασφαλιστούν σε ό, τι αφορά τις ενέργειες που υπάγονται στην κατοχύρωση των πνευματικών δικαιωμάτων.
Σε αντίθεση με την αντιπαράθεση, πρέπει να διευρευνηθεί το δικαίωμα πρόσβασης του χρήστη στα δημιουργικά έργα, στην αντιγραφή και στη μεταφορά με τον καταλληλότερο τρόπο.
Σχετικά με την ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφόρησης των πολιτών, αποτελεί σημαντικό επίτευγμα η επικύρωση του δικαιώματος στη μετάδοση στο κοινό πλαίσιο της συμφωνίας περί πνευματικών δικαιωμάτων, από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO).
Έτσι, αυτό το δικαίωμα μπορεί να ισχύσει πλήρως στην περίπτωση της ψηφιακής μεταφοράς.
Για παράδειγμα, η προσωρινή και συμπτωματική χρήση της αντιγραφής ως μέρος μιας διαδικασίας δεν πρέπει να εμποδιστεί ή να δυσχεραίνεται, θεωρούμενη ως αναπαραγωγή που υπόκειται στα πνευματικά δικαιώματα του δημιουργού.
Όσον αφορά τα έργα που κάνουν χρήση πολυμέσων, επιβάλλεται να οριστούν χωριστά, αποτελεσματικοί και αμερόληπτοι χειρισμοί για τις αποζημιώσεις.
Ένα λειτουργικό και ακριβοδίκαιο σύστημα δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας είναι σημαντικό και από πολιτιστική άποψη, πέρα από την άποψη της λειτουργίας του στην αγορά.
Το ζητούμενο είναι να διατηρηθεί μία ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων του δημιουργού και εκείνων του χρήστη.
Η κοινωνία της πληροφόρησης, βασισμένη στους πνευματικούς πόρους, προϋποθέτει την προστασία των δικαιωμάτων και των δύο ομάδων, στις αλλαγές που συντελούνται.
Τα άτομα που ενεργούν ανάμεσα στο δημιουργό και το χρήστη χρειάζονται το μερίδιό τους αλλά η ενίσχυσή τους δεν πρέπει να αποβαίνει σε βάρος των βασικών δικαιωμάτων του δημιουργού και του απολήπτη χρήστη.
Η κοινωνία της πληροφόρησης έχει ένα διεθνή χαρακτήρα που υπερβαίνει τα σύνορα.
Ως εκ τούτου, παράλληλα με τις ενέργειες της Ένωσης απαιτείται η ανάπτυξη ανθεκτικών διεθνών προτύπων.
Προκειμένου να επιτευχθεί η προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, θα χρειαστούν πιο ισχυρά μέσα για την πάταξη της ευρέως διαδεδομένης πειρατείας .
Νέες τεχνολογίες στον γραπτό τύπο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0289/97) της κ. Δασκαλάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την επίδραση των νέων τεχνολογιών στον γραπτό τύπο της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ανταποδώσω τις ευχαριστίες που απηύθυνε η συνάδελφος κ. Δασκαλάκη στους βουλευτές της Επιτροπής Πολιτισμού, γιατί θεωρώ πολύ σημαντικό ότι η κ. Δασκαλάκη σ' αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας υποκίνησε ένα πολύ σημαντικό ζήτημα για τον Τύπο και την προόδο της νέας τεχνολογίας.
Ο Τύπος έχει περιέλθει σε δυσχερή θέση μ' όλο αυτόν τον ανταγωνισμό με τις νέες υπηρεσίες επικοινωνιών.
Φαίνεται ότι από το 1991 έως το 1995, για παράδειγμα, η κυκλοφορία των ημερήσιων εφημερίδων έχει μειωθεί στα κράτη μέλη της ΕΕ κατά 3, 7 % περίπου και ότι από το 1980 μειώνεται συνεχώς το μερίδιο διαφημιστικών δαπανών που κατέληγαν στα έντυπα μέσα.
Αυτό βασικά συνιστά την κύρια ανησυχία του Τύπου.
Από τις αρχές της δεκαετίας του «80 η τηλεόραση αποτέλεσε σε ολόκληρη την Ευρώπη την κύρια αιτία για την μείωση των εσόδων από διαφημίσεις, ενώ οξύνονται ακόμη περισσότερο οι συνθήκες ανταγωνισμού μεταξύ των εντύπων και των λοιπών μέσων, λόγω της διάδοσης νέων μορφών διαφήμισης από τα ηλεκτρονικά μέσα και λόγω της καθιέρωσης υπηρεσιών πληροφόρησης on line.
Γι' αυτό βρίσκω πολύ σωστό το ότι η κ. Δασκαλάκη υπογράμμισε στην έκθεσή της, πως τα νέα μέσα, στο πλαίσιο πρωτοβουλιών για την προαγωγή της κοινωνίας της πλήροφόρησης, επωφελήθηκαν από κοινοτικές επιδοτήσεις, ενώ τα παραδοσιακά έντυπα μέσα δεν λαμβάνουν καμία αντίστοιχη υποστήριξη.
Εμείς, από την Επιτροπή Πολιτισμού, δεν ζητούμε τώρα την άμεση προώθηση από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα των έντυπων μέσων, αλλά τουλάχιστον την λήψη μέτρων για την έμμεση υποστήριξη τους.
Θεωρώ σημαντικά, προπάντων, τα μέτρα κατάρτισης για τους δημοσιογράφους.
Θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή στο ότι στην έκθεσή μου προς την Επιτροπή Πολιτισμού σχετικά με την "Ατζέντα 2000» είχα υπογραμμίσει την αναγκαιότητα κατάρτισης των δημοσιογράφων στα νέα κράτη που θα προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Συμφωνώ με την κ. Δασκαλάκη στο ότι τα έντυπα και τα λοιπά μέσα πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται και σ' ένα απόλυτα νέο επικοινωνιακό πεδίο να συνυπάρχουν, ότι παράλληλα όμως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να δεχθεί τις υφιστάμενες δυσχέρειες των έντυπων μέσων.
Γι' αυτό χαιρετίζω το γεγονός ότι στην έκθεση πρωτοβουλίας εγείρεται για πρώτη φορά, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ζήτημα για τις επιπτώσεις των νέων τεχνολογιών επί του παραδοσιακού Τύπου.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τους προλαλήσαντες, ότι δηλαδή η έκθεση της κ. Δασκαλάκη θίγει ένα κρίσιμο ζήτημα για όλους εμάς που ζούμε σε δημοκρατικές χώρες.
Όλοι συγκλίνουμε στο ότι κεντρικός πυλώνας της δημοκρατίας είναι η ελευθερία του Τύπου και ότι ο ελεύθερος και ζωντανός Τύπος είναι δείγμα υγιούς δημοκρατίας, όπως ακριβώς και το ζωντανό κοινοβούλιο.
Οι νέες τεχνολογίες είναι αναπόφευκτες, και οπωσδήποτε θα επηρεάσουν τη φύση του Τύπου και τις συνθήκες εργασίας των δημοσιογράφων.
Δεν πρέπει να προσπαθούμε να ανακόψουμε την πορεία αυτών των αλλαγών.
Πρέπει να μεριμνούμε ώστε η ζωντάνια και η ανεξαρτησία του Τύπου να διατηρηθούν στις νέες συνθήκες.
Για τους λόγους αυτούς, πιστεύουμε ότι το άρθρο κγ) και η παράγραφος 9 είναι λάθος.
Οι νέες τεχνολογίες θα απαιτήσουν τον προσδιορισμό νέων νομικών δικαιωμάτων.
Παραδείγματος χάριν, οι παλιοί κανόνες πνευματικών δικαιωμάτων δεν είναι δυνατό να εφαρμοστούν στο νεοεμφανισθέν Ίντερνετ.
Στη Βρετανία, διαθέτουμε βεβαίως πολύ δυναμικό Τύπο, ορισμένες φορές μάλιστα θα έλεγε κανείς υπερβολικά δυναμικό.
Αλλά η ζωτικότητα και η ανάπτυξη επιτεύχθηκαν από ανεξάρτητες επιχειρήσεις, που ευνοούσαν την πρωτοβουλία και ενέκριναν τη χρήση των νέων τεχνολογιών.
Προσωπικά, διατηρώ έντονες αμφιβολίες για την έκκληση εναρμόνισης του ΦΠΑ στις εφημερίδες και τα περιοδικά στην Ευρώπη.
Κατά τη γνώμη μου, οι εφημερίδες θα έπρεπε να είναι απαλλαγμένες από τον ΦΠΑ.
Συνεχώς με εντυπωσιάζει η διαφορά που παρουσιάζει η τιμή των εφημερίδων στην Ευρώπη.
Η εφημερίδα Times κοστίζει 35 πένες στο Λονδίνο -λυπούμαι για τον τίτλο σχετικά με την απομάκρυνση Εργατικών μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- ενώ κοστίζει 400 % περισσότερο στη Γαλλία.
Επομένως, η παράγραφος 13, που καλεί για ίσες ευκαιρίες διανομής, είναι σημαντικότερη από την εναρμόνιση του ποσοστού ΦΠΑ, που σε ορισμένες χώρες θα σήμαινε απλώς την επιβολή φόρου που δεν υπάρχει ακόμη.
Υπάρχουν ακόμη δύο σημεία που θα επιθυμούσα να σχολιάσω.
Στην παράγραφο 16 ζητείται από την Επιτροπή να υποβάλει το σχέδιο οδηγίας σχετικά με την ιδιοκτησία των μέσων ενημέρωσης, ώστε να είμαστε σίγουροι ότι προστατεύουμε την πολυφωνία στην Ευρώπη.
Τούτο είναι σημαντικό.
Τα ιδιωτικά μονοπώλια μπορούν να αποβούν εξίσου δυσμενή για την ελευθερία όσο και τα κρατικά μονοπώλια.
Ο χώρος αυτός έχει σαφώς ανάγκη τόσο από ευρωπαϊκούς όσο και από εθνικούς κανόνες.
Η παράγραφος 10, που καλεί για αυτοέλεγχο εκ μέρους του Τύπου, θίγει ένα επίσης σημαντικό και επίκαιρο ζήτημα, και καταβλήθηκαν προσπάθειες για να μη συζητηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τάσσομαι υπέρ της αυτοέλεγχος.
Μετά το θάνατο της Πριγκίπισσας της Ουαλίας, θα έπρεπε να ήταν σαφές σε εμάς ότι η ισχύουσα αυτοέλεγχο που παρατηρούμε στις ευρωπαϊκές χώρες, δεν αποδίδει.
Ελπίζω, βεβαίως, οι ευρωπαίοι δημοσιογράφοι και εκδότες να επιβάλουν την τάξη ως προς το ζήτημα αυτό.
Το παρόν Σώμα έχει την υποχρέωση να ασχοληθεί με το εν λόγω θέμα και αν η αυτοέλεγχο δεν αποδώσει καρπούς, τούτο μπόρει κάλλιστα να σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξετάσουν το ζήτημα και να βρουν νομοθετική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Δασκαλάκη μάς δίνει στην έκθεσή της μια καλή ανασκόπηση της επιρροής των νέων τεχνολογιών στο ευρωπαϊκό Τύπο.
Διαπιστώνει ένα πλεονέκτημα των οπτικοακουστικών μέσων σε σχέση με τον γραπτό Τύπο.
Επίσης, στο Βορρά ο κόσμος διαβάζει μάλλον περισσότερο απ' ότι στο Νότο. Ίσως, κυρία Δασκαλάκη, ίσως ο μόνος λόγος είναι ότι κάνει τόσο κρύο εκεί, και είναι πολύ ωραίο να κάθεται κανείς δίπλα στο τζάκι ή να 'ναι στο ζεστό κρεβάτι του και να διαβάζει.
Ενώ στο Νότο, ο καιρός έλκει τον κόσμο να βγεί έξω και να περάσει αλλιώς την ώρα τους.
Στην έκθεση Δασκαλάκη βρίσκουμε μια ενδιαφέρουσα διαπίστωση: ο τοπικός γραπτός Τύπος τα πάει μια χαρά.
Πιστεύω ότι με την αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση, ο πολίτης στρέφεται στο δικό του τοπίο.
Κατά τις εργασίες μας στις κοινοβουλευτικές επιτροπές, συναντάμε το ίδιο φαινόμενο και σε άλλους τομείς.
Για τη σωστή λειτουργία του Τύπου, θεωρώ επικίνδυνο το σημερινό φαινόμενο των συγχωνεύσεων εκδοτικών οίκων και τη συγκέντρωση εξουσιών που συνεπάγεται.
Οι μέτοχοι της Elsevier-Read παραληρούν για την πρόσφατη συγχώνευσή τους με τη Wolters-Kluwer . Δημιουργήθηκε όμως μια δεσπόζουσα θέση απόλυτης ισχύος στον τομέα των επιστημονικών εκδόσεων.
Και το θεωρώ κακή εξέλιξη.
Στην χώρα μου, ο γραπτός Τύπος βρίσκεται στα χέρια τεσσάρων μεγάλων εκδοτικών συγκροτημάτων.
Ακόμα δεν θίχθηκε η πολυμορφία των εκδόσεων, αλλά ούτε εξασφαλίζεται η πολυμορφία αυτή για το μέλλον.
Στα δικά μας μέρη, ο ρόλος του Τύπου στη λειτουργία της δημοκρατίας φαίνεται αυτονόητος.
Δυστυχώς, διαπιστώνεται όλο και πιο συχνά ότι οι δημοκρατικοί θεσμοί μας υποσκάπτονται από τον Τύπο.
Δεν το κάνουν όλοι, αλλά το φαινόμενο επεκτείνεται: διαστρέβλωση των γεγονότων, μονομερής προσέγγιση, "μαστορέματα» εικόνων και ήχου, αγνόηση της αρχής του λόγου και του αντίλογου, απροθυμία να δημοσιεύσουν διορθώσεις μετά από λάθη τους.
Πάντως, νομίζω ότι ο Τύπος πρέπει να διορθώσει ο ίδιος όλα αυτά, διότι οι επεμβάσεις από τρίτους θα 'ταν πολύ επικίνδυνες.
Ελπίζω όμως να το πράξει.
Συνοψίζοντας, η Ομάδα μου συμμερίζεται τις ανησυχίεςτης κ. Δασκαλάκη, παρατηρώντας ότι οι νέες τεχνολογίες μπορούν και πρέπει να δημιουργήσουν καλύτερες και μόνο προϋποθέσεις για τη λειτουργία του Τύπου. Ποτέ, μα πότε δεν μπορούν να τον αντικαταστήσουν, ποτέ δεν μπορούν να απειλήσουν τα δημοσιογραφικά κριτήρια, τη δημοσιογραφική ηθική.
Ευχαριστώ την κ. Δασκαλάκη για την έκθεσή της και είμαι σίγουρη ότι αύριο το Κοινοβούλιο θα την εγκρίνει ολόψυχα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, τα γραπτά μένουν.
Από τότε που εφευρέθηκε η τυπογραφία, αυτή η παλιά ολλανδική ρήση ήταν το σύνθημα της δημοσιογραφίας.
Η κ. Δασκαλάκη γράφει στην έκθεσή της ότι τα νέα μέσα ενημέρωσης αποτελούν άμεση απειλή για τον γραπτό Τύπο και θίγουν έμμεσα τη δημοκρατία, τον πολιτισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συνάδελφοι, αυτό δεν είναι λίγο.
Θα 'θελα να αντιπαραθέσω εδώ τις απόψεις της Ομάδας των Φιλελευθέρων, απόψεις πολύ πιο θετικές και κυρίως: πολύ περισσότερο στο πνεύμα προηγουμένων ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου, τα οποία εγκρίθηκαν με μεγάλη πλειοψηφία.
Kαλωσορίζω τη συμβολή του κ Perry πριν από λίγο.
Τα σημερινά νέα επικοινωνιακά μέσα, όπως το Internet, προσφέρουν πρωτοφανείς δυνατότητες επικοινωνίας και μετάδοσης πληροφοριών ανά τον κόσμο.
Από τότε που συνδέομαι με το Internet και επικοινωνώ με ανθρώπους παντού στον κόσμο μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαβάζω και γράφω όσο ποτέ άλλοτε.
Δεν καταλαβαίνω λοιπόν τον ισχυρισμό της εισηγήτριας ότι ζούμε σ' έναν κόσμο όπου διαβάζουν και γράφουν όλο και λιγότερο.
Το διάβασμα γίνεται με βιβλία, αλλά γίνεται επίσης με μια οθόνη και η ενημέρωση επιτυγχάνεται και κατ' αυτόν το τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση οι νέες τεχνολογίες παρουσιάζονται ως απειλή για τον γραπτό Τύπο.
Το αντίθετο συμβαίνει. Εφημερίδες και περιοδικά εκδίδονται τώρα πια συχνά σε ηλεκτρονική μορφή, και επιτυγχάνουν μια πολύ ευρύτερη εμβέλεια..
Στην Ολλανδία εκδόθηκε πρόσφατα μια δικαστική απόφαση ότι τα κείμενα των δημοσιογράφων δεν μπορούν να δημοσιεύονται αλλού, στο Internet για παράδειγμα, χωρίς την έγκρισή τους.
Δηλαδή, όταν ο εκδότης δημοσιεύει ένα άρθρο είτε σε έντυπη, είτε σε ηλεκτρονική μορφή, ο/η δημοσιογράφος αμοίβεται αναλόγως.
Πληρώνεται δύο φορές και το άρθρο του/της θα διαβασθεί από ευρύτερο κοινό.
Δεν μπορεί κανείς να ταχθεί εναντίον κάτι τέτοιου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη δεν έβαλε πλώρη για την κοινωνία της πληροφόρησης, διότι βρισκόμαστε ήδη εκεί.
Στον 21ο αίωνα, οι πληροφοριακές και τηλεπικοινωνιακές τεχνολογίες θα καθορίζουν την όψη κάθε κοινωνίας.
Στην ψηφιακή εποχή, η γνώση και η πρόσβαση σ' αυτά τα μέσα είναι ουσιαστικές για την ευημερία και τη δημοκρατία.
Ο Τύπος οφείλει να ανταποκρίνεται σ' αυτή την εξέλιξη.
Οι δημοσιογράφοι πρέπει να καταρτίζονται στις νέες τεχνολογίες και να τις εφαρμόζουν στη δουλειά τους.
Και σας διαβεβαιώνω ότι ήδη το πράττουν.
Δεν είναι δυνατόν, και πιστεύω δεν είναι ούτε και επιθυμητό, να τεθεί φραγμός στις νέες τεχνολογίες.
Η τεχνολογική πρόοδος είναι αμετάκλητη.
Η παρεμπόδιση νέων τεχνολογιών θα οδηγήσει στην πράξη σε μειωμένη απόδοση των επιχειρήσεων, θα σταματήσει την ανάπτυξη και θα καταλήξει τελικά σε απώλεια θέσεων εργασίας.
Οι νέες τεχνολογίες ανοίγουν καινούριες προοπτικές, και για τον γραπτό Τύπο.
Τα νέα μέσα προσφέρουν πληθώρα νέων δυνατοτήτων για την εμπνευσμένη διαχείριση των ειδήσεων. Καθήκον και ευθύνη του Κοινοβουλίου είναι να υποστηρίζει αυτές τις εξελίξεις.
Εκεί θα βρούμε καί νέες προοπτικές απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου δεν βρίσκει στην έκθεση της κ. Δασκαλάκη μια παράγραφο -ή και περισσότερες- για την ελευθερία του Τύπου. Διότι εδώ υπάρχει ορατή απειλή για τον Τύπο εξαιτίας των νέων τεχνολογιών: η απειλή λογοκρισίας εκ μέρους των αρχών.
Οι αρχές τείνουν να επεμβαίνουν στις νέες τεχνολογίες περισσότερο απ' όσο επεμβαίνουν στον γραπτό Τύπο.
Μπορεί έτσι να θιγεί η ελευθερία του Τύπου.
Φυσικά βλέπουμε στο Internet απαράδεκτα ρατσιστικά ή πορνογραφφικά κείμενα, τα 'χουμε συζητήσε αυτά εκτενώς.
Το Internet αντικατοπτρίζει τα όσα γίνονται στην κοινωνία μας.
Εδώ η Ομάδα μου είναι της άποψης ότι, όσα είναι παράνομα off-line είναι και παράνομα on-line . Στην πράξη έχει αποδειχθεί, άλλωστε, ότι εθνικά μέτρα για τον περιορισμό της ελευθερίας της έκφρασης, δεν έχουν σχεδόν κανένα αποτέλεσμα στα νέα μέσα.
Παγκόσμια δίκτυα ηλεκτρονικών υπολογιστών, όπως το Internet, αποτελούν μέσα επικοινωνίας χωρίς καμία μεσολάβηση και χωρίς σύνορα.
Τα κράτη και οι κυβερνήσεις δεν μπορούν καθόλου, ή πολύ δύσκολα, να τα επηρεάσουν - ευτυχώς.
Κύριε Πρόεδρε, λίγα λόγια ακόμα για το εξής.
Ο γραπτός και ο οπτικοαουστικός Τύπος κατέχουν σε πολλά θέματα μια δεσπόζουσα θέση στην ειδησογραφία.
Οι πρόσφατες αρνητικές αναφορές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελούν χαρακτηριστικό δείγμα.
Τα νέα μέσα όπως το Internet προσφέρουν σε όλους τη δυνατότητα να κάνουν γνωστές τις απόψεις τους άνα τον κόσμο. Αυτό περιορίζει το μονοπώλιο του Τύπου.
Η ειδησογραφία δεν βρίσκεται πια αποκλειστικά στα χέρια του επαγγελματικού Τύπου.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων το θεωρεί ωφέλιμο για την ελευθερία της έκφρασης, άρα και για τη δημοκρατία.
Επιπλέον, αυτό αποτελεί εγγύηση για την πολυμορφία.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στην κ. Δασκαλάκη για την έκθεσή της.
Λέει τα ουσιαστικά και δίνει, νομίζω, ανάγλυφα το χαρακτηριστικό της κουλτούρας μας, που είναι η αναντικατάστατη σχέση με το γραπτό κείμενο.
Δεν θα περίμενε κανείς λιγότερα από έναν άνθρωπο του Τύπου, σαν την κ. Δασκαλάκη.
Να τονίσω μόνο κάποια σημεία.
Πρώτον, δεν είναι αλήθεια ότι γενικά έχουμε μια πτώση του γραπτού τύπου, έχουμε και δείγματα σοβαρότατης αναγέννησης σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, με νέες μορφές υποστήριξης και δέσμευσης των αναγνωστών και των φίλων, με άνθηση στην επαρχία και με άνθηση στον ειδικευμένο, θεματικό τύπο.
Αναφέρω παραδείγματος χάριν τον οικολογικό τύπο ή τον τύπο της νεολαίας.
Και αυτά είναι τα αισιόδοξα μηνύματα.
Το ζήτημα είναι αν αξίζει τον κόπο να τα συζητάμε αυτά στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και πώς μπορούμε να βοηθήσουμε, χωρίς βεβαίως με την βοήθειά μας να πνίγουμε τον Τύπο και κυρίως την ελευθερία του.
Για να τα πω λοιπόν τηλεγραφικά, κύριε Πρόεδρε.
Πρώτον, η επιβολή της διαφάνειας ως προς την ιδιοκτησία είναι απαραίτητη.
Δεύτερον, η ενίσχυση και η εγγύηση της ανεξαρτησίας των δημοσιογράφων, με εγγυήσεις για την ελευθερία τους και το επαγγελματικό τους καθεστώς, είναι επίσης απαραίτητη.
Είναι όμως απαραίτητο και χρήσιμο απ'τη μεριά μας να δούμε πώς μπορούμε να ενισχύουμε τις επενδύσεις, για τον εκσυγχρονισμό π.χ. του επαρχιακού τύπου.
Στη χώρα μου, παραπονιέται ο επαρχιακός τύπος ότι οι επενδύσεις που προτείνει δεν θεωρούνται επιλέξιμες για όσα ενισχύονται στην περιφερειακή ανάπτυξη και από ευρωπαϊκά κονδύλια.
Μπορούμε επίσης να ενισχύσουμε την πλευρά κατάρτιση και επιμόρφωση των δημοσιογράφων μέσω των κονδυλίων του Κοινωνικού Ταμείου.
Και μπορούμε ακόμα να εναρμονίσουμε τα φορολογικά συστήματα, που μπορούν να διευκολύνουν την άσκηση του ιδιαίτερα δύσκολου και ευαίσθητου επαγγέλματος του δημοσιογράφου και του εκδότη εφημερίδας.
Υπάρχει ένα άλλο ζήτημα, κύριε Πρόεδρε.
Υπάρχει το ζήτημα του αθέμιτου ανταγωνισμού που υφίσταται ο τύπος.
Πρώτον, έξω από τον γραπτό τύπο.
'Οπως πολύ σωστά λέει και η κ. Δασκαλάκη, δεν τηρείται καθόλου σε πάρα πολλές χώρες, -τουλάχιστον στην δικιά μου- η οδηγία «τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Και πρόκειται για έναν αθέμιτο ανταγωνισμό ως προς την απορρόφηση των κονδυλίων της διαφήμισης, παραδείγματος χάριν, όπου καταπατείται βιαιότατα αυτή η οδηγία.
Υφίσταται και έναν αθέμιτο ανταγωνισμό εντός του κλάδου ο πιο σοβαρός, ας το πω έτσι, και ο πιο μικρός τύπος από τα μεγαθήρια.
'Εχουμε φτάσει στο σημείο εφημερίδες να κάνουνε κανονικό εμπόριο ειδών.
Και μάλιστα εκεί θα μπορούσαμε, ενδεχομένως, να βοηθήσουμε, ζητώντας να ερευνηθεί αν τέτοιες πρακτικές, να πουλάνε μια εφημερίδα μαζί με χαλιά, κρέμες, τρόφιμα, βιβλιοθήκες και δεν ξέρω τί άλλο, δεν αποτελούν καραμπινάτες περιπτώσεις φοροδιαφυγής.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να βοηθήσουμε και στην ανταλλαγή δημοσιογράφων, ιδιοκτητών εφημερίδων, στην γνωριμία τους και στην ενίσχυση μορφών συνεργασίας για την παραγωγή διαφόρων μορφών Τύπου σε διευρωπαϊκό επίπεδο, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν υπάρχει καλύτερη κατάσταση από το να λείπει το πρωί ο άνδρας και τα παιδιά απ' το σπίτι, και να απολαμβάνει κανείς με την ησυχία του το τσιγάρο και τον καφέ του με το περιοδικό στο τραπέζι, και να διαβάζει κατόπιν ήσυχα-ήσυχα την εφημερίδα του.
Μ' αυτό θέλω να αρχίσω.
Οι νέες τεχνολογίες, τα νέα μέσα έχουν και θετικές επιπτώσεις στα μέσα ενημέρωσης.
Όμως δεν πρέπει να λησμονήσουμε, επ' ουδενί, πόσο επισφαλής είναι η θέση των έντυπων μέσων, που πιέζονται όλο και περισσότερο από τα πιο σύγχρονα μέσα ενημέρωσης, στο περιθώριο.
Αρκεί να ρίξει κανείς μια ματιά στις σχετικές στατιστικές που αναφέρθηκαν ήδη από ορισμένους αγορητές για να καταλάβουμε ότι στην Ευρώπη φαίνεται να επικρατεί η ίδια τάση με τις ΗΠΑ, ότι δηλαδή σημειώνονται διαρκώς μικρότερες πωλήσεις έντυπων μέσων και αντίστοιχα μειώνονται τα διαφημιστικά έσοδα, απαραίτητα για την επιβίωσή τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα όφειλε να επικεντρώσει την προσοχή της στην προώθηση της πληροφορίας, με μια σειρά μέσων, όπου θα δίνεται δηλαδή προτεραιότητα στην κριτική προσέγγιση απέναντι στην "κραυγαλέα και φτηνή» παρουσίαση και που δεν θα αποκλείονται τα φτωχότερα και λιγότερο μορφωμένα λαϊκά στρώματα.
Υπ' αυτήν την έννοια, ημερήσιες εφημερίδες και ειδικά περιοδικά καθώς και εβδομαδιαία περιοδικά και τοπικά φύλλα που προαναφέρθηκαν ήδη, διαδραματίζουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο για τον πλουραλισμό, την ανάλυση των ειδήσεων και κυρίως για την εμβάθυνση των πραγμάτων.
Σχετικά με το ψήφισμα πάνω στην έκθεση της κ. Δασκαλάκη θα επιθυμούσαμε, ως Πράσινοι, να υπογραμμίσουμε, προπαντώς τη σημασία ύπαρξης ενός καθόλου ομοιόμορφου και καθόλου ομοιογενή κόσμου ειδήσεων.
Αυτές οι προσπάθειες προτίθενται να προαγάγουν μια κριτική εμβάθυνση των γεγονότων καθώς και να διασφαλίσουν τα δικαιώματα μειονοτήτων, κυρίως μειοψηφιών, και την πληροφόρηση σχετικά με την ύπαρξη και διαφορετικών απόψεων.
Εννοώ εδώ τα δικαιώματα των μειονοτήτων να διαθέτουν δικά τους ενημερωτικά μέσα και να διαδίδουν τις ιδέες τους, ενάντια στο ρεύμα.
Θα ήθελα, κλείνοντας, να παρεμβάλω εδώ ένα επίκαιρο ζήτημα.
Μεγάλη διαφήμιση για το Κοινοβούλιο αποτέλεσαν τα στιγμιαία "σπότ» που παρουσιάστηκαν στην ολλανδική τηλεόραση και την ARD.
Είναι πράγμα εντελώς διαφορετικό να δημοσιεύεται ένα βασικά εκτενέστατο άρθρο, ακόμη και στο αγγλικό περιοδικό Sun , από το να παρουσιάζονται 2 βουλευτές για 2 δευτερόλεπτα, που μόλις δήθεν υπέγραψαν στις 9.00 και τους περιμένει ο σωφέρ υπηρεσίας στις 9.05.
Θεωρώ απίστευτο να προτιμούν κάτι τέτοιο ακόμη και άτομα της δικής μου πολιτικής Ομάδας.
Πρέπει στο Κοινοβούλιο να είμαστε προσεκτικοί και να προστατεύουμε το θεσμικό αυτό όργανο και να μην αναφέρονται μόνο τέτοια πράγματα αλλά κι άλλα σημαντικά για το περιεχόμενό τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εισηγήτρια σωστά επιθυμεί να υπερασπιστεί τον εκδημοκρατισμό της πληροφόρησης διαμέσου του Τύπου, τουλάχιστον δίνοντας στον Τύπο μια συγκεκριμένη θέση απέναντι στον οπτικοακουστικό ανταγωνισμό.
Ωστόσο, παρακολουθούμε, αντίθετα, στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες, να μειώνεται η δημοκρατία και ο πλουραλισμός του Τύπου εξαιτίας δυο ταυτόχρονων φαινομένων: αφενός, της συσσώρευσης της προσφοράς και αφετέρου, τ ης μείωσης της ζήτησης.
Θα μιλήσω κατ αρχάς για την συσσώρευση της προσφοράς.
Διαπιστώνουμε, μέσω αυτού του οικονομικού φαινομένου, μια εξομοίωση, έναν όλο και μεγαλύτερο έλεγχο του Τύπου από τις πολιτικές δυνάμεις.
Θα μπορούσαμε να αναφέρουμε μερικά παραδείγματα, λόγου χάρη η εκστρατία του Τύπου στον πόλεμο κατά του Ιράκ, που είναι η πιο εντυπωσιακή πλύση εγκεφάλου που γνωρίσαμε εδώ και πολλά χρόνια.
Ο καθένας ξέρει ότι στα σύγχρονα γραφεία σύνταξης, οι διαφωνούντες δημοσιογράφοι απομακρύνονται πολύ διακριτικά και ύπουλα.
Δεν χρειάζονται άμεσες κυβερνητικές εντολές για να γίνει αυτό.
Εξάλλου, μειώνεται η ζήτηση αφού ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού διαβάζει όλο και λιγότερο, ή αν μη τι άλλο η ανάγνωση επανέρχεται ως πλεονέκτημα μιας ελίτ.
Η αποτυχία του εκδημοκρατισμού ενισχύει τη συγκέντρωση της πραγματικής εξουσίας.
Πιστεύω ότι, ενώπιον αυτής της κατάστασης, οι διάφορες πρωτοβουλίες που παίρνονται, συμπεριλαμβανομένης αυτής της έκθεσης, θα παραμείνουν ευσεβείς πόθοι, διότι οι κυβερνήσεις, σήμερα, δεν επιθυμούν ο λαός να βγει πραγματικά από την αποχαύνωση στην οποία προσπαθούμε να τον βυθίσουμε.
Αναζητούμε περισσότερο την ευελιξία της δημοκρατίας, και ίσως εδώ εντοπίζεται ο πραγματικός λόγος της, ας πούμε, πτώσης του Τύπου, πέρα ακόμα από τον ανταγωνισμό της σύγχρονης τεχνολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, η εισήγηση της κυρίας Δασκαλάκη δείχνει πολύ καλά τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζουν τα έντυπα μέσα απέναντι στα ηλεκτρονικά μέσα.
Τα νέα μέσα δεν πρέπει ούτε να τα αγνοήσουμε ούτε να τα αποστραφούμε.
Εξάλλου χρησιμοποιούνται, με αυξανόμενους ρυθμούς, από τις εφημερίδες και τα περιοδικά.
Εκτός τούτου απειλούν να παραγκωνίσουν τα έντυπα μέσα.
Υπέρ αυτού του ισχυρισμού συνηγορεί η κάθετη υποχώρηση κυκλοφορίας των ημερησίων εφημερίδων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό όμως έχει λιγότερο να κάνει με το προβάδισμα των νέων μέσων και περισσότερο με την διαφαινόμενη τάση συγκέντρωσης των μέσων, στο πεδίο των έντυπων μέσων.
Επιβιώνει μόνον όποιος έχει τις κατάλληλες προσβάσεις στην αγορά, δηλαδή όποιος διαθέτει το αντίστοιχο σύστημα διανομής.
Πρέπει να υποστηρίζεται κάθε πολιτική που νοιάζεται για την ισότητα ευκαιριών στα διάφορα έντυπα μέσα.
Έτσι υπάρχει και η ποικιλία απόψεων.
Επίσης οι εφημερίδες και τα περιοδικά δεν πρέπει να επιβαρύνονται από υψηλά ταχυδρομικά τέλη και έτσι να δέχονται πιέσεις στην αγορά.
Τέλος, πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε η νέα γενιά δημοσιογράφων να προωθείται και να καταρτίζεται αντίστοιχα, κι αυτή η κατάρτιση πρέπει να υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για να εξισσοροπηθεί η μειονεκτική θέση στην οποία έχουν περιέλθει τα έντυπα έναντι των ταχύτατων ηλεκτρονικών μέσων, θα πρέπει να εξασφαλιστεί μια σφαιρική πληροφόρηση και για τα έντυπα μέσα.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλει να δημιουργήσει προϋποθέσεις ώστε οι εφημερίδες να έχουν ευκολότερη πρόσβαση στο άνοιγμα γραφείων ανταποκριτών, και τούτο σε παγκόσμιο επίπεδο, βέβαια.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Δασκαλάκη για την ποιότητα της εργασίας της όπως εμφανίστηκε στην έκθεση, και επίσης για τον τρόπο με τον οποίον συνεργάστηκε με τα άλλα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού.
Μια συνεργασία σαν αυτή χρειάζεται και ανάμεσα στα ηλεκτρονικά και τα παραδοσιακά μέσα ενημέρωσης.
Δεν βλέπω την ηλεκτρονική πληροφόρηση σαν εχθρό του Τύπου, αλλά σαν προοπτική νέων δυνατοτήτων.
Διαφοροποιούμενος από την κ. Plooij, είμαι της άποψης ότι η κ. Δασκαλάκη περιέγραψε πολύ καλά την απαιτούμενη συνεργασία, καθώς και την διασφάλιση ισορροπίας, ώστε να μην πετάμε το παιδί μαζί με το νερό, για χάρη των νέων συστημάτων ηλεκτρονικής πληροφόρησης.
Περιορίζομαι σε δύο παρατηρήσεις.
Πρώτον, πρέπει να διατηρηθεί η τόσο συζητούμενη πολυμορφία.
Αντιμετωπίζουμε εδώ το πρόβλημα της συγκέντρωσης εξουσιών, το οποίο οφείλουμε να λύσουμε ταχέως μέσω νομοθεσίας που αναμένουμε ανυπόμονα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όλο και αναβάλλει την υποβολή ανακοίνωσης.
Το βασικό πρόβλημα είναι βέβαια: Πώς μπορούμε να διαχωρίζουμε τα οικονοιμικά συμφέροντα των ιδιοκτητών των μέσων ενημέρωσης από την ατομική ελευθερία των συντακτών; Στη χώρα μου ο διαχωρισμός αυτός εξασφαλίστηκε μέσω καταστατικών των συντακτών.
Επίσης ζητώ την προσοχή σας για το θέμα της διανομής.
Το μονοπώλιο της διανομής εφημερίδων και περιοδικών στην Ευρώπη αποτελεί μια πραγματική απειλή για την ελευθερία του Τύπου.
Θεωρώ αίσχος το ότι η πλειοψηφία των προέδρων Ομάδων του Κοινοβουλίου με εμπόδισε να θέσω στο θέμα αυτό, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, στην Ώρα των Ερωτήσεων στην Επιτροπή, ακολουθούμενες από συζήτηση.
Χρειάζονται επειγόντως μέτρα, ιδίως στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι αξιοπερίεργο το ότι δεν γίνεται τίποτα.
Όσοι ασχολούνται με τον Τύπο γνωρίζουν ότι ένα μονοπώλιο διανομής παρεμποδιζει την εμφάνιση νέων παραγόντων.
Σ' αυτό το σημείο πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή.
Κυρία Πρόεδρε, η κοινωνία της πληροφόρησης, για την οποία γίνεται τόσος λόγος, δεν είναι μια φυσική καταστροφή που μας σαρώνει, εμάς τα ανυπεράσπιστα ανθρώπινα όντα.
Η κοινωνία της πληροφόρησης είναι ένα προϊόν του ανθρώπινου πνεύματος, που θέτει στη διάθεσή μας νέα μέσα και μας προσφέρει νέες ευκαιρίες για να βελτιώσουμε την ποιότητα της ζωής μας.
Ετσι πιστεύω πως θα πρέπει να ειδωθεί, είτε από τους απλούς πολίτες είτε από τους βιομηχάνους που παράγουν αγαθά και προσφέρουν υπηρεσίες, και που αισθάνονται ότι η κοινωνία της πληροφόρησης τούς επηρεάζει.
Ο Τύπος, όπως και το βιβλίο, ίσως επηρεάζονται αλλά δεν πλήττονται κατ' ανάγκη από την έλευση των βιομηχανιών πολυμέσων και των υπηρεσιών on line .
Η Επιτροπή, αλλά και οι επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στους διάφορους τομείς που σήμερα παράγουν πληροφορίες, όπως και οι επαγγελματίες αυτών των τομέων, θα πρέπει να θέσουν ως προτεραιότητα την καθιέρωση ενός επείγοντος διαλόγου με στόχο την εξεύρεση της συμπληρωματικότητας ανάμεσα στο γραπτό Τύπο και τα νέα μέσα ενημέρωσης.
Είναι επίσης επείγον να καθιερωθούν κατάλληλοι τρόποι αυτοελέγχου, όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικοί αλλά και ρεαλιστικοί, που θα αποτρέπουν τον αχαλίνωτο ανταγωνισμό ο οποίος οδηγεί σε σοβαρά κρούσματα καταπάτησης του ατομικού δικαιώματος στην αξιόπιστη πληροφόρηση και της ιδιωτικής ζωής του κάθε ανθρώπου.
Η διατήρηση της δημοκρατικής ποιότητας ζωής στην Ευρώπη επιβάλλει τη συνέχιση και την ενδυνάμωση του γραπτού Τύπου, παρ' όλο που αυτός δεν συνεισφέρει στο σύνολό του σε αυτό το στόχο.
Και αναφέρομαι τόσο στον Τύπο ευρείας κυκλοφορίας, αυτού που διαμορφώνει την κοινή γνώμη και προβαίνει σε δημοσιογραφικές έρευνες, όσο και στον τοπικό Τύπο, ο οποίος, για τις τοπικές κοινωνίες που βρίσκονται απομακρυσμένες από τα μεγάλα κέντρα και για τις κοινότητες των μεταναστών, διαδραματίζει έναν αναντικατάστατο ρόλο κοινωνικής ολοκλήρωσης, σύνδεσης με τις ρίζες, ή ακόμη ενημέρωσης του τοπικού πληθυσμού σχετικά με το νόημα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Για να διατηρηθεί ζωντανός ο Τύπος, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οι απαραίτητες προς το σκοπό αυτό ρυθμίσεις.
Είναι αναγκαίο να επιβληθεί η τήρηση της ισχύουσας οδηγίας -όπως ζητά η εισηγήτρια. Γεγονός όμως είναι πως η αποτελεσματικότητα των οδηγιών ως μέσα παρέμβασης τείνει να είναι όλο και μικρότερη.
Τελειώνω, Κυρία Πρόεδρε, λέγοντας πως είναι επίσης ανάγκη να εισαχθούν στη διδακτέα ύλη των σχολείων, από τις πρώτες κιόλας τάξεις, μαθήματα τα οποία θα αφορούν την ανάγνωση του Τύπου.
Θα διαμορφώσουμε με τον τρόπο αυτό στην Ευρώπη σκεπτόμενους πολίτες, που δεν θα είναι έρμαια συμφερόντων που βρίσκονται πέρα απ' αυτούς.
Η έκθεση Δασκαλάκη αποτελεί μια συνεισφορά προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, απλώς θέλω να κάνω μια διευκρίνιση: εγώ πουθενά δεν μιλάω για απειλή, πουθενά δεν μιλάω εναντίον των νέων μέσων, τουναντίον υπογραμμίζω την σημασία τους και την εξαιρετική τους συμβολή, μιλάω για αυτοέλεγχο, για συμπληρωματικότητα και για ένα νέο πλαίσιο που όλοι παραδέχονται.
Αυτό ήθελα να διευκρινίσω.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή απευθύνει τα συγχαρητήριά της γι' αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας, και θέλω να ευχαριστήσω προσωπικά την κ. Δασκαλάκη για την ποιότητα της εργασίας της.
Προβάλλετε δυο κυρίαρχα στοιχεία.
Αφενός τον ουσιαστικό ρόλο του γραπτού Τύπου για την λειτουργία της δημοκρατίας, για τον πλουραλισμό, για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως πολύ σωστά παρατήρησε η κ. Soltwedel-Schδfer νωρίτερα.
Αφετέρου, τη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκεται αυτή τη στιγμή ο συγκεκριμένος Τύπος, κυρίως εξαιτίας των οπτικοακουστικών μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Σαφώς, Κυρία Plooij-van Gorsel, είναι ασύλληπτο να διακινδυνέψουμε, έστω και στο ελάχιστο, τ ην ελευθερία του Τύπου, διότι τότε θα απειλείτο η ίδια η ελευθερία.
Εντούτοις η Επιτροπή προβληματίζεται για τις συνέπειες της ανάπτυξης των νέων τεχνολογιών της πληροφόρησης σε σχέση με την ισορροπία του γραπτού Τύπου.
Η δυναμική άνοδος του σκανδαλοθηρικού εμπορικού Τύπου, η εξέλιξη του αναγνωστικού κοινού και οι συνθήκες διανομής δεν ευνοούν επίσης την ενίσχυση του τομέα αυτού.
Έχετε ήδη αναφέρει, και οι μεν και οι δε, το πρόβλημα των Μ.Μ.Ε. και της ιδιωτικής ζωής, το πρόβλημα του καθεστώτος ιδιοκτησίας, τόσα δύσκολα θέματα, θέματα αμφιλεγόμενα, θέματα για τα οποία η επικουρικότητα ισχύει απόλυτα.
Παραδείγματος χάριν, σε ό, τι αφορά τη διανομή, η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητες.
Είναι λοιπόν δύσκολο να βρεθεί μια ισορροπία και δεν έχω την αξίωση να λύσω, εντός ολίγων λεπτών, αυτά τα πολύ δύσκολα προβλήματα.
Θα ήθελα ωστόσο να κάνω δυο παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά τον παραδοσιακό τρόπο επικοινωνίας και ενημέρωσης όπως είναι ο γραπτός Τύπος, ο οποίος κινδυνεύει να αποδυναμωθεί αρκετά, με όλες τις επιβλαβείς συνέπειες που θα μπορούσαν να προκύψουν, όπως η απώλεια ποιότητας και ελευθερίας.
Η Επιτροπή ήταν πάντοτε της άποψης ότι η γνώση, η ενημέρωση και η παιδεία δεν είναι απλά προϊόντα, δεν είναι μόνο κρέμες ή γαλακτοκομικά είδη συγκρίσιμα με άλλα εμπορικά προϊόντα.
Εξάλλου, η Επιτροπή πάντα υπεράσπιζε την αναγκαιότητα να διατηρηθεί ο πλουραλισμός και να αποφευχθούν νέες μορφές συσσώρευσης ή μονοπωλίου στο επίπεδο της ιδιοκτησίας των Μ.Μ.Ε. Φυσικά, η ενίσχυση για την κατάρτιση δημοσιογράφων, όπως αναφέρθηκε μεταξύ άλλων από την κ. Schierhuber και την κ. Hauwlicek, είναι σημαντική, και ούτως ή άλλως ανατρέχουμε σ' αυτήν.
Η Επιτροπή δέχεται ευνοϊκά, κυρία Δασκαλάκη, τις υποδείξεις που περιέχονται στην έκθεσή σας.
Ειδικότερα, σκέφτομαι τις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, τις οποίες προβλέπετε για την εγγύηση της ιδιαιτερότητας, του ρόλου και της μονιμότητας του Τύπου.
Πρόκειται κυρίως για την εξέταση της αναγκαιότητας ενός νομικού και θεσμικού πλαισίου για την προστασία των κοινωνικών και επαγγελματικών δικαιωμάτων των δημοσιογράφων, για να εναρμονίσουμε προς τα κάτω την φορολογία που εφαρμόζεται στις εφημερίδες και στα έντυπα και για να εδραιωθούν κοινοί κανονισμοί σε ό, τι αφορά τη μείωση των ταχυδρομικών τελών, του κόστους των τηλεπικοινωνιών και των μεταφορών.
Πρόκειται για μια δύσκολη συζήτηση και μπορείτε να είσαστε σίγουρη ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις μελλοντικές εξελίξεις αυτού του τομέα.
Θα εξετάσουμε όλα αυτά λεπτομερώς και η Επιτροπή θα ξεκινήσει μια μεγάλη διαβούλευση, ώστε αφ ενός να δημιουργήσει τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την διεύρυνση της συζήτησης σχετικά με τις νέες ανάγκες του Τύπου και αφ ετέρου, να μελετήσει τα προβλήματα που τίθενται από την ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 9.00.
Προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για την έκθεση (Α4-0227/97) του κ. Whitehead, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής (CΟΜ(96)0483 - C4-0621/96), σχετικά με την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στον οπτικουακουστικο τομέα και στην πληροφόρηση.
Κυρία Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση προκύπτει από τη μεγάλη συζήτηση σχετικά με την Οδηγία για την Τηλεόραση χωρίς Σύνορα, που είχαμε στην Αίθουσα αυτή το προηγούμενο έτος.
Στο τέλος της μακράς αυτής συζήτησης, υπήρχε ανησυχία για δύο σημεία: . το ένα αφορούσε τη διάδοση των νέων υπηρεσιών, όπως είναι το οπτικό σήμα κατ' απαίτηση, η τηλεσυνεδρίαση, οι αμφίδρομες επικοινωνίες από τις γραμμές συζήτησης και άνω και, φυσικά, το Ίντερνετ.
Όλες οι ανωτέρω υπηρεσίες κάλυπταν το κενό ανάμεσα στην τηλεόραση, όπως την αντιλαμβανόμασταν, και τις τηλεπικοινωνίες.
Πολλές από αυτές φάνηκε ότι έτειναν να αποφεύγουν την παραδοσιακή νομοθεσία.
Μπορούμε να αναγνωρίσουμε τις ενέργειές τους και, ουσιαστικά, τις ορέξεις τους, χωρίς να είμαστε υποχρεωμένοι να τις επικροτήσουμε ή να τις αποδεχθούμε πάντα, γιατί διατυπώθηκε η ανησυχία ότι οι υπηρεσίες αυτές, όπως η νέα πληθώρα ψηφιακών μεταδόσεων, ενδέχεται να δημιουργήσει προγράμματα που θα ήταν επιζήμια για ορισμένους, αν και όχι παράνομα για όλους.
Σε τελευαία ανάλυση, τέτοιες υπηρεσίες υπερβαίνουν όλα τα εθνικά νομοθετικά όρια με αδιάντροπη ευκολία και μπορεί να εισβάλουν στον προσωπικό χώρο των νέων, των ευάλωτων ή των εκτεθειμένων μειονοτήτων.
Όλοι θέλαμε να παρακολουθήσουμε την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας.
Επιθυμούσαμε να χρηματοδοτηθεί έρευνα σχετικά με τις πιθανές εφαρμογές του "V-chip», όπως άλλωστε προέκυπτε από το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής.
Θέλαμε μελέτη για την αποτελεσματικότητα των διαφόρων συστημάτων που εφαρμόζονται για την κατηγοριοποίηση του περιεχομένου των προγραμμάτων.
Σήμερα, μάλιστα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την κατάργηση της χρηματοδότησης στους δύο ανωτέρω τομείς, στη θέση Β3-2011.
Εκφράζω τη λύπη μου για την ενέργεια αυτή και πιστεύω ότι ο συνάδελφος κ. Perry θα είχε την ίδια άποψη.
Δεν είναι δυνατόν να θέλουμε το στόχο χωρίς να θέλουμε τα μέσα που κατατείνουν σε αυτόν.
Επίσης, λυπούμαι για το γεγονός ότι δύο διαφορετικές διευθύνσεις της Επιτροπής κλήθηκαν να συντάξουν εκθέσεις για τις νέες υπηρεσίες και το Ίντερνετ, αν και η σύγκλισή τους είναι γνωστή σε όλους.
Η σύγκλιση συνιστά από μόνη της αντικείμενο περαιτέρω Πράσινου Βιβλίου, που δεν έχει ακόμη διανεμηθεί στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη ΓΔ ΧΙΙΙ.
Πρέπει να εξετάσουμε τα κοινά σημεία που υπάρχουν στις μορφές παρακολούθησης που χρειαζόμαστε εξίσου για τα συστήματα, τις υπηρεσίες και το περιεχόμενο.
Όταν πληροφορούμαι ότι κυκλοφορεί ένα μέχρι στιγμής άφαντο έγγραφο για τη σύγκλιση, που εκφράζεται μάλλον εχθρικά για τις παραδοσιακές απόψεις περί νομοθεσίας -εκτιμώ ότι η ΓΔ Χ και, στην ουσία, ο επίτροπός της, έχουν ήδη εκφράσει την αντίθεσή τους ως προς το ζήτημα αυτό- θα ήθελα απλώς να πω ότι εμείς, στην Αίθουσα αυτή, θεωρούμε ότι το ζήτημα της σύγκλισης έπρεπε να τίθεται ανοιχτά και να συζητείται με όλες τις υπηρεσίες της Επιτροπής και, βεβαίως, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο πρόεδρος της επιτροπής μου, ο κ. Pex, και εγώ προσωπικά παρουσιάσαμε ξεχωριστές εκθέσεις, οι οποίες -με τον τρόπο τους- συγκλίνουν, και ελπίζω ότι θα συμφωνήσει με αυτό σε ό, τι αφορά το Δίκτυο και όλες τις νέες υπηρεσίες.
Τι εννοούμε στο σημείο αυτό; Πρώτον, η ελευθερία του λόγου και η ελευθερία από παρενοχλήσεις πρέπει πάντα να βρίσκονται σε ισορροπία.
Χρειαζόμαστε τόσο την αυτοέλεγχο, όπως τελικώς αναγνώρισαν οι εταιρείες, όσο και μέτρα συνολικής λογοκρισίας.
Ακόμη και το Δίκτυο κινείται με ταχύ ρυθμό από τη δημιουργική αναρχία στον έλεγχο, όχι από κάποιο νέο σύνορο ηλεκτρονικών αλλά από τους μεγαλύτερους παίκτες του παλιού παιχνιδιού.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις εξελίξεις χωρίς να περιορίζουμε την αδιαφιλονίκητη δυναμική που τις διακρίνει.
Η έκθεσή μου απευθύνει έκκληση για τη θέσπιση αποτελεσματικού πλαισίου αυτοέλεγχος, που να ορίζει πως πρέπει να εφαρμοστεί σε κάθε επίπεδο.
Επιβεβαιώνει το στόχο δημοσίου συμφέροντος, ο οποίος πιστεύω ότι είναι υπέρτατος, και προβαίνει στη σαφή διάκριση μεταξύ του γενικώς παράνομου και του νόμιμου αλλά ενίοτε επιβλαβούς.
Προτείνει πλήρη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών, ώστε να θέτουν συμφωνημένα πρότυπα και να αναλαμβάνουν κοινή δράση, όταν τα πρότυπα αυτά παραβιάζονται.
Η έννοια της οικειοθελούς συμμόρφωσης, που υποστηρίζεται ως ένα βαθμό από το Πράσινο Βιβλίο, ειναι απολύτως ορθή, αλλά οι κώδικες που εκπονούνται από τις επιτροπές συντάσσονται για να τηρούνται και όχι για να παραβιάζονται.
Πρέπει να βοηθήσουμε στο θέμα αυτό, εντοπίζοντας τον παραδοσιακό βρόχο από τον πομπό μέχρι το δέκτη και την περίπλοκη ταξινόμηση, όπως ισχύει μέχρι σήμερα, των εξυπηρετητών, του περιεχομένου και των υπηρεσιών.
Έχουμε την πρόθεση να θέσουμε, στην έκθεση αυτή, ένα πλαίσιο για την προστασία των ανηλίκων και την προστασία της ανθρώπινη αξιοπρέπειας, που πρέπει να επιτευχθεί με τις ελάχιστες δυνατές απαιτήσεις για όλους τους παροχείς περιεχομένων και με κατανοητούς ορισμούς ευθύνης.
Τούτο συνεπάγεται δοκιμές εγχώριας καθώς και βιομηχανικής αυτοέλεγχος.
Προϋποθέτει ότι το σύνολο των πολιτών θα συμμετάσχει στην παρακολούθηση της αυτοέλεγχος και των κωδίκων συμπεριφοράς.
Τέλος, αν κοιτάξετε την παράγραφο 25 της έκθεσής μου, θα διαπιστώσετε ότι ζητούμε κατάλληλο νομικό πλαίσιο σε κάθε νέα υπηρεσία, κρατώντας σε ισορροπία τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των παροχέων, των καταναλωτών και των κρατών μελών, βάσει της εμπειρίας που αποκομίσαμε στα περισσότερα από 75 χρόνια ρυθμίσεων στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική μετάδοση.
Εκείνοι που, στη συζήτηση για την τηλεόραση χωρίς σύνορα, υποστήριξαν ότι οι οπτικοακουστικές υπηρεσίες δεν θα μπορούσαν να διεκδικήσουν τίποτα από τις νέες τεχνολογίες, σήμερα έχουν το θράσος να διαβεβαιώνουν ότι οι οπτικοακουστικές υπηρεσίες θα πρέπει να απορροφηθούν από τις μεγα-τεχνολογίες του μέλλοντος.
Λέμε "όχι» σε αυτό: ο πολιτισμός και η τεχνολογία, το περιεχόμενο και η ανησυχία πρέπει πάντα να βρίσκονται σε ισορροπία.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου έχει ως μοναδικό σκοπό την έκφραση της απόλυτης σύμπνοιας της Σοσιαλιστικής Ομάδας προς την έκθεση που μόλις υποβλήθηκε από τον κ. Whitehead.
Υπογραμμίζονται θεμελιώδη σημεία, ενώ απαιτούνται ταχύτατες αποφάσεις γιατί δεν υπάρχει περιθώριο αναμονής.
Τα ζητήματα που προβάλλονται εδώ, δηλαδή η ανάγκη δυνατότητας και σε ευρωπαϊκή κλίμακα καταπολέμησης της όλο και πιο ανησυχητικής αξιοποίησης νέων υπηρεσιών για τη μετάδοση παράνομων μηνυμάτων, ζημιογόνων για την ανάπτυξη της προσωπικότητας, πρέπει να κατέχουν πρωταρχική θέση.
Πιστεύω ότι η επίτευξη του ως άνω στόχου συνεπάγεται την ανάγκη δημιουργίας πραγματικής ευρωπαϊκής αρχής της οποίας η νομιμότητα δράσης να βασίζεται σε συγκεκριμένα κείμενα κανονισμού και, στην περίπτωση αυτή, σε κανονισμό με οριζόντια προσέγγιση, που αγκαλιάζει όλα τα είδη υπηρεσιών, με τις ιδιαιτερότητες που αναφέρονται στους διαφόρους τύπους υπηρεσιών αλλά με στόχο, όπως ήδη είπαμε στην έκθεση για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που μόλις εγκρίθηκε, τη θέσπιση, και από κανονιστικής άποψης, ελάχιστων προδιαγραφών δια νόμου, τα οποία πρέπει να τηρηθούν εκ μέρους των προμηθευτών νέων υπηρεσιών, που μεταδίδονται και προσεγγίζονται ευκολότερα σε σχέση με τις παραδοσιακές υπηρεσίες.
Δεν επαρκεί συνεπώς ο εθελοντικός αυτοέλεγχος, που παραμένει ωστόσο βασική προσέγγιση, όπως σωστά αναφέρεται στην παράγραφο 14, επιβάλλεται επίσης νομοθετική παρέμβαση που δεν συνεπάγεται σαφώς λογοκρισία, αλλά έλεγχο, ευαισθητοποίηση όλων όσων, με την παροχή αυτών των υπηρεσιών, οφείλουν να το κάνουν με τον πιο σωστό τροπο και να παρεμποδίσουν την αναμετάδοση διαβρωτικών και επιζήμιων μηνυμάτων για την προσωπικότητα, που προσβάλλουν επίσης την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Κυρία Πρόεδρε, κατά πολύ μεγάλο μέρος συμφωνώ με τον κ. Whitehead.
Εκπόνησε μια εξαιρετική έκθεση, η οποία πράγματι έχει πολλά κοινά σημεία με τη δική μου έκθεση, όπως είπε και ο ίδιος.
Είναι λογικό, μια που το θέμα υπήρξε αντικείμενο εκτενών και σοβαρών συζητήσεων στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Υπάρχει αντιπαράθεση, κυρία Πρόεδρε, μεταξύ της ελευθερίας έκφρασης και του δικαιώματος ανεξάρτητης ενημέρωσης αφενός, και της προστασίας ανηλίκων και της ατομικής ακεραιότητας αφετέρου. Κι αυτή η αντιπαράθεση θα υπάρχει πάντα.
Κατά βάθος δεν υπάρχει τίποτα το καινούριο με την ηλεκτρονική ενημέρωση σε σχέση με τις παραδοσιακές μορφές πληροφόρησης.
Ό, τι δεν επιτρέπεται σε χαρτί ή ταινία, δεν επιτρέπεται ούτε στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές του Internet.
Η μόνη διαφορά είναι ο διεθνής χαρακτήρας· δεν υπάρχουν πλέον σύνορα για την ηλεκτρονική ενημέρωση.
Αρα απαιτείται διεθνής συνεργασία στον τομέα της νομοθεσίας, ειδικότερα της ποινικής νομοθεσίας και της επίβλεψης.
Επίσης, επιβάλλεται να γίνει ένας σαφής διαχωρισμός μεταξύ του απαγορευμένου και του ανεπιθύμητου.
Σε τελική ανάλυση, είναι θέμα διάδοσης ηθικής κι αξιών, άρα της σωστής ανατροφής παιδιών και της σωστής εκπαίδευσης.
Παρατηρώ ακόμη ότι στο δίκτυο όλοι φέρουν ευθύνες: όλοι όσοι ασχολούνται με την παροχή, εγγραφή, μεταβίβαση, διάδοση και λήψη πληροφοριών.
Ο αυτοέλεγχος αποτελεί πράγματι την καλύτερη λύση του προβλήματος, συμφωνώ εδώ με τον κ. Whitehead.
Όπου ο αυτοέλεγχος δεν ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις του, πρέπει να επεμβαίνει η νομοθεσία. Αλλά η επιβολή της είναι και θα παραμένει μεγάλο πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχάς να πω ότι εκτιμούμε απόλυτα την ποιότητα της έκθεσης του συναδέλφου κ. Whitehead και θα πρότεινα να στηρίξουμε τα συμπεράσματά του.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι και ο ίδιος και όλοι μας, νομίζω, αναγνωρίζουμε ότι υπάρχει ένα μεγάλο μέρος αμηχανίας στις αναλύσεις μας, όσο και αν είναι εις βάθος, θεωρητικές και ανήσυχες.
Υπάρχει μία αμηχανία.
Δεν αρκεί προφανώς αυτό που ο συνάδελφος κ. Whitehead αποκαλεί ισορροπία ανάμεσα στην ελευθερία του λόγου από την μία μεριά και στην «ελευθερία» του εγκλήματος από την άλλη, ούτε αρκεί βεβαίως η έννοια της αυτοέλεγχος.
Διότι ενώ είναι σωστά πράγματα, αναρωτιέται κανείς: θα ασκήσει ισορροπίες, θα ανησυχήσει για ισορροπίες και θα ασκήσει αυτοέλεγχο όποιος έχει την πρόθεση και το κέρδος από την παρανομία και το έγκλημα; Νομίζω όχι.
Είναι προφανές.
Και αυτό το συναντάμε παντού.
Η συζήτηση που κάνουμε τώρα μου θυμίζει παλαιότερες συζητήσεις για τη σχέση μας με το περιβάλλον, την αγάπη που πρέπει να του έχουμε κλπ., όταν ανακαλύψαμε ότι από την καταστροφή του περιβάλλοντος κάποιοι βγάζουν λεφτά, και πολλά μάλιστα.
Υπάρχει μία αναλογία ανάμεσα στα δύο.
Νομίζω λοιπόν ότι τίθεται ένα σοβαρότατο ζήτημα εφαρμογής των αρχών του κράτους δικαίου σε νέες συνθήκες.
Και διαφωνώ με κάποιους συναδέλφους που λένε ότι δεν υπάρχει κάτι το νέο.
Υπάρχει κάτι το νέο.
Υπάρχει ένα νέο περιβάλλον που δεν λαμβάνει υπ'όψη του τα κράτη και τα σύνορα.
Υπάρχει λοιπόν ζήτημα και ελέγχων και παρακολούθησης, και μάλιστα παρακολούθησης στην πηγή της εγκληματικής πράξης, προτού γίνει -αυτό είναι το πιο σωστό- και υπάρχει και πρόβλημα κυρώσεων, όπως κατ'αναλογία θα έλεγε κανείς σε οποιοδήποτε κράτος δικαίου.
Το καινούργιο είναι όμως το ερώτημα: σε ένα περιβάλλον που δεν λαμβάνει υπ'όψη του τα κράτη και τα σύνορα, ποιός κάνει θεμιτή, όχι μόνο νόμιμη, την παρέμβαση αυτή, ποιός την κάνει θεμιτή στην κοινωνία, »legitimate», όπως θα έλεγαν οι φίλοι μας οι 'Αγγλοι; Με ποιά κριτήρια γίνεται; Με ποιά μέσα ελέγχου εφαρμόζεται; Εκεί λοιπόν υπάρχει ένα ζήτημα το οποίο ξεπερνάει την συζήτησή μας αλλά, θα ήθελα να τονίσω, κύρια Πρόεδρε, αναδύεται κάθε φορά που συζητάμε τέτοια καινούργια προβλήματα.
Υπάρχει το ζήτημα ποιά πολιτική αρχή, νομίμως και δημοκρατικά εκλεγμένη και αναδειγμένη, θα κάνει αυτά τα πράγματα με θεμιτό τρόπο.
Δηλαδή, με λίγα λόγια, ξαναθέτει το θέμα της πολιτικής ενοποίησης της Ευρώπης με πολύ έντονο τρόπο, και θα έλεγα, επειδή η κλίμακα της Ευρώπης είναι πολύ μικρή, του ρόλου της σε μία ρύθμιση τέτοιων ζητημάτων νομίμως και δημοκρατικώς σε παγκόσμιο επίπεδο.
'Οσο και να φαίνεται ουτοπικό αυτό, κυρία Πρόεδρε, είναι τόσο ουτοπικό όσο και όσα λέγαμε για τις καινούργιες τεχνολογίες πριν 5-10 χρόνια.
Κυρία Πρόεδρε, σ' αυτή τη Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής και την καλοδιατυπωμένη έκθεση Whitehead αναφέρονται πολλοί σημαντικοί προβληματισμοί.
Είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι στο προοίμιο της Συνθήκης της ΕΕ γίνεται άμεση παραπομπή στην Ευρωπαϊκή Συνθήκη για την Προστασία των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων, η οποία μεταξύ άλλων καθορίζει την ελευθερία του λόγου.
Αυτό το δικαίωμα πρέπει βέβαια να είναι κατευθυντήριο για το έργο μας.
Ανήκω ο ίδιος στη γενιά της νεολαίας που έχει γαλουχηθεί με την τεχνολογία της πληροφορικής, το Internet και άλλες οπτικοακουστικές υπηρεσίες που υπάρχουν.
Βλέπω ως ένα αυτονόητο εργαλείο την λήψη και ανταλλαγή πληροφοριών.
Ταυτόχρονα όμως η νέα αυτή τεχνολογική εξέλιξη φέρνει τα πάνω κάτω στη γνώριμη κατάσταση ότι το κράτος μπορεί κατά κάποιο τρόπο να ελέγξει το περιεχόμενο των πληροφοριών.
Αυτό που ισχύει τώρα είναι η παγκοσμιοποίηση και έχουμε αφήσει πίσω μας τους γεωγραφικούς περιορισμούς του εθνικού κράτους.
Πρέπει να πούμε επίσης ότι υπάρχουν αρκετά μειονεκτήματα με την νέα τεχνολογία.
Δεν μπορούμε παρά να το θεωρήσουμε λυπηρό ότι οι οπτικοακουστικές υπηρεσίες και οι υπηρεσίες πληροφόρησης καταρρακώνουν ακριβώς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Όσον αφορά τις υπηρεσίες της τηλεόρασης π.χ. διάκειμαι θετικά στο να μπορούν οι καταναλωτές, σε εθελοντική βάση, να χρησιμοποιούν κάποια μορφή σύστηματος διήθησης.
Αλλά τι κάνει κανείς όταν πρόκειται για το παγκόσμιο δίκτυο του Internet; Ελάχιστα βοηθάει να το συζητάμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Απαιτείται μία παγκόσμια λύση μέσω του ΟΗΕ ή του ΠΟΕ -δεν ξέρω ποιό είναι το πλέον κατάλληλο.
Αλλά αν θα γίνει κάτι, τότε αυτό που ισχύει είναι η παγκόσμια διευθέτηση.
Το Internet παρέχει φανταστικές δυνατότητες.
Εγώ ο ίδιος έχω, ως πολιτικός, έρθει σε επαφή με ανθρώπους και πολίτες με τους οποίους αλλιώς δεν θα είχα ίσως έρθει ποτέ σε επαφή, αλλά οι οποίοι κάθονται τώρα μπρος στον υπολογιστή τους και μπορούν να αντιδράσουν ταχέως όταν είμαι στην τηλεόραση ή σε μία συνέντευξη εφημερίδας και να ρωτήσουν περαιτέρω.
Είναι άνθρωποι οι οποίοι ίσως δεν θα είχαν δηλώσει την παρουσία τους ποτέ αλλιώς.
Αυτό είναι βέβαια μία αναζωογόνηση της δημοκρατικής ελευθερίας του λόγου.
Δυστυχώς αυτό δεν είναι μόνο μια ελευθερία για εμάς τους καλοπροαίρετους πολίτες.
Δυστυχώς συνεπάγεται επίσης μια ελευθερία π.χ. για τους νεοναζί που διαδίδουν και ανταλλάσσουν τους σιχαμερούς και δηλητηριώδεις μύθους τους, και τους παιδεραστές οι οποίοι μπορούν ταχέως, σε μερικά δευτερόλεπτα, να ανταλλάξουν πληροφορίες.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ στην παράγραφο 23 της τελικής έκθεσης Whitehead, η οποία συμπεριλαμβανόταν επίσης στην γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, του κ. Lindholm, ότι πρέπει να διατεθούν πόροι στην υπηρεσία π. χ. γονέων και εκπαιδευτικών οι οποίοι θα ενημερωθούν ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να προστατευτούν οι ανήλικοι από το να εκτεθούν σε υλικό που μπορεί να είναι βλαβερό για την εξέλιξή τους.
Είναι σημαντικό να συμπεριλαμβάνεται και αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θεωρώ θετικό το ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ασχολούνται με την προστασία από τα βλαβερά προϊόντα των μέσων ενημέρωσης.
Από επιστημονικούς κύκλους μάς έρχονται όλο και περισσότερες ενδείξεις ότι σκηνές γεμάτες βία ή σεξ βλάπτουν την υγιή ανάπτυξη παιδιών και νέων.
Είναι αποκρουστικό το ότι οι ιθύνοντες των μέσων ενημέρωσης μας φέρνουν συνεχώς αντιμέτωπους με παραγωγές ύποπτης ποιότητας, γεμάτες αισχρολογίες, βία, σεξ και ρατσισμό.
Για χάρη του κέρδους, ποδοπατούνται οι Δέκα Εντολές της Βίβλου.
Επισημαίνω ότι δεν διακυβεύεται εδώ μόνον η ανθρώπινη αξιοπρέπεια, αλλά και ο ίδιος ο άνθρωπος.
Ο Αγγλος φιλόσοφος C.S. Lewis το θέτει έτσι: "Όποιος δεν σέβεται το νόμο του Θεού, καταργεί κατά κάποιον τρόπο τον άνθρωπο».
Αφετηρία της πολιτικής είναι ότι πρώτα οι γονείς και οι κηδεμόνες φέρουν την ευθύνη για τα παιδιά τους.
Εντούτοις, το πλήθος των δεδομένων και ο εντατικός ρυθμός της κοινωνίας μας, καθιστούν απαραίτητο να βοηθηθούν οι γονείς να ανταποκριθούν στις ευθύνες τους.
Σκέπτομαι φτηνά μέσα, όπως τσιπς μη βίας, πικτογραφήματα σε βιντεοταινίες που προβάλλονται μαζί με την παράσταση, ταξινόμηση ανά ηλικία, κωδικούς αριθμούς με τους οποίους οι γονείς να μπορούν να μπλοκάρουν ορισμένα τηλεοπτικά κανάλια.
Ασφαλώς οι γονείς χρειάζονται μια κατάλληλη πληροφόρηση για όλα αυτά.
Θεωρώ όμως ότι δεν είναι τόσο καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, παρά μάλλον τον εθνικών κυβερνήσεων.
Δεύτερον, φέρουν ευθύνες και οι αρχές.
Η κοινωνία ευνοείται από την πρόληψη της εγκληματικότητας.
Ο αυτοέλεγχος στον οπτικοακουστικό τομέα που υποστηρίζει η Επιτροπή, πρέπει να συνοδεύεται από αυστηρές προδιαγραφές ως προς την ποινικοποίηση.
Εφόσον οι παραγωγοί τείνουν να εξαντλήσουν τα όρια του επιτρεπτού, χρειάζονται αποτελεσματικές και βαριές κυρώσεις για όσους παραγωγούς ξεπεράσουν αυτά τα όρια.
Η ελευθερία εκφράσεως αποτελεί μεγάλο αγαθό.
Για να την προστατέψουμε, δεν πρέπει να την κατοχυρώσουμε τόσο, ώστε να επιτρέπουμε την καταχρήσή της.
Οταν εμείς οι πολιτικοί δεν έχουμε το θάρρος να θέσουμε φραγμό στις προστυχιές, συμβάλλουμε στην κατάδικη του επομένου παιδιού-θύματος.
Και τίθεται το ερώτημα σε μας και σε σας, κύριε Επίτροπε, αν το συνειδητοποιήσαμε δεόντως.
Η Πράσινη Βίβλος με απαγοητεύει κάπως.
Η έκθεση του συνάδελφου κ. Whitehead είναι καλύτερη· ελπίζω ο εισηγητής να υποστηρίξει τις δύο τροπολογίες του συναδέλφου κ. Seillier.
Εφιστώ ακόμα την προσοχή της Επιτροπής στα πολλά ηλεκτρονικά παιχνίδια που προκαλούν την επιθετικότητα των παιδιών.
Δεν θα «ταν φρόνιμα να καθιερωθεί και για αυτά τα προϊόντα ένα σήμα και ένας διαχωρισμός ανά ηλικία;
Τέλος, ένα θέμα που ανέφερε ήδη ο πρώην συνάδελφός μου κ. Leen van der Waal κατά τη συζήτηση για την έκθεση Pradier για το παράνομο ή βλαβερό περιεχόμενο του Internet.
Και σ' εκείνη τη συζήτηση για τις παραγωγές των μέσων ενημέρωσης, έπαιξε ρόλο η διαφορά ανάμεσα σε αξιόποινο και βλαβερό προϊόν.
Αυτός ο περιβόητος διαχωρισμός αποτελεί όμως θεωρία.
Δεν βλέπω πως κάτι που θεωρείται πολύ βλαβερό για παιδιά, θα 'ταν καλό - ή τουλάχιστον ακίνδυνο - για ενήλικους.
Όλες αυτές οι ανεπιθύμητες οικειότητες, η σεξουαλική εκμετάλλευση γυναικών και παιδιών, ο αυξανόμενος σεξουαλικός τουρισμός και η ζήτηση παιδικής πορνογραφίας σας ερωτώ: όλα' αυτά τα άσχημα φαινόμενα δεν προωθούνται άραγε από λίγο πολύ διεστραμμένες οπτικοακουστικές παραγωγές; Η ουσία είναι αν θέλουμε να κάνουμε κάτι.
Πρέπει να καταπολεμήσουμε όχι μόνον τις ακραίες διαστροφές αλλά και τις εξεζητημένες, δήθεν πολιτισμένες αλλά στην ουσία ανήθικες πράξεις.
Διότι το μεγάλο κακό που διακυβεύει το βίωμα της κοινωνίας μας, ξεκινά σαν ένα μικρό κακό.
Κυρία Πρόεδε, προέρχομαι ο ίδιος από μια χώρα που συνταράχθηκε βαθειά από έναν σοβαρότατο σκάνδαλο παιδεραστίας. Επομένως, συμφωνώ φυσικά σε γενικές γραμμές με την παρούσα έκθεση και με το έγγραφο της Επιστροπής στην οποία βασίζεται.
Επιτρέψτε μου όμως μερικές παρατηρήσεις, όχι τεχνικού χαρακτήρα, μια που δεν ξέρω τίποτα από τεχνολογίες, αλλά πολιτικού χαρακτήρα.
Πρώτον, επισημαίνω στον εισηγητή ότι θεωρώ σφάλμα να ενδίδει κανείς στην τρομοκρατία του "political correct », του πολιτικά σωστού, και να θέτει την γνώμη του δήθεν ρατσισμού - και διευκρινίζω, δήθεν ρατσισμού, μια που αναφέρομαι φυσικά στην ιδέα της εθνικής προτίμησης και μόνον- στην ίδια τάξη με αδιαμφισβήτητα εγκλήματα όπως η παιδεραστία.
Δεύτερον, εκτιμώ βέβαια τις ανησυχίες του εισηγητή και της Επιτροπής για την κατάχρηση των νέων μέσων τηλεπικοινωνιών από αρρωστημένα πρόσωπα.
Διαπιστώνω όμως ότι στα παραδοσιακά μέσα ενημέρωσης, αυτά τα ίδια αρρωστημένα πρόσωπα δεν ενοχλούνται και πολύ. Σε ορισμένα κράτη μέλη αρκεί να σταθεί κανείς στο πρώτο περίπτερο, για να του χωθούν στη μύτη τα πιο αποκρουστικά πορνογραφικά περιοδικά παιδεραστίας.
Συμμερίζομαι τις απόψεις του εισηγητή και της Επιτροπής για τον βασικό ρόλο της οικογένειας στην προστασία και την ανατροφή των παιδιών.
Είναι όμως λυπηρή διαπίστωση ότι σε τόσες ευρωπαϊκές χώρες η παραδοσιακή οικογένεια εγκαταλείπεται στην τύχη της από τις εθνικές αρχές και από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, αν δεν τιμωρείται και υποσκάπτεται κιόλας συστηματικά από την φορολογία.
Κυρία Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι μέλη του Κοινοβουλίου, οι νέες υπηρεσίες οπτικοακουστικού χαρακτήρα και οι νέες υπηρεσίες πληροφόρησης προσφέρουν στην Ευρώπη νέες δυνατότητες δρομολόγησης των δράσεων στον τομέα της παιδείας και στην πρόσβαση στην εκπαίδευση και τον πολιτισμό.
Η ανάπτυξη των υπηρεσιών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϋποθέτει όχι μόνο ευνοϊκές οικονομικές και πολιτικές συνθήκες, αλλά και μια αποτελεσματική πρστασία των γενικών συμφερόντων του ευρωπαίου πολίτη.
Πώς να προστατευθεί το γενικό συμφέρον στο πλαίσιο των νέων υπηρεσιών; Σ' αυτήν ακριβώς την ερώτηση το Πράσινο Βιβλίο επιχείρησε να απαντήσει στοιχειωδώς.
Για να γίνει αυτό, πρέπει καταρχάς να έχουμε πολύ καλή γνώση του ειδικού χαρακτήρα της προσφερόμενης υπηρεσίας.
Πρέπει να γνωρίζουμε επίσης το κατάλληλο νομικό πλαίσιο, τον ενδεικνυόμενο βαθμό νομικής υποχρέωσης και αυτοελέγχου.
Σε μια τέτοια προοπτική, το Πράσινο Βιβλίο, το σχετικό με την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, εγκρίθηκε στις 16 Οκτωβρίου του 1996, ακριβώς μόλις πριν από ένα χρόνο, από την Επιτροπή, με σκοπό να ξεκινήσει μια μεγάλη συζήτηση πάνω σε ένα ουσιατικό ζήτημα: την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στις υπηρεσίες οπτικοακουστικού χαρακτήρα και ενημέρωσης της τηλεόρασης και του Ίντερνετ.
Ευχαριστώ, Κύριε Whitehead, για την εξαιρετική σας έκθεση, για την οποία σας συγχαίρω.
Φέρνει στο φως τα ουσιαστικά σημεία αυτής της συζήτησης.
Σημείο πρώτο: οι συζητήσεις που συνόδευαν την έκδοση του Πράσινου Βιβλίου κατέδειξαν το ενδιαφέρον του συνόλου των ενδιαφερόμενων ομάδων για μια ηθική προσέγγιση της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Η προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη δημιουργία ενός ευνοϊκού κλίματος εμπιστοσύνης για την ανάπτυξη νέων υπηρεσιών.
Το δεύτερο στοιχείο που φωτίζεται από την έκθεσή σας αφορά τα όσα οφείλει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνοντας υπόψη την πολυμορφία των εθνικών πολιτιστικών ευαισθησιών και σεβόμενη απόλυτα την αρχή της επικουρικότητας, οφείλει να προωθήσει μια ελάχιστη κατανόηση των εθνικών πλαισίων αυτοελέγχου.
Είναι πράγματι αναγκαίο, κύριε Perry, να παρέχουμε τις βάσεις ενός συντονισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο στο σύνολο των ενδιαφερομένων -βιομήχανοι, χρήστες, δημόσιες αρχές-, και είναι αναγκαίο να ενθαρρύνουμε την αξιολόγηση των μέτρων που λήφθηκαν.
Νομίζω ότι ο κ. Barzanti επέμενε νωρίτερα σ' αυτό το σημείο.
Είναι απαραίτητο: ναι στον αυτοέλεγχο, αλλά συνοδευόμενο από την αξιολόγηση.
Και ο αυτοέλεγχος δεν σημαίνει ότι, σε τελική ανάλυση, δεν θα υπάρξει ρύθμιση, ωστόσο ας μη προτρέχουμε στον τομέα αυτόν.
Στοιχείο τρίτο: για να ενισχύσουμε την αποτελεσματικότητα των εθνικών μέτρων, παραμένει ουσιαστικό να αναγνωρίσουμε και να διαμορφώσουμε, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κοινούς στόχους -αυτό αποτελεί το πρώτο χρέος της Ευρωπαϊκής Ένωσης- σε ό, τι αφορά την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Είναι επίσης ουσιαστικό να προωθείται μια νόμιμη και υπεύθυνη χρήση των υπηρεσιών πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Στοιχείο τέταρτο: πρέπει επίσης να ξεκινήσουν δράσεις ενημέρωσης, ευαισθητοποίησης και εκπαίδευσης.
Σ' αυτό το σημείο, συμφωνώ με τον κ. Holm και με την κ. Heinisch.
Στοιχείο πέμπτο: λαμβάνοντας υπόψη την διεθνή διάσταση των δικτύων επικοινωνίας -ο κ. Holm ανέφερε νωρίτερα το στοιχείο αυτό-, η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής προσέγγισης θα επιτρέψει να εκτιμήσουμε τις θεμελιώδεις αξίες μας σε διεθνές επίπεδο.Ναι, αυτό πρέπει να παγκοσμιοποιηθεί, αλλά πρέπει πρώτα να καθορίσουμε μια ευρωπαϊκή θέση.
Στοιχείο έκτο, και απαντώ εδώ στον κ. Παπαγιαννάκη: η συνεργασία σε νομικό και αστυνομικό επίπεδο, το τρίτο σκέλος, το άρθρο Κ. Το άρθρο Κ. της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση μας επιτρέπει να ανπτύξουμε συνεργασίες για την αναγνώριση παράνομων περιεχομένων και την εκδίωξη των δραστών.
Η Επιτροπή το βλέπει ευνοϊκά και θα επιμείνει σ' αυτό.
Τέλος, θα κλείσω απαντώντας στον κ. Blokland για το σύστημα ταξινόμησης.
Η Επιτροπή, μαζί με όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές, θα μελετήσει αυτή την άποψη, λαμβάνοντας υπόψη της, φυσικά, τις πολιτιστικές ιδιαιτερότητες.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 9.00.
Νομικά επαγγέλματα και κοινοτικό δίκαιο (Δράση Robert Schuman)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για την έκθεση (Α4-0323/97) της κ. Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Δράση Robert Schuman) (COM(96)0580 - C4-0606/96-96/0277(COD)), που αφορά τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την βελτίωση της ευαισθητοποίησης των ασκούντων νομικά επαγγέλματα στο κοινοτικό δίκαιο.
Κυρία Πρόεδρε, στόχος της πρότασης απόφασης που μας απασχολεί είναι η θέσπιση ενός προγράμματος ευαισθητοποίησης στο κοινοτικό δίκαιο, εκείνων των επαγγελμάτων τα οποία έχουν αμεσότερη σχέση με την διοίκηση της δικαιοσύνης.
Πρωτίστως θέλω να πω πως η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, αποτελούμενη από 23 τροπολογίες και η οποία εγκρίθηκε ομοφώνως, υποστηρίζει τις αρχές, το περιεχόμενο και τους στόχους που θέτει η Επιτροπή.
Και αυτό δεν θα πρέπει να μας εκπλήσσει.
Όντως, στην απόφαση του Κοινοβουλίου της 13ης Φεβρουαρίου 1996 -έκθεση Αναστασόπουλου-, στο σημείο 31, αυτή η Συνέλευση ζητούσε από την Επιτροπή, με σκοπό την βελτίωση της αποτελεσματικής και ομοιόμορφης εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου από τα δικαστήρια των κρατών μελών, την θέσπιση ενός προγράμματος κατάρτισης και ενημέρωσης εκείνων των νομικών επαγγελμάτων τα οποία εμπλέκονται περισσότερο στην διοίκηση της δικαιοσύνης, ώστε να ευαισθητοποιηθούν στο κοινοτικό δίκαιο.
Επαναλαμβάνω λοιπόν πως η παρούσα έκθεση τονίζει και υποστηρίζει τις βάσεις της πρότασης της Επιτροπής.
Επομένως, συμφωνεί με το γενικό δημοσιονομικό πλαίσιο του προτεινόμενου ποσού των 5.600.000 ECU και τονίζει την σημασία της όντας μια δράση οικονομικής ενίσχυσης, δηλαδή μια δράση η οποία προσφέρει οικονομική ενίσχυση σε μια προσπάθεια που θα πρέπει να καταβάλουν κυρίως οι εμπλεκόμενες ομάδες, στηρίζοντας έτσι ένα έργο το οποίο, σε πρώτη ανάλυση, τους αντιστοιχεί.
Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών επίσης τονίζει την πλευρά που έθεσε η Επιτροπή, δηλαδή ότι πρέπει να είναι μια κατάρτιση πρακτική και όχι ακαδημαϊκή, η οποία να αναφέρεται στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, διότι τα στατιστικά στοιχεία δείχνουν δυστυχώς πως αυτό είναι κάτι που λείπει ακόμη σε αυτά τα επαγγέλματα που έχουν αμεσότερη σχέση με την διοίκηση της δικαιοσύνης.
Ας επιμείνουμε.
Από την άποψη της συνοχής της κοινοτικής δράσης, το πρόγραμμα Schuman αφορά και συμπληρώνει προηγούμενες δράσεις, όπως μπορεί να είναι οι Leonardo da Vinci, Jean Monnet ή Grotius .
Και επομένως, καθώς έλεγα, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών προσφέρει ενίσχυση και υποστήριξη. Υποστήριξη και ενίσχυση της πρότασης της Επιτροπής ιδίως όσον αφορά το επίπεδο και τη νομική βάση.
Όντως, η Επιτροπή, προτείνει ως νομική βάση το άρθρο 100 Α το οποίο, όπως γνωρίζουμε, έχει ως στόχο την προσέγγιση των νομοθεσιών όσον αφορά την εσωτερική αγορά.
Ο λόγος που δικαιολογεί αυτή την επιλογή της νομικής βάσης είναι η τοποθέτηση του προγράμματος της Δράσης Robert Schuman στο πλαίσιο ενός σφαιρικού συστήματος αυστηρής και αποτελεσματικής εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Και, κυρία Πρόεδρε, η νομοθεσία σχετικά με την εσωτερική αγορά είναι προς το παρόν τόσο ευρεία ώστε η προσπάθεια για τον έλεγχο εφαρμογής της που καταβάλουν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα να μην επαρκεί.
Ή θα συνειδητοποιήσουν τις ευθύνες τους τα επαγγέλματα τα οποία έχουν αμεσότερη σχέση με την διοίκηση της δικαιοσύνης, ή η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου θα συνεχίσει να είναι ανομοιόμορφη και συνεπώς θα συνεχίσει να παρεμποδίζει την επίτευξη των στόχων της εσωτερικής αγοράς.
Μπροστά σε αυτό το ζήτημα της νομικής βάσης, μια άλλη θέση θα μπορούσε να είναι η επιλογή του άρθρου 127 ή 128 ως νομική βάση.
Σχετικά με αυτό όμως, η σκέψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ορίζει τρεις κατευθύνσεις: πρώτον, δεν είναι η πρώτη φορά που η Επιτροπή προτείνει ένα πρόγραμμα δράσης κατάρτισης σχετικά με το άρθρο 100 Α.
Δεν χρειάζεται να αναφέρουμε παρά μόνο δύο περιπτώσεις, την περίπτωση Matthaeus και Matthaeus Tax.
Στο άρθρο 5 αυτών των δύο προγραμμάτων προβλέπεται μια ανταλλαγή υπαλλήλων, αλλά είναι το ίδιο βέβαιο ότι στο πρόγραμμα που μας απασχολεί, το Robert Schuman , επίσης δεν απορρίπτεται αυτή η διακρατική συνεργασία.
Δεύτερον, είναι γεγονός πως η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου ήταν πολύ ευρεία στην ερμηνεία της λέξης κατάρτιση.
Έχουμε την απόφαση της υπόθεσης Gravier, το 1985, αλλά ας μην ξεχνάμε πως σε αυτή την υπόθεση επρόκειτο για την ερμηνεία κάποιου άρθρου 128, το οποίο δεν ήταν το ίδιο με το ισχύον σήμερα άρθρο 128, αλλά ένα άρθρο προφανούς αοριστίας, και σήμερα αυτή η νομολογία, είναι σαφές πως θα έπρεπε να αναθεωρηθεί.
Και τρίτον, κυρία Πρόεδρε, αυτό που αναμφίβολα καθορίζει την νομική βάση στην οποία αναφερθήκαμε, είναι ο στόχος.
Και εδώ ο στόχος είναι η δημιουργία μιας ομοιόμορφης νομολογίας, γιατί σε όλη τη νομοθεσία μας η θεωρία που απορρέει από τις αποφάσεις των δικαστηρίων αποτελεί την πηγή του δικαίου, το οποίο σε τελευταία ανάλυση αποτελεί μέρος του κοινοτικού δικαίου.
Για αυτό το λόγο η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υπήρξε σταθερή στην διατήρηση του κριτηρίου του άρθρου 100 Α ως νομική βάση.
Από την άλλη, οι 23 τροπολογίες που έθεσε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών στηρίζουν τον καλύτερο προσδιορισμό του πεδίου δράσης, ούτως ώστε η βάση αυτή του άρθρου 100 Α να εφαρμόζεται σε αυτά τα επαγγέλματα τα οποία, όπως είπα, έχουν σχέση με την διοίκηση της δικαιοσύνης.
Και τέλος, συμπεριλάβαμε, με πολύ μεγάλη χαρά, γιατί είναι πολύ δικαιολογημένες, τρεις τροπολογίες τις οποίες πρότεινε η Επιτροπή Προϋπολογισμών οι οποίες αφορούν δημοσιονομικά ζητήματα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορούμε να τονίσουμε περισσότερο το επείγον της ύπαρξης μιας σαφούς και άμεσης εικόνας του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη. ελπίζουμε πως αυτή η δράση, η οποία έχει σαφή προοπτική, να επιφέρει μια γρήγορη λύση και να αρχίσει γρήγορα.
Κυρία Πρόεδρε, Κυρίες, Κύριοι, η δράση Robert Schuman έχει ένα ξεκάθαρο στόχο: την βελτίωση της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου εντός της Ένωσης - όχι να διαμορφώσει δικαστές - μέσω της υψηλής ευαισθητοποίησης των νομικών.
Με πολύ μέτρια μέσα, η δράση Robert Schuman είναι ωστόσο φιλόδοξη και προσδιορισμένη.
Το ζήτημα είναι να αναπτύξουμε μια συνεχώς αυξανόμενη εξοικείωση των δικαστών και δικηγόρων με τις αρχές του κοινοτικού δικαίου.
Το Κοινοβούλιο πάντα υπογράμμιζε ότι η βελτίωση της ευαισθητοποίησης των νομικών είναι απαραίτητη προϋπόθεση για μια καλύτερη εφαρμογή του κανόνα του κοινοτικού δικαίου.
Για την σωστή εφαρμογή αυτού του δικαίου και ειδικότερα για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, προέχει οι πολίτες να γνωρίζουν, όπου και αν βρίσκονται, τα δικαιώματά τους και να επωφελούνται από τα δικαιώματά που τούς παρέχονται από την κοινοτική νομική τάξη.
Πράγματι, δίχως ένα αυτόματο ανακλαστικό, κοινοτικής φύσεως, των νομικών προσώπων στην διαχείριση των υποθέσεών τους, κινδυνεύουμε να υποβιβάσουμε το κοινοτικό δίκαιο σ' ένα νομικό σύστημα δεύτερης κατηγορίας, του οποίου η εφαρμογή θα υποκαθιστούσε τότε το εθνικό δίκαιο, πράγμα που θα ήταν το λιγότερο παράδοξο.
Επιπλέον, η Επιτροπή συγχαίρει τον εαυτό της για την έκθεση της κ. Palacio - και σας δίνω τα συγχαρητήριά μου Κυρία για την εξαιρετική εργασία σας - η οποία εγκρίθηκε παμψηφεί από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου σας.
Πράγματι, πρόκειται για το άρθρο 100Α αφού ο στόχος αυτής της δράσης είναι μια πραγματική και ομοιόμορφη εφαρμογή του κανόνα του κοινοτικού δικαίου, προϋπόθεση για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Έτσι, χάρη στις τροπολογίες σας, Κυρία μου, και σας ευχαριστώ γι' αυτό, έχετε εδραιώσει και επεξηγήσει τη νομική βάση την οποία πρότεινε η Επιτροπή.
Επίσης, η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχτεί όλες τις τροπολογίες της έκθεσής σας, με μια επιφύλαξη ότι θα χρειαστεί να προστεθεί μια μικρή συντακτική διευκρίνηση στην τροπολογία 20, η οποία περιλαμβάνει την αρμόζουσα ευελιξία της υποχρέωσης να δοθεί συνέχεια, που ωστόσο χρειάζεται διευκρίνηση για να μην της αφαιρέσουμε, ή να διακινδυνεύσουμε να της αφαιρέσουμε το περιεχόμενό της.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 20.01)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες για την τρίτη αυτή προσπάθεια με στόχο μία λεπτομερή και ακριβή καταγραφή στα πρακτικά του ζητήματος που καθημερινά θέτω τον τελευταίο καιρό στην παρούσα Αίθουσα, ότι δεν υφίσταται κανένας κίνδυνος για την υγεία από τη χρήση νικελίου στα νέα νομίσματα εύρω.
Λυπάμαι που πρέπει να επανέρχομαι συνέχεια στο ίδιο θέμα, αλλά δεν μπορώ να κατανοήσω το λόγο για τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιμένει να επιβάλλει στην Ευρώπη τη χρήση ενός μετάλλου κατοχυρωμένου και κατασκευασμένου από μία Φινλανδική εταιρεία, γνωστή ως Outokumpu.
Συγκεκριμένα, δεν μπορώ να καταλάβω τον λόγο για τον οποίο η συγκεκριμένη εταιρεία θα κατέχει το μονοπώλιο της προμήθειας.
Ελπίζω βέβαια ότι μέσα στις επόμενες βδομάδες το ζήτημα θα ξεδιαλυνθεί.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την ψήφιση της τροπολογίας 4 σχετικά με την ψήφιση του προϋπολογισμού - είναι στη σελίδα 11 της γαλλικής έκδοσης των πλήρων πρακτικών - ο κ. Samland είχε παρέμβει για να προσθέσει μια εξαιρετικά σημαντική διευκρίνιση και για να πει ότι η τροπολογία δεν αποσκοπούσε καθόλου στην επανεξέταση και στην αμφισβήτηση της νομιμότητας του ταμείου συντάξεων.
Νομίζω εξάλλου ότι θυμάμαι να του είπα ότι πρόκειται για μια ιδιαίτερα σημαντική διευκρίνιση την οποία σημειώσαμε.
Θα επιθυμούσα να γραφτεί και στα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, δεν παίρνω το λόγο με σκοπό να σχολιάσω τα κακόγουστα αστεία των Εργατικών - παρ'όλο που κάποιοι από εμάς τα θεώρησαν εύστοχα αυτή τη βδομάδα...
(Ανάμικτες αντιδράσεις) ... αλλά όσον αφορά το ζήτημα που τέθηκε από τον κ. Hallam.
Εκείνο που επιδιώκω είναι να γίνουν κάποιες διευκρινίσεις.
Βρίσκομαι σε σύγχυση και διερωτώμαι εάν ο κύριος Hallam βρήκε την Επιτροπή απροετοίμαστη σε σχέση με το θέμα του νικελίου, ή εάν τελικά το συγκεκριμένο ζήτημα έχει λάβει απροσδόκητη τροπή.
Θα το εκτιμούσα εάν γίνονταν οι απαραίτητες διευκρινίσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή σε κάτι: Αποτελεί απόλυτη παρεκτροπή ότι οι πολιτικές ομάδες κατανέμουν τον χρόνο ομιλίας.
Θα βρισκόμαστε εδώ μέχρι τις 13.00, και όταν κάποιος ζητάει τον λόγο, του λένε ότι δεν υπάρχει δήθεν χρόνος ομιλίας, παρόλο που σταματάμε πριν από τις 11.00 πμ.
Επίσημα, βρισκόμαστε εδώ έως τις 13.00 και είναι σκάνδαλο να διανέμουν τον χρόνο απλά και μόνο οι αρχηγοί των πολιτικών ομάδων και να μην επιτρέπουν μετά να μιλήσει άλλος.
Σας παρακαλώ, επιτέλους να θέσετε το θέμα αυτό γιατί εδώ γίνονται παρεκτροπές, εις βάρους των χρημάτων των φορολογουμένων!
Βρισκόμαστε ακόμη στα συνοπτικά πρακτικά.
Παρακαλώ να επανεξετάσετε το ζήτημα.
Στην έκθεση Breyer, κατά την άποψη μου δεν ανακοινώθηκε μία πρόταση και έτσι κατέπεσαν δύο προτάσεις τροπολογίας που πρέπει να αποσυρθούν.
Σας παρακαλώ να το επανεξετάσετε.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τα συνοπτικά πρακτικά, πρόκειται για το ζήτημα που έθεσα χθες το οποίο επίσης τέθηκε και από την κυρία Ewing και τον κύριο Tomlinson σε σχέση με τη διαδήλωση.
Συμφωνώντας με τον κύριο Habsburg, πιστεύω στη διαφύλαξη των χρημάτων των φορολογουμένων και υποστηρίζω την άποψη ότι το προσωπικό το οποίο απασχολείται εδώ δεν πρέπει να οργανώνει διαδηλώσεις που θίγουν την υπόληψη αξιότιμων βουλευτών κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Και ερωτώ, υπήρξε κάποια νέα εξέλιξη όσον αφορά τα μέτρα τα οποία η προεδρία σκοπεύει να λάβει προκειμένου να εγγυηθεί ότι δεν θα επαναληφθεί κάτι τέτοιο; Έχει εξεταστεί η πιθανότητα επιβολής κάποιων κυρώσεων σε βάρος των ατόμων που διέπραξαν το αδίκημα;
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να απαντήσω σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα στον κ. McMahon.
Φυσικά ζήτησα πληροφορίες για τη φύση αυτής της διαδήλωσης, αφού έλαβε χώρα κατά την προεδρία μου.
Κατ' αρχάς, οι διαδηλωτές ήταν λιγοστοί: ήταν μόνο μια δεκάδα.
Η διαδήλωση δεν είχε σε καμιά περίπτωση διοργανωθεί από το σωματείο του προσωπικού, το οποίο κιόλας έσπευσε να διευκρινίσει ότι δεν ήταν καθόλου σύμφωνο.
Συνεπώς, επρόκειτο για μια μικρή απρογραμμάτιστη διαδήλωση.
Αυτήν τη πληροφορία ήθελα να σας δώσω.
Τώρα η συζήτηση δεν διεξάγεται πάνω σε άσχετα θέματα.
Παρακαλώ να παίρνετε τον λόγο σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να επεκταθώ στο συγκεκριμένο ζήτημα, αλλά είναι γεγονός ότι είναι κατά κάποιον τρόπο υποκριτικό από μέρους της Επιτροπής Προσωπικού να ισχυρίζεται ότι δεν οργάνωσε τη διαδήλωση τη στιγμή που μέλη της είχαν τοποθετήσει αφίσες σε ολόκληρο το κτίριο συγκαλώντας την.
Στην πραγματικότητα τοποθέτησαν μία επιστολή στο γραμματοκιβώτιο κάθε βουλευτή ενημερώνοντάς τον.
Η ενέργεια αυτή αποτέλεσε προσωπική επίθεση ενάντια στο Γενικό Γραμματέα του Κοινοβουλίου, ενάντια στο Προεδρείο για την απόφασή του να συντάξει τις πρώτες εκτιμήσεις του Κοινοβουλίου, και ενάντια στην Επιτροπή Προϋπολογισμού επειδή υιοθέτησε την έκθεση που φέρει την υπογραφή μου.
Υπήρξε ιδιαίτερα προσωπική όσον αφορά το περιεχόμενό της σε σχέση με το άτομό μου ως εισηγητή της προαναφερθείσας επιτροπής.
Εάν αποδεχτούμε ότι η Επιτροπή Προσωπικού δεν είχε καμία ανάμιξη σε αυτή τη διαδήλωση, τότε πιστεύω ότι θα πρέπει να εξηγήσει το λόγο για τον οποίο τα μέλη της τοποθέτησαν αφίσες στο κτίριο.
Πιστεύω ότι τίθεται και ένα επιπλέον πρόβλημα το οποίο θα πρέπει να αποτελέσει αντικείιμενο εξέτασης για το Προεδρείο.
Εφόσον οι τελευταίες εκλογές της Επιτροπής Προσωπικού πραγματοποιήθηκαν χωρίς απαρτία, θα ήταν λογικό να υποθέσουμε ότι δεν υπάρχει Επιτροπή Προσωπικού και κατά συνέπεια πιστεύω ότι το Προεδρείο χρειάζεται να εξετάσει το λόγο για τον οποίο υπάρχουν μέλη του προσωπικού τα οποία έχουν πάρει άδεια μετ' αποδοχών τη στιγμή που δεν υφίσταται Επιτροπή Προσωπικού εκλεγμένη με απαρτία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω τα ζητήματα που έθεσε ο συνάδελφός μου κύριος McMahon.
Παρόλο που δεν συμφώνησα με τη χθεσινή διαδήλωση, δεν μπορώ και δεν πρόκειται να αποδεχτώ ότι θα πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις σε βάρος συνδικαλιστών.
Όλη μου τη ζωή υπήρξα συνδικαλιστής.
Έχουν κάθε δικαίωμα να οργανώνονται και να διαδηλώνουν.
Δεν πρέπει να λαμβάνουμε μέτρα σε βάρος τους.
Κυρίες και κύριοι! Έχουν ήδη ειπωθεί σχετικά, ορισμένα πράγματα.
Το περιστατικό θα συζητηθεί πάλι.
Κυρία Πρόεδρε, σαν εισηγήτρια της περσινής έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα παρακαλούσα τον κ. Tomlinson να κοιτάξει αυτή την έκθεση και να διαβάσει προσεκτικά το κεφάλαιο που αναφέρεται στα δικαιώματα των συνδικαλιστών και των συνδικαλιστικών εκπροσώπων.Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε τονίσει, ότι τα μέλη συνδικαλιστικών οργανώσεων καθώς και οι εργαζόμενοι έχουν το δικαίωμα να διαδηλώνουν και να εκφράζουν την γνώμη τους...
(Διακοπή από την Πρόεδρο)
Κυρία Roth, η συζήτηση για το θέμα αυτό δεν βρίσκεται σήμερα στην ημερήσια διάταξη.
Μπορούμε να το συζητήσουμε μόνον όταν βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη!
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω επί της σελίδας 2 των συνοπτικών πρακτικών, και ειδικότερα επί της παρέμβασης του κ. McMahon.
Και αφού υπάρχουν, σ' αυτό το ημικύκλιο, βουλευτές που μπορούν να εκφράζονται για ζητήματα...
Τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίθηκαν.
Θα μου επιτρέψετε να πω ότι έγιναν, στο ημικύκλιο, μόλις τώρα δυο παρεμβάσεις...
Λυπάμαι κ. Fabre - Aubrespy.
Τώρα δεν θα διεξαχθεί πλέον καμμία συζήτηση, μολις εγκρίθηκαν τα συνοπτικά πρακτικά.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, η κυρία Palacio υπέβαλε μιά εξαιρετική έκθεση σχετικά με την ευαισθητοποίηση για το κοινοτικό δίκαιο, και θα ήθελα να πώ ότι αυτό το πρόγραμμα επάξια φέρει το όνομα του Robert Schuman, γιατί βασικά πρώτος ο Robert Schuman κατέστησε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μία κοινότητα δικαίου.
Επεκτείνουμε τώρα την Κοινότητα δικαίου προς Ανατολάς, ενδιαφερόμαστε για την οικονομία και παραμελούμε αυτό το στοιχείο, την επέκταση δηλαδή αυτής της ιδέας του κράτους δικαίου.
Γι' αυτό παρακαλώ να δείξουμε έντονο ενδιαφέρον για μια πιο εντατική επιμόρφωση των νομικών υπρεσιών των δικαστηρίων και των διοικήσεων, στις συνδεδεμένες με την Κοινότητα χώρες.
Στην Πράγα, με πληροφόρησε η Υπουργός Δικαιοσύνης ότι για τον σκοπό τούτο έχουν προστρέξει στην Σχολή Δημόσιας Διοίκησης (ΕΝΑ).
Εγώ εκτιμώ την ΕΝΑ, αλλά δεν πιστεύω ότι αυτός οργανισμός υπάρχει για να ευαισθητοποιήσει για θέματα κοινοτικού δικαίου.
Εδώ πρέπει να αναλάβουν αυτό το καθήκον περισσότερο από πριν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
(Χειροκροτήματα) -Σχετικά με την έκθεση Δασκαλάκη (Α4-0289/97)
Σε σχέση με το ψήφισμα της έκθεσης Δασκαλάκη, αν και οι περισσότεροι από τους βουλευτές του Εργατικού Κόμματος του Ηνωμένου Βασιλείου υποστηρίζουν αυτή την έκθεση στην ουσία της, επιφυλάξεις εκφράζονται όσον αφορά την παράγραφο 12.
Συγκεκριμένα, απέχουμε από την προαναφερθείσα παράγραφο καθώς θεωρούμε ότι είναι πολύ σημαντικό ο ΦΠΑ να διατηρηθεί στο ποσοστό του 0 % σε εφημερίδες και περιοδικά.
Ο γραπτός λόγος και η φιλελεύθερη διαθεσιμότητά του σε όλους, χωρίς λογοκρισία ή περιορισμούς, αποτελεί μία σημαντική αρχή των δημοκρατιών.
Θα πρέπει να αποφύγουμε οποιαδήποτε ενέργεια θα περιόριζε αυτή τη διαθεσιμότητα.
- (SV) Αυτό δεν είναι ένα ζήτημα της Ε.Ε. Είναι σαφώς εθνικά θέματα που δεν θα πρέπει να τα χειριστούν τα εθνικά κράτη.
Η Ε.Ε. δεν είναι και δεν θα γίνει ένα κράτος.
Η έκθεση σχετικά με το μέλλον του Ευρωπαϊκού Τύπου απορρεέι από την ανησυχία πως ο γραπτός λόγος κινδυνεύει να παραγκωνιστεί υπό την πίεση των ηλεκτρονικών μέσων και των ανεπτυγμένων τεχνικών πληροφόρησης.
Βεβαίως και ο ίδιος ο Τύπος εκμεταλλεύεται τη νέα τεχνολογία με πολλούς τρόπους.
Η ταχεία μεταλλαγή του χώρου δράσης είναι μια πρόκληση ιδιαίτερα στον τομέα της εκπαίδευσης και μπορούμε να ανταποκριθούμε σ' αυτήν εκμεταλλευόμενοι μεταξύ άλλων κι τα προγράμματα της ΕΕ στον τομέα εκπαίδευσης και μέσων.
Στην κοινωνία της πληροφόρησης, οι δημοσιογράφοι ανήκουν στις ομάδες κλειδιά και η συνεχής εκπαίδευση τους για τις απαιτήσεις του παγκόσμιου περιβάλλοντος των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης απαιτεί στήριξη σε επίπεδο εθνικό και κοινοτικό.
Οι δημοσιογράφοι ασκούν δημιουργική εργασία και θα χρειαστεί να φροντίσουμε για την πνευματική και ηθική προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων και στο μέλλον, διότι το έργο των δημοσιογράφων αξιοποιείται συχνά από διάφορα μέσα.
Εδώ τονίζεται και η προσωπική ευθύνη του δημοσιογράφου για το περιεχόμενο και την ποιότητα του έργου του.
Τα τελευταία γεγονότα σχετικά με τα όρια της προστασίας της ιδιωτικής ζωής των δημοσίων προσώπων έχουν ενισχύσει μια εσωτερική συζήτηση μέσα στα ίδια τα μέσα σχετικά με τα ηθικά ζητήματα του επαγγέλματος.
Στη συζήτηση αυτή αξίζει να εξεταστεί η ανάγκη θέσπισης διεθνών προτύπων με τη μορφή Συμβουλίου Τύπου στο επίπεδο της ΕΕ.
Οι δημοσιογράφοι και ιδιαίτερα ο τοπικός Τύπος που βρίσκεται κοντά στον πολίτη, παίζουν ένα σημαντικό ρόλο στην οικοδόμηση της Ευρώπης των Πολιτών.
Η ενημέρωση της ΕΕ θα έπρεπε να προσεγγίσει τους πολίτες με τρόπο κατανοητό και σαφή, εάν επιθυμούμε πράγματι να γεφυρώσουμε το σημερινό χάσμα που υπάρχει ανάμεσα στους οργανισμούς και στους πολίτες.
Και σε αυτή την περίπτωση θα χρειαστούν να υπάρξουν δυνατότητες σε συμπληρωματική εκπαίδευση στους τομείς της πολιτικής της ΕΕ, των γλωσσών και του πολιτισμού.
Πώς θα έπρεπε - ή μήπως δεν θα έπρεπε κάν - να υποστηριχθεί ο Τύπος σε σχέση με τα ηλεκτρονικά μέσα πληροφόρησης; Κατ' αρχήν στα ΜΜΕ, θα χρειαστεί και στο μέλλον να συνυπάρξουν και ο γραπτός Τύπος και τα ηλεκτρονικά μέσα ως αλληλοσυμπληρωματικές μορφές.
Ο ιστορικό ρόλος του Τύπου ως υπερασπιστή της δημοκρατίας, της ελευθερίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν έχει εξαλειφθεί, αλλά αντίθετα έχει εν μέρει ακόμα και αυξηθεί.
Αυτή η αποστολή απειλείται από τη συγκέντρωση στο ιδιοκτησιακό καθεστώς των ΜΜΕ, με παραδείγματα σε όλα τα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων και στην Φινλανδία και στη Σουηδία.
Ως ακραία περίπτωση μπορώ να επικαλεστώ την Ιταλία, όπου ο πολιτικός ηγέτης της χώρας είχε στην κατοχή του το κεντρικό ηλεκτρονικό μέσο.
Για να διατηρηθεί η ισορροπία γραπτός λόγος - το βιβλίο, το περιοδικό και η ανάγνωση - έχει τώρα ανάγκη από συνειδητή υποστήριξη.
Ο κριτικός αναγνώστης και ο ενεργός πολίτης αναπτύσσονται από την παιδική ηλικία.
Στη Φινλανδία για παράδειγμα η εκστρατεία "Η εφημερίδα στο σχολείο» αρχίζει να αποδίδει καλά αποτελέσματα.
Ο Τύπος αναγκάζεται να μάχεται υπό το βάρος πολλών δαπανών και οι πολλές νέες επικουρικές μορφές τεχνολογίας εξυπηρετούν κυρίως τα ηλεκτρονικά μέσα.
Η συνεργασία μεταξύ των χωρών μελών θα ήταν επιθυμητή για τη μείωση των δαπανών, πχ. στις μεταφορές και στον φόρο προστιθέμενης αξίας.
Πρέπει να εξασφαλιστεί σε όλους η ισότιμη πρόσβαση σε συστήματα διανομής.
Γενικά, θα πρέπει το πρότυπο της ευρωπαϊκής κοινωνίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης να είναι συμβατό με τη διατήρηση της πολυμορφίας και με την παρεμπόδιση των μονοπολίων στα ΜΜΕ.
Παράλληλα, αυτό αποτελεί εγγύηση για την ελευθερία του λόγου.
- (SV) Ο υπογράφων θέλει να ευχαριστήσει τον εισηγητή για μια καλοδουλεμένη έκθεση σε έναν καίριο τομέα.
Ο υπογράφων θεωρεί όμως ότι οι προτάσεις της έκθεσης περί εναρμόνισης των διατάξεων για τον Φ.Π.Α. για εφημερίδες και περιοδικά, έχοντας ως στόχο την επίτευξη του ελάχιστου δυνατού επιπέδου Φ.Π.Α. (παράγραφος 12), καθώς και η πρόταση περί επιτήρησης των συστημάτων διανομής ( παράγρ. 13 ) δεν μπορούν να θεωρηθούν αιτιολογημένες.
- (SV) Δυσκολεύομαι να βρώ κάποιον λόγο για τον οποίο θα πρέπει να εναρμονιστούν οι διατάξεις για τον Φ.Π.Α. για εφημερίδες και περιοδικά στην Ε.Ε. Σήμερα οι εφημερίδες δεν ανταγωνίζονται η μία την άλλη, πέραν των συνόρων των κρατών μελών, παρά μόνο σε πολύ περιθωριακό επίπεδο.
Δεν βρίσκω επίσης κανέναν λόγο γιατί θα πρέπει η Επιτροπή να συμμετέχει στην επιτήρηση των συστημάτων διανομής του έντυπου τύπου στα κράτη μέλη.
Αυτό το χειρίζονται καλύτερα τα ίδια τα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου, καταψήφισα τις παραγράφους Ζ, 12 και 13 της έκθεσης.
ΚΟΑ για το βόειο κρέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0302/97) της κ. Antilla, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM (97) 0161 - C4-0212/97-97/0122 (CNS)), που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος.
Κυρία Πρόεδρε, κι εμείς υποστηρίζουμε αυτή την έκθεση.
Πρόκειται ως γνωστό για μια παλιά διάταξη από το 1968.
Είναι ανάγκη να διευκρινίσουμε μερικά πράγματα και στην οδηγία του 1991 και στην οδηγία του 1995, για να βελτιώσουμε την ευζωία των ζώων.
Ξεκινάμε σ' αυτή την υπόθεση με το ότι η μεταφορά ζωντανών ζώων σε μεγάλες γραμμές δεν είναι επιθυμητή, αλλά φυσικά αναγκαία.
Ο λόγος είναι πρώτα ο πολύ μεγάλος κίνδυνος μολύνσεως για τα ζωντανά ζώα, και δεύτερο η ευημερία των ζώων.
Είναι εντελώς απαράδεκτο, ότι ζωντανά ζώα μεταφέρονται στους αυτοκινητόδρομους της Ευρώπης σε φορτηγά, με κακό εξοπλισμό και για μεγάλες αποστάσεις.
Τα ζώα υποφέρουν από στρες και σε ορισμένες περιπτώσεις σε τόσο ψηλό βαθμό που ψοφούν κατά τη μεταφορά.
Το πρόβλημα έχει σχέση ίσως με το ότι συγκεντρώθηκαν τα σφαγεία σε μεγάλες επιχειρήσεις και γι' αυτό είναι αναγκασμένες για οικονομικούς λόγους να μεταφέρουν τα ζώα.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι χρειάζεται μια διαφορετική στάση σ' αυτό τον τομέα.
Αλλά μέχρι τότε πρέπει να τεθούν υψηλότερες απαιτήσεις στα φορτηγά που μεταφέρουν τα ζώα.
Επίσης, πρέπει να γίνει ο έλεγχος στα σύνορα πιο αυστηρός.
Και τέλος, αλλά όχι και λιγότερο σημαντικό, πρέπει να προωθήσουμε οικονομικούς λόγους που μπορούν να συνεισφέρουν στο να βελτιώνεται η μεταφορά των ζώων.
Θα μπορούσαν να μεταφέρουν τα ζώα ως σφάγια.
Υπάρχουν ασφαλώς ψυγεία.
Νομίζω ότι στο Κοινοβούλιο δεν πρέπει μόνο θεσπίζει διατάξεις που διατηρούν το παλαιό σύστημα, αλλά επίσης να σκεφτεί λίγο το μέλλον, και γι' αυτό νομίζω, ότι μελλοντικά το Κοινοβούλιο δεν πρέπει μόνο να συζητήσει το θέμα αυτό στην Επιτροπή Γεωργίας, αλλά επίσης σε άλλες επιτροπές.
Είναι καλό ότι σ' αυτή την εισήγηση τονίζεται ότι ένας κτηνίατρος πρέπει να επιθεωρεί τη μεταφορά, και ότι δεν θα επιτρέπεται η αμφισβήτηση της απόφασής του.
Νομίζω πως είναι ένα βήμα στη σωστή κατεύθυνση αλλά, όπως είπαμε, πρέπει να συνεχίσουμε την επεξεργασία της υπόθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ'όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο που προώθησε το αρχικό έγγραφο το οποίο αποτελεί και τη βάση αυτής της έκθεσης.
Ειδικότερα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Anttila για την έκθεσή της όσον αφορά τη μεταφορά ζώων.
Πρόκειται για μία πολύ ισορροπημένη έκθεση.
Δεν προέβη στο σύνηθες λάθος να καταδικάσει το σύστημα στο σύνολό του.
Δικαίως τόνισε την ανάγκη επιβολής των κανόνων ευζωίας οι οποίοι είναι ήδη σε ισχύ.
Υπέδειξε περιπτώσεις εσκεμμένου βασανισμού και κακομεταχείρισης ζώων οι οποίες παρουσιάστηκαν σε ορισμένα κράτη μέλη.
Τον Ιούνιο του 1995, το Συμβούλιο Υπουργών υιοθέτησε ένα ευρύτερο πλαίσιο κανόνων σε σχέση με τη μεταφορά ζώων.
Σε μεγάλο βαθμό, αυτοί οι κανόνες είχαν προταθεί από τον τότε Ιρλανδό Υπουργό Γεωργίας, κύριο Yates, και έχουν τεθεί σε πλήρη εφαρμογή στην Ιρλανδία.
Στην πραγματικότητα, στο ιρλανδικό δίκαιο εγκλείονται οι πιο αυστηροί κανονισμοί ευζωίας σε σχέση με τα ζώα τους οποίους και επιβάλλουμε πλήρως.
Δυστυχώς, άλλα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμα θέσει σε πλήρη εφαρμογή την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Όπως υποστήριξε και ο εισηγητής, πρέπει να συμμορφωθούν χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση και η Επιτροπή πρέπει να παρακολουθεί την κατάσταση και να επιβάλει αυστηρές ποινές στις χώρες που δεν εφαρμόζουν πλήρως τους κανόνες.
Ο βασανισμός των ζώων πολύ συχνά παρουσιάζεται όταν τα ζώα έχουν απομακρυνθεί από το αγρόκτημα.
Για τον λόγο αυτό, προσωπικό το οποίο ασχολείται με τη μεταφορά ζώων πρέπει να εκπαιδεύεται προκειμένου να διασφαλίζεται πάντοτε η τήρηση ενός υψηλού επιπέδου φροντίδας.
Αυτό είναι ένα ακόμα χαρακτηριστικό των ιρλανδικών κανόνων και στα μεγαλύτερα πλοία συνηθίζεται αρκετά η παρουσία ενός κτηνιάτρου κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, με σκοπό την επίβλεψη των ζώων.
Απαραίτητη πλέον θεωρείται η σωστή παρακολούθηση με στόχο την εφαρμογή των κανόνων της οδηγίας.
Η Επιτροπή πρέπει να διαχειρίζεται αυστηρά τις διατάξεις ευζωίας για τα ζώα και να διασφαλίσει τον σεβασμό απέναντι στα ζώα, τόσο τα εισαγόμενα όσο και τα εξαγόμενα, μέσα στα πλαίσια ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καλώ την Επιτροπή να απορρίψει την παρούσα τροπολογία η οποία στοχεύει στην παρεμπόδιση της μεταφοράς ζώων έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαλείφοντας τις εξαγωγικές επιδοτήσεις.
Αυτό εμφανώς θα αποδυνάμωνε την αγορά βόειου κρέατος, όχι μόνο στην Ιρλανδία αλλά και σε μερικά άλλα μέρη και θα έδινε τη δυνατότητα σε εργοστάσια κρέατος να κατεβάσουν και άλλο τις τιμές σε κτηνοτρόφους.
Επιπλέον, μία τέτοια πρόταση δεν είναι βάσιμη εάν ενδιαφερόμαστε ουσιαστικά για την ευζωία των εν λόγω ζώων.
Τα ζώα υπάρχει η δυνατότητα να μεταφέρονται και όντως μεταφέρονται, με απόλυτο σεβασμό της ευζωίας τους.
Θα ήταν άδικο και επιβλαβές να υποφέρουν αθώοι εξαγωγείς και κτηνοτρόφοι οι οποίοι επιτελούν επιμελές και προσεκτικό έργο εξαιτίας της έλλειψης ενδιαφέροντος και της απροσεξίας μερικών μόνο.
Ο εισηγητής υποστηρίζει έντονα ότι υπάρχει λύση στην περίπτωση αυτών των ανθρώπων, συγκεκριμένα η απόσυρση των εξαγωγικών επιδοτήσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξάγει περίπου 500.000 ζώντα ζώα ετησίως.
Η Ιρλανδία είναι ένα νησί και εξάγουμε πάνω από το 90 % της συνολικής παραγωγής μας.
Στην πραγματικότητα, 1 ½ εκατομμύριο βοειδή πρέπει να εξάγονται κάθε χρόνο, τόσο ως βόειο κρέας όσο και ως ζώντα βοειδή.
Το μεγαλύτερο ποσοστό εξάγεται με τη μορφή βόειου κρέατος.
Εμφανώς εξαρτώμαστε από τις αγορές εντός της Ευρώπης και αλλού και εάν δεν προμηθεύσουμε εμείς τις αγορές εκτός της Ευρώπης, θα το κάνουν σίγουρα οι διεθνείς ανταγωνιστές μας.
Όταν υπάρχει ζήτηση για ζώντα ζώα, πρέπει να την ικανοποιήσουμε ασφαλώς μέσα στο βασικό πλαίσιο των αυστηρών κανόνων και κανονισμών.
Συμφωνώ με την πρόταση να εισαχθούν αυστηρές ποινές σε οποιαδήποτε περίπτωση διαπιστώνεται ότι τα ζώα έχουν υποστεί κακομεταχείριση κατά τη διάρκεια της παραγωγής και κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.
Τέτοιου είδους καταστάσεις, ευτυχώς είναι σπάνιες, καθώς οι παραγωγοί είναι άνθρωποι λογικοί και το σύνολο των πόρων διαβίωσής τους και τα κέρδη τους εξαρτώνται από την καλή κατάσταση στην οποία βρίσκονται τα ζώα υπό τη φροντίδα τους, στο τέλος του ταξιδιού τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στη νωθρότητα της συνεδρίασης της Παρασκευής, που αδίκως θεωρείται εκκαθάριση ολόκληρης της εβδομάδας, συγκαταλέγεται στην ημερήσια διάταξη το θέμα αυτό στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων.
Δεν πρόκειται για ζήτημα καθαρά αγροτικού περιεχομένου, αντιθέτως εμπλέκεται σειρά αιτιολογήσεων, που θα τολμούσα μάλιστα να χαρακτηρίσω αξίες και που παράλληλα ενδιαφέρουν πολλές άλλες επιτροπές.
Υπενθυμίζω, επί παραδείγματι, την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, στα πλαίσια της οποίας συζητήθηκε ευρύτατα το ζήτημα των συνθηκών μεταφοράς και ευζωίας των ζώων στη διάρκεια των μετακινήσεών τους, ενώ είναι θετική η ύπαρξη αυτής της συνέργιας γνωμοδοτήσεων και προσπαθειών για την επίτευξη κοινής και πολύπλευρης επίλυσης.
Η τροποποίηση του υπ' αριθ. 805/68 κανονισμού πηγάζει ρητά από τεχνικού και οικονομικού χαρακτήρα προϋποθέσεις.
Όπως ισχυρίστηκαν παλαιότεροι και επιφανέστεροι συνάδελφοι, το ζήτημα αυτό δεν αναδύθηκε αναμφίβολα πρόσφατα, ωστόσο ακριβώς λόγω του σχετικού χρονικά παρατεταμένου διαλόγου που δεν εξαντλήθηκε ακόμη, συμπεραίνεται ότι η επίλυσή του δεν είναι καθόλου απλή.
Πριν ανακοινωθεί οποιαδήποτε απόφαση, πρέπει να ληφτούν υπόψη πολλοί παράγοντες, μερικοί καθαρά οικονομικού χαρακτήρα, όπως, παραδείγματος χάριν, η χορήγηση των πριμοδοτήσεων, ενώ άλλοι πολιτιστικού χαρακτήρα, που αφορούν ακριβώς τη μεταφορά αυτών των ζώων.
Η εισηγήτρια, με μεγάλη ισορροπία, συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής, ενώ επικαλείται όλες αυτές τις αξίες, με μετριοπάθεια αλλά και αποφασιστικότητα, ειδικά όσον αφορά την ευημερία των ζώων στη διάρκεια του ταξιδιού, σχετικά με την οποία η εισηγήτρια προτείνει τροπολογία που προβλέπει την υιοθέτηση συστήματος εποπτείας με τακτικούς ελέγχους των δειγμάτων και με τη στήριξη μιας αρμόδιας υπηρεσίας υπό τον έλεγχο της Επιτροπής και με χρηματοδότηση μέσω των επιστροφών στην εξαγωγή.
Ως εκ τούτου, προκύπτει ότι το πραγματικά νευραλγικής σημασίας σημείο του ζητήματος είναι το σύστημα ελέγχων.
Υπενθυμίζω το τηλεοπτικό σκανδαλοθηρικό ρεπορτάζ που μεταδόθηκε πριν από μερικούς μήνες σε βάρος ιταλικού λιμένα και λιμένα της Νότιας Γαλλίας.
Έδειχνε άλογα προέλευσης από χώρες της Ανατολής, που υποβάλλονταν σε ανορθόδοξη αν όχι βάβαρη μεταχείριση.
Ήταν το τέλος μακρινού ταξιδιού με αβέβαιη αφετηρία, με ασαφή διαδρομή και τυχαία κατάληξη, που μπορούσε να είναι το Ανόβερο ή οποιοδήποτε άλλο λιμάνι της Ευρώπης.
Εκείνη τη στιγμή, ο προβολέας τόνιζε αποκλειστικά τις άθλιες συνθήκες της άφιξης αυτών των ζώων.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να τονιστεί, όπως προτείνει η εισηγήτρια, η ευθύνη του μεταφορέα.
Απαιτούνται εγγυήσεις για την τήρηση του ανωτάτου ορίου των προβλεπόμενων οκτώ ωρών, για τον εξοπλισμό ζωνών στάθμευσης για πότισμα, περίθαλψη των ζώων και όσοι ευθύνονται για το ταξίδι, συνεπώς ο μεταφορέας και ο οδηγός του οχήματος πρέπει να εκπαιδεύονται για να περιθάλπουν τα ζώα.
Το πρόβλημα αποκτά τεράστιες διαστάσεις σε περίπτωση ταξιδιών στις ισλαμικές χώρες, όπου, εξ αιτίας των δογμάτων της θρησκείας αυτής, απαιτούνται αυστηρά ζωντανά ζώα.
Επίσης, οι οικονομικές ζημιές μπορεί να είναι τεράστιες, δεδομένου επίσης της μακρινής διαδρομής, όταν τα ζώα ξεκινούν, όπως συμβαίνει πολύ συχνά, από τις χώρες της Ανατολής.
Παρατέθηκαν, λοιπόν, πολλές παρατηρήσεις, γύρω από μια και μοναδική έκθεση με ανεξάντλητο πεδίο συζητήσεων, τουλάχιστον μέχρι την αποσαφήνιση του βασικού ζητήματος του ελέγχου των υπευθύνων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρος, η κυρία Antilla έχει συντάξει μία εξαιρετική έκθεση για τις μεταφορές των ζώντων βοοειδών για την οποία επιθυμώ να εκφράσω τα συγχαρητήρια μου.
Οι μεταφορές των βοοειδών, ειδικά αυτών που προορίζονται για σφαγή, έχουν παρουσιάσει ένα σοβαρό ηθικό δίλημμα, επειδή στη δημοσιότητα έχουν εμφανιστεί περιπτώσεις όπου τα ζώα είχαν μια απάνθρωπη και βάναυση μεταχείριση.
Για να βελτιωθεί η κατάσταση, η Επιτροπή έχει τώρα προτείνει την τροποποίηση του κανονισμού σχετικά με τις επιδοτήσεις εξαγωγών.
Σύμφωνα με την πρόταση τροποποίησης, οι επιδοτήσεις εξαγωγών πληρώνονται με την προϋπόθεση να τηρούνται οι διατάξεις της Ένωσης.
Αυτή η νέα αρχή δεν μπορεί να θεωρηθεί και πολύ εκσυγχρονιστική.
Αντίθετα, προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι αυτή η προσπάθεια δεν έχει εφαρμοστεί ήδη από πριν, διότι η εν γένει προϋπόθεση των γεωργικών επιδοτήσεων ήταν από καιρό να τηρούνται οι κείμενες διατάξεις.
Σε διαφορετική περίπτωση, οι επιδοτήσεις είτε περιορίστηκαν, είτε σταμάτησαν.
Η μείωση των επιδοτήσεων εξαγωγών είναι ίσως η μόνη αποτελεσματική μέθοδος με την οποία η ΕΕ μπορεί να υποχρεώσει τον εξαγωγέα να φροντίσει ώστε η μεταχείριση των ζώων να γίνεται με τον κατάλληλο τρόπο.
Φυσικά, μπορεί πάντα να υποστηριχθεί ότι ο εξαγωγέας δεν διαθέτει τα μέσα για να ελέγχει τις μεταφορές.
Ο εξαγωγέας μπορεί όμως να επηρεάσει αποτελεσματικά την οργάνωση των μεταφορών, π.χ. με το να απαιτήσει να συναφθεί μια συμφωνία κατά την οποία ο μεταφορέας να δεσμεύεται να αποζημιώσει την αντίστοιχη απώλεια των επιδοτήσεων εξαγωγών η οποία προκαλείται είτε από την παράλειψη των οδηγιών, είτε από βάναυση μεταχείριση των ζώων.
Οι θετικότερες απόψεις της έκθεσης που συζητείται επισημαίνουν ότι ο έλεγχος των μεταφορών θα μπορούσε να επεκταθεί και στα ζώα τα οποία εισάγονται στην ΕΕ.
Αυτό πρέπει να θεωρηθεί εύλογο.
Η τροποποίηση του υπό συζήτηση κανονισμού τώρα, δίνει αφορμή να ασχοληθούμε γενικώτερα και με θέματα που αφορούν στα ηθικά ζητήματα στον τομέα της γεωργίας.
Και στο χώρο της ΕΕ ασκείται η εκτροφή κατοικιδίων ζώων με τρόπο που δημιουργεί ερωτηματικά και είναι ηθικά ανεπίτρεπτος.
Ως παραδείγματα παρομοίων μεθόδων θα αναφέρω την εκτροφή μόσχων σε κλωβούς, με την οποία παράγεται λευκό κρέας για τα εστιατόρια πολυτελείας, την εξαναγκαστική παροχή τροφής στις χήνες, όπου με την αντίστοιχη διοχέτευση της τροφής στο στομάχι του πουλιού προκαλείται η διόγκωση του ήπατος, καθώς και την αναπαραγωγή των βοοειδών με καισαρική τομή.
Είναι ανεξήγητο πως μια πολιτισμένη διεθνής Ένωση μπορεί να επιτρέψει την εκτροφή μιας εντελώς αφύσικης ράτσας παραγωγής κρέατος με αλλεπάλληλες καισαρικές τομές, σύμφωνα με τις οποίες το μοσχάρι που γεννιέται αποσπάται από τη μάνα του μέσα από τις πληγές μιας εγχείρισης.
Ακρογωνιαίος λίθος του ευρωπαϊκού πολιτισμού αποτελεί ο σεβασμός των ζώων και η δέουσα μεταχείριση τους.
Είναι συνταρακτικό εάν στο όνομα της ελεύθερης οικονομίας αφήνεται να προκύπτει οικονομικό όφελος στους παραγωγούς εκείνους που για βιοπορισμό φέρονται στα ζώα απάνθρωπα και βάναυσα.
Στην έκθεση διαπιστώνεται πως η ΕΕ δεν έχει δυνατότητες να ελέγξει τη μεταχείριση προς τα ζώα αφού φτάσουν στον τόπο προορισμού τους εκτός ΕΕ.
Η μετέπειτα μεταχείρισή τους ενδέχεται να είναι αρκετά απάνθρωπη.
Ώς εκ τούτου, θα ήταν σκόπιμο να επιχειρηθεί η μείωση των μεταφορών των ζώντων ζώων.
Αυτό θα έπρεπε να συμβεί με θετικούς τρόπους, με την προώθηση και τη στήριξη του εφοδιασμού με ψυχόμενα οχήματα μεταφοράς, τόσο στη περιοχή της ΕΕ, όσο και στις χώρες εξαγωγής.
Η εξυγείανση στις μεταφορές των ζώων είναι πολύ σημαντική προκειμένου η ΕΕ να καταστεί αξιόπιστη.
Ελπίζω πως ο κανονισμός θα εξεταστεί γρήγορα και θα ισχύσει σύντομα.
Κυρία Wulf - Mathies, αναφέρομαι σε σας προσωπικά.
Οι επιστροφές στις εξαγωγές αποτελούν έναν οικονομικό παραλογισμό.
Οι επιστροφές στις εξαγωγές, δηλ. επιχορηγήσεις για τις εξαγωγές ζώντων ζώων, ενισχύουν τον βασανισμό των ζώων.
Αν σήμερα συζητούμε εδώ για τα μέτρα βελτίωσης των ελέγχων, δεν πρέπει να δημιουργηθεί η απατηλή εντύπωση ότι γίνεται λόγος για κατάργηση αυτών των επιστροφών στις εξαγωγές.
Οταν καταβάλλονται χρήματα για ζώα, όταν μπαίνουν σε οχήματα, δεν πρέπει κανείς να απορεί για την συμπεριφορά προς αυτά.
Αν αγοράσετε ένα άλογο, ένα καθαρόαιμο αραβικό, για ένα εκατομμύριο στη Μέση Ανατολή, δεν χρειάζεται να ανησυχείτε για το πώς θα φθάσει σ' εσάς.
Όταν επιδοτείτε κατ' αυτόν τον τρόπο ζώα που προορίζονται για σφαγή συμβαίνει ακριβώς αυτό που βλέπετε στις εικόνες.
Πρέπει λοιπόν να καταργήσουμε αυτή την επιδότηση των εξαγωγών και θα υποστηρίξουμε τις προτάσεις που επιδιώκουν κάτι τέτοιο.
Κυρία Wulf - Mathies, μη πάρετε το κρίμα στο λαιμό σας, και πείτε μας ότι είστε και εσείς εναντίον αυτού του παραλογισμού, ακόμη και αν σήμερα το πρωϊ που πρέπει να εκπροσωπήσετε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή!
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι εκτροφείς ζώντων ζώων στη Βόρεια Αφρική να μπορούν να πουλήσουν τα ζώα τους, να κλείνουν τις δουλειές τους εκεί με τους ανθρώπους που θέλουν να τρώνε κρέας, μ' αυτόν τον τρόπο.
Εμείς πρέπει να κρατηθούμε έξω απ' αυτό.
Τότε θα έχουμε κάπως συμβάλει στην προστασία των ζώων.
Οι άνθρωποι έχουν μια λογική συμπεριφορά απέναντι στα ζώα τους, εμείς δεν τους αφήνουμε.
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε ό, τι αφορά τη μεταφορά και την ευημερία των ζώων, ο καθορισμός πληρωμής των επιστροφών κατά την εξαγωγή των ζωντανών βoοειδών, σύμφωνα με τα κοινοτικά πρότυπα, αποτελεί μια αναγκαιότητα.
Το πρόβλημα, το οποίο συζητήσαμε πέραν του δέοντος στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, αφορά τον έλεγχο των ζώων έως την άφιξή τους στις τρίτες χώρες.
Η φύση των κτηνιατρικών ελέγχων, κυρίως η συχνότητά τους, η ποιότητά τους και η ανεξαρτησία των επιθεωρητών τίθεται διαρκώς ως η προμετωπίδα από την αρχή της κρίσης της ΣΕΒ, και η Επιτροπή, γενικότερα, ομολογεί μερικές φορές τις δυσκολίες που συναντά με τις τρίτες χώρες όσον αφορά το σεβασμό των κοινοτικών κανόνων.
Είναι θεμελιώδες, οι κτηνίατροι ελεγκτές να είναι εγκεκριμένοι, ανεξάρτητοι από τις εταιρείες μεταφορών ή παραλαβής και να ανήκουν σε μια διοικητική υπηρεσία της Επιτροπής ή ενός κράτους μέλους.
Όσο για τους ελέγχους, πρέπει να είναι αιφνιδιαστικοί και να πραγματοποιούνται με δειγματοληψίες.
Θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που οδηγούν προς μια τέτοια κατεύθυνση.
Εξ άλλου, το κείμενο της Επιτροπής πάσχει από μια σημαντική παράλειψη που αφορά την περίπτωση κατά την οποία τα ζώα εισάγονται απ' ευθείας από τρίτες χώρες, δίχως να περνάνε από ελεγκτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έκθεση της κ. Anttila καλύπτει αυτή τη παράλειψη και προτείνει να εφαρμόσει η Επιτροπή διατάξεις που να επιτρέπουν την αφαίρεση ορισμένων προτιμησιακών πλεονεκτημάτων για τα εισαγόμενα βοειδή.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Antτila για την εξαιρετικά αποτελεσματική εργασία της.
Η ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ αυτής της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, κ. Anttila, για την εξαιρετική της έκθεση και διότι συμπεριέλαβε τις πέντε τροπολογίες τις οποίες είχαμε καταθέσει στην Επιτροπή.
Οι τροπολογίες 1 και 6 διευκρινίζουν, με ουσιαστικό τρόπο, ότι οι έλεγχοι πρέπει να πραγματοποιούνται από επίσημους εμπειρογνώμονες της Επιτροπής ή των κρατών μελών.
Επιπλέον, μας φάνηκε σημαντικό να προσθέσουμε ότι το Γραφείο επισιτισμού και κτηνιατρικής έχει απόλυτη δικαιοδοσία για να κάνει ή να μην κάνει αυτούς τους ελέγχους.
Επιπλέον, αντίθετα με τις επιθυμίες ορισμένων, θεωρήσαμε απαραίτητο να μην επιβαρύνεται, με το κόστος αυτών των ελέγχων, ο προϋπολογισμός των επιστροφών.
Πράγματι, καθώς το ύψος είναι ήδη περιορισμένο, και λαμβάνοντας υπόψη τις πιέσεις που δέχτηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του ΠΟΕ, η ενσωμάτωση του κόστους των ελέγχων στο προϋπολογισμό " Επιστροφές» θα επέφερε ένα επιπλέον κατακερματισμό της κοινοτικής προτίμησης.
Η τροπολογία 2, την οποία είχαμε καταθέσει στην επιτροπή, και την οποία εγκρίναμε, υπογραμμίζει την αναγκαιότητα αυτός ο κανονισμός να είναι απόλυτα σύμφωνος με τους στόχους και τις διατάξεις της ΚΟΑ για το κρέας των βοειδών.
Πράγματι θέλω να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαίκή Ένωση εξάγει σχεδόν 500.000 κεφάλια ζωντανών βοειδών με προορισμό το Λίβανο, την Τουρκία και την Λιβύη.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι αν αυτές οι χώρες επιθυμούν να εισάγουν ζώα αυτό εξηγείται από τρεις διαφορετικούς λόγους: προβλήματα που συνδέονται με την αλυσίδα ψύχους, με τη διαδικασία καθιερωμένης σφαγής και με τη διατήρηση των θέσεων εργασίας στα σφαγεία των συγκεκριμένων χωρών.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση πάψει να εξάγει σ' αυτές τις χώρες ζώα, μην φανταστείτε ότι αυτές θα αρχίσουν να εισάγουν σφάγια, θα εξακολουθήσουν να εισάγουν ζώα, αλλά προερχόμενα από άλλες χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι τροπολογίες 3 και 4, τις οποίες είχαμε καταθέσει στην επιτροπή και οι οποίες εγκρίθηκαν, αναφέρουν ότι οι οικονομικές πιέσεις και κυρώσεις που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή των ζώων από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τρίτες χώρες, πρέπει να εφαρμόζονται επίσης και στις εισαγωγές από τρίτες χώρες, αν οι συνθήκες μεταφοράς των ζώων δεν είναι κατάλληλες.
Επ' αυτού θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, το 1996, η Ευρωπαϊκή Ένωση εισήγαγε σχεδόν 500.000 κεφάλια ζώων προερχόμενα από τρίτες χώρες.
Αν επιβάλουμε περιορισμούς στις δικές μας εξαγωγές, θα πρέπει να εφαρμόσουμε τους ίδιους περιορισμούς στις εισαγωγές μας.
Για να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, θα αντιταχθούμε στην ψήφιση των τροπολογιών που κατατέθηκαν από την ομάδα του ΕΣΚ και που προβλέπουν ότι καμία από τις επιστροφές δε θα έπρεπε να καταβάλλεται κατά την εξαγωγή ζώων προς τρίτες χώρες.
Η πρόταση αυτή είναι τελείως παράλογη και εντελώς αντίθετη στα ευρωπαίκά συμφέροντά μας διότι, όπως το είπα και νωρίτερα, αν πάψουμε να εξάγουμε ζώα, άλλες χώρες θα το κάνουν στην θέση μας.
Ας μην αφήσουμε λοιπόν την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία να μας πάρουν αγορές οι οποίες για μας είναι παραδοσιακές, τοποθετημένες επιπλέον, σε μια γεωγραφική ζώνη κοντινή στις περιοχές παραγωγής μας.
Η μεταφορά ζωντανών προερχομένων από χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα επιτρέψει κοντινότερες διαδρομές, οι οποίες θα ευνοούν επιπλέον την ευημερία αυτών των ζώων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω το λόγο μου συγχαίροντας την κυρία Anttila για την πολύ καλή έκθεσή της και για τη σκληρή δουλειά της όσον αφορά τη σύνταξη της έκθεσης αυτής.
Οι κανονισμοί αποτελούν κάποια βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η ευζωία των ζώων είναι ένα θέμα το οποίο έχει απασχολήσει ένα μεγάλο μέρος του δημοσίου ενδιαφέροντος τα τελευταία χρόνια.
Πρόκειται για ένα σημείο το οποίο έχει συμπεριληφθεί στο πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία υπογράφτηκε νωρίτερα αυτό το χρόνο, αναγνωρίζοντας την ανάγκη να λαμβάνεται υπόψη η ευημερία των ζώων όταν χαράσσεται πολιτική.
Οι προτάσεις της Επιτροπής πληρούν τον παραπάνω στόχο καθιστώντας την πληρωμή των εξαγωγικών επιδοτήσεων εξαρτώμενη από το βαθμό στον οποίο τηρούνται οι κανόνες όσον αφορά τη μεταφορά ζώων.
Ωστόσο, αυτό το γεγονός από μόνο του συνεπάγεται ότι η τρέχουσα νομοθεσία παρέχει επαρκή προστασία.
Υποστηρίζω απόλυτα την πρόταση της Επιτροπής που υποβλήθηκε σήμερα στο Κοινοβούλιο αλλά παρακινώ την Επιτροπή να εξετάσει τρόπους με τους οποίους μπορούν να πραγματοποιηθούν επιπλέον βελτιώσεις.
Ο εισηγητής έχει επικεντρώσει την προσοχή στο γεγονός ότι οι κανόνες οι οποίοι σχετίζονται με τη μεταφορά ζώων είναι ανεπαρκείς όσον αφορά τη θαλάσσια μεταφορά και δεν παρέχουν προστασία στα ζώα από τη στιγμή που φτάνουν στους προορισμούς τους, εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κυρία Anttila ορθώς επισήμανε τις δυσκολίες προκειμένου να διασφαλίζεται η ευζωία των ζώων από τη στιγμή που αυτά απομακρύνονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση: ακόμα και αν οι κανόνες υπήρχαν στις χώρες προορισμού, ενδεχομένως θα ήταν αδύνατο να επιβληθούν από εμάς.
Επιπλέον, τα εμπορικά επιχειρήματα για τη συνέχιση του καθεστώτος επιδοτήσεων εξαγωγών είναι ισχυρά.
Βέβαια καταβάλλοντας επιδοτήσεις για σφαγμένα βοοειδή μόνο, θα μπορούσαμε να εγγυηθούμε ότι οι διατάξεις ευζωίας πληρούνται χωρίς παρεκκλίσεις σε μία αναστατωμένη αγορά.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι! Εδώ και χρόνια, νομίζω, οι υπεύθυνοι επιχειρηματίες φροντίζουν για την παράδοση των ζώων σε καλή κατάσταση.
Πολλοί μεταφορείς δέχτηκαν σχετικούς ελέγχους, προκειμένου να αντιδράσουν στη συχνή κριτική που δέχονται για την μεταφορά των ζώων.
Σήμερα το πρωϊ να μπορέσαμε να κάνουμε κι αυτή τη διαπίστωση, στη γενική συζήτηση.
Δυστυχώς υπάρχει και η άλλη πλευρά του νομίσματος.
Αυτούς υποδεικνύει και η κ. Antilla στην έκθεση της, εκείνους δηλαδή που δεν παίρνουν τόσο στα σοβαρά μια αξιοπρεπή μεταφορά των ζώων.
Τώρα, σ' εμάς έγκειται να αναλάβουμε περισσότερες πρωτοβουλίες προκειμένου να τους εμποδίσουμε με όλη την αυστηρότητα του νόμου.
Σχετικά με την βελτίωση μεταφοράς των ζώντων ζώων ζητώ την προσοχή σας στα ακόλουθα σημεία:
Πρώτον θα πρέπει να αυξηθεί η συχνότητα των ελέγχων, τόσο εντός της ΕΕ όσο και σε τρίτες χώρς, διότι συνήθως τα προβλήματα μεταφοράς οφείλονται όχι σε ελλείψεις της νομοθεσίας αλλά σε ελλιπή εφαρμογή της.
Δεύτερον: πρέπει να θεσπιστούν συγκεκριμένοι όροι μεταφοράς και προπάντων να αποτελέσουν αντικείμενο συμφωνίας και με τρίτες χώρες που δέχονται τις εξαγωγές, ώστε να υπάρχει αντιστοιχία προς τις νομικές διατάξεις της ΕΕ.
Τρίτον: Χρειαζόμαστε αυστηρές και σκληρές κυρώσεις, σε περιπτώσεις βάναυσης συμπεριφοράς ή κατάφορης παραβίασης των διατάξεων για την προστασία των ζώων.
Και τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας - κυρία Επίτροπε, ζητούμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να διαμορφώσει έτσι τις επιστροφές στις εξαγωγές για κρέας μόσχου και μόσχους που προορίζονται για σφαγή, ώστε να μην υπάρχουν οικονομικά κίνητρα για την εξαγωγή ζώντων ζώων σε τρίτες χώρες.
Μιά αποτελεσματική προστασία των ζώων κατά την μεταφορά τους σε διεθνή κλίμακα είναι δυνατή, μόνο μέσω μιας ευρωπαϊκής εναρμονισμένης νομοθεσίας.
Παραδέχομαι ότι αυτό, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αποτελεί μια πολύ δύσκολη και επίπονη διαδικασία, αλλιώς δεν θα συζητούσαμε τόσο πολύ καιρό γι' αυτό το θέμα.
Έχω φυσικά επίγνωση ότι γενικώς και επανειλημμένως έχει ασκηθεί κριτική για την παροχή αυτών των επιστροφών.
Οι φυσικές συνθήκες παραγωγής, οι περιβαντολλογικές απαιτήσεις, τα κριτήρια για την προστασία των ζώων και οι υγειονομικές προδιαγραφές των ζώων στην ΕΕ σημαίνουν πάντως, ότι η εγχώρια παραγωγή βοείου κρέατος στην Ευρώπη είναι λιγότερο φτηνή απ' την αντίστοιχη της Αργεντικής και των ΗΠΑ.
Στη βιομηχανία, σε παρόμοιες περιπτώσεις είθεσται, όταν οι επιχειρήσεις δέχονται την αυξανόμενη πίεση του κόστους να μετατοπίζουν απλά την επαγγελματική έδρα τους στο εξωτερικό.
Αυτό δεν μπορούν να το κάνουν όμως οι αγρότες μας και έτσι στις συμφωνίες του ΠΟΕ, για τον τομέα του βοείου κρέατος, προβλέπεται δραστική μείωση των εξαγωγών βοείου κρέατος με επιστροφές στις εξαγωγές.
Από το 1995 έως και το 2001 θα πρέπει να μειωθεί η παραγωγή από 1, 1 εκατ. σε 0, 8 εκατ. τόννους.
Αυτός βέβαια είναι ένας τρόπος, αλλά νομίζω, ότι με το πρόβλημα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και την αύξηση των αποθεμάτων, η ευρωπαϊκή γεωργία δέχεται συνεχώς πιέσεις.
Θα πρότεινα να απαγορεύσουμε εντελώς τις μεταφορές ζώων.
Αυτό φυσικά ακούγεται καλό στους καταναλωτές, οι ίδιοι όμως δεν είναι πρόθυμοι να πληρώσουν περισσότερο για τα προϊόντα, ώστε να έχουμε αυτήν την πολυτέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη σύμφωνη γνώμη μου με τους προηγούμενους ομιλητές επιδοκιμάζοντας την κυρία Anttila για την πολύ αντικειμενική και ισορροπημένη παρουσίασή της.
Η κοινή οργάνωση της αγοράς βόειου κρέατος αποτελεί ένα σημαντικό μέτρο μέσα στο γενικό πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και έχει μεγάλη σημασία για τη χώρα μου, την Ιρλανδία, όπου η παραγωγή βόειου κρέατος είναι μία από τις κυριότερες κτηνοτροφικές επιχειρήσεις.
Το γεγονός ότι εξάγουμε πάνω από το 90 % της παραγωγής μας εξισώνει το επίπεδο του ιρλανδικού τομέα με εκείνο άλλων κρατών μελών και, πράγματι, συχνά λέγεται ότι η παραγωγή βόειου κρέατος από την Ιρλανδία αποτελεί το πλεόνασμα της Ευρώπης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο τομέας του βόειου κρέατος έχει περάσει από μία δύσκολη περίοδο ενώ εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά σοβαρά προβλήματα για τους κτηνοτρόφους.
Η κτηνοτροφία βοειδών υπήρξε πάντοτε μία επιχείρηση χαμηλού κέρδους και ακόμα και παρά γενναιόδωρες επιδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας το κέρδος πολλών κτηνοτρόφων δεν είναι ικανοποιητικό.
Οι εξαγωγές ζώντων ζώων αποτελούν ένα σημαντικό χαρακτηριστικό για τον τομέα των βοοειδών της Ιρλανδίας.
Πολλά από τα ζώα τα οποία εξάγονται ζώντα είναι ακατάλληλα για την βιομηχανία σφαγμένου βόειου κρέατος, και προς έπαινο της Ιρλανδικής Κυβέρνησης έχουμε δημιουργήσει εγκαταστάσεις προηγμένης τεχνολογίας για την αποστολή βοοειδών σε τρίτες χώρες.
Εάν η Ευρώπη δεν παρέχει ζωντανά βοοειδή ανάλογα με τις απαιτήσεις, θα το κάνουν άλλες χώρες, και σίγουρα, πρέπει να συμπεριλάβουμε στη δική μας ημερήσια διάταξη το στόχο ανάπτυξης της γεωργίας στο έπακρο των δυνατοτήτων.
Συμπεραίνοντας, πρέπει να επανεξετάσουμε τις προτάσεις της Ατζέντας 2000 για τον τομέα βόειου κρέατος της Ευρώπης και να παρέχουμε μεγαλύτερη προστασία και περισσότερες ευκαιρίες στους κτηνοτρόφους βόειου κρέατος της Ευρώπης, στα πλαίσια των συνομιλιών για το παγκόσμιο εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, θά ήθελα να θέσω μερικές ερωτήσεις στην Επίτροπο κ. Wulf-Mathies.
Όταν έγραψα την έκθεσή μου για τις μεταφορές ζώντων ζώων μέσα κι έξω από την Ευρώπη, έφτασα αμέσως στο συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει κανένα μέσον για έναν σωστό έλεγχο των συνθηκών κάτω από τις οποίες μεταφέρονται τα ζώα, ή για να φροντίζει για την τήρηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, όσο ελλιπής κι αν είναι η τελευταία.
Και ερωτώ την Επίτροπο κ. Wulf-Mathies πώς σκοπεύει, μιά που δεν το επιτυγχάνουμε ούτε μέσα στην Ένωση, να επιτευχθεί αυτός ο έλεγχος έξω από την Ένωση, όχι μόνον κατά τη μεταφορά, αλλά επίσης κατά την εκφόρτωση και στα σφαγεία.
Δεν ευσταθεί ότι αυτός ο έλεγχος θα κοστίζει τόσο, ώστε να μην αντισταθμίζεται πια από το κέρδος που μπορεί να αποκομίσει ο ευρωπαϊκός τομέας του βοείου κρέατος, εξάγοντας 500.00 κομμάτια τον χρόνο; Πρόκειται για πάρα πολύ μικρό μέρος της ευρωπαϊκής αγοράς βοείου κρέατος.
Είναι εντελώς παράλογο ότι θέλουμε να συνεχίσουμε, να το θέλει και το Κοινοβούλιο, τις πληρωμές εξαγωγικών επιστροφών.
Πρέπει να τις καταργήσουμε αμέσως.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτον, ελπίζω ότι η Πρόεδρος μπορεί να διορθώσει μια προηγούμενη απόφαση να μην εγκρίνει μια επεξήγηση ψήφου εκ μέρους μου λόγω του ότι δεν ήμουν εδώ.
Είμαι εδώ.
Είμαι εδώ από την Δευτέρα και θα είμαι εδώ μέχρι το τέλος αυτής της περιόδου συνόδου.
Όσον αφορά το θέμα καθ' εαυτό, λίγα πράγματα υπάρχουν που έχουν αναστατώσει τόσο πολύ τη σουηδική κοινή γνώμη όσο όταν μπόρεσαν να δείξουν στην τηλεόραση εικόνες από τα ανήκουστα βασανιστήρια των ζώων, που συμβαίνουν σε συνάρτηση με τις εξαγωγές ζωντανών ζώων από την Ένωση.
Αυτές οι εξαγωγές έχουν μία μοναδική αιτία, συγκεκριμένα την ύπαρξη επιδότησης εξαγωγών γι'αυτή την μεταχείριση.
Υπάρχει μόνο ένας τρόπος να καταργηθούν αυτές οι εξαγωγές, συγκεκριμένα με το να καταργήσουμε τις επιδοτήσεις.
Ο επιπλέον έλεγχος που προτείνεται τώρα είναι φυσικά ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Αφενός υπάρχουν όμως δυνατότητες απάτης, αφετέρου δεν έχουμε καμία δυνατότητα ελέγχου της μεταχείρισης αυτών των ζώων στις χώρες υποδοχής.
Γι'αυτό θα υπερψηφίσω τις τροπολογίες 11 και 12.
Ελπίζω ότι αυτό θα κάνουν επίσης και όλοι οι άλλοι.
Ο λόγος είναι απλός: οι φορολογούμενοί μας δεν επιθυμούν να χρησιμοποιούνται τα χρήματα από τους φόρους τους για να επιδοτούνται εξελιγμένα βασανιστήρια ζώων!
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητή κ. Επίτροπε! Θα ήθελα να ευχαριστήσω, κατ' αρχήν, την συνάδελφό μου κ. Antilla, για την εξαιρετική και πολύ προσεκτικά προετοιμασμένη έκθεσή της.
Μετά θα' θελα να αρχίσω με την προκλητική ερώτηση: Γιατί, τελικά γίνονται οι μεταφορές των ζώων, αν τελικά όλα είναι τόσο φρικτά, όπως παρουσιάζονται εδώ; Θα επιθυμούσα να κάνω την εξής διαπίστωση: Έχουμε μια συνεχή υπερπαραγωγη βοείου κρέατος.
Η κατάσταση αυτή οξύνθηκε από το σκάνδαλο της νόσου της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.
Η βρώση βοείου κρέατος υποχώρησε σύντομα ενώ εισάγουμε ακόμη πολλά ζώα από τρίτες χώρες.
Αυτή είναι η κατάσταση για τον ευρωπαίου αγρότη.
Τώρα το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ψάχνουν τρόπους για την άμβλυνση της κρίσης.
Ποιές δυνατότητες έχουμε στην διάθεση μας; Η ακριβότερη και πιό αντιπαραγωγική μέθοδος είναι η αποθήκευση κρέατος.
Αυτό διατίθεται αργότερα πίσω στην αγορά, πωλείται φθηνότερα και πάσχει από ποιοτική άποψη.
Η επόμενη μέθοδος που χρησιμοποιείται για την μείωση μεγάλων ποσοτήτων κρέατος είναι η επιδότηση της διάθεσης στην αγορά πρώιμου μόσχου.
Αποφασίστηκε και πάλι προϋποθέτει όμως ότι έχουμε αγορά κρέατος μόσχου, ότι έχουμε στην Ευρώπη καταναλωτές που τρώνε κρέας μόσχου.
Αλλιώς θα έχουμε κάνει μια τρύπα στο νερό και τα αποτελέσματα θα είναι πενιχρά.
Την επόμενη μέθοδο δεν επιθυμώ να την περιγράψω ακριβώς, γιατί η περιγραφή της αντιστοιχεί σε μια βιβλική λέξη, και στην Βίβλο περιέχονται, εξάλλου, πάρα πολύ καλά πράγματα.
Δεν είναι το πιο κατάλληλο αυτό το παράδειγμα, αλλά η μέθοδος αυτή δεν εφαρμόζεται στις περισσότερες χώρες επειδή προσκρούει σε επιφιλάξεις εθνολογικού χαρακτήρα.
Αυτή είναι η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε.
Τώρα έχουμε μια αγορά στην Μέση Ανατολή και στα βορειοαφρικανικά κράτη. Αλλά η πώληση ζώων στις χώρες αυτές προϋποθέτει τεράστιες μεταφορές.
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Για όσο διάστημα επιθυμούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτή την αγορά διάθεσης των προϊόντων μας, θα έπρεπε τουλάχιστον να διαμορφώσουμε έτσι τις συνθήκες για τα ζώα, που να είναι υποφερετές γι' αυτά.
Εν πάση περιπτώσει, προσωπικά προτείνω ότι η εξαγωγή κρέατος πρέπει να έχει προτεραιότητα, έναντι των άλλων μεθόδων.
Αυτό είναι το σημαντικότερο. Ούτε είναι δυνατόν να σταματήσουν εντελώς οι μεταφορές ζώων.
Στην χώρα μου εξέτασα τα σχετικά στοιχεία.
Συνεχίζουν να υφίστανται 48 % μεταφορές ζώντων ζώων, ζώων που προορίζονται για εκτροφή και χρήση.
Δεν μπορείκανείς να έχει αντίρρηση, αν οι αγρότες εκεί δημιουργούν κοπάδια για να μπορούν να προμηθευτούν τον πληθυσμό τους με γάλα και προϊόντα κρέατος.
Λοιπόν δεν πρέπει να διαφύγει της προσοχής μας αυτό το σημείο, ούτα να τα βάζουμε όλα στην ίδια θέση, αλλά πρέπει να προωθηθούν περαιτέρω τα ζώα για εκτροφή ή για χρήση, προκειμένου να φθάσουν σ' αυτές τις αγορές.
Έτσι επιτυγχάνεται και ένας λογικός συντελεστής της αναπτυξιακής πολιτικής.
Πάντως, οι μεταφορές πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό που γνωρίζει να μεταχειρίζεται τα ζώα κια να τηρεί τις κοινοτικές διατάξεις.
Αν δεν επιτυγχάνεται αυτό, δεν πρέπει να καταβάλλονται και οι ενισχύσεις για εξαγωγές.
Αυτή η βασική αρχή πρέπει να αποτελέσει τον δικό μας γνώμονα.
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος.
Πρόκειται για μία πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση σε σχέση με την κτηνοτροφία και τις επιδοτήσεις για την κτηνοτροφία.
Θα ήταν όμως ορθό να να ζητηθεί από όλους τους ομιλητές να υποδείξουν, εάν δεν έχουν ήδη υποδείξει - και είμαι σίγουρη ότι οι περισσότεροι θα το έχουν ήδη κάνει - κάποια ιδιαίτερα συμφέροτα που ίσως έχουν όσον αφορά τη συγκεκριμένη συζήτηση.
Μου φαίνεται ότι κάποιοι από αυτούς θα μπορούσαν να είναι κτηνοτρόφοι και η οικονομική ανάμιξή τους και συμφέροντα στη διαδικασία λήψης της απόφασης θα μπορούσε να επηρεάσει κατ'επέκταση την ψήφο τους και αυτά που υποστηρίζουν.
Οφείλουμε να γνωρίζουμε.
Είμαι βέβαιος ότι θα το έχουν δηλώσει, σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Ήθελα μόνο να πω ότι είμαι αγρότης και έχω συμφέροντα.
Υποστηρίζω όμως την κατάργηση των επιδοτήσεων εξαγωγών.
Φυσικά έχω συμφέροντα.
Θα το σχολίαζα διαφορετικά.
Κατά την άποψη μου, αυτό αφορά το απαραβίαστο της προσωπικότητας του κάθε μέλους αυτού του Κοινοβουλίου.
Δεν προτιθέμεθα να υποβάλουμε εδώ ένα τέτοιο ερώτηματολόγιο.
Και φυσικά δεν θέτουμε σχετικές ερωτήσεις σε επιμέρους αγορητές.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρος, το ελεύθερο εμπόριο έχει όντως συγκρουστεί με τα ίδια του τα όρια, όταν υποχρεώνεται να διακινεί ζωντανά ζώα ανά τον κόσμο.
Πρέπει πράγματι να δοθεί ένα τέλος σ' αυτή τη δραστηριότητα.
Κατά τη γνώμη μου, η μοναδική λύση είναι να πάψει η Ευρωπαϊκή Ένωση να χορηγεί χρηματικές ενισχύσεις για ζώντα ζώα.
Εδώ έχει ειπωθεί ότι σ' αυτή την περίπτωση, οι Αραβες θα προμηθευτούν τα ζώντα ζώα τους από τη Νέα Ζηλανδία κι από την Αυστραλία.
Εδώ παρουσιάζεται φυσικά ένα δύσκολο πρόβλημα.
Θα ήθελα να πιστεύω όμως πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορεί να επηρεάζει και τις διεθνείς εμπορικές συμφωνίες, έτσι ώστε και στο μέλλον να αναγνωρίζονται τα δικαιώματα των ζώντων ζώων και να επιδιώκεται σε παγκόσμια κλίμακα η κατάργηση των μεταφορών τους και η σφαγή τους όσο πιο κοντά στον τόπο εκτροφής τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πράγματι μεγάλη ηθική ευθύνη για τη διάδοση αυτών των αξιών.
Ο ευρωβουλευτής Virrankoski παρατήρησε πως οι ευρωπαϊκές αξίες συμπεριλαμβάνουν το σεβασμό των ζώων.
Θα έπρεπε πραγματικά να ξεκινήσουμε από την προσπάθεια να ασκήσουμε την επιρροή μας στο θέμα αυτό και διεθνώς.
Κυρία Πρόεδρε, λίγες βδομάδες πριν, το παρόν Κοινοβούλιο ζήτησε την διακοπή των επιδοτήσεων για ζώντα βοοειδή.
Θα φαινόμασταν γελοίοι εάν αυτή τη στιγμή υποχωρούσαμε σε μία πιο αδύναμη θέση.
Αυτό που προτείνει η Επιτροπή είναι απλά οι εξαγωγικές επιδοτήσεις να μην καταβάλλονται εάν οι κανόνες σε σχέση με την ευζωία κατά τη διάρκεια της μεταφοράς παραβαίνονται.
Αυτό όμως δεν θα ήταν ρεαλιστικό.
Είναι αδύνατο να επιτευχθε πλήρης τήρηση των κανόνων, ενώ όταν τα ζώα απομακρυνθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι αδύνατο να συνεχιστεί η παρακολούθησή τους.
Το 1995 600.000 εξήχθησαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα μισά από αυτά προέρχονταν από την Ιρλανδία.
Δεν συμφωνώ με τους Ιρλανδούς συναδέλφους.
Αυτό που συμβαίνει είναι απαράδεκτο.
Οι φορολογούμενοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να επιδοτήσουν κάτι στο οποίο η μεγάλη πλειοψηφία τους εναντιώνεται.
Χρησιμοποιούμε τα χρήματα των φορολογουμένων για να επιδοτήσουμε έναν απάνθρωπο τρόπο μεταχείρισης των ζώων.
Ταυτόχρονα, από οικονομικής πλευράς θα μπορούσε να χαρακτηριστεί τρέλα.
Εμείς στην Ιρλανδία εξάγουμε και θέσεις εργασίας.
Εξάγουμε ζώντα ζώα για να γίνει η επεξεργασία τους σε άλλες χώρες και μετά παραπονούμαστε για το πρόβλημα της ανεργίας στην Ιρλανδία.
Το γεγονός αυτό είναι εντελώς γελοίο και πρέπει να λάβει τέλος.
Οι οιωνοί είναι ολοφάνεροι.
Οι φορολογούμενοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν επιθυμούν πλέον να βλέπουν στην τηλεόραση ταινίες οι οποίες αποδεικνύουν τον βασανισμό και την απάνθρωπη μεταχείριση των ζώων.
Δεν πρόκειται για ζώντα βοοειδή, όπως υποστήριξαν κάποια άτομα, αλλά για ζώντα ζώα τα οποία αισθάνονται πόνο όπως και εμείς.
Δεν μπορούμε πλέον να υποστηρίζουμε μία τέτοια κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, είχαμε ήδη επανειλημμένα την ευκαιρία να συζητήσουμε, στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου, το τόσο σημαντικό και λεπτό αυτό θέμα που αφορά τη μεταφορά των ζώων.
Γνωρίζουμε καλά πως πρόκειται για ένα επίμαχο ζήτημα, αλλά θεωρώ πως τον τελευταίο καιρό έχουμε καταφέρει, σιγά σιγά, να φθάσουμε σε ορισμένους συμβιβασμούς και να επιτύχουμε κάποια συναίνεση.
Υπάρχει κάτι που έιναι αναμφισβήτητο στη διάρκεια όλων των συζητήσεων που είχαμε επί του θέματος κατά το πρόσφατο παρελθόν: πρόκειται για τη σημασία των ορθών συνθηκών υγιεινής και της σωστής μεταχείρισης των ζώων κατά τη μεταφορά τους.
Και γιατί αυτό είναι αναμφισβήτητο; Επειδή όντως, αφενός, είναι σωστό από τη σκοπιά των δικαιωμάτων που πρέπει να απολαμβάνουν τα ίδια τα ζώα και, αφετέρου, είναι ζωτικής σημασίας για τη βελτίωση της ποιότητας του κρέατος -και αυτό θα πρέπει να υπογραμμιστεί-, πράγμα που αποβαίνει προς το συμφέρον τόσο του παραγωγού που το πουλά όσο και του καταναλωτή που το αγοράζει.
Η έκθεση της συναδέλφου μας Anttila είναι μια εργασία υψηλής ποιότητας, καλά τεκμηριωμένη και γεμάτη με λογικές προτάσεις.
Με βάση το κείμενο που μας προτείνει, οι διάφορες τροπολογίες που κατατίθενται επιφέρουν πραγματικές βελτιώσεις στις προτάσεις της και συμβάλλουν πολύ θετικά στην καλυτέρευση του αρχικού κειμένου.
Σκέφτομαι ειδικότερα πως η πρότασή της, σε συγκεκριμένες περιπτώσεις μη τήρησης ή παράβασης των όρων που επιβάλλονται δια νόμου -είτε πρόκειται για συνθήκες υγιεινής είτε άνεσης κατά τη μεταφορά- να παρακρατούνται εν μέρει ή μέχρι και να καταργούνται οι πληρωμές επιστροφής, είναι μια ενδιαφέρουσα πρόταση, που επιπλέον μπορεί, με τους πόρους που θα εξοικονομηθούν, να συμβάλει στη χρηματοδότηση της ενίσχυσης των τεχνικών μέσων, αλλά κυρίως των κτηνιατρικών μέσων που χρειάζονται η Ευρωπαϊκή Ενωση και τα κράτη μέλη.
Η πρόταση παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον και είναι πολύ θετική.
Φρονώ πως πρόκειται για απόλυτο παραλογισμό -και το λέγω με όλο το δέοντα σεβασμό- να καθόμαστε εδώ να προτείνουμε την κατάργηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή στην περίπτωση της μεταφοράς ζωντανών ζώων.
Αυτό δεν θα είχε κανένα νόημα.
Αλλωστε, ο συνάδελφος Souchet έχει ήδη τοποθετηθεί πάνω σ' αυτό και το αιτιολόγησε.
Η πρακτική αυτή δικαιολογείται πλήρως, και είναι κρίμα που κάποιοι υπεραμύνονται την κατάργηση των ενισχύσεων στις εξαγωγές σαν να ήταν ένα είδος θρησκευτικού πιστεύω.
Δεν πρόκειται γι' αυτό. Είναι κάτι απολύτως διακαιολογημένο στη σημερινή συγκυρία της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Καταλήγοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω το εξής: πριν από λίγο, ένας άγγλος συνάδελφος ζήτησε από τους συναδέλφους του να δηλώσουν αν έχουν ή όχι συμφέροντα σε αυτό το θέμα.
Από τη μεριά μου, θέλω να δηλώσω ότι δεν έχω συμφέροντα, μιας και δεν είμαι παραγωγός βοοειδών.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι ένα τέτοιο ερώτημα, με τον τρόπο που το έθεσε, σε συναδέλφους του που είναι γεωργικοί παραγωγοί, ισοδυναμεί με πραγματική προσβολή στην εντιμότητα των συναδέλφων του.
Και γι' αυτό εκφράζω τη διαμαρτυρία μου!
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρος, πρέπει να θυμηθούμε πως η Ένωση έχει ήδη έναν κανονισμό ο οποίος απαιτεί οι μεταφορές που γίνονται με χρηματοδότηση από κοινοτικούς πόρους, να πραγματοποιούνται με γνώμονα το σεβασμό της καλής μεταχείρισης των ζώων.
Αυτό όμως δεν έχει συμβεί σ' όλες τις περιπτώσεις.
Για παράδειγμα, στη Φινλανδία παρουσιάστηκε κατά το τέλος του προηγούμενου έτους μια ταινία με αναφορά σε ζώα που εκφορτώνονταν στη Βυρηττό.
Η ταινία προκάλεσε στους Φινλανδούς μια εν μέρει δικαιολογημένη αρνητική συναισθηματική αντίδραση.
Προφανώς, η ηθική υπόσταση όλων των μεταφορέων δεν ανταποκρίνεται στους στόχους του Κανονισμού.
Έτσι η πρόταση που παρουσιάζεται στην έκθεση Antilla για μια κτηνιατρική βεβαίωση σχετικά με τη καταλληλότητα της μεταφοράς των ζώων, πρέπει να εγκριθεί.
Προφανώς, από σύμπτωση, ίσως και συχνά, η σωστή εφαρμογή των προτύπων για την καλή μεταχείριση των ζώων στη διάρκεια της μεταφοράς τους, έχει αμεληθεί και γι' αυτό είναι αναγκαίο να θεσπιστούν οι επιλεκτικοί έλεγχοι καθώς και η αυξημένη παρακολούθηση.
Η Ένωση έχει και δικαίωμα και υποχρέωση να προβεί στις σχετικές ενέργειες, καθώς, κάθε φορά που χρησιμοποιούνται τα χρήματα των φορολογουμένων της Ένωσης, εγείρεται και το δικαίωμα της επαλήθευσης ότι, αυτοί που χορηγούν τις ενισχύσεις υλοποιούν τη θέληση της Ένωσης και των πολιτών της.
Σε περίπτωση που δεν συμβεί αυτό, απαιτείται να υπάρχει και το θάρρος της άρνησης των επιδοτήσεων.
Ο κάτοχος της άδειας μεταφοράς επιβάλεται να φέρει την πλήρη ευθύνη για τις μεταφορές του.
Από τη σκοπιά της καλής μεταχείρισης των ζώων, πρέπει να αναγνωρίσουμε πώς κάθε μεταφορά είναι αρνητική.
Όσο μεγαλύτερη είναι η διαδρομή τόσο χειρότερη είναι.
Οι επιδοτήσεις εξαγωγών των ζώντων ζώων δεν συμβιβάζεται με την πολιτική της Ένωσης.
Το σημείο 9 στην έκθεση της εισηγήτριας είναι επίσης θετικό.
Πρέπει επιπλέον να θυμηθούμε πως τα ποσά των επιδοτήσεων των εξαγωγών έχουν μειωθεί τα τελευταία χρόνια σε σχεση με τις εξαγωγές κρέατος, οποτε προφανώς οι επιδοτήσεις εξαγωγών δεν προωθούν την αύξηση των εξαγωγών των ζώντων ζώων.
Ως εκ τούτου, το ερώτημα που τίθεται είναι: πότε μπορεί να εγκαταλειφθούν εντελώς οι επιδοτήσεις; Ως δικαιολογία για τις μεταφορές και για τις επιδοτήσεις εξαγωγών έχει σήμερα εδώ συχνά αναφερθεί η υπερπροσφορά βοείου κρέατος στο χώρο της ΕΕ. λόγω μεταξύ άλλων και της ασθένειας της ΣΕΒ.
Αξιότιμοι βουλευτές, δεν ευθύνεται η αγελάδα γι' αυτό και αν θέλουμε - αντί για λόγια - να σεβαστούμε τα ζώα, δεν πρέπει και να τα υποχρεώσουμε να πληρώνουν τον λογαριασμό.
Ακόμα επιθυμώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεση, οι στόχοι της οποίας - εφόσον υλοποιηθούν - ελπίζεται ότι θα προωθήσουν το σεβασμό για τα ζώα όχι μόνο τυπικά, αλλά και ουσιαστικά.
Δυστυχώς απαιτείται συχνά η ύπαρξη οικονομικών κυρώσεων ή επιτήρηση προκειμένου οι άνθρωποι να ανακαλύψουν τη φιλανθρωπία και για τα ζώα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θα επιθυμούσα να συγχαρώ θερμά την κυρία Antilla για την πολύ εξισορροπημένη της έκθεση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως κι εσείς, ανησυχεί πολύ για τις παραβάσεις των διατάξεων προστασίας των ζώων που διαπιστώνονται διαρκώς κατά τις μεταφορές ζώντων ζώων, κυρίως σε μεγάλες αποστάσεις.
Παρ' όλο που η Κοινότητα έχει θεσπίσει διάφορες διατάξεις για να προστατεύσει τα ζώα και στις μεταφορές μέσα στην Κοινότητα και στις μεταφορές που προβλέπουν και διαδρομές μέσα από τρίτες χώρες, δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς ότι η εφαρμογή των διατάξεων αυτών, σε επίπεδο αρμόδιων εθνικών φορέων καθώς και η τήρηση των διατάξεων για την προστασία των ζώων από τους εμπορικούς φορείς, παρουσιάζει προβλήματα.
Γι' αυτό τον λόγο κατανοώ πολύ καλά και τις επικριτικές παρατηρήσεις που έγιναν στη διάρκεια της συζήτησης.
Με την πρόταση που θέτει προς συζήτηση η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επιδιώκει να εξαρτήσει την πληρωμή των επιδοτήσεων εξαγωγών, από την τήρηση των προδιαγραφών προστασίας των ζώων, που ισχύουν για τις μεταφορές τους.
Επιτρεψτε μου να κάνω μερικές παρατηρήσεις, κατ' αρχήν, πάνω στα σχέδια τροπολογιών και να σας διαβεβαιώσω, ότι το σχέδιο τροποποίησης του Κανονισμού 805/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς δέν αποσκοπεί στο να υποσκάψει τους στόχους που έχουν τεθεί με τον βασικό κανονισμό.
Γι' αυτό η τροπολογία υπ. αριθ. 2 είναι περιττή.
Όσον αφορά το πρώτο μέρος της τροπολογίας 1 με την οποία ζητείται να εξαρτηθούν οι επιδοτήσεις εξαγωγών από τις σύμφωνες με τις διατάξεις μεταφορές και την σχετική κτηνιατρική βεβαίωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την αντιμετωπίζει με πολλύ συμπάθεια.
Δεν μπορεί εν τούτοις να την εγκρίνει γιατί είναι δυνατόν να μη μπορεί σε όλες τις περιπτώσεις να ζητήσει ο εξαγωγέας ένα παρόμοιο πιστοποιητικό από την χώρα προορισμού.
Και σ' αυτήν την περίπτωση θα υπήρχε εις βάρος του διακριτική μεταχείριση.
Οι προτάσεις τροπολογιών 3, 4 και 5 αφορούν την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων σε τρίτες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν εύχεται τίποτα άλλο από το να μπορέσει να ανταποκριθεί σ' αυτήν την απαίτηση. Δεν μπορεί όμως να πράξει κάτι τέτοιο, χωρίς μια αντίστοιχη νομική βάση.
Θα σας είναι γνωστό, ασφαλώς, ότι αυτόν τον καιρό διεξάγονται διαπραγματεύσεις με χώρες της Ανατολικής Ευρώπης που αποσκοπούν, στο να δηλώσουν οι χώρες αυτές πρόθυμες να αναγνωρίσουν το δίκαιο που διέπει τους κτηνιατρικούς ελέγχους στην Κοινότητα.
Σχετικά με τις προτάσεις τροπολογιών 8 και 9 που αναφέρουν ότι θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν τακτικοί δειγματοληπτικοί έλεγχοι, σχετικά με τις επιδοτήσεις εξαγωγών για ζώντα ζώα, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι οι πληρωμές για τέτοιες δειγματοληψίες θα πρέπει να ακολουθούν του συνήθεις κανόνες εμπορίου.
Αυτό συμπεριλαμβάνει το γεγονός ότι ο εξαγωγέας πρέπει να πληρώσει γι' αυτή την δειγματοληψία.
Οι σχετικές επιδοτήσεις αυξάνονται αυτόματα, αντίστοιχα προς αυτές τις επιπλέον δαπάνες, προσανατολίζονται όμως σύμφωνα με την εκάστοτε κατάσταση της αγοράς και αφορούν επίσης απολύτως την κατάσταση του εξαγωγέα.
Στόχος της διάταξης είναι να καταστήσει προϋπόθεση για την πληρωμή των επιδοτήσεων εξαγωγών ζώντων ζώων τήρηση των προδιαγραφών που αφορούν την προστασία των ζώων.
Η εξαγωγή ζώντων ζώων αποτελεί ένα σημαντικό μέρος του γενικού μηχανισμού της αγοράς βοείου κρέατος.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει τις τροπολογίες υπ. αριθ. 11 και 12 που βρίσκονται σε αντίφαση με τους στόχους της προτάσεως μας.
Για την πρόταση τροπολογίας 10 επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι, αντικειμενικά, είναι σωστές παρόμοιες συγκεκριμένες επισημάνσεις, αλλά δεν θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ενός νομικού κειμένου.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα κείμενα τροπολογιών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θεωρεί εύλογο να συμπεριλάβει αυτές τις προτάσεις, ως έχουν, στο κείμενο του κανονισμού.
Όμως θα τις λάβει υπόψη σχετικά με τις εφαρμοστέες διατάξεις.
Αναφέρομαι προπάντων, στο τμήμα 3 της τροπολογίας 1, όπου απαιτούνται δειγματοληπτικοί έλεγχοι, μία πρόταση που θα μπορούσε να είναι απολύτως σκόπιμη και θα σταθμιστεί δεόντως, εφόσον βέβαια καθοριστούν στο κανονισμό οι εφαρμοστέες διατάξεις.
Το ίδιο ισχύει και για την απαίτηση να επιβάλλονται οι ανάλογες κυρώσεις στις περιπτώσεις που παραβιάζονται ορισμένοι πρότυποι κανόνες προστασίας των ζώων.
Η εφαρμογή του Κανονισμού ρυθμίζεται, όπως γνωρίζουμε, με λεπτομερής εφαρμοστέες διατάξεις, τις οποίες θα καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σύμφωνα με την συνήθη διαδικασία των διοικητικών επιτροπών.
Όπως έγινε με την συμφωνία Delors / Plumb, το Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται για την τρέχουσα επικαιρότητα.
Τελειώνοντας θα ήθελα να επισημάνω, ρητώς για μια ακόμη φορά, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποδίδει εξίσου σημασία στην αξιοπρεπή και αντάξια στο είδος τους μεταφορά των βοοειδών, προκειμένου να φθάσουν σε καλή κατάσταση στην χώρα προορισμού τους.
Σας παρακαλώ, ως εκ τούτου, να μας ενισχύσετε κι εσείς στις κοινοβουλευτικές σας επαφές με τρίτες χώρες προκειμένου κι εμείς εδώ να μπορέσουμε να επιτύχουμε, σε ενδεχόμενες διαπραγματεύσεις μας, αντίστοιχες ρυθμίσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο σας επισημαίνω, ρητώς ακόμη μια φορά, ότι για τις τρίτες χώρες ισχύει προπάντων, το ότι στο πλαίσιο των συμφωνιών σύνδεσης τους με την Ευρώπη έχουν αναλάβει την υποχρέωση να εναρμονίσουν τις νομικές διατάξεις τους προς τις αντίστοιχες της ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό, διαπραγματευόμαστε σήμερα με τα κράτη αυτά, συμφωνίες ισοτιμιών για την μορφή παραρτημάτων πρωτοκόλλων στις συμφωνίες σύνδεσης με την Ευρώπη.
Αυτές οι συμφωνίες θα περιλαμβάνουν, επίσης, διατάξεις για την προστασία των ζώων κατά την μεταφορά τους, έτσι ώστε η κατάσταση των ζώων να μη βελτιωθεί, στο εσωτερικό μόνο της ΕΕ, αλά το ίδιο να ισχύει, με αυξανόμενους ρυθμούς, και σε τρίτες χώρες.
Θα επιθυμούσα ακόμη μια φορά - επειδή τέθηκε η ερώτηση - να σας επιστήσω, σύντομα, την προσοχή στο ότι με τα καθορισμένα ποσοστά επιδοτήσεων δεν υπάρχει κανένα κίνητρο για την εξαγωγή ζώντων ζώων.
Αντίθετα, η αναλογία μεταξύ των επιδοτήσεων για ζώντα ζώα και βόειο κρέας από το 1993 έως το 1997 μειώθηκε από 65 % σε 47 %.
Έτσι, διαφαίνεται κι εδώ επίσης μία τάση εκεί όπου είναι δυνατόν να μειώνονται οι επιδοτήσεις εξαγωγών και επομένως και η μεταφορά ζώντων ζώων.
Ακόμη μια φορά: Η πρόταση του Κανονισμού πρέπει και πρόκειται, κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, να συμβάλει σημαντικά στην βελτίωση των ελέγχων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ξεκινά με αφετηρία ότι μία από τις αποτελεσματικότερες κυρώσεις είναι, η αφαίρεση της εξαγωγικής άδειας, αν δεν τηρούνται οι όροι που αφορούν την προστασία των ζώων, διότι έτσι υπάρχουν μεγάλες οικονομικές απώλειες.
Γι' αυτό ξεκινάμε με γνώμοντα το ότι η πρόταση αυτή θα συμβάλει ουσιαστικά στη βελτιωμένη προστασία των ζώων, κατά τις μεταφορές.
Εκτός αυτού, επισημαίνω ακόμη μια φορά ότι κτηνιατρικοί έλεγχοι δεν προβλέπονται μόνο κατά την φόρτωση, αλλά και κατά την άφιξη σε τρίτη χώρα, προκειμένου να αποκλεισθεί όταν είναι δυνατόν μ' αυτόν τον τρόπο, η οιαδήποτε κατάχρηση.
. Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, όποιος προτίθεται να αιτιολογήσει την ψήφο του, πρέπει να είναι παρών.
Δεν ισχύει αυτό για όλους που δήλωσαν πως επιθυμούν να ατιολογήσουν την ψήφο τους!
Έχετε δίκιο, κυρία Pack.
Αυτό θα καταχωρηθεί.
Μπορώ να έχω μια πολύ καλή εποπτική αντίληψη από δω πάνω, αλλά εάν το επιθυμείτε θα φωνάξω τους ενδιαφερόμενους, ονομαστικά.
Κύριε Waidelich, κύριε Cushnahan και κύριε Lindquist, είστε όλοι παρόντες; Εντάξει, έτσι μπορούμε να συνεχίσουμε την ημερήσια διάταξη.
Εάν η έκθεση Van Dijk με αντικείμενο ένα σχετικό ζήτημα ήταν δεσμευτική, θα είχε σα συνέπεια την αποδυνάμωση του ιρλανδικού εμπορίου βοοειδών.
Οι Ιρλανδοί κτηνοτρόφοι βόειου κρέατος εξάγουν το 90 % από το συνολικό ποσοστό των βοοειδών τους και εμείς εξαρτώμαστε σε μεγάλο βαθμό από τη δυνατότητά μας να εξάγουμε ζώντα βοοειδή.
Η προοπτική αυτή δεν ήταν δυνατή μέχρι προσφάτως και η επαναδραστηριοποίησή της εκτιμάται ότι αποφέρει 60 εκατομμύρια λίρες τον χρόνο.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι επιτράπηκε η συνέχισή της και πιστεύω ότι η έκθεση Anttila, εάν εγκριθεί στην αρχική της μορφή, είναι δυνατόν να επιτύχει μία σωστή ισορροπία ανάμεσα στα δικαιώματα των ζώων και τα δικαιώματα των κτηνοτρόφων επιτυγχάνοντας μία αποδοτική συνέχιση του εμπορίου.
Οι Ιρλανδοί κτηνοτρόφοι πάντοτε ενεργούσαν με βάση τα υψηλότερα κριτήρια για την ευζωία των ζώων.
Οι ιρλανδικοί κανονισμοί όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα είναι επίσης αυστηροί.
Έχω κάθε πεποίθηση ότι τα υψηλότερα κριτήρια τα οποία εξασφαλίζουν ότι τα ζώα δεν θα υποφέρουν θα τεθούν σε εφαρμογή στην Ιρλανδία, ικανοποιώντας όλους τους ενδιαφερομένους.
- (SV) Υπερψήφισα την έκθεση αλλά δεν μπορώ με κανέναν τρόπο να δεχτώ επιδοτήσεις εξαγωγών για μεταφορές ζώων προς τρίτη χώρα.
Ως εκ τούτου, υπερψήφισα τις τροπολογίες 11 και 12.
Οι επιδοτήσεις εξαγωγών δημιουργούν περιττές μεταφορές ζώων οι οποίες βασανίζουν τα ζώα χωρίς λόγο.
Με την ιδιότητα του εισηγητή ο οποίος είναι υπεύθυνος για την εισαγωγή του οχτάωρου κανόνα - ως μέγιστη διάρκεια του ταξιδιού για τα ζώα που προορίζονται για σφαγή - θα ήθελα να επισημάνω ότι οι επιδοτήσεις των εξαγωγών για τα ζώντα ζώα οδηγούν σε υπερβολική βαναυσότητα.
Το 1995, 600.000 ζώντα βοοειδή και μόνο εξήχθησαν στη Μέση Ανατολή.
Οι έμποροι είχαν επιπλέον κέρδος 200 εκατομμύρια λίρες από αυτόν τον τύπο δημοσίων δαπανών.
Είναι λάθος να χρησιμοποιούνται τα κεφάλαια του δημοσίου κατά αυτόν τον τρόπο.
Οδηγεί στην επιδότηση της βαναυσότητας.
Η Επιτροπή δικαιολογεί τη στάση της υποστηρίζοντας ότι οι εξαγωγικές επιδοτήσεις δεν θα καταβάλλονται στην περίπτωση που οι κανόνες ευζωίας παραβιάζονται.
Αυτό όμως δεν είναι ρεαλιστικό, αφού από τη στιγμή που αυτά τα ζώα βγαίνουν από τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αδύνατο να παρακολουθείται ο τρόπος μεταχείρισής τους.
Οι κυριότεροι εξαγωγείς προέρχονται από τη Γερμανία, την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Εκτός από τη βαναυσότητα στην οποία υποβάλλονται τα ζώα αυτά κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και από την κακομεταχείριση κατά την εκφόρτωσή τους με σχοινιά και λουριά, υποβάλλονται και σε επιπλέον βαναυσότητες μέσα στα σφαγεία.
Υποστηρίξτε τη διακοπή των επιδοτήσεων των εξαγωγών.
- (SV) Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εμπεριστατωμένη έκθεση επί ενός σημαντικού τομέα.
Θέλω να επισημάνω τη σημασία σωστά επεξεργασμένων κανόνων για την καλύτερη δυνατή προστασία των ζώων, κατά τις μεταφορές ζώων, το οποίο είναι ένα ζήτημα που πρέπει να ληφθεί στο μέγιστο δυνατό βαθμό υπόψη σε συνάρτηση με τις επιδοτήσεις εξαγωγών.
Θέλω να επισημάνω ιδιαιτέρως τη στήριξή μου προς τις τροπολογίες 11 και 12 όσον αφορά την μη καταβολή επιδότησης εξαγωγών για εξαγωγές ζώων από την Κοινότητα προς τρίτη χώρα.
Μήλα, αχλάδια, ροδάκινα και νεκταρίνια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0301/97) του κ. Rehder, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου (COM (97) 0035 - C4-0135/97-97/0031 (CNS) για την εξυγίανση της κοινοτικής παραγωγής μήλων, αχλαδιών, ροδακίνων, και νεκταρινίων.
Αξιότιμη κ. Πρόεδρε, αξιότιμη κ. Επιτροπε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, για να μη μπλέξω τα μήλα με τα αχλάδια θα ήθελα να σας παρακαλέσω να συζητήσουμε ήσυχα το θέμα, γιατί εδώ δεν μιλάμε για πράγματα άνευ σημασίας.
Με τον κανονισμό αυτό, θα εξοφληθεί ένα μεγάλο μέρους ενός βάρους που κληρονόμησε ο ευρωπαίος φορολογούμενος, από προηγούμενες εποχές.
Μία χωρίς όρια και δίχως φραγμούς ανάπτυξη και στον τομέα της παραγωγής οπωροκηπευτικών στην ενιαία αγορά, οδήγησαν μέχρι και πριν από κάποια χρόνια στην αχαλίνωτη αύξηση των δαπανών για την σταθεροποίηση των αγορών.
Μόνο το 1993 δαπανήθηκαν γι' αυτόν τον λόγο, στον τομέα των οπωροκηπευτικών, 776 εκατ. ECU και από καιρού εις καιρόν - πράγμα σκανδαλώδες - σε επιμέρους κράτη μέλη καταστρέφεται το 70 % της σοδειάς ενός μόνον φρούτου.
Η αναγκαστική συνήθης ταφή σε χωματερές χιλιάδων τόννων πολύτιμων τροφίμων - που περιεγραφονται ωραιοποιημένα στην "ευροκινεζική» ακατανόητη γλώσσα, σαν απόσυρση από την αγορά - δικαίως εξήγειρε τους ανθρώπους της Ευρώπης κατά της Ευρώπης, σαν σύνολο.
Ακόμη και σήμερα δεν μπορεί να εξηγήσει κανείς στον μέσο όρου του ευρωπαίου γευσιγνώστη, την επιχειρηματολογία του εμπορίου της Ευρώπης, όπου ένα μήλο θεωρείται ιδιαίτερης ποιότητος αν είναι μεγαλύτερο από 70 χιλιοστά.
Η οργάνωση της αγοράς για τα οπωροκηπευτικά έθεσε, επιτέλους, αποτελεσματικά όρια σ' αυτή την ανόητη διασπάθιση των χρημάτων του ευρωπαίου φορολογούμενου.
Είμαι της γνώμης ότι η παρούσα πρόταση για μια έκταση εκχερσωτέας επιφάνειας 100.000 εκταρίων κάθε φορά, είναι λογική και δημοσιονομικά ανεκτή, και στο βάθος αποτελεί το σημείο κλειδί των απαιτούμενων μέτρων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δέχεται ότι με αυτή την λεγόμενη αντίδραση στις αποσύρσεις της αγοράς, στο μέλλον δεν θα είναι αναγκαίο το 80 % των αποσύρσεων από την αγορά και ότι σε 4 χρόνια πρόκειται να αποσβεσθούν και οι αναγκαίες γι' αυτό δαπάνες των 28 εκατ. ECU ετησίως.
Κυρία Επίτροπε, προσέχουμε κι εμείς πολύ τί γίνεται με τα χρήματα.
Σε 4 χρόνια θα δούμε ακριβώς, αν αυτό πράγματι θα ισχύσει.
Στόχος μιας κοινής αγροτικής πολιτικής, με ριζικές μεταρρυθμίσεις και στους άλλους τομείς της, πρέπει τελικά να είναι και η απόλυτη έως και μηδενική μείωση των κρατικών ή κοινοτικών παρεμβάσεων.
Παρόμοιες παρεμβάσεις έχουν μια δικαιολογία απέναντι στον φορολογούμενο, όταν πρόκειται για την διατήρηση του περιβάλλοντος αλλά κυρίως των θέσεων εργασίας με μέλλον.
Η Ατζέντα 2000 για την οποία γίνονται συνήθως δυσμενή σχόλια και που προφανώς λίγοι από όσους την επικρίνουν την διάβασαν ως το τέλος, προσφέρει καλές αφετηρίες για τον διπλό στόχο, δηλαδή να διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας στον αγροτικό χώρο από την μιά, και να καταργηθούν τα δαπανηρότατα πλεονάσματα προϊόντων από την άλλη.
Μας χαροποιεί φυσικά το γεγονός ότι θίγονται σε πολλά σημεία απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από τον Δεκέμβριο του 1996.
Αυτό ισχύει περισσότερο για την απαίτησή μας να δημιουργηθεί μια ενιαία πολιτική και για τον αγροτικό χώρο, όπου η φροντίδα για την διατήρηση μιας ναθηρής γεωργίας θα συνοδεύεται, εξίσου, από την φροντίδα για επιπλέον θέσεις εργασίας, για μια βελτιωμένη πολιτική δομών και μια συγκεκριμένη προστασία του περιβάλλοντος.
Ακόμη και αυτοί, που με μεγάλο ρητορικό στόμφο, κι εδώ στο Κοινοβούλιο - δυστυχώς δεν βρίσκονται πλέον εδώ, ίσως θα πρέπει να τους επιπλήξει κάποτε ο κ. Habsburg γι' αυτό - απορρίπτουν κάθε ριζική, από καιρό απαραίτητη, μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής, καθώς και εκείνοι που εις βάρος των μικρών γεωργών, που χρειάζονται την βοήθειά μας, προτιμούν να κρύβουν το κεφάλι στην άμμο, όπως η στρουθοκάμηλος, θα πρέπει τελικά να αναγνωρίσουν ότι για τον αγροτικό χώρο και τους κατοίκους του, μόνο από αυτή την ενιαία αφετηρία, υπάρχει μια αποτελεσματική προστασία απένανατι στην απερήμωση και την ασημαντότητα.
Μόνον τότε έχει η Ευρώπη μέλον, όταν υπάρξει ασφαλές μέλλον και για τον γεωργικό χώρο που συνιστά το 80 % της Ευρώπης.
Παρακαλώ και εκείνους τους εκπροσώπους της Ομάδας του ΕΛΚ - κι αυτοί δεν είναι παρόντες, αλλά ίσως και εκ των υστέρων, θα έλεγα - που κατά την στάθμιση των ψήφων, απείχαν με την ψήφο τους, τους καλώ να αναγνωρίσουν ότι έχουν προϋπάρξει παρόμοιες κακιές περιπτώσεις.
Στην αρχαία Ελλάδα, το λίκνο της δημοκρατίας, συνηθίζονταν, εκείνοι που απείχαν κατά την ψηφοφορία να εκδιώκονται από την λαϊκή συνέλευση.
Τώρα, οι ίδιοι εξεδίωξαν μόνοι τους εαυτούς τους.
Παρακαλώ, εν τούτοις όσους από τους αυτοεκδιωχθέντες απέμειναν, να υπερψηφίσουν.
Πιστεύω ότι έτσι είναι δυνατόν να ασκήσουμε μαζί μια λογική και αξιοπρεπή πολιτική γι' αυτό το ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχέροντας τον κύριο Rehder για την έκθεσή του.
Όπως συνήθως, η δουλειά του ήταν εξαιρετική.
Οι προτάσεις αποτελούν ένα μέρος από μία σειρά μέτρων τα οποία η Επιτροπή έχει λάβει προκειμένου να μειώσει τις δαπάνες όσον αφορά την απόσυρση μήλων, ροδάκινων και νεκταρινιών από την αγορά και τη σταθεροποίηση του εισοδήματος των παραγωγών.
Επιδοκιμάζω αυτήν την εξέλιξη.
Στην πραγματικότητα, θα έχει επιπτώσεις μόνο σε 10.000 εκτάρια περίπου, στο σύνολο των 15 κρατών μελών.
Η αγορά και η καταστροφή φρούτων και λαχανικών με τα κεφάλαια της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν συμβάλλει στη βελτίωση της εικόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα μάτια των φορολογουμένων, ιδιαίτερα όταν οι τιμές λιανικής περιορίζουν την ποσότητα των νωπών προϊόντων στην καθημερινή διατροφή πολλών πολιτών μας.
Γνωρίζουμε όλοι τις τρομακτικές ιστορίες και τις ιστορίες για τα πλεονάσματα τροφίμων.
Η φύση των προϊόντων υπαγορεύει την επεξεργασία και διατήρηση, ή καταστροφή τους.
Το 1994 και το 1995, οι έλεγχοι από το Ελεγκτικό Συνέδριο αποκάλυψαν ότι η καταστροφή φρούτων σε ορισμένες περιοχές της της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε μολύνει τα υπόγεια ύδατα σε τέτοιο βαθμό ώστε είχε προσβάλει ακόμα και την τροφοδοσία ύδατος σε ενοίκους των περιοχών γύρω από τους τόπους καταστροφής.
Η υποβάθμιση του περιβάλλοντος που προκαλείται από την εφαρμογή αυτής της μεθόδου δεν είναι ακόμα εμφανής σε όλη της την έκταση, αλλά απασχόλησε σε τόσο μεγάλο βαθμό, με αποτέλεσμα την προώθηση μίας έρευνας σε σχέση με τις περιβαλλοντικές πλευρές της κοινής αγροτικής πολιτικής ως σύνολο.
Αυτή η έκθεση ακόμα δεν έχει δημοσιευθεί.
Ακόμα και αυτοί από εμάς οι οποίοι κατέχουν στοιχειώδεις επιστημονικές γνώσεις κατανοούν ότι η ταφή τόνων από φρούτα και λαχανικά με υψηλή περιεκτικότητα σε νιτρικά άλατα συνεπάγεται περιβαλλοντικούς κινδύνους.
Αυτή είναι μία αξιέπαινη πρωτοβουλία, η οποία συμβάλλει στην επίτευξη της καλύτερης ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης.
Ελπίζω ότι σήμερα το πρωί θα υποστηρίξετε όλοι τη συγκεκριμένη πρόταση στο Σώμα, καθώς διαπιστώνω ότι τόσοι πολλοί άνθρωποι βρίσκονται εδώ προκειμένου να λάβουν μέρος σε αυτή την ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Ωστόσο, ζητώ από την Επιτροπή να εγγυηθεί ότι οι τιμές της απόσυρσης θα αναθεωρούνται σε συχνή βάση έτσι ώστε να απονθαρρυνθεί η υπερπαραγωγή γενικότερα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι, εξετάζουμε σήμερα την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την εξυγίανση της κοινοτική παραγωγής μήλων, αχλαδιών, ροδακίνων και νεκταρινιών.
Η πρόταση βασίζεται στην μεταρρύθμιση των όσων ήδη αποφασίστηκαν για τα μήλα το 1990 και για τα ροδάκινα και τα νεκταρίνια κατά την περίοδο εμπορίας 1994-1995, με μερικές τροποποιήσεις οι οποίες λαμβάνουν υπόψη την αποκτηθείσα εμπειρία.
Τα μέτρα εκτείνονται επίσης στα αχλάδια.
Η συνολική προτεινόμενη έκταση θα αποτελείται από 10.000 εκτάρια για τα μήλα και τα αχλάδια και 10.000 εκτάρια για τα ροδάκινα και τα νεκταρίνια.
Η έκταση αυτή θα κατανέμεται στα κράτη μέλη βάσει των καλλιεργούμενων εκτάσεων, των παραγωγών και των ποσοτήτων που θα λαμβάνονται σε κάθε ένα από αυτά.
Η πείρα μας δείχνει πως οι δράσεις ολικής εκρίζωσης που ακολουθήθηκαν κατά τις περιόδους 1990-1993 και 1994-1995, περιορίζουν την αποτελεσματικότητα και είναι πιο δύσκολος ο έλεγχός τους, δεδομένου ότι απαιτείται πλήρης γνώση και έλεγχος των εκριζώσεων οπωροφόρων δέντρων των αιτούντων, συνεπώς εκτιμούμε πως το μέτρο πρέπει να επεκταθεί στην μερική εκρίζωση οπωροφόρων δέντρων, και όχι μόνο στην ολική εκρίζωση, με την προϋπόθεση πως θα υπάρχει ελάχιστη εκρίζωση 0, 5 εκταρίου προς αποφυγή καταχρήσεων.
Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου, αυτό θα εφαρμοσθεί μόνο σε κανονικές φυτεύσεις, με ελάχιστο όριο 300 δέντρα ανά εκτάριο, και την χρηματοδότησή τους θα αναλάβει το Τμήμα Εγγυήσεων ΕΓΤΠΕ.
Το μέτρο αυτό είναι χρήσιμο για την εξάλειψη της μαζικής καταστροφής των πλεονασμάτων εις βάρος της κοινοτικής συγκομιδής, που τόσο μεγάλη και άσχημη εντύπωση έχει δημιουργήσει στην κοινή γνώμη, την οποία έχει εξοργίσει τόσο όσο κανένα άλλο μέτρο της ΚΓΠ λόγω των ηθικών ενστάσεων που προκαλεί η καταστροφή τροφίμων τα οποία βρίσκονται σε άριστη κατάσταση και επιπλέον είναι πολύτιμα, τα οποία είναι άκρως απαραίτητα σε άλλες περιοχές του κόσμου και που, για διάφορους λόγους, δεν τοποθετούνται στους διαύλους εμπορίας, δημιουργώντας πλεονάσματα στις χώρες της Ένωσης.
Για να καταστεί αποτελεσματική αυτή η ενιαία πριμοδότηση, υπήρξε πρόταση σύμφωνα με την οποία τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοσθούν σε φυτεύσεις με περισσότερα από 300 δέντρα ανά εκτάριο και σε αγροτεμάχια ελάχιστης έκτασης μισού εκταρίου, για τις εκμεταλλεύσεις οι οποίες μπορούν να συμπεριληφθούν στην καθορισμένη αυτή πριμοδότηση πρέπει να υπάρχει μέγιστη και ελάχιστη ηλικία, και η ηλικία αυτή θα καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
Προτείνεται επίσης η εφαρμογή αυτών των μέτρων σε εκείνες τις φυτεύσεις που πληρούν συγκεκριμένα οικολογικά, περιβαλλοντικά και κοινωνικά κριτήρια, ο καθορισμός των οποίων επαφίεται στην κρίση των κρατών μελών ώστε, στο πλαίσιο του μελλοντικού κανονισμού και υπό την ευθύνη των κρατών μελών, τα τελευταία να ορίζουν τις συγκεκριμένες ζώνες και περιοχές καθώς και τις λεπτομέρειες εφαρμογής τους.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε την έκθεση Rehder, καθώς επίσης και τις τροπολογίες οι οποίες εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου οι οποίες πιστεύουμε πως βελτιώνουν την έναρξη και εφαρμογή της, αλλά δεν συμφωνούμε με τις τροπολογίες αριθ.
7, 8 και 9, διότι δεν βρίσκουμε την απαραίτητη δικαιολόγηση της αλλαγής κατανομής που προτείνει η Επιτροπή, η οποία έγινε βάσει των κριτηρίων, όπως ήδη έχουμε πει, καλλιεργούμενης έκτασης, συνολικής παραγωγής και λαμβανόμενων ποσοτήτων. Και θεωρούμε πως η πρόταση η οποία παρουσιάζεται από την τροπολογία αριθ.
7 είναι αμφίβολη και μεροληπτική, και επιπλέον ασυμβίβαστη.
Όσο για την τροπολογία αριθ. 8, δεν μας αρέσει η αρχική σύνταξη του κειμένου, άρθρο 1, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο.
Την τροπολογία αριθ. 9 δεν την καταλαβαίνουμε, δεδομένου ότι δεν γνωρίζουμε ποιά μπορεί να είναι τα αντικειμενικά κριτήρια για τον καθορισμό των κατηγοριών προτεραιότητας παραγωγών, και όχι παραγωγών, ούτε εκμεταλλεύσεων.
Μήπως οι κύριοι συντάκτες της τροπολογίας εννοούν ότι αυτοί πρέπει να είναι ψηλοί, ξανθοί και με γαλανά μάτια; Αυτό είναι γελοίο.
Δεν μπορούμε να την υποστηρίξουμε, δεδομένου ότι οι όροι που ορίστηκαν από την Επιτροπή και από τις τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, όσον αφορά τις εκμεταλλεύσεις, δεν φαίνεται να επαρκούν.
Συνεπώς, θεωρούμε πως αυτός ο κανονισμός αποτελεί ένα θετικό μέτρο για τον τομέα αυτόν, και για την δημόσια εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εμείς, ως ομάδα, υποστηρίζουμε.
Κυρία Πρόεδρε, η υπό συζήτηση έκθεση επιδοκιμάζεται επίσης από τη δική μας ομάδα, καθώς οι προτάσεις της δεν μπορεί παρά να είναι κοινής αποδοχής.
Πράγματι, προτείνεται στην έκθεση η μείωση των ποσοτήτων που μολύνουν την αγορά με πλεόνασμα, ενώ ταυτόχρονα συμβάλλει στην αποκατάσταση του κοινοτικού κύρους, που υπονομεύεται από αναμφισβήτητα ελάχιστα δημοφιλείς εικόνες, όπως τα ερπυστριοφόρα μηχανήματα που λειώνουν τους σωρούς των καρπών.
Επιπλέον, η συγκεκριμένη έκθεση του συναδέλφου κ. Rehder διακρίνεται για την ισορροπία των προτάσεων τεχνικού περιεχομένου σχετικά με τα μέτρα αντιμετώπισης του πρωταρχικής σημασίας ζητήματος των πλεονασμάτων που, όπως γνωρίζουμε όλοι, συμπεριλαμβάνεται ανάμεσα στις πλέον δυσάρεστες ρυθμίσεις που πρέπει να επιβληθούν στα κράτη μέλη.
Η μείωση κατά 10.000 εκτάρια των εκτάσεων που καλλιεργούνται με μήλα και αχλάδια αντισταθμίζεται εύστοχα με πριμοδότηση, όπως επίσης η μείωση κατά 10.000 εκτάρια των εκτάσεων που καλλιεργούνται με ροδάκινα και νεκταρίνια.
Κυρίως σχετικά με τα δυο τελευταία είδη καρπών, διαπιστώθηκε κάποιο ρεύμα της μόδας, που ώθησε στην εγκατάλειψη του παραδοσιακού χνουδωτού ροδάκινου -όπως αποκαλείται στην Ιταλία- και πολλαπλασιάστηκε η παραγωγή του νεκταρινίου, με αναπόφευκτη συνέπεια τον κορεσμό της αγοράς και τη σύγχυση του καταναλωτή.
Απαιτούνται πολύ ακριβείς έλεγχοι.
Στη συνέχεια, οι εκριζωμένες εκτάσεις δεν πρέπει να καλλιεργούνται πια με το ίδιο είδος καρπού.
Κρίνεται κατάλληλη η ελάχιστη έκταση μισού εκταρίου.
Επίσης, η χρονική διάρκεια αποκτά μεγάλη σημασία, ώστε να αποφευχτούν κερδοσκοπικές ενέργειες, με το πρόσχημα της υπό συζήτηση παρέμβασης.
Ο προσδιορισμός ελάχιστης και μέγιστης διάρκειας ευνοεί την αποφυγή ειδικών καλλιεργειών, με αποκλειστικό στόχο την είσπραξη της πριμοδότησης.
Ο εισηγητής μας δηλώνει ότι, χάρη ακριβώς στο νέο αυτό πρόγραμμα, θα μειωθούν οι καταστροφές κατά 80 %.
Ελπίζουμε ότι οι προβλέψεις του θα επαληθευτούν.
Ισχυρίζεται επίσης ότι σε λιγότερο από τέσσερις ετήσιες συγκομιδές, οι προβλεπόμενες δαπάνες θα εξισορροπηθούν από τις εξοικονομήσεις.
Αυτή είναι η ευχή όλων, μαζί με την επίκριση για την όψιμη αυτή ρύθμιση.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση ρύθμισης του Συμβουλίου στοχεύει να ανατρέξει εκ νέου σε μια πολιτική ξεριζώματος των οπωροφόρων δέντρων, με κύριο επιχείρημα τη μείωση των εξόδων του προϋπολογισμού που συνδέονται με τη χρηματοδότηση της απόσυρσης και της καταστροφής των φρούτων.
Αυτή η πριμοδότηση ξεριζώματος θα γίνει αποδεκτή από τους παραγωγούς φρούτων, ακόμα και αν επιφέρει μείωση της δυνητικής παραγωγής τους.
Ορισμένοι από αυτούς, θα το δουν ως έναν τρόπο μείωσης των οικονομικών δυσκολιών που αντιμετωπίζον.
Αλλά αποτελεί αυτό ένδειξη μιας φιλόδοξης και αποτελεσματικής πολιτικής στον τομέα παραγωγής φρούτων; Δεν το νομίζω.
Ο κύριος λόγος της δυσκολίας πώλησης των φρούτων που παράγονται στην Ένωση δεν προέρχεται από μια πραγματική ανισορροπία ανάμεσα στην πρόσφορά και την ζήτηση στα κοινοτικά πλαίσια.
Πηγάζει κυρίως από τις νέες μεθόδους διεθνούς εμπορίου και από την μεγάλη διανομή, που χρησιμοποιούν τις εισαγωγές των τρίτων χωρών για να επιβάλουν μια τεχνητή ανισορροπία μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης, προκαλώντας έτσι την πτώση των τιμών των παραγωγών, την δυσκολία πώλησης και την καταστροφή.
Μήπως η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα έπρεπε λοιπόν να προβληματιστούν για μέτρα σεβασμού της κοινοτικής προτίμησης, για μέτρα που να επιτρέπουν μια γρήγορη και αποτελεσματική ενεργοποίηση των όρων προστασίας και για απαραίτητες διαβουλεύσεις και συνεργασίες που χρειαζόμαστε να αναπτύξουμε στο πλαίσιο της Ένωσης για να προλάβουμε καταστάσεις εσωτερικού ανταγωνισμού;
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν θα έπρεπε επίσης να προβληματιστούν προκειμένου να προτείνουν και να πάρουν μέτρα ώστε να αποκαταστήσουν δεοντολογικά τις σχέσεις ανάμεσα στους παραγωγούς και τους καταναλωτές αφ' ενός, το διεθνές εμπόριο και τη μεγάλη διανομή αφ' ετέρου, παραδείγματος χάρη ορίζοντας έναν μέγιστο συντελεστή μεταξύ των τιμών στην παραγωγή και των τιμών στην κατανάλωση, και αυτό προς το αμοιβαίο συμφέρον των παραγωγών και των καταναλωτών;
Αντί να μιλάμε για υπερπαραγωγή, μήπως πρέπει να δούμε την αλήθεια της υποκατανάλωσης; Το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα όφειλαν να αναρωτηθούν αν η ζήτηση των φρούτων στην αγορά της Ένωσης δε θα ήταν πολύ σημαντικότερη αν υπήρχε μια πραγματική ύφεση της ανεργίας και της φτώχειας, οι οποίες απαγορεύουν σε δεκάδες εκατομμύρια οικογένειες μια φυσιολογική κατανάλωση φρούτων, τα οποία είναι απαραίτητα εξ άλλου για την υγεία.
Για τον λόγο αυτό, μήπως πρέπει να εισακούσουμε την έκκληση των φιλανθρωπικών οργανώσεων οι οποίες τονίζουν "τη φτώχεια και τον υποσιτισμό εντός της Ένωσης και τη μείωση της επισιτιστικής βοήθειας της Ένωσης», μια βοήθεια που θα έπρεπε, στα μάτια τους, να αγγίξει τα 230 εκατομμύρια ECU ώστε να ανταποκριθεί στις ανάγκες των στερημένων ατόμων.
Τέλος, μήπως ήρθε ο καιρός να εξασφαλίσουμε, στον τομέα της παραγωγής οπωρολαχανικών, η οποία είναι ελλειματική στην Ένωση, μια σωστή αμοιβή της γεωργικής εργασίας και να χρηματοδοτήσουμε τις διαφοροποιήσεις, την ανάπτυξη της παραγωγής και τις μετατροπές όταν αυτές είναι αναγκαίες, επιτρέποντας έτσι σε δεκάδες χιλιάδες νέους αγρότες να εγκατασταθούν, ειδικότερα σε παραθαλάσσιες περιοχές; Έτσι, η προτεραιότητα της εργασίας δε θα ήταν πλέον ένα σύνθημα αλλά μια πραγματικότητα.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Rehder αφορά έναν κανονισμό ο οποίος έχει στην ουσία μια όψη ευκρινή και συγκυριακή.
Δεν θα πρέπει να μας καλύψει τις αναθεωρήσεις ουσίας που μόλις ανέφερα και που απομένουν να πραγματοποιηθούν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Rehder, υποστηρίζουμε την έκθεσή σας, επειδή πιστεύουμε ότι επιφέρει κάποιες βελτιώσεις, μας βρίσκει όμως ριζικά αντίθετους ο μηχανισμός των εκχερσώσεων.
Ξέρετε, δεν πρόκειται για κάτι καινουργιο, υπήρχε για ολόκληρες δεκαετίες και στο παρελθόν.
Συνέτεινε στην εξαφάνιση των διάσπαρτων καλλιεργειών οπωροκηπευτικών, και στην αντικατάστασή τους με ενιαίες μεγάλες καλλιέργειες, γιατί συγχρόνως προωθούνταν η δημιουργία αυτών των μεγάλων ενιαίων καλλιεργειών.
Τα μέτρα αυτά οδήγησαν, στο να έχουμε σήμερα μία παρόμοια κατάσταση πλεονασμάτων, στο να μη προσανατολίζονται οι επιχειρήσεις σύμφωνα με την αγορά, στις ποσοτικές και όχι ποιοτικές παραγωγές, κι έτσι αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα με το θάψιμο των προϊόντων στις χωματερές.
Το ίδιο ισχύει, εξάλλου και για τον οίνο.
Στις δεκαετίες του 70 και 80 υπήρξε μια αλλαγή προσανατολισμού στο 50 % της έκτασης των αμπελιών, κι εκεί που παράγονταν είδη ποιότητας, παράγονταν πλέον, είδη, που απέδιδαν ποσοτικά.
Αυτό προχώρησε τόσο, που καλλιεργήθηκαν αμπέλια από τις εύφορες ζώνες του Eiffel, πάνω σε χωράφια, όπου πρίν, καλλιεργούνταν ζαχαρότευτλα.
Και τότε αντιμετωπίσαμε πλεονάσματα.
Πρόκειται για μια λάθος κατεύθυνση και επιθυμούμε να εγκαταλειφθούν αυτοί οι μηχανισμοί.
Επιθυμούμε να αναλάβει η αγορά την ρύθμιση.
Υποστηρίζουμε όμως την έκθεση σας, επειδή λέμε ότι εδώ έχει γίνει μια επεξεργασία που θα αποσοβήσει τα χειρότερα.
Αλλά νομίζω, ότι θα έπρεπε να συζητήσουμε ακόμη μια φορά, πώς θα έχουμε μια ριζική νέα προσέγγιση απεναντι στα τεκταινόμενα της αγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή μάς λέει να ξεριζώσουμε: ας ξεριζώσουμε λοιπόν αφού πρέπει.
Ας ξεριζώσουμε εν ονόματι του νόμου της αγοράς· ας μην ξεχνάμε ότι και έχουμε φυτέψει και έχουμε συλλέξει στο όνομα του νόμου της αγοράς.
Ας αφήσουμε έναν τεχνητό λογιστικό μηχανισμό να διέπει την ανάπτυξη και τη βιωσιμότητα της γης μας.
Ας ξεριζώσουμε γιατί το ξερίζωμα αντιπροσωπεύει σήμερα την πολιτικώς ορθή εναλλακτική λύση στη μαζική καταστροφή των πλεονασμάτων.
Είναι όμως πραγματικά λειτουργικό; Δεν το νομίζω, διότι σε ό, τι αφορά τις περιπτώσεις ποικιλιών, είναι η τρίτη πρόταση η οποία στοχεύει στην ανάκαμψη του μόνιμου πλεονάσματος μήλων, αχλαδιών, ροδάκινων και νεκταρινιών.
Προβληματίζομαι για τις καταστροφικές επιδράσεις ενός τέτοιου συστήματος, το οποίο, απ' ό, τι φαίνεται, επέτρεψε σε ορισμένους να φυτέψουν για να ξεριζώσουν ύστερα καλύτερα, ενδεχομένως τους μεταμόρφωσε σε αληθινούς κυνηγούς επιδοτήσεων: επιδοτήσεις για το φύτεμα, κατόπιν επιδοτήσεις για το ξερίζωμα, χωρίς να ξεχνάμε τις επιδοτήσεις για την καταστροφή πλεονασμάτων.
Πρέπει ωστόσο να τους επικρίνουμε γι' αυτό; Σαφώς όχι.
Πώς θα μπορούσαμε να κατηγορήσουμε παραγωγούς ότι χρησιμοποιούν πόρους ενός συστήματος, όσο κατακριτέο και αν είναι; Όλα αυτά είναι σκανδαλώδη, ίσως και ανήθικα, αλλά είμαστε υποχρεωμένοι να δίνουμε σήμερα τη συγκατάθεσή μας σ' αυτό το τύπο μέτρων που απλώς μπαλώνουν την κατάσταση.Έτσι, αφού θα γίνει ούτως ή άλλως, ας το κάνουμε αποτελεσματικά.
Είμαστε υπέρ της έκθεσης του κ. Rehder, αλλά αφού πρέπει να ξεριζώσουμε, ας μη γεννήσουμε ανισορροπία στον ανταγωνισμό μήτε ανισότητες.
Είναι λοιπόν χρήσιμο να συνδέσουμε την καταβολή επιδοτήσεων με την ηλικία των δέντρων, από τη στιγμή όπου έχουμε ορίσει κατώτερο όριο στα 300 δέντρα ανά εκτάριο.
Θα καταψηφίσουμε λοιπόν την τροπολογία 6.
Παρόλ' αυτά, πιστεύω ότι θα θέλαμε όλοι, ως εκλεγμένοι που είμαστε, να κάνουμε κάτι άλλο από το να καλύπτουμε, πότε εδώ και πότε εκεί, τις καταστροφικές συνέπειες ενός αφύσικου συστήματος παραγωγής.
Θα πρέπει σαφώς μια μέρα να βρούμε το πολιτικό θάρρος να σπάσουμε αυτόν τον φαύλο κύκλο και να δείχτούμε πραγματικά δημιουργικοί.
Λιγότερη παραγωγή για καλύτερη παραγωγή: πότε αυτό το μήνυμα θα εισακουστεί και θα κατανοηθεί αληθινά;
Κυρία Πρόεδρε, από τα στοιχεία της Επιτροπής προκύπτει ότι υπάρχει αισθητή υπερπαραγωγή στον κηπευτικό τομέα των μήλων, αχλαδιών, νεκταρινιών και ροδακίνων.
Κατά την περίοδο 1991 μέχρι 1996, αποσύρθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την αγορά και καταστράφηκαν κατά μέσον όρο 800.000 τόνοι μήλα και αχλάδια ετησίως.
Σωστά ο εισηγητής επισημαίνει ότι τέτοια σπατάλη καλών τροφίμων δεν δικαιολογείται ηθικά. Μια ευρωπαϊκή ρύθμιση εξυγίανσης μπορεί να αποτελέσει αξιόλογη συμβολή στην περιστολή της υπερπαραγωγής.
Το σύστημα εκρίζωσης που προτείνεται τώρα, είναι πολύ καλύτερο από προηγούμενες ρυθμίσεις, διότι η απαγόρευση εκ νέου φύτευσης στον ίδιο χώρο, την καθιστά πολύ πιο αποτελεσματική.
Συμφωνώ με την προτεινόμενη κατανομή στα κράτη μέλη του μεγίστου ορίου.
Η Επιτροπή βασίζει την πρότασή της σε αντικειμενικά και εύλογα κριτήρια.
Παρά ταύτα, υπάρχει περίπτωση ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν θα εκμεταλλευθούν πλήρως το μερίδιό τους.
Αυτό θα επηρεάσει την αποτελεσματικότητα του συστήματος εκρίζωσης.
Θά έχουμε εδώ μια καθαρή εικόνα μόνον αργότερα, όταν οι παραγωγοί θά έχουν πια την ευκαιρία να θέσουν υποψηφιότητα για το σύστημα εξυγίανσης.
Θεωρώ λοιπόν σωστό να εξετάσουμε μόνο μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής αιτήσεων αν ενδείκνυται μια αναδιανομή των μεριδίων των κρατών μελών, αντί ν'αρχίσουμε από τώρα να την επηρεάσουμε απ' εδώ κι απ' εκεί.
Μπορώ να συμφωνήσω με τις περισσότερες τροπολογίες του εισηγητή. Αυτό δεν ισχύει όμως για την τροπολογία αριθ.
6. Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί δεν μπορούν να εμπίπτουν στη ρύθμιση τα νέα δένδρα.
Διότι αυτά έχουν προοπτική μιας μακρόχρονης και παραγωγικής ζωής.
Η εκρίζωση αυτών των δενδροκήπων, σε συνδυασμό με μια απαγόρευση της εκ νέου φύτευσής τους, θα συμβάλει όντως μακοπρόθεσμα στην περιστολή της υπερπαραγωγής.
Επιπλέον, οι όροι ηλικιάς για τα δένδρα πολύ δύσκολα θα ελέγχονται.
Τέλος, λυπάμαι διότι η διεκπεραίωση της έκθεσης στο Κοινοβούλιο αναβλήθηκε τόσο.
Η πρόταση της Επιτροπής υπάρχει τώρα οκτώ μήνες.
Η καθυστέρηση της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου καθυστέρησε και την λήψη απόφασης στο Συμβούλιο.
Η ενσωμάτωση στις εθνικές νομοθεσίες, και οι επαφές με τους παραγωγούς θα απαιτήσουν κι αυτές αρκετό χρόνο.
Φοβάμαι ότι η ρύθμιση δεν θα μπορέσει να τεθεί σε ισχύ πριν από τα μέσα του Ιανουαρίου. Οπότε ένα μεγάλο μέρος του χειμώνα, η ενδεδειγμένη εποχή εκρίζωσης, θά'χει ήδη περάσει.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πώ πρώτα ότι αυτή είναι μία απολύτως θαυμάσια έκθεση, αλλά παρ'όλα αυτά η ομάδα μας δεν μπορεί να την υπερψηφίσει.
Ο λόγος είναι δεν μπορούμε, επ' ουδενί, να εγκρίνουμε την οδηγία η οποία είναι το υπόβαθρό της.
Αυτό είναι ένα περαιτέρω παράδειγμα των παράλογων αποτελεσμάτων στα οποία οδηγεί η αγροτική πολιτική της Ε.Ε. Έχουμε λοιπόν, κατ'αρχάς, επιδοτήσεις για τη παραγωγή μήλων, αχλαδιών και νεκταρινιών, επιδοτήσεις οι οποίες οδηγούν σε πλεόνασμα.
Αυτό το πλεόνασμα παρεμβαίνουμε και το αγοράζουμε και, σ'έναν κόσμο που πεθαίνει από την πείνα, καταστρέφουμε κατόπιν αυτά τα φρούτα.
Η κοινή γνώμη έχει αγανακτήσει, αλλά αντί να μειώσουμε τότε τις επιδοτήσεις, παρεμβαίνουμε με νέα επιδότηση, συγκεκριμένα αυτή τη φορά για τη κοπή των δένδρων.
Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτό θα οδηγήσει τους πολίτες μας στην ίδια αγανάκτηση, όταν δούν να εγκρίνονται επιδοτήσεις για να κοπούν υγειή δένδρα που παράγουν φρούτα.
Πέραν αυτού αυτό δεν πρόκειται να οδηγήσει σε κάποια μεγαλύτερη μείωση των επαναγορών που κάνει η Ένωση.
Το 80 % για το οποίο γίνεται λόγος, είναι λοιπόν μόνο σε σχέση με την μέση παραγωγή του 2 % αυτών των εδαφών στα οποία τώρα θα κόψουμε τα δένδρα.
Περαιτέρω, τίποτα δεν εμποδίζει έναν καλλιεργητή να φυτέψει πάλι σ'αυτό το έδαφος, τώρα όμως ένα άλλο είδος φρούτου, ή να το πουλήσει στον αδερφό του, ο οποίος τότε με τη σειρά του φυτεύει τα ίδια δένδρα που είχαν κοπεί νωρίτερα.
Και αυτή τη φορά επίσης με επιδότηση από την Ένωση.
Τίποτα δεν εμποδίζει επίσης τον καλλιεργητή από το να κόψει τα λιγότερο παραγωγικά δένδρα, ή, αφού έχει κόψει αυτά τα δένδρα, να χρησιμοποιήσει τα έσοδα που θα έχει λάβει τότε από την Ένωση για να περιποιηθεί πιο έντατικά τα υπόλοιπα δένδρα.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να πώ ότι αυτό θα αποτύχει!
Δεν θα οδηγήσει σε εξοικονόμηση.
Ο μοναδικός λογικός δρόμος, αν θέλουμε να ξεφύγουμε απ'αυτήν την απίστευτη σπατάλη, είναι η άμεση και ξεκάθαρη μείωση των επιδοτήσεων.
Κυρία Πόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχήν, να ευχαριστήσω τον κ. Rehder για τον τρόπο που εξέθεσε τις απόψεις του.
Γιατί, εδώ, έχουμε να κάνουμε με ένα πράγμα που μοιάζει σαν ένα "παρδαλό χαλί» από κάθε είδους μέτρα, στα οποία καταφεύγει κανείς προσωρινά, που καθησυχάζουν προς στιγμήν, όπως η ασπιρίνη για τους πόνους, που όμως δεν αλλάζουν στο βάθος το πρόβλημα.
Γιατί, από το 1990 είναι η τρίτη φορά που καταπιάνεται κάποιος μ' αυτό το ζήτημα.
Κάθε φορά νομίζαμε ότι είναι, δήθεν, η τελευταία φορά, κι όταν τώρα διαβάζω στην έκθεση, ότι αυτή είναι σίγουρα η τελευταία φορά, θα ήθελα να πώ: κ. Rehder θα το ζήσετε κι εσείς, θα υπάρξει ακόμη μια τελευταία φορά, θα το δείτε!
Αυτό δείχνει πάλι τις αδυναμίες ολόκληρης της αγροτικής μας πολιτικής που δεν διέπεται από μια σφαιρική αντίληψη.
Γι' αυτό, ευχαριστώ τον κ. Rehder που κατέστησε ιδιαίτερα σαφές, ότι δεν μπορούμε να τακτοποιήσουμε την αγροτική πολιτική αν δεν την δούμε κάτω από μια μελλοντική οπτική, δηλαδή την οπτική και των μελλοντικών νέων πρώτων υλών.
Τον περασμένο μήνα είχαμε μιλήσει γι' αυτό, επ' ευκαιρία της εξαιρετικής έκθεσης του κ. Hallam, ότι απλώς είναι αναγκαίο να αλλάξουμε τον τρόπο σκέψης μας.
Το μεγάλο λάθος μας, τελικά, είναι ότι η έρευνα και η ανάπτυξη στρέφονται μόνο στις μη ανενεώσιμες πρώτες ύλες.
Η σωστή πολιτική θα ήταν στους ίδιους έντονους ρυθμούς να αντιμετωπίσουμε τις ανανεώσιμες πρώτες ύλες.
Γνωρίζουμε στο μεταξύ ότι μελλοντικά θα χρειαστούμε την γεωργία αυτή που θα δομηθεί πάνω σε αγροτική βάση, με την μορφή του μέλλοντος.
Πρέπει να ευχαριστήσω τον κ. Rehder, αυτή την φορά είναι αυτονοήτο ότι θα το εγκρίνουμε, γιατί είναι αναγκαίο, προκειμένου κάποιοι άνθρωποι να διατηρήσουν την βάση της επιβίωσης τους, όμως πρέπει να πούμε επίσης, ότι πρέπει τελικά να εξευρεθεί μια σφαιρική λύση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, απ' ό, τι φαίνεται, στην Ευρωπαϊκή Ενωση υπάρχει πλεόνασμα παραγωγής αχλαδιών και μήλων, ροδακίνων και νεκταρινιών.
Όσον αφορά αυτό το θέμα, έχουμε ακόμη νωπή στη μνήμη την εικόνα των πρόσφατων καταστροφών τόνων αχλαδιών στην Πορτογαλία, γεγονός που μοιάζει να επιβεβαιώνει την ύπαρξη αυτού του ενδεχόμενου πλεονάσματος παραγωγής.
Για να σταματήσουμε πλέον να βλέπουμε τέτοιες εικόνες, οι οποίες προκαλούν γενικευμένη αποστροφή σε όσους τις αγναντεύουν, και συγκεκριμένα στα εκατομμύρια των ανθρώπων που, σε κάθε γωνιά της Ενωσής μας και ολόκληρου του πλανήτη, συνεχίζουν να ζουν στα όρια της φτώχειας ή ακόμη και να πεινούν, το Συμβούλιο έδωσε κάποιες εντολές και η Επιτροπή, υπάκουη όπως είναι, προτείνει την καθιέρωση πριμοδότησης για το ξερίζωμα των δένδρων, συνοδευόμενη από την αντίστοιχη οριστική εγκατάλειψη της παραγωγής.
Πρόκειται για ένα πρόσθετο ποσό περίπου 100 εκατομμυρίων ECU, το οποίο διατίθεται εκ νέου για την παροχή κινήτρων για οριστική εγκατάλειψη της παραγωγής.
Η επένδυση αυτή θα αποσβεσθεί -έτσι λέει η πρόταση- σε λιγότερο από μια τετραετία, μιας και προβλέπεται η εξάλειψη της σημερινής δαπάνης ύψους 28 εκατομμυρίων ECU ετησίως, που διατίθεται για την καταβολή εγγυημένων τιμών απόσυρσης πλεονασμάτων.
Επιπλέον, η Επιτροπή καθορίζει το συνολικό ανώτατο όριο της καλλιεργημένης έκτασης προς εγκατάλειψη, κατανέμει αυτή την έκταση στα διάφορα κράτη μέλη, ορίζει την ελάχιστη έκταση προς εγκατάλειψη, ανά κλήρο, σε μισό εκτάριο, εφόσον η πυκνότητα καλλιέργειας είναι ίση ή ανώτερη από 300 δένδρα ανά εκτάριο.
Ωστόσο, όταν η Επιτροπή προτείνει τις παραπάνω κατευθύνσεις και αυτά τα νούμερα, δεν λαμβάνει υπόψη και δεν εξετάζει ορισμένα ζητήματα που για μας έχουν ουσιαστική σημασία.
Δεν προσδιορίζει τις διαφορές μεταξύ κατανάλωσης και εγχώριας παραγωγής στην κάθε χώρα, κάτι που θα μπορούσε να καταστήσει σαφές ποιος πράγματι ευθύνεται για το συνολικό πλεόνασμα παραγωγής και ποιος, αντιθέτως, παράγει ποσότητες μικρότερες από την αντίστοιχη κατανάλωση, δεν εκτιμά τον εμπορικό αντίκτυπο των σημερινών κοινοτικών εισαγωγών αυτών των προϊόντων, οι οποίες πραγματοποιούνται υπό όρους που πολλές φορές αγγίζουν τα όρια ενός αυξανόμενου και αθέμιτου ανταγωνισμού, δεν προβληματίζεται για το γεγονός ότι το ισχύον σήμερα σύστημα καταβολής εγγυημένων τιμών θα μπορούσε τουλάχιστον να εξασφαλίσει τα εισοδήματα και, ενδεχομένως, να παύσει να αποτελεί μια δαπάνη, σε περίπτωση που όντως γίνουν επενδύσεις με στόχο τη βελτίωση των όρων εμπορίας και αν ενθαρρύνονταν οι εξαγωγές και η κατανάλωση ούτως ώστε να επιτευχθεί μια σταθερότερη ισορροπία μεταξύ παραγωγής και ζήτησης.
Γι' άλλη μια φορά, τέλος, δείχνει πλήρη αναισθησία και αποξένωση όσον αφορά τις συνέπειες που ανέκαθεν είχε, και που θα συνεχίσει να έχει η παροχή ενισχύσεων για οριστική εγκατάλειψη της παραγωγής στην επιδείνωση της ανεργίας, στην αυξανόμενη απερήμωση και εγκατάλειψη της υπαίθρου.
Εφόσον δεν πραγματοποιείται μια τέτοια σφαιρική ανάλυση -αλλά δεν πιστεύουμε καν πως υπάρχει πολιτική βούληση προς αυτή την κατεύθυνση-, θα συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε ώστε να μη γενικευθεί και να μην εφαρμόζεται η παροχή πριμοδοτήσεων για οριστική εγκατάλειψη της παραγωγής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Κατ' αρχήν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να ευχαριστήσει θερμά τον κ. Rehder για την έκθεση του.
Γνωρίζετε ότι αυτή η πρόταση έχει άμεση σχέση με την μεταρρύθμιση που αποφασίστηκε, πέρυσι, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση αυτή μετά από αίτηση του Συμβουλίου.
Σύμφωνα με την πρόταση αυτή, τα μέτρα για κάθε μιά από τις ενεχόμενες κατηγορίες παραγωγής, για μήλα και αχλάδια από την μιά, χωρίς να τα μπερδεύουμε, και ροδάκινα νεκταρίνια από την άλλη, πρέπει να περιοριστούν σε όρια έκτασης έως δέκα χιλιάδες εκτάρια.
Αφού ληφθούν υπόψη οι μέχρι τώρα εμπειρίες από παρόμοια μέτρα - κι εδώ ειπώθηκε, ήδη, ότι δεν οδήγησαν όλα στην επιθυμητή πρόοδο - η παρούσα πρόταση αποσκοπεί, κατ' αρχήν, να διαμορφώσει όσον το δυνατόν πιο ευέλικτα και αποτελεσματικά κριτήρια, σχετικά με την πληρωμή της επιδότησης για τις εκχερσώσεις, και για να δοθεί στα κράτη μέλη η ευκαιρία να ανταποκριθούν καλύτερα στην οικονομική και οικολογική κατάσταση των διαφόρων περιοχών.
Θα επιθυμούσα να πώ, ακόμη μια φορά, ρητά, ότι φυσικά διενεργούνται έλεγχοι, που αφορούν την έγγειο ιδιοκτησία και όχι μόνον τον εκάστοτε παραγωγό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ελπίζει ότι τα μέτρα αυτά για τις εκχερσώσεις θα διευκολύνουν την εξυγίανση του τομέα, σε τόσο μακροπρόθεσμη βάση, ώστε να επωφεληθεί ο τομέας αυτό απόλυτα από την μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς.
Επιτρέψτε μου, σχετικά με τις τροπολογίες, να πω τα ακόλουθα: Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με την επιχειρηματολογία της πρώτης τροπολογίας που δημιουργεί άμεση συνάφεια μεταξύ των μέτρων απόσυρσης και της πλεονασματικής παραγωγής, λόγω διάρθρωσης.
Λόγω της ευαισθησίας των προϊόντων για τα οποία συζητούμε και των ετήσιων διακυμάνσεων της σοδειάς, οι αποσύρσεις προϊόντων από την αγορά αποτελούν αν όχι τον ιδανικότερο, ένα μηχανισμό, πάντως για την βραχυπρόθεσμη σταθεροποίηση του τομέα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί, κατ' αρχήν, με την τροπολογία 2 και θα το λάβει υπόψη κατά την εφαρμογή των μέτρων.
Θεωρεί εν τούτοις καταλληλότερη την δική της διατύπωση, που αναφέρεται σε πραγματικά περιστατικά και όχι απλώς και μόνον σε μέτρα.
Είναι πάντως της γνώμης, ότι τα υπό εκχέρσωση δέντρα και η παρακώλυση νέων καλλιεργειών πρέπει να ρυθμιστούν όπως μέχρι τώρα, στο πλαίσιο του Κανονισμού του Συμβουλίου ή των λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής και ώς εκ τούτου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απορρίπτει την τροπολογία 3.
Οι τροπολογίες 4 και 5 αφορούν απλώς τους στόχους και σκοπούς ορισμένων διατάξεων της πρότασης.
Αυτού του είδους οι παροτρύνσεις, αν και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις επικροτεί, δεν πρέπει να ληφθούν υπόψη στο νομικό κείμενο.
Η τροπολογία 6 θα ληφθεί υπόψη, όπως όλα τα μέχρι τούδε μέτρα αυτής της φύσεως, στο πλαίσιο των λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής.
Η τροπολογία 7 απασχολείται με το ευαίσθητο πρόβλημα της κατανομής μεταξύ των κρατών μελών των μεγαλύτερων εκτάσεων προς εκχέρσωση και πάνω σ' αυτό έχει γίνει ήδη αναφορά.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαιρετίζει την αρχή της τροπολογίας, σύμφωνα με την οποία, κατά την κατανομή, αποδίδεται στενή συνάφεια μεταξύ παραγωγής και αποσύρσεως των προϊόντων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χωρίς να προβεί, αυτήν την δεδομένη στιγμή, σε τελεσίδικους καθορισμούς, θα προωθήσει το θέμα στις τελικές διαβουλεύσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί την τροπολογία αριθ.
8. Σχετικά με την απόφαση μας για τροποποίηση της αρχικής κατανομής, χρειαζόμαστε πληροφορίες από τα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί, ως εκ τούτου, να αναλάβει καμμιά υποχρέωση για κάποια προθεσμία.
Θα επιθυμούσα πάντως να διαβεβαιώσω, ρητά, το Κοινοβούλιο, ότι θα κάνουμε το πάν, προκειμένου να συμβάλουμε σε μια γρήγορη απόφαση.
Τελευταίο αλλά όχι ήσσσονος σημασίας, η τροπολογία αριθ. 9: Χαίρομαι που μπορώ να σας ανακοινώσω ότι εγκρίθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να επανέλθω σύντομα σε 3 σημεία της συζήτησης.
Κατ' αρχήν, στην οικονομική κατάσταση, όσων απασχολούνται σ' αυτόν τον τομέα. Τα μέτρα για τις εκχερσώσεις αποτελούν, και θα ήθελα ρητά να επιστήσω την προσοχή σας σ' αυτό, μόνον ένα τμήμα της κοινής οργάνωσης της αγοράς.
Και η κοινή οργάνωση της αγοράς προσανατολίζεται στο να παρέχει τη δυνατότητα στους παραγωγούς της Κοινότητας για ανάλογα έσοδα από την αγορά, έχοντας ως σημαντικές αφετηρίες, καινοτομίες όπως είναι τα κεφάλαια κίνησης και τα λειτουργικά προγράμματα.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι το μέτρο αυτό δεν μπορεί φυσικά να προσφέρει λύση, στο συνολικό πρόβλημα.
Θα ήθελα να υποδείξω επίσης ότι με τη νέα κοινή οργάνωση της αγοράς πρέπει να μειωθούν επίσης οι οικολογικές καταστροφές που δημιουργούνται από τις αποσύρσεις των προϊόντων.
Απλώς και μόνον με το γεγονός ότι η κοινή οργάνωση της αγοράς υποχρεώνει τις οργανώσεις των παραγωγών να προστατεύουν, κατά τις αποσύρσεις, την ποιότητα των υδάτων, των γαιών και του τοπίου, και μετά οφείλουν οι οργανώσεις των παραγωγών να ενημερώσουν τους υπεύθυνους εθνικούς φορείς για τα μέτρα τους και, τέλος, τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίσουν τις εθνικές διατάξεις πλαίσια για την διαδικασία οικολογικών αποσύρσεων, ενώ συγχρόνως οφείλουν να υποβάλουν τα σχέδια αυτών των διατάξεων πλαισίων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή κι εκείνη μπορεί να ζητήσει την ενδεχόμενη τροποποίηση τους.
Τώρα είναι ασφαλώς πολύ νωρίς να διαπιστωθούν αποτελέσματα, γνωρίζουμε όμως ότι το 2000 πρόκειται να υποβληθεί στο Συμβούλιο μία έκθεση.
Ελπίζω ότι τότε θα μπορέσουμε να σας ανακοινώσουμε ότι πραγματοποιήσαμε κι εμείς κάποια πρόοδο, σχετικά με την αποφυγή των καταστροφών του περιβάλλοντος.
Τελευταία παρατήρηση: Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω ρητώς τον κ. Rehder για την θετική του αξιολόγηση, για την Ατζέντα 2000 και γιατί επίσης υπογράμμισε την αναγκαιότητα μιας ολοκληρωμένης πολιτικής στον αγροτικό χώρο.
Συμμερίζομαι την γνώμη όλων όσων υποστηρίζουν πως πρέπει να προσπαθήσουμε ακόμη να γιατρέψουμε τα συμπτώματα, αλλά ότι το πιο ουσιαστικό ζήτημα είναι πως θα εξευρεθούν δρόμοι για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει αυτές τις θεμελιώδεις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Προχωράμε στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρος, έχω ένα πρόβλημα.
Έμεινα για λίγο έξω. Εν τω μεταξύ ήρθε κάποια κυρία - μία συνεργάτης του Κοινοβουλίου, όπως μου είπε ο γείτονας μου κ. Rόbig - και μου αφαίρεσε την κάρτα.
Όταν εκείνος είπε ότι έπρεπε να μου αφήσει την κάρτα, εκείνη απάντησε ότι της ανέθεσαν να αφαιρέσει την κάρτα.
Εγώ δεν ανέθεσα σε κανένα κάτι τέτοιο.
Παρακαλώ αυτό να ληφθεί υπόψη.
Επιθυμώ να ψηφίσω.
. Μπορείτε να το κάνετε.
Από όσο βλέπω δεν απαιτείται ονομαστική ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Το Κίνημα του Ιουνίου δεν μπορεί να ψηφίσει υπέρ της πρότασης της Επιτροπής για την εκρίζωση των οπωροφόρων.
Η ισορροπία στην αγορά μπορεί να ρυθμιστεί με καλύτερους τρόπους.
Το Κίνημα του Ιουνίου θα μπορούσε να ψηφίσει για επιδότηση των καλλιεργητών φρούτων, αν ήταν μόνο μια αμοιβή για την αλλαγή σε μια οικολογική παραγωγή.
- (SV) Είναι απολύτως παράλογο να δίνει η Ε.Ε. πρώτα επιδότηση για την καλλιέργεια φρούτων μέσω της αγροτικής ενίσχυσης και κατόπιν, όταν προκύπτει πλεόνασμα, να δίνει επίσης επιδότηση, 100 εκατομμυρίων Εcu σύμφωνα μ'αυτήν την έκθεση, για την καταστροφή των καλλιεργειών.
Το καλύτερο θα ήταν μειωθούν ή να καταργηθούν οι αγροτικές ενισχύσεις γι'αυτές τις καλλιέργειες, ή να πωληθεί το πλεόνασμα στη παγκόσμια αγορά.
Πρέπει να γίνουν αλλαγές στους κανόνες, ώστε να μην πλήττονται οι αγρότες και να μην αυξηθεί η ανεργία.
- (SV) Ακόμη κι αν η έκθεση βελτιώνει τις προτάσεις τις Επιτροπής, έχει ως υπόβαθρο μία νοοτροπία ρυθμίσεων στην αγροτική πολιτική την οποία δεν μπορώ να υποστηρίξω.
Η αγροτική πολιτική της Ε.Ε. θα έπρεπε αντίθετα να μεταρυθμιστεί ταχέως με λιγότερες ρυθμίσεις και μικρότερες επιδοτήσεις.
Γι'αυτό δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση.
Το προβλεπόμενο πρόγραμμα ξεριζώματος, περιορισμένο στα 10 000 εκτάρια για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πέραν του δέοντος ανεπαρκές διότι, για τη Γαλλία λόγου χάρη, η αντίστοιχη επιφάνεια φτάνει τα 2.750 εκτάρια, επιφάνεια πολύ μικρότερη από τις ανάγκες που εξέφρασαν οι επαγγελματίες.
Η ομάδα μας κατέθεσε λοιπόν τρεις τροπολογίες που στοχεύουν στην αύξηση της παραχωρούμενης επιφάνειας για ξερίζωμα, αλλά και που επιτρέπουν να διευρυνθούν όσο το δυνατόν περισσότερο τα περιθώρια για ελιγμούς, απαραίτητους στα Κράτη μέλη ώστε να επιτύχουν μια καλή διαχείριση του τομέα της δεντροκαλλιέργειας.
Η οργάνωση ενός προγράμματος ξεριζώματος πρέπει να ανταποκρίνεται σε έναν στόχο εξυγίανσης της αγοράς, η οποία χαρακτηρίζεται προς το παρόν από πλεονάσματα συγκεριμένα για κάθε κράτος μέλος.
Πράγματι, ξέρουμε ότι η κατανάλωση εξελίσσεται τόσο ποσοτικά όσο και ποιοτικά.
Στο επίπεδο της Γαλλίας, διαπιστώνουμε δυσκολίες ρευστοποίησης σε ορισμένες περιοχές, όπως είναι η περιοχή του Λίγηρα.
Οι καλλιεργητές είναι πολύ χρεωμένοι και δεν κατορθώνουν να ξεπεράσουν την κρίση που ξεκίνησε το 1992.
Οι καλλιέργειες έχουν χάσει την αξία τους, ωστόσο συνεχίζουν να αποτελούν αντικείμενο εκμετάλλευσης σε μια προσπάθεια να αποφύγουν την πτώχευση.
Τα προϊόντα τους πωλούνται λοιπόν σε χαμηλές τιμές και η οικονομική κατάσταση αυτών των παραγωγών είναι ιδιαίτερα άσχημη.
Εκτός από τη μείωση της προσφοράς, η επιδότηση ξεριζώματος μπορεί να βοηθήσει ορισμένους καλλιεργητές να ξεχρεωθούν και έτσι να διαφυλάξει τα γεωργικά επαγγέλματα τα οποία είναι επί του παρόντος σε πολύ επισφαλή θέση.
Για να ολοκληρώσω, η ομάδα μας απορρίπτει την τροπολογία 6, η οποία στοχεύει στον καθορισμό της ελάχιστης και μέγιστης ηλικίας των δέντρων προς ξερίζωμα.
Ας εμπιστευτούμε τη λογική των γεωργών μας.
Πιστεύετε, κύριε Πρόεδρε, ότι ένας γεωργός θα ξεριζώσει με όλη του την καρδιά ένα εκτάριο; Όχι, κύριε Πρόεδρε!
Αν κάποιος ξεριζώνει ένα εκτάριο οπωρώνα, είναι επειδή είναι αναγκασμένος να το κάνει για οικονομικούς λόγους.
Πιστεύω ότι οφείλουμε, σ' αυτό το Κοινοβούλιο, να σκεφτόμαστε πλέον μόνο με μακρο-οικονομικούς και λογιστικούς όρους.
Θα έπρεπε απλούστατα να μην ξεχνάμε την πραγματικότητα της γης και των ανθρώπων.
Κυρία Πρόεδρος, καταλαβαίνω ότι σε μερικούς το γεγονός προκάλεσε θυμηδία, όμως δεν είναι αστείο!
Μου συμβαίνει, για δεύτερη φορά, να μου αφαιρούν την κάρτα λίγο πριν από την ψηφοφορία.
Παρακαλώ να διερευνηθεί αν είναι υπεύθυνος γι' αυτό κάποιος από την αρμόδια υπηρεσία συνόδου, γιατί στις διαμαρτυρίες του κ. Rόbig που είπε: ο κ. Posselt χρειάζεται ακόμη την κάρτα - η κυρία εξήγησε ότι της ανέθεσαν, ρητώς, να αφαιρέσει την κάρτα.
Παρακαλώ να διερευνηθεί το θέμα.
Κύριε Posselt, επειδή αναφερθήκατε σ' αυτό και προηγουμένως, όπως διαπίστωσα δεν επρόκειτο για κάποιον από την υπηρεσίατης συνόδου, που προκάλεσε κάτι τέτοιο.
Θα ασχοληθούμε και θα εξετάσουμε το θέμα και θα μάθετε στην επόμενη σύνοδο, ποιός ήταν ο λόγος για κάτι τέτοιο.
Κύρια Πρόεδρος, νομίζω ότι έχω κάποια εξήγηση.
Ο κ. Posselt ανήκει στην λέσχη της Παρασκευής σ' εκείνους δηλαδή που παραμένουν παρόντες ως το τέλος.
Φαίνεται ότι κάποιος, προφανώς, από το λόμπυ των Βρυξελλών του έκλεψε την κάρτα, επειδή αυτοί θέλουν πάντα να πείσουν, ότι η Παρασκευή δεν πρέπει να είναι μέρα συνόδου στο Στρασβούργο.
(Γέλια)
Θα εξετάσουμε την προσωπική συμβολή σας στο ζήτημα, κ. Lulling.
Ανυπομονώ να μάθω τι θα προκύψει.
Κυρία Πρόεδρος, αφού στην αίθουσα έχουν πρόσβαση λίγα μόνον άτομα και δεν ήταν κανείς από την υπηρεσία της συνόδου, θα ρίξω μια ματιά στον κατάλογο των βουλευτών, κι αν μου είναι γνωστό το όνομα, θα σας ενημερώσω.
Θα εξετάσουμε το ζήτημα και θα διευκρινισθεί.
Και μ' αυτό εξαντλείται η ημερήσια διάταξη μας και σας εύχομαι καλό σαββατοκύριακο!
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.24)
Επανάληψη της συνόδου
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 24 Οκτωβρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θέτω διαδικαστικό ζήτημα για να πληροφορηθώ κατά πόσον ο Επίτροπος θα είναι σε θέση να προσέλθει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα, προκειμένου να προβεί σε επείγουσα δήλωση σχετικά με τον αποκλεισμό που έχουν επιβάλει οι γάλλοι οδηγοί φορτηγών και το γεγονός ότι η Γαλλία παραβιάζει τις Συνθήκες της Ρώμης.
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε την πληροφορία ότι ο Επίτροπος θα βρίσκεται μαζί μας σήμερα για να πραγματοποιήσει δηλώσεις;
Αγαπητοί συνάδελφοι, ζητώ από όσους επιθυμούν να καταθέσουν προτάσεις επί του κανονισμού για το ίδιο θέμα, να έχουν την καλοσύνη να με ακούσουν, γιατί σε λίγο, θα υποβάλω πρόταση η οποία κινείται στα πλαίσια που επιθυμείτε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα πρέπει η πλευρά αυτή του Κοινοβουλίου να θεωρείται παράρτημα, σκωληκοειδή απόφυση του Σώματος.
Αν η κ. McIntosh είχε παρακολουθήσει τις συζητήσεις, οι οποίες προηγήθηκαν της ανακοίνωσης σας, θα γνώριζε ότι αυτή η φιλελεύθερη πλευρά του Κοινοβουλίου ζήτησε την συζήτηση αυτή η οποία και θα πραγματοποιηθεί.
Κύριε Wijsenbeek, θα απαριθμήσω όλες τις ομάδες οι οποίες υπέβαλαν την πρόταση αυτή προκειμένου να διευκρινισθούν τα πάντα.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι σε κάτι που δεν περιλαμβανόταν στα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης περιόδου συνόδου που διεξήχθη την Παρασκευή, γιατί δεν κατάφερα να τοποθετηθώ σχετικά.
Την Πέμπτη ζήτησα γραπτώς να γίνει διόρθωση αμέσως μετά την ψηφοφορία σχετικά με την οδηγία για τη σοκολάτα, ώστε να τροποποιήσω την ψήφο μου σε ό, τι αφορά την τροπολογία 25.
Όμως, την Παρασκευή δεν είχε διορθωθεί στον κατάλογο των καταγεγραμμένων ψήφων.
Επιχείρησα να ανακινήσω το θέμα, αλλά, παρόλο που οι κοινοβουλευτικές υπηρεσίες γνώριζαν ότι προσπαθώ να θέσω διαδικαστικό ζήτημα -κάτι που δεν συνέβη με όλους τους ομιλητές- ο Πρόεδρος αρνήθηκε και αναγκάστηκα εκ νέου να υποβάλω το αίτημά μου γραπτώς.
Σας ζητώ να με διαβεβαιώσετε ότι η καταγεγραμμένη ψήφος της Πέμπτης θα διορθωθεί σύμφωνα με τις δύο επιστολές που σας απηύθυνα.
Κυρία Hardstaff, στα πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης θα συμπεριλαμβάνεται η δήλωση σας σχετικά με την ψηφοφορία στην οποία αναφερθήκατε.
(NL ) Στα πρακτικά της συνεδρίασης που πραγματοποιήθηκε στις 23 Οκτωβρίου υπάρχουν σημαντικά λάθη που πρέπει οπωσδήποτε να διορθώσω, κυρία Πρόεδρε.
Αναφέρθηκα τότε στην πρόσληψη μισθοφόρων από την κυβέρνηση της Λουάντα και την αγορά μερικών αεροσκαφών τύπου C-130 με τα οποία στη συνέχεια επανήλθε στο θρόνο ο πρώην δικτάτορας στο Congo-Brazzaville.
Στα πρακτικά δεν αναφέρεται η Λουάντα, αλλά η Ρουάντα.
Επίσης, γίνεται αναφορά στην παράδοση 130 αμερικανικών αεροσκαφών.
Εάν αυτό ήταν αλήθεια, κυρία Πρόεδρε, θα επρόκειτο για την αγορά του αιώνα.
Όπως είναι φυσικό, αυτό δεν αληθεύει.
Κυρία van Bladel, η παρατήρηση αυτή αφορά τα πλήρη πρακτικά.
Μετά από αυτό, μπορώ να σας βεβαιώσω ότι τα λεγόμενα σας θα καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά της ημέρας εκείνης, προκειμένου να γίνουν οι διορθώσεις όπως επιθυμείτε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για ένα μείζον διαδικαστικό ζήτημα που αφορά την εφαρμογή του άρθρου 123 παράγραφος 5 του Κανονισμού στο άρθρο 102 σχετικά με τις γλώσσες.
Ειδικότερα, αφορά τις πολύ σημαντικές αποκλίσεις που παρουσιάζει η διατύπωση της έκθεσης Fraga στις διάφορες γλώσσες.
Οι αποκλίσεις εντοπίζονται όχι μόνο μεταξύ των διαφόρων γλωσσών, αλλά και μεταξύ του κειμένου που ενέκρινε η επιτροπή και του κειμένου που παρουσιάστηκε ενώπιόν μας.
Σήμερα, λοιπόν, θα αντιμετωπίζατε δίλημμα, αν προεδρεύατε εκείνη τη φορά.
Είχα επιστήσει την προσοχή των υπηρεσιών της συνόδου στο εν λόγω πρόβλημα, την προηγούμενη εβδομάδα.
Απηύθυνα προσωπικά σχετική επιστολή στον Γενικό Γραμματέα και φοβούμαι ότι δεν έχετε άλλη επιλογή από το να αποφασίσετε ότι η ψηφοφορία για την έκθεση Fraga είναι άκυρη, αν πρόκειται να προβούμε σε ψήφιση της έκθεσης αυτής αύριο.
Παρά να σας φέρω σε δύσκολη θέση, προτιμώ να ακούσω τις απόψεις των μεγάλων ομάδων για το αν θα διαβιβάσουν την έκθεση προς επανεξέταση στην επιτροπή, επιλογή που μου φαίνεται εφικτή.
Η εναλλακτική λύση συνίσταται στην αναβολή της ψηφοφορίας μέχρι να επιλυθούν τα γλωσσικά προβλήματα.
Δεν μπορούμε να προβούμε στη σχετική ψηφοφορία αύριο. θα ήταν εντελώς παράλογο.
Kυρία Πρόεδρε, η έκθεση στην οποία αναφέρθηκε μόλις πριν λίγο ο συνάδελφος Macartney θέτει προβλήματα που αφορούν διάφορους τομείς.
Ένα από αυτά είναι το γεγονός ότι πρόκειται για μία έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Αλιείας η οποία καταρτίσθηκε χωρίς να ζητηθεί η γνώμη των επιτροπών που πρέπει πάντοτε να κληθούν να γνωμοδοτήσουν.
Αυτό που λείπει περισσότερο απ' όλα είναι η γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Επίσης, λείπουν οι γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Επ' αυτού θα ήθελα να παραπέμψω σε μία πολύ πρόσφατη απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων των Επιτροπών, στην οποία αναφέρεται ότι, ακόμα και στην περίπτωση μίας έκθεσης πρωτοβουλίας, το Κοινοβούλιο θα πρέπει οπωσδήποτε να σέβεται την επιτροπολογία.
Διαπιστώνω λοιπόν ότι αυτό δεν συνέβη στην περίπτωση της έκθεσης της κ. Fraga Estιvez.
Στη συνέχεια θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι την περασμένη εβδομάδα, στη Συνέλευση ?Ισης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ διεξήχθη ψηφοφορία η οποία είναι διαμετρικά αντίθετη με ορισμένα σημεία της έκθεσης αυτής.
Πιστεύω λοιπόν ότι αυτό δεν θα πρέπει να παραγνωρισθεί.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο πιστεύουμε ότι επιβάλλεται η αναπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή που την κατάρτισε.
Αγαπητοί συνάδελφοι δεν είναι δυνατό να ξεκινήσει συζήτηση για αυτό το θέμα.
Πολλοί ομιλητές όμως επιθυμούν να παρέμβουν και θα τους δώσω τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση αυτή της κ. Fraga είναι έκθεση πρωτοβουλίας και έχει πολύ μεγάλη σημασία για το μέλλον της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα ότι η κ. Fraga συμπεριφέρθηκε άψογα ως εισηγήτρια.
Παρουσίασε έκθεση που δέχθηκε 460 τροπολογίες, και στη συνέχεια, την απέσυρε για να συντάξει άλλη έκθεση, στην οποία θα μπορούσε να συμφωνήσει η πλειονότητα της Επιτροπής Αλιείας.
Η κ. Fraga αποτελεί καταπληκτικό παράδειγμα της συμπεριφοράς που θα πρέπει να επιδεικνύει ο εισηγητής κατά την επιτέλεση εργασιών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις επιτροπές.
Για τον λόγο αυτό, είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι το Σώμα θα θελήσει να διατηρήσει την έκθεση γιατί, παρά τα ελάχιστα μικρά γλωσσικά προβλήματα, που μπορούν να διευθετηθούν από τις υπηρεσίες, οι περισσότερες ομάδες θα θελήσουν να μην αλλάξουν την ημερήσια διάταξη και να διασφαλίσουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προχωρεί κανονικά.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί, στην ομάδα μου, έθεσα το εν λόγω ζήτημα, γιατί είχε ανακινηθεί αρκετές φορές από την Ομάδα ΕΡΣ, η οποία επισήμανε την ύπαρξη σημαντικών τεχνικών και γλωσσικών σφαλμάτων.
Η συντριπτική πλειοψηφία της ομάδας μου έκρινε ότι στην έκθεση που εξετάζουμε σήμερα, δεν υπάρχει κάτι που δεν είναι δυνατό να αντιμετωπιστεί.
Για το λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι πρέπει να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη ως έχει.
Συνεπώς τα πράγματα είναι τώρα σαφή.
Εν πάση περιπτώσει, όπως γνωρίζετε, ψηφίσαμε την ημερήσια διάταξη.
Δεν τίθεται λοιπόν θέμα αν θα υπάρχει παραπομπή του θέματος αυτού.
Το ζήτημα θα παρουσιασθεί όταν φθάσουμε στο σημείο αυτό της ημερήσιας διάταξης, όμως θεώρησα απαραίτητο να γίνουν οι διευκρινήσεις αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να υποστηρίξω το αίτημα του κ. Macartney περί διαβίβασης.
Όταν διατυπώθηκαν περισσότερες από 460 τροπολογίες και η έκθεση συμβιβασμού παρουσιάστηκε με πολλές τροπολογίες, δεν είχαμε την ευκαιρία στην επιτροπή να ψηφίσουμε επί των εν λόγω τροπολογιών και πρέπει να μας δοθεί η ευκαιρία αυτή τώρα.
Το αγγλικό κείμενο διαφοροποιείται σε πολλά σημεία ως προς το ισπανικό και το γαλλικό κείμενο.
Επιπλέον, το αγγλικό κείμενο περιλαμβάνει εντελώς νέα διατύπωση, που δεν εμφανίζεται στις άλλες γλώσσες.
Είναι απολύτως δίκαιο και λογικό να ζητήσουμε αναβολή μέχρι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα μέλη της επιτροπής να έχουν το χρόνο να εξετάσουν -και, ενδεχομένως, να τροποποιήσουν- την έκθεση.
Εν κατακλείδι, αν και η κ. Fraga έδωσε σε εσάς, ή στη γραμματεία, ενδεικνυόμενο κατάλογο ψηφοφορίας, δεν είχε λάβει σχετική έγκριση από την Επιτροπή Αλιείας και δεν μιλά εξ ονόματός μας.
Κύριε Gallagher, όπως και εγώ, γνωρίζετε και εσείς τον Κανονισμό.
Κανονικά τα αιτήματα αναπομπής σε επιτροπή δεν γίνονται τώρα, αλλά όταν θα αρχίσει η συζήτηση της έκθεσης της κ. Fraga Estιvez ή στην ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι είναι καλύτερα να ρυθμισθεί το ζήτημα αυτό όταν οι συνάδελφοι είναι παρόντες.
Σας προτείνω να προχωρήσουμε σε ψηφοφορία, αφού ακούσθηκαν όλες οι απόψεις.
(Το Σώμα αποφασίζει να διατηρήσει την έκθεση στην ημερήσια διάταξη)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, την περασμένη Παρασκευή μια σφοδρή θύελλα έπληξε την αυτόνομη περιφέρεια των Αζόρων.
Δυστυχώς, συνεπεία των πλημμύρων και των κατολισθήσεων που προκάλεσαν οι καταρρακτώδεις βροχές, πρέπει να θρηνήσουμε το θάνατο 29 ατόμων.
Εικοσιεννέα άνθρωποι πέθαναν καταπλακωμένοι από τη λάσπη στο μικρό χωριό Ribeira Quente, στην επαρχία Povoaηγo της νήσου Sγo Miguel.
Δεν προτίθεμαι, εδώ και τώρα, να μιλήσω για τις υλικές ζημίες και τα πολλά που πρέπει να γίνουν για την αποκατάστασή τους και με στόχο την πρόληψη παρόμοιων καταστροφών στο μέλλον.
Είμαι βέβαιος ότι θα επανέλθουμε στο θέμα αυτό κατά την επόμενη περιόδου συνόδου του Στρασβούργου.
Αυτό που θέλω να σας ζητήσω τη στιγμή αυτή, κυρία Πρόεδρε, είναι απλώς να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς τις οικογένειες των 29 ανθρώπων που χάθηκαν.
Και σας ζητώ να απευθυνθείτε, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, εξ ονόματος όλων των συναδέλφων που παρίστανται εδώ, στις οικογένειες των θυμάτων, στον πληθυσμό της Ribeira Quente, στις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές, εκφράζοντας σε όλους ανεξαιρέτως τη βαθιά μας θλίψη και το βαρύ μας πένθος.
Είμαι βέβαιος, κυρία Πρόεδρε, πως θα συμμεριστείτε αυτό το αίτημα και πως θα ενεργήσετε αμέσως προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Novo, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα κινηθούμε στην κατεύθυνση αυτή και θα απευθύνουμε μήνυμα αλληλεγγύης και συμπάθειας σε όσους επλήγησαν από το δραματικό αυτό γεγονός και φυσικά, όπως προτείνατε, στο Στρασβούργο, θα αποφασίσουμε σχετικά με μια σειρά από συγκεκριμένες διατάξεις προκειμένου να αντιμετωπισθεί η καταστροφή αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι πράγματι αναγκασμένος να διαμαρτυρηθώ για τον τρόπο με τον οποίο χειρίζεστε την εν λόγω διαβίβαση.
Κατ'αρχάς, μας βεβαιώσατε ότι η κανονική διαδικασία θα διεκόπτετο, μέχρι που ανέκυψε το ζήτημα, πριν επανατεθεί σε ψηφοφορία η διαβίβαση.
Δεν ανακινούσαμε το ζήτημα, αλλά εσείς, ξαφνικά, προέβητε στην ψηφοφορία.
Έτσι, δεν είχαμε την ευκαιρία να πιέσουμε για την πραγματοποίηση ψηφοφορίας δι' ονομαστικής κλήσεως, κάτι που σίγουρα θα είχαμε πράξει ως ομάδα.
Το ζήτημα αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό και οφείλω να διαμαρτυρηθώ για την αποχώρησή σας από τη διαδικασία, την οποία εσείς η ίδια περιγράψατε κατά την έναρξη της συνόδου.
Κύριε Macartney, πιστεύω ότι έπραξα καθετί δυνατό προκειμένου να σας ικανοποιήσω.
Κανονικά, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, δεν θα έπρεπε να προχωρήσω στην ψηφοφορία αυτή, καθώς η ψηφοφορία πραγματοποιείται κατά την συζήτηση του θέματος στην ημερήσια διάταξη, δηλαδή όταν ο αριθμός των παρόντων είναι μικρότερος.
Πίστευα, και η άποψη μου κινείται στα ίδια πλαίσια με την δική σας, ότι θα έπρεπε το Σώμα να αποφανθεί σαφώς.
Ακούσαμε λοιπόν δυο ομιλητές υπέρ της παραπομπής και δύο κατά της παραπομπής, έτσι ώστε να υπάρχει ισορροπία.
Τώρα, αν επιθυμείτε ψηφοφορία με ονομαστική κλήση, θα έπρεπε να το ζητήσετε.
Η ψηφοφορία, όπως διαπιστώσατε ήταν σαφής.
Πιστεύω πραγματικά ότι όλα έγιναν σύμφωνα με τους κανόνες, όμως μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα φροντίσουμε τα γλωσσικά προβλήματα να ρυθμισθούν λεπτομερώς, όπως έχει γίνει και σε άλλες περιπτώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, το διαδικαστικό ζήτημα που θέτω, αφορά το άρθρο 22 του Κανονισμού -τα καθήκοντα του Προεδρείου.
Το Σαββατοκύριακο, ο κ. Liikanen προέβη σε δηλώσεις στο ραδιοφωνικό σταθμό BBC σχετικά με τις πρακτικές για την απασχόληση και τις διακρίσεις λόγω ηλικίας που παρατηρούνται στο χώρο αυτό.
Επισήμανε ότι από το 1998 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα επιβάλλει όριο ηλικίας στις προκηρύξεις για την πλήρωση θέσεων εργασίας.
Γνωρίζω ότι το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εξετάζει το ανωτέρω ζήτημα και πως ό, τι συμφέρει την Επιτροπή συμφέρει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως κοινοβούλιο πρέπει επίσης να καταργήσουμε την πολιτική διακρίσεων λόγω ηλικίας στην απασχόληση. κοινώς, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θα ήθελα να μάθω ποια μέτρα προτίθεται να λάβει το Προεδρείο, ώστε να εξασφαλίσει ότι συμβαδίζουμε με τα άλλα όργανα που δεν εφαρμόζουν διακρίσεις έναντι των γηραιότερων πολιτών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κύριε Mc Mahon, δεν πρόκειται όπως γνωρίζετε για πρόταση επί της διαδικασίας.
Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να θέσετε το ζήτημα αυτό στο κ.Liikanen.Το ζήτημα αυτό θα ρυθμισθεί από τις αρμόδιες αρχές .
Επείγοντα πολιτικά θέματα
Είμαι πολύ ευχαριστημένος για την ανταλλαγή απόψεων που πραγματοποιούμε σήμερα σχετικά με το αποτέλεσμα της άτυπης συνεδρίασης των υπουργών εξωτερικών, η οποία διεξήχθη πριν από δέκα ημέρες στο Μόντορφ.
Η συνεδρίαση αυτή εστιαζόταν στα ζητήματα που αφορούν τη διεύρυνση και την Ατζέντα 2000.
Αρχικώς, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν υπήρξε συμφωνία σε όλα τα θέματα που άπτονται της διεύρυνσης.
Σε τελευταία ανάλυση, διάγουμε περίοδο προετοιμασίας της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου, όπου οι Αρχηγοί Κυβερνήσεων θα πρέπει να αποφασίσουν την ημερομηνία έναρξης των διαπραγματεύσεων και να συμφωνήσουν σε ορισμένες κατευθύνσεις που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την όλη διαδικασία διεύρυνσης.
Αξίζει να σημειωθεί ότι τα κράτη μέλη συμφώνησαν, ουσιαστικά, ότι όταν κάνουν λόγο για διεύρυνση είναι υψίστης σημασίας να καθιστούν απολύτως σαφές σε όλες τις υποψήφιες χώρες ανεξαιρέτως ότι η αίτηση υποψηφιότητάς τους γίνεται αποδεκτή.
Τούτο συνεπάγεται ότι η διεύρυνση θα συντελεστεί με όλες αυτές τις υποψήφιες χώρες μόλις...
(Διακοπή από την Πρόεδρο) Τα κράτη μέλη, όταν έκαναν λόγο για διεύρυνση, ομόφωνα επιθυμούσαν να επισημάνουν ότι η διεύρυνση ως τέτοια συνιστά διαδικασία από την οποία καμία από τις υποψήφιες χώρες δεν εξαιρείται.
Τούτο σημαίνει ότι, όταν συντρέχουν οι πολιτικές και οικονομικές προϋποθέσεις που έχουν οριστεί επανειλημμένως και ιδίως στη Σύνοδο Κορυφής της Κοπεγχάγης, το 1993, τότε η εν λόγω χώρα θα καταστεί μέλος.
Συνεπάγεται, λοιπόν, -και στο σημείο αυτό επαναλαμβάνω εκείνο στο οποίο συμφώνησαν όλα τα κράτη μέληότι η διεύρυνση περιλαμβάνει προφανώς διάφορα στοιχεία διαπραγματεύσεων και προετοιμασίας.
Αν και δεν υπήρξε κανένα σταθερό και ακριβές συμπέρασμα στις συστάσεις των υπουργών προς τους Αρχηγούς Κρατών και Κυβερνήσεων σχετικά με τον τρόπο έναρξης των διαπραγματεύσεων, είναι απολύτως σαφές ότι πρέπει να αποδοθεί πολύ μεγαλύτερη έμφαση στον σφαιρικό χαρακτήρα της διαδικασίας ως τέτοιας, και όχι στο γεγονός ότι ορισμένες χώρες θα αρχίσουν διαπραγματεύσεις, ενώ άλλες θα εξακολουθήσουν τις προετοιμασίες.
Με την έννοια αυτή, εξήχθη ένα σαφές συμπέρασμα: όπου εφαρμόζεται διαφοροποίηση, δεν πρέπει ποτέ να εκλαμβάνεται ως διακριτική μεταχείριση.
Στις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή στην Ατζέντα 2000, το ζήτημα αυτό περιελήφθη στην πρόταση που αναφέρει ότι για όλες τις υποψήφιες χώρες ανεξαιρέτως οι εταιρικές σχέσεις ένταξης πρέπει να αντιπροσωπεύουν το πλαίσιο μέσα στο οποίο θα πρέπει να ακολουθείται συνεχής πορεία προς την ένταξη, με ό, τι αυτή συνεπάγεται.
Οι εταιρικές σχέσεις ένταξης πρέπει να συνίστανται σε πολύ σαφείς "οδικούς χάρτες» που να εμφανίζουν -βάσει των γνωμοδοτήσεων που έχουν εκδοθεί- τα αδύναμα σημεία κάθε υποψήφιας χώρας, τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν, προκειμένου η χώρα να πληροί τις προϋποθέσεις ένταξης.
Από την άλλη πλευρά, ως τμήμα των εν λόγω εταιρικών σχέσεων ένταξης, πρέπει να υπάρχει εθνική στρατηγική κάθε υποψήφιας χώρας, όπου να εξηγείται και να περιγράφεται πώς αντιλαμβάνεται το μελλοντικό χρονοδιάγραμμα εργασιών της.
Κατά τρίτον, υπάρχει το χρηματοοικονομικό ζήτημα, το τμήμα του προγράμματος PHARE των εν λόγω εταιρικών σχέσεων ένταξης, που ορίζει ρητώς ότι τα κονδύλια χορηγούνται για να υποστηριχθεί το κοινό αυτό εγχείρημα για περαιτέρω προετοιμασία.
Τούτο αντανακλά σαφώς τον σφαιρικό χαρακτήρα της διαδικασίας, γιατί το πρότυπο αυτό των εταιρικών σχέσεων ένταξης ισχύει για κάθε υποψήφια χώρα.
Κατά δεύτερο λόγο, αναφέραμε ότι, όπως ισχύει σε κάθε υποψήφια χώρα, θα εκπονείται ετήσια επισκόπηση σχετικά με την πρόοδο που έχει συντελεστεί ως προς την πλήρωση των προϋποθέσεων.
Δεν θα υπάρξει καμία εξαίρεση, αλλά, προφανώς, οι χώρες που δεν έχουν ακόμη φθάσει στο κατώφλι των διαπραγματεύσεων, μπορούν επίσης να αναμένουν ότι μόλις ικανοποιήσουν τις προϋποθέσεις αυτές, η Επιτροπή θα συστήσει αμέσως στους Αρχηγούς Κρατών και Κυβερνήσεων να εκκινήσουν τις διαπραγματεύσεις.
Θα υπενθυμίσω ότι στις αρχικές προτάσεις μας, προτείναμε ότι η έναρξη των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να συνιστάται στις χώρες εκείνες που αναμένεται ενδεχομένως να ικανοποιήσουν τις προϋποθέσεις ένταξης μεσοπρόθεσμα.
Όταν επικρατήσει αυτή η κατάσταση και σε άλλες χώρες, πρέπει αμέσως να προταθεί η έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Ένα τρίτο στοιχείο στην όλη ιδέα της Επιτροπής περί συνολικότητας υπήρξε η πρόταση για την θέσπιση της μόνιμης διάσκεψης ή, αλλιώς, της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Πρόκειται να ιδρυθεί πολυμερές φόρουμ, όπου όλες εκείνες οι χώρες που, σύμφωνα με την Ατζέντα 2000, διαθέτουν ευρωπαϊκή προοπτική, ή προσβλέπουν στην ένταξή τους, μπορούν να καταστούν μέλη.
Το εν λόγω πολυμερές φόρουμ θα ασχολείται με τα ζητήματα οριζόντιας φύσης, που αντιπροσωπεύουν κοινό συμφέρον της κάθε αιτούσας χώρας.
Θα είναι το μόνο πολυμερές φόρουμ όπου οι άνθρωποι αυτοί θα συνομιλούν με τα κράτη μέλη, δεδομένου ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις θα διεξάγονται στο πλαίσιο διμερών σχέσεων.
Κάθε υποψήφια χώρα διαπραγματεύεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε διμερές επίπεδο και όχι σε πολυμερές φόρουμ.
Συνεπώς, η ουσία της μόνιμης διάσκεψης θα είναι τα οριζόντια ζητήματα.
Μπορεί τα ζητήματα αυτά να άπτονται του δεύτερου ή του τρίτου πυλώνα ή ακόμη και του πρώτου πυλώνα -όπως είναι η περιφερειακή συνεργασία, τα διαπεριφερειακά δίκτυα- με την προϋπόθεση ότι η πολυμερής συζήτηση δεν επεμβαίνει με κανένα τρόπο στις διμερείς διαπραγματεύσεις.
Αν το αντιλαμβάνομαι ορθά, και νομίζω ότι το δεν κάνω λάθος, τα κράτη μέλη συμφωνούν με αυτήν την προοπτική, αν και υπήρξαν δύο κράτη μέλη που εξέφρασαν τις αμφιβολίες τους σχετικά με το κατά πόσον η ίδρυση τέτοιας Ευρωπαϊκής Διάσκεψης ήταν απαραίτητη και δεν επρόκειτο να αποτελέσει, κατά το μάλλον ή ήττον, υποκατάστατο του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Αλλά δεν εκτιμώ ότι αυτές οι παρατηρήσεις διατυπώθηκαν με την πρόθεση άσκησης βέτο στην ίδρυση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Επομένως, αν αποδεχθούμε ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να τονιστεί ο σφαιρικός χαρακτήρας της διαδικασίας διεύρυνσης, η εν λόγω Ευρωπαϊκή Διάσκεψη θεωρείται σίγουρο ότι θα εγκριθεί και θα απεικονίζει τη σύσταση της Ατζέντας 2000 της Επιτροπής.
Εκείνο που εναπόκειται να εξετάσουμε και εξακολουθεί να παραμένει σε εκκρεμότητα είναι το ζήτημα συμμετοχής της Τουρκίας.
Πρόκειται για μια χώρα που, σύμφωνα με την έννοια που χρησιμοποιεί η Επιτροπή, μπορεί σίγουρα να θεωρηθεί ότι προσβλέπει στην ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, βάσει αυτής της έννοιας, η Τουρκία πρέπει να συμμετέχει στην εν λόγω διάσκεψη, αλλά δεν έχει ακόμη ληφθεί καμία απόφαση.
Το μόνο που μπορώ να παρατηρήσω είναι ότι, κατά την επίσκεψη που πραγματοποίησα στην Τουρκία την προηγούμενη εβδομάδα, είχα εκτενείς συνομιλίες με τις τοπικές αρχές, καθώς προετοιμάζονταν για την προγραμματισμένη επίσκεψη του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, του Υπουργού Εξωτερικών του Λουξεμβούργου, στις 27 Νοεμβρίου, και για το Συμβούλιο Σύνδεσης με την Τουρκία, που θα διεξαχθεί στις 24 Νοεμβρίου.
Εναπομένουν δυσχερείς συνομιλίες για να προσαρμοστούν οι προσδοκίες της Τουρκίας σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Τούτο εξαρτάται, ως ένα βαθμό, από ορισμένες χειρονομίες καλής θελήσεως σε ό, τι αφορά το Κυπριακό, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις διμερείς σχέσεις με την Ελλάδα.
Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, καθώς ο χρόνος μου είναι περιορισμένος.
Θα κλείσω λέγοντας ότι το Μόντορφ υπήρξε ορόσημο για τη μελλοντική προετοιμασία σοβαρών αποφάσεων σχετικά με τη διεύρυνση, οι οποίες πρέπει να ληφθούν στη Σύνοδο του Λουξεμβούργου το Δεκέμβριο.
Crespo (PSE). (ES) Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο που συμπεριέλαβε στοιχεία της ολλανδικής πλευράς στην διακήρυξή του.
Η πρώτη ερώτηση που θα θέλω να θέσω στον κύριο Επίτροπο είναι η εξής: θεωρεί πως η παράλληλη έναρξη της διεύρυνσης και της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης σημαίνει, κατά τη γνώμη του, προσέγγιση στην λεγόμενη "θεωρία του αγώνα δρόμου»;
Δεύτερον, θεωρεί πως στη διάσκεψη κορυφής στο Λουξεμβούργο θα πρέπει να εγκριθεί, πέρα από τις αρχές διαπραγμάτευσης, το γενικό πλαίσιο της ίδιας;
Αναγνωρίζω τα χαρακτηριστικά ολλανδικών έργων ζωγραφικής που περιέγραψε το εξέχον Μέλος, κ. Barσn Crespo.
Η όψη του εν λόγω πίνακα, αυτήν ακριβώς τη στιγμή, δεν είναι ιδιαίτερα ευκρινής.
Δεν μπορώ να προδικάσω ή να προβάλω αποφάσεις που δεν έχουν ακόμη ληφθεί από τα κράτη μέλη.
Βάσει των όσων πληροφορήθηκα από τα κράτη μέλη, εκτιμώ ότι, εφόσον εξασφαλίσουμε ότι όλες οι υποψήφιες χώρες θέλουν να συμμετάσχουν στη διαδικασία διεύρυνσης, μεγάλο μέρος της ζημίας που προκαλείται από τη χρήση εσφαλμένης ορολογίας μπορεί να αποφευχθεί.
Κατά δεύτερο λόγο, κανένα κράτος μέλος δεν έχει αμφισβητήσει την ακρίβεια ή την ορθότητα της εκτίμησής μας για την πολιτική και οικονομική κατάσταση προετοιμασίας των υποψηφίων χωρών.
Κανένα κράτος μέλος δεν αρνήθηκε ότι υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές στο βαθμό προετοιμασίας μεταξύ των διαφόρων υποψηφίων.
Κατόπιν τούτου, υπογραμμίζοντας και πάλι τον σφαιρικό χαρακτήρα της διαδικασίας, ελπίζω ότι θα σημειωθεί σύμπνοια απόψεων στο Λουξεμβούργο.
Κύριε Επίτροπε, με χαρά ακούσαμε ότι στην Διάσκεψη αυτή των Υπουργών Εξωτερικών κατεβλήθη συνειδητά η προσπάθεια να δοθεί το σαφές μήνυμα ότι δεν πρέπει να αποκλεισθεί κανείς.
Αναμένεται ο τρόπος που θα αποφασίσουν, σχετικά, οι επιμέρους αρχηγοί κρατών.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο τίθεται ακόμη μία φορά το ερώτημα, σχετικά με το ποια θέματα θα διαπραγματευθεί αυτή η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Με βάση ποιά συγκεκριμένα παραδείγματα, και ποια αντικείμενα προς διαπραγμάτευση, θα διαγραφεί το πλαίσιο των συζητήσεων και αποφάσεων αυτής της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης και πόσο θα διασφαλίζουν αυτά, την αίσθηση ότι συμπεριλαμβάνονται όλοι σ' αυτήν την διεργασία προσέγγισης και μελλοντικής ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Αν και δεν επιχειρώ να εξάγω τελικά συμπεράσματα από μια συζήτηση που δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, εκείνο που προκύπτει από τις συνομιλίες είναι ότι το ζήτημα που πρόκειται να εξεταστεί στη διάσκεψη μεταξύ των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών δεν θα συνδέεται άμεσα με την ένταξη.
Επαναλαμβάνω, με άλλα λόγια, εκείνο που ανέφερα προηγουμένως, ότι, δηλαδή, το πολυμερές φόρουμ και το αντικείμενό του δεν πρέπει να περιορίσουν τις διμερείς διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν με τις υποψήφιες χώρες.
Ειδικότερα, σε ό, τι αφορά τα οριζόντια ζητήματα κοινού συμφέροντος, κάποιος θα μπορούσε προφανώς να θεωρήσει, όπως επισημαίνεται στην Ατζέντα 2000, ζητήματα κοινής εξωτερικής πολιτικής και κοινής ασφάλειας τα ζητήματα εκείνα όπου έχει κοινό συμφέρον, όπως τις σχέσεις με ορισμένες τρίτες χώρες. θα μπορούσε να θεωρήσει ζητήματα περιφερειακής συνεργασίας τα ζητήματα εκείνα που εμπεριέχουν κοινό συμφέρον.
Όπως προανέφερα, θα μπορούσε κανείς να μιλήσει για διευρωπαϊκά δίκτυα.
Θα μπορούσε, επίσης, κάποιος να θεωρήσει οριζόντια ζητήματα εκείνα που αφορούν το περιβάλλον.
Θα μπορούσα εύκολα να κατανοήσω ότι, όπου το σημαντικό ζήτημα του περιβάλλοντος απασχολεί σοβαρά τις υποψήφιες χώρες και τα κράτη μέλη, και όπου εγείρονται πιεστικές απαιτήσεις σε όλη τη διαδικασία προσαρμογής, ορισμένα οριζόντια ζητήματα που απασχολούν όλες τις υποψήφιες χώρες θα αποτελούσαν ενδεχομένως το αντικείμενο τέτοιας οριζόντιας συζήτησης, χωρίς να εξαχθούν συμπεράσματα για συγκεκριμένη χώρα και χωρίς να μετατραπούν οι συνομιλίες σε διαπραγματεύσεις, κάτι που σαφώς δεν πρέπει να συμβεί.
Θα έδινε, επίσης, τη δυνατότητα να γεννηθεί το συναίσθημα μιας ευρωπαϊκής οικογένειας σε ό, τι αφορά τα ζητήματα κοινού συμφέροντος, χωρίς, βεβαίως, να επιχειρηθεί η επικάλυψη του έργου που ανήκει τυπικώς σε άλλα φόρα, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης ή ο ΟΑΣΕ.
Επομένως, με τον όρο "άσχετα προς την ένταξη» εννοώ ότι δεν πρέπει να παρεμβαίνουν στις διμερείς διαπραγματεύσεις, χωρίς τούτο να σημαίνει ότι δεν μπορούν να συζητηθούν θέματα κοινού ενδιαφέροντος με τα οποία πρέπει να εξοικειωθούμε ενόψει της μελλοντικής ένταξης.
Υπάρχει, βεβαίως, το ενδεχόμενο να υφίστανται προσωπικές απόψεις, υπολογισμοί και εκτιμήσεις.
Από την πλευρά της πολιτικής, κατά τη γνώμη μου, η κατάσταση είναι απολύτως σαφής.
Αν, μάλιστα, μελετήσει κανείς προσεκτικά την Ατζέντα 2000, προκύπτει ότι οι χώρες που θα πληρούν τις προϋποθέσεις, θα καταστούν μέλη αμέσως μόλις ικανοποιήσουν τα απαιτούμενα κριτήρια.
Προφανώς, θα είναι απαραίτητο να κυρωθεί η έκβαση του ζητήματος της ένταξης.
Ωστόσο, θα ήθελα να επεκταθώ επί του θέματος.
Η άποψη που αναπτύξαμε στην Ατζέντα 2000 είναι ότι πρέπει να εξακολουθεί να παρέχεται η δυνατότητα σε όσες χώρες εισέρχονται αργότερα, αλλά ενδέχεται να επιλύσουν τα προβλήματά τους νωρίτερα, να μπορούν να φθάνουν εκείνες τις χώρες που άρχισαν πρώτες τις διαπραγματεύσεις.
Με άλλα λόγια, από κάθε άποψη, πρέπει να επιμείνουμε, ώστε οι χώρες να κρίνονται βάσει των μεμονωμένων επιτευγμάτων τους.
Τούτο ισχύει, επίσης, για την πλήρωση των ενταξιακών προϋποθέσεων.
Κατά δεύτερο λόγο, η ανταλλαγή μεταξύ των εθνικών διοικητικών υπαλλήλων και εκείνων των υποψηφίων χωρών, με σκοπό να ενισχυθεί η διοικητική ικανότητα, αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της προετοιμασίας και της αναπροσαρμογής του προγράμματος PHARE, προκειμένου να χορηγηθεί -μην το πάρετε κατά γράμματο 30 % των κονδυλίων σε ό, τι αφορά την θεσμική οικοδόμηση.
Τούτη η διατύπωση είναι αρκετά ασαφής, ώστε να επιτρέπει διάφορες δραστηριότητες, που κυμαίνονται από την ενίσχυση των δημοκρατικών δομών ή την παγίωσή τους έως την εδραίωση του δικαστικού συστήματος, που είναι, επίσης, ιδιαίτερα σημαντικό.
Αλλά περιλαμβάνει εξίσου προγράμματα κατάρτισης για εθνικούς διοικητικούς υπαλλήλους.
Στο πλαίσιο αυτό, ζητήσαμε επίσης από τα κράτη μέλη να μας παράσχουν σημείο αναφοράς στη διοικητική διάρθρωσή τους, όπου να μπορούμε να αντιμετωπίζουμε τα ζητήματα αυτά που αφορούν την πραγματογνωμοσύνη, την ανταλλαγή ή οτιδήποτε σχετικό με τους εμπειρογνώμονες αμφότερων των διοικήσεων, είτε πρόκειται για κατάρτιση στα κράτη μέλη, είτε για μετάβαση των βοηθών των κρατών μελών στις υποψήφιες χώρες.
Το θέμα που έθιξε ο κ. Titley εμφανίζεται ως μία από τις βασικότερες προκλήσεις του μέλλοντος.
Η έγκριση και η προσέγγιση της νομοθεσίας είναι τελείως διαφορετική από την εφαρμογή της και, αν χρειαστεί, την επιβολή της από πεπειραμένο δικαστικό σώμα.
Τούτο απαιτεί, βεβαίως, χρόνο.
Για το λόγο αυτό, τα πολυετή προγράμματα κατάρτισης και ανταλλαγών πρέπει να αντιπροσωπεύουν σημαντικό τμήμα της όλης προπαρασκευαστικής διαδικασίας.
Πρόεδρε, διαπιστώνω με ιδιαίτερη ικανοποίηση τη σύμπτωση απόψεων που υπάρχει μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό προκύπτει σαφώς από την άποψη του Επιτρόπου ότι θα γίνει κάποιος διαχωρισμός χωρίς να εισάγονται διακρίσεις και ότι, κατά συνέπεια, δεν θα γίνει ούτε καν μια αυστηρή κατάταξη.
Το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω είναι το εξής: γνωρίζει ο Επίτροπος τι προοπτικές υπάρχουν όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για τη σύγκληση μια Διακυβερνητικής Διάσκεψης πριν από την επόμενη διεύρυνση; Κατά δεύτερον, όσον αφορά τη Σλοβακία θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσο η Επιτροπή έχει την εντύπωση ότι το Συμβούλιο είναι της άποψης ότι η Σλοβακία θα μπορούσε να λάβει μέρος σε διμερείς ή πολυμερείς διαπραγματεύσεις πριν η χώρα αυτή λάβει σημαντικά μέτρα για να ανταποκριθεί στα κριτήρια της Κοπεγχάγης;
Θα ξεκινήσω από την τελευταία ερώτηση. Δεν υπάρχει ακόμη απολύτως σαφής εικόνα σχετικά με τη συμμετοχή στη διάσκεψη.
Σε ό, τι αφορά τη Σλοβακία, οι συνομιλίες δεν έχουν ολοκληρωθεί.
Επαναλαμβάνω ότι εκτιμούμε ότι η Σλοβακία πρέπει να συμμετάσχει στη διάσκεψη αυτή για τους λόγους που εξέθεσα προηγουμένως.
Ούτε μπορεί να ισχυριστεί κανείς ότι έχει ήδη ληφθεί κάποια απόφαση και θα με εξέπληττε αν τούτο συνέβαινε στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου σχετικά με τη νέα διακυβερνητική διάσκεψη που θα ασχοληθεί με τα εναπομείναντα θεσμικά ζητήματα που δεν επιλύθηκαν στο Αμστερνταμ.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει ότι, στο μεσοδιάστημα, τρία κράτη μέλη συνέταξαν κοινή δήλωση, όπου επισήμαιναν την ανάγκη να συντελεστούν θεσμικές προσαρμογές πριν από τη διεύρυνση.
Στην Ατζέντα 2000 ορίζεται ρητά ότι θα αναληφθεί η καλύτερη δυνατή δράση για όλα τα θεσμικά ζητήματα που έμειναν σε εκκρεμότητα στο Αμστερνταμ, ώστε να εξεταστούν πριν από την πρώτη διεύρυνση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ατζέντα 2000 συνιστά να αρχίσει η διακυβερνητική αυτή διάσκεψη κάποια στιγμή πριν από το 2000 ή λίγο αργότερα.
Η Διάσκεψη αρχηγών κρατών του Αμστερνταμ, λέτε, κύριε Επίτροπε, ότι δεν κατέληξε σε καμία μεταρρύθμιση.
Πρέπει όμως, ακόμη κάτι να γίνει, σχετικά με την ικανότητα διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι μεταρρυθμίσεις όμως συμβαδίζουν πάντα με τις διευρύνσεις.
Η Γαλλία πρότεινε να ενισχυθεί η σημασία μιας μόνιμης Ευρωπαϊκής Διάσκεψης και να συμπεριληφθούν στην Διάσκεψη αυτή και θεσμικά ζητήματα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση αυτή; Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενδιαφέρονται για την συμμετοχή των κρατών μελών στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις; Αν ναι, πως πρέπει να συμβεί αυτό; Ποια συγκεκριμένα αντίληψη έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να συσχετισθούν μεταξύ τους όλες αυτές οι διεργασίες;
Έχω την εντύπωση ότι οι γαλλικές προτάσεις σχετικά με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη είναι πολύ κοντά με την πρόταση της Επιτροπής, ή αντιστρόφως. ότι, δηλαδή, οι δικές μας προτάσεις πλησιάζουν πολύ τις προτάσεις της Γαλλίας.
Με την έννοια αυτή, δεν υφίσταται ουσιαστικά καμία βασική διαφορά.
Είναι πολύ πιθανό να χρειαστεί κάποιος να διασαφηνίσει πρώτος το είδος συμμετοχής που θα προτιμούσε για την εν λόγω διάσκεψη και τότε τα περισσότερα ζητήματα θα επιλύονταν ενδεχομένως πολύ εύκολα.
Αν δεν κάνω λάθος, και εξακολουθούν να υπάρχουν δισταγμοί σχετικά με ορισμένα στοιχεία της διάσκεψης αυτής, τα ανωτέρω ζητήματα αφορούσαν περισσότερο τη συμμετοχή απ' ό, τι την ουσία.
Όλα συνδέονται με το ερώτημα κατά πόσον η συμμετοχή ανοίγει, τρόπον τινά αυτομάτως, το δρόμο προς την ένταξη.
Εξακολουθεί να απαιτείται μεγαλύτερη σαφήνεια, αλλά απ' ό, τι θυμάμαι από τις εδώ συνομιλίες, που ήταν ιδιαίτερα εποικοδομητικές, είμαι βέβαιος ότι θα καταλήξουμε σε συμφωνία και τελικώς η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη θα πραγματοποιηθεί.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα με την ερώτησή μου να σταθώ στο θέμα της Τουρκίας, με βάση και τις εμπειρίες που είχε ο κ. Επίτροπος σε μία σημαντική επίσκεψή του.
Πιστεύει ο κ. Επίτροπος ότι η Τουρκία, η οποία πρέπει να έχει την προοπτική της ένταξης, θα μπορούσε να συμμετάσχει σε αυτήν την Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη χωρίς καμία προϋπόθεση σε σχέση με τα ζητήματα της δημοκρατίας ή του σεβασμού του διεθνούς δικαίου, όταν μάλιστα βλέπουμε τον τελευταίο καιρό τις ιδιαίτερα προκλητικές εκδηλώσεις της με τις αερομαχίες και τις παραβιάσεις του εναερίου εθνικού χώρου μιας χώρας μέλους;
Το μόνο που μπορώ να επαναλάβω είναι ότι στην Ατζέντα 2000 η Επιτροπή αναφέρει τις προϋποθέσεις συμμετοχής που εκτιμούσε ότι έπρεπε να ισχύουν.
Αν κατανοήσετε τη διατύπωση, θα διαπιστώσετε ότι αφορούν επίσης την Τουρκία.
Τούτο δεν συνεπάγεται σε καμία περίπτωση ότι σε ορισμένα θέματα που έθιξα προηγουμένως, δεν πρέπει να αναμένουμε σαφείς ενδείξεις βελτίωσης από την πλευρά της Τουρκίας.
Ενθαρρυντική πρόοδο συνιστά το γεγονός ότι σε όλες τις συνομιλίες που είχαμε με τον Πρωθυπουργό, τον Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης, τον Υπουργό Εξωτερικών και τον Κυβερνητικό Εκπρόσωπο, όλοι συμφώνησαν ρητά και απερίφραστα ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία χρήζει βελτίωσης.
Τούτο ήταν απολύτως σαφές.
Βεβαίως, δεν συνιστά εγγύηση βελτίωσης, αλλά οποιαδήποτε ελπίδα βελτίωσης ξεκινά με την αναγνώριση, εκ μέρους της Τουρκίας, ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Είχαμε, εξάλλου, συνομιλίες με τον Υφυπουργό για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, ο οποίος αναφέρθηκε εκτενώς στη νομοθεσία που εκπονείται.
Παρουσιάσαμε εκ νέου τις θέσεις μας: ότι, δηλαδή, δεν επιθυμούμε απλώς να εγκριθεί η νομοθεσία από το κοινοβούλιο, αλλά θέλουμε, επίσης, να εφαρμοστεί.
Είχαμε μακρά συζήτηση επί του άρθρου 8, που είχε εξεταστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πολλές φορές, και το μήνυμά μας διατυπώθηκε χωρίς περιστροφές.
Τέλος, εκείνο που είναι ενθαρρυντικό και πρέπει να υποστηριχθεί περαιτέρω από την πλευρά μας, είναι η άρση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης σε ορισμένες επαρχίες.
Τούτο συνέβη σε τρεις επαρχίες. υπάρχουν, όμως, άλλες έξι που τελούν υπό το καθεστώς αυτό, το οποίο ελπίζουμε ότι, πριν από το τέλος του έτους, θα αρθεί σε άλλες επαρχίες.
Κύριε Επίτροπε, δεν πιστεύετε ότι η διεύρυνση, έτσι όπως παρουσιάζεται θα προκαλέσει μια ανισορροπία προς τις χώρες της Βαλτικής, εις βάρος των χωρών της Μαύρης Θάλασσας; Χωρίς να συζητάμε για την Τουρκία, για την οποία άλλοι λόγοι, πέραν των γεωγραφικών, θα οδηγήσουν σε δύσκολες διαπραγματεύσεις, όπως μόλις επισημάνατε, ανησυχώ για την Ρουμανία στην οποία έγινε πραγματική πολιτική αλλαγή τον προηγούμενο Δεκέμβριο.
Δεν πιστεύετε ότι για πολιτικούς λόγους, είναι απαραίτητο να υπάρξει μεγαλύτερη και καλύτερη ποιοτικά βοήθεια προς την χώρα αυτή, ιδιαίτερα στα πλαίσια του προγράμματος PHARE, προκειμένου να μπορέσουν οι Ρουμάνοι να εισέλθουν το γρηγορότερο δυνατό στο κοινοτικό σύστημα.
Η υπό εξέταση διεύρυνση είναι πολύ αρμονική καθώς περιλαμβάνει μελλοντικά κράτη μέλη στο Βορρά, την Ανατολή και το Νότο.
Αυτό δεν είναι σύμπτωση, γιατί καταβάλλεται προσπάθεια προκειμένου να τηρηθούν οι ισορροπίες.
Αν προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο -αν και δεν έχει συμβεί εξαιτίας γεωγραφικών λόγων, όπως θα καταλάβετε- θα διαπιστώσετε ότι υπάρχουν βόρειες χώρες που έχουν αρχίσει τις διαπραγματεύσεις, και άλλες που εκτιμούμε ότι θα πρέπει να συνεχίσουν τις προετοιμασίες για μικρό χρονικό διάστημα ακόμη.
Το ίδιο συμβαίνει ανατολικά.
Σε ό, τι αφορά το Νότο, ούτε καν προτείναμε νέα γνωμοδότηση γιατί, αναφορικά με την Κύπρο, η κατάσταση είναι κάπως ιδιαίτερη.
Έτσι, με την έννοια αυτή, υπάρχει κάποια ισορροπία.
Σχετικά με τη Ρουμανία, η Επιτροπή, γενικώς, εξετάζει κατά πόσον και με ποιον τρόπο οι λιγότερο προηγμένες χώρες ως προς τις προετοιμασίες τους μπορούν να λάβουν επιπλέον προσοχή και βοήθεια.
Με την έννοια αυτή, διαθέτουμε κάποια ευελιξία σε ό, τι αφορά τα μέσα περαιτέρω προετοιμασίας, συμπεριλαμβανομένου του προγράμματος PHARE, και μπορούμε να αποδώσουμε μεγαλύτερη έμφαση σε διαφορετικά μέρη.
Σε γενικές γραμμές, πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε λογική ισορροπία, χωρίς να τιμωρούνται οι πιο προηγμένες χώρες για το γεγονός ακριβώς ότι είναι πιο προηγμένες.
Αντιθέτως, θα πρέπει να επιβραβεύονται γι' αυτό.
Αρχισαν τη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων σε πρόωρο στάδιο και συχνά πραγματοποιώντας πολλές πολιτικές θυσίες κτλ.
Παρόλα αυτά, στο ευρύτερο πλαίσιο του σφαιρικού χαρακτήρα, είναι προς το γενικό συμφέρον οι λιγότερο προηγμένες χώρες να λάβουν επιπλέον προσοχή, ώστε να φθάσουν στο ίδιο επίπεδο με τις άλλες το συντομότερο δυνατό.
Ακουσα με πολύ ενδιαφέρον και προσοχή τα λεγόμενα του κ. Van den Broek, σχετικά με την θέληση του να ενταχθούν οι χώρες της Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση- και λέω της Ευρώπης, γιατί κατά την γνώμη μου η Τουρκία πρέπει να αποτελέσει εξαίρεση, καθώς δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα, αλλά ασιατική.
Έχω την εντύπωση ότι είμαστε μια στο καρφί και μια στο πέταλο.
Ακουσα τον κ. Jacques Santer, πριν από δυο ημέρες στην Ρήγα, κάνει παρόμοιες με τον κ. Επίτροπο δηλώσεις, και ήμουν αρκετά ικανοποιημένος.
Όμως ταυτόχρονα διαπιστώνουμε ότι η Σλοβακία, παραδείγματος χάριν, αντιμετωπίζει προβλήματα, γιατί κατά την γνώμη μου η Επιτροπή παρεμβαίνει στις εσωτερικές υποθέσεις.
Τι λέμε τελικά; Λέμε: "αλλάξτε Πρόεδρο Δημοκρατίας και μετά βλέπουμε».
Ένα άλλο πρόβλημα το οποίο με απασχολεί, είναι αυτό των χωρών της Βαλτικής, οι οποίες βρίσκονται στο κατώφλι της αυτοκρατορίας μας και οι οποίες δεν θα εισέλθουν ταυτόχρονα στη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, θεωρώ απαραίτητο, για λόγους στοιχειώδους λογικής, να εισέλθούν και οι τρεις χώρες της Βαλτικής ταυτόχρονα στην μεγάλη μας Ευρώπη.
Θα ξεκινήσω από την τελευταία ερώτηση σχετικά με τα κράτη της Βαλτικής.
Αν κατά τα προσεχή έτη όλα τα κράτη της Βαλτικής διαπιστωθεί ότι, βάσει της μεμονωμένης προόδου που θα έχουν επιτελέσει, βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο ετοιμότητας προς ένταξη, δεν βλέπω το λόγο για τον οποίο δεν θα μπορούσαν να καταστούν πλήρη μέλη την ίδια χρονική στιγμή.
Όμως ισχύει και το αντίστροφο.
Αν δεν είναι όλα έτοιμα ταυτόχρονα, δεν υπάρχει λόγος να αναγκάσουμε τα πιο προηγμένα κράτη να περιμένουν εκείνα που χρειάζονται περισσότερο χρόνο.
Όλα αυτά υφίστανται σε θεωρητικό επίπεδο και στην ανάλυση που έχουμε στη διάθεσή μας.
Υπάρχουν σήμερα διαφορές που έχουν εκτιμηθεί αντικειμενικά.
Το αν θα παραμείνουν αυτές οι διαφορές ή οι αποκλίσεις μεταξύ των διαφόρων υποψηφίων χωρών τα επόμενα χρόνια, εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τις ίδιες τις χώρες.
Ορισμένες ενδέχεται να προοδεύσουν συντομότερα από άλλες.
Ορισμένες ενδέχεται να ξεπεράσουν κάποια προβλήματα ευκολότερα από άλλες.
Σε ό, τι αφορά τη Σλοβακία, θα ήθελα να επισημάνω στον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν επεμβαίνουμε στις εσωτερικές υποθέσεις.
Εφαρμόζουμε την προϋπόθεση που θέσαμε για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την οποία θεωρώ απολύτως θεμιτή.
Αν οι προϋποθέσεις αυτές δεν πληρωθούν ή πληρωθούν ανεπαρκώς, τούτο θα επιφέρει ορισμένες συνέπειες.
Δικαιολογημένα ισχυρίζεστε ότι εφαρμόσαμε τις πολιτικές προϋποθέσεις με μεγαλύτερη αυστηρότητα, δηλαδή, ότι δεν υπολογίσαμε τις μελλοντικές πολιτικές εξελίξεις, αλλά εκτιμήσαμε την ήδη διαμορφωμένη πολιτική κατάσταση, και σε αυτήν ακριβώς τη βάση καταλήξαμε στα συμπεράσματά μας σχετικά με τη σύσταση για την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Τούτο δεν ήταν απλώς λογικό, αλλά και επιβεβλημένο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, με όλες τις αξίες και τα πρότυπα που έχει και μοιράζεται με τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες, δεν πρέπει να ενδώσει και να αφήσει στην τύχη τις πολιτικές εξελίξεις.
Ίσως να υποστηριχθεί ότι "η Τουρκία είναι διαφορετική χώρα και δεν ανήκει στην Ευρώπη», αλλά ενδεχομένως θα ήταν καλό να προσεγγίσουμε διαφορετικά τη συμφωνία σύνδεσης που υπογράφηκε το 1963.
Δεν πρόκειται να υπεισέλθω τώρα σε συζήτηση. αυτή θα διεξαχθεί μιαν άλλη στιγμή.
Κύριε Επίτροπε, έπειτα από τις κριτικές και τις αμφιβολίες που προκάλεσαν οι δημοσιονομικοί υπολογισμοί της Επιτροπής, μπορείτε να συνεχίσετε να βεβαιώνετε σοβαρά πως το μέγιστο όριο του 1, 27 % του ΑΕγχ Π της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως ίδιοι πόροι θα είναι επαρκές για να αντιμετωπισθούν, ανάμεσα σε άλλες μεγάλες προκλήσεις, η διεύρυνση και η διατήρηση και ανάπτυξη πολιτικών αλληλεγγύης, όπως είναι οι διαρθρωτικές πολιτικές και οι πολιτικές συνοχής;
Εκτιμώ το γεγονός ότι ο αξιότιμος βουλευτής, αφού χρησιμοποίησε τον κ. Liikanen ως αντίπαλο σε φιλικό αγώνα κατά τον πρώτο γύρο, τώρα επιχειρεί το ίδιο με τον υποφαινόμενο Επίτροπο.
Ωστόσο, τολμώ να αντιταχθώ και να επισημάνω ότι το σημείο 27 πρέπει να μας καλύπτει μέχρι και το έτος 2006.
Οι υπολογισμοί που υποβλήθηκαν και τους οποίους γνωρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποδεικνύουν σαφώς ότι, σύμφωνα με το σκεπτικό αυτό, κανείς δεν μπορεί να ισχυριστεί ότι η διεύρυνση θα συντελεστεί μόνο εις βάρος μιας ομάδας κρατών μελών ή ενός μόνο κράτους μέλους.
Βεβαίως, όταν αναφέρεστε στις διαρθρωτικές και περιφερειακές πολιτικές που, όπως ξέρετε, βρίσκονται υπό εξέταση, το ποσό των 275 δισεκατομμυρίων Ecu για το σκοπό αυτό πρέπει να επαρκεί για να συνεχιστούν ορισμένες περιφερειακές πολιτικές στο εσωτερικό των σημερινών κρατών μελών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακόμα και στα σημερινά κράτη μέλη, η ικανοποίηση των κριτηρίων της ΟΝΕ έχει προσκρούσει σε κοινωνικές καθώς και σε πολιτικές δυσχέρειες.
Τώρα εμφανίζεται η προοπτική ένταξης για αρκετά φτωχές χώρες.
Τα κριτήρια της ΕΕ είναι εκτεταμένα και απαιτητικά και η εκπληρωσή τους επιβάλλεται να πραγματοποιηθεί κάτω από τις προϋποθέσεις της ΟΝΕ.
Πως πιστεύεται ότι θα μπορεί να αποφευχθεί η δημιουργία κοινωνικών εκρήξεων ή άλλων προβλημάτων σ' αυτές τις χώρες τη στιγμή που θα προετοιμαστούν για την ένταξη με σκληρά μέσα;
Θα μπορούσε κανείς να απαντήσει με πολλαπλό τρόπο.
Το πρόβλημα αυτό δεν οφείλεται σε ένα παράγοντα.
Τα μέτρα που λαμβάνουν οι χώρες για να σταθεροποιήσουν, παραδείγματος χάριν, την οικονομία τους: αφενός, τα μακροοικονομικά μέτρα και, αφετέρου, τις προσπάθειες που καταβάλλουν για να ανασυγκροτήσουν την οικονομία. η όλη διαδικασία ιδιωτικοποίησης και εκσυγχρονισμού των βιομηχανιών τους. οι ενέργειες που πραγματοποιούν, για παράδειγμα, προκειμένου να μεταρρυθμίσουν τα προγράμματα συνταξιοδότησης που, επί του παρόντος, συνιστούν δυσβάσταχτο φορτίο για τους εθνικούς προϋπολογισμούς τους, όλα αυτά αποτελούν μέτρα που συνδέονται με την προσδοκία της ένταξης, αλλά θα ήταν ούτως ή άλλως απαραίτητα, σε γενικές γραμμές, για την οικονομική και την κοινωνική ανάπτυξη της χώρας.
Ενδεχομένως να ισχυριστείτε ότι πρέπει να πραγματοποιήσουν ένα ακόμη βήμα προς τα εμπρός, εφόσον πρέπει επίσης να αφομοιώσουν το σύνολο της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχετε απόλυτο δίκιο.
Όταν γίνεται λόγος για σκληρά μέτρα, όπως είναι, για παράδειγμα, η κατάργηση όλων των τύπων επιδομάτων που αυξάνουν το επίπεδο των τιμών για τα πρωτεύοντα αγαθά, αν και πολλά από αυτά απαλλάσσονται προσωρινώς από τη διαδικασία ελευθέρωσης, τότε σημαίνει ότι υπάρχει κακουχία.
Παράλληλα, σε πολλές από τις εν λόγω χώρες μπορείτε να διαπιστώσετε ότι ακριβώς λόγω των οικονομικών μέτρων που ελήφθησαν, η αγοραστική δύναμη και το βιοτικό επίπεδο αυξάνουν αργά, αλλά σταθερά.
Εκεί όπου παρατηρούνται σοβαρά προβλήματα και δυσχέρειες, παραδείγματος χάριν τους έξι τελευταίους μήνες στη Βουλγαρία, η Ευρωπαϊκή Ένωση, αν και αναγνώριζε τις επιπτώσεις που θα είχαν ορισμένα απαραίτητα οικονομικά μέτρα, χορήγησε δύο κοινωνικά προγράμματα, αξίας 20 εκατ. Ecu, στην προσπάθειά της να μειώσει την ταλαιπωρία που υφίστανται οι πλέον ενδεείς.
Επομένως, είναι ζήτημα αλληλεγγύης προς τις χώρες αυτές, αφενός, να τις βοηθήσουμε να διατηρήσουν τις πολιτικές μεταρρυθμίσεων που εφαρμόζουν -και το διαπιστώσαμε σε ορισμένες υποψήφιες χώρες- χωρίς τις οποίες το μέλλον φαντάζει ακόμη πιο ζοφερό και, αφετέρου, όπου μπορούμε να προσφέρουμε χείρα βοηθείας για να ελαττώσουμε την προσωρινή δυσχέρεια, θα προσπαθήσουμε να το πράξουμε.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Van den Broek για την απάντηση αυτή και για το σύνολο της συζήτησης αυτής, η οποία έληξε.
Θα ήθελα να καλωσορίζω τον Επίτροπο Kinnock, ο οποίος δέχθηκε, χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση, την πρόσκληση του Κοινοβουλίου.
Αποκλεισμός των δρόμων από μεταφορείς στη Γαλλία
Είμαι ευγνώμων που μου δίνεται η ευκαιρία να μιλήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την απεργία των γάλλων οδηγών φορτηγών και τα συναφή θέματα.
Την προηγούμενη Πέμπτη, πριν ξεσπάσει η σημερινή απεργία, απηύθυνα επιστολή στον κ. Gayssot, τον Υπουργό Μεταφορών, και στον κ. Chevθnement, τον Υπουργό Εσωτερικών, παροτρύνοντάς τους να αναλάβουν όλα τα δυνατά μέσα, ώστε να αποτρέψουν την απεργία, και ζητώντας τους να προβούν σε διευθετήσεις που θα διευκόλυναν τη διεθνή οδική κυκλοφορία στο εσωτερικό της ενιαίας αγοράς, σε περίπτωση απεργίας.
Επιπροσθέτως, ζήτησα από τον κ. Gayssot να εφαρμόσει πρόταση που διατύπωσε ο ίδιος σε προηγούμενη αλληλογραφία μας, προκειμένου να λειτουργήσει σύστημα πληροφοριών που θα βοηθούσε τους οδηγούς φορτηγών στις διαδρομές τους μέσω γαλλικού εδάφους.
Το βράδυ της προηγούμενης Παρασκευής έλαβα απάντηση από τους δύο υπουργούς, όπου μου γνωστοποιούσαν τις διάφορες προσπάθειες που είχαν καταβάλει για να αποτρέψουν την απεργία, και ανέφεραν, επίσης, ότι εξέταζαν τα πλέον ενδεδειγμένα μέτρα για τις παρούσες συνθήκες ώστε να αποτρέψουν, με κάθε δυνατό τρόπο, την ταλαιπωρία που θα προκαλούσε στους διεθνείς οδηγούς φορτηγών μια απεργία.
Παράλληλα με αυτές και άλλες επαφές, ο συνάδελφος κ. Monti επικοινωνούσε με τον κ. Moscovici, τον γάλλο Υπουργό Ευρωπαϊκών Θεμάτων, για να κοινοποιήσει παρόμοια άποψη για την ουσιαστική ανάγκη να διατηρηθεί η ελεύθερη κυκλοφορία.
Όταν άρχισε η απεργία, η γαλλική κυβέρνηση αντέδρασε αποστέλλοντας αστυνομικές δυνάμεις να ανοίξουν ορισμένα σημαντικά συνοριακά περάσματα.
Επιπλέον, η κυβέρνηση έθεσε σε λειτουργία σύστημα πληροφοριών σύμφωνα με τις προηγούμενες ενέργειες και κατέβαλε συνεχείς προσπάθειες ώστε να διασφαλίσει ότι οι συνομιλίες μεταξύ των εργοδοτών και των Συνδικάτων θα συνεχιστούν.
Χθες, δεύτερη ημέρα της απεργίας, έστειλα εκ νέου επιστολή στον κ. Gayssot και στον κ. Chevθnement, καθώς και στους αρμόδιους επικεφαλής των εργατικών συνδικάτων.
Στις επιστολές μου προς τους υπουργούς, αναγνώρισα τις προσπάθειες που κατέβαλε η κυβέρνηση για να απομακρύνει τα οδοφράγματα από τα διεθνή περάσματα, αλλά τους παρότρυνα, επίσης, να επιτύχουν την απομάκρυνση των εναπομεινάντων οδοφραγμάτων.
Αναμένω απάντηση σε αυτή την πολύ πρόσφατη επιστολή.
Στην επιστολή μου προς τους επικεφαλής των συνδικάτων, επέστησα την προσοχή τους στις πολύ σοβαρές ανησυχίες των οδηγών και των κρατών μελών για την παρεμπόδιση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Τόνισα, επίσης, το γεγονός ότι οι εργαζόμενοι και οι επιχειρηματίες εκτός Γαλλίας πλήττονταν σοβαρά από μία διένεξη στην οποία δεν είχαν καμία ανάμειξη και απολύτως καμία επιρροή.
Αναλόγως, παρακίνησα τους συνδικαλιστές να απομακρύνουν τα οδοφράγματα στις διεθνείς μεταφορές χωρίς καθυστέρηση.
Χθες το απόγευμα, πληροφορήθηκα από τις γαλλικές αρχές ότι, στο στάδιο αυτό, το μόνο διεθνές πέρασμα που είχε αποκλειστεί ήταν στο Καλέ.
Πληροφορήθηκα, επίσης, ότι έληξε ο αποκλεισμός της Υπόγειας Σήραγγας, όταν κοινοποιήθηκε στους απεργούς ότι, σε αντίθετη περίπτωση, οι αρχές ήταν προετοιμασμένες να καταφύγουν στη βία.
Όπως θα γνωρίζουν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποδεικνύεται ότι αρκετά οδοφράγματα εξακολουθούν να υφίστανται σε διάφορα σημεία και ότι ορισμένα οδοφράγματα μεταφέρονται σε διαφορετικές τοποθεσίες κατά διαστήματα.
Για το λόγο αυτό, η διατάραξη της κυκλοφορίας συνεχίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή επανεξέτασε, όπως ήταν φυσικό, το ζήτημα των έννομων ευθυνών των κρατών μελών για τη διατήρηση της ελεύθερης κυκλοφορίας δυνάμει της Συνθήκης, και το ζήτημα των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής να παρεμβαίνει στο ρόλο μας ως θεματοφυλάκων της Συνθήκης.
Αναφέρω στο Σώμα ότι, όπως συνέβη και σε προηγούμενες περιπτώσεις, συμπεραίνουμε βάσει νόμιμης συμβουλής ότι τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να διευκολύνουν την απρόσκοπτη πραγματοποίηση της διεθνούς κυκλοφορίας στην ενιαία αγορά και, δεύτερον, ότι οποιαδήποτε αποτελεσματική νομική ισχύς έχει η Επιτροπή για να παρεμβαίνει, πρέπει να ενισχύσει άμεσα τις εν λόγω προσπάθειες που καταβάλλουν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Τώρα που η απεργία στη Γαλλία διάγει ήδη την τρίτη ημέρα της, είναι προφανές ότι οι γαλλικές αρχές έχουν καταβάλει σοβαρές και εντατικές προσπάθειες για να τηρήσουν τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τη Συνθήκη, με τη χρήση αστυνομικών δυνάμεων, με τις προσπάθειες που σημείωσαν για να συνεχίσουν τις διαπραγματεύσεις, και με τη χορήγηση πληροφοριών στους οδηγούς φορτηγών.
Φυσικά, θα μείνουμε σε στενή επαφή με τη γαλλική κυβέρνηση και θα εξακολουθήσουμε να παρακολουθούμε τα γεγονότα.
Η κυβέρνηση και η Επιτροπή εργάζονται γνωρίζοντας ότι, αν ένα κράτος μέλος δεν τηρεί την υποχρέωση του να αγωνίζεται για να διατηρεί την ελεύθερη κυκλοφορία, η Επιτροπή θα κάνει σίγουρα χρήση των εξουσιών που έχει, προκειμένου να εκκινήσει τη δικαστική διαδικασία.
Εν τω μεταξύ, ενώ σεβόμαστε, φυσικά, το ατομικό δικαίωμα των ανθρώπων να απέχουν από την εργασία τους, η παρεμπόδιση της ελεύθερης διεθνούς κυκλοφορίας πρέπει να καταδικαστεί, όπως οποιαδήποτε φυσική βία, είτε ασκείται από τους απεργούς είτε από τους άλλους που πλήττονται από την απεργία.
Τις τελευταίες ημέρες, διατυπώθηκαν εκκλήσεις για νομικές αλλαγές που θα δημιουργούσαν κανόνες, οι οποίοι να ορίζουν απαίτηση ελάχιστων υπηρεσιών και τυπικές διευθετήσεις ώστε να καταβάλλονται αποζημιώσεις σε συμφέροντα που επλήγησαν λόγω διενέξεων που απέτρεψαν ή παρακώλυσαν την ελεύθερη κυκλοφορία.
Οι συνάδελφοί μου και εγώ, είμαστε προετοιμασμένοι να εξετάσουμε κατά πόσον υπάρχουν πρακτικές δυνατότητες να συνταχθούν εφαρμόσιμες προτάσεις σε τέτοια θέματα, ενώ, την ίδια στιγμή, έχουμε συναίσθηση της πραγματικότητας, ότι, δηλαδή, ενδέχεται να μην υποστηριχθούν αμέσως στην πράξη ανάλογες πρωτοβουλίες σε κανένα Συμβούλιο Υπουργών των κρατών μελών.
Όταν παρασχεθούν περαιτέρω στοιχεία για τις νομικές και πρακτικές συνέπειες που θα επιφέρουν αν ακολουθήσουμε την πορεία που πρότειναν ορισμένες πλευρές, ευχαρίστως θα σας το ανακοινώσω.
Κύριε Επίτροπε, ίσως αρμόζει να θυμίσω πως πρόσφατα, τον Νοέμβριο του 1996, στη νότια Γαλλία, οι γάλλοι αγρότες επανέλαβαν τις επιθέσεις τους κατά των οδηγών φορτηγών της Ισπανίας και άλλων χώρων που μετέφεραν αγροτικά προϊόντα.
Είχε γίνει τότε υπόσχεση παροχής αποζημιώσεων, αλλά το θέμα μάλλον ξεχάστηκε.
Τώρα ενσκήπτει μια νέα σύγκρουση, και δεδομένης της γεωγραφικής θέσης της Γαλλίας, έχει λάβει πανευρωπαϊκές διαστάσεις.
Βρισκόμαστε πραγματικά μπροστά σε μια "ευρωαπεργία», η οποία πλήττει χώρες που, όπως η Ισπανία, δεν έχουν σχέση με τα αίτιά της, και ωστόσο οι ζημιές είναι πάρα πολλές.
Έχουν φτάσει να υπολογισθούν ζημίες, όσον αφορά την Ισπανία, ύψους περίπου 3 δις πεσέτες ημερησίως, και το ανατολικό τμήμα της χώρας είναι αυτό που έχει πληγεί περισσότερο.
Πέρα από την υπενθύμιση ότι εκείνες οι αποζημιώσεις θα έπρεπε να είχαν ήδη γίνει, είναι τώρα η στιγμή να ζητηθεί από την Επιτροπή, έναντι στη νέα αυτή σύγκρουση, να λάβει άμεσα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να εξασφαλίσει την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, και να μελετήσει τις δίκαιες αποζημιώσεις προς τους τομείς της παραγωγής οι οποίοι επλήγησαν.
Ο κ. Επίτροπος μας μιλά για μια σειρά δράσεων.
Τα λόγια μου, λοιπόν, έχουν ως σκοπό να τον παροτρύνουν να συνεχίσει να δρα προς την ίδια κατεύθυνση.
Είναι επίσης η στιγμή, λοιπόν, να απαιτήσουμε να ληφθούν από τις αρμόδιες αρχές τα κατάλληλα μέτρα, προς την εξασφάλιση, κατά τη διάρκεια της σύγκρουσης, της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, και να δημιουργηθούν ειδικοί διάδρομοι οι οποίοι να εξασφαλίζουν την διέλευση και να τηρηθεί αυτή η βασική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα ...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Όχι, κ. Camisσn Asensio, δεν είναι δυνατό, είναι περισσότερο δήλωση παρά ερώτηση, αλλά έχετε ήδη ξεπεράσει κατά ένα λεπτό το χρόνο της ομιλίας σας.
Αναγνωρίζω την ανησυχία και το πάθος που εγείρει η ερώτηση του κ. Camisσn.
Θα ήθελα να του πω κατ' αρχάς ότι όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως άλλωστε και της Επιτροπής, θα καταλάβουν τις ιδιαίτερες επιπτώσεις που θα έχει σε χώρες όπως η Ισπανία και η Πορτογαλία, καθώς και σε χώρες στα νότια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μια διαμάχη που θα παρεμποδίζει σε σημαντικό βαθμό την ελεύθερη διέλευση των αγαθών μέσω της ενιαίας αγοράς.
Κατά δεύτερο λόγο, όπως ενδεχομένως θα γνωρίζει ήδη ο κ. Camisσn, σε προηγούμενα επεισόδια που κατέληξαν σε φυσικές επιθέσεις κατά ισπανών οδηγών φορτηγών, που μετέφεραν φρούτα και παρόμοια προϊόντα, εκκρεμεί υπόθεση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και θα έπρεπε από πάρα πολύ καιρό να είχαν εξαχθεί συμπεράσματα με ιδιαίτερη σχέση προς την εν λόγω υπόθεση.
Είναι, ωστόσο, προφανές ότι οι επιθέσεις αυτές που σημειώθηκαν στις συγκεκριμένες περιστάσεις, διαφέρουν σημαντικά από τις επιθέσεις που σημειώνονται στο πλαίσιο της τρέχουσας διένεξης.
Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα θα θελήσει να λάβει σαφώς υπόψη τη διαφορά μεταξύ των δύο αυτών περιστάσεων.
Ο αξιότιμος βουλευτής ζητεί "να λάβει η Επιτροπή τα απαραίτητα μέτρα σε ό, τι αφορά την ελεύθερη διέλευση και τη σχετική αποζημίωση».
Πρέπει να επισημάνω ότι η κατάσταση που αφορά τις νόμιμες αρμοδιότητες της Επιτροπής είναι όπως ακριβώς την περιέγραψα στην αρχική δήλωσή μου.
Είναι γεγονός ότι μόνο μέχρι ένα κράτος μέλος να αμελήσει το καθήκον του να υποστηρίζει την ελεύθερη διακίνηση, η Επιτροπή δεν διαθέτει καμία αποτελεσματική αρμοδιότητα για να αναλάβει δράση.
Κατά δεύτερο λόγο, δεν υπάρχει κοινοτικός νόμος και, ως εκ τούτου, δεν υπάρχει καμία εξουσία που να αναγνωρίζει στην Επιτροπή το δικαίωμα να απαιτεί την εφαρμογή ή τη θέσπιση διάταξης περί αποζημίωσης.
Ωστόσο, προέβην επί σειρά μηνών σε επανειλημμένες εκκλήσεις τόσο στην προηγούμενη όσο και στη σημερινή κυβέρνηση της Γαλλίας, ώστε να υποστηριχθούν οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν προκειμένου να χορηγηθεί αποζημίωση στους οδηγούς φορτηγών από όλα τα μέρη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Με λύπη μου οφείλω να ομολογήσω ότι, μέχρι σήμερα, ο αριθμός των αιτήσεων αποζημίωσης που ικανοποιήθηκαν, είναι υπερβολικά μικρός και απομένουν περισσότερες από χίλιες αιτήσεις που πρέπει να εξεταστούν και να λάβουν ικανοποιητική αποζημίωση.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την Επιτροπή η οποία αυτή τη φορά ενέργησε με ταχύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο παρεμβαίνοντας στη δράση της γαλλικής κυβέρνησης.
Εάν όμως αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι πριν από ένα χρόνο συζητούσαμε ακριβώς για το ίδιο θέμα και ότι ο Επίτροπος είχε τότε δηλώσει ότι ασχολείται με το θέμα των αποζημιώσεων, είναι σαφές ότι έχει γίνει δεκτό λιγότερο από το 1 % των αιτημάτων.
Δεν πιστεύει ο Επίτροπος ότι έφθασε η στιγμή να ασχοληθεί το Συμβούλιο των Υπουργών με την υπόθεση αυτή και να θεσπισθεί μια αντισταθμιστική ρύθμιση η εκτέλεση της οποίας θα ανατεθεί στην Επιτροπή παράλληλα με τη διάθεση κονδυλίων για την ταχεία και απευθείας διενέργεια πληρωμών έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να κηρυχθούν ακόμη περισσότερες πτωχεύσεις σ' αυτό τον κλάδο που αντιμετωπίζει ήδη σοβαρά προβλήματα;
Κυρία Πρόεδρε, είναι αδύνατο να μιλήσει κανείς τη στιγμή που όλοι οι συνάδελφοι φλυαρούν.
Ευχαριστώ κ. Wijsenbeek, όμως δεν είδα συναδέλφους οι οποίοι μίλησαν, κατ' εξαίρεση.
Ευχαριστώ τον κ. Wijsenbeek για την ερώτηση που μου έθεσε, αν και θα μπορούσα να επισημάνω ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, ενεργήσαμε όπως ακριβώς την προηγούμενη φορά.
Προσπάθησα να παρέμβω πριν ξεσπάσει η απεργία πέρσι.
Ήμασταν συνεχώς σε επαφή με τις γαλλικές αρχές και πιέσαμε όσο μπορούσαμε την κατάσταση.
Ακριβώς η ίδια τακτική ακολουθήθηκε φέτος και θα παρακαλούσα τον αξιότιμο βουλευτή να το αναλογιστεί.
Δεσμεύθηκα πέρσι, τέτοια εποχή, να ασχοληθώ με το θέμα της αποζημίωσης.
Τήρησα την υπόσχεσή μου, όπως επισήμανα προηγουμένως, με επανειλημμένες προφορικές και γραπτές εκκλήσεις σε διαδοχικούς γάλλους υπουργούς, ώστε να εξασφαλίσω ότι το σύστημα που εφαρμόστηκε για τις αποζημιώσεις θα λειτουργούσε αποτελεσματικά και γρήγορα.
Εκφράζω τη μεγάλη απογοήτευση μου -όπως άλλωστε έπραξα και προς τη γαλλική κυβέρνηση- επειδή δεν πραγματοποιήθηκε κάτι τέτοιο.
Προς το παρόν, σε ό, τι αφορά τις μελλοντικές εξελίξεις, εκτιμώ ότι υπάρχει κάποιος ενθουσιασμός από ορισμένες πλευρές για τη θέσπιση μιας μορφής κοινοτικού ταμείου και για τη σχετική έγκριση του Συμβουλίου Υπουργών.
Δεύτερον, αξίζει, επίσης, να αναλογιστούμε ότι η ύπαρξη ενός ταμείου, περισσότερο από τη μείωση της πιθανότητας απεργιών, θα μπορούσε πράγματι να συμβάλει στην αναθέρμανση των διενέξεων.
Τα θέματα αυτά πρέπει να εκτιμηθούν και να αναλυθούν με τον τρόπο που περιέγραψα προηγουμένως.
Τίποτα δεν αποκλείεται, αλλά ταυτόχρονα συνιστάται συγκρατημένη προσέγγιση σε όλες τις περιστάσεις.
Κύριε Επίτροπε, είχατε την ειλικρίνεια να δηλώσετε ανοικτά, ότι η τωρινή κυβέρνηση της Γαλλίας, αντιμετώπισε με επιδεξιότητα την διαμάχη η οποία προκλήθηκε λόγω προηγουμένων δεσμεύσεων οι οποίες δεν ετηρήθησαν και προσπαθεί να υπάρχει μια πραγματική μακροπρόθεσμη συμφωνία σε κοινωνικό επίπεδο.
Το είχατε επαναλάβει, προτού ακόμη ξεσπάσει η σύγκρουση αυτή, η γαλλική κυβέρνηση είχε ήδη έλθει σε επαφή με το γραφείο σας και με τους κυριότερους υπευθύνους των κρατών μελών, για να υπάρξει πληροφόρηση, για να επισημάνει το ζήτημα του κλεισίματος των δρόμων και είναι γνωστά τα ζητήματα σχετικά με το κλείσιμο των δρόμων.
Η δράση την οποία ανέλαβε η γαλλική κυβέρνηση επέτρεψε να παραμείνουν ανοικτοί οι κύριοι οδικοί άξονες.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε, που μας το υπενθυμίσατε.
Εν τούτοις, σε αυτή την διαμάχη υπάρχει μια ευρωπαϊκή διάσταση.
Η ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων συμβαδίζει με την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας.
Αν το αρνηθούμε, είναι σαν να κατηγορούμε όλους τους πολίτες της Ευρώπης.
Σήμερα, το διαπιστώνουμε με την διαμάχη αυτή. Αύριο, θα το διαπιστώσουμε σε μια άλλη διαμάχη που θα ξεσπάσει σε κάποιο κράτος μέλος.
Κύριε Επίτροπε, μια τελευταία ερώτηση: πιστεύετε ότι, στην διαμάχη αυτή, σύμφωνα με τις συνθήκες θίγεται η ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων, δηλαδή υπάρχει εκούσια στρέβλωση του ανταγωνισμού; Πιστεύω πως όχι.
Πρόκειται περισσότερο για μια διαμάχη σχετικά με την έλλειψη κοινωνικής εναρμόνισης.
Θα αναγκαστώ να αντισταθώ στον πειρασμό που μου θέτει η αξιότιμος βουλευτής, ζητώντας μου να λάβω θέση ως προς την πολιτική της γαλλικής κυβέρνησης.
Αναμφισβήτητα, αυτό δεν είναι θέμα που μπορεί να σχολιάσει η Επιτροπή.
Σε ό, τι αφορά την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας, ίσως μπορώ να βοηθήσω το Σώμα παραθέτοντας σε εσάς απόσπασμα από την επιστολή που απηύθυνα χθες σε όλους τους επικεφαλής των συνδικάτων, όπου εφιστούσα την προσοχή τους στο γεγονός που ήδη γνωρίζουν: ότι, δηλαδή, με τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή συντάσσουμε και προωθούμε πιθανές βελτιώσεις της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με την οδική μεταφορά, που θα επέλυναν άμεσα αρκετά ζητήματα που προκαλούν δυσφορία σε πολλά μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφιστώ, επίσης, την προσοχή τους στο έργο που επιτελείται στο Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο θα καταλήξει στην εισαγωγή νέας γενιάς ηλεκτρονικών ταχογράφων, στην ανάπτυξη προτάσεων για αυστηρότερους κανόνες πρόσβασης στο επάγγελμα των οδικών μεταφορέων, και στο Λευκό Βιβλίο για το ωράριο εργασίας, όπου προτείνεται οι σχετικές αρχές της κοινοτικής νομοθεσίας να ισχύσουν σε όλους τους τομείς από τους οποίους είναι σήμερα αποκλεισμένες, συμπεριλαμβανομένων των οδικών μεταφορών.
Πιστεύω ότι η εφαρμογή αξιοπρεπών συνθηκών εργασίας μπορεί προφανώς να συμβάλει στη δημιουργία καλών βιομηχανικών σχέσεων.
Ωστόσο, το ζήτημα αυτό πρέπει να παρακολουθείται συνεχώς, ενώ η Επιτροπή δεν έχει άμεση σχέση με την τροπή ή τις αιτίες της σημερινής διένεξης, που αφορά κυρίως τα μέρη που εμπλέκονται σε αυτή και τη γαλλική κυβέρνηση.
Θα ήθελα να ζητήσω διευκρινίσεις από τον Επίτροπο σχετικά με ένα σημείο της δήλωσής του, το οποίο πιστεύω ότι αποτελεί ανακριβή περιγραφή του νόμου που ισχύει σήμερα.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ αναγνώρισε, για πρώτη φορά, την αρμοδιότητα στην Επιτροπή να επιβάλλει ποινές με τη μορφή προστίμων σε κράτος μέλος που, στην περίπτωση αυτή, παραβιάζει κατάφορα τις διατάξεις περί ελεύθερης διακίνησης.
Δεν ξέρω πόσο μεγαλύτερη απόδειξη χρειάζεται η Επιτροπή.
Οι διαταραχές αυτές ανάγονται στο 1984 και η περσινή αναστάτωση κόστισε εκατομμύρια πάουντς.
Θα μπορούσε, λοιπόν, ο Επίτροπος να εφαρμόσει τους κανόνες όπως ορίζεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και να παρακρατήσει κονδύλια από τον προϋπολογισμό των φορολογούμενων ευρωπαίων, από τον οποίο, διαφορετικά, οι γάλλοι αγρότες, οι γάλλοι αλιείς και οι γάλλοι εκπαιδευόμενοι θα επωφελούνταν.
Θα χρησιμοποιήσει, άραγε, αυτές τις διατάξεις για να επιβεβαιώσει ότι δεν απαιτείται καμία αλλαγή στο νόμο; Πρέπει απλώς να εφαρμόσει τις διατάξεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Γνωρίζω ότι η αξιότιμος βουλευτής είναι δικηγόρος και αν προέβαινε σε οποιαδήποτε αδικαιολόγητη κριτική και υποστηριζόταν ενώπιόν της ότι υπήρχε αυτόματο μέσο, δυνάμει της Συνθήκης του Μάαστριχτ, για την επιβολή του νόμου με τον τρόπο που εκείνη προτείνει, θα το αντιμετώπιζε εντελώς ειρωνικά.
Επομένως, θα της έλεγα ότι, ενώ γνωρίζω τις διατάξεις του άρθρου 30 και του άρθρου 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός παραμένει -και είναι αδιαφιλονίκητο νομικό γεγονός- ότι, αν ένα κράτος μέλος αγωνίζεται με όλα τα πρακτικά μέσα για να υποστηρίξει το καθήκον του να διατηρήσει την ελεύθερη διακίνηση στο εσωτερικό της ενιαίας αγοράς, οι αρμοδιότητες της Επιτροπής για να παρέμβει είναι πολύ περιορισμένες.
Στην περίπτωση αυτή, η γαλλική κυβέρνηση ανέπτυξε αστυνομικές δυνάμεις.
Η γαλλική κυβέρνηση παρέχει πληροφορίες και η γαλλική κυβέρνηση κατέβαλε διάφορες προσπάθειες για να εξασφαλίσει ότι οι διαπραγματεύσεις θα συνεχιστούν.
Στις συγκεκριμένες συνθήκες, είμαι σίγουρος ότι οποιοσδήποτε δικηγόρος ή βουλευτής θα αναγνώριζε την υπερβολική δυσκολία που προϋποθέτει η απόδειξη ότι η κυβέρνηση κράτους μέλους δεν επιτελούσε το καθήκον της, όπως ορίζει η Συνθήκη.
Ευχαριστώ τον κ. Wolf για την ερώτησή του.
Το Λευκό Βιβλίο για τους αποκλεισμένους τομείς έχει προφανώς δημοσιευθεί και θα κυκλοφορήσει σχέδιο νομοθεσίας στα τέλη του έτους.
Συμμερίζομαι την ελπίδα των Μελών που βρίσκονται ακριβώς απέναντι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόνο σε ό, τι αφορά κάθε πολιτικό τομέα: μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο στη νομοθεσία αυτή, περιλαμβάνοντας στην υπάρχουσα νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όχι μόνο τις οδικές μεταφορές, αλλά και άλλους τομείς μεταφορών.
Ο αξιότιμος βουλευτής δικαιούται να διακηρύξει την αλληλεγγύη του προς τους γάλλους οδηγούς.
Έμαθα, ωστόσο, να πιστεύω ότι η αλληλεγγύη είναι αδιαίρετη και είμαι σίγουρος ότι θα ήθελε να απευθύνει την αλληλεγγύη του και στους οδηγούς διαφόρων εθνικοτήτων που έχουν τώρα καθηλωθεί στη Γαλλία και αντιμετωπίζουν πολύ δύσκολες συνθήκες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν υπερβάλλουμε για ασήμαντα ζητήματα στην υπόθεση αυτή.
Πέρα από την νομική άποψη, συμφωνώ απολύτως μαζί σας για το πόσο σημαντικό είναι να υπερασπισθούμε παντού και πάντοτε την ελεύθερη κυκλοφορία και κατανοώ την πιεστική στάση την οποία ακολουθείτε προς στην γαλλική κυβέρνηση για το ζήτημα αυτό.
Όμως το πραγματικό πρόβλημα δεν βρίσκεται, κατ' αρχήν, στις αιτίες.
Κύριε Επίτροπε, ακούστε την κραυγή αγωνίας των οδηγών φορτηγών, ακούστε την ίδια φωνή αγωνίας των επιχειρηματιών οι οποίοι βρίσκονται σε τεντωμένο σχοινί, προσπαθώντας να επιβιώσουν.
Η ουσία είναι ότι σε αυτό τον τομέα, όπως και σε πολλούς άλλους, δεν υπάρχει Ευρώπη.
Δεν μπορούμε να μιλούμε σοβαρά για εσωτερική αγορά με τέτοιες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Μην μας κάνετε να χαμογελούμε με τον ταχυγράφο, ο οποίος θα επιτρέπει να διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχει απάτη, ενώ σε άλλες χώρες δουλεύουν 45 ώρες και σε άλλες 65.
Κύριε Επίτροπε, είναι πολύ σημαντικό, σε κοινωνικό επίπεδο, σε επίπεδο φορολογικό να ληφθούν οι απαραίτητες ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες.
Πρέπει, για πολλοστή φορά, να πω ότι συμφωνώ απόλυτα με τον πρόεδρο της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, ο οποίος αποδίδει ιδιαίτερη έμφαση στη σχέση μεταξύ θεμιτού ανταγωνισμού και αξιοπρεπών συνθηκών εργασίας.
Αυτός είναι εν μέρει ο λόγος που εμπνέει τον ενθουσιασμό της Επιτροπής και πολλών μελών του Σώματος αυτού για την τροποποίηση του νόμου, ώστε να καταστεί εφικτό πολλοί τομείς μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των οδικών μεταφορών, να συμπεριληφθούν στις διατάξεις της οδηγίας για το ωράριο εργασίας.
Επιπροσθέτως, η αντικατάσταση του σημερινού ταχογράφου με ηλεκτρονική συσκευή, που θα είναι πολύ ισχυρότερη προστασία κατά της κατάχρησης ή της απάτης, είμαι σίγουρος ότι θα αποδειχθεί σημαντική πρόοδος τόσο στην εξασφάλιση θεμιτού ανταγωνισμού στο εσωτερικό του τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο και στην διασφάλιση ότι οι κοινωνικές συνθήκες των οδηγών προασπίζονται με αποτελεσματικό και ανθρωπιστικό τρόπο, δεδομένου ότι ορισμένοι σήμερα δεν απολαμβάνουν αποτελεσματική προστασία.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση για την παράλυση των εθνικών οδών της Γαλλίας είναι μια συζήτηση ρουτίνας που γίνεται κάθε χρόνο.
Οι προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν σε κάποιες πτυχές σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία.
Πιστεύω πως αυτή τη στιγμή είναι καλό να κρατήσουμε τον Επίτροπο Kinnock σε αυτή τη θέση.
Εγώ, πάντως, δεν θα μπορούσα να φανταστώ τον Επίτροπο Kinnock ως επικεφαλή μιας ίλης του ιππικού της Επιτροπής με σκοπό την απελευθέρωση της εθνικής οδού Lille-Βρυξελών.
Δεν πιστεύω πως αυτά είναι τα καθήκοντα του.
Δεν μπορώ να τον φανταστώ σαν παράγοντα καταπίεσης των γάλλων εργατών σε ένα νέο Germinal , τον γνωρίζω όμως αρκετά για να αναμένω εκ μέρους του μια φιλόδοξη πρωτοβουλία, ούτως ώστε να φτάσει σε πέρας η κοινωνική πολιτική στον χώρο των μεταφορών και μα σημαντική κοινοτική πολιτική σε κοινωνικά θέματα
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή.
Όπως ισχυρίζεται γνωριζόμαστε καλά και ελπίζω ότι τρέφουμε αισθήματα αλληλοσεβασμού.
Θα επωφεληθώ απλώς της ευκαιρίας που παρουσιάζει η ερώτησή του για να τονίσω ιδιαίτερα, για μία ακόμη φορά, ότι, εφόσον διαρκώς περισσότεροι άνθρωποι, συμπεριλαμβανομένων των εργοδοτών, αρχίζουν να κατανοούν τον ισχυρό δεσμό μεταξύ θεμιτού ανταγωνισμού και αποτελεσματικής λειτουργίας και αξιοπρεπών κοινωνικών συνθηκών, το περιβάλλον μέσα στο οποίο η Επιτροπή προσπαθεί να εξασφαλίσει υποστήριξη για τις πρωτοβουλίες της στον τομέα αυτό αυξάνει διαρκώς.
Ελπίζω, για το λόγο αυτό, ότι μπορούμε να προσμένουμε, στο όχι τόσο απώτερο μέλλον, όχι μόνο την έκδοση του σχεδίου νομοθεσίας, αλλά και την άμεση κύρωσή του από τα κράτη μέλη, καθώς και την εφαρμογή και την αποτελεσματική επιβολή του παντού.
Η συζήτηση, κατά την γνώμη μου, ακολουθεί σιγά - σιγά λανθασμένη κατεύθυνση.
Η αλήθεια είναι πως πρέπει να γίνει σαφής διάκριση μεταξύ δύο πραγμάτων: Οι αντιπαραθέσεις μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων στην Γαλλία, για τις συλλογικές συμβάσεις, είναι βέβαια δικαιολογημένες, αυτές οι περιφερειακές απεργιακές ενέργειες δεν επιτρέπεται ωστόσο να καταλήγουν στην "ομηρία» στα πλαίσια αυτής της καθαρά "ενδογαλλικής» σύγκρουσης όλων των οδηγών φορτηγών που διασχίζουν την Ευρώπη.
Είναι αποκαρδιωτικό! Αυτό το θέμα έθιξε άμεσα και ο Επίτροπος στον λόγο του.
Κύριε Επίτροπε, μας είπατε ότι είχατε επαφές με την γαλλική κυβέρνηση.
Υποστηρίξατε όμως, επίσης ότι συνεχώς και επανειλημμένως υπάρχουν εναλλαγές σε οδοφράγματα απεργών και ότι συνεχώς συμβαίνει, παρ' όλες τις υποσχέσεις της γαλλικής κυβέρνησης, να παρεμποδίζονται οδηγοί φορτηγών από την Πορτογαλία, την Ισπανία, Γερμανία, ή άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Για τον λόγο αυτό σας υποβάλλω την πρώτη μου ερώτηση: πότε, κύριε Επίτροπε, θα παραγγείλετε, εν ανάγκη - και μέσα σε λίγες ώρες - στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο την εντολή κατά της γαλλική κυβέρνησης, προκειμένου αυτή να άρει τα μέτρα αποκλεισμού και να επιβάλει την ελεύθερη κυκλοφορία; Δεύτερο ερώτημα: σύμφωνα με το άρθρο 5 του κοινοτικού δικαίου, κάθε χώρα έχει αναλάβει την υποχρέωση να διασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων - γι' αυτό πρόκειται εδώ - και την διακίνηση εμπορευμάτων, κι αν μια χώρα δεν το πραγματοποιεί, τότε κατά την γνώμη μου αναλαμβάνει και την υποχρέωση των σχετικών αποζημιώσεων.
Τι θα πράξετε, προκειμένου να προασπίσετε τα δικαιολογημένα συμφέροντα των εργαζομένων και εργοδοτών;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτηση που μου έθεσε, χωρίς να τον ευχαριστώ αναγκαστικά και για ορισμένα συμπεράσματά του.
Και τούτο για τον απλούστατο λόγο ότι τα αιτήματα που διατυπώνονται από πολλές πλευρές για την ανάληψη άμεσης και σθεναρής δράσης από την Επιτροπή, δεν συνοδεύονται με ανάλογα αιτήματα για αλλαγές στο νόμο, ώστε να αποκτήσει την αρμοδιότητα η Επιτροπή να αναλαμβάνει τέτοια δράση.
Θα πρέπει, επίσης, να επισημάνω -χωρίς η επισήμανση αυτή να αφορά αναγκαστικά τον κ. Jarzembowski- ότι μεταξύ εκείνων που διατυπώνουν τις εντονότερες εκκλήσεις για την παρέμβαση της Επιτροπής, υπάρχουν πολλοί που θα επιδείκνυαν πρώτοι την οργή τους αν η Επιτροπή αποκτούσε εξουσίες ώστε να παραγκωνίζει τις αποφάσεις και τη συμπεριφορά εθνικών κυβερνήσεων όταν οι κυβερνήσεις αυτές αγωνίζονται να τηρήσουν το κοινοτικό δίκαιο.
Πρέπει να ομολογήσω ότι εύχομαι να μη βρεθεί Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που να επιχειρήσει να δώσει υπερβολική ή ανακριβή άποψη των πραγματικών παραμέτρων που συνδέονται με το νόμο.
Ο νόμος, λοιπόν, ορίζει ρητώς ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για τη διατήρηση της ελεύθερης κυκλοφορίας και μόνο μέχρι να αποδειχθεί ότι υπήρξαν αμελή στο εν λόγω καθήκον τους, η αποτελεσματική ισχύς της Επιτροπής για να παρέμβει ή να εκκινήσει διαδικασίες κατά της κυβέρνησης είναι πολύ μικρή, αν υπάρχει καν.
Ελπίζω ότι κατέστη απολύτως σαφές.
Αν υπάρξει αίτημα για αλλαγή στο νόμο, τότε, σίγουρα, οι άνθρωποι μπορούν να εγείρουν αυτό το αίτημα.
Τους ζητώ να επανεξετάσουν τη θέση τους βάσει της πολιτικής πραγματικότητας και της νοοτροπίας των κυβερνήσεων των κρατών μελών, και όχι απλώς βάσει της ατμόσφαιρας που επικρατεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατ' αρχάς, όπως οι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Kinnock για την ενημέρωση.
Το εκτιμούμε.
Η γενική αντίληψη είναι ότι η Επιτροπή αντέδρασε ταχύτερα αυτή τη φορά απ' ό, τι την προηγούμενη.
Αυτή είναι η αντίληψη που επικρατεί, αν και ενδέχεται να μην αντικατοπτρίζει τα γεγονότα.
Ευελπιστούμε ότι τούτο θα οδηγήσει σε πρόωρο ψήφισμα σχετικά με το ζήτημα.
Η διένεξη κοστίζει στην ιρλανδική οικονομία 10 εκατ. £ ημερησίως σε απώλειες από το εμπόριο.
Κάθε φορτηγό χάνει 1.000 £ την ημέρα.
400 ιρλανδικά φορτηγά έχουν παγιδευτεί και θα συμφωνήσετε ότι η συντριπτική πλειοψηφία των αγαθών μας εξάγονται στην ηπειρωτική Ευρώπη και το μεγαλύτερο ποσοστό αυτών μέσω Γαλλίας.
Θα μπορούσε να παραλύσει -και αν συνεχιστεί για ακόμη μεγαλύτερο διάστημα πράγματι θα παραλύσει- την ιρλανδική οικονομία.
Θα θέσει πολλά φορτηγά, καθώς και πολλές εταιρείες, εκτός εργασίας.
Δεν μπορούμε να το ανεχθούμε.
Είμαστε περήφανοι για τα επιτεύγματά μας και δεν θέλουμε να τα αλλοιώσουμε εξαιτίας αυτού του περιστατικού.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει καμία νομική ισχύ ώστε να παρεμβαίνει σε τέτοιες διενέξεις, εκτός αν υπάρχει αμέλεια.
Πιστεύω ότι υπάρχει αμέλεια σε ό, τι αφορά το τελευταίο σημείο, για το οποίο κανένας οδηγός ιρλανδικού φορτηγού δεν έχει ακόμη πληρωθεί.
Η Επιτροπή μου δήλωσε στη σύνοδο της ολομέλειας του Σεπτεμβρίου ότι κατέβαλε όλες τις δυνατές προσπάθειες, ώστε να εξασφαλίσει πρόωρη πληρωμή.
Τίποτα όμως δεν έχει συμβεί.
Οι ταμειακές εισροές πλήττονται και θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο ποιες ενέργειες αναλαμβάνει σχετικά με τους ιρλανδούς οδηγούς φορτηγών που δεν έχουν ακόμη πληρωθεί, και τι κάνει για να τους βοηθήσει στη διένεξη αυτή;
Γνωρίζω πόσο στενά και συχνά παρακολουθεί ο κ. Gallagher τα θέματα αυτά.
Έχω πλήρη γνώση -όπως, ουσιαστικά, πρέπει να έχουν όλοι- της ζημίας που υφίσταται όχι μόνο η ιρλανδική οικονομία, η οποία, λόγω της ιδιαίτερης κατάστασης και του μεγέθους της, ενδέχεται να πλήττεται περισσότερο- από ανάλογη διένεξη.
Μόνο θλίψη μπορώ να εκφράσω ως προς αυτό και να διατυπώσω την ελπίδα, όπως κάνω σε όλα τα θέματα, ότι αυτή η διένεξη θα τερματιστεί γρήγορα και ικανοποιητικά.
Σε ό, τι αφορά τις αποζημιώσεις, δράττομαι της ευκαιρίας από την ερώτηση που μου τέθηκε να επαναλάβω ορισμένα σημεία που προανέφερα.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως κοινοτικός νόμος σχετικά με την απαίτηση να καταβληθεί αποζημίωση για τις απώλειες και τις ζημίες που προκλήθηκαν ως συνέπειες της εν λόγω διένεξης που υφίσταται σήμερα στη Γαλλία.
Για το λόγο αυτό, δεν είμαι σε θέση να κάνω περισσότερα απ' όσα έκανα επανειλημμένως, κοινώς να απευθύνω επιστολές και να συνομιλώ με διαδοχικούς υπουργούς μεταφορών της Γαλλίας, τονίζοντας τα ισχυρά συναισθήματα που υπάρχουν σε όλη την Κοινότητα και το εύλογο αίτημα που προβάλλουν οι ενδιαφερόμενοι να εισπράξουν δίκαιη αποζημίωση σύμφωνα με τον τρόπο που είχε αρχικώς υποσχεθεί, για ζημίες που προκλήθηκαν σε προηγούμενες διενέξεις.
Ελπίζω ότι η εμπειρία από τη σημερινή διένεξη θα αποδώσει μεγαλύτερη έμφαση στην ανάγκη να τηρηθούν ορισμένες υποσχέσεις.
Με την επιστολή που απηύθυνα στους γάλλους υπουργούς την προηγούμενη Τρίτη, επωφελήθηκα της ευκαιρίας να επαναλάβω για άλλη μια φορά την ανάγκη να υπάρξει δέσμευση ότι θα εφαρμοστεί αμέσως αποτελεσματικό σύστημα για την καταβολή αποζημίωσης για τις ζημίες που προκλήθηκαν κατά την τελευταία διένεξη.
Κυρία Πρόεδρε, η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καταπατώντας τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι εργοδοσία των οδικών μεταφορών έχει την πλήρη ευθύνη για την τρέχουσα διαμάχη γιατί δεν τήρησε τις συμφωνίες οι οποίες έγιναν το 1996 και έκλεισε την πόρτα των διαπραγματεύσεων τις οποίες ξεκίνησε η κυβέρνηση.
Οι γάλλοι οδηγοί δεν θέλουν πλέον να είναι δεσμώτες των δρόμων.
Κινητοποιούνται για τους μισθούς τους, τις συνθήκες εργασίας τους, αλλά και τις συνθήκες σε άλλες χώρες.
Χαίρομαι γιατί η Επιτροπή αναγνωρίζει τις προσπάθειες της γαλλικής κυβερνήσεως και του υπουργού Μεταφορών, προκειμένου να υπάρξει σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, αποδεκτή από τους μισθωτούς, συμφωνία.
Θέλω να πω ότι κάθε προσπάθεια κυρώσεων, κάθε εκδικητική παρέμβαση της Επιτροπής θα άμβλυνε την αντιπαράθεση και θα έθετε σε κίνδυνο τις προσπάθειες της γαλλικής κυβέρνησης για να υπάρξει συμφωνία.
Γενικά, θα ήταν απαράδεκτο, όπως δυστυχώς ζητούν ορισμένοι συνάδελφοι, να μετατρέπεται σε χωροφύλακα των κοινωνικών κινημάτων.
Αντί να έρχονται σε αντίθεση οι εργαζόμενοι σε ένα άγριο ανταγωνισμό, είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η κοινωνική εναρμόνιση και στην κατεύθυνση αυτή θα μπορούσε να συμβάλλει αποτελεσματικά η μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς απώλεια μισθού στους αποκλεισμένους τομείς.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο πρέπει να έλθει επειγόντως στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου.
Επιθυμώ να υπάρχει διαβεβαίωση ότι η Επιτροπή θα ενισχύσει τα κοινωνικά μέτρα, ιδιαίτερα τα φορολογικά, αντί για το κοινωνικό ντάμπιγκ, όπως συμβαίνει μέχρι σήμερα..
Ευχαριστώ την κ. Moreau για τις επισημάνσεις της.
Όπως είμαι βέβαιος ότι θα κατανοήσει, αν και έχω τις προσωπικές μου απόψεις ως πολίτης σχετικά με τις αιτίες της διένεξης, η Επιτροπή δεν μπορεί, και ουσιαστικά δεν πρέπει, να εκθέσει άποψη για τις περιστάσεις που προκάλεσαν τη διαμάχη.
Είμαι σίγουρος ότι το καταλαβαίνει.
Το σημείο που τονίζω, που είναι άλλωστε το ίδιο σημείο που τόνισε και η αξιότιμη βουλευτής, είναι να καταλήξουμε το ταχύτερο δυνατό στην πλέον ικανοποιητική λύση της διένεξης, προς το συμφέρον των διεθνών μεταφορών σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ουσιαστικά, προς το συμφέρον της Γαλλίας και του γαλλικού λαού.
Τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοί μου, θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να οδηγήσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την ίδια άποψη και αποδίδει την ίδια έμφαση στην επίτεύξη γρήγορου και ικανοποιητικού αποτελέσματος, παρά στην ανταλλαγή πολιτικών απόψεων, οι οποίες, παρά το ενδιαφέρον τους, δεν συμβάλλουν αναγκαστικά στην διαμόρφωση εποικοδομητικού αποτελέσματος.
Ευχαριστώ εξ ονόματος όλων, τον επίτροπο Kinnock, καθώς και τους συναδέλφους οι οποίοι παρενέβησαν.
Λυπούμε πάρα πολύ που δεν μπόρεσα να δώσω τον λόγο σε όσους το ζήτησαν.
Ήταν πάρα πολλοί.
Όμως, όπως μπορέσατε να διαπιστώσετε, δυστυχώς ο χρόνος δεν μας το επέτρεψε.
Σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0306/97) του κ. Schulz, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη ανακοίνωση της Επιτροπής για την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού και το υπόμνημα για την συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ενίσχυση της καταπολέμησης της κατάχρησης και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι! Η συζήτηση μας αφορά μια έκθεση, η οποία είναι πολύπλοκη και της οποίας το περιεχόμενο κατά την γνώμη μου είναι πολύ σημαντικό για το Κοινοβούλιο, για την Επιτροπή, για το Συμβούλιο Υπουργών, για την Ε.Ε και για τους πολίτες της, άνδρες και γυναίκες συνολικά.
Αυτή η έκθεση είναι πολύ σημαντική επειδή σίγουρα σήμερα θα διαφωνήσουμε στην διάρκεια της συζήτησης σχετικά με δύο θέματα.
Πρώτο θέμα: ποια μέτρα έχει προτείνει η Επιτροπή τί θα μπορούσα εγώ να συμπληρώσω σαν εισηγητής του Κοινοβουλίου και τί θα μπορούσα να σχολιάσω αρνητικά ή θετικά;
Δεύτερο θέμα: Θα πρέπει να συζητήσουμε για το πώς θα αντιμετωπίσουμε το φαινόμενο της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών, αν αυτό παρουσιάζεται στο οικογενειακό περιβάλλον ή αν σχετίζεται με το οργανωμένο έγκλημα; Πώς πρόκειται να αντιμετωπίσουμε το φαινόμενο αυτό; Τί μπορούμε να αντιτάξουμε εμείς στην Ευρώπη σαν κοινωνία στο φαινόμενο αυτό, που θα ξεπερνάει τα νομοθετικά, τα ποινικά και τα αστυνομικά πλαίσια; Ποιά θα πρέπει να είναι η συμβολή μας για την ανάλυση της συγκεκριμένης εμπειρίας, για το γεγονός δηλαδή ότι στην Ε.Ε αναπτύσσεται μια κοινωνία, η οποία όλο και περισσότερο και μάλιστα σε ανησυχητικό βαθμό δεν δείχνει κανένα σεβασμό απέναντι στην ανθρώπινη ζωή και κυρίως απέναντι στα παιδιά;
Η Επιτροπή είχε αναλύσει στην ανακοίνωσή της σχετικά με την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού και της κακοποίησης των παιδιών τα προβλήματα που διαπιστώνονται και πρότεινε διάφορους τρόπους δράσης και διάφορα μέτρα, τα οποία μπορεί να λάβει είτε από μόνη της είτε από κοινού σε συνεργασία με τις αρχές των καρτών μελών και ειδικότερα σε ό, τι αφορά στον σεξουαλικό τουρισμό σε συνεργασία με τους διοργανωτές ταξιδιών.
Μπορώ να δηλώσω εκ των προτέρων ότι είχε γίνει πολύ καλή επεξεργασία αυτών των μέτρων.
Η Επιτροπή έκανε μια πολύ επιμελημένη εργασία.
Οι προτάσεις της ήταν πολύ καλές, ενδιαφέρουσες και ισσοροπημένες.
Η Επιτροπή διέγραψε -κύριε επίτροπε Παπουτσή, σας ευχαριστώ πολύ εσάς και τις συνεργάτιδες σας - σε μια πολύ δύσκολη περίοδο και κάτω από δύσκολες προϋποθέσεις μια πολύ σοβαρή και ισορροπημένη πορεία.
Θέσατε ως σκοπό σας - αυτό το βρίσκω πολύ αξιέπαινο-να κάνετε τον αγώνα ενάντια στην σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών να αποτελεί έναν από τα κεντρικούς στόχους της Επιτροπή.
Ελπίζω ότι δεν θα μείνουμε μόνο στα λόγια!
Τις τελευταίες ημέρες φτάσαμε στο σημείο να ακούσουμε ότι είναι πολύ πιθανό να έχουν παρουσιαστεί περιστατικά σεξουαλικής κακοποίησης σε κάποιο παιδικό σταθμό της Επιτροπή, και ελπίζω ότι η Επιτροπή ήδη στο παρελθόν ήταν σε θέση και στο μέλλον θα είναι σε θέση να κάνει ο, τιδήποτε χρειάζεται για να διαλευκανθούν τα μυστηριώδη περιστατικά για τα οποία διαβάσαμε στον Τύπο τις τελευταίες ημέρες.
Στο επίκεντρο της συζήτησης για την σεξουαλική κακοποίηση θα πρέπει να βρίσκεται η προστασία και η περίθαλψη των θυμάτων.
Σε πολλά περιστατικά που έχουμε δει στο παρελθόν - υπάρχει μια αύξηση των περιστατικών τόσο στο οικογενειακό όσο και στον εγκληματικό τομέα - έχουμε να κάνουμε με δύο φαινόμενα.
Πρώτο φαινόμενο: Υπάρχουν διεστραμμένοι, έκφυλοι άνθρωποι, οι οποίοι δεν διστάζουν μπροστά σε τίποτα και στην μεγαλύτερη βρωμιά ακόμα όταν πρόκειται για την ικανοποίηση του αρρωστημένου πάθους τους.
Αυτοί οι άξιοι περιφρόνησης άνθρωποι προκαλούν τέτοιο κακό, που θα μπορούσα να το περιγράψω με μία πρόταση: Μπορεί κανείς να καταστρέψει έναν άνθρωπο χωρίς να τον σκοτώσει!
Αυτό που συμβαίνει στα παιδιά που κακοποιούνται είναι πολύ δύσκολο να ξεπεραστεί στη συνέχεια της ζωής τους.
Γι'αυτό το λόγο τα θύματα χρειάζονται την πλήρη αλληλεγγύη της κοινωνίας, και γι' αυτό το λόγο θα πρέπει να βάλουμε την βοήθεια προς τα θύματα στο κέντρο των προσπαθειών μας.
Σημαντική είναι η βοήθεια προς τα θύματα σε ατομικό επίπεδο, αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να έχουν τέτοια ψυχολογική και ιατρική περίθαλψη, ώστε παρ' όλες τις τραυματικές εμπειρίες τους να μπορούν να έχουν μια κάπως υποφερτή ζωή.
Γι' αυτό είναι αναγκαία κάθε προσπάθεια, γι' αυτό υπάρχουν και καλές ιδέες για προγράμματα στην Επιτροπή, και γι'αυτό θα πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπως και η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μην διστάζουν να διαθέτουν χρήματα για τον σκοπό αυτό, και μάλιστα χωρίς περιορισμούς.
Θα πρέπει όμως εκτός από την άμεση προστασία των θυμάτων να φροντίσουμε και για μια άλλη προστασία.
Η κοινωνία θα πρέπει να προστατευτεί από μια παραπέρα διαφθορά της ηθικής της υπόστασης, και κάτι τέτοιο δεν μπορεί να συμβεί από μόνο του, αλλά και μέσω του ποινικού δικαίου.
Γι' αυτό το λόγο πιστεύω ότι θα πρέπει να αναλάβουμε κάποια συγκεκριμένες πρωτοβουλίες.
Να ορίσουμε συγκεκριμένες νομικές διατάξεις σε εθνικό επίπεδο που να αφορούν την ταξινόμηση και την ποινικοποίηση συγκεκριμένων πράξεων που σχετίζονται με την σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε τι είναι η παιδική πορνογραφία.
Πρέπει να δώσουμε σαφή και ακριβή στοιχεία για την ηλικία στην οποία αναφερόμαστε και πρέπει να δώσουμε σαφή και πλήρη στοιχεία έτσι ώστε να τιμωρείται από τον νόμο η παραγωγή, η πώληση, και το λέω ξεκάθαρα, παρ' όλο που ξέρω ότι αυτό αμφισβητείται, η κατοχή της παιδικής πορνογραφίας.
Για ποιό λόγο αναφέρω την κατοχή, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι; Εφόσον υπάρχει μια αγορά-και υπάρχει πράγματι-παιδικής πορνογραφίας, αυτή η αγορά υπάρχει μόνο και μόνο επειδή υπάρχουν πελάτες.
Μπορώ να πουλήσω κάτι μόνο όταν έχω κάποιον αγοραστή.
Εφόσον ανθεί μια τέτοια αγορά, τότε θα πρέπει να υπάρχουν άνθρωποι κρυμμένοι πίσω από την ανωνυμία βέβαια αλλά πάντως μέσα στην κοινωνία οι οποίοι αγοράζουν και καταναλώνουν τέτοια κατασκευάσματα και τολμώ να υποστηρίξω την παρακάτω θέση: Ο καταναλωτής είναι τόσο διεφθαρμένος στο επίπεδο αυτό όσο και ο παραγωγός, και γι' αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να τιμωρείται και η κατοχή.
(Χειροκροτήματα) Σχετικά με τον σεξουαλικό τουρισμό, και εδώ πρόκειται βέβαια για μια σύγχρονη μορφή σκλαβιάς, θα πρέπει να ισχύει η αρχή της ποινικής δίωξης και εκτός συνόρων.
Ο άνθρωπος ο οποίος ξεκινά από εδώ με προορισμό κάποια χώρα της Ασίας, της Αφρικής, της Ανατολικής Ευρώπης ή οπουδήποτε αλλού πηγαίνει με τον σκοπό να ικανοποιήσει εκεί τις διεστραμμένες ανάγκες του και να κακοποιήσει παιδιά με λίγα χρήματα και εκμεταλλευόμενος την φτώχεια των οικογενειών, θα πρέπει να γνωρίζει, ότι στο μέλλον θα λογοδοτήσει για αυτή την πράξη του και στην Ε.Ε, στην πατρίδα του εφόσον θα μπορεί να αποδειχτεί κάτι τέτοιο.
Για τον λόγο αυτό είναι απαραίτητη κατά την γνώμη μου η ποινική δίωξη και για αξιόποινες πράξεις που έχουν τελεστεί εκτός Ε.Ε.
Επίσης θα πρέπει να συμπεριλάβουμε και την δίωξη των επιχειρήσεων που διοργανώνουν τέτοια ταξίδια.
Θα πρέπει βέβαια να αναφέρω σε αυτό το σημείο ότι η συντριπτική πλειοψηφία των επιχειρήσεων απαρτίζεται από σοβαρούς και προσεχτικούς διοργανωτές ταξιδιών, οι οποίοι προσέχουν πολύ να μην μολυνθούν οι επιχειρήσεις τους από πελάτες τέτοιους όπως αυτοί που ανέφερα τώρα μόλις.
Πρωτοβουλίες ενάντια σε ταξιδιωτικά γραφεία, αεροπορικές εταιρείες και αλυσίδες ξενοδοχείων, οι οποίες κερδίζουν χρήματα από τον σεξοτουρισμό είναι εξίσου απαραίτητες όπως και η συνεργασία με αυτούς που θέλουν να εμποδίσουν κάτι τέτοιο.
Και τα δύο θα πρέπει να επιχειρηθούν από την Επιτροπή και τις αρχές των κρατών μελών.
Υπάρχει η πρόταση να δημιουργηθεί ένα σύστημα πληροφοριών για την καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών.
Επίσης έχουμε προτείνει ομόφωνα στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη την δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κέντρου για εξαφανισμένα παιδιά.
Αυτό το θεωρώ εντελώς απαραίτητο!
Γιατί αν πράγματι και υπάρχουν πολλές αποδείξεις γι' αυτό εξαπλώνεται το φαινόμενο να μετατρέπονται παιδιά σε εμπόρευμα, να απάγονται παιδιά, όχι μόνο για να κακοποιηθούν, αλλά και για να εκπορνευτούν και ακόμα και να πουληθούν - γνωρίζουμε άλλωστε από τις συζητήσεις με θέμα το εμπόριο ανθρώπων ότι περιλαμβάνει και παιδιά, τότε θα πρέπει να ληφθούν όλα τα πιθανά μέτρα από την EUROPOL έως το ευρωπαϊκό κέντρο για εξαφανισμένα παιδιά.
Οι Η.Π.Α μας έχουν δείξει μια λύση με την δημιουργία του κέντρου που υπάρχει εκεί, μια λύση που θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε κι εμείς, παρ'όλο που αυτό το πρότυπο δεν μπορεί να εφαρμοστεί πλήρως στα ευρωπαϊκά δεδομένα.
Στα πλαίσια της επεξεργασίας αυτής της έκθεσης ασχολήθηκα με πολλές μεμονωμένες περιπτώσεις.
Όποιος ασχολείται με ένα τέτοιο θέμα δεν μπορεί να είναι ευτυχισμένος όταν βλέπει μέχρι που μπορεί να φτάσει ο άνθρωπος.
Δουλεύοντας το θέμα αυτό αναγκάστηκα κάποια στιγμή να απαντήσω και στο ερώτημα, ποιά είναι η ευθύνη που έχουν οι αρμόδιοι για την προστασία της κοινωνίας από τέτοια φαινόμενα.
Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι δεν είναι δυνατόν να σιωπούμε όταν γνωρίζουμε ότι μεμονωμένα πρόσωπα ή ιδρύματα της Ε.Ε δεν ανταποκρίνονται στις ευθύνες τους.
Δεν θα ήθελα να επαναλάβω την συζήτηση που είχε γίνει σχετικά με τον δικαστή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, Μελχιόρ Βατελέτ, η οποία είχε γίνει δημόσια και την οποία είχαμε προωθήσει και στην επιτροπή.
Δεν είναι αρμοδιότητα μου να αναμιγνύομαι σε εσωτερικές υποθέσεις του Βελγίου, αλλά πιστεύω ακράδαντα ότι με την απονομή χάριτος στον κατηγορούμενο για πολλά εγκλήματα σε βάρος παιδιών Μάρκ Ντιτρού, ο σημερινός δικαστής του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, Μελχιόρ Βατελέτ, δεν ανταποκρίθηκε στις ευθύνες του ως υπουργός Δικαιοσύνης του Βελγίου αφού άφησε τον Ντιτρού ελεύθερο.
Το χειρότερο είναι ότι μέχρι σήμερα δεν έχει μετανιώσει για την πράξη του αυτή όπως θα όφειλε.
Για το λόγο αυτό αναφέρω στην εισήγηση μου: Αν επιθυμούμε να κάνει η Ε.Ε σαφές ότι δεν έχει θέση στα ιδρύματα της όποιος δεν ανταποκρίνεται στις ευθύνες του, τότε θα πρέπει να είμαστε συνεπείς και να δηλώσουμε ότι θα πρέπει να παραιτείται!
Δεν πρέπει να παραιτηθεί το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αλλά ένα μέλος αυτού του δικαστηρίου, για τον οποίον προσωπικά πιστεύω ότι δεν είναι ικανός να εργάζεται εκεί.
Αυτή την άποψη μοιράζεται προφανώς μαζί μου και ο συνάδελφος Ραφαέλ Σαντερί, ο οποίος με την πρόταση τροποποίησης που κατέθεσε σχετικά με το σημείο 29 φαίνεται ότι αποδέχεται πλήρως το κείμενο και το περιεχόμενο των σκέψεων μου, κάτι για το οποίο του είμαι ευγνώμων.
Πιστεύω ότι αυτή η πρόταση τροποποίησης βοηθάει πολύ γιατί δείχνει ότι στο κοινοβούλιο μας ενώνει η απόρριψη της ανευθυνότητας.
Λείπουν τρεις προτάσεις από αυτήν την πρόταση τροποποίησης, τις οποίες πρόκειται να προσθέσω αύριο στην προφορική μου τροποποίηση, θα ζητήσω δηλαδή από τον Βατελέτ να παραιτηθεί.
Μια κοινωνία που χάνει το σεβασμό για τους απροστάτευτους, για την οποία είναι αδιάφορο τί μπορεί να συμβαίνει στα παιδιά της, μια κοινωνία που επιτρέπει μπροστά στα μάτια της να μετατρέπονται τα παιδιά σε εμπόρευμα, που επιτρέπει να πλησιάζουν τα παιδιά της οι πιο σκοτεινοί άνθρωποι, τα αποβράσματα, τα πιο άθλια υποκείμενα αυτής της κοινωνίας, μια κοινωνία που γίνεται τόσο σκληρή ώστε να μην τρομάζει όταν μέσα στο σκοτάδι, στις σκοτεινές γωνιές συμβαίνουν πράγματα, που δεν πιστεύουμε ότι είναι δυνατόν να συμβούν, και η οποία συνεχίζει την καθημερινή ζωή-γιατί αυτό συμβαίνει αυτή την στιγμή στην Ε.Ε αφότου έγιναν γνωστά αυτά τα πράγματα-, η οποία βολεύεται, λέγοντας ότι ο Ντιτρού είναι βέλγικο φαινόμενο, δεν συμβαίνει στην χώρα μας, μια κοινωνία που δεν θέλει να δει την πραγματικότητα, ότι δηλαδή προαναγγέλλει η ίδια το τέλος της εφόσον δεν είναι σε θέση να προστατέψει τα παιδιά της από έκφυλους δράστες. Μια τέτοια κοινωνία πρέπει να μαζέψει όλο της το θάρρος και να πει: ο αγώνας ενάντια στην κακοποίηση των παιδιών, η προστασία τους και η δυνατότητα μιας ανθρώπινης ζωής από την πρώτη μέρα πρέπει να είναι ο κοινός στόχος όλων των εμπλεκομένων!
Αν το επιτύχουμε αυτό τότε η εισήγηση μου θα έχει συμβάλλει για ένα καλύτερο μέλλον για τα παιδιά στην Ε.Ε!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω ότι το υποβληθέν ψήφισμα είναι άξιο συναίνεσης λόγω της οργής που εκδηλώθηκε για τις πράξεις παιδεραστίας και εν γένει για τη σεξουαλική εκμετάλλευση των ανηλίκων και για όλα όσα άμεσα ή έμμεσα συνδέονται με αυτή την υπόθεση.
Επίσης, είναι άξια συναίνεσης για την απαίτηση ποινικής αυστηρότητας, είτε για ό, τι αφορά εγκληματικές, ποινικές υποθέσεις, είτε για ό, τι αφορά δικαστικές αποφάσεις, είτε σε σχέση με τις έρευνες της αστυνομίας.
Ιδιαίτερα είναι άξια συναίνεσης λόγω της πρόσκλησης που απευθύνεται στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη να προωθήσουν εκστρατείες διαφήμισης και πληροφόρησης με σκοπό τη πρόληψη και τη καταστολή του σεξουαλικού τουρισμού, φθάνοντας έως τα σημεία - κλειδί όπως είναι τα αεροδρόμια, τα ξενοδοχεία, όπου οργανώνονται τουριστικά ταξίδια.
Τέλος, είναι άξια συναίνεσης η αυστηρή κρίση για την πορνογραφία.
Υπάρχει ένα πρόβλημα καθορισμού της παιδικής πορνογραφίας, όμως υπάρχει ένα γενικότερο πρόβλημα το οποίο κατά κάποιο τρόπο αναφέρεται στην απόφαση.
Για να μην είμαστε υποκριτές, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ολόκληρο το σύγχρονο φαινόμενο της βιομηχανικής πορνογραφίας, το οποίο έχει την ικανότητα να παράγει φαινόμενα εθισμού, για τα οποία αναζητούνται όλο και εντονότερες εκδηλώσεις που φθάνουν έως αυτές τις τρομερές ανωμαλίες της παιδεραστίας.
Όμως, κάποια σημεία του ψηφίσματος είναι λιγότερο πειστικά από την άποψη της τεχνικονομικής γλώσσας.
Προκαλεί θλίψη - το αναφέρω ως εκπρόσωπος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων - το γεγονός ότι τέτοιες τεχνικές διατυπώσεις, για να επιτύχουν την δυνατότητα δίωξης των αδικημάτων που πραγματοποιούνται στο εξωτερικό δεν έχουν ληφθεί υπόψη στο κείμενο, αλλά αυτό, σε τελική ανάλυση, είναι δευτερεύον ζήτημα.
Ίσως, η έμφαση και η οργή υπερίσχυσαν, π.χ. στη παράγραφο 2 είναι δύσκολο να πει κανείς, όπως αναφέρεται, ότι πρέπει να καθοριστεί «ο βαθμός του αξιόποινου της παιδεραστίας». Η παιδεραστία δεν είναι αξιόποινη αλλά προφανώς οι πράξεις παιδεραστίας.
Η παιδεραστία μπορεί και να είναι μια ασθένεια, γεγονός το οποίο, στην ίδια παράγραφο 2, αναφέρεται στη συνέχεια για ψυχιατρικές κλινικές και γι' αυτούς που χρήζουν ψυχιατρικής περίθαλψης.
Ίσως υπάρχει υπερβολική έμφαση στη παράγραφο 26, όπου αναφέρεται ότι πρέπει να απομακρυνθούν από τους δημόσιους και ιδιωτικούς οργανισμούς τα άτομα τα οποία δεν αναλαμβάνουν επαρκώς τις ευθύνες τους για τη προστασία των παιδιών.
Βέβαια, η απομάκρυνση αυτού ο οποίος έχει προβεί σε παιδεραστικές πράξεις όπως και των παιδεραστών είναι σωστή, αλλά η εφαρμογή των ίδιων μέτρων Σίγουρα, η απομάκρυνση όσων διέπραξαν πράξεις παιδεραστίας, όπως επίσης και των παιδεραστών, είναι ορθή, όμως η εφαρμογή των ίδιων μέτρων σε όσους δεν επέδειξαν ικανοποιητική ευαισθησία στη προσοχή των παιδιών, νομίζω ότι είναι λίγο υπερβολική.
Οφείλω να ομολογήσω ότι η διαφωνία μου η οποία είναι νομικής φύσης, αφορά κυρίως τη παράγραφο 29, δηλαδή την αναφορά στη περίπτωση Wathelet.
Έχω την εντύπωση σε μια απόφαση τόσο μεγάλης σημασίας, με τόσο γενική απήχηση, η χρησιμοποίηση αναφορών σε μια ειδική περίπτωση, όπως η περίπτωση Wathelet, δεν είναι ορθή από νομικής άποψης.
Έχω την εντύπωση ότι διακυβεύεται και η αρχή του διαχωρισμού των εξουσιών, επειδή σε τελική ανάλυση, ο υπουργός δρούσε σαν εκτελεστική εξουσία.
Έχω την εντύπωση επίσης ότι είναι άδικο, επειδή δεν μπορεί να παραληφθεί μια εκτίμηση ex ante , δηλαδή τη στιγμή που ελήφθησαν οι αποφάσεις και όχι για όσα συνέβησαν στη συνέχεια.
Από τη στιγμή που εγώ διετέλεσα δικαστής και γνωρίζω πόσο δύσκολες είναι οι προβλέψεις και οι ισορροπίες που πρέπει να υιοθετηθούν όταν ο δικαστής είναι διορατικός, δεν μπορώ να συμμεριστώ αυτή τη παράγραφο 29, η οποία εύχομαι ότι θα αφαιρεθεί ή θα τροποποιηθεί καταλλήλως.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο πολλαπλασιασμός των φαινομένων εκμετάλλευσης και βίας στους ανήλικες έφηβους, το παγκόσμιο εμπόριο των ανηλίκων και η αύξηση της παιδεραστίας αποτελούν λόγο μεγάλης ανησυχίας.
Επομένως, όλα αυτά πρέπει να παροτρύνουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να επέμβει ουσιαστικά, αναλαμβάνοντας πρώτα από όλα, μια δράση ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης και των επιχειρηματιών του τουριστικού τομέα γι'αυτό το πρόβλημα, με τη βοήθεια των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης.
Συμφωνώ με την Επιτροπή για τη δυνατότητα απόδοσης στα εθνικά δικαστήρια μιας αρμοδιότητας η οποία επεκτείνεται πέραν των ορίων της επικράτειας για τα αδικήματα και τα εγκλήματα τα οποία έχουν διαπραχθεί στο εξωτερικό, αλλά είναι εξίσου απαραίτητο τα κράτη μέλη να εισαγάγουν στους δικαστικούς κανονισμούς τις διατάξεις εναντίον του σεξουαλικού τουρισμού που συνεπάγεται την εκμετάλλευση των παιδιών και να προετοιμάσουν την εφαρμογή, εναρμονίζοντας όσον το δυνατόν γρηγορότερα ορισμένες πλευρές των ποινικών νομοθεσιών τους, αναγνωρίζοντάς τα σαν αδικήματα και εισάγοντας συγκριτικές ποινές στους αντίστοιχους ποινικούς κώδικες.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα σε συμφωνία και συνεργασία με τα κράτη μέλη, οφείλουν να δραστηριοποιηθούν έως ότου η εμπορική εκμετάλλευση των πορνογραφικών φωτογραφιών των ανηλίκων, η υποκίνηση στον τουρισμό και η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών τιμωρηθούν αυστηρά σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έως ότου, μεταξύ των ποινών, προβλεφθούν και ποινές που αφορούν τη στέρηση της ελευθερίας, όπως συνέβη αυτές τις μέρες στη Γαλλία.
Είναι βασικό να εμποδιστεί η ροή αυτού του τύπου σεξουαλικού τουρισμού που προέρχεται από τα κράτη μέλη με τη συνεργασία όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προσπαθώντας να δημιουργήσουμε ένα κοινό φράγμα προστασίας από εκείνες τις ομάδες και τις κοινωνίες οι οποίες αντιθέτως έχουν συμφέρον να διευκολύνουν τον σεξουαλικό τουρισμό εις βάρος των παιδιών.
Είναι σοβαρό το γεγονός ότι στην ανακοίνωση της Επιτροπής, δεν έγινε καμία νύξη για τον συντονισμό των οικονομικών και κοινωνικών πόρων της Κοινότητας οι οποίοι διατίθενται για τη προστασία των παιδιών που έπεσαν θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης, προσδιορίζοντας και προωθώντας δράσεις για την επανένταξη των ιδίων στη κοινωνία, εξασφαλίζοντάς τους μια ιδιαίτερη εποπτεία όπως πολύ σωστά τονίζει ο βουλευτής κ. Schultz.
Η νέα γραμμή του προϋπολογισμού την οποία πρότεινε το Κοινοβούλιο - B3-4109 N, τριών εκατομμυρίων Ecu - η οποία προωθεί δράσεις κατά της βίας η οποία ασκείται στα παιδιά, στους εφήβους και στις γυναίκες, παρά το γεγονός ότι είναι αξιέπαινη, έχει παρ' όλα αυτά μια ετερόκλιτη δομή η οποία δεν ανταποκρίνεται επακριβώς στο σχέδιο δράσης της Στοκχόλμης.
Επομένως, θα πρέπει να γίνει μια εμπεριστατωμένη μελέτη αναφορικά με τα θεσμικά όργανα.
Εξάλλου, θεωρώ απαραίτητη τη δημιουργία μιας ad hoc μονάδας επείγουσας δράσης με σκοπό τον συντονισμό της δράσης της Ένωσης όσον αφορά τον αγώνα κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, σε όλους τους τομείς όπου αυτή ασκείται.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι η Επιτροπή, στα πλαίσια του αγώνα κατά του σεξουαλικού τουρισμού, να αναπτύξει κατ' αρχάς ένα προωθητικό ρόλο στην επίσπευση και στο συντονισμό ορισμένων μέτρων με σκοπό να αποτρέψει και να τιμωρήσει κάθε μορφή σεξουαλικού τουρισμού, τόσο στα κράτη από τα οποία προέρχονται οι τουρίστες όσο και στα κράτη που αποτελούν τουριστικούς τόπους προορισμού, κι αυτό σε στενή συνεργασία με τους Μη Κυβερνητικούς Οργανισμούς, η δράση των οποίων σ' αυτόν τον τομέα είναι αναμφισβήτητης αποτελεσματικότητας.
Είναι σημαντικό να υιοθετηθούν κώδικες διαγωγής ή συμπεριφοράς εκ μέρους των τουριστικών και ταξιδιωτικών πρακτορείων, ευνοώντας επομένως τη διάδοσή τους και τη δημοσίευσή τους διαμορφώνοντας κάθε κοινοτική υποστήριξη και συνεισφορά στην υιοθέτηση των εν λόγω κωδίκων.
Εν τέλει, χρειάζονται να ληφθούν απαραίτητα μέτρα όσον αφορά εκείνα τα κράτη τα οποία αντιθέτως, συνεχίζουν την εκμετάλλευση των ανηλίκων, φέροντας και σε ευρωπαϊκό επίπεδο τον συντονισμό ο οποίος απουσιάζει αυτή τη στιγμή.
Η ευρωπαϊκή δράση στο θέμα του αγώνα κατά της εκμετάλλευσης των ανηλίκων γι' αυτό το λόγο πρέπει να συντονιστεί και να επιμεληθεί, αλλά επίσης θα πρέπει να επικεντρωθεί, επειδή σε διαφορετική περίπτωση αυτή η μάστιγα δεν θα έχει τέλος.
Κύριε Πρόεδρε, την 20η Νοεμβρίου 1989 η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ ενέκρινε την πρώτη διεθνή σύμβαση για τα δικαιώματα των παιδιών, η οποία υποχρεώνει τις υπογράφουσες χώρες να θέσουν σε πρακτική, σε εθνικό επίπεδο, την προστασία των παιδιών πολιτών τους.
Και οκτώ χρόνια αργότερα, τα παιδιά όχι μόνο μένουν απροστάτευτα αλλά κάποια πέφτουν θύματα απαγωγών, βιασμών και δολοφονιών, και άλλα πωλούνται ως χυδαία σεξουαλικά εμπορεύματα προς χρήση και τέρψη αδίστακτων και ανήθικων πελατών.
Αποτελούν τα παιδιά αυτά θύματα της έλλειψης προστασίας ή της ανικανότητας; Υπάρχουν πολλές ερωτήσεις δίχως απάντηση, και αυτή η πραγματικότητα έχει αντίκτυπο στις θεμελιώδεις αξίες της ηθικής και της δημοκρατίας.
Εξετάζουμε σήμερα την έκθεση του κυρίου Schulz, τον οποίο ευχαριστώ για το σημαντικό έργο του και την προσπάθεια του, για την συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εντατικοποίηση της καταπολέμησης της σεξουαλικής κακοποίησης και εκμετάλλευσης των οποίων πέφτουν θύματα οι ανήλικοι, και την ανακοίνωσή κατά του παιδικού σεξουαλικού τουρισμού.
Πρόκειται για δύο εκθέσεις τις οποίες δεν μπορούμε να αναλύσουμε ξεχωριστά, εφόσον παρουσιάζουν μια αναντίρρητη ένδειξη: τα παιδιά από νομικά αντικείμενα μετατράπηκαν σε εμπόρευμα στα χέρια παιδεραστών και εμπόρων του σεξ και της πορνογραφίας, των οποίων το πρόσωπο η κοινωνία δεν γνωρίζει και ξεγελιέται, γιατί δεν έχουν κάτι που να τους κάνει να ξεχωρίζουν, είναι λύκοι με τομάρια αρνιών.
Αυτοί οι έκφυλοι και αδίστακτοι εγκληματίες και έμποροι της παιδεραστίας θέλουμε να εντοπιστούν, να τιμωρηθούν και να υποβληθούν υποχρεωτικά σε ειδική θεραπεία ώστε να προλαμβάνεται η επιστροφή τους στην ίδια κατάσταση.
Στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας γνωρίζουμε πως ένα μεγάλο μέρος της βίας και της σεξουαλικής κακοποίησης με θύματα γυναίκες και παιδιά λαμβάνει χώρα μέσα στην ίδια την οικογένεια, και τόσο αυτή η επιτροπή όσο και η διαπαραταξιακή ομάδα της οικογένειας και των παιδιών αυτού του Κοινοβουλίου της οποίας έχω τιμή να προεδρεύω, ζητάμε και στηρίζουμε το κονδύλι του προϋπολογισμού DAPHNE το οποίο θα δώσει ώθηση σε δράσεις συνεργασίας με ΜΚΟ, οι οποίοι εργάζονται σε αυτόν τον τομέα.
Ζητάμε από την Επιτροπή να μην αγνοήσει την σημασία της οικογένειας, εφόσον, δυστυχώς, γνωρίζουμε πως η σκληρότητα των ανθρώπων ξεκινά από τα παιδιά τους.
Αν δεν τους βοηθήσουμε, τα παιδιά που θα επιζήσουν θα είναι επίσης σκληρά.
Αλλον έναν τρόπο σεξουαλικής εκμετάλλευσης αποτελεί ο λεγόμενος "σεξουαλικός τουρισμός».
Πρόκειται για μια έκφραση που ξεγελά, εφόσον συγχέεται με εξωτικές διακοπές, όταν στην πραγματικότητα, πρόκειται για ταξίδια στο εξωτερικό με σκοπό την παιδεραστία αγοριών και κοριτσιών, οι διοργανωτές των οποίων συχνά έχουν διασυνδέσεις με διεθνή εγκληματικά κυκλώματα και οι πελάτες τους προβάλλουν ως δικαιολογία πως τα παιδιά, αγόρια και κορίτσια, στην Ταϊλάνδη, την Κούβα ή την Βραζιλία σεξουαλικά είναι περισσότερο ώριμα από τα παιδιά στην Ευρώπη.
Και τα παιδιά, κύριε Πρόεδρε, είναι παιδιά και είναι ανυπεράσπιστα σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου.
Θα έπρεπε λοιπόν να εφαρμόσουμε την αρχή της ετεροδικίας.
Κάνουμε επίκληση στην βιομηχανία τουρισμού και στις διαφημιστικές εταιρίες για την ανάγκη έκδοσης από αυτές κανονισμών.
Δεν είναι όλα θεμιτά στον τουρισμό και την διαφήμιση.
Υπάρχει ένα εμπόριο πολλών εκατομμυρίων το οποίο αποτελεί μάστιγα, ντροπή.
Ανεξάρτητα από την διακήρυξη της ΕCTAA η οποία καταδικάζει αυτή τη δραστηριότητα, είναι αναγκαία μια δέσμευση και καταγραφή των εταιριών και των πρακτορείων που εμπορεύονται αυτό το προϊόν, καθώς και ένας κώδικας συμπεριφοράς σχετικά με τις διαφημιστικές εταιρίες που προβάλλουν εικόνες παιδιών με τρόπο αμφίρροπο.
Τελειώνοντας ζητώ να καταγγείλει αυτό το Κοινοβούλιο την υποκρισία της κοινωνίας μας και ιδιαίτερα σε κάποιες χώρες οι οποίες καταδικάζουν την πορνογραφία, την παιδεραστία, την βία και τον σεξουαλικό τουρισμό, αλλά που δεν κάνουν σχεδόν τίποτα για να τα εξαλείψουν.
Χρειαζόμαστε μέσα αστυνομικού συντονισμού, καταγραφή των εξαφανισθέντων παιδιών και των κατάδικων δραστών, δωρεάν τηλεφωνικές γραμμές βοήθειας, συνοδεία των θυμάτων, εκπαίδευση στα σχολεία και κυρίως στην οικογένεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας το συνάδελφο Schulz για την έξοχη έκθεση που κατάρτισε και θα ήθελα να το κάνω αυτό όχι μόνο εκ μέρους της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, αλλά να εκφράσω παράλληλα και την πλήρη υποστήριξη εκ μέρους της Φλαμανδικής Σοσιαλιστικής Αντιπροσωπείας.
Η έκθεση αυτή προκάλεσε σάλο σε πολλές χώρες, ιδιαιτέρως όμως στο Βέλγιο, πριν καν ψηφισθεί.
Και βεβαίως τα πράγματα δεν μπορούσαν να είναι διαφορετικά.
Κατά πρώτον και κύριον, τα μέτρα που ελήφθησαν στην Ευρώπη ενάντια στη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών εντάθηκαν με αφορμή την υπόθεση Dutroux, η οποία δυστυχώς έλαβε χώρα στο Βέλγιο.
Ωστόσο, το γεγονός ότι το δράμα της An και της Eefje, της Julie και της Melissa καθώς και άλλων παιδιών η τύχη των οποίων αγνοείται έλαβε χώρα στο Βέλγιο δεν σημαίνει ότι το φαινόμενο της κακοποίησης των παιδιών δεν παρατηρείται και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Θα έλεγα μάλιστα ότι στο μεσοδιάστημα έχει αποδειχθεί πασιφανώς το αντίθετο.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ληφθούν μέτρα σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, συμπεριλαμβανομένων και αυτών όπου δεν έχουν συμβεί ακόμα ανάλογα περιστατικά.
Παρεμπιπτόντως, πρέπει να συντονισθούν οι προσπάθειες και να ενταθεί η ευρωπαϊκή συνεργασία κυρίως στους χώρους όπου δρουν διεθνή δίκτυα.
Κατά δεύτερον, είναι σαφές ότι το Βέλγιο πρωτοστάτησε και στους κόλπους του Συμβουλίου, στη συζήτηση για τη λήψη μέτρων ενάντια στην κακοποίηση των παιδιών. Πρόκειται για μέτρα τα οποία έχουν ως στόχο την ανάληψη συντονισμένης δράσης σε όλες τις χώρες, ούτως ώστε να αντιμετωπισθεί με την ίδια σοβαρότητα και με παρόμοιο τρόπο το πρόβλημα της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, που συνιστά μία από τις περισσότερο σκανδαλώδεις παραβιάσεις των δικαιωμάτων τους.
Το Συμβούλιο του Φεβρουαρίου δεν ανταποκρίθηκε σε όλα τα αιτήματα της βελγικής κυβέρνησης.
Έτσι είναι για παράδειγμα ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν έλαβε υπόψη ένα σημείο στο οποίο αναφέρθηκε πριν από λίγο ο Martin Schulz και που αφορά συγκεκριμένα την κατοχή παιδικού πορνογραφικού υλικού για προσωπική χρήση.
Την ίδια περίοδο το Βέλγιο δεν κατόρθωσε να πείσει το Συμβούλιο σχετικά με την αρχή της εδαφικότητας και την κατάργηση της διπλής ποινικοποίησης.
Χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις προτάσεις αυτές και που είμαστε σε θέση να προτείνουμε μια συνεκτική σειρά δυναμικών μέτρων τα οποία πρέπει να απασχολήσουν περαιτέρω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Τέλος, συνάδελφοι, υπάρχει και η έκκληση προς τον Melchior Wathelet να παραιτηθεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Είναι αλήθεια ότι ο τότε Υπουργός Δικαιοσύνης δεν ευθύνεται για το δράμα που έλαβε χώρα.
Είναι επίσης αλήθεια ότι ενήργησε σύμφωνα με την τότε ισχύουσα βελγική νομοθεσία, η οποία στο μεσοδιάστημα έχει ευτυχώς τροποποιηθεί.
Είναι όμως επίσης αλήθεια ότι ο Μelchior Wathelet φέρει την ηθική και πολιτική ευθύνη για το γεγονός ότι υπέγραψε την εντολή απελευθέρωσης του Dutroux.
Παρεπιμπτόντως, διαπιστώνω ότι την άποψη αυτή συμμερίζεται και η πολιτική παράταξη του ΕΛΚ.
Συνεπώς, είμαστε πεπεισμένοι ότι ο Melchior Wathelet δεν έχει πλέον το ηθικό κύρος το οποίος πρέπει να έχει ένα μέλος του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Όποιος εξακολουθεί να ισχυρίζεται, όπως έκανε πριν από λίγο ο συνάδελφος Casini, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι αρμόδιο να κρίνει τους δικαστές του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου έχει ίσως δίκιο από τυπική άποψη, από την άλλη πλευρά όμως αρνείται να αναγνωρίσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφέρει γνώμη σχετικά με το κύρος των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακόμη και εάν δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα περισσότερο από το να απευθύνουμε έκκληση στο Wathelet να παραιτηθεί, τα δικαιώματα των παιδιών θα γίνουν σεβαστά μόνο στην περίπτωση που καθένας με τη σειρά του αναλάβει τις ευθύνες του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χρειάστηκε ένα τρομερό δράμα να πλήξει τις χώρες μας, προκειμένου το τραγικό αυτό φαινόμενο βίας εναντίον των παιδιών, για το οποίο πολλοί από μας δεν τολμούσαν να μιλήσουν πριν από πολλά χρόνια, όχι μόνο να αναγνωρισθεί ως ένα τερατούργημα το οποίο πρέπει να καταπολεμηθεί, αλλά να είναι προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαίρομαι διαπιστώνοντας, ακόμη και αν χρειάστηκε να περάσουμε από αυτή την φρίκη, ότι υλοποιήσαμε, στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, - όπως ελπίζω ότι θα έχουμε και στην Συνέλευση αυτή- μια ιερή ένωση προκειμένου να συμφωνήσουμε για τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην καταπολέμηση της μάστιγας αυτής.
Συγχαίρω τον κ. Schulz, γιατί θεωρώ, όπως και η ομάδα μου ότι η έκθεση του περιλαμβάνει μια σειρά από θεμελιώσεις προτάσεις, οι οποίες αν είχαν παρουσιασθεί σε ορισμένες πολιτικές ομάδες πριν από μερικά χρόνια, δεν θα είχαν καμία τύχη να εγκριθούν.
Αυτό σημαίνει ότι θα ήθελα να εκφράσω την λύπη μου.
Στην έκθεση αυτή, στην παράγραφο 15 της απόφασης, αναφέρεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ζητήσει, και αυτό θα γίνει αύριο, η θέση του προϋπολογισμού η οποία αποσκοπεί στην ενίσχυση των πρωτοβουλιών για την καταπολέμηση της βίας κατά των παιδιών και των γυναικών, να έχει επαρκή αύξηση των πιστώσεων.
Γνωρίζετε αγαπητοί συνάδελφοι ότι κατά την τελευταία περίοδο της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, το αίτημα για συμπληρωματικές πιστώσεις τις οποίες ζήτησε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, δεν εγκρίθηκε; Αρχίσαμε λοιπόν, εμείς οι οποίο σύντομα θα δίνουμε μαθήματα σε άλλους, να μην εφαρμόζουμε τις δικές μας αποφάσεις.
Και όταν έθεσα το ερώτημα για ποιο λόγο δεν μπορούσαν να αυξηθούν οι πιστώσεις του προϋπολογισμού για τη θέση αυτή, μου απάντησαν ότι έπρεπε να διατεθούν όλες οι πιστώσεις για την πολιτική στον τομέα της απασχόλησης.
Είναι αλήθεια.
Όμως πιστεύεται ότι οι άνεργοι δεν θέλουν να ενδιαφερθούμε για τα παιδιά; Πιστεύετε ότι όσοι δεν έχουν εργασία σήμερα δεν διερωτώνται αν τα παιδιά τους δεν κινδυνεύουν αύριο, να είναι θύματα παιδεραστών; Πριν δώσουμε μαθήματα ηθικής, ας αρχίσουμε εφαρμόζοντας τις αρχές τις οποίες θέλουμε να επιβάλουμε στους άλλους.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο ήθελα να αναφερθώ αφορά το ζήτημα του κ. Wathelet.
Κατά την γνώμη μου. Το ζήτημα δεν είναι αν πρέπει ή αν είναι θεμιτό ο κ. Wathelet να είναι ευρωπαίος δικαστής.
Είναι ευρωπαίος δικαστής.
Αν θα πρέπει να συνεχίσει να είναι, είναι ένα ερώτημα το οποίο ο καθένας μπορεί να θέσει και το οποίο ο καθένας μπορεί να θέσει και στον ίδιο τον κύριο Wathelet.Το πραγματικό πρόβλημα είναι αν τον Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο κατέχει την νομοθετική εξουσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορεί να ζητήσει από ένα δικαστή να παραιτηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση μου είναι όχι, ακόμη και αν είναι δύσκολο να το πω, γιατί τα δημοκρατικά κράτη έχουν μια σειρά από βασικές αρχές, μια από τις οποίες είναι η διάκριση των εξουσιών.
Παραβιάζοντας την αρχή αυτή και επιτρέποντας στο Κοινοβούλιο να αναγορευθεί σε αρχή υπεύθυνη για θέματα ηθικής, τίθεται σε κίνδυνο η δημοκρατία.
Ο καθένας μπορεί να σκέφτεται ό, τι θέλει για τον κ. Wathelet, αν όμως κ. Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ζητήσει την παραίτηση του, θα ήταν ένα πολιτικό λάθος και ένα σφάλμα ενάντια στην δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι συμφωνούμε ότι ο κ. Schulz συνέταξε εξαιρετική και σφαιρική έκθεση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την καταπολέμηση του παιδεραστικού σεξουαλικού τουρισμού και την ενίσχυση της αποτροπής της σεξουαλικής κακοποίησης και εκμετάλλευσης των παιδιών.
Η εκτίμηση των βασικών προβλημάτων και των προτεινόμενων μέτρων έχουν τρόπον τινά επισκιαστεί από το ουσιαστικό ενδιαφέρον στην παράγραφο 29 του ψηφίσματος.
Η παράγραφος αυτή ζητεί την παραίτηση δικαστή από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο λόγω προηγούμενης προσωπικής απόφασής του, όταν ήταν υπουργός δικαιοσύνης, που επέτρεψε την πρόωρη αποφυλάκιση του Marc Dutroux, ο οποίος είναι ύποπτος για τη διάπραξη πολλαπλών φόνων παιδιών.
Κατανοώ και σέβομαι τα επιχειρήματα που προβάλλουν όσοι ισχυρίζονται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει καμία αρμοδιότητα ή κανένα δικαίωμα να υποβάλει τέτοιο αίτημα.
Πράγματι, συρθήκαμε όλοι σε μια εσωτερική πολιτική διαμάχη, αλλά, όπως ισχυρίζεται ο εισηγητής, οι επιπτώσεις της απόφασης ήταν όντως τρομακτικές.
Υπάρχει μια ηθική και πολιτική ευθύνη που δεν μπορεί να συγκαλυφθεί.
Είναι απολύτως σαφές ότι δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να απομακρύνει δικαστή από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Ωστόσο, είναι ηθική ευθύνη μας να επιστήσουμε την προσοχή μας στην κατάσταση αυτή. Οφείλουμε δε να αντισταθούμε και να αποτελέσουμε υπολογίσιμη δύναμη σε θέματα εξίσου σημαντικά με αυτό.
Πολλά άλλα σημαντικά επιχειρήματα και προτάσεις παρουσιάστηκαν στο εν λόγω ψήφισμα και η ομάδα μου είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη που το αποτέλεσμα της έκθεσης του κ. Schulz τονίζει τον αποφασιστικό ρόλο της οικογένειας στη διασφάλιση εξισορροπημένης ανάπτυξης των παιδιών.
Η οικογένεια πρέπει να αντιπροσωπεύει για το παιδί τον ασφαλή παράδεισο.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, αποτελεί το χώρο όπου σημειώνεται παιδική κακοποίηση, και γνωρίζουμε ότι παιδιά κακοποιήθηκαν σε σχολεία και σε ιδρύματα.
Το πέπλο μυστικοπάθειας που καλύπτει την κακοποίηση τώρα αίρεται και καμία χώρα δεν μπορεί να αισθάνεται υπερήφανη για όλα όσα υφίστανται πολύ συχνά τα παιδιά.
Το μεγαλύτερο έγκλημα είναι να μείνουμε αδρανείς, να παραλείψουμε το καθήκον που έχουμε να προστατεύουμε τα παιδιά παντού, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών που εξωθούνται στην πορνεία.
Χρειαζόμαστε μία κλίμακα υπηρεσιών για να προστατεύσουμε τα παιδιά μας και ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης που θα μας ενημερώνει για πιθανούς κινδύνους.
Είμαστε δεκαπέντε κράτη μέλη με διαφορετικές παραδόσεις, αλλά η συνεργασία μπορεί να μας βοηθήσει να κλείσουμε την πόρτα στην παιδική κακοποίηση και να εξασφαλίσουμε ότι δεν υπάρχει στην ΕΕ κρυψώνα για τους εγκληματίες παιδιών.
Είναι η ελάχιστη προσφορά μας στους γονείς και τις οικογένειες όλων των παιδιών που έπεσαν θύματα απαγωγής, όπως η Julia, η Melissa και η Lubna.
Πρέπει να άρουμε τους νομικούς φραγμούς, ώστε να εναρμονίσουμε τις έννοιες αυτές της εγκληματολογικής νομοθεσίας στα κράτη μέλη, που περιορίζουν την ικανότητά μας να προστατεύουμε τα παιδιά μας.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να εναρμονίσουμε την εγκληματική παράβαση που συνιστούν οι παιδοφιλικές δραστηριότητες, ο σεξουαλικός τουρισμός και η παιδική πορνογραφία, και θα πρέπει να επιβληθούν ανάλογες ποινές για τέτοια εγκλήματα στα κράτη μέλη.
Πρέπει να δημιουργηθούν τράπεζες δεδομένων σε εθνικό επίπεδο σχετικά με τα πρόσωπα που κρίθηκαν ένοχα παιδοφιλικών δραστηριοτήτων και πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή ενέργεια για να διευκολυνθούν τα παιδιά να προσκομίζουν αποδείξεις στο δικαστήριο χωρίς φόβο.
Πρέπει, επίσης, να υποστηρίξουμε την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Αγνοουμένων Παιδιών.
Το Κέντρο Αγνοουμένων και Εκμεταλλευομένων Παιδιών στην Ουάσινγκτον αποτελεί παράδειγμα.
Κάθε χώρα πρέπει να υποστηρίξει την τηλεφωνική βοήθεια προς τα παιδιά.
Κατακρίνω ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο τα παιδιά μπορεί να πέσουν θύματα εκμετάλλευσης για διαφημιστικούς σκοπούς, και υποστηρίζω σθεναρά την άποψη ότι τα δικαιώματα των παιδιών πρέπει να καθίστανται σεβαστά.
Η περίπτωση της βρετανίδας μπέιμπι σίτερ, που κρίθηκε ένοχη στις Ηνωμένες Πολιτείες για τον θανάσιμο τραυματισμό του παιδιού που φρόντιζε, προκάλεσε νέες ανησυχίες.
Υπάρχει Συνθήκη του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις μπέιμπι σιτέρ, την οποία, όμως, ελάχιστες χώρες έχουν υπογράψει.
Για το λόγο αυτό, καλώ τώρα το Συμβούλιο να ζητήσει από την Επιτροπή να καταρτίσει κανονισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το ρόλο και τα καθήκοντα των μπέιμπι σίτερ, αλλά, κυρίως, σχετικά με τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις των οικογενειών που τους καλούν στα σπίτια τους.
Εν κατακλείδι, θέλω να τονίσω εκείνο που αναγράφεται στην παράγραφο 30 του ψηφίσματος: Όλοι όσοι πρέπει να λάβουν αποφάσεις που μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια ή την ευημερία των παιδιών, πρέπει να επιδεικνύουν τη μεγαλύτερη δυνατή φροντίδα και να λαμβάνουν όσο το δυνατό περισσότερες προφυλάξεις για να εξασφαλίσουν και να προστατεύσουν τα συμφέροντα των παιδιών.
Το πέπλο της μυστικοπάθειας δεν υπάρχει πια.
Μπορεί να μην μας αρέσει εκείνο που κρύβεται από κάτω, αλλά δεν μπορούμε να απογοητεύσουμε τα παιδιά μας.
Κύριε Πρόεδρε, o κ. Schulz μόλις παρουσίασε την έκθεση του για την οποία θα ήθελα να τον συγχαρώ.
Με τον τρόπο αυτό, επιθυμεί να καθορίσει την στάση του Κοινοβουλίου απέναντι σε μια από τις πιο απεχθείς μορφές εγκληματικότητας.
Αυτό που κάποτε παρουσιάζονταν στο αστυνομικό ρεπορτάζ των εφημερίδων, βρίσκεται σήμερα στο επίκεντρο μιας κρίσης εμπιστοσύνης η οποία δεν σταματά με τις κατηγορίες κατά των ενόχων των γνωστότερων θυμάτων όπως η Julie, η Melissa, η Ann και η Efje.
Η κρίση αυτή συμβάλλει στην αφύπνιση της συνείδησης μας και στον εντοπισμό πάσης φύσεως ευθυνών.
Η διαπίστωση αυτή είναι απαραίτητη προκειμένου να προχωρήσουμε στην μελέτη της έκθεσης αυτής.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων καλεί το Κοινοβούλιο να αποφανθεί για μια σειρά από πολλαπλά εργαλεία στον αγώνα εναντίον του σεξουαλικού τουρισμού στον οποίο θα πρέπει να αναφερόμαστε, όπως προσδιορίζει ο εισηγητής στην αιτιολογική έκθεση ως "το ταξίδι το οποίο πραγματοποιείται στο εσωτερικό προκειμένου να κακοποιηθούν σεξουαλικά παιδιά».
Η πρόληψη, η καταστροφή, η συνεργασία σε όλα τα επίπεδα, και προσθέτω και η ανάληψη της ευθύνης σε όλα τα επίπεδα συμπεριλαμβάνονται στο σύνολο των μέτρων που είναι αναγκαία για την καταπολέμηση της μάστιγας αυτής.
Η εξέλιξη της συζήτησης για την έκθεση αυτή, πριν ακόμη από την παρουσίαση της ενώπιον του Σώματος, μας έκανε να μιλάμε πλέον για ένα μόνο σημείο, το σημείο 29 της απόφασης, γεγονός το οποίο είναι λυπηρό καθώς όλα τα σημεία αξίζουν ιδιαίτερης προσοχής.
Στο σημείο 29, ζητήθηκε από τον κ. Wathelet, δικαστή του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων " να παραιτηθεί απότο από το αξίωμα του ως δικαστού προκειμένου να αναλάβει την ηθική και πολιτική ευθύνη της απόφασης την οποία έλαβε προσωπικά την εποχή κατά την οποία ήταν υπουργός Δικαιοσύνης του Βελγίου, να απελευθερώσει πρόωρα τον Mark Dutroux».
Το απόσπασμα αυτό προέρχεται από την έκθεση του κ. Schulz..
Η τροπολογία των συναδέλφων Nassauer και Chanterie έχει ακριβώς τον ίδιο στόχο, χωρίς να προσδιορίζεται επακριβώς η λέξη παραίτηση.
Σας υπενθυμίζω ότι σε μια έκθεση η οποία ψηφίσθηκε από όλα τα μέλη του βελγικού κοινοβουλίου, αναγνωρίζεται η ευθύνη του τότε υπουργού Δικαιοσύνης.
Η απόφαση που πρέπει να πάρουμε είιναι σημαντική.Δεν θα πρέπει να παραλείψουμε να υπενθυμίσουμε σε όσους θα ψηφίσουν την έκθεση του κ.Schulz το καθήκον σεβασμού της διάκρισης των εξουσιών σε κάθε περίπτωση, δηλαδή ένα πολύ σημαντικό επιχείρημα.
Δεν θα παραλείψουμε επίσης να επισημάνουμε σε όσους υποστηρίζουν την έκθεση Schulz ότι δημιουργείται ένα επικίνδυνο προηγούμενο, στο βαθμό που το Κοινοβούλιο δεσμεύεται να αποφανθεί για κάθε εκ των υστέρων διορισμό ο οποίος θα αποτελούσε αντικείμενο οποιουδήποτε είδους κριτικής.
Το επιχείρημα αυτό έχει επίσης μεγάλη βαρύτητα στην σημερινή συζήτηση.
Τόσο το επιχείρημα της διάκρισης των εξουσιών καθώς και αυτό της δημιουργίας προηγουμένου το οποίο θα μπορούσε να υποθηκεύσει την μελλοντική δράση του Κοινοβουλίου, παρόλη την προσοχή που αξίζει να τους δοθεί, έχουν ένα μειονέκτημα: εξεταζόμενα ξεχωριστά, αλλά και μαζί, δεν διευκολύνουν στην αναζήτηση της στάσης που πρέπει να υιοθετήσουμε ως προς την κρίση εμπιστοσύνης η οποία ξέσπασε με την υπόθεση Dutroux.
Πρόκειται για κρίση εμπιστοσύνης η οποία θίγει τα πάντα και όλους και κλονίζει ακόμη και τα θεμέλια ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κρίση αυτή κινδυνεύει να διαιωνιστεί άσκοπα αν δεν αναλάβει κάποιος την πολιτική ευθύνη.
Η πλειοψηφία των μελών της ομάδας μου, στο όνομα της οποία ομιλώ, και η οποία υποστηρίζει τον κ. Schuz, ως προς το σημείο 29, έχει την άποψη αυτή κατόπιν ωρίμου σκέψεως.
Επιμένει στο γεγονός ότι η τοποθέτηση αυτή εντάσσεται στα εξαιρετικά σοβαρά και εξαιρετικά πλαίσια της κρίσης εμπιστοσύνης που προκάλεσε στο Βέλγιο η υπόθεση Dutroux.Αναλαμβάνει τις ευθύνες της ψηφίζοντας ναι, γιατί άλλες, σε άλλες περιστάσεις δεν είχαν το κουράγιο να αναλάβουν τις δικές τους.
Ο κ. Wathelet κατ' αρχήν, τον οποίο δεν κατηγορεί κανείς ως υπεύθυνο, το Κοινοβούλιο όμως της χώρας του έχει αναλάβει ομόφωνα την ευθύνη.
Η κυβέρνηση του κράτους μέλους, εν συνεχεία. η οποία πρότεινε τον διορισμό του, θα μπορούσε να μας είχε απαλλάξει από αυτή την δύσκολη συζήτηση διατηρώντας στην θέση αυτή μια λιγότερο αμφιλεγόμενη προσωπικότητα.
Και τέλος, τα κράτη μέλη τα οποία επικύρωσαν την απόφαση.
Στο επίκεντρο της συζήτησης αυτής είναι το ζήτημα πως μπορούμε να συμβάλουμε στη διατήρηση, στην αποκατάσταση της αξιοπιστίας των θεσμών.
Η απάντηση μπορεί να είναι δύσκολο δεν μπορεί να υπάρξει κατ' αρχήν χωρίς υψηλή ηθική και δυστυχώς δεν μπορούμε να την δώσουμε χωρίς τους κινδύνους τους οποίους μόλις ανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που μας απασχολεί σήμερα είναι μια από τις χειρότερες μάστιγες στην οποία πρέπει να απαντήσει η σημερινή κοινωνία, και γιατί όχι, σε πρώτη θέση οι δημόσιες αρχές, συμπεριλαμβανομένης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καμία σύγχρονη κοινωνία δεν μπορεί να διατηρήσει την αξιοπρέπειά της αν δεν είναι ικανή να προστατεύσει τα παιδιά από εγκλήματα όπως η παιδική πορνεία, ο σεξουαλικός τουρισμός ή η παιδική πορνογραφία.
Θα ήθελα πολύ να αναφερθώ στα συμπεράσματα του Πρώτου Παγκοσμίου Συνεδρίου κατά της Εμπορικής Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών που έγινε στην Στοκχόλμη το 1996 για να θυμίσω πως η μάχη ενάντια σε αυτή τη νέα μορφή σκλαβιάς πρέπει να συμπεριλαμβάνει διάφορους τομείς, όπως: την ενισχυμένη διεθνή συνεργασία, την πρόληψη, την προστασία και την επανένταξη των θυμάτων.
Από αυτή την άποψη, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμβάλλει στην μάχη ενάντια στην εμπορική σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, εφαρμόζοντας όχι μόνο τα μέσα που διαθέτει εντός του κοινοτικού πλαισίου, αλλά επίσης και μέσω κοινών δράσεων του τρίτου πυλώνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τεθεί υπέρ της θέσπισης εθνικών νομικών διατάξεων, σύμφωνα με τις οποίες οι πολίτες των κρατών μελών οι οποίοι έχουν διαπράξει σεξουαλικά αδικήματα στο εξωτερικό με θύματα παιδιά να είναι υπόλογοι ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων.
Πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την απαγόρευση της παραγωγής και κατοχής πορνογραφικού υλικού με παιδιά και την θέσπιση μέτρων για την αποφυγή χρήσης της νέας τεχνολογίας για παράνομους σκοπούς.
Από την άλλη πλευρά, η πρόληψη είναι ουσιαστικής σημασίας.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως, παρότι οι αιτίες αυτών των προβλημάτων είναι πολλαπλές, η φτώχεια και η κοινωνική ανισότητα αποτελούν αναμφίβολα καθοριστικούς παράγοντες, ειδικά όσον αφορά την παιδική πορνεία.
Για αυτό το λόγο, μαζί με την συγκεκριμένη πρόληψη των εκστρατειών ενημέρωσης οι οποίες απευθύνονται στις οικογένειες και σε επαγγελματίες στους τομείς της εκπαίδευσης, της υγείας, της δικαιοσύνης και του τουρισμού, δεν πρέπει να παραγκωνιστούν τα γενικά κοινωνικά μέτρα τα οποία μειώνουν την πιθανότητα να βρουν οι εγκληματίες το τέλειο δόλωμα μέσα στην φτώχεια και το περιθώριο.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, ο συνάδελφος Schulz παρουσίασε μια ολοκληρωμένη έκθεση για τον τουρισμό με στόχο την παιδεραστία και την καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης και εκμετάλλευσης των παιδιών.
Στην έκθεση προτείνεται μια ολόκληρη σειρά μέτρων.
Πρόκειται για μέτρα τα οποία αφορούν διάφορα πράγματα που πρέπει να γίνουν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και άλλα που πρέπει να γίνουν τόσο εντός όσο και εκτός αυτής.
Στα πλαίσια αυτά, η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τονισθεί ότι υποστηρίζεται ένθερμα η ίδρυση ενός ευρωπαϊκού κέντρου για τα αγνοούμενα παιδιά.
Πρόκειται για μία πρωτοβουλία η οποία έχει εν τω μεταξύ αναληφθεί στο Βέλγιο και που θα ήταν σημαντικό να συνεχισθεί και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Εξίσου σημαντικά είναι κατά τη γνώμη μας και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να δοθεί επαρκής προσοχή και υποστήριξη στους ΜΚΟ που ασχολούνται με την πρόληψη, τον εντοπισμό και την καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών.
Το λέω αυτό επειδή οπωσδήποτε είναι προτιμότερο να προλάβουμε μία κατάσταση, παρά να τη διορθώσουμε εκ των υστέρων.
Όσον αφορά τα μέτρα εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιστεύουμε ότι αυτά θα πρέπει να έχουν κυρίως νομοθετικό χαρακτήρα και να καθιερώνουν τη διπλή ποινικοποίηση.
Επί του σημείου αυτού το Βέλγιο έχει ήδη τροποποιήσει τη νομοθεσία του και πιστεύω ότι οι διάφορες άλλες χώρες θα ακολουθήσουν το παράδειγμά του.
Ένα άλλο ιδιαίτερα σημαντικό σημείο είναι ο αγώνας για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Πιστεύω ότι ο συνάδελφος Deprez έχει απόλυτο δίκιο όταν επισημαίνει το έλλειμμα του προϋπολογισμού για το οποίο το Κοινοβούλιο πρέπει να αναλάβει την ευθύνη όσον αφορά την παράγραφο 15.
Θεωρώ ακατανόητο το γεγονός ότι το σημείο αυτό δεν υποστηρίχθηκε από την πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου.
Η πολιτική μου παράταξη ψήφισε υπέρ του σημείου και εξακολουθούμε να ελπίζουμε ότι, χάρη στην παρουσία της παραγράφου αυτής, θα δοθεί συνέχεια στο θέμα αυτό.
Σχετικά με την υπόθεση Wathelet, είναι προφανές ότι την κύρια ευθύνη φέρει η βελγική κυβέρνηση η οποία τον πρότεινε για άλλη μια φορά να αναλάβει το ρόλο του Δικαστή.
Αυτό είναι το κυριότερο πρόβλημα.
Ωστόσο, εξακολουθεί να είναι αλήθεια ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι μόνο ένα νομοθετικό όργανο, αλλά και ένα όργανο το οποίο εκφράζει πολιτικές απόψεις και προσδοκίες.
Πρόκειται για κάτι που κάνουμε για όλο τον κόσμο αλλά που προφανώς δεν μπορούμε να κάνουμε για το Βέλγιο.
Θεωρώ ότι είναι απολύτως φυσικό να καλέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον κ. Wathelet να υποβάλει την παραίτησή του, δεδομένου ότι αυτό είναι το μοναδικό λογικό συμπέρασμα που μπορεί να εξαχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υποστηρίζω πλήρως τις πολλές και καλές συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση αυτή.
Η πολιτική μας ομάδα υποστηρίζει πλήρως την έκθεση, χωρίς ωστόσο να συμφωνεί με όλα τα σημεία που αναφέρονται σ' αυτή.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην παράγραφο στην οποία προτείνεται η παραίτηση του κ. Wathelet.
Προσωπικά υποστηρίζω την έκκληση παραίτησης, δηλαδή την άποψη του εισηγητή, αν και πιστεύω ότι η έννοια της ηθικής ευθύνης δεν έχει σχέση με το θέμα.
Πιστεύω ότι θα ήταν πολύ καλύτερο να ασχοληθούμε με την πολιτική ευθύνη και μόνο με αυτή, δηλαδή με την πλήρη και την ευρεία έννοια του όρου.
Οι αντίπαλοι της πρότασης Schulz προβάλλουν ως επιχείρημα τη διάκριση των εξουσιών.
Η διάκριση των εξουσιών είναι αυτονόητη, ωστόσο δεν έχει καμία σχέση με το διορισμό καθεαυτό, αλλά με την ακεραιότητα, την αντικειμενικότητα και την ανεξαρτησία ενός Δικαστή μετά το διορισμό του και κατά τη διάρκεια της περιόδου που ασκεί την εντολή που του ανατέθηκε.
Επιπλέον, στις Συνθήκες ορίζεται ότι οι Ευρωδικαστές πρέπει να επιλέγονται μεταξύ προσώπων τα οποία προσφέρουν όλες τις απαραίτητες εγγυήσεις όσον αφορά την ανεξαρτησία τους, που είναι γνωστά ως διαπρεπείς νομομαθείς και στην προκειμένη περίπτωση διακατέχομαι από σοβαρές αμφιβολίες.
Οι πραγματικοί νομομαθείς είναι τόσο λίγοι που πρέπει να τους αναζητούμε με το μικροσκόπιο.
Επιπλέον, το ίδιο πρόσωπο αναφέρεται και σε άλλες περιπτώσεις που αφορούν για παράδειγμα αγορές όπλων και απάτες στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η επιτροπή έρευνας του Βελγικού Κοινοβουλίου ανέλαβε συνεπώς το καθήκον του ανακριτή και όσον αφορά την υπόθεση Dutrοux έκρινε ότι έπρεπε να ληφθεί υπόψη η ευθύνη του τότε Υπουργού Δικαιοσύνης κ. Wathelet.
Η βελγική κυβέρνηση έκρινε ότι η αναφορά του ονόματος του κ. Wathelet αποτελούσε ήδη επαρκή κύρωση και ότι, κατά συνέπεια, ο κύριος αυτός μπορούσε να ασκεί τα καθήκοντα του Ευρωδικαστή.
Με δυο λόγια ανατέθηκε μια ύψιστη ευρωπαϊκή εντολή προκειμένου να απαλλαγεί το Βέλγιο από το πρόσωπο αυτό, πράγμα που αντιστοιχεί με προσβολή του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά την έννοια ότι προφανώς θεωρείται ως ένα είδος «μηχανισμού πολιτικής ανακύκλωσης».
Ίσως θα έπρεπε να προσθέσω και κάτι ακόμη. Σε ένα από τα επιχειρήματα κατά της παραγράφου αυτής αναφέρεται ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι αρμόδιο για θέματα που αφορούν τους Ευρωδικαστές.
Επιτρέψτε μου να παραπέμψω στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όπου οι δικαστές του Ανώτατου Δικαστηρίου υποβάλλονται σε ακρόαση εκ μέρους του Κογκρέσου το οποίο πρέπει να επικυρώσει το διορισμό του Προέδρου.
Με άλλα λόγια, το ερώτημα είναι κατά πόσο θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε ένα βήμα περισσότερο και να ζητήσουμε περισσότερες αρμοδιότητες για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η προκειμένη περίπτωση ενδέχεται να έχει το χαρακτήρα υποβολής σε δοκιμασία.
Κύριε Πρόεδρε, ο πολιτισμός μιας κοινωνίας μετράται με βάση τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τα παιδιά.
Στον αιώνα μας, ο οποίος κινήθηκε ανάμεσα στην κόκκινη και την μαύρη πανώλη, έχουμε γνωρίσει πολύ την καφέ πανώλη και σφαγμένα παιδιά.
Σήμερα γνωρίζουμε μια άλλη μορφή αθλιότητας και περιφρόνησης της παιδικής ηλικίας μέσω της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Πρέπει άραγε να μας προκαλεί έκπληξη που σε μία εποχή όπου η ηθική είναι σχετική, όπου η δικτατορία του πολιτικά σωστού απαγορεύει να μιλάμε για καλό και κακό; Είναι επίσης μια εποχή όπου βασιλεύει το χρήμα.
Η έκθεση του κ. Schulz έχει το προσόν ότι προσεγγίζει το ζήτημα με δραματικό ρεαλισμό και σε ότι αφορά την ενοχή από ποινική άποψη, ιδιαίτερα σχετικά με την κατοχή πορνογραφικού υλικού σχετικού με παιδεραστία και σε ότι αφορά μέτρα πρόληψης.
Διαπιστώσαμε με ικανοποίηση ότι ο εισηγητής υπογράμμισε τον πρωταρχικό ρόλο της οικογένειας και της σταθερότητας για την ισόρροπη ανάπτυξη του παιδιού και επισήμανε στα κράτη μέλη την ανάγκη να εξασφαλισθεί η προστασία της οικογένειας, στο βαθμό που αποτελεί το καταλληλότερο περιβάλλον για την ανάπτυξη των θεμελιωδών ικανοτήτων των παιδιών.
Ο εισηγητής ήταν ικανοποιημένος από την δράση την Επιτροπής.
Ελπίζω ότι κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα υιοθετήσει αυστηρότερα μέτρα για τους υπευθύνους των θλιβερών αυτών γεγονότων τα οποία παρουσιάστηκαν σε τομέα ο οποίος εμπίπτει στις αρμοδιότητες της.
Λυπόμαστε για την σαφή αναφορά του ονόματος του κ. Wathelet, η οποία κάτα την γνώμη δεν είχε θέση εδώ.
Όμως θα ψηφίσουμε τουλάχιστον υπέρ της έκθεσης του κ. Schulz, στον οποίο συγχαίρω για την ποιότητα της εργασίας του.
Πρόεδρε, λόγω του πολύ περιορισμένου χρόνου που μου έχει παραχωρηθεί, είμαι υποχρεωμένος να περιορισθώ σε ορισμένες παρατηρήσεις που αφορούν την περίφημη παράγραφο 29, την παράγραφο Wathelet.
Από την αποκάλυψη της υπόθεσης Dutroux στη χώρα μας, έχει ειπωθεί επανειλημμένα ότι όλοι αισθάνονται πλήρη αδυναμία απέναντι στο φρικτό έγκλημα της κακοποίησης παιδιών.
Η επίκληση της αδυναμίας είναι εν μέρει δικαιολογημένη δεδομένου ότι σε κάθε κοινωνία θα υπάρχουν πάντα εγκληματίες, σαδιστές και τέρατα, από την άλλη πλευρά όμως η πρόφαση αυτή είναι εντελώς αδικαιολόγητη.
Οι δολοφονίες, οι απαγωγές, οι σαδιστικοί βιασμοί για τους οποίους ευθύνονται ο Dutroux και οι συνένοχοί του θα μπορούσαν να έχουν αποφευχθεί σε περίπτωση που ο σημερινός Ευρωδικαστής Wathelet είχε κάνει το καθήκον του.
Όλοι οι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου πρέπει να γνωρίζουν ότι ο Wathelet δεν είναι καν σε θέση να προφασισθεί ως ελαφρυντικό ότι δεν γνώριζε τίποτα για την υπόθεση.
Δεν πρέπει να λησμονείτε ότι είναι αυτός που έδωσε πολύ πρόωρα την εντολή για την αποφυλάκιση του κατά συρροήν βιαστή Dutroux και μάλιστα παρά τις αρνητικές προτάσεις όλων των ενδιαφερόμενων υπηρεσιών.
Θα μπορούσε κανείς να προβλέψει με βεβαιότητα ότι ο Dutroux θα διέπραττε εκ νέου εγκλήματα.
Στην περίπτωση αυτή ο Wathelet πήρε οικειοθελώς την πρωτοβουλία να απελευθερώσει τον άνθρωπο αυτό υπογράφοντας κατ' αυτό τον τρόπο όχι μόνο μια εντολή αποφυλάκισης, αλλά και τη θανατική καταδίκη της Ann, της Eefje, της Julie και της Melissa.
Ωστόσο, ο Wathelet είναι από προσωπική και πολιτική άποψη ένας από τους κύριους υπεύθυνους της σήψης που παρατηρείται στον τομέα της δικαιοσύνης στη χώρα αυτή, το Βέλγιο.
Δεν θα ήθελα να εξετάσω το ερώτημα κατά πόσον αυτό οφείλεται σε ανικανότητα, σε διαφθορά, ή σε παραμέληση καθηκόντων εκ μέρους ενός διαβόητου πολυθεσίτη.
Το θέμα είναι ότι, μετά την περίοδο Wathelet, η βελγική δικαιοσύνη ήταν περισσότερη διεφθαρμένη, αναποτελεσματική και απάνθρωπη παρά ποτέ.
Αυτός είναι άλλωστε και ο λόγος που η παραμονή του στο Βέλγιο στη θέση του Υπουργού ήταν πλέον αδύνατη με αποτέλεσμα να τον ξεφορτωθούν προσφέροντάς του μια χρυσή θέση στο Λουξεμβούργο.
Το λιγότερο που μπορεί κανείς να πει για τον Wathelet είναι ότι αποδείχθηκε ανίκανος, αμελής και ανεύθυνος. ?Ομως, θα ήθελα να προσθέσω σε όλα αυτά ότι στην περίπτωση των δολοφονιών των παιδιών στη χώρα αυτή παρατηρήθηκαν κατά την περίοδο Wathelet τόσες πολλές «συμπτώσεις, παρερμηνείες, αμέλειες και τόσα πολλά λάθη» ώστε να είναι κανείς υποχρεωμένος να αναρωτηθεί κατά πόσο τα δίκτυα παιδεραστών χαίρουν προστασίας εκ μέρους ακόμη και υψηλά ιστάμενων πολιτικών.
Κατ'αυτό τον τρόπο ερχόμαστε, τέλος, στα τρία ερωτήματα με τα οποία βρίσκεται αντιμέτωπο το Κοινοβούλιο σε σχέση με την παράγραφο 29.
Θέλουμε να παραμείνει στη θέση του ένας Ευρωδικαστής ο οποίος άφησε ελεύθερο ένα άτομο που ευθύνεται για τη δολοφονία τεσσάρων παιδιών; Θέλουμε ως Ευρωδικαστή ένα άτομο που κατέστρεψε το δικαστικό σύστημα του Βελγίου; Θέλουμε ως Ευρωδικαστή ένα άτομο το οποίο πολλοί υποψιάζονται ότι προστάτευσε τουλάχιστον με έμμεσο τρόπο ένα δίκτυο παιδεραστών; Η απάντηση στις τρεις αυτές ερωτήσεις πρέπει να είναι όχι, όχι, όχι.
Παρεμπιπτόντως, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που η συνάδελφος της Φλαμανδικής Σοσιαλιστικής Παράταξης συμμερίζεται την άποψη αυτή.
Θα ήθελα μόνο να παρατηρήσω ότι το κόμμα της και ο Πρόεδρος αυτού ενέκριναν με ενθουσιασμό τον επαναδιορισμό του Wathelet.
Όποιος μπορεί να καταλάβει κάτι ας μου το πει και μένα!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω πρωτίστως πως αυτή είναι μια καλή έκθεση σχετικά με μια Ανακοίνωση της Επιτροπής η οποία περιέχει επιτυχή μέτρα.
Μου φαίνεται πως θέτει υπό συζήτηση, με ήρεμο και σοβαρό τρόπο - όπως και πρέπει να κάνει - τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε για να προσφέρουμε αποτελεσματική προστασία στα παιδιά, όσον αφορά ένα τόσο λεπτό θέμα όπως είναι η σεξουαλική κακοποίηση.
Επιπλέον, πιστεύω πως περιέχει και άλλη σημαντική επιτυχία: περιλαμβάνει στο ίδιο κείμενο όλη τη μάχη ενάντια στην σεξουαλική κακοποίηση των ανηλίκων και την μάχη ενάντια στον παιδικό σεξουαλικό τουρισμό.
Είμαστε σαφώς υποχρεωμένοι να προστατεύσουμε τα παιδιά μας, αυτά που ζουν μαζί μας.
Έχουμε όμως επίσης την υποχρέωση να προστατεύσουμε τα παιδιά, που σε αυτόν τον κόσμο, είναι θύματα των χειρότερων προθέσεων ορισμένων πολιτών, οι οποίοι δεν θα θέλαμε να υπάρχουν στην κοινωνία μας.
Η έκθεση αυτή ξεκινά επισημαίνοντας σωστά πως η πλειοψηφία των περιπτώσεων σεξουαλικής κακοποίησης συμβαίνουν στο οικογενειακό περιβάλλον.
Και θέλω να κάνω μια παρένθεση για να πω πως από αυτής της απόψεως, θα έπρεπε να εργαστούμε περισσότερο και να χρησιμοποιήσουμε περισσότερη φαντασία για την πρόληψη αυτών των περιπτώσεων, για την προστασία των παιδιών σε αυτό το επίπεδο.
Επίσης όμως μας προειδοποιεί για την εξασθένιση ορισμένων ταμπού και για το πώς μπορούν να επηρεάσουν σε αυτό η εισβολή του σεξουαλικού τουρισμού και της παιδικής πορνογραφίας στην κοινωνία μας ως κάτι λίγο ως πολύ ανεκτό ή που, τουλάχιστον, εμφανίζεται ευρέως και με τρόπο λιγότερο κρυφό από ότι συμβαίνει στο οικογενειακό περιβάλλον.
Υπάρχουν παιδιά σε άλλες χώρες, οι οποίες υποτίθεται πως είναι διαφορετικές, των οποίων οι πολιτιστικές παραδόσεις κάνουν αυτά τα παιδιά λιγότερο θύματα, αλλά που κακοποιούνται από εμάς και αυτό δείχνει πως θα μπορούσε να φτάσει να γίνει πιο ανεκτό.
Πρέπει να είμαστε αυστηροί σε αυτόν τον τομέα.
Θέλω επομένως να υποστηρίξω τα μέτρα που προτείνονται σε αυτή την έκθεση, πρώτα και κύρια, αυτά τα οποία προτείνουν την χρήση των μέσων που μπορεί να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση: την μάχη ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα, την δημιουργία κέντρων για τα εξαφανισθέντα παιδιά, κλπ, και επίσης την εναρμόνιση των νομοθεσιών μας για να παλέψουμε αποτελεσματικά ενάντια στην παιδική πορνογραφία.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως όποιος εμπορεύεται ή αγοράζει τέτοιου είδους υλικό κακοποιεί ένα παιδί το οποίο πέρα από μια απλή εικόνα είναι επίσης ένα ανθρώπινο ων, ένα ων υπαρκτό και κακοποιημένο.
Πρέπει να συνεργαστούμε με εκείνες τις χώρες όπου διεξάγεται αυτό το εμπόριο και πρέπει να απαιτήσουμε από αυτές τις χώρες μια αξιοπρεπή συμπεριφορά, αναλαμβάνοντας όμως τις υποχρεώσεις μας και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός πως στην πλειοψηφία τους οι άνθρωποι οι οποίοι διαπράττουν αυτές τις κακοποιήσεις, οι "πελάτες» για να το πούμε απλά, προέρχονται από εμάς.
Πρέπει λοιπόν να μπορούμε να τους προσάγουμε στα δικά μας δικαστήρια.
Η έκθεση αυτή έχει ως σκοπό να αυξηθούν τα μέτρα ώστε τα παιδιά να μπορούν να ζουν δίχως φόβο, να μεγαλώνουν ελεύθερα, έχοντας σεβασμό για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες τους.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή σας.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάστηκε το δράμα των κοριτσιών τα οποία βιάστηκαν, βασανίστηκαν και δολοφονήθηκαν στο Βέλγιο, προκειμένου τελικά να αφυπνισθεί η κοινωνία μας, για να καταρριφθούν τελικά τα ταμπού, για να συνειδητοποιήσουμε επιτέλους τις ευθύνες μας απέναντι στα παιδιά, τα οποία έχουν υποβιβασθεί σε εμπόρευμα και έχουν χωρίς προστασία εκτεθεί στις ανεξέλεγκτες ορέξεις ορισμένων ενηλίκων.
Η κοινωνία η οποία δεν είναι ικανή να προστατεύσει τα παιδιά από τέτοια εγκλήματα, δεν μπορεί να διατηρήσει την αξιοπρέπεια της.
Πρέπει λοιπόν να θεωρηθεί έγκλημα, σε όλες τις εθνικές ποινικές νομοθεσίες η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, είτε στην Ευρώπη είτε στον κόσμο.
Πρέπει να καταπολεμηθούν αποτελεσματικά στην Ευρώπη τα διασυνοριακά εγκληματικά δίκτυα που εκμεταλλεύονται σεξουαλικά ανηλίκους.
Πρέπει να δημιουργηθεί στην Ευρώπη ένα Ευρωπαϊκό Κέντρο για τα παιδία τα οποία έχουν εξαφανισθεί, να υπάρχει βοήθεια στα θύματα και τους γονείς τους, να υπάρχουν κατάλληλες τράπεζες δεδομένων.
Πρέπει να υπάρχει ιατρικοκοινωνική παρακολούθηση όσων διαπράττουν σεξουαλικά εγκλήματα και η παρατεταμένη κράτηση ή ο μόνιμος εγκλεισμός όσων υποτροπιάζουν.
Πρέπει να υπάρχει καταδίκη. Όχι μόνο της παραγωγής αλλά και της κατοχής για προσωπική χρήση πορνογραφικού υλικού στο οποίο χρησιμοποιούνται παιδιά.
Η προστασία των παιδιών μας θα πρέπει να είναι η πρώτη ευθύνη των εθνικών και της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ελπίζω να ανταποκριθούμε στο ύψος του καθήκοντος αυτού.
Είναι λοιπόν λάθος, αν εξετάσουμε τα θετικά σημεία, να περιορίζουμε την έκθεση Schuz στο άρθρο Wathelet το οποίο έλαβε μεγάλη έκταση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει αρμοδιότητα να απαλλάξει τον δικαστή των καθηκόντων του.
Αυτό είναι γεγονός.
Όμως αληθεύει ότι οι πολιτικοί άνδρες πρέπει να αναλαμβάνουν τις ηθικές και πολιτικές τους ευθύνες και να μην κρυβόμαστε πίσω από νομικούς διαχωρισμούς.
Η άρνηση της αρχής αυτής και η πολιορκία του Δικαστηρίου, θεωρώ προσωπικά, ότι είναι εντελώς ασύμβατα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Schulz για αυτήν την πρόταση ενός νομικού συστήματος για την προστασία των παιδιών από παιδεραστία, σεξουαλικό τουρισμό, εκμετάλλευση.
Θέλω να συγχαρώ επίσης τον Επίτροπο κ. Παπουτσή γιατί, παρά τους περιορισμούς στο έκτο τμήμα της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προσπαθεί να οικοδομήσει συγκεκριμένες προτάσεις στα πλαίσια της Ανακοίνωσης για την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού.
Θέλω να ρίξω το φως σε μία ειδική πλευρά του προβλήματος, η οποία αφορά τα κορίτσια των 15, 16, 17, 18 χρονών που προέρχονται από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τα οποία βρίσκουμε σήμερα σε όλα αυτά τα ροζ δίκτυα τα οποία ανθούν στην Ελλάδα, ανθούν στην Τουρκία, ανθούν στη Νότια Ευρώπη, ανθούν στην Κεντρική και στη Βόρεια Ευρώπη.
Ό, τι και να πούμε για αυτές τις χώρες, τουλάχιστον ξέρουμε ότι υπήρχε ένα δίκτυο παιδικών σταθμών, σχολείων, αθλητικής και πολιτιστικής δραστηριότητας.
Τα πράγματα άλλαξαν.
Αυτός είναι ο κόσμος που ερχόμαστε εμείς να τους δώσουμε; Η φτώχεια γεννάει την εκμετάλλευση και γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό πρώτον, να εντοπισθεί το πρόβλημα, δεύτερον να εξαρθρωθούν τα δίκτυα, τρίτον να χρησιμοποιήσουμε τους νομικούς μηχανισμούς που προτείνει και ο κ. Schulz και, τέταρτον, να χρησιμοποιήσουμε προγράμματα, όπως το PHARE, το TACIS και άλλα κοινοτικά προγράμματα για να χτυπηθούν οι αιτίες αυτού του προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μόλις ανέφερε ο συνάδελφος μου, ο κ. Jaak Vandemeulebroucke, η ομάδα μου υποστηρίζει την θέληση του εισηγητή να ενισχυθούν τα μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών για να υπάρξει πρόληψη και αν έλθει το κακό, να τιμωρηθούν οι δράστες βιαιοτήτων εναντίον των παιδιών, ιδιαίτερα οι δράστες σεξουαλικής βιαιότητας.
Η έκθεση, η οποία εμπνέεται από τον σεβασμό προς τα παιδιά, έχει σταθερές και θαρραλέες απόψεις.
Σε ένα σημείο ωστόσο η ομάδα μας διχάζεται.
Πρόκειται για το σημείο 29, το οποίο θέτει υπό αμφισβήτηση τον πρώην υπουργό Δικαιοσύνης του Βελγίου, τον κ. Wathelet.
Ο κ. Cassini και οι άλλοι ομιλητές αναφέρθηκαν επίσης στο σημείο 29.
Από πλευράς μου, και εκφράζω εδώ την άποψη πολλών συναδέλφων της ομάδας μου, η αμφισβήτηση αυτή, η οποία οδηγεί σε άσκηση πιέσεως προς τον κ. Wathelet για να παυτεί από τα σημερινά του καθήκοντα ως δικαστής του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, δεν είναι αποδεκτή.
Κατ' αρχήν στο σημείο 29 αναγνωρίζεται σαφώς ότι ο κ. Wathelet δεν παρανόμησε ως προς το βελγικό δίκαιο, όταν επέτρεψε την αποφυλάκιση του Dutroux.
Βρισκόμαστε πέρα από τα όρια των ποινικών ευθυνών και του ποινικού δικαίου.
Υπό αυτές τις συνθήκες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρεμβαίνει στο επίπεδο της πολιτικής και ηθικής ευθύνης του κ. Wathelet.
Σε ό, τι αφορά την πολιτική ευθύνη, δεν μπορούμε να διακρίνουμε σαφώς σε ποια βάση τοποθετείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ό, τι αφορά την πολιτική ευθύνη του βέλγου υπουργού.
Δεν είμαστε το βελγικό κοινοβούλιο.
Σε ό, τι αφορά τις εξουσίες μας σχετικά με το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και την επιλογή των μελών του, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι δεν έχουμε καμία.
Βέβαια μπορούμε να προτείνουμε μια αναθεώρηση των κειμένων στο ζήτημα αυτό.
Θα ήταν ίσως επιθυμητό.
Όμως σήμερα δεν υπάρχει τίποτα.
Εξάλλου δεν μπορούμε να παραβούμε την αρχή της διάκρισης των εξουσιών.
Παραμένει η ηθική ευθύνη του κ. Wathelet.
Είναι το πιο ευαίσθητο σημείο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, είμαστε μια ηθική αρχή η οποία μπορεί να ζητήσει λογαριασμό από κάποιον για ηθικά θέματα; Κατανοείτε τους δισταγμούς που έχω να επεκταθώ σε ένα τομέα εξαιρετικά επικίνδυνο.
Ο νόμος, το δίκαιο, είναι σταθεροί τομείς, εν πάση περιπτώσει, σταθερότεροι από την ηθική, όπου φοβόμαστε την υποκειμενικότητα των συναισθημάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ένα κατ' εξοχήν πολιτικό όργανο, θα έπρεπε να δυσπιστεί ως προς την μετατροπή του σε μια αρχή η οποία κρίνει ένα άνθρωπο ως προς την ηθική κατά περίπτωση.
Συνεπώς, εγκρίνουμε την έκθεση του κ. Schulz, στο σύνολο της, κατανοείτε γιατί, για λόγους συνείδησης ορισμένοι από μας δεν θα ψηφίσουν το σημείο 29.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον Επίτροπο κ. Παπουτσή για την ευαισθησία και την ταχύτητα με την οποία ανταποκρίθηκε στην επιθυμία όλων μας να έχουμε ένα έγγραφο για να αρχίσουμε την συζήτηση για αυτό το καυτό ζήτημα, που απασχολεί χιλιάδες πολίτες και στις ευρωπαϊκές χώρες αλλά και σε όλον τον πλανήτη.
Θέλω ακόμα να συγχαρώ τον κ. Schulz για την εξαίρετη έκθεσή του, γιατί με πολλή πολιτική ειλικρίνεια αναλύει το πρόβλημα και με τόλμη πάλι πολιτική προτείνει μέτρα για την επίλυση αυτού του πολύπλοκου ζητήματος.
Η ραγδαία αύξηση του αριθμού των θυμάτων της παιδικής σεξουαλικής εκμετάλλευσης και της βίας τρομάζει τους πολίτες.
Οι μεν πολίτες τρομάζουν, εμείς όμως παράλληλα πρέπει να αναλάβουμε την πολιτική μας ευθύνη και να πιέσουμε πράγματι δυναμικά τις κυβερνήσεις των 15 κρατών μελών για να πάρουν μέτρα. Μέτρα τα οποία θα αντιμετωπίσουν, δεν τολμώ να πω θα εξαφανίσουν, αλλά θα αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα.
Η φτώχεια που πλήττει πολλές περιοχές του πλανήτη μας αποτελεί την πρώτη αιτία που ενθαρρύνει και προωθεί την παιδοφιλία και τον παιδικό σεξουαλικό τουρισμό.
Από την άλλη πλευρά, η οικονομική ανάπτυξη των χωρών μας, και μέσα στις χώρες μας ορισμένων κατηγοριών πολιτών, τους δίνει το δικαίωμα να εκμεταλλεύονται στο πρόσωπο αυτών των παιδιών την φτώχεια και την ανέχεια αυτών των περιοχών.
Για αυτό πιστεύω ότι είναι πολύ σωστή η τοποθέτηση της έκθεσης του κ. Schulz ότι οι χρήστες ή οι θεατές πορνογραφικού υλικού με πρωταγωνιστές παιδιά θα πρέπει να θεωρούνται συναυτουργοί και να τιμωρούνται πραγματικά εξ ίσου με τους φυσικούς αυτουργούς.
Ακόμα, πιστεύω ότι πέρα από μία οποιαδήποτε ποινική τιμωρία, όπως προβλέπεται από τον Ποινικό Κώδικα, θα πρέπει στην περίπτωση αυτών των οικονομικά ισχυρών, που ανήκουν σε αυτόν το βρώμικο κύκλωμα, να υπάρχει και μία κοινωνική τιμωρία.
Και αυτή η κοινωνική τιμωρία θα έρχεται με την αποκάλυψη των πράξεων αυτών των κυρίων που στις πατρίδες τους ή στις οικογένειές τους ή στον περίγυρό τους θέλουν να λέγονται αξιοπρεπείς.
Συμφωνώ με όλες τις προτάσεις για αλλαγές των ποινικών νομοθεσιών των κρατών μελών μας, όπως είναι να τιμωρείται αυστηρά η χρησιμοποίηση ανηλίκων σε δημόσια ή ιδιωτικά θεάματα με πορνογραφικό χαρακτήρα, όπως είναι η αυστηρή τιμωρία της παραγωγής, της πώλησης και της διανομής πορνογραφικού υλικού.
Και κυρίως, επιμένω πάλι, θα πρέπει να τιμωρούνται εξ ίσου και οι θεατές και οι κάτοχοι αυτού του υλικού.
Τελειώνοντας, θέλω να πω ότι το πρόβλημα είναι πολύπλοκο, οικονομικό, πολιτικό και κοινωνικό.
Προϋπόθεση για να αρχίσουμε την επίλυση του θέματος είναι να υπάρξει πολιτική θέληση των πολιτικών και εδώ και στις πατρίδες μας για να συγκρουσθούμε με αυτό το βρώμικο κύκλωμα που οικονομικά, κοινωνικά και πολιτικά είναι πολύ ισχυρό.
Κάποτε οι πολιτικοί πρέπει να αναλάβουμε τις ευθύνες μας και οι ευθύνες μας δεν είναι μόνον ποινικές.
Οι πολιτικοί, πέρα από τις ποινικές ευθύνες, έχουμε και ηθικές ευθύνες.
Γι' αυτό πιστεύω ότι η Επιτροπή δικαίως ζητά, χωρίς να παρεμβαίνει στα εσωτερικά της βελγικής κοινωνίας και του βελγικού συστήματος, την παραίτηση του τέως Υπουργού, όχι γιατί έχει ποινική ευθύνη, αλλά γιατί έχει μία ηθική ευθύνη απέναντι σε αυτά τα παιδιά που δεν θα μπορέσουν να μεγαλώσουν ποτέ και να χαρούν την ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πριν από ένα χρόνο και μόλις δύο εβδομάδες μετά τη γνωστοποίηση των φρικιαστικών συμβάντων στο Βέλγιο, παρενέβην στη σύνοδο ολομέλειας ως ομιλητής της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ προκειμένου να απευθύνω έκκληση για τη λήψη μέτρων με στόχο να συμπεριληφθεί αγώνας για την καταπολέμηση της κακοποίησης των παιδιών στις πολιτικές προτεραιότητες της Ευρώπης.
Τόσο εγώ όσο και τα μέλη της πολιτικής μου ομάδας αισθανόμαστε ιδιαίτερη ικανοποίηση γιατί η έκθεση Schulz προσφέρει μια ουσιαστική συμβολή για την υλοποίηση του στόχου αυτού, πράγμα για το οποίο θα ήθελα και να τον συγχαρώ.
Θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα σε 4 σημεία.
Κατά πρώτον, τα δικαιώματα του παιδιού έχουν συμπεριληφθεί εμμέσως στη Συνθήκη του Αμστερνταμ με την αναφορά των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων και την πρόβλεψη μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω ηλικίας, του κοινωνικού αποκλεισμού, της σωματεμπορίας και των εγκλημάτων κατά των παιδιών.
Κατά δεύτερον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανταποκρίθηκε σαφώς στην πρότασή μας να συμπεριληφθούν στον προϋπολογισμό του 1997 κονδύλια για την πρόληψη και την καταπολέμηση της κακοποίησης των παιδιών.
Παράλληλα, πληροφορηθήκαμε από τον Gerard Deprez ότι στα πλαίσια του προϋπολογισμού του 1998 θα καταληφθεί μια ακόμη μεγαλύτερη προσπάθεια.
Κατά τρίτον, έχουν υποβληθεί πολλές προτάσεις εκτός άλλων και στην έκθεση Schulz, που ανταποκρίνονται στην έκκληση για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας της εκπόρνευσης παιδιών, του τουρισμού με στόχο την παιδεραστία καθώς και της διαφήμισης της παιδικής πορνογραφίας.
Κατά τέταρτον, το αίτημα που απευθύνθηκε στα κράτη μέλη να επικυρώσουν το ταχύτερο δυνατόν τη σύμβαση για την Europol, υποστηρίζεται τόσο από διάφορους πολιτικούς όσο και από ΜΚΟ.
Βεβαίως, η κακοποίηση των παιδιών δεν πρόκειται να εξαφανισθεί ή να προληφθεί απόλυτα με τις ενέργειες αυτές.
Για το σκοπό αυτό πρέπει παρεπιμπτόντως να διαδραματίσουν και άλλοι φορείς το ρόλο που τους ανήκει και να αναλάβουν τις ευθύνες που πρέπει σε τομείς όπως η διαφήμιση, οι τηλεπικοινωνίες, ο πολιτισμός και ο τουρισμός, και λέγοντάς το αυτό αναφέρομαι σε γονείς, παιδαγωγούς, διδασκάλους έως και ανακριτές, ηγετικά στελέχη της εκκλησίας και μέλη της κυβέρνησης.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η μέριμνα για την ευημερία των παιδιών είναι μια καθολική κοινωνική αποστολή.
Πρόκειται για μία ηθική επιταγή.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην τροπολογία που κατέθεσα εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ μαζί με το συνάδελφο Nassauer σχετικά με τον πρώην Υπουργό Δικαιοσύνης του Βελγίου κ. Wathelet.
Οι απόψεις μπορεί να διϊστανται όσον αφορά την πολιτική ή ηθική ευθύνη που φέρει.
Εντούτοις, ο Melchior Warhelet είναι Ευρωδικαστής, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορεί να καθαιρεθεί παρά μόνο με ομόφωνη απόφαση των άλλων Ευρωδικαστών.
Για το λόγο αυτό η τροπολογία δεν απευθύνεται στο Δικαστή Wathelet, αλλά στον πρώην Υπουργό Wathelet, ο οποίος καλείται να εξάγει τα δέοντα συμπεράσματα από τη μοιραία απόφασή του για την πρόωρη αποφυλάκιση του Dutroux.
Ερωτώ συνεπώς τους υπευθύνους για την κατάρτιση αυτής της έξοχης έκθεσης να μας εξηγήσουν περί τίνος πρόκειται.
Ποιό είναι το ζητούμενο; Επιδιώκετε τη δημιουργία ενός πλαισίου για την καταπολέμηση ενός συγκεκριμένου είδους εγκλημάτων, ή μια θεαματική εκστρατεία ενάντια σε ένα πρώην Υπουργό; Σας ερωτώ ποιόν έχετε στο στόχο σας; Τον Dutroux, τον Nihoul, τον Derochette και τους ομοίους τους ή τον Wathelet; Λυπούμαι που ένα τόσο λεπτό θέμα και μια τόσο μια ενδιαφέρουσα έκθεση θα χρησιμοποιηθούν ως πρόφαση για ένα προσωπικό ή πολιτικό παιχνίδι.
Όποιος γνωρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να υποχρεώσει το Wathelet να παραιτηθεί και επιμένει εξαπατά ή τον εαυτό του ή την κοινή γνώμη συμπεριλαμβανομένων των γονέων των παιδιών που έχουν δολοφονηθεί και που αγνοούνται.
Όποιος διαδίδει τέτοιες πολιτικές ανοησίες θα τιμωρηθεί την ώρα της κρίσης.
Ακόμη και ο Πρόεδρος του Φλαμανδικού Σοσιαλιστικού Κόμματος, Louis Tobback, εξακολουθεί να υποστηρίζει το διορισμό του Wathelet στη θέση του Ευρωδικαστή.
Ο Louis Tobback δήλωσε ότι αρνείται να συμμετάσχει σε αυτό που αποκαλεί λαϊκό δικαστήριο ή λιντσάρισμα και ότι είναι αντίθετος προς την επιβολή μιας απαγόρευσης άσκησης επαγγέλματος.
Ο τίτλος της εφημερίδας Le Soir την Τρίτη 21 Οκτωβρίου ήταν: Tobback a la rescousse de Wathelet .
Ορθώς διερωτάται λοιπόν κανείς ποια είναι η ακριβής θέση του σοσιαλιστικού κόμματος και των εκπροσώπων του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ειλικρινά, κύριε Πρόεδρε, και εγώ ενοχλήθηκα από αυτό που ορισμένοι αποκάλεσαν: η φυγή του Wathelet.
Μαζί με πολλούς άλλους, ήμουν απολύτως αντίθετος προς αυτό τον υπερπολιτικό διορισμό.
Αυτό όμως δεν αποτελεί δικαιολογία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λειτουργεί ως λαϊκό δικαστήριο χωρίς να προηγηθούν ακροάσεις ή κάποια μελέτη του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευτυχώς υπάρχους άλλες 33 παράγραφοι που αξίζει τον κόπο να διαβασθούν και να αποτελέσουν τη βάση για τη λήψη μέτρων που χαίρουν της υποστήριξής μας.
Κύριε Πρόεδρε, το φαινόμενο των ταξιδιών με σκοπό την σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών, επιβαρύνει μ' ένα δυσβάσταχτο ηθικό φορτίο την βιομηχανία ταξιδιών και τουρισμού, ως κλάδους ανάπτυξης του 21ου αιώνα.
Ως εκ τούτου, οι αερομεταφορές, οι ταξιδιωτικοί πράκτορες και τα τουριστικά γραφεία έχουν την υποχρέωση να ενημερώνουν προληπτικά τους πιθανούς δράστες.
Δράστες είναι, συχνά, άνδρες, που έχουν κι οι ίδιοι παιδιά ή τρέφουν κάποια αισθήματα για τα παιδιά στην χώρα τους.
Η ευαισθητοποιημένη συνείδηση θα μπορούσε να αποτρέψει τέτοιους ανθρώπους.
Γι' αυτό, παράλληλα με τα νομικά μέτρα πρέπει να εξαντληθεί πλήρως η προληπτική ενημέρωση στα πλαίσια της συνεργασίας μεταξύ του δημόσιου τομέα και τουριστικής βιομηχανίας.
Στα αεροπλάνα, με συγκεκριμένους προορισμούς, δεν πρέπει να διανέμονται στους άνδρες επιβάτες "προφυλακτικά», αλλά ενημερωτικά φυλλάδια, απ' όπου γίνεται σαφές ότι τα ανήλικα κοριτσάκια και στην Ταϊλάνδη ή την Αφρική, δεν είναι άλλο από ανυπεράσπιστα παιδιά!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχει περάσει κιόλας ένας χρόνος, αφότου διοργανώθηκε στην Στοκχόλμη η Διάσκεψη κατά του εμπορίου και σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Είναι καλό που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνέβαλε με τις εποικοδομητικές προτάσεις της και εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συζητούμε σήμερα για το θέμα αυτό.
Είναι πολύ θετικό να αξιολογηθεί η παρούσα έκθεση ως πολύ καλή, για να δούμε πως μπορούμε να καταπολεμήσουμε αυτή την εκμετάλλευση, και τι μπορούμε να κάνουμε για την προστασία των παιδιών μας.
Αυτή την εβδομάδα διάβασα στην εφημερίδα "Suddeutsche Zeitung» ότι ευρύτατα διαδεδομένη είναι η σεξουαλική βία μεταξύ των νέων και ότι δεν συμβαίνει μόνο στις αναπτυσσόμενες χώρες, να καταφεύγουν νεαροί άνδρες στα ναρκωτικά και το αλκοόλ ή να ασκούν ψυχική ή φυσική βία, προκειμένου να επιβάλουν τις σεξουαλικές τους ορέξεις.
Νομίζω ότι αυτό δεν αποτελεί μόνον μια πραγματικότητα σε εκείνες τις χώρες αλλά και στις δικές μας.
Αποτελεί το γόνιμο έδαφος όπου ευδοκιμούν ο σεξουαλικός τουρισμός και η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Η έκθεση που συζητούμε τώρα μεταφέρει τα αιτήματα που εδώ και δεκαετίες έχουν προβάλει διάφορες ενώσεις, όπως η ECPAT καθώς και γυναικείες οργανώσεις για μια βελτιωμένη προστασία των θυμάτων και μια χωρίς καμιά επιείκεια τιμωρία των ενόχων.
Πολύ σημαντική, ωστόσο, είναι η πρόληψη.
Πρώτον: πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε τα θύματα να μη μετατραπούν αργότερα σε δράστες.
Δεύτερον: η σεξουαλική βία μεταξύ των νέων δεν πρέπει να γίνει "ταμπού».
Τρίτον: οι οικογένειες των δραστών δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται, συλλήβδην, σαν "η ίδια φάρα» αλλά χρειάζονται μια ανάλογη κοινωνική και ψυχολογική παρακολούθηση.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ασχολήθηκε έντονα με τη διευκρίνιση ότι δεν πρέπει να επικεντρωθεί η προσοχή μας στο σεξουαλικό τουρισμό και την παιδεραστία.
Το πρόβλημα μετατίθεται έτσι σε διεστραμμένες και αρρωστημένες μειονότητες.
Είναι πιο σημαντικό να το αντιμετωπίσουμε ευθέως, θέτοντας το ερώτημα, πως λειτουργούν οι σχέσεις εξουσίας μεταξύ των δύο φύλων στην κοινωνία μας.
Μας αφορά όλους αυτό και αποτελεί κοινό αίτημα όλων μας, να υπάρξει μια προσωπική προσέγγιση στο πρόβλημα και ένας προσωπικός αγώνας του καθένα μας, έτσι ώστε τα παιδιά να μη πέφτουν πλέον θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Schulz για την έκθεσή του.
Είναι πολλές οι πτυχές αυτής της έκθεσης που πρέπει να ξεχωρίσουμε, και για αυτό το λόγο δεν θα περάσω στην υπόθεση Wathelet.
Για αυτό το λόγο θα τονίσω μόνο μερικά σημεία και ειδικά την ανάγκη για μεγαλύτερο συντονισμό εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης των εθνικών μέτρων για την σεξουαλική εκμετάλλευση των ανηλίκων στα κράτη μέλη.
Από αυτήν την άποψη, τα κράτη μέλη πρέπει να τροποποιήσουν και να αναθεωρήσουν τις νομοθεσίες τους για να κατηγοριοποιήσουν με μεγαλύτερη ακρίβεια τα αδικήματα κατά της σεξουαλικής ελευθερίας, λαμβάνοντας υπόψη την ηλικία των θυμάτων.
Σε αυτό μας το έργο δεν μπορούμε να ξεχάσουμε την σημασία των δικαιωμάτων που συνδέονται με την αξιοπρέπεια του ατόμου, και κυρίως, το δικαίωμα της ελεύθερης ανάπτυξης της προσωπικότητας και της σεξουαλικής ακεραιότητας των ανηλίκων, η βούληση των οποίων, στερούμενη της απαραίτητης διαμόρφωσης, μπορεί να επηρεαστεί και να υποστεί βλάβες, σε πολλές περιπτώσεις ανεπανόρθωτες.
Κύριοι, σας παρουσιάζω ως στοιχείο, πως στην Ισπανία έχουμε προχωρήσει στην τροποποίηση του ποινικού μας κώδικα προς αυτή την κατεύθυνση.
Πρόκειται για μια τροποποίηση η οποία αυτή τη στιγμή βρίσκεται υπό συζήτηση στο κοινοβούλιό μας και προβλέπεται να τεθεί σε ισχύ τον Ιανουάριο του ερχόμενου χρόνου.
Θεωρώ εξίσου τεραστίας σημασίας να τονίσω πως για να επιφέρουν τα νομοθετικά μέτρα τα ποθητά αποτελέσματα είναι απαραίτητη, στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, μια αποτελεσματική βελτίωση του τρόπου προστασίας των παιδιών, επιδιώκοντας ένα μεγαλύτερο συντονισμό στην εφαρμογή των ανθρωπίνων και υλικών μέσων.
Πρέπει να γνωρίζουμε πως όταν ένας ανήλικος χρειάζεται βοήθεια, είναι απαραίτητο να του την παρέχουμε επειγόντως, χωρίς να επιτρέπουμε στην αργή γραφειοκρατία να παραλύει μια αποτελεσματική και πιθανή λύση σε κάθε ένα από τα προβλήματά τους.
Θέλω επίσης να επιμείνω στην τροπολογία που παρουσιάσαμε, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την αναγνώριση των ανηλίκων στα σύνορα.
Ως βουλευτής, έχω λάβει ένα σημαντικό αριθμό παραπόνων σχετικά με περιπτώσεις προσβολής των δικαιωμάτων των ανηλίκων με την απαγωγή παιδιών και εφήβων οι οποίοι κρατήθηκαν και μεταφέρθηκαν παράνομα δια μέσω διεθνών συνόρων, με τον κίνδυνο αυτές οι περιπτώσεις, πολλές φορές, να έχουν σαν αποτέλεσμα την εμπορία και την σεξουαλική εκμετάλλευση των ανηλίκων με οποιοδήποτε τρόπο.
Μπροστά σε αυτή την κατάσταση, θεωρώ απαραίτητο -και έτσι το προσδιορίζω στην τροπολογία- να αυξήσουμε τις εγγυήσεις νομικής προστασίας δια μέσω της εισαγωγής νέων φυσικών μέσων αναγνώρισης των ανηλίκων στα δημόσια έγγραφα, καθώς και στο πρότυπο του κοινοτικού διαβατηρίου.
Για όλα αυτά, κύριε Schulz, ελπίζω να μπορείτε να υποστηρίξετε αυτή την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, το έργο του εισηγητή από τα πλέον εύκολα: έπρεπε να αντιδράσει με συγκεκριμένα μέτρα, σε μια διεθνή υποχρέωση όπως αυτή της Διάσκεψης της Στοκχόλμης, σε μια σειρά από κοινές δράσεις του Συμβουλίου, σε έγκαιρες ανακοινώσεις της Επιτροπής, αλλά κυρίως θα έπρεπε να απαντήσει στο σοκ το οποίο νιώσαμε όλοι από την υπόθεση Dutroux, που προκάλεσε μια σειρά από επώδυνες καταγγελίες και υπογράμμισε κάποια υποβάθμιση ακόμα και στο εσωτερικό των κρατών μας.
Πάντοτε είναι δύσκολο να απαντήσουμε στο πόνο και στην απόγνωση με τις δικαιολογίες της πολιτικής και με τον ορθολογισμό των προτάσεων.
Ο εισηγητής επέλεξε μια μέθοδο την οποία σύμφωνα με τη γνώμη μου μπορούμε να συμμεριστούμε, εκμεταλλεύτηκε αυτή την ένταση για να αντιμετωπίσει τα πιο καυτά και επικίνδυνα θέματα.
Έχει δίκιο ο βουλευτής κ. Deprez.
Κάποια άλλη στιγμή εμείς δεν θα μπορούσαμε να επιτύχουμε μια τόσο ευρεία συναίνεση π.χ. στον εντοπισμό του αδικήματος πράξεων παιδεραστίας, στη κατοχή πορνογραφικού υλικού που χρησιμοποιεί τα παιδιά, για την ίδια την ηλικία της συναίνεσης όσον αφορά τη σεξουαλική ωριμότητα ή για το πρόβλημα της μη δικαιοδοσίας.
Ένας κάποιος ψευδοπολιτισμός, που αιωρείτο ανάμεσά μας, ίσως να μας εμπόδισε να λάβουμε θαρραλέες αποφάσεις.
Αντιθέτως σήμερα, εμείς πραγματοποιήσαμε μια συναίνεση η οποία ήταν ακόμα πιο ευρεία από την αντίστοιχη που πραγματοποιήθηκε στο εσωτερικό του Συμβουλίου των Υπουργών.
Παρατηρούμε στα κράτη μας, τροποποιήσεις των εθνικών νομοθεσιών που αφορούν ακριβώς αυτά τα θέματα.
Στην έκθεση παρατηρώ και μια ιδιαίτερη προσοχή που εστιάζεται στο παιδί, στα δικαιώματά του και ακριβώς υπό το φως αυτής της αξίας ερμηνεύω την παράγραφο 27, η οποία για μένα αποτελεί το σημείο που αναφέρεται στη πολιτική ευθύνη, πολύ καλύτερα από τη παράγραφο 29.
Θεωρώ ότι αυτή η πολιτική ευθύνη - γιατί να το κρύψουμε άλλωστε - δεν ισχύει μόνο για τα παιδιά αλλά εντοπίζει σε αυτή τη πλευρά, λόγω της λεπτότητας του περιεχομένου, ένα παράδειγμα το οποίο είναι σαφώς συγκεκριμένο.
Ακουσα από τους βέλγους φίλους και από το Λαϊκό Κόμμα ότι υπάρχει μια τροπολογία.
Θεωρώ ότι γι' αυτό το θέμα, θα πρέπει να αναζητηθεί μια στιγμή μεγάλης συναίνεσης, όπως εξάλλου και για την υπόλοιπη έκθεση και υπενθυμίζω μόνο ένα στοιχείο: το 1993, υπό βελγική Προεδρία, το Βέλγιο ήταν η χώρα η οποία πρότεινε πέντε συστάσεις κατά του εμπορίου της σεξουαλικής εκμετάλλευσης: πέντε συστάσεις οι οποίες δεν έγιναν αποδεκτές, όχι μόνο από το Βέλγιο αλλά και από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας ευχηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν άλλα θύματα!
Κύριε Πρόεδρε, θα σας βοηθήσω και θα σκίσω το λόγο μου - γνωρίζω ότι πρέπει να προχωρήσουμε ως προς το θέμα αυτό.
Συμφωνώ με τα κυριότερα σημεία της έκθεσης. είμαι γνώστης των ιδιαίτερων προβλημάτων που υπάρχουν στο Βέλγιο, όμως, όλοι ξέρουμε ότι το πρόβλημα αυτό δεν περιορίζεται σε μία χώρα, αλλά εκφεύγει των εθνικών συνόρων.
Τίθεται το ερώτημα τι πρέπει να κάνουμε και τι μπορούμε να κάνουμε σε Ευρωπαϊκό επίπεδο.
Βεβαίως, πιστεύω ότι η έκθεση δυστυχώς δεν τονίζει επαρκώς τις ενέργειες που πρέπει να καταβληθούν ώστε να ελεγχθεί το Ίντερνετ.
Είχε παρουσιαστεί μια εμπεριστατωμένη έκθεση τον προηγούμενο μήνα. θέλουμε να τεθεί σε ισχύ η εν λόγω έκθεση που είχε συντάξει ο κ. Whitehead, το συντομότερο δυνατό.
Υπάρχει πρόβλημα αγνοουμένων παιδιών στην Ευρώπη, για το λόγο αυτό η ιδέα να συσταθεί γραφείο για τα παιδιά αυτά είναι πάρα πολύ καλή.
Θα σχολιάσω το σημείο που έθιξε ο κ. Collins, ότι δηλαδή χρειαζόμαστε ρύθμιση σε ό, τι αφορά τον έλεγχο των μπέιμπι σίτερ.
Κυκλοφορούν χιουμοριστικές ιστορίες στη Βρετανία για τις σουηδέζες μπέιμπι σίτερ. αναμφίβολα, θα υπάρχουν χιουμοριστικές ιστορίες σε άλλα μέρη της Ευρώπης για τις βρετανίδες μπέιμπι σίτερ. Δεν χρειάζεται να υπάρξει κανονισμός.
Τέλος, είμαι από εκείνους τους βουλευτές που πιστεύουν στη διάκριση των εξουσιών, κύριε Πρόεδρε.
Δεν προτίθεμαι να επιτρέψω στην πολιτική θητεία μου να χρησιμεύσει για να επέμβει στη δικηγορική θητεία των δικαστών.
Στα αγγλικά υπάρχει η έκφραση "δύο σφάλματα πράγματι κάνουν ένα σωστό».
Κύριε Πρόεδρε, ξέρω ότι μετά από 60 δευτερόλεπτα θα χτυπήσετε με το σφυράκι σας τη λήξη του χρόνου, παρακαλώ παραχωρήστε μου 10 δευτερόλεπτα ακόμη.
Πρώτον: ευχαριστώ όλους όσους συμμετετείχαν σ' αυτήν την συζήτηση, ιδιαίτερα τους συνεισηγητές για την εξαιρετικά πολύτιμη συμβολή τους.
Δεύτερον: ξέχασα να συμπληρώσω ότι η συνάδελφος Laura de Esteban Martνn υπέβαλε μια πολύ καλή τροπολογία των υπ. αριθ. 3, την οποία επικροτώ, ακόμη κι αν διαφορετικά αναφέρεται στην Voting list.
Θα το δηλώσω και αύριο πριν από την ψηφοφορία.
Τρίτον: ευχαριστώ τον συνάδελφο Deprez, που για πολλούς μήνες συνεργάστηκε εξαιρετικά μαζί μου.
Πολλά απ' όσα υπάρχουν σ' αυτό το ψήφισμα είναι αποτέλεσμα κοινής εργασίας.
Παραβλέπω το γεγονός ότι αναγκάστηκε όλους αυτούς τους μήνες, ακόμη και σήμερα να υπερασπίζεται τον κ. Wathelet, και το αποδίδω στις ειδικές περιστάσεις.
Τέταρτο: αν υπάρχουν ακόμη αμφιβολίες ότι ο συνάδελφος Chanterie ασκεί βελγική εσωτερική πολιτική, νομίζω ότι μ' αυτήν τη συζήτηση παραμερίστηκαν.
Δεν με αφορά η εσωτερική πολιτική του Βελγίου, αυτή δεν με νοιάζει, με ενδιαφέρει ο δικαστής του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Κλείνω με μια παρατήρηση που απευθύνεται στον συνάδελφο Chanterie.
Ο τόπος καταγωγής των 2 παιδιών, της Julie και της Melissa, βρίσκεται 40 χλμ. μακριά από το σπίτι μου και τα δικά μου παιδιά και τα σύνορα Γερμανίας και Βελγίου είναι ανοικτά.
Θα μπορούσαν να είναι τα δικά μου παιδιά.
Γι' αυτό με αφορά, πραγματικά, το γεγονός, κ. Chanterie!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Αλιευτική πολιτική μετά το 2002
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0298/97) της κυρίας Fraga Estιvez, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την αλιευτική πολιτική μετά το 2002.
Τον λόγο, ως εισηγήτρια, έχει η κυρία Fraga Estιvez.
Estιvez (PPE), εισηγήτρια. (ES) Κύριε Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μετά το 2002 αποτελεί αναμφίβολα το σημαντικότερο ζήτημα από όλα αυτά τα ζητήματα τα οποία θα επηρεάσουν τον τομέα της αλιείας σε ένα ήδη πολύ κοντινό μέλλον.
Η σημασία και οι επιπτώσεις αυτής της μεταρρύθμισης ήταν σαφής κατά την διάρκεια της εντατικής συζήτησης η οποία, για πολλούς μήνες, απασχόλησε την Επιτροπή Αλιείας, αποτέλεσμα της οποίας είναι το κείμενο δέσμευσης που σήμερα παρουσιάζω για έγκριση.
Είναι προφανές, πως στην εν λόγω δέσμευση, δεν μπορούν να εκπροσωπηθούν όλες και κάθε μία από τις πτυχές, που ορισμένοι βουλευτές θα ήθελαν να συμπεριληφθούν, ούτε βέβαια οι πιο ακραίες και αντίθετες θέσεις.
Οι δεσμεύσεις είναι η αναζήτηση κοινής ομολογίας σχετικά με τα σημαντικότερα ζητήματα και η εξ αρχής πρόθεση του σχεδίου της έκθεσης ήταν να αποφύγει δογματικές θέσεις και να καθορίσει τις αντιφάσεις, τα κενά και τις μη χρήσιμες πτυχές της σημερινής ΚΑΠ ούτως ώστε, από τώρα και στο εξής και με την συνδρομή όλων των συναδέλφων, να μπορέσει να προσφέρει στην Επιτροπή και στον τομέα της αλιείας μια εικόνα των δυσλειτουργιών της σημερινής αλιευτικής πολιτικής και τους πιθανούς τρόπους με τους οποίους μπορεί να καταστεί ρεαλιστική και αποτελεσματική.
Καθώς έλεγα, δεν ήμαστε όλοι σύμφωνοι ούτε όσον αφορά την διάγνωση των προβλημάτων, ούτε όσον αφορά τις καταλληλότερες λύσεις.
Πρέπει όμως να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στα μέλη της επιτροπής που, παρ' όλες τις ασυμφωνίες και τις διαφορετικές πολιτικές επιλογές, συνεργάστηκαν με στόχο την επίτευξη μιας συμφωνίας σχετικά με τις βάσεις που πρέπει να διέπουν την μελλοντική ΚΑΠ.
Καρπό αυτής της εργασίας αποτελεί αυτή η δέσμευση στην οποία, παρότι δεν συμπεριλαμβανόμαστε πλήρως όλοι, πιστεύω όμως πως όντως συγκαταλέγονται οι κύριες ανησυχίες της πλειοψηφίας, ανάμεσα στις οποίες πρέπει να αναφέρω:
την κοινή ομολογία ότι η σημερινή ΚΑΠ έχει σοβαρά βασικά προβλήματα τα οποία δυσχεραίνουν την εξέλιξη του τομέα.-την παραδοχή ότι ο κοινοτικός αλιευτικός στόλος είναι υπερμεγέθης και είναι επείγον να προσαρμοσθεί στους πόρους, πολλοί από τους οποίους, από την άλλη πλευρά, διατρέχουν σοβαρό κίνδυνο.-την ανάγκη να έχει η νέα ΚΑΠ μια ολοκληρωμένη εστίαση, η οποία να βλέπει σαν ένα σύνολο τον αλιευτικό τομέα και τις ανάγκες του, σαφείς και συνεκτικούς κανονισμούς για την προστασία των πόρων με μια σφαιρική εικόνα των επιπτώσεων των μέτρων σε όλο το θαλάσσιο οικοσύστημα.Η δέσμευση συμπεριλαμβάνει επίσης την ειδική ανησυχία της Επιτροπής Αλιείας για τις κοινωνικές επιπτώσεις των μέτρων. την ανάγκη για την προστασία των οικονομιών που εξαρτώνται περισσότερο από την παράκτια αλιεία, εξασφαλίζοντάς τους την ζώνη των 12 μιλίων. την ανάγκη διαβούλευσης και συμμετοχής του τομέα στην λήψη αποφάσεων που τον αφορούν, και παροχή στην ΚΑΠ μιας πραγματικά αποκεντρωτικής διαχείρισης.
Επιπλέον, η έκθεση υποστηρίζει μια πραγματική πολιτική κοινοτικού ελέγχου, καθώς και υποστηρίζει επείγοντα μέτρα για την εναρμόνιση του συστήματος παραβάσεων και κυρώσεων σε όλα τα κράτη μέλη, και εξετάζει τις μελλοντικές πιθανότητες της ιχθυοκαλλιέργειας και του τομέα μεταποίησης, η ικανότητα της οποίας να προσδίδει στα αλιευτικά προϊόντα επιπλέον αξία πρέπει να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη, αλλά όμως η βιωσιμότητά της περνάει από μια εις βάθος μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης των αγορών.
Για να μπορέσουν οι κοινοτικοί αλιευτικοί τομείς να κινηθούν πιο ανταγωνιστικά, προτείνονται κάποιες εναλλακτικές λύσεις οι οποίες πρέπει να αναλυθούν και να μελετηθούν, όπως είναι η πιθανή ιδιοκτησία και η δυνατότητα μεταβίβασης των δικαιωμάτων αλιείας και η αίτηση να παύσει να είναι η αλιεία ένας τομέας απομακρυσμένος από τις αρχές που διέπουν την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα και την πλήρη ενσωμάτωσή του στους κανονισμούς της ενιαίας αγοράς.
Όλες αυτές οι πιθανότητες λίγο ως πολύ μπορούν να είναι εφικτές, αλλά αποτελούν αποτέλεσμα ενός πολύ σοβαρού, εις βάθος και συζητημένου προβληματισμού.
Εν τούτοις, κύριε Πρόεδρε, η αληθινή πολιτική σημασία αυτής της έκθεσης και το μεγαλύτερο από τα προτερήματά της είναι η λήψη της πρωτοβουλίας για προβληματισμό σχετικά με τις προσδοκίες της ευρωπαϊκής αλιείας από την μεταρρύθμιση του 2002, η διεξαγωγή του πρώτου βήματος για την συζήτηση και αντιπαράθεση με τους ενδιαφερόμενους τομείς σχετικά με το τι αναμένεται από αυτήν και το γεγονός ότι παρουσίασε στην Επιτροπή την πρόκληση της αναγκαιότητας για την έναρξη μιας εις βάθος συζήτησης με όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές για να την αντιμετώπιση της σημερινής ΚΑΠ και οτιδήποτε αποτελεί μέρος αυτής, με τις αντιφάσεις και τα προβλήματά της.
Σχετικά με αυτό και όσον αφορά την Επιτροπή, δεν μπορώ να μην εκφράσω την λύπη μου για την απουσία της Επιτρόπου Αλιείας, κυρίας Bonino, η οποία κοινοποιήθηκε την τελευταία στιγμή, από μια τόσο σημαντική συζήτηση η οποία αναφέρει τόσα σχετικά με την ανησυχία και το ενδιαφέρον που τελευταία εκφράζεται για τα ζητήματα της αλιείας.
Εν πάση περιπτώσει, ο καθένας πρέπει να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του.
Η μελλοντική ΚΑΠ πρέπει να συμπεριλάβει μια συζήτηση ανάμεσα σε όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές, μια συζήτηση η οποία θα μας φέρει ως το 2002 ώστε να προσφέρουμε στην ευρωπαϊκή αλιεία δυνατότητες για να αποτελέσει ένα τομέα με μέλλον και της οποίας τα αποτελέσματα μπορούν πιθανόν να είναι πολύ διαφορετικά από τις εναλλακτικές λύσεις που συζητούμε σήμερα εδώ.
Αλλά, ακόμη κι έτσι, αν πρόκειται για ρεαλιστικές και αποτελεσματικές εναλλακτικές λύσεις, τότε αυτό το πρώτο και θαρραλέο βήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έχει εκπληρώσει την αποστολή του.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό, το Κοινοβούλιο στην ολομέλειά του, να συζητήσει αυτή την έκθεση, η οποία επίσης αποτελεί πρωτοβουλία της επιτροπής για την αλιεία, μια έκθεση η οποία λαμβάνει υπόψη τη συζήτηση που διεξάγεται τώρα πλέον σε διεθνές επίπεδο για τη μεταρρύθμιση της κοινής πολιτικής της αλιείας μια συζήτηση η οποία βλέπει να πρωταγωνιστεί το Κοινοβούλιο το οποίο, πρώτο μεταξύ των Κοινοτικών Θεσμών, προκαταβάλει τις προτάσεις και υποδεικνύει τις προοπτικές όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της αλιείας.
Μια ένδειξη, αυτή του Κοινοβουλίου, η οποία είναι αυστηρή, σοβαρή και λαμβάνει υπόψη μερικές σημαντικές αρχές που υπογραμμίστηκαν στο έγγραφο κατ' αρχάς, η αρχή της σχετικής σταθερότητας, που οργανώθηκε τη στιγμή κατά την οποία εισήλθαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση δύο σημαντικά κράτη, η Ισπανία και η Πορτογαλία. Σύμφωνα με την αρχή της διατήρησης των αλιευτικών πόρων σε ένα επίπεδο, περιβαλλοντικά συμβατό, λαμβάνοντας υπόψη ότι γι' αυτό το θέμα δεν αποτελεί αρμοδιότητα μόνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή στους Κοινοτικούς Θεσμούς - Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο - να επέμβουν, αλλά ολοένα και περισσότερο θα αποτελεί αρμοδιότητα των διεθνών οργανώσεων να ελέγξουν τις δομές και τις προσπάθειες της αλιείας.
Οι πόροι αντιμετωπίζουν μεγάλες δυσκολίες, εκτίθενται υπερβολικά.
Πρέπει να βρούμε τον τρόπο ώστε να προστατεύονται, αλλά θα πρέπει επίσης να βρούμε τον τρόπο ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να διατηρήσει τους πόρους της στο εσωτερικό των κρατών και κυρίως, να παίξει ένα σημαντικό ρόλο και στα πλαίσια των διεθνών συμφωνιών.
Κατ' αυτή την έννοια, η περιβαλλοντική συμβατότητα είναι πολύ σημαντική όπως επίσης σημαντικός είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο εσωτερικό των διεθνών συμφωνιών, συμφωνίες οι οποίες προβλέπουν την ανάπτυξη μιας ισότιμης σχέσης με τις τρίτες χώρες, που επιτρέπουν την ανάπτυξη των χειροτεχνικών δραστηριοτήτων, που δεν υποβάλλουν αυτές τις χώρες σε πραγματικές πράξεις ληστείας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή εκ μέρους των πλέον ανεπτυγμένων κρατών.
Επομένως, χωρίς αμφιβολία το περιβάλλον και οι διεθνείς σχέσεις είναι σημαντικά, αλλά υπάρχει και μια άλλη πλευρά την οποία, στο εσωτερικό της κοινής πολιτικής για την αλιεία, εμείς θεωρούμε ότι είναι σημαντική: η κοινωνική πλευρά.
Είναι αλήθεια ότι αυτός ο τομέας βρίσκεται σε κρίση, έχει δυσκολίες, είναι ένας τομέας που αντιπροσωπεύει ελάχιστα στο εσωτερικό ακαθάριστο προϊόν, όμως είναι πολύ σημαντικό και εμείς το αντιλαμβανόμεθα πλήρως ότι η αλιεία δεν έχει μόνο οικονομική σημασία αλλά αποτελεί επίσης αξία κοινωνικού χαρακτήρα.
Στον χώρο της αλιείας λειτουργούν οι βιοτέχνες, λειτουργεί η βιομηχανία, λειτουργούν οι συνεταιρισμοί.
Γι' αυτό το λόγο, όταν ομιλούμε για κοινή πολιτική της αλιείας οφείλουμε να σκεφτούμε και τις οικονομικές δραστηριότητες που βασίζονται στη τήρηση των ωραρίων εργασίας, στη μη εκμετάλλευση, στη δυνατότητα που υπάρχει ώστε και οι εργαζόμενοι να έχουν συνθήκες ασφαλείας στη χρήση των εργαλείων, κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων τους, καθώς, όπως είναι γνωστό, η αλιεία αποτελεί ένα από τους τομείς που παρουσιάζει τους μεγαλύτερους κινδύνους στην εργασία σε σχέση με άλλες δραστηριότητες.
Γι'αυτό το λόγο, ο προσανατολισμός που εμείς καθορίσαμε, λαμβάνει υπόψη τη μεγάλη κοινωνική επιλογή opzione, μια επιλογή την οποία θέλουμε να εδραιώσουμε, σε σχέσεις με τους άλλους - τον βορειοαμερικανικό, τον νοτιανατολικό ασιατικό κλπ. που είναι το ευρωπαϊκό πρότυπο.
Στο τομέα της αλιείας το ευρωπαϊκό, κοινωνικό πρότυπο πρέπει να εδραιωθεί πλήρως, επειδή η αλιεία είναι ένας από τους τομείς στον οποίο οι περιφερειακές και τοπικές συμφωνίες έχουν μια αρχαία, ιστορική παράδοση, κατά κάποιο τρόπο ακόμα έχουν και ανθρωπολογικές πτυχές και επομένως έχουν άμεση σχέση με τη διαχείριση των πόρων, την εκμετάλλευσή τους και την ικανότητα της τοποθέτησής τους στην αγορά.
Θεωρώ ότι αυτή είναι μια πρώτη έκθεση η οποία λαμβάνει υπόψη όλους τους παράγοντες: γι' αυτό συγχαίρω τον εισηγητή και μπορώ να πω με βεβαιότητα ότι θα την υποστηρίξει η σοσιαλιστική ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται για μια έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την αλιευτική πολιτική μετά το έτος 2002.
Η λεγόμενη "γαλάζια Ευρώπη» δημιουργήθηκε το 1983 και για ένα διάστημα 20 ετών και επομένως λήγει το έτος 2002.
Κύρια ιδέα αυτής της έκθεσης είναι να δημιουργήσει μια πρώτη βάση συζήτησης, ως προσανατολισμό, για την νέα διατύπωση της αλιευτικής πολιτικής.
Στην πράξη διαπιστώσαμε ότι κανείς ακόμη δεν έχει έως τώρα ασχοληθεί, σωστά, με το μέλλον της αλιευτικής πολιτικής.
Γι' αυτό πρέπει να αποδοθεί στην έκθεση αυτή ιδιαίτερη σημασία.
Φυσικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είπε ακόμη τον τελευταίο του λόγο επί του θέματος.
Κύριο πρόβλημα της αλιευτικής πολιτικής αποτελεί η καταστροφική κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων, που συσχετίζεται με ένα υπερβολικά μεγάλο αλιευτικό στόλο.
Όλα σχεδόν τα σημεία αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας περιστρέφονται γύρω απ' αυτό.
Τί αίτημα προβάλλει τώρα η έκθεση; Στο πρόβλημα του υπέρογκου αλιευτικού στόλου, ζητά την προσαρμογή του μεγέθους του στόλου στα υπάρχοντα αλιευτικά αποθέματα, με στόχο την δημιουργία μιας ισορροπίας.
Οι κοινωνικές συνιστώσες πρέπει, φυσικά, να ληφθούν εδώ υπόψη.
Δεύτερον: για την διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων απαιτείται ένα απλό και αποτελεσματικό σύστημα.
Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα, που καθορίζονται ετησίως, πρέπει να βασίζονται σε βιολογικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες και στην διαδικασία αυτή πρέπει να συμπεριληφθούν κυρίως οι αλιείς.
Στις ποσοστώσεις των συνολικά επιτρεπόμενων αλιευμάτων ισχύει, περαιτέρω, η αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό!
Τρίτον: οι διαρθρωτικές αλλαγές της αλιευτικής πολιτικής χρειάζονται περαιτέρω υποστήριξη, για να διαμορφωθούν έτσι, ώστε να είναι κοινωνικά συμβατές.
Τέταρτον: η πολιτική ελέγχου αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της αλιευτικής πολιτικής, προκειμένου να ασκηθεί μια ορθολογισμένη πολιτική, όσον αφορά τα αλιευτικά αποθέματα.
Για τον λόγο αυτό, ήταν ιδιαίτερα σημαντικό για μας, ότι ειπώθηκε αυτό στην έκθεση, και προβλήθηκε η απαίτηση, για τον καθορισμό ελάχιστων "στάνταρτ» στα κράτη μέλη, για την ενίσχυση του ελέγχου των αλιευτικών πόρων και για την επέκταση των υφισταμένων ελέγχων και στην αλιευτική παραγωγή τρίτων χωρών.
Πέμπτον: σχετικά με την πολιτική των εξωτερικών πόρων, η έκθεση παραπέμπει στις αρχές που μόλις αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στην έκθεση αυτή θα επιθυμούσα να υπήρχε, πάντως, μια σαφής δήλωση, ότι στο εξής η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για την διαπραγμάτευση συμφωνιών με τρίτες χώρες.
Κατά την άποψη μου, είναι απλώς αναγκαίο να παρουσιάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, στον τομέα της πολιτικής εξωτερικών και εξωτερικού εμπορίου, σαν μια ενότητα, και αυτή η εικόνα να μη διασπάται από πολλές διμερείς συμφωνίες.
Γνωρίζουμε ότι η έκθεση αυτή αποτελεί καρπό μίας συναίνεσης, την οποία, εμείς, από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ευχαρίστως στηρίζουμε.
Ιδιαίτερες ευχαριστίες αρμόζουν, πάντως, στην εισηγήτρια κ. Carmen Fraga που γενναία επιδόθηκε σε ένα πολύ δύσκολο τόλμημα!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ· αρχήν να συγχαρώ την εισηγήτρια για την σημαντική εργασία του και για το πνεύμα συμβιβασμού το οποίο επέδειξε η κ. Fraga Estιvez προκειμένου να καταλήξουμε σε συμβιβασμό.
Θα ήθελα να προσδιορίσω εκ νέου της συζήτηση.
Περί τίνος πρόκειται; Πριν από την 31 Δεκεμβρίου 2002, η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει μια έκθεση για την γενική κατάσταση της αλιείας, προκειμένου το Συμβούλιο να μπορέσει να αποφασίσει για κάθε απαραίτητη διευθέτηση, ιδιαίτερα σε δύο σημεία: τον περιορισμό της αλιείας στην ζώνη "στην περιοχή Shetland»και την ανανέωση ή μη των παραβάσεων στην ζώνη δώδεκα μιλίων που δεν ανήκον στην κοινότητα.
Η Επιτροπή Αλιείας ασχολούμενη με το ζήτημα, παρουσίασε δυο εντελώς αποκλίνουσες απόψεις.
Η μια διακηρύσσει την απελευθέρωση της πρόσβασης στα ύδατα της κοινότητας, με ατομική παραχώρηση διακιωμάτων αλιείας, μεταφερόμενων στην αγορά. Η άλλη, η οποία προτείνει να εθνικοποιηθούν και πάλι ορισμένα κοινοτικά ύδατα, προοριζόμενα για παρόχθια κράτη.
Δεν επιθυμούμε ούτε το ένα ούτε το άλλο, γιατί θεωρούμε σημαντικό να διατηρηθεί η αρχή της σχετικής σταθερότητας, σύμφωνα με την οποία κάθε χώρα έχει δικαίωμα σε ορισμένο ποσοστό από τα συνολικά αλιεύματα ετησίως, και σύμφωνα με την αρχή αυτή κάθε χώρα κατανέμει η ίδια το δικαίωμα αυτό στους αλιείς.
Θεωρούμε εξίσου σημαντικό να διατηρηθεί το υπάρχον καθεστώς, το οποίο προορίζει την ζώνη των δώδεκα μιλίων για τους μη επαγγελματίες παράκτιους αλιείς.
Γιατί που στηρίζονται οι πιο ένθερμοι μεταρρυθμιστές; Σε μια αυθαίρετη και χωρίς διαχωρισμούς εκτίμηση, σύμφωνα με την οποία η ΚΑΠ θα ήταν μόνο μια αποτυχία.
Βέβαια όλα απέχουν από την τέλεια οργάνωση των ευρωπαϊκών αλιευμάτων, δεν μπορούμε ωστόσο να δηλώσουμε ότι έχουν όλα αποτύχει.
Σε κάθε περίπτωση οι προσπάθειες και οι τροποποιήσεις οι οποίες πρέπει να γίνουν πρέπει, κατά την άποψη μου, να αφορούν την πτυχή της "αγοράς» και των ελέγχων καθώς τα κενά τα οποία έχουν διαπιστωθεί στους τομείς αυτούς ήταν σίγουρα η κύρια πηγή δυσκολιών για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι ο Επίτροπος απουσιάζει σήμερα από την πλέον ενδιαφέρουσα, ίσως, συζήτηση στον τομέα της αλιείας, για τα επόμενα χρόνια.
Σε ό, τι αφορά την Επιτροπή Αλιείας, ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία ήταν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως θεσμικό όργανο πρέπει να προπορεύεται των άλλων οργάνων στη συζήτηση που διεξάγεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να εκθέσουμε τις απόψεις μας σχετικά με το πώς πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να είναι η αλιευτική πολιτική μετά το έτος 2002, και ποια μορφή πρέπει να προσλάβει.
Η εν λόγω έκθεση είναι σφαιρική.
Θα έλεγα σε άλλους βουλευτές ότι δεν πρέπει να σκεφτόμαστε την αλιεία ως κάτι το περιθωριακό. εκείνο που εννοούμε, είναι η ευρύτερη θαλάσσια οικολογία.
Οι ωκεανοί καλύπτουν περίπου τα δύο τρίτα της επιφάνειας της γης, ενώ οι στόλοι της Ευρώπης καλύπτουν μεγαλύτερη από αυτή την περιοχή ως ένα βαθμό.
Ένα από τα σημαντικότερα σημεία που προκύπτουν όταν εξετάζουμε την ΚΑΠ είναι ότι, στο σύνολό της, απέτυχε.
Απέτυχε σε ό, τι αφορά τους διαπραγματεύσιμους στόχους της, απέτυχε να διατηρήσει θέσεις εργασίας και, επίσης, απέτυχε ευρέως στο πλαίσιο των διεθνών συμφωνιών για την προστασία των τρίτων χωρών και των αποθεμάτων τους, καθώς και για την ανάπτυξη των βιομηχανιών τους.
Τούτο οφείλεται, εν μέρει, στον υπερβολικό συγκεντρωτισμό και την πολιτικοποίηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Το αποτέλεσμα είναι ότι η ίδια η πολιτική δεν καθίσταται σεβαστή από τον τομέα αυτό. πιστεύω ότι αυτό ισχύει σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως διαπιστώσαμε σε πολλές άλλες εκθέσεις της Επιτροπής Αλιείας, δεν υπήρξε η πολιτική βούληση μεταξύ των κρατών μελών να την επιβάλουν.
Προσπαθήσαμε να το αντιμετωπίσουμε προσθέτοντας περισσότερους κανονισμούς στους ήδη υπάρχοντες, με μικρό επιπλέον αποτέλεσμα.
Ποιο είναι το συμπέρασμα; Πιστεύω ότι υπάρχει ένα απλό μήνυμα στο σημείο αυτό.
Κατ' αρχάς, ότι δεν μπορούμε, σε καμία περίπτωση, να συνεχίσουμε την πορεία που ακολουθούμε σήμερα.
Τούτο συνεπάγεται ότι καθίσταται απαραίτητη η θεμελιώδης μεταρρύθμιση της αλιευτικής πολιτικής.
Πώς, λοιπόν, θα συνεχίσουμε; Θα έλεγα ότι υπάρχουν δύο κλειδιά για να εξευρεθεί δρόμος προς τα εμπρός.
Κατ'αρχάς, πρέπει να έχουμε σαφείς στόχους -δεν πιστεύω ότι κάτι τέτοιο συμβαίνει σήμερα.
Οι στόχοι αυτοί είναι: η βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών αποθεμάτων, η μακροπρόθεσμη ευημερία για τον τομέα της αλιείας και τις κοινότητες που εξαρτώνται από εκείνον, η τροφοδότηση του καταναλωτή με καλής ποιότητας ψάρι σε αποδεκτές τιμές -συχνά ξεχνούμε την πλευρά του καταναλωτή στη διαδικασία αυτή- και η μακροπρόθεσμη προστασία του ευρύτερου θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Εκείνο που είναι πιο σημαντικό είναι να έχουμε ουσιαστικά αποτελεσματική πολιτική, όπου θα μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την εμπειρία που αντλήσαμε από άλλους τομείς.
Κατ'αρχάς, μπορούμε να διαχειριστούμε επιτυχώς τα αλιευτικά αποθέματα, μόνο όταν συμπίπτουν οι περιοχές διαχείρισης με το ίδιο το καθεστώς διαχείρισης και το εύρος των εν λόγω αλιευτικών αποθεμάτων.
Η απάντηση σε αυτό είναι η περιφερειοποίηση.
Επιπλέον, πρέπει να εκκινήσουμε τη διαδικασία ανάληψης πρωτοβουλιών από τη βάση των μετόχων και να τους εκχωρήσουμε ουσιαστική δύναμη στον τομέα τους.
Επίσης, πρέπει να αναγνωρίσουμε στους αλιείς το δικαίωμα επί των μετοχών τους σε κάποιο βαθμό.
Τούτο συνεπάγεται το τέλος της κοινής πρόσβασης και των κοινών πόρων.
Ως προς το θέμα αυτό, πιστεύω ότι η εν λόγω έκθεση δεν είναι τόσο σύντομη, δεν είναι τόσο περιεκτική και, αν και είναι αξιόλογη σε πολλούς τομείς, περιέχει πολλούς συμβιβασμούς και δεν είναι απολύτως επιτυχής στα βασικά αυτά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα προσεκτικά όσα εξήγησε η εισηγήτρια αλλά οφείλω να επιβεβαιώσω ότι οι Πράσινοι, αναφορικά με το περιεχόμενο της απόφασης, αν και αποτελεί αποτέλεσμα ενός συμβιβασμού, ακόμα δεν μπορούν να το συμμεριστούν.
Το πρόβλημα της κοινής πολιτικής της αλιείας μετά το έτος 2002 είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και επομένως αρκετά συζητήσιμο.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να διατηρηθεί μια κοινή πολιτική της αλιείας μετά το 2002, αλλά για εμάς τους Πράσινους, ο βασικός στόχος είναι η εγγύηση της διατήρησης του αλιευτικού αποθέματος και θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένα εύλογο στόχο επειδή, εάν στο μέλλον δεν θα υπάρχουν ψάρια, δεν θα υπάρχει ούτε και η αλιεία.
Σήμερα, η βιομηχανία της αλιείας δεν επιτρέπει στα ψάρια τον κανονικό κύκλο αναπαραγωγής τους, πράγμα το οποίο ελαττώνει το αλιευτικό απόθεμα και προκαλεί συνθήκες κρίσης γι' αυτή την ίδια τη βιομηχανία.
Η συζήτηση των μεθόδων αλιείας που βλάπτουν την ίδια την επιβίωση των ψαριών, επομένως είναι ωφέλιμη όχι μόνο για το περιβάλλον, για τη βιομηχανία της αλιείας αλλά και για να εγγυηθεί ένα μέλλον αποδεκτής διαβίωσης για τους αλιείς.
Αν και είναι πιο δύσκολο, είναι απαραίτητη μια πραγματική μεταρρύθμιση της αλιείας η οποία θα έχει σαν στόχο τη δυνατότητα υποστήριξης και τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Αντιθέτως, η απόφαση υπό συζήτηση, δεν τροποποιεί πραγματικά τη τοποθέτηση της σημερινής κοινής πολιτικής της αλιείας, ακόμα και όταν επιβεβαιώνονται προφορικά, σημαντικές καινοτομίες.
Επιβεβαιώνεται, π.χ. πολύ σωστά, η αρχή προφύλαξης αλλά όταν απουσιάζει ένας κατάλληλος ορισμός της, αυτό μπορεί να ερμηνευτεί με διαφορετικούς τρόπους στα διάφορα κράτη.
Γι' αυτούς τους λόγους παρουσιάσαμε τις τροπολογίες για να προσπαθήσουμε να διασαφηνίσουμε το τμήμα της έκθεσης το οποίο αναφέρεται στο περιβάλλον και στη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Επίσης θεωρούμε ότι οι συμφωνίες της αλιείας, ιδιαίτερα με τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, θα πρέπει να αναθεωρηθούν για να εξασφαλίσουν μια κατάλληλη επιστημονική και τεχνική συνεργασία, τη παρακολούθηση και τον έλεγχο των πόρων, με σκοπό να εγγυηθούν τη διατήρηση.
Σε κάθε περίπτωση, υπάρχουν άλλες πλευρές της έκθεσης για τις οποίες θα έπρεπε να γίνει μια εμπεριστατωμένη συζήτηση.
Μεγάλο μέρος της συζήτησης, η οποία διεξήχθη στην Επιτροπή, αφορούσε τη δυνατότητα της κοινής πολιτικής της αλιείας να συνεχίσει να αποτελεί εξαίρεση στην αρχή της ελεύθερης πρόσβασης στα κοινοτικά ύδατα.
Θεωρούμε ότι το πρόβλημα της πρόσβασης είναι ένα σημαντικό πρόβλημα αλλά πρέπει να εξαρτάται από ζητήματα όπως η διατήρηση, ο πραγματικός έλεγχος των δραστηριοτήτων της αλιείας, η υιοθέτηση κατάλληλων, τεχνικών μέτρων και μια ουσιαστική μείωση της ικανότητας του στόλου, συνακολούθως με τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, ξαφνιάστηκα όταν άκουσα την εισηγήτρια να παρουσιάζει την έκθεση, λέγοντας ότι οι πιο ριζοσπαστικές ιδέες δεν συμπεριλήφθησαν. μάλλον το αντίθετο συμβαίνει.
Στην ουσία, η δική μου ομάδα, η ριζοσπαστική, δηλαδή, ομάδα, είναι εκείνη που προσπαθεί να διατηρήσει τα στοιχεία της Κοινής Αλιευτική Πολιτικής, ενώ οι ιδέες της εισηγήτριας είναι όχι μόνο ριζοσπαστικές, αλλά - κατά τη γνώμη μου- απερίσκεπτες και επικίνδυνες.
Δεν μπορώ να σκεφθώ κάτι πιο απορρυθμιστικό για την Ευρώπη από την προοπτική αλιευτικών πολέμων στα ευρωπαϊκά ύδατα, όχι μόνο εκείνα που καλύπτονται ήδη από την ΚΑΠ, αλλά και στη Βαλτική και τη Μεσόγειο.
Ανησυχώ πραγματικά μήπως κυνηγώντας αυτή την έμμονη ιδέα της ελεύθερης αγοράς και της οικονομικής αποτελεσματικότητας, θα αντιμετωπίσουμε μια πράγματι ιδιαίτερα αποσταθεροποιητική κατάσταση.
Είναι απολύτως σημαντικό να αναγνωρίσει η Κοινή Αλιευτική Πολιτική ακριβώς το αντίθετο από εκείνο που υποστήριξε η κ. Fraga, δηλαδή ότι η αλιεία δεν συνιστά μια απλώς παρωχημένη οικονομική δραστηριότητα, αλλά, αντιθέτως, ότι αποτελεί πολύ συγκεκριμένη και μοναδική μορφή οικονομικής δραστηριότητας, και πρέπει να παραμείνει έτσι.
Είναι πολύ σημαντική για να γίνει βορά στην ελεύθερη αγορά.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική δεν είναι προσωρινή παρέκκλιση από την αρχή της ελεύθερης πρόσβασης, που θα εκπνεύσει αυτομάτως στα τέλη του 2002.
Τούτο αποτελεί βασικό σημείο διαφωνίας μεταξύ των δύο πλευρών της εν λόγω διαμάχης.
Όσοι από εμάς επιθυμούν να διατηρήσουν και να επεκτείνουν την ΚΑΠ, με όλα τα ελαττώματά της, έρχονται αντιμέτωποι με το τελεσίγραφο που προμηνύει τη λήξη όλων, και την ισχύ πλήρους ελευθερίας για όλους μετά το 2002.
Αυτό είναι εξαιρετικά ανησυχητικό για τις αλιευτικές εταιρείες, όχι μόνο για τη Σκωτία, την οποία εκπροσωπώ, αλλά για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, από τη Βαλτική μέχρι τη Μεσόγειο.
Η σχετική σταθερότητα, που με χαρά διαπίστωσα ότι τόνισαν αρκετοί συνάδελφοι, δεν έχει πράγματι καταστεί κεντρική ιδέα και ακρογωνιαίος λίθος της εν λόγω έκθεσης, έτσι όπως συμβαίνει με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Η σχετική σταθερότητα είναι, βεβαίως, το μόνο στοιχείο που καθιστά επί του παρόντος την ΚΑΠ μερικώς αποδεκτή από τις αλιευτικές βιομηχανίες.
Πρόσεξα ότι οι συνάδελφοι Baldarelli, Langenhagen και d'Aboville τόνισαν τη σημασία της σχετικής σταθερότητας.
Συμφωνώ απολύτως, αλλά το σημείο αυτό δεν αποτελεί την ουσία της έκθεσης, αλλά μάλλον ένα ζήτημα δευτερεύουσας σημασίας.
Συνεπώς, καλώ το Σώμα να καταψηφίσει την έκθεση για τους ακόλουθους τρεις λόγους:
Κατ' αρχάς, υποδαυλίζει τις συνομιλίες, που δεν συμβαδίζουν με την οικονομική αποτελεσματικότητα και τη λειτουργία της ελεύθερης αγοράς.
Κατά δεύτερο λόγο, θα υπονομεύσει τις παράκτιες κοινότητες που βασίζονται στην αλιευτική δραστηριότητα στα ανοικτά, τον τρόπο ζωής τους και τη βιωσιμότητά τους.
Τέλος -και τούτο πρέπει να απασχολήσει όλους τους βουλευτές, ακόμη και αν βρίσκονται μακριά από τη θάλασσαθα υποσκάψει την υποστήριξη προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα τροφοδοτήσει περαιτέρω όσους ισχυρίζονται ότι υπάρχει μόνο μία διέξοδος από την απέλπιδη Κοινή Αλιευτική Πολιτική, η οποία συνίσταται στην απομάκρυνση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να κλείσουμε τα αφτιά μας στις φωνές αυτές των σειρήνων και πρέπει να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, τη απουσία της κυρίας Επιτρόπου, ήταν καλή η πρωτοβου λία έκθεσης για το μέλλον της ΚΑΠ μετά από το 2002, ξεκινώντας από έναν ειλικρινή απολογισμό της λειτουργίας και των δυσλειτουργιών στα είκοσι χρόνια της μπλε Ευρώπης.
Προκάλεσε πολύ έντονες συζητήσεις.
Ήταν απαράδεκτο.
Γιατί; Γιατί η υπερβολικά φιλελεύθερη προσέγγιση η οποία υιοθετήθηκε ίσως να ταιριάζει σε ένα κράτος μέλος, την Ισπανία, ίσως όχι όμως σε άλλα κράτη, στα οποία ίσως να είχε αποδιαρθρώσει την εθνική αλιεία.
Οι πρώτες αυτές προτάσεις έθεσαν υπό αμφισβήτηση της αρχή της σχετικής σταθερότητας, σύμφωνα με την οποία κάθε κράτος έχει ένα σταθερό ετήσιο ποσοστό αλιευμάτων, προς όφελος ενός συστήματος ατομικών μεταφερόμενων επιχορηγήσεων των δικαιωμάτων αλιείας, ανοίγοντας την πόρτα σε μια γενίκευση της φαύλης πρακτικής της εκτίναξης των ποσοστώσεων και μακροπρόθεσμα, σε μια πιθανή εξαφάνιση ολόκληρων εθνικών στόλων υπέρ της παράκτιας δύναμης η οποία διαθέτει ήδη τον πιο ισχυρό στόλο.
Στην αμφισβήτηση αυτή των εθνικών ποσοστώσεων προστίθεται μια απόλυτη προτεραιότητα η οποία δίνεται στον τομέα της πληροφόρησης, ένα τομέα ο οποίος καταχρηστικά θεωρείται ως δραστηριότητα υποκατάστασης της μείωσης του αριθμού των αλιέων και της απουσίας κάθε μέσου αποτελεσματικής στήριξης της αγοράς φρέσκων αλιευμάτων, τόσο σημαντικής για την ζωή και τις δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού, των παράκτιων περιοχών μας.
Ο παρηγορητικός χαρακτήρας της τρέχουσας ΚΑΠ ενισχύθηκε επιπλέον από την έκκληση νέων και δραστικών μειώσεων των στολίσκων - πάντοτε μέσω υποβάθμισης.
Η κ. Fraga Estιvez συμφώνησε να αναθεωρήσει βασικά σημεία της αρχικής έκθεσης.
Έγιναν μια σειρά από βελτιώσεις.
Όμως το τελικό αποτέλεσμα δεν είναι ικανοποιητικό, καθώς δεν ελήφθησαν υπόψη μια σειρά από τις τροπολογίες μας.
Τρία είναι τα απολύτως απαραίτητα σημεία.
Πρώτο, πρέπει να διατηρηθεί, χωρίς αμφιβολία, της αρχής της σχετικής σταθερότητας των εθνικών ποσοστόσεων, της επικουρικότητας στην διαχείριση των ποσοστώσεων και να εξασφαλισθεί ο δίκαιος και αποτελεσματικός έλεγχος των συνολικά επιτρεπομένων αλιεύσεων (ΣΕΑ) και των ποσοστώσεων.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι είναι απαραίτητο να διατηρηθεί η μη κοινοτικοποίηση του εθνικού θαλάσσιου χώρου, στα όρια των δώδεκα μιλίων, τα οποία πρέπει προορίζονται μόνο για τους μικρούς παράκτιους αλιείς.
Το τρίτο σημείο είναι ότι η ΚΑΠ είναι απαραίτητο να δώσει ώθηση και ειναι προστατεύσει ένα τομέα ο οποίος έχει κεφαλαιώδη ρόλο στην χωροταξία.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να ενισχυθεί η βοήθεια προς την βιοτεχνική αλιεία για να δοθούν τα μέσα να αναπτυχθούν αντί να συρρικνωθούν και να ενισχυθεί ο τομέας της αγοράς, ιδιαίτερα ο τομέας της αγοράς και πιο συγκεκριμένα η αγορά φρέσκων αλιευμάτων και η ποιότητα των προϊόντων.
Η ομάδα μου, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί παρά να λυπάται γιατί η έκθεση για το μέλλον της ΚΑΠ δεν ήταν αρκετά σαφής σχετικά με τρεις θεμελιώδεις στόχους, των οποίων η επιδίωξη θα μπορεί να δικαιολογήσει στο μέλλον την διατήρηση και την αποδοχή της μπλε Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, η αλιεία της Βόρειας Ιρλανδίας πρέπει να προστατευθεί και να διατηρηθεί και μετά το 2002.
Σε ό, τι αφορά εκείνους που ασκούν ως βιοποριστικό μέσο την αλιεία στη Βόρεια Ιρλανδία, πρέπει η εργασία τους να προστατευθεί καταλλήλως με διαρθρωτικές διαδικασίες και πολιτικές.
Ο τομέας της αλιείας βαδίζει προς ολοκληρωτική εξαφάνιση.
Εκείνοι που δεν διαθέτουν καθόλου αλιευτικά ύδατα, ή μη επαρκή για τις ανάγκες τους, δεν πρέπει να επιτρέπεται να λεηλατούν εκείνων που οι αλιευτικές εκτάσεις έχουν ήδη υποφέρει από τους ονομαζόμενους ειδικούς συζητητές, που αποδείχθηκαν λανθασμένοι σε πολλές περιπτώσεις.
Για παράδειγμα, όπως μας δήλωσαν εμπειρογνώμονες της ΕΕ, ορισμένα αλιευτικά αποθέματα θα αφανιστούν από την Ιρλανδική Θάλασσα αν δεν υλοποιηθούν οι προτάσεις τους.
Το αντίθετο συνέβη, αλλά οι αλιείς υπέφεραν πάρα πολύ, εξαιτίας εσφαλμένης απόφασης των Βρυξελλών.
Οι περιφερειακές ποικιλομορφίες πρέπει να καθίστανται σεβαστές σε κάθε χάραξη πολιτικής.
Ένα από τα πλέον αδύνατα σημεία του παρελθόντος υπήρξε η έλλειψη αποτελεσματικής επιβολής, γεγονός που επιδεινωνόταν και διογκωνόταν από τα κράτη μέλη.
Πρέπει να υπάρχουν θεμιτά αλιευτικά εδάφη και όλα τα μέρη να δεσμεύονται και να υποχρεούνται να συμμορφώνονται με τους κανόνες.
Η διανομή των ποσοστώσεων πρέπει να αντιμετωπιστεί, και στην Ιρλανδική Θάλασσα, η προτίμηση της Χάγης, που διαστρέφει πλήρως τις αλιευτικές ποσοστώσεις, πρέπει να καταργηθεί.
Οι αλιευτικές κοινότητες, που γνώρισαν περικοπές στους στόλους τους, πρέπει πλέον να υποστηριχθούν, ώστε να καταφέρουν να συγκρατήσουν ό, τι απέμεινε, και να ενθαρρυνθούν, προκειμένου να εισέλθουν ξαφνικά στο προσκήνιο με νέες εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι δεν χρειάζεται να επαναλάβω τις παρατηρήσεις που έκανα προηγουμένως για τον τρόπο με τον οποίο η εισηγήτρια επιτέλεσε την εργασία της.
Αποδεχόμενη πολλές τροπολογίες, και είμαι ευχαριστημένος που αποδέχθηκε πολλές από τις δικές μου τροπολογίες, περιήλθε σε μάλλον δυσχερή θέση, καθώς η έκθεση που μας παρουσίασε σήμερα είναι πολύ διαφορετική από το αρχικό σχέδιο έκθεσης που είχε συντάξει.
Όμως, τούτο αποδεικνύει ότι εργάστηκε σωστά, και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζει το γεγονός αυτό.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική είναι κάπως ακαθόριστη προς το παρόν.
Διαπιστώνεται απόκλιση μεταξύ πόρων και αλιευτικής ικανότητας. Απαιτείται ανασυγκρότηση του στόλου.
Είναι πλέον καθημερινό γεγονός ότι το ποσοστό απόρριψης υπερβαίνει κατά πολύ την ποσόστωση, και η πώληση ιχθύων που δεν είναι καταχωρημένοι στη θέση της αγοράς καταστρέφουν το σεβασμό που τρέφουν πολλοί προς την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Εμείς, βεβαίως, χρειαζόμαστε μια πολιτική που να μεριμνά για τους ανθρώπους που ζουν σε ορισμένες από τις πιο απομακρυσμένες και φτωχές περιοχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και πιστεύω ότι η γενική φιλοσοφία που διαπνέει την εν λόγω έκθεση, είναι ορθή.
Τονίζει τη σχετική σταθερότητα, ανεξάρτητα από τις ενδεχόμενες απόψεις των συναδέλφων, και επισημαίνει ότι οι ευαίσθητες περιοχές της Κοινότητας πρέπει να καταστούν σεβαστές.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που η πρώτη παράγραφος της έκθεσης ζητεί τη θέσπιση αποκλειστικής ζώνης 12 μιλίων για τις παράκτιες χώρες και τις παράκτιες κοινότητες, ώστε όσοι ψαρεύουν στις περιοχές αυτές να μπορούν να διαχειρίζονται τους δικούς τους πόρους βάσει κοινοτικών νόμων.
Είναι ζωτικής σημασίας οι αλιείς να αισθάνονται ότι συμμετέχουν στην πολιτική, κάτι που δεν συμβαίνει σήμερα.
Το 80 % των αλιέων ψαρεύει κοντά στις δικές του ακτές και γι' αυτό, το 80 % των αλιέων θα συμμετάσχει στην πολιτική.
Σε ό, τι αφορά τα μεγαλύτερα σκάφη, που ανοίγονται περισσότερο, θα απαιτηθεί πολύ εντονότερος κοινοτικός έλεγχος απ' ό, τι κατά το παρελθόν.
Πιστεύω ότι όλα αυτά καλύπτονται από την έκθεση αυτή, στην οποία παρέχω, συνεπώς, την πλήρη υποστήριξή μου.
Κύριε Πρόεδρε, αν και δεν συμφωνώ με πολλές πτυχές της έκθεσης που συνέταξε η εισηγήτρια, θέλω να την συγχαρώ που κατάφερε να φέρει την έκθεσή της μέχρι αυτό το σημείο.
Ακουσα τις απόψεις των εκπροσώπων των αλιέων, πολλοί από τους οποίους πιστεύουν ότι η εν λόγω πρόταση ψηφίσματος συντάχθηκε μόνο για να καταργήσει την έννοια των εθνικών αλιευτικών ποσοστώσεων και να απειλήσει τον τομέα αυτό, όσο οποιονδήποτε άλλο τομέα.
Όλοι μας ξέρουμε ότι η αλιεία δεν μοιάζει με κανέναν άλλο τομέα.
Η σημασία βιώσιμων κοινοτήτων παράκτιας αλιείας φαίνεται ότι αγνοείται παντελώς, ή ότι αντιμετωπίζεται περιφρονητικά.
Η πρόταση δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις ανάγκες χορήγησης πόρων που έχουν οι παράκτιες κοινότητες, οι οποίες βρίσκονται κοντά σε αλιευτικά αποθέματα.
Η έκθεση δεν αναφέρει ακριβώς τις εξεταζόμενες απόψεις και τις ανάγκες όλων των αλιευτικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Το εν λόγω ψήφισμα επιχειρεί, βασικά, να επιβεβαιώσει ότι οι εθνικές ποσοστώσεις δεν είναι συμβατές με την Ενιαία Αγορά και την ελεύθερη διακίνηση κεφαλαίων, σαν να μην υπήρχε κανένα απολύτως κριτήριο προς εξέταση.
Πραγματοποιήθηκαν ορισμένες παραχωρήσεις, ώστε να διατηρηθεί το όριο μεταξύ έξι και δώδεκα μιλίων.
Παράλληλα, το ψήφισμα αρχίζει να διασφαλίζει ότι στο τέλος, μετά από περίοδο μελέτης -και τούτο είναι σημαντικό- η χορήγηση φόρου πρέπει να εξορθολογιστεί με τη χορήγηση αλιευτικών δικαιωμάτων στους αλιείς, με άλλα λόγια, τις Διεθνείς Δασμολογικές Ποσοστώσεις (ΔΔΠ).
Οι ΔΔΠ εφαρμόστηκαν και αλλού. υπήρξαν αντιφατικά και δεν κατάφεραν να επιτύχουν τους οικονομικούς στόχους.
Χρησιμοποιήθηκαν ως εμπορεύσιμα αγαθά, πωλήθηκαν εκτός επικράτειας των κρατών μελών και πιστεύω ότι θα αποτελέσουν σφραγίδα καταστροφής.
Οι ποσοστώσεις δεν πρέπει να κρατικοποιηθούν.
Η άποψη ότι η σχετική σταθερότητα και η κατανομή ποσοστώσεων εφαρμόστηκαν για να διευκολύνουν την προσαρμογή στην Ενιαία Αγορά, δεν ευσταθεί, και η απαίτηση της Ενιαίας Αγοράς δεν πρέπει να συγχέεται με την απεριόριστη πρόσβαση στους πόρους.
Διαφωνώ με την άποψη ότι ο τομέας της αλιείας βρίσκεται σε παρακμή.
Πιστεύω ότι η πρόβλεψη αυτή είναι πολύ ζοφερή.
Υπήρχαν και εξακολουθούν να υπάρχουν πολλοί επιτυχημένοι αλιείς και οι βοηθητικές βιομηχανίες σημείωσαν επιτυχία.
Οι περικοπές του στόλου δεν αποτελούν αναγκαστικά τη λύση για τη διατήρηση.
Η διαχείριση είναι ο δρόμος του μέλλοντος.
Γιατί δεν εξετάζουμε το ενδεχόμενο προσωρινής παύσης της αλιευτικής δραστηριότητας για τον τομέα της αλιείας; Η αγρανάπαυση είναι καλή για τη γεωργία, επομένως, πρέπει να εξετάσουμε κάτι ανάλογο για τον τομέα της αλιείας.
Εν κατακλείδι, μπορώ μόνο να πω ότι το ψήφισμα αυτό πρέπει να απορριφθεί στην παρούσα μορφή του.
Η έγκρισή του ενδέχεται να οξύνει τον διόλου ευκαταφρόνητο κίνδυνο να μειωθούν ορισμένοι εθνικοί στόλοι κάτω από το κρίσιμο ποσοστό, καθιστώντας τη διάταξη διαρθρωτικών και βοηθητικών υπηρεσιών ασύμφορη για πολλά κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση της αλιευτικής πολιτικής με προοπτική πέρα από το 2002 οφείλει, πρέπει να το παραδεχθούμε, να έχει στόχο να ενισχύσει, να στηρίξει αυτόν τον πολύπλευρα χρήσιμο, πολύτιμο τομέα.
Για να γίνει αυτό, θα πρέπει αυτή η μεταρρύθμιση να βλέπει τον τομέα σε όλες τις πτυχές του, σε όλες τις ιδιαιτερότητες που τον χαρακτηρίζουν.
Φοβούμαι ότι η έκθεση της κ. Fraga Estιvez, παρά τις σημαντικές βελτιώσεις που επέφερε στην αρχική έκθεση η ίδια και με την αποδοχή των τροπολογιών, δεν ανταποκρίνεται με πληρότητα στα κύρια προβλήματα που έχει ο τομέας.
Συγκεκριμένα, είναι θετικό ότι κάνει σαφή διάκριση της μικρής αλιείας από την μεγάλη δραστηριότητα, την εμπορική, την βιομηχανική. Είναι επίσης θετικό ότι ζητάει συγκεκριμένα θετικά μέτρα για τους μικρούς παράκτιους αλιευτικούς στόλους.
Αλλά υπάρχει η πελώρια αντίφαση: κοινή αλιευτική πολιτική για τον Ατλαντικό, για τη Βόρειο Θάλασσα και για την Μεσόγειο. Στις δύο πρώτες περιπτώσεις, χωρικά ύδατα 200 μίλια.
Στην τρίτη περίπτωση, την μεσογειακή, από 6 μέχρι 12 μίλια. Είναι μία ολοφάνερη, ανισότιμη, επικίνδυνη μεταχείριση.
Δεύτερον, θετικά τα κάποια κίνητρα για την απόσυρση από την αλιεία των επιδιδόμενων σ' αυτήν.
Αλλά, όμως, όσο ισχυρά και να είναι τα κίνητρα, δεν λύνουν το πρόβλημα.
Είναι ασπιρίνη.
Τελειώνουν κάποτε.
Πού θα απασχοληθούν αυτοί; Θα στοιβαχτούν στα εκατομμύρια των ανέργων; Δεν υπάρχει λύση εδώ, δεν υπάρχει υπόδειξη, δεν υπάρχει σημείο, παράγραφος που να λέει: »προληπτικά μέτρα για την απασχόληση των αποσυρόμενων από την αλιεία».
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ ως βουλευτής προερχόμενος από ένα από τα κυριότερα λιμάνια της Μεσογείου, την Sete.
Η κ. Fraga Estιvez προερχόμενη από την Galicia υπερασπίζεται τους εκεί 8.000 αλιείς, οι οποίοι είναι τέσσερις φορές περισσότεροι από τους γάλλους αλιείς, τα 18.000 σκάφη από τα 100.000 ευρωπαϊκά, δηλαδή τρεις φορές περισσότερα από τα γαλλικά-μια πραγματική αρμάδα- και τους 660.000τόνους αλιευμάτων, δηλαδή τέσσερις φορές περισσότερα από τα γαλλικά.
Κυρία Fraga, έχετε δίκιο, ο τομέας αυτός περνάει κρίση.
Μετά από την ερήμωση της υπαίθρου, έρχεται η ερήμωση των λιμανιών, ενός τομέα, ο οποίος γνωρίζουμε ότι είναι δύσκολος, έχει συγκρούσεις, "έναν πόλεμο του Κόλπου», του Κόλπου της Γασκώνης, τον πόλεμο του τόνου, του μπακαλιάρου, με σημαντικούς νομικούς περιορισμούς, που πρόερχονται από την ελευθερία της ανοικτής θάλασσας και τους βιολογικούς περιορισμούς.
Είναι εμφανές, δεν μπορούμε να κάνουμε ότι θέλουμε με τα αποθέματα ψαριών.
Ζητάμε συνεχώς από τους αλιείς να κάνουν θυσίες, και οι λύσεις είναι πάντοτε μαλθουσιανικές.
Μιλήσαμε μόλις για την αγρανάπαυση της θάλασσας.
Στo ΠΛΠ4, η Γαλλία θα πρέπει, πχ. Να μειώσει την αλιευτική ικανότητα κατά 10 %, ενώ ήδη με το προηγούμενο ΠΛΠ, το 1991, χρειάστηκε να καταστρέψει χίλια γαλλικά σκάφη σε συνολικό στόλο οκτώ χιλιάδων σκαφών.
Αυτό που είναι περίεργο, είναι ότι η κυρία Fraga, στην ισπανική θέση, ανατρέπει την συνήθη θέση.
Οι Βρετανοί γίνονται προστατευτικοί και οι Ισπανοί γίνονται πολύ φιλελεύθεροι, επιθυμώντας ατομικά δικαιώματα αλιείας, ακόμη και χρηματοδότηση με ποσοστώσεις σε ατομικό επίπεδο, μετατρέψιμα.
Γνωρίζουμε τις λύσεις, αναζητούμε μπαλόνια οξυγόνου στις 26 συμφωνίες με τρίτα κράτη, ιδιαίτερα το Μαρόκο και η Μαυριτανία.
Η κ. Fraga προτείνει γνωστές λύσεις: υγειονομικούς ελέγχους, συστήματα πρόληψης των κρίσεων, ελέγχους εκφόρτωσης, αγώνα κατά της απάτης.
Μπορούμε να προσθέσουμε την κοινωνική προστασία, τους πόρους σταθεροποίησης, την ευνοϊκή φορολόγηση, την προστασία της παράκτιας αλιείας, την αποτροπή του κοινωνικού ντάμπιγκ, την διατήρηση της αποκλειστικής ζώνης των δώδεκα μιλίων, την υδατοκαλλιέργιες κλπ και την διατήρηση της κοινοτικής προτίμησης, προφανώς για εμάς τους Ευρωπαίους, που είμαστε σαφώς εισαγωγείς.
Στην πραγματικότητα, κ. Fraga, ρυθμίζουμε την διακοινοτική αλιεία, αλλά υπάρχει και πρόβλημα πέρα της κοινότητας.
Δεν έχουμε αλιεύματα από τους Ιάπωνες ή από αλλού.
Εδώ φαίνεται ότι οι νομικοί κανονισμοί δεν λειτουργούν όταν ο χώρος είναι ορισμένος και όταν υπάρχουν σύνορα.
Αν η Ευρώπη αποτύχει στο τομέα της μετανάστευσης ή της ανασφάλειας σε σχέση με την απασχόληση, το ίδιο ισχύει και για την αλιεία, γιατί δεν υπάρχουν σύνορα.
Είναι αλήθεια ότι τα ψάρια, ακόμη και ισπανικά, δεν γνωρίζουν σύνορα!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως, στο κάτω κάτω της γραφής, οι διεθνείς σχέσεις δεν είναι παντού και πάντα μια ζούγκλα.
Παραδέχομαι ότι η παρούσα έκθεση δεν είναι παρά μόνο μια αρχή, θα ήθελα ωστόσο να εκφράσω τη συνολική μου ικανοποίηση για το έγγραφο που συνέταξε η κ. Fraga Estιvez, αν και ομολογώ πως δεν είμαι απόλυτα σύμφωνος με ορισμένες θέσεις που εμπεριέχει.
Φρονώ ότι πρόκειται για μια πρώτη συμβολή, και καλά κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που μπαίνει στο χορό, που επιδιώκει να παίξει πρωταγωνιστικό ρόλο σε αυτή τη συζήτηση και να διατυπώσει τη θέση του στο πλαίσιο της συζήτησης για τη μελλοντική Κοινή Αλιευτική Πολιτική, μετά το έτος 2002.
Θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα σε τρία ειδικά ζητήματα.
Πρώτα απ' όλα, στο θέμα των διεθνών συμφωνιών στον αλιευτικό τομέα.
Θα ήθελα να διατυπώσω μια επιφύλαξη από θέμα αρχής όσον αφορά την επανεθνικοποίηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Πράγματι, η μεταφορά των πληρωμών των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών στον προϋπολογισμό του κάθε μεμονωμένου κράτους μέλους, μεταβιβάζοντας έτσι την ευθύνη για τις εν λόγω συμφωνίες στους εθνικούς προϋπολογισμούς, αν και στο αμέσως επόμενο διάστημα προσφέρει μια διέξοδο για τα εμπόδια, τις δυσκολίες και τις επιφυλάξεις που θέτουν όσοι αμφισβητούν αυτές τις συμφωνίες, κατά τη γνώμη μου ισοδυναμεί με ρήγμα στις ευθύνες που οφείλει να αναλάβει η Επιτροπή σε μια νευραλγική πλευρά της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής: στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Συνεπώς, η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να έχει εφαρμογή μόνο σε ό, τι αφορά τον ιδιωτικό τομέα, τις ενώσεις παραγωγών, το διάλογο μεταξύ πλοιοκτητών, ενδεχομένως με τη στήριξη των περιφερειών, αποφεύγοντας ωστόσο την επανεθνικοποίηση της συνολικής διαπραγμάτευσης αυτών των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών.
Θα θίξω ένα δεύτερο ζήτημα, που έχει να κάνει με την πολιτική των διαρθρώσεων (και οφείλουμε να συνδέσουμε το ζήτημα αυτό με την "Ατζέντα 2000»), για να καταγγείλω την ανεπαρκή αντιμετώπιση της αλιείας στο πλαίσιο της "Ατζέντας 2000», όπως επίσης και τον υπερβολικά αυστηρό διαχωρισμό μεταξύ Στόχου 1 και Στόχου 2 στο παραπάνω πλαίσιο, με ιδιαίτερη έμφαση στους Στόχους καθαρά αναπτυξιακού χαρακτήρα, κάτι που θα παραπέμψει την αλιεία σε δευτερεύουσα και περιθωριακή θέση στα μελλοντικά κοινοτικά πλαίσια στήριξης.
Μια τρίτη επισήμανση αφορά την ισορροπία μεταξύ του στόλου και των πόρων.
Δεν πιστεύω πως η επίτευξη της ισορροπίας μεταξύ της ικανότητας του αλιευτικού στόλου και των πόρων συνιστά το μοναδικό μέσο για τη μείωση των αλιευμάτων, παρ' όλο που τάσσομαι υπέρ του καθορισμού και της τήρησης -το υπογραμμίζω: της τήρησης- των στόχων των Πολυετών Προγραμμάτων Προγραμματισμού.
Οφείλουμε ωστόσο να τονίσουμε πως η μείωση της αλιευτικής προσπάθειας επιτυγχάνεται επίσης μέσω της μείωσης του χρόνου στη θάλασσα, του ελέγχου των εκφορτώσεων, της λήψης τεχνικών μέτρων διαφύλαξης, της προστασίας των αλιευτικών πόρων.
Τέλος, συμφωνούμε με την ανάδειξη της σημασίας των περιβαλλοντικών πτυχών, ιδίως εκεί όπου διατυπώνεται η αρχή της προληπτικής προσέγγισης, που αναφέρεται στο σχέδιο ψηφίσματος, καθώς και με την υπογράμμιση της αρχής της σχετικής σταθερότητας.
Επειδή, σε τελευταία ανάλυση, εάν δεν φροντίσουμε να διατηρήσουμε την αλιεία, στο μέλλον δεν θα υπάρχουν αλιείς ώστε να έχει νόημα μια συζήτηση για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική μετά το 2002.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι, πρώτα θέλω να εκφράσω τη λύπη μου, όπως και άλλοι βουλευτές, για την απουσία της Επιτρόπου κυρίας Bonino, από μια τόσο σημαντική για την αλιεία συζήτηση όπως είναι η σημερινή.
Το έργο ήταν μακρύ, κοπιαστικό, αλλά έδωσε καρπούς.
Η έκθεση που φέρει το όνομα της προέδρου της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί το πρώτο έγγραφο ενός κοινοτικού θεσμικού οργάνου το οποίο ασχολείται με αυστηρότητα και στο σύνολό του με την μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μετά το 2002.
Πρέπει να συγχαρούμε αυτό το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή Αλιείας του για αυτή την πρωτοβουλία, και πρέπει να συγχαρούμε πολύ ένθερμα την εισηγήτριά του, την κυρία Fraga, για την επιμονή της, την αφοσίωσή της, την δέσμευσή της, η οποία κατέστησε δυνατό ένα πολύ καλό έγγραφο, μια πολύ καλή αφετηρία σε ένα πολύ δύσκολο έργο που τώρα αρχίζει.
Στην έκθεση, θέλω να επισημάνω, πρώτα, πως έθιξε τα βασικά προβλήματα της σημερινής Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και έδωσε λύσεις καθώς και εναλλακτικές λύσεις. πως επισήμανε ότι η αλιεία πρέπει να αποτελεί έναν ακόμη τομέα οικονομικής δραστηριότητας, ευνοώντας τις δυνατότητες των ιδιωτικών επιχειρήσεων και την ανταγωνιστικότητά τους σε μια πιο ορθολογική δραστηριότητα. απαίτησε μεγαλύτερη σαφήνεια, απλότητα και διαφάνεια των κανονισμών και της διαχείρισής της, με την συμμετοχή των εμπλεκόμενων κοινωνικών παραγόντων, ιδιαίτερα των αλιέων και των συνδέσμων τους. έθεσε την αλιεία κάτω από μια ολοκληρωμένη, οικολογική, οικονομική, κοινωνική και βιομηχανική εστίαση. επεσήμανε την κρίση που περνάει αυτός ο τομέας και τις επιπτώσεις της στην απασχόληση και σε ολόκληρες οικονομικά καθυστερημένες περιοχές που εξαρτώνται πολύ από αυτή την δραστηριότητα, πράγμα που απαιτεί την αύξηση των ταμείων και την διατήρηση συγκεκριμένων διαρθρωτικών μέσων. έθεσε την αλιεία ως ίση με τους υπόλοιπους οικονομικούς τομείς κατά την διαπραγμάτευση αξιώσεων και αποζημιώσεων σε διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες. εξέφρασε την ανάγκη για μια αποτελεσματική μεταρρύθμιση της σημερινής ΚΟΑ και για ενίσχυση και ορθολογισμό του σημερινού συστήματος ελέγχου, επεκτείνοντάς το στις μεταφορές και την εμπορεία.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτές της προτάσεις και για ακόμη μια φορά συγχαίρουμε την εισηγήτρια για το πολύ καλό έργο της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ με τη σειρά μου την εισηγήτρια.
Στην περίπτωση αυτή, υπάρχει συμβιβασμός και σε κάθε συμβιβασμό δεν λαμβάνουμε όλοι εκείνο που επιθυμούμε.
Εμείς δεν λάβαμε ό, τι θέλαμε, εκείνη δεν έλαβα ό, τι ήθελε, πολλοί άλλοι δεν έλαβαν ό, τι ήθελαν.
Αυτή ήταν μια πρώτη προσπάθεια, όπως υποστήριξαν πολλοί, να εξετάσουμε τη μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής το 2002.
Οφείλουμε να την συγχαρούμε.
Η έκθεσή της περιλαμβάνει τα περισσότερα στοιχεία στα οποία μπορούμε να βασιστούμε για να προχωρήσουμε.
Υπάρχει η σχετική σταθερότητα, η διατήρηση της ζώνης των έξι/δώδεκα μιλίων για τους τοπικούς αλιείς, η περιφερειακή διαχείριση.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, όταν αναφέρομαι στην περιφερειακή διαχείριση, εννοώ περιοχές όπως οι χώρες γύρω από τη Βόρεια Θάλασσα, που διαχειρίζονται την αλιεία στη Βόρεια Θάλασσα, όπως συμβαίνει στη Μεσόγειο, την Ιρλανδική Θάλασσα κ.ο.κ.
Το σημείο αυτό φαίνεται ευαίσθητο.
Επίσης, στην έκθεση αναφέρονται οι συνομιλίες: αν δεν διατηρήσουμε τα αλιευτικά αποθέματα, δεν θα υπάρχει καν αλιευτικός τομέας στον οποίο να εφαρμόσουμε την αλιευτική πολιτική.
Τέλος, γίνεται επίσης αναφορά στην αξιολόγηση της παρακολούθησης και στην επιβολή της.
Αν δεν κινητοποιηθούμε σε ό, τι αφορά την αλίευση του μαύρου ιχθύος, την αλίευση νεοσσών, το ποσοστό απόρριψης, τότε δεν θα υπάρχει αλιευτικός τομέας.
Δεν θα υπάρχουν αλιείς, δεν θα υπάρχουν αλιευτικοί λιμένες και θα βρεθούμε αντιμέτωποι με μια κρίση.
Πρέπει να αναλάβουμε κάποια ενέργεια για να ισχύσουν σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Επιτροπή δήλωσε ότι θα συνέτασσε έγγραφο το 1997 για την επιβολή στο σύνολο των υδάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φοβούμαι ότι δεν πρόκειται να είναι έτοιμο το 1997.
Ας ολοκληρωθεί τουλάχιστον στις αρχές του 1998.
Τέλος, είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος για όσα ανέφερε η εισηγήτρια σχετικά με τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Τούτο προκύπτει από την έκθεση που είχα συντάξει τον προηγούμενο Μάιο, και είμαι επίσης πολύ ευχαριστημένους που το Συμβούλιο ενέκρινε τις περισσότερες κατευθυντήριες γραμμές που παρουσίαζα στην έκθεσή μου.
Συνεπώς, είμαστε όλοι χαρούμενοι ως προς αυτό και ας πραγματοποιήσουμε ένα βήμα προς τα εμπρός με τη σύναψη διεθνών συμφωνιών.
Συγχαρητήρια, για άλλη μια φορά, προς την εισηγήτρια. ας υποστηρίξουμε την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου μας Carmen Fraga Estιvez αποσκοπεί στη χάραξη μιας μακροπρόθεσμης στρατηγικής για την εξέλιξη της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Η συνάδελφος έφερε σε πέρας μια αξιόλογη εργασία, ορθώς δομημένη, που κατά βάση ανταποκρίνεται σε αυτό που υπήρξε ή σε αυτό που προσδοκάται στο μέλλον από την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Από τη μεριά μου, θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω τέσσερα ζητήματα τα οποία θεωρώ σημαντικά.
Το πρώτο έχει να κάνει με την εφαρμογή της αρχής της ενιαίας αγοράς.
Με δεδομένο το κλίμα αντιπαράθεσης που τόσο συχνά εκδηλώνεται στον αλιευτικό τομέα, η πείρα μας διδάσκει πως η κατά τ' άλλα θεωρητικώς ορθή αρχή της ελεύθερης πρόσβασης όλων των κρατών μελών στους αλιευτικούς πόρους θα πρέπει να μετριαστεί με την εισαγωγή της έννοιας της σχετικής σταθερότητας, που συνεπάγεται τη διατήρηση της ισχύουσας παρέκκλισης η οποία επιτρέπει την αποκλειστική εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων μέσα στη ζώνη των δώδεκα μιλίων.
Το δεύτερο ζήτημα έχει να κάνει με το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να παράσχει εγγυήσεις πως οι μεταποιητικές της βιομηχανίες αλιευτικών προϊόντων θα απολαμβάνουν ίσους όρους εφοδιασμού σε πρώτες ύλες με αυτούς των κυριότερων ανταγωνιστών τους.
Προς το σκοπό αυτό, πέραν του ότι οφείλει να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη διεθνών αλιευτικών συμφωνιών οι οποίες θα εξασφαλίζουν έναν ελάχιστο εφοδιασμό των βιομηχανιών της σε πρώτες ύλες, θα πρέπει να φροντίσει ώστε τα μερίδια αγοράς που θα εκχωρήσει στο πλαίσιο εμπορικών συμφωνιών με τρίτες χώρες να μη θέσουν σε κίνδυνο την επιβίωση των δικών μας βιομηχανικών μονάδων.
Η μαζική μετεγκατάσταση βιομηχανιών, που παρατηρείται στον τομέα της κονσερβοποιίας, θα πρέπει πάση θυσία να αποτραπεί σε άλλους κλάδους του αλιευτικού τομέα, ειδάλλως υπάρχει κίνδυνος να οδηγήσουμε πολλές παράκτιες περιφέρειες σε μαζική ανεργία.
Κατά τρίτον, θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία ενός σταθερού μεσοπρόθεσμου προγραμματισμού, στο πλαίσιο των Πολυετών Προγραμμάτων Προσανατολισμού (ΠΠΠ) στον τομέα της αλιείας.
Εντούτοις, για να επιτευχθεί η αποτελεσματικότητα των ΠΠΠ, θα πρέπει να θεσπιστεί μια νομική βάση η οποία θα συνεπάγεται κυρώσεις σε περιπτώσεις μη τήρησης υποχρεώσεων, κατά τρόπο ώστε να αποφύγουμε αυτό που συμβαίνει σήμερα.
Τελειώνοντας, θέλω ακόμη να επισημάνω το γεγονός ότι πρέπει να οδεύσουμε ολοταχώς προς την καθιέρωση ενός κοινού και σχετικά ομοιόμορφου συστήματος εποπτείας και ελέγχου, ειδάλλως όλη η πολιτική που χαράσσουμε στο συγκεκριμένο τομέα θα καταρρεύσει εκ βάθρων, δεδομένου ότι αυτό συνιστά ένα καθοριστικό στοιχείο για την ποσοτική και την ποιοτική διαχείριση των αλιευτικών πόρων στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα πρέπει να συγχαρώ την κυρία Fraga για την εξαιρετική δουλειά που έκανε με αυτή την έκθεση.
Τα έγγραφα εργασίας της εισηγήτριας αναφέρουν με σαφήνεια τι είναι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική, ή τι θα έπρεπε να είναι, χάριν των αποκλίσεων που θα ισχύουν μέχρι το 2002 και τις προκλήσεις που παρουσιάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τον τομέα της αλιείας.
Η έκθεση που συζητήσαμε εγκρίθηκε, έπειτα από μακρές συζητήσεις, από μια μεγάλη πλειοψηφία της Επιτροπής Αλιείας.
Πρέπει να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια για τις καλές της υπηρεσίες με την προσφορά μιας λύσης δέσμευσης αποδεκτής από όλους, επίσης από εκείνους που πιστεύαμε ότι η έκθεση εξέφραζε με μεγάλη επιτυχία τα διαφορετικά στοιχεία της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Εν τούτοις, η Επιτροπή Αλιείας έκανε την ανάγκη αρετή, και αυτό παρά τους λυπηρούς και επαναλαμβανόμενους ελιγμούς κωλυσιεργίας που δεν οδηγούν πουθενά αλλού παρά στην κακή φήμη αυτών που την προκαλούν.
Και είναι παράξενο ότι αυτοί είναι εκείνοι που παραπονούνται περισσότερο για την σημερινή Κοινή Αλιευτική Πολιτική και για τα αποτελέσματά της, και που αντιστέκονται περισσότερο στην τροποποίησή της και την ώθησή της προς το 2002.
Χάρηκα, ωστόσο, όταν διαπίστωσα πως έχουμε θέσει ως προτεραιότητες την διατήρηση των πόρων και της απασχόλησης στον τομέα της αλιείας.
Η αλιεία είναι ένας τομέας οικονομικής δραστηριότητας ο οποίος συγκεντρώνεται κυρίως σε περιφερειακές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες χαρακτηρίζονται από έναν υψηλό δείκτη ανεργίας και κατά κεφαλή εισόδημα χαμηλότερο από το κοινοτικό.
Το 2002 η Κοινή Αλιευτική Πολιτική θα έχει ωριμάσει και θα της αντιστοιχεί ένα νέο καθεστώς σύμφωνο με την εσωτερική αγορά, όπως ακριβώς συμβαίνει με τους υπόλοιπους οικονομικούς τομείς.
Η ελεύθερη πρόσβαση στις αγορές θα συνοδεύεται έτσι από την ελεύθερη πρόσβαση στους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εργασία της στην εν λόγω έκθεση και για το γεγονός ότι συνέταξε εκ νέου την έκθεση, ώστε να λάβει υπόψη τον μεγάλο αριθμό τροπολογιών που είχαν υποβληθεί, μεταξύ των οποίων και δικές μου τροπολογίες.
Χαιρετίζω το αίτημά της για αναγνώριση αυξημένου ρόλου στους αλιείς σε ό, τι αφορά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, καθώς και την έμφαση που αποδίδει στη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων και στις περιβαλλοντικές ανησυχίες.
Υποστηρίζω τη θέση της να καταστεί η γεωργία μείζων προτεραιότητα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Πιστεύω ότι οι παράκτιες περιοχές μπορούν να επωφεληθούν τα μέγιστα από την προσεγμένη άσκηση της πολιτικής.
Με κατάπληξη διαπίστωσα, σε πρόσφατη επίσκεψη που πραγματοποίησα στην εκλογική περιφέρεια της εισηγήτριας, τη Γαλικία, πόσο μεγάλη είναι η συνεισφορά της μυτιλοκαλλιέργειας στην τοπική οικονομία.
Πιστεύω ότι η προσφορά φρέσκων και φθηνών θαλασσινών μπορεί να είναι θαυμάσιος πόλος έλξης τουριστών σε περιφερειακές περιοχές, ιδιαίτερα σε περιοχές όπως η Γαλικία, η Δυτική Ιρλανδία και η Σκωτία.
Αυτός είναι σημαντικός παράγοντας της έκθεσής της.
Με απογοήτευση διαπίστωσα ότι η τροπολογία μου για επέκταση της αποκλειστικής ζώνης στα 30 μίλια δεν έγινε αποδεκτή.
Πιστεύω ότι πολλοί εξακολουθούν να υποστηρίζουν την ιδέα αυτή και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα την εξετάσει ως τμήμα στρατηγικής που θα εκχωρεί περισσότερες αρμοδιότητες ελέγχου στις τοπικές κοινότητες.
Λυπούμαι που αναγκάζομαι να επαναλαμβάνω συνεχώς ότι δεν μπορώ να αποδεχθώ την αρχή της σχετικής σταθερότητας ανεπιφύλακτα.
Οι αλιείς των δυτικών ακτών της Ιρλανδίας αναγνωρίζουν ότι έχουν το δικαίωμα να αλιεύουν μόνο το 30 % των πλούσιων αλιευτικών πόρων τους που βρίσκονται δίπλα στην περιοχή τους.
Αυτοί είναι οι φυσικοί πόροι μιας φυσικής περιοχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αν οι αλιείς της Ισπανίας, της Πορτογαλίας ή της Δανίας είχαν το δικαίωμα να αλιεύουν μόνο το 20 % των αποθεμάτων στα παρακείμενα ύδατά τους, δεν θα αποδέχονταν την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Πρέπει να ομολογήσω ότι οφείλουμε να αναφέρουμε συνεχώς το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα ήθελα πρώτα να συγχαρώ την κυρία Fraga για την έκθεσή της και για την θέληση της να επιτευχθεί μια δέσμευση ισορροπίας. Δέσμευση η οποία ίσως δεν είναι αυτή που πολλοί από εμάς θα επιθυμούσαμε.
Εμένα μου άρεσε περισσότερο η αρχική έκθεση της κυρίας Fraga, αλλά και την τελική έκθεση πρέπει να την εκλάβουμε ως ένα θετικό βήμα, σαν μια σκέψη σχετικά με το ποιες πρέπει να είναι οι μελλοντικές μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές της ευρωπαϊκής Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Πρόκειται για μια ισορροπία υπέρ μιας ανταγωνιστικής και υπεύθυνης αλιείας. Ανταγωνιστική εφόσον αποτελεί τομέα της βιομηχανίας και που πρέπει να επιζήσει στην αγορά.
Είναι σημαντικό να ειπωθεί στην έκθεση -όπως και ειπώθηκε- ότι η αλιεία πρέπει να θεωρείται ένας ακόμη τομέας οικονομικής δραστηριότητας.
Θέλω να τονίσω τις προτάσεις τις σχετικές με την διανομή των δικαιωμάτων αλιείας ανάμεσα σε επιχειρήσεις, καθώς επίσης και με το δικαίωμα μεταβίβασης αυτών των δικαιωμάτων αλιείας που επίσης αναφέρονται στην έκθεση, μηχανισμοί απαραίτητοι ούτως ώστε να προσφέρουν στις επιχειρήσεις αυτού του τομέα μια κάποια διάσταση, ευελιξία όσον αφορά τα δικαιώματά τους καθώς και αποδοτικότητα.
Αν οι επιχειρήσεις δεν είναι ανταγωνιστικές, ο τομέας αυτός δεν θα έχει κανένα μέλλον, θα χαθεί η απασχόληση και οι περιοχές οι οποίες εξαρτώνται από την αλιεία θα χάσουν τις οικονομικές τους δυνατότητες.
Επιπλέον, η έκθεση αυτή υποστηρίζει μια υπεύθυνη αλιεία. Υπεύθυνη από περιβαλλοντικής απόψεως, διότι η ανταγωνιστικότητα, μακροπρόθεσμα, απαιτεί επίσης μια διατήρηση των πόρων.
Προτείνεται και καθιερώνεται ένα σύστημα TAC εξαρτώμενο από βιολογικούς και κοινωνικοοικονομικούς παράγοντες, υποστηρίζεται μια μείωση των αποβλήτων καθώς και υποστηρίζονται οι επιλεκτικές τέχνες.
Η έκθεση υποστηρίζει επίσης την κοινωνική ευθύνη.
Τονίζεται η τήρηση και η αναγκαιότητα των POP για την προσαρμογή της δυνατότητας των πόρων και, επίσης, γίνεται μια πρόταση ώστε αυτή η προσαρμογή του στόλου και οι κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις της, η οποία μπορεί να βλάψει σοβαρά τους τοπικούς φορείς, να διαθέτει εναλλακτικές λύσεις και να τυγχάνει επίσης οικονομικής στήριξης.
Στην έκθεση γίνεται επίσης μνεία στο γεγονός ότι η αλιεία δεν είναι όλη βιομηχανική, αλλά υπάρχει επίσης μια τοπική αλιεία, μια αλιεία μικρής κλίμακας, και η προσαρμογή αυτού του τομέα, τα μέτρα για αυτόν τον τομέα πρέπει να είναι επίσης διαφορετικά από την υπόλοιπη βιομηχανική και ανταγωνιστική αλιεία.
Εγώ το μόνο που θα έλεγα είναι πως αυτή η τοπική αλιεία πρέπει να γίνεται μοναδικά σεβαστή στην ίδια της την κοινωνικοοικονομική ανάλυση και πρέπει να εξαρτάται και να καθορίζεται όχι μόνο από το μέγεθος των πλοίων αλλά και από άλλες πτυχές όπως είναι η παροχή υπηρεσιών στις τοπικές κοινότητες, η χρήση επιλεκτικών τεχνών και άλλα ζητήματα.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας με χαρά πως αυτή η έκθεση, επιπλέον, υποστηρίζει τις αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες ανάλογα με τα χαρακτηριστικά της κάθε μιας.
Για αυτό, ζητώ να υπερψηφιστεί η έκθεση της κυρίας Fraga.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρώτα από όλα θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην κ. Fraga Estιvez για την θαυμάσια έκθεση την οποία παρουσίασε και την συμβολή της στην συζήτηση σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική για μετά το 2002.
Η πρόταση ψηφίσματος που μόλις εξετάστηκε πράγματι συνιστά μία ιδιαίτερα σημαντική συμβολή, την οποία θα λάβουμε σοβαρά υπ' όψη μας κατά την διάρκεια όλων των συζητήσεων που πρόκειται να συνεχισθούν τα επόμενα χρόνια.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να εκφράσω την λύπη της συναδέλφου μου, της κ. Bonino, για την απουσία της σήμερα από την συζήτηση, δεδομένου ότι είχε ανειλημμένες υποχρεώσεις εκτός Βρυξελλών τις οποίες δεν μπορούσε να ξεπεράσει.
Ωστόσο όμως, πιστεύω ότι κανείς στην αίθουσα αυτή δεν αμφισβητεί τον ιδιαίτερο σεβασμό που έχει η κ. Bonino στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στο στάδιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θέλει να εκφρασθεί επί της ουσίας, προκειμένου να μην προκαταλάβει το τελικό αποτέλεσμα της συζήτησης που μόλις τώρα άρχισε.
Όπως όμως ανακοινώθηκε σε πολλές περιστάσεις, τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και σε άλλα βήματα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να προβεί στην επανεξέταση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Και αυτό θα το κάνουμε μέσα από την διοργάνωση μιας ανοικτής και εποικοδομητικής συζήτησης, σε στενή, φυσικά, διαβούλευση, με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς του τομέα.
Η συμμετοχή όλων των φορέων του κλάδου, και ιδίως των επαγγελματικών φορέων, συνιστά το βασικό στοιχείο της μεθόδου που προτίθεται να ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Οι υπηρεσίες μας πρόκειται να καταρτίσουν ένα ερωτηματολόγιο σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική και να το αποστείλουν στις αρχές του 1998 σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Οι απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο αυτό θα μας επιτρέψουν να εντοπίσουμε τα κυριότερα θέματα επί των οποίων θα πρέπει να επικεντρωθεί η μελέτη της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μετά το 2002, προκειμένου να υπάρξει ένας καλύτερος προσανατολισμός της συζήτησης.
Σε μία δεύτερη φάση, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα προβούν, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, στην οργάνωση αποκεντρωμένων συνεδριάσεων που θα επιτρέψουν στην Επιτροπή και στους ενδιαφερόμενους να αναλύσουν και να συζητήσουν μαζί τα αποτελέσματα αυτής της πρώτης έρευνας επί τη βάσει του ερωτηματολογίου.
Τέλος, θα επιθυμούσα να προβώ σε ένα σχόλιο σχετικά με το περιεχόμενο της μελέτης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μετά το 2002.
Από αυστηρά νομική άποψη, το 2002 χαρακτηρίζεται άμεσα από τρία στοιχεία που απορρέουν από κείμενα που ισχύουν σήμερα:
πρώτον, από την πρόσβαση στα ύδατα, στο εσωτερικό της ζώνης των 12 ή των 6 ναυτικών μιλίων, σύμφωνα με το άρθρο 6 του Κανονισμού 3760/92;
δεύτερον, από τις λεπτομέρειες εφαρμογής που εφαρμόζονται στο CETATOX, σύμφωνα με το άρθρο 7 του Κανονισμού 3760/92 και
τρίτον, από τους όρους πρόσβασης στην Βόρειο Θάλασσα για τα σκάφη της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, σύμφωνα με την Πράξη Προσχώρησης του 1985, και της Σουηδίας και της Φινλανδίας, σύμφωνα με την Πράξη Προσχώρησης του 1994.
Ωστόσο όμως, η Επιτροπή φιλοδοξεί να μην περιορισθεί σε αυτό το καθαρά νομικό πλαίσιο, όπως προβλέπεται από τον βασικό Κανονισμό και τις Πράξεις Προσχώρησης.
Το 2002 μας δίνει την ευκαιρία να προβούμε επίσης σε μία αξιολόγηση του συνόλου των διαφόρων πτυχών της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, να δούμε τις επιτυχίες της, να σταθούμε στις αποτυχίες της.
Θα έπρεπε επίσης να αξιολογήσουμε τον βαθμό στον οποίο η Κοινή Αλιευτική Πολιτική συνέβαλε στην διατήρηση των πόρων, στην απασχόληση και στους άλλους στόχους της Συνθήκης, όπως είναι η προστασία του περιβάλλοντος.
Πρόκειται λοιπόν για ένα μεγαλόπνοο σχέδιο, ένα σχέδιο το οποίο μας υποχρεώνει να αρχίσουμε ήδη από τώρα την σχετική διαδικασία μελέτης, σε συνεργασία πάντοτε, όπως είπα, με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς και, φυσικά, σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Στο πλαίσιο αυτό, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική μετά το 2002, όπως επίσης και η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού καθεστώτος αλιείας και υδατοκαλλιέργειας συνιστούν ήδη τις πρώτες φάσεις αυτής της διαδικασίας.
Αυτές ακριβώς θα αποτελέσουν και τις γενικές γραμμές όσον αφορά τόσο τον βραχυπρόθεσμο, όσο επίσης και τον μεσοπρόθεσμο σχεδιασμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε επίτροπε Παππουτσή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διακριτική μεταχείριση λόγω φύλου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0326/97), εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το βάρος της αποδείξεως στις περιπτώσεις διακριτικής μεταχείρισης λόγω φύλου (C4-0441/97-96/0196(SYN)) (Εισηγήτρια: η κ. Ghilardotti).
Κύριε Πρόεδρε, ομιλούμε για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τη κοινή θέση του Συμβουλίου για την οδηγία για την υποχρέωση της απόδειξης.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να σας πληροφορήσω και εν'ονόματι της επιτροπής για τα δικαιώματα της γυναίκας, ότι το Συμβούλιο συνέδεσε το Ηνωμένο Βασίλειο σε αυτή την οδηγία, το Ηνωμένο Βασίλειο που εξεδήλωσε τη πρόθεση να συμφωνήσει με τις κοινωνικές διατάξεις της νέας συνθήκης και να δεχθεί τις οδηγίες που έχουν ήδη υιοθετηθεί ή που επρόκειτο να υιοθετηθούν πριν από την έναρξη ισχύος αυτής της συνθήκης.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένα άκρως θετικό γεγονός το οποίο πρέπει να χαιρετιστεί συναινετικά.
Στη συνέχεια, πρέπει να πούμε ότι συνολικά, η κοινή στάση του Συμβουλίου δυστυχώς βρίσκεται μακράν από εκείνη την οποία εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από την αντίστοιχη στάση που τροποποιήθηκε από την Εκτελεστική Επιτροπή, μετά από τη ψήφο σε πρώτη ανάγνωση της Αίθουσας για αυτή την οδηγία, επειδή κατά κύριο λόγο σε πολλά βασικά σημεία ούτε καν απεδέχθη τη πρωταρχική στάση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή για τα δικαιώματα της γυναίκας και εγώ, με την ιδιότητα της εισηγήτριας, θα θέλαμε να προτείνουμε σε δεύτερη ανάγνωση μια σειρά τροποποιήσεων, επιλέγοντας τις βασικές οι οποίες έχουν σχέση με τα βασικά στοιχεία της οδηγίας αυτής. Ιδιαίτερα, εκείνα τα οποία αφορούν το άρθρο 2 που αφορά τον καθορισμό της έμμεσης διάκρισης, με το άρθρο 3 που αφορά τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, με το άρθρο 4 που καθορίζει τον τρόπο της υποχρέωσης της δοκιμής, με το άρθρο 5 που καθορίζει τις διαδικασίες.
Περιοριζόμαστε να επαναπροτείνουμε αυτές τις τροπολογίες παραλείποντας μια σειρά από άλλες τροπολογίες οι οποίες, παρά το γεγονός ότι τις θεωρούμε σημαντικές, δεν είναι βασικές για την απόφαση της οδηγίας.
Γι' αυτό το λόγο θα ήθελα να επισημάνω μόνο μερικά σημεία και να ζητήσω από τον Επίτροπο - τον οποίο ευχαριστώ για τη παρουσία του στην Αίθουσα - τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή για αυτές τις τροπολογίες τις οποίες προτείνουμε, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά το άρθρο 2.
Εμείς θα θέλαμε να επαναπροτείνουμε, αν και με κάποιες τροποποιήσεις σε σχέση με την πρώτη ανάγνωσή μας, τον καθορισμό της έμμεσης διάκρισης που επανέφερε με σαφή τρόπο και από την άποψη της ορολογίας, τα ουσιαστικά στοιχεία τα οποία το Δικαστήριο εξέφρασε επανειλημμένως στον καθορισμό της έμμεσης διάκρισης, λόγος αυτός για τον οποίο επαναπροτείνουμε τη τροπολογία.
Όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής, πρέπει να προσθέσω ότι μας φάνηκε πολύ απλοποιημένη η δικαιολογία του Συμβουλίου που αποκλείει από το πεδίο εφαρμογής τις οδηγίες για τη κοινωνική προστασία, στα ελεύθερα και ανεξάρτητα επαγγέλματα αυτός ο αποκλεισμός δεν έχει κανένα νομικό έρεισμα και επομένως σκοπεύουμε να επαναπροτείνουμε, όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής, την εφαρμογή αυτής της οδηγίας για τις ήδη ισχύουσες οδηγίες.
Όσον αφορά το άρθρο 4, το οποίο αφορά τους τρόπους υποχρέωσης της απόδειξης, η απόφαση του Συμβουλίου να απορρίψει την τελευταία φράση, η οποία αναφέρεται στην αμφιβολία η οποία παραμένει, με τη δικαιολογία ότι αφορά μόνο τις ποινικές διαδικασίες, έχουμε τη γνώμη ότι είναι αβάσιμη, δηλαδή με αυτή τη φράση, η οδηγία αφήνει στους δικαστές την απόφαση για τις περιπτώσεις prima facie όμως, σε περίπτωση διατήρησης της αμφιβολίας, καθορίζει ότι η υποχρέωση της απόδειξης πρέπει να καταλογιστεί στον εργοδότη, από τη στιγμή που αυτός έχει στη διάθεσή του όλες τις πληροφορίες και δεν αποτελεί καμία παρέμβαση στις νομικές διατάξεις, επειδή είναι μόνο μια ένδειξη σε σχέση με τον τρόπο που πρέπει να συμπεριφερθούμε.
Το ίδιο ισχύει και για τις διαδικασίες.
Επίσης, όσον αφορά τις διαδικασίες αναφέρεται το γεγονός ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει η μέγιστη διαφάνεια και η διάθεση όλων των απαραιτήτων πληροφοριών στον ενάγοντα ούτως ώστε να μπορέσει να προσφύγει στο δικαστήριο.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους το Κοινοβούλιο προτείνει εκ νέου τις τροπολογίες τις οποίες ήδη είχαμε προτείνει.
Ακριβώς γι'αυτό το λόγο, θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο κ. Flynn τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή, εάν σκοπεύει να υποστηρίξει, όπως το έκανε κατά τη πρώτη ανάγνωση, τις θέσεις του Κοινοβουλίου.
Υπενθυμίζω ότι δεν προτείνουμε εκ νέου όλες τις τροπολογίες αλλά θα περιοριστούμε στα βασικά στοιχεία αυτής της οδηγίας.
Εξάλλου, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι άρχισε να συζητείται μια πρώτη πρόταση της οδηγίας του 1988.
Είναι σχεδόν δέκα χρόνια που περιμένουμε μια οδηγία προς αυτή τη κατεύθυνση.
Εν τω μεταξύ υπήρξε μια πλούσια νομολογία, της οποίας ακριβώς αυτή η οδηγία φιλοδοξεί να αποτελέσει την υλοποίησή της.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τη συνάδελφο κ. Ghilardotti για την εργασία της.
Με την σύσταση της για μια Οδηγία που αναφέρεται στην αντιστροφή του βάρους της απόδειξης, σχετικά με το φύλο, συνοψίζει θαυμάσια την απόφαση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Με τις προτάσεις τροπολογιών τίθεται ένας σημαντικός λίθος για την υλοποίηση της κοινωνικής Ευρώπης.
Εμείς οι οπαδοί του σοσιαλιστικού κόμματος επιθυμούμε μια ισχυρή Οδηγία που θα διευκολύνει τις γυναίκες προκειμένου να επιβάλουν το δίκιο τους.
Ελπίζω η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που τόσο εποικοδομητικά συνεργάστηκε με το Κοινοβούλιο, πως θα συνεχίσει προς αυτήν την κατεύθυνσης.
Επιθυμούμε την βελτίωση της θέσης των γυναικών εργαζομένων, σε περιπτώσεις διακριτικής τους μεταχείρισης, σχετικά με την πρόσβαση τους στην απασχόληση, σχετικά με την προαγωγή και τις αμοιβές τους.
Το σχέδιο που συζητείται εδώ και 15 χρόνια, πρέπει κατά την γνώμη μας, να συμπεριλάβει τους 3 βασικούς τομείς που εξέθεσε η κυρία Ghillardotti και που δεν εγκρίθηκαν απολύτως από το Συμβούλιο, μετά την πρώτη ανάγνωση.
Την μετάθεση του βάρους της απόδειξης από την ενάγουσα στον εναγόμενο εργοδότη, πρέπει να την απαιτήσουμε οριστικά, σαν συμπλήρωμα, όπως αναφέρεται στην τροπολογία 8. Οι τυχόν αμφιβολίες πρέπει να ερμηνευτούν υπέρ του ενάγοντος.
Αυτή είναι η βασική μας αξίωση.
Ο δεύτερος καθαρός ορισμός της έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης, όπως μόλις διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, με την ετυμηγορία του, πρέπει να διευκρινιστεί.
Ακόμη και το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ βαδίζει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τρίτον, επιθυμούμε να ξέρουμε ότι ο τομέας εφαρμογής της Οδηγίας επεκτείνεται και στην προστασία της μητρότητας και στις κατευθυντήριες γραμμές της κοινωνικής ασφάλισης προκειμένου να μη ανοίξουν πάλι, στα κράτη μέλη, οι "μαύρες τρύπες» που θα εμποδίζουν τις ενάγουσες να διεκδικήσουν το δικαίωμά τους για ίση μεταχείριση και σε επίπεδο αστικού δικαίου.
Εκ μέρους του σοσιαλιστικού κόμματος, ζητώ γι' αυτό από όλες τους συναδέλφους, να εγκρίνουν τις τροπολογίες που προτάθηκαν, μαζί με την βασική δήλωση της τροπολογίας 8, και ελπίζω ότι θα επιτύχουμε πλειοψηφία και ότι ο Επίτροπος θα υποστηρίξει αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια οδηγία που συνεπάγεται και δείχνει ότι η Ε.Ε. μπορεί να επιφέρει πρόοδο για τους άνδρες και τις γυναίκες της Ευρώπης.
Πρέπει να συμφωνήσουμε σε μια μακροπρόθεσμη πολιτική σ' αυτόν τον τομέα&#x02D9; αυτή η οδηγία είναι μέρος μιας τέτοιας πολιτικής.
Εγώ εκπροσωπώ κάποιες χώρες που έχουν αντίστοιχη νομοθεσία.
Θέλω ευχαρίστως να συμβάλω στην έγκριση της οδηγίας εδώ.
Θέλω να πω επίσης ότι αυτή η οδηγία θα συνεπάγεται ότι δημιουργούνται απαιτήσεις για αλλαγές εκεί.
Η Ομάδα μας θα στηρίξει τις προτάσεις της αρμόδιας Επιτροπής όπως κάναμε και κατά την πρώτη επεξεργασία.
Θέλω εν τούτοις να διαβεβαιώσω ότι αυτή δεν είναι μια οδηγία περί αντιστροφής της υποχρέωσης των αποδείξεων, αλλά μια οδηγία περί μοιρασμένης υποχρέωσης των αποδείξεων.
Νομίζω ότι το άρθρο 4 είναι τεχνικά καλύτερο σ' αυτήν την πρόταση απ' ότι την προηγούμενη φορά.
Για να είναι αποτελεσματική μια οδηγία με μοιρασμένη υποχρέωση αποδείξεων χρειαζόμαστε κανονισμούς, όπως αναφέρεται στην τροπολογία υπ. αριθμ. 9, για το δικαίωμα απόκτησης στοιχείων.
Αυτό το δικαίωμα είναι εκ των ουκ άνευ για να έχει σημασία η οδηγία.
Αντιλαμβάνομαι ότι το Κοινοβούλιο επεδίωξε ένα κείμενο που εγγυάται την προσωπική ακεραιότητα για όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.
Δεν θα πρέπει να παρέχονται πληροφορίες που μπορεί να περιέχουν ευαίσθητα στοιχεία για την κατάσταση της υγείας κάποιου ή κάτι παρόμοιο.
Ελπίζω ότι θα εγκρίνουμε την τροπολογία αριθ.
3 επίσης. Διότι αν παραμείνει ως έχει η παράγραφος 15 της εισαγωγής, θα δώσει σχεδόν το ελεύθερο στα κράτη μέλη να κάνουν κάτι ή να μην κάνουν κάτι.
Εν τούτοις η πρόταση τονίζει σε μεγάλο βαθμό τόσο την αναλογικότητα όσο και την επικουρικότητα.
Γι' αυτό είναι αποδεκτή και μπορεί να εγκριθεί, ενώ ταυτόχρονα η συζήτηση για την τροπολογία υπ. αριθμ. 3 δείχνει επίσης ότι είναι πολύ δύσκολο να τεθούν όρια μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα της δομής της Ένωσής μας.
Αν είμαστε υπερβολικά άκαμπτοι σ' αυτό το θέμα, δεν θα μπορέσουμε να εφαρμόσουμε μια αποτελεσματική πολιτική σε διάφορους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς αυτή η οδηγία δεν βρίσκει μια κατάλληλη διέξοδο από τα συνεχή εμπόδια από τότε, το 1988, που η Επιτροπή παρουσίασε την πρώτη της πρόταση.
Υπάρχει φόβος ότι εμείς οι γυναίκες μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε νομικά μέσα για να απαιτήσουμε την ισότητα και να υπερασπιστούμε τους εαυτούς μας από την διάκριση; Υπάρχει καλύτερος λόγος από την υπεράσπισή μας ενάντια στη διάκριση -πριν από άλλες τεχνικές σκέψεις- για να φέρουμε στο φως αυτή την οδηγία; Θα έπρεπε να έχει ένα σαφές περιεχόμενο το οποίο να μην προσφέρεται για παρερμηνεύσεις κατά την ώρα της εφαρμογής της και, στην οδηγία, θα έπρεπε να υπάρχει ένας σαφής ορισμός σχετικά με το τι αποτελεί άμεση και έμμεση διάκριση και να καθορίζεται σε ποια οδηγία σχετικά με την ισότητα θα μπορεί να εφαρμόζεται και να αποτελεί ένα νομικό πλαίσιο χωρίς ασάφειες για τα κράτη μέλη, μειώνοντας όσο το δυνατό περισσότερο τις εξαιρέσεις.
Όλα αυτά είναι σημαντικά για τις γυναίκες και θα συνέβαλλαν στην ενίσχυση της αξιοπιστίας των πολιτικών ισότητας και mainstreaming οι οποίες αποτελούν μέρος των προγραμμάτων της Επιτροπής και των βάσεων της Συνθήκης.
Θα σας πω πως είναι απογοητευτικό η Επιτροπή να λαμβάνει υπόψη την γνώμη του Κοινοβουλίου μόνο στο 50 % των προτάσεών της και ότι το Συμβούλιο περιορίζεται στο να λαμβάνει υπόψη μόνο το 10 % έπειτα από όλη αυτή τη μακρά κοινή πορεία.
Πάντως, η ομάδα μου θα υποστηρίξει αυτές τις τροπολογίες της κυρίας Ghilardotti και της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ρωτήσω τον Επίτροπο Flynn εάν μπορεί να μας εξηγήσει ποιά είναι η αξία της οδηγίας αυτής σε περίπτωση που το μόνο που προτίθεται να κάνει το Συμβούλιο είναι να εγκρίνει την ίδια του την πρόταση.
Γιατί για να είμαι ειλικρινής, το Συμβούλιο αγνοεί τον πυρήνα της οδηγίας αυτής, ενώ δεν μας εξυπηρετεί πλέον η υφιστάμενη νομολογία με την οποία η αρχική πρόταση της Επιτροπής είχε πολύ περισσότερη σχέση, πράγμα που ισχύει επίσης και για τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου σε σχέση με τα όσα έπραξε το Συμβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Για να είμαι ειλικρινής πρέπει να πω ότι ανησυχώ κάπως ότι το Συμβούλιο δεν θα λάβει καθόλου υπόψη του σε δεύτερη ανάγνωση τις προτάσεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, και ότι έχει ήδη επιτύχει ομοφωνία, πράγμα που θα καταστήσει την απόφαση πάρα πολύ απλή.
Στην περίπτωση αυτή διερωτώμαι ποιά είναι η πρόσθετη αξία της οδηγίας σε σχέση με την υφιστάμενη νομολογία.
Μήπως θα ήταν καλύτερα να προσπαθήσουμε να επιβάλουμε την εφαρμογή και την τήρηση της υφιστάμενης νομολογίας στα κράτη μέλη;
Στην πραγματικότητα χρειαζόμαστε πάρα πολύ την οδηγία αυτή, αλλά πρέπει να είναι μια οδηγία η οποία δεν έχει αποδυναμωθεί, γιατί πρέπει να αντιληφθούμε ότι στην αγορά εργασίας, και αυτό ισχύει για όλες τις οδηγίες οι οποίες αφορούν την ίση μεταχείριση των δύο φύλων στην Ευρώπη και όχι για τις μισές ή για μερικές από αυτές, οι γυναίκες εξακολουθούν να υφίστανται σοβαρές διακρίσεις.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι γυναίκες εξακολουθούν να κερδίζουν 30 % λιγότερο απ' ό, τι οι άνδρες για ισότιμη εργασία.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι γυναίκες εξακολουθούν να μην είναι σε θέση, για παράδειγμα, να αποκτήσουν τα ίδια συνταξιοδοτικά δικαιώματα - σε σχέση βεβαίως με τους άνδρες.
Πρέπει λοιπόν να διαπιστώσουμε ότι οι γυναίκες στο τέλος της ζωής τους θα είναι πάντα φτωχότερες από τους άνδρες.
Χρειαζόμαστε πολύ την οδηγία αυτή, αλλά πρέπει βεβαίως να είναι μια ποιοτική οδηγία και επ' αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την άποψη του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συζητήσαμε αυτό το θέμα σε πρώτη ανάγνωση, είχα συγχαρεί την Επιτροπή για την πρωτοβουλία που έλαβε, όπως επίσης και την κ. Fiorela Ghilardotti για την εξαίρετη ποιότητα της έκθεσής της και για τις εξαιρετικά καίριες και σημαντικότατες τροπολογίες που είχε προτείνει.
Τώρα τα συγχαρητήριά μου απευθύνονται και σε άλλους, επειδή κατά τη διάρκεια της περιόδου που μεσολάβησε -και με βάση τις προτάσεις που εισήχθησαν από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- η Εθνοσυνέλευση της Πορτογαλικής Δημοκρατίας θέσπισε έναν νέο νόμο -ο οποίος μόλις άρχισε να ισχύει-, που είναι πολύ πιο προχωρημένος από το σχέδιο που βρίσκεται σήμερα εδώ υπό συζήτηση.
Πράγματι, ο νέος αυτός νόμος, που διασφαλίζει το δικαίωμα ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στους χώρους εργασίας και στην απασχόληση, διατράνωσε την έννοια, όχι του καταμερισμού αλλά της αντιστροφής του βάρους της αποδείξεως, υποχρεώνοντας τώρα τον εργοδότη να αποδείξει την ανυπαρξία οποιασδήποτε διάκρισης.
Ο νόμος αυτός προσδιόρισε ακόμη καλύτερα, με πολύ σαφέστερο τρόπο, την έννοια της έμμεσης διάκρισης, για την καθιέρωση της οποίας η κ. Fiorela Ghilardotti και πολλές από μας έχουμε αγωνιστεί.
Όπως τονίστηκε κατά τη διάρκεια της συζήτησης στην Πορτογαλία, ο νόμος αυτός θεμελιώθηκε σε πολλές αρχές τις οποίες εμείς υπεραμυνόμαστε, λόγος για τον οποίο οι γυναίκες της Πορτογαλίας εκφράζουν την ευγνωμοσύνη τους στην Επιτροπή, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ειδικότερα στην κοινοβουλευτική Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Πρόκειται για ένα θαυμάσιο παράδειγμα για το πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμβάλει στη διεύρυνση των δικαιωμάτων των πολιτών της και, στην προκειμένη περίπτωση, των γυναικών της Πορτογαλίας.
Δυστυχώς όμως, κατά την πρώτη ανάγνωση, το Συμβούλιο απέρριψε ορισμένα ζητήματα που εμείς τα θεωρούμε ουσιαστικά. Κύριε επίτροπε Flynn, αναμένουμε λοιπόν ότι οι τροπολογίες που υποβάλλονται τώρα σε δεύτερη ανάγνωση, κυρίως η υπ' αριθ.
5, σχετικά με την έμμεση διάκριση, η υπ' αριθ.8, σχετικά με το πλεονέκτημα της αμφιβολίας, καθώς και η υπ' αριθ. 12, θα εγκριθούν με απαραίτητη πλειοψηφία, και η Επιτροπή θα τις υποστηρίξει σθεναρά, επειδή πρόκειται για στοιχεία απαραίτητα για την προάσπιση των δικαιωμάτων των γυναικών στους τομείς της απασχόλησης και της κοινωνικής ασφάλισης.
Και δεν θα έκανε καλή εντύπωση αν, στα ζητήματα αυτά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση σημείωναν ουσιαστική καθυστέρηση σε σχέση με μία από τις χώρες της Νότιας Ευρώπης.
Kύριε Πρόεδρε, η πρόταση που συζητάμε σήμερα για την αντιστροφή του βάρους της απόδειξης, όπως αποκαλείται ο όρος στη γλώσσα των απλών ανθρώπων, δεν αφορά βεβαίως πραγματικά την αντιστροφή του βάρους της απόδειξης.
Απλώς καταβλήθηκε μια προσπάθεια να ερμηνευθούν οι αποφάσεις του Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο.
Δεν είμαι τόσο αρνητική όσο η κ. Van Dijk.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη έχει κάνει πάρα πολλά για να βελτιωθεί η θέση των γυναικών και πρόκειται για κάτι το οποίο μπορώ να γνωστοποιήσω με κάποια υπερηφάνεια στην κ. Van Dijk.
Πιστεύω ότι η πρόταση αυτή αποτελεί ένα ακόμα βήμα προς τη βελτίωση της θέσης των γυναικών.
Συγκρίνοντας την άποψη του Συμβουλίου με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, διαπιστώνω δυστυχώς ότι έχει αποδυναμωθεί κατά πολύ και κατά την περίοδο της Ολλανδικής Προεδρίας.
Αντιλαμβάνομαι τώρα, και το ακούσατε και σεις προηγουμένως, ότι υπάρχουν μέλη της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ που φοβούνται την πρόταση αυτή και που σκέπτονται ότι υπάρχει περίπτωση οι προτάσεις που υποβάλουμε σε σχέση με ορισμένα σημεία να είναι υπερβολικές.
Αυτός είναι και ο λόγος που θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να δώσει ιδιαίτερη σημασία σε ορισμένες τροπολογίες.
Αληθεύει, Επίτροπε, ότι η Επιτροπή επιμένει να εντάξει στο πλαίσιο της οδηγίας αυτής τη θέση των γυναικών που ζουν μόνες τους; Επιμένετε στο σημείο αυτό; Θα ήθελα να πω ότι αξίζει τον κόπο να επιμείνετε.
Επιπλέον, θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την άποψη της Επιτροπής όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 9.
Πρόκειται για ένα κείμενο που είναι πανομοιότυπο με αυτό που περιλαμβάνεται στην αρχική πρόταση της Επιτροπής, με το περιεχόμενο του οποίου συμφωνώ απολύτως.
Η πρόταση δεν επιβαρύνει τα κράτη μέλη, αλλά τα καλεί να μεριμνήσουν για την παροχή πληροφοριών στις πλευρές που επιθυμούν να αντιταχθούν.
Επιμένετε στο σημείο αυτό; Η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ είναι διατεθειμένη να το υποστηρίξει.
Ένα άλλο σημείο - που μπορεί να εξετασθεί πάρα πολύ σύντομα - είναι η τροπολογία 8.
Έχω την εντύπωση ότι το κείμενο αυτό δεν είναι πραγματικά σαφές από νομική άποψη.
Θα ήθελα τη γνώμη σας επί του σημείου αυτού.
Κατά τα άλλα θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ότι η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει τη βελτίωση της θέσης των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση αποτελεί ένα βήμα για την κατάργηση των μεροληπτικών πρακτικών, καθόσον αίρει την υπάρχουσα δυσκολία σχετικά με το βάρος απόδειξης των καταχρηστικών μορφών που ενέχουν ορισμένες έμμεσες μορφές διακρίσεων.
Παρ' όλα αυτά, μολονότι αναγνωρίζουμε τη θετική αυτή πτυχή πρέπει να επισημάνουμε ότι η ρητή αυτή αναγνώριση σε ένα κανονιστικό κείμενο αποτελεί θετικό βήμα που δεν συγκεκριμενοποιείται ως τέτοιο επειδή τα διαθέσιμα νομικά μέσα που πρέπει να εγκριθούν για την εξάλειψη των μεροληπτικών πρακτικών δεν έχουν ολοκληρωθεί και παραπαίουν στην αμφισημία.
Πέρα από τις υφιστάμενες νομικές παραδόσεις που γενικώς ισχύουν στα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις οποίες το βάρος απόδειξης εναπόκειται στον ενάγοντα και όχι στον εναγόμενο, εκφράζονται σε πτυχές όπως το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, ο καθορισμός της έμμεσης διάκρισης και η αντιστροφή του βάρους απόδειξης, υποθηκεύοντας τις λύσεις που έχουν δοθεί.
Ολοκληρώνοντας, όλα τα ανωτέρω μας οδηγούν στο να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, που διαλύουν τις αμφισημίες και διασφαλίζουν τις δικαστικές και εξωδικαστικές διαδικασίες που θα χρησιμοποιηθούν για την αποτροπή των διακρίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ την συνάδελφο μου από το ίδιο κόμμα την κ. Ghilardotti, να υπογραμμίσω τα επιχειρήματά της και να επιχειρήσω, εν συντομία, να φωτίσω κάπως τα χωρίς κανένα προηγούμενο διαβήματα του Συμβουλίου.
Η αρχή έγινε κατά τρόπο πολύ εντυπωσιακό, επειδή το Συμβούλιο υιοθέτησε, με πολύ μεγάλο ζήλο, την κοινή θέση του, στις 27 Ιουλίου 1997, αν και το κείμενο του Κοινοβουλίου που διαβιβάστηκε μόλις στις 15 Σεπτεμβρίου 1997.
Αυτό είχε λάβει δηλαδή τις αποφάσεις του σχεδόν δύο μήνες πριν.
Σε αντιστάθμισμα από τις 11 προτάσεις που είχε εγκρίνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αυτό αποδέχτηκε μόνον δύο.
Σε αντιστάθμισμα το Συμβούλιο επέδειξε μια καθυστέρηση 11 με 18 χρόνια περίπου, τη στιγμή που στην αιτιολογική σκέψη 8 διέγραψε το ίδιο τρεις από τις δικές του Οδηγίες που είχε θεσπίσει το 1979 και 1986 σχετικά με την υλοποίηση της αρχής ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών και βασίστηκε μόνον σε 2 νομικές διατάξεις του 1975 και 1976, ακολουθώντας το σύνθημα: ας γυρίσουμε πίσω στην αρχή!
Δεν είναι όμως αυτό το σύνθημα των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτε της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, και μάλιστα ύστερα από το Αμστερντάμ!
Γι' αυτό, κ. Επίτροπε Flynn, ζητούμε πρώτον να υπάρξει αναφορά και αντιστοιχία προς τις άλλες οδηγίες για την ίση μεταχείριση, δηλαδή ένας σαφής ορισμός των πεδίων εφαρμογής.
Δεύτερον ο ορισμός για την έμμεση διακριτική μεταχείριση πρέπει να αντικατοπτρίζει την δεκαετή νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, στην οποία γίνεται λόγος για την δυσμενή μεταχείριση περισσοτέρων αναλογικά ατόμων από ένα φύλο και στην οποία παραλείπεται η αναφορά στις ανάγκες της επιχείρησης ή στην πολιτική ενός συγκεκριμένου κράτους μέλους.
Τρίτον πρέπει να διατηρηθεί ο πυρήνας της έκθεσης Ghilardotti, που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή και αφορά την μετάθεση του βάρους των αποδείξεων.
Τέταρτον, πρέπει να διασφαλιστεί η εφαρμογή της Οδηγίας.
Εδώ ανήκουν τα θετικά μέτρα και σχετικές αναφορές προς το Κοινοβούλιο, κάθε 3 χρόνια, πράγμα που για ακατανόητους λόγους διαγράφηκε από το Συμβούλιο, όπως και η απόσυρση των "χαλαρών» διατάξεων που περιέχονταν στις αιτιολογικές σκέψεις 15 και 16.
Γιατί, κ. Επίτροπε Flynn, αν γίνει κοινή αυτή η θέση, ότι δηλαδή πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες στην έννομη τάξη ορισμένων κρατών μελών, τότε είναι περιττή πλέον η κάθε Οδηγία της ΕΕ ας λείπει λοιπόν και η δική μας εργασία!
Κύριε Πρόεδρε, ο δρόμος προς την ισότητα ανδρών και γυναικών είναι πολύ δύσβατος.
Έχει ακόμη σημαντικά κενά.
Ακόμη, αποτελούν πραγματικότητα, στις επιχειρήσεις και εκμεταλλεύσεις οι συχνές περιπτώσεις διακριτικής μεταχείρισης, λόγω φύλου.
Οι γυναίκες - και όχι μόνον αυτές - προσδοκούν συγκεκριμένες αλλαγές και μια εναρμόνιση των σχετικών διαδικασιών σε όλα τα κράτη μέλη.
Εδώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σηματοδοτεί ήδη τις αλλαγές.
Το Συμβούλιο στην νέα κοινή του θέση έλαβε υπόψη του τις επιφυλάξεις της παράταξής μας.
Αυτό δεν το έχουν αναφέρει, ακόμη, μερικές γυναίκες συνάδελφοι.
Έτσι, δεν υφίσταται πλέον η αρχή της έρευνας.
Επίσης δεν προβλέπεται πλέον η αξίωση για την ενημέρωση όλων των κομμάτων.
Αυτό θα οδηγούσε σε διερευνήσεις, ασυμβίβαστες προς το αστικό δίκαιο των επιμέρους κρατών.
Μερικές προτάσεις του Κοινοβουλίου μας, έγιναν - χάρη στον Επίτροπο Flynn - δεκτές από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Τρία παραδείγματα: πρώτον, η νέα διατύπωση του ορισμού της έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης.
Δεύτερον, η μεταφορά κοινοτικών οδηγιών στο δίκαιο κοινωνικών ασφαλίσεων. Τρίτον, η υποχρέωση των κρατών μελών να υποβάλουν σχετικές εκθέσεις τουλάχιστον κάθε 2 χρόνια.
Δεν θα μπορέσουμε να ακολουθήσουμε ορισμένες τροπολογίες της ως συνήθως, πολύ ακριβολόγου εισηγήτριας, κ. Ghilardotti, όπως πχ. σχετικά με την διαγραφή των αιτιολογικών σκέψεων 15 και 16.
Νομίζουμε ότι οι ιδιαιτερότητες σχετικά με την έννομη τάξη των κρατών μελών είναι άξιες προσοχής, ιδιαίτερα όταν υπάρχει προφανώς, η περίπτωση μιας διακριτικής μεταχείρισης.
Γενικά έχει βρεθεί μια μέση οδός.
Οι εναγόμενοι πρέπει να αποδείξουν ότι ακολούθησαν την αρχή της ίσης μεταχείρισης, μια σημαντική επανόρθωση σε όλα τα κράτη μέλη, εφόσον τα κοινά όργανα δικαίου θα συμπεριλάβουν τόσο την άμεση όσο και την έμμεση διακριτική μεταχείριση.
Αυτή η Οδηγία για το βάρος της απόδειξης αποτελεί, στον δρόμο που περιγράφηκε αρχικά ως δύσβατος, ένα πολύ αξιοσημείωτο, κατά την άποψη μου, βήμα προόδου!
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την πολύ σύντομη παρέμβαση θα επιθυμούσα να εκφράσω την υποστήριξή μου στην εισηγήτρια και στις προτάσεις της, μέσα σ' αυτό το σούρτα-φέρτα όπου η κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο συνιστά μια απαράδεκτη οπισθοχώρηση.
Πρώτα απ' όλα, είναι απαράδεκτη διότι η συγκεκριμένη οπισθοχώρηση φέρνει την κοινή θέση πιο πίσω από εθνικά νομοθετικά κείμενα που έχουν στο μεταξύ δημοσιευθεί, και αυτό αποτελεί αντικίνητρο, ή παράγοντα αποθάρρυνσης, για όσους αντιμετωπίζουν και προσπαθούν να διευθετήσουν προβλήματα καταφανούς διάκρισης, όπως είναι η περίπτωση -πράγματι σκανδαλώδης- της Εμπορικής Τράπεζας της Πορτογαλίας, μια υπόθεση που τρενάρει εδώ και χρόνια, η οποία αντιτίθεται στην πρόσβαση επ' ίσοις όροις των γυναικών σε θέσεις εργασίας.
Μια υπόθεση που μπορεί να επιλυθεί δικαστικά μόνον εφόσον θεσπιστεί η έννοια της αντιστροφής του βάρους της αποδείξεως, κάτι που καθιστά σαφές η πορτογαλική νομοθεσία, με δυνατότητα της ενάγοντος να μπορεί να έχει συνδικαλιστική προέλευση και να απολαμβάνει του πλεονεκτήματος της αμφιβολίας, καθώς και με άλλες δυνατότητες που παρέχουν οι τροπολογίες που κατατίθενται στην έκθεση σε δεύτερη ανάγνωση.
Γι' αυτό, απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια και -από κοινού με την Ομάδα μου και, όπως ελπίζω, με το Κοινοβούλιο στο σύνολό του- επιδιώκω να ενισχύσω τις προτάσεις της έναντι της κοινής θέσης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω όλους για την ολοκλήρωση της εξέτασης της κοινής θέσης τόσο γρήγορα.
Από την άποψη αυτή, απευθύνω τις ευχαριστίες μου πρώτα σε εσάς, κυρία Ghilardotti, και σε όλα τα μέλη της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Οι αναθεωρημένες προτάσεις της Επιτροπής βασίζονταν, σε μεγάλο βαθμό, στις τροπολογίες που εγκρίνατε κατά την πρώτη ανάγνωση, και η κοινή θέση του Συμβούλιο στηρίζεται στην αναθεωρημένη πρόταση για δύο ουσιαστικά θέματα: τον προσδιορισμό της έννοιας έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης -δηλαδή στο άρθρο 2, παράγραφος 2- και στο στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 3, παράγραφος 1, εδάφιο α της Οδηγίας.
Η Επιτροπή εξέφρασε τις έντονες επιφυλάξεις της και για τα δύο αυτά ζητήματα και, σε ό, τι αφορά την έννοια της έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης, η Επιτροπή, στην αρχική πρότασή της, συμπεριλάμβανε τα τέσσερα στοιχεία που επανέρχονταν συνεχώς στις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η Επιτροπή θεωρεί δύσκολο να αποδεχθεί ορισμένα μόνο από τα ανωτέρω στοιχεία, εφόσον καθένα από αυτά δικαιολογείται από το συνυπολογισμό των άλλων.
Η συνοχή τους έγκειται ακριβώς στον τρόπο με τον οποίο συνδέονται μεταξύ τους.
Σε ό, τι αφορά το πεδίο εφαρμογής της Οδηγίας, η Επιτροπή ανέφερε επίσης τις δυσκολίες που συναντά με την προσέγγιση που υιοθετήθηκε στην κοινή θέση.
Θεωρεί ότι η αρχή που επέβαλε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σχετικά με τη μετατόπιση του βάρους της απόδειξης, είναι γενική και ότι θα έπρεπε να εφαρμόζεται σε όλες τις οδηγίες που στοχεύουν στη διατήρηση της αρχής ίσης μεταχείρισης μεταξύ των δύο φύλων.
Θα ήθελα να επανέλθω στις τροπολογίες σας. Όπως η εισηγήτρια, η κ. Ghilardotti, η Επιτροπή πιστεύει ότι είναι πλέον σημαντικό να εστιάσουμε την προσοχή μας στα βασικά ζητήματα.
Στην επανεξεταζόμενη πρόταση, η Επιτροπή θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή στα ζητήματα αυτά.
Για να το επιτύχει, μάλιστα, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 3, 4, 7, 9 και 10.
Επιπροσθέτως, οι τροπολογίες 11 και 12 έρχονται σε αντίθεση με τις τροπολογίες 1 και 6, και αποδεχόμενος τις δύο τελευταίες, οφείλω επίσης να απορρίψω τις τροπολογίες 11 και 12.
Όπως προανέφερα, η Επιτροπή είναι πρόθυμη να αποδεχθεί τις προτεινόμενες τροπολογίες, που αποβλέπουν στην ενίσχυση των βασικών διατάξεων της κοινής θέσης: η τροπολογία 2, που επαναφέρει το άρθρο 12 της τροποποιημένης πρότασης της Επιτροπής το Μάιο 1997, επισημαίνοντας την ανάγκη να ληφθούν πρόσθετα μέτρα που να εξασφαλίζουν την αποτελεσματική εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης. οι τροπολογίες 1 και 6, που επανεντάσσουν αναφορά στις τρεις οδηγίες κοινωνικής ασφάλισης, που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της ίσης μεταχείρισης, παρά την σθεναρή αντίθεση της συντριπτικής πλειοψηφίας των κρατών μελών στην αναφορά αυτή, η Επιτροπή πρέπει να εξακολουθήσει τις προσπάθειες να πείσει τα κράτη μέλη ότι οι εν λόγω τρεις οδηγίες δεν πρέπει να αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας. η τροπολογία 5, που αποσκοπεί στην παγίωση του μάλλον ελλιπούς ορισμού της έμμεσης διακριτικής μεταχείρισης που εμφανίζεται στην κοινή θέση. τέλος, η τροπολογία 8, που επαναφέρει στο τέλος του άρθρου 4, παράγραφος 1, την αρχή ότι ο ενάγων θα επωφελείται από οποιαδήποτε αμφιβολία τυχόν εξακολουθεί να υφίσταται.
Έτσι, όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, η Επιτροπή αποδέχεται τις προτεινόμενες τροπολογίες σας στις τρεις βασικές διατάξεις του κειμένου της Επιτροπής.
Η κ. van Dijk έθεσε συγκεκριμένη ερώτηση: κατά πόσον υπάρχει εν προκειμένω προστιθεμένη αξία.
Πιστεύω ότι η απάντηση είναι θετική, αλλά η κοινή θέση χρειάζεται μεγάλη υποστήριξη και, όπως ευελπιστούμε, θα μπορέσουμε να πείσουμε το Συμβούλιο να ενεργήσει βάσει των τροπολογιών.
Πρέπει να σας πω ότι η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει στην αύξηση της νόμιμης βεβαιότητας και στην διασφάλιση ότι η αρχή της ίσης μεταχείρισης, όπως την αντιλαμβάνεται το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, τηρείται επιμελώς από όλα τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, συνιστά περαιτέρω βήμα ως προς το κείμενο συμβιβασμού, επί του οποίου έντεκα κράτη μέλη ήταν έτοιμα να συμφωνήσουν, το 1993, ειδικότερα σε ό, τι αφορά το ευρύτερο πεδίο εφαρμογής και τη μεγαλύτερη σαφήνεια του άρθρου 3 και του άρθρου 4, παράγραφος 1.
Η ερώτηση της κ. Oomen-Ruijten αφορούσε την τροπολογία 9, που προτείνει την προσθήκη νέου άρθρου 4, εδάφιο α, στη διαδικασία.
Δεν γίνεται αποδεκτό λόγω της ανάγκης να επικεντρωθούμε σήμερα στα βασικά ζητήματα.
Η διαγραφή της διάταξης στην κοινή θέση δεν προκαλεί ουσιαστικά καμία ζημία, καθώς, στην πραγματικότητα, προβλέπει κάτι που υπάρχει ήδη με τον ένα ή τον άλλο τρόπο στα νομικά συστήματα όλων των κρατών μελών.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να εκφράσω εκ νέου τις ευχαριστίες μου προς όλους τους ενδιαφερόμενους και ελπίζω ότι θα καταφέρουμε να πείσουμε το Συμβούλιο να ενισχύσει την κοινή θέση του, όπως πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.25 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Πρόγραμμα PHARE
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Kjer Hansen (A4-0286/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, για την ειδική έκθεση 3/97 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το αποκεντρωμένο σύστημα του προγράμματος PHARE, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C4-0349/97).
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω εκφράζοντας πρώτα απ' όλα τις ευχαριστίες μου για την καλή συνεργασία όσον αφορά την επεξεργασία αυτής της έκθεσης.
Αυτό ισχύει τόσο για το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και για την Επιτροπή, που με μεγάλη προθυμία προσφέρθηκαν να συμμετέχουν στις συζητήσεις και στην εξεύρεση αναλυτικότερων πληροφοριών.
Χαίρομαι επίσης για την ειλικρίνεια που έδειξε η Επιτροπή όσον αφορά τις δυσκολίες, ωστόσο αυτό που προέχει τώρα είναι να μπορέσουμε να διαλευκάνουμε τις υπάρχουσες συνθήκες, ούτως ώστε το πρόγραμμα PHARE να λειτουργήσει εφεξής καλύτερα.
Δυστυχώς, όμως, πρέπει να τονίσω ότι πολλά από τα προβλήματα που έχουν επισημανθεί όλα αυτά τα χρόνια από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ειδικά όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής συνεχίζουν να υφίστανται.
Ανέκαθεν υπήρχε συμφωνία για την αναγκαιότητα ύπαρξης του προγράμματος PHARE, συγχρόνως όμως ήταν πάντα λιγότερο ξεκάθαρο τι θα επιτελεί το πρόγραμμα και ποια συγκεκριμένα θα είναι τα αποτελέσματα αυτού του προγράμματος.
Γι' αυτό λοιπόν δεν έχω καμία αμφιβολία ότι είναι καλή ιδέα να αναθεωρήσουμε το πρόγραμμα κατά τρόπο ώστε ο στόχος πλέον να συνδέεται ξεκάθαρα με την προσχώρηση.
Θεωρώ ωστόσο σημαντικό να υπογραμμίσω ότι μια αλλαγή των στόχων δεν μπορεί αφ' εαυτή να εξασφαλίσει κάποιο αποτέλεσμα.
Μόνο εάν υπάρξουν συγκεκριμένες βελτιώσεις στη διαχείριση του προγράμματος θα καταφέρουμε να πετύχουμε συγκεκριμένα και απτά αποτελέσματα, κι επιτρέψτε μου σε σχέση με αυτό να αναφέρω ότι το ίδιο ακριβώς ισχύει και όσον αφορά την απόφαση της Επιτροπής να δημιουργήσει μια ειδική μονάδα για το συντονισμό των εξωτερικών δραστηριοτήτων.
Στην περίπτωση που δεν πραγματοποιηθούν παράλληλα μια ορθολογιστική οργάνωση και μια απλοποίηση των διαδικασιών, αυξάνεται ο κίνδυνος να θολώσει ακόμη περισσότερο η κατανομή των ευθυνών και των καθηκόντων.
Το ζήτημα της αποκέντρωσης αποτελεί μείζον πρόβλημα.
Το θέμα φυσικά είναι ότι δεν έγινε πραγματική αποκέντρωση, το πολύ μια αποσυμπύκνωση.
Και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι οι χώρες του PHARE πρόκειται να γίνουν εντός ολίγου χρόνου μέλη της ΕΕ, είναι σημαντικό, όσον αφορά τη στρατηγική προσχώρησης, να επιτευχθεί ένα ουσιαστικά αποκεντρωμένο σύστημα διαχείρισης.
Ως εκ τούτου, συνιστώ στην Επιτροπή να υλοποιήσει την ιδέα της αποκέντρωσης επιτρέποντας τουλάχιστον σε μία χώρα να αναλάβει την ευθύνη της υλοποίησης του δικού της εθνικού προγράμματος PHARE σε πλήρη εναρμόνιση με τον δημοσιονομικός κανονισμό και να επιτρέψει επίσης τουλάχιστον σε μία αντιπροσωπεία της Επιτροπής μιας χώρας να αναλάβει την ευθύνη κατά ανάλογο τρόπο και επιτέλους να επιτρέψει να μεταβιβαστεί η οικονομική διαχείριση συγκεκριμένων τομέων του προγράμματος PHARE στις εθνικές κυβερνήσεις.
Όταν προσδοκούμε ότι μια διεύρυνση μπορεί να συμβεί εντός σύντομου χρονικού διαστήματος, τότε δεν μπορεί και να υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι εν λόγω χώρες θα αναλάβουν τη διαχείριση του προγράμματος PHARE.
Μια επανειλημμένη δυσκολία είναι το πρόβλημα προσωπικού της Επιτροπής.
Το βρίσκω αδιανόητο πώς είναι δυνατό ακόμη και στα ανώτατα κλιμάκια της διαχείρισης του PHARE να γίνεται τόσο απότομη αλλαγή προσωπικού.
Αυτή η γρήγορη αλλαγή προσωπικού σε όλα τα επίπεδα φυσικά σημαίνει έλλειψη συνέχειας, πείρας και γνώσης.
Εντελώς εξωφρενική είναι δε η κατάσταση των αντιπροσωπειών, και θεωρώ εντελώς ανεπίτρεπτο που η Επιτροπή δεν έχει φροντίσει ώστε να συσταθεί μια εξωτερική υπηρεσία προκείμενου να αποφευχθεί η έλλειψη καταρτισμένου προσωπικού στις αντιπροσωπείες.
Υπάρχουν συνεπώς ορισμένοι τομείς για τους οποίους η Επιτροπή έχει ανακοινώσει μια σειρά πρωτοβουλιών που στοχεύουν στο να περιοριστεί σε έξι μήνες η προθεσμία για τη σύναψη συνθηκών, τα μη εκτελεσμένα συμβόλαια να περατώνονται, οι υπεράριθμες διοικητικές μονάδες των προγραμμάτων να περικοπούν, οι οργανισμοί έγκρισης να απλοποιηθούν, η έκθεση αξιολόγησης να συνοδεύεται από συγκεκριμένη δράση, και οι αχρησιμοποίητοι πόροι του PHARE να αναδιανεμηθούν.
Είναι βεβαίως θετικό ότι η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να προβεί σε βελτιώσεις στους εν λόγω τομείς.
Περιμένω λοιπόν να υλοποιηθούν και ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα προσκομίσει πριν το τέλος του έτους έκθεση για την πρόοδο που θα σημειωθεί, όπως έχει ζητηθεί.
Όσον αφορά τις τροπολογίες της έκθεσης, οφείλω να πω ότι εκπλήσσομαι από ποια συμφέροντα λαμβάνουν υπόψη τους μερικοί συνάδερφοι εδώ.
Παραπονιόμαστε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλη την ώρα για την παρανοϊκή κατάσταση λιγότεροι από τους μισούς πόρους που προβλέπει το πρόγραμμα PHARE να έχουν στην πραγματικότητα διατεθεί για τρέχουσες πληρωμές.
Είναι συνεπώς σημαντικό να τροποποιηθούν και να ισχυροποιηθούν οι διαδικασίες διαχείρισης, έτσι ώστε να θεσπιστεί μια εξάμηνη προθεσμία από τη διάθεση των πόρων μέχρι την υπογραφή της σχετικής σύμβασης.
Πρόκειται για ένα γνωστότατο πρόβλημα, και μια προθεσμία έξι μηνών είναι εφικτή, πράγμα που έχουν προτείνει και οι ίδιοι οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής.
Η υπ' αριθμόν δύο τροπολογίας αντιστρατεύεται την ιδέα της αποκέντρωσης, όπως ακριβώς τα μεμονωμένα στοιχεία καλύπτονται όλα είτε άμεσα είτε έμμεσα από το πρωτότυπο κείμενο.
Κατά συνέπεια, δεν μπορώ παρά να καλέσω τους συναδέρφους στην αίθουσα να καταψηφίσουν την τροπολογία.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τη θετική συνεργασία μας και για τις πολλές καλές συζητήσεις για το πρόγραμμα PHARE και για το μέλλον του προγράμματος PHARE.
Αρκεί η Επιτροπή να υλοποιήσει τα προτεινόμενα μέτρα και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι το πρόγραμμα PHARE θα λειτουργήσει σύμφωνα με τους στόχους του, θα επιφέρει απτά αποτελέσματα στις συμμετέχουσες χώρες και μάλιστα θα προαγάγει την ένταξη των συμμετέχουσων χωρών στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, την εισηγήτρια για την εξαιρετική της έκθεση.
Πιστεύω πως εκθέτει με σαφήνεια τις δυσκολίες του προγράμματος PHARE και ορίζει επιπλέον κάποιες κατευθυντήριες γραμμές για το μέλλον.
Η τρίτη ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία αποτελεί τη βάση αυτής της έκθεσης, παρουσιάζει για πολλοστή φορά τις ελλείψεις αυτού του προγράμματος.
Οι ελλείψεις αυτές έγκεινται κυρίως στο γεγονός ότι οι δεσμεύσεις δεν αποτελούν ένδειξη του ποσοστού εκτέλεσης, δεδομένου ότι οι πληρωμές ανέρχονται σε ένα ποσοστό 44 % των δεσμεύσεων και λιγότερο από το ήμισυ των πόρων που από την αρχή του προγράμματος προορίζονταν για το PHARE έχουν φτάσει στον τελικό δικαιούχο.
Πιστεύω πως κανείς σε αυτή την Συνέλευση δεν έχει αμφισβητήσει τον λόγο ύπαρξης του προγράμματος από καθαρή πολιτική βούληση αλλά, στα 7 χρόνια της ύπαρξής του, έχει κριθεί η κακή του εκτέλεση δίχως να έχει προτείνει μέχρι τώρα η Επιτροπή κάποια αποτελεσματική λύση.
Πιστεύω πως είναι απαράδεκτο να αποδίδουμε απλά την ευθύνη της κακής εκτέλεσης στην κακή διαχείριση ή στην κακή λειτουργία των δικαιούχων χωρών.
Κάθε χρόνο, ο προϋπολογισμός εγκρίνονταν χωρίς όμως να τεθεί περισσότερο από μια φορά ένα ελάχιστα αποτελεσματικό απόθεμα για αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού.
Εγώ σκοπίμως αποκλείω εδώ τον παράγοντα Value for money , ο οποίος θα έπρεπε να αποτελεί μια πρωταρχική συζήτηση για το μέλλον του προγράμματος.
Η απάντηση της Επιτροπής τώρα για μια βελτίωση, εστιάζοντας στην ανανέωση προς την προσχώρηση, πιστεύω πως ούτε αυτή αποτελεί πανάκεια.
Χρειάζεται επίσης να ορίσουμε με μεγαλύτερη σαφήνεια τον στόχο, να βελτιώσουμε τις διαδικασίες και να ανακουφίσουμε πάνω από όλα τα επίπεδα λήψης αποφάσεων.
Η απαίτηση της έκθεσης της κυρίας Kjer Hansen να μην είναι δυνατόν να περάσουν έξι μήνες από την δέσμευση και την υπογραφή της σχετικής σύμβασης θα μπορούσε να αποτελέσει έναν από τους τρόπους που προσβλέπει στην διαφάνεια και στην αποφυγή των καταχρήσεων που έχουν διαπιστωθεί.
Επιπλέον, αξιολογώντας τα αποτελέσματα, διαπιστώνεται πως μέχρι τώρα ήταν ανεπαρκή.
Στα τέλη του 1995 υπήρχαν εκθέσεις αξιολόγησης και ελέγχου μόνο για το 30 % των διαδικασιών.
Πιστεύω πως μια σταδιακή αξιολόγηση, κάθε έξι μήνες, επί μιας ανεξάρτητης βάσης ως μέσο μεταρρύθμισης, θα ήταν πραγματική πολύτιμη.
Τελευταία, πρέπει να υπογραμμιστεί - και η κυρία Kjer Hansen το ανέφερε επίσης - η τεράστια ανάγκη για την επίτευξη βελτίωσης της κατάστασης του προσωπικού τόσο στις Βρυξέλλες όσο και στις αντιπροσωπείες στις δικαιούχες χώρες.
Πρέπει να διορθωθεί η υψηλή διακύμανση του προσωπικού.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω πως η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει πλήρως αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αποκρύπτουμε από κανέναν πως το PHARE αποτελεί το κύριο δημοσιονομικό μέσο στήριξης της στρατηγικής πριν από την προσχώρηση.
Εξ ου και η σημασία αυτής της έκθεσης και των συνεπειών που θα υπάρξουν όταν θα την ψηφίσουμε.
Θέλω επίσης να τονίσω πως πρέπει να συγχαρούμε την κυρία Kjer Hansen για το θαυμάσιο έργο της και να την ευχαριστήσουμε για την καλή της διάθεση κατά την αποδοχή των τροπολογιών μας.
Αλλά αν το ψήφισμα και οι τροπολογίες έγιναν δυνατές, αυτό οφείλεται, για ακόμη μια φορά, στο γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διεξήγαγε την εργασία του με μεγάλη προσοχή, καταρτώντας μια αντικειμενική και κριτική ανάλυση του αποκεντρωμένου συστήματος εκτέλεσης του προγράμματος PHARE.
Αν η ύπαρξη ενός αποκεντρωμένου συστήματος θα έπρεπε να σημαίνει μια ομαλή εκτέλεση των προγραμμάτων και αυξημένη κινητικότητα των δημοσιονομικών πόρων, δεν ήταν πάντα έτσι.
Η αλήθεια είναι πως έχουν παρατηρηθεί ελλείψεις, περιορισμένοι ανθρώπινοι πόροι και με μειωμένη πείρα, χαμηλή απορροφητικότητα στις δικαιούχες χώρες, διασπορά των πιστώσεων σε ένα μεγάλο εύρος προγραμμάτων, ανάμεσα σε άλλα.
Οι εν λόγω ελλείψεις μπορούν να δικαιολογήσουν μια σχετική επιβράδυνση της εκτέλεσης.
Αλλά το γεγονός ότι το πρόγραμμα PHARE, από την έναρξή του, είχε ελλείψεις 50 % στη εκτέλεση, σημαίνει ότι πάσχει από μεγαλύτερα και βαθύτερα προβλήματα.
Χαίρομαι που η Επιτροπή κάνει λόγο για συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις όσον αφορά την διαχείριση, την μεγαλύτερη αυστηρότητα στον προγραμματισμό και την δημοσιονομική διαχείριση.
Είμαι πεπεισμένος πως η Επιτροπή δεν λανθάνει με την απόφασή της για την δημιουργία μιας ανεξάρτητης μονάδας αξιολόγησης εντός της ΓΔ Ι Α, εφόσον, αν εξασφαλίσει την ανεξαρτησία της και της παρέχει επαρκείς πόρους, όχι μόνο θα πρόκειται για μια εποικοδομητική καινοτομία, αλλά θα βασίζεται επίσης στο καλύτερο εργαλείο για την βελτίωση του εν λόγω προγράμματος.
Κύριε Επίτροπε, όταν η Επιτροπή κάνει λόγο για "ανάθεση εκ νέου των πόρων σε πιο καρποφόρες δραστηριότητες» ή για "εκ νέου ανάθεση των μη χρησιμοποιημένων επιδοτήσεων», αναφέρεται στο εσωτερικό του προγράμματος PHARE.
Αλλά αν το τελικό αποτέλεσμα δεν βελτιωθεί, τότε θα πρέπει να κάνει λόγο για "εκ νέου ανάθεση», αλλά δυστυχώς, σε άλλο πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω, όταν κοιτάξουμε καλύτερα αυτήν την εξαιρετική έκθεση της συναδέλφους Kjer Hansen, ότι έχουμε ενώπιον μας μια καταλυτική άποψη και κρίση για την εργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπή, σχετικά με την εκτέλεση του προγράμματος PHARE.
Έριξα μια ματιά στην περιληπτική σύνοψη της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Και εδώ γίνεται λόγος για το ότι εισήχθη η αποκέντρωση, χωρίς να έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διευκρινίσει πλήρως ποιές διαδικασίες εισήγαγαν οι εθνικές διοικητικές αρχές για την πραγματοποίηση της.
Το μέγεθος των χρηματοδοτικών πόρων που τέθηκαν στην διάθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το πρόγραμμα PHARE υπερέβησαν τις ικανότητες της τελευταίας για την διαχείριση των χρημάτων.
Τί σημαίνει αυτό; Το Ελεγκτικό Συνέδριο ανησυχεί για την διαφάνεια και δικαιοσύνη σχετικά με την ανάθεση εντολής και την κατάρτιση πιο περιορισμένων καταλόγων επιλογής.
Εδώ, σ' ένα βασικό τομέα της "Ατζέντας 2000», υπάρχουν δείγματα ανικανότητας.
Το έχω αναφέρει ακόμη μια φορά πάνω σ' αυτό το σημείο: Πώς θα εξηγήσουμε στις γυναίκες και άνδρες συμπολίτες μας, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που δεν είναι καν σε θέση να διανείμει με τρόπο λογικό ένα δισ. Ecu, κατ' έτος, σε χώρες που έχουν φοβερή ανάγκη αυτά τα χρήματα, ότι λοιπόν αυτή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα είναι στο μέλλον σε θέση να πραγματοποιήσει θέλοντας και μη, μια ευρύτερη, πιο δαπανηρή και πιο απαιτητική πορεία διεύρυνσης; Δεν μπορώ να το εξηγήσω σε κανένα!
Γι' αυτό σκέφτομαι ότι τελικά αυτή η "Ατζέντα 2000» πρέπει να επεκταθεί κατά ένα σημείο, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει τελικά να έρθει στη θέση αυτή από όπου θα μπορέσει να προβεί στην αντίστοιχη εκτέλεση του προγράμματος PHARE, ενός προγράμματος που αναφέρεται στην διεύρυνση.
Γιατί, κύριε Επίτροπε, για τα προβλήματα που αντιμετωπίζεται με το προσωπικό σας, στα οποία αναφέρθηκε προηγουμένως η συνάδελφος Dόhrkop Dόhrkop, και τα οποία υπάρχουν σ' αυτήν την έκθεση, για αυτά δεν είναι αρμόδια ούτε τα κράτη μέλη, ούτε το Κοινοβούλιο, ούτε οποιοσδήποτε άλλος.
Γι' αυτά είσαστε υπεύθυνος εσείς ο ίδιος και πρέπει ο ίδιος να τα τακτοποιήσετε!
Πιστεύω ότι αυτό είναι το μύνημα αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η σημερινή συζήτηση αποτελεί, κατά κάποιο τρόπο, μια πρώτη εξαγγελία για την συζήτηση που θα διεξαχθεί, εδώ, σ' αυτήν την αίθουσα, σε ένα μήνα ακριβώς, για την "Ατζέντα 2000» και την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν συζητούμε για το πρόγραμμα PHARE, τότε το θέμα αφορά τα κράτη της Κεντρικής Ευρώπης που όλα μαζί - άλλα νωρίτερα και άλλα αργότερα - βρίσκονται ένα βήμα πριν την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βάση της συζήτησής μας, σήμερα, αποτελεί μια έκτακτη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Στην φύση παρόμοιων εκθέσεων είναι, ότι σ' αυτά γίνεται λόγος, προπάντων, για δυσκολίες και προβλήματα. Γι' αυτόν τον λόγο υπάρχει ο πειρασμός να αντιμετωπισθεί το θέμα με απαισιοδοξία, και μια τέτοια απήχηση υπήρξε ήδη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια, κυρία Kjer Hansen, επειδή δεν υπέκυψε σ' αυτόν τον πειρασμό της απαισιοδοξιας.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αντιθέτως!
Όλοι εμείς γνωρίζουμε ότι οι υποψήφιες για ένταξη χώρες πρέπει να καταβάλουν σημαντικές ακόμη προσπάθειες.
Αυτό δεν είναι κάτι καινούργιο, αλλά το Ελεγκτικό Συνέδριο μας θέτει προ οφθαλμών, ότι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να προβεί σε μια αποφασιστική αλλαγή στον τρόπο εργασίας της, ώστε να μη καταλήξει σε αποτυχία η όλη διαδικασία διεύρυνσης.
Γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι το καθήκον αυτό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και σας καταλαβαίνω καλά, κύριε επίτροπε, όταν πολλές φορές αισθάνεστε σαν "τιμωρημένο παιδί».
Από την μια, εμείς, εδώ στο Κοινοβούλιο, διαμαρτυρόμαστε ότι τα χρήματα που σαν συναρμόδιοι για τον προϋπολογισμό εγκρίναμε, μόνον τμηματικά έχουν πραγματικά διατεθεί ή πρόκειται να διατεθούν.
Την επόμενη κιόλας στιγμή διαμαρτυρόμαστε για όλα όσα πήγαν στραβά με τα χρήματα που ήδη δαπανήθηκαν.
Αλλά τελικά και τα 2 αυτά πράγματα αποτελούν καθήκον μας, ως Κοινοβουλίου, και ελπίζω να κατανοείτε ότι πρόθεση των επικριτικών μας παρατηρήσεων, είναι η εποικοδομητική κριτική και η παρότρυνση για περαιτέρω εργασία.
Μεγάλη σχέδη μ' αυτά έχει η λέξη σύνθημα: συγκέντρωση δυνάμεων.
Πράγματι, πρέπει συχνά να δημιουργήθηκε, κατά το παρελθόν, η εντύπωση ότι τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όσο και τα ίδια τα κράτη του προγράμματος PHARE είχαν αναλωθεί στην επιδίωξή τους να ταυτιστούν με φιλόδοξα σχέδια, ικανά για περαιτέρω προώθηση.
Η εντύπωση αυτή συνοδεύονταν από ένα εξαιρετικό περίπλοκο σύστημα υλοποίησής τους, που προκαλούσε σημαντικά και περιττά έξοδα.
Γι' αυτό είναι σωστό να προσδιορίζονται σαφώς τα εκάστοτε καθήκοντα, όλων των φορέων που συμμετέχουν, ώστε να περιορίζεται ο αριθμός των προγραμμάτων, και οι επί τόπου αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να ενισχυθούν, όσον αφορά το προσωπικό τους και τις αρμοδιότητες τους, έτσι ώστε να διασφαλίζουν την εποπτεία των προγραμμάτων.
Αυτές είναι και οι δικές μας απαιτήσεις, έτσι όπως τις προέβαλε και το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε! Όλα αυτά ασφαλώς δεν συντελούνται ως δια μαγείας!
Η υλοποίηση των προγραμμάτων από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελεί ένα βαρυσήμαντο διαρθρωτικό πρόβλημα.
Η ουσία ή μάλλον η πεμπτουσία της έκθεσης είναι, όπως ήδη ειπώθηκε, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν πέτυχε, τόσο εύστοχα έως σήμερα, να δημιουργήσει ένα σύστημα αξιολόγησης για το PHARE, βάσει του οποίου θα είναι ευανάγνωστες πλέον οι πολιτικές επιπτώσεις του προγράμματος.
Λείπει επίσης ένα πειστικό σύστημα εποπτείας των επιμέρους καθηκόντων και σαφήνεια σχετικά με την αρμοδιότητα για την αξιολόγηση, η οποία πραγματοποιείται ακόμη, εν μέρει μόνο, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και εν μέρει βασίζεται σε υφιστάμενους σ' αυτήν μηχανισμούς.
Η έλλειψη διαφάνειας έδωσε φυσικά τροφή στην υποψία ότι η ανάθεση της εντολή για συγκεκριμένα καθήκοντα, δεν ακολουθεί πάντα την σωστή διαδικασία, και είναι προφανές ότι τουλάχιστον στην αρχική φάση ορισμένοι από τους εμπλεκόμενους οργανισμούς της Δύσης έκαναν πραγματικά χρυσές δουλειές, βασιζόμενοι σε κάποια υποστήριξη ή ας πούμε στην καλή πίστη των χωρών που τους δέχτηκαν.
Για το αν τώρα τα αποτελέσματα των υπηρεσιών ανταποκρίνοντας στις προσδοκίες αυτών των χωρών, επιτρέψτε μου να αμφιβάλω.
Πολλές σχετικές γνωμοδοτήσεις από πραγματογνώμονες κατέληξαν σε συρτάρια γραφείων και επιβάρυναν απλώς, περισσότερο τους φορολογούμενους.
Παρά την όποια κριτική χρειαζόμαστε το πρόγραμμα, περισσότερο παρά ποτέ, για την υποστήριξη της ένταξης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεν πρέπει επίσης να δημιουργεί αναταραχή το μέτρο της αποκέντρωσης στην εφαρμογή των προγραμμάτων, εφόσον, πράγματι, επιθυμούμε στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, εταίρους με ίσα δικαιώματα.
Η αποκέντρωση πρέπει να συντελείται κάτω από μια λογική εποπτεία, μια ισχυρότερη δημοσιονομική συνάφεια των χωρών που την δέχονται και καλύτερη διοικητική προετοιμασία των χωρών αυτών, γι' αυτά τα καθήκοντα. Και πιστεύω ότι αυτό έχει κάπως παραγνωριστεί.
Χρειαζόμαστε όμως επίσης μια νέα μεθοδολογία για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, πάνω σε σαφώς καθορισμένους πολιτικούς στόχους.
Όσο για την υποψία της οικονομίας των "ημετέρων», θα μπορούσα να φανταστώ κάποιες συγκεκριμένες προτάσεις, για το πώς μπορούν να συμπεριλάβουν εδώ νέες ρυθμίσεις και πώς μπορεί να διασφαλιστεί μια ευρύτερη συμμετοχή.
Γιατί δεν χρησιμοποιείται τακτικά η γενική μέθοδος της πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος, προκειμένου να διευρυνθεί η αλυσίδα των υποψηφίων; Γιατί η διαχείριση του προγράμματος δεν προσελκύει και νέους υποψήφιους για προσφορές, αντί για τους ίδιους, και τους ίδιους; Θα ήταν πολύ σημαντικό να διαφημιστούν αυτά τα προγράμματα στις επιμέρους χώρες, από τα ίδια τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην επιτροπή διαχείρισης του προγράμματος PHARE.
Ελπίζω, ότι αυτή η προειδοποιητική μου βολή, θα συντείνει ώστε να δοθεί σωστά το σύνθημα για την καλύτερη εκτέλεση του προγράμματος MEDA, έτσι ώστε να μην υπάρξουν παρόμοια προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Kjer Hansen για την εμπεριστατωμένη έκθεση που εκπόνησε και ευχαριστώντας την για την εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε κατά το στάδιο της εκπόνησης της έκθεσης αυτής.
Εξάλλου, οι υπηρεσίες μου, αλλά και εγώ θεωρούμε ιδιαίτερα εποικοδομητική την ανταλλαγή απόψεων που είχαμε κατά την προετοιμασία της έκθεσης.
Ήταν ένας κριτικός, αλλά ιδιαιτέρως εποικοδομητικός διάλογος.
Αυτό που μπορώ να πω, και διάβασα όλη την έκθεση, είναι ότι είναι γραμμένη με εξαιρετική σαφήνεια και ότι θα αποβεί πολύ χρήσιμη στην περαιτέρω προσπάθεια για τη βελτίωση της διαδικασίας που ακολουθούμε για την ενίσχυση του προγράμματος PHARE.
Πιστεύω ότι ορθώς επελέγη η στιγμή για τη διεξαγωγή της συζήτησης αυτής, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου πρέπει να λάβει μία απόφαση σχετικά με το πρόγραμμα Agenda 2000, ενώ οι προετοιμασίες για την εφαρμογή των νέων κατευθυντήριων γραμμών για το PHARE ευρίσκονται σε πλήρη εξέλιξη.
Όπως θα θυμάσθε, οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές περιγράφονται λεπτομερώς στις νέες οδηγίες για το PHARE, που απεστάλησαν τον περασμένο Μάρτιο στο Κοινοβούλιο.
Όπως ελέχθη ήδη, η Επιτροπή χαιρετίζει το σχέδιο έκθεσης της κ. Hansen, επειδή πρόκειται για ένα σχέδιο το οποίο δεν καλύπτει τα προβλήματα, αλλά αναγνωρίζει ταυτόχρονα τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που αφορούν κυρίως τον έλεγχο και την αξιολόγηση.
Επιπλέον, η εισηγήτρια επιβεβαιώνει ότι οι νέες κατευθυντήριες γραμμές του PHARE έχουν χαραχθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να αντιμετωπίζονται με σοβαρότητα τα προβλήματα που επισημαίνονται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και πιστεύω ότι εν μέρει έχουμε επιτύχει το στόχο αυτό.
Η Επιτροπή δεσμεύεται να προωθήσει την περαιτέρω βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας του προγράμματος PHARE, αλλά και να χρησιμοποιήσει το πρόγραμμα αυτό σε μια προσπάθεια για την κάλυψη των ελλείψεων που παρουσιάζουν οι υποψήφιες χώρες οι οποίες επισημαίνονται στις γνωμοδοτήσεις περί προσχώρησης.
Επίσης, κατά την περαιτέρω εξέλιξη του προγράμματος PHARE θα ληφθούν υπόψη τα πορίσματα της ενδιάμεσης αξιολόγησης.
Τα νέα σημεία προσανατολισμού που απορρέουν από τις γνωμοδοτήσεις περί προσχώρησης μορφοποιούνται στην περίπτωση της κάθε υποψήφιας χώρας στα πλαίσια της συνεργασίας για την προσχώρηση.
Στην περίπτωση αυτή προσδιορίζονται τα σημαντικότερα καθήκοντα που πρέπει να αναλάβει η χώρα που είναι υποψήφια προσχώρησης και που θα υποστηριχθεί από το πρόγραμμα PHARE, ενώ παράλληλα καθορίζονται και τα σημεία προτεραιότητας των μέτρων που πρέπει να ληφθούν.
Επιπλέον, η συνεργασία για την προσχώρηση κάθε χώρας πλαισιώνεται από ένα εθνικό πρόγραμμα για την εφαρμογή του κοινωνικού κεκτημένου, στα πλαίσια του οποίου περιγράφεται λεπτομερώς ο τρόπος με τον οποίο η κάθε χώρα προτίθεται να το υιοθετήσει.
Είναι αλήθεια ότι θα πρέπει να ενεργήσουμε ταχύτατα ώστε κατά τον προγραμματισμό του προϋπολογισμού του PHARE να μπορέσουμε πριν από το 1998 να συνεκτιμήσουμε τις συνεργασίες για την προσχώρηση, καθώς και τα διάφορα εθνικά προγράμματα των ενδιαφερομένων χωρών.
Οι εργασίες προοδεύουν, παρά το ιδιαιτέρως αυστηρό χρονοδιάγραμμα και η Επιτροπή επιδιώκει να ολοκληρώσει τη διαδικασία αυτή το αργότερο έως την άνοιξη του 1998.
Τα δημοσιονομικά δελτία που θα αφορούν τα προγράμματα του PHARE για το 1998 θα καταρτισθούν πάνω σε αυτή τη βάση.
Επιτρέψτε μου τώρα να υπεισέλθω σε μερικές περισσότερο συγκεκριμένες παρατηρήσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση Kjer Hansen.
Η Επιτροπή συμφωνεί προθύμως με το αίτημα του Κοινοβουλίου να εκπονηθεί κατά το τέλος του τρέχοντος έτους μια περισσότερο λεπτομερής έκθεση της προόδου που σημειώνεται όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος.
Η Επιτροπή προτίθεται να βελτιώσει τη διαχείριση του PHARE κατά τον ακόλουθο τρόπο:
Θα ενισχυθούν οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής, έτσι ώστε να μπορεί να ελεγχθεί καλύτερα η εκτέλεση του προγράμματος PHARE.
Θα επισπευσθούν οι διαδικασίες έγκρισης.
Οι μονάδες διαχείρισης προγράμματος θα ολοκληρωθούν σταδιακά, ενώ θα βελτιωθεί η διαχείριση των τραπεζικών λογαριασμών.
Η Επιτροπή προτίθεται να θεσπίσει αυστηρά μέτρα προκειμένου να συντομευθεί ο χρόνος που μεσολαβεί από την ανάληψη υποχρεώσεων έως τη σύναψη συμβάσεων.
Για να αρθεί η καθυστέρηση που έχει σημειωθεί - και αυτό είναι ένα σοβαρό πρόβλημα, την ύπαρξη του οποίου αναγνωρίζουμε - θα διαγραφούν παλαιές συμβάσεις και ανειλημμένες υποχρεώσεις.
Από το Μάρτιο έχουν λήξει περισσότερες από 1000 παλαιές συμβάσεις.
Προσπαθούμε μέχρι τέλος του έτους να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο επί του σημείου αυτού.
Εξάλλου, το γεγονός ότι κατέστη δυνατό να διαγραφούν 1000 συμβάσεις ενισχύει στην ουσία τη διαπίστωση του Κοινοβουλίου ότι η βοήθεια είναι πάρα πολύ κατακερματισμένη και ότι είναι απολύτως απαραίτητο να υπάρξει μια συγκέντρωση σε μεγαλύτερα προγράμματα.
Επιπλέον, μεταφέραμε περισσότερα από 75 εκατ. Ecu από παλαιά προγράμματα για την εκτέλεση μέτρων που έχουν σχέση με τις πλημμύρες στην Πολωνία και την Τσεχική Δημοκρατία.
Τα όσα ανέφερα προηγουμένως καθιστούν σαφές ότι η Επιτροπή συμφωνεί στην ουσία με την έκθεση της κ. Kjer Hansen.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις όσον αφορά τις 4 συστάσεις της εισηγήτριας.
Παρά το γεγονός ότι, σε συμφωνία με την παράγραφο 5 του σχεδίου ψηφίσματος, η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες για να περιορίσει στο ελάχιστο το διάστημα που μεσολαβεί από την ανάληψη υποχρεώσεων έως την υπογραφή των συμβάσεων, δεν μπορεί να αναλάβει τη δέσμευση ότι η περίοδος αυτή δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να υπερβεί τους 6 μήνες.
Η καθιέρωση μιας τέτοιας οριστικής ημερομηνίας δεν θα προσφέρει σε όλες τις περιπτώσεις επαρκείς δυνατότητες για τη διοργάνωση διαγωνισμών για την ανάθεση έργων και τη διαπραγμάτευση ή αντιστοίχως την κατάρτιση συμβάσεων.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως στην περίπτωση που μέτρα που αποσκοπούν στην αύξηση της διαφάνειας της διαδικασίας για την ανάθεση έργων, οι οποίες σχολιάζονται ευνοϊκά στην έκθεση, παρατείνουν τις διαδικασίες αυτές καμιά φορά κατά 2 έως 3 μήνες.
Στις περιπτώσεις αυτές υπάρχουν συνεπώς κάποιες δυσχέρειες.
Επιπλέον, υπάρχουν περιπτώσεις που συμφωνίες που αφορούν πολύπλοκα σχέδια τεχνικού χαρακτήρα πρέπει να συμπεριληφθούν σε περίπλοκες συμβάσεις, πράξη για την οποία απαιτείται χρόνος.
Ωστόσο, θα ήθελα να επαναλάβω ότι συμφωνούμε με το πνεύμα της σύστασης αυτής και ότι καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να περιορίσουμε το διάστημα αυτό.
Η Επιτροπή συμφωνεί απολύτως με την άποψη της εισηγήτριας ότι, όπως αναφέρθηκε από περισσότερους ομιλητές σήμερα το βράδυ, οι χώρες εταίροι μας πρέπει να αναλάβουν περισσότερες ευθύνες για την εκτέλεση του προγράμματος, δεδομένου ότι κατ' αυτό τον τρόπο καθίσταται απαραίτητη η διαχείρισή του καθώς και η προβλεπόμενη προετοιμασία των χωρών αυτών για την ανάληψη διαρθρωμένων δράσεων και τη λειτουργία άλλων ταμείων.
Επειδή σύμφωνα με το δημοσιονομικό κανονισμό, όπως αποκαλείται σήμερα, η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την ορθή χρήση των πόρων που διατίθενται στο πρόγραμμα PHARE, ο εκ των υστέρων έλεγχος μπορεί να εφαρμοσθεί με επιτυχία μόνο στις περιπτώσεις που έχει αποδειχθεί ότι οι οργανισμοί που λειτουργούν στις χώρες εταίρους είναι αξιόπιστοι και εφαρμόζουν κατάλληλα συστήματα δημοσιονομικού ελέγχου.
Μια ευρεία αποκέντρωση, όπως προτείνεται από την εισηγήτρια, θα απαιτούσε την τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού. Θα ήθελα όμως να προσθέσω αμέσως σ' αυτό ότι η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει παρόμοια πρόταση στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την ενίσχυση της εποπτείας που ασκούν οι αντιπροσωπείες για την εκτέλεση των προγραμμάτων του PHARE, η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να εφαρμόσει το σύστημα αυτό σε όλες τις χώρες που είναι υποψήφιες προσχώρησης.
Ωστόσο, θα θέλαμε να διατηρήσουμε την ευελιξία που απαιτείται προκειμένου να διαθέτουμε πόρους εκεί που χρειάζεται, έτσι ώστε να μη μεροληπτήσουμε υπέρ ορισμένων χωρών.
Στη συνέχεια, η εισηγήτρια συνιστά στην Επιτροπή να χρησιμοποιήσει σε πολύ λίγες περιπτώσεις τις διαδικασίες κλειστών διαγωνισμών.
Κατανοώ τους λόγους της σύστασης αυτής, θα ήθελα όμως να τονίσω ότι ο λόγος για τον οποίο το άρθρο 118 του δημοσιονομικού κανονισμού επιτρέπει την ανάθεση έργων με βάση παρόμοιες διαδικασίες είναι η αποτελεσματική και ταχεία εκτέλεση προγραμμάτων.
Ωστόσο, προκειμένου να ανταποκριθεί στο μέτρο του δυνατού στις αντιρρήσεις της εισηγήτριας, η Επιτροπή έλαβε μέτρα για να βελτιώσει σημαντικά τη διαφάνεια των διαδικασιών αυτών.
Οι προβλέψεις για όλους τους επικείμενους διαγωνισμούς δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ υπάρχουν διαγωνισμοί οι οποίοι γνωστοποιούνται μέσω του Internet, έτσι ώστε να διευρυνθεί ο κύκλος των οργανισμών που ενδέχεται να εκδηλώσουν ενδιαφέρον.
Ενόψει των προαναφερθέντων, η Επιτροπή κρίνει συνεπώς ότι η μέθοδος που εφαρμόζει σήμερα μπορεί να αιτιολογηθεί, ενώ θα ήθελα παράλληλα να αναφέρω ότι θα συνεχίσει να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου να υπάρξει όσο το δυνατόν περισσότερη διαφάνεια.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με ένα θέμα που συζητήθηκε επανειλημμένα απόψε και που αφορά το προσωπικό του PHARE.
Η εισηγήτρια επισημαίνει μια σημαντική κινητικότητα στους κόλπους του προσωπικού και διερωτάται ποιά είναι τα σχετικά αίτια.
Είναι αναμφισβήτητο ότι η κατάσταση αυτή οφείλεται σε πολλούς και διάφορους παράγοντες, ωστόσο όπως είναι γνωστό η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη για λόγους που αφορούν την άσκηση μιας αυστηρής πολιτικής προσλήψεων να προσλαμβάνει σε πολλές περιπτώσεις εξωτερικούς εμπειρογνώμονες οι συμβάσεις των οποίων δε μπορούν να παραταθούν.
Είναι αυτονόητο ότι αυτοί οι εμπειρογνώμονες, οι έκτακτοι συνεργάτες μας, εκτός άλλων λόγω της περιορισμένης διάρκειας της εργασιακής τους σύμβασης, δεν αισθάνονται τους ίδιους δεσμούς με το διοικητικό μηχανισμό της Επιτροπής όπως οι μόνιμοι υπάλληλοι, και αυτό εξηγεί τη σημαντική κινητικότητα που παρατηρείται όσον αφορά τα άτομα αυτά.
Εάν η κατάσταση αυτή συνδυαστεί με τον σε πολλές περιπτώσεις σημαντικό φόρτο εργασίας των ενδιαφερομένων, το σημαντικό κατακερματισμό των δραστηριοτήτων που υπάρχει αυτή τη στιγμή και το μεγάλο αριθμό των προγραμμάτων, θα διαπιστώσει ότι είναι ακόμη πιο δύσκολο να εξασφαλισθεί η συνέχεια.
Προσπαθούμε να κάνουμε ότι μπορούμε για να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση αυτή με τη συγκέντρωση των προγραμμάτων και τη λήψη μέτρων τα οποία αναφέραμε προηγουμένως, που αποσκοπούν στην αύξηση της αποτελεσματικότητας.
Ελπίζω ότι η κατάσταση θα βελτιωθεί όταν θα έχουμε στη διάθεσή μας τη συμφωνία συνεργασίας για την προσχώρηση, επειδή ορθώς παρατηρεί η εισηγήτρια στην έκθεσή της ότι θα αντιμετωπίσουμε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις οι οποίες θα απαιτήσουν ακόμη περισσότερη εμπειρογνωμοσύνη από αυτή που διαθέτει η Επιτροπή και ο διοικητικός μηχανισμός καθεαυτός απ' ότι συμβαίνει σε ορισμένες περιπτώσεις σε σχέση με τα σημερινά προγράμματα του PHARE.
Θυμάμαι από την έκθεση ένα σημείο στο οποίο η κ. Kjer Hansen αναφέρει ότι μπορούμε να υποθέσουμε ότι στους κόλπους της Επιτροπής δεν υπάρχουν αρκετοί εμπειρογνώμονες στον τομέα της κοινωνικοποίησης γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Στην περίπτωση της προετοιμασίας των υποψηφίων χωρών για την υιοθέτηση του κοινωνικού κεκτημένου διαθέτουμε βεβαίως περισσότερους εμπειρογνώμονες.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας για άλλη μια φορά την εισηγήτρια, αλλά και όλους τους άλλου οι οποίοι όχι μόνο έδειξαν ενδιαφέρον για το πρόγραμμα PHARE, αλλά και υπέβαλαν εποικοδομητικές προτάσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και επενδύσεις σε τρίτες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει της συζήτηση της έκθεσης του κ. Sainjon (A4-0294/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για τις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και τις επενδύσεις σε τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήταν άδικο, και σίγουρα λάθος να πούμε ότι η παγκοσμιοποίηση και τα διεθνή κινήματα των επιχειρήσεων δεν έχουν αρνητικές συνέπειες.
Η κυκλοφορία ατόμων, ιδεών, εμπορευμάτων, το τέλος των μεγάλων ολοκληρωτικών αυτοκρατοριών, η κατάρρευση των τειχών και των σιδηρών παραπετασμάτων, είναι συνολικά πραγματική πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν εξετάσουμε τις αντιδράσεις των ευρωπαίων πολιτών, εργατών ως προς το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, η αρνητική εικόνα, οφείλεται κυρίως στις μετεγκαταστάσεις.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν μπορούν να τις ανεχθούν πλέον, και πολλοί κατηγορούν αδίκως την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο συνάδελφος μας, Andre Sainjon, έκανε εξαίρετη δουλειά.
Έχει την υποστήριξη μου, την υποστήριξη των σοσιαλιστών, γιατί υποστηρίζουμε τις πολιτικές και συνδικαλιστικές πρωτοβουλίες οι οποίες αντιτίθενται στον καταστροφικό υπερβολικό φιλελευθερισμό.
Ως προς τις μετεγκαταστάσεις, διακρίνουμε δύο χώρους, αυτούς στο εσωτερικό της Ένωσης και αυτούς στον υπόλοιπο χώρο.
Τις μετεγκαταστάσεις, στο εσωτερικό της Ένωσης, δεν μπορούμε να τις απαγορεύσουμε και πρέπει να επιταχύνουμε την εναρμόνιση, φορολογική και κοινωνική.
Δεν είναι δυνατό να δεχθούμε μια ενιαία αγορά όπου οι κανόνες του παιχνιδιού, και συνεπώς και το κόστος, παραμένουν διαφορετικά.
Θα ήταν καταστροφικό για όλους, ιδιαίτερα για τους μισθωτούς, και συνεπώς και για την ίδια την ιδέα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Φυσικά εναρμόνιση, όμως κυρίως και επιμένω, πρέπει να απαγορεύσουμε τις μετεγκαταστάσεις οι οποίες απολαμβάνουν έμμεσης ή άμεσης αρωγής από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι γνωστές πολλές τέτοιες περιπτώσεις.
Είναι απαράδεκτο και πρέπει να ληφθούν μέτρα.
Είναι εφικτό και πολύ εύκολο.
Αρκεί να υπάρχει πολιτική θέληση.
Όμως εκτός από τις μετεγκαταστάσεις στο εσωτερικό, φυσικά υπάρχουν επίσης και μετεγκαταστάσεις στο εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Andre Sainjon υπέβαλε ενδιαφέρουσες προτάσεις, τις οποίες υποστηρίζω, ιδιαίτερα μάλιστα αυτή ενός κώδικα συμπεριφοράς για τις ευρωπαϊκές πολυεθνικές, καθώς επίσης και την πρόταση τροποποίησης του κώδικα επενδύσεων του ΟΟΣΑ.
Χωρίς να αναφερθώ ούτε εγώ σε λεπτομέρειες, δηλώνω, δηλώνουμε και εμείς, ότι πρέπει να αγωνισθούμε εναντίον της καταναγκαστικής εργασίας, της δουλείας των παιδιών, εναντίον κάθε είδους διακρίσεων, αλλά επίσης και για την προώθηση της συνδικαλιστικής ελευθερίας, για την γενίκευση των συλλογικών διαπραγματεύσεων και στο τομέα της εργασίας, να υπάρχει ένας ελάχιστος κώδικάς σε κάθε χώρα.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, θα επαναλάμβανα ότι αν η ελευθερία διακίνησης, των ατόμων, των ιδεών και των αγαθών, στην Ευρώπη, στον κόσμο, είναι πρόοδος, και μια πρόοδος εμπορική, οικονομική, βιομηχανική και πρέπει να οργανωθεί η ελεύθερη διακίνηση, να υπάρξουν ρυθμίσεις και να αποφευχθούν οι υπερβολές, να καθορισθούν οι ελάχιστοι κοινοί κανόνες προκειμένου να μην ευνοηθούν οι εκμεταλλευτές κάθε χρώματος και δέρματος.
Αν η ελευθερία είναι κάτι καλό δεν θα πρέπει να οδηγεί στο δίκαιο του ισχυρότερου.
Για τον λόγο αυτό δεν αντιτιθέμεθα στην μετακίνηση, αλλά σε ότι φαίνεται να είναι γενίκευση του νόμου του ισχυρότερου.
Κύριε Πρόεδρε, ο κόσμος συρρικνώνεται ολοένα και περισσότερο και σήμερα είναι τόσο προφανής αυτή η αρχή ώστε η διεθνοποίηση ή η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας να αποτελεί γεγονός που όλος ο κόσμος δέχεται ως κάτι φυσικό.
Και είναι τόσο σαφές ότι το πρωί μπορεί να υπάρξει μια νομισματική καταιγίδα στη νοτιοανατολική Ασία και το απόγευμα ένα κραχ στο χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης.
Αυτό το φαινόμενο το βλέπουμε και το ζήσαμε πρόσφατα.
Αυτό, που εμάς τους ενήλικες μπορεί να μας προκαλέσει την έκπληξη εφόσον όταν εμείς γεννηθήκαμε υπήρχαν ακόμη αποστάσεις, σύνορα κλπ, στους σημερινούς νέους είναι προφανές και αποτελεί μέρος τους περιβάλλοντος στο οποίο ζούμε.
Η πρόταση ψηφίσματος του κυρίου Sainjon σχετικά με τις εκτοπίσεις είναι τέλεια, με καλό σκεπτικό και βάση αλλά ίσως λίγο αυθαίρετη.
Έτσι στην αιτιολογική σκέψη Α μας λέει, και αναφέρω τα λόγια του, πως: "Λαμβάνοντας υπόψη πως η παγκοσμιοποίηση του εμπορίου, της παραγωγής και των επενδύσεων αποτελεί μια ευκαιρία την οποία πρέπει να εκμεταλλευτούμε περιορίζοντας τις αρνητικές συνέπειες.» Και προσθέτει στην αιτιολογική σκέψη Γ, εύλογα, πως "οι εκτοπίσεις αποτελούν ένα φαινόμενο το οποίο ανταποκρίνεται στην λογική της οικονομίας και δεν πρέπει να συμπεριλαμβάνονται μόνο από ιδεολογικής απόψεως».
Φυσικά ανάμεσα στα οικονομικά θέματα, πρέπει να λάβουμε υπόψη τα πάντα, δηλαδή τον τομέα, το προϊόν, την αγορά, το κόστος, τις νομισματικές ισοτιμίες, το ευρώ, το δολάριο ή άλλα νομίσματα πιο αδύνατα.
Πρόκειται για κάτι που πρέπει πάντα να λαμβάνεται υπόψη.
Η έκθεση ασχολείται διεξοδικά με τις σχέσεις ανάμεσα στις άμεσες επενδύσεις στο εξωτερικό, συνήθως επενδύσεις κεφαλαίου, και στις εκτοπίσεις οι οποίες, όπως γνωρίζει όλος κόσμος, συνίστανται στην μεταφορά των μέσων παραγωγής σε άλλη χώρα ή την άμεση εγκατάσταση των ιδίων μέσω άμεσων επενδύσεων.
Η έκθεση επικεντρώνεται σε ένα σύνολο εννοιών, δηλαδή στις ενισχύσεις, τις προωθήσεις, τα κίνητρα, τις στρατηγικές οι οποίες άμεσα ή έμμεσα υπάρχουν σε άλλες περιοχές εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, ο κ. Sainjon θέτει μια ερώτηση, η οποία ίσως αποτελεί το κλειδί των εκτοπίσεων: είναι υπεύθυνο το διεθνές εμπόριο και οι εκτοπίσεις της παραγωγής σε αναπτυσσόμενες χώρες για την αύξηση της ανεργίας στην Ευρώπη; Πρόκειται για μια αρχή κλειδί.
Αλλά εγώ, ειλικρινά, πιστεύω πως όχι.
Γιατί δείτε τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες έχουν ένα δείκτη ανεργίας χαμηλότερο από τον κοινοτικό μέσο όρο και έχουν συνήθως υψηλότερο εισόδημα.
Θέλω να πω, εγώ δεν πιστεύω πως είναι αυτή η αιτία.
Την αιτία της ανεργίας πρέπει να την αναζητήσουμε αλλού.
Και θέλω να τελειώσω με ένα ισπανικό ρητό: "είναι δύσκολο να φυλακίσεις τον αέρα».
Εν πάση περιπτώσει, η έκθεση μου φαίνεται ενδιαφέρουσα και νομίζω πως θα την υπερψηφίσω.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Sainjon είναι ενδιαφέρουσα, πλούσια σε πρωτότυπες ιδέες, συγκεκριμένη και όχι υπερβολικά ιδεολογική.
Ο εισηγητής δεν υποκύπτει στον πειρασμό να τονίσει τα οφέλη της ελεύθερης αγοράς ούτε για μια στιγμή και απορρίπτει θαρραλέα μερικές πλαστές θεωρίες που αφορούν την ανεργία και τις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων.
Η τεχνολογία π.χ. δεν αποτελεί αναπόφευκτη αιτία ανεργίας, αντιθέτως, αποτελεί το ερέθισμα για τις επανεγκαταστάσεις, επειδή οι δυνατότητες της ευέλικτης παραγωγής, ακόμα και αυτής με υψηλό βαθμό αυτοματοποίησης, προτιμούνται από το μεγαλύτερο μέρος των τομέων της βιομηχανικής μεταποίησης από την εργασία ανεπαρκούς εξειδίκευσης, ακόμα και εάν έχει πολύ χαμηλό κόστος.
Η ελεύθερη αγορά επανατοποθετεί τον καταναλωτή στο κέντρο του παιχνιδιού, επιβραβεύοντας την εξειδίκευση και τη καινοτομία των προϊόντων σε σχέση με τη χαμηλή τιμή και επομένως ο σχεδιασμός και η παραγωγή αισθάνονται εκ νέου πιο έντονα την ανάγκη να παραμείνουν κοντά στην αγορά.
Εξάλλου, οι πολυεθνικές, επαναπροσδιορίζονται στην έκθεση Sainjon σαν οι ιμάντες μετάδοσης του πλούτου, μέσα από τις επενδύσεις - δημιουργούς θέσεων απασχόλησης και επίσης ως μεταδότες της κουλτούρας της σύγχρονης εργασίας, πρεσβευτές και σχεδόν κοινωνικοί παράγοντες, πράγματι, στις χώρες που βρίσκονται σε φάση ανάπτυξης μέσα από τους εθελοντικούς κώδικες αυτοδιάθεσης.
Από την ανάλυση του εισηγητή προκύπτει σαφές τώρα πια, αυτό το οποίο πολλοί αναγνωρίζουν, δηλαδή ότι οι συνθήκες προσέλκυσης μιας περιοχής για την επένδυση και επομένως για τη δημιουργία ποιοτικής απασχόλησης, συνδέονται ολοένα και περισσότερο με τη διαθεσιμότητα των τεχνικών ικανοτήτων υψηλού επιπέδου και επομένως με τη ποιότητα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, συνδέονται με τις υποδομές των επικοινωνιών και μεταφορών, με τα δίκτυα σύνδεσης με τη παγκόσμια αγορά.
Σε αυτές τις συνθήκες θα προσέθετα, όπως εν μέρει έκανε ο κ. Sainjon, τη βεβαιότητα και τη σαφήνεια των νόμων.
Αυτό το αναφέρω ως ένα μύνημα στη χώρα μας κ. Πρόεδρε, την Ιταλία, όπου υπάρχει η φήμη της ανεπαρκούς προσοχής στους κανόνες που αφορούν τη πνευματική ιδιοκτησία και όπου κατά κύριο λόγο, ισχύει μια φορολογική και εργατική νομοθεσία υπερβολικά πολύπλοκη, τέτοια ώστε να αποθαρρύνει την επιθυμία έναρξης και ίσως παροτρύνει τις μετεγκαταστάσεις.
Συμμερίζομαι την υπόδειξη του εισηγητή για ένα προσανατολισμό των Διαρθρωτικών Ταμείων ολοένα και περισσότερο υπό τη μορφή υποστήριξης των προγραμμάτων έρευνας και τεχνολογίας για τις επιχειρήσεις. Λιγότερο με πείθει η πρόταση να ζητηθεί η εξόφληση των χρηματοδοτήσεων που εδόθησαν στις επιχειρήσεις που μετεγκαταστάθηκαν.
Πολύ λίγο με πείθει η πρόταση να ζητηθεί η επιστροφή των διατεθέντων χρηματοδοτήσεων στις επιχειρήσεις που μετεγκαθίστανται.
Θεωρώ ότι είναι πιο ρεαλιστικό να διακοπούν οι πληρωμές και να τοποθετηθούν αυτές οι επιχειρήσεις σε μαυροπίνακα.
Ολοκληρώνοντας πολύ γρήγορα, συγχαίρω τον εισηγητή για την εργασία την οποία πραγματοποίησε.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η έκθεση Sainjon προβληματίζει την ομάδα των φιλελευθέρων και μάλιστα για τρεις λόγους.
Κατά πρώτον, ο τίτλος δεν ανταποκρίνεται στο περιεχόμενο.
Το αντικείμενο της έκθεσης θα έπρεπε να είναι η μετεγκατάσταση επιχειρήσεων και οι άμεσες επενδύσεις σε τρίτες χώρες.
Ωστόσο, ένα μεγάλο μέρος του ψηφίσματος αφορά την κοινωνικοοικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή συστάσεις για την καθιέρωση του ευρώ.
Τα θέματα αυτά υπερβαίνουν τα όρια της έκθεσης και την αρμοδιότητα της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Ο δεύτερος λόγος για τον οποίο η έκθεση αυτή προβληματίζει την πολιτική μου παράταξη σχετίζεται με τα σημεία αναφοράς της.
Ο κ. Sainjon στηρίζει τα συμπεράσματά του και το ψήφισμα σε μια βιομηχανική κοινωνία η οποία έχει πάψει να υπάρχει.
Από την άποψη αυτή χαίρομαι ιδιαιτέρως που η τροπολογία που κατέθεσα για την αιτιολογική σκέψη Β της έκθεσης εγκρίθηκε και υπενθυμίζω ότι σ'αυτή γίνεται αναφορά στο νέο οικονομικό και κοινωνικό δυναμικό της κοινωνίας των πληροφοριών και τις συνέπειες της κατάστασης αυτής για το διεθνές εμπόριο και την πρόοδο της παγκοσμιοποίησης.
Παρέπεμψα επίσης στην ΠΣΕ, την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις του ΟΟΣΑ, η οποία πρέπει να συναφθεί το ταχύτερο δυνατό.
Όμως, υπάρχουν άλλες σημαντικές τροπολογίες που κατέθεσα που δεν υιοθετήθηκαν.
Αυτός είναι και ο τρίτος λόγος για τον οποίο η έκθεση στη σημερινή της μορφή δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή από την πολιτική μας παράταξη.
Για το λόγο αυτό, εγκρίναμε ακόμη 12 τροπολογίες.
Στην ουσία, η έκθεση Sainjon είναι ένα ανολοκλήρωτο εγχείρημα.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική μου παράταξη θα ζητήσει αύριο κατά τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας την αναπομπή της έκθεσης στην Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η κατάρτιση μιας περισσότερο ισορροπημένης έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε συζητάμε για εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίες είτε θυσιάζονται είτε απειλούνται λόγω των μετεγκαταστάσεων στο όνομα της ανταγωνιστικότητας και της μείωση των υποχρεώσεων.
Οι βιομηχανίες με εργατικό δυναμικό πλήττονται περισσότερο.
Όμως το ζήτημα αυτό αφορά όλο και περισσότερο τις υπηρεσίες.
Οι εταιρίες οι οποίες επιλέγουν την μετεγκατάσταση, από την Hoover μέχρι την Renault, υπακούουν στο φιλελεύθερο πιστεύω της Επιτροπής το οποίο είχε εκφράσει ο Jacques Delors με την φράση: »με την μεγάλη αγορά, ο καθένας εγκαθίσταται εκεί όπου οι συνθήκες είναι καλύτερες.»
Όμως εκεί όπου οι συνθήκες είναι καλύτερες, είναι εκεί όπου τα κέρδη είναι υψηλότερα.
Με τον τρόπο αυτό δημιουργείται ανταγωνισμός μεταξύ των λαών και των εδαφών, παίζοντας με τις κοινωνικές αποκλίσεις και τις αποκλίσεις στους μισθούς, εκβιάζοντας την κρατική ενίσχυση.
Πραγματοποιούνται συνήθως χωρίς προειδοποίηση ούτε γνωμοδότηση των πολυεθνικών εταιριών και των τοπικών εκπροσώπων, περιφρονώντας τα συμφέροντα των μισθωτών και των οικογενειών τους, περιφρονώντας το οικονομικό μέλλον των περιοχών.
Πρέπει να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο προκειμένου να εμποδισθεί το κοινωνικό ντάμπιγκ.
Φοβάμαι ότι ο κώδικας συμπεριφοράς των πολυεθνικών εταιριών τον οποίο πρότεινε η έκθεση της επιτροπής και ο οποίος. Δεν είναι υποχρεωτικός, είναι ένας πολύ ασθενής φραγμός προς τις πολυεθνικές οι οποίες δεν έχουν ηθική στην στρατηγική τους.
Ποιος μπορεί λοιπόν να είναι ο αντίκτυπος των συστάσεων του εισηγητή προς τις ευρωπαϊκές πολυεθνικές για " τις ηθικές υποχρεώσεις των φορέων της κοινωνικής ανάπτυξης στον κόσμο.»
Πρόκειται για αφέλεια;
Για τον λόγο αυτό η ομάδα μας προωθεί άλλα μέτρα, από την μια πλευρά για να αμφισβητήσει την τρέχουσα διαδικασία απελευθέρωσης και απορρύθμισης την οποία έχουν ξεκινήσει οι Βρυξέλλες και από την άλλη πλευρά για να θεσπισθούν νέα δικαιώματα των μισθωτών, προκειμένου να μπορέσουν να διαφυλάξουν τα κοινωνικά τους κεκτημένα, να υπερασπισθούν την εργασία τους και να ελέγξουν την χρήση των κρατικών ενισχύσεων από τις επιχειρήσεις.
Για την καταπολέμηση του κοινωνικού ντάμπιγκ, προτείνουμε να συμπεριληφθούν κοινωνικές ρήτρες και ρήτρες για το περιβάλλον σε όλες τις εμπορικές συμφωνίες και να φορολογηθεί η μεταφορά κεφαλαίων προκειμένου να υπάρχει προσανατολισμός προς παραγωγικές επενδύσεις οι οποίες δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Ανησυχώ επίσης για την παράγραφο 5 του ψηφίσματος, η οποία ζητά την σύντομη κατάληξη της πολυεθνικής συμφωνίας στα πλαίσια του ΟΟΣΑ.
Η θέση αυτή αντιστοιχεί στην αμερικανική στρατηγική για την χωρίς όρους επιτάχυνση της απελευθέρωσης της παγκόσμιας αγοράς.
Για τον λόγο αυτό η ομάδα μας κατέθεσε μια τροπολογία προκειμένου ο πολιτισμός και τα οπτικοακουστικά μέσα να εξαιρεθούν από τις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Πράσινοι δεν είμαστε, κατ' αρχήν, κατ' ουδένα τρόπο, αντίθετοι στις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων, αντίθετα!
Κάτω από τις σωστές συνθήκες, ίσως να συνιστούσαν μια σημαντική συμβολή για την περιφερειακή ανάπτυξη. Κι εδώ σε πρώτη γραμμή απαιτείται συνοχή πάνω σε αρχές αναπτυξιακής πολιτικής, με ανθρωπιστικές και κοινωνικές αρχές.
Μπορεί, κάλλιστα, η βιομηχανία Mercedes να παράγει και στην Βραζιλία.
Ένας εργάτης όμως του υποκαταστήματος, εκεί, πρέπει να έχει τα ίδια δικαιώματα για συνδικαλιστική οργάνωση όπως ο συνάδελφος του εδώ.
Μια γαλλική εταιρεία μπορεί, δίχως άλλο, να παράγει ραδιόφωνα στην Ν.Α. Ασία, αλλά η υγεία των εργατριών εκεί, είναι εξίσου σημαντική με την υγεία μιας εργάτριας ανεπτυγμένης χώρας.
Το νεοφιλελεύθερο πρόγραμμα, ωστόσο, της ελεύθερης κίνησης προσώπων και κεφαλαίων εξαναγκάζει, προπάντων, τον τρίτο κόσμο και τις χώρες που αγγίζουν τα όρια του, σε ένα φοβερό ανταγωνισμό για τον τόπο εγκατάστασης των εταιρειών, για μεγαλύτερες φοροαπαλλαγές, την χειρότερη προστασία της εργασίας και τους αθλιότερους μισθούς.
Κι εδώ και πολύ καιρό εμείς γνωρίζουμε ότι οι πολύ χαμηλές δαπάνες για μισθούς δεν αποτελούν κριτήρια αποφασιστικής σημασίας για το πλήθος των μετεγκαταστάσεων επιχειρήσεων.
Όμως οι επιχειρηματίες πιστεύουν, προφανώς, ότι δεν μπορούν μόνο, να κατακτούν νέες αγορές, αλλά σε ένα τελικό "ξεκαθάρισμα», ότι μπορούν ακόμη ανενόχλητοι να αποκομίσουν κέρδη, εκμεταλλευόμενοι τις απάνθρωπες συνθήκες που επικρατούν εκεί.
Ακριβώς, γι' αυτό, οι "παγκόσμιοι παίκτες» χρειάζονται κάποιους δεσμευτικούς όρους στο παιχνίδι τους.
Οι εθελοντικοί κώδικες συμπεριφοράς δεν επαρκούν.
Είναι καθήκον μας να επιβάλουμε αυτή την υποχρέωση στις δικές μας εταιρείες.
Οι ντόπιες επιχειρήσεις που διολισθαίνουν, στο εξωτερικό, κάτω από τα ευρωπαϊκά ελάχιστα πρότυπα, πρέπει να αποκλείονται από όλες τις επιχορηγήσεις της ΕΕ.
Πριμοδοτήσεις που χορηγούνται, ως επιβράβευση για τους μισθούς πείνας και την ρύπανση του περιβάλλοντος, είναι κάτι παραπάνω από κυνισμός!
Υπ' αυτήν την έννοια, παρακαλούμε να υποστηρίξετε τις τροπολογίες μας.
Η έκθεση Sainjon έχει κιόλας πολύ καθυστερήσει, γιατί εδώ και πολύ καιρό ο ΟΟΣΑ επεξεργάζεται μια πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις, που θα διερευνά τις κρατικές ρυθμίσεις και την πολιτική επιρροή που ασκείται σ' αυτόν τον τομέα.
Φυσικά, αύριο, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Η εντύπωση που αποκομίσαμε ακούγοντάς την ήταν πάρα πολύ καλή. Συζητήσαμε εκτενώς.
Στην κυρία Plooij van Gorsel μπορώ να απευθύνω μόνο μια φράση από την γλώσσα του ποδοσφαίρου: πέρασε ξυστά, σημαίνει ότι έχασε, κιόλας, τον στόχο!
Κύριε Πρόεδρε, από την έκθεση του συναδέλφου Sainjon προκύπτει ότι η μετεγκατάσταση επιχειρήσεων σε τρίτες χώρες δεν αποτελεί φαινόμενο που έχει προσλάβει μαζικές διαστάσεις.
Επίσης, δεν πρόκειται τόσο για το αποτέλεσμα των διαφορών που υφίστανται σχετικά με το κόστος εργασίας, αλλά για νέες αγορές που έχουν ανακαλυφθεί.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο οι κυβερνήσεις δυσκολεύονται να ελέγξουν την κατάσταση.
Ενόψει της ανάλυσης αυτής, θεωρώ αξιοπερίεργο το γεγονός ότι στη συνέχεια της έκθεσής του ο εισηγητής γίνεται κάπως «καθοδηγητικός».
Προτείνει τη χάραξη μιας κοινοτικής στρατηγικής με εναρμόνιση και κώδικες δεοντολογίας, ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό χαρακτηριστικό.
Φθάνει ακόμα και στο σημείο να αναθέσει μία «κοινωνική αποστολή» στις πολυεθνικές εταιρείες.
Πιστεύει ο συνάδελφος Sainjon ότι οι προσδοκίες αυτές είναι ρεαλιστικές;
Παρά το γεγονός ότι εκτιμάμε το έργο του, δεν ακολουθήσαμε το δρόμο που υποδεικνύει ο εισηγητής.
Η υπερβολική και περίπλοκη παρέμβαση των κρατικών αρχών οδηγεί σε υψηλές δαπάνες.
Οι δαπάνες αυτές υπονομεύουν την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων καθώς και τις δυνατότητες που έχουν για να προωθήσουν την απασχόληση.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες διευκολύνονται με την αποκέντρωση, τον περιορισμό και τη βελτίωση της νομοθεσίας.
Δυστυχώς, τα θέματα αυτά δεν τονίζονται όσο θα έπρεπε στην έκθεση.
Συμφωνώ, ωστόσο, με την άποψη του κ. Sainjon ότι πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στην ανάπτυξη και την καθιέρωση καινοτομιών.
Βεβαίως, το σημείο αναφοράς στην περίπτωση αυτή είναι ότι πρόκειται για ένα πρωταρχικό καθήκον των κρατών μελών.
Στα πλαίσια αυτά, η ευρωπαϊκή συνεργασία συμπληρώνει το σύνολο δημιουργώντας ευνοϊκές συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αναμέναμε να βρούμε, κάτω από την υπογραφή του κ. Saijon δηλώσεις οι οποίες μπορούσαν να έχουν γίνει από τον Λόρδο Brittan, καθώς μετά από την ανάγνωση της έκθεσης αυτής, τι μένει από τις μετεγκαταστάσεις; Πολύ λίγα πράγματα.
Δεν είναι πόσο πολυάριθμες, δεν οφείλονται στην διαφορά του κόστους των μισθών, ή είναι πολύ μικρή και δεν έχουν από πρακτικής άποψης καμία σχέση με την αύξηση της ανεργίας στις χώρες μας.
Ακόμη καλύτερα, πολλές φορές είναι ευνοϊκές και πρέπει να ενθαρρυνθούν.
Και προκειμένου να αντιμετωπισθούν ορισμένες αρνητικές συνέπειες οι οποίες μπορούν να παρουσιασθούν στο περιθώριο, αρκεί να ανατρέξουμε σε προαιρετικούς μηχανισμούς, σε εκούσιους κώδικες συμπεριφοράς, σε υποθετικά συμβόλαια εμπιστοσύνης.
Όσοι από μας τους τοπικούς εκπροσώπους ζουν καθημερινά στις περιοχές των μετεγκαταστάσεων το ξερίζωμα, την αποδιάρθρωση του εδάφους, τη μαζική ανεργία, την οικονομική και κοινωνική αποσταθεροποίηση που προκαλούν, δεν συμφωνούν με αυτή την αφελώς ειδυλλιακή έκθεση μειώνει την σημασία των γεγονότων αυτών.
Βέβαια καμμία επιχείρηση δεν έλαβε υπόσχεση αιώνιας ζωής.
Γιατί όμως πρέπει να αρνηθούμε να διερωτηθούμε για ένα κανονιστικό πλαίσιο το οποίο θα επέτρεπε να υπάρχει τάξη στην παγκοσμιοποίηση, να εμποδισθεί ένας φαύλος μηχανισμός ο οποίος καταργεί θέσεις εργασίας στην Ευρώπη χωρίς να έχει πολλαπλασιαστική επίδραση στην ανάπτυξη των χωρών υποδοχής; Για να μην προσπαθήσουμε να έχουμε ένα αντικειμενικό απολογισμό των αφορολόγητων αυτών περιοχών πο οποίες πολλαπλασιάζονται στις αναπτυσσόμενες χώρες; Γιατί να μην αναλύσουμε τα αρνητικά αποτελέσματα των ευρωπαϊκών επιδοτήσεων που βρίσκονται στις απαρχές πολλών μετεγκαταστάσεων, όπως το πρόγραμμα Διεθνείς Εταίροι Επενδύσεων ΕΚ και μάλιστα ορισμένα προγράμματα οποία υποστηρίζονται από το Phare και το Tacis.
Ο εισηγητής, έχασε κατά την πορεία τον στόχο του, καταπονημένος από την κυρίαρχη πραγματογνωμοσύνη.
Είναι κρίμα.
Πρέπει να επανέλθουμε, όμως σε πιο ρεαλιστικές βάσεις στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή είναι σφαιρική και φιλόδοξη και, γενικώς, χαιρετίζω το ύφος της.
Συγχαίρω τον κ. Sainjon για την έκθεση και την ομιλία του κατά την παρουσίαση της εν λόγω έκθεσης στη σύνοδο.
Θα ήθελα να πω στον κ. Souchet ότι, αν υπάρχουν κοινά σημεία μεταξύ των απόψεων του κ. Sainjon και των δικών μου, τούτο συμβαίνει γιατί αμφότεροι είδαμε τα γεγονότα της ζωής που δεν ανταποκρίνονται σε ορισμένες από τις πιο ιδεολογικές δηλώσεις που πραγματοποιήθηκαν σχετικά με το θέμα αυτό.
Δεν θα υπεισέλθω στα ζητήματα ήσσονος σημασίας -τα οποία, σύμφωνα με τις διαμαρτυρίες της κ. Plooij-van Gorsel, δεν καλύφθηκαν κατά τη συζήτηση- και πολύ περισσότερο δεν θα ασχοληθώ με το ερώτημα τι θα έπρεπε να περιλαμβάνει το ψήφισμα και τι όχι.
Αλλά πιστεύω ότι δικαίως υποστηρίζεται στην έκθεση ότι εξωτερικές ξένες άμεσες επενδύσεις αποφέρουν σημαντικά οφέλη, τόσο στην πηγή της επένδυσης όσο και στη χώρα που την λαμβάνει.
Τούτο αναγνωρίστηκε σαφώς από τον κ. Caudron.
Επιπλέον, πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο της επενδυτικής ελευθέρωσης στο σύνολό της, γιατί θα πρέπει να λάβουμε υπόψη όχι μόνο τις επενδύσεις από τις υπερπόντιες ευρωπαϊκές χώρες, αλλά και τις επενδύσεις από υπερπόντιες εταιρείες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν έχω καμία απολύτως αμφιβολία ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επωφελείται τα μέγιστα από τις εσωτερικές ξένες άμεσες επενδύσεις.
Με ευχαρίστηση διαπίστωσα ότι η έκθεση δεν αναλώνεται από τη ρητορεία που περιβάλλει μερικές φορές το θέμα αυτό και, ειδικότερα, την άποψη ότι οι εξωτερικές ξένες άμεσες επενδύσεις είναι το αποτέλεσμα αθέμιτου ανταγωνισμού από τις χώρες όπου επικρατούν χαμηλοί μισθοί.
Το φαινόμενο αυτό είναι πολύ περιορισμένο και οι περισσότερες ξένες άμεσες επενδύσεις, ουσιαστικά, πραγματοποιούνται για λόγους πρόσβασης στην αγορά..
Το σημείο αυτό αποσαφηνίστηκε τόσο από τον κ. Malerba όσο και από τον κ. Valdivielso, που περιέγραψαν αναλυτικά την πολυπλοκότητα των παραγόντων που ευθύνονται ουσιαστικά για την ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακόμη και αν τα προβλήματα που προκλήθηκαν από τη μετεγκατάσταση, είναι λιγότερο έντονα απ'ό, τι παρουσιάζονται μερικές φορές, ωστόσο, απασχολεί προφανώς συγκεκριμένους τομείς και σίγουρα το ευρύ κοινό.
Για το λόγο αυτό, όλοι θα προσπαθούμε επί ημέρες να περιορίσουμε μια τόσο αρνητική επίπτωση, όπως εκείνη που επιφέρει η μετεγκατάσταση.
Είμαι, λοιπόν, ικανοποιημένος που η έκθεση αντιμετώπισε το ζήτημα αυτό αποφασιστικά και προσπάθησε να εξεύρει τρόπους με τους οποίους οι ευρωπαϊκές εταιρείες θα μπορούσαν να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητά τους και, ως εκ τούτου, να τους επιτρέψει να συνεχίσουν την παραγωγή στην Ευρώπη.
Οι σκέψεις που παρουσιάστηκαν στην έκθεση για την τεχνολογική καινοτομία, αντιμετωπίζονται πολύ θετικά.
Με ευχαρίστηση διαπίστωσα την προσέγγιση που ακολουθήθηκε σε ό, τι αφορά τον κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με τα κοινωνικά πρότυπα για επιχειρήσεις που επενδύουν σε τρίτες χώρες.
Αποτελεί ευαίσθητη και πραγματιστική προσέγγιση, που αναγνωρίζει την ισορροπία μεταξύ της μεγιστοποίησης των κερδών που αποφέρουν οι εσωτερικές επενδύσεις στη χώρα, ενώ δεν λειτουργεί ως αντικίνητρο για τους επενδυτές.
Ουσιαστικά, ήταν για μεγάλο διάστημα σαφές ότι σε γενικές γραμμές οι υπάλληλοι πολυεθνικών στις αναπτυσσόμενες χώρες αμοίβονται καλύτερα, λαμβάνουν περισσότερη κατάρτιση και εργάζονται σε καλύτερες συνθήκες απ'ό, τι οι εργαζόμενοι σε αντίστοιχες εγχώριες εταιρείες.
Αυτό έρχεται, πράγματι, σε αντίθεση με την εφαρμογή ορισμένων σκέψεων του κ. Querbes.
Επιπροσθέτως, σε μεγάλο βαθμό λόγω αυξημένης γνώσης των καταναλωτών, εμφανίστηκε προσφάτως η τάση να εκπονούνται κώδικες συμπεριφοράς από τις ίδιες τις επιχειρήσεις, κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως επισήμανε ο κ. Malerba.
Σε ό, τι αφορά εκείνους που επικρίνουν την αξία των κωδικών συμπεριφοράς, επιτρέψτε μου να δηλώσω ότι, για εκείνους που τους δημιουργούν, λειτουργούν ουσιαστικά σαν δαμόκλειος σπάθη επί των κεφαλών τους, γιατί παρέχουν σίγουρα σημείο αναφοράς βάσει του οποίου μπορεί να κριθούν και κρίνονται και, για το λόγο αυτό, πρέπει να αντιμετωπίζονται με σοβαρότητα.
Πιστεύω ότι ακριβώς στο ρόλο που καλείται να διαδραματίσει η Επιτροπή στη διαδικασία δημιουργίας κωδικών συμπεριφοράς, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του ψηφίσματος, εστιάζεται, ως ένα βαθμό, η απόκλιση του σκεπτικού μας -και ουσιαστικά μόνο σε αυτό το σημείο.
Πιστεύω ότι ο καλύτερος ρόλος της Επιτροπής είναι να στηρίζει τις επιχειρήσεις στην εκπόνηση των δικών τους κωδικών, όπου απαιτείται τέτοια έκθεση, παρά στην προσπάθεια επιβολής ενός κωδικού.
Στο πολιτικό επίπεδο, η Επιτροπή ανέλαβε δράση, στην προσπάθειά της να βελτιώσει τόσο τα διεθνή εργατικά πρότυπα όσο και τα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Η Επιτροπή ήταν εκείνη που πρότεινε στο Συμβούλιο πρωτοβουλία για τα εμπορικά και εργατικά πρότυπα πριν από την Υπουργική Συνεδρίαση του ΠΟΕ στη Σιγκαπούρη, αλλά η προσέγγιση αυτή δεν ακολουθήθηκε.
Παρόλα αυτά, η Επιτροπή εξακολουθεί να στηρίζει τις εργασίες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού στον τομέα αυτό, και να αναζητεί τα μέσα για να βελτιώσει τα πρότυπα, π.χ. μέσω του γενικευμένου συστήματος προτιμήσεων.
Θα ολοκληρώσω, λοιπόν, την ομιλία μου λέγοντας ότι η έκθεση αυτή υπήρξε ευεργετική, εφόσον εξάλειψε ορισμένες εσφαλμένες αντιλήψεις, επισήμανε ορισμένα πραγματικά στοιχεία και προέβη σε ορισμένες πρακτικές προτάσεις, πολλές από τις οποίες μπορούν να μας βρουν σύμφωνους, για ρεαλιστική προσέγγιση του περίπλοκου αυτού προβλήματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αξία των νομισμάτων σε ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει της συζήτηση της έκθεσης του κ.Soltwedel-Schδfer (A4-0334/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την αξία των νομισμάτων σε ευρώ (COM(97)0247 - C4-0340/97-97/0154(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα σας παρουσιάσω σήμερα μια τεχνική έκθεση για την νομισματική ένωση, αλλά έτσι θα σας καταστήσω, επίσης, σαφές το ότι η Νομισματική Ένωση παίρνει πλέον, βήμα βήμα, μια συγκεκριμένη μορφή.
Η έκθεση ασχολείται με το είδος των νομισμάτων, με τα οποία, μετά το 2002, κατά την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αυτής εδώ της Επιτροπής, ο ευρωπαίος καταναλωτής θα πραγματοποιεί τις καθημερινές αγορές του.
Πιστεύω ότι τέσσερα είναι τα σπουδαιότερα σημεία σχετικά με την έκθεση αυτή και την απόφαση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Ο αριθμός των κερμάτων του ευρωπαϊκού νομίσματος (ευρώ) πρέπει να περιορισθεί σε 4 κέρματα - αντί για τα 8 που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Προσωπικά πρότεινα την διαγραφή των κερμάτων με ονομαστική αξία 0, 02 και 0, 20.
Στην αιτιολογική μου έκθεση ήθελα να υπογραμμίσω ακόμη μια φορά με σαφήνεια, ότι ο μικρότερος αριθμός κερμάτων διευκολύνει την καλύτερη διάκρισή τους από τον καταναλωτή, ενώ η εισβολή νέων συστημάτων ηλεκτρονικών πληρωμών για μικρά ποσά, έτσι όπως διαρκώς αυξάνεται, θα παραμερίσει κι άλλο, τον αριθμό των τραπεζικών συναλλαγών σ' αυτόν τον τομέα.
Ο δεύτερος τομέας είναι επίσης σημαντικός.
Αφορά την διάμετρο των κερμάτων του ευρώ.
Προκειμένου να γίνονται καλύτερα ευδιάκριτα για τον καταναλωτή και ιδιαίτερα για τους τυφλούς και τα άτομα με δυσκολία όρασης, θα επιθυμούσα να αυξάνει το μέγεθος της διαμέτρου τους, αντιστοίχως προς την λογιστική αξία των κερμάτων.
Αυτό το έγγραφο που υποβάλαμε σχετικά με αυτό το σημείο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι μάλλον μπερδεμένο παρά μια καθαρή εποπτική εικόνα.
Αντί για την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για πολλές σειρές κερμάτων και με ποικιλία βάρους για την ίδια περίπου διάμετρο, η πρόταση η δική μας, της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, έχει το πλεονέκτημα ότι το βάρος των νέων κερμάτων ευρώ θα μπορούσε να μειωθεί αισθητά!
Τρίτο σημείο: τα νέα κέρματα ευρώ για λόγους αποκλεισμού της παραχάραξής και για να είναι "φιλικά» στον καταναλωτή πρέπει σε όλα τα κράτη μέλη να είναι ίδια και από τις 2 πλευρές τους.
Αυτό δεν αποτελεί τόσο ένα τεχνικό σημείο, αλλά πολύ περισσότερο ένα σημείο με εθνική και συναισθηματική σημασία.
Αυτό, εν πάση περιπτώσει, έχει έως τώρα προκαλέσει το μεγαλύτερο ενδιαφέρον των μαζικών μέσων ενημέρωσης.
Εγώ επεξεργάστηκα την πρόταση και έλαβα επίσης την έγκριση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ώστε να μπορεί να συμβολίζεται στην "εθνική» πλευρά των κερμάτων η ποικιλία των κρατών μελών της ΕΕ. Αυτό πάντως, ένα τέτοιο διάβημα, όπως προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο έγγραφο της, θα σήμαινε για τον καταναλωτή - ότι, άκουσον άκουσον - σε ακραίες περιπτώσεις, θα είχε να κάνει με 120 διαφορετικά κέρματα.
Μα πώς θα ήταν κάτι τέτοιο δυνατόν; Αυτό θα συνέβαινε, εάν στα 15 κράτη μέλη υπήρχαν από 8 εθνικά κέρματα με ένα διαφοροποιημένο σχέδιο.
Μια γρήγορη και ασφαλής αναγνώριση της αξίας αυτών των επιμέρους νομισμάτων, δεν θα διασφαλίζονταν πια, έτσι.
Σημαντικό ρόλο παίζει το να εξετάσουν τα κέρματα ευρώ, από άποψη υγείας.
Γι' αυτό είχε για μένα ιδιαίτερη σημασία ότι για τα νομίσματα του ενός και δύο ευρώ μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν κράματα μετάλλου με περιεκτικότητα νικελίου: έτσι είχε προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το νικέλιο όμως όταν έρχεται σε επαφή με το ανθρώπινο δέρμα μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις.
Αυτό παρουσιάζεται σε μία έκθεση της σουηδικής κυβέρνησης και υπογραμμίζεται ιδιαιτέρως.
Κατά τα άλλα, στην Σουηδία δεν χρησιμοποιούνται κέρματα, με περιεκτικότητα νικελίου.
Επειδή, λοιπόν, μπορεί να προκληθούν αλλεργιογόνες αντιδράσεις, ζητούμε - όπως εξάλλου συμβαίνει και σ' άλλα προϊόντα, όπως σκουλαρίκια, δαχτυλίδια και ρολόγια χειρός -να μη υπάρχει νικέλιο σ' αυτά τα νομίσματα.
Αυτή ήταν η αρχική πρόταση.
Η ίδια όμως απορρίφθηκε επανειλημμένως από την Επιτροπή για την Οικονομική, Νομισματική και Βιομηχανική Πολιτική και γι' αυτό η ίδια αποφάσισα μια συμβιβαστική πρόταση, όπου προβλέπεται, εις το εξής, για τα προαναφερθέντα κέρματα, μια σύνθεση εξωτερικά από ανοξείδωτο χάλυβα χωρίς νικέλιο και εσωτερικά από κράμα νικελίου.
Έτσι δεν μειώνεται, μόνον, η περιεκτικότητα σε νικέλιο αυτών των νομισμάτων, αλλά και η αποδέσμευση νικελίου κατά την χρήση αυτών των νομισμάτων.
Επιπλέον θα μπορούσε, έτσι, να ικανοποιηθεί ένα άλλο αίτημα της έκθεσης, να φροντίσουν δηλ. να χρησιμοποιηθεί, στα νέα νομίσματα ευρώ, ένα υλικό φιλικό στον χρήστη και ανακυκλώσιμο.
Και αυτό δεν στερείται σημασίας, αντιθέτως είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Στην αρμόδια Επιτροπή μας, επλανάτο συχνά το ερώτημα για το κατά πόσον η εργασία μας είναι ακόμη ενδιαφέρουσα.
Αποφάσισαν κιόλας τα ίδια τα κράτη, τι θέλουν να κάνουν; Τί ρόλο παίζουμε εμείς, σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Ασχέτως του ερωτήματος, ποιά είναι πχ. η άποψη των συναδέλφων μου για το ζήτημα της εθνικής όψης - γι' αυτό θα μπορούσε να γίνει καυγάς - είμαστε τελικά σύμφωνοι επί του σημείου ότι η Επιτροπή μας θεωρεί αυτονόητο - όπως και η Ολομέλεια αύριο - ότι η έκθεση αυτή, έτσι όπως υποβλήθηκε και ψηφίστηκε, πρέπει να γίνει σεβαστή ακόμη και αν, λόγου χάρη, το γερμανικό Υπουργείο Οικονομικών υποστηρίζει: οι αποφάσεις αυτού εδώ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μας ενδιαφέρουν διόλου, εμείς θα κάνουμε τα δικά μας ευρωκέρματα, με την δική μας εθνική όψη σ' αυτά.
Εμάς δεν μας ενδιαφέρει!
Προσωπικά δεν μπορώ να φανταστώ, πώς είναι κάτι τέτοιο δυνατό, μετά τις νέες αποφάσεις του Αμστερνταμ.
Πιστεύω ότι επ' αυτού, υπάρχει ομοφωνία μεταξύ μας, ως κοινοβουλευτικών εκπροσώπων, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εργάζεται και αποφασίζει και έτσι δημιουργεί τις βάσεις και φυσικά η εργασία του αυτή δεν πάει χαμένη!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την έκθεσή της. Σε γενικές γραμμές, μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα περισσότερα θέματα που πραγματεύεται.
Πριν αναφερθώ άμεσα στα ζητήματα που θίγονται στην έκθεση, νομίζω ότι αξίζει να σημειωθεί, στο σημείο αυτό, ότι το 1989 συνέταξα την πρώτη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το πρώτο στάδιο της ΟΝΕ.
Τότε, σχεδόν κανένας Ευρωπαίος δεν ενδιαφερόταν για την πορεία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Σήμερα, φθάσαμε να μιλούμε για το σχέδιο και το περιεχόμενο των νομισμάτων, γιατί πρόκειται να κυκλοφορήσουν στο άμεσο μέλλον.
Τούτο αποτελεί ένδειξη της τεράστιας προόδου που σημείωσε η Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να ασχολούμαστε πλέον με τις τεχνικές λεπτομέρειες του ενιαίου νομίσματος και όχι απλώς να εξετάζουμε σε θεωρητικό επίπεδο την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Σε ό, τι αφορά άμεσα την έκθεση, θα έλεγα ότι συμφωνώ με την άποψη της εισηγήτριας σχετικά με το ποσοστό νικελίου που θα περιέχουν τα νομίσματα.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα παροτρύνει το Συμβούλιο ECOFIN να επανεξετάσει το ζήτημα αυτό.
Στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης δραστηριοποιείται ήδη μία πάρα πολύ μεγάλη ομάδα άσκησης πίεσης λόγω των επιπτώσεων του νικελίου στην υγεία και της πιθανότητας να χρησιμοποιηθεί στην κατασκευή νομισμάτων που διακινούνται ευρέως στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν μάλλον αντιφατικό, εφόσον μόλις πρόσφατα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε έκθεση που ζητούσε να απομακρυνθεί το νικέλιο από την κατασκευή κοσμημάτων και άλλων αντικειμένων που έρχονται σε επαφή με τους ανθρώπους, να διαπιστώσουμε ότι αποδεχόμαστε μεγάλες ποσότητες νικελίου στο νέο νόμισμά μας.
Η ομάδα άσκησης πίεσης των καταναλωτών πρέπει πράγματι να ακουστεί ως προς το ζήτημα αυτό.
Δεν απασχολεί μόνο τις σκανδιναβικές χώρες.
Σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν οργανώσεις καταναλωτών που εδώ εκπροσωπούν την κοινή γνώμη.
Αν κάποιος αποκτήσει ευαισθησία στο νικέλιο, τότε, βεβαίως, αν έρθει ποτέ σε ουσιαστική επαφή με το μέταλλο αυτό, τότε μπορεί να αντιδράσει πολύ άσχημα.
Θα ζητούσα από τον Επίτροπο κ. Kinnock να αποσύρει το θέμα αυτό και να ζητήσει από την Επιτροπή να το επανεξετάσει.
Έχουμε δει την επιστημονική απόδειξη και υπάρχει σαφώς λόγος ανησυχίας.
Πρέπει να ασχοληθούμε εκ νέου με το ζήτημα αυτό.
Σε ό, τι αφορά τον αριθμό και τις διαστάσεις των νομισμάτων, θα υποστηρίξω και πάλι την εισηγήτρια.
Θέλουμε να επιχειρήσουμε τον ορθολογισμό του αριθμού των νομισμάτων που χρησιμοποιούμε και, πράγματι, σε πολλά κράτη μέλη περιορίζουμε τον αριθμό νομισμάτων ως προς τις ονομαστικές αξίες τους.
Φαίνεται σχεδόν παράξενο το γεγονός ότι, καθώς προχωρούμε προς το ενιαίο νόμισμα με τη δυνατότητα των έξυπνων καρτών και του ηλεκτρονικού χρήματος κ.ά., προτείνουμε μια μάλλον οπισθοδρομική κίνηση: να κυκλοφορούν, δηλαδή, οκτώ διαφορετικά νομίσματα.
Επομένως, θα ζητήσω και πάλι από την Επιτροπή να εξετάσει το ζήτημα.
Ως προς τις διαστάσεις, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκείται τεράστια πίεση από οργανώσεις που εκπροσωπούν τους τυφλούς, οι οποίοι θέλουν να είναι σε θέση να διαχωρίζουν σαφώς τις ονομαστικές αξίες των νομισμάτων.
Ειλικρινά δεν πιστεύω ότι οι υπουργοί οικονομικών εξέτασαν το εν λόγω ζήτημα και θα ζητήσω από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ασχοληθούν εκ νέου με το θέμα.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα των εθνικών συμβόλων στο ενιαίο νόμισμα.
Παρουσιάζουμε το ενιαίο νόμισμα την 1η Ιανουαρίου 1999, ενώ τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα θα κυκλοφορήσουν το 2002.
Αυτό δεν είναι απλώς ένας υπολογισμός, δεν είναι απλώς ένα βήμα που πραγματοποιείται από τους τραπεζίτες, αυτό είναι ένα βήμα που γίνεται από τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό στα αρχικά στάδια αυτού του τεράστιου ιστορικού βήματος, να αισθάνονται άνετα και οικεία με το νόμισμα που θα χρησιμοποιούν.
Πρέπει να ομολογήσω ότι θεωρώ παράλογο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει να άρει τη δυνατότητα ύπαρξης εθνικών συμβόλων στο νέο νόμισμα όταν θα εκδοθεί.
Για το λόγο αυτό, εμείς, στη Σοσιαλιστική Ομάδα, θα αντιταχθούμε στις παραγράφους της έκθεσης που ζητούν εναρμονισμένο νόμισμα για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα υποστηρίξουμε την τροπολογία της κ. Peijs, που ζητεί να υπάρχει η δυνατότητα χάραξης εθνικών συμβόλων στα νομίσματα αυτά.
Εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αφού συζητήσαμε επί σειρά ετών στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, δεν πρέπει να υποτιμούμε το λαϊκό αισθητήριο, όχι μόνο στις χώρες όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά και σε άλλες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιθυμούμε ιδιαίτερα να αποτελεί πρωτοβουλία του λαού, και θέλουμε να αισθάνονται άνετα με το νόμισμα, με τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα που έχει στην τσέπη του.
Η πιθανότητα, αν το επιθυμούν, να έχουν εθνικές απεικονίσεις σε αυτά τα νομίσματα και χαρτονομίσματα συνιστά εξαιρετικά σημαντικό βήμα προς την επίτευξη της κοινής αποδοχής στα πρώτα στάδια.
Υποστηρίζουμε, στο μεγαλύτερο βαθμό, την έκθεση. αποτελεί σημαντικό βήμα και ελπίζουμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα εισακούσουν ορισμένες επικρίσεις που διατυπώσαμε.
Δεν πρέπει να στοχεύουμε στην εναρμόνιση για την εναρμόνιση.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε με το ενιαίο νόμισμα ότι εξακολουθούμε να θέλουμε κάποια εθνική διαφοροποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά τα υλικά για τα κέρματα ευρώ εμφανίζεται ανεξήγητα ότι επικεντρώνεται μόνο στο σύστημα του χαλκού, παραλείποντας τη χρήση του ανοξείδωτου χάλυβα, ο οποίος μπορεί να καθοριστεί ως ο ευρωπαϊκός άργυρος για τη παγκόσμια ηγετική θέση που τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό τους κατέχουν, τόσο σε ό, τι αφορά την ποιότητα αλλά και την ποσότητα.
Εκτός από την αναφορά στο ρόλο αυτού του υλικού, το οποίο περισσότερο από κάθε άλλο ταυτίζεται με τη τεχνολογική εποχή μας και ταυτόχρονα με τις προσδοκίες του κοινού όσον αφορά την υγιεινή, τη δυνατότητα ανακύκλωσης, το αναλλοίωτο και τη διαθεσιμότητα σε περιορισμένο κόστος, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι σ'αυτό τον ειδικό τομέα της νομισματοκοπίας, ο ανοξείδωτος χάλυψ καλύπτει το 20 % της παγκόσμιας ζήτησης, από τη στιγμή που υπάρχει σε δεκάδες χώρες των πέντε ηπείρων και στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει από πάντα.
Αυτό το προϊόν της Ευρώπης δεν μπορεί να απουσιάσει από το μεγαλύτερο επιχείρημα της νομισματοκοπίας στην ιστορία της ανθρωπότητας και να αντικατασταθεί π.χ. με λύσεις όπως ο σκανδιναβικός χρυσός - Nordic Gold - τον οποίο επέβαλε η Σουηδία που όμως δεν θα συμμετάσχει στο ενιαίο νόμισμα, ή το κράμα χαλκού και σιδήρου, λύση υψηλής τεχνολογίας με υπέρογκο κόστος, για να δημιουργηθεί ένα μη ανακυκλώσιμο προϊόν το οποίο αλλοιώνεται από τη διάβρωση και τη φθορά σε σύντομο χρονικό διάστημα και δεν μπορεί να απορριφθεί ως απόβλητο, επειδή είναι τοξικό για το περιβάλλον.
Υπολογίσαμε ότι εξοικονομούνται 250 εκατομμύρια εύρω στη προμήθεια ροδελών οι οποίες θα κοπούν σε νομίσματα, λόγω του μικρότερου κόστους των κραμάτων ανοξείδωτου χάλυβα σε σχέση με εκείνα τα οποία έχουν ως βάση τον χαλκό.
Κάθε διαφωνία η οποία συνδέεται με την επιστημονική τρομοκρατία, που ετέθη από το ζήτημα του νίκελ, θα μπορούσε να ρυθμιστεί πλήρως με μια επιλογή η οποία θα στόχευε στον ανοξείδωτο χάλυβα επειδή, τόσο στους τύπους χωρίς νίκελ αλλά και σ'αυτούς που το περιέχουν, η πρόσφατη, επιστημονική έρευνα απέδειξε ότι αυτός ο χάλυψ είναι υποαλλεργικός.
Τέλος, τι θα πρέπει να αναφέρουμε για τη δυνατότητα ανακύκλωσης, η οποία αφορά το 50 % του ελάσματος από το οποίο παρασκευάζονται τα νομίσματα; Ενώ ο ανοξείδωτος χάλυψ θα ανακυκλωθεί σε καταναλωτικά αγαθά και σε επένδυση για τη καθημερινή ζωή του πολίτη, τι θα γίνει με τα υπόλοιπα αγαθά τα οποία δεν έχουν άλλη χρήση παρά μόνο σαν νέα νομίσματα; για το κράμα χαλκού και σιδήρου το οποίο όταν τηχθεί εκ νέου, δεν χρησιμεύει στη μεταλλουργία του σιδήρου ούτε στην αντίστοιχη του χαλκού, επειδή είναι μολυσμένο;
Μη νομίσετε κύριε Πρόεδρε ότι ασκώ ένα νέο επάγγελμα, δηλαδή του αντιπροσώπου του ανοξείδωτου χάλυβα.
Όμως από την ανάγνωση της έκθεσης του Συμβουλίου, που είναι το αποτέλεσμα 3-4 ετών εργασίας, από τα νομισματοκοπεία των δεκαπέντε κρατών μελών, προκύπτει σαφής η προσβολή σε πολλούς ευρωπαίους πολίτες οι οποίοι βλέπουν να εξαφανίζεται από τις τσέπες τους ένα μέταλλο το οποίο είχαν συνηθίσει, δηλαδή τον ανοξείδωτο χάλυβα, χωρίς μια σοβαρή αιτία.
Με λίγα λόγια, πρόκειται για τον θρίαμβο του χαλκού, για να μην αναφερθώ στη προσβολή την οποία δεχθήκαμε εμείς οι ευρωπαίοι βουλευτές, οι οποίοι πρέπει τώρα, σε σύντομο χρονικό διάστημα να αποφασίσουμε και να εκφράσουμε την άποψή μας.
Χρειάζεται να επινοήσουμε νέες παραγωγικές ικανότητες, να αναζητήσουμε νέες λύσεις για να χωνευθεί ο χαλκός που χρησιμοποιείται στην επεξεργασία.
Προσωπικά θεωρώ ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να απορρίψει όσα πραγματοποιήθηκαν από το Συμβούλιο.
Νομίζω ότι ο αριθμός των νομισμάτων είναι καλά ισορροπημένος αλλά όσον αφορά τις εικόνες των κρατών μελών, διερωτώμαι τι θα πρέπει να κάνουν οι τυφλοί για να αναγνωρίσουν το ένα Κράτος από το άλλο.
Οι τροπολογίες τις οποίες παρουσίασα είναι δύο, με τις οποίες θέλησα να βελτιώσω τις τροπολογίες του βουλευτή κ. Soltwedel.
Σε κάθε περίπτωση, θεωρώ ότι η έκθεση εξετάστηκε ελάχιστα και οι τροπολογίες δεν συζητήθηκαν καθόλου.
Κύριε Πρόεδρε, όσο υπάρχουν τα κέρματα πρέπει να είναι απαλλαγμένα από το νικέλιο.
Σε ορισμένα κράματα το μέταλλο του νικελίου μπορεί να καθιζάνει.
Τότε είναι προφανής ο κίνδυνος αλλεργιών από νικέλιο για τα άτομα που χειρίζονται τα κέρματα.
Ένας τέτοιος διαρκής χειρισμός επιτελείται από μεγάλες ομάδες σε διάφορους κλάδους, π.χ. το προσωπικό των ταμείων στο λιανικό εμπόριο, στα εστιατόρια, στις ταχυδρομικές υπηρεσίες και στις τοπικές συγκοινωνίες.
Το σουηδικό παράδειγμα με τα νομίσματα που είναι απαλλαγμένα από το νικέλιο πρέπει να είναι παράδειγμα προς μίμηση.
Δεν πρέπει να τίθενται τα συμφέροντα της βιομηχανίας του νικελίου ενάντια στην υγεία των ανθρώπων.
Το μέλλον του Ευρωνομίσματος είναι αβέβαιο, αλλά θα πρέπει τουλάχιστον να είναι ακίνδυνο για την σωματική υγεία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συζητάμε γι' αυτά τα εθνικά σύμβολα ως εάν επρόκειτο τελικώς να διατηρηθούν τα εθνικά νομίσματα.
Το θέμα είναι όντως συναισθηματικά ευαίσθητο, αλλά παρ'όλα αυτά, θα ήθελα προσωπικά να υπογραμμίσω τις πρακτικές πλευρές του.
Δεν είναι σωστό να εισαχθούν στην περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης 120 διαφορετικά είδη κερμάτων.
Αυτό δημιουργεί μεγάλη σύγχυση.
Τα άτομα με προβλήματα όρασης τα οποία ανέρχονται σε πάνω από 10 εκατομμύρια, θα υποφέρουν σίγουρα από μια παρόμοια κατάσταση περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον.
Επί πλέον, δεν θα βρίσκονται εύκολα κέρματα με σύμβολα των μικρών χωρών με τα δικά τους εθνικά εμβλήματα θα εξαπλωθούν σίγουρα σε περιοχές οικονομικά ασθενέστερες.
Και γι' αυτόν τον πρόσθετο λόγο θεωρώ πως αυτός ο ενθουσιασμό για τα εθνικά σύμβολα είναι λίγο υπερβολικός.
Κατά τα άλλα, η έκθεση είναι εξαιρετική.
Θα έπρεπε να πείσουμε και την Επιτροπή πως το νικέλιο αποτελεί πραγματικό κίνδυνο για την υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, οι δράσεις των Σοσιαλιστών και των Πρασίνων είχαν ως αποτέλεσμα να καταστεί εξαιρετικά αμφιλεγόμενο το περιεχόμενο της έκθεσης που έχει υποβληθεί σχετικά με τη μορφή του Ευρώ.
Αυτό που μου προξενεί τη μεγαλύτερη εντύπωση είναι ότι οι τροπολογίες που έχουν προταθεί έρχονται σε αντίφαση με τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν.
Κατά πρώτον, ελέχθη ότι 8 νομίσματα είναι πολλά, ενώ 6 θα ήταν αρκετά.
Για το λόγο αυτό, προτείνεται να καταργηθούν τα νομίσματα των 2 και των 20 εκατοστών του Ευρώ.
Αδυνατώ να κατανοήσω τη λογική της πρότασης αυτής.
Αυτό σημαίνει ότι για κάθε συναλλαγή θα χρειάζονται κατά μέσο όρο περισσότερα νομίσματα!
Συνεπώς, οι καταναλωτές θα αντιμετωπίζουν προβλήματα επειδή το πορτοφόλι τους θα βαρύνει πολύ.
Πρόκειται για μία κατάσταση που δεν συμβάλλει ιδιαιτέρως στην αποδοχή του νέου νομίσματος.
Κατά δεύτερον, κρίνεται ως ανεπιθύμητο να αποτυπωθούν εθνικά χαρακτηριστικά στα νομίσματα επειδή προξενούν σύγχυση και διευκολύνουν την απάτη.
Ωστόσο, τα νομίσματα που έχουν ένα ολοκληρωτικά ευρωπαϊκό χαρακτήρα δεν προσφέρουν στους απλούς πολίτες περισσότερες δυνατότητες να τα αναγνωρίζουν.
Κατ' αυτό τον τρόπο ο βαθμός αποδοχής των νομισμάτων μειώνεται σημαντικά.
Στο σημείο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να τηρήσει μια περισσότερο ρεαλιστική στάση.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, τα νομίσματα έχουν επαρκή κοινά χαρακτηριστικά ώστε να μπορεί να γίνει μια διάκριση μεταξύ των αληθινών και των ψεύτικων.
Κατά τρίτον, θεωρείται λανθασμένο να αναμειχθεί νικέλιο στα νομίσματα.
Όμως, τα νομίσματα δεν είναι κοσμήματα που έρχονται όλη την ημέρα σε επαφή με την επιδερμίδα.
Στις Κάτω Χώρες δεν έχουν δημιουργηθεί προβλήματα με την ανάμειξη νικελίου στα νομίσματα.
Πρόκειται για ένα πάρα πολύ καλό και ανθεκτικό υλικό.
Εκτός αυτού, δεν χρειάζεται να λιώνονται τόσο συχνά νομίσματα για να κοπούν νέα.
Η ένταση που έχει δημιουργηθεί γύρω από το θέμα αυτό είναι παντελώς πλασματική και δεν εξυπηρετεί ούτε τη δημόσια υγεία, ούτε το περιβάλλον.
Σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αλλάξει τη στάση του, διατρέχει σοβαρό κίνδυνο να απομακρυνθεί ακόμη περισσότερο από τους απλούς πολίτες απ'ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, η σχέση των ευρωπαϊκών λαών με το χρήμα, αποτελεί μέρος της κοινής τους κουλτούρας.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την σχέση τους, τον τρόπο που αναφέρονται στο χρήμα και τα ονόματα που του δίνουν.
Η φιλονικία για το όνομα του ευρώ και των λεπτών του Ευρώ, που πρόκειται να αντικαταστήσουν το Ecu, αποτελούν απόδειξη γι' αυτά.
Αλλά ας παρηγορηθούμε με μια παλιά ευρωπαϊκή ρήση: "Παντού καταλαβαίνουν την γλώσσα του χρήματος».
Μακάρι να ισχύσει αυτό και για τα μελλοντικά κέρματα ευρώ, γιατί το παρόν σχέδιο Κανονισμού δείχνει σαφώς ότι πολλά ακόμη, χρήζουν βελτιώσεων, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλά κάνει που επιμένει στο δικαίωμά του να υποβάλει επίσης προτάσεις βελτιώσεων στην νομοθετική διαδικασία.
Θα χαιρέτιζα, ως ιδιαίτερα θετικό, αν στο μέλλον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφερε την γνώμη του, όχι απλώς και μόνον για νομίσματα, αλλά και για τραπεζογραμμάτια.
Θεωρώ απολύτως ανεπαρκές, ακόμη κι αν μπορεί να εξηγηθεί ιστορικά, ωστόσο σαν κάτι που δεν μπορεί να αναπαράγεται και στο μέλλον, το γεγονός ότι δεν διαδραματίζουμε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάποιο ρόλο συναπόφασης στην νομοθετική διαδικασία που αφορά όλα τα είδη του χρήματος.
Και επανέρχομαι στα κέρματα.
Αυτά πρέπει να είναι φιλικά στον χρήστη και ασφαλή από παραχάραξη, ελκυστικά και όχι δαπανηρά.
Θα κυκλοφορήσουν κι αυτά, αλλά νομίζω πώς υπάρχουν ακόμη μερικές ελλείψεις.
Θα ήθελα να υποστηρίξω, εδώ, την άποψη των γυναικών και ανδρών, συναδέλφων. Αντί για οκτώ χρειαζόμαστε έξι κέρματα.
Αυτό είναι, πράγματι, προς το συμφέρον όλων των καταναλωτών, γυναικών και ανδρών, εξυπηρετεί την διασφάλισή των νομισμάτων από τυχόν παραχάραξη και μεγαλύτερη νομική ασφάλεια.
Εδώ δεν θα ήθελα να στερηθούμε το κέρμα με την μικρότερη λογιστική αξία, γιατί σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη η κάθε δεκάρα έχει σαν γούρι μεγάλη αξία, και μέσα σ' αυτά τα πλαίσια, είναι σωστή η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καταργηθούν μόνον τα μεγέθη των 2 και 20 λεπτών του ευρώ.
Πέραν τούτου θα ήθελα, στο ζήτημα που αφορά τα ευρωπαϊκά κέρματα ευρώ, να αναφερθώ και στις "2 όψεις του νομίσματος».
Είναι ασφαλώς σημαντικό να έχουμε, σε μακροπρόθεσμη βάση, ένα ευρωπαϊκό νόμισμα.
Γνωρίζω όμως, επίσης, ότι ως έχει τώρα η κατάσταση και ενόψει της αποδοχής του Ευρώ, και της ανασφάλειας των ανθρώπων, είναι σημαντικό να μεταδοθεί αυτό το αίσθημα ασφάλειας και να συνυπολογιστεί και η συναισθηματική σημασία αυτού του νομίσματος.
Ως εκ τούτου δεν μπορεί το λιανικό εμπόριο στον Μέλανα Δρυμό, ή στην Γαλλική Νίμ, ή την Βελγική Μόνς, να δέχεται επ' άπειρον ένα νόμισμα με διαφορετικές τις πίσω πλευρές του. Για ένα μεταβατικό διάστημα, αυτό είναι απολύτως αναγκαίο και προς όφελος των γυναικών και ανδρών, πολιτών.
Διευκρινίζουμε ένα σημείο: εμείς θέλουμε ένα ευρωνόμισμα χειροπιαστό, που να μπορούμε να το πιάνουμε, και όλοι οι πολίτες άνδρες και γυναίκες να θεωρούν ότι αυτό είναι πράγματι το δικό τους ευρωνόμισμα.
Θεωρώ ότι αποτελεί ένα βήμα προόδου η όλη συζήτηση για την χρήση νικελίου και για τις απόψεις που αφορούν την προστασία των καταναλωτών και τις αιτιολογικές σκέψεις του ζητήματος για την άποψη της υγείας.
Επιτρέψτε όμως να τελειώσω με ένα άλλο σημείο.
Νομίζω, ότι η Νομισματική Υποεπιτροπή έκανε μια εποικοδομητική πρόταση, ως αντιστάθμισμα στις ελλείψεις νομοθετικής αρμοδιότητας σχετικά με τα τραπεζογραμμάτια.
Επιθυμούμε, απλώς, ένα χρυσό νόμισμα, λογιστικής αξίας ίσης με 100 ευρώ.
Αυτό δεν αφορά μόνον την κίνηση των πληρωμών, αλλά και την προώθηση συγχρόνως μιας συμπεριφοράς καταθέσεων ενώ από οικονομική άποψη θα συμβάλει - όπως διευκρίνισε ήδη ο συνάδελφος μου - στην, κατά τρόπον σύμφορο, μείωση των αποθεμάτων χρυσού.
Κύριε Πρόεδρε, η Christa Randzio-Plath δεν χρειάζεται πλέον να ανησυχεί ότι ο κάθε ένας θα πληρώνει στη Mons και στη Γερμανία με άλλα νομίσματα.
Είναι αναμφίβολο ότι μετά το καλοκαίρι όλοι οι Ολλανδοί θα πληρώνουν με νομίσματα που φέρουν γερμανικά χαρακτηριστικά στην οπίσθια πλευρά τους.
Απροσδόκητα, η έκθεση αυτή κατέστη πολύ σημαντική για τους πολίτες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να λάβει σημαντικές αποφάσεις.
Κατά πρώτον, αποφάσεις σχετικά με τον αριθμό των νομισμάτων.
Δεν νομίζω ότι είναι λάθος που αποφασίσαμε να μην εκδοθούν δύο από τα νομίσματα αυτά.
Σε αντίθεση με την Christa Randzio-Plath, πιστεύω ότι είναι κρίμα που δεν αποφασίσαμε να μην εκδοθεί το νόμισμα του ενός cent.
Στις Κάτω Χώρες τα cent έχουν καταργηθεί εδώ και χρόνια, και όλοι είναι πάρα πολύ ευχαριστημένοι.
Κατά δεύτερον, υπάρχει το ερώτημα του εάν και κατά πόσον θα χρησιμοποιήσουμε νικέλιο.
Η πολιτική μου παράταξη θεωρεί το θέμα αυτό πάρα πολύ λεπτό και υπάρχει περίπτωση να καταψηφίσει και την έκθεση στο σύνολό της σε περίπτωση που διατηρηθεί η πρόταση κατά του νικελίου.
Πρόκειται απλώς για ανοησίες.
Στις Κάτω Χώρες έχουμε διάφορα νομίσματα που περιέχουν νικέλιο και οι ισχυρισμοί ότι εάν συμβεί αυτό θα προκύψουν κάποιες δυσκολίες είναι απλώς ανοησίες.
Από όσα γνωρίζουμε μέχρι στιγμής, δεν έχει υποβληθεί κανένα παράπονο.
Κατά τρίτον, υπάρχει η απόφαση σχετικά με τα εθνικά χαρακτηριστικά του ευρώ.
Είμαι απολύτως αντίθετος προς την τροπολογία του κ. Metten για τη χάραξη νομισμάτων τα οποία θα φέρουν και από τις δύο πλευρές ευρωπαϊκά χαρακτηριστικά.
Κατά την άποψή μου, και η πολιτική μου ομάδα θα υποστηρίξει την τροπολογία που κατέθεσα σχετικώς, μία πλευρά του νομίσματος πρέπει να φέρει τα εθνικά χαρακτηριστικά του κάθε κράτους μέλους.
Είμαι βέβαιος ότι κατ' αυτό τον τρόπο θα διευκολυνθεί η αποδοχή του νέου νομίσματος εκ μέρους των πολιτών.
Τα νομίσματα μπορούν να κυκλοφορήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς κανένα πρόβλημα.
Δεν χρειάζεται δε να επιστρέφονται στη χώρα από την οποία προέρχονται.
Ισχύουν παντού και τα επιχειρήματα που έχουν προβληθεί ότι δεν θα ήταν δυνατόν να χρησιμοποιηθούν σε αυτόματες μηχανές, ότι διευκολύνουν την απάτη, είναι όλα ανοησίες.
Οι αυτόματες μηχανές δεν αντιδρούν στην επίπεδη πλευρά του νομίσματος, αλλά στη διάμετρο, στο υλικό και στο δαντελωτό περίγραμμα ή οποιοδήποτε άλλο περίγραμμα.
Πρόκειται συνεπώς για ανοησίες.
Ένας από τους λόγους για τους οποίους τάσσομαι υπέρ της αποτύπωσης εθνικών χαρακτηριστικών στη μία πλευρά του Ευρώ έχει σχέση με την αποτυχία της πολιτικής πληροφόρησης.
Πρέπει να πω ότι πιστεύω ότι είναι κρίμα που δεν παρευρίσκεται στην αίθουσα ο κ. de Silguy, γιατί δεν μου αρέσει να μιλώ για κάποιον όταν δεν είναι παρών.
Μέχρι στιγμής, η ενημέρωση έχει εντελώς παθητικό χαρακτήρα.
Φαίνεται ότι υπάρχει διαφωνία απόψεων μεταξύ του κ. de Silguy και του ολλανδού Υπουργού Οικονομικών, με αποτέλεσμα οι ολλανδοί πολίτες να μη γνωρίζουν τίποτα για το ευρωπαϊκό νόμισμα.
Προφανώς, δεν υπάρχει η ομοφωνία που είναι απαραίτητη για τη σύναψη έγγραφης συμφωνίας και καλώ και τους δύο κυρίους, και στην περίπτωση αυτή τον κ. Silguy, να φροντίσουν ώστε να δοθεί στους ολλανδούς πολίτες αυτό που δικαιούνται, δηλαδή πληροφορίες για το Ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στις 29 Μαϊου η Επιτροπή παρουσίασε τη πρότασή κανονισμού της.
Θα πρέπει να υπενθυμίσω, προκαταρκτικά, ότι αυτή η πρόταση αφορά μόνο τις ονομασίες και τις τεχνικές προδιαγραφές των μεταλλικών νομισμάτων τα οποία θα κυκλοφορήσουν.
Αλλα ζητήματα που τέθηκαν στην έκθεση της εισηγήτριας, όπως η ύπαρξη μιας εθνικής πλευράς ή η έκδοση συλλεκτικών χρυσών τεμαχίων, δεν αναφέρονται καθόλου στη πρόταση για τον κανονισμό της Επιτροπής.
Η ψηφοφορία που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, υιοθετεί τη θέση η οποία εκφράστηκε στην έκθεση της εισηγήτριας, που απορρίπτει την αρχή της εθνικής πλευράς στα νομίσματα ευρώ, μειώνοντας από οκτώ σε έξι τον αριθμό των τεμαχίων, που προσπαθεί να μετατρέψει πλήρως τις διαστάσεις και τέλος, ζητά την κατάργηση του νικελίου από τη μεταλλική σύνθεση των νομισμάτων.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, θεωρώ ότι είναι πραγματικά απαραίτητο και επείγον να γίνουμε πιο συγκεκριμένοι.
Κατ'αρχάς θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η πρόταση της Επιτροπής στηρίζεται σε μια εμπεριστατωμένη τεχνική ανάλυση, η οποία πραγματοποιήθηκε από τους υπευθύνους διαφόρων εθνικών νομισματοκοπίων.
Συνεπώς, αυτή η πρόταση είναι το αποτέλεσμα μιας μακράς διαδικασίας διαβουλεύσεων του επαγγελματικού τομέα, των ενώσεων καταναλωτών και των ενώσεων των ατόμων με προβλήματα όρασης.
Αυτές οι διαβουλεύσεις, οι οποίες διεξήχθησαν κατά τρόπο σοβαρό και εμπεριστατωμένο, μας επέτρεψαν να φθάσουμε σε μια σειρά προδιαγραφών οι οποίες είναι αποδεκτές από το σύνολο των χρηστών.
Αυτό δεν αρκεί: οι προτάσεις της Επιτροπής εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο ECOFIN ομοφώνως και τρία κράτη μέλη ήδη επέλεξαν και δημοσίευσαν τις εθνικές πλευρές των νομισμάτων τους, ενώ άλλα κράτη προτίθενται να πράξουν το ίδιο.
Τώρα, είναι ξεκάθαρο ότι μια επανεξέταση σε αυτή την έδρα όλων των ζητημάτων που ετέθησαν από την εισήγηση του βουλευτή κ. Soltwedel δεν θα επιτρέψει να τηρήσουμε τη λήξη προθεσμίας της 1ης Ιανουαρίου 2002 για τη κυκλοφορία των νέων κερμάτων και χαρτονομισμάτων.
Αυτή η ημερομηνία η οποία αποτελεί ήδη από μόνη της μια λήξη προθεσμίας αρκετά δεσμευτική, θα έπρεπε να μετατεθεί τουλάχιστον για ένα χρόνο, ίσως και δύο.
Πράγματι αυτό κινδυνεύει να βλάψει την εικόνα των Κοινοτικών Θεσμών στα μάτια των ευρωπαίων πολιτών και να δημιουργήσει μια αίσθηση σύγχυσης.
Μετά από μια εκστρατεία πληροφόρησης η οποία ήδη ξεκίνησε σε διάφορα κράτη, πώς θα εξηγήσουμε στους πολίτες ότι τα νέα νομίσματα δεν θα μπουν πια στις τσέπες τους το 2002, όπως τους είχαμε πει, αλλά ένα ή δύο χρόνια αργότερα; Για ποιο λόγο; Επειδή στις Βρυξέλλες δεν μπορούν να συμφωνήσουν εάν τα νομίσματα πρέπει ή δεν πρέπει να έχουν εθνική πλευρά.
Ειλικρινά, δεν νομίζω ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θα μπορούσαν να κατανοήσουν τη μετάθεση της ημερομηνίας εισαγωγής που οφείλεται σε αυτούς τους συλλογισμούς.
Από τυπικής άποψης, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Μαδρίτη, το 1995 και το Συμβούλιο ECOFIN ήδη έχουν λάβει, εγκαίρως και πλήρως στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων τους, τις αποφάσεις οι οποίες αμφισβητήθηκαν στην έκθεση: αρχή των εθνικών πλευρών, χρώμα, αριθμός και διαστάσεις των τεμαχίων, σύνθεση και τεχνικά χαρακτηριστικά των νομισμάτων.
Βέβαια, οκτώ τεμάχια μπορεί να φανούν πολλά και όμως υπάρχει ένα σημαντικός λόγος για αυτό.
Εδώ απευθύνομαι ιδιαίτερα στη συνάδελφο εισηγήτρια. Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι σε κάθε κράτος υπάρχουν συνήθειες και χρήση του μεταλλικού νομίσματος τελείως διαφορετικές και μόνο ένα ευρύ φάσμα αξιών σε κάθε κράτος θα μπορέσει φυσικά να καθορίσει τη στενή σχέση μεταξύ του κυκλοφορούντος νομίσματος και της αξίας των αντίστοιχων τεμαχίων.
Κατ'ουσία, δεν συμφωνούμε με τα αντικρουόμενα διάφορα σημεία της έκθεσης του βουλευτή κ. Soltwedel.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί ομιλητές έχουν αναφερθεί στο πρόβλημα του νικελίου.
Συμφωνώ απολύτως ότι φυσικά δεν πρέπει να περιέχεται νικέλιο στα κέρματα.
Η αρχή της προνοητικότητας αρκεί για να μας οδηγήσει στο ότι δεν πρέπει να υπάρχει το νικέλιο.
Πέραν αυτού το νικέλιο είναι η πλέον συνηθισμένη αιτία των αλλεργιών επαφής στην Ευρώπη και τις βιομηχανοποιημένες χώρες.
Ωστόσο υπάρχει επίσης ένα πρόβλημα το οποίο ίσως δεν το έχουν σκεφτεί, συγκεκριμένα ότι είναι επίσης ένα θέμα ισότητας και ένα ταξικό ζήτημα.
Γιατί ποιός χειρίζεται τα κέρματα με τα χέρια του; Δεν είναι οι κύριοι που έχουν την εξουσία ούτε επίσης οι ηγέτες των επιχειρήσεων αυτοί που πιάνουν κέρματα στα χέρια τους ιδιαίτερα συχνά, αλλά οι νέες γυναίκες!
Το 20 % των νέων γυναικών δε υποφέρει από αλλεργία νικελίου.
Είναι π.χ. ταμείες των σούπερ μάρκετ και υπάλληλοι μικρομάγαζων.
Είναι λοιπόν οι νέες, χωρίς εξουσία γυναίκες που πλήττονται από την αλλεργία νικελίου.
Θα ήταν συνεπώς αρκετά σκανδαλώδες αν μια συνέλευση όπως αυτή, η οποία κυριαρχείται σε μεγάλο βαθμό από μεσήλικες και ηλικιωμένους άνδρες, αποφάσιζε ερήμην των νέων γυναικών της Ευρώπης, ότι θα πρέπει να υπάρχει νικέλιο στα νομίσματα.
Γι'αυτό ελπίζω πραγματικά ότι θα επιμείνουμε στο να μην υπάρχει νικέλιο στα νομίσματα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν καταλαβαίνω γιατί ο ομιλητής που μόλις μίλησε δείχνει να τον τρομάζουν τα εθνικά σύμβολα που η Ισπανία και η Ελλάδα θα τοποθετήσουν στα νομίσματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου κ. Yves De Silguy με παρακάλεσε να ζητήσω συγγνώμη από το Σώμα, επειδή δεν μπορεί να παρευρίσκεται εδώ σήμερα το βράδυ.
Πρέπει να παρακολουθήσει το Συμβούλιο ECOFIN, που προετοιμάζεται για τη Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση.
Φυσικά, ήταν πολύ σημαντική πρόσκληση για εκείνον.
Είμαι βέβαιος ότι, όταν θα του πω ότι υπήρξε αντικείμενο επικρίσεων από την κ. Peijs, θα συγκλονιστεί, πολύ περισσότερο, μάλιστα, εφόσον γνωρίζει το ενδιαφέρον της για την απαιτούμενη κατανόηση προς τον μέσο άνδρα και, υποθέτω, τη μέση γυναίκα στην Ολλανδία και αλλού.
Θα θελήσει πιθανώς να της υπενθυμίσει ότι η Επιτροπή, ασχολούμενη με αυτό ακριβώς το πρόβλημα, προσέφερε χρηματοοικονομική συνεισφορά στην ολλανδική κυβέρνηση, ύψους 1, 5 εκατ. Ecu, για να βοηθήσει το πρόγραμμα προώθησης της κατανόησης των επιπτώσεων στην κυκλοφορία του ευρώ.
Συνεπώς, η κ. Peijs θα θελήσει ενδεχομένως να προσθέσει στην άποψή της για το συνάδελφό μου μία άλλη εκστρατεία για να πειστεί η κυβέρνηση να δεχθεί την προσφορά του 1, 5 εκατ. Ecu.
Στις 29 Μαΐου, η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 105, εδάφιο α της Συνθήκης, υπέβαλε πρόταση κανονισμού που αφορά την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ.
Μέχρι το 2002, πρέπει να έχουν κατασκευαστεί 70 δισεκατομμύρια κέρματα για να διανεμηθούν στους πολίτες των κρατών μελών που συμμετέχουν στο ευρώ.
Προφανώς, το εγχείρημα συνιστά πρόκληση, αν και οι υπουργοί οικονομικών θα μπορέσουν να λάβουν επίσημη απόφαση επί του θέματος, αφού οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα έχουν αποφασίσει για τον κατάλογο των χωρών που θα συμμετάσχουν από την 1η Ιανουαρίου 1999 στο τρίτο στάδιο του ευρώ.
Πρέπει να ληφθεί απόφαση μέχρι το τέλος του έτους, αν η πρόκληση πρέπει να απαντηθεί εγκαίρως.
Το Σώμα θα θυμάται ότι η Επιτροπή ζήτησε, για το λόγο αυτό, να αντιμετωπιστεί το ζήτημα ως επείγον ζήτημα. Τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοί μου λυπούμαστε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αποδέχθηκε το αίτημα αυτό.
Η εισηγήτρια, κ. Soltwedel-Schδfer, προέβαλε τέσσερα βασικά σημεία διαφωνίας με την πρόταση της Επιτροπής, και θα ήθελα να σχολιάσω κάθε σημείο ξεχωριστά, αφού περιγράψω συνοπτικά τη διαδικασία με την οποία καταρτίστηκε η πρόταση.
Επίσης, θα ήθελα να στρέψω για λίγο την προσοχή μου στην ουσία της πρότασης.
Πρώτον, σε ό, τι αφορά την κατάρτιση της πρότασης, υπήρξε αντικείμενο ενδελεχούς προετοιμασίας από τους διευθυντές των νομισματοκοπίων των κρατών μελών, γεγονός που εξασφάλισε τη βιομηχανική σκοπιμότητα του σχεδίου σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης, το Δεκέμβριο 1995.
Αποτελεί το αποκορύφωμα μιας μακράς διαδικασίας διαβουλεύσεων με όλους τους ενδιαφερόμενους επιχειρηματικούς τομείς, με ενώσεις καταναλωτών και με οργανισμούς που εκπροσωπούν τυφλά άτομα.
Κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, πραγματοποιήθηκαν διαδοχικές αλλαγές στα σχεδιασμένα χαρακτηριστικά των κερμάτων του ευρώ.
Έχουμε πλέον σειρά προδιαγραφών που είναι αποδεκτές από όλους τους χρήστες ή τουλάχιστον από τις γνήσιες αντιπροσωπευτικές οργανώσεις που αξιολογούσαν την υπόθεση εκ μέρους των χρηστών.
Για το λόγο αυτό, η πρόταση βασίζεται σε κριτήρια δημόσιας αποδοχής, τεχνικής σκοπιμότητας και δημόσιας υγείας.
Πρόκειται για σοβαρή πρόταση που ευθυγραμμίζεται με τους βιομηχανικούς περιορισμούς και τις απαιτήσεις των χρηστών.
Δεύτερον, η πρόταση προβλέπει οκτώ ονομαστικές αξίες, όπως προκύπτει σαφώς από όσα ελέχθησαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κέρματα ενός, δύο, πέντε, δέκα, είκοσι και πενήντα σεντς και ενός και δύο ευρώ.
Η διάταξη αυτή αντικατοπτρίζει την εμπειρία που αποκόμισαν όλα τα κράτη μέλη και εξασφαλίζει συνέπεια με τις σχεδιασμένες ονομαστικές αξίες των χαρτονομισμάτων ευρώ.
Ο αριθμός και η σειρά των κερμάτων αποφασίστηκαν προκειμένου να καλυφθούν οι ανάγκες όλων των καταναλωτών, και λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές περιστάσεις σε εθνικό επίπεδο.
Σε ορισμένα κράτη μέλη η αξία του μικρότερου κέρματος που βρίσκεται στην κυκλοφορία ανέρχεται περίπου σε ένα σεντ.
Σε άλλα κράτη μέλη, όπως είναι το Βέλγιο, πλησιάζει περισσότερο τα δύο σεντς.
Οι τεχνικές προδιαγραφές που αφορούν τη διάμετρο, το βάρος, το πάχος, το σχήμα, το χρώμα, τη σύνθεση, την οδόντωση στο χείλος του νομίσματος και τη χάραξή του, ορίστηκαν για να εξασφαλίσουν την εύκολη αναγνώριση των κερμάτων και για να ικανοποιήσουν τις ανάγκες των βασικών ομάδων χρηστών, ιδίως αφού γνωρίζω ότι αυτό απασχολεί έντονα τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τους τυφλούς και τα άτομα με μειωμένη όραση.
Οι προδιαγραφές παρέχουν επίσης εγγυήσεις κατά της παραχάραξης, ιδίως αν πρόκειται για κέρματα υψηλότερης ονομαστικής αξίας.
Τέλος, καθησυχάζουν τις ανησυχίες για τη δημόσια υγεία που διατυπώθηκαν εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και παρέχουν τις απαραίτητες εγγυήσεις ως προς αυτό.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στα τέσσερα βασικά σημεία απόκλισης μεταξύ της Επιτροπής και της εισηγήτριας.
Πρώτον, το ζήτημα της εθνικής όψης.
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η απόφαση επί της αρχής να υπάρξει ένα εθνικό σύμβολο στα κέρματα ευρώ, ελήφθη τον Απρίλιο του 1996 από τους υπουργούς οικονομικών και επιβεβαιώθηκε τον Ιούνιο του ίδιου έτους από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας.
Έκτοτε, όλες οι προπαρασκευστικές εργασίες βασίζονταν στην απόφαση αυτή, με αποτέλεσμα, αν διατυπωνόταν το αίτημα εξέτασης, το συνολικό πρόγραμμα για την κυκλοφορία του ευρώ θα διαταρασσόταν.
Αξίζει να σημειωθεί ότι ο ευρωπαϊκός διαγωνισμός σχεδίου, που προκηρύχθηκε την άνοιξη του 1996 και κυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, αφορά μόνο τη μία από τις δύο όψεις, ενώ τρία κράτη μέλη έχουν ήδη αποκαλύψει τα σχέδιά τους για την εθνική όψη: η Γαλλία, η Γερμανία και το Βέλγιο.
Τα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη είναι έτοιμα να το πράξουν.
Κατά δεύτερο λόγο, το ζήτημα της εγκατάλειψης των δύο κερμάτων ευρώ και του κέρματος αξίας 20 λεπτών, τέθηκε ως αίτημα κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης.
Ο προγραμματισμένος αριθμός κερμάτων προφανώς δεν επελέγη τυχαία.
Το σύστημα των όκτω κερμάτων εγκρίθηκε για να υπάρχει συνέπεια με τα χαρτονομίσματα ευρώ και υπό το φως των εθνικών πρακτικών.
Έχει σχεδιαστεί για να διευκολύνει, στο μέτρο του ανθρωπίνως δυνατού, τη στρογγυλοποίηση και τις λογιστικές διαδικασίες σε όλη τη ζώνη του ευρώ.
Αυτό είναι προφανώς σημαντικό για την προστασία των καταναλωτών από κεκαλυμμένες αυξήσεις τιμών.
Τρίτον, σε ό, τι αφορά την απλοποίηση του μεγέθους των κερμάτων, το σύστημα που πρότεινε η Επιτροπή εστιάζεται σε συναίνεση μεταξύ των χρηστών, που επιλέγει το σχήμα του ισπανικού λουλουδιού για το κέρμα των 20 λεπτών.
(Διακοπή από τον κ. Jarzembowski) Ήξερα ότι θα προκαλούσα την άμεση αντίδραση του κ. Jarzembowski.
Τρεις ομάδες κερμάτων με τρία διαφορετικά χρώματα -κόκκινα νομίσματα, κίτρινα νομίσματα και δίχρωμα νομίσματα- μια διαφορά τουλάχιστον 2 χιλιοστών μεταξύ των νομισμάτων της ίδιας ομάδας, και το διαφορετικό τελείωμα του χείλους, είτε είναι λείο είτε έχει αυλάκι.
Αν η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το μέγεθος και τη μορφή των κερμάτων είχε εξεταστεί, θα ερχόταν σε αντίθεση με τους ίδιους τους όρους της συναίνεσης που είχε εξευρεθεί, και θα είχε ελάχιστα υποκινήσει την αποδοχή του ευρώ για το ευρύ κοινό, το οποίο γνωρίζω ότι είναι θέμα που γεννά ενθουσιασμό μεταξύ των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τέταρτον, η απόκλιση που παρατηρείται σχετικά με την εξάλειψη του νικελίου είναι προφανώς σημαντικό ζήτημα.
Οι απαιτήσεις της δημόσιας υγείας απασχόλησαν ιδιαίτερα την Επιτροπή κατά την κατάρτιση της πρότασης.
Έτσι, η πρόταση περιορίζει τη χρήση νικελίου στα κέρματα ενός και δύο ευρώ.
Ο όγκος των νομισμάτων που περιέχουν νικέλιο θα μειωθεί στο 8 % από το 75 % που ισχύει σήμερα.
Η Επιτροπή θα υπενθυμίσει, επίσης, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι η Επιστημονική Επιτροπή για την Τοξικότητα και την Οικοτοξικότητα, της οποίας ζητήθηκε η γνώμη κατόπιν αίτησης του Κοινοβουλίου, συμπέρανε ότι οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη χρήση νικελίου στα υπάρχοντα νομίσματα είναι απειροελάχιστοι.
Η κατάσταση θα βελτιωθεί περαιτέρω στο μέλλον χάρη στην πρόταση της Επιτροπής, ιδιαίτερα εφόσον η επαφή με το νικέλιο θα μειωθεί σημαντικά.
Τέλος, η Επιτροπή προσπαθεί πολύ σκληρά να επισημάνει ότι καμία τεχνολογική επικύρωση ή εξέταση των υπαρκτών εγκαταστάσεων παραγωγής δεν διενεργήθηκε σχετικά με τα κράματα που πρότεινε η εισηγήτρια.
Ευελπιστώ ότι το Σώμα θα καταγράψει προσεκτικά το γεγονός ότι, αν οι τροπολογίες στις οποίες αναφέρθηκα, είχαν υλοποιηθεί, τούτο θα συνεπαγόταν ότι η παραγωγή κερμάτων ευρώ δεν θα άρχιζε με βεβαιότητα το επόμενο έτος και, για το λόγο αυτό, θα έθετε σε κίνδυνο την προθεσμία του 2002 και την κυκλοφορία χαρτονομισμάτων και κερμάτων.
Ολοκληρώνοντας, για τους λόγους που προανέφερα, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί τις τροπολογίες της εισηγήτριας σχετικά με τα τεχνικά χαρακτηριστικά των κερμάτων ευρώ.
Η Επιτροπή, ωστόσο, συμμερίζεται τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου σε ό, τι αφορά την ανάγκη για αξιόπιστο και αποτελεσματικό σύστημα και την αποδοχή του συστήματος από όλους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σίγουρα οι αρχές αυτές κατηύθυναν την εργασία της Επιτροπής κάθε στιγμή.
Έτσι, η Επιτροπή είναι έτοιμη να δεχθεί τέσσερις τροπολογίες στην πρότασή της: τις τροπολογίες 1, 2, 3 (εν μέρει) και την πρώτη παράγραφο της τροπολογίας 8.
Θα υποστηρίξει τη νέα θέση της ενώπιον του Συμβουλίου και θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσει ότι μπορεί να ληφθεί οριστική απόφαση πριν από το τέλος του έτους, εφόσον εναπόκειται στα όργανα της Κοινότητας να τηρήσουν το χρονοδιάγραμμα για την κυκλοφορία του ευρώ, που ορίστηκε πριν από δύο χρόνια από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Σας ευχαριστώ ιδιαίτερα για την προσοχή σας κατά την προχωρημένη αυτή ώρα.
Φοβήθηκα μήπως υπήρχε η πιθανότητα να διεξαχθεί η συζήτηση αυτή πριν από τις 8, γεγονός που θα μου στερούσε την τεράστια αυτή ικανοποίηση.
Είμαι, λοιπόν, πολύ ευχαριστημένος που, σύμφωνα με τις συνήθεις πρακτικές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν έπρεπε να είχα ανησυχήσει, γιατί η συζήτηση άρχισε περίπου στις 10.30 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι δεν μου αρέσει καθόλου να μου δίνουν λάθος πληροφορίες.
Χθες κυκλοφόρησε από το γραφείο του κ. de Silguy η είδηση που ανέφερα μόλις πριν από λίγο σχετικά με την ολλανδική εκστρατεία και επικυρώθηκε από το γραφείο πληροφοριών της Επιτροπής στη Χάγη.
Πρόκειται για μία πραγματιστική πρόταση η οποία προσκρούει στην αντίδραση των Βρυξελλών.
Κρίνω ότι η κατάσταση αυτή είναι πάρα πολύ ενοχλητική.
Μία από τις ειδήσεις είναι λανθασμένη, ή αυτή που μας δόθηκε σήμερα το βράδυ, ή εκείνη που έλαβα εχθές.
Και στη μία και στην άλλη περίπτωση πιστεύω ότι η κατάσταση είναι απαράδεκτη.
Αξιότιμη κ. Peijs, νομίζω ότι αυτή είναι μια άλλη συζήτηση την οποία θα πρέπει να κάνουμε στη συνέχεια.
Θα πρέπει να κάνουμε ένα απολογισμό της εκστρατείας ενημέρωσης για το ευρώ - »Citizens First - Ας οικοδομήσουμε μαζί την Ευρώπη» - επειδή νομίζω ότι είναι σκόπιμο να δούμε, μετά από ένα χρόνο, πώς ξοδεύτηκαν τα χρήματά μας, σημαντικά ποσά, που υπερβαίνουν και εκείνα τα ποσά που υπενθύμισε ο Επίτροπος κ. Kinnock.
Όμως πρόκειται για μια συζήτηση που θα πρέπει να γίνει τη κατάλληλη στιγμή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ασφάλεια των επιβατηγών πλοίων
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A40332/97), εξ ονόματος της Επιτροπής για τις μεταφορές και τον τουρισμό, για τη κοινή θέση την οποία καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της υιοθέτησης της οδηγίας του Συμβουλίου η οποία καθορίζει τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία (C4-0359/97-96/0041(SYN)) (Εισηγητής: ο κ. Stenmarck).
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, πολλοί άνθρωποι είναι επικριτικοί απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πολλές φορές δικαίως ίσως.
Ωστόσο αυτό για το οποίο κανείς δεν μπορεί να πεί κάτι είναι ότι όταν πρόκειται να τεθούν απαιτήσεις για αυξημένη ασφάλεια στην ναυσιπλοΐα, στην αεροπλοΐα ή στους δρόμους μας, τότε λίγοι, αν υπάρχει και κανείς, το κάνουν τόσο επιτυχώς και τόσο αποτελεσματικά όπως αυτό ακριβώς το Κοινοβούλιο.
Σε πολλές περιπτώσεις οι βουλευτές με απόλυτη ομοφωνία απαίτησαν σθεναρή αντιμετώπιση και μέτρα από την Επιτροπή, και πέτυχαν επίσης να επανέλθει η Επιτροπή με προτάσεις εις βάθος, στοχεύοντας πάντα στην παρεμπόδιση της επανάληψης νέων τραγωδιών.
Αυτό συνέβη, μεταξύ άλλων, έπειτα από την καταστροφή με το οχηματαγωγό Estonia τον Σεπτέμβριο του 1994.
Αυτό το ατύχημα που είχε ως αποτέλεσμα να χάσουν την ζωή τους περισσότεροι από 900 άνθρωποι, οδήγησε, έπειτα από έναν αριθμό πρωτοβουλιών στο Κοινοβούλιο, σε πολλές αποφάσεις για την αύξηση, με διάφορους τρόπους, του επιπέδου ασφαλείας.
Η υπόθεση για την οποία τώρα θα λάβουμε θέση είναι ένα επιπλέον παράδειγμα επ'αυτού.
Επιτρέψτε μου εν προκειμένω να αδράξω την ευκαιρία και να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Kinnock για το μεγάλο και ενεργό ενδιαφέρον του, όσον αφορά, πέραν των άλλων, ακριβώς τα ζητήματα ασφαλείας.
Μ'αυτήν την απόφαση, που μέσω αυτής της έκθεσης θα λάβουμε, θέτουμε αυστηρότερες προϋποθέσεις στα οχηματαγωγά, σε επίπεδο καθαρά εθνικής κυκλοφορίας, στο ζήτημα της ασφάλειας απ'ότι προηγουμένως.
Αυτό είναι σημαντικό.
Ποτέ πριν δεν υπήρχε κάποια κοινή νομοθεσία.
Υπάρχουν έντονες διαφοροποιήσεις στις εθνικές νομοθεσίες από χώρα σε χώρα.
Αυτό συνεπάγεται ταυτόχρονα ότι η σημασία της σημερινής απόφαση θα είναι πολύ διαφοροποιημένη.
Η ασφάλεια, σ'αυτόν τον τύπο πλοίων, έχει επί μακρόν υψηλή προτεραιότητα σε ορισμένα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου η σημερινή απόφαση δεν θα έχει κάποιες επιπλέον εκτεταμένες επιπτώσεις για τις ναυτιλιακές εταιρείες των οχηματαγωγών σ'αυτές τις χώρες.
Σε άλλες χώρες αντίθετα το έργο της ασφάλειας υστερεί.
Εκεί θα θέσουμε τώρα μεγάλες απαιτήσεις ώστε να επιτευχθεί ένα σημαντικά υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας απ'ότι ίσχυε μέχρι τώρα.
Αυτό το κάνουμε για να διευρύνουμε την Συνθήκη SOLAS - σημαίνει Safety of Life at Sea - η οποία ήταν επί μακρόν μια Συνθήκη για την ασφάλεια στην διεθνή κυκλοφορία των οχηματαγωγών, ώστε να συμπεριλαμβάνει και τις καθαρά εθνικές γραμμές των οχηματαγωγών.
Η αλλαγή που έχει συμβεί μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης επεξεργασίας αυτού του θέματος, και που ταυτόχρονα είναι η αιτία της παράλογα μεγάλης χρονικής διάρκειας που χρειάστηκε το Συμβούλιο Υπουργών για να χειριστεί το θέμα, έχει σχέση με την ταχεία τεχνολογική εξέλιξη.
Τα οχηματαγωγά μεγάλης ταχύτητας, που ολοένα και περισσότερο τα συνηθίζουμε στα ύδατα μας, θα καλυφθούν έτσι πλήρως από την οδηγία.
Φυσικά αυτό είναι θετικό.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι σ'όλη την διάρκεια αυτής της υπόθεσης, δηλ. επί δύο χρόνια, συναντήσαμε στην πραγματικότητα μόνο μία αρνητική άποψη.
Προέρχεται απ'αυτούς που λένε: "Αυτό θα στοιχίσει βέβαια χρήματα».
Αυτό είναι σίγουρα σωστό, γι'αυτούς τουλάχιστον που δεν είχαν επενδύσει πριν στην ασφάλεια.
Η απάντησή μου προς αυτούς τους ανθρώπους είναι, και ήταν πάντα, ότι κατά πάσα πιθανότητα υπάρχουν ορισμένα πράγματα που πρέπει να επιτρέπεται να κοστίζουν χρήματα.
Η ασφάλεια εν πλώ είναι ένας τέτοιος τομέας, αν έτσι μπορούν να αποφευχθούν αυτού του τύπου οι τραγωδίες που είναι τόσο πολύ συνηθισμένες τις τελευταίες δεκαετίες.
Είναι σημαντικό να προωθηθεί περαιτέρω το έργο της αύξησης της ασφάλειας.
Πολλά έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια, αλλά κατά πάσα πιθανότητα είναι πολλά αυτά που μένουν για να γίνουν στο μέλλον επίσης.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να απευθύνω ένα ευχαριστώ σε όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού για όλες τις εποικοδομητικές απόψεις όσον αφορά την αύξηση της ασφάλειας στα οχηματαγωγά σ'όλην την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η ασφάλεια στη θάλασσα αποτελεί προτεραιότητα για όλους μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα για τη Σοσιαλιστική Ομάδα.
Σήμερα, έχουμε την ευχαρίστηση να μπορούμε να προσφέρουμε την πλήρη υποστήριξή μας στον εισηγητή κ. Stenmarck που, όπως πάντα, εργάστηκε σε αυτήν την πρόταση οδηγίας με μεγάλη δεξιοτεχνία και πέρασε την πρόταση μέσω της επιτροπής με μεγάλη ταχύτητα.
Με ικανοποίηση προσυπογράφω όλα όσα είπε και απευθύνω τις ευχαριστίες μου στον ίδιο, στο προσωπικό μας και στο προσωπικό της Επιτροπής που συνέταξαν πρόταση, η οποία θα αυξήσει σημαντικά την ασφάλεια στη θάλασσα.
Το επιχείρημά μας είναι απλώς ότι εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ ταξιδεύουν με κάποιο είδος θαλάσσιου οχήματος.
Ήδη πιστεύουν ότι προστατεύονται από την ΕΕ.
Σε ορισμένες περιπτώσεις- φευ!- δεν συμβαίνει το ίδιο.
Τα επιβατηγά πλοία που εκτελούν εγχώρια ταξίδια και τα διεθνή επιβατηγά πλοία που εκτελούν δρομολόγια που δεν υπεραβαίνουν τα 20 μίλια από την πλησιέστερη ακτή, δεν καλύπτονται προς το παρόν από επαρκείς εγγυήσεις, και είμαστε ικανοποιημένοι που ο Επίτροπος παρουσίασε προτάσεις για να κλείσουν αυτά τα κενά.
Επιπλέον, στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό - λαμβάνοντας υπόψη ότι το 1993 το θαλάσσιο εσωτερικό εμπόριο απελευθερώθηκε- το εν λόγω μέτρο να εδραιώσει περαιτέρω την ενιαία αγορά.
Την χαιρετίζουμε και για το λόγο αυτό ακόμη.
Αντιπροσωπεύει ένα ενιαίο, απλό, ασφαλές και εναρμονισμένο καθεστώς που όλες οι πλευρές του Σώματος μπορούν να υποστηρίξουν.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε ένα άλλο θέμα.
Αυτό είναι ένα από τα πολλά μέτρα που ο Επίτροπος αισθάνεται υπερήφανος ότι συσχέτισε, ώστε να αυξήσει την ασφάλεια στη θάλασσα.
Όμως το θέμα που τίθεται σήμερα ενώπιον του Κοινοβουλίου είναι πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε καλύτερα ότι το μέτρο αυτό και όλα τα μέτρα για την ασφάλεια στη θάλασσα, εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη γρήγορα, αυστηρά και δίκαια.
Πολλοί από εμάς στην επιτροπή φοβούνται ότι η καλή εργασία του Επιτρόπου και του Κοινοβουλίου θα φέρει πολύ μικρό αποτέλεσμα, εκτός αν τα κράτη μέλη παραμείνουν πιστά στο γράμμα των νόμων που συμφωνήσαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως ο Επίτροπος να μπορούσε να σχολιάσει συνοπτικά πώς μπορούμε να συνεργαστούμε καλύτερα το επόμενο έτος για να εξασφαλίσουμε ότι προτάσεις όπως αυτή, και πολλές άλλες προτάσεις σχετικά με τον έλεγχο της κατάστασης που επικρατεί στους λιμένες, τηρούνται αποτελεσματικά από τα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να έρθει η στιγμή, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναλώνει περισσότερο χρόνο στην εξέταση και αναθεώρηση της νομοθεσίας που έχει ήδη αποφασιστεί, παρά στο σχολιασμό και το σχεδιασμό μελλοντικής νομοθεσίας.
Έχουμε πλέον στη διάθεσή μας τα πυρομαχικά και τα εργαλεία που χρειάζονται για να επιτύχουμε ασφάλεια στη θάλασσα σε πολύ υψηλότερο και περισσότερο αποδεκτό επίπεδο.
Πρέπει να συνεργαστούμε με τον Επίτροπο, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι τόσο η δική του όσο και η δική μας καλή εργασία θα μπορέσουν να εφαρμοστούν για την ασφάλεια του επιβατικού κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμε κ. Επίτροπε! Πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμότατα τον συνάδελφο μου Per Stenmarck για την εξαιρετική του έκθεση.
Επέδειξε, όπως πάντα, ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το ζήτημα της ασφάλειας των πλοίων και ιδιαίτερα των επιβατηγών πλοίων.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να καταλήξουμε σε ενιαία ευρωπαϊκά πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία και στα εσωτερικά δρομολόγια.
Είναι σημαντικό να έχουμε κοινές αξιώσεις ασφάλειας σχετικά με την ναυπήγηση πλοίων, την πυροπροστασία και τα ναυαγοσωστικά τους εξαρτήματα.
Θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό, άσχετα με την κατηγορία των επιβατηγών πλοίων, να διαθέτουμε λογικά ενιαία πρότυπα ασφαλείας γι' αυτά.
Νομίζω ότι έχει δεχτεί μεγάλο πλήγμα η εμπιστοσύνη των επιβατών, όπως σωστά υποστήριξε ο Per Stenmarck, από ένα ιδιαίτερα σοβαρό και τραγικό ατύχημα στην Βαλτική, και ότι πρέπει πάλι να ανακτηθεί αυτή η χαμένη εμπιστοσύνη των επιβατών, για τα επιβατηγά πλοία.
Ένα μικρό παράπονο εδώ, κ. Επίτροπε, για το ότι δεν έχουμε ακόμη ελεύθερη πρόσβαση στην ακτοπλοϊα, (cabotage), και ότι ισχύουν γι' αυτήν ακόμη μεταβατικές ρυθμίσεις.
Η απελευθέρωση του ανταγωνισμού δεν έχει επιτευχθεί ακόμη, όμως είναι σημαντικό εμείς να ενωθούμε για να προετοιμάσουμε τώρα την απελευθέρωση, πάνω σε ενιαία πρότυπα ασφαλείας.
Βρίσκω πολύ θετικό, επίσης, ότι στην κοινή θέση τους, το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δέχτηκαν μια σειρά απόψεων, όπως πχ. ότι τα κράτη με τις υψηλότερες προδιαγραφές ασφαλείας, έχουν δικαίωμα λόγου στην λήψη των αποφάσεων σχετικά με την λειτουργία σκαφών από άλλες χώρες.
Θεωρώ σημαντικό να προβλέπονται και επιπλέον προδιαγραφές ασφαλείας για την ασφάλεια των πολιτών και στην εσωτερική ναυσιπλοϊα, γιατί, μέσα στην Ευρωπαϊκη Ένωση, καταστάσεις επικινδυνότητας είναι απολύτως διαφορετικές.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω με ένα σημαντικό πρακτικό ζήτημα, που έθιξε ήδη ο συνάδελφος μου, κ. Watts.
Πώς μπορούμε να διασφαλίζουμε, ότι θα διενεργούνται οι τακτικές επιθεωρήσεις των πλοίων από τις αρχές του κράτους της σημαίας όπως προβλέπεται στο άρθρο 10 της Οδηγίας; Εμείς οι καημένοι, συζητούμε πάντα μεταξύ 11 και 12 η ώρα τα μεσάνυχτα, και συνηθίσαμε να χαιρόμαστε κάποτε γι' αυτό.
Θα μπορούσατε να μας εξηγήσετε, ακόμη μια φορά, κ. Επίτροπε πώς, υπό την έννοια των ελέγχων στα λιμάνια των επί μέρους κρατών, μπορεί μετά από 6 έως 12 μήνες από τώρα, να διασφαλ·σει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι θα διενεργείται πράγματι ακριβώς, αυτή η υποχρεωτική επιθεώρηση των πλοίων από τις αρχές του κράτους σημαίως, προκειμένου για κάθε συγκεκριμένη περίπτωση να εξασφαλίζονται τα πρότυπα ασφαλείας; Πώς προτίθεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή η ίδια να οργανώσει κάτι τέτοιο; Το θέμα του ελέγχου των επί μέρους κρατών από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, είναι κάτι που όλοι μαζί πρέπει να επικροτήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι και κύριε Επίτροπε, είναι πάρα πολύ σημαντικό να έχουμε σαφείς και αυστηρούς κανόνες για την ασφάλεια εν πλώ.
Οι κανόνες πρέπει να είναι στο μέγιστο δυνατό διεθνείς, παγκόσμιοι.
Ως εκ τούτου πρέπει βασικά να είναι τέτοιοι που να εντάσσονται στους κανόνες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, στον οποίο είναι μέλη όλα τα κράτη μέλη της Ε.Ε.
Στην πράξη όμως η πραγματική διαμόρφωση των κανόνων διαφοροποιείται έντονα μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Εδώ έχει η Ε.Ε. έναν σημαντικό συμπληρωματικό ρόλο να παίξει όσον αφορά την εγγύηση της εφαρμογής των διεθνών συνθηκών, εν προκειμένω της Συνθήκης SOLAS.
Είναι καλό ότι οι κανόνες ασφαλείας ισχύουν επίσης και για τα ταξίδια, τους επιβάτες και τα πλοία υψηλής ταχύτητας του εσωτερικού.
Είναι καλό το ότι η οδηγία αναφέρεται επίσης, πέραν της ασφάλειας για τις ανθρώπινες ζωές, το οποίο είναι βέβαια το σημαντικότερο, καθώς και την ιδιοκτησία, και στο ζήτημα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Σε σχέση μ'αυτό όμως έχω μια άποψη.
Πραγματικά νομίζω ότι αυτή η διατύπωση είναι εντελώς ρηχή.
Πρέπει λοιπόν να επαναδιατυπωθεί και να συγκεκριμενοποιηθεί ώστε να είναι πιο σαφές σε τι αποσκοπούν αυτές οι τρείς λέξεις, ώστε να αποκτήσει η έκθεση ένα πραγματικά συγκεκριμένο περιεχόμενο.
Είναι καλή και η πρόταση για την υλοποίηση, όπως και οι εξαιρέσεις από τις προϋποθέσεις ασφαλείας.
Φαίνεται να είναι καλά μελετημένο από το γεγονός ότι υπάρχει μια συμβουλευτική επιτροπή στην οποία υπάγονται τόσο η Επιτροπή όσο και εκπρόσωποι των μεμονωμένων κρατών μελών, γεγονός που προοιωνίζεται καλύτερη εφαρμογή.
Καθώς φαίνεται ότι τα ατυχήματα συμβαίνουν τα τελευταία χρόνια ακριβώς λόγω ελλείψεων στην επίβλεψη των κανόνων, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αναθεωρηθούν αυτοί οι κανόνες.
Τέλος θέλω να πώ ότι δεν πρέπει να είμαστε φειδωλοί σε κανένα μέτρο που μπορεί να σώσει ανθρώπινες ζωές, υπάρχοντα και περιβάλλον στην θάλασσα.
Αυτή η οδηγία πρέπει να ειδωθεί ως ένας κρίκος σ'αυτό το έργο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ'αρχάς, να συγχαρώ την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και, ιδιαίτερα, τον εισηγητή κ. Stenmarck για την εργασία του στην κατάρτιση της κοινής θέσης του Συμβουλίου για το θέμα αυτό.
Τον ευχαριστώ για την εποικοδομητική εργασία, που αποδεικνύεται σαφώς από σειρά τροπολογιών που όχι μόνο υποστηρίζουν, αλλά ενισχύουν σημαντικά τις νέες διατάξεις που θεσπίστηκαν από το Συμβούλιο.
Για το λόγο αυτό, θα αποδεχθώ ευχαρίστως την ενσωμάτωση όλων -εκτός μιας- των τροπολογιών στην αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής.
Πολλές τροπολογίες πρόκειται να βελτιώσουν περαιτέρω τις νέες διατάξεις που παρουσίασε το Συμβούλιο στην κοινή θέση του, για να προβούν στο διαχωρισμό μεταξύ ταχύπλοων επιβατηγών πλοίων που κατασκευάστηκαν μετά την 1η Ιανουαρίου 1996 και εκείνων που κατασκευάστηκαν πριν από την ημερομηνία αυτή.
Με ευχαρίστηση διαπιστώνω ότι η επιτροπή υποστηρίζει το Συμβούλιο και την Επιτροπή στην προσέγγιση που ακολουθούν, προσαρμόζοντας τη νέα αρχή στη διάταξη σχετικά με τους ελέγχους και την πιστοποίηση.
Για το λόγο αυτό, προσβλέπω στην ταχεία πρόοδο της νομοθεσίας αυτής και είμαι, επίσης, ευχαριστημένος που κρίθηκαν αποδεκτές οι τροπολογίες 6 και 7.
Η τροπολογία 3 προτείνει πλήρη αντιστοιχία μεταξύ των απαιτήσεων για τα ταχύπλοα επιβατηγά πλοία που εκτελούν εγχώρια δρομολόγια και εκείνων που εκτελούν διεθνή ταξίδια.
Προφανώς, συμφωνεί απολύτως με τον βασικό στόχο της εν λόγω πρότασης και θα διασφαλίσει ότι θα επιτευχθεί ίσο επίπεδο ασφάλειας για τα ταχύπλοα επιβατηγά πλοία που λειτουργύν στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναξάρτητα από το αν εκτελούν εγχώρια ή διεθνή δρομολόγια.
Ευχαριστώ την επιτροπή επειδή προσέφερε πραγματιστική λύση σε ό, τι αφορά τα μικρά επιβατηγά πλοία ελαφριάς σχεδίασης, που λειτουργούν με συμβατικές ταχύτητες σε θαλάσσιες περιοχές της κατηγορίας B, Γ και Δ. Η τροπολογία 2, που υπόκειται σε εκδοτικές βελτιώσεις, θα εξασφαλίσει ότι αυτοί οι τύποι σχεδίασης δεν θα ήταν άδικο να θεωρηθούν ταχύπλοα επιβατηγά πλοία, γεγονός που θα ήταν ενδεχομένως αληθές, αν ο τύπος στον ορισμό της ασφάλειας ζωής στη θάλασσα για τα ταχύπλοα πλοία είχε εφαρμοστεί σε αυτά.
Με ευχαρίστηση γνωρίζω στο Σώμα ότι μπορώ να αποδεχθώ την πρόταση σύμφωνα με την οποία η προστασία του περιβάλλοντος θα πρέπει να ενταχθεί στους στόχους του εν λόγω μέτρου, όπως απαιτεί η τροπολογία 1.
Οι αξιότιμοι βουλευτές θα θυμούνται ενδεχομένως ότι, κατά την πρώτη ανάγνωση, αναφέρθηκα στη Διεθνή Σύμβαση για την Αποτροπή Θαλάσσιας Ρύπανσης από Πλοία, τη Σύμβαση Marpol, ως το βασικό μέσο προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Ωστόσο, εφόσον το Συμβούλιο περιέλαβε νέες διατάξεις για τις ασφαλιστικές ρήτρες που μπορούν να ληφθούν σε περίπτωση κινδύνου του θαλάσσιου περιβάλλοντος, η προστασία του περιβάλλοντος έχει κατασεί τμήμα των στόχων της πρότασης αυτής.
Έτσι, είναι λογικό να γίνει αποδεκτή η πρόταση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Η τροπολογία 4 θα πρέπει, επίσης, να υποστηριχθεί.
Ενισχύει την ουσία της κοινής θέσης, χρησιμοποιώντας την ίδια ορολογία με τις νέες διατάξεις που αποφασίστηκαν από το Συμβούλιο στο άρθρο 7.5.
Η χρήση της ίδιας διατύπωσης κατέστησε απολύτως σαφές ότι αν η επιτροπή αποφασίσει ότι τα μέτρα που προτείνονται από ένα κράτος μέλος δεν δικαιολογούνται, τότε το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θα χρειαστεί να τροποποιήσει ή όχι τέτοια μέτρα.
Σε ό, τι αφορά την προτεινόμενη αλλαγή του τύπου επιτροπής, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία 5 και τούτο γιατί η κανονιστική επιτροπή είναι η πλέον ενδεδειγμένη, γιατί η οδηγία επιτρέπει κατά την προσαρμογή των διατάξεών της να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις σε διεθνή φόρα όπως είναι ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 6 και 7.
Λυπούμαι που λόγω του, προχωρημένου της ώρας, δεν μπορώ να σχολιάσω πολλά ενδιαφέροντα σημεία που εθίγησαν από τον κ. Watts, τον κ. Lindqvist και άλλους, αλλά είμαι βέβαιος ότι θα έχουμε την ευκαιρία να αναφερθούμε σε αυτά και στην περαιτέρω παραγωγή νομοθεσίας, που θα εντείνει αποτελεσματικά την ασφάλεια ζωής και πλοίων στη θάλασσα, και θα προφυλάξει το θαλάσσιο περιβάλλον.
Θα ολοκληρώσω την ομιλία μου ευχαριστώντας το Σώμα επειδή διευκόλυνε την ταχεία έγκριση της οδηγίας.
Θα επιδράσει άμεσα στην ασφάλεια στα πλοία και τα σκάφη.
Για άλλη μια φορά εκφράζω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και, ιδιαίτερα, στον κ. Stenmarck για τη συνεχή υποστήριξη και την αποτελεσματική εργασία, που ουσιαστικά συμβάλλει στην ανάπτυξη της νομοθεσίας από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ασφάλεια των αλιευτικών σκαφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης σε δεύτερη ανάγνωση (A4-0336/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, για τη κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο εν όψει της υιοθέτησης της οδηγίας του Συμβουλίου που θεσμοθετεί ένα καθεστώς εναρμόνισης για την ασφάλεια των αλιευτικών σκαφών μήκους ίσου ή μεγαλυτέρου των 24 μέτρων (C4-0360/97-96/0168SYN)) (Εισηγητής: ο κ. Le Rachinel).
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο στην κοινή θέση, επέφερε σημαντικές αλλαγές στην πρόταση οδηγίας της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια για αλιευτικά σκάφη 24μέτρων και άνω.
Η Επιτροπή ενέκρινε τις τροποποιήσεις αυτές για λόγους συνοχής και σαφήνειας, εν γένει.
Επίσης ο εισηγητής και η Επιτροπή Μεταφορών, οι οποίοι θεωρούν ότι αυτές οι τροποποιήσεις προβλέπουν απλώς αλλαγές νομικές και τεχνικές χωρίς να έχουν σημαντικές συνέπειες, είτε πρόκειται για το περιεχόμενο της πρότασης οδηγίας είτε πρόκειται για την γενικότερη φιλοσοφίας της.
Τα κυριότερα σημεία της πρότασης οδηγίας τα οποία τροποποιήθηκαν από την κοινή θέση του Συμβουλίου είναι τα ακόλουθα.Κατ· αρχήν πρόκεται για μια σειρά από τεχνολογικές εφαρμογές και για αλλαγές σε επιπεδο σύνταξης οι οποίες στοχεύουν στην απλοποίηση και την επεξήγηση ορισμένων όρων και διατάξεων του κειμένου της Επιτροπής, όροι και διατάξεις που θεωρούν πολύ ασαφείς και γενικοι, προκειμένου να ενισχυθεί η συνοχή με το πρωτόκολλο του Torremolinos και τους ορισμούς της συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας.
Πρόκειται, το Συμβούλιο, να πραγματοποιήσει μια διάκριση σε ότι αφορά τους κανόνες σχεδιασμού, κατασκευής και συντήρησης των υπαρχόντων αλιευτικών σκαφών και των καινούργιων.
Μόνο τα καινούργια σκάφη πρέπει τηρούν το άρθρο 14 της οδηγίας 94/ 57 της ΕΟΚ.
Τα ήδη υπάρχοντα σκάφη θα ανταποκρίνονται στους κανόνες οι οποίοι ίσχυαν την περίοδο της κατασκευής τους.
Δεν θα υπάρχουν συνεπώς νέες επιβαρύνσεις για τους επιχειρηματίες στον τομέα της αλιείας, τομέα ευαίσθητο οποίος αντιμετωπίζει δυσκολίες.
Πρόκειται για προσαρμογή των ημερομηνιών θέσης σε ισχύ των γενικών προδιαγραφών για τα υπάρχοντα και τα καινούργια αλιευτικά.
Πρόκειται επίσης για την προσθήκη ενός νέου παραρτήματος 4 στην οδηγία.
Αφορά την κατασκευή, την στεγανότητα, τον εξοπλισμό, την σταθερότητα, την ικανότητα πλεύσης, τα μηχανήματα, τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και την αντιμετώπιση πυρκαγιάς.
Έγιναν δεκτές από την Επιτροπή, γιατί ανταποκρίνονται πλήρως στον στόχο της εναρμόνισης των κανόνων ασφαλείας σε όσοτο δυνατό ανώτερο επίπεδο.
Το επίπεδο ασφάλειας των πλοιών αυτών θα είναι περισσότερο αυστηρό.
Πρόκειται για διευκρινήσεις σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες πλοία τα οποία φέρουν σημαία τρίτων κρατών, υποβάλλονται σε επιθεώρηση από το κράτος στου οποίου το λιμάνι έχουν προσεγγίσει.
Προτίθεται επίσης ότι ο έλεγχος αυτός γίνεται, όταν πια, το πρωτόκολλο έχει τεθεί σε ισχύ, και στα αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία κράτους το οποίο δεν συμμετέχει στο πρωτόκολλο.
Η Επιτροπή απεδέχθη τις τροποποιήσεις αυτές, οι οποίες ενισχύουν επίσης τις διατάξεις σχετικά με την συμμόρφωση πλοίων με σημαία τρίτων κρατών στις διατάξεις του πρωτοκόλλου του Torremolinos.
Η δεξιά γραμμή 60 μοιρών βορείου πλάτους, βορείως της οποίας επιβάλλονται ειδικά μέτρα, τροποποιήθηκε ελαφρά προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα εθνικά χωρικά ύδατα.
Τέλος, η φύση της συμβουλευτικής επιτροπής τύπου Ι, την οποία πρότεινε η Επιτροπή άλλαξε και αντικαταστάθηκε από την Επιτροπή τύπου 3Α, η οποία παρέχει επιπλέον εξουσίες στις εθνικές αρχές.
Η Επιτροπή απεδέχθει τις τροποποιήσεις.
Εντούτοις, ο εισηγητής μας επιθυμεί να επιμείνει σε δύο σημεία.
Κατ·αρχήν, στο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εππιθυμεί να ενημερωθεί για τις δραστηριότητες της επιτροπής διευθέτησης, η οποία προβλέπεται από το άρθρο 8.
Όντως, παρόλο που η επιτροπή αυτή δεν μπορεί να κάνει τροποποιήσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελε να ενημερώνεται για τα θέματα που συζητούνται πριν παρουσιασθούν στην ημερήσια διάταξη.
Επίσης, είναι σημαντικό τα κράτη μέλη να επιβάλλουν συντονισμένα κυρώσεις, σε περίπτωση αμφισβητούμενων παραβιάσεων.
Μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με την κοινή θέση του Συμβουλίου, η οποία σέβεται τις βασικές αρχές της αρχικής θέσης και έχει σημασία καθώς οι διευκρινήσεις και οι συμπληρωματικές διατάξεις ενισχύουν τον βαθμό εναρμόνισης σε θέματα ασφάλειας.
Καμμία τροποποίηση δεν έχει κατατεθεί και πιστεύω κύριε Πρόεδρε, να υιοθετήσουμε την έκθεση ως έχει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι, θα είμαι πολύ σύντομος. Σίγουρα οι κύριοι συνάδελφοι θα με ευχαριστήσουν για αυτό αυτές τις μεγάλες ώρες της νύχτας.
Απλά θέλω να επισημάνω, όπως έκανα και στην προηγούμενη παρέμβασή μου ενώπιον της ολομέλειας στην πρώτη ανάγνωση, πως ο υψηλός δείκτης ατυχημάτων στην θάλασσα μετατρέπουν την αλιεία σε μια από τις πιο επικίνδυνες και διακινδυνευμένες δραστηριότητες.
Η οδηγία αυτή αποτελεί αποτέλεσμα μιας μακράς και δύσκολης διαδικασίας υπέρ της βελτίωσης της ασφάλειας των αλιευτικών πλοίων.
Ας την θέσουμε, επομένως, σε λειτουργία, και ας το κάνουμε με ασφάλεια και γρήγορα.
Η οδηγία αυτή χρειαζόταν εδώ και καιρό και θα επιτρέψει να επιτευχθεί, με ένα πρώτο βήμα, η εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών και θα τους επιτρέψει να ενσωματώσουν συγκεκριμένες περιπτώσεις, αλλά πάντα στο πλαίσιο των βασικών κοινών αρχών.
Είναι σωστό, όπως υπενθυμίζουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο, πως στα μέτρα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι πρόκειται για έναν τομέα που περνάει κρίση, με παντός τύπου σοβαρά προβλήματα, πράγμα που απαιτεί την αξιολόγηση του βαθμού δυσκολίας που παρουσιάζουν ορισμένα μέτρα για τους εφοπλιστές του τομέα αυτού.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή όταν απαιτεί να ενημερώνεται με συνέπεια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την δραστηριότητα της κανονιστικής επιτροπής που δημιουργείται.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, και όπως τονίσαμε και νωρίτερα και εφόσον πρόκειται για ένα πρώτο μέτρο, η οδηγία πρέπει να υιοθετηθεί το συντομότερο.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πλήρη υποστήριξη που δόθηκε στην κοινή θέση, η οποία θα επισπεύσει προφανώς την έγκριση της οδηγίας αυτής από το Συμβούλιο.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι συμμεριζόμαστε την άποψη ότι το εν λόγω μέτρο, όταν εφαρμοστεί, θα προσφέρει περαιτέρω υποστήριξη στις κοινές προσπάθειες της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, προκειμένου να επιτύχουν υψηλής ποιότητας ναυσιπλοΐα στα ευρωπαϊκά ύδατα, διασφαλίζοτας ενιαίο επίπεδο ασφάλειας για τα πλοία και τον μεγαλύτερο βαθμό προστασίας για τα άτομα που επιβαίνουν σε αυτά τα πλοία.
Αυτός, βεβαίως, είναι ο πρωταρχικός στόχος της πρότασής μας και, επιπροσθέτως, θα συμβάλει στην καταπολέμηση της στρέβλωσης του ανταγωνισμού από φορείς που, τραγικά και σκόπιμα παραγνωρίζουν τις ενδεικνυόμενες διατάξεις για την ασφάλεια.
Θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία στα δύο συγκεκριμένα σχόλια που έκανε ο εισηγητής στη σύστασή του.
Η Επιτροπή, βεβαίως, θα απαντήσει άμεσα στο συγκεκριμένο αίτημα να ενημερωθεί το Σώμα εκ των προτέρων για τα θέματα της ημερήσιας διάταξης για τις συνεδριάσεις της επιτροπής, που αφορούν τις προσαρμογές σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 της Οδηγίας.
Η Επιτροπή συμμερίζεται, εξάλλου, τις ανησυχίες που πηγάζουν από το ενδεχόμενο διαφορετικά επίπεδα προστίμων στα κράτη μέλη να προκαλούν στρέβλωση του ανταγωνισμού και να παρεμποδίσουν την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Ακριβώς για να αποφευχθεί η δημιουργία τέτοιας κατάστασης, το άρθρο 11 της κοινής θέσης απαιτεί τα πρόστιμα να είναι αποτελεσματικά, αναλογικά και αποτρεπτικά.
Επιπλέον, προκειμένου να εξασφαλιστεί πλήρης διαφάνεια, τα κράτη μέλη πρέπει -σύμφωνα με το άρθρο 13να ενημερώνουν το σύστημά τους για τα πρόστιμα που επιβάλλονται για παραβίαση των εθνικών διατάξεων που έχουν εγκριθεί βάσει της Οδηγίας.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι ο εισηγητής προσπάθησε να υπογραμμίσει την ανάγκη να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων αυτών προς όφελος της διαφάνειας και του θεμιτού ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή, φυσικά, θα διεκπεραιώσει τις υποχρεώσεις της σχετικά με το σημείο αυτό και με όλες τις πτυχές της οδηγίας.
Είμαι σίγουρος ότι το Σώμα δεν θα περίμενε τίποτα λιγότερο και, για άλλη μία φορά, σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Bloch von Blottnitz (A4-0288/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά ένα πολυετές πρόγραμμα προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα (ALTENER II) (COM(97)0087 - C4-0308/97-97/0106(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα ALTENER II αποτελεί την συνέχεια του προγράμματος ALTENER I, ένα πολυτές πρόγραμμα δηλαδή προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Για τα δύο πρώτα οικονομικά έτη προβλέπονται 30 εκατ. Ecu.
Το ποσόν είνα φυσικά απολύτως γελοίο και φυσικά ακόμη λιγότερο από την περίφημη "σταγόνα, σταγόνα»!
Γίνεται περισσότερο ακατανόητο δε, ενόψει της επειγόντως απαραίτητης μείωσης εκπομπής αερίων, βλαβερών για το κλίμα, για την οποία δεσμεύτηκαν τα κράτη μέλη στο Ρίο, στο Βερολίνο και στο πεδίο του Κυότο, επιδιώκοντας μια μείωση τους της τάξης του 15 %.
Επίσης είναι παρόλογο να αρνούμεθα την στήριξή μας, με κάθε τρόπο που διαθέτουμε, προκειμένου να βοηθήσουμε την επικράτηση του στόχου, να δειεισδύσουν στην αγορά οι ανανεώσιμεςε πηγές ενεργείας, όπως η βιομάζα, το βυοαέριο, η ηλιακή ενέργεια, η χρήση της θερμικής και φωτοβολταϊκής ενέργειας, η αιολική και η γεωθερμική ενέργεια.
Αυτό γίνεται πιο περίεργο, την στιγμή που διαφιλονικείται το ότι, ακριβώς, αυτή η μορφή παραγωγής ενέργειας, μας φέρνει εγγύτερα στους στόχους μας για την μείωση της βλαβερής για το κλίμα εκπομπής αερίων CO2, αλλά και απελευθερώνει τεράστιους πόρους σχετικά με θέσεις εργασίας, πλήν του ότι μας απελευθερώνει από εξαρτήσεις για εισαγωγές ενέργειας από τρίτες χώρες.
Με μια επιδιωκόμενη προώθηση - και όχι με εκδηλώσεις "άλλοθι» - μέχρι το 2010 θα μπορούσε να καλυφθεί ένα ποσοστό ζήτησης, 30 % που υπάρχει σήμερα για πρωτογενή ενέργεια στην ΕΕ, από ανανεώσιμες πηγές ενεργείας.
Είναι διαφιλονικούμενο το ότι θα πρέπει, για την επιτυχία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, να παραμεριστούν διοικητικά εμπόδια, που ισχύουν, ως όροι - πλαίσια.
Χρειαζόμαστε, για παράδειγμα, τελικά, μια ενιαία ρύθμιση των τιμών για τις ανανεώσιμες πηγές ενεργείας, ενώ πρέπει να ληφθούν και δημοσιονομικά μέτρα.
Αυτά όμως δεν μπορεί να συμβούν, χωρίς την πολιτική βούληση, που έως τώρα τα κράτη μέλη παρέλειψαν να επιδείξουν.
Εφόσον όμως δεν αντιστοιχούν σ' αυτά οι όροι πλαίσια, όλα μαζί τα προγράμματα, όπως το SAVE, το ALTENER, το THERMIE, και SYNERGIE δεν θα αποτελούν άλλο από μια κομψή επικάλυψη της αλήθειας!
Απέναντι σε μια ευρύτατη γκάμα τομέων δράσης από την μια, και των περιορισμένων χρηματοδοτικών πόρων από την άλλη, δεν υπάρχει λόγος να εργαζόμαστε σύμφωνα με την αρχή του "σταγονόμετρου».
Το πρόγραμμα πρέπει γι' αυτό να επικεντρωθεί σε ορισμένα, από στρατηγική άποψη, εύλογα μέτρα.
Σε καμιά όμως περίπτωση δεν πρέπει να δεχτούμε, όπως προτείνεται, ότι τα αστικά απόβλητα μπορούν να χαρακτηριστούν ως αξιοποιήσιμα από ενεργειακή άποψη.
Τα αστικά απόβλητα και απορίμματα, όπως το λέει και η λέξη δεν είναι αξιοποιήσιμα.
Δεν αρμόζει μέσα απ' αυτόν τον γελοιωδέστατα σφιχτό προϋπολογισμό, να προωθούνται ακόμη σχέδια για την καύση των αστικών αποβλήτων, ακόμη κι αν αυτό αποτελεί ισχυρή απαίτηση της βιομηχανίας.
Εμείς πρέπει, αντ' αυτού, να ασχοληθούμε μόνο με τα τμήματα βιομάζας που περιέχεται στα απόβλητα αυτά.
Θα προτιμούσα, πάντως, να χρησιμοποιούσαμε κάποτε τους πενιχρούς μας πόρους ευθαρσώς και με στόχο μορφές ενέργειας με πραγματικά μελλοντικούς προσανατολισμούς, προκειμένου να σηματοδοτήσουμε τελικά την έναρξη μιας ενεργειακής πολιτικής.
Υπ' αυτήν την έννοια θα έπρεπε κατά την γνώμη μου να υποστηρίξουμε με συνέπεια την φωτοβολταϊκή και την γεωθερμική ενέργεια.
Μένει η διαπίστωση ότι το ALTENER II θα αποτελέσει ένα "συνονθύλευμα σχεδίων» όσο θα λείπει η πολιτική βούληση για την πραγματοποίηση του, και το ότι εκείνη λείπε, αυτό πια είναι αναμφισβήτητο!
Απόδειξη γι' αυτό αποτελεί η δυστυχής σύμπτωση, του ότι εδώ και 10 χρόνια περίπου, διάφορες προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την επιβολή ενεργειακού φόρου, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, "διυλίζονται» τακτικά και τορπιλίζονται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ένα άλλο παράδειγμα: Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις από την εποχή του Ρίο, δαπάνησαν πάνω από 125 δισ. DM για την επιχορήγηση πυρηνικών μορφών ενεργείας, αλλά μόνο το 9 % από αυτά, δηλαδή 2, 5 δισ.
DM δαπανήθηκε για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Μεγαλύτερη δικαιολογία, σχετικά μ' αυτού του είδους την προώθηση, μεταξύ συμβατικών και ανανεώσιμων πηγών ενεργεία, υπάρχει στην Μεγάλη Βρετανία και στην Γερμανία.
Θα μπορούσε κανείς να το πεί σύντομα έτσι: Διακυρήσσουμε την προστασία του περιβάλλοντος, σπαταλώντας περισσότερο την ενέργεια.
Το μικρό πρόγραμμα ALTENER II δεν μπορεί να παραβγεί σ' αυτό το σύνθημα.
Δηλαδή οι πολιτικές που προωθούνται πολύ από την Κοινότητα προσανατολίζονται προς την αντίθετη κατεύθυνση: περισσότερες συγκοινωνίες, περισσότερη κατανάλωση ενέργειας, μεγαλύτερη έκλυση CO2 , μεγαλύτερα προβλήματα στο περιβάλλον.
Όσο ασκούμε την ενεργειακή πολιτική και την πολιτική περιβάλλοντος, σαν πολιτικές του μέσου όρου, δυστυχώς, δεν θα επιφέρουμε καμιά ριζική βελτίωση σε προγράμματα, τόσο συγκινητικά, όπως το ΑLTENER II.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πυρήνας του ALTENER II είναι οι στοχοθετημένες δράσεις για την προώθηση των ιδιωτικών και δημοσίων επενδύσεων στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Ωστόσο, στην πρόταση της Επιτροπής, τα δύο τρίτα του προϋπολογισμού του προγράμματος προορίζονται για τις δράσεις συνέχισης του ALTENER I. Εξ άλλου, τα 30 εκατομμύρια Ecu που προτείνει η Επιτροπή για τα δύο πρώτα χρόνια του ALTENER IΙ είναι κατά κοινή ομολογία και κατά την άποψη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ανεπαρκή για ένα πρόγραμμα με τόσο φιλόδοξους στόχους.
Με την παρούσα έκθεση ζητούμε από την Επιτροπή να εισηγηθεί την αύξηση της χρηματοδότησης του προγράμματος γενικά, καθώς και να αναθεωρήσει την κατανομή των δαπανών και να ενισχύσει το κονδύλιο του άρθρου 2.ε που αποτελεί την λυδία λίθο του προγράμματος.
Στην πρόταση της Επιτροπής δίδεται περισσότερο βάρος στην μελέτη των προοπτικών ανταγωνιστικότητας των ανανεωσίμων πηγών ενέργειας.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να προταθούν πιο συγκεκριμένες δράσεις προκειμένου να καταστούν αυτές οι πηγές όχι μόνον οικονομικά βιώσιμες αλλά και ανταγωνιστικές για να προσελκύσουν το ενδιαφέρον των επενδυτών.
Η Επιτροπή θα πρέπει στο μέλλον να διαγράψει μία συγκεκριμένη στρατηγική διείσδυσης των πηγών ανανεώσιμης ενέργειας στην ελεύθερη αγορά, εκπονώντας αναλυτικό επενδυτικό σχέδιο με συγκεκριμένες προτάσεις για τα οικονομικά μέτρα προώθησης αυτών των πηγών ενέργειας.
Είναι χρήσιμο να δημιουργηθεί ένα ενθαρρυντικό επενδυτικό περιβάλλον σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, με νέα δανειοδοτικά κίνητρα και μέτρα υποστήριξης, επιδοτήσεις και φορολογικές απαλλαγές που να εξισορροπούν το αρχικό κόστος εγκατάστασης των ανανεωσίμων πηγών ενέργειας.
Η Κοινότητα οφείλει να καθοδηγήσει τα κράτη μέλη στον εκσυγχρονισμό του νομικού και του επενδυτικού τους πλαισίου.
Η επιφυλακτική στάση των χρηματοδοτικών οργανισμών, η ανεπαρκής πληροφόρηση των επενδυτών και του κοινού και η ανυπαρξία ολοκληρωμένων σχεδίων δράσης για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας σε εθνικό επίπεδο οφείλονται κυρίως σε διαρθρωτικές και θεσμικές αδυναμίες στα κράτη μέλη.
Ευελπιστούμε ότι τα σημεία αυτά θα καλυφθούν από την Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας που αυτήν την στιγμή προετοιμάζει η Επιτροπή και βάσει της οποίας θα ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής βιομηχανίας με ουσιαστικές δυνατότητες εξαγωγής τεχνογνωσίας και επενδύσεων σε τρίτες χώρες, κυρίως της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αλλά και χώρες της Νοτίου Μεσογείου.
Με τις τρίτες χώρες θα πρέπει επίσης να εκπονηθούν σχέδια κοινής εφαρμογής με συμμετοχή της Κοινότητας.
Θα ήταν χρήσιμο να εξασφαλισθεί οικονομική ενίσχυση των δράσεων του προγράμματος και από τρίτους χρηματοοικονομικούς οργανισμούς, όπως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Η Επιτροπή θα πρέπει να συνδυάσει τις λοιπές δράσεις της σχετικά με τις μικρομεσαίες επενδύσεις, που υπάρχουν διάσπαρτες στο πρόγραμμά της, και να δώσει βάρος στις δράσεις που προβλέπουν επενδύσεις στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θερμά συγχαρητήρια, κατ' αρχήν στην κ. Bloch von Blottnitz, για την παρουσίαση μιας πραγματικά καλής έκθεσης.
Όμως και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αξίζει την αναγνώρισή μας, για αυτήν της την πρόταση που αφορά ένα πολυετές πρόγραμμα προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενεργείας στην Κοινότητα.
Συμφωνώ, απεριόριστα, με την ομολογία που υπάρχει στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και η οποία αναφέρει: η σημερινή σύνθεση της προσφοράς ενέργειας είναι ασυμβίβαστη με τις μακροπρόθεσμες απαιτήσεις μιας βιώσιμης ανάπτυξης.
Από την άποψη της πολιτικής περιβάλλοντος και κλίματος, εν όψει της αυξανόμενης εξάρτησής μας από εισαγωγές ενέργειας, λόγω της σημασίας της βιομηχανικής και της πολιτικής για την απασχόληση, υπάρχει πλέον πολιτική υποχρέωση να υπάρξει η δέουσα φροντίδα για την μεγαλύτερη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων πηγών ενεργείας.
Αν παρατηρήσουμε τα χαμηλά ποσοστά αύξησης των περασμένων ετών, ξέρουμε ότι απαιτούνται σημαντικές προσπάθειες για να επιτευχθεί ο πολύ μετριοπαθής ακόμη στόχος της Πράσινης Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενεργείας, και που αφορά τον διπλασιασμό της χρησιμοποίησης αυτών των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Παράλληλα με τα μέτρα πολιτικής τάξης, που - όπως ελπίζουμε, Επίτροπε, κ. Παπουτσή - θα μας παρουσιάσετε συνοπτικά, σαν μέρος της Λευκής Βίβλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε στην δική του θέση για την Πράσινη Βίβλο ένα ενισχυμένο, από δημοσιονομική άποψη και από πλευράς περιεχομένου, πρόγραμμα ALTENER II.
Η προβλεπόμενη δημοσιονομική του ενίσχυση με 30 εκατ. Ecu για το 1998 και 1999 ασφαλώς, δεν αντιστοιχεί στις απαιτήσσεις που απευθύνθηκαν προς την ΕΕ.
Γι' αυτό πρέπει να εγκρίνουμε απολύτως την άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ότι τα σχετικά κονδύλια του προϋπολογισμού, πρέπει να αυξηθούν αισθητά όσον αφορά τα 3 έτη του προϋπολογισμού που απομένουν, ιδιαίτερα ενόψει της αξιόλογης πρότασης, ότι ένα κέντρο βάρους του προγράμματος ALTENERII θα αφορά δράσεις για την προώθηση της εισδοχής στην αγορά των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Στην έκθεση του για την Πράσινη Βίβλο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε ένα μεγάλο κοινοτικό πρόγραμμα, με 1 εκατομ. φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις σε στέγες και προσόψεις, με εγκαταστάσεις αιολικής ενέργειας, των 15.000 Megawatt και εγκαταστάσεις βιόμαζας των 1000 Megawatt.
Αν δούμε τις σχετικές δραστηριότητες στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, οι δικές μας αποτελούν κάποιες, διστακτικές μάλλον, απαντήσεις.
Ελπίζω, κ. Επίτροπε, κ. Παπουτσή, ότι θα μας απαντήσετε σύντομα, με την Λευκή Βίβλο, για τους αντίστοιχους προσανατολισμούς, προκειμένου να μπορέσουν να αρχίσουν οι πρώτες κατευθυνόμενες δράσεις, στα πλαίσια του, όπως είπαμε, ανεπαρκώς χρηματοδοτούμενου προγράμματος ALTENER II, οι οποίες πρόκειται να επεκταθούν κατόπιν, πάνω σε μια νέα δημοσιονομική βάση.
Ακόμη δύο σύντομες παρατηρήσις.
Στις τροπολογίες της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, υπάρχει το αίτημα για επέκταση του προγράμματος σε χώρες της Νότιας Μεσογείου και εταίρους συνεργασίας της ΕΕ.
Η παράταξη μου προσυπογράφει, ανεπιφύλακτα, την προώθηση ανανεώσιμων πηγών ενεργείας στις χώρες αυτές, όμως ο προϋπολογισμός του ALTENER δεν παρέχει αυτήν την δυνατότητα.
Λόγου χάρη, πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα προγράμματα MEDA, TACIS και PHARE.
Ακόμη μία πρόταση και τελειώνω: δεν μιλώ, τώρα εξ ονόματος ολόκληρης τη πολιτικής μου ομάδας, γνωρίζω, ότι σ' αυτήν υπάρχουν διαφορετικές θέσεις, πάντως είναι κάτι εντελώς έξω από την πραγματικότητα, το να κατατάσσονται τα αστικά απόβλητα, εκτός από την βιόμαζα, μεταξύ των ανανεώσιμων πηγών ενεργεία και σαν τέτοιες να προωθούνται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί -αν και πολύ λίγοι- συνάδελφοι, πιστεύω πως πρώτα πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή και συγκεκριμένα τον Επίτροπο κ. Παπουτσή, που επέδειξε μια μεγάλη, εγώ θα έλεγα μεσογειακή, ευαισθητοποίηση, για την κατανόηση αυτών των προβλημάτων, απόδειξη του οποίου αποτελεί η Πράσινη Βίβλος και ελπίζω πως το ίδιο θα είναι και η Λευκή Βίβλος για την οποία αδημονούμε.
Πιστεύω επίσης, κύριε Πρόεδρε, πως πρέπει να έχουμε κάποια αισιοδοξία.
Δημιουργούνται στοιχεία τα οποία δείχνουν πως η κατάσταση αλλάζει.
Για παράδειγμα υπάρχει η πληροφορία πως στην Γερμανία η κυβέρνηση καθώς επίσης και η κυβέρνηση των ομοσπονδιακών κρατών, θα επενδύσουν σοβαρά σε μεγάλα εργοστάσια φωτοβολταϊκών κυττάρων.
Ένα βιβλίο που εκδόθηκε πρόσφατα στην Αγγλία τονίζει για την χώρα μου, την Ισπανία, ένα στόχο 800 μεγαβάτ αιολικής ενέργειας, για τις αρχές της επόμενης χιλιετηρίδας.
Λοιπόν, μόνο μια περιοχή, η Γαλικία, η Αυτόνομη Κοινότητα της Γαλικίας, η οποία αποτελεί ίσως λιγότερο από το εν δέκατο του πληθυσμού της Ισπανίας, φιλοδοξεί, για την ίδια περίοδο, να φτάσει σε 900 μεγαβάτ.
Γνωρίζουμε πως η κατάσταση είναι καλύτερη από τον μέσο όρο σε χώρες όπως η Αυστρία, η Φινλανδία και η Σουηδία, και πιστεύουμε, ανακεφαλαιώνοντας, πως η κατάσταση αλλάζει.
Το ίδιο βιβλίο της Επιτροπής Περιβάλλοντος παρουσιάζει τον επίσημο στόχο της Αγγλίας, το 2005, πάνω από το 20 % της ενέργειάς της να προέρχεται από αιολικές πηγές.
Πιστεύω επίσης πως πρέπει να εξάρουμε, και εγώ πολύ ευχαρίστως εξάρω, το θαυμάσιο έργο της κυρίας Bloch von Blottnitz που φυσικά διεξήγαγε με όλο της τον ενθουσιασμό και με όλη την σταθερότητα των πεποιθήσεών της. Πιστεύω πως σε αυτό το έργο συνέβαλε η υπεύθυνη για θέματα ενέργειας επιτροπή μας, με κάποιες τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Και για αυτό το λόγο, η ομάδα μας θα υπερψηφίσει την έκθεση της κυρίας Bloch von Blottnitz καθώς αυτή τροποποιήθηκε στην επίσημη συζήτηση με την οποία η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας εμπλούτισε το εξαιρετικό κείμενο της.
Ωστόσο, δεν θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε με την τελευταία τροπολογία, την αριθ.
28, του κυρίου Holm, εξ ονόματος της Ομάδας των Πράσινων, γιατί η επιτροπή μας έχει ήδη απορρίψει, μετά από σοβαρή συζήτηση, και βεβαίως η ομάδα μας συμμετείχε προς αυτή την κατεύθυνση, την τροπολογία η οποία είχε ως σκοπό την εξάλειψη της έννοιας των αστικών αποβλήτων.
Σε εμάς φαίνεται πως πρόκειται για κάποια στοιχεία τα οποία θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν, όπως γινόταν μέχρι στιγμής, στο πλαίσιο γενικών προγραμμάτων όπως το ALTERNER.
Μας φαίνεται πως οι τροπολογίες μας προσφέρουν κάτι χρήσιμο.
Ας θυμηθούμε, για παράδειγμα, τις προηγούμενες τροπολογίες.
Η Επιτροπή και, αν και κάποιες φορές χωρίς πολύ ενθουσιασμό, οι κυβερνήσεις έχουν αναμφίβολα κάνει πολλά.
Η Επιτροπή όμως στηρίχθηκε στην κοινωνία των πολιτών.
Η ίδια η Διάσκεψη ALTERNER στην πόλη Sitges, πριν από λιγότερο από ένα χρόνο, και οι διασκέψεις για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στην Μαδρίτη, το Μιλάνο, την Αθήνα, οι οποίες δεν θα ήταν δυνατές χωρίς την στήριξη της επιτροπής, αποδεικνύουν πως υπάρχει μια κοινωνική βάση που πιστεύω συμφέρει να την θυμόμαστε.
Μας φαίνεται επίσης πως έχουμε συμβάλει στον εμπλουτισμό του κειμένου θέτοντας κάποιους στόχους, όπως αυτόν του ελάχιστου 15 %, που αποτελεί το ελάχιστο όσον αφορά την ανανεώσιμη ενέργεια για το έτος 2020 και ορίζοντας επίσης σε ποσοστό 15 % την μείωση του διοξειδίου του άνθρακα, συγκριτικά με το 1990.
Ανακεφαλαιώνοντας, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε πως αυτές και άλλες τροπολογίες συνέβαλλαν στον εμπλουτισμό του εξαιρετικού κειμένου της κυρίας Bloch von Blottnitz και ελπίζουμε πως η Επιτροπή θα τις αποδεχτεί και πως θα αποτελέσουν μέρος του οριστικού κειμένου που θα υποστηρίξει ένα ALTERNER II από το οποίο αναμένουμε τουλάχιστον μέτρια αποτελέσματα, λόγω της ποσότητας των οικονομικών μέσων, αλλά τόσο αποτελεσματικά όπως εκείνα που επέφερε το ALTERNER I.
Kύριε Πρόεδρε, είναι σωστό, όταν μιλάμε για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, να αναφερόμαστε στην προστασία του περιβάλλοντος.
Σωστό που συσχετίζουμε και τις θέσεις εργασίας με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Σχεδόν ποτέ δεν μιλάμε όμως για τα προβλήματα που προκύπτουν, για την απόκτηση πηγών ενεργείας από κοιτάσματα.
Χιλιάδες ανθρώπων πεθαίνουν, γι' αυτόν τον λόγο κάθε χρόνο.
Σας θυμίζω τον Πόλεμο του Κόλπου, τον Πόλεμο του Αφγανιστάν, στην Τσετσενία ή τώρα στο Ζαϊρ ή Κογκό.
Πρέπει να έχουμε επίγνωση του προβλήματος, σ' όλςε του τις διαστάσεις, ότι δηλ. για τον 21ο αιώνα δεν μπορεί να υπάρξει κανενός είδους ειρηνική τάξη, στην βάση πηγών ενέργειας που αφορούν κοιτάσματα και πυρηνική ενέργεια.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας όχι μόνον για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, για οικονομικού και κοινωνικού λόγους, αλλά, προπάντων, για λόγους ειρηνικής πολιτικής, γιατί στον 21 αιώνα δεν θα επικρατήσει η ειρήνη αν δεν προσανατολίστούμε προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει το πενταετές αυτό πρόγραμμα.
Χαιρετίζουμε τη συνεχιζόμενη δέσμευση του Επιτρόπου κ. Παπουτσή στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Το ALTENER I συνέβαλε στη χρηματοδότηση του μοναδικού συμβουλευτικού κέντρου στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Το ALTENER II είναι ένα από τα εξαιρετικά ελάχιστα μέτρα που δεν θα αφήσουν τους αντιπροσώπους μας να μεταβούν στη διάσκεψη του Κιότο με άδεια χέρια.
Η Γερμανία ανήγγειλε σήμερα δύο τεράστια προγράμματα για ανανεώσιμες ενέργειες -φωτοβολταϊκά.
Τόσο η Shell όσο και η BP επενδύουν μαζικά σε τεχνολογίες ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες προχωρούν αργά, αλλά σταθερά, όπως η Ιαπωνία.
Κυρίες και κύριοι, ελπίζω ότι θα επισκεφθείτε την έκθεση έξω από το ημικύκλιο για το πρόγραμμα TERES II.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για το πρόγραμμα αυτό και, ιδιαίτερα, την κ. Perez Lotorre για τη βοήθεια που προσέφερε στην οργάνωση της έκθεσης.
Θα ήθελα να επαναλάβω τη βασική θέση μου τρεις φορές.
Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα.
Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα.
Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα.
Ευελπιστώ ότι το μήνυμά μου είναι σαφές.
Το ποσό των 250 εκατ. Ecu θα ήταν ρεαλιστική και ενδεδειγμένη χρηματοδότηση για το ALTENER II.
Το ποσό αυτό είναι μεγάλο.
Το δαπανούμε σχεδόν χωρίς να υπολογίζουμε την πυρηνική σχάση.
Ας θέσουμε σωστά τις προτεραιότητές μας, ας κοιτάξουμε το μέλλον έτσι όπως πιστεύω ότι θα πράξει το ALTENER II.
Εκφράζω την ευχαρίστησή μου που θα αποτελέσει τμήμα του ενεργειακού πλαισίου, το οποίο έχει καθυστερήσει πολύ.
Θα καταστήσει σαφές στα Μέλη του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ακριβές έργο μας στον ενεργειακο τομέα, και ευελπιστώ ότι θα τεθεί πολύ σύντομα νομική βάση.
Ο Επίτροπος έχει την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ό, τι αφορά την προώθηση του ALTENER II.
Αξιότιμε κύριε Πρόδρε, υποστηρίζω την εισήγηση της Επιτροπής να συνεχιστεί η ALTENER I.
Εντούτοις, θεωρώ πως η έκθεση περιλαμβάνει αναφορές τις οποίες αδυνατώ να αποδεχθώ, όπως για παράδειγμα, την αντιπαράθεση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της έρευνας στον τομέα σύντηξης.
Όπως τίθενται οι στόχοι για τη συμμετοχή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο σύνολο της παραγωγής ενέργειας, που κυμαίνεται σε μικρό ποσοστό, επιβάλλεται να είμαστε ρεαλιστές.
Οι πιο αποτελεσματικές μέθοδοι μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα αφορούν την αύξηση των μονάδων παραγωγής ατομικής ενέργειας και στους υδροηλεκτρικούς σταθμούς.
Εάν ένας σταθμός ενεργειακής παραγωγής με άνθρακα της τάξεως των χιλιών μεγαβάττ αντικατασταθεί με ατομική ενέργεια, θα μπορούσε να καταστήσει δυνατή τη μείωση του διοξειδίου του άνθρακα κατά 6 εκατ. τόννους ετησίως, ποσότητα πολύ μεγάλη.
Οι εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα σ' όλη τη Φινλανδία για το έτος 1996 ήταν 60 εκατ. τόννοι.
Πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε πώς όλες οι μορφές παραγωγής ενέργειας, συμπεριλαμβανομένων και των ανανεώσιμων πηγών, έχουν αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Από τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας οι πιο πρόσφορες είναι οι βιομάζες, κυρίως τα υλικά καύσης ξύλου.
Η Φινλανδία βρίσκεται στην πρωτοπορία των χωρών της Ευρώπης στην εκμετάλευση των προϊόντων καύσης ξύλου, κυρίως χάριν της ενεργειακής χρήσης των βιομηχανικών λυμμάτων.
Περίπου το 15 % του ηλεκτρικού δυναμικού παράγεται στη Φινλανδία με καύσιμα που προέρχονται από το ξύλο.
Στο προσεχές μέλλον, η ηλιακή και η αιολική ενέργεια, θα αποτελούν πηγές ενέργειας εντελώς περιθωριακές.
Στην εκμετάλευσης της ηλιακής ενέργειας απαιτείται να συντελεστεί κάποια τεχνολογική καινοτομία, διαφορετικά δεν θα παίξει ρόλο στην παραγωγή ενέργειας.
Όσον αφορά την αιολική ενέργεια, ενδείκνυται περισσότερο στην τοπική παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας περιορισμένης κλίμακας, στο αρχιπέλαγος και στις παράκτιες περιοχές.
Η Δανία η οποία λόγω της γεωγραφικής της θέσης, διαθέτει εξαιρετικές προϋποθέσεις παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, παράγει μόνο περίπου 3 % της συνολικής κατανάλωσης ηλεκτρισμού μέσω της αιολικής ενέργειας.
Η έκθεση προτρέπει να επενδύσουμε περισσότερο στην έρευνα σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ώστε να επιτύχουμε καλύτερα αποτελέσματα.
Παρ' όλο που είμαι συνήθως υπέρ της έρευνας, δεν μπορώ να υποστηρίξω αυτή την προτροπή.
Το μέλλον των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας δεν εξαρτάται από οικονομικές επενδύσεις, διότι η προσφορά τους στην παραγωγή ενέργειας θα παραμένει περιθωριακή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ. Bloch von Blottnitz για την θαυμάσια έκθεσή της.
Το πρώτο πρόγραμμα ALTENER απέδειξε την σημασία του στην προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και τα πρώτα αποτελέσματα του προγράμματος υπήρξαν πράγματι πολύ ικανοποιητικά.
Το νέο πρόγραμμα ALTENER ΙΙ δεν αποτελεί μία απλή παράταση του παλαιού προγράμματος.
Πιστεύω ότι πραγματικά το πρόγραμμα ALTENER ΙΙ, όπως θα εξελιχθεί στο μέλλον, θα διαδραματίσει ένα ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο.
Θα ήθελα κατ'αρχάς να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις για τον χαρακτήρα του νέου προγράμματος.
Το πρώτο σημείο όπου θα ήθελα να σταθώ αφορά την Πράσινη Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, που είχα την ευκαιρία να σας παρουσιάσω πριν από μερικούς μήνες.
Οι προτάσεις σας και η υποστήριξη την οποία δώσατε απλόχερα στην Πράσινη Βίβλο μάς επέτρεψαν να προχωρήσουμε στην επεξεργασία της Λευκής Βίβλου για μία κοινοτική στρατηγική και ταυτόχρονα ένα νέο σχέδιο δράσης σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Θα ήθελα να πω ενώπιόν σας ότι έχω την πρόθεση να παρουσιάσω την Λευκή αυτή Βίβλο στην Επιτροπή εντός του Νοεμβρίου.
Το πρόγραμμα ALTENER ΙΙ επαναπροσανατολίσθηκε προκειμένου να ενσωματώσει νέες δράσεις στο πλαίσιο της γενικότερης κοινοτικής στρατηγικής μας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, καθώς επίσης και του σχεδίου δράσης που θα προτείνουμε.
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω αφορά την πρόταση για το πρόγραμμα-πλαίσιο για την ενέργεια, για το οποίο σήμερα είχαμε μία συζήτηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το πρόγραμμα ALTENER ΙΙ θα ενταχθεί στο μελλοντικό αυτό πρόγραμμα-πλαίσιο για την ενέργεια και θα αποτελεί έναν από τους βασικούς του άξονες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι για την αδιάκοπη συνέχεια του προγράμματος είναι απαραίτητο να εγκριθεί το ALTENER ΙΙ από το Συμβούλιο.
Και αυτό είναι απόλυτα συμβατό με το πρόγραμμα-πλαίσιο, στο οποίο και θα ενσωματωθεί όταν αυτό τελικά εγκριθεί τους επόμενους μήνες και ενδεχομένως τον επόμενο χρόνο.
Το τρίτο σημείο αφορά την διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Πράγματι, στο πλαίσιο των δράσεων που αποβλέπουν στην διευκόλυνση της προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης και της Κύπρου, το νέο πρόγραμμα προβλέπει την δυνατότητα συμμετοχής τους, καθώς επίσης προβλέπει και την δυνατότητα συμμετοχής των χωρών του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
'Οσον αφορά τώρα τις δράσεις και τα μέτρα που σκοπεύουμε να αναλάβουμε στο πλαίσιο του προγράμματος ALTENER ΙΙ, κατ'αρχάς βασική μας επιδίωξη είναι να συνεχίσουμε και να επεκτείνουμε τις δράσεις του προγράμματος που κρίθηκαν θετικές και αποτελεσματικές.
Βασική μας μέριμνα είναι να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις δράσεις εκείνες που θα μπορούσαν να βελτιώσουν τα αποτελέσματα που είχαμε μέχρι τώρα και να καταστήσουν επίσης τις προσπάθειές μας πιο αποδοτικές.
Το πρόγραμμα προβλέπει και νέες δράσεις που αποβλέπουν σε δύο συγκεκριμένους στόχους.
Πρώτα απ'όλα, στην ενθάρρυνση των ιδιωτικών και των δημοσίων επενδύσεων για την παραγωγή και την χρησιμοποίηση ενέργειας από τις ανανεώσιμες πηγές.
Δεύτερον, στον εφοδιασμό με τα αναγκαία μέσα για την υλοποίηση και την παρακολούθηση της κοινοτικής στρατηγικής και του σχεδίου δράσης για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με χρονικό ορίζοντα το 2010.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα ALTENER II έχει πράγματι ιδιαίτερη σημασία.
Και έχει ιδιαίτερη σημασία γιατί, όπως τόνισαν πολλοί από τους ομιλητές, συμβάλλει στην υλοποίηση των συνολικών κοινοτικών μας στόχων, όσον αφορά την μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Και θα παίξει επίσης σημαντικό ρόλο στην διαμόρφωση των αναγκαίων συνθηκών για την αύξηση του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών στο ενεργειακό μας ισοζύγιο, όπως επίσης και στην μείωση της εξάρτησης της 'Ενωσης από τις εισαγωγές ενέργειας.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποβλέπει στην μεγαλύτερη διείσδυσή τους στην αγορά.
Και βέβαια, κατ'αυτόν τον τρόπο συμβάλλει θετικά στην προώθηση των γενικών πολιτικών προτεραιοτήτων της 'Ενωσης στους τομείς της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, για την τοπική και την περιφερειακή ανάπτυξη, για την οικονομική ανάπτυξη γενικότερα και, φυσικά, για την δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα τώρα να αναφερθώ ειδικότερα στις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Κατ'αρχάς μία γενική παρατήρηση: οι περισσότερες από τις τροπολογίες μάς επιτρέπουν να βελτιώσουμε την πρόταση, γι'αυτό και μπορούμε να τις αποδεχθούμε.
Ορισμένες όμως από τις τροπολογίες πιστεύουμε ότι αφορούν περισσότερο την Λευκή Βίβλο για την κοινοτική στρατηγική για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας παρά το πρόγραμμα ALTENER αυτό καθεαυτό.
Παρ'όλα αυτά, και πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί ως έχουν, όπως έχουν κατατεθεί, τις τροπολογίες υπ'αριθ. 2, 6, 8, 9, 10, 19, 21, 23 και 25.
Η Επιτροπή επίσης αποδέχεται κατ'αρχήν ορισμένες από τις τροπολογίες τού Κοινοβουλίου.
Αυτές, είτε θα μπορούσαμε να τις εντάξουμε στο κείμενο με μία αλλαγή της διατύπωσής τους, είτε θεωρούμε ότι καλύπτονται ήδη από την πρότασή μας.
Σ'αυτό λοιπόν το πλαίσιο, αποδεχόμαστε με μία ελαφρά αναδιατύπωση τις τροπολογίες 5 και 7.
'Οσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ.
12, πιστεύουμε ότι μπορεί να ενσωματωθεί στην πρόταση μία γενική αναφορά στον στόχο του διπλασιασμού του μεριδίου συμμετοχής των ανανεώσιμων πηγών με χρονικό ορίζοντα το 2010 ως επακόλουθο των συζητήσεων για την Λευκή Βίβλο. Οι συγκεκριμένοι όμως στόχοι θα αναπτυχθούν περαιτέρω στο πλαίσιο της Λευκής Βίβλου.
Το δεύτερο μέρος της τροπολογίας υπ'αριθ. 12 πιστεύουμε ότι μπορεί να ενσωματωθεί στην πρόταση, με εξαίρεση όμως της αναφοράς στην προώθηση της τεχνολογίας, ακριβώς γιατί αυτή η αναφορά έχει περισσότερη σχέση με τις δραστηριότητες που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος THERMIE.
Το περιεχόμενο της τροπολογίας υπ'αριθ. 13 πιστεύω ότι καλύπτεται από το άρθρο 1 της πρότασης του προγράμματος.
Συμφωνούμε επίσης με την τροπολογία υπ'αριθ.
15. Γι'αυτό και θα επαναδιατυπώσουμε την αναφορά στους διάφορους τομείς τους οποίους καλύπτουν οι μελέτες του άρθρου 2, παράγραφος 1 α.
'Οσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ. 16, θα συμφωνήσω μαζί σας ότι ο οικολογικός τουρισμός αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προγραμματισμού σε τοπική και σε περιφερειακή κλίμακα.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 16 θα μπορούσε να ενσωματωθεί στην πρόταση, εκεί που αναφερόμαστε σε ορισμένους νευραλγικούς τομείς στο πλαίσιο του προγραμματισμού.
Μπορούμε επίσης να επαναδιατυπώσουμε και να συγκεντρώσουμε τις δράσεις πληροφόρησης που αναφέρονται στο άρθρο 2, παράγραφος 1 γ, έτσι ώστε να αντανακλούν τις τροπολογίες υπ'αριθ. 17 και 18.
'Οσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ. 20, η Επιτροπή εκτιμά ότι η διατύπωση της πρώτης και της τρίτης περίπτωσης του άρθρου 2, παράγραφος 1 στ χρειάζεται να είναι σφαιρική και πλήρης.
Η παρακολούθηση της υλοποίησης της στρατηγικής και της συντελούμενης προόδου σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά και σε επίπεδο κρατών μελών, θα πρέπει να καλύπτει όλες τις πλευρές και όλους τους τομείς που αναπτύσσονται στην Λευκή Βίβλο.
Επομένως, δεν θα ήταν σκόπιμο να αναφέρονται ειδικότερα ορισμένοι μόνον τομείς.
Γι'αυτό και σ'αυτό το σημείο προτιμούμε να παραμείνουμε στο αρχικό μας κείμενο.
Συμφωνούμε όμως με την τροπολογία υπ'αριθ. 22 και θα την ενσωματώσουμε με την ανάλογη αναδιατύπωση του άρθρου 2.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες υπ'αριθ. 1, 3, 4, 11, 14, 24, 26 και 27.
'Οσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ. 1, η Επιτροπή εκφράζει την πλήρη ικανοποίησή της για την επιτυχία του Συνεδρίου ALTENER και προτίθεται να επαναλάβει αυτήν την εμπειρία που αποδείχθηκε χρήσιμη.
Ωστόσο, μία τέτοιου είδους αναφορά θα μπορούσε να γίνει στην αιτιολογική έκθεση που συνοδεύει την πρόταση, αλλά όχι στο νομικό μέρος της απόφασης.
Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία υπ'αριθ. 3.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 4 αποτελεί παράδειγμα πρωτοβουλίας που ταιριάζει περισσότερο να ενταχθεί στην Λευκή Βίβλο για την κοινοτική στρατηγική μας.
Το περιεχόμενο της τροπολογίας υπ'αριθ. 11, δηλαδή σχετικά με το άνοιγμα του προγράμματος ALTENER στις μεσογειακές χώρες, δεν είναι δυνατόν αυτήν την στιγμή να γίνει αποδεκτό λόγω της απουσίας συμφωνιών σύνδεσης με αυτές τις χώρες.
'Οσον αφορά τώρα την τροπολογία υπ'αριθ. 14, η Επιτροπή θεωρεί ότι το ύψος τής χρηματοδότησης θα πρέπει να αποφασισθεί από την Αρμόδια επί του Προϋπολογισμού Αρχή.
Γι'αυτό και δεν μπορούμε από την πλευρά μας να αποδεχθούμε αυτήν την τροπολογία.
Η τροπολογία υπ'αριθ. 24 δεν μπορεί επίσης να γίνει δεκτή γιατί οι εκθέσεις που υποβάλλει η Επιτροπή προς τα 'Οργανα αποτελούν αντικείμενο του άρθρου 6.
Όσον αφορά τώρα τις τροπολογίες υπ'αριθ. 26 και 27, που αναφέρονται στην επιτροπολογία, η Επιτροπή δεν μπορεί να τις αποδεχθεί καθώς πρέπει και σε αυτήν την περίπτωση να ακολουθήσουμε την γενική διαδικασία που προβλέπεται για αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης, πριν ολοκληρώσω, να σας ενημερώσω ότι σήμερα το πρωί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συζήτησε το πρόγραμμα-πλαίσιο για την ενέργεια.
'Οπως γνωρίζετε, ένα μεγάλο μέρος αυτού του προγράμματος αναφέρεται στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και επίσης στην ενεργειακή αποτελεσματικότητα.
Δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ενώ συμφώνησε όσον αφορά τους πολιτικούς στόχους του προγράμματος, δεν κατόρθωσε να λάβει την τελική απόφαση επί του προγράμματος αυτού λόγω του ότι υπήρχαν διαφορετικές προσεγγίσεις και διαφορετικές απόψεις όσον αφορά τον προϋπολογισμό του προγράμματος.
Και ειλικρινά σας λέω ότι δεν αισθάνομαι ιδιαίτερα ευτυχής για τις προτάσεις οι οποίες ακούγονται.
Το κύριο όμως επιχείρημα το οποίο χρησιμοποιείται είναι ότι οι τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές, οι οποίες αφορούν βεβαίως και τα έτη 1998-1999, δεν επιτρέπουν μεγάλες αυξήσεις στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, καθώς το Κοινοβούλιο δεν προέβλεψε να εκφράσει την πολιτική του βούληση, όπως εκφράζεται εδώ σήμερα, και κατά την διάρκεια της συζήτησης του προϋπολογισμού του 1998.
Και βεβαίως, παραμένει ανοικτό το πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών από το 2000 και μετά, για το οποίο δεν υπάρχουν αυτήν την στιγμή ενδείξεις.
Η μόνη επίσημη ένδειξη η οποία υπάρχει αυτήν την στιγμή από την πλευρά των θεσμικών οργάνων είναι μόνον η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά την Agenda 2000. Και στα πλαίσια της Agenda 2000, η ενέργεια δεν αποτελεί μία από τις πρώτες προτεραιότητες.
Ωστόσο όμως, επειδή βρισκόμαστε ακόμα στην αρχή αυτής της διαδικασίας, επειδή βρισκόμαστε ακόμα στην αρχή της συζήτησης στα πλαίσια του Συμβουλίου και στα πλαίσια του Κοινοβουλίου, γι'αυτό πιστεύω ότι όλοι όσοι πιστεύουμε και θέλουμε να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όσοι πιστεύουμε ότι θα πρέπει να αποτελέσει έναν χώρο για τον οποίο πράγματι θα πρέπει να αντληθούν σημαντικά κεφάλαια και να χρησιμοποιηθούν σημαντικά κονδύλια από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, επειδή ακριβώς συμβάλλει σε όλες τις βασικές προτεραιότητες για την προστασία του περιβάλλοντος, για τις νέες τεχνολογίες, για την δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης, θα πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας τα επόμενα χρόνια ούτως ώστε οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πράγματι να αποτελούν όχι μόνον μία πολιτική προτεραιότητα στα λόγια, αλλά να αποτελούν πολιτική προτεραιότητα και στην χρηματοδότηση και στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Γι'αυτόν τον λόγο λοιπόν, θα ήθελα να αποδεχθώ από την μία πλευρά την κριτική σας όσον αφορά το ύψος του προϋπολογισμού που παρουσιάζουμε για το Πρόγραμμα ALTENER, αλλά ταυτόχρονα θα πρέπει να εξηγήσω γιατί βρισκόμαστε σε πολύ δύσκολη θέση, αυτή ακριβώς την δύσκολη οικονομική συγκυρία στην οποία βρίσκεται το σύνολο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να πω και να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατέβαλε κάθε προσπάθεια για να ενσωματώσει το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων του Κοινοβουλίου στο κείμενο της πρότασης για το πρόγραμμα ALTENER ΙΙ.
Θα ήθελα για μία άλλη μία φορά να σας ευχαριστήσω, να ευχαριστήσω όλους, να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Bloch von Blottnitz, και όλους τους ομιλητές που έλαβαν τον λόγο, για την υποστήριξή σας τόσο στην συγκεκριμένη πρόταση, όσο και στην γενικότερη κοινή μας προσπάθεια για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Έχω μία μόνον ερώτηση: τι γίνεται με τις τροπολογίες 28 και 29; Επ' αυτού, δυστυχώς, δεν μας είπατε τίποτα, και πρόκειται για τροπολογίες, πολύ σημαντικές για μας.
Εάν δεν τις έχετε διαθέσιμες τώρα, μπορείτε να μας το πείτε και αύριο, νωρίς το πρωί.
Σύμφωνοι, θα μπορέσουμε να σας απαντήσουμε με άλλο τρόπο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αλιευτική συμφωνία με τη Μαυριτανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Imaz San Miguel (A4-0303/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, για την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που τροποποιεί τη συμφωνία συνεργασίας σε θέματα θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μαυριτανίας (COM(97)0263 -C4-0421/97-97/0158(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που αναλύουμε σήμερα εγκρίθηκε από την Επιτροπή Αλιείας στις 8 Οκτωβρίου και αναφέρεται σε τέσσερις τεχνικές τροποποιήσεις οι οποίες έγιναν στην ισχύουσα συμφωνία αλιείας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Μαυριτανία.
Είναι αλήθεια πως πρόκειται για λιγότερο σημαντικές τροποποιήσεις.
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο η οποία, παρότι πρόκειται για λιγότερο σημαντικές τροποποιήσεις, και παρότι σήμερα ταξίδευε, είναι παρούσα εδώ στην αίθουσα σε μια τόσο προχωρημένη ώρα.
Πρόκειται για τροποποιήσεις οι οποίες δεν επηρεάζουν τα ουσιαστικά στοιχεία της αλιευτικής συμφωνίας όπως είναι η διάρκεια της συμφωνίας, η οικονομική αποζημίωση και οι δυνατότητες αλιείας, αλλά επηρεάζουν απλά τεχνικά ζητήματα η δυνατότητα τροποποίησης των οποίων προβλεπόταν ήδη από το άρθρο 8.5 της προηγούμενης συμφωνίας.
Συγκεκριμένα, η πρώτη αλλαγή αναφέρεται σε μια τροποποίηση όσον αφορά την εποχή αλιείας των κεφαλόποδων και αυτή η αλλαγή όντως εφαρμόσθηκε ήδη, πριν από τις 31 Ιουλίου του τρέχοντος έτους και αναφέρεται σε ένα μέγιστο αριθμό τριών πλοίων της ποσόστωσης του δεύτερου έτους τα οποία πέρασαν στην ποσόστωση του πρώτου έτους, έτσι ώστε αυτό που στην πραγματικότητα αποτελούσε μια κατανομή 25 και 40 πλοίων για τον πρώτο χρόνο, έγινε 28 και 37.
Όλα αυτά βέβαια διατηρώντας το περιθώριο ευελιξίας του 3 % για την χωρητικότητα σε τόνους η οποία είχε εγκριθεί από την προηγούμενη συμφωνία.
Η δεύτερη αλλαγή, η οποία έγινε ακριβώς κατόπιν αιτήσεων των αρχών της Μαυριτανίας, έχει ως στόχο να προσαρμόσει την συμφωνία στην εσωτερική νομοθεσία της Μαυριτανίας απαγορεύοντας στην περίπτωση αλιείας ανοιχτής θάλασσας την χρήση διπλού διχτύου στα συρόμενα δίχτυα και το δίπλωμα των ινών που αποτελούν τα συρόμενα δίχτυα.
Η τρίτη αλλαγή αναφέρεται στην δυνατότητα απόκτησης τριμηνιαίων αδειών για τονότρατες και για τα παραγάδια επιφανείας, αντί ετήσιων όπως ίσχυε.
Όλο αυτό, βέβαια, με μια ανάλογη μείωση των οφειλών.
Τέλος, η τέταρτη αλλαγή αναφέρεται στην επιβολή στα 22 πλοία αλιείας ανοικτής θάλασσας μηνιαίας συνεισφοράς των 350 Ecu ανά πλοίο για τις δαπάνες της επιστημονικής παρατήρησης.
Πραγματικά, τέσσερις τροποποιήσεις οι οποίες δεν επηρεάζουν την ουσία της συμφωνίας ούτε τον προϋπολογισμό και που, κατά κάποιο τρόπο, συμβάλλουν στην βελτίωση των δυνατοτήτων των εφοπλιστών της Κοινότητας, και σε κάποιες περιπτώσεις, συμβάλλουν στην εφαρμογή των μέτρων διατήρησης πόρων που προβλέπονται στην νομιμότητα της Μαυριτανίας.
Επομένως, είναι τέσσερις τεχνικές τροποποιήσεις οι οποίες, λογικά, πρέπει επίσης να εγκριθούν από αυτό το Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο μιας αλιευτικής συμφωνίας, όπως αυτή της Μαυριτανίας, ωφέλιμης για τον κοινοτικό στόλο και με ισχύ μέχρι τον Ιούλιο του 2001.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική μετά το 2002, η οποία συζητήθηκε σήμερα το απόγευμα εδώ σε αυτό το ίδιο κοινοβουλευτικό φόρουμ, οι αλιευτικές συμφωνίες αποτελούν μια ενδιαφέρουσα συμβολή στον κοινοτικό στόλο εμπρός στην ανισορροπία ανάμεσα σε δυνατότητες και πόρους και επομένως, δεδομένου ότι δημιουργούν θέσεις εργασίας και οικονομική δραστηριότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να υποστηρίξουμε αυτές τις τροποποιήσεις, οι οποίες αποτελούν βελτίωση μιας από τις υπάρχουσες συμφωνίες.
Για αυτό το λόγο, προσδοκώ από αυτό το Κοινοβούλιο μια σταθερή δέσμευση για την υπεράσπιση αυτής της φιλοσοφίας των αλιευτικών συμφωνιών -οι οποίες πάντα είναι προσαρμοσμένες στην πραγματικότητα της χώρας με την οποία συνάπτονται- και, επομένως, πρέπει να υποστηρίξουμε αυτές τις τροποποιήσεις, οι οποίες συμβάλλουν σε αυτή την ανάπτυξη.
Όσον αφορά την διαδικασία, υπάρχει μια άλλη πτυχή που θέλω να υπογραμμίσω.
Έτσι όπως ακριβώς εξέφρασε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων στην Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέσω μιας επιστολής, την πρόταση απόφασης δια της οποίας τροποποιείται αυτή η συμφωνία δεν δικαιολογείται να καταφύγουμε στην διαδικασία της σύμφωνης γνώμης, δεδομένου ότι καμία από τις διατάξεις της, αν τις λάβουμε υπόψη μεμονωμένα, δεν έχει σημαντικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό, καθώς ακριβώς ορίζεται από το άρθρο 228 της Συνθήκης.
Ωστόσο, αυτό δεν εμποδίζει το Κοινοβούλιο να διατηρήσει την θέση του -και αυτό θα το αναλύσει αργότερα η κυρία Palacio με πολύ μεγαλύτερη ακρίβεια-, η οποία υπάρχει στο ψήφισμα του Νοεμβρίου 1996, σύμφωνα με την οποία εκτιμά πως η νομική βάση η οποία πρέπει να εφαρμοσθεί στην αλιευτική συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Μαυριτανία είναι η σύμφωνη γνώμη, σύμφωνα με το άρθρο 43.
Πρόκειται για μια εξουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την οποία ούτε πρέπει ούτε μπορούμε να την αρνηθούμε και η τήρηση της οποίας σημαίνει μεγαλύτερη εξουσία και δυνατότητα ελέγχου στους πολίτες και την εγγύηση, οριστικά, του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Για αυτό το λόγο, κάνουμε ρητή μνεία σε αυτή τη θέση στο σημείο 2 του νομοθετικού ψηφίσματος για το οποίο θα ψηφίσουμε.
Για όλα αυτά λοιπόν, καθώς και όπως εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Αλιείας και με τις υποχρεωτικές θετικές γνώμες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αφενός, και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας αφετέρου, αιτούμαι από την Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την έγκριση της εν λόγω έκθεσης για την οποία θα ψηφίσουμε αύριο το πρωί.
Θέλω εκ νέου, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο, που σήμερα έλειπε, για την παρουσία της, αλλά ωστόσο συμφώνησε να παραστεί στην συζήτηση για αυτή την έκθεση σχετικά με τεχνικές τροποποιήσεις που, παρότι είναι μικρότερης σημασίας, λογικά, είναι σημαντικές όπως όλα τα μέτρα που λαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, το προχωρημένο της ώρας δεν είναι πολύ κατάλληλο για τη συζήτηση εις βάθος ακαδημαϊκού χαρακτήρα για την σύμβαση της Μαυριτανίας.
Ο κύριος εισηγητής το έθεσε με μεγάλη σαφήνεια: δεν πρόκειται για πλήρη διεθνή συμφωνία, αλλά για μια απλή ανταλλαγή σημειώσεων.
Μια ανταλλαγή σημειώσεων η οποία κάνει ορισμένες τεχνικές προσαρμογές και που επομένως καθιστά τη νομική βάση που πρότεινε η Επιτροπή τελείως σωστή.
Αλλά τόσο αργά το βράδυ, κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν αντί να κάνουμε μια πλήρη ανάλυση, εκμεταλλευόμενοι το γεγονός ότι έχουμε εδώ την κυρία Επίτροπο, θα ήταν καλύτερα να πούμε ένα παραμύθι, κάτι σαν τις "χίλιες και μια νύχτες», για να κοιμηθούμε ίσως έτσι πιο εύκολα.
Η κυρία Επίτροπος και εγώ ο ίδιος, στα νιάτα μας, θαυμάζαμε κάποιο τρόπο σκέψης, όπως, φαντάζομαι, πολλοί άλλοι εδώ.
Αναφέρομαι στον τρόπο σκέψης ενός μεγάλου κινέζου πολιτικού.
Ονομαζόταν Μαο Τσε Τούνγκ, και άφησε ένα βαρυσήμαντο έργο, το οποίο ονομάζεται Η Κόκκινη Βίβλος, από μια μετάφραση -εγώ δεν μπόρεσα ποτέ να διαβάσω την Κόκκινη Βίβλο στα κινέζικα, γιατί δεν ξέρω τη γλώσσα-, διάβασα μια πολύ γνωστή φράση σε αυτό το βιβλίο όπου ο Μάο Τσε Τούνγκ έλεγε πως είναι καλύτερο να δώσεις σε ένα παιδί ένα καλάμι για να ψαρέψει παρά να του δώσεις ένα ψάρι να φάει.
Φαίνεται πως η επιρροή της Κόκκινης Βίβλου ήταν τεράστια, ήταν τρομερή.
Και αυτή τη στιγμή, οι Κινέζοι έχουν αυξήσει τρομερά τις δυνατότητες τους στην αλιεία, μέχρι τέτοιου σημείου ώστε, αυτή τη στιγμή, ενώ εμείς ασχολούμαστε με κάποιες τεχνικές τροποποιήσεις της συμφωνίας με την Μαυριτανία, τυγχάνει να μένω εκεί κοντά και οι ψαράδες μου λένε πως υπάρχει ένας κινέζικος στόλος ο οποίος, ενώ εμείς εδώ ψαρεύουμε ένα ένα τα ψάρια, πρέπει να έχει μερικά εκατομμύρια κινέζους οι οποίοι ψαρεύουν, γιατί αδειάζουν στην κυριολεξία την θάλασσα από τα ψάρια.
Επομένως, αυτό αποδεικνύει, αφενός την χρησιμότητα της σκέψης του Μάο Τσε Τούνγκ, την αποτελεσματικότητα της σκέψης του και παράλληλα τους κινδύνους που συνεπάγονται για την αλιεία και τα ψάρια.
Γιατί προφανώς έχουν μια τεχνική -δεν ξέρω αν την έμαθαν από τον Κομφούκιο ή τον Λάο-Τσεσύμφωνα με την οποία καλύπτουν μια συγκεκριμένη περιοχή και τα κινέζικα πλοία περιφέρονται μέσα σε αυτή την περιοχή, ενώ όλοι οι κινέζοι ψαρεύουν, έτσι ώστε μετά από μερικές περιφορές δεν μένουν ούτε ψάρια ούτε υπάρχει η πιθανότητα να υπάρξουν ξανά ψάρια εκεί.
Εφόσον κάναμε την κυρία Επίτροπο να έρθει εδώ απόψε, παρά το προχωρημένο της ώρας και προφανώς είναι κουρασμένη, θα ήθελα να λάβω την ευκαιρία για να δω αν θα μπορούσαμε μέσα από αυτό το διδακτικό πνεύμα του μεγάλου δασκάλου Μάο Τσε Τούνγκ, από την Επιτροπή, να κάνουμε κάποιο συμπληρωματικό μάθημα, και εννοώ να μάθουμε στους κινέζους πως αν ψαρεύουν πάρα πολλά ψάρια στο τέλος δεν θα έχουν τι να φάνε και θα πεινάσουν.
Και θα έπρεπε να εξηγήσουμε στους φίλους μας τους Μαυριτανούς και τους Κινέζους πως καλό είναι να υπάρχουν όρια στην αλιεία.
Πιστεύω πως αυτή τη στιγμή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δίνει το παράδειγμα όσον αφορά αυτή την πτυχή.
Πιστεύω πως ανησυχούμε και πως η Επίτροπος Bonino έχει μεγάλο μέρος αυτής της ευθύνης αλλά και του επαίνου για αυτόν τον περιορισμό και για τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί αυτή τη στιγμή την αλιευτική δραστηριότητα.
Αλλά ίσως σαν ένα δεύτερο μέρος αυτής της δραστηριότητας -και γνωρίζω πως η Επίτροπος Bonino είναι πολύ επιφορτισμένη με το έργο της- θα μπορούσε ίσως η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, επωφελούμενη από αυτές τις συμβάσεις αλιείας, να εξηγήσει στους φίλους Μαυριτανούς και Κινέζους πως, έπειτα από κάποιο επίπεδο αποτελεσματικότητας στην αλιεία επέρχεται η καταστροφή.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, δεν αρκεί εμείς οι κοινοτικοί να περιορίσουμε τον αριθμό των αλιευμάτων και να λάβουμε ειδικά μέτρα για αυτή την μείωση, αλλά ίσως, επιπλέον, θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε την θέση μας για να διδάξουμε στους άλλους πως η αλιεία είναι μια πολύ επικίνδυνη δραστηριότητα, πως μια διεξοδική αλιεία μπορεί να καταστρέψει τα αλιευτικά αποθέματα, και ίσως μπορούμε να βοηθήσουμε τους Κινέζους και τους Μαυριτανούς να επιδίδονται σε αυτή την δραστηριότητα με κάποιο μέτρο και περιορισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έπειτα από την πολύ ενδιαφέρουσα παρέκβαση του κυρίου Medina είναι λίγο άσκοπο να επιστρέψουμε στο ζήτημα της νομικής βάσης.
Πρέπει να πω επίσης πως ο κ. Imaz San Miguel έχει ήδη πει τα πιο σημαντικά.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, είναι σημαντικό να τονίσουμε πως θεωρούμε κατάλληλη τη νομική βάση που πρότεινε η Επιτροπή, δηλαδή, το άρθρο 43 όσον αφορά το ταμείο, και όσον αφορά τον τρόπο, το άρθρο 223, παράγραφος 3, εδάφιο πρώτο.
Και αυτό, γιατί όπως είπε ο κ. Imaz San Miguel, δεν θεωρείται πως υπάρχουν σε αυτή την πράξη ουσιαστικές τροποποιήσεις οι οποίες να έχουν σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Και αυτό επίσης διότι, σε αυτή την περίπτωση και στο κοινοτικό δίκαιο, δεν παρεμβαίνει ο παραλληλισμός των τρόπων.
Δηλαδή, η τροποποίηση μιας πράξης δεν είναι απαραίτητο να ακολουθεί την ίδια διαδικασία με την πράξη βάση.
Επομένως, πρέπει να επιμείνουμε, παρότι το έχει ήδη κάνει ο κ. Imaz San Miguel, να διατηρηθεί σταθερό το Κοινοβούλιο, όπως έκανε τότε η Επιτροπή, στην υπεράσπιση πως η κατάλληλη νομική βάση για την συμφωνία με την Μαυριτανία -Κανονισμός 408/97-, είναι το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 3 του άρθρου 228, μαζί με το άρθρο 43, το οποίο ισχύει ακόμη όσον αφορά το ταμείο.
Και είναι έτσι διότι, όσο για μια διοργανική συμφωνία, όπως το ζητά αυτή η Συνέλευση, ή, σε τελευταία ανάλυση και αν δεν γίνεται αλλιώς, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν δέχεται αυτή την νομική έννοια η οποία, προς το παρόν, δεν είναι καθορισμένο τι σημαίνει σοβαρή δημοσιονομική επίπτωση, η Συνέλευση αυτή πρέπει να απαιτήσει πως έχει το δικαίωμα να ερμηνεύσει και κυρίως όταν, όπως σε αυτή την περίπτωση, στο Συμβούλιο δεν υπάρχει κανένας λόγος για αλλαγή της νομικής βάσης που έχει προτείνει η Επιτροπή, η οποία, κατά την κρίση του Κοινοβουλίου, είναι το τρίτο εδάφιο της παραγράφου 3 του άρθρου 228.
Έτσι λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, έχουμε μια προσφυγή ακύρωσης ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και ελπίζουμε, σε αυτή την περίπτωση, να καθορίσει το Δικαστήριο τι θα πρέπει να σημαίνει η έννοια "σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις».
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, όντως σχετικά με την έκθεση του κυρίου Imaz San Miguel δεν έχω να προσθέσω πολλά, γιατί καθώς έλεγε, πρόκειται για τεχνικά μέτρα και μικρές αλλαγές που βελτιώνουν την διατήρηση των πόρων με πιο επιλέξιμα μέσα.
Επομένως, θα ήθελα να επωφεληθώ από αυτά τα λίγα λεπτά για να πω δύο πράγματα: το πρώτο αναφέρεται στον μη κοινοτικό στόλο στην Μαυριτανία.
Έγινε μια πρόσφατη επίσκεψη στην Μαυριτανία με σκοπό τον έλεγχο της αλιευτικής συμφωνίας πριν από δέκα μέρες.
Και όντως υπάρχουν δύο προβλήματα: πρώτον ότι ο κινεζικός στόλος χρησιμοποιεί τη σημαίαα της Μαυριτανίας για κοινοπραξίες ή κάτι σχετικό, αλλά υπάρχει και άλλο πρόβλημα και είναι η άτακτη ανάπτυξη του για αλιευτικό στόλο μικρής κλίμακας Υπάρχουν τώρα περισσότερες από 3.000 ή 4.000 πιρόγες που ψαρεύουν χταπόδια και, επιπλέον, ψαρεύουν στην παράκτια περιοχή, η οποία αποτελεί περιοχή αναπαραγωγής.
Οπότε έχουμε αυτά τα δύο προβλήματα.
Και εγώ θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κ. Medina πως εξηγούμε τα πάντα με όλους τους δυνατούς τρόπους σκέψης.
Αλλά δεν μπορούμε να τους επιβάλλουμε τίποτα, δεδομένου ότι είναι ένα κυρίαρχο κράτος το οποίο δρα στα χωρικά του ύδατα.
Ωστόσο, η συζήτηση που είχαμε επίσης με τους μαυριτανούς αλιείς -όχι τους κινέζους, αλλά τους μαυριτανούς- μπορεί να μας βοηθήσει να επιτύχουμε λίγο αυτή την έννοια της υπεύθυνης αλιείας την οποία προσπαθούμε να τηρήσουμε στον κοινοτικό στόλο με πολλά προβλήματα όμως για τους αλιείς.
Επομένως, ο διάλογος αυτός έχει ήδη αρχίσει, αλλά δεν μπορεί, για νομικούς λόγους που γνωρίζετε πολύ καλά, να επιβληθεί.
Πιστεύω όμως πως μπορούμε, τουλάχιστον, να φτάσουμε σε κάποιες θετικές πτυχές, παραδείγματος χάριν, να τηρεί και ο αλιευτικός στόλος μικρής κλίμακας το απαγορευτικό στις περιοχές αναπαραγωγής.
Επιπλέον, βοηθάμε τους Μαυριτανούς, μαζί με τα κράτη μέλη αλλά επίσης με μέρος της χρηματοδότησης αυτής της συμφωνίας, για να βελτιώσουν το σύστημα ελέγχου.
Ο δρόμος θα είναι μακρύς, αλλά θέλω να σας διαβεβαιώσω κύριε βουλευτά πως αυτή είναι μια από τις ανησυχίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα μου επιτρέψετε να πάρω δύο λεπτά για να κάνω μερικές διευκρινίσεις σχετικά με την συζήτηση που διεξήχθη σήμερα.
Σήμερα, μετά το μεσημέρι, διεξήχθη μια πολύ μακρά συζήτηση σε αυτή τη Συνέλευση σχετικά με την μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μετά το 2002.
Εγώ δεν ήμουν παρούσα, κύριε Πρόεδρε, απλά επειδή ακόμη δεν έχω το χάρισμα να βρίσκομαι σε δύο μέρη παράλληλα..
Και ούτε ταξίδευα ούτε ήμουν στον κινηματογράφο, αλλά στο μπροστινό κτίριο σε μια συνάντηση καταναλωτών για την οποία είχαν κινητοποιηθεί δεκάδες άτομα.
Το Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, έχει σίγουρα την κυριαρχία για να εκπονήσει την ιδία ημερήσια διάταξη, αλλά από την στιγμή που έμαθα πως αυτή η συζήτηση θα γινόταν σήμερα, επικοινώνησα με την πρόεδρο της Επιτροπής Αλιείας και την Γενική Γραμματεία για να δω αν θα μπορούσε να τροποποιηθεί η ημερήσια διάταξη για να παρευρεθώ, δεδομένου ότι η συζήτηση για την μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, όπως μπορείτε να φανταστείτε, παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για μένα.
Η ημερήσια διάταξη δεν μπόρεσε να τροποποιηθεί. Μου εξήγησαν πως η διάταξη των εκθέσεων γίνεται με βάση την σημασία τους, και επομένως δεν μπόρεσε να συμπεριληφθεί η συζήτηση το βράδυ.
Και εγώ, κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπορώ να βρίσκομαι σε δύο μέρη παράλληλα.
Και το λέω αυτό διότι υπό το φως αυτού του γεγονότος και επίσης του γεγονότος ότι η πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας γνωρίζει πως προσπαθήσαμε να αλλάξουμε την ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου πριν από δέκα ημέρες για να δούμε αν θα μπορούσε να κανονιστεί, εκτιμώ πως μερικές από τις σημερινές κριτικές με αφήνουν άναυδη, αφενός, και είναι λίγο σύμφωνες πολιτικά, αφετέρου.
Πιστεύω πως το συμπέρασμα ότι η απουσία της Επιτροπής από την σημερινή συζήτηση δηλώνει ελάχιστο ενδιαφέρον, ειλικρινά είναι αβάσιμο.
Φαντάζομαι πως η πρόεδρος κυρία Fraga επίσης ενδιαφέρεται πολύ για την αλιεία, και αν τώρα δεν βρίσκεται εδώ, φαντάζομαι πως κάτι έχει να κάνει.
Δεν λυπάμαι, δεν παραπονούμαι.
Απλά ελπίζω αυτή η σχέση ανάμεσα στα θεσμικά όργανα να μπορεί να είναι πιο σωστή και έχω εμπιστοσύνη σε αυτή, κύριε Πρόεδρε.
Σας ευχαριστώ κυρία Επίτροπε.
Φυσικά πρέπει να σκεφτούμε ότι και ο βουλευτής κ.Fraga δεν διαθέτει ακόμα τα χάρισμα της πανταχού παρουσίας.
Φαντάζομαι ότι θα είναι απασχολημένος σε άλλες συναντήσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.30)
Kύριε Πρόεδρε, ζητώ τη συνδρομή σας για το ζήτημα των αποζημιώσεων προς τα μέλη και το προσωπικό του Κοινοβουλίου που κάνουν μαθήματα ξένων γλωσσών.
Κι εγώ ο ίδιος πήρα μαθήματα Ιρλανδικής γλώσσας εδώ και λίγους μήνες και δεν μου εγκρίθηκε επιχορήγηση, παρόλο που κατά το παρελθόν ανάλογα μαθήματα εγκρίνονταν από το Κοινοβούλιο.
Η συγκεκριμένη γλώσσα αποτελεί την καθομιλουμένη ενός μεγάλου αριθμού ανθρώπων της εκλογικής μου περιφέρειας.
Είναι μία γλώσσα στην οποία μεταφράζονται οι Συνθήκες.
Είναι γλώσσα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και των Ευρωπαϊκών Σχολείων.
Μήπως υπήρξε κάποια αλλαγή στο καθεστώς που ισχύει για τη γλώσσα αυτή; Μαθήματα εγκρίνονταν για κάποιους άλλους εδώ και μερικά χρόνια.
Εάν επήλθε κάποια μεταβολή στο καθεστώς, ποιός πήρε την απόφαση και πότε;
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε McCartin.
Τη στιγμή αυτή δεν έχω καμία συγκεκριμένη πληροφορία να σας δώσω.
Εντούτοις, σημειώσαμε τις ερωτήσεις σας και θα τις μεταφέρουμε όχι μόνο στο Προεδρείο, αλλά και στην ίδια την επιτροπή που ασχολείται με την προάσπιση της πολυγλωσσίας.
Και αργότερα θα επανέλθουμε στο θέμα .
Κοινωνική προστασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0291/97) της κ. Weiler, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (C4-0143/97).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Η κοινωνική πολιτική υπήρξε τα τελευταία χρόνια, παρά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, περισσότερο το θετό παιδί της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η Επιτροπή ήταν ιδιαίτερα επιφυλακτική στην ανάληψη πρωτοβουλιών, ενώ ακόμα και οι λίγες πρωτοβουλίες της μπλοκάρονταν κατά κανόνα από το Συμβούλιο Υπουργών.
Αλλά και ο κοινωνικός διάλογος δεν εκπλήρωσε τις προσδοκίες που είχαμε εναποθέσει σε αυτόν ως πολιτικοί.
Αυτόν τον καιρό σημειώνεται μια αλλαγή στη συζήτηση.
Η στασιμότητα έχει πια παύσει.
Από τη μία αυτό συνδέεται βεβαίως με το γεγονός ότι έχουμε μεγάλες προσδοκίες από τη συνθήκη του Αμστερνταμ, με την οποία επετεύχθη πάντως η συμπόρευση των Βρετανών μαζί μας στον δρόμο της κοινωνικής πολιτικής, ενώ καταφέραμε να αποτελέσει το κοινωνικό πρωτόκολλο τμήμα της συνθήκης.
Εξάλλου οι πολίτες και εργαζόμενοι στην Ευρώπη προσδοκούν ότι σε καιρούς θεμελιακών οικονομικών αλλαγών και κινδύνων το κράτος θα εξασφαλίζει μια ασφαλή κοινωνική προστασία, και πιστεύω ότι κι εμείς ως πολιτικοί έχουμε ευθύνη σε αυτό.
Δεν μπορώ να δεχθώ τα νεοκαπιταλιστικά συνθήματα με τα οποία προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε περισσότερη ατομική πρόνοια, διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι εργαζόμενοι και οι πολίτες πληρώνουν και με το παραπάνω την κοινωνική προστασία τους, είτε μέσω των εισφορών από το εισόδημά τους είτε μέσω των φόρων.
Το γεγονός ότι έχει δημιουργηθεί μια κινητικότητα οφείλεται σίγουρα και στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Όλο και περισσότεροι εργαζόμενοι θέλουν να πραγματώσουν και να αξιοποιήσουν την ελευθερία μετακίνησης, την οποία τους εγγυηθήκαμε μέσω της Συνθήκης.
Από την άλλη πλευρά, όταν κάνουν χρήση της ελευθερίας μετακίνησης, έρχονται αντιμέτωποι με διακρίσεις στην κοινωνική προστασία καθώς και διακρίσεις στην επιλογή της εργασίας.
Έχουμε καταθέσει σήμερα, μετά την ανακοίνωση της Επιτροπής, μία δεύτερη έκθεση, αφού η πρώτη έκθεση για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη έγινε δεκτή τον Φεβρουάριο με μεγάλη πλειοψηφία.
Έχουμε λοιπόν τώρα μια έκθεση, η οποία υπεισέρχεται πιο συγκεκριμένα στα προβλήματα, με τον τίτλο "Εκσυγχρονισμός και βελτίωση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση».
Σε αυτή την έκθεση χαιρέτησα καταρχήν το γεγονός ότι η Επιτροπή έκανε συγκεκριμένες προτάσεις και το ότι η Επιτροπή ανέπτυξε το θέμα με συνέχεια. Θα ήθελα να υπογραμμίσω κάποια ιδιαίτερα σημαντικά σημεία από την έκθεση, που εγκρίθηκε από την επιτροπή με μεγάλη πλειοψηφία.
Λυπούμαστε που παρά τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ υπάρχουν ακόμα τομείς της κοινωνικής προστασίας και της φορολογικής πολιτικής στους οποίους δεν επετεύχθη ομοφωνία στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Αυτό - εάν αναλογιστεί κανείς τα αποτελέσματα του παρελθόντος - θα οδηγήσει και στο μέλλον σε μπλοκαρίσματα, διότι έχουμε από παλαιότερα πολύ άσχημες εμπειρίες με την Μεγάλη Βρετανία και προπαντός με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η οποία έκανε στο Συμβούλιο των Υπουργών ειδικά στο θέμα της κοινωνικής προστασίας επανειλημμένα χρήση της πολιτικής του βέτο.
Είμαστε της γνώμης ότι η εκπλήρωση των κριτηρίων του Μάαστριχτ και της ΟΝΕ δεν αντιτίθεται στο σύστημα κοινωνικής προστασίας, παρόλο που αυτό υποστηρίζεται εν μέρει στα κράτη μέλη και προπαγανδίζεται κάθε τόσο από συγκεκριμένες ομάδες.
Περιμένουμε ωστόσο ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα ανταποκριθούν στις προκλήσεις που δημιουργούνται από την Οικονομική και Νομισματική Ένωση επηρεάζοντας τα συστήματα παροχών και την απασχόληση.
Περιμένουμε - και αυτό, πιστεύω, είναι πολύ σημαντικό σημείο για όλους τους συναδέλφους του σώματος - να εφαρμοστεί μια ενεργή πολιτική απασχόλησης.
Η διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου θα είναι η τελική πρόβα και για την αξιοπιστία μας, διότι μια ενεργή πολιτική απασχόλησης και μια μείωση του ποσοστού ανεργίας είναι οι καλύτερες εγγυήσεις και για μια επαρκή κοινωνική προστασία.
Δεν θέλουμε να μειώσουμε τις παροχές για τους ανέργους και δικαιούχους κοινωνικού βοηθήματος, αλλά θέλουμε μια ενεργοποίηση των παροχών στα πλαίσια μιας γενικής πολιτικής που θα εξασφαλίζει συνοδευτικά μέτρα, κατάρτιση και δυνατότητες για επαγγελματική εμπειρία.
Περιμένουμε να μας υποβάλει η Επιτροπή στο πλαίσιο της αρχής "good practices» προτάσεις για μια ευέλικτη μετάβαση από την εργασία στη συνταξιοδότηση και τη χρηματοδότηση νέων συστημάτων.
Ζητούμε από την Επιτροπή να καταθέτει κάθε χρόνο μια έκθεση για την ανάπτυξη της φτώχειας και του πλούτου - και επ΄ αυτού θα ήθελα να πω το εξής: προτίθεμαι να δεχθώ την πρόταση του ΕΛΚ που προβλέπει την υποβολή κάθε δύο χρόνια.
Για μένα είναι σημαντικό να δείξει αυτή η έκθεση πραγματικά την ανάπτυξη της φτώχειας και του πλούτου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να προσφέρει μια αξιόπιστη ανάλυση.
Τότε ευχαρίστως προτίθεμαι να δεχθώ να υποβάλλεται κάθε δύο χρόνια.
Επεσήμανα και πάλι, όπως στην πρώτη έκθεση, ότι χρειαζόμαστε επειγόντως μια μετάθεση του βάρους από τον παράγοντα εργασία σε άλλες πηγές.
Όλα τα κράτη μέλη είναι στο μεταξύ σύμφωνα και πιστεύω ότι είναι πλέον καιρός να φθάσουμε σε αποτελέσματα.
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να είναι ένας φόρος διοξειδίου του άνθρακα, προστιθέμενης αξίας ή και μια φορολόγηση κερδοσκοπικών κινήσεων κεφαλαίων.
Χρειαζόμαστε επειγόντως μια νέα εντατική συζήτηση για τον διαχωρισμό των φύλων στην αγορά εργασίας, για τις δυνατότητες των ίσων ευκαιριών, για το πώς μπορεί να υλοποιηθεί επιτέλους η ισότητα των ευκαιριών.
Κατοχυρώθηκε το 1957 στη συνθήκη της Ρώμης, και σήμερα - μετά από δεκαετίες - δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα.
Χρειαζόμαστε μια αξιόπιστη προστασία για ατυπικές και ευέλικτες σχέσεις εργασίας.
Αυτό που μας κατατέθηκε για τη μερική απασχόληση, αγαπητέ εκπρόσωπε της Επιτροπής, δε καλύπτει αυτή την αξίωση.
Κύριε Flynn, αναγγείλατε στην έκθεσή σας, ότι θα θέσετε στη διάθεσή μας στο τέλος αυτού του έτους νέα στοιχεία και αναλύσεις για τις εξελίξεις στην κοινωνική ασφάλιση στην Ευρώπη.
Θέλω να σας πω το εξής: αυτό δεν είναι αρκετό για εμάς!
Χρειαζόμαστε έναν απολογισμό των πράξεων της Επιτροπής για όσα κάνατε σχετικά με την πρώτη έκθεση τον Φεβρουάριο αυτού του έτους, και να είστε σίγουρος ότι θα παρακολουθήσουμε κριτικά τα όσα θα κάνετε σύμφωνα με τις απαιτήσεις αυτής της νέας έκθεσης.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, στα χέρια μας έχουμε μια πολύ καλή έκθεση σχετικά με τη μέθοδο που μπορεί να εφαμροσθεί για τον εκσυγχρονισμό του συστήματος κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της οικονομικής επιτροπής αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση διαπιστώνοντας ότι η επιτροπή μου και η επιτροπή απασχόλησης ευρίσκονται στο ίδιο μήκος κύματος όσον αφορά ορισμένα σημαντικά σημεία.
Καταρχάς και σε αντίθεση με την άποψη πολλών, τονίζουμε για άλλη μια φορά ότι η υλοποίηση των κριτηρίων του Μάαστριχτ δεν έρχεται σε αντίφαση με ένα καλό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.
Τα υγιή δημόσια οικονομικά ελαφρύνουν την πίεση που ασκείται στα επιτόκια, προσφέρουν τη δυνατότητα στις επιχειρήσεις να πάρουν μια ανάσα και δημιουργούν συνεπώς ένα ευνοϊκό επιχειρηματικό κλίμα.
Η ευρεία φορολογική βάση προσφέρει με τη σειρά της δυνατότητες για την κατάρτιση ενός καλύτερου συστήματος κοινωνικής προστασίας.
Εν ολίγοις, η ΟΝΕ μπορεί να αποτελεί πρόκληση, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι αποτελεί κίνδυνο.
Επίσης, και οι δύο επιτροπές εκφράζουν την άποψη της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης όταν προτείνουν τη μετατόπιση των φορολογικών επιβαρύνσεων από την εργασία, για παράδειγμα, στη χρήση ενέργειας με τρόπους που επιβαρύνουν το περιβάλλον.
Παράλληλα, επετεύχθη συμφωνία απόψεων όσον αφορά την αναγκαιότητα να συντονισθεί τουλάχιστον η φορολογία επιχειρήσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Ο κώδικας δεοντολογίας όσον αφορά την καταπολέμηση του ανεπίτρεπτου φορολογικού ανταγωνισμού αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Μεγάλη σημασία έχει η αποκαλούμενη εξατομίκευση των δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τις συζύγους ανεξάρτητων επαγγελματιών οι οποίες βοηθούν στην επιχείρηση.
Όσον αφορά τα συστήματα συνταξιοδοτήσεως, η Οικονομική Επιτροπή τηρεί μια κάπως λιγότερο αμυντική στάση από ότι ο συνάδελφος Weiler.
Κατά τη γμώμη μας, είναι αδύνατο να διατηρηθεί το ισχύον σύστημα ισοσκελισμού σε ετήσια βάση.
Τα συστήματα κεφαλαιοποίησης μπορούν να αποτελέσουν ένα κατάλληλο συμπλήρωμα.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο καλούμε τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να διερευνήσουν τις δυνατότητες συνδυασμού των δύο συστημάτων.
Τέλος, στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά προβλήματα όσον αφορά τη δυνατότητα μεταβίβασης των δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Για το λόγο αυτό καλούμε την Επιτροπή να επανεξετάσει τον κανονισμό 19/71 σχετικά με το συντονισμό των ρυθμίσεων που ισχύουν στους τομείς της κοινωνικής ασφάλισης για άτομα που μεταβαίνουν από ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης σε ένα άλλο.
Μπορεί μεν να έχει ολοκληρωθεί κατά ένα μεγάλο μέρος η ενιαία αγορά για την περίπτωση των εμπορευμάτων και των κεφαλαίων, αυτό όμως δεν μπορεί να λεχθεί κατά κανένα τρόπο για την περίπτωση των ανθρώπων που κερδίζουν το ψωμί τους έξω από την πατρίδα τους.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τα σημεία που έχουν συμπεριληφθεί στην έκθεση από την Οικονομική Επιτροπή, με εξαίρεση το σημείο που αφορά τα συστήματα κεφαλαιοποίησης σε συνδυασμό με τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Weiler, σας συγχαίρω για την έκθεσή σας και την θεωρώ πλήρη.
Είναι θετική μαζί με την ανακοίνωση της Επιτροπής και τονίζει επίσης κριτικές πτυχές οι οποίες θα έπρεπε να λαμβάνονται υπόψη για να βελτιωθούν οι εκθέσεις που θα ακολουθήσουν.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Δικαιωμάτων της Γυναίκας, παρουσίασα εννέα συμπεράσματα, και σας ευχαριστώ που τα συλλέξατε και τα βελτιώσατε.
Αφορούν την ισότητα των ευκαιριών ανάμεσα σε γυναίκες και άντρες, την ευπάθεια των γυναικών, την δημιουργία υποδομών βοήθειας προς τα εξαρτώμενα άτομα, τονίζοντας πως οι γυναίκες ξεκινάμε από άνισες συνθήκες εν αντιθέσει με τους άντρες και οι διορθωτικές δράσεις αυτής της κατάστασης πρέπει να αποτελούν μέρος των εκθέσεων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Οποιαδήποτε μεταρρύθμιση του συστήματος κοινωνικής προστασίας πρέπει να λαμβάνει υπόψη την παρουσία της γυναίκας στην σημερινή κοινωνία.
Όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε να κλίνουν προς το καθολικό δικαίωμα για κοινωνική προστασία, και όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας, θα ήταν απαραίτητο, έπειτα από την εκπόνηση των μελετών αποτελεσματικών προτύπων, να εκπονηθεί μια σχετική νομοθεσία η οποία, πέρα από την εγγύηση των δικαιωμάτων, να αποτελεί ικανό μέσο για την άσκησή τους.
Κυρία Weiler, πιστεύω πως αυτός είναι ο τελικός στόχος της έκθεσής σας και για αυτό σας συγχαίρω.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την κ. Weiler για μια απολύτως θαυμάσια έκθεση, που έθεσε αυτά τα ζητήματα υπό ένα ευρύτατο φάσμα.
Δεν προλαβαίνω, στο πολύ λίγο χρόνο που διαθέτω να θίξω όλες τις πτυχές.
Θα αρχίσω λέγοντας ότι συμμερίζομαι την άποψή της ότι τα κριτήρια του Μάαστριχτ δεν έρχονται κατά βάση σε αντίθεση με ένα σύστημα ευημερίας.
Αντιθέτως τα καλά δημοσιονομικά του κράτους και η ισορροπία στα δημοσιονομικά του κράτους είναι μια μακροπρόθεσμη προϋπόθεση για να μπορούμε να διατηρήσουμε και να αναπτύξουμε τα συστήματά ευημερίας.
Σ'αυτόν τον τομέα βλέπουμε μια πρόοδο στην Ευρώπη, δηλαδή ότι τα δημοσιονομικά αρχίζουν να βελτιώνονται.
Δεν βλέπουμε την ίδια επιτυχία σ'έναν άλλο τομέα, ο οποίος επίσης επηρρεάζει τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας.
Πρόκειται για την απασχόληση.
Η υψηλή ανεργία κοστίζει πολλά χρήματα στα συστήματα προνοίας μας.
Τα έσοδα των συστημάτων προνοίας είναι μικρότερα λόγω του ότι τόσοι πολλοί άνθρωποι στην Ευρώπη είναι άνεργοι, απ'ότι θα ήταν αν είχαμε καταφέρει να μειώσουμε την ανεργία και να αυξήσουμε την απασχόληση.
Γι'αυτό το να μειώσουμε την ανεργία και να αυξήσουμε την απασχόληση θα είναι ένα κύριο θέμα για το μέλλον, και για τα συστήματα ευημερίας επίσης.
Κάτι για τα συνταξιοδοτικά συστήματα: Πιστεύω ότι η πρόταση που υπέβαλε η εισηγήτρια για μια σταδιακή είσοδο στην ηλικία συνταξιοδότησης είναι απολύτως θαυμάσια.
Η άλλη πτυχή που αναφέρει η εισηγήτρια είναι ότι πρέπει να έχουμε τόσο καλά κρατικά συνταξιοδοτικά συστήματα ώστε να ελαχιστοποιήσουμε την ανάγκη ιδιωτικών λύσεων.
Συμμερίζομαι αυτήν την άποψη, διότι τα κρατικά συνταξιοδοτικά συστήματα έχουν το πλεονέκτημα να είναι ίσα για άνδρες και γυναίκες.
Στα ιδιωτικά συνταξιοδοτικά συστήματα οι γυναίκες πρέπει να πληρώσουν περισσότερο καθώς ζούν περισσότερο.
Ο ίδιος προτιμώ ένα συνταξιοδοτικό σύστημα που έχει ως υπόβαθρο την βασική ασφάλεια, η οποία μπορεί μετά να επεκταθεί με μια ασφάλεια όσον αφορά τα έσοδα.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη περί εναρμόνισης της φορολογικής πολιτικής και της φορολογικής αντιστροφής που συνεπάγεται την μείωση της φορολόγησης της εργασίας και την αύξηση της περιβαλλοντικής φορολόγησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια για το σημαντικό έργο που επετέλεσε εκπονώντας την έκθεση αυτή.
Πιστεύω ότι η μελλοντική εξέλιξη του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης θα αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα θέματα που θα απασχολήσουν προσεχώς την Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Για το λόγο αυτό επιδοκιμάζω την έκδοση ανακοίνωσης εκ μέρους της Επιτροπής.
Τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη είχαν μια ξεχωριστή ιστορική εξέλιξη.
Για τον λόγο αυτό, διαφέρουν σημαντικά μεταξύ τους.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα είναι της άποψης ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι αρμόδια για τη ρύθμιση του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης που εφαρμόζουν.
Ωστόσο, είναι απαραίτητο να βελτιωθεί ο συντονισμός των διαφόρων συστημάτων λόγω της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων και εργαζομένων στην Ευρώπη.
Ιδιαίτερα τώρα που σε πολλά κράτη μέλη μεταρρυθμίζονται τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης θα ήταν καλό να χαραχθεί μία κοινή στρατηγική σύγκλισης.
Ο απώτερος ακοπός αυτής της κοινωνικής στρατηγικής πρέπει να είναι η διασύνδεση της πολιτικής απασχόλησης που ασκείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση με ένα καλό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.
Από την άποψη αυτή διαφωνούμε με την κ. Weiler η οποία προτίθεται να εξετάσει την ιδέα της δημιουργίας ενός κοινωνικού «φιδιού» με την καθιέρωση θεμελιωδών δικαιωμάτων κοινωνικής προστασίας.
Η πρόταση αυτή θα οδηγήσει σε αδιέξοδο όσο δεν υπάρχει συμφωνία σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να επιτευχθεί η σύγκλιση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Υπάρχει ένα τεράστιο χάσμα που διαχωρίζει τα συστήματα που στηρίζονται στο σύστημα του κόμη Βίσμαρκ και το σύστημα που προσφέρει μια βασική κοινωνική προστασία.
Το σύστημα Βίσμαρκ σηρίζεται κυρίως στο επαγγελματικό σύστημα, ενώ τα άλλα προσπαθούν να καλύψουν τους πάντες.
Δυστυχώς, η Επιτροπή παραγνωρίζει συνεχώς την αντίφαση αυτή.
Στις Κάτω Χώρες έχει επιτευχθεί ένας συμβιβασμός των δύο συστημάτων.
Και εκεί βλέπουμε όμως ότι σε ορισμένες περιπτώσεις υπάρχει κίνδυνος να μην καλύπτοται πλέον οι επαγγελματικοί κίνδυνοι, επειδή επικρατεί η άποψη ότι το γενικό σύστημα προσφέρει επαρκείς εγγυήσεις.
Στην περίπτωση αυτή, το τίμημα που καλούνται να πληρώσουν οι χήρες στις Κάτω Χώρες είναι πολύ βαρύ.
Ωστόσο, η πείρα διδάσκει ότι είναι δυνατό να βρεθεί ένας τρόπος συνδυασμού των δύο συστημάτων.
Παρόλ' αυτά, η Επιτροπή στηρίζεται υπερβολικά στην άποψη ότι το σύστημα κοινωνικής προστασίας επαρκεί θυσιάζοντας κατ' αυτό τον τρόπο τα πλεονεκτήματα που προσφέρει το δοκιμασμένο σύστημα του κόμη Βίσμαρκ.
Ευτυχώς, η εισηγήτρια δεν συμφωνεί με την άποψη αυτή, επειδή έχει συνηθίσει πολύ στην κατάσταση που επικρατεί στη Γερμανία.
Καλώ την Επιτροπή να διαμορφώσει σύντομα τη γνώμη της όσον αφορά το γεφύρωμα αυτών των σημαντικότερων αντιφάσεων των ευρωπαϊκών συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Αυτό που είναι αξιοσημείωτο είναι ότι όσο περισσότερο βόρεια πηγαίνει κανείς τόσο πιο έντονη είναι η παρουσία της κοινωνικής προστασίας και όσο περισσότερο νότια πηγαίνει κανείς τόσο περισσότερο έντονη γίνεται η παρουσία των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης που συνδέονται με το εισόδημα.
Από την εποχή που ο Βίσμαρκ καθιέρωσε το πρώτο σύστημά του έχουν αλλάξει πολλά στην κοινωνία, ωστόσο οι 5 κύριοι κίνδυνοι που απειλούν κάθε εργαζόμενο παραμένουν οι ίδιοι: θάνατος, ασθένεια, αναπηρία, γήρας και ανεργία.
Εναπόκειται λοιπόν σε μας, σεβόμενοι την αρχή της επικουρικότητας, να μεριμνήσουμε για τη σύγκλιση των διαφόρων συστημάτων κοινωνικής προστασίας με βάση τις νέες εξελίξεις χωρίς να λησμονήσουμε τους κινδύνους που πρέπει να ασφαλισθούν.
Ορισμένοι από τους κινδύνους αυτούς μπορούν να ασφαλισθούν και στον ιδιωτικό τομέα.
Σε ορισμένες περιπτώσεις καθ' ολοκληρίαν, σε άλλες εν μέρει, ενώ σε άλλες η δυνατότητα αυτή δεν υφίσταται ή το κόστος είναι υπερβολικό.
Η αρχή της επικουρικότητας δημιουργεί δύο προβλήματα στα οποία πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή.
Κατά πρώτον, υπάρχει το θέμα των μεθοριακών εργαζόμενων.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην περίπτωση των ανθρώπων αυτών οι οποίοι δεν είναι σε θέση να μεταφέρουν ορισμένα ασφαλιστικά δικαιώματα σε περίπτωση που εργάζονται σε μία χώρα και κατοικούν λίγο έξω από τα σύνορά της, με αποτέλεσμα να μένουν συχνά μετέωροι.
Η κατάσταση αυτή παρεμποδίζει την ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων, και αντίκειται στους στόχους της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Γι' αυτό και υποστηρίζω την πρόταση της κ. Weiler για την αναθεώρηση του κανονισμού 148/71 κατά τέτοιο τρόπο ώστε να λυθούν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι μεθοριακοί εργαζόμενοι.
Το δεύτερο πρόβλημα που απορρέει από την αρχή της επικουρικότητας αφορά την πληρωμή των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης.
Η είσπραξη εισφορών αποτελεί τη βάση του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης στην Οικονομική και Νομισματική ?Ενωση.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο να ενταθεί η συνεργασία στους κόλπους αυτής της Ένωσης, εκτός άλλων, με στόχο την καταπολέμηση της διασυνοριακής απάτης στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, καθώς και άλλων μορφών απάτης στο φορολογικό τομέα.
Η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ θα υποστηρίξει το ψήφισμα της κ. Weiler και καλεί παράλληλα την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για να αρθούν οι αντιθέσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα συστήματα κοινωνικής προστασίας που έγιναν γνωστά αμέσως μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο αντιμετωπίζουν σήμερα, παντού στην Ευρώπη, τα ίδια προβλήματα αντιστοιχίας και διαχρονικότητας, τις ίδιες δυσκολίες.
Πρέπει λοιπόν να τα προσαρμόσουμε και να τα διατηρήσουμε εκσυγχρονίζοντάς τα παράλληλα, για να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις του 21ου αιώνα οι οποίες είναι τρεις τον αριθμό.
Πρώτον, η δημογραφική πρόκληση, η οποία είναι, κατά τη γνώμη μου, η σημαντικότερη όσον αφορά τα προβλήματα κοινωνικής προστασίας, εφόσον στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα επόμενα δέκα έως δεκαπέντε χρόνια ο πληθυσμός άνω των 60 ετών θα αυξηθεί κατά 50 %.
Αφετέρου, ενώ σήμερα 4 άτομα σε ηλικία εργασίας μπορούν να χρηματοδοτούν τις συντάξεις, το 2020 θα είναι μόνο 2. Η οικονομική πρόκληση είναι επίσης σημαντική γιατί, όπως είδαμε σε προηγούμενες συζητήσεις, έχουμε πολλά προβλήματα ανεργίας.
Τέλος, η κοινωνική πρόκληση, η αντιμετώπιση της οποίας είναι ακόμη πιο δύσκολη γιατί αφορά της αναδόμηση της κοινωνικής συνοχής στους κόλπους των κοινωνιών μας.
Σε αυτό το πνεύμα, η ομάδα μου και εγώ καλωσορίζουμε με ικανοποίηση τα πεδία δράσεων που παρουσίασε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της.
Στο ίδιο πνεύμα, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Weiler για την έκθεσή της και να δηλώσω ότι συντάσσομαι με τις προτάσεις της σχετικά με την κατάρτιση μιας στρατηγικής κοινωνικής σύγκλισης η οποία θα συμπληρώσει την οικονομική και νομισματική ένωση θεσπίζοντας τις κατώτατες κοινωνικές παροχές.
Πιστεύω ότι είναι πράγματι απαραίτητο να αποφευχθεί το κοινωνικό ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την επιτυχία του ενιαίου νομίσματος.
Όμως, τα συστήματα κοινωνικής προστασίας οφείλουν να είναι και συστήματα φυσικής αλληλεγγύης.
Αυτή η φυσική αλληλεγγύη, αυτή η ανθρώπινη αλληλεγγύη, η οποία είναι απαραίτητη για την ανθρώπινη και την κοινωνική ισορροπία, παραμένει αναγκαία για τις κοινωνίες μας και αποτελεί τον λόγο για τον οποίο αντιτίθεμαι στην πρόταση του εισηγητή σχετικά με την εξατομίκευση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη γιατί, κατ'εμέ, θα ήταν εσφαλμένη.
Πιστεύω ότι πρέπει, σύμφωνα με τα διαρθρωμένα συστήματα κοινωνικής προστασίας, να στηρίξουμε ενεργά τη φυσική αλληλεγγύη και ιδιαίτερα μια ισχυρή οικογενειακή πολιτική προκειμένου να προωθηθεί μια πιο ανθρώπινη, λιγότερο διαρθρωμένη και λιγότερο δαπανηρή προσέγγιση της κοινωνικής προστασίας.
Στο πλαίσιο αυτό, πιστεύω ότι στην Ένωσή μας, οι οικογένειες με παιδιά πρέπει να λαμβάνουν βοήθεια λόγω της συμβολής τους στην κοινωνία μέσω της αναπαραγωγής, της επένδυσης στο μέλλον, και του δυναμισμού που χαρίζουν στις οικονομίες.
Εντούτοις, θα υπερψηφίσουμε το κείμενο κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, λαμβάνοντας υπόψη τις ευθύνες μας απέναντι στα παιδιά μας, προκειμένου να τους κληροδοτήσουμε μια Ευρώπη η οποία να ευνοεί την ανάπτυξή τους.
Πρόεδρε, η καλύτερη προστασία του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης εξακολουθεί να είναι η δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Διάβασα στην εφημερίδα και πληροφορήθηκα σήμερα το πρωί από τη βελγική τηλεόραση ότι το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε χθες να σημειώσει ουσιαστική πρόοδο επί του σημείου αυτού.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο Flynn σε ποια σημεία έχει ενδεχομένως επιτευχθεί πρόοδος σε σχέση με τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση και αν υπάρχει ελπίδα να προωθηθούν θέματα όπως η ανανέωση των φορολογικών συστημάτων και η διαφορετική χρήση του ΦΠΑ. ?Οπως και να έχουν τα πράγματα, αντιλαμβάνομαι ότι η πρότασή μας σχετικά με την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων δεν βρήκε απήχηση.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά το θέμα των συντάξεων.
Συνάδελφοι, ο τίτλος της έκθεσης αυτής είναι «Εκσυγχρονισμός της κοινωνικής προστασίας» και πιστεύουμε ακράδαντα ότι στα πλαίσια της προσπάθειας αυτής απαιτείται μια νέα προσέγγιση των συστημάτων συνταξιοδότησης που ισχύουν στην Ευρώπη. Δεν αναφέρομαι στην αποδυνάμωση, αλλά στον εκσυγχρονισμό τους.
Είναι αλήθεια ότι, παράλληλα με τη βασική σύνταξη, το θέμα των συμπληρωματικών συντάξεων μπορεί να εναποτεθεί περισσότερο στην ατομική πρωτοβουλία.
Σε μία περισσότερο ευέλικτη αγορά εργασίας αυτό θα ήταν απαραίτητο προκειμένου να αυξηθεί η επιρροή που μπορεί να ασκεί το κάθε άτομο στις βασικές και τις συμπληρωματικές συντάξεις που λαμβάνει.
Ο στόχος δεν είναι η εξασθένηση του ατόμου, αλλά η ενίσχυση των εξουσιών του.
Λυπούμαι πάρα πολύ που μια τροπολογία που καταθέσαμε επί του σημείου αυτού δεν φαίνεται να έχει ελπίδες να εγκριθεί, κυρίως επειδή προσκρούει στην αντίδραση των Γερμανών, ακόμη και των Χριστιανοδημοκρατών.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αναφέρθηκε στο θέμα της φύλαξης των παιδιών.
Είμαστε οπωσδήποτε υπέρ τη μέριμνας για τη φύλαξη των παιδιών.
Θα προτιμούσαμε όμως ο στόχος αυτός να επιτευχθεί με συγκλίνουσες και όχι δεσμευτικές συμφωνίες σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω το θέμα των μεθοριακών εργαζόμενων στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Pronk, και να συγχαρώ από την άποψη αυτή την κ. Weiler για την έκθεσή της.
Είμαι βέβαιη ότι η έκθεσή της είναι καλύτερη από την περσινή, παράλληλα όμως πιστεύω ότι, όταν μιλάμε για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας πρέπει να έχουμε το θάρρος να λάβουμε εκσυγχρονιστικά μέτρα και αυτό είναι κάτι που λείπει κάπως από την έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θεωρώ την έκθεση της κυρίας Weiler εξαιρετική, στον βαθμό που αναδεικνύει ανάγλυφα τη σημασία της κοινωνικής προστασίας στην ευρωπαϊκή ανάπτυξη, ανταγωνιστική ικανότητα και ευημερία.
Παρ' όλα αυτά, επιθυμώ προσωπικά στη δική μου αντιφώνηση να συγκεντρώσω την προσοχή μου στη σημασία των δημόσιων υπηρεσιών, ιδιαίτερα στην προσφορά της κοινωνικής προστασίας.
Στην ανάλυση της Επιτροπής με ξενίζει η άποψη που παρουσιάζεται, σύμφωνα με την οποία μόνο οι ιδιωτικές υπηρεσίες οι οποίες λειτουργούν με γνώμονα τους κανόνες της αγοράς, θα μπορούν να είναι οικονομικά συμφέρουσες και να προσφέρουν και ποιότητα.
Η σκανδιναβική εμπειρία καταδεικνύει πως οι δημόσιες υπηρεσίες είναι συχνά για την εθνική οικονομία και ποιοτικά ανώτερες αλλά και από οικονομική άποψη, πιο συμφέρουσες σε σύγκριση με τις ιδιωτικές.
Όταν για παράδειγμα συγκριθούν οι δαπάνες των υπηρεσιών υγείας σε διάφορες χώρες, μπορεί να διαπιστωθεί πως το ιδιωτικό σύστημα στις ΗΠΑ, βασισμένο ολότελα στις ασφαλιστικές εταιρείες, είναι κατά πολύ δαπανηρότερο από το σκανδιναβικό σύστημα το οποίο είναι οργανωμένο από το κράτος και τους δήμους.
Με τις δημόσιες κοινωνικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες υγείας είναι προσέτι δυνατόν να εξασφαλιστεί η πρόσβαση στις υπηρεσίες αυτές για όλους· ακόμα και στις αραιοκατοικημένες περιοχές οι οποίες δεν θα ενδιέφεραν μια ιδιωτική επιχείρηση εξιδεικευμένη στον τομέα παροχής υπηρεσιών.
Οι υπηρεσίες που απευθύνονται σε όλο τον κόσμο, εξασφαλίζουν επιπλέον, πως όλοι, φτωχοί και πλούσιοι, μπορούν να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες υψηλής ποιότητας.
Η αρχή αυτή αποτελεί κατά τη γνώμη μου έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της κοινωνικής ισότητας.
Με αυτή την έννοια εύχομαι, πως όταν συζητάμε για την κοινωνική δικαιοσύνη, να μην ξεκινάμε αυτόματα από την υπόθεση πως οι υπηρεσίες επιβάλλεται να είναι ιδιωτικές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η κυρία Weiler μας κατέθεσε εδώ μια έκθεση, στην οποία μετρά με ακρίβεια τις κύριες διαστάσεις της ευρωπαϊκής κοινωνικής ασφάλισης για το μέλλον και τις θέτει σε μια προοπτική.
Εναπόκειται τώρα στην Επιτροπή να κάνει πράξη αυτόν τον σαφή προσανατολισμό.
Δεν θα ήθελα τώρα να υπεισέλθω για μια ακόμη φορά σε όλες τις λεπτομέρειες, αλλά θα ήθελα να θίξω μονάχα ένα βασικό πρόβλημα που αποτελεί εμπόδιο ακόμα για την κοινωνική ασφάλιση στην Ευρώπη.
Αυτό το πρόβλημα είναι η ιδέα ότι επρόκειτο να δημιουργηθεί ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.
Πιστεύω πως η ιδέα αυτή που έτρεφαν κατά πάσα πιθανότητα οι ιδρυτές και ιδρύτριες - οι οποίες ήταν μάλλον λιγότερες - είναι εσφαλμένη και θα πρέπει να την αποχωριστούμε.
Κι αν ακόμη αποκτήσουμε μια ενιαία εσωτερική αγορά, θα συνεχίσουμε να έχουμε διαφορετικές συνθήκες διαβίωσης, όχι μόνο από άποψη επιπέδου, αλλά και ποιοτικά διαφορετικές συνήθειες και προσδοκίες για τη ζωή και επομένως διαφορετικές παραδόσεις στην κοινωνική ασφάλιση, διαφορετικούς συσχετισμούς δυνάμεων, και ρυθμίσεις μεταξύ των συμβαλλομένων μερών στις συλλογικές συμβάσεις, μεταξύ των κοινωνικά πραττόντων.
Όλα αυτά έχουν διαμορφώσει ιστορικούς συμβιβασμούς στα κράτη μέλη, οι οποίοι δεν μπορούν να αρθούν τόσο απλά.
Θα ήταν λάθος όμως να συμπεράνει κανείς ότι είναι αδύνατο να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό μέλλον ενιαίας κοινωνικής ασφάλισης.
Θα πρέπει εδώ να αλλάξει ο τρόπος σκέψης, θα πρέπει να σκεφθεί κανείς προς την κατεύθυνση ενιαίων στόχων που μπορούν να τεθούν δεσμευτικά.
Μπορεί να πει κανείς σχηματικά ότι το ζητούμενο είναι αφενός η προστασία όλων εκείνων που ζουν και εργάζονται στην Ευρώπη περισσότερο από τους κινδύνους της εξαρτημένης εργασίας, παρά από τον κίνδυνο της ηλικίας, της ασθένειας, της ανεργίας, της έκπτωσης των προσόντων.
Αφ΄ετέρου, επιδιώκεται να εξασφαλιστεί για όλους όσοι ζουν και εργάζονται στην Ευρώπη ότι θα απολαμβάνουν το επίπεδο ευημερίας του εκάστοτε κράτους μέλους ή της εκάστοτε περιοχής και δεν θα απωθούνται στη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Αυτοί είναι οι δύο πολύ απλοί στόχοι.
Εάν το σκεφθεί κανείς έτσι απλά, μπορεί να αρχίσει να σχεδιάζει τους μηχανισμούς, με τους οποίους θα συνέβαλλαν τα διάφορα κράτη μέλη από κοινού σε διαφορετικές καταστάσεις, με διαφορετικές παραδόσεις λύσεων, στη σύγκλιση όσον αφορά την προστασία αυτών των συμφερόντων και την εξασφάλιση από τον κίνδυνο.
Έτσι θα διασφαλιζόταν για όλους τους άνδρες και τις γυναίκες πολίτες της Ευρώπης εντός της εσωτερικής αγοράς - ακόμα και στους μισθωτούς - ένα πραγματικό δίκαιο των πολιτών, ανδρών και γυναικών.
Είναι πια καιρός για κάτι τέτοιο σε αυτή την κατάσταση, στην οποία συνεχώς γίνεται προσπάθεια να υπονομευτούν τα κεκτημένα του δικαίου των πολιτών για την εξαρτημένη εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας συντάσσεται πλήρως με τα εξαιρετικά συμπεράσματα της κυρίας Weiler.
Επιθυμώ να την συγχαρώ για την συμβολή της, η οποία μας ωθεί στην θέσπιση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής κοινωνικής προστασίας.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε έντονα ότι οι παρατεινόμενες διαφορές ανάμεσα στα συστήματα προστασίας που καλύπτουν τους πολίτες διαφόρων κρατών μελών, επαναφέρουν τη δυσλειτουργία της υποτιθέμενης ενιαίας, εσωτερικής αγοράς, μόνο μέσω της οικονομικής απορρύθμισης, και ότι οι παρατεινόμενες αυτές διαφορές εισάγουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και προκαλούν τελείως παράλογες ενδο-ευρωπαϊκές μετεγκαταστάσεις.
Οφείλουμε να εξετάσουμε επειγόντως και επισταμένως τα κοινωνικά θέματα της Συνθήκης του Αμστερνταμ που εκκρεμούν.
Κατά τη γνώμη μας, η Επιτροπή οφείλει να αρχίσει αποφασιστικά τις διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των κατώτατων ορίων και να θεσπίσει μια κοινή σχέση σταθερότητας, η οποία ενδεχομένως αξίζει μια πιο ελκυστική ονομασία από το "κοινωνικό φίδι». Εγώ θα πρότεινα απλά την ονομασία "κοινωνικός δεσμός».
Οφείλει επίσης να καθορίσει έναν ποιοτικό και αποτελεσματικό στόχο ο οποίος θα επιτρέψει τη σύγκλιση προς τα άνω των πολιτικών των κρατών μελών. Πρέπει να αγωνιστούμε με αποφασιστικότητα και σε όλους τους τομείς, για να εξαλείψουμε τις διακρίσεις που εμφανίζονται από το πέρασμα μιας προστασίας που στηρίζεται στην οικογένεια σε μια προστασία η οποία σέβεται την ελευθερία κάθε ατόμου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η οδηγία για την κοινωνική προστασία των ανεξάρτητων εργαζομένων είναι επείγουσα.
Τέλος, οφείλουμε να αναζητήσουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα καθώς και μείωση του αυξητικού ρυθμού των δαπανών για την υγεία, δίνοντας προτεραιότητα στην ενημέρωση και την πρόληψη, όπως υπογραμμίζει η κυρία Weiler. Όμως η γήρανση του πληθυσμού και η πολυπλοκότητα των ιατρικών τεχνικών δεν μας επιτρέπει να αναμένουμε μια μείωση της απόλυτης αξίας του κόστους νοσηλείας.
Η ποιότητα ζωής και ο πολιτισμός στην Ευρώπη προϋποθέτουν ότι ξέρουμε να αναγνωρίζουμε τον πρωτότυπο χαρακτήρα του κοινωνικού κόσμου που θα δημιουργήσουμε μαζί.
Έχουμε το δικαίωμα ενός κατώτατου εισοδήματος για την επιβίωσή μας.
Έχουμε το δικαίωμα να θεωρούμε ότι η υγεία δεν είναι εμπόριο.
Καθένας από εμάς κατανοεί ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε το άνοιγμα των αγορών, την επιβεβαίωση του ελεύθερου ανταγωνισμού και την αξιοποίηση της εξατομίκευσης εάν ταυτόχρονα δεν μεριμνούμε για την ανάπτυξη των μηχανισμών συνοχής και ισορροπίας της κοινωνίας μας που εκφράζουν τα καθεστώτα αλληλεγγύης.
Η Επιτροπή πρέπει να ευνοήσει την διατήρηση και την ανάπτυξη αυτών των καθεστώτων.
Δεν πρέπει να τα καθιστά κοινότοπα επιβάλλοντας τους κανόνες εμπορικών συμβολαίων.
Αντίθετα, οφείλει να προετοιμάσει επειγόντως μια οδηγία για τον εντοπισμό τους, αναγνωρίζοντας τον ειδικό χαρακτήρα κοινωνικής ωφέλειας που έχουν, ο οποίος διακρίνεται από την δομή της κοινωνίας των ατόμων, την απουσία των κινδύνων, τις κοινωνικές υπηρεσίες που επιβαρύνουν την τιμολόγηση του κόστους και να επιβεβαιώνει τις καταλληλότερες μεθόδους ενημέρωσης και πρόληψης.
Σε αυτήν την διπλή κατεύθυνση εμβάθυνσης της σύγκλισης των πολιτικών κοινωνικής προστασίας ανάμεσα στα κράτη μέλη και καθορισμού των κανόνων που εφαρμόζονται στα καθεστώτα αλληλεγγύης ελπίζουμε να πορευθεί αποφασιστικά η Ευρωπαϊκή Ένωση, έχοντας την βεβαιότητα ότι εξυπηρετεί ταυτόχρονα την οικονομική ισχύ των οργανισμών της, την κοινωνική συνοχή των πολιτών της και τον απαστράπτοντα ανθρωπισμό του πολιτισμού της.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Weiler για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση οδηγεί μεταξύ άλλων στην ανάγκη να υπάρξει δραστηριοποίηση για λήψη κοινωνικών παροχών.
Τα κράτη μέλη έχουν πετύχει κάτι τέτοιο κυρίως στην πολιτική τους στον τομέα αυτό, κι έτσι συμβαίνει και στη Δανία, όπου ακόμη γίνονται προσπάθειες για το πώς και πότε οι άνεργοι θεωρούνται ότι μπορούν να επαντενταχθούν στην αγορά εργασίας.
Η Barbara Weiler δήλωσε στην έναρξη της σημερινής συζήτησης ότι δεν πιστεύει ότι τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ εμποδίζουν μια κοινωνική προστασία μέσα σε λογικά πλαίσια.
Εγώ ωστόσο δεν είμαι τόσο σίγουρη ότι έχει δίκιο.
Αρκεί να σκεφτείτε τις μεγάλες διαδηλώσεις διαμαρτυρίας που έχουν γίνει σε μερικά κράτη μέλη, όπου οι κοινωνικές περικοπές που γίνονται ως επακόλουθο της προσπάθειας σύγκλισης με την ΟΝΕ ήταν τόσο σκληρές που ο κόσμος αναγκάστηκε να διαμαρτυρηθεί.
Το κατανοώ πολύ καλά αυτό λόγω επίσης του γεγονότος ότι η ΟΝΕ κάθε άλλο παρά χαίρει λαϊκής υποστήριξης.
Στη Δανία έχουμε σχετικά μεγάλο δημόσιο τομέα, και οι κοινωνικές παροχές συνεχίζουν κατά μεγάλη πλειοψηφεία να είναι κρατική υπόθεση.
Όμως κυριαρχεί μια αβεβαιότητα στον πληθυσμό για το μέλλον της κοινωνικής ασφάλισης, κι αυτό όχι μόνο εξαιτίας της σύγκλισης με τη ΟΝΕ, που τόσο πολύ πασχίζει να πετύχει η δανέζικη κυβέρνηση, παρόλο που η Δανία δεν θα συμμετάσχει στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Όσον αφορά τη συνθήκη του Αμστερνταμ, θα μου επιτρέψετε να πω ότι είμαι πολύ ικανοποιημένη που ακόμη δεν υπάρχει ομοφωνία στο Συμβούλιο όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση, αλλά επίσης εύχομαι να μην ήταν μόνο η Μεγάλη Βρετανία και η Γερμανία που μπλοκάρουν.
Κρίνω ότι λείπει μια ξεκάθαρη αποστασιοποίηση της Δανίας σε αυτό το θέμα, διότι στις δανέζικες συζητήσεις επί του θέματος γίνεται πολύς λόγος για να τονιστεί ότι η κοινωνική πολιτική θα συνεχίσει να είναι υπόθεση των κρατών μελων και ότι θα συνεχίσει να είναι εθνική υπόθεση.
Προφανώς όμως οι Δανοί αντιπρόσωποι δεν εφαρμόζουν κάτι τέτοιο στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε! Χαιρετίζω την έκθεση της κυρίας Weiler για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί επισημαίνει δύο σημαντικά σημεία.
Πρώτον: οι κοινωνικές συνθήκες πλαίσιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν αλλάξει δραματικά.
Δεύτερον: τα συστήματα κοινωνικής προστασίας των κρατών μελών μπορούν μόνο τότε να εξακολουθήσουν να χρηματοδοτούνται, εάν εκσυγχρονιστούν το συντομότερο, ενώ για τη χρηματοδότηση και για τον εκσυγχρονισμό είναι υπεύθυνα τα κράτη μέλη.
Πιστεύω πως είναι ουτοπικό ένα ενιαίο κοινωνικό σύστημα σε μια Ευρώπη με όλες της τις διαφορές από την ποικιλότητα των περιοχών, τη διαφορετική ιστορική εξέλιξη και προπαντός τα διαφορετικά συστήματα χρηματοδότησης.
Για αυτόν τον λόγο χαιρετίζω την τροπολογία 16 του ΕΛΚ.
Μίλησα στην αρχή για τις αλλαγμένες συνθήκες πλαίσιο.
Ιδιαίτερα δραματικά πλήττονται από αυτό οι γυναίκες.
Σε πολλές περιπτώσεις η φτώχεια είναι γένους θηλυκού.
Για αυτόν τον λόγο συμμερίζομαι τις προτροπές που αναφέρονται σε αυτήν την έκθεση για κοινωνική εξασφάλιση της γυναίκας.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να θεμελιώνεται κατά τα χρονικά διαστήματα για την ανατροφή και φροντίδα ενός παιδιού δικαίωμα σύνταξης.
Οτιδήποτε άλλο θα σήμαινε ότι τιμωρούμε τις γυναίκες για το ότι αφιερώνονται σε οικογενειακά καθήκοντα, κάτι που σε τελευταία ανάλυση θα αποτελούσε χτύπημα κατά της οικογένειας.
Kύριε Πρόεδρε, υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι το φημισμένο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο και τα συστήματα κοινωνικής προστασίας των κρατών μελών δεν ανταποκρίνονται στις νέες προκλήσεις των μεταβαλλόμενων μοντέλων εργασίας, των μεταβαλλόμενων οικονομικών, κοινωνικών και δημογραφικών μοντέλων και στην παγκοσμιοποίση των αγορών.
Οι νέες αυτές προκλήσεις αποτέλεσαν αντικείμενο πολλών εκθέσεων του Κοινοβουλίου αυτού: υψηλά ποσοστά ανεργίας, γηράσκων πληθυσμός, επιδείνωση των κοινωνικών αποκλεισμών και συνεχείς, αλλά διαφορετικής φύσης κάθε φορά, ανισότητες μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής καθώς και η εξαιρετική έκθεση της Barbara Weiler, καλύπτουν την ανάγκη εκσυγχρονισμού και βελτίωσης της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη, την ανάγκη για ανταπόκριση στις νέες αυτές προκλήσεις και την ανάγκη εξασφάλισης ενός κοινωνικού μοντέλου που θα σέβεται την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Πρέπει σαφώς να αναζητήσουμε νέους τρόπους που θα εξασφαλίζουν ικανοποιητικό επίπεδο κοινωνικής προστασίας, το οποίο θα διευκολύνει και θα ενθαρρύνει περισσότερους άνδρες και γυναίκες που είναι σε ηλικία κατάλληλη για εργασία να βρίσκουν δουλειά και να κερδίζουν ένα αξιοπρεπές εισόδημα που θα τους επιτρέπει να φροντίζουν τις οικογένειές τους, να μπορούν να εξασφαλίζουν ισόβια κατάρτιση και να παραμένουν στις εργασίες τους.
Χρειαζόμαστε ένα σύστημα κοινωνικής προστασίας που θα αναγνωρίζει ότι πολλοί άνθρωποι, ιδιαίτερα γυναίκες, αντιμετωπίζουν φτώχεια όταν συνταξιοδοτούνται διότι δεν είχαν την ευκαιρία να δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις για επαγγελματικές συντάξεις και το σύστημα κοινωνικής προστασίας εκείνο που θα δίνει μεγάλη σημασία στα παιδάκια της Ευρώπης και θα ενδιαφέρεται για το ότι πολλά από αυτά, για παράδειγμα το ένα στα τρία στο Ηνωμένο Βασίλειο, μεγαλώνουν σε σπίτια που βρίσκονται σε κατάσταση φτώχειας.
Δυστυχώς, οι συνέπειες των οικονομικών και βιομηχανικών μεταβολών πλήττουν με μεγάλη συχνότητα τα άτομα, τις οικογένειες και τις τοπικές κοινότητες που είναι θύματα της νέας τάξης πραγμάτων χωρίς κατάλληλη υποστήριξη.
Κάτι τέτοιο διαπίστωσα κι εγώ ο ίδιος στην εκλογική μου περιφέρεια με το κλείσιμο των ορυχείων και τον καταστροφικό του αντίκτυπο.
Τα ζητήματα αυτά πρέπει να επιλυθούν κατά τρόπο δραστικό και συστηματικό στον οικονομικό σχεδιασμό, τις πολιτικές απασχόλησης, την επεξεργασία συνταξιοδοτικών προγραμμάτων, τις πρωτοβουλίες εκπαίδευσης και κατάρτισης και την κοινωνική πρόνοια.
Η έκθεση αυτή δίνει έμφαση σε ζωτικούς τομείς δράσης και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο, υποστηρίζοντας αυτή την έκθεση, θα συμβάλλει σημαντικά στον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας τα οποία αποδεικνύουν την αλληλεγγύη μας ως Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να συγχαρώ την κ. Weiler για την ποιότητα της εργασίας της.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις:
πρώτον, η αλλαγή των πηγών χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης από την εργασία σε οικολογικούς και ενεργειακούς χώρους, η οποία με επιμονή προβάλλεται από πολλές πλευρές και την οποία προτείνει και η έκθεση της εισηγήτριας, ενέχει τον κίνδυνο πλήρους αποδιάρθρωσης του κοινωνικοασφαλιστικού συστήματος, τουλάχιστον στο σκέλος των εσόδων του;
δεύτερον, τα τοπικά σύμφωνα απασχόλησης που προβάλλονται με την μορφή των εταιρικών σχέσεων ανάμεσα στις τοπικές δημόσιες αρχές, τους ιδιώτες και τα συνδικάτα και τα οποία θα αίρουν ρυθμιστικούς, οικονομικούς και θεσμικούς φραγμούς, όπως λέει η έκθεση, αποτελούν ήδη στην πράξη όχι κινητήριο μοχλό για την απασχόληση, αλλά ιδιαίτερα αποτελεσματικό όχημα για την ανατροπή βασικών δικαιωμάτων και κατακτήσεων της εργατικής τάξης, αφού τα περισσότερα τοπικά σύμφωνα δεν δεσμεύονται ούτε από συλλογικές συμβάσεις, ούτε από άλλες ρυθμίσεις εργατικής νομοθεσίας;
τρίτον, θα αναφερθώ στην ένταση της φωνής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, αγαπητοί συνάδελφοι, κυριολεκτικά κατεδαφίζεται.
Η οικονομική και νομισματική πολιτική της 'Ενωσης έχει ως τίμημα την δραματική αύξηση της ανεργίας και συνθλίβει την κοινωνική πολιτική.
Η φωνή μας θα έπρεπε να γίνει κραυγή για το συντελούμενο έγκλημα σε βάρος των ασθενέστερων κοινωνικών ομάδων και τέτοιο χαρακτήρα δεν έχει η έκθεση που συζητάμε.
Δεν ονομάζουμε τους πραγματικούς υπεύθυνους με το όνομά τους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να προσθέσωτη φωνή μου σε αυτούς που απευθύνουν τα συγχαρητήριά τους στην εισηγήτρια και συγχαίρουν τη συνάδελφο Weiler για την εργασία της, για τις εξαίρετες προθέσεις της και τις αξιόλογες προτάσεις της.
Υπογραμμίζω και υποστηρίζω την πρόθεση να εκσυγχρονίσουμε το ονομαζόμενο "ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο», ένα πρότυπο που θεμελιώνεται στην αλληλεγγύη, καθώς και στην προστασία των πολιτών από την αυξανόμενη κοινωνική περιθωριοποίηση.
Υπογραμμίζω και υποστηρίζω την πρόταση να εισαχθούν αλλαγές προς προοδευτική κατεύθυνση, που θα συμβάλλουν στον τερματισμό της διακριτικής μεταχείρισης των γυναικών.
Αλλά θα ήθελα επίσης να τονίσω -μιας και πρόκειται για εξαιρετικά καίριο θέμα- ότι ο εκσυγχρονισμός της κοινωνικής προστασίας δεν θα πρέπει να οδηγήσει στη στρέβλωσή της, δεν θα πρέπει να τη μεταβάλει σε έναν συντελεστή παραγωγής και σε ανταλλαγματικό νόμισμα για την απασχόληση, στο πλαίσιο μιας ανταγωνιστικότητας η οποία περιφρονεί τις ελάχιστες κοινωνικές προδιαγραφές.
Η κοινωνική προστασία συνιστά ένα σύνολο κοινωνικών δικαιωμάτων τα οποία κατακτήθηκαν με κόπο και που εξελίσσονται προς προοδευτική κατεύθυνση.
Θα ήταν απαράδεκτο τα κοινωνικά αυτά δικαιώματα να περιοριστούν, με ύπουλο τρόπο, σε απλά ατομικά δικαιώματα, σε αναβαλλόμενες ανταμοιβές για όλους όσοι σήμερα έχουν τη δυνατότητα να πληρώσουν και που, στο μέλλον, θα μετατραπούν σε γραμμάτια και άλλες λογιστικές καταχωρήσεις προς όφελος μιας νέας, κερδοφόρας επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωσή μας για τον εκσυγχρονισμό και την βελτίωση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στο πλαίσιο ενός ευρωπαϊκού διαλόγου για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας που ξεκίνησε τον Οκτώβριο του 1995.
Ο διάλογος στέφθηκε με πραγματική επιτυχία και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε ενεργά στη διαδικασία κοινού προβληματισμού.
Θα ήθελα επί της ευκαιρίας να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα την εισηγήτριά του κ. Weiler, για την εμπεριστατωμένη και εμπνευσμένη συμβολή της στον διάλογο αυτό.
Ο διάλογος έδειξε σαφή ομοφωνία πάνω σε συγκεκριμένα σημεία.
Πρώτον, ότι η κοινωνική προστασία είναι βασικό στοιχείο του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου και ζωτικός παράγοντας διατήρησης της κοινωνικής συνοχής και αλληλεγγύης.
Η κοινωνική προστασία είναι τόσο σημαντική σήμερα όσο και όταν πρωτοδημιουργήθηκαν τα συστήματά μας πριν μερικές δεκαετίες.
Πράγματι, καθώς ο εργασιακός τομέας γίνεται όλο και λιγότερο ασφαλής, τόσο ενισχύεται η ανάγκη για αποτελεσματική κοινωνική προστασία.
Η κοινωνική προστασία θα πρέπει να προσαρμοστεί στις νέες ανάγκες και συνθήκες και θα ήθελα να τονίσω ότι αυτό δεν συνεπάγεται και αποδυνάμωση του κράτους πρόνοιας.
Συνεπάγεται εκσυγχρονισμό του.
Και τέλος, σε συνδυασμό με την επικουρικότητα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποφασίσουν τί θα δαπανήσουν και πώς θα το δαπανήσουν.
Υπάρχει ακόμη και η ευρωπαϊκή διάσταση σ' αυτήν την διαδικασία προσαρμογής.
Τα κράτη μέλη μπορούν να μάθουν το ένα απ' το άλλο και στο σημείο αυτό η Επιτροπή θα παίξει αποφασιστικό ρόλο.
Η ανακοίνωση την οποία σήμερα συζητάτε επιταχύνει τη διαδικασία και προσδιορίζει ορισμένα βήματα προόδου σε τέσσερις βασικές προκλήσεις.
Πρώτον, την ανάγκη προσαρμογής της κοινωνικής προστασίας σε νέους τρόπους εργασίας και την βελτίωση των συστημάτων μας ώστε να γίνουν πιο αποτελεσματικά στο να βοηθούν τους ανθρώπους να εισχωρήσουν και να παραμείνουν στην αγορά εργασίας.
Αυτή είναι και η κύρια απάντηση σ' αυτήν την πρωινή συνεδρίαση.
Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τα φορολογικά συστήματα και τα συστήματα πρόνοιας εργάζονται από κοινού για τη διεύρυνση των κινήτρων για αναζήτηση εργασίας.
Στο σημείο αυτό υπάρχει στενός δεσμός με το σχέδιο κατευθυντήριων γραμμών της Επιτροπής σχετικά με τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών για το 1998, οι οποίες δίνουν ιδιαίτερη έμφαση στην προώθηση της ατομικής δυνατότητας απασχόλησης.
Η κ. Boogerd-Quaak έθιξε το ζήτημα προόδου των συζητήσεων του Ευρωπαϊού Συμβουλίου για την Απασχόληση.
Το Συμβούλιο Ecofin συνεδρίασε χθες και η συζήτηση που διεξήχθη ήταν καλή.
Όταν λήξουν όλες οι διαπραγματεύσεις, το σημαντικό για τους υπουργούς Οικονομικών είναι να τους καταφέρουμε να κάνουν λόγο για "δουλειές».
Αυτό και μόνο αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου.
Όμως χθες έγινε μια καλή συζήτηση και ένας αριθμός υπουργών -σε διαφορετικό βαθμό- φάνηκαν αρκετά θετικοί απέναντι στη θέση της Επιτροπής.
Ορισμένα αρνητικά σχόλια έγιναν σχετικά με τους στόχους, όμως ο Πρωθυπουργός και ο Προεδρεύων κατέστησαν αρκετά σαφές ότι οι συνολικοί στόχοι είναι συνέπεια των κατευθυντήριων γραμμών και δεν είναι ποσοτικοποιημένοι όσον αφορά τα κράτη μέλη.
Πολλή μεγάλης υποστήριξης έτυχαν και οι τρεις ευρωπαϊκοί στόχοι για την ανεργία των νέων, την μακροχρόνια ανεργία και την κατάρτιση.
Αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον τη σημερινή συνεδρίαση του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης και αναμένεται βέβαια η μεγάλη συνεδρίαση των υπουργών Ecofin και των υπουργών Εργασίας στις 17 Νοεμβρίου, που θα καταλήξουν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Κοινωνικών Εταίρων και από εκεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Χθες όμως έγινε η αρχή και είμαι δικαιολογημένα αισιόδοξος για την έκβαση των πραγμάτων.
Η δεύτερη πρόκληση είναι η γήρανση του πληθυσμού και η πλευρά αυτή τονίστηκε σήμερα το πρωί.
Η ταχεία αύξηση του εξαρτώμενου πληθυσμού δημιουργεί πολύ νέες ανάγκες καθώς και επιτάχυνση των ρυθμών προς μία μεταρρύθμιση των συντάξεων.
Η τρίτη πρόκληση είναι η προώθηση ίσων ευκαιριών προσαρμόζοντας τα συστήματα κοινωνικής προστασίας ώστε να απεικονίζουν και να προάγουν την αυξανόμενη συμμετοχή γυναικών στην αγορά εργασίας, είτε μέσα από την ενθάρρυνση της πρόβλεψης για μέριμνα είτε προς την κατεύθυνση εξατομίκευσης των δικαιωμάτων.
Και σ' αυτό το σημείο υπάρχει σαφής σχέση με τις κατευθυντήριες γραμμές.
Η τελευταία πρόκληση είναι ο εκσυγχρονισμός στον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας για ανθρώπους που μετακινούνται εντός της Ένωσης.
Για το ζήτημα αυτό υπάρχει έντονη ανάγκη να απλοποιηθούν οι ισχύοντες κανόνες και να διευρυνθούν οι ρυθμίσεις, για παράδειγμα, των ασφαλισμένων απασχολούμενων ή αυτοαπασχολούμενων ατόμων που δεν είναι υπήκοοι κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόλις τον περασμένο μήνα η Επιτροπή παρουσίασε σχέδιο οδηγίας για την προάσπιση των δικαιωμάτων επικουρικής σύνταξης των ατόμων που μετακινούνται εντός των συνόρων της Κοινότητας.
Κάτι τέτοιο θα το θεωρούσα σημαντικό βήμα προόδου.
Συμπερασματικά, η ανακοίνωση αυτή προβάλλει μία φιλόδοξη και προοδευτική ατζέντα.
Δεν κρύβω το γεγονός ότι συνεπάγεται τη λήψη κάποιων σκληρών αποφάσεων και επιλογών.
Το μήνυμα όμως που βρίσκεται πίσω από όλα αυτά είναι θετικό.
Τα συστήματά μας για την κοινωνική προστασία δεν πρέπει να αποδυναμωθούν πριν καλά-καλά παγιωθούν σε πείσμα του παγκόσμιου ανταγωνισμού και της στενότητας του προϋπολογισμού.
Υπήρξαν για καιρό πηγή της δύναμης της Ευρώπης, φορέας αλληλεγγύης και κινητήριος μοχλός και έτσι μπορούν να παραμείνουν και στο μέλλον.
Η επίτευξη όμως του στόχου αυτού συνεπάγεται την προσαρμογή και τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων μας.
Η κ. Waddington και η εισηγήτρια κ. Weiler έχουν δίκιο από αυτή την άποψη.
Ο διάλογος που ξεκινήσαμε πριν δύο χρόνια απέδειξε ότι άξιζε.
Τα αποτελέσματα είναι ήδη ορατά στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση και ελπίζω η Επιτροπή να μπορεί να βασιστεί στη διαρκή υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την προώθηση αυτής της διαδικασίας.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια και τους συναδέλφους της για την υποστήριξή τους στο ζήτημα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
Έκθεση επί της πολιτικής ανταγωνισμού 1996
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0316/97) του κ. Areitio Toledo, εξ ονόματος της Επιτροπης Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την Εικοστή Έκτη Έκθεση επί της Πολιτικής Ανταγωνισμού (1996), που δημοσιεύθηκε ταυτόχρονα με τη Γενική Έκθεση Δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - 1996 (SEC(97)0628 - C4-0209/97).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους του συναδέλφου Areitio, επειδή δεν είναι σε θέση να παρουσιάσει ο ίδιος την έκθεσή του.
Συγκεκριμένα, επέστρεψε με το τρένο στην Ισπανία για να υποβληθεί σε χειρουργική επέμβαση.
Οι γιατροί του απαγόρευσαν κάθε δραστηριότητα.
(SV) Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ'όλα θέλω να τονίσω ότι είναι απολύτως σημαντικό να κάνει η Επιτροπή χρήση όλων των μέτρων που έχει για να είναι πραγματικός ο ανταγωνισμός στην Ε.Ε. Περαιτέρω θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή για την νίκη αποτροπής που μπορούμε να σημειώσουμε ότι καταγάγαμε στο Αμστερνταμ, δηλαδή ότι καταφέραμε να αποτρέψουμε τις προσπάθειες να γίνουν, μέσω ασαφών διατάξεων περί δημοσίων υπηρεσιών, νεφελώδεις οι κανόνες ανταγωνισμού και οι αρμοδιότητές σας.
Όπως επεσήμανε και ο προηγούμενος ομιλητής επίσης, τα αυξανόμενα δημόσια χρέη είναι αιτία ανησυχίας.
Ελπίζω πραγματικά να αποκτήσουμε, με τους νέους κανόνες που ανήγγειλλε η Επιτροπή σ'αυτόν τον τομέα, μια αυξημένη προβλεψιμότητα.
Οι φορολογικές μειώσεις επίσης είναι ένα μη ουδέτερο μέσο ανταγωνισμού και γι'αυτό πρέπει, όπως είπε ο προηγούμενος ομιλητής, να του αφιερώσουμε περισσότερη προσοχή.
Σημαντική είναι επίσης η προβλεψιμότητα στα ζητήματα ανταγωνισμού.
Θέλω να πώ επ'αυτού ότι υπάρχουν ορισμένες αμφιβολίες όσον αφορά τον νέο κανονισμό συγκεντρωποίησης.
Οι πρακτικές δείχνουν ότι δεν είναι τόσο προβλέψιμος όσο θα μπορούσε να ήταν.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επεσήμανε στην γνωμοδότησή της κάποια ζητήματα.
Αμφισβητούμε έντονα ότι υπάρχει μια νομική βάση στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Ιουλίου 1996, δηλαδή αυτήν που αφορά την μείωση ή απαλλαγή από τα πρόστιμα σε ορισμένες περιπτώσεις.
Εν αντιθέσει μ'αυτό που επικαλείται η Επιτροπή δεν υπάρχουν στην νομική πρακτική παραδείγματα έγκρισης της μείωσης σε κάποιον, ο οποίος ξεκίνησε μια τέτοια διαδικασία σε υποθέσεις μονοπωλιακών ενώσεων.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων τήρησε απορριπτική στάση ως προς την ανακοίνωση και προβληματίζεται ως προς την νομική βάση.
Από την σκοπιά της πολιτικής πρέπει να αναρωτηθούμε αν θέλουμε να έχουμε μια τέτοια κοινωνία καταδοτών, όπως αυτή η ανακοίνωση στην προέκτασή της θα συνεπαγόταν.
Σε πολλά ζητήματα η Επιτροπή εξαρτάται από ενεργούς τρίτους.
Γι'αυτό είναι επίσης σημαντικό να έχουν αυτοί οι εταίροι δικαιώματα.
Η δημοσιότητα δεν θα πρέπει να υφίσταται κατ'όνομα, αλλά για να μπορούμε να εκτιμήσουμε αν η Επιτροπή φέρεται δίκαια, εντός ενός αποδεκτού πλαισίου, σε διάφορους εταίρους όταν πρόκειται για την εξεταστική απαλλαγή της Επιτροπής.
Καθώς η Συνθήκη του Αμστερνταμ προϋποθέτει νέους κανόνες ακριβώς για την δημοσιότητα, πρέπει να αποσαφηνιστούν επίσης οι κανόνες πρόσβασης στα έγγραφα σε υποθέσεις ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αντιλαμβάνεται ότι η ανακοίνωση που τώρα έχει εγκριθεί δεν είναι αρκετή και θέλει από την Επιτροπή να την αναθεωρήσει, ώστε να αποκτήσουμε έναν ισορροπημένο χειρισμό των επιχειρηματικών απορρήτων από την μία και των σημαντικώνν δικαιωμάτων των τρίτων από την άλλη.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω αυτή την παρέμβαση συγχαίροντας, εξ ονόματος της ομάδας μου, τον κ. Areitio Toledo -ο οποίος, δυστυχώς, δεν βρίσκεται εδώ- για την καλή έκθεσή του.
Και, δεδομένου ότι αυτός είναι ένας από τους νέους μηχανισμούς που μας επιτρέπουν να ελέγχουμε την Επιτροπή και, συγκεκριμένα τον Επίτροπο ή τις αρμόδιες υπηρεσίες για την πολιτική ανταγωνισμού, θα ήθελα να επισημάνω την καλή στάση της Επιτροπής και του Επιτρόπου στις παρουσιάσεις τους ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και Βιομηχανικής Πολιτικής όσον αφορά την παρούσα Ανακοίνωση.
Σε τόσο λίγο χρόνο, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω μόνο τρία στοιχεία.
Πρώτον: είναι γεγονός πως μόλις είδαμε πως κατέληξαν οι διαπραγματεύσεις και η υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ και πως συμπεριελήφθη σε αυτήν ένα άρθρο το οποίο πρέπει να προκαλέσει έναν σημαντικό προβληματισμό σε όλους σχετικά με το πώς θα διασφαλισθούν οι υπηρεσίες γενικού συμφέροντος και πως αυτό μπορεί να ισορροπηθεί με μια πολιτική ανταγωνισμού.
Δεύτερον: θα ήθελα να επιμείνω ξανά, σε όλα αυτά τα χρόνια ιδιωτικοποιήσεων των δημόσιων τομέων ή μέρους αυτών, να γίνει μια ανάλυση σχετικά με τις άλλες συγκεντρώσεις ενδιαφέροντος που θα μπορούσαν να προκληθούν από την μεταφορά του δημοσίου κεφαλαίου προς αυτούς τους τομείς.
Τα διπώλια τα οποία δημιουργούνται σε πολλές περιπτώσεις αποτελούν πραγματικά κίνητρο για τον ανταγωνισμό και για καλύτερες υπηρεσίες ή μήπως υπάρχει ο κίνδυνος απώλειας κάποιου κοινωνικού ελέγχου όσον αφορά το τι σημαίνει καλύτερη υπηρεσία; Και τι συμβαίνει με την συγκέντρωση του δημοσιονομικού τομέα μέσω αυτών των ιδιωτικοποιήσεων;
Τρίτον: θα ήθελα να αναφερθώ στην πτυχή που ανέπτυξε ο κ. Garcνa-Margallo σχετικά με το θέμα των δημοσίων ενισχύσεων και των επιπτώσεών τους στην περιφερειακή ανάπτυξη και τον ανταγωνισμό, όχι ανάμεσα στα κράτη μέλη, αλλά όμως ανάμεσα στους βιομηχανικούς τομείς των διαφόρων κρατών μελών.
Αυτό αποτελεί ένα στοιχείο μείζονος σημασίας γιατί προχωρούμε στην εσωτερική αγορά, γιατί, όντως, καταβάλλουμε κάποιες προσπάθειες εξυγίανσης μέσω των προγραμμάτων σύγκλισης και μπορούμε να βρεθούμε με ένα μηχανισμό ο οποίος να διαφθείρει την εσωτερική αγορά αλλά που, επιπλέον, να καθιστά μη βιώσιμη την βιομηχανική ανάπτυξη σε πολλές περιοχές, ακριβώς στις πιο ανήμπορες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λόγω αυτής της ανισότητας στις δυνατότητες των εθνικών προϋπολογισμών να βοηθούν τις επιχειρήσεις.
Πέρα από αυτό, θα πρέπει να σκεφτούμε την απασχόληση.
Αυτή η σκέψη είναι πολύ δύσκολη σε σχέση με την πολιτική ανταγωνισμού. Διότι ένας μεγαλύτερος ανταγωνισμός επιφέρει μια μεγαλύτερη μείωση κόστους και, μερικές φορές, οι μειώσεις κόστους λόγω ανταγωνισμού έχουν επιπτώσεις, όπως όλοι γνωρίζουμε, στην απασχόληση και στην ένταση της απασχόλησης στους διάφορους τομείς.
Αλλά, από την άλλη, θα έπρεπε να δημιουργήσει μια μεγαλύτερη οικονομική δραστηριότητα καθώς και μια μεγαλύτερη απασχόληση.
Σε αυτή την σκέψη όμως, ο Επίτροπος, ο οποίος είναι ευαίσθητος σε αυτά τα θέματα, πιστεύω πως θα πρέπει να καταβάλλει ιδιαίτερες προσπάθειες για να την εφαρμόσει.
Τέλος, ένα θέμα που μας ενδιέφερε πολύ στην Σοσιαλιστική Ομάδα και που συμπεριελήφθη σε αυτή την έκθεση, είναι να προχωρήσουμε πέρα από τον αποτελεσματικό συντονισμό των διαφόρων πολιτικών: την οικονομική, ανταγωνισμού, βιομηχανική, εσωτερικής αγοράς και εμπορίου.
Και επιτέλους η τελευταία σκέψη σχετικά με την διεθνοποίηση και την παγκοσμιοποίηση. Αυτή η διεθνοποίηση πρέπει να είναι δίκαιη, και ένας από τους κανόνες της διεθνούς δικαιοσύνης είναι ότι, σε θέματα ανταγωνισμού, να μας διέπουν επίσης παρόμοιοι νόμοι.
Θα ήταν αντίφαση να κατέβαλλε προσπάθειες η Ευρωπαϊκή Ένωση για μια πολιτική διαφάνειας και ανταγωνισμού και να συνέχιζαν να υπάρχουν διαστρεβλώσεις σε άλλες χώρες και σε άλλους οικονομικούς τομείς.
Θα προσφέραμε πολύ λίγα στην βιομηχανία μας και, επομένως, στην απασχόληση και στην κοινωνική ανάπτυξη των κρατών μελών μας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου, σχετικά με την συζήτηση αυτή, για τον ανταγωνισμό, να κάνω, από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, μερικές βασικές παρατηρήσεις.
Ο κάθε τόπος εγκατάστασης μιας οικονομικής δραστηριότητας κάθε κράτους, υφίσταται σήμερα, περισσότερο από ποτέ, έναν γενικό ανταγωνισμό και ο κόσμος έχει γίνει μια τεράστια αγορά.
Αυτό, κατά την γνώμη μου πρέπει να το θεωρήσουμε σαν μια ευκαιρία.
Οι επιχειρήσεις αποδεσμεύονται από τις περιπτύξεις του εκάστοτε εθνικού κράτους και τούτο σημαίνει κατ' εμέ, ότι ασκείται έτσι μια σωτήρια πίεση και στην πολιτική.
Το ωραίο με το κινούμενο κεφάλαιο είναι ότι αφυπνίζει όλους όσους αποστασιοποιούνται απ' τις μεταρρυθμίσεις και ιδιαίτερα από τις διαρθρωτικές αλλαγές.
Η κατανομή του ρεύματος των αγαθών δείχνει, σ' αυτό το μέτρο, ποιά χώρα διαθέτει πλεονεκτήματα κόστους, για την παραγωγή αγαθών, και από το ρεύμα των συντελεστών μπορεί κανείς να αναγνωρίσει ποιοί είναι οι καλύτεροι τόποι εγκατάστασης μιας οικονομικής δραστηριότητας.
Αυτό είναι, και γι' αυτό σε κάθε ανταγωνισμό, που αφορά τον τόπο εγκατάστασης μιας οικονομικής δραστηριότητας, υπάρχει ένα βασικό κομμάτι απο την πολιτική τάξη της αγοραίας οικονομίας, με τον τρόπο που ο καθένας σας το αντιλαμβάνεται αυτό.
Εδώ συγκαταλέγεται και ο δυναμικός ανταγωνισμός, που επιτυγχάνεται και με την κατάργηση των ρυθμίσεων, οι οποίες αντιβαίνουν στους νόμους της ελεύθερης αγοράς.
Αν ο ανταγωνισμός μεταξύ των επιμέρους κρατών της ΕΕ για τον τόπο εγκατάστασης των επιχειρήσεων, αποτελεί εγγύηση ενός δυναμικού ανταγωνισμού, αυτό σημαίνει για μένα, κάτω τα χέρια από την υπέρμετρη φορολογική εναρμόνιση, στην Ευρώπη.
Κι εμείς, επίσης, σ' αυτό το Κοινοβούλιο, συμβάλλουμε, συχνά, στην θέσπιση κρατικών ρυθμίσεων.
Όμως ο υπερβολικός αριθμός ρυθμίσεων δεν προστατεύει εντέλει μόνο από τον ανταγωνισμό, περιορίζει τις πιέσεις για καινοτομίες, αμβλύνει τη δυναμική ανάπτυξη, δυσχεραίνει την πρόσβαση νέου αίματος στην αγορά καθώς και την δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Αντί να προστατεύει δήθεν, τον ενήλικο πολίτη, από τον κίνδυνο του ανταγωνισμού, η ΕΕ πρέπει κατά την δική μου αντίληψη - και των κρατών μελών επίσης - να διασφαλίζει για τον πολίτη, ελεύθερο πεδίο, για δικής του ευθύνης, δραστηριότητες, σε ανταγωνιστικές αγορές.
Αυτό τελικά είναι και το νόημα, από την άποψη πολιτικής τάξεως, μιας λογικής πολιτικής για την κατάργηση των ρυθμίσεων, απ' την οποία, κατά την γνώμη μου, απέχουμε μίλια ακόμη και η οποία θα μπορούσε να είναι η καλύτερη πολιτική για περισσότερες θέσεις εργασίας.
Το αίτημά μας πρέπει να είναι το εξής: κατάργηση των ρυθμίσεων και απελευθέρωση, αντί για προστασία από τον ανταγωνισμό.
Αυτό ισχύει γενικά σαν προϋπόθεση για την οικονομική ανανέωση της Ευρώπης: όλες οι επιδοτήσεις, συμπεριλαμβανομένων και όσων προορίζονται για την γεωργία, πρέπει να σταθμιστούν.
Οι ανεπάρκειες, από άποψη πολιτικής οικονομίας, των επιδοτήσεων, είναι χειροπιαστές.
Πρώτον: δημιουργούν στρεβλώσεις στον ανταγωνιστικό μηχανισμό των τιμών.
Δεύτερον: οδηγούν τα κεφάλαια σε λανθασμένη κατεύθυνση.
Τρίτον: δρούν διατηρώντας κατά κανόνα την υπάρχουσα διάρθρωση και ζημιώνουν τις μη επιδοτούμενες μονάδες και επιχειρήσεις, λόγω των υψηλών δαπανών για φόρους και εισφορές.
Εν ολίγοις, θάβουν στην κυριολεξία τις συνθήκες της ελεύθερης αγοράς στην Ευρώπη.
Η κατάργηση των επιδοτήσεων στην Ευρώπη, δηλαδή μια ταχύτερη διαρθρωτική αλλαγή, δημιουργεί ταχύτερα περισσότερες θέσεις εργασίας, από οποιαδήποτε διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση.
Πολιτική απασχόλησης που συσχετίζεται με προγράμματα που χρηματοδοτούνται από το κράτος, σημαίνει για μένα, την καταπολέμηση μιας έλλειψης, με την διασπάθιση του δημοσίου χρήματος.
Γι' αυτό είναι άξιο προσοχής, ότι η πολιτική ανταγωνισμού πρέπει να γίνει κατανοητή σαν ένα τμήμα μιας σφαιρικής κοινωνικοοικονομικής πολιτικής, η οποία παρεμβάλει την αποτελεσματικότητα της οικονομίας της αγοράς και την κοινωνική ισορροπία, σε μια αρμονική εναλλαγή.
Ακόμη σημαντικότερο από την απαγόρευση των καρτέλ και τον έλεγχο για τις συγχωνεύσεις, κύριε Van Miert, και σ' αυτό είμαστε σύμφωνοι, είναι να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή κουλτούρα ανταγωνισμού, να καταργηθούν οι επιδοτήσεις όπως προανέφερα, να επιβληθεί ένας ανόθευτος ανταγωνισμός και ανοιχτές αγορές προς το εσωτερικό και προς το εξωτερικό της ΕΕ.
Η αρχή της ανοικτής ελεύθερης οικονομίας που στηρίζεται στην Συνθήκη της ΕΕ, με έναν ελεύθερο ανταγωνισμό, αποτελούν ένα σταθερό μας μέλημα και πρέπει να διατυπωθεί, εκ νέου, σε όρους πρακτικής πολιτικής, σ' αυτό εδώ το Κοινοβούλιο και σε επίπεδο εθνικών κρατών.
Κυρία Πρόεδρε, αρχίζοντας, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Είναι κοινώς αποδεκτό σήμερα ότι από μόνο του το ελεύθερο παιχνίδι των δυνάμεων της αγοράς δεν μπορεί στο πλαίσιο μιας ατελούς αγοράς να επιτύχει ορισμένους στόχους προτεραιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που τυγχάνουν ευρείας υποστήριξης.
Η επιδίωξη καλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Κοινότητα, η άμβλυνση των διαφορών μεταξύ των περιφερειών, ιδιαίτερα όσον αφορά την προώθηση και την εξασφάλιση ανάπτυξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, δίνοντας μεγαλύτερη έμφαση στις ανάγκες και τις προοπτικές έρευνας και καλύτερης προστασίας του περιβάλλοντος, είναι ορισμένοι από τους σημαντικούς στόχους που οφείλει ηΈνωση να έχει διαρκώς υπόψιν.
Οι στόχοι αυτοί είναι εξίσου σημαντικοί τόσο για την κομητεία μου και την εκλογική μου περιφέρεια στα βορειοδυτικά της Ιρλανδίας, όσο και για οποιοδήποτε άλλο μέρος της Ένωσης.
Ο ανταγωνισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη διεθνή αγορά είναι αδίστακτος.
Είναι επομένως απαραίτητο να παράγουμε και να προωθούμε προϊόντα ποιότητας, είτε στον γεωργικό τομέα, στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας, μόδας, τουρισμού, αλιείας, είτε στο ευρύ πεδίο των τομέων παροχής υπηρεσιών.
Η επιδίωξη ίσων ευκαιριών για τις μικρές επιχειρήσεις και η ανάπτυξη μιας καλύτερης ανταγωνιστικά αγοράς είναι απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της ενιαίας αγοράς και τη δημιουργία και διατήρηση της απασχόλησης στην Κοινότητα σε διεθνές επίπεδο.
Η δίκαια και ευέλικτη πολιτική ανταγωνισμού είναι ζωτικό όργανο για τον τερματισμό του οικονομικού, τεχνολογικού και εμπορικού πολέμου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Απ' τη δική μας πλευρά, εξαιτίας της παγκοσμιοποίησης και των μεταβολών που διαδραματίζονται στην παραγωγή, είναι αναγκαίο να προσδιοριστεί μια νέα προσέγγιση στην πολιτική ανταγωνισμού της Ένωσης, η οποία θα λαμβάνει υπόψιν τον διευρυμένο ρόλο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου χωρίς όμως να θέτει σε κίνδυνο ορισμένες θεμελιώδεις πολιτικές.
Όσον αφορά την εσωτερική αγορά και τις εφαρμογές των Αρθρων 85 και 86, είναι σημαντικό να λαμβάνουμε υπόψιν την αρχή της επικουρικότητας σε σχέση με τους αντιμονοπωλιακούς κανόνες με σκοπό τον εντοπισμό των περιπτώσεων εκείνων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου και οι οποίες διεκπεραιώνονται καλύτερα από τα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Toledo, που δυστυχώς δεν παρευρίσκεται στην αίθουσα, για τη στενή συνεργασία που είχαμε.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων μπορώ να υποστηρίξω πλήρως την υποβληθείσα έκθεση.
Θα ήθελα επίσης να κάνω εισαγωγικά ορισμένες γενικές παρατηρήσεις για την εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού από την Επιτροπή.
Η πολιτική ανταγωνισμού αποτελεί έναν από τους πλέον βασικούς τομείς της εσωτερικής αγοράς.
Μια αποτελεσματική, διαφανής και προβλέψιμη διαχείριση της πολιτικής ανταγωνισμού αποτελεί εγγύηση για την απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Μια ευρωπαϊκή αγορά όπου οι επιχειρήσεις μας θα μπορούν να λειτουργούν ελεύθερα χωρίς εμπόδια ή αθέμιτο ανταγωνισμό εγγυάται ανάπτυξη και νέες θέσεις απασχόλησης.
Συγχρόνως όμως βλέπω ότι η πολιτική ανταγωνισμού αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις σήμερα.
Μια στενότερη συνεργασία με διεθνή όργανα όπως η Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου είναι απαραίτητη, όπως απαραίτητο είναι και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών για τον ανταγωνισμό να συμπράξουν ως αποκεντρωμένος κρίκος στο μέγιστο βαθμό στη διαχείριση της πολιτικής ανταγωνισμού της ΕΕ.
Επιτρέψτε μου όμως να τονίσω ότι η αποκέντρωση της πολιτικής ανταγωνισμού προϋποθέτει έναν αποτελεσματικό και αυστηρό έλεγχο από την πλευρά της Επιτροπής, όπως άλλωστε πρέπει η Επιτροπή να είναι πάντα ο θεσμός που εγγυάται τη νομική προστασία.
Όσον αφορά την παγκοσμιοποίηση είναι επίσης πρωτίστης σημασίας οι νέες χώρες της ανατολικής και κεντρικής Ευρώπης να θεσπίσουν, να εφαρμόσουν και να τηρήσουν πλήρως τους κανόνες ανταγωνισμού της ΕΕ.
Μια διεύρυνση της Ένωσης αναγκαστικά θα οδηγούσε στο να υπονομεύσουμε ή τους δικούς μας κανόνες ή τους ευρωπαϊκούς θεσμούς ανταγωνισμού.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να τονώσουμε και να συνεχίσουμε τη στενή συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες.
Χαίρομαι πολύ που ο εισηγητής τονίζει πως οι κρατικές επιδοτήσεις εν μέρει διαστρεβλώνουν και εν μέρει είναι παντελώς ασυμβίβαστες με τις αρχές της εσωτερικής αγοράς.
Ως φιλελεύθερη δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου για τη μέχρι τώρα μεγάλη ενδοτικότητα της Επιτροπής απέναντι σε ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά την αθέμιτη χρήση των κανόνων που διέπουν τις κρατικές επιδοτήσεις.
Δηλαδή, τι περιμένουν ορισμένα κράτη μέλη όταν χορηγούν τεράστιες επιδοτήσεις σε μη αποδοτικούς τομείς και επιχειρήσεις ότι θα τους έλθει το μάννα εξ ουρανού; Ακόμη μία φορά καλώ θερμά την Επιτροπή να επιδείξει δυναμισμό και σταθερότητα.
Εν κατακλείδι, θέλω να εκφράσω τη μεγάλη ανησυχία μου για την προτασσόμενη απαλλαγή για ορισμένες κατηγορίες κρατικών επιχορηγήσεων.
Αν υλοποιηθούν οι παρούσες προτάσεις, μπορεί πολύ εύκολα να προκληθεί σημαντική αποδιάρθρωση στην αγορά, ειδικά όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, γι'αυτό πραγματικά ελπίζω ο Επίτροπος Van Miert να έχει συναίσθηση αυτού του προβλήματος.
Κυρία Πρόεδρος, οι βασικοί στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3, θα έπρεπε να ληφθούν υπ' όψιν στην πολιτική της ανταγωνιστικότητας, περισσότερο απ' ότι γίνεται σήμερα.
Η πολιτική του ανταγωνισμού δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί με τρόπο ώστε να απειληθεί η κοινωνική ισορροπία, καθώς και οι στόχοι που αφορούν τους τομείς προστασίας του περιβάλλοντος και της απασχόλησης.
Με αυτή την έννοια, η πολιτική ομάδα μου αναζητεί μια καλύτερη ισορροπία για την ανταγωνιστική πολιτική της Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά, σε πολλά θέματα συμφωνούμε με τον εισηγητή, ίσως επειδή και με την Επιτροπή.
Οι ισχύουσες επιδοτήσεις των βιοποριστικών κλάδων στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό σε μεγάλο βαθμό και θα έπρεπε να υποβληθούν με σοβαρή αναθεώρηση.
Οι επιδοτήσεις θα έπρεπε να αξιολογηθούν και θα έπρεπε να επιτυγχάνεται η απόλυτη διαφάνεια σε σχέση μ' αυτές.
Οι πληροφορίες επιβάλλεται να δημοσιοποιούνται.
Οι εθνικές και κοινοτικές ενισχύσεις προκαλούν συχνά ανταγωνιστικό προβάδισμα σε μερικές εταιρείες, με αποτέλεσμα κάποιες άλλες να αδικούνται.
Πιστεύω πως μια παρόμοια πλήρης αξιολόγησης θα φανέρωνε πως η πολιτική των ενισχύσεων απαιτείται σε μεγάλη έκταση να στραφεί προς νέες κατευθύνσεις.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης θα αισθανθεί στο άμεσο μέλλον σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό τα αποτελέσματα της αποκαλούμενης παγκοσμιοποίησης.
Εύκολα μπορεί να παρασυρθεί κανείς στη δημιουργία ενός κλειστού συνασπισμού ενισχύοντας τα εξωτερικά σύνορα, τα δασμολογικά τείχη της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, έτσι ώστε να αντικρουσθεί ο ανταγωνισμός άλλων χωρών.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος Van Miert να σχολιάσει τη θεμελιώδη ασυμμετρία που παρατηρείται στην πολιτική που υποστηρίζουν ορισμένοι και που αντιστοιχεί στην απελευθέρωση στο εσωτερικό της Ευρώπης και στην αποφυγή του ανταγωνισμού με τρίτες χώρες;
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης εξακολουθούν να χορηγούν υπερβολικές ενισχύσεις σε διάφορες επιχειρήσεις.
Η χορήγηση κρατικών ενισχύσεων στηρίζεται στη λανθασμένη υπόθεση ότι οι επιχειρήσεις λειτουργούν κυρίως σε μια εθνική αγορά.
Η αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση της αγοράς επιβάλλει μια τομεακή προσέγγιση του θέματος.
Ακριβώς επί του σημείου αυτού η Επιτροπή ασκεί μια ιδιαίτερα αποσπασματική πολιτική, η οποία εκφράζεται σε διάφορες ετήσιες εκθέσεις και ανακοινώσεις.
Δεν θα ήταν προτιμότερο να απαγορευθούν όλες οι άμεσες κρατικές ενισχύσεις σε επιχειρήσεις που λειτουργούν σε τομείς όπου παρατηρείται διαρθρωτικό πλεόνασμα δυναμικότητας; Η κήρυξη πτώχευσης εκ μέρους μιας επιχείρησης βοηθά τους υπόλοιπους ανταγωνιστές στον τομέα.
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος το κράτος να ξοδεύει άσκοπα τα χρήματα των φορολογουμένων.
Έχω την εντύπωση ότι παρατηρείται μια τάση προς ένα ανεπίσημο συντονισμό των κρατικών ενισχύσεων. ?Εχει η Επιτροπή την πρόθεση να ακολουθήσει σιγά σιγά αυτή τη νέα πορεία; Είμαι περίεργος να ακούσω την αντίδραση του Επίτροπου Van Miert.
Κύρια Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Areito Toledo έκανε μια σοβαρή εργασία.
Η έκθεσή του έχει συνοχή.
Εν ονόματι του φιλελευθερισμού, τον οποίο υπερασπίζεται με τέχνη, προτείνει διαρθρωτικές δράσεις και την ιεράρχηση προτεραιοτήτων οι οποίες οδηγούν σε μια και μόνη οδό: στην εξάλειψη της ακαμψίας της εσωτερικής αγοράς όπως την ονομάζουν οι υποστηρικτές του φιλελευθερισμού, στην κατάργηση της βοήθειας σε ορισμένους τομείς της βιομηχανίας, και στην πιστή εφαρμογή των διεθνών συνθηκών.
Έλεγα λοιπόν ότι είναι σίγουρα μια σοβαρή εργασία. ΄Όμως είναι μια έκθεση η οποία δεν με βρίσκει σύμφωνο σε πολλά σημεία.
Για εμένα, για τους γάλλους σοσιαλιστές, ο ελεύθερος ανταγωνισμός είναι γεγονός, αλλά δεν είναι σκοπός και ακόμα λιγότερο δεν είναι αυτοσκοπός.
Για εμένα, για τους γάλλους σοσιαλιστές, πρέπει να εφαρμόσουμε τις διεθνείς συνθήκες χωρίς όμως μαζοχισμό και χωρίς να θέλουμε να είμαστε πάντα οι πρώτοι, οι καλύτεροι και οι ταχύτεροι στην εφαρμογή.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι η ανταγωνιστικότητα δεν μετράται, όπως όλοι γνωρίζουν σήμερα, με μοναδικό κριτήριο μια αγορά χωρίς εμπόδια.
Υπάρχουν πολλά άλλα κριτήρια και πολλά άλλα μέσα. Θα αναφερθώ σε αυτά στην έκθεση την οποίαν ετοιμάζω για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Όμως θα ήθελα από τώρα να τονίσω την σημασία της ενίσχυσης των ερευνητικών προγραμμάτων μας είτε είναι εθνικά είτε ευρωπαϊκά.
Αποτελούν θεμέλια για το μέλλον της οικονομίας και της βιομηχανίας μας.
Επίσης, θα ήθελα να εκφράσω την διαφωνία μου για τα μέτρα τα οποία, κατακερματίζοντας τα κρατικά μονοπώλια ενδέχεται να διαλύσουν ταυτόχρονα τις δημόσιες υπηρεσίες που προσφέρονται στους συμπολίτες μας.
Θα ήθελα να πω τέλος ότι ο τελικός στόχος είναι η κατάργηση της κρατικής βοήθειας όταν δεν είναι αναγκαία, όμως αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει στον συνεχή αφανισμό ολόκληρων κλάδων της βιομηχανίας αυξάνοντας κάθε μέρα τον αριθμό των ανέργων.
Τα παραδείγματα είναι άφθονα.
Θα αναφέρω μόνο δύο, την κλωστοϋφαντουργία και τη ναυπηγική τα οποία είναι ιδιαίτερα σημαντικά και πάντα επίκαιρα.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα ότι εάν το παντοδύναμο κράτος έδειξε τα όριά του και σχεδόν εξαφανίστηκε από τα τέσσερα πέμπτα του πλανήτη, τότε ο απόλυτος φιλελευθερισμός, η επέλαση του οποίου στην Ευρώπη άρχισε πριν περίπου είκοσι χρόνια, δείχνει τα δικά του όρια με 18εκατομμύρια ανέργους, με μια οξεία αβεβαιότητα και μια φτώχια που κατακλύζει.
Χρειαζόμαστε ένα ενδιάμεσο πρότυπο -δεν είμαι ο μόνος που το λέω- ένα ευρωπαϊκό πρότυπο όπου η απασχόληση είναι ένας στόχος, ο ανταγωνισμός ένα μέσο και οι καθολικές δημόσιες υπηρεσίες ένα σημαντικό στοιχείο της απαραίτητης αλληλεγγύης.
Πιστεύω ότι θα είναι από τα κύρια θέματα της επόμενης ευρωπαϊκής Συνόδου για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο.
Κυρία Πρόεδρος, κύριε Επίτροπε, δικαίως επισημάνατε κατά την εισαγωγή σας στην έκθεση ότι η πολιτική ανταγωνιστικότητας και ο ελέυθερος ανταγωνισμός δεν είναι καθεαυτοί στόχοι. Αυτό υπογραμμίστηκε ευτυχώς και από τον εισηγητή στις παρατηρήσεις του.
Ο ανταγωνισμός πρέπει να συμβάλλει στην προώθηση του κοινού καλού και στη διαμόρφωση μιας λειτουργικής αγοράς, η οποία δεν πρέπει να αφήνεται στο ελεύθερο παιχνίδι των δυνάμεων, αλλά να λαμβάνει υπόψη και τα συμφέροντα των ανθρώπων.
Επομένως η πολιτική ανταγωνισμού μπορεί να αποτελέσει πράγματι έναν παράγοντα για περισσότερη απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα το έβλεπα πολύ θετικά εάν η σύνοδος κορυφής για την απασχόληση που θα πραγματοποιηθεί στο Λουξεμβούργο στις 20 και 21 Νοεμβρίου δεν έριχνε το βάρος της μόνο στα μέτρα πολιτικής απασχόλησης, αλλά και στη βελτίωση των μακροοικονομικών κατευθυντήριων γραμμών.
Επίσης θα πρέπει να δει την πολιτική ανταγωνισμού ως ένα στοιχείο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με εποικοδομητικό τρόπο, όπως διαφαίνεται καθαρά και από τη Λευκή Βίβλο Delors.
Σχετικά με αυτό το θέμα θέλω να επισημάνω δύο σημεία ακόμα.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έπρεπε να διαδραματίσει ακόμα μεγαλύτερο ρόλο στο διεθνές δίκαιο ανταγωνισμού.
Δεν θεωρώ για παράδειγμα τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου ως έναν οποιονδήποτε οργανισμό, ως κι άλλον έναν εταίρο εκτός του ΟΟΣΑ, αλλά τον θεωρώ τον κύριο εταίρο για μας και τα συμφέροντά μας.
Γι΄αυτό εκφράσαμε κι εμείς ως Κοινοβούλιο δικαίως την επιθυμία να λάβουμε και από όλα τα άλλα κράτη μια έκθεση σχετικά με την κατάσταση του ανταγωνισμού στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης των αγορών.
Έτσι θα μπορούσε κανείς ίσως να υποβάλει πιο συγκεκριμένες προτάσεις για το πώς επιτέλους θα μπορούσε να διαμορφωθεί μια διεθνής τάξη ανταγωνισμού.
Κύριε Επίτροπε, προς εσάς έχω και ένα άλλο αίτημα. Συζητούμε για την πολιτική ενισχύσεων και σας θέτουμε ερωτήματα σχετικά με τη χρησιμότητά της.
Θα πρέπει σήμερα να αξιολογήσουμε το άρθρο 92 επ. από μια άλλη σκοπιά και να εξετάσουμε κατά πόσον ο φορολογικός ανταγωνισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση - ο οποίος είναι αναμφισβήτητα άδικος και καταστρεπτικός - δεν είναι ένα είδος ενίσχυσης ασυμβίβαστης με την αρχή της εσωτερικής αγοράς και την ισότητα των κρατών μελών.
Θεωρώ πως πρέπει να θεσπιστούν νέες ρυθμίσεις σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή θα έπρεπε επιτέλους να ασχοληθεί και με περιπτώσεις που στρεβλώνουν κατάφορα τις σχέσεις μεταξύ των κρατών κατά την επιδίωξη της επανεγκατάστασης των επιχειρήσεών τους και συνακόλουθα θέσεων εργασίας.
Κυρία Πρόεδρος, είναι λυπηρό που η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να καταθέσει μια ανασκόπηση των κρατικών ενισχύσεων, παρότι ο συνολικός όγκος τους ανέρχεται σε 1, 7 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Αναμφίβολα το γεγονός ότι 51 % των πολιτών της Ε.Ε. λαμβάνουν ενισχύσεις αντιβαίνει στο πνεύμα της εσωτερικής αγοράς.
Στόχος των μελλοντικών μεταρρυθμίσεων πρέπει να είναι η απομάκρυνση από την αρχή της αλόγιστης διάθεσης κονδυλίων σε μια πολιτική ενισχύσεων με καθορισμένους στόχους, η οποία θα καταστήσει την Ευρώπη ανταγωνιστική ως οικονομικό χώρο.
Η καταπολέμηση της ανεργίας είναι πρωτεύον θέμα σε αυτό το πλαίσιο.
Μέσω των ενισχύσεων δεν θα πρέπει να στρεβλώνεται ο ανταγωνισμός εντός της Ευρώπης, ενώ συγχρόνως να ενδυναμωθεί η ανταγωνιστικότητα της Κοινότητας.
Το επίκεντρο θα πρέπει λοιπόν να αποτελέσει η έρευνα και ανάπτυξη, ενώ ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ο προϋπολογισμός της Ε.Ε. είναι ο καθρέφτης της δυσαναλογίας των στόχων των ενισχύσεων.
Δεν είναι δυνατόν να διατίθενται μόνο για την ενίσχυση του καπνού, του ελαιόλαδου και της ζάχαρης περισσότερα χρήματα του προϋπολογισμού από ό, τι για την έρευνα!
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα να συγχαρώ θερμά τον κ.Areitio Toledo ο οποίος δυστυχώς για λόγους υγείας απουσιάζει σήμερα.
Όμως θέλω να υπογραμμίσω ότι κατά την διάρκεια της σύνταξης της έκθεσής του άνοιξε έναν διαρκή διάλογο με την υπηρεσία μου και με εμένα τον ίδιο προκειμένου να παρουσιάσει στην Ολομέλεια μια καλή έκθεση την οποία διακρίνει η συνοχή και η καλή τεκμηρίωση. Τον συγχαίρω για αυτό.
Οφείλω επίσης να πω, ότι εντυπωσιάστηκα από την άνεση με την οποία ο κ. Garcνa-Margalo y Marfil παρουσίασε την τελευταία στιγμή την έκθεση του συναδέλφου του.
Τον ευχαριστώ επίσης θερμά για τις ερωτήσεις που μου υπέβαλε.
Όπως είναι φυσικό κυρία Πρόεδρε, μέσα σε πέντε λεπτά ομιλίας δεν θα μπορέσω δυστυχώς να απαντήσω σε όλες τις εύστοχες ερωτήσεις που ετέθησαν κατά την διάρκεια της συζήτησης.
Αν μου επιτρέπετε θα προσπαθήσω εν τάχει να απαντήσω σε όσο το δυνατόν περισσότερες.
Όπως είναι φυσικό, χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι σε γενικές γραμμές η έκθεση του κ. Areitio Toledo συμφωνεί με την πολιτική του ανταγωνισμού της Επιτροπής.
Υπάρχει φυσικά διάσταση απόψεων σε διάφορα σημεία και έχουν τεθεί εύλογα ερωτήματα. Όμως ας ομολογήσουμε ότι γενικά όσον αφορά την πολιτική του ανταγωνισμού, υπάρχει μια αρκετά μεγάλη συμφωνία απόψεων ανάμεσά μας.
Ίσως εξηγείται από την βαθιά συνεργασία ανάμεσα στην αρμόδια επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την υπηρεσία μου και εμένα τον ίδιο.
Υπενθυμίζω ότι ύστερα από υπόδειξη της κ.Rus-Jcrgensen έχουμε εντείνει την συνεργασία μας και ότι ανά πάσα στιγμή η υπηρεσία μου και εγώ είμαστε στη διάθεση του Κοινοβουλίου για να εξηγήσουμε όσα κάνουμε και όσα δεν κάνουμε.
Θα προχωρήσω γρήγορα κυρία Πρόεδρε στις απαντήσεις.
Πρώτα σχετικά με τις τροποποιήσεις της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πιστεύω ότι γενικά όσον αφορά τον ανταγωνισμό οι βασικοί κανόνες δεν έχουν αλλάξει, παρά ορισμένες απόπειρες που έχουν γίνει.
Στην πραγματικότητα, στην συνθήκη περιλαμβάνεται μια παραπομπή στην υπηρεσία γενικής ωφέλειας.
Στο άρθρο 7Δ, προτείναμε το άρθρο 3, ενώ άλλοι πρότειναν το άρθρο 8, όμως διαπιστώνουμε παρόλα αυτά ότι με την ρητή συμπερίληψη της παραπομπής στη συνθήκη υπάρχει ισορροπία στην εφαρμογή της πολιτικής του ανταγωνισμού μέσω της απελευθέρωσης ορισμένων δραστηριοτήτων.
Πάντα όμως θέτοντας το ερώτημα: πως θα εξασφαλίσουμε μια υπηρεσία γενικής ωφέλειας για το σύνολο του πληθυσμού; Αυτή ακριβώς η πτυχή ενισχύθηκε στην νέα συνθήκη.
Ο αναπληρωτής εισηγητής έθιξε επίσης το θέμα των δημοσίων επιβαρύνσεων.
Πιστεύω ότι το πρωτόκολλο που έχει συναφθεί επιβεβαιώνει για άλλη μια φορά, την ισορροπημένη προσέγγιση της Επιτροπής.
Πράγματι, πάντοτε ισχυριζόμασταν ότι έπρεπε να αντισταθμίσουμε τις υποχρεώσεις του δημόσιου τομέα σχετικά με την χρηματοδότηση των δημοσίων επιβαρύνσεων χωρίς όμως να προχωρούμε πιο πέρα διότι ο ανταγωνισμός πρέπει να παραμείνει θεμιτός.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε τον ειδικό χαρακτήρα των δημοσίων επιβαρύνσεων στα περισσότερα κράτη μέλη, τόσο για δημοκρατικούς λόγους όσο και κυρίως για λόγους πολυφωνίας.
Πιστεύω ότι αυτή η πτυχή επαναλαμβάνεται στο πρωτόκολλο.
Για το ίδιο θέμα, θα αναφέρω ένα άλλο παράδειγμα, τη συζήτηση που διεξήχθη σχετικά με τις δημόσιες τράπεζες.
Ενδέχεται οι δημόσιες αρχές να αναθέτουν σε κάποιες δημόσιες, μερικές φορές ακόμα και σε ιδιωτικές τράπεζες την εκπλήρωση ορισμένων υποχρεώσεων.
Είναι αυτονόητο ότι και σε αυτήν την περίπτωση υπάρχει αντιστάθμιση, όμως όχι πέρα από τα όρια.
Σήμερα, μελετάμε την κατάσταση εν γένει και όχι μόνο την κατάσταση των τραπεζών στη Γερμανία, αλλά και τις ιδιάζουσες περιπτώσεις άλλων περιοχών για να καταλήξουμε σε μια συνεκτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεριμνώντας για την δημιουργία τίμιων και ορθών συνθηκών ανταγωνισμού.
Γενικά, λοιπόν μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η συζήτηση στην οποία κατέληξαν οι διαπραγματεύσεις για μια νέα συνθήκη, οδήγησε στην ενίσχυση των κανόνων του ανταγωνισμού με αντάλλαγμα ορισμένες σποραδικές τροποποιήσεις.
Λίγα λόγια εν τάχει, για την κρατική βοήθεια εφόσον οι περισσότερες ομιλίες αναφέρθηκαν, δικαίως εξάλλου, σε αυτό το θέμα.
Θα προτιμούσα κυρία Πρόεδρε να είχα την ευκαιρία να επανέλθω σε αυτό το θέμα λόγω της εξαιρετικής πολυπλοκότητάς του.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε όλες τις ενέργειες στις οποίες έχουμε προβεί στον τομέα αυτό, διότι πολλές επικρίσεις είναι ορθές.
Υπάρχει υπερβολική κρατική βοήθεια, υπάρχει υπερβολική στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Για παράδειγμα, όσον αφορά την έρευνα και την ανάπτυξη, το περιβάλλον, ορισμένες μικρές και μεγάλες επιχειρήσεις υπάρχουν έλεγχοι και ειδικοί κανόνες όπως υπενθυμίζει ο εισηγητής.
Τους γνωρίζουμε όμως δίνουμε λιγότερα για αυτούς τους καλούς στόχους συγκριτικά με τις προβληματικές επιχειρήσεις στις οποίες δίνουμε πάρα πολλά για μακρό χρονικό διάστημα προκειμένου να τις διατηρήσουμε στη ζωή, γεγονός το οποίο στρεβλώνει τον ανταγωνισμό σε σχέση με άλλες επιχειρήσεις.
Ο εισηγητής υπενθύμισε τα στοιχεία τα οποία είναι εντυπωσιακά.
Πριν από λίγο καιρό, μόνο το 7 % των επιδοτήσεων διατίθεντο στις προβληματικές επιχειρήσεις.
Σήμερα το ποσοστό αυτό είναι της τάξεως του 36 % περίπου, ενώ οι επιδοτήσεις για απόλυτα θεμιτούς σκοπούς όπως το περιβάλλον, η έρευνα και η ανάπτυξη ή οι μικρές και μεγάλες επιχειρήσεις, μειώνονται.
Αυτή η τάση μας ανησυχεί ιδιαίτερα διότι η κρατική βοήθεια για τους καλούς σκοπούς μειώνεται και αυξάνεται για τους κακούς σκοπούς.
Πρόκειται για ένα αληθινό πρόβλημα.
Στη συνέχεια, ας αναφέρουμε μια άλλη διάσταση: των χωρών συνοχής. Γενικά, πιστεύεται ότι πρόκειται για οι χώρες που έχουν την περισσότερη κρατική βοήθεια.
Δεν είναι αληθές.
Στον βιομηχανικό τομέα χορηγούν μόνο το 8 % της βοήθειας.
Η Γαλλία, η Γερμανία, η Ιταλία έχουν τις μεγαλύτερες κρατικές επιχορηγήσεις.
Η Μεγάλη Βρετανία οφείλω να επισημάνω ότι δεν ανήκει σε αυτές τις χώρες.
Κατά συνέπεια, κατανοώ πλήρως το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα ο εισηγητής θέτει αυτό το πρόβλημα.
Δεν θα ήταν καλή ιδέα να προσπαθήσουμε όχι μόνο να αυξήσουμε τα ποσά των επιχορηγήσεων αλλά να εξετάσουμε με τα κράτη μέλη τρόπους για την σταδιακή μείωσή τους; Θα ήταν χρήσιμο να αρχίσουμε μια συζήτηση αυτού του είδους όμως δεν είναι εύκολο διότι θα προέκυπταν πολλά θέματα.
Πολλοί από εμάς έθιξαν ένα από αυτά: τη φορολογική βοήθεια.
Τι κάνει η Επιτροπή για αυτό το θέμα; Προχωρεί σε ενέργειες και ήδη εξετάζει ορισμένες περιπτώσεις.
Σε μερικές εβδομάδες θα παρουσιάσω στους συναδέλφους μου στην Επιτροπή ένα έγγραφο το οποίο όχι μόνο εκθέτει τα προβλήματα που τίθενται σε πολλές χώρες, αλλά επιχειρεί να καταλήξει σε μια συνεκτική προσέγγιση για όλες τις περιπτώσεις του φορολογικού τομέα.
Γνωρίζουμε καλά ότι κάποιες κυβερνήσεις παρέχουν φορολογικά προνόμια, φορολογικά πλεονεκτήματα σε μερικούς τομείς, σε μερικές επιχειρήσεις όμως δεν πρόκειται φυσικά για ένα γενικό καθεστώς.
Πρόκειται για φορολογικές ενισχύσεις οι οποίες πρέπει να θεωρηθούν και να αντιμετωπιστούν ως τέτοιες.
Η απάντησή μου λοιπόν σε πολλούς από εσάς είναι θετική, η Επιτροπή δηλαδή σκοπεύει να ασχοληθεί με τέτοια θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, έχουν τεθεί πολλές άλλες εξίσου εύλογες ερωτήσεις. Όμως θα ήθελα να εκφράσω την αντίθεσή μου προς την τροπολογία που κατετέθη από τη φιλελεύθερη ομάδα.
Έχουμε συντάξει μια ανακοίνωση σχετικά με αυτό που ονομάζουμε leniency .
Όταν πρόκειται για τον διαμελισμό των καρτέλ, οι επιχειρήσεις που συνεργάζονται με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να τυγχάνουν μεγαλύτερης κατανόησης δεδομένης της συνεργασίας τους.
Εξηγούμαι: συμβαίνει να υπάρχουν επιχειρήσεις οι οποίες παρά τη θέλησή τους παρασύρονται σε καρτέλ γιατί αν δεν συνεργαστούν, τις αφανίζουν.
Οι επιχειρήσεις αυτές συχνά όταν δεν μπορούν να συνεχίσουν άλλο, απευθύνονται στις υπηρεσίες μας και μας πληροφορούν για το τι συμβαίνει στο χώρο τους με εχεμύθεια, ρωτώντας μας αν μπορούμε να κάνουμε κάτι.
Αν συνεργαστούν, μπορούν να ελπίζουν σε λίγη κατανόηση; αυτά τα καρτέλ γίνονται όλο και πιο πολύπλοκα.
Δεν πρόκειται πια για τα παλιά καρτέλ του σκυροδέματος, των μικρών δοκαριών ή άλλων.
Σήμερα υπάρχει η υψηλή τεχνολογία των καρτέλ αν μου επιτρέπετε την έκφραση.
Εάν η Επιτροπή δεν μπορούσε να εντείνει τον αγώνα της με την συνεργασία ορισμένων επιχειρήσεων οι οποίες προσφέρονται εθελοντικά, πιστεύω ότι το έργο μας δεν θα ήταν ικανοποιητικό και το αποτέλεσμα δεν θα ήταν αντάξιο των προσδοκιών.
Κυρία Πρόεδρε, θα σταματήσω στο σημείο αυτό γιατί βλέπω ότι ξεπέρασα κατά πολύ τον χρόνο μου.
Ζητώ συγνώμη από τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου οι οποίοι έθεσαν απόλυτα εύλογες ερωτήσεις, στις οποίες όμως δεν μπόρεσα να απαντήσω σήμερα.
Εάν το επιθυμεί η Επιτροπή, θα επιστρέψω με την πρώτη ευκαιρία για να απαντήσω λεπτομερέστερα στις ερωτήσεις που ετέθησαν.
Τέλος, ευχαριστώ για άλλη μια φορά τον εισηγητή και τον συνάδελφό του που είχε την καλοσύνη να τον αντικαταστήσει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 10.50 επαναλαμβάνεται στις 11.00)
Ψηφοφορίες
Κυρίε Πρόεδρε, την περασμένη Παρασκευή εκλάπη η κάρτα μου μπροστά στα μάτια του συναδέλφου κυρίου Rubig την ώρα που βγήκα για λίγο έξω.
Μου υποσχέθηκαν ότι το θέμα θα είχε διευθετηθεί μέχρι τη συνεδρία αυτή.
Μόλις πριν λίγο βρισκόμουν στην αρμόδια υπηρεσία για τις κάρτες. Μου έδωσαν μεν την εφεδρική κάρτα μου, αλλά δεν αναφέρθηκε καν ότι η κάρτα μου εξαφανίστηκε!
Θέλω να διαμαρτυρηθώ για αυτό και ζητώ να διευθετηθεί το ζήτημα!
Κύριε Posselt, με πληροφόρησαν σχετικά ότι επρόκειτο περί λάθους της βοηθού μιας πολιτικής Ομάδας η οποία αντί να αφαιρέσει την κάρτα άλλου συναδέλφου, αφαίρεσε την δική σας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι! Χθες έκανα μια παρατήρηση η οποία παρερμηνεύθηκε.
Είπα ότι τα εθνικά σύμβολα της Ισπανίας και της Πορτογαλίας μου προκαλούν ανατριχίλα όταν σκέπτομαι την ιστορία τους.
Θα ήθελα να διευκρινίσω τώρα ότι δεν εννοούσα πως ειδικά αυτές οι χώρες προκαλούν ανατριχίλα με τα σύμβολά τους.
Δεν γνωρίζω κανένα ευρωπαϊκό κράτος, του οποίου οι εθνικοί συμβολισμοί να μην προκαλούν ανατριχίλα εξαιτίας της μακρόχρονης αιματηρής ιστορίας τους.
Υπ' αυτή την έννοια λυπούμαι για την ψηφοφορία.
Κύριε Wolf, αναρωτιέμαι με βάση ποιό άρθρο του Κανονισμού ζητήσατε τον λόγο.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα μπορούσα ίσως να συμβάλω στην απλοποίηση της ψηφοφορίας κάνοντας δύο διευκρινίσεις σχετικά με τη λίστα ψηφοφορίας.
Είχα πει στην υπηρεσία συνεδριάσεων σχετικά με τη λίστα ψηφοφορίας για την τροπολογία 3 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που είχε κατατεθεί από την κυρία de Esteban Martνn, ότι είμαι κατά αυτής.
Στη χθεσινή συζήτηση όμως μίλησα πάλι με την κυρία Esteban. Είμαι υπέρ της τροπολογίας 3!
Θέλω να διευκρινίσω λοιπόν ότι μπορούμε να διεξαγάγουμε κοινή ψηφοφορία.
Ο συνάδελφος κύριος Pradier ήθελε να αποσύρει την τροπολογία 4 γιατί τον κάλυπτε η τροπολογία μου αριθ. 6.
Νομίζω πως αυτό θα διευκόλυνε αρκετά την ψηφοφορία.
επί της παραγράφου 25
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ την κατανόησή σας.
Στην παράγραφο 25 - και το διευκρίνισα αυτό προηγουμένως με τις άλλες ομάδες - μας διέφυγε ένα λάθος.
Στην παράγραφο 25 αναφέρεται στο εδάφιο β ότι η παραγωγή, διανομή και παρουσίαση ή οποιαδήποτε προώθηση της παραγωγής πορνογραφικού υλικού όπου ενέχονται ανήλικοι θα διώκεται ποινικά.
Είχαμε συμφωνήσει εδώ στο Κοινοβούλιο ότι και η κατοχή τέτοιου υλικού θα εδιώκετο ποινικά.
Και ο αγοραστής, ο καταναλωτής τέτοιων χυδαιοτήτων θα πρέπει να διώκεται ποινικά.
Τώρα δεν αναφέρεται αυτό στο κείμενο.
Θέλω λοιπόν να παρακαλέσω να δεχθείτε την προφορική τροπολογία να προστεθεί στο εδάφιο 25 β πίσω από το "ή της παρουσίασης» "και η κατοχή πορνογραφικού υλικού».
επί της παραγράφου 29
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το επίμαχο μέρος αυτής της έκθεσης είναι το εδάφιο 29 και η τροπολογία 2 των συναδέλφων Chanterie και Nassauer.
Ως προς την τροπολογία 2 του συναδέλφου Chanterie θέλω να προτείνω το εξής: Η τροπολογία 2 φθάνει όσον αφορά το περιεχόμενό της πιο πέρα από το αρχικό κείμενό μου.
Είναι διατυπωμένη πιο δραστικά και ριζικά όσον αφορά την αποστολή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Δεν υιοθετεί όμως μια αξίωση σχετικά με συγκεκριμένο πρόσωπο και με αυτή την έννοια η τροπολογία δεν είναι λογική.
Θα πρότεινα λοιπόν στον συνάδελφο Chanterie να δεχθεί την προφορική τροπολογία μου να προσθέσουμε τέσσερις λέξεις, δηλαδή μετά το "να λαμβάνει υπόψη την ηθική ευθύνη» να προσθέσουμε "και ζητά για αυτόν τον λόγο την παραίτησή του».
Σε αυτή την περίπτωση θα αποσύρω το αρχικό κείμενό μου και θα υιοθετήσω την τροπολογία του κυρίου Chanterie.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το σκέφτομαι πιστεύω ότι ίσως να υπάρχουν δύο λόγοι που να μας κάνουν να μπορούμε να αποδεχθούμε την πρόταση αυτή.
Ο πρώτος είναι - και αυτό το είπε μόλις πριν από λίγο ο κ. Schulz - ότι το κείμενο της τροπολογίας του ΕΛΚ είναι καλύτερο.
Ο δεύτερος λόγος είναι όμως περισσότερο ουσιαστικός.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο έχει τώρα την ευκαιρία να απευθύνει ομόφωνα έκκληση προς τον κ. Wathelet να λάβει υπόψη την πολιτική ευθύνη που φέρει, και μάλιστα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να μετατραπεί το Κοινοβούλιο σε ένα είδος λαϊκού δικαστηρίου.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, ζητώ να διεξαχθεί επί μέρους ψηφοφορία, αφενός, για την τροπολογία του ΕΛΚ και, στη συνέχεια, για την προσθήκη που προτείνει ο συνάδελφος Schulz, με την οποία διαφωνώ.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Chanterie κατέστησε σαφές ότι θέλει να ζητήσει την παραίτηση του κυρίου Wathelet. Τον ευχαριστώ για αυτό.
Αυτό είναι μεν καινούριο στοιχείο στη συζήτηση αλλά είναι λογικό.
Από την άλλη πλευρά κατέστησε σαφές ότι θέλουμε εδώ να παίξουμε ένα μικρό τακτικό παιχνίδι.
Δεν θα συμμετάσχω όμως σε αυτό.
Παρακαλώ λοιπόν να ψηφίσουμε για την τροπολογία του Chanterie επί του αρχικού κειμένου και στη συνέχεια - αφού δεν θα επιτύχει καμμία πλειοψηφία - να ψηφίσουμε για το δικό μου αρχικό κείμενο επί της παραγράφου 29.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, με πνεύμα συγκαταβατικό, η ομάδα μου επιθυμεί να αποσύρει την τροπολογία Αρ. 50 και να ταχθεί υπέρ της τροπολογίας αρ.
4 που κατατέθηκε από την ομάδα των φιλελευθέρων. Κάτι τέτοιο θα βοηθήσει το Σώμα και θα πρέπει να προηγηθεί της τροπολογίας αρ.
8. Θα επιμείνουμε στο αίτημά μας για ονομαστική ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου επιθυμεί να υποστηρίξει και την τροπολογία αριθ. 4 και νομίζουμε ότι είναι πιο σωστό να το διεκπεραιώσουμε πριν από την τροπολογία αριθ.
8. Επομένως, συμφωνώ με το θέμα που ανέφερε ο κύριος Macartney.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ταχθώ υπέρ της τροπολογίας αρ. 4 η οποία τονίζει τη σπουδαιότητα του να συνεχισθεί η αναγνώριση του μοναδικού χαρακτήρα του τομέα αλιείας, ο οποίος κατά συνέπεια χρήζει ειδικής μεταχείρισης εντός του Κοινοτικού νομικού πλαισίου.
Ενεργώ κατ' αυτόν τον τρόπο με πνεύμα συγκατάβασης και προς όφελος του μέλλοντος του τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι σκόπιμο να ακολουθήσουμε τον κατάλογο ψηφοφοριών που έχει διανεμηθεί.
Αν κάποιες πολιτικές ομάδες έχουν αποσύρει τροπολογίες θα λάβουμε γνώση της αποσυρθείσας τροπολογίας όταν φθάσει η σειρά της για ψήφιση.
Πρέπει να ακολουθήσουμε τον κατάλογο ψηφοφοριών και συνεπώς να να ξεκινήσουμε από την τροπολογία αριθ. 8.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια αυτής της έκθεσης πρέπει να πω το εξής: όλοι οι παρευρισκόμενοι γνωρίζουν πως πρόκειται για μια πολύ πολύπλοκη έκθεση, η οποία κατέληξε σε μια πολύ λεπτή δέσμευση η οποία είναι, στα ισπανικά, "μια δαντέλα».
Πρέπει να πω, σαν εισηγήτρια αυτής της έκθεσης, πως μου φαίνεται πολύ παράξενο πως κατά την ψηφοφορία παρουσιάστηκαν νέες προτάσεις δέσμευσης.
Και δεύτερον, πρέπει να πω, κύριε Πρόεδρε, πως η τροπολογία αριθ. 8 της Σοσιαλιστικής Ομάδας, την οποία υποστηρίζει η εισηγήτρια, τροποποιεί ελαφρά και ενισχύει την παράγραφο 2 της δέσμευσης, αλλά η τροπολογία αριθ.
4 αλλάζει διαμετρικά την δέσμευση.
Μετά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 48, 49, 51 και 52
Μήπως θα μπορούσα τώρα -αφού βλέπετε τα αποτέλεσματα των ψηφοφοριών- να ζητήσω από τις πολιτικές ομάδες να αποσύρουν τις αιτήσεις τους για ονομαστικές ψηφοφορίες; Διότι είδατε τα αποτελέσματα.
'Εχει νόημα το Σώμα να κάνει άλλες 10 ονομαστικές ψηφοφορίες για να επιβεβαιώσει και να επαναβεβαιώσει τα ίδια αποτελέσματα; Δεν έχει νόημα, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι.
Μπορώ να ζητήσω να αποσυρθούν;
Κύριε Πρόεδρε, και βέβαια όχι.
Το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για το μέλλον του τομέα αλιείας της Ευρώπης και δεν θα πρέπει να βιαστούμε μόνο και μόνο για να προλάβουμε το μεσημεριανό.
Είναι δικαίωμά μας να επιμένουμε και επιμένουμε.
Σύμφωνοι, λυπάμαι.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ζητήσω την υποστήριξη της συνέλευσης όσον αφορά μια μικρή τεχνική αλλαγή του σημείου 12.
Στο σημείο 12 λέει ότι θα στείλουμε το ψήφισμα στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Από απροσεξία έκανα ένα μικρό λάθος, αφού φυσικά επιθυμώ η απόφαση να σταλεί και στο Συμβούλιο και στις κυβερνήσεις των χωρών που συμμετέχουν στο PHARE, ώστε να βεβαιωθούμε ότι τα σοφά λόγια και οι αυστηροί όροι της έκθεσης θα γίνουν γνωστά και σε άλλους πολλούς.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας των φιλελευθέρων ζητώ την αναπομπή του θέματος στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων με βάση το άρθρο 129.
Ο λόγος είναι ότι ο τίτλος δεν ανταποκρίνεται στο περιεχόμενο.
Το ψήφισμα περιλαμβάνει πολλές δηλώσεις που αφορούν μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και άμεσες επενδύσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης και όχι σε τρίτες χώρες, όπως συμβαίνει στην έκθεση.
Κατά δεύτερον, το ψήφισμα στηρίζεται στη βιομηχανική εποχή, τη στιγμή που εισερχόμαστε όλοι στον 21ο αιώνα που θα είναι κυρίως ο αιώνας της ψηφιακής τεχνολογίας.
Η πολιτική μου ομάδα ελπίζει συνεπώς, ότι με την αναπομπή του θέματος στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων θα καταρτισθεί μια πιο ισορροπημένη πρόταση στην οποία θα συμπεριλαμβάνονται τα στοιχεία που προαναφέρθηκαν.
Ελπίζω λοιπόν ότι τη θέση αυτή θα υποστηρίξουν και οι άλλοι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε, για διευκόλυνση του Σώματος, αυτό στην αγγλική γλώσσα αποκαλείται "άχρηστη τροπολογία».
Απλώς έπρεπε να επιστρέψουμε κάτι και δεν ενημερωθήκαμε γι' αυτό.
Σε κανένα σημείο κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στην επιτροπή και βέβαια ούτε καν στην τελική ψηφοφορία, δεν υπήρξε ένδειξη εκ μέρους των φιλελευθέρων για το ότι διαφωνούσαν κάθετα με την έκθεση αυτή, όπως κάνουν τώρα.
Κανένα άλλο μέλος της επιτροπής αυτής δεν έδειξε τέτοια τακτική.
Κάτι τέτοιο θα πρέπει να εκληφθεί ως επιπόλαια απόπειρα αποδυνάμωσης της έκθεσης και δεν θα εξυπηρετούσε κανένα σκοπό να σταλεί πίσω.
Ζητώ από το Σώμα να απορρίψει την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ.Hindley για την ομιλία του η οποία με βρίσκει πλήρως σύμφωνο.
Θα ήθελα απλά να διευκρινίσω ότι για πολλούς μήνες η επιτροπή REX εργάστηκε με σοβαρότητα, ρεαλισμό και πραγματισμό για ένα σημαντικό θέμα και δεν μπορούμε, όταν μιλάμε για επενδύσεις στο εξωτερικό ή για μετεγκαταστάσεις να μην λάβουμε υπόψη τις συνέπειες που μπορούν να υπάρξουν, ιδιαίτερα για την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον κοινωνικό, στο νομισματικό και σε άλλους τομείς.
Θεωρώ λοιπόν ότι αυτή η έκθεση η οποία παρουσιάστηκε εξ ονόματος της επιτροπής REX, πρέπει να υποβληθεί σήμερα σε ψηφοφορία στη Συνέλευσή σας.
(Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή στην επιτροπή)
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει εδώ να χωρίσουμε την ψηφοφορία σε δύο μέρη.
Συμφωνώ με την αίτηση του ΕΛΚ να υποβάλλεται η έκθεση κάθε δύο χρόνια.
Πιστεύω όμως ότι το δεύτερο μέρος της αίτησης του κυρίου Pronk πρέπει να απορριφθεί.
Επιμένω στο αρχικό κείμενό μου να ζητήσουμε μια έκθεση για τη φτώχεια και τον πλούτο.
Κυρία Weiler, θα έπρεπε να ρωτήσετε στον κ. Pronk, στο ΕΛΚ, εάν θέλει να δεχθεί τροποποίηση της δικής του τροπολογίας.
Κατά τα άλλα, εγώ θα θέσω την τροπολογία σε ψηφοφορία, δεν μπορώ να την θέσω λέξη-λέξη.
Πιστεύω ότι η λύση μπορεί να βρεθεί απλώς με το χωρισμό της τροπολογίας σε δύο μέρη.
Εμείς θα υπερψηφίσουμε τα δύο μερη και νομίζω ότι η κ. Weiler θα καταψηφίσει το δεύτερο.
Αυτή μου φαίνεται ότι είναι η απλούστερη λύση.
Επί της τροπολογίας 12
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία 12 της ΕΕΑ δεν καταπίπτει. Είναι προσθήκη!
'Εχω την γνώμη ότι καταπίπτει.
Αλλά αν θέλετε, μπορώ να την θέσω σε ψηφοφορία ως προσθήκη.
Επί της παραγράφου 15
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμούμε όλοι τον ταχύ ρυθμό της διαδικασίας.
Θέλω όμως να επιμείνω: επί της παραγράφου 15 στο αρχικό κείμενο - με όλη την εκτίμηση που τρέφω για τη συνάδελφο κυρία Weiler - δεν ψηφίσαμε ακόμα συνολικά.
Μέχρι τώρα διεξήγαμε μεμονωμένες ψηφοφορίες επί της παραγράφου 15 και η ψήφος του ΕΛΚ είναι απορριπτική για την παράγραφο 15.
Παρακαλώ να ξανακάνουμε αυτή την ψηφοφορία.
Δεν το κάνατε ακόμα!
Κύριε Mann, από την ώρα που δεχθήκαμε την τροπολογία 22, αυτή αντικατέστησε την παράγραφο.
Δεν μπορούμε να ξανακάνουμε ψηφοφορία επί παραγράφου που αντικαταστάθηκε.
Επί της τροπολογίας 21
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνήσαμε χθες το βράδυ με τον εκπρόσωπο του ΕΛΚ ότι στην τρίτη σειρά, μετά τη "δημιουργία ενός συστήματος κοινωνικής προστασίας», όταν ακολουθούν τα παραδείγματα, να προσθέσουμε τη φράση "για παράδειγμα».
Με αυτή την προϋπόθεση μου βεβαίωσαν ότι θα αποσύρουν την αίτηση.
Ζητώ λοιπόν κατά την απαρίθμηση την προσθήκη των λέξεων "για παράδειγμα».
Συμφωνώ με την πρόταση αυτή, κύριε Πρόεδρε.
Επομένως, η τροπολογία 21 αποσύρεται και θα βάλουμε το «par exemple» στην παράγραφο 21.
Θέτω σε ψηφοφορία την παράγραφο 21 με την τροποποίηση της εισηγήτριας.
Επί της τροπολογίας 7
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να προτείνω στον κύριο Crowley να περιλάβει στην τροπολογία του, την οποία ουσιαστικά υποστηρίζω γιατί τη θεωρώ σαφή, τη φράση που διατυπώνεται στην αρχική τροπολογία μου "επίσης τα συμβιούντα πρόσωπα του ιδίου φύλου».
(Ο κ. Crowley δεν δέχεται την πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ τώρα να γίνει ψηφοφορία επί της αρχικής τροπολογίας μου δηλαδή επί του δεύτερου μέρους, γιατί δεν έχει διευθετηθεί ακόμα.
Θέλω οπωσδήποτε να γίνει ψηφοφορία επί του δεύτερου μέρους, επί του κομματιού που αφορά τις διακρίσεις εντός του κοινωνικού συστήματος κατά των συμβιούντων προσώπων του ιδίου φύλου.
Κυρία Weiler, από την ώρα που το Σώμα δέχθηκε την τροπολογία του κ. Crowley, αυτή έχει λάβει την θέση του αρχικού κειμένου.
Δεν υπάρχει άλλο σημείο επί του οποίου να ψηφίσουμε.
Επί της τροπολογίας 14
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την τροπολογία αυτή, συμφώνησα χθες με την ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να επιμείνω να συμπεριληφθεί η λέξη "ευρεία συστήματα περίθαλψης».
Εάν συμπεριληφθεί η λέξη "ευρεία», τότε θα δεχθώ την τροπολογία.
Συγχρόνως θέλω στη δεύτερη σειρά, όπου αναφέρεται η φράση "δεσμευτικές νομικές διατάξεις» να αποσύρω τη λέξη "δεσμευτικές».
Κυρία Weiler, σημειώνω ότι οι παρατηρήσεις σας αναφέρονται στην τροπολογία 14 του ΕΛΚ.
Πρώτα όμως θα πρέπει να ψηφίσουμε επί της τροπολογίας των Φιλελευθέρων, εναντίον της οποίας είστε εσείς.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που τώρα στο τέλος θα κάνω μια σύντομη προσωπική παρατήρηση.
Η έκθεση αυτή ήταν ομολογουμένως πολύ περίπλοκη, και από πλευράς ψηφοφορίας.
Θέλω ωστόσο να καταθέσω επίσημα για τα πρακτικά την άποψή μου ότι δύο σημεία δεν ετέθησαν σωστά σε ψηφοφορία.
Πρώτον είναι η παράγραφος 24.
Είχα επισημάνει πριν την ψηφοφορία ότι επιμένω να γίνει ψηφοφορία επί του δεύτερου μέρους, το οποίο δεν περιλαμβανόταν στην τροπολογία του κυρίου Crawley.
Είπατε όχι και έχετε δικαίωμα να το πείτε, αλλά εγώ διαφωνώ.
Το δεύτερο σημείο αφορά αυτό που είπε ο συνάδελφος Thomas Mann για την παράγραφο 15.
Έχω και εγώ τη γνώμη ότι δεν ψηφίσαμε πλήρως επί της παραγράφου.
Είπατε ότι η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε με την τροπολογία 22 της κυρίας Boogerd-Quaak από την ομάδα των Φιλελευθέρων.
Κατέστησα σαφές στην αρχή της ψηφοφορίας ότι συμφωνώ συμπληρωματικά μόνο με την τροπολογία της κυρίας Boogerd-Quaak και ότι επιθυμώ να συμπεριληφθεί ως πρόσθετο σημείο.
Αυτό δεν σημαίνει ότι έγινε ψηφοφορία συνολικά επί της παραγράφου 15.
Νομίζω, κύριε Mann, ότι σε αυτό συμφωνούμε όσον αφορά τη διαδικασία.
Θέλω να υπογραμμίσω πως λυπούμαι για τη διαδικασία που ακολουθήθηκε σε αυτή την ψηφοφορία.
Κυρία Weiler, σημείωσα τις παρατηρήσεις σας, αλλά ο Κανονισμός είναι αρκετά σαφής.
'Εχει ορισμένες διατάξεις, βάσει των οποίων γίνονται οι ψηφοφορίες.
'Ηλθατε με μία έκθεση δύσκολη, με πάρα πολλές προφορικές τροπολογίες και πάρα πολλές συνεννοήσεις με τις άλλες πολιτικές ομάδες.
Το Σώμα, εν τη σοφία του, δέχεται, απορρίπτει, ό, τι θέλει κάνει, είναι κυρίαρχο.
Δεν είναι ούτε η δική σας η άποψη ούτε η δική μου η οποία αλλάζει την κατάσταση.
- ( SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την έκθεση.
Μ'αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να υπογραμμίσουμε την θέση μας στο ζήτημα, η οποία αιτιολογείται από το ότι θεωρούμε ότι τα κέρματα θα πρέπει να είναι κατασκευασμένα έτσι ώστε να εξαλειφτούν οι κίνδυνοι αλλεργιών, να ικανοποιηθούν οι ανάγκες των ατόμων με προβλήματα όρασης καθώς και το να ληφθεί υπόψη η ανάγκη μιας ταυτότητας των νομισμάτων που να έχει έρεισμα.
Γι' αυτούς τους λόγους θεωρούμε ότι τα ευρωνομίσματα θα πρέπει να είναι απαλλαγμένα από το νικέλιο, οι ονομαστικές αξίες θα πρέπει να έχουν διάφορα μεγέθη, καθώς και ότι τα νομίσματα θα πρέπει να παρέχουν την δυνατότητα εθνικής διαμόρφωσης στην μία πλευρά του νομίσματος.
Ο καθορισμός των τεχνικών χαρακτηριστικών του μελλοντικού νομίσματος ευρώ οδήγησε τη νομισματική υποεπιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε μια ενδιαφέρουσα ερώτηση: είναι χρήσιμο να εργαζόμαστε για τον καθορισμό και την κατασκευή των εκατοντάδων δισεκατομμυρίων νομισμάτων που είναι αναγκαία σε ένα παραδοσιακό νομισματικό σύστημα έως την 1η Ιανουαρίου 2002 εφόσον αυτό το σύστημα θα έχει ανατραπεί μέχρι τότε από την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού νομίσματος; Ίσως πρέπει, παρόλα αυτά, να απαντήσουμε καταφατικά.
Όμως αυτό το ερώτημα κρύβει κάποιο άλλο το οποίο η νομισματική υποεπιτροπή δεν τόλμησε να θέσει: το ηλεκτρονικό νόμισμα δεν φαίνεται ότι επιτρέπει την πραγματοποίηση μικρών πληρωμών σε όλη την Ευρώπη με μια μόνο κάρτα με μικροτσίπ, ακόμα και εάν διατηρείται παράλληλα ο πλουραλισμός των διαφόρων νομισμάτων; Η απάντηση είναι φυσικά καταφατική.
Έτσι, φτάνουμε στο σημείο να αναρωτηθούμε εάν ακόμα και η ιδέα του ενιαίου νομίσματος, τα πλεονεκτήματα του οποίου μας έχουν εκθειάσει τόσο πολύ, δεν είναι ήδη τουλάχιστον από αυτή την άποψη, νεκρό γράμμα.
Ίσως ζαλισμένη από αυτά τα ερωτήματα, η υποεπιτροπή προτίμησε τελικά να καταπιαστεί με πιο κοινότυπες πολεμικές, όπως ο κίνδυνος αλλεργίας που προκαλεί το νικέλιο των νομισμάτων, οι οποίες καθορίζονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Από αυτήν την άποψη, η υποεπιτροή προκαλώντας χωρίς να το θέλει τον γέλωτα, επικαλείται την οδηγία 94/27/CEE όσον αφορά τη χρήση νικελίου, η οποία πράγματι αναφέρει αυτόν τον κίνδυνο για διάφορα αντικείμενα κοινής χρήσης.
Κατά αυτόν τον τρόπο, ο δυναμισμός της Επιτροπής για λεπτομέρειες, στρέφεται ξαφνικά εναντίον της.
Πιο σημαντικό είναι το θέμα της ύπαρξης μιας εθνικής όψης στο μελλοντικό νόμισμα ευρώ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αποδέχθηκε απρόθυμα για τα κέρματα.
Όμως για τα χαρτονομίσματα, αποφασίστηκε ότι δεν θα έχουν εθνική όψη, αλλά θα είναι ευρωπαϊκά και στις δυο όψεις
Αντίθετα με τα φαινόμενα, δεν πρόκειται για μια απλή υπόθεση εθνικής ευθιξίας.
Φυσικά, βλέπουμε στην πράξη την ιδέα μιας Ευρώπης χωρίς διαφορές, χωρίς προσωπικότητα, χωρίς ρίζες, η οποία είναι στην πραγματικότητα ο χειρότερος εχθρός της αληθινής Ευρώπης.
Όμως υπάρχει και κάτι άλλο.
Οι υπέρμαχοι του ομοσπονδιακού χαρακτήρα της Ευρώπης, φοβούνται ότι η εθνική όψη στο ευρώ δεν θα διευκολύνει τελικά στο μέλλον την εξάλειψη της ισοτιμίας ανάμεσα στα εθνικά ευρώ, εάν το σύστημα του ενιαίου νομίσματος αποδειχθεί υπερβολικά άκαμπτο και εάν οι χώρες επιθυμούν να το καταστήσουν πιο χαλαρό.
Προκειμένου να προληφθεί ένα τέτοιο ενδεχόμενο, επιθυμούν να θωρακίσουν τα πάντα από τώρα και να μην υπάρχει καμία έξοδος διαφυγής.
Με αυτόν τον τρόπο, δεν θα είναι δυνατόν να επιστρέψουμε πίσω και την ημέρα που το ενιαίο νόμισμα θα βρεθεί σε αδιέξοδο η καταστροφή θα είναι χάρη σε εκείνους, πλήρης.
- (SV) Υπερψηφίσαμε την "εθνική πλευρά» στα ευρωνομίσματα, διστακτικά όμως.
Διότι είναι προφανές ότι το υπόβαθρο της θέλησης της Επιτροπής και του Συμβουλίου να υπάρχει μια "εθνική πλευρά» δεν είναι ότι σέβονται την εθνική, δημοκρατική αυτοδιάθεση, αλλά είναι πρωτίστως ένα τέχνασμα για να κάνουν τους πολίτες να πιστέψουν ότι το πρόγραμμα της ΟΝΕ επιτρέπει κάποια διατήρηση της δημοκρατικής αυτοδιάθεσης, κάτι που βέβαια δεν ισχύει.
Φυσικά είμαστε εναντίον της εθνικιστικής ρητορικής και του υπερπατριωτισμού.
Είναι απίστευτο ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την εκστρατεία κατά των νομισμάτων από νίκελ με δήθεν ατράνταχτα επιχειρήματα, χωρίς καμία απόδειξη ότι προκαλεί προβλήματα.
Ο τρόπος με τον οποίον αντιμετωπίστηκε το όλο θέμα από την Επιτροπή πρέπει να γεννά ανησυχία σχετικά με την αρμοδιότητα και την ακεραιότητά της.
Θα θέσω σχετικά ερωτήματα και, ενδεχομένως, θα απευθυνθώ στον Διαμεσολαβητή ή το Ελεγκτικό Συνέδριο για ενδελεχή έρευνα.
Ας μη ρίξουμε το ζήτημα στην τύχη για το καλό των πολιτών της Ευρώπης!
Αυτό προτείνω εγώ.
Κόβοντας φιλικά προς τους ευρωπαίους νομίσματα, βοηθάμε στην εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος - πράξη σημαντική και χρήσιμη για τους απλούς ανθρώπους.
Πρώτα απ' όλα, ας παραμείνει το εθνικό έμβλημα από τη μια πλευρά των νομισμάτων ευρώ.
Για τη Βρετανία αυτό σημαίνει τη διατήρηση της κεφαλής της Βασίλισσας από τη μια πλευρά του ευρώ.
Κάτι τέτοιο συμβαδίζει με τη σημερινή βρετανική πρακτική, σύμφωνα με την οποία τα εθνικά σύμβολα διατηρούνται από τη μία όψη, και η κεφαλή της Βασίλισσας διατηρείται από την άλλη όψη, ως ομοιογενής όψη.
Δεύτερον, ας εμποδίσουμε τη χρήση του νίκελ στα μέρη εκείνα του νομίσματος που έρχονται σε επαφή με τον άνθρωπο.
Ασκώντας την Αρχή της Πρόληψης, εξαλείφουμε την πιθανότητα πρόκλησης βλάβης στους πολίτες που παρουσιάζουν δερματική ευαισθησία σε ορισμένα υλικά.
Τρίτον, ας μειώσουμε τον αριθμό των νομισμάτων από 8 σε 6 ώστε να βοηθήσουμε στο να αποφευχθούν συγχύσεις σε άτομα όπως οι τυφλοί καθώς και άλλοι πολίτες διαφοροποιώντας το σχήμα και την αξία των νομισμάτων.
Ενεργώντας σύμφωνα με τα παραπάνω, εξασφαλίζουμε το ότι όλοι οι πολίτες της Ένωσης θα παίζουν κορώναγράμματα στο εξής!
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση της Irene Soltwedel-Schaefer, που αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές των μελλοντικών ευρωνομισμάτων.
Η εισηγήτρια τονίζει ότι τα νομίσματα πρέπει να ευκόλως αναγνωρίσιμα, κυρίως από σεβασμό προς τους τυφλούς και τους ηλικιωμένους.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες είναι σύμφωνοι σε αυτό.
Η έκθεση καθορίζει να μη χρησιμοποιηθεί νικέλιο στην εξωτερική πλευρά των ευρω-νομισμάτων.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες αποδέχονται αυτόν το συμβιβασμό, αφού η χρήση νικελίου θα είναι βλαβερή για όσους πάσχουν από αλλεργία στο νικέλιο.
Επί τη ευκαιρία της ψήφισης της έκθεσης Soltwedel-Schaefer, οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες επισημαίνουν ότι η Δανία δεν θα συμμετέχει στην τρίτη φάση της Οικονομικής Νομισματικής Ένωσης.
- (SV) Εφόσον το κόμμα του Κέντρου αντιτίθεται στην υλοποίηση της ΟΝΕ δεν έχουμε επομένως κάποιο λόγο να έχουμε άποψη για την εμφάνιση του εύρω.
Πέραν αυτού το θεωρώ αυτονόητο ότι τα νομίσματα θα πρέπει να είναι κατασκευασμένα έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος βλάβης για τους ανθρώπους.
Ως εκ τούτου δεν πρέπει να περιέχουν νικέλιο.
Υπερψήφισα την πρόταση που συνεπάγεται ότι δεν θα περιέχεται νικέλιο στα νομίσματα.
Θα είχα υπερψηφίσει την παράγραφο 10 για την απομάκρυνση του νικελίου, αλλά δεν έγινε αντιληπτό αν η ψηφοφορία ήταν ξεχωριστά ή ομαδικά σ'αυτήν την παράγραφο.
- (SV) Σίγουρα θα ήταν ευχάριστο να απαλλαχτεί το εύρω από το νικέλιο και να μην είναι έτσι επιβλαβές για την υγεία.
Θεωρώ όμως ότι το εύρω καθ'αυτό θα προκαλέσει περισσότερη ζημιά στην Ευρώπη απ'ότι το νικέλιο στα νομίσματα.
Εφόσον η Σουηδία δεν συμμετέχει στην εφαρμογή του εύρω το 1999 - αν βέβαια υλοποιηθεί ποτέ η ΟΝΕ - τότε απέχω της τελικής ψηφοφορίας γι'αυτήν την έκθεση.
επί της σύστασης Ghilardotti (A4-0326/97)
Συγχαίρω την Fiorella Ghilardotti για το περιεχόμενο της έκθεσής της.
Διαβάζοντας ορισμένα γεγονότα, ορισμένες στατιστικές, το μόνο που μπορεί να κάνει κανείς είναι προσυπογράψει ένα τέτοιο διάβημα.
Υποστηρίζω την υποβληθείσα πρόταση για την μεταβίβαση του βάρους της απόδειξης στην υπεράσπιση όταν το θύμα μιας συγγενούς διάκρισης λόγω φύλου έχει προσκομίσει στοιχεία.
Αυτές οι διακρίσεις έχουν στόχο τις γυναίκες.
Μην κρυβόμαστε πίσω από τις λέξεις!
Η πρώτη διάκριση αφορά την απόκλιση των αποδοχών για την ίδια εργασία ανάμεσα σε άνδρες και γυναίκες.
Στο κατώφλι της τρίτης χιλιετίας, πως μπορούμε να επιτρέψουμε την διαιώνιση μιας τέτοιας κατάστασης σε έναν κοινό χώρο ο οποίος θέλει να θεωρείται ως ένα οικονομικό και κοινωνικό πρότυπο για τον υπόλοιπο κόσμο.
Τα λόγια τούτα δεν στρέφονται κατά ενός συγκεκριμένου κράτους, αλλά κατά του συνόλου των δεκαπέντε κρατών τα οποία δεν προχώρησαν σε επαρκή νομοθεσία για την ίση μεταχείριση ανεξαρτήτως φύλου.
Προσθέτω ότι αυτή η συμπεριφορά απαντάται κυρίως στον ιδιωτικό τομέα.
Μήπως πρέπει δούμε σε αυτό το παράδειγμα, το αόρατο χέρι του φιλελευθερισμού που εξασφαλίζει μια κατάλληλη ισορροπία ανάμεσα στην εκτέλεση και το εκτελεστικό όργανο;
Θέλω να σημειώσω ρητώς ότι η διαφωνία μου αφορά κυρίως τα μέρη της έκθεσης, στα οποία ζητείται αντιστροφή του βάρους απόδειξης σε ζητήματα εργατικού δικαίου.
Αυτό θα ήταν αντίθετο προς τις βασικές αρχές της φιλελεύθερης-δημοκρατικής έννομης τάξης.
Αναμφίβολα αναγνωρίζει κάθε κράτος δικαίου την εξαίρεση της αντιστροφής του βάρους απόδειξης, περιοριζόμενη ωστόσο σε συμφέροντα χρήζοντα προστασίας.
Η επέκταση αυτής της εξαίρεσης με αποκλειστικά πολιτικά-δημαγωγικά κίνητρα είναι απορριπτέα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Ghilardotti, δεδομένου ότι η υλοποίηση μιας οδηγίας για αντιστροφή του βάρους της απόδειξης θα αποτελέσει σημαντική πρόοδο για την ισότητα ευκαιριών στα κράτη μέλη.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα των γυναικών (και των αντρών), όταν δέχονται διακρίσεις, είναι πώς να αποδείξουν ότι έχουν υποστεί διαφορετική μεταχείριση εξαιτίας του φύλου τους.
Με την υλοποίηση αυτής της οδηγίας καθίσταται πλέον ευθύνη του εργοδότη να αποδείξει ότι δεν έχει γίνει καμία διάκριση.
Η τροπολογία που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς την κοινή θέση του Συμβουλίου αποτελεί διεύρυνση και ουσιαστική βελτίωση των δυνατοτήτων εφαρμογής της οδηγίας.
Έχουμε υπόψη μας ότι η εφαρμογή της οδηγίας στη Δανία μπορεί να οδηγήσει σε αλλαγές της νομολογίας σε αυτόν τον τομέα, κι ότι μια πιθανή συνέπεια θα είναι να αλλάξει ο νόμος απονομής δικαιοσύνης. Εκτιμούμε παρόλ'αυτά ότι σε αυτό το θέμα πρωτεύει να σεβαστούμε την ισότητα.
Η δανέζικη νομολογία οφείλει να εναρμονιστεί στις νέες περιστάσεις.
, γραπτώς.
(FR) Υπάρχουν τομείς όπου η αδιαλλαξία πρέπει να δίνει τη θέση της στο συμβιβασμό κυρίως όταν ο τελευταίος έχει σαν συνέπεια να αφαιρείται κάθε νόημα από την ενέργεια στην οποία αναφέρεται.Θα προσαρμόσω αυτή την άποψη στη θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την παρούσα οδηγία, που σχετίζεται με το βάρος της αποδείξεως στις περιπτώσεις διακριτικής μεταχείρησης με βάση το φύλο.
Για πολλούς λόγους: από το 1988 έως το 1994, η Επιτροπή έκανε ό, τι ήταν δυνατό για να εμφανιστεί μια παρόμοια οδηγία.Η αντίθετη θέση ενός κράτους δεν επέτρεψε αυτού όντας να επιτευχθεί αυτό πάνω σε ισχυρή νομοθετική βάση, κυρίως προκειμένου για τα άρθρα 100 και 235 της συνθήκης της ΕΕ που προϋποθέτουν την ομοφωνία.Χρειάστηκε να ανατρέξουμε στη συμφωνία για την κοινωνική πολιτική για να βρούμε μια νομοθετική βάση γι' αυτή την οδηγία.
Σήμερα, γίνονται υποχωρήσεις, διότι το ίδιο κράτος αποφάσισε να προσχωρήσει στις κοινωνικές διατάξεις της νέας συνθήκης και να δεχτεί τις οδηγίες που είχαν ήδη υιοθετηθεί.
Το Συμβούλιο εξηγεί ότι έπρεπε να καταλήξουμε σε μία λύση που να λαμβάνει υπόψη τη θέση του εν λόγω κράτους.
Αποτέλεσμα: σχεδόν όλες οι τροπολογίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας απορίφθηκαν, ακόμα και εκείνες που η Επιτροπή είχε αποδεχθεί κατά την πρώτη ανάγνωση.Το πρόβλημα θα μπορούσε να είναι λιγότερο σοβαρό αν δεν έθιγε την ίδια την ουσία της οδηγίας.Με τους διάφορους συμβιβασμούς και παρεκκλίσεις, η κοινή θέση δημιουργεί σύγχυση αντί να αποσαφηνίζει την κατάσταση.
Με το να μετριάζει τη σπουδαιότητα της οδηγίας, να αψηφεί τη νομολογία του Δικαστηρίου, να μη σέβεται τα κριτήρια στα οποία έχει καταλήξει το Δικαστήριο όσον αφορά τον ορισμό της έμμεσης διάκρισης (που είναι θεμελιώδης σε αυτή την οδηγία), να παραβλέπει εντελώς τα μέτρα θετικών δράσεων που έχουν γίνει αποδεκτά από την Επιτροπή, κλπ., το Συμβούλιο μας ζητάει να ενισχύσουμε μια οδηγία της οποίας η αρχική ουσία έχει αλλοιωθεί.
Δε μπορούμε να το αποδεχτούμε αυτό και αποφανθήκαμε υπέρ των τροπολογιών της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας που έχουν το πλεονέκτημα της σαφήνειας και του σεβασμού στις αρχές στις οποίες έχει καταλήξει το Δικαστήριο.
Θεωρώ την αντιστροφή του βάρους απόδειξης που προτείνεται στην έκθεση Ghilardotti για αρκετούς λόγους ως εσφαλμένο τρόπο αντιμετώπισης των διακρίσεων μεταξύ των φύλων.
Με αυτή τη διάταξη κλονίζονται οι αρχές δικαίου σύμφωνα με τις οποίες ο ενάγων - και όχι ο εναγόμενος - οφείλει να αποδείξει την κατηγορία του.
Εξάλλου απαιτείται έτσι από τις επιχειρήσεις μια υπερβολικά γραφειοκρατική διαδικασία προκειμένου να αποδείξουν σε περίπτωση αγωγής τη μη ύπαρξη διάκρισης.
Μόνον έτσι θα μπορούσε ο εργοδότης να αμυνθεί έναντι των κατηγοριών των εργαζομένων του και να αποδείξει τη μη ενοχή του.
Αυτό όμως θα είχε σίγουρα επιπτώσεις στη διαδικασία προσλήψεων των επιχειρήσεων.
Ως εκ τούτου θα είχε βάση η υπόθεση ότι από φόβο για ενδεχόμενες δυσκολίες με συνεργάτιδες δεν θα σύναπταν καν σχέση εργασίας μαζί τους, αλλά στις περιπτώσεις αμφιβολιών θα προτιμούσαν έναν άνδρα υποψήφιο.
Για τους παραπάνω λόγους δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση Ghilardotti.
επί της έκθεσης Bloch von Blottnitz (A4-0288/97)
Η έκθεση της κυρίας Bloch von Blottnitz είναι ενθαρρυντική.
Έλαβα γνώση του περιεχομένου της με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον.Διερωτώμαι κατά πόσο καλά είναι θεμελιωμένη αυτή η εμπειρία.
Η τεχνική αξιολόγηση του βιολογικού καυσίμου δεν είναι ιδιαίτερα πειστική, αλλά θέλω να πιστεύω ότι το όφελος απ' αυτή την υπόθεση είναι άλλο, ένας απολογισμός σε επίπεδο περιβάλλοντος για παράδειγμα.
Ο κατ' ευφημισμό χρησιμοποιούμενος όρος "οικολογικός», απέχει πάρα πολύ απ' την πραγματική του έννοια.
Μπορούμε ίσως να διακρίνουμε την πιθανότητα μιας σημαντικής μείωσης των εκπομπών τοξικών ουσιών στο μέλλον, και επιβάλλεται η συνέχιση των προσπαθειών σε θέματα έρευνας.
Το δεύτερο θέμα που με απασχολεί αφορά την ανάπτυξη μιας εντατικής μονοκαλλιέργιας.
Γνωρίζουμε ήδη τα επακόλουθα τέτοιου τύπου γεωργικών μεθόδων για το έδαφος και για τους υδροφόρους ορίζοντες.
Το καθαρό κέρδος αυτής της εναλλακτικής λύσης όσον αφορά το περιβάλλον πρέπει να γίνει με σαφήνεια γνωστό, και μόνο σε δεύτερη φάση αρμόζει να καθιερωθεί μια τακτική σχετικά με το βιολογοκό καύσιμο.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συναίσθηση της πρόκλησης και της αναγκαιότητας να επισπεύσει τις έρευνες σε θέματα ανανεώσιμων και όχι ρυπαντικών μορφών ενέργειας.
Ο χρόνος πιέζει, κυρίως όσον αφορά την ανάπτυξη των νέων βιομηχανικών χωρών, και, παρόλο που πρέπει να μας χαροποιεί η πρόοδος αυτών των χωρών και η άνοδος του βιοτικού επιπέδου των πληθυσμών τους επιβάλλεται το συντομότερο η εύρεση λύσεων μπροστά στην επικείμενη οικολογική καταστροφή της οποίας η πορεία δύσκολα μπορεί να είναι αντιστρέψιμη σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα.
Πέρα απ' τα δημόσια χρέη, είμαστε περισσότερο υπεύθυνοι, ίσως και κατηγορούμενοι, για το οικοσύστημα που θα παραδώσουμε στα παιδιά και τα εγγόνια μας.
Η έκθεση της κ. Blottnitz για το πρόγραμμα ALTERNER II αξίζει επαίνους για την λεπτομερέστατη ανάλυση της κατάστασης όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων πηγών ενεργείας στην Ένωση.
Εξάλλου, οι υποβληθείσες τροπολογίες συμβάλλουν ιδιαίτερα στην επίρρωση των σχεδίων που προτείνει η Επιτροπή.
Η συμβολή των ανανεώσιμων μορφών ενεργείας στη συνολική κατανάλωση ενέργειας στην Κοινότητα είναι προς το παρόν μόλις 6 %, πράγμα εντελώς ανεπίτρεπτο.
Οι ευρωπαϊκές χώρες έχουν ευθύνη να διορθώσουν αυτή την κατάσταση - και μάλιστα το γρηγορότερο δυνατό.
Κατόπιν επεξεργασίας της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής για την ανανεώσιμη ενέργεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε να θεσπιστεί όρος σύμφωνα με τον οποίο τουλάχιστον το 15 % της ευρωπαϊκής κατανάλωσης ενέργειας θα καλύπτεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πριν από το 2010.
Είναι θετικό ότι η εισηγήτρια υποβάλλει εκ νέου την πρόταση αυτή, δεν πιστεύω όμως ότι είναι αρκετά εκτεταμένη.
Μπορεί δίχως προβλήματα να καθιερωθεί ακόμη καλύτερος εναλλακτικός τρόπος εφοδιασμού ενέργειας.
Απλώς είναι απολύτως απαραίτητο.
Όταν ξεκίνησε το πρώτο πρόγραμμα ALTERNER Ι, υπήρχαν πολλά και τεχνικά και ψυχολογικά εμπόδια για τη διάδοση της χρήσης εναλλακτικών πηγών ενεργείας. Σήμερα όμως η κατάσταση έχει αλλάξει.
Η τεχνική εξέλιξη έχει πραγματικά βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των εναλλακτικών πηγών ενεργείας, άρα τώρα πλέον πρέπει να γίνει μια γερή προσπάθεια να υπερκεραστούν τα ψυχολογικά εμπόδια για τη διάδοση της εναλλακτικής ενέργειας.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι η εισηγήτρια έχει συναίσθηση αυτού και με την έκθεσή της επιχειρεί να ενισχύσει τα οικονομικά κίνητρα, ούτως ώστε να δημιουργηθεί ένα ευνοϊκό επενδυτικό κλίμα για την προώθηση της χρήσης των εναλλακτικών πηγών ενεργείας.
Η ανανεώσιμη ενέργεια είναι στη βάση της πάντα αποκεντρωμένη, πράγμα ουσιαστικότατο για τις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές της Ευρώπης.
Σε σχέση με αυτό, χαίρομαι που η κ. Blottnitz επιχειρεί με τις τροπολογίες της να διευρύνει τον αριθμό των συνεργατών ώστε εκτός από τις κοινοτικές χώρες να συμπεριληφθούν και συνδεδεμένες χώρες με τις οποίες έχουμε συμφωνίες συνεργασίας, όπως η Κύπρος και άλλες.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα στην Ευρώπη σήμερα είναι παρόλ'αυτά η υπερβολικά μεγάλη κατανάλωση ενέργειας.
Ως εκ τούτου, λυπάμαι που το πρόγραμμα ALTERNER-II στοχεύει αποκλειστικά να προωθήσει τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αλλά δεν καταπιάνεται με το στόχο να μειωθεί η συνολική κατανάλωση ενέργειας.
Πρέπει και η συνολική κατανάλωση ενέργειας στην Ευρώπη να μειωθεί, κι αυτό το πρόβλημα δεν λύνεται μόνο με το να αντικαταστήσουμε ένα μέρος της ενέργειας που προέρχεται από ορυκτές καύσιμες ύλες με ανανεώσιμη ενέργεια.
Θα μπορούσαμε κάλλιστα να διατυπώσουμε επίσης έναν κοινό στόχο για ενεργειακή αποτελεσματικότητα στο πρόγραμμα ALTERNER II.
Ένας καλύτερος βαθμός εκμετάλλευσης της ενέργειας θα επιφέρει τις ίδιες βελτιώσεις στο περιβάλλον όσο και η αυξημένη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Όπως αναφέρθηκε και από την εισηγήτρια, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για να επικρίνουμε τη χρηματοδότηση του ALTERNER II.
Ο συνολικός προϋπολογισμός για τα δύο πρώτα χρόνια ανέρχεται μόλις σε 30 εκατομύρια ΕCU.
Με τόσο περιορισμένους πόρους δεν θα είμαστε σε θέση να εξασφαλίσουμε ένα επαρκές επίπεδο δραστηριότητας, θέτοντας σε κίνδυνο την υλοποίηση ολόκληρου του προγράμματος.
Αν είναι να πετύχουμε τους κοινοτικούς στόχους περιβαλλοντολογικής και ενεργειακής πολιτικής, είναι απολύτως απαραίτητο να προστεθούν στον προϋπολογισμό σημαντικά περισσότεροι πόροι κατά την τελική φάση του προγράμματος.
επί της έκθεσης Imaz San Miguel (A4-0303/97)
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την έκθεση.
Θεωρούμε ότι η τροποποίηση που υπάρχει στην συμφωνία αν και είναι περιορισμένης έκτασης είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όμως, θέλουμε να εκφράσουμε την σε επίπεδο αρχών τοποθέτησή μας όσον αφορά τις συμφωνίες με τρίτη χώρα.
Θεωρούμε ότι η Ε.Ε. θα έπρεπε να σταματήσει τις δαπανηρές αλιευτικές συμφωνίες αυτού του είδους και να περάσει στην ενίσχυση πρωτίστως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέβαλε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια προμήθεια τροφίμων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης αυτών των χωρών καθώς επίσης και στην απάλειψη των κινδύνων που μπορεί να συνεπάγονται οι αλιευτικές συμφωνίες, π.χ. ότι δίδεται μια έμμεση ενίσχυση στην αλιευτική δραστηριότητα ορισμένων χωρών, για την συνέχιση της δραστηριότητας σε μια φάση όπου ολόκληρη η Ευρωπαϊκή αλιεία χρήζει σημαντικών περιορισμών.
, γραπτώς. (DA) Υποστηρίζω θερμά την πρακτική να γίνονται ενδιάμεσες επανεξετάσεις ή ταυτόχρονες τροποποιήσεις των αλιευτικών συμφωνιών που συνάπτει η Κοινότητα, ειδικά όταν αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κι αυτό γιατί τέτοιες επανεξετάσεις είναι μια καλή αφορμή για να αλλάξουν στις συμφωνίες ορισμένες από τις καταστάσεις που έχουν αποδειχθεί ασύμφορες όσον αφορά τον τοπικό πληθυσμό ή τα αποθέματα αλιευμάτων της περιοχής.
Επέλεξα να απόσχω από την ψηφοφορία της έκθεσης, όχι επειδή έχω σοβαρές αντιρρήσεις για τις 4 τεχνικές αλλαγές που συμπεριλαμβάνονται στη συμφωνία, αλλά επειδή θεωρώ αναγκαίο να τονίσω ότι το προσχέδιο αυτής τροποποίησης δεν ανταποκρίνεται στην ιδέα.
Η τροποποίηση μιας συμφωνίας οφείλει να εμπεριέχει μια ευρύτερη εκτίμηση και όχι απλώς μικρές τεχνικές αλλαγές, όπως στην προκειμένη περίπτωση.
Ειδικότερα, πρέπει να συνεκτιμηθούν οι γενικότερες συνθήκες και συνέπειες για τον τοπικό πληθυσμό ή για τα αποθέματα των αλιευμάτων.
Μεταξύ άλλων, ο πρώην συμπρόεδρος της μονάδας παρακολούθησης για την αλιεία (αναφορικά με τις χώρες Χώρες Αφρικής-Καραϊβικής) δήλωσε στις αρχές Νοεμβρίου ότι 5 τεράστια ολλανδικά καράβια ψαρεύουν 250 τόνους την ημέρα.
Πώς είναι δυνατόν να μην αναρωτιέται κανείς για τα αποθέματα αλιευμάτων στην περιοχή όταν ακούει τέτοιες δηλώσεις; Κι έρχεται επίσης αυθόρμητα στο μυαλό του καθενός το σχέδιο για την παρακολούθηση των καραβιών της περιοχής, που συζητήθηκε αφού είχε υπογραφεί η συμφωνία.
Τι γίνεται με αυτό το σχέδιο; Ένα σωρό ερωτήσεις μένουν συνεπώς αναπάντητες ακόμη και μετά την τροποποίηση της συμφωνίας, η οποία κατά τα άλλα είναι ζωτικής σημασίας για πολλούς Μαυριτανούς.
επί της έκθεσης Schulz (A4-0306/97)
Κύριε Πρόεδρε! Συμφώνησα με την έκθεση Schultz με μια κάποια δυστοκία - αυτό πρέπει να το ομολογήσω - γιατί αισθανόμουν ότι η έκθεση θα έπρεπε κανονικά να είχε χωριστεί σε δύο μέρη: από τη μία ως γνωμοδότηση, όσον αφορά τον κύριο Wathelet, και από την άλλη να περιλαμβάνεται συνολικά το ζήτημα της προστασίας των παιδιών.
Νομίζω πως ήταν πολύ επιζήμιο για την έκθεση που ενσωμάτωσε και τα δύο αυτά πράγματα.
Αυτό που με ώθησε τελικά να υπερψηφίσω παρόλ' αυτά την έκθεση ήταν το γεγονός ότι στην αιτιολογική τςη έκθεση, επί της οποίας δυστυχώς δεν έγινε ψηφοφορία, αναφερόταν στον ορισμό των παιδιών που χρήζουν προστασίας η ηλικία των 18 ετών.
Τα μέλη του αυστριακού λαϊκού κόμματος υποστηρίζαμε πάντα στην Αυστρία την ηλικία των 18 ετών, γι' αυτό χαίρομαι για την αιτιολογική αυτή σκέψη.
Χαίρομαι που προβλέπεται αυτό, ακόμα και αν στη συνέχεια περιορίζεται κάπως, και αυτός ήταν ο λόγος, νομίζω, που τελικά υπερψήφισα την έκθεση Schultz.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα στα πλαίσια της ψήφου μας υπέρ της έκθεσης Schulz και των πολυάριθμων συζητήσεων που έχουμε κάνει από την εμφάνιση της τρομερής υπόθεσης Dutroux και μετά, θα ήθελα να κάνω την ακόλουθη πρόταση: να καταργηθεί, στο άρθρο 6 της νέας συνθήκης σχετικά με τη μη διακριτική μεταχείριση η πολύ αμφιλεγόμενη έννοια της σεξουαλικής διαπαιδαγώγησης, γιατί μπορεί να δικαιολογήσει τα πάντα και να μας απομακρύνει απ' αυτά που ήδη εμφανίζονται στο άρθρο, δηλαδή τη μη διακριτική μεταχείριση λόγω φύλου.Αυτό αρκεί.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε κάποια ανησυχητικά φαινόμενα που αναπτύσσονται σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες και που αφορούν άμεσα το θέμα μας, την κατάρρευση του θεσμού της οικογένειας.Σε αυτό τον τομέα, των πιο σημαντικών ανθρωπίνων σχέσεων, καθώς και άλλων ανθρωπίνων σχέσεων, αυτό που εξασφαλίζει την προστασία, κυρίως των παιδιών, είναι το δίκαιο, ενώ αυτό που επιτρέπει την κακομεταχείρηση και την εκμετάλλευση είναι η έλλειψη δικαίου.
Τελευταία παρατήρηση: δεν θα έπρεπε να προβληματιστούμε σοβαρά, καθώς μας δίνει το ερέθισμα η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, πάνω στο θέμα της πορνογραφίας αυτό καθεαυτό και όχι μόνο σε αυτή που εμπλέκει παιδιά, διότι δεν είναι φανερό ότι βρισκόμαστε μπροστά στον ευτελισμό της σεξουαλικότητας στις ευρωπαϊκές χώρες;
Κύριε Πρόεδρε, συμφώνησα με την έκθεση Schultz γιατί στρέφεται ενάντια σε ένα από τα πιο ειδεχθή εγκλήματα που μπορεί να φανταστεί κανείς και επειδή προτείνει αυστηρά μέτρα, ακόμη και αν εγώ προσωπικά διαβλέπω ένα είδος σχιζοφρένειας στο ότι ενεργοποιούνται ειδικά στο ζήτημα αυτό δυνάμεις που από την άλλη υποστηρίζουν ιδιαίτερα επιεικείς προσεγγίσεις όσον αφορά την οικογενειακή πολιτική, δημιουργώντας έτσι ουσιαστικά τα θεμέλια για τα αποτρόπαια πράγματα που συμβαίνουν μπροστά στα μάτια μας.
Συμφώνησα με την έκθεση, αλλά λυπούμαι που ο κύριος Schultz συνέδεσε για άλλη μια φορά αυτό το σημαντικό ζήτημα με εσωτερικούς πολιτικούς αγώνες, δηλαδή με το θέμα Wathelet.
Με αυτό το μέρος δεν συμφώνησα και παρακαλώ να μην ερμηνευθεί η τελική ψήφος μου ως συγκατάθεση προς αυτή την ανάμειξη εσωτερική πολιτικής δημαγωγίας με ένα από τα βασικότερα ζητήματα της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, όντως θα ήθελα να προβώ σε προφορική επεξήγηση της ψήφου για την παράγραφο 29 της έκθεσης Schulz σχετικά με την παραίτηση του Δικαστή Wathelet.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε λάθος που ενέκρινε την παράγραφο αυτή.
Επ'αυτού, το Κοινοβούλιο είναι αναρμόδιο. ?Ενας δικαστής εν ενεργεία πρέπει να είναι σε θέση να εκδίδει αποφάσεις ανεπηρέαστος.
Ακόμη και αν μπορούμε να φανταστούμε ότι ίσως να ήταν προτιμότερο να μην είχε διορισθεί ο δικαστής Wathelet, πρέπει οπωσδήποτε να είναι σε θέση να ασκεί τα καθήκοντά του ανεπηρέαστος.
Στην περίπτωση αυτή θα ήταν εύκολο να δημιουργηθεί και προηγούμενο.
Του χρόνου μπορεί να υπάρξει ένας άλλος δικαστής που θα κάνει κάτι με το οποίο δεν θα συμφωνεί το Κοινοβούλιο, οπότε θα μπορούσαμε και πάλι να αποφασίσουμε κατά πλειοψηφία να τον καλέσουμε να παραιτηθεί.
Πιστεύω ότι η κατάσταση αυτή δεν έχει βλάψει μόνο το δικαστή Wathelet, αλλά και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο και στην ουσία και το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή δεν σεβαστήκαμε τη συνταγματική τάξη.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα σημαντικά ζητήματα αφορούσε ακριβώς το αν το Κοινοβούλιο θα εξέφραζε κάποιου είδους δυσαρέσκεια εναντίον ενός δικαστή.
Φυσικά θα πρέπει να μπορεί να καθαιρείται ένας δικαστής που διαπράττει μια εγκληματική πράξη.
Πιστεύω ωστόσο ότι είναι μια σημαντική νομική αρχή να μη εκφράζουν οι πολιτικές αρχές ή τα όργανα, π.χ. Κοινοβούλια και Κυβερνήσεις, δημόσια δυσαρέσκεια για τους δικαστές, ώστε να προσπαθούν κατ' αυτό τον τρόπο να τους κάνουν να παραιτηθούν αυτοβούλως και εθελοντικά απο τα καθήκοντά τους.
Αν αρχίσουμε απ'αυτό - κάτι που όντως κάναμε εδώ στο Κοινοβούλιο όταν ψηφίσαμε γι'αυτήν την έκθεση - τότε μπορεί, όπως ακριβώς είπε ο κος Wiebenga, να αφορα την επόμενη φορά ένα ζήτημα, στο οποίο θα θέλαμε ευχαρίστως να εκφράσουμε κριτική εναντίον ενός δικαστή.
Ο κίνδυνος αυτής της στάσης είναι ότι πολιτικοποιούμε τον θεσμό των δικαστηρίων, κάτι στο οποίο αντιτίθεμαι σθεναρά.
Ως καλός φιλελεύθερος θέλω να ξεχωρίσω την δραστηριότητα των δικαστηρίων από την δραστηριότητα της πολιτικής νομοθεσίας.
Συνεπώς δεν θα πρέπει να γίνονται προσπάθειες να πεισθούν οι δικαστές να εγκαταλείψουν το αξίωμά τους για να αντικατασταθούν με άλλους περισσότερο κατάλληλους πολιτικά.
Ακουσα χθες τον εισηγητή κ. Schulz και συμφωνούσα σε μεγάλο βαθμό με τα όσα έλεγε.
Υποστηρίζουμε απόλυτα τις προσπάθειές του για την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών και του τουρισμού με στόχο την παιδεραστεία.
Το μοναδικό σημείο που ήταν ευθύς εξ αρχής ιδιαιτέρως επίμαχο αφορούσε το ερώτημα κατά πόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφέρει γνώμη σχετικά με τη θέση του πρώην Υπουργού Δικαιοσύνης του Βελγίου, ο οποίος διορίσθηκε πρόσφατα μέλος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο.
Με αφορμή τη συζήτηση αυτή αισθάνομαι την ανάγκη να επεξηγήσω τη ψήφο μας.
Από τυπική άποψη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι αναρμόδιο στον τομέα αυτό.
Παράλληλα, το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφέρεται σε ένα γενικό ψήφισμα με τρόπο ιδιαίτερα λεπτομερή σε ένα κράτος μέλος και σε ένα πρόσωπο είναι εξαιρετικά ασυνήθιστο.
Παρόλα αυτά, θα μπορούσε κανείς να πει ότι η κατάσταση έχει τόσο εξαιρετικό χαρακτήρα ώστε υπάρχουν λόγοι να συμφωνήσει με την επείγουσα έκκληση που απευθύνει η ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών στο Δικαστή Wathelet να επανεξετάσει τη θέση του.
Αυτός είναι ο λόγος που η πολιτική ομάδα του των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών υποστήριξε την τροπολογία 2.
Ωστόσο, η διαφορά μεταξύ της τροπολογίας 2 και της παραγράφου 29 δεν έχει θεμελιώδη χαρακτήρα, αλλά είναι απλώς θέμα απόχρωσης.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υποστηρίξαμε απερίφραστα την έκθεση Schulz.
, γραπτώς. (FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Schulz σχετική με την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Το έκανα γιατί πρόκειται για μια αξιόλογη έκθεση, που προτείνει ένα καταπληκτικό σύνολο από μέτρα προοριζόμενα για την κατταπολέμηση κάποιων απεχθών πράξεων.
Εντούτοις, λυπούμαι βαθύτατα βλέποντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ζητά, με την ευκαιρία αυτής της έκθεσης, από το Δικαστήριο, την παραίτηση ενός δικαστή εξαιτίας μιας απόφασης της οποίας η νομιμότητα και η κανονικότητα δεν έχουν ούτως ή άλλως αμφισβητηθεί σε καμμία περίπτωση, και η οποία ελήφθη απ' αυτό το πρόσωπο ενώ εκτελούσε τα καθήκοντα του υπουργού Δικαιοσύνης του Βελγικού Βασιλείου.
Η ψήφος του Κοινοβουλίου απ' αυτή την άποψη είναι δύο φορές προκλητική.
Καταπατά, αρχικά, τα δικαιώματα του βελγικού κοινοβουλίου το οποίο έχει μόνο του αρμοδιότητα να εκτιμήσει την πολιτική ευθύνη ενός μέλους της βελγικής κυβέρνησης.
Στη συνέχεια, δε σέβεται την αρχή του διαχωρισμού των εξουσιών η οποία απαγορεύει σε ένα πολιτικό σώμα με εξουσία απόφασης την αξίωση να επικρίνει ένα δικαστή που εδρεύει σε συνθήκες εντελώς νόμιμες στους κόλπους μιαςανεξάρτητης δικαιοδοσίας.Η καταπολέμιση του εγκλήματος περνά έχει να κάνει επιπλέον και με το σεβασμό του κράτους δικαίου σε όλες τις πτυχές του.
Αυτή η έκθεση, την οποία παρουσίασε ο συνάδελφος Μartin Schultz, πραγματεύεται ένα ιδιαίτερα σοβαρό και οδυνηρό ζήτημα.
Και θα ήθελα να τον συγχαρώ διότι η εργασία του διακρίνεται για την υψηλή ποιότητά της και εξετάζει το θέμα σε βάθος.
Προσυπογράφω χωρίς επιφύλαξη το περιεχόμενο της έκθεσης στο σύνολό του.
Γι'αυτό το λόγο εύχομαι οι προτάσεις που εκφράστηκαν να μη μείνουν απλώς ευσεβείς πόθοι ή καλές προθέσεις αλλά να μεταφραστούν σε αποφάσεις και σε πράξεις.
Οι πρόσφατες υποθέσεις απέδειξαν ότι είναι ανάγκη να καταπολεμήσουμε χωρίς οίκτο τους αυτουργούς ακατονόμαστων πράξεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η θλιβερή πραγματικότητα ονομάζεται σεξουαλικός τουρισμός.
Χρειάζονται διεθνείς νομοθετικές διατάξεις οι οποίες θα ισχύουν και έξω από το έδαφος της Ένωσης και οι οποίες θα θέσουν αποφασιστικά τέλος σε αυτή την εκμετάλλευση. ρέπει να εφαρμοστεί συνεργασία σε αυτόν τον τομέα με τρίτες χώρες τις οποίες αφορά το ζήτημα έτσι ώστε να προλαμβάνεται η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Οι αυτουργοί αυτών των εγκλημάτων και οι συνεργοί τους δεν πρέπει να αισθάνονται ασφαλείς όπου και αν βρίσκονται, όπου και αν κατοικούν, όποια και αν είναι η ηλικία τους, η κοινωνική τους θέση ή η περιουσία τους.
Αυτά τα μακάβρια παιχνίδια είναι αποτέλεσμα και μίας άλλης πραγματικότητας, της φτώχειας που συνεχώς αυξάνεται.
Η δυαδική κοινωνία κερδίζει έδαφος, δημιουργώντας απόκληρους και τέρατα.
Οι πιο πλούσιοι χρησιμοποιούν και εκμεταλλεύονται αυτήν την κατάσταση και τα παιδιά είναι τα πρώτα θύματά της.
Πόσο ακόμα θα ανεχόμαστε τις παρεκκλίσεις ενός συστήματος που αποδεικνύεται τυφλό; Πόσο ακόμα τα εγκλήματα δε θα αντιμετωπίζονται πλήρως ως εγκλήματα;
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί και πρέπει να συμβάλει σε αυτό.
Η έκθεση του Μartin Schultz μάς το επιτρέπει.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω με ιδιαίτερη ικανοποίηση τον συντάκτη της έκθεσης αυτής, κ. Schulz.
Μετά το σκάνδαλο Ντιτρού στο Βέλγιο διευρύνθηκε η πληροφόρηση σχετικά με τις δραστηριότητες των παιδοφιλικών κυκλωμάτων και τις ανησυχητικές διαστάσεις που έχει πάρει ο τουρισμός με σκοπό την ικανοποίηση σεξουαλικών ορέξεων με παιδάκια.
Η δημόσια οργή ανάγκασε τις κυβερνήσεις των κρατών και την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβουν δράση.
Δυστυχώς, οι ενέργειες δεν συνεχίστηκαν περαιτέρω και λίγα έγιναν έκτοτε.
Θα έλεγε κανείς ότι εκείνοι που δουλεύουν για τα κυκλώματα αυτά εξακολουθούν και το κάνουν χωρίς να τιμωρούνται διότι προστατεύονται από "υψηλά ιστάμενους φίλους».
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να προσεγγίσει τους πολίτες της, τότε θα πρέπει να αναλάβει δράση στον τομέα αυτό αφού πρόκειται για ζήτημα μείζονος ενδιαφέροντος για πολλούς γονείς σε όλη την Ευρώπη.
Η δράση ενάντια στην κοινωνική εκμετάλλευση των παιδιών θα είναι αναποτελεσματική εάν δεν εξασφαλισθούν επαρκή κονδύλια από τον προϋπολογισμό.
Επιπλέον, η επικύρωση και εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης αποτελεί επίσης ζήτημα εξαιρετικά επείγον ώστε να διευκολυνθεί ο συντονισμός της αστυνομικής δράσης και η συγκέντρωση μυστικών υπηρεσιών σε όλη την Ευρώπη.
- (SV) Φυσικά υπερψηφίζουμε ένα ψήφισμα που αποσκοπεί στην ενίσχυση του αγώνα κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Θέλουμε όμως να υπογραμμίσουμε ότι ο διεθνής αγώνας κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών γίνεται καλύτερα μέσω της εντατικοποίησης της διακρατικής συνεργασίας και όχι μέσω της εναρμόνισης της νομοθεσίας.
Θέλουμε επίσης να τονίσουμε την σημασία της μη αποκάλυψης της ταυτότητας των υπόπτων πριν αποδειχθεί με δίκη το έγκλημα, και της με μέγιστη προσοχή χρήσης της καταγραφής των στοιχείων των ατόμων ώστε να προστατευτεί η ακεραιότητα του ατόμου.
Η έκθεση Schultz είναι εξαιρετική από την άποψη των μέτρων που προτείνονται ενάντια στη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Περιλαμβάνει μεγάλο αριθμό σημαντικών μέτρων τα οποία αποδεικνύουν μεταξύ άλλων ότι οι νομοθεσίες, στις ευρωπαϊκές χώρες, δεν λαμβάνουν υπ'όψη τον αποκρουστικό χαρακτήρα των εγκλημάτων εναντίον των παιδιών.
Σε αυτά τα πλαίσια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποτείνει επερώτηση στις κυβερνήσεις και μπορεί να ζητήσει εξηγήσεις από τον κ. Wathelet.
Αμφιβάλλω κατά πόσον είναι βάσιμο να ζητείται η παραίτηση του κ. Wathelet.
1.Το Κοινοβούλιο και η αρμόδια επιτροπή δεν άκουσαν ποτέ τον κ. Wathelet2.Δεν έγινε ποτέ λόγος για προσωπική ευθύνη του κ. Wathelet, αντίθετα με την πολιτική και/ή την ηθική του ευθύνη, την οποία όμως πρέπει να αναλάβει απέναντι στη συνείδησή του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναρμόδιο σε αυτό το θέμα, οπωσδήποτε δεν μπορεί να παριστάνει τη συνείδηση ενός ανθρώπου.3.Η παραίτηση του κ. Wathelet δεν μπορεί να καθησυχάσει τις συνειδήσεις των ευρωβουλευτών.
Καθήκον του Κοινοβουλίου είναι να κάνει νόμους, και αυτοί οι νόμοι ήταν φανερά ανεπαρκείς.
Κάθε ευρωβουλευτής πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του και πολιτικό θάρρος δε σημαίνει να δείχνουμε με το δάκτυλο έναν ένοχο.4.Φαίνεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σύμφωνο όταν διατυπώνει κατηγορίες, αλλά δεν ήταν σύμφωνο όταν έπρεπε να ακολουθήσει την ίδια του τη σύσταση να διατεθούν περισσότεροι πόροι για την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης.Επομένως, καταψήφισα την τροπολογία 29 και υπερψήφισα την έκθεση.
Δεν θα υπερψηφίσω την έκθεση Schultz για τους εξής λόγους:
1.Δεν μπορώ να δεχτώ να μετατρέπεται ένα κοινοβούλιο σε δικαστήριο και να επιτρέπεται να κατηγορεί ανθρώπους χωρίς να τους δίνει την παραμικρή ευκαιρία να υπερασπιστούν τον εαυτό τους.2.Δεν μπορώ να δεχτώ κάτι τέτοιο, πόσο μάλλον όταν ένα κοινοβούλιο που θέλει να είναι άξιο του ονόματός του θα έπρεπε να μπορεί να αντιστέκεται σε ένα άνευ προηγουμένου λυντσάρισμα από τα ΜΜΕ.
Η κοινοβουλευτική δημοκρατία δεν θα οφεληθεί σε τίποτα αν αφήνει τα συναισθήματα της κοινής γνώμης να υπερισχύουν έναντι των αρχών πάνω στις οποίες θεμελιώνεται η δημοκρατία.3.Η πολιτική ευθύνη ενός πολιτικού τελειώνει μαζί με τη θητεία του.
Η ποινική του ευθύνη προϋποθέτει ένα σφάλμα το οποίο, στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν αποδείχτηκε ποτέ.4.Όσον αφορά την ηθική του ευθύνη, πέρα από το γεγονός ότι πρόκειται για μία επικίνδυνη παρέκκλιση, πρέπει να εκτιμηθεί με πλήρη αντικειμενικότητα.
Ο υπουργός Wathelet υπήρξε, όπως όλα δείχνουν, μεταξύ των ευρωπαίων συναδέλφων του, εκείνος ο οποίος τροποποίησε περισσότερο τη νομοθεσία της χώρας του για να καταστείλει την παιδεραστία και τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών. Αν ο Κ.
Schultz είχε κάνει τον κόπο να μελετήσει τη δράση του Κ. Wathelet σε αυτό το σημείο, θα είχε την αξιοπρέπεια να αναγνωρίσει - τουλάχιστον το ελπίζω - ότι οι περισσότερες από τις νομοθετικές διατάξεις που προτείνει έχουν ήδη υιοθετηθεί στην πατρίδα του από τον υπουργό Wathelet.
Καταψηφίζοντας την έκθεση που μάς υποβλήθηκε, έχω πλήρη συναίσθηση ότι εκφράζομαι εναντίον μίας ηθικής βεβαιότητας η οποία έχει αναχθεί σε αξίωμα και εναντίον μίας σύμπτωσης ιδεών οι φορείς των οποίων δεν ανέχονται ούτε καν μία απλή συζήτηση.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω τρεις ομάδες παρατηρήσεων.
Όσον αφορά την παιδεραστία και το σεξουαλικό τουρισμό γενικά, μού φαίνεται ότι θα ήταν πολύ καλύτερα αν εξετάζαμε αυτά τα σοβαρά και σημαντικά θέματα έξω από το υπερβολικά ηθικοπλαστικό πλαίσιο το οποίο προκάλεσαν κάποιες ιδιαίτερα τραγικές περιπτώσεις, που κι αυτές τις εκμεταλλεύτηκαν κάποιοι με αποκρουστικό τρόπο.
Σε μία έκθεση που είναι γεμάτη από καλές προθέσεις, αλλά μόνον προθέσεις, μόνον το σημείο 20, που αφορά τη ρίζα του κακού, δηλαδή τη φτώχεια στον τρίτο κόσμο, νομίζω ότι αξίζει την έγκρισή μας.
Σχετικά με τη λεγόμενη υπόθεση Dutroux η οποία προκάλεσε ένα γενικό κλίμα στο οποίο κυριαρχεί περισσότερο η συναισθηματική φόρτιση και η επιθυμία για εκδίκηση παρά η λογική, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ανήκει στη δικαιοσύνη. Η τελευταία είναι η μόνη αρμόδια, με λαϊκή εντολή, να αποδίδει ευθύνες, ή, στη συγκεκριμένη περίπτωση να επιβάλλει τις προβλεπόμενες ποινές.
Τέλος, όσον αφορά την υπόθεση μέσα στην υπόθεση, δηλαδή την έκκληση που έγινε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε έναν δικαστή να παραιτηθεί για λόγους ηθικούς και πολιτικούς, νομίζω ότι με κανέναν τρόπο δεν υπεισέρχεται στις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου μας.
Ο γάλλος ριζοσπαστικός φιλόσοφος Αlain έγραφε: Δημοκρατία δεν είναι η εξουσία της πλειοψηφίας, αλλά ο κανόνας του δικαίου.
Αυτή είναι η κατάλληλη ευκαιρία για να το υπενθυμίσουμε.
Γενικότερα, θα ήθελα να πω, υπό το φως των αντιδικιών που προκάλεσε αυτό το ζήτημα, ότι οι ελευθερίες υποχωρούν πάντα όταν σε μία κοινωνία εμφανίζονται τα τρία συμπτώματα που βλέπουμε τώρα συγκεντρωμένα:
όταν εκδηλώνεται σύγχυση μεταξύ των μεγάλων λειτουργιών - της νομοθετικής, της εκτελεστικής, της δικαστικής - της πολιτικής εξουσίας.-όταν ο νόμος ή η νομοθετική λειτουργία έχουν ενίοτε ως αντικείμενο την τιμωρία συγκεκριμένου προσώπου.-όταν ο νομοθέτης και ο δικαστής αποφασίζουν υπό το βάρος της λαϊκής οργής και της επιτρέπουν να υπαγορεύει προκαταβολικά τις αποφάσεις τους.Λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τις συναισθηματικές εχθρότητες και τις λογικές ενστάσεις που μπορεί να προκαλέσει μία τέτοια θέση, καταψηφίζω αποφασιστικά την έκθεση η οποία μάς είχε υποβληθεί προς έγκρισιν.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν την έκθεση του Martin Schulz.
Ο παιδεραστικός σεξουαλικός τουρισμός και η σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών είναι αποτρόπαιο φαινόμενο.
Αφενός αποτελεί έκφραση του άρρωστου τρόπου σκέψης των δραστών, αφετέρου δε προκαλεί ανεπανόρθωτη βλάβη στα παιδιά που την υπομένουν.
Είναι πρώτιστης σημασίας τα κράτη μέλη να δώσουν στον αγώνα κατά της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών τη μέγιστη προτεραιότητα.
Η έκθεση του Ευρωκοινοβουλίου εμπεριέχει πολλές καλές ιδέες για το πώς μπορεί να γίνει κάτι τέτοιο.
Θα απαιτήσουμε στο μέγιστο βαθμό οι τρίτες χώρες να αναγκαστούν να τηρήσουν τη σύμβαση για τα δικαιώματα των παιδιών.
- (SV) Ο υπογράφων ψήφισα κατά και αποχή αντίστοιχα στην ψηφοφορία επί της παραγράφου 29 για τους κάτωθι λόγους:
1.Η διαδικασία της ψηφοφορίας έγινε με την παρέμβαση Schulz, κατά την διάρκεια της ψηφοφορίας, απρόβλεπτη, γιατί δεν μπορεί να γίνονται διαπραγματεύσεις επί των διατυπώσεων στο μέσον μιας ψηφοφορίας.2.Η αναζήτηση ευθυνών σε σχέση με έναν δικαστή είναι υπόθεση που αφορά την κυβέρνηση του κράτους, όχι το Ευρωκοινοβούλιο.3.Το Κοινοβούλιο δεν είναι λαϊκό δικαστήριο.
Θα πρέπει να δωθεί δυνατότητα στον κ. Wathelet, σε μια διαδικασία αναζήτησης ευθυνών, να υπερασπιστεί τον εαυτό του.
- (SV) Αυτή είναι φυσικά μια πολύ καίρια έκθεση με βασικό στόχο την παρεμπόδιση της κακοποίησης παιδιών.
Θέλω όμως να εκφράσω την επιφύλαξή μου για κάποιες παραγράφους της έκθεσης, μεταξύ άλλων, στο ότι θα πρέπει η ΕΕ να αποκτήσει πολιτική γραμμή σ'αυτό το ζήτημα, στην εμπλοκή της Europol, στην σύσταση ενός ευρωπαϊκού κέντρου εξαφανισμένων παιδιών κ.λ.π.
Για λόγους αρχής είμαι αντίθετος σ·αυτού του είδους την ομοσπονδοποίηση.
Θεωρώ αντίθετα ότι τον αγώνα ενάντια σ'αυτό το είδος της εγκληματικότητας θα πρέπει να τον διεξάγουν τα κράτη μέλη.
Οι προσπάθειες πρέπει να ενταθούν σ'αυτό το επίπεδο.
επί της έκθεσης Fraga Estιvez (A4-0298/97)
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου να κάνω πρώτα μια σύντομη παρατήρηση.
Είναι υπερβολικά δύσκολο να σας ακούσει κανείς, εάν θέλει να ακούσει τη γερμανική μετάφραση.
Ο ήχος είναι τόσο κακός, που δεν μπορεί κανείς να ακούσει τίποτα!
Συγχωρήστε με που το λέω, αλλά η φωνή σας είναι πολύ δυνατή, οι διερμηνείς με έχουν ξεκουφάνει.!
Λυπούμαι λοιπόν εάν αυτό δημιουργεί μια κάποια σύγχυση.
Ίσως θα μπορούσαμε να ζητήσουμε από τη διοίκηση να αλλάξει αυτή την κατάσταση, να ρυθμίσει κάπως τον ήχο.
Ψήφισα με ενθουσιασμό υπέρ της έκθεσης Fraga Estιvez.
Μόνο για ένα πράγμα λυπούμαι: στην έκθεση αυτή δεν αναφέρεται κάτι που είναι γενικού ενδιαφέροντος, ότι δηλαδή οι δυσκολίες στην αλιεία είναι απολύτως αντίθετες προς αυτά που μας είχαν πει πριν από 15 χρόνια.
Τότε ελέγετο ότι η αλιεία αποτελεί το μεγάλο μέλλον της ανθρωπότητας. Θα πρέπει να το εκλάβουμε αυτό ως σοβαρή προειδοποίηση, γιατί αυτό που συμβαίνει σήμερα στην αλιεία - όπου αναγκαζόμαστε να προβούμε σε νέες προσαρμογές - θα συμβεί αύριο σε διάφορους άλλους τομείς.
Ήθελα απλώς να επισημάνω ότι θα ήταν ίσως σκόπιμο να είχε υπογραμμιστεί αυτό στην έκθεση.
Κύριε von Habsburg, ως προς την πρώτη παρατήρησή σας, πράγματι εξακολουθούμε να έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα ακουστικής σε αυτήν εδώ την αίθουσα.
Είναι ένα πρόβλημα το οποίο και η κ. Fontaine και εγώ έχουμε επανειλημμένως φέρει στο Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
'Εγινε μία πρώτη προσπάθεια για να βελτιωθεί η ακουστική αυτής της αίθουσας, η οποία πραγματικά δεν είναι καθόλου ικανοποιητική, είναι από τις λιγότερο ικανοποιητικές που μπορεί να διαπιστώσει κανένας, και το βλέπετε.
Πρέπει δε να σας εξομολογηθώ τώρα ότι είναι πάρα πολύ δύσκολη η θέση του Προεδρεύοντος, διότι υπάρχει μία βοή από την αίθουσα και δυσκολεύει φοβερά τον Προεδρεύοντα και να παρακολουθήσει και να καταλάβει.
Εν πάση περιπτώσει, οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου την τελευταία φορά μας υπεσχέθησαν ότι θα γίνει μία σοβαρότερη προσπάθεια τώρα στις διακοπές να βελτιωθεί η ακουστική, για την οποία χρειάζεται να γίνουν πάρα πολλά πράγματα, και δαπανηρά και δύσκολα.
Αλλά θα πρέπει να το κάνουμε, διότι δεν είναι δυνατόν να συνεχίζουμε έτσι και να δημιουργούνται προβλήματα, όπως αυτό που αναφέρατε, και πολλά άλλα.
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μια οξυδερκή έκθεση.
Θεωρούμε ότι η έκθεση περιέχει σημαντικές πτυχές για την διατήρηση κυρίως των αλιευτικών πόρων, την σημασία της παράκτιας αλιείας καθώς και την ανάγκη επικουρικότητας και αυξημένης περιφερειοποίησης στην μελλοντική κοινή αλιευτική πολιτική.
Θεωρούμε όμως ότι η έκθεση περιέχει τοποθετήσεις που τις θεωρούμε αμφισβητούμενες αναφορικά με το θέμα των συμφωνιών με τρίτη χώρα καθώς και τον κοινό οργανισμό της αλιευτικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, όταν λήξει η Κοινή Αλιευτική Πολιτική το 2002, θα μας δώσει την ευκαιρία να αποκαταστήσουμε κάποιες από τις ατέλειες που την συνοδεύουν.
Με τον τρόπο που εφαρμόζεται τη στιγμή αυτή, αδικεί κατάφωρα την ιρλανδική αλιεία.
Η Ιρλανδία κατέχει το 20 % των χωρικών υδάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ωστόσο μας επιτρέπεται μόνο το 4 % της Συνολικού Επιτρεπτού Αλιεύματος.
Σε πολλές παραθαλάσσιες περιοχές μας το ψάρεμα αποτελεί τη βασική οικονομική δραστηριότητα και κατά συνέπεια πηγή τοπικής απασχόλησης και επένδυσης στην τοπική οικονομία.
Λυπάμαι για το ότι η πρόταση επέκτασης της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης από τα 12 στα 30 μίλια απορρίφθηκε, διότι ένα τέτοιο βήμα θα είχε αποκαταστήσει μέρος της υφιστάμενης ανισότητας από την οποία πλήττονται οι ιρλανδοί ψαράδες.
Επιπλέον, ο ιρλανδικός τομέας αλιείας δεν είναι σε θέση να εκμεταλλευτεί αλιευτικά τη συνολική ποσόστωση ορισμένων ειδών γιατί ο στόλος μας είναι παλαιός και χρήζει άμεσου εκσυγχρονισμού.
Η ΕΕ θα πρέπει να διαθέσει τα απαραίτητα κεφάλαια ώστε να βοηθήσει στην αποκατάσταση του προβλήματος, εξασφαλίζοντας έτσι το ότι θα μπορούμε τουλάχιστον να αλιεύουμε το ελάχιστο επιτρεπτό αλίευμα που μας έχει παραχωρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω επισήμως ότι η έκθεση αυτή δεν ωφελεί τη Σκωτία, δεν ωφελεί την Ευρώπη και δεν ωφελεί τους ψαράδες και ολόκληρο τον κλάδο αλιείας σε όλη την Ευρώπη, προμηνύοντας έτσι την αποσταθεροποίηση του κλάδου.
Η προοπτική της ελεύθερης αγοράς για όλους, ακόμη και ο εφιάλτης ενός πολέμου για τα ψάρια, θα μπορούσαν να είναι συνέπειες της εφαρμογής αυτών των πολιτικών.
Πίσω όμως από τα μαύρα σύννεφα που μας απειλούν, υπάρχει κάποιο ίχνος φωτός.
Πρώτα απ' όλα, η γαλλική κυβέρνηση σύστησε με προθυμία και σαφήνεια κατηγορηματική απόρριψη - σε πλήρη ομοφωνία με τις απόψεις της Ομοσπονδίας Σκωτσέζων Αλιέων.
Δεύτερον, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ουσιαστικά ότι η υποχρέωση σεβασμού της σχετικής σταθερότητας θα περιορίσει τις ρυθμίσεις που το Συμβούλιο θα είναι σε θέση να εφαρμόσει στην αναθεώρηση της ΚΑΠ το 2002.
Ένα σημαντικό στοιχείο που πρέπει να τονιστεί γι' αυτήν την έκθεση "ίδιας πρωτοβουλίας» είναι ότι, ευτυχώς, πρόκειται καθαρά για διατύπωση άποψης και δεν έχει νομοθετική ισχύ -πράγμα ακόμη καλύτερο, εφόσον είναι σαφώς ασύμβατη με τους νόμους της Κοινότητας.
Η κοινή πολιτική αλιείας πρόκειται να αναθεωρηθεί το 2002.
Είναι απογοητευτικό το ότι ο εισηγητής επέλεξε να προτάξει τα συμφέροντα μιας μικρής μερίδας ευρωπαίων ψαράδων πριν από οποιαδήποτε άλλη σκέψη για το πώς οι πολιτικές αλιείας θα μπορούσαν να βελτιωθούν για όλους τους ψαράδες μας.
Οι ψαράδες εκείνοι τους οποίους εκπροσωπώ στην Βόρεια Ιρλανδία καθώς και οι ψαράδες ολόκληρου του Ηνωμένου Βασιλείου και της υπόλοιπης Ευρώπης έχουν το δικαίωμα να προσδοκούν μία λιγότερο προκατειλημμένη προσέγγιση από την επιτροπή αυτού του Κοινοβουλίου.
Είναι αρκετά σαφές ότι η αλιεία δεν μοιάζει με καμία άλλη οικονομική δραστηριότητα που λαμβάνει χώρα εντός του πλαισίου της ενιαίας αγοράς, ωστόσο η έκθεση ακολουθεί υπεραπλουστευμένη κατεύθυνση για το πώς η πολιτική αλιείας μπορεί να προσαρμοστεί στις ρυθμίσεις της ενιαίας αγοράς.
Η έκθεση δίνει επίσης την λανθασμένη εντύπωση ότι οι περιορισμοί που αφορούν τα ισπανικά σκάφη για αλιεία σε ύδατα άλλων κρατών της Ευρωπακής Ένωσης θα αρθούν το 2002.
Είναι άδικο να ενθαρρύνουμε μια τέτοια εντύπωση τη στιγμή που είναι αρκετά σαφές ότι η αναθεώρηση δεν έχει τέτοιο σκοπό.
Καθ' όλη τη διάρκεια της συζήτησης είχαμε επισημάνει ότι η θετική μας ψήφος στην έκθεση αιτιολογείται χάρη στην εισαγωγή μεγάλου αριθμού σημαντικών τροπολογιών, τις οποίες επιτύχαμε να συμπεριλάβουμε στο εν λόγω κείμενο.
Παρά ταύτα, υπήρχαν περαιτέρω δυνατότητες βελτίωσης και αποσαφήνισης του περιεχομένου της έκθεσης.
Για το λόγο αυτό, καταθέσαμε στην Ολομέλεια μια σειρά τροπολογιών, εκ των οποίων υπογραμμίζουμε τις ακόλουθες:
την αναγκαιότητα να διευκρινιστεί ότι η (προασπίσιμη) αποκέντρωση και ανάθεση στις περιφέρειες των αρμοδιοτήτων και της διαχείρισης των πολιτικών που θα χαραχθούν στο πλαίσιο της μελλοντικής Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής δεν θα πρέπει να συνεπάγεται μεταφορά των αντίστοιχων δαπανών στους εθνικούς προϋπολογισμούς·-την αναγκαιότητα πρόβλεψης αντισταθμιστικών αποζημιώσεων προς όφελος της μεταποιητικής βιομηχανίας, η οποία δέχεται πιέσεις λόγω των εισαγωγών αλιευτικών προϊόντων από τρίτες χώρες.Μια προηγούμενη συμφωνία μεταξύ της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) προσέθεσε ψήφους κατά της έγκρισης των δύο παραπάνω τροπολογιών.
Όπως επίσης, η από κοινού ψήφος (!!) των δύο ομάδων που προαναφέρθηκαν εμπόδισε τη διαγραφή από το κείμενο της έκθεσης -όπως προτείναμε στην Ολομέλεια- των δύο σημείων (υπ' αριθ. 11 και 24) που προέβαλλαν την "οριστική εγκατάλειψη της δραστηριότητας».
Η βούληση των δύο αυτών πολιτικών ομάδων δεν επέτρεψε τη συγκεκριμένη βελτίωση του κειμένου, παρά το γεγονός ότι σε αυτό διατηρήθηκε η σύσταση αναφορικά με την προσαρμογή της ικανότητας του στόλου σε σχέση με τους αλιευτικούς πόρους μέσω της λήψης άλλων μέτρων, τα οποία "δεν θα συνεπάγονται γενικευμένη μείωση του αριθμού των σκαφών» -μια πρόταση που, ως γνωστόν, υπεβλήθη από τη δική μας Ομάδα.
Η Επιτροπή Αλιείας ανέλαβε από τώρα μια αξιέπαινη πρωτοβουλία να αναπτύξει μια άποψη για την κατάσταση της αλιείας στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση μετά το 2002.
Το πρόβλημα είναι ότι όταν ακούει κανείς τη λέξη άποψη του έρχεται στο μυαλό μια συνεκτική θεώρηση ενός προσώπου ή οργανισμού.
Το σχέδιο έκθεσης της κ. Fraga Estιvez πληροί το κριτήριο της συνεκτικής θεώρησης. ?Ομως, από τη στιγμή που ένα δημοκρατικό όργανο αρχίζει να τροποποιεί ένα παρόμοιο σχέδιο έκθεσης, καθίσταται σαφές ότι σ'αυτό εμπερικλείονται πλέον τόσοι πολλοί συμβιβασμοί και τόσα πολλά αντιφατικά στοιχεία, ώστε να μην είναι πλέον και τόσο εύκολο να μιλήσει κανείς περί συνεκτικότητας.
Βεβαίως, αποδέχομαι αυτή τη δημοκρατική διαδικασία και, κατά συνέπεια, αποδέχομαι σε γενικές γραμμές την τροποποιημένη έκθεση.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω τις κατά την άποψή μου λιγότερο επιθυμητές πτυχές του σημερινού κειμένου.
Η αιτιολογική σκέψη Κ για την μη εναρμόνιση των κανόνων που ισχύουν στους τομείς της απασχόλησης και της κοινωνικής ασφάλισης και τη διατάραξη της ισορροπίας του αλιευτικού τομέα, που υποτίθεται ότι προκύπτει από την κατάσταση αυτή, δεν είναι μια αντίληψη που θα μπορούσε ποτέ να συμβάλει στη χάραξη μιας καλύτερης αλιευτικής πολιτικής.
Προσφέρεται αρκετή προστασία στην αλιεία μικρής κλίμακας.
Παρόλ' αυτά, ο κλάδος αυτός πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί στις προσπάθειές μας για την ανάπτυξη ενός αποτελεσματικού και βιώσιμου αλιευτικού τομέα.
Μακροπρόθεσμα, η τεχνητή διατήρησή του στη ζωή δεν εξυπηρετεί αυτόν τον κλάδο της ευρωπαϊκής αλιείας.
Τέλος, ένα υπεύθυνο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης των αλιευτικών αποθεμάτων πρέπει να αρχίζει με τα πολύ μικρά ψάρια.
Η Ευρωπαϊκή ?Ενωση θα πρέπει να ελέγχει την κατάσταση.
Υπάρχει ένα είδος για το οποίο ο έλεγχος έχει αποδειχθεί εντελώς ανεπαρκής: πρόκειται για το κρυσταλλοχέλι στη Νότια Ευρώπη.
Στο έγγραφο Ατζέντα 2000 και στα σχετικά με αυτό έγγραφα, είναι ολοφάνερο σήμερα ότι η Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευελπιστούν να μετατρέψουν το πρόγραμμα Phare αποκλειστικά σε ένα μέσο της στρατηγικής για την προετοιμασία της ένταξης νέων χωρών στην Ένωση.
Από αυτή την άποψη, το πρόγραμμα προαναγγέλλει σαφώς από τώρα και στο εξής την παρέμβαση των δομικών κεφαλαίων στα μελλοντικά κράτη μέλη, μία εξέλιξη η οποία δεν ήταν δυνατόν να μη συνδυαστεί με την ανάθεση της οικονομικής διαχείρισης του προγράμματος Phare σε τοπικό επίπεδο.
Ο εισηγητής, αν και επαναλαμβάνει την κριτική που εκφράζεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο, σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος Phare, όχι από την Επιτροπή, αλλά, σε τελική ανάλυση, από τις συμβαλλόμενες επιχειρήσεις, και με την έλλειψη διαφάνειας στις διαδικασίες σύναψης συμφωνιών, εκτιμά ότι επιβάλλεται η αποκέντρωση της οικονομικής διαχείρισης.
Η λήψη αποφάσεων σχετικά με το πρόγραμμα Phare παραμένει οριστικά σε μεγάλο βαθμό στην κεντρική εξουσία, γεγονός το οποίο οδηγεί στη διατήρηση μακροχρόνιων και δύσκολων διαδικασιών που δυσφημίζουν το πρόγραμμα.
Επιπλέον, ο εισηγητής είναι ενθουσιασμένος από την εμφάνιση μίας πραγματικής θέλησης να μεταφερθούν οι οικονομικές ευθύνες στα κράτη δικαιούχους, και υποστηρίζει, ήδη από τώρα, μία τολμηρή στρατηγική η οποία θα επιτρέπει στα πιο προηγμένα κράτη να αναλάβουν μόλις αυτό καταστεί δυνατόν (το αργότερο το 1999) ακέραια την ευθύνη για τον προϋπολογισμό του δικού τους προγράμματος Phare, ενώ η Επιτροπή θα διατηρεί το δικαίωμα να διεξάγει εκ των υστέρων αυστηρό έλεγχο!
Επομένως, ο εισηγητής μάς προτείνει, στο πλαίσιο των μέτρων που προηγούνται της ένταξης νέων χωρών, να αναλάβουν ορισμένες χώρες από το 1998 την πλήρη οικονομική ευθύνη για ολόκληρους τομείς του εθνικού τους προγράμματος, ενώ θα διεξάγεται εκ των υστέρων έλεγχος αντί για τους εκ των προτέρων ελέγχους.
Η οικονομική διαχείριση μπορεί βέβαια να ανατεθεί αποτελεσματικά, αλλά είδαμε ήδη πού μπορεί να οδηγήσει αυτό, κυρίως στο πλαίσιο των προγραμμάτων MED ή της πολιτικής για τον τουρισμό.
Επιπλέον ο οικονομικός κανονισμός είναι ακριβής: η Επιτροπή είναι η μόνη υπεύθυνη για τη διαχείριση των χρημάτων των φορολογουμένων από τα κράτη μέλη της Ένωσης, και αυτό προϋποθέτει να κρατά εκείνη τον τελικό οικονομικό έλεγχο του προγράμματος Phare.
Όπως προσδιορίζει ο εισηγητής στην αιτιολόγηση της έκθεσής του, είναι σημαντικό να καταλάβουμε ότι η χάραξη νέων προσανατολισμών και η προσέγγιση με άξονα τις εντάξεις νέων χωρών στην Ένωση δεν είναι θαυματουργά φάρμακα που θα μετατρέψουν το πρόγραμμα Phare σε αποτελεσματικό μέσο!
Σε αυτό το πλαίσιο και με βάση τις προηγούμενες εμπειρίες από αναθέσεις οικονομικών διαχειρίσεων, η αποκέντρωση που μάς προτείνεται είναι απαράδεκτη, καθώς επίσης και η αύξηση των δυναμικών που ζητά το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Ένα είναι βέβαιο: το ισχύον σύστημα είναι αναποτελεσματικό, υπερβολικά πολύ δύσκαμπτο και επιτρέπει την εμφάνιση παρατυπιών και απάτης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η έκθεση της κυρίας Κjer Hansen, επειδή έχει σε μεγάλο βαθμό την τάση να συγχέει την αποκέντρωση, την ανάθεση διαχείρισης και την υπεργολαβία, δε δίνει καμία απάντηση στα επίμονα ερωτήματα που τίθενται από την εφαρμογή και τη διαχείριση των σχεδίων του προγράμματος Phare, όπως τα υπογράμμισε το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Επομένως, η ομάδα μου δεν μπορεί να της δώσει την υποστήριξή της.
επί της έκθεσης Weiler (A4-0291/97)
Ακούσαμε γι'άλλη μία φορά, στη διάρκεια αυτής της συζήτησης, την επιβεβαίωση ότι το ευρώ είναι η κατάλληλη απάντηση στις ανταγωνιστικές υποτιμήσεις στο εσωτερικό της Ένωσης.
Θα ήθελα, στην εξήγηση ψήφου, να αποδείξω ότι αυτός ο κοινός τόπος, αυτή η μοναδική σκέψη που επαναλαμβάνεται συνέχεια, εκφράζει στην πραγματικότητα μία οπτική ψευδαίσθηση.
Αυτή η φράση ουσιαστικά αναφέρεται στις υποτιμήσεις της αγγλικής λίρας, της ιταλικής λιρέτας, της ισπανικής πεσέτας των ετών 1992-1993, οι οποίες προκάλεσαν μεγάλες απώλειες στις οικονομίες των χωρών εκείνων που τα νομίσματά τους διατήρησαν υψηλή τιμή (μάρκο, φράγκο, κλπ.).
Κάποιοι ημιμαθείς οικονομολόγοι βρήκαν μία ριζική λύση σε αυτό το πρόβλημα: αρκεί να επιβάλουμε ένα ενιαίο νόμισμα για να εξαλείψουμε ριζικά τις εσωτερικές διακυμάνσεις των ισοτιμιών!
Όμως η ανάλυση δείχνει, στην πραγματικότητα, ότι με την εξάλειψη των νομίμων νομισματικών διακυμάνσεων το μόνο που θα πετυχαίναμε θα ήταν να μεταφερθεί η πίεση προς άλλους τομείς, και ότι οι απώλειες, τελικά, θα ήταν ακόμα μεγαλύτερες.
Ας θυμηθούμε κατ'αρχάς ότι οι νομισματικές αναταραχές των αρχών της δεκαετίας του 1990 προήλθαν από μία αντίφαση: από τη μία πλευρά, η επέλευση ενός ασύμμετρου εξωτερικού κλονισμού ( η επανένωση των δύο Γερμανιών), από την άλλη η επιθυμία των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων να διατηρήσουν μεταξύ τους αρκετά άκαμπτες ισοτιμίες στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, επιθυμία η οποία στη συνέχεια ενισχύθηκε από την προοπτική της πορείας προς το κοινό νόμισμα.
Αυτή η αντίφαση προκάλεσε την έκρηξη του συστήματος: ενώ ο ασύμμετρος κλονισμός θα απαιτούσε μια γενική αναδιοργάνωση, υπερίσχυσε η αντίθετη πολιτική, και προκάλεσε για ορισμένα νομίσματα, πραγματικές υποτιμήσεις και έξοδο από το ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα, ή για άλλα, σταθερότητα στις ισοτιμίες και οικονομικές απώλειες.
Διότι πρέπει οπωσδήποτε να το καταλάβουμε ότι η ακραία υποτίμηση της λιρέτας (-30 % ορισμένες φορές) δεν προκλήθηκε από την επιθυμία της ιταλικής κυβέρνησης να εκτελέσει κακόβουλους χειρισμούς με το νόμισμά της, αλλά από την πίεση που προήλθε από μία λανθασμένη ομαδική απάντηση στον ασύμμετρο κλονισμό. ρέπει οπωσδήποτε να καταλάβουμε επίσης ότι, αν το ίδιο το φράγκο είχε μεταβάλλει την τιμή του αντί να μένει προσκολλημένο στο μάρκο, η απόσταση ανάμεσα στη λιρέτα και το φράγκο δε θα ήταν τόσο μεγάλη και η οικονομία μας δε θα είχε υποστεί τόσες απώλειες.
Τελικά οι αναταραχές των ετών 1992-1993 προκλήθηκαν από την εφαρμογή, πριν από την κατάλληλη χρονική στιγμή, των αρχών του ενιαίου νομίσματος.
Αντί, εξετάζοντας αυτές τις αναταραχές, να βγάλουμε το λογικό συμπέρασμα ότι μια τέτοια νομισματική ακαμψία δεν είναι κατάλληλη για την Ευρώπη σήμερα, βγάλαμε, για πολιτικούς λόγους, το αντίθετο συμπέρασμα: αυτή η ακαμψία πρέπει να επεκταθεί στο σύνολο του εδάφους της Ευρώπης.
Αλλά οι οικονομίες και οι κοινωνίες των χωρών της Ευρώπης δεν είναι ίδιες.
Δεν ακολουθούν την ίδια ακριβώς εξέλιξη.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η τροποποίηση των εσωτερικών ισοτιμιών παραμένει χρήσιμη για να επιτελούνται χωρίς βία οι ευθυγραμμίσεις που ενδεχομένως χρειάζονται.
Αν σταματήσει να υπάρχει αυτή η δυνατότητα, αν οι ισοτιμίες είναι άκαμπτες, η πίεση θα μεταφερθεί αλλού και θα διαταραχθεί η πραγματική οικονομία.
Ο Pascal Salin έλεγε κάποτε ότι οι τιμές των νομισμάτων είναι σαν την ουρά του σκύλου: πρέπει να επιτρέπουμε στο σκύλο να κουνάει την ουρά του, γιατί αν θελήσουμε να την κρατήσουμε, θα κινηθεί ο σκύλος.
Οι ιδεολογίες που θέλουν να μετατρέψουν την Ευρώπη σε ομοσπονδία την έκαναν να ξεχάσει αυτό το στοιχειώδες μάθημα, και θα το πληρώσουμε πολύ ακριβά κάποτε.
- (SV) Είναι θετικό ότι η Ε.Ε. δείχνει αυξημένο ενδιαφέρον για τα κοινωνικά ζητήματα σε σχέση με τα ζητήματα του εμπορίου, του ανταγωνισμού, της αγοράς και της οικονομίας.
Στην έκθεση υπάρχουν επίσης πολλές καλές προτάσεις περί ετησίων αξιολογήσεων της φτώχειας, φορολογικής αντιστροφής με μειωμένη φορολόγηση της εργασίας και αυξημένη φορολόγηση των φυσικών πόρων, της ενέργειας και της καταστροφής του περιβάλλοντος, καθώς και τοπικών προγραμμάτων απασχόλησης.
Οι προτάσεις περί κοινής ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής, πολιτικής κοινωνικής σύγκλισης και εναρμόνισης, καθώς και δεσμευτικής νομοθεσίας και φορολογικής εναρμόνισης (παράγραφοι 1, 9, 27 κ.ά.) θα συνεπαγόταν μια εκτεταμένη υπερεθνικότητα την οποία δεν μπορώ να αποδεχτώ.
Γι'αυτό καταψήφισα αυτές τις προτάσεις, αλλά κατά τα άλλα υπερψήφισα την έκθεση.
Η κοινωνική πολιτική είναι εθνική υπόθεση.
- (SV) Η έκθεση είναι πολύ καλή, αλλά δεν μπορώ να συμφωνήσω με την παράγραφο 1 που έχει το εξής περιεχόμενο: "λυπούμαστε όμως γιατί στην Συνθήκη εξακολουθεί να απαιτείται ομοφωνία κατά τις αποφάσεις του Συμβουλίου για την κοινωνική προστασία και την φορολογική πολιτική».
Όπως συχνά έχω δηλώσει η άποψή μου είναι ότι για τέτοια σημαντικά ζητήματα οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο, όπου μπορούν να αποκτήσουν ένα ισχυρό δημοκρατικό έρεισμα, και όχι κάποια υπηρεσία της Ένωσης που βρίσκεται ψηλά, πέρα από την συνείδηση και τον έλεγχο των λαών.
επί της έκθεσης Areitio Toledo (A4-0316/97)
Ως οικονομολόγος, θα μού ήταν δύσκολο να μη συμφωνήσω με την έκθεση του κ. Areitio Toledo.
Είναι αλήθεια ότι, κατά κανόνα, μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στις αγορές: θα προβούν στην καλύτερη δυνατή χορήγηση των πόρων, για να επιτευχθεί βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των καταναλωτών.
Όμως για να γίνει αυτό πρέπει οπωσδήποτε η κρατική εξουσία να επιβάλλει το σεβασμό στους κανόνες που εμποδίζουν τη δημιουργία θέσεων ισχύος, καταχρηστικών συγκεντρώσεων, ή, ακόμα χειρότερα, μονοπωλίων που είναι αντίθετα με την ορθή λειτουργία και την αποτελεσματικότητα της οικονομίας.
Υποστηρίζω επίσης τις θέσεις του εισηγητή σχετικά με το γεγονός ότι πρέπει να επιβλέπουμε τον τρόπο με τον οποίο χορηγείται η κρατική βοήθεια, διότι η τελευταία μπορεί να είναι ένα στοιχείο που αλλοιώνει τον ανταγωνισμό. Υπογραμμίζω ωστόσο ότι η κρατική βοήθεια μπορεί να αποδειχθεί απαραίτητη σε ορισμένες περιστάσεις.
Τέλος, θα ήθελα να χαιρετίσω την ιδέα που συνίσταται στην ενσωμάτωση μίας παραμέτρου οι οποία θα περιορίζει την κρατική βοήθεια στο πλαίσιο της ανάλυσης των προγραμμάτων σύγκλισης των προϋπολογισμών.
Γι' αυτούς τους λόγους θα υπερψηφίσω την έκθεση του Κ. Αreitio Toledo.
Η παρούσα έκθεση ανοίγει το δρόμο για την εισβολή της ιδιωτικής πρωτοβουλίας σε νευραλγικούς τομείς της οικονομίας που εμπεριέχουν συνιστώσες δημόσιας υπηρεσίας.
Απευθύνει έκκληση για συνέχιση της διαδικασίας ελευθέρωσης του ενεργειακού τομέα, των υπηρεσιών αερομεταφορών και των υποδομών που τις στηρίζουν, καθώς και των λιμενικών υποδομών. Και αυτά στο βωμό και με το πρόσχημα της προαγωγής μιας πολιτικής ανταγωνισμού.
Η έκθεση εκφράζει ανησυχίες για τις συγκεντρώσεις επιχειρήσεων, επισημαίνοντας την αύξηση του αριθμού συγχωνεύσεων και μεταβιβάσεων επιχειρήσεων, και συνδέει αυτές τις ανησυχίες με την πορεία ελευθέρωσης και παγκοσμιοποίησης της διεθνούς οικονομίας, κάτι που είναι θετικό.
Ωστόσο, δεν αναφέρει την ευθύνη των επιχειρηματικών στρατηγικών των πολυεθνικών σε αυτή την πορεία, ούτε τις επιπτώσεις όσον αφορά την κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης και την αλλοίωση οικονομικών προσανατολισμών.
Επιμένει, επίσης, στη σημασία της χάραξης μιας γνήσιας πολιτικής ανταγωνισμού σε πολυμερές επίπεδο (στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου), αλλά αγνοεί την αναγκαιότητα η πολιτική αυτή να συνοδευθεί από την εφαρμογή πολιτικών κατά του κοινωνικού και του περιβαλλοντικού ντάμπινγκ.
Προσδίδει, κατά τη γνώμη μας, υπερβολικό πρωταγωνιστικό ρόλο στην Επιτροπή, δίδοντας μεγάλη έμφαση στον πραγματικό έλεγχο της πολιτικής ανταγωνισμού και στην εναρμόνιση των νομοθεσιών, όχι όμως με στόχο την πραγματική καταπολέμηση της απάτης, και εξαπολύει δριμεία επίθεση κατά των κρατικών ενισχύσεων, λες και αυτές ευθύνονται για όλα τα στραβά του ανταγωνισμού, θέτοντας έτσι μια "γέφυρα» προς το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Τέλος, κρούει μεν τον κώδωνα του κινδύνου όσον αφορά την κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης, αλλά δεν προβάλλει καμία διέξοδο ή εναλλακτική λύση έξω από τα πλαίσια της φιλελεύθερης λογικής, η οποία οδηγεί ακριβώς σε αυτές τις θέσεις ισχύος. Πολλά είναι τα αρνητικά σημεία, ενώ τα θετικά είναι ελάχιστα.
Αυτή είναι η άποψή μας. Και αυτό καθόρισε την ψήφο μας στην έκθεση.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω την διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στην 13.05)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 6 Νοεμβρίου 1997.
Κυρίες και κύριοι, με χαρά μου σας ανακοινώνω πως χθες, 16 του μηνός, ελευθερώθηκε ο αντιφρονών της Δημοκρατίας της Κίνας, κ. Wei Jingsheng, στον οποίο το 1996 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απένειμε το βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της συνείδησης εις αναγνώριση του αγώνα του υπέρ των δημοκρατικών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
(Χειροκροτήματα) Η απελευθέρωση του κυρίου Wei Jeingsheng ωστόσο, δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχάσουμε πως αναγκάσθηκε να εγκαταλείψει την χώρα του και πως οι κινέζικες φυλακές είναι γεμάτες από πολιτικούς κρατούμενους.
Δυστυχώς όμως, κυρίες και κύριοι, το δεύτερο νέο στο οποίο πρέπει να αναφερθώ είναι λυπηρό και εξοργιστικό: μια ομάδα εξτρεμιστών άνοιξε πυρ κατά δύο τουριστικών λεωφορείων στο Λούξορ.
Προς το παρόν φαίνεται πως υπάρχουν 79 θύματα πληγωμένα θανάσιμα, ανάμεσα στα οποία και αρκετοί πολίτες της Κοινότητας, γερμανικής και γαλλικής υπηκοότητας.
Είμαι σίγουρος πως εκπροσωπώ όλη αυτή την Συνέλευση εκφράζοντας την οργή μας για αυτό το συμβάν και την αλληλεγγύη μας στα θύματα, στις οικογένειες των οποίων θα διαβιβάσουμε αμέσως τη λύπη μας για αυτή τη βάρβαρη ενέργεια, καθώς και στις αρχές της χώρας όπου αυτή διεπράχθη.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 6ης Νοεμβρίου 1997 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συνόδου του Κοινοβουλίου, εννέα οπαδοί της Λίβερπουλ συνελήφθησαν μετά από ένα επεισόδιο έξω από το στάδιο του Στρασβούργου.
Τρεις εξ αυτών καταδικάστηκαν σε φυλάκιση οκτώ μηνών.
Αν και καταλαβαίνω απόλυτα πως οι γαλλικές αρχές θέλουν να στείλουν ένα αποφασιστικό και ξεκάθαρο μήνυμα στους πιθανούς ταραξίες, ότι δεν θα ανεχθούν τίποτα κατά τη διάρκεια του Παγκοσμίου Κυπέλλου την επόμενη χρονιά, πρέπει να πω ότι το βρίσκω κάπως υπερβολικό να επιβάλλεται μια ποινή οκτώ μηνών για κάτι που δεν ήταν παρά ένα ασήμαντο επεισόδιο σε ένα πολύ ήσυχο αγώνα και μάλιστα σε ανθρώπους που δεν έχουν προηγούμενες καταδίκες και δεν έχουν αναμειχθεί σε παρόμοια περιστατικά στο παρελθόν.
Αναρωτιέμαι αν θα ενώνατε τη φωνή σας με τη δική μου, Κύριε Πρόεδρε, για να ζητήσουμε από την πρώην συνάδελφό μας, την κυρία Elizabeth Guigou, υπουργό Δικαιοσύνης και Σφραγιδοφύλακα να διερευνήσει την κατασταλτική πολιτική που κρύβεται πίσω από αυτό το γεγονός.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από τέσσερις μήνες σας είχα παρακαλέσει μια φορά να εξακριβώσετε, πώς ήταν δυνατόν η Προεδρία του Συμβουλίου στην συνδιάσκεψη στην Μοζαμβίκη να λέει ότι το Κοινοβούλιο δεν είχε καμία γνώμη σε κάποιο θέμα: εκεί επρόκειτο για το CITES.
Το Κοινοβούλιο είχε ψηφίσει ειδικά ένα κατεπείγον ψήφισμα, είχε λοιπόν μία γνώμη.
Αυτή είχε κατατεθεί επίσης εκεί, αλλά ωστόσο διατυπώθηκε μπροστά σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς ότι εμείς δεν είχαμε καμία γνώμη.
Έθεσα επανειλημμένως εδώ το ερώτημα πώς μπορεί να είναι δυνατόν κάτι τέτοιο, και επιμένω στο να πάρω μία απάντηση, διότι σιγά-σιγά αυξάνονται οι υποψίες μου ότι εμείς εδώ ψηφίζουμε όλο και περισσότερα ψηφίσματα που, προφανώς, δεν φτάνουν στούς αποδέκτες.
Τότε πρέπει λοιπόν να δημιουργείται η εντύπωση ότι δουλεύουμε ματαίως ή ότι δεν μας παίρνουν στα σοβαρά.
Δεν βρίσκω σωστό κανένα από τα δύο, με εκνευρίζει, τουλάχιστον εμένα προσωπικά!
Σας παρακαλώ τώρα, με κάθε αποφασιστικότητα, να φροντίσετε επιτέλους για μία απάντηση, καθότι το συμβάν χρονολογείται από τον Ιούλιο και τώρα έχουμε Νοέμβριο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bloch von Blottnitz.
Όντως, θα ρωτήσω το Συμβούλιο γιατί δεν έδωσε ακόμη απάντηση και θα επιμείνουμε να το κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στις συνεχείς δυσκολίες των ωραρίων που δημιουργούν οι αρμόδιοι του αεροδρομίου Madrid-Barajas στην ειδική πτήση της Air France για την παρακολούθηση της εβδομάδας της συνόδου της ολομέλειας, θα σας ήμουν υπόχρεη, αν εξ ονόματός μας, απευθυνόσαστε στις αρχές του εν λόγω αεροδρομίου για να λυθεί οριστικά αυτό το πρόβλημα του ωραρίου.
Επίσης, και το θεωρώ δίκαιο, θέλω να ευχαριστήσω την Air France για την ταχύτητα και για την εξυπηρέτηση ώστε να φτάσουμε εγκαίρως στην σημερινή σύνοδο της ολομέλειας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Dνez de Rivera.
Φαίνεται πως τα προβλήματα δεν οφείλονται μόνο στις αρχές ενός αεροδρομίου, αλλά και σε κάποιον άλλον, για αυτό το λόγο ζήτησα από τον Γενικό Γραμματέα να εξακριβώσει ακριβώς τι συνέβη, και με βάση αυτό, θα απευθυνθούμε στον αρμόδιο για αυτές τις αλλαγές.
Κύριε McMillan-Scott, του ζητήματος τούτου έχει επιληφθεί η αρμόδια επιτροπή.
Έχει ληφθεί και απόφαση.
Δεν είναι στην ημερήσια διάταξη και δεν είναι θέμα να απασχολήσει την ολομέλεια.
Λυπάμαι, δεν μπορώ να σας αφήσω να το ανακινήσετε ξανά.
Κύριε Andrews, ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορούν να απασχολήσουν την ολομέλεια αυτή τη στιγμή.
Γνωρίζω ότι αναφέρεστε στη δεσποινίδα McAliskey.
Εάν θέλετε, θα πάρω την επιστολή σας και θα ρωτήσω τι συμβαίνει.
Εάν θέλετε να μου δώσετε περισσότερες πληροφορίες, αυτό θα ήταν καλό.
Πάντως, δεν μπορούμε να χάσουμε τώρα χρόνο με ερωτήσεις που δεν έχουν σχέση με την ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ένα σύντομο σχόλιο στο θέμα που επιτρέψατε να θίξει ο κύριος Corbett.
Σας ευχαριστώ για τη δήλωσή σας ότι θα ασχοληθείτε με το ζήτημα.
Δεν διαφωνώ με αυτό που είπατε για το δικαστικό σύστημα στα διάφορα κράτη μέλη, αλλά θα ήθελα να πω ότι πολλοί ποδοσφαιρικοί οπαδοί σε όλη την Ευρώπη τυγχάνουν πολύ δυσμενούς μεταχείρισης και από την αστυνομία και τα δικαστήρια.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι υπάρχει πολύ μεγαλύτερη επιφυλακτικότητα όταν κρίνεται η συμπεριφορά της αστυνομίας και της δικαιοσύνης σε πολλά μέρη του κόσμου, στη διάρκεια των συζητήσεών μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα κάθε μήνα στο Στρασβούργο.
Παρακαλώ αυτό να ληφθεί υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αναφέρεται στη σημερινή και αυριανή ημερησία διάταξη των εργασιών μας.
Σε αυτήν αναφέρεται ότι το τμήμα του αποψινού προγράμματος μετά τις 19.00 και του αυριανού, μεταξύ 17.30 και 19.00, είναι αφιερωμένο στις επείγουσες συνεδριάσεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών για τις οποίες εσείς ο ίδιος, κύριε Πρόεδρε, δώσατε την άδεια.
Παρατηρώ ότι αυτή η φόρμουλα είναι νέα σε σχέση με αυτήν που αναφερόταν σε παλαιότερες ημερήσιες διατάξεις.
Νομίζω ότι καταλαβαίνω ότι πρόκειται για συνέπεια της αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 1ης Οκτωβρίου.
Παρατηρώ επομένως ότι εφαρμόζετε, ήδη από αυτή τη χρονιά, το 1997, μία απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου του Οκτωβρίου 1997.
Θα ήθελα να είχε γίνει το ίδιο και για το πρόγραμμα των περιόδων συνόδων μας για το 1997.
Παρατηρώ λοιπόν ότι πραγματοποιείτε διαφορετική εφαρμογή, ανάλογα με το θέμα, αυτής της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Όχι, κύριε Fabre-Aubrespy, δεν πραγματοποίησα καμία διαφορετική εφαρμογή.
Η Διάσκεψη των Προέδρων έβγαλε όλα τα συμπεράσματα από αυτήν την απόφαση: αφενός δεν ήταν εκ των πραγμάτων δυνατόν, όπως γνωρίζετε ήδη, να οργανώσει επιπλέον περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο μέσα στο Νοέμβριο, αλλά, αφετέρου, ήθελε να σεβαστεί αυστηρά την απόφαση του Εδιμβούργου σχετικά με τις συνεδριάσεις των επιτροπών.
Επομένως υιοθέτησε ένα σύστημα το οποίο περιορίζει της συνεδριάσεις των επιτροπών στο Στρασβούργο, στο ελάχιστο δυνατόν, μόνο σε εκείνες που είναι απαραίτητες για τις εργασίες της ολομέλειας.
Αυτό το σύστημα θα εφαρμοστεί με όλη την απαιτούμενη αυστηρότητα.
Γι'άλλη μια φορά βρισκόμαστε σε μία μεταβατική κατάσταση.
Ελπίζω, κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου συνόδου, οι συνεδριάσεις των επιτροπών να είναι ακόμα λιγότερες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να καταλάβω πώς μπορείτε να παραβλέψετε τα δικαιώματα Ιρλανδού πολίτη που βρίσκεται σε μια βρετανική φυλακή εδώ και 12 μήνες χωρίς να του έχει απαγγελθεί κατηγορία και από την άλλη να παραχωρείτε χρόνο σε μέλη από το Ηνωμένο Βασίλειο που θέτουν προς συζήτηση το θέμα τεσσάρων οπαδών της Λίβερπουλ οι οποίοι βρίσκονται στη φυλακή στο Στρασβούργο.
Νομίζω πως έχουμε το δικαίωμα να ανακινήσουμε ένα θέμα που αφορά ένα πολίτη της χώρας μας και, με όλο το σεβασμό, θα έλεγα στα μέλη του Κοινοβουλίου πως θα έπρεπε να βρίσκονται στις Βρυξέλλες το περασμένο Σάββατο βράδυ. Τότε δεν υπήρξε κανένα πρόβλημα με 10.000 Ιρλανδούς οπαδούς.
Ακόμα και αν είχε υπάρξει, όμως, εμείς δεν θα το θίγαμε στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω, κύριε Gallagher, πως δεν θα επιστρέψουμε σε ένα θέμα που αυτή την στιγμή δεν είναι της αρμοδιότητάς μας.
Έχω πει ήδη πως θα κάνω τις απαραίτητες εξακριβώσεις.
Διάταξη των εργασιών
Όσον αφορά τις δηλώσεις για την Τρίτη Διάσκεψη για τις κλιματικές αλλαγές στο Κιότο, σας πληροφορώ πως οι προθεσμίες κατάθεσης παρατάθηκαν ως ακολούθως: προτάσεις ψηφίσματος, σήμερα το απόγευμα στις 19.00. Τροπολογίες και κοινές προτάσεις ψηφίσματος, αύριο Τρίτη στις 16.00.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.
Τρίτη και Τετάρτη: Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
Πέμπτη:
Η Ομάδα της ΕΕυρ αιτείται την εγγραφή, σε μια καλύτερη ώρα της ημερήσιας διάταξης της Τρίτης, Τετάρτης ή Πέμπτης, της έκθεσης του κυρίου Scapagnini, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Γενική άποψη της πολιτικής και των δράσεων στον τομέα της ενέργειας» (Α40308/97)
Τον λόγο έχει ο κ. Scapagnini για να υποβάλει την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο επί του συγκεκριμένου θέματος.
Θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι πολλές φορές και μάλιστα κυριολεκτικά, ως πρόεδρος της Επιτροπής Έρευνας, Ενέργειας και Τεχνολογίας, με στενοχώρησε το γεγονός ότι οι εκθέσεις της επιτροπής ενέργειας και τεχνολογίας καταλήγουν να συζητούνται σε συγκεκριμένες ώρες: είτε αργά το απόγευμα, είτε στο τέλος της συνεδρίασης.
Αυτό ισχύει και σήμερα με την σημαντική έκθεση σχετικά με την περιγραφή της πολιτικής των δράσεων στον τομέα της ενέργειας.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, αν και αντιλαμβάνομαι ότι η ημερήσια διάταξη είναι υπερβολικά φορτωμένη, θα ήμουν διατεθιμένος, αν συμφωνείτε, να ζητήσω μετάθεση της συζήτησης της έκθεσης σε μια προσεχή συνεδρίαση, έτσι ώστε -και σας το ζητώ με σεβασμό αλλά και με σθένος- η συζήτηση να διεξαχθεί σε μια ώρα η οποία θα είναι επαρκής για το θέμα.
Είμαστε λοιπόν διατεθειμένοι να μεταθέσουμε τη συζήτηση της έκθεσης σε μια προσεχή συνεδρίαση, γιατί αντιλαμβάνομαι ότι η κατάσταση είναι, πραγματικά, πολύ κρίσιμη, γι' αυτό άλλωστε, όπως είπα, πρέπει να προβλεφθεί μια κατάλληλη ώρα για να συζητηθεί.
Κύριε Scapagnini, αιτείστε την εγγραφή της έκθεσής σας σε κάποια άλλη ημέρα ή την αναβολή της για άλλη σύνοδο;
Κύριε Πρόεδρε, η αρχική πρόταση είναι να μπορέσουμε να προγραμματίσουμε την συζήτηση της έκθεσης σε μια καταλληλότερη ώρα, κατά την συνεδρίαση της Τρίτης ή της Τετάρτης.
Στην περίπτωση που αυτό είναι αδύνατο, η δεύτερη πρόταση είναι να μετατεθεί σε μια προσεχή συνεδρίαση και σε μια ώρα η οποία να εξυπηρετεί.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα να τοποθετηθώ κατά, γιατί αυτή η έκθεση είναι καλή και θα ήταν κρίμα να την αναβάλουμε.
Τώρα, το εάν θα λάβει χώρα την Τετάρτη ή την Πέμπτη, δεν θα πρέπει να δημιουργεί θέμα.
Δεν βλέπω επίσης κανέναν λόγο, γιατί θα πρέπει να αναβάλουμε αυτή την έκθεση.
Γι'αυτό, παρακαλώ να μην την αναβάλουμε.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω την άποψη του κυρίου Scapagnini, αλλά δεν υπάρχει χρόνος να συζητηθεί χωρίς να περικοπούν κάποιες πολύ σημαντικές συζητήσεις που έχουν προγραμματισθεί.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την πρόταση να αναβληθεί για κάποια προσεχή μικρή σύνοδο, εφόσον ο κύριος Scapagnini δεν είναι ευχαριστημένος με τη θέση του στο πρόγραμμα εργασιών του τρέχοντος μηνός.
Καλώς, έχοντας ακούσει αυτά, θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση επίσπευσης της έκθεσης Scapagnini για την Τετάρτη.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Θέτω τώρα σε ψηφοφορία την αίτηση αναβολής της έκθεσης Scapagnini.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Δεδομένου ότι τώρα υπάρχει κενό στο πρόγραμμα, σας υπενθυμίζω τη συζήτηση στη Διάσκεψη των Προέδρων με θέμα την έκθεση Jφns για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, η οποία στην αρχή είχε προγραμματισθεί για τον τρέχοντα μήνα, αλλά μετά ανεβλήθη λόγω έλλειψης χρόνου.
Ίσως τώρα θα μπορούσαμε να εντάξουμε στο πρόγραμμα και αυτή την έκθεση.
Υποθέτω ότι ο πρόεδρος της επιτροπής και ο συντάκτης της δέχονται να εγγραφεί στο κενό της ημερησίας διατάξεως την Πέμπτη.
Έτσι η κυρία Green, αιτείται την εγγραφή της έκθεσης της κυρίας Jφns σχετικά με το μέλλον του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, αντί για την έκθεση του κυρίου Scapagnini.
Επιθυμεί κανείς να παρέμβει υπέρ της αιτήσεως της κυρίας Green;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόταση.
Η Επιτροπή θα εκδώσει την ανακοίνωσή της για το μέλλον του Κοινωνικού Ταμείου στο τέλος του χρόνου.
Εάν θέλουμε να την επηρεάσουμε με αυτή την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας, επιβάλλεται να την υιοθετήσουμε εντός της εβδομάδος.
Αλλιώς, εάν την υιοθετήσουμε τον Δεκέμβριο, δεν θα υπάρχει χρόνος να ληφθεί υπόψη.
Υποστηρίζω έντονα αυτή την πρόταση.
Δεδομένου ότι κανείς δεν επιθυμεί να παρέμβει κατά της αίτησης, προχωρούμε ευθύς αμέσως στην ψηφοφορία της αίτησης για την εγγραφή της έκθεσης Jοns στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ πως στο σχέδιο της ημερήσιας διάταξης που μας προτείνετε, η Ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, η οποία -σύμφωνα με μια συνήθεια την οποία θεωρώ εθιμική και που επιπλέον αντιπροσωπεύει μια συμφωνία με το Συμβούλιο- συνήθως διεξάγεται τις Τετάρτες από τις 17.30 ως τις 19.00, δεν καθορίζεται, εφόσον η συνήθης ώρα διεξαγωγής της μετατίθεται λόγω της σημαντικής ψηφοφορίας της έκθεσης των κκ.
Mιndez Vigo και Τσάτσου, και προστίθεται μόνο ότι θα ακολουθήσει "η Ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο». Αυτή η χαλάρωση, πιστεύω, πως δεν αρμόζει στην σημασία που δίνουν οι κυρίες και οι κύριοι βουλευτές του Κοινοβουλίου μας στην Ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο ούτε στον σεβασμό που οφείλουμε να έχουμε προς το Συμβούλιο, το οποίο πρέπει να γνωρίζει σε ποιά ώρα και στιγμή θα του απευθύνουμε αυτές τις ερωτήσεις.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας εκφράσω την απορία μου μπροστά στην ασάφεια αυτής της τοποθέτησης στο σχέδιο της ημερήσιας διάταξης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Gutiιrrez.
Ακριβώς λόγω της σημασίας της Ώρας των ερωτήσεων, που πρέπει να συνδυαστεί με μια συζήτηση εξίσου σημαντική, δεδομένου ότι πρόκειται για την γνώμη του Κοινοβουλίου όσον αφορά την Συνθήκη του Αμστερνταμ, η λύση που έδωσε η Διάσκεψη των Προέδρων ήταν να παραταθεί η συνεδρίαση το απόγευμα μέχρι τις 20.00 -όπως θα δείτε στην ημερήσια διάταξη-, έτσι ώστε, υπολογίζοντας ??? ? ????????? ??? ??? ?????? ??? ??????
Mιndez Vigo και Τσάτσου μπορεί να διεξαχθεί σε περίπου μιάμιση ώρα, να παραμείνει ο συνήθης χρόνος, δηλαδή από τις 18.30 ως τις 20.00, για την Ώρα των ερωτήσεων.
Εν πάση περιπτώσει, καθώς αναμένεται ότι το Συμβούλιο ενδιαφέρεται πολύ για την ψηφοφορία της έκθεσης Mιndez Vigo και Τσάτσου, είναι λογικό να παρευρίσκεται στην ολομέλεια κατά τη διάρκεια των ψηφοφοριών και επομένως, θα βρίσκεται στη διάθεση των κυρίων βουλευτών για να του απευθύνουν τις σχετικές προτάσεις.
Καταλαβαίνω πως αυτό δεν αποτελεί ιδανική λύση, αλλά είναι ο μοναδικός τρόπος να συνδυαστούν δύο θέματα μείζονος σημασίας, τα οποία έπρεπε να συμπεριληφθούν σε μια ήδη φορτωμένη συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα να υποστηρίξω τον κ. Gutiιrrez Dνaz, ο οποίος στην ώρα των ερωτήσεων προεδρεύει πάντα με έξοχο τρόπο.
Το δικαίωμα των ερωτήσεων είναι ένα από τα κυριότερα κοινοβουλευτικά δικαιώματα. Αυτό όμως κατά τα τελευταία χρόνια έχει πραγματικά ατονίσει.
Παλαιότερα είχαμε κατά την αρχή της βραδυνής συνεδρίασης μιάμιση ώρα με το Συμβούλιο.
Αυτή ήταν πάντα ταμπού και την τηρούσαμε πάντα αυστηρά.
Από τότε που μεταθέσαμε την ώρα των ερωτήσεων το απόγευμα, συνέβη σχεδόν σε κάθε συνεδρίαση να συντομεύεται η ώρα των ερωτήσεων από τις καθυστερήσεις της συνεδρίασης της ολομέλειας.
Κάθε φορά λέμε ότι πρόκειται για εξαίρεση.
Νομίζω πως ήδη εδώ και ένα χρόνο, σχεδόν κάθε μήνα κάνουμε αυτή την εξαίρεση!
Μπορεί κανείς να θέσει την ώρα των ερωτήσεων στο τέλος, δεν έχω απολύτως τίποτα εναντίον, ή επίσης και στη βραδυνή συνεδρίαση - ας πάει και το Συμβούλιο ήσυχα μία φορά στην βραδυνή συνεδρίαση -, είμαι όμως της γνώμης ότι οφείλουμε να την τηρήσουμε πράγματι αυστηρά αυτή την μιάμιση ώρα.
Ο χρόνος για την ώρα των ερωτήσεων πρέπει να είναι απολύτως ταμπού!
Μπορούμε απλώς να την μεταθέσουμε στο τέλος της συνεδρίασης και να ζητήσουμε από το Συμβούλιο να συνεδριάσει εν ανάγκη είκοσι λεπτά αργότερα!
Κύριε Πρόεδρε, πληροφορώ τον κ. Posselt ότι δεν ακούσαμε στην ομάδα την ερώτηση, διότι τότε θα του εξηγηγούσαμε ότι είχαμε καταβάλει πολλή προσπάθεια για να διασώσουμε τουλάχιστον την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Μόνο που ορίσθηκε για λίγο αργότερα.
Όντως, πρόκειται για καθυστέρηση μόνο μιας ώρας.
Θα σας έλεγα, κύριε Posselt, τι μου έχουν πει ορισμένοι υπουργοί των εξωτερικών για την Ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τις βραδινές συνεδριάσεις, όσον αφορά την παρουσία και το κύρος του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ όμως προτιμότερο να μην το πω δημοσίως.
Παρασκευή: Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε.)
Κλιματικές μεταβολές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης (Α4-0343/97) του κυρίου Linkohr, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών. Η ενεργειακή διάσταση των κλιματικών μεταβολών (COM(97)0196 - C4-0232/97)-και των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την 3η Διάσκεψη για τις κλιματικές μεταβολές (Κιότο, Δεκέμβριος 1997).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το μόνο που μπορεί να πει κανείς, όταν αδειάζει η αίθουσα, είναι ότι έτσι ελαττώνεται το φαινόμενο του θερμοκηπίου στην αίθουσά μας, αλλά δυστυχώς μόνο σ΄αυτή την αίθουσα.
Επί του θέματος: Στο δρόμο προς το Kyoto - θα ήθελα να το πω αυτό στην Επιτροπή - οι ευρωπαίοι συμπεριφέρθηκαν σχετικά θαρραλέα.
Θα ήθελα να το θέσω αυτό στην αρχή της ομιλίας μου και γι΄αυτό αξίζετε επίσης έπαινο.
Εάν όμως κοιτάξουμε την πραγματικότητα και όχι τις τυπωμένες λέξεις τότε πρέπει να προσθέσει κανείς και κάτι ακόμα πάνω σε αυτό.
Εάν οι κλιματολόγοι έχουν δίκαιο, τότε πρέπει να μειώσουμε την εκπομπή του CO2 μέχρι το 2050 στα 10 δισ. τόννους.
Σήμερα έχουμε περίπου 22 δισ. τόννους και αν υποθέσουμε ότι μέχρι τα μέσα του επόμενου αιώνα θα κατοικούν στη γη 10 δισ. άνθρωποι, τότε επιτρέπεται μέχρι τότε να παράγει κάθε πολίτης της γης όχι περισσότερο από ένα τόννο CO2 .
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή την στιγμή η μέση τιμή ανέρχεται σε 8, 4 τόννους, στην Γερμανία είναι 11 τόννοι και στην Δανία 12 τόννοι.
Τώρα, αν υποθέσουμε μία φορά ότι η αρχή της ισότητας ισχύει και στην πολιτική για το κλίμα, τότε πρέπει οι ευρωπαίοι μέσα σε δυο γενεές να μειώσουν την εκπομπη του CO2 στο ένα όγδοο, στην Γερμανία στο ένα ενδέκατο και στην Δανία στο ένα δωδέκατο.
Στην πραγματικότητα όμως η εκπομπή του CO2 και των άλλων αερίων που συνεισφέρουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίο αυξάνει και τα περισσότερα σενάρια ξεκινάνε απ΄το ότι στο έτος 2000 σε σύγκριση με το 1990 σε όλη την ΕΈ θα εκπέμπεται 5 % περισσότερο CO2 .
Οι μόνες εξαιρέσεις ανάμεσα στα 15 κράτη μέλη είναι η Μεγάλη Βρετανία, η οποία άρχισε ήδη νωρίς να αντικαθιστά τον άνθρακα με το υγραέριο, και η Γερμανία, της οποίας τα στατιστικά στοιχεία άλλαξαν λόγω της επανένωσης.
Η μείωση των εκπομπών του CO2 στη Γερμανία προκλήθηκε κυρίως από την κατάρρευση του ανατολικογερμανικού βιομηχανικού χώρου. Στην δυτική Γερμανία αυξάνονται πάλι οι εκπομπές.
Έτσι θα συνεχίσει να πολλαπλασιάζεται η εκπομπή του CO2 μέχρι το 2010, εάν δεν αλλάξει τίποτα ουσιαστικό, και υποθέτω πως θα φθάσουμε μάλιστα παγκοσμίως τα 32 δισ. τόννους.
Αυτοί είναι οι πραγματικοί αριθμοί.
Εκτός εάν, είχα πει, περιστραφεί το πηδάλιο βιαίως.
Και το ότι αυτό είναι δυνατό το δείχνουν τα έτη 19751985.
Το μερίδιο της κατανάλωσης ενέργειας σε σχέση με το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν μειώθηκε τότε κατά 20 %.
Επειδή όμως μετά η ενέργεια εγινε φθηνότερη - και μάλιστα το αργό πετρέλαιο -, η αύξηση της αποτελεσματικότητας στα επόμενα 10 χρόνια ανήλθε περίπου στο ύψος του 5 %.
Απ'αυτό πρέπει να πάρουμε σαν μάθημα, ότι μια φθηνή τιμή ενεργείας εμποδίζει μία ενεργητική πολιτική κλίματος.
Είναι οικονομικά και κοινωνικά πικρό, αλλά είναι αλήθεια: Οικονομία γίνεται μόνο στην ακριβή ενέργεια!
Δεν θα αποφύγουμε ένα φόρο ενέργειας στην κοινοτική επικράτεια.
Όποιος όμως δεν το θέλει αυτό - γι αυτό δείχνω κατανόηση - δεν θα πρέπει να μιλάει για πολιτική κλίματος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση - δηλαδή Συμβούλιο και Επιτροπή - συμπεριφέρθηκαν όπως ήδη ειπώθηκε σχετικά θαρραλέα.
Υποσχέθηκαν να μειώσουν μέχρι το έτος 2010 την εκπομπή του CO2 κατά 15 %.
Αλλά το θάρρος μας μου φαίνεται - και δεν μου φαίνεται μόνον έτσι - είναι μόνο προσποιητό.
Απο μία οικολογική φορολογική μεταρρύθμιση είμαστε μακρύτερα από ποτέ.
Ορκιζόμαστε πάντα στις ανανεώσιμες ενέργειες, το μερίδιό τους όμως στην παραγωγή ενέργειας αυξάνει πολύ αργά, προγράμματα υποστήριξης διαγράφονται απ' το Συμβούλιο.
Αναφέρω μόνο τον μάταιο κόπο μας για το THERMIE II.
Εθελοντικά μέτρα όπως η πράσινη τιμολόγηση και η αυτοδέσμευση της βιομηχανίας είναι σίγουρα βοηθητικά, δεν επαρκούν όμως τελείως.
Και η προταθείσα στο Βερολίνο κοινή εφαρμογή δεν ξεπέρασε την αρχική φάση.
Μέχρι σήμερα λείπουν οι σαφείς οδηγίες για να μπορεί η κοινή εφαρμογή να διαφέρει από μία απλή εξαγωγική συναλλαγή.
Οι προταθείσες από τις ΗΠΑ διαπραγματεύσιμες άδειες εκπομπών δεν βρήκαν στο Συμβούλιο μεγάλη ανταπόκριση, εγώ όμως πράλληλα προτείνω να εξετάσουμε σοβαρά αυτήν την πρόταση.
Έτσι, οι προτάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, όσο και αν με λυπεί αυτό, είναι απλή προπαγάνδα, εφόσον δεν τις ακολουθούν μετρήσιμα μέτρα.
Αλλά που είναι αυτά; Στον τύπο διαβάζουμε μάλιστα ότι η Επιτροπή είναι ήδη έτοιμη να αποσύρει τις προτάσεις της.
Εκείνο που ενδιαφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας με το ψήφισμα που υποβάλλει είναι απλά το εξής: Χρειαζόμαστε σταθερούς και φιλόδοξους στόχους, οφείλουμε να έχουμε σαν πρόθεση την αισθητή μείωση των αερίων που συνεισφέρουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μέσα σε ένα σταθερό χρονικό διάστημα και να φροντίσουμε για την τήρηση αυτής της υποχρέωσης παγκοσμίως.
Σε περίπτωση μη εκπλήρωσης αυτής της υποχρέωσης θα πρέπει να είναι δυνατή η επιβολή κυρώσεων.
Πάνω σ' αυτό προτείνουμε εξ άλλου ένα διεθνές μετεωρολογικό πρακτορείο.
Αυτό είναι η ουσία της θέσης μου και σε αυτό θα ήθελα να στέρξει και το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η όγδοη σύνοδος της ειδικής ομάδας AGBM σύμφωνα με την εντολή του Βερολίνου, η οποία ολοκληρώθηκε πρόσφατα στη Βόννη μετά από δύο εβδομάδες διαπραγματεύσεων, δεν μπορεί να θεωρηθεί επιτυχημένη.
Η πρόοδος ήταν πολύ περιορισμένη και αφορούσε μόνον ζητήματα ελάσσονος σημασίας.
Ωστόσο, μπορούμε να πούμε ότι ξεκαθαρίστηκαν ορισμένες θέσεις, κυρίως αφότου οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία παρουσίασαν αρκετά συνεκτικές προτάσεις.
Η λήψη θέσεως από τις Ηνωμένες Πολιτείες ήταν σίγουρα το πιο εντυπωσιακό γεγονός της συνόδου AGBM.
Ο πρόεδρος Κλίντον, στην ομιλία του, απέδειξε ότι έχει συναίσθηση του προβλήματος της κλιματικής αλλαγής και των ευθυνών που απορρέουν από αυτό.
Η ανάλυση του, με την οποία υποστήριξε ότι υπάρχουν μεγάλα περιθώρια μείωσης των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου με μικρό κόστος στο εσωτερικό των βιομηχανικών χωρών, μέσω της βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης και της εξάλειψης της σπατάλης σε ενέργεια, είναι μία άποψη που ασπαζόμαστε κι εμείς σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας διότι αυτή η ανάλυση δε μεταφράζεται σε επιλογή των κατάλληλων στόχων για να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις από την αλλαγή του κλίματος.
Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη επιβεβαίωσαν εκ νέου τη θέση τους όσον αφορά τους στόχους σχετικά με τη μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου για τις βιομηχανικές χώρες: μείωση κατά 7, 5 % για το 2005 και μείωση κατά 15 % για το 2010.
Αυτοί οι στόχοι υποστηρίζονται από την ομάδα των 77 και από την Κίνα, και επομένως από μία ισχυρή πλειοψηφία μελών.
Πρέπει ωστόσο να σημειώσουμε ότι η ομάδα των 77 απαιτεί επίσης από όλες τις βιομηχανικές χώρες να μειώσουν τις εκπομπές αερίων κατά 35 % για το 2020.
Η Κοινότητα, επίσης, εξακολουθεί να υποστηρίζει την αναγκαιότητα της ύπαρξης κοινών πολιτικών και της λήψης κοινών μέτρων.
Οι μειώσεις που προτείνουμε είναι, και είμαστε πεπεισμένοι γι'αυτό, απαραίτητες και πραγματοποιήσιμες τόσο από τεχνική όσο και από οικονομική άποψη.
Η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της, καθορίζει μία κοινοτική προσέγγιση εν όψει της διάσκεψης του Κιότο, η οποία παρέχει στοιχεία πολύτιμα από αυτήν την άποψη.
Οι προτάσεις των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας, τις οποίες ασπάζονται και άλλα συμβαλλόμενα μέρη, όπως ο Καναδάς, η Αυστραλία και η Νέα Ζηλανδία, έχουν ένα κοινό σημείο: τονίζουν τα στοιχεία ελαστικότητας.
Αναγνωρίζουμε ότι η ελαστικότητα μπορεί να συμβάλει στην εξεύρεση κοινώς αποδεκτής λύσης στο Κιότο, ωστόσο ξεκαθαρίσαμε ότι πρωταρχική και απαραίτητη προϋπόθεση, για μία ενδεχόμενη αποδοχή στοιχείων ελαστικότητας, είναι η ύπαρξη αρκετά φιλόδοξων στόχων.
Όσον αφορά τα στοιχεία ελαστικότητας που πρέπει να εξεταστούν σε αυτό το πλαίσιο, το Συμβούλιο της 16ης Οκτωβρίου ήδη φάνηκε διατεθειμένο να εξετάσει το ενδεχόμενο δημοσιονομικών ετών αντί για έτη βάσης, ή στόχου, υπό την προϋπόθεση, ωστόσο, κάτι τέτοιο να μην καθυστερήσει τη δράση.
Πιό απλά, αυτό σημαίνει ότι τα έτη-ορόσημα πρέπει να είναι εκείνα που καθορίζονται στην εντολή του Βερολίνου, και ότι οι περίοδοι πρέπει να είναι σύντομες, πέντε χρόνια το ανώτερο.
Εξάλλου, η Ένωση δέχεται επίσης να υπάρχει ελαστικότητα στο θέμα της επιλογής έτους βάσης, όσον αφορά της δεσμεύσεις του πρωτοκόλλου, τις οποίες πρέπει να αναλάβουν οι χώρες με μεταβατική οικονομία, υπογραμμίζοντας ωστόσο ότι αυτή η ελαστικότητα δεν μπορεί να είναι απεριόριστη.
Με την ίδια λογική, ένα ενδεχόμενο εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θα υπεβάλετο σε μία σειρά μέτρων ασφαλείας για να αποφευχθεί κυρίως το εμπόριο θερμού αέρα, με βάση το επίπεδο εκπομπών πριν από την έναρξη αυτής της εμπορικής συναλλαγής.
Επιπλέον, αυτό το εμπόριο θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μας, να αντιπροσωπεύει μόνον ένα περιορισμένο ποσοστό των εκπομπών και θα έπρεπε να διέπεται από ένα ανοικτό και διαφανές διεθνές νομικό καθεστώς.
Εξίσου αυστηρά μέτρα ασφαλείας θα εφαρμόζονταν σε μία ενδεχόμενη κοινή εφαρμογή, μεταξύ των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου, σχεδίων με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Ένα τελευταίο στοιχείο στο οποίο επιμένουν ορισμένοι παράγοντες, είναι ο υπολογισμός των φρεάτιων αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Χωρίς να αποκλείουμε αυτήν την πιθανότητα, δεν παραγνωρίζουμε τις δυσκολίες που υπάρχουν στο να βρεθεί η κατάλληλη μεθοδολογία, και θεωρούμε προτιμότερο να αναβληθεί αυτό το πρόβλημα σε μεταγενέστερο στάδιο, όταν θα έχουν καθιερωθεί οι απαραίτητες συνθήκες υπολογισμού.
Τέλος, όσον αφορά τις δεσμεύσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκριθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες, και ενώ ενθαρρύνουμε, βεβαίως, τις χώρες που δεν έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο να αναλάβουν οικειοθελώς δεσμεύσεις, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα αιτήματα που προβάλλουν άλλα συμβαλλόμενα μέρη και τα οποία αποβλέπουν στο να επιβληθούν, από τώρα, καταναγκαστικές δεσμεύσεις σε αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι ξεκάθαρο ότι παρόμοιες υποχρεώσεις είναι έξω από την εντολή του Βερολίνου, η οποία πρέπει να παραμείνει ο άξονας των πράξεών μας.
Ωστόσο, σχετικά με αυτό το θέμα, πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να γίνει μία επανεξέταση των υποχρεώσεων των συμβαλλομένων μερών, όπως προβλέπει η Σύμβαση.
Αυτή η επανεξέταση πρέπει να είναι αρκετά γενικής φύσεως και να βασίζεται στην προσεκτική ανάλυση όλων των παραγόντων, ανεξαρτήτως από την αποδοχή του πρωτοκόλου.
Αυτή η διαδικασία θα μπορούσε να ξεκινήσει από τη διάσκεψη των μερών στο Κιότο, η οποία θα μπορούσε να δώσει τις κατευθυντήριες γραμμές για μία τέτοια επανεξέταση.
Τέλος, όσον αφορά το ζήτημα της ευρωπαϊκής "σφαίρας», υπενθυμίζεται ότι το Συμβούλιο του Μαρτίου είχε αποφασίσει την κατανομή των βαρών μεταξύ των κρατών μελών στο πλαίσιο του στόχου για τη μείωση κατά 15 % που προτείνεται για το 2010.
Το Συμβούλιο της 16ης Οκτωβρίου συμφώνησε πάνω σε ένα κείμενο το οποίο είχε προταθεί από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια των τελευταίων συνομιλιών, και το οποίο έχει ως στόχο να ξεκαθαρίσει τις ευθύνες, στην περίπτωση που δεν θα επιτευχθεί ο στόχος από το σύνολο των κρατών μελών της Κοινότητας.
Επιπλέον, το κείμενο προβλέπει τη δυνατότητα, για άλλα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου, να σχηματίσουν μεταξύ τους "σφαίρες», με δεσμεύσεις ίδιες με αυτές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ωστόσο, οι επιθέσεις εναντίον της Κοινότητας συνεχίζονται, και βασίζονται κυρίως στο γεγονός ότι η κατανομή των βαρών που αποφασίστηκε από το Συμβούλιο καταλήγει σε πολύ δυσανάλογη κατανομή των προσπαθειών που πρέπει να επιτελέσουν τα κράτη μέλη.
Είναι φανερό ότι αυτές οι επιθέσεις είναι σε μεγάλο βαθμό υπερβολικές.
Η Σύμβαση προβλέπει ρητά την περίπτωση οργανισμών όπως η Κοινότητα, στο μέτρο που υπάρχει επισήμως μεταφορά αρμοδιοτήτων των κρατών μελών στον οργανισμό, δηλαδή στην Κοινότητα, για ορισμένα θέματα που καλύπτονται από το πρωτόκολλο.
Στην Κοινότητα εναπόκειται να διασφαλίσει τον σεβασμό προς τον κοινό στόχο, έστω και αν, στα πλαίσια της φροντίδας για διαφάνεια, προτείνουμε να οριστεί επίσημα η κατανομή των ευθυνών με την επικύρωση του πρωτοκόλου.
Η Κοινότητα έχει χρέος απέναντι στον εαυτό της να επιβεβαιώνει και να υποστηρίζει τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της και να είναι περήφανη για τον καθοδηγητικό ρόλο που εξακολουθεί να παίζει σε αυτή τη διαδικασία.
Μετά τη σύνοδο της AGBM στη Βόννη, πραγματοποιήθηκαν μία σειρά συναντήσεων σε υπουργικό επίπεδο στο πλαίσιο της προσπάθειας προώθησης της διαδικασίας.
Στις 4 Νοεμβρίου είχαμε μία συνάντηση στο Στέιτ Ντιπάρτμεντ, στην Ουάσινκτον, την οποία ακολούθησαν συσκέψεις με τον γερουσιαστή Byrd καθώς και με τον Υπουργό Ενέργειας.
Αυτή η σύσκεψη, που εκτυλίχθηκε σε πολύ θετικό κλίμα, επέτρεψε στον καθένα από τους δύο εταίρους να κατανοήσει καλύτερα τη θέση του άλλου και να δει πώς ο άλλος κατέληξε σε αυτήν την άποψη.
Σε αυτό το στάδιο, δεν έχει επέλθει ακόμα προσέγγιση ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τους στόχους για μείωση των εκπομπών αερίων, γεγονός που επιτείνεται από την πρόθεση των Ηνωμένων Πολιτειών να χρησιμοποιήσουν μηχανισμούς ελαστικότητας, όπως το εμπόριο εκπομπών αερίων (trading) και τη κοινή εφαρμογή (Joint Implementation) , για να επιτύχουν το στόχο τους που είναι να σταθεροποιηθούν οι εκπομπές μεταξύ 2008 και 2012 στο επίπεδο του 1990.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες επιθυμούν επίσης να περιληφθούν στη διαδικασία και αναπτυσσόμενες χώρες-κλειδιά όπως η Κίνα και η Ινδία και απειλούν, αν δε γίνει αυτό, να μην αναλάβουν νομικές δεσμεύσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκαθάρισε και πάλι τη θέση της και γνωστοποίησε στις Ηνωμένες Πολιτείες ότι κατά τη γνώμη μας μία απλή σταθεροποίηση δεν είναι αρκετή για να προσφέρει πολιτική και ηθική βάση τέτοια ώστε να πεισθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες να συμμετάσχουν από τώρα στη διαδικασία.
Αλλωστε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, παραμένει πεπεισμένη για το γεγονός ότι οι μηχανισμοί ελαστικότητας, και κυρίως το εμπόριο των δικαιωμάτων εκπομπής αερίων, θα έπρεπε να χρησιμοποιούνται μόνον υπό την προϋπόθεση να υπάρχουν αρκετά φιλόδοξοι στόχοι, η πραγματοποίηση των οποίων να εξαρτάται κυρίως από τη δράση στο εσωτερικό μιας χώρας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφώνησαν να πραγματοποιήσουν στο άμεσο μέλλον διμερείς διαπραγματεύσεις σε όλα τα επίπεδα.
Μία πρώτη ευκαιρία παρουσιάστηκε στη Διάσκεψη του Τόκυο στις 8 και 9 Νοεμβρίου.
Οι τρεις κύριοι τομείς που συζητήθηκαν αφορούσαν τους στόχους και τα στοιχεία ελαστικότητας, τις πολιτικές και τα μέτρα, τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με τους στόχους μείωσης και περιορισμού, φάνηκε ότι σχεδόν όλες οι χώρες που έλαβαν μέρος στη συζήτηση έχουν τη γνώμη ότι αυτά τα μέτρα πρέπει να έχουν ισχύ νομικών υποχρεώσεων.
Ωστόσο υπάρχουν διαφορές απόψεων σχετικά με το χρόνο που πρέπει να ξεκινήσει η δράση, κυρίως όσον αφορά το στόχο για το 2000.
Οι προτάσεις που τίθενται σήμερα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων ποικίλλουν ξεκινώντας από το μηδέν (σταθεροποίηση) και φτάνοντας στο 15 % κάτω από το επίπεδο του 1990.
Μένει ακόμα να ληφθεί απόφαση σχετικά με το αν θα συμπεριληφθεί ή όχι το θέμα των φρεατίων, καθώς και με τον αριθμό των αερίων που θα αφορούν οι συμφωνίες.
Οι χώρες που λαβαίνουν μέρος στο πρωτόκολο είχαν επίσης διαφορετικές απόψεις πάνω στην επιλογή που έπρεπε να συζητηθεί στο Κιότο: η σταθερή αναλογία (flat rate), πρόταση της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών, ή η διαφοροποίηση των στόχων.
Κλείνοντας, ας θυμηθούμε ότι και σε αυτό το θέμα οι συζητήσεις πραγματοποιήθηκαν σε πολύ θετικό και εποικοδομητικό κλίμα: όλοι εύχονται η διάσκεψη στο Κιότο να στεφθεί με επιτυχία.
Ωστόσο, παραμένουν πολλές αποκλίσεις στα κρίσιμα σημεία και θα χρειαστεί πολιτική θέληση για να λυθούν όλα τα προβλήματα στις λίγες μέρες που μάς μένουν.
Πιστεύω ειλικρινά ότι είναι ακόμα δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία στο Κιότο, αλλά δεν πρέπει, υπό την πίεση του χρόνου, να υπογραφεί συμφωνία με κάθε τίμημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ακόμα πεπεισμένη ότι όλες οι βιομηχανικές χώρες πρέπει να υιοθετήσουν στόχους μείωσης των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου και αυτοί οι στόχοι πρέπει να είναι φιλόδοξοι και να περιλαμβάνουν νομικές δεσμεύσεις.
Γι'αυτό δεν πρέπει να καθυστερήσουμε την έναρξη της δράσης.
Όπως προέβλεψα, οι υπουργοί περιβάλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν μία επίσημη συνάντηση στις 7 Δεκεμβρίου στο Κιότο για να θέσουν το θέμα επί τάπητος και για να καθορίσουν την περαιτέρω πορεία των διαπραγματεύσεων.
Εν τω μεταξύ, θα πρέπει να καταβάλουμε όλες τις απαραίτητες προσπάθειες για να συνεχίσουμε τις συζητήσεις με άλλα κομβικά συμβαλλόμενα μέρη και να βρούμε έναν τρόπο να βρεθεί κοινώς αποδεκτή λύση.
Τελικά, και ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα του Κιότο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποφασίσει, κατά την τακτική σύνοδο της 6ης Δεκεμβρίου, αν η δική της προς διαπραγμάτευση πρόταση μπορεί να καταστεί μονομερής ρύθμιση, αν τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη δεν μπορούν να δεχτούν τις μειώσεις οι οποίες τίθενται ως στόχοι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να αποφασίσει, με αυτή την ευκαιρία, τα μέτρα που θα πρέπει να λάβει στο μέλλον για να πετύχει τους στόχους της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, χαίρομαι ιδιαίτερα που το Κοινοβούλιο θέλησε να συζητήσει σε αυτή τη συνεδρίαση τις κλιματικές μεταβολές με βάση την πρόταση ψηφίσματος του κυρίου Linkohr και την του κυρίου Pimenta επί των κλιματικών μεταβολών.
Οι δύο προτάσεις δυναμώνουν τη διαπραγματευτική θέση της ΕΕ, αναγνωρίζεται δε η ανάγκη για χάραξη πολιτικής, θέσπιση μέτρων και εύρεση επαρκών πόρων, ειδικά στον ενεργειακό τομέα, αν θέλουμε να πετύχουμε τους στόχους για μείωση των εκπομπών.
Είμαι σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει τις προσπάθειες της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα στο Κυότο.
Η διεθνής πολιτική για το κλίμα βρίσκεται σε κρίσιμο στάδιο αυτή τη στιγμή.
Σε περίπου δύο εβδομάδες οι υπουργοί περισσότερων από 150 χωρών θα συναντηθούν στο Κυότο της Ιαπωνίας για να θεσπίσουν ένα πρωτόκολλο για τις κλιματικές μεταβολές.
Αυτό το πρωτόκολλο θα περιέχει νομικά δεσμευτικούς όρους για τις βιομηχανικές χώρες να μειώσουν τις εκπομπές τους μετά το έτος 2000.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να χρησιμοποιήσω αυτή την ευκαιρία για να αποσαφηνίσω το πώς εκτιμώ κι εγώ την κατάσταση μετά τη συμμετοχή μου στις διασκέψεις στην Ουάσινγκτον και το Τόκιο στις αρχές Νοεμβρίου.
Καταρχάς, λίγα λόγια για τη θέση της ΕΕ.
Η ΕΕ σαφώς εμμένει στην πρότασή της, η οποία - όπως είναι γνωστό - προτείνει μείωση των εκπομπών κατά 15 % για τα τρία αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου μέχρι το 2010 σε σχέση με τα επίπεδα του 1990 και κατά 7, 5 % έως το 2005.
Αυτό θα έχει ως αποτελέσμα να ξεκινήσει πάραυτα και με πολύ συγκεκριμένα μέτρα, ενώ παράλληλα θα ελέγχει την πρόοδο που θα επιτευχθεί στον τομέα.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τη θέση της ΕΕ. Αυτό ενισχύει τη θέση μας στις διαπραγματεύσεις.
Πρέπει ωστόσο να προσέξουμε ώστε να μην αποδυναμώσουμε την κοινή θέση μας με το να συζητήσουμε μεταξύ μας διάφορες δυνατότητες για ακόμη πιο φιλόδοξες θέσεις στις διαπραγματεύσεις.
Οι στόχοι μείωσης των εκπομπών αποφασίστηκταν από τα υψηλότερα πολιτικά κλιμάκια με γνώμονα το συμφέρον του περιβάλλοντος.
Ορίστηκαν βάσει ερευνών, που έδειξαν ότι οι στόχοι είναι τεχνικά εφικτοί, οικονομικά προσιτοί και πολιτικά εφαρμόσιμοι με χρήση της ήδη υπάρχουσας τεχνολογίας και μεδόδων, όπως ήδη τόνισε η προεδρία.
Τέθηκε όμως μια προϋπόθεση - και θέλω να τονίσω ιδιαίτερα τη λέξη προϋπόθεση - ότι και οι άλλες βιομηχανικές χώρες οφείλουν να επωμιστούν τις ίδιες ή αντίστοιχες δεσμεύσεις.
Σε σχέση με αυτό δεν πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να υιοθετήσουμε τη θέση στην πρόταση του κ. Pimenta, σύμφωνα με την οποία οι χώρες της ΕΕ πρέπει να μετατρέψουν τη δική τους θέση για τα έτη 2005 και 2010 σε ένα μονομερώς δεσμευτικό όρο.
Πώς θα μπορέσουμε να ασκήσουμε πίεση στις υπόλοιπες βιομηχανικές χώρες αν εμείς οι ίδιοι εκ των προτέρων δηλώνουμε ότι θα προβούμε σε μονομερείς μειώσεις; Υπάρχει πραγματικά ανάγκη οι Αμερικανοί και οι Ιάπωνες να υιοθετήσουν κι εκείνοι τις απόψεις μας με μεγαλύτερο ενθουσιασμό.
Η πρόταση της ΕΕ, όμως, εκτός από τους στόχους περιέχει και άλλα πράγματα.
Είμαστε της άποψης ότι οι στόχοι μείωσης μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα αν υπάρξει συνεργασία όσον αφορά τις διάφορες πολιτικές και μέτρα.
Ξεκινήσαμε μάλιστα μια δραστήρια προσπάθεια να βρούμε ένα σύστημα που θα μας επιτρέψει να αξιοποιήσουμε τη διαπραγμάτευση εκπομπής ρύπων ώστε να πετύχουμε λύσεις που θα είναι συμφέρουσες από πλευράς κόστους και αποτελεσματικότητας.
Η διαπραγμάτευση δικαιώματος εκπομπής ρύπων, ή emission trading όπως έχει καταλήξει να αποκαλείται σε σχεδόν όλες τις γλώσσες πλέον, πρέπει να γίνει μόνο υπό όρους, οι οποίοι θα εξασφαλίζουν ότι πρόκειται για πραγματικές δραστηριότητες προς όφελος του κλίματος και όχι απλά συμφωνίες στα χαρτιά.
Σε σχέση με αυτό, έχουμε δώσει μεγάλη έμφαση ότι μόνο ένα μικρό τμήμα των συνολικών δεσμεύσεων θα υλοποιηθεί βάσει τέτοιου ελαστικού καθεστώτος ούτως ώστε να βεβαιωθούμε ότι όλα τα συμβαλλόμενα μέρη θα καταβάλουν λογικές προσπάθειες, συμπεριλαμβανομένων και των δικών μας χωρών.
Ο άλλος κύριος όρος είναι ότι το emission trading θα γίνει βάσει της αρχής της συγχρονικότητας, δηλαδή οι ιστορικές ποσοστώσεις εκπομπών, που για τον έναν ή άλλο λόγο υπάρχουν, δεν θα γίνουν αναγκαστικά αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, διότι τα τελευταία χρόνια αλλά και για ένα σημαντικό αριθμό ετών στο μέλλον θα σημειωθούν πολύ χαμηλότερα επίπεδα εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, όπως για παράδειγμα στη Ρωσία και σε άλλες πρώην κομμουνιστικές χώρες, εξαιτίας της αλλαγής τεχνολογίας.
Δεν είναι δυνατόν οι χώρες του OOΣΑ να εκμεταλλευτούν αυτή τη μείωση εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για να αποδεσμευτούν από τις λογικές δεσμεύσεις να κάνουν κάτι όσον αφορά την κατανάλωση ενέργειας στον τομέα μεταφορών, στον ενεργειακό τομέα ή στη βιομηχανία.
Αν είναι να πετύχουμε ένα φιλόδοξο αποτέλεσμα στο Κυότο, είναι ξεκάθαρο ότι η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να ηγείται της προσπάθειας.
Δεν μπορούμε να βασιστούμε ότι οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία θα μπουν στην εμπροσθοφυλακή.
Ο στόχος τους είναι υπερβολικά μετριοπαθής, και η αξιοπιστία που έχουν στις αναπτυσσόμενες χώρες είναι αυτόν τον καιρό χαμηλότερη από ποτέ άλλοτε.
Ελπίζω ότι η ΕΕ θα μπορέσει να γεφυρώσει το χάσμα μεταξύ των εταίρων.
Η διαπραγματευτική θέση της ΕΕ έχει συζητηθεί εκτενώς, τόσο στην ΕΕ όσο και σε διεθνές πλαίσιο, ειδικά δε στις άλλες βιομηχανικές χώρες.
Οι αντιδράσεις ποίκιλαν πολύ από θετική αναγνώριση μιας φιλόδοξης πολιτικής μέχρι αμφιβολίες και σκεπτικισμό όσον αφορά την τεχνική, οικονομική και πολιτική σκοπιμότητα των στόχων.
Για να καθησυχάσει αυτές τις επιφυλάξεις, η ΕΕ εξέδωσε τον Οκτώβριο μια ανακοίνωση για τις κλιματικές μεταβολές, η οποία απαντά στις κριτικές εξηγώντας τη λογική που διέπει τις θέσεις της ΕΕ.
Η ανακοίνωση αυτή δείχνει ότι μπορούμε να πετύχουμε τους στόχους μείωσης των εκπομπών χωρίς να βλάψουμε την οικονομία μας.
Κατά τη δική μου επίσκεψη στην Ουάσινγκτον και στο Τόκιο, εξήγησα πώς η ΕΕ θα μπορέσει να πετύχει τον στόχο του 15 %, παραθέτοντας πολύ συγκεκριμένα παραδείγματα όπως για την ανανεώσιμη ενέργεια, τα συστήματα συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού, τα ιδιωτικής χρήσης αυτοκίνητα και την μετατροπή των μέσων μεταφοράς, καθώς και τον βαθμό απόδοσης των εγκαταστάσεων θέρμανσης στον τομέα οικιακής χρήσης και υπηρεσιών.
Μπορέσαμε επίσης, βάσει της προσφάτως δημοσιευθείσας ανακοίνωσης για τις κλιματικές μεταβολές, να δείξουμε ότι οι δαπάνες θα είναι εντός λογικών ορίων.
Θα είναι μάλιστα και επικερδές να καταπολεμήσουμε τις κλιματικές μεταβολές.
Εκείνοι δεν μπόρεσαν να επιχειρηματολογήσουν πώς θα κατάφερναν να ορίσουν παρόμοια μέτρα με αντίστοιχα αποτελέσματα στις δικές τους χώρες, κι όπως είπε ο πρόεδρος Κλίντον στην ομιλία του στην Εθνική Γεωγραφική Εταιρεία στις 22 Οκτωβρίου, τα περισσότερα από τα περί ων ο λόγος μέτρα θα μπορούσαν να αποδειχθούν απολύτως θετικά για τις ΗΠΑ.
Παρόλ'αυτά υπήρχε μεγάλη απροθυμία να θίξουν κεκτημένα συμφέροντα ή οποιοδήποτε θέμα για τις δαπάνες.
Ποιά είναι λοιπόν τα μεγαλύτερα εμπόδια για μια αποτελεσματική συμφωνία στο Κυότο; Κατά τη δική μας εκτίμηση το σημαντικότερο εμπόδιο είναι οι μινιμαλιστικές και αμετακίνητες θέσεις πίσω από τις οποίες έχουν οχυρωθεί οι άλλες βιομηχανικές χώρες, ιδίως οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία.
Ορισμένες χώρες, όπως για παράδειγμα η Αυστραλία και ο Καναδάς, δεν έχουν ακόμη παρουσιάσει συγκεκριμένες προτάσεις.
Οι ΗΠΑ δεν μπορούν να αρνηθούν το πρόβλημα.
Έχουν εξάλλου τη μεγαλύτερη παραγωγή ρύπων που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου στον κόσμο: 5.006 εκατομύρια τόνους διοξειδίου του άνθρακα το 1994 με σταθερά αυξητική τάση.
Παρουσιάζουν επίσης και το υψηλότερο ποσοστό εκπομπών ανά κάτοικο, περισσότερο από 10 φορές υψηλότερο από τις περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι περισσότερες, αν όχι όλες οι βιομηχανικές χώρες κατά τη γνώμη μου, συνειδητοποιούν πλέον ότι ο πλανήτης όντως έχει πρόβλημα.
Συντάσσονται επιτέλους με την ΕΕ και άλλους στην αποδοχή της ομόφωνης επιστημονικής γνώμης ότι οι ανθρωπογενείς αλλαγές του κλίματος αποτελούν πραγματικότητα, και - πράγμα ακόμη σημαντικότερο - ότι οι κλιματικές μεταβολές θα έχουν βλαβερές επιπτώσεις, όπως για παράδειγμα σοβαρά προβλήματα υγείας, σημαντική μείωση της βιοποικιλίας, απώλεια εκτάσεων εδάφους και κόστος στην υποδομή ως συνέπεια της ανόδου της θαλάσσιας στάθμης, πλημμύρες και ξηρασίες, καθώς και δραματικές αλλαγές των καιρικών φαινομένων.
Τι μπορούμε λοιπόν να ελπίζουμε να πετύχουμε στο Κυότο; Καταρχάς, υπάρχει ανάγκη για υψηλούς και νομικά δεσμευτικούς στόχους μείωσης, οι οποίοι θα δείχνουν στον υπόλοιπο κόσμο το σωστό δρόμο για να επιλυθούν τα προβλήματα του κλίματος.
Γι'αυτό το λόγο, πρέπει να επιτύχουμε μια νομικά δεσμευτική συμφωνία που θα θεσπίζει φιλόδοξους στόχους μείωσης για όλες τις βιομηχανικές χώρες.
Και θα ήθελα εδώ να τονίσω τη λέξη φιλόδοξοι .
Οι νομικά δεσμευτικοί όροι δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν ως δικαιολογία ώστε τελικά να καθιερωθούν στόχοι μείωσης που απλώς θα είναι ο ελάχιστος κοινός παρονομαστής.
Η μόνη δυνατότητα για να επιτευχθεί μια λύση στο Κυότο είναι να αντισταθούμε να οριστούν τα ίδια ποσοστά μείωσης για όλες τις βιομηχανικές χώρες. Η ΕΕ δεν είναι ανένδοτη.
Πολύ ευχαρίστως θα εξετάσουμε διάφορα ελαστικά καθεστώτα, όπως ανέφερα προηγουμένως, όπως και τη διαπραγμάτευση όσον αφορά τα δικαιώματα εκπομπής και την κοινή εφαρμογή, αλλά υπό τον όρο ότι θα θεσπιστούν δεσμευτικοί όροι για φιλόδοξους στόχους μείωσης, όπως είπα και προηγουμένως.
Η Επιτροπή μπορεί να προσυπογράψει τις επιφυλάξεις του κ. Pimenta όσον αφορά τα άλλα αέρια που συντελλούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, ειδικά τα HFC, PFC και SF6, που πρέπει και γι'αυτά να βρεθεί λύση.
Το Συμβούλιο έχει ήδη αποφασίσει στα συμπεράσματα της συνόδου Μαρτίου, ότι αυτά τα αέρια θα συμπεριληφθούν στη δέσμη αερίων της ΕΕ το αργότερο το έτος 2000.
Το θέμα είναι ωστόσο αν αυτά τα αέρια πρέπει να συμπεριληφθούν στην ίδια δέσμη ή όχι.
Η Επιτροπή έχει θέσει το θέμα στα κράτη μέλη.
Η συνέπεια του να συμπεριληφθούν αυτά τα τρία αέρια είναι μικρή, αφού κάτι τέτοιο θα προσθέσει στη συνολική συνεισφορά της ΕΕ άλλα 2 % σε αντιστοιχία διοξειδίου του άνθρακα.
Για ορισμένα κράτη μέλη, ωστόσο, αυτό το επιπλέον 2 % θα έχει μια κάποια επίπτωση στην κατανομή των βαρών, εξ ου και η ανάγκη να βρεθεί κάποια λύση.
Δεδομένου όμως ότι αυτό το ζήτημα είναι σημαντικό για τους άλλους διαπραγματευόμενους, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται αυτό τον καιρό πάνω στο θέμα αυτό με την προεδρία στις Βρυξέλλες.
Η Επιτροπή ψάχνει να βρει τρόπο να επιτευχθεί μια κοινή θέση της ΕΕ σε αυτό το θέμα, κι εγώ φυσικά ελπίζω ότι τα μέλη κράτη θα επιδείξουν την απαραίτητη ευελιξία.
Οι εν λόγω στόχοι μείωσης των αερίων πρέπει επίσης να συνοδεύονται από ορισμένα κοινά μέτρα ή διαδικασίες ούτως ώστε να αποφευχθούν διάφορα προβλήματα που θα έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό.
Πηγαίνω λοιπόν - εξ ονόματος της Επιτροπής - στο Κυότο για να φέρω αποτελέσματα.
Είμαστε έτοιμοι να διαπραγματευτούμε, και ξέρω ότι μπορώ να βασιστώ στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Η απόφαση του Κοινοβουλίου για τις κλιματικές μεταβολές θα στείλει ξεκάθαρο μήνυμα στους άλλους εταίρους.
Η ΕΕ έχει χαράξει ένα σαφή δρόμο για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα του κλίματος.
Υπάρχει ανάγκη για αποτελεσματικούς και φιλόδοξους περιορισμούς των αεριών που συντελλούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, αγαπητοί συνάδελφοι, αναμφισβήτητα οι κλιματικές μεταβολές αποτελούν το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει σήμερα η ανθρωπότητα.
Εξαιτίας του ανθρώπου, η ατμόσφαιρα και οι κύκλοι των εποχών, που αποτελούσαν δομικό στοιχείο της ζωής μας από τις αρχές του πολιτισμού, σήμερα υφίστανται μεταβολές.
Υφίστανται ανεπανόρθωτες μεταβολές και δεν ξέρουμε καν πού θα καταλήξουμε.
Αυτό που ξέρουμε όμως, είναι ότι οι κλιματικές μεταβολές, η άνοδος της στάθμης της επιφάνειας των θαλασσών, η πρόωρη εκδήλωση και η επιδείνωση φαινομένων όπως το El Niρo, έχουν ήδη προκαλέσει, στη διάρκεια του τρέχοντος έτους, το θάνατο χιλιάδων ανθρώπων στη Νότια Αμερική, τεραστίων διαστάσεων δασικές πυρκαγιές στην Ασία, πρωτοφανείς πλημμύρες στη Γερμανία και στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, στην Πορτογαλία και στην Ισπανία, και ολόκληρη σειρά καταστροφικών θεομηνιών και ανυπολόγιστων δεινών για τον ανθρώπινο πληθυσμό.
Η ανθρωπότητα όρισε μια συνάντηση με τον ίδιο της τον εαυτό, σε τρεις εβδομάδες, στο Κιότο.
Δεν μπορούμε ούτε να διανοηθούμε το ενδεχόμενο, η συνάντηση του Κιότο να καταλήξει σε αποτυχία.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτή τη φορά είναι ξεκάθαρη; και το Κοινοβούλιο αυτό, στο σύνολό του, υποστηρίζει τη μείωση των εκπομπών αερίων κατά 7, 5 % μέχρι το 2005 και κατά 15 % μέχρι το 2010.
Όπως επίσης, στηρίζουμε όλοι μας την ανακοίνωση της 1ης Οκτωβρίου 1997 περί «κλιματικών μεταβολών», ένα έγγραφο άλλωστε σαφώς καλύτερο και περισσότερο τεκμηριωμένο σε σχέση με το προηγούμενο έγγραφο, με τίτλο «Ενεργειακή Διάσταση των Κλιματικών Μεταβολών», για του οποίου το περιεχόμενο εκφράζουμε σοβαρές επιφυλάξεις.
Ωστόσο, το να υποβάλλει κανείς μια σωστή πρόταση, όπως αυτή της 1ης Οκτωβρίου, δεν αρκεί.
Είναι επίσης αναγκαίο να εφαρμόζεται, σε εσωτερικό επίπεδο, ένα σύνολο πολιτικών στους τομείς του περιβάλλοντος, των ενεργειακών πόρων, των μεταφορών κ.λπ., που να οδηγούν σε ριζική βελτίωση της αποδοτικότητας όσον αφορά τη χρήση της ενέργειας και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, καθώς και στην αναμόρφωση του φορολογικού συστήματος.
Δυστυχώς όμως, οι πολιτικές αυτές ακόμη δεν υπάρχουν. Και αν εξετάσουμε τον προϋπολογισμό του 1998, ούτε κι εκεί προβλέπονται.
Ιδού πού βρίσκεται το αδύναμο σημείο της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει ήδη πει τη γνώμη του: από τον Ιανουάριο κιόλας, είχαμε απαιτήσει από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δηλώσουν, αντικειμενικά, με ποσοτικώς προσδιορισμένα στοιχεία και με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, με τι τρόπο θα επιτύχουμε τη μείωση εκπομπών αερίων για την οποία τώρα δεσμευόμαστε.
Σε εξωτερικό επίπεδο, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, μια χώρα με το 4 % του παγκόσμιου πληθυσμού, ευθύνονται για σχεδόν 25 % της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στον πλανήτη.
Στο Κιότο, θα πρέπει να καθοριστεί ένα χρονοδιάγραμμα υποχρεωτικής εφαρμογής για τη μείωση των εκπομπών στις ανεπτυγμένες χώρες, καθώς και ένας μηχανισμός στον οποίο θα συμμετέχουν όλες οι αναπτυσσόμενες χώρες, που θα προσβλέπει μεσοπρόθεσμα στη σύγκλιση και στη μείωση, σε παγκόσμια κλίμακα, των κατά κεφαλήν εκπομπών αερίων στην ατμόσφαιρα.
Οι μηχανισμοί ευελιξίας και οι μηχανισμοί της αγοράς δεν μπορούν να καλύψουν τις τεράστιες διαφορές ανάμεσα στις διαφορετικές χώρες.
Και, από τη στιγμή που επιβάλλεται μια προσπάθεια από τη μεριά όλων, είναι προφανές ότι εκείνοι που περισσότερο χρησιμοποίησαν τους πόρους του πλανήτη και προκαλούν τη μεγαλύτερη ρύπανση, θα πρέπει ακριβώς να καταβάλουν τώρα τις μεγαλύτερες προσπάθειες.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, θα είμαστε μαζί στο Κιότο, αλλά επίσης ευελπιστώ πως θα βρεθούμε εδώ τον Ιανουάριο, όταν επιτέλους θα αρχίσουμε να εφαρμόζουμε αυτά που υπογράψαμε το 1992, στο Ρίο ντε Τζανέιρο, κατά τη Διάσκεψη Κορυφής για τη Γη.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που έχουμε σήμερα την ευκαιρία να συζητήσουμε τον τρόπο συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διάσκεψη του Kyoto και ας μου επιτραπεί να ευχαριστήσω τον κ. Πρόεδρο του Συμβουλίου και την κυρία Επίτροπο, που μας πληροφόρησαν εδώ με τόση ακρίβεια.
Από την άλλη μεριά λυπάμαι λίγο, όταν ακούω τα λόγια σας και θυμάμαι τον πριν από 9 χρόνια διατυπωμένο στόχο του Τορόντο, όπου συζητήθηκε για μείωση εκπομπών κατά 20 % μέχρι το έτος 2005.
Από αυτόν είμαστε σήμερα πολύ μακριά, και είμαι ευχαριστημένος που τουλάχιστον στην Ευρωπαϊκή Ένωση βάλαμε ένα σαφή στόχο και ότι συμφωνήσαμε πως θέλουμε να πραγματοποιήσουμε μία πραγματική μείωση μέσα σε ένα ορατό χρονικό διάστημα.
Ο κύριος Linkohr είπε ήδη: έχουμε τη θέληση να το κάνουμε, θα μπορέσουμε όμως; Σκέφτομαι ότι για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος μείωσης πρέπει να διευρύνουμε τις πολιτικές μας επιλογές.
Πρέπει να συζητήσουμε και για άλλες δυνατότητες εκτός της ενέργειας, διότι υπάρχει το ένα ή το άλλο, που θα μας βοηθήσει στη συνέχεια να προκαλούμε λιγότερα αέρια που συνεισφέρουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και μάλιστα όχι μόνο στον τομέα της ενέργειας.
Πρόκειται επίσης για την αλλαγή της παραγωγής και πρόκειται για την συγκράτηση των εκπομπών.
Ίσως θα πρέπει να σας αναφέρω σύντομα μερικά παραδείγματα.
Στην ενέργεια πρόκειται σίγουρα για περισσότερη αποτελεσματικότητα, για μια καλύτερη χρήση και επίσης για την χρησιμοποίηση ειδών ενεργείας, οι οποίες παράγουν λιγότερο CO2 , όπου φυσικά εννοώ τις ανανεώσιμες ενέργειες, κάτι που ξέρει σίγουρα ο καθένας εδώ σ΄αυτήν την αίθουσα.
Πρέπει όμως να περιορίσουμε αντίστοιχα και την χρησημοποίηση ενέργειας στον τομέα των αυτοκινήτων - σε λίγο θα έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε για αυτό στο Auto-Oil Programm.
Αλλες πολιτικές δυνατότητες αφορούν π.χ. την αγροτική οικονομία και την δασική οικονομία και μάλιστα όχι μόνον εκεί όπου πρόκειται για συγκράτηση των εκπομπών μεθανίου, αλλά και εκεί όπου πρόκειται για την προετοιμασία των φυτών και των δασών για μία ληξιπρόθεσμη αλλαγή κλίματος μέσω άλλων αναδασώσεων, μέσω άλλων τρόπων λίπανσης του δάσους, ούτως ώστε αυτή η αλλαγή να μη σημάνει τη χαριστική βολή για το δάσος.
Αυτό το λέω σαν κάποιος που κατάγεται από μία περιοχή των Αλπεων, όπου το δάσος είναι πολύ σημαντικό.
Πρέπει να προετοιμάσουμε την βιομηχανία μας και να σκεφτούμε, εάν έχουμε άλλους τρόπους χημικής παραγωγής ή παραγωγής μετάλλων στην βιομηχανία, καθώς επίσης πρέπει να εξεταστεί προς αυτήν την κατεύθυνση και η οικονομία των απορριμμάτων.
Απόλυτα σημαντικό, και εδώ απευθύνομαι κατ'ευθείαν στον κύριο πρόεδρο του Συμβουλίου, επειδή ξέρω, ότι στο Λουξεμβούργο θα συξητείται ακόμα αυτή την εβδομάδα το θέμα των θέσεων εργασίας.
Μέσω της θερμομόνωσης των κτιρίων δεν μπορεί μόνον να επιτευχθεί σχεδόν σε όλα τα κράτη της Ένωσης σε λίγο χρόνο μια ελάττωση των αναγκών θέρμανσης, και ως εκ τούτου μία μειωμένη εκπομπή CO2 , αλλά μπορεί να δημιουργηθεί, κυρίως στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ένα σύνολο θέσεων εργασίας και να συμβάλλει στην ευημερία των ανθρώπων.
Εδώ θα ήμασταν σε μία win /win κατάσταση, την οποία θα πρέπει να εκμεταλευτούμε και ελπίζω ότι θα έρθει μία τέτοια είδους πρόταση.
Μου είναι εντελώς ακατανόητο, ότι οι ΗΠΑ εδώ σκεφτονται προφανώς βραχυπρόθεσμα και βάζουν τις φθηνές ενέργειες για την οικονομία τους πάνω από το κλίμα της γης.
Πιστεύω ότι εμείς στην Ευρώπη ιδιαίτερα τώρα χρειαζόμαστε καινοτομίες στην οικονομία και ότι τα έξοδα που έχουμε τώρα για τις αλλαγές, μπορούμε να τα γλυτώσουμε χίλιες φορές, όταν μετά θα προκύψουν τα πολύ υψηλά έξοδα της αλλαγής του κλίματος.
Μετά το Κιότο θα έχουμε σίγουρα σ'αυτό το Σώμα μία έκθεση για την εφαρμογή και μάλιστα πώς και με ποιά προγράμματα μπορούμε να τα κάνουμε στην Ένωση και ελπίζω πολύ να μην χρειαστεί να πούμε αργότερα: δεν ήταν κάποια νομικά δεσμευτική συμφωνία, και ακόμη και αν ήταν, τότε είναι οι τιμές τόσο μηδαμινές, ώστε δεν θα φθάσουμε τον στόχο μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, δεν είναι σήμερα η πρώτη φορά, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται με το θέμα του πώς θα μπορέσουμε να έχουμε μια διαρκή συμβολή στην μείωση των ιχνοαερίων σε σχέση με το κλίμα ώστε να πετύχουμε μία πραγματική αλλαγή κλίματος.
Η ομάδα του ΕΛΚ συμφωνεί σε πολλά πολλά σημεία με τον εισηγητή.
Χρειαζόμαστε σαφείς και ξεκάθαρες οδηγίες, για να λάβουμε πράγματι όλα τα απαιτούμενα μέτρα, στο πλαίσιο της "βιώσιμης οικονομίας».
Εδώ πρόκειται για πολλούς τομείς και όχι μόνο για την ενεργειακή και την βιομηχανική πολιτική.
Αυτά τα πράγματα έχουν ήδη αναφερθεί.
Θα ήθελα επίσης να παρακαλέσω, να προσεγγίσουμε όλα αυτά τα ερωτήματα χωρίς δογματισμούς.
Επίσης εδώ πρέπει, ο καθένας στον τομέα του, να υπερβούμε εαυτούς για να φθάσουμε σε κοινές λύσεις.
Η προστασία του κλίματος και η οικονομική επιτυχία δεν βρίσκονται σε αντίφαση, αλλά μπορούν να έλθουν σε συμφωνία, για παράδειγμα μέσω της χορήγησης αδειών εκπομπών αερίων - όπως το υποδηλώσατε εσείς κυρία Επίτροπε.
Αυτό το θεωρώ σαν μία σωστή αφετηρία.
Λίγη κατανόηση εχουμε εμείς απ' την πλευρά της ομάδας του ΕΛΚ για την ίδρυση μιας διεθνούς υπηρεσίας κλίματος.
Εάν αυτό οφείλει να είναι η μόνη επιτυχία του Κιότο, τότε αποτύχαμε, τότε πράγματι δεν καταφέραμε τίποτα!
Το να λύσουμε περιβαλλοντικά προβλήματα μέ την δημιουργία καινούργιας γραφειοκρατίας αποτελεί, κατά την γνώμη μου, λανθασμένη εκκίνηση.
Σε ευρωπαϊκό καθώς και σε διεθνές επίπεδο έχουμε στην διάθεσή μας υπεραρκετές γραφειοκρατικές δομές.
Ενα καλύτερο συνδυασμό των υπαρχόντων ιδρυμάτων, ναι.
Η παράγραφος 16 στο ψήφισμα της έκθεσης Linkohr προβλέπει μία πολύ λογική πρόταση.
Με αυτό συμφωνούμε, αλλά παρακαλώ να μη δημιουργηθεί νέος διοικητικός μηχανισμός του οποίου η κυριότερη εργασία θα είναι η απασχόλησή του με άλλες διοικήσεις.
Αυτό δεν λύνει κανένα κλιματικό πρόβλημα!
Θα ήθελα επίσης να πω, ότι εμείς, από την πλευρά της ομάδας του ΕΛΚ, θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της συναδέλφου Plooij-van Gorsel.
Ο ΟΟΣΑ κατέθεσε μόλις αυτό το Σαββατοκύριακο υπολογισμούς, κατά τους οποίους η φορολογία του CO2 μπορεί να είναι λογική π.χ. με ταυτόχρονη ελάφρωση του παράγοντα παραγωγής "εργασία».
Αυτό λοιπόν δεν είναι για την ομάδα μου κανένα δόγμα. Αυτό θα το στηρίξουμε.
Πρέπει φυσικά να χρησιμοποιήσουμε την επιρροή μας, όταν πρόκειται να θυμήσουμε σε άλλες μεγάλες οικονομικές περιφέρειες την ευθύνη τους για την προστασία του κλίματος.
Η προστασία του κλίματος δεν μπορεί να λειτουργήσει, όταν σε μερικές περιφέρειες επιτυγχάνονται μειώσεις π.χ. στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες με τις μετεγκαταστάσεις της βιομηχανίας οδηγούν σε περισσότερες εκπομπές σε άλλες περιφέρειες.
Εδώ καλούμεθα εμείς σαν Ευρωπαϊκή Ένωση με τις πολυάριθμες αντιπροσωπίες μας να ενεργοποιηθούμε παγκοσμίως με όλους τους συμμάχους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η συνάντηση στο Κιότο είναι η ευκαιρία για να αντιμετωπίσουμε με μεγάλη αυστηρότητα το πρόβλημα της αλλαγής του κλίματος εξαιτίας ανθρωπογενών δραστηριοτήτων.
Αν κρίνω από τα σχόλια του Τύπου πιστεύω ότι θα πρέπει να ελπίζουμε σε μια θερμότερη στάση από την πλευρά των Αρχών των Ηνωμένων Πολιτειών, γεγονός που αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για να καταλήξουμε από κοινού σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Επίσης, εξ ονόματος της ομάδας μου θα ήθελα να αναφερθώ στο πρόβλημα της βιώσιμης ανάπτυξης και να ενισχύσω ορισμένες εμπνευσμένες αρχές τις οποίες έχει ήδη αναλύσει εκτενώς και η κυρία Επίτροπος και η έκθεση Linkohr.
Σημείο πρώτο. Ακόμα κι αν τα επιστημονικά δεδομένα σχετικά με τον συσχετισμό των βιομηχανικών δραστηριοτήτων και της αλλαγής του κλίματος δεν είναι διόλου πειστικά, το κόστος του κινδύνου είναι αρκετά μεγάλο για να επιβληθούν σοβαρά και άμεσα μέτρα.
Σημείο δεύτερο. Τα μέτρα τα οποία στοχεύουν στην προστασία του περιβάλλοντος πρέπει in primis να εφαρμοστούν από τα βιομηχανικά ανεπτυγμένα κράτη.
Το πρόβλημα είναι βέβαια παγκόσμιο και δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί χωρίς την συμμετοχή των αναπτυσσομένων χωρών αλλά και των πρόσφατα βιομηχανοποιημένων χωρών.
Σημείο τρίτο. Δεν είναι αλήθεια ότι όλα τα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος δημιουργούν προβλήματα στην οικονομική ανάπτυξη, είναι όμως αλήθεια ότι τα περιβαλλοντικά μέτρα πρέπει να είναι σταδιακά και όσο το δυνατόν πιο καθολικά, έτσι ώστε να μην δημιουργούν ανισορροπίες στην αγορά.
Σημείο τέταρτο. Πέρα από τις τεχνικές για την αποτελεσματικότητα των συστημάτων παραγωγής ενέργειας και των συστημάτων μεταφοράς, υπενθυμίζω και την σημασία της εξοικονόμησης ενέργειας.
Το σημείο αυτό περιέχεται στην έκθεση του κ. Linkohr.
Το σημείο που αφορά τον κοινοτικό φόρο για την ενέργεια έχει περάσει, με την υποστήριξή μας, στην Επιτροπή Έρευνας.
Η ερμηνεία που δίνεται είναι ότι η εναρμόνιση, σε κοινοτικό επίπεδο, των διάφορων φόρων για την ενέργεια είναι χρήσιμη και ενδεχομένως με ουδέτερο παγκόσμιο αποτέλεσμα.
Όσο για την δράση που η Επιτροπή καλείται να αναλάβει στην Διάσκεψη του Κιότο, εύχομαι να μπορέσει να υιοθετήσει μια στάση φιλοδοξίας από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, γιατί κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια ευρύτερη συγκατάθεση των χωρών και άλλωστε, δεν πιστεύω ότι μπορούμε να πάμε μπροστά αποδεχόμενοι κι άλλα μειονεκτήματα σε όρους ανταγωνισμού όσον αφορά την αμερικάνικη βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θά ήθελα να συγχαρώ τον κ. Linkohr για την εξαιρετική του έκθεση.
Η αειφόρος ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές πολύ δύσκολα κερδίζει έδαφος, κι αυτό οφείλεται κατά μεγάλο μέρος στην έλλειψη ζήτησης.
Το πετρέλαιο και το φυσικό αέρεο συνεχίζουν να δεσπόζουν στην αγορά ενέργειας.
Και όμως, στους βιομηχανικούς κύκλους επιτιμάται ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας έχουν μέλλον.
Η εταιρεία Shell για παράδειγμα, προχώρησε σε επένδυση ύψους 1 δισ. φιορινίων σε ένα νέο τμήμα για ηλιακή ενέργεια ..
Έτσι η Shell ακολουθεί την εταιρεία British Petroleum (BP) η οποία ήδη διαθέτει ένα τέτοιο χωριστό τμήμα.
Τόσο η Shell όσο η BP έβαλαν στόχο να μειωθεί το κόστος των ηλιακών συλλεκτών, ώστε να δημιουργηθεί μια αγορά για αυτές.
Εδώ μπορούν να παίξουν ουσιαστικό ρόλο οι επενδύσεις σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Διότι τα δύο τρίτα των ανθρώπων δεν διαθέτουν ακόμα ηλεκτρικό δίκτυο.
Μεγάλα προγράμματα ηλιακής ενέργειας συμβάλλουν στην ανάπτυξη των μικρών τοπικών κοινοτήτων, προάγουν τη χρήση ανανεωσίμων πηγών ενέργειας και προλαμβάνουν τις εκπομπές CO2 .
Επομένως, η ομάδα μου είναι της άποψης ότι η πολιτική και ιδίως η Ευρώπη έχει καθήκον να υποστηρίζει τέτοιες εξελίξεις.
Έχοντας υπόψη τη διάσκεψη του Κιότο, η φιλελεύθερη ομάδα λυπάται πολύ, διότι το Συμβούλιο αρνείται συνεχώς να διαθέσει αρκετές πιστώσεις για προγράμματα με στόχο τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας.
Το κάθε τί έχει το κόστος του και εύχομαι να το αναγνωρίσει το Συμβούλιο το συντομότερο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η φιλελεύθερη ομάδα θεωρεί εφικτή και αποδεκτή μια κοινοτική φορολόγηση ενέργειας, μόνον όταν αντισταθμίζεται από μια μείωση της φορολόγησης εργασίας, ώστε η ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας μας να παραμένει τουλάχιστον ίδια.
Μόνον έτσι θα διασφαλίζεται και θα αυξάνεται η απασχόληση στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να εκφράσω την συμφωνία της ομάδας μας με την έκθεση του κυρίου Linkohr και με τις ελαφρές τροποποιήσεις που έγιναν, καθώς επίσης και με την πρόταση ενός Διεθνούς Οργανισμού για το Κλίμα, η οποία μας φαίνεται πολύ θετική.
Συγκεκριμένα, προέρχομαι από μια περιοχή της Ισπανίας -την Μούρθια- η οποία, όπως η Βαλένθια, η Ανδαλουσία και η Εξτρεμαδούρα ή άλλες περιοχές στην Πορτογαλία και άλλες περιοχές του κόσμου, έχει πληγεί από τις τρομερές πλημμύρες και τις νεροποντές οι οποίες μπορούν να αποδοθούν στο φαινόμενο αυτό των κλιματικών μεταβολών.
Για αυτό το λόγο είμαστε ήδη πολύ ευαισθητοποιημένοι σχετικά με την σημασία της Συνόδου κορυφής του Κιότο και της συμβολής που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει σε αυτή την σύνοδο.
Εν τούτοις, θεωρούμε απαραίτητο να προχωρήσουμε στο βάθος του ζητήματος και να μην αγνοούμε κάτι όταν δεν μας αρέσει.
Και αναφέρομαι στο γεγονός ότι τα αίτια αυτών των προβλημάτων βρίσκονται στο πρότυπο της μη αναστρέψιμης βιομηχανικής ανάπτυξης που επιδιώκει την συνεχή αύξηση των κερδών του κεφαλαίου, του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, της αποδοτικότητας και της ανταγωνιστικότητας, χωρίς να λάβει υπόψη την ικανοποίηση των κοινωνικών αναγκών, την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η ποιότητα της ζωής σε ολόκληρο τον κόσμο.
Χρειάζεται μια αλλαγή προτύπου και να περάσουμε αμέσως σε ένα αειφόρο πρότυπο ανάπτυξης, που να σέβεται την φύση και να καθιστά συμβατή μια εξέλιξη της κοινωνίας προς αυτή την κατεύθυνση.
Για αυτό το λόγο, παρότι συμφωνούμε με την έκθεση, πιστεύουμε πως πρέπει να εισαχθούν βασικά στοιχεία όπως η σταθερή δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ήδη έγινε στο Τορόντο, να προχωρήσει στην μείωση και όχι στην αύξηση, όπως συμβαίνει προς το παρόν.
Αυξάνουμε κατά 2 % την κατανάλωση ενέργειας και αυτό δεν θα μας οδηγήσει πουθενά.
Και πρέπει επίσης να συμπεριλάβουμε και άλλα αέρια του φαινομένου του θερμοκηπίου, καθώς επίσης και διαφορετικά εναλλακτικά πρότυπα σε ότι αφορά την κατανάλωση ενέργειας.
Και θα έπρεπε επίσης να διαθέσουμε περισσότερους πόρους ούτως ώστε να μπορέσουμε να βελτιώσουμε την κατάσταση στην Ευρώπη και να επιτύχουμε μια δέσμευση όσων αφορά τις τρεις μεγάλες δυνάμεις: τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ευρώπη και την Ιαπωνία.
Πέντε χρόνια μετά το Ρίο δεν έχουμε παρά να διαπιστώσουμε: πολλές ομιλίες, πολύς πάταγος - δυστυχώς και τώρα εδώ πίσω μου - αλλά δεν επετεύχθη απολύτως τίποτα!
Οι ανακοινώσεις της Επιτροπής πάνω σε αυτό το θέμα δεν είναι δυστυχώς και τόσο βοηθητικές.
Είναι ανακριβείς, είναι χωρίς φιλοδοξίες, δεν είναι αρκετά αποφασιστικές και το μεγαλύτερο λάθος είναι τα υπολογιστικά λάθη, πράγματα που απλά δεν αληθεύουν.
Έχουμε το στόχο να πετύχουμε μέχρι το έτος 2010 μία μείωση κατά 15 %.
Η Επιτροπή λέει τώρα, ότι χρειαζόμαστε γι αυτό καινούργιες πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Ακόμα και αν δεν δώσουμε σημασία στο ότι στις περισσότερες χώρες μέλη δεν υπάρχει καμία αποδοχή γι αυτό, και εάν αφήσουμε στην άκρη ότι τα έξοδα εν τω μεταξύ είναι πολύ υψηλότερα από ότι αυτά των εργοστασίων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, χρειαζόμαστε παρ'όλα αυτά μια περίοδο κατασκευής από 10 έως 12 έτη.
Τότε θα είναι το έτος 2012 ή τουλάχιστον το έτος 2010.
Πως μπορεί να γίνει αυτό σ΄αυτό το διάστημα; Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία επανάσταση στην αποδοτικότητα ενέργειας.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία αλλαγή των συγκοινωνιών μας, οι οποίες προκαλούν την μεγαλύτερη αύξηση στις εκπομπές του CO2 .
Eκείνο που χρειαζόμαστε είναι ένας φόρος ενέργειας και αυτό που επίσης χρειαζόμαστε είναι μόνιμες ρυθμίσεις για μία τροφοδοσία ανανεώσιμων ενεργειών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, την περασμένη εβδομάδα, διαδηλωτές της Greenpeace, συγκεντρωμένοι μπροστά στην πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών στο Λουξεμβούργο, έλιωσαν κολώνες πάγου και αυτή τους η ενέργεια συμβόλιζε την τήξη που θα επέλθει, ως συνέπεια του φαινομένου του θερμοκηπίου, στο στρώμα πάγου που καλύπτει τους πόλους.
Αν οι διαδηλωτές της Greenpeace ήθελαν κυρίως να καταδείξουν ότι η στάση των Ηνωμένων Πολιτειών με κανέναν τρόπο δεν συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος, οι οργανώσεις της Greenpeace σε εθνικό επίπεδο, από την πλευρά τους, πιστεύουν ότι ούτε οι προτάσεις της Επιτροπής συμβάλλουν στην προστασία του περιβάλλοντος και ότι σίγουρα δεν πρόκειται να εμποδίσουν μία επιδείνωση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Παρ'όλα αυτά, πρέπει να παραδεχτούμε ότι οι μέθοδοι που προτείνονται από την Επιτροπή χρήζουν προσεκτικής εξέτασης.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση πρόκειται για την ενεργειακή απόδοση, την ταχύτερη εφαρμογή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και κυρίως για τα φορολογικά μέσα πίεσης.
Σε αυτό το πλαίσιο, κύριε Πρόεδρε, οφείλω να υπενθυμίσω τα λόγια του ίδιου του προέδρου του Συμβουλίου, του κ. Juncker, ο οποίος, την περασμένη εβδομάδα, δήλωσε ότι πρέπει να μειώσουμε τους φόρους πάνω στην εργασία, να σταματήσουμε να επιβαρύνουμε την εργασία αλλά και να εισαγάγουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, φόρους για το διοξείδιο του άνθρακα και για την ενέργεια.
Είμαι πολύ ευτυχής διότι, επιτέλους να μία φορά που η φωνή των οικολόγων δεν ήταν φωνή βοώντος εν τη ερήμω και πιστεύω ότι, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει πραγματικά να είναι αξιόπιστη στο Κιότο, πρέπει πρώτα να αρχίσουμε από το εσωτερικό της Ένωσης, θεσπίζοντας, για παράδειγμα, φόρους πάνω στην ενέργεια.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για άνοδο της θερμοκρασίας του πλανήτη, νομίζω ότι πρέπει παρ'όλα αυτά να επιδεικνύουμε σύνεση διότι, σήμερα, τίποτα δε μάς επιτρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι αυτή η άνοδος της θερμοκρασίας προκαλείται από τον ανθρώπινο παράγοντα.
Οι πάγοι εδώ και μερικούς αιώνες έλιωναν με ταχύτερο ρυθμό απ'ότι σήμερα.
Παρ'όλα αυτά είναι βέβαιο, ασφαλώς, ότι επιβάλλεται να δείχνουμε σύνεση και ότι πρέπει να κινηθούμε προς την κατεύθυνση της μείωσης της παραγωγής αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Όμως, σ'αυτή την περίπτωση, η πολιτική που ακολουθείται, κυρίως από αυτό το Κοινοβούλιο, στην πλειοψηφία του, χρήζει αναθεώρησης, τουλάχιστον σε δύο τομείς.
Ας πάρουμε κατ'αρχάς την πολιτική της παγκοσμιοποίησης.
Η γενικευμένη πολιτική των ελεύθερων ανταλλαγών και της θεωρίας των ελεύθερων ανταλλαγών, που ακολουθεί το Κοινοβούλιό μας ψηφίζοντας τακτικά, μήνα με το μήνα, συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών, ευνοεί την αύξηση της παραγωγής αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Στην πραγματικότητα, κάθε φορά που συνάπτεται μία συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών, υπάρχει αύξηση της κίνησης, των μετακινήσεων ατόμων, και φυσικά, του όγκου των εμπορευμάτων που μεταφέρονται, γεγονός το οποίο ευνοεί ακριβώς την παραγωγή αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Αν θέλουμε λοιπόν να παράγουμε μικρότερη ποσότητα αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, ας συνάπτουμε λιγότερες συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών.
Η δεύτερη παρατήρηση που έχω να κάνω, αφορά τον τομέα της ενέργειας.
Αν θέλουμε να μειώσουμε την παραγωγή αερίων που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου ας επιλέξουμε, και ας μην τις καταπολεμούμε, τις πηγές ενέργειας που παράγουν τα λιγότερα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Και ποιά είναι σήμερα η πηγή ενέργειας που παράγει τα λιγότερα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου; Απλούστατα, είναι η πυρηνική ενέργεια.
Αλλωστε, συμβαίνει η χώρα της Ένωσης που παράγει τα λιγότερα αέρια ανά κάτοικο να είναι η Γαλλία, για τον απλούστατο λόγο ότι είναι η πιο ανεπτυγμένη στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας από τις Δεκαπέντε χώρες της Ένωσης.
Και από αυτή την άποψη, οι πλειοψηφίες που συνθέτουν αυτό το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να επιδείξουν λίγο κριτικό πνεύμα και λίγη ευσυνειδησία, αν θέλουν να μειώσουν την παραγωγή αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Τέλος, σε μία άλλη κλίμακα, το Κοινοβούλιό μας δε δίνει το καλό παράδειγμα: με τις πολλαπλές μετακινήσεις που επιβάλλει και με τα τεράστια κτίριά του από γυαλί, δεν είναι το τελευταίο που ευθύνεται για την παραγωγή αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Αλλά αυτή είναι μια άλλη υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό τον καιρό στην αμερικανική τηλεόραση προβάλλεται μια πολυέξοδη διαφημιστική εκστρατεία, όπου άνθρωποι όπως ο πρόεδρος της εταιρείας Chrysler λένε ψέματα.
Να τι είδους ψέματα λένε: "Εάν παίρνατε τα αναγκαία μέτρα, τότε θα ζούσαμε σε ένα κόσμο με θαμπά φώτα, όπου θα κλείναμε τον κλιματισμό, θα θυσιάζαμε την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας μας και θα περικόπταμε την οικονομική μας ανάπτυξη».
Αυτό είναι ψέμα.
Είναι ψέμα ότι οι δυνάμεις της αγοράς εγγυώνται αποτελεσματική συμπεριφορά.
Εάν ακολουθούσαμε μια λογική πολιτική, υπάρχουν τρία πράγματα που θα μπορούσαμε να κάνουμε, τα οποία σχεδόν θα εξάλειφαν το πρόβλημα της αλλαγής του κλίματος.
Περισσότερο από το μισό της απειλής για το κλίμα εξαφανίζεται, όταν χρησιμοποιούμε την ενέργεια κατά τρόπο που εξοικονομεί χρήματα - εάν, για παράδειγμα, οι οικιακές συσκευές μας είναι αποτελεσματικές.
Θα αποκλείατε άλλο ένα τέταρτο, εάν οι αγροτικές και δασοκομικές πρακτικές σας έπαιρναν πίσω τον άνθρακα από την ατμόσφαιρα και τον ξανάβαζαν στο έδαφος και τα φυτά, εκεί που πρέπει να είναι.
Και το υπόλοιπο θα εξέλιπε, εάν παίρνατε μέτρα για άλλα αέρια που δημιουργούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, όπως το μεθάνιο και οι χλωροφθοράνθρακες (CFC).
Εάν τα κτίρια, και ιδίως τα σπίτια μας, ήταν κατάλληλα σχεδιασμένα, θα χρειαζόμασταν ελάχιστο ή και καθόλου εξοπλισμό για θέρμανση ή ψύξη.
Είχα βρεθεί στο Ινστιτούτο των Βραχωδών Ορέων κατά τη διάρκεια μιας χιονοθύελλας. Χρησιμοποιούσαν ελάχιστες θερμαντικές συσκευές και ωστόσο εγώ κοιτούσα και θαύμαζα τις μπανανιές.
Κάτι τέτοιο είναι απόλυτα εφικτό.
Μπορείς να είσαι σε θερμοκρασία -15 C στην Καλιφόρνια και να νιώθεις άνετα, χρησιμοποιώντας πολύ λίγο ηλεκτρισμό.
Οι ηλεκτροπαραγωγικοί σταθμοί παράγουν ένα τρίτο ηλεκτρικής ενέργειας και δύο τρίτα θερμότητας που σπαταλιέται.
Με συνδυασμό ηλεκτρικής και θερμικής ενέργειας, αυτό θα μπορούσε να αποφευχθεί.
Εάν χρησιμοποιούσαμε σχεδόν αποκλειστικώς αυτοκίνητα υψηλής ενεργειακής απόδοσης, θα εξοικονομούσαμε από 70 % έως 90 % στην κατανάλωση καυσίμων.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες το πετρέλαιο κοστίζει λιγότερο από το εμφιαλωμένο μεταλλικό νερό.
Εάν είμαστε πιο προσεκτικοί στον τρόπο ζωής μας και στα υλικά που χρησιμοποιούμε, όπως το είπε πολύ καθαρά ο κύριος Campos, θα μπορούσαμε να εξαλείψουμε τα προβλήματα αυτού του είδους.
Ας σκεφτούμε τις υπό ανάπτυξη χώρες και τις ενεργειακές τους ανάγκες.
Η έλλειψη ενεργειακής επάρκειας είναι αβυσσαλέα.
Είναι τρομακτικά φτωχοί.
Είναι επαίσχυντο αυτό που κάνουμε: Μεταφέρουμε στον αναπτυσσόμενο κόσμο αρνητική τεχνολογία και πουλάμε επίτηδες προϊόντα που δεν έχουν την ενεργειακή επάρκεια να χρησιμοποιηθούν στον δικό μας.
Αυτό είναι ανέντιμο.
Ευτυχώς, εκεί που ζουν οι φτωχοί λαοί συχνά υπάρχει μεγάλη ηλιοφάνεια, κάτι που συνηγορεί υπέρ της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στις υπό ανάπτυξη χώρες.
Στοιχεία καυσίμου (fuel cells) μια τεχνολογία του μέλλοντος.
Η πυρηνική ενέργεια στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει κοστίσει ένα τρισεκατομμύριο δολάρια, δηλαδή ένα εκατομμύριο εκατομμύρια.
Και όμως, επειδή είναι τόσο ακριβή δεν αναπτύσσεται καθόλου. Το ίδιο συμβαίνει και στη Δυτική Ευρώπη.
Στην πραγματικότητα, στις Ηνωμένες Πολιτείες η πυρηνική ενέργεια είναι λιγότερη από αυτήν που παράγεται από το ξύλο, παρ' όλο που έχει κοστίσει τόσο ακριβά.
Η φορολόγηση της ενέργειας είναι ένα θέμα που πρέπει να σκεφτούμε με προσοχή.
Αποτελούν σίγουρα ένα ρυθμιστικό μηχανισμό, αλλά πρέπει να διασφαλίσουμε πως δεν έχουν και άλλες, ανεπιθύμητες συνέπειες.
Θεωρώ την πώληση αδειών πολύ ενδιαφέρουσα, ως μέσο να ικανοποιήσουμε τις ανάγκες μας.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες -μιλώ τόσο πολύ γι' αυτές επειδή τις επισκέφτηκα πρόσφατα για να μελετήσω προσεκτικά τι συμβαίνει στη χώρα αυτή- πωλούνται άδειες για έκλυση διοξειδίου του θείου.
Τα οφέλη ξεπέρασαν και τις πιο αισιόδοξες προβλέψεις.
Όταν η ρύπανση σου κοστίζει χρήματα, τότε είσαι πολύ προσεκτικός.
Αποκτάς πρωτόγνωρες εμπειρίες.
Μια ομάδα παιδιών στη Νέα Υόρκη αγόρασε άδειες έκλυσης διοξειδίου του θείου και τις κρατούν χωρίς να τις πουλήσουν, για να αποτρέπουν τη ρύπανση. Αλλες άδειες, βέβαια, πωλούνται.
Συμφωνώ λοιπόν με αυτούς που λένε πως δεν πρέπει να αποδώσουμε όλη την ευθύνη στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι πωλήσεις αδειών, πάντως, φαίνεται πως αποδίδουν.
Σε ένα ζήτημα όπως η αλλαγή του κλίματος, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδεικνύει το λόγο ύπαρξής της.
Αποτελεί μια ισχυρή ομάδα από κράτη που οι κλιματικές τους συνθήκες δεν θα μπορούσαν να είναι περισσότερο διαφορετικές, από τη Λαπωνία μέχρι τα Ελληνικά νησιά, μια ομάδα κρατών όπου οι οικονομικές συνθήκες παρουσιάζουν τεράστια ποικιλία.
Ας χρησιμοποιήσουμε αυτή τη δύναμή μας στο Κιότο, για να δείξουμε τι μπορούμε να κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, τα κυριότερα σημεία ειπώθηκαν ήδη.
Γι'αυτό θα ήθελα να περιοριστώ μόνο σε ορισμένα γεγονότα και σε μία περιγραφή της κατάστασης, η οποία τελικά δεν είναι και τόσο ωραία.
Επί του ζητήματος είμαστε όλοι σύμφωνοι: Πρέπει να κάνουμε κάτι για να καλυτερεύσει το κλίμα μας, για να μειωθούν οι εκπομπές του CO2 .
Δεν συμφωνούμε όμως στους στόχους.
Πόσο τοις εκατό θέλουμε τελικά να προσπαθήσουμε να μειώσουμε; σε πόσο χρόνο; Υπάρχει μία τέλεια σύγχυση στις μεθόδους, με τις οποίες θέλουμε να πετύχουμε αυτούς στόχους, οι οποίες δεν έχουν ούτε καν καθοριστεί σωστά ακόμα.
Πρέπει να πω, κυρία Bloch von Bottnitz, τι προσμένουμε τελικά από την Επιτροπή; Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μικρή απέναντι σ' αυτό το παγκόσμιο πρόβλημα για να βρεί μόνη της λύσεις.
Χρειαζόμαστε τουλάχιστον τις ΗΠΑ πάνω στην ίδια βάρκα.
Πρέπει να δείξουμε εδώ σαν βιομηχανικά κράτη αποφασιστικότητα και να προχωρήσουμε με παραδείγματα.
Έχουμε το καθήκον να δίνουμε παραδείγματα, έχουμε το καθήκον να δείξουμε στα κράτη, που βρίσκονται ακόμη στην βιομηχανική ανάπτυξη, πως υπάρχουν και άλλοι δρόμοι, απ' αυτούς που ακολουθήσαμε εμείς.
Αυτά τα κράτη δεν επιτρέπεται να επαναλάβουν τα δικά μας λάθη.
Χρειαζόμαστε εθελοντικές συμφωνίες, στις οποίες υπολογίζουμε η ομάδα μου και εγώ και οι οποίες μετά θα τηρηθούν.
Σύμφωνα με αισιόδοξες εκτιμήσεις το 2050 θα ζουν σε αυτό τον κόσμο 8 δισ. άνθρωποι.
Αλλες εκτιμήσεις προβλέπουν έναν ακόμα μεγαλύτερο αριθμό.
Εάν αυτά τα 8 δισ. συμπεριφερθούν όπως τα 5 δισ. σήμερα, τότε ο πλανήτης μας θα είναι πραγματικά σχεδόν στο τέλος του.
Τώρα πρέπει να ενεργήσουμε!
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Το πρόβλημα της ανόδου της θερμοκρασίας στον πλανήτη είναι κάτι που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αγνοήσει.
Και οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να παίξουν τον ρόλο τους στην Ιαπωνία.
Η άνοδος της θερμοκρασίας είναι ένα πρόβλημα τόσο μεγάλης έκτασης, που οι εθνικές πολιτικές από μόνες τους είναι αναποτελεσματικές.
Η βάση του ζητήματος είναι η διεθνής συνεργασία.
Εάν οι εκπομπές ρύπων από τα λεωφορεία και τα αυτοκίνητα παραμείνουν στα τρέχοντα επίπεδα, τότε η μέση θερμοκρασία θα ανέβει κατά 2 % σε σύγκριση με τα επίπεδα του 1990.
Καλό θα είναι να έχουμε κατά νου ότι μια αύξηση κατά 1 % μπορεί να επιφέρει βλάβη στο οικοσύστημα.
Ήδη, αυτό το χρόνο, συνέβησαν καταστροφικές πλημμύρες στην Πορτογαλία, την Ισπανία, τη Σομαλία και το Μεξικό.
Οι καταστροφές αυτές, που είναι σημαντικές από μόνες τους, ίσως αποτελούν μόνο το προμήνυμα μιας μεγαλύτερης, συνολικής καταστροφής που θα επέλθει.
Αγωνιώ μήπως έχουμε ζημία στο οικοσύστημα της Ιρλανδίας, με πιθανές επικίνδυνες συνέπειες στην ιρλανδική γεωργία και τον τουριστικό τομέα.
Στην Ιρλανδία, όπως σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, όλοι οι τομείς πρέπει να παίξουν το ρόλο τους για να αντιμετωπίσουμε την άνοδο της θερμοκρασίας.
Από την πλευρά μου, έχω επιφυλάξεις για τις προτάσεις περί νέων τύπων φορολόγησης.
Νομίζω ότι στο τέλος θα είναι οι πολύπαθοι καταναλωτές που θα σηκώσουν το μεγαλύτερο βάρος.
Μια έκθεση που μόλις κοινοποιήθηκε από το Ινστιτούτο Οικονομικών και Κοινωνικών Ερευνών της Ιρλανδίας κάνει σημαντική προσπάθεια να υπολογίσει το κόστος που θα προκύψει από τον περιορισμό της εκπομπής αερίων που συνδέονται με το φαινόμενο της ανόδου της θερμοκρασίας.
Το προκύπτον κόστος είναι πραγματικό, με άμεσες συνέπειες στην απασχόληση, την κατανάλωση και την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.
Πάντως, υπάρχει ανάγκη σοβαρής δράσης και, για ξεκίνημα, οφείλουμε να εξετάσουμε αυτό που είναι γνωστό ως διαχείριση "από την πλευρά της ζήτησης».
Η εξοικονόμηση ενέργειας πρέπει να προωθηθεί από την πλευρά της προμήθειας και είναι σαφές ότι τα συστήματα εναλλακτικών καυσίμων και παραγωγής ηλεκτρισμού, καθώς και οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δείχνουν τον δρόμο προς τα εμπρός.
Οφείλουμε να τα προωθήσουμε.
Στη δική μου έκθεση έχω πει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θέσει σε εφαρμογή, με την πρώτη ευκαιρία, ένα αυστηρό σύστημα παρακολούθησης του διοξειδίου του άνθρακος στην Κοινότητα καθώς και των εκπομπών άλλων αερίων υπεύθυνων για το φαινόμενου του θερμοκηπίου.
Κύριε Πρόεδρε, αναμένουμε με θετικές προσδοκίες τις διαπραγματεύσεις του Τόκυο.
Εν τούτοις, ακόμα και αν δεν επιτευχθεί στο Τόκυο ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα, η Ευρωπαϊκή Ενωση οφείλει να εμμείνει στους στόχους της.
Εάν η Ένωση δεν το πράξει, υπάρχει κίνδυνος να αποσυρθούν και τα επί μέρους κράτη μέλη. Δεν κατανοώ λοιπόν τη θέση της κυρίας Επιτρόπου, η οποία δεν δέχεται να συμμερισθεί τη θέση του κ. Carlos Pimento και τη δική μας, όπως τη διατυπώσαμε στο ψήφισμα.
Πρέπει να διατηρήσουμε τον στόχο της Ένωσης, ακόμα κι αν το αποτέλεσμα του Kyoto δεν είναι ικανοποιητικό.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την Ολλανδική προεδρία, επιτεύχθηκε ένα αξιοπρεπές αποτέλεσμα.
Η κατανομή βάρους είναι καλή υπόθεση, παρόλο που βαραίνει περισσότερο τα βόρεια κράτη μέλη.
Μέχρι το έτος 2010, η Γερμανία θα πρέπει να εμφανίσει μια μείωση κατά 25 %.
Η δική μου χώρα, η Ολλανδία, θα πρέπει το 2010 να έχει επιτύχει μια μείωαη κατά 10 %.
Εν τούτοις, εφόσον δεν έχει λυθεί το πρόβλημα των αποβλήτων, η πλειοψηφία της φιλελεύθερης ομάδας συμφωνεί ότι η πυρηνική ενέργεια δεν προσφέρει μόνιμη λύση για τον περιορισμό των εκπομπών CO2 . Οπότε θά'ναι πάρα πολύ δύσκολο να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι.
Στη γλώσσα μου υπάρχει η ρήση "όποιος ζεί τότε, ας φροντίσει τότε».
Διότι παρά τα σε δύο περιπτώσεις χορηγηθέντα 75 εκατ. φιορίνια από την Ολλανδική κυβέρνηση, δεν θα επιτύχει η χώρα μου μια τέτοια μείωση των εκπομπών CO2 .
Το έτος 2000, οι εκπομπές μας όχι όνο δεν θά είναι 3 % λιγότερες σε σχέση με το έτος 1990, αλλά αναμένεται μια αύξηση εκπομπών της τάξης του 10 %.
Απ' αυτή την άποψη, η στάση των Ηνωμένων Πολιτειών φαίνεται πιο ρεαλιστική.
Φυσικά πρέπει να τους πείσουμε να προχωρήσουν πιο πέρα από μια απλή σταθεροποίηση στο έτος 2010.
Υπάρχει όμως και στις Ηνωμένες Πολιτείες μια εκκίνηση και σ'αυτή την βάση πρέπει να συνεχίσουμε το έργο μας στο Κιότο.
Να μην περιφανευόμαστε για τις δυναμικές μας θέσεις, μια που υπάρχει μεγάλος σκεπτικισμός ως προς το εφικτό τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συμφωνώ με τον συνάδελφό μου της Ομάδας μου, Pedro Marset, ότι ένα διαφορετικό οικονομικό πρότυπο το οποίο θα μας οδηγήσει σε μια αειφόρο ανάπτυξη θα ήταν το σημαντικότερο μέτρο για να δώσουμε τέλος σε αυτή την περιβαλλοντική καταστροφή που μας απειλεί.
Συμφωνώ επίσης με τις οικολογικές ομάδες που υποστηρίζουν πως η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι χαλαρή και πως θα έπρεπε να επιδιωχθεί μια σημαντικότερη μείωση το 2005.
Αλλά, πραγματικά, η μεγαλύτερη πρόοδος που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας είναι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό έχουμε στην πραγματικότητα.
Γι' αυτό τον λόγο, συμφωνώ με τον συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, τον κ. Pimenta, και με το ψήφισμα και τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Από όλες, θεωρώ σημαντικότερη -μόλις το είπε ο κ. Eisma- αυτήν που τονίζει πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διατηρήσει τη θέση της και όχι να την υποβιβάζει παρότι άλλες χώρες επιμένουν να εθελοτυφλούν.
Ξέρω πως αυτό είναι δύσκολο, γιατί η Ευρώπη σκέφτεται την ανταγωνιστικότητά της, αλλά αν η Ευρώπη δεν φέρει εις πέρας αυτή την απόφαση μείωσης, οι άλλες χώρες δεν θα το κάνουν ποτέ.
Είναι πολύ σημαντική η φράση που πολύ σωστά είπατε, κυρία Επίτροπε, ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες κάνουν ένα σημαντικό βήμα στις προπαρασκευαστικές συνεδριάσεις αλλά όμως προς λανθασμένη κατεύθυνση.
Λοιπόν, ας μην παρασυρθούμε από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία και ας θέσουμε στο τραπέζι την θέση μας, η οποία είναι η πιο λογική που υπάρχει σήμερα, παρότι εξασθενημένη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί με τόση καλοπιστία να προσφέρει τις μειώσεις που έγιναν κατά τις προκαταρτικές διαπραγματεύσεις για το Κιότο, ενώ σήμερα ακούσαμε πόσο σημαντικοί είναι αυτοί οι στόχοι: 7, 5 % μέχρι το έτος 2005 και 15 % το 2010.
Πώς θα μπορέσουμε να τους επιτύχουμε; Δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι εφαρμόζουμε αυτό στην πράξη και είναι σαφές πως δεν υπάρχει δυνατότητα επιτυχίας χωρίς ξεκάθαρους σκοπούς, στόχους, κίνητρα και ποινές.
Η Επιτροπή έχει κάνει διάφορες προτάσεις για προγράμματα -THERMIE II, SYNERGY, SAVE II- τα οποία, όμως, είτε δεν έγιναν δεκτά από το Συμβούλιο είτε δεν είχαν την κατάλληλη χρηματοδότηση.
Εξ άλλου, κάθε πρόοδος προς την εισαγωγή ενός φόρου για το διοξείδιο του άνθρακος έχει ματαιωθεί στο Συμβούλιο.
Η αποτελεσματικότερη μέθοδος για να επιτευχθεί μια ουσιαστική μείωση των εκπομπών θα ήταν μέσω μιας φορολόγησης του διοξειδίου του άνθρακος σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό, μακροπρόθεσμα, θα περιόριζε τις εκπομπές στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συγχρόνως θα προωθούσε μια στρατηγική που θα ελαχιστοποιούσε το οικονομικό κόστος εν συνόλω.
Ένας φόρος επί του διοξειδίου του άνθρακος, εφαρμοζόμενος σε κάθε υπαίτιο ρύπανσης, θα χρησίμευε για να περιοριστούν άλλοι φόροι. Θα εφαρμοζόταν σε όλους τους τομείς, για παράδειγμα στη γεωργία και τη μεταλλουργία.
Κανένας δεν πρέπει να ευνοηθεί, αλλιώς η όλη βάση ενός τέτοιου φόρου θα υπονομευόταν.
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από μια χώρα που ίσως είναι η πιο προικισμένη ενεργειακά στην Ευρώπη. Τη Σκοτία.
Αλλά δεν θέλω να μιλήσω για τη Σκοτία σήμερα. Θέλω να μιλήσω για χώρες στην άλλη άκρη της γης, όπως το Κιριμπάτι, το Τουβαλού και το Μπανγκλαντές, που θα υποστούν τις συνέπειες της ανόδου της θαλάσσιας στάθμης, εάν δεν αναλάβουμε αμέσως δράση.
Αναρωτιέμαι αν το Σώμα μπορεί να αναλογισθεί ότι θα εξαφανισθούν από το χάρτη μικρές χώρες όπως το Κιριμπάτι και το Τουβαλού, ενώ θα ερημωθεί μεγάλο μέρος του Μπανγκλαντές, μιας από τις πιο πολυάνθρωπες περιοχές του κόσμου.
Να γιατί αυτή η συζήτηση είναι τόσο σημαντική.
Θα ήθελα να επαινέσω για τις παρατηρήσεις της τη συνάδελφό μας, τη δεσποινίδα McNally.
Ελπίζω η Επίτροπος να έπαιρνε λεπτομερείς σημειώσεις και ελπίζω να τις χρησιμοποιήσει σαν οδηγό για τις περαιτέρω ενέργειές της. Πολλά κρίνονται από το θέμα αυτό.
Αν και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ο κόσμος ολόκληρος και συνεπώς δεν μπορούμε να σηκώσουμε στους ώμους μας τα βάρη όλου του κόσμου, τουλάχιστον ας υπερασπιστούμε με σθένος τις σωστές πολιτικές, θέτοντας τους σωστούς στόχους. Ας πάμε στην Ιαπωνία με επιθετική νοοτροπία, σε μια προσπάθεια να σώσουμε τον πλανήτη από την καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, στη διάρκεια αυτού του χρόνου, από την πρόσφατη Σύνοδο Κορυφής των οκτώ πλουσιοτέρων χωρών του κόσμου, μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής του ΟΗΕ για τη γη, στη συνέχεια δε τις διαπραγματεύσεις που οδηγούν στη συνδιάσκεψη του Κιότο για τις κλιματικές αλλαγές, έχει καταστεί πολύ φανερό ότι υπάρχουν σαφείς διαχωρισμοί σε παγκόσμια κλίμακα σχετικά με το θέμα της ανόδου της θερμοκρασίας. Ιδιαίτερα ως προς τους στόχους του περιορισμού του διοξειδίου του άνθρακος, του κυριότερου αερίου που ευθύνεται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Η τρέχουσα σειρά συζητήσεων έχει συνεχισθεί καθ' όλο το φθινόπωρο και δεν έχει ακόμα τελειώσει. Είναι όμως απόλυτα σαφές ότι πρέπει να φτάσουμε σε κάποια μορφή απόφασης για τη μείωση των αερίων που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου, ιδιαίτερα το διοξείδιο του άνθρακος.
Αυτό πρέπει να έχει γίνει μέχρι το τέλος του έτους.
Με ευχαρίστηση δηλώνω ότι έως τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τηρήσει μια θέση που την τιμά.
Προτείνουμε οι βιομηχανικές χώρες να έχουν περιορίσει μέχρι το 2010 τα αέρια θερμοκηπίου κατά 15 % σε σύγκριση με το 1990.
Βρίσκομαι εδώ απόψε για να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να μην υποχωρήσουν από αυτή τη θέση.
Θέλω μάλιστα να τους ωθήσω όχι μόνο να μην υποχωρήσουν από τη θέση τους, αλλά και να επιδιώξουν μια ευρύτερη συμφωνία, επί της αρχής βέβαια, για την ανάγκη μελλοντικών μέτρων που θα καθόριζαν ειδικότερα τη σταθεροποίηση των εκπομπών αερίων τον επόμενο αιώνα και, ει δυνατόν, θα κατέβαζαν τη συγκέντρωση διοξειδίου στην ατμόσφαιρα της γης από 550 μέρη στο εκατομμύριο, στα 350 μέρη στο εκατομμύριο.
Δεν μπορούμε να υποχωρήσουμε από αυτή τη θέση. Πρέπει να καταλάβουμε ότι οι διαπραγματεύσεις στο Κιότο είναι απλώς το πρώτο βήμα.
Πριν από δυο εβδομάδες, ήμουν μέλος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Ιαπωνία.
Πέρασα τρεις μέρες στο Τόκιο, μιλώντας με Ιάπωνες βουλευτές, τον υπουργό Περιβάλλοντος και κάποιους άλλους υπουργούς.
Είχα τη σαφή εντύπωση πως ήταν έτοιμοι να προχωρήσουν πιο πέρα.
Η άποψη που διατύπωσε ο πρωθυπουργός τους - υπό την πίεση του υπουργείου Βιομηχανίας - δεν προέκυψε από μια συμφωνία σε βάση ευρύτερης αποδοχής.
Είναι ολοφάνερο πως ήταν έτοιμοι να προχωρήσουν πιο πέρα και αν τους πιέσουμε θα προχωρήσουν πιο πέρα.
Πρέπει να αδράξουμε την ευκαιρία, να ενωθούμε μαζί τους και να πιέσουμε ακόμα και τους Αμερικανούς προς την κατεύθυνση κάποιας μορφής δράσης.
Θέλω να τονίσω ότι υπάρχει ένα μεγάλο φάσμα θεμάτων για τα οποία μπορούμε να βρούμε έδαφος συνεννόησης.
Πρέπει, για παράδειγμα, να σκεφτούμε την έναρξη μεταφοράς τεχνολογίας στις αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε να εξασφαλίσουμε πως δεν θα παρουσιάσουν μια νέα σειρά εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που θα είναι ανεξέλεγκτες.
Στην πραγματικότητα, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε τη δυνατότητα χρήσης της πυρηνικής ενέργειας, εφόσον αυτή γίνει κατά ασφαλή και βιώσιμο τρόπο.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τη δυνατότητα χρήσης συνδυαστικών ενεργειακών εγκαταστάσεων.
Με επαρκή μέτρα ασφαλείας, είμαι σίγουρος ότι θα αποτελούσε ένα βήμα προς τα εμπρός.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το ζήτημα δεν περιορίζεται στο διοξείδιο του άνθρακα: Υπάρχουν και άλλα αέρια υπεύθυνα για το φαινόμενο θερμοκηπίου, που πρέπει να αντιμετωπισθούν. Πρέπει να περιληφθούν στη συνθήκη.
Θέλω να εκφράσω την αμφιβολία μου για το μέτρο της πώλησης αδειών για την εκπομπή αερίων.
Πρόκειται για ένα εργαλείο που μέχρι τώρα δεν έχει να επιδείξει μεγάλες επιτυχίες.
Αξίζει να το μελετήσουμε, αλλά δεν θα πρότεινα να δεσμευτούμε προς αυτή την κατεύθυνση, ενώ προσπαθούμε να επιτύχουμε μια συμφωνία στο Κιότο.
Τέλος, ζητώ με έμφαση από την Επιτροπή να μην επαναπαυτεί στην άποψη που έχει εκφράσει.
Αντίθετα, πρέπει να λέμε πως αυτό είναι το πρώτο βήμα.
Όλοι, κρατάμε το μέλλον στα χέρια μας.
Η Επιτροπή και ιδιαίτερα το Συμβούλιο κρατούν το μέλλον στα χέρια τους.
Οι μέλλουσες γενεές τους ζητούν να παραμείνουν σταθεροί στις θέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, περνάμε από τη φοβερή ζέστη στο έντονο κρύο και από τις ραγδαίες βροχές στην ξηρασία.
Δεν υπάρχουν πια οι ενδιάμεσες εποχές: την άνοιξη και το φθινόπωρο εναλάσσονται οι υψηλές θερμοκρασίες, όπως αυτές του Ιουλίου, με τις πολύ χαμηλές, όπως του Ιανουάριου: οι άνεμοι είναι ισχυροί και μερικές φορές καταστροφικοί.
Σύμφωνα με τον Οργανισμό Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Πολιτειών (FAO), οι συνέπειες του El Niρo ενδέχεται να είναι ανησυχητικές για τα σιτηρά, την ταπιόκα, τους ελαιώδεις σπόρους, τον καφέ, την ζάχαρη, το τσάι, τις μπανάνες, τα τροπικά φρούτα, τα εσπεριδοειδή, τα σταφύλια και τα οπωροκηπευτικά και ο αντίκτυπός τους θα μπορούσε να καθυστερήσει την σπορά του ρυζιού.
Η ομάδα εργασίας ΑΚΕ-Ευρωπαϊκή Ένωση για την μεταβολή του κλίματος και για τα μικρά νησιώτικα κράτη παρουσίασε μια πρόταση ψηφίσματος, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης του Λόμε στις 30 Οκτωβρίου του παρόντος έτους, σχετικά με την συνεργασία ΑΚΕ-ΕΕ στον τομέα της μεταβολής του κλίματος, καθώς και με την τρίτη Διάσκεψη των μερών, η οποία θα λάβει χώρα στο Κιότο τον επόμενο μήνα, προκειμένου να υιοθετηθεί ένα δεσμευτικό πρωτόκολλο, ή κάποιο άλλο νομικό μέσο, το οποίο θα επιφέρει πραγματικές μειώσεις των αερίων στο φαινόμενο του θερμοκηπίου με βάση την εντολή του Βερολίνου, ακόμα κι αν παραπονούμαστε ότι δεν μπορούμε να παρευρεθούμε ή να εκπροσωπηθούμε στην πόλη της Ιαπωνίας.
Η κλιματική μεταβλητότητα και η άνοδος της στάθμης της θάλασσας προκαλούν την διάβρωση των ακτών και τα μικρά νησιώτικα κράτη ΑΚΕ ανησυχούν ιδιαίτερα εφόσον είναι περισσότερο ευάλωτα στο παγκόσμιο σύστημα των κλιματικών αλλαγών: δεδομένου ότι οι οικονομικές και κοινωνικές τους δραστηριότητες είναι κυρίως επικεντρωμένες στις παράκτιες περιοχές, η παραμικτή αύξηση της στάθμης της θάλασσας έχει σημαντικά και αισθητά αποτελέσματα στην οικονομία του τόπου, στις συνθήκες διαβίωσης, μερικές φορές ακόμα και με ολοκληρωτική καταστροφή των έργων υποδομής και των σπιτιών.
Να γιατί οι στόχοι μείωσης των εκπομπών αερίων στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, οι οποίοι επισημαίνονται στις θέσεις διαπραγματεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ένα ποσοστό 15 % μέσα στο 2010 και με ένα ενδιάμεσο στόχο της τάξης του 7, 5 % τουλάχιστον για το 2005, αντιπροσωπεύουν ακριβώς το ελάχιστο αποδεκτό όριο ενώ, στην πραγματικότητα, θα έπρεπε να προσβλέπουμε σε μια μείωση της τάξης του 20 % για το 2005.
Ας έχουμε υπόψη, βέβαια, ότι θα πρέπει να διεξάγουμε, εντός του προσεχούς έτους, και μια εκτενή συζήτηση σχετικά με τις ενεργειακές προοπτικές, με ιδιαίτερη έμφαση στην πυρηνική ενέργεια, στην υδροηλεκτρική ενέργεια και στις άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας οι οποίες δεν εκπέμπουν CO2 .
Τελειώνω με την ευχή η Διάσκεψη του Κιότο να καταλήξει σε συμφωνία ακόμα και με τις κυβερνήσεις που τοποθετούνται ως προς αυτήν, αντιδιαμερικά αντίθετα.
Κύριε Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά από τα όσα ειπώθηκαν, στο Κιότο έχουμε ρεαλιστικό στόχο αλλά το πρόβλημα είναι αν έχουμε εταίρους -και μάλιστα σοβαρούς και αξιόπιστους- που να συμμερίζονται αυτόν τον στόχο και τις αντίστοιχες πολιτικές.
Θέλω λοιπόν να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή: 'Εχουν, ή νομίζουν ότι έχουν, τα μέσα για να ασκήσουν αποτελεσματική πίεση προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, ώστε να γίνει δυνατή μια αξιόπιστη και σοβαρή συμφωνία, πάνω σε στόχους σαν και αυτούς που ακούσαμε εδώ και στις αντίστοιχες πολιτικές; Ποιά είναι αυτά τα μέσα; Και είσαστε διατεθειμένοι να τα μεταχειριστείτε; Διότι εάν δεν υπάρχουν αυτά τα μέσα, θα ήθελα τουλάχιστον να σας ρωτήσω εάν είστε διατεθειμένοι να αναλάβετε μια ευρείας κλίμακας ενημέρωση και κινητοποίηση των πολιτών όσον αφορά το σοβαρότατο αυτό ζήτημα, τις προτάσεις που υπάρχουν για να το λύσουμε και τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να το λύσουμε ώστε, τουλάχιστον στο επίπεδο της προπαγάνδας, να αντιμετωπιστεί η αντίστοιχη προπαγάνδα των Ηνωμένων Πολιτειών και άλλων χωρών, η οποία υποβαθμίζει το ζήτημα και γελοιοποιεί τις προσπάθειες για την αλλαγή πολιτικής;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μκύριοι και κυρίες, όλοι ξέρουμε ότι για να σώσουμε τον άνθρωπο και το περιβάλλον, πρέπει επιτέλους να έχουμε μία συμφωνία για την προστασία του κλίματος, ώστε να ελαττώσουμε τις εκπομπές αερίων που συνεισφέρουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Το ουσιαστικό σημείο στην έκθεση του Primenta είναι ότι εμείς αποφασίσαμε μέχρι το έτος 2010 να μειώσουμε κατά 15 %, ακόμη κι αν στο Kιότο δεν καταλήξουν σε ένα υποχρεωτικό πρωτόκολλο.
Κυρία Επίτροπε από εσάς απογοητεύτηκα τελείως.
Σας κατάλαβα σωστά, όταν είπατε οτι δεν είσαστε ετοιμη για αυτά τα μέτρα; Δεν είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να αναλάβει έναν πρωταγωνιστικό ρόλο; Πιστεύω ότι μόνον τότε είμαστε αξιόπιστοι, εάν κάνουμε σαφές ότι εμείς - ανεξάρτητα που θα καταλήξει το Κιότο - είμαστε διατεθειμένοι μέχρι το έτος 2010 να εξοικονομήσουμε 15 %.
Εάν δεν το κάνουμε τότε κρυβόμαστε πίσω απ' τους φονιάδες του κλίματος ΗΠΑ και Ιαπωνία.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν ενας περιβαλλοντικά πολιτικός όρκος αποκάλυψης.
Αυτό θα ήταν ένα βήμα προς τα πίσω, εάν η Επιτροπή δεν κάνει σαφές, ότι εμείς θέλουμε εδώ να προχωρήσουμε με αξιοπιστία, ότι εμείς είμαστε πρόθυμοι επιτέλους να αντιληφθούμε, πως υπάρχει μία παγκόσμια καταστροφή κλίματος και πως εμείς παίρνουμε μέτρα.
Πιστεύω πως οι πλημμύρες στην Ευρώπη έκαναν σαφές ότι δεν είμαστε πια μακριά από αυτήν την κλιματική καταστροφή.
Κυρία Επίτροπε, σας καλώ επειγόντως να αναλάβετε ένα ρόλο ηγετικό, να εκφραστείτε υπέρ του να μειώσουμε τις εκπομπές του CO2 , για να μπορέσουμε με αυτό να πιέσουμε επίσης και τους άλλους φονιάδες του κλίματος.
Κύριε Πρόεδρε, έτσι κι αλλιώς, η κατανάλωση ενέργειας αυξάνεται συνεχώς και παγκοσμίως.
Ως συνέπεια της αυξανόμενης κατανάλωσης, θα αυξηθούν και οι εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα μέχρι και 8 % έως το έτος 2010.
Οι λαμβανόμενες αποφάσεις μας στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής απαιτείται να προβλέπουν στο μέλλον και να προωθούνται σταδιακά προς τη σημαντική μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα.
Καθίσταται εξαιρετικά σημαντικό να καταφέρουμε να πείσουμε τα μεγάλα κράτη, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ιαπωνία, η Αυστραλία και ο Καναδάς, να δεσμευτούν για τους στόχους αυτούς μετά το 200.
Έχουν περάσει κιόλας πέντε χρόνια από την Συνδιάσκεψη Περιβάλλοντος του Ρίο, οπότε ήρθε επιτέλους ώρα παγκοσμίως να γίνουν πραγματικές δεσμεύσεις και να τεθούν πραγματικές προθεσμίες.
Μόνο με την ενεργειακή πολιτική δεν θα λυθεί το πρόβλημα της υπερθέρμανσης του πλανήτη.
Για παράδειγμα, οι συεχώς αυξανόμενες εκπομπές αερίων που προέρχονται από την κυκλοφορία των οχημάτων προκαλούν ακριβώς την αύξηση των θερμοκηπιακών αερίων στην ατμόσφαιρα.
Επιβάλλεται επίσης να ληφθεί υπόψη η επιλογή της πυρηνικής ενέργειας, που μπορεί να αυξάνει το φάσμα των ενεργεαικών επιλογών και ειδικά να μειώνει τις εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα.
Η παραγωγή ενέργειας δεν είναι δυνατόν να βασιστεί μόνο στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Το ποσοστό τους επί του συνόλου της παραγωγής ενέργειας είναι μόν περιθωριακό.
Η προώθηση της συνεχούς και σταθερής δασοκομίας παγκοσμίως είναι μία αποτελεσματική μέθοδος για να καταπολεμηθούν οι κλιματολογικές μεταβολές.
Τα δέντρα δεσμεύουν διοξείδιο του άνθρακα καθώς φωτοσυνθέτουν.
Επιβάλλεται λοιπόν να φροντίσουμε πως στη θέση των δέντρων που έχουν κοπεί θα μεγαλώσουν με κάποιον τρόπο νέα δέντρα.
Τελειώνοντας, θέλω να επισημάνω πως αδυνατώ να πιστέψω στην ιδέα της ίδρυσης μιας νέας Διεθνούς Υπηρεσίας για το Κλίμα.
Χρειάζεται βέβαια η πολιτική στήριξη για την υλοποίηση της πολιτικής στον τομέα του κλίματος, όμως αυτή η στήριξη δεν θα επιτευχθεί ε την αύξηση της γραφειοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο περιορισμός των εκπομπών των αερίων του θερμοκηπίου είναι μία από τις μεγαλύτερες οικολογικές προκλήσεις του καιρού μας.
Ακόμη κι αν τροποποιούσαμε ριζικά την πολιτική μας σήμερα, γνωρίζουμε ότι οι εκπομπές θα αυξάνονται για δεκαετίες στο μέλλον.
Αυτό απαιτεί μεγάλες και ταχείες αλλαγές στην πολιτική μας στον τομέα των μεταφορών και της ενέργειας.
Απαιτεί επίσης μια αρκετά υψηλή φορολόγησης του διοξειδίου του άνθρακα.
Η ομάδα μας στηρίζει φυσικά την έκθεση Linkhor η οποια είναι καλή και συγκεκριμένη, πέραν των άλλων στηρίζουμε τις προτάσεις περί εποπτικών λειτουργιών και δυνατοτήτων επιβολής κυρώσεων που είναι πολύ σημαντικές.
Η γραμμή και οι προτάσεις της ΕΕ, ενόψει της Διάσκεψης του Κυότο, είναι βέβαια καλύτερες από των Αμερικανών.
Παρά ταύτα, αν δεί κανείς τα περιθώρια αντοχής της φύσης, οι προτάσεις της ΕΕ στην πραγματικότητα δεν αρκούν.
Τα όρια της φύσης πρέπει παρ' όλα αυτά να είναι σημαντικότερα από τα όρια που θέτουν οι ΗΠΑ.
Αυτό πρέπει βέβαια να σημαίνει επίσης ότι η ΕΕ, ανεξαρτήτως του αποτελέσματος του Κυότο, θα προχωρήσει περαιτέρω και θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει τους στόχους που ετέθησαν.
Συμφωνώ λοιπόν με τους κκ. Fisma και Gonzαlez Αlvarez που διατύπωσαν αυτό νωρίτερα εδώ.
Θα ήθελα περαιτέρω να πώ ότι λυπάμαι για την θέση της σουηδικής κυβέρνησης σ' αυτό το θέμα.
Η Σουηδία είναι μία από τις χώρες η οποία παγερά υπολογίζει να αυξήσει τις εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Linkohr και τον κύριο Pimenta για τις εκθέσεις τους, τις οποίες κατέθεσαν εξ ονόματος των δύο επιτροπών.
Ήμουν σαν ένας από τους δύο αντιπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διάσκεψη της Νέας Υόρκης που έγινε μετά το Ρίο.
Τότε επαίνεσα πολύ την Επιτροπή, γιατί ήδη τότε, λαμβάνοντας υπ'όψιν το Κιότο προσπάθησε να θέσει φιλόδοξους στόχους μείωσης, ακόμα και αν πρέπει να παραδεχτούμε, μετά απ'αυτό που περιέγραψε δικαίως ο κύριος Linkohr, ότι δηλαδή αυτό μπορεί να είναι το πρώτο βήμα και τελικά όμως ότι είναι πολύ λίγο.
Όμως αυτό είναι αυτό που μπορούμε να κάνουμε αυτή τη στιγμή και γι αυτό πρέπει σ'αυτό το σημείο να υποστηρίξουμε την Επιτροπή.
Η καταστροφή του κλίματος θα έχει και πολλές καταστροφικές συνέπειες.
Αυτό τονίστηκε ήδη.
Σας επισημαίνω ακόμα ένα σημείο, το οποίο πρέπει ίσως στην ανοιχτή συζήτηση να το συζητήσουμε περισσότερο, δηλαδή τις συνέπειες στην υγεία.
Με την μετατόπιση των κλιματικών ζωνών θα αποκτήσουμε και μεις στην Ευρώπη τροπικές αρρώστιες, τις οποίες δεν είχαμε μέχρι τώρα.
Πιστεύω ότι εάν οι άνθρωποι έχουν φόβο για την προσωπική τους υγεία, τότε θα αρχίσουν ίσως να σκέφτονται λίγο περισσότερο.
Αυτό το τόνισε και ο πρόεδρος Κλίντον στην ομιλία του στην Νέα Υόρκη.
Είναι πολύ λυπηρό, παρ'ότι περιείχε μερικά καλά στοιχεία, ότι οι ΗΠΑ έχουν μία τέτοια ανασταλτική στάση.
Ο λόγος είναι ότι εκεί τα λόμπυ της βιομηχανίας τονίζουν με γλαφυρότητα σενάρια κρίσης και καταστροφής, σε περίπτωση που αποφασιστούν σοβαροί στόχοι μείωσης.
Πιστεύω πως εδώ συμβαίνει το αντίθετο.
Πάνω σε αυτό μπορούμε να δώσουμε πολλά καλά παραδείγματα.
Παίρνω ένα πρακτικό παράδειγμα, και όλοι όσοι είναι στο Κιότο οφείλουν να ρωτήσουν μία φορά τους Αμερικανούς, εάν δεν μπορούν αυτό να το καταργήσουν: Μου διηγούνται πολύ συχνά ότι στις ΗΠΑ, σε πολύ μεγάλες αίθουσες γραφείων το καλοκαίρι φορούν πουλόβερ, γιατι ο κλιματισμός είναι πολύ κρύος και ότι το χειμώνα οι ανεμιστήρες λειτουργούν, γιατί η θέρμανση δεν είναι καλά ρυθμισμένη.
Πιστεύω ότι δεν έχει να κάνει με επιδείνωση του βιοτικού επιπέδου, εάν κανείς τα αντικαταστήσει με σύγχρονες αποτελεσματικότερες τεχνολογίες.
Δεν πρέπει να γυρίσουμε πίσω στις σπηλιές, αλλά πρέπει να πάμε στην ενεργειακή επάρκεια!
Η Επιτροπή οφείλει εδώ να γίνει πιο δραστήρια.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου, η Διάσκεψη του Κυότο για το μελλοντικό κλίμα μας είναι εξαιρετικά σημαντικό γεγονός.
Ως πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είμαι υπερήφανος για την διαπραγματευτική θέση που λάβαμε και που συνεπάγεται μείωση των αερίων του θερμοκηπίου κατά 15 % από το 1990 έως το 2010.
Είναι ένας φιλόδοξος στόχος ο οποίος ελπίζω ότι θα μεταδοθεί στο Κυότο.
Περαιτέρω, είμαι ειλικρινά ανήσυχος για τις ενέργειες της ίδιας μου της χώρας ενόψει αυτής της Διάσκεψης.
Κατά τα άλλα, η Σουηδία ήταν η πρώτη χώρα που έθεσε το 1988 ένα δύσκολο στόχο όσον αφορά τις εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα που συνεπάγονταν αμετάβλητες εκπομπές από το 1987 και έπειτα.
Πετύχαμε έως και τη μείωση των εκπομπών.
Ενόψει της Διάσκεψης του Κυότο επετράπη στην Σουηδία να αυξήσει τις εκπομπές της κατά 5 % έως το έτος 2010.
Ο λόγος γι' αυτό είναι το κλείσιμο δύο πυρηνικών αντιδραστήρων στο Barseback οι οποίο λειτουργούν και οι δύο πολύ καλά και έχουν υψηλές προδιαγραφές ασφαλείας.
Αν η Ευρώπη ακολουθούσε το παράδειγμα της Σουηδίας, τότε καλύτερα να μην πήγαινε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο Κυότο.
Θα ήταν αδύνατον να πάει εκεί με τον τωρινό φιλόδοξο στόχο.
Για να μπορεί να αντεπεξέλθει η ΕΕ στους στόχους της, είναι απαραίτητη η υλοποίηση οικονομικών κατευθυντηρίων γραμμών. εμπειρία της Σουηδίας είναι ότι ο φόρος έχει ένα σημαντικό αποτέλεσμα.
Στην χώρα μας επιτελείται σε πολλά μέρη μια μετάβαση από τα ορυκτά καύσιμα στα βιολογικά καύσιμα, κάτι που σε μεγάλο βαθμό οφείλεται σ' αυτόν τον φόρο.
Τα οχήματα ευθύνονται για ένα σημαντικό ποσοστό των εκπομπών των αερίων του θερμοκηπίου.
Στην Ευρώπη έχουμε μια ταχεία εξέλιξη αυτοκινήτων που κινούνται με εναλλακτικές μεθόδους, πχ. ηλεκτρικά αυτοκίνητα και υβριδικά αυτοκίνητα.
Η πόλη της Στοκχόλμης αγόρασε προ ημερών ένα σημαντικό αριθμό ηλεκτρικών αυτοκινήτων από την Ιταλία.
Φαίνεται ότι η τεχνολογική πρόοδος σ' αυτόν τον τομέα είναι ταχύτερη απ' ότι πιστεύουμε.
Γι' αυτό έχουμε λόγο να αισθανόμαστε μια σημαντική αισιοδοξία.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο της συζήτησης πιστεύω πως έχουν ειπωθεί τα πάντα. Επομένως, δεν χρειάζεται να επαναλάβω κάποια από αυτά που έχουν ήδη ειπωθεί.
Πιστεύω όντως πως είναι σημαντικό να μεταδώσουμε το μήνυμα ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Είναι πολύ σημαντικό τα κοινοτικά θεσμικά όργανα να υπηρετούν τον ίδιο στόχο και, επομένως, να μπορούν να διαπραγματεύονται δυναμικά.
Υπό αυτή την έννοια, και επικεντρώνοντας την προσοχή μας στην εσωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιστεύω πως πρέπει να τονίσουμε πως δεν έχουν επιτύχει όλες οι χώρες τους στόχους για τους οποίους δεσμεύτηκαν στην Σύνοδο Κορυφής της Γης, και επομένως πρέπει να κάνουμε αυτό το εσωτερικό κάλεσμα με τρόπο απαιτητικό.
Oύτε οι συμπληρωματικές πολιτικές αναπτύχθηκαν, όπως πολύ καλά είπε ο κ. Linkohr.
Πρέπει να καταβάλουμε μια πολύ σημαντική εσωτερική προσπάθεια, και βέβαια πρέπει να καλέσουμε τις κυβερνήσεις να φτάσουν σε μια συμφωνία για το υπόλοιπο 5 % στην κατανομή του φορτίου, συμπληρωματικά με το 10 % που έχει ήδη εγκριθεί.
Εν συνεχεία, πιστεύω πως πρέπει να γίνει σαφής διαχωρισμός ανάμεσα στο ζήτημα της γενικής εκπομπής αερίων και στο τι είναι το γενικό φαινόμενο των κλιματικών μεταβολών.
Οι κλιματικές μεταβολές είναι κάτι πολύ πιο περίπλοκο από την εκπομπή αερίων και υπάρχουν επιστημονικά φαινόμενα τα οποία δεν έχουν αναλυθεί επαρκώς σε παγκόσμιο επίπεδο και τα οποία πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη, γιατί δεν μπορούμε να υποτιμούμε τους κύκλους ηλιακών εκπομπών και δεν μπορούμε να αφήσουμε κατά μέρους αυτή την επίδραση.
Αλλά αυτό αποτελεί φαινόμενο για βαθύτερη επιστημονική ανάλυση.
Μπροστά στις διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες, ξέρω πως είναι πολύ σημαντικό να μεταδώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση το μήνυμα πως αυτός που μολύνει περισσότερο είναι αυτός που πρέπει να βοηθήσει περισσότερο, και επομένως πρέπει να μεταδώσουμε στην κοινή γνώμη πως το να αναπνέει κανείς κοστίζει, και αυτό είναι σημαντικό για την εσωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, είναι παράξενο να μιλάμε παράλληλα για δύο ημερομηνίες και δύο αριθμούς - το έτος 2010 και ποσοστό 15 %που συμπίπτουν στα έγγραφα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα όσο και την συνεισφορά σε πρώτη ενέργεια των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Αυτό το παράξενο πρέπει να μας κάνει να προβληματιστούμε, κυρίως αν προσέξουμε πως, όπως λέει η έκθεση του κυρίου Linkohr, η αρμόδια Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής προβλέπει μια αύξηση κατά 8 % του διοξειδίου του άνθρακα για την ίδια αυτή ημερομηνία.
Γιατί είναι γεγονός πως καταναλώνεται ολοένα και περισσότερη ενέργεια και αυτό είναι ένα φαινόμενο που κανείς δεν μπορεί να σταματήσει.
Κανείς δεν μπορεί να το αποφύγει.
Καμία συμφωνία.
Και δεν είμαστε μόνο εμείς, οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι αυτές που αναπτύσσονται ραγδαία. Η Κίνα για παράδειγμα με τον άνθρακα.
Για αυτό λοιπόν πρέπει να αναζητήσουμε εναλλακτικές λύσεις.
Σαφώς, μια από αυτές είναι η πυρηνική ενέργεια.
Σαφώς επίσης, υπάρχει τεράστια κοινωνική αντίδραση στην επέκταση, διάδοση και ευρεία χρήση αυτής της μορφής ενέργειας.
Συνεπώς, μας μένει μόνο μια δυνατότητα: η αύξηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ένα πολύ πρόσφατο άρθρο ενός μεγάλου ειδικού μας θυμίζει πολλά στοιχεία: για παράδειγμα, πως η βιομηχανία αιολικής ενέργειας αναπτύσσεται κάθε χρόνο κατά 25 %, πως σε οκτώ χρόνια η παγκόσμια αγορά ηλιακών μπαταριών πέρασε από 340 σε 990 εκατομμύρια δολάρια. και πως οι μεγάλες επιχειρήσεις ενέργειας τείνουν ολοένα και περισσότερο προς αυτή την μορφή ενέργειας.
Αυτό που μας λείπει, κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή και κυρίως στο Κοινοβούλιο, στους εκπροσώπους των λαών της Ευρώπης, είναι η πολιτική βούληση.
Αν την είχαμε, ίσως την είχαν και τα κράτη μέλη, που δεν την έχουν όσο είναι απαραίτητο και επιθυμητό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, κατ'αρχάς συγχαίρω το Κοινοβούλιο γι'αυτή τη συζήτηση.
Θα ήθελα να εκφράσω κυρίως τα συγχαρητήριά μου για την υποστήριξή σας στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Στο Κιότο θα εργαστούμε με την ακλόνητη θέληση να διαπραγματευτούμε μία φιλόδοξη συμφωνία.
Μετά το Κιότο, θα χρειαστεί να ορίσουμε τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για να φτάσουμε τα ποσοστά μείωσης για τα οποία θα έχουμε συμφωνήσει.
Θα γίνουν πολλά Συμβούλια αρμόδια για το θέμα αυτό και θα ληφθούν αποφάσεις επί τη βάσει προτάσεων της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου να κάνω κάποια σχόλια πάνω στα θέματα που ανακινήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Κατ'αρχάς, όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας στον τομέα του περιβάλλοντος, πρέπει να εξετάσουμε όλα τα πιθανά πεδία.
Τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο έχουν επίγνωση των προσπαθειών που πρέπει να καταβάλουν για να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας στον τομέα του περιβάλλοντος και για να μειωθούν τα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Δεύτερον, όσον αφορά την εναρμόνιση και την αύξηση της φορολογίας για την ενέργεια, πρέπει να υπενθυμίσουμε εδώ ότι απαιτείται ομοφωνία στο Συμβούλιο για να ληφθεί απόφαση σε αυτό το θέμα.
Αυτό είναι μεγάλο πρόβλημα.
Η λουξεμβουργιανή προεδρία έχει τη σταθερή θέληση να κινηθεί σε αυτή την κατεύθυνση, αν υπάρξει ομοφωνία.
Ο συνδυασμός μίας αύξησης της φορολογίας για την ενέργεια και μίας μείωσης της φορολογίας για την εργασία θα παρουσίαζε πολλά πλεονεκτήματα.
Είμαι βέβαιος ότι ο πρόεδρος του Συμβουλίου θα προσπαθήσει να επιτύχει, στη Σύνοδο Κορυφής με θέμα την απασχόληση η οποία θα συγκληθεί στο τέλος αυτής της εβδομάδας, μία απόφαση αρχής θεμελιωμένη σε αυτήν την ιδέα: να συνδυάσουμε μία μείωση των επιβαρύνσεων για την εργασία με μία αύξηση της φορολογίας για την ενέργεια.
Το Κοινοβούλιο στάθηκε πολύ, και ο τελευταίος ομιλητής μάς το υπενθύμισε γι'άλλη μια φορά, στο πρόβλημα των ανανεώσιμων πηγών ενεργείας.
Πρέπει να το αναφέρουμε, διαθέτουμε σε μεγάλο βαθμό την τεχνολογία που χρειάζεται για την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενεργείας.
Επομένως τώρα χρειάζονται επενδύσεις, και αυτό είναι καθήκον όχι μόνον των κυβερνήσεων και της Επιτροπής αλλά και των ιδιωτικών επιχειρήσεων, και πρέπει να δημιουργήσουμε συνθήκες τέτοιες ώστε να παρακινούν τις βιομηχανίες να κάνουν περισσότερες επενδύσεις υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενεργείας.
Υποστηρίζουμε πλήρως το στόχο που συνίσταται στην αύξηση του ποσοστού των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα από 6 % σε 12 %.
Ακούσαμε να γίνεται πολύς λόγος για βιομηχανίες που αντιτίθενται στη λήψη μέτρων εναντίον των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Είχα πρόσφατα μία τέτοιου είδους εμπειρία στο Λουξεμβούργο, με μία αμερικανική πολυεθνική εταιρεία.
Αν συζητήσεις σοβαρά με μία εταιρεία αυτής της έκτασης, μία μεγάλη θυγατρική μίας αμερικανικής επιχείρησης, μπορείς να φτάσεις σε συμφωνία.
Αυτός ο όμιλος συμφώνησε να δοκιμάσει εναλλακτικά προϊόντα, και αυτό, όχι μόνο στο Λουξεμβούργο αλλά και στις Ηνωμένες Πολιτείες, γιατί τα μέλη του κατάλαβαν πολύ καλά ότι θα μπορούσαν να γίνουν οι πρώτοι που θα προσφέρουν εναλλακτικές λύσεις στην παγκόσμια αγορά από τη στιγμή που θα έχουν τέτοιες λύσεις να προσφέρουν.
Νομίζω, επομένως ότι αν υπάρχει η πολιτική θέληση να γίνουν σκληρές διαπραγματεύσεις με τις βιομηχανίες, μπορούν να βρεθούν λύσεις στο πρόβλημα ακόμα και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα ήθελα να επανέλθω σε ένα θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν πολλοί από τους ομιλητές: στις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κιότο.
Δεν μπορώ παρά να επιβεβαιώσω τα όσα είπε σχετικά πριν από λίγο η κυρία Επίτροπος.
Οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κιότο δεν συνιστούν μονομερείς δεσμεύσεις μείωσης, αλλά είναι προτάσεις τέτοιες ώστε να υπερασπιστούμε τις θέσεις μας στις διαπραγματεύσεις του Κιότο.
Επομένως, ο στόχος μας πρέπει να είναι να επιτύχουμε, στο Κιότο, μια φιλόδοξη συμφωνία σε αυτό το σημείο, και αναγνωρίζω, όπως όλοι άλλωστε, ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες παίζουν σημαντικότατο ρόλο σε αυτό.
Το Συμβούλιο αποφάσισε να θέσει, μετά το Κιότο, το ζήτημα της μετατροπής των διαπραγματευτικών θέσεων σε μονομερείς δεσμεύσεις μείωσης, αλλά μόνο μετά το Κιότο.
Πράγματι αυτή είναι η απόφαση που πήρε το Συμβούλιο στην τακτική σύνοδό του της 16ης Οκτωβρίου.
Επομένως κάτι τέτοιο δεν πρόκειται σίγουρα να γίνει πριν από το Κιότο, αλλά ίσως μετά.
Δεν είμαι καν βέβαιος γι'αυτό, εναπόκειται στο Συμβούλιο να αποφασίσει.
Ωστόσο, η προεδρεία έχει τη σταθερή πρόθεση να θέσει αυτό το ζήτημα στην ημερησία διάταξη του Συμβουλίου για να ληφθεί απόφαση γι'αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να σας ευχαριστήσω για τη συζήτηση, η οποία πιστεύω στάθηκε άκρως εποικοδομητική, και θέλω μόνο να κάνω ορισμένες μεμονωμένες παρατηρήσεις.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, όπως είπε και ο Υπουργός Περιβάλλοντος Lahure στην τελευταία του παρατήρηση, ότι αυτή η συζήτηση σήμερα στρέφεται γύρω από το πώς μπορούμε να ισχυροποιήσουμε όσο το δυνατό περισσότερο τη θέση μας σε σχέση με τους άλλους διαπραγματευόμενους στο Κυότο.
Πιστεύω πως ήταν ο κ. Bowe που είπε ότι οι Ιάπωνες σίγουρα είναι ανοιχτοί σε περισσότερη πίεση, πράγμα που ελπίζω και για άλλες χώρες.
Το ζωτικής σημασίας ζήτημα τώρα είναι πώς μπορούμε να ασκήσουμε πιέσεις σε άλλες χώρες έτσι ώστε να πετύχουμε τον υψηλότερο δυνατό στόχο στο Κυότο.
Θα έχουμε αργότερα τη δυνατότητα να συζητήσουμε πώς μπορούμε να το πραγματοποιήσουμε και πώς θα υλοποιήσουμε τα αποτελέσματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κι όπως έχει ήδη υπογραμμιστεί από πολλούς ομιλητές, υπάρχει μεγάλος αριθμός εφαρμόσιμων προτάσεων.
Συμφώνω απόλυτα με τις παρατηρήσεις της κυρίας Granitz σε σχέση με τη δυνατότητα να συνδυάσουμε αυτή τη συζήτηση με το ζήτημα των θέσεων απασχόλησης.
Κι εγώ πιστεύω - το έχουμε άλλωστε τονίσει στην ανακοίνωσή μας - ότι σε μια πολιτική που θα εφαρμοστεί με σύνεση υπάρχουν κάποιες δυνατότητες για θέσεις εργασίας και όχι το αντίθετο, όπως ακούμε τέλος πάντων μερικές φορές, και είναι αλήθεια ότι υπάρχουν ορισμένες ανεκμετάλλευτες δυνατότητες για συνεργασία με τη βιομηχανία.
Θα ήθελα να πω, όσον αφορά την πρόταση για σύσταση μιας διεθνούς υπηρεσίας για το κλίμα, ότι κατά κάποιο τρόπο έχουμε ήδη ιδρύσει μια τέτοια υπηρεσία υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, η οποία εδρεύει στη Βόννη, και αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή είναι κάθε άλλο παρά εύστοχο να αποδυναμώσουμε αυτό το θεσμικό όργανο επιχειρώντας να ιδρύσουμε ένα άλλο.
Κατά την αντίληψή μου, εμείς στην ΕΕ με τους στόχους που έχουμε θέσει και με τις συμπληρωματικές πολιτικές που συμφωνήσαμε, βρισκόμαστε σε καλή θέση στο τραπέζι των επερχόμενων διαπραγματεύσεων.
Το μόνο που μου προκάλεσε έκπληξη στη συζήτηση ήταν κάποιες λίγες παρεμβάσεις, στις οποίες εκφράστηκε ότι εμείς στην ΕΕ δεν έχουμε θέσει αρκετά φιλόδοξους στόχους.
Είναι αλήθεια, όπως είπαν και άλλοι πολλοί, ότι όταν κανείς κοιτάζει το μέγεθος του προβλήματος τότε δεν υπάρχει τίποτα που να μας εμποδίζει να θέσουμε ακόμη υψηλότερους στόχους, αλλά όταν αντιθέτως κανείς παίρνει υπόψη του τι αντιπροτείνουν οι άλλες χώρες, τότε δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι η ΕΕ εδώ έπαιξε ηγετικό ρόλο, πράγμα που φυσικά σκοπεύουμε να συνεχίσουμε να κάνουμε μέχρι τη συνδιάσκεψη αλλά και κατά τη συνδιάσκεψη στο Κιότο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία επί της έκθεσης Linkohr θα διεξαχθεί αύριο στις 12.30 μ.μ.
Η ψηφοφορία για τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 12 το μεσημέρι.
Τελωνειακή ένωση με την Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0276/97) του κ. Kittelmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη διαδικασία υιοθέτησης της κοινοτικής θέσης στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής της Τελωνειακής Ένωσης, που συστάθηκε από την απόφαση 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας, σχετικά με την εφαρμογή της τελικής φάσης της τελωνειακής ένωσης (5372/97 - C40081/97-96-0020(CNS)) (επαναλαμβανόμενη διαβούλευση)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι. Σε αντίθεση με τις πολλές συνεδριάσεις, που κάνουμε για την Τουρκία, έχουμε να εκπληρώσουμε εδώ ένα καθήκον, που είναι περισσότερο τεχνικής υφής.
Πρόκειται για το ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί μία μικτή επιτροπή για την Τελωνειακή Ένωση, η οποία θα πρέπει να συμβουλεύει το Συμβούλιο Σύνδεσης βάσει του άρθρου 24 της Συμφωνίας σύνδεσης, να πραγματοποιεί διαβουλεύσεις - εδώ πρόκειται για μία ανταλλαγή απόψεων και εμπειριών - και να εκφράζει συστάσεις στο Συμβούλιο Σύνδεσης.
Ήδη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη συνεδριασή του στις 18 Ιουλίου 1996, διετύπωσε την θέση του επί της προτάσεως απόφασης του Συμβουλίου για την οριστικοποίηση της διαδικασίας και την ψήφισε με μεγάλη πλειοψηφία.
Στις 19 Φεβρουαρίου 1997 αποφάσισε το Συμβούλιο, βάσει του άρθρου 113 της Συνθήκης, να συμβουλευτεί εκ νέου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γι αυτή την ίδια πρόταση.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής εξέτασε το σχέδιο έκθεσης στις συνεδριάσεις του στις 16 και 24 Σεπτεμβρίου.
Στην τελευταία ως άνω συνεδρίαση, η Επιτροπή ενέκρινε το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος με 23 ψήφους υπέρ, μία κατά και μία αποχή.
Συζητήσαμε για την νομική βάση, δηλαδή για το κατά πόσον το άρθρο 113 είναι το ενδεδειγμένο άρθρο.
Η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών είχε προτείνει άλλη νομική βάση.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής μαζί με την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσειων, η οποία επίσης υπερψήφισε ομόφωνα, βάσει της νομικής γνωμοδότησης αποφάσισαν να θεωρηθεί ως νομική βάση το άρθρο 113, γιατί το άρθρο 113 ισχύει βασικά για συμφωνίες εμπορίου και γι αυτό εδώ ταιριάζει ακριβώς.
Τα κυριότερο για την σύσταση της νομικής γνωμοδότησης ήταν ότι το ερώτημα για την νομική βάση έγινε ασήμαντο μετά την αποδοχή από το Συμβούλιο της τροπολογίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία εγγυάται το δικαίωμα του Κοινοβουλίου για ενημέρωση.
Κάτω από αυτές τις προϋποθέσεις, η νέα προτεινόμενη νομική βάση μπορεί να γίνει αποδεκτή, ανεξάρτητα από το ότι εμείς τη θέλαμε εξ αρχής.
Επιτρέψτε μου να πω ακόμα σύντομα, ότι εμείς στον πολιτικό προβληματισμό συζητήσαμε μεταξύ μας πολύ συχνά για πολλά ερωτήματα, που είναι πολύ σημαντικά. Αλλά εδώ πρόκειται για την τήρηση μιας συμβατικής - ρύθμισης, δηλαδή την προετοιμασία της Τελωνειακής Ένωσης μέσω του Συμβουλίου Σύνδεσης.
Τελειώνοντας θα ήθελα να σας επισημάνω ότι σε αυτή την ερώτηση του τρόπου λειτουργίας της Τελωνειακής Ένωσης τονίσθηκε πάντα από μας στο παρελθόν, ότι ο μέχρι τώρα κερδισμένος της Τελωνειακής Ένωσης είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με απίστευτα μεγάλα πλεονεκτήματα εξαγωγών, εκμεταλλευόμαστε το γεγονός ότι η Τουρκία εισάγει σχετικά απροετοίμαστη εμπορεύματα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι είναι έντιμο καθήκον μας να κάνουμε τα πάντα για να επιτευχθεί η ισοτιμία των σχέσεων στην Τελωνειακή Ένωση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας.
Είμαι σίγουρος ότι σήμερα κατά την ψηφοφορία θα κάνουμε το καθήκον μας και σας παρακαλώ με την μεγάλη πλειοψηφία της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Υποθέσεων να υπερψηφίσετε τις προτάσεις του Συμβουλίου και να τις αποδεχθείτε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο κύριος Kittelman, και νομικό είναι το θέμα και τεχνικές απόψεις έχει, και θέματα κανονισμών και αλλεπάλληλων αποφάσεων Συμβουλίου και Επιτροπής.
'Ολα αυτά τα προσεγγίζει με την έκθεσή του και δεν θα είχα δυσκολία να συμφωνήσω, όμως πρέπει να δούμε το πράγμα πολιτικά και ουσιαστικά.
Πρώτον, το Κοινοβούλιο αυτό ενέκρινε την Τελωνειακή 'Ενωση με την Τουρκία με βάση υποσχέσεις και πιέσεις ότι αυτή θα συμμορφωθεί με ορισμένες βασικές προϋποθέσεις που αναφέρονται σε θέματα ανθρώπινων δικαιωμάτων, δημοκρατίας, κράτους δικαίου, συμβίωσης σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες σε ό, τι αφορά Κούρδους, Κύπριους και ελληνοτουρκικές σχέσεις.
Δεύτερον, συμφώνησε το Κοινοβούλιό μας ότι ετήσια έκθεση θα έρχεται ενώπιον του Κοινοβουλίου για να ελέγχει αυτό εάν οι όροι αυτοί τηρούνται.
Επομένως, η οποιαδήποτε ρύθμιση μπορεί να μας βρει σύμφωνους υπό τον όρο ότι θα τηρούνται αυτά τα δύο θεμελιώδη ζητήματα, δηλαδή συμμόρφωση της Τουρκίας με τις προϋποθέσεις και έλεγχος του Κοινοβουλίου με βάση την έκθεση της Επιτροπής ότι συμμορφώνεται ή δεν συμμορφώνεται.
'Ολα τα άλλα πέραν αυτών είναι εκ του πονηρού και εξυπηρετούν ιδιοτελείς οικονομικούς, εμπορικούς, στρατηγικοπολιτικούς σκοπούς διάφορων μεγάλων.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από ενάμισυ χρόνο είχαμε πει ξεκάθαρα κάτω απο ποιούς όρους θα υπερψηφίζαμε την Τελωνειακή Ένωση και ακολουθήσαμε μία χρονοβόρα διαδικασία συνεννόησης.
Τώρα θέλει να περάσει το Συμβούλιο χωρίς εμάς, και μάλιστα χωρίς συνεδρίαση, μία αλλαγή της νομικής βάσης.
Θα πρέπει λοιπόν σε θέματα της Τελωνειακής Ένωσης να ενημερωνόμαστε μόνον εκ των υστέρων.
Η διαδικασία συνεννόησης ήταν λοιπόν μόνο ένα παιχνίδι με την άμμο.
Τον τελευταίο χρόνο επιμέναμε για μία προκαταρτική ακρόαση. Κι όμως τώρα όλα αυτά θα πρέπει να ανατραπούν.
Θεωρώ αυτή την αλλαγή προς όφελος του άρθρου 113 απλά ακατάλληλη, και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων μίλησε μάλιστα κατά την τοποθέτησή της γιά μία επικίνδυνη προαπόφαση!
Οι μέχρι τώρα χαμένοι της Τελωνειακής Ένωσης είναι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην Τουρκία. Εξαγωγείς της ΕΕ καταγράφουν όλο και μεγαλύτερα κέρδη.
Αυτή η ανισορροπία είναι καταστροφική για την Τουρκία.
Εμείς είχαμε πει εξ αρχής, ότι ο δρόμος της Τουρκίας προς την ΕΕ δεν πρεπει να έχει εμπόδια.
Η Τουρκία πρέπει να συμμετάσχει ισότιμα στις διαπραγματεύσεις της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Προϋπόθεση όμως γι αυτό είναι ο εκδημοκρατισμός στην Τουρκία, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η πολιτική λύση στο κουρδικό ζήτημα.
Αυτό εμπεριέχει επίσης και την παύση κάθε πολεμικής επιχείρησης στο βόρειο Ιράκ.
Εμείς, δυστυχώς, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Kittelmann, πέρα από τις τεχνικές όψεις της, μάς δίνει την ευκαιρία να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις σχέσεις μας με την Τουρκία, και κυρίως να εκτιμήσουμε αν οι πολιτικοί στόχοι τους οποίους είχαν επικαλεστεί κάποτε για να δικαιολογήσουν την αναγκαιότητα της τελωνειακής σύνδεσης επιτεύχθηκαν ή αν έχει ήδη δρομολογηθεί η επίτευξή τους.
Η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου είχε κρίνει ότι η αύξηση της ευημερίας που θα επέφερε για την Τουρκία αυτή η συμφωνία, και το πολιτικό μήνυμα που θα αποτελούσε, θα έδεναν σταθερά και οριστικά τη χώρα αυτή στο στρατόπεδο των δημοκρατιών και θα αποτελούσαν φραγμό για την εξάπλωση του Ισλαμισμού.
Η πραγματικότητα ήταν πολύ διαφορετική εφ'όσον λίγες μόλις εβδομάδες μετά την εκ μέρους του Κοινοουλίου μας έγκριση, με βάση τα παραπάνω, της συμφωνίας τελωνειακής σύνδεσης, το ισλαμικό κόμμα έπαιρνε την εξουσία στην Αγκυρα.
Ένα άλλο επιχείρημα που είχε προβληθεί εκείνη την εποχή: την τελωνειακή σύνδεση την επικαλεστήκαμε στην πραγματικότητα για να αντικαταστήσει την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και για να αποτελέσει το κανονικό πλαίσιο στο οποίο θα εξελίσσοντο οι σχέσεις μας με αυτή την πολύ κοντινή χώρα.
Όμως οι αντιφάσεις είναι πιο έντονες από ποτέ.
Ο κ. Van den Broek επεσήμανε εδώ, σε αυτή την αίθουσα, κατά την παρουσίαση της Ατζέντας 2000, ότι, κατά τη γνώμη του, ο προορισμός της Τουρκίας είναι να αποτελέσει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η Αγκυρα πρόκειται να συμμετάσχει, αντίθετα με την επιθυμία πολλών κρατών μελών στη διάσκεψη των υποψηφίων προς ένταξη στην Ένωση χωρών.
Αυτή η αντίφαση, η οποία συντηρείται, γεννά απατηλές ελπίδες, κυρίως την ελπίδα, στην Τουρκία, να φτάσει σε μία θέση για την οποία δεν έχει δικαίωμα να εγείρει απαιτήσεις.
Φοβάμαι ότι η διάψευση των ελπίδων και ο εκβιασμός, σήμερα σχετικά με την τελωνειακή σύνδεση, αύριο σχετικά με την Κύπρο, θα διαταράξουν σε μεγάλο βαθμό τις σχέσεις μας με αυτή τη μεγάλη χώρα.
Αν προτιμήσουμε, αντί να ανακοινώσουμε ένα ειδικό πλαίσιο συνεργασίας, προσαρμοσμένο στη σημασία των σχέσεών μας με την Τουρκία, να συνεχίσουμε να παραπαίουμε, τότε, αντί να ακολουθήσουμε μια γόνιμη συνεργασία, διακινδυνεύουμε να καταστρέψουμε το κεφάλαιο των καλών σχέσεων με την Τουρκία το οποίο συσσώρευσαν πολλά από τα κράτη μέλη και να προκαλέσουμε τεχνητούς και επικίνδυνους ανταγωνισμούς.
Είναι καιρός, πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, να διορθώσουμε την πορεία μας και να θεμελιώσουμε τις σχέσεις μας με την Τουρκία σε άλλες βάσεις, και όχι στη βάση των αντιφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότερες αποφάσεις της ΜικτήςΕπιτροπής εμπίπτουν στο άρθρο 113 της Συνθήκης ΕΟΚ.
Το άρθρο αφορά κυρίως την προστασία του ελευθέρου εμπορίου.
Βάσει της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, η νομική υπηρεσία του Κοινοβουλίου απέδειξε, ότι η Μικτή Επιτροπή δεν υποχρεούται να περιορίζεται στις αρμοδιότητες του άρθρου 113.
Οπότε, δεν υπάρχουν νομικά επιχειρήματα κατά της απόφασης του Συμβουλίου ότι η θέση της Μικτής Επιτροπής για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία πρέπει να βασίζεται στο άρθρο 113, κι όχι στο άρθρο 235.
Είναι κάπως περίεργο το ότι η Επιτροπή διάλεξε αρχικά το άρθρο 235 ως νομική βάση, χωρίς να μας εξηγήσει τους λόγους.
Ίσα-ίσα, δήλωσε και η ίδια η Επιτροπή ότι οι αρμοδιότητες της Μικτής Επιτροπής εμπίπτουν στο άρθρο 113.
Μπορεί να μας εξηγήσει η Επιτροπή έστω και τώρα γιατί διάλεξε κάποτε αυτή την παράλογη βάση;
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει αντιρρήσεις για την τροποποιηθείσα νομική βάση, παραπέμποντας στις διαδικασίες για τη διαμόρφωση θέσης της Επιτροπής για το Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο και στο Συμβούλιο Σύνδεσης με την Τουρκία.
Δεν ευσταθεί όμως η σύγκριση, διότι η Μικτή Επιτροπή ασχολείται με ένα καλά προσδιορισμένο και περιορισμένο τομέα, δηλαδή με τις τελωνειακές ενώσεις και μερικά θέματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ανησυχεί επίσης ότι η τροποποίηση της νομικής βάσης θα βλάψει τη θεσμική ισορροπία μέσα στην Κοινότητα.
Αυτή η ανησυχία μας φαίνεται πολύ παρατραβηγμένη.
Δεν μπορεί να ισχυρισθεί ότι το Συμβούλιο θα υποχρεώνεται να διαβουλεύεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για κάθε συνεδρίαση της Μικτής Επιτροπής.
Ορίσθηκε ότι το Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται για τις αποφάσεις μια φορά το χρόνο.
Και αυτό αρκεί.
Όπως καταλάβατε, υποστηρίζουμε ευχαρίστως την έκθεση του συναδέλφου κ. Kittelmann, στην οποία το περίπλοκο θέμα αναλύεται με μεγάλη σαφήνεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή και τον προκάτοχό του, κ. Matutes, για τη σπουδαία δουλειά που έκαναν.
Την πρόταση ψηφίσματος που συζητήθηκε σήμερα την επεξεργάστηκε η Επιτροπή τον Ιανουάριο του 1996 ώστε να μπορέσει η Κοινότητα να καθορίσει τη θέση της στη Μικτή Επιτροπή της Τελωνειακής Ένωσης ΕΕ - Τουρκίας.
Είναι ξεκάθαρο πως όταν η πρόταση υιοθετήθηκε με βάση το άρθρο 113 της συνθήκης, αυτό είχε σχέση με το γεγονός ότι η Επιτροπή θεωρούσε ότι επρόκειτο για έναν τεχνικό ρόλο και γι'αυτό θεώρησε ότι έπρεπε να τεθεί ως νομική βάση το άρθρου 113 της συνθήκης.
Η νέα συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την οποία γίνεται σήμερα και η συζήτηση, αφορά πλέον αποκλειστικά τη νομική βάση της πρότασης, που εξάλλου μετατράπηκε από το Συμβούλιο μετά την πρώτη συζήτηση.
Η Επιτροπή δεν έχει πρόβλημα να εγκρίνει τη νέα νομική βάση που επιθυμεί το Συμβούλιο.
Μπορεί να βασίζεται σε μια άλλη διαδικασία από αυτή της Επιτροπής αλλά είναι εξίσου ορθή.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή συμφωνεί με τα συμπεράσματα της έκθεσης του κ. Kittelman.
Αυτό που πιστεύει κυρίως η Επιτροπή είναι ότι η τροποποίηση της νομικής βάσης επουδενί πρέπει να επηρεάσει τον τρόπο λειτουργίας της Μικτής Επιτροπής και τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως ακριβώς τονίστηκε και στην έκθεση του κ. Kittelman.
Τέλος, θα ήθελα να προσθέσω πόσο σημαντικό είναι αυτή η νομοθετική πράξη να εγκριθεί το γρηγότερο δυνατό, έτσι ώστε η Μικτή Επιτροπή της Τελωνειακής Ένωσης να μπορέσει να λειτουργήσει πραγματικά ικανοποιητικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.30 μ.μ.
Τριτοβάθμια εκπαίδευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0358/97) της κυρίας Heinisch, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου που αφορά την ευρωπαϊκής συνεργασία με στόχο τη διασφάλιση της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση (COM(97)0159 - C4-0263/97-97/0121 (SYN))
- (DE) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι. Στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης υπογραμμίζουμε συνεχώς τη σημασία της κινητικότητας, όχι μόνο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αλλά ιδιαίτερα για να προετοιμάσουμε τους νέους μας ήδη από μικρή ηλικία στις απαιτήσεις της επαγγελματικής ζωής.
Η παγκοσμιοποίηση είναι σε πλήρη εξέλιξη.
Γίνεται όλο και σημαντικότερη η εκμάθηση γλωσσών, η γνωριμία με άλλους πολιτισμούς και η ευέλικτη προσαρμογή στα δεδομένα άλλων χωρών.
Γι αυτό το λόγο χαιρέτισα εγκάρδια την πρόταση της Επιτροπής να δημιουργήσει ένα ευρωπαϊκό δίκτυο για τη διασφάλιση της ποιότητας των πανεπιστημίων.
Θεωρώ βεβαίως ατυχή την εκλογή του τίτλου της πρότασης.
Πρωτίστως πρόκειται εδώ για μία δυνατότητα υποστήριξης της κινητικότητας και λιγότερο για την διασφάλιση της ποιότητας στα πανεπιστήμια.
Φυσικά είναι και αυτό μία σπουδαία υπόθεση και είναι εντελώς σημαντικό να απαιτείται ένα πρότυπο ποιότητας σε όλα τα μέλη κράτη.
Εδώ θα έπρεπε να υπάρχει μία ελάχιστη απαίτηση που δεν θα επιτρέπεται να μην εκπληρώνεται, και η οποία θα εγγυάται την αποφυγή της υποβάθμισης της ποιότητας των πανεπιστημίων μας και μια δυνατή βελτίωση.
Μόνον έτσι μπορούν τα πανεπιστήμιά μας να αντέξουν και στο μέλλον τον διεθνή ανταγωνισμό.
Παρ' όλα αυτά, έχουν δίκιο τα κράτη μέλη όταν επισημαίνουν, ότι τα περιεχόμενα της εκπαίδευσης δεν ανήκουν καθόλου στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι αυτό στην έκθεσή μου στο πρώτο τμήμα της πρότασης, η οποία καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν ένα σύστημα αξιολόγησης, προσπάθησα να τονίσω σαφέστατα την ανεξαρτησία των πανεπιστημίων.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει σαν στόχο, κατά κύριο λόγο, να δίνει στους φοιτητές και στους διδάσκοντες πληροφορίες για ευκαιρίες σπουδών, στόχους σπουδών και διπλώματα στα πανεπιστήμια στα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτό οφείλει να διευκολύνει τα πανεπιστήμια στην αναζήτηση για συνεργασίες με άλλα πανεπιστήμια και τους φοιτητές στην ατομική εκλογή κλάδων σπουδών στο εξωτερικό.
Αυτό θέλω να το χαιρετίσω ιδιαίτερα, γιατί από την εμπειρία μου με τους φοιτητές ολοένα μαθαίνω πόσο αναστέλλεται ο ενθουσιασμός και το ενδιαφέρον για τους ευρωπαίους γείτονες λόγω έλλειψης πληροφοριών.
Η Επιτροπή προβλέπει στην πρότασή της να πραγματοποιήσει μόνη της την δημιουργία του ευρωπαϊκού δικτύου.
Αυτό δεν το θεωρώ λογικό και καταλαβαίνω, ότι τα κράτη μέλη αντιστέκονται σ' αυτό.
Η ίδρυση ενός τέτοιου δικτύου μπορεί να γίνει μόνο στή βάση αμοιβαίας εμπιστοσύνης και συνεργασίας.
Χωρίς τους εθνικούς όρους πλαίσια και χωρίς την δημιουργία εθνικών δικτύων μπορώ δύσκολα να φανταστώ την πραγματοποίηση ενός ευρωπαϊκού δικτύου.
Γι αυτό το λόγο η Επιτροπή Πολιτισμού υποστήριξε την δική μου τροπολογία, δηλαδή αυτό το κάλεσμα να το απευθύνουμε τόσο προς την Επιτροπή όσο και προς τα κράτη μέλη.
Μία δύσκολη ερώτηση είναι η χρηματοδότηση αυτού του δικτύου.
Η πρόταση προβλέπει μία χρηματοδότηση από τα προγράμματα SOKRATES και LEONARDO, όμως χωρίς την συναπόφαση του Κοινοβουλίου.
Ισχύει όμως ότι δίκτυα στα πλαίσια των ήδη προβλεπομένων τηλεματικών δικτύων στα προγράμματα SOKRATES και LEONARDO είναι ήδη πιθανό να υπάρξουν και γι αυτό χαιρετίζω αυτή την πρόταση.
Πρόκειται άλλωστε σε αυτή την πρόταση για την πρώτη σύσταση στον τομέα της εκπαίδευσης σύμφωνα με το άρθρο 126.
Αυτό το υποστηρίζω προς χάριν της ουσίας.
Αλλά για να εξασθενίσω λίγο την πρόταση στην δεσμευτικότητά της, αντικατέστησα μερικά λειτουργκά μέτρα με ελαστικότερες διατυπώσεις.
Είμαι ευτυχής για το ότι η Επιτροπή Πολιτισμού το αποδέχθεικε αυτό.
Επίσης αποδέχθηκε και την πρότασή μου, να ορίσει την έννοια του τριτοβάθμιου εκπαιδευτικού ιδρύματος.
Επιτρέψτε μου να τονίσω τώρα ακόμα ορισμένα σημεία, τα οποία στην έκθεσή μου μου φαίνονται σημαντικά.
Παρότρυνα να συμπεριληφθούν ήδη από τώρα οι χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης στην ανάπτυξη της διαδικασίας αξιολόγησης και στην δημιουργία του δικτύου.
Φυσικά, πρέπει να ληφθούν δεόντως υπόψη τα ιδιαίτερα δεδομένα και τα προβλήματά τους.
Στην συνέχεια, θεώρησα σημαντικό να αξιολογήσω την έρευνα και την διδασκαλία, γιατί είμαι πεπεισμένη, ότι για τις γνώσεις για το μέλλον πρέπει να είναι ποιοτικότατες η έρευνα και η διδασκαλία.
Στη συνέχεια είμαι της γνώμης, ότι στο πλαίσιο της επιδιωκόμενης διασφάλισης ποιότητας πρέπει να επεξεργαστούμε μια ολοκληρωμένη και συναινετική έννοια ποιότητας, με την οποία μπορούν να ταυτιστούν όλα τα πανεπιστήμια και με την βοήθεια της οποίας να μπορέσει να διαξαχθεί η αξιολόγιση των κλάδων σπουδών.
Χωρίς μία τέτοια συναίνεση είναι εξαιρετικά δύσκολο να διενεργήσουμε μια αξιολόγιση υπολογίσημη σε όλη την Ευρώπη.
Δυστυχώς, απορρίφθηκε αυτή η αίτηση από την Επιτροπή Πολιτισμού. Αλλά επειδή εμένα μου φαίνεται πολύ σημαντική θα την καταθέσω εκ νέου εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ και ελπίζω επίσης στην υποστήριξη της Επιτροπής.
Κυρίες και κύριοι, πολλά συνηγορούν για αυτό το δίκτυο, για την διαφάνεια της ποιότητας των πανεπιστημίων, για την ειλικρινή συνεργασία των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα.
Έτσι, ελπίζω να αποδεχθεί η Επιτροπή τις τροπολογίες μας και με την συγκατάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καταργήσει τα εμπόδια για την φοιτητική κινητικότητα, που δυστυχώς υπάρχουν ακόμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ'αρχάς, να συγχαρώ τη συνάδελφο, κυρία Heinisch, για την εργασία που πραγματοποίησε με βάση τη σύσταση του Συμβουλίου, η οποία έχει ως στόχο να διασφαλίσει την ποιότητα στην ανώτατη εκπαίδευση.
Αυτή η σύσταση, καλεί τα κράτη μέλη να εξετάσουν το ενδεχόμενο να προικίσουν τα συστήματα ανώτατης εκπαίδευσης με μηχανισμούς εκτίμησης και διασφάλισης της ποιότητας.
Η Επιτροπή ξεκινά από την αρχή ότι είναι σημαντικό να βασιζόμαστε για να εκτιμήσουμε την ποιότητα της ανώτατης εκπαίδευσης, ταυτόχρονα στην ευρωπαϊκή συνεργασία, στην ανταλλαγή εμπειριών σε διεθνές επίπεδο, και στις θετικές απόψεις των ειδικών.
Ασπάζομαι πλήρως αυτή την άποψη, αλλά πιστεύω ότι αυτός ο στόχος είναι αξιέπαινος ακριβώς επειδή επιτρέπει, μέσω αυτής της εκτίμησης, να κατανοήσουμε καλύτερα τις δυνάμεις και τις αδυναμίες που παρουσιάζουν τα εκπαιδευτικά συστήματα των διαφόρων ιδρυμάτων στην Ευρώπη.
Ωστόσο, δεν πρέπει να βιαστούμε να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό δίκτυο διασφάλισης της ποιότητας.
Είναι πολύ δύσκολο να οριστεί η υψηλή ποιότητα και επιπλέον υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να καταλήξουμε σε μία ιεραρχική επιλογή των ανωτάτων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων.
Οι τροπολογίες τις οποίες κατέθεσα εξ ονόματος της ομάδας Ένωση για την Ευρώπη αποτελούν προέκταση της σκέψης του εισηγητή.
Δεν πρέπει να αμφισβητείται η πολιτισμική ποικιλία των εκπαιδευτικών συστημάτων στην Ευρώπη, μία πραγματικά πλούσια ποικιλία.
Επίσης, πρέπει να διατηρηθεί η αυτονομία των ιδρυμάτων και, επομένως, των πολιτικών των κρατών μελών της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα.
Εξάλλου, τα όσα διακυβεύονται στον οικονομικό τομέα δεν πρέπει να απειλούν το σύνολο των ακαδημαϊκών αξιών της εκπαίδευσης.
Πράγματι, οι απαιτήσεις της αγοράς εργασίας δεν πρέπει να μάς κάνουν να στρέψουμε την προσοχή μας κυρίως σε τομείς της εκπαίδευσης που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις αυτές.
Επομένως, χρειάζεται επαγρύπνηση.
Η όλη δυσκολία που παρουσιάζει ο φάκελος προέρχεται από το γεγονός ότι, εξετάζονται εδώ, στο ίδιο έγγραφο, τα πανεπιστήμια και τα τεχνολογικά εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Όπως όλοι γνωρίζουν, αυτές οι δύο κατηγορίες ιδρυμάτων δεν έχουν τους ίδιους σκοπούς και επομένως δεν είναι δυνατόν να έχουν κοινά κριτήρια ποιότητας που είναι δύσκολο να οριστούν και για τα οποία πρέπει να προσδιορίσουμε το γενικό πλαίσιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που η ανάπτυξη της εκπαίδευσης αποτελεί έναν από τους κεντρικούς στόχους της ΕΕ, η ευθύνη για τα εκπαιδευτικά συστήματα και για το περιεχόμενο της διδασκαλίας παραμένει στο εθνικό επίπεδο, δηλ. επαφίεται στα ίδια τα κράτη μέλη.
Η προαναφερθείσα αρχή δεν πρέπει να λησμονηθεί, καθώς συζητείται η ευρωπαϊκή συνεργασία στην αξιολόγηση της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Η συνεργασία έχει νόημα σε περίπτωση που έχει προστιθέμενη αξία και βοηθάει τα ευρωπαϊκά ιδρύματα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης να πραγματοποιήσουν καλύτερα τον πραγματικό στόχο τους, που είναι η βελτίωση της ποιότητας της έρευνας και της διδασκαλίας.
Η προώθηση του προαναφερθέντος στόχου δεν θα πραγματοποιηθεί με την δημιουργία ενός κεντρικού ευρωπαϊκού συστήματος αξιολόγησης.
Οι λεπτομερείς κανονισμοί και εντολές από την πλευρά της Ένωσης δεν λειτουργούν, εάν θέλουμε να σεβαστούμε την ιδιαιτερότητα και την ανεξαρτησία του κάθε ιδρύματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και την υπέρτερη εκτελεστική εξουσία των κρατών μελών.
Ευτυχώς, η πρόταση της Επιτροπής έχει βελτιωθεί βάσει της ανταπόκρισης των κρατών μελών και η έκθεση της κ. Heinisch φέρνει περαιτέρω βελτιώσεις προς την κατεύθυνση της πιο χαλαρής σύστασης για συνεργασία.
Ο στόχος της συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης είναι να βελτιωθεί η ευρωπαϊκή ανταγωνιστική δύναμη και να διευκολυνθεί η κινητικότητα των φοιτητών και των ερευνητών.
Γι' αυτό τον λόγο, χρειάζεται ακόμα περισσότερη πληροφόρηση σχετικά με την δομή και το περιεχόμενο της εκπαίδευσης των άλλων χωρών.
Στην καλύτερη γνωριμία είναι δυνατόν να δομηθεί η εμπιστοσύνη, που είναι απαραίτητη για μια γόνιμη συνεργασία.
Μπορούμε να διαφυλάξουμε τον πλούτο των πολιτισμικών διαφορών που εκδηλώνεται και στα εκπαιδευτικά συστήματα.
Πάνω σ' αυτές τις αρχές είναι δυνατόν να στηρίζεται η δημιουργία του ευρωπαϊκού δικτύου για την αξιολόγηση της ποιότητας.
Η βασική αποστολή του δικτύου είναι λοιπόν η ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών καθώς και η παροχή τεχνικής βοήθειας στα κράτη μέλη για την δημιουργία μεθόδων αξιολόγησης.
Ιδιαίτερα σημαντική είναι η εξεύρεση λύσεων για την ενσωμάτωση των τελειόφοιτων στην αγορά εργασίας, καλύτερα απ' ό, τι γινόταν μέχρι τώρα.
Γι' αυτό τον σκοπό, είναι απαραίτητη η ευρείας κλίμακας συζήτηση των ενδιαφερομένων φορέων σχετικά με τις μελλοντικές ανάγκες καθώς και η ανάπτυξη της εκπαίδευσης έτσι ώστε ν' ανταποκριθεί σ' αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, η ιδέα της προώθησης ενός πανεπιστημίου πραγματικά ευρωπαϊκού και υψηλού επιπέδου προχωρεί.
Πρόσφατα, σε γαλλική απογευματινή εφημερίδα, δύο φημισμένοι πανεπιστημιακοί εύχονταν την ίδρυσή του.
Πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τέτοιες πρωτοβουλίες ωστόσο, όμως, αν και η ιδέα κερδίζει έδαφος, δεν πρέπει να υποτιμούμε τον δρόμο που μάς μένει ακόμα να διανύσουμε και τα εμπόδια που ορθώνονται σε αυτόν.
Γι'αυτό τον λόγο, αυτή η σύσταση της Επιτροπής, αν και είναι τυπική, έρχεται την κατάλληλη στιγμή και θα ήθελα εξάλλου να συγχαρώ την κυρία Heinisch για το υψηλό επίπεδο της εργασίας της.
Πράγματι, όπως πολύ σωστά υπογραμμίζει η κυρία Heinisch, η αυτονομία των ανωτάτων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων παραμένει θέμα πρωταρχικής σημασίας και δεν πρέπει να αμφισβητείται εξ αιτίας της επιθυμίας για καλύτερη διαχείριση.
Αλλωστε, η συνεργασία μεταξύ πανεπιστημίων βασίζεται σήμερα σε έναν αριθμό προγραμμάτων με τα οποία θεμελιώνεται μία ευρωπαϊκή πολιτική σε πανεπιστημιακά θέματα, και εννοώ τα προγράμματα Socrates και Leonardo.
Πρώτα απ'όλα, θα έπρεπε να δώσουμε στα πανεπιστήμια αρκετά σημαντικά κονδύλια.
Γιατί, τελικά, τι είναι αυτό που εγγυάται την ποιότητα της εκπαίδευσης; Τα ίδια τα κράτη μέλη ίσως, αλλά και η αναγνώριση της πανεπιστημιακής κοινότητας η οποία, στο σύνολό της, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, την επιβεβαιώνει μέσω μηχανισμών ανταλλαγών και συνεργασίας.
Πρέπει να το έχουμε πάντα υπόψη μας αυτό, ειδικά τη στιγμή που, με την προοπτική της διεύρυνσης της Κοινότητας, ενσωματώνουμε στα προγράμματά μας για την εκπαίδευση και τη νέα γενιά και ορισμένες ΧΚΑΕ..
Κύριε Πρόεδρε, η κινητικότητα των σπουδαστών και των επιστημόνων μέσα στην Ευρώπη είναι ακόμα πολύ μέτρια.
Ιδιαίτερα στον τομέα της πανεπιστημιακής μόρφωσης θα πρέπει να αναπτυχθεί μια διαδικασία ενσωμάτωσης, μία διαδικασία ενσωμάτωσης που να είναι διαρκής και πολύπλευρη και που θα μπορεί να λειτουργεί χωρίς πολυέξοδους ιδρυτικούς θεσμούς.
Οι ελειπείς γνώσεις για τις δομές των πανεπιστημίων άλλων χωρών μελών καθώς και για την ποιότητα και για τα περιεχόμενα των κλάδων, προπάντων για τις μεθόδους εξετάσεων και για τις τελικές εξετάσεις, εμποδίζουν αυτή τη στιγμή τη συνεργασία μεταξύ των πανεπιστημίων.
Εξετάσεις αξιολόγησης μπορούν εδώ να συνεισφέρουν σε μία πολίτιμη διαφώτιση και να υποστηρίξουν την κινητικότητα των σπουδαστών και των επιστημόνων.
Μία μεγαλύτερη κινητικότητα και μία πιό δικτυωμένη εκπαίδευση θα είχαν μια καθόλου υποτελή θετική επίδραση για τον οικονομικό χώρο της Ευρώπης.
Η απαίτηση της διασφάλισης της ποιότητας και της συνεργασίας μεταξύ των πανεπιστημίων μπορεί να λειτουργήσει μόνο στη βάση της εμπιστοσύνης.
Κάθε φαινόμενο αναγκαστικής ευτυχίας, είτε είναι από εθνική πλευρά είτε από την πλευρά της κοινότητας, πρέπει να αποκλειστεί από την αρχή.
Η πολιτισμική ποικιλότητα, η οποία βρίσκει την εκφρασή της και στην διαφορετικότητα των εκπαιδευτικών συστημάτων, πρέπει να μείνει σεβαστή.
Οι αρχές της διαφάνειας και της επικουρικότητας έχουν ιδιαίτερη σημασία σε σχέση με την αυτονομία των πανεπιστημίων και την διατήρηση του διαφορετικου προφίλ τους.
Σε καιρούς που η ανεργία είναι στην πρώτη θέση της ημερήσιας διάταξης όλων των ευρωπαϊκών οργανισμών το θεωρώ πολύ σημαντικό και θετικό εάν και σε αυτή την ερώτηση ληφθούν υπ'όψιν πολιτικά επιχειρήματα απασχόλησης.
Σκέφτομαι π.χ. την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων και την διευκόλυνση της εισόδου στην επαγγελματική ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω λέγοντας ότι είμαι εν πολλοίς σύμφωνος με το κείμενο που παρουσίασε η Επιτροπή και βεβαιότατα με την έκθεση της συναδέλφου μου κυρίας Heinisch και τις τροπολογίες που συνιστά.
Πιστεύω ότι όλοι μας πια στην Ευρώπη συμφωνούμε ότι η απασχόληση έχει υψηλή προτεραιότητα και ότι θα βοηθήσουμε την απασχόληση, ιδιαίτερα την απασχόληση των νέων, φροντίζοντας να λειτουργήσει καλά η ενιαία αγορά και έχοντας ένα καλά εκπαιδευμένο πληθυσμό.
Το ανά χείρας κείμενο προς αυτή την κατεύθυνση τείνει να βοηθήσει.
Τα τυπικά προσόντα που αποκτώνται στην τριτοβάθμια εκπαίδευση δεν γίνονται ακόμη αποδεκτά σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Για παράδειγμα, στην Επιτροπή Αναφορών δεχόμαστε ακόμα αναφορές από ευρωπαίους πολίτες που διαπιστώνουν ότι τα προσόντα που απέκτησαν στην τριτοβάθμια εκπαίδευση δεν αναγνωρίζονται από τη μια χώρα στην άλλη.
Εάν περιλάβουμε ξένους ειδικούς στη διαδικασία της εξασφάλισης ποιότητας, θα βοηθηθούμε με πολλούς τρόπους για να εξασφαλίσουμε ότι τα επίπεδα εκπαίδευσης και τα μορφωτικά εφόδια από μια χώρα θα αναγνωρίζονται σε μια άλλη.
Θέλω επίσης να υποστηρίξω την τροπολογία αριθ. 59 που αναφέρει ότι όλοι οι παίκτες του παιχνιδιού πρέπει να εμπλακούν και αποσαφηνίζει ποιοι είναι αυτοί οι παίκτες.
Έχουμε ήδη αναφέρει τους φοιτητές, αλλά δεν πρέπει να αγνοήσουμε την επιχειρηματική κοινότητα και τις επαγγελματικές οργανώσεις.
Πρέπει, με κάθε βεβαιότητα, να συμμετέχουν στην εξασφάλιση της ποιότητας.
Τέλος, έχοντας αναμειχθεί στη διασφάλιση της ποιότητας στις εκπαιδευτικές διαδικασίες στο Ηνωμένο Βασίλειο, ζητώ από την Επιτροπή και κάθε άλλο εμπλεκόμενο στο ζήτημα αυτό να προτιμήσουν την απλότητα: δεν θέλουμε υπερβολική γραφειοκρατία ή μια διαδικασία όπου η συμπλήρωση αιτήσεων και η συντήρηση αρχείων θεωρείται το ίδιο σημαντική όσο η παροχή καλής εκπαίδευσης, που αυτό είναι το ζητούμενο.
Εάν λάβουμε υπόψη μας την έκθεση αυτή, θα βοηθήσουμε την τριτοβάθμια εκπαίδευση, την ενιαία αγορά και τους νέους να βρουν την απασχόληση που χρειάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδερφοι, πρώτα απ'όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και την εισηγήτρια, κ. Renate Heinisch, για την ταχύτητα με την οποία επεξεργάστηκαν την πρόταση, της οποίας το θέμα είναι τεράστιας σημασίας, αλλά, όπως επίσης υπογραμμίστηκε, και πολύ λεπτό.
Κατόπιν προτροπής του Συμβουλίου, όπως τέθηκε στα συμπεράσματά του τον Νοέμβριο 1991, η Επιτροπή κατά τα έτη 1995 και 1996 ξεκίνησε μια σειρά πιλοτικών προγραμμάτων προκειμένου να δοκιμαστούν διάφορες μέθοδοι προτού καταρτίσει την πρότασής της για σύσταση.
Όλοι όσοι συμμετείχαν σε αυτά τα προγράμματα - είτε αντιπροσώπευαν υπουργούς είτε συλλόγους πανεπιστημιακών καθητητών είτε ιδρύματα ανώτατης εκπαίδευσης είτε αρχές αρμόδιες για την αξιολόγηση της ποιότητας - όλοι τόνισαν ότι η Επιτροπή έπρεπε να καταβάλει προσπάθεια να προωθήσει την ευρωπαϊκή συνεργασία σε τούτον τον τομέα.
Αξίζει να σημειωθεί ότι από τη στιγμή που ζούμε σε μια κοινωνία πληροφοριών, η θέσπιση αυστηρών κριτηρίων για την ποιότητα της εκπαίδευσης έχει καταστεί ζωτικής σημασίας για τους πολίτες της ΕΕ.
Η προώθηση τέτοιας ποιοτικής εκπαίδευσης είναι πλέον καθήκον και της Κοινότητας.
Είναι σχεδόν αδύνατο να προσδιοριστεί τι ακριβώς σημαίνει ο όρος ποιότητα σε σχέση με την ανώτατη εκπαίδευση, όταν τα εκπαιδευτικά συστήματα της ΕΕ είναι τόσο διαφορετικά μεταξύ τους, όπως εξάλλου αναφέρθηκε και στη συζήτηση απόψε.
Προσπαθήσαμε αλλεπάλληλες φορές.
Πώς να καταφέρει κανείς να δώσει έναν ομοιόμορφο ορισμό των διαφορετικών μεθόδων δουλειάς, του διαφορετικού βασικού σκεπτικού και των διαφορετικών παραδόσεων που συνδέονται άρρηκτα με κάθε εκπαιδευτικό σύστημα; Αν ακολουθηθεί αυτή η σύσταση και τηρηθούν οι αρχές που πρέπει να αποτελέσουν τα θεμέλια των διάφορων συστημάτων αξιολόγησης, τότε θα είναι δυνατό να οικοδομηθεί η απαραίτητη εμπιστοσύνη στη συνεργασία μεταξύ των πανεπιστημίων.
Με αυτόν τον τρόπο, ευελπιστούμε ότι η ελλιπής κατανόηση και η επακόλουθη έλλειψη εμπιστοσύνης στο μέλλον θα αποτελέσουν αφορμή για πολύ λιγότερα προβλήματα, λόγου χάρη, στην αναγνώριση των πτυχίων και τελικά μέσω αυτής στην ελεύθερη διακίνηση του εργατικού δυναμικού.
Αυτό ακριβώς μπορεί να διαπιστωθεί και από το γεγονός ότι το κύριο μέρος αυτών των προβλημάτων οφείλεται στην άγνοια της παρεχόμενης διδασκαλίας.
Γι'αυτό λοιπόν, η θέσπιση ενός ευρωπαϊκού δικτύου διασφάλισης της ποιότητας, αποτελούμενου από αντιπροσώπους των αρμόδιων αρχών και πανεπιστημιακών ενώσεων των κρατών μελών, θα μπορέσει να συντελέσει σε μια καλύτερη ανταλλαγή εμπειριών.
Θα ήθελα να τονίσω ότι επιθυμία της Επιτροπής είναι αυτή η σύσταση να αποτελέσει ένα ωφέλιμο εργαλείο για τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για την εφαρμογή ποιοτικών ελέγχων των σπουδών.
Αυτό το εργαλείο εξ ορισμού δεν μπορεί ούτε κατευθυντήριες γραμμές να δίνει ούτε εντολές, όπως εξάλλου ούτε και πολύ συγκεκριμένο μπορεί να είναι.
Γι' αυτό, θα ήθελα ακόμη μια φορά να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Renate Heinisch, και τα άλλα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, που παρουσίασαν προτάσεις για αλλαγές ή μάλλον βελτιώσεις και προσθέσεις στο κείμενο, χωρίς όμως να παραλλαχτεί το πνεύμα αυτό καθ'αυτό της σύστασης.
Επί τούτου, σκέφτομαι τις 17 από τις 38 τροπολογίες που η Επιτροπή έχει προτείνει προς έγκριση.
Οι τροπολογίες που έχουμε επιλέξει να κρατήσουμε είναι, μεταξύ άλλων, αυτές που αφορούν την ποικιλότητα των εκπαιδευτικών συστημάτων, την ανεξαρτησία των ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και την επιθυμία των κρατών μελών να συμμετέχουν ενεργά στην ίδρυση ενός ευρωπαϊκού δικτύου διασφάλισης της ποιότητας.
Τις υπόλοιπες 12 τροπολογίες δεν μπόρεσε η Επιτροπή να τις εγκρίνει, επειδή, μεταξύ άλλων, περιέχουν πράγματα που εμείς θεωρούμε άστοχες προσθέσεις, όπως για παράδειγμα την αναφορά σε τρίτες χώρες και τη συμπερίληψη της έρευνας.
Δεύτερον, επειδή αφαιρούν τις παραπομπές στις λευκές και πράσινες βίβλους της Επιτροπής, οι οποίες αποτελούν τα θεμέλια της σύστασης, εκεί που διαφωτίζεται το ζήτημα τη συνοχής ανάμεσα στις ανάγκες της αγοράς εργασίας και στην κοινωνία γενικά.
Και, τρίτον, επειδή προτείνουν μια περιληπτική παρουσίαση των διάφορων σταδίων της αξιολόγησης και των φορέων που ενέχονται στα μεμονωμένα στάδια, αντί για τη λεπτομερή και αναλυτική παρουσίαση της Επιτροπής.
Με αυτές τις παρατηρήσεις θα ήθελα ακόμη μια φορά να ευχαριστήσω για την επεξεργασία που έγινε εδώ απόψε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.30 μ.μ.
Τροποποίηση του άρθρου 154 του Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0345/97) του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 154 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για την έκθεση προς την Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
, εισηγητής. (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, από τεχνικής πλευράς, η τροποποίηση έχει συμβολικό χαρακτήρα, ειδικά αν συζητείται σε αυτήν την αίθουσα, που στο τέλος του επόμενου έτους θα μοιραζόμαστε με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Περί τίνος πρόκειται και ποιά έκθεση μου ανατέθηκε να συντάξω; Με την πρόθεση να γίνει πιο ευανάγνωστος ο κανονισμός μας, ο συνάδελφος Ford πρότεινε πριν από μερικούς μήνες την κατάργηση της αναφοράς στις εκθέσεις μας προς το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Υπήρχαν ουσιαστικοί λόγοι οι οποίοι δικαιολογούσαν την αρχική αυτή πρόταση. Στην πραγματικότητα, το άρθρο 154 του Κανονισμού μας προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποστέλλει κάθε χρόνο μια έκθεση στο Συμβούλιο της Ευρώπης, σαν να είμαστε εμείς οι βουλευτές, υπήκοοι υπό την προστασία ενός μεγαλύτερου αδερφού από τον οποίο σιγά σιγά απελευθερωνόμαστε.
Το σχετικό ιστορικό υπόβαθρο είναι ότι από το 1952, από την υπογραφή της συνθήκης ΕΚΑΧ, είχε προβλεφθεί μια προνομιακή σχέση με το Συμβούλιο της Ευρώπης την οποίαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω ενός πρωτοκόλλου που συντάχθηκε τότε, αποφάσισε να σεβαστεί μέσω της αποστολής μιας ετήσιας έκθεσης, η οποία όμως με το πέρασμα του χρόνου έχασε κάθε σημασία.
Είχαμε και συνεχίζουμε να έχουμε αλλεπάλληλες εκθέσεις, όχι ιδιαίτερης βαρύτητας, αλλά ωστόσο εκθέσεις, όχι μόνο σε επίπεδο αρμόδιας αρχής, αλλά και ειδικών επιτροπών, προεδρικών οργάνων, κλπ.Αναμφισβήτητα, οι προοπτικές της διεύρυνσης και αύξησης του αριθμού των μελών του ίδιου του Συμβουλίου της Ευρώπης αποτελούν τον λόγο που ο θεσμός αυτός προηγείται, σε αυτήν την νέα φάση, των εξελίξεων του δικού μας θεσμικού οργάνου.
Η διατήρηση ενός τυπικά λίγο στενότερου δεσμού από οποιονδήποτε δεσμό με άλλα ευρωπαϊκά κοινοβουλευτικά όργανα, είναι συνεπώς σημαντική για την πλειοψηφία της Επιτροπής Κανονισμού, ακόμα κι αν αυτό αποτελεί την ευκαιρία, την οποία προσφέρει η πρόταση του συναδέλφου Ford, για τροποποίηση του χαρακτήρα των εκθέσεών μας.
Η έκθεση που σας παρουσιάζω σήμερα αποτελείται από δύο προτάσεις οι οποίες δεν κάνουν τίποτα άλλο παρά να επικυρώνουν την ισχύουσα κατάσταση.
Ας καταργήσουμε την λίγο απηρχαιωμένη αναφορά σε αυτήν την ηθική υποχρέωση της υποβολής ετήσιας έκθεσης και ας περιοριστούμε στο να καθιερώσουμε, όσον αφορά τον Κανονισμό, τη σύνταξη από τα όργανα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οποιασδήποτε αναγκαίας έκθεσης με το Συμβούλιο της Ευρώπης, αναγνωρίζοντας, σε επίπεδο Κανονισμού, την σημασία αυτής της προνομιακής έκθεσης που μας ενώνει στο Συμβούλιο της Ευρώπης, αν μη τί άλλο γιατί μοιραζόμαστε την ίδια έδρα εργασιών.
Έπειτα, ας ζητήσουμε από την Διάσκεψη των Προέδρων, η οποία έχει ήδη την θεσμική αρμοδιότητα, να προσπαθήσει να ρυθμίσει οριστικά το θέμα με τον αντίδικο του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Πρόκειται λοιπόν για μια μικρή τροποποίηση που στην ουσία εδραιώνει έναν ιστορικό δεσμό, τον οποίον προβλέπουν οι Συνθήκες, με το Συμβούλιο της Ευρώπης να ζητάει από τα άλλα πιο αρμόδια όργανα, δηλαδή την Διάσκεψη των Προέδρων, να διευθετήσει στην κατάλληλη στιγμή αυτές τις υπάρχουσες εκθέσεις, κυρίως όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και άλλα θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Είναι λοιπόν χρήσιμη η διατήρηση αυτών των εκθέσεων κατ' εξαίρεση των ξεπερασμένων τύπων, τους οποίους αποφασίζουμε να καταργήσουμε με την παρούσα έκθεση.
Ελπίζω ότι οι προτάσεις αυτές θα έχουν την συγκατάθεσή σας και ότι το Σώμα θα τις υπερψηφίσει αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, σηκώνομαι να μιλήσω για την έκθεση Dell'Alba, περί τροποποίησης του άρθρου 154.
Οφείλω να ομολογήσω το σφάλμα μου.
Ως μέλος αυτού του Σώματος εδώ και δεκατρία χρόνια, συνειδητοποίησα έκπληκτος πριν από λίγο καιρό, καθώς καθόμουν στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, ότι ποτέ δεν είχα δει το άρθρο 154 να χρησιμοποιείται.
Αυτό με έκανε να θέσω μια ερώτηση προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου: Πότε χρησιμοποιήθηκε για τελευταία φορά το άρθρο 154; Η απάντηση ήταν το 1969.
Το άρθρο απαιτεί μια ετήσια έκθεση η οποία δεν έχει γίνει εδώ και τριάντα χρόνια σχεδόν.
Έτσι, αυτό το λογικό επιχείρημα με έκανε να καταθέσω μια τροπολογία, όπου πρότεινα τη διαγραφή του άρθρου 154.
Οφείλω όμως να ομολογήσω -κάτι που σπάνια συμβαίνει σε πολιτικό- ότι έκανα λάθος.
Ο Richard Corbett, ένας άνθρωπος που έχει πολλαπλάσιες γνώσεις για τις Συνθήκες της Ένωσης από αυτές που έχω εγώ -ακόμα και αυτές που θα ήθελα να έχω- επεσήμανε, στη διάρκεια μας σύντομης επίσκεψής του στην επιτροπή, ότι στην πραγματικότητα, πρόκειται για υποχρέωση που απορρέει από μια Συνθήκη.
Έλεγξα το ζήτημα και, πράγματι, έτσι είναι.
Βρίσκεται στις Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Το άρθρο 2 του Πρωτοκόλλου περί συνεργασίας με το Συμβούλιο της Ευρώπης, σε παράρτημα της Συνθήκης, λέει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των Κοινοτήτων οφείλει να διαβιβάζει στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης έκθεση των δραστηριοτήτων του.
Έτσι, φοβούμαι πως δεν μπορούμε να απαλλαγούμε από αυτό το άρθρο.
Απορώ πώς δεκαεφτά Πρόεδροι αυτού του Κοινοβουλίου κατάφεραν να το αγνοήσουν.
Το ενδιαφέρον είναι ότι και η Επιτροπή -ο θεματοφύλακας των Συνθηκών- δεν φρόντισε να τηρηθεί ο κανόνας τα τελευταία 28 χρόνια.
Θα μπορούσαν να μας σύρουν στα δικαστήρια. Αλλωστε, υποθέτω ότι η Επιτροπή γνωρίζει το άρθρο 4 στο ίδιο Πρωτόκολλο, κατά το οποίο η Επιτροπή υποχρεούται σε διάλογο με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Πληροφορώ την Επιτροπή ότι θα τους ερωτήσω πότε έγινε αυτό για τελευταία φορά.
Αυτές οι συνεδριάσεις της Επιτροπής Κανονισμού πρέπει να είναι συναρπαστικές!
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανώς της μόδας να απολογούνται οι εργατικοί πολιτικοί στο κοινό για τα λάθη που έχουν κάνει. ΄Ένα εξέχον μέλος τους το έκανε πρόσφατα.
Ο κύριος Ford ακολούθησε τα εξέχοντα βήματά του.
Κατά την άποψή μου, η έκθεση Dell'Alba δεν είναι τυπικά σε αντίφαση με την απορρέουσα από τη Συνθήκη υποχρέωση, στην οποία αναφέρθηκε ο κύριος Ford.
Θα ήταν απόλυτα ενδεδειγμένο η Διάσκεψη των Προέδρων να αποκτήσει το δικαίωμα -όπως πρότεινε ο κύριος Dell'Alba- να παρακολουθεί και να ελέγχει τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρώπης. Εκείνοι, λοιπόν, δεν έχουν παρά να αποφασίσουν ήσυχα και διακριτικά εάν αυτή η απορρέουσα από τη Συνθήκη υποχρέωση, που είναι παλιά αλλά δεν έχει τηρηθεί, πρέπει να γίνει ή όχι σεβαστή.
Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης Dell'Alba χωρίς καμιά ανησυχία.
Σε τυπικό επίπεδο δεν υπάρχει αντίφαση.
Πολιτικά δε, θα ήταν απόλυτα ενδεδειγμένο να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση και να εφαρμόσουμε το σύστημα που προτείνει ο κύριος Dell'Alba.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Ford και τον κύριο Dell'Alba που βρήκαν στον Κανονισμό άρθρα τόσο σκοτεινά, που δεν έχουν εφαρμοσθεί για πολύ καιρό και τα οποία πρότειναν μετά να τα καταργήσουμε. Όπως όμως επισήμανε ήδη ο κύριος Ford, υπάρχει πρόβλημα.
Το άρθρο 2 του Πρωτοκόλλου που αποτελεί παράρτημα της Συνθήκης για την Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα, το καθιστά νομική υποχρέωση.
Αλλά προς τι αυτή η υποχρέωση; Κύριε Πρόεδρε, οποιοσδήποτε αντιπρόεδρος του Σώματος εκτός από εσάς, θα θυμόταν πως, όταν ιδρύθηκε η Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβα, μόνον έξι κράτη αποσπάσθηκαν από τα 14 που τότε αποτελούσαν το Συμβούλιο της Ευρώπης και την Κοινοβουλευτική του Συνέλευση.
Προχωρούσαν μπροστά, σαν σκαπανείς και το άρθρο αυτό συμβόλιζε το γεγονός ότι άφηναν ανοιχτή την πόρτα στους άλλους, για να τους ακολουθήσουν αργότερα, διατηρώντας τις επαφές μαζί τους. Ήταν μια πολύ φρόνιμη απόφαση, όπως αποδείχθηκε από την Ιστορία, μια και τα υπόλοιπα κράτη, πράγματι, στη συνέχεια ήρθαν μαζί τους.
Δεν θα ήταν λοιπόν ενδεδειγμένο να καταργηθεί μια διαδικασία με τόσο σημαντικό συμβολισμό.
Ακόμα και εάν δεν πρόκειται να την υλοποιήσουμε, δεν πρέπει να την αποποιηθούμε.
Ποιος ξέρει πότε θα χρειαστεί να κάνουμε πάλι κάτι τέτοιο στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Σε κάθε περίπτωση, όμως, ακόμα και εάν δεν προκύψει τέτοια συγκυρία, είναι βασικό να τηρούνται οι Συνθήκες.
Οι Συνθήκες αποτελούν το Σύνταγμα της Ενωμένης Ευρώπης.
Ίσως αποτελούν ένα ελαττωματικό Σύνταγμα, ίσως δεν είναι κωδικοποιημένες πολύ καλά, ίσως περιλαμβάνουν και άρθρα που ο κόσμος έχει ξεχάσει, αλλά, έτσι ή αλλιώς, είναι το Σύνταγμα.
Καθορίζουν το πεδίο αρμοδιότητας της Ένωσης και τις εξουσίες των θεσμοθετημένων οργάνων της. Όταν αγνοούμε τις Συνθήκες, διατρέχουμε κίνδυνο.
Οι Συνθήκες είναι το θεμέλιο της εξουσίας αυτού εδώ του Κοινοβουλίου και δεν μπορούν να παραμερισθούν με τόση επιπολαιότητα.
Ζητώ λοιπόν από το Κοινοβούλιο, από όλους αυτούς που ήρθαν να παρακολουθήσουν αυτή τη συζήτηση, να υποστηρίξουν την τροπολογία που κατέθεσε ο Glyn Ford στην έκθεση αυτή, τροπολογία που θα την καταστήσει συμβατή με τη Συνθήκη και θα διασφαλίσει τη συνταγματικότητα του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω, εν συντομία, τους συναδέλφους οι οποίοι παρενέβησαν σε αυτή την πλούσια ιστορική συζήτηση.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι, προσωπικά, πάντα υποστήριζα ότι η νομική βάση αυτής της τροποποίησης βρίσκεται κυριολεκτικά μέσα στη Συνθήκη.
Η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στο άρθρο 230, αναφέρει: "Η Κοινότητα πραγματοποιεί κάθε αναγκαία μορφή συνεργασίας με το Συμβούλιο της Ευρώπης».
Αντίστροφα -και θέτω το ερώτημα στους αιτούντες που αναμένουν να μιλήσουν σχετικά αύριο- με βάση ένα πρωτόκολλο του '52 το οποίο, μεταξύ άλλων για παράδειγμα, προσβλέπει στην επιλογή των μελών του Κοινοβουλίου μας μεταξύ των μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης, μου φαίνεται πραγματικά λίγο αναχρονιστικό.
Έχουμε στη διάθεσή μας αυτό το κείμενο που βοηθά, έχουμε, κατά τη γνώμη μου τη Συνθήκη στην οποία ένα άρθρο εφιστά την προσοχή στη συνεργασία με το Συμβούλιο: ε, αυτό νομίζω ότι είναι αρκετό.
Θα ήθελα λοιπόν να το επισημάνω χωρίς να ψάχνουμε ψύλλους στ' άχυρα σε ένα πρωτόκολλο το οποίο, ειλικρινά, θεωρώ λίγο απαρχαιωμένο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Παρασκευή στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.15)
Κύριε Hernαndez Mollar, θα πράξουμε σύμφωνα με την επιθυμία σας.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Το λόγο έχει ο κ. Wynn.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο θέμα υπ' αριθ. 8 των Πρακτικών, στη σειρά των εργασιών.
Η ημερήσια διάταξη που ψηφίσαμε χθές αναφέρει για χθες βράδυ στις 7 μ.μ. "έκτακτες συνεδριάσεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών που εγκρίθηκαν από τον Πρόεδρο».
Παρακολούθησα δύο από τις εν λόγω συνεδριάσεις, της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Στην πραγματικότητα, και οι δύο επιτροπές αφαίρεσαν θέματα από τη δική τους ημερήσια διάταξη διότι δεν θεωρήθηκαν επείγοντα.
Θα σας παρακαλέσω, κ. Πρόεδρε, όταν δίνετε άδεια για συνεδριάσεις επιτροπών στο Στρασβούργο, να είστε εξαιρετικά αυστηρός στον καθορισμό του επείγοντος.
Θα είμαι, κ. Wynn.
Σχετικά με τον κατάλογο παρουσίας, κ. Πρόεδρε, ήμουν χθες εδώ, νομίζω ότι θα το προσέξατε.
(Γέλια)
Σας άκουσα, και συνεπώς θα υπάρξει διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, χθες προσπάθησα να θέσω το θέμα της Roisin McAliskey και της συνεχιζόμενης κράτησής της σε μια ασφαλή ψυχιατρική μονάδα στην Αγγλία.
Σκοπός αυτής της ενέργειάς μου ήταν να επιστήσω την προσοχή των βρετανών και των γερμανών συναδέλφων στον άδικο χαρακτήρα της κράτησής της.
Μου ζητήσατε να σας απευθύνω επιστολή σχετικά με το θέμα, πράγμα που θα κάνω.
Όμως, αυτό με εμποδίζει να ζητήσω από τους βρετανούς και τους γερμανούς συναδέλφους να υποβάλουν αίτημα στις κυβερνήσεις τους για την απελευθέρωσή της Roisin McAliskey μόνο και μόνο για ανθρωπιστικούς λόγους.
Δεν θέλω να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες της συνεχιζόμενης κράτησής της.
Βρίσκεται σε μια ασφαλή ψυχιατρική μονάδα για μητέρες και παιδιά στην Αγγλία, και νομίζω ότι εάν οι έντιμοι Αγγλοι που έδωσαν σκληρή μάχη για την απελευθέρωση της Louise Woodward εξέταζαν τον άδικο χαρακτήρα της φυλάκισης της νέας αυτής γυναίκας που στηρίχθηκε σε πολύ ανεπαρκή στοιχεία, θα καλούσαν την κυβέρνησή τους να την απελευθερώσει.
Η επιστολή σας θα σταλεί σε όλους τους γερμαννούς και βρετανούς συναδέλφους, συνεπώς θα επιτύχετε τον σκοπό της παρέμβασής σας.
Κύριε Πρόεδρε, επίσης σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
Το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο παρουσίας, ίσως λόγω δικού μου λάθους.
Χθες είχα παρακολουθήσει και άλλες συνεδριάσεις, τόσο της Ομάδας μου όσο και της κοινοβουλευτικής επιτροπής στην οποία ανήκω. Το πιο πιθανό είναι ότι ξέχασα να υπογράψω σε αυτή την Αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, στη σελίδα 14, στην τελευταία παράγραφο, αναφέρεται ότι η εξέταση της έκθεσης Scapagnini ανεβλήθη για την επόμενη σύνοδο.
Το αιτιολογικό το άκουσα και χθες και ζήτησα τον λόγο αλλά δεν μπορέσατε να προσέξετε, φαίνεται, και δεν μου τον δώσατε.
Παίρνω αφορμή τώρα από το γεγονός ότι το βλέπω γραμμένο στα πρακτικά.
Ανεβλήθη λοιπόν για την επόμενη σύνοδο.
Δεν έχει γίνει επίκληση κανενός ουσιώδους λόγου που να προβλέπεται και από τον Κανονισμό.
Απλώς δεν άρεσε στον κ. Scapagnini και σε ορισμένη ομάδα η ημέρα και η ώρα κατά την οποία προβλεπόταν να συζητηθεί η έκθεση αυτή.
Το ερώτημα, κ. Πρόεδρε...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Ευφραιμίδη, χθες ένας ομιλητής είχε ήδη εκφραστεί κατά, και αυτό είναι το μέγιστο που επιτρέπεται βάσει του Κανονισμού. Γι' αυτό δεν μπόρεσα να σας δώσω το λόγο.
Η ψηφοφορία διεξήχθη συνειδητά και αφού είχε παρέμβει ένας ομιλητής κατά της πρότασης.
Δεν πρόκειται τώρα να επανέλθουμε στο θέμα.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουϊνέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουϊνέας, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1997 έως τις 30 Ιουνίου 2000 (COM(97)0522 - C4-0567/97-97/0268(CNS))
Fraga Estιvez (PPE), Πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι η Επιτροπή Αλιείας τάσσεται υπέρ των τριών αιτήσεων κατεπείγοντος.
Θα ήθελα εκ μέρους της Επιτροπής Προϋπολογισμού να προβώ στην εξής διαπίστωση: συμφωνήσαμε και πάλι για το κατεπείγον, αλλά θα θέλαμε να παρατηρήσουμε επειγόντως προς το Συμβούλιο, ακόμα κι αν δεν παρευρίσκεται, τουλάχιστον μέσω των πρακτικών - ότι είχαμε καθορίσει σε μια διοργανική συμφωνία πώς για κάθε πρωτόκολλο προς επικύρωση θα υποβάλεται εγκαίρως ένα δημοσιονομικό δελτίο.
Και στα 3 πρωτόκολλα, μόνον μετά την επανειλημμένη αντίδραση του Κοινοβουλίου κατέστη δυνατόν να υποβληθεί το αντίστοιχο δημοσιονομικό δελτίο.
Πρόκειται για μία ανυπόφορη κατάσταση.
Επιμένουμε να τηρηθεί η διοργανική συμφωνία, και όταν αυτό δεν συμβαίνει, τότε το Σώμα πρέπει να επιβάλλεται, ώστε να αποπέμπονται ακόμη και πολύ σημαντικά κατεπείγοντα θέματα.
Δεν ταιριάζει δηλ. η μία πλευρά να υποχωρεί συνεχώς, για να διεκπεραιώνεται το κατεπείγον, ενώ η άλλη πλευρά απλώς, να μην ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της!
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι σε ένα μικρό θέμα επί του Κανονισμού.
Μπορείτε να υπενθυμίσετε στο Κοινοβούλιο τον κανόνα σχετικά με τα κινητά τηλέφωνα σε αυτή την αίθουσα; Φαίνεται ότι ορισμένοι ξεχνούν ότι έχουμε ένα κανόνα για το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Thomas.
(Το Σώμα εγκρίνει τις τρεις αιτήσεις κατεπείγοντος)
Ετήσια έκθεση και δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τον γενικό προϋπολογισμό 1996
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης και δήλωσης αξιοπιστίας σχετικά με τις δράσεις του γενικού προϋπολογισμού για τη χρήση 1996.
Το λόγο έχει ο κ. Friedmann.
Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση σχετικά με τη δήλωση αξιοπιστίας για τ οικονομικό έτος 1996 εντοπίζει μια σειρά αδυναμιών στη χρήση των κοινοτικών κονδυλίων.
Σε καίριους τομείς θα βοηθήσει την Επιτροπή να σημειώσει πρόοδο στα πλαίσια της κοινής της ευθύνης για ουσιαστική βελτίωση της συμβολής των κοινοτικών κονδυλίων στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης.
Κατ' αρχάς, το Ελεγκτικό Συνέδριο παρατηρεί ότι "η γενναιόδωρη χορήγηση πιστώσεων του προϋπολογισμού μπορεί να αποθαρρύνει την αυστηρή δημοσιονομική διαχείριση».
Αυτός ο πιθανός κίνδυνος είναι σαφώς περιορισμένος στον προϋπολογισμό του 1998.
Με όποιον τρόπο και να θέλετε να τον υπολογίσετε - από άποψη ποσοστών αύξησης, περιθωρίων κάτων των δημοσιονομικών προοπτικών ή σε σχέση με το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων - ο προϋπολογισμός που προκύπτει για το 1998 είναι λιτός.
Η Επιτροπή, όπως το Ελεγκτικό Συνέδριο και ο κ. Friedmann, έχει παρατηρήσει ότι παρέχονται υπερβολικές αποζημιώσεις στους παραγωγούς σιτηρών στο πλαίσιο των γεωργικών μεταρρυθμίσεων του 1992 και έχει υποβάλει πρόταση για μερική διόρθωση.
Προς μεγάλη της λύπη, η πρόταση αυτή δεν εγκρίθηκε, είτε από το Συμβούλιο είτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα επανέλθει στο εν λόγω θέμα στα πλαίσια της Ατζέντα 2000.
Σε ό, τι αφορά στη γενικότερη κοινή γεωργική πολιτική, όλες οι παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι πολύτιμες για την εκκαθάριση των λογαριασμών και η Επιτροπή θα κάνει πλήρη χρήση αυτών.
Σημείωσα επίσης με ενδιαφέρον το συμπέρασμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι για το τμήμα εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ υπάρχουν ενδείξεις πως η νέα χρηματοοικονομική εκκαθάριση των ρυθμίσεων των λογαριασμών θα έχει ορισμένες ευεργετικές συνέπειες.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, ο αριθμός των σημαντικών σφαλμάτων που επηρεάζει τις πληρωμές παραμένει υπερβολικά υψηλός.
Αυτός είναι ο τομέας όπου ελήφθησαν οι σημαντικότερες αποφάσεις το 1997.
Για τους κανόνες περί επιλεξιμότητας υπήρξε συμφωνία τον περασμένο Απρίλιο.
Τον Οκτώβριο, η Επιτροπή ενέκρινε έναν κανονισμό σχετικά με τα ελάχιστα κριτήρια δημοσιονομικού ελέγχου από τα κράτη μέλη.
Τα ελάχιστα αυτά κριτήρια εφαρμόζονται στις δράσεις εκείνες που συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τον περασμένο μήνα, η Επιτροπή έλαβε επίσης υπόψη της τις εσωτερικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την εφαρμογή καθαρά δημοσιονομικών διορθώσεων.
Χθες προέβην σε μια αναφορά στο Ecofin για τα μέτρα που ελήφθησαν.
Η υποστήριξη του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία αυτή που, ας σημειωθεί, δεν ήταν πάντοτε εύκολη, ήταν ζωτικής σημασίας.
Η προσοχή μας στρέφεται τώρα στη διαμόρφωση των κανονισμών για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού, γεγονός που θα δώσει τη δυνατότητα για ένα ποιοτικό άλμα προς την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας του κόστους.
Η συγκέντρωση, η απλοποίηση, η αποκέντρωση, σε συνδυασμό με αυστηρότερους ελέγχους και έλεγχο των αποτελεσμάτων, αυτές είναι οι κυρίαρχες συνιστώσες στον τομέα αυτό.
Οι συζητήσεις πάνω στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1996 και η διαδικασία απαλλαγής συμπίπτουν με την πρόταση της Επιτροπής και θα επιτρέψουν την εξαγωγή των καταλληλότερων συμπερασμάτων για την επόμενη περίοδο.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω μια ευχή προς το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Θα ήταν χρήσιμο εάν, μαζί με τους ενισχυμένους πόρους για τη δήλωση αξιοπιστίας, το Δικαστήριο παρέχει στο μέλλον περισσότερες τομεακές πληροφορίες.
Αυτό θα βοηθήσει στον εντοπισμό της πηγής του προβλήματος και των ευθυνών που, με τη σειρά του, θα μας επιτρέψει να επικεντρώσουμε καλύτερα τις μεταρρυθμιστικές δραστηριότητες.
Εν συντομία, θα κάνω ορισμένες άλλες παρατηρήσεις.
Η εν λόγω έκθεση ενισχύει την πεποίθηση ότι σε πολλούς τομείς του κοινοτικού προϋπολογισμού υπάρχει μεγάλος αριθμός έργων που είναι υπερβολικά μικρά και έχουν πάρα πολλούς στόχους.
Η συγκέντρωση και η απλοποίηση θα πρέπει να να επιδιωχθούν σε όλη την έκταση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Σε πολλά κεφάλαια το Ελεγκτικό Συνέδριο επικρίνει τη διαχείριση των κοινοτικών επιδοτήσεων.
Ακολουθώντας τις παρατηρήσεις της Γενικής της Επιθεώρησης και μετά τη συνεχή επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή εργάζεται προς τη διαμόρφωση γενικών προτύπων στον εν λόγω τομέα.
Αργότερα, σήμερα, θα εγκρίνει μια προσωρινή έκθεση, για την οποία θα ενημερώσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την επόμενη εβδομάδα.
Τέλος, το Συνέδριο έπεισε την Επιτροπή για τα πλεονεκτήματα μιας γενικής εξέτασης των κοινοτικών δημοσιονομικών κανονισμών των Κοινοτήτων.
Αναμένεται ότι το πρώτο εξάμηνο του 1998 η Επιτροπή θα έχει ετοιμάσει ένα πρώτο έγγραφο προβληματισμού.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα παρακολουθήσει προσεκτικά όλες τις παρατηρήσεις του Συνεδρίου στην ετήσια έκθεση για το 1996.
Η μελλοντική Προεδρία έχει επίσης εκφράσει την ιδιαίτερη δέσμευσή της στο θέμα αυτό.
Η μεταρρύθμιση της διαχείρισης των οικονομικών της Κοινότητας αποτελεί μια συνεχή διαδικασία.
Όπως σας πληροφόρησα, έχει αποφασιστεί ένας αριθμός μεταρρυθμίσεων, η υλοποίηση των οποίων θα πρέπει να γίνει με επιμονή και αυστηρότητα .
Η βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης είναι μια συνεχής διαδικασία.
Αποτελεί καθήκον τόσο δικό μας όσο και των κρατών μελών.
Μόνο με τον τρόπο αυτό οι προσπάθειές μας θα έχουν αποτέλεσμα, θα βελτιώσουν τη διαχείριση των κοινοτικών δαπανών και θα αυξήσουν την αποδοτικότητα.
Συγχαίρω τον κ. Friedmann για τη ετήσια αυτή έκθεση.
Η Επιτροπή έχει εκφράσει την πλήρη δέσμευσή της συνεργαστεί με την Πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, την κ. Theato, τον εισηγητή κ. Ellis και όλους τους συμμετέχοντες βουλευτές για την εξαγωγή των απαιτούμενων συμπερασμάτων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Liikanen.
Προχωρούμε στη συζήτηση για την έκθεση, με την παράκληση οι ερωτήσεις σας να είναι σύντομες.
Κύριε Πρόεδρε, έχω τέσσερις ερωτήσεις.
Η πρώτη είναι γενική: σε ποιο βαθμό μιλάμε για απάτη, κ. Friedmann, σε αντίθεση με την κακή διαχείριση των κονδυλίων; Μπορείτε να μας δώσετε κάποια ιδέα περί αυτού;
Οι επόμενες τρεις ερωτήσεις έχουν όλες σχέση με τη δήλωση αξιοπιστίας.
Η παράγραφος 19.30 της έκθεσης μιλάει για ουσιώδη σφάλματα - στα οποία και εσείς αναφερθήκατε κατά την ομιλία σας - όπου τα κεφάλαια εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ είναι κάτω από τον μέσο όρο.
Μήπως αυτό σημαίνει ότι έχουμε μια θετική δήλωση αξιοπιστίας για τη γεωργία; Μήπως επίσης σημαίνει ότι έχουμε αρνητική δήλωση αξιοπιστίας μόνο για τα διαρθρωτικά ταμεία;
Στην παράγραφο 19.27, όπου η Επιτροπή αναφέρεται σε περιορισμούς στο έργο της, αναφέρονται δύο τομείς: ο ένας αφορά στη δημόσια θεματοποίηση και ο άλλος για απρόβλεπτες νομικές και φυσικές περιστάσεις.
Όμως, ούτε στην έκθεση ούτε στην απάντηση της Επιτροπής αναφέρεται ποιες είναι αυτές.
Μπορείτε να μας εξηγήσετε σχετικά, κ. Friedmann;
Τέλος, στην απάντηση στις παραγράφους 19.28 έως 19.36 η Επιτροπή κάνει μια δήλωση που μου φαίνεται ότι την έχω δει για τρίτη φορά.
Λέει ότι πιστεύει πως λόγω του βαθμού αβεβαιότητας που ενυπάρχει σε κάθε στατιστική μέθοδο και επειδή θα παρέλθουν ορισμένα χρόνια πριν η δήλωση αξιοπιστίας ωριμάσει επαρκώς, οι διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου πρέπει να ερμηνευθούν με επιφυλακτικότητα.
Ποια είναι η απάντησή σας σε αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σχετικά με συγκεκριμένα προγράμματα, και κυρίως με τα προγράμματα PHARE και TACIS, τονίσατε, ήδη από τον περασμένο χρόνο, τις δυσκολίες που υπάρχουν για τον έλεγχο τόσο της χρήσης των κεφαλαίων όσο και της υπο - απορρόφησης των ανοιχτών πιστώσεων.
Πιστεύω ότι οι εργασίες του Ελεγκτικού Συνεδρίου θα είναι εξαιρετικά χρήσιμες κατά την οριστικοποίηση των χρηματοδοτικών διαδικασιών της πτυχής Ατζέντα 2000 που προορίζεται για τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Αλλά επιθυμώ να σας ζητήσω την γνώμη για ένα θέμα που με απασχολεί ιδιαίτερα, αφού είμαι ο αρμόδιος εισηγητής γι'αυτόν τον προϋπολογισμό.
Πρόκειται για την ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Έχετε μήπως, κύριε Πρόεδρε, συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των κονδυλίων που προορίζονται για αυτήν; Μπορείτε κυρίως να μας πείτε εάν διαθέτετε αποτελεσματικά μέσα για να σιγουρευτείτε ότι οι ανοιχτές πιστώσεις για την αποκατάσταση και την ανοικοδόμηση δεν χρησιμοποιούνται για άλλες χρήσεις; Τέλος, καθώς η διαχείριση έχει ανατεθεί ευρέως στην Παγκόσμια Τράπεζα, μπορείτε να μας δώσετε πληροφορίες σχετικά με τις σχέσεις σας με αυτόν τον οργανισμό και κυρίως σχετικά με τις ρυθμίσεις του ελέγχου που ασκείται όσον αφορά την ανάθεση συμβάσεων;
Κύριε Πρόεδρε, το Ελεγκτικό Συνέδριο εκτοξεύει για επανειλημμένη φορά σκληρή κριτική για τον τρόπο που διανέμονται οι πόροι της Κοινότητας. Για παράδειγμα, κατακρίνεται δριμύτατα η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για σπατάλες όσον αφορά τα οδοιπορικά έξοδα ταξιδίου που επιστρέφονται χωρίς τα σωστά παρασταστικά, ή τους καταλόγους παρουσίας που δεν είναι αξιόπιστοι.
Αυτό με οδηγεί να ρωτήσω τον πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου πότε επιτέλους θα διεξαχθεί έρευνα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Γιατί δεν μας έχει παραδοθεί εδώ και τόσο καιρό μια έκθεση για την κατάσταση που επικρατεί στο Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να διορθώσουμε τον τρόπο που διαχειριζόμαστε εμείς τους πόρους κι έτσι, αγαπητοί συνάδερφοι, να διορθώσουμε και την εικόνα που παρουσιάζουμε προς τα έξω, διότι ισχύει ή δεν ισχύει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπραγματεύεται με τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινουβουλίου αν θα διενεργηθεί καν έλεγχος στο Κοινοβούλιο; Η δεύτερη ερώτησή μου, κύριε Πρόεδρε, αφορά τη δήλωση αξιοπιστίας, διότι συνεχίζω να είμαι της γνώμης ότι μας λείπει μια απάντηση στο γιατί υπάρχουν τόσα πολλά λάθη στις πληρωμές.
Δεν μας έχει ακόμη εξηγηθεί αν πράγματι είναι η μέθοδος του Ελεγκτικού Συνεδρίου που είναι γεμάτη ελλείψεις ή αν είναι το σύστημα ελέγχου της Επιτροπής που πάει στραβά ή αν απλά είναι τα ίδια τα κράτη μέλη που κάνουν λάθη.
Ποιος είναι ο υπεύθυνος για τη σημερινή κατάσταση και πόσο μεγάλα περιθώρια λάθους θεωρεί το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι είναι επιτρεπτά;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρουμε στον αριθμό 1426 την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου διαπιστώνεται ότι, έως τον Ιούλιο 1997, οι πόροι τους οποίους διαθέσαμε τον Δεκέμβριο του 1995 για την ανοικοδόμηση της Γιουγκοσλαβίας χρησιμοποιήθηκαν μόνο κατά το 1, 3 %.
Πριν 2 εβδομάδες, για το 1997, μεταθέσαμε, πάνω από 100 εκατ. που προορίζονταν για την ανοικοδόμηση, στην αλιεία και αλλού, επειδή η ΓΔ I δεν είναι σε θέση να καταβάλει τους πόρους!
Παρακάλεσα κ. Westendorp να έρθετε την επόμενη εβδομάδα στην Επιτροπή για τον Έλεγχο του Προϋπολογισμού και επιτέλους να μας διευκρινίσετε τί συνέβη με το γεγονός αυτό, γιατί δεν λάβαμε εδώ κάποιες εκτενείς πληροφορίες σχετικά με το πού οφείλεται; Η ερώτησή μου προς εσάς είναι η εξής: όταν λέτε ότι η εργασία σας εξυπηρετεί την πρόληψη και όταν υποστηρίζετε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποδείχτηκε ικανή να μαθαίνει και να ακολουθεί τις παροτρύνσεις σας, πώς κρίνετε, στην περίπτωση αυτή την ικανότητα για μάθηση της ΓΔ IΑ, ώστε να διδαχθεί από τα άθλια αποτελέσματα του 1996 για το 1997 το 1998 και για τα επόμενα χρόνια;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με το οικονομικό έτος 1996 είναι πολύ επωφελής, όπως και οι εκθέσεις των περασμένων ετών.
Αμφιβάλλω, δυστυχώς, για την συνέχεια που της επιφυλάσσεται.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα που συνδέεται με την επικαιρότητα, αυτό του κεφαλαίου 6, που αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, την παραμονή της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης κατά την διάρκεια της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση σχεδιάζει να επιτεθεί στην ανεργία καταβάλλοντας, μέσω της ΕΤΕ, μια ουσιαστική χρηματοδοτική προσπάθεια προς όφελος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η έκθεση σημειώνει πράγματι, στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ, ότι δεν υπάρχει κανονιστικός ορισμός των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ότι πολλές δράσεις υπέρ των ΜΜΕ δεν αποτέλεσαν αντικείμενο καταγραφής, ούτε καταμετρήθηκαν τα ποσά που χορηγήθηκαν για την χρηματοδότησή τους.
Παρατηρεί ότι οι ΜΜΕ εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες πρόσβασης σε κεφάλαια και στην εξασφάλιση δανείων, ότι η πρωτοβουλία ΜΜΕ, που χρηματοδοτήθηκε με ένα δισεκατομμύριο ECU για την περίοδο 1994-1999, δεν επέτρεψε να δοθεί μεγαλύτερη συνάφεια στη συνοχή, στη στρατηγική ενίσχυσης, ότι οι διαδικασίες δεν επιτρέπουν να εξασφαλιστεί ο σεβασμός των κανόνων συσσώρευσης των ενισχύσεων, και η Επιτροπή δεν πραγματοποίησε παρά λίγες αναλύσεις των κοινωνικο-οικονομικών επιπτώσεων των συγκεκριμένων δράσεων υπέρ των επιχειρήσεων.
Όταν υπάρχουν, αυτές οι αναλύσεις δεν καταφέρνουν να αποδείξουν ότι η καθαρή δημιουργία πραγματικών θέσεων εργασίας πρέπει να αποδοθεί στις χρηματοδοτούμενες δράσεις.
Η ερώτησή μου είναι λοιπόν η ακόλουθη: σκοπεύει το Ελεγκτικό Συνέδριο να συστήσει στην Επιτροπή να ρυθμίσει ορθολογιστικά και να βελτιστοποιήσει επειγόντως τη χρήση αυτών των κοινοτικών μέσων που προορίζονται για τις ΜΜΒ και τις ΜΜΕ πριν αυτή και το Κοινοβούλιο αποδεσμεύσουν εκατομμύρια ECU, τα οποία γνωρίζουμε εκ των προτέρων ότι δεν θα χρησιμεύσουν σε τίποτα;
Κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αφιερώσατε στις επιδοτήσεις γενικού χαρακτήρα ένα κεφάλαιο όπου επισημαίνετε πολλές ανωμαλίες κατά την παροχή αυτών των επιδοτήσεων.
Όμως, οι επιδοτήσεις αυτές δεν είναι παρά μερικές εκατοντάδες, ενώ τα διάφορα κεφάλαια του τίτλου Β του προϋπολογισμού περιλαμβάνουν δεκάδες χιλιάδες επιδοτήσεις.
Η ερώτησή μου είναι λοιπόν η ακόλουθη: σκέφτεστε να επεκτείνετε την έρευνα που κάνατε σχετικά με τις επιδοτήσεις γενικού χαρακτήρα που υπάγονται στον τίτλο Α-3 στο σύνολο των κεφαλαίων του τίτλου Β του κοινοτικού προϋπολογισμού, έτσι ώστε να ξεκαθαριστούν περισσότερο τα πράγματα; Αυτή είναι η γενική μου ερώτηση.
Έχω επίσης και μια ειδική ερώτηση να σας θέσω.
Πάντοτε σε αυτό το κεφάλαιο, αναφέρετε δύο ιδιαίτερα σημαντικές παρατυπίες, εκ των οποίων η μία αφορά μια επιδότηση 400.
000 ECU για καθαρά εσωτερικούς σκοπούς, αλλά χωρίς να αναφέρετε ο δικαιούχος οργανισμός.
Δεν πιστεύετε ότι μια μεγαλύτερη διαφάνεια θα απαιτούσε να αναφέρετε τον κατηγορούμενο οργανισμό;
Η κ. Kjer Hansen ανέφερε ήδη το θέμα των αποζημιώσεων των εξόδων ταξιδίου των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, θέμα το οποίο ο πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν ανέφερε στην παρουσίασή του.
Η έρευνα του Ελεγκτικού Συνεδρίου βασιζόταν σε δειγματοληψίες.
Και ερωτώ: δεν θά ήταν φρόνιμο να επεκταθεί η έρευνα, τόσο ως προς τον αριθμό των μελών, όσο και ως προς τις ώρες που πέρασαν τα μέλη αυτά στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή; Έτσι θα δοθεί στο Συμβούλιο, το οποίο φέρει την πολιτική ευθύνη για τον διορισμό των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, η ευχέρεια να λάβει τα απαραίτητα μέτρα.
Δεύτερον, το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει σαφώς μια υπεκτίμηση των commitments , των δεσμεύσεων· πρόκειται για εκατοντάδες εκατομμύρια.
Με άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε - αν και απευθύνομαι τώρα μάλλον στον Πρόεδρο της Επιτροπής - δίδεται η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δίνει μεγαλύτερη σημασία στις απόψεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου παρά στις θέσεις των δημοσιονομικών αρχών και του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για το ότι βρίσκονται μαζί ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου και ο Επίτροπος Liikanen, δεδομένου ότι οι ερωτήσεις μου αναφέρονται στην έλλειψη επικοινωνίας μεταξύ τους.
Θα ήθελα συγκεκριμένα να θέσω τρεις ερωτήσεις.
Η πρώτη ερώτηση αναφέρεται στα ουσιαστικά σφάλματα.
Απ' ό, τι φαίνεται, οι δυο σας έχετε διαφορετικές ερμηνείες για το τί συνιστά ένα ουσιαστικό σφάλμα και για τον δημοσιονομικό αντίκτυπο αυτών των ουσιαστικών σφαλμάτων.
Το γεγονός αυτό έχει πολύ μεγάλη σημασία διότι, μεταξύ άλλων, επιδρά επί των ποσών που εσείς θέτετε σε αμφισβήτηση σε ιδιαίτερα σημαντικά κεφάλαια, όπως είναι π.χ. τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα μπορούσε άραγε να υπάρχει μεταξύ σας καλύτερη επικοινωνία;
Η δεύτερη ερώτηση αφορά τους κανόνες επιλεξιμότητας.
Από τις απαντήσεις της Επιτροπής συνάγω το συμπέρασμα ότι οι κοινοί κανόνες επιλεξιμότητας για όλα τα κράτη μέλη έχουν ήδη καθιερωθεί από την Επιτροπή.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει ενημερωθεί σχετικά με τους προναφερθέντες κανόνες επιλεξιμότητας;
Και η τρίτη ερώτηση, κύριε Πρόεδρε, αναφέρεται στα εθνικά ελεγκτικά όργανα.
Πιστεύει το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι, χωρίς τη συνεργασία με αυτά τα όργανα, θα είναι σε θέση να ανταποκριθεί στο εποπτικό καθήκον με το οποίο είναι επιφορτισμένο;
Κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στην έκθεσή σας επισημαίνετε πως κατά τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων έχουν σημειωθεί τυπικά σφάλματα, τα οποία αντιστοιχούν σε παραβάσεις.
Από αυτά τα σφάλματα, τέσσερα στα πέντε οφείλονται σε διαρθρωτικές και θεσμικές ελλείψεις των κρατών μελών.
Μα τα κράτη μέλη διαχειρίζονται το 80 % των ευρωπαϊκών πόρων, των κονδυλίων του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Πώς λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να διανοηθείτε πως θα αποτραπούν αυτά τα σφάλματα ή αυτή η συνενοχή των κρατών μελών δίχως να υπάρξει πραγματική τροποποίηση του Ποινικού Δικαίου ώστε, τέλος πάντων, το έγκλημα στην Ευρώπη να παύσει πλέον να αποδίδει οφέλη, όπως γινόταν μέχρι σήμερα; Τι θα πρέπει επιτέλους να γίνει, και για ποιο λόγο το Ελεγκτικό Συνέδριο, αντί να περιορίζεται σε διαπιστώσεις, δεν προβαίνει σε συγκεκριμένες κατηγορίες και δεν κατονομάζει τα κράτη μέλη τα οποία όντως εμφανίζουν δυσλειτουργίες;
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια ερώτηση για την πλεονασματική καταβολή εισοδηματικών ενισχύσεων στη γεωργία.
Θά ήθελα να ρωτήσω τον κ. Friedmann, αν κατάλαβα καλά, ότι πρόκειται μόνο για το έτος 1996 ή συμπεριελήφθηκαν και προηγούμενα έτη; Και στην τελευταία περίπτωση, έχει λάβει υπόψη του νομισματικές πτυχές, όπως τις διακυμάνσεις στις πράσινες τιμές; Αλλη ερώτηση: μήπως εφαρμόσθηκαν οι προδιαγραφές κατά τρόπο λανθασμένο; Βασίσθηκαν σε διακυμάνσεις κατά 5 % ή κατά 10 % σε σχέση με την τιμή εγγύησης; Διότι αυτό έχει σημασία για την πλεονασματική καταβολή ενισχύσεων.
Τελευταία ερώτηση, η οποία έχει σχέση και με την Ατζέντα 2000: οι εισοδηματικές επιδοτήσεις καθορίστηκαν για μια περίοδο έξι ετών.
Το θεωρεί λογικό να μετατρέπονται οι κανόνες στη μέση αυτής της περιόδου και θεωρεί κάτι τέτοιο αξιόπιστο για τις προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή για την Ατζέντα 2000;
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Friedmann είπε ότι οι ατασθαλίες στον προϋπολογισμό της ΕΕ ήταν περίπου 5, 3 %.
Η ερώτησή μου είναι: ποια είναι η εικόνα σε σύγκριση με τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών; Είναι οι ατασθαλίες στους προϋπολογισμούς των ίδιων των κρατών μελών το ίδιο μεγάλες όπως στον προϋπολογισμό της ΕΕ; Ή αντιμετωπίζει η ΕΕ τόσο μεγάλη δυσκολία στην διαχείριση των χρημάτων της;
Όσον αφορά τις επιδοτήσεις για τον καπνό, αυτές είναι πολύ λυπηρές.
Συμφωνώ με το ότι οι επιδοτήσεις για τον καπνό θα έπρεπε να αναδιαρθρωθούν και να καταργηθούν τελείως, διότι δεν μπορεί να είναι λογικό να πληρώνουν οι φορολογούμενοι της ΕΕ τα 4/5 των εσόδων των καπνοκαλλιεργητών.
Η τελευταία ερώτησή μου αφορά την Επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει 17.000 υπαλλήλους.
Ωστόσο, βρίσκω πολύ λίγα πράγματα στα έγγραφα σχετικά με το πώς χειρίζεται η Επιτροπή την εσωτερική της κατάσταση, δηλαδή πόση διαφθορά υπάρχει μεταξύ των υπαλλήλων της ΕΕ.
Δεν μπορεί να έχουν δυσκολία στον έλεγχο των χρημάτων της ΕΕ μόνον τα κράτη μέλη, αλλά πρέπει να είναι δύσκολο και για τους υπαλλήλους της ΕΕ επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω δύο ερωτήσεις.
Κατ' αρχήν, θα δεχθεί το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι η απειλή έναντι των ιδίων πόρων που εμφανίζεται στην ετήσια έκθεση δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο σε κοινοτικό επίπεδο; Τα κράτη μέλη παίρνουν το 10 % ως πληρωμή για τη συγκέντρωση των παραδοσιακών ιδίων πόρων και συνεπώς πρέπει να αποδεχθούν ότι έχουν ιδιαίτερες υποχρεώσεις σε σχέση με την εν λόγω πληρωμή, ιδιαίτερα επειδή ταυτίζεται με το δικό τους συμφέρον.
Για παράδειγμα, η ετήσια έκθεση της Υπηρεσίας Τελωνείων και Ειδικού Φόρου Κατανάλωσης του Ηνωμένου Βασιλείου που δημοσιεύθηκε χθες δείχνει έλλειμμα 1 εκατομμύριο λίρες μόνο σε εισπράξεις από προϊόντα καπνού.
Δεύτερον, αναρωτιέμαι εάν η ίδια η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της και θα αποδεχθεί ένα παράδοξο σχετικά με το καθεστώς του καπνού.
Ενώ η Επιτροπή προσπαθεί να απαγορεύσει στις εταιρίες καπνού να χρησιμοποιούν τα κέρδη τους μετά φόρων στη χορηγία αθλητικών εκδηλώσεων, υποστηρίζει με πάνω από 1 εκατ. ECU το καθεστώς του καπνού σαν να ήταν μια υγιεινή γεωργική καλλιέργεια.
Αραγε το Ελεγκτικό Συνέδριο θα φροντίσει ώστε η Επιτροπή να κατανοήσει απόλυτα τις επικρίσεις για το υπάρχον καθεστώς και θα της επισημάνει ότι το μόνο που της μένει είναι να ακολουθήσει τον δρόμο της αρετής, εάν διακόψει την παροχή ενίσχυσης προς το καθεστώς αυτό;
Kύριε Πρόεδρε, για την παρουσίαση αυτή αξίζει να αφιερώσουμε περισσότερο χρόνο, αλλά η συντομία της δεν πρέπει να μας εμποδίσει να συγχαρούμε το Ελεγκτικό Συνέδριο και να το ευχαριστήσουμε για την πολύ καλή αυτή έκθεση.
Θα ήθελα απλώς να υποβάλω τρεις ερωτήσεις.
Στο Κεφάλαιο 15 το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρεται στις αποτυχίες των αποκεντρωμένων οργάνων της Κοινότητας.
Θα παρακαλούσα το Συνέδριο να εξετάσει όσο το δυνατό συντομότερα τις προτάσεις της Επιτροπής που μελετά τώρα η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, για να δει εάν κατά την άποψή του θα αντιμετωπίσουν το πρόβλημα.
Στο Κεφάλαιο 1 εφιστάται η προσοχή στα προβλήματα απώλειας εισοδήματος στις ελεύθερες ζώνες.
Μπορούμε, παρακαλώ, να έχουμε κάποια εκτίμηση σχετικά με την απώλεια εισοδήματος στις ζώνες αυτές;
Τρίτον, σχετικά με την πρόταση που αναφέρθηκε από τον Επίτροπο για την υπερβολική παροχή πόρων σε διάφορους τομείς, θα ήθελα να υπενθυμίσω στη Συνέλευση ότι αυτο συμβαίνει στα κεφάλαια σχετικά με τις υποχρεωτικές δαπάνες και δίνει βαρύτητα στο επιχείρημα του Κοινοβουλίου ότι το υποχρεωτικό σκέλος του προϋπολογισμού πρέπει να καταργηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, διάβασα την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου με μεγάλη χαρά φέτος, ακριβώς επειδή δεν βλέπω πουθενά να αναφέρεται η Δανία στην έκθεση, όπως είχε γίνει και τις προηγούμενες χρονιές, κι αυτό είναι πράγματι ευχάριστο.
Θέλω να υποστηρίξω την πρόταση της συναδέρφου μου κ. Eva Kjer Hansen να γίνει έρευνα στο Κοινοβούλιο όσον αφορά την επιστροφή εξόδων ταξιδίου για να βελτιώσουμε την προς τα έξω εικόνα μας.
Έχω όμως ένα θέμα για το οποίο θέλω πολύ να έχω μια απάντηση από τον κ. Friedmann: Ισχύει ότι δίνουμε ένα σωρό πόρους της ΕΕ στην Τράπεζα Επενδύσεων και στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων χωρίς να έχουμε την παραμικρή δυνατότητα να μάθουμε πώς χρησιμοποιούνται τα χρήματα αυτά; Στην έκθεση γράφει μάλιστα ότι δεν υπάρχει θέληση για συνεργασία, κι εγώ πιστεύω ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που θα αναγκαστούμε να αντιμετωπίσουμε.
Τελειώνοντας, θέλω να πω ότι προτού έρθω εδώ πέρα διάβαζα αστυνομικά μυθιστορήματα με τη σέσουλα, αλλά τώρα διαβάζω τις ετήσιες εκθέσεις σας και καλύπτω με το παραπάνω την ανάγκη μου για σασπένς.
Vielen Dank, Herr Prδsident!
Η συζήτηση έληξε.
ΣΕΒ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί:
της έκθεσης του κ. Reimer Bφge (A4-0362/97), εξ ονόματος της Προσωρινής Επιτροπής για την Διαδικασία Παρακολούθησης των Συστάσεων σχετικά με την ΣΕΒ, -16 προφορικών ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή (Β4-0525/97 και Β4-0526/97, εξ ονόματος της Ομάδας UPE, Β4-0714/97 και Β4-0715/97, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, Β4-0716/97 και Β4-0717/97, εξ ονόματος της Ομάδας V, Β4-0718/97 και Β4-0719/97, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, Β4-0720/97 και Β40721/97, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, Β4-0722/97 και Β4-0723/97, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, Β40897/97 και Β4-0898/97, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, Β4-0899/97 και Β4-0900/97, εξ ονόματος της Ομάδας I-EDN, σχετικά με την έκθεση της «επιφορτισμένης με την παρακολούθηση των συστάσεων για την ΣΕΒ Προσωρινής Επιτροπής».
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, στις 23 Απριλίου η Ολομέλεια του Κοινοβουλίου αποφάσισε την σύσταση μιας προσωρινής επιτροπής για την περαιτέρω παρακολούθηση των συστάσεων της Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Καθήκον της θα ήταν να παρακολουθεί την τελική επεξεργασία, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, των 70 συστάσεων της Εξεταστικής Επιτροπής και να υποβάλει σχετική έκθεση, στις αρχές Νοεμβρίου, στην Διάσκεψη των Προέδρων.
Υπ' αυτήν την έννοια, δεν αποτελούσαμε μια νέα Εξεταστική Επιτροπή, παρ' όλο που κάπου κάπου μας έθελγε να ανοίξουμε και πάλι τα βιβλία.
Την βάση αποτελούσαν οι συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής και οι εκθέσεις για την πρόοδο του θέματος, που υπέβαλλε κάθε μήνα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αν συγκρίνουμε την πρώτη έκθεση προόδου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πριν τις καλοκαιρινές διακοπές, με το τελικό έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μπορεί να διαπιστωθεί ότι έχουν σημειωθεί μεγάλα βήματα.
Η ΣΕΒ δεν ήταν στην πραγματικότητα μια "θεϊκή τιμωρία», όπως θέλησε να μας "πουλήσει» κάποιος από την Εξεταστική Επιτροπή, αλλά ήταν ένα περιπετειώδες μίγμα λανθασμένης συμπεριφοράς, κακής διαχείρισης, λανθασμένων εκτιμήσεων και άγνοιας, και τα λάθη αυτά είχαν και κραυγαλέες συνέπειες.
Συνοψίζοντας, μπορώ σήμερα να πώ: παντού όπου επρόκειτο για τη διαπίστωση συνεπειών ουσιαστικής σημασίας για τους καταναλωτές και για την προώθηση των σχετικών αποφάσεων, είμαστε σε καλό δρόμο.
Οι συστάσεις είτε εφαρμόστηκαν, είτε δρομολογήθηκε η έναρξη εφαρμογής τους, είτε εγκρίθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εντός ενός τακτού χρονοδιαγράματος.
Αυτά, κ. Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αποτελούν αλλαγές με μελλοντικούς προσανατολισμούς.
"Εισπράξτε» επί τέλους αυτές τις αλλαγές, γιατί θα συμβεί ό, τι και στην επαγγελματικη ζωή: όποιος δεν "εισπράττει» τις αλλαγές, δεν είναι πλέον ικανός να ανταπεξέλθει στο επάγγελμα!
Εδώ προσθέτω ότι εκεί όπου προχωρήσαμε και στα παρακλάδια της Συνθήκης ή στις ερμηνείες των συνθηκών, είχαμε, πράγματι, προβλήματα.
Και αυτό το λέω, έχοντας επίγνωση των πολύ διαφορετικών νομικών ερμηνειών που μπορούν να δοθούν από τις υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: εδώ θα επιθυμούσαμε πράγματι, περισσότερο επιθετική στάση και περισσότερο θάρρος εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Από την άλλη, αναγνωρίζουμε απόλυτα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε ορισμένα δύσκολα θέματα, έως τα τελευταία λεπτά βρισκόταν σε κινητοποίηση - σας θυμίζω τις υποσχέσεις για αλλαγή του καθεστώτος των μονίμων υπαλλήλων και υπενθυμίζω επίσης την σαφέστατη υπόσχεσή σας, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, να βρεθείτε στο πλευρό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο πλαίσιο της νέας διαπραγμάτευσης της διοργανικής συμφωνίας.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικά θετικά παραδείγματα για το ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο.
Φυσικά η απαίτηση επιστροφής των δαπανών για τη ΣΕΒ, τα πειθαρχικά μέτρα, η αγωγή που υπεβλήθη από την διοίκηση κατά του Η. Βασιλείου, η αγωγή για την απουσία του κ. Hogg και η πρόταση μομφής απέναντι σε μεμονωμένους Επιτρόπους, αποτελούν τα αρνητικά παραδείγματα που δεν αντισταθμίστηκαν με ανάλογη εργασία.
Ιδιαίτερα θετικά εκτιμούμε τις επιτυχίες που σημειώθηκαν, στην προσπάθεια για περισσότερη διαφάνεια και ενημέρωση: πρόσβαση του Κοινοβουλίου και της κοινής γνώμης στις βάσεις της επιστημονικής γνωμοδότησης, νέα στελέχωση των επιστημονικών επιτροπών, μεγαλύτερη συμμετοχή ιατρών.
Ζητούμε σ' αυτό το σημείο: οι ίδιες αρχές της δημοσιοποίησης, σαφήνειας και ενημέρωσης πρέπει να ισχύουν και όσον αφορά διεθνή επιστημονικά συμβούλια, γιατί σε αντίθετη περίπτωση, θα αρνούμεθα, μελλοντικά, τις απόψεις τους ως βάση εργασίας.
Ως θετική αξιολογούμε την αλλαγή στην οργάνωση των υπηρεσιών, τον διαχωρισμό μεταξύ νομοθεσίας από την μια και επιστημονικών συσκέψεων και ελέγχου από την άλλη.
Και ο συμπληρωματικός προϋπολογισμός ακολουθεί τελικά αυτή την κατεύθυνση.
Αλλά θα το πω κι εδώ επίσης, πως αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χειριζόταν το θέμα ακόμη και με την "σχολική νοοτροπία» θα είχε προ πολλού υλοποιήσει την διάθεση των αναγκαίων θέσεων με την εξεύρεση άλλων κενών, με μια αναδιάρθρωση στα διάφορα επίπεδα του οργανογράμματος.
Και φροντίστε, παρακαλώ, ώστε το ανοικτό θέμα για μια υπηρεσία κτηνιατρικής εποπτείας να ρυθμιστεί σύμφωνα με την αρχή της αποτελεσματικότητας και όχι σύμφωνα με το πού βρίσκεται η έδρα της.
Αυτό είναι ένα θέμα, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, που αφορά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Στην πραγματικότητα, τα μέτρα και οι δράσεις ελέγχου που ανέλαβαν τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς συντονίστηκαν άσχημα και κατά τρόπο ανεπαρκή.
Εδώ έχουμε μια σειρά καλών συμβουλών για βελτιώσεις, οι οποίες έγιναν αποδεκτές.
Δειγματοληψίες από το κράτος προέλευσης, εξετάσεις φυσικής κατάστασης στα σύνορα, σε συσχετισμό με μια βελτιωμένη ενημέρωση της χώρας προορισμού, ασχέτως με τη ΣΕΒ, μπορούν να δώσουν ένα μελλοντικό προσανατολισμό προς αυτήν την κατεύθυνση.
Περιμένω, πάνω σ' αυτό, από το Συμβούλιο, να δηλώσει την προθυμία του προκειμένου να καταστήσει προσιτά στην κοινή γνώμη τα αποτελέσματα των κτηνιατρικών επιθεωρήσεων.
Η πίεση της κοινής γνώμης και η πίεση των αγορών θα είχαν πολύ μεγαλύτερη επίδραση από την έναρξη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οιασδήποτε διαδικασίας σχετικά με την παραβίαση της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, η αμελής και περιφρονητική, κάποτε, συμπεριφορά ορισμένων κρατών μελών, για το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να τερματιστεί δια παντός.
Μας απασχολούν ιδιαίτερα τα απίστευτα περιστατικά και οι χαλαροί τρόποι συμπεριφοράς που σημειώθηκαν κατά την μεταφορά στο εθνικό δίκαιο της αντίστοιχης οδηγίας για την αποστείρωση του οστεάλευρου.
Γι' αυτό, ένα είναι πλέον το σύνθημα: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να δρομολογήσει μελλοντικά πολύ ταχύτερες διαδικασίες σχετικά με την παραβίαση της Συνθήκης.
Πρέπει να απαντήσει πολύ πιο θαρραλέα απ' όσο μέχρι τώρα, να αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για προσωρινές αρμοδιότητες, ενώ πρέπει βασικά να γίνουν κανόνας πλέον οι ελέγχοι παρακολούθησης σε περιπτώσεις διαπιστωμένων ελλειμμάτων και να επιβαρυνθούν με τις σχετικές δαπάνες τα κράτη μέλη, όπου διαπιστώνονται οι παραλείψεις.
Ενόψει της διαφάνειας, της δημοσιοποίησης και της προσέγγισης του πολίτη, κατέστη δυνατόν να επιβληθεί στο Αμστερνταμ η επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και στον τομέα "της υγείας των ζώων και της προστασίας των φυτών».
Αυτό είναι θετικό, αλλά συγχρόνως αναμένουμε επίσης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δεσμευτεί και η ίδια ότι θα εξαντλεί πάντα προς όφελος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τα υπάρχοντα περιθώρια ερμηνείας στο θέμα της νομικής βάσης.
Συζητήσαμε εκτενώς το θέμα της αποζημίωσης των θυμάτων αυτής της κρίσης.
Μετά από πολλούς δισταγμούς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δήλωσε πρόθυμη, μέσα στο πνεύμα της αλληλεγγύης, να διαθέσει επιπλέον χρήματα από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, πέραν των πόρων που διέθεσαν τα κράτη μέλη, αν βέβαια τα κράτη μέλη προτίθενται να ξεκινήσουν παρόμοιες πρωτοβουλίες.
Θεωρούμε την υποστήριξη για μια ενοποίηση σ' αυτόν τον τομέα ως πρώτο βήμα προς την σωστή κατεύθυνση και ζητούμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τη βρετανική κυβέρνηση να συσκεφτούν από κοινού με τους συναφείς οργανισμούς για αντίστοιχα μέτρα υποστήριξης και να μας υποβάλουν σχετική έκθεση.
Είναι εντελώς σαφές ότι η ρίζα του κακού βρίσκονταν στην εντελώς σχιζοφρενή χρησιμοποίηση ανεπαρκώς αποστειρωμένου οστεάλευρου, το οποίο επιπλέον χορηγήθηκαν, ως τροφή, σε μηρυκαστικά.
Το ζήτημα αυτό διαφωτίστηκε και διευκρινίστηκε απολύτως στα πλαίσια μιας διεθνούς διάσκεψης επιστημόνων και εμπειρογνωμόνων.
Τα αποτελέσματα υπάρχουν στην έκθεση.
Ένα λειτουργικό σύστημα ανακύκλωσης μπορεί να υπάρξει, μόνον όταν αποδοθεί μελλοντικά η δέουσα προσοχή σε τρία σημείακλειδιά: καθαρό υλικό προέλευσης, υλικό σφαγίων, μόνον από ζώα που προορίζονται για τροφή, όσον το δυνατόν αυστηρότερα "πρότυπα» στην επεξεργασία, και ποτέ πια ζωικά υλικά ως τροφή σε μηρυκαστικά!
Εδώ η σχετική συμπεριφορά των κρατών μελών είναι πράγματι σκανδαλώδης.
Αν ένα κράτος μέλος αρνηθεί εντελώς να θέσει σε εφαρμογή αυτήν την οδηγία, τότε του αρμόζει δημόσια διαπόμπευση!
(Χειροκροτήματα) Και η απαγόρευση για τη μεταφορά του υλικού, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ήταν σωστή, αλλά δυστυχώς έρχεται αρκετά καθυστερημένα.
Θέλω να συμπληρώσω ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, απέναντι στην όλη προβληματική της απόφασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 30ής Ιουλίου για το επικίνδυνο υλικό, προσφέρουμε με αυτήν μας την έκθεση ένα αληθινό χέρι βοηθείας τόσο προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και προς το Συμβούλιο, για το πώς μπορεί να βγεί κανείς από το δίλημμα: σταδιακή άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών, υπό σαφείς προϋποθέσεις, όπως συμφωνήθηκε στη Φλωρεντία, διευκρίνιση των κενών, στην απόφαση της 30ής Ιουλίου σχετικά με τα φαρμακευτικά προϊόντα και πολλά άλλα ανοικτά θέματα του κλάδου.
Διαβάστε την έκθεση πολύ προσεκτικά!
Νομίζω ότι σας δίνουμε εδώ πολύ καλές συμβουλές.
Είναι σαφές ότι δεν έχουν εφαρμοστεί επαρκώς ούτε μέτρα που αφορούν το προσωπικό, ούτε πειθαρχικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε Σαντέρ, χαιρετίζουμε το γεγονός ότι θέσατε προσωπικά τον εαυτό σας στη διάθεσή μας προκειμένου να υπάρξει αναδιοργάνωση.
Λυπούμεθα που αρνηθήκατε να λάβετε πειθαρχικά μέτρα.
Εμμένουμε εδώ στην θέση μας ότι η αποδοχή για την αλλαγή του νομικού καθεστώτος των μονίμων υπαλλήλων, υπό το φως αυτής της γνώσης, αποτελεί επίσης μια αλλαγή με μελλοντικούς προσανατολισμούς, την οποία χαιρετίζουμε και ρητώς.
Επίσης χαιρετίζουμε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την πολύ σαφή αποδοχή σας, στο πλαίσιο των νέων διαπραγματεύσεων για τη διοργανική συμφωνία, να αγωνιστείτε στο πλευρό του Κοινοβουλίου ώστε στο μέλλον να είναι υποχρεωτική η παρουσία κυβερνητικών μελών.
Είναι φανερό ότι αν δεν έρθει το Συμβούλιο, η ευθύνη μετατίθεται αποκλειστικά στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και γι' αυτό έχετε ίδιον συμφέρον να αλλάξει αυτό μελλοντικά.
Επιτρέψτε να πώ, τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε: η γεωργία, η αγροτική οικονομία, με βάση την αρχή της βιωσιμότητας και με την σκέψη μας στις επερχόμενες γενεές, πρέπει να είναι το δικό μας έμβλημα, η ανάγκη μιας γεωργίας προσαρμοσμένης στα δεδομένα κάθε τόπου, όταν επιδιώκουμε την αύξηση της αποδοτικότητας σχετικά με τη χρήση ορμονών, την τήρηση μιας αρχής πρόνοιας και προφυλάξεων και την κατάρτιση ενός κώδικα για καλής γεωργικής πρακτικής.
Πιστεύω ότι τους τελευταίους 16 μήνες το Κοινοβούλιο προσπάθησε, με την Εξεταστική Επιτροπή και την ολοκληρωμένη επεξεργασία της σύστασης, να δώσει μια θέση προτεραιότητας, στην προστασία της υγείας και του καταναλωτή στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Προειδοποιώ επίσης τους περίεργους: το Κοινοβούλιο είναι ανά πάσα στιγμή σε θέση να ανοίξει και πάλι μια παρόμοια διαδικασία.
Γι' αυτό, ας διδαχτούμε όλοι από το παρελθόν!
Θα ήθελα να παρακαλέσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή: μείνετε και στο μέλλον ένας θαρραλέος σύμμαχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όποτε οι προσπάθειες της εσωτερικής αγοράς επικεντρώνονται στην προφύλαξη της προστασίας του καταναλωτή και της υγείας!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Bφge, σας επέτρεψα να υπερβείτε τον χρόνο σας, κι'αυτό ήταν η ελάχιστη ανταμοιβή που μπορούσε να σας κάνει το Προεδρείο για μία λαμπρή εργασία.
Επ'ευκαιρία, θα ήθελα να σας συγχαρώ εσάς και όλη την επιτροπή υπό την προεδρία της κ. Roth-Behrendt για μία πραγματικά λαμπρή εργασία επί εννέα μήνες.
Κυρία Roth-Behrendt, θα ήθελα να συμμερισθώ τις ευχαριστίες σας προς τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου; κάποιες φορές πραγματικά ανταποκρίνονται με τρόπο εκπληκτικό στα καθήκοντά τους και είναι άδικο μερικές φορές να μην το αναφέρουμε και να μην το εξαίρουμε.
Επίσης, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εσάς προσωπικά και να σας συγχαρώ για το έργο της επιτροπής της οποίας προεδρεύετε.
Επί της εκθέσεως και επί των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, έχουμε λάβει οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία επ'αυτών θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12 το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Επίτροποι, πριν περάσουμε στο ουσιαστικό μέρος των συλλογισμών που σκοπεύω να αναλύσω, θα ήθελα να υπογραμμίσω την σημασία της εργασίας που πραγματοποιήσαμε στις δύο αυτές επιτροπές, στην Εξεταστική Επιτροπή και στην Επιτροπή Ελέγχου, και χωρίς πρόθεση κολακείας θα ήθελα επίσης να επισημάνω το θαυμάσιο κλίμα συνεργασίας που υπήρξε στις δύο αυτές επιτροπές.
Είχα την τύχη να είμαι αναπληρωτής αντιπρόεδρος τόσο στη μία όσο και στην άλλη, πρώτα με τον συνάδελφο Bφge κι έπειτα με τη συνάδελφο Roth-Behrendt.
Έτσι, θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι επιλέξαμε, να το πούμε έτσι, δύο μεγάλα μαντρόσκυλα που ήξεραν να δαγκώνουν με διορατικότητα και σύνεση εκεί όπου ήταν σημαντικό να δαγκώσουν, αλλά και να αποφύγουν την επίθεση εκεί όπου ήταν προτιμότερο να αφήσουν περιθώρια για διάλογο.
Πιστεύω ότι όλοι εμείς που συμμετείχαμε στις εργασίες αυτής της επιτροπής, αισθανθήκαμε πραγματικά χρήσιμοι: αντιμετωπίσαμε - και το καταλαβαίναμε αυτό καθημερινά - ζητήματα τα οποία προσέγγιζαν από κοντά τον πολίτη και τα συμφέροντά του.
Αντί να επεισέλθω σε μια καθαρά τεχνική παρέμβαση και δεδομένου ότι αύριο θα πρέπει να ψηφίσουμε, καταπιάνομαι με ένα επικίνδυνο εγχείρημα, να βαθμολογήσω δηλαδή ανά θέματα, ανά τομείς, ανά συλλογισμούς τα οποία προσεγγίσαμε και τα οποία αύριο θα πρέπει να αξιολογήσουμε.
Μια διαρθρωμένη βαθμολογία, η οποία αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Όσον αφορά ιδιαίτερα ζητήματα, όπως για παράδειγμα τους κτηνιατρικοούς ελέγχους, δίνω έναν βαθμό συν στην Επιτροπή που με λίγες υπηρεσίες στη διάθεσή της και με λίγες ενισχύσεις, κατάφερε να αντικαταστήσει στην αποστολή αυτή, άλλα όργανα ελέγχου των κρατών μελών τα οποία, πρέπει να το υπογραμμίσω, αποδείχθηκαν ανεπαρκή.
Δίνω επίσης έναν βαθμό μείον στην Επιτροπή γιατί δεν εκμεταλλεύτηκε έγκαιρα το κάλεσμα της Επιτρόπου κυρίας Bonino, να συγκεντρώσει με 150 περίπου νέους υπαλήλους τις υπηρεσίες κτηνιατρικής επιθεώρησης και κυρίως δεν στάθηκε ικανή να βρεί εγκαίρως τις απαραίτητες χρηματοδοτήσεις για την κοινή δράση των Γενικών Διευθύνσεων V, VI, XXIV.
Σχετικά με το Ηνωμένο Βασίλειο: δίνω έναν βαθμό συν όχι μόνο για την πίεση που κατάφερε να ασκήσει στη βρετανική κυβέρνηση, με αποτέλεσμα μια μεγάλη ώθηση προς την συνολική εφαρμογή των μέτρων για τον αποκλεισμό - όσο για την αποτελεσματικότητα, θα δώσω έναν βαθμό στη συνέχεια - αλλά και γιατί το Ηνωμένο Βασίλειο αντιλήφθηκε την σημασία παρέμβασης υπέρ των οικογενειών οι οποίες επλήγησαν από την νέα νόσο Creutzfeldt-Jacob.
Δίνω έναν βαθμό μείον για τους ελέγχους σχετικά με τον αποκλεισμό, οι οποίοι ήταν φανερά ανεπαρκείς.
Καταλαβαίνουμε βέβαια ότι είναι αδύνατο να ελεγχθούν τα πάντα, ωστόσο η πραγματικότητα είναι ότι από το Ηνωμένο Βασίλειο εξάγονται καθημερινά ανεξέλεγκτες ποσότητες κρέατος. Τον τελευταίο καιρό φαίνεται ότι βγήκαν από τη χώρα 100 χιλιάδες τόνοι με προορισμό όχι μόνο την ευρωπαϊκή ήπειρο, αλλά κυρίως χώρες του τρίτου κόσμου.
Δίνω έναν βαθμό συν στο πρόγραμμα θανάτωσης, το οποίο προηγείται με εγγυήσεις υπολογίσιμης επιστημονικής ασφάλειας. Δίνω αντίθετα έναν βαθμό μείον για την ποσοτική απόδοση που έχει επιδείξει το Ηνωμένο Βασίλειο σε αυτήν την υπόθεση: με εικοσιτρία μόνο σφαγεία και εφτά αποτεφρωτές, μόνο μετά από δέκα χρόνια μπορεί να καλυφθεί ο ενδεδειγμένος από την Ευρωπαϊκή Ένωση αριθμός των ζώων που πρέπει να θανατωθούν.
Δίνω έναν βαθμό συν όσον αφορά την λειτουργία και την απαγόρευση της χρήσης ζωικών αλεύρων για την διατροφή των μηρυκαστικών. Πρέπει όμως να μάθουμε κατά πόσον τα άλευρα αυτά μπορούν ή όχι να χρησιμοποιηθούν για τη διατροφή άλλων μη μηρυκαστικών ζώων.
Εδώ πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η επιχείρηση αυτή οδήγησε σε αισθητή βελτίωση της κατάστασης της ΣΕΒ με 500 μόνο περιπτώσεις κατά τον τελευταίο μήνα, έναντι 3.000 σε περιόδους αιχμής.
Δίνω έναν βαθμό μείον στη βρετανική κυβέρνηση, η οποία δεν επεμβαίνει ακόμα αρκετά πειστικά υπέρ των οικογενειών που έχουν πληγεί από τη νόσο.
Τέλος, δίνω έναν βαθμό μείον στην Επιτροπή για τα άστοχα ρυθμιστικά μέτρα.
Το δικό μας πνεύμα δεν είναι επικριτικό, δεδομένου ότι είχαμε υποδείξει χωρίς υπεκφυγές τις αρμοδιότητες έξι υπαλλήλων. Κανείς από αυτούς δεν εντυπωσιάστηκε από αυτά τα ρυθμιστικά μέτρα, γεγονός το οποίο θα μας βασανίζει για πολύ καιρό.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι ήταν σωστό να συγκροτήσουμε την προσωρινή Εξεταστική Επιτροπή.
Κατατοπιστήκαμε για το τί έχει και δεν έχει καταφέρει η Επιτροπή.
Σε γενικές γραμμές μπορούμε να πούμε ότι τα δύο τρίτα των συστάσεων του Κοινοβουλίου έχουν εφαρμοστεί.
Για την ακρίβεια ήταν περισσότερες απ'ό, τι περιμέναμε.
Θα αναφέρω εν συντομία ορισμένες.
Καταστήσαμε την καταπολέμηση της ΣΕΒ πιο εμφανή, δημιουργήσαμε μια πολιτική εκτενούς πληροφόρησης έτσι ώστε να μπορέσουμε να γνωστοποιήσουμε πληροφορίες για τα αποτελέσματα των ερευνών σε αυτόν τον τομέα, γεγονός που ήταν εξαιρετικά σημαντικό.
Πετύχαμε επίσης να ενισχύσουμε τις εθνικές αρχές στην επιθεώρηση του κτηνιατρικού και υγειονομικού τομέα, πράγμα που όπως δυστυχώς αποδείχτηκε ήταν πολύ αναγκαίο.
Εγκρίναμε καλύτερες μεθόδους όσον αφορά τη μεταφορά ζωοτροφών στην Ένωση, αν και δεν έχει ακόμη περατωθεί η επεξεργασία τους.
Παρόλο που η Προσωρινή Επιτροπή έχει ολοκληρώσει το έργο της, πρέπει δυστυχώς να διαπιστώσουμε ότι η ΣΕΒ δεν έχει εξαλειφθεί.
Υπάρχουν ωστόσο ενδείξεις ότι η ασθένεια θα εκλείψει στα επόμενα 4 με 6 χρόνια, με την προϋπόθεση ότι θα τηρηθούν τα προγράμματα που έχουν εγκριθεί.
Όπως συχνά συμβαίνει, παθαίνουμε μια επιδημία, συνηθίζουμε σιγά σιγά σε αυτήν κι έτσι μειώνεται το ενδιαφέρον μας για την καταπολέμησή της.
Παύουμε να είμαστε τόσο προσεκτικοί.
Γι'αυτό είναι πολύ σημαντικό οι νόμοι που θεσπίσαμε να τηρηθούν έτσι ώστε να μη σημειωθεί παρόμοια μείωση του ενδιαφέροντος όσον αφορά την καταπολέμηση της ΣΕΒ.
Στην Ένωση έχουμε παράδοση στο να περιορίζουμε τις επιδημίες σε περιφέρειες προκειμένου να τις αντιμετωπίζουμε καλύτερα.
Γι'αυτό το λόγο θέλω να καλέσω την Επιτροπή να τηρήσει τη σύσταση που συντάξαμε στην Προσωρινή Επιτροπή, δηλαδή να γίνει προσπάθεια η ΣΕΒ να περιοριστεί σε μια περιφέρεια, έτσι ώστε οι περιοχές όπου δεν έχει παρουσιαστεί ΣΕΒ και που τηρούν τους κανόνες όσον αφορά την αναγνώριση μοσχαριών και αγελάδων να ανακυρηχθούν ελεύθερες από ΣΕΒ με το πολύ απλό σκεπτικό ότι κατ'αυτόν τον τρόπο ενθαρρύνουμε τις περιοχές με ΣΕΒ να εντείνουν τον αγώνα κατά της ασθένειας αυτής.
Είναι επιθυμία μου να συνεχιστεί αυτή η παράδοση και να ακολουθήσουμε αυτή τη σύσταση.
Τελειώνοντας θέλω να πω ότι από τη μία πλευρά λυπάμαι που στάθηκε αναγκαίο να συγκροτήσουμε αυτή την Εξεταστική Επιτροπή, αλλά από την άλλη οφείλω να παραδεχτώ ότι όταν έχουμε ένα τόσο δυσκίνητο οργανισμό όπως η Επιτροπή, καθίσταται μερικές φορές αναγκαίο να την πιέζουμε να κάνει τη δουλειά της καλύτερα.
Μια κυβέρνηση μπορεί κανείς να τη ρίξει όπως και να της ασκήσει πολιτική πίεση, αλλά η Επιτροπή είναι ένα παράξενο μίγμα κυβέρνησης και διοικητικού οργάνου.
Γι'αυτό έχει δυστυχώς αποδειχθεί αναγκαίο να της ασκούμε πολιτική πίεση για να κάνει καλύτερα τη δουλειά της, πράγμα που προς το παρόν πετυχαίνει.
Θέλω να ελπίζω ότι στο άμεσο μέλλον δεν θα καταστεί αναγκαίο να συγκροτήσουμε ακόμα μία Εξεταστική Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ύστερα από ένα χρόνο συνεχούς και εντατικής δουλειάς των επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε σχέση με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, είναι η κατάλληλη στιγμή σήμερα να δούμε τί έχει επιτευχθεί και εάν υπήρξε ουσιαστική πρόοδος στο θέμα της προστασίας της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών.
Συγκεκριμένα μπορούμε να κάνουμε τις εξής διαπιστώσεις, τις οποίες δεν πρέπει να ξεχάσουμε στο μέλλον.
Πρώτον, χωρίς αμφιβολία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το ψήφισμά του στις 19 Φεβρουαρίου του 1997, επέτυχε να ισχυροποιήσει τη θέση του και μπορεί σήμερα να ασκεί ουσιαστικότερο έλεγχο στις πράξεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δεύτερον, διαπιστώθηκε ότι η συμπεριφορά των κρατών μελών και της Επιτροπής στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς δεν ήταν η ενδεδειγμένη και έτσι δεν μπόρεσαν να εξασφαλίσουν αποτελεσματικά την προστασία της δημόσιας υγείας.
Τρίτον, είναι απολύτως απαραίτητο, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, να οργανωθούν αποτελεσματικότερα οι υπηρεσίες Κτηνιατρικής Επιθεώρησης της Επιτροπής και πρέπει να διασφαλισθεί στο μέλλον η σωστή και αποτελεσματική λειτουργία των υπηρεσιών της σε ό, τι αφορά τις αρμοδιότητες, την ροή των πληροφοριών, την εξασφάλιση έγκαιρης και αποτελεσματικής δράσης στο νομοθετικό και στο πολιτικό επίπεδο, αλλά και την τήρηση των Συνθηκών.
Τέταρτον, ο αποτελεσματικός συντονισμός, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, και η συνεργασία των διαφόρων υπηρεσιών, αλλά και των κρατών μελών, αποτελεί το ουσιαστικό υπόβαθρο στο οποίο πρέπει να στηριχθεί η προστασία της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών, αλλά και η χάραξη και εκτέλεση των απαραίτητων προγραμμάτων και στρατηγικών της Κοινότητας στον τομέα αυτόν.
Πέμπτον, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται στην παραγωγή ζωοτροφών σφάγια που θεωρούνται ακατάλληλα για την ανθρώπινη κατανάλωση.
Έκτον, η παραγωγή των ζωοτροφών πρέπει να γίνεται με αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλούς και σωστής επεξεργασίας.
Έβδομον, η Επιτροπή πρέπει στο μέλλον να επιδιώξει, κύριε Πρόεδρε, με βάση πάντοτε τα επιστημονικά δεδομένα, τα υψηλότερα δυνατά επίπεδα προστασίας της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών, ιδίως στον τομέα της παραγωγής των τροφίμων και της διατροφής.
Όγδοον, είναι απαραίτητο η Επιτροπή να παρακολουθεί ενεργά την μεταφορά και εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη και να υποβάλλει προτάσεις για τη βελτίωση του συστήματος ελέγχου και εξαγωγών κρέατος, αλλά και άλλων τροφίμων, εφόσον η αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών μπορεί να διασφαλισθεί μόνο όταν εφαρμόζονται οι έλεγχοι προληπτικά και όχι εκ των υστέρων, όταν έχει επισυμβεί η ζημία, όπως στην περίπτωση της ΣΕΒ.
Ένατον, βεβαίως υπήρξε συμμόρφωση της Επιτροπής σε πολλές συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής, αλλά όχι πάντοτε με τον ίδιο ικανοποιητικό τρόπο.
Υπήρξαν και πέντε συστάσεις οι οποίες δεν λήφθηκαν καθόλου υπόψη.
Για παράδειγμα, αυτή που αφορά τον έλεγχο των ενεργειών ορισμένων υπαλλήλων της Επιτροπής, αυτή που αφορά την αποζημίωση για ζημίες που προκάλεσε η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια, καθώς και αυτή που αναφέρεται στη διοικητική δράση κατά του Ηνωμένου Βασιλείου είναι τρεις από τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε σχέση με τις οποίες η Επιτροπή δεν έπραξε απολύτως τίποτε.
Και εδώ πρέπει να προστεθεί ότι, αφού η Εξεταστική Επιτροπή είχε περατώσει τις εργασίες της, η έρευνα έδειξε ότι υπάρχει στενή σχέση μεταξύ της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και της νέας παραλλαγής της νόσου Creutzfeld-Jacob.
Η νόσος αυτή είναι εξαιρετικά βαρειά, δημιουργεί τραγικές καταστάσεις στις οικογένειες των θυμάτων και βεβαίως δεν γνωρίζουμε ακόμη τον συνολικό αριθμό θυμάτων που θα έχει η νόσος, δεδομένου ότι υπάρχουν άτομα στα οποία δεν έχει ακόμη εκδηλωθεί.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, να σας θυμίσω την δέσμευσή σας ότι κάθε νομοθέτημα, κανονισμός, οδηγία ή πρόγραμμα που θα φέρεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και θα έχει σχέση με την προστασία της υγείας, θα προχωρεί με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι από την δραματική αυτή κρίση που προξένησε ανθρώπινες τραγωδίες και είχε κοινωνικές επιπτώσεις και οικονομικές συνέπειες για την εσωτερική αγορά, ενώ ανακύπτουν από αυτήν και ευθύνες για το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ηνωμένο Βασίλειο, πρέπει να οδηγηθούμε οριστικά σε αποτελεσματικές δράσεις και όχι μόνο σε φραστικά ευχολόγια.
Δράσεις, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, με βάση την αρχή ότι η προστασία της υγείας του ευρωπαίου πολίτη αποτελεί μέγιστη προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει συνεπώς πολύ μεγαλύτερη σημασία από ό, τι οι άλλες πτυχές της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Boge, του οποίου μπορέσαμε να εκτιμήσουμε την σοβαρότητα ως Προέδρου της Εξεταστικής Επιτροπής για την ΣΕΒ, μας παρουσιάζει σήμερα αυτήν την εξαίρετη έκθεση για την επιτροπή παρακολούθησης, και τον συγχαίρω γι'αυτό, αλλά λυπάμαι που η ομάδα μου, η Ευρωπαϊκή Ριζοσπαστική Συμμαχία, αποκλείστηκε από αυτήν την επιτροπή με μια όχι ιδιαίτερα αξιοθαύμαστη διαδικαστική ταχυδακτυλουργία.
Εδώ και έξι μήνες, η Εξεταστική Επιτροπή φανέρωσε σοβαρές δυσλειτουργίες κατά την διαχείριση της κρίσης.
Είμασταν 118 βουλευτές που κρίναμε ότι αυτό θα δικαιολογούσε μια πρόταση μομφής.
Δεν ακολουθήθηκε αυτή η οδός, καθώς έτσι το θέλει η δημοκρατία, και εναπόκειται σε μας συνεπώς σήμερα να βγάλουμε τα πολιτικά και θεσμικά συμπεράσματά μας από την έκθεση του κ.Bοge.
Πολλά έγιναν, είναι αλήθεια, αλλά τα γεγονότα μας αποδεικνύουν ότι είναι πολλά που πρέπει να γίνουν ακόμα.
Μετά από αίτημα του Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ξεκίνησε μεταρρυθμίσεις που παρουσιάζουν σημαντική πρόοδο.
Ωστόσο, η ανησυχία των καταναλωτών παραμένει, και πρόσφατες απάτες στο Βέλγιο αποδεικνύουν ότι αυτή η υπόθεση δεν έχει τελειώσει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να μην διαθέτει μέσα που να της δίνουν τη δυνατότητα να αντιμετωπίσει μια τέτοια κρίση ή να την αποφύγει.
Όμως μια κρίση σαν αυτή κινδυνεύει μοιραία να αναπαραχθεί.
Η Επιτροπή πρέπει αρχικά να εξοπλιστεί με αποτελεσματικούς μηχανισμούς διαχείρισης του κινδύνου γενικά, και σημειώνουμε τις προσπάθειες που πολύ ειλικρινά έκανε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πολλές όμως ερωτήσεις μένουν χωρίς απάντηση και πολλές απαντήσεις είναι ανεπαρκείς.
Πού βρίσκονται οι ποσότητες των ακατέργαστων αλεύρων που είναι ενδεχομένως μολυσμένες; Είναι άραγε οι αποθεματοποιήσεις ασφαλείς; Προσφέρουν πραγματική ασφάλεια οι έλεγχοι; Γιατί συνεχίζουμε να ανακυκλώνουμε τα άρρωστα ζώα; Γιατί ορισμένα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν ποτέ την κοινοτική νομοθεσία; Ποιος θα αποζημιώσει τις οικογένειες των θυμάτων; Γιατί οι αναγνωρισμένοι υπεύθυνοι δεν έχουν κατηγορηθεί, είτε πρόκειται για κράτη μέλη είτε για υπαλλήλους;
Αυτή η κρίση γέννησε μια άλλη, την κρίση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών σε εμάς, τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μόλις πριν λίγο καιρό συνταράχτηκε από μια σοβαρή κρίση, και είναι αυτή που θα πληρώσει αντί για τους υπεύθυνους;
Έχουμε την ευθύνη να φροντίσουμε ώστε η Επιτροπή να ολοκληρώσει το έργο της.
Εάν δεν ήταν έτσι, τολμώ να ελπίζω ότι η πολιτικά ορθή συναίνεση που φαίνεται να αρμόζει σε αυτήν την αίθουσα θα κλονιζόταν τελικά και ότι το Κοινοβούλιό μας, που άρχισε να αναλαμβάνει δυνάμεις, θα μπορούσε να πάρει τις αποφάσεις που επιβάλλονται για το συμφέρον των συμπολιτών μας, διαφορετικά η υπερφιλελεύθερη μηχανή θα μπορούσε, με την σειρά της, να επιβάλλει τον νόμο της.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Roth-Behrendt, την οποία είχα τη χαρά να γνωρίσω επ' ευκαιρία των εργασιών της επιτροπής, τον κ. Bφge, τον οποίο είχα ήδη την ευχαρίστηση να γνωρίζω μιας και προήδρευε της προγενέστερης Εξεταστικής Επιτροπής, αλλά επίσης τους συναδέλφους μου για το σημαντικό έργο που έφεραν σε πέρας.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Reichenbach τη συμμετοχή και τη συνεργασία της Επιτροπής, δηλαδή όλων των συναδέλφων του οι οποίοι συνεισέφεραν στις εργασίες μας με τη σταθερή τους συμμετοχή.
Είναι αναγκαίο να αξιολογήσουμε ταυτόχρονα το έργο που επιτέλεσαν η Εξεταστική Επιτροπή και η Επιτροπή Παρακολούθησης.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι, αφ' ότου η Εξεταστική Επιτροπή ολοκλήρωσε τις εργασίες της, προέκυψαν σαφείς ενδείξεις αναφορικά με τη σύνδεση ανάμεσα στη νέα παραλλαγή της νόσου Creutzfeldt-Jakob και τη ΣΕΒ, πράγμα που καθιστά σοβαρότερες τις ευθύνες που καταλογίστηκαν από την Εξεταστική Επιτροπή.
Από την άλλη, οι παραβιάσεις του εμπάργκο που είχε επιβληθεί στο βρετανικό βόειο κρέας επίσης έγιναν γνωστές μετά τη δημοσίευση της έκθεσης της Εξεταστικής Επιτροπής.
Σχετικά με αυτό, η Επιτροπή Παρακολούθησης δεν διέθετε εντολή ώστε να διερευνήσει αν πρέπει να καταλογιστούν νέες ευθύνες, ή να τροποποιήσει τα πορίσματα της Εξεταστικής Επιτροπής.
Η αξιολόγηση των συστάσεων τις οποίες επιφορτιστήκαμε να παρακολουθήσουμε οδηγεί μάλλον σε κάποιες ελπίδες, παρά σε ικανοποίηση.
Βεβαίως, έχουν επιτευχθεί ορισμένα θετικά βήματα όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών, όπως επίσης έχουν συσταθεί νέες διοικητικές μονάδες.
Παρά ταύτα, η Ομάδα μου δεν μπορεί παρά μόνο να τρέφει βάσιμες ελπίδες πως όλα θα λειτουργήσουν σωστά.
Έχουμε ενδείξεις σχετικά με τις στρεβλώσεις που ενδέχεται να εμφανιστούν κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, αλλά επίσης σχετικά με προβλήματα δυσλειτουργίας.
Ανάμεσα στις συστάσεις που παρακολουθήθηκαν, η Επιτροπή Παρακολούθησης περιέλαβε στην έκθεσή της και ορισμένες οι οποίες έχουν εξεταστεί μονάχα εν μέρει, ή που η εξέτασή τους δεν οδήγησε παρά μόνο σε υποσχέσεις από μεριάς της Επιτροπής.
Θεωρώ πως αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να θέσει σοβαρά το ζήτημα της εισαγωγής μιας μεθόδου ελέγχου και αξιολόγησης αυτών των θεμάτων.
Όσο για τις συστάσεις οι οποίες δεν υπήρξαν αντικείμενο παρακολούθησης, οφείλουμε να επισημάνουμε έναν κοινό παρονομαστή: είτε αυτές, στο σύνολό τους, έχουν θεσμικό χαρακτήρα, είτε τα κωλύματα στη διαδικασία της παρακολούθησής τους προήλθαν από παράγοντες θεσμικής φύσεως.
Μεταξύ των συστάσεων που δεν αποτέλεσαν αντικείμενο παρακολούθησης εκ μέρους της επιτροπής, θα επιθυμούσα να αναφέρω την απουσία πειθαρχικών μέτρων για σοβαρά παραπτώματα που διεπράχθησαν από κάποιους υπαλλήλους.
Και θέλω να τονίσω πως η επιθυμία καταλογισμού των εν λόγω ευθυνών δεν πηγάζει - κατά τη γνώμη μου, και σε ό, τι αφορά το Κοινοβούλιο- από οιοδήποτε ιεροεξεταστικό πνεύμα, αλλά όλως αντιθέτως.
Εν πάση περιπτώσει, είναι προφανές ότι οι συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής δεν έχουν όλες την ίδια σημασία.
Υπάρχουν διάφορες συστάσεις θεμελιώδους σημασίας από νομοθετικής άποψης που αφορούν τα προληπτικά μέτρα ελέγχου σχετικά με τα επικίνδυνα ζωικά παράγωγα, τα οποία σε μεγάλο βαθμό δεν έχουν ακόμη ληφθεί.
Συνεχίζουμε να διαπιστώνουμε ελλείψεις όσον αφορά, για παράδειγμα, τη χρησιμοποίηση επικίνδυνων ζωικών παραγώγων στη φαρμακοβιομηχανία.
Σας ομολογώ ότι στους κόλπους των δύο επιτροπών - της Εξεταστικής και της Επιτροπής Παρακολούθησης - υιοθέτησα μια πολύ περισσότερο επικριτική στάση έναντι του Συμβουλίου απ' ό, τι έναντι της συμπεριφοράς των κρατών μελών.
Και αυτό διότι το Συμβούλιο οφείλει να είναι πολύ πιο αυστηρό προς τα κράτη μέλη, με στόχο να τα υποχρεώσει να συμμορφωθούν με την κοινοτική νομοθεσία.
Είναι ξεκάθαρο - και με αυτό ολοκληρώνω - ότι πολλές από τις επιτευχθείσες προόδους οφείλονται σε άσκηση πιέσεων από μεριάς αυτού του Σώματος.
Επομένως, από τώρα και στο εξής, έχει ουσιαστική σημασία να καθιερωθεί πλήρης διαφάνεια στις τακτικές σχέσεις του Κοινοβουλίου με την Επιτροπή.
Η πολιτική μου Ομάδα, διακατεχόμενη από αισιόδοξες ελπίδες και με την επιθυμία να είχε γίνει μια απολύτως ικανοποιητική αξιολόγηση, φρονεί ότι για την επίλυση αυτής της αντίφασης η Επιτροπή θα πρέπει, το επόμενο έτος, να τηρήσει όλες τις υποσχέσεις που έδωσε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ πρώτα απ'όλα να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, τον κ. Bοge, για την εργασία που επιτέλεσε, αλλά και για το υψηλό επίπεδο κατανόησης και για την διαθεσιμότητα που επέδειξε απέναντι στο σύνολο των μελών της επιτροπής μας.
Σχετικά με την έκθεση της επιτροπής παρακολούθησης, η ομάδα μας κατέθεσε μια πολύ σύντομη πρόταση ψηφίσματος, αφού δεν περιέχει παρά επτά παραγράφους.
Αρκεί όμως για να προσδιορίσει την θέση μας και να εκφράσει την αποφασιστικότητά μας.
Πρώτον, επιθυμούμε να στηρίξουμε με αποφασιστικότητα τις τελικές προτάσεις του εισηγητή που αφορούν την ανάγκη να εξασφαλίσουμε την διαφάνεια μέσα στην Επιτροπή.
Πράγματι, σε αυτόν τον φάκελο, το βασικό πρόβλημα έγκειτο σε αυτήν την διάθεση να καταπνίξουμε την υπόθεση της λεγόμενης "τρελής αγελάδας» και αυτό, όπως γνωρίζουμε όλοι, με σκοπό να αποφύγουμε τα απρόοπτα τόσο στην υλοποίηση της ενιαίας αγοράς όσο στη διαδικασία επικύρωσης της συνθήκης του Μάαστριχτ, και ίσως ακόμη, δυστυχώς, στην ικανοποίηση πολλών άλλων ανομολόγητων συμφερόντων.
Σχετικά με την επιτροπή παρακολούθησης, δεν μπορούμε παρά να λυπούμαστε που το Κοινοβούλιό μας δεν επέλεξε μια πιο αποτελεσματική διαδικασία αρνούμενο να προσδώσει το χαρακτήρα Εξεταστικής Επιτροπής στην επιτροπή παρακολούθησής μας.
Ξεκάθαρα, φοβάμαι ότι τα συμπεράσματά μας δεν έχουν την αναγκαία και απαραίτητη νομική εμβέλεια για να αναγκάσουν την Επιτροπή να τροποποιήσει τον τρόπο δράσης της και την συμπεριφορά της.
Η τρίτη παράγραφος του ψηφίσματός μας καταγγέλλει τις τροποποιήσεις που έγιναν στη συνθήκη του Αμστερνταμ - που βρίσκεται, σας το θυμίζω, σε διαδικασία επικύρωσης - στο άρθρο 100Α, η νέα διατύπωση του οποίου ευνοεί σαφώς την ενιαία αγορά εις βάρος της υγείας των ευρωπαίων καταναλωτών.
Και επιθυμώ να θυμίσω ότι είναι χάρη στην δράση του γάλλου Υπουργού Γεωργίας την εποχή εκείνη, κ. Philippe Vasseur, που η εφαρμογή ενός εμπάργκο στο βρετανικό βοδινό κρέας μπόρεσε να πραγματοποιηθεί.
Στην νέα του εκδοχή, το άρθρο 100Α παράγραφος 4, δεν θα μας επιτρέπει πια να εφαρμόζουμε αυτή την μέθοδο χωρίς να προκαλούμε την οργή της Επιτροπής και του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η πέμπτη παράγραφος του ψηφίσματός μας διευκρινίζει ότι επιθυμούμε να γνωρίσουμε τις συνέπειες της εξέλιξης της νέας ΚΓΠ, όπως περιγράφεται στην Ατζέντα 2000, καθώς και τις συνέπειες των διεθνών συμφωνιών, και ιδιαίτερα των συμφωνιών που έγιναν στο πλαίσιο του ΠΟΕ, σχετικά με την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων διατροφής που θα δοθούν στους καταναλωτές.
Πράγματι, όλα ωθούν τους ευρωπαίους αγρότες να βελτιώσουν την παραγωγικότητα, ακόμα και αν, κατά βάθος, δεν το επιθυμούν. Έχουν μια επιχείρηση να διευθύνουν.
Αυτή η επιχείρηση είναι πολύ συχνά η μία και μοναδική πηγή εσόδων, γι'αυτούς και τις οικογένειές τους.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα κατέληγα διευκρινίζοντας ότι η ομάδα μας διατηρεί το δικαίωμα να καταθέσει μια πρόταση μομφής κατά την περίοδο συνόδου του μηνός Νοεμβρίου 1998, δηλαδή σε ένα χρόνο, ακριβώς, εάν η Επιτροπή δεν σεβαστεί τα συμπεράσματα των δύο εκθέσεών μας, δηλαδή της έκθεσης της Προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής και αυτής της επιτροπής παρακολούθησης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στην αρχή αυτής της υπόθεσης, ο παλιός συνάδελφός μας, κ. Philippe de Villiers, είχε ήδη απειλήσει την Επιτροπή με κατάθεση πρότασης μομφής.
Το διαπιστώσατε λίγους μήνες μετά, όταν κατατέθηκε.
Θα κρατήσουμε τον λόγο μας. Διακυβεύεται η αξιοπιστία μας και, φυσικά, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, και η δική σας αξιοπιστία.
(FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα αποφανθείτε, κατά τη συνεδρίαση αυτή, σχετικά με την έκθεση της επιτροπής παρακολούθησης για τη ΣΕΒ.
Έχουν περάσει δέκα μήνες περίπου από την ημέρα που ήρθα ενώπιον του Κοινοβουλίου σας να συμμετάσχω στη συζήτηση σχετικά με την έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Με την ευκαιρία αυτή, στις 18 Φεβρουαρίου, σας ανήγγειλα τα συγκεκριμένα διδάγματα που η Επιτροπή είχε αποφασίσει άμεσα να αποκομίσει από αυτή τη σημαντική επερώτηση.
Ενεργήσαμε χωρίς καθυστέρηση, με σκοπό να διορθώσουμε τις αδυναμίες που διαπιστώθηκαν στην έκθεση.
Έτσι, θα θυμάστε ότι η Επιτροπή είχε αποφασίσει, από τον Φεβρουάριο, μία πρωτοφανή αναδιάρθρωση των υπηρεσιών της που είναι επιφορτισμένες με την προστασία της υγείας.
Αυτή η αναδιάρθρωση δεν είναι μια απλή διοικητική ενέργεια, αλλά αντιστοιχεί πραγματικά στην γέννηση μίας νέας πολιτικής αντίληψης.
Σε κοινοτικό επίπεδο, όλοι οι φορείς γνωρίζουν πλέον ότι η προστασία της υγείας και η διατροφική ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να βρίσκονται στην πρώτη σειρά των προτεραιοτήτων μας.
Η Επιτροπή τις έθεσε στο επίκεντρο του προγράμματος εργασίας της για το 1998.
Και το Συμβούλιο οργάνωσε συζητήσεις σε τέσσερα διαφορετικά όργανα.
Με την ευκαιρία αυτή, επιθυμώ να επαινέσω ιδιαίτερα τα μέλη της επιτροπής παρακολούθησης, και ειδικότερα την Πρόεδρό της, την κ. Roth-Behrendt, και τον εισηγητή της, κ. Bοge.
Επιτελέστηκε μια τεράστια εργασία και υπήρξε εντατική συνεργασία μεταξύ της επιτροπής παρακολούθησης και των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Το αποτέλεσμα είναι εξαιρετικά αποδοτικό, και είμαι πεπεισμένος ότι οι αμοιβαία ευεργετικές σχέσεις που αναπτύχθηκαν γύρω από αυτόν τον δύσκολο φάκελο συνέβαλαν, κατά σημαντικό τρόπο, στον εμπλουτισμό του διαλόγου μεταξύ των δύο οργάνων μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Bοge, που σας έχει υποβληθεί, μαρτυρεί το έργο που έχει γίνει κατά τους τελευταίους μήνες.
Εναπόκειται σε σας να εκτιμήσετε την πρόοδο που έχει πραγματοποιηθεί.
Ως Πρόεδρος της Επιτροπής, δεν μπορώ ωστόσο παρά να χαρώ που διαπιστώνω ότι ένας φιλόδοξος και θεμελιωδώς αναγκαίος στόχος μπόρεσε να επιτευχθεί.
Όποιος διάβασε την έκθεση δεν μπορεί παρά να διαπίστωσε ότι η Επιτροπή υλοποίησε τις μισές σχεδόν από τις 70 και πλέον συστάσεις και δεσμεύτηκε να τηρήσει συγκεκριμένες προθεσμίες για την υλοποίηση αυτών που το σύντομο χρονικό διάστημα δεν επέτρεψε να πραγματοποιηθούν.
Δεν θα απαριθμήσω το σύνολο των μέτρων που λήφθηκαν ή προβλέπονται από την Επιτροπή.
Είναι πολλά.
Εκτίθενται λεπτομερώς στην τελική έκθεση για την υλοποίηση των συστάσεων για τη ΣΕΒ, που η Επιτροπή ενέκρινε στις 8 του περασμένου Οκτωβρίου.
Διακατέχονται από μια βούληση για διαφάνεια που είναι εντελώς νεωτεριστική και ουσιαστική για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των πολιτών και των καταναλωτών.
Διότι οι καταναλωτές επιθυμούν να ενημερώνονται, να κατανοούν και να επιλέγουν εν γνώσει τους.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω από είκοσι άτομα υπήρξαν θύματα της νέας παραλαγής της νόσου Kreutzfeldt-Jakob.
Οι οικογένειές τους αξίζουν την αλληλεγγύη μας.
Η Επιτροπή αποφάσισε να συμμετάσχει στην πρακτική βοήθεια που το Κοινοβούλιό σας αποφάσισε να τους παρέχει.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια τεράστια προσδοκία των συμπολιτών μας.
Οι ανησυχίες τους αφορούν όχι μόνο την ΣΕΒ, αλλά και άλλα ερωτήματα στα οποία πρέπει να δώσουμε σαφείς απαντήσεις.
Βάσει της νεάς προσέγγισης της Επιτροπής, στον τομέα της υγείας του καταναλωτή και της ασφάλειας των τροφίμων, έγινε μια εργασία σε βάθος από όλες τις αρμόδιες υπηρεσίες ώστε να βελτιωθεί η ικανότητα δράσης μας.
Θα επαναλάβω τα πιο χαρακτηριστικά παραδείγματα.
Προχωρήσαμε σε βαθιά αναμόρφωση του συστήματος επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, που διέπεται από την αρχή της διαφάνειας, της ανεξαρτησίας και της ποιότητας.
Εγκρίθηκαν νομοθετικά μέτρα για την καταπολέμηση της ΣΕΒ και της νέας παραλλαγής της νόσου Kreutzfeldt-Jakob.
Οι έλεγχοι της τήρησης της νομοθεσίας για τη ΣΕΒ ενισχύθηκαν.
Μεγάλος αριθμός διαδικασιών επί παραβάσει ξεκίνησαν μετά το πέρας των αποστολών επιθεώρησης στα κράτη μέλη.
Ανοίξαμε το δρόμο για την εξασφάλιση μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας του συστήματος ελέγχου.
Από αυτήν την πλευρά, δεσμεύτηκα ώστε να γίνει επεξεργασία προτάσεων πριν τον Φεβρουάριο του 1998.
Τα ερευνητικά προγράμματα της Επιτροπής αποδίδουν πρωταρχική θέση στην έρευνα για τις μεταδιδόμενες σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες.
Δύο μεγάλες διασκέψεις οργανώθηκαν από κοινού με εσάς, η διάσκεψη για τα ζωϊκά άλευρα, και η διάσκεψη για το δίκαιο των τροφίμων.
Τα αποτελέσματά τους θα μεταφραστούν σε συγκεκριμένες πρωτοβουλίες.
Ήδη έχουν ληφθεί μέτρα.
Έτσι, προτείναμε να συμπεριληφθούν οι γεωργικές πρώτες ύλες στην οδηγία που διέπει την ευθύνη για τα προϊόντα.
Οι προτάσεις της Ατζέντας 2000 περιέχουν σημαντικές μεταρρυθμίσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής προς την κατεύθυνση μιας γεωργίας που σέβεται περισσότερο την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σήμερα στο τέλος ενός πρώτου σταδίου.
Βρισκόμαστε εδώ για να κάνουμε έναν απολογισμό και για να μιλήσουμε για το μέλλον.
Περιμένετε από την Επιτροπή να αναγγείλλει τις μελλοντικές της προθέσεις σχετικά με τις συστάσεις που περιέχονται στην έκθεση της επιτροπής παρακολούθησης για τη ΣΕΒ και, ιδιαίτερα, σχετικά με αυτές που, κατά την γνώμη της επιτροπής παρακολούθησης, δεν έχουν εκτελεστεί, ή έχουν εκτελεστεί ανεπαρκώς.
Η επιτροπή παρακολούθησης εντόπισε πέντε ειδικές συστάσεις οι οποίες εκτιμά ότι δεν έχουν υλοποιηθεί.
Πέντε επί συνόλου άνω των εβδομήντα.
Θέλω τώρα να επικεντρωθώ σε καθεμία από αυτές.
Η Επιτροπή δεν ενέκρινε μέτρα για, αναφέρω, "να αποδώσει το κόστος της ΣΕΒ στους υπεύθυνους που κατέστησαν δυνατή την εμφάνιση και την ανάπτυξη της ασθένειας».
Πράγματι, ελπίζω ότι θα καταλάβετε τους λόγους που αιτιολογούν την μη υιοθέτηση τέτοιων μέτρων.
Η κρίση οδήγησε την Επιτροπή, καθώς και το Συμβούλιο, να λάβει μια σειρά νομοθετικών μέτρων που προϋποθέτουν χρηματοδοτική ενίσχυση για την εξάλειψη της ΣΕΒ και για την κάλυψη των οικονομικών συνεπειών της για τους παραγωγούς.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας, η αλληλεγγύη τονίστηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Αυτή η αλληλεγγύη πρέπει να παραμείνει ακέραιη, κυρίως όταν αντιμετωπίζουμε μεγάλες και σύνθετες κρίσεις.
Θα έπρεπε άραγε, σήμερα, να ξεκινήσει μία λογιστική δράση, ανεξάρτητα από κάθε προβληματισμό σχετικά με την νομική αρμοδιότητα της Επιτροπής να αποδώσει αυτό το κόστος στους υπευθύνους; Τι γίνεται με την δυνατότητα να υποδειχθούν οι πιθανολογούμενοι υπεύθυνοι; Η δράση αυτή δεν θα ανταποκρινόταν στον στόχο για αλληλεγγύη που χαρακτηρίζει την Κοινότητά μας, αλληλεγγύη που τονίστηκε εξάλλου από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας στα συμπεράσματά του.
Φτάνω, στο πλαίσιο αυτό, σε μια άλλη σύσταση της Εξεταστικής Επιτροπής.
Αυτή κατέληξε στην ανάγκη, για την Επιτροπή, να ξεκινήσει αμέσως κατά του Ηνωμένου Βασιλείου μια διοικητική δράση προς επιστροφή των ποσών που εισπράχθηκαν για την εξάλειψη της ΣΕΒ.
Αυτή η διοικητική δράση δεν μπορεί να αφορά παρά τον έλεγχο της σωστής εφαρμογής των νομοθετικών αποφάσεων που έλαβε το Συμβούλιο.
Συνεπώς, στο πλαίσιο της εκκαθάρισης των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ, η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να βγάλει χρηματοδοτικά συμπεράσματα εάν το Ηνωμένο Βασίλειο δεν τήρησε τους εν λόγω κοινοτικούς κανονισμούς, σύμφωνα εξάλλου με τους κανόνες που εφαρμόζονται σε όλα τα κράτη μέλη.
Θα το κάνει όσον αφορά τους ελέγχους υλοποίησης των προγραμμάτων εξάλειψης της ασθένειας.
Φτάνω σε ένα θέμα λίγο διαφορετικό.
Τι γίνεται με την επιβολή οικονομικών κυρώσεων στους φορείς που συμμετείχαν στην παράνομη διακίνηση βρετανικού βοείου κρέατος;
Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την γνωστοποίηση του φορέα που διέπραξε παρατυπίες εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Στην προκειμένη περίπτωση, το μεγαλύτερο μέρος των παράνομων συναλλαγών βρετανικού βοείου κρέατος προορίζονταν για τρίτες χώρες και ευνοήθηκαν από την επιστροφή κατά την εξαγωγή.
Τον Σεπτέμβριο, ζητήσαμε τις αντιδράσεις των κρατών μελών σχετικά με τους φορείς που, εν γνώσει των υπηρεσιών της Επιτροπής, συμμετείχαν σε αυτήν την διακίνηση. Και θα βγάλουμε τα συμπεράσματά μας από αυτό.
Θίγω, τώρα, ένα άλλο ζήτημα.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να ενάγει τον υπουργό Hogg ενώπιον του Δικαστηρίου για μη προσαγωγή ενώπιον της Εξεταστικής Επιτροπής βάσει της διοργανικής απόφασης της 19ης Απριλίου 1995.
Η Επιτροπή, όπως ξέρετε, δεν ακολούθησε αυτήν την οδό. Σε νομικό επίπεδο, σύμφωνα με την ερμηνεία μας, μια τέτοια προσφυγή δεν θα είχε καμία πιθανότητα να καρποφορήσει.
Αλλά συμφωνούμε μαζί σας επί της ουσίας. Για να συγκεκριμενοποιήσουμε την βοήθειά μας στην αίτησή σας, έγραψα άλλωστε στον Πρόεδρό σας, στις 5 του περασμένου Νοεμβρίου.
Ανέφερα ότι η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να συμμαχήσει μαζί σας τόσο στην επιδίωξη υποχρεωτικής προσαγωγής μελών βουλευτών των κρατών μελών ενώπιον των εξεταστικών επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και μελών της Επιτροπής όσο και στην αναθεώρηση, κατά αυτή την έννοια, της διοργανικής απόφασης του 1995. Μου φαίνεται ότι στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για μια υποχρέωση, εάν όχι δικαίου, τουλάχιστον για μια πολιτική υποχρέωση.
Εξάλλου, πρέπει να ομολογησω ότι οι σχέσεις με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιό σας φαίνεται ότι βελτιώθηκαν. Έτσι, ο βρετανός Υπουργός Γεωργίας, κ. Cunningham, παρουσιάστηκε ενώπιον της επιτροπής σας, και σήμερα, χαίρομαι που επισημαίνω την παρουσία ενώπιόν σας του προεδρεύοντος του Συμβουλίου, κ. Fernand Boden.
Αυτό δεν συνέβη, το θυμάστε, στις 18 του περασμένου Φεβρουαρίου.
Ας προχωρήσουμε στην λειτουργία των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Η Εξεταστική Επιτροπή συνέστησε προσωπικά και πειθαρχικά μέτρα για τους υπαλλήλους της Επιτροπής.
Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι, από το 1995, αυτή η Επιτροπή ανέλαβε μια δράση σφαιρικής μεταρρύθμισης και εκσυγχρονισμού της διοίκησης. Θα αναφέρω, σχετικά με αυτό, κυρίως τα προγράμματα SEM 2000 και MAP 2000.
Το Σώμα θα εγκρίνει εξάλλου, σήμερα το απόγευμα κιόλας, εδώ, στο Στρασβούργο ένα νέο σημαντικό έγγραφο που πραγματεύεται την ορθή και χρηστή διοικητική και οικονομική διαχείριση. Σε αυτό το έγγραφο, αναλύει διάφορες δυνατότητες βελτίωσης των μέσων δράσης του σε θέματα επαγγελματικής ανεπάρκειας, οικονομικών παρατυπιών, απάτης και διαφθοράς.
Η Επιτροπή προβλέπει, σε αυτό το πλαίσιο επίσης, την δυνατότητα τροποποίησης του καταστατικού.
Όσον αφορά πιο άμεσα τις υπηρεσίες που έχουν αναλάβει την καταπολέμηση της ΣΕΒ, όπως ανέφερα ήδη, τις έχουμε αναδιαρθρώσει εκ βάθους.
Αυτό το μέτρο επιβαλλόταν γιατί ο χειρισμός της υπόθεσης της ΣΕΒ είχε εμφανίσει έναν ορισμένο αριθμό κενών και διαρθρωτικών ανεπαρκειών.
Όσον αφορά ενδεχόμενα πειθαρχικά μέτρακατά μεμονωμένων υπαλλήλων, η Επιτροπή, έπειτα από προσεκτική εξέταση της κατάστασης - και, το γνωρίζετε, δεν αρνήθηκα ποτέ να λάβω πειθαρχικά μέτρα - έφτασε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχε επαρκώς θεμελιωμένος λόγος για να ξεκινήσει πειθαρχικές διαδικασίες, ακόμα και αν ορισμένα λάθη εκτίμησης προφανώς έχουν γίνει.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότιτο έργο των υπαλλήλων μας δεν διευκολύνθηκε προφανώς από το ακατάλληλο υπάρχον σύστημα και από τον εξαιρετικά σύνθετο χαρακτήρα του θέματος.
Θα ήθελα, τέλος, να θίξω μαζί σας την σύσταση της Εξεταστικής Επιτροπής σχετικά με τη δυνατότητα προσωπικής πρότασης μομφής κατά του ενός ή του άλλου μέλους της Επιτροπής.
Η απάντησή μου δεν θα σας εκπλήξει και πολύ.
Το προβάλαμε άλλωστε ενώπιον της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να αποποιηθεί αυτή τη βασική αρχή που είναι η συλλογικότητα.
Είναι ο εγγυητής της ανεξάρτητης άσκησης των καθηκόντων της Επιτροπής για το γενικό συμφέρον. Μια κύρωση της Επιτροπής, όπως και η ευθύνη της, δεν θα μπορούσε παρά να είναι ομαδική και συλλογική.
Εξάλλου, η Διακυβερνητική Διάσκεψη συμμερίστηκε αυτήν την άποψη της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί έχουμε κάνει πολύ δρόμο.
Οι εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης έχουν προς το παρόν ολοκληρωθεί.
Επιθυμώ να επαναλάβω την πλήρη δέσμευση της Επιτροπής να συνεχίσει την αποδοτική συνεργασία την οποία δημιούργησαν αυτές οι εργασίες.
Θα συνεχίσουμε αυτή τη συνεργασία στο πλαίσιο των εργασιών των μονίμων επιτροπών του Κοινοβουλίου.
Σχετικά με αυτό, χαίρομαι εξάλλου που η διαδικασία συναπόφασης θα εφαρμόζεται από δω και πέρα στα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά ζητήματα, έχοντας ως στόχο την προστασία της δημόσιας υγείας.
Πολλά έχουν γίνει ήδη.
Έχουμε θέσει νέες βάσεις, νέες σωστές βάσεις, και η πραγματική δουλειά αρχίζει τώρα.
Η Επιτροπή θα παρουσιάζει, δύο φορές το χρόνο, μια έκθεση δραστηριοτήτων όσον αφορά τη ΣΕΒ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Επιπλέον έχουμε κανονίσει ήδη μια συνάντηση μαζί σας για το τέλος του 1998.
Μια μεγάλη διάσκεψη για την υγεία των καταναλωτών, που θα οργανώσουμε απο κοινού, θα δώσει την ευκαιρία να υπολογίσουμε τον δρόμο που έχουμε διανύσει μαζί και είμαι αισιόδοξος, μαζί με το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, γιατί πιστεύουμε απόλυτα ότι μόνο μια στενή συνεργασία μεταξύ των τριών οργάνων και το Συμβούλιο θα καταφέρει να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη των πολιτών και των καταναλωτών, πέρα από το κρίσιμο ζήτημα της προστασίας της υγείας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ κύριε Santer!
Αυτά που είπατε σήμερα, συμπίπτουν, κατά πολύ, με όσα εμείς είπαμε και θεωρώ περιττό να συζητήσουμε σήμερα για τις διαφορές ανάμεσα σε σας και μας ή ανάμεσα σε σας και την αρμόδια Επιτροπή.
Θα κάνω μόνο μια σύντομη παρατήρηση στα λόγια σας: το ότι παρευρέθησαν ο κ. Cunningham, ως Υπουργός Γεωργίας του Ηνωμένου Βασιλείου και ο κ. Boden, ως πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ενώπιον της επιτροπής αυτής, όσο ευχάριστο και να ήταν, δεν θα το χαρακτήριζα τόσο πια αξιοσημείωτο γεγονός.
Είναι αυτονόητο, συγχωρείστε με παρακαλώ κ. Santer, να παρευρίσκονται οι κύριοι υπουργοί σε ένα συμβούλιο με κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους.
Εδώ θα ήθελα να περάσω αλλού, και να απευθύνθώ στο Συμβούλιο, γιατί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγκάστηκα αρκετά συχνά τους τελευταίους μήνες να ασχοληθώ, και δηλώνω σαφώς ότι δεν μιλώ πια ως πρόεδρος της αρμόδιας επιτροπής αλλά εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, εξ ονόματος των σοσιαλδημοκρατών της Ευρώπης.
Κύριε Boden, σας άκουσα με πολλή προσοχή και είμαι πεπεισμένη πως ό, τι λέτε το εννοείτε κιόλας.
Το πρόβλημα είναι ότι είστε ένας Υπουργός Γεωργίας ανάμεσα σε 15, και δεν είμαι σίγουρη αν, παρ' όλη την καλή σας θέληση, θα πετύχετε και την πλειοψηφία ανάμεσα στους συναδέλφους σας.
Σας άκουσα όταν λέγατε ότι το Συμβούλιο δεν είχε καιρό μέχρι τώρα να γνωμοδοτήσει για πολλά ζητήματα που θίγουμε και στις προφορικές ερωτήσεις μας.
Με καταπλήσσει αυτό κάπως, γιατί στην Επιτροπή Ελέγχου δεν συζητήσαμε τίποτε άλλο από αυτά που ειπώθηκαν και πριν στην Εξεταστική Επιτροπή, και θα περίμενα ότι το Συμβούλιο σε κάθε επιμέρους σύνοδό του, της οποίας προεδρεύετε εσείς ή άλλος πρόεδρος, θα ασχολούνταν, με πρώτο σημείο στην ημερήσια διάταξη: την ΣΕΒ, την καταπολέμηση, τις συνέπειες και ποιά είναι τα λάθη που κάναμε!
Δεν ακούω από εσάς - και απευθύνομαι σε σας, ως εκπρόσωπο και των άλλων υπουργών, λυπούμαι κ. Boden - δεν ακούω από σας: τί κάναμε λάθος; Λέτε ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η προστασία των καταναλωτών και της υγείας, ωραία.
Γιατί δεν λέτε, εμείς που παραμελήσαμε την προστασία των καταναλωτών και την υγεία, θα την λάβουμε τώρα υπόψη; Επαναλαμβάνω ότι αυτό σας αφορά, μόνον ως αντιπρόσωπο ολόκληρου του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας, επειδή είστε τώρα εσείς Πρόεδρος, και θα προτιμούσα να το πω, λόγου χάρη, στον Γερμανό Υπουργό Γεωργίας, ή σε άλλους Υπουργούς Γεωργίας.
Γιατί λόγου χάρη έχω και τώρα όπως και πρώτα την αίσθηση ότι όσοι φέρουν την ευθύνη δεν κατάλαβαν τίποτα; Κύριε Boden, είπατε ότι η σήμανση των προϊόντων βοείου κρέατος είναι μια νέα απόδειξη για να κερδιθεί η εμπιστοσύνη.
Αν έχει έτσι το πράγμα, και αν πραγματικά αυτό το εννοείτε σοβαρά, ότι δηλαδή θέλετε έτσι να δημιουργήσετε εμπιστοσύνη, και ελπίζω ότι εσείς το εννοείτε σοβαρά γιατί τους άλλους υπουργούς δεν τους πιστεύω - αν έτσι έχουν τα πράγματα, γιατί δεν εγκρίνατε την αλλαγή της νομικής βάσης που αποφάσισαν από κοινού το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Γιατί έπρεπε εσείς να το αποφύγετε και γιατί έπρεπε να επιλέξετε την χαλαρή διατύπωση του άρθρου 43 που σας προσφέρει την μεγαλύτερη εξουσία, είναι το εισιτήριο σας για οπουδήποτε; Γιατί έγιναν έτσι κύριε Boden; Πείτε μου σας παρακαλώ.
Πείτε μου, παρακαλώ, ακόμη γιατί έχω και τώρα όπως και πριν την αίσθηση ότι στο Συμβούλιο επικρατεί το σύνδρομο των κοράκων.
"Κόρακας κοράκου μάτι δεν βγάζει».
Είπατε: πρέπει να προστατεύονται οι άνθρωποι, οι άνθρωποι που ζουν απ' το βόειο κρέας.
Έχω πολύ κατανόηση για το ότι πρέπει να προστατευτούν οι αγρότες, κατανοώ όμως επίσης ότι πρέπει να προστατευθεί η μεγάλη πλειονότητα των ανθρώπων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτοί είναι πολύ περισσότεροι από τους αγρότες!
Αυτό δεν το κάνατε στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας.
Επειδή στο παρελθόν η αγορά κρέατος και η διατήρηση της αγοράς θεωρήθηκαν σημαντικότερες από την προστασία της υγείας, γιατί πρέπει τώρα να πιστέψουμε ότι αυτό έχει αλλάξει; Μπορείτε να μας το πείτε;
Γιατί λόγου χάρη δεν εγκρίνατε με ζητωκραυγές την πολύ λογική προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, υπό τον κ. Σαντέρ, να αποφασιστεί στην Ατζέντα 2000 μια τροποποίηση των αγροτικών τιμών και να αλλάξει για παράδειγμα ολόκληρη η διάρθρωση των επιδοτήσεων; Γιατί άκουσα από τον κάθε Υπουργό Γεωργίας το μακρύ και το κοντό του και ότι υπάρχουν μεγάλοι φόβοι; Όλοι ξέρουμε ότι η ρίζα του κακού για όσα βιώνουμε σήμερα, την ΣΕΒ και πολλά άλλα, ακόμη και για την εγκληματικότητα, βρίσκεται σήμερα σ' αυτήν την οργάνωση των επιδοτήσεων.
Γιατί δεν είπατε από την πλευρά σας: πρέπει να γίνει εδώ μια βαθιά τομή και να αλλάξουν όλα, έτσι εμείς ως Υπουργοί Γεωργίας δείχνουμε ότι κάτι καταλάβαμε.
Κύριε Boden, λυπούμαι που πρέπει να εκφραστώ με τόση οξύτητα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασφαλώς κατάλαβε κάποια πράγματα.
Πόσο τα καταλάβατε εσείς, είναι κάτι που θα δούμε προσεχώς.
Δεν έχω την αίσθηση ότι το Συμβούλιο Υπουργών κατάλαβε κάτι, και ότι οι Υπουργοί Γεωργίας, εσάς εξαιρουμένου, κατάλαβαν κάτι, όπως επίσης ότι εμείς θα παρακολουθήσουμε τα βήματα τους ακόμη πιο προσεκτικά!
Κύριε Πρόεδρε, για λόγους διαφάνειας θα ήθελα να εκφράσω το ενδιαφέρον μου ως εκτροφέας βοδιών.
Λίγοι σε αυτό το Κοινοβούλιο μπορούν να εκτιμήσουν την τεράστια ποσότητα υλικού που η Προσωρινή Επιτροπή εξέτασε λεπτομερώς τους τελευταίους μήνες και πρέπει να επαινεθεί ιδιαίτερα ο εισηγητής κ. Bφge και η Πρόεδρος για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκαν την υπόθεση.
Η λεπτομερής εξέταση των Επιτρόπων, των υπαλλήλων κτηνιάτρων, των επιστημόνων, των ανωτέρων υπαλλήλων των υπουργείων και πολλών άλλων που κατέθεσαν, έδειξε με σαφή τρόπο ότι κατά τις πρώτες ημέρες αυτής της φοβερής επιδημίας της ΣΕΒ έγιναν σφάλματα σε όλα τα επίπεδα, τόσο σε επίπεδο Επιτροπής όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Υπογραμμίζω τη φράση "ευρωπαϊκό επίπεδο», διότι αν και το μέγιστο μέρος του προβλήματος έπληξε το Ηνωμένο Βασίλειο, αναμφίβολα υπήρξαν προβλήματα και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Είναι κρίμα που δεν είχαμε μία ομοιόμορφη σταθερή ευρωπαϊκή πολιτική για την αντιμετώπιση της ΣΕΒ από την αρχή.
Με τους τόνους μολυσμένου υλικού που είχε εξαχθεί στην Ηπειρωτική Ευρώπη από το Ηνωμένο Βασίλειο, ήταν αρκετά φανερό πως θα προέκυπταν ορισμένα κρούσματα.
Χαίρομαι ιδιαίτερα, κ. Πρόεδρε, που ο Επίτροπος κ. Fischler τάχθηκε υπέρ της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής πολιτικής και της καθιέρωσης στις άλλες ευρωπαϊκές χώρες των ίδιων υψηλών προτύπων με εκείνα με τα οποία έχουμε δεσμευτεί στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν πρέπει επίσης να λησμονήσουμε το τεράστιο κόστος που είχε η νόσος αυτή σε άλλους κλάδους όπως οι εταιρίες μεταφορών, οι επιχειρήσεις μετατροπής των υπολειμμάτων σφαγίων και τα σφαγεία που τώρα βρίσκονται σε κατάσταση παράλυσης από μία καταστροφικά χαμηλή αγορά για τα βοοειδή (ζώα και προϊόντα).
Αυτή είναι η αποτίμηση της κατάστασης.
Όμως, για να κοιτάξουμε μπροστά, είναι φανερό από τις στατιστικές πως με τα 37.000 κρούσματα που είχαμε πριν τρία χρόνια και τα μόλις 3.000 κρούσματα φέτος στο Ηνωμένο Βασίλειο, ότι οι προσπάθειες τόσο της προηγούμενης όσο και της σημερινής κυβέρνησης έπαιξαν καταλυτικό ρόλο στον περιορισμό της ασθένειας αυτής.
Όμως, οι ορεσίβιοι κτηνοτρόφοι έχουν καταστραφεί και πρέπει όσο το δυνατό συντομότερα να εισαγάγουμε ένα σύστημα πιστοποίησης της υγείας των κοπαδιών, με το οποίο τα αγροκτήματα θα δηλωθούν απαλλαγμένα από ασθένειες και, στη συνέχεια, με μία διαδικασία τοποθέτησης ετικετών και προσδιορισμού της ταυτότητας κάθε ζώου να διασφαλίσουμε ότι η ποιότητα του κρέατος μπορεί να εξακριβωθεί από το σφαγείο μέχρι το κρεοπωλείο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου τόσο στην έκθεση του κ. Bφge, όσο και στο ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, ως μέλος της προσωρινής Εξεταστικής Επιτροπής και της προσωρινής επιτροπής παρακολούθησης, επιθυμώ όλως ιδιαιτέρως να συγχαρώ τον συνάδελφό μας, κ. Bφge, για όλη την εργασία που επιτέλεσε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι επειδή σήμερα κλείνουμε την εργασία της προσωρινής επιτροπής παρακολούθησης που δεν θα μιλήσουμε άλλο για την λεγόμενη υπόθεση της "τρελής αγελάδας», δυστυχώς.
Επί της ουσίας, θα ήθελα να τονίσω, κύριε Πρόεδρε, τη σημασία της ενημέρωσης και της διαφάνειας.
Καθόλη την διάρκεια των εργασιών μας μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι, για πολύ καιρό, έγιναν τα πάντα ώστε να ξεχαστεί, ή μάλλον να καλυφθεί, η υπόθεση.
Τα ευρωπαϊκά όργανα δεν θα διατηρήσουν την αξιοπιστία τους παρά μόνο εάν αυτή η διαφάνεια γίνει κανόνας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επαγρυπνεί σχετικά με αυτό το σημείο, αφού όχι μόνο η υπόθεση της "τρελής αγελάδας» δεν τελείωσε, αλλά τίποτα δεν μας λέει επίσης ότι αύριο δεν θα παρουσιαστούν άλλα παρόμοια προβλήματα, με τις ορμόνες, τους γεννητικά τροποποιημένους οργανισμούς ή κάθε άλλη κακώς ελεγχόμενη νέα τεχνολογία.
Πρέπει να σας ομολογήσω, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν είμαι αντίθετος με την τεχνολογική εξέλιξη, φυσικά, αλλά πρέπει οι πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν εμπιστοσύνη σε αυτήν την εξέλιξη.
Αυτή την εγγύηση θα την έχουν, εφόσον γνωρίζουν ότι υπάρχει αληθινή διαφάνεια στη λήψη αποφάσεων.
Τόσο στο επίπεδο της έκθεσης όσο και σε αυτό της εξέλιξης των διαρθρώσεων της Επιτροπής, διαπίστωσα με ικανοποίηση τη δημιουργία και την ανάπτυξη της ΓΔ ΧΧΙV, υπό την ευθύνη της κ. Bonino.
Ωστόσο, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στην ανάγκη να διατηρηθεί μία ισορροπία ανάμεσα στις διάφορες Γενικές Διευθύνσεις.
Πρέπει να προσέξουμε να μην ευνοήσουμε την μία εις βάρος της άλλης. Και αναφέρομαι ιδιαίτερα στη ΓΔ VI.
Θέλω να θυμίσω ότι η αποστολή της είναι σημαντική και ευρεία.
Πρέπει να διατηρήσουμε τα βασικά μέσα για να της δώσουμε τη δυνατότητα να επιτελέσει τον στόχο της.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ήμουν ένας από τους υπογράφοντες της πρότασης μομφής που απορρίφθηκε από αυτή τη Συνέλευση, και να τονίσω ότι γι'αυτόν τον λόγο θα παρακολουθώ με ιδιαίτερη προσοχή σε αυτόν τον φάκελο τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή θα υλοποιήσει την σύστασή μου.
Εάν δω ότι ο φάκελος θάβεται, και δεν κάνω λογοπαίγνιο, θα τον επαναφέρω στην μνήμη σας όταν έρθει η ώρα του.
Κύριε Πρόεδρε, προσθέτω και τα δικά μου συγχαρητήρια προς τα μέλη της Προσωρινής Επιτροπής για την παρακολούθηση των συστάσεων για την ΣΕΒ. Συγχαίρω την Πρόεδρο, τον εισηγητή και τα μέλη για την εργασία τους.
Αποτελεί υπόδειγμα για το Κοινοβούλιο όσον αφορά το πώς πρέπει να διεξάγεται μια κοινοβουλευτική έρευνα.
Ευτυχώς, η Επιτροπή υιοθέτησε τις περισσότερες συστάσεις, οπότε για μας δεν υπάρχει πια θέμα συζητήσεως.
Είμαστε ικανοποιημένοι, διότι η Επιτροπή θα υποβάλλει κάθε εξάμηνο μια έκθεση για τις εξελίξεις στο θέμα αυτό.
Αυτό σημαίνει ότι κάθε εξάμηνο καλούμεθα να ασχοληθούμε με την ποιότητα της διατροφής μας.
Κι αυτό έχει μεγάλη σημασία.
Θεωρούμε επίσης σημαντικό το ότι η Επιτροπή θα θέσει το θέμα στις διεθνείς οργανώσεις. Διότι γίνεται ολοένα και πιο δύσκολο να εξηγήσουμε στους αγρότες μας τί πρέπει ή τί δεν πρέπει να πράττουν και για ποιο λόγο, ενώ το ίδιο δεν ισχύει για τους αγρότες εκτός Ευρώπης.
Για τέτοια θέματα επιβάλλεται συμφωνία σε διεθνή πλαίσια.
Ως προς την παρουσία υπουργών ενώπιον εξεταστικών επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατάλαβα από τα λόγια του κ. Santer ότι είναι νομικά αδύνατον να υποχρεώσουμε τους υπουργούς.
Θεωρώ ότι πρέπει να χρησιμοποιείται κάθε πολιτικό μέσον για να παρουσιάζονται οι υπουργοί.
Είναι απαράδεκτο ένα Κοινοβούλιο να επικυρώνει τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, με την οποία προβλέπεται ο σχηματισμός εξεταστικών επιτροπών και κατόπιν το ίδιο Κοινοβούλιο να συναινεί ώστε να μην παρουσιάζονται ορισμένοι υπουργοί.
Θεωρώ τη λογική αυτή ύποπτη.
Ένα ζήτημα που πρέπει να λυθεί το συντομότερο δυνατόν, είναι η χρήση ζωϊκών αλεύρων σε ζωοτροφές.
Μπορεί πιθανόν να μην χρησιμοποιούνται άρρωστα ζώα, αλλά τί γίνεται με άλλες σκόνες ζωϊκής προέλευσης; Πιστεύω ότι το θέμα πρέπει να ρυθμιστεί το ταχύτερο.
Τέλος, τη συμμετοχή μελών του Κοινοβουλίου ως παρατηρητών σε επιστημονικές επιτροπές, την θεωρώ καλή υπόθεση και θετικό στοιχείο για τη διαφάνεια.
Είμαι όμως και υπέρ ενός διαχωρισμού εξουσιών.
Ποτέ το Κοινοβούλιο δεν μπορεί εκ των προτέρων να αναλάβει ευθύνες για τις αποφάσεις των εν λόγω επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η Εξεταστική Επιτροπή για τη ΣΕΒ αφενός και η επιτροπή ελέγχου για την παρακολούθηση των συμπερασμάτων της προηγούμενης Εξεταστικής Επιτροπής αφετέρου, αποκάλυψαν πολλές ελλείψεις στο επίπεδο αξιολόγησης των κινδύνων, των ελέγχων και της εφαρμογής των κοινοτικών κανόνων, τόσο από την πλευρά των κρατών μελών όσο και από την πλευρά της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέλεξε την υπό προϋποθέσεις πρόταση μομφής ως μέσο καθιέρωσης μίας νέας σχέσης συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής. Κατά κάποιο τρόπο, η επιλογή αυτή έφερε αποτελέσματα, τα οποία φάνηκαν στις προηγούμενες παρεμβάσεις.
Ωστόσο, μένουν ακόμα πολλά άλυτα προβλήματα και νομίζω ότι ούτε οι παρεμβάσεις του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου ούτε αυτές της Επιτροπής μπόρεσαν να εξαλείψουν τις αμφιβολίες.
Για το λόγο αυτό, εμείς οι Πράσινοι σκοπεύουμε να αντιπαραθέσουμε σθεναρά την ανάγκη κάλυψης όλων αυτών των απαιτήσεων, οι οποίες προέκυψαν από τις δύο επιτροπές για την ΣΕΒ, με στόχο την εξασφάλιση της προστασίας των καταναλωτών και την διαφύλαξη της υγείας των πολιτών και των εκτρεφόμενων ζώων.
Θα ήθελα τώρα να επισημάνω ορισμένες πτυχές οι οποίες απαιτούν περαιτέρω δέσμευση και συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο.
Καταρχάς θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι, εξαιτίας των αμελειών και των παραλείψεων στην πολιτική καταπολέμησης της ΣΕΒ, εκδηλώνονται και άλλα κρούσματα αυτής της ασθένειας, ενώ εμείς οφείλουμε να είμαστε έτοιμοι να επέμβουμε σε αυτά τα νέα κρούσματα, αποφεύγοντας τα συμβάντα του Βελγίου, όπου ένα σφάγιο μολυσμένου ζώου μετετράπη σε ζωικό άλευρο.
Έτσι, όπως υπάρχουν νέα κρούσματα της ΣΕΒ, θα υπάρχουν και νέα κρούσματα της παραλλαγής της Creutzfeldt-Jacob, η οποία σήμερα βρίσκεται σε φάση επώασης, γιατί επιβεβαιώθηκε δυστυχώς η επιστημονική σχέση μεταξύ του παθογενούς παράγοντα της ΣΕΒ και της νέας παραλλαγής της CreutzfeldtJacob.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να υπάρχει επάρκεια τόσο στην παρακολούθηση όσο και στις δράσεις προστασίας και ελέγχου των πολιτών.
Αναφορικά με τα λεγόμενα του Προέδρου Santer, χρειάζονται επίσης μέσα για μια χρηματοδοτική εισφορά αλληλεγγύης υπέρ των οικογενειών που επλήγησαν και για πραγματική αποζημίωση προς τους ασθενείς και τους συγγενείς τους, με την συμμετοχή και των κρατών μελών.
Εξάροντας τα αναγκαία συμπεράσματα από όλη αυτήν την υπόθεση, μπορούμε να αναγνωρίσουμε την ανάγκη χάραξης μιας νέας πολιτικής ελέγχων σχετικά με το σύνολο της εξεταζόμενης ημερήσιας διάταξης, καθώς και επαρκούς εφαρμογής της αρχής προφύλαξης.
Από αυτήν την άποψη, θα πρέπει να επισημάνουμε ότι η περίπτωση της ΣΕΒ αποτελεί παράδειγμα το οποίο πρέπει να χρησιμεύσει τόσο στη βελτίωση της πολιτικής για την προστασία των καταναλωτών όσο και στη δημιουργία μιας φιλικής προς το περιβάλλον γεωργίας.
Από τις επόμενες προθεσμίες και μετά, θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε νέα προβλήματα: την αναθεώρηση της νομοθεσίας περί τροφίμων, επί της οποίας υφίσταται μία Πράσινη Βίβλος, αλλά η εξέταση της οποίας άφησε μεγάλα κενά και αμφιβολίες, κυρίως όσον αφορά την πολιτική σχετικά με τις ορμόνες, τη χρήση αντιβιοτικών στην διατροφή των ζώων, το novel food , την προσθήκη γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών στα τρόφιμα, το μέλλον των κτηνιατρικών μορφών σαλμονέλλας.
Για όλους αυτούς τους λόγους ευχόμαστε, για φέτος, τα διάφορα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταφέρουν, μέσω των εξαμηνιαίων εκθέσεων της Επιτροπής και της σχετικής Διάσκεψης, να δώσουν επαρκείς απαντήσεις, οι οποίες καταρχήν απαντούν στις απαιτήσεις των καταναλωτών και των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ' ονόματος της ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίηση και ταυτόχρονα την δυσαρέσκειά μου για την κατάσταση και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζεται το ζήτημα της ΣΕΒ: καταρχάς ικανοποίηση, ως βουλευτής, για τον σημαντικότατο ρόλο που διαδραματίζει το Κοινοβούλιο στον χειρισμό αυτής της υπόθεσης, στην παρακίνηση της Επιτροπής, αλλά και ικανοποίηση να βλέπει κανείς την Επιτροπή να ανταποκρίνεται, από πολλές απόψεις, σε αυτές τις εκδηλώσεις θεμιτής εμπιστοσύνης, οι οποίες προέρχονται από το Κοινοβούλιο, έκφραση και της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, προκειμένου να αναχαιτίσει τους κινδύνους, να ελέγξει και από δω και στο εξής, να μην επαναλάβει τα λάθη του παρελθόντος που, μέχρι τώρα, υπήρχαν στον τρόπο αντιμετώπισης του θέματος των τρελών αγελάδων.
Αλλά αισθάνομαι και δυσαρέσκεια για το λόγο ότι η Επιτροπή δεν ακολούθησε όλες μας τις συστάσεις και επέδειξε φανερή δειλία - επιτρέψτε μου, Πρόεδρε Santer - όσον αφορά τα συνοδευτικά μέτρα: καλή η αναδιάρθρωση, πολύ καλή η δουλειά που έχει γίνει μέχρι τώρα, ιδιαίτερα από τον αρμόδιο για τον συγκεκριμένο τομέα Επίτροπο και από την Επιτροπή στο σύνολό της, αλλά κακή, κατά τη γνώμη μου, η έλλειψη θάρρους για εμβάθυνση, όπως ζητούσε το Κοινοβούλιο, τόσο σε εσωτερικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο μέτρων κατά του κράτους μέλους, το οποίο - δεν θα μπορούσα να μην το πω - στάθηκε η γενέτειρα αυτής της κρίσης.
Δυσαρέσκεια επίσης, αν μου επιτρέπετε, για εκείνους τους συναδέλφους του Κοινοβουλίου οι οποίοι αντίθετα έπαιξαν με την τραγωδία, θέλοντας να ξεχωρίσουν από τον σωρό και δίνοντας έτσι μια εικόνα για μας και την Επιτροπή, εντελώς ανεπαρκή.
Ευτυχώς τουλάχιστον που οι απειλές αυτές δεν είχαν κανένα επακόλουθο και που δεν υπήρξε λογοκρισία. Το Κοινοβούλιο, με σοβαρότητα, πρόκειται όντως να ψηφίσει ένα σημαντικό έγγραφο και φυσικά δεν μπορεί να μην αναγνωρίσει την πολύ καλή δουλειά που έχει γίνει μέχρι τώρα.
Kύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συνταχθώ με όσους συνεχάρησαν την Πρόεδρο της επιτροπής και τον εισηγητή για τη θαυμάσια εργασία τους.
Εκφράζω ασφαλώς την ικανοποίησή μου για την έκθεση αυτή, ως βάση που θα εξασφαλίσει ότι ποτέ δεν πρόκειται να αντιμετωπίσουμε ξανά ένα τόσο σοβαρό ή δύσκολο πρόβλημα, όπως ήταν για εμάς η ΣΕΒ.
Οι εκτροφείς βοοειδών στο Ηνωμένο Βασίλειο χρειάστηκε να υποστούν τις πλέον σοβαρές συνέπειες λόγω των περικοπών από την πλευρά της βιομηχανίας κρέατος και οστεάλευρου.
Πρέπει να μαθαίνουμε από τα λάθη του παρελθόντος και να φροντίζουμε ώστε να μην ξανασυμβούν.
Πράγματι, χρειαζόμαστε διαφάνεια και μεγαλύτερη ειλικρίνεια και πρέπει να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο γεγονός ότι τα τρόφιμα που αγοράζουν στα καταστήματα έχουν την καλύτερη δυνατή ποιότητα.
Πρέπει τώρα να κοιτάξουμε το μέλλον.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη σημερινή προσέγγιση του κ. Cunningham, διότι είναι βέβαιο ότι από τότε που ανέλαβε τα καθήκοντά του είναι φανερό ότι έχει αλλάξει τις σχέσεις μεταξύ της Προσωρινής Επιτροπής και της βρετανικής κυβέρνησης.
Χαίρομαι που η έκθεση κατάφερε να αποφύγει τη διατύπωση ορισμένων από τις πιο ακραίες θέσεις που υποστηρίζονταν από μία μειοψηφία.
Όπως προανέφερα, πρέπει τώρα να προχωρήσουμε.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να δώσουμε τέλος στο κυνήγι μαγισσών που έγινε κατά των ανωτέρων στελεχών της Επιτροπής και μάλιστα, σε μεγάλο βαθμό, κατά της βρετανικής κυβέρνησης.
Είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε κλίμα εμπιστοσύνης και να επανέλθουμε στα υψηλότερα δυνατά πρότυπα παραγωγής για όλα τα είδη διατροφής και να διασφαλίσουμε ότι τα τρόφιμα που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν τα ίδια υψηλά ποιοτικά κριτήρια με εκείνα που παράγονται από τους αγρότες της Ένωσης.
Στο μέλλον πρέπει να στηρίζουμε τις αποφάσεις μας σε αποκλειστικά επιστημονικά στοιχεία και όχι σε παραπλανητικές πληροφορίες που προβάλλονται από τα μέσα ενημέρωσης και τον Τύπο.
Επιθυμώ να συγχαρώ την Επιτροπή για τον θετικό τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τις εισηγήσεις που της υποβλήθηκαν από την Προσωρινή Επιτροπή και θα ήθελα να σημειωθεί η έκφραση της ευγνωμοσύνης μου στους Επιτρόπους κκ. Fischler και Bonino και το προσωπικό τους για τη βοήθεια, τη συνδρομή, καθώς και για τον υπεύθυνο τρόπο με τον οποίο προσέγγισαν το πρόβλημα αυτό και τον τρόπο με τον οποίο ανταποκρίθηκαν στις ευθύνες τους.
Επειδή προέρχομαι από τη Βόρειο Ιρλανδία, όπου οι εκτροφείς βοοειδών επλήγησαν σε μεγάλο βαθμό από την απαγόρευση των εξαγωγών βοοειδών από το Ηνωμένο Βασίλειο, θα ήθελα να πω πως ελπίζω ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο θα ανταποκριθούν στις ευθύνες τους.
Ελπίζω ότι όταν επιτευχθούν οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν στη Φλωρεντία, όπως πιστεύω ότι έχουν επιτευχθεί στη Βόρειο Ιρλανδία, η απαγόρευση θα αρθεί αμέσως και δε θα υπάρξουν δισταγμοί και πισωγυρίσματα, ενώ θα υπάρξει ανταπόκριση στις αυξημένες απαιτήσεις μας.
Περιμένω τη στιγμή που αυτό θα συμβεί.
Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά στο μέλλον και ελπίζω ότι ποτέ δεν θα χρειαστεί, σε οποιαδήποτε παρόμοια περίπτωση ή χρονική στιγμή, να ασχοληθούμε στο Κοινοβούλιο αυτό με ένα τέτοιο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bφge μας παρέδωσε την έκθεση της επιτροπής παρακολούθησης, η οποία κατάπληξε όλους τους συναδέλφους μας.
Τα βοοειδή εξακολουθούν να πεθαίνουν στο Βέλγιο, στη Γαλλία, στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά όλα πάνε καλά.
Ακόμα και αν πρόκειται για βοοειδή που γεννήθηκαν μετά την απαγόρευση των αλεύρων, δεν είναι σοβαρό, και ακόμα και αν ένα βελγικό βοοειδές βρέθηκε μέσα σε 1.200 τόνους αλεύρι!
Υπάρχουν 21 επίσημα κρούσματα της Creutzfeld-Jacob.
Αφού όλα αυτά δεν αγγίζουν την Επιτροπή, λίγο ενδιαφέρει.
Η επιστημονική απόδειξη της μετάδοσης από το ζώο στον άνθρωπο έχει δοθεί, αλλά δεν είναι ανησυχητικό.
Τα άλευρα εξακολουθούν να κυκλοφορούν, να παρασκευάζονται και να καταναλώνονται, το βασικό όμως είναι η διαφάνεια!
Το ίδιο εξάλλου, εάν, στο όνομα της διαφάνειας, η κ. Green απέκλεισε από την επιτροπή παρακολούθησης τους μη εγγεγραμμένους και την ARE, δέκα εκατομμύρια ψηφοφόροι δεν έχουν δικαίωμα στην διαφάνεια: αυτοί, μπορούν να πεθάνουν!
Έτσι, σε αντάλλαγμα, η Επιτροπή μας προσέφερε κάποια ψίχουλα σχετικά με την εσωτερική αναδιοργάνωση, τον κανονισμό για την απόσυρση των υλικών που είναι επικίνδυνα για τη διατροφική αλυσίδα, ένα ελάχιστο ποσό 50 εκατομμυρίων ECU για την έρευνα, την επεξεργασία των αλεύρων από ζωϊκά απόβλητα που βελτιώθηκε κάπως, αλλά το βασικό δεν έγινε, κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, δεν υπήρξαν δηλαδή πειθαρχικά μέτρα κατά των υπευθύνων των σοβαρών λαθών: μόνο ο καημένος κ. Mansito αναγκάστηκε να πάρει σύνταξη, ο Δανός κ. Hoelgaard προάγη σε διευθυντή των φυτικών προϊόντων, έτσι ώστε αφού δηλητηρίασε τα ζώα, θα ασχοληθεί τώρα με τα φυτά.
Ο κ. Meldrum συνταξιοδοτήθηκε, ήταν η μόνη κύρωση, και ο κ. Marchant δεν έπαθε τίποτα απολύτως.
Όσο για τον στυγνό επιχειρηματία κ. McSharry, φυσικά, τη γλίτωσε.
Δεν τέθηκε θέμα ευθύνης της βρετανικής κυβέρνησης, ούτε των αδελφών De Mulder, η βρετανική κυβέρνηση δεν ζήτησε συγγνώμη, τουλάχιστον όχι για αυτό το έγκλημα κατά των βοοειδών, το οποίο δεν ξέρω αν είναι απαράγραπτο, ενώ υπάρχει παρόλα αυτά έγκλημα κατά ανθρώπινων θυμάτων, στο μέτρο που το να βλέπουν τα κοπάδια τους κατεστραμμένα αποτελεί για τους εκτροφείς ένα ψυχολογικό δράμα που δεν είναι αμελητέο, και έγκλημα κατά των φορολογουμένων, εάν πιστέψουμε τον κ. Tillich, ο οποίος, στην γενική έκθεσή του για τον προϋπολογισμό του 1998, μας έλεγε ακριβώς το κόστος αυτών των μέτρων: 1, 5 δισεκατομμύριο ECU για το 1996, 2, 2 δισεκατομμύρια για το 1997, πάνω από 1 δισεκατομμύριο ECU με έμμεσο τρόπο.
Πίστευα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενδιαφερόταν για την υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης!
Υπάρχουν επιπλέον κάποιοι παραλογισμοί: οι σκελετοί συνεχίζουν να μεταποιούνται, είναι αλήθεια, σε άλευρα για τα μη μηρυκαστικά, τα επικίνδυνα υλικά που έχουν απαγορευτεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγονται παρόλα αυτά από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όπως τα κρέατα με ορμόνες.
Ασφαλώς θα βάλουμε ετικέτες στα βοοειδή, αλλά το 2000!
Για δύο χρόνια, ούτε ετικέτες, ούτε έλεγχος στην Douvres, ούτε έλεγχος για το εμπάργκο!
Και χειρότερο ακόμα! Η Βόρειος Ιρλανδία, η τελευταία δηλαδή βρετανική αποικία μαζί με το Γιβραλτάρ από τότε που το Χονγκ Κόνγκ απεχώρησε, η Βόρειος Ιρλανδία χρησιμεύει ως "βοοειδές» της Τροίας.
Να λοιπόν η ουσία από όσα έχουν γίνει, παραπετάσματα καπνού δηλαδή και τεχνικά καπνογόνα.
Είναι αλήθεια, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ότι το μόνο αποτελεσματικό μέτρο ήταν η απαγόρευση της ελεύθερης κυκλοφορίας, αλλά ήταν σαν να χτυπάμε την καρδιά του ευρωπαϊκού οικοδομήματος το να σας πούμε πού βρίσκεται το μόνο αποτελεσματικό μέτρο!
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ εκφράζω την ικανοποίησή μου για αυτά που κατάφεραν οι συνάδελφοί μου στην επιτροπή και χαιρετίζω τους πραγματικούς ήρωες της έκθεσης αυτής - τον κ. Medina, τον κ. Bφge και την κα Roth-Behrendt - για τη σημαντική εργασία που έχουν επιτελέσει, και επίσης τους ανθρώπους στην Επιτροπή, με τους οποίους η συνεργασία μας το περασμένο εξάμηνο ήταν εξαιρετικά θετική.
Η ΣΕΒ και η νόσος Creutzfeld-Jacob ήταν ένας εφιάλτης για την Eυρώπη επί μερικά χρόνια.
Πολλοί έχασαν τα προς το ζην και μερικοί έχασαν τη ζωή τους.
Η έκθεση Medina και η συνέχειά της έδειξαν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί το ίδιο να αναλάβει μια κατάλληλη πρωτοβουλία σχετικά με το θέμα αυτό.
Πρόκειται για μια άλλη μορφή συναπόφασης, εκτός από το γεγονός ότι εδώ δεν ανταποκρινόμαστε στις προτάσεις της Επιτροπής ή του Συμβουλίου, αλλά εξετάζουμε την κατάσταση λόγω της έλλειψης τέτοιων προτάσεων σε προγενέστερο στάδιο.
Η κριτική προς την Επιτροπή κατά τη συζήτηση της έκθεσης Medina έγινε με το πνεύμα αυτό.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε δεόντως ότι η Επιτροπή έκανε σημαντική πρόοδο, ιδιαίτερα μέσω της ΓΔ XIV, το τελευταίο εξάμηνο.
Λόγω του γεγονότος αυτού, η συντριπτική πλειοψηφία τόσο της δικής μου όσο και άλλων πολιτικών ομάδων, θεωρεί ότι δεν πρέπει να τεθεί σε ψηφοφορία μια πρόταση μομφής.
Υπάρχουν πολλά προβλήματα που μας ανησυχούν ακόμη.
Ένα είναι η κάπως αναβλητική στάση σε σχέση με τις πειθαρχικές διαδικασίες στο πλαίσιο της ίδιας της Επιτροπής, αλλά αυτός δεν είναι λόγος να γίνει ψηφοφορία για πρόταση μομφής.
Είπαμε στην αρχή ότι αν και ασχολούμαστε με θέματα δημόσιας υγείας και ασφάλειας, δεν είμαστε επιτροπή δημόσιας ασφάλειας στο πνεύμα της Γαλλικής Επανάστασης, ώστε να ζητάμε την κεφαλή ορισμένων επί πίνακι και να υποστηρίζουμε τη διεξαγωγή δικών με σκοπό τη δημοσιότητα.
Θέλουμε απλώς να διασφαλίσουμε ότι τα διδάγματα σε σχέση με την εσωτερική πειθαρχία κατανοούνται το ίδιο αποτελεσματικά με ορισμένα άλλα.
Θεωρούμε επίσης ότι στην αρχή το Συμβούλιο αδράνησε στην απάντησή του προς τις απόλυτα αναγκαίες προτάσεις της Επιτροπής για την υγεία και την ασφάλεια και την επεξεργασία των επικίνδυνων υλικών σε όλη την έκταση της Κοινότητας.
Όλα τα μέλη της επιτροπής μας, ιδιαίτερα κατά την επίσκεψή της στο Ηνωμένο Βασίλειο, συγκινήθηκαν από την δυσχερή θέση των θυμάτων της νόσου Creutzfeld-Jacob και των οικογενειών τους, την οποία μας εξέφρασαν πολύ παραστατικά ο κ. και η κ. Churchill.
Το σύνολο της επιτροπής θέλησε να εκφράσει την αλληλεγγύη της στα θύματα αυτής της τρομερής ασθένειας και στις οικογένειές τους.
Γνωρίζουμε ότι αυτή η συμπάθεια και η υποστήριξη πρέπει είναι υλική, αλλά και ηθική.
Στις σχετικές ενέργειες πρέπει να συμμετάσχουν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, και προσβλέπουμε στην ανάληψη πρωτοβουλιών και από τις δύο πλευρές.
Κατά τη γνώμη μου, η έρευνα σχετικά με τα αίτια της νόσου Creutzfeld-Jacob στο Ηνωμένο Βασίλειο έχει καθυστερήσει εδώ και πολύ καιρό και θα καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια για την πραγματοποίησή της.
Τα επιχειρήματα σε γενικές γραμμές έχουν εθεί και δεν πρέπει τώρα να υπάρξουν περιττές καθυστερήσεις σχετικά με τις λεπτομέρειες.
Η βρετανική κυβέρνηση εκφράζει την ικανοποίησή της για την εν λόγω έκθεση.
Αυτή τη φορά δεν υπάρχει καμία από τις κακεντρεχείς επικρίσεις που στρέφονταν κατά της προηγούμενης έκθεσης του κ. Μedina.
Ο Υπουργός Δρ. Cunningham, όταν παρουσιάστηκε ενώπιον της επιτροπής, κατέστησε απόλυτα σαφές ότι ορθώς καλείται και ότι πάντοτε θα αποδέχεται σχετικές προσκλήσεις.
Είναι καλύτερο να τονίζουμε τις θετικές πλευρές της δήλωσης αυτής, παρά να προχωρούμε σε νομικές σοφιστείες για το τί ζητείται ή δεν ζητείται, τί επιτρέπεται ή δεν επιτρέπεται και τί απαιτείται ή δεν απαιτείται στο πλαίσιο της Διοργανικής Συμφωνίας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο βρέθηκε από την αρχή στο επίκεντρο της επιδημίας της ΣΕΒ, αλλά με τα προληπτικά μέτρα που έχουν τεθεί σε ισχύ, δικαιούται να θεωρεί ότι αποτελεί παράδειγμα σχετικά με τα πρότυπα υγείας και ασφάλειας, περιλαμβανομένης της ασφαλούς αποθήκευσης των υπολειμμάτων σφαγίων που έχουν υποστεί μετατροπή.
Αρκετοί άνθρωποι έχουν αναφερθεί σε αυτό.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι ενώ έχουν γίνει τα πάντα για να τηρηθούν οι όροι της συμφωνίας της Φλωρεντίας, για να υπάρξει απόλυτη υγεία και ασφάλεια όσον αφορά τα υπολείμματα σφαγίων που έχουν υποστεί μετατροπή - που αποθηκεύονται με τη μορφή κρέατος και οστεάλευρου - πρέπει να φυλάσσονται σε συνθήκες πλήρους ασφάλειας έως ότου αποτεφρωθούν με ασφαλή τρόπο.
Δεν πρέπει να απαιτήσουμε την άμεση αποτέφρωση του συνόλου των εφεδρικών αποθεμάτων.
Πιστεύουμε ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει τώρα να είναι έτοιμα να συμφωνήσουν στα ίδια προληπτικά μέτρα που έχουν ήδη υλοποιηθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Τα πρόσφατα γεγονότα στο Βέλγιο έδειξαν ότι η ΣΕΒ μπορεί να εμφανιστεί σε κράτη που θεώρησαν ότι είχαν απαλλαγεί από αυτήν και ότι μπορούν να γίνουν λάθη κατά την ανάλυση και τον τελικό προορισμό των σφαγίων.
Το λέω αυτό αποκλειστικά με πνεύμα συμπάθειας και - για να χρησιμοποιήσω την ίδια έκφραση που ο ίδιος ο Πρόεδρος χρησιμοποίησε σήμερα - αλληλεγγύης προς οποιαδήποτε χώρα του κόσμου που επλήγη από τη ΣΕΒ με τον τρόπο που επλήγη το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η απάντηση δεν είναι να κραυγάζουμε για περιοχές ή ζώνες που δεν έχουν πληγεί από την ΣΕΒ, αλλά να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία ενιαία ζώνη που χρειάζεται απόλυτη ασφάλεια, δυνατότητα εντοπισμού και επαγρύπνηση ως την καταλληλότερη βάση για την εξασφάλιση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και την εμπορική διακίνηση των βοοειδών σε όλη την Κοινότητα με γνώμονα την ποιότητά τους, σε μία αγορά όπου η εμπιστοσύνη έχει αποκατασταθεί.
Το τελικό σημείο που θα ήθελα να θίξω είναι ότι στο μέλλον αυτή η διαδικασία του ενδελεχούς ελέγχου πρέπει να συνεχιστεί και προσβλέπω στην ενημερωτική εκστρατεία για την ασφάλεια των τροφίμων που σχεδιάζει η ΓΔ XXIV για το 1998.
Ελπίζω ότι η εκστρατεία αυτή θα ξεκινήσει κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας με την πλήρη υποστήριξη των κρατών μελών και των ενώσεων καταναλωτών.
Μετά από τόση απελπισία, πολλά είναι τα θετικά που μπορούν να προκύψουν από όλα αυτά για τους καταναλωτές και τους παραγωγούς της Κοινότητας.
Το αποτέλεσμα της κρίσης της ΣΕΒ πρέπει να είναι η δημιουργία αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ τους και η θέσπιση ενός δίκαιου καθεστώτος για την υγεία και την ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, στο Κοινοβούλιο αυτό αποδίδεται συχνά η μομφή ότι ενεργεί, χωρίς πλήρη συναίσθηση των ευθυνών του.
Σ' αυτόν τον αδικαιολόγητο ψόγο μπορεί κανείς να αντιτείνει ότι το Κοινοβούλιο αυτό, εκεί όπου έχει, πράγματι εξουσία ενεργεί με συναίσθηση των ευθυνών του και μάλιστα επιτυγχάνει και κάποια πράγματα.
Έχουμε την έγκριση ότι η υγεία, το περιβάλλον, η προστασία των καταναλωτών θα εξετάζονται ως θέματα με μεγαλύτερη προτεραιότητα από τους υπόλοιπους στόχους της εσωτερικής αγοράς.
Έχουμε την έγκριση ότι η γεωργική πολιτική θα μεταβληθεί προς αυτήν την κατεύθυνση, ότι δεν θα αποτελέσουν σημαντικότερα κριτήρια η μαζική παραγωγή, η ποσότητα, η έκταση, αλλά ότι επιθυμούμε να βασίζεται η βιώσιμη διαχείριση στην ποιότητα, την κατηγορία, την υγεία.
Και από την άποψη της δημοκρατικής πολιτικής πετύχαμε κάτι.
Η εργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οργανώνεται, σήμερα, διαφορετικά απ' ό, τι προ ολίγου.
Η λέξη κλειδί: διαφάνεια, είναι κάτι που βιώσαμε και ζήσαμε τις τελευταίες μέρες και εβδομάδες.
Η σχετική νομοθεσία θα ακολουθήσει μελλοντικά, με την υπεύθυνη συνδρομή και σύμπραξη τυ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ελπίζουμε, πάντως, και το ελπίζουμε το αργότερο πάνω στην βάση της τροποποίησης των αρμοδιοτήτων που συνεπιφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δεν τα καταφέραμε όλα.
Δεν επιβάλαμε κυρώσεις για προσωπικές ευθύνες.
Σε σχέση με αυτό όμως, έχουμε την υπόσχεση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ότι θα φροντίσει γι' αυτό, βάσει νέων πειθαρχικών διατάξεων, έτσι ώστε μελλοντικά να διαθέτουμε τις ανάλογες νομικές βάσεις, όταν σημειωθεί επιλήψιμη συμπεριφορά.
Δεν έχουμε πραγματικές αποζημιώσεις για τα θύματα, αλλά έχουμε πάντως ενδείξεις προς την σωστή κατεύθυνση και προσδοκούμε η συνεργασία μεταξύ αυτού του Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου να επιφέρει λύσεις με μελλοντικούς προσανατολισμούς.
Δεν κατορθώσαμε τα πάντα, γι' αυτό και πάνω σ' αυτό οφείλουμε να εργαστούμε τους επόμενους μήνες, ώστε να ολοκληρωθούν τα πορίσματα για τις συνέπειες του σκανδάλου της ΣΕΒ και εμείς όλοι να επωφεληθούμε στο διηνεκές από την εργασία των δύο επιτροπών για την νόσο ΣΕΒ.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά στον τομέα των τροφίμων, η ασφάλεια και η ποιότητά τους πρέπει να υπερισχύσουν κάθε άλλης σκέψης.
Η απόδοση κέδους δεν μπορεί να είναι σε βάρος των δικαιωμάτων και της ευημερίας των καταναλωτών.
Η ΣΕΒ υπήρξε ένα δίδαγμα με ακριβό τίμημα για την Ευρώπη που δεν πρέπει ποτέ στο μέλλον να επαναληφθεί.
Η ανθρώπινη τραγωδία δεν μπορεί ποτέ να λησμονηθεί.
Εκτιμώ ιδιαίτερα την αναγνώριση της τραγωδίας αυτής από τον Πρόεδρο Σαντέρ σήμερα το πρωί, ένα θέμα το οποίο έθιξε με μεγάλη λεπτότητα.
Κατά την υποστήριξη της έκθεσης ενώπιον του Κοινοβουλίου, νομίζω ότι είναι υπέρ της Επιτροπής το γεγονός ότι τέθηκαν γρήγορα σε εφαρμογή κανονισμοί για την εξάλειψη της ΣΕΒ και, ακόμη σημαντικότερο, μέτρα για να μην επαναληφθεί το εν λόγω φαινόμενο.
Από την άποψη αυτή, πρέπει να πω ότι το έργο της ειδικής επιτροπής και οι θέσεις του Κοινοβουλίου ήταν επίσης σημαντικά.
Με ευχαρίστηση δηλώνω ότι πολλές από αυτές εξετάστηκαν από την Επιτροπή.
Σε σχέση με τη ΣΕΒ θα ήθελα να πω ότι οι κτηνοτρόφοι υπήρξαν τα αθώα θύματα καταστάσεων που ήταν πέρα από τον έλεγχό τους.
Συνήθως οι κτηνοτρόφοι δεν εμπλέκονται στην παραγωγή σύνθετων ζωοτροφών και όταν αγόραζαν την τροφή για τα ζώα τους δεν γνώριζαν πάντοτε το πραγματικό της περιεχόμενο σε πρωτεΐνη.
Σχετικά με το θέμα της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων, πρέπει να διασφαλίσουμε, και νομίζω ότι αυτό είναι σημαντικό στο πλαίσιο των προσεχών συνομιλιών για το παγκόσμιο εμπόριο, ότι η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προστασία των καταναλωτών δεν θα θέσει τους καταναλωτές μας σε κίνδυνο ή τη βιομηχανία μας σε μια συγκριτικά μειονεκτική θέση όσον αφορά στον ανταγωνισμό.
Έχουμε δεχθεί τη σημασία της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων και πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε την πλήρη προστασία των καταναλωτών μας στο πλαίσιο του ευρύτερου παγκόσμιου εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αντιπαρατεθώ σ' αυτό το έλλειμμα πολιτικής υπευθυνότητας που κατεδείχθη τόσο εμφανώς σ' αυτήν την περίπτωση.
Είναι, πάντως, απολύτως σαφές: εκεί όπου οικονομικά συμφέρονται και μαζική παραγωγή μέσω επιχορηγήσεων συμπίπτουν, οι ατασθαλίες είναι σχεδόν υποχρεωτικές.
Εδώ, θα πρέπει να καλυφθούν τα θεσμικά κενά.
Η μία λύση είναι η απόλυτη απαίτηση για εποπτεία της γεωργικής πολιτικής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εδώ δεν θ' αφήσουμε περιθώρια!
Δεύτερη είναι η πολιτική υπευθυνότητα έναντι των υπαλλήλων.
Είναι κάτι που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποσχέθηκε, θα περιμένουμε τί θα προκύψει.
Εδώ, ως πολιτική εγγύηση δόθηκε η υπευθυνότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό ήταν καλό και μας βοήθησε και αυτήν την εγγύηση θα χρησιμοποιήσουμε και στη συνέχεια.
Ένα σημείο όμως δεν εκπληρώθηκε, δηλαδή οι εθνικές κυβερνήσεις να αναλάβουν τις πολιτικές τους ευθύνες.
Πρόκειται για σκάνδαλο όταν μία κυβέρνηση παραβιάζει ένα δικαίωμα, κι αυτό μπορεί να το κάνει χωρίς τελικά να υφίσταται πολιτικές κυρώσεις!
Εδώ, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να συνεργαστούμε περισσότερο με τα εθνικά κοινοβούλια, ιδιαίτερα με την αντιπολίτευση των εθνικών κοινοβουλίων.
Τελευταίο σημείο: δεν επιτρέπεται μια τέτοια παραπτωματική συμπεριφορά να μην έχει οικονομικά επακόλουθα!
Πρέπει να απαιτήσουμε, όταν μια κυβέρνηση, ένα κράτος επιβαρύνει όλα τα άλλα, με παρόμοιας φύσεως έξοδα, να ζητείται από αυτήν την κυβέρνηση επιστροφή των αντίστοιχων δαπανών.
Αυτή είναι μια βασική απαίτηση, που θα ακολουθήσουμε και στην συνέχεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να συνοψίσω τον λόγο μου.
Θα περιοριστώ σ' αυτό, που μας είπε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Μου φαίνεται ότι παραβλέπει πολύ την πραγματικότητα.
Κύριε Boden, δεν λαμβάνετε καθόλου υπόψη σας ότι τα κράτη μέλη έχουν μια πολύ επιφανειακή αίσθηση περί δικαίου, τουλάχιστον όσον αφορά την κοινοτική νομική βάση, ιδιαίτερα, σ' αυτήν την περίπτωση, της νόσου ΣΕΒ.
Μπορούμε να διαφωτίσουμε τις χώρες που σκέπτονται, για παράδειγμα, να μην εφαρμόσουν την νομική επιταγή, που πρέπει να εφαρμοστεί π.χ. για τα ζωικής προέλευσης άλευρα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραπέμπεται σε μια χρονοβόρα διαδικασία σχετικά με την παραβίαση της Συνθήκης.
Εδώ πρόκειται για το πώς εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ικανή να αντιδράσει πιο γρήγορα, ώστε να επιβάλει εδώ τα αντίστοιχα υγειονομικά μέτρα.
Στην συνέχεια, είναι απαραίτητο, και εσείς επίσης δεν είπατε τίποτα σχετικά, να διενεργούνται κτηνιατρικοί έλεγχοι, στα ίδια τα κράτη μέλη.
Στη Γερμανία, π.χ. πρέπει να είναι ανεξάρτητοι.
Υπάρχει δηλ. μία δέσμευση των ελεγκτών για μια σχέση εργασίας, είτε ως εκτάκτων υπαλλήλων είτε με σχέση αμοιβής υπηρεσιών, που έτσι διατηρούν την ανεξαρτησία τους από τα σφαγεία.
Εδώ μας ενδιαφέρει να αποφασίσουμε την διενέργεια ανεξάρτητων κτηνιατρικών ελέγχων, πράγμα που πρέπει να επιβληθεί από το Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα ασκούσα μεγάλη κριτική ακόμη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αν δεν είχα ακούσει τον λόγο σας.
Αναφέρατε για παράδειγμα τη σήμανση: το μόνο σημείο πάνω στο οποίο είχατε ομοφωνία ήταν στην αποπομπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής!
Πάνω στο θέμα αυτό, σωρεύτηκαν συναίνεση πάνω στην συναίνεση, αυτό που προέκυψε ήταν η πρόταση που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι προτάσεις βελτιώσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Όλα αυτά αποτελούν σκάνδαλο!
Συγχωρείστε με, κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα μιλούσα για 10 λεπτά ακόμη, για να ανακαλέσω, τελικά, το Συμβούλιο στην τάξη!
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία.
Στο όλο ζήτημα με τη ΣΕΒ προστίθεται και το θέμα ότι η έρευνα κινδυνεύει να σκαλώσει λόγω άλλων προβλημάτων. Για αυτό το λόγο, θεωρώ την έκθεση κάπως ελλιπή.
Διότι εκτός από τα προβλήματα με τη ΣΕΒ, έχουμε και το θέμα ότι μπήκε στη μέση το οργανωμένο έγκλημα και μεταφέρθηκαν παράνομα και σε μεγάλες ποσότητες τρόφιμα από τη Μεγάλη Βρετανία σε χώρες εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρόκειται για μία απάτη που θέσαμε επανειλημμένα επί τάπητος στην άλλη προσωρινή Εξεταστική Επιτροπή.
Θα ήελα να ζητήσω να επιληφθεί του θέματος η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Υποβάλαμε μερικές τροπολογίες στο θέμα ώστε να συζητηθεί και αυτό το ζήτημα που τίθεται μαζί με το κανονικό φάκελο ΣΕΒ.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ο Πρόεδρος ζήτησε σήμερα το πρωί στις 9.15 από τα μέλη του Κοινοβουλίου να εγκαταλείψουν το ταχύτερο δυνατόν την αίθουσα, πραγματοποιήθηκε μαζική αποχώρηση· χαίρομαι διότι οι περισσότεροι συνάδελφοι επέστρεψαν πια.
Για τη ΣΕΒ, ο εισηγητής σημειώνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακολούθησε τις περισσότερες συστάσεις της Εξαταστικής Επιτροπής, ή τουλάχιστον άρχισε να τις ακολουθεί.
Επομένως, δεν νομίζω ότι τίθεται ζήτημα εμπιστοσύνης στην Επιτροπή.
Η καταπολέμηση της ΣΕΒ και του συνδρόμου Creutzfeldt-Jacobs απαιτεί εγγυημένη ασφάλεια των ζωικών προϊόντων που προορίζονται για κατανάλωση.
Δικαιολογημένα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθιέρωσε λοιπόν από την 1η του περασμένου Απριλίου νέες προδιαγραφές για την επεξεργασία κρεάτων και οστεάλευρου.
Το γεγονός ότι δέκα κράτη μέλη δεν τις εφάρμοσαν ακόμα στην πράξη, αποτελεί μεγάλη αμέλεια.
Θα ήθελα να μάθω τις απόψεις της Επιτροπής για τη μεταποίηση επεξεργασία επικινδύνων οργάνων βοοειδών σε ζελατίνες και λιπαρές ουσίες.
Η απόφαση του περασμένου Ιουνίου αναζήτησε ένα μηδενικό συντελεστή κινδύνου.
Και υπάρχουν άφθονοι λόγοι γι'αυτό, μια που πρόσφατα αποδείχθηκε η σχέση ανάμεσα στη ΣΕΒ και το σύνδρομο Creutzfeldt-Jacob.
Κι όμως, η Επιτροπή δείχνει να παραιτείται από την απαγόρευση της χρήσης επισφαλών οργάνων σε ζελατίνες και λιπαρές ουσίες.
Αμφιβάλλω αν μια τέτοια απαγόρευση θέτει σε κίνδυνο τις προμήθειες φαρμάκων.
Η Αυστραλία, η Νέα Ζηλανδία και επίσης οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις μπορούν να παράγουν ζελατίνες σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές, χωρίς δηλαδή τη χρήση επισφαλών οργάνων.
Μήπως η Επιτροπή υποχωρεί κάπως εύκολα στις εμπορικές και πολιτικές πιέσεις των Ηνωμένων Πολιτειών;
Αν και ο βρεταννός υπουργός κ. Hogg καλά θα είχε κάνει να παρουσιασθεί στην Εξεταστική Επιτροπή, θεωρώ κάπως υπερβολικές τις αντιδράσεις που επιδιώκουν να υποχρεώσουν τα μέλη των εθνικών κυβερνήσεων να εμφανίζονται σε μια Εξεταστική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι κυβερνήσεις δίνουν λογαριασμό στα εθνικά κοινοβούλια. Εδώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το παρατραβάει.
Το πρόγραμμα εργασίας για τη βελτίωση των κτηνιατρικών ελέγχων είναι θετικό.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί ποτέ να υποκαταστήσει τα εθνικά συστήματα ελέγχου.
Οι ευρωπαϊκές υπηρεσίες παίζουν μόνο συμπληρωματικό ρόλο.
Επομένως, επιβάλλεται η συνεργασία και ο συντονισμός με τα εθνικά όργανα ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την υποβολή της έκθεσης.
Καταδεικνύει σαφώς ποιά μέτρα έλαβε με καθυστέρηση, έστω, πάντως τα έλαβε ή ποιά παρέλειψε να λάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά την διάρκεια της κρίσης ΣΕΒ.
Τούτο σημαίνει, λοιπόν, ότι πολλές απαιτήσεις του Κοινοβουλίου υλοποιήθηκαν.
Μερικές αξιώσεις παρέμειναν ανοιχτές. Ο εισηγητής Boge μίλησε για αλλαγές στο μέλλον.
Όμως θέτω εκ των προτέρων την ερώτηση για το αν μπορεί να απαλλαχθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή από την πολιτική της ευθύνη.
Θα ήθελα να κάνω κάποια σύγκριση: στο ποινικό δίκαιο της Αυστρίας αναγνωρίζεται η επανόρθωση της ζημίας, ακόμη και όταν, λόγω μικρού παραπτώματος του εναγόμενου, υπάρχει η δυνατότης για την αθωωση του.
Επιτρέψτε μου τώρα, για να μείνω στην εικόνα μου, να συζητήσω την επανόρθωση της ζημίας, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Από την έκθεση, γίνονται εμφανείς οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για επανόρθωση της ζημας.
Έτσι γίνεται λόγος για μια νέα δημοσιότητα, ο τομέας καθηκόντων της Γενικής Διεύθυνσης πολιτικής των καταναλωτών και προστασίας της υγείας επεκτάθηκε και ελήφθησαν μέτρα για την αποκατάσταση του τρόπου λειτουργίας της αγοράς.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λοιπόν, ανέλαβε την προσπάθεια για την επανόρθωση της ζημίας.
Όλα αυτά συνέβησαν εν τέλει, μόνο χάρη στις μεγάλες πιέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και χάρη στην οργή της κοινής γνώμης. Όμως δυστυχώς, έγιναν πολύ καθυστερημένα!
Ήδη από το 1990 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε συγκεντρώσει την προσοχή του στην προβληματική της νόσου ΣΕΒ.
Για πολύ διάστημα και κατά την ανάληψη των καθηκόντων της για διενέργεια ελέγχων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αφέθηκε στην καλή διάθεση των κρατών μελών, να την σέρνουν από την μύτη, χωρίς να κάνει τίποτα.
Ξέρω κιόλας, ότι η Ευρωπαϊκη Επιτροπή δεν είναι άμεσα υπεύθυνη για την ανυπαρξία βούλησης, εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών, να υποβληθούν σε ελέγχους, θα μπορούσε όμως να εκμεταλλευτεί εδώ και πολύ καιρό, τον ρόλο που είχε ως θεματοφύλακας των συνθηκών.
Εδώ έγκειται και η πολιτική ενοχή στην συμπεριφορά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Επανέρχομαι στην εικόνα μου.
Είναι δικαιολογημένη η απαλλαγή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Δυστυχώς στο άρθρο 144 της Συνθήκης προβλέπεται, μόνον ψήφος δυσπιστίας, απέναντι σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Όσο υπάρχει αυτή η τροχοπέδη, θα είναι και στο μέλλον δύσκολο να υπάρξει απάιτηση πολιτικών ευθυνών.
Λυπάμαι γι' αυτό, και τούτο δεν θα το καταλάβουν οι ευρωπαίοι πολίτες!
Η συνέχεια της συνεδρίασης θα διεξαχθεί στις 3 το μεσημέρι.
Ψηφοφορίες
Επιθυμώ να ενημερώσω το Σώμα ότι λόγο ενός τεχνικού σφάλματος κατά την κατάθεση των τροπολογιών στην έκθεση Linkohr, της οποίας η ψηφοφορία είχε προβλεφθεί για σήμερα, μια τροπολογία που κατατέθηκε από την Ομάδα των Πρασίνων δεν μεταφράστηκε και δεν διανεμήθηκε.
Η ψηφοφορία της έκθεσης Linkohr αναβάλλεται συνεπώς για αύριο, Τετάρτη, στις 12 το μεσημέρι, για να μπορέσει ο εισηγητής και οι βουλευτές να λάβουν γνώση του κειμένου.
Σας θυμίζω επίσης ότι η ψηφοφορία επί των ψηφισμάτων σχετικά με την Διάσκεψη του Κιότο για την αλλαγή του κλίματος, θα διεξαχθεί επίσης αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας. Επικαλούμαι τον Κανονισμό, και ειδικά το άρθρο 28, παρ.
2, όπου προβλέπεται ότι οι γραπτές ερωτήσεις πρέπει να απαντηθούν εντός 30 ημερών. Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, πέρυσι τον Δεκέμβριο υπέβαλα εγγράφως μία ερώτηση στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για την ερώτηση αρ. 3/97 σχετικά με μία έκθεση του Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου, μία έκθεση της 18ης Νοεμβρίου 1996, για την εγκατάσταση 128 επιπλέον θαλάμων ντους για βουλευτές στις Βρυξέλες, κόστους 90 εκατομμυρίων.
Όποιος ξέρει αριθμητική, μπορεί να λογαριάσει ότι 90 εκατ. δια 128 κάνει 703.125 βελγικά φράγκα ανά θάλαμο.
Κανονικά, η απάντηση πρέπει να εγκριθεί από το Προεδρείο.
Από τον Μάιο μήνα, η απάντηση βρισκόταν στους φακέλους του Προεδρείου.
Δύο φορές ζήτησα γραπτώς εξηγήσεις.
Μέχρι σήμερα δεν πήρα ακόμη καμία απάντηση, ένδεκα μήνες μετά την υποβολή της ερώτησης.
Σήμερα, το Προεδρείο συνεδριάζει και ζητώ να εγγραφεί το θέμα στην ημερήσια διάταξη, ώστε να πάρω επιτέλους μετά από ένδεκα μήνες κάποια απάντηση.
Κύριε Vandemeulebroucke, μείνετε ήσυχος, το Προεδρείο θα εξετάσει, σήμερα το απόγευμα κιόλας, την ερώτησή σας και θα έχετε όλες τις απαραίτητες εξηγήσεις.
Δεν είναι θέμα που αφορά τη διαδικασία.
Σας παρακαλώ λοιπόν να σταματήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας: σας είναι δυνατόν να καταστήσετε σαφές ότι πίσω από αυτόν τον Κανονισμό κρύβεται η πριμοδότηση του "Ηρώδη»; Εδώ πρόκειται για την σφαγή άκακων νεογέννητων μόσχων, κι αυτό δίκαια κατέληξε σε διασυρμό.
Οι οργανώσεις προστασίας των ζώων, δικαίως αντέδρασαν.
Υποβάλαμε μια τροπολογία, μόνον για την παρουσίαση του θέματος, για να γίνει σαφές σ' αυτό το Κοινοβούλιο και να ξέρει ο κόσμος για τί ψηφίζει.
Kύριε Graefe zu Baringdorf, όλοι οι βουλευτές διάβασαν με ενδιαφέρον αυτό το έγγραφο, το οποίο δεν ακολουθείται από συζήτηση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Οι υπογράφοντες καταψηφίζουν τις εκθέσεις σχετικά με τον κανονισμό αναφορικά με το βόειο κρέας όσο αυτός δεν προβλέπει διατάξεις κατά της παραγωγής του αποκαλούμενου λευκού μοσχαρίσου κρεάτος.
Έκθεση του κ. Colino Salamanca (A4-0330/97)
Λόγω των ιδιαιτεροτήτων της πορτογαλικής βιομηχανίας ζαχάρεως και με στόχο να διατηρηθεί η βιωσιμότητά της, θεωρούμε απαραίτητη τη συνέχιση των εθνικών ενισχύσεων στους πορτογάλους παραγωγούς ζαχαρότευτλων, κατά παρέκκλιση του πλαισίου που καθορίζει η Επιτροπή.
Η καλλιέργεια ζαχαρότευτλων μπορεί να αποτελέσει μια οικονομικώς βιώσιμη εναλλακτική λύση, εφόσον θα επιτρέπει την αμειψισπορά και θα συμβάλει, σε ορισμένες περιφέρειες, στην αύξηση του γεωργικού εισοδήματος.
Με αυτή την έννοια, δεν μπορούμε να μη θυμηθούμε την πρόσφατη αύξηση της ποσόστωσης ώστε να επιτευχθεί η βιωσιμότητα της βιομηχανικής μονάδας μεταποίησης ζαχαρότευτλων που λειτουργεί στην Πορτογαλία.
Από την άλλη, η έκθεση Sturdy σχετικά με την περίοδο εμπορίας γεωργικών προϊόντων προέβλεπε ήδη τη χορήγηση φθίνουσας ενίσχυσης στους Πορτογάλους παραγωγούς ζαχαρότευτλων μέχρι το έτος 2001, και η πρόταση που υποβάλλει σήμερα η Επιτροπή κινείται προς την ίδια κατεύθυνση.
Δεν μπορούμε, επομένως, να δεχθούμε την κατάργηση των εθνικών ενισχύσεων μετά το 2001, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Φρονούμε επίσης πως οποιαδήποτε απόφαση επί του θέματος τούτου είναι πρόωρη μέχρις ότου πραγματοποιηθεί η μεταρρύθμιση της ΚΟΑ της ζάχαρης, η οποία προβλέπεται πριν από την περίοδο εμπορίας 2000/2001.
Επιπλέον, δεδομένων των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της συγκεκριμένης καλλιέργειας στην Πορτογαλία, θεωρούμε πως οι εν λόγω ενισχύσεις θα πρέπει να συνεχίσουν να χορηγούνται, ώστε να στηριχθεί μια αποδοτική καλλιέργεια σε μία από τις χώρες που περισσότερο πλήττονται από την ΚΓΠ.
Γι' αυτό, υποστηρίζουμε την πρόταση τροπολογίας που υποβάλλει ο συνάδελφος Colino Salamanca στο άρθρο 2 της πρότασης της Επιτροπής και, για το λόγο αυτό, ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να εξετάσει κάποιος τον δικό μου μηχανισμό ψηφοφορίας.
Πολλές φορές κατά την ψηφοφορία, δεν λειτούργησε.
Σας παρακαλώ γι' αυτό, κι αυτό να περιληφθεί στα πρακτικά, ότι εγκρίνω την τροπολογία των Πρασίνων, σχετικά με την πριμοδότηση του "Ηρώδη».
Έκθεση της κ. Heinisch (A4-0358/97)
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που το κείμενο της Επιτροπής, που παρουσίασε το Συμβούλιο, περιέχει τον όρο "εγγύηση», διαφορετικά ποιος θα μπορούσε να αντιταχθεί σε μια ευρωπαϊκή συνεργασία που θα μας βοηθήσει σε μια καλύτερη αξιολόγηση της ποιότητας της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στην Ευρώπη; Κανείς.
Να γιατί λυπόμαστε για την χρησιμοποίηση αυτού του όρου "εγγύηση της ποιότητας» αφού κινδυνεύει, παρότι το κείμενο περιέχει πολλές διαμαρτυρίες για το λόγο ότι η επικουρικότητα θα πρέπει να γίνει σεβαστή, να αφήσει να διαφανεί μια μεταγενέστερη παρέκκλιση μέσω της δημιουργίας του ευρωπαϊκού δικτύου αξιολόγησης.
Στην αλληλοβοήθεια για την τελειοποίηση των νέων μεθόδων αξιολόγησης μεταξύ των διαφόρων χωρών μας, στην ανταλλαγή καλών πρακτικών, φυσικά, δεν μπορούμε παρά να συγκατατεθούμε.
Αλλά εάν χρησιμοποιούνται οι όροι "εγγύηση της ποιότητας», τότε το σύνολο αυτού του κειμένου δεν είναι αρκετά σαφές για να μας επιτρέψει να ακολουθήσουμε την Συνέλευση στον τομέα αυτό.
Στην πραγματικότητα, παραμένουν πολλές ασάφειες.
Σχετικά με την έννοια της ποιότητας, κανένας σοβαρός προβληματισμός δεν προτάθηκε καν.
Το κρίσιμο ζήτημα της κατάρτισης των εκπαιδευτικών, πολύ διαφορετική στις διάφορες χώρες μας, έχει παραμεληθεί εντελώς, όπως εξάλλου και μία ανησυχία, την οποία εμείς θεωρούμε απόλυτα βασική, αυτή που αφορά την εξέλιξη της γενικής πνευματικής καλλιέργειας στις διάφορες χώρες της Ευρώπης.
Για παράδειγμα, είναι εντυπωσιακό να βλέπουμε ότι, στο σύνολο του κειμένου της Επιτροπής και του Συμβουλίου, δεν γίνεται λόγος, σχεδόν πουθενά, εκτός από ένα πολύ μικρό σημείο και με τρόπο εντελώς δευτερεύοντα, για την αποστολή της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης - μιλώ εδώ για τα ιδρύματα που απευθύνονται σε φοιτητές που έχουν τελειώσει τις δευτεροβάθμιες σπουδές τους - δεν γίνεται πουθενά λόγος για τη γενική πνευματική καλλιέργεια, περισσότερο απαραίτητη από ποτέ σε έναν κόσμο όπου η κινητικότητα αυξάνεται.
Ανησυχώ που βλέπω, αντιθέτως, ότι δίνεται έμφαση στην προσαρμογή στην αγορά, γεγονός που φανερώνει ένα πολύ οικονομιστικό ενδιαφέρον.
Από αυτήν την άποψη, λυπάμαι ιδιαίτερα που η τροπολογία 5 ψηφίστηκε, διότι είναι πραγματικά σαν να καταδικάζουμε την γενική πνευματική καλλιέργεια, που είναι περισσότερο αναγκαία παρά ποτέ ώστε οι απαραίτητες προσαρμογές να μην επιφέρουν υποβάθμιση του ανθρώπινου χαρακτήρα των κοινωνιών μας.
Έκθεση του κ. Kittelmann (A4-0276/97)
Δεν καταψηφίζουμε αυτήν την έκθεση, καθώς αφορά μια τεχνική τροποίησης της νομικής βάσης, αλλά βρίσκουμε ότι αρμόζει να τονίσουμε τις μεγάλες ελλείψεις που δείχνει η Τουρκία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Απαιτούμε από την Τουρκία να σεβαστεί και να βελτιώσει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να ενισχύσει την δημοκρατία, να δημιουργήσει μια μη στρατιωτική λύση στο κουρδικό ζήτημα και μια ειρηνική επίλυση του κυπριακού ζητήματος.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την πρόταση που αφορά την Τουρκία και τη διαμόρφωση της κοινοτικής θέσης στη μικτή επιτροπή για την τελωνειακή ένωση.
Η πρόταση έχει αποκλειστικά τεχνικό χαρακτήρα και αφορά τη διαδικασία διαμόρφωσης της θέσης της Κοινότητας.
Δεν έχουμε καμία αμφιβολία ότι η επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα έχει ήδη ωφελήσει τις δημοκρατικές δυνάμεις στην Τουρκία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες πιστεύουν ότι οι συνθήκες στην Τουρκία είναι τέτοιας φύσης που σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να λάβει οικονομική βοήθεια εκ μέρους της ΕΕ αυτή τη στιγμή.
Για να λάβει βοήθεια η Τουρκία πρέπει να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, να αναγνωρίσει και να τηρήσει τους δημοκρατικούς κανόνες παιχνιδιού, ενώ πρέπει επίσης η ανάπτυξη της χώρας να παρακολουθείται από ένα ελεγκτικό όργανο.
Έτσι λήγει η ώρα των ψηφοφοριών .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 13.10 το μεσημέρι)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω την άδειά σας για να κάνω μια σύντομη προσωπική δήλωση στο πλαίσιο του άρθρου 108 του Κανονισμού.
Κατά τη διάρκεια του μεσημεριανού γεύματος σήμερα, δέχθηκα τηλεφώνημα από γνωστό ραδιοσταθμό της περιφέρειάς μου, που απέδιδε έμμεσα σε εμένα, ως μέλος του Κοινοβουλίου αυτού, τις απόψεις και τη στάση οι οποίες συνοψίζονται στις παρακάτω φράσεις, σχετικά με το νέο μας κτίριο στις Βρυξέλλες: "υπάρχουν άνθρωποι στις Βρυξέλλες που κερδίζουν τεράστια ποσά κάτω από το τραπέζι, γίνονται πολλές κομπίνες, οι διαδικασίες στο Κοινοβούλιο δεν έχουν τηρηθεί σωστά και το Κοινοβούλιο έχει παραβεί τους ίδιους τους κανόνες του σχετικά με την πολιτική του στο θέμα των κτιρίων.»
Αυτό δεν αποτελεί μόνο προσβολή σε βάρος μου - και μου τέθηκε με τις προσβλητικές αυτές εκφράσεις - αλλά και προσβολή σε βάρος του έργου και της λειτουργίας του Προεδρείου και, επιπλέον, προσβολή σε βάρος των ανωτέρων υπαλλήλων του Κοινοβουλίου που δεν μπορούν να έρθουν εδώ και να απαντήσουν για λογαριασμό τους.
Κύριε Πρόεδρε, σας καλώ να ζητήσετε από την Προεδρία να επικοινωνήσει με την βουλευτή που προέβη στους ισχυρισμούς αυτούς και το όνομα της οποίας αναφέρθηκε - την κ. Patricia McKenna της Ομάδας των Πρασίνων - και να της ζητήσει να τεκμηριώσει τους ισχυρισμούς αυτούς ή να έχει την αξιοπρέπεια να τους αποσύρει.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι ολόψυχα τις απορίες και τις ερωτήσεις που τέθηκαν επί τάπητος.
Σήμερα τουλάχιστoν, τα μέλη της ομάδας του ΕΛΚ που είναι και μέλη του Προεδρείου συμφώνησαν ότι όλες αυτές οι κατηγορίες πρέπει να τεθούν στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου και ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου πρέπει να λάβουν το ταχύτερο δυνατόν μια απάντηση σε όλα αυτά.
Όταν πρόκειται για απάτες, όταν πρόκειται για άδικη χρήση αποζημιώσεων δαπανών και εξόδων ταξιδίου και λοιπά, τότε τα μέλη του Κοινοβουλίου - και λέω, κύριε Πρόεδρε, ότι πρόκειται για το 95 % του Κοινοβουλίου - επιθυμούν να διευκρινισθούν τα πράγματα το ταχύτερο, ώστε να μην εκτοξεύονται κατηγορίες που πλήττουν και άλλους, που δεν έχουν καμία ανάμιξη σε αυτά.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να ενημερώσετε αύριο το πρωί το Κοινοβούλιο πως πρέπει να απαντηθούν οι ερωτήσεις για τα ντους, τα έξοδα ταξιδίου, τις απάτες και άλλα.
Δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε τώρα μία συζήτηση για τα θέματα αυτά, τα οποία περιλαμβάνονται άλλωστε στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης που το Προεδρείο πρόκειται να έχει σήμερα το απόγευμα.
Θα παρακαλούσα ωστόσο τον αξιότιμο κ. Cox να συνοψίσει σε ένα σημείωμα τα όσα είπε στην παρέμβασή του πριν από λίγο και να την διαβιβάσει, μέσω εμού ή απευθείας, στον Πρόεδρο.
Το Προεδρείο, το οποίο θα συνέλθει σήμερα στις 17.00 και που έχει ήδη συμπεριλάβει στην ημερήσια διάταξη την αξιολόγηση μιας ολλανδικής τηλεοπτικής μετάδοσης, η οποία παραδέχτηκε τουλάχιστον ότι διέπραξε δύο σφάλματα σχολιάζοντας την συμπεριφορά δύο συναδέλφων μας, θα μπορέσει να επεκτείνει την συζήτηση και στο γεγονός που καταγγέλλει ο κ. Cox.
ΣΕΒ (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης σχετικά με την ΣΕΒ.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση των τρελών αγελάδων κλόνισε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, έδειξε τα όρια μιας εσωτερικής αγοράς χωρίς σοβαρούς κανόνες προστασίας του καταναλωτή, και αποκάλυψε ότι αυτή η αγορά δεν μπορεί να λειτουργήσει παρά μόνο εάν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργαστούν στενά.
Το έργο της Εξεταστικής Επιτροπής του Κοινοβουλίου και η πολιτική πίεση που ασκήθηκε στην Επιτροπή την αναστάτωσαν και έκαναν να κινηθούν ουκ ολίγα πράγματα σε κοινοτικό επίπεδο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το αναγνωρίζει στην έκθεση Bφge, που εγκρίθηκε ομόφωνα σχεδόν στην επιτροπή παρακολούθησης, και μετά από αδυναμία συγκέντρωσης υπογραφών για πρόταση μομφής.
Είναι ένα πολιτικό γεγονός.
Ωστόσο, η πρόθεσή μου εδώ είναι να καταγγείλλω κυρίως την στάση των κρατών μελών, διότι καθυστερούν.
Όχι μόνο δέκα από αυτά κατηγορούνται ότι παρέβησαν τον κανονισμό για τα ζωικά άλευρα, αλλά αναρωτιέμαι τι κάνουν τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με τους υπουργούς τους που είναι υπεύθυνοι για τη γεωργία και την προστασία των καταναλωτών.
Όπως και τα εθνικά κοινοβούλια, οι επαγγελματικές οργανώσεις σε εθνικό επίπεδο έχουν επίσης τεράστια ευθύνη σχετικά με αυτό.
Για παράδειγμα, θα έκαναν καλά να εξετάσουν πώς λειτουργούν πραγματικά οι κτηνιατρικοί έλεγχοι στις αντίστοιχες χώρες τους.
Σχετικά με αυτό, πιστεύω ότι θα έπρεπε να ενισχυθούν οι κτηνιατρικοί έλεγχοι παντού στην Ευρώπη, και να τυποποιηθούν, τόσο από ποιοτική όσο και από ποσοτική άποψη.
Είναι απαράδεκτο το ότι υπάρχουν πολλές χιλιάδες κτηνίατροι σε μια μεγάλη χώρα και ο ίδιος αριθμός, περίπου, σε μια άλλη, πιο μικρή.
Συνεπώς, υπάρχει εδώ, σίγουρα, μεγάλη ευθύνη των κρατών μελών.
Πρέπει να γίνουν τα πάντα ώστε να γίνεται σεβαστή η ανθρώπινη υγεία και να προστατεύονται οι καταναλωτές.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με την κ. Bonino που είπε σήμερα το πρωί ότι το έργο εξέτασης και παρακολούθησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και το έργο της Επιτροπής, είναι μια μακρά διαδικασία ηθικοποίησης που το Κοινοβούλιό μας πρέπει να ξεκινήσει από κοινού με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, στην όλη υπόθεση με τη ΣΕΒ υπάρχουν χαμένοι και κερδισμένοι.
Στους χαμένους ανήκουν ασφαλώς οι άνθρωποι που αντιμετωπίζουν τώρα τη νόσο Creutzfeldt-Jacobs, αλλά καί όλοι οι αγρότες και το περιβάλλον τους που αντιμετώπισαν μεγάλα οικονομικά προβλήματα και είδαν πέρυσι να υποχωρεί και πάλι η απόδοσή τους.
Κερδισμένοι είναι οι καταναλωτές, κύριε Πρόεδρε, τουλάχιστον μακροπρόθεσμα ελπίζω.
Το λέω επειδή στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δόθηκε στους καταναλωτές και στη δημόσια υγεία μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Και ένας από τους λόγους είναι ότι κατά την αντιμετώπιση της κρίσης με τη ΣΕΒ, δόθηκε όλο και περισσότερη προσοχή στον έλεγχο ολόκληρης της αλυσίδας από τον παραγωγό μέχρι τον καταναλωτή, πράγμα που ήδη έχει αρχίσει να εφαρμόζεται σε μερικά κράτη μέλη.
Επομένως, κερδισμένοι θα βγούν οι καταναλωτές στην Ευρώπη από το όλο ζήτημα με τη ΣΕΒ, αν και δεν ξεχνώ καθόλου τους χαμένους.
Η Εξεταστική Επιτροπή και η επιτροπή πρακολούθησης της Εξεταστικής Επιτροπής εκπόνησαν μία έξοχη έκθεση.
Έκαναν συστηματική δουλειά και επεξεργάσθηκαν όλα τα θέματα που είχε θέσει επί τάπητος η ίδια η Εξεταστική Επιτροπή.
Οφείλω ένα θερμό ευχαριστώ στον εισηγητή, τον κ. Bφge, αλλά και στην πρόεδρο της επιτροπής, την κ. Roth-Behrendt, για τον τρόπο με τον οποίον έβαλαν τόσο συστηματικά σε τάξη όλες τις πτυχές του ζητήματος.
Ευχαριστούμε επίσης την Επιτροπή, την κ. Bonino, τον κ. Fischler, αλλά ασφαλώς και τον κ. Reichenbach.
Μάθαμε όλοι μας πολλά, και στο Κοινοβούλιο.
Αναρωτιέμαι όμως μήπως η περισσότερη γνώση μας έφερε και περισσότερη έγνοια.
Προσωπικά με απασχολεί η διεθνής διάσταση.
Πώς θα επιτύχουμε ο ευρωπαϊκός προβληματισμός να περάσει και σε διεθνές επίπεδο; Πώς θα καταφέρουμε τα κράτη μέλη να υπερασπισθούν τις ευρωπαϊκές θέσεις και σε διεθνή πλαίσια;
Θα ήθελα να θέσω ακόμα εν συντομία μία ερώτηση: τί θα κάνουμε με τις ζελατίνες και τα φάρμακα; Την περασμένη εβδομάδα έμαθα ότι στο θέμα αυτό η απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ανακλήθηκε με αίτηση των Κάτω Χωρών.
Τί συμβαίνει ακριβώς; Θα ήθελα διευκρινίσεις για τις ζελατίνες και τα φάρμακα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, συμφωνώ με την συνάδελφο κ. Roth-Behrendt και με την κριτική προς το Συμβούλιο που εξέφρασε εξ ονόματος της σοσιαλιστικής ομάδας. Εκτιμώ πολύ τα όσα έκανε μέχρι τώρα η Επιτροπή.
Εκτιμώ επίσης το ότι παραβρέθηκε στη συζήτηση παρά την προχωρημένη ώρα. Το Συμβούλιο όμως πρέπει να φανεί πιο δραστήριο.
Και δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένη για τα όσα έγιναν από τότε που η Εξεταστική επιτροπή εκπόνησε την τελική της έκθεση μέχρι τώρα.
Επισημαίνω, όπως έκαναν και άλλοι, τις παράνομες μεταφορές κρεάτων, όπως διαπιστώθηκε στο λιμάνι του Vlissingen. Επισημαίνω και την περίπτωση της μολυσμένης αγελάδας που εξαφανίστηκε χωρίς άλλο στα οστεάλευρα.
Ουσιαστική σημασία θα έχουν τα όσα θα αναφέρονται στις εξαμηνιαίες αναφορές, για να προλαμβάνονται τέτοιες περιπτώσεις.
Καλώ επιτακτικά τον Αγγλο υπουργό να προσέλθει αυτοπροσώπως του χρόνου, κατά την αγγλική προεδρία, για να μας ενημερώσει.
Τέλος, υποστηρίζω την ερώτηση της κ. Oomen-Ruijten σχετικά με τη χρήση των φαρμάκων.
Κύριε Πρόεδρε, υπό την ιδιότητα του συντάκτη της έκθεσης που εγκρίθηκε από την Εξεταστική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ την πρόεδρο της επιτροπής παρακολούθησης, την κ. Dagmar Roth-Behrendt, καθώς και τον εισηγητή αυτής της επιτροπής παρακολούθησης, τον κ. Bφge, για το εξαίρετο έργο που έφεραν σε πέρας, ολοκληρώνοντας αυτό που είχε ως αφετηρία την έκθεσή μου και όσα είχε εγκρίνει τότε το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως, τη στιγμή αυτή, η υπόθεση των τρελών αγελάδων θα μπορούσε να χαρακτηρισθεί ως ενδεικτικό παράδειγμα της θεωρίας του χάους.
Με άλλα λόγια, μια απειροελάχιστη λεπτομέρεια - και συγκεκριμένα, κάποιες παραλείψεις ή κάποια χαλαρή στάση έναντι της μεταποίησης ζωικών παραγώγων για την παραγωγή πρωτεϊνών που χρησιμοποιούνται σε ζωοτροφές - προκάλεσε μια τραγωδία τεραστίων διαστάσεων στον αγροτικό τομέα και οδήγησε σε ιδιαίτερα απρόβλεπτες συνέπειες ακόμη και σε ό, τι αφορά την ανθρώπινη υγεία.
Έχω την εντύπωση πως η παρούσα κρίση προκάλεσε αντίδραση της Κοινότητας, οδήγησε σε υγιή αντίδραση από μεριάς της Επιτροπής αλλά επίσης, και πάνω απ' όλα, από μεριάς συγκεκριμένου κράτους μέλους - όπως το Ηνωμένο Βασίλειο - καθώς και κοινοτικών θεσμικών οργάνων, όπως είναι το Συμβούλιο.
Αποψή μου είναι πως, σε τελευταία ανάλυση, αυτό που συνέβη δεν αποτέλεσε παρά την πρώτη ένδειξη του τί μπορεί να συμβεί στους κόλπους μιας εσωτερικής αγοράς όπου κυριαρχούν αποκλειστικά οι οικονομικές αντιλήψεις.
Έχω την εντύπωση ότι η λογική που συνίσταται στο να ρίχνουμε το βάρος στην οικονομική δραστηριότητα και να αφήνουμε τις δυνάμεις της αγοράς να ρυθμίζουν ανεξέλεγκτα όλες τις εξελίξεις μέσα στην εσωτερική αγορά, κάπου αγγίζει τα όριά της.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί παρά μόνον έναν μηχανισμό οικονομικής εναρμόνισης, είναι βέβαιο ότι δυσκολίες όπως αυτές που αντιμετωπίζουμε σήμερα θα ανακύπτουν κάθε λίγο και λιγάκι.
Θέλω να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι κάτι παραπάνω από απλός επιδιαιτητής των δυνάμεων της αγοράς - νομίζω ότι επί του θέματος τούτου κάποια βήματα έχουν επιτευχθεί κατά τη Διάσκεψη του Αμστερνταμ - αλλά το αδιανόητο θα ήταν να πιστεύουμε πως η Ένωση αυτή θα συνεχίσει να λειτουργεί πάνω στη βάση της κυριαρχίας των κρατών, απλώς και μόνο με βάση το ελεύθερο παιχνίδι των δυνάμεων της αγοράς και την απουσία πραγματικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής επί θεμάτων υγείας ή άλλων σημαντικών ζητημάτων που αφορούν την ευεξία των πολιτών της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πρόκειται για την ασφάλεια της διατροφής μας, πρέπει να ενεργήσουμε δραστικά, ασχέτως αν φταίει η δυσλειτουργία των θεσμών, η αμέλεια ή η αναζήτηση κέρδους πάση θυσία.
Για τη διατροφή μας, δεν μπορεί ποτέ να πει κανείς ότι είμαστε αρκετά προσεκτικοί.
Αυτό θα πρέπει να είναι το μάθημα της κρίσης με τη ΣΕΒ.
Το ζήτημα της ΣΕΒ μας δίδαξε ακόμη ότι ο συντομότερος δρόμος προς την επίλυση ενός προβλήματος δεν είναι πάντα ο πιο αντιδραστικός.
Εάν τον Φεβρουάριο είχαμε στείλει την Επιτροπή σπίτι της, δεν θα μπορούσαμε σήμερα να παρουσιάσουμε το ίδιο αποτέλεσμα.
Υποδεικνύοντας το τί πρέπει να γίνει, και επαπειλώντας με πρόταση μομφής, επιτύχαμε βασικές αλλαγές, ακόμη και μια νέα διάσταση πολιτικής.
Η κρίση της ΣΕΒ επιβεβαίωσε την ανάγκη κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Χωρίς το μόχθο του Κοινοβουλίου μας, με βασικούς συντελεστές τους συναδέλφους κ. Reimer Bφge και κ. Roth-Behrendt δεν θα είχαμε ποτέ επιτύχει τέτοιο αποτέλεσμα σε αυτή την προθεσμία.
Τίθεται όμως το ερώτημα εάν το Κοινοβούλιό μας διαθέτει επαρκή μέσα για να διεκπεραιώσει σε μόνιμη βάση τα ελεγκτικά καθήκοντά του.
Κύριε Πρόεδρε, τα σημερινά δεδομένα δείχνουν ότι κέρδισε η δημοκρατία, ότι μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι για το έργο μας και για τη θετική και συνεργάσιμη θέση της Επιτροπής.
Παρόλο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικράτησε σε αυτόν τον αγώνα, δεν φτάσαμε ακόμη στο τέρμα.
Μας περιμένει και παγκόσμιος αγώνας.
Στα πλάσια του ΠΟΕ και του Codex Alimentarius όλα δείχνουν ότι δεν πρόκειται για εύκολο αγώνα.
Μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι, αλλά όχι και να θριαμβολογούμε.
Η νόσος δεν ξεπεράστηκε τελείως, την οδύνη των ανθρώπων και των αγροτών δεν μπορούμε να την εξαλείψουμε, ούτε καν παρέχοντας πολλά χρήματα.
Δεν ενσωματώθηκαν όλες οι συστάσεις, δεν εφαρμόστηκαν όλα τα μέτρα. Τέλος, κύριε Πρόεδρε, αναρωτιόμαστε μήπως θα ήταν καλό προϊόντα ζωικής προέλευσης ακατάλληλα προς βρώση, να μην χρησιμοποιούνται ούτε σε ζωοτροφές.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η συνεχής παρουσία σας σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σας τιμά και επιβεβαιώνει τη σοβαρότητα του προβλήματος.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώντας τη συζήτηση, δεν έχω καταλάβει ακόμη ποιός φταίει.
Δεν έχω καταλάβει ακόμη ποιός θα αναλάβει κάποιες ευθύνες για όλη την κατάσταση που έχει δημιουργηθεί.
Το Συμβούλιο, με πολύ κομψό τρόπο, αποποιήθηκε κάθε ευθύνη και επέρριψε όλες τις ευθύνες σε σας.
Εσείς μας είπατε ότι για τους υπαλλήλους σας δεν βρήκατε στοιχεία, και γι' αυτό δεν τους τιμωρήσατε, και εμείς εδώ, σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αρνηθήκαμε την γενναία αύξηση των κονδυλίων στον προϋπολογισμό του 1998 για την έρευνα, τους ελέγχους και τις υποδομές στην κτηνιατρική υπηρεσία.
Αντίθετα, άκουσα με πολύ ενδιαφέρον αυτό που είπατε, κύριε Πρόεδρε, ότι συνεχίζεται το παράνομο εμπόριο προς χώρες του τρίτου κόσμου.
Θέλω όμως να μου πείτε, κύριε Πρόεδρε, στην δευτερολογία σας, εάν το παράνομο εμπόριο δεν κατευθύνεται μόνο προς τις χώρες του τρίτου κόσμου, αν και έχει πολύ μικρή σημασία -και εκεί άνθρωποι κατοικούν-, αλλά και προς χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πέντε εβδομάδες τώρα που έχω υποβάλει γραπτή ερώτηση προς την Επιτροπή και δεν έχω πάρει απάντηση.
Θέλω να ξέρω εάν αυτά τα παράνομα μολυσμένα κρέατα πήγαν και σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε ποιές χώρες, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, ποιο είναι το δίδαγμα που πήραμε από το σκάνδαλο της νόσου ΣΕΒ; Μάθαμε κι αυτό ήταν ένα πικρό μάθημα, ότι χάνει αυτός που τοποθετεί την αγορά πάνω από την πρόνοια για την υγεία.
Μάθαμε ότι η πολιτική κρύβεται κάποτε πίσω από το πρόσχημα των "κεκλεισμένων θυρών», η μη παραδοχή των σφαλμάτων καταλήγει στο να χάνουν οι άνθρωποι την εμπιστοσύνη τους και να δημιουργείται μεγάλη ζημιά, ζημιά για την οποία μπορούμε να μιλήσουμε ακριβώς για το μέγεθος της και πόσος χρόνος θα χρειαστεί για την επανόρθωσή της.
Μάθαμε όμως επίσης ότι η αλλαγή μπορεί να σημαίνει και όφελος, ότι η διαφάνεια, όπως επικρατεί σήμερα, στον τομέα των οικονομικών διαβουλεύσεων, όπως πολύ περισσότερο την επιθυμούμε, για την θέσπιση και απόφαση της νομοθεσίας, μπορεί να ενστάξει πάλι την εμπιστοσύνη στην ψυχή των ανθρώπων.
Μάθαμε, όταν δίδουμε προτεραιότητα στην πρόληψη που αφορά την προστασία υγείας και του καταλωτή και όταν διαχειριζόμαστε σοβαρά τη βιώσιμη αγροτική οικονομία και όχι μόνο στους εορταστικούς μας λόγους, ότι αυτή η αλλαγή μπορεί να μας ξαναχαρίσει την εμπιστοσύνη του κόσμου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα, την επίτροπο κ. Bonino και φυσικά τους συνεργάτες της.
Κυρία Bonino, δείξατε, πόσα σωστά και σημαντικά πράγματα μπορεί να καταφέρει η σωστή γυναίκα στην σωστή θέση!
Πήραμε πολλά μαθήματα.
Θα δούμε πώς θα συνεχιστούν τα πράγματα.
Θα κοιτάξουμε με πολλή προσοχή τις εξαμηνιαίες εκθέσεις προόδου που συζητούμε στις αντίστοιχες επιτροπές, και θα εξετάσουμε επακριβώς κ. Santer, πώς θα είναι η πρόταση για μια νέα διοργανική συμφωνία που θα υποβληθεί τον επόμενο χρόνο, πάνω στην οποία θα διεξαχθεί συζήτηση και η οποία είναι πολύ σημαντική.
Αυτός που κατά την γνώμη μου διδάχτηκε λίγα πράγματα απ' όλα αυτά είναι τα κράτη μέλη και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, μας το ξανάδειξε αυτό, σήμερα πάλι.
Ο Willy Brandt, πριν από 25 χρόνια κέρδισε τις εκλογές με το σύνθημα "Τόλμη για περισσότερη δημοκρατία».
Κι εμείς σ' αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να δείξουμε τόλμη για περισσότερη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με όλους τους συναδέλφους μου θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του τόσο στην επιτροπή παρακολούθησης για την οποία συζητούσαμε μόλις τώρα - όσο και στην προηγούμενη επιτροπή, των οποίων ήμουν μέλος.
Είναι φανερό τώρα στον καθένα ότι στο παρελθόν έγιναν πολλά λάθη, μερικά από τα οποία οφείλονταν στην άγνοια της ασθένειας, που πρέπει όλοι να αναγνωρίσουμε ότι ήταν σχεδόν άγνωστη τότε.
Επίσης έγιναν λάθη και για πολιτικούς λόγους.
Μεγάλο μέρος των επικρίσεων για την αντιμετώπιση της κρίσης σχετικά με τη ΣΕΒ έγινε στο πλαίσιο και των δύο εξεταστικών επιτροπών με επίκεντρο την αποτυχία του προσωπικού της Επιτροπής που συμμετείχε στην υπόθεση.
Προσωπικά, θεωρώ ότι η εν λόγω κριτική ήταν άδικη.
Η πολυετής εμπειρία μου από τις μέχρι τώρα επαφές μου με τους υπαλλήλους της Επιτροπής ήταν ιδιαίτερα θετική.
Ήταν πάντοτε συνεργάσιμοι και ικανοί και συχνά θα επιθυμούσαν να προχωρήσουν πολύ πιο πέρα από τα όρια που τους είχαν τεθεί.
Νομίζω ότι η κριτική μας, εάν όντως χρειάζεται, θα πρέπει να επικεντρωθεί στους υπευθύνους, δηλαδή στους πολιτικούς προϊσταμένους των αρμοδίων υπαλλήλων.
Οι ενέργειες ή οι παραλείψεις των τελευταίων ήταν αποτέλεσμα των άμεσων οδηγιών των τότε υπευθύνων Επιτρόπων και του Συμβουλίου της περιόδου εκείνης, γεγονός που όλοι πρέπει να αναγνωρίσουμε πλήρως, διότι δεν νομίζω ότι έχει αναγνωριστεί επαρκώς.
Το μεγαλύτερο σκάνδαλο γύρω από την τραγωδία αυτή ήταν η απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης να απαγορεύσει ορθώς τη χρήση μολυσμένου κρέατος και οστεάλευρου με κόκκαλο στο Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά ταυτόχρονα να επιτρέψει ή ακόμη και να αυξήσει τον όγκο των μολυσμένων τροφίμων που εξάγονταν σε άλλα κράτη μέλη, με καταστρεπτικές συνέπειες για τους αθώους κτηνοτρόφους, περιλαμβανομένων ειδικά των Ιρλανδών συμπατριωτών μου.
Η εργασία και των δύο επιτροπών ήταν έξοχη.
Η παρούσα Επιτροπή έχει ενεργήσει υπεύθυνα και ικανοποιητικά πάνω στις εισηγήσεις της Εξεταστικής Επιτροπής και επιτέλους σημειώνουμε σημαντική πρόοδο υπό την καθοδήγηση των Επιτρόπων Fischler και Bonino.
Τι λοιπόν απομένει να κάνουμε;
Η έρευνα πρέπει να ενταθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Ο κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία πρέπει να αποδειχθεί επιστημονικά.
Οποιοδήποτε κι αν είναι το ύψος του, μπορεί να απομακρυνθεί μόνο με την εξάλειψη της ασθένειας, πράγμα που πρέπει να προωθήσουμε ταχύτατα.
Κύριε Πρόεδρε, δικαιολογημένα ταραχθήκαμε από την παράλειψη τόσο των κρατών μελών όσο και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να μεριμνήσουν για τη δημόσια υγεία με αποτέλεσμα να ξεσπάσει αυτή η τρομερή νόσος της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Ο κλονισμός έγινε αισθητός στο Σώμα, στην Εξεταστική Επιτροπή του και σε ορισμένα κράτη μέλη. Ιδίως στο Ηνωμένο Βασιλείο άλλαξαν κάπως τα πράγματα, όπως άλλωστε και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αποτελεί επίτευγμα του εισηγητή, καθώς και της Προέδρου και των μελών της επιτροπής, οι οποίοι άσκησαν συνεχείς πιέσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ότι την ανάγκασαν σε περισσότερη διαφάνεια και σαφήνεια.
Σε διαφόρους τομείς κάτι κινείται.
Παραμένει όμως, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, ένα μεγάλο κενό: η έλλειψη πειθαρχικών μετρών.
Έγιναν παρατυπίες και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κατορθώνει να λάβει τα απαραίτητα πειθαρχικά μέτρα.
Το θεωρώ λυπηρό.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, δεν βλέπουμε κανέναν λόγο αυταρεσκείας.
Υπάρχει μόνο λόγος επαγρύπνησης και συνεχών κοινοβουλευτικών πιέσεων ώστε να γίνουν πράξη τα μέτρα που τώρα ξεκίνησαν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, την παρούσα στιγμή της εξέλιξης της συζήτησης γύρω από τη ΣΕΒ, σχεδόν όλα τα ουσιαστικά ζητήματα έχουν ήδη θιχθεί από τους προλαλήσαντες ομιλητές.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, εδώ και τώρα, να υπογραμμίσω την προσπάθεια που κατεβλήθη από τον κ. Bφge, τον οποίο θέλω να συγχαρώ, όπως επίσης και την κ. Roth-Behrendt, για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησαν, για το πνεύμα αυστηρότητας και σοβαρότητας που επέδειξαν και για τη γαλήνη που διατήρησαν καθ' όλη τη διάρκεια της συγκεκριμένης διαδικασίας, η οποία - θα ήθελα να με πιστέψετε - δεν ήταν εύκολη.
Δεδομένου ότι κάποιες πλευρές αυτού του ζητήματος - άλευρα, επιθεωρήσεις, παρουσία υπουργών κ.ά. έχουν ήδη αποτελέσει αντικείμενο διεξοδικής συζήτησης, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Επιτροπή φαίνεται μάλλον πως έχει όντως ενημερωθεί για το γεγονός ότι πρωτεύον θέμα είναι η υγεία των καταναλωτών, και μετά έρχονται τα υπόλοιπα, άρα λοιπόν, σε οτιδήποτε αφορά το συγκεκριμένο θέμα, θα πρέπει να ενεργεί με διαφάνεια, με ετοιμότητα και σοβαρότητα, επειδή αυτό είναι το σωστό και αυτό απαιτούν από μας οι πολίτες.
Η Επιτροπή αντέδρασε μεν αργά, αλλά το γεγονός είναι ότι αντέδρασε.
Και αυτό είναι το πρώτο βήμα σε έναν μακρύ δρόμο που καλούμαστε να διανύσουμε.
Όσον αφορά το θέμα της αναδιοργάνωσης των υπηρεσιών, φρονώ πως οι αντίστοιχες διαδικασίες θα πρέπει να επισπευθούν, πως η νέα οργάνωση θα πρέπει να λειτουργήσει χωρίς καθυστέρηση.
Οι απλοί άνθρωποι δεν μπορούν να κατανοήσουν ότι για λόγους ανισοκατανομής προσωπικού οι ενέργειες που αφορούν την επιθεώρηση δεν μπορούν να δρομολογηθούν με πλήρη αποδοτικότητα.
Ας επισπευθεί η διαδικασία προσλήψεων.
Στην Επιτροπή υπάρχουν πολλές κενές οργανικές θέσεις, και τα κονδύλια για την κάλυψή τους έχουν εγκριθεί.
Οπότε, δεν υπάρχει καμία δικαιολογία.
Μπορείτε και οφείλετε να το κάνετε.
Να το κάνετε αμέσως.
Σχετικά με το ζήτημα της έρευνας επί του θέματος αυτού, αυτή έχει προωθηθεί, έχει χρηματοδοτηθεί, έχει αποτελέσει αντικείμενο συντονισμού.
Αλλά και εδώ θέλω να πω ό, τι είπα προηγουμένως: να το κάνετε αμέσως.
Δεν θα επιτευχθεί η εξάλειψη της νόσου εφόσον δεν εξευρεθεί ο χαμένος κρίκος, και αυτό είναι καθήκον των τεχνικών, των ερευνητών, στο πλαίσιο ερευνητικών προγραμμάτων, τα οποία πρέπει να καλύπτονται δεόντως από δημοσιονομικά κονδύλια.
Σε ό, τι αφορά το θέμα του καταλογισμού ευθυνών, θα πω μονάχα μια κουβέντα.
Από τη στιγμή που επισημαίνεται ότι θα καταλογιστούν αυτές οι ευθύνες, αυτό θα πρέπει να γίνει σε όλα τα επίπεδα.
Και στο σημείο αυτό δεν κάναμε και πολλά πράγματα.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να απευθύνω μια έκκληση προς όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα: ας μην περιμένουν να εμφανιστεί μια άλλη ΣΕΒ για να αντιδράσουν, ας βρίσκονται σε ετοιμότητα και ας επιδείξουν πνεύμα συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ένας τέτοιος τρόπος δράσης θα πρέπει να αποτελέσει τον κανόνα, θα πρέπει να είναι ο πάγιος κανόνας αυτού του Σώματος.
Η διοργανική συνεργασία πρέπει να γίνει βασικός γνώμονας στην οικοδόμηση της Ευρώπης που όλοι επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά δεν μου αρέσουν οι θριαμβολογίες. Χρειάζεται να δουλέψουμε ακόμα πολύ, χρειάζεται να επιμείνουμε πολύ ακόμα στο θέμα της διαφύλαξης της υγείας και κατά τρόπον ώστε να μην υπάρξουν εξωτερικές επεμβάσεις.
Δεν έχουμε καταφέρει εντελώς, κατά την άποψή μου, να χωρίσουμε την ήρα από το σιτάρι.
Υπάρχουν στην έκθεση Bφge ορισμένα ανησυχητικά σημεία, όπως υπάρχουν και ασάφειες οι οποίες πρέπει να καταπολεμηθούν.
Πρέπει όντως να καταπολεμηθούν, με το έργο της Επιτροπής και των κρατών μελών, εντοπίζοντας όμως τις διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Δεν είναι όλα τα κράτη μέλη ίδια και στο ίδιο το Συμβούλιο υπάρχουν θέσεις διαφοροποιημένες: ορισμένα κράτη μέλη προσφέρουν την συνεισφορά τους, άλλα όχι.
Δεν μπορούμε λοιπόν να καταλήξουμε σε γενικό συμπέρασμα.
Κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ σημαντικά τα μέτρα που ελήφθησαν στην Ιταλία, η οποία, από αυτήν την άποψη, αποτελεί μια χώρα η οποία ανέπτυξε άκρως σημαντική δράση.
Με ανησυχεί πολύ το ζήτημα της διάθεσης των ζωικών αλεύρων - με ανησυχεί γιατί χρειάζονται δεκαπέντε χρόνια για την αποτελεσματική διάθεση αυτών των προϊόντων- και με ανησυχεί επίσης η δυνατότητα εξαγωγής αυτών των ζωικών αλεύρων για μετατροπή ή αποτέφρωση, στις χώρες του τρίτου κόσμου.
Δεν θα ήθελα τα ζωικά αυτά άλευρα να καταλήξουν στην αγορά των χωρών του τρίτου κόσμου.
Είναι ένα σημείο επί του οποίου πρέπει να επαγρυπνούμε.
Χρειάζεται πράγματι επιστημονική δραστηριότητα, ωστόσο είμαι πεπεισμένος ότι η έρευνα πρέπει να είναι ανεξάρτητη.
Δεν με πείθει, στην έκθεση Bφge, το γεγονός ότι οι βουλευτές συμμετέχουν, από κοινού με τους επιστήμονες, στην παρακολούθηση της κατάστασης.
Πρέπει να υπάρχει διαχωρισμός των ρόλων και των αρμοδιοτήτων.
Κατά τη γνώμη μου, χρειάζονται ακόμα πολλά να γίνουν. Δεν έχω καταλάβει κυρίως τον λόγο για τον οποίο δεν έχουν χρησιμοποιηθεί όλα τα νόμιμα μέσα για την εφαρμογή μίας δράσης εις βάρος των ευθυνών της πρώην βρετανικής κυβέρνησης.
Θα πρέπει να επιμείνουμε επ' αυτού, θα πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα, γιατί κάποιες χώρες οφείλουν να λογοδοτήσουν όσον αφορά τις ευθύνες που έχουν αναλάβει απέναντι στη διεθνή κοινή γνώμη.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, προσωπικά δεν μπορώ να παρασυρθώ στην αισιοδοξία που διαπνέει αυτή τη συζήτηση, επειδή θεωρώ ότι εδώ τίθεται επί τάπητος η ζωή των ανθρώπων αλλά και η ζωή των ίδιων των ζώων.
Και διαπιστώνουμε δύο πολιτικά σφάλματα, δύο θεμελιώδεις πολιτικές, οι οποίες βρίσκονται στην αφετηρία αυτού του προβλήματος.
Και τα δύο αυτά προβλήματα παραμένουν απλησίαστα και άθικτα. Πιο συγκεκριμένα, γνωρίζουμε ότι η ασθένεια μεταδίδεται μέσω της χρήσης των αλεύρων - και τώρα φροντίζουμε να αποζημιώσουμε τα θύματα - αλλά δεν επιδείξαμε μέχρι σήμερα την τόλμη να προχωρήσουμε, παρά και ενάντια στα κατεστημένα συμφέροντα, στην απαγόρευση της χρήσης των κρεαταλεύρων σε ζωοτροφές που προορίζονται για άλλα ζώα.
Είναι απαράδεκτο, κύριε Πρόεδρε, να διεξάγουμε συζήτηση για μία κατάσταση δίχως να θίγουμε την καρδιά του προβλήματος που σχετίζεται με τη διάδοση της ασθένειας.
Το άλλο ζήτημα, η άλλη πολιτική που τίθεται επί τάπητος είναι η Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Ο κύριος Πρόεδρος γνωρίζει ότι, βάσει αυτής της πολιτικής, οι πληρωμές καταβάλλονται σύμφωνα με τις παραγόμενες ποσότητες.
Δεν ενδιαφέρει ο τρόπος ή η μέθοδος της παραγωγής: μοναδικό κριτήριο για την ενίσχυση είναι οι παραγόμενες ποσότητες.
Όμως αυτό συνιστά παραβίαση όλων των κανόνων διαφύλαξης της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων.
Δίχως ρητές εγγυήσεις από μεριάς της Επιτροπής ότι θα απαγορεύσει τη χρησιμοποίηση ζωικών παραγώγων για τη διατροφή άλλων ζώων, και δίχως ρητές εγγυήσεις από μεριάς της Επιτροπής ότι θα προχωρήσει στην αναμόρφωση της ΚΓΠ - κάτι που δεν προβλέπεται στην Ατζέντα 2000 - προς την κατεύθυνση της προστασίας της υγείας και της ευεξίας των ζώων και της προστασίας του περιβάλλοντος, σε ό, τι με αφορά, κύριε Πρόεδρε, θα συνεχίσω να διαμαρτύρομαι και να κάνω χρήση του μοναδικού όπλου που διαθέτω: της καταψήφισης αυτής της κατάστασης.
Κύριε Πρέοδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, την Πρόεδρο της επιτροπής και την Επίτροπο κ. Bonino για την εργασία που επιτέλεσαν.
Αυτό που έχει σημασία στο πλαίσιο της Εξεταστικής Επιτροπής που παρακολουθεί το θέμα είναι το μέγεθος των αλλαγών που έχουν υλοποιηθεί από την Επιτροπή.
Σε ένα εύλογα μικρό χρονικό διάστημα, έχει γίνει πλήρης αναδιοργάνωση του τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίζεται η ασφάλεια των τροφίμων και είμαι σίγουρος ότι αυτό θα αυξήσει την εμπιστοσύνη του κοινού και θα βελτιώσει την ασφάλεια των τροφίμων με την εξασφάλιση υψηλής ποιότητας προτύπων.
Τα βασικά σημεία είναι η αναδιοργάνωση της ΓΔ XXIV και η διαφάνεια στο έργο των επιστημονικών επιτροπών, σε συνδυασμό με τα βελτιωμένα μέτρα παρακολούθησης και την ευρεία διάδοσης των στοιχείων.
Αν και η συντριπτική πλειοψηφία των συστάσεων του Κοινοβουλίου έχουν γίνει αποδεκτές, πολλά είναι αυτά που πρέπει ακόμη να γίνουν.
Η έλλειψη πολιτικής βούλησης στο επίπεδο του Συμβουλίου σημαίνει ότι πρέπει να συνεχίζουμε να ασκούμε πίεση για να εξασφαλίσουμε ότι θα υπάρξει περαιτέρω πρόοδος, ώστε το κοινό να τηρείται πλήρως ενήμερο για όλα τα θέματα της διατροφής που είναι σημαντικά για τη δημόσια υγεία.
Η επανάκτηση της εμπιστοσύνης του κοινού αποτελεί τον θεμελιώδη παράγοντα στην εν λόγω υπόθεση και έχει γίνει μια ουσιαστική αρχή για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ, όπως ακριβώς τόσοι πολλοί άλλοι, συμφωνώ ότι αυτό που έχει επιφέρει η ΣΕΒ είναι φρικτό και τραγικό.
Ταυτόχρονα, μπορούμε εντούτοις να δούμε ότι η ΣΕΒ είχε ως αποτέλεσμα να προωθηθεί η διαδικασία, πέραν των άλλων εντός της Επιτροπής.
Αποκτήσαμε μεγαλύτερη διαφάνεια.
Εκτός αυτού, βλέπουμε ότι έχουμε δυνατότητα να αποκτήσουμε καλύτερη ασφάλεια στον τομέα των τροφίμων και μια ενισχυμένη οπτική των καταναλωτών.
Θεωρώ ότι είναι καλό αυτό και χαιρετίζω τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή.
Για μένα αυτή είναι η αρχή μόνον μιας διαδικασίας που μπορεί να πάει μόνο μπροστά.
Για μένα δεν πρόκειται μόνο για τη ΣΕΒ ως ασθένεια, αλλά πρόκειται για άλλες ασθένειες και άλλα σκέλη της γεωργικής πολιτικής μας που όντως απειλούν την ανθρώπινη υγεία.
Γι'αυτό πρέπει να έχουμε μια πλήρους κάλυψης, από πλευράς υγείας, νομοθεσία στον τομέα των τροφίμων.
Πρέπει να έχουμε σύστημα καταγραφής βοοειδών καθώς και σύστημα ελέγχου που να φροντίζει ώστε να τηρείται η νομοθεσία.
Ωστόσο, το πλέον σημαντικό είναι να έχουμε μια αλλαγή στη γεωργική πολιτική που θα παρέχει καλή τροφή σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, σας συγχαίρω.
Καλά τα καταφέρατε.
Μπορέσατε να δώσετε μια ψευδαίσθηση σοβαρότητας, πράγμα που κατεύνασε τους περισσότερους βουλευτές, που δεν ζητούσαν τίποτε άλλο.
Αυτά είναι τα μόνα συγχαρητήρια που σας δίνω.
Κατά τα άλλα, επιτρέψτε μου να κατεβάσω τους τόνους των επαίνων που σας παρείχε απλόχερα η πλειονότητα των συναδέλφων μου.
Πραγματοποιήσατε σημαντικές μεταθέσεις προσωπικού από τη ΓΔ VI στη ΓΔ XXIV, αλλά, στην πράξη, τίποτα δεν άλλαξε.
Σκεφτείτε την τελευταία περίπτωση στο Βέλγιο.
Η μετάδοση της πληροφόρησης παραμένει εξίσου αργή και η απουσία ελέγχου το ίδιο έκδηλη.
Φοβίζει άραγε η αλήθεια; Σίγουρα.
Και πιστεύω ότι εάν βρίσκετε καταφύγιο πίσω από το καταστατικό των υπαλλήλων για να αρνηθείτε να επιβάλετε κυρώσεις, είναι γιατί στην πραγματικότητα, κατά την γνώμη μου, δεν θέλατε, και εξακολουθείτε να μην θέλετε να δείτε πού βρίσκονται οι πραγματικοί υπεύθυνοι, αυτοί που θα μπορούσαν, σε μια κρίσιμη στιγμή, μεταξύ 1985 και 1989, να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να προστατεύσουν με αυτόν τον τρόπο την υγεία των πολιτών της Ευρώπης και του κόσμου.
Διαθέτετε τις δικές σας εσωτερικές εξεταστικές υπηρεσίες για να ελέγχετε την δράση αυτών των διαφόρων οργάνων της Επιτροπής και δεν τις χρησιμοποιείτε.
Έπρεπε, πρέπει, άραγε, αψηφώντας τον πόνο των ανθρώπινων θυμάτων και των οικογενειών τους, αψηφώντας το σύνολο των πολιτών της Ευρώπης, να εμποδίσετε, όπως το άκουσα στην ομάδα μου, την καταδίκη της Μεγάλης Βρετανίας ως υπεύθυνης, για κερδοσκοπικούς λόγους; Δεν πρέπει, λέγεται, να αναγκάσουμε την παρούσα βρετανική κυβέρνηση να πληρώσει τα λάθη της προηγούμενης κυβέρνησης.
Είναι ένας επικίνδυνα σύντομος δρόμος για την αρχή της συνέχειας της εξουσίας.
Βρετανική κυβέρνηση, Επιτροπή, Συμβούλιο, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο ίδιος αγώνας.
Γιατί άραγε; Για την υγεία; Όχι.
Κατά της απάτης; Όχι.
Η στάση άρνησης των ευθυνών από την πλευρά σας σκοτώνει την αξιοπιστία των νέων στην πολιτική, καθώς γονατίζετε μπροστά στο χρηματικό συμφέρον.
Αξιοθρήνητο, κύριε Πρόεδρε, αλλά ίσως με πενήντα νεκρούς παραπάνω...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, στην αίθουσα και μπροστά στα μόνιτορ στο γραφείο σας! Η έκθεση του συναδέλφου Bφge αξίζει την έγκριση μας.
Όμως εγώ θα επιθυμούσα ακόμη περισσότερα για τους καταναλωτές και τους κτηνοτρόφους βοοειδών, των οποίων διακυβεύεται η ύπαρξη με την απόρριψη καίριων θέσεων.
Δεν αρκεί να παροτρύνουμε, με έμφαση στο σημείο 7 του ψηφίσματος μας, για τη λήψη πειθαρχικών μέτρων.
Πρέπει να πούμε τα πράγματα με το όνομά τους!
Στην περίπτωση της νόσου ΣΕΒ σημαίνει ότι: δεν πρέπει να αναζητηθεί το φταίξιμο μόνον στους υψηλόβαθμους κοινοτικούς υπάλληλους που, σύμφωνα με την θέληση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα την γλιτώσουν χωρίς καμία ποινή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο ενέχονται, τουλάχιστον όσον αφορά την ΣΕΒ, το ίδιο σ' αυτό το πλέγμα ενοχής.
Εύχομαι να υπάρξουν μηχανισμοί που να παρέχουν δυνατότητα όχι απλώς και μόνον για την λήψη ευέλικτων πειθαρχικών μέτρων, όπως υποσχέθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Και οι Υπουργοί στο Συμβούλιο πρέπει να κληθούν να λογοδοτήσουν, αλλιώς η ΣΕΒ θα ευδοκιμήσει πάλι, με μια άλλη μορφή!
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω λίγα λόγια πριν αφήσω την κ. Bonino να απαντήσει σε έναν ορισμένο αριθμό ερωτήσεων που συζητήθηκαν, σε σχέση με τα χαρτοφυλάκιά της μέσα στην Επιτροπή.
Όσο για μένα, επιθυμώ απλώς να συγχαρώ τον καθένα για την συμβολή του, συμβολή που αξίζει πότε πότε να είναι κατηγορηματική, το αποδέχομαι ευχαρίστως, γιατί ούτε και εμείς έχουμε αυτό το αίσθημα σιγουριάς, που αναφέρθηκε πριν από λίγο από ορισμένους από εσάς, σχετικά με μία ενδεχόμενη μεταγενέστερη κρίση.
Για την ώρα, αισθάνομαι πραγματικά ταπεινός, πρέπει να το πω.
Δεν ξέρω ούτε πώς θα είχα αντιδράσει το 1985 ή το 1989, όταν ξέσπασε η κρίση, που βρισκόταν στην πρώτη φάση της, και οι επιστήμονες δεν συμφωνούσαν ακόμα για τα αίτια αυτής της κρίσης.
Αισθάνομαι πάντα, σχετικά με την κρίση των τρελών αγελάδων, πολύ ταπεινός και πολύ σεμνός.
Δεν θα τολμούσα να πω ότι έχουμε τώρα πια διανύσει μακρύ δρόμο.
Εάν τον έχουμε διανύσει, αυτόν τον μακρύ δρόμο, σίγουρα δεν αποτελεί ακόμα την ολοκλήρωση όλων των προσπαθειών που πρέπει να κάνουμε.
Και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι, σε ορισμένα από τα κράτη μέλη μας, όπως ορισμένοι εξάλλου ανέφεραν, μόλις στις τελευταίες παρεμβάσεις, πρέπει ακόμα να λυπόμαστε για παράνομες διακινήσεις, που μπορούν να κλονίσουν τόσο την δική μας εμπιστοσύνη όσο και αυτή των καταναλωτών.
Όλοι αυτοί οι λαθρέμποροι, όλοι αυτοί οι εγκληματίες, είναι άλλωστε και αυτοί που έχουν ήδη αναμιχθεί σε άλλα παράνομα εμπόρια, τα οποία στο παρελθόν δυσφήμησαν την Κοινότητά μας, είτε πρόκειται για το εμπόριο των ορμονών είτε για άλλα εμπόρια.
Δεν θα καταφέρουμε ποτέ να εξαφανίσουμε εντελώς αυτό το είδος εγκλήματος.
Το επαναλαμβάνω, εξακολουθώ να αισθάνομαι πολύ ταπεινός απέναντι στο πρόβλημα που μας απασχολεί εδώ.
Παραδεχτήκαμε, από την πρώτη προσαγωγή ενώπιον την Εξεταστικής Επιτροπής, ότι είχαν υπάρξει δυσλειτουργίες στις υπηρεσίες μας.
Δεν θέλησα να κατηγορήσω τους προκατόχους μου.
Επωμίστηκα ωστόσο την πολιτική ευθύνη της Επιτροπής ως οργάνου.
Σε αυτό το πνεύμα, πιστεύω ότι μπορώ να δηλώσω ότι, όλοι μαζί, πρέπει να επιτελέσουμε εποικοδομητικό έργο σε αυτόν τον τομέα, εγγυώμενοι μια συνεργασία που θα δώσει τη δυνατότητα να επανορθώσουμε την κατάσταση όπως μπορούμε, χωρίς να έχουμε αυταπάτες, χωρίς να δίνουμε ψεύτικες εγγυήσεις, που κανείς εδώ δεν μπορεί να δώσει.
Διάβασα πριν λίγο καιρό, σε μια επιστημονική επιθεώρηση μεγάλου κύρους στη Γαλλία, την La recherche scientifique , ότι στους επιστημονικούς κύκλους υπάρχει μία νέα προσέγγιση των αιτιών αυτής της κρίσης.
Ας επιδείξουμε λοιπόν μετριοφροσύνη στο θέμα αυτό και ας φροντίσουμε να ξαναδώσουμε εμπιστοσύνη στους καταναλωτές, όποιοι κι αν είναι, σχετικά με την εγγύηση της ασφάλειας των προϊόντων διατροφής.
Προς αυτήν την κατεύθυνση πρέπει να εργαστούμε, και χαίρομαι για την αλλαγή κλίματος που επιτεύχθηκε στην συνεργασία ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιό σας στο θέμα της κρίσης των τρελών αγελάδων.
Ελπίζω ότι το ίδιο κλίμα εμπιστοσύνης θα καθιερωθεί ανάμεσα σε εμάς και το Συμβούλιο, γιατί πρέπει να γνωρίζουμε καλά ότι μεγάλη ευθύνη εξακολουθεί να βαρύνει τα κράτη μέλη.
Από αυτήν την άποψη, πιστεύω ότι είναι βασικό να εργαστούμε επίσης για να βρούμε ένα σημείο συμφωνίας ανάμεσα στα διάφορα θεσμικά μας όργανα και το Συμβούλιο.
Αυτά είναι όλα όσα ήθελα να πω.
Θέλω να σας ευχαριστήσω κόμα μια φορά για το πνεύμα συνεργασίας που επιδείξατε, αλλά επίσης και για την πραγματικά καθοριστική δράση που η επιτροπή παρακολούθησης διεξήγαγε για να διευρύνει τις προοπτικές όσον αφορά την μελλοντική διαχείριση αυτήν της κρίσης.
Είμαι προσηλωμένος σε αυτόν τον στόχο, και για αυτό λάβαμε έναν ορισμένο αριθμό μέτρων.
Όταν, πριν από λίγο, ανέλυσα την κατάσταση σχετικά με τα πέντε ζητήματα που εκκρεμούν ακόμα έπειτα από τις εκθέσεις της Εξεταστικής Επιτροπής και της επιτροπής παρακολούθησης, το έκανα στο πλαίσιο της αρμοδιότητας της Επιτροπής.
Και είμαι σίγουρος ότι, εάν συνεχίσουμε να εργαζόμαστε όπως το κάναμε, όπως αρχίσαμε να το κάνουμε σήμερα, θα έχουμε ξεκινήσει μια διαδικασία, μια διαδικασία που ανοίγει νέες προοπτικές, που επιτρέπει να ελπίζουμε ότι θα αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ασφάλεια των τροφίμων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ευρωπαϊκά συστήματα συμμετοχής των εργαζομένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A4-0354/97) του κ. Menrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την τελική έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων για τα ευρωπαϊκά συστήματα συμμετοχής των εργαζομένων (έκθεση Davignon) (C40455/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εκτιμά ότι ο κ. Davignon και η ομάδα του εργάστηκαν πολύ καλά σε έναν δύσκολο φάκελο και συμφωνεί αρκετά με τα συμπεράσματα που ο κ. Menrad παρουσίασε πριν λίγο εξ ονόματος της αρμόδιας επιτροπής επί της ουσίας, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Το πρόβλημα της ευρωπαϊκής εταιρίας, όπως γνωρίζουμε, συναντά εμπόδιο στην θέση των εργαζομένων σε αυτήν την εταιρία, και αυτό εδώ και πολύ καιρό.
Εντούτοις, αυτό το μπλοκάρισμα σχετικά με την ευρωπαϊκή εταιρία προκαλεί ένα μπλοκάρισμα σε ένα σύνολο άλλων φακέλων: την πέμπτη οδηγία για το εταιρικό δίκαιο, τη δέκατη οδηγία για τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις, το καθεστώς των συνεταιρισμών, των επιχειρήσεων αλληλασφάλισης και των ενώσεων.
Επίσης ο κ. Davignon και η ομάδα του προτείνουν μια λύση για να παρακάμψουν την δυσκολία συστήνοντας ένα ευέλικτο, προαιρετικό σύστημα, σε δύο επίπεδα.
Πρόκειται καταρχάς για την επιλογή του τύπου της ευρωπαϊκής εταιρίας. Κανένας πραγματικά δεν είναι υποχρεωμένος να ιδρύσει μια ευρωπαϊκή εταιρία, και ήδη αυτό είναι μια πρώτη επιλογή.
Μόλις ληφθεί αυτή η απόφαση, η προτεραιότητα στη συνέχεια δίδεται σε μία λύση μέσω διαπραγματεύσεων μεταξύ κοινωνικών εταίρων, που μπορούν να αποφασίσουν τί θέλουν, και μόνο στην περίπτωση που δεν υπάρχει συμφωνία, παρεμβαίνουν τότε οι διατάξεις αναφοράς που προτείνει η ομάδα Davignon σχετικά με την πληροφόρηση και την διαβούλευση των εργαζομένων από τη μία, και σχετικά με την συμμετοχή των μισθωτών στα διοικητικά και στα εποπτικά συμβούλια, από την άλλη.
Πρόκειται λοιπόν για ένα πολύ ευέλικτο σύστημα που επιτρέπει, αφήνοντας μεγάλη ελευθερία στους κοινωνικούς εταίρους, να βρούν τον τύπο που τους ευχαριστεί, που επιτρέπει συνεπώς να προσαρμόσουμε τη νομική διάρθρωση στη βούληση των εταίρων και που, απλώς, σε τελευταία ανάλυση, προτείνει τότε αυτό που αποτελεί τον κανόνα στο σύνολο των χωρών μας, δηλαδή τον έναν ή τον άλλο τύπο συνεταιρισμού των εργαζομένων στην επιχείρηση.
Πιστεύουμε, και αυτή είναι η διαπίστωση της συντριπτικής πλειοψηφίας των μελών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, ότι αυτή η λύση μπορεί να συγκεντρώσει πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο και, κυρίως, να άρει στο Συμβούλιο τις αντιθέσεις που δεν έχουν πια λόγο να υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί από μας έχουμε την πεποίθηση πως το καλύτερο μέσο διευθέτησης των εργασιακών σχέσεων είναι ο διάλογος μεταξύ των κοινωνικών εταίρων και, ακόμη καλύτερα, όταν ο συγκεκριμένος διάλογος καταλήγει σε συμφωνία.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ο πρωταγωνιστικός ρόλος των κοινωνικών εταίρων αναδεικνύεται όλο και περισσότερο, παρ' ότι τα βήματα που σημειώθηκαν είναι εξαιρετικά αργά από τότε που ξεκίνησαν οι πρώτες προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση, στις αρχές της δεκαετίας του '70.
Το ιστορικό της παρούσας έκθεσης, ή του παρασκηνίου της έκθεσης που βρίσκεται σήμερα υπό συζήτηση, αποτελεί ενδεικτικό παράδειγμα των δυσκολιών που προκύπτουν όταν προσπαθούμε να αναγάγουμε σε ευρωπαϊκή κλίμακα τις συνήθεις πρακτικές σε εθνικό επίπεδο.
Συναντούμε δυσκολίες κατά την αναζήτηση σημείων επαφής όσον αφορά την ενιαία και μονοσήμαντη ερμηνεία του τί σημαίνει συμμετοχή των εργαζομένων, είτε σε ό, τι αφορά το ουσιαστικό περιεχόμενο αυτής της συμμετοχής είτε τους τρόπους έμπρακτης προώθησής της.
Η πραγμάτωση της εσωτερικής αγοράς και η αντιμετώπιση των επιπτώσεων της παγκοσμιοποίησης των οικονομιών μας επιβάλλουν τη μεταφορά σε υπερεθνικό επίπεδο των διαδικασιών εκπροσώπησης και συμμετοχής των εργαζομένων.
Σήμερα προσπαθούμε να επιτύχουμε την απεμπλοκή των προτάσεων που εκκρεμούν, σε επίπεδο Συμβουλίου, σχετικά με αυτό το θέμα.
Τίθεται θέμα ρεαλιστικής αντιμετώπισης όλων των επίμαχων ζητημάτων που έχουν να κάνουν με τη συμμετοχή των εργαζομένων, εξεύρεσης διαδικασιών οι οποίες θα οδηγήσουν σε περισσότερα αποτελέσματα απ' ό, τι η απλή πληροφόρηση και διαβούλευση, όπως επίσης και αναζήτησης μορφών εκπροσώπησης των εργαζομένων που θα συνεπάγονται γνήσια συμμετοχή τους και δεν θα τους περιορίζουν στο ρόλο απλού δέκτη κάποιων πληροφοριών.
Η έκθεση του βουλευτή κ. Menrad επιδιώκει να ενθαρρύνει και να προσδώσει ευελιξία στη συζήτηση σχετικά με αυτά τα ουσιαστικά ζητήματα, ανοίγοντας το δρόμο ώστε το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας να αποκτήσει σύντομα το χαρακτήρα ολοκληρωμένου νομοθετικού κειμένου.
Η έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων, γνωστή ως έκθεση Davignon, βρήκε μια λύση όσον αφορά τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού συστήματος συμμετοχής των εργαζομένων.
Προς την κατεύθυνση αυτή, είναι αναγκαίο να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός στους κόλπους του Συμβουλίου και να ξεπεραστούν τα εμπόδια που υπήρχαν έως τώρα.
Παλαιότερα, η θέσπιση ρυθμίσεων σχετικά με την ευρωπαϊκή επιτροπή επιχειρήσεων είχε καταφέρει να συμβιβάσει τα διαφορετικά πρότυπα εργασιακών σχέσεων.
Στην προκειμένη περίπτωση της ευρωπαϊκής εταιρείας, το ζητούμενο είναι να επιτευχθεί ένας παρόμοιος ισορροπημένος και ευέλικτος συμβιβασμός - όπως τόνισε προ ολίγου ο κ. Cot - κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί η πληροφόρηση, οι διαβουλεύσεις και η συμμετοχή των εργαζομένων, δίχως να επιβληθεί προς το σκοπό αυτό κάποιο συγκεκριμένο πρότυπο αλλά προωθώντας ένα πρότυπο το οποίο θα συμβιβάζεται με αυτά που εφαρμόζονται σήμερα σε καθεμιά από τις χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή Winfried Menrad.
Στην έκθεση του αντικατοπτρίζεται και η απόλυτη γνώση του αντικειμένου αλλά και η εποπτική του αντίληψη για το θέμα.
Προέβη σε λογικές συμπληρωματικές προτάσεις και αυτό δείχνει και την έγκριση από πλευράς Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η οικονομία στην Ευρωπαϊκή Ένωση πιέζει για ένα καταστατικό μιας Ευρωπαϊκής Ανωνύμου Εταιρείας ή μιας Ευρωπαϊκής Εταιρείας.
Η ομάδα Davignon πραγματοποίησε μια καλή προεργασία. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία γι' αυτό.
Τα κράτη μέλη παρά τις διαφορετικές δομές τους σχετικά με την συμμετοχή των εργαζομένων μπορούν να συνεχίσουν την ζωή τους με τις προτάσεις, γιατί πρώτον δεν είναι δυνατές αλλαγές όσον αφορά την σύσταση των εταιρειών με σκοπό την καταστρατήγηση της συνεκπροσώπησης, και δεύτερον για τα κράτη μέλη στα οποία οι ίδιοι οι εργαζόμενοι δεν επιθυμούν την συμμετοχή τους υπάρχει ακόμη και η δυνατότητα μιας λύσης με "μηδενική βάση».
Τρίτον, σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων, μετά την πάροδο μιας ορισμένης προθεσμίας για τις διαπραγματεύσεις, είναι υποχρεωτικό ένα ελάχιστο ποσοστό εκπροσώπησης των εργαζομένων.
Μέσω αυτής διασφαλίζονται η ενημέρωση και οι διαβουλεύσεις των εργαζομένων.
Δικαίως φαίνεται στον εισηγητή ότι το ποσοστό αυτό της ελάχιστης εκπροσώπησης έχει τεθεί σε πολύ χαμηλά επίπεδα.
Σ' αυτό θα ήθελα να τον υποστηρίξω ρητά.
Το ίδιο σωστή είναι η επισήμανσή του για τον ξαφνικό ζήλο, μετά από δεκαετίες συζητήσεων, θεωρώ επίσης κι εγώ ότι είναι απαραίτητη η συμπερίληψη των ευρωπαϊκών συνδικάτων στην πρόταση.
Το καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να πείσει το Συμβούλιο, κ. Επίτροπε Flynn, πρέπει κανονικά, βάσει των προτάσεων που λαμβάνουν υπ' όψη κι όλες τις σχετικές αντιρρήσεις, να αποβεί τελικά απόλυτα εφικτό.
Στο μέλημα σας αυτό, εύχομαι καλή επιτυχία, και προς το δικό μας όφελος και σας ευχαριστώ γι' αυτό, εκ των προτέρων.
Κύριε Πρόεδρε, το είπαμε, ο φάκελος του καθεστώτος της ευρωπαϊκής εταιρίας έχει παγώσει εδώ και εικοσιπέντε χρόνια ενώ οι επιχειρήσεις μας ζητούν επιτακτικά ένα τέτοιο καθεστώς.
Έτσι, για παράδειγμα, στη Γαλλία, μια εταιρία όπως η Airbus δεν διαθέτει νομικά μέσα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον θα ήθελα, σήμερα, να ευχαριστήσω τον κ. Menrad για την εργασία του σχετικά με αυτόν τον φάκελο καθώς και για τη δέσμευσή του υπέρ της συμμετοχής των εργαζομένων.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό το ότι, στο Κοινοβούλιό μας, ένας ορισμένος αριθμός βουλευτών έχουν κινητοποιηθεί ώστε να φέρουν σε πέρας αυτόν τον φάκελο της συμμετοχής γιατί είναι επίσης και ένας από τους τρόπους να προχωρήσουμε στην πολιτική της απασχόλησης.
Θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις, παρόλα αυτά, που αξίζουν τον κόπο να γίνουν.
Πρώτον, πιστεύω ότι πρέπει, σε συμφωνία με αυτήν την έκθεση, να λάβουμε υπόψη την μεγάλη ποικιλία των εθνικών παραδόσεων στο θέμα της πληροφόρησης, των διαβουλεύσεων και της συμμετοχής των εργαζομένων, σε σχέση ίσως με την έκθεση Davignon, όπου αισθανόμαστε ότι έχουμε βρεί μια συναίνεση, και σε σχέση με τις εθνικές παραδόσεις, να μην πάμε, δηλαδή, πολύ μακριά σε ένα σύστημα συνδιαχείρισης όπως το γερμανικό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, κύριε εισηγητή, θα μας φαινόταν λογικό να μην εγκρίνει το Κοινοβούλιό μας το σημείο 9 της έκθεσης που μας προτείνεται εδώ και, ιδιαίτερα, το τελευταίο μέρος, ζητώντας να καθοριστεί υψηλότερο όριο από αυτό που προβλέπεται στην έκθεση της ομάδας των εμπειρογνωμόνων και στη συμβιβαστική πρόταση της προεδρίας του Λουξεμβούργου για την αντιπροσώπευση των εργαζομένων μέσα στο εποπτικό συμβούλιο.
Αυτό πράγματι δεν θα μου φαινόταν ρεαλιστικό και φοβάμαι ότι αυτή την στιγμή βρισκόμαστε πάλι μπροστά σε ένα πάγωμα της διαδικασίας από το οποίο η έκθεση Davignon προσπαθεί να βγεί σήμερα.
Αυτά ήταν, κύριε Πρόεδρε, όσα ήθελα να πω πολύ γρήγορα σχετικά με αυτόν τον φάκελο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, είναι περιττό να πείσουμε ο ένας τον άλλο ότι η ευρωπαϊκή εταιρία αποτελεί εξαιρετική ευκαιρία για τις διασυνοριακές συναλλαγές στην Ευρώπη και τελικά για την απασχόληση.
Ούτε και μπορεί να αποτελέσει πρόβλημα η συμμετοχή των εργαζομένων στην επιχείρηση, αφού αυτό είναι θετικό για τη σωστή λειτουργία της επιχείρησης και την παραγωγικότητά της.
Ποιό είναι λοιπόν το πρόβλημα; Το πρόβλημα είναι ότι τα κράτη μέλη δεν θέλουν να συμφωνήσουν και ίσως αναζητούν εδώ αφορμή να το αποφύγουν.
Και ερωτώ: μήπως παίζουν ρόλο τα φορολογικά κίνητρα, κι όχι η συμμετοχή των εργαζομένων;
Απευθύνω μια τελευταία έκκληση στα κράτη μέλη και στον Επίτροπο κ. Flynn, τώρα που Πέμπτη και Παρασκευή συνεδριάζουν στο Λουξεμβούργο οι αρχηγοί κρατών και οι πρωθυπουργοί, να τεθεί το θέμα επίσημα, ή έστω και ανεπίσημα επί τάπητος και να μεριμνήσουν ώστε να σημειώσει η λουξεμβουργιανή προεδρία επιτυχία στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Menrad γι'αυτήν την έκθεση και να τον ευχαριστήσω για το μεγάλο ενδιαφέρον του στο θέμα.
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα άλλο παρά να συμφωνήσω με τις απόψεις της Επιτροπής και του εισηγητή για την έκθεση εμπειρογνωμόνων καθώς και με τις απόψεις που διατυπώθηκαν επί της συμβιβαστικής πρότασης του Λουξεμβούργου, που συνεπάγεται βέβαια ότι ένας ενδεχόμενος κανονισμός για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν πρέπει επ'ουδενί να οδηγήσει στη δυνατότητα παράκαμψης του δικαιώματος συναπόφασης των εργαζομένων στις επιχειρήσεις.
Ούτε θα πρέπει να είναι δυνατόν να μπορούν να χρησιμοποιηθούν ευρωπαϊκά νομικά μέσα για να παρακαμφθεί το δικαίωμα συναπόφασης.
Επιπλέον, πρέπει να ληφθούν υπόψη τα διάφορα πρότυπα διαπραγματευτικών λύσεων μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας που υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Πέραν αυτού πρέπει να ισχύουν τα δικαιώματα που έχουν τα συνδικάτα είτε μέσω της εθνικής νομοθεσίας είτε λόγω παράδοσης και για ενδεχόμενες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω κατ' αρχήν τον κ. Menrad για την πρόταση του, που εμείς οι σοσιαλδημοκράτες στηρίζουμε.
Ότι υπήρξε μια ελάχιστη συναίνεση κ. Menrad, δεν είναι δικό σας λάθος, αλλά νομίζω ότι αυτό εξαρτάται από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω και τον Πρέδρο του Συμβουλίου κ. Juncker, που μπήκε στον κόπο, μετά από πολλά χρόνια, να επιτύχει έστω και μία συναίνεση.
Στην πρόταση αυτή αναφέρεται πάντως ότι υπάρχει η βούληση να αξιοποιηθούν οι εμπειρίες που προέκυψαν από τη συζήτηση και τα αποτελέσματα για το ευρωπαϊκό συμβούλιο των επιχειρήσεων.
Αυτό όμως σημαίνει επίσης, κ. Flynn και κ. Juncker, ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε ακόμη και τις αρνητικές εμπειρίες μας σχετικά με την οδηγία για τα εποπτικά συμβούλια των επιχειρήσεων, όπως π.χ. με το Vivoorde.
Στην Ευρώπη επικρατεί μεγάλη δυσαναλογία ανάμεσα στις δυνατότητες που διαθέτουν οι εργαζόμενοι, κι αυτές που διαθέτει το Κεφάλαιο.
25 ολόκληρα χρόνια περιμέναμε να υλοποιηθεί αυτή η δυνατότητα της συνεκπροσώπησης. Από την άλλη χρειάζονται 25 μόνο μήνες για να μεταφερθούν οι οδηγίες στην εσωτερική αγορά των κρατών μελών.
Δεν αρκεί επίσης να διευκολύνονται οι εργαζόμενοι για μια μεγαλύτερη συμμετοχή τους στο εταιρικό κεφάλαιο.
Πρέπει κανείς να ενισχυθεί η συμμετοχή τους στις αποφάσεις - και ελπίζω, κ. Menrad, ότι συμμερίζεσθε την άποψη μου.
Η Ευρώπη της εσωτερικής αγοράς, η ελευθερία των υπηρεσιών και της διακίνησης κεφαλαίων, ακόμη και με κερδοσκοπικούς στόχους, αποτελούν στο μεταξύ πράγματα αυτονόητα.
Χρειαζόμαστε την συνεκπροσώπηση των εργαζομένων και των συνδικάτων, μια περαιτέρω εξέλιξη τους και ενδεχομένως κάποιον εναρμονισμό.
Ο λόγος, κατ' εμέ, που δεν σημειώσαμε σήμερα κάποια πρόοδο, δεν βρίσκεται, κατά την γνώμη μου, στους περίπλοκους συσχετισμούς, την διαφορετική θέση συμφερόντων ή ακόμα και στις διαφορετικές παραδόσεις, αλλά εντελώς σαφώς στην παντοδυναμία του κεφαλαίου.
Θα ήθελα να αναφέρω επίσης ότι είμαστε χαρούμενοι και ικανοποιημένοι που η οδηγία αυτή, ή έστω αυτή η συναίνεση, επετεύχθη με την βοήθεια και των συνδικάτων.
Νομίζω ότι η έκθεση Davignon αυτό δεν το εκτιμά σωστά.
Τελειώνοντας, θα αναφέρω δύο ακόμη αρχές: πρώτον τα συνδικάτα πρέπει να εκπροσωπούνται κα, ι δεύτερον, πρέπει να συνεχιστεί μια περαιτέρω εξέλιξη προς την κατεύθυνση μιας γνήσιας εκπροσώπησης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό να υπάρχουν εγγυήσεις για την επιρροή των εργαζομένων σε όλα τα επίπεδα και σε όλες τις μορφές επιχειρήσεων.
Το πρότυπο που προτείνεται εδώ ενός προαιρετικού συστήματος για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις είναι ίσως το πιο πρακτικό.
Καθιστά δυνατόν για τους εργαζόμενους και τους εργοδότες να διαπραγματευτούν οι ίδιοι σε κάθε επιχείρηση μέσω ενός προαιρετικού συστήματος τις κατάλληλες μορφές της επιρροής των εργαζομένων, ανεξαρτήτως της χώρας στην οποία βρίσκεται η επιχείρηση.
Αυτό είναι ένα αποκεντρωμένο σύστημα που δίνει μεγάλη τοπική επιρροή, κάτι που είναι καλό.
Η αδυναμία αυτού του συστήματος είναι ότι η πλευρά των εργαζομένων, που είναι συχνά η αδύνατη σε μια τέτοια διαπραγματευτική φάση, μπορεί να βρεθεί σε μειονεκτική θέση.
Οι συμφωνίες μπορεί τότε να μην έχουν νόημα, κάτι που μπορεί να έχει ως συνέπεια να μπορούν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να παρακάμπτουν ολόκληρη τη διαδικασία.
Αυτό δεν πρέπει να γίνει.
Γι'αυτό μπορεί η πρόταση επιβολής ελάχιστων κανόνων να είναι ένας τρόπος να αποκτηθεί επιρροή καθώς και ένα καλό φάρμακο όταν αποτυγχάνουν οι διαπραγματεύσεις.
Πρωτίστως όμως πρέπει να ληφθούν, και απαιτούνται, εθνικά μέτρα για να λυθεί αυτό.
Οι ελάχιστοι κανόνες, αν εφαρμοστούν, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους τοπικούς κανόνες και νόμους που ισχύουν για τις διαπραγματεύσεις σε κάθε κράτος μέλος.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Menrad για τη θαυμάσια έκθεσή του.
Μιλώ ως εισηγήτρια για το ευρωπαϊκό εταιρικό καταστατικό και ιδιαίτερα για την οδηγία με θέμα τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Το καταστατικό αυτό αποτελεί προαιρετικό μέτρο και όταν τελικά εγκριθεί η πρόταση αυτή, καμία εταιρία δεν θα είναι υποχρεωμένη να καταρτίσει ένα εταιρικό καταστατικό που δεν θα είναι σύμφωνο με τις επιθυμίες της.
Οι άλλες μορφές ίδρυσης υποκαταστημάτων σε άλλες χώρες, όπως είναι οι θυγατρικές, θα παραμείνουν, και συνεπώς δεν υπάρχει λόγος φόβου από τα κράτη μέλη.
Ως αντάλλαγμα για τη σύσταση μιας εταιρίας στο πλαίσιο του προτύπου του ευρωπαϊκού εταιρικού καταστατικού, πρέπει να υπάρχει ένα στοιχείο συμμετοχής των εργαζομένων.
Η Επιτροπή, όσο και το Κοινοβούλιο, επιμένουν σε αυτό.
Η επιλογή του τρόπου με τον οποίο θα υλοποιείται η συμμετοχή των εργαζομένων είναι ελαστική και σέβεται τις εθνικές κουλτούρες και παραδόσεις.
Πολλές είναι οι επιχειρήσεις που θέλουν να συντάξουν ευρωπαϊκά εταιρικά καταστατικά.
Προτρέπω τα κράτη μέλη που διατηρούν επιφυλάξεις σχετικά με την εν λόγω πρόταση να ξυπνήσουν.
Υπονομεύουν όχι μόνο τη θέση εταιριών που δραστηριοποιούνται ενεργά για την έγκριση της πρότασης αυτής, αλλά και το θετικό έργο που έχει γίνει σε αυτό εδώ το Κοινοβούλιο κατά τα τελευταία εννέα με δέκα χρόνια.
Χρειαζόμαστε και θέλουμε ένα ευρωπαϊκό εταιρικό καταστατικό, ενώ την ίδια άποψη έχουν οι εργαζόμενοι και οι ευρωπαίοι επιχειρηματίες.
Πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής στην εργασία των ειδικών για την έκθεση Davignon, καθώς και σε αυτή του κ. Menrad.
Aς σπεύσουμε και ας ρυθμίσουμε το θέμα αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, και εγώ επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Menrad για την ιδιαίτερα ισορροπημένη έκθεσή του.
Πάντοτε απολαμβάναμε τον κομψό τρόπο με τον οποίο παρουσίαζε όλες τις εκθέσεις του, πράγμα που επανέλαβε!
Όμως, επειδή θα ήθελα η έκθεση αυτή να καταλήξει σε ένα επιτυχημένο αποτέλεσμα, οφείλω να εκφράσω τις αντιρρήσεις μου σχετικά με αυτά που έχουν ήδη πει ορισμένοι συνάδελφοί μου για τη θεμιτή ισορροπία μεταξύ παραδόσεων και πολιτισμικών στοιχείων στο πεδίο των εργασιακών σχέσεων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να επισημάνω στους συναδέλφους και συντρόφους μας, σε συμφωνία με όσα είπε η κ. Hermange, ότι πράγματι δεν μπορούμε να επιβάλουμε ένα πρότυπο σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλά από αυτά τα πολιτισμικά στοιχεία και παραδόσεις δεν απολαμβάνονται με τον ίδιο τρόπο όπως ίσως συμβαίνει στη Γερμανία ή στην Αυστρία.
Είμαι αρκετά σίγουρος ότι εκεί βρίσκεται στην πραγματικότητα το σημείο εμπλοκής - στον υποχρεωτικό χαρακτήρα.
Αυτό είναι το θέμα που θα άρει τα εμπόδια στη λειτουργία του μηχανισμού αυτού και θα οδηγήσει στην ανάμιξη των εργαζομένων και όχι στη συμμετοχή ή στον συγκαθορισμό, έννοιες στις οποίες φαίνεται να επικεντρώνονται όλα τα επιχειρήματα.
Ίσως εάν φανούμε κάπως περισσότερο προοδευτικοί και ελαστικοί στο θέμα αυτό, θα μπορέσουμε να έχουμε μια προαιρετική ρύθμιση μεταξύ των εταιριών και των συνδικαλιστικών οργανώσεων που θα τους δώσει τη δυνατότητα να απολαύσουν τα οφέλη της ανάμιξης των εργαζομένων, όσο μακριά κι αν θέλουν να την προεκτείνουν.
Συμφωνώ με την κ. Οddy ότι το θέμα αυτό έχει από τη φύση του προαιρετικό χαρακτήρα.
Πράγματι, ας ελπίσουμε ότι ο κόσμος θα μπορέσει να αντιληφθεί τη διαφορά μεταξύ αυτής και των άλλων αντιλήψεων σχετικά με τον υποχρεωτικό χαρακτήρα.
Ας δούμε το άλλο γεγονός: εάν οι άνθρωποι δεν ακολουθήσουν το ευρωπαϊκό καταστατικό, δεν θα βρεθούν κάποια στιγμή στο μέλλον σε ανταγωνιστικά μειονεκτική θέση; Αυτές είναι οι σκέψεις που περνούν από το μυαλό πολλών ανθρώπων, αυτές είναι οι ανησυχίες και οι φόβοι που μερικοί προσπαθούν να εκφράσουν.
Πρόκειται για θέματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν, κάτι που δεν γίνεται με τον αναλυτικό τρόπο που επιβάλλουν οι περιστάσεις.
Υπάρχει χρόνος για να κάνουμε κάτι σχετικά με αυτό και η συμβολή της έκθεσης του κ. Menrad είναι σημαντική για τη μείωση ορισμένων από τους φόβους και τις ανησυχίες.
Ως συμβιβαστική ρύθμιση νομίζω και ελπίζω ότι θα είναι ιδιαίτερα επιτυχής.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρωτοβουλία του να εκφράσει μια άποψη πάνω στην έκθεση Davignon και τις επακόλουθες εξελίξεις για το ζήτημα του ευρωπαϊκού εταιρικού καταστατικού στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, υπήρξε σαφής εντολή από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Αμστερνταμ να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εξασφαλιστεί η τελική έγκριση του εταιρικού καταστατικού στο τέλος του τρέχοντος έτους.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τούτο θα απαιτήσει μια αρχική πολιτική συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων πάνω στο υπό εκκρεμότητα θέμα της ανάμιξης των εργαζομένων, που θα δώσει τη δυνατότητα στο Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς να περατώσει εγκαίρως το όλο θέμα.
Η συμβολή που πρόκειται να παράσχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην επιτυχή περάτωση του ζητήματος έχει βεβαίως εξαιρετικά μεγάλη συνάφεια και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Menrad που για μία ακόμη φορά αντιλήφθηκε τη μεγάλη δυσκολία της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε και το θέμα της επάρκειας των προβλεπόμενων λύσεων, τόσο από την έκθεση Davignon όσο και από τη συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας του Λουξεμβούργου.
Όλοι γνωρίζουμε πως τα κείμενα αυτά μας δίνουν για πρώτη φορά μέσα σε πάρα πολλά χρόνια μια πραγματική ευκαιρία να σημειώσουμε ουσιαστική πρόοδο στο ζήτημα αυτό.
Ας εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό.
Όπως υπογραμμίζεται στο προσχέδιο κειμένου από τον κ. Menrad, οποιαδήποτε λύση που μπορεί να τύχει επαρκούς υποστήριξης στο πλαίσιο του Συμβουλίου πρέπει να διατηρεί την αυτονομία των κοινωνικών εταίρων κατά τη διαμόρφωση του προτύπου ανάμιξης των εργαζομένων που θα ισχύσει σε κάθε ευρωπαϊκή εταιρία.
Ταυτόχρονα, χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο αναφοράς που θα ισχύει σε περίπτωση αποτυχίας των διαπραγματεύσεων.
Για να διευκολυνθεί η επίτευξη ομοφωνίας μεταξύ των κρατών μελών, το εν λόγω πλαίσιο αναφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τόσο στοιχεία πληροφόρησης και διαβουλεύσεων, όσο και διατάξεις με αντικείμενο τη συμμετοχή.
Σκοπός του δεν είναι η εναρμόνιση των εθνικών δικαίων νόμων και πρακτικών σχετικά με την ανάμιξη των εργαζομένων που διαφέρουν ουσιαστικά από χώρα σε χώρα.
Η κ. Oddy έχει πράγματι δίκιο: πρόκειται για κάτι προαιρετικό που υπάρχει ως δυνατότητα και ως τέτοιο πρέπει να θεωρηθεί για το συμφέρον των επιχειρήσεων και των εργαζομένων.
Ο πραγματικός του σκοπός είναι να ανταποκριθεί στις εύλογες ανησυχίες ορισμένων κρατών μελών που φοβούνται ότι το ευρωπαϊκό εταιρικό καταστατικό θα χρησιμοποιηθεί για την καταστρατήγηση των εθνικών νόμων για την ανάμιξη των εργαζομένων, ιδιαίτερα σε σχέση με τα συστήματα συμμετοχής.
Όμως, από την άλλη πλευρά, αναγνωρίζουμε επίσης τις ομοίως εύλογες ανησυχίες εκείνων που δεν επιθυμούν την επιβολή ξένων προτύπων όσον αφορά στην ανάμιξη των εργαζομένων.
Η προτεραιότητα που θα δοθεί στις διαπραγματεύσεις και το γεγονός ότι στο πλαίσιο αυτό οι εταιρίες θα έχουν να κάνουν μόνο με απλές δυνατότητες, θα ελαχιστοποιήσουν, κατά την άποψη της Επιτροπής, τον εν λόγω κίνδυνο.
Συνεπώς, εκφράζω την ευχαρίστησή μου που αυτά τα θεμελιώδη χαρακτηριστικά της πιθανής συμβιβαστικής λύσης υποστηρίζονται πλήρως εδώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα ξανά να σας ευχαριστήσω όλους για την υποστήριξή σας και να εκφράσω την ελπίδα ότι με τη βοήθειά σας και πολλή καλή θέληση - και θα χρειαστεί πολύ καλή πολιτική θέληση και συμβιβαστικό πνεύμα από όλους τους ενδιαφερόμενους - θα κατορθώσουμε να επιτύχουμε πραγματική και αποφασιστική πρόοδο στο εν λόγω ζήτημα και θα εκπληρώσουμε την εντολή που δόθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Για μία ακόμη φορά θα ήθελα προσωπικά σε εσάς, κ. Menrad, καθώς και στους συναδέλφους σας, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου. Το ίδιο θα κάνω και προς τον κ. Shiedermeir για τις καλές του ευχές, διότι θα χρειαστεί αρκετή πολιτική καλή θέληση για την ολοκλήρωση του εν λόγω θέματος.
Κυρία Boogerd-Quaak, γνωρίζω ότι στερηθήκατε ένα μέρος από τον χρόνο σας, αλλά κάνατε μια πολύ ορθή επισήμανση, ότι το ζήτημα αυτό είναι κεντρικής σημασίας.
Ελπίζουμε ότι θα επιτύχουμε την δυναμική που ζητήσατε στις 15 Δεκεμβρίου, ημέρα συνεδριάσεως του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων και ότι επιτέλους η υπόθεση αυτή θα ολοκληρωθεί.
Σας ευχαριστώ και πάλι όλους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Μερική απασχόληση - Απασχόληση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0352/97 του κ. Jφns, εξ' ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία μερικής απασχόλησης που συνήφθη από την UNICE, την CEEP και την CES (COM(97)0392 - C40551/97-97/0221(SYN)), -A4-0353/97 του κ. Hernαndez Mollar, εξ' ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής "Η απασχόληση στην Ευρώπη» 1997.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λίγες μόλις μέρες πριν από την έναρξη της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου, η παρούσα συζήτηση θα είναι κατά πάσα πιθανότητα η τελευταία που θα πραγματοποιηθεί προτού κληθούν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων να αντιμετωπίσουν μία από τις πλέον αναμενόμενες προκλήσεις έναντι της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Με μονάχα δύο αποχές, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ενέκρινε την παρούσα έκθεση, την οποία υποβάλλω σήμερα σε αυτό το Σώμα.
Η κατάσταση της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση, παρά τις κάποιες βελτιώσεις, εμφανίζει δραματικές διαστάσεις.
Είναι αναγκαίο, η ευρωπαϊκή κοινωνία στο σύνολό της να συνειδητοποιήσει το μέγεθος του προβλήματος που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, ένα πρόβλημα που υποσκάπτει τα ίδια τα θεμέλια της Ένωσης.
Όταν μιλάμε για διευθέτηση του προβλήματος της ανεργίας, είναι αναγκαίο να ξεκινήσουμε το συλλογισμό μας από κάποιες βεβαιότητες.
Στο πλαίσιο μιας οικονομίας όπως η δική μας, δεν υπάρχει παρά μία μόνο ρεαλιστική μέθοδος ανακούφισης του συγκεκριμένου προβλήματος: η δημιουργία παραγωγικών θέσεων απασχόλησης.
Όλα τα υπόλοιπα, όπως λένε στη χώρα μου, είναι «σήμερα τρώμε ψωμί και αύριο πεινάμε».
Η δημιουργία παραγωγικών θέσεων απασχόλησης είναι, κατά κύριο λόγο, ευθύνη των επιχειρήσεων, και ειδικότερα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Για να αναλάβουν οι επιχειρήσεις επιτυχώς αυτό το ρόλο, ωστόσο, είναι αναγκαίο να διαμορφωθεί το ευνοϊκό κλίμα που θα τους επιτρέπει να επιβιώσουν και να είναι ανταγωνιστικές.
Οποιαδήποτε κυβέρνηση είναι σε θέση να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης με νομοθετικές διατάξεις, αυξάνοντας τον αριθμό των δημοσίων υπαλλήλων ή μειώνοντας το ωράριο εργασίας, αλλά τέτοιου είδους λύσεις δεν είναι παρά βραχυπρόθεσμες.
Λύσεις σαν κι αυτές, σε τελευταία ανάλυση, βλάπτουν τις οικονομίες που τις προωθούν και, λαμβανομένου υπόψη ενός περίγυρου ολοένα και πιο ανοιχτού και παγκοσμιοποιημένου, καταλήγουν στο να ανεβάσουν τα ποσοστά ανεργίας σε επίπεδα μεγαλύτερα από αυτά που οδήγησαν στην εφαρμογή τους.
Από την άλλη, η Συνθήκη του Αμστερνταμ καταγράφει τη βούληση να υπάρξει συντονισμός των πολιτικών σε εθνικό επίπεδο κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί η αύξηση του ρυθμού δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Οι κοινοί στόχοι είναι αξιέπαινοι και, σε ορισμένες περιπτώσεις, μέχρι και αναγκαίοι.
Αλλά ας μην τρέφουμε αυταπάτες: οι θέσεις απασχόλησης δεν δημιουργούνται με τη χάραξη στόχων.
Από το Έσσεν μέχρι σήμερα έχουν τεθεί πάμπολλοι στόχοι, υπήρξαν αναρίθμητα προγράμματα.
Η πραγματικότητα, όμως, είναι ότι τα ποσοστά ανεργίας παραμένουν σε πολύ υψηλά επίπεδα, και αυτό που λείπει είναι η τήρηση αυτών των στόχων, που αποφασίζονται από τα ίδια τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο των πολυετών προγραμμάτων τους στον τομέα της απασχόλησης.
Και κάτι τέτοιο, προφανώς, συναρτάται από τη διαρκή εξέλιξη των πολιτικών τους.
Από τη δική μου σκοπιά, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκθέσω αυτό που νομίζω ότι αποτελεί τον δεκάλογο υπέρ της απασχόλησης.
Κατά πρώτον, να μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε επιτυχώς τη Νομισματική Ένωση, που βεβαίως δεν συνιστά αυτοσκοπό αλλά είναι ένα μέσο που θα επιτρέψει τη διαμόρφωση υγιούς μακροοικονομικού περιβάλλοντος.
Κατά δεύτερον, να δοθεί προτεραιότητα στις ακολουθούμενες από τις κυβερνήσεις πολιτικές στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, ούτως ώστε οι νέοι μας και οι μκροχρόνια άνεργοι να μπορούν να ενταχθούν στην αγορά εργασίας έχοντας τα κατάλληλα και αποδοτικά προσόντα.
Τρίτον, να δρομολογηθεί η μεταρρύθμιση των φορολογικών συστημάτων των κρατών μελών ώστε να γίνουν περισσότερο ευνοϊκά για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Τέταρτον, να στηριχθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις όσον αφορά τις πηγές χρηματοδότησής τους, με την κατάργηση διοικητικών και γραφειοκρατκών κωλυμάτων και τη λήψη μέτρων που θα ευνοούν την αυτοαπασχόληση και την αυτόνομη εργασία.
Πέμπτον, να βελτιωθεί και να ολοκληρωθεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, διευκολύνοντας ταυτόχρονα την κινητικότητα των εργαζομένων, άροντας τα γλωσσικά και πολιτιστικά εμπόδια και καταργώντας κάθε σκόπιμο προστατευτισμό.
Έκτον, να ενθαρρυνθούν ο κοινωνικός διάλογος και η επικέντρωση των δραστηριοτήτων σε τομεακή, εθνική και ευρωπαϊκή κλίμακα, μελετώντας και προτείνοντας στους εργαζόμενους και στους επιχειρηματίες νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας καθώς και νέους όρους απασχόλησης, μεταξύ των οποίων, βεβαίως, συμπεριλαμβάνονται η μείωση του χρόνου εργασίας, νέες μορφές εργασιακών συμβάσεων και μέτρα υπέρ της προστασίας και της υγείας των εργαζομένων.
Έβδομον, να ενισχυθεί ο ρόλος των τοπικών αρχών στην προσπάθεια εξεύρεσης λύσεων, ενθαρρύνοντας τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα και δίδοντας έμφαση στις θέσεις απασχόλησης που δημιουργούνται με την κοινωνική αλληλεγγύη, την εθελοντική εργασία, την πολιτιστική αποκατάσταση ή ακόμη και τον ελεύθερο χρόνο, καθώς και στις θέσεις εργασίας που απορρέουν από καινοτόμους δράσεις. Προς την κατεύθυνση αυτή, επείγει η δρομολόγηση των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης.
Όγδοον, να αυξηθούν οι ρυθμοί δημιουργίας υποδομών και να στηριχθούν η εισαγωγή καινοτομιών στις επιχειρήσεις και η εφαρμογή των νέων τεχνολογιών.
Ένατον, είναι αναγκαίο να διαμορφωθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις ώστε να παύσουν να υπάρχουν οι διακρίσεις που υφίστανται οι γυναίκες. Θα πρέπει να εξαλειφθούν διά παντός οι θλιβερές δηλώσεις, που ακόμη και σήμερα ακούγονται στην κοινωνία μας, οι οποίες υπονοούν πως οι γυναίκες παίρνουν τις δουλειές των ανδρών.
Η εργασία αποτελεί κληρονομιά όλων των ανθρώπινων όντων, δεν είναι προνόμιο ούτε των ανδρών ούτε των γυναικών, και από κοινού τα δύο φύλα - μαζί με τις κυβερνήσεις - θα πρέπει να συνεργαστούν για να δημιουργήσουν τις αναγκαίες οικογενειακές και κοινωνικές προϋποθέσεις ώστε να καθίσταται εφικτή η πρόσβαση σε θέσεις εργασίας.
Ως προς αυτό, δεν υπάρχει αμφιβολία πως η εργασία υπό καθεστώς μερικής απασχόλησης είναι ένα άριστο μέσο για την επίτευξη του συγκεκριμένου στόχου.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, δέκατον, πρέπει να εκσυγχρονίσουμε τα υπάρχοντα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Κανένας ευρωπαίος πολίτης δεν είναι διατεθειμένος να αποποιηθεί ένα παλαιό κοινωνικό κεκτημένο, όμως οι ασφαλιστικές επιβαρύνσεις δεν μπορούν να πέφτουν στις πλάτες των επιχειρήσεών μας και η χρηματοδότηση των συντάξεων δεν μπορεί να επιβαρύνει αποκλειστικά έναν ολοένα και συρρικνούμενο ενεργό πληθυσμό.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε με τόλμη το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ο τελευταίος συλλογισμός που παραθέτω πριν από τη διεξαγωγή μιας Συνόδου Κορυφής από την οποία όλοι οι πολίτες αναμένουν ρεαλισμό και συγκεκριμένες πολιτικές δεσμεύσεις.
Τριάντα εκατομμύρια πολίτες επιθυμούν να αποκτήσουν μια θέση εργασίας.
Ένας άνδρας ή μια γυναίκα χωρίς δουλειά οδηγείται στο να παραιτηθεί από την κοινωνία στην οποία ανήκει.
Ο οικονομικός και κοινωνικός αποκλεισμός οδηγεί στην απόγνωση και σε σοβαρή υποβάθμιση της κοινωνίας όπου εκδηλώνεται αυτό το φαινόμενο.
Θα πρέπει να είμαστε ανταγωνιστικοί όχι μόνο στο πλαίσιο των οικονομιών και των αγορών, αλλά επίσης στις προσδοκίες και στην εμπιστοσύνη σε μια Ευρώπη που όλοι μας επιθυμούμε για τον επερχόμενο 21ο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, η Διάσκεψη Κορυφής για την απασχόληση θα καταστεί το μέτρο για το κοινωνικό πρόσωπο της Ευρώπης.
Η έκθεση για την απασχόληση καθιστά σαφές ποιες ασθένειες πρέπει να ξεπεραστούν στον συγκεκριμένο τομέα.
Γιατί οι μεγάλες επιτυχίες σχετικά με την δημιουργία θέσεων εργασίας δεν θα οφείλονται μόνον σε πολιτικά μέτρα για την αγορά εργασίας, αλλά απαιτείται συγχρόνως και μια μακροοικονομική πολιτική που θα προάγει και δεν θα ανακόπτει την οικονομική ανάπτυξη.
Εδώ πρέπει να γίνουν περισσότερα πράγματα.
Δεν μπορούμε μόνο να μιλάμε για την απελευθέρωση των αγορών εργασίας από τις ρυθμίσεις, για τον εκσυγχρονισμό και την διάρθρωσή του, ή για την βιοποριστική ικανότητα των ανθρώπων.
Πρέπει να διαμορφώσουμε έτσι τους όρους πλαίσια της κοινωνικής οικονομίας, ώστε τελικά το ποσοστό του εργαζόμενου τμήματος του πληθυσμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση να προσεγγίσει το αντίστοιχο ποσοστό του 70 % που υφίσταται στην Ιαπωνία και τις ΗΠΑ.
Αυτό μόνον αντιστοιχεί στις κοινωνικές δεσμεύσεις που αναλάβαμε.
Ως εκ τούτου, είναι ασφαλώς απαραίτητο η έναρξη της Νομισματικής Ένωσης να γίνει σε ένα ακριβές χρονικό σημείο, προκειμένου η πολιτική που θα διέπει το χρήμα να μπορεί να διαδραματίσει τον θετικό της ρόλο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γι' αυτό όμως χρειάζεται συγχρόνως ο συντονισμός των πολιτικών που διέπουν τις επιμέρους εθνικές οικονομίες, ενώ η αφάνταστα ουδέτερη στάση των Υπουργών Οικονομικών πρέπει να ξεπεραστεί πλέον στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Η αλλαγή κατεύθυνσης πρέπει να αφορά την ενίσχυση στόχων που επιδιώκουν μείωση του δείκτη ανεργίας ή την στροφή προς μια ενεργό πολιτική για την αγορά εργασίας.
Όμως προπάντων πρέπει να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες σχετικά με τις επενδύσεις.
Οι επενδύσεις αποτελούν το κλειδί.
Όταν αναλογίζομαι ότι οι επενδύσεις για παραγωγικές εγκαταστάσεις, που δημιουργούν θέσεις εργασίας, στις ΗΠΑ από το 1989 έως το 1996 αυξήθηκαν κατά 30 %, ενώ στην Ευρώπη φτάνουν, κατά κανόνα, το 5 %, τότε μπορεί κανείς να φανταστεί κι εδώ τη διαφορά σχετικά με την εξέλιξη της απασχόλησης.
Πρέπει να πω ότι και εμείς πρέπει να συμπεριλάβουμε στο λεξιλόγιο μας την έκφραση "benchmarking » για την απασχόληση και "benchmarking » για επενδύσεις.
Κι αυτό δεν αφορά μόνο την ενεργοποίηση του μηχανισμού ιδιωτικών επενδύσεων, αλλά και την αλλαγή των επενδύσεων υποδομής, και των δημοσίων επενδύσεων, από την σπατάλη των επιχορηγήσεων, σε δημόσιες δαπάνες που αποβλέπουν στην δημιουργία θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να παρουσιάσω τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με αυτή την τόσο σημαντική έκθεση με θέμα την απασχόληση, εφιστώντας καταρχήν την προσοχή στο γεγονός ότι το ζήτημα της απασχόλησης εμφανίζει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά στο τομέα της αλιείας.
Τα θέματα που αφορούν την απασχόληση και τις συνθήκες εργασίας στον αλιευτικό τομέα αποτελούν ενδεχομένως σήμερα τις λιγότερο αναπτυγμένες πτυχές της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Η συγκεκριμένη έλλειψη γίνεται ακόμη πιο κραυγαλέα όταν γνωρίζουμε ότι, ήδη από τη δεκαετία του '70, αυτός ο τομέας δραστηριότητας πλήττεται από συνεχή διάβρωση, μια διαδικασία που οδήγησε σε συνεχή μείωση των θέσεων απασχόλησης, σε επιδείνωση των εργασιακών συνθηκών κάτω από τις οποίες διεξάγεται η δραστηριότητα, σε διακύβευση των θέσεων απασχόλησης κ.λπ.
Έτσι, μπροστά στην απουσία ελκυστικών κινήτρων ενασχόλησης με το επάγγελμα, συντελείται διαρκής αύξηση της μέσης ηλικίας του ανθρώπινου δυναμικού που απασχολείται στην αλιεία, δίχως να πραγματοποιείται η επιθυμητή διαδοχή των γενεών.
Όπως γνωρίζουν όλοι, το νέο διεθνές δίκαιο της θάλασσας, με την καθιέρωση των 200 μιλίων ως ζώνης αποκλειστικής εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων από τις παρόχθιες χώρες, είχε ως συνέπεια να υπάρχει πλεονάζον δυναμικό στον κοινοτικό στόλο, γεγονός που δημιούργησε συνεχείς απαιτήσεις για μείωση του στόλου, τόσο ανοιχτής θαλάσσης όσο και παράκτιας παραδοσιακής αλιείας, με συνεπαγόμενη απώλεια θέσεων εργασίας, οι οποίες σημείωσαν ανησυχητική μείωση.
Για να αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα, στην περίπτωση της Ισπανίας, της χώρας που διαθέτει το μεγαλύτερο αλιευτικό δυναμικό στην Κοινότητα, οι θέσεις εργασίας που χάθηκαν στη διάρκεια των τελευταίων δέκα ετών κυμαίνονται γύρω στο 20 % του ενεργού πληθυσμού που απασχολείται στον τομέα.
Κατά περίπτωση, η απώλεια θέσεων εργασίας στον αλιευτικό τομέα λαμβάνει δραματικό χαρακτήρα, δεδομένου ότι, σε μεγάλο βαθμό, πλήττει κυρίως την παραδοσιακή παράκτια αλιεία, που είναι εντάσεως χειρωνακτικής εργασίας τόσο στον τομέα της αλίευσης όσο και στον τομέα της μεταποίησης, αλλά και των συναφών επαγγελμάτων - ναυπηγεία, εμπορία κ.λπ. Πρόκειται για θέσεις απασχόλησης σε περιφερειακές περιοχές που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την αλιεία και όπου δεν υπάρχουν σήμερα πολλές πραγματικές δυνατότητες στροφής προς άλλες δραστηριότητες.
Από την άλλη πλευρά, είναι ένα φαινόμενο που πλήττει περιφερειακές περιοχές της Κοινότητας, με ό, τι αυτό συνεπάγεται όσον αφορά την επιδείνωση των συνθηκών που ανέφερα προηγουμένως.
Για το λόγο αυτό - και ολοκληρώνω - η Επιτροπή Αλιείας καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει λεπτομερή μελέτη σχετικά με τις συνθήκες εργασίας και απασχόλησης στον τομέα και, ταυτόχρονα, να θέσει συγκεκριμένα το ζήτημα της αναθεώρησης της οδηγίας περί θέσεων απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη της αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Mollar για την έκθεσή του, την οποία θεωρώ έξοχη.
Ιδίως επειδή περιλαμβάνει δύο θέματα που μπορούν να διορθώσουν τις προηγούμενες αποφάσεις της συνόδου κορυφής για την απασχόληση.
Η παράγραφος 10 αποτελεί σαφή διευκρίνηση μιας μετατόπισης που θεωρούμε απαραίτητη: τη μετατόπιση των επιβαρύνσεων που πιέζουν την εργασία σε άλλους παράγοντες. Η παράγραφος 15 περιλαμβάνει σαφές αίτημα να μελετηθούν σοβαρά οι δυνατότητες του συστήματος που πρότεινε ο Michel Rocard: να περιορισθούν οι επιβαρύνσεις για την πέραν των 32 ωρών εργασία.
Όπως είπαν και άλλοι, πρέπει να μελετήσουμε την έκθεση υπό το πρίσμα της συνόδου κορυφής του Λουξεμβούργου· στη συζήτησή μας αυτό αποτελεί πρώτο θέμα.
"Η σύνοδος κορυφής αποτελεί ένα πρώτο βήμα», ακούστηκε συχνά αυτές τις εβδομάδες.
Ναι μεν είναι αλήθεια, αλλά πολύ συχνά ακούγεται σαν άλλοθι για να είναι ένα μικρό βηματάκι.
Κι όμως, πιστεύω ότι αυτό το πρώτο βήμα πρέπει να είναι σαφές.
Αρκετά σαφές ώστε να δημιουργήσει εμπιστοσύνη, την εμπιστοσύνη του πολίτη ότι επιτέλους μετά από τόσα μεγάλα λόγια, μετά από τόσα έγγραφα, θα υπάρχουν και πράξεις.
Ας επικεντρωθώ στο τί πρέπει στο ελάχιστο να είναι αυτές οι πράξεις.
Πρέπει να καθορισθούν συγκεκριμένοι στόχοι τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Υπάρχουν αντιρρήσεις, επειδή υπάρχει φόβος να μην επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι.
Παρατηρώ ότι τέτοιοι φόβοι δεν υπήρχαν κατά την επεξεργασία της ΟΝΕ.
Τότε τα κριτήρια δεν μπορούσαν να είναι αρκετά σκληρά, αρκετά υψηλά.
Συμπεραίνω ότι στην πράξη πρόκειται για πολιτική βούληση.
Για την πολιτική βούληση να ακολουθείται πολιτική απασχόλησης, καθώς και για την πολιτική βούληση να αναγνωρισθεί ότι δεν ευσταθεί η παλαιά ιστορία ότι η ΟΝΕ οδηγεί σε οικονομική ανάπτυξη και η οικονομική ανάπτυξη δημιουργεί αυτομάτως απασχόληση. Πρέπει να ακολουθήσουμε μια πολύ πιο δραστήρια πολιτική για την αγορά εργασίας.
Αλλος σημαντικός στόχος είναι το benchmarking , η σύγκριση. Να προσδιορίσουμε τους στόχους μας ανάλογα με τις επιδόσεις των τριών καλυτέρων χωρών.
Υιοθετώντας αυτούς τους στόχους, κανείς δεν μπορεί πια να ισχυρισθεί ότι είναι εξωπραγματικοί, μια που υπάρχουν τουλάχιστον τρεις χώρες που τους επιτυγχάνουν.
Και, επιτέλους, και για πρώτη φορά δεν θα γίνεται πια η εναρμόνιση τόσο μικρόψυχα στο χαμηλότερο επίπεδο, αλλά στο υψηλότερο.
Αυτό μου φαίνεται πολύ πιο ελπιδοφόρο για τους πολίτες.
Τέλος, μπορεί κανείς να θέσει διάφορους στόχους, αλλά πρώτος πρέπει να είναι η εγγύηση ότι οι νέοι κάτω των 25 ετών δεν θα είναι ποτέ άνεργοι.
Θα έχουν είτε δουλειά είτε εκπαίδευση και όλοι οι μακρόχρονα άνεργοι θα έχουν άλλη μία ευκαιρία να μπουν στην αγορά εργασίας.
Τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, και κατά τη γνώμη μου η ουσία της Λευκής Βίβλου Delors: να ληφθούν επιτέλους σοβαρές αποφάσεις για την ελάφρυνση των βαρών, για τη μετατόπιση επιβαρύνσεων από την εργασία προς το περιβάλλον, τις πρώτες ύλες, το κεφάλαιο.
Ευχαριστώ θερμά τον κ. Mollar για την έξοχη έκθεσή του και για τις δέκα έντολές για την απασχόληση που διατύπωσε μόλις τώρα.
Ειπώθηκαν πολλά για τη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου, αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι ασχολούμεθα με μία υπόθεση που την υπερβαίνει: ο συνεχής αγώνας μας για βελτίωση της πάντα θλιβερής κατάστασης της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μου προξενεί έκπληξη το ότι, μιλώντας για το Λουξεμβούργο, είμαστε από τώρα απαισιόδοξοι.
Και η στενοχώρια προέρχεται κυρίως από τους σοσιαλιστές. Κοιτάζοντας τους αριθμούς, λέω στους σοσιαλιστές: οι σοσιαλιστές αντιπροσωπεύονται στις δώδεκα από τις δεκαπέντε κυβερνήσεις.
Εάν η σύνοδος κορυφής αποτύχει, πρόκειται για αποτυχία των σοσιαλιστών· να προσέξετε λοιπόν.
Εγώ πιστεύω ότι υπάρχουν πάντα ελπίδες για τη σύνοδο κορυφής και ότι πρέπει να κρατήσουμε αυτές τις ελπίδες ζωντανές.
Για την ώρα, ασχολούμεθα όμως με την έκθεση του κ. Hernαndez Mollar, ο οποίος μας έδωσε μια εξαιρετική ανάλυση των καταστάσεων. Περιέγραψε το τί έγινε στο παρελθόν και τί πρέπει να συνεχίσουμε τώρα.
Εδώ δεν έχω να προσθέσω πολλά.
Δεύτερο θέμα στην ημερήσια διάταξή μας αποτελεί η έκθεση Jφns για τη μερική απασχόληση.
Η έκθεση προκάλεσε πολύ θόρυβο.
Αρχικά αναρωτιόμουν πώς θα συμπεριληφθούν δύο τόσο διαφορετικές εκθέσεις σε μία και μόνη συζήτηση. Αλλά κατά βάση είναι λογικό.
Σε μερικές χώρες, μεταξύ των οποίων και η δική μου, η μερική απασχόληση συνέβαλε περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο μέτρο στον περιορισμό της ανεργίας και μάλιστα κατά τρόπο σύμφωνο με την αγορά της εργασίας.
Αλλά πρέπει βεβαίως αυτή η μερική απασχόληση να αμείβεται και να αντιμετωπίζεται κατά τον ίδιο τρόπο με την πλήρη απασχόληση. Δηλαδή πρέπει να εγκαταλείψουμε τη νοοτροπία ότι η μερική απασχόληση αποτελεί υποδεέστερο πράγμα, κάτι που δεν μετράει.
Πρέπει να αφήσουμε αυτή την αντίληψη.
Η έκθεση δεν ήταν εύκολη, το γνωρίζουμε.
Έγιναν σκληρές μάχες.
Βασική αρχή ήταν για μας ότι, εφόσον οι κοινωνικοί εταίροι καταλήξουν σε συμφωνία, εμείς δεν πρέπει να ανακατευθούμε με το περιεχόμενό της.
Μπορούμε να την απορρίψουμε, μπορούμε να την αποδεχθούμε.
Δεν μπορούμε όμως να κάνουμε κάτι ενδιάμεσο.
Πιστεύω ότι με τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν βρήκαμε έναν ενδιάμεσο δρόμο.
Σωστά παρατηρείται στην έκθεση Jφns ότι δεν είναι πλήρης, ότι πρέπει να γίνουν κι άλλα για τις άτυπες σχέσεις εργασίας, ότι δεν πρέπει να αρκεστούμε σ'αυτή την έκθεση, η οποία δεν αποτελεί παρά μόνο μια συμβολή.
Πρόκειται όμως για πρώτη συμβολή σε αυτή τη συζήτηση και περισσότερο απ' ό, τι διαθέταμε ποτέ.
Οπότε θεωρώ σημαντική την υποστήριξη της συμφωνίας.
Επιπλέον, ζητώ από την Επιτροπή, από σας κ. Flynn, να λάβετε τα απαραίτητα επιπλέον μέτρα, ώστε να φτάσουμε σε ένα ισορροπημένο σύνολο. Διότι μόνον έτσι βοηθούμε στην αντιμετώπιση της ανεργίας.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Jφns για την έκθεσή της που εφιστά την προσοχή στη φύση της σύμβασης εργασίας μεταξύ των εργαζόμενων σε θέσεις μερικής απασχόλησης και των εργοδοτών τους, καθώς και στους πολλούς τρόπους με τους οποίους γίνονται διακρίσεις σε βάρος των εργαζομένων αυτών.
Υπάρχουν ορισμένες άλλες σοβαρές επιπτώσεις που προκύπτουν από τη μερική απασχόληση, για τις οποίες πρέπει να επιστηθεί η προσοχή της Επιτροπής.
Η βασική είναι ότι αποκλείονται από ορισμένα επιχορηγούμενα από την ΕΕ προγράμματα πολλοί από τους λιγότερο ευνοημένους στην κοινωνία μας.
Με λύπη μου δηλώνω ότι η κατάσταση αυτή αφορά κυρίως τν χώρα μου, την Ιρλανδία.
Για παράδειγμα, αναφέρομαι στο πρόγραμμα της Επιτροπής για τη γεωργική ανάπτυξη ή στα συνοδευτικά μέτρα στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Τόσο στην έκθεση αυτή όσο και στο έγγραφο της Επιτροπής, αποδίδεται μεγάλη σημασία στην ανάγκη ορθής μέριμνας σχετικά με την κοινωνική ασφάλεια και τις συντάξεις για τους μερικώς απασχολούμενους.
Όμως, την ίδια ακριβώς στιγμή η ιρλανδική Υπηρεσία Γεωργίας αποκλείει τους αιτούντες από το πρόγραμμα πρόωρης συνταξιοδότησης της ΕΕ για τους αγρότες, εάν διαπιστωθεί ότι έχουν εργαστεί σε θέση μερικής απασχόλησης για κάποια περίοδο πριν από την υποβολή της αίτησής τους.
Δεν αναφέρομαι εδώ στους αγρότες με μεγάλα κτήματα που είναι εμπορικά βιώσιμα.
Μιλώ για τους αγρότες εκείνους με κτήματα 15 ή 16 εκταρίων, που απλούστατα πρέπει να συμπληρώσουν τα εισοδήματά τους με εργασίες εκτός του κτήματός τους για να επιβιώσουν.
Είναι βέβαιο ότι προγράμματα όπως το πρόγραμμα πρόωρης συνταξιοδότησης προορίζονταν κατά πρώτο λόγο για τους αγρότες αυτούς.
Και το θέμα δεν τελειώνει εδώ.
Για τους μικρούς αυτούς αγρότες, που είχαν την ατυχία να μην βρουν κάποια μορφή μερικής απασχόλησης, η δυνατότητα εργασίας σε κρατικά επιδοτούμενα προγράμματα έγινε πραγματικότητα.
Όμως, τι διαπιστώνουμε; Διαπιστώνουμε ότι το μικρό ποσό που κέρδισαν σε αυτά τα βραχυπρόθεσμα προγράμματα χρησιμοποιείται επίσης για να τους αποκλείσει από το πρόγραμμα συνταξιοδότησης.
Πριν ποτέ φτάσουν στο στάδιο αυτό, η δική μας Υπηρεσία Γεωργίας θεωρεί σωστό να τους αποκλείσει από ορισμένες ειδικές πληρωμές με την εις βάρος τους εκτίμηση στην οποία προβαίνει σχετικά με το εισόδημα που κερδίζουν εκτός του κτήματός τους.
Είχα πάντοτε την άποψη ότι το φορολογικό σύστημα του κράτους μέλους υπάρχει για τη ρύθμιση του ποσού των χρημάτων που κερδίζει ένα άτομο.
Εάν κέρδιζε πάνω από ένα ορισμένο ποσό φορολογείτο για το επιπλέον αυτό ποσό και το θέμα έληγε εκεί.
Η πλειονότητα των αγροτών ανήκει στο δίκτυο αυτό.
Όμως, μου φαίνεται ότι αυτό που συμβαίνει εδώ είναι επιβολή διακρίσεων και μάλιστα με την ωμότερη μορφή της.
Τα ασθενέστερα και παραδοσιακά ευπαθέστερα τμήματα της γεωργικής μας κοινότητας από άποψη κοινωνικής ευημερίας και οι μικρότεροι αγρότες αντιμετωπίζονται από το κράτος μας με τον πιο σκληρό και άδικο τρόπο.
Ελπίζω ιδιαίτερα και πιστεύω ότι το να επιτρέπεται σε ένα κράτος μέλος να χρησιμοποιεί με τον τρόπο αυτό μια κοινωνική παροχή που ουσιαστικά έχει καθιερωθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα θεωρηθεί παραβίαση όλων των στόχων και των αρχών της οδηγίας του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ τους δύο εισηγητές για την έκθεσή τους.
Πολλά από τα θέματα που τίθενται στην έκθεση Mollar, συζητήθηκαν στο Σώμα επ' ευκαιρία της έκθεσης Van Velzen.
Μόνον ένα θέμα θέλω να θέσω υπόψη του κ. Επιτρόπου: παρά τα ωραία λόγια για τη μείωση των επιβαρύνσεων της εργασίας, τα βάρη δεν μειώθηκαν. Αντιθέτως, αυξήθηκαν και πάλι από 43, 5 % σε 51 %.
Την Πέμπτη και την Παρασκευή, οι προσπάθειες πρέπει να επικεντρωθούν στη μετατόπιση επιβαρύνσεων απότην εργασία σε άλλους παράγοντες, όπως προτείνεται στην έκθεση Mollar.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε επίσης για την έκθεση Jφns.
Αναρωτιέμαι εδώ κατά πόσο πρέπει να αφεθεί η υπόθεση στους κοινωνικούς εταίρους.
Από τον κοινωνικό διάλογο απουσιάζουν πάντα οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Τέλος πάντων, εφόσον αφήσαμε την υπόθεση στους κοινωνικούς εταίρους, αυτοί έχουν την κύρια ευθύνη.
Στις συλλογικές συμβάσεις και στις συμφωνίες ανά επιχείριση θα πρέπει να δώσουν σάρκα και οστά στη παρούσα συμφωνία, μια που δεν το πράττουμε εμείς.
Αναρωτιέμαι λοιπόν αν πρέπει να συνεχίσουμε τη διεκπεραίωση τέτοιου είδους προτάσεων κατά αυτόν τον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Flynn ποιες προτάσεις θεωρεί ότι μπορούν να περάσουν κατά τη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου στο θέμα τις μετατόπισης επιβαρύνσεων από την εργασία σε άλλους παράγοντες.
Μήπως μπορεί να μας πληροφορήσει αν η φορολόγηση της ενέργειας ή άλλοι φόροι έχουν τώρα προοπτική επιτυχίας;
Αξιότιμε Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχήν επιθυμώ να συγχαρώ την κ. Jφns γιά την εξαιρετική επιδεξιότητα με την οποία έχει χειριστεί το δύσκολο αυτό θέμα της συμφωνίας πλαισίου σχετικά με τη μερική απασχόληση.
Έχουμε μπροστά μας τα αποτελέσματα διαβουλεύσεων που έχουν γίνει αποδεκτές από τους ενδιαφερόμενους φορείς στην αγορά εργασίας.
Επομένως, με αυτά τα δεδομένα θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να απορριφθεί η παρούσα πρόταση, παρόλο που περιέχει εμφανέστατες ελλείψεις.
Κατά τη γνώμη μου η εισηγήτρια έχει καταλήξει σε σωστή επιλογή με το να ασκήσει οξεία κριτική σχετικά με τις ελλείψεις των συμπερασμάτων των διαβουλεύσεων, συστήνοντας παρόλα αυτά την έγκρισή τους.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα της συμφωνίας πλαισίου έγκειται στην περιορισμένη εμβέλειά της.
Η συμφωνία αφορά μόνο τους εργαζόμενους μερικής απασχόλησης, αγνοώντας εντελώς τους υπόλοιπους εργαζόμενους με άτυπες εργασιακές σχέσεις.
Όμως, όπως διαπιστώνει και η εισηγήτρια, τα προβλήματα ακριβώς αυτών των ομάδων εργαζομένων είναι συχνά πολύ μεγαλύτερα από εκείνων που εργάζονται με βάση την τακτική μερική απασχόληση.
Επομένως, επιβάλλεται η Επιτροπή να ξεκινήσει άμεσα την επεξεργασία πρότασης με την οποία η εργαζόμενοι με άτυπη σχέση εργασίας που έχουν τεθεί έξω απο αυτό το σχέδιο οδηγίας, θα τύχουν ίσης μεταχείρισης.
Επιπλέον, φοβούμαι πως θα έχουμε τα ίδια ουδέτερα τελικά αποτελέσματα και από τη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου γιά την απασχόληση, όπως και από την παρούσα συμφωνία σχετικά με τη μερική απασχόληση.
Τα μηνύματα από τη χθεσινή μαραθώνια Διάσκεψη του Συμβουλίου Υπουργών δεν έχουν αυξήσει την αισιοδοξία, τουλάχιστον σε ό, τι με αφορά προσωπικά, πως θα καταλήξουμε σε σαφή πρακτικά συμπεράσματα, με τα οποία θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε την κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη σε ευρεία κλίμακα..
Εύχομαι οι ανησυχίες μου να αποδειχθούν αβάσιμες, όμως το χθεσινό Συμβούλιο Υπουργών δεν υπόσχεται πολλά.
Η Επιτροπή έχει επιδείξει προφανέστατα μεγαλύτερη πρωτοβουλία και κινητικότητα απ' ό, τι το Συμβούλιο Υπουργών και τα ίδια τα κράτη μέλη.
Μου προξενεί επίσης εντύπωση η θέση της κυβέρνησης της δικής μου χώρας, η οποία δεν επιδεικνύει ενθουσιασμό με την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη μείωση του ποσοστού προστιθέμενης αξίας.
Όμως αυτό θα δημιουργούσε ευκαιρίες γιά περισσότερε θέσεις εργασίας στον τομέα των υπηρεσιών, που τόσο τις έχει ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κύριοι συνάδελφοι, κ. Επίτροπε, είμαστε πολλοί που έχουμε μεγάλες προσδοκίες ενόψει της προσεχούς Διάσκεψης Κορυφής στο Λουξεμβούργο.
Δεν έχουν μείνει πολλές ημέρες μέχρι τότε.
Πρωτίστως είναι βέβαια τα 30 εκατομμύρια ανέργων που ελπίζουν ότι θα επιτευχθούν άθλοι σε αυτή τη Διάσκεψη.
Εγώ δεν είμαι σίγουρος ότι θα γίνει αυτό, αλλά ας διατηρήσουμε εντούτοις τις ελπίδες.
Πολλοί πιστεύουν ότι η ανάπτυξη είναι το μόνο που μπορεί να μας βοηθήσει και να μας βγάλει από την ανεργία, κάτι που κάνει και ο κ. Hernαrdez Mollar στην έκθεσή του.
Πιστεύω ότι θα αποτύχουμε αν πιστεύουμε ότι η ανάπτυξη θα μας βγάλει από αυτή τη δυσκολία.
Διότι δεν πιστεύω ότι υπάρχει μία και μοναδική λύση, αλλά πάρα πολλές λύσεις, τις οποίες πρέπει να εμπιστευτούμε.
Αυτές οι λύσεις διαφέρουν η μία από την άλλη, ανάλογα με τη χώρα, την περιφέρεια και τις τοπικές συνθήκες για τις οποίες μιλάμε.
Μία τέτοια λύση που πρέπει να της δώσουμε την ευκαιρία να καρποφορήσει μπορεί να είναι το να ρίξουμε βάρος σε ό, τι πιο σοβαρό έχουμε, δηλαδή στην ανεργία των νέων.
Εμείς οι "Πράσινοι» πιστεύουμε ότι πρέπει να εγγυηθούμε στους νέους μία εκπαιδευτική θέση στις επιχειρήσεις για να μπορέσουν κάποτε οι νέοι να μπουν μέσα .
Αλλιώς θα βρεθούν εκτός αγοράς εργασίας επί μακρόν.
Πρέπει να μπορεί να τους δοθεί μία θέση μαθητευομένου επί πληρωμή για ένα μεγάλο διάστημα, ίσως έως και δύο χρόνια.
Επιπλέον, πρέπει να ενθαρρύνουμε και να ενισχύσουμε αυτόν που αποκαλούμε τρίτο τομέα ή κοινωνική οικονομία - έχει πολλές ονομασίες - που αφορά τους συνεταιρισμούς, τους εθελοντικούς συλλόγους, τις μικρές επιχειρήσεις, αυτόν που αφορά τις πολιτιστικές παρεμβάσεις, την περίθαλψη, την μέριμνα και τις δραστηριότητες αυτού του είδους.
Στη Σουηδία υπάρχουν όντως παραδείγματα ότι αυτός είναι ο τομέας που επεκτείνεται περισσότερο απ' όλους, δηλαδή οι μικροί συνεταιρισμοί και ο τρίτος τομέας.
Πέραν αυτού είναι απολύτως απαραίτητη μία οικολογική φορολογική μεταρρύθμιση που συνδέεται με την μείωση της φορολόγησης της εργασίας.
Διαφωνώ πλήρως με τον κ. Hernαrdez Mollar όσον αφορά την υπεροχή της ΟΝΕ και ότι η ΟΝΕ είναι η πιο σημαντική για να έχουμε αποτελέσματα από πλευράς απασχόλησης.
Υπάρχουν γνωστοί οικονομολόγοι, κύριε Hernαrdez Mollar, που υποστηρίζουν το ακριβώς αντίθετο, και είδαμε ήδη τα αποτελέσματα της ΟΝΕ με τις περικοπές που έγιναν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Hernαndez Mollar για την ποιότητα της έκθεσής του σχετικά με την απασχόληση στην Ευρώπη το 1997.
18 εκατομμύρια άνεργοι, κοινωνικές νομοθεσίες πολύ διαφορετικές από το ένα κράτος στο άλλο, οικονομικές πολιτικές ακόμα εξαιρετικά εθνικιστικές, ένας δείκτης ανάπτυξης ακόμα ανεπαρκής για να δημιουργήσει πραγματικές θέσεις εργασίας και να αναχαιτίσει, και στη συνέχεια να μειώσει, αυτήν την ευρωπαϊκή μάστιγα που είναι η ανεργία.
Μπροστά σε αυτόν τον απολογισμό, έχουμε σήμερα τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και την ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, που πρόκειται να πραγματοποιηθεί σε 48 ώρες.
Οι προτάσεις της Επιτροπής χαροποίησαν την ομάδα μου, την Ευρωπαϊκή Ριζοσπαστική Συμμαχία.
Πώς να μην τις ασπαστούμε όταν διαπιστώνουμε την αποτυχία των εθνικών πολιτικών για την απασχόληση, τουλάχιστον έως σήμερα; Πώς να μην δεχτούμε να καθορίσουμε επιτέλους ποσοτικούς στόχους που προορίζονται για τους Ευρωπαίους, για να αγωνιστούμε αποτελεσματικά κατά της μη απασχόλησης; Είναι απαράδεκτο το ότι, σχετικά με αυτό το σημείο, η Γερμανία και η Ισπανία θέτουν εμπόδια στην διαδικασία που θα ξεκινήσει στο Λουξεμβούργο σε λίγες μέρες.
Οι κατευθυντήριες γραμμές αυτών των προτάσεων θα έδιναν τη δυνατότητα δημιουργίας περίπου 12 εκατομμυρίων θέσεων εργασίας πριν το 2003 και επαναφοράς του δείκτη ανεργίας από το 10, 6 % στο 7 %.
Σχέδιο ΜΜΕ/ΜΜΒ, επαγγελματική κατάρτιση για το 25 % των ανέργων, τεχνολογικές καινοτομίες, μείωση των επιβαρύνσεων, αυτά είναι τα δυνατά σημεία αυτού του σχεδίου.
Ας είναι.
Μπορούμε όμως να προχωρήσουμε περισσότερο, να είμαστε πιο τολμηροί, πιο φιλόδοξοι.
Την στιγμή που θα ξεκινήσει η ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής για την Απασχόληση στο Λουξεμβούργο, η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη δεν θα καταλάβαινε ότι είμαστε ανίκανοι να προτείνουμε ένα ισχυρό σχέδιο για την απασχόληση στην Ευρώπη, ανίκανοι να διατάξουμε επείγοντα μέτρα, να προσπαθήσουμε να λύσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυτό το πρόβλημα που υποσκάπτει, τραυματίζει και αποδυναμώνει καθένα από τα κράτη μας.
Μετά την ειρήνη και την ασφάλεια στην Ευρώπη, που η Ευρωπαϊκή Ένωση εξασφαλίζει εδώ και δεκαετίες στους κόλπους της, η απασχόληση αποτελεί την πρώτη από τις ανησυχίες των συμπολιτών μας και τον δείκτη της υγείας των κοινωνιών μας και της αξιοπρέπειας των μισθωτών τους.
Στη Γαλλία υποστηρίζω μια σοσιαλιστική κυβέρνηση, η οποία έθεσε την απασχόληση στην καρδιά του ευρωπαϊκού σχεδίου και είναι ίσως, για να απαντήσω σε έναν από τους συναδέλφους μου που αναρωτιόταν πριν από λίγο, λόγω του ότι υπάρχει σήμερα μια πλειοψηφία σοσιαλιστικών κυβερνήσεων στην Ευρώπη που η σύνοδος του Λουξεμβούργου μπορεί να καταλήξει τελικά σε μια πραγματική πολιτική για την απασχόληση στην Ευρώπη. Και δεν μπορούμε παρά να χαιρόμαστε για αυτό.
Στήριξη στις ΜΜΕ ύψους 800 εκατομμυρίων ECU, ευρωπαϊκό καθεστώς του διευθυντή επιχείρησης και του μισθωτού, ευρωπαϊκοί επιδοτούμενοι συντελεστές για την δημιουργία επιχειρήσεων, ανάπτυξη των πολύ μικρών επιχειρήσεων κατ'οίκον, ελάφρυνση της φορολογίας, αυτά είναι πολλά στοιχεία που θα μπορούσαν να μας πάνε πιο μακριά.
Ας είμαστε θαρραλέοι, εάν θέλουμε να δώσουμε ένα νόημα στην Ευρώπη, εάν θέλουμε να την κάνουμε αξιόπιστη, χρήσιμη για τους συμπολίτες μας.
Χρειάζεται μία συντονισμένη πολιτική για την απασχόληση, χρειάζεται μία Ευρώπη που διεξάγει, εδώ στο Κοινοβούλιο, όπως και στο Λουξεμβούργο, τη μάχη για εκσυγχρονισμό των κοινωνικών σχέσεων.
Έπειτα από την αποτυχία της κοινωνικής Ευρώπης, ας μην χάσουμε το ραντεβού με την απασχόληση στην Ευρώπη.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν θα μας το συγχωρούσαν.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την έκθεση Hernαndez Mollar, την έκθεση αυτή της Κοινωνικής Επιτροπής η οποία ψηφίστηκε σχεδόν ομόφωνα στην επιτροπή αυτή.
Και, βεβαίως, συγχαίρω και ευχαριστώ τον εισηγητή, τον κ. Mollar.
Η έκθεση βασίστηκε σε μια πολύτιμη εργασία της Επιτροπής, κύριε Flynn.
Σήμερα, λίγες ώρες πριν από την Ειδική Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση, συζητούμε και εμείς, στο Κοινοβούλιο, για το ίδιο θέμα.
Συγκυρία όχι τυχαία.
Είναι, πιστεύω, η ευκαιρία να δώσουμε και εμείς σήμερα ένα δυνατό, ξεχωριστό πολιτικό μήνυμα. Πολιτικό μήνυμα χωρίς πολιτικούς λόγους πλέον, χωρίς πολιτικές ρητορείες, αλλά με πολιτικά έργα.
Εγώ δεν είμαι απαισιόδοξος για την Ειδική Σύνοδο Κορυφής μεθαύριο.
Με ανησυχεί βεβαίως η διαχεόμενη -και εν πολλοίς χρησιμοποιούμενη- απαισιοδοξία για τα αποτελέσματά της.
'Ομως, πιστεύω ότι αυτή η μεθαυριανή σύνοδος μπορεί, επιτρέψτε μου την μεγαλοστομία, να είναι ιστορική.
Διότι οι πολίτες, αυτός ο εφιαλτικός αριθμός των συμπολιτών μας που είναι εγκλωβισμένοι στον φαύλο κύκλο της ανεργίας, σε τελική ανάλυση δεν νοιάζονται για το ποιός και τί φταίει, αλλά αξιώνουν, δικαίως, λύσεις και αποτελέσματα.
Και αυτό σημαίνει ανάληψη ευθυνών, υποχρεώσεων και πράξεων, σε όλο το φάσμα των αρμοδιοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θέλω να συγχαρώ τον κ. Hernαrdez Mollar για την έκθεση και την πολύ καλή ομιλία του.
Θέλω μόνο να προσθέσω και να επαναλάβω ότι θέσεις εργασίας μπορούν να δημιουργηθούν μόνο μέσω πολλών περισσότερο πετυχημένων και αναπτυσσόμενων επιχειρήσεων.
Κυρίως στον διάλογο για την απασχόληση φαίνονται οι πολιτικοί να μην βλέπουν τίποτα άλλο παρά δράσεις που επενεργούν στα συμπτώματα και όχι στην ασθένεια.
Πολλοί ανάμεσά μας φαίνεται να θέλουν να ρυθμίσουν λίγο περισσότερο.
Νομίζω όντως ότι στην έκθεση Jφns, σε ορισμένες διατυπώσεις, υπάρχουν ενδείξεις φόβου στο να αφεθεί κάτι αρρύθμιστο.
Πρέπει να προσμένουμε την νέα εποχή με εμπιστοσύνη.
Πιστεύω ότι οι συνεργάτες και οι εργοδότες πρέπει να έχουν αυξημένες δυνατότητες για ατομικές συμφωνίες.
Πέραν αυτού είναι απολύτως σαφές ότι οι αγορές εργασίας πρέπει να διέπονται από λιγότερες ρυθμίσεις.
Αποδεικνύεται φυσικά ότι οι χώρες με χαμηλότερο επίπεδο ρυθμίσεων έχουν και καλύτερα αποτελέσματα στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Η Μεγάλη Βρετανία υπό συντηρητική διακυβέρνηση είναι φυσικά ένα αποκαλυπτικό παράδειγμα.
Στις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για την πολιτική απασχόλησης των κρατών μελών για το 1998 επισημαίνονται τέσσερις συνετές έννοιες.
Χαιρετίζω τον διάλογο για την απασχολησιμότητα των ατόμων και την ικανότητα προσαρμογής.
Αλλά η λέξη κλειδί είναι το επιχειρείν.
Κατά τη διάρκεια 1988-1995 οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρώπη δημιούργησαν 250.000 νέες θέσεις εργασίας ετησίως, ενώ οι μεγαλύτερες, με περισσότερους από 100 υπαλλήλους, έχασαν 200.000 θέσεις εργασίας.
Αυτές οι 250.000 νέες θέσεις εργασίας είναι καλές, αλλά δεν αρκούν.
Γι' αυτό η πολιτική πρέπει τώρα να προσανατολιστεί στην εξάλειψη των εμποδίων για τις νέες θέσεις μέσω περισσότερων και αναπτυσσόμενων επιχειρήσεων.
Τότε δεν θα αντιστρέψουμε τους φόρους, αλλά θα τους μειώσουμε.
Πέραν αυτού τότε πρέπει ο χρόνος εργασίας να είναι ευέλικτος.
Επαναλαμβάνω για μία ακόμη φορά σ' αυτό το Σώμα: τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν πρέπει να εγκαταλείψουν την ευημερία και την ανάπτυξη μέσω του διαμερισμού της εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για τις εργασίες τους, που αφορούν τη βελτίωση μιας πολιτικής για την απασχόληση, την παραμονή της ευρωπαϊκής συνόδου.
Πιστεύω ότι οι εργασίες μας αποδεικνύουν ότι έχουμε, απέναντι σε αυτήν την σύνοδο, ένα πνεύμα εμπιστοσύνης και αποφασιστικότητας, γιατί αυτό είναι που ζητάνε οι συμπολίτες μας.
Μαρτυρούν επίσης την πολιτική βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προωθήσει αυτόν τον φάκελο.
Εξάλλου, η ομάδα μου το απέδειξε, αφού προτείναμε την προκαταβολική διάθεση των πλεονασμάτων της ΕΚΑΧ σε δάνεια της ΕΤΕ για ΜΜΕ που δημιουργούν θέσεις εργασίες.
Είναι μία συγκεκριμένη πρόταση για να προωθηθεί αυτός ο φάκελος.
Θα ευχόμουν, από την πλευρά μου, να προχωρούσαμε περισσότερο και η Σύνοδος Κορυφής για την Απασχόληση να μπορούσε να καθορίσει κοινωνικούς δείκτες, διότι πιστεύω ότι οι συμπολίτες μας δεν κατανοούν πολύ καλά γιατί υπάρχουν κριτήρια όσον αφορά το Μάαστριχτ και δεν υπάρχουν όσον αφορά την κοινωνική πολιτική.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας κάνω μια συγκεκριμένη πρόταση: αφού αυτή η σύνοδος διαρκεί δύο μέρες, προτείνω την πρώτη μέρα οι αρχηγοί κρατών να σκεφτούν, αλλά τη δεύτερη μέρα να καλέσουν δεκαπέντε νέους ανέργους της Ευρώπης και να τους εκθέσουν σαφώς τις προτάσεις που θα μπορούσαν να τους κάνουν ώστε, αύριο, να μπορέσουν να βρούν εργασία.
Ανακοινώστε αυτήν την πρόταση στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Αυτό θα αποδείκνυε την συγκεκριμένη αποφασιστικότητά τους να προωθήσουν αυτόν τον φάκελο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι στα μάτια της κοινής γνώμης το σημαντικότερο καθήκον μας είναι να τα καταφέρουμε στο θέμα της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Γι'αυτό πολλοί, συμπεριλαμβανομένου εμού του ιδίου και άλλων, έχουμε μεγάλες προσδοκίες από τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, διότι δεν πρέπει να αποτύχει.
Χρειάζεται ένα θετικό επιχειρηματικό κλίμα.
Χρειάζεται μειωμένη φορολόγηση της εργασίας και αυξημένη φορολόγηση του περιβάλλοντος - και των φυσικών πόρων όπως πολλοί έχουν πεί.
Απαιτείται να αναπτυχθούν νέες επιχειρήσεις που να μπορούν να επωφεληθούν από την μελλοντική κοινωνία της ανακύκλωσης με τη νέα περιβαλλοντική τεχνολογία κ.ά.
Χρειάζονται απλούστερες και φθηνότερες υπηρεσίες.
Απαιτείται να στηρίξουμε τις γυναίκες επιχειρηματίες - και όχι μόνο σε ό, τι αφορά δουλειές για γυναίκες.
Εκτός αυτού είναι ιδιαίτερα αναγκαίες οι τοπικές λύσεις.
Δεν πιστεύω σε μια φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
Ούτε πιστεύω ότι η ΟΝΕ είναι ένα είδος "σουσάμι άνοιξε!» που θα λύσει όλα τα προβλήματα ανεργίας στην ΕΕ.
Δεν γίνεται έτσι!
Αλλά όταν υπάρχουν τώρα προτάσεις για κριτήρια σύγκλισης για τον προϋπολογισμό και για πληθωριστικούς στόχους, τότε πρέπει να υπάρχουν επίσης κριτήρια σύγκλισης για την απασχόληση για να εξισορροπηθεί ο προϋπολογισμός και ο πληθωριστικός στόχος.
Γι'αυτό τέτοια κριτήρια σύγκλισης, με τα ίδια πρότυπα, προϋποθέσεις και επίπεδο όπως για τον προϋπολογισμό και τον πληθωρισμό, είναι απαραίτητα να υλοποιηθούν ως ένα βήμα προς την επίλυση των προβλημάτων της απασχόλησης.
Οι παρεμβάσεις πρέπει όμως να γίνουν σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για τη συμφωνία-πλαίσιο περί εργασίας με μερική απασχόληση, αλλά προηγουμένως θα ήθελα να συγχαρώ τον συμπατριώτη μου κ. Hernαndez Mollar για το έργο του και για την έκθεσή του.
Ανάμεσα στις δύο υπάρχουσες μορφές εργασίας με μερική απασχόληση, η μία συνίσταται στην ονομαζόμενη συλλογική ή συντεχνιακή στρατηγική, που υποτάσσεται στα συμφέροντα των επιχειρήσεων.
Και η δεύτερη ονομάζεται ατομική στρατηγική, στο πλαίσιο της οποίας οι επιχειρηματίες προσαρμόζονται στις ανάγκες των εργαζομένων.
Προφανές είναι πως επικρατούσα στρατηγική είναι η πρώτη και, για το λόγο αυτό, η εργασία μερικής απασχόλησης συνήθως δεν ικανοποιεί τα άτομα που υποχρεώνονται να την ακολουθήσουν. Και η πλειονότητα αυτών των ατόμων, άνω του 80 %, είναι γυναίκες.
Κυρία Jφns, σας απευθύνω τα συγχαρητήριά μου για την έκθεσή σας.
Συμφωνώ με το περιεχόμενό της, με τις αιτιολογικές της σκέψεις, με το ψήφισμα.
Τάσσομαι υπέρ, πρώτα και κύρια, της άποψης πως η εν λόγω συμφωνία πρέπει να συμβάλει ώστε να ξεπεραστούν οι διακρίσεις ως προς το φύλο στους κόλπους της αγοράς εργασίας, όπως επίσης ότι καμία απολύτως διάκριση, άμεση ή έμμεση, με γνώμονα το φύλο δεν πρέπει να αιτιολογείται.
Όσον αφορά το αίτημα προς την Επιτροπή να υποβάλει ετησίως μία έκθεση σχετικά με τους εργαζόμενους μερικής απασχόλησης, ελπίζω πως θα υποστηρίξετε την τροπολογία μου, όπου ζητώ να συμπεριληφθεί ειδικό κεφάλαιο σχετικά με την κατάσταση των γυναικών, που θα δίνει απάντηση στο εξής ερώτημα: αυτή η μορφή απασχόλησης απελευθερώνει τη γυναίκα και σηματοδοτεί ένα θετικό βήμα προς την επίτευξη της ισότητας των ευκαιριών, ή μήπως διαιωνίζει τον παραδοσιακό καταμερισμό των ρόλων και, συνεπώς, δεν αποφέρει κανένα όφελος για τις γυναίκες; Ευελπιστώ ότι θα μπορεί να συμπεριληφθεί ένα τέτοιο κεφάλαιο, όπου θα δίδεται απάντηση στο παραπάνω ερώτημα.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία ανάμεσα στους κοινωνικούς εταίρους για τη μερική απασχόληση είναι ειλικρινά ακόμη χειρότερη από την προηγούμενη συμφωνία για τη γονική άδεια και τη μεταχείριση εργαζομένων με μερική απασχόληση. Τα όσα συμφωνήθηκαν υποσκάπτονται τώρα με αμέτρητες εξαιρέσεις.
Οι εργαζόμενοι με ευέλικτη σχέση εργασίας εγκαταλείπονται στη μοίρα τους. Πώς ήταν δυνατόν να το δεχθεί η ευρωπαϊκή συνομοσπονδία των σωματείων εργαζομένων;
Η συνάδελφος κ. Jφns διατύπωσε στην έκθεσή της μία σοβαρή κατηγορία: δεν είναι σύμπτωση ότι η συμφωνία κλείστηκε δέκα μέρες πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ και ότι οι κοινωνικοί εταίροι θυσίασαν τα συμφέροντα των εργαζομένων με μερική απασχόληση ή ευέλικτη σχέση εργασίας για τη διατήρηση της ισχυρής θέσης τους στη νέα Συνθήκη.
Φοβάμαι ότι η κ. Jφns έχει δίκιο.
Ίσως παίζει ρόλο το ότι πάνω από 80 % των εργαζομένων με μερική απασχόληση και η πλειονότητα των εργαζομένων με ευέλικτη σχέση εργασίας αποτελείται από γυναίκες.
Ή αλλιώς: μόνο γυναίκες είναι, κύριοι συνδικαλιστές.
Βρισκόμαστε στην παραμονή μίας Συνόδου Κορυφής για την Απασχόληση που απειλείται με ναυάγιο. Αν και απ' ό, τι κατάλαβα, ο κ. Pronk έχει εμπιστοσύνη στους σοσιαλιστές αρχηγούς.
Η παρούσα συμφωνία αποτελεί για μία ακόμη φορά μια χαμένη ευκαιρία για την προώθηση της μερικής απασχόλησης που θα δημιουργούσε νέες θέσεις εργασίας.
Επιβάλλεται να απαλλαγούμε από τη συντεχνιακή διαδικασία, η οποία αναθέτει την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική στους κοινωνικούς εταίρους χωρίς κανένα κοινοβουλευτικό μέσον επιβολής.
Στο αρχικό σχέδιο ψηφίσματός της, η κ. Jφns εξέφρασε την άποψη, και παραθέτω το αρχικό κείμενό της, ότι η συμφωνία δεν πρέπει να μετατραπεί σε οδηγία του Συμβουλίου, διότι δεν συμβάλλει ούτε σε ενιαίες ελάχιστες προδιαγρφές, ούτε σε περισσότερη νομική ασφάλεια.
Επρόκειτο για ένα θαρραλέο και αιτιολογημένο συμπέρασμα.
Δυστυχώς, δεν παρέμεινε στην παρούσα έκθεση.
Πάντως συμφωνώ ολόψυχα με την αρχική διατύπωση.
Θα ήθελα να μάθω από τον Επίτροπο κ. Flynn αν προτίθεται να κάνει κάτι με τις τροπολογίες που θα εγκρίνει το Κοινοβούλιο, και πότε η Επιτροπή θα υποβάλει, όπως ζητείται στην παράγραφο 14, τη συμπληρωματική οδηγία για την άτυπη εργασία.
Διότι στην προκειμένη περίπτωση αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση για την απασχόληση 1997 μας επιβεβαιώνει, με πολλές λεπτομέρειες, την επιδείνωση της κατάστασης στην αγορά εργασίας.
Η ανεργία των γυναικών αυξήθηκε κι άλλο, η ανεργία των νέων φθάνει το ποσοστό του 20 %, ενώ δεν προβλέπεται καμία ύφεση.
Οι αιτίες της μεγάλης ανεργίας οφείλονται από την μια πλευρά στην μονίμως κακή συγκυρία ανάπτυξης, αλλά από την άλλη στις αρτηριοσκληρωμένες δομές που καθιστούν όλο και πιο δυσχερή μια εύελικτη δράση στον διεθνή ανταγωνισμό.
Με την ύπαρξη διαφορετικών κοινωνικών και περιβαλλοντικών ελαχίστων προτύπων στα επιμέρους κράτη μέλη της ΕΕ, δεν υπάρχει σωστός και δίκαιος ανταγωνισμός μέσα στην ΕΕ.
Συνέπεια αυτού είναι ότι η καθαρή αύξηση θέσεων εργασίας το 1996 αφορά θέσεις μόνον μερικής απασχόλησης.
Πρόκειται για μια αμφίβολη εξέλιξη, που δεν προσφέρει μια πραγματική αφετηρία για εξεύρεση λύσεων και ιδιαίτερα όχι για κοινωνικά ανίσχυρες ομάδες και κυρίως όχι για τις γυναίκες.
Μικρά εισοδήματα, κακή κοινωνική ασφάλιση και μικρές δυνατότητες επαγγελματικής ανόδου αποτελούν την απαρχή της κοινωνικής εξαθλίωσης.
Σ' αυτό το προσκήνιο, πραγματοποιείται η Έκτακτη Σύνοδος του Λουξεμβούργου για την απασχόληση.
Μία Διάσκεψη Κορυφής συνυφασμένη με μεγάλες προσδοκίες, αφού η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε τον φιλόδοξο στόχο για την δημιουργία 12 εκατ. θέσεων εργασίας.
Είναι φυσικό, σ' όποιον δίδει μεγάλες υποσχέσεις, να εναποτίθενται και εξίσου μεγάλες προσδοκίες και τελικά θα υπάρξει μεγάλη απογοήτευση, εάν τυχόν αυτοί οι στόχοι δεν επιτευχθούν.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Karin Jφns για τη θαυμάσια έκθεσή της και την αναλυτική εργασία που ανέλαβε πάνω στο θέμα της μερικής απασχόλησης.
Δεύτερον, επιθυμώ να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και τους κοινωνικούς εταίρους για το γεγονός ότι σημειώθηκε κάποια πρόοδος ύστερα από πολλά έτη δυσκολιών. Όμως, πρόκειται για δικαιολογημένες ευχαριστίες και συγχαρητήρια.
Θέλω να αναφερθώ ειδικά στη θέση των γυναικών, που αποτελούν το 80 % των μερικώς απασχολούμενων εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε πολλά κράτη μέλη, αυτοί οι μερικώς απασχολούμενοι εργαζόμενοι δεν απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα με τους πλήρως απασχολούμενους.
Τούτο φαίνεται από τα δικαιώματά τους σε σχέση με το μισθό και τη σύνταξή τους.
Για παράδειγμα, οι γυναίκες που εργάζονται με πλήρες ωράριο λαμβάνουν κατά μέσο όρο το 80 % του μισθού των πλήρως απασχολούμενων ανδρών.
Όμως, στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι μερικώς απασχολούμενες γυναίκες λαμβάνουν κατά μέσο όρο μόνο το 58 % των μέσων ωριαίων αποδοχών των ανδρών που εργάζονται με πλήρες ωράριο.
Αυτό το χάσμα στις αποδοχές μεταξύ των μερικώς απασχολούμενων γυναικών και των ανδρών που εργάζονται με πλήρες ωράριο δεν έχει περιοριστεί τα τελευταία 20 χρόνια.
Ο χαμηλός μισθός των μερικώς απασχολούμενων γυναικών φαίνεται από τα σημερινά τους δικαιώματα στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης.
Εάν πάρουμε πάλι για παράδειγμα το Ηνωμένο Βασίλειο, θα δούμε ότι 2, 25 εκατομμύρια εργαζόμενες γυναίκες - κυρίως οι μερικώς απασχολούμενες - αποκλείονται από τα προγράμματα κοινωνικής ασφάλισης επειδή οι μισθοί τους είναι υπερβολικά χαμηλοί.
Η ανισότητα αυτή μεταξύ των μερικώς και των πλήρως απασχολούμενων εργαζομένων συμβάλλει με αυξανόμενο ρυθμό στην ταχύτερα αυξανόμενη ομάδα απόρων στην Ευρώπη, την ομάδα των μεγαλύτερων σε ηλικία γυναικών.
Μια πρόσφατη μελέτη έδειξε ότι τα δύο τρίτα των γυναικών αυτών παίρνουν ελάχιστη σύνταξη σε σύγκριση με το ένα τρίτο της αντίστοιχης ομάδας των ανδρών.
Η συμφωνία πλαίσιο αποτελεί ένα μικρό, αλλά ελπίζω σημαντικό βήμα σε μία διαδικασία που μπορεί να οδηγήσει σε μεγαλύτερη ισότητα, αφού θα δώσει στους μερικώς απασχολούμενους την ευκαιρία να συγκρίνουν την κατάστασή τους με τους πλήρως απασχολούμενους και να απαιτήσουν από τους εργοδότες να ασχοληθούν με τα θέματα της ισότητας στη μεταχείριση και στις αμοιβές.
Όμως, η έκταση της συμφωνίας, όπως δείχνει σαφέστατα η έκθεση της κ. Karin Jφns, είναι πολύ περιορισμένη και η Επιτροπή πρέπει να συντάξει ένα νέο σχέδιο οδηγίας που θα προστατεύσει όλους τους άτυπους εργαζόμενους κατά των διακρίσεων.
Εάν οι προτάσεις της Επιτροπής για τις κατευθύνσεις όσον αφορά στην απασχόληση για το 1998 πρόκειται να τεθούν σε ισχύ, τότε είναι σημαντικό η Επιτροπή να καταρτίσει κάποιο νομοθετικό πλαίσιο και να το υποβάλει στα θεσμικά όργανα ώστε να τεθεί σε εφαρμογή.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε όλοι οι εργαζόμενοι να τυγχάνουν ίσης προστασίας στο κοινωνικό πεδίο, καθώς και από άποψη απασχόλησης, μισθού και συνθηκών.
Kύριε Πρόεδρε, και εγώ επιθυμώ να συγχαρώ την κ. Jφns και τον κ. Hernαndez Mollar για τις εκθέσεις τους.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ στην έκθεση του κ. Hernαndez Mollar.
Όπως έχει ήδη ειπωθεί από πολλούς ομιλητές, εν όψει της Συνόδου Κορυφής για την Απασχόληση, αυτό είναι ένα από τα κεντρικά θέματα όπου επιτέλους η φωνή του Κοινοβουλίου μπορεί να ακουστεί από το Συμβούλιο και τους αρχηγούς των κυβερνήσεων.
Παρά τα όσα μπορεί να σκέφτονται άλλοι, ορισμένες λαμπρές ιδέες προέρχονται από αυτό εδώ το Κοινοβούλιο.
Γνωρίζω ότι λέγονται πολλές ανοησίες, αλλά υπάρχουν ορισμένες πολύ καλές ιδέες.
Ιδιαίτερα στην έκθεση του κ. Hernαndez Mollar διαφαίνεται η βάση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και, το σημαντικότερο απ' όλα, τη διατήρησή τους - εξέταση τρόπων διατήρησης των θέσεων εργασίας, καθώς και δημιουργία νέων.
Για να υπάρξει κάποια ελπίδα από τη Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση, πιστεύω ότι ο Επίτροπος πρέπει να υποβάλει τρεις προτάσεις.
Πρώτον, η αναγνώριση του τουρισμού ως τομέα ανάπτυξης της απασχόλησης.
Δεύτερον, στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, για τον οποίο έχουν μιλήσει και άλλοι συνάδελφοι, πρέπει να δοθεί ελευθερία όσον αφορά τη λειτουργία του και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και νέας οικονομικής ανάπτυξης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τρίτον, πρέπει να ανατραπούν παλαιότερες εσφαλμένες αποφάσεις του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ιδιαίτερα το θέμα της κατάργησης των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών, που θα μας κοστίσει πάνω από 400.000 χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Αυτά αποτελούν πρακτικά μέτρα που μπορούν να βοηθήσουν στην αύξηση και στη διατήρηση των θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να συγχαρώ την συνάδελφο κ. Karin Jφns για την έκθεσή της, η οποία πολύ εύστοχα θέτει τα προβλήματα που άμεσα ή έμμεσα προκαλεί η Συμφωνία που υπογράφηκε από τους φορείς των ευρωπαϊκών οργανώσεων εργοδοτών και εργαζομένων και η οποία πάει πολύ πίσω, δυστυχώς, από τις ρυθμίσεις που έχει επεξεργασθεί η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας ή και εφαρμόζουν ήδη ορισμένα κράτη μέλη.
Μπροστά μας, κύριε Πρόεδρε, έχουμε δύο πλευρές του ίδιου προβλήματος, με τεράστιες επιπτώσεις στους όρους ζωής και εργασίας των εργαζομένων.
Αφ'ενός, μία ολόκληρη επιχείρηση γενίκευσης της μερικής απασχόλησης, μία ολόκληρη γκάμα άτυπων μορφών απασχόλησης, με κύριο υπεύθυνο τις γενικές κατευθύνσεις της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής της 'Ενωσης.
Αφ'ετέρου, την προκληκτική υποβάθμιση των δικαιωμάτων που αφορούν τους μερικά απασχολούμενους, αλλά και όλες τις άτυπες μορφές εργασίας, που οδηγούν εκατομμύρια εργαζομένους στο έλεος του εργοδότη με δραματικές περικοπές στους μισθούς, στις άδειες, στα επιδόματα, στα ωράρια και στην κοινωνική ασφάλιση.
Καλούνται δηλαδή οι εργαζόμενοι, με αυτήν την κατάφωρα άδικη μεταχείριση και με την γενίκευση της φτώχειας, να σηκώσουν το βάρος της ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού κεφαλαίου.
Είναι φανερό πως τα ευρωπαϊκά συνδικάτα που υπέγραψαν αυτήν την συμφωνία ανέλαβαν τεράστιες ευθύνες απέναντι στους εργαζόμενους.
Αντίθετα, η συμφωνία προωθεί στην πράξη την εργοδοτική ασυδοσία και δεν καλύπτει σε καμμία περίπτωση τα δικαιώματα των εργαζομένων με μερική απασχόληση.
Είναι επίσης φανερό πως η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν απαλλάσσεται των δικών της τεράστιων ευθυνών με την προώθηση μιας νομικής βάσης που υποβαθμίζει και δεν προωθεί τα εργασιακά, μισθολογικά και ασφαλιστικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Είναι συνεπώς ανάγκη να προωθηθούν μέτρα προάσπισης αυτών που παρά ταύτα θα εργάζονται σε συνθήκες μερικής ή άτυπης απασχόλησης, αλλά πάνω από όλα πρέπει να μπει φραγμός στην αντεργατική λογική γενίκευσης της ελαστικής απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Hernαndez Mollar για μία απολύτως θαυμάσια έκθεση.
Έθιξα σε δύο προηγούμενες περιστάσεις την κατάσταση όσον αφορά την απασχόληση.
Όταν τώρα το συζητάμε πάλι αυτό, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί καθόλου.
Αλλά, παρόλα αυτά έχουμε μια νέα κατάσταση τώρα.
Τώρα έχουμε μία νέα συνθήκη με ένα εν μέρει νέο περιεχόμενο.
Εκτός αυτού έχουμε μία Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση, που θα λάβει χώρα αυτή την εβδομάδα.
Ελπίζω αυτή η Σύνοδος να μην είναι ακόμη μία σε μια σειρά Συνόδων μεταξύ των αρχηγών κυβερνήσεων, απ' όπου εξέρχονται με ένα "βιβλίο ποίησης» που το βάζουν στο ράφι και το βγάζουν σε επίσημες περιστάσεις.
Τώρα πρέπει να υπάρξουν συγκεκριμένοι στόχοι, δηλαδή συγκεκριμένοι στόχοι όσον αφορά την μακροχρόνια ανεργία και συγκεκριμένοι στόχοι όσον αφορά μια ενεργό πολιτική της αγοράς εργασίας.
Πέραν αυτού χρειάζεται να ρίξουμε μεγάλο βάρος σε εκπαιδευτικές παρεμβάσεις καθώς και μια γενναία επένδυση σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα σχολιάσω κάποια πράγματα.
Το θέμα της ΟΝΕ και των επιπτώσεών της επί της απασχόλησης είναι αμφισβητούμενο.
Λέγω το εξής: δεν μπορεί να είναι εις βάρος της μακροπρόθεσμης αύξησης της απασχόλησης αν οι προϋπολογισμοί βρίσκονται σε ισορροπία, αν υπάρχει ένας χαμηλός πληθωρισμός και αν υπάρχουν χαμηλά επιτόκια.
Μακροπρόθεσμα, αυτό είναι μόνο καλό.
Αυτή την κατάσταση έχουμε τώρα στην Ευρώπη, έτσι τώρα θα έπρεπε να είναι η κατάλληλη ευκαιρία για μια μακροπρόθεσμη αύξηση της απασχόλησης.
Δεύτερον: η κ. Carlsson από τη Σουηδία, που δεν βρίσκεται εδώ ακριβώς τώρα, είπε ότι υπάρχει σαφής σχέση μεταξύ της άρσης των ρυθμίσεων και της υψηλής απασχόλησης.
Αυτό δεν είναι αλήθεια!
Πρίν γίνει η κ. Carlsson μέλος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Θεμάτων είχαμε την έκθεση Molitor, όπου αυτό είχε διερευνηθεί.
Το φέραμε στην επιτροπή. Δεν υπάρχει καμία τέτοια σχέση.
Μπορούμε να δούμε τις χώρες της Ευρώπης που έχουν το υψηλότερο επίπεδο απασχόλησης - δεν έχουν την περισσότερο ελευθερωμένη αγορά εργασίας.
Τέλος θα ήθελα να πώ τα εξής στον κ. Pronk: είναι αλήθεια ότι υπάρχουν 12 σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις.
Θα προσπαθήσουμε να τις επηρεάσουμε ενόψει της Συνόδου Κορυφής για την Απασχόληση.
Πιστεύω όμως ότι το πλέον σημαντικό πρόσωπο με το οποίο πρέπει να μιλήσει κανείς είναι ο κ. Helmut Kohl.
Γι'αυτό νομίζω ότι ο κ. Pronk πρέπει να το κάνει, διότι είναι η μεγαλύτερη τροχοπέδη ενόψει αυτής της Συνόδου Κορυφής για την Απασχόληση.
Η κυρία Lulling ζητά το λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω με κατάπληξη ότι διακόπτουμε αυτή τη συζήτηση εξαιτίας της ώρας των ερωτήσεων, και ότι δεν θα επαναληφθεί παρά στις 21.00.
Γνωρίζω ότι έχουμε καθυστέρηση, αλλά εάν την δεχτήκαμε εξαιτίας των τρελών αγελάδων, γιατί να μην κάνουμε το ίδιο και για τις ερωτήσεις.
Ζητώ από τη Συνέλευση να συνεχίσει πάντως αυτή τη συζήτηση.
Θα έπρεπε να είχε τελειώσει ήδη και δεν διακόπτουμε μια συζήτηση τόσο σημαντική για ερωτήσεις, των οποίων αμφισβητώ άλλωστε και τη σπουδαιότητα...
Κυρία Lulling, οι απόψεις σας είναι σεβαστές, αλλά οφείλω να σας υπενθυμίσω ότι η ημερήσια διάταξη καταρτίζεται κατόπιν προτάσεως των προέδρων των ομάδων κατά την έναρξη της περιόδου συνόδου, και πως είμαστε υποχρεωμένοι να τηρήσουμε όσα εμείς οι ίδιοι έχουμε αποφασίσει.
Και η ημερήσια διάταξη που ενεκρίθη, κυρία Lulling, ορίζει πως σήμερα στις 17.30 ξεκινά η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Πέραν τούτου, κυρία Lulling, υπάρχει μια δέσμευση με τους Επιτρόπους, οι οποίοι καλούνται να παρίστανται εδώ σε σαφώς καθορισμένες ώρες.
Πρόκειται, εντούτοις, για ένα θέμα το οποίο, εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να παραπέμψετε στους προέδρους των αντίστοιχων ομάδων σας σε περίπτωση που θεωρείτε πως το εφαρμοζόμενο σύστημα πρέπει να τροποποιηθεί.
Αλλά καταρχήν, κυρίες και κύριοι, υπό την ιδιότητα του ασκούντος την προεδρία αυτή τη στιγμή, είμαι υποχρεωμένος να τηρήσω την ημερήσια διάταξη που έχει εγκριθεί.
Και η ημερήσια διάταξη ορίζει σαφώς πως σήμερα, στις 17.30, και έχουμε ήδη περάσει σε αυτό το θέμα με πέντε λεπτά καθυστέρηση - λυπούμε πολύ, κυρία Lulling - ξεκινά η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Ωρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β4-0901/97). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Η απόφαση του 1991 του Συμβουλίου σχετικά με την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχει μία εξαιρετικά μακρόχρονη μεταβατική περίοδο - μέχρι το 1999 - κατά τη διάρκεια της οποίας, οι πωλήσεις αφορολόγητων ειδών θα ισχύουν ακόμα, όντας στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Πρόκειται για ένα σημαντικό ερώτημα, το οποίο έγκειται στο να επιτραπεί ευρέως στους αρμόδιους φορείς και αρχές να λάβουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να προσαρμοστούν στο νέο σενάριο, σύμφωνα με το οποίο τα ειδικά αυτά φορολογικά προνόμια δεν θα παρέχονται πια.
Η Επιτροπή είναι επιφορτισμένη με το καθήκον να καταγγείλει τα καταστροφικά αποτελέσματα των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών, κυρίως όσον αφορά τα διάφορα μεταφορικά μέσα, όπου γενικά, σε κοινοτικό επίπεδο, τρένα και τουριστικά λεωφορεία ανταγωνίζονται τις θαλάσσιες και εναέριες μεταφορές, οι οποίες είναι προνομιούχες λόγω του ότι παρέχουν δυνατότητες πωλήσεων αφορολόγητων ειδών.
Δεν μπορούμε να αποκλείσουμε την πιθανότητα αύξησης ορισμένων ναύλων μεταφοράς εξαιτίας της κατάργησης των αφορολόγητων ειδών.
Σίγουρα, τα προνόμια των πωλήσεων οι οποίες είναι απαλλαγμένες από φόρο - στα πορθμεία, για παράδειγμα - δρουν κατά μία έννοια ως λειτουργική ενίσχυση.
Η Επιτροπή θεωρεί πως, αν πρέπει να χορηγήσει κοινοτική στήριξη στον τομέα αυτό - όπως για την Ιρλανδία ή άλλες παρόμοιες περιπτώσεις - θα ήταν ενδεδειγμένη η εξεύρεση ειδικής λύσης, εντελώς ανεξάρτητης από μηχανισμούς έμμεσης φορολόγησης.
H Iρλανδία έχει εντοπίσει τον τουριστικό τομέα ως ένα χώρο όπου είναι δυνατή η δημιουργία οικονομικής ανάπτυξης και νέων δυνατοτήτων για θέσεις εργασίας στους νέους μας.
Με τη συνδρομή της επένδυσης των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τουριστικά έργα τα τελευταία χρόνια, κατέστη δυνατή η καταγραφή σημαντικής προόδου στον τουριστικό τομέα.
Το ίδιο ζωτικής σημασίας παράγοντες για μία επιτυχημένη τουριστική πολιτική σε μια νησιωτική χώρα όπως η Ιρλανδία είναι οι φτηνές αεροπορικές συνδέσεις και οι συνδέσεις με οχηματαγωγά πλοία.
Το κόστος τόσο των αεροπορικών συνδέσεων όσο και των συνδέσεων με οχηματαγωγά έχει διατηρηθεί σε χαμηλό επίπεδο, εν μέρει χάρη στον ανταγωνισμό μεταξύ των αεροπορικών εταιριών και των οχηματαγωγών που έχει επιβληθεί από την ΕΕ και εν μέρει λόγω των συνδυασμένων επιδοτήσεων των μεταφορικών δαπανών μέσω των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών.
Γιατί η Επιτροπή συνεχίζει να αγνοεί τις προτροπές από βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυβερνήσεις των κρατών μελών και την τουριστική βιομηχανία και αρνείται να υποβάλει προτάσεις για την παράταση της διάρκειας ισχύος των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών επί δέκα έτη ή μέχρι την εναρμόνιση όλων των έμμεσων φόρων;
Επιτρέψτε μου να επισημάνω, κύριε Collins, ότι και η Επιτροπή θεωρεί σημαντικό τον τουρισμό ως τομέα ο οποίος προάγει την ανάπτυξη και την απασχόληση και θεωρεί επίσης σημαντικές και άξιες προσοχής τις ιδιαίτερες συνθήκες που ισχύουν για τα νησιά.
Παράλληλα, θεωρούμε βασική την θέση σε πλήρη λειτουργία της ενιαίας αγοράς και, στο πλαίσιο αυτής, τον περιορισμό σοβαρών στρεβλώσεων όσον αφορά τον ανταγωνισμό. Να γιατί πιστεύουμε ότι οι ανησυχίες αυτές, οι οποίες προφανώς προκύπτουν αν αναφερθούμε σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, οι οποίες επισημάνθηκαν από τον κ. Collins, μπορούν να ληφθούν κατάλληλα υπόψη χρησιμοποιώντας συνετά μέσα, τα οποία δεν θα προκαλέσουν στρεβλώσεις στην ενιαία αγορά και δεν θα έχουν το μειονέκτημα - που έχουν τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών - να ωθήσουν τις χαμένες θέσεις απασχόλησης σε άλλους τομείς της οικονομίας.
Δεν συμφωνεί ο Επίτροπος ότι αναπόφευκτα θα υπάρξουν στρεβλώσεις στις αεροπορικές συνδέσεις και στις συνδέσεις οχηματαγωγών πλοίων, που στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς θα συνεπάγονται πολύ σοβαρές στρεβλώσεις στα ταξίδια στο εσωτερικό, για τον απλό λόγο ότι η πτήση από το Δουβλίνο, τη Σκωτία ή το Μιλάνο προς τις Βρυξέλλες θα κοστίζει πολύ περισσότερο από ό, τι η διαδρομή με τρένο από μία από τις χώρες Μπενελούξ; Δεν θεωρεί ότι είναι προτιμότερο να παραταθεί η παρέκκλιση για δέκα χρόνια, λαμβάνοντας υπόψη όχι μόνο τις θέσεις εργασίας στον τομέα των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών, αλλά και το γεγονός ότι συγκαλείται μια ειδική διάσκεψη για την προώθηση της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ στην πραγματικότητα με μία κίνηση θα αφήσετε άνεργους περίπου 13.000 ανθρώπους;
Αυτό που γνωρίζουμε με βεβαιότητα είναι ότι το παρόν σύστημα δημιουργεί στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό.
Εάν η κατάργηση των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ορισμένες συνέπειες, τότε, όπως μόλις είπα απαντώντας στη ερώτηση του κ. Collins, μπορούν θαυμάσια να εξεταστούν ορισμένα ειδικά μέσα - και η Επιτροπή είναι έτοιμη να το πράξει - για την ελάφρυνση οποιωνδήποτε δυσμενών επιπτώσεων.
Όμως, δεν πρέπει να κλείνουμετα μάτια μας στο γεγονός ότι το παρόν σύστημα δημιουργεί και έχει δημιουργήσει επί πολλά χρόνια, αθέατες και δυσμενείς παρενέργειες στα άλλα μέσα μεταφοράς, στους άλλους τρόπους λιανικού εμπορίου.
Επίσης, έχει το λιγότερο αισθητό και πιο δυσμενές αποτέλεσμα της μεταφοράς πόρων από τους εν γένει φορολογούμενους σε εκείνους που επωφελούνται από τη χρήση των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών.
Κανονικά, ο μέσος φορολογούμενος βρίσκεται σε χειρότερη οικονομική θέση από τον χρήστη του συστήματος πώλησης αφορολόγητων ειδών.
Κατόπιν αυτών, επαναλαμβάνω ότι αν και η Επιτροπή δεν είναι σε καμία περίπτωση έτοιμη να εξετάσει την παράταση της διάρκειας του συστήματος πώλησης αφορολόγητων ειδών, δέχεται να εξετάσει ποια διαφανή και σαφή μέσα μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή για να αντισταθμιστούν ορισμένες ειδικές δυσμενείς συνέπειες, εφόσον υπάρξουν.
Ερώτηση αριθ. 25 του κ. Jan Bertens (H-0820/97):
Θέμα: Πολιτική της ΕΕ για τις νάρκες κατά προσώπων μετά από τη Διάσκεψη της Οττάβα
Το Δεκέμβριο θα υπογραφεί η Συνθήκη της Οττάβα για την Απαγόρευση των Ναρκών κατά Προσώπων.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να σηματοδοτήσει η Ευρωπαϊκή Ενωση την υποστήριξή της στην παγκόσμια εκστρατεία για την απαγόρευση των ναρκών κατά προσώπων.
Ποιές συγκεκριμένες ενέργειες πρόκειται να αναλάβει η Επιτροπή για να ενισχύσει τη συμμετοχή της στη Συνθήκη της Οττάβα και τις δραστηριότητες για την εκκαθάριση των ναρκοπεδίων τρίτων χωρών;
Ποιές συγκεκριμένες προτάσεις σκοπεύει να υποβάλει η Επιτροπή κατά τη Διάσκεψη της Οττάβα τον Δεκέμβριο; Προβλέπονται σχετικές πιστώσεις στο σχέδιο προϋπολογισμού γα το 1988 ούτως ώστε να σηματοδοτηθεί δεόντως η δέσμευση της Ενωσης στη Διάσκεψη της Οττάβα του Δεκεμβρίου;
Όπως όλοι γνωρίζουν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμβάλλει καθοριστικά στη διεθνή δράση κατά της φρίκης από τη χρήση ναρκών κατά προσώπων.
Τα τελευταία δύο χρόνια έχουν διατεθεί περίπου 52 εκατομμύρια ECU σε επεμβάσεις εκκαθάρισης των ναρκοπεδίων στα περισσότερο πληγέντα κράτη.
Η Επιτροπή, ωστόσο, κλήθηκε στην Διάσκεψη της Οττάβα, όπου θα εκπροσωπηθεί από το Μέλος της Επιτροπής το οποίο είναι αρμόδιο για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Δίδεται, από τώρα και στο εξής, το ενεργό και ξεκάθαρο μήνυμα για στήριξη της Επιτροπής στην απαγόρευση των ναρκών κατά προσώπων.
Είναι άλλωστε προφανές ότι η υπογραφή της Σύμβασης από τα κράτη μέρη της δεν θα σημάνει το πέρας της διαδικασίας, αλλά θα παρακινήσει αντίθετα όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να εντείνουν τις προσπάθειες.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο Φόρουμ δράσης, το οποίο θα πραγματοποιηθεί παράλληλα με την τελετή υπογραφής.
Η Επιτροπή θα συμμετάσχει ενεργά σε όλες τις ομάδες συζήτησης, όπου και θα επιμείνει σταθερά σχετικά με την ανάγκη ενίσχυσης της παγκόσμιας εναρμόνισης, θα υπογραμμίσει την ανάγκη βελτίωσης των μέσων διαχείρισης και των βάσεων δεδομένων και θα αναλύσει τις δυνατότητες που διαθέτει.
Στην πράξη, μέσα στο 1998, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρόκειται να ενεργοποιήσει τέσσερα είδη επεμβάσεων στον τομέα των ναρκοπεδίων.
Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει ευρέως τις δράσεις απαγόρευσης των ναρκών κατά προσώπων, σε παγκόσμιο επίπεδο, επωφελούμενη όλων των διαθέσιμων πόρων, μεταξύ των οποίων και τα 7 εκατομμύρια ECU του κονδυλίου "Νάρκες κατά προσώπων» καθώς και τα προγράμματα που εφαρμόζονται σε όλα τα πληγέντα κράτη, μέσω των κονδυλίων για την ανασυγκρότηση, τη συνεργασία ανάπτυξης και τις μορφές ανθρωπιστικής βοήθειας.
Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα αποτελέσει τον πρώτο και μοναδικό υποστηρικτή των προγραμμάτων της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού, τα οποία σκοπό έχουν να συνδράμουν τα θύματα των ναρκών κατά προσώπων και να ευαισθητοποιήσουν την κοινή γνώμη.
Τρίτον, θα υποστηριχθούν οι δράσεις σε διεθνές και περιφερειακό επίπεδο, μέσω προγραμμάτων τα οποία πραγματοποιούνται από οργανισμούς όπως τα Ηνωμένα Έθνη και η Southern African Development Community .
Τέταρτον, και τελειώνω, θα ενταθούν τα προγράμματα τεχνικής φύσεως, ανεξάρτητα από το είδος επέμβασης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή, η οποία θα αξιοποιήσει και τη στήριξη του Κοινοβουλίου, θα μπορέσει να συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στην επίτευξη των στόχων της Οττάβα.
Ευχαριστώ θερμά τον Επίτροπο και στο πρόσωπό του όλη την Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίον αγωνίστηκε κατά της μάστιγας των ναρκών.
Χαιρόμαστε, διότι η Επίτροπος κ. Bonino θα είναι παρούσα και στην Οττάβα.
Ο κ. Cunningham κι εγώ θα αντιπροσωπεύσουμε το Κοινοβούλιο.
Περιττό να καλέσω το Κοινοβούλιο να αναλάβει μαζί με την Επιτροπή πρωτοποριακό ρόλο στο δεύτερο μέρος των διαδικασιών της Οττάβα.
Χρειάζονται χρήματα, όπως ξέρετε κ. Επίτροπε, εκατοντάδες εκατομμύρια και δεν φτάνουν, αλλά χάρηκα που έγινε τουλάχιστον ένα πρώτο βήμα.
Έχω δύο ερωτήσεις: θα θέσει η Επιτροπή επί τάπητος το θέμα των ναρκών κατά προσώπων στη διατλαντική σύνοδο κορυφής που προγραμματίζεται για την ημέρα μετά τη σύνοδο κορυφής της Οττάβα; Ποιες προσπάθειες θα καταβάλει η Επιτροπή για να πείσει την Κίνα, το Βιετνάμ και ακόμα τις Ηνωμένες Πολιτείες να υπογράψουν και αυτές; Ακόμα, πώς σκοπεύει η Επιτροπή να επιτύχει βελτίωση των υφιστάμενων τεχνολογιών; Διότι απ' ό, τι κατάλαβα, η περισυλλογή των ναρκών γίνεται ακόμα με μία τεχνική που αναπτύχθηκε στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Καταρχάς, θα ήθελα να υπενθυμίσω, όπως επεσήμανε και ο ερωτών, την απόλυτη συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής σε αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Χωρίς να είμαι σε θέση να δώσω μια λεπτομερή απάντηση στη δεύτερη ερώτησή σας, μπορώ ωστόσο να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά την άποψή μας, κατά την οποία η Οττάβα δεν πρόκειται να σηματοδοτήσει το πέρας μιας διαδικασίας, εφόσον μετά από τη συνάντηση αυτή πολλά ακόμα θα πρέπει να γίνουν. Βέβαια, οι διάφορες μορφές της διεθνούς παρακολούθησης, τις οποίες θέλησε να υπογραμμίσει ο κ. Bertens με την δεύτερη ερώτησή του, θα ληφθούν όλες σοβαρά υπόψη και με αυτό το σκεπτικό το Φόρουμ δράσης που θα πραγματοποιηθεί παράλληλα με την τελετή υπογραφής, θα έχει μεγάλη σημασία.
Συμπληρωματικά, θα ήθελα να προσθέσω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακοίνωσαν τον διορισμό ενός ειδικού εκπροσώπου, ο οποίος θα καθοδηγήσει και θα προωθήσει την πρωτοβουλία Demining 2010 , γεγονός που αποδεικνύει το ενδιαφέρον των Ηνωμένων Πολιτειών για το συγκεκριμένο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από την εξαιρετική σας απάντηση λείπει κάτι, τουλάχιστον κατά την δική μου άποψη.
Κάποιος, κάποτε - δεν ξέρω πια ποιος ασιάτης πολιτικός ήταν - κατέληξε στο απόφθευγμα ότι οι νάρκες είναι οι ατομικές βόμβες των φτωχών λαών.
Εδώ υπάρχει ένα ψήγμα αλήθειας.
Θεωρώ ότι τούτο παραπέμπει στο ότι οι νάρκες και η όλη κατάσταση, που κάποτε δύσκολα μπορεί να επιλυθεί, ανάγεται στο γεγονός ότι οι δύο μεγάλες ατομικές υπερδυνάμεις, δηλαδή η Ρωσία και οι ΗΠΑ, δεν έκαναν τίποτα σχετικά με τις προηγούμενες υποσχέσεις τους για ατομικό αφοπλισμό.
Η δική μου ερώτηση προς εσάς θα ήταν αυτή: είναι πρόθυμη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συζητήσει και το θέμα αυτό, συσχετίζοντάς το με τις νάρκες; Γιατί, εφόσον οι δύο υπερδυνάμεις έχουν το μονοπώλιο της ατομικής βόμβας, δεν θα υπάρξει κανενός είδους αφοπλισμός!
Καταρχάς σας διαβεβαιώνω ότι θα μεταφέρω τις παρατηρήσεις αυτές στον συνάδελφο μου, τον κ. Van den Broek, ο οποίος είναι αρμόδιος για τον συγκεκριμένο φάκελο.
Προσωπικά, δεν έχω καμία αμφιβολία όσον αφορά την ύπαρξη των στοιχείων του διεθνούς πλαισίου που επισημάνατε, διαφορετικά δεν βλέπω πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διεξάγει αποτελεσματικά τη δράση της. Αλλωστε, γνωρίζοντας την αποφασιστικότητα με την οποία η Επιτροπή έχει ενεργήσει και με την οποία σκοπεύει να συνεχίσει να ενεργεί σχετικά με το θέμα αυτό, πιστεύω ότι είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω για την ύπαρξη της διάστασης που δώσατε στο θέμα.
Ερώτηση αριθ. 26 του κ. David Martin (Η-0798/97):
Θέμα: Πρωτεύοντα θηλαστικά ως ζώα εργαστηρίου
Προτίθεται, παρακαλώ, η Επιτροπή να εκθέσει εν λεπτομερεία τα σχέδιά της περί συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εκπόνηση της «Δηλώσεως Πολιτικής της Κοινότητας σχετικά με τη χρησιμοποίηση των πρωτευόντων θηλαστικών ως ζώων εργαστηρίου», η οποία επί του παρόντος εκπονείται στη συνάντηση των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών για την εφαρμογή της οδηγίας 86/609 ;
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο σχέδιο της κοινοτικής δήλωσης για την πολιτική που αφορά τη χρήση πρωτευόντων θηλαστικών ως ζώων εργαστηρίου αποτέλεσε αντικείμενο επεξεργασίας το 1994.
Η πρωτοβουλία αυτή είχε στόχο να βελτιωθεί ο έλεγχος της προμήθειας και χρήσης πρωτευόντων θηλαστικών για ερευνητικούς σκοπούς σε εργαστήρια.
Η εκτενέστερη επεξεργασία αυτής της δήλωσης έμεινε για πολύ καιρό σε εκκρεμότητα μέχρι σήμερα, το 1997, γιατί ήταν πρώτα αναγκαίο να λύσουμε το σπουδαίο ζήτημα της επεξεργασίας στατιστικών για τη χρήση πειραματόζωων.
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών συμφώνησαν τελικά τον Απρίλιο του 1997 να χρησιμοποιήσουν μια κοινή στατιστική.
Οι πρώτες συζητήσεις για το σχέδιο της δήλωσης μόλις ξεκίνησαν.
Στις 4 Δεκεμβρίου 1997, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα έχουν μια πρώτη συνάντηση με τις εθνικές αρχές που έχουν την ευθύνη για την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται σε πειράματα.
Μία περαιτέρω συνάντηση έχει ήδη σχεδιαστεί για την άνοιξη του 1998.
Ελπίζουμε πραγματικά ότι η συνάντηση το Δεκέμβριο θα δώσει στις υπηρεσίες της Επιτροπής τη δυνατότητα να εξετάσουν το τί συμβαίνει με τα πρωτεύοντα θηλαστικά, συμπεριλαμβανομένων των άγριων ζώων.
Στη συνέχεια, θα είναι δυνατό να συναγάγουμε τα απαραίτητα συμπεράσματα για την ΕΕ.
Μέχρι εκείνη τη στιγμή μπορούμε να αποφασίσουμε ποιο είναι το όργανο που θα χρησιμοποιήσουμε.
Μπορεί να είναι μία πολιτική δήλωση, μία σύσταση εκ μέρους της Επιτροπής ή μία πραγματική νομοθετική πρωτοβουλία.
Μόλις ολοκληρωθεί η προπαρασκευαστική εργασία και προσδιοριστεί καλύτερα το νομικό καθεστώς της δήλωσης, θα μπορέσει φυσικά η Επιτροπή να εμπλέξει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις συζητήσεις.
Και πάνω σ'αυτό θα ήθελα να προσθέσω πως προσωπική μου γνώμη είναι ότι θα αναγκαστούμε να επιλέξουμε μια φόρμουλα που θα δίνει στο Κοινοβούλιο επαρκή επιρροή σε αυτόν τον πολύ ευαίσθητο και πολύ σημαντικό τομέα.
Θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον Επίτροπο για την πολύ χρήσιμη απάντησή του.
Αναρωτιέμαι, συμφωνεί άραγε μαζί μου ότι οι πίθηκοι είναι οι στενότεροι συγγενείς του ανθρώπου και πως όλα τα στοιχεία δείχνουν ότι πονούν και υποφέρουν με τον ίδιο τρόπο όπως και εμείς; Συνεπώς, το έργο της Επιτροπής - για το οποίο, το επαναλαμβάνω, εκφράζω την ικανοποίησή μου - πρέπει να στρέφεται πρώτον στην εξασφάλιση ότι θα χρησιμοποιούμε τους πιθήκους όσο το δυνατόν λιγότερο και δεύτερον ότι η μεταφορά και στέγασή τους θα γίνεται υπό τις καλύτερες συνθήκες και σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα προστασίας.
Περιμένω με ενδιαφέρον να θέσω το θέμα αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να δώσουμε μια πολιτική απάντηση στο τεχνικό έργο της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μονάχα να πω ότι συμφωνώ πλήρως με τις συμπληρωματικές παρατηρήσεις.
Νομίζω επίσης ότι το θέμα είναι να βρούμε ένα τρόπο ώστε τα ζώα να χρησιμοποιούνται όσο το δυνατό λιγότερο, και είμαι επίσης σύμφωνη με τις απόψεις για τη μεταφορά.
Είχα ήδη προηγουμένως την ευκαιρία να συζητήσω με την ομάδα Προστασίας των Ζώων εδώ στο Κοινοβούλιο και πραγματικά πιστεύω κι εγώ ότι είναι αναγκαίο να πετύχουμε κάποια αποτελέσματα.
Ερώτηση αριθ. 27 του κ. Ivar Virgin (Η-0786/97):
Θέμα: Έλεγχος των επιπτώσεων στο περιβάλλον
Η Σουηδία προσχώρησε στην ΕΕ την 1η Ιανουαρίου του 1995.
Οι εργασίες για την κατασκευή ενός τούνελ διαμέσω της λοφοσειράς Halland είχαν ήδη αρχίσει.
Η κατασκευή συμβιβαζόταν πλήρως με τους σουηδικούς κανόνες για τον έλεγχο των επιπτώσεων στο περιβάλλον.
Οι εργασίες σταμάτησαν τον Μάϊο του 1995 λόγω δυσχερών συνθηκών εργασίας και περιβαλλοντικών προβλημάτων, συνεχίστηκαν όμως τον Φεβρουάριο 1996.
Δεν θα ήταν καλύτερα για το σχέδιο να είχε αποτελέσει, πριν συνεχιστούν οι εργασίες, αντικείμενο του ελέγχου των επιπτώσεων στο περιβάλλον σύμφωνα με τις αυστηρότερες διατάξεις της οδηγίας 85/337;
, μέλος της Επιτροπής. (DA) Κύριε Πρόεδρε, τόσο ως Δανέζα όσο και ως Επίτροπος Περιβάλλοντος έχω παρακολουθήσει με μεγάλο ενδιαφέρον τα επίκαιρα για το σοβαρό περιβαλλοντικό ατύχημα που συνέβη σε σχέση με την κατασκευή της σήραγγας Halland στη Σουηδία.
Μετά από ένα τέτοιο ατύχημα είναι πολύ φυσικό να ρωτήσει κανείς τί μπορούσε να είχε γίνει για να αποφευχθεί.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να είχε επεμβεί όταν το έργο διακόπηκε το 1995 για να εξασφαλίσει την εξεύρεση των πλέον κατάλληλων λύσεων στα περιβαλλοντικά προβλήματα προτού ξαναξεκινήσουν οι εργασίες; Κι επιτρέψτε μου να το πω ξεκάθαρα: Όχι, η Επιτροπή δεν μπορούσε.
Η Επιτροπή έχει αρμοδιότητα μόνο να ελέγχει την τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Η σχετική νομοθεσία, δηλαδή η οδηγία 85/337/ΕΚ για την αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων (οδηγία-ΑΠΕ), κατέστη δεσμευτική για τη Σουηδία με τη συνθήκη προσχώρησης, δηλαδή την πρώτη Ιανουαρίου 1995.
Η Σουηδία υποχρεώνεται βάσει των όρων της οδηγίας να προβεί σε αξιολόγηση των επιπτώσεων που θα έχουν στο περιβάλλον νέα έργα, στην περίπτωση που η διαδικασία έγκρισης έχει ξεκινήσει μετά την πρώτη Ιανουαρίου 1995.
Το εν λόγω έργο, δηλαδή η σήραγγα του Halland, που αποτελεί τμήμα της σιδηροδρομικής γραμμής της δυτικής ακτής, δεν συμπεριλαμβάνεται σε αυτή την δέσμευση, δεδομένου ότι είχε εγκριθεί και ξεκινήσει πριν από αυτή την ημερομηνία.
Η ισχύουσα οδηγία 85/33/EK για την αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων δεν περιέχει όρους ότι είναι υποχρεωτικό να διενεργηθεί νέα ΑΠΕ στην περίπτωση που ένα κατασκευαστικό έργο κτιρίων ή εγκαταστάσεων, που έχει εγκριθεί και βρίσκεται στη φάση υλοποίησης, διακόπτεται προσωρινά και στη συνέχεια ξαναρχίζει.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα να παρέμβει σε μία τέτοια κατάσταση.
Όπως ανέφερα, ευθύνη της Επιτροπής είναι να εξασφαλίζει την τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας. Αυτό, ωστόσο, δεν αφορά τεχνικές ή μηχανολογικές αποφάσεις, οι οποίες είναι θέμα των αρχών που έχουν αναλάβει την κατασκευή.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Το περιβαλλοντικό σκάνδαλο στην οροσειρά της Halland, που είχε ως αποτέλεσμα να διαρρεύσουν επικίνδυνα χημικά στη φύση, προκάλεσε σοβαρές ζημιές.
Μπορούσε κατά πάσα πιθανότητα να αποφευχθεί.
Αυτό που μπορεί να πεί κανείς με βεβαιότητα είναι ότι αν το πρόγραμμα συμμορφωνόταν με τις προϋποθέσεις της έρευνας των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που υπάρχουν στην οδηγία 337 του 1985, τότε το ατύχημα δεν θα είχε γίνει ποτέ.
Στην οδηγία υπάρχουν εκτεταμένες προϋποθέσεις αναφοράς όλων των συνεπειών των διαφόρων μεθόδων εργασίας και πέραν της αυτού δημόσιας αναφοράς των κινδύνων διαρροής.
Θεωρώ ότι αυτό δείχνει πόσο σημαντικό είναι να φροντίσει πραγματικά η Επιτροπή να υλοποιηθεί η οδηγία το συντομότερο δυνατόν και πραγματικά να προσδώσει ισχύ στις αποφάσεις της Ένωσης.
Η Σουηδία είχε στην διάθεσή της πολύ καιρό για καταστήσει τη νομοθεσία της αυστηρότερη.
Θα ήθελα, ωστόσο, να ρωτήσω μήπως θα ήταν λογικό, για επενδύσεις αυτής της μορφής, να είχε γίνει ένας αυστηρός περιβαλλοντικός έλεγχος, λαμβάνοντας υπόψη τις προϋποθέσεις της ΕΕ.
Όχι, η Επιτροπή δεν είχε καμία δυνατότητα να παρέμβει σ'αυτό το θέμα.
Γνωρίζω ότι οι σουηδικές αρχές είχαν αρχικά στην πορεία διεξάγει περιβαλλοντική εκτίμηση του έργου, και μπορώ επίσης να πω ίσως προς πληροφόρηση του κ. Virgin ότι η εν λόγω οδηγία έχει τροποποιηθεί σε οδηγία 97/11/ΕΚ, η οποία πρέπει να εφαρμοστεί από τα κράτη μέλη το αργότερο στις 14 Μαρτίου 1999.
Αν αυτή η οδηγία περιβαλλοντικής εκτίμησης ίσχυε, τότε θα είχε υπάρξει δυνατότητα να παρέμβαινε και να διεξήγαγε μια νέα εκτίμηση, αλλά αυτό δεν είναι δυνατό με την υπάρχουσα οδηγία.
Θα ήθελα να ρωτήσω σχετικά με την πρόταση οδηγίας που πρόσφατα υπέβαλε η Επιτροπή, για την εκτίμηση ορισμένων σχεδίων, π.χ. τις επιπτώσεις προγραμμάτων στο περιβάλλον - αν δηλαδή θα μπορούσε να έχει αυτή κάποια επίδραση αν είχε τεθεί σε ισχύ. Διότι αρκετές ζημιές που προκλήθηκαν δεν συνδέονται, ας πούμε, με το πρόγραμμα, αλλά έχουν σχέση με τον σχεδιασμό της κυκλοφορίας που είχε γίνε προ πολλού, και ο οποίος είχε ως αποτέλεσμα την ανάγκη δημιουργίας σήραγγας, κάτι που οδήγησε έπειτα σε διαρροή, η οποία με την σειρά της οδήγησε στην εκπομπή δηλητηρίων.
Θα ήθελα πολύ να ακούσω την εκτίμηση του Επιτρόπου για την επίδραση που θα μπορούσε αυτή η πρόταση της Επιτροπής, στην οποία εμείς από το Κοινοβούλιο αναφερθήκαμε επίσης σε ψήφισμα της 22ας Οκτωβρίου, να έχει στην εξέλιξη στην οροσειρά της Halland - και σε παρόμοιες περιπτώσεις φυσικά.
Όπως είπα στον κ. Virgin, όταν συμβαίνει ένα ατύχημα είναι φυσικά πάντα ενδιαφέρον κανείς να αναλογίζεται πώς θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί και αν θα ήταν καλύτερα τα πράγματα αν ίσχυαν άλλες οδηγίες.
Αλλά το θέμα είναι ότι δεν υπήρχαν άλλες οδηγίες και γι'αυτό πρέπει να τηρήσουμε την οδηγία που εκ των πραγμάτων ισχύει τώρα, βάσει της οποίας η Επιτροπή δεν είχε καμία δυνατότητα να παρέμβει στο θέμα.
Όπως απάντησα στη συμπληρωματική ερώτηση του κ. Virgin, το θέμα θα ήταν διαφορετικό αν αφορούσε την οδηγία 97/11/ΕΚ, αλλά η εν λόγω οδηγία πρέπει πρώτα να εφαρμοστεί από τα κράτη μέλη τον Μάρτιο 1999, και προτού εφαρμοστεί προφανώς δεν έχουμε καμία δυνατότητα να κάνουμε χρήση των όρων που περιέχονται στην οδηγία.
Ερώτηση αριθ. 28 του κ. Robert Evans (Η-0773/97):
Θέμα: Αστυνόμευση διεθνών αγώνων ποδοσφαίρου
Ενόψει των γεγονότων που σημειώθηκαν το Σάββατο 11 Οκτωβρίου στο Ολυμπιακό Στάδιο της Ρώμης κατά τη διάρκεια του ποδοσφαιρικού αγώνα μεταξύ των εθνικών ομάδων της Αγγλίας και της Ιταλίας, σκοπεύει άραγε η Επιτροπή να πραγματοποιήσει δική της έρευνα όσον αφορά τη διοργάνωση και αστυνόμευση του αγώνα;
Επισημαίνοντας προηγούμενα ψηφίσματα και εκθέσεις που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν είναι της άποψης η Επιτροπή ότι έχουν παραβιασθεί οι αρχές της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων, περιλαμβανομένων και των φιλάθλων του ποδοσφαίρου;
Μέλη της εκλογικής μου περιφέρειας που παρακολουθούσαν τον αγώνα, ή που έμειναν απλά κατάπληκτοι παρακολουθώντας τις αποτρόπαιες σκηνές από την τηλεόραση, μου ζήτησαν να θέσω το ζήτημα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το ποδόσφαιρο είναι άθλημα που το απολαμβάνουν εκατομμύρια άνθρωποι. Οι αρνητικές εντυπώσεις που προκαλούνται από την κακομεταχείριση γνησίων φιλάθλων πλήττουν καίρια τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ενωσης να προωθήσει τον αθλητισμό ως ουσιώδες στοιχείο του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Ο κατάλληλος προγραμματισμός και συντονισμός, σε συνδιασμό με την αποτελεσματική αλλά συνάμα και δίκαιη αστυνόμευση, κατέδειξε ότι πολλές παρεμφερείς αθλητικές εκδηλώσεις μπορούν να πραγματοποιούνται χωρίς να προκύπτουν τέτοια προβλήματα.
Τί μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για την επιβολή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και προκειμένου να αποτρέψει την οποιαδήποτε μελλοντική επανάληψη τέτοιων γεγονότων;
Η υλοποίηση των κατάλληλων μέτρων αστυνόμευσης για την πρόληψη του χουλιγκανισμού και της βίας γενικά σε αθλητικές εκδηλώσεις ή άλλες περιπτώσεις που παρακολουθούνται από μεγάλο αριθμό ανθρώπων, έχει ως πρωταρχικό σκοπό τη διατήρηση της δημόσιας τάξης.
Η Επιτροπή λοιπόν δεν έχει αρμοδιότητα και συνεπώς δεν είναι σε θέση να παρέμβει στον τρόπο με τον οποίο οι αστυνομικές δυνάμεις διατηρούν την δημόσια τάξη στο δικό τους έδαφος.
Εντός του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, η ομάδα εργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής συνεργασίας αντιμετωπίζει το θέμα από λειτουργική άποψη, με τους υπευθύνους γραφείων συνδέσμου και με μία ετήσια συνάντηση αυτών των σημείων σύνδεσης.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο ενέκρινε το 1996 μία σύσταση σχετικά με τις κατευθύνσεις για την πρόληψη και την καταστολή των ταραχών που συνδέονται με ποδοσφαιρικούς αγώνες.
Πιο πρόσφατα, το 1997, το Συμβούλο ενέκρινε μια κοινή δράση σχετικά με τη συνεργασία σε θέματα δημόσιας τάξεως και ασφάλειας και ένα ψήφισμα για την πρόληψη και τον περιορισμό των χούλιγκαν στο ποδόσφαιρο.
Βεβαίως, η Επιτροπή υποστηρίζει την προώθηση και την υλοποίηση στενότερης αστυνομικής συνεργασίας σε διεθνές επίπεδο.
Όμως, η εφαρμογή των κατάληλων μέτρων για την πρόληψη και την καταστολή των ταραχών έχει αναληφθεί από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τους δικούς τους εθνικούς και κοινοτικούς νόμους.
Επίσης, τη στιγμή αυτή, συζητείται σε τεχνικό επίπεδο ένα σχέδιο σύστασης από το Συμβούλιο σχετικά με την ευθύνη των διοργανωτών αθλητικών εκδηλώσεων.
Η Επιτροπή δεν εμπλέκεται στην εφαρμογή των κανονισμών της ΟΥΕΦΑ για τα στάδια, αλλά συνεργάζεται με οργανισμούς που έχουν ειδικό ρόλο στον χώρο αυτό, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, όπου έχει δημιουργηθεί μία μόνιμη επιτροπή.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για τις απαντήσεις της, αν και δεν ανταποκρίνονται στις ερωτήσεις μου.
Ανέφερε πολλές φορές τους χούλιγκαν σε ποδοσφαιρικούς αγώνες.
Εάν κοίταζε το μεγάλο αριθμό από τα αποκόμματα εφημερίδων σχετικά με το συγκεκριμένο γεγονός, θα έβλεπε ότι πολλοί από τους εμπλεκόμενους - και έχω στοιχεία περί αυτού - δεν είναι άνθρωποι που μπορεί να τους αποδοθεί ο στερεότυπος χαρακτηρισμός του "χούλιγκαν».
Πολλοί από αυτούς είναι δικηγόροι, στελέχη, διευθυντές επιχειρήσεων, πωλητές και άνθρωποι από εντελώς άλλους χώρους από εκείνους που αναφέρθηκαν.
Το νόημα της ερώτησής μου ήταν εάν η Επιτροπή θεωρεί ότι έχουν παραβιαστεί οι αρχές της ελεύθερης κυκλοφορίας των ανθρώπων.
Πληροφορούμαστε για ανθρώπους που κρατήθηκαν στα ποδοσφαιρικά γήπεδα έως τις 3 το πρωί, ώρα που δεν υπάρχει δημόσιο μεταφορικό μέσο, με συνέπεια να αναγκαστούν να πάνε σπίτι με τα πόδια.
Πολλοί από αυτούς είχαν ρούχα που τους πήραν και τα οποία δεν τους επιστράφηκαν ποτέ.
Μιλώ για ένα ευρύτερο θέμα από αυτό που τέθηκε στην απάντηση της Επιτρόπου.
Μπορεί άραγε να μου απαντήσει στα ειδικά θέματα που έθεσα;
Θα υπενθυμίσω για μία ακόμη φορά στον αξιότιμο κ. βουλευτή ότι η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια, και συνεπώς δεν είναι σε θέση να παρέμβει πάνω στον τρόπο με τον οποίο οι αστυνομικές δυνάμεις των κρατών μελών διατηρούν τη δημόσια τάξη στο έδαφός τους.
Είναι κάτι που πρέπει να σεβαστούμε.
Θέλω απλώς να ρωτήσω την κ. Gradin εάν γνωρίζει ότι αρκετά μέλη του Κοινοβουλίου αυτού θα αισθανθούν ικανοποίηση από τη δήλωσή της.
Η Επιτροπή έχει αρκετή σοβαρή εργασία να κάνει χωρίς να χρειάζεται να αναλάβει την ευθύνη των εθνικών αστυνομικών δυνάμεων και των εθνικών οργάνων επιβολής της τάξης.
Μήπως στην απάντησή της θα μπορούσε να προσθέσει μία ή δύο προτάσεις, ιδιαίτερα για να επαινέσει τις ποδοσφαιρικές αρχές των κρατών μελών που επιδίωξαν να συντονίσουν τις πολλές διαμαρτυρίες των γνήσιων οπαδών του ποδοσφαίρου, οι οποίες προκλήθηκαν λόγω της μεγάλης αναστάτωσης κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου αγώνα και κατάφεραν να κοινοποιήσουν τις διαμαρτυρίες αυτές με μεγάλη σαφήνεια στις ιταλικές ποδοσφαιρικές αρχές; Ίσως συμφωνήσει ότι είναι επιβεβλημένο τα διδάγματα που προέκυψαν από αυτό να μην χρειαστεί να διδαχθούν ξανά κατά το Παγκόσμιο Κύπελλο τον επόμενο χρόνο.
Όλοι εμείς που ενδιαφερόμαστε για το ποδόσφαιρο, ελπίζουμε πραγματικά ότι θα ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για τις προσεχείς αθλητικές εκδηλώσεις.
Όπως είπα, η Επιτροπή δεν εμπλέκεται στον τρόπο με τον οποίο η ΟΥΕΦΑ και οι σχετικοί οργανισμοί χειρίζονται το θέμα των σταδίων.
Εμείς συνεργαζόμαστε με τους οργανισμούς που έχουν ειδικό ρόλο στον χώρο αυτό.
Πρέπει όλοι να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να γίνονται καλοί ποδοσφαιρικοί αγώνες που θα μπορούμε να απολαμβάνουμε.
Ερώτηση αριθ. 29 της κ. Maria Izquierdo Rojo (H-0756/97):
Θέμα: Επαγγελματική κατάρτιση στις χώρες του Μαγκρέμπ
Τί είδους μέτρα και δράσεις θα αναληφθούν ώστε να συνεισφέρουν στην ανάπτυξη των συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης στις χώρες του Μαγκρέμπ; Ποιά είναι τα αναμενόμενα αποτελέσματα;
Κυρία Rojo, όπως καλά γνωρίζετε, η κοινοτική πολιτική για την τεχνική εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση αποτελεί θεμελιώδες μέρος της ευρωμεσογειακής πολιτικής που χαράχθηκε στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης, και έχει ως γενικό στόχο την αύξηση της ανταγωνιστικότητας στους τομείς της βιομηχανίας και της παροχής υπηρεσιών, συμβάλλοντας έτσι, στο πλαίσιο της πορείας οικονομικής μετάβασης των εν λόγω χωρών, στη δημιουργία πιο ειδικευμένου εργατικού δυναμικού.
Ο παραπάνω στόχος επιτυγχάνεται με την καταβολή σειράς προσπαθειών προς την κατεύθυνση της αναδιάρθρωσης των συστημάτων τεχνικής εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης, σε στενή συνεργασία με άλλους διμερείς και πολυμερείς χορηγούς βοήθειας.
Ποιες συγκεκριμένες ενέργειες έχουμε προωθήσει στο πλαίσιο των συμφωνιών σύνδεσης που έχουμε συνάψει μέχρι σήμερα, σημαντικό τμήμα των οποίων αναφέρεται στην επαγγελματική κατάρτιση; Πρώτα απ' όλα, οφείλω να σας πω - αλλά πιστεύω πως θα είσαστε ήδη ενήμερη σχετικά - ότι ένα από τα πρώτα έργα του MEDA, του οποίου η εκτέλεση έχει ξεκινήσει από τον Οκτώβριο, συνίσταται ακριβώς στο Manform, ένα έργο που χρηματοδοτείται με 40 εκατομμύρια Ecu και που υλοποιείται στην Τυνησία.
Στη χώρα αυτή, βάσει μιας προγραμματικής προσέγγισης, διαπραγματευθήκαμε με τις τυνησιακές αρχές την προώθηση ενός μεγάλου έργου, ιδιαίτερα σημαντικού για τη χώρα - αξίας σχεδόν 40 εκατομμυρίων Ecu - στόχος του οποίου είναι αφενός η αύξηση της ανταγωνιστικότητας των τυνησιακών επιχειρήσεων, αλλά προπαντός η βελτίωση, από άποψης ποιότητας και ικανότητας, του συστήματος εκπαίδευσης και κατάρτισης που εφαρμόζεται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις της χώρας.
Τη στιγμή αυτή - και η ανάλογη απόφαση θα ληφθεί πριν από το τέλος του έτους - διεξάγουμε διαπραγματεύσεις με τις μαροκινές αρχές για την προώθηση ενός παρόμοιου προγράμματος.
Γενικός του στόχος θα είναι επίσης η αύξηση της ανταγωνιστικότητας και, βεβαίως, στην προκειμένη περίπτωση του Μαρόκου, η αύξηση της ανταγωνιστικότητας του ιδιωτικού τομέα.
Η κοινοτική συμβολή που έχει καταρχήν προταθεί στις μαροκινές αρχές ανέρχεται σε 38 εκατομμύρια Ecu.
Και αυτό που προσδοκούμε είναι να καθιερωθούν διαπραγματεύσεις οι οποίες θα συνδυάζουν επαγγελματική κατάρτιση και δράσεις της κυβέρνησης, αλλά επίσης - στην περίπτωση του Μαρόκου - που θα λαμβάνουν υπόψη τα αιτήματα του ιδιωτικού τομέα και της μαροκινής εργοδοσίας.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω ότι κατά το παρελθόν είχε συσταθεί, στο πλαίσιο των σχέσεών μας με την Αίγυπτο, το ονομαζόμενο Κοινωνικό Ταμείο που, μέσα στην πορεία οικονομικών ανοιγμάτων που συντελείται στη συγκεκριμένη χώρα - αναφέρομαι στην Αίγυπτο - κατόπιν διαπραγματεύσεων με τα Ιδρύματα του Bretton Woods και κατά ουσιαστικό μέρος, μιας και πρόκειται για έργο αξίας περίπου - αν θυμάμαι καλά - 70 εκατομμυρίων Ecu, έχει ως στόχο ακριβώς τη χορήγηση βοήθειας στις αρχές της Αιγύπτου ώστε να επιτύχουν τη συνολική μεταρρύθμιση του υφιστάμενου συστήματος επαγγελματικής κατάρτισης.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω πως στηρίζουμε τη μεταρρύθμιση του εκπαιδευτικού συστήματος, και ειδικότερα τη μεταρρύθμιση του συστήματος επαγγελματικής κατάρτισης, τη σύνδεσή του με την παραγωγή και τη ζήτηση του ιδιωτικού τομέα, κυρίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που το έχουν ανάγκη, επειδή θα τους δοθούν περισσότερες δυνατότητες να παράγουν με σωστό τρόπο, μιας και θα ευνοούνται από άποψης κόστους.
Αλλά το μεγάλο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις των μεσογειακών χωρών είναι ακριβώς η έλλειψη εργαζομένων, η έλλειψη ειδικευμένου εργατικού δυναμικού.
Κινούμαστε λοιπόν προς αυτή την κατεύθυνση και, στο βαθμό που και άλλες χώρες θα συμμετέχουν, η Επιτροπή θα συνεχίσει απαρέγκλιτα να κινείται προς αυτή την κατεύθυνση, επειδή πρόκειται για πολύ ειδικό αίτημα των συγκεκριμένων χωρών, επειδή η επαγγελματική κατάρτιση αποτελεί νευραλγικό στοιχείο της προσαρμογής τους και των οικονομικών ανοιγμάτων που πραγματοποιούν.
Σας ευχαριστώ, κύριε Gonzαlez, για την ολοκληρωμένη και, θα έλεγα, υποδειγματική σας απάντηση.
Και όντως παραδέχομαι ότι η Επιτροπή, στον τομέα αυτό, ενεργεί με μεγάλη αποφασιστικότητα, δεδομένου ότι κατέστησε εφικτό να ασχολείται επίσης με τις μεσογειακές χώρες και το Ευρωπαϊκό Ιδρυμα Επαγγελματικής Κατάρτισης, όπως είχαμε ζητήσει.
Επί τόπου, είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω ποιες δράσεις προωθεί η Ευρωπαϊκή Ενωση - κατά τη γνώμη μου επιτυχώς - στο Μαγκρέμπ.
Αυτό όμως δεν αναιρεί το γεγονός ότι παρατήρησα και κάποιες πλευρές που, κατ' εμέ, είναι εκείνες όπου συναντάμε τις μεγαλύτερες δυσκολίες.
Φρονώ ότι, όταν αναφερόμαστε στην Τυνησία, το πρόβλημα εντοπίζεται στο να επιτύχουμε τη διασύνδεση μεταξύ επιχειρήσεων και επαγγελματικής κατάρτισης.
Όπως επίσης, στο να καταφέρουμε την προσαρμογή της εκπαίδευσης στο πλαίσιο της συντελούμενης μεταρρύθμισης.
Λιγότερο στην Τυνησία και περισσότερο σε άλλες χώρες, το πρόβλημα βρίσκεται στο να επιτύχουμε την ενσωμάτωση των γυναικών, με τη λήψη θετικών μέτρων.
Σας ερωτώ επίσης το εξής: προτίθεστε να ενισχύσετε αυτές τις πολιτικές στις περιοχές που αποτελούν πηγές μετανάστευσης, όπως π.χ. το Βόρειο Μαρόκο; Θα υπάρξει μεταρρύθμιση της κατάρτισης στον τομέα του ανθρώπινου δυναμικού; Και κάτι πολύ σημαντικό: θα ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες του Μαγκρέμπ ούτως ώστε να μην εφαρμοστούν κατά γράμμα όσα πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του PHARE ή του TACIS;
Θέλω και πάλι να ευχαριστήσω τον αντιπρόεδρο της Επιτροπής, τον κ. Gonzαlez.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Izquierdo Rojo, επιτρέψτε μου όμως να σας επισημάνω δύο πράγματα.
Πρώτον, ξεπεράσατε κατά ένα λεπτό το χρόνο ομιλίας που διαθέτατε.
Η Προεδρία οφείλει να σας υπενθυμίσει ότι πρόκειται για χρόνο τον οποίο αφαιρείτε από τις ερωτήσεις άλλων βουλευτών.
Συνεπώς, θα σας παρακαλούσα να τηρείτε το χρόνο ομιλίας σας.
Δεύτερον, η Προεδρία αισθάνθηκε κάπως έκπληκτη όταν άκουσε να απευθύνεστε στον κύριο Gonzαlez.
Δεν γνωρίζω ακριβώς για ποιον κύριο Gonzαlez μιλάτε, αλλά - αχ ναι, Marνn Gonzαlez - πολύ ωραία, σας ευχαριστώ πολύ.
Όχι, το ζήτημα ήταν, σε περίπτωση που επρόκειτο για άλλον Gonzαlez, θα προσφερόμουν να το μεταβιβάσω, αλλά, εν πάση περιπτώσει, κύριε Marνn Gonzαlez, έχετε το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, το δεύτερο επώνυμό μου είναι Gonzαlez.
Έχω δύο επώνυμα, κύριε Πρόεδρε.
Η κατεύθυνση που ακολουθούμε είναι ακριβώς αυτή, και έχετε απόλυτο δίκιο.
Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα να διαπραγματευθούμε με τη Διεθνή Τράπεζα, επειδή στην πραγματικότητα η συνεργασία μας με τη Διεθνή Τράπεζα είναι πολύ εντατική όσον αφορά τον προσδιορισμό στόχων.
Το ζήτημα είναι ότι κάτι που στην Ευρώπη είναι φυσιολογικό σε ό, τι αφορά την επαγγελματική κατάρτιση, δηλαδή το δυαδικό σύστημα - με άλλα λόγια, η σύνδεση μεταξύ εκπαίδευσης, επαγγελματικής κατάρτισης και επιχειρήσεων, ένα σύστημα που έχει δοκιμαστεί πολύ στην Ευρώπη, εσείς η ίδια αναφερθήκατε στην εμπειρία του CEDEFOP στο Βερολίνο - στις χώρες αυτές θέλει πολύ κόπο για να γίνει κατανοητό ότι πρόκειται για τη σωστή διαδικασία.
Επιπλέον, μιλάμε για χώρες οι οποίες σημείωσαν μια πολιτική, δημοκρατική εξέλιξη σχετικά πρόσφατα, και δεν είναι επίσης εύκολο να βάλουμε να καθήσουν στο ίδιο τραπέζι τα συνδικάτα, τους επιχειρηματίες και τις διοικητικές αρχές.
Αλλά δεν θα σας κρύψω το γεγονός ότι αυτή ακριβώς είναι η δυσκολία που αντιμετωπίζουμε, μιας και αυτό, βεβαίως, έχει μεγάλη σχέση με τη διαπραγμάτευση συλλογικών συμβάσεων, με τη διαπραγμάτευση στοιχείων που αφορούν την εσωτερική πολιτική.
Ρωτάτε αν υπάρχουν ειδικά προγράμματα για τις γυναίκες.
Βεβαίως και υπάρχουν ειδικά προγράμματα για τις γυναίκες.
Ρωτάτε αν τα ζητήματα που αφορούν τις περισσότερο μειονεκτικές περιοχές ελήφθησαν υπόψη.
Βεβαίως, και συγκεκριμένα στην περίπτωση του Μαρόκου, μία από τις επιλογές που τέθηκαν στη μαροκινή κυβέρνηση συνίσταται στη δημιουργία βιομηχανικών πάρκων στη βόρεια περιοχή της χώρας, με σκοπό τη σταδιακή εγκατάσταση ενός δικτύου μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, εκ παραλλήλου με την προσφορά επαγγελματικής κατάρτισης, ούτως ώστε οι άνθρωποι που δυστυχώς μεταναστεύουν διασχίζοντας το Στενό του Γιβραλτάρ να έχουν κάποιο σημείο αναφοράς, να ξέρουν τουλάχιστον ότι ανοίγουν κάποιοι ορίζοντες προς το μέλλον.
Παρ' όλα αυτά, κάτι τέτοιο απαιτεί χρόνο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Marνn Gonzαlez.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Bernd Posselt (Η-0812/97):
Θέμα: Πολιτικές ελευθερίες στην Κούβα
Εν όψει της επικείμενης επίσκεψης του Πάπα, πώς εκτιμά η Επιτροπή την κατάσταση της θρησκευτικής ελευθερίας στην Κούβα, και πώς προσπαθεί η Επιτροπή, στο πλαίσιο των συνεχώς διευρυνόμενων οικονομικών σχέσεων, να ασκήσει πίεση στην Κουβανική Κυβέρνηση για σεβασμό των πολιτικών ελευθεριών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου;
Έχω ένα πρόβλημα με αυτή την ερώτηση, και αυτό είναι ότι η συγκεκριμένη ερώτηση αναφέρεται στις θεμελιώδεις ελευθερίες στην Κούβα σε σχέση με την επίσκεψη του Πάπα, με τη θρησκευτική ελευθερία και με το ρόλο που καταρχήν πρέπει να διαδραματίζει η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία.
Πιστεύω πως πρόκειται για μία ερώτηση η οποία θα έπρεπε να απευθυνθεί στον εκπρόσωπο του Βατικανού.
Δεν έχει και πολύ νόημα να εκφράσει η Επιτροπή μια άποψη σχετικά με κάτι που θα πραγματοποιηθεί από τον Πάπα διαμέσου ενός απολύτως κυρίαρχου κράτους, του Κράτους του Βατικανού.
Επομένως, θεωρώ πως η Επιτροπή δεν θα πρέπει να εκφράσει γνώμη γι' αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί να πιστεύετε προσωπικά - όπως ο καθένας μας- ότι θέλετε, δεν μπορείτε όμως να μας κοροϊδεύετε!
Είστε εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και το θέμα μας είναι ότι στις σχέσεις μας με τρίτες χώρες πρέπει να αποδίδουμε την δέουσα προσοχή στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό δεν είναι καθήκον του Πάπα αλλά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να θέσει τις εξωτερικές της σχέσεις, καθώς και τις αναπτυξιακές της σχέσεις, στην υπηρεσία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η θρησκευτική ελευθερία αποτελεί θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα και προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να σπεύσετε!
Αυτά που είπατε εγώ τα νομίζω, απλά, ως κοροϊδία προς τους ανθρώπους στην Κούβα, που πέθαναν ή συνελήφθησαν εξ αιτίας της θρησκευτικής τους πίστης!
Κύριε Posselt, οι ευθύνες αυτής της Προεδρίας με υποχρεώνουν να απευθύνω έκκληση, ή καλύτερα, να απαιτήσω από όλους τους βουλευτές το μέγιστο σεβασμό προς τους Επιτρόπους που έρχονται εδώ να απαντήσουν στις ερωτήσεις σας.
Η παρούσα Προεδρία δεν αντιλήφθηκε σε καμία στιγμή την οποιαδήποτε προσβλητική στάση από μεριάς του κ. Αντιπροέδρου της Επιτροπής. Επομένως, θα ήθελα να σημειωθεί αυτό το γεγονός.
Εν πάση περιπτώσει, ο κ. Marνn έχει το λόγο για να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Posselt, εάν το επιθυμεί.
Ευχαριστώ για την παρέμβασή σας, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Posselt, ούτε εξύβρισα ούτε παρέλειψα το δέοντα σεβασμό προς οποιονδήποτε καθολικό ή οποιονδήποτε χριστιανό μέσα σε αυτή την αίθουσα.
Και έχω την εντύπωση πως η παρέμβασή σας διακατέχεται από σκοπιμότητα και είναι δημαγωγική, οπότε την απορρίπτω ευθέως.
Όλως αντιθέτως, η απάντηση που έδωσα έχει θεσμικό χαρακτήρα, διότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει κανέναν λόγο να κρίνει ποιοι είναι οι στόχοι - όπως εσείς ζητάτε με την ερώτησή σας - της επίσκεψης του Πάπα.
Και για να σας μιλήσω ξεκάθαρα και ευθέως, θέλω να ξέρετε πως είχα λάβει ειδική πρόσκληση να μεταβώ στο Βατικανό για να πω τη γνώμη μου σχετικά με την εν λόγω επίσκεψη, αλλά πήγα κατόπιν δικής μου πρωτοβουλίας και υπό την ιδιότητα του απλού πολίτη.
Επομένως, θα σας παρακαλούσα να μη χρησιμοποιείτε αυτό τον τόνο, επειδή είμαι ένας άνθρωπος πολύ ευαίσθητος μπροστά σε τέτοιες καταστάσεις.
Κατά συνέπεια, οι εξελισσόμενες διαπραγματεύσεις ανάμεσα στο Κράτος του Βατικανού και τις κουβανικές αρχές, με θέμα τη θρησκευτική ελευθερία, με θέμα την παρουσία της Εκκλησίας και το άνοιγμα νέων εκκλησιών, με θέμα την παρουσία νέων ιερέων, είναι μια υπόθεση η οποία αφορά αποκλειστικά και μόνο μια διμερή διαπραγμάτευση μεταξύ του Κράτους του Βατικανού και της κουβανικής κυβέρνησης.
Και πέραν τούτου, αφήστε στην ησυχία τους τις αρχές του Βατικανού να δουλέψουν.
Και κατά τη γνώμη μου, δουλεύουν πολύ σωστά.
Αυτό είναι το μόνο που μπορώ να σας πω.
Αλλά δεν δέχομαι να μου λένε δημοσίως πως παρέλειψα το σεβασμό προς οποιονδήποτε καθολικό.
Είναι κάτι που δεν μπορώ να το δεχθώ.
Κύριε Επίτροπε, πράγματι πρόκειται για ένα εξαιρετικά λεπτό θέμα που κατά τη γνώνη μου θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ιδιαίτερα προσεκτικά.
Πιστεύω, κύριε Επίτροπε, πως έγινε μία παρεξήγηση.
Νομίζω ότι αυτό στο οποίο αναφέρεται ο κ. Posselt είναι η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, υπάρχουν στην Κούβα κάποιες καταστάσεις που δεν συμβαδίζουν δεόντως με την προάσπισή τους.
Και η συμπληρωματική μου ερώτηση είναι η ακόλουθη: πριν από λίγο καιρό έφθασε στα χέρια μου μια οδηγία περί σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της οποίας η νομική βάση είναι το άρθρο 130 W, που αφορά δηλαδή τη χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας.
Κύριε Marνn, με όλο μου το σεβασμό και με πρόθεση να κλείσω το ζήτημα - διότι θεωρώ ότι σε τέτοιου είδους ζητήματα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και επειδή, ουσιαστικά, αυτά που είπατε είναι λογικά - θα ήθελα απλώς να επιχειρηματολογήσω προς αυτή την κατεύθυνση.
Σε ό, τι αφορά την Κούβα, η Επιτροπή οφείλει να λάβει υπόψη της, μεταξύ άλλων, και την πρόταση που προανέφερα και να ενεργήσει αναλόγως.
Σας ευχαριστώ, κυρία Palacio, για την ισορροπημένη σας τοποθέτηση, αλλά δεν υπήρξε καμία παρεξήγηση: όπως κι εσείς, έτσι και εγώ άκουσα τη μετάφραση στα ισπανικά.
Δέχθηκα κατηγορίες ότι παρέλειψα το σεβασμό προς τη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, και αυτό δεν είναι αλήθεια.
Έκανα προσπάθειες ώστε να είμαι πολύ προσεκτικός.
Και εγώ προσωπικά διατηρώ άριστες σχέσεις με τη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία και τους εκπροσώπους του Πάπα.
Όμως αυτού του είδους οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να αντιμετωπίζονται - όπως είπατε και εσείς - με μετριοπάθεια και φρόνηση, αφήνοντας τις αρχές του Βατικανού να τις διεξάγουν.
Ας τους αφήσουμε να διαπραγματευθούν. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως είναι εξαιρετικοί και πανέξυπνοι διαπραγματευτές.
Αυτό μονάχα μπορώ να σας πω. Και βρίσκομαι σε συνεχή επαφή με αυτούς.
Κατά δεύτερον, μου απευθύνετε μία ερώτηση γενικού περιεχομένου. Μα, κυρία Palacio, δεν έχω λόγους να μεμφθώ τον εαυτό μου για απολύτως τίποτα.
Πράγματι, εγώ ήμουν ο Επίτροπος που πήρα την απόφαση να διακόψω τις διαπραγματεύσεις για τη Συμφωνία Συνεργασίας επειδή έκρινα ότι τα γεγονότα που λάμβαναν χώρα την εποχή εκείνη δεν ανταποκρίνονταν στην εντολή που είχαμε λάβει από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Με ποια λογική θα μου πείτε εσείς αν έχω ή όχι συνειδητοποιήσει τα προβλήματα που αφορούν τις δημόσιες ελευθερίες; Μα προφανώς τα έχω συνειδητοποιήσει.
Το θέμα είναι πως υπάρχουν διάφοροι τρόποι προσέγγισης αυτού του είδους διαπραγματεύσεων, και θα σας έλεγα πως προσωπικά θεωρώ πολύ ορθό το ότι, στην περίπτωση της Κούβας όπως και οιασδήποτε άλλης χώρας - εφόσον είμαι μη θρησκευόμενος και αγνωστικιστής, δεν το αρνούμα ι - θεωρώ λοιπόν πολύ ορθό το γεγονός ότι η θρησκευτική ελευθερία περιλαμβάνεται σε ένα διαπραγματευτικό πακέτο εάν πράγματι η κουβανική κυβέρνηση επιθυμεί να έλθει ο Πάπας του χρόνου στην Αβάνα.
Φρονώ ότι η έναρξη τέτοιων διαπραγματεύσεων είναι ζήτημα κοινής λογικής, και εμείς συμφωνούμε με τον συγκεκριμένο τρόπο που αυτές προωθούνται. Αλλά εσείς θέτετε τον προβληματισμό σας σε άλλα πλαίσια, σε πολύ ευρύτερα πλαίσια.
Κατά συνέπεια, ας αφήσουμε ήσυχο το Βατικανό να διαπραγματευθεί με την κουβανική κυβέρνηση ώστε να διευθετήσει ορισμένα προβλήματα που έχουν να κάνουν με τη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία.
Και μην ξεχνάτε, κυρία Palacio, πως εκτός από τη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, στην Κούβα υπάρχουν και άλλες θρησκευτικές λατρείες και άλλα προβλήματα, οπότε η συγκεκριμένη συζήτηση είναι πολύ πιο πλατιά.
Και με αφετηρία αυτό τον προβληματισμό θα καταβάλουμε τις προσπάθειές μας, σήμερα ειδικά που ξαναρχίσαμε τις επαφές με τις κουβανικές αρχές, σήμερα που αξιοποιήσαμε τα νέα ανοίγματα που πραγματοποιούνται προς την κατεύθυνση ενός κράτους μέλους - γνωρίζετε καλά πως τα πράγματα οδεύουν προς τη λύση τους - τώρα που οι κουβανικές αρχές ήλθαν σε επαφή μ' εμάς και, απ' ό, τι φαίνεται, δημιουργείται ένα σημείο αναφοράς μπροστά στο μέλλον - που ακριβώς θα σηματοδοτηθεί με το ταξίδι του Πάπα.
Αφήστε μας λοιπόν να δούμε αν είμαστε ικανοί να καταπιαστούμε ξανά με το θέμα και να ξεκινήσουμε πάλι κάτι που θα επιθυμούσαμε να κάνουμε, το οποίο δεν είναι άλλο από μια διαπραγμάτευση μεγάλης εμβέλειας, μια διαπραγμάτευση προσαρμοσμένη στην κουβανική πραγματικότητα, μια διαπραγμάτευση που θα μας οδηγήσει στο να φέρουμε τη χώρα αυτή σε μια προνομιακή σχέση με την Ευρώπη.
Αλλά επιμένω: αυτά τα πράγματα πρέπει να τα χειριζόμαστε με πολλή φρόνηση και με ιδιαίτερη προσοχή.
Δεδομένου ότι ο διαθέσιμος χρόνος του κ. Marνn εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις αριθ. 31 και αριθ.
32 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασχολήθηκε ήδη δύο φορές με το περιεχόμενο του ερωτήματος που υποβλήθηκε τώρα, ακόμη μια φορά.
Κατ' αρχήν για το θέμα αυτό έχω ήδη απευθύνει μια επιστολή προς την ισπανική κυβέρνηση, ενώ στην συζήτηση σχετικά με την Πράσινη Βίβλο, στην απαρίθμηση, έλαβα θέση επί του θέματος, εδώ στο Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου ευχαρίστως να την επαναλάβω, ακόμη μια φορά.
Θα πρέπει όμως πρώτα να σας ενημερώσω για το τί υπήρχε πίσω από την ερώτηση.
Η αναφορά του κωδικού αριθμού του Γιβραλτάρ στο παράρτημα της Πράσινης Βίβλου, μέσα σ' ένα σχέδιο απαριθμήσεων, δεν περιλαμβάνεται στην στήλη που αφορά τα κράτη αλλά στην στήλη χωρίς τίτλο, στην οποία υπάρχουν διευκρινίσεις για την συγκεκριμένη χρήση ορισμένων κωδικών αριθμών, και εντελώς άλλου είδους κωδικών, όπως π.χ. των σύντομων κωδικών αριθμών των ευρωπαϊκών υπηρεσιών, των τηλεφωνικών πληροφοριών κ.λπ.
Ακόμα και όσον αφορά τους κωδικούς με γεωγραφική σημασία, δεν πρόκειται για κωδικούς αριθμούς που χαρακτηρίζουν κράτη, αλλά για διακριτικά περιφερειακών κωδικών.
Το γεγονός ότι ο διακριτικός κωδικός για την περιφέρεια του Γιβραλτάρ - κατά τις διαπιστώσεις όχι τις δικές μας, αλλά της ITU - βρίσκεται, όλως τυχαίως, μεταξύ των διακριτικών κωδικών της Γερμανίας και του Λουξεμβούργου, δεν υποκρύπτει κανένα πολιτικό λόγο, αλλά οφείλεται στην σειρά των αριθμών που αναγράφονται στον πίνακα.
Γι' αυτό ήταν σημαντικό να γίνει κάποια αναφορά στον διακριτικό κωδικό 350 του Γιβραλτάρ, που τότε χρησιμοποιούνταν για το Γιβραλτάρ.
Δηλαδή ο πίνακας προσφέρει, όπως είπα και κατά την συζήτηση, απλώς μια βάση πραγματικών στοιχείων, εποπτική εικόνα για τεχνικά δεδομένα.
Απολύτως τίποτε άλλο!
Δεν παίρνει κανενός είδους πολιτική θέση.
Είπα ήδη στην συζήτηση, αν τώρα αλλάζαμε αυτά τα στοιχεία, αφαιρώντας των κωδικό αριθμό από τον πίνακα ή κάτι παρόμοιο, τότε θα κάναμε μια πολιτική δήλωση, πράγμα που δεν ήταν ποτέ στις προθέσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σχετικά με αυτό το πολιτικό θέμα δεν θα επιθυμούσαμε να αναμιχθούμε ούτε προς όφελος της μίας, ούτε της άλλης πλευράς.
Δεν ήταν αυτή η πρόθεση του πίνακα και ελπίζω ότι τούτο θα καταστεί τελικά σαφές.
Καταβάλουμε κάθε προσπάθεια από την πλευρά μας, ώστε να κρατηθούμε σχετικά με το ζήτημα αυτό, πολιτικά ουδέτεροι.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερθήκατε σε μία απάντηση που δώσατε στην ισπανική κυβέρνηση, η οποία όμως δεν αφορά αυτό το Σώμα.
Επιπλέον, δηλώνετε πως η εν λόγω στήλη είναι μια στήλη σκέτη, δίχως τίτλους.
Ωστόσο, διαβάζω έναν τίτλο που λέει «κωδικός χώρας».
Θα μπορούσατε να είχατε γράψει «κωδικός επικράτειας» ή «κρατών μελών ή εδαφών των οποίων οι εξωτερικές σχέσεις εξαρτώνται από κράτος μέλος», ή οτιδήποτε άλλο θέλετε.
Όμως η λέξη χώρα σημαίνει πάντοτε χώρα, είτε αυτή αναφέρεται σε ένα πολιτικό έγγραφο είτε σε παράρτημα πολιτικού εγγράφου. Και εδώ έχουμε την περίπτωση ενός τέτοιου παραρτήματος.
Θα σας παρακαλούσα, επομένως, κύριε Bangemann, να επανεξετάσετε αυτή την κατάσταση δεδομένου ότι υπάρχει ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου που αυτό ακριβώς ζητά.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση αυτή επαναλαμβάνεται.
Το είπα αυτό: αν κοιτάξετε στην στήλη εντελώς στα αριστερά, υπάρχει σήμερα το διακριτικό χωρών, κι εκεί βρίσκεται και ο κωδικός 350.
Στην στήλη δεξιά με τις παρατηρήσεις αναφέρεται σαφώς: διακριτικό περιφέρειας.
Αποφύγαμε την σχετική αλλαγή, επειδή τούτο θα αποτελούσε μια πολιτική δήλωση.
Θα ήθελα πάντως να σας παρακαλέσω να λάβετε υπόψη σας ό, τι είπα.
Τα ίδια αναφέρονται και στην επιστολή.
Βέβαια, η επιστολή δεν σας αφορά, αλλά θα ήταν ίσως ενδιαφέρον για σας να γνωρίζετε ότι και στην επιστολή προς την κυβέρνηση δηλώνουμε σαφώς ότι τούτο δεν αποτελεί επ' ουδενί πολιτική θέση.
Αυτό δεν σημαίνει ότι αναγνωρίζουμε το Γιβραλτάρ, ως αυτοτελές κράτος.
Το γεγονός ότι δόθηκε νούμερο για το Γιβραλτάρ δεν πρέπει να αποδοθεί σε μας, αλλά στην απόφαση της ITU.
Είπα ήδη και στη συζήτηση ότι με το γεγονός αυτό δεν συσχετίζεται κανένα πολιτικό ελατήριο και επαναλαμβάνω ακόμη μια φορά την απάντηση στην ερώτηση σας. Μ' αυτό δεν λαμβάνουμε καμία θέση υπέρ της μιας ή της άλλης αξίωσης των δύο χωρών, που διαφωνούν πάνω στο θέμα.
Νομίζω ότι αυτό τελικά είναι αρκετό!
Ερώτηση αριθ. 34 του κ. Robin Teverson (Η-0779/97):
Θέμα: Το «λάθος» της χιλιετίας
Κάθε κάτοχος Η/Υ αντιμετωπίζει την ενδεχόμενη «κατάρρευση» του Η/Υ του/της μετά το έτος 2000 εξαιτίας, απλά και μόνον, της κοντόφθαλμης αντιμετώπισης των υπευθύνων της βιομηχανίας κατασκευής Η/Υ που δεν μερίμνησαν να προγραμματίσουν τα προϊόντα τους με τις αναγκαίες πληροφορίες προκειμένου να λειτουργούν και μετά την έναρξη της νέας χιλιετίας.
Τι μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή για την αντιμετώπιση των πιθανών καταστροφικών συνεπειών αυτού του «λάθους της χιλιετίας» (Millenium Bug), όπως είναι γνωστό, όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ενωση αλλά επίσης και μέσα στην ίδια την Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται πράγματι για ένα πρόβλημα, και ο κ. Teverson έχει απόλυτα δίκιο, που μας παραπέμπει πάλι σ' αυτό.
Κατά τα δυόμισυ έως τρία τελευταία χρόνια και μετά από την παρακίνηση του τέως Βρετανού Υπουργού Τηλεπικοινωνιών, ασχοληθήκαμε εντατικά με το θέμα αυτό.
Οριοθετήσαμε κατ' αρχήν τις διαστάσεις του προβλήματος στο πλαίσιο μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων.
Στη συνέχεια, ενημερώσαμε τα κράτη μέλη, και προπαντός ενημερώσαμε σχετικά, σε πολλές διασκέψεις, τους ενδιαφερόμενους, έτσι ώστε για τον καθένα είναι πλέον σαφές τί σημαίνει αυτό το πρόβλημα.
Μπορεί κανείς να κάνει πολλές σκέψεις σχετικά με τη ρίζα του προβλήματος.
Μπορεί να οφείλεται στην κοντόφθαλμη αντίληψη μερικών τότε.
Μπορεί, ακόμη κι αυτό είναι η πιο πιθανή εξήγηση, ότι σε πολλούς είχε φανεί δαπανηρή η τότε αποθηκευτική ικανότητα των υπολογιστών, επειδή τότε ήταν σχετικά μακρινή η προοπτική του 2000.
Έκαναν λοιπόν οικονομία στις δαπάνες.
Τώρα χρειάζονται χρήματα για τις απαραίτητες προσαρμογές.
Κι αυτά στοιχίζουν.
Σχετικά με το πόσο ακόμη μπορεί να υπάρχει εξοικονόμηση στις δαπάνες, αν συγκριθούν και τα δύο αυτά, θα μπορούσε κανείς να καταλήξει σε διαφορετικό αποτέλεσμα, και αυτό εξαρτάται από το πόσο κανείς δούλεψε ήδη με τα παλιά συστήματα.
Κάναμε δηλαδή, εγκαίρως, ό, τι ήταν απαραίτητο.
Εν τω μεταξύ υπάρχει λογισμικό για τις απαιτούμενες διορθώσεις, και γι' αυτό όσοι χρησιμοποιούν και όσοι προσφέρουν τα προγράμματα και τον εξοπλισμό, οι ίδιοι ξέρουν καλύτερα πώς μπορούν να επιλύσουν το πρόβλημα, και εμείς ξέρουμε επίσης ότι αυτό συμβαίνει.
Έχουμε λοιπόν επίγνωση των προβλημάτων που θα ανακαλύψουν αυτό το περίφημο έτος 2000.
Έχουν συσταθεί ήδη ομάδες εργασίας.
Δεν μπορούμε να κάνουμε περισσότερα απ' ό, τι έως τώρα και νομίζω ότι τώρα θα πρέπει οι εκάστοτε ενδιαφερόμενοι να καλύψουν όσα παρέλειψαν πριν.
Θα μπορούσε φυσικά να ξεκινήσει κανείς από την άποψη ότι θα ήταν καλύτερο αν υπήρχε ήδη αυτή η συνολική πρόβλεψη για το 2000, αλλά κάποτε συμβαίνει, για τέτοια πράγματα, να μην υπάρχουν μεγάλες προβλέψεις.
Σας ευχαριστώ γι' αυτή την απάντησή σας.
Πολύ σύντομα θα ήθελα να επανέλθω σε εσάς για τρία πράγματα: πρώτον, η ίδια η Επιτροπή αισθάνεται ευχαριστημένη και βέβαιη ότι τα δικά της συστήματα θα επιβιώσουν από τις 31 Δεκεμβρίου 1999 μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2000; Τα συστήματα της ίδιας της Επιτροπής θα λειτουργήσουν σωστά; Θα ήθελα να γνωρίζω, δεδομένης όλης της έρευνας και της εργασίας που έχουν γίνει στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων, πόσο καλά προετοιμασμένες νομίζετε ότι είναι οι επιχειρήσεις στην Eυρώπη, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είστε σίγουρος ότι το εμπόριο δεν θα σταματήσει την 1η Ιανουαρίου 2000;
Tέλος, με απασχολεί το γεγονός ότι σε εκθέσεις αναφέρεται πως στον ίδιο τον χώρο των επιχειρήσεων των Η/Υ, πωλούνται ακόμη συστήματα που δεν λαμβάνουν επαρκώς υπόψη τους το "λάθος της χιλιετίας».
Συμμερίζεται άραγε και η Επιτροπή τις ανησυχίες αυτές και ποια είναι τα μέτρα που λαμβάνει στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς για να βεβαιωθεί ότι αυτό θα σταματήσει να υφίσταται;
Κύριε Πρόεδρε, στο ένα σκέλος της ερώτησης μπορώ τελικά να απαντήσω μόνο με ευχολόγια.
Δεν γνωρίζω 100 %, ποιες θα είναι για μας οι εξελίξεις, αλλά νομίζω ότι οι αρμόδιοι θα κάνουν ακριβώς τις ίδιες σκέψεις με μας.
Ίσως για μας είναι απλούστερο, και αυτό, αν θέλετε, αποτελεί το πλεονέκτημα μίας παράλειψης.
Όλα τα πράγματα έχουν δύο πλευρές.
Παραλείψαμε, κατά το παρελθόν - και προσπαθούμε τώρα να επανορθώσουμε - να εκμεταλλευτούμε 100 % τις δυνατότητες της ηλεκτρονικής επεξεργασίας στοιχείων, και βρισκόμαστε τώρα σε αμηχανία γιατί διαθέτουμε ασφαλώς υλικό στοιχείων που μπορούν να μεταφερθούν και μ' άλλο τρόπο και ύστερα από το 2000.
Αυτή είναι απλώς μια προσωρινή απάντηση.
Αν ο κύριος βουλευτής ενδιαφέρεται, θα του πούμε ευχαρίστως τί κάναμε οι ίδιοι στην Ευρωπαϊκη Επιτροπή για να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Όσο για τους άλλους, τους επιστήσαμε σχετικά την προσοχή.
Πάντως, έχουμε πραγματοποιήσει και καποια ερευνητικά προγράμματα, ως βοήθεια για την εξεύρεση λύσεων.
Οι λύσεις βρέθηκαν στο μεταξύ.
Υπάρχουν όμως δύο προβλήματα.
Πρώτον, είναι ακριβές.
Οι κατασκευαστές προγραμμάτων πουλούν ακριβά τις σχετικές προσφορές, ενώ από την άλλη, σε μερικές περιπτώσεις, για την εφαρμογή των προγραμμάτων είναι απαραίτητη η προσέλευση εμπειρογνωμόνων, κι αυτοί δεν είναι πολλοί, ώστε υπάρχει αδιέξοδο και δεν μπορώ να αποκλείσω ότι ορισμένες εταιρείες, παρ' όλες τις δικές μας και δικές τους προσπάθειες, δεν θα επιλύσουν το πρόβλημα.
Μετά, στο δεύτερο ερώτημα σας, αναφέρεσθε σε μία τρίτη ομάδα.
Υπάρχουν πράγματι εταιρείες που λένε: εντάξει ακόμη, καλά πάμε κι έτσι, προς το παρόν.
Αυτό μας αφορά όλους, και αυτό όλους θα μας αγγίξει κάπως, αυτό σημαίνει πως υπάρχουν ακόμη εταιρείες που δεν έχουν ανακαλύψει το πρόβλημα, και αυτό είναι το ανησυχητικό.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια μακροσκελή απάντηση και αναρωτιέμαι μήπως μπορώ κάπως να την συντομεύσω, προς όφελος και όλων των άλλων που υπέβαλαν ερωτήσεις.
Κατά κανόνα, η σχετική απάντηση έχει ως εξής: πρώτον, έχουμε όλες τις οδηγίες που απαιτούνται προκειμένου να συμπεριλάβουμε και αυτήν την επικίνδυνη ουσία, που πάντως έχει καταταχθεί ως δηλητηριώδης και καρκινογόνος στο επίπεδο 2 και ως μεταλλακτική στο επίπεδο 2.
Αυτό σημαίνει ότι δεν πρόκειται για ουσία που μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς αψήφιστα, και αυτό έχει ρυθμιστεί νομοθετικά.
Τούτο είναι το πρώτο σημείο και γι' αυτό θα αναφερθούν κατά λέξη όλες οι νομοθετικές διατάξεις.
Το δεύτερο σημείο, τώρα: αποτελεί πρωταρχικό καθήκον των εθνικών αρμόδιων αρχών να φροντίζουν ώστε οι ουσίες που καταχωρούνται στο επίπεδο των δηλητηριωδών ή επικίνδυνων ουσιών στις οδηγίες μας είτε να τίθενται εκτός κυκλοφορίας ή, όταν χρησιμοποιούνται, να τηρούνται τουλάχιστον οι αντίστοιχες διατάξεις για την χρήση τους, έτσι ώστε να μη ανακύπτουν κίνδυνοι για το περιβάλλον.
Περιμένουμε τί θα μας πεί η σουηδική κυβέρνηση.
Μετά, μπορούμε να σκεφτούμε, αν θα χρειαστεί να αποφασίσουμε και οι ίδιοι.
Προς το παρόν, δεν υπάρχει λόγος να παρέμβουμε, όταν όμως μας πληροφορήσει η σουηδική κυβέρνηση για τις παραβάσεις που έγιναν και πώς αντιμετωπίστηκαν, τότε θα εξετάσουμε αν υπάρχει ανάγκη για περαιτέρω ενέργειες.
Αυτή είναι η σύντομη διατύπωση μιας μακροσκελούς απάντησης, κύριε Πρόεδρε.
Μπορώ να την αναγνώσω ενώπιόν σας, μπορώ επίσης να απαντήσω στον κ. βουλευτή.
Είναι έξι ολόκληρες σελίδες, θα χάναμε πολύ ώρα, αν την διάβαζα ολόκληρη.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Bangemann για την απάντηση.
Προσβλέπω στο να λάβω αυτές τις 6 σελίδες, καθώς, όπως ακριβώς λέει και ο Επίτροπος, πρόκειται για ένα πολύ επικίνδυνο υλικό.
Εν τούτοις δεν θεωρώ ότι όντως έλαβα απάντηση στις ερωτήσεις που έθεσα.
Μεταξύ άλλων, διερωτώμαι τώρα αν η Επιτροπή σκοπεύει να ερευνήσει την χρήση της ουσίας στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Έχει χρησιμοποιηθεί επί 20 χρόνια και πλέον, όχι μόνο στην κατασκευή σηράγγων, αλλά επίσης σε αεροδρόμια, ορυχεία κ.λπ.
Δεν υπάρχει κάποια ετοιμότητα; Η ουσία είναι παρόλα αυτά απαγορευμένη στην Ιαπωνία και η χρήση της είναι περιορισμένη στις ΗΠΑ.
Δεν είναι βέβαια αυτός ο τρόπος με τον οποίο η ΕΕ θα ανταγωνιστεί στην παγκόσμια αγορά;
Κύριε Πρόεδρε, όπως μόλις είπα, θα το ελέγξουμε, όταν έχουμε την έκθεση της σουηδικής κυβέρνησης.
Αυτή την στιγμή εξετάζουμε πάντως την ουσία αυτή στο πλαίσιο των τακτικών μας risk assesments , μήπως θα πρέπει να καταταχθεί σε άλλο επίπεδο και αν ίσως πιθανόν πρέπει να απαγορευθεί εντελώς η χρήση της.
Αυτό είναι ένα πιθανό αποτέλεσμα των ελέγχων που διενεργούμε τώρα.
Δεδομένου ότι ο διαθέσιμος χρόνος του κ. Bangemann εξαντλήθηκε, η ερώτηση αριθ. 36 θα λάβει γραπτή απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Kjen Hansen, η ερώτηση αφορά μία από τις επιχορηγήσεις που εγκρίθηκαν για το πρόγραμμα PACTE.
Η χρηματοδότηση του προγράμματος πραγματοποιήθηκε, με την μορφή γενικής επιχορήγησης, στην Ολομέλεια της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Περιφερειών, η οποία είχε αναλάβει και την παρακολούθηση της διαχείρισης του προγράμματος.
Με βάση τις εκθέσεις που της υποβλήθηκαν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις αρχές του 1997, κατέβαλε εξ ολοκλήρου στον οργανισμό αυτό τους κοινοτικούς πόρους, που είχαν εγκριθεί ήδη από το 1993.
Το Γραφείο Διαχείρισης της Επιτροπής Περιφερειών υποβάλλει κάθε σχέδιο σε έναν επιπλέον έλεγχο.
Έτσι, σε ορισμένες περιπτώσεις διαβιβάστηκαν δαπάνες που έπρεπε να επεκταθούν και έτσι διαφοροποιούνταν από το αρχικό ποσόν, που ανέφερε ο υπεύθυνος του προγράμματος στην τελική έκθεσή του.
Πριν την εξόφληση της τελευταίας δόσης, η Ολομέλεια της Επιτροπής Περιφερειών ζήτησε από τους υπεύθυνους του προγράμματος να διαβιβάσουν αποδεικτικά στοιχεία για όλες τις δαπάνες.
Ενημέρωσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το ότι οι περισσότεροι υπεύθυνοι προγράμματος ανταποκρίθηκαν σε αυτήν την απαίτηση και έτσι τους καταβλήθηκε και το υπόλοιπο ποσό.
Σε περίπτωση που οι υπεύθυνοι του προγράμματος δεν μπόρεσαν να προσκομίσουν τα απαιτούμενα δικαιολογητικά στις τακτές προθεσμίες για την αποπεράτωση των συνεχιζομένων ακόμη προγραμμάτων, θα ληφθούν ως βάση οι δαπάνες που κρίθηκαν ως άξιες προώθησης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την απάντησή της.
Χαίρομαι που μπήκε τάξη σε αυτές τις πληρωμές.
Πιστεύω ότι είναι λυπηρό που υπήρξαν προβλήματα σχετικά με τη διαχείριση του προγράμματος PACTE, διότι όταν ο κόσμος δεν λαμβάνει τους πόρους που διατίθενται, τότε δημιουργείται αρνητική εικόνα της ΕΕ.
Γι'αυτό θα ήθελα να ρωτήσω συμπληρωματικά την Επίτροπο αν μπορεί να υποσχεθεί μια συγκεκριμένη προθεσμία για το πότε θα καταβάλλονται οι εγκριθείσες δαπάνες στους δικαιούχους ώστε να μην επαναληφθεί η κατάσταση να περνούν χρόνια ολόκληρα ώσπου να καταβληθούν στους συμμετέχοντες στα έργα τα χρηματικά ποσά που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή.
Μπορεί η Επίτροπος να θέσει ένα σταθερό χρονικό όριο για τις πληρωμές;
Ναί, κυρία Kjer Hansen, πράγματι η εκτέλεση του προγράμματος PACTE περιέκλειε πολλά προβλήματα, και δεν μπορεί κανείς να μείνει ικανοποιημένος για την διεξαγωγή του, και μάλιστα, όπως ξέρετε, και λόγω της δικαιολογημένης κριτικής που ασκήθηκε κατά την διαδικασία από το Ελεγκτικό Συνέδριο και άλλους για την εφαρμογή του και χρειάστηκε να γίνουν ακόμη αυστηρότεροι οι όροι και τα κριτήρια ενίσχυσης.
Πιστεύω ότι, κατ' αρχήν, δεν πρέπει να επανειληφθεί κάτι παρόμοιο στο μέλλον.
Γι' αυτό η ΓΔ XVI σκέφτεται επισταμένως, πρώτον, πώς μπορεί κανείς να προωθήσει περαιτέρω τη συνεργασία αυτή, και από την άλλη, πώς μπορούν να αποφευχθούν στο μέλλον παρόμοια γεγονότα.
Μπορώ μόνο να σας υποσχεθώ ότι τα προβλήματα του παρελθόντος μας διδάσκουν.
Χαίρομαι για την απάντηση αυτή.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο να πει κάτι ακόμη για το πρόγραμμα PACTE.
Γνωρίζω ότι τις επόμενες εβδομάδες θα καταλήξει σε μια απόφαση σχετικά με το μέλλον του εν λόγω προγράμματος και ότι δεν πρόκειται σήμερα να προβεί σε κάποια ανακοίνωση περί αυτού.
Αντιλαμβάνομαι ότι έχει κάποιες ανησυχίες σχετικά με ορισμένα από τα μειονεκτήματα στη διαχείριση του προγράμματος.
Αναρωτιέμαι εάν θα δεχθεί σήμερα ότι ορισμένες από τις επικρίσεις κατά του προγράμματος PACTE έγιναν διότι σε ορισμένους από τους ανώτερους υπαλλήλους της δεν αρέσει ο μεγάλος αριθμός των μικρών έργων που συνεπάγεται το πρόγραμμα αυτό: προτιμούν τα μεγαλύτερα ποσά που αναφέρονται στο πρόγραμμα του άρθρου 10; Θα δεχθεί πως υπάρχει κάποιο πλεονέκτημα στην αρχή ότι η διαχείριση του προγράμματος πρέπει να γίνεται από τις ίδιες τις ενώσεις των τοπικών αρχών που έχουν καλές επαφές μεταξύ τους, παρά από ιδιώτες συμβούλους; Αν και προσπαθούμε να επιτύχουμε τη συγκέντρωση των αρμοδιοτήτων, θα δεχθεί άραγε ότι σε αυτό το ιδιαίτερα μικρό, περιφερειακό τμήμα των διαρθρωτικών ταμείων υπάρχει κάποιο πλεονέκτημα σχετικά με τη διατήρηση ενός προγράμματος που παρέχει πολύ μικρά χρηματικά ποσά σε μεγάλο αριθμό τοπικών αρχών που διαφορετικά απλούστατα δεν θα συμμετείχαν;
Κύριε Howitt, επί της αρχής, σας συμμερίζομαι απολύτως, γνωρίζω επίσης ότι η απήχηση αυτών των προγραμμάτων είναι εν μέρει πολύ θετική, κυρίως στις κατά τόπους περιφέρειες.
Γνωρίζω επίσης, όμως, ότι αν δεν είμαστε σε θέση για την κατάλληλη διαχείριση παρόμοιων προγραμμάτων, η απογοήτευση εκ των υστέρων είναι μεγαλύτερη από την επιτυχία τους.
Δεν πρόκειται εδώ για το αν μερικοί υπάλληλοι βλέπουν με καλό μάτι αυτά τα προγράμματα, αλλά απλά και μόνο πρόκειται για το τί είναι σε θέση να καταφέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πιστεύω, πάντως, ότι πρέπει να σκεφτούμε κάτι όχι μόνο για το πρόγραμμα PACTE αλλά για ολόκληρο το άρθρο 10 "μέτρα», πώς θα διασφαλιστούν τα μικρά προγράμματα ως παράγοντας δραστηριοποίησης, αλλά και πώς θα βρεθούν μορφές διαχείρισης που δεν θα μας ξεπερνούν.
Γιατί δεν έχει κανένα νόημα με όλη την καλή μας διάθεση να ξεκινάμε παρόμοια πράγματα και στο τέλος να ναυαγούν, επειδή δεν είμαστε σε θέση να εξασφαλίσουμε την ανάλογη διαχείριση.
Γι' αυτό εξετάζουμε όλα αυτά τα πράγματα.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση, βέβαια, πράγμα που ξέρουμε, με το ότι, βάσει των διαθεσμικών διαπραγματεύσεων, είμαστε υποχρεωμένοι να παρουσιάζουμε προγράμματα για τα οποία προβλέπονται κονδύλια του προϋπολογισμού, χωρίς όμως νομική βάση και γι' αυτό πρέπει να εξετάσουμε ακόμη μια φορά, πώς μπορούμε να εντάξουμε παρόμοια προγράμματα σε πειραματικά σχέδια.
Σας παρακαλώ τώρα θερμά να δείξετε κατανόηση για το ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν δίνει απλά και μόνο υποσχέσεις, αλλά πραγματικά προσπαθεί να βρεί ένα σύστημα που θα μπορεί να διασφαλίζει επίσης μια υπεύθυνη εκτέλεση τέτοιων προγραμμάτων, και μάλιστα σε όλα τα επίπεδα, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όσο και σε επίπεδο των υπεύθυνων για την εκτέλεση αρμόδιων οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, είχα σκεφθεί να θέσω ένα ερώτημα στην κυρία Επίτροπο, με σκοπό να μάθω αν στους υπολογισμούς της Επιτροπής είχε συμπεριληφθεί το Ταμείο Συνοχής, η ύπαρξη ενός Ταμείου Συνοχής, ανεξαρτήτως από την προσχώρηση κάποιας χώρας που δικαιούται τους πόρους αυτού του ταμείου, στην πρώτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Είμαι αρκετά ικανοποιημένος με την απάντηση που έλαβα, επειδή η κυρία Επίτροπος, προτού προλάβω να θέσω το συγκεκριμένο ερώτημα, με διαβεβαίωσε πως οι χώρες που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, και συνεπώς θα προσχωρήσουν στο ευρώ, θα συνεχίσουν να δικαιούνται τις ενισχύσεις του Ταμείου Συνοχής, το οποίο θα συνεχίσει να λειτουργεί.
Ήταν μια πολύ ωραία απάντηση που, από τη σκοπιά των Πορτογάλων, είναι και εξαιρετικά θετική.
Κύριε Πρόεδρε, η "Ατζέντα 2000» παραπαίει, εάν θέλετε, ανάμεσα στην συνέχιση της διαρθρωτικής πολιτικής για τα 15 κράτη μέλη, ανάμεσα στην προένταξη και την διαρθρωτική ενίσχυση νέων κρατών μελών μετά την ένταξή τους.
Αυτό που είπα, και που διασφαλίζει υπ' αυτήν την έννοια, και η "Ατζέντα 2000» είναι ότι με την ένταξη, η προώθηση των περιφερειών του στόχου 1 δεν θα ελαττωθεί, αλλά ότι η πρόταση προβλέπει και περαιτέρω, την προς τούτο διάθεση των δύο τρίτων των συνολικών πόρων.
Επιπλέον, το Ταμείο Συνοχής μένει ακόμη ανοικτό για τα κράτη μέλη που δεν υπερβαίνουν το 90 % του ακαθάριστου κοινωνικού προϊόντος.
Η εξέταση στην ενδιάμεση περίοδο, αφορά αυτό το 90 % και όχι τα μελλοντικά κράτη μέλη, που πρόκειται να προσχωρήσουν στο διάστημα από το 2000 έως το 2006.
Αναρωτιέμαι εάν συμφωνεί η Επίτροπος ότι κατά την εξέταση των περιοχών που θα επιλεγούν στο πλαίσιο του κανόνα του 75 % σε σχέση με τη χρηματοδότηση στο πλαίσιο του Στόχου 1 μετά το 1999, η εφαρμογή του εν λόγω κανόνα με ανελαστικό, καθαρά στατιστικό τρόπο θα ήταν εσφαλμένη, δεδομένου ότι σύμφωνα με ορισμένες, ειλικρινά όχι ιδιαίτερα αξιόπιστες, στατιστικές, ορισμένες περιοχές θα πέσουν ή θα ανέβουν μόλις κάτω ή πάνω από το 75 %.
Στην περίπτωση των περιοχών που βρίσκονται στα όρια, δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη παράγοντες όπως εάν έχουν υπαχθεί στο καθεστώς του Στόχου 1 κατά την τελευταία ανασκόπηση - με άλλα λόγια, εάν είναι περιοχές που μόλις υπήχθησαν στο εν λόγω καθεστώς και μόλις τώρα απέκτησαν την υποδομή και έθεσαν σε εφαρμογή τις διαδικασίες για να επωφεληθούν από αυτό; Δεν θα είχε κανένα νόημα να αποκλειστούν, τη στιγμή ακριβώς που αρχίζουν να επωφελούνται και να σημειώνουν θετικά αποτελέσματα, και η παράμετρος αυτή αξίζει να εξεταστεί.
Κύριε Corbett, οφείλω να σας επισημάνω ότι η ερώτησή σας ξεφεύγει από το πλαίσιο της ερώτησης του κ. Marinho.
Έχουμε μια ερώτηση με θέμα που αφορά την Πορτογαλία, και εσείς ξεφύγατε αρκετά από το συγκεκριμένο θέμα.
Δεν γνωρίζω αν η κ. Wulf-Mathies επιθυμεί να απαντήσει στην ερώτησή σας, αλλά εν πάση περιπτώσει καλό είναι να μη ξεφεύγουμε από τα πλαίσια των ερωτήσεων που υποβάλλονται.
Κυρία Wulf-Mathies, έχετε το λόγο, εάν επιθυμείτε να απαντήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω όι μπορώ να το θίξω τώρα σύντομα, αφού θα αναφερθώ ειδικότερα στην ερώτηση σας και αργότερα.
Όμως την βάση υπολογισμού για το κατά πόσον χρειάζονται ενίσχυση οι περιφέρειες αποτελεί η τελευταία τριετία για την οποία υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για τις περιφέρειες.
Το πρόβλημα μας τώρα έγκειται στο ότι, πρέπει να προβούμε σε σταθερές εκτιμήσεις, και όσο και αν κατανοώ τα θαυμάσια επιχειρήματα του καθένα, πιστεύω ότι θα υπήρχε ένα τρομερό μπέρδεμα αν δεν βασιζόμαστε σε κάποια δεδομένα κριτήρια.
Απ' όσο βλέπω, το κριτήριο του 75 %, παραμένει αναμφισβήτητο, σε ολόκληρη τη κοινοτική επικράτεια.
Ερώτηση αριθ. 39 του κ. Hugh McMahon (Η-0777/97):
Θέμα: Ατζέντα 2000
Στους προβληματισμούς της σχετικά με το νέο στόχο 2, η Ατζέντα 2000 αναφέρει ότι «θα πρέπει να προσδιοριστεί ένας περιορισμένος αριθμός σημαντικών περιοχών προκειμένου να διευκολυνθεί μία ολοκληρωμένη στρατηγική ανάπτυξης».
Ποιά είναι η άποψη της Επιτροπής γιά τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να προσδιοριστούν αυτές οι «σημαντικές περιοχές», πρόκειται να χρησιμοποιηθεί γιά αυτό το σκοπό η ταξινόμηση NUTS 1 ή NUTS 2 και πρόκειται η τελική απόφαση να ληφθεί από έκαστο κράτος μέλος;
Κύριε Πρόεδρε, κ. Mc Mahon, στην "Ατζέντα 2000» η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε να επιβληθούν απλά, διαφανή και ειδικά κοινοτικά κριτήρια ενισχύσεων για τα διάφορα είδη περιοχών που υπάγονται στο νέο στόχο 2.
Αυτά τα κριτήρια πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις προτεραιότητες των κρατών μελών.
Οι σχετικές περιοχές πρέπει γι' αυτό να καθορίζονται, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης μεταξύ Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των επί μέρους αρμόδιων αρχών, και έτσι η βοήθεια να επικεντρωθεί στις περιοχές που μειονεκτούν περισσότερο.
Η υλοποίηση μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής περιφερειακής ανάπτυξης, στην οποία συναρμόζονται και τα μέτρα για την ολοκλήρωση ης υποδομής, του ανθρώπινου δυναμικού και της οικονομίας, απαιτεί τελικά συγκεκριμένα μεγέθη.
Η εμπειρία από τους στόχους 2 και 5β δείχνει ότι οι περιφέρειες και περιοχές NUTS-3 με την μεγαλύτερη συνοχή της τοπικής τους οικονομίας, που από άποψη τεχνικής διοίκησης μπορούν να οριοθετηθούν καλύτερα, είναι περισσότερο κατάλληλες για χωροταξικά σχέδια.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπαθεί, εντούτοις, να επιδείξει μια κάποια ευελιξία που να επιτρέπει να ληφθούν υπόψη εθνικά και περιφερειακά κριτήρια.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την απάντησή της.
Ποιος θα πάρει την απόφαση για τα κριτήρια; Η απόφαση αυτή θα είναι κοινή, απόφαση της Επιτροπής ή των κρατών μελών;
Δεύτερον, σε ποιο επίπεδο θα βασιστεί; Θα είναι το NUTS 1, το NUTS 2 ή το NUTS 3; Είναι σημαντικό να έχουμε κάποια ένδειξη για το επίπεδο που σκέφτεται η Επιτροπή.
Πότε αναμένεται να ληφθεί η απόφαση;
Κύριε Πρόεδρε, στην απάντησή μου επισημαίνω ότι ξεκινώ με αφετηρία ότι οι περιοχές NUTS-3, δηλαδή το επίπεδο NUTS-3 αποτελεί κατ' αρχήν το καταλληλότερο επίπεδο.
Ποιός αποφασίζει; Κατ' αρχήν στους νέους κανονισμούς για τα Διαρθρωτικά Ταμεία θα καθοριστούν τα κριτήρια για το ποιες περιοχές πρέπει να ενισχυθούν και έτσι θα υποστηριχθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κριτήρια, τα οποία φυσικά χρειάζονται την έγκριση των κρατών μελών.
Τα εθνικά κριτήρια που επιθυμούμε να ληφθούν υπόψη συμπληρωματικά θα προτείνονται από τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως εταίρος, θα εξετάσει κατά πόσον αυτά ανταποκρίνονται στους επιδιωκόμενους στόχους και επιπτώσεις.
Τρίτο ερώτημα: πότε; Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει τους νέους κανονισμούς για τα Διαρθρωτικά Ταμεία του χρόνου, γύρω στο Πάσχα, και όλες οι περαιτέρω αποφάσεις εξαρτώνται, στη συνέχεια, από το Συμβούλιο, όχι μόνο όσον αφορά τις χρηματοδοτικές προοπτικές, αλλά και όσον αφορά τους κανονισμούς περί Διαρθρωτικών Ταμείων.
Εδώ, στην διαδικασία αυτή, δεν είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή η μόνη κυρίαρχος του παιχνιδιού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την απάντησή της και να την παρακαλέσω, αν είναι δυνατόν, να κάνει κάποια σχόλια σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας αυτών των σημαντικών περιοχών για το στόχο 2. Και αναφέρομαι ουσιαστικά στις βιομηχανικές ζώνες στις οποίες γίνεται αναφορά στην Ατζέντα 2000.
Θα επιθυμούσα να μάθω εάν η Επίτροπος πιστεύει πως το υψηλό ποσοστό ανεργίας θα αποτελέσει ένα από τα κριτήρια επιλεξιμότητας των εν λόγω σημαντικών περιοχών για το στόχο 2, εάν το σχετικό βάρος της βιομηχανίας στο πλαίσιο της οικονομικής διάρθρωσης αυτών των περιοχών θα αποτελέσει κριτήριο επιλεξιμότητας, εάν το ποσοστό χαμένων θέσεων εργασίας σε καίριους βιομηχανικούς τομείς θα αποτελέσει κριτήριο επιλεξιμότητας, εάν τα πρόσθετα προβλήματα που προκύπτουν από τον κοινωνικό αποκλεισμό θα αποτελέσουν άλλο ένα κριτήριο επιλεξιμότητας και, τέλος, εάν ο διασυνοριακός χαρακτήρας αυτών των περιοχών που εμφανίζουν διαρθρωτικά προβλήματα, στο βαθμό που ενδέχεται να επιδεινώσει τα πρόσθετα διαρθρωτικά προβλήματα των περιφερειών που εντάσσονται στο στόχο 2, θα μπορούσε επίσης να αποτελέσει ένα συμπληρωματικό κριτήριο επιλεξιμότητας των περιοχών του στόχου 2.
Ευχαρίστως, να το κάνω, κύριε Πρόεδρε!
Αυτή την στιγμή βρισκόμαστε σε φάση επεξεργασίας των κριτηρίων.
Γι' αυτό δεν μπορώ να σας δώσω μία τελεσίδικη απάντηση: όμως σωστό είναι, ασφαλώς, να ληφθούν υπόψη όλα τα κριτήρια που αναφέρατε, π.χ. οι βιομηχανικές περιοχές, η εξάρτηση από ένα συγκεκριμένο βιομηχανικό κλάδο, μία συναφής, ιδιαίτερα υψηλή ανεργία για τις αστικές περιοχές, π.χ. ο βαθμός κοινωνικού αποκλεισμού και για τις αγροτικές περιοχές όχι μόνον η εξάρτησή τους από την γεωργία αλλά και οι συναφέις με την υποχώρηση της γεωργίας, κίνδυνοι μετανάστευσης.
Θα αναπτύξουμε λοιπόν κριτήρια ενίσχυσης, που έχουν προσανατολισμούς ανάλογους με την προέλευση των προβλημάτων - βιομηχανικές περιοχές, αγροτικές περιοχές, αστικά τμήματα.
Επιθυμούμε όμως τα σχετικά μέτρα να λαμβάνονται, με βάση ένα πρόγραμμα και μια ολοκληρωμένη ιδέα ανάπτυξης, γιατί δεν μας ενδιαφέρει να κοιτάμε συνέχεια πίσω στο παρελθόν, αλλά να αναπτύσουμε προοπτικές για το μέλλον.
Θα κάνουμε σχετικές προτάσεις στους κανονισμούς για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, και είμαι σίγουρη ότι τότε θα μπορέσουμε να συζητήσουμε πάλι για τα επιμέρους κριτήρια.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies, για την παρουσία σας ανάμεσά μας.
Δεδομένου ότι ο διαθέσιμος χρόνος για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις αριθ. 40 έως 79 θα λάβουν γραπτή απάντηση .
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Ο κ. Howitt έχει το λόγο για θέμα διαδικασίας.
Σας συγχαίρω, κ. Πρόεδρε, επειδή όχι μόνο τηρήσατε αλλά και υπερβήκατε τη χρονική διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων. Πρόκειται για μια απόφαση που έχει την πλήρη υποστήριξή μου.
Μήπως μπορείτε να σχολιάσετε εν συντομία τις συνέπειες για την βραδυνή ημερήσια διάταξη; Τη στιγμή αυτή έχει προγραμματιστεί μια συζήτηση ανάμεσα στις 12 τα μεσάνυχτα και στις 12.30 π.μ.
Εάν υπερβούμε τα χρονικά όρια, η εν λόγω συζήτηση μπορεί να ξεκινήσει ακόμη αργότερα.
Μπορείτε να δώσετε ορισμένες οδηγίες στους βουλευτές για τις συνέπειες της σημερινής συνεδρίας; Θα ολοκληρωθεί η ημερήσια διάταξη ή ορισμένες εκθέσεις πρόκειται να αναβληθούν;
Οι υπηρεσίες της Συνέλευσης με πληροφορούν πως προβλέπεται ότι απόψε θα μπορέσουμε να εξαντλήσουμε όλο το προβλεπόμενο πρόγραμμα μεσα σε χρονικά περιθώρια που, πράγματι, θα μας οδηγήσουν ώς τις 24.30.
Αυτή την πληροφορία έχω.
Θα εξαρτηθεί όμως επίσης και από την πειθαρχία των βουλευτών που πρόκειται να παρέμβουν, καθώς και από την τήρηση από μεριάς τους του χρόνου ομιλίας που διαθέτουν, κάτι που δεν τηρείται πάντα με τον επιθυμητό τρόπο.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.10 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Μερική απασχόληση - Απασχόληση (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης επί:
της έκθεσης Jφns (Α4-0352/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία μερικής απασχόλησης που συνήφθη από την UNICE, την CEEP και την CES (COM(97)0392-C40551/97-97/0221(SYN)) και-της έκθεσης Hernαndez Mollar (A4-0353/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής "Η απασχόληση στην Ευρώπη - 1997» (CΟΜ(97)0479-C40336/97)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μόνο μια προσθήκη ώστε να είναι σωστό στα πρακτικά.
Υπήρξε ένας ισχυρισμός προηγουμένως από έναν σουηδό βουλευτή ότι δεν ήμουν εδώ κατά την προηγούμενη ομιλία του.
Ήμουν , και άκουσα την επίθεσή του εναντίον μου.
Τώρα όμως δεν υπάρχει λόγος να ανταπαντήσω, διότι ακριβώς τώρα δεν είναι αυτός εδώ.
Σας ευχαριστώ, κυρία Carlsson.
Μα πώς σας παρέβλεψε;
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θέλω να συγχαρώ τους δύο εισηγητές για την θαυμάσια εργασία τους και να ασχοληθώ ειδικά με την έκθεση της κ. Jφns σχετικά με τη συμφωνία για τη μερική απασχόληση, όπως αναφέρεται στο κοινωνικό πρωτόκολλο.
Είναι καιρός που υπάρχει σε όλα τα έγγραφα μία μαγική λέξη: ευελιξία.
Το Συμβούλιο τη χρησιμοποιεί πάρα πολύ, η ίδια η Επιτροπή τη χρησιμοποιεί στις κατευθυντήριες γραμμές, οι κοινωνικοί εταίροι, επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα ψηφίσματά του τη θεωρεί ένα από τα μέσα για την αντιμετώπιση του προβλήματος της απασχόλησης.
Για να αποτελεί πραγματικά αποτελεσματικό μέσο, η ευελιξία πρέπει να ενδιαφέρει και να συμφέρει όλους: εργαζόμενους και εργοδότες.
Πρέπει να ευνοεί τη λύση προβλημάτων, δηλαδή να είναι σε θέση να αυξήσει την απασχόληση, να ευνοεί τον συμβιβασμό μεταξύ εργασίας και οικογενειακών υποχρεώσεων για άντρες και γυναίκες, να μην κάνει διακρίσεις στις συνθήκες εργασίας, στις αμοιβές, στην κοινωνική και προληπτική ασφάλιση, να μην ποινικοποιεί την επαγγελματική σταδιοδρομία.
Από την άποψη αυτή, η θέση του Συμβουλίου είναι πολύ αντιφατική. Πράγματι, το Συμβούλιο από τη μία πλευρά επικαλείται την ευελιξία ως αποτελεσματικό μέσο, όμως έπειτα, από την άλλη, δεν είναι διατεθειμένο ούτε να προσυπογράψει υποχρεώσεις ούτε να ορίσει κανόνες που θα διέπουν την ευελιξία ώστε να καθίσταται δυνατή η εφαρμογή της.
Τα πρώτα κείμενα που αναφέρονται σε κανονισμούς όσον αφορά στην άτυπη εργασία της Επιτροπής ανάγονται στη δεκαετία του «80.
Σήμερα, στο τέλος του 1997, αντιμετωπίζουμε ένα μονομερές πρόβλημα στη δημιουργία κανονισμών σχετικά με την άτυπη εργασία, τη μερική απασχόληση, τη συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, την οποία βέβαια θεωρούμε θετική, επειδή πιστεύουμε ότι ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να αναπτυχθεί, εντούτοις θεωρούμε ότι είναι ιδιαίτερα μονομερής.
Εγκρίνουμε την έκθεση της κ. Jφns και πιστεύουμε ότι τα λόγια της μας διαφωτίζουν· την εγκρίνουμε επειδή στην πραγματικότητα θεωρούμε τη συμφωνία αβλαβή, όμως αντιλαμβανόμαστε ότι δεν συμβάλλει στο να κάνουμε ουσιαστικά βήματα μπροστά.
Ακόμα πιο αντιφατικοί είναι οι εργοδότες· πιστεύω ότι υπήρξαν το βασικό στοιχείο που κατέστησε τη συμφωνία πολύ άτολμη στην αντιμετώπιση του προβλήματος· πράγματι, πολύ συχνά οι εργοδότες - αυτή είναι η περίπτωση στη χώρα μου - αντιλαμβάνονται την ευελιξία ως μονόδρομο, δηλαδή ως ελευθερία να κάνουν όποιες συμφωνίες θέλουν στην επιχείρηση, χωρίς να λαμβάνουν υπόψη τους τα δικαιώματα κανενός άλλου.
Η συμφωνία αυτή είναι συνεπώς μονομερής, επειδή αντιμετωπίζει μόνο ένα μέρος των προβλημάτων. Μαζί με την κ. Jφns απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή ώστε, επιτέλους, η ίδια να λάβει πραγματικά κάποιες θέσεις, να προτείνει μία οδηγία για την άτυπη εργασία, να ελέγχει όλα τα στοιχεία, διότι στην αντίθετη περίπτωση, η ευελιξία παραμένει μία λέξη χωρίς περιεχόμενο και ακόμα περισσότερο επικίνδυνη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δυστυχώς παράδοση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, όταν πρόκειται για θέμα το οποίο αφορά κυρίως τις γυναίκες, να πρέπει να οπλιστούμε με υπομονή γιατί χρειάζονται τουλάχιστον μερικές δωδεκαετίες μέχρι να υιοθετηθεί ένα νομοθετικό κείμενο.
Αυτό ισχύει και για την εφαρμογή του άρθρου 119 για την ισότητα στις αμοιβές, την ισότητα της αντιμετώπισης στην κοινωνική ασφάλιση, στη διευθέτηση του βάρους της απόδειξης.
Τα αποτελέσματα είναι αποκαρδιωτικά.
Αυτό ισχύει και τώρα στην περίπτωση της εργασίας μερικής απασχόλησης.
Προκειμένου να εξαλειφθούν οι διακρίσεις εις βάρος των εργαζομένων μερικής απασχόλησης, όπου η μεγάλη πλειοψηφία - άνω από 80 % - είναι γυναίκες, η Επιτροπή είχε υποβάλει, πριν από σχεδόν είκοσι χρόνια, μία καλή πρόταση οδηγίας για εκούσια εργασία μερικής απασχόλησης.
Σε αυτή τη βάση άλλωστε, στη χώρα μου, το Δουκάτο του Λουξεμβούργου θεσπίσαμε ένα νόμο πριν από μερικά χρόνια, χωρίς να περιμένουμε την κοινοτική οδηγία.
Τώρα αντιμετωπίζουμε μια συμφωνία-πλαίσιο με ορισμένους κοινωνικούς εταίρους - οι ΜΜΕ δεν εκπροσωπούνται - για τη μερική απασχόληση, μία συμφωνία την οποία θα χαρακτήριζα "ήπια» σε σχέση με την αρχική οδηγία, και μάλιστα σε σχέση με την έκδοση του 1983.
Καταρχήν, λείπει μια σημαντική λέξη: εκούσια.
Διότι αυτό που πρέπει να ρυθμισθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι η "εκούσια» εργασία μερικής απασχόλησης.
Η εργασία αυτή δεν είναι άτυπη, το αντίθετο μάλιστα.
Στο μέλλον θα είναι ακόμη λιγότερο, και η λογική λύση η οποία δεν προκαλεί διακρίσεις είναι να εφαρμοσθούν στους εργαζόμενους μερικής απασχόλησης οι ίδιες συνθήκες μισθού, εργασίας, προαγωγών, κοινωνικής ασφάλισης όπως και για τους εργαζομένους πλήρους απασχόλησης- εννοείται βέβαια αναλογικά προς τις ώρες εργασίας.
Όμως αυτή η λογική αρχή, η οποία δεν προκαλεί διακρίσεις, δεν γίνεται εύκολα κατανοητή από όλους.
Κατανοώ ότι στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, για παράδειγμα της ασφάλισης συντάξεως, πρέπει να έχει φθάσει κάποιος σε ένα σημείο προκειμένου να μπορεί να έχει δικαίωμα στην ελάχιστη σύνταξη.
Κατανοώ ότι για την ασφάλιση ασθενείας, μπορεί να φανεί παράλογο να εργάζεται κάποιος μία ώρα την εβδομάδα και να είναι ασφαλισμένος με εξαιρετικά χαμηλή εισφορά ενώ η ασθένεια ή η εγχείριση κοστίζουν στο ταμείο ασφάλισης ασθένειας όσο και για ένα εργαζόμενο πλήρους απασχόλησης.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα και ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ...
(Ο Πρόεδρος καλεί τον ομιλητή να ολοκληρώσει) Θα έλεγα ότι έχουμε την πρόθεση να ζητήσουμε την ανάκληση της πρότασης.
Όμως θα ψηφίσω υπέρ, ελπίζοντας ότι θα μπορέσει να συμβάλει την εξάλειψη των διακρίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι πολύ που ο Επίτροπος παρευρίσκεται πάντα εδώ, παρά την προχωρημένη ώρα.
Ένα πρέπει να ειπωθεί: μιλάμε πολύ για ευελιξία, αλλά τώρα μόλις το Κοινοβούλιο έδειξε και πάλι πόσο λίγο ευέλικτοι είμαστε εμείς οι ίδιοι στην εφαρμογή του Κανονισμού μας.
Τέλος πάντων, παρά ταύτα συγχαίρω τον συνάδελφο κ. Hernαndez Mollar για την έκθεσή του. Τη θεωρώ, κύριοι συνάδελφοι, πολύ χρήσιμο συμπλήρωμα στα όσα έθεσε ο κ. Van Velzen στη δική του έκθεση.
Η έκθεση περιλαμβάνει μερικά θέματα που απειλούνται να εξαφανισθούν από το τραπέζι της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Θα ήθελα να θέσω τρία θέματα.
Πρώτο και κυριότερο, στην έκθεση δίδεται μεγάλη σημασία στην εισοδηματική πολιτική και την κοινωνική προστασία στο πλαίσιο της πολιτικής απασχόλησης.
Αποτελούσε άλλωστε, κύριε Επίτροπε, ένα από τα κυριότερα θέματα κατά την εβδομάδα για την απασχόληση , η οποία έλαβε χώρα την περασμένη εβδομάδα.
Πρόσφατα έλαβα μία μελέτη, την οποία σας συνιστώ, κύριοι συνάδελφοι, να τη διαβάσετε. Δείχνει ξεκάθαρα ότι οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αδιαφορούν πλήρως για τις κλασσικές συνταγές του ΟΟΣΑ.
Μεγαλύτερη κλίμακα μισθών, περισσότερη ευελιξία αμοιβής, λιγότερο γενναιόδωρα επιδόματα, όλα αυτά δεν επηρεάζουν σχεδόν καθόλου τον βαθμό απασχόλησης, συνάδελφε κ. Carlsson, και οπωσδήποτε δεν επηρεάζουν την ανεργία.
Τέτοια πολιτική οδηγεί μόνο σε διάβρωση των χαμηλών μισθών και οπωσδήποτε στην υποβάθμιση του επιπέδου διαβίωσης των πολιτών.
Πρόκειται για μία επιλογή την οποία δεν επιτρέπεται να πραγματοποιήσει η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Το θέμα δεν είναι είτε κοινωνική προστασία, είτε απασχόληση.
Πρέπει να αναζητούνται τρόποι να συνδυάζονται και τα δύο.
Τοπική απασχόληση, γειτονικές υπηρεσίες, σύμφωνοι.
Είμαστε υπέρ, αλλά με σεβασμό στους σωστούς όρους αμοιβής και όχι με τη μορφή workfare , υποχρεωτικής εργασίας.
Συνάδελφε κ. Pronk, εμείς οι σοσιαλιστές είμαστε υπέρ της προώθησης της μερικής απασχόλησης και της προσωρινής διακοπής της σταδιοδρομίας, για άνδρες και γυναίκες αν γίνεται, αλλά με σωστή κοινωνική κάλυψη, ώστε να μην ωθούνται οι άνθρωποι σε αβέβαιες συνθήκες διαβίωσης.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι έχω τρία λεπτά, κι όχι μόνο δύο. Δεύτερο θέμα που θα ήθελα να θέσω είναι ότι στην έκθεση επαναφέρεται άλλο ένα θέμα που αμελήθηκε, δηλαδή η μείωση του ωραρίου εργασίας.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη γι' αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε ήδη το 1996 από την Επιτροπή, κύριε Επίτροπε, να εκπονήσει μία μελέτη, μία συγκριτική μελέτη για επιτυχή παραδείγματα τρόπων με τους οποίους μπορεί να μειωθεί το ωράριο εργασίας και τρόπων με τους οποίους η μείωση των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης μπορεί να συμβάλει στη μείωση του ωραρίου εργασίας.
Δυστυχώς, στη νέα έκθεση της Επιτροπής σχετικά με ένα πρόγραμμα απασχόλησης για το έτος 2000, δεν βρήκα ούτε λέξη για το θέμα.
Γνωρίζω ότι το θέμα προυσιάζει πολλές διαφορές ανάμεσα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης· γνωρίζω ακόμα ότι η ένωση των εργοδοτών, η UNICE, δεν δείχνει καθόλου πρόθυμη.
Εντούτοις, αυτό αποτελεί για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή έναν λόγο παραπάνω, κύριε Επίτροπε, να ξανανοίξει τη συζήτηση για τη μείωση του ωραρίου εργασίας.
Ξέρω ότι όλα αυτά τα θέματα δεν θα διεκπεραιωθούν στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου ή θα συζητηθούν εν συντομία. Εύχομαι όμως οι υπουργοί να ξεκινήσουν τουλάχιστον τη συζήτηση γι' αυτά τα σημαντικά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ τη συνάδελφο κ. Jφns για την έκθεσή της.
Μοιράζομαι τις εκτιμήσεις της στο σύνολό τους, και μάλιστα στην αρχική διατύπωση της έκθεσης και γι' αυτό επιτρέψατέ μου να κάνω μερικές γενικές αναφορές σχετικά με τον κοινωνικό διάλογο.
Σίγουρα είναι πολύτιμος, μόνο τα μέχρι τώρα αποτελέσματα των κοινωνικών εταίρων στην Ευρώπη, είτε η γονική άδεια είτε η μερική απασχόληση, είναι δυστυχώς, με όλη την σημασία της λέξεως, μινιμαλιστικά.
Με αυτό δεν μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι.
Γι' αυτό δεν μοιράζομαι την ευφορία, κύριε Επίτροπε, για τα αποτελέσματα του κοινωνικού διαλόγου που υπάρχουν μέχρι τώρα.
Έχουμε βάλει μόνο ένα πόδι στην πόρτα. Πρέπει να την ανοίξουμε περισσότερο και εδώ ελπίζω συνάμα στην υποστήριξή σας.
Δεν είμαι βέβαια εντελώς σίγουρος, εάν η υποστήριξή σας θα είναι αρκετά ισχυρή.
Σε περίπτωση βέβαια που θα μας παρουσιαζόταν για τρίτη φορά μία συμφωνία με τόσο λίγη αξία, είμαι της γνώμης ότι τότε θα πρέπει να την απορρίψουμε.
Ευχαριστώ επίσης τον συνάδελφο κ. Hernαndez Mollar.
Αυτός έδωσε σημαντικά ερεθίσματα για τη Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση, τα οποία εγώ υποστηρίζω σε μεγάλο βαθμό.
Φοβάμαι μόνο, κύριε συνάδελφε, ότι το Συμβούλιο θα υποταγεί στον μινιμαλισμό, όπως και οι κοινωνικοί εταίροι στο Λουξεμβούργο, και ότι το αποτέλεσμα γι' αυτό θα είναι να εισπράξουμε εμείς τα χτυπήματα από τον λαό, γιατί προηγουμένως δώσαμε περισσότερες ελπίδες απ' όσες θέλει να εκπληρώσει το Συμβούλιο.
Ελπίζω μόνο να μην εκπληρωθούν οι προβλέψεις μου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνέβαλαν στη συζήτηση, όπως επίσης όλους όσοι επέστρεψαν για να παρακολουθήσουν το τελευταίο μέρος της.
Απομένουν δύο διαφορετικά θέματα προς συζήτηση και θα ήθελα να αναφερθώ στις δύο εκθέσεις χωριστά.
Πρώτον, η έκθεση "Η απασχόληση στην Ευρώπη» 1997 αποτελεί μέρος του πακέτου περί απασχόλησης που υιοθετήθηκε από την Επιτροπή την 1η Οκτωβρίου μαζί με την κοινή έκθεση και την πρόταση της Επιτροπής για τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την απασχόληση.
Οι αξιότιμοι βουλευτές θα πρέπει να θυμούνται ότι είχαμε μία εξαιρετική συζήτηση για τις κατευθυντήριες γραμμές στην τελευταία σύνοδό μας, όταν συζητήσαμε την έκθεση van Velzen.
Μάλιστα και η κ. Van Lancker συνέβαλε σ&#x02BC; αυτή τη συζήτηση με την δεινότητα του λόγου της.
Όσον αφορά το θέμα που συζητάτε τώρα θα ήθελα απλά να σας πω ότι αυτό το θέμα αναπτύσσεται διεξοδικά στην Πράσινη Βίβλο για την οργάνωση εργασίας και η προθεσμία υποβολής προτάσεων λήγει στις 30 Νοεμβρίου.
Η συζήτηση βρίσκεται εν εξελίξει και σίγουρα θα μάθουμε περισσότερα γι' αυτή.
Η έκθεση περί απασχόλησης στην Ευρώπη αποτελεί την ανάλυση της Επιτροπής για τις συνθήκες απασχόλησης και την παρουσίαση των μηνυμάτων πολιτικής που προκύπτουν από αυτή την ανάλυση.
Κατ' ανάλογο τρόπο, μέσω της έκθεσης του κ. Hernαndez Mollar, διατυπώνεται η άποψη του Κοινοβουλίου για όλα αυτά τα θέματα.
Ο βαθμός σύγκλισης ανάμεσα σε αυτές τις δύο απόψεις είναι πολύ καθησυχαστικός.
Είμαστε όλοι σύμφωνοι για τη σπουδαιότητα της συνολικής οικονομικής κατάστασης.
Το να πετύχουμε και να διατηρήσουμε ένα σημαντικό βαθμό ανάπτυξης αποτελεί θεμελιώδη παράγοντα της ικανότητάς μας να πραγματοποιήσουμε τους στόχους που έχουν τεθεί στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών.
Αυτό τονίστηκε ιδιαίτερα από πολλούς ομιλητές.
Συμφωνούμε επίσης ότι τα συστήματα φορολόγησης και επιδομάτων θα πρέπει να είναι φιλικά προς τον εργαζόμενο, παρέχοντας αφενός τα απαραίτητα κίνητρα για απασχόληση και αφετέρου ενίσχυση του εισοδήματος, που αποτελεί ορόσημο του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Ανάμεσα στα πολλά ενδιαφέροντα ζητήματα που διατυπώθηκαν στην έκθεση του κ. Hernαndez Mollar διέκρινα δύο τομείς στους οποίους πιστεύω ότι προσπαθεί να δώσει κάπως μεγαλύτερη έμφαση.
Θα ήθελα να παραμείνω σ' αυτά τα σημεία επειδή πιστεύω ότι και η Επιτροπή τα θεωρεί σημαντικά.
Το πρώτο είναι ότι χρειάζεται να ασχοληθούμε με το υπάρχον κενό δεξιοτήτων και τη στρατηγική εκπαίδευσης και κατάρτισης που απαιτείται, έτσι ώστε να καλυφθεί αυτό το κενό.
Στο σχέδιο των κατευθυντήριων γραμμών που υπεβλήθη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, η Επιτροπή εντόπισε τρεις τομείς που επιδέχονται κριτική και χρειάζονται βελτίωση: τη βασική εκπαίδευση των νέων που προετοιμάζονται για την επαγγελματική τους ζωή, αφού αυτή θέτει τα θεμέλια εξασφάλισης προσαρμόσιμου και απασχολήσιμου εργατικού δυναμικού στο μέλλον.
Χρειάζεται να παρέχουμε ένα σύστημα δια βίου εκπαίδευσης, για να παρέχουμε τη δυνατότητα στους ανθρώπους να βελτιώνουν τις ικανότητές τους κατά τη διάρκεια της επαγγελματικής ζωής.
Πρέπει να ασχοληθούμε με το πρόβλημα των προσόντων των ανέργων, για να τους βοηθήσουμε να επανέλθουν σε μία κατάσταση, όπου θα έχουν την ικανότητα να συναγωνιστούν εκ νέου στην αγορά εργασίας.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν απολύτως πάνω σε αυτό το θέμα.
Ελπίζουμε ότι και τα κράτη μέλη θα συμφωνήσουν πάνω σ' αυτό.
Το άλλο θέμα, στο οποίο έχει επίσης δοθεί έμφαση, είναι το πρόβλημα του χάσματος μεταξύ των δύο φύλων.
Χρειάζεται να βοηθήσουμε τις γυναίκες να συμμετέχουν στην αγορά εργασίας.
Παρά την αύξηση θέσεων εργασίας για γυναίκες που έχει παρατηρηθεί τα τελευταία δέκα χρόνια - έχουν όντως δημιουργηθεί πολλές νέες θέσεις εργασίας - εξακολουθεί να υπάρχει ένα μεγάλο χάσμα ανάμεσα στα ποσοστά απασχόλησης ανδρών και γυναικών και ένα κάπως μικρότερο χάσμα στα ποσοστά ανεργίας.
Η προώθηση ενός αρμονικότερου συνδυασμού μεταξύ του σπιτιού και της εργασίας δεν είναι παρά το πρώτο βήμα αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος.
Θα σας ενδιέφερε να μάθετε ότι, η Μικτή Συνέλευση των Υπουργών ECOFIN και των Υπουργών Εργασίας που έλαβε χώρα χθες αργά το απόγευμα είχε πολύ θετικά αποτελέσματα.
Έχοντας περάσει ολόκληρη τη μέρα ακούγοντας, μου έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι υπάρχει βάση για συνεννόηση σε μεγάλο βαθμό.
Έχουμε επίσης διαλευκάνει πολλές παρανοήσεις.
Το επίπεδο εκπροσώπησης στη Μικτή Συνέλευση ήταν υψηλό.
Στην πραγματικότητα είναι το υψηλότερο που έχω δει στα τεσσεράμισι χρόνια που είμαι εδώ.
Συνεπώς, αυτό λέει κάτι για το ενδεχόμενο μίας πολύ επιτυχημένης Συνόδου Κορυφής για την Απασχόληση.
Οι κατευθυντήριες γραμμές μας - εκείνες που τέθηκαν πρόσφατα σε συζήτηση - και η κοινή έκθεση παρέχουν την κύρια βάση για συζήτηση όσον αφορά την προετοιμασία αυτής της Συνόδου Κορυφής.
Εκτιμώ ότι επιτεύχθηκε πλήρης συμφωνία στη συνάντηση του Συμβουλίου για τη διαδικασία που πρόκειται να ακολουθηθεί: δηλαδή για τα προγράμματα δράσης των κρατών μελών, την από κοινού επίβλεψη, τις συστάσεις αν εγκριθούν, ενώ το πιο σημαντικό είναι ότι όλοι συμφώνησαν όσον αφορά τους τέσσερις πυλώνες, στα βασικά σημεία των οποίων αναφέρθηκα στην τελευταία συνάντησή μας.
Συμφωνία υπάρχει επίσης στο θέμα της ανάγκης τόσο ποσοτικών όσο και ποιοτικών στόχων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στοχεύει να ασχοληθεί με τους μακροχρόνια ανέργους - έχουμε όλοι μιλήσει για τη νεολαία και την ανεργία - καθώς επίσης με το θέμα της κατάρτισης, που δεν έχει όμως ακόμη διευθετηθεί πλήρως.
Πρόκειται να υπάρξει κάποια άλλη παρουσίαση αυτού του κειμένου.
Κατά τη γνώμη μου, το όλο θέμα έχει πλέον φθάσει σε κρίσιμο σημείο ως αποτέλεσμα του Αμστερνταμ.
Αυτή ακριβώς είναι η διαφορά.
Θα πίστευα ότι τώρα βρισκόμαστε στο κατάλληλο σημείο για να σημειωθεί σημαντική πρόοδος στον τομέα της εξέλιξης και ανάπτυξης της ευρωπαϊκής στρατηγικής απασχόλησης.
Όλα έχουν γίνει ώστε να υπάρξει επιτυχία.
Αυτή είναι η εκτίμησή μου από όσα συνέβησαν χτες.
Ελπίζω ότι όλοι θα ενθουσιαστούν με αυτά.
Αν συμβεί αυτό, θα επιστρέψω εδώ για να κάνω κάποιες πολύ έντονες και ευνοϊκές δηλώσεις σε σχέση με όσα συστήσατε και με όσα πρότεινε η Επιτροπή για να υπάρξει επιτυχές αποτέλεσμα.
Όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Jφns, η σημασία των νέων μορφών ευέλικτης εργασίας, ειδικά της μερικής απασχόλησης, έχει αυξηθεί σημαντικά με το πέρασμα των χρόνων και αυξάνεται ολοένα και περισσότερο στις εθνικές αγορές απασχόλησης.
Όπως γνωρίζετε, τον Ιούνιο του 1996 η UNICE, η CEEP και η ETUC εξέφρασαν την κοινή τους επιθυμία να αρχίσουν διαπραγματεύσεις, για να εξετάσουν αυτό το θέμα από τη σκοπιά της μερικής απασχόλησης.
Μετά από εκτεταμένες και λεπτομερείς διαπραγματεύσεις, αυτοί οι τρεις οργανισμοί σύναψαν, στις 6 Ιουνίου 1997, τη συμφωνία πλαίσιο περί μερικής απασχόλησης.
Στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων ζήτησαν να εφαρμοστεί η συμφωνία μέσω ενός οργάνου του Συμβουλίου.
Αυτό το ξέρουμε όλοι.
Η Επιτροπή εισάγει αυτή την πρόταση στο Συμβούλιο προς συζήτηση δυνάμει του άρθρου 4 παρ. 2 της συμφωνίας περί κοινωνικής πολιτικής.
Προς λύπη όλων μας, το άρθρο αυτό δεν προβλέπει τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει κρατήσει την υπόσχεσή της στο Κοινοβούλιο, ενημερώνοντάς το για τα διάφορα στάδια των διαβουλεύσεων των κοινωνικών εταίρων.
Έχει επίσης καταθέσει στο Κοινοβούλιο την πρότασή της, για να του δώσει τη δυνατότητα να εκφράσει την άποψή του.
Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Jφns, για την έκθεσή της και τις προσπάθειες που κατέβαλε για να πετύχει καθολική συναίνεση σ&#x02BC; αυτό το θέμα.
Το εκτιμώ αυτό προσωπικά.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ότι δε συμμερίζομαι τη συνολική κριτική που έχει ασκηθεί στη συμφωνία των κοινωνικών εταίρων στο πλαίσιο της προαναφερθείσας έκθεσης για τον ακόλουθο λόγο: δε θα σας αποκρύψω ότι η Επιτροπή βρίσκεται σε δύσκολη θέση σε σχέση με την ενιαία τροπολογία που επηρεάζει το ουσιώδες μέρος της συμφωνίας.
Για να σεβαστεί την αυτονομία των κοινωνικών εταίρων κατά τη διαδικασία του κοινωνικού πρωτοκόλλου, η Επιτροπή έκανε σαφές, σε ανακοίνωσή της στις 14 Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας στην κοινωνική πολιτική, ότι το Συμβούλιο δεν μπορούσε να τροποποιήσει την συμφωνία των κοινωνικών εταίρων.
Γι' αυτό το λόγο οποιαδήποτε τροπολογία επιφέρει αλλαγές στους όρους της συμφωνίας και συγκεκριμένα στους όρους που αφορούν τους αντικειμενικούς λόγους και την έκτακτη απασχόληση δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η τροπολογία συμβιβασμού υπ' αριθ. 3 που προστέθηκε από τους κυρίους Pronk και van Velzen δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, εφόσον περιλαμβάνει κάποιες ρυθμίσεις για τους προαναφερθέντες όρους.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα παρακολουθεί την εφαρμογή της οδηγίας για να εξασφαλίσει, συγκεκριμένα, ότι η μερική ανάκληση της συμφωνίας είναι αυστηρά περιορισμένη όσον αφορά τα θέματα των αντικειμενικών μέτρων και της έκτακτης απασχόλησης.
Η Επιτροπή δεν υποστηρίζει την προσθήκη μίας τέτοιας πρότασης που επιβάλλει στα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους νέες υποχρεώσεις δυνάμει των τροπολογιών υπ' αριθ. 1 και 2.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα παρακολουθεί την εφαρμογή αυτής της οδηγίας και θα ασχοληθεί ως εκ τούτου με τα θέματα που αναφέρονται στις τροπολογίες υπ' αριθ. 1 και 2.
Όσον αφορά το γενικότερο θέμα του ρόλου του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια αυτής της συγκεκριμένης διαδικασίας, έχει αποδειχτεί, ύστερα από συζητήσεις που έχουν διεξαχθεί τόσο στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων όσον και στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ότι αυτό είναι ένα από τα θέματα μείζονος ενδιαφέροντος για εσάς.
Από αυτή την άποψη, η Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος το ενδεχόμενο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίσει έναν κάπως πιο ενεργό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία, τηρώντας συγχρόνως τους όρους της Συνθήκης και σεβόμενο την αυτονομία των κοινωνικών εταίρων, γεγονός για το οποίο έχουμε δεσμευθεί.
Η μερική απασχόληση αποτελεί μία μόνο πλευρά του ευρύτερου θέματος σχετικά με την προστασία και προώθηση άλλων ευέλικτων μορφών εργασίας.
Πράγματι, έγιναν διαβουλεύσεις μεταξύ της Επιτροπής και των κοινωνικών εταίρων σε ένα αρκετά ευρύτερο πλαίσιο, που περιελάμβανε άλλες μορφές μη τυποποιημένων συμβάσεων απασχόλησης.
Συνεπώς, αυτή η συμφωνία θεωρείται το πρώτο σημαντικό βήμα μπροστά.
Στο προοίμιο της συμφωνίας πλαισίου, οι κοινωνικοί εταίροι έχουν ήδη εκφράσει την πρόθεσή τους να λάβουν υπόψη τους την ανάγκη ανάλογων συμφωνιών όσον αφορά άλλες ευέλικτες μορφές εργασίας.
Στην κοινή τους έκθεση στη Σύνοδο Κορυφής για την Απασχόληση, που εγκρίθηκε την περασμένη Τρίτη 13 Νοεμβρίου, οι εταίροι δηλώνουν ότι εξετάζουν το ενδεχόμενο νέων διαπραγματεύσεων.
Έτσι, η Επιτροπή ελπίζει ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα είναι σύντομα σε θέση να αποφασίσουν την έναρξη ανάλογων διαπραγματεύσεων, ενώ η όσο το δυνατό πιο σύντομη αναγγελία τους θα ήταν ευπρόσδεκτη.
Τέλος, εφόσον το θέμα της κοινωνικής ασφάλισης έχει αναφερθεί από μερικούς συναδέλφους, θα πρέπει να πω ότι η εφαρμογή των κανονισμών περί κοινωνικής ασφάλισης με σκοπό την ενθάρρυνση πιο νεωτεριστικών μορφών οργάνωσης της εργασίας είναι ένα από τα θέματα που καλύπτονται από την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την οργάνωση της εργασίας.
Δεν μπορούμε να προδικάσουμε την έκβαση της συζήτησης που βρίσκεται σε εξέλιξη κάνοντας σ&#x02BC; αυτό το στάδιο προτάσεις για δράση.
Ωστόσο, το θέμα θα συζητηθεί σίγουρα στο πλαίσιο του προγράμματος κοινωνικής δράσης για την Επιτροπή που πρόκειται να υιοθετήσουμε τον επόμενο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την τροπολογία μου υπ' αριθ.
3, μήπως τη διαβάζει λάθος ο Επίτροπος; Με αυτή την τροπολογία δε ζητάμε να ληφθεί μέριμνα γι' αυτό στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας.
Ζητάμε να ληφθεί μέριμνα γι' αυτό γενικά.
Αυτή είναι η σημαντική διαφορά ανάμεσα στην τροπολογία και το πρωτότυπο κείμενο του ψηφίσματος που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Έλαβε άραγε ο Επίτροπος υπόψη του στην απάντησή του αυτή τη διαφορά;
Η απάντηση είναι ναι.
Είπα ότι θα εξετάζαμε το θέμα στο οποίο αυτός έχει αναφερθεί.
Ευχαριστώ, κ. Flynn.
H κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ασφάλεια αεροσκαφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Gonzαlez Triviρo (εγγ. Α4-0335/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας εκτίμησης της ασφάλειας των αεροσκαφών τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες (COM(97)0055 - C4-0140/97-97/0039(SYN))
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής αυτής της έκθεσης για την ασφάλεια των αεροσκαφών τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αισθάνομαι μεγάλη ικανοποίηση για την εξέλιξη των εργασιών στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, οι οποίες κατέστησαν δυνατή την επίτευξη μιας ομόφωνης γνώμης σχετικά με τις βελτιώσεις που μπορούν να γίνουν στο κείμενο της οδηγίας που προτάθηκε από το Συμβούλιο.
Το λυπηρό αεροπορικό ατύχημα στη Δομινικανή Δημοκρατία τον Φεβρουάριο του 1996, το οποίο κόστισε τη ζωή σε 200 άτομα, έκρουσε τον κώδωνα του κινδύνου για την ανάγκη για βελτιώσεις στην επιθεώρηση των αεροσκαφών τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν τα αεροδρόμιά μας.
Το κείμενο της οδηγίας, το οποίο φαίνεται πως έχει την ομόφωνη υποστήριξη των κρατών μελών, αποτελεί ένα βήμα προς τα εμπρός για τη βελτίωση της ασφάλειας μέσω της επιθεώρησης των συσκευών και την επιβολή της παύσης λειτουργίας των ιδίων όταν υπάρχουν εύλογες αμφιβολίες για την ασφάλεια που παρέχουν.
Από τις δεκατέσσερις τροπολογίες οι οποίες εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, υπάρχουν τρεις στις οποίες αξίζει να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία.
Πρώτον, θέλω να επισημάνω την τροπολογία στο άρθρο 3, η οποία επιτρέπει τη διεύρυνση του πλαισίου εφαρμογής αυτής της οδηγίας στα αεροσκάφη, τα οποία, παρότι χρησιμοποιούνται από μία αεροπορική εταιρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην πραγματικότητα είναι αεροσκάφη τρίτων χωρών, τα οποία ενοικιάσθηκαν - μερικές φορές ακόμη και μαζί με το πλήρωμα - για την πραγματοποίηση πτήσεων σε αεροδρόμια της Ένωσης.
Αυτή ήταν η περίπτωση του λυπηρού δυστυχήματος στη Δομινικανή Δημοκρατία, στο οποίο αναφερθήκαμε νωρίτερα.
Δεύτερον, αναφέρομαι στην τροπολογία που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού με σκοπό η επιθεώρηση να διενεργείται στην πλειονότητα των αεροσκαφών που παρουσιάζουν ενδείξεις μη επαρκούς ασφάλειας και όχι μόνο σε ένα ποσοστό 10 %, όπως ανέφερε το αρχικό κείμενο στο άρθρο 5.
Και τρίτον, μου φαίνεται σημαντικό να κάνω μνεία στην τροπολογία η οποία θα καταστήσει δυνατή τη δημοσίευση των επωνυμιών των αεροπορικών εταιριών στων οποίων τα αεροσκάφη επιβλήθηκε παύση της λειτουργίας των συσκευών τους για λόγους ασφαλείας.
Πιστεύουμε πως η δημοσίευση αποτελεί απαραίτητο μέτρο που θα αποτρέψει τις αεροπορικές εταιρίες από το να χρησιμοποιούν αεροσκάφη τα οποία πάσχουν από σοβαρές ελλείψεις συντήρησης.
Τελευταίο, θέλω να διευκρινίσω τον σκοπό μιας τροπολογίας την οποία παρουσιάζω για ψηφοφορία στην Ολομέλεια, της οποίας μοναδικός στόχος είναι να διευκρινίσει πως σκοπός αυτής της οδηγίας, εφόσον μιλάμε για την ασφάλεια των ανθρώπων στο έδαφος, δεν είναι μόνο η ασφάλεια του προσωπικού των αεροδρομίων, αλλά επίσης, και κυρίως, των κατοίκων περιοχών που βρίσκονται κοντά στα αεροδρόμια.
Θα έχουμε την ευκαιρία, μέσα στους επόμενους μήνες, να βελτιώσουμε περισσότερο το κείμενο αυτής της οδηγίας, αλλά το σημαντικότερο τώρα είναι να επισπεύσουμε στο μέγιστο την προθεσμία για την θέση της σε ισχύ και να εξασφαλίσουμε τους τεχνικούς και οικονομικούς πόρους και το διοικητικό δυναμικό που είναι απαραίτητα για την αυστηρή και αποτελεσματική εφαρμογή της.
Η ύπαρξη αυτής της οδηγίας θα συμβάλει επίσης σε μία ώθηση στη δημιουργία της ενιαίας αγοράς, εφόσον θα καταστήσει αδύνατη τη συνέχιση των καταστάσεων που υπάρχουν σήμερα, στις οποίες μια αεροπορική εταιρία, ενώ της έχει ανακληθεί η άδεια πτήσης σε ένα κράτος μέλος για λόγους ασφαλείας, μπορεί να συνεχίζει να λειτουργεί σε άλλη γειτονική χώρα χωρίς να επιληφθεί των ελλείψεων που προκάλεσαν την κύρωση αρχικά.
Θέλω τέλος να εκφράσω την προσωπική μου γνώμη ότι η εφαρμογή κυρώσεων σε αεροπορικές εταιρίες των οποίων οι συσκευές παρουσιάζουν ελλείψεις θα είναι αποτελεσματικότερη αν αναγνωρισθεί η εν λόγω αρμοδιότητα στις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αντί στα κράτη μέλη μεμονωμένα.
Αν λοιπόν πρόκειται για μια οδηγία που θα ισχύει για όλα τα αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που αφορά σε ένα θέμα τόσο λεπτό όπως το θέμα της ασφάλειας, θα ήταν επιθυμητό να υπάρχει ένα σώμα τεχνικών, οι οποίοι να εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις ομοιογενώς και με αυστηρότητα.
Και κλείνω, κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον Επίτροπο κ. Kinnock και σε όλη την τεχνική ομάδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία για ακόμη μια φορά, μαζί με αυτό το Κοινοβούλιο, κατέστησε δυνατή την τροποποίηση του αρχικού κειμένου του Συμβουλίου και βλέπω πως όλοι μαζί - μαζί με τους κυρίους και τις κυρίες συναδέλφους της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού - καταλήξαμε σε μία καλή οδηγία, η οποία θα βελτιώσει σημαντικά την ασφάλεια των αεροσκαφών.
Κύριε Πρόεδρε, το περιεχόμενο της οδηγίας και της έκθεσης για την εξέταση της ασφάλειας των αεροσκαφών από τρίτες χώρες δεν αμφισβητήθηκε στην Επιτροπή Μεταφορών.
Φαίνεται σαν μία καθαρά τεχνική διαχειριστική διαδικασία, αλλά από την απόφαση μίας τέτοιας ρύθμισης εξαρτώνται ανθρώπινες τύχες και ζωές.
Το Φεβρουάριο του 1996 έπεσε ένα Boing 757 της τουρκικής εταιρίας Birgen Air κοντά στη Δομινικανή Δημοκρατία.
Και οι 189 επιβάτες, σχεδόν όλοι αδειούχοι στον δρόμο της επιστροφής προς τη Γερμανία, σκοτώθηκαν σε αυτό το δυστύχημα.
Εδώ επρόκειτο για έναν κατασκευαστή αεροπλάνου από τρίτη χώρα, ένα αεροδρόμιο αφετηρίας τρίτης χώρας, μία αεροπορική εταιρεία τρίτης χώρας και έναν πιλότο τρίτης χώρας.
Ανάλογα περίπλοκες διαμορφώθηκαν και οι έρευνες που ακολούθησαν.
Σε μας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, άρχισε δημόσια μία έντονη συζήτηση για τα δεδομένα ασφάλειας, για τις απαγορεύσεις προσγείωσης και απογείωσης, για μαύρες λίστες κ.λπ.
Η αναζήτηση των αιτίων του δυστυχήματος και ενός πιθανού υπαιτίο έμοιαζε με ένα αναζήτηση ενός αποδιοπομπαίου τράγου, η ευθύνη μεταφερόταν από τον έναν στον άλλο, από τον διοργανωτή ταξιδίων στην αεροπορική εταιρία, από αυτή στους μηχανικούς αεροσκαφών, από εκεί στην συνέχεια στην κατασκευαστική εταιρεία, μέχρι και στη γερμανική κυβέρνηση.
Τελικά εξακριβώθηκε ότι εξ αιτίας της πίεσης του ανταγωνισμού και της ελευθέρωσης στην εναέρια κυκλοφορία, όλοι οι συμμετέχοντες δούλεψαν πλημμελώς και ότι οι, στην ουσία εθελοντικοί, έλεγχοι διεθνώς δεν είναι αρκετοί.
Εάν σήμερα στην Ευρώπη ένα αεροπλάνο τρίτης χώρας έχει απαγόρευση προσγείωσης σε μία χώρα Α της ΕΕ λόγω εμφανιζόμενων ελλείψεων, καταφεύγει πολύ απλά σε μία άλλη χώρα Β της ΕΕ. Αυτό και μόνο το γεγονός, νομίζω πως καθιστά αναγκαία την έκδοση ενός κοινού κανονισμού για να εγγυηθούμε την ασφάλεια των επιβατών και του προσωπικού των αεροσκαφών.
Με αυτή την οδηγία μπορούν να συγκεντρωθούν κεντρικά όλες οι πληροφορίες των προηγουμένως διεξαχθέντων ελέγχων, εδώ καθορίζονται οι όροι συντήρησης και η Επιτροπή θα μπορεί να απαγορεύσει τις πτήσεις για συγκεκριμένα αεροπλάνα ή να απαγορεύσει σε ορισμένες αεροπορικές εταιρείες την απογείωση και προσγείωση σε όλα τα αεροδρόμια της ΕΕ.
Εμείς, το Κοινοβούλιο, ζητάμε να ελέγχονται όλα τα αεροπλάνα, τα οποία είναι αντικείμενα μίας έκθεσης ή υποψίας ελλείψεων, και όχι μόνο το 10 %.
Και απαιτούμε ακόμα κάθε τρείς μήνες τη δημοσίευση του καταλόγου απαγόρευσης πτήσεων.
Αυτή η οδηγία θα συμβάλει σίγουρα στη μεγαλύτερη ασφάλεια στις αεροπορικές συγκοινωνίες.
Λείπουν βέβαια ακόμη οι υποχρεωτικοί κανονισμοί για τις ώρες εργασίας των πληρωμάτων πτήσης, ώστε να μειωθούν τα ανθρώπινα λάθη λόγω υπερκόπωσης και για την ενιαία καλή εκπαίδευση του προσωπικού συντήρησης ώστε να αποκλείονται συνεπέστερα οι τεχνικές ελλείψεις.
Μένει λοιπόν για την Επιτροπή, για το Συμβούλιο και για μας, στο Κοινοβούλιο, ακόμα αρκετή δουλειά για να πραγματοποιηθούν αυτοί οι ζωτικά αναγκαίοι κανονισμοί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές συναδέλφισες και συνάδελφοι, εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ασχοληθήκαμε με την ασφάλεια των αεροσκαφών μόνο μετά την πτώση του τουρκικού αεροπλάνου κοντά στην Δομινικανή Δημοκρατία τον Φεβρουάριο του 1996, για την οποία ακούσαμε πολλά από τη συνάδελφο κ. Schmidbauer.
Ιδιαίτερα το θέμα μας εδώ είναι η ασφάλεια των αεροπλάνων από τρίτες χώρες.
Για αεροπλάνα τα οποία έρχονται από την ΕΕ έχουμε ήδη ρυθμίσεις αρμοδιότητας, παρότι εδώ, εάν μου επιτρέπετε να το σχολιάσω από προσωπική εμπειρία, θα μπορούσε οπωσδήποτε να βελτιωθεί το ένα ή το άλλο.
Όπως στις κρατικές οδηγίες λιμένων στον τομέα των πλοίων, έτσι πρέπει και στον τομέα των αεροσκαφών από τρίτες χώρες να καταφέρουμε να καθοριστούν τα δικά μας πρότυπα ως προϋπόθεση για την άδεια προσγείωσης σε ένα ευρωπαϊκό αεροδρόμιο.
Γι' αυτό, εμείς, ως ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζουμε την πρόταση του εισηγητή, η οποία αποτελεί μεγάλη βελτίωση σε πολλά σημεία.
Με ένα σημείο όμως εμείς, ως ομάδα του ΕΛΚ, έχουμε προβλήματα.
Μπορεί να είναι πράγματι λογικό να συμβουλευθούμε επίσης τις τοποθετήσεις μη κυβερνητικών οργανώσεων; Επιβάτες, άνθρωποι που ζουν κοντά σε αεροδρόμια, πιλότοι, εγκαταστάσεις συντήρησης, εκθέσεις για ιδιαίτερα συμβάντα, μάλιστα, αλλά μη κυβερνητικές οργανώσεις, ότι και αν μπορεί να είναι αυτό, εμείς ως ομάδα του ΕΛΚ δεν συμμετέχουμε!
Θα ήθελα να το πω με σαφήνεια.
Οι αρχικοί έλεγχοι είναι σίγουρα ο σωστός δρόμος για περισσότερη ασφάλεια.
Ανταλλαγή πληροφοριών και συνεργασία είναι ένα άλλο σημαντικό σημείο.
Πέρα από αυτό όμως πρέπει να υπάρχουν φυσικά οι δυνατότητες κυρώσεων, διαφορετικά οι συλλογισμοί μας δεν πιάνουν τόπο.
Επίσης πολύ καλές προτάσεις έχουν ενσωματωθεί στην έκθεση.
Ιδιαίτερα η δημοσίευση είναι ένας πολύ σημαντικός μηχανισμός, ώστε να φροντίσουμε για περισσότερη διαφάνεια σε αυτόν τον τομέα.
Παρακαλώ την Επιτροπή να πάρει στα σοβαρά τις προτάσεις του Κοινοβουλίου και όχι μόνο να τις παραμερίσει σύμφωνα με το σύνθημα "εδώ είμαστε στην διαδικασία της συνεργασίας».
Προς όφελος της ασφάλειας των επιβατών σε όλη την Ευρώπη και πέραν αυτής αυτό θα ήταν φυσικά σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, συγχαίρω την Επιτροπή για την αξιόλογη πρότασή της και τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του.
Σωστά ο εισηγητής επισημαίνει στην αιτιολογική του έκθεση ότι οι λιγότερο σημαντικοί αερολιμένες τείνουν υπό εμπορικές πιέσεις σε παράβλεψεις, όταν πρόκειται για αεροπλάνα που δεν είναι απόλυτα εντάξει.
Θεωρώ απαράδεκτη την αδράνεια των τοπικών αρχών απέναντι στους τακτικούς κινδύνους που κρέμονται στην κυριολεξία πάνω από τα κεφάλια των κατοίκων γύρω από τον αεροδρόμιο της Οστάνδης.
Βασίζομαι στην παρούσα νομοθετική πρωτοβουλία για να αλλάξει η νοοτροπία των αρχών και του ιδίου του αεροδρομίου.
Όχι μόνον οι επιβάτες μπορούν να πέσουν θύματα ενός αεροσκάφους που δεν είναι σε άριστη κατάσταση, αλλά και οι κάτοικοι της περιοχής.
Όταν πρόκειται για φορτηγά αεροσκάφη με ολιγάριθμο πλήρωμα, κινδυνεύουν κυρίως οι πολίτες στο έδαφος.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών, υπέβαλα δύο τροπολογίες ώστε να ενταχθούν ρητά οι κάτοικοι των γύρω περιοχών στις κατηγορίες κινδύνου.
Θεωρώ ακόμη ότι όχι μόνον οι επιβάτες, αλλά και οι κάτοικοι πρέπει να μπορούν να καταθέτουν μήνυση όταν διαπιστώνουν κάποια ανωμαλία.
Ελπίζω λοιπόν να εγκριθεί η οδηγία το συντομότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γίνεται τόσος πολύ λόγος για το τί πρέπει να φροντίζει η Ένωση.
Στην προκειμένη περίπτωση έχουμε πραγματικά έναν τομέα με τον οποίο οφείλει ιδιαίτερα να ασχοληθεί η Ένωση.
Είναι καίριο να συζητήσουμε για την ασφάλεια των αεροπλάνων που φτάνουν στην Ένωση από τρίτες χώρες.
Ξεπερνούν στ'αλήθεια τα όρια όσο δεν παίρνει.
Έχουμε αεροπλάνα που λειτουργούν για εταιρείες που υπάγονται στην κοινοτική νομοθεσία αλλά στην πραγματικότητα ανήκουν σε εταιρείες εκτός Ένωσης. Έχουμε αεροπλάνα που ανήκουν σε εταιρείες τρίτων χωρών, αλλά πετούν στον ευρωπαϊκό εναέριο χώρο.
Είναι πολύ, πάρα πολύ σημαντικό θέμα και χαίρομαι που επικρατεί ευρεία πολιτική ομοφωνία.
Η εναέρια κυκλοφορία σημειώνει άνοδο, εν μέρει λόγω των τιμών που πέφτουν αλλά και λόγω της αυξανόμενης ζήτησης.
Ο αυξανόμενος ανταγωνισμός σημαίνει ότι οι εταιρείες έχουν ανάγκη για περισσότερα αεροπλάνα, που κατασκευάζονται κατά ένα μέρος καινούργια, αλλά υπάρχουν και πολλά που "βγαίνουν από το χρονοντούλαπο».
Τα αεροπλάνα που αντικαθίστανται δεν βγαίνουν πάντα σε σύνταξη αλλά ορισμένες φορές πηγαίνουν σε άλλες εταιρείες με καινούργια μπογιά.
Κάθε χρόνο γινόμαστε μάρτυρες δυστυχημάτων. Είναι αναγκαίο κι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμβάλουμε ώστε να δώσουμε ένα τέλος στα αεροπλάνα που δεν πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις ασφαλείας, και αυτό φυσικά θα γίνει σε συνεργασία με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Πρέπει να νιώθει κανείς ασφαλής όταν αποφασίζει να ταξιδέψει.
Δεν είναι δυνατό κανείς να τρέμει όταν είναι να μπει σε λεωφορείο, σε αεροπλάνο ή και σε πλοίο εδώ που τα λέμε.
Ωστόσο, βλέπουμε ότι η ασφάλεια των αεροπλάνων, ειδικά όσον αφορά τα αεροπλάνα τρίτων χωρών, δεν πληρεί τις προϋποθέσεις που θέτουμε.
Γι'αυτό είναι ανάγκη να κάνουμε περισσότερη δουλειά με αυτή την οδηγία.
Θα μπορούσε κανείς φυσικά να έχει διάφορες προτάσεις και μεμονωμένες πρωτοβουλίες στα κράτη μελη αλλά κάτι τέτοιο δεν θα είναι αποτελεσματικό.
Γι'αυτό υπάρχει ανάγκη για συντονισμένη προσπάθεια και ανταλλαγή πληροφοριών ώστε να καταστεί δυνατή η ταχεία απομόνωση των αεροπλάνων και των αεροπορικών εταιρειών που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις ασφάλειας.
Με αυτή την πρόταση κάνουμε ένα μεγάλο βήμα στην ΕΕ προς όφελος της ασφάλειας του κόσμου που ταξιδεύει.
Κύριε Πρόεδρε, το δυστύχημα στη Δομινικανή Δημοκρατία τον Φεβρουάριο του 1996 κάνει πιο έντονο το πρόβλημα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε σήμερα.
Στη συγκεκριμένη υπόθεση ενέχονταν ένα τουρκικό αεροσκάφος που είχε ναυλωθεί από κάποιο γερμανικό τουριστικό πράκτορα. Και οι 176 επιβάτες που επέβαιναν σε αυτό σκοτώθηκαν.
Στην περίπτωση αυτή θα μπορούσε ίσως να πει κανείς ότι ο ανεπαρκής έλεγχος στον χώρο στάθμευσης του αεροσκάφους πριν από την πτήση λάθη του πιλότου μετέτρεψαν ένα μικρό τεχνικό πρόβλημα σε μεγάλη καταστροφή.
Συγχαίρω την Επιτροπή που εισήγαγε αυτή την προτεινόμενη οδηγία και τον εισηγητή για την εξαιρετική δουλειά που έκανε προετοιμάζοντας αυτή την έκθεση.
Πρόκειται για την αρχή μίας σειράς μέτρων που προτάθηκαν από την ομάδα εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου που έχει επιφορτισθεί με τη χάραξη της κοινοτικής στρατηγικής για τη βελτίωση της αεροπλοΐας, η οποία είχε αποτελέσει το θέμα μίας παλιότερης έκθεσης με το όνομά μου.
Με εκείνη τη γνωμοδότηση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούσε να εισάγει ένα σύστημα ελέγχων ασφαλείας για τα αεροσκάφη τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανάλογο με εκείνο που εφαρμόζεται για τον έλεγχο της κατάστασης των λιμένων στον τομέα των ναυτιλιακών μεταφορών.
Αυτό σημαίνει ότι τα πρότυπα ασφαλείας της ICAO θα πρέπει να ισχύουν για όλα τα αεροπλάνα τρίτων χωρών, με σκοπό τη δημιουργία μίας μαύρης λίστας που θα περιλαμβάνει τους αερομεταφορείς τρίτων χωρών που δεν τηρούν τα πρότυπα ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σαφές ότι τα πρότυπα που απαιτούνται από την ICAO θα πρέπει να επιβληθούν σε αερομεταφορείς που μεταφέρουν επιβάτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή χρησιμοποιούν αεροδρόμια που ανήκουν σε αυτή.
Σε αυτό το σημείο χαιρετίζω το γεγονός ότι για πρώτη φορά η JAA πρόκειται να συγκεντρώσει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τους ελέγχους στους χώρους στάθμευσης αεροσλαφών και τις συγκεκριμένες συνθήκες υπό τις οποίες αυτοί οι έλεγχοι πρέπει να διεξάγονται και να ορίσει συγκεκριμένα μέτρα δράσης της ΕΕ, για να διασφαλιστεί η τήρηση αυτών των προτύπων.
Πρόκειται για ένα καλοδεχούμενο πρώτο βήμα, που ελπίζω ότι θα οδηγήσει σε ακόμη μεγαλύτερη ασφάλεια στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με την πρότασή μας να ενισχυθεί η ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, φροντίζοντας για την εφαρμογή ενός συστήματος επιθεώρησης των αεροσκαφών των τρίτων χωρών, για τα οποία υπάρχουν υποψίες ότι δεν συμμορφώνονται με τα διεθνώς αποδεκτά πρότυπα ασφαλείας.
Είμαι φυσικά ευχαριστημένος που ο εισηγητής και τα άλλα μέλη που μίλησαν απόψε μας υποστηρίζουν όσον αφορά αυτό το τόσο σημαντικό θέμα, καθώς επίσης επειδή πολλές από τις 15 τροποποιήσεις που έχουν προταθεί αποτελούν χρήσιμες προσθήκες ή προτάσεις που συμπληρώνουν την πρόταση της Επιτροπής.
Το Σώμα θα πρέπει να θυμάται, όπως έχει πει ο κ. Gonzalez Triviρo και άλλοι, ότι μετά το τραγικό δυστύχημα στο Puerto Plata πέρυσι τον Φεβρουάριο, κατά το οποίο έχασαν τη ζωή τους 176 πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο ζήτησαν από την Επιτροπή να μελετήσει πιθανά μέτρα για την ενίσχυση της ασφάλειας.
Έτσι, πέρυσι τον Ιούνιο η Επιτροπή δημοσίευσε την ανακοίνωσή της για μία κοινοτική στρατηγική ενίσχυσης της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας, που περιελάμβανε ένα πρόγραμμα δράσης.
Το πρώτο μέρος αυτού του προγράμματος, που πρόκειται να παρουσιαστεί ως επίσημη πρόταση, είναι εκείνο που εξετάζεται απόψε από το Σώμα.
Αυτό εκδόθηκε τον Φεβρουάριο αυτού του έτους.
Η Επιτροπή με ικανοποίησή της εγκρίνει όλες τις τροπολογίες της επιτροπής, ως έχουν, με εξαίρεση δύο από αυτές, καθώς επίσης τη νέα τροπολογία υπ' αριθ. 15 που καλύπτει θέματα ανάλογα εκείνων της τροπολογίας αριθ.
2.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 14, με την οποία ζητείται από την Επιτροπή να συντάξει μία έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας το αργότερο δύο χρόνια αφού τεθεί αυτή σε ισχύ, θα έλεγα ότι αν η πρόταση υιοθετηθεί σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του εισηγητή, δεν πιστεύω ότι θα παραστεί ανάγκη μίας επιπλέον πρότασης στο άμεσο μέλλον.
Ωστόσο, είμαι πρόθυμος να παραδεχτώ ότι οι συνθήκες μπορεί να αλλάξουν, οπότε θα αξίζει να κατατεθεί μία νέα πρόταση.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα ενσωματώσει το περιεχόμενο της τροπολογίας αριθ. 14 σε μία τροποποιημένη πρόταση.
Τέλος, υπάρχει μία τροπολογία που η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει.
Οι αλλαγές που θα επιφέρει στην πρόταση η τροπολογία αριθ. 13 - ως έχει επί του παρόντος - συνεπάγονται τη διαγραφή του άρθρου 12, με το οποίο ζητείται από τα κράτη μέλη να οργανώσουν ένα σύστημα κυρώσεων για περιπτώσεις παραβίασης των εθνικών διατάξεων που υιοθετήθηκαν με σκοπό την εφαρμογή της οδηγίας.
Θεωρούμε ότι το άρθρο 12 αποτελεί ένα απαραίτητο μέσο με το οποίο εξασφαλίζεται η κατάλληλη εφαρμογή μίας κοινοτικής νομοθετικής πράξης στα κράτη μέλη, γι' αυτό και θέλουμε να εξακολουθήσει να αποτελεί μέρος του κειμένου.
Ελπίζω ότι, ύστερα από περισσότερη σκέψη, ειδικά εφόσον η πρότασή μας τυγχάνει σαφούς και έντονης υποστήριξης, το Σώμα θα συμμεριστεί τελικά την άποψή μας ότι το άρθρο 12 αποτελεί μία διάταξη που πρέπει οπωσδήποτε να τεθεί σε εφαρμογή.
Με ικανοποίησή μου διαπιστώνω ότι, καταβάλλονται από κοινού τόσο θετικές προσπάθειες για την ενίσχυση της ασφάλειας των αεροπορικών ταξιδίων.
Υπάρχει απόλυτη συνοχή ανάμεσα σε αυτή την ομόφωνη άποψη και τη μέθοδο που ακολουθεί αυτό το Κοινοβούλιο εδώ και πολλά χρόνια.
Ανυπομονώ για τη μελλοντική έγκριση αυτής της πρότασης που αναμένεται να συμβάλει στην ενίσχυση της ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών, και μάλιστα πολλών άλλων που ταξιδεύουν αεροπορικώς, καθώς επίσης στην εξασφάλιση μεγαλύτερης προστασίας για εκείνους που ζουν κοντά στα αεροδρόμια.
Συνεπώς, θα ήθελα για μία ακόμη φορά να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για τις προσπάθειες του κ. Gonzalez Triviρo.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Οικονομική και κοινωνική συνοχή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης του κ. Izquierdo Collado (εγγ. Α40329/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με την πρώτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή (COM(96)0542 - C4-0016/97).
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας συζήτησε με ενδιαφέρον την πρώτη έκθεση για τη συνοχή, την οποία κατάρτισε η Επιτροπή, και τα συμπεράσματά της - φυσικά λιγότερα και λιγότερο σύνθετα από αυτά της εξαιρετικής και διεξοδικής έκθεσης του κυρίου Izquierdo Collado - συμπίπτουν με αυτή την έκθεση στα πεδία αρμοδιότητας.
Με αυτό τον τρόπο, όντας της γνώμης πως η έκθεση της Επιτροπής κάνει μια πολύτιμη ανάλυση σχετικά με τη συνοχή, εντούτοις πάσχει από ανεπαρκή στοιχεία, τόσο όσον αφορά την μεθοδολογία που χρησιμοποιεί όσο και το πεδίο μελέτης της, που θα έπρεπε να βελτιωθούν σε μεταγενέστερες εκδόσεις της ίδιας.
Τα κύρια σημεία στα οποία η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας επικεντρώνει τις κριτικές και τις συστάσεις της, τα οποία συμπίπτουν με όσα επισημαίνει ο κ. Izquierdo Collado, είναι: πρώτον, να ληφθούν υπόψη οι συνέπειες της διεύρυνσης για τον καθορισμό των μελλοντικών μέσων συνοχής.
Δεύτερον, να διευρυνθεί και να βελτιωθεί τόσο ο όγκος των πόρων των ταμείων όσο και η αποτελεσματικότητα της διάθεσής τους.
Τρίτον, να αφιερωθούν συγκεκριμένα κονδύλια των ταμείων στην επίτευξη μιας ομογενούς διάρθρωσης έρευνας και ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία να επιτρέπει την προσέγγιση του ποσοστού του ΑΕΠ που προορίζεται για αυτές τις λειτουργίες και να πλησιάζει εκείνη των ανταγωνιστών μας και, προς αυτή την κατεύθυνση, να προσαρμοστεί το 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την έρευνα και ο προβληματισμός για τις τεχνολογικές καινοτομίες και την απασχόληση.
Τέταρτον, δεδομένης της σημασίας της κοινωνίας των πληροφοριών, να υπάρξει επίσης συνεκτική δράση με αυτούς τους πόρους. Πέμπτον, να προσαρμοσθεί επίσης ο καθορισμός και η μελλοντική διεύρυνση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής σε αυτούς τους στόχους.
Έκτον, λαμβάνοντας υπόψη τον ρόλο της διάθεσης και της προσιτότητας της ενέργειας στην επιδίωξη της κοινωνικής συνοχής, να διατεθεί ένα σημαντικό και σπουδαίο μέρος αυτών των πόρων στην υποδομή της διάθεσης. Και έβδομο και τελευταίο, να φανεί η υφιστάμενη αντίφαση ανάμεσα στο σημερινό πρότυπο οικονομικής ανάπτυξης, το οποίο δημιουργεί αύξηση των ανισοτήτων, και να ληφθούν μέτρα ώστε στο μέλλον να μην υπάρχει κάποιος παράγοντας που να θέτει περιορισμούς στην αλλαγή του οικονομικού προτύπου και στην εξέλιξή του ώστε να γίνει πιο δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευχαριστημένη που μας δίνεται η ευκαιρία απόψε, ακόμη και τόσο αργά, να συζητήσουμε για την πολιτική συνοχής.
Η πρώτη τριετής έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις πολιτικές συνοχής και τις επιπτώσεις τους έχει αποτελέσει σημαντικό μέρος της αξιολόγησης των προτεραιοτήτων που θα δοθούν στο μέλλον σε πολιτικές συνοχής.
Λαμβάνει χώρα σε ένα κρίσιμο σημείο, λαμβάνοντας υπόψη την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών και περιφερειακών πολιτικών και το πακέτο της Ατζέντα 2000.
Μπορούμε να αρχίσουμε τη διαδικασία της ανασκόπησης, κάνοντας μία αναδρομή σε όλα όσα έχουμε κατορθώσει και, όπως πολύ αποτελεσματικά έχει κάνει ο εισηγητής μας στην περιεκτική του ανάλυση περί συνοχής, βάζοντας σημάδια για το μέλλον, που θα μας χρησιμεύσουν ως σημεία αναφοράς.
Δεν υπάρχει όμως καμία αμφιβολία όσον αφορά τη δέσμευσή μας για την επίτευξη συνοχής.
Στην πραγματικότητα, η παρουσία της είναι εμφανής σε κάθε συνθήκη, ακόμη και στη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Όλοι συμφωνούν ότι είναι τόσο σημαντική όσο η μητρότητα και οι παραδοσιακές αξίες.
Ασφαλώς, απόδειξη αποτελεί η δέσμευση να μετατραπούν αυτές οι υποχρεώσεις σε συγκεκριμένη πρακτική πολιτική.
Ο εισηγητής τονίζει ότι - και συμφωνώ μαζί του - ότι η πολιτική συνοχής είναι τόσο σημαντική όσο και η επίτευξη της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς και της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Σε ορισμένες περιπτώσεις ίσως και να συγχωρούνταν κάποιος που θα είχε την εντύπωση ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν αποτελούν ενιαία πολιτική.
Κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
Απόλυτη προτεραιότητα δίνεται από την ΕΕ στη προσπάθεια να γίνει η ίδια κάτι παραπάνω από μία ενιαία αγορά, μία ελεύθερη ζώνη εμπορίου ή συναλλάγματος.
Οι πολιτικές συνοχής είναι ζωτικής σημασίας ως προς την παροχή ουσιαστικής στήριξης σε περιφέρειες και κοινότητες, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί πρόσβαση στις ευκαιρίες που προσφέρει η ενιαία αγορά για θέσεις εργασίας και κατάρτιση.
Τα σχέδια που διαφαίνονται στην περιφέρειά μου, όπως για παράδειγμα ένα σύνολο προγραμμάτων κατάρτισης πάνω στη χρήση ηλεκτρονικών υπολογιστών που προώθησα χτες, αποτελούν την ανθρώπινη και ευμετάβλητη πλευρά της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παροχή στήριξης στις κοινότητες που διαθέτουν κοιτάσματα άνθρακα και τα προγράμματα εκπαίδευσης αποτελούν σημαντικούς παράγοντες στην προσπάθεια επίτευξης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Καλό θα ήταν να το θυμούνται αυτό τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια της έκτακτης Συνόδου Κορυφής για την Απασχόληση αυτή τη βδομάδα.
Αρκετά συχνά δεν θυμούνται ή δεν σκέφτονται τον ρόλο της πολιτικής συνοχής.
Γνωρίζουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ανισότητες, ενώ αντικειμενικός στόχος της πολιτικής συνοχής είναι να συνεχιστεί η προσπάθεια εξάλειψής τους.
Πρέπει να πω ότι τα σχόλιά μου δεν απευθύνονται στην Επίτροπο κ. Wulf-Mathies, αφού γνωρίζουμε τη δέσμευσή της απέναντι στην πολιτική συνοχής, αλλά σε ολόκληρο το Σώμα των Επιτρόπων.
Χρειαζόμαστε περισσότερα στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι και άλλες πολιτικές συμβάλλουν ή τουλάχιστον ασχολούνται με το θέμα της επιτακτικής ανάγκης για συνοχή.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο αν πιστεύει ότι θα ήταν χρήσιμο να διεξάγεται ένας έλεγχος συνοχής σε ετήσια βάση, τον οποίο θα προσπαθήσουμε να ενσωματώσουμε στο πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής.
Καλό θα ήταν να αναθεωρήσουν οι άλλοι Επίτροποι τις δικές τους πολιτικές και να εξετάσουν ποια είναι η συμβολή τους στο θέμα της συνοχής.
Ένα από τα λίγα δυσμενή σχόλια που μπορώ να κάνω γι' αυτή την εξαιρετική έκθεση είναι το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν αντιμετώπισε το θέμα της Οικονομικής Νομισματικής Ένωσης (ΟΝΕ) με πολύ αποτελεσματικό τρόπο.
Ο καιρός περνάει γρήγορα και εμείς δεν έχουμε ακόμη σαφή ανάλυση των συνεπειών της ΟΝΕ στις περιφέρειές μας.
Είναι καιρός να εξετάσουμε αυτά τα θέματα.
Τέλος, όπως είπε ο Jacques Santer, πρέπει να διαθέτουμε τα μέσα για να συνδυάζουμε τις φιλοδοξίες μας με τις πολιτικές συνοχής.
Απαραίτητη προϋπόθεση της επιτυχίας των περιφερειακών πολιτικών και των πολιτικών συνοχής αποτελεί η συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τις τοπικές αρχές.
Απόλυτες προτεραιότητές μας αποτελούν: η αποτελεσματικότητα, η δίκαιη και αμερόληπτη κατανομή, η επιδίωξη μίας πολιτικής για την οποία διαθέτουμε τα μέσα, επειδή τα λιγότερα μπορούν μερικές φορές να γίνουν περισσότερα, και μία βάσιμη πολιτική συνοχής που θα μας οδηγήσει σε μία νέα χιλιετηρίδα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σεβαστές κυρίες και κύριοι, η εν λόγω έκθεση του κυρίου Izquierdo Collado είναι ένα ασυνήθιστα περιεκτικό έγγραφο, το οποίο υπερβαίνει κατά πολύ το προβλεπόμενο πλαίσιο μίας κριτικής ανάλυσης των αποτελεσμάτων των Διαρθρωτικών Ταμείων επί τρία έτη, αναφορικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή και τα εξ αυτής προκύπτοντα συμπεράσματα.
Είμαστε σε πολλά σημεία σύμφωνοι με τον εισηγητή, εφόσον πρόκειται περί απαιτήσεων για έναν ισχυρότερο συγκεντρωτισμό των μέσων, για έναν καλύτερο συντονισμό στις πολιτικές της κοινότητας, για τη βελτίωση της ικανότητας ανταγωνισμού της οικονομίας, για τη διαρκή εξέλιξη και για τη δημιουργία θέσεων εργασίας ικανών στον ανταγωνισμό, διότι αυτά αποτελούν πράγματι προτεραιότητες της διαρθρωτικής πολιτικής της Ένωσης.
Όμως οι ειδικές ρυθμίσεις στον τομέα της γεωργίας, στον τομέα χρηματοδότησης της Ένωσης στο συνολικό επόμενο διάστημα σχεδιασμού και η επικείμενη σε αυτό τον χρόνο διεύρυνση δεν ανήκουν άμεσα στην πρόταση ψηφίσματος της έκθεσης Izquierdo.
Όμως επειδή αυτές βρίκονται ήδη μέσα, εν μέρει παρά τις σημαντικές αντίθετες ψήφους στην επιτροπή, μας απομένει τώρα να τις αναλύσουμε στην ολομέλεια, όπου όμως η καλύτερη λύση θα ήταν η διαγραφή αυτού του άρθρου.
Ο εισηγητής εμπλέκεται έτσι σε αντιφάσεις.
Από την μία πλευρά λέγεται σωστά πως είναι αναγκαίο να χρησιμοποιηθούν τα περιορισμένα εργαλεία και μέσα με σύνεση, συγκεκριμένα και προπαντός εκεί όπου το απαιτούν οι μειωμένες διαφορές στο οικονομικό στάδιο ανάπτυξης.
Συγχρόνως, με επιμονή στα επίπεδα αποδοχών, στα ταμεία συνοχής ή με την αμφισβήτηση των ανώτερων ορίων των ιδίων πόρων και πιθανώς με προληπτικές διορθώσεις προς τα πάνω λαμβάνεται λίγο υπόψη μια βασική αρχή της συνοχής. Δηλαδή να υποστηρίξουμε την ανάπτυξη περιοχών που παρουσιάζουν καθυστέρηση, ώστε αυτές σχετικά γρήγορα να μην χρειάζονται πλέον τέτοια υποστήριξη.
Από τη σύλληψη της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής γίνεται λοιπόν σαφές για τη διαθέσιμη βοήθεια ότι πρόκειται πάντα για εποχιακή υποστήριξη, και θα πρέπει μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα να επιτευχθεί η ανεξαρτησία από αυτές τις παροχές.
Τα μεταβατικά μέσα είναι εδώ μια καλή γέφυρα για την εγκατάλειψη του σκηνικού της υποστήριξης.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν επιτρέπεται να είναι μονόδρομος!
Το δούναι και λαβείν δεν μπορεί να εξαντλείται μονόπλευρα, διαφορετικά εύκολα αντιστρέφεται η αλληλεγγύη.
Ή να το πούμε αλλιώς: οι χρηματοδοτικές συμφωνίες δημιουργούνται με σωστό τρόπο μόνο για ένα ορισμένο διάστημα σχεδιασμού.
Μετά θα ανακατευθούν τα χαρτιά ξανά τόσο για τους παρέχοντες όσο και για τους λαμβάνοντες, σύμφωνα με την καινούργια οικονομική κατάσταση στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σωστά απαιτεί ο εισηγητής κριτήρια για τους στόχους υποστήριξης, αλλά πρέπει να είναι αντικειμενικά και σαφή κριτήρια, όπως π.χ. σωστά στις περιφέρειες του στόχου 1 το 75 % του ακαθάριστου εγχλωριου προϊόντος στα πλαίσια του NUTS II.
Η έκθεση είναι μάλιστα επίμαχη παρ' ότι προηγουμένως βρέθηκε ο ένας ή ο άλλος συμβιβασμός.
Το αν αυτή η έκθεση θα υποστηριχθεί από την πλειοψηφία αυτού του Σώματος, θα εξαρτηθεί από την αποδοχή σημαντικών τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν διαδραματίσει θετικό ρόλο στο μέτρο που βοηθούν τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές στην περιφέρεια της Ένωσης να αναπτύξουν την οικονομία τους αξιοποιώντας στο έπακρο τις δυνατότητές τους και να γεφυρώσουν το χάσμα με τις περιοχές στο κέντρο της Ένωσης που ευημερούν.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την Ιρλανδία, όπου έμφαση δίνεται από τα διαρθρωτικά ταμεία στην κατασκευή νέων βελτιωμένων δρόμων, στις εγκαταστάσεις των αεροδρομίων, στον βιομηχανικό εκσυγχρονισμό και την επαγγελματική κατάρτιση των νέων.
Τα αποτελέσματα αυτής της συγκέντρωσης πόρων έχουν αρχίσει να φέρουν καρπούς, καθώς η οικονομία της Ιρλανδίας καταγράφει συνεχώς υψηλά ποσοστά οικονομικής ανάπτυξης, ενώ νέες ευκαιρίες απασχόλησης εμφανίζονται σε όλη τη χώρα.
Ωστόσο, χρειάζεται ακόμη πολλή δουλειά για να επιτευχθεί ο στόχος βελτίωσης του μέσου όρου του βιοτικού επιπέδου στην Ιρλανδία, σε βαθμό που να αγγίζει το ήδη υπάρχον βιοτικό επίπεδο των περιοχών στο κέντρο της Ένωσης που ευημερούν.
Εμφανίζονται διαρκή διαρθρωτικά προβλήματα στην οικονομία, τα οποία πρέπει να αντιμετωπισθούν, για να μπορέσει η οικονομία μας να αξιοποιήσει πλήρως τις δυνατότητές της και να είναι σε θέση να κρατήσει το ΑΕΠ σε επίπεδο ανάλογο εκείνου των περιοχών της Ένωσης που ευημερούν.
Τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν διαδραματίσει κεντρικό ρόλο στην προώθηση της προόδου που έχει παρατηρηθεί πρόσφατα.
Πιστεύω ότι ο τρόπος χρήσης αυτών των πόρων από την Ιρλανδία μπορεί να χρησιμεύσει ως πρότυπο για τις υπόλοιπες περιοχές και χώρες της Ένωσης.
Είναι ζωτικής σημασίας να συνεχιστεί το πρόγραμμα επενδύσεων κεφαλαίου που βρίσκεται τώρα σε εξέλιξη, όχι μόνο για να αποπερατωθούν πολλά σημαντικά έργα που έχουν ήδη αρχίσει, αλλά και για να διατηρηθούν οι κινητήριες δυνάμεις που έχουν ως αποτέλεσμα να καταγράφονται συνεχώς, τα τελευταία χρόνια, ιδαίτερα υψηλά επίπεδα ανάπτυξης στον τομέα της οικονομίας.
Αυτά τα υψηλά επίπεδα οικονομικής ανάπτυξης έχουν οδηγήσει πολλούς σχολιαστές να αναφέρουν ότι η ανάγκη επενδύσεων στην Ιρλανδία από τα διαρθρωτικά ταμεία μειώνεται.
Είμαι εντελώς αντίθετος με αυτή την άποψη.
Τα κριτήρια που καθορίζουν αν μία χώρα ή περιοχή δικαιούται το ανώτατο των επενδύσεων από τα διαρθρωτικά ταμεία μπορεί να κρύβουν συνεχή, σημαντικά προβλήματα.
Για παράδειγμα, το ύψος του ΑΕγχΠ υποδηλώνει ότι έχει σημειωθεί μεγαλύτερη πρόοδος στην οικονομική ανάπτυξη της Ιρλανδίας απ' ό, τι αποδεικνύεται αν βασιστούμε στο ύψος του ΑΕΠ.
Συνεπώς, το επίπεδο ανάπτυξης στην περιφέρειά μας σε σύγκριση με τις ευημερεύουσες περιφέρειες της Ένωσης έχει επίσης υπερτιμηθεί.
Αυτό συμβαίνει γιατί το ποσοστό ξένων επενδύσεων στην οικονομία μας διαστρεβλώνει την κατάσταση προς δικό μας όφελος.
Το θέμα θα πρέπει να συζητηθεί όταν γίνει ο επόμενος γύρος κατανομής των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων ανάμεσα στις περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις.
Δεύτερον, τα επίπεδα ανεργίας πρέπει να κατέχουν ξεχωριστή θέση ανάμεσα στα κριτήρια που καθορίζουν αν μία χώρα πληρεί τις προϋποθέσεις για το καθεστώς του στόχου 1.
Τέλος, οι ιρλανδικές αρχές, όπως και εκείνες πολλών άλλων λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών της Ένωσης, αντιμετωπίζουν ένα ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα στην προσπάθειά τους να βρουν ευκαιρίες απασχόλησης για τους μακροχρόνια ανέργους, που συχνά δεν διαθέτουν ούτε τα πλέον βασικά προσόντα που θα μπορούσαν να προσφέρουν στους πιθανούς εργοδότες τους.
Αυτό το πρόβλημα θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον καθορισμό της επιλεξιμότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Izquierdo Collado για την έκθεσή του σχετικά με την τριετή έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Είναι προφανές πως η έκθεση αυτή καταρτίσθηκε την στιγμή που εμφανίσθηκαν επίσης οι πρώτες πληροφορίες σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Πιστεύω πως ο εισηγητής έπραξε καλά καταρτίζοντας αυτή την έκθεση με βάση την σφαιρικότητα των πληροφοριών που διέθετε εκείνη τη στιγμή, διότι οι εκθέσεις που καταρτίζονται στο Κοινοβούλιο είναι εκθέσεις ζωντανές, σύμφωνες με την πραγματικότητα και δεν πρέπει να περιοριζόμαστε σε κάποια στατικά κείμενα.
Θα υπάρξει χρόνος να τροποποιηθούν, αν είναι απαραίτητο, οι απόψεις που ο κ. Izquierdo Collado διατυπώνει στην έκθεση που παρουσιάζει.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και θέλω να θυμίσω πως στη Συνθήκη της Ρώμης δεν είχε συμπεριληφθεί, αλλά κάποιος, συγκεκριμένα ο υπουργός Spaak, προέβλεψε την ανάγκη που θα υπήρχε στο μέλλον για κάποια μέσα προώθησης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής σε διάφορες περιφέρειες και περιοχές της Ευρώπης.
Και από αυτή την άποψη, πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση προχώρησε με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, το Ταμείο Συνοχής, την ίδια την Κοινή Γεωργική Πολιτική, σε μερικές περιπτώσεις, για να ενισχύσει αυτή την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Και είναι προφανές - και εδώ το ανέφερε κάποιος ομιλητής - πως αυτή η ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αυτές οι ενισχύσεις που παρέχονται, έχουν όρια, δεν μπορούν να συνεχίζονται επ'αόριστο, αλλά πρέπει να ελέγχονται καταλλήλως, και έτσι συμβαίνει.
Τολμώ να πω πως έτσι συμβαίνει διότι μέτρο τους αποτελεί ακριβώς η αξιολόγηση του εγχώριου προϊόντος αυτών των περιφερειών που λαμβάνουν ενίσχυση από τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Φυσικά, οι ενισχύσεις αυτές, παρότι χρονικά περιορισμένες, πρέπει να πω επίσης πως καλύπτουν μεγάλες περιόδους, γιατί η ανάπτυξη μιας περιφέρειας, η βελτίωση της κατάστασής της δεν γίνεται σε ένα μικρό χρονικό διάστημα.
Επομένως, αυτές οι ενισχύσεις πρέπει να γίνουν μακροπρόθεσμες.
Συμφωνώ λοιπόν με τον εισηγητή όταν ζητά περισσότερο συντονισμό στην εφαρμογή αυτών των πολιτικών, μεγαλύτερη εφαρμογή- θα έλεγα εγώ - της αρχής της επικουρικότητας, δίνοντας στους περιφερειακούς και τοπικούς οργανισμούς τον ρόλο που τους αντιστοιχεί καθώς και μεγαλύτερη αρμοδιότητα όσον αφορά τη συμμετοχή τους στη διάθεση αυτών των πόρων.
Πιστεύω πως, από αυτής της απόψεως, η νομοθεσία μας δεν είναι επαρκής για την εφαρμογή αυτής της αρχής της αρμοδιότητας των περιφερειακών οργανισμών, ούτως ώστε να μπορούν να διαχειρίζονται τους πόρους των Ταμείων Συνοχής και των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Πιστεύω λοιπόν πως πρόκειται για μία καλή έκθεση και πρέπει να συνεχισθεί αυτή η πολιτική των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εξέλιξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορούσε να ικανοποιήσει κανέναν και προκαλεί ανησυχίες.
Μια πολύ ελαφρά προσέγγιση του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος ορισμένων κρατών μελών στον κοινοτικό μέσο όρο δεν μπορεί να αποκρύψει το γεγονός ότι μια τέτοια πρόοδος, αυτή καθεαυτή, είναι σαφώς ανεπαρκής και, επομένως, δεν συμβιβάζεται και δεν κινείται προς την κατεύθυνση των θεμελιωδών στόχων που καθορίζονται στο θέμα αυτό από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άλλη, διαπιστώνουμε μια ξεκάθαρη επιδείνωση των ανισοτήτων ανάμεσα στις πλουσιότερες και τις φτωχότερες περιφέρειες, ενώ επιβεβαιώνεται αδιαμφισβήτητα η πραγματική και προφανής ακαταλληλότητα πολλών πολιτικών που προωθούνται με στόχο τη συνοχή, και συγκεκριμένα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, της οποίας οι διαρθρωτικές και περιφερειακές ανισομετρίες οδηγούν στο να λαμβάνουν άνω του 80 % των ενισχύσεων οι πλουσιότεροι γεωργικοί παραγωγοί, ενώ ταυτόχρονα, π.χ. μια χώρα συνοχής, όπως η Πορτογαλία, συνεισφέρει σε ρευστό για την ενίσχυση αυτής της κοινής πολιτικής.
Αυτές οι ξεκάθαρες αδυναμίες και αυτοί οι περιορισμοί θα μπορούσαν, ωστόσο, σαφώς να προβλεφθούν. Και αυτό διότι τα προβλεπόμενα δημοσιονομικά κονδύλια για την περίοδο 1994-1999 υπήρξαν και συνεχίζουν να είναι ανεπαρκή, επιβεβαιώνοντας έτσι τη χρησιμότητα του ανωτάτου ορίου που πρότεινε ο Jacques Delors στο Εδιμβούργο για τον κοινοτικό προϋπολογισμό του 1999, ή την απαραίτητη εγγραφή άλλων, σαφώς ανώτερου ύψους κονδυλίων που είχαν προταθεί τότε με βάση μία σειρά οικονομικών μελετών και ερευνών, στις οποίες απεδεικνύετο η απαραίτητη εγγραφή τους ώστε να εξασφαλιστούν οι ενδεδειγμένοι ρυθμοί πραγματικής σύγκλισης για την επίτευξη μιας γνήσιας εσωτερικής συνοχής.
Επίσης διότι, από τη στιγμή που οι αρχικές πιστώσεις ήταν ήδη λιγοστές, οι δυνατότητες απορρόφησης των κονδυλίων από το κάθε κράτος υπήρξαν και είναι ακόμη περιορισμένες, όχι επειδή έλειπαν τα σχέδια ή δεν υπάρχουν ανάγκες, αλλά λόγω της επιβολής δημοσιονομικών περικοπών χάρη στη συμμόρφωση προς τους στόχους του ενιαίου νομίσματος, πράγμα που επιβεβαιώνει την πλήρη αντίθεση με τους στόχους της συνοχής.
Ενόψει της λήψης αποφάσεων σχετικά με το μελλοντικό χρηματοδοτικό πλαίσιο μιας Ένωσης με περισσότερα κράτη μέλη και με περισσότερες και νέες ανάγκες χορήγησης ενισχύσεων, διαρθρωτικών και άλλων, γίνεται ολοένα και πιο προφανής - αντίθετα με αυτό που μόλις είπε ο συνάδελφος Berend, δεδομένου ότι οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000 είναι γνωστές και από τη στιγμή που εμείς, όπως και ο εισηγητής, προτιμούμε να αποφεύγουμε τον στρουθοκαμηλισμό - γίνεται ολοένα και πιο προφανής, όπως έλεγα, η καίρια σημασία ορισμένων προτάσεων που υπάρχουν στην έκθεση του κ. Izquierdo Collado: από τη διατήρηση των παροχών του Ταμείου Συνοχής στους σημερινούς δικαιούχους που εμφανίζουν ένα Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν κατώτερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου μέχρι την αναγκαιότητα διασφάλισης του ύψους της στήριξης που παρέχεται στα σημερινά κράτη μέλη, από την απαράμιλλη υποχρέωση προσαρμογής του συνόλου των πολιτικών στις αρχές και στις πρακτικές που οδηγούν σε μια πραγματική συνοχή μέχρι την απαραίτητη ανάγκη αντιμετώπισης των νέων προβλημάτων που θα προκύψουν από τη διεύρυνση, έχοντας ενισχυμένη χρηματοδοτική ικανότητα.
Η αναζήτηση συναίνεσης γύρω από τα προαναφερθέντα βασικά ζητήματα μας οδηγεί αναπόφευκτα στην αναγκαιότητα επαναπροσδιορισμού του προτεινόμενου από την Επιτροπή ύψους των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών (1, 27 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ, δηλαδή το ίδιο και καταφανώς ανεπαρκές ανώτατο όριο που προβλέπεται να επιτευχθεί το 1999), με την επιβολή μιας τροποποίησης των προτεινόμενων τιμών, ή τουλάχιστον μιας κατάλληλης αναθεώρησής τους προτού προχωρήσουμε στην επόμενη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά επέφερε αξιοσημείωτα συνολικά οικονομικά κέρδη, αλλά το χάσμα μεταξύ των φτωχών και των πλουσίων περιφερειών δεν μπόρεσε να ξεπεραστεί.
Η ανεργία στις 10 φτωχότερες περιφέρειες είναι σχεδόν 7 φορές υψηλότερη απ' ό, τι στις 10 πλουσιότερες περιφέρειες.
Η επίδραση του συγκεντρωτισμού της εσωτερικής αγοράς επιφέρει, βεβαίως, περαιτέρω ευημερία στις πυκνοκατοικημένες περιοχές, αλλά σε βάρος των παραμελημένων περιοχών.
Μέχρι τώρα δεν μπόρεσε να ξεπεραστεί αυτή η ανισορροπία παρά την άφθονη χρηματοδότηση υποδομής.
Πρέπει να συνεχιστεί αυτό έτσι;
Μετά την αρχική τάση να καταργηθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή ως αυτοτελής πολιτική αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η έκθεση συνοχής καθίσταται η σημαντικότερη ομολογία για την διατήρηση του ευρωπαϊκού προτύπου κοινωνίας.
Εκεί υπάρχουν όμως Υπουργοί Οικονομικών ορισμένων κρατών μελών, οι οποίοι φαντάζονται καθαρές πληρωμές με πλασματικά μεγέθη.
Τον τελευταίο καιρό συνέβενε συχνότερα, γιατί ο Γερμανός Υπουργός Οικονομικών ξέχασε ότι στη διαρθρωτική πολιτική δεν πρόκειται για μία απλή μεταφορά χρηματοδοτικών πόρων μεταξύ των κρατών μελών, αλλά για την καλύτερη δυνατή χρήση του οικονομικού δυναμικού της ΕΕ για την Κοινότητα.
Είναι πράγματι έτσι, ότι δηλαδή η Επιτροπή θέλει να πραγματοποιήσει την ανακοίνωσή της στην έκθεση συνοχής και ότι θέλει να χρησιμοποιήσει ισχυρότερα τη διαρθρωτική πολιτική για την αρμονική ανάπτυξη της Κοινότητας; Εδώ λείπει η ουσιώδης σύνδεση της αειφόρου ανάπτυξης στην Ατζέντα 2000.
Αειφορία σημαίνει αποκατάσταση της ισορροπίας μεταξύ οικολογίας, οικονομίας και κοινωνικής ασφάλειας, και μάλιστα όχι μόνο για τις πυκνοκατοικημένες περιοχές αλλά και για τις παραμελημένες περιφέρειες.
Αυτές είναι και θα παραμείνουν στο προσεχές μέλλον οι αγροτικές περιφέρειες.
Μία αποτελεσματική πολιτική συνοχής είναι όμως δυνατή μόνο μαζί με τους ανθρώπους που ζουν στις περιοχές αυτές.
Αυτοί έχουν το δικαίωμα για ανάπτυξη προσαρμοσμένη στις ανάγκες τους και δεν θα πρέπει να αποδεχθούν υποχρεωτικά συγκεντρωτικά έργα που επιβάλλονται άνωθεν, όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω πρώτα να συγχαρώ, όπως έκαναν και οι υπόλοιποι συνάδελφοι, τον κ. Izquierdo για την κατάρτιση αυτής της σύνθετης, δύσκολης, σημαντικής και ενδιαφέρουσας έκθεσης.
Μία έκθεση για την οποία έγιναν μακρές συζητήσεις και αρκετές φορές στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και στην οποία αξιολογείται το αποτέλεσμα των τελευταίων ετών της κοινοτικής πολιτικής συνοχής ως κύριου και θεμελιώδους στοιχείου της οικοδόμησης και του μέλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να σκεφτούμε και να λάβουμε υπόψη, κατά την συζήτηση και ψηφοφορία αυτής της έκθεσης, ορισμένα σημεία ζωτικής σημασίας, όχι μόνο στο πρόσφατο παρελθόν, αλλά στο άμεσο μέλλον και ενόψει της διεύρυνσης.
Ως θετικό αποτέλεσμα των πολιτικών συνοχής πρέπει να επισημάνουμε τη μείωση των ανισοτήτων ανάμεσα στα κράτη συνοχής και στα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Αλλά, δυστυχώς, υφίστανται ακόμη οι διαφορές εισοδήματος ανάμεσα στις περιφέρειες και αυτές έχουν αυξηθεί όσον αφορά τα ποσοστά ανεργίας.
Το γεγονός αυτό αποκαλύπτει την έλλειψη συντονισμού ανάμεσα στις διάφορες κοινοτικές πολιτικές και δηλώνει την ανάγκη για μια σφαιρική τοποθέτηση, ώστε να εξασφαλισθεί η συνεκτικότητά τους με τον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αλλος ανησυχητικός παράγοντας, κύριε Πρόεδρε, ο οποίος προέκυψε κατά την συζήτηση αυτής της έκθεσης, είναι η διακοπή της ενίσχυσης από το Ταμείο Συνοχής στα κράτη μέλη που θα περάσουν στην πρώτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η ιδέα αυτή, η οποία από μόνη της είναι ασύμβατη με την αλληλεγγύη, αντιτίθεται στο πνεύμα και το γράμμα της Συνθήκης, όπου αναφέρεται ρητά το Ταμείο Συνοχής και η μέθοδος διάθεσης των πόρων του.
Οι ανάγκες για περιβαλλοντικά έργα και έργα υποδομών στις μεταφορές είναι ζωτικές για τα κράτη αυτά, είναι διαρκείς και χρειάζεται πολύ μεγάλη οικονομία για να χρηματοδοτηθούν.
Ωστόσο, η προσχώρηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση είναι απολύτως σχετική και δεν είναι καθόλου αντιφατική ή ασύμβατη με τα παραπάνω.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα συμπεριέλαβε στην Ατζέντα 2000, και αυτό γιατί, μεταξύ άλλων, η Νομική Υπηρεσία της εξέδωσε μία γνωμοδότηση η οποία στηρίζει την εφαρμογή του Ταμείου Συνοχής, απολύτως ανεξάρτητα από την εκπλήρωση ή μη των κριτηρίων σύγκλισης, ανεξάρτητα από την προσχώρηση ή μη στο ενιαίο νόμισμα.
Δεν θα έχει νόημα, και έτσι παρουσιάζεται στην έκθεση του κυρίου Izquierdo, η προσπάθεια που θα έχει καταβάλει κάποιο κράτος μέλος για την προσχώρηση στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης αν στη συνέχεια τιμωρηθεί με την διακοπή της παροχής πόρων του Ταμείου Συνοχής, που ήταν και θα είναι ζωτικοί κατά τη διάρκεια ολόκληρης αυτής της διαδικασίας.
Γι' αυτό το λόγο, κυρία Επίτροπε, πιστεύουμε πως θα ήταν σωστό να μεταφέρετε σε αυτή τη Συνέλευση το περιεχόμενο της γνωμοδότησης που εξέδωσε η Νομική Υπηρεσία σας σχετικά με αυτό το θέμα, ούτως ώστε να γίνει γνωστό και να ληφθεί υπόψη από τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου.
Σε εμάς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εναπόκειται να ενισχύσουμε τη σημασία με την οποία η συνοχή ενσωματώθηκε στη Συνθήκη, δηλαδή την σημασία μιας Ευρώπη αλληλέγγυας, μιας Ευρώπης δίκαιης και με κοινωνική δέσμευση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κάτι περισσότερο από μία κοινή εσωτερική αγορά.
Είναι κάτι παραπάνω από ένα κοινό νόμισμα, το οποίο θα έχουμε σε λίγο. Είναι από τη σύστασή της, από την σύνθεσή της μία Κοινότητα στηριζόμενη στη συνοχή.
Για εκείνους οι οποίοι δεν ασχολούνται καθημερινά με αυτό, θα πρέπει να εξηγήσει κανείς την έννοια συνοχή άλλη μία φορά.
Συνοχή είναι ένα χαρακτηριστικό, αυτό σημαίνει ότι κατανοούμε ο ένας τον άλλο και προσπαθούμε από κοινού να προωθήσουμε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι ισχυρότεροι με τους ασθενέστερους και οι ασθενέστεροι με τους ισχυρότερους.
Εδώ έχουμε ένα σημαντικό μέσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αυτά είναι τα διαρθρωτικά ταμεία.
Πάνω σε αυτά θέλω να πω κάτι ακόμα.
Στη συνοχή και στην πολιτική συνοχής ανήκουν και οι μεμονωμένες πολιτικές.
Πάνω σε αυτό μας συνέστησαν την προσοχή και γι' αυτό επίσης μας ευαισθητοποίησαν ο φίλος μας Izquierdo, καθώς και η έκθεση συνοχής, κάτι που αξίζει ευχαριστίες.
Οι πολιτικές δεν επιτρέπεται να αλληλοεπιτίθενται η να παρεμποδίζει η μία την άλλη.
Αυτό ξεκινά με την αρχή ότι στα εθνικά κράτη δεν επιτρέπεται να υλοποιηθεί καμία πολιτική η οποία θα παρεμποδίζει αυτό που εμείς επιζητούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, γιατί διαφορετικά είναι εντελώς παράλογες όλες οι πολιτικές τις οποίες χαράσουμε εμείς εδώ.
Αυτό σημαίνει όμως επίσης ότι πρέπει να συντονίσουμε τις πολιτικές μας μεταξύ τους και ότι δεν μπορεί να καταλήξει να έχει τελικά το νόημα ότι εμείς θα υποβάλλουμε όλους σε μία απόλυτη υπαγόρευση χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τους μεμονωμένους στόχους οι οποίοι επιδιώκονται π.χ. στον τομέα της έρευνας, όπου η ποιότητα είναι το σημαντικότερο και πρέπει να διατηρηθεί υψηλή.
Ευχαριστώ πραγματικά τον κύριο Izquierdo, που ήδη επεξεργάστηκε το ευρύ φάσμα, το οποίο εμφανίζεται, και αυτό σε αντίθεση προς όσα μας είπε ο συνάδελφός μας κ. Rolf Berend.
Αυτό έχει να κάνει και με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κατά τη συζήτηση έπρεπε να λάβουμε υπ΄ όψιν μας, ότι δεν υπάρχει αυτή την στιγμή κανένας καθορισμός.
Η συζήτηση για τα διαρθρωτικά ταμεία θα γίνει τον επόμενο χρόνο.
Το ότι πρέπει να υπάρχουν προσανατολισμοί γι' αυτή τη συζήτηση είναι χωρίς αμφιβολία σωστό, το ότι από την έκθεση συνοχής πρέπει να πάρει κανείς μαθήματα ειναι επίσης, χωρίς καμία αμφιβολία, σωστό.
Είχαμε δυσκολίες στην Επιτροπή καθώς επίσης και στη συζήτηση για να καθορίσουμε γραπτώς τα κεφάλαια συνοχής για τα επόμενα χρόνια.
Αυτό το λέω ως τελευταία παρατήρηση.
Δεν θέλαμε να επιτρέψουμε κανένα καθορισμό, σε ότι αφορά τις επόμενες συνεδριάσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Δεν θέλουμε να εισάγουμε κανένα κονδύλιο, το οποίο σε τελική ανάλυση θα μπορούσε να οδηγήσει κάποτε στην οικονομική εξίσωση.
Γι' αυτό σας καθιστούμε σαφές ότι αυτός ο συμβιβασμός, ο οποίος βρέθηκε τώρα σε αυτή την διατύπωση, είναι για μας δεσμευτικός και επίσης ανεκτός.
Γι' αυτό ευχαριστώ τον συνάδελφό μου κ. Izquierdo, ο οποίος εδώ επένδυσε πάρα πολλή δουλειά.
Προσέφερε πράγματι μεγάλες υπηρεσίες για το θέμα της συνοχής και θα ήθελα να τον συγχαρώ γι' αυτή του την έκθεση!
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, για την πραγματοποίηση της συνοχής ασκείται εξαιρετικά μεγάλη επιρροή από την παρούσα παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και επιβάλλεται η ΕΕ να δράσει αποτελεσματικά ώστε να αντισταθμίσει τις εξελίξεις.
Παρ'όλα αυτά, οι δραστηριότητες της ΕΕ δεν έχουν ακολουθήσει το πνεύμα του άρθρου 130 Β στην ουσιαστική εσωτερική πολιτική.
Για παράδειγμα, σε σχέση με τις επιπτώσεις της, η πολιτική μεταφορών, η πολιτική ανταγωνισμού, καθώς και η επιστημονική και ερευνητική πολιτική, έχουν προωθήσει περισσότερο τον συγκεντρωτισμό της οικονομίας παρά τη συνοχή της.
Όσον αφορά την ενεργειακή πολιτική, θα μπορούσαν να υπάρξουν και εδώ εναλλακτικές λύσεις που θα συνέβαλαν στη συνοχή αντί της συγκέντρωσης.
Παράδειγμα αποτελούν οι βιο-ενεργειακές πηγές των βορείων περιοχών καθώς και η πιο αποτελεσματική τους εκμετάλευση.
Προς το παρόν, φαίνεται πως για την ΕΕ είναι πιο σημαντική η ενοποίηση της οικονομικής πολιτικής και των νομισματικών συστημάτων, παρά η διασφάλιση των προϋποθέσεων διαβίωσης σε απομονωμένες περιοχές.
Αυτό φαίνεται τόσο από τις αποφάσεις περικοπών των κονδυλίων των κρατών μελών, όσο και στη συνεχή απίσχνανση του μερίσματος από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Στο όνομα της πολιτικής συνοχής, θα έπρεπε ως εκ τούτου η ΕΕ να μπορεί να επιβλέπει την υλοποίηση της αρχής της επικουρικότητας.
Όπως γίνεται σήμερα, οι εθνικοί πόροι που προορίζονταν παλαιότερα γιά τον τομέα της περιφερειακής πολιτικής, αντικαθίστανται συχνά από τους πόρους της ΕΕ.
Και η βιωσιμότητα της γεωργίας σε όλη την επικράτεια της ΕΕ έχει μεγάλη σημασία για τη συνοχή της.
Το ισχύον σύστημα γεωργικών επιδοτήσεων δεν λαμβάνει υπόψη του όσο θα έπρεπε τις δυσχέρειες για την παραγωγή, οι οποίες οφείλονται σε κλιματολογικές ή άλλες συνθήκες που έχουν σχέση με τα φυσικά φαινόμενα, τόσο στις βόρειες όσο και στις νότιες περιφέρειες.
Το ψύχος και η ξηρασία, η αραιή κατοίκηση και οι μεγάλες αποστάσεις από την κεντρική αγορά αποτελούν παράγοντες των οποίων τα μειονεκτήματα πρέπει να αντισταθμιστούν.
Το ζητούμενο αυτό αποτελεί έναν από τους κεντρικούς άξονες της πολιτικής συνοχής και η έκθεση δεν έχει επαρκώς ασχοληθεί με το θέμα.
Η λειτουργική και αποτελεσματική πολιτική συνοχής προϋποθέτει ότι η ΕΕ στηρίζει την ανάπτυξη των διαφόρων περιοχών με τους δικούς τους όρους και ότι οι μέθοδοι δράσεων θα είναι πιο ευέλικτες απ' ό, τι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική συνοχής θα αντιμετωπίσει σύντομα δύο προκλήσεις: την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και τη διεύρυνση.
Τόσο η μία όσο και η άλλη μπορούν να οδηγήσουν σε αύξηση των υφιστάμενων περιφερειακών ανισοτήτων, όπως έχουν ισχυρισθεί οι προηγούμενοι ομιλητές.
Το γεγονός ότι μπορούν να αυξηθούν οι ανισότητες μας δείχνει ότι υπήρξε σχετική αποτυχία στην διάθεση των πόρων του Ταμείου Συνοχής.
Η παραδοχή αυτής της αποτυχίας θα έπρεπε να αποτελεί το σημείο έναρξης οποιασδήποτε σκέψης για το μέλλον.
Διότι, ανάμεσα σε άλλους λόγους, οι δημοσιονομικοί περιορισμοί οι οποίοι επιβάλλονται από το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο ακόμη και τους στόχους που έχουν επιτευχθεί.
Οι κίνδυνοι που παραμονεύουν αποδεικνύουν πως πρέπει να δοθεί στο Ταμείο Συνοχής μεγαλύτερη ανακατανομή των πόρων από αυτή που έχει σήμερα.
Τελειώνοντας, θέλω να τονίσω πως υποστηρίζουμε τα μέτρα που προτείνονται σε αυτή την έκθεση όσον αφορά τον συντονισμό των κοινοτικών πολιτικών, τη διαφάνεια της διαχείρισης, τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, κ.λπ.
Αλλά όλα αυτά τα μέτρα είναι ανούσια αν δεν υποστηριχθεί το Ταμείο Συνοχής ως στόχος και όχι ως μέσο το οποίο υποτάσσεται σε άλλες πολιτικές.
Κύριε Πρόεδρε, ο λίγος καιρός που μας μένει μας αναγκάζει να προβούμε σε επιλογές και να παραβλέψουμε στοιχεία τοποθέτησης και αξιολόγησης στην ίδια την έκθεση της Επιτροπής.
Η έκθεση αυτή αποδεικνύει πόσο επικίνδυνη είναι η θεωρία της δίκαιης αμοιβής, την οποία προβάλλουν ορισμένα κράτη μέλη, όταν εφαρμόζεται στην πολιτική συνοχής, και αποδεικνύει ότι οι άλλες πολιτικές συμβάλλουν μόνο σχετικά στην πραγματοποίηση του στόχου της συνοχής.
Θέλω να περιοριστώ στο βασικό μήνυμα που επιθυμεί να στείλει το Κοινοβούλιο σχετικά με την έκθεση Collado, δεδομένου ότι βρισκόμαστε στις παραμονές της μεταρρύθμισης των ταμείων και της διαδικασίας διεύρυνσης, πλησιάζουμε στην επίτευξη της Νομισματικής Ένωσης και στην έκτακτη Σύνοδο για την απασχόληση: κατά τη γνώμη μας, όλες αυτές οι προθεσμίες θα επηρεαστούν από τη συνέχεια που θα δοθεί στην έκθεση αυτή, και κυρίως από τα στοιχεία που θα συγκεντρωθούν από την έκθεση του Κοινοβουλίου: από τη δυσκολία να υπερπηδηθούν οι περιφερειακές δυσχέρειες, από το γεγονός ότι οι άλλες πολιτικές της Ένωσης, αλλά και πολλές εθνικές πολιτικές, δεν συμβάλλουν στη συνοχή, καθώς και από το γεγονός ότι η έκθεση έχει ορισμένα κενά, για παράδειγμα τη μη ολοκληρωμένη αντιμετώπιση των συνεπειών της διεύρυνσης και της επίτευξης της Νομισματικής Ένωσης, κυρίως το τί θα γίνει μετά το γεγονός αυτό.
Θα ήθελα να τελειώσω ερωτώντας την κ. Επίτροπο εάν στην απάντησή της θα μας πει πώς θα αξιολογήσει η Επιτροπή την έκθεσή της αλλά και τη γνώμη του Κοινοβουλίου, ώστε να μας διαφωτίσει σχετικά με τις επόμενες επιλογές.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, αν η πρώτη τριετής έκθεση για την συνοχή δεν ήταν ένα καλό έγγραφο ανάλυσης και προβληματισμού, για το οποίο η Επιτροπή και, κατά μοναδικό τρόπο, η Γενική Διεύθυνση ΧVI, αξίζουν χειροκρότημα, η έκθεση του συναδέλφου μας, κυρίου Juan de Dios Izquierdo, για το εν λόγω έγγραφο αποτελεί ένα ισορροπημένο, καλά διαρθρωμένο κείμενο, το οποίο περιέχει μία διεξοδική και εις βάθος ανάλυση και το οποίο με μία απλή ανάγνωση δείχνει την μεγάλη προσπάθεια που καταβλήθηκε για την κατάρτισή του.
Θέλω να επισημάνω δύο διαβεβαιώσεις που εμπεριέχονται στην παρουσίαση των λόγων για τους οποίους καταρτίσθηκε αυτή η έκθεση: η πρώτη τονίζει πως οι ανισότητες που υπάρχουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά τις προόδους που έχουν επιτευχθεί και της αποτελεσματικότητας που έχουν επιδείξει οι διαρθρωτικές πολιτικές, μετά βίας έχουν μειωθεί τα τελευταία δέκα χρόνια.
Η δεύτερη επισημαίνει πως σχεδόν όλες οι κοινοτικές πολιτικές έχουν σαφώς επιζήμιες επιπτώσεις στη συνοχή.
Αυτές οι διαβεβαιώσεις υπαινίσσονται πως τόσο το άρθρο 130 Α όσο και το άρθρο 130 Β της Συνθήκης δεν τηρούνται αυστηρά.
Ούτε η διαρθρωτική πολιτική διαθέτει επαρκή χρηματοδοτική ικανότητα ώστε να καταστήσει δυνατή τη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων μεσοπρόθεσμα, ούτε οι κοινοτικές πολιτικές συμπεριλαμβάνουν στη χάραξή τους τον κύριο στόχο της μείωσης περιφερειακών ανισοτήτων.
Η Ατζέντα 2000 μπορεί να διορθώσει αυτές τις δυσλειτουργίες.
Η μεταρρύθμιση της περιφερειακής πολιτικής, συγκεντρώνοντας την δράση των Διαρθρωτικών Ταμείων, καθιστώντας ορθολογικό τον περιφερειακό προγραμματισμό, διατηρώντας το Ταμείο Συνοχής με την σημερινή του μορφή και διατηρώντας την σχετική θέση των περιφερειών του Στόχου 1, αυτό όντως, με αυστηρά κριτήρια, μπορεί να αποτελέσει μία χρυσή ευκαιρία για πρόοδο στη μείωση των περιφερειακών ανισορροπιών, ιδιαίτερα αν μέσα σε ένα πλαίσιο διεύρυνσης θα ήταν δυνατόν να αντιμετωπισθεί μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, η οποία να παρέχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση συμπληρωματικούς πόρους πάνω από το 1, 27 % του ΑΕΠ.
Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ μπορεί να καταστήσει δυνατή την επανεξισορρόπηση της γεωργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αν δεν ακολουθηθεί η συνεχιστική πολιτική της Επιτροπής και επιτευχθεί μια ισορροπία ανάμεσα στην ηπειρωτική και την μεσογειακή γεωργία, κατά τρόπο ώστε η πολιτική η οποία διαθέτει μεγαλύτερη χρηματοδοτική ικανότητα στον κοινοτικό προϋπολογισμό να διέπεται εξίσου από κριτήρια οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Ολοκληρώνω επαναλαμβάνοντας τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή μας για την εξαιρετική εργασία του.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς θεωρούμε κατ'αρχήν θετική την έκθεση του κυρίου Collado, γιατί προσεγγίζει πραγματικά το κρίσιμο θέμα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
'Ομως, εγώ θέλω να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σε ό, τι αφορά παραλείψεις, κενά και αντιφάσεις που έχει η έκθεση αυτή.
Πουθενά δεν αναφέρει ότι προβλήματα εξωτερικής πολιτικής ή εμπλοκών που έχουν διάφορες περιφέρειες της Κοινότητας επιδρούν αρνητικά στη συνοχή, στην ανάπτυξή τους και, επομένως, στην πορεία της εξομοίωσής τους με άλλες περιφέρειες.
Πρώτον, αναφέρω το παράδειγμα της Ελλάδας, όπου η κατάσταση στο Αιγαίο, η τουρκική επιθετικότητα, οι ανόητοι και επικίνδυνοι εξοπλισμοί, επιδρούν αρνητικά στην ανάπτυξη ορισμένων περιοχών και, ιδιαίτερα, των νήσων του Αιγαίου.
Δεύτερον, η έκθεση δεν αναφέρεται στην άνιση κατανομή των -περιορισμένων εξάλλου- κονδυλίων.
Αυξάνονται, κυρία Πρόεδρε, τα κονδύλια προκειμένου για τη Γερμανία και την Ισπανία, για την περίοδο 19941999, και μειώνονται για την Ελλάδα και την Πορτογαλία, κατ'εξοχήν φτωχές χώρες της Κοινότητας.
Τρίτον, μου κάνει εντύπωση το ότι η έκθεση δεν λέει πουθενά πού πάνε αυτά τα κονδύλια, γιατί έχω παράδειγμα την Ελλάδα, και το ξέρει η κυρία Επίτροπος, πάνε για αβδηριτισμούς, για ανέργεση μεγάρων μουσικής που δεν συντελούν ούτε στην ανάπτυξη, ούτε στην απασχόληση, ούτε -πολύ περισσότερο- μπορεί να θεωρηθούν παραγωγικές επενδύσεις.
Επομένως πρέπει, κυρία Πρόεδρε, να συμπληρωθεί αυτή η έκθεση, είτε με τροπολογίες, είτε σε άλλη ευκαιρία και, κυρίως, να διορθωθεί αυτό που υπογραμμίζει η έκθεση, δηλαδή το ότι τα κονδύλια που διατίθενται δεν ανταποκρίνονται στις ανάγκες μιας πραγματικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Κυρία Πρόεδρε και κύριοι Βουλευτές, θέλω καταρχάς να υπογραμμίσω πως η συνοχή είναι ζωτική για μία Ένωση η οποία προχωρά όλο και περισσότερο στο δρόμο της ολοκλήρωσης και που πολύ σύντομα πρόκειται να εφαρμόσει μια ομοσπονδιακή νομισματική διάρθρωση.
Η ιστορική πείρα των ομοσπονδιακών ή πρωτο-ομοσπονδιακών κρατών δείχνει ξεκάθαρα πως ο ρόλος των ομοσπονδιακών προϋπολογισμών πρέπει να είναι η δίκαιη και ισότιμη ανακατανομή των πόρων.
Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πέραν του ότι πρέπει να ανταποκρίνεται στην προοπτική της διεύρυνσης, δεν μπορεί να παραβλέπει αυτή τη θεμελιώδη επιταγή.
Η έκθεση Izquierdo Collado προβαίνει σε μια εξαίρετη κριτική εξέταση της τριετούς έκθεσης της Επιτροπής, η οποία από μόνη της συνιστά μια έκθεση υψηλών τεχνικών προδιαγραφών και με αυστηρά κριτήρια ανάλυσης. Αλλά επειδή ο κ. Izquierdo Collado δεν επιθυμεί να εμφανιστεί σαν ένα είδος αντιγραφέα που επαναλαμβάνει διαρκώς αυτά που έχουν ειπωθεί, προβαίνει ορθώς στη σύνδεση με την Ατζέντα 2000, επιδιώκοντας να θέσει εκ προοιμίου έναν ουσιαστικό προβληματισμό για το μέλλον της Ένωσης.
Θεωρώ απαραίτητο να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Το προτεινόμενο ανώτατο όριο του 1, 27 % για τις δημοσιονομικές προοπτικές θα πρέπει να απορριφθεί.
Είναι ένας επικίνδυνος περιοριστικός παράγοντας.
Πριν από το δεύτερο πακέτο Delors ήταν ένα κίνητρο, ενώ τώρα αποτελεί τροχοπέδη.
Δεύτερον, το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να διατηρηθεί, δεδομένης της αποτελεσματικότητας και του καίριου χαρακτήρα του.
Τρίτον, οι χώρες και οι περιφέρειες που εντάσσονται σήμερα στη ζώνη της συνοχής δεν θα πρέπει, από θέμα αρχής, να πληρώσουν το τίμημα της διεύρυνσης, έστω κι αν το τίμημα αυτό καταβληθεί εν μέρει.
Οπότε, η περικοπή των παρεχόμενων ενισχύσεων στις χώρες της συνοχής θα αποτελούσε μια λυπηρή ενέργεια.
Η Πορτογαλία, για παράδειγμα, δεν θα πρέπει να τιμωρηθεί επειδή έχει να επιδείξει καλά αποτελέσματα, επειδή είναι ένα καλό παιδί της Ευρώπης.
Θα ήταν σοβαρό, άδικο και παράδοξο να τιμωρηθεί η Πορτογαλία επειδή πέτυχε τον άθλο να καλύπτει τα κριτήρια επιλεξιμότητας και εφόσον διατηρηθεί σε μια τροχιά πραγματικής σύγκλισης - το 1995, η Πορτογαλία είχε πετύχει το 67, 4 % του κοινοτικού μέσου όρου, το 1996 ανέβηκε στο 68, 3 % και το 1997, με έναν συντελεστή οικονομικής ανόδου που υπολογίζεται στο 4 %, προβλέπεται να φθάσει σε περίπου 70 %, και αυτό με ελεγχόμενο ποσοστό ανεργίας.
Μια τέτοια ενέργεια θα ισοδυναμούσε με ποινικοποίηση της αρετής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο ομιλητής πριν από μένα, ο συνάδελφος Lage, έδωσε το σύνθημα όταν είπε ότι εδώ πρόκειται για μία ανακατανομή.
Εγώ είμαι εντελώς άλλης γνώμης και νομίζω ότι με αυτό το θέμα θα πρέπει να ασχοληθούμε επίσης στο μέλλον και να το συζητήσουμε διεξοδικά.
Θα μας απασχολήσει ακόμη αρκετό χρόνο.
Τι σημαίνει οικονομική και κοινωνική συνοχή; Σημαίνει κατά τη γνώμη μου όχι τη δημιουργία ιδίων συνθηκών ζωής, γιατί αυτό το πρότυπο σοσιαλιστικής ανακατανομής δεν επιβεβαιώθηκε στην πράξη.
Αυτό είναι απραγματοποίητο.
Αυτό που μπορούμε και οφείλουμε να επιδιώξουμε είναι η δημιουργία συγκρίσιμων συνθηκών ζωής, και αυτό είναι περισσότερο από ένα σημασιολογικό μόνο παιχνίδι.
Πίσω από αυτό κρύβεται το ότι εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να αποδεχθούμε χωρίς άλλο διαφορές, μέσω των οποίων καθίσταται εν γένει αναγκαίος και δυνατός ο ανταγωνισμός.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν είναι το μόνο και ούτε καν πρώτιστο καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θέμα των κρατών μελών, γιατί τα εργαλεία και τα μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να είναι μόνο συνοδευτικά και συμπληρωματικά.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η εισήγηση της Επιτροπής αποτελεί μια σημαντική ανάλυση σχετικά με το τί έχει πραγματοποιηθεί στον τομέα της πανευρωπαϊκής συνοχής.
Επίσης, η έκθεση του κ. Collado είναι μία πολύ καλή ανάλυση σχετικά με αυτό το θέμα.
Όμως, όσο σημαντική είναι η ανάλυση, τόσο σημαντικό είναι να γνωρίζουμε τις επιπτώσεις της για το πώς μπορεί να βελτιωθεί η ισότητα μεταξύ των διαφόρων περιοχών.
Πώς μπορούν οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές να προσεγγίσουν τις περισσότερο ανεπτυγμένες, εκμεταλευόμενες τις ίδιες τους τις δυνατότητες.
Απαιτείται να έχουμε κατά νου μία στρατηγική για το πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα.
Χωρίς ένα παρόμοιο σκεπτικό γιά τις δυνάμεις που επιδρούν στην περιφερειακή ανάπτυξη, αδυνατούμε να προχωρήσουμε πέρα από σκόρπιους και ασύνδετους μεταξύ τους στόχους, για τους οποίους μάλιστα θυσιάζονται μεγάλα χρηματικά ποσά.
Θα πρέπει αυτή τη σκέψη να την έχουμε στο νου μας όταν συζητάμε για το μέλλον του Ταμείου Συνοχής.
Στη στρατηγική αυτή αντίληψη θα βοηθούσε ίσως η ιδέα της κ. Arlene McCarthy να παρατηρούμε πώς προωθείται η συνοχή σε τακτικά διαστήματα.
Αυτό θα μας ανάγκαζε να διακρίνουμε τα πραγματικά αποτελέσματα.
Ομοίως, δεν πρέπει να αγνοείται η επιρροή των πολιτικών που ασχολούνται με τα οικονομικά και τα διαρθρωτικά θέματα σε εθνικό επίπεδο.
Πρέπει πράγματι να αναγνωρίσουμε πως το Διαρθρωτικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής αντιπροσωπεύουν μικρό σχετικά ποσοστό σε σύγκσιση με την εθνική οικονομική πολιτική και με τα επακόλουθα της ΟΝΕ.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριες και κύριοι συνάδελφοι, η οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί εξίσου ουσιαστική αρχή και στόχο προτεραιότητας της κοινοτικής οικοδόμησης με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση ή την Κοινή Αγορά.
Εντούτοις, οι στόχοι των άρθρων 130 Α και Β της Συνθήκης δεν έχουν επιτευχθεί.
Η έκθεση της Επιτροπής για τη συνοχή έτσι το παρουσιάζει.
Έχουν μειωθεί οι ανισότητες ανάμεσα στα κράτη μέλη αλλά το χάσμα που χωρίζει τις φτωχές από τις πλούσιες περιφέρειες παραμένει.
Το κατά κεφαλήν εισόδημα των 25 πλουσιότερων περιφερειών είναι τρεις φορές υψηλότερο από εκείνο των 25 φτωχότερων.
Πρέπει επομένως να ενισχυθεί η πολιτική συνοχής, η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, η οποία, δεν πρέπει να το ξεχνάμε, μας ωφελεί όλους και όχι μόνον εκείνους στους οποίους απευθύνεται άμεσα.
Δεν σχεδιάζουμε διαφορετικές τομεακές πολιτικές. Οικοδομούμε μία ήπειρο.
Προσφέρουμε εδαφική συνοχή στην Ευρώπη μπροστά στις ιστορικές προκλήσεις του ενιαίου νομίσματος και της επίτευξης της μεγάλης Ευρώπης.
Πρέπει, λοιπόν, να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια και να προγραμματίσουμε δημοσιονομικά τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε προσφέροντας τα απαραίτητα για τις φιλοδοξίες μας μέσα.
Η αναγκαία διεύρυνση δεν μπορεί να επιτευχθεί εις βάρος της συνοχής της Ευρώπης.
Πρέπει να απλουστεύσουμε τα προγράμματα και να συγκεντρώσουμε πόρους στις πιο φτωχές και πιο απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης διατηρώντας, όπως μέχρι τώρα, τα δύο τρίτα των Διαρθρωτικών Ταμείων για τον Στόχο 1 - όπως πρότεινε η Επιτροπή - και πρέπει να τηρήσουμε τη Συνθήκη και να κάνουμε όλες τις πολιτικές - και όχι μόνο τις διαρθρωτικές - να τείνουν προς την οικονομική και κοινωνική συνοχή, πολιτικές όπως: η γεωργική πολιτική, η αλιευτική, η πολιτική έρευνας και ανάπτυξης, μεταφορών, ανταγωνισμού, οι δημόσιες ενισχύσεις - από τις οποίες επωφελούνται σίγουρα περισσότερο οι πλούσιες περιφέρειες από τις φτωχές-.
Η έκθεση Izquierdo Collado εξετάζει όλα, η σχεδόν όλα, αυτά τα ζητήματα.
Προφανώς δεν βλέπουμε πάντα στην έκθεση όλα εκείνα τα ζητήματα τα οποία θα θέλαμε να δούμε, αλλά η συμφωνία είναι απαραίτητη, αν και γνωρίζω καλά πως είναι δύσκολο να επιτευχθεί, γιατί και εγώ υπήρξα εισηγητής - ο κ. Izquierdo Collado το γνωρίζει - στην πρώτη έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με το μέλλον της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αλλά, για όλα αυτά, για όλα όσα έχουν επιτευχθεί σε αυτή την έκθεση, με τη διεξοδικότητα και την αυστηρότητά της, θέλω να κλείσω αυτή την παρέμβαση, κυρία Πρόεδρε, συγχαίροντας θερμά τον κ. Izquierdo Collado για τη θαυμάσια εργασία του.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συμμεριζόμενη απολύτως τις απόψεις που διατυπώνονται στην εν λόγω έκθεση, θα ήθελα κι εγώ να τονίσω ότι η διαπίστωση πως έπειτα από δέκα χρόνια δράσης των Διαρθρωτικών Ταμείων εξακολουθούν να υπάρχουν τεράστιες οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες ανάμεσα στις διάφορες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σημαίνει πως ο στόχος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής εντάσσεται σε μια διαδικασία και μακροχρόνια και επίμονη.
Η πολιτική της σύγκλισης και της συνοχής, η κορυφαία αυτή πολιτική, χωρίς την οποία η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση καθίσταται αδύνατη, θα πρέπει να συνεχιστεί, ώστε να εμπεδωθούν όσα έχουν κατακτηθεί και να διασφαλιστεί μια σταθερή πορεία προς την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την σύγκλιση κατά τα επόμενα χρόνια.
Οι δημοσιονομικοί περιορισμοί που επιβάλλονται από το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, αλλά και οι αναμενόμενες ανακατατάξεις στην ευρωπαϊκή αγορά από την επικείμενη διεύρυνση και οι πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Ένωσης, όπως είναι η Ελλάδα, καθιστούν επιτακτική την ανάγκη να ενταθεί η κοινοτική προσπάθεια και να ενισχυθεί η πολιτική της συνοχής με επαρκείς πόρους κατά τη νέα προγραμματική περίοδο.
Κυρία Πρόεδρε, δεν διαφωνούμε στο ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι ένα σημαντικό στοιχείο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στόχος αυτής της πολιτικής συνοχής είναι η μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρώπη είναι, αν θέλετε, αλληλεγγύη, αλλά και η αλληλεγγύη έχει φυσικά τα όριά της, όπως και τα πλούσια κράτη έχουν φτώχεια και προβλήματα διάρθρωσης μέσα στην επικράτειά τους.
Εάν θέλετε, οι καθαροί χορηγοί δεν θέλουν να είναι μόνο χορηγοί.
Επομένως, θεωρούν σημαντικό να παραμείνουν πράγματι τα απόλυτα όρια του 1, 27 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος κάτω του 0, 46 %, σε ό, τι αφορά την πολιτική προϋπολογισμού και τη διαρθρωτική πολιτική.
Σε σχέση με αυτό τίθεται για μένα, και πιθανώς όχι μόνο για μένα αλλά και για άλλους, το ερώτημα εάν σε μία έκθεση, η οποία ασχολείται με τα έτη 1994 μέχρι 1996, πρέπει να αναφερθούν εν γένει τομείς θεμάτων οι οποίοι αφορούν το μέλλον των κονδυλίων συνοχής ή τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης.
Σε αυτό το σκηνικό υπάρχουν για μας, όπως είπαμε, ακόμα μερικά ερωτηματικά.
Σε άλλα σημεία μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση και το περιεχόμενό της πλήρως και παντελώς.
Η υποστήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και η ισχυρότερη συμμετοχή ιδιωτικών πρωτοβουλιών σε διαρθρωτικές και μεταρρυθμιστικές πολιτικές στο πλαίσιο της Ένωσης πρέπει να θεωρηθούν αναγκαίες, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για τη δημιουργία ή για τη διατήρηση θέσεων εργασίας και, μέσω αυτού, για τη μείωση της ανεργίας.
Εδώ ζει η Ευρώπη όχι μόνο σε μία αφηρημένη αλληλεγγύη, αλλά στην αλληλεγγύη η οποία έχει σημασία για τον καθένα που αναζητά μια θέση εργασίας.
Στο θέμα "διεύρυνση», το οποίο δικαίως αναφέρεται στην έκθεση του Izquierdo Collado μπορεί μόνο να υπογραμμιστεί ότι η φάση προετοιμασίας πρέπει να υποστηριχθεί από ένα ειδικό οικονομικό όργανο, για να μπορέσουν πράγματι αυτές οι χώρες να οδηγηθούν στην κοινότητα της κοινής Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του συμπατριώτη και πολιτικού μου αντιπάλου, κυρίου Izquierdo Collado, δεν είναι απλά καλή. Είναι εξαιρετική.
Και είναι εξαιρετική διότι παρουσίασε το θέμα από μια σκοπιά όχι εθνική, όχι κομματική, αλλά από μια σκοπιά αυστηρά ευρωπαϊκή. Από την σκοπιά της φιλοσοφίας και του κοινωνικού προτύπου που πρέπει να διέπουν τη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η ομάδα μου, καθώς και αυτή του κυρίου Izquierdo Collado, οι οποίες είναι οι σημαντικότερες όσον αφορά την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, συμπίπτουν στην άποψη ότι η οικοδόμηση της Ευρώπης θα καταστεί δυνατή βασιζόμενη σε δύο στοιχεία: σε μία αγορά που να λειτουργεί και στην αυστηρή εφαρμογή της αρχής της κοινωνικής ανακατανομής.
Γι' αυτό τον λόγο, έχουν όλοι πει τόσες φορές πως η ευρωπαϊκή οικοδόμηση βασίζεται σε τρεις πυλώνες εξίσου σημαντικούς: την εσωτερική αγορά, την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Πώς λειτούργησε η συνοχή στην περίοδο που εξετάζουμε; Τα συμπεράσματα είναι σαφή: αν λάβουμε υπόψη στο σύνολό τους τις επιπτώσεις των εσωτερικών ενισχύσεων - κρατικές ενισχύσεις - των μη διαρθρωτικών κοινοτικών πολιτικών - κατά κύριο λόγο πολιτικές έρευνας και ανάπτυξης - και των αμιγώς διαρθρωτικών πολιτικών, θα δούμε πως η συνοχή βγήκε χαμένη.
Χαμένη γιατί το χάσμα ανάμεσα στις 25 πλουσιότερες και 25 φτωχότερες περιφέρειες, τόσο στην αρχή αυτής της περιόδου όσο και στο τέλος της, παραμένει το ίδιο. Χαμένη γιατί οι διαφορές ανάμεσα στα κράτη αυξήθηκαν.
Χαμένη επίσης γιατί οι συνολικές ενισχύσεις ανά κάτοικο των εσωτερικών ενισχύσεων, των μη διαρθρωτικών πολιτικών και των διαρθρωτικών πολιτικών είναι μεγαλύτερες στις χώρες εκτός του χώρου συνοχής απ' ό, τι στις χώρες συνοχής.
Τι πρέπει να κάνουμε; Δεν πρέπει να αποδυναμώσουμε την προσπάθεια συνοχής, γιατί η συνοχή ήταν ανεπαρκής, γιατί η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα ενισχύσει τη συγκέντρωση των δραστηριοτήτων στις πλουσιότερες χώρες και, τρίτον - κάτι που η έκθεση δεν έχει λάβει υπόψη - γιατί, όταν δεν θα είναι απαραίτητη η τιμή συναλλάγματος και η οικονομική πολιτική για την αντιμετώπιση ασύμμετρων κρίσεων, θα χρειαστούμε περισσότερο από ποτέ άλλοτε πόρους που να καταστούν αποτελεσματική την αρχή συνοχής.
Συγχαρητήρια, κ. εισηγητή, και λυπάμαι μόνο που δεν ανήκετε στην πολιτική μου ομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, βλέπω ιδιαιτέρως εδώ σε αυτή την έκθεση και σε αυτό που συζητάμε τους τομείς "δομή και αγροτική πολιτική» να βρίσκονται υπό εξέταση.
Εγώ αντιτίθεμαι στον κύριο Rack.
Σε τι μας οφελεί μία εκτίμηση του παρελθόντος χωρίς συγχρόνως να βγάλουμε συμπεράσματα για τα επόμενα έτη.
Ο κύριος Izquierdo Collado προσπαθεί κοιτάζοντας προς το μέλλον να επιχειρηματολογήσει, ξέροντας καλά ότι η ΕΕ βρίσκεται συνεχώς σε κίνηση και ότι ακριβώς τώρα βρισκόμαστε μπροστά σε σημαντικές αλλαγές, εάν θέλουμε στις μελέτες μας να συμπεριλάβουμε τη διεύρυνση.
Είναι όμως σωστό να το κάνουμε, διότι διεύρυνση θα γίνει και είναι πολιτικά αναγκαία και επίσης επιθυμητή.
Έχουμε επίσης το δικαίωμα να ρωτήσουμε για τις δαπάνες.
Μπορεί μία ευρωπαϊκή οικογένεια να συνεχίσει τη διαχείριση όπως μέχρι τώρα, όταν πρέπει να ληφθεί μέριμνα για περισσότερα μέλη της οικογένειας; Πρέπει ίσως το ένα ή το άλλο να αλλάξουν; Πρέπει ίσως επίσης κανείς να περιοριστεί; Σκέψεις για το επίπεδο αποδοχών δεν έχουν εδώ καμία θέση.
Τα διαρθρωτικά ταμεία χρησιμοποιήθηκαν για να καταστήσουν δυνατή την προσαρμογή των φτωχότερων περιφερειών της ΕΕ.
Υποθέτω ότι αυτές οι περιφέρειες μπορούν επίσης να προσαρμοστούν με τη σωστή χρήση των μέσων και με την πάροδο του χρόνου.
Μπορούν ήδη τώρα να κατονομαστούν επιτυχίες.
Εάν δεν ήταν έτσι, τότε θα είχαν χρησιμοποιηθεί λάθος αυτά τα μέσα.
Γι' αυτό η σημερινή συζήτηση για υψηλότερους ίδιους πόρους είναι απλώς πρώιμη.
Σίγουρα πρέπει σε πέντε χρόνια να τα αναλογιστούμε εκ νέου, να εξετάσουμε εκ νέου, υπέρ αυτού εκφέρομαι εγώ, γι' αυτό εκφράζεται και η παράταξή μου.
Για το ταμείο συνοχής ισχύει κατά την γνώμη μου το ίδιο. Δημιουργήθηκε για να βοηθήσει τα κράτη μέλη στο δρόμο για τη νομισματική ένωση.
Όταν όμως αυτό επιτευχθεί, τότε το ταμείο συνοχής θα έχει εκπληρώσει κατά την αντίληψή μου τον σκοπό του.
Αν χρειάζεται περαιτέρω ενίσχυση, τότε πρέπει να συλλογιστεί κανείς κάποια άλλη δυνατότητα, ίσως και στο πλαίσιο μίας διαρθρωτικής στήριξης.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν μπορεί να μετρηθεί μόνο με οικονομικά μέσα.
Είναι η συνοχή η οποία πρέπει να έρχεται εκ των έσω.
Λυπάμαι που απόψε το βράδυ μπορέσαμε να πούμε τόσο λίγα θετικά, επίσης και εγώ έχω έλλειψη χρόνου.
Θα πω μόνο μία πρόταση: η διαρθρωτική πολιτική, η περιφερειακή πολιτική έδειξε επίσης θετικές επιτυχίες και αυτές θα πρέπει να τις αναφέρουμε.
Χρηματοδοτικές συνεισφορές στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0317/97) του κ. Gutiιrrez Dνaz σχετικά με την πρόταση για έναν κανονισμό του Συμβουλίου (KOM(97)0130 - C4-0233/97-97/0116(CNS)) σχετικά με τις χρηματοδοτικές συνεισφορές της Κοινότητας στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω για ακόμη μια φορά να επισημάνω την σημασία που δίνει αυτό το Σώμα σε κάθε πρωτοβουλία αλληλεγγύης προς τη διαδικασία ειρήνευσης και συμφιλίωσης στη Βόρειο Ιρλανδία, από σεβασμό προς την ικανότητά της να βρει η ίδια λύσεις, αλλά επίσης από ισχυρή βούληση για την υλοποίησή τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει ομόφωνα την ειρήνη, τη συμφιλίωση, την ανάκαμψη και την ανάπτυξη ενός εδαφικού χώρου τον οποίο, εφόσον αποτελεί μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλοι εμείς θεωρούμε και δικό μας.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής πολλές φορές, μέσω συγκεκριμένων προτάσεων, έχει εκφράσει αυτή τη βούληση αλληλεγγύης και σήμερα την εκφράζει εκ νέου ενώπιον της ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με αυτή την έκθεση την οποία έχω την τιμή να υποβάλω και στην οποία έχουν συμβάλει με τις απόψεις τους και την ψήφο τους οι εκπρόσωποι όλων των πολιτικών ομάδων που παρευρίσκονται σε αυτή την επιτροπή.
Δεν θα ήταν δίκαιο να παραλείψουμε εδώ σήμερα μια σημαντική μνεία στον ρόλο των ευρωβουλευτών που συνδέονται άμεσα με την Βόρειο Ιρλανδία, τα ονόματα των οποίων βρίσκονται στο μυαλό όλων μας και των οποίων την προσπάθεια ευχαριστούμε για ακόμη μια φορά.
Η πρόταση κανονισμού που υποβάλλει η Επιτροπή ακολουθεί τις γενικές γραμμές του ισχύοντος κανονισμού του 1994, στην εκπόνηση του οποίου συμμετείχε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε άριστη συνεργασία με το Συμβούλιο που ενσωμάτωσε στο κείμενο όλες τις τροπολογίες που πρότεινε η Συνέλευσή μας.
Η καινοτομία της σημερινής πρότασης έγκειται στην υποχρεωτική αναφορά στο πρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας PEACE, το οποίο επιδιώκει παρόμοιους στόχους και που, λογικά, απαιτεί την εξασφάλιση της συνεκτικότητας μεταξύ των έργων που χρηματοδοτούνται από το ταμείο και αυτών που λαμβάνουν την στήριξη της πρωτοβουλίας PEACE.
Αυτή η συνεκτικότητα είναι αναγκαία, αλλά είναι απαραίτητο να εξασφαλισθεί επίσης ο κατάλληλος συντονισμός ανάμεσα στις παρεμβάσεις του ταμείου και σε αυτές που χρηματοδοτούνται από το σύνολο όλων των διαρθρωτικών πολιτικών.
Σε αυτόν τον στόχο απαντούν οι τροπολογίες αριθ. 1, 3 και 5 που προτείνουμε.
Θεωρούμε επίσης σημαντικό, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, να τονίσουμε τον αποκλειστικά συμπληρωματικό χαρακτήρα της χρηματοδότησης που προέρχεται από το ταμείο, η οποία διατίθεται για την κάλυψη των στόχων οι οποίοι έχουν σκοπό να αυξήσουν τις ενδογενείς δυνατότητες, και έτσι θελήσαμε να το εκφράσουμε στην τροπολογία αριθ.
2.
Τέλος, λαμβάνοντας υπόψη πως η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία είναι κατά πολύ σημαντικότερη, θεωρούμε δίκαιο και απαραίτητο να γίνει γνωστή αυτή η προσπάθεια και να αξιολογηθεί από τους πολίτες ως συνεισφορά αλληλεγγύης, εφόσον είμαστε όλοι ευρωπαίοι πολίτες, και αυτό προσπαθούμε να επιτύχουμε με την τροπολογία αριθ.
4.
Οι ανανεωμένες ελπίδες για ειρήνη, οι οποίες παρ'όλες τις δυσκολίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να λάμψουν, και η διαρκής βούλησή του να συμβάλει στην εξάρθρωση του τρίπτυχου - βία, οικονομικές δυσχέρειες, απομόνωση - που βαραίνει αρνητικά την ειρηνευτική διαδικασία, μας οδηγούν να εκφράσουμε θετικές απόψεις υπέρ της συνέχισης του ταμείου και να προσπαθήσουμε να συνδράμουμε με τις τροπολογίες μας στον καλύτερο συντονισμό του, στην συμπληρωματική και ενισχυτική του χρήση και στην αναγνώριση και αξιολόγησή του από την κοινή γνώμη.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το εκπληκτικό του έργο και τη συνεργασία του πάνω σε αυτή την έκθεση.
Το μέλλον της κοινωνικής συνοχής στις δύο κοινότητες της Βόρειας Ιρλανδίας συνδέεται αδιάρρηκτα με το μέλλον του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία, αφού ο ρόλος του ταμείου ως οργάνου συμφιλίωσης και ανάπτυξης είναι σημαντικός.
Κλειδί για την επικράτηση της ειρήνης στην Ιρλανδία αποτελεί η διαδικασία της συμφιλίωσης σε αρχικό στάδιο στις κοινότητες και τις συνοικίες.
Πρόκειται για ένα εγχείρημα που λαμβάνει χώρα μακριά από το φως της δημοσιότητας, μακριά από τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις που διεξάγονται επί του παρόντος και που, αντιθέτως, έχουν προσελκύσει τα φώτα της δημοσιότητας.
Ωστόσο, αυτό το έργο που πραγματοποιείται σε κοινοτικό επίπεδο είναι εκείνο που θα ενώσει τους ανθρώπους και θα τους βοηθήσει να αναγνωρίσουν τί έχουν κοινό και όχι αυτό που τους χωρίζει.
Είναι σημαντικό να προωθήσει αυτό το έργο την επίτευξη μίας διαρκούς και δίκαιης ειρήνης στη χώρα μου, που αποτελεί συνεχή επιδίωξή μας.
Το Διεθνές Ταμείο έχει διαδραματίσει ένα εξαιρετικά πολύτιμο ρόλο στη διευκόλυνση και προώθηση της διαδικασίας σε κοινοτικό επίπεδο.
Ωστόσο, αυτό είναι ένα μακροπρόθεσμο έργο. Θα χρειαστούν πολλά χρόνια για να επουλωθούν οι πληγές του παρελθόντος και να εξαλειφτεί η δυσπιστία και η καχυποψία.
Συνεπώς, είναι ουσιώδες να συνεχιστεί η ευημερία και ανάπτυξη του ταμείου.
Η έμφαση που δίνει το ταμείο σε διακοινοτικά έργα είναι ιδιαίτερα σημαντική και πρέπει να υποστηριχθεί πλήρως.
Χαιρετίζω την σημαντική συμβολή και συνεχή στήριξη που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο, στην πορεία αναζήτησης συμφιλίωσης και ειρήνης.
Η συνεχής επικράτηση της φτώχειας και η μειονεκτική θέση στην οποία βρίσκεται η Βόρεια Ιρλανδία και οι μεθοριακές χώρες απλά εντείνουν τις προκλήσεις στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Από αυτή την άποψη, είναι εξαιρετικής σημασίας το γεγονός ότι το Διεθνές Ταμείο εστιάζει την προσοχή του στις χώρες που μειονεκτούν.
Αν οι άνθρωποι αισθάνονται ότι γίνονται θύματα διακρίσεων, είναι πολύ πιο δύσκολο για αυτούς να αισθάνονται ότι αποτελούν μέρος μίας κοινότητας ή αυτής της διαδικασίας.
Επιπλέον, το έργοκλειδί και η συνεργασία που μπορεί να δημιουργηθεί σε διασυνοριακό επίπεδο είχε παραμεληθεί για ένα μεγάλο διάστημα και το ταμείο έχει ενώσει κοινότητες που βρίσκονται και στις δύο πλευρές των συνόρων, για να τις βοηθήσει να αποκτήσουν μεγαλύτερη αντίληψη και πεποίθηση σε όσα μπορούν οι ίδιες να κάνουν για τους εαυτούς τους.
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους του πολιτικού κόμματος στο οποίο ανήκω, του πρωθυπουργού της χώρας μου και της βρετανικής κυβέρνησης, χαιρετίζω ιδιαίτερα τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτόν τον τομέα.
Για τη δέσμευσή του πάνω σ' αυτό το θέμα θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Gutiιrrez Dνaz, τέως πρόεδρο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου μας και άνθρωπο που έχει παρακολουθήσει με πολύ ενδιαφέρον αυτά τα θέματα από την αρχή της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Έχει επιδείξει μεγάλη ευαισθησία σε αυτό το θέμα και γι' αυτό τον ευχαριστώ.
Θεωρώ ότι το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία αποτελεί ένα ουσιώδες τμήμα της διαδικασίας ανάπτυξης της αυτοπεποίθησης των κοινοτήτων, σε συνδυασμό με το πρόγραμμα ειρήνης και συμφιλίωσης.
Είναι πολύ σημαντικό να χωριστούν οι τοπικές κοινότητες σε ομάδες, πέρα των ορίων του θεσμικού πλαισίου των τρεχουσών ειρηνευτικών συνομιλιών.
Αυτές αποτελούν διαύλους επικοινωνίας και μέρος των προγραμμάτων τους, ενώ οι κοινότητες έχουν την κυριότητα αυτού του ειρηνευτικού προγράμματος δόμησης των κοινοτήτων.
Η κυβέρνησή μου χαιρετίζει τις συνεχείς προσπάθειες της Επιτρόπου και τα προγράμματα που αυτή έχει προωθήσει.
Σε αυτό το κρίσιμο στάδιο των διαπραγματεύσεων, είναι ιδιαίτερα σημαντικό η μεν ΕΕ να τηρήσει τη δέσμευσή της, το δε Διεθνές Ταμείο να υποδείξει στους διεθνείς μας εταίρους ότι εξακολουθεί να υπάρχει ανάγκη προώθησης της ειρηνευτικής διαδικασίας μέσω προγραμμάτων των οπαδών του κόμματος.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι θα θέλαμε να βλέπουμε την Επιτροπή, που αποτελεί για μας το μοναδικό μεγάλο χορηγό, να εκφράζει πιο συχνά τη στήριξή της προς τον αγώνα μας.
Θα θέλαμε μάλιστα να δούμε την Επίτροπο κ. Wulf-Mathies να υποστηρίζει και να προωθεί αυτά τα προγράμματα.
Χρειάζεται επίσης να ακολουθήσουμε σκληρή πολιτική σε θέματα προϋπολογισμού.
Θέλουμε να δούμε να γίνεται πιο αποτελεσματική χρήση των οικονομικών πόρων, κάτι όμως που δεν επιθυμούμε να γίνει επαναλαμβάνοντας τις ενέργειές μας όσον αφορά τους βασικούς πόρους ή το πρόγραμμα ειρήνης και συμφιλίωσης, αλλά δίνοντας επιπρόσθετη αξία στο έργο που βρίσκεται εν εξελίξει.
Τέλος, επιθυμώ να έρθουν όλα τα μέλη αυτού του Σώματος για να διαπιστώσουν πόσο διαφορετικό είναι αυτό για τις κοινότητες των οπαδών του κόμματος.
Οι συνάδελφοί μας στη Βόρεια Ιρλανδία το γνωρίζουν αυτό πολύ καλά, αφού εργάζονται στους κόλπους των τοπικών κοινοτήτων.
Θα έχουν παρατηρήσει τις προσπάθειες που γίνονται από διάφορες ομάδες να συνεργαστούν και να οικοδομήσουν εκ νέου τις κοινότητες.
Αποδίδω φόρο τιμής στις προσπάθειες των ντόπιων, που μερικές φορές καταβάλλονται κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες.
Πέρυσι συγκεκριμένα, όταν διακόπηκαν οι ειρηνευτικές διαδικασίες, αυτά τα προγράμματα αποτέλεσαν σανίδα σωτηρίας για την ειρήνη.
Θα ήθελα να σας εξιστορήσω ένα ανέκδοτο.
Διεξήχθησαν ακροαματικές διαδικασίες σχετικά με το πώς λειτουργούν αυτά τα ταμεία.
Μου έκανε φοβερή εντύπωση το γεγονός ότι με πλησίασε ένας ντόπιος εργάτης. Αισθάνθηκα σα να του είχα προσφέρει μία κασέλα χρήματα.
Ήταν τόσο ευγνώμων και ευχαριστημένος για τη στήριξη που παρείχε η Ευρωπαϊκή Ένωση που μου είπε: "οι άνθρωποι, οι περιοχές, οι ομάδες της κοινότητας που βρίσκονται στην καρδιά του προβλήματος θα πρέπει να βρίσκονται και στην καρδιά της λύσης».
Δεν υπάρχουν άμεσες λύσεις και δεν μπορούμε να μεγαλοποιήσουμε τη σπουδαιότητα του έργου δόμησης της συμμαχίας που έχει πραγματοποιηθεί μέχρι σήμερα με την υποστήριξη του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Gutiιrrez Dνaz, για την έκθεσή του και, συγκεκριμένα, για την ευαισθησία που επέδειξε κατά την αξιολόγηση της κατάστασης στη Βόρεια Ιρλανδία, όπως παρουσιάζεται στο αιτιολογικό κείμενό του.
Επιτρέψτε μου να πω ευθέως ότι χαιρετίζω την πρόταση της Επιτροπής να παραταθεί για δύο χρόνια η στήριξη που παρέχει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία.
Αν και το προτεινόμενο ύψος της χρηματοδότησης είναι χαμηλότερο από εκείνο των δύο περασμένων ετών, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι υποδηλώνει αύξηση του αρχικού ποσού που είχε εγγραφεί πριν το 1995.
Είμαι υπέρ της προώθησης μίας σειράς τροπολογιών από τον κ. Gutiιrrez Dνaz, ειδικότερα όσον αφορά την ανάγκη κατάλληλου συντονισμού ανάμεσα στις δραστηριότητες του ταμείου και σε προγράμματα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο κοινοτικών διαρθρωτικών προγραμμάτων σχετικά με: α) τη διασφάλιση ότι πρόκειται για επιπρόσθετες παροχές από το ταμείο και όχι για υποκατάστατο άλλων δημόσιων δαπανών, β) την επιδίωξη πραγματοποίησης στόχων που είναι σύμφωνοι με το πρόγραμμα χρηματοδότησης της ειρήνης και γ) τη διασφάλιση ότι λαμβάνονται από την Επιτροπή τα κατάλληλα μέτρα για την κοινοποίηση της συμμετοχής της Κοινότητας στις ενέργειες του ταμείου.
Μας αξίζει λοιπόν έπαινος για τη στήριξη που παρέχουμε και αν, στο πλαίσιο της διαδικασίας εξασφάλισης δημοσιότητας, υποβάλουμε τις εργασίες του ταμείου και του αρμοδίου οργάνου διαχείρισής του σε πιο προσεκτική εξέταση, τότε τόσο το καλύτερο για το θέμα της διαφάνειας.
Αυτό το ταμείο ιδρύθηκε στο πλαίσιο της αγγλο-ιρλανδικής συμφωνίας - που δεν ήταν συνθήκη όπως υποστηριζόταν στην αιτιολογική έκθεση - με στόχο την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής προόδου και, παράλληλα, την ενίσχυση του διαλόγου και της συμφιλίωσης ανάμεσα στις δύο κοινότητες της Βόρειας Ιρλανδίας.
Πρόκειται να υποστηριχθεί ένθερμα, ενώ αξίζει να παρατηρήσουμε ότι χαίρει ήδη της υποστήριξης χωρών της Κοινοπολιτείας και των Ηνωμένων Πολιτείων, πέραν των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, θα πρέπει να θυμόμαστε ότι δεν είναι εύκολο να εφαρμοστεί η πολιτική συναίνεσης και συμφιλίωσης, που αποτελεί χαρακτηριστικό αυτού του Κοινοβουλίου, στις εμβριθείς ιστορικές διαφορές που χωρίζουν την κοινωνία της Βόρειας Ιρλανδίας.
Ελπίζω ότι η νέα κυβέρνηση της χώρας μου δεν θα ποδοπατήσει τις επιθυμίες της Ένωσης, προκειμένου να ικανοποιήσει τη δική της επιθυμία να καταλήξει σε διακανονισμό έχοντας, παράλληλα, υπόψη της ότι οι πολιτικές λύσεις μπορούν να αποδώσουν μόνο εφόσον υπάρχει συναίνεση.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να αποδώσω φόρο τιμής στον εισηγητή καθώς επίσης στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για τη συνεχή στήριξη που προσφέρουν προς το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία.
Βρισκόμαστε τώρα σε μία κρίσιμη καμπή της ειρηνευτικής διαδικασίας και ελπίζω ότι στους μήνες που θα ακολουθήσουν θα διακρίνουμε τη διαμόρφωση σταθερούς ειρήνης και την εδραίωση ενός ιστορικού διακανονισμού ανάμεσα στις κοινότητες της Ιρλανδίας.
Το έργο της ειρήνης προχωρά με αργούς ρυθμούς, ενώ ένα μεγάλο μέρος αυτού θα διεξαχθεί πίσω από τα παρασκήνια, για να επιτευχθεί η συνένωση των κοινοτήτων μέσα σε πνεύμα ειλικρίνειας και φιλίας, ύστερα από γενεές συγκρούσεων και καχυποψίας.
Ο ρόλος του ταμείου σ&#x02BC; αυτή τη διαδικασία είναι ζωτικός. Σκοπός του είναι η προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής προόδου και η ενίσχυση της επικοινωνίας, του διαλόγου και της συμφιλίωσης ανάμεσα σε εθνικιστές και ενωσιακούς σε όλη την Ιρλανδία.
Το ταμείο έχει κάνει σημαντικά βήματα προς την πραγματοποίηση αυτού του στόχου και πολλά έχουν επιτευχθεί.
Ασφαλώς οι ΗΠΑ και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν μέχρι στιγμής συνεισφέρει 270 και 150 εκατομμύρια Ecu αντίστοιχα.
Πρόκειται για σημαντική και ουσιαστική συμβολή στην εδραίωση της ειρήνης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν ιδρύθηκε το ταμείο το 1986, πολλές περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας και έξι μεθοριακοί νομοί αντιμετώπιζαν επιχειρηματικές δυσκολίες, ενώ επικρατούσε υψηλό ποσοστό ανεργίας.
Από τότε η κατάσταση έχει βελτιωθεί.
Το ποσοστό ανεργίας έχει μειωθεί, αν και εξακολουθεί να βρίσκεται σε απαράδεκτα υψηλά επίπεδα.
Υπολογίζεται ότι χάρη στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία (ΔΤΙ) έχουν δημιουργηθεί 27.800 θέσεις εργασίας, ένα εντυπωσιακό ποσοστό.
Ακόμη πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι έχει προσφερθεί βοήθεια σε 639 οργανισμούς που ασχολούνται με την προώθηση της κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης, στους οποίους ενέχονται 7.600 αρχηγοί κοινοτήτων.
Θα ήθελα να αποδώσω φόρο τιμής στον πρόεδρο του ταμείου που διέθετε μεγάλη εμπειρία για το ρόλο του και υπήρξε ιδιαίτερα επιτυχής στην εξασφάλιση ενός μεγάλου ποσοστού απασχόλησης που ήταν απαραίτητη για τη Βόρεια Ιρλανδία και τους μεθοριακούς νομούς.
Σημαντικός είναι ο ρόλος του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία στη στήριξη της ανάπτυξης και την ενεργοποίηση των οικονομικών δυνατοτήτων των μεθοριακών νομών. Όλοι όσοι ενέχονται στην ειρηνευτική διαδικασία έχουν επιφορτιστεί με την ευθύνη για την εδραίωση μίας σταθερούς ειρήνης.
Τόσο το Διεθνές Ταμείο που έχει καθήκον να πετύχει την ειρήνη και τη συμφιλίωση, κάτι που αποτελεί σημαντική συμβολή προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο και το INTERREG παίζουν σημαντικό ρόλο. Ελπίζω λοιπόν ότι κατά τα επόμενα έτη θα σημειωθούν τρομακτικές εξελίξεις στη Βόρεια Ιρλανδία και τους μεθοριακούς νομούς, όπου θα επικρατεί δίκαιη και σταθερή ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, ο στόχος του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία να θέσει ένα τέλος στο καθεστώς της αμείλικτης βίας στη Βόρειο Ιρλανδία, συμβάλλοντας στην ειρήνη και τη συμφιλίωση, είναι τώρα πιο σημαντικός από ποτέ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τώρα μία σημαντική πηγή χρηματοδότησης για το ταμείο.
Συμφωνώ με τον εισηγητή και του αποδίδω φόρο τιμής για το ενδιαφέρον που έδειξε απόψε για το γεγονός ότι είναι ζωτικής σημασίας να διασφαλιστεί ο κατάλληλος συντονισμός ανάμεσα στις δραστηριότητες του ταμείου και εκείνες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο των κοινοτικών διαρθρωτικών πολιτικών.
Θαυμάζω τον τρόπο με τον οποίο η Επίτροπος Wulf-Mathies ασχολείται με το θέμα της Βορείου Ιρλανδίας.
Ξέρω ότι έχει δεσμευτεί για την παραχώρηση του δικαιώματος άμεσης συμμετοχής των πολιτών.
Ακρως σημαντικός για την εκπλήρωση μίας τέτοιας δέσμευσης κάτω από τόσο δύσκολες συνθήκες, κρίνεται ο προσεκτικός έλεγχος των οικονομικών πόρων και του τρόπου δαπάνης τους.
Οι μέχρι στιγμής ενέργειες του ταμείου για την πραγματοποίηση των στόχων της συμφιλίωσης και ειρήνης, μέσω της δημιουργίας επαφών και της εδραίωσης δεσμών ανάμεσα στις δύο κοινότητες, υπήρξαν άμεμπτες.
Ο αριθμός των κοινοτικών και διασυνοριακών ομάδων που έχουν ενωθεί στο πλαίσιο προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το ταμείο φτάνει τις εκατοντάδες.
Ελπίζουμε να αυξηθεί ακόμη περισσότερο.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Νομίζω ότι είναι το πιο κατάλληλο άτομο για αυτό το έργο αφού διαθέτει εμβριθή γνώση για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος που βλέπω και την Επίτροπο εδώ απόψε, αφού και αυτή έχει αποκτήσει καλές γνώσεις από τότε που ανέλαβε το αξίωμα.
Από την εποχή της ίδρυσής του, το 1986, το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία (ΔΤΙ) αντιμετώπιζε πρόβλημα αξιοπιστίας στους κόλπους της κοινότητας που αντιπροσωπεύω.
Συγκρίνοντας αυτό το ταμείο με το Ταμείο Ειρήνης και Συμφιλίωσης από άποψη αποτελεσματικότητας, φοβάμαι ότι πρέπει να πω ότι η σπουδαιότητα του ΔΤΙ έχει αρχίσει να εκλείπει.
Αυτό είναι απαράδεκτο για μένα και εκείνους που αντιπροσωπεύω.
Ο εισηγητής έχει ζητήσει να υπάρχει διαφάνεια σε αυξημένο βαθμό.
Χρειαζόμαστε περισσότερη υπευθυνότητα.
Δεν υπάρχει αμφιβολία σχετικά με αυτό.
Το ΔΤΙ συνεχίζει τις εργασίες του σαν να μη συμβαίνει τίποτα.
Μου φαίνεται ότι οποιαδήποτε εκπροσώπηση και να γίνει ανατρέπεται, παραβλέπεται και δε γίνεται αποδεκτή.
Φαίνεται ότι είναι ικανοί να εμφανιστόυν δημοσίως στις Βρυξέλλες και να κάνουν πλύση εγκεφάλου σε όσους είναι εκεί.
Δεν προσπαθούν να βρουν πού έγκειται ουσιαστικά το πρόβλημα του ταμείου.
Δεν έχουν καταβάλει καμία προσπάθεια να καταστήσουν το ταμείο πιο αποδεκτό από την ευρεία κοινότητα των ενωσιακών.
Στα επόμενα δύο χρόνια πρέπει να γίνουν ριζικές αλλαγές.
Πρέπει να εμφανιστούν δημοσίως αντί να κρύβονται πίσω από αριθμούς ταχυδρομικών θυρίδων, όπως κάνουν τώρα στο Μπέλφαστ.
Χρειάζεται να υπάρχει ουσιαστική διαφάνεια.
Θα επιθυμούσα να είχα εκφράσει μία πιο θετική άποψη για την κατάσταση, αλλά θα παραπλανούσα αυτό το Σώμα και την επίτροπο, αν δεν αναφερόμουν διεξοδικά στις αδυναμίες του ταμείου που έχω διαπιστώσει επί του παρόντος.
Ελπίζω να αναρωτηθούμε, γιατί ο πρόεδρος και η γενική γραμματεία δεν έχουν αναλάβει περισσότερη δράση, για να διασφαλιστεί ότι το ΔΤΙ θα φέρει σε πέρας το έργο, την παροχή δηλαδή οικονομικής στήριξης, με την ευθύνη του οποίου είχε αρχικά επιφορτιστεί.
Δυστυχώς δεν μπορώ να τρέφω τις ίδιες ελπίδες για τον πρόεδρο του ταμείου και τη γενική γραμματεία.
Χρειάζεται ολική εξυγίανση του ταμείου από μερικούς που εργάζονται τώρα γι' αυτό.
Αυτό πρέπει να γίνει τώρα, όπως επίσης χρειάζεται να πετύχει το ταμείο τους αρχικούς του στόχους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, την Επίτροπο και άλλους συναδέλφους που είναι εδώ απόψε.
Νομίζω ότι η παρουσία τους αποτελεί ένδειξη της καλής θέλησης που έχουν επιδείξει για την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία.
Το Διεθνές Ταμείο, όπως έχει ειπωθεί εδώ, έχει διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο στην προσπάθεια επίτευξης σταθερούς και ειρηνικής διευθέτησης των συγκρούσεων στη Βόρειο Ιρλανδία.
Από την ίδρυσή του, το συγκεκριμένο ταμείο έχει στηρίξει οικονομικά περισσότερα από 3.400 επιμέρους προγράμματα και έχει συμβάλει στη δημιουργία περίπου 28.000 θέσεων εργασίας.
Μπορεί να υποστηρίζεται η άποψη ότι το ΔΤΙ είναι ένα αμερικανικό πρόγραμμα, ενώ το ειδικό πρόγραμμα ειρήνης και συμφιλίωσης είναι ευρωπαϊκό.
Νομίζω ότι είναι καιρός να αποβάλουμε αυτή την αντίληψη, επειδή η Ευρώπη είναι στην πραγματικότητα τώρα αυτή που κυρίως συμβάλλει και για τα δύο αυτά προγράμματα.
Μπορούμε σήμερα να διαπιστώσουμε ότι εμείς, εδώ στην Ευρώπη παρέχουμε σχεδόν το ήμισυ του ετησίου προϋπολογισμού του ΔΤΙ.
Όπως αναγνωρίζουν οι ίδιοι οι διαχειριστές του ταμείου, η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί τη σημαντικότερη διεθνή αναγνώριση των προσπαθειών τόσο της ιρλανδικής όσο και τη βρετανικής κυβέρνησης για εξεύρεση λύσης όσον αφορά τις συγκρούσεις στη Βόρειο Ιρλανδία.
Αναφορικά με όσα είπε ο κ. Nicholson, γνωρίζω ότι υπήρχε στο παρελθόν η αντίληψη ότι οι κοινότητες των εθνικιστών έχουν ωφεληθεί ως ένα βαθμό σε βάρος των ενωσιακών, αλλά νομίζω ότι το δυσμενές αυτό σχόλιο έχει πλέον αντισταθμιστεί.
Ελπίζω ότι το ταμείο θα συνεχίσει να αντιμετωπίζει - κάτι που θα διαπιστωθεί - δίκαια όλες τις πλευρές.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό για τα μέλη του Κοινοβουλίου - και όχι μόνο γι' αυτούς αλλά για το κοινό ευρύτερα - να είναι σε θέση να ανακαλύψουν περισσότερα σχετικά με το τί συμβαίνει εκεί.
Ο συνεχής έλεγχος είναι πολύ σημαντικός.
Έχει ήδη γίνει αναφορά σ&#x02BC; αυτό το σημείο και θα ήθελα να δηλώσω ότι είμαι υπέρ αυτού.
Τέλος, η χρηματοδότηση θα πρέπει να είναι επιπρόσθετη και όχι να αντικαθιστά άλλες δημόσιες ή ιδιωτικές πηγές οικονομικών πόρων.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να δηλώσω ότι είμαι υπέρ του σχολίου του εισηγητή ότι θα μπορούσε να υπάρχει μεγαλύτερη ενημέρωση πάνω στη συμβολή που παρέχει η Ευρώπη σε αυτό το ταμείο.
Δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που δημιουργήθηκε το πακέτο Delors.
Χάρη στις προσπάθειες της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, έχει γίνει καλύτερη δημοσιοποίησή του στη Βόρειο Ιρλανδία.
Όπως έχει ειπωθεί, η Ευρωπαϊκή ·Ενωση έχει μέχρι στιγμής προσφέρει 150 εκατομμύρια Ecu και έχει ασχοληθεί με περισσότερα από 3.000 προγράμματα.
Δεδομένης της σχετικά μικρής έκτασης της περιοχής της Βορείου Ιρλανδίας και των μεθοριακών κομητειών, έχει αγγίξει ένα μεγάλο ποσοστό του πληθυσμού.
Αυτό που είναι ακόμη περισσότερο εμφανές είναι ότι έχει συνενώσει τους εθελοντικούς οργανισμούς και αυτοί με τη σειρά τους έχουν φέρει τους δημόσιους αντιπροσώπους τους σε πιο στενή επαφή και μεταξύ τους συνεργασία.
Μπορούμε να πάρουμε ένα καλό δίδαγμα από τη λειτουργία αυτού του ταμείου σε συνεργασία με το πακέτο Delors: τα μικρά χρηματικά ποσά μπορούν σε πολλές περιπτώσεις να έχουν μεγαλύτερο πολιτικό αντίκτυπο από αυτόν που θα είχαν οι επενδύσεις.
Αυτό έχει συμβεί σε αυτή την περίπτωση.
Ως εκπρόσωπος της μεθοριακής περιοχής της Ιρλανδίας θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας να ευχαριστήσω τον εισηγητή, το Κοινοβούλιο, τα διάφορα κόμματα και την Επιτροπή που αντιμετωπίζουν πάντα τα προβλήματα στη Βόρειο Ιρλανδία με λεπτότητα και κατανόηση.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την Επίτροπο που έχει αποκτήσει καλό όνομα στις μεθοριακές περιοχές και τη Βόρειο Ιρλανδία και που έχει συμβάλει σημαντικά στο να μεταφερθεί το πνεύμα της ευρωπαϊκής καλής θέλησης και συνεργασίας σ&#x02BC;αυτή τη διασπασμένη κοινότητα.
Η καλή θέληση εκφράζεται μέσα από τρία πακέτα.
Συγκεκριμένα, το θέμα της Βορείου Ιρλανδίας έλαβε απόλυτη προτεραιότητα, ενώ το στάδιο της οικονομικής της ανάπτυξης δεν δικαιολογούσε κάτι τέτοιο. Παράλληλα, το πακέτο Delors και το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία έχουν συμβάλει αξιοσημείωτα στην προσπάθεια να συνεργαστούν οι εθελοντές.
Λυπάμαι, αν υπάρχουν άνθρωποι στη Βόρειο Ιρλανδία που αισθάνονται ότι η μία κοινότητα έχει ωφεληθεί πιο πολύ από την άλλη ή ότι δεν υπάρχει διαφάνεια στο βαθμό που θα έπρεπε.
Χρειάζεται χρόνος για να ξεπεραστούν οι προκαταλήψεις. Ωστόσο, είναι σίγουρο ότι θα στηρίζω εξίσου οποιεσδήποτε υποθέσεις φέρονται σε μένα εκ μέρους είτε της κοινότητας των ενωσιακών είτε των εθνικιστών, εφόσον έχει αποδειχτεί ότι αδυνατούν να καταβάλουν το μερίδιό τους.
Είμαι σίγουρος ότι το ίδιο θα κάνει και η Επίτροπος.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω εγκάρδια τον κύριο Gutiιrrez Dνaz γι' αυτή την πολύ σημαντική έκθεση.
Η Επιτροπή ευχαριστεί επίσης το Κοινοβούλιο για την προσπάθειά του για την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρεια Ιρλανδία, και ιδιαίτερα για την υποστήριξη του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία.
Το ΔΤΙ είναι συμβάλλει σημαντικά στην υποστήριξη του διαλόγου και της συμφιλίωσης μεταξύ των εθνικιστών και των ενωτικών και συμπληρώνει έτσι τα μέτρα των διαρθρωτικών ταμείων για όλη την ιρλανδική νήσο και τις αξιόλογες προσπάθειες που κάνει η Επιτροπή με το πρόγραμμά της για ειρήνη και συμφιλίωση στην Βόρεια Ιρλανδία.
Νομίζω πως εδώ είναι ιδιαίτερα σημαντικό, οι πρωταγωνιστές οι οποίοι δραστηριοποιούνται για το ΔΤΙ να είναι συνδεδεμένοι και με τις δύο πληθυσμιακές ομάδες και να προσπαθούν επίσης έντονα να τις συμπεριλάβουν.
Το παρόν σχέδιο κανονισμού εκφράζει σαφώς ότι τα ευρωπαϊκά μέσα οφείλουν προπάντων να χρησιμοποιηθούν για προγράμματα τα οποία εναρμονίζονται με το πρόγραμμα PEACE και ότι οφείλουν σε σχέση με αυτό να απολαμβάνουν προτεραιότητα τα προγράμματα που υπερκαλύπτουν σύνορα και θρησκείες.
Γι' αυτό η Επιτροπή είναι πρόθυμη να αποδεχθεί τις προτάσεις του εισηγητή εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής για τον συντονισμό μεταξύ ΔΤΙ, διαρθρωτικών ταμείων και του προγράμματος PEACE.
Το ίδιο ισχύει και για προτάσεις για την καλύτερη πληροφόρηση του κοινού σχετικά με το έργο του ΔΤΙ.
Ίσως αυτό μπορεί να συμβάλει και στην εξάλειψη της δυσπιστίας.
Νομίζω ότι πρέπει να είναι κοινό μας ενδιαφέρον να θεωρούν όλοι, όχι μόνον αυτά τα προγράμματα, αλλά επίσης τα ευρωπαϊκά προγράμματα ως μέτρα που θα βοηθήσουν και τις δύο ομάδες, και προπάντων εκείνους οι οποίοι υπέφεραν περισσότερο κάτω από τη βία των περασμένων ετών και μηνών.
Η Επιτροπή έχει ήδη συμφωνήσει με το ΔΤΙ να τονίσουν ισχυρότερα την συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε προγράμματα τα οποία υποστηρίζονται από κοινού από την PEACE και το ΔΤΙ ή από ένα από τα διαρθρωτικά ταμεία και από το ΔΤΙ.
Ως πρώτο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση μετονομάζονται μελλοντικά τα flagship projects , τα οποία παρουσιάζουν υψηλό ποσοστό συγχρηματοδότησης από πόρους της Ένωσης, σε ΔΤΙ/EΕ-flagship projects.
Ελπίζω πως τότε αυτό θα γίνει ανάλογα σαφές και στην ενημέρωση του κοινού.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ακόμα μία φορά το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του στην διαδικασία ειρήνης και συμφιλίωσης στην Βόρεια Ιρλανδία και στην Ιρλανδία.
Εμείς όλοι δεν ευχόμαστε τίποτα άλλο από μία διαρκή ειρήνη, η οποία μπορεί να δείξει πως ήταν δυνατό και για την Ευρώπη να παρέχει μία συνεισφορά, όπου η Ένωση ακολούθησε την αρχή της, δηλαδή να επιτύχει και να υποστηρίξει διαρκώς ειρήνη και συμφιλίωση με την συνεργασία για το κοινό συμφέρον.
Ευχαριστώ κ. Επίτροπε Wulf-Mathies.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ασκηση του επαγγέλματος του δικηγόρου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για την δεύτερη ανάγνωση (Α4-0337/97) της κ. Fontaine σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο (C4-0440/97-94/0299(COD)) για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διευκόλυνση της μόνιμης άσκησης του δικηγορικού επαγγέλματος σε κράτο μέλος διάφορο εκείνου στο οποίο αποκτήθηκε ο επαγγελματικός τίτλος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, βρισκόμαστε προς την ευτυχή κατάληξη μίας μεγάλης διαδρομής, γιατί όπως μου είπαν εδώ και είκοσι χρόνια οι δικηγόροι ανέμεναν αυτή την οδηγία για την ελευθερία εγκατάστασης.
Αν και όλοι ήταν σύμφωνοι κατ'αρχήν, εκτός από τους φίλους μας από το Λουξεμβούργο για λόγους οι οποίοι έχουν σχέση με την ιδιαίτερη κατάσταση στο Μεγάλο Δουκάτο, αντίθετα, ως προς το περιεχόμενο, δύο φιλοσοφίες, θα έλεγα δύο πολιτισμοί συγκρούστηκαν σκληρά.
Εν συντομία, θα έλεγα ότι η φιλελεύθερη θεώρηση συγκρουόταν με την θεώρηση της ολοκλήρωσης και οι θέσεις τις οποίες υποστήριξαν οι μεν και οι δε ήταν τόσο περιχαρακωμένες που θα έλεγε κανείς ότι θα ήταν αδύνατο να υπάρξει συμβιβασμός.
Το Μάιο του 1995 η εκτελεστική επιτροπή υπέβαλε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών μία πρώτη πρόταση οδηγίας.
Ηταν κύριε Επίτροπε, ο καρπός αξιέπαινων προσπαθειών που στόχευαν στην εξέρευση λύσης, πρέπει να το πω, στον τετραγωνισμό του κύκλου.
Όμως η προσπάθεια αυτή συμβιβασμού είχε τα όρια της.
Οι μεν δεν μπορούσαν να αποδεχτούν μία εξέταση ικανοτήτων για την είσοδο στον δικηγορικό σύλλογο της χώρας υποδοχής, ακόμη και με ηπιότερη μορφή, γιατί οι "εξετάσεις» αποτελούν "φραγμό» χωρίς καμία δυνατότητα έφεσης.
Οι δε δεν μπορούν να αποδεχθούν ότι μετά από πέντε χρόνια άσκησης του επαγγέλματος σε μια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο επαγγελματίας ο οποίος επιθυμεί να ασκήσει το επάγγελμα με βάση τον αρχικό τίτλο σπουδών να στέλνεται πίσω στην πατρίδα του.
Η επιτροπή μας έπρεπε να αντιμετωπίσει την πρόκληση αυτή.
Εμπνεόμενοι από την πρόταση στην οποία κατέληξε η συμβουλευτική επιτροπή των ευρωπαϊκών δικηγορικών συλλόγων με την προτροπή του Πρόεδρου κ. Weil, τον οποίο συγχαίρω για την υπομονή και το ταλέντο του, προτείναμε μια φιλόδοξη προσέγγιση, η οποία βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη την οποία θα έχουν εδώ και στο εξής οι ευρωπαίοι δικηγόροι, και εδώ και πολύ καιρό στην άσκηση του επαγγέλματός τους.
Η προσέγγιση αυτή μας οδήγησε από τη μία πλευρά να αντικαταστήσουμε την εξέταση ικανοτήτων με μία αυστηρή επαλήθευση της πραγματικής και τακτικής δραστηριότητας του δικηγόρου κατά τα τρία χρόνια αναφοράς, συνοδευόμενη από την δυνατότητα προσφυγής ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου εθνικού δικαίου σε περίπτωση άρνησης και, από την άλλη πλευρά, να εγγυηθούμε για όσους το επιθυμούν, τον μόνιμο χαρακτήρα της εγκατάστασης ως προς τον αρχικό τίτλο.
Η σημασία του κειμένου αυτού πρέπει να καθορισθεί σαφώς.
Δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση για προσβολή των εθνικών κανονισμών ο οποίοι σε κάθε κράτος ρυθμίζουν την πρόσβαση στο επάγγελμα και τον τρόπο άσκησης του μεμονωμένα ή ομαδικά.
Η επικουρικότητα επιβάλλει, και σωστά, τον σεβασμό των κανόνων αυτών.
Πρόκειται απλά για διευκόλυνση της κοινοτικής κινητικότητας των δικηγόρων και δυνατότητα να ασκούν το επαγγελμά τους σε άλλο κράτος μέλος εκτός από το δικό τους, ατομικά ή σε ομάδα.
Λυπούμαι που η δεύτερη πτυχή, η οποία υπόσχεται πολλά για το μέλλον, αυτή σχετικά με την άσκηση του επαγγέλματος σε ομάδα επισκιάστηκε εν μέρει από την ένταση της συζήτησης για την ατομική άσκηση τουεπαγγέλματος.
Τα πράγματα δεν είναι απλά για την εισηγήτρια, όπως και για τα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και θα ήθελα να πω στους συναδέλφους πόσο η πλήρης συμμετοχή τους σε αυτό το δύσκολο, αλλά εξαιρετικά ενδιαφέρον θέμα, το ανοικτό πνεύμα το οποίο αναζητούσε τη δίκαιη ισορροπία και η θέληση να υπάρξει κατάληξη, με ενθάρρυναν.
Σήμερα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπη και το Συμβούλιο που δέχθηκαν να συμβαδίσουν με αυτή τη νέα προέγγιση, το οποίο θεωρώ παράδειγμα αποδοτικής συνεργασίας των θεσμικών οργάνων.
Η νομική μας επιτροπή, εξέτασε προσεκτικά την κοινή πρόταση του Συμβουλίου, στις 24 του προηγούμενου Ιουλίου.
Με χαρά διαπίστωσε ότι το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που ψηφίσαμε στην πρώτη ανάγνωση επαναλήφθησαν, και ορισμένες διαφορές είχαν ως μοναδικό στόχο να γίνουν σαφέστερα και να προσδιορισθούν καλύτερα ορισμένα σημεία.
Επίσης, κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προτείνουμε στην Ολομέλεια να εγκρίνει την κοινή θέση, όπως παρουσιάζεται, προκειμένου σύντομα το επάγγελμα του δικηγόρου να προχωρήσει ακόμη περισσότερο μπροστά σε αυτό το ευρωπαϊκό άνοιγμα το οποίο επιθυμεί εδώ και πολύ καιρό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τον προηγούμενο Ιούνιο, κατά την πρώτη ανάγνωση, είχα συγχαρεί την κυρία Fontaine, όπως θα κάνω και απόψε και επενθύμισα στο Συμβούλιο, χωρίς να το πιστεύω πάρα πολύ, να αποκρυσταλλώσει το αποτέλεσμα το συντομότερο, γιατί ήμουν πεπεισμένος, όπως και οι συνάδελφοι μου, ότι αν δεν εκμεταλλευόμασταν την ευκαιρία, κινδυνεύαμε να αντιμετωπίσουμε μεγάλη δυσκολία προκειμένου να υπάρχει αποδεκτό αποτέλεσμα για την οδηγία των "δικηγόρων».
Ιδού, γίνεται σήμερα.
Το Συμβούλιο κατόρθωσε να εκμεταλλευθεί την ευκαιρία.
Το Συμβούλιο επανέλαβε την ευαίσθητη ισορροπία που πρότεινε το Κοινοβούλιο, με αποδεκτές αποχρώσεις, με ορισμένες χρήσιμες διευκρινήσεις.
Η εισηγήτρια προτείνει να αποδεχθούμε την κοινή θέση χωρίς τροποποιήσεις, ακολουθούμενη από τη Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, και δεν αμφιβάλλουμε ότι αύριο θα την ακολουθήσει και η Ολομέλεια.
Την συγχαίρω και την ευχαριστώ.
Πρέπει επίσης να κοιτάξουμε παραπέρα, κύριε Επιτροπε, και από δω και στο εξής να εξασφαλίσουμε την πιστή εφαρμογή της μελλοντικής οδηγίας.
Απευθύνομαι λοιπόν σε εσάς, κύριε Monti, προκειμένου να εκφράσω μια ανησυχία για το επαγγελματικό περιβάλλον και να σας ζητήσω διαβεβαιώσεις.
Υπενθυμίζω τους όρους της ανταλλαγής, αν μπορώ να το θέσω έτσι: ελευθερία μόνιμης εγκατάστασης με βάση τον αρχικό τίτλο, αφομοίωση στο δικηγορικό σύλλογο υποδοχής χωρίς εξετάσεις ικανότητας από την άλλη πλευρά.
Η ελπίδα είναι ότι η ελευθερία εγκατάστασης επιτρέπει να αναπτυχθεί το επάγγελμα του δικηγόρου σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ο φόβος ότι τα εμπόδια εξακολουθούν να υπάρχουν μέσω της πολύ αυστηρής εφαρμογής των απαιτήσεων της οδηγίας, και ιδιαίτερα ο έλεγχος από την αρμόδια επιτροπή της πραγματικής και τακτικής δραστηριότητας.
Η συνέντευξη η οποία προβλέπεται μπορεί να μετατραπεί σε εξέταση, σε φίλτρο, σε νέο φραγμό.
Επίσης, Επίτροπε Monti, σας ζητώ να εξασφαλίσετε, εκ μέρους της Επιτροπής, την πιστή εφαρμογή της οδηγίας ως προς το σημείο αυτό και να μας δηλώσετε ότι δεν θα διστάσετε να σημειώσετε τις ελλείψεις και να τις θεωρήσετε ως ανάγκη, γιατί πρέπει ακόμη να πειστούν οι δικηγόροι, συχνά οι νέοι, ότι η οδηγία αυτή είναι μια ευκαιρία για αυτούς, ότι πρόκειται για ευκαιρία για την Ευρώπη.
Πιστεύω ότι πρέπει αυτό να γίνει πραγματικότητα και αυτό εξαρτάται από σας, κύριε Επίτροπε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριες και κυρίοι συνάδελφοι, η ελευθερία εγκατάστασης εξασφαλίζεται από μακρού στις ευρωπαϊκές συνθήκες.
Υπάρχουν όμως κάποιες επαγγελματικές ομάδες για τις οποίες εξαιτίας ορισμένων αντικειμενικών συνθηκών δεν μπόρεσε μέχρι σήμερα να επιβληθεί.
Εδώ ανήκαν μεταξύ άλλων και οι ευρωπαίοι δικηγόροι.
Αυτό είχε σίγουρα την αιτία του στο γεγονός ότι η εκπαίδευση των δικηγόρων διαφέρει πολύ στα κράτη μέλη και στο ότι και οι νόμοι στα κράτη είναι διαφορετικοί και, τουλάχιστον, όσο αφορά τη συστηματοποίηση, παρουσιάζουν όπως και πριν μεγάλες διαφορές.
Από την άλλη, και σε αυτό εδώ θέλω να εκφράσω την αντίρρησή μου, σύμφωνα με σχετικές επιστημονικές έρευνες για παράδειγμα στον τομέα του οικονομικού δικαίου, σχεδόν το 60 % των ισχυόντων νόμων έχουν σήμερα την προέλευση τους στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Τελικά, η εναρμόνιση της νομοθεσίας στην εσωτερική αγορά έχει προχωρήσει τόσο πολύ, ώστε αυτές οι μεγάλες διαφορές, που υπάρχουν ακόμη στα συναισθήματα πολλών νομικών, στην πραγματικότητα να μην υπάρχουν πλέον.
Μερικές φορές είναι απλά και μόνο τα νούμερα των παραγράφων και η συστηματοποίηση διαφορετικά, αν και εν μέρει υπάρχει ήδη μεγάλη προσέγγιση στο περιεχόμενο των διατάξεων στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, είναι απολύτως λογικό που καταπιαστήκαμε λοιπόν επίσης με τον τομέα της ελευθερίας εγκατάστασης για τους δικηγόρους στην Ευρώπη και που τελικά κι αυτό το θεμελιώδες δικαίωμα των ευρωπαϊκών συνθηκών επιβάλλεται γι' αυτήν την επαγγελματική ομάδα.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να συγχαρώ όλως ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, συνάδελφο κ. Fontaine, γι' αυτήν την επιτυχία που είχε εδώ.
Ωφείλεται ουσιαστικά σε αυτήν το ότι βρέθηκε αυτός ο συμβιβασμός.
Υπήρχε μια μεγάλη αντίθεση ανάμεσα στα διαφορετικά εθνικά συμφέροντα.
Μπορώ ακόμη να θυμηθώ τις αντιπαραθέσεις στην πατρίδα μου, όπου αρχικά για παράδειγμα οι αρμόδιες ειδικές επιτροπές της γερμανικής ομοσπονδιακής βουλής αρνούνταν κάθε συγκατάθεση γι' αυτήν την οδηγία.
Εν τω μεταξύ υπήρξε ένας συμβιβασμός, που είναι τόσο εφικτός ώστε σχεδόν όλοι - η εξαίρεση κατονομάστηκε, δηλαδή το μικρό κράτος του Λουξεμβούργου - σήμερα είναι σύμφωνοι με αυτήν την ανάγνωση.
Ιδιαίτερα είναι σύμφωνοι με αυτήν την ανάγνωση και την υποστηρίζουν χωρίς περιορισμούς ακόμη οι επαγγελματικές ομάδες, με επικεφαλής την CCBE, την οργάνωση όλων των ευρωπαίων δικηγόρων.
Αυτό είναι για μένα ένα καλό παράδειγμα, για το πώς το Κοινοβούλιο μπόρεσε να κάνει βήματα από δική του πρωτοβουλία, ώστε να δημιουργήσει έναν τέτοιον συμβιβασμό, και για το πώς φέραμε επίσης το Συμβούλιο βασικά να αποδεχθεί αυτόν τον συμβιβασμό.
Νομίζω πως αυτό μπορεί πραγματικά να γίνει αντιληπτό ως μία μεγάλη επιτυχία αυτού του Σώματος σε σχέση με το Συμβούλιο και στον ρόλο του ως νομοθέτη, και αυτό δεν θα πρέπει να το υποτιμά κανείς σε καμία περίπτωση.
Αυτό παρέχει επίσης στο μέλλον δυνατότητες στην επαγγελματική μου θέση - είμαι κι εγώ δικηγόρος - να κάνει πλήρη χρήση στην εσωτερική αγορά της Ευρώπης όλων των δικαιωμάτων και δυνατοτήτων που προβλέπει η συνθήκη, φυσικά κάτω από ορισμένους όρους.
Αυτό ισχύει όμως εξίσου για όλους τους άλλους επαγγελματικούς κλάδους και για όλους τους τομείς στους οποίους ήταν απαραίτητες εξομοιώσεις της νομοθεσίας.
Ως εκ τούτου, απόψε το βράδυ αφήνω αυτό το Κοινοβούλιο, αυτήν την αίθουσα με μεγάλη ικανοποίηση, γιατί πιστεύω ότι πραγματοποιήσαμε αληθινή πρόοδο στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και στην πραγματοποίηση της εσωτερικής αγοράς, αν και ακόμη μόνο σε ένα μικρό τομέα!
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, επανέρχεται προς εξέταση από το Κοινοβούλιο η πρόταση οδηγίας που αφορά στην εγκατάσταση των δικηγόρων. Η πρόταση αυτή έχει εξαιρετική σημασία όχι μόνο για τους δικηγόρους της Ευρώπης, αλλά και για όλους τους πολίτες της Ευρώπης, οι οποίοι θα κάνουν ενδεχομένως χρήση των υπηρεσιών που παρέχει η δικαιοσύνη.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών εκφράσθηκε ομόφωνα υπέρ της έγκρισης χωρίς τροπολογίες της κοινής θέσης του Συμβουλίου, το οποίο ενέκρινε ένα μεγάλο μέρος των τροπολογιών, όταν προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο, και ενστερνίσθηκε το πνεύμα τους.
Εύχομαι, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, η Ολομέλεια του Κοινοβουλίου να υιοθετήσει τη θέση αυτή.
Η εργασία της εισηγήτριας, κ. Fontaine, υπήρξε πράγματι τόσο επίμονη όσο και χρήσιμη, και μας έδωσε την ευκαιρία να πραγματοποιήσουμε ευφυείς συμβιβασμούς μεταξύ θέσεων που συχνά φαίνονταν ασυμβίβαστες.
Εάν η Ολομέλεια αυτή εγκρίνει την παρούσα πρόταση με τη μορφή που της έδωσε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και σε συμφωνία με τα αιτήματα του Συμβουλίου των ευρωπαϊκών δικηγορικών σωμάτων, οι ευρωπαίοι δικηγόροι θα αποκτήσουν δύο σημαντικές ευκαιρίες: εγκατάστασης αφενός, σε άγνωστο ακόμη χρονικό διάστημα, σε διαφορετικό κράτος από το δικό τους, διατηρώντας τα αρχικά τους προνόμια και παρέχοντας νομικές συμβουλές σε όλα τα ευρωπαϊκά δίκαια εκτός από το δίκαιο της χώρας εγκαταστάσεως, και εξομοίωσης αφετέρου με τους συναδέλφους της χώρας εγκατάστασής τους για όλες τις περιπτώσεις, μετά από θετική αξιολόγηση των νομικών τους αρμοδιοτήτων από τις αρμόδιες αρχές της χώρας υποδοχής.
Με την οδηγία αυτή πραγματοποιείται συνεπώς ένα σημαντικό βήμα μπροστά πάνω στην πορεία μιας ουσιαστικής πραγματοποίησης της εσωτερικής αγοράς, σχετικά με έναν επαγγελματικό τομέα ιδιαίτερα σημαντικό.
Είμαι ευγνώμων στην κ. Fontaine όχι μόνο ως δικηγόρος, αλλά και ως ευρωβουλευτής.
Σας υπενθυμίζω με ικανοποίηση ότι φέτος μάλιστα είναι η εικοστή επέτειος της έγκρισης της πρώτης οδηγίας σχετικά με την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών από τους ευρωπαίους δικηγόρους, η οποία τελειοποιήθηκε μεταγενέστερα, αλλά με πενιχρά αποτελέσματα, το 1989.
Η έγκριση της νέας οδηγίας και η ουσιαστική της εφαρμογή, για την οποία κάνω θερμή έκκληση στον Επίτροπο κ. Μonti, θα αποτελέσουν τον καλύτερο τρόπο να γιορτάσουμε την επέτειο αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσα να επαναλάβω τα επιχειρήματα μου της πρώτης ανάγνωσης, όμως πρέπει να πω ότι η ομάδα μου υποκύπτει προς το παρόν.
Ωστόσο, έχουμε ήδη παρουσιάσει τροπολογίες συμβιβασμού του εισηγητή και για αυτό τον συγχαίρουμε.
Σας ερωτώ επίμονα, κύριε Επίτροπε και κυρία εισηγήτρια γιατί, για ένα επάγγελμα το οποίο είναι ίδιο με πολλά άλλα, όπως των γιατρών, θα απαιτούμε είτε πρακτική άσκηση είτε εξετάσεις; Ακριβώς γιατί στα κράτη μέλη οι επαγγελματικές ομάδες θέλουν να προστατευθούν και αυτό από την αρχή, από τότε που απαιτήσαμε την ελευθερία εγκατάστασης των δικηγόρων όπως και για κάθε άλλης επαγγελματικής ομάδας.
Τώρα αποδεχόμαστε ένα συμβιβασμό θα έλεγα λίγο ανούσιο, ο οποίος προσφέρει βέβαια ορισμένες δυνατότητες, όμως κάποιες δυνατότητες για μια ομάδα που πρόσφερε τόσα στην ιδέα της Ευρώπης στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στα εθνικά δικαστήρια.
Τώρα προστατεύεται όπως όλοι οι άλλοι με αιτήματα και απαιτήσεις αρκετά βαριά.
Συμμεριζόμενος την χαρά της εξεύρεσης ενός περιθωρίου στην ελευθερία εγκατάστασης, αναρωτιέμαι πάντοτε γιατί ένας δικηγόρος να εγγραφεί στο δικηγορικό σύλλογο ενός άλλου κράτους μέλους του οποίου δεν γνωρίζει τη νομοθεσία.
Γιατί πιστεύει ότι έχει μέλλον σε αυτή την χώρα και διαθέτει γνώσεις που του επιτρέπουν να πάει.
Το γεγονός ότι παραδεχόμαστε ότι οι εθνικοί δικηγορικοί σύλλογοι πρέπει να θέσουν όρους είναι επίσης μια μορφή ήττας.
Δεν είμαι και τόσο περήφανος ούτε χαρούμενος.
Παρόλα αυτά, συγχαίρω την κ. Fontaine για τον συμβιβασμό.
Κυρία Πρόεδρε, διήρκησε πραγματικά χρόνια η διαδικασία που πιστεύω ότι τερματίζεται με τη νυχτερινή αυτή συζήτηση και την αυριανή ψηφοφορία.
Και η δυνατότητα ασκήσεως του δικηγορικού επαγγέλματος σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο αποκτήθηκε ο επαγγελματικός τίτλος του ή της δικηγόρου εξασφαλίζεται αληθινά με την πρόταση οδηγίας που διαμορφώνεται οριστικά πια, με τη σύσταση για τη δεύτερή της ανάγνωση.
Είκοσι τέσσερις από τις είκοσι οκτώ τροπολογίες, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε υποβάλει κατά την πρώτη ανάγνωση, περιλαμβάνονται ήδη στην κοινή θέση του Συμβουλίου των Υπουργών, αφού είχαν γίνει προηγουμένως δεκτές και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Και είναι το Σώμα μας εκείνο που χάραξε τη γενικότερη κατεύθυνση, αλλά και προσδιόρισε τις ειδικότερες λύσεις στα περισσότερα προβλήματα.
Θα ήταν δύσκολο να είχε επιτευχθεί αυτό χωρίς την υπομονή, την επιμονή, αλλά και τις ικανότητες της κυρίας Nicole Fontaine να συμβιβάσει αυτά που φαίνονταν αρχικά αδύνατο να συμβιβαστούν.
Οι συνάδελφοι στη Νομική Επιτροπή νομίζω ότι την βοηθήσαμε να ξεπεράσει τις αντιθέσεις και, σε συνεργασία με τους δικηγορικούς συλλόγους των περισσότερων κρατών μελών, να φτάσει στη σημερινή σύνθεση, που ικανοποιεί τους περισσότερους.
Αλλά το έργο είναι κυρίως δικό της, και της αξίζουν τα πιο θερμά μας συγχαρητήρια.
Την ειδική αυτή οδηγία ζητούσε το επάγγελμα, που καθόλου δεν ικανοποιούσε το γενικό σύστημα της Οδηγίας 89/48/ΕΟΚ.
Και η λύση που δίνεται σήμερα συνδέεται με τρεις σημαντικές καινοτομίες: τον μόνιμο χαρακτήρα της εγκαταστάσεως υπό τον επαγγελματικό τίτλο της καταγωγής, τις διευκολύνσεις για την απόκτηση του τίτλου αυτού και την άσκησή του στο κράτος μέλος υποδοχής και τους κανόνες για τη συλλογική άσκηση του επαγγέλματος.
Περισσότερο όμως ακόμη εξασφαλίζει την αξιοπρέπεια με την οποία οι δικηγόροι που εγκαθίστανται σε άλλο κράτος μέλος οφείλουν να αντιμετωπίζονται.
Υπήκοοι μεσαίων ή μικρότερων κρατών, όπως η χώρα που έχω την τιμή να εκπροσωπώ σ'αυτήν εδώ την αίθουσα, ή και μεγαλύτερων, όπως η Γερμανία, η Γαλλία, η Βρετανία, μπορούν έτσι να προσβλέπουν σε ισότητα μεταχειρίσεως στις άλλες χώρες.
Η ελευθερία κυκλοφορίας των προσώπων και η ελευθερία εγκαταστάσεως αποκτούν με τον τρόπο αυτό ένα πιο ουσιαστικό περιεχόμενο και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ένα ακόμη πρόσθετο λόγο δικαιώσεως.
Δεν είναι μικρό το βήμα, κυρία Πρόεδρε.
'Εχουμε φυσικά συνείδηση του γεγονότος ότι με την οδηγία αυτή δεν πρόκειται αυτομάτως να λυθούν όλα τα προβλήματα που ορισμένες δικηγορικές εταιρίες δημιουργούν ακόμα.
Ούτε αγνοούμε το γεγονός ότι την ώρα που φθάνουμε σε μια ευρωπαϊκή λύση γενικότερα αποδεκτή, το πρόβλημα προσλαμβάνει ακόμα ευρύτερη διάσταση με την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και τις κατευθυντήριες γραμμές του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου που εξασφαλίζουν την ελεύθερη εγκατάσταση κάπως συγγενών επαγγελματιών, των ορκωτών λογιστών και ελεγκτών σε όλες σχεδόν τις χώρες.
Τα στοιχεία όμως αυτά δεν μειώνουν τη σημασία του επιτεύγματος της κυρίας Fontaine, και διαγράφουν το δρόμο για να αντιμετωπίσουμε και άλλα ανάλογα προβλήματα.
Το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή έπραξαν το χρέος τους.
Από αύριο έρχεται η ώρα των κρατών μελών.
Και είναι δική τους υποχρέωση, με τη συνδρομή και των δικηγορικών συλλόγων και την άγρυπνη παρακολούθηση της Επιτροπής, να εφαρμόσουν στο ακέραιο και να αξιοποιήσουν αυτή τη ρηξικέλευθη οδηγία, που είναι μια οδηγία ανοίγματος και ελευθερίας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή την νυχτερινή ώρα και μέσα σε μια ατμόσφαιρα σχεδόν φιλική, που μοιάζει σχεδόν με αυτή μιας φιλικής συγκέντρωσης, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με ένα ανέκδοτο: όταν ήρθα σε αυτό το Κοινοβούλιο το 1994, από την εσωτερική κοινοτική νομοθεσία γνώριζα μόνο μια οδηγία και, στην πραγματικότητα, μια αποτυχημένη οδηγία, ακριβώς εκείνη την οδηγία σχετικά με την ελεύθερη εγκατάσταση των δικηγόρων.
Γνώριζα τις συζητήσεις του σώματος των δικηγόρων στη Λισσαβόνα και τη Βρέμη και τις άσχημες προοπτικές που είχαν.
Και θυμάμαι πως, την άνοιξη του 1995, είχαμε επιτέλους στα χέρια μας το κείμενο της πρότασης της Επιτροπής, και όταν τον Οκτώβριο ή Νοέμβριο του ίδιου χρόνου ξεκίνησε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων η συζήτηση για την εν λόγω πρόταση, απευθύνθηκα στους συναδέλφους μου του Γενικού Συμβουλίου Ευρωπαίων Δικηγόρων και τους είπα: εγώ πιστεύω πως θα περάσει, πως θα εγκριθεί πριν περάσουν δύο χρόνια.
Εκείνοι χαμογέλασαν σαν να σκέφτονταν: καλά, η ευρωφαντασία της δεν έχει όρια.
Και ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, το επιτύχαμε χάρη στην εξαιρετική εργασία όσων προανέφερα - κυρίως χάρη στη δική σας εργασία και της ομάδας σας - και βλέπω τον κ. Visee που με κοιτάζει με μια ηρεμία, η οποία πολλές στιγμές ήταν πραγματικά σημαντική.
Και η κ. εισηγήτρια ανέφερε το όνομα του Hans Weil, στον οποίον οφείλουμε πολλά.
Τον Hans Weil, ο οποίος πραγματικά αντιπροσωπεύει αυτό το σύμβολο του ευρωπαίου δικηγόρου, ο οποίος, Γερμανός στην καταγωγή, είναι εγκατεστημένος στη Γαλλία και ασκεί το δικηγορικό επάγγελμα με μεγαλοπρέπεια και θάρρος που μας κάνουν όλους περήφανους.
Το επιτύχαμε λοιπόν, και αυτό το αποτέλεσμα για μένα σήμερα εδώ έχει διπλή αξία: πρώτον, αποδείξαμε τί μπορεί να επιτύχει η συναπόφαση, το καλύτερο κομμάτι της συνεργασίας ανάμεσα στα θεσμικά όργανα, το γεγονός ότι η Επιτροπή είχε αρκετό θάρρος για να κάνει μια πρόταση σε μια στιγμή όπου όλοι πίστευαν πως αυτή θα κατέληγε σε αποτυχία, το γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο ανέλαβε τις ευθύνες του και αντιμετωπίζοντας συχνά τους συλλογικούς τους φορείς στα κράτη μέλη - και κοιτάζω τον κ. Cot και τον κ. Lehne, και σκεφτόμενη άλλους που σήμερα δεν βρίσκονται ανάμεσά μας, αλλά που μας συνόδευσαν σε όλη αυτή την διαδρομή- κατάφεραν η λογική να υπερισχύσει των φόβων.
Γιατί, κυρία εισηγήτρια, δεν πιστεύω πως αυτό θα πρέπει να εκληφθεί ως μια αντιπαράθεση ανάμεσα σε μια απελευθερωτική και σε μια προστατευτική άποψη.
Αντιμετωπίσαμε τους φόβους των κρατών μελών που κάθε ένα χειριζόταν το θέμα με διαφορετικό τρόπο, με άλλον η Ισπανία, άλλον η Γαλλία και άλλον η Γερμανία.
Αλλά, κυρία Πρόεδρε, δεν θα έχουμε μια εισβολή μεταναστών από τη μια χώρα στην άλλη.
Δεν είναι αυτή η πολιτική αξία της οδηγίας.
Η πολιτική αξία αυτής της οδηγίας είναι μια συμβολική αξία.
Βρισκόμαστε στην ίδια την ουσία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, γιατί τα εμπορικά σήματα των παιχνιδιών, οι ενισχύσεις της ΚΓΠ είναι πολύ σημαντικές, αλλά είναι σημαντικότερο αυτοί που χειρίζονται το δίκαιο, αυτοί που χειρίζονται αυτό το μέσο, το οποίο σε τελική ανάλυση είναι το μεγάλο μέσο της ολοκλήρωσης, να αισθάνονται ότι συμμετέχουν, να αισθάνονται Ευρωπαίοι και, ενθυμούμενοι ακόμη μια φορά τα λόγια του Αλφόνσου του 10ου του Σοφού, να μετατραπούν αυτομάτως σε εκπροσώπους αυτού του ευρωπαϊκού δικαίου που όλοι μαζί οικοδομούμε.
Κυρία Πρόεδρε, το γνωρίζω, όμως κατέθεσα μια πολύ σαφή ερώτηση στον Πρόεδρο και δεν καταδέχεται να απαντήσει.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι διερωτώμαι πραγματικά γιατί κάποιος δικηγόρος θα άλλαζε χώρα χωρίς να έχει βαθεία γνώση του νομικού συστήματος της χώρας όπου θα εγκατασταθεί.
Όμως ο Επίτροπος υποστηρίζει τους δικηγόρους που ζητούν είτε εξέταση, είτε πρακτική άσκηση και δεν μπορεί να μου απαντήσει.
Είναι ίσως δικαίωμά του να πει ότι δεν έχει απάντηση, όμως δεν μπορεί να αγνοεί τις δικαιολογημένες ερωτήσεις του Κοινοβουλίου, όχι αυτό δεν γίνεται!
Είμαι ευτυχής που προσπαθώ να σας απαντήσω, κ. Wijsenbeek.
Όπως ασφαλώς γνωρίζετε, στην περίπτωση των ιατρών υπάρχει ένας συντονισμός στην κατάρτισή τους, που όμως δεν υπάρχει στους δικηγόρους.
Συνεπώς, το πρόβλημα υφίσταται με διαφορετική μορφή.
Στην περίπτωση των δικηγόρων βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία κατάσταση εκκίνησης που είχε ανάγκη αυτή την οδηγία, η οποία ευτυχώς πλησιάζει σήμερα στην τελική της έγκριση.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Θέματα φύλλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0318/97) της κ. Junker εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(97)0265 - C4-0424/97-97/0151(SΥΝ)) που αφορά την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητές συναδέλφισες και συνάδελφοι. Η επιτροπή σε τελική ανάλυση σαν συνέπεια των αποτελεσμάτων της τέταρτης Παγκόσμιας Συνόδου το 1995 στο Πεκίνο κατέθεσε έναν κανονισμό για την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Αυτό είναι αξιοπρόσεκτο, αν και όχι αρκετό.
Για να εφαρμόσουμε την αρχή mainstreaming και στη συνεργασία για την ανάπτυξη απαιτείται κάτι περισσότερο από έναν κανονισμός, ο οποίος περιορίζεται κατά μεγάλο βαθμό σε μέτρα σταθεροποίησης και ο οποίος περιλαμβάνει έναν πολύ μετριοπαθή προϋπολογισμό.
Φυσικά είναι μια αξιόλογη προσπάθεια η υποστήριξη προγραμμάτων με αυτόν τον στόχο, με υψηλό αποτέλεσμα πολλαπλασιασμού.
Μπορούμε όμως να μιλήσουμε για ένα σχέδιο επιτυχίας μόνον όταν εφαρμοστούν μέτρα, τα οποία αποκαθιστούν προς όφελος των γυναικών τα σημερινά ελλείματα στην πρακτική συνεργασία για την ανάπτυξη.
Στην πράξη, πρόκειται για τον προκαθορισμό οριακών σημείων ως κριτηρίων για το πώς λαμβάνοντας υπ' όψη τον συντονισμό σχετικά με τα δύο φύλα μπορεί να επιτευχθεί προ παντός η βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των γυναικών στις φτωχότερες χώρες.
Γενικά τα τελευταία χρόνια βελτιώθηκε βεβαίως η κατάσταση των γυναικών, ακόμη και στις υπανάπτυκτες χώρες, όμως κατά τόπο σε πολύ διαφορετικό επίπεδο.
Η απόσταση όμως μεταξύ ανδρών και γυναικών άλλαξε ελάχιστα.
Ιδιαίτερα υπάρχουν σοβαρά κωλύματα στον τομέα γενικά της πολιτικής συμμετοχής στην εξουσία και ειδικά της κυβερνητικής ηγεσίας.
Ακόμη και στις υπανάπτυκτες χώρες η εξίσωση των γυναικών αφορά την ανακατανομή της εργασίας, του χρήματος και της εξουσίας.
Οι διεθνείς διαδικασίες μετασχηματισμού, οι οποίες έχουν ρίξει και τις υπανάπτυκτες χώρες σε σοβαρούς στροβιλισμούς, και η διεθνοποίηση επέφεραν δύο τάσεις, που η ευρωπαϊκή συνεργασία δεν τις έλαβε επαρκώς υπ' όψη και που πρέπει όμως να τεθούν στην ημερήσια διάταξη, δηλαδή από την μία πλευρά τον θηλυκό χαρακτήρα της εργασίας και από την άλλη πλευρά τον θηλυκό χαρακτήρα της φτώχειας.
Ο θηλυκός χαρακτήρας της εργασίας είναι αποτέλεσμα αυξανόμενης ευελιξίας της εργασίας και της μετάθεσης θέσεων εργασίας σε υπανάπτυκτες χώρες, που όλο και πιο συχνά στελεχώνονται από γυναίκες.
Αυτό σημαίνει συχνά εκμετάλλευση υπό αξιολύπητες συνθήκες, αλλά σημαίνει επίσης και καινούργιες ευκαιρίες για γυναίκες.
Η ικανότητά τους σε απόδοση είναι ένας αυξανόμενα σημαντικός παράγοντας για οικονομική ανάπτυξη και πρέπει ως τέτοιος να καταλογισθεί.
Ο θηλυκός χαρακτήρας της φτώχειας προκύπτει από το ότι σε υλικά δύσκολες καταστάσεις οι γυναίκες είναι σε ιδιαίτερο βαθμό υπεύθυνες για την επιβίωση της οικογένιας και εξαρτούνται από το εισόδημα του ανδρός ή πολύ συχνά πρέπει να τα καταφέρουν χωρίς αυτό.
Μερικοί αριθμοί μπορούν να το αποδείξουν.
Το 1970 επί συνόλου 100 εργαζόμενων ανδρών αναλογούσαν παγκοσμίως μόνο 37 εργαζόμενες γυναίκες.
Το 1990 ήταν ήδη 62.
Στις υπανάπτυκτες χώρες υπάρχει ζήτηση φθηνών, ευέλικτων, ανειδίκευτων εργατικών χεριών που δεν είναι οργανωμένα σε συνδικάτα και που αντιπροσωπεύουν ως επί το πλείστον γυναίκες.
Όταν αυξάνεται η ευημερία, βλέπε Χονγκ Κονγκ ή Κορέα, τότε απειλεί πάλι η ανεργία, συγκεκριμένα όταν ζητούνται τεχνικές και ανώτερες ειδικότητες στις οποίες συχνά αποκλείονται οι γυναίκες.
Αειφόρος ανάπτυξη, λαμβανομένης υπ'όψη της άποψης των γυναικών σημαίνει ως εκ τούτου πως πρέπει να παρέχονται στις γυναίκες ικανότητες και γνώσεις, που να είναι σύγχρονες και να καθιστούν δυνατή μια διαρκή απασχόληση.
Η διεθνής εξάπλωση του τομέα παροχής υπηρεσιών δημιουργεί δυνατότητες απασχόλησης για γυναίκες, όμως συχνά σε κοινωνικά ανασφάλιστες εργασιακές σχέσεις, και αυτές πρέπει να τις καταπολεμήσουμε.
Το πόσο μακρυά είναι ακόμα οι γυναίκες στις υπανάπτυκτες χώρες από την ισότητα ευκαιριών μπορεί να αποδειχθεί εντυπωσιακά με το παράδειγμα της παραγωγής και παροχής τροφίμων.
Στις υπανάπτυκτες χώρες οι γυναίκες παράγουν πάνω από 55 % των καλιεργουμένων τροφίμων, στην Αφρική μάλιστα πάνω από το 70 %. Αλλά μόνον το 5 % των αγροτικών συμβουλευτικών παροχών της διεθνούς αναπτυξιακής βοήθειας πηγαίνουν σε γυναίκες.
Μόνον το 13 % των αγροτικών συμβούλων που δραστηριοποιούνται στις υπανάπτυκτες χώρες είναι γυναίκες, στη Λατινική Αμερική μάλιστα μόνον το 8, 5 %, στην Αφρική μόνον 7 % και στη Μέση Ανατολή μάλιστα μόνο 1 %.
Τέτοιοι αρνητικοί απολογισμοί μπορούν να συνεχιστούν όσο θέλετε.
Πρέπει να τους έχουμε στο μυαλό μας για να θέσουμε ένα τέλος σε λάθος εξελίξεις, όχι για να χάνουμε τον καιρό μας με γκρίνιες.
Οι διεθνείς κινήσεις γυναικών έκαναν ορατή την ζωή των γυναικών και προσέφεραν μια σημαντική συμβολή για την διαμόρφωση μιας σφαιρικής κοινωνίας πολιτών.
Το σύνθημα είναι empowerment, που σημαίνει ανάμιξη των γυναικών στην πολιτική, την οικονομία και την κοινωνία, για να πετύχουν διαρθρωτικές μετατροπές στην οικονομία και στην κοινωνία.
Ο εν λόγω κανονισμός, στον οποίο κατά την άποψη μου πρέπει ακόμα να γίνει μία σειρά από βελτιώσεις - για την υποστήριξη των οποίων παρακαλώ εδώ - μπορεί να έχει τουλάχιστον μία μέτρια συμβολή σε αυτό.
Ελπίζω από αυτό να προκύψει ένα γενικό αναπτυξιακό-πολιτικό πρόγραμμα υποστήριξης των γυναικών, που πραγματικά θα μας προωθήσει.
Εδώ δεν πρέπει να είναι το ζήτημα ένα μεγάλο ποσό. Θα έχουμε πετύχει ήδη πολλά αν γυναικείοι-πολιτικοί στόχοι και απαιτήσεις γίνουν μέτρο όλων των αναπτυξιακών-πολιτικών μέτρων.
Επίσης ισχύει και για τις υπανάπτυκτες χώρες: δεν μπορεί να υπάρξει δημοκρατία δίχως τη νομική, οικονομική και πολιτική δηλαδή κοινωνική εξασφάλιση των ίσων δικαιωμάτων των γυναικών.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Junker υποστηρίζει στην έκθεσή της ότι οι άνδρες πρέπει να χειριστούν πιο υπεύθυνα το θέμα της κοινωνικής και αναπαραγωγικής συμπεριφοράς, αν πραγματικά σκοπεύουμε να προωθήσουμε το θέμα της ισότητας των γυναικών των αναπτυσσόμενων χωρών και ότι, ως εκ τούτου, είναι σωστό να λάβουν μέρος σ' αυτή τη συζήτηση οι άνδρες μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να υποστηρίξουν την εξαιρετική της έκθεση, με την οποία ζητά να εναντιωθούμε στην άρνηση παροχής στις γυναίκες όλου του κόσμου επαρκών μέσων ιατρικής περίθαλψης στον τομέα της αναπαραγωγής.
Το ένα τρίτο των ασθενειών από τις οποίες πάσχουν γυναίκες ηλικίας 15 με 44 ετών στις αναπτυσσόμενες χώρες, προκαλούνται από σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσήματα, παράνομες εκτρώσεις ή εγκυμοσύνες.
Περίπου 350 εκατομμύρια γυναίκες στερούνται ακόμη το δικαίωμα ασφαλούς οικογενειακού προγραμματισμού.
Θα πρέπει να διαμαρτυρηθούμε ενάντια στον αντίκτυπο της φτώχειας που γίνεται αισθητός από τις γυναίκες κατά δυσαναλογία.
Το 70 % των 1, 3 δισεκατομμυρίων φτωχών σε όλο τον κόσμο είναι γυναίκες, ενώ αυξάνεται δραματικά ανά τον κόσμο ο αριθμός των γυναικών χωρίς σύζυγο που διαχειρίζονται νοικοκυριά.
Θα πρέπει να εκδηλώσουμε την αντίθεσή μας σε όλες τις μορφές διακρίσεων ενάντια σε γυναίκες, η χειρότερη των οποίων είναι η σεξουαλική βία και η γυναικεία βρεφοκτονία που εφαρμόζεται συστηματικά στην Ινδία και την Κίνα, γεγονός που δεν έχει απλά ανατρέψει την αναλογία των φύλων, αλλά και έχει δημιουργήσει τέτοιες κοινωνικές συνθήκες, όπου τα κορίτσια θεωρούνται κατάρα.
Δε νομίζω ότι, δύο χρόνια αφού ψηφίστηκε ο κανονισμός του Συμβουλίου, υπάρχει στις πολιτικές ανάπτυξης της Ευρώπης mainstreaming σε θέματα σχετικά με τα φύλα.
Αν κύριε Επίτροπε ισχύει κάτι τέτοιο, τότε γιατί παραλείφτηκε από την Πράσινη Βίβλο της Lomι η ανάλυση των φύλων; Ας ελπίσουμε ότι θα τα καταφέρουμε καλύτερα στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι γυναίκες δεν ερωτούνται, αλλά αυτές είναι η απάντηση.
Μη κυβερνητικές και εκτελεστικές οργανώσεις το γνωρίζουν και δρούν σύμφωνα με αυτό, όταν τους δίνεται το περιθώριο.
Δεν μπορεί να γίνει αποτελεσματική αναπτυξιακή πολιτική δίχως να συμπεριληφθούν οι γυναίκες.
Δεν είναι μόνο η κινητήρια δύναμη των οικογενιών τους αλλά και η κινητήρια δύναμη μια πιθανής ανάπτυξης.
Πρέπει βασικά να χαιρετίσουμε το γεγονός πως η Επιτροπή το λαμβάνει αυτό υπ'όψη σε έναν κανονισμό και έτσι περιγράφει ένα είδος καταλόγου συμπεριφοράς για την αναπτυξιακή πολιτική πράξη.
Θέλω αυτήν την πολύ περασμένη ή πρωινή ώρα να ευχαριστήσω ακόμη θερμά την εισηγήτρια του Κοινοβουλίου, την κ. Karin Junker. Στην αξιολόγηση του εν λόγω κανονισμού τόνισε σαφέστατα τους γυναικείους πολιτικούς στόχους και τις απαιτήσεις κατά τη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Η δική μας ομάδα θα υπερψηφίσει την έκθεση.
Φυσικά ελπίζουμε επίσης πως θα γίνουν πράξη όσον το δυνατόν περισσότεροι από τους πολλούς στόχους.
Αυτό απαιτεί φυσικά όχι μόνο την πολιτική θέληση σε όλα τα επίπεδα, αλλά και αξιόπιστους συνεργάτες στην Ευρώπη και στις λεγόμενες υπανάπτυκτες χώρες.
Οι γυναίκες, ιδιαίτερα στις φτωχότερες χώρες, φέρουν το βάρος της ζωής και αντιμετωπίζουν την πίεση του περιβάλλοντός τους.
Το να τους δοθεί συγκεκριμένη ενίσχυση για αυτοβοήθεια είναι κάτι περισσότερο από το να βοηθηθούν μόνο μεμονωμένες γυναίκες και οι οικογένειές τους.
Η υποστήριξη και συμμετοχή των γυναικών σε οικονομικές, πολιτικές και κονωνικές διαδικασίες σημαίνει πως δίνεται μια ευκαιρία για το μέλλον στις υπανάπτυκτες χώρες.
Προς τούτο πρέπει να αφιερώσουμε μεγάλη προσοχή στην έκθεση και στον εκκρεμή κανονισμό του Συμβουλίου και να τον δρομολογήσουμε με καλές ευχές.
Επιτρέψτε μου στα τελευταία δευτερόλεπτα ακόμη μια λέξη για το πλαίσιο της συζήτησης εδώ.
Μα εδώ δεν πρόκειται για συζήτηση, πρόκειται για μια ανάξια υπόθεση για τους λίγους ομιλητές και την εισηγήτρια, που πρέπει να είναι εδώ, και ευχαριστώ άλλη μια φορά σε αυτό το σημείο ρητά τους διερμηνείς και τους υπαλλήλους, που πρέπει να περιμένουν με εμάς μέχρι το τελευταίο λεπτό.
Κανείς εκτός από το πρωτόκολλο και το μαγνητόφωνο δεν μας ακούει εδώ.
Είναι υποτιμητικό, ιδιαίτερα τώρα που έχουμε να χειριστούμε ένα τόσο σημαντικό θέμα, που χρειάζεται όλη μας την προσοχή, για να μπορέσουμε εν γένει να το λύσουμε, για να μπορέσουμε εν γένει να βρούμε την αρχή της λύσης!
Θα ήθελα να κάνω την πρόταση να αποφεύγουμε τέτοιες εκδηλώσεις.
Θα μπορούσαμε για παράδειγμα μετά τις 22.00 να πούμε: παραδίδουμε την ομιλία μας γραπτά στο πρωτόκολλο.
Ποιός ακούει ακόμα; Ο κόσμος έτσι κι αλλιώς όχι, η Ευρώπη καθόλου, ούτε οι συνάδελφοι.
Καθόμαστε μεταξύ μας.
Γνωρίζουμε τις γνώμες μας.
Είναι απλά υποτιμητικό απέναντι μας και οπωσδήποτε προς το θέμα!
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για την ένταξη των θεμάτων φύλου ως σημαντικής παραμέτρου στη συνεργασία για ανάπτυξη είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όσον αφορά την εφαρμογή, δυστυχώς δεν έχουν συμβεί αρκετά.
Η Karin Junker μιλά για ίση μεταχείριση αλλά με τα πρότυπα ρόλων του κάθε φύλου που εμφανίζονται στις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει μάλλον να γίνει θετική ειδική μεταχείριση υπέρ των γυναικών.
Με άλλα λόγια, πρέπει να παρέχουμε βοήθεια απευθείας στις γυναίκες κομμένη και ραμμένη στα μέτρα τους, διότι με αυτόν τον τρόπο αποφέρει και το μεγαλύτερο όφελος.
Πρέπει να στηρίξουμε τις γυναίκες απευθείας μέσω νομής της γης, μέσω πιστώσεων, μέσω καλύτερων εργαλείων και τεχνολογίας.
Οι γυναίκες πρέπει να συμμετέχουν σε όλα τα στάδια της συνεργασίας για την ανάπτυξη και σε όλες τις πολιτικές.
Η γενική mainstream προσέγγιση της Επιτροπής θα μπορούσε να αποτελέσει παράγοντα σε αυτή τη στρατηγική εάν κατά τα άλλα οι βασικές αρχές υλοποιούνταν στην πράξη και δεν παρέμεναν κενά λόγια.
Στην αξιολόγηση της βοήθειας για ανάπτυξη πρέπει να χρησιμοποιηθούν παντού στατιστικές με μεταβλητή φύλου.
Χωρίς τέτοιες στατιστικές δεν θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα στους άνδρες και στις γυναίκες ξεχωριστά.
Η ΕΕ δείχνει έλλειψη σοβαρότητας όσον αφορά την πολιτική για τα φύλα.
Το είδαμε στην Πράσινη Βίβλο της Lomι, αλλά και στη χαμηλή προτεραιότητα που δίνει στο προσωπικό αυτού του τομέα, που πρέπει να διευρυνθεί από τα υπάρχοντα τρία άτομα, τα οποία πρέπει να μονιμοποιηθούν σε υψηλό επίπεδο ώστε να μπορέσουν να αποκτήσουν επιρροή.
Κυρί Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ'αρχήν να ευχαριστήσω εγκάρδια την εισηγήτρια, που μας κατέθεσε τώρα αυτήν την εργασία και έτσι ίσως προχωρήσουμε λίγο παρακάτω.
Όταν στην τελευταία ολομέλεια συζητούσαμε τις εκθέσεις σχετικά με την παρουσίαση των γυναικών στη διαφήμιση και σχετικά με την βία κατά των γυναικών, τότε σκέφθηκα πως πολλές γυναίκες στις υπανάπτυκτες χώρες θα ήσαν ευτυχισμένες αν είχαν τις έγνοιες που έχουμε εμείς και όχι τα βάρη που πρέπει να επωμίζονται εκεί.
Έχουν εκεί ακόμη πολύ μακρύ δρόμο να διανύσουν.
Όταν εμείς εδώ απαιτούμε να τους δώσουμε δίκαιο μερίδιο στην εξουσία, στο εισόδημα και στα συναφή, τότε αυτοί είναι σίγουρα στόχοι που βρίσκονται στο απώτερο μέλλον.
Θα ήθελα να μάθω από την Επιτροπή αν σχεδιάζει βραχυπρόθεσμα βήματα για να προσεγγίσει λίγο αυτούς τους στόχους. Επί παραδείγματι, στην κατεύθυνση του να βελτιωθεί η εισοδηματική κατάσταση των γυναικών, του να σκέπτεται κανείς στα προγράμματα να απαλύνει για παράδειγμα ακόμη την καθημερινή έγνοια και εργασία αυτών των γυναικών, που τους έχει ανατεθεί η διατροφή της οικογένειας και που σίγουρα δεν θα ξεφύγουν από αυτό το παραδοσιακό πλαίσιο από την μια μέρα στην άλλη.
Στην έκθεση θέσαμε πάλι το ζήτημα μιας επιτροπής.
Απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή να βεβαιωθεί πως αυτή η επιτροπή σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή του Κοινοβουλίου για Ανάπτυξη και Συνεργασία θα συνεχίσει να παρακολουθεί αυτά τα σημεία, που διατύπωσε εδώ η κυρία Junker.
Συγκεκριμένα, δεν τολμώ να ελπίζω πως μπορεί να πραγματοποιηθεί η τροπολογία μας, για να συμμετέχει και το Κοινοβούλιο σε αυτήν την επιτροπή.
Γι' αυτό απευθύνω την έκκληση να καταστήσουμε τη συνεργασία όσο πιο στενή γίνεται, για να βελτιώσουμε την κατάσταση και να προσεγγίσουμε ακόμη λίγο το σύνολο.
Προ πάντων όμως θα με ενδιέφερε ποιούς δρόμους μελετά η Επιτροπή για να συμπεριλάβει πραγματικά τους ενδιαφερόμενους, ώστε να μην θέσουμε τα πρότυπα της δικής μας κοινωνίας ως μέτρο γι' αυτό, που είναι καλό για τις γυναίκες στις υπανάπτυκτες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, δυο χρόνια μετά την παγκόσμια γυναικεία σύνοδο στο Πεκίνο έγιναν κάποια πράγματα, αλλά δεν επαρκούν.
Βλέπω κι εγώ επίσης πως η πρόταση της Επιτροπής και η πρόταση για έναν κανονισμό πηγαίνουν προς την σωστή κατεύθυνση, δηλαδή mainstreaming , και τονίζουν τη συνεργασία για την ανάπτυξη στα θέματα φύλου.
Βλέπω όμως επίσης ότι έχουμε πολλές προσεγγίσεις και λίγα συγκεκριμένα μέτρα.
Οι υπηρεσιακές θέσεις της Επιτροπής είναι από πλευράς προσωπικού πολύ αδύναμα στελεχωμένες.
Εδώ λείπει συγκεκριμένη υποστήριξη για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις στις υπανάπτυκτες χώρες, που θα βοηθήσουν άμεσα τις γυναίκες.
Ακολουθούνται οι παραδόσεις, η καταπολέμηση της βίας κρατείται σχετικά έξω από τον κανονισμό.
Δεν ασχοληθήκαμε σχεδόν καθόλου με το εμπόριο γυναικών, που έχει πάρει δραματικές διαστάσεις και είναι ένα νέο φαινόμενο στην κοινωνία μας.
Για μια αειφόρο ανάπτυξη, θα ήθελα να το τονίσω άλλη μια φορά, είναι απολύτως αναγκαίο να συμπεριληφθούν οι γυναίκες πολύ ουσιαστικότερα στην ανάπτυξη, στον σχεδιασμό, στην εκτέλεση και στην αξιολόγηση των προγραμμάτων.
Αν θέλουμε να το κάνουμε σοβαρά με τα αποτελέσμα του παγκόσμιου γυναικείου συνεδρίου, τότε χρειάζονται εδώ συγκεκριμένα αποτελέσματα επί τάπητος.
Τελειώνοντας θα ήθελα να τονίσω πως οι γυναίκες είναι το κλειδί για την ανάπτυξη.
Έτσι το διαμορφώσαμε και στην τοποθέτηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Οι γυναίκες είναι το κλειδί για αειφόρο ανάπτυξη, διότι με τις γυναίκες έχετε πάντα και την επόμενη γενιά στο πλοίο.
Όλα τα προκείμενα αποτελέσματα, π.χ. η εμπειρία για μικροδάνεια, δείχνουν πως πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις γυναίκες ως κλειδί για την ανάπτυξη.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει το σχέδιο της έκθεσης του Κοινοβουλίου και εκφράζει την εκτίμησή της για τη στήριξη που αυτό παρέχει στη δημιουργία αυτής της γραμμής προϋπολογισμού του 1990, καθώς επίσης στη διαμόρφωση πολιτικής ύστερα από τη Διάσκεψη του Πεκίνου του 1995.
Η θέση της Επιτροπής όσον αφορά τις 18 τροπολογίες που υπεβλήθησαν για εξέταση και ψηφοφορία, έχει ως εξής: μπορούμε να αποδεκτούμε πλήρως επτά από τις τροπολογίες, συγκεκριμένα τις τροπολογίες υπ' αριθ.
1, 2, 4 (όσον αφορά το άρθρο 1 (2)), 5, 7, 8 και 11.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή εξέφρασε την εκτίμησή της για τη στήριξη του Κοινοβουλίου όσον αφορά τη μέθοδο του διακανονισμού συνολικά.
Σκοπός της είναι να δοθεί προτεραιότητα στην εφαρμογή στρατηγικών μεθόδων ευαισθητοποίησης, που μπορούν να συμβάλουν σε καθολική βελτίωση της ποιότητας της κοινοτικής ανάπτυξης/συνεργασίας ως σύνολο σχετικά με θέματα που αφορούν τα δύο φύλα. Η μέθοδος αυτή εστιάζεται ιδιαίτερα σε βασικές αναπτυξιακές θέσεις του προϋπολογισμού, παρά στη χρηματοδότηση ανάληψης πρωτοβουλιών σε μικρή κλίμακα μόνο από τις γυναίκες, κάτι που δεν θα έχει τα απαιτούμενα αποτελέσματα.
Μπορούμε επίσης να υιοθετήσουμε εν μέρει τις τροπολογίες αριθ.
3 και 9. Και στις δύο αυτές περιπτώσεις φαίνεται ότι υπάρχει ουσιαστική συμφωνία επί θεμάτων πολιτικής με το στόχο της τροπολογίας, αν και θα προτείναμε αναδιατύπωση της τροπολογίας προκειμένου να διασαφηνιστεί το περιεχόμενό της.
Μας είναι αδύνατο να αποδεχτούμε τις ακόλουθες τροπολογίες: την τροπολογία 4 (όσον αφορά το άρθρο 1 (1) και τις τροπολογίες 12 μέχρι και 18.
Τα αναλυτικά σχόλια της Επιτροπής πάνω στις τροπολογίες που δεν μπορούμε να εγκρίνουμε ή που έχουμε προτείνει να αναδιατυπωθούν, είναι τα ακόλουθα: αναθεώρηση πρέπει να γίνει στη διατύπωση της τροπολογίας αριθ.
3 της αιτιολογικής σκέψης 17, έτσι αυτή να τηρεί τα σαφή κριτήρια της γραμμής προϋπολογισμού.
Θα προτείναμε να διαγραφεί η λέξη "μικρής κλίμακας» από το τροποποιημένο κείμενο και να αναδιατυπωθεί η τελευταία φράση ως εξής: "Οι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προορίζονται για λειτουργικά σχέδια ανάπτυξης θα πρέπει να διατίθενται κυρίως για παρεμβάσεις στις οποίες εμπεριέχονται θέματα σχετικά με τα δύο φύλα ή που αποσκοπούν συγκεκριμένα στις ανισότητες μεταξύ ανδρών και γυναικών».
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 4 του άρθρου 1 (1), η εξασφάλιση συνοχής με την ισχύουσα πολιτική και η έκβαση της Διάσκεψης του Πεκίνου καθιστούν απαραίτητο να παραμείνουν οι αναφορές στο mainstreaming και στην παρέμβαση, καθώς επίσης οι πολιτικές.
Από την τροπολογία αριθ. 6 επιθυμούμε να κρατήσουμε την αναφορά στην ανάγκη για δράση κατά της ανισότητας ανάμεσα στα φύλα "στην κατάλληλη κλίμακα».
Το μέγεθος του χάσματος ανάμεσα στα φύλα σε βασικούς τομείς, όπως η στοιχειώδης εκπαίδευση, η πρόσβαση στην ιατρική περίθαλψη και τη διατροφή γίνεται εμφανές από τη Διάσκεψη του Πεκίνου, στο πλαίσιο της οποίας τονίστηκε επίσης η ανάγκη για δράση σε μεγάλη κλίμακα.
Αυτό δεν σημαίνει απαραίτητα ότι πρέπει να διατεθούν επιπλέον ποσά, αλλά ότι απαιτείται ανακατανομή των πόρων που ήδη υπάρχουν.
Όσον αφορά την τροπολογία 9, είμαστε υπέρ της πρόθεσης που διατυπώνεται μέσω της τροπολογίας, αλλά θεωρούμε ότι πρόκειται για μία υπερφιλόδοξη πρόταση λαμβανομένων υπόψη του ανθρώπινου δυναμικού και των χρηματοδοτικών πόρων που διαθέτουμε μέχρι στιγμής.
Θα μπορούσαμε να αποδεχτούμε μία αναφορά στους αρμόδιους για λήψη αποφάσεων και προτείνω τη διατύπωση "στο πλαίσιο της Επιτροπής και των αναπτυσσόμενων χωρών» ως εναλλακτική λύση.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 10, ο κανονισμός πραγματεύεται την ανάπτυξη συνεργασίας, οπότε δεν είναι εύκολο να συμπεριλάβει θέματα εμπορίου - όχι τουλάχιστον θέματα διεθνούς εμπορίου.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 12, προτιμούμε να παραμείνει η ευελιξία των αναφορών σε υπηρεσίες.
Πρόκειται για ένα τυποποιημένο κείμενο που έχει εγκριθεί και συμπεριληφθεί σε πολλές άλλες ρυθμίσεις.
Περικοπές στην κάλυψη των λειτουργικών εξόδων θα προκαλούσαν προβλήματα σε μερικά προγράμματα που χρηματοδοτούνται βάσει αυτών των προϋπολογισμών. Ειδικότερα, προβλήματα θα υπήρχαν στη στήριξη προγραμμάτων κατασκευής ιδρυμάτων που συνήθως, προτού μπορέσουν να τεθούν σε εφαρμογή, απαιτούν την ως ένα βαθμό στήριξη αυτών των θεμάτων στο πλαίσιο του προγράμματος.
Φαίνεται ότι είναι πολύ νωρίς για να υποβληθεί πρόταση για ένα υποάρθρο που να αναφέρεται στις εξουσίες της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Αυτό το θέμα θα πρέπει να εξεταστεί σε μία δεύτερη ανάγνωση αφού συνήθως έπεται συγκεκριμένων προτάσεων του Συμβουλίου για ενδεικτικά νούμερα του προϋπολογισμού.
Στις τροπολογίες αριθ. 13 και 14, προτιμούμε για λόγους συνοχής και νομικής διαφάνειας να διατηρήσουμε το πλαίσιο που καθιερώθηκε με μία σειρά προσφάτων ρυθμίσεων αυτού του είδους.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 15, υποστηρίζουμε την επιθυμία του Κοινοβουλίου να μειώσει τα έξοδα του προϋπολογισμού της ΕΚ, αλλά πιστεύουμε ότι ίσως είναι λογική η επιθυμία των κρατών μελών να διατηρήσουν την εναλλακτική λύση επιπλέον εκπροσώπησης για σημαντικά ή εξειδικευμένα προγράμματα.
Θεωρούμε περιττό το αίτημα επιπλέον απολογισμού, αφού προβλέπεται ήδη στο άρθρο 9 (1) η σύνταξη ετησίων ολοκληρωμένων εκθέσεων και η υποβολή τους στο Κοινοβούλιο.
Η πρόταση να συντονίζει η επιτροπή τη συνεργασία σε διμερές και κοινοτικό επίπεδο είναι αντικείμενο υπέρμετρης φιλοδοξίας και εκτός των ορίων της αρμοδιότητας της επιτροπής.
Όσον αφορά την εκδήλωση ενδιαφέροντος, η Επιτροπή δε θεωρεί ως την πιο αποτελεσματική ή κατάλληλη μέθοδο την εισαγωγή αναφορών στη νομοθεσία.
Γενικά, σχετικά με την επιτροπολογία, συγκεκριμένα στις τροπολογίες αριθ. 12, 15 και 18, είμαστε υπέρ της διατήρησής της, όπως έχει συμφωνηθεί, για λόγους σταθερότητας, πρακτικότητας και σαφήνειας.
Είναι ανέφικτο να επιφέρονται σε κάθε ρύθμιση αλλαγές σε ασήμαντες λεπτομέρειες της οργάνωσης και αρμοδιότητάς τους, ειδικά εφόσον σε κάθε συνεδρίαση οι επιτροπές αυτές στην ουσία πραγματεύονται προγράμματα που προβλέπονται από πολλές διαφορετικές ρυθμίσεις.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 16 και 17, εκτιμούμε μεν την πρόθεση του Κοινοβουλίου, αλλά αφορά εσωτερικά διοικητικά θέματα με τα οποία δεν είναι κατάλληλο να ασχοληθούμε στο πλαίσιο της νομοθεσίας.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι με τις προτάσεις της Επιτροπής, που υπεβλήθησαν μόλις πριν μία βδομάδα τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο, σχετικά με το πολιτικό πλαίσιο της μελλοντικής Σύμβασης Lomι, αναγνωρίζεται με αρκετή σαφήνεια η στρατηγική μέθοδος που θα ακολουθηθεί στο μέλλον στο πλαίσιο της Σύμβασης Lomι.
Είναι προς ικανοποίησή μου που μπορώ να πω ότι, αν πρόκειται να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα σε ένα θέμα, αυτό θα είναι το mainstreaming σε θέματα σχετικά με τα δύο φύλα, καθώς επίσης το να ληφθεί αυτό υπόψη στη στρατηγική μέθοδο ανάπτυξης που θα πρέπει να υιοθετήσει η Ένωση σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής.
Τέλος, αν και πρόκειται για μία απλή ρύθμιση, νομίζω ότι αξίζει να συζητηθεί ευρέως.
Συμφωνώ απολύτως με τον αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου που εξέφρασε τη λύπη του για τη μικρή συμμετοχή των μελών σε αυτή τη συνεδρίαση, επειδή πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα που αξίζει την απόλυτη προσοχή αυτού του Σώματος.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 0.25)
1.'Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Ο κ. Janssen van Raay εξέφρασε προς το Προεδρείο την ευχή να εγκύψει στο ζήτημα που ανακίνησε χθες ο κ. Killilea, στο διαδικαστικό θέμα που υπέβαλε.
Σας πληροφορώ, κ. Jannsen van Raay, ότι το Προεδρείο ασχολήθηκε με το ζήτημα αυτό αμέσως μόλις τέθηκε, επείδη έκρινε ότι ήταν πολύ σοβαρό.
Ο πρόεδρος και το Προεδρείο αποφάσισαν να αποσταλεί στην κ. McKenna επιστολή του προέδρου, όπου εκφράζεται η έκπληξη και η καταθορύβησή του.
Αν, όπως έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε, η κ. McKenna κατηγόρησε αβάσιμα τους υπαλλήλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι αυτονόητο ότι θα ακολουθηθεί η ενδεικνυόμενη οδός για τις βαρύτατες αυτές κατηγορίες.
Αυτά ήθελα να πω.
Θα ήθελα μόνο να προσθέσω ότι αυτή η διαδικασία αυτοκαταστροφής καθίσταται διαρκώς πιο νοσηρή και επικίνδυνη.
(Χειροκροτήματα) Κυρία McKenna, θα λάβετε την εν λόγω επιστολή σε λίγες ώρες.
Σύμφωνα με το άρθρο 108, θα είχα τρία λεπτά για να απαντήσω, σε πρείπτωση που αναφέρεται το όνομά μου, και για το θέμα αυτό θα ήθελα να σας διαβάσω μια επιστολη από τον Εισαγγελέα του Βελγίου: »Σε απάντηση της επιστολή σας της 10ης Ιουλίου 1997...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κυρία Πρόεδρε, χθες ένας Ολλανδός, μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο κ. Engwirda, έδωσε στην Ολλανδία μια συνέντευξη Τύπου για την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όπως μου μετέδωσαν την ραδιοφωνική είδηση, ο κ. Engwirda φέρεται να έχει δηλώσει ότι το 70 % των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κάνουν κατάχρηση της ρύθμισης για την πληρωμή των εξόδων ταξιδίου. Το 70 % των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φέρονται ότι καταχρώνται τα έξοδα ταξιδίου.
Στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναφέρεται ότι το 69 % των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής κρίνονται ένοχα για ατασθαλίες με τα έξοδα ταξιδίου, κι όχι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν μόνο δύο εξήγήσεις: είτε ο κ. Engwirda έκανε λάθος δήλωση, είτε ο ολλανδικός ραδιοσταθμός δεν παρέθεσε τα λόγια του σωστά.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η ζημιά στην Ολλανδία είναι πάλι μεγάλη.
Σας ζητώ λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, να έρθει ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε επαφή με τον κ. Friedmann του Ελεγκτικού Συνεδρίου για να ζητήσει διευκρινίσεις για το τι είπε ακριβώς ο κ. Engwirda και να εκδώσει μια δήλωση στην οποία θα διευκρινίζεται ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν αναφέρθηκε στο Σώμα μας.
Αυτό είναι το πρώτο μου αίτημα.
Δεύτερο αίτημα είναι να μας πληροφορήσει ο Πρόεδρος γιατί τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου προβαίνουν σε δηλώσεις στον Τύπο στα κράτη μέλη μας, ενώ η συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει καν αρχίσει.
Το θεωρώ άκομψο.
(Χειροκροτήματα) Τρίτον, κυρία Πρόεδρε, όλοι ξέρουμε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο ερευνά και τα έξοδα ταξιδίου του Κοινοβουλίου.
Ζητώ λοιπόν πάλι, και επιτακτικά, να εφαρμόσει το Προεδρείο τις αποφάσεις που έλαβαν από κοινού το ίδιο το Προεδρείο και η Διάσκεψη των Προέδρων τον περασμένο Ιούλιο, δηλαδή ότι η ρύθμιση για τα έχοδα ταξιδίου πρέπει να αναδιαμορφωθεί.
Οι καταρχήν αποφάσεις ελήφθησαν.
Τώρα πρόκειται να εφαρμοσθούν.
Πιστεύω ότι είναι προς το συμφέρον του Κοινοβουλίου μας να υλοποιηθούν οι αποφάσεις πριν από την 1η Ιανουαρίου.
Σας ευχαριστώ, κύριε De Vries.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ο Πρόεδρος θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διαλευκάνει την κατάσταση, όπως το ζητήσατε.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από τα τόσο σωστά λόγια του κ. De Vries μπορώ να είμαι σύντομη, διότι σκόπευα να μιλήσω ακριβώς για αυτό το θέμα.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. De Vries και ζητώ από το Προεδρείο του Κοινοβουλίου να ξεκαθαρίσει τα πράγματα το ταχύτερο δυνατόν, διότι βλάπτει το Κοινοβούλιο μας ολοένα και περισσότερο, και ολοένα και πιο άδικα.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ για την υποστήριξή σας για το δικαίωμά μου σύμφωνα με το άρθρο 108 του Κανονισμού.
Ήταν έκπληξη για μένα να υποστώ τέτοια λογοκρισία.
Δεν θα απολογηθώ, θέλω να καταγραφεί...
(Διακοπή) Έχω το δικαιώμα να υπερασπισθώ τον εαυτό μου σύμφωνα με το άρθρο 108 και σπαταλάτε τον χρόνο μου διακόπτοντάς με.
Καταρχήν το πρόβλημα είναι ότι ακόμη υποστηρίζω τους ισχυρισμούς μου σχετικά με το ότι δεν μπορείτε να δικαιολογήσετε τα έξοδα για το νέο κτίριο, και αυτό πρέπει να διερευνηθεί.
Αυτό που δήλωσα στην εφημερίδα ήταν ότι, εκτός και αν πραγματοποιηθούν αυτές οι έρευνες, το κοινό θα υποθέσει ότι υπάρχει διαφθορά, και ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να διεξάγει έρευνα..
Ως προς αυτό το σημείο, θα ήθελα απλώς να διαβάσω την επιστολή του Εισαγγελέα στο Βέλγιο: "Σε απάντηση της επιστολής σας της 10ης Ιουνίου 1997, υπ' αριθ. 020211, δια της παρούσης σας πληροφορώ ότι βρίσκεται σε εξέλιξη έρευνα, συμπεριλαμβανομένης και της κατάχρησης κεφαλαίων των Βέλγων εργοληπτών δημοσίων έργων οι οποίοι συμμετείχαν την κατασκευή των κτιρίων D1 D2 και D3 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Η έρευνα επικεντρώνεται εν μέρει στις πιθανές πληρωμές προμηθειών σε μεσάζοντες για την εξασφάλιση των συμβολαίων.
Ίσως να τίθεται εν αμφιβόλω η δράση ιδιωτών, αξιωματούχων και πολιτικών, πολλοί από τους οποίους χαίρουν ασυλίας.
Ωστόσο, στο σημείο αυτό της διαδικασίας, δεν εμπλέκονται τα πρόσωπα αυτά.
Αν προκύψουν ενοχοποιητικά στοιχεία, αναμφίβολα θα εφαρμοσθούν οι σχετικές διαδικασίες.
Ελπίζω να μετρίασα τις ανησυχίες σας (κλείσιμο της επιστολής και υπογραφή).»
Πιστεύω ότι είναι καθήκον του Σώματος να συνειδητοποιήσει ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η δημόσια εικόνα του, ότι πρέπει να στηρίξουμε την έρευνα, και ότι ακόμη και μέλη του Σώματος απαιτούν την διεξαγωγή ανεξάρτητων ερευνών για αυτά που συμβαίνουν.Το κόστος του καινούριου κτιρίου είναι αδικαιολόγητο.
Θα χρησιμοποιήσουμε αυτό το κτίριο και συνεπώς έχουμε καθήκον να απαντήσουμε σε αυτές τις ερωτήσεις.
Δεν μπορώ να έχω την πλήρη ευθύνη για τον τρόπο με τον οποίο τα οκτάστηλα των εφημερίδων παρουσιάζουν το θέμα, αλλά και τώρα εμμένω σε αυτά που είπα.
Ήλθα σε επαφή με τον δημοσιογράφο αυτόν χθες και του είπα ότι υπήρχαν ασάφειες και συνέχισα με επιστολή της οποίας έχετε αντίγραφο.Όμως προκαλείτε βλάβη στον εαυτό σας και στο Σώμα πυροβολώντας τον αγγελιοφόρο, και αυτό ακριβώς κάνετε εδώ
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα των Πράσινων και τους Μη Εγγεγραμμένους)
Κυρία McKenna, θα ήθελα πράγματι να κάνω έκκληση στη συνείδησή σας.
Έχετε συναίσθηση της βαρύτητας των δηλώσεών σας, που καθιστούν ύποπτους όλους τους υπαλλήλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Είναι υπερβολικά μεγάλη.
Είτε λέτε υπέρ το δέον πολλά είτε δεν λέτε αρκετά.
Το λόγο έχει η δικαιοσύνη.
Αν όντως υπάρχουν πρόσωπα που είναι αναμεμειγμένα, πρέπει να τα κατονομάσετε, αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση κατηγορείτε αβάσιμα και επαναλαμβάνετε τα λόγια της επιστολής αυτής σε εφημερίδες.
Αυτό θα δυσφημίσει το θεσμικό όργανο.
Είναι πολύ άδικο.
Φρονώ ότι δεν μπορούμε να αρχίσουμε τώρα συζήτηση επί του θέματος αυτού.
Βρισκόμαστε στο επίκεντρο ενός πολύ σοβαρού ζητήματος που προέκυψε στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιθυμώ να το επισημάνω.
(Διακοπή από τον κ. Cohn-Bendit) Όχι, κύριε Cohn-Bendit, δεν μπορούμε να επεκταθούμε...
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Μα δεν πρόκειται να ξεκινήσω συζήτηση!
Η κ. McKenna θα λάβει την επιστολή του Προέδρου, θα διαβάσει την απάντηση που της απευθύνει και θα δούμε στη συνέχεια.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να παρατείνουμε τη συζήτηση.
Κύριε Cohn-Bendit, δεν πρέπει να περιφρονείτε συνάδελφο!
Αγαπητοί συνάδελφοι, είχατε την ευκαιρία να διαπιστώσετε, όπως διαπιστώνω και η ίδια με ικανοποίηση, ότι ο κ. Cohn-Bendit ανασκευάζει τις δηλώσεις που φέρεται ότι έκανε η κ. McKenna στον Τύπο.
Πιστεύω ότι η κ. McKenna θα χρειαστεί απλώς να τις ανασκευάσει κατά τον ίδιο τρόπο ως απάντηση προς τον Πρόεδρο και έτσι θα καταστεί σαφέστερη η όλη υπόθεση, γιατί δεν διέλαθε της προσοχής κανενός το γεγονός ότι μεταξύ των δηλώσεων του κ. Cohn-Bendit και όσων διαβάσαμε όλοι στον Τύπο, υπάρχουν κάποιες διαφοροποιήσεις.
Προχωράμε πλέον στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά) .
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να παρακαλέσετε την Επιτροπή, βάσει του άρθρου 37 παρ. 6, να προβεί αύριο το πρωί σε μια δήλωση για την κατάσταση με το Ιράκ.
Γιατί το ζητώ; Επειδή είμαστε της άποψης ότι η κατάσταση με το Ιράκ μπορεί να αλλάξει από ώρα σε ώρα.
Ένα ψήφισμα που εγκρίνουμε αύριο το πρωί μπορεί μέσα σε μία ώρα να είναι ήδη ξεπερασμένο. Κι όμως θεωρούμε απαραίτητο να είμαστε καλά ενημερωμένοι για τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας και την πλήρη εφαρμογή τους.
Οπότε ζητάμε να παρακαλέσετε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί αύριο σε μια δήλωση στο διάστημα που αφιερώνεται στα θέματα κατεπείγοντος.
Σας ευχαριστώ, κυρία Oomen.
Διατυπώνετε το αίτημά σας δυνάμει του άρθρου 37 του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να υποστηρίζω το αίτημα αυτό.
Ίσως γνωρίζετε ότι συζητήθηκε πάρα πολύ στην Διάσκεψη των Προέδρων την προηγούμενη εβδομάδα και τότε ένα από τα ερωτήματα που εγώ και άλλοι θέσαμε ήταν: τι ακριβώς μπορεί να πει κανείς την στιγμή αυτή για ένα τόσο περίπλοκο και ευαίσθητο ζήτημα; Θα ήταν σωστό, σε περίπτωση που θα μπορούσαμε να έχουμε μια δήλωση από την Επιτροπή, να είχαμε τριάντα λεπτά ερωτήσεων σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 6 του Κανονισμού.
Αυτό θα μας επιτρέψει να εξετάσουμε και να ακούσουμε τις απόψεις για αυτό το θέμα σε μια ατμόσφαιρα η οποία δεν σημαίνει ότι προσθέτουμε ή θα επιδεινώνουμε τα προβλήματα.
Θα συμμεριστώ το αίτημα αυτό.
Είναι σημαντικό να ασχοληθούμε με αυτό πριν από τα επείγοντα θέματα και τις ενστάσεις γιατί υπάρχουν τώρα μόνο τέσσερα θέματα στην ημερήσια διάταξη σχετικά με επείγοντα θέματα.
Μπορεί αυτό να είναι το πρώτο θέμα με μισή ώρα για ερωτήσεις ειδικά για το Ιράκ.
Κυρία Πρόεδρε, ως προς το θέμα αυτό, νομίζω ότι η δήλωση της Επιτροπής είναι καλοδεχούμενη, αλλά εκείνη που είναι ουσιαστικά αναγκαία είναι η δήλωση του Συμβουλίου, γιατί το Συμβούλιο είναι αρμόδιο σε θέματα ΚΕΠΠΑ, και όχι η Επιτροπή.
Γνωρίζω ότι το Συμβούλιο δεν θα παραστεί αύριο. και λυπούμαι γι' αυτό.
Αγαπητοί συνάδελφοι, μας υπεβλήθη πρόταση από δύο πολιτικές Ομάδες.
Η εν λόγω πρόταση είναι σύμφωνη με τον Κανονισμό.
Το μισάωρο αυτό των ερωτήσεων προς την Επιτροπή θα εγγραφεί στο χρονικό πλαίσιο που προβλέπεται για τα επείγοντα θέματα, και κατά προτίμηση πριν.
Η δήλωση, λοιπόν, θα πραγματοποιηθεί από τις 15.00 έως τις 15.30 αύριο.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Δεν υπάρχουν. Η απόφαση, λοιπόν, ελήφθη.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να διαμαρτυρηθώ για τη διαδικασία που ακολουθείται.
Γνωρίζετε καλύτερα από εμένα τον Κανονισμό.
Η πρόταση που υποβλήθηκε προέρχεται, προφανώς, από τις δύο μεγάλες ομάδες που, την προηγούμενη εβδομάδα, αρνήθηκαν να αποδεχθούν την εγγραφή συγκεκριμένου σημείου για το Ιράκ στην ημερήσια διάταξη.
Αναλάβατε την ευθύνη της πρότασης γιατί γνωρίζετε τον Κανονισμό.
Ουσιαστικά, μόνο ο Πρόεδρος έχει το δικαίωμα να υποβάλει πρόταση κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης.
Όμως, το πρώτο ακριβώς θέμα ενστάσεων που έχετε μπροστά σας, υποβάλλεται από την Ομάδα μας, προκειμένου να ενσωματωθεί, ως πρώτο σημείο των επειγόντων θεμάτων, το ζήτημα του Ιράκ.
Ο πρόεδρος Pasty έχει απόλυτο δίκιο.
Οι ερωτήσεις προς την Επιτροπή δεν έχουν ιδιαίτερο νόημα.
Ας πραγματοποιήσουμε πολιτική συζήτηση για το Ιράκ, ας ψηφίσουμε και ας αναλάβει ο καθένας τις ευθύνες που του αναλογούν από την κρίση.
Κύριε Dell'Alba, ουσιαστικά, όλοι κατά βάθος συμφωνούμε να συζητήσουμε το ζήτημα που είναι, στην πραγματικότητα, άκρως επίκαιρο.
Θα θέσω την πρότασή μου σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
Σύμφωνα με το άρθρο 47 του Κανονισμού, έχω λάβει τις ακόλουθες ενστάσεις, που έχουν υποβληθεί και αιτιολογηθεί γραπτώς, σχετικά με τον κατάλογο των θεμάτων για την επόμενη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, που πρόκειται να διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Κύριε Dell'Alba και κύριε De Vries, η ένσταση που υποβάλατε για την εγγραφή του ιρακινού ζητήματος στα επείγοντα θέματα ακυρώθηκε, λόγω της απόφασης που λάβαμε.
Πριν από το σημείο Ι
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα του Τογκό.
Στην ουσία, όλοι εδώ γνωρίζουμε...
Κύριε Aldo, δεν μπορώ να σας αφήσω να συνεχίσετε.
Αυτός είναι κανόνας: οι ενστάσεις στα επείγοντα θέματα διεξάγονται χωρίς συζήτηση.
Δεν πρόκειται για συζήτηση, αλλά για ανάκληση του Κανονισμού, κυρία Πρόεδρε.
Δυνάμει ποιου άρθρου, κύριε Aldo;
Του άρθρου 127A, κυρία Πρόεδρε.
Σας ζητώ τριάντα δευτερόλεπτα.
Το Τογκό συμμετέχει στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΑΚΕ, η οποία λειτουργεί βάσει εσωτερικού κανονισμού που έχουμε εγκρίνει.
Όμως, σήμερα, μας ζητήθηκε να προβούμε σε μια ψηφοφορία που παραβιάζει τη λειτουργία της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΑΚΕ.
Να γιατί η Ομάδα μας, κυρία Πρόεδρε, επιθυμεί να μην διεξαχθεί ούτε συζήτηση ούτε ψηφοφορία στο θέμα του Τογκό, που αποτέλεσε πριν από δεκαπέντε ημέρες το αντικείμενο συζήτησης και ψηφοφορίας στους κόλπους της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, με αποτέλεσμα να απορριφθεί το θέμα.
Έτσι όπως παρουσιάσατε την κατάσταση, κύριε Aldo, μπορούμε να θεωρήσουμε ότι πράγματι κινηθήκατε στο πλαίσιο του άρθρου 127.
Συνθήκη του Αμστερνταμ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0347/97) των κ.κ. Μιndez de Vigo και Τσάτσου, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ (CONF 4407/97 - C4-0538/97).
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση είναι η τελική πράξη μιας μεγάλης διαδικασίας που άρχισε τον προηγούμενο Ιούνιο, όταν αυτό το Κοινοβούλιο όρισε τον Δημήτρη Τσάτσο και εμένα συνεισηγητές για να πληροφορηθεί σχετικά με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ. Πρόκειται για μια διαδικασία στην οποία συμμετείχαν 17 επιτροπές αυτού του Κοινοβουλίου, τα εθνικά κοινοβούλια -με τα οποία πραγματοποιήσαμε μια συνάντηση τον περασμένο Οκτώβριο- μη κυβερνητικές οργανώσεις και ειδικότερα η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Τη στιγμή που αρχίζουμε μια αξιολόγηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως αυτό πρέπει να γίνει κάτω από δυο οπτικές γωνίες.
Η πρώτη, αφορά τις πολιτικές συγκυρίες που περιστρέφονται γύρω από αυτή τη Συνθήκη.
Οι πολιτικές συγκυρίες του περασμένου Ιουνίου δεν ήταν οι πλέον ευνοϊκές. Θα θυμόσαστε ότι υπήρχαν διάφορες εκλογικές αναμετρήσεις σε εξέλιξη, και κυρίως ότι το ενδιαφέρον των κρατών μελών της Ένωσης ήταν επικεντρωμένο πάνω στη διατήρηση του χρονοδιαγράμματος για το ευρώ.
Νομίζω ότι αυτό είναι πολύ καλό.
Πιστεύω ότι το ευρώ πρόκειται να γίνει σημαντικότατος πόλος έλξης για την πρόοδο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, όμως επιθυμώ να δηλώσω εδώ ότι η πολιτική στιγμή δεν ήταν η πιο ευνοϊκή για την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Και η δεύτερη οπτική γωνία, τη στιγμή της αξιολόγησης της Συνθήκης, είναι η ανάλυση του περιεχομένου της.
Η ανάλυση του περιεχομένου της δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί σε σχέση με τις προσδοκίες και ούτε σε σχέση με τις φιλοδοξίες που έχουμε σε αυτό το Σώμα.
Το περιεχόμενο πρέπει να αξιολογηθεί σε σχέση με αυτό που υπήρχε πριν, δηλαδή με την Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αυτή την άποψη, ο Δημήτρης Τσάτσος και εγώ, από την αρχή, θέλαμε να δώσουμε ένα σαφές πολιτικό μήνυμα: ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ σηματοδοτεί ουσιαστικά βήματα προόδου προς την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Καταρχάς, υπάρχουν βήματα προόδου σε ό, τι αφορά τον λεγόμενο κοινοτικό πυλώνα.
Προτάσεις που περιλαμβάνονται περιληπτικά στο άρθρο F, όπου γίνεται εκ νέου μνεία στα θεμελιώδη δικαιώματα της Ένωσης και διατρανώνεται το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση -η Κοινότητα- είναι μια κοινότητα δικαίου, όπου δίνεται προτεραιότητα στην ελευθερία, τη δημοκρατία και τα θεμελιώδη δικαιώματα του ατόμου.
Όμως επίσης, πέρα από μια κοινότητα δικαιωμάτων, αυτή η Κοινότητα είναι μια κοινότητα αξιών. Δεν είναι μόνο μια αγορά.
Είναι μια κοινότητα αξιών.
Το αποδεικνύει η εισαγωγή νέων πολιτικών υπέρ του περιβάλλοντος, των καταναλωτών, της δημόσιας υγείας και κυρίως των κοινωνικών θεμάτων. Θυμάμαι, όταν μπήκα σε αυτό το Κοινοβούλιο, κυρία Πρόεδρε, ότι μου προκαλούσε έκπληξη το γεγονός ότι η Κοινότητα δεν έπαιρνε μέτρα για την καταπολέμηση της ανεργίας και ένας καλός φίλος και εξέχον μέλος αυτού του Σώματος μου είπε: μα όχι!
Αυτή είναι μια οικονομική κοινότητα, ποτέ δεν θα έχει κοινωνική πολιτική ούτε θα λάβει μέτρα κατά της ανεργίας. Πράγματι, στην πολιτική πέντε χρόνια δεν είναι τίποτα.
Ήδη υπάρχουν μέτρα κατά της ανεργίας.
Είναι αλήθεια -όπως λένε πολλοί συνάδελφοι σε αυτή τη Συνέλευση- ότι σίγουρα δεν είναι αρκετά.
Είναι αλήθεια.
Αλλά το σημαντικό είναι ότι υπάρχει ο σπόρος, ότι υπάρχει η δυνατότητα.
Έχουν δίκιο όσοι μας λένε: βέβαια, οι πόροι δεν είναι αρκετοί.
Όμως, ήδη υπάρχει η δυνατότητα αύξησης αυτών των πόρων. Η εμπειρία αποδεικνύει ότι, όταν αρχίζει κανείς τη διαδρομή, στο τέλος αυτή η διαδρομή μεγαλώνει και προχωράει πιο μπροστά.
Σε ό, τι αφορά την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας -ο δεύτερος κοινοτικός πυλώνας- πιστεύω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ καθιστά ορθολογικά τα νομικά μέσα, δημιουργεί άλλα μέσα πολιτικού τύπου, όπως η Μονάδα Αμεσου Σχεδιασμού και Εραγρύπνησης, και ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου προσδίδει μεγαλύτερη επιχειρησιακή ικανότητα στην τρόικα.
Όλα αυτά είναι θετικά, όμως στην εξωτερική πολιτική σημασία έχει η πολιτική βούληση.
Δεν θα υπάρξει εξωτερική πολιτική εάν οι κυβερνήσεις δεν νιώθουν αυτή την ανάγκη.
Βεβαίως, αν δεν τη νιώσουν και οι λαοί μας, δεν θα έχουν καμία αξία τα νομικά μέσα που θα υιοθετήσουμε.
Είναι απαραίτητο να δημιουργήσουμε αυτή την πολιτική βούληση.
Πιστεύω ότι σε θέματα ασφάλειας και άμυνας έχουμε προχωρήσει πολύ λιγότερο από αυτό που θα θέλαμε, όμως πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτό που έχουμε.
Είναι οι αποστολές Petersberg αυτές που μπορούν να μετατραπούν σε φορείς προώθησης μιας Ευρώπης της ασφάλειας και της άμυνας.
Όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα -οι εσωτερικές υποθέσεις και η δικαιοσύνη-, πιστεύω ότι δεν υπάρχουν θέματα πιο ριζωμένα στην κυριαρχία των κρατών μελών.
Αυτά τα θέματα, αυτά τα εσωτερικά ζητήματα και τα ζητήματα δικαιοσύνης, στη Συνθήκη του Μάαστριχτ συζητήθηκαν στα πλαίσια της διακυβερνητικής συνεργασίας.
Όμως η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί γιγαντιαίο βήμα δεδομένου ότι αναγνωρίζει ότι αυτά τα θέματα έχουν καλύτερη αντιμετώπιση στον κοινοτικό πυλώνα, αντιμετωπίζονται καλύτερα στα πλαίσια της κοινοτικής μεθόδου απ' ότι βάσει της διακυβερνητικής μεθόδου.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν περιορισμοί.
Όμως, αντί να παραπονεθούμε, αυτό που πρέπει να γίνει είναι να προσπαθήσουμε να καταργήσουμε αυτούς τους περιορισμούς.
Υπάρχουν τρόποι για να γίνει αυτό, όπως η συνημμένη δήλωση που προτάθηκε από τη Γερμανία για αυτά τα θέματα και προχωρεί προς τη σωστή κατεύθυνση.
Επίσης, η Συνθήκη του Αμστερνταμ περιέχει σημαντικούς κανόνες σχετικά με την αρχή της επικουρικότητας και τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων μέσω της COSAC.
Συγχαίρω την κ..
Fontaine, η οποία προεδρεύει με τόση επιτυχία αυτή την αντιπροσωπεία.
Ωστόσο, υπάρχει μια μεγάλη έλλειψη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η έλλειψη αυτή είναι η θεσμική μεταρρύθμιση.
Αυτή η θεσμική μεταρρύθμιση, η οποία είναι απαραίτητη για να μπορέσει η Ένωση να λειτουργήσει με δεκαπέντε μέλη, για να μπορέσει να λειτουργήσει αποτελεσματικά και δημοκρατικά. Είναι απολύτως απαραίτητη εάν θέλουμε η Ένωση να λειτουργήσει σε μια διευρυμένη Ευρώπη και γι' αυτό τον λόγο προτείναμε, ο κ. Τσάτσος κι εγώ, μια μέθοδο για την προώθηση αυτής της τόσο απαραίτητης θεσμικής μεταρρύθμισης.
Αυτή η μέθοδος είναι μια κοινοτική ιδέα.
Αυτό που εμείς ζητάμε είναι ότι, από τη στιγμή που διαπιστώνουμε πως αυτό το σύστημα των διακυβερνητικών διασκέψεων έφτασε στα όριά του, θα πρέπει να προσφύγουμε στη μέθοδο που χρησιμοποιείται στη Κοινότητα για να λύσουμε τέτοια προβλήματα: δηλαδή η Επιτροπή επεξεργάζεται μια έκθεση με τις απαραίτητες προτάσεις για να αντιμετωπίσει μια θεσμική μεταρρύθμιση αναγκαία για την Ένωση και, στη συνέχεια, αυτό το Κοινοβούλιο τη συζητά και ύστερα τη μεταβιβάζει στα εθνικά Κοινοβούλια, σύμφωνα με τον πρωτόκολλο της COSAC.
Πιστεύω ότι στη τελευταία συνάντηση που έλαβε χώρα στα πλαίσια της COSAC στο Λουξεμβούργο, πριν από μερικές μέρες, η ανταπόκριση των εθνικών κοινοβουλίων υπήρξε εξαιρετικά θετική.
Ενδιαφέρονται να προχωρήσουν πολιτικά σε αυτή την Ένωση και πιστεύω ότι πρέπει να βασιζόμαστε σε αυτά και να συνεργαστούμε μαζί τους.
Εάν καταφέρουμε να επεξεργαστούμε ένα κοινό κείμενο -Επιτροπή, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εθνικά κοινοβούλια-, αυτό το κοινό κείμενο μπορούμε να το θέσουμε στο τραπέζι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για να χρησιμοποιηθεί ως βάση τελικής συμφωνίας που πρέπει να υιοθετήσουν οι κυβερνήσεις.
Αυτό το Κοινοβούλιο δεν επιθυμεί να αλλάξει το νόημα του άρθρου Ν της Συνθήκης.
Δεν προτιθέμεθα να πράξουμε τίποτα που να παρεκκλίνει από όσα προβλέπεται από τις Συνθήκες.
Αυτό που σκοπεύουμε να κάνουμε είναι να συνεισφέρουμε στη λύση ενός προβλήματος που, αυτή τη στιγμή, κρατά την Ένωση σε εκκρεμότητα.
Ο τρόπος για να λυθεί αυτό, κυρία Πρόεδρε, είναι να μετατραπεί αυτό το Κοινοβούλιο από κοινοβούλιο παρότρυνσης -αυτό που ήταν το Κοινοβούλιο στο παρελθόν- σε Κοινοβούλιο συναπόφασης, αυτό που το Κοινοβούλιο θα γίνει μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να πω ευχαριστώ, καταρχάς στον κ. Δημήτρη Τσάτσο, με τον οποίο συνεργάστηκα με μεγάλη χαρά για τη σύνταξη αυτής της έκθεσης, και πιστεύω ότι η συνεργασία μας λειτούργησε με άριστο τρόπο.
Επίσης, θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για όλη την υπομονή που είχε μαζί μου, όπως επίσης θέλω να ευχαριστήσω και την Επιτροπή Θεσμικών θεμάτων και τη γραμματεία, που έφεραν σε πέρας σπουδαίο έργο, και όλους τους συνεργάτες μου.
Τα τελευταία μου λόγια, κυρία Πρόεδρε, αναφέρονται στη ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα.
Δεν θέλω να απευθυνθώ σε όσους πρόκειται να καταψηφίσουν, διότι τάσσονται πάντα εναντίον των προοδευτικών βημάτων της Ευρώπης. Απευθύνομαι κυρίως σε όσους είναι καλοί Ευρωπαίοι, που είναι πάντα πρωτοπόροι της προόδου και της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, μα που αυτή τη στιγμή σκοπεύουν να απόσχουν από τη ψηφοφορία ή να ψηφίσουν κατά γιατί πιστεύουν ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν είναι αρκετή.
Θυμίζω τις λέξεις του Ortega y Gasset, σε μια ομιλία του στο Βερολίνο, όταν αναφέρθηκε στον Miguel de Cervantes ο οποίος, ήδη μεγάλος σε ηλικία, ήδη κουρασμένος από τη ζωή, είπε ότι υπάρχουν στιγμές στη ύπαρξή μας που πρέπει να επιλέξουμε αν θέλουμε να ξεκουραστούμε ή να συνεχίσουμε το δρόμο μας.
Η ξεκούραση σημαίνει να μην κινείσαι, να κάθεσαι.
Το να συνεχίζεις να περπατάς σημαίνει να προχωράς μπροστά.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ σημαίνει συνέχιση του δρόμου προς τα εμπρός.
Σίγουρα πρόκειται για σύντομη πορεία για τις φιλοδοξίες μας, σίγουρα είναι μια δύσκολη πορεία, σίγουρα πολλοί από εμάς θα προτιμούσαν αυτή η πορεία να ήταν άνετη, αλλά αυτό που είναι πιο σημαντικό είναι να συνεχίζεις να περπατάς και να πορεύεσαι σε αυτή τη διαδρομή παρά να είσαι ήρεμος και να κάθεσαι.
Γι' αυτό, θέλω να πω σε όσους ζήτησαν μια προοδευτική Ευρώπη, σε όσους ήταν πάντα στην πρωτοπορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης να σκεφθούν ότι, όπως και εμείς που πρόκειται να ψηφίσουμε υπέρ, έκαναν αυτή την πορεία μαζί μας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα περιορισθώ στην δομή και την λογική του ψηφίσματος.
Το υπό κρίση σχέδιο ψηφίσματος αναφέρεται στο παρελθόν, στο παρόν και στο μέλλον.
Πρώτον, επιχειρούμε ο κ. Mιndez de Vigo και εγώ να αξιολογήσουμε πολιτικά τα κρίσιμα στοιχεία του παρελθόντος.
Εδώ τονίζουμε την πραγματική και αποφασιστική επιρροή που άσκησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο περιεχόμενο της νέας Συνθήκης.
Μια επιρροή που, χωρίς να μπορεί να βασίζεται στην -δυστυχώς ανύπαρκτη- κατοχύρωσή της, κερδήθηκε με την επίμονη πολιτική του ενεργοποίηση, κυρίως με τα προηγούμενα ψηφίσματά του.
Δεύτερον, το σχέδιο ψηφίσματος αξιολογεί πολιτικά το ιστορικό παρόν.
Οι λαοί της Ευρώπης πρέπει να ενημερωθούν για τους λόγους που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ιστορικό χρέος την κριτική μεν αποδοχή, αλλά πάντως την αποδοχή της Συνθήκης.
Στο σημείο αυτό η έκθεση αναδεικνύει τα κρίσιμα βήματα που συντελέστηκαν στο θέμα Ευρώπη, χωρίς όμως και να αποσιωπά παραλείψεις και λάθη.
Τρίτον, το σχέδιο ψηφίσματος το αξιολογούμε πολιτικά για το ιστορικό μέλλον.
Η κριτική μας στη Συνθήκη δεν έχει μόνο διαμαρτυριακό χαρακτήρα αλλά, κυρίως, εποικοδομητικό.
Με το βλέμμα στραμμένο προς το μέλλον, αξιώνουμε να γίνουν τα βήματα που δεν έγιναν και προτείνουμε νέα μέθοδο για το μέλλον, όπως ανέφερε και ο εξαίρετος συνάδελφος και φίλος Mιndez de Vigo.
Και έρχομαι τώρα στη βασική φιλοσοφία του ψηφίσματος.
Πρώτος στόχος μας ήταν να σας παρουσιάσουμε μια συναινετική περί Ευρώπης αντίληψη.
Πιστεύουμε πως η Ευρώπη δεν είναι μόνο ένωση λαών, αλλά και ένωση κρατών.
Οι ενοποιητικές διαδικασίες πρέπει ασφαλώς να οδηγούν στην εμβάθυνση, που όμως οφείλει να σέβεται και τους εθνικούς συνταγματικούς πολιτισμούς.
Μόνον όσο οι λαοί της Ευρώπης, στην κρατική τους υπόσταση, είναι ενεργητικά συμφιλιωμένοι με την ιδέα μιας Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, μόνον όσο οι λαοί της Ευρώπης δεν θεωρούν τη διαδικασία ολοκλήρωσης κίνδυνο για την εθνική και πολιτισμική τους ταυτότητα, τότε μόνο η Ευρώπη θα προχωρήσει με επιτυχία.
'Οσοι φαντάζονται την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση έξω και πέρα από τις βουλήσεις των λαών, έχουν θεμελιακά παρεξηγήσει την υπόθεση Ευρώπη.
Γι'αυτό, χαιρετίζουμε τόσο το γεγονός ότι η Συνθήκη μεταφέρει αρκετά κεφάλαια από τον Τρίτο στον Πρώτο Πυλώνα (το κοινωνικό πακέτο, μεγάλο τμήμα του Schengen, τον συντονισμό της πολιτικής για την απασχόληση), όσο και το ότι η Συνθήκη κινείται με προσοχή σε πεδία όπου το θέμα της εθνικής ταυτότητας παρουσιάζει ιδιαίτερη ευαισθησία.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πρωταρχική σημασία, στη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, και το θέμα της απασχόλησης.
Βέβαια, οι εισηγητές γνωρίζουμε ότι το συμφωνημένο δεν καθίσταται πολιτική πραγματικότητα απλά και μόνο επειδή συμφωνήθηκε.
Χρειάζεται, όπως τόνισε ο αγαπητός μου συνεισηγητής, και η σχετική πολιτική βούληση για την υλοποίηση των συμφωνημένων.
Το σχέδιο ψηφίσματος στέκεται κριτικά απέναντι στην ανανέωση των θεσμών.
Μια ανανέωση που, ουσιαστικά, δεν έγινε.
Γι'αυτό, εισηγούμεθα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πει με σαφήνεια πως, πριν από κάθε διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, είναι αναγκαία μια ανάλογη θεσμική ανανέωση.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο παραδείγματα: η μετάβαση από την αρχή της ομοφωνίας στην αρχή της πλειοψηφίας κατά τη λήψη αποφάσεων του Συμβουλίου είναι αναγκαία κυρίως λόγω της σχεδιαζόμενης διεύρυνσης. Ταυτοχρόνως όμως, η μετάβαση αυτή είναι αδιανόητη χωρίς τη διατήρηση βασικών εξαιρέσεων υπέρ της αρχής της ομοφωνίας σε θέματα που έχουν συνταγματική ποιότητα.
Η αναστάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο θεωρείται γενικώς και κατ'αρχήν ως αναγκαία.
Ακριβώς γι'αυτό πρέπει ιδιαίτερα να μελετηθεί και να αναζητηθεί ένας τρόπος εφαρμογής τέτοιος που να μην κλονίζει μια στοιχειώδη ισορροπία μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών ως απόρροια της θεμελιώδους αρχής της ισοτιμίας των κρατών μελών.
Έρχομαι τώρα στην ιστορική προοπτική, την οποία ήδη αναλυτικά ανέπτυξε ο αγαπητός μου συνεισηγητής Mιndez de Vigo.
Η εξέλιξη των θεσμών στην Ευρώπη πρέπει να πάψει να είναι ζήτημα κυρίως και μόνο της διπλωματίας και της γραφειοκρατίας.
Πρέπει επιτέλους να καταστεί περιεχόμενο πολιτικών διαδικασιών.
Η βάση μιας νέας διαδικασίας αναθεώρησης που προτείνουμε θα είναι η πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των εθνικών κοινοβουλίων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει ότι τα οράματα των πολιτών που αντιπροσωπεύουμε θα είναι εκείνα που θα αποτελέσουν τη βάση και το πλαίσιο των όποιων αποφάσεων της επόμενης διάσκεψης.
Μόνο έτσι μπορούμε να εναποθέσουμε την τύχη των θεσμών στα χέρια των φυσικών τους φορέων.
Με την πρότασή μας, όμως, θα αξιοποιηθεί και η νομιμοποιητική ικανότητα των εθνικών κοινοβουλίων αλλά, ταυτοχρόνως, η σύμπραξη των εθνικών κοινοβουλίων θα καταστήσει την Ευρώπη θέμα και του εθνικού πολιτικού διαλόγου, κάτι που χρόνια επιδιώκαμε χωρίς να το πετύχουμε.
Φιλοδοξήσαμε, κυρία Πρόεδρε, ο εξαίρετος συνάδελφος Mιndez de Vigo και εγώ, να διεκδικήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα νέο ρόλο, ένα ρόλο που θα το καταστήσει αλληλέγγυο με τα εθνικά κοινοβούλια και που θα το δικαιώσει ως τον φορέα και τον πρόμαχο μιας νέας δημοκρατικής αντίληψης στην Ευρώπη.
- (EN) Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζοντας την γνωμοδότησή μου σχετικά με την παρούσα Συνθήκη στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, είπα ότι είναι σαν ένα ποτήρι νερό: μπορεί να πει κανείς ότι είναι είναι είτε μισογεμάτο είτε μισοάδειο.
Ως προς τους όρους της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας η Συνθήκη αυτή δεν μας δίνει όσα θα θα θέλαμε και βέβαια όχι όσα χρειάζεται η Ευρώπη.
Δεν πιστεύω ότι έχουμε ξεπεράσει το κρίσιμο σημείο στο οποίο θα έχουμε συνοχή στην ικανότητα μας να επηρεάζουμε τις παγκόμιες υποθέσεις.
Εγώ και η επιτροπή μου είμαστε δύσπιστοι ως προς την διατύπωση για την λήψη αποφάσεων που επέφερε το Αμστερνταμ.
Όμως, από την άλλη πλευρά, υπάρχει πρόοδος πάνω την οποία μπορούμε, ως Κοινοβούλιο, να οικοδομήσουμε με πραγματιστικούς όρους και να βοηθήσουμε την Ένωση να προχωρήσει εμπρός.
Καλωσορίζουμε την δημιουργία της Μονάδας Ανάλυσης και Σχεδιασμού.
Μας παρέχει συνέχεια και έχει την έδρα της στις Βρυξέλλες.
Μπορεί να μας βοηθήσει να αποδράσουμε από το τριμερές κατεστημένο του υπάρχοντος συστήματος.
Ομοίως, καλωσορίζω το νέο ρόλο του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου, ένα άτομο το οποίο είναι ειδικά εντοπισμένο και αναγνωρίσιμο και είναι κάποιος με τον οποίο μπορούμε να έχουμε μια πνευματική συνεχή σχέση.
Επαναλαμβάνω όσα ο κ. Τσάτσος ανέφερε για την συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια.Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την ανάπτυξη μιας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας γιατί εμείς -όλα τα κοινοβούλια της Ευρώπης- πρέπει να καταρρίψουμε το μύθο της εκτελεστικής αποκλειστικότητας η οποία για πάρα πολύ καιρό κυριάρχησε στις συζητήσεις για την εξωτερική πολιτική.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να κάνει πολλά αλλά θα μπορέσουμε να τα πραγματοποιήσουμε μόνο αν στηρίξουμε το οικοδόμημα στην ποιότητα και στην συνέπεια των δικών μας σχολίων περί εξωτερικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι πραγματοποιήσαμε ένα σημαντικό βήμα εμπρός με την απόφαση πουπήραμε νωρίτερα σήμερα το πρωί, να ζητήσουμε μια δήλωση της Επιτροπής για το Ιράκ.
Η αδυναμία του συστήματος φαίνεται απότην ανικανότητα να υπάρχει δήλωση του Συμβουλίου για το Ιράκ.
Μπορούμε να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι συμπεριελήφθη η αποστολή Peterberg στην Συνθήκη ενώ λυπούμαστε για την καθυστέρηση στην αναδιάρθρωση της αρχιτεκτονικής ως προς την εμπλοκή της ΔυτικοΕυρωπαϊκής Ένωσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνοπτικά, θα έλεγα ότι ως προς την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας η Συνθήκη είναι ανιαρή, ώς ένα σημείο απογοητευτική, αλλά αξίζει τον κόπο να υπάρχει.
Επαναλαμβάνοτας τα όσα είπε ο κ. Mιndez de Vigo, είναι ένας δρόμος τον οποίο αξίζει να ακολουθήσουμε ακόμη και αν είναι σε μεγάλο βαθμό ένας δρόμος τον οποίο ακολουθούμε ακόμη απλώς ευελπιστώντας.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας, της οποίας η γνωμοδότηση συμπεριελήφθη αυτούσια στην αιτιολογική έκθεση της παρούσας έκθεσης, έχει κάνει μια αρνητική αξιολόγηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, επισημαίνοντας τις ανεπάρκειες για ό, τι αφορά τα αγροτικά ζητήματα και εκφράζοντας την απογοήτευσή της.
Θεωρεί πολύ σοβαρό το γεγονός ότι δεν επεκτάθηκαν οι νομοθετικές αρμοδιότητες και οι αρμοδιότητες ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αγροτικά θέματα.
Εκτιμά ότι το γεγονός ότι μια κοινοτική πολιτική, όπως η Κοινοτική Γεωργική Πολιτική, συνεχίζει να αποκλείεται από κατάλληλο δημοκρατικό έλεγχο εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συνεχίζει να συνιστά ένα σημαντικό δημοκρατικό έλλειμμα στην Ένωση, ενώ ταυτόχρονα διεκδικεί την επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης ώστε να καλύπτει και την γεωργική πολιτική.
Παρ' όλα αυτά, κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση επιτυγχάνει να δρομολογήσει αυτή τη δυσαρέσκεια και αυτές τις απαιτήσεις μέσα από μια θετική δυναμική προς το μέλλον, καθιστώντας δυνατό αυτό το αρχικό όχι της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να μετατραπεί σε ναι για την έκθεση Τσάτσου-Mιndez de Vigo, επειδή όντως η έκθεση αυτή λειτουργεί ως αντιστάθμισμα σρις ελλείψεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε, η ειρωνεία της ιστορίας είναι ότι αντιμετωπίζουμε αυτή που είναι πραγματικά μια έκθεση κριτικής του Κοινοβουλίου με σκοπό να μετατραπεί στο καλύτερο μέσο για να διαφυλαχθούν οι ελλείψεις αυτής της νέας Συνθήκης.
Οι εισηγητές καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επετέλεσαν ένα υπέροχο έργο, ένα έργο που θα επιτρέψει την αναβάθμιση της αξίας αυτής της δύσκολης Συνθήκης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήταν εύκολο το έργο της Επιτροπής Προϋπολογισμών κατά την εξέταση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, εφόσον δεν προέκυψε τίποτα από την εν λόγω Συνθήκη που να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις δεσμεύσεις των ίδιων των κυβερνήσεων, ιδιαίτερα όταν υπογράφηκε η διοργανική συμφωνία του 1993.
Είχαν δεσμευθεί από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξετάσουν τα δημοσιονομικά ζητήματα και την αναθεώρηση των δημοσιονομικών αρχών και κανόνων, ώστε να αποσαφηνίσουν τις διαδικασίες και να οδηγηθούν στην απλοποίηση, στην καλύτερη συνεργασία, στην εξάλειψη στο μέτρο του δυνατού και, εν πάση περιπτώσει, στην επανεξέταση της παρωχημένης διάκρισης μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Είχαν αναλάβει τη δέσμευση να εξετάσουν όλα τα ανωτέρω ζητήματα, ενώ η δέσμευση αυτή, αφενός, είχε επαναδιατυπωθεί κατά την έναρξη της Διάσκεψης του Τορίνου και, αφετέρου, είχε επανειλημμένως ζητηθεί από το Κοινοβούλιο.
Παρ' όλα αυτά, τίποτα δεν συνέβη στο Αμστερνταμ.
Ο επίτροπος κ. Liikanen το γνωρίζει καλά, το γνωρίζουμε όλοι μας, και γι' αυτό ακριβώς το έργο μας υπήρξε εύκολο.
Στο σημείο αυτό, όπως είναι φυσικό, στηλιτεύσαμε τη στάση των κυβερνήσεων και τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ, ζητώντας να ληφθούν σχετικά μέτρα, αίτημα που νομίζω ότι επαναλαμβάνεται στην έκθεση των κ.κ. Mιndez de Vigo και Τσάτσου, στην παράγραφο που καλεί, αφενός, να δημιουργηθεί στον δημοσιονομικό τομέα, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, μια σχέση ίσης εκπροσώπησης, λειτουργική και δημοκρατική, μεταξύ των δύο σκελών της δημοσιονομικής αρχής και, αφετέρου, το σύστημα των ιδίων πόρων να επανεξεταστεί και να υποβληθεί προς έγκριση στο Κοινοβούλιο.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για σημαντικό σημείο της έκθεσης Τσάτσου, που αντικατοπτρίζει τις ανησυχίες που διατυπώνει στο σημείο αυτό η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Φυσικά, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας θα πρέπει να νιώθει μεγάλη απογοήτευση -και η έκφραση αυτή είναι επιεικής- για το ότι στις συνθήκες δεν συμπεριελήφθη κεφάλαιο για την ενέργεια, αν μάλιστα αναλογιστεί κανείς ότι, όπως είναι φυσικό, στην Ατζέντα 2000 η ενέργεια θα ανήκει στις προτεραιότητες των εσωτερικών πολιτικών.
Αλλωστε, υπάρχει και η εσωτερική αγορά ενέργειας.
Επίσης είναι, φυσικά, εξαιρετικά κατακριτέο το ότι η Euratom δεν ελήφθη καθόλου υπόψη.
Δεν πρόκειται εδώ μόνο για την SAFEGUARD, πρόκειται για την πυρηνική βιομηχανία στο σύνολό της, εδώ δε το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να μην έχει κανένα δικαίωμα συμμετοχής, πράγμα που κάθε φορά μας λυπεί και το επικρίνουμε εκ νέου.
Το πολύ πολύ να μας ενημερώσουν, κι αυτό σ' έναν τομέα της πολιτικής ο οποίος έχει σε όλα τα κράτη μέλη πολλές και διαφορετικές απηχήσεις.
Για τον λόγο αυτό, θα θεωρούσαμε πολύ καλό -και πρέπει να εξακολουθήσουμε να επιμένουμε σ' αυτό- να συμπεριληφθούν στις συνθήκες οι δύο αυτοί τομείς της πολιτικής, από τους οποίους όλοι είμαστε εξαρτημένοι.
Η ανάγκη να αποκτήσει αυτό το Κοινοβούλιο πλήρη δικαιώματα συμμετοχής και όχι απλώς να δικαιούται να διαχειρίζεται τα αντίστοιχα κονδύλια, γίνεται επιτακτική.
Διαφορετικά, δεν είναι εφικτός ένας δημοκρατικός έλεγχος, και χωρίς δημοκρατικό έλεγχο δεν μπορεί να υπάρξει αποδοχή, ακόμα δε λιγότερο αξιοπιστία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα κύρια αιτήματα για ην εξωτερική οικονομία είχαν τεθεί μέσω αρκετών αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ εξωτερικής πολιτικής, καθώς και ανάπτυξης και συνεργασίας.
Απαιτήσαμε την θέσπιση κοινής εξωτερικής οικονομικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων του εμπορίου, της διακίνησης προϊόντων, παροχής υπηρεσιών και κεφαλαίου, της πνευματικής ιδιοκτησίας, των επενδύσεων, της ελεύθερης εγκατάστασης και του ανταγωνισμού.
Απαιτήσαμε να καθοριστεί η προπαρασκευή η απαιτούμενη για την συμμετοχή της Ένωσης σε διεθνείς οικονομικούς οργανισμούς, ειδικά δε στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου.
Απαιτήσαμε ακόμη την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου κατά την διατύπωση νέων στρατηγικών, κατά την διαπραγμάτευση εντολών και κατά την επίβλεψη διαπραγματεύσεων στον τομέα της εξωτερικής οικονομίας.
Ποιο είναι το αποτέλεσμα; Εγώ προσωπικά είμαι της γνώμης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πέτυχε πολλά.
Όμως, στην εξωτερική οικονομική πολιτική απογοητευθήκαμε μέχρι του σημείου της ταπείνωσης.
Κυρίως ταπεινώθηκε η Επιτροπή.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή από την πλευρά της θα βγάλει τα συμπεράσματά της από το αξιοθρήνητο αποτέλεσμα κατά την εφαρμογή του άρθρου 113.
Δυστυχώς, στο μέλλον δεν θα είναι δυνατόν σε διεθνείς διαπραγματεύσεις -όπως για παράδειγμα στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου- η Επιτροπή να μιλά ομόφωνα εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις τηλεπικοινωνίες και την παροχή υπηρεσιών, καθ' ότι οι προσπάθειες να επιτευχθεί αυτό απορρίφθηκαν.
Το κύριο πρόβλημα ήταν η διεύρυνση του πεδίου ισχύος του άρθρου 113, ώστε αν υπάρξουν ασάφειες κατά την κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ Ένωσης και κρατών μελών, αυτές να απαλειφθούν και να δοθεί ειδικά στην Ένωση η δυνατότητα να μιλά ομόφωνα σε διαπραγματεύσεις με διεθνείς οργανισμούς.
Η αρχική πρόταση πρώτα αποδυναμώθηκε και τελικά εγκαταλήφθηκε εντελώς.
Προφανώς, αυτό έχει ποικίλα αίτια.
Τελειώνοντας, θέλω να πω τα ακόλουθα: Το αίτημα να προσαρμοστούμε σε νέες προκλήσεις θα παραμείνει για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ουσιωδέστερο σημείο της ημερήσιας διάταξης.
Η διεθνής πολιτική του ανταγωνισμού απαιτεί ομόφωνες ενέργειες κατά τις σχετικές διαπραγματεύσεις.
Ελπίζω ότι αυτό μπορεί να υλοποιηθεί.
Σας ευχαριστώ για την υπομονή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Mιndez de Vigo και τον κ. Τσάτσο για την έξοχη, εκτενή και σαφή έκθεσή τους για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ· βρήκα εκεί πολλά από όσα ήθελε στο παρελθόν να θέσει επί τάπητος η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, θεωρώ τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ένα επίτευγμα· προσφέρει νέες προοπτικές για μια κοινωνική Ευρώπη.
Η επιτυχία της Συνθήκης όμως θα εξαρτηθεί από τον τρόπο με τον οποίο θα την εφαρμόσουν τα κράτη μέλη και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου μας.
Χαρήκαμε ιδιαίτερα διότι στη Συνθήκη συμπεριλήφθηκαν το Κοινωνικό Πρωτόκολλο και μερικές άλλες κοινωνικές διατάξεις.
Αποτελεί ένδειξη ότι η κοινωνική πολιτική της Ευρώπης θα φτάσει στο ίδιο επίπεδο με την οικονομική πολιτική.
Κι αυτό παρά το γεγονός ότι πάντα υπάρχουν πάρα πολλά θέματα για τα οποία χρειάζονται ομόφωνες αποφάσεις.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση αντικαθίσταται από μια Κοινωνική, Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Λοιπόν, ΚΟΝΕ κι όχι ΟΝΕ.
Μέσω του Κοινωνικού Πρωτοκόλλου εντάχθηκε στη Συνθήκη ο κοινωνικός διάλογος.
Στο θέμα αυτό, υποβάλαμε μια τροπολογία η οποία συμπεριλήφθηκε και στην έκθεση, διότι θεωρούμε επείγον να συναφθεί μια διοργανική συμφωνία.
Αλλο σημαντικό επίτευγμα για τη νέα Συνθήκη είναι το ότι περιλαμβάνει ένα κεφάλαιο για την απασχόληση. Έτσι, μπορούν να εκδοθούν κατευθυντήριες γραμμές και να επιβληθούν δοκιμαστικά έργα.
Τον λόγο έχει τώρα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνεδριάζει αυτή την εβδομάδα στο Λουξεμβούργο, για να μετατρέψει το κεφάλαιο αυτό σε πράξη, διατυπώντας κατευθυντήριες γραμμές και δοκιμαστικά έργα.
Κυρία Πρόεδρε, τώρα πρέπει να θέσουμε σε πράξη τα όσα επιτεύχθηκαν για την κοινωνική πολιτική και την πολιτική για την απασχόληση.
Το Κοινοβούλιο καλείται μαζί με τα άλλα θεσμικά όργανα, να επιτελέσει μεγάλο έργο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θα ήθελα να πω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ μου φαίνεται ότι έχει θετικές πλευρές, γεγονός που αποτελεί μια νίκη για την Ευρώπη, μια πρόοδο της Ευρώπης.
Μερικοί θα μπορούσαν να πουν ότι, ίσως, πρόκειται για μια πύρρειο νίκη, μια περιορισμένη νίκη, όμως εν πάση περιπτώσει η στιγμή των μεγάλων βημάτων και της μεγάλης προόδου έχει παρέλθει, και αυτή είναι μια σημαντική πρόοδος, αν και πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι είναι μικρή.
Θα περιοριστώ στο να διατυπώσω τις πλευρές που αφορούν την περιφερειακή πολιτική.
Από την μια, υπάρχει η σκέψη ότι στη Συνθήκη οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες παρουσιάζουν σημαντικά ειδικά προβλήματα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μια άλλη σκέψη αναφέρεται στα προβλήματα που έχουν σχέση με το νησιωτικό χαρακτήρα κάποιων περιφερειών, νησιωτικός χαρακτήρας που είναι γνώρισμα και κάποιων περιφερειών που μπορούν να χαρακτηριστούν πλούσιες -όπως μπορεί να είναι η περίπτωση των Βαλεαρίδων Νήσων τις οποίες εκπροσωπώ πολιτικά- που όμως έχουν μερικά πολύ ειδικά προβλήματα που απορρέουν από το νησιωτικό τους χαρακτήρα.
Επίσης, βλέπω πολύ θετικά το γεγονός της ανάδειξης των προβλημάτων των παραμεθορίων περιοχών.
Για πρώτη φορά, στη Συνθήκη διαφαίνεται μια αναφορά στη διασυνοριακή συνεργασία που, ας μην ξεχνάμε, είναι ένα από τα βασικά στοιχεία για την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ενότητας.
Ο Robert Schumann έλεγε ότι "τα σύνορα είναι οι ουλές της Ιστορίας της Ευρώπης».
Για τα προβλήματα των παραμεθορίων περιοχών είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να συμβουλευθεί την Επιτροπή των Περιφερειών, γιατί αυτό σημαίνει ότι αναγνωρίζεται ότι στο επίπεδο των περιφερειών, στο επίπεδο του πλησιέστερου στους πολίτες θεσμικού οργάνου, είναι όπου γίνονται καλύτερα κατανοητά τα διασυνοριακά προβλήματα και, σε αυτό το θέμα, πιστεύω ότι είναι θετική αυτή η αναφορά στη διασυνοριακή συνεργασία και στην Επιτροπή των Περιφερειών.
Από την άλλη, επίσης εκφράζω τη λύπη μου επειδή στην Συνθήκη δεν συμπεριλαμβάνεται το δικαίωμα στις περιφέρειες με νομοθετική ικανότητα να μπορούν να προσφύγουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αλλά εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι αυτή η Συνθήκη αποτελεί ένα θετικό βήμα για ό, τι αφορά την περιφερειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά την εκπαίδευση και τον πολιτισμό, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες που είχε δημιουργήσει.
Δεν έχω το χρόνο να κάνω πλήρη απολογισμό του τι μένει από τις προτάσεις μας, ωστόσο, θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις.
Αν και εκτιμούμε το γεγονός ότι η Συνθήκη αναφέρεται στον αθλητισμό -χωρίς ωστόσο να του προσδίδει νομική βάση- με λύπη διαπιστώνουμε ότι, για μία ακόμη φορά, η νεότητα είναι ξεχασμένη.
Δεν περιλαμβάνονται τα δικαιώματα του παιδιού, ούτε της εθελουσίας ευρωπαϊκής κοινωνικής θητείας.
Θα επιθυμούσαμε, επίσης, οι συντάκτες της Συνθήκης να είχαν συμπεριλάβει προοπτική προς το μέλλον και να είχαν λάβει υπόψη την κοινωνία της πληροφορίας και τις επιπτώσεις της.
Όμως δεν είναι αυτό το σοβαρότερο σημείο.
Εκείνο που είναι αποκαρδιωτικό -και έχω πλήρη συναίσθηση των λέξεων που χρησιμοποιώ- είναι η αντιμετώπιση που επιφυλάσσεται στον πολιτισμό και στο περίφημο άρθρο 128.
Η αρχή της συναπόφασης, που αυτή καθαυτή είναι θετική, σε συνδυασμό με τη διατήρηση της αρχής της ομοφωνίας σε επίπεδο Συμβουλίου, καθιστά στείρα κάθε πολιτική σε θέματα πολιτισμού.
Ας αναλογιστούμε μόνο σε τι συνίστανται τα "πολιτιστικά» προγράμματα και θα πειστούμε.
Ωστόσο, η εκπαίδευση και ο πολιτισμός είναι επίσης απαραίτητα για την οικοδόμηση μιας Ευρώπης στέρεης, ανοιχτής, πλούσιας σε αξίες, αλλά και σε πολιτισμική ποικιλομορφία.
Το πρόβλημα έγκειται στη μεταστροφή όσων σκέφτονται με μόνο γνώμονα τους δείκτες ανάπτυξης και τα οικονομικά κριτήρια.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχάς θέλω να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, τον κ. Τσάτσο και τον κ. Mιndez de Vigo, για την εξαίρετη εργασία την οποία παρουσιάζουν.
Από την πλευρά της Επιτροπής Ανάπτυξης, θέλουμε να κάνουμε τις εξής παρατηρήσεις:
Πρώτον, χαιρετίζουμε την επέκταση της διαδικασίας της συναπόφασης στον τίτλο της Κοινής Αναπτυξιακής Πολιτικής και θεωρούμε το γεγονός αυτό ως θετική καινοτομία της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ.
Δεύτερον, εκφράζουμε την λύπη μας διότι: πρώτον, το Ευρωπαϊκό Αναπτυξιακό Ταμείο δεν ενσωματώθηκε στον κοινοτικό προϋπολογισμό και, δεύτερον, διότι η κοινοτική αρμοδιότητα στους τομείς της αναπτυξιακής συνεργασίας παραμένει περιορισμένη και συμπληρωματική των πολιτικών που ασκούν τα κράτη μέλη.
Τρίτον, θεωρούμε ότι η νέα Συνθήκη δεν έχει πραγματοποιήσει επαρκή βήματα προόδου όσον αφορά στην διεύρυνση της συνοχής και της ενότητας της εξωτερικής δραστηριότητας, μέσα στην οποία, φυσικά, συμπεριλαμβάνεται και η αναπτυξιακή πολιτική.
Τέταρτον, θεωρούμε ότι η νέα Συνθήκη, δυστυχώς, δεν παρέχει επαρκή μέσα και προτάσεις για την αντιμετώπιση πολλών από τις μεγάλες προκλήσεις του 21ου αιώνα, πολλές από τις οποίες αντικατοπτρίζονται και στην αναπτυξιακή πολιτική.
Τέλος, παρ'όλα αυτά, επειδή συμφωνούμε με την άποψη που διατύπωσαν και οι δύο εισηγητές, ότι, με όλα τα προβλήματα, η Συνθήκη του 'Αμστερνταμ αποτελεί ένα βήμα προς τα εμπρός, τασσόμεθα υπέρ της κύρωσης της Συνθήκης.
Κυρία Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν μπόρεσε να συμβιβαστεί με την "Γαλάζια Ευρώπη».
Σαράντα ολόκληρα χρόνια μετά τις Συνθήκες της Ρώμης, προφανώς μόνο νομικοί και άλλοι ειδικοί αλιείας μπορούν να βρουν κάποιες σχετικές αναφορές μέσα στην Ιδρυτική Συνθήκη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και συγκεκριμένα την μία φορά στο άρθρο 38 και την δεύτερη στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο 3, κρυμμένη ανάμεσα σε εδώδιμα παραπροϊόντα σφαγείων, αυγά πτηνών και φυσικό μέλι.
Από πλευράς δικαίου, η αλιεία εντάσσεται σαφώς στην γεωργική πολιτική.
Μόνο που θα πρέπει να είναι σαφές για όποιον παρακολούθησε με προσοχή τις συζητήσεις που έγιναν εδώ ότι εμείς δεν έχουμε να αντιμετωπίσουμε πλεονάσματα, όπως η γεωργική οικονομία.
Αντίθετα, αντιμετωπίζουμε θάλασσες καταστροφικά άδειες από ψάρια, εξαιτίας της ανεξέλεγκτης αλιείας.
Φυσική συνέπεια τούτου ήταν η Επιτροπή Αλιείας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ζητήσουν να υπάρχει ένα δικό της κεφάλαιο στην νέα συνθήκη.
Ένα κεφάλαιο που θα καθορίζει τους θεμελιώδεις στόχους μίας υπεύθυνης αλιείας.
Δυστυχώς, στο Αμστερνταμ οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν ανταποκρίθηκαν στο αίτημα αυτό.
Το ίδιο ισχύει για την διαδικασία συναπόφασης.
Η πολιτική αλιείας δεν μπόρεσε να επωφεληθεί από την διεύρυνση της διαδικασίας αυτής.
Για τον λόγο αυτό, ευχαριστώ τους εισηγητές και την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων για το ότι η απόφαση απαιτεί την εφαρμογή της διαδικασίας αυτής και για την πολιτική στον τομέα της αλιείας.
Κι ένα τελευταίο σημείο: οι διεθνείς συμφωνίες, που αποτελούν πολύ σημαντικό μέρος της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Έτσι, για παράδειγμα, την επόμενη Παρασκευή θα λάβουμε εδώ αποφάσεις για τέσσερις διεθνείς συμφωνίες, παρ' όλα αυτά όμως θα εφαρμοστεί -αντίθετα προς τα αιτήματά μας στην διακυβερνητική διάσκεψη- μόνον η διαδικασία διαβούλευσης.
Και σ' αυτό το σημείο, είμαι ευγνώμων που η απόφαση απαιτεί την εφαρμογή της διαδικασίας έγκρισης όσον αφορά σημαντικές διεθνείς συμφωνίες.
Η επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη ασφαλώς θα γίνει, και οι απαιτήσεις μας ως προς την αλιευτική πολιτική ασφαλώς θα επανέλθουν επίσης!
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας είναι πεπεισμένη πως το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ αποτελεί ένα πολιτικό βήμα προς τα εμπρός, δεδομένου ότι κωδικοποιεί την αρχή της μη διάκρισης ως προς το φύλο ως θεμελιώδη αρχή της κοινοτικής νομοθεσίας και προσδιορίζει την ισότητα των φύλων ως έναν από τους στόχους της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκφράζει συγκεκριμένα ικανοποίηση για την προώθηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών στο πλαίσιο των αποστολών της Κοινότητας και για την αναγνώριση της σπουδαιότητας του mainstreaming και των ενεργών πολιτικών για ίσες ευκαιρίες σε όλες τις δραστηριότητες της Κοινότητας.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας θεωρεί επίσης ότι η διάκριση μεταξύ "απασχόλησης» και της ευρύτερης έννοιας της "εργασίας» σημαίνει ότι στόχος είναι η κάλυψη όλων των πτυχών της δραστηριότητας των γυναικών, πέρα από την επαγγελματική δραστηριότητα.
Απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή, και ειδικότερα στον κύριο επίτροπο Oreja, ώστε να επικεντρώνει ειδικά στις γυναίκες τις εκστρατείες πληροφόρησης για την κύρωση της Συνθήκης σε όλα τα κράτη μέλη, κάνοντάς τις έτσι να συνειδητοποιήσουν περαιτέρω τα οφέλη που τους παρέχει η προτεινόμενη Συνθήκη.
Τέλος, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ζητεί τη σύγκληση μιας διάσκεψης, που θα διοργανωθεί από κοινού από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, προκειμένου να ενημερωθούν και να κινητοποιηθούν όσο το δυνατόν περισσότερες γυναίκες από αιρετά όργανα και από ΜΚΟ σε όλα τα κράτη μέλη για τις εκστρατείες κύρωσης της Συνθήκης.
Κυρία Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιφέρει σημαντική πρόοδο στα ζητήματα που αφορούν τα θεμελιώδη δικαιώματα, την εξάλειψη των διακρίσεων, την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, την ιθαγένεια, αλλά και όσον αφορά την εξασφάλιση των παραπάνω δικαιωμάτων μέσω του θεσμικού και δικαστικού ελέγχου και του ίδιου του δικαιώματος αναφοράς.
Βασικότερο μέλημά μας είναι να υπάρξουν εγγυήσεις για έμπρακτη εφαρμογή αυτών των δικαιωμάτων, και γι' αυτό φοβούμαστε πως η ανεπάρκεια των θεσμικών μεταρρυθμίσεων του Αμστερνταμ ενδέχεται να παρατείνει την αναποτελεσματικότητα των διαδικασιών λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης.
Η στάση που τηρούμε, επομένως, είναι να προβαίνουμε σε μια αντικειμενική ανάγνωση της Συνθήκης, χωρίς να θεοποιούμε τις προόδους που εισάγει αλλά και δίχως να ασκούμε υπέρμετρη κριτική στο σύνολό της λόγω της προφανούς ανεπάρκειας των θεσμικών μεταρρυθμίσεων που προωθούνται ενόψει της διεύρυνσης.
Η Συνθήκη διανύει σταθερά βήματα προς την κατεύθυνση των συγκεκριμένων συμφερόντων και προσδοκιών των πολιτών.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να απευθύνει ένα θετικό μήνυμα ώστε να διευκολύνει την προσχώρηση της κοινής γνώμης, σε μια περίοδο όπου προετοιμάζεται η σημαντική ποιοτική αλλαγή που σηματοδοτείται από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Η προτεινόμενη τώρα θεσμική στρατηγική, ιδίως σε ό, τι αφορά την εισαγωγή μιας νέας μεθόδου αναθεώρησης των Συνθηκών, με λιγότερο διακυβερνητικό χαρακτήρα και πλησιέστερη προς τις συνταγματικές διαδικασίες χάρη στην αποτελεσματικότερη παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου -και, θα πρόσθετα επίσης, των εθνικών κοινοβουλίων-, αξίζει κάθε υποστήριξη από μεριάς μας.
Δεν μπορώ, ωστόσο, ούτε πρέπει να πω το ίδιο σχετικά με τους στόχους της προτεινόμενης θεσμικής μεταρρύθμισης, που περιορίζονται σε ζητήματα που αφορούν την αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων των κυβερνήσεων, προβάλλοντας έναντι της κοινής γνώμης των χωρών μας το φάσμα ενός διευθυντηρίου που θα καθοδηγείται από τα μεγάλα κράτη και παραβλέποντας, δυστυχώς, τα άλλα μεγάλα θεσμικά θέματα που έχουν καίρια σημασία για τη διεύρυνση, όπως είναι η μεταρρύθμιση του κοινοτικού προϋπολογισμού και ο ρόλος και τα μέσα παρέμβασης των πολιτικών για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Δεν μπορώ επίσης να συμφωνήσω με την προτεινόμενη στρατηγική που συνίσταται στο να συναρτάται η διεύρυνση από τη δρομολόγηση των προαναφερόμενων θεσμικών μεταρρυθμίσεων, κάνοντας με τον τρόπο αυτό τους λαούς των υποψηφίων χωρών ομήρους των στρατηγικών πάλης για μεγαλύτερη εξουσία των σημερινών κρατών μελών.
Κυρία Πρόεδρε, το να αντιπαλεύουμε τη Συνθήκη επειδή αυτή παρουσιάζει ανεπάρκειες όσον αφορά το χαρακτήρα ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης που θα όφειλε να έχει, κινδυνεύει να συμβάλει στην ενίσχυση του αντιευρωπαϊκού σκεπτικισμού και του κλίματος καχυποψίας σε ό, τι έχει να κάνει με κάποιες αλλαγές οι οποίες, παρ' ότι περιορισμένες, κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση: προς μια Ένωση περισσότερο δημοκρατική, περισσότερο ικανή να ρυθμίζει τις οικονομικές διεργασίες με στόχο τη διασφάλιση της ισοτιμίας και της συνοχής, περισσότερο προσηλωμένη στις αξίες του κράτους δικαίου και πιο κοντά στους πολίτες.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το σχέδιο συνθήκης δικαίως περιλαμβάνει την διεύρυνση των αρμοδιοτήτων συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό πρέπει καταρχήν να επικροτηθεί από δημοκρατικής πολιτικής άποψης.
Είμαι, όμως αναγκασμένη να διαπιστώσω ότι σε ουσιώδεις τομείς, που είναι σημαντικοί για τις λειτουργίες της διαδικασίας συναπόφασης, και αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την βιομηχανική πολιτική, για τον τραπεζικό και οικονομικό τομέα αλλά επίσης για θέματα επιβολής φόρων, θα ήταν πράγματι σημαντικό ο συντονισμός να ήταν στον τομέα αυτόν αποτελεσματικότερος.
Αυτό δεν θα ήταν επίσης προς το συμφέρον της απασχόλησης.
Εδώ απαιτούνται βελτιώσεις.
Γενικότερα, είναι λυπηρό το ότι στο σχέδιο συνθήκης δεν προβλέπονται ορισμένα συγκεκριμένα μέσα.
Θα έπρεπε να υπάρχουν μέσα για τον καλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, όπως συμβαίνει για την λειτουργία της νομισματικής ένωσης.
Γι' αυτό, από την σκοπιά της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής είναι εξαιρετικά σημαντικό να καταλήξουμε, παρ' όλα αυτά, στο διάστημα που παρεμβάλλεται, σε μία ευρωπαϊκή στρατηγική συνεργασίας και συντονισμού στην οικονομική πολιτική.
Πρέπει να υλοποιήσουμε την οικονομική ένωση και να διασφαλίσουμε τον τρόπο λειτουργίας της.
Για να γίνει αυτό, χρειάζεται κυρίως η συμμετοχή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει δε να επιμείνουμε να συγκεκριμενοποιηθεί το άρθρο 103, εν ενάγκη και μέσω μιας διοργανικής συμφωνίας, μέχρι να επιτευχθεί η επόμενη οινονομικη πολιτική στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της οποίας η αποτελεσματικότητα και η δημοκρατικότητα θα είναι εξασφαλισμένες, ενώ από την άλλη η πολιτική αυτή θα είναι προσανατολισμένη προς τον στόχο της απασχόλησης.
Ας μην ξεχνάμε ότι η έλλειψη συντονισμού των οκονομικών πολιτικών από το 1991 μέχρι το 1996 οδήγησε σε απώλεια ανάπτυξης της τάξεως του 3 %, πράγμα που υπήρξε επιζήμιο για την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό μας βλάπτει οικονομικά!
Ακόμη κι αν η Συνθήκη του Αμστερνταμ, ευτυχώς, δεν οδήγησε την οικονομική πολιτική σε οπισθοδρόμηση, πρέπει να παραδεχθούμε ότι λείπει η στενή σχέση μεταξύ των σημαντικών πολιτικών τομέων της οικονομίας, της απασχόλησης και της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής.
Ως εκ τούτου, είναι πολύ σημαντικό να επιβληθεί σε μία επόμενη τροποποίηση της Συνθήκης η επέκταση των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας, η υλοποίηση των οργάνων δράσης της και το πλειοψηφικό δικαίωμα ψήφου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματο της Ομάδας μου θέλω να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για τις έξυπνες εισηγήσεις τους που ενώνουν το Κοινοβούλιο.
Θα στηρίξουμε την έκθεση αυτή και παράλληλα την σύσταση να κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Βέβαια, η Συνθήκη αυτή δεν εκπλήρωσε τον στόχο να αποτελέσει την προπαρασκευή της διεύρυνσης.
Πληροί τον όρο να μπορούμε να αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις, όχι όμως το να μπορούμε να τις τερματίσουμε.
Αυτό έχει κυρίως σχέση με το ότι δεν υφίσταται η η απαραίτητη για τη διεύρυνση αποτελεσματικότητα κατά 5, 10 ή 11 κράτη μέλη, επειδή δεν έχει επεκταθεί αρκετά η αρχή της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία.
Το Συμβούλιο ECOFIN έχει δίκιο όταν λέει ότι δεν πρέπει να υπάρχει ανταγωνισμός στους φόρους.
Αλλά στην φορολογική πολιτική θα ήταν καλύερη η εφαρμογή της αρχής της πλειοψηφίας, ώστε να επιτευχθούν οι απαραίτητες εναρμονίσεις στους τομείς εκείνους, όπου χρειάζεται.
Το ίδιο ισχύει για τον τομέα των διαρθρωτικών πολιτικών και για την απαράδεκτη κατάσταση στον τομέα της πολιτικής εξωτερικού εμπορίου, για να αναφέρουμε μερικά μόνο ουσιώδη σημεία.
Θα πρέπει όχι μόνο να επιτύχουμε, ασκώντας πίεση, αυτές τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, σε μία προσεχή διακυβερνητική διάσκεψη που θα πρέπει να γίνει πριν από την επόμενη διεύρυνση, αλλά επίσης να δώσουμε μελλοντικά βάρος στο να περάσουν μετά τα πέντε χρόνια, σύμφωνα με την Συνθήκη, οι τομείς των εσωτερικών υποθέσεων και της δικαιοσύνης, που έχουν γίνει κοινοτικοί, στην διαδικασία λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία και συναπόφασης.
Δεν χρειαζόμαστε τόσο πολύ νέες αρμοδιότητες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα, είναι τα θεσμικά όργανα για να αξιοποιήσουμε με λογικό τρόπο τις αρμοδιότητες που έχουμε ήδη.
Αυτό θέλουμε να το κάνουμε σαφές και να το επιβάλουμε αξιοποιώντας την Συνθήκη με τον κατάλληλο τρόπο.
Φυσικά, δεν πρέπει να μιλάμε μόνο για τα αρνητικά.
Πρέπει να παραπέμψουμε στη συμφωνία να συναποφασίζει μελλοντικά το Κοινοβούλιο στα θέματα του πρώτου πυλώνα, στα οποία το Συμβούλιο αποφασίζει κατά πλειοψηφία.
Αυτό το θεωρώ ουσιαστική επιτυχία ως προς τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Τώρα πια, το Κοινοβούλιο έχει εμφανιστεί οριστικά στο προσκήνιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της νομοθεσίας.
Η μοναδική εξαίρεση είναι, στην πράξη, η γεωργική πολιτική και η αλιευτική πολιτική, τόσο ως προς την νομοθεσία όσο και ως προς την δημοσιονομική πολιτική, κι αυτό πρέπει να αναθεωρηθεί στον επόμενο γύρο, για να επιτευχθεί και στον τομέα αυτόν η ισοτιμία.
Είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι η σχέση των θεσμικών οργάνων θα μεταβληθεί μόνιμα από το δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εκλέγει τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Μελλοντικά, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα λαμβάνουν υπόψη ποιος πρόεδρος έχει την πλειοψηφία εδώ.
Αυτό θα οδηγήσει σε πολιτικοποίηση αυτης της διαδικασίας και θα επηρεάσει επίσης στο μέλλον, κατά κάποιον τρόπο, τις σχέσεις Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι όλοι πρέπει να εργαστούμε πάνω σ' αυτό.
Καλό θα ήταν να ξανασκεφτούμε κάποια πράγματα που άκουσα στις εκθέσεις γνωμοδότησης ορισμένων επιτροπών.
Το θέμα δεν είναι να περιλάβουμε κάθε ειδικό τομέα στην Συνθήκη με ειδικούς κανονισμούς. Αντίθετα, χρειαζόμαστε λιγότερους ειδικούς κανονισμούς και περισσότερο μία απλούστευση της Συνθήκης, ώστε όλοι οι τομείς της πολιτικής να υπόκειτανι στους ίδιους κανόνες.
Δεν πρέπει να καταλήξουμε σε μία τεράστια, αλλά σε μια μικρότερη Συνθήκη.
Πρέπει να επιτύχουμε ένα μόνιμο σύνταγμα, γιατί αυτός είναι ο μόνος δρόμος για να προοδεύσουμε πραγματικά.
(Χειροκροτήματα) Η Συνθήκη αυτή δίνει τη δυνατόητα να αποτελέσουν τα θεμελιώδη κοινωνικά και αστικά δικαιώματα μία ελέγξιμη δικαστικά βάση επιμέτρησης για την νομοθεσία μας.
Αυτό είναι μεγάλη πρόοδος!
Στον επόμενο γύρο, σκοπεύουμε επίσης να επιβάλουμε, από τα θεμελιώδη δικαιώματα του πολίτη, το δικαίωμα ατομικής καταγγελίας των πολιτών μας, αλλά αυτό το πρώτο βήμα είναι μεγάλο και θετικό και πρέπει να το αξιοποιήσουμε καταλλήλως.
Η παρεμβολή του κοινωνικού και του απασχολησιακού κεφαλαίου στην συνολική Συνθήκη δημιουργεί την κοινωνική διάσταση αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλούμαστε να χρησιμοποιήσουμε επίσης αυτά τα μέσα.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αντίθετα με την άποψη της κυρίας Roth, ενισχύθηκε στη Συνθήκη αυτή, η δε μεταβίβαση στην κοινοτική αρμοδιότητα μεγάλου μέρους της πολιτικής στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, και συγκεκριμένα όλων των τομέων που σχετίζονται με την τυποποίηση και τις προδιαγραφές, αποτελούν επιτυχία της κοινοτικής Ευρώπης έναντι της διακυβερνητικής Ευρώπης, και αυτό το έργο θα πρέπει να το συνεχίσουμε.
Έχουμε νέα μέσα και νέες διαδικασίες εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η πράξη θα δείξει αν αυτά θα φέρουν πραγματική πρόοδο.
Όταν σκέφτομαι την Μονάδα Σχεδιασμού και βλέπω με ποιον τρόπο μιλούν γι' αυτήν σε ορισμένες κυβερνήσεις κρατών μελών, ότι δηλαδή θα αποτελέσει μόνο μία διοργάνωση της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων, στην οποία κάθε χώρα θα εκπροσωπείται από ένα πρόσωπο, αυτό δεν αποτελεί πρόοδο.
Η Μονάδα Σχεδιασμού δεν επιτρέπεται να είναι μία διακυβερνητική οργάνωση σε επίπεδο πρέσβεων ή ακόμη πιο κάτω, αλλά πρέπει να είναι πραγματικά μία κοινοτική λύση όπου θα συμπεριλαμβάνεται πλήρως η Επιτροπή, διαφορετικά δεν μπορεί να έχει επιτυχία.
Θα φροντίσουμε να υποβληθεί μία τέτοια λογική πρόταση, και το Κοινοβούλιο δεν θα εγκρίνει τίποτα διαφορετικό απ' αυτήν.
Η μέχρι τώρα μέθοδος των διακυβερνητικών διασκέψεων έχει φθάσει στα όριά της.
Η Ευρώπη πρέπει να διαμορφωθεί μέσα σε πολιτικό διάλογο και δεν επιτρέπεται να την καθυστερήσουν οι αμφισβητίες των γραφείων των εθνικών υπουργείων.
Μόνο τότε θα είμαστε σε θέση να επιτύχουμε μία νέα τάξη στην Ευρώπη, και γι' αυτόν τον σκοπό θα πρέπει να εργαστούμε.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ το καλό έργο που έγινε και τη λαμπρότητα των εξεχόντων εισηγητών, τόσο του κ. Mιndez de Vigo όσο και του κ. Τσάτσου.
Όμως πρέπει να πω, επίσης, ότι αυτή η συζήτηση με απογοητεύει επειδή έχει αστεία χαρακτηριστικά.
Πρέπει να πω ότι όταν δεν υπάρχουν αποτελέσματα, ανθίζουν οι μεταφορικές εκφράσεις και ο κ.Mιndez de Vigo ήταν αρκετά κομψός και ευφυής με τη μεταφορική αναφορά της πορείας και της ηρεμίας, αυτή η μεταφορά του Θερβάντες, γιατί η έκθεση έγινε με τη φιλοσοφία του βήματος προόδου.
Πάντα υπάρχουν βήματα προόδου.
Εγώ θα επιθυμούσα ένα άλλο είδος συζήτησης.
Φυσικά όχι δημαγωγικής, όχι ευκαιριακής, αλλά σαφούς, πολιτικής και με ευθύνη.
Μιας συζήτησης που δεν αποσκοπεί απαραίτητα σε ένα επιφυλακτικό "ναι» του Κοινοβουλίου, που μπορεί να φτάσει στο ναι, στο όχι, στην αποχή, σε μια υπεύθυνη αξιοποίηση της ευθύνης που μας έδωσαν οι πολίτες.
Γι' αυτό επιθυμώ να υπενθυμίσω σύντομα τη θέση της Ομάδας μου σχετικά με τη Συνθήκη και στη συνέχεια θα εκφράσω τη γνώμη μας για την έκθεση.
Σχετικά με τη Συνθήκη, η αναθεώρηση του Αμστερνταμ μας φαίνεται αντικειμενικά μια αποτυχία.
Υποκειμενικά, υπάρχει μια απογοήτευση που μοιράστηκαν με μας και άλλα θεσμικά όργανα.
Γιατί; Διότι η Συνθήκη δεν ενσωματώνει αρκετά τις κοινωνικές πτυχές και ούτε τη ρύθμιση της αγοράς σε σχέση με τη σπουδαιότητα, δεν λέω την οικονομική, αλλά της νομισματικής και της νομισματικής λογικής. Διότι οι πυλώνες των Εξωτερικών Υποθέσεων, της Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Θεμάτων δεν αποκτούν τον παραμικρό κοινοτικό χαρακτήρα που θα χρειαζόταν αυτή τη πολιτική στιγμή.
Διότι, πάνω απ΄όλα, η θεσμική μεταρρύθμιση, απαραίτητη πριν από την διεύρυνση και κυριότερος στόχος της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ, δεν πραγματοποιείται με τους ελάχιστους όρους που απαιτούνται. Επίσης, αυτό ειπώθηκε από αυτό το Κοινοβούλιο, επειδή η μέθοδος επεξεργασίας της Συνθήκης που ακολούθησε, μια διπλωματική μέθοδος με μια διακυβερνητική λογική μακριά από τους πολίτες και μακριά από τα κοινοβουλευτικά αντιπροσωπευτικά τους όργανα.
Η έκθεση, πολύ καλή από τεχνικής άποψης, αξιοποιεί κυρίως και με ειδικό τρόπο τις θετικές πλευρές και μειώνει τις αρνητικές, τόσο που αναγνωρίζω ότι υπάρχουν σημαντικές κριτικές.
Προτείνει μια κοινοτική μέθοδο, και σε αυτό συμφωνούμε.
Αλλά αυτός δεν είναι ο στόχος της Συνθήκης.
Είναι μια πρόταση για το μέλλον.
Και τέλος, συνιστά στα κράτη μέλη την κύρωση της Συνθήκης.
Κατά την άποψή μου, θεωρώ υπερβολικό ένα κοινοβούλιο το οποίο δεν έχει το δικαίωμα να εκδώσει σύμφωνη γνώμη σχετικά με αυτό, δικαίωμα που του αρνήθηκαν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, να αισθάνεται τώρα την υποχρέωση να συστήνει την έγκριση μιας τόσο μη ικανοποιητικής Συνθήκης.
Γι' αυτό εμείς, βασιζόμενοι στη διακήρυξη τριών κυβερνήσεων -Βελγίου, Γαλλίας και Ιταλίας- ζητάμε να γίνουν προηγουμένως τα απαραίτητα βήματα για τη διεύρυνση και να επιτευχθούν κάποιες σημαντικές δεσμεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τα εθνικά κοινοβούλια και με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι με την υπερψήφιση αυτού του ψηφίσματος, το Κοινοβούλιο θα προσθέσει ένα άλλο κεφάλαιο στην ιστορία του κομφορμισμού που δείχνει έναντι των κυβερνήσεων και στην άρνησή του να παίξει ένα ρόλο πολιτικής πρωτοβουλίας στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Στην πραγματικότητα, τη στιγμή αυτή δεν κάνουμε τίποτε άλλο παρά να συμμορφωνόμαστε με μία τελετή η οποία μας επιβάλλεται, τόσο σε σχέση με τη χρονική περίοδο διεξαγωγής της όσο και σε σχέση με το πρωταρχικό περιεχόμενό της, από τις ανάγκες των κυβερνήσεων που έχουν υπογράψει τη Συνθήκη αυτή που μπορούμε να πούμε ότι δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί· κυβερνήσεων οι οποίες, για τα πείσουν τα κοινοβούλια και την κοινή γνώμη των χωρών τους, που χαρακτηρίζονται από αρνητική στάση, αμηχανία και παραπληροφόρηση, αναγκάζονται να εκμεταλλευθούν τη θετική εντύπωση που δίνει η επικύρωση από μεριάς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πράγμα που κατά τα άλλα δεν έχει καμία σημασία, εφόσον δεν έχει πολιτικές συνέπειες.
Στην πραγματικότητα, ψηφίζουμε για να χαρίσουμε στις κυβερνήσεις μας έναν τίτλο εφημερίδας: "Σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λέει ναι στη Συνθήκη του Αμστερνταμ», ή "Νέος σταθμός στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση».
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι η αλήθεια είναι διαφορετική, όλοι στο Σώμα αυτό ξέρουμε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν υλοποιεί κανέναν από τους στόχους που οι κυβερνήσεις είχαν θέσει στον εαυτό τους.
Γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα αντέξει στους κραδασμούς της διεύρυνσης και ότι η Νομισματική Ένωση κινδυνεύει εάν δεν αλλάξει η ισορροπία και η λειτουργία των θεσμικών της οργάνων.
Πέρα από την απουσία οποιουδήποτε σφαιρικού οράματος και προοπτικής, που καθιστά τη Συνθήκη αυτή τη λιγότερο φιλόδοξη από όλες τις συνθήκες που αποτέλεσαν τους σταθμούς της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, πέρα από τις σωστές κριτικές που ακούσαμε σε όλες τις γνωμοδοτήσεις των αρμοδίων επιτροπών, πιστεύω ότι η Συνθήκη αυτή αντιπροσωπεύει την τωρινή κατάσταση της Ευρώπης.
Μία κρίση στην πορεία προς την ολοκλήρωση, μία επικρατούσα τάση για νέες επανεθνικοποιήσεις, μία νέα αμφισβήτηση ορισμένων θεμελιωδών αρχών και ορισμένων κεκτημένων και σαφών ρόλων της Επιτροπής και του Δικαστηρίου, παρ' όλα αυτά που μας λέει ο συνάδελφος κ. Brok, μία επικίνδυνη ρωσική ρουλέτα όσον αφορά στη διεύρυνση η οποία, εάν πραγματοποιηθεί όπως έχουν τώρα οι θεσμικές συνθήκες, θα επικυρώσει την ανικανότητα της Ένωσης για τη λήψη αποφάσεων.
Στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων ορισμένοι από μας επιχείρησαν να υποδείξουν στο Κοινοβούλιο μία πορεία με εντονότερο πολιτικό χαρακτήρα, λιγότερο συμβατική, πιο συναφή με τη λογική της κοινοβουλευτικής ανεξαρτησίας.
Προσπαθήσαμε να υποδείξουμε το δρόμο της παραπομπής για σύμφωνη γνώμη, να ζητήσουμε και να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε, πριν μας δοθεί μια γνώμη, τη δέσμευση του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου να ξεκινήσει και να πραγματοποιήσει, πριν γίνουν οι νέες προσχωρήσεις, τις θεσμικές αλλαγές που δεν έγιναν στο Αμστερνταμ, όπως άλλωστε ήδη το ζητούν τρεις κυβερνήσεις της Ένωσης.
Όχι μόνο δεν δόθηκε συνέχεια στο αίτημα αυτό, αλλά η ένταξη κάποιου άτολμου κειμένου με πολιτικό χαρακτήρα, υπό τη μορφή χλιαρών εκκλήσεων προς τις κυβερνήσεις, αποτέλεσε αντικείμενο μιας ασυνήθιστης πολεμικής και μιας διστακτικότητας πραγματικά εντυπωσιακής από την πλευρά των εισηγητών, για να μη μιλήσουμε για την σκληρή αντίδραση σε οποιαδήποτε αλλαγή, κυρίως από τις γερμανικές αντιπροσωπείες των δύο μεγαλυτέρων Ομάδων, που οδήγησαν τις αντίστοιχες ομάδες τους στην ευγενή προσπάθεια να παραμερίσουν οποιαδήποτε πολιτική φιλοδοξία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με τον τρόπο αυτό γίναμε μάρτυρες στην αδιανόητη παραίτηση από θέσεις τις οποίες κατά παράδοση δεν εγκατέλειπε ποτέ το Κοινοβούλιο, στο όνομα μίας ρεαλιστικής λογικής σύμφωνα με την οποία δεν πρέπει καν να επιτραπεί οποιαδήποτε πρωτοβουλία που δεν είναι της αρεσκείας των κυβερνήσεων.
Αυτά είναι εκείνα που μας επαναλαμβάνουν επί μήνες οι εισηγητές μας.
Στο πλαίσιο αυτό της επίθεσης κατά της αυτονομίας της κοινοβουλευτικής λειτουργίας, δεν μας κάνει εντύπωση η πολιτική αδυναμία του ψηφίσματος των κ.κ. Τσάτσου και Mιndez de Vigo.
Πρόκειται εδώ για ένα κείμενο διφορούμενο, χωρίς κανένα πολιτικό όραμα για το μέλλον της Ευρώπης, εκτός από το να ζητείται από τις κυβερνήσεις να εφαρμόσουν καλά τη Συνθήκη, χωρίς καμία σε βάθος εκτίμηση των αξιολογήσεων του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, για να χρησιμοποιήσω μία αγγλική έκφραση, σήμερα "τα μαστίγια θα οδηγήσουν την ψήφο των πειθαρχημένων στρατευμάτων» και δεν θα υπάρξουν εκπλήξεις.
Σε εμάς δεν απομένει δυστυχώς παρά μόνο μία καταψήφιση ως παρακαταθήκη για το μέλλον, μία καταψήφιση του εν λόγω ψηφίσματος που απέχει τόσο πολύ από τα ιδανικά από τα οποία ξεκίνησε η ευρωπαϊκή πρόκληση και από τη συλλογική μέθοδο που τη δημιούργησε, πεπεισμένοι ότι ο τρόπος για να τιμήσουμε την αποστολή μας είναι να την τιμήσουμε σαν υπηρέτες της Ευρώπης και της δημοκρατικής της ανάπτυξης, και όχι σαν φερέφωνα των κυβερνήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να εξάρω, και όχι απλώς για λόγους εθιμοτυπικούς, το συχνά δύσκολο έργο των δύο εισηγητών, κ.κ. Mιndez de Vigo και Τσάτσου, που κατάφεραν να υπερασπιστούν τη δική τους θεώρηση των πραγμάτων με ζωντάνια.
Οφείλω να ομολογήσω ότι οι απόψεις μας, που αρχικώς διέφεραν σε μεγάλο βαθμό, συγκλίνουν κάπως, αλλά δυστυχώς όχι τόσο ώστε να είμαστε σε θέση να υπερψηφίσουμε την έκθεσή τους.
Αρχικώς, θα αναφερθώ στο περιεχόμενο.
Δεν θα πάψω να επαναλαμβάνω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαθέτει, αλίμονο, εξουσία κύρωσης των συνθηκών.
Συνεπώς, το έργο που αναλαμβάνουμε έχει αμιγώς πολιτικό χαρακτήρα, γεγονός που θα έπρεπε να μας αφήνει πολύ μεγαλύτερο περιθώριο εκτιμήσεων.
Βρίσκομαι στη δυσάρεστη θέση να διαπιστώσω ότι η εργασία των εισηγητών κατευθύνθηκε ευθύς εξ αρχής από το τελικό μήνυμα που επιθυμούσαν πάση θυσία να περάσουν, ακόμη και αν αυτό προϋπέθετε την αποσιώπηση των τεράστιων κενών της Συνθήκης.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι η περισσότερο κριτική εργασία δεν θα ήταν ασυμβίβαστη με το κάλεσμα σε κύρωση από τα εθνικά κοινοβούλια, όπως επιθυμούμε.
Σε ό, τι αφορά τη σχέση μεταξύ της θεσμικής μεταρρύθμισης και της διεύρυνσης, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η έκθεση βελτιώθηκε ιδιαίτερα αισθητά.
Μετά την αποτυχία σε θεσμικό επίπεδο που σηματοδοτεί το Αμστερνταμ, είναι απαράδεκτο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην ασκεί κάθε δυνατή πίεση υπέρ της μεταρρύθμισης αυτής πριν από κάθε διεύρυνση, χωρίς την οποία υπάρχει ο κίνδυνος, όχι μόνο να επιβραδυνθεί η διεύρυνση, αλλά και να διακυβευτεί η λειτουργία και η ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, δεν εντοπίζουμε στην έκθεση αυτή τη βούληση του Κοινοβουλίου να ασκήσει όλη την επιρροή του.
Οι εγγυήσεις που παρέχει ως προς αυτό το πρωτόκολλο για τα θεσμικά όργανα, που βρίσκεται συνημμένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι εξίσου ανεπαρκείς.
Έτσι, οι ερωτήσεις που θέταμε ακόμη και πριν από μερικούς μήνες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξακολουθούν να είναι επίκαιρες.
Δεν είναι πια καιρός να δηλώσουμε απερίφραστα ότι η διεύρυνση δεν μπορεί να υλοποιηθεί ικανοποιητικά χωρίς την ευρεία θεσμική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι η Νομισματική Ένωση πρέπει να υπάρξει παράλληλα με σημαντικές προόδους στον πολιτικό, ακόμη και στον οικονομικό, κοινωνικό και δημοσιονομικό τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Σε ό, τι αφορά τη μορφή, που συμβαδίζει με το περιεχόμενο, το γενικό ύφος της έκθεσης φαίνεται ότι υποχωρεί σε σχέση με τις θέσεις που διατύπωσε το Κοινοβούλιο πριν από δεκαοκτώ μήνες, και εκφράζουμε τη λύπη μας γι'αυτό.
Επικαλούμαι το πολιτικό αισθητήριο των δύο εισηγητών για να βελτιώσουν κάπως το αποτέλεσμα, με την αποδοχή ορισμένων τροπολογιών.
Είναι πρωτίστως θέμα στρατηγικής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να πάψει να είναι ουραγός των γεγονότων και να κόψει τον ομφάλιο λώρο που συνδέει υπερβολικά πολλούς βουλευτές με τις αμιγώς εθνικές θέσεις των κυβερνήσεών μας.
(Χειροκροτήματα) Για ποιον λόγο θα πρέπει, την παραμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, να δώσουμε το ελεύθερο στις κυβερνήσεις με την τοποθέτησή μας επί της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ενώ γνωρίζουμε ότι υπάρχει ανυπέρβλητος σύνδεσμος μεταξύ του εν λόγω Συμβουλίου και της έναρξης των επίσημων διαπραγματεύσεων διεύρυνσης; Γιατί πρέπει να αποφασίσουμε σήμερα, ενώ όλα τα εθνικά κοινοβούλια παίζουν με το χρονοδιάγραμμα, προκειμένου να εφαρμόσουν τη στρατηγική τους; Εξακολουθώ να πιστεύω, όπως η κ. Spaak και η κ. Aglietta, ότι θα ήταν προτιμότερο να μεταθέσουμε τη διατύπωση της άποψής μας σχετικά με τη Συνθήκη για τις αρχές του 1998, γεγονός που θα επέτρεπε να επιστήσουμε την προσοχή μας στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου και να αποφανθούμε στη συνέχεια γνωρίζοντας την υπόθεση.
Οι εισηγητές δεν μας ακολούθησαν στο σημείο αυτό.
Τους ζητώ τουλάχιστον -και απευθύνουμε έκκληση προς αυτή την κατεύθυνση- να αποδεχθούν μία από τις τροπολογίες που αποβλέπει στην ενίσχυση της παραγράφου 4 του ψηφίσματος.
Αυτές ήταν ορισμένες πολιτικές σκέψεις της Ομάδας ΕΡΣ, που επιθυμούσα να διατυπώσω ενώπιον της Συνέλευσης.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση των κ.κ. Mιndez de Vigo και Τσάτσου συνιστά στα κράτη μέλη να κυρώσουν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, παρά τις ελλείψεις της.
Ποιες, όμως, είναι οι ελλείψεις της; Δεν έχουν, άραγε, επιπτώσεις;
Κατηγορούμε, αρχικώς, τη Συνθήκη επειδή δεν προσαρμόζει τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μελλοντική διεύρυνση, αλλά μπορούμε να διορθώσουμε πλήρως το σφάλμα αυτό στα επόμενα χρόνια.
Αντιθέτως, υπάρχει ένα άλλο μειονέκτημα, πολύ πιο δύσκολα αναστρέψιμο που πρέπει να μας οδηγήσει στην καταψήφιση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επιδεινώνει το συνολικό δημοκρατικό έλλειμμα που παρατηρείται στην Ευρώπη, γιατί τείνει να απογυμνώσει τις εθνικές δημοκρατίες από τις εξουσίες τους, χωρίς να υπάρχει σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης ισότιμος έλεγχος.
Το σφάλμα δεν έγκειται στην ανεπαρκή διεύρυνση του δικαιώματος συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως ισχυρίζονται μερικές φορές, γιατί η συναπόφαση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήταν πλήρως δημοκρατική μόνο αν υπήρχε ευρωπαϊκός λαός.
Όμως, όχι μόνο δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, αλλά μπορούμε ακόμη και να αμφισβητήσουμε την ύπαρξη, στους λαούς της Ευρώπης, της υποτιθέμενης επιθυμίας ολοκλήρωσης με όλη την ισχύ του όρου, δηλαδή της συγχώνευσης, στην οποία, ωστόσο, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφιερώνει μεγάλο μέρος.
Στις συνθήκες αυτές, το διάβημα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που πολλαπλασιάζει τις περιπτώσεις συναπόφασης ή πλειοψηφικής ψηφοφορίας στο Συμβούλιο, γεγονός που περιορίζει το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων και δηλώνει την υπεροχή του κοινοτικού δικαίου, ακόμη και του παραγώγου δικαίου, έναντι των εθνικών συνταγμάτων, φαίνεται εντελώς πλασματικό και άσχετο προς τις πραγματικές κοινωνίες.
Να, λοιπόν, που οφείλεται το ουσιαστικό δημοκρατικό έλλειμμα.
Εκείνοι που προωθούν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ έχουν στοιχηματίσει ότι είναι εφικτή η εκχώρηση αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, που δεν είναι επαρκώς δημοκρατικά, με την ελπίδα ότι θα είναι σε θέση να τις διορθώσουν στο μέλλον.
Όμως, έχουμε αναλογιστεί ότι η μέρα αυτή μπορεί να είναι ακόμη μακριά, και ότι ενδέχεται να μην φθάσει ποτέ; Να, λοιπόν, ένα πολύ παρακινδυνευμένο στοίχημα!
Ή οικοδομούμε αμέσως μια ευρωπαϊκή δημοκρατία και της εκχωρούμε ουσιαστικές εξουσίες, κάτι που όλοι μας γνωρίζουμε ότι είναι αδύνατο, ή αντιμετωπίζουμε κατάματα την κατάσταση και οικοδομούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει των εθνικών δημοκρατιών.
Σε κάθε περίπτωση, όμως, πρέπει να σταματήσουμε τους επικίνδυνους ελιγμούς που μας προτείνει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Για τον λόγο αυτό, εκπέμπουμε το σήμα «SOS δημοκρατία».
Για τον λόγο αυτό, με γνώμονα το καλό των λαών της Ευρώπης, αρνούμαστε να κυρώσουμε αυτή την παράνομη συνθήκη, και σε ό, τι αφορά τη Γαλλία ζητούμε δημοψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά στοιχεία στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Υπάρχει, παραδείγματος χάριν, υποκρισία: αφενός, με την προσθήκη ενός κεφαλαίου για την απασχόληση, όταν υπάρχουν 20 εκατομμύρια άνεργοι εξαιτίας της Ευρώπης, αφετέρου, σε κοινωνικό επίπεδο, δεδομένου ότι υπάρχουν 40 εκατομμύρια φτωχοί εξαιτίας της Ευρώπης.
Διαπιστώνουμε, επίσης, αποκλίσεις πρωτίστως τελεολογικού χαρακτήρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει όλους τους στόχους, στον οικονομικό, νομισματικό, κοινωνικό και αμυντικό τομέα, σε επίπεδο αστικών ελευθεριών, ποινικού και αστικού δικαίου, ακόμη και σε θέματα μετανάστευσης, εφόσον ο κοινοτισμός έχει παρεισφρύσει και σε αυτόν τον τομέα, βάσει του άρθρου 235, του θαυματουργού άρθρου που επιτρέπει στην Επιτροπή να διευρύνει απεριόριστα τις εξουσίες της.
Στη συνέχεια, εντοπίζουμε θεσμικές αποκλίσεις, με την προεδροποίηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της ενίσχυσης του Κοινοβουλίου.
Του Κοινοβουλίου, που μπορεί να ορίσει τους όρους για την άσκηση των αρμοδιοτήτων των ίδιων του των μελών!
Μόλις πριν από λίγο, γίναμε μάρτυρες ενός επεισοδίου, κατά το οποίο η κ. McKenna χρειάστηκε να ζητήσει συγγνώμη επειδή τόλμησε να μην επιδείξει σεβασμό προς τους μεγάλους κήρυκες του ευρωπαϊκού ομοσπονδιακού πνεύματος, δηλαδή στους υψηλόβαθμους υπαλλήλους!
Στην τελεολογική απόκλιση προστίθεται η θεολογική απόκλιση, γεγονός που αναδεικνύει, εξάλλου, η αστυνομική απόκλιση.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνιστά την αστυνομία, το ποινικό δίκαιο, τον έλεγχο, τις κυρώσεις -με εξαίρεση προφανώς τις κυρώσεις στα σύνορα-, εξ ου και η έξαρση της μετανάστευσης!
Ο τρίτος πυλώνας, που αποτελεί το τρίτο εμπόδιο των ελευθεριών, εκχωρεί στις Βρυξέλλες ποινικές αρμοδιότητες!
Μπορούμε, μάλιστα, να προσδιορίσουμε τα συστατικά στοιχεία της παράβασης: είναι οι κυρώσεις.
Επιπλέον, υπάρχει η Europol -το ευρωπαϊκό FBI.
Αρκεί μόνο να βρεθεί ένας ευρωπαίος Edgar Hoover, και το κηνύγι των εθνικών μαγισσών θα ξεκινήσει.
Οι ποινικές αρμοδιότητες ασκούνται κατά των κρατών μελών.
Σε περίπτωση σοβαρής και συνεχούς παραβίασης της δημοκρατίας, έχουμε τη δυνατότητα να στερήσουμε ένα κράτος μέλος από το δικαίωμα ψήφου του.
Ο κ. Ford και οι φίλοι του μπορούν να επικαλεστούν το άρθρο F1 κατά μιας εθνικής κυβέρνησης της Γαλλίας, που θα αρνηθεί την κατοίκηση της επικράτειάς της από μετανάστες.
Και ως επιστέγασμα, για να εξασφαλιστούν και να βεβαιωθούν τα πάντα, το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ορίζει ότι: »Η παρούσα συνθήκη υπογράφεται για απεριόριστη χρονική διάρκεια».
Ακόμη και το σοβιετικό σύνταγμα επί Στάλιν, το 1936, προέβλεπε το δικαίωμα απόσχισης!
Πώς θα αντιδράσει ένας λαός που θα ήθελε να αποσχιστεί; Θα υπάρξει καταστολή!
Ούτε η Γιουγκοσλαβία του Σαράγιεβο, ούτε η Νιγηρία των Ιμπός, ούτε οι Ηνωμένες Πολιτείες του 1860, ούτε η Σοβιετική Ένωση δεν αποτελούν εξαίρεση στον κανόνα!
Δεν υπάρχει πετυχημένο ομοσπονδιακό σύστημα!
Έτσι, με τους τελευταίους ελεύθερους ανθρώπους, με τους τελευταίους εκπροσώπους των λαών που επιθυμούν να διαιωνίσουν την ύπαρξή τους, στις 17.30 θα καταψηφίσουμε τους φραγμούς που επιβάλλει το Αμστερνταμ, και δηλώνω στους γάλλους βουλευτές που θα παράσχουν θετική ψήφο, ότι η ιστορία τελειώνει πάντα παίρνοντας την άγουσα προς το Κακουργιοδικείο του Bordeaux!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω, καταρχάς, να σας εκφράσω την ευχαρίστησή μου που μπορώ να συμμετέχω σε αυτήν την συζήτηση για την αξιολόγηση και κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ βάσει της υποβληθείσας έκθεσης, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, από τους βουλευτές Mιndez Vigo και Τσάτσο, τους οποίους συγχαίρω ένθερμα για την εξαιρετική εργασία τους.
Η πρόταση ψηφίσματος, τόσο μέσω της συστηματικής της όσο και μέσω της σφαιρικής ανάλυσής της, μέσω των σκέψεων για την νομική βάση και, κυρίως, για την στρατηγική που προτείνει στο κείμενό της, καθορίζει τέλεια, κατά τη γνώμη μου, τι είναι και τι εκπροσωπεί η πραγματικότητα του αποτελέσματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ.
Θέλω επίσης να συγχαρώ όλους τους παρεμβαίνοντες, τις αντιπροσωπείες των διαφόρων επιτροπών και όλους τους υπόλοιπους σημερινούς παρεμβαίνοντες και αυτούς που θα συνεχίσουν αργότερα, πράγμα που αποδεικνύει την σημασία που έχει μια συζήτηση σαν αυτήν.
Γνωρίζετε πολύ καλά, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πως κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης συμμερίστηκα μαζί με την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και το Κοινοβούλιο προβληματισμούς καθώς και απογοητεύσεις και ελπίδες.
Και πάντα κάθε δύο μήνες βρισκόμουν στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων για να ακούσω τις απόψεις, τις θέσεις των διαφόρων πολιτικών ομάδων και των διαφόρων βουλευτών, και επίσης για να τους εκφράσω την θέση της Επιτροπής για κάθε ένα από αυτά τα θέματα.
Και επίσης γνωρίζετε πολύ καλά πως την ίδια ημέρα που τελείωσε η συνάντηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στις τέσσερις παρά είκοσι τα ξημερώματα, έφυγα αμέσως από το Αμστερνταμ για τις Βρυξέλλες, και στις δέκα το πρωί συναντήθηκα με εσάς για να σας μεταβιβάσω, παρ' όλη την λογική κόπωση έπειτα από 18 ώρες, και ίσως με την αναπόφευκτη βιασύνη μιας τέτοιας στιγμής, ποια ήταν η αντίδρασή μου σε σχέση με την Συνθήκη.
Σας είχα εκφράσει τότε -και κατά κάποιο τρόπο το κατέκρινε, και ίσως ορθώς, πριν από λίγο ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου, λόγω της βιασύνης που μπορεί να υπάρξει σε τόσο γρήγορες αντιδράσεις- πως προσωπικά δεν ήμουν ικανοποιημένος.
Αλλά σας είχα μιλήσει επίσης τότε, αργότερα, και το επαναλαμβάνω τώρα και θα το επαναλαμβάνω πάντα, για την δέσμευσή μου, για την δέσμευση της Επιτροπής να συνεχίσει αυτό που σίγουρα αποτελεί έναν αγώνα, εφόσον η Ευρώπη -το γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά- δεν τελειώνει στο Αμστερνταμ και το άμεσο μέλλον είναι γεμάτο από γεγονότα τα οποία απαιτούν όλη μας την προσοχή.
Την Συνθήκη, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατά την κρίση της Επιτροπής, πρέπει να την κρίνουμε για αυτό που πραγματικά σημαίνει.
Κατά την δική μας κρίση, σημαίνει μια σημαντική πρόοδο σε κάποιες πτυχές, που τονίσθηκαν εδώ, και ιδιαίτερα, εγώ θα το περιόριζα στη σπουδαιότητα που έχει στον τομέα της ιθαγένειας, όπως αυτή γίνεται αντιληπτή κατά ευρεία έννοια.
Είναι αναμφίβολα ανησυχητική σε άλλες πτυχές, ιδίως σαν ένα ατελές έργο το οποίο παρουσιάζει πολλές εκκρεμότητες και, ιδίως, καθώς όπως επίσης τονίσθηκε, όσον αφορά τα θεσμικά όργανα και την εξωτερική πολιτική.
Μπροστά σε αυτή την κατάσταση, έχουμε προφανώς διάφορες δυνατότητες: μια θα ήταν να δείξουμε απλά και μόνο την ικανοποίησή μας από την Συνθήκη.
Η δεύτερη θα ήταν να την απορρίψουμε.
Εδώ υπήρξαν μερικές αντιδράσεις, μερικοί που ανακοίνωσαν ήδη ότι θα απορρίψουν την Συνθήκη, και υπήρξαν διάφορες εκφράσεις, πολύ ποικίλες: από την κυρία Roth, η οποία μας είπε πως πρόκειται για ένα πλαστικό τέρας, σε άλλους, όπως η κυρία Puerta, η οποία μας είπε πως πρόκειται για μια αποτυχία, μια απογοήτευση, προσθέτοντας επιπλέον πως όταν δεν υπάρχουν αποτελέσματα ακούγονται πολλές μεταφορικές εκφράσεις.
Είναι αλήθεια πως, προφανώς, πρόκειται για μια από τις απόψεις και τις προοπτικές που υπάρχουν ενώπιον της Συνθήκης.
Τώρα λοιπόν, μαζί με αυτούς που, απλά, την αποδέχονται, ανεπιφύλακτα, ή εκείνους που την απορρίπτουν, υπάρχει προφανώς μια τρίτη δυνατότητα, η οποία από την άλλη πλευρά, είναι αυτή που παρουσιάζει η έκθεση των κυρίων Mιndez de Vigo και Τσάτσου.
Δηλαδή, να δεσμευτούμε από τώρα για την αναζήτηση λύσεων στα προβλήματα που εκκρεμούν, και για αυτό, θα πρέπει να κάνουμε μια σειρά από πράγματα.
Αφενός, θα πρέπει να δημιουργήσουμε τις θεσμικές προϋποθέσεις για την διεύρυνση.
Αυτό το είπαν σχεδόν όλοι.
Δεν είμαστε σε θέση αυτή τη στιγμή να αντιμετωπίσουμε την διεύρυνση αν δεν υπάρξουν θεσμικές αλλαγές.
Η αλήθεια είναι πως αυτές οι θεσμικές αλλαγές είχαν ήδη προβλεφθεί στην Συνθήκη του Μάαστριχτ, αποτέλεσαν έναν από τους βασικούς λόγους για την ίδια την Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά αργότερα τα πράγματα πήραν άλλο δρόμο, άλλαξαν πορεία, και το θέμα αυτό έμεινε σε εκκρεμότητα.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να δημιουργηθούν οι θεσμικές προϋποθέσεις για την διεύρυνση.
Είναι απαραίτητο, από την άλλη, να προσαρμόσουμε τους πολιτικούς θεσμούς σε μια Ένωση ενός ενιαίου νομίσματος και της οποίας η σταθερότητα θα εξασφαλίζεται, ας πούμε, από μια Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα.
Και πρέπει να βρούμε τα μέσα για να φέρουμε σε πέρας -και όσον αφορά αυτό συμφωνούν όλοι, ο κ. Spencer το είπε πριν από λίγο- μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας ανάλογης των φιλοδοξιών και των ευθυνών μας.
Όπως θα καταλαβαίνετε, η Επιτροπή δεν θα εκφράσει τώρα την γνώμη της για τις διάφορες τροπολογίες και τις γνώμες που εκφράζονται και για τις κριτικές -την οποία σε πολλές περιπτώσεις θα μπορούσα να συμμεριστώ-, αλλά ούτε και για τις διαμαρτυρίες που υπήρξαν σχετικά με το κείμενο.
Κατά τη γνώμη μου, το σημαντικό, κυρίες και κύριοι βουλευτές -και συνεχίζω στο πνεύμα των δύο εισηγητών-, είναι να προσπαθήσουμε να εκμεταλλευτούμε στο μέγιστο τις δυνατότητες της Συνθήκης και να εκμεταλλευτούμε, από την άλλη, το ίδιο το θεσμικό πρωτόκολλο για να προετοιμάσουμε τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Την πρόταση επανέναρξης της συζήτησης, που έγινε και την οποία θεωρώ μια από τις πιο ενδιαφέρουσες και τις εξυπνότερες πλευρές της έκθεσης, την συμμερίζεται από πολιτικής απόψεως η Επιτροπή, η οποία δεσμεύεται να καταρτίσει την έκθεση που προβλέπεται στο ψήφισμά της.
Και θέλω να σας θυμίσω σχετικά με αυτό πως η Επιτροπή ήδη, στην Ατζέντα 2000, προτείνει την άμεση λήψη -και αναφέρεται αυτό στο κείμενο- μιας πολιτικής απόφασης σχετικά με την στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο που πρέπει να συνοδεύει την μείωση των μελών του Συμβουλίου πριν από την πρώτη διεύρυνση.
Και συστήνει επίσης η Επιτροπή την σύγκληση το συντομότερο δυνατόν, μετά το 2000, μιας νέας Διακυβερνητικής Διάσκεψης με σκοπό μια εις βάθος μεταρρύθμιση των διατάξεων της Συνθήκης σχετικά με την σύσταση και την λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Δεν πρέπει όμως να μας συμβεί αυτό που μας συνέβη αυτή την φορά.
Δεν μπορούμε να προσκολληθούμε σε ένα γεγονός και στο τέλος να μην έχουμε χρόνο για να λύσουμε τα θεσμικά προβλήματα.
Ας διαχωρίσουμε το γεγονός, ας λύσουμε το θεσμικό πρόβλημα με ηρεμία, αποτελεσματικότητα, αποφασιστικότητα, και, εφόσον το έχουμε λύσει, θα είμαστε σε θέση να προχωρήσουμε στην διεύρυνση.
Από την άλλη, θα ήθελα επίσης να θυμίσω πως η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να υποβάλει το Ιούνιο μια πρόταση τροποποίησης της απόφασης σχετικά με την επιτροπολογία. Και έχει δεσμευτεί να το κάνει σε στενή συνεργασία με αυτό το Κοινοβούλιο και με το Συμβούλιο.
Στόχος μας πρέπει να είναι η κατάρτιση μιας πρότασης η οποία να επιτρέπει την επίλυση ενός προβλήματος που τίθεται εδώ και πολλά χρόνια και που δεν έχει επιλυθεί με την εισαγωγή της διαδικασίας της συναπόφασης.
Αναμφίβολα η διαδικασία συναπόφασης υπήρξε ένα βήμα προς τα εμπρός στην σωστή κατεύθυνση, αλλά όμως, υπήρξε, αναμφίβολα, ανεπαρκής για την επίλυση του προβλήματος της επιτροπολογίας.
Αυτό αποτελεί ένα πρόβλημα που εκκρεμεί εδώ και πολύ καιρό.
Πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με αποφασιστικότητα.
Η συμφωνία του συμβιβασμού του 1994 δεν μπορεί να διαιωνίζεται. πρέπει να καταστήσουμε αποτελεσματικότερη την διαδικασία, και πρέπει να συμπεριλάβουμε πλήρως και τις εθνικές κυβερνήσεις με πλήρη σεβασμό προς όλα τα θεσμικά όργανα.
Θέλω επίσης να σας πω πως προσωπικά έχω την πεποίθηση πως είναι απαραίτητη η έναρξη μιας συζήτησης σχετικά με την μέθοδο μεταρρύθμισης της Συνθήκης.
Το είπαν πολλοί από τους ομιλητές που μίλησαν εδώ σήμερα.
Είναι προφανές -και το είπε πριν από λίγο ο Προεδρεύων του Συμβουλίου- πως έχουμε έναν όρο που είναι το άρθρο Ν: για κάθε τροποποίηση, όχι μόνο του άρθρου Ν, αλλά και κάθε άλλου άρθρου, χρειάζεται ομοφωνία.
Αλλά πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό, αφενός το Κοινοβούλιο, και αφετέρου η Επιτροπή να μπορέσουμε να διερευνήσουμε τις πιθανές κατευθύνσεις που μπορούμε να ακολουθήσουμε για να τροποποιήσουμε την μέθοδο τροποποίησης της Συνθήκης.
Και πιστεύω πως έχουμε φτάσει, κατά κάποιο τρόπο, σε ένα καθεστώς στο οποίο έχει πια εξαντληθεί το σύστημα που είχαμε εδώ και πολύ καιρό.
Πιστεύω πως πρέπει να διερευνήσουμε άλλες κατευθύνσεις.
Και επομένως, πάνω σε αυτό υπάρχει ένα πολύ σημαντικό έργο που μπορούν να φέρουν εις πέρας η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και, βεβαίως, το Συμβούλιο προκειμένου να βελτιωθούν οι σημερινές διαδικασίες.
Πιστεύω πως πρέπει να επιδώσουμε μεγαλύτερη δημοκρατικότητα στην διαδικασία, εφόσον αυτή, παρότι όχι επίσημα, έχει ωστόσο, κατά κάποιο τρόπο, κάποιον θεσμικό χαρακτήρα.
Και, από την άλλη, πρέπει να ενισχυθεί επίσης η αποτελεσματικότητα εν όψει της διεύρυνσης.
Φυσικά, πρωταγωνιστές αυτής της συζήτησης είναι το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και οι κυβερνήσεις, καθώς επίσης τα κοινοβούλια των κρατών μελών και η κοινωνία των πολιτών.
Αρκετές φορές αναφέρθηκε εδώ -από τους εισηγητές-, ο ρόλος που έχει παίξει η κοινωνία των πολιτών και οι σχέσεις με τα εθνικά κοινοβούλια.
Μου φαίνεται πολύ σημαντικό.
Αυτό είναι κάτι καινούριο.
Εγώ θυμάμαι πολύ καλά, όταν συνεδριάσαμε -εγώ καθόμουν σε αυτά τα έδρανα το 1990-, μου φαίνεται πως ήταν 30 Νοεμβρίου, στα περίφημα φόρουμ της Ρώμης, και, εντούτοις, γνωρίζετε πολύ καλά πως το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι πως δεν είχε μεγάλη επιτυχία.
Πιστεύω πως πρέπει να αναθεωρήσουμε εκείνο το γεγονός, παίζοντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πλήρως τον ρόλο του -μπορεί να το κάνει πολύ καλύτερα με τις εξουσίες που του αναγνωρίσθηκαν στην Συνθήκη του Αμστερνταμ-, αλλά, παράλληλα, λαμβάνοντας υπόψη ένα διάλογο με τα εθνικά κοινοβούλια, όπως κάνει αυτή τη στιγμή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καθώς και έναν διάλογο με την κοινωνία των πολιτών, γιατί αυτήν -και εσείς το έχετε δει πολύ καλά και έχετε οργανώσει κάποια φόρουμ , και το έχετε κάνει δύο φορές, και πιστεύω πως είναι κάτι που πρέπει να υπογραμμισθεί-, την κοινωνία των πολιτών δεν μπορούμε να την αγνοήσουμε, δεν μπορούμε να ζούμε στο περιθώριο, και να αφήσουμε αυτά να γίνονται μόνο στα υπουργεία, αλλά ούτε μπορούμε να το αφήσουμε μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ή μόνο στην Επιτροπή.
Πρέπει να συμμετάσχει και η κοινωνία των πολιτών.
Και αξίζει επομένως τον κόπο να στρέψουμε την προσοχή μας στην ποιότητα των προτάσεων που μας έχουν έρθει από αυτήν την κοινωνία των πολιτών.
Γενικά, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι πολλές οι εργασίες που πρέπει να κάνουμε.
Πρώτον, να τελειοποιήσουμε τα όσα έγιναν σε αυτήν την Συνθήκη.
Από την άλλη, να λάβουμε υπόψη θέματα μείζονος σημασίας όπως η απασχόληση, η οποία αποτελεί πρόβλημα ζωτικής σημασίας, το σοβαρότερο και σημαντικότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρώπη.
Βρισκόμαστε πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, το σχετικό με τα θέματα που αφορούν το ενιαίο νόμισμα και την διεύρυνση, και είμαι πεπεισμένος πως υπάρχει επιτακτική ανάγκη να προχωρήσουμε προς τα εμπρός.
Θα σας ζητούσα -και κάνω την ίδια επίκληση που έκανε και ο κ. Mιndez de Vigo, αν μου το επιτρέπει- να μην σταθούμε υπερβολικά στις λεπτομέρειες της Συνθήκης, που, με τα προτερήματα και τα ελαττώματά της, είναι πιθανώς ένα μέσο με το οποίο μπορούμε να συνεχίσουμε να κινούμαστε προς τα εμπρός.
Τέλος θέλω να κάνω μια επίκληση σε αυτούς που πιστεύουν πως οι πολίτες μας και τα κράτη μέλη έχουν μέλλον μόνο σε μια ειρηνική Ευρώπη, σε μια Ευρώπη αλληλεγγύης, και πως πρέπει να ενεργούμε από κοινού και με αποφασιστικότητα και επίσης, κατά κάποιο τρόπο, με πάθος, θάρρος και υπομονή, γιατί ο αγώνας είναι δύσκολος.
Αναρωτιόταν ο κ. Mιndez de Vigo, επικαλούμενος τον Θερβάντες, αν θα είναι εύκολος ο δρόμος.
Επιτρέψτε μου να επικαλεσθώ και εγώ τον αθάνατο συγγραφέα μας και να του πω πως "οι γοητευτικοί θα μπορέσουν να μας πάρουν την περιπέτεια, αλλά όχι όμως την εμψύχωση και την προσπάθεια».
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει σήμερα, με την έκθεση Mιndez de Vigo / Τσάτσου, ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα για την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ στα κράτη μέλη.
Ως βουλευτές το κάνουμε αυτό με ενισχυμένη την αυτοπεποίθησή μας.
Γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν κατά την έναρξη της αναθεώρησης της Συνθήκης, ως κινητήρας της περαιτέρω ένταξης, καθοριστικό για την κατεύθυνση των διαβουλεύσεων που ακολούθησαν.
Αναφέρομαι εδώ στις κυρίες και κυρίους συναδέλφους Bourlanges, Martin, Dury και Maij-Weggen.
Το Ευρωπαϊκό Κονοβούλιο κατόρθωσε να παίξει σημαντικό ρόλο στις διαβουλεύσεις για την αναθεώρηση της Συνθήκης, τόσο ενόψει των συζητήσεων όσο και της ενίσχυσης της δημοσιότητας.
Ιδιαίτερα συνεισέφεραν σ' αυτό ο πρώην Πρόεδρός μας Klaus Hδnsch, ο Πρόεδρος Gil-Robles και οι εκπρόσωποι Elisabeth Guigou και Elmar Brok.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βγήκε κερδισμένο από τα αποτελέσματα της αναθεώρησης της Συνθήκης.
Το 75 % της νομοθεσίας θα σναποφασίζεται ισότιμα από εμάς, μελλοντικά δε θα εκλέγουμε επίσης τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Πραγματικά, το Αμστερνταμ ήταν, μετά την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη και το Μάαστριχτ, μία κυβερνητική διάσκεψη όπου και πάλι έπρεπε να ανευρεθεί με κόπο ένας συμβιβασμός μεταξύ των διαφορετικών συμφερόντων των εθνικών κρατών.
Ένα είναι εδώ αδιαμφισβήτητο: Μόνο η αντικατάσταση των συντηρητικών κυβερνήσεων της Μεγάλης Βρετανίας και της Γαλλίας από σοσιαλδημοκρατικές κατέστησε δυνατή μία κοινωνική πολιτική χωρίς opt out και ένα απασχολησιακό κεφάλαιο.
Αν επισκοπήσουμε τώρα την έκταση όσων επιτεύχθηκαν, μπορούμε ήδη να διαπιστώσουμε ότι είναι αξιοσημείωτη.
Πρώτον: ως προς την απασχόληση, προχωρήσαμε μέσω ενός ιδιαίτερου κεφαλαίου στον συντονισμό της πολιτικής των κρατών μελών, στην απόκτηση δυνατότητας λήψης μέτρων προώθησης και με κάποιες οικονομικές χορηγίες και στην δημιουργία μίας Επιτροπής Απασχόλησης.
Δεύτερον: στην κοινωνική πολιτική, η συμφωνία ενσωματώθηκε στη Συνθήκη και βελτιώθηκε.
Έχουμε ενεργές δυνατότητες να κάνουμε στ' αλήθεια πράξη την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Τρίτον: ως προς το περιβαλλον, η αειφόρος ανάπτυξη περιελήφθη ως στόχος στη Συνθήκη και προστέθηκαν οι στόχοι περιβαλλοντικής πολιτικής για όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Το ίδιο ισχύει για την διεύρυνση στον τομέα της προστασίας της υγείας.
Τέταρτον: εσωτερικές υποθέσεις και δικαιοσύνη.
Έχουμε την ρητή διασφάλιση των θεμελίων της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου σε επίπεδο Ένωσης και την εγγύηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων με εγγύηση νομικής προστασίας μέσω του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Έχυμε την έναρξη της εφαρμογής κοινοτικών διαδικασιών στους τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης, του ελέγχου των εξωτερικών συνόρων, του καθεστώτος των υποψηφίων μελών τρίτων κρατών και της τελωνειακής συνεργασίας.
Ακόμη, υπάρχει προσέγγιση των διαδικασιών διακυβερνητικής συνεργασίας προς τις κοινοτικές διαδικασίες με παράλληλη συγκεκριμενοποίηση καθηκόντων και αρμοδιοτήτων, κυρίως στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας.
Σκέφτομαι σχετικά την ενίσχυση της Europol.
Πέμπτον: η εξωτερική πολιτική, μέσω της δημιουργίας ενός προτύπου ταυτοποίησης στο πρόσωπο του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου, η ενίσχυση των διαρθρώσεων με την δημιουργία μίας Μονάδας Σχεδιασμού. Ανάλυσης και Στρατηγικής, καθώς και μια νέα φόρμουλα τρόικας που συμπεριλαμβάνει τον Επίτροπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η χρηματοδότηση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες του προϋπολογισμού σε αρμονία με την διοργανική συμφωνία.
Υπάρχουν απαρχές για λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία στο πλαίσιο των στρατηγικών που αποφασίστηκαν από κοινού και, κυρίως, το ότι συνθήκη του Πέτερσμπεργκ συμπεριλήφθηκε στα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή είναι η μία πλευρά.
Η άλλη πλευρά είναι -ας το πούμε το ίδιο ανοιχτά: πολλά έγιναν πολύ διστακτικά.
Σε πολλά πράγματα, ιδιαίτερα όσον αφορά την εσωτερική πολιτική, την πολιτική σε θέματα δικαιοσύνης, αλλά επίσης την εξωτερικήη πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, επιτεύχθηκε μικρή μόνο πρόοδος, και οι τρείς πυλώνες δεν ξεπεράστηκαν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίμησε ένα δέντρο ως σύμβολο μιας κοινότητας που μεγαλώνει απ' ότι τρεις ακίνητες στήλες.
Αυτό ισχύει επίσης για τα ελλείμματα, αναφορικά με τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών και για το γεγονός ότι δεν συμπεριλήφθηκαν γενικά στην νομοθετική διαδικασία οι πλειοψηφικές αποφάσεις με ισότιμη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρίως, όμως, λείπουν σημαντικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις ως προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Διαπιστώνουμε πως, έτσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση σήμερα δεν είναι ακόμη έτοιμη για διεύρυνση!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βλέπει κριτικά τα όσα επιτεύχθηκαν -και δικαίως! Γιατί δεν επιβάλαμε μια σειρά αιτημάτων μας.
Όμως, ειδικά σε θέματα ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, δεν πρέπει να αποκτήσουμε την συνήθεια, ούτε εσωτερικά ούτε δημόσια, απλώς να καταγράφουμε σιωπηρά τις επιτυχίες, ενώ αντίθετα διαρκώς παραπονούμαστε με πολλά λόγια για τα ζητήματα που παραμένουν ανοιχτά.
Αυτό δεν θα μας κάνει να προχωρήσουμε στην Ευρώπη!
Και λέω, κρίνοντας επίσης ως συνδικαλιστής, ότι τα θετικά υπερτερούν.
Γι' αυτό μπορούμε να δώσουμε την έγκριση στο Κοινοβούλιο.
Το λέω αυτό και σύμφωνα με τις συζητήσεις με τα εθνικά κοινοβούλια, τις οποίες ακούσαμε εδώ.
Το λέω επίσης σύμφωνα με τις συζητήσεις με τους εκπροσώπους των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Για μας, δεν υπήρξαν παρά σημάδια υπέρ της συναίνεσης.
Δεν υπήρξαν για το Κοινοβούλιο σημάδια υπέρ της απόρριψης της Συνθήκης αυτής στο σύνολό της.
Αυτό σημαίνει για μένα ως ομιλητή της Σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας ότι εμείς σήμερα θα δώσουμε εδώ και την πολιτική μας συναίνεση.
Συνειδητά αναφέρομαι στις αντιδράσεις των συναδέλφων Πρασίνων.
Λυπάμαι πολύ, που εσείς θέλετε να καταψηφίσετε την κύρωση.
Υπενθυμίζω ότι μερικοί από εσάς έχετε ήδη προσφύγει στο Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο κατά της Συνθήκης του Μάαστριχτ, ενώ άλλοι έχετε αγωνιστεί εναντίον της ένταξης της χώρας σας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στερείται αξιοπιστίας το να χαιρετίζει κανείς την ευρωπαϊκή ιδέα μόνο με τα λόγια και κατόπιν, όταν τίθεται κεντρικό ζήτημα, να αποσείει την ευθύνη του και να λέει μικρόψυχα όχι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση σήμερα βρίσκεται μπροστά στις σημαντικότερες αποφάσεις της σχεδόν πενηντάχρονης ιστορίας της ολοκλήρωσής της, που την αποτελούν η αναθεώρηση της Συνθήκης το 1997, οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη το 1998, το νόμισμα ευρώ το 1999 και το νέο οικονομικό πλαίσιο από το 2000.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε επίσης πολιτικούς οραματισμούς για περαιτέρω θεσμικές μεταρρυθμίσεις, ώστε να λειτουργεί καλύτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, ή μάλλον για να λειτουργήσει εν γένει η Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την διεύρυνση.
Για τον λόγο αυτό, οι μεταρρυθμίσεις πρέπει να γίνουν πριν από την διεύρυνση, δεν πρέπει, όμως, να την καθυστερήσουν.
Σε καμία περίπτωση!
Αυτό δεν είναι ο τετραγωνισμός του κύκλου, δεν επιλύεται όμως με τις μέχρι τώρα μεθόδους.
Γι' αυτό είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναπτύξει τώρα πολιτικές ιδέες για τα περαιτέρω βήματα της ολοκλήρωσης.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ, στην Κεντρική Τράπεζα, είχα την ευκαιρία να συζητήσω, στο περιθώριο των διαπραγματεύσεων, με δημοσιογράφους, δημόσιους υπαλλήλους και πολλούς άλλους, πράγμα για το οποίο μου έδωσε την ευκαιρία η αξιότιμη συνάδελφος κ. van Putten.
Μερικές φορές σκεφτόμουν ότι αν οι πολίτες έβλεπαν αυτό το είδος διαπραγματεύσεων, δεν θα καταλάβαιναν πλέον μελλοντικά την Ευρώπη.
Πρέπει να κάνουμε και πάλι την Ευρώπη περισσότερο μία ανοιχτή διαδικασία, ένα επίμαχο θέμα συζήτησης και να συμβάλουμε στην μεγαλύτερη συμμετοχή εκείνων που εκλέχθηκαν στις χώρες τους για τον σκοπό αυτόν, δηλαδή των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έτσι, θα αποφύγουμε να επιβαρυνθούν γι' άλλη μια φορά μέσα σε μια μεγάλη νύχτα οι απαραίτητες αποφάσεις με εσωπολιτικά προβλήματα ή να αποτύχουν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις εξαιτίας των προσχημάτων εκείνων που θέλουν να πάρουν ως ομήρους τις νεοπαγείς δημοκρατίες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης για χάρη των δικών τους εθνικών συμφερόντων.
Η Ευρώπη είναι οι πολίτες της.
Η συναίνεσή τους στην Κοινότητα εξαρτάται από την επιτυχία των κοινοτικών πολιτικών.
Στο σημείο αυτό, η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρουσιάζει μία σειρά πλεονεκτημάτων.
Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για την ισοτιμία των γυναικών αποτελεί από την σκοπιά αυτή μια σημαντική ενθάρρυνση.
Η ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής πρέπει να οδηγήσει σε επιτυχία στην πράξη.
Δεν πρέπει να αποτύχει εξαιτίας του αποκλεισμού εκ μέρους της γερμανικής ομοσπονδιακής κυβέρνησης.
Ξέρουμε όλοι ότι ο εθνικισμός προκύπτει από άλυτα ευρωπαϊκά προβλήματα.
Γι' αυτό έχουμε ανάγκη ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με το Αμστερνταμ η Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται πιο ισχυρή!
Κύριε Πρόεδρε, ένας κάπως ξεχασμένος γάλλος πολιτικός άνδρας, του οποίου, ωστόσο, πρέπει να εξάρουμε τη μνήμη έστω και μόνο για την τονωτική αξία του κυνισμού του, ο πρόεδρος Henri Queuille, ισχυριζόταν ότι η πολιτική δεν συνίσταται στη διευθέτηση των προβλημάτων, αλλά στη φίμωση εκείνων που τα δημιουργούν.
Φοβούμαι πως η σκιά του Henri Queuille έκανε υπερβολικά αισθητή την παρουσία της στις εργασίες της διακυβερνητικής διάσκεψης και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ γιατί, ουσιαστικά, φιμώσατε εκείνους που προκαλούσαν τα προβλήματα ικανοποιώντας τους σε ορισμένα σημεία, είτε πρόκειται για τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα, ή ορισμένους τομείς της κοινής γνώμης, απαντώντας με λόγια στην επιθυμία τους για συγκεκριμένες δεσμεύσεις, αντιτάσσοντας απαρέγκλιτες προθεσμίες στα αιτήματά τους για μέσα που να ευνοούν την ενεργοποίηση, προτείνοντάς τους κάθε άλλο παρά δράση -σαν να τους είχαν κάνει μάγεια.
Αλλά δεν διευθετήσατε τα προβλήματα και το γνωρίζετε.
Έπρεπε να επιλύσετε τρία προβλήματα. Κατ'αρχάς, τον εκδημοκρατισμό και ως προς αυτό, το ομολογώ ενώπιόν σας, συντελέστηκαν πρόοδοι.
Ακολούθως, την εμβάθυνση, δηλαδή την εφαρμογή θεσμικών μέσων που θα πρσέδιδαν ισχύ και σφρίγος στις πολιτικές που διακηρύχθηκαν στο Μάαστριχτ, αλλά παρέμειναν έκτοτε κενό γράμμα.
Στο σημείο αυτό, ακολουθήσατε την τακτική των ντόμινο, πολλαπλασιάσατε τις διαδικασίες, αλλά δεν επιφέρατε καμία αλλαγή στην ουσία.
Τέλος, το "μαζικό» πρόβλημα της διεύρυνσης, για το οποίο με λύπη μου σας άκουσα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να ισχυρίζεστε ότι δεν αποτελούσε τον ουσιαστικό στόχο της Συνθήκης.
Πώς θα επιτρέψουμε σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση των σχεδόν 500 εκατομμυρίων κατοίκων, πώς θα επιτρέψουμε σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση των περίου 30 κρατών μελών, πώς θα επιτρέψουμε σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση, που είναι τόσο ετερόκλητη στο πολιτικό, πολιτισμικό, οικονομικό και διοικητικό επίπεδο όσο αυτή που οικοδομούμε, πώς θα επιτρέψουμε, λοιπόν, σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση να λειτουργήσει; Εδώ σιωπήσατε.
Μείνατε άπραγοι.
Δεν διευθετήσατε το ουσιαστικό πρόβλημα!
Ορισμένοι διατείνονται ότι το έγγραφο του Αμστερνταμ δεν έχει αξία.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη αυτή.
Πιστεύω ότι είναι μέτριο.
Εκτιμώ, κυρίως, ότι είναι εκτός θέματος και, ως φιλόλογος, θεωρώ ότι ένα κείμενο εκτός θέματος δεν μπορεί να είναι ικανοποιητικό.
Η εν λόγω έκθεση προτείνει μια ενέργεια που εγκρίνω, στο μεγαλύτερο μέρος της, υπό τις παρούσες συνθήκες.
Η ενέργεια αυτή στηρίζεται σε τρεις λέξεις.
"Αποθήκευση», γιατί ό, τι υπάρχει στο χαράκωμα είναι χρήσιμο για τον φαντάρο. ο κοινοτικός φαντάρος αποθηκεύει, και αυτή την έννοια έχει η σύσταση περί κύρωσης της Συνθήκης.
"Κριτική», κυρίως η ρήξη του παραλληλισμού μεταξύ της διεύρυνσης και τις θεσμικής εμβάθυνσης.
Οι εισηγητές δεν προχωρούν τόσο πολύ, αλλά βρίσκονται στον σωστό δρόμο.
Τέλος, "Πρόταση» και πιστεύω ότι στο σημείο αυτό έγκειται η ουσιαστική προσφορά της εν λόγω έκθεσης.
Οι διπλωμάτες απέτυχαν και εναπόκειται στους πολίτες να αναλάβουν δράση, στο πλαίσιο πάντα του άρθρου N, γεγονός που επιτρέπει πολλούς ελιγμούς..
Αυτή είναι η βασική συνεισφορά της έκθεσης.
Αυτοί είναι, κυρίες και κύριοι, οι λόγοι για τους οποίους θα εγκρίνω την έκθεση υπό τις παρούσες συνθήκες, αλλά δεν απαλάσσω το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο από τις ευθύνες που το βαρύνουν επειδή δεν τήρησε τις υποσχέσεις του.
Εξάλλου δεν βλέπουμε πώς θα μπορέσει να τις τηρήσει μελλοντικά!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πριν απ' όλα θέλω να πω ότι συντάσσομαι με εκείνους που εξέφρασαν την ευαρέσκειά τους για την εργασία των συναδέλφων κ.κ.
Mιndez de Vigo και Τσάτσου. Αναγνωρίζω εν πρώτοις ότι δεν υπήρξε καθόλου εύκολη η εργασία τους, επειδή χρειάστηκε να συμβιώσουν με δύο αντίθετα συναισθήματα: να υπερψηφισθεί ή όχι το σχέδιο της συνθήκης.
Πράγματι, μπροστά σε μία συνθήκη που επισημαίνει νέους πολιτικούς στόχους, που σκιαγραφεί τις στρατηγικές της Ένωσης για την τρίτη χιλιετηρίδα, αλλά, παρ' όλο που τα θέτει, δεν λύνει τα προβλήματα, θα μπορούσε να υπάρχει και ο πειρασμός, που στην πραγματικότητα είναι πολύ δυνατός, να υποδειχθεί στο Σώμα αυτό η καταψήφισή της.
Επίσης, οι ίδιοι εισηγητές καταγγέλλουν, και κατά τη γνώμη μου ορθά, την απουσία του Σώματος αυτού από τις μεγάλες πολιτικές αποφάσεις της ΕΕ, αφήνοντας για μία ακόμη φορά χωρίς λύση το πρόβλημα του δημοκρατικού ελλείμματος, το οποίο, ας το προσέξουμε καλά, δεν είναι καθόλου αβάσιμο.
Για το γενικό συμφέρον της Ένωσης, η οποία πρέπει οπωσδήποτε να ενεργεί πάντοτε με την συναίνεση των πολιτών, η πολιτική νομιμοποίηση των μεγάλων επιλογών δεν μπορεί να αποσπαστεί από μία αμεσότερη ανάθεση ευθυνών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο, μεταξύ άλλων, έχοντας λάβει την εντολή, πρέπει οπωσδήποτε να λογοδοτήσει απ ευθείας στους πολίτες.
Όμως και οι εισηγητές μας, όπως και εμείς, θα έχουν αξιολογήσει τις επιπτώσεις μίας αρνητικής ψήφου εκ μέρους του Σώματος, όχι μόνο για τους πολίτες αλλά και σε ό, τι αφορά με τους σημαντικούς στόχους που θέσαμε στον εαυτό μας με τη νέα Συνθήκη.
Βέβαια, η ψήφος μας δεν είναι νομικά δεσμευτική· παρ' όλα αυτά πρόκειται για μία πολιτική ψήφο, και το Κοινοβούλιο, εν γνώσει του ρόλου που του ανατέθηκε από τις Συνθήκες, έχει το καθήκον να παραμείνει μέσα στα δικά του πλαίσια, τα οποία πάντως, εμείς θεωρούμε δυσανάλογα και ανεπαρκή σε σχέση με τους στόχους στους οποίους προσβλέπουμε.
Αυτή η συνάφεια στη διατύπωση που βρίσκουμε στο κείμενο της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, κατά τη γνώμη μας δεν ανταποκρίνεται στο άρθρο 12, τελευταία παράγραφος, που αφορά στην έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρ' όλο που συμμερίζομαι την πολιτική νομιμότητα αυτού του αιτήματος, πρέπει να τονίσω ότι η επιλογή σχετικά με την έδρα του Κοινοβουλίου γίνεται σε κυβερνητικά πλαίσια, που κατά τα άλλα αντιπροσωπεύονται από πολλά από τα κόμματά μας.
Επίσης, μου κάνει εντύπωση το γεγονός ότι ένα τέτοιο άρθρο απορρέει από μία νομική συνάφεια του κειμένου αυτού η οποία, αντίθετα, πρέπει να ανήκει σε ένα κοινοβουλευτικό Σώμα.
Θα ήθελα να τελειώσω την παρέμβαση αυτή, υπενθυμίζοντας τουλάχιστον το κείμενο εκείνο της έκθεσης των κυρίων Mιndez de Vigo και Τσάτσου, που στο άρθρο 19 ζητεί να αναχθεί η πολιτική σε ένα περισσότερο δραστικό και σημαντικό ρόλο σε σχέση με τις μέλλουσες μεταρρυθμίσεις των συνθηκών, με μία αμεσότερη ανάμειξη τόσο του ευρωπαϊκού όσο και των εθνικών κοινοβουλίων.
Την Ευρώπη που οικοδομούμε με μόχθο πρέπει να την αισθανθούν οι πολίτες μας, οι οποίοι πρέπει να είναι σε θέση να συζητήσουν γι' αυτήν ώστε να αντιλαμβάνονται τις αναπτυξιακές διαδικασίες· χωρίς αυτούς, χωρίς τη συναίνεσή τους και την ηθελημένη τους προσχώρηση, θα μπορούσαν μια μέρα να λάβουν χώρα διαδικασίες που αναπόφευκτα θα οδηγήσουν σε αποτελμάτωση.
Αυτός είναι ο λόγος που η λειτουργία νομιμοποίησης του Κοινοβουλίου αυτού πρέπει να αναγνωρισθεί από τα κράτη μέλη το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η ειδησεογραφία για τη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ ήταν κυρίως αρνητική και αυτή η εντύπωση παρέμεινε.
Η νέα Συνθήκη δεν θα σήμαινε τίποτε ή έστω κάτι πολύ λίγο, και σχεδόν δεν θα είχε σημασία αν κυρωθεί ή όχι.
Αυτή η αρνητική εντύπωση, κύριοι συνάδελφοι, προκλήθηκε κυρίως επειδή δεν επιτεύχθηκε συμφωνία επί των θεσμών.
Αποτελεί ειρωνεία το ότι σχολιαστές και παρατηρητές οι οποίοι μέχρι τότε δεν είχαν δώσει καμία σημασία σε θεσμικά θέματα, ξαφνικά δεν μιλούσαν για τίποτε άλλο.
Οπότε, το έργο των εισηγητών μας ήταν δύσκολο, αλλά το έφεραν σε πέρας κατά τρόπο άψογο.
Μια ψύχραιμη και σωστή ανάλυση και αξιολόγηση της Συνθήκης και μια γνωμοδότηση η οποία αποτελεί, όπως το διατύπωσε ο Jean Racine: ni cet excθs d'honneur, ni cette indignitι -ούτε υπερβολικές τιμές, ούτε περιφρόνηση.
Η εκτενής έκθεσή τους, με 269 παραγράφους σε 72 σελίδες, αποτελεί έξοχη ανάλυση και αξιολόγηση της Συνθήκης και δικαιολογεί πλήρως την έκκληση για κύρωση.
Είναι πάντως σαφές ότι το θεσμικό έργο δεν έχει ακόμη ξεκινήσει, και αυτό πρέπει να γίνει ολοταχώς.
Το θέμα είναι επείγον, για να μην καθυστερήσουν οι νέες προσχωρήσεις.
Διότι, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, οι προσχωρήσεις αποτελούν τη μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ένωση εν καιρώ ειρήνης.
Μια ασθενής ένωση θα βούλιαζε κάτω από το βάρος αυτής της πρόκλησης, δεν θα την άντεχε.
Επομένως, επέκταση και εκβάθυνση δεν αλληλοαποκλείονται καθόλου, ίσα ίσα αλληλοσυμπληρώνονται.
Παρατηρώ αυτές τις ημέρες ότι διευρύνεται το χάσμα ανάμεσα σε εκείνους που θεωρούν ότι οι δύο έννοιες αλληλοαποκλείονται.
Και φαντάζομαι ότι αυτό θα ικανοποιήσει πολύ εκείνους που δεν θέλουν ούτε διεύρυνση ούτε εκβάθυνση.
Οπότε, συνάδελφοι, για να καταστήσουμε σαφές ότι εμείς θέλουμε και την διεύρυνση και την εκβάθυνση, πρέπει να πιάσουμε δουλειά αμέσως.
Χαίρομαι με την πρόταση των εισηγητών να εκτελέσουμε το έργο αυτό μαζί με τα εθνικά κοινοβούλια.
Αισθάνομαι κάποια υπεριφάνεια για το γεγονός ότι μπόρεσα να συμβάλω λίγο σε αυτό κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το αν το δυσοίωνο και πολυσυζητημένο ποτήρι νερό είναι μισοάδειο ή μισογεμάτο καθορίζεται από τη δίψα εκείνου που το παρατηρεί.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η δίψα των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων για μια ευρωπαϊκή δημοκρατία ήταν στο Αμστερνταμ στ' αλήθεια πολύ μικρή.
Η δίψα για μια ευρωπαίκή δημοκρατία, για μια κοινωνική θεμελιώδη τάξη στην Ευρώπη, για οικολογική πρόοδο ασφαλώς ήταν πολύ μικρή, έτσι ώστε σε μερικούς απ' αυτούς το ποτήρι να φαίνεται μισογεμάτο.
Μπορώ, πάντως, να διαβεβαιώσω έναν από τους προλαλήσαντες ομιλητές, τον κύριο Janssen van Raay, ότι ένα ποτήρι MoutonRothschild έχει διαφορετική γεύση.
(Χειροκροτήματα) Αυτό που αποφασίζει αυτό το Κοινοβούλιο σήμερα για την Συνθήκη του Αμστερνταμ στερείται, από νομικής άποψης, οποιασδήποτε σημασίας.
Επομένως, μπορούμε σήμερα να προσφέρουμε στους εκλογείς μας μόνο κάτι που στην πολιτική θεωρείται λιγοστή τροφή, δηλαδή την αλήθεια για την Συνθήκη του Αμστερνταμ, για την μελλοντική κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σ' αυτό έγκειται η μοναδική ευκαιρία, η μοναδική ισχύς και η μοναδική υποχρέωση αυτού του Κοινοβουλίου.
Ποια είναι, ομως, η αλήθεια; Είναι ο ισχυρισμός των εισηγητών ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ένα βήμα προς την οικοδόμηση της Ευρώπης, ή μήπως πλησιάζουμε περισσότερο την αλήθεια διαβάζοντας μία άλλη έκθεση, μία έκθεση που έτυχε πολύ διακριτικής μεταχείρισης, που είναι πολύ μυστική, που προέκυψε επίσης από τους κόλπους του Κοινοβουλίου αυτού, την έκθεση της ομάδας εργασίας "Διακυβερνητικές Διασκέψεις» προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου; Εκεί αναφέρεται: "Γενικά, η νέα Συνθήκη, χωρίς να έχει στόχους που να δείχνουν προς τα εμπρός, παριστά μόνον το μέτρο των προεκλογικών εθνικών ή και εθνικιστικών επιδιώξεων εκείνων που την υπογράφουν».
Μήπως πλησιάζουμε την αλήθεια πολύ περισσότερο όταν παρακολουθούμε αυτήν την έκθεση, όπου στην συνέχεια αναφέρεται: "Η Συνθήκη του Αμστερνταμ πρώτα απ' όλα συνιστά μια παταγώδη αποτυχία συγκρινόμενη με την αρχική εντολή της διακυβερνητικής διάσκεψης και των τριών αξόνων, γύρω από τους οποίους κατασκευάστηκε, δηλαδή της μεγαλύτερης εγγύτητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τους πολίτες, της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων σε μία Ένωση δημοκρατικότερη και αποτελεσματικότερη και της ενίσχυσης της ικανότητας δράσης της Ένωσης στην εξωτερική πολιτική.»
Ίσως είναι αλήθεια ότι εμείς σήμερα μπορούμε να προσφέρουμε στους Ευρωπαίους μόνο την αλήθεια.
Ίσως αυτό να είναι λίγο, όμως δεν πρέπει να κάνουμε ακόμη λιγότερα!
Δεν πρέπει να στερήσουμε από τους ανθρώπους ακόμη και αυτήν την αλήθεια!
Γιατί εκείνη θα είναι η βάση για να βρεθεί διέξοδος από την κρίση της Ένωσης.
Την διέξοδο αυτήν είτε θα την βρει αυτό το Κοινοβούλιο, είτε κανένας.
Αυτό είναι το καθήκον του Κοινοβουλίου και γι' αυτό δεν θα πρέπει να αποσιωπήσει την αλήθεια.
Δεν θα του επιτραπεί να συγκαλύψει την ήττα των εθνικών κυβερνήσεων.
Η σημερινή ημέρα είναι αποφασιστική για την αποτυχία του Κοινοβουλίου.
Το Αμστερνταμ υπήρξε αποφασιστικό για την αποτυχία των εθνικών κυβερνήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το μέλος της Ομάδας μας κ. Saint-Pierre εξέθεσε ήδητους λόγους για τους οποίους η Ομάδα μας δεν θα εγκρίνει την έκθεση.
Το Αμστερνταμ είναι ένα μηδενικό για τις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Και υπάρχει και άλλο πρόβλημα: Η Ένωση συνεχίζει να συναλλάσσεται μόνο με μεμονωμένα κράτη μέλη, παρ' όλο που σε πολλές περιπτώσεις δεν έχουν πια καμία νομική αρμοδιότητα.
Στο Βέλγιο, μόνο τα κρατίδια Φλαμανδία και Βαλλωνία είναι κατά το σύνταγμα αρμόδια, το καθένα χωριστά, για τους τομείς πολιτισμού, παιδείας, χωροταξίας, περιβάλλοντος, επιστημονικής έρευνας, διαρθρωτικών ταμείων, μεταφορών κι άλλα.
Τα κρατίδια είναι βάσει του συντάγματος ανεξάρτητα, το καθένα με τη δική του διεύθυνση, το δικό του σπιτικό, τον δικό του προϋπολογισμό, τη δική του διαχείριση.
Εντούτοις, η Ένωση συνεχίζει να στέλνει τους λογαριασμούς και τα έγγραφά της στην παλαιά διεύθυνση των γονέων τους.
Μια Ένωση που δεν κατορθώνει καν να ανταποκρίνεται σε μια αλλαγή διεύθυνσης, είναι θεσμικά οριστικά ξεπερασμένη.
Αλλωστε και το Μαάστριχτ αποτελούσε εδώ χαμένη ευκαιρία, και η αγάπη μας για την Ευρώπη είναι αρκετά μεγάλη ώστε να μην μας επιτρέπει να πούμε το ναι σε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ εσείς και οι υπόλοιποι Βρετανοί αποκτάτε ένα γραπτό σύνταγμα δίχως δημοκρατία.
Ίσως όμως είναι καλύτερο να έχετε μια ζωντανή δημοκρατία δίχως γραπτό σύνταγμα.
Και οι άλλες 14 χώρες της ΕΕ πράγματι αποκτούν νέο σύνταγμα, έναν νέο καταστατικό χάρτη, τούτο εδώ το μπιχλιμπίδι, που θα αντικαταστήσει ένα άλλο μπιχλιμπίδι, το σύνταγμα της Δανίας.
Στο βαθμό που το σύνταγμα της Ένωσης αντιβαίνει το δανέζικο σύνταγμα, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι είναι το κοινοτικό δίκαιο που υπερισχύει.
Αυτή την αρχή έχει εφεύρει το Δικαστήριο, αλλά αυτό που είναι νέο με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ότι στο πρωτόκολλο εμπεριέχεται η επικουρικότητα.
Γράφει σε αυτό ότι δεν θίγονται οι σχέσεις μεταξύ της εθνικής νομοθεσίας και της κοινοτικής νομοθεσίας, που έχει συντάξει το Δικαστήριο, και πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου λέει: "Η Ένωση παρέχει τα απαραίτητα μέσα για την επίτευξη των στόχων της και την υλοποίηση της πολιτικής της»
Δεν είναι λοιπόν μια αρχή επικουρικότητας αλλά το αντίθετο.
Είναι μια αρχή που καθιερώνει την πρωτοκαθεδρία του δικαίου της Ένωσης, ακόμη και υπεράνω των εθνικών συνταγμάτων, και που για πρώτη φορά εμπεριέχεται στην ίδια τη Συνθήκη, και γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η Μεγάλη Βρετανία αποκτά ένα νέο, γραπτό σύνταγμα για πρώτη φορά στη ζωή σας αλλά και στη ζωή όλων των Βρετανών.
Είναι όμως ωραίο το σύνταγμα που αποκτούμε; Όχι, δεν είναι, δεν είναι ωραίο σύνταγμα, με τα θεμελιώδη δικαιώματα διατυπωμένα στις πρώτες παραγράφους και με διατάξεις για τα θεσμικά όργανα και τη δημοκρατία στις επόμενες παραγράφους.
Είναι ένα σύνταγμα όπου τα θεμελιώδη δικαιώματα και τα κοινωνικά δικαιώματα ναι μεν συμπεριλαμβάνονται, αλλά διάσπαρτα εδώ κι εκεί στη Συνθήκη.
Εντούτοις, η θεμελιώδης αρχή είναι ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα των κρατών μελών, όπως αυτά περιέχονται στα εθνικά συντάγματα και σύμφωνα με την πρακτική στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και στο Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Λουξεμβούργο, τα εξάγουμε στις αρχές της Ένωσης, οι οποίες θα λειτουργούν με ομοφωνία.
Από άποψη περιεχομένου πρόκειται για ένα σύνταγμα, αλλά από άποψη μορφής πρόκειται για μια κοινή διεθνή συμφωνία.
Ελπίζω, παρ' όλα αυτά, ότι τα κράτη μέλη θα την αντιμετωπίσουν ως συνταγματική αλλαγή κι ως εκ τούτου θα δώσουν στο εκλογικό σώμα τη δυνατότητα να έχει τον τελευταίο λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, η καινούρια Συνθήκη δεν εμπεριέχει πρόβλεψη για την επίλυση του θέματος των αρμοδιοτήτων και των λειτουργιών των θεσμικών οργάνων.
Τα λίγα βήματα σχετικά με την βελτίωση των διαρθρωτικών προϋποθέσεων της ευρωπαϊκής δημοκρατίας δεν θα κατορθώσουν ποτέ να καλύψουν το έλλειμμα που καταγγέλλουμε εδώ και τόσα χρόνια και εναντίον του οποίου αγωνιζόμαστε από τον καιρό της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Η σημερινή θεσμική διάρθρωση δεν είναι πλέον σε θέση να χειρισθεί με σωστό τρόπο τη διαδικασία της ενοποίησης.
Η μη πραγματοποίηση των θεσμικών μεταρρυθμίσεων δημιουργεί, κατά δύναμιν, μία επιβράδυνση των αποφάσεων σχετικά με τη διεύρυνση της Ένωσης.
Συμμερίζομαι τη στάση της Γαλλίας, της Ιταλίας και του Βελγίου, που τονίζουν τις ανεπάρκειες της Συνθήκης σχετικά με τη διεύρυνση και εξαρτούν τις νέες προσχωρήσεις από τη θεσμική ανάπτυξη.
Η Εθνική Συμμαχία βλέπει ότι επιβεβαιώνεται η γνώμη της, την οποία εκφράζει εδώ και χρόνια, σύμφωνα με την οποία όταν δεν υπάρχει ένα ανανεωμένο θεσμικό πλαίσιο, όταν δεν υπάρχει πολιτική ένωση, η κάθε προσχώρηση επιδεινώνει την ανεπάρκεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη λειτουργία της και τη λήψη αποφάσεων.
Το πρόβλημα της ιεράρχησης των κανόνων είναι ένα πρόβλημα που η Συνθήκη αφήνει άλυτο, ένα πρόβλημα που δεν έχει γραφειοκρατικό χαρακτήρα αλλά αγγίζει από κοντά τη φύση των κοινοτικών πράξεων.
Σε ποιον εναπόκειται η απόφαση σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση; Ποιες είναι οι αρμοδιότητες που μπορούν να μεταφερθούν στα εκτελεστικά όργανα; Ποιος επιβλέπει τις εξουσιοδοτημένες νομοθετικές δραστηριότητες; Ποιος είναι ο τρόπος με τον οποίο τα νομοθετικά όργανα θα ασκήσουν την βασική αυτή λειτουργία ελέγχου;
Στις κανονιστικές διατάξεις του πρωτοκόλλου, έχει εισαχθεί ένα ειδικό κοινωνικό πρωτόκολλο που δίνει μεγαλύτερη συνοχή και ενότητα στην κοινωνική πολιτική της Ένωσης.
Η εισαγωγή του πρωτοκόλλου δεν αποτελεί ακόμη μία πολιτική· η ιστορία της Κοινότητας είναι γεμάτη πρωτόκολλα, γεμάτη χαρτιά και δηλώσεις σχετικά με τα κοινωνικά δικαιώματα!
Μόνο κατά τη διάρκεια της οικονομικής και της παραγωγικής ανάπτυξης των κρατών μας στις δεκαετίες του 1960 και 1970 υπήρξε μία αληθινή ανάπτυξη της κοινωνικής πολιτικής, και αυτό σημαίνει ότι χωρίς την εξάπλωση της οικονομίας και χωρίς την αύξηση του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος, η κοινωνική πολιτική παραμένει ένα πρωτόκολλο καλών προθέσεων.
Σχετικά με την εξωτερική πολιτική, τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, βρισκόμαστε πολύ μακριά από μία αληθινή πολιτική ένωση, χωρίς την οποία η Ένωση θα κλίνει προς το ενιαίο νόμισμα το οποίο δεν λύνει -αν και είναι απαραίτητο- τα προβλήματα ανισορροπίας και δυσαρμονίας της διαδικασίας ενοποίησης.
Τέλος, η Συνθήκη του Αμστερνταμ ξεκίνησε κάποια πορεία, έκανε ορισμένα μικρά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως ο δρόμος είναι ακόμη μακρύς, πολύ μακρύς!
Η Συνθήκη δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες μας και δεν μεταφέρει κανένα μήνυμα ελπίδας στους πολίτες, και αυτό μας προξενεί λύπη.
Στη Σύνοδο του Οκτωβρίου, με την ευκαιρία της συζήτησης πάνω στην κατάσταση της Ένωσης, δηλώσαμε ότι το Αμστερνταμ ήταν μία μεγάλη απογοήτευση· σήμερα θα θέλαμε να προσθέσουμε ότι ήταν μία χαμένη ευκαιρία.
Πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο αυτό θα καταλάβει επιτέλους ότι πρέπει να κινηθεί προς τους πολίτες με μεγαλύτερο δυναμισμό, διαφορετικά οι Συνθήκες θα παραμείνουν κενό γράμμα και η πολιτική ένωση θα παραμείνει στο βασίλειο των ονείρων.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα Συνθήκη, αφού υπεγράφη από τους υπουργούς Εξωτερικών της Ένωσης, περνά σήμερα από την ύστατη εξέτασή της στους κόλπους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Μέχρι σήμερα, η νέα Συνθήκη ζούσε μέσα στη θαλπωρή και τη ζεστασιά που της παρείχαν οι γονιοί της, οι προγενέστερες συνθήκες, με το περιεχόμενό της να διαμορφώνεται μέσα από το φίλτρο των απόψεων των ειδικών και των διπλωματών, που, στη διάρκεια των τελευταίων τριών χρόνων, με σκαμπανεβάσματα πολλές φορές αντιφατικά, προσπάθησαν να δώσουν μια νέα πνοή στη γηρασμένη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Από σήμερα και στο εξής, όμως, αφού ενηλικιώθηκε, το κείμενο της Συνθήκης του Αμστερνταμ ξεκινά για όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, όπου θα υποστεί τους κινδύνους της συζήτησης στους κόλπους της κοινής γνώμης της κάθε χώρας, για να περάσει στη συνέχεια, εν κατακλείδι, τη δοκιμασία του "ναι» ή του "όχι» των πολιτών της Ευρώπης.
Ο κύβος θα ριφθεί, επομένως, για τη Συνθήκη μετά το πέρας της ψηφοφορίας που θα έχουμε σήμερα το απόγευμα. Είμαστε μεταξύ αυτών που της εύχονται καλή σταδιοδρομία.
Και γι' αυτό θα ψηφίσουμε υπέρ της γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Είμαστε μεταξύ αυτών που της εύχονται γρήγορη κύρωση, που θα επιτρέψει την εγκατάσταση ενός σταθερού θεσμικού πλαισίου, με σαφείς κανόνες μακράς πνοής, ώστε η Ευρώπη των Δεκαπέντε να μπορέσει να αντεπεξέλθει σε άλλες προκλήσεις που ορθώνονται μπροστά της.
Κατά τη γνώμη μας, θα πρέπει ανά πάσα στιγμή να επιτυγχάνεται ισορροπία μεταξύ σταθερότητας και μεταρρύθμισης.
Ανά πάσα στιγμή θα πρέπει να αξιολογούμε προς τα πού οφείλουμε να δίδουμε προτεραιότητα, με γνώμονα το ιστορικό συμφέρον της Ευρώπης.
Κατά τη δική μας άποψη, η παρούσα στιγμή επιβάλλει σταθερότητα.
Το να επισπεύδουμε την άμεση μεταρρύθμιση μιας Συνθήκης η οποία δεν έχει ακόμη ωριμάσει ισοδυναμεί με το να "πετάμε το μωρό μαζί με το νερό του λουτρού».
Γι' αυτό, παραπάνω απ' ότι το άγχος, προέχει η διατήρηση της γαλήνης.
Μεγαλύτερη σημασία απ' ότι η μεταρρύθμιση μιας ήδη αναμορφωθείσας Συνθήκης έχει η διάδοσή της και η άμεση κύρωσή της.
Στη χώρα μου, κύριε Πρόεδρε, λένε ότι "οι βιαστικές γάτες γεννούν τυφλά γατάκια».
Ας μην είμαστε εμείς τυφλοί.
Συνεπώς, προτού αναθεωρήσουμε τη Συνθήκη, προτού αναθεωρήσουμε το ήδη αναθεωρηθέν, έχουμε καθήκον να πείσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή γνώμη υποδέχτηκε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ με πολύ λίγο ενθουσιασμό.
Τα όσα έπρεπε νά έχουν αποτελέσει μια ριζική ανακατασκευή του οικοδομήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατέληξαν τελικά σε έναν τοίχο από 'δω, μια αποθηκούλα από 'κει και ένα δώμα επιπλέον.
Έγιναν οι εφικτές αναπροσαρμογές, αλλά δεν έγινε η απαραίτητη ανακατασκευή, απαραίτητη και για την διεύρυνση, και για τη λειτουργία της Ένωσης.
Τι να συμβουλή να δώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα εθνικά κοινοβούλια, που καλούνται να επικυρώσουν ή όχι τη Συνθήκη; Καταρχήν, είναι θετικό το ότι τα εθνικά κοινοβούλια, μερικά από αυτά τουλάχιστον, ρώτησαν τη γνώμη μας και δεν θέλουν να προχωρήσουν στην έγκριση πριν τη μάθουν.
Αποδεικνύεται άλλωστε ότι οι σχέσεις ανάμεσα στα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πολύ καλύτερες απ' ό, τι νομίζουν πολλοί. Και είναι καλό αυτό, διότι έχουμε ορισμένα κοινά συμφέροντα.
Η συνεργασία ανάμεσα στα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μεγαλώνει στο μέλλον συνεχώς και θα γίνει ολοένα και πιο απαραίτητη για να βελτιωθεί η δημοκρατικότητα της Ένωσης.
Από αυτή την άποψη, μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι.
Διότι, ιδίως στον τομέα της συμμετοχής στη νομοθεσία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε μεγάλα βήματα μπροστά.
Το χρωστάμε σε ανθρώπους όπως ο συνάδελφος κ. Brok και ο πρώην συνάδελφος κ. Guigou.
Μπορούμε να πούμε ότι για το 80 % της ευρωπαϊκής νομοθεσίας ισχύει μια διαδικασία συναπόφασης, και αυτό αποτελεί ουσιαστική πρόοδο.
Συγχρόνως είναι, βέβαια, λυπηρό το γεγονός ότι δεν επιτεύχθηκε εκδημοκρατισμός στον τομέα του γεωργικού προϋπολογισμού και της γεωργικής νομοθεσίας.
Αλλά μόνο για τη δημοκρατική βελτίωση που επιτεύχθηκε αλλού, είναι φρόνιμο να δεχθούμε τη Συνθήκη, ώστε να υλοποιηθούν τουλάχιστον τα λίγα που απέδωσε το Αμστερνταμ.
Κατά τα άλλα, δεν μπορούμε δυστυχώς να χαρούμε πολύ.
Κάτι έγινε στον τομέα των δικαιωμάτων του πολίτη.
Αναφέρθηκε επανηλειμμένα η διάταξη κατά των διακρίσεων.
Επίσης στο θέμα της διαφάνειας των θεσμικών οργανών σημειώθηκε ένα μικρό βήμα μπροστά, μια που στο μέλλον τα πρακτικά των συνεδριάσεων του Συμβουλίου θα είναι δημόσια.
Ακόμη, έγινε ένα βήμα στον κοινωνικό τομέα, αν και πρέπει να δούμε ακόμα κατά την προσεχή Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, εάν αυτό το βήμα θα έχει και ουσία ή όχι.
Δυστυχώς, τα αποτελέσματα είναι εντελώς ανεπαρκή στους τομείς της εσωτερικής ασφάλειας, της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την ασφάλεια.
Το μεγαλό κενό εντοπίζεται στον θεσμικό τομέα.
Το αναγνωρίζουν όλοι.
Για αυτόν τον λόγο, μας προτείνουν στην εξαιρετική έκθεση των συναδέλφων κ. Mιndez de Vigo και κ. Τσάτσου, να γίνει εδώ εκ των υστέρων μια διόρθωση. Δηλαδή πριν τεθεί θέμα νέας ένταξης, να διοργανωθεί ένας επιπλέον γύρος συζητήσεων για την επίλυση θεσμικών θεμάτων.
Η πρόταση είναι καλή.
Και αυτός ο γύρος συζητήσεων να μην πραγματοποιηθεί με την κλασική μέθοδο μιας διακυβερνητικής διάσκεψης, αλλά να γίνει δια της κανονικής ευρωπαϊκής οδού με προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου και, σε αυτή τη βάση, να υπάρξει ένα αποτέλεσμα.
Πριν γίνουν αυτά, μια διεύρυνση είναι εκ των πραγμάτων ακατόρθωτη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κατέληγε μαλλιά κουβάρια, αν προβούμε σε διευρύνσεις πριν λυθούν αυτά τα θεσμικά προβλήματα.
Σε αυτό το πνεύμα, μπορούμε να εγκρίνουμε τη Συνθήκη, με την ελπίδα όμως ότι αργότερα θα ληφθούν τα μέτρα που έπρεπε να είχαν ληφθεί στο Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, του χρόνου την άνοιξη θα γίνει δημοψήφισμα στην Ιρλανδία προκειμένου να αποφασισθεί αν θα κυρωθεί ή όχι η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κατά την διάρκεια της δημόσιας συζήτησης η οποία θα οδηγήσει στο δημοψήφισμα, μαζί με τους συναδέλφους μου στο πολιτικό κόμμα Fianna Fαil, θα υποστηρίξω με ενθουσιασμό την υπερψήφιση της Συνθήκης.
Ελπίζω ότι ο λαός της Ιρλανδίας για μία φορά ακόμη θα εγκρίνει σθεναρά την συμμετοχή της χώρας μου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως έκαναν στις τρεις προηγούμενες περιπτώσεις όταν έγινε ευρωπαϊκό δημοψήφισμα στην Ιρλανδία.
Ανέμενα να δοθεί η ευκαιρία στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ψηφίσουν για τις αλλαγές οι οποίες έγιναν στην Συνθήκη μετά από την Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ.Αν είχε γίνει αυτό, θα ψήφιζα υπέρ της έγκρισης της νέας Συνθήκης.
Λυπούμαι πάρα πολύ που δεν ζητήθηκε από το Κοινοβούλιο να διεξάγει άμεση ψηφοφορία για το περιεχόμενο της Συνθήκης, αλλά αντίθετα του ζητείται να εξετάσει τα αντίστοιχα πλεονεκτήματα μέσω γνωμοδότησης της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Το έγγραφο το οποίο κατέθεσε η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων θα έπρεπε να περιορισθεί σε μια απλή σύσταση ψήφου υπέρ ή κατά της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι όταν προκύψει μια παρόμοια κατάσταση μετά από την διακυβερνητική διάσκεψη, οι διαδικασίες μας θα έχουν αλλάξει προκειμένου να διευκολυνθεί μια τέτοια ψηφοφορία.
Η έκθεση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων περιέχει πολλά στοιχεία με τα οποία συμφωνώ απόλυτα.
Ωστόσο, περιέχει επίσης και σχόλια με τα οποία διαφωνώ πλήρως.
Δεν είναι απαραίτητο, για παράδειγμα, στο κείμενο αυτό να υπάρχουν παράπονα για τις πολιτικές οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνονται στην νέα Συνθήκη.
Δεν είναι ανάγκη να ξεκινήσει και πάλι το ζήτημα για την ιδιότητα του μέλους της Επιτροπής.
Το ζήτημα συζητήθηκε εκτενώς πριν από την Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ και, κατά την γνώμη μου, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υιοθέτησαν την σωστή στάση διατηρώντας την τρέχουσα πρακτική σύμφωνα με την οποία κάθε χώρα έχει το δικαίωμα να διορίσει έναν επίτροπο.
Δεύτερον, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υιοθέτησαν την άποψη ότι δεν είναι επιτακτική η ανάγκη να εμπλακεί το Κοινοβούλιο στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Το υπάρχον σύστημα μέσω το οποίου η Επιτροπή εφαρμόζει την ΚΓΠ σε ημερήσια βάση υπό τον έλεγχο της συνολικής εποπτείας του Συμβουλίου, ήταν ικανοποιητικό και θα πρέπει να συνεχιστεί..Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων είχαν την άποψη ότι δεν είναι επιτακτική η ανάγκη να υπάρχει κοινή πολιτική άμυνας την στιγμή αυτή και δεν συμπεριέλαβαν στην Συνθήκη μια απόφαση την οποία υποστηρίζω πλήρως.
Δεν βλέπω την ανάγκη να ξεκινήσει και πάλι η συζήτηση στα πλαίσια της έκθεσης αυτής.
Για τον λόγο αυτό και για τους λόγους του ήδη ανέφερα, προτείνω να υπάρχει αποχή από την τελική ψηφοφορία της έκθεσης αυτής ενώ ταυτόχρονα υποστηρίζω σθεναρά την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμανα στις υπηρεσίες σας σχετικά με το σημείο αυτό και κατανοώντας τους λόγους που ενέπνευσαν τους συντάκτες της τροπολογίας, εκτιμώ, ωστόσο, ότι η αναφορά σε ένα "παρωχημένο» πρωτόκολλο, αν μου επιτρέπεται η έκφραση, δεν είναι απαραίτητη στο στάδιο αυτό.
Θα σας ζητήσω, λοιπόν, να προβείτε σε ξεχωριστή ψηφοφορία, δεδομένου ότι το πρώτο μέρος της τροπολογίας είναι ταυτόσημο, λέξη προς λέξη, με το κείμενο της Επιτροπής Κανονισμού.
Θα ζητήσω από τη Συνέλευση, σεβόμενος την ελευθερία που της εξασφαλίζει η σύνεσή της, να αποφασίσει εξίσου για το δεύτερο μέρος.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Pimenta συνέταξε το ψήφισμα της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Έπρεπε να βρίσκεται σήμερα στην Λισαβόνα λόγω κάποιου προβλήματος υγείας στην οικογένειά του και ζητώ την άδειά σας και την άδεια του Κοινοβουλίου να παρουσιάσω μια προφορική τροπολογία για να διευκρινισθεί η σημασία της παραγράφου 2 προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η υποστήριξη του Κοινοβουλίου στην θέση της Ένωσης στο Κυότο.
Θα ήθελα να προστεθούν οι λέξεις "μετά από την Διάσκεψη του Κυότο» μετά από την αρχική φράση "Καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση» να μετατρέψει την πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής σε υποχρεωτική δέσμευση προκειμένου να έχει ουσία η δέσμευσή μας.
Δεν ήταν πρόθεση του κ. Pimenta όταν συνέταξε το σχέδιο, ούτε της Επιτροπής Περιβάλλοντος, να δέσει τα χέρια της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις στο Κυότο.
Προσθέτοντας την φράση "μετά από την Διάσκεψη του Κυότο» αυτό γίνεται σαφές, και ελπίζω το Σώμα να είναι σε θέση να υποστηρίξει το αναθεωρημένο κείμενο.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, υπάρχει μια ατυχής τάση στην ηπειρωτική Ετρώπη να συγχέεται η Αγγλία και η Βρετανία, το γνωρίζετε και αισθάνομαι ότι υπάρχει διαφορά.
Δυστυχώς οι υπηρεσίες έκαναν λάθος στην τροπολογία αριθ. 41: η λέξη "anglaise» στο πρωτότυπο γαλλικό κείμενο έχει μεταφρασθεί ως "βρετανικό».
Είναι πολύ θλιβερό.
Θα ήθελα να σημειωθεί αυτό.
Θα εξασφαλισθεί ότι η απόδοση στις διάφορες γλώσσες είναι σωστή και θα γίνουν αυτές οι σημαντικές διακρίσεις.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι στην τροπολογία αριθ. 45 που καταθέσαμε, στο γερμανικό κείμενο, στο δεύτερο σκέλος πρέπει να λέει: "είναι υπέρ της διατήρησης ενός Ταμείου Συνοχής» και όχι, όπως λανθασμένα μεταφράστηκε "απαιτεί από την πλευρά του την διατήρηση ενός Ταμείου Συνοχής».
Είναι πολύ σημαντικό να αποδοθούν στο σημείο αυτό τα λόγια όπως ακριβώς τα είπα, γιατί διαφορετικά θα δημιουργούνταν δυσκολίες.
Η συζήτηση στις ομάδες αλλά και στην επιτροπή, ήταν πολύ έντονες.
Είναι σημαντικό να υπάρχει σε όλες τις γλώσσες η ίδια, σωστή απόδοση.
Κύριε Πρόεδρε, για να μην υπάρχει καμία αμφιβολία, αιτούμαι να επικρατήσει η ισπανική έκδοση -αυτή που διαπραγματευόμαστε- και αν θέλετε, μπορώ να σας την διαβάσω γιατί είναι πολύ σύντομη: "Σημειώστε πως η Επιτροπή προτείνει την διατήρηση του Ταμείου Συνοχής με την σημερινή του μορφή.
Αποφασίζει υπέρ της διατήρησης ενός Ταμείου Συνοχής».
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι στο σημείο αυτό πρέπει να συμπεριληφθεί στο πρώτο μέρος το πρωτότυπο κείμενο, κι αυτό λέει: "είναι υπέρ της διατήρησης ενός Ταμείου Συνοχής».
Αυτό είναι το κοινό κείμενο κατόπιν κοινής συζήτησης.
Τώρα, η μετάφραση του φίλου μου Izquierdo Collado στα γερμανικά έγινε πάλι έτσι, που ίσως θα δημιουργούνταν αμφιβολίες.
Εγώ όμως επιμένω ότι αυτά τα λόγια, "είναι υπέρ της διατήρησης ενός ενός Ταμείου Συνοχής», στο δεύτερο μέρος είναι τα σωστά.
Κατανοώ ότι είναι σημαντικό αλλά δεν μπορούμε να έχουμε γλωσσωλογική συζήτηση τώρα.
Έκανα έρευνα και διαπίστωσα ότι το πρωτότυπο ήταν στα αγγλικά Θα εξασφαλίζουμε λοιπόν, όπως συνηθίζεται, ότι όλες οι γλώσσες ανταποκρίνονται στο αγγλικό κείμενο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού γιατί θα επιθυμούσα να σας συγχαρώ για την υπομονή σας κατά την διάρκεια της ψηφοφορίας αυτής.
Πρέπει ωστόσο να πω ότι στην επιτροπή είχαμε 275 τροπολογίες για την έκθεση αυτή και κατορθώσαμε να την παρουσιάσουμε ουσιαστικά χωρίς τροπολογίες.
Είμαι απογοητευμένη από την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, που κατέθεσε τροπολογίες και ζητά διαχωρισμό των ψήφων, και έτσι καταναλώνει πολύτιμο χρόνο του Σώματος.
Θα ήταν καλύτερα για αυτούς να παρευρίσκονταν στην επιτροπή και να διοχέτευαν την ενέργειά τους και τις προσπάθειές τους στις εργασίες της επιτροπής αντί να καταναλώνουν τον χρόνο σας.
Έπειτα από μακρές διαπραγματεύσεις, η επιτροπή συνδιαλλαγής κετέληξε επιτέλους σε συμφωνία για την εσωτερική αγορά των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Πρόκειται για τη εξασφάλιση παγκόσμιας ταχυδρομικής υπηρεσίας, στο πλαίσιο της απαραίτητης ελευθέρωσης της αγοράς. ποιες υπηρεσίες πρέπει να προορίζονται στους παροχείς της παγκόσμιας υπηρεσίας, και ποιες θα αποτελέσουν τους μη προορισμένους τομείς, που θα είναι ανοιχτοί στον ανταγωνισμό.
Θα επιβληθούν ευρωπαϊκοί κανόνες ποιότητας προς όφελος του καταναλωτή.
Η δημόσια υπηρεσία πρέπει απαραιτήτως να εξασφαλιστεί, ακόμη και σε μια ανοιχτή αγορά.
Ορισμένοι τομείς αποτελούν αποκλειστικότητα του δημοσίου τομέα: οι επιστολές και τα πακέτα ορισμένου βάρους, καθώς και οι συστημένες ή ορισμένης αξίας αποστολές.
Επιπλέον, η προστασία αυτή υποχρεώνει τους παροχείς της δημόσιας υπηρεσίας να τηρούν ορισμένους κανόνες ποιότητας: ο ικανός αριθμός «σημείων πρόσβασης» (γραμματοκιβωτίων), η λογική συχνότητα συλλογής και διανομής της αλληλογραφίας, η συνέχεια της υπηρεσίας, η κοστολόγηση, καθιστούν εφικτή τη χρησιμοποίηση των υπηρεσιών από όλους.
Στο πλαίσιο της διαφάνειας, η οδηγία θα υποχρεώσει τις επιχειρήσεις των ταχυδρομείων να διαχειρίζονται τα λογιστικά τους κατά τρόπον ώστε να διαχωρίζουν τους λογαριασμούς που αφορούν τις προορισμένες υπηρεσίες, από τους λογαριασμούς που προορίζονται για τις υπηρεσίες που είναι ανοιχτές στον ανταγωνισμό.
Η απόφαση για την ελευθέρωση των υπηρεσιών της δημόσιας ταχυδρόμησης και της διασυνοριακής αλληλογραφίας αναβλήθηκε για την 1η Ιανουαρίου 2000, όταν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφασίσουν για τη συνέχιση της ελευθέρωσης στον εν λόγω τομέα.
Τελικά, η Οδηγία βρήκε τη χρυσή τομή ανάμεσα στην υπερβολική ελευθέρωση που εφαρμόζεται σε ορισμένα μέρη του κόσμου, και την αντίληψη που έχουμε σχηματίσει περί δημόσιας υπηρεσίας.
Οι νέες διατάξεις θα πρέπει να είναι σε θέση να διασφαλίσουν στους καταναλωτές υπηρεσίες καλύτερης ποιότητας και πιο ανταγωνιστικές τιμές, χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο την παγκόσμια υπηρεσία και τη δημόσια διοίκηση, που εγγυώνται τη λειτουργία της.
Από αυτή την οπτική γωνία, ο συμβιβασμός της Επιτροπής Συμφιλίωσης συνιστά ένα αποδεκτό κείμενο που θα πρέπει να μεταφερθεί στην εθνικό ρυθμιστικό πλαίσιο, χωρίς να πληγούν οι δομές που έδειξαν την αξία τους στο Λουξεμβούργο.
- (SV) Κατά την άποψή μου η ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών δεν πρέπει να είναι καν αντικείμενο συζήτησης.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες της κοινωνίας βασίζονται στις δημόσιες υπηρεσίες.
Το ταχυδρομείο θα πρέπει να φτάνει σε όλους παντού.
Ο πληθυσμός των μεγαλουπόλεων θα πρέπει να συμμετέχει και να επιδοτεί τις ταχυδρομικές υπηρεσίες στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Αν ανοίξουν οι ταχυδρομικές υπηρεσίες για ιδιωτικές επιχειρήσεις που ωθούνται από το κέρδος, αυτό θα οδηγήσει μόνο στην απόσπαση των κερδοφόρων δραστηριοτήτων.
Τότε τα κέρδη θα τα αποκομίζουν οι ιδιωτικές επιχειρήσεις αντί να επιδοτούν τις κοινωφελείς υπηρεσίες.
Αναγκάζομαι μετά λύπης να τοποθετηθώ σήμερα σχετικά με αυτήν την έκθεση.
Γνωρίζω όμως ότι ο εισηγητής έκανε ό, τι περνούσε από το χέρι του για να αμβλύνει όσο ήταν δυνατόν τις αρνητικές επιπτώσεις αυτής της πρότασης.
Η Ομάδα μου έχει σοβαρές αντιρρήσεις κατά της διαδικασίας που ακολουθήθηκε.
Συμβούλιο και Κοινοβούλιο έφτασαν μεν, ως θεσμικά όργανα, σε μεγάλο βαθμό συμφωνίας.
Όλοι όμως όσοι συμμετείχαν στη διαδικασία, γνωρίζουν ότι αυτή η συμφωνία δεν επιτεύχθηκε χωρίς εμπόδια.
Αρχικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε υποβάλει μια πρόταση με την οποία προβλεπόταν πολύ περισσότερη ελευθέρωση της αγοράς απ' ό, τι προβλέπεται τελικά στο παρόν κείμενο.
Μετά από δέκα χρόνια αντίστασης εκ μέρους των κρατικών μονοπωλίων σε πολλά κράτη μέλη, η Επιτροπή έσκυψε τελικά το κουρασμένο κεφάλι της, εγκαταλείποντας το καθήκον της ως θεματοφύλακας των Συνθηκών και υπερασπιστής της ελεύθερης εσωτερικής αγοράς.
Η αντίσταση κρατών μελών προερχόταν από δύο σκέψεις:
εφόσον υπάρχει μονοπώλιο, δεν χρειάζεται να τεθεί τέρμα στην αναποτελεσματικότητα και μπορούν να χρησιμοποιούνται οι ταχυδρομικές υπηρεσίες για άτυπους στόχους όπως οι χαριστικοί διορισμοί στο Δημόσιο και πολιτικές εξυπηρετήσεις·-σε μερικά κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν την ερήμωση της υπαίθρου, η διατήρηση ταχυδρομικών γραφείων θεωρείται κοινωνική μέριμνα, παρέχουσα κατά τρόπο φτηνό τους φθίνοντες κατοίκους με φαινόμενα γήρανσης μερικές βασικές υπηρεσίες, τις οποίες αλλιώς θα έπρεπε να αναλάβει μια δημόσια κοινωνική υπηρεσία.
Αυτά τα κράτη μέλη παραβλέπουν ότι στη Σουηδία και στη Φινλανδία συνδυάζονται πολύ καλά οι βασικές υπηρεσίες και η ανεξαρτοποίηση του ταχυδρομείου.
Και μάλιστα χωρίς ένα τιμολόγιο που μπορεί να θεωρείται πια επιδότηση των αραιοκατοικημένων περιοχών εις βάρος των ποικνοκατοικημένων περιοχών.Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο αγνοούν το δεδομένο ότι, ασχέτως του τι κάνουν για τη διατήρηση κλειστών τομέων, ο ανταγωνισμός υπάρχει.
Όχι μόνον οι εταιρίες διανομής, οι οποίες μπορούν να λειτουργούν με μικρότερο κόστος από τις υπέρβαρες ταχυδρομικές υπηρεσίες, θα παρακάμπτουν ολο και περισσότερο το μονοπώλιο και θα προσελκύουν όλο και περισσότερο τους επιχειρηματίες πελάτες τους, αλλά επιπλέον είναι γεγονός ότι οι νέες ελεύθερες τηλεπικοινωνικές υπηρεσίες όπως το φαξ και το Internet θα αντικαθιστούν το παραδοσιακό ταχυδρομείο, ακόμη και για τον ιδιώτη καταναλωτή.
Οι επιχειρήσεις οι οποίες εκ των πραγμάτων πρέπει να χρησιμοποιούν υπηρεσίες διανομής, όπως τις επιχειρήσεις direct mail και των πωλήσεων μέσω ταχυδρομείου, θα φτάσουν σύντομα στο σημείο να αναλάβουν οι ίδιες αυτό το έργο ή να το αναθέσουν σε τρίτους.
Το πιο δύσπεπτο για την Φιλελεύθερη Ομάδα είναι και παραμένει η απαγόρευση διασυνοριακών ταχυδρομειών εξαιρουμένων των επισήμων ταχυδρομικών οργάνων, και μάλιστα σε τιμές που πρέπει να θεωρηθούν αισχροκέρδεια.
Αυτό αντιβαίνει τόσο πολύ στην αρχή της ελεύθερης εσωτερικής αγοράς, ώστε αυτό από μόνο του αρκεί ώστε να θεωρηθεί λόγος καταψήφισης.
Το γεγονός ότι ούτε ένα κράτος μέλος δεν το θεώρησε και εκείνο λόγο για βέτο, μπορεί να ερμηνευθεί σαν ένδειξη της αλλοίωσης του ιδανικού της ενοποίησης της Ευρώπης.
Όλες οι Ομάδες και όλα τα θεσμικά όργανα ήξεραν ότι η Φιλελεύθερη Ομάδα είχε αυτές τις αντιρρήσεις.
Τις εξέφρασα εγώ ο ίδιος ξεκάθαρα ενώπιον της Επιτροπής Συνδιαλλαγής υπό την προεδρία της κ. Fontaine.
Έπρεπε τουλάχιστον να μας δοθεί η ευκαιρία να τις γνωστοποιήσουμε σε δημόσια συνεδρίαση.
Τώρα δεν μας μένει τίποτε άλλο παρά να καταστήσουμε σαφές σε μια αιτιολόγηση ψήφου ότι ανάμεσα σε Συμβούλιο και Κοινοβούλιο δεν υπάρχει τόση αρμονία όση οι μεγάλες Ομάδες και τα μεγάλα κράτη μέλη θέλουν να μας κάνουν να πιστεύουμε.
Έκθεση Fontaine (A4-0337/97)
Για μια ακόμη φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε την αδυναμία του να καταλάβει τα προβλήματα των μικρών χωρών.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, ο κ. Fayot και εγώ προσωπικά προτείναμε τροπολογία που διατύπωνε τους φόβους των δικαστικών κύκλων του Λουξεμβούργου σχετικά με τον όρο που απαιτείται για την εγγραφή αλλοδαπού δικηγόρου στην αρμόδια αρχή.
Η τροπολογία αυτή απορρίφθηκε, γεγονός για το οποίο μετανιώνω πάντα.
Ωστόσο, εξακολουθώ να πιστεύω ότι οποιοδήποτε καθεστώς ελεύθερης κυκλοφορίας των δικηγόρων πρέπει να καθορίζεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο καταναλωτής θα προστατεύεται σε κάθε περίπτωση, για να είναι βέβαιος ότι θα λάβει τη δικαστική βοήθεια ενός δικηγόρου ειδικευμένου στο δίκαιο του συγκεκριμένου κράτους μέλους.
Όμως, ο στόχος αυτός δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί αν το κράτος μέλος δεν έχει το δικαίωμα να επαληθεύει τις γνώσεις των δικηγόρων στο εθνικό δίκαιο.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι η ψήφιση της έκθεσης Fontaine δεν θα αλλάξει καθόλου την τόσο ιδιαίτερη κατάσταση που επικρατεί στο Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου, που βρίσκεται στο σταυροδρόμι πολλών νομικών συστημάτων.
Κοινώς, το διοικητικό και συνταγματικό δίκαιο είναι κυρίως βελγικής έμπνευσης, ενώ το αστικό και εμπορικό δίκαιο έχουν δεχθεί την επιρροή της Γαλλίας και του Βελγίου.
Το δημοσιονομικό δίκαιο έχει τις ρίζες του στο γερμανικό δημοσιονομικό δίκαιο και οι αποφάσεις τόσο της διοίκησης όσο και των δικαστηρίων αναφέρονται στη γερμανική νομολογία.
Μία ακόμη δυσκολία έγκειται στο γεγονός ότι το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου είναι τρίγλωσση χώρα.
Επομένως, το γλωσσικό πρόβλημα είναι βασικό για τον δικηγόρο που ασκεί το επάγγελμά του εκεί.
Αξίζει, επίσης, να σημειωθεί ότι πάρα πολλοί κοινοτικοί υπήκοοι, κάτοχοι διπλωμάτων ξένου δικαίου, κάνουν ήδη τη νομική άσκησή τους στο Λουξεμβούργο, και δίνουν με επιτυχία τις εξετάσεις στο τέλος της άσκησής τους.
Κατόπιν τούτου, πιστεύω ότι το ισχύον σύστημα επιτρέπει στους δικηγόρους που κατοικούν στην Ευρώπη, να παρέχουν τις υπηρεσίες τους και να εγκαθίστανται χωρίς δυσκολίες στο Λουξεμβούργο, ενώ είναι αρμόδιοι να χορηγούν συμβουλές σχετικά με το λουξεμβουργιανό δίκαιο.
Οι κάτοικοι του Λουξεμβούργου δεν θα καταλάβουν γιατί θέλουμε να τροποποιήσουμε την παρούσα κατάσταση μέσω οδηγίας. για το λόγο αυτό, θα καταψηφίσω εκ νέου την έκθεση αυτή.
Αναγνωρίζω, ωστόσο, ότι η κ. Fontaine προσπάθησε πολύ να καταλάβει το πρόβλημα που αντιμετωπίζει το Λουξεμβούργο και γι'αυτό θα ήθελα, εν πάση περιπτώσει, να την ευχαριστήσω.
Θα ήθελα, αφενός, να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην κ. Nicole Fontaine για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε σχετικά με την πρόταση οδηγίας, ο οποία εξετάστηκε σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Αφετέρου, έχει κάθε λόγο να είναι ικανοποιημένη για την κοινή θέση, που είναι απολύτως σύμφωνη προς τις ευχές που εκφράστηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ουσιαστικά, οι τροποποιήσεις που επέφερε το Συμβούλιο Υπουργών δεν αμφισβητούν το πνεύμα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούσε να δώσει στην Οδηγία. για τον λόγο αυτό άλλωστε υπερψήφισα την απόφαση με την οποία εγκρινόταν η εν λόγω κοινή θέση.
Η εξέταση του κειμένου αυτού από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο καταδεικνύουν ότι τα τρία θεσμικά όργανα μπορούν να εφαρμόσουν αρμονικά τις αρχές διαπραγμάτευσης που διέπουν τις κοινοτικές νομοθετικές διαδικασίες, και να καταλήξουν σε πολύ ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Το ευτυχές αυτό αποτέλεσμα με χαροποιεί ακόμη περισσότερο επειδή το εν λόγω κείμενο προσλαμβάνει τεράστια σημασία, με την έννοια ότι συμβάλλει στην αποτελεσματική λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, πιο συγκεκριμένα, στον προσδιορισμό των αρχών της ελεύθερης κυκλοφορίας και της ελευθερίας εγκατάστασης.
Έκθεση Dell'Alba (A4-0345/97)
- (SV) Υπερψήφισα την έκθεση.
Υπάρχουν πολλές δυνατότητες συντονισμού του ευρωπαϊκού έργου μέσω αυξημένης συνέργειας μεταξύ ΕΕ και Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ιδιαιτέρως των κοινοβουλευτικών σωμάτων καθώς και των επιτροπών και αντιπροσωπειών αυτών των δύο οργάνων.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια ευρωπαϊκή συνεργασία με καλύτερο έρεισμα και να μειώσει την περιττή διπλή δουλειά.
Θα έπρεπε να πραγματοποιηθεί από κοινού μια ευρύτερη μελέτη μεταξύ των δύο ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων για την εμβάθυνση αυτής της συνεργασίας.
Έκθεση Jφns (A4-0352/97)
Μ' αυτήν την επεξήγηση ψήφου θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι στην τελική ψηφοφορία υποστηρίξαμε την έκθεση.
Η συμφωνία στην οποία οδήγησαν οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της EFS (Ευρωπαϊκή Συνοποσπονδία Συνδικαλιστικών Ενώσεων), της CEEP (Ευρωπαϊκή Οργάνωση Εργοδοτών Δημοσίων Επιχειρήσεων) και της UNICE (Ευρωπαϊκή Οργάνωση Εργοδοτών Βιομηχανίας), έπειτα από ανικανότητα πολλών ετών των κρατών μελών να παράγουν μια οδηγία, είναι μεγάλης σημασίας για εκατομμύρια εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό είναι υψίστης σημασίας να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην γνωμοδότησή του την συμφωνία.
Περαιτέρω, θεωρούμε ότι υπάρχει λόγος να επαναλάβουμε, όπως γίνεται και στην έκθεση, την έκκληση του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή να φροντίσει να υποβληθεί μια οδηγία για τις υπόλοιπες άτυπες μορφές εργασίας.
Υπάρχει όμως ένας αριθμός παραγράφων στην έκθεση με τις οποίες δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Μεταξύ άλλων, θεωρούμε ότι η έκθεση περιέχει κριτική που δεν μπορεί να θεωρηθεί εντελώς σωστή στην ουσία της, π.χ. η κριτική που ασκείται στις παραγράφους D, H, 4 και 6.
Αφορά πρωτίστως την κριτική που ασκείται στην εν λόγω συμφωνία για ελλείψεις στον καθορισμό των ελαχίστων διατάξεων, ελλείψεις στην εμβέλεια της συμφωνίας και όσον αφορά το ποια μπορούν να θεωρηθούν αντικειμενικά κριτήρια.
Περαιτέρω θεωρούμε ότι η κριτική κατά των άρθρων 3 και 4 της συμφωνίας για την κοινωνική πολιτική, όπως διατυπώνεται στις παραγράφους 12 και 16, είναι αβάσιμη.
Θεωρούμε αντίθετα ότι ο ρόλος των ευρωπαίων εταίρων στην δημιουργία διατάξεων για την αγορά εργασίας είναι μεγάλης σημασίας για την ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Προβληματιζόμαστε σε επίπεδο αρχών επίσης με την υποχρέωση αναφοράς των εταίρων της αγοράς εργασίας προς την Επιτροπή, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 21, σ' έναν τομέα που εμπίπτει στο Κοινοτικό Δίκαιο.
Τέλος, θεωρούμε ότι δεν αρμόζει, όπως γίνεται στην παράγραφο 22, να υποβάλλονται τροπολογίες στο κείμενο της ίδιας της συμφωνίας πλαίσιο.Κυρίως δεν αρμόζει όταν στην έκθεση υπάρχει η επιδίωξη να προσπαθήσουν να δώσουν δικές τους ερμηνείες για το τι μπορεί να θεωρηθεί αντικειμενικό κριτήριο και να ορισθεί ποιος είναι ο μερικώς απασχολούμενος.
Παρά τις αντιρρήσεις αυτές, δεν υπήρξε ποτέ καμία αμφιβολία ότι στην τελική ψηφοφορία θα υποστηρίζαμε την έκθεση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψηφίζουν την έκθεση της κ. Jφns, παρ' ότι περιέχει πολλά θετικά στοιχεία.
Είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκήσει πίεση ώστε να συναφθούν αντίστοιχες συμφωνίες για πρόσληψη υπαλλήλων σε άλλες μορφές άτυπης εργασίας.
Είναι επίσης θετικό το ότι δίδεται προσοχή στους τομείς εκείνους όπου η συμφωνία θα μπορούσε να ήταν καλύτερη.
Παρ' όλα αυτά, ο κοινωνικός διάλογος αποτελεί προϋπόθεση για να φτιάξουμε μια κοινωνία και μια Ευρωπαϊκή Ένωση πιο ανθρώπινες και πιο δίκαιες, με πρόσωπο πιο ανθρώπινο.
Η συμφωνία για τη μερική απασχόληση είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα μπροστά για την καθιέρωση του κοινωνικού διαλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα είχε καταστροφικές συνέπειες αν προσπαθούσαμε να τον περιορίσουμε τώρα που βρίσκεται ακόμα στα σπάργανα.
Γι' αυτό λοιπόν είναι λυπηρό που η Επιτροπή με την πρόταση νομοθετικής πράξης σχεδιάζει να παρέμβει στη συμφωνία.
Πρέπει αντιθέτως να επιτρέψουμε στη συμφωνία να παραμείνει σε ισχύ χωρίς μετατροπές, από σεβασμό προς τις διαπραγματεύσεις των κοινωνικών εταίρων.
Ακολούθως, ανησυχούμε για τη διατύπωση των σημείων 17 και 19 της έκθεσης.
Έχουμε τη γνώμη ότι ότι δεν ύπαρχει λόγος για ανησυχία ως προς τον τρόπο που διατυπώνεται το κοινωνικό πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Και κατά την αντίληψή μας δεν υφίσταται άμεση ανάγκη για να διευρύνουμε τον κύκλο των κοινωνικών εταίρων πέρα από αυτούς που ήδη συμμετέχουν στον κοινωνικό διάλογο.
Είκοσι τέσσερα εκατομμύρια άτομα εργάζονται με μερική απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι άμεσα ενδιαφερόμενοι είναι οι γυναίκες, οι νέοι και οι λιγότερο ειδικευμένοι.
Ο ρυθμός ανάπτυξης της εργασίας με μερική απασχόληση υπήρξε ιδιαίτερα σημαντικός σε ορισμένες χώρες, όπως οι Κάτω Χώρες και η Μεγάλη Βρετανία, όπου το αντίστοιχο ποσοστό ανέρχεται στο 25 % σε σχέση με το συνολικό ποσοστό της απασχόλησης.
Η συμφωνία πλαίσιο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων ορίζεται ως πρώτος στόχος για την αναγνώριση της αρχής της μη διάκρισης μεταξύ των εργαζομένων με μερική απασχόληση και εκείνων με πλήρες ωράριο.
Θα έπρεπε, λοιπόν, να βελτιώσει τις επαγγελματικές συνθήκες των εργαζομένων με μερική απασχόληση, παρέχοντάς τους καλύτερες εγγυήσεις.
Αλλά εξακολουθούν να υφίστανται υπερβολικά πολλές ανεπάρκειες και ασάφειες, κύριως λόγω έλλειψης διατάξεων σχετικά με την ίση μεταχείριση σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης.
Οι ασάφειες αυτές επιτρέπουν διάφορες ερμηνείες και κυρίως τη δυνατότητα υπερβολικά πολλών περεκκλίσεων για "αντικειμενικούς λόγους» που έχουν καθοριστεί εσφαλμένα ή καθόλου.
Εκφράζω την ικανοποόησή μου που η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων εξέτασε παράλληλα τις εν λόγω "παρεκκλίσεις διακριτικής μεταχείρισης».
Η συμφωνία πλαίσιο φαίνεται ασταθής.
Αν και παρέχει ορισμένες εγγυήσεις -περιορισμένες ή υποκείμενες σε παρεκκλίσεις- στους εργαζόμενους με μερική απασχόληση, ευνοεί την ευελιξία του ωραρίου εργασίας στο πλαίσιο της ανάπτυξης της μερικής απασχόλησης.
Από την άποψη αυτή, εγγράφεται στις ενέργειες της Επιτροπής ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την απασχόληση.
Η Ομάδα μας αντιτίθεται στην κατεύθυνση αυτή, που αποβλέπει στη μεγαλύτερη ευελιξία της αγοράς εργασίας προς όφελος μόνο των συμφερόντων των επιχειρήσεων.
Με στόχο την ανάπτυξη της απασχόλησης και τη βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας των εργαζομένων, η ομάδα μας προτείνει η μείωση του ωραρίου εργασίας να αποτελέσει ένα από τα βασικά θέματα της Ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής για την απασχόληση, ώστε να δοθεί στους ευρωπαίους εργαζομένους το σαφές μήνυμα που περιμένουν.
Στις 21 Νοεμβρίου στο Λουξεμβούργο, η απόφαση να ανοιχθεί η προοπτική της μείωσης του χρόνου εργασίας, θα μπορούσε εξίσου να σηματοδοτήσει την αφετηρία ανανέωσης του ευρωπαϊκού οικοδομήματος προς μια Ευρώπη της προόδου, της ειρήνης και της ασφάλειας, γεγονός που θα είχε ως αποτέλεσμα η κοινωνική πρόοδος και η απασχόληση να αποτελέσουν την κινητήρια δύναμη της νέας μορφής ανάπτυξης.
Η συμφωνία-πλαίσιο που υπεγράφη από τους κοινωνικούς εταίρους εμπεριέχει στόχους που συγκαταλέγονται μεταξύ αυτών στους οποίους η Ομάδα μας προσδίδει μεγάλη σημασία.
Η πάλη κατά των διακρίσεων που υφίστανται οι εργαζόμενοι υπό καθεστώς μερικής απασχόλησης, που άλλωστε πλήττονται εις διπλούν, μιας και καταλήγουν σε αυτή την κατάσταση αφού έχουν υποστεί πάμπολλα δεινά, και ο αγώνας για βελτίωση των συνθηκών εργασίας τους, καθώς και η εμμονή στον εθελοντισμό ως βάση της ανάπτυξης αυτής της μορφής απασχόλησης, στην πραγματικότητα αποτελούν στόχους για τους οποίους, με ρεαλιστικό πνεύμα, αγωνιζόμαστε.
Εντούτοις, δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε τη λύπη μας, όπως το κάναμε με μια τροπολογία που καταθέσαμε, για το γεγονός ότι η αρχή της μη διάκρισης σε βάρος των εργαζομένων υπό καθεστώς μερικής απασχόλησης εμφανίζει, στο πλαίσιο της συμφωνίας, μια σειρά γενικών παρεκκλίσεων, που ανοίγουν "παραθυράκια» για τη μη τήρηση της συγκεκριμένης αρχής.
Από την άλλη μεριά, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τη φιλοσοφία που υποβόσκει στην καθιέρωση της λεγόμενης ευέλικτης οργάνωσης του χρόνου απασχόλησης, η οποία μεταφράζεται, στην πραγματικότητα, σε υποβάθμιση των εργασιακών σχέσεων και σε μια γνήσια τάση εμπορευματοποίησης της εργατικής δύναμης.
Ακόμη και αυτά που μπορούν να θεωρηθούν θετικά στο κείμενο της συμφωνίας δεν έχουν εφαρμογή σε άλλες μορφές απασχόλησης που μέχρι πρότινος θεωρούνταν άτυπες.
Θα μπορούσε να πει κανείς -όπως υπονοεί η έκθεση Jφns- ότι η συμφωνία-πλαίσιο δεν είναι παρά ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της διαμόρφωσης μιας δέσμης μέτρων, σε νομικό επίπεδο, τα οποία θα οδηγήσουν στη σταδιακή εξάλειψη των υφιστάμενων διακρίσεων.
Μακάρι να ήταν έτσι, αλλά η συμφωνία είναι τόσο άτολμη και επιφυλακτική ώστε να υπάρχει ο κίνδυνος, σε περίπτωση που την αποδεχθούμε με τη σημερινή της μορφή -έστω και σαν πρώτο βήμα-, να δημιουργήσουμε την αυταπάτη πως οδεύουμε προς τη σωστή κατεύθυνση, ενώ στην πραγματικότητα ενεργούμε κατά των συμφερόντων των εργαζομένων.
Εξ ου και η διατύπωση όλων μας των επιφυλάξεων, εξ ου και το νόημα της ψήφου μας.
Υποστηρίζω την υιοθέτηση της συμφωνίας στην οποία κατέληξαν οι εργοδότες και τα σωματεία των εργαζομένων φέτος τον Ιούνιο.
Υποστηρίζουμε με ενθουσιασμό την αντιμετώπιση των διακρίσεων στην απασχόληση των εργαζομένων μερικής απασχόλησης, την βελτίωση των συνθηκών εργασίας καθώς και την προώθηση της μερικής απασχόλησης και του ευέλικτου ωραρίου απασχόλησης ως χρήσιμων επιλογών για πολλούς ανθρώπους
Αποδέχομαι ότι ο εισηγητής αισθάνεται ότι η συμφωνία αυτή μπορεί να καλύπτει και άλλες μορφές εργασίας ακόμη και συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Μιλώντας ωστόσο ως μέλος του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος, αισθάνοναι ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τις συμφωνίες στις οποίες κατέληξαν οι δύο πλευρές της βιομηχανίας, κάθε φορά που είναι δυνατόν.
Οι συμφωνίες στις οποίες κατέληξαν αυτοί που θα τις εφαρμόσουν μπορεί να διαρκέσουν περισσότερο και να εξελιχθούν σε σχέση με ό, τι εμείς οι πολιτικοί θα μπορούσαμε να σχεδιάσουμε για λογαριασμό τους.
Φυσικά, μπορούμε να έχουμε λόγο σε αυτούς τους τομείς της πολιτικής στο μέλλον.
Αλλά θα πρέπει να στηρίξουμε τους κοινωνικούς εταίρους στην σταδιακή ανάπτυξη πολιτικών οι οποίες μπορεί να αποβούν προς όφελος των συμπολιτών τους στον χώρο εργασίας.
Εγώ, για παράδεγμα, θα το πράξω με ενθουσιασμό και όχι με απροθυμία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον περασμένο Ιούλιο, το Σώμα απάντησε με ψήφισμα στην ενίσχυση της κοινοτικής στρατηγικής για την εδραίωση της εναέριας ασφάλειας.
Το κείμενο που εξετάζουμε σήμερα εντάσσεται σε εκείνη τη δέσμη μέτρων.
Αναλογικώς, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ζητεί την εφαρμογή στον εναέριο τομέα όσων ισχύουν στον θαλάσσιο τομέα.
Ουσιαστικά, ζητούμε τα αεροσκάφη των τρίτων χωρών να σέβονται τους κανόνες ασφαλείας που απορρέουν από τη Σύμβαση του Σικάγο και τους κανόνες του Οργανισμού Διεθνούς Αστικής Αεροπορίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τηρήσει αυστηρή στάση στο εν λόγω ζήτημα.
Γνωρίζουμε ότι πολλά αεροσκάφη δεν σέβονται τους στοιχειώδεις κανόνες ασφαλείας.
Τούτο αποδεικνύεται από το γεγονός ότι αναπτύσσεται η πρακτική των "αερολιμένων αναψυχής», ώστε να παρακαμφθούν οι υποχρεώσεις αυτές.
Δεν μπορούμε να το ανεχθούμε γιατί δεν μπορούμε να θέτουμε σε κίνδυνο την ατομική ασφάλεια.
Τέλος, γνωρίζουμε επίσης ότι ορισμένες χώρες, κυρίως εκείνες που διαθέτουν τα λιγότερα μέσα, θα υποστούν ζημίες εξαιτίας του εν λόγω κώδικα ασφαλείας.
Θα πρέπει, λοιπόν, να αναπτύξουμε τη συνεργασία σε θέματα τεχνικής υποστήριξης με τις χώρες αυτές.
Γνωρίζοντας τη δυσκολία που έχει η τεχνική έκθεση αυτού του τύπου, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Trivino για τη σοβαρότητα της εργασίας του.
Συμμερίζομαι τα συμπεράσματα και τα στοιχεία της Οδηγίας που αφορά την ασφάλεια των μη κοινοτικών αεροσκαφών.
Όπως ο εισηγητής, εκτιμώ ότι πρέπει πλέον να επιστήσουμε την προσοχή μας περισσότερο στις αεροπορικές εταιρείες παρά στις αερολιμενικές αρχές.
Συμφωνώ και επαυξάνω τα θετικά σημεία της Οδηγίας και εκτιμώ τη βούληση να επιβληθούν περιοριστικά μέτρα στους εκμεταλλευόμενους φορείς που θέτουν ορισμένες φορές σε λειτουργία αεροσκάφη που δεν παρέχουν σίγουρη ασφάλεια.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες που εισήχθησαν στο αρχικό κείμενο και οι οποίες αποβλέπουν στη δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με τα παροπλισμένα αεροσκάφη.
Η αγωνία της διαφάνειας είναι επαινετή και απαραίτητη.
Πρέπει να επιβάλλεται σε όλους και σε κάθε τομέα.
Η αύξηση της διαφάνειας θα αυξήσει την εμπιστοσύνη των πολιτών έναντι εκείνων που λαμβάνουν τις αποφάσεις.
Όλο και περισσότερες χώρες αποφεύγουν τα καθήκοντά τους για την εφαρμογή και διατήρηση των διεθνών προδιαγραφών ασφάλειας, όπως προκύπτει από την έκθεση τωνεμπειρογνωμόνων επί αεροπορικών θεμάτων της 11ης Μαρτίου 1996.
Αυτή η θλιβερή αμέλεια, που ήδη σε πολλούς ανθρώπους κόστισε τη ζωή, πρέπει να αντιμετωπισθεί δραστήρια.
Οι ευρωπαϊκές χώρες οφείλουν να δείξουν αυτοσυγκράτηση στη σύναψη αεροπορικών συμφωνιών με τρίτες χώρες, για να προστατεύσουν την ασφάλεια των πολιτών τους.
Καλό θα ήταν να ακολουθήσουν την πολιτική των ΗΠΑ, οι οποίες συνάπτουν αεροπορικές σχέσεις μόνον όταν οι αρχές της αντισυμβαλλόμενης χώρας μπορούν να εγγυηθούν για την ασφάλεια του αεροπορικού στόλου της.
Ο ανταγωνισμός της αεροπορίας στην Ευρώπη, οδηγεί τα κράτη μέλη στο πειρασμό να δείξουν περισσή ευελιξία απέναντι σε αναξιόπιστες αεροπορικές εταιρείες τρίτων χωρών.
Συμφωνήσαμε λοιπόν με τη διαδικασία SAFA που πρότεινε η Επιτροπή.
Όταν υπάρχει υπόνοια παράβασης των προδιαγραφών ασφάλειας, τα αεροσκάφη τρίτων χωρών πρέπει να ελέγχονται στην Ένωση και εν ανάγκη να απαγορεύεται η πτήση τους.
Κατά αυτόν τον τρόπο, η Επιτροπή μπορεί να προλαμβάνει τον ανταγωνισμό ανάμεσα σε κράτη μέλη εις βάρος της ασφάλειας.
Όταν υπάρχουν σοβαρά παράπονα για την ασφάλεια, ή υπάρχουν βάσιμες υπόνοιες έλλειψης ασφάλειας, ένα κράτος μέλος πρέπει να προβαίνει σε επί τόπου έλεγχο.
Έχοντας υπόψη όλα αυτά, υποστηρίξαμε τις τροπολογίες στην έκθεση Gonzαlez Triviρo.
Ιδίως την τροπολογία αριθ. 12, με την οποία προβλέπεται μια δημοσίευση της απαγόρευσης πτήσης, θεωρούμε θετικό συμπλήρωμα της πρότασης της Επιτροπής.
Οι πολίτες πρέπει να ξέρουν ποιες αεροπορικές εταιρείες δεν είναι οπωσδήποτε ασφαλείς.
Έκθεση Junker (A4-0318/97)
- (SV) Υπερψήφισα την έκθεση, διότι είναι σημαντικό να έχουν οι σχετικές με την ΕΕ αποφάσεις ως βάση την οπτική του ρόλου των φύλων και της ισότητας.
Καλή είναι επίσης και η προσθήκη της επιτροπής περί μιας κοινοτικής κατευθυντήριας ομάδας με εθνικούς υψηλόβαθμους εκπροσώπους για την ενσωμάτωση των θεμάτων των ρόλων των φύλων στο αναπτυξιακό έργο.
Όμως πρέπει να απορριφθεί το να δημιουργηθεί ένας αριθμός καλοπληρωμένων θέσεων ειδικών στο Γενικό Διευθυντήριο της Επιτροπής και σε άλλες υπηρεσίες.
Η πρόταση της Επιτροπής πρέπει να θεωρηθεί θετική.
Έχει το σωστό στόχο - να συμπεριληφθεί η παράμετρος φύλο ως σημαντικός παράγοντας στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Η εφαρμογή - η μεταφορά στην πραγματικότητα - ωστόσο είναι άλλο πράγμα.
Και όσον αφορά αυτό δεν έχουν συμβεί αρκετά.
Η κ. Junker μιλά για ίση μεταχείριση.
Εγώ αντ'αυτού τάσσομαι υπέρ μια μορφής "θετικής ειδικής μεταχείρισης» των γυναικών.
Η δυτική νοοτροπία περί ισότητας μεταξύ αντρών και γυναικών δεν ισχύει όταν αναφερόμαστε στις αναπτυσσόμενες χώρες και ειδικά όχι όσον αφορά την Αφρική.
Οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι τα πράγματα δεν είναι όπως στην Ευρώπη όπου πάνω απ'όλα είσαι άνθρωπος και μετά άντρας ή γυναίκα.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες συχνά ισχύει το αντίθετο, και αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να αλλάξουμε.
Πρέπει συνειδητά να κάνουμε διακρίσεις και να παρέχουμε βοήθεια απευθείας στις γυναίκες κομμένη και ραμμένη στα μέτρα τους, γιατί έτσι έχει και το μεγαλύτερο όφελος.
Για παράδειγμα, η καθημερινότητα για τις περισσότερες Αφρικανές είναι μια ζωή στην ύπαιθρο, συχνά χωρίς άντρα, που ίσως έχει πεθάνει ή δουλεύει αλλού - και είναι κάθε άλλο παρά σίγουρο ότι οι γυναίκες παίρνουν καθόλου από τα λεφτά του άντρα τους.
Είναι δική τους και μόνο δική τους ευθύνη να φροντίζουν για την ομαλή λειτουργία της καθημερινής ζωής σπίτι.
Καλλιεργούν τη γη, φέρνουν νερό, μαγειρεύουν και έχουν ανάγκη από λεφτά για τη μόρφωση των παιδιών, για φάρμακα, τσάι, ζάχαρη, συγκοινωνίες και παπούτσια για τα μεγαλύτερα παιδιά.
Συχνά όμως η βοήθεια που λαμβάνουν από την ΕΕ ωφελεί δυστυχώς τους άντρες και όχι τις γυναίκες που έχουν και τη μεγαλύτερη ανάγκη.
Πρέπει να στηρίξουμε τις γυναίκες απευθείας μέσω χορήγησης γης, μέσω πιστώσεων, μέσω καλύτερων εργαλείων και τεχνολογίας.
Οι γυναίκες πρέπει να συμμετέχουν σε όλα τα στάδια της συνεργασίας για την ανάπτυξη και σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ που αφορούν τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν αρκούν μεμονωμένα επιτυχημένα προγράμματα - η συμμετοχή πρέπει να σταθερή σε όλες τις φάσεις.
Η "mainstream προσέγγιση » της Επιτροπής θα μπορούσε να αποτελέσει στάδιο αυτής της στρατηγικής εάν κατά τα άλλα οι βασικές αρχές υλοποιούνταν στην πράξη και δεν παρέμεναν κενά λόγια.
Η βοήθεια προς τον τρίτο κόσμο οργανώνεται εντελώς λάθος και δεν ωφελεί εκεί που υπάρχει ανάγκη εάν δεν συμπεριλάβουμε και τις γυναίκες στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Στην αξιολόγηση της βοήθειας για ανάπτυξη πρέπει να χρησιμοποιηθούν παντού στατιστικές με μεταβλητή φύλου.
Χωρίς τέτοιες στατιστικές δεν θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα στους άντρες και στις γυναίκες ξεχωριστά.
Δεν μπορεί κανείς παρά να αμφιβάλλει για τη σοβαρότητα που επιδεικνύει η ΕΕ όσον αφορά την πολιτική για τα φύλα.
Το είδαμε στην πράσινη βίβλο για το Lomι, αλλά και σε άλλες συμφωνίες.
Δεν δίνεται προτεραιότητα στο προσωπικό αυτού του τομέα.
Αυτή τη στιγμή υπάρχει ένα άτομο στη ΓΔ IB και δύο άτομα στη ΓΔ VIII από τα οποία το ένα είναι προσωρινός ειδικός σε απόσπαση.
Αντιθέτως, το προσωπικό πρέπει να μονιμοποιηθεί σε υψηλό επίπεδο ώστε να μπορέσει να αποκτήσει επιρροή.
Η παράμετρος φύλο πρέπει να ληφθεί υπόψη καθ'όλη τη συνεργασία για ανάπτυξη - μόνο έτσι θα είναι αποτελεσματική η βοήθεια.
Η ένταξη της πολιτικής για το φύλο στην γενικότερη πολιτική ανάπτυξης, αποτελεί απόλυτη ανάγκη.
Σε πολλές χώρες, αποτελούν τη βάση, όχι μόνον της οικονομίας αλλά και της κοινωνίας ολόκληρης.
Εφόσον αναζητούμε μια αποτελεσματική πολιτική ανάπτυξης, πρέπει να συμμετέχουν πλήρως οι γυναίκες σε αυτήν.
Δυστυχώς, μέχρι και στις ημέρες μας, αυτό δεν είναι απλό.
Διότι και στο Νότο, οι άνδρες κυριαρχούν στις πολιτικές, διεθνείς, διμερείς και πολυμερείς επαφές.
Η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει χρήσιμες ιδέες, οι οποίες καταλήγουν κυρίως στην εποικοδόμηση ικανοτήτων για τις γυναίκες.
Επαναλαμβάνονται συνεχώς οι λέξεις: συμβουλή, μεθοδολογία, διαδικασίες, κατευθυντήριες γραμμές, κατάρτιση και λοιπά.
Επισημαίνω ότι ναι μεν όλα αυτά είναι χρήσιμα, αλλά εντελώς ανεπαρκή.
Επιβάλλεται να δημιουργηθούν πιστώσεις για συγκεκριμένα προγράμματα για τις γυναίκες.
Αυτό έχει άμεση απόδοση!
Ασφαλώς θα συμβάλλει στη μεγαλύτερη συμμετοχή γυναικών στη λήψη αποφάσεων, επειδή θα αισθάνονται πιο δυνατές όταν η κοινωνική και οικονομική θέση τους βελτιώνεται.
Η κ. Junker ζήτησε ευτυχώς το ίδιο στην έκθεσή της, κι αυτό εμφανίζεται και στις τροπολογίες.
Επομένως, η Ομάδα μου υποστηρίζει ολόψυχα την έκθεση και ελπίζει ότι η Επιτροπή θα εφαρμόσει τις τροπολογίες.
Gutiιrrez Dνaz (A0-0317/97)
Ελπίζω ότι όχι μόνο τα μέλη από τη Βρετανία, την Βόρεια Ιρλανδία και την Ιρλανδία αλλά και συνάδελφοι από ολόκληρη την Ευρώπη θα χαρούν να υποστηρίξουν την έκθεση αυτή.
Παρόλο που η ΕΕ έχει ήδη την μεγαλύτερη συνεισφορά στο Ταμείο αυτό, συμμερίζομαι την επιθυμία του εισηγητή να εξασφαλίσει ότι τα χρήματα τα οποία θα δοθούν είναι συμπληρωματικά και δεν υποκαθιστούν δημόσια ή ιδιωτική χρηματοδότηση.
Φυσικά, είναι επίσης σωστό να ζητείται να υπάρχει συντονισμός των χρημάτων αυτών με αυτά για τα οποία υπάρχει ήδη δέσμευση ότι θα δοθούν στην Ιρλανδία και την Βόρεια Ιρλανδία από τις διαρθρωτικές πολιτικές της ΕΕ.
Η ΕΕ ιδρύθηκε αρχικά στη βάση ότι ζώντας και δουλεύοντας ο ένας κοντά στον άλλο ειρηνικά, οι παλιοί εχθροί στην ήπειρο αυτή θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν ευημερία και ασφαλές μέλλον για τις επόμενες γενιές.
Την στιγμή αυτή η διαδικασία των συζητήσεων στη Βόρεια Ιρλανδία βρίσκεται σε κρίσιμο σημείο.
Η πρακτική αυτή χειρονομία της ΕΕ να συνεχίσει τη χρηματοδότηση για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη στη Βόρεια Ιρλανδία και για τις σχέσεις της με την Δημοκρατία της Ιρλανδίας, είναι ευχάριστα νέα.
Ο συνάδελφος John Hume μίλησε με ευφράδεια στο παρελθόν για το παράδειγμα της πόλης του Στρασβούργου ως τόπου συμφιλίωσης παλιών εχθρών.
Οι θέσεις εργασίας και τα σχέδια τα οποία ενισχύει το ταμείο αυτό δημιουργούν γέφυρες για τους παλιούς εχθρούς στην Ιρλανδία.
Ας θυμηθούμε τα θύματα από όλες τις πλευρές κτίζοντας " μια γέφυρα για τη ζωή», παραθέτοντας μία φράση του Βρετανού ποιητή Philip Larkin.
"Ζούμε πάντοτε από τις γέφυρες».
ΈκθεσηLinkhor (A4-0343/97) και η Διάσκεψη του Κυότο
Κύριε Πρόεδρε, δεν ψήφισα την έκθεση Linkohr.
Δεν είμαι βέβαιος ότι υπάρχει κλιματική αλλαγή υπό τη μορφή της αύξησης της θερμοκρασίας, και είναι ακόμη λιγότερο σαφής ο ρόλος των ανθρώπινων δραστηριοτήτων ή ιδιαίτερα ο ρόλος του διοξειδίου του άνθρακα.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι προσεκτικό στην προσπάθειά του να βρει λύση σε κάτι το οποίο μπορεί να μην υπάρχει.
Μπορεί να ληφθούν με επιτυχία προφυλάξεις απέναντι σε ένα γνωστό πρόβλημα.
Αν, ωστόσο, το διοξείδιο του άνθρακα αποτελεί απειλή για τον κόσμο, τότε η θέση των Πρασίνων είναι λογική: παύση της χρήσης των ορυκτών καυσίμων, του πετρελαίου, του φωταερίου και του άνθρακα.
Ωστόσο, πέρσυ καταναλώθηκε στο κόσμο περισσότερος άνθρακας, περισσότερο πετρέλαιο και περισσότερο φωταέριο σε σχέση με το 1995, σε σημαντικές ποσότητες και όχι μόνο στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Με ενδιαφέρει η μείωση ουσιών που ρυπαίνουν την ατμόσφαιρα και οι οποίες αποτελούν απειλή κατά της ζωής - το διοξείδιο του άνθρακα δεν είναι - και με ενδιαφέρει να δοθεί η μέγιστη έμφαση στην ενεργειακή απόδοση.
Τέλος, πρέπει να θυμηθούμε τα δύο δισεκατομμύρια ανθρώπων, το 40 % του πληθυσμού της Γης που δεν έχουν καμία πρόσβαση στην εμπορική προμήθεια ενέργειας.
Γι' αυτούς η αλλαγή του κλίματος δεν είναι προτεραιότητα.
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Rolf Linkohr είναι ταυτόχρονα βολονταριστική, σύνθετη, σοβαρή και υψηλής ποιότητας.
Θέλω να τον συγχαρώ.
Το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως επιληφθεί προβλημάτων σχετικά με το περιβάλλον εν γένει και τις εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου ειδικότερα.
Πρόκειται, πράγματι, για τεράστιο πρόβλημα σημέρα και στα αμέσως επόμενα έτη.
Μόλις προσφάτως εγκρίναμε ψήφισμα που απέβλεπε στην ενίσχυση των μηχανισμών επίβλεψης του CO2 και άλλων αερίων.
Τούτο δεν συνεπάγεται ότι οι μακάριοι και ορισμένοι άλλοι μπορούν να θεωρήσουν ότι πραγματοποιούμε υπερβολικά πολλές ενέργειες στον τομέα αυτό.
Προσωπικά, εκτιμώ ότι πρέπει να ενεργού ασταμάτητα για να διατηρήσουμε το περιβάλλον μας και την ποιότητα του αέρα μας.
Είναι, κυριολεκτικά, "ζήτημα ζωτικής σημασίας».
Υποστηρίζω τη βούληση του κ. Rolf Linkohr να επιδείξει, στη Διάσκεψη του Κιότο, φιλόδοξη στάση για την Ευρωπαϊκή Ένωση, πολύ περισσότερο που διατηρεί οξεία αντίληψη των ευθυνών του σχετικά με την οικονομία και την απασχόληση.
Ενόψει της προθεσμίας αυτής, με εκπλήσσει ο ελάχιστος ενθουσιασμός ορισμένων χωρών να επικυρώσουν τις ζωτικές και ελάχιστες αυτές δεσμεύσεις.
Οι ίδιες αυτές χώρες είναι πολύ περισσότερο έτοιμες να επιβάλουν θεωρίες όπου ο ακραίος φιλελευθερισμός περιορίζει τα άτομα να παραμερίσουν ενώπιον του ιερού νόμου του κέρδους.
Ναι, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι ανάγκη να εξετάσουμε περιοριστικά μέτρα που θα καθιστούν εφικτή την εφαρμογή των εξαγγελθέντων στόχων.
Ας μην ξεχνούμε ότι στον τομέα αυτό, δυστυχώς, το ζήτημα δεν είναι να βελτιώσουμε την παρούσα κατάσταση, αλλα να αποφύγουμε την υπερβολική επιδείνωσή της.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι έχουμε αρχίσει να υφιστάμεθα τις συνέπειες των κλιματικών μεταβολών.
Ακόμη και οι πιο επιφυλακτικοί δεν μπορούν πια να αρνηθούν τις επιστημονικές και πραγματολογικές αποδείξεις αυτού του ανησυχητικού γεγονότος, που προαναγγέλθηκε πριν χρόνια.
Οι εκπομπές των αερίων του θερμοκηπίου, κυρίως αυτές του διοξειδίου του άνθρακα, έχουν αυξηθεί κατά 3, 4 % στις ΗΠΑ, παρά την αδιανόητη στάση της κυβέρνησης Κλίντον ενώπιον της Διάσκεψης ή της απογοητευτικής μείωσης που ανακοινώθηκε από την Ιαπωνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζεται με μια ικανοποιητική θέση και με την εξουσιοδότηση των 15 να συμπεριλάβει στο νέο πρωτόκολλο τη μείωση κατά 15 % μέχρι το 2010 των αερίων του θερμοκηπίου σε σχέση με το 1990, παρότι μια μείωση της τάξης του 7, 5 % θα πρέπει να έχει γίνει μέχρι το 2005.
Η Ένωση θα πρέπει να επιτύχει αυτές οι μειώσεις και το χρονοδιάγραμμα, καθώς και οι μελλοντικές στρατηγικές, να είναι δεσμευτικές για όλους.
Μια αποτυχία στο Κυότο θα είχε τόσο δραματικές επιπτώσεις στον πλανήτη ώστε να είναι προς συμφέρον μας να επικρατήσει η ηθική ευθύνη των βιομηχανικών χωρών στην εν λόγω Διάσκεψη.
- (SV) Η Διάσκεψη για το κλίμα στο Κυότο θα έπρεπε να αποτελέσει εφαλτήριο για τη δυνατότητα μείωσης των ρύπων των αερίων του θερμοκηπίου παγκοσμίως.
Δυστυχώς, τόσο οι ΗΠΑ όσο και η Ιαπωνία δείχνουν απροθυμία όσον αφορά την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Η στάση της ΕΕ είναι προς την σωστή κατεύθυνση αλλά, κατά τη γνώμη μου, δεν πάει αρκετά σε βάθος.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη της Επιτρόπου κ. Bjerregaard και του εκπροσώπου του Συμβουλίου κ. Lahure ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να ηγηθεί και να εισάγει δεσμεύσεις για τη σοβαρή αντιμετώπιση των προβλημάτων, αν δεν το κάνουν αυτό και άλλες βιομηχανοποιημένες χώρες.
Απαιτούνται εκτεταμένα μέτρα τόσο στην ενεργειακή και γεωργική πολιτική όσο και στην πολιτική για το κυκλοφοριακό.
Θεωρώ ότι είναι καλύτερα να λάβουμε αυτά τα μέτρα τώρα παρά να περιμένουμε μέχρι να είναι πολύ αργά.
Πρέπει να ευθυγραμμιστούμε με τα όρια της φύσης σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό απ' ό, τι σήμερα.
Πέραν αυτού, τα εκτεταμένα μέτρα παρέχουν στις επιχειρήσεις των χωρών της ΕΕ ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα σε σχέση με τις επιχειρήσεις άλλων χωρών αν, στοχεύοντας στην μείωση των ρύπων, παραχθεί νέα τεχνολογία που μπορεί να πωληθεί σε άλλες χώρες.
Στην πραγματικότητα, οι προϋποθέσεις της ΕΕ είναι μάλλον ισχνές, αλλά παρ' όλα αυτά είναι πολύ πιο ρεαλιστικές από τις προϋποθέσεις των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
- (SV) Ψήφισα ναι στην τελική ψηφοφορία, αλλά όχι στην πρόταση τροπολογίας για ενίσχυση της πυρηνικής ενέργειας.
Ο Rolf Linkohr αξίζει επαίνους για την έκθεσή του για την ενεργειακή διάσταση στις κλιματικές μεταβολές.
Είναι θετικό να πληροφορούμαστε ότι λαμβάνονται στα σοβαρά οι ανθρωπογενείς μεταβολές του κλίματος και δεν παραβλέπονται τα τρομακτικά σενάρια που παρουσιάζει ο επιστημονικός κόσμος όσον αφορά τις κλιματικές επιπτώσεις των θερμοκηπιακών ρύπων στην υδρόγειο.
Μια συνετή ενεργειακή πολιτική οφείλει να στοχεύει στην αλλαγή συμπεριφοράς παντού όπου παράγονται ρύποι που συντελλούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Πολλά από αυτά τα αέρια του θερμοκηπίου που μεταβάλλουν το κλίμα προέρχονται από μεγάλα εργοστάσια, τα οποία μπορούν εύκολα να υπαχθούν σε νομοθεσία και μπορούν εύκολα να ελεγχθούν.
Σε αυτήν την περίπτωση επιτρέπονται λύσεις που θα απορρέουν από την κεντρική εξουσία.
Η έκθεση Linkohr παραθέτει πολλά τέτοια εξαιρετικά παραδείγματα.
Παρόλα αυτά πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή μας στο γεγονός ότι μεγάλες ποσότητες θερμοκηπιακών ρύπων παράγονται από τα νοικοκυριά, την κυκλοφορία οχημάτων και τις μικρές βιοτεχνίες, που με δυσκολία μπορεί να τους ασκηθεί έλεγχος.
Φυσικά, αυτό το πρόβλημα μπορεί κανείς να το αντιμετωπίσει ως ένα βαθμό αυξάνοντας τους ελέγχους και θεσπίζοντας διοικητικές απαιτήσεις στην τοπική αυτοδιοίκηση και στις επιχειρήσεις κοινής ωφελείας, που έχουν άμεση σχέση με τον πληθυσμό.
Μπορούμε να πάμε ακόμα παραπέρα.
Αν θέλουμε πραγματικά να λύσουμε το πρόβλημα των δύσκολα ελεγχόμενων εκπομπών πρέπει να χρησιμοποιήσουμε οικονομικά κίνητρα.
Θα πρέπει να συμφέρει το κάθε μεμονωμένο νοικοκυριό ή αγρότη να κάνει οικονομία στην ενέργεια και θα πρέπει να συμφέρει να γίνονται μετατροπές για χρήση ανανεώσιμης ενέργειας στα νοικοκυριά, τη βιοτεχνία και τη βιομηχανία.
Ωστόσο, δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένη με την προτεραιτότητα ενεργειακής πολιτικής που παραθέτει ο εισηγητής ως λύση στις ανθρωπογενείς κλιματικές μεταβολές.
Αναφέρεται ότι μπορούμε να επιτρέψουμε στην ατομική ενέργεια να αντικαταστήσει τα εργοστάσια που μολύνουν με διοξείδιο του άνθρακα, αφού η ατομική ενέργεια είναι μια από τις καθαρότερες πηγές ενέργειας και δεν εκπέμπει αέρια του θερμοκηπίου.
Δεν συμφωνώ με αυτό.
Οι τεχνολογικές πρόοδοι που έχουν σημειωθεί τα τελευταία χρόνια έχουν βελτιώσει σημαντικά την αποτελεσματικότητα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και αντί η Κοινότητα να στηρίζει και να χορηγεί τόσο πολλούς πόρους στην ευρωπαϊκή βιομηχανία ατομικής ενέργειας, όπως κάνει στην πραγματικότητα, οφείλουμε να εντείνουμε τις προσπάθειές μας για προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Μπορεί η ατομική ενέργεια να είναι φτηνή αλλά η χαμηλή τιμή δεν μπορεί να αποτελεί αιτία να ξεχνάμε να λαμβάνουμε υπόψη νέες μεθόδους.
Οι πολυάριθμες εγκαταστάσεις ατομικής ενέργειας αποτελούν και αυτές πρόβλημα ασφάλειας για το περιβάλλον μας, και είναι γεγονός ότι η διαχείριση των ορυχείων ουρανίου και στον Καναδά, στο Μεξικό και στην Αφρική βρίσκεται σε άθλια κατάσταση.
Τα ορυχεία ουρανίου σε πολλές περιπτώσεις τα παρατάνε αφύλαχτα με αποτέλεσμα να αποτελούν τεράστιο κίνδυνο για το τριγύρω περιβάλλον.
Ακριβώς στις περιοχές εκείνες όπου υπάρχουν ορυχεία ουρανίου ζει γηγενής πληθυσμός, ο οποίος είναι παντελώς εξαρτημένος από τη φύση.
Δεν τολμούν πλέον να τρώνε κυνήγι αφού η μόλυνση το παραμορφώνει, αλλά και οι ίδιοι εκτίθενται σε ακτινοβολία, η οποία αυξάνει τα ποσοστά θνησιμότητας ως σύνεπεια καρκίνων, μεταξύ άλλων, σε βαθμό ανατριχιαστικά υψηλό.
Σε αυτό ας προστεθούν και τα προβλήματα που συνδέονται με την απομάκρυνση των χρησιμοποιημένων πυρηνικών αποβλήτων.
Ακόμη και σήμερα συνεχίζουν να μην υπάρχουν καλές μέθοδοι για τη φύλαξη των ανενεργών αποβλήτων.
Ούτε και την πρόταση του εισηγητή να θεσπίσει τέλος κατανάλωσης ενέργειας σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορώ να στηρίξω.
Είμαι κατά της λογικής οι χώρες που θέλουν να προοδεύσουν να συναντούν τροχοπέδη από τις λιγότερες προοδευτικές χώρες μόνο και μόνο επειδή πρέπει να βρεθούν κοινές λύσεις.
Η φορολογική πολιτική δεν πρέπει να είναι υπόθεση της ΕΕ.
Παραδείγματος χάριν, θα είναι ατυχές οι φορολογικοί δασμοί ενέργειας της Δανίας να μειωθούν προκειμένου να εναρμονιστούν με τα επίπεδα του Βελγίου.
Αυτό που έχουμε ανάγκη είναι ένα σύστημα όπου οι ελάχιστοι κανόνες θα τονώνονται συνεχώς και οι υποχρεώσεις θα γίνουν πιο αυστηρές για όλα τα κράτη μέλη.
ΣΕΒ
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώντας τη χθεσινή συζήτηση για τη ΣΕΒ και το σχετικό ψήφισμα, το Σώμα δεν θα πρέπει να ξεχνά το ανθρώπινο τίμημα από την αμέλεια του παρελθόντος.
Είκοσι άτομα πέθαναν στην Βρετανία από την νέα μορφή της Creutzfeldt-Jacob, τη μορφή της ΣΕΒ στον άνθρωπο, από το 1995.
Συνάντησα τους γονείς και το φίλο ενός από τα θύματα στην εκλογική μου περιφέρεια.
Ο κύριος και η κυρία Sinnott έχασαν την 23άχρονη κόρη τους, Nina, εξαιτίας της νέας μορφής της Creutzfeldt-Jacob, πέρσυ τον Μάιο.
Πρέπει να δοθεί μια εξήγηση στους ανθρώπους αυτούς και στυος υπόλοιπους γονείς που έχασαν τα παιδιά τους.
Η προηγούμενη κυβέρνηση είναι ένοχη συγκάλυψης και είχαν ενημερωθεί από τη Βασιλική Επιτροπή Περιβάλλοντος το 1979 και από την έκθεση Southwood το 1989, αλλά δεν αντέδρασαν.
Η οικογένεια Sinnott και το κοινό έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν τα γεγονότα.
Πρέπει να συνεχιστούν οι εργασίες του Κοινοβουλίου με δημόσια έρευνα στη Βρετανία.
Ως μέλος της Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ και της Επιτροπής Παρακολούθησης των συστάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη ΣΕΒ, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα ιδιαίτερο σημείο του θέματος, τη στιγμή που 15 μήνες εργασιών καταλήγουν στην ψήφιση της έκθεσης Bφge.
Σταδιακά, φέραμε στο φως αρκετές δυσλειτουργίες και ελλείψεις.
Σήμερα, αυτή η χρονοβόρα εργασία είχε ως αποτέλεσμα την εφαρμογή σε ευρωπαϊκή κλίμακα της νέας στρατηγικής, που θα εγγυάται στους συμπολίτες μας την ασφάλεια σε όλα τα στάδια της διατροφικής αλυσίδας, της ζωικής διατροφικής αλυσίδας και του κόστους τους.
Ήταν απόλυτη ανάγκη.
Δεν μπορούσαμε να την παρακάμψουμε.
Το σύνολο των παραγωγικών μονάδων, όπως είναι οι καταναλωτές, κατανόησαν την έννοια της διευκρινιστικής προσπάθειας.
Στο μέλλον, βεβαίως, δεν θα τίθεται θέμα να παραμείνουμε στο σημείο αυτό.
Η εργασία που έχει επιτελεστεί πρέπει να συνεχιστεί για τον καθένα μας και για εκείνους που, όπως εγώ, συμμετέχουν σε "ευαίσθητες» κοινοβουλευτικές επιτροπές (γεωργίας, υγείας, ...).
Η διάσκεψη για την ασφάλεια των τροφίμων και την υγεία των καταναλωτών, που θα διεξαχθεί ύστερα από 12 μήνες, θα είναι ευκαιρία να συνεχιστεί η στενή αυτή παρακολούθηση.
Κατά τα άλλα, ας μην προσπαθούμε να σημειώσουμε μεγάλη πρόοδο σε όλους τους τομείς.
Εννοώ κυρίως τις βιομηχανικές χρήσεις, των οποίων οι διαδικασίες είναι αρκετά "δοκιμασμένες» και γνωστές ότι δεν θέτουν σε κίνδυνο την υγεία των χρηστών.
Ενδεικτικά, μπορώ να σας αναφέρω τις βιομηχανικές εφαρμογές που χρησιμοποιούν τα παράγωγα του λίπους ως πρώτη ύλη.
Πρόκειται για τομείς που δεν έχουν σχέση με τα τρόφιμα, τα φάρμακα και τα καλλυντικά, αλλά αφορούν βιομηχανικές δραστηριότητες της παραγωγής απορρυπαντικών, βαφών, λιπαντικών, ή δημοσίων έργων, μεταξύ άλλων ...
Αναμφίβολα θα πλήττονταν αν λαμβάνονταν υπερβολικά μέτρα.
Δεδομένων των επιπτώσεών τους στην απασχόληση, πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί στην εφαρμογή οδηγιών, και να αποφεύγουμε την αποτυχία λόγω υπερβολικών προφυλάξεων, εφόσον η υγεία των καταναλωτών αποτελεί εγγύηση σε ικανοποιητικό βαθμό για εμάς.
Συνεπώς, εγκρίνω την έκθεση Bφge.
Πρέπει να αποτελέσει την ευκαιρία ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ικανοποιήσει, για μία ακόμη φορά, τις προσδοκίες των Ευρωπαίων σε θέματα υγείας και διατροφής.
Η απειλή πρότασης μομφής κατέδειξε όλη την αποτελεσματικότητα που μπορούσε να έχει η άσκηση ελέγχου από το Κοινοβούλιο στην εκτελεστική εξουσία.
Συμμερίζομαι, εξίσου, την άποψη του εισηγητή όταν εκφράζει την ικανοποίησή του για τις προσπάθειες που έχει καταβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία εξακολουθεί να είναι υποχρεωμένη να μας υποβάλλει κάθε έξι μήνες τακτική και μόνιμη έκθεση.
Οι πρόοδοι αυτές βρίσκονται στον ορθρό δρόμο, ακόμη και αν υπολείπονται ακόμη πολλές ενέργειες.
Από την πρώτη έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την ασθένεια των τρελών αγελάδων, που εγκρίθηκε το Φεβρουάριο του 1997, η ανακάλυψη πολλών κρουσμάτων μαζικής απάτης κατέδειξε ότι ο αποκλεισμός του βρετανικού βοείου κρέατος παρακάμπεται με εκπληκτική ευκολία.
Στα τέλη Σεπτεμβρίου, υπολογιζόταν ότι περισσότεροι από 10.000 τόνοι απαγορευμέων κρεάτων πωλήθηκαν και καταναλώθηκαν στην ευρωπαϊκή αγορά.
Οι εν λόγω απάτες, που ήταν ακόμη πιο τραγικές όταν αποδείχθηκε σχεδόν οριστικά ότι ο υπεύθυνος μολυσματικός φορέας για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ, ή "ασθένεια των τρελών αγελάδων») υπερέβη κατά πολύ το συνοριακό φράγμα και προκάλεσε στον άνθρωπο τη νέα μορφή ασθένειας Creutzfeldt-Jakob.
Τι κάνουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη της απέναντι σε αυτή την κατάσταση; Επί του πρακτέου, οι έλεγχοι εξακολουθούν να είναι ανεπαρκείς, κυρίως σε επίπεδο μεταφορών.
Ειδικότερα, το δόγμα της κυκλοφορίας προϊόντων χωρίς έλεγχο (καλούμενο "ελεύθερη κυκλοφορία», στη γεμάτη υπεκφυγές γλώσσα των Βρυξελλών), είναι τόσο ισχυρό που παραλύει τις αμυντικές αντιδράσεις.
Η έκθεση της Επιτροπής Παρακολούθησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επισημαίνει, ως προς αυτό, ότι "τα μέτρα και οι δραστηριότητες των κρατών μελών και της Επιτροπής, στο βαθμό που είναι εφικτά στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, δεν υπήρξαν επαρκή ώστε να αποφευχθεί η παράκαμψη του αποκλεισμού κατά του βρετανικού βοείου κρέατος» και ότι "η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δεν κατάφεραν, έκτοτε, να εγγυηθούν την προστασία της υγείας του πληθυσμού κατά της εμπορίας του δυνητικά μολυσμένου κρέατος».
Μέχρι σήμερα (τέλη Νοεμβρίου του 1997), η Επιτροπή δεν παρουσίασε ποτέ στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόταση που να αποβλέπει στη βελτίωση των συνοριακών ελέγχων, ούτε εφάρμοσε σύστημα υποχρεωτικής σήμανσης όλων των μεταφορών κρέατος και ζώων που προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι πλέον σαφές ότι για μία ακόμη φορά η Επιτροπή προτάσσει το μέλημα της ελεύθερης κυκλοφορίας προϊόντων στην εσωτερική αγορά, έναντι της υγείας των καταναλωτών.
Ωστόσο, δεν υπονοώ ότι η Επιτροπή δεν έπραξε τίποτε σε κανέναν τομέα.
Προσέδωσε μεγαλύτερη διαφάνεια στις εργασίες των επιτροπών εμπειρογνωμόνων και ανέπτυξε μια κάποια ρυθμιστική δραστηριότητα, π.χ. σε ό, τι αφορά την παρασκευή και τη χρήση ζωικών αλεύρων, την απαγόρευση των προϊόντων που θέτουν κινδύνους στη ζωική και ανθρώπινη διατροφή, καθώς και στη προαιρετική σήμανση των βοείων κρεάτων (που θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική από το 1998, αντί του 2000).
Όμως, αυτή η ρυθμιστική δραστηριότητα παραμένει δέσμια τριών αντιφάσεων.
Πρώτη αντίφαση: απεχθάνεται να αμφισβητήσει το δόγμα της πλήρους κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, όπως προανέφερα. όμως η κατάργηση αυτή ήταν λάθος και θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε κάποτε.
Δεύτερη αντίφαση: βασίζεται υπερβολικά στην ιδέα ότι για την καταπολέμηση των υγειονομικών κινδύνων απαιτείται η αύξηση των εξουσιών της Επιτροπής και ο περιορισμός του δικαίου της αυτοάμυνας των κρατών μερών.
Το στοιχείο αυτό επαναλαμβάνεται, για παράδειγμα, στην εντυπωσιακή τροπολογία του άρθρου 100 Α, που προτάθηκε και ενεκρίθη στο Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Έκτοτε, για τη λήψη των εθνικών προστατευτικών μέτρων σχετικά, π.χ., με την υγεία ή το περιβάλλον, και την παρέκκλιση των κοινοτικών κανόνων (κοινώς, ιδίως, της ελεύθερης κυκλοφορίας), τα κράτη μέλη θα έπρεπε να υποβάλουν αίτηση που να υπόκειται σε πολύ περιοριστικές συνθήκες, που η Επιτροπή θα έχει κάθε λόγο να τις αξιολογήσει.
Έτσι, τα κράτη μέλη δεν θα διαθέτουν πλέον κανένα μέσο αυτόνομης άμυνας κατά της απραγίας, των προκαταλήψεων και των δυσλειτουργιών της Επιτροπής, που αποτελούν, όπως ο καθένας γνωρίζει, τις κυριότερες δυσχέρειες στην αντιμετώπιση της υπόθεσης των τρελών αγελάδων.
Ενώ η υπόθεση αυτή θα έπρεπε να είχε λειτουργήσει παραδειγματικά για το Συμβούλιο του Αμστερνταμ, ώστε να εξισορροπηθούν οι σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, χρησιμοποιήθηκε από τη δεσπόζουσα άποψη για να ενισχυθεί το πρώτο και να ενοχοποιηθούν κάπως οι δεύτερες.
Τρίτη αντίφαση: αποσοβώντας, με κοινοτική ρύθμιση, τον κίνδυνο άλλων επιδημιών στο μέλλον, η Επιτροπή εξακολουθεί να καλλιεργεί το χώμα που τις θρέφει, προτείνοντας, στο πρόγραμμα Ατζέντα 2000, το πλαίσιο μίας υπερπαραγωγικής γεωργίας, που ευθυγραμμίζεται με τις χαμηλότερες τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Αντιθέτως, θέλουμε, σε ό, τι μας αφορά, μια γεωργία που να σέβεται τους φυσικούς μηχανισμούς που παρέχουν στους ευρωπαικούς λαούς ακίνδυνα τρόφιμα.
Όμως, η γεωργία αυτή θα επιτευχθεί μόνο αν αναγνωριστεί στις μελλοντικές διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις η νομιμότητα των ζωνών εθνικών προτιμήσεων.
Για τον λόγο αυτό καλούμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που θα διεξαχθεί στις 12 και 13 Δεκεμβρίου και το οποίο θα εξετάσει το πρόγραμμα Ατζέντα 2000, να απορρίψει τη γεωργική πτυχή που πρότεινε η Επιτροπή.
Το καλούμε, λοιπόν, να χαράξει σταθερό προσανατολισμό υπέρ της κοινοτικής προτίμησης, ενόψει του ονομαζόμενου "Γύρου Κλίντον».
Το καλούμε να αναθεωρήσει το δόγμα της άρσης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Τέλος, καλούμε τους λαούς της Ευρώπης να αρνηθούν την επικύρωση της αναθεώρησης του άρθρου 100 A και, για τον πολύ σημαντικό αυτό λόγο - που δεν είναι ωστόσο ο μόνος - να καταψηφίσουν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ψήφισα υπέρ της Εξεταστικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ γιατί η έκθεση ήταν ισορροπημένη υπενθυμίζοντας μας αφενός την καταστροφική ιστορία της ΣΕΒ στη Βρετανία, κατά την διάρκεια της διακυβέρνησης της τελευταίας συντηρητικής κυβέρνησης, και αφετέρου τα μέτρα τα οποία λαμβάνουν τώρα στην Βρετανία η κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος και η Επιτροπή για να διασφαλίσουν την υγεία και την ασφάλεια του κοινού σε θέματα τροφίμων και αγροτικής πολιτικής από εδώ και στο εξής.
Πολλά έχουν γραφτεί για την ασφάλεια των τροφίμων μετά από την κρίση με την ΣΕΒ, και εμείς στην Ιρλανδία, όπου υπάρχει σημαντική βιομηχανία τροφίμων, ενδιαφερόμαστε για τις αλλαγές που μπορεί να πραγματοποιήσει η ΕΕ προκειμένου να ενισχύσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Η Επιτροπή υπέβαλε πρόσφατα μια πρόταση, η οποία θα συμπεριλαμβάνει πρωτογενή αγροτικά προϊόντα στα πλαίσια την υπάρχουσας οδηγίας της ΕΕ για την ευθύνη για τα προϊόντα (85/374/ΕΕΚ).
Οι καταναλωτές θα είναι συνεπώς σε θέση να ζητήσουν αποζημίωση για τις ζημίες που προκαλώνται από ελαττωματικά πρωτογενή αγροτικά προϊόντα, όπως το κρέας, τα δημητριακά, τα φρούτα και τα λαχανικά.
Οι ομάδες των καταναλωτών έχουν επισημάνει πως είναι γνωστό ότι είναι δύσκολο να εντοπισθεί μια ασθένεια στο πρωτογενές αγροτικό προϊόν.
Η Επιτροπή μελετά να εισάγει ένα μέτρο το οποίο δεν έχει την πλήρη υποστήριξη των δύο μεγαλύτερων ομάδων που εμπλέκονται στην ασφάλεια των τροφίμων - των παραγωγών και των καταναλωτών.
Δεν έχει μάθει τίποτα η Επιτροπή από την κρίση της ΣΕΒ; Πρέπει να έχετε την υποστήριξη των ομάδων αυτών αν θέλετε να έχετε ένα αποτελεσματικό ρυθμιστικό καθεστώς.
Το 1995, η Επιτροπή εκτίμησε τον αντίκτυπο της εισαγωγής μιας τέτοιας πρότασης στον γεωργικό τομέα και ανέφερε ότι "δεν θα επηρεάσει δυσμενώς τον γεωργικό τομέα».
Ζητώ σήμερα από την Επιτροπή να εξετάσει περαιτέρω το ζήτημα πριν ενεργοποιηθεί η οδηγία για την ευθύνη σχετικά με τα προϊόντα με την μορφή νόμου.
Η Επιτροπή ίδρυσε μια Υπηρεσία Τροφίμων και Κτηνιατρικής στην Ιρλανδία.
Η μελέτη αυτή είναι το είδος της εργασίας που του νέο γραφείο της ΕΕ πρέπει να ολοκληρώσει και ζητώ από την ΕΕ να ζητήσει μια τέτοια μελέτη/ έκθεση αμέσως.
Ένα από τα βασικά καθήκοντα της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικής είναι να παρακολουθήσει την υγιεινή των τροφίμων, την κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική νομοθεσία στην ΕΕ και αλλού.
Θα συνεργασθεί με τις πολλές εθνικές υπηρεσίες τροφίμων που ήδη υπάρχουν, συμπεριλαμβανομένης της Υπηρεσίας Ασφάλειας Τροφίμων της Ιρλανδίας.
Ζητώ από τη σημερινή κυβέρνηση της Ιρλανδίας να επιταχύνει την λειτουργία της υπηρεσίας αυτής μέσω νόμου στο Dαil που καθορίζει τις αρμοδιότητες της.
Το πολιτικό κόμμα Fianna Fαil κατά την διάρκεια των πρόσφατων γενικών εκλογών δήλωσε ότι θα διαλύσει την υπηρεσία αυτή.
Δεν θα πρέπει να παίζουν με την υγεία των ανθρώπων και ταυτόχρονα να αφήνουν την ιρλανδική βιομηχανία τροφίμων στο σκοτάδι σχετικά με τις αρμοδιότητες που θα έχει η υπηρεσία αυτή
Οι αρχικές προτάσεις του Fine Gael, Εργατικού Κόμματος και της Δημοκρατικής Αριστεράς προβλέπουν ότι η υπηρεσία θα έχει την εξουσία να ασκεί έλεγχο σε εταιρείες τροφίμων και να επιβάλει τελικά πρόστιμα σε εταιρείες, αν δεν ακολουθούν επαρκώς την υγειονομική νομοθεσία.
Το κόμμα Fianna Fαil αντίθετα πίστευε ότι την τελική απόφαση για το αν θα επιβληθεί ή όχι πρόστιμο θα πρέπει να ληφθεί από τον υπεύθυνο Υπουργό Υγείας.
Οι καταναλωτές δεν θα έχουν εμπιστοσύνη σε ένα τέτοιο σενάριο.
Γνωρίζουμε ότι μπορεί να υπάρξει πίεση στους υπουργούς να μην επιβάλουν πρόστιμα σε μια εταιρεία.
Καλώ τη σημερινή κυβέρνηση να διατηρήσει την ανεξαρτησία της Υπηρεσίας Ασφάλειας Τροφίμων καθώς θα είναι καλό για την εμπιστοσύνη των καταναλωτών βραχυπρόθεσμα, και μακροπρόθεσμα για την φήμη της ιρλανδικής βιομηχανίας τροφίμων.
Από τη σύσταση της Εξεταστικής Επιτροπής σε θέματα ΣΕΒ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάφερε να ασκήσει πραγματικά αποτελεσματικό έλεγχο στην εκτελεστική εξουσία.
Μέχρι σήμερα, διαπιστώνουμε ότι η Επιτροπή έδωσε συνέχεια στο μεγαλύτερο μέρος των συστάσεων του Κοινοβουλίου, είτε με την άμεση εφαρμογή τους είτε με τον καθορισμό προθεσμιών για την εφαρμογή τους.
Έχουν πλέον οριστεί συναντήσεις με την Επιτροπή για εξαμηνιαίες αναλύσεις σχετικά με την πρόοδο των εργασιών.
Σημειώθηκαν σημαντικές πρόοδοι, και αν οι σχέσεις Κοινοβουλίου-Επιτροπής οξύνθηκαν, αποδεικνύεται τελικά ότι μπορούν να αποβούν ωφέλιμες εκατέρωθεν. Ελπίζω ότι τούτο θα συνεχιστεί και στο μέλλον.
Γνωρίζουμε, βεβαίως, ότι υπάρχει σημαντική διάσταση απόψεων σε συγκεκριμένα σημεία, στα οποία παίρνουμε σαφή θέση - και δικαίως - στο ψήφισμά μας, το οποίο θα ήθελα να υποστηρίξω.
Συνεπώς, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταβάλουμε κοινές προσπάθειες, με την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη που το επιθυμούν, για να διορθώσουμε τα σφάλματα του παρελθόντος, να διαμορφώσουμε μια κάποια ιεραρχία προτεραιοτήτων και να θέσουμε τη δημόσια υγεία, και κατ'επέκταση την ασφάλεια και την ποιότητα των προϊόντων, στην πρώτη θέση των προτεραιοτήτων μας.
Όλος ο κόσμος, ή σχεδόν όλος, συμφωνεί προς το παρόν στη βασική αρχή.
Αλλά η επίτευξη του εν λόγω στόχου προϋποθέτει την ουσιαστική αλλαγή νοοτροπίας.
Η αλλαγή αυτή πρέπει και θα πρέπει να εισχωρήσει αρχικώς σε ορισμένες διαιτησίες που θα κληθούμε να πραγματοποιήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κυρίως ενόψει των νέων τεχνικών παραγωγής και μεταποίησης των προϊόντων, ή στη λήψη αποφάσεων σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Η αλλαγή αυτή θα πρέπει, επίσης, να γίνει αισθητή και στις απαντήσεις που θα έχουμε τη δυνατότητα να δώσουμε στις πολλές ερωτήσεις που έθεσε η κρίση της ΣΕΒ: τα χορτοφάγα ζώα μπορούν να εξακολουθούν να τρέφονται με ζωικά άλευρα; Αν ναι, τα άλευρα αυτά μπορεί πράγματι να προέρχονται από την ανακύκλωση άρρωστων ζώων - είτε από τη ΣΕΒ είτε από άλλη λύσσα; Αν όχι, τί θα πρέπει να απογίνουν τα πτώματα των κατεστραμμένων ζώων; Οι πιστώσεις που χορηγούνται για την έρευνα και τους υγειονομικούς ελέγχους είναι επαρκείς; Πώς εξασφαλίζεται ο αποτελεσματικός έλεγχος των εταιρειών από το αγρόκτημα στο τραπέζι; Πώς να συμφιλιώσουμε τις - θεμιτές - απαιτήσεις των καταναλωτών της ΕΕ με ορισμένες διεθνείς δεσμεύσεις που έχουμε λάβει (ορμόνες, σήμανση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, κ.λπ.);
Πρέπει να καταρτίσουμε μία πραγματική μόνιμη διαδικασία επιτήρησης που θα τίθεται σε εφαρμογή κάθε φορά που θα καλούμαστε να πραγματοποιούμε διαιτησία που ενδέχεται να επιφέρει συνέπειες στη δημόσια υγεία, και η οποία θα μας εξασφάλιζε ότι όλες αυτές οι θεμελιώδεις ερωτήσεις θα μπορούσαν να αποτελέσουν το αντικείμενο δημόσιας συζήτησης στο κάθε κράτος μέλος.
Η πραγματική αιτία των προβλήματων της ΣΕΒ για το Ηνωμένο Βασίλειο ήταν μια σειρά δράσεων της κυβέρνησης Θάτσερ.
1.Στη βιομηχανία γεωργικών προϊόντων και τροφίμων, τους γενναιόδωρους χρηματοδότες του κόμματος των Τόρυς, δόθηκε το πλεονέκτημα της απορρύθμισης, και έτσι οι σάκκοι με τις τροφές που χρησιμοποιούσαν οι αγρότες δεν είχαν κατάλογο με τα συστατικά (ενώ είχε ακόμη και το μικρότερο κουτί φασόλια).2.Δόθηκε στους μετατροπείς σφαγίων το πλεονέκτημα της απόσυρσης των αυστηρών κανόνων για τις θερμοκρασίες.
Ο Επίτροπος Fischler, σε συνάντηση που είχε μαζί μου και με τον Allan Macartney, συμφώνησε με την αρχή την άρσης της απαγόρευσης κατά περιοχές, αλλά οι συνδικαλιστικές ομάδες και τα σωματεία των αγροτών της Αγγλίας και της Σκωτίας το αρνήθηκαν λέγοντας ότι ότι οι Σκωτσέζοι έπρεπε είτε να βυθισθούν είτε να κολυμπήσουν με την Αγγλία!Υπάρχει ζήτηση για βοδινό Σκωτίας στις αγορές της ΕΕ, αλλά το Λονδίνο το έχει εμποδίσει.
Δεν συντασσόμαστε με τη σημερινή ψηφοφορία σχετικά με τη ΣΕΒ, για διάφορους λόγους.
Κατ'αρχάς, λόγω της διαδικασίας που εφαρμόστηκε, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας δεν συμμετείχε ούτε στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης ούτε στη σύνταξη της κοινής πρότασης που εκπονήθηκε στην ίδια επιτροπή, κατά παράβαση των πλέον στοιχειωδών κανόνων της δημοκρατίας.
Η κατάσταση αυτή δεν μας έδωσε τη δυνατότητα να ακουστεί η φωνή μας και να διατυπώσουμε τις θέσεις μας, όπως πράξαμε στην προσωρινή Εξεταστική Επιτροπή για θέματα ΣΕΒ.
Ο δεύτερος και μάλλον ο σημαντικότερος λόγος είναι ότι το κείμενο αυτό περιλαμβάνει σιωπηρό και "πολιτικώς ορθό» συμβιβασμό, που δεν τιμά την παρούσα Συνέλευση.
Δεν διαφωνούμε με τα περισσότερα σημεία που παρουσιάστηκαν, αλλά δεν μπορούμε να επικυρώσουμε με την ψήφο μας όλα όσα αποσιωπήθηκαν.
Δεν θεωρείτε περίεργο που δεν γίνεται πουθενά αναφορά στις υπέρμετρες ευθύνες του Ηνωμένου Βασιλείου σε ό, τι αφορά τη διαχείριση της κρίσης της ΣΕΒ, στους δισταγμούς του Συμβουλίου και ορισμένων κρατών μελών να εγκρίνουν ή, τουλάχιστον, να σεβαστούν τα ρυθμιστικά μέτρα που απαιτούνται για την προστασία της δημόσιας υγείας, στο σκάνδαλο που προκάλεσαν οι παραβιάσεις του εμπάργκο, στις αβεβαιότητες που αφορούν τον εντοπισμό των δυνητικά μολυσμένων αποθεμάτων ζωικών αλεύρων; Δεν θεωρείτε παράξενο ότι τα θύματα της νέας μορφής της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob και οι οικογένειές τους δεν αποζημιώθηκαν, αν και γνωρίζουμε σαφώς ποιοι ευθύνονται για την κρίση; Δεν θεωρείτε ανακολουθία το γεγονός ότι το ψήφισμα δεν αναφέρει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν εκμεταλλεύτηκε όλα τα μέσα που είχε στη διάθεσή της για να υποβάλει αγωγή για αποζημίωση και τόκους κατά του Ηνωμένου Βασιλείου;
Ο τρίτος λόγος είναι ότι με λύπη μας διαπιστώνουμε ότι το Κοινοβούλιο δεν εξαντλεί τις φιλοδοξίες του και αποδεικνύεται σήμερα ανίκανο να υπερβεί την ανάλυση που πραγματοποιεί η έκθεση Bφge και να συναγάγει τα πραγματικά πολιτικά και θεσμικά συμπεράσματα που απαιτούνται.
Ήταν η μοναδική ευκαιρία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιβληθεί ως ανεξάρτητο πολιτικό θεσμικό όργανο, ικανό να απορροφά τους κλυδωνισμούς και τις εθνικές πιέσεις.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι συγχαίρουμε τις δράσεις και τις πρωτοβουλίες που έλαβε έκτοτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να εφαρμόσει κοινοτική πολιτική ασφάλειας των τροφίμων, και την παροτρύνουμε να συνεχίσει τη δράση της.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα υποστηρίξει τις προσπάθειές της και ότι το Κοινοβούλιο θα ακολουθήσει ουσιαστικά την εν λόγω ώθηση.
Παρά το πραγματικό κατηγορητήριο που παρουσίασε η Εξεταστική Επιτροπή σε θέματα ΣΕΒ πριν από μερικούς μήνες κατά των υπευθύνων της κρίσης - στους οποίους συγκαταλέγεται η βρετανική κυβέρνηση και η Επιτροπή - οι περισσότεροι βουλευτές αρνήθηκαν να επιβάλουν κυρώσεις στη Επιτροπή και της αναγνώρησαν προθεσμία αρκετών μηνών.
Τότε, η Ομάδα μας, που τασσόταν υπέρ της πρότασης μομφής, θεώρησε ότι η εν λόγω απόφαση του Κοινοβουλίου πιστοποιούσε την έλλειψη πολιτικής βούλησης από την πλευρά του, η οποία ήταν απαραίτητη για να σταλεί σαφές και δυναμικό μήνυμα προς τις κυβερνήσεις και την Επιτροπή, που απέδωσαν "προτεραιότητα στη διαχείριση της αγοράς, εις βάρος της υγείας».
Αναγνωρίζω ότι η επιτροπή παρακολούθησης των συστάσεων της Εξεταστικής Επιτροπής επέφερε θετικά αποτελέσματα.
Η Επιτροπή έλαβε σειρά αποφάσεων που ικανοποιούσαν τις συστάσεις του Κοινοβουλίου.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου, κυρίως, γιατί εφαρμόστηκαν χρηματοοικονομικά μέσα υπέρ των οικογενειών που επλήγησαν από την ασθένεια Creutzfeldt-Jakob.
Όμως, οι βελτιώσεις αυτές εξακολουθούν να έχουν τεχνικό χαρακτήρα και να μην αντιμετωπίζουν την ουσία του προβλήματος που προκλήθηκε και λόγω της κρίσης των τρελών αγελάδων.
Εννοώ ακόμη και την ίδια τη σύλληψη του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, που ευνοεί το κέρδος και τον ελεύθερο ανταγωνισμό, εις βάρος της δημόσιας υγείας και των συμφερόντων των εκτροφέων.
Αυτός είναι ο κυριότερος λόγος για τον οποίο δεν συντάσσομαι με το τελικό ψήφισμα.
Ακόμη και αν καταγράφει τις απαντήσεις της Επιτροπής και τις ελλείψεις της, δεν λαμβάνει υπόψη όλα τα διδάγματα της κρίσης των τρελών αγελάδων.
Δεν αμφισβητεί καθόλου τους προσανατολισμούς της Επιτροπής σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Ακολουθώντας το ίδιο σκεπτικό όπως και το 1992, κινδυνεύει να προκαλέσει νέα αύξηση της εντατικοποίησης, που βλάπτει το περιβάλλον και την ποιότητα των προϊόντων.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα με τελείως διαφορετικό πεδίο δράσης, τόσο για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, όσο και για την κυκλοφορία των εμπορευμάτων, που πρέπει να αποδίδει μεγαλύτερη προσοχή στο περιβάλλον και στην υγεία των καταναλωτών.
Η προσωρινή επιτροπή παρακολούθησης, που συνέχισε το έργο της Εξεταστικής Επιτροπής, μόλις ολοκλήρωσε τις εργασίες της, και τα συμπεράσματά της είναι συντριπτικά για την Επιτροπή, η οποία διέθετε από πολύ καιρό σοβαρές επιστημονικές πληροφορίες που προέβαλαν τους κινδύνους που προκαλούσε η δυνατότητα μετάδοσης της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob στον άνθρωπο.
Οι τελευταίες επιστημονικές εργασίες απλώς επιβεβαίωσαν την ανάλυση αυτή, και το σχέδιο τελικού ψηφίσματος, που παρουσίασε ο κ. Bφge, τις λαμβάνει φυσικά υπόψη.
Η Επιτροπή, λοιπόν, πρέπει να ελέγχεται αυστηρά: αυτό είναι το πρώτο μάθημα που πρέπει να διδαχθούμε από την εν λόγω επώδυνη υπόθεση.
Στον τομέα αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να διαδραματίσει θεμιτό ρόλο.
Θα έπρεπε να το πράξει με μεγαλύτερη σταθερότητα, θέτοντας σαφώς τις προτεραιότητες που πρέπει να τηρούνται από όλους.
Η ανησυχία για τη δημόσια υγεία των Ευρωπαίων δεν θα έπρεπε, άραγε, να προτάσσεται έναντι των παλαιών ιδεολογικών μυστικών συμφωνιών, που εξακολουθούν να εμπνέουν σε ορισμένους συναδέλφους μια θλιβερή αυτολογοκρισία; Πρέπει να εθελοτυφλήσουμε μπροστά στο εύρος των ευθυνών της Επιτροπής στην υπόθεση της ΣΕΒ, με την πρόφαση να μην πληγεί, στο όνομα της κοινής ομοσπονδιακής ιδεολογίας, η αξιοπιστία του "αντικειμενικού συμμάχου» που θα ήταν η Επιτροπή;
Η επιτήρηση αυτή της Επιτροπής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εμφανίζεται ακόμη πιο επιτακτική δεδομένου ότι η ασθένεια των τρελών αγελάδων απέδειξε τη σημαντική κατάρρευση κάποιων ευρωπαίων υπαλλήλων υπό ορισμένους τύπους πιέσεων.
Για να μην υπάρξει κίνδυνος να σκιασθεί έστω και ελάχιστα η διεύρυνση της ενιαίας αγοράς, η επικύρωση της Συνθήκης του Μάαστριχτ και η κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος, μετέθεσαν σε δεύτερο πλάνο το πρωταρχικό μέλημα που θα έπρεπε να τους απασχολεί για την υγεία των καταναλωτών.
Η άσκηση αυστηρού ελέγχου στην Επιτροπή δεν απαιτεί καθόλου, όπως υποστήριξε το ψήφισμα συμβιβασμού, με το οποίο δεν συμφωνούμε στο σημείο αυτό, να επεκτείνουμε τη συναπόφαση στις γεωργικές δαπάνες.
Η πρόταση αυτή δεν έχει σχέση με τη συζήτησή μας.
Τα κατάλληλα μέσα ελέγχου υπάρχουν.
Αρκεί να έχουμε το θάρρος να τα χρησιμοποιήσουμε, όταν οι αρμοδιότητες της Επιτροπής, όπως συνέβη στην υπόθεση αυτή, αποσαφηνιστούν.
Μόνο θλίψη μας προκάλεσε το γεγονός ότι μόνο 118 βουλευτές ακολούθησαν την πρόταση που υποβλήθηκε στην ίδια αυτή αίθουσα, πέρσι την άνοιξη από τον κ. Philippe de Villiers κατά την ψήφιση της πρότασης μομφής προς την Επιτροπή, μετά τις σοβαρότατες δυσλειτουργίες που έφερε στο φως η Εξεταστική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν θα πρέπει, ωστόσο, να χαλαρώσουμε τις πιέσεις μας.
Γι'αυτόν ακριβώς το λόγο επισημάναμε, μέσω του συναδέλφου κ. Ιdouard des Places, ότι θα παρακολουθούσαμε με τη μεγαλύτερη προσοχή την εξέλιξη της υπόθεσης αυτής και ότι θα αμφισβητούσαμε την αρμοδιότητα της Επιτροπής, κατά τη Σύνοδο της Ολομέλειας τον Νοέμβριο του 1998, υποβάλλοντας νέα πρόταση μομφής, αν δεν έχει, μέχρι εκείνη τη στιγμή, πραγματοποιήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι η Ομάδα των Πρασίνων, που δεν είχε υποστηρίξει την πρόταση μομφής που κατατέθηκε πέρσι την άνοιξη, στήριξε αυτή τη φορά την εν λόγω πρόταση.
Ο προσεκτικός έλεγχος αποβαίνει προς όφελος όλων και θα επιτρέψει και πάλι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δράσει νόμιμα και αποτελεσματικά σε έναν τομέα που εμπίπτει πράγματι στις αρμοδιότητές του.
Υποστηρίζω τις εκθέσεις της ειδικής Εξεταστικής Επιτροπής του Κοινοβουλίου για τη ΣΕΒ καθώς πιστεύω ότι έκαναν εξαιρετική δουλειά εξ ονόματος των ανθρώπων των οποίων τα συμφέροντα είμαστε εδώ για να υπερασπίσουμε.
Χάρις στην κοινοβουλευτική πίεση, μπορούν τώρα να δουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εμπιστευτικά έγγραφα, η παρακολούθηση της πολιτικής στον τομέα των τροφίμων μπορεί να διαχωρισθεί από τα άλλα τμήματα της Επιτροπής, έχουν γίνει προτάσεις για νέους νόμους για να εξασφαλισθούν ελέγχοι ποιότητας στα τρόφιμα και έχουμε την υποστήριξη της Επιτροπής για μεγαλύτερη συμμετοχή του εκλεγμένου αυτού Σώματος στη γεωργική νομοθεσία.
Το τελευταίο αυτό σημείο είναι το σημαντικότερο το οποίο προέκυψε από την τραγική ιστορία της κρίσης της ΣΕΒ.
Υπήρξε μεγαλύτερη συμμετοχή και γνώση τουΚοινοβουλίου σχετικά με τις γεωργικές πολιτικές στο παρελθόν, τώρα μπορούμε να έχουμε μια λιγότερο δαπανηρή γεωργική πολιτική και μια γεωργική πολιτική που να αντιμετωπίζει τα συμφέροντα των καταναλωτών τουλάχιστον με την ίδια σοβαρότητα όπως και των παραγωγών.
Τα χρήματα των φορολογουμένων χρηματοδοτούν τη γεωργική πολιτική της ΕΕ με τόσο σημαντικά ποσά που είναι καιρός να ληφθούν, όπως αρμόζει, υπόψη τα συμφέροντά τους.
Για τα χρήματα τα οποία συνεισφέρουν, το λιγότερο που μπορούμε να τους εγγυηθούμε είναι ασφαλής τροφή.
Έκθεση Menrad (A4-0354/97)
Η έκθεση που μας προτείνει ο συνάδελφος είναι τουλάχιστον αποκαλυπτική για την πολιτισμική ποικιλομορφία της Ευρώπης.
Η εφαρμογή ελάχιστου συστήματος συμμετοχής των εργαζομένων είναι δυσχερής.
Σίγουρα, λυπούμαστε που το εν λόγω κείμενο στερείται φιλόδοξης προοπτικής.
Τούτο οφείλεται σε δύο σημαντικούς πολιτισμικούς παράγοντες: τη γλώσσα και τις πρακτικές που εφαρμόζονται στις σχέσεις μεταξύ διευθυντών και εργαζομένων, όπως προκύπτουν από την ιστορία.
Οι διαφορές που διαπιστώνονται στους τομείς είναι αισθητές.
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να καταρτίσω κατάλογο των θετικών και των αρνητικών σημείων κάθε κράτους μέλους, τουλάχιστον όχι σε αυτό το στάδιο.
Νομίζω ότι το σημαντικό στοιχείο είναι η αναγνώριση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των διαπραγματεύσεων και της ανάγκης να τεθούν οι βάσεις που θα δώσουν τη δυνατότητα στους εργαζόμενους να εκφραστούν.
Δεν τρέφω αυταπάτες: η συζήτηση αυτή είναι ιδεολογικά φορτισμένη.
Είμαι σοσιαλιστής βουλευτής και φρονώ ότι η συμμετοχή των εργαζομένων πρέπει να συμβάλει στη ρύθμιση και την κάμψη της μεγάλης φιλελεύθερης αγοράς που μας επιβάλλουν.
Για μία ακόμη φορά, θα επαναδιατυπώσω τη θέση μου: η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας πρέπει να συντελεστεί με τους πολίτες και για τους πολίτες, που είναι ταυτόχρονα εργαζόμενοι.
"Κύριοι, τα σταυροδρόμια του υπέρμετρου φιλελευθερισμού»: η περαιτέρω επιβάρυνση των εργαζομένων και η αύξηση των ευθυνών τους στην παραγωγική διαδικασία συμβαδίζει με την ανάπτυξη.
Εξάλλου, σήμερα, αποτελεί για μένα μία από τις προϋποθέσεις.
Ο υπέρμετρος φιλελευθερισμός "συνθλίβει» τη δημοκρατία.
Είναι παράγοντας δυστυχίας, αλλά και πλούτου για ορισμένους.
Και για τον λόγο αυτό ακριβώς, θα εξακολουθήσω να αγωνίζομαι για την αξιοπρέπια του μισθωτού, του πολίτη, ενάντια στον ολοκληρωτισμό του χρήματος που θέλει να επιβληθεί σε όλους μας, και κυρίως στους πλέον αδύναμους!
Η ομάδα του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εξέφρασε την αντίθεση της σε ορισμένα σημεία της έκθεσης Menrad σχετικά με τα συμπεράσματα Davignon για τα ευρωπαϊκά συστήματα συμμετοχής των εργαζομένων.
Θεωρούμε ότι ο μηχανισμός ο οποίος απαιτεί υποχρεωτικούς κανόνες αναφοράς είναι απαράδεκτο στοιχείο σε αυτή την εκούσια προσέγγιση προς την δημιουργία καταστατικών κανόνων των ευρωπαϊκών εταιρειών.
Σχετικά προς το σημείο αυτό καταψηφίσαμε την παράγραφο 9 (πρωτότυπο κείμενο) και την τροπολογία 4 (α), η οποία προβλέπει μέτρα τιμωρίας.
Hernαndez Mollar (A4-0353/97)
Έχουμε αντιρρήσεις για τρείς παραγράφους της έκθεσης.
Στην παράγραφο 10 καλούνται τα κράτη μέλη γενικά να μειώσουν το συνολικό φορολογικό βάρος κατ' άτομο μέσω της μετατροπής της φορολόγησης από την εργασία με προσανατολισμό προς την κατανάλωση σε τομείς όπως το περιβάλλον και η ενέργεια.
Αυτό είναι ένα υπερβολικά γενικό και μη μελετημένο αίτημα το οποίο δεν μπορούμε να στηρίξουμε.
Περαιτέρω, στην παράγραφο 23, τίθενται γενικές προϋποθέσεις για αυξημένη ευελιξία στην αγορά προϊόντων και υπηρεσιών καθώς και στην αγορά εργασίας.
Υποστηρίζεται ότι χωρίς αυτήν την ευελιξία δεν θα μπορέσουν να διατηρηθούν τα υπάρχοντα επίπεδα κοινωνικής προστασίας.
Δεν μπορεί να στηρίξει κανείς έτσι όπως νά' ναι ένα τέτοιο αόριστο αίτημα.
Στην παράγραφο 24 τονίζεται η σημασία της Νομισματικής Ένωσης από πλευράς απασχόλησης.
Η κατάσταση είναι μάλλον η αντίθετη: η ΟΝΕ θα έχει ως αποτέλεσμα να χτυπηθούν σκληρά περιφέρειες που πλήττονται από πισωγυρίσματα και θα εξαναγκάσει τους πολίτες να μετακινούνται περισσότερο για να βρουν δουλειά.
Η ανεργία και ο κοινωνικός αποκλεισμός συνιστούν δύο από τα μεγαλύτερα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προβλήματα που απαιτούν επείγουσα διευθέτηση, ειδάλλως διατρέχουμε τον κίνδυνο να υπονομευθεί ένας από τους βασικούς πυλώνες στον οποίο θεμελιώνεται η οικοδόμηση της Νέας Ευρώπης, καθώς και η οικονομική και κοινωνική συνοχή και η αλληλεγγύη ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Η πρόσφατη συμπερίληψη, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ενός κεφαλαίου σχετικά με την απασχόληση συνιστά ένα σημαντικό σημείο αναφοράς για τη χάραξη μιας συντονισμένης στρατηγικής ανάμεσα στα κράτη μέλη, ούτως ώστε να επιτύχουμε υψηλά ποσοστά απασχόλησης .
Πέρα όμως από την εν λόγω συμπερίληψη στη Συνθήκη, είναι αναγκαίο, ήδη από τώρα, να καθοριστούν συγκεκριμένοι και ποσοτικώς προσδιορίσιμοι στόχοι που θα έχουν έμπρακτη εφαρμογή σε ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, όπως επίσης είναι αναγκαίο να καταβάλουν οι κυβερνήσεις προσπάθειες ώστε να τηρήσουν αυτούς τους στόχους, όπως ακριβώς τηρούν τα κριτήρια σύγκλισης.
Ανάμεσα στις διάφορες προτάσεις που υποβάλλονται από τον κ. Hernαndez Mollar, κατέγραψα με ευχαρίστηση, σχετικά με τα Τοπικά Σύμφωνα Απασχόλησης , την πρόσκληση που απευθύνει στην Επιτροπή ώστε να δώσει προτεραιότητα στη προώθηση των έργων που ενδιαφέρουν τις απόμακρες και τις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες, στόχος των οποίων είναι η δημιουργία μακροχρονίων θέσεων απασχόλησης και στα οποία συμμετέχουνοι διάφοροι κοινωνικοί εταίροι στο πλαίσιο εταιρικής σχέσης.
Οι Αυτόνομες Περιφέρειες της Μαδέρας και των Αζορών θεωρούνται προνομιούχες για την προαγωγή των τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση, ιδίως στους τομείς του τουρισμού, του περιβάλλοντος, της χειροτεχνίας και των άτυπων μορφών εργασίας .
Η σκοπιμότητα των αντίστοιχων έργων θα καθορίσει το ύψος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης με πόρους των διαρθρωτικών ταμείων.
Ας υπάρξει πνεύμα πρωτοβουλίας και καινοτομίας .
Πριν αρχίσει η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, η έκθεση του κ. Fernandez Mollar με ικανοποιεί πλήρως.
Συμμερίζομαι απόλυτα την επισήμανσή του ότι η ανάπτυξη αποτελεί απαραίτητη, αλλά όχι πλέον επαρκή, προϋπόθεση δημιουργίας θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Πρέπει ουσιαστικά να συνοδεύεται από διαρθρωτικά μέτρα που να προσδίδουν ευελιξία στην αγορά εργασίας.
Η επιτυχία του εγχειρήματός μας θα εξαρτηθεί επιπλέον από τον μεγαλύτερο συντονισμό των δημοσιονομικών πολιτικών, αλλά και των φορολογικών πολιτικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που να αποβλέπει στην αποτροπή, όσο είναι δυνατό, των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που οφείλονται σε διακριτικά δημοσιονομικά μέτρα.
Προσυπογράφω την ανάγκη, στο πλαίσιο της αγοράς εργασίας, να περάσουμε από τα παθητικά στα ενεργητικά μέτρα, ώστε να ευνοηθεί το πνεύμα της πρωτοβουλίας και να καταπολεμηθεί η στέρηση κινήτρων από τους εργαζομένους, γεγονός που εξηγεί, επίσης, τα αυξημένα ποσοστά ανεργίας.
Αντιθέτως, θα ήθελα να μετριάσω τις δηλώσεις του εισηγητή σε δύο σημεία:
συμφωνώ να μειωθεί η φορολογία της εργασίας, αλλά η αποτελεσματικότητα του εν λόγω μέτρου δεν πρέπει να οδηγήσει στη μεταφορά φόρου σε άλλες μορφές φορολόγησης, όπως είναι η έμμεση φορολογία. πρέπει, γενικώς, να περιοριστούν οι δημόσιες και κοινωνικές δαπάνες, ώστε να μη επιδεινωθούν τα ελλείμματα.-σε ό, τι αφορά τους στόχους δημιουργίας θέσεων εργασίας, θεωρώ δύσκολο τον παραλληλισμό μεταξύ των κριτηρίων οικονομικής σύγκλισης και των κριτηρίων δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Η δημιουργία θέσεων εργασίας δεν μπορεί να προσδιοριστεί ποσοτικώς, όπως συμβαίνει με τη μείωση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων.
Μπορούμε, αντιθέτως, να εκλάβουμε τα δεδομένα αυτά ως δείκτες αναφοράς, για να διευκολυνθεί η στατιστική σύγκριση στην Ευρώπη.Πέραν των δύο αυτών σημείων, θα εγκρίνω την έκθεση του κ. Hernαndez Mollar.
- (SV) Η έκθεση είναι μια απογοήτευση για εμάς.
Φυσικά είναι καλό να μελετάται το πώς θα μπορέσουν να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας στις χώρες της ΕΕ, αλλά δυστυχώς δεν αναφέρεται τίποτε για το ότι πρέπει να προσπαθούμε επίσης να εμποδίζουμε να χάνονται θέσεις εργασίας, κυρίως στον δημόσιο τομέα.
Δυστυχώς η πολιτική της ΕΕ, με τον στόχο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, συνεπάγεται ότι πολλές θέσεις εργασίας καταργούνται στον δημόσιο τομέα, όπου εργάζονται πολλές γυναίκες.
Η έκθεση στερείται πλήρως μιας τέτοιας ανάλυσης γι'αυτήν την πτυχή.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις παραγράφους 3, 4 και 24, που αφορούν την αναγκαιότητα του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής σε επίπεδο ΕΕ.
Θεωρούμε ότι αυτός δεν είναι ένας τρόπος για να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας, κυρίως λόγω του ότι, μεταξύ άλλων, οι δομές του εμποροβιομηχανικού τομέα των χωρών της ΕΕ διαφοροποιούνται έντονα.
Φυσικά υπάρχουν και θετικά μέρη στην έκθεση, μεταξύ άλλων η έκκληση για μελέτη της ανεργίας των νέων και η υποβολή προτάσεων, τις οποίες να μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα κράτη μέλη για να αντιμετωπίσουν την ανεργία των νέων.
Σημαντική επίσης είναι η φορολογική αντιστροφή που συνεπάγεται ότι μειώνεται ο φόρος επί της εργασίας ενώ αυξάνεται ο φόρος επί της ενέργειας και των πρώτων υλών, κάτι που προωθούν τα "πράσινα» κόμματα στα κράτη μέλη.
Ένας καλός τρόπος επίσης να μειωθεί η ανεργία είναι η μείωση του χρόνου εργασίας.
Θα απόσχω της ψηφοφορίας για την έκθεση του κ. Hernandez Mollar, γιατί δεν πραγματεύεται το ζήτημα των μακροοικονομικών προσανατολισμών που έχουν καθοριστική σημασία για την απασχόληση.
Τα κριτήρια σύγκλισης, οι απόλυτοι και διαρκείς αυτοί περιρισμοί από τότε που υπογράφηκε το Σύμφωνο Σταθερότητας, στερούν από την Ευρώπη τη δυνατότητα οικονομικής ώθησης, η οποία είναι απαραίτητη για να μειωθεί η μαζική ανεργία.
Η απασχόληση εξακολουθεί να εξαρτάται από τις κατ'αρχάς χρηματοοικονομικές και νομισματικές επιλογές.
Η επικίνδυνη και πρόσφατη απόφαση αύξησης των επιτοκίων, που έλαβαν οι κεντρικές τράπεζες, το αποδεινύει!
Η έκθεση δεν τονίζει επαρκώς τον επείγοντα χαρακτήρα μιας ευρωπαϊκής πολιτικής με στόχο την ανάπτυξη: ανάπτυξη με την αναθέρμανση των επενδύσεων, με την καθιέρωση ουσιαστικών ευρωπαϊκών πιστώσεων για το σχεδιασμό προγράμματος μεγάλων έργων, που προτάθηκε από την Επιτροπή, ήδη από το 1993, αλλά εξακολουθεί να μην έχει εφαρμοστεί. ανάπτυξη με την αναθέρμανση της κατανάλωσης, που αποτελεί αχίλλειο πτέρνα για τις χώρες μας, με την αναθεώρηση της φορολογίας, με την υποστήριξη των μισθολογικών πολιτικών.
Τίποτα δεν θα είναι εφικτό χωρίς τον προσανατολισμό των κεφαλαίων προς τον τομέα της εργασίας, χωρίς την ευρωπαϊκή φορολογία της κίνησης κεφαλαίων, χωρίς τη μείωση του Φ.Π.Α. για τα προϊόντα πρώτης ανάγκης ορισμένων τομέων που δημιουργούν θέσεις εργασίας ή υπόσχονται πολλά για το μέλλον.
Τέλος, η έκθεση δεν αναφέρει αρκετά έντονα την επιθυμία μας να ανακόψουμε την άρση των κοινωνικών ρυθμίσεων που έχει αρχίσει να συντελείται.
Η Ευρώπη χρειάζεται πραγματικές "κοινωνικές συγκλίσεις», όπως είναι η ευρωπαϊκή αρχή για κατώτατο όριο ημερομισθίου, ο ορισμός του νόμιμου ωραρίου εργασίας στις 35 ώρες μέχρι το 2000, η μείωση των ανώτατων ορίων εργασίας, κ.τ.λ.
Η πρόσφατη διαμάχη των οδηγών φορτηγών στη Γαλλία φέρνει στο προσκήνιο τους κινδύνους του κοινωνικού ντάμπινγκ, μιας ανοιχτής αγοράς χωρίς κοινούς κοινωνικούς κανόνες.
Αν η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου δεν λάβει αποφάσεις που να έχουν άμεση εφαρμογή στον τομέα της απασχόλησης, ένα ελάχιστο ρυθμιστικό πλαίσιο, ένα σύμφωνο ανάκαμψης, η Ευρώπη δεν θα μπορέσει να αποδεχθεί την αυτόματη μετάβαση στο ευρώ.
Γιατί η Νομισματική Ένωση χωρίς την ενίσχυση της πολιτικής Ευρώπης, χωρίς την υλοποίηση της κοινωνικής Ευρώπης, θέτει τεράστιο κίνδυνο για το μέλλον: η Ευρώπη θα εξασθενίσει πλήρως, θα είναι εντελώς αδύναμη ενόψει της ανεργίας, αφήνοντας ανικανοποίητες τις προσδοκίες των λαών.
Izquierdo Collado (A4-0324/97)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα στην έκθεση αυτή κατά της διατήρησης ενός ταμείου συνοχής επειδή πιστεύω ότι - όταν στις 1.1.1999 θα έχουμε την νομισματική ένωση - δεν θα δικαιολογείται πλέον η επιχορήγηση χωρών που δεν περιλαμβάνονται στην νομισματική ένωση.
Κυρίως εν όψει της αναγκαίας προς ανατολάς διεύρυνσης, θεωρώ σημαντικό να εξοικονομήσουμε εδώ κονδύλια που τα χρειαζόμαστε επειγόντως γι' αυτήν, και αυτά τα τρία δισ. Ecu ετησίως μπορούν άριστα να χρησιμοποιηθούν για την προς ανατολάς διεύρυνση.
Πέρα από αυτό, θεωρώ επίσης ότι αποτελεί μειονεκτική αντιμετώπιση των μελλοντικών νέων κρατών μελών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης το να εξακολουθούμε να επιχορηγούμε χώρες που δεν συμμετέχουν στην νομισματική ένωση, ενώ παράλληλα τα μελλοντικά νέα κράτη δεν μπορούν να επωφεληθούν από αυτό το ταμείο συνοχής .
Για τον λόγο αυτό, αντίθετα με την πλειοψηφία της ομάδας μου, καταψήφισα αυτην την τροπολογία υπέρ της διατήρησης ενός ταμείου συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Izquierdo Collado διαμορφώνει προτάσεις που αποβλέπουν στη βελτίωση του σημερινού τρόπου λειτουργίας της κοινοτικής πολιτικής για την μεγαλύτερη οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ενδεχομένως, η εν λόγω έκθεση επισημαίνει δικαίως την ανάγκη να διατηρηθεί η αρχή της προσθετικότητας, να συντονιστούν οι κοινοτικές πρωτοβουλίες που υπήρξαν, μέχρι σήμερα, ασυντόνιστες, να αντιμετωπιστούν με προσοχή οι διαρκώς περισσότερες καταστάσεις προσωρινότητας και αποκλεισμού, να καταστεί περισσότερο σεβαστό το περιβάλλον και να ενισχυθεί η υποστήριξη στις ΜΜΕ.
Τέλος, ανθίζει το θέμα της υπεξαίρεσης επιδοτήσεων.
Ωστόσο, το γεγονός ότι συμφωνούμε στα σημεία αυτά, δεν πρέπει να εξαλείφει την άρνησή μας προς τον καλπάζοντα ομοσπονδιακό χαρακτήρα, που διέπει την έκθεση.
Η Ομάδα των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί να προσυπογράψει τον όρκο πίστης που πραγματοποιεί ο κ. Izquierdo Collado στο βωμό της Νομισματικής Ένωσης, η οποία -σύμφωνα με τους ισχυρισμούς του- θα μπορέσει να ωφελήσει την ευρωπαϊκή επικράτεια, με την προϋπόθεση ότι θα συνοδεύεται από τον στενό οικονομικό συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών.
Ναι, καταψηφίζουμε οποιαδήποτε απόκλιση που αποβλέπει στη δημιουργία ενιαίας ευρωπαϊκής κυβέρνησης, όπως ετοιμάζεται ήδη με την οικονομική προσέγγιση.
Ομοίως, απορρίπτουμε κάθε προπαγάνδα που υπάγεται στην ίδια λογική.
Επιπροσθέτως, η εν λόγω έκθεση εκφράζει όσο το δυνατό εντονότερα το μέλημα να ενθαρρυνθεί η συνεργασία με τις περιφερειακές και τοπικές αρχές, προκειμένου να υποσκελίσουν τα έθνη.
Οι μόνοι ουσιαστικοί συνομιλητές των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να παραμείνουν τα κράτη μέλη, που αντλούν τη νομιμότητά τους από τη βούληση των κρατών αυτών.
Από την άλλη πλευρά, οι χρηματοοικονομικές προτάσεις της έκθεσης αφήνουν τη δυσάρεστη εντύπωση ότι θέλουμε να ικανοποιήσουμε σχεδόν όλο τον κόσμο, γεγονός που συνιστά προφανή αντίφαση ως προς τη δεδηλωμένη βούληση για την καταπολέμηση του διασκορπισμού των παρεμβάσεων.
Για τις πόλεις, περισσότερες πιστώσεις.
Για την κοινωνία της πληροφόρησης, περισσότερες πιστώσεις. Για την έρευνα, περισσότερες πιστώσεις.
Για τα ταμεία συνοχής, περισσότερες πιστώσεις, κτλ.
Αντιλαμβανόμαστε πλέον ότι το δημοσιονομικό πλαίσιο που ορίζεται από την Ατζέντα 2000 εμφανίζεται υπερβολικά ταπεινό.
Η Ομάδα Ανεξάρτητων - Ευρώπη των Εθνών φρονεί ότι πρέπει να ληφθούν αποστάσεις από κάθε αμάλγαμα μεταξύ κοινής πολιτικής και διαρθρωτικής πολιτικής, και θα το εκτιμούσε αν η Κοινότητα επικεντρώσει τις χρηματοοικονομικές προσπάθειες στις κοινές πολιτικές και πολιτικές συνοχής, στην ΚΓΠ, στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Ας αποφύγει, παραδείγματος χάριν, να χαθεί στις δαιδαλώδεις αστικές ζώνες, όπου θα ήταν καταδικασμένη να προβεί στην αναποτελεσματική διανομή των πιστώσεων.
Στο άμεσο μέλλον, θα καταλάβετε ότι, για όλους αυτούς τους λόγους, η Ομάδα μας δεν έχει άλλη επιλογή από το να καταψηφίσει την εν λόγω έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να εξηγήσω την ψήφο που έδωσα για την παράγραφο 51, τροπολογία 16, που αναφερόταν στην πολιτική που πρέπει να ασκηθεί για τα νησιά του Αιγαίου.
Ψήφισα κατά της τροπολογίας που έχει υποβληθεί από τον κ. Εφραιμίδη, επειδή το θέμα της πολιτικής προς όφελος των νησιών για το οποίο, βεβαίως, συμφωνούμε και συμπεριλαμβάνεται και στην Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, αναφέρεται σε άλλο σημείο της έκθεσης του κ. Collado.
Σε καμμία περίπτωση η δική μου ψήφος δεν σημαίνει ότι δεν συμφωνώ να εφαρμοσθεί μία ολοκληρωμένη πολιτική εκ μέρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, προκειμένου να δοθούν ίσες ευκαιρίες ανάπτυξης σε όλα τα νησιά της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, συμπεριλαμβανομένων, βεβαίως, και των νησιών του Αιγαίου, που έχουν πολύ μεγάλη ανάγκη από ειδική ενίσχυση προκειμένου να λάβουν μέρος με ίσους όρους στην Ευρωπαϊκή Ενοποίηση.
Η έκθεση είναι πολύ πλούσια σε περιεχόμενο.
Θέτει μια σειρά πολύ καλών προϋποθέσεων, αλλά, δυστυχώς, περιέχει επίσης κάποιους ισχυρισμούς την θέση των οποίων δεν συμμεριζόμαστε.
Κυρίως επ'ουδενί πιστεύουμε ότι το κοινό νόμισμα θα έχει ευνοϊκές επιπτώσεις για όλες τις περιφέρειες στην ΕΕ.
Αυτό που διαπιστώνεται στην πρόταση της έκθεσης, στην παράγραφο Ε, είναι σημαντικό, δηλαδή ότι παρ·όλο που οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών μειώθηκαν, οι διαφορές στα έσοδα μεταξύ των περιφερειών παρέμειναν πρακτικά αμετάβλητες, ενώ αυξήθηκαν ταυτόχρονα οι διαφορές στα επίπεδα της ανεργίας.
Με αυτά τα αποτελέσματα υπάρχει κάθε λόγος να αναρωτηθούμε σε τι ωφελεί όλο το έργο της πολιτικής της συνοχής.
Δεν πιστεύουμε επίσης, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 14 της έκθεσης, ότι η ελευθέρωση του τομέα των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών θα συνεπάγεται αυτομάτως πλεονεκτήματα για καταναλωτές και επιχειρήσεις.Φάνηκε ότι η απελευθέρωση συχνά οδηγεί στο να πλήττονται σκληρότερα οι κοινωνικά αδύναμοι.
Δεν συμφωνούμε επίσης με την παράγραφο 30 της έκθεσης περί αποστασιοποίησης απ'όλες τις προσπάθειες επανεθνικοποίησης της διαρθρωτικής πολιτικής.
Αντίθετα, πιστεύουμε ότι μεγάλο μέρος της περιφερειακής πολιτικής μπορεί να απλοποιηθεί αν αυτή επανέλθει στα κράτη μέλη.
Το σημαντικότερο θέμα για εμάς όμως αφορά το μέλλον της περιοχής του στόχου 6.
Είναι λυπηρό το ότι η έκθεση δεν έθιξε αυτό το θέμα.
Δεν πρόκειται να παραιτηθούμε ποτέ από την διατήρηση της υπάρχουσας ενίσχυσης προς την περιοχή του στόχου 6 για τις αρκτικές και υποαρκτικές περιφέρειες στο ίδιο επίπεδο καθώς και το να παραμείνουν αμετάβλητα τα κριτήρια γι'αυτές τις περιφέρειες.
Επιθυμούμε να επισημάνουμε ότι, σε συνάρτηση με το δημοψήφισμα, δόθηκαν πολλές υποσχέσεις στην σουηδική περιφέρεια της Norrland.
Αυτές οι υποσχέσεις πρέπει να τηρηθούν.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την εμπεριστατωμένη έκθεσή του.
Μ'αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να τονίσουμε την σημασία να διατηρηθεί, ακόμη και μετά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, η ενίσχυση στην περιοχή που σήμερα καλύπτεται από την ενίσχυση του στόχου 6.
Θέλουμε επίσης να επισημάνουμε την ανάγκη μιας σε βάθος αναθεώρησης των ενισχύσεων που δίνονται σήμερα στον τομέα της γεωργίας και της αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οικονομική και κοινωνική συνοχή υλοποιεί, εξ ορισμού, τη βούληση αλληλεγγύης των πλουσιοτέρων χωρών προς τις φτωχώτερες χώρες.
Όμως, η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου αποκαλύπτει κενά ως προς το ζήτημα αυτό, σημαντικά κενά στην προοπτική της Ατζέντας 2000.
Ουσιαστικά, αν και σε μια δεκαετία οι εισοδηματικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών μειώθηκαν, οι αποκλίσεις μεταξύ των περιφερειών παραμένουν ουσιαστικά απαράλλακτες.
Ακόμη χειρότερα, η ανεργία αυξήθηκε από το 17 στο 22 % στις φτωχότερες περιοχές!
Τι συνεπάγεται, λοιπόν; Προφανώς, ότι υπάρχει κακός συντονισμός των πολυάριθμων κοινοτικών πολιτικών.
Ο συντονισμός αυτός αποδεικνύεται απαραίτητος αν θέλουμε να κερδίσουμε το στοίχημα της διεύρυνσης.
Η Ατζέντα 2000 περιλαμβάνει πολλούς τομείς. πρέπει να αποτελέσουν το αντικείμενο συζήτησης με τους ενδιαφερόμενους φορείς.
Δεν είναι σωστό να υποστηριχθεί ότι πρέπει να μειωθεί ο αριθμός των διαρθρωτικών στόχων. αυτό θα επέφερε μόνο τον αποκλεισμό των εκλέξιμων περιφερειών που έχουν ανάγκη από τους στόχους αυτούς.
Οι αποκλίσεις θα εντείνονταν ακόμη περισσότερο.
Η προσεκτική και λεπτομερής μελέτη των ενεργειών που πραγματοποιούνται στις περιφέρειες, με τους οικονομικούς και πολιτικούς φορείς -επιμένω- επιβάλλεται για την από κοινού εξεύρεση των λύσεων.
Tα τελευταία αυτά χρόνια ο στόχος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής επιδιώχθηκε χάρις σε έναν καλό σχεδιασμό και μία κάποια πολιτική βούληση, ευνοώντας τη συνεχή ανάπτυξη των ευρωπαϊκών περιφερειών.
Παρ' όλα αυτά, οι περιφερειακές ανισότητες στην ΕΕ και σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη έχουν μεγαλώσει.
Η απόσταση μεταξύ των πλουσιοτέρων και των φτωχότερων περιφερειών αυξήθηκε κατά περίπου 7 %.
Εξετάζοντας τα επίσημα έγγραφα, παρατηρεί κανείς μία έλλειψη συνεκτικότητας και συντονισμού πολλών κοινοτικών πολιτικών σχετικά με το στόχο της ενίσχυσης της συνοχής.
Πρέπει να εξασφαλισθεί μία μεγαλύτερη συνεκτικότητα μεταξύ των περιφερειακών πολιτικών και των άλλων πολιτικών της ΕΕ και αυτό επειδή, αν και παρέχονται μεγάλα οικονομικά κίνητρα στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, βρισκόμαστε σε ένα νεκρό σημείο: δεν σημαίνει ότι η ποσότητα συνεπάγεται την ποιότητα.
Η επιτυχία της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής συνοχής πρέπει να εξεταστεί όχι μόνο υπό το πρίσμα των υποδομών που πραγματοποιήθηκαν, αλλά και της οικονομικής σύγκλισης, της ανάπτυξης και της παραγωγικότητας, καθώς των στατιστικών της απασχόλησης.
Τον τελευταίο καιρό μάλιστα παρατηρήθηκε μια συνεχής απώλεια εδάφους στον αγώνα εναντίον της ανεργίας.
Καλό είναι να θυμόμαστε ότι η πολιτική συνοχής, στόχος της οποίας η προσαρμογή των περιφερειών εκείνων που είναι διαρθρωτικά αδύναμες, πρέπει να ολοκληρώσει την ενιαία αγορά, αντισταθμίζοντας τις αρνητικές συνέπειες των κανόνων της ανοικτής αγοράς, προσπαθώντας να μειώσει τις εισοδηματικές διαφορές μεταξύ των κρατών.
Επί πλέον, τη στιγμή που οι καινούργιες χώρες θα προσχωρήσουν πλήρως στην ΕΕ, θα δημιουργηθεί στο εσωτερικό της μία διαφορά στην ανάπτυξη που θα είναι ακόμη μεγαλύτερη από την τωρινή - η οποία δεν είναι και μικρή - θέτοντας σε κίνδυνο την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Προς τούτο, χρειάζεται μία στενότερη συνεργασία μεταξύ βουλευτών, κυβερνήσεων, ευρωπαίων Επιτρόπων και εκπροσώπων των τοπικών αρχών, με τη μεγαλύτερη ανάμειξη των περιφερειών και των τοπικών εταίρων, ώστε να αυξηθεί σημαντικά η αποτελεσματικότητα της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Χωρίς την ύπαρξη συντονισμένης δράσης, οι φιλοδοξίες της ΕΕ για τον 21ο αιώνα θα ματαιωθούν, και η ίδια θα καταλήξει αναπόφευκτα στη διάλυση.
Η νίκη στη μάχη της συνοχής σημαίνει ότι θα θριαμβεύσει μία καινούργια αντίληψη διακοινοτικής αλληλεγγύης και ενότητας, χάρις στην οποία η ΕΕ δεν θα υποβαθμιστεί στο επίπεδο μίας τεράστιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών.
Συμμερίζομαι κατά το μεγαλύτερο μέρος την ανησυχία του συναδέλφου.
Το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης είναι ειλικρινές και άρτια δομημένο.
Με μια λέξη, πρόκειται για καλή εργασία.
Συμφωνώ απολύτως με το μέλημα να εναρμονιστεί το τεχνολογικό επίπεδο μεταξύ των διαφόρων περιφερειών.
Τολμώ να ελπίσω ότι η πτυχή αυτή θα υποστηριχθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Το γενικό πνεύμα της έκθεσης είναι θετικό: είναι απαραίτητο να επαναδιατυπωθεί η κλήση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προσαρμόσει διαρθρωτικά τις περιφέρειες και τα κράτη μέλη.
Για να δράσει ευεργετικά η διεύρυνση της ΕΕ πρέπει να λάβει υπόψη τις ανωτέρω προτεραιότητες.
Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε τα ταμεία συνοχής.
Έχοντας επιστήσει σε υπερβολικό βαθμό την προσοχή μας στην εσωτερική και την παγκόσμια αγορά, χάνουμε την πολιτική διάσταση αυτού του οικοδομήματος, που υπήρξε τόσο αγαπητό στις καρδιές των ιδρυτών του.
Ο εισηγητής ζητεί να ληφθούν περισσότερο υπόψη οι τοπικές αρχές στην υλοποίηση των στόχων που έχουν καθοριστεί.
Εγκρίνω τον προσανατολισμό αυτό, γιατί οι εν λόγω εταιρικές σχέσεις θα ευνοούσαν τη μεγαλύτερη καταλληλότητα των προτεινόμενων δράσεων και της πραγματικότητας που βιώνουν οι τοπικοί φορείς.
Θα εξασφάλιζε, επίσης, τη σαφέστερη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις περιφέρειες που έχουν ζωτικές ανάγκες.
Για να είναι ισχυρή ενόψει των νέων προκλήσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ενωμένη και να επιδεικνύει συνοχή.
Αφήνοντας εγκατελελειμμένες τις περιφέρειες, διατρέχουμε τον κίνδυνο κατάρρευσης, που θα έβλαπτε το μέλλον.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε αυτή την ιδέα και αυτή την ανάγκη, όταν θα εξετάσουμε τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα ήθελα να αιτιολογήσω την ψήφο μου στην έκθεση του κ. Izquierdo Collado, γιατί αφορά ένα θέμα που μου φαίνεται σημαντικό για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κοινώς, την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Η πρώτη τριετής έκθεση σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή κατάφερε να αποκαλύψει ότι εξακολουθούν να υφίστανται έντονες αποκλίσεις μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τούτο παρά την αναγνωρισμένη αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών πολιτικών που εφαρμόζονται εδώ και πολλά χρόνια.
Επισημαίνει εξίσου την έλλειψη συντονισμού που μπορεί να υπάρξει μεταξύ των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών έναντι του στόχου συνοχής.
Η έκθεση του κ. Izquierdo Collado δεν περιορίζεται στην ανάλυση των ανωτέρω συμπερασμάτων, αλλά προχωρεί περαιτέρω, στην αντικατάσταση της μελλοντικής μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων ενόψει δύο σημαντικών προκλήσεων τα επόμενα χρόνια, της διεύρυνσης και του ενιαίου νομίσματος, και στην ανάπτυξη, στη βάση αυτή, ορισμένου αριθμού συστάσεων για το μέλλον της συνοχής.
Υποστήριξα την έκθεση του κ. Izquierdo Collado, γιατί, ακριβώς όπως και εκείνος, είμαι πεπεισμένος ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί προτεραιότητα της Ευρρωπαϊκής Ένωσης, και ότι πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή ουσιαστικά μέσα για τον σκοπό αυτό.
Πρέπει τούτο να ληφθεί υπόψη κατά τη χάραξη των μελλοντικών χρηματοοικονομικών προοπτικών της ΕΕ, καθώς και στον προσδιορισμό των άλλων κοινοτικών πολιτικών.
Ουσιαστικά, αν και ασκούνται συγκεκριμένες πολιτικές στο πλαίσιο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, είναι, ωστόσο, απαραίτητο να αναπτυχθεί εξίσου συνέργια με το σύνολο των άλλων κοινοτικών πολιτικών. Ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για πολιτικές που εφαρμόζονται στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, των μεταφορών, των επικοινωνιών ή του ανταγωνισμού, όλες μπορούν να συμβάλουν στην επίτευξη του στόχου σύγκλισης που ορίζεται από το κείμενο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπροσθέτως, δεδομένου ότι οι διαρθρωτικές πολιτικές εξακολουθούν, βεβαίως, να αποτελούν το κατ'εξοχήν μέσο συνοχής, η προσεχής μεταρρύθμιση εγείρει, όπως ήταν απολύτως φυσικό, πάρα πολλές αντιδράσεις μεταξύ των φορέων της ΕΕ.
Ο κ. Izquierdo Collado αναπτύσσει στην έκθεσή του ορισμένες προτεραιότητες, τις οποίες προσυπογράφω στο σύνολό τους.
Αλλά θα προσέθετα απλώς ότι θεωρώ απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας γνωστοποιήσει, το συντομότερο δυνατό, τις λεπτομερείς και σαφείς προτάσεις ως προς το ζήτημα αυτό, σε ό, τι αφορά τόσο τον καθορισμό νέων στόχων όσο και τη σταδιακή κατάργηση ή την εξέλιξη των εταιρικών σχέσεων, ώστε να μπορέσουμε να τις εξετάσουμε με όλη την προσοχή που αξίζουν, και όχι βιαστικά.
Στην ονομαστική ψηφοφορία που αφορούσε την τροπολογία 16 της GUE (παράγραφος 51) ψήφισα «αποχή» όχι διότι πιστεύω ότι τα νησιά του Αιγαίου δεν πρέπει να τύχουν στήριξης.
Κάθε άλλο.
Θεωρώ όμως ότι η συγκεκριμένη παράγραφος αφορά το άρθρο 227, παράγραφος 2, της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ, το οποίο δεν αναφέρεται στα νησιά του Αιγαίου.
'Αρα η όποια θέση του Κοινοβουλίου θα ήταν σ'αυτό το σημείο χωρίς νόημα.
Εξ άλλου, υπάρχει ειδική αναφορά για τα νησιά στην παράγραφο 52, όπου η Επιτροπή καλείται να λάβει άμεσα μέτρα προς όφελος των κατοίκων τους.
Ούτε οι διακηρύξεις καλών προθέσεων που εμφανίζονται στην εν λόγω έκθεση, ούτε οι κλήσεις για κοινωνική συνοχή, δεν μορούν να σκιάσουν την τρομερή κοινωνική πραγματικότητα.
Ακόμη και αν αποδεικνύεται σαφώς ότι εξακολουθούν να υφίστανται διαφορές μεταξύ των περιφερειών, υπάρχει ένα στοιχείο ακόμη πιο σοβαρό: η γενική κατάσταση κοινωνικής, οικονομικής, δημογραφικής αποσύνθεσης που επικρατεί στα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ, αρχίζοντας από τη Γαλλία.
Η οικονομική πολιτική που χαρακτηρίζεται από τον άγριο ανταγωνισμό και το άνοιγμα των αγορών μας, που επιβάλλεται από την Επιτροπή, η συνεχής ροή μεταναστών εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι δυσβάσταχτες κοινωνικές επιβαρύνσεις που πλήττουν την εργασία, βυθίζουν τη χώρα μας σε τεράστια κρίση στον εργασιακό και κοινωνικό τομέα.
Ανεργία, ανασφάλεια, μετανάστευση, φόροι, ναρκωτικά, απώλεια ταυτότητας, δημογραφική γήρανση: η πραγματικότητα αυτή δεν αντανακλά την κοινωνική συνοχή, αλλά τη γενικευμένη κοινωνική αποσάθρωση.
Μας προτείνετε να συνεχίσουμε την ίδια πορεία, ενισχύοντας με μεγαλύτερη γενναιοδωρία τις ίδιες δράσεις.
Αλλά η Επιτροπή ακολουθεί λάθος δρόμο.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια διαφορετική πολιτική και μια διαφορετική Ευρώπη για να θεσπίσουμε την κοινοτική προτίμηση, να προστατεύσουμε τις αγορές μας από το κοινωνικό ντάμπινγκ και τη μετανάστευση-αποικιοποίηση, για να αποκαταστήσουμε την ασφάλεια στις πόλεις μας, να απελευθερώσουμε τους φορολογούμενους από τη δημοσιονομική σκλαβιά, και να εγγυηθούμε μια πραγματική πολιτική για την οικογένεια.
Η Ευρώπη σας είναι συνώνυμο της αποτυχίας και της κρίσης.
Δεν την θέλουμε!
- (SV) Παρά τις προσπάθειες για οικονομική και κοινωνική συνοχή μέσω των διαρθωτικών ταμείων, του Ταμείου Συνοχής, του Κοινωνικού Ταμείου κ.λ.π., παραμένουν βασικά οι αδικίες στην Ευρώπη μεταξύ φτωχών και πλουσιών, μεταξύ αυτών που έχουν εργασία και αυτών που δεν έχουν καθώς και μεταξύ ισχυρών και αδυνάτων περιφερειών.
Η πρόταση της Επιτροπής ότι τα προβλήματα θα λυθούν με την υλοποίηση της ΟΝΕ και με επιπλέον προσπάθειες στην κατεύθυνση που έχει επιλεγεί δεν εμπνέει εμπιστοσύνη.
Δεν εμπνέει ούτε η έκθεση η οποία εν πολλοίς συνιστά τις ίδιες λύσεις.
Είναι αιτιολογημένη η μείωση του αριθμού των περιοχών στόχων των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά επ'ουδενί πρέπει να έχει αυτό επιπτώσεις στην ενίσχυση καθ'αυτή.
Η πρόταση ενσωμάτωσης της περιοχής του στόχου 6 στην περιοχή του στόχου 1 δεν πρέπει να συνεπάγεται μειωμένη ενίσχυση από πλευράς περιφερειακής πολιτικής για τη Σουηδία.
Είναι καλό ότι τα διαρθρωτικά ταμεία χρησιμοποιούνται σε αυξημένο βαθμό για την αύξηση της απασχόλησης.
Η συνένωση των στόχων 3 και 4 για να δοθεί βάρος μόνο στην επανεκπαίδευση και κατάρτιση δείχνει πανικό.
Έληξε η ώρα της ψηφοφορίας.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.35 συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα για ένα γεγονός το οποίο έλαβε χώρα κατά την μεσημβρινή διακοπή.
Κατά την διάρκεια της ψηφοφορίας, την ώρα της μεσημβρινής διακοπής, ένα από τα μέλη του Σώματος ισχυρίσθηκε ότι κατά την μετάφραση ορισμένων τροπολογιών, μια από αυτές είχε ματαφρασθεί λανθασμένα στα αγγλικά από το γαλλικό πρωτότυπο.
Ισχυρίσθηκε ότι στο κείμενο έιχε γραφεί "αγγλικό κρέας» αντί για "βρετανικό κρέας».
Μπορώ να επισημάνω στο Σώμα ότι έχω ένα αντίγραφο της αρχικής τροπολογίας, υπογεγραμμένο από αυτό το μέλος του Σώματος, στην οποία αναφέρεται σαφώς "la viande britannique», το οποίο παραπέμπει στο βρετανικό κρέας.
Το μέλος αυτό παραπλάνησε το Σώμα και θα ήθελα να καταγραφεί η διόρθωση.
Συνθήκη του Αμστερνταμ (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί της εκθέσεως Mιndez de Vigo και Τσάτσου (Α4-0347/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά παραδέχομαι προς τους δύο εισηγητές μας ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έφερε πλεονεκτήματα και περαιτέρω εξελίξεις.
Όμως, ως προς την ιστορική διάσταση πρέπει να ομολογήσουμε ότι οι κυβερνήσεις, οι αρχηγοί κρατών των χωρών μελών απέτυχαν στην ιστορική διάσταση, στο μέτρο που δεν κατόρθωσαν να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση των Δεκαπέντε περισσότερο ικανή στην λήψη αποφάσεων. Και δεν το κατάφεραν αυτό.
Αυτή είναι η ιστορική αποτυχία των κυβερνήσεων, όχι της Ευρώπης, αλλά των κυβερνήσεων.
Αυτό που επαπειλείται τώρα και που πραγματικά φοβάμαι, είναι ένα πολύ δύσκολο δίλημμα: ότι από τη μια η πολιτική κατάσταση μπορεί να εξελιχθεί έτσι ώστε να μην επιτευχθεί η αναθεώρηση των θεσμικών οργάνων, και από την άλλη ότι η διεύρυνση εξ αιτίας της έλλειψης μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων θα αναβληθεί ή θα θεωρηθεί γενικά αδύνατη.
Αυτό το δίλημμα μας κληροδότησε το Αμστερνταμ.
Αυτό πρέπει να το παραδεχτούμε ανοικτά.
Τώρα, μου φαίνεται επιβεβλημένο το εξής: το σπουδαιότερο σημείο είναι να μην αφήσουμε να αδρανήσει η πολιτική συζήτηση για την αναθεώρηση των θεσμικών οργάνων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να φροντίσει, μαζί με τα εθνικά κοινοβούλια, να διατηρηθεί η πολιτική πίεση για αναθεώρηση των θεσμικών οργάνων.
Αν δεν το επιτύχουμε αυτό, τότε πραγματικά επαπειλείται αυτό που φοβάμαι, ότι δηλαδή δεν θα υπάρξει ούτε διεύρυνση ούτε εμβάθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο λόγος για τον οποίο περιπέσαμε σε αυτές τις δυσκολίες είναι ότι δεν υπάρχει στην πραγματικότητα αληθινή ομοφωνία για τον σκοπό της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτή είναι η πρωταρχική αιτία των προβλημάτων μας.
Πρέπει να κινητοποιηθούμε για να ενισχύσουμε δημόσια στις χώρες μας την υποστήριξη της πολιτικής ένωσης, γιατί αυτό είναι τόσο ένα κύριο καθήκον μας, όσο και το αποφασιστικό σημείο, αν θέλουμε να κάνουμε προόδους στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Κύριε Πρόδρε, θα καταψηφίσω, όπως και η πλειοψηφία στην Ομάδα μου, την εν λόγω έκθεση και θα αποτρέψω τα κράτη μέλη να επικυρώσουν την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Συνθήκη συνεπάγεται ότι ακόμη περισσότερες αρμοδιότητες μεταφέρονται από τους εκλεγμένους στα εθνικά Κοινοβούλια στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, θεσμικά όργανα τα οποία βρίσκονται υπό σημαντικά δυσμεβνέστερο δημοκρατικό έλεγχο.
Σε κανένα τομέα δεν μεταφέρονται οι αποφάσεις πλησιέστερα στους πολίτες των κρατών μελών.
Στην σημερινή Ένωση λαμβάνουν χώρα μεγάλες αλλαγές σε σύγκριση με την Ένωση στην οποία η Σουηδία προσεχώρησε πριν από τρία σχεδόν χρόνια.
Οι συνοριακοί έλεγχοι που τότε ελέγετο ότι θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν, τώρα θα απαγορευθούν, το δικαίωμα αρνησικυρίας που θα είχαμε στην εξωτερική πολιτική τώρα θα περιοριστεί έντονα, νέα βήματα γίνονται προς την κοινή άμυνα η οποία ελέχθη ότι δεν θα πραγματοποιούνταν, η υπερεθνικότητα αυξάνει και η επιρροή των μικρών κρατών μειώνεται ενώ δίνεται αυξημένη εξουσία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η αρνητική εξέλιξη δεν εξισορροπείται από την περιορισμένη πρόοδο που επίσης γίνεται στην Συνθήκη σε τομείς όπως η απασχόληση και η διαφάνεια.
Θέλω να επισημάνω ιδιαίτερα δύο παραγράφους στην έκθεση τις οποίες δεν μπορώ να αποδεχθώ.
Απαιτείται να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαίωμα συναίνεσης σε μελλοντικές τροποποιήσεις που αφορούν τη Συνθήκη.
Αυτό θα ήταν μια καθοριστική αλλαγή που θα άλλαζε τον χαρακτήρα της Ένωσης προς την κατεύθυνση του κράτους.
Αν δεν καθορίζουν πλέον τα ίδια τα κράτη μέλη την εξέλιξη της Συνθήκης, τότε χάνουν και τον έλεγχο της πορείας της Ένωσης.
Ο δεύτερος τομέας είναι ότι στην έκθεση απαιτούνται νέες μεγάλες θεσμικές αλλαγές ως μία απόλυτη προϋπόθεση για την μελλοντική διεύρυνση της ΕΕ.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η διεύρυνση τελεί υπό "ομηρίαν», αλλά τίποτε δεν μας εγγυάται ότι μια διεύρυνση θα είναι περισσότερο επιτυχής λόγω της αύξησης της κυριαρχίας των μεγάλων κρατών στην ΕΕ με το να τους δοθούν περισσότεροι ψήφοι στο Συμβούλιο Υπουργών.
Ούτε υπάρχει επίσης κάποια σχέση μεταξύ υπερεθνικότητας και αποτελεσματικότητας στην ΕΕ.
Το πιο σαφές ίσως παράδειγμα επ' αυτού είναι ότι η αγροτική πολιτική της ΕΕ, που είναι υπερεθνική για μεγαλύτερο ίσως χρονικό διάστημα από όλους τους πολιτικούς τομείς είναι ένας από τους πλέον ατελέσφορους.
Κύριε Πρόεδρε, οι κκ. Mιndez de Vigo και Τσάτσος εργάστηκαν πάρα πολύ με αυτήν την έκθεση, κάτι για το οποίο τους ευχαριστούμε.
Εκπλήσσομαι όμως από την τροπή που έλαβε η επεξεργασία της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Από την πολύ μεγάλη απογοήτευση που ήταν η Συνθήκη και τη συνεκτική κριτική που της έχει ασκηθεί, φαίνεται τώρα να είναι η πλειοψηφία έτοιμη να υπερψηφίσει την Συνθήκη, παρότι δεν έχει τροποποιηθεί.
Ήμασταν σύμφωνοι και η κριτική ήταν συνεκτική ακριβώς λόγω της έλλειψης διαφάνειας και επίβλεψης καθώς και ότι αφορά το "συνονθύλευμα» της υπερεθνικότητας, διακρατικότητας, πρωτοκόλλων κ.λ.π. στον τρίτο πυλώνα, που τον καθιστά εντελώς ασαφή και που μπορεί όντως να οδηγήσει σε νομική ανασφάλεια.
Στην αρχή της συζήτησης ο κ. Mιndez de Vigo απευθύνθηκε στους "καλούς ευρωπαίους» και όχι σ'αυτούς που σκέφτονται να καταψηφίσουν, δηλαδή σ'εμάς που δεν θέλουμε ομοσπονδοποίηση.
Του συνιστώ να ταξιδέψει στα διάφορα κράτη μέλη ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης.
Θέλουν φυσικά συνεργασία, αλλά δεν θέλουν να υποταχθούν στους συγκεντρωτικούς και γραφειοκρατικούς κανονισμούς της ΕΕ.
Είναι πολύ ισχνή η κατανόηση γι' αυτά τα όνειρα υπερδύναμης και η επιθυμία γι' αυτήν την ομοσπονδοποίηση της ΕΕ μεταξύ των πολιτών.
Οι πραγματικά καλοί ευρωπαίοι εκπροσωπούν μια Ευρώπη με λαϊκό έρεισμα και δημοκρατική νομιμότητα.
Θέλουμε να ισχύει η συνεργασία για ολόκληρη την Ευρώπη, χωρίς επιφυλάξεις, ώστε να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε μια σταθερή ειρήνη και δημοκρατία.
Θα καταψηφίσουμε και επιθυμούμε να διενεργηθούν δημοψηφίσματα στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, ενώ γενικά το αποφεύγω χάριν οικονομίας χρόνου, να συγχαρώ τους εισηγητες για την εργασία τους.
Εμείς βέβαια δεν θα υπερψηφίσουμε την έκθεση, κατά την γνώμη μου, όμως, πρέπει πραγματικά να επαινέσουμε την δουλειά που επιτέλεσαν.
Στην αιτιολογική έκθεση παρουσιάζονται με αντικειμενικότητα τα πλεονεκτήματα και οι ελλείψεις του κειμένου της Συνθήκης με τέτοιον τρόπο, ώστε θα μπορούσε να δικαιολογεί εξ ίσου το πασίγνωστο "όχι, μολονότι...», όπως και το "ναι, αλλά» που επέλεξε ο εισηγητής μετά από έντονες συζητήσεις και βάσει πολιτικών συλλογισμών.
Για μας τους Φιλελεύθερους, εκτός από τα υπέρ και τα κατά που ακούστηκαν σήμερα, αποφασιστική υπέρ του "όχι, μολονότι» είναι η έλλειψη προόδου στον τομέα των θεσμικών οργάνων, η οποία κατά την άποψη μας αντικατοπτρίζει την κατάσταση στην Ένωση.
Η απόφασή μας ελήφθη κυρίως επειδή βλέπουμε σ' αυτά ένα σημάδι για το ότι η κυβερνητική διάσκεψη έφθασε στα όρια της, επειδή οι πολίτες υπό τις δεδομένες συνθήκες δεν είναι διατεθειμένοι να παραιτηθούν σε περεταίρω από την ανεξαρτησία τους και επειδή πιστεύουμε ότι αυτό το φαινόμενο πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπ' όψιν.
Η εκτίμηση είναι γενικότερη, κύριε Πρόεδρε.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα μπορούσε να θεωρηθεί ως συμφωνία των πολλών μικρών βημάτων, που τα περισσότερα επιβάλλεται να χαρακτηρισθούν ως θετικά.
'Ελειψαν όμως οι ριζικές μεταρρυθμίσεις που απαιτούσαν οι καιροί.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν ενισχύθηκε θεσμικ, ά ακόμα και την προπαραμονή ενός νέου κύκλου διευρύνσεων που δεν θα έπρεπε να παραπεμφθεί στις καλένδες.
Η κοινή εξωτερική πολιτική παρέμεινε στα ζητούμενα και η αμυντική πολιτική στα χέρια ενός ΝΑΤΟ που δεν είναι μόνο ευρωπαϊκό και στο οποίο η Ευρώπη δεν διαδραματίζει τον πρώτο ρόλο.
Οι μεγάλες φιλοδοξίες προσέκρουσαν στην άρνηση και τον σκεπτικισμό αυτών που δεν έπαυσαν να θέτουν ως στόχο τη σταδιακή μεταβολή της Ενώσεως σε ένα ευρύτερο χώρο ελεύθερων ανταλλαγών.
Η σκιά της μεταβάσεως στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ενώσεως και το Ευρώ δεν επέτρεψε καινούργια άλματα.
Οι περισσότερες ευρωπαϊκές κυβερνήσεις δεν αισθάνθηκαν τη δύναμη να προχωρήσουν, και στο θεσμικό τομέα, μέσα σε μιαν Ευρώπη που εξακολουθεί να μαστίζεται από την ανεργία και δεν έχει ακόμη σταθεροποιήσει την οικονομική της ανάκαμψη.
Με την έννοια αυτή, η Συνθήκη του 'Αμστερνταμ μπορεί να θεωρηθεί ως μια ημιτελής συμφωνία.
Οι αδυναμίες που επισημάνθηκαν δεν θα έπρεπε, ωστόσο, να μας οδηγήσουν στην απογοήτευση και στην καταδίκη της Συνθήκης, ούτε στην υποτίμηση των πλεονεκτημάτων της.
Γιατί τα βήματα που έγιναν μπορεί να ήταν περιορισμένα, αλλά ήσαν πολλά και προς τη σωστή κατεύθυνση.
Και πρόσθεσαν σε διαφάνεια, σε μιαν Ευρώπη πιο κοινωνική και πιο κοινοτικοποιημένη, που επιχειρεί περισσότερο να πλησιάσει τους πολίτες της, στην απλούστευση των διαδικασιών λήψεως αποφάσεων, σε μιαν Ευρώπη πιο δημοκρατική, με το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πιο ενισχυμένο και με τις ισορροπίες μεταξύ μεγαλύτερων και μικρότερων ουσιαστικά αμετάβλητες.
Η ανάλυση των στοιχείων της Συνθήκης, την οποία πραγματοποίησαν με μεγάλη επιτυχία και ύστερα από σκληρή και επίπονη προσπάθεια ο κ. Mιndez de Vigo και ο καθηγητής Δημήτρης Τσάτσος, δεν αφήνει αμφιβολία για το τελικό συμπέρασμα.
Παρά τις αδυναμίες της, κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη αξίζει να επικυρωθεί και οι εκπρόσωποι των κοινοβουλίων των δεκαπέντε χωρών μελών, στη συνάντησή τους με τη θεσμική μας επιτροπή, αν και από διαφορετικές αφετηρίες ορμώμενοι, κατέληξαν στην ίδια διαπίστωση.
Το κρίσιμο ερώτημα αφορά, τώρα, το επόμενο βήμα.
Η διακυβερνητική μέθοδος για την αναθεώρηση των Συνθηκών έχει φθάσει πια στα όριά της και οι εισηγητές προτείνουν μια άλλη προσέγγιση, με πρόταση της Επιτροπής και με πολιτικό διάλογο με τα εθνικά κοινοβούλια.
Είναι επείγον ήδη, κύριε Πρόεδρε, να προχωρήσουμε χωρίς αναβολή στον διάλογο αυτό. Γιατί καινούργιες διευρύνσεις, χωρίς εμβάθυνση, θα ήταν επικίνδυνο να ολοκληρωθούν.
Και εμβάθυνση χωρίς τον σεβασμό της ισοτιμίας ανάμεσα σε μεγαλύτερους και μικρότερους θα ήταν σφάλμα να αποτολμηθεί.
Οι ισορροπίες χρειάζεται να διατηρηθούν. Γιατί τις επιβάλλουν και το γενικότερο συμφέρον, αλλά και η ίδια η φιλοσοφία της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κάθε φορά που ανοίγουμε συζήτηση για την Ευρώπη, είτε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε οπουδήποτε αλλού, αυτό που μας απασχολεί είναι να μάθουμε προς τα πού οδεύουμε, αλλά κυρίως πού επιθυμούμε να φθάσουμε.
Ούτε σήμερα θα ξεφύγουμε από τον κανόνα.
Σε μια στιγμή όπου επαναπροσδιορίζεται η μελλοντική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιστεύουμε ειλικρινά πως η πρωτοκαθεδρία της θα διατρανωθεί στις μεγάλες πολιτικές υποθέσεις.
Οι θεμελιώδεις αρχές του ανθρωπισμού, με την έμφυτη σε αυτές ευημερία και ποιότητα ζωής, η αδιάλλακτη προάσπιση του δημοκρατικού χαρακτήρα και της διαφάνειας των θεσμών, καθώς και η συμμετοχή όλων των πολιτών, στα διάφορα κράτη μέλη, στην οικοδόμηση της Ευρώπης, αποτελούν κεντρικές αξίες που θα μας επιτρέπουν να ενδυναμώσουμε και, πέραν τούτου, να μην ξεχνάμε το υπόβαθρο απ' όπου προήλθε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διαρκής υπενθύμιση του ότι η ενίσχυση της πολιτικής συνεργασίας είναι μια επιτακτική ανάγκη την οποία δεν πρέπει να παραμελήσουμε, η διατράνωση του γεγονότος ότι το υπόβαθρο που νομιμοποίησε την εν λόγω πολιτική συνεργασία υπήρξε ο αδιάλλακτος σεβασμός της πολυμορφίας των διαφορετικών λαών που απαρτίζουν την Ένωση, αποτελούν συνεπώς μεγάλους στόχους τους οποίους οφείλουμε να επιτύχουμε.
Η πολιτική συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχυθεί μέσω της ουσιαστικής συμμετοχής του συνόλου των πολιτών.
Όλοι αυτό δηλώνουν, και καλά κάνουν.
Εκείνο όμως που ακούγεται από λίγους είναι ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να επιβληθεί εκ των άνω, αλλά να είναι συνειδητά κάτι το επιθυμητό.
Όσα είπα προηγουμένως έχουν να κάνουν με την έκθεση Mιndez de Vigo και Τσάτσου -και επωφελούμε της ευκαιρίας για να απευθύνω θερμούς χαιρετισμούς στους συντάκτες της έκθεσης για την τεχνική της ποιότητα και για το δημιουργικό πνεύμα που επέδειξαν-, μια έκθεση που, αν και είναι περισσότερο λογική απ' ότι πολλές άλλες, δεν δίδει ωστόσο απάντηση στα βασικά ερωτήματα που μας απασχολούν.
Εμπεριέχει κάποιες θετικές πλευρές, όπως για παράδειγμα το ότι αναγνωρίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνιστά μια ένωση κρατών, άρα ισότιμων κρατών, παρ' όλο που από τη διαπίστωση αυτή δεν συνάγονται τα επιβαλλόμενα συμπεράσματα σε θεσμικό επίπεδο.
Όντως, τη στιγμή που προωθείται η μεταρρύθμιση των θεσμών πριν από την ημερομηνία της επίσημης προσχώρησης της επόμενης υποψήφιας χώρας ως δέκατο έκτο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παραλείπεται -ή μήπως όχι; - μια τοποθέτηση σχετικά με κάποιο θέμα που για μας έχει πράγματι ουσιαστική σημασία.
Εν τέλει, για ποια θεσμική μεταρρύθμιση μιλάμε;
Από την άλλη, η έκθεση υποστηρίζει την κύρωση του Αμστερνταμ.
Από θεσμικής σκοπιάς, ίσως είναι αμφισβητήσιμο το ότι μπορεί να γίνει παρόμοια σύσταση στα κράτη μέλη. Από πολιτικής σκοπιάς, ωστόσο, κάτι τέτοιο είναι θεμιτό.
Κατά τη γνώμη μου, η παρούσα έκθεση δεν αναφέρει τίποτα για το ζήτημα της συνταγματικής εξουσίας στην Ευρώπη.
Και αυτό μάλιστα, είναι ένα θέμα που αξίζει τον κόπο να εξεταστεί. Και, σε ό, τι με αφορά, θα είμαι πάντα διαθέσιμος να το κάνω.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι, όπως και πολλοί άλλοι φιλελεύθεροι συνάδερφοι, υπέρ του αποτελέσματος των συζητήσεων στο Αμστερνταμ διότι εμπεριέχει αρκετές μικρές βελτιώσεις όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας, το περιβάλλον, καθώς και την απλούστερη και δημοκρατικότερη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Το σημαντικότερο ωστόσο, αυτό για το οποίο θα μείνουμε στην ιστορία, δεν είναι η Συνθήκη αλλά ο δρόμος τον οποίο ανοίγει.
Η ενσωμάτωση των νέων δημοκρατιών στα ανατολικά είναι η ιστορική ευκαιρία που έχει η γενιά μας για να διασφαλίσει την ειρήνη, τη δημοκρατία και την ευημερία των μελλοντικών γενεών της Ευρώπης.
Αυτός ακριβώς ήταν άλλωστε και ο σκοπός της όλης ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Είναι πολύ σημαντικότερο αυτό από το αν η συνθήκη θα μπορούσε να είχε βελτιωθεί περισσότερο σε ορισμένα σημεία.
Συμφωνώ με την άποψη ότι με 20 ή 25 κράτη μέλη οφείλουμε να αρχίσουμε να λαμβάνουμε αποφάσεις κατά πλειοψηφία σε πολλούς τομείς, έτσι ώστε η Ένωση να μπορέσει να πετύχει τους βασικούς της στόχους αποτελεσματικά.
Διαφωνώ όμως με τους εισηγητές και την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, όταν απειλούν να πουν όχι σε οποιαδήποτε διεύρυνση αν δεν λαμβάνονται περισσότερες πλειοψηφικές αποφάσεις.
Φανταστείτε 5 χώρες να είναι έτοιμες να προσχωρήσουν το 2002.
Θα τις απορρίψει αυτό το Κοινοβούλιο και θα τις κρατήσει υπό ομηρία επειδή είμαστε θυμωμένοι με το Συμβούλιο; Μα θα κρατήσουμε υπό ομηρία τις νέες δημοκρατίες λόγω αυτής της διαμάχης με το Συμβούλιο; Θα ήθελα να ρωτήσω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου να επαναλάβει τι έχει πει ο υπουργός, Jean-Claude Juncker.
Έχει πάρει ξεκάθαρα απόσταση από τη δήλωση της Γαλλίας, του Βελγίου και της Ιταλίας.
Αυτές οι τρεις χώρες έχουν φυσικά δικαίωμα να έχουν τη γνώμη τους και να την προωθούν, αλλά - και αυτό είναι το σημαντικό - αν το Κοινοβούλιο επέμβει και σταματήσει τη διεύρυνση, αν οι δώδεκα χώρες συμμορφωθούν με αυτές τις τρεις χώρες, τότε αυτό το Κοινοβούλιο θα καταδικαστεί από την ιστορία.
Πολύ απλά δείχνει έλλειψη ιστορικής προοπτικής, έλλειψη αίσθησης της βαρύτητας του θέματος.
Γι'αυτό, αγαπητοί συνάδερφοι, καταψηφίστε το τελευταίο τμήμα του σημείου 15 και ορισμένες λέξεις στην εισαγωγή του σημείου 16.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τους συντάκτες της έκθεσης γιά την καλή τους εργασία.
Ζητώ υποστήριξη για την τροπολογία που έχει εγκριθεί από τους συντάκτες της έκθεσης.
Σ'αυτήν, η ζωτικής σημασίας ένταξη γιά τα νέα κράτη μέλη παραλληλίζεται με την ουδετερότητα, κατά σύμπτωση γιά πρώτη φορά σε παρόμοιο έγγραφο.
Η επιτροπή καταψήφισε την τροπολογία, όμως με δική μου πρωτοβουλία, προωθήθηκε προς την ολομέλεια ώς διευκρίνιση 18, της σοσιαλιστικής ομάδας.
Με τη διεύρυνση της διαδικασίας της συναπόφασης, η θέση του Κοινοβουλίου ώς νομοθετικού οργάνου έχει ενισχυθεί.
Η Ένωση εκδημοκρατίζεται και αυτό είναι θετικό.
Όμως η λεγόμενη παγκοσμιοποίηση υποδηλώνει αντίθετες τάσεις.
Η εξουσία απομακρύνεται άν και ελέγχει.
Εμείς επιβάλλεται να εξισορροπήσουμε τις ροπές που διέπουν την υπερεθνική αγορά.
Γιατί καθυστερούν τέτοιες αποφάσεις.
Οι δυνατότητες των πολιτών να επηρεάζουν τα γεγονότα και να έχουν πρόσβαση στην πληροφόρηση πρέπει να επαυξηθούν, διότι, όσο πιό πλατειά είναι η Ένωση, τόσο πιό ανοικτή πρέπει να καθίσταται.
Όμως, οι αναθεωρήσεις των θεσμικών οργάνων που καθιερώθηκαν στο Αμστερνταμ, δεν βοηθούν στη διεύρυνση.
Γι'αυτό έχουμε ανάγκη από ένα νέο HVK, διαφορετικά θα πνιγούμε σε ένα ποτήρι νερό.
Ένα πλοίο που διευρύνεται χωρίς να βαθαίνει, θα βουλιάξει.
Το πιό σημαντικό είναι η διεύρυνση του χώρου της ειρήνης και της σταθερότητας.
Η σχεδιαζόμενη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ μεταβολή της βαρύτητας των ψήφων των μελών στο Συμβούλιο, επιβάλλεται να πραγματοποιηθεί πολύ προσεκτικά και με σεβασμό στο δικαίωμα λόγου των μικροτέρων κρατών μελών.
Καθώς μεταβάλλεται ο αριθμός των μελών του Κοινοβουλίου, απαιτείται να μη λησμονηθεί πώς και τα μικρά κράτη πρέπει να έχουν επαρκή κοινοβουλευτική εκπροσώπηση, εφόσον η πιό σημαντική αρχή της Ένωσης είναι η αλληλεγγύη.
Στο Αμστερνταμ δεν έγινε δυνατόν να συμφωνηθεί η ομογενοποίηση των θέσεων των μελών του Κοινοβουλίου.
Έχω προτείνει στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου τους ίδιους μισθούς γιά όλους τους βουλευτές και για παράδειγμα, αποζημιώσεις ταξιδιών σύμφωνα μόνο με τα πραγματικά τους έξοδα.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου για την εργασία των συναδέλφων κκ.
Τσάτσου και Mendez de Vigo. Δεν είναι δυνατόν να μην επικροτήσει κανείς την έκθεσή τους και συνεπώς τη συνθήκη: κάθε μικρό βήμα προς τα εμπρός, όσο μικρό και αν είναι, σημαίνει πάντα πρόοδο και πρέπει, συνεπώς, να εκτιμηθεί.
Επίσης, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλουμε να κατευθύνουμε την εξέταση των εθνικών κοινοβουλίων, επειδή θα είναι πολύ σοβαρό εάν, την ώρα της επικύρωσης, τα εθνικά κοινοβούλια δεν εγκρίνουν τη Συνθήκη.
Πρέπει επίσης να ευνοήσουμε τη διαδικασία προσχώρησης σε μία προοπτική μεγαλύτερης ολοκλήρωσης των χωρών που ήδη ανήκουν στην ΕΕ και οι οποίες δεν έχουν ακόμα προσχωρήσει στην νομισματική ένωση και, από την άλλη πλευρά, πρέπει να προσφέρουμε στις υποψήφιες χώρες την εικόνα μίας ενότητας προθέσεων που να είναι πραγματικά αποτελεσματική εκ μέρους ολόκληρης της Ένωσης.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους είμαι υπέρ της Συνθήκης, δεν μπορούμε όμως να μην εκφράσουμε την απογοήτευσή μας για τις ανεπαρκείς καινοτομίες στα θεσμικά θέματα.
Δεν πρόκειται για ρομαντικού χαρακτήρα απογοήτευση, που πηγάζει από μία κουλτούρα ευρωπαϊκού τύπου, αφηρημένη και ιδεαλιστική: είναι μία απογοήτευση πολιτική, και συνεπώς συγκεκριμένη και ρεαλιστική, όχι τόσο επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούσε η Διακυβερνητική Διάσκεψη να εγκρίνει τις θεσμικές καινοτομίες, δηλαδή τη λειτουργία, τα προνόμια, τη σύνθεση του Συμβουλίου και της Επιτροπής και του ίδιου του Κοινοβουλίου, τα οποία κατά μεγάλο μέρος δεν έχουν ακόμα ρυθμιστεί, αλλά λόγω του γεγονότος ότι γνωρίζουμε καλά πως η Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς αυτές τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, κινδυνεύει πραγματικά να ξεκινήσει μία διαδικασία οπισθοδρόμησης και τελικής κατάρρευσης.
Όσα δεν έγιναν στο Αμστερνταμ πρέπει να γίνουν το συντομότερο δυνατό.
Όσα δεν έγιναν στο Αμστερνταμ για πολιτικούς λόγους τους οποίους δεν είναι δύσκολο να αντιληφθεί κανείς, θα πρέπει να γίνουν πριν, οπωσδήποτε πριν, γίνει οποιαδήποτε συγκεκριμένη διεύρυνση: το γεγονός που δεν έγιναν μπορεί δηλαδή να δικαιολογηθεί από τις τεχνικές, χρονικές και πολιτικές αδυναμίες που διαπιστώθηκαν στο Αμστερνταμ, αδυναμίες που δεν πρέπει όμως να μεταβληθούν σε επιφυλάξεις για να μην προχωρήσουμε σε διεύρυνση ή, αντίθετα, για να χρησιμοποιήσουμε τη διεύρυνση ώστε να καταστούν λιγότερο αποτελεσματικές και να αποδυναμωθούν οι εξουσίες της Πολιτικής Ενωσης.
Το θέμα δεν είναι όμως η διεύρυνση: η ίδια η Νομισματική Ενωση επικαλείται μία ταχεία θεσμική μεταρρύθμιση, τη θεσμοποίηση μίας πολιτικής κυβέρνησης της Ενωσης που να έχει ουσιαστικό χαρακτήρα.
Η Νομισματική Ενωση προϋποθέτει την απορρόφηση από την Κοινότητα μεγάλων ποσοστώσεων που συγκροτούνται από εθνικές κυριαρχίες η διαχείριση των οποίων πρέπει να γίνεται με αποτελεσματικότητα, αμεροληψία, διαφάνεια και συμμετοχή: και όλα αυτά δεν μπορεί να προσποιούμαστε ότι τα αγνοούμε.
Συνεπώς, σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να πούμε με σαφήνεια ότι η διεύρυνση, η γέννηση της Νομισματικής Ενωσης και ο στόχος για τη μεγαλύτερη ολοκλήρωση της ΕΕ απαιτούν μια μεγαλύτερη ολοκλήρωση της θεσμικής μεταρρύθμισης, για την οποία το Αμστερνταμ ήταν απλώς η αφετηρία.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της ΕΕ είναι πολύ σημαντικό έργο και δεν πρέπει να τίθενται εμπόδια στο δρόμο της με το να θέτουμε απόλυτες προϋποθέσεις για μεταρρυθμίσεις προ της διεύρυνσης.
Κατ' αυτό τον τρόπο δημιουργούμε μια ανασφάλεια για την ανάπτυξη της Ευρώπης αυξάνοντας τον κίνδυνο για εμφύλιο πόλεμο.
Κατά συνέπεια, ορισμένα τμήματα των σημείων 15 και 16 δεν μπορώ να τα ψηφίσω.
Αντιθέτως, χαίρομαι για το σημείο 20 που μιλά για μια συνεχόμενη και ενισχυμένη συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, και θα ήθελα να προτρέψω την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων να προχωρήσει παραπέρα σε αυτή τη συνεργασία με στόχο να δημιουργήσει ένα όραμα για τη μελλοντική συνεργασία στην Ευρώπη.
Δεν συμφωνούμε ούτε με όλες τις απαντήσεις όσον αφορά τα θέματα ζωής και καθημερινότητας.
Έχουμε διαφορετικές παραδόσεις, κουλτούρες, συνθήκες ζωής και προβλήματα, γι'αυτό η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ένας συμβιβασμός.
Είναι ατελής, αλλά αποτελεί καλή βάση για την ειρήνη στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, ψηφίζω υπέρ της έκθεσης της επιτροπής, που αποτελεί μήνυμα ότι το σημαντικότερο πράγμα είναι να πούμε ναι στην επικύρωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ υστερεί σαφώς σε σχέση με τις επιδιώξεις του Κοινοβουλίου, όπως επισήμαναν πολλοί από τους ομιλητές.
Όμως η επιλογή που έχουμε σήμερα, δεν είναι ανάμεσα στην Συνθήκη του Αμστερνταμ και την ιδανική συνθήκη την οποία θα επιθυμούσαμε.
Η επιλογή είναι ανάμεσα στην Συνθήκη του Αμστερνταμ και τις υπάρχουσες συνθήκες, ως έχουν.
Αν κάνει κανείς αυτή την σύγκριση, η Συνθήκη του Αμστερνταμ πραγματοποιεί αρκετά βήματα μπροστά, ακόμη και αν υστερεί ως προς την προετοιμασία μια ευρύτερης Ένωσης.
Δεν θα αναφερθώ σε όλες τις βελτιώσεις.
Έχει ήδη γίνει νύξη σε αυτές.
Θα αναφερθώ σε ορισμένες κομβικές βελτιώσεις: το Κοινωνικό Πρωτόκολλο, τις νέες δυνατότητες που ανοίγουν στο κεφάλαιο της απασχόλησης, τις βελτιωμένες διατάξεις για την δημόσια υγεία, την προστασία των καταναλωτών και του περιβάλλοντος, την ένταξη τμήματος του τρίτου πυλώνα στο πρώτο πυλώνα, την καλύτερη προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων- για πρώτη φορά υπάρχει διαδικασία αντιμετώπισης ενός κράτους μέλους σε περίπτωση που παύει να είναι δημοκρατικό-, τις καλύτερες προβλέψεις για την διαφάνεια και πάνω από όλα, την επέκταση των εξουσιών του Κοινοβουλίου και ως προς την διαδικασία συναπόφασης και τις αλλαγές ως προς την διαδικασία, αυτά ακριβώς που ορισμένοι ζητούσαν.
Είναι ενδιαφέρον να σημειώσουμε ότι καμμία από αυτές τις αλλαγές δεν θα είχε πραγματοποιηθεί- ούτε μια - χωρίς την αλλαγή κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου την 1η Μαϊου.
Είναι επίσης ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι πολλές από αυτές, ιδιαίτερα αυτές που αφορούν το Κοινοβούλιο, διευκολύνθηκαν από τις εργασίες της κ. Guigou και του κ. Brok, που μας εκπροσώπησαν στη Διακυβερνητική.
Κατόπιν αυτών, η νέα Συνθήκη δεν προβλέπει τίποτε σχετικά με την λειτουργία μιας διευρυμένης Ευρώπης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το αναγνώρισε στο πρωτόκολλο το οποίο έχει προσαρτηθεί στην Συνθήκη.
Αυτό προβλέπει και χρειάζεται περαιτέρω θεσμική μεταρρύθμιση.
Πιστεύω ότι η μεταρρύθμιση αυτή πρέπει να συμπεριλάβει πάνω από όλα το ζήτημα της επέκτασης της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία αντί για ομοφωνία.
Αντίθετα με τον κ. Haarder, δεν πιστεύω ότι η ανάγκη αυτή μεταρρύθμισης σημαίνει ότι η διεύρυνση θα καθυστερήσει - κάθε άλλο.
Είναι καιρός να συμφωνήσουμε στις αλλαγές αυτές και να τις επικυρώσουμε μαζί με την διεύρυνση ως ένα ενιαίο πακέτο, ίσως ακόμη και στην ίδια συνθήκη εν καιρώ, κάτι το οποίο θα έκανε την επικύρωση ευκολότερη σε ορισμένες χώρες και θα απαιτεί επίσης την συγκατάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γιατί δίνουμε συγκατάθεση για τις προσχωρήσεις.
Είναι καιρός να το κάνουμε.
Πρέπει να γίνει.
Πρέπει να ενοποιηθούν οι δύο διαδικασίες και να βεβαιωθούμε ότι η διεύρυνση θα πραγματοποιηθεί με τις απαραίτητες θεσμικές αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως, υπό το φως των παρεμβάσεων κατά την διάρκεια αυτής της συζήτησης, εύλογο είναι να αναρωτηθούμε αν μιλάμε για την ίδια Συνθήκη, γιατί για κάποιους από τους κυρίους συναδέλφους η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί τεράστια αποτυχία.
Για άλλους αποτελεί νίκη του πραγματισμού επί της ουτοπίας. Και κατά τη γνώμη μου, το πιο σημαντικό αυτής της Συνθήκης είναι ο αμφίρροπος αυτός χαρακτήρας της.
Εκείνοι που θέλησαν να δώσουν τη μέγιστη προτεραιότητα στο θεσμικό κεφάλαιο, κατήγγειλαν τις ανεπάρκειες της Συνθήκης, και εγώ συμφωνώ.
Εκείνοι που έδωσαν έμφαση στις οικονομικές πτυχές έδειξαν την ικανοποίησή τους από την ώθηση που έδωσε η Συνθήκη στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και από τις πολυάριθμες καινοτόμες πτυχές που εισάγει, και εγώ επίσης συμφωνώ.
Κατά τη γνώμη μου, οι εισηγητές ήξεραν τον τρόπο να ξεπεράσουν αυτήν την δυσκολία με πνευματική αυστηρότητα και αποδίδοντας τα του Καίσαρος τω Καίσαρι.
Αλλά εφόσον είναι σημαντική αυτή η σταθμισμένη εστίαση, το σημαντικότερο είναι πως αυτή η έκθεση παίρνει θέση λαμβάνοντας υπόψη τρεις προοπτικές συμπληρωματικές μεταξύ τους:
Αυτήν του παρελθόντος, διότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ ανήκει ήδη στο παρελθόν.
Η έκθεση αυτή όμως δεν περιορίζεται σε μια απλή αφήγηση των γεγονότων, γιατί η κατανόηση της πραγματικότητας που εκπροσωπεί η Συνθήκη μπορεί να ερμηνευτεί μόνο με βάση την ιστορική λογική οι ρίζες της οποίας βρίσκονται στις αρχές της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτήν του παρόντος, γιατί η ιστορία δεν γράφεται μόνο με αναφορά στο παρελθόν, αλλά είναι επίσης απαραίτητο να γνωρίζουμε την αφετηρία της.
Και, κυρίως, αυτήν του μέλλοντος, γιατί αν δεν γνωρίζουμε προς τα πού βαδίζουμε, τότε δεν γνωρίζουμε ούτε την πορεία, στην οποία αναφερόταν σήμερα το πρωί ο κ. Mιndez de Vigo, αλλά ούτε και την αφετηρία.
Οι εισηγητές ήταν σαφείς, και το εξέφρασαν με ακρίβεια κατά την έκθεση των λόγων, σχετικά με το τι έχει υπάρξει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τι είναι, τι μπορεί να είναι υπό το φως των δυνατοτήτων που επιφέρει η Συνθήκη, και κυρίως, τι θα έπρεπε να είναι.
Και για αυτό υπάρχει μια ουσιαστική απαίτηση, η οποία αφορά την αλλαγή της μεθόδου.
Και είναι αυτή η ουσιαστική πτυχή την οποία, κατά τη γνώμη μου, προσφέρει αυτή η έκθεση, είναι αυτό το βλέμμα της έκθεσης προς το μέλλον.
Για αυτόν τον λόγο, η έκθεση τοποθετείται στην προοπτική πως προλαβαίνουμε, αλλά προλαβαίνουμε τι; Προλαβαίνουμε τα κακά για τα οποία λυπούμαστε; Όχι.
Προλαβαίνουμε ώστε να πάψουν να υπάρχουν.
Και για αυτό υπάρχουν δύο στάσεις: ή θα συνεχίσουμε να διαπληκτιζόμαστε για θέματα ασήμαντα, δηλαδή, για το αν η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι καλή ή κακή, πράγμα που δεν αλλάζει απολύτως τίποτα. ή θα κυρώσουμε την Συνθήκη, θα την θέσουμε σε εφαρμογή και θα εργαστούμε για να αλλάξουμε και να βελτιώσουμε μια πραγματικότητα που δεν μας ικανοποιεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, τα συγχαρητήριά μου στους εισηγητές Mιndez de Vigo και Τσάτσο.
Η ποιότητα της εργασίας τους έρχεται να ενισχύσει την αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο του καταμερισμού της κοινοτικής εξουσίας.
Είναι γεγονός ότι από το Αμστερνταμ αναμέναμε ένα δεύτερο Μάαστριχτ, και αυτό που μας προέκυψε ήταν... ενάμισυ Μάαστριχτ.
Το Αμστερνταμ, ωστόσο, θα πρέπει να παραλληλιστεί με το Μάαστριχτ, και όχι με κάποια ιδανική παραδεδεγμένη υπόθεση, όπως τόνισε μόλις πρότινος ο συνάδελφος Corbett.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση αποτελεί μια αλυσίδα προσπαθειών, δεν είναι ένα δώρο εξ ουρανών.
Αλλωστε, θα ήταν αυταπάτη να σκεφθούμε πως το δίκαιο είναι αυτό που δημιουργεί την Ιστορία.
Στην καλύτερη περίπτωση, δεν είναι παρά συνοδοιπόρος της, ενώ στη χειρότερη είναι απλώς ο καθρέφτης της.
Όμως, αν το καλοεξετάσουμε, η Ατζέντα 2000 έχει τόσο κοντά ποδάρια όσο και το Αμστερνταμ.
Και η επέκταση της πρώτης διεύρυνσης προς άλλες πέντε χώρες παίζει στον ίδιο σκοπό.
Το Αμστερνταμ, συνεπώς, ακολουθεί τον ρυθμό της ίδιας ιστορικής λιτανείας.
Προφανώς, η θεσμική μεταρρύθμιση δεν μας έκανε να προχωρήσουμε και τόσο.
Αλλά ό, τι επιτεύχθηκε σ' αυτό το θέμα κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση: ενδυνάμωση της εξουσίας συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της δημοκρατικής νομιμότητας του Προέδρου της Επιτροπής.
Μα ακριβώς από την ενίσχυση του άξονα Επιτροπή/Κοινοβούλιο περνά ο δρόμος προς τη γνήσια ευρωπαϊκή μεταμόρφωση, και ο εκδημοκρατισμός της Ένωσης είναι αυτός ακριβώς ο δρόμος που θα την οδηγήσει στο να ξανασυναντήσει τους πολίτες της.
Τα ζητήματα που αφορούν τον αριθμό των επιτρόπων και της στάθμισης των ψήφων στους κόλπους του Συμβουλίου είναι ελάσσονος σημασίας ώστε να διευθετηθούν τα προβλήματα που σχετίζονται με τη μετάβαση στη διευρυμένη Ευρώπη, αλλά συγχρόνως υπερεκτιμούνται, από τη στιγμή που επιφέρουν αλλαγές στο πρότυπο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης στο σύνολό του, δίχως επαρκή προβληματισμό και συζήτηση και χωρίς την εκπεφρασμένη ετυμηγορία των ψηφοφόρων, σαν να μπαίνουν, επομένως, με ύπουλο τρόπο, από το παράθυρο.
Μέχρι την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, μας μένει αρκετός χρόνος για να συλλογιστούμε πώς θα προωθήσουμε μια γνήσια θεσμική μεταρρύθμιση.
Για τον πρόσθετο λόγο ότι δύο επαναστάσεις δεν μπορούν να γίνουν ταυτόχρονα, και αυτή που εξελίσσεται τώρα ονομάζεται καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Αμφιβάλλω, άλλωστε, αν το πρώτο ζήτημα που τίθεται σήμερα στην ημερήσια διάταξη, το θεσμικό ζήτημα, δεν περιορίζεται πρώτα απ' όλα, μιας και εμπνέεται από το ίδιο το πρότυπο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, στον καταμερισμό αρμοδιοτήτων ανάμεσα στην Ένωση και τα κράτη μέλη.
Η θεσμική μεταρρύθμιση θα μπορούσε όντως να αναδειχθεί σε πρωταρχικής σημασίας ζήτημα, αλλά μόνο σε περίπτωση που συνοδευόταν από ένα πλαίσιο όπου η εξουσία συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαδραμάτιζε επίσης κάποιο ρόλο στην αναθεώρηση των Συνθηκών.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί συμφωνώ με τους εισηγητές και με την πρότασή τους σχετικά με μια νέα μέθοδο αναθεώρησης των Συνθηκών, με αυξημένη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως δηλώσαμε τον περασμένο Ιούνιο, τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ δεν είναι ικανοποιητικά.
Η διαπίστωση αυτή έγινε, βεβαίως, και εδώ και αλλού.
Δώσαμε δεύτερη ευκαιρία στην εν λόγω Συνθήκη; Ίσως, όχι.
Αν και δεν μπορούμε να προδικάσουμε πάντα το χειρότερο, η κριτική διαύγεια παραμένει υγιής σύμβουλος.
Οι φιλοδοξίες που τρέφουμε για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν περιορίζονται σε ένα συνονθύλευμα κοινών συμφερόντων, σε έναν μικρότερο κοινό παρονομαστή που θα ήταν καλό να αποδεχθούμε.
Ωστόσο, είναι καλύτερο να κυρωθεί η Συνθήκη.
Προτιμούμε ένα μικρό "όχι σπουδαία πράγματα» από ένα μεγάλο "απολύτως τίποτα».
Γνωρίζω αρκετούς συναδέλφους και φίλους που θα καταψηφίσουν σήμερα την έκθεση, αλλά που θα την υπερψήφιζαν αν ήταν εθνικοί βουλευτές.
Θεωρητικά, με την ιδιότητα του καθηγητή που έχω ή διατηρώ, αντιλαμβάνομαι αυτή την απόχρωση.
Πολιτικά, με την ιδιότητα του ευρωβουλευτή που απέκτησα, την αποδοκιμάζω.
Ύστερα από μακρά και ενδελεχή εργασία, οι κ.κ. Τσάτσος και Mιndez de Vigo είδαν να εγείρονται οι απαιτήσεις από όλες τις πλευρές.
Διαμορφώθηκε συμβιβασμός σε τέσσερα βασικά σημεία.
Ανεξάρτητα από την αξιολόγηση του Αμστερνταμ, υπολείπεται η θεσμική μεταρρύθμιση, που επιβάλλεται πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση. πρέπει να αρχίσει από τώρα και πρέπει να υλοποιηθεί με διαφορετικό τρόπο.
Λοιπόν, ας κοιτάξουμε το μέλλον.
Ας ζητήσουμε και από τους άλλους να κοιτάξουν το μέλλον.
Το δήλωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σήμερα το διακηρύσσει ακόμη εντονότερα.
Η Επιτροπή το άκουσε. πρέπει, λοιπόν, να δραστηριοποιηθεί.
Σήμερα το πρωί, μάλιστα, δήλωσε ότι είναι έτοιμη.
Ανταποκρίθηκαν ορισμένες κυβερνήσεις.
Εναπόκειται στο Συμβούλιο να ακούσει και να προωθήσει αυτό το μήνυμα σε εμάς και στους πολίτες κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, ώστε να αποδείξει ότι κατάλαβε και ότι θα κινητοποιηθεί.
Θα μπορούσαμε να είχαμε εγκρίνει πιο ριζοσπαστική θέση. τόσο υψηλές ήταν οι προσδοκίες μας, τόσο έντονη ήταν η απογοήτευσή μας, η θλίψη μας -σχεδόν- όταν διαπιστώσαμε ότι στο Αμστερνταμ η ευρωπαϊκή ιδέα έμοιαζε να είχε τεθεί στο περιθώριο.
Περιμένουμε ότι στη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα ξανασυζητήσουν, ώστε να προσδώσουν νόημα στην Ευρώπη, για να πουν στους πολίτες ότι γνωρίζουν προς τα πού βαδίζουν και, κυρίως, ότι έχουν διάθεση να συμπορευθούν.
Ας ακούσουμε τον Renι Char, και ας τον φανταστούμε να απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σήμερα και αύριο, και να μας λέει αυτό που έγραψε: "Ψάξε την ευτυχία σου, ακολούθησε τον κίνδυνο, με το παράδειγμά σου αυτό, θα συνετιστούν και οι άλλοι».
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς λουλούδια για τους κύριους Mιndez de Vigo και Τσάτσο, "πνευματικά και λεκτικά» λουλούδια για ένα ολοκληρωμένο έργο.
Οι συζητήσεις κατέδειξαν ότι οι αποφάσεις στο Αμστερνταμ ήταν πολύ βραχυπρόθεσμες, γι'αυτό δεν σκοπεύω τώρα να εισέλθω στα γενικά θεσμικά ζητήματα, αλλά να πάω κατευθείαν στον τομέα τον οποίο ως αρμόδιος για την παρκολούθησή του έχω καλύψει και να θέσω την κεντρική ερώτηση εκεί.
Απέκτησε τώρα η Ένωση ένα σύστημα για την λήψη αποφάσεων που είναι σε θέση να ενισχύσει το έργο στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων; Υπάρχει κάποια πρόοδος, αλλά αρκεί για να ανταποκριθούμε στα ζητήματα που βρίσκονται μπροστά μας; Η Ευρώπη βρίσκεται ενώπιον μεγάλων προκλήσεων οι οποίες θα απαιτήσουν μια ενισχυμένη νομική συνεργασία.
Αφορά επί παραδείγματι τα κύματα των προσφύγων.
Βλέπουμε να υπάρχουν άνισα κατανεμημένα βάρη μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Πέραν αυτού, έχουμε ήδη 200 ρωσικές μαφιόζικες οργανώσεις που έχουν αρχίσει να δρούν εντός των συνόρων της Ένωσης, και τα συνδικάτα των ναρκωτικών διακινούν στην Ένωση ποσά πολλών δισεκατομμυρίων.
Υπάρχουν τώρα αρκετά ευέλικτα σχήματα αποφάσεων, για τις απαραίτητες αποφάσεις στην λήψη των οποίων η Ένωση πρέπει να αντεπεξέλθει για να μπορέσουμε να υπερασπίσουμε τους εαυτούς μας ενάντια στα εγκληματικά δίκτυα που δρούν με την μέγιστη οικονομική, νομική και υψηλής τεχνολογίας επάρκεια; Ο αγώνας ενάντια στο λαθρεμπόριο ναρκωτικών, τη σωματεμπρία καθώς και τις απάτες με τις επιδοτήσεις, απαιτεί τόσο ευρωπαϊκό όσο και παγκόσμιο συντονισμό.
Ένας τέτοιος συντονισμός θα μπορύσε να ευνοηθεί από μία αποτελεσματικότερη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Η Ένωση πρέπει να δημιουργήσει για τον εαυτό της σαφέστερα χαρακτηριστικά και μια εντονότερη ευρωπαϊκή ταυτότητα ώστε να δώσει στις συντονισμένες προσπάθειές μας μεγαλύτερη ισχύ στις διεθνείς εξελίξεις.
Το αίτημα για συναίνεση δείχνει ότι η συνειδητοποίηση για το τι χρειάζεται διαδίδεται πάρα πολύ αργά.
Θα χρειαστούν ενισχυμένη συνεργασία και ταχύτερες αποφάσεις.
Απαιτείται ένα κοινό δικαίωμα για πρωτοβουλίες μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής κατα την διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου.
Θα μπορούσε να συμβάλει στην ανάληψη μιας μεγαλύτερης ευρωπαϊκής ευθύνης και αναβάθμισης του ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος των πολιτών εκ μέρους των κρατών μελών.
Η χρονική προθεσμία των 5 ετών που εισήχθη στον πρώτο πυλώνα για ενισχυμένη πλειοψηφία σε νομικά θέματα είναι αρκετά παράλογη, πέραν των άλλων διότι η αστυνομία και το μεγαλύτερο μέρος των νομικών θεμάτων εξακολουθεί να βρίσκεται στον διακρατικό τρίτο πυλώνα.
Από την οπτική της διεύρυνσης η μεταβατική περίοδος των πέντε ετών πριν να μπορεί να ληφθεί μια νέα απόφαση με ειδική πλειοψηφία είναι ριψοκίνδυνη.
Αυτό είναι ένα θέμα που με ενδιαφέρει πάρα πολύ, διότι φοβάμαι ότι μπορεί να καθυστερήσει την διεύρυνση.
Γι'αυτό είμαι ευγνώμων που το θέτει η έκθεση.
Μια αναδιάταξη των προτεραιοτήτων πρέπει να καταστεί επίκαιρη πριν από το πέρας της πενταετούς περιόδου.
Αν οι αποφάσεις του Αμστερνταμ δυσκολευτούν να παράσχουν, δηλαδή δεν παρέχουν την ασφάλεια που προσδοκούν οι πολίτες, τότε διακινδυνεύουμε να χάσουμε την λαϊκή υποστήριξη.
Θέλω να τελειώσω τονίζοντας ότι οι πολίτες πρέπει να αισθάνονται μια ευρωπαϊκή ταυτότητα που καθιστά δυνατή την συνειδητοποίηση τών ευρωπαϊκών κοινών συμφερόντων μας.
Αυτή είναι η τελική βάση της λαϊκής θέλησης που μπορεί να προωθήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Ille faciet, είπε ο βασιλεύς Κάρολος IX για τον γυιό του Γουστάβο Αδόλφο, θα το κάνει.
Αυτό αφορούσε την διεύρυνση εκείνης της εποχής στη Βαλτική Θάλασσα.
Ωστόσο δεν αρκεί να κάνει κανείς όπως έκαναν τον 17ο αιώνα, δηλαδή να ελπίζουν στην νεότερη γενιά.
Το θέμα δεν τι θα κάνουν άλλοι μετά, αλλά τι θα κάνουμε εμείς τώρα!
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήρια μου στους εισηγητές για την έκθεσή τους.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι πολύ συγκρατημένη και μπορούμε να χαιρόμαστε για αυτό.
Ωστόσο, περιέχει πολλά καλά σημεία.
Για το Κοινοβούλιο αυτό, προβλέπονται αυξημένες εξουσίες οι οποίες θα βελτιώσουν την δημοκρατία και την αποτελεσματικότητα της ΕΕ.
Για την χώρα μου, προβλέπει μια ασφαλή νομική βάση για την διατήρηση των ελέγχων στα σύνορα ενώ δεν διαψεύδονται οι επιθυμίες των άλλων κρατών της ΕΕ.
Αν και πρέπει να παραδεχτώ ότι αν και δεν ήταν συνεχές θέμα συζήτησης στους δρόμους, περιέχει πολλά στοιχεία τα οποία είναι σημαντικά για τους πολίτες της ΕΕ.
Το κεφάλαιο για την απασχόληση, οι διατάξεις κατά των διακρίσεων, το νέο πρωτοκόλλο για την ευημερία των ζώων, η συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου στο κοινωνικό κεφάλαιο, έχουν όλα αυτά σημασία για τους πολίτες.
Φυσικά, δεν συμπεριλαμβάνει όλα όσα θα επιθυμούσαν.
Δεν είναι όπως σαν την συνέτασε ο οποιοσδήποτε.
Πρόκειται σαφώς για συμβιβασμό, όπως πρέπει να είναι και οποιαδήποτε παρόμοια συνθήκη.
Ο κ. Corbett ανέφερε τις ελλείψεις ως προς την διεύρυνση.
Θα ήθελα να υπήρχε κάποια μεταρρύθμιση ως προς τα Αρθρα 38 ως 43 για την αγροτική πολιτική τα οποία είναι πάρα πολύ ξεπερασμένα.
Όμως συνολικά, η Συνθήκη είναι καλή και αυτό οφείλεται εν μέρει στο ότι αναγνωρίζει, ενώ μερικοί απο τους ομιλητές δεν το αναγνώρισαν, τις σχετικά συγκρατημένες επιδιώξεις των περισσότερων πολιτών της ΕΕ ως προς την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών δυνάμεων.
Ορισμένα μέλη του Σώματος μπορεί να έχουν απογοητευθεί από τον αργό ρυθμό και την έλλειψη οράματος των μελών των κυβερνήσεων της ΕΕ, όμως αυτές είναι οι κυβερνήσεις οι οποίες θα πρέπει την Συνθήκη την οποία θα συμφωνήσουν, να την εγκρίνουν από τα εθνικά κοινοβούλια ή από δημοψηφίσματα αν αυτό απαιτείται στις χώρες τους.
Ο κ. Bourlanges- ο οποίος είναι σήμερα παρόν- είπε: " Οι διπλωμάτες απέτυχαν.
Τώρα πρέπει να αναλάβουν οι πολίτες».
Προσωπικά αμφιβάλλω ότι αν είχαμε μια Ευρώπη διαμορφωμένη από τους πολίτες, ότι θα ανταποκρινόνταν στις επιδιώξεις του κ. Bourlanges ή της πλειοψηφίας του Σώματος.
Για αυτό τον λόγο, αμφιβάλλω για το τέλος της διακυβερνητικότητας ως τρόπο σχεδιασμού συνθηκών, κάτι στο οποίο αναφέρθηκαν πολλοί στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τους συναδέλφους μου για την έκθεση αυτή, που θεωρώ πολύ καλή γιατί, κατά την άποψή μου, αποτελεί την πολιτική έκφραση όσων σκέφτεται το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, δεν αντανακλά κατ'ανάγκη πλήρως τη θέση μου και το γνωρίζουν καλά.
Πρώτον, έγινε πολύς λόγος για τους πολίτες.
Πράγματι, σε κάθε συνεδρίαση που διεξάγεται, τουλάχιστον στο πολιτικό πλαίσιο όπου εντάσσομαι, οι πολίτες απορρίπτουν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, απορρίπτουν τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Δεν πρόκειται καθόλου για σφάλμα των εισηγητών. πρόκειται, άραγε, για συνολικό πρόβλημα που έγκειται στην εξεύρεση του τρόπου αναθέρμανσης της ευρωπαϊκής φλόγας μας; Προσωπικά, πιστεύω ότι υπάρχει μόνο μία λύση: να αυξήσουμε την παρουσία της Ευρώπης, να βελτιώσουμε την εικόνα της, και να κατευθύνουμε τις πράξεις μας στην επίλυση των προβλημάτων τους.
Ελπίζω ότι η Σύνοδος του Λουξεμβούργου για την απασχόληση θα συμβάλει σε αυτό.
Δεύτερον, πρέπει να πούμε "Ναι» ή "Όχι» στο Αμστερνταμ; Θεωρώ ότι το ερώτημα απαντήθηκε ήδη τον Ιούλιο.
Είπαμε ότι δεν είναι η καλύτερη Συνθήκη που θα μπορούσαμε να έχουμε, αλλά έχουμε ήδη απαντήσει θετικά, κατά κάποιον τρόπο.
Τρίτον, το πραγματικό πρόβλημα είναι, βεβαίως, η διεύρυνση.
Αν η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν απευθυνόταν στους Δεκαπέντε, θα έλεγα ότι, σε τελική ανάλυση, αν και δεν μπορούμε να μιλήσουμε για μεγάλη κοινοτική επανάσταση, υπάρχουν τουλάχιστον στοιχεία που δεν είναι άσχημα, σε ό, τι αφορά το περιβάλλον, την κοινωνία, αλλά αν εξετάσουμε την εν λόγω συνθήκη στο πλαίσιο της διεύρυνσης -απλώς επαναλαμβάνω στο σημείο αυτό τους ισχυρισμούς των συναδέλφων- τότε θα υποστηρίξουμε ότι είναι ανεπαρκής.
Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα.
Το ευρωπαϊκό πολιτικό σχέδιο είναι η διεύρυνση.
Αν δεν υλοποιήσουμε κατ'αρχάς μεταρρυθμίσεις στον τομέα της δημοκρατίας και της αποτελεσματικότητας, θα βρεθούμε αντιμέτωποι με τεράστιες δυσκολίες που θα καταστήσουν τους πολίτες ακόμη πιο διστακτικούς έναντι της Ευρώπης.
Τέλος, το τέταρτο ζήτημα συνίσταται στην εξεύρεση του τρόπου οργάνωσης των προσεχών διακυβερνητικών διασκέψεων.
Έχουμε διαπιστώσει σαφώς ότι οι σημερινές μέθοδοι συζήτησης μεταξύ των κυβερνήσεων δεν είχαν θετικά αποτελέσματα.
Οι κυβερνήσεις είναι δέσμιες των πιέσεων που δέχονται.
Ας δώσουμε ακόμη περισσότερες ευκαιρίες στους πολίτες να μιλήσουν, ας εκχωρήσουμε περισσότερες εξουσίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό είναι το μήνυμα που περιλαμβάνει η έκθεση.
Αυτό είναι το μήνυμα που θα θέλαμε να ενισχύσουμε ακόμη περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Oreja, αγαπητοί συνάδελφοι, η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι η επισκεπτήρια κάρτα που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να συστηθεί στους πολίτες.
Μέσω αυτής της Συνθήκης, μέσω του περιεχομένου της, μέσω αυτών που αποσιωπά, αλλά κυρίως μέσω όσων μαθαίνουν οι πολίτες όταν τη διαβάζουν, αναπτύσσεται μέσα τους η επιθυμία να γίνουν Ευρωπαίοι.
Με αυτή την έννοια, η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιτύχει τρεις στόχους: να αποτελεί ένα αποτελεσματικό υπόβαθρο που θα επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα να αντεπεξέλθει στις προκλήσεις μιας κοινωνίας της πληροφορίας και της γνώσης, που θα χαρακτηρίσει την τρίτη χιλιετία· να θέσει στη πρώτη γραμμή προτεραιότητας τους ανθρώπους· να είναι σαφής και ευκολοκατανόητη.
Καμία από τις παραπάνω προϋποθέσεις δεν καλύπτεται με τρόπο ικανοποιητικό από το κείμενο που βγήκε στο Αμστερνταμ.
Η έκθεση Mιndez de Vigo - Τσάτσου προκάλεσε μια έντονη πολεμική μεταξύ αυτών που πρότειναν την ολοκληρωτική απόρριψη του κειμένου και όσων πρότειναν να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο την κύρωσή της.
Μια πολεμική που εκφράστηκε στους κόλπους όλων των πολιτικών Ομάδων, πράγμα που κατ' εμέ είναι υγιές.
Το Κοινοβούλιο θα τηρήσει μια υπεύθυνη στάση εάν υιοθετήσει μια θέση σαφώς κριτική, αλλά συγχρόνως εποικοδομητική όσον αφορά τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ, όπως προτείνει ο εισηγητής, ο οποίος επέδειξε αρκετή ευελιξία από τη στιγμή που ενσωμάτωσε στο τελικό κείμενο διάφορες και πολλές προτάσεις, έστω και επικριτικές, ορισμένες εκ των οποίων κατατέθηκαν από την ίδια του την Ομάδα.
Το ότι δεν νοείται διεύρυνση δίχως προηγουμένως να υπάρξει μια πραγματική θεσμική μεταρρύθμιση, είναι παραπάνω από προφανές.
Το ότι καμία θεσμική μεταρρύθμιση δεν μπορεί να προχωρήσει δίχως μια ριζική τροποποίηση της μεθόδου αναθεώρησης της Συνθήκης και, πάνω απ' όλα, της διακυβερνητικής λογικής που κυριαρχούσε μέχρι σήμερα, άρα δίχως την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, είναι επίσης προφανές.
Το ότι μόνο μια ενδελεχής θεσμική μεταρρύθμιση θα ανοίξει το δρόμο για τη δημιουργία γοργών και αποτελεσματικών μηχανισμών λήψης αποφάσεων, και αυτό είναι προφανές.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι η ισότητα βάσει καταστατικού των κρατών μελών συνιστά το ίδιο το υπόβαθρο της Κοινότητας, όπως και το ότι ο πλούτος της Κοινότητας πηγάζει από την πολυμορφία των πολιτισμών, των γεωγραφικών χαρακτηριστικών και των διαστάσεων των κρατών που την αποτελούν, είναι επίσης σημαντικό και προφανές, που θα ήθελα να υπογραμμίσω και που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον προβληματισμό για τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Το ότι η πολιτιστική διάσταση θα αποτελέσει την κινητήρια δύναμη του ευρωπαϊκού σχεδίου στο πλαίσιο της μελλοντικής κοινωνίας της γνώσης, είναι ίσως η πιο παραμελημένη αλλά σίγουρα η προφανέστερη και βασικότερη αλήθεια, που θα πρέπει να αντανακλάται στο κείμενο της Συνθήκης.
Και ολοκληρώνω εκφράζοντας την ελπίδα να προσεγγίσει το Συμβούλιο τις θέσεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά την επείγουσα ανάγκη καθιέρωσης μιας νέας μεθόδου για την επόμενη αναθεώρηση, αλλά επίσης ευελπιστώντας ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του το προοίμιο της Συνθήκης, που αναφέρεται στον πολιτισμό, και θα προσθέσει ένα ειδικό άρθρο σχετικά με την πολιτική για τις γλώσσες, δεδομένης της σημασίας του για τον κάθε πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, η κυριότερη επιτυχία της Συνθήκης του Αμστερνταμ είναι ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα ξεκινήσει μάλλον στην ώρα της και, δεύτερον, ότι δεν μπλοκαρίσθηκε ο δρόμος για τις διευρύνσεις.
Η ίδια η Συνθήκη είναι πενιχρή, δεν μπορούμε να το αρνηθούμε.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιλαμβάνει μεν μερικές ελκυστικές προοπτικές για περαιτέρω εκδημοκρατισμό, αλλά, κύριε Πρόεδρε, παραμένει ένα πρόβλημα για το Κοινοβούλιο: Δεν υπάρχει κοινοβούλιο χωρίς επαφή με τους κατοίκους.
Αυτό παει να πει δημοκρατία. Έχοντας υπόψη τα όσα έγιναν στη Συνθήκη: περαιτέρω διακυβερνητισμός, αυτοεξαιρέσεις κατά βούληση, ευελιξία, όλα αυτά δημιουργούν μια κατάσταση στην οποία οι κάτοικοι της Ευρώπης δεν θα καταλαβαίνουν πια ποτέ πώς λειτουργεί η δημοκρατία στην Ευρώπη.
Θεωρώ το ζήτημα σοβαρότατο. Πρόκειται για πρόβλημα δομής το οποίο μετά το Αμστερνταμ πρέπει να μας απασχολήσει και πάλι.
Κύριε Πρόεδρε, η έλλειψη της Συνθήκης του Αμστερνταμ είναι ότι μια περαιτέρω διεύρυνση δεν είναι πολύ εφικτή και ότι μείναμε με την ελπίδα να συμφωνήσουμε έστω και τώρα για την θεσμική μεταρρύθμιση, ώστε να μπορέσει να γίνει επέκταση χωρίς να υποβαθμισθεί η ποιότητα της Κοινότητας.
Αυτή είναι η ουσία του θέματος.
Και, κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι πολύ ήσυχος, διότι ήδη όπως έχουν τα πράγματα, η Κοινότητα δυσκολεύεται να λειτουργήσει σωστά.
Σας δίνω ένα παράδειγμα.
Συνεχώς μιλάμε για την μεταρρύθμιση της Επιτροπής, για τον αριθμό των μελών του Κοινοβουλίου, και σπανίως μιλάμε για το Συμβούλιο.
Κι όμως, διάβασα σήμερα στην εφημερίδα ότι ο υπουργός μεταφορών της χώρας μου, δεν κατόρθωσε να μιλήσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Υπουργών για ένα επίκαιρό θέμα, για την απεργία στις μεταφορές στη Γαλλία. Διότι το Συμβούλιο δεν δύναται πλέον να ασχοληθεί με επίκαιρα θέματα αν αυτά δεν έχουν λεπτομερώς προετοιμασθεί από τους υπαλλήλους.
Οπότε χάνεται πολύτιμος χρόνος.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα θα πάρει σιγά-σιγά τέτοια μορφή ώστε δεν θα υπάρχει πια επίλυση.
Το αντίτιμο μιας διεύρυνσης θα είναι η περαιτέρω αύξηση της γραφειοκρατίας. Και αυτή η γραφειοκρατία μπορεί να αποτελέσει μεγάλο εμπόδιο στον δρόμο προς τον εκδημοκρατισμό της Ευρώπης.
Στο θέμα αυτό δεν επιτεύχθηκε πρόοδος στο Αμστερνταμ.
Πρέπει κανείς να παίρνει ως μέτρο τον αντίπαλό του.
Ποιός αντιμάχεται τη Συνθήκη του Αμστερνταμ με την μεγαλύτερη ορμητικότητα; Από την μία είναι εκείνοι που πιστεύουν ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν φτάνει αρκετά μεκριά.
Θέλουν να γίνει πιο γρήγορα ένα πιο εκτεταμένο ευρωπαϊκό ομοσπονδιακό κράτος, κι αυτό καθόλου δεν το εξασφαλίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Από την άλλη, η Συνθήκη του Αμστερνταμ συναντά αντίδραση από τους κατ' αρχήν αντιπάλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίοι είτε δεν θέλουν καθόλου μία ενωμένη Ευρώπη είτε θέλουν μόνον έναν εντελώς χαλαρό δεσμό μεταξύ των κρατών, μία αρκετά καλή ζώνη ελευθέρου εμπορίου με εθνικά κράτη, που θα έχουν το δικαίωμα να λένε όχι στα πάντα.
Έχοντας τέτοιους αντιπάλους με τέτοια επιχειρήματα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν μπορεί να είναι και τόσο κακή.
Θα μπορούσε, όμως, να είναι καλύτερη.
Θα μπορούσε και θα έπρεπε να περιλαμβάνει κυρίως ευρύτερες και βαθύτερες μεταρρυθμίσεις θεσμικών οργάνων, αν έχει σκοπό να φέρει εκείνο το μέτρο εμβάθυνσης της κοινής Ευρώπης, το οποίο χρειαζόμαστε για ακόμη μερικά χρόνια μπορστά μας.
Φέτος πρέπει να τον αξιοποιήσουμε για μία περαιτέρω αναθεώρηση της συνθήκης, που θα ακολουθήσει διαφορετικούς κανόνες απ' ό, τι οι μέχρι τώρα διακυβερνητικές διασκέψεις.
Η μέχρι τώρα μέθοδος αναθεώρησης της συνθήκης είναι ξεπερασμένη.
Οδηγεί σε βέτο εκεί, όπου χρειαζόμαστε κινητικότητα.
Οδηγεί στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή εκεί, όπου χρειαζόμαστε μεγάλη, για να μην πούμε την πιο μεγάλη συνοχή.
Ποιά διαδικασία θα μας βγάλει από αυτό το δίλημμα;
Oι κκ. Mendez de Vigo και Τσάτσος με την έκθεσή τους οδηγούν την συζήτηση στο σωστό δρόμο.
Η επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης πρέπει να ακολουθήσει ευρωπαϊκούς κανόνες νομοθεσίας, πρέπει να γίνει έτσι, όπως δημιουργούμε παραδοσιακά στην Ευρώπη το δίκαιο: επί τη βάσει μιας αίτησης πρωτοβουλίας της Επιτροπής και με συμμετοχή του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με πλήρη δικαιώματα.
Αν κάνουμε την επόμενη αναθεώρηση σύμφωνα με αυτούς τους κανόνες, τότε θα είναι επιτυχής, και τότε η επομενη συνθήκη όχι μόνο δεν θα εμποδίζει την διεύρυνση, αλλά θα την καθιστά δυνατή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αν κανείς ήθελε να χαρακτηρίσει με μία λέξη τις εργασίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θα μπορούσε να πει επικαλούμενος τον Γερμανό ποιητή Bertold Brect ότι πρόκειται για μια μετριοπαθή πρόοδο.
Ο Brecht το είχε πεί αυτό απόλυτα κυνικά και επικριτικά.
Μπορεί κανείς να το δεί έτσι, αλλά μπορεί επίσης να πεί εντελώς θετικά ότι αυτό είναι πρόοδος.
Όμως, δεν πρέπει να απατώμαστε για το ότι η πρόοδος είναι πολύ μικρή, αν συγκριθεί με τις αξιώσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Πώς βλέπει ο πολίτης της Ευρώπης αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την Συνθήκη του Αμστερνταμ; Ο πολίτης της Ευρώπης βλέπει ότι θα έχουμε πολλές ακόμη διενέξεις και συζητήσεις τον επόμενο καιρό, γιατί δεν επιτεύχθηκε σε πολλές περιπτώσεις η μετάβαση από το αξίωμα της ομοφωνίας στην πολυφωνία.
Αυτό είναι το αποφασιστικής σημασίας καθήκον μας κατά την επόμενη αναθεώρηση γιατί έτσι, σιγά - σιγά, αυτό το Κοινοβούλιο θα πάρει την θέση που αληθινά του αξίζει.
Δεύτερον, ένα σημείο που συναντώ επανειλημμένα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής: ο πολίτης της Ευρώπης βλέπει ότι εδώ είναι μία μεγάλη ήπειρος που αποδίδει πολυ, πληρώνει πολλά, έχει όμως περιορισμένο δικαίωμα συναπόφασης, γιατί δεν μιλάει με μία φωνή, παρά με πολλές, απέναντι στην μία φωνή της Αμερικής, και αυτό ασφαλώς πρέπει να το διορθώσουμε.
Το τελευταίο σημείο: κύριε Πρόεδρε ποιά θα είναι η συνέχεια; Ο συνάδελφος Rack και πολλοί άλλοι είπαν ήδη - κι αυτό περιλαμβάνεται επίσης στην έκθεση Τσάτσου / Mendez de Vigo - ότι η συνέχεια πρέπει να είναι διαφορετική.
Πρέπει από αυτό το Κονοβούλιο, δηλαδή από την φωνή του λαού, να βγεί μεγαλύτερη προθυμία για αναθεώρηση!
Γιατί τα πράγματα μετά το Αμστερνταμ ήταν έτσι; όλοι οι αρχηγοί κυβερνήσεων επέστρεψαν στν πατρίδα τους και είπαν: "Το Αμστερνταμ υπήρξε μεγάλη επιτυχία.
Δεν έκανα καμια παραχώρηση.
Δεν κάναμε τίποτα για την Ευρώπη, και εγώ έσωσα την πατρίδα μου.»
Μελλοντικά πρέπει, συνεπώς, το Κοινοβούλιο που εκπροσωπεί τα ανώτερα συμφέροντα να παίζει μεγαλύτερο ρόλο.
Με αυτό το πνεύμα, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές Τσάτσο και Mendez de Vigo για την πολύ - πολύ καλή έκθεσή τους ως σημείο εκκίνησης για μια νέα αναθεώρηση, που πρέπει να εκφράζει περισσότερη δύναμη, περισσότερη θέληση συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, έχω συνειδητοποιήσει ότι σήμερα συμμετέχουμε σε μια συνεχιζόμενη ιστορική εξέλιξη της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτή είναι η τρίτη σημαντική αλλαγή Συνθήκης σε λιγότερο από μια δεκαετία σε αυτό το τελευταίο στάδιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Ο απλός πολίτης θα ήθελε να ξέρει τι αφορά η Συθήκη αυτή.
Πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα, όσο πιό απλά γίνεται και έτσι θα ενισχυθούν οι πολιτικές της Ένωσης και η αποτελεσματικότητα των θεσμών.
Ως προς το σημείο αυτό, καλωσορίζω το γεγονός ότι δίνονται στην Ένωση ενισχυμένες εξουσίες στον αγώνα κατά του εγκλήματος.
Ο στόχος για το μέλλον θα είναι να εξασφαλισθεί ότι οι πολίτες θα επωφελούνται από την ελεύθερη διακίνηση και όχι οι εγκληματίες.
Καλωσορίζω επίσης τις διατάξεις της νέας Συνθήκης οι οποίες ενισχύουν τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε τομείς όπως η απασχόληση, το περιβάλλον και άλλοι τομείς, όπως ο κοινωνικός αποκλεισμός και η φτώχεια, στους οποίους έγινε αναφορά σήμερα το απόγευμα.
Σε αυτούς τους τομείς, φυσικά, αναμένει το κοινό να δραστηριοποιηθούμε.
Μια περαιτέρω σημαντική κίνηση προς τα εμπρός στην Συνθήκη αυτή, έγινε ως προς την αποτελεσματικότερη και συνεκτικότερη εξωτερική πολιτική.
Αφορά την βελτίωση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με περιορισμένες περιπτώσεις ειδικής πλειοψηφίας ενώ διατηρείται η αρνησικυρία ενός κράτους στην περίπτωση που τίθενται σε κίνδυνο ζωτικά συμφέροντα.
Για τους Ιρλανδούς είναι πολύ σημαντικό, και είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι το σημείο αυτό δεν απειλεί την ουδετερότητα της Ιρλανδίας.
Η Συνθήκη θα επικυρωθεί μέσω δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία και σε άλλες χώρες.
Ως προς αυτό, θα ζητήσω από την Ιρλανδική κυβέρνηση να εξασφαλίσει ότι θα δοθούν απλά διατυπωμένες πληροφορίες, και όχι περίπλοκα νομικά κείμενα.
Ένα λυπηρό στοιχείο της Συνθήκης είναι η επιβεβαίωση της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ στο Στρασβούργο.
Τα απλά μέλη του Κοινοβουλίου, τα εκλεγμένα μέλη, δεν έχουν λόγο και είναι θλιβερό.
Χαιρετίζω τη σημερινή συζήτηση και ανυπομονώ για τις συζητήσεις στα εθνικά κοινοβούλια στους προσεχείς μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους κυρίους Mιndez de Vigo και Τσάτσο για μια έκθεση που είναι ολοκληρωμένη, σαφέστατη και που όντως ανοίγει μια προοπτική κριτικής, αλλά και πραγματική, της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτή την εβδομάδα, κύριε Πρόεδρε, πραγματοποιούνται τρεις σημαντικές πράξεις στα πλαίσια της Ευρώπης: αυτή η συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η έκτακτη Σύνοδος για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο και ένα γεγονός που αφορά όλη την Ευρώπη αν και δεν πρωταγωνιστεί η Ευρώπη, που είναι ο πόλεμος μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ιράκ ή μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και του Ιράκ.
Θα ήθελα λίγο να ξεφύγω από τη Συνθήκη, να ξεφύγω από αυτό το χώρο του Κοινοβουλίου και να ξεφύγω από τις Βρυξέλλες.
Θα ήθελα να τοποθετηθώ στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Όποια και να είναι η οργάνωση που δίνεται στις Συνθήκες, με ένα σύστημα αναθεώρησης προφανώς δεν μπορεί να είναι το σημερινό, δηλαδή μια αποκλειστική Διακυβερνητική Διάσκεψη. Όταν η Ευρώπη δεν έχει κοινωνικοοικονομικό πρότυπο και δεν έχει διεθνή πολιτική βλέψη, θα συνεχίσει να λειτουργεί ως Κοινότητα, ως Ένωση, καλύτερα ή χειρότερα, διαθέτοντας μεγάλη αρμοδιότητα στα όργανά της αλλά δεν θα είμαστε καλά προσαρμοσμένοι μέσα στον κόσμο.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, όταν δημιουργήθηκε η Κοινότητα, υπήρχε μια κοινωνικοοικονομική θεωρία τυπικά ευρωπαϊκή.
Μέσα στο καπιταλιστικό σύνολο, η Ευρώπη έχει ένα οικονομικό πρότυπο που βασίζεται σε ένα ενδεικτικό σχέδιο για την ιδιωτική επιχείρηση, ένα δεσμευτικό σχέδιο για τον δημόσιο τομέα, έναν δημόσιο τομέα και μια κοινωνική πρόνοια.
Από το 1957, αυτό το σύστημα διατηρήθηκε έως το 1989, μάλλον το 1986. Αυτή τη στιγμή η Ευρώπη υποβάλλεται σε μια οικονομικοκοινωνική ανάγνωση διαφορετικού είδους και δεν βρίσκει την διατύπωσή της.
Εκείνη τη στιγμή υπήρχε μια δημοκρατικο - χριστιανο- σοσιαλιστική συναίνεση που οικοδόμησε αυτή την Ευρώπη.
Εγώ ζητώ την συμφωνία για να καθοριστεί ένα ευρωπαϊκό πρότυπο.
Όταν θα υπάρξει αυτό το πρότυπο και όταν καθοριστεί η θέση της Ευρώπης σε ένα κόσμο, όχι πια διπολικό, υπό τη ηγεμονία μιας μοναδικής υπερδύναμης, αλλά πολυπολικό, εκείνη τη στιγμή το ευρωπαϊκό έργο θα είναι ευκολότερο και η αναθεώρηση θα είναι ευκολότερη.
Όσον αφορά την τεχνική αναθεώρηση των Συνθηκών, είναι λογικό να αφοσιωθούμε στην αποστολή μας, αλλά είναι απαραίτητο να ζητηθεί από αυτό το Κοινοβούλιο να διατηρήσει η Ευρώπη το διεθνές της και το κοινωνικοοικονομικό πρότυπο διότι, αλλιώς, το έργο μας θα είναι απλά μια τυπικότητα.
Η αναθεώρηση, η δράση, η ευρωπαϊκή θέση συσχετίζονται με την ευρωπαϊκή εικόνα στον κόσμο, ως κοινωνικοοικονομικό πρότυπο και ως πρότυπο διεθνούς πολιτικής.
Τα υπόλοιπα θα έρθουν με μεγαλύτερη ευκολία και δεν θα βρεθούμε με ένα κουστούμι φτιαγμένο για έναν έφηβο που μεγαλώνει ή ένα κουστούμι φτιαγμένο για έναν έφηβο που εμείς πιστεύουμε ότι δεν μεγαλώνει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με την εμβάθυνση της θεσμικής συζήτησης πάνω στην Ευρώπη του ευρώ, αντιλαμβανόμαστε ότι το Αμστερνταμ δεν μπορούσε να είναι τίποτε άλλο από εκείνο που υπήρξε.
Μόνο όταν αποσαφηνισθούν οι θεσμικές συνέπειες της νομισματικής ενοποίησης θα είναι πράγματι δυνατό να σχεδιάσουμε το ολοκληρωμένο θεσμικό πλαίσιο της ΕΕ, και αυτό όχι σαν συνέπεια των χαρακτηρισμένων από δεξιοτεχνικές ενέργειες αυτοματισμών της νομισματικής ενοποίησης που μπορούν και δημιουργούν πολιτικά θεσμικά όργανα, αλλά από την ανάγκη να λάβουμε επί τέλους υπόψη, έχοντας όλα τα δεδομένα στη διάθεσή μας, αυτού που υπήρξε η αληθινή και ανησυχητική επανάσταση του Μάαστριχτ, δηλαδή η σύλληψη μίας Ένωσης που είναι πάντοτε ένωση, όμως όχι πλέον ένωση ίσων, αλλά ένωση διαφόρων κρατών.
Το πρόβλημα του χειρισμού των διαφορών είναι λοιπόν η μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ένωση για να παραμείνει αυτό που είναι.
Η σημαντική προσπάθεια σύγκλισης που ήδη πραγματοποιήθηκε στο δημοσιονομικό πεδίο, αποδεικνύει πόσο ρεαλιστικό αλλά και ανησυχητικό είναι το όραμα μιας Ένωσης με διαφοροποιημένο καθεστώς λόγω του ενυπάρχοντος νέου χαρακτήρα που έχει για τα κράτη μέλη.
Αυτή λοιπόν πρέπει να είναι το επίκεντρο της προσοχής που πρέπει να δείξει σε πολιτικά και θεσμικά ζητήματα το Κοινοβούλιο αυτό στο εγγύς μέλλον, επειδή και το θέμα της διεύρυνσης θα εξαρτηθεί εξ ολοκλήρου όχι πλέον μόνο στις εγγυήσεις που παρέχει η ενότητά μας, αλλά κυρίως πάνω στην ικανότητα διαχείρισης των διαφορών μας. Στην ένταση αυτή μεταξύ ενότητας και διαφοροποίησης που ήδη υπάρχει στο σύστημά μας, αποφασιστικός παράγοντας συνοχής πρέπει να θεωρηθεί ο εγκάρσιος αυτός θεσμός που αποτελείται από τους λαούς της Ευρώπης με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους, ο θεσμός δηλαδή που ονομάζουμε ιθαγένεια.
Η εμβάθυνση της ουσιαστικής διάστασης της ιθαγένειας της Ένωσης είναι ουσιαστικά η σημαντικότερη θεσμική συμβολή που μπορούσε να δώσει και έδωσε η συνθήκη αυτή, η οποία όμως σχετικά με άλλα θέματα, έχει τελματωθεί εντελώς.
Μέσα στο μεταβατικό αυτό κλίμα πιστεύω, κλείνοντας αυτή τη μακρά συζήτηση, ότι καλό θα είναι να ακολουθήσουμε τη γνώμη των κυρίων Τσάτσου και Mendez de Vigo.
Η συζήτηση έληξε.
Το Προεδρείο συγχαίρει τους εισηγητές κκ. Mιndez de Vigo και Τσάτσο για την εξαίρετη εργασία τους.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί απόψε στις 17.30.
Εμπόριο και Διάσκεψη ΕΕ - Η.Π.Α.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τους τομείς του εμπορίου, και ειδικότερα το πρόβλημα των κυρώσεων και για την εκτέλεση της νέας Διατλαντικής Ατζέντας (2ος και 3ος Πυλώνας της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση) εν όψει της Διάσκεψης Κορυφής Ευρωπαϊκής 'Ενωσης/Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στις 5 Δεκεμβρίου 1997.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος που έχω τη δυνατότητα να συμμετάσχω, εξ ονόματος του Συμβουλίου, σε αυτή τη συζήτηση για τη μελλοντική διάσκεψη κορυφής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής/Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως γνωρίζετε, η Νέα Διατλαντική Ατζέντα, που υπογράφηκε στο τέλος της Συνόδου Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, που διεξήχθη στη Μαδρίτη στις 3 Δεκεμβρίου 1995, καθώς και το Κοινό σχέδιο δράσης Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ηνωμένων Πολιτειών, που ήταν σχετικό προς αυτή, επικέντρωσαν εκ νέου και επαναπροσανατόλισαν όλες τις πτυχές των εταιρικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η Νέα Διατλαντική Ατζέντα όπως θα έλεγαν οι αμερικανοί φίλοι μας, ενθάρρυνε τις δύο πλευρές να διευρύνουν και να εντείνουν τη συνεργασία τους σε πολλούς τομείς κοινού ενδιαφέροντος.
Εκτιμώ ότι οι εξαμηνιαίες σύνοδοι κορυφής αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο της ΝΔA.
Όχι μόνο επισημαίνουν τη συνολική ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά προωθούν την εφαρμογή της ΝΔΑ και δίνουν την ευκαιρία να αναθεωρηθούν στο σύνολό τους οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες και να εξεταστούν συγκεκριμένα ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος.
Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίο και εγώ ο ίδιος περιμένουμε με ενδιαφέρον την προσεχή σύνοδο κορυφής, που θα διεξαχθεί, όπως γνωρίζετε, στην Ουάσινγκτον, στις 5 Δεκεμβρίου, αποτελώντας συνέχεια της διάσκεψης κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά, που θα πραγματοποιηθεί την προηγουμένη.
Οι προετοιμασίες για την εν λόγω διάσκεψη κορυφής έχουν προχωρήσει και η προεδρία της Επιτροπής, καθώς και η αμερικανική αντιπροσωπεία, θα συναντηθούν αύριο στο πλαίσιο της ομάδας υψηλού επιπέδου που συγκροτήθηκε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, για να διαπιστωθεί η πρόοδος που έχει σημειωθεί στη Νέα Διατλαντική Ατζέντα, και να εξεταστούν ορισμένα πρωταρχικά ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε τώρα.
Καταρτίζουμε ήδη λεπτομερώς την ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης Κορυφής με τους αμερικανούς εταίρους μας, είμαι όμως ήδη σε θέση να σας πω ότι εξετάζουμε το ενδεχόμενο να εντάξουμε πολύ σημαντικά σημεία, όπως τα εξής: τις εμπορικές σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, κυρίως στο πλαίσιο των σχέσεων ΕΕ/ΗΠΑ στον ΠΟΕ και σε συνάρτηση με το νόμο Helms-Burton.
Θα εντάξουμε, εξίσου, θέματα της επικαιρότητας, όπως την ειρηνευτική διαδικασία στην Εγγύς Ανατολή, το Κυπριακό ζήτημα, τις κλιματικές αλλαγές, την καταπολέμηση της εγκληματικότητας και του οργανωμένου εγκλήματος, την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, τα ναρκωτικά, τη μετανάστευση, την πολιτική ασύλου.
Να, λοιπόν, ποια θεωρώ σημαντικά στοιχεία για αυτή τη διάσκεψη κορυφής.
Όπως και στις προηγούμενες διασκέψεις κορυφής, οι Ηνωμένες Πολιτείες και εμείς οι ίδιοι θα επιστήσουμε την προσοχή μας στα απτά αποτελέσματα που προέκυψαν το τελευταίο εξάμηνο.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να υπογράψουμε εν πρώτοις την επιστημονική και τεχνολογική συμφωνία, και να μονογράψουμε στη συνέχεια τη συμφωνία σχετικά με την εφαρμογή των αρχών ενεργούς ευγένειας κατά την εφαρμογή των κανόνων που έχουμε θεσπίσει σχετικά με τον ανταγωνισμό.
Τρίτον, θα μπορούμε επίσης -τουλάχιστον, το ελπιζω- να ανακοινώσουμε επισήμως πρωτοβουλίες όπως είναι το Διατλαντικό Σύστημα Ανταλλαγής Πληροφοριών, η ψηφιακή βιβλιοθήκη και ο διατλαντικός διάλογος για την κοινωνία των πολιτών.
Σε ό, τι αφορά το πρόγραμμα ΕΕ/ΗΠΑ υπέρ της δημοκρατίας και της κοινωνίας των πολιτών, που εξαγγέλθηκε στη Χάγη, πιστεύουμε ότι μπορούμε να επιβεβαιώσουμε τα ονόματα εκείνων που θα συμμετέχουν στο δικαστικό σώμα.
Η εν λόγω διάσκεψη κορυφής, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα είναι η τέταρτη από την εφαρμογή της NΔA.
Την τελευταία διετία, σημειώθηκαν ορισμένα αξιόλογα και συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Έτσι, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, οι δύο πλευρές ενέτειναν τη συνεργασία τους στα βασικά ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της ειρήνης, της σταθερότητας και της συμφιλίωσης στα Βαλκάνια, τη Μέση Ανατολή και την Κεντρική Αφρική.
Η ένταξη της Ευρατόμ, στις 17 Σεπτεμβρίου, στον Οργανισμό για την Ενεργειακή Ανάπτυξη της Κορεατικής Χερσονήσου, στα σύνορα των ΗΠΑ, της Ιαπωνίας και της Νότιας Κορέας, αντικατοπτρίζει την κοινή μας βούληση να εντείνουμε τις προσπάθειες που έχουν αναληφθεί στον τομέα της μη διάδοσης.
Σε ό, τι αφορά τον τομέα της ανθρωπιστικής και της αναπτυξιακής βοήθειας, βελτιώσαμε το συντονισμό μας, ικανοποιώντας τις ανάγκες των κοινωνιών που σπαράσσονται από τον πόλεμο.
Συνεργαζόμαστε εξίσου στο πλαίσιο της δραστηριότητας που αποβλέπει στην προώθηση της δημοκρατίας και στην ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών.
Η Ενωμένη Ευρώπη και οι Ηνωμένες Πολιτείες ενεργούν από κοινού για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που παρουσιάζονται σε παγκόσμιο επίπεδο.
Στο πλαίσιο της συνεργασίας μας για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, υπογράψαμε στη διάσκεψη κορυφής της Χάγης συμφωνία για τις αρχικές χημικές ουσίες, ώστε να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε την κλοπή χημικών προϊόντων για την παραγωγή παράνομων ναρκωτικών.
Εργαζόμαστε από κοινού στην περιοχή της Καραϊβικής, και ελπίζουμε να διευρύνουμε τη συνεργασία μας στην περιοχή των Ανδεων.
Σήμερα, προσπαθούμε να αρχίσουμε συναλλαγές στο πλαίσιο των προσπαθειών για την καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος, και οργανώσαμε συντονισμένη εκστρατεία πληροφόρησης με κατεύθυνση, αρχικώς, την Πολωνία και την Ουκρανία, για να καταπολεμηθεί το εμπόριο γυναικών.
Παρά τις αποκλίσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών σε ό, τι αφορά το χρονοδιάγραμμα για τη μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, εξετάζουμε τους τρόπους συνεργασίας στη διάσκεψη του Κιότο για τις κλιματικές αλλαγές, που θα διεξαχθεί τον Δεκέμβριο.
Πραγματοποιήθηκαν ορισμένα σημαντικά αποτελέσματα σε ό, τι αφορά την πολυμερή εμπορική ατζέντα και τις προσπάθειες για τη δημιουργία της νέας διατλαντικής αγοράς.
Έτσι, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες ένωσαν τις προσπάθειές τους για την υπογραφή συμφωνίας σχετικά με τις τεχνολογίες της πληροφορικής και συμφωνίας για τις υπηρεσίες βασικών τηλεπικοινωνιών που, όλες μαζί, καθιστούν εφικτή την ελευθέρωση περίπου χιλίων εκατομμυρίων δολαρίων σε διεθνείς συναλλαγές αγαθών και υπηρεσιών.
Στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, οι κοινές προσπάθειες συνέβαλαν στην έγκριση σημαντικών αποφάσεων σε ό, τι αφορά την πάταξη της διαφθοράς στις διεθνείς εμπορικές συναλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της νέας διατλαντικής αγοράς, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες συνεργάστηκαν για να περιορίσουν τους φραγμούς στο εμπόρικο και το περιβάλλον, ικανοποιώντας σε πολλές περιπτώσεις τις συστάσεις του διατλαντικού διαλόγου μεταξύ των επιχειρήσεων.
Μετά τη διάσκεψη που διεξήχθη στο Σικάγο, πέρυσι τον Νοέμβριο, και τη διάσκεψη ΕΕ/ΗΠΑ, που διεξήχθη στη Χάγη στις 28 Μαΐου 1997, οι δύο πλευρές υπέγραψαν συμφωνία συνεργασίας και αμοιβαίας βοήθειας στον τελωνειακό τομέα, η οποία θα διευκολύνει τις συναλλαγές, θα ενισχύσει την εκτέλεση των αποφάσεων και την καταπολέμηση της απάτης.
Οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και την αξιολόγηση του βαθμού εναρμόνισης, έχουν ολοκληρωθεί.
Μία θεμελιώδης πτυχή της NΔA είναι η ανάπτυξη δεσμών μεταξύ των λαών.
Ο διατλαντικός διάλογος μεταξύ των επιχειρήσεων ενισχύει τους δεσμούς ανάμεσα στους ευρωπαϊκούς και τους αμερικανικούς επιχειρηματικούς κύκλους, προωθεί τις θετικές πρακτικές, ελευθερώνει περαιτέρω τις διατλαντικές συναλλαγές.
Μετά την επιτυχία που σημείωση η Διάσκεψη του Σικάγο, το όργανο του Διατλαντικού Εμπορικού Διαλόγου συνήλθε εκ νέου στις 6 και 7 Νοεμβρίου στη Ρώμη.
Από την άλλη πλευρά, τον Μάιο, διεξήχθη στην Ουάσινγκτον διατλαντική διάσκεψη με θέμα "Η δημιουργία δεσμών με την άλλη πλευρά του Ατλαντικού», όπου συμμετείχαν εμπειρογνώμονες στην κοινωνία των πολιτών, την εκπαίδευση, τη νεολαία και τον πολιτισμό, τις ηλεκτρονικές συναλλαγές και τους κοινοβουλευτικούς δεσμούς εκατέροθεν του Ατλαντικού.
Είμαστε ικανοποιημένοι κυρίως για το γεγονός ότι οι σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Αμερικανικού Κογκρέσου καθίστανται διαρκώς στενότερες. εξέλιξη στην οποία ο κ. Alan Donnelly, μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμβάλλει σημαντικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ΝΔA συνιστά δυναμική διαδικασία που εφαρμόζεται διαρκώς από τις δύο πλευρές, προσαρμόζοντας συνεχώς στις πραγματικές συνθήκες τις προτεραιότητες και την καταγραφή των νέων στόχων.
Όμως, πρέπει να ομολογήσουμε ότι δεν επιλύει όλα τα προβλήματά μας.
Οι πολύ σημαντικές διαφορές, όπως εκείνες που αφορούν τους νόμους Ηelms-Burton και D'Amato, τις ορμόνες, ακόμη και το πρωτόκολλο για τις μπανάνες, αποτελούν την προφανή απόδειξη.
Αλλά η NΔA ευνοεί εξάλλου την αμοιβαία εμπιστοσύνη και επιτρέπει και στις δύο πλευρές να αναπτύξουν σφαιρικά τις σχέσεις τους, μέσα σε πνεύμα συνεργασίας που εμπνέεται από θεμελιώδεις αρχές και στόχους, που ισχύουν εκατέροθεν.
Σας ευχαριστώ Sir Leon.
Νομίζω ότι λόγος αυτός ήταν από τους πιο μακροσκελείς λόγους της Επιτροπής που εκφωνήθηκαν ποτέ εδώ.
Υποθέτω ότι σας παρέσυρε το ενδιαφέρον σας για το θέμα και η σημασία την οποία θεωρείτε ότι έχει.
Συμφωνώ μαζί σας και για αυτό δεν ζήτησα να ολοκληρώσετε πριν από τα είκοσι λεπτά - διπλάσιο δηλαδή χρόνο από αυτό του Συμβουλίου.
Ήταν ωστόσο μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα ομιλία και ελπίζω ότι θα συμφωνούν και οι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι ασφαλώς είναι σωστό που η αγόρευση του Επίτροπου Leon Brittan διήρκεσε κάπως περισσότερο απ' ό, τι συνήθως, γιατί ήταν μία αγόρευση πολύ περιεκτική και σημαντική.
Ο Επίτροπος παρουσίασε τις ΗΠΑ και την Ευρώπη ως εταίρους και ανταγωνιστές ταυτόχρονα.
Ήταν πολύ αισιόδοξος λέγοντας ότι γινόμαστε προοδευτικά ισότιμοι εταίροι.
Δεν ξέρω αν το βλέπουν όλοι έτσι, κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, γιατί, στην αντίθετη περίπτωση, ίσως να έβλεπαν λίγο διαφορετικά τους Helms-Burton και d'Amato, τότε ίσως στις συγχωνεύσεις McDonnell-Douglas και Boeing, καθώς επισης στην British Airways και στην American Airlines θα έβλεπαν κάπως διαφορετικά τα πράγματα.
Εξακολουθώ να έχω την εντύπωση ότι πιστεύουν πως η Ευρώπη πρέπει να τηρεί διμερείς και πολυμερείς συμφωνίες, η Αμερική όμως έχει κάθε δικαίωμα να κάνει πότε - πότε, όταν την συμφέρει, μονομερείς συμφωνίες ή να προβαίνει σε μονομερείς διακανονισμούς.
Αυτό, κύριε Επίτροπε, ασφαλώς έχει σχέση και με το ότι εμείς οι ίδιοι στην Ευρώπη έχουμε για πολλά ζητήματα πολύ διαφορετικές απόψεις.
Αναφερθήκατε στην Βοσνία και την Μέση Ανατολή.
Δεν είμαστε ακόμη σε θέση να εκπροσωπήσουμε εκεί ενιαίους κανόνες, ειδικά δε όσον αφορά στη Μέση Ανατολή, σας δίνω απόλυτα δίκιο.
Δεν γίνεται να ξοδεύει η Ευρώπη στον τομέα αυτόν πολλά χρήματα χωρίς μεγάλη επιτυχία, επειδή η Αμερική δεν ασκεί εκεί αρκετή πίεση, ώστε να υλοποιηθεί, με την αντίστοιχη στάση του Ισραήλ, μία ειρηνευτική διαδικασία.
Θα ήθελα να υποστηρίξω πλήρως την άποψή σας αναφορικά με τους νόμους Helms-Burton, d' Amato και άλλους διακανονισμούς.
Η Ευρώπη μπορεί να είναι έτοιμη για συμβιβασμούς στις λεπτομέρειες, όχι όμως ως προς το ίδιο το θέμα. Πρέπει να είναι σαφές ότι - όταν για παράδειγμα γίνονται ενέργειες κατά ενός εγχειρήματος - πρέπει να σταματήσει η παραίτηση από δικαιώματα γιατί τότε πρέπει να αντιμετωπίσουμε την αντιπαράθεση και την συζήτηση με την ΠΟΕ.
Επίσης, έχετε απόλυτο δίκιο: είναι καλό που τώρα έχουμε έαν διάλειμμα, όμως είναι μονάχα διάλειμμα και όχι τελεσίδικος διακανονισμός, και θέλω να υποστηρίξω πλήρως την επιδίωξή σας να επιτευχθεί ένας τελεσίδικος διακανονισμός.
Το τελευταίο σημείο, επειδή ο χρόνος είναι λίγος: οι διαπραγματεύσεις fast track , οι συνομιλίες στις ΗΠΑ, η αποτυχία και οι συνέπειες.
Πιστεύω ότι και οι ΗΠΑ βρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση, χωρίς να υπερεκτιμώ το ότι πρέπει να αναρωτηθούμε από κοινού - και τονίζω, από κοινού: πώς μπορούμε να διεξαγάγουμε και να επιβάλουμε ελεύθερο εμπόριο στον κόσμο, όταν ταυτόχρονα υπάρχουν πολλά οικονοικά, κυρίως όμως και κοινωνικά προβλήματα σχετικά με το εμπόριο αυτό; Είμαστε υπέρ του ελεύθερου εμπορίου, επειδή επωφελούμαστε απ' αυτό.
Πρέπει όμως, να κάνουμε επίσης σαφές στον δικό μας πληθυσμό, όπως αυτό είναι τώρα αναγκαίο και για τον πρόεδρο Clinton στις ΗΠΑ, ότι το ελεύθερο εμπόριο και το δίκαιο εμπόριο είναι συμβιβάσιμα και ότι το οποιοδήποτε ελεύθερο εμπόριο πρέπει επίσης να είναι δίκαιο στα μάτια του λαού μας.
Υπό αυτό το πρίσμα, είναι σημαντικό καθήκον μας να διεξαγάγουμε αυτές τις συνομιλίες με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, τόσο σ' αυτήν την σύνοδο κορυφής, όσο και πέρα απ' αυτήν.
Με το πνεύμα αυτό, κύριε Επίτροπε, σας εύχομαι ένα ωραίο και επιτυχές ταξίδι στην Αμερική, για την οποία φεύγετε, νομίζω, αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω θερμά τις δύο δηλώσεις τις οποίες είχαμε σήμερα το απόγευμα.
Δεν γίνεται κριτική σε κάποιον ο οποίος μιλάει πάρα πολύ.Ήταν εξαιρετικά σαφές και ευεργετικό ότι είχαμε μια τέτοια δήλωση πριν από την σημαντική συνάντηση κορυφής στις αρχές Δεκεμβρίου.
Ως εκ τούτου καλωσορίζω τις δηλώσεις που έγιναν.
Μπορούμε να αναγνωρίσουμε την σημαντική πρόοδο η οποία πραγματοποιήθηκε, όταν εξετάζουμε σε όλα τα θέματα τα οποία συζητούνται τώρα σχετικά με κάτι το οποίο είναι μόνο δύο ετών, την νέα διατλαντική ατζέντα.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να επισημάνουμε γιατί ιδιαίτερα αυτή η σύνοδος κορυφής έχει την σημασία της.
Ο κίνδυνος είναι ότι προς το παρόν έχουμε ορισμένες διαφορές, όπως επισήμανε και ο Επίτροπος, αλλά υπάρχει επίσης και ένα συντριπτικό πακέτο κοινών ενδιαφερόντων.
Θα πέσουμε στην παγίδα, όχι λόγω έλλειψης ενδιαφέροντος αλλά λόγω έλλειψης προτεραιοτήτων, όταν θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε την εισαγωγή του κοινού νομίσματος, όπως ανέφερε ο Επίτροπος και καθώς ερχόμαστε το ερώτημα της διεύρυνσης προς ανατολάς; Δεν θα οφείλεται απλά στην έλλειψη ενδιαφέροντος αλλά στην έλλειψη προτεραιοτήτων στην αντιμετώπιση των διατλαντικών σχέσεων το ότι όλα τα ζητήματα τα οποία ακούσαμε σήμερα θα κατέβουν ακόμη πιο κάτω στο κατάλογο των προτεραιοτήτων και δεν θα έχουν την προσοχή που χρειάζονται σε έξι ή σε δώδεκα μήνες.
Σε σχέση με το σημείο αυτό, είναι εμφανές σε εμάς στο πολιτικό τομέα, ότι όλα τα θέματα τα οποία συζητούνται ανάμεσα στις δυο διοικήσεις έχουν και το πολιτικό τους πλαίσιο.
Όλο και περισσότερο τα οικονομικά ζητήματα, είτε πρόκειται για κυρώσεις είτε για την δημιουργία μιας νέας διατλαντικής αγοράς, απαιτούν την συμμετοχή με κάποιο τρόπο του Σώματος και του Κογκρέσσου των Ηνωμένων Πολιτειών, είτε στην διαμόρφωση κανονισμών είτε κινήτρων χρηματοδότησης ή σε ό, τι είναι απαραίτητο για να διασφαλισθεί ότι η διατλαντική αυτή ατζέντα θα είναι επιτυχής.
Θα ήθελα να υποβάλω τρεις ερωτήσεις στο Συμβούλιο και την Επιτροπή για αυτή την συνάντηση κορυφής.
Πρώτον, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, όταν και οι δύο θα μεταβούν στην συνάντηση κορυφής, θα εξασφαλίσουν ότι τα συμπεράσματα της συνάντησης κορυφής θα έχουν μακροπρόθεσμη προοπτική ώστε να γνωρίζουμε ότι συνεργαζόμαστε και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού για την διαμόρφωση μιας μακροπρόθεσμης διατλαντικής συνεργασίας;
Δεύτερον, μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι μια τέτοια προοπτική αναμένει τον 21ο αιώνα, όπου θα μπορούμε να έχουμε ένα συνολικό θεσμικό πλαίσιο, ίσως και μια συνθήκη.
Έτσι θα μπορεί να υπάρχει προσέγγιση ανάμεσα στην πολιτική και στην επιχειρηματική κοινότητα, και συνεργασία με τις διοικήσεις για την δημιουργία μιας νέας διατλαντικής σχέσης.
Τέλος, θα ήθελε ο Επίτροπος να μας πει περισσότερα για την νέα διατλαντική αγορά στην οποία έδωσε έμφαση ως σημαντική έννοια.
Πρέπει να ορισθεί ή έννοια αυτή.
Ίσως στην συνάντηση αυτή στην Ουάσιγκτον θα δοθεί το πράσινο φως για να εξετασθεί το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η νέα διατλαντική ατζέντα που συμφωνήθηκε τον Δεκέμβριο του 1995 στη Μαδρίτη, υπογραμμίζει και τονίζει τις κοινές προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών να επεκτείνουν και να βαθύνουν τις σχέσεις τους.
Η φιλελεύθερη ομάδα χαιρετίζει την επιτυχία του Διατλαντικού Επιχειρηματικού Διαλόγου.
Στο πλαίσιό του, καταργήθηκαν από τον Νοέμβριο 1995 και μετά πολλοί εμπορικοί φραγμοί.
Τα κυριότερα δείγματα είναι οι Πολυμερείς Συμφωνίες Αναγνώρισης.
Οι ΠΣΑ θα προωθούν το διατλαντικό εμπόριο και θα χαμηλώνει το κόστος για επιχειρήσεις και καταναλωτές.
Επομένως, λυπάμαι για την προστατευτική στάση του αμερικανικού Κογκρέσου, το οποίο δυσκολεύει αυτές τις μέρες πολύ την εκτέλεση υπαρχουσών εμπορικών συμφωνιών και τη σύναψη νέων.
Το εμπόριο συμβάλλει στην ανάπτυξη των επιχειρήσεων και έτσι αποτελεί θεμέλιο λίθο για την απασχόληση.
Προσδοκώ και περιμένω λοιπόν να εγκαταλείψει το Κογκρέσο αυτόν τον εσφαλμένο δρόμο για να επιστρέψει στην παραδοσιακή φιλελεύθερη στάση του απέναντι στο ελεύθερο εμπόριο.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, καλώ τον Επίτροπο να εφαρμόσει τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου σχετικά με τις εμπορικές διαφορές με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η διάσκεψη κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ηνωμένων Πολιτειών στη Χάγη σημείωσε μεγάλη επιτυχία. Για πρώτη φορά τονίσθηκε η σημασία των σχέσεων ανάμεσα στους πολίτες στις δύο πλευρές του ωκεανού.
Για τις μακροπρόθεσμες σχέσεις μας, αυτό θα έχει ανεκτίμητη αξία.
Κατά τη διάσκεψη κορυφής στην Ουάσιγκτον, θα δοθεί συνέχεια στον τομέα αυτό με μια επίδειξη του προγράμματος Thais για την προώθηση ηλεκτρονικών συναλλαγών μεταξύ πολιτών.
Επίσης, η υπογραφή μιας συμφωνίας για επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία, αποτελεί ορόσημο στη νέα διατλαντική ατζέντα.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Brittan αν μπορεί να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τη διάσκεψη κορυφής που θα γίνει στις 4 Δεκεμβρίο στον Καναδά.
Και ο Καναδάς αποτελεί διατλαντικό εταίρο· επιπλέον, η Ένωση έχει με τον Καναδά ένα κοινό σχέδιο δράσεως.
Ευχαρίστως να ακούσω την απάντησή σας, κύριε Brittan.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε πολλά σήμερα για τα επιτεύγματα, τις εντατικές συζητήσεις και για ορισμένα από τα προβλήματα με τους εταίρους μας από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι διαπραγματεύσεις στην συνάντηση κορυφής της Ουάσιγκτον ή οπουδήποτε αλλού πρέπει να συνεχισθούν όποτε παρουσιάζονται διαφωνίες ως σημαντικά εμπόδια στην διατλαντική ατζέντα και στον διάλογο.
Αληθεύει επίσης ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, οι διαπραγματεύσεις αυτές καθεαυτές, ιδιαίτερα με παρατεταμένες προθεσμίες εξυπηρετούν μόνο τους σκοπούς της άλλης πλεράς.
Η δύσκολη περίπτωση Helms-Burton θα έπρεπε να μας είχε γίνει πικρό μάθημα ήδη.
Από τις 11 Απριλίου έχουν γίνει επτά ή οκτώ γύροι διαπραγματεύσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Από την ευρωπαϊκή πλευρά, εκφράσθηκε φυσικά ικανοποίηση στον Τίτλο IV και η αναστολή των κυρώσεων των Ηνωμένων Πολιτειών απήλλαξε ορισμένες, αλλά όχι όλες τις ευρωπαϊκές χώρες ενώ, παρεμπιπτόντως, πλήττει σκληρά τις εταιρείες εκτός Ευρώπης.
Την ίδια στιγμή, μια ατμόσφαιρα εκφοβισμού και φόβου έχει δημιουργηθεί και τροφοδοτείται συνεχώς από τις απειλητικές δηλώσεις ορισμένων μελών του Κογκρέσσου.
Τα αποτελέσματα είναι μπροστά μας.
Το εμπόριο με των χωρών της Ένωσης με την Κούβα έχει μειωθεί δραστικά.
Οι επενδύσεις έχουν σταματήσει ή βρίσκονται στα επίπεδα του 1996.
Με άλλα λόγια, ο νόμος Helms- Burton είναι αποτελεσματικός.
Κάνει θαύματα για τις Ηνωμένες Πολιτείες ενώ οι ατελείωτες διαπραγματεύσεις θα συνεχισθούν με λίγο μόνο γαύγισμα και πολύ λίγες δαγκωματιές από το Σώμα και τις Βρυξέλλες.
Πρέπει να πούμε ότι έφθασε η στιγμή να καθορίσουμε μια προθεσμία - ας πουύμε την 31 Δεκεμβρίου - και ύστερα να ακολουθήσουμε την μοναδική διαθέσιμη επιλογή, την προσφυγή στο πάνελ του ΠΟΕ.
Θα θέλαμε να έχουμε την σαφή άποψη της Επιτροπής στο ζήτημα της προθεσμίας σχετικά με τις διαπραγματεύσεις, το νόμο Helms-Burton, ή για το ζήτημα αυτό, το νόμο D· Amato.
Κύριε Kreissl-Dφrfler, πείσετε την Ομάδα σας να μην δίδει χρόνο μόνο ενάμισυ λεπτό.
Φυσικό είναι να μην μπορείτε να εκφράσετε την σκέψη σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, είναι αυτονόητο, και ως εκ τούτου δεν θα επεκταθώ στο ζήτημα αυτό, ότι η ομάδα μας έχει πλήρη συναίσθηση της εξαιρετικής σημασίας που έχουν οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, και ότι ελπίζει στην εδραίωσή τους στο πλαίσιο της Νέας Διατλαντικής Ατζέντας.
Αλλά ευελπιστούμε κυρίως ότι θα υπάρξει νέα ισορροπία, για να μην εμφανιστούν οι Ευρωπαίοι σε θέση κατωτερότητας έναντι του μεγάλου υπερατλαντικού φίλου τους.
Η νέα αυτή ισορροπία προϋποθέτει προφανώς αλλαγή της υπερβολικά ηγεμονικής νοοτροπίας των Αμερικανών.
Αρκετοί βουλευτές αναφέρθηκαν στους λυπηρούς νόμους Helms-Burton και d'Amato, αλλά θα ήθελα να επιμείνω στις ευρωπαϊκές ευθύνες.
Όταν είμαστε ενωμένοι, μπορούμε να επιτύχουμε πολλά.
Όταν είμαστε διασπασμένοι, αναπόφευκτα, οι Αμερικανοί επιβάλλουν τα δικά τους συμφέροντα και τις δικές τους απόψεις.
Θα χρησιμοποιήσω ως παράδειγμα τις συμφωνίες του Blair House, το 1994.
Αρχικώς, η Γαλλία δικαίως είχα καταγγείλει τον άδικο χαρακτήρα ορισμένων διατάξεων.
Στη συνέχεια, έχοντας πάρει με το μέρος της αρκετά κράτη μέλη της ΕΕ, μεταξύ των οποίων η Γερμανία, κατάφερε να τροποποιηθούν ορισμένες διατάξεις σχετικά με τις κοινοτικές ενισχύσεις, έτσι όπως εκείνη επιθυμούσε.
Το παράδειγμα αυτό αποδεικνύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση των Δεκαπέντε πραγματοποίησε, σε δεύτερο χρόνο, εκείνο που, σε πρώτο χρόνο, οι διαπραγματεύσεις που διεξήχθηκαν μόνο από την Επιτροπή, παρά το μεγάλο ταλέντο της, δεν κατάφεραν να επιτύχουν.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να επανεκφράσω ηχηρά την επιθυμία μας να αποκτήσει η ίδια η Επιτροπή μεγαλύτερες αρμοδιότητες ώστε να ενεργεί αποτελεσματικά.
Ουσιαστικά, η κατάσταση στον εμπορικό τομέα ακολουθεί το παράδειγμα του πολιτικού τομέα και του τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Οι εθνικές θέσεις μας, μόνο, έχουν πολύ περιορισμένες δυνατότητες επιτυχίας.
Η επιτυχία τους εξαρτάται από τη συγκέντρωση των δυνάμεών μας, προϋποθέτει σαφώς καθορισμένο στόχο, απαιτεί οι όροι των διαπραγματεύσεων να έχουν αποφασιστεί από κοινού και να αναλαμβάνονται συγκλίνουσες δράσεις των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Αν δεν πληρωθούν οι ανωτέρω προϋποθέσεις, η Ευρώπη θα παραμείνει το πεδίο άνισης μάχης, και οι Ηνωμένες Πολιτείες θα αποκτήσουν οριστικά κυρίαρχη θέση η οποία, όπως όλες οι μονοπωλιακές καταστάσεις, θα είναι επιζήμια.
Όλα αυτά όμως προϋποθέτουν την ύπαρξη πραγματικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η ανεπάρκειά της, ή ακόμη η απουσία της, είναι αισθητές όχι μόνο στο χώρο της εξωτερικής πολιτικής, στη Γιουγκοσλαβία, την Εγγύς Ανατολή, την Αφρική και αλλού, αλλά και στον εμπορικό τομέα.
Η οικονομική ισχύς της Ευρώπης, που είναι σημαντική, θα καταφέρει να επιβεβαιώσει την ύπαρξή της μέσω επιτυχιών έναντι των ΗΠΑ, μόνο αν αυτή η ισχύς βασίζεται σε πραγματική πολιτική ισχύ.
Με αυτό το σκεπτικό σάς εύχομαι, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, πλήρη επιτυχία στην προσεχή σύνοδο κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, ο διατλαντικός διάλογος θα είναι πραγματικά γόνιμος και η συνάντηση της 5ης Δεκεμβρίου θα αποτελέσει πράγματι χρήσιμο στάδιο αυτού του διαλόγου, μόνο όταν προωθήσουν με συγκεκριμένες ενέργειες στο δρόμο της ρύθμισης ορισμένες σημαντικές νομικές και εμπορικές διαφορές, που σήμερα φέρουν αντιμέτωπες την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ΗΠΑ.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ανακοίνωση που επισημαίνει ότι ο νόμος Helms Burton περιλαμβανόταν στην ημερήσια διάταξη.
Γενικότερα, εκτιμούμε ότι το σοβαρότατο ζήτημα της εφαρμογής αμερικανικών εθνικών νόμων εκτός ΗΠΑ πρέπει να εξεταστεί σε όλο το εύρος του.
Λυπούμαστε έντονα που οι διμερείς διαβουλεύσεις του Οκτωβρίου δεν κατάφεραν να σημειώσουν ουσιαστικές προόδους σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Όμως, είναι σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να ανακόψει εν τη γεννέση τους αυτές τις στρεβλές πρακτικές, διαφορετικά θα υπάρχει ο κίνδυνος να πολλαπλασιαστούν στο μέλλον.
Ο δρόμος που επέλεξε η Επιτροπή στο Γύρο της Ουρουγουάης ήταν να καταβάλει στις χώρες της Ευρώπης αυξημένο ποσό, ως αντιστάθμισμα για την άρνηση των ΗΠΑ έναντι των μονομερών πρακτικών τους.
Αν οι πρακτικές αυτές διατηρηθούν, η εν λόγω συμφωνία θα αποβεί επιζήμια για εμάς.
Πρέπει, λοιπόν, να επιδείξουμε μεγαλύτερη σταθερότητα σε αυτό το ζήτημα αρχές και εξουσίας, και αν χρειαστεί να επισύσουμε την απειλή αξιόπιστων κυρώσεων και να διαθέσουμε, για την επίτευξη του σκοπού αυτού, τα απαραίτητα μέσα εξωτερικής εμπορικής πολιτικής.
Η στρατηγική της Επιτροπής ήταν η ενδεδειγμένη; Η απόρριψη του πάνελ του ΠΟΕ, ακόμη και αν δεν είναι οριστική, με αντάλλαγμα την πολύ εύθραυστη εγγύηση ότι, προσωρινώς, δεν θα εφαρμοστεί στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις ο νόμος Helms-Burton, συνιστά άραγε την καλύτερη δυνατή επιλογή; Έχουμε κάθε λόγο να διερωτώμαστε αφού, αντί να επιδιώξουμε την οριστική εξάλειψη μιας νομοθετικής πρακτικής, της οποίας ο παράνομος χαρακτήρας δεν αφήνει αμφιβολία, διατηρούμε, εις βάρος των επιχειρήσεών μας, κλίμα νομικής ανασφάλειας, που ενδέχεται να έχει αποτρεπτικά και παραλυτικά αποτελέσματα.
Οι όμοι εξακολουθούν να ισχύουν και ανά πάσα στιγμή ένα τυχαίο περιστατικό μπορεί να οδηγήσει την αμερικανική κυβέρνηση να θέσει τέρμα στη μετριασμένη διαχείριση του ζητήματος.
Επιπροσθέτως, αν παραμείνουν αμετάβλητοι οι νόμοι αυτοί, το μόνο που θα συμβεί θα είναι η προτροπή άλλων ομάδων πίεσης να δραστηριοποιηθούν και να επιβάλουν, κυρίως σε επίπεδο ομοσπονδιακών κρατών και τοπικών αρχών, νέες νομοθεσίες με πεδίο εφαρμογής που υπερβαίνει τα σύνορα της επικράτειάς τους, όπως συνέβη στη Μασσαχουσέτη.
Το συμφέρον μας, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, έγκειται στον τερματισμό της σοβαρότατης αυτής παρέκκλισης.
Για να το επιτύχουμε αυτό, πρέπει οπωσδήποτε το εν λόγω ζήτημα να λάβει κεντρική θέση στη συνάντηση της 5ης Δεκεκμβρίου και να ευαισθητοποιήσει τους συνομιλητές μας για τη σοβαρότητα των διατάξεων αυτών που μπορεί να δυναμητίσουν το κλίμα των διατλαντικών σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ακούγοντας το Συμβούλιο και την Επιτροπή, δεν εντυπωσιάστηκα.
Αλλά, ωστόσο, εξεπλάγην που δεν άκουσα ούτε μία λέξη για τη δυσαναλογία που χαρακτηρίζει τις σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών επί του παρόντος.
Χρησιμοποιώ τον όρο "δυσαναλογία» για να μην κάνω λόγο για "αποικιοποίηση».
Πολιτική, στρατιωτική αποικιοποίηση -αρκεί να δούμε τη αρχική κατάσταση μεταξύ Γαλλίας και ΗΠΑ σε ό, τι αφορά τη διοίκηση της νότιας πτέρυγας του ΝΑΤΟ.
Οικονομική και εμπορική δυσαναλογία -ο επίτροπος έκανε λόγο για τρία εκατομμύρια εργαζομένους στην Ευρώπη που εξαρτώνταν από τις αμερικανικές αποφάσεις, αλλά αυτό συμβαίνει στη μία πλευρά.
Τι συμβαίνει στην άλλη πλευρά; Πολιτισμική αποικιοποίηση. αρκεί να αναλογιστούμε το κύμμα προϊόντων της αμερικανική υποκουλτούρας που διαχέονται στις οθόνες των τηλεοράσεων και καταλαμβάνουν το πολιτισμικό στερέωμα της ευρωπαϊκής νεολαίας.
Συνεπώς, αν τείνουμε χείρα συνεργασίας, σε αυτές τις συνθήκες, θα αποτελεί μονομερή κίνηση. αν άρουμε τους φραγμούς, θα βοηθήσουμε τον ισχυρότερο να γίνει ακόμη πιο ισχυρός.
Ούτε λέξη για το Ιράκ, γι'αυτή τη σχεδόν γενοκτονία που έχει ως αποτέλεσμα περίπου ένα εκατομμύριο ιρακινά παιδιά να έχουν θυσιαστεί στο βωμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γεγονός ιδαίτερα τραγικό.
Ούτε λέξη για το σκανδαλώδες καρτέλ Boeing-McDonald-Douglas.
Ούτε λέξη για τη σκανδαλώδη πολιτική αμερικανικής κυριαρχίας στα Βαλκάνια.
Ούτε λέξη για τις συνομιλίες που θα ήταν δυνατό να αφορούν την αγορά χάλυβα, την αγορά ηλεκτρικών, ή τη γεωργική αγορά, όπου η Αμερική είναι ο αδιαμφισβήτητος κυρίαρχος.
Βεβαία μιλήσαμε κάπως για το νόμο ΗelmsBurton.
Η αλήθεια είναι ότι η αμερικανική αυτοκρατορία κέρδισε τρεις παγκοσμίους πολέμους.
Στον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο, απαλλάχθηκε από τη γερμανική και την αυστροουγγρική αυτοκρατορία.
Στον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, απαλλάχθηκε από τη βρετανική και τη γαλλική αυτοκρατορία, και με τον τρίτο παγκόσμιο πόλεμο -που ήταν ο ψυχρός πόλεμος- κατάφερε να απαλλαγεί από τη σοβιετική αυτοκρατορία.
Θαυμάσια!
Αλλά όλα αυτά είχαν ως αποτέλεσμα να υπάρχει σήμερα μια αμερικανική υπερδύναμη, που αποικιοποιεί όλο τον κόσμο.
Περιμέναμε από την Ευρώπη να προβάλει έστω και λίγη αντίσταση, έναντι αυτής της μονομερούς διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τις παρατηρήσεις του Sir Leon για τον ΠΟΕ.
Θέλω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να υπογραμμίσω το επιχείρημα του ότι ο ΠΟΕ είναι ένα καλό όργανο όταν είναι υπέρ μας και κακό όταν είναι εναντίον μας.
Πιστεύω ότι αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποσύρει τα επιχειρήματα της στην υπόθεση Helms Burton, ικανοποιώντας τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, τότε υπονομεύει τον ίδιο τον ΠΟΕ.
Η συζήτηση θέτει ένα πολύ σημαντικό ζήτημα ως προς αυτό που θεωρούμε ένα πολύ επικίνδυνο αναφαινόμενο δημοκρατικό έλλειμμα στην νέα παγκόσμια τάξη, την οποία, ως ένα βαθμό, μπορεί να αντισταθμίσει ο διατλαντικός διάλογος.
Η χρήση της έκφρασης "αντιπερισπασμός της προσοχής», που χρησιμοποίησε ο Sir Leon όταν αναφέρθηκε στην στάση του Κογκρέσσου για το νόμο Hlems-Butron, με ωθεί να κάνω κάποια σχόλια.
Οι πολιτικοί μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο ως ενδιάμεσου, αλλά είναι σημαντικό οι μη εκλεγμένοι πολιτικοί, όπως επιλέξατε να είστε σήμερα Sir Leon, να αισθάνονται ότι είναι αμφίδρομη διαδικασία.
Πολύ συχνά οι πολιτικοί, και μερικές φορές εθελοντικά - πρέπει να είναι μεσολαβητές εξηγώντας στο εκλογικό σώμα αποφάσεις άλλων και για αυτό μερικές φορές δεν αισθάνονται άνετα.
Οι πολιτικοί έχουν επίσης έναν άλλο ρόλο και αυτός είναι η αντιπροσώπευση των απόψεων του εκλογικού σώματος σε αυτούς που λαμβάνουν τις αποφάσεις.
Αν και πολιτικά δεν τρέφω καμμία συμπάθεια για τον Jesse Helms, ως εκλεγμένος πολιτικός έχω συμπάθεια για τα δικαιώματα των ανθρώπων που έχουν εκλεγεί για να προωθήσουν νομοθεσία η οποία πιστεύουν ότι αντιπροσωπεύει τις απόψεις των εκλογέων τους.
Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, θα δούμε μια επικίνδυνη αντίφαση ανάμεσα σε ό, τι αποφασίστηκε από τα μεγάλα και τα καλά και ό, τι πρέπει να ενθαρρυνθεί και να εξηγηθεί στο εκλογικό σώμα.
Ως προς αυτό, ελπίζω ότι ο διατλαντικός διάλογος θα γίνει ένα δημοκρατικό όπλο και θα συμπεριλάβει περισσότερους εκλεγμένους πολιτικούς ως ένα μικρό βήμα για να ξεπεράσουμε αυτό που είναι, επαναλαμβάνω, ένα μάλλον επικίνδυνο αναφαινόμενο δημοκρατικό έλλειμμα στην νέα παγκόσμια εμπορική τάξη πραγμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Sir Leon Brittan για την εισήγησή τους και για την προοπτική που έδωσαν.
Πιστεύω ότι τα τελευταία χρόνια έχουν επιτευχθεί εξαιρετικά πράγματα, ειδικά χάρη στην εργασία της Επιτροπής.
Οι καλές σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών φρόντισαν στις δεκαετίες που προηγήθηκαν για ελευθερία, ειρήνη, περισσότερα ανθρώπινα δικαιώματα, σταθερότητα και ευημερία.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι αυτά πρέπει να τα διατηρήσουμε και στο μέλλον. Πρέπει όμως επίσης να καταλάβουμε ότι τα πράγματα έχουν αλλάξει τόσο πολύ εξ αιτίας των αλλαγών στον κόσμο, εξ αιτίας του ότι εξέλιπαν οι αντιπαραθέσεις των συνασπισμών, εξ αιτίας της μείωσης της σημασίας των δεσμών που απορρέουν από πολεμική απειλή, εξ αιτίας της ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέχρι την νομισματική ένωση, ώστε να είναι ανάγκη να βρούμε νέες απαντήσεις και στο θέμα των μηχανισμών και να δούμε ότι η συνοχή των διατλαντικών σχέσεων δεν είναι πλέον εφικτή μόνο μέσω του ΝΑΤΟ.
Πιστεύω ότι τώρα πρέπει να εξετάσουμε, πέρα από την διατλαντική διακήρυξη, πέρα από την διατλαντική ατζέντα, πως μπορούμε να επωφεληθούμε από την επιτυχή εργασία των προηγούμενων ετών για να ενισχύσουμε αυτές τις σχέσεις.
Ιδιαίτερα η απόφαση σχετικά με το νόμο HelmsBurton, η ανικανότητα του αμερικανού Προέδρου να επιβάλει στο Κογκρέσο το fast - track , δείχνει ότι αυτά λειτουργούν μόνον εάν τα φέρουμε μαζί σε πολιτικό επίπεδο, το οποίο θα συμπεριλαμβάνει και το αμερικάνικο Κογκρέσο.
Νομίζω ότι τίποτε άλλο δεν είναι δυνατόν, αν θέλουμε μια μόνιμη βελτίωση των σχέσεων.
Πιστεύω ότι για τον λόγο αυτόν είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει μια διατλαντικη αγορά με ξεκάθαρους στόχους και με ένα χρονοδιάγραμμα, ώστε να διατηρήσουμε την κατάσταση, αλλά επίσης να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο για μια συνθήκη που θα συμπεριλαμβάνει τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Με τον τρόπο αυτό μπορεί να γίνει σαφές ότι το κοινό συμφέρον αξίζει περισσότερο από τα μεμονωμένα συμφέροντα που κατά καιρούς επιβάλλονται.
Κύριε Επίτροπε, κατ'αρχάς, σας ευχαριστώ που, κατά κάποιο τρόπο, απαντήσατε στις ερωτήσεις οι οποίες λόγω έλλειψης χρόνου, δεν μπόρεσαν να απαντηθούν χθες.
Δεύτερο, επειδή έχω μόνο ένα λεπτό, θέλω να αναφερθώ στο ζήτημα των νόμων ετεροδικίας που, όπως είδαμε, ανησυχούν όλους τους βουλευτές που παρεμβαίνουν.
Πιστεύω ότι αυτό συμβαίνει για δυο λόγους: πρώτον, γιατί οι Ηνωμένες Πολιτείες αποφασίζουν πώς και πότε τα υπόλοιπα πρέπει να αρχίσουν και δεύτερον, γιατί μερικοί από εμάς έχουν την αίσθηση ότι με την απόσυρση της καταγγελίας της Π.Ο.Ε. και στη συνέχεια με τη διαπραγμάτευση που αφορά τους παράνομους νόμους, η Ευρώπη συνεισφέρει - ουσιαστικά και με σεβασμό προς τη Κούβα - στον ήδη υπάρχοντα παράνομο αποκλεισμό εδώ και αρκετά χρόνια, γιατί ο νόμος Helms-Βurton δεν παύει να είναι μια εμβάθυνση του εμπάργκο, όπως εσείς επιθυμείτε να το αποκαλέσετε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να συνεισφέρει σ'αυτό γιατί, όπως πολύ καλά ξέρετε, η τελευταία ψηφοφορία των Ηνωμένων Εθνών καταδίκασε με συντριπτική πλειοψηφία αυτόν τον αποκλεισμό ως παράνομο και καταδίκασε συνεπώς τον νόμο Helms - Burton.
Εγώ πιστεύω ότι η Ευρώπη πρέπει να έχει μια δυναμική θέση σε σχέση με τις ΗΠΑ και να μην δεχθεί διαπραγματεύσεις του νόμου αλλά δηλώσεις ότι αυτός ο νόμος είναι παράνομος. Απλά και ξεκάθαρα.
Πιστεύω ότι μια υπερδύναμη όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες επιθυμεί περισσότερο την ειλικρίνεια και την δυναμικότητα προς υπεράσπιση μερικών αρχών οι οποίες στην Ευρώπη, όπως βλέπετε, όλοι οι βουλευτές ζητούν να υπερασπιστούν.
Σε κάθε περίπτωση, ξέρω ότι η ατζέντα είναι πολύ ευρεία και σας ευχόμαστε καλή τύχη.
Κυρία Gonzαlez Αlvarez, θα κάνω και σε σας την ίδια παρατήρηση: η Ομάδα σας να δίδει παραπάνω από ένα λεπτό.
Αισθάνομαι πάρα πολύ άσχημα όταν πρέπει να κόψω συνάδελφο με ένα λεπτό αλλά, επί τέλους, και οι ομάδες ας δίδουν δύο ή τρία λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα και τον Sir Leon Brittan όχι μόνο για τις παρουσιάσεις τους σήμερα το απόγευμα αλλά και για την δέσμευση της Επιτροπής και του Συμβουλίου να ενισχυθούν οι σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Υπάρχουν οι Κασσάνδρες του Σώματος και του αμερικανικού Κογκρέσσου που θα χρησιμοποιήσουν οποιοδήποτε θέμα για να ισχυρισθούν ότι δεν είναι επιτυχής η διατλαντική συνεργασία, ότι είναι καταστροφική και ότι δεν πρέπει να συνεχισθεί.
Είναι γεγονός ότι η σχέση Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών είναι η σημαντικότερη σχέση στο πλανήτη.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα τώρα που το Κογκρέσσο έχει αρνηθεί τη μέθοδο της ταχείας εξέλιξης των εμπορικών διαπραγματεύσεων στον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρέπει να επιταχύνουμε τις προσπάθειες μας για να υπάρξει εμβάθυνση της σχέσης αυτής.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να αποτύχει η πολιτική αυτή.
Πρέπει να βρούμε νέους δρόμους, : σύνδεση των ανθρώπων, εκπαιδευτικά ιδρύματα, διπλωμάτες, πολιτικοί και διαπραγματευτές στον τομέα του εμπορίου εργάζονται στενά προκειμένου να κατανοήσει το Κογκρέσσο ότι η σχέση συτή ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη είναι σημαντική για το μέλλον και των δύο.
Για τον λόγο αυτό, ελπίζω ότι όταν θα πραγματοποιηθεί η διατλαντική σύνοδος κορυφής σε μερικές εβδομάδες, αντί απλά να ελέγξει ό, τι συνέβη στο παρελθόν, να προωθήσει την ημερήσια διάταξη, ιδιαίτερα σχετικά με το εμπόριο των ηλεκτρονικών, την καταπολέμηση του εγκλήματος και του οργανωμένου εγκλήματος και την διακίνηση των ναρκωτικών ως προς τον τρίτο πυλώνα.
Πρέπει να αναζητήσουμε νέους τρόπους συνεργασίας.
Το Σώμα έχει την ευθύνη-και το λέω αυτό σε όλες τις πολιτικές ομάδες που αντιπροσωπεύονται εδώ σήμερα το απόγευμα.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε οι δημόσιοι υπάλληλοι - και αυτό επισήμανε και ο Michael Hindley- να αντιμετωπίσουν το Κογκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρέπει να μιλήσουν στο Κογκρέσσο, να έχουν τακτικές συναντήσεις, πρέπει να βρουν μια λύση στο πρόβλημα.
Για το λόγο αυτό ελπίζω ότι στα πλαίσια των εργασιών της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, θα εξετάσουμε πολύ προσεκτικά τον επόμενο μήνα ή τους επόμενους δύο μήνες τρόπο συζητήσεων με το Κογκρέσσο, τρόπους εμβάθυνσης της σχέσης αυτής, ιδιαίτερα με τα νέα μέλη του Κογκρέσσου, οι οποίοι δεν γνωρίζουν τις διεθνείς σχέσεις ανάμεσα στην Ευρώπη και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Είναι ευθύνη μας, δεν είναι ευθύνη της Επιτροπής ή του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η επικείμενη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών θα αποτελέσει, ίσως, μια αποφασιστική και οριστική ευκαιρία ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποδείξει αν έχει ή όχι δική της φωνή, αν διαθέτει ή όχι η Ευρωπαϊκή Ένωση θεσμικά όργανα των οποίων η δράση θα έχει ή όχι σαν γνώμονα την προάσπιση των πολιτικών και οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Γι' αυτό, έχει σημασία να επιδείξουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή, το Δεκέμβριο, την ικανότητα να εμποδίσουν τις Ηνωμένες Πολιτείες να συνεχίζουν να επιβάλλουν μηχανισμούς οι οποίοι αντιτίθενται στις κατευθύνσεις που συμφωνήθηκαν σε πολυμερές επίπεδο.
Έχει καθοριστική σημασία, οι ισχύοντες κανόνες ανταγωνισμού, είτε πρόκειται για το γεωργικό τομέα, είτε για την αεροναυπηγική βιομηχανία, τον οπτικοακουστικό τομέα ή τα ναυπηγεία, να ισχύουν εξίσου τόσο στις ανατολικές όσο και στις δυτικές ακτές του Ατλαντικού.
Είναι βασικό να ενεργήσουμε έτσι ώστε η ΠΟΕ να λειτουργεί υπό συνθήκες πραγματικής ανεξαρτησίας σε σχέση με τα αμερικανικά συμφέροντα, είτε σε ό, τι αφορά την προστασία της δημόσιας υγείας, είτε το θέμα του προαναγγελθέντος θανάτου των κοινοτικών μπανανοπαραγωγών, είτε την ξεκάθαρη απόρριψη της πραγματικής νομοθετικής απόπειρας κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που είναι οι αυτοαποκαλούμενοι νόμοι Helms-Burton ή d'Amato-Kennedy.
Κύριε Πρόεδρε, Sir Leon Brittan, κύριε υπουργέ, έμαθα για τις επιτυχίες σας τον τελευταίο καιρό, που είναι πραγματικά εντυπωσιακές.
Δεν μπορούμε να ισχυριστούμε, στ' αλήθεια ότι δεν περιλαμβάνονταν αρκετά στην ημερήσια διάταηξη, αντίθετα μπορούμε να θεωρήσουμε ότι ήταν πάρα πολλά.
Ίσως αυτό είναι ένα από τα προβλήματα.
Το εύρος των πολιτικών και οικονομικών θεμάτων εκτείνεται στην πραγματικότητα από τις διαφορές σχετικά με το εμπόριο και το ερώτημα πως θα χειριστούμε τους εκτός εδάφους νόμους μέχρι μία ολόκληρη ποικιλία πολιτικών θεμάτων.
Τί θα κάνουμε με την Ουκρανία; Τί θα κάνουμε στη Βαλτική; Τι θα κάνουμε στη Μέση Ανατολή; Πώς μπορούμε να φέρουμε στο μέλλον κοντά τους πολίτες μας και πώς εκείνοι μπορούν να συμμετάσχουν λογικά σ' αυτήν την διατλαντική ημερήσια διάταξη, την οποία ουσιαστικά κατάρτισαν πολιτικοί και οικονομολόγοι; Όλα αυτά είναι εξαιρετικά ουσιώδη.
Νομίζω, όμως, ότι έχουμε επωμισθεί μία ιδιαίτερη πολιτική ευθύνη, και μ' αυτό εννοώ τα τρία θεσμικά όργανα που δρούν εδώ στο πλευρό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσθέσουμε σε όλη την ποικιλία θεμάτων της πολιτικής και οικονομικής ημερήσιας διάταξης που μόλις αναφέραμε δύο πράγματα, και να τα κάνουμε στο προσεχές εξάμηνο: πρώτον, πρέπει να φέρουμε τους πολίτες πιο κοντά στον διάλογο που διεξάγουμε.
Έχουμε σχεδιάσει τέσσερις διαλόγους: έναν για τους πολίτες, έναν για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, έναν για την ίδια την ναυαρχίδα, δηλαδή τον Διατλαντικό Επιχειρηματικό Διάλογο, κι έναν για τους εργαζομένους και τα συνδικάτα.
Ξέρουμε ότι, με εξαίρεση τον τομέα του Διατλαντικού Επιχειρηματικού Διαλόγου, αντιμετωπίζουμε σημαντικά προβλήματα.
Εδώ πρέπει κάτι να κάνουμε, εδώ βρίσκεται ένα μέρος της ευθύνης μας την οποία πρέπει να αναλάβουμε, κι αυτό πρέπει να το κάνουμε όλοι μαζί.
Το δεύτερο που πρέπει να κάνουμε, κι αυτό δεν θα είναι λιγότερο δραματικό: πρέπει ως βουλευτές να συμπεριλάβουμε και τον ευατό μας σε αυτήν την μορφή εργασίας.
Δεν γίνεται να έχουμε μία πολιτική και οικονομική ημερήσια διάταξη, όχι όμως μία κοινοβουλευτική.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε μελλοντικά να συμπεριλαμβανόμαστε σε κάθε συμφωνία που συνάπτεται, σε όλες τις μορφές συνθηκών, ακόμη και στον τομέα της διατλαντικής αγοράς, και μάλιστα μέσω της διαδικασίας της συναπόφασης.
Πιστεύω, ότι μπορούμε και εδώ να καταλήξουμε σε μία λογική μορφή συνεργασίας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω τα περισσότερα από όσα ειπώθηκαν στην συζήτηση σήμερα το απόγευμα.
Δεν είναι ένα ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο θέμα για τις διάφορες πλευρές του Κοινοβουλίου.
Υπάρχει η γενικότερηαντίληψη ότι επιθυμούμε να διατηρήσουμε και να βελτιώσουμε τις σχέσεις σε όλα τα επίπεδα με τις Ηνωμένες Πολιτείες - με την διοίκηση και το Κογκρέσο.
Καλωσορίζω την πλήρη εισαγωγή στο θέμα του Sir Leon Brittan.
Χωρίς να είμαι- και βέβαια χωρίς να θέλω να είμαι δύστροπος, θα ήθελα να προτείνω να συμπεριλάβει και κάτι ακόμη στον κατάλογο του, κάτι το οποίο παρέλειψε, και το οποίο είναι να υπάρχει στενότερη συνεργασία από τις υπηρεσίες ανταγωνισμού από αυτή την πλευρά του Ατλαντικού και από αυτούς από την άλλη πλευρά, προφανώς από το Υπουργείο Δικαιοσύνης και την Αμερικανική Επιτροπή Εμπορίου.
Υπήρξαν τους τελευταίους μήνες επίμαχα ζητήματα ανταγωνισμού στις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες: - Boeing και McDonnell - Douglas, Guiness και Grand Met, ενδεχομένως το KPMG και Ernst & Young.
Όσοι από εμάς συμμετέχουν στην αντιπροσωπεία είχαν την υπόσχεση του Επιτροπου Van Miert ότι θα προσπαθήσει για στενότερες σχέσεις των υπηρεσιών ανταγωνισμού και από τις δύο πλευρές.
Ο Sir Leon αναφέρθηκε στην ανάγκη στενότερης συνεργασίας των ρυθμιστικών αρχών αλλά με όλο το σεβασμό θεωρώ ότι ανταγωνισμός είναι διαφορετικό ζήτημα.
Ένα άλλο σημείο το οποίο επιθυμώ να προσθέσω είναι ότι θα πρέπει κάθε φορά που υπάρχει διατλαντική διάσκεψη κορυφής, να έχουμε τέτοια συζήτηση με τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής και τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου, οι οποίοι θα έρχονται στο Κοινοβούλιο, όπως έκαναν σήμερα το απόγευμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών πρέπει να τοποθετηθούν στα πλαίσια της πολιτικής όμως σε ένα διεθνοποιημένο κόσμο όπως τον σημερινό, η οικονομική διάσταση δεν διαχωρίζεται από την πολιτική και γι'αυτό θα επιθυμούσα να αναφερθώ σε κάποιες εμπορικές πλευρές.
Καταλαβαίνω, κύριε Πρόεδρε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υπερασπιστεί αποφασιστικά τα συμφέροντά της και πρέπει να επιβεβαιωθεί ως ενιαίο σύνολο τόσο στα πλαίσια της αεροναυπηγικής βιομηχανίας - στο οποίο αναφέρθηκαν και άλλοι συνάδελφοι - τόσο όσο στα πλαίσια της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου από την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχασε το πάνελ των ορμονών και της μπανάνας - και ελπίζω ότι οι διαπραγματεύσεις που γίνονται από τον κ. Brittan εν ονόματι της Επιτροπής θα επιτρέψουν να υπερασπιστούν τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ικανοποιητικό τρόπο και αυτός ο συναινετικός δρόμος που επιλέχθηκε δεν θα είναι επιζήμιος για τις δράσεις που αναπτύσσουμε.
Θα επιθυμούσα εν συντομία, κύριε Πρόεδρε να απευθύνω κάποιες ερωτήσεις στην Επιτροπή σχετικά με τις δυσκολίες που αντιμετώπισε ο Πρόεδρος Κλίντον για να επιτύχει το διάσημο fast track εκ μέρους του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τι επιπτώσεις μπορεί να έχει αυτό το γεγονός στην υπερατλαντική ατζέντα; Σκέφτεται ο Επίτροπος ότι αν ο Πρόεδρος Κλίντον δεν κατάφερε να επιτύχει για την ώρα αυτές τις εξουσίες από το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών μπορούμε να υποθέσουμε ότι σε καμία περίπτωση δεν θα επιτύχει τις απαραίτητες εξουσίες για την τροποποίηση του τρίτου κεφαλαίου του νόμου Helms-Burton; Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκμεταλλευτεί αυτή την ευνοϊκή συγκυρία για να αυξήσει την εμπορική της παρουσία και την ανάπτυξη των εμπορικών σχέσεων με άλλες χώρες αυτής της ηπείρου όπως οι χώρες της Λατινικής Αμερικής αφού για την ώρα και από τη στιγμή που αυτές οι εξουσίες του fast track δεν μπόρεσαν να επιτευχθούν, ανοίγει ένας ευνοϊκός χώρος για την Ευρωπαϊκή Ένωση για να μπορέσει να αυξήσει αυτή τη στιγμή τη παρουσία της σ'αυτές τις χώρες;
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς όσες και όσους συμμετείχαν ενεργά στη σημερινή συζήτηση.
Πιστεύω ότι όλοι αναγνωρίζουμε ότι ο διατλαντικός διάλογος είναι πολύ σημαντικός, όχι μόνο για εμπορικούς και οικονομικούς λόγους, αλλά και γιατί τα στοιχεία του εξωτερικού εμπορίου και των άμεσων ξένων επενδύσεων μαρτρούν την ύπαρξη πολύ σημαντικών οικονομικών δεσμών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ.
Σε ό, τι αφορά τα αποτελέσματα που έχουν σημειωθεί μέχρι στιγμής, πιστεύω ότι, παρά τις όποιες ατέλειες, ο απολογισμός είναι σε γενικές γραμμές θετικός, πολύ περισσότερο μάλιστα αν αναλογιστούμε ότι ο διατλαντικός διάλογος άρχισε πριν από δύο χρόνια.
Όπως επισημάνατε στις παρεμβάσεις σας, υπάρχουν προφανείς, θα έλεγα μάλιστα ορισμένες φορές εξόφθαλμες, διαφορές προσέγγισης μεταξύ ΗΠΑ και ΕΕ.
Τούτο αποδεικνύεται από τους περίφημους νόμους Helms-Burton και D'Amato, και σε ό, τι αφορά τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τους νόμους αυτούς, θα συμφωνήσω απόλυτα με τον Sir Leon Brittan.
Το θεωρώ εντελώς ανεπίτρεπτο και η Ευρώπη πρέπει να το διακηρύξει σαφώς στη Σύνοδο Κορυφής.
Και εφόσον μιλούμε για κριτικό διάλογο, πιστεύω ότι η εγγραφή στην ημερήσια διάταξη συζήτησης για τους δύο νόμους συνιστά προφανή απόδειξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να υπερασπίσει με σθένος τα εμπορικά συμφέροντά της.
Έγινε λόγος για εταιρικές σχέσεις.
Ορισμένοι ισχυρίστηκαν ότι τελούσαμε υπό αμερικανική ηγεμονία ή κυριαρχία.
Αλλοι αναφέρθηκαν ήδη σε εταιρικές σχέσεις μεταξύ ίσων.
Προσωπικά, θα έλεγα ότι τείνουμε ενδεχομένως να υλοποιήσουμε εταιρικές σχέσεις μεταξύ ίσων και ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα αποτελέσει βασικό στοιχείο στην υλοποίηση αυτή. Εξηγούμαι.
Κύριε Πρόεδρε, τον Ιούλιο του 1995, είχα την ευκαιρία να παρευρίσκομαι σε επίσημη επίσκεψη του πρωθυπουργού μας, κ. Juncker, στις ΗΠΑ.
Τότε, υπήρχαν συχνές συνομιλίες με την Κυβέρνηση του Προέδρου Κλίντον και τους αρμόδιους υπουργούς για το σχέδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τότε, επίσης, κανένας δεν πίστευε τις Ηνωμένες Πολιτείες και όλοι ήταν έτοιμοι να στοιχηματίσουν ότι δεν θα ήμασταν σε θέση να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση και να πραγματοποιήσουμε την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Πιστεύω ότι οι φόβοι που εκφράζονται σήμερα από ορισμένους κύκλους στις ΗΠΑ -Αμερικανικό Κογκρέσο- επιχειρήσεις- αποδεικνύουν ότι η υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης είναι σημαντική για τη μελλοντική εμπορική και οικονομική πολιτική της ΕΕ σε παγκόσμια κλίμακα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα επίσης να αναφερθώ δτην πολιτική που ακολουθούμε στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Θα επαναλάβω επί λέξη μια φράση της κ. Lalumiθre -αν τη θυμάμαι σωστά- "Ενωμένοι μπορούμε να καταφέρουμε πολλά».
Ελπίζω ότι θα είμαστε και θα παραμείνουμε ενωμένοι, όπως τις τελευταίες εβδομάδες, κυρίως με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Εργαστηρίου της Φλωρεντίας, όπου διαπιστώσαμε ευρύ συμβιβασμό σχετικά με τη μελλοντική ημερήσια διάταξη του ΠΟΕ.
Ελπίζω ότι θα παραμείνουμε αλληλέγγυοι σε αυτό το ζήτημα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, που είναι τόσο σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Αν καταφέρουμε να επιδείξουμε την ίδια συνοχή και σε άλλα θέματα, παραδείγματος χάριν στις υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών, η υπουργική σύνοδος του ΠΟΕ στις 11 Δεκεμβρίου, στη Γενεύη, θα είναι μεγάλη επιτυχία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή την ευχή εκφράζω.
Από την άλλη πλευρά, γίνεται πολύς λόγος σήμερα για τη διευθέτηση των διαφορών στον τομέα του ΠΟΕ, όπου χάσαμε τη μία μάχη μετά την άλλη.
Αυτό μας κάνει να αναλογιστούμε την ενίσχυση, ακόμη και την αλλαγή, της διαδικασίας διευθέτησης των διαφορών.
Είμαστε ανοιχτοί σε συζητήσεις για το θέμα αυτό.
Όμως, θα ισχυριζόμουν ότι το ισχύον σύστημα, ακόμη και αν δεν είναι πάντα ικανοποιητικό σε πολυμερές επίπεδο, είναι ωστόσο πολύ περισσότερο προσαρμοσμένο να υπερασπίσει εμπορικά συμφέροντα, απ'ό, τι η αμερικανική μονομέρεια που εφαρμοζόταν παλαιότερα.
Είναι ήδη σημαντικό σημείο αυτό.
Επιπλέον, τέθηκε το ερώτημα ποιες ήταν οι πιθανότητες του προέδρου Κλίντον να επιβάλει την έγκριση των fast track .
Κατ'αρχάς, υπάρχει η σημαντική σύνοδος κορυφής όπου, αναμφισβήτητα η προεδρία του Συμβουλίου και η Επιτροπή θα επαναδιατυπώσουν τα επιχειρήματά τους.
Συνεπώς, ο σημαντικότατος αυτός πολιτικός διάλογος σε επίπεδο προεδρίας της Επιτροπής, που διεξάγεται κάθε διετία, θα έπρεπε να ολοκληρωθεί.
Ως προς το σημείο αυτό, δικαιολογώ όσες και όσους, στη Συνέλευση αυτή, τάχθηκαν υπέρ πιο ενεργού ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον πολιτικό διάλογο με τα μέλη του Αμερικανικού Κογκρέσου.
Υποθέτω ότι δεν υπάρχει μόνο ο ρόλος της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αλλά και ο ρόλος του Κοινοβουλίου.
Εθίγη επίσης το ζήτημα της ημερήσιας διάταξης, για να επισημανθεί ότι το ζήτημα του Ιράκ δεν συμπεριλαμβανόταν.
Κύριε Πρόεδρε, υπογράμμισα στην παρέμβασή μου, ότι η ημερήσια διάταξη αυτής της διάσκεψης κορυφής με τις ΗΠΑ, άνοιγε το δρόμο για συνομιλίες σχετικά με τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις στη Μέση Ανατολή.
Είναι απολύτως σαφές ότι, μετά τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων, το θέμα του Ιράκ θα συζητηθεί, και δεν αμφιβάλλω ούτε στιγμή γι'αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μας τέθηκε επίσης το ερώτημα αν έχουμε μακροπρόθεσμη προοπτική, δηλαδή αν έχουμε προβλέψει θέματα σχετικά με το μέλλον.
Η ημερήσια διάταξη που οριστικοποιούμε, δηλώνει σαφώς το μέλημα, από ευρωρπαϊκής πλευράς, να εξεταστούν σχέδια που θα αποτελέσουν τμήμα της πραγματικότητας των σχέσεών μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες στα επόμενα έτη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω το χρόνο να επεκταθώ.
Θα προσθέσω ένα πράγμα.
Θεωρώ ότι είναι ενδιαφέρον να παρίσταται η προεδρία ενώπιον της Συνέλευσης πριν από κάθε διάσκεψη κορυφής.
Όμως, υπάρχει και ένα άλλο σημείο που θεωρώ ενδιαφέρον: να σας ενημερώνω, κατά την περίοδο συνόδου που διεξάγεται τον Δεκέμβριο, για τα αποτελέσματα της διάσκεψης κορυφής ενώπιον του Σώματός σας.
Sir Leon, η συμβολή σας σ'αυτήν την συζήτηση ήταν πολύ ενδιαφέρουσα.
Έχουμε λάβει 8 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12 το μεσημέρι.
Η συζήτηση έληξε.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, τέσσερα πράγματα έπρεπε να γίνουν προκειμένου να γίνει πραγματικότητα η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προέβλεπε η ίδια η συνθήκη του Μάαστριχτ: να εξαλειφθεί το δημοκρατικό έλλειμμα μίας εκ των άνω Ένωσης και μίας Ευρώπης των κυβερνητικών διασκέψεων, να εξαλειφθεί το θεσμικό έλλειμμα μίας Ένωσης χωρίς νομική προσωπικότητα, ο δυϊσμός, η δομή του εσωτερικού χώρους και των πυλώνων χωρίς ενιαίες αρμοδιότητες δράσης στην πολιτική της ειρήνης και του δικαίου, να εξαλειφθεί το έλλειμμα νομικού πλαισίου μέσα στο χάος του δικαίου της Ένωσης, του κοινοτικού δικαίου και του διακρατικού δικαίου και, τέλος να εξαλειφθεί η ασάφεια των στόχων, που παραλύει την δράση, σχετικά με το πώς πρέπει να γίνουν τα επόμενα βήματα ολοκλήρωσης και διεύρυνσηςη για την τελική υπέρβαση της διάστασης Ανατολής και Δύσης.
Το ότι επισημαίνουμε πως δεν εκτελέστηκαν αυτά τα θεμελιώδη καθήκοντα δεν σημαίνει κατά κανένα τρόπο ότι πρέπει να αρνηθούμε τις επί μέρους βελτιώσεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Κανείς δεν θα μειώσει την σημασία των όσων πέτυχαν οι δύο εισηγητές σχετικά με το Αμστερνταμ.
Όμως, η έκθεσή τους παραμένει διφορούμενη ως προς αυτά τα θεμελιώδη καθήκοντα και γι' αυτό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή από την ομάδα μου.
Εν όψει της αποτυχίας της κυβερνητικής διάσκεψης, δεν είναι τόσο σημαντικό το εάν αυτό το Κοινοβούλιο συνιστά ή όχι την αποδοχή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αντίθετα, αποφασιστικό είαι το εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα περιοριστεί να είναι υπερήφανο που συναποφασίζει για τις επί μέρους αναθεωρήσεις των θεσμικών οργάνων ή εάν θα βρεί επιτέλους τη δύναμη να γίνει η ηγετική φωνή μιας συνταγματικής διαδικασίας, η καρδιά και η έγνοια των επόμενων αποφασιστικών βημάτων της ολοκλήρωσης!
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο)
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση επειδή δεν ήθελα να συμμετάσχω σε μία θεσμοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέσω εθνικών κομμάτων, εθνικών κυβερνησεων, η οποία όχι μόνο συμβάλλει στο να υποσκάψει την κυριαρχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά επίσης την κυριαρχία των ίδιων των εθνικών κοινοβουλίων, επειδή εκείνα έχουν αυτήν την στιγμή το καθοριστικό λέγειν κατά την διαδικασία επικύρωσης.
Το δίλημμα που έχουμε σχετικά με αυτό το ψήφισμα δείχνει ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα μία κεντρική απαίτηση, που είναι η εξής: οι κυβερνητικές διασκέψεις αυτής της πεπαλαιωμένης μορφής δεν έχουν πλέον την δυνατότητα να προωθήσουν την διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης!
Ακριβώς επειδή έτσι συμβαίνει, αυτό γίνεται μόνο με το να πούμε ότι στην διαδικασία επικύρωσης του Αμστερνταμ πρέπει να επιτύχουμε η επόμενη κυβερνητική διάσκεψη να γίνει με συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλλιώς μπορούμε να τα εγκαταλείψουμε όλα αυτά!
Αξιότιμε Κύριε Πρόεδρε, και εγώ καταψήφισα αυτό το ψήφισμα.
Ο λόγος είναι πώς δεν πιστεύω ότι μιά διακυβερνητική διάσκεψη συνιστά ορθή μέθοδο προκειμένου να αναπτυχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει αποτύχει από πολλές απόψεις.
Πιστεύω πώς αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να επηρεάσει αρκετά τις τροπολογίες της Συμφωνίας.
Η Europol αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γιά τον κίνδυνο που αντιμετωπίζουν τα διακαιώματα νομικής προστασίας των πολιτών, όταν οι κυβερνήσεις δεν επιθυμούν να εκχωρήσουν ικανή δημοκρατική εποπτεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε και στα εθνικά Κοινοβούλια.
Ένα δεύτερο παράδειγμα που αποδεικνύει την αδυναμία μιάς διακυβερνητικής διάσκεψης να λύσει αυτά τα βασικά προβλήματα, είναι η ΟΝΕ.
Το ζήτημα είναι, πώς καθώς κτίζεται η οικονομική και η νομισματική ένωση, έχει δημιουργηθεί το πιό ομόσπονδο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο όμως υπάρχει πρόθεση να διοικείται ώς εάν επρόκειτο γιά κάποιο έργο μεταξύ κυβερνήσεων.
Εδώ διαφαίνεται εμφανώς το δημοκρατικό έλλειμμα και η απουσία ελέγχου της μελλοντικής κεντρικής τράπεζας.
Κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να κατευθυνθούμε σε μιά διαδικασία συζήτησης γιά συνταγματικές αλλαγές, όπου και τα άμεσα δικαιώματα των πολιτών θα αποτελούσαν σημαντικό θέμα της.
Κύριε Πρόεδρε, το Εργατικό Κόμμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκ μέρους του οποίου ομιλώ, χαιρετίζει εν γένει την Συνθήκη του Αμστερνταμ, όχι ως τέλεια αλλά γιατί περιέχει πολλά καλά σημεία.
Πιο συγκεκριμένα γνωρίζουμε ότι οι ψηφοφόροι μας θα καλωσορίσουν την σημμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου στο Κοινωνικό Κεφάλαιο, τις διατάξεις για νομοθετικές ρυθμίσεις κατά των διακρίσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και το νέο πρωτόκολλο για την ευημερία των ζώων.
Είναι πολλά τα στοιχεία τα οποία καλωσορίζουμε.
Ωστόσο, έχουμε ορισμένες επιφυλάξεις για την τελική έκθεση και κρατήσαμε τις ψηφοφορίες κατά τμήματα στο ελάχιστο, ωστόσο ψηφίσαμε κατά σε πέντε σημεία: στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 8 για τους συνοριακούς ελέγχους, στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 9 για την κοινή μυντική πολιτική, δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 12 για την επέκταση της συναπόφασης στην φορολογική πολιτική, στο τέταρτο εδάφιο της παραγράφου 12 το οποίο δίνει στην Ένωση και στην Κοινότητα την ίδια νομική οντότητα και στο τρίτο εδάφιο της παραγράφου 16 το οποίο περιορίζει την ομοφωνία σε συνταγματικά ζητήματα.
Με τις επιφυλάξεις αυτές χαιρετίζουμε την έκθεση, την Συνθήκη του Αμστερνταμ και συγχαίρουμε τους εισηγητές για το έργο τους.
Στηρίζουμε την Συνθήκη του Αμστερνταμ και συμφωνούμε με την έκκληση του Κοινοβουλίου προς τα εθνικά Κοινοβούλια να επικυρώσουν την Συνθήκη.
Είναι μία πρόοδος για την πολιτική συνεργασία στο τομέα του περιβάλλοντος, της ισότητας και κυρίως της απασχόλησης.
Καλοσωρίζουμε επίσης την αρχή περί αυξημένης διαφάνειας και πρόσβασης των πολιτών στα έγγραφα.
Δεν στηρίζουμε το αίτημα περί κοινής άμυνας και σε μια ειδική πρόσθετη πρόταση επισημαίνουμε ότι η θέση των ανεξαρτήτων κρατών πρέπει να γίνει σεβαστή.
Συμμεριζόμαστε την άποψη ότι κάποια θεσμικά θέματα πρέπει να επιλυθούν σε συνάρτηση με την διεύρυνση.
Όσον αφορά την απόφαση περί αυξημένης χρήσης των πλειοψηφικών αποφάσεων δεν προτιθέμεθα να στηρίξουμε το εκτεταμένο αίτημα της έκθεσης περί κοινών πλειοψηφικών αποφάσεων.
Ως εκ τούτου δεν στηρίζουμε την δεύτερη και τρίτη σειρά στην παράγραφο 16.
Δεν στηρίζουμε επίσης τις πλειοψηφικές αποφάσεις στον τομέα της πολιτιστικής πολιτικής (παράγραφος 12, 11η σειρά), θεωρούμε ότι αυτό είναι ένα θέμα κυρίως για το κάθε κράτος μέλος.
Έπειτα από την κατ' αυτόν τον τρόπο επισήμανση, αφ' ενός μέσω της ψήφου, αφ' ετέρου μέσω αυτής της αιτιολόγησης ψήφου, των σημείων στα οποία η άποψή μας αποκλίνει, υπερψηφίσαμε την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Θεωρούμε ότι είναι ένα σημαντικό μήνυμα προς τους πολίτες της Ευρώπης ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη ήταν επιτυχής σε πολλά σημαντικά για τους πολίτες ζητήματα.
Απορρίπτουμε τη \Αμστερνταμ, που σηματοδοτεί νέο στάδιο στον εξευτελισμό των εθνών.
Δεν αντικατοπτρίζει καθόλου τις επιθυμίες των λαών.
Σύμφωνα με δημοσκόπηση που πραγματοποίησε προσφάτως η ίδια η Επιτροπή, σε ευρωπαϊκή κλίμακα, μόνο το 8 % των ερωτηθέντων συμφωνούν με τη δημιουργία ευρωπαϊκής υπερδύναμης, το 38 % με τη συνεργασία που θα συνοδεύεται από τη συγκέντρωση των αρμοδιοτήτων σε περιορισμένους τομείς και, τέλος, το 14 % στην απόλυτη εθνική ανεξαρτησία χωρίς συνεργασίες.
Τέτοιες δημοσκοπήσεις, στις οποίες η Επιτροπή δεν έδωσε συνέχεια -δεν πρέπει να διερωτώμαστε το γιατί- αποδεικνύουν ότι η Ευρώπη που οικοδομείται σήμερα από του ευρωκράτες, με τη σύμφωνη γνώμη των κυβερνήσεων, δεν είναι η Ευρώπη των λαών.
Κατανοούμε καλύτερα, στις συνθήκες αυτές, γιατί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, κυρίως μετά τη Συνθήκη ου Μάαστριχτ, έχει ασαφή σύνταξη και γιατί υπάρχουν εσωτερικές διατάξεις, όπως εκείνη που, παρακάμπτοντας το πρωτόκολλο για την επικουρικότητα, κυρώνει σιωπηρώς τη θέση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με την υποτιθέμενη υπεροχή του κοινοτικου δικαίου έναντι των εθνικών συνταγμάτων.
Η ασάφεια αυτή εξυπηρετεί κάποιον σκοπό.
Αποπροσανατολίζει τον απλό πολιτη, δεν του επιτρέπει να κατανοήσει την πραγματική χρησιμότητα εκείνου που του ζητούν να κυρώσει, και δίνει τη δυνατότητα στους αρμοδίους -όπως προσφάτως στον γάλλο υπουργό ευρωπαϊκών υποθέσεων- να επικαλεστεί την τεχνική αυτή για να θεωρήσει άτοπο να μάθει τη γνώμη του λαού με δημοψήφισμα.
Αν και καταλαβαίνουμε σαφώς την άμεση τακτική που εμπνέει τους ελιγμούς αυτούς, αντιλαμβανόμαστε με μεγαλύτερη δυσκολία την ύστατη χρησιμότητα.
Μας λένε ότι το ομοσπονδιακό οικοδόμημα, μόλις ολοκληρωθεί, θα είναι πιο αποτελεσματικό από την Ευρώπη των Εθνών.
Μήπως, άραγε, πιστεύουμε ότι θα μπορέσει να επιτευχθεί η αποτελεσματικότητα με απλές τεχνοκρατικές διαδικασίες, χωρίς τη συμμετοχή των λαών; Είναι καθαρή αυταπάτη.
Στην πραγματικότητα, το μόνο αποτελεσματικό ευρωπαϊκό οικοδόμημα είναι εκείνο που υποστηρίζεται από τους λαούς, και γι'αυτό, ό, τι κι αν πούμε, η Ευρώπη των Εθνών δεν είναι μόνο η πιο δημοκρατική, αλλά και η πιο αποτελεσματική.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψηφίζουν σήμερα υπέρ της έκθεσης για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό έγινε βάσει της οπτικής ότι η έκθεση έδωσε βαρύτητα σε πολλά σημαντικά δανέζικα πολιτικά θέματα, όπως για παράδειγμα την προστασία του περιβάλλοντος, την καταπολέμηση της ανεργίας, τη διαφάνεια και τη μεγαλύτερη επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έκθεση για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ωστόσο προβληματική σε ορισμένα σημεία.
Κατά συνέπεια, στάθηκε αναγκαίο να καταψηφίσουμε ορισμένα σημεία της έκθεσης.
Από τη δική μας οπτική γωνία είναι πολύ λυπηρό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να θέσει εμπόδια στη διεύρυνση με το να απαιτεί ότι όλες οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις να πρέπει να έχουν ήδη ολοκληρωθεί προτού ξεκινήσει η διεύρυνση.
Κατά συνέπεια, καταψηφίζουμε αυτά τα σημεία.
Ένα άλλο κριτικό σημείο είναι η συσχέτιση της Δανίας με την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη συμφωνία του Σένγκεν.
Η Δανία συμμετέχει στο Σένγκεν σε επίπεδο κράτους μέλους, ενώ αντιθέτως και η Ιρλανδία και η Μεγάλη Βρετανία είναι εντελώς εκτός συνεργασίας.
Καταψηφίζουμε αυτό τη σημείο, αφού στέλνει λάθος μηνύματα στα κράτη μέλη όσον αφορά τη συμμετοχή της Δανίας στη συμφωνία του Σένγκεν.
Στη συνέχεια, αναφέρεται στην έκθεση η ευρύτερη συνεργασία στον τομέα της άμυνας και της πολιτικής ασφάλειας.
Η άποψη των Δανών σοσιαλδημοκρατών είναι η άμυνα και η ασφάλεια της Ευρώπης να διασφαλίζονται μέσω της συμμετοχής στο ΝΑΤΟ και όχι μέσω της ΔΕΕ.
Κατηφίζουμε συνεπώς το σημείο 9, αφού πιστεύουμε ότι συγκρούεται με τις δανέζικες επιφυλάξεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να καταστήσει τη λήψη αποφάσεων στην ΕΕ δημοκρατικότερη και πιο διαφανή.
Ως εκ τούτου στηρίζουμε, μεταξύ άλλων, την άποψη η αγροτική πολιτική να τεθεί υπό την από κοινού λήψη αποφάσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αντιθέτως, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την άποψη σύμφωνα με την οποία η αμυντική και εξωτερική πολιτική, καθώς και η δικαιοσύνη και οι εσωτερικές υποθέσεις, που υπάγονται στον τρίτο πυλώνα, θα τεθούν υπό αυτή τη διαδικασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρείται γενικά ο μεγάλος κερδισμένος από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δικαιολογημένα άλλωστε, έχοντας υπόψη την επέκταση της διαδικασίας συναπόφασης και την απαιτούμενη έγκριση από το Κοινοβούλιο του διορισμού του προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Παρόλο που πολλά αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν έγιναν δεκτά, η πλειοψηφία των μελών του έχει αρκετή αίσθηση πρακτικής ώστε να συστήνει στα κράτη μέλη την επικυρώση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτή δεν είναι όμως η δική μας συμβουλή στα κράτη μέλη.
Οι εισηγητές επισημαίνουν ότι οι ευρωπαϊκές Συνθήκες, μεταξύ τους και η Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν οδηγούν σε ένα "ομοσπονδιακό ευρωπαϊκό κράτος».
Προφανώς, αυτό το ιδανικό δεν είναι πια της μόδας.
Κι όμως, η νέα συνθήκη επεκτείνει τις αρμοδιότητες της Ένωσης σε τομείς όπως η απασχόληση, οι κοινωνικές υποθέσεις, η εσωτερική ασφάλεια και άμυνα, και ενισχύει τις κοινοτικές διαδικασίες, πράγμα που δεν μπορώ παρά να θεωρήσω νέο βήμα προς μια ευρωπαϊκή πολιτική ένωση.
Έχοντας υπόψη τη μελλοντική επέκταση της Ένωσης σε ένα ακόμα πιο ανομοιογενές σύνολο 20 ή ίσως ακόμα περισσοτέρων κρατών μελών, το θεωρώ εντελώς ξεπερασμένη επιδίωξη.
Αρνητικό είναι επίσης ότι δεν ελήφθη υπόψη η δυσαρέσκεια των πολιτών των κρατών μελών για την εκ των άνω επιβαλλόμενη δομή της ευρωπαϊκής διοίκησης.
Όπως προκύπτει από δημοσκοπήσεις, αποτελέσματα εκλογών και την προσέλευση στις ευρωπαϊκές εκλογές, τα τελευταία χρόνια η συμπαράσταση της βάσης για την "Ευρώπη» υποχωρεί.
Μια συνθήκη με πολύ λιγότερο φιλόδοξες υπερεκτιμήσεις των δυνατοτήτων μιας ευρωπαϊκής διοίκησης, θα αντικατόπτριζε περισσότερο τη θετική αξία της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Περικοπές στα ευρωπαϊκά καθήκοντα θα καθιστούσε την ευρωπαϊκή λήψη αποφάσεων πιο διαφανή και θα απλοποιούσε την επέκταση.
Δεν θεωρούμε την επέκταση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλιο την πιο ενδεδειγμένη λύση για το "δημοκρατικό κενό» στην ευρωπαϊκή λήψη αποφάσεων.
Δεν συνειδητοποιήθηκε επαρκώς ότι το Κοινοβούλιο λειτουργεί μακρυά από τον πολίτη.
Εξ ορισμού διαθέτει ελλειπή, μη αντιπροσωπευτική ισχύ και νομιμότητα, μεταξύ άλλων επειδή ένας περιορισμένος αριθμός βουλευτών καλείται να αντιπροσωπεύει όλο και ευρύτερες περιοχές.
Ναι μεν, σε ορισμένους τομείς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παίζει χρήσιμο ρόλο, αλλά τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να παραμείνουν το κύριο σημείον αναφοράς για τον πολίτη.
Κατά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τα μάτια όλων θα στραφούν προς τα εθνικά κοινοβούλια.
Απορρίπτουμε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και επομένως καταψηφίζουμε την έκθεση Mendez deVigo/Τσάτσου.
Είναι λίγο να πούμε ότι τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ δεν προκάλεσαν τον ξέφρενο ενθουσιασμό της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Όπως συμβαίνει σε κάθε συμβιβασμό, η Συνθήκη του Αμστερνταμ αφήνει ανικανοποίητους όλους εκείνους που, σαν και εμένα, ενδιαφέρονται έντονα για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα εδώ και αρκετές δεκαετίες.
Ας είμαστε σαφείς: η συνθήκη αυτή δεν ανταποκρίνεται στο ύψος των ζητούμενων και των φιλοδοξιών του ευρωπαϊκού οικοδομήματος που θα πρέπει, σε λιγότερο από μια πενταετία, να φέρει σε πέρας το ενιαίο νόμισμα, τη διεύρυνση, την καταπολέμηση της ανεργίας, την Πολιτική Ευρώπη, την Κοινωνική Ευρώπη.
Ωστόσο, πρέπει να το απορρίψουμε και να συνταχθούμε έτσι με τους αιώνιους αντιπάλους του ευρωπαϊκού οικοδομήματος; Δεν το πιστεύω.
Το φάρμακο θα ήταν πολύ χειρότερο από την ασθένεια!
Μετά το Μάαστριχτ, το Αμστερνταμ ανοίγει ορισμένες πόρτες: πρέπει να δοθούμε στην υπόθεση αυτή ψυχή τε και σώματι, και να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα νέα μέσα για να προαγάγουμε μια Ευρώπη των πολιτών που να είναι ικανή να καταπολεμήσει την ανεργία και να έχει πολιτική παρουσία στη διεθνή σκηνή.
Εναπόκειται στους ειλικρινείς Ευρωπαίους να αναλάβουν το έργο αυτό!
Όμως, πρέπει επίσης να απαιτήσουμε για το άμεσο μέλλον σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, που να είναι συγκεκριμένη, δυναμική και ενεργός. Και, ακολούθως, χρειαζόμαστε νέες θεσμικές μεταρρυθμίσεις, ώστε οι προσεχείς διευρύνσεις να διεξαχθούν σωστά, χωρίς να μας αποδιοργανώσουν ή να μας εξασθενίσουν.
Με το Αμστερνταμ, εισήλθαμε σε νέο στάδιο. θα μπορούσε να ήταν καλύτερο.
Εκείνο που έχει σημασία είναι να προετοιμάσουμε το επόμενο.
Παρά το γεγονός ότι η ομάδα Εθνική Συμμαχία έχει διατυπώσει πολλές φορές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικρίσεις σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και, συνεπώς, με το τελικό κείμενο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αποφασίσαμε, κινούμενοι από αίσθημα ευθύνης, να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, και αυτό επειδή διαπιστώσαμε την ύπαρξη τόσο ορισμένων αρνητικών προς τη Συνθήκη θέσεών μας, όσο και ορισμένων προτάσεών μας σχετικά με την ενίσχυση των πυλώνων της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής άμυνας που είναι απαραίτητοι ώστε η Ένωση να γίνει μία αληθινή πολιτική κοινότητα ευρωπαϊκών κρατών και λαών.
Η δική μας λοιπόν είναι μία πράξη καλής πρόθεσης, παρ' όλο που θα είχαμε προτιμήσει η έκθεση να ήταν πιο αποφασιστική και σαφής σε ορισμένα σημεία, όπως στη διεύρυνση της Ένωσης και στη νέα εξισορρόπηση των πολιτικών και οικονομικών δράσεών της σχετικά με το Νότο και τη Μεσόγειο.
Αναμένουμε τώρα οι πράξεις να ακολουθήσουν τα λόγια, με ειδική αναφορά στη σημασία της "ανεπιφύλακτης έγκρισης» της κοινής ανακοίνωσης του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας που επισημαίνει την ανάγκη περαιτέρω μεταρρυθμίσεων σαν αναγκαία προϋπόθεση πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση.
Η θετική ψήφος μας αποτελεί συνεπώς περαιτέρω επιβεβαίωση της δέσμευσης και της πολιτικής επιλογής της ιταλικής Δεξιάς, με πρωταρχικό στόχο την επίτευξη της δημιουργίας μίας αληθινής πολιτικής Ευρώπης.
Λυπούμαι που το ψήφισμα που παρουσίασε η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και ενέκρινε το Κοινοβούλιο δεν επανέλαβε τα συμπεράσματα την Επιτροπής νομικών θεμάτων σχετικά με την επαναρίθμιση της Συνθήκης.
Η απόφαση να αναριθμηθούν συνολικά τα άρθρα της Συνθήκης μού φαίνεται εσφαλμένη για δύο λόγους.
Επί της ουσίας, φοβούμαι ότι πρόκειται για εμφανή απλούστευση, που θα έχει ως αποτέλεσμα, στην πραγματικότητα, σύγχυση και περιπλοκές για τους μελλοντικούς χρήστες της Συνθήκης, οι οποίοι είναι οι εθνικές κυβερνήσεις, οι επαγγελματικοί κύκλοι, κτλ.
Οποιαδήποτε αναφορά στη Συνθήκη θα οδηγήσει στη διπλή έρευνα και επαλήθευση, τόσο στην παλαιά αρίθμηση όσο και στην καινούρια.
Επί της διαδιακασίας, μια τόσο σημαντική μεταρρύθμιση θα έπρεπε να πραγματοποιείται έπειτα από ενδελεχείς διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους κύκλους, κάτι που δεν συνέβη.
Μόνο οι ευρωπαίοι δικαστές αντέδρασαν, αυθόρμητα, εκφράζοντας την αντίθεσή τους στην εν λόγω μεταρρύθμιση.
Όμως η αντίδρασή τους εξαλείφθηκε με μια κίνηση, στο όνομα μιας τεχνοκρατικής επιχειρηματολογίας που διαμορφώθηκε βιαστικά.
Οι ιρλανδοί ψηφοφόροι θα έχουν την ευκαιρία να επικυρώσουν την Συνθήκη του Αμστερνταμ σε δημοψήφισμα το οποίο έχει προγραμματισθεί για τον επόμενο Μάρτιο.
Κατά την διάρκεια της εκστρατείας πριν από το δημοψήφισμα, θα υποστηρίξω έντονα την επικύρωση.
Θα έχω την στάση αυτή, όχι γιατί θεωρώ ότι είναι τέλεια.
Κάθε άλλο.
Ωστόσο, παρά τις ατέλειές της, η Συνθήκη αντιπροσωπεύει σημαντική πρόοδο στην πορεία για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα την πρόοδο στον κοινωνικό τομέα και πιο συγκεκριμένα σε σχέση με την απασχόληση, τις ίσες ευκαιρίες και τα μέτρα κατά των διακρίσεων.
Ελήφθησαν επίσης ορισμένες θετικές αποφάσεις σε σχέση με την βελτίωση της εσωτερικής ασφάλειας αν και πρέπει να αναγνωρισθεί ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα για να κερδίσουμε τον πόλεμο κατά του εγκλήματος, και ιδιαίτερα κατά των βαρώνων των ναρκωτικών.
Η μεγαλύτερη απογοήτευση του Αμστερνταμ ήταν στον θεσμικό τομέα.
Η αποτυχία να αρθεί η αρνησικυρία των κρατών, να αναπτυχθεί μια συνεκτική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και να υπάρχει συναπόφαση σε όλες τις νομοθετικές προτάσεις, θα δημιουργήσει θεσμικά και μακροπρόθεσμα προβλήματα ιδιαίτερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς τερματίζονται οι συζητήσεις για την διεύρυνση.Τα ζητήματα αυτά πρέπει να επιλυθούν πριν από την προσχώρηση νέων κρατών μελών.
Μια αποτυχία στο σημείο αυτό θα οδηγήσει σε μια διευρυμένη Ευρώπη η οποία θα είναι ανίκανη να λάβει αποφάσεις και να έχει συνεκτική και ισχυρή όψη προς το έξω κόσμο.
Παρά τις επιφυλάξεις αυτές, εξακολουθώ να πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρισθεί η Συνθήκη αυτή.
Τα αποτελέσματα της αναθεώρησης της Συνθήκης του Μάαστριχτ δεν είναι πολύ ικανοποιητικά, εφόσον οι πολιτικοί στόχοι οι οποίοι είχαν τεθεί για την μεταρρύθμιση της Συνθήκης του Μάαστριχτ στο Αμστερνταμ δεν επετεύχθησαν.
Όντας ευρωπαϊστρια εκ πεποιθήσεως, λυπάμαι βαθύτατα που, ενώ δεν έχουν επιδιορθωθεί οι πολιτικές δυσλειτουργίες της Ένωσης, πριν από την αναγκαία διεύρυνση, πρέπει να καταφύγουμε, για ακόμη μια φορά, σε μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη για να επιλύσουμε θέματα τέτοιας θεσμικής σημασίας όπως είναι ο αριθμός των επιτρόπων ή η ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, κλπ.
Υπάρχει μεγαλύτερη απόδειξη της αποτυχίας της Συνθήκης του Αμστερνταμ, από το γεγονός ότι πριν από την κύρωσή της τα κράτη μέλη μιλούν ήδη για την απαραίτητη τροποποίησή της;
Λίγο πριν από το ενιαίο νόμισμα, η Ένωση συνεχίζει δίχως να προσαρμόζει τα θεσμικά όργανα για την διεύρυνση -ενώ είναι σαφές πως πρόκειται για ένα σοβαρό σφάλμα ανευθυνότητας-.
Συνεχίζει επίσης δίχως να έχει μια κοινή πολιτική άμυνας και χωρίς να παρουσιάζει με μεγαλύτερη σαφήνεια τις Συνθήκες ώστε να γίνονται κατανοητές από τους πολίτες.
Και, τέλος, παρότι για μερικούς, και λανθασμένα, αποτελεί θέμα λιγότερο σημαντικό, η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέλειψε εσκεμμένα την συμπερίληψη οποιασδήποτε αναφοράς στον τουρισμό, αγνοώντας πως ο τουρισμός, ανάμεσα σε άλλα πολλά ζητήματα, αποτελεί την πρωταρχική πηγή απασχόλησης στην Ένωση.
Όλα όσα είπα με την συντομία που επιβάλλει αυτό το Κοινοβούλιο φαντάζομαι πως εξηγούν την έκφραση αποχής της ψήφου μου, την οποίο αλλάζω μπροστά στο εξαιρετικό έργο του κυρίου Mιndez de Vigo, γιατί όπως έλεγε και ο Machado: ο δρόμος ανοίγεται περπατώντας.
Το κείμενο του ψηφίσματος το οποίο, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, υπέβαλαν στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι κ.κ. Mendez de Vigo και Τσάτσος σχετικά με την τροποποίηση των Συνθηκών της Ένωσης είναι, κατά τη γνώμη μου, ελλιπές, ασαφές, παρουσιάζει έλλειψη σταθερότητας και ευαισθησίας προς την κοινή γνώμη και τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων.
Βεβαίως, οι τροπολογίες που εισήχθησαν βελτίωσαν το κείμενο, αλλά, κατά τη γνώμη μου, η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο οποίο δεν έχει αναγνωρισθεί η αρμοδιότητα να εκδίδει ψήφο αποδοχής ή απόρριψης της τροποποίησης των Συνθηκών, υποχρεούται να επισημάνει τις ελλείψεις της στον τομέα του εκδημοκρατισμού, των κοινωνικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να δείξει πως η τροποποίηση των Συνθηκών η οποία έγινε στην Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ δεν επιτρέπει να αντιμετωπίσουμε όπως πρέπει τις προκλήσεις των μελλοντικών διευρύνσεων, αλλά να επιτρέψει στα κοινοβούλια των κρατών μελών, ή τα δημοψηφίσματα, να αποφασίσουν, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που θα υπάρξουν, την οριστική τους θέση ενώπιον της δέσμευσης για την κύρωση ή μη κύρωση του νέου κειμένου.
Αντιθέτως, η έκθεση που υποβλήθηκε στην ολομέλεια αναμειγνύει τις κριτικές, την ανάγκη για νέες τροποποιήσεις και νέες μεθόδους, με μια συγκεκριμένη επιβεβαίωση πως οι συμφωνίες του Αμστερνταμ πρέπει να εγκριθούν γρήγορα στα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Δεν υπάρχει αμφιβολία πως, σε κάθε ένα από τα κράτη, θα πρέπει να αξιολογηθεί η οριστική ψήφος σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί από τις κυβερνήσεις τους, αλλά παράλληλα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά τη γνώμη μου, αναλογούσε αυτή τη στιγμή να κάνει την κριτική του αξιολόγηση σύμφωνα με τις θέσεις του καθ'όλη τη διάρκεια της προπαρασκευαστικής διαδικασίας για την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Συνεπώς και ενώπιον της απόρριψης των τροπολογιών που υπέβαλα από αυτή την άποψη, αυτό που εγώ εννοώ ως ευρωπαϊστική άποψη, η ψήφος μου για την έκθεση Mιndez de Vigo/Τσάτσος ήταν αρνητική, χωρίς να προδικάζω την θέση που θα λάβουν οι βουλευτές της αριστεράς στο ισπανικό κοινοβούλιο.
Καταψηφίζω την έκθεση γιατί η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν επιτρέπει την οικοδόμηση πραγματικού πολιτικού πυλώνα που να είναι ικανός να συμπληρώσει, τηρώντας τις ισορροπίες, τη νομισματική πτυχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ αναλάμβανε το στοίχημα ότι θα σημείωνε πρόοδο προς το ενιαίο νόμισμα μέσω αυστηρών οικονομικών συγκλήσεων (υπερβολικά αυστηρές μάλιστα), αλλά και ότι θα εδραίωνε την πολιτική ολοκλήρωση, προβλέποντας θεσμική μεταρρύθμιση που να αποβλέπει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, της δημοκρατικής λειτουργίας και του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη έπρεπε επίσης να ευνοεί τη χάραξη ευρωπαϊκών πολιτικών σε τομείς που είναι τόσο σημαντικοί για τους λαούς μας όσο ο κοινωνικός τομέας.
Είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι το στοίχημα του Μάαστριχτ δεν κερδίθηκε και ότι η προβλεπόμενη ισορροπία, ουσιαστικά, δεν είναι πλέον σεβαστή.
Η νομισματική Ευρώπη προχωρεί με μεγάλα βήματα, ενώ η πολιτική Ευρώπη βυθίζεται στην αδυναμία της.
Η κατάσταση αυτή είναι ακόμη σοβαρότερη δεδομένου ότι η μοίρα μας θα καθορίζεται διαρκώς περισσότερο από τις αποφάσεις που θα λαμβάνονται από μια ανεξάρτητη ευρωπαϊκή κεντρική τράπεζα, χωρίς να μπορεί μια οικονομική κυβέρνηση να προβαίνει σε σημαντικές εκλογές που να καθορίζουν την οικονομική ανάπτυξη, τον ευρωπαϊκό ανταγωνισμό και την απασχόληση.
Έτσι, η Ευρώπη καθίσταται σταδιακά ένας τεράστιος χρηματοοικονομικός, οικονομικός χώρος, που εκφεύγει κάθε δημοκρατικής ρύθμισης ή ελέγχου.
Η διεύρυνση προς τις ανατολικές χώρες απλώς θα επιδεινώσει τη διάλυση.
Αν και η έκθεση προτείνει νέα θεσμική αναθεώρηση πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ήταν σε θέση να δημιουργήσει αποτελεσματικές και οριστικές συνθήκες.
Δεν κατάφερε να υπολογίσει την επιρροή του στη μελλοντική σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, που θα διεξαχθεί στο Λουξεμβούργο, και να προωθήσει, ουσιαστικά, την κοινωνική Ευρώπη.
Αν και η ένταξη αναφοράς για την απασχόληση και τον κοινωνική πτυχή στη νέα συνθήκη είναι θετική, η διατύπωσή της είναι ασαφής γιατί περιορίζεται στη νίξη του συντονισμού των πολιτικών για την απασχόληση, που παραμένουν εθνικές.
Εν συντομία, για μία ακόμη φορά, η Ευρώπη διαφοροποιεί την πολιτική ενίσχυσή της και αφήνει εκκρεμές το κοινωνικό ζήτημα, ενώ ο μονεταρισμός και τα φιλελεύθερα δόγματα επιβάλλονται με τη μορφή πιεστικών κριτηρίων.
Μακριά από τη φιλοδοξία εκείνων που θέλουν μια ομοσπονδιακή Ευρώπη, μια Ευρώπη όπου οι λαοί να μπορούν να εκφράζουν τη βούλησή τους, η Συνθήκη διαιωνίζουν την εξασθένιση των κρατών μελών χωρίς να οικοδομούν πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική δύναμη.
Είναι απαράδεκτο.
- (SV) Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν συνεπάγεται το τελικό βήμα των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης, αλλά το περιεχόμενό της προσανατολίζεται προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης των φιλοδοξιών της ΕΕ να εξελιχθεί σε ένα ομόσπονδο κρατικό μόρφωμα με χαρακτηριστικά υπερδύναμης.
Η υπερεθνικότητα ενισχύεται, οι συνοριακοί έλεγχοι καταργούνται και η ΟΝΕ - η διαδικασία του κοινού νομίσματος και κεντρικής τράπεζας επαληθεύεται.
Τα υπερεθνικά όργανα της ΕΕ, η Επιτροπή, το Δικαστήριο και το Κοινοβούλιο επωφελούνται από θεσμικής πλευράς από την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτοί που χάνουν είναι το Συμβούλιο Υπουργών και τα εθνικά Κοινοβούλια.
Δεν υπάρχει ούτε μία πρόταση στην Συνθήκη που να επιβεβαιώνει ότι η εξουσία επί των αποφάσεων θα μεταφερθεί από την ΕΕ στα κράτη μέλη.
Τα ζητήματα που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα την Σκανδιναβία για την απασχόληση, την διαφάνεια και το περιβάλλον έχουν, στην καλύτερη περίπτωση, διασκευαστεί με καλοπροαίρετες διατυπώσεις, αλλά αυτές μπορεί όμως να εξαναγκαστούν να συνθηκολογήσουν τελικά μπροστά την ηγεμονία της ενιαίας αγοράς.
Η αποκαλούμενη περιβαλλοντική εγγύηση είναι ακόμη και ένα βήμα προς τα πίσω σε σχέση με την εποχή που παρουσιάστηκε.
Είναι απαράδεκτο να τίθεται ως προϋπόθεση της προς ανατολάς διεύρυνσης μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία ενισχύει περαιτέρω τον ομόσπονδο χαρακτήρα της ΕΕ.
Επίσης, θεωρούμε ανιτιολόγητο το να δοθεί στις μεγάλες χώρες επιπλέον εξουσία σε περίπτωση διεύρυνσης της ΕΕ.
Πρέπει να απορριφθεί το να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαίωμα συναίνεσης για αλλαγές στην Συνθήκη.
Αυτό θα αφαιρούσε εντελώς τη βάση του χαρακτήρα διακρατικής μορφής της Συνθήκης.
Το ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν πάει τόσο μακριά, όσο οι πιο δηλωμένοι οπαδοί της ομοσπονδοποίησης εντός της ΕΕ ήλπιζαν, έχει την δεδομένη εξήγησή του.
Η λαϊκή κατανόηση για την ομοσπονδοποίηση της ΕΕ ποτέ ίσως δεν ήταν τόσο ισχνή όπως σήμερα.
Οι λαοί της Ευρώπης θέλουν συνεργασία, αλλά όχι με τίμημα την υποταγή στον συγκεντρωτικό, γραφειοκρατικό και αναχρονιστικό κανονισμό της ΕΕ.
Σύμφωνα με επίκαιρες δημοσκοπήσεις στις σκανδιναβικές χώρες η αντίσταση στην συμμετοχή στην ΟΝΕ, δηλαδή το πρόγραμμα που σχεδόν είναι ο αφ·εαυτού κινητήρας της δημιουργίας ενός ομόσπονδου κρατικού μορφώματος σε επίπεδο ΕΕ, είναι συμπαγής.
Το θεμέλιο για κάθε κοινωνία που θέλει να εγγυηθεί στους ανθρώπους δουλειά, καλή εκπαίδευση, καλό περιβάλλον, κοινωνική δικαιοσύνη και αλληλεγγύη με τους λαούς των φτωχών χωρών είναι να είναι το πολιτικό της σύστημα λαϊκό και δημοκρατικά νόμιμο.
Η ΕΕ στερείται της δυνατότητας στο ορατό μέλλον να το κατακτήσει αυτό.
Καταψηφίσαμε την έκθεση.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι υπερψήφισα την έκθεση και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Είμαι απογοητευμένος από αυτά που επετεύχθησαν στο Αμστερνταμ.
Αυτό που είναι ακόμη πιο λυπηρό, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι υποβαθμίσαμε την όλη διαδικασία της κύρωσης πράγμα που δεν αρκεί για την Ιρλανδία, όπου απαιτείται διενέργεια δημοψηφίσματος για να δημιουργηθεί ενθουσιασμός για τη Συνθήκη.
Αυτό για το οποίο λυπάμαι περισσότερο είναι η αδυναμία μας να διασφαλίσουμε μία σωστή μεταρρύθμιση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, αυτό που αποκαλούμε θεσμική μεταρρύθμιση.
Την αποτυχία αυτή θα πρέπει να την αποκαλέσουμε με το όνομά της.
Σημαίνει ότι αν η κοινότητα διευρυνθεί τότε, όχι μόνο τα σημερινά κράτη μέλη θα μπορούν να μπλοκάρουν σημαντικές αποφάσεις αλλά ακόμη και η Σλοβενία θα μπορεί να εγείρει βέτο μπλοκάροντας σημαντικές αποφάσεις συνολικά για διάφορες πολιτικές.
Δείχνουμε ανευθυνότητα συμφωνόντας στην περαιτέρω διεύρυνση υπό αυτές τις προϋποθέσεις.
Υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί σοβαρή κρίση και, όσο περισσότερα είναι τα κράτη τόσο μεγαλύτερος είναι και ο κίνδυνος της κρίσης.
Χαιρετίζω την επέκταση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αποφασίστηκε όλη η νομοθεσία να εμπίπτει στη διαδικασία της συναπόφασης μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου και η αρχή της δημοκρατίας θα εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση όπως συμβαίνει σε όλους τους οργανισμούς.
Τέλος, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι είμαι ικανοποιημενος από την πρόοδο που σημειώθηκε στον τομέα της κοινής ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής.
Όλα τα κράτη μέλη έχουν αποδεχθεί την πολιτική ένωση κυρώνοντας τις σημερινές συνθήκες, και ο πολιτικός αυτός στόχος δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς την ανάπτυξη ρυθμίσεων περί κοινής άμυνας.
Έτσι λοιπόν, η συνθήκη καθιστά δυνατή την κοινή άμυνα αλλά παρέχει τη δυνατότητα στα συγκρατημένα κράτη, όπως συμβαίνει με το δικό μου, να αποφασίσουν να αυτοεξαιρεθούν.
Για το πολιτικό κατεστημένο και τα ιρλανδικά μέσα ενημέρωσης η ουδετερότητα, σύμφωνα με την ορολογία του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και ο ορισμός της, γινόταν παραδοσιακά αποδεκτός από το ιρλανδικό κράτος.
Από την άλλη, στο ερώτημα του κατά πόσον η Ιρλανδία θα έπρεπε να βοηθήσει την προάσπιση συμμάχου που δέχεται επίθεση η πλειοψηφία απήντησε θετικά.
Γι' αυτό πιστεύω πως εκφράζω την πλειοψηφία του ιρλανδικού λαού όταν λέω ότι υποστηρίζω την κοινή αμυντική πολιτική γιατί πιστεύω ότι δεν είναι η βούληση του ιρλανδικού λαού ότι πρέπει να είμαστε μέλη της Ένωσης αρνούμενοι να αποδεχτούμε την ευθύνη της ασφάλειας και της άμυνας.
Συνθήκη του Αμστερνταμ, τροπολογία αρ. 13: το κείμενο δεν ανταποκρίνεται στην αυστριακή αρχή της ουδετερότητας.
Τα κύρια κριτήρια, υπό το φως των οποίων πρέπει να εκτιμηθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, ανακεφαλαιώθηκαν στην τροπολογία 32, που κατατέθηκε από την Ομάδα Ανεξάρτητοι-Ευρώπη των Εθνών.
Είναι τέσσερα.
Τα υπενθυμίζω.
Πρώτο κριτήριο: "Ο σεβασμός των εθνικών δημοκρατιών και των συνταγματικών κανόνων των κρατών μελών, στο πλαίσιο ένωσης των κυρίαρχων κρατών με εθνικό λίκνο το κράτος που είναι σε καλύτερη θέση να εκφράσει δημοκρατικά τη βούληση των λαών».
Δεύτερο κριτήριο: "Η ενίσχυση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων».
Τρίτο κριτήριο: "Η αναζήτηση μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης με περισσότερη διαφάνεια».
Τέταρτο κριτήριο: "Η επιτακτική διεύρυνση που, σε θεσμικό επίπεδο, προϋποθέτει τη διευθέτηση της Ευρώπης που έχει μεταβλητή διάταξη, η οποία βασίζεται σε διαφοροποιημένες συνεργασίες».
Όμως, τι μας προτείνει η Συνθήκη του Αμστερνταμ; Την παράκαμψη των εθνικών δημοκρατιών, θέτοντας το βάρος στα άτομα και όχι στους λαούς και τα κράτη μέλη.
Την έλλειψη οποιουδήποτε ρόλου για τα εθνικά κοινοβούλια, που αντιμετωπίζουν σταδιακή συρρίκνωση των αρμοδιοτήτων τους, κατά τη λήψη αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Την αδιαφάνεια των διαπραγματεύσεων, την περιπλοκότητα των διαδικασιών και την χαλάρωση του δημοκρατικού ελέγχου.
Τη συστηματική κοινοτικοποίηση σε όλους τους τομείς, που εγείρει αρκετά νέα εμπόδια στο δρόμο της απαραίτητης διεύρυνσης.
Την κοινοτικοποίηση των δύο διακυβερνητικών πυλώνων της Συνθήκης του Μάαστριχτ: τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, με ανοιχτό τρόπο. την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, με πλάγιο τρόπο, μέσω της χρηματοδότησής της.
Χωρίς να αποτελεί ούτε στο ελάχιστο ανώδυνη συνθήκη, η Συνθήκη του Αμστερνταμ τονίζει αισθητά τη διαδικασία δημιουργίας ομοσπονδιακής και συγκεντρωτικής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντί να καλύψει το δημοκρατικό έλλειμμα, το επιδεινώνει.
Αντί να της προσδίδει τη δυναμική ευελιξία, που είναι απαραίτηητη για να διαβεί το ιστορικό στάδιο της επανένωσης της ηπείρου, η Συνθήκη του Αμστερνταμ βυθίζει την Ευρώπη στο τέλμα του ομοσπονδιακού χαρακτήρα.
Για τον λόγο αυτό, θα καταπολεμήσουμε με αποφασιστικότητα την ιδιαίτερα κακή συνθήκη, και θα προωθήσουμε την ευρεία αντίληψη της Ευρώπης με ποικιλόμορφη γεωμετρία.
Τούτο θα καθιστούσε εφικτή την αποδοχή στους κόλπους της ανανεωμένης Ευρώπης το σύνολο των κρατών μελών της, τα οποία η κομμουνιστική ιδεολογία απέσπασε πλασματικά.
Δεν θα δεχθούμε μια τέτοια ιδεολογία, ανεξάρτητα από το προκάλυμμα που χρησιμοποιεί, να εγείρει ένα νέο τείχος του Βερολίνου και να δημιουργήσει εκ νέου δύο Ευρώπες.
Αν και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαθέτει ούτε δικαίωμα συμμετοχής που να κατοχυρώνεται συνταγματικά, ούτε εξουσία κύρωσης, καλείται να προσκομίσει τη γνώμη του για την ονομαζόμενη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Μια συνθήκη που προκάλεσε και θα προκαλέσει σίγουρα πολλά σχόλια.
Η εν λόγω Συνθήκη, η οποία κατά τον πρόεδρο κ. Juncker θα ήταν δύσκολο να κυρωθεί, και κατά τον κ. Jacques Delors δεν διορθώνει τα σφάλματα του παρελθόντος, έγινε σύντομα καλή συνθήκη, που είνα αποδεκτή από όλους.
Όταν αναλογιζόμαστε ότι, σε περισσότερο από δύο χρόνια, οι προετοιμασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης προκάλεσαν σκέψεις σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη, σε επίπεδο κυβερνήσεων, κοινοβουλίων, πολιτικών κομμάτων, και πολλών άλλων φορέων, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε σήμερα ότι όλες οι προτάσεις, όλες οι αντιδράσεις υπήρξαν μάταιες.
Πώς να εξηγήσουμε στους συμπολίτες μας ότι οι μεγαλύτεροι από εμάς, δηλαδή οι αρχηγοί κρατών, κατάφεραν να συμπορευθούν σε ζητήματα τόσο σημαντικά όσο η κυκλοφορία του ευρώ ή η διεύρυνση, αλλά όχι σε θέματα σχετικά ήσσονος σημασίας, όπως είναι η σύνθεση της Επιτροπής πριν από την πρώτη ένταξη, ή η στάθμιση των ψήφων του Συμβουλίου Υπουργών, ή ακόμη η αυξημένη χρήση της πλειοψηφικής ψηφοφορίας.
Τα στοιχήματα για το μέλλον της Ευρώπης λειτούργησαν μόνο εν μέρει και εν πάση περιπτώσει αποδεχθήκαμε μια συνθήκη που δεν υλοποιεί τις μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητες για την εύρυθμη λειτουργία της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με όλο τον σεβασμό που οφείλω στους αρχηγούς κρατών της ΕΕ και στους υπουργούς τους, οφείλω να ομολογήσω ότι δυσκολεύομαι να αποδεχθώ μια συμφωνία που αφήνει ανοιχτά όλα, ουσιαστικά, τα ζητήματα που είναι βασικά για την απρόσκοπτη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, χωρίς να αναφέρει τον τρόπο με τον οποίο θα πραγματοποιηθεί, παραδείγματος χάριν, η ανασύσταση των περιφερειακών ενισχύσεων και της νέας γεωργικής πολιτικής.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα έπρεπε να είχα δώσει τη δυνατότητα στην κοινή γνώμη να κατανοήσει καλύτερα το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, να την συνδέσει με την οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών.
Αντιθέτως, τίποτα τέτοιο δεν έγινε.
Το χάσμα μεταξύ των ομιλιών των ειδικών και των ομιλιών που απευθύνονται προς τους πολίτες, διευρύνθηκε περαιτέρω.
Αν και, έπειτα από τόσες επικρίσεις, υπερψηφίζω τη Συνθήκη, είναι γιατί εκχωρεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάπως περισσότερες εξουσίες, χάρη στις οποίες θα μπορεί να διαδραματίζει ακόμη καλύτερα το ρόλο του μοχλού στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Παρά τα σημαντικά πλεονεκτήματα που εισήγαγε η Συνθήκη του Αμστερνταμ, με την προώθηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών στο πλαίσιο των αποστολών της Κοινότητας και με την αναγνώριση της σπουδαιότητας του mainstreaming και των ενεργών πολιτικών για ίσες ευκαιρίες σε όλες τις δραστηριότητες της Κοινότητας, μέσω της τροπολογίας στο άρθρο 3, εκφράζω τη λύπη μου γιατί, στους τομείς της κοινωνικής ασφάλισης και της κοινωνικής προστασίας των εργαζόμενων γυναικών, το άρθρο 118 καθορίζει ασθενέστερη θέση για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απ' ότι ορίζεται στο άρθρο 119 και διότι η λήψη αποφάσεων υπέρ των γυναικών θα καταστεί δυσκολότερη με την απαίτηση ομοφωνίας στο Συμβούλιο.
Θεωρώ θετική την αναβάθμιση του ρόλου που δίδεται στο Κοινοβούκιο στη διαδικασία για την έγκριση μέτρων βάσει του άρθρου 119, καθώς και την επαναδιατύπωση του άρθρου 119 που αφήνει περιθώρια για μέτρα θετικής δράσης.
Ζητώ, σύμφωνα με την ομόφωνη απόφαση που ελήφθη στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, την επανεξέταση των κανόνων συγχρηματοδότησης έτσι ώστε οι ΜΚΟ γυναικών να μπορέσουν να διαδραματίσουν το ρόλο τους στο Πρόγραμμα PRINCE, παρέχοντας τη δυνατότητα στις ΜΚΟ να περιλάβουν στον υπολογισμό της συμμετοχής τους παράγοντες όπως η αξία της εθελοντικής εργασίας και οι κτιριακές δαπάνες.
Εκφράζω, ωστόσο, τη λύπη μου για το γεγονός ότι κανένα άρθρο στο Τμήμα ΙΙΙ της Συνθήκης δεν ορίζει ρητώς μέτρα για τη θεσμοθέτηση και την υλοποίηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλους τους τομείς της ζωής, και συνιστά να δοθεί εντολή ώστε να συμπεριλάβει ρητώς η Ένωση, επ' ευκαιρία της προσεχούς αναθεώρησης της Συνθήκης, όλους τους τομείς όπου υφίστανται διακρίσεις ως προς το φύλο και να προωθήσει ένα βήμα περαιτέρω τα θετικά πολιτικά μηνύματα που περιέχονται στο παρόν σχέδιο Συνθήκης, όσον αφορά την ισότητα των ευκαιριών και το mainstreaming .
Τέλος, φρονώ πως θα πρέπει να σημειωθεί εξέλιξη στα παρακάτω ζητήματα, πριν από την προσεχή αναθεώρηση των Συνθηκών:
διεύρυνση του άρθρου 119 για να εξασφαλισθεί μια νομική βάση για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών που θα υπερβαίνει σαφώς τον τομέα της απασχόλησης·-αναδιατύπωση του άρθρου 6Α προκειμένου να δοθεί άμεση ισχύς στην απαγόρευση της διάκρισης λόγω φύλου ή, ως ελάχιστο, ένας μεγαλύτερος ρόλος στο Κοινοβούλιο στον καθορισμό μέτρων βάσει αυτού του άρθρου·-νομική διασαφήνιση των συνεπειών της ισότητας για γυναίκες και άνδρες οι οποίες περιλαμβάνονται στα άρθρα 2 και 3.
Ψήφισα κατά της Συνθήκης του Αμστερνταμ, παρόλο που με μεγάλα μερή της συμφωνώ.
Σε αντιδιαστολή όμως προς την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, παίρνω στα σοβαρά τις επικρίσεις για την Συνθήκη, οι οποίες επικρίσεις καταλαμβάνουν το μεγαλύτερο μέρος του ψηφίσματος.
Η κρίση αξιοπιστίας που περνά η ΕΕ, η άφιξη της ΟΝΕ, η ένταξη νέων κρατών μελών - μια υπόσχεση στην οποία δεν μπορούμε να υπαναχωρήσουμε - όλα αυτά επιβάλλουν μια ριζική αναδιάταξη της Συνθήκης.
Η νέα Συνθήκη θα έπρεπε να μας προσφέρει τη δυνατότητα να εργαζόμαστε δημοκρατικά και δραστήρια για μια πολιτική, κοινωνική και οικολογική ένωση, για ένα απαραίτητο συμπλήρωμα της ένωσης της αγοράς και του νομίσματος.
Δεν επιτεύχθηκε.
Ούτε επιτεύχθηκε το πιο σημαντικό μέρος της αναθεώρησης της Συνθήκης, δηλαδή να προετοιμασθεί η Ένωση για την επέκτασή της.
Οπότε δεν μπορούμε να συστήσουμε στα κράτη μέλη να επικυρώσουν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Υπό το πρίσμα των επικρίσεών μας, κάτι τέτοιο δεν θά'ταν λογικό.
Η συνθήκη πρέπει να τύχει νέας επεξεργασίας.
Το λιγότερο που το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να έχει πράξει, ήταν να αναβάλει την κρίση του για το «Αμστερνταμ', ώστε να πιεσθούν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων, και να υποχρεωθούν κατά τη διάσκεψη κορυφής του Δεκεμβρίου για την επέκταση, σε μια νέα αναθεώρηση της συνθήκης πριν από το τέλος του αιώνα.
Ακόμα για αυτή τη στρατηγική χρήση των συμβουλευτικών καθηκόντων μας, στην οποία κάλεσε και η S.O.S. Ευρώπη, οι μεγάλες ομάδες του Κοινοβουλίου μας αποδείχθηκε ότι παραείναι δειλές.
Μερικοί, μεταξύ τους και η ολλανδική κυβέρνηση, παρουσιάζουν το "Αμστερνταμ» σαν θρίαμβο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πράγματι, αποκτούμε περισσότερες εξουσίες στον πρώτο πύλωνα.
Στον τομέα της γεωργίας και του εξωτερικού εμπορίου, παραμένει όμως μεγάλο δημοκρατικό χάσμα. Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η εξωτερική πολιτική μετατοπίζεται μεν περισσότερο στις Βρυξέλλες αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι εκδημοκρατίζεται κιόλας.
Η σκέψη ενός κοινοβουλευτικού ελέγχου στην εξωτερική πολιτική θάφτηκε ίσως για πάντα.
Το χειρότερο είναι ότι ο δημοκρατικός έλεγχος για την πολιτική μετανάστευσης και ασύλου υποσκάφθηκε κι άλλο από τη Συνθήκη του Αμστερναμ, ενώ ακριβώς εδώ εξαρτώνται στην κυριολεξία ζωές από μια προσεκτική πολιτική, βασισμένη σε ελέγχους και ισορροπίες.
Σε λίγο θα υπάρξει απειλή ότι ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε τα εθνικά κοινοβούλια θα έχουν πια κανέναν έλεγχο για το τί μαγειρεύεται μυστικά στο κάστρο του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες.
Εάν το Κοινοβούλιο ανησυχεί πραγματικά για το δημοκρατικό έλλειμμα της ΕΕ - κι όχι μόνο για τη δική του εξουσία - όφειλε να καλέσει τα εθνικά κοινοβούλια να διασφαλίσουν τον δημοκρατικό έλεγχο σε τομείς στους οποίους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί έναν ανήμπορο θεατή.
Εν ανάγκη, να αλυσσοδέσουν τους υπουργούς τους με το κοινοβουλευτικό βέτο, κατά το δανικό ή το ολλανδικό πρότυπο.
Αυτό δεν θα αποτελούσε ένα βήμα οπισθοχώρησης στην ευρωπαϊκή ενοποίηση, αλλά μια σωτήρια ενέργεια για συνταγματικά κεκτημένα που υποσκσάπτονται από τον σημερινό τρόπο ενοποίησης. Διότι βολεύει απόλυτα υπουργούς και υπαλλήλους το ότι μπορούν να αποφάσιζουν για την Ευρώπη χωρίς να τους ενοχλεί καμία Βουλή.
Με την Συνθήκη του Αμστερνταμ η ΕΕ κάνει ένα μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση της ομοσπονδοποίησης.
Δεν ήταν αυτό που επιθυμούσα να προκύψει από την Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η ομοσπονδοποίηση της ΕΕ έχει πολύ ισχνή υποστήριξη σήμερα μεταξύ των πολιτών.
Σημαντικοί λόγοι γι' αυτό είναι ο συγκεντρωτισμός της Ένωσης, η γραφειοκρατία και σχολαστικοί κανονισμοί.
Η έκθεση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων περιέχει ελάχιστα καινούρια πράγματα και κατά την άποψή μου είναι ελάχιστης σημασίας.
Αντιτίθεμαι κυρίως στις αυξανόμενες απαιτήσεις για λήψη αποφάσεων με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Αυτό συνεπάγεται μια σοβαρή εξασθένιση της δημοκρατίας σε τέτοιο βαθμό ώστε οι κυβερνήσεις των εθνικών κρατών να μπορεί να αναγκαστούν να εγκρίνουν νόμους στους οποίους αντιτίθενται.
Αυτή η δημοκρατική πτυχή είναι απολύτως καθοριστική για την τοποθέτησή μου εναντίον αυτής της έκθεσης.
Δεν θεωρώ επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αξίζει να αποκτήσει περισσότερο δικαίωμα συναπόφασης εντός του συστήματος της ΕΕ, μεταξύ άλλων, διότι αυξάνει την υπερεθνικότητα στην ΕΕ και αποδυναμώνει έτσι την δημοκρατία, αλλά και εξ'αιτίας της κακής πειθαρχίας και του ισχνού ερείσματος του "Κοινοβουλίου».
Ο πολιτικός διάλογος στην Ευρώπη σήμερα έχει επικεντρωθεί στις εκλογές για τα εθνικά Κοινοβούλια&#x02D9; μόνο μια πολύ μικρή πολιτική ελίτ γνωρίζει με τι ασχολείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι μια συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων κρατών.
Θα χτίσουμε μια Ευρώπη των Δημοκρατιών - όχι το ομόσπονδο κράτος Ευρώπη.
Δυστυχώς αυτή η Ευρώπη χτίζεται σήμερα από την ΕΕ της αγοράς.
Προτεραιότητα έχει τώρα η ελεύθερη διακίνηση προϊόντων και υπηρεσιών και ο ελεύθερος ανταγωνισμός από το αίτημα του δημοκρατικού ερείσματος και της νομιμοποίησης.
Γι' αυτό καταψηφίζω αυτήν την έκθεση.
Έτσι λήγουν οι αιτιολογήσεις ψήφου
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0901/97).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0757/97):
Θέμα: Η κατάσταση στην Αλγερία
Ποιές οι εκτιμήσεις του Συμβουλίου για την κατάσταση που επικρατεί στην Αλγερία τις τελευταίες εβδομάδες;
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για αυτήν την απάντηση την οποία, παρότι θεωρώ σωστή και η οποία δείχνει μεγάλη εκτίμηση προς την Αλγερία, ωστόσο από την σκοπιά της αποτελεσματικότητας δεν ξέρω αν είναι επαρκής.
Εγώ πιστεύω πως, παρά τις μεγάλες δυσκολίες, είναι δυνατό να προχωρήσουμε στην διαδικασία ειρήνευσης στην Αλγερία.
Πρέπει να το προσπαθήσουμε.
Και όταν θα θέσουμε αυτόν τον άμεσο στόχο, δηλαδή την προώθηση της διαδικασίας ειρήνευσης, θα συνειδητοποιήσουμε πως αυτή η διαδικασία ειρήνευσης είναι αλληλένδετη με την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Πρέπει να προχωρήσουμε σε αυτή την διαδικασία - την παύση των βιαιοτήτωνκαι πρέπει να την συνδέσουμε με τη μέγιστη δυνατή υποστήριξη - πολιτική και κοινοβουλευτική -, σε μια διαδικασία η πρωτοβουλία για την οποία πρέπει να ξεκινά από την Αλγερία.
Ευχαριστώ, κύριε Wohlfart, αλλά επιτρέψτε μου να σας κρατήσω ακόμη σε αυτή την ερώτηση, γιατί έχω λάβει αίτηση για δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Αλλά, κύριε Wohlfart, θα χρησιμοποιήσω τις ιδιότητες που μου προσδίδει ο Κανονισμός ως Προεδρεύοντα του Κοινοβουλίου και πριν δώσω τον λόγο στον κύριο von Habsburg, και για να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά, θα του ευχηθώ για τα 85α γενέθλιά του, ενώ παράλληλα θα του εκφράσω την αναγνώριση εκ μέρους μου των εργασιών που διεξάγει σε αυτή την Συνέλευση.
Έχετε τον λόγο και εγώ την τιμή να σας τον δίνω.
Εξ ονόματος του Συμβουλίου, θα ήθελα κατ'αρχάς να συνυπογράψω τις ευχές της προεδρίας σε ό, τι αφορά τον αξιότιμο βουλευτή που φέρει με ευθυμία την ηλικία του, και καθώς θυμάμαι τις Ώρες των Ερωτήσεων στις οποίες είχαμε παρευρεθεί μαζί, στις πιο προχωρημένες ώρες, πριν από έξι χρόνια, πρέπει να σας ομολογήσω, κύριε βουλευτά, ότι δεν χάσατε καθόλου τον οίστρο σας.
Απαντώντας στην πρώτη ερώτησή σας, κύριε von Habsburg, θα έλεγα ότι, αν βρισκόμασταν στα "Παιχνίδια χωρίς σύνορα», το παιχνίδι που προβάλλεται στην τηλεόραση, θα σας είχε γεννηθεί ερώτημα με εκατό σημεία.
Όντως η τότε κυβέρνηση έλαβε την απόφαση να διακόψει την εκλογική διαδικασία.
Διερωτώμαστε αν ήταν η σωστή προσέγγιση.
Προσωπικά, διατηρώ ορισμένες αμφιβολίες σχετικά, και θα ήθελα απλώς να επισημάνω, στις παρούσες συνθήκες, ότι πρέπει εξίσου να αρχίσουμε τον διάλογο θετικά με όλα τα μετριοπαθή στοιχεία, που να ανήκουν σε όλες τις ομάδες, από τη στιγμή που επιλέγουν τον εκδημοκρατισμό και το κράτος δικαίου.
Κατά δεύτερο λόγο, κατανοώ σαφώς τη συμπάθεια που αισθάνεστε για τις δύο γειτονικές χώρες, την Τυνησία και το Μαρόκο, δεδομένου ότι είχαμε ήδη την ευκαιρία να απαντήσουμε σε μία παρόμοια ερώτηση πριν από μερικούς μήνες.
Θέλετε, λοιπόν, να παροτρύνεται τις δύο αυτές χώρες να δώσουν το καλό παράδειγμα, όπως ήδη πράττουν.
Στο πλαίσιο των ευρωμεσογειακών εταιρικών σχέσεων, αληθεύει ότι συνήφθησαν ορισμένες εταιρικές σχέσεις νέας γενιάς κυρίως με τις δύο χώρες, αλλά το πρόβλημα που παρουσιάζεται είναι να εξευρεθεί, στο πλαίσιο του χρηματοοικονομικού ζητήματος που προβλέπεται στα επόμενα χρόνια από την Επιτροπή, δίκαιη ισορροπία σε ό, τι αφορά τις παρεμβάσεις από τις οποίες επωφελούνται η Τυνησία και το Μαρόκο.
Γνωρίζοντας τον κ. von Habsburg, δεν αμφιβάλλω ούτε λεπτό ότι θα αδράξει την επόμενη ευκαιρία για να θέσει το σχετικό ερώτημα στην Επιτροπή.
Κύριε Posselt, όπως θα μπορέσατε να διαπιστώσετε, έχουμε εξαιρετικές καμπίνες διερμηνείας οι οποίες όχι μόνο βελτιώνουν τις παρεμβάσεις μας όταν τις μεταφράζουν, αλλά είναι και ικανές να καθιερώσουν την ηλικία μας ανάλογα με την εμφάνισή μας και όντως αυτό έκαναν με τον κ. von Habsburg.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, έπειτα από αυτό το ευχάριστο και συμπαθητικό διαδικαστικό θέμα, θυμίζω στον κύριο Wohlfart ότι του είχα πει πως είχαμε δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Η δεύτερη αντιστοιχεί στον κύριο Wibe o οποίος έχει χρόνο ενός λεπτού, διότι σήμερα δεν είναι τα γενέθλια του και, επομένως, δεν μπορώ να του χαρίσω περισσότερο χρόνο.
Θέλω στην πραγματικότητα να συμφωνήσω με τις αμφιβολίες για την τωρινή πολιτική που εκφράστηκε από τον κ. Von Habsburg.
Εθεωρείτο δεδομένο επί μακρόν ότι οι φρικτές σφαγές στην Αλγερία είχαν διαπραχθεί από τις ισλαμικές ομάδες.
Τελευταία ωστόσο έχουν προκύψει αρκετά αξιόπιστες αναφορές ότι όντως η ίδια η αλγερινή κυβέρνηση εμπλέκεται ενδεχομένως σ' αυτό.
Γνωστό επίσης είναι ότι η αλγερινή κυβέρνηση έχει αντιταχθεί ενεργά σε προσπάθειες διεθνών οργανισμών να εισέλθουν στη χώρα και να διερευνήσουν τις συγκεκριμένες συνθήκες.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν, παρ'όλα αυτά, δεν είναι αυτό μία ένδειξη που πρέπει να ακολουθήσουμε, και αν δεν πρέπει να απευθύνουμε στην αλγερινή κυβέρνηση αυστηρές εκκλήσεις να ανοίξει την χώρα σε διεθνείς οργανισμούς που θα μπούν και θα το ερευνήσουν αυτό.
Επιτρέψτε μου να πώ ότι δεν πιστεύω ότι αυτές οι σφαγές θα τελειώσουν αν συνεχίσουμε μόνο να ρίχνουμε το φταίξιμο σε κάποιους που δεν γνωρίζουμε αν είναι ένοχοι, συγκεκριμένα τα ισλαμικά κόμματα.
Βεβαίως συμμερίζομαι τους φόβους που εξέφρασε ο αξιότιμος βουλευτής και καθώς γνωρίζω την ευαισθησία του κ. Poos, του υπουργού εξωτερικών μας, ως προς το θέμα αυτό, μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι αυτή η πτυχή των πραγμάτων θα θιγεί σίγουρα στη συνάντηση με τον αλγερινό υπουργό εξωτερικών.
Αυτό ακριβώς είναι το πνεύμα της συνάντησης για να αποστείλει μήνυμα σαφές και παράλληλα θετικό.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Hans Lindqvist (Η-0781/97):
Θέμα: Μεταφορά ραδιενεργών αποβλήτων στην ΕΕ
Σύμφωνα με πληροφορίες, έχει εγκριθεί μια νέα οδηγία ΕΥΡΑΤΟΜ (96/29 ) για τους κινδύνους που προκύπτουν από τις ιονίζουσες ακτινοβολίες. Η εν λόγω οδηγία θα μετατραπεί σε εθνική νομοθεσία στα μεμονωμένα κράτη μέλη έως τον Μάϊο του 2000 το αργότερο.
Σύμφωνα με τις διατάξεις της ΕΥΡΑΤΟΜ, τα απόβλητα θα μπορούν να μεταφέρονται ελεύθερα σε όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Έτσι, θα μπορούν για παράδειγμα η Γερμανία, η Γαλλία ή η Αγγλία να εναποθέτουν τα ραδιενεργά τους απόβλητα στη Σουηδία.
Ή στην περίπτωση που η κοινότητα Mal, στην οποία διεξήχθη πρόσφατα δημοψήφισμα για την τελική εναπόθεση ραδιενεργών αποβλήτων στην περιοχή, αποφάσιζε «ναι» αντί για «όχι», θα ήταν τότε δυνατή η εναπόθεση στην περιοχή αποβλήτων από άλλες χώρες; Στην οδηγία προτείνεται επίσης η «ανάμειξη» ραδιενεργών αποβλήτων με άλλα απόβλητα για να διατηρηθούν τα ποσοστά ραδιενέργειας κάτω από τις επικίνδυνες οριακές τιμές.
Αντιστοιχούν τα προαναφερθέντα στοιχεία στην πραγματικότητα; Εάν ναι, δεν υφίσταται ο κίνδυνος της αύξησης των μεταφορών ραδιενεργών αποβλήτων; Δεν θα μετατραπούν με τον τρόπο αυτό πολλά ανέγγιχτα βουνά σε «χωματερές» για τα απόβλητα όλης της Ευρώπης;
Η Οδηγία 96/29 Ευρατόμ, που ορίζει τους βασικούς κανόνες σχετικά με την υγειονομική περίθαλψη της τάξης των εργαζομένων έναντι των κινδύνων που προκαλεί η ιονίζουσα ακτινοβολία, στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, αποτελεί σφαιρική προσέγγιση σε θέματα υγειονομικής περίθαλψης, επειδή θέτει αυστηρούς κανόνες που εξασφαλίζουν καλύτερη ασφάλιση σε όλους μας.
Αυτοί οι κανόνες ασφάλισης ισχύουν φυσικά και στα ραδιενεργά απόβλητα.
Στο πλαίσιο αυτό, ο αποκλεισμός, η ανακύκλωση ή η επαναχρησιμοποίηση ραδιενεργών ουσιών ή υλικών που περιέχουν ραδιενεργείς ουσίες, υπόκεινται σε προαπαιτούμενη άδεια.
Επιπλέον, η οδηγία δεν περιλαμβάνει καμία διάταξη που να συνιστά την ανάμειξη ραδιενεργών ή άλλων αποβλήτων για να μειωθεί το επίπεδο ραδιενέργειας, προκειμένου να τηρηθούν οι κανόνες.
Σε ό, τι αφορά την κυκλοφορία των ραδιενεργών αποβλήτων, το Συμβούλιο θα ήθελε να υπενθυμίσει ότι η Οδηγία 92/3 Ευρατόμ, σχετικά με την επιτήρηση και τον έλεγχο των μεταφορών ραδιενεργών αποβλήτων μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδο από την Κοιότητα, επέβαλε αυστηρό καθεστώς επιτήρησης.
Οι μεταφορές μεταξύ κρατών μελών είναι εφικτές βάσει προηγούμενης έγκρισης από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους-αποστολέα.
Γενικώς, το Συμβούλιο επισήμανε στο ψήφισμά του, που ενέκρινε στις 19 Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων, ότι θεωρεί καθήκον κάθε κράτους μέλους να μεριμνά ώστε τα ραδιενεργά απόβλητα που παράγονται στο έδαφός του να αποτελούν αντικείμενο κατάλληλης διαχείρισης.
Έκρινε, εξάλλου, ότι χρειάζεται να χρησιμοποιηθούν κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο οι εγκαταστάσεις σε εθνικό επίπεδο, και να εμβαθύνουμε τις διάφορες πιθανές προσεγγίσεις που θα μπορούσαν να επιτρέψουν, μεταξύ άλλων, τη μείωση των μεταφορών ραδιενεργών αποβλήτων.
Ελπίζω ότι αυτή η απάντηση θα μπορέσει να μεταφερθεί στην χώρα μου σ' αυτούς που ανησυχούν ότι θα αυξηθούν οι μεταφορές ραδιενεργών αποβλήτων.
Ερμηνεύω την απάντηση ως ότι ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, αντιθέτως, υποστηρίζει ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να βρεθούν ραδιενεργά απόβλητα κατά λάθος σε κάποιο κράτος μέλος που δεν έχει εγκρίνει το ίδιο την διενέργεια μεταφορών από άλλες χώρες.
Αυτό το μήνυμα είναι φυσικά καλό.
Ελπίζω ότι θα ισχύει επί μακρόν από τώρα και εφεξής, και ότι κάθε χώρα θα αποφασίζει η ίδια ποιές μεταφορές ραδιενεργών αποβλήτων από άλλες χώρες θέλει να δεχτεί.
Αυτή είναι μια θετική απάντηση που ανυπομονώ να την μεταφέρω στην Σουηδία.
Η δεύτερη απάντηση νομίζω ότι αντίθετα ήταν πολύ ασαφής.
Όπως έχω κατανοήσει από την οδηγία, προκύπτει απολύτως σαφώς ότι προτίθενται να αραιώσουν ορισμένες ποσότητες ραδιενεργών αποβλήτων με άλλα απόβλητα ώστε να καταστεί δυνατόν να μην υπάρξει υπέρβαση των ορίων που ισχύουν για τον χειρισμό, την μεταφορά, την αποθήκευση κλπ.
Πιστεύω ότι η ερμηνεία μου επ·αυτού είναι σωστή, αλλά αν και αυτό επίσης είναι λάθος και έχει δίκιο το Συμβούλιο, τότε θα μεταφέρω μετά χαράς και αυτό το μήνυμα στην πατρίδα μου την Σουηδία.
Πιστεύω ότι προσπάθησα, στο μέτρο του δυνατού, σε ένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα για την ανθρώπινη υγεία, να απαντήσω σε διάφορες ερωτήσεις που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Προσωπικά, το σημαντικότερο στοιχείο είναι η διάταξη που ορίζει τις ευθύνες και τις αρμοδιότητες του κράτους μέλους-αποστολέα.
Κοινώς, αν, στην περίπτωση αυτή, η Σουηδία δεν αποδεχθεί μια τέτοια μεταφορά, προφυλάσσεται από την ενδεχόμενη συσσώρευση ραδιενεργών ουσιών, που υπονοεί ο αξιότιμος βουλευτής.
Θα ήθελα, επίσης, να πω ότι η αρχή αυτή υποστηρίχθηκε με ιδιαίτερο σθένος από τη Σουηδία κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, γιατί ήθελε να αποφύγει τη ρύπανση του εδάφους της από πυρηνικά απόβλητα.
Αξίζει, πράγματι, στο πλαίσιο αυτό, να υπενθυμίσουμε ότι η Σουηδία, αφενός, και η Κοινότητα, αφετέρου, ζήτησαν να παραθέσουν συνημμένως στην Τελική Πράξη Προσχώρησης την ακόλουθη δήλωση. αναφέρω επί λέξει: "Σε ό, τι αφορά το τελικό στάδιο του κύκλου πυρηνικών καυσίμων, εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να καθορίσει τη δική του πολιτική».
Πιστεύω ότι η θέση αυτή είναι σαφής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, γνωρίζετε ότι κατάγομαι από την Αυστρία, μία χώρα όπου όλα τα ζητήματα ατομικής ενέργειας είναι αντικείμενο πάρα πολύ ευαίσθητης αντιμετώπισης.
Πρέπει να ομολογήσω, και ντρέπομαι γι' αυτό, ότι δεν γνωρίζω την οδηγία 92/3/Euratom που αναφέρατε.
Το θέμα που τίθεται για μένα και που ασφαλώς παρουσιάζει επίσης ενδιαφέρον για πολλούς Αυστριακούς, είναι η διαμετακόμιση ατομικών καταλοίπων.
Πάντα γίνεται λόγος μόνο για τα κράτη μέλη για τα οποία προορίζονται.
Υπάρχει και δυνατότητα βάσει αυτής της τροπολογίας να αρνηθεί μία χώρα σαν την Αυστρία στην πράξη διαμετακόμιση τέτοιων υλικών; Δεν μιλάω μόνο για την τελική αποθήκευσή τους.
Ομολογώ ότι δεν θα ήθελα να δώσω εσφαλμένη απάντηση στην ερώτηση αυτή.
Θα πρότεινα, λοιπόν, στον αξιότιμο βουλευτή να του απαντήσω το συντομότερο δυνατό γραπτώς.
Ελπίζω ότι καταλαβαίνει την κατάσταση στην οποία βρίσκομαι.
Έχω δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Η πρώτη αφορά την εξήγηση στην οποία αναφέρθηκε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών και η οποία υπάρχει στη σουηδική πράξη προσχώρησης.
Δεν αφορά αυτή η εξήγηση την μέθοδο που θα εφαρμοστεί στην τελική αποθήκευση και ότι την επιλέγεις ο ίδιος, όχι το ποιά απόβλητα είναι προς τελική αποθήκευση; Έτσι έχω κατανοήσει αυτήν την εξήγηση μέχρι στιγμής.
Η δεύτερη ερώτηση είναι η εξής: Αν έχουμε μία κατάσταση όπου η Σουηδία, ή κάποια άλλη χώρα, αρνείται να δεχτεί ένα φορτίο με ραδιενεργά απόβλητα, μπορεί τότε να υπάρξει προσφυγή κατά αυτής της απόφασης στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο; Μπορεί εν τοιαύτη περιπτώσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να αναιρέσει την απόφαση ενός κράτους μέλους να αρνηθεί να δεχτεί ραδιενεργά απόβλητα;
Σε ό, τι αφορά το πρώτο σκέλος της ερώτησής σας, δεν έχω στη διάθεσή μου επαρκή στοιχεία.
Επομένως, θα έλεγα ότι θα ακολουθήσουμε την ίδια διαδικασία με εκείνη που υποσχεθήκαμε στον κ. Habsburg.
Αναφορικά με το δεύτερο σκέλος της ερώτησης, αν υπάρχει πρόβλημα κοινοτικού δικαίου, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να είναι σε θέση να επιληφθεί της υπόθεσης.
Ερώτηση αριθ. 3 της κυρίας Patricia McKenna (H-0787/97):
Θέμα: Μαζικές συλλήψεις κατά τη Σύνοδο Κορυφής στο Αμστερνταμ
Μία πρόσφατη έκθεση του Συνασπισμού για μια Διαφορετική Ευρώπη υπολογίζει σε 700 περίπου τους ειρηνικούς διαδηλωτές που συνελήφθησαν κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής στο Αμστερνταμ τον Ιούνιο.
Δημοσιεύθηκαν επίσης φωτογραφίες που αποδεικνύουν την επιθετική συμπεριφορά της αστυνομίας έναντι των διαμαρτυρομένων.
Αναφέρεται ότι 200 έως 300 διαδηλωτές απελάθησαν σε άλλες χώρες της ΕΕ και ότι πολλοί διαδηλωτές κακοποιήθηκαν από την αστυνομία. Ειδικότερα αναφέρεται ότι γυναίκες υποβλήθηκαν σε σωματική έρευνα και οδηγήθηκαν στις τουαλέτες από άρρενες αξιωματικούς της αστυνομίας.
Ομάδες για την προστασία των πολιτικών ελευθεριών σε όλη την ΕΕ επέκριναν τις ολλανδικές αστυνομικές αρχές επειδή εκάλυψαν τις μαζικές συλλήψεις διαδηλωτών.
Τον Οκτώβριο ο Δανός Υπουργός Εξωτερικών Niels Helvig δήλωσε ότι οι συλλήψεις ήταν μάλλον αδικαιολόγητες.
Ποιά δράση θα αναλάβει το Συμβούλιο ενόψει των αναφορών σχετικά με την κακή συμπεριφορά της αστυνομίας σε μια σημαντική εκδήλωση της ΕΕ;
Είχα ήδη την ευκαιρία να απαντήσω σε ερωτήσεις σχετικές με το θέμα αυτό, που μου είχε θέσει η κ. Gonzales και ο κ. Diaz, κατά την περίοδο συνόδου του περασμένου Ιουλίου.
Το Συμβούλιο δεν συζήτησε ποτέ το πρόβλημα που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτησή του.
Θα ήθελα, με κάθε τρόπο, να του επισημάνω ότι η διατήρηση της δημόσιας τάξης στην επικράτεια των κρατών μελών της ΕΕ εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των εθνικών αστυνομικών αρχών.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα καταλάβει πλέον ότι το Συμβούλιο δεν έχει το δικαίωμα να λάβει θέση σε θέματα που δεν άπτονται των αρμοδιοτήτων που του αναγνωρίζουν οι συνθήκες.
Πρώτα από όλα θα ήθελα να πω ότι δημοσιεύθηκε χθές μια έκθεση της ανεξάρτητης υπηρεσίας παραπόνων της αστυνομίας του Αμστερνταμ.
Επιβεβαιώνουν ότι έγινε έρευνα, οι τρείς μαζικές συλλήψεις ήταν ανακριβείς και η κριτική για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίσθηκαν οι συλληφθέντες ήταν πολύ καλά θεμελιωμένη.
Σχετικά με την αντίδραση του υπουργού, είναι σαφές ότι το Συμβούλιο παίζει ένα ρόλο εδώ γιατί συμφωνεί με την Σύμβαση Europol.
Τα κράτη μέλη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση αναζητούν συμφωνία σε θέματα αστυνόμευσης σε ολόκληρη την Ευρώπη και για την Σύμβαση Europol.
Η Europol χωρίς πολιτικό και δικαστικό έλεγχο θα έχει πολύ μεγάλες εξουσίες για την συλλογή δεδομένων, κλπ. θα έχει ασυλία νόμου.
Δημιουργούμε μια ομοσπονδιακή ευρωπαϊκή αστυνομική δύναμη που θα παργματοποιεί τις αστυνομικές δραστηριότητες των κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό και τους κινδύνους που παρουσιάζει.
Θα ήθελα την διαβεβαίωση του Συμβουλίου ότι στην επόμενη σύνοδο κορυφής στο Λουξεμβούργο δεν θα έχουμε μαζικές συλλήψεις.
Είναι ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο για το ευρωπαϊκό κοινό να μην έχει το δικαίωμα να διαδηλώνει και να τονίζει τις ανησυχίες του για αυτά που συμβαίνουν στην Ευρώπη.
Είναι θεμελιώδες δικαίωμα των ανθρώπων να μπορούν να διαμαρτυρηθούν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.Δεν μπορούμε να νίπτουμε τα χείρας μας και να λέμε " Καλά, αυτό είναι αρμοδιότητα του κάθε κράτους μέλους».
Κατ'αρχάς, κατανοώ τους λόγους που ώθησαν την κ. McKenna να θέσει αυτή την ερώτηση.
Όμως, είτε το θέλουμε είτε όχι, υπάρχουν συνθήκες, καθώς και κοινοτικές και μη κοινοτικές αρμοδιότητες.
Σε αυτό το πλαίσιο εντάσσεται, κυρία McKenna, η απάντησή μου.
Επιπροσθέτως, κάνοντας λόγος για την Europol, συγχέουμε, κατά τη γνώμη μου, τα πράγματα.
Η Europol θα είναι λειτουργική σύντομα -τουλάχιστον, αυτό ελπίζουμε.
Αλλά θα ήθελα εξίσου να επιστήσω την προσοχή της αξιότιμης βουλευτή στο γεγονός ότι, αν και αναφερόμαστε στην Europol, δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι μέχρι σήμερα, μόνο δύο κράτη μέλη κύρωσαν (χθες, μάλιστα) τη συνθήκη.
Συνεπώς, πιστεύω ότι πράγματι αποτελεί θέμα προς περίσκεψη.
Προσωπικά, θα έλεγα ότι μια σίγουρα ενδιαφέρουσα ιδέα που πρέπει να προωθηθεί στα διάφορα κράτη μέλη -και ομιλώ με την ιδιότητα του τέως υφυπουργού δημόσιας ισχύος του Λουξεμβούργου- είναι η αύξηση του αριθμού των γυναικών στην αστυνομία.
Πρόκειται για απολύτως προσωπική σκέψη που ενδεχομένως να είχε καταστήσει περιττούς ορισμένους ελέγχους, θα έλεγα, ατυχείς ή αυστηρούς.
Επιπλέον, σε ό, τι αφορά τη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, θα έλεγα ότι οι οδηγίες που δόθηκαν στις αστυνομικές δυνάμεις μας, είναι σαφέστατες.
Το ίδιο ισχύει, όπως επισήμανε ο αξιότιμος βουλευτής, με το θεμελιώδες δικαίωμα του ευρωπαίου πολίτη να μπορεί να διαδηλώνει στην πρωτεύουσα του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου.
Το δικαίωμα αυτό θα είναι σεβαστό.
Από την πλευρά μας, θα θεσπίσουμε τις απαραίτητες διατάξεις ώστε η διαδήλωση αυτή να διεξαχθεί ήρεμα και αξιοπρεπώς.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Per Gahrton (Η-0794/97):
Θέμα: Η στρατηγική στις σχέσεις με την Κίνα
Η επίσκεψη του Προέδρου της Κίνας Ζιάνγκ Ζεμίν στις ΗΠΑ επαναφέρει στο προσκήνιο την στρατηγική των χωρών της Δύσης απέναντι στην χώρα με τον μεγαλύτερο πληθυσμό στον κόσμο.
Το βασικό ερώτημα είναι το πώς θα μπορέσουν να διατηρηθούν η συνεργασία και οι εμπορικές σχέσεις με παράλληλη έμπρακτη και αποτελεσματική βοήθεια για την προώθηση του εκδημοκρατισμού και την καθιέρωση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ορισμένοι εμπειρογνώμονες πιστεύουν ότι θα πρέπει να υπάρξει συνεχής και ανοιχτή κριτική απέναντι στην Κίνα για τις παραλείψεις της χώρας στους συγκεκριμένους τομείς, ενώ άλλοι τονίζουν ότι θα πρέπει να προτιμηθεί η σιωπηρή διπλωματία.
Η νέα κυβέρνηση της Νορβηγίας ακολουθεί την ανοιχτή, σκληρή γραμμή, ενώ ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ αποφάσισαν να κρατήσουν κάποια απόσταση.
Ποιά είναι η σημερινή στρατηγική του Συμβουλίου απέναντι στην Κίνα; Ποιά σχέδια θα προωθήσει η ΕΕ για τη λήψη δράσης στο πλαίσιο της Επιτροπής των ΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα;
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα προκαλεί μόνιμες ανησυχίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν τη βούληση και τον κοινό στόχο να βελιώσουν αισθητά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Μετά την 53η σύνοδο της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα δικαιώματα των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε να επανεξετάσει την πολιτική της έναντι της Κίνας υπό το πρίσμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για να υιοθετήσει συνεκτική προσέγγιση.
Το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη των τακτικών επαφών μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας.
Οι υπουργοί εξωτερικών του Λουξεμβούργου και της Κίνας είχαν σχετικές συνομιλίες τον Ιούλιο, στο περιθώριο των συνεδριάσεων των μεθυπουργικών συνεδριάσεων του ASEAN, που διεξήχθησαν στην Κουάλα Λουμπούρ, καθώς και στο περιθώριο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ, τον Σεπτέμβριο του 1997 στη Νέα Υόρκη.
Εκεί, αποφάσισαν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας θα επαναλάμβαναν το διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, δεδομένου ότι ο διάλογος αυτός θα διεξαγόταν χωρίς προηγούμενους όρους.
Ο διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας σας υπενθυμίζω ότι άρχισε το 1994.
Πριν από τη λουξεμβουργιανή προεδρία, είχαν πραγματοποιηθεί δύο συνεδριάσεις, στις αρχές του 1995 και στις αρχές του 1996.
Υπό την προεδρία μας, διεξήχθη η πρώτη συνεδρίαση προς τα τέλη Οκτωβρίου και η δεύτερη έχει προβλεφθεί για τις αρχές Δεκεμβρίου στο Πεκίνο.
Ο διάλογος αυτός καθιστά εφικτή την εξέταση όλων των θεμάτων που ενδιαφέρουν τα δύο μέρη.
Κύριε Πρόδρε, στο πλαίσιο αυτό, επισημαίνω ότι η Κίνα δήλωσε ότι έχει υπογράψει το διεθνές σύμφωνο που αφορά τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτισμικά δικαιώματα, και ότι έπεται η εξέταση του ενδεχόμενου να υπογραφεί το διεθνές σύμφωνο για τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα.
Πληροφορηθήκατε, υποθέτω, ότι την προηγούμενη Κυριακή η Κίνα απελευθέρωσε νωρίτερα απ'ό, τι αναμενόταν τον κ. Wei Jingsheng, κίνηση την οποία εξάλλου χαιρέτισε η προεδρία.
Η περίπτωση του κ. Wei Jingsheng απασχόλησε τακτικά την Ευρωπαϊκή Ένωση, ακόμη και τώρα τελευταία στο Λουξεμβούργο.
Ευχαριστώ για την απάντηση που περιείχε αρκετά στοιχεία, όχι όμως κάτι νέο.
Το ερώτημα είναι βέβαια αν η απελευθέρωση του Wei Jingsheng είναι η σπίθα που μπορεί να ανάψει την φωτιά με την μορφή της περαιτέρω ενισχυμένης θέσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, αν είναι η πεταλούδα που θα ξεκινήσει την καταγίδα που θα επιφέρει πραγματικά αλλαγές στην Κίνα.
Υπάρχουν πολλές διαφορετικές εκτιμήσεις.
Έχουν συμβεί αρκετά τελευταίως, αφ' ενός στο τελευταίο συνέδριο του κόμματος, αφ' ετέρου κατά την επίσκεψη του Προέδρου Jiang στις ΗΠΑ με την περίφημη δήλωση για ένα "λάθος» στην πλατεία της Ουράνιας Γαλήνης.
Τώρα, πέραν αυτού, έχουμε την απελευθέρωση του Wei Jingsheng.
Διερωτώμαι αν το Συμβούλιο, έχοντας ως υπόβαθρο αυτά τα στοιχεία, έχει κάποια νέα στρατηγική.
Έχετε κάποια ερμηνεία αυτού που συμβαίνει; Βρίσκεται μια ελπιδοφόρα αλλαγή εν εξελίξει στην Κίνα ή όχι; Ποιά είναι η ερμηνεία του Συμβουλίου;
Ευχαριστώ, κύριε Wohlfart, για τις απαντήσεις και κυρίως για αυτή την σύσταση υπομονής, γιατί είναι κάτι που σε αυτό το περίπλοκο θεσμικό όργανο αποτελεί μια άκρως απαραίτητη αρετή.
Και ζητώ και από εσάς υπομονή εφόσον σας κρατώ σε αυτή την ερώτηση, επειδή έχω λάβει ήδη αίτηση για συμπληρωματική ερώτηση εκ μέρους του κυρίου Posselt, ο οποίος έχει τον λόγο για χρόνο ενός λεπτού.
Κύριε Πρόεδρε, σας συγχαίρω για την θαυμάσια απάντηση σας, για την Κίνα.
Θέλω μόνο να κάνω μια συμπληρωματική ερώτηση: εμείς δεν αντιμετωπίζουμε, βέβαια, την αμερικανική εξωτερική πολιτική χωρίς κριτική, αλλά αντίθετα πολύ επικριτικά.
Όμως η αμερικανική εξωτερική πολιτική τον τελευταίο καιρό έκανε κάτι πολύ καλό με το να ορίσει έναν ιδιαίτερο εντεταλμένο για το Θιβέτ.
Ήθελα να σας ρωτήσω αν υπάρχει και στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρόβλεψη να οριστεί ένας τέτοιος εντεταλμένος για το Θιβέτ, ή πως αντιμετωπίζεται το θέμα Θιβέτ αυτόν τον καιρό στο Συμβούλιο.
Είναι πολύ καλή ερώτηση.
Προς το παρόν, η πιθανότητα που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής, δεν έχει εξεταστεί στο Συμβούλιο.
Αλλά, η Ευρωπαϊκή Ένωση, που διαθέτει ήδη ορισμένους ειδικούς απεσταλμένους επί τόπου για να υπερασπίσουν τη θέση της ΕΕ ως διαπραγματευτή ή μεσολαβητή σε διάφορα μέρη του κόσμου, και δεδομένης της πολιτικής, οικονομικής και πολιτισμικής σημασίας που έχει μια χώρα σαν την Κίνα, αλλά και το ενδιαφέρον που αποδίδουμε όλοι στην προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού, πιστεύω ότι η πρόταση αξίζει την υποστήριξή μας. εν πάση περιπτώσει, σκέφτομαι να την παρουσιάσω σε προσεχές Συμβούλιο "Γενικών Υποθέσεων».
Θέλω πρώτα να διορθώσω κάποιες λέξεις που χρησιμοποίησα στην προηγούμενη παρέμβασή μου.
Οι αναφορές περί σφαγών στην Αλγερία στις οποίες αναφέρθηκα εμπλέκει όχι την αλγερινή κυβέρνηση αλλά σίγουρα αλγερινές υπηρεσίες.
Όσον αφορά την απάντηση του Συμβουλίου θέλω εν τούτοις να ρωτήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου αν δεν είναι λογικό να μπορούμε να εισαγάγουμε ελέγχους ρουτίνας στην Σουηδία.
Αυτό είναι ένα ζήτημα που έχει αναστατώσει ολόκληρο τον σουηδικό λαό.
Ποτέ πριν δεν είχαμε σαλμονέλα στην χώρα μας, εξ αιτίας του ότι είχαμε διεξοδικούς κτηνιατρικούς ελέγχους.
Η Συνθήκη την οποία έχουμε συνάψει βασίζεται εν πάση περιπτώσει στο ότι τα πιστοποιητικά που λαμβάνουμε από τις χώρες εξαγωγής είναι σωστά.
Προφανώς δεν είναι σωστά.
Εν τοιαύτη περιπτώσει πρέπει βέβαια η μέριμνα για την δημόσια υγεία να είναι η ουσία, ας πούμε, της Συνθήκης και επομένως να επιτρέψει στην Σουηδία να συστήσει ελέγχους ρουτίνας κατά την εισαγωγή κρέατος, όσο το κρέας συνεχίζει να είναι μολυσμένο, παρότι υπάρχουν πιστοποιητικά περί του αντιθέτου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν σας κρύβω πως το ζήτημα μολυσμού από σαλμονέλα ενδιαφέρει επίσης στον υψηλότερο βαθμό τον υπό κατάρτιση γιατρό, όπως είμαι εγώ.
Το ίδιο συμβαίνει και με την προστασία του καταναλωτή, δεδομένου ότι στην Ευρώπη, όπως αναφέρθηκε στην ερώτηση, περίπου χίλια άτομα πεθαίνουν ετησίως λόγω σαλμονέλας.
Το πρόβλημα, λοιπόν, αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Σε ό, τι αφορά τη συμπληρωματική ερώτηση, μόλις ανέφερα ότι η Επιτροπή ήταν επιφορτισμένη να λάβει τα απαραίτητα μέτρα και να υποβάλει, αν χρειαζόταν, τις κατάλληλες προτάσεις για να εξασφαλίσει την τήρηση των κανόνων που αποβλέπουν στην προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να κυριαρχεί, παράλληλα με άλλους κανόνες που εμποδίζουν την ένταξη, στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, στοιχείων που θα μπορούσαν να στρεβλώσουν τους κανόνες που διέπουν την εσωτερική αγορά.
Αν θέλουμε να εξετάσουμε τη δυνατότητα τροποποίησης των κανόνων που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο κρέατος, ώστε να αμβλυθούν τα μειονεκτήματα που επισημάνθηκαν στις ερωτήσεις, το καλύτερο θα ήταν βεβαίως να απευθυνθούμε στην Επιτροπή για την καλέσουμε να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο, με τη δέουσα μορφή.
Απαιτούνται πολλά από μια χώρα για να απαλλαγεί από τη σαλμονέλα.
Όπου εμφανίζεται πρέπει να καταστραφεί όλο το κοπάδι των ζώων.
Και έτσι γίνεται επίσης.
Είναι απαραίτητο, αλλά κοστίζει πολύ.
Πως μπορεί να αιτιολογηθεί αυτό το κόστος αν ένα μεγάλο μέρος από το εισαγόμενο κρέας αποδεικνύεται ότι, παρά τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά, περιέχει μεγάλες ποσότητες σαλμονέλας;
Είμαι υπέρ της ευρωπαϊκής αγοράς για τα αγροτικά προϊόντα&#x02D9; είναι καλή για τους καταναλωτές.
Αλλά αυτό προϋποθέτει να μπορούμε όλοι να έχουμε εμπιστοσύνη ότι το φαγητό που αγοράζουμε δεν είναι επικίνδυνο για την υγεία.
Σήμερα δεν μπορούμε.
Χιλιάδες Ευρωπαίοι πεθαίνουν κάθε χρόνο από δηλητηριάσεις σαλμονέλας.
Πρέπει να μπορούμε σαν καταναλωτές να έχουμε εμπιστοσύνη ότι το φαγητό που αγοράζουμε και τρώμε είναι καλό για εμάς.
Γι' αυτό είναι προς συμφέρον ολόκληρης της Ευρώπης να αναλάβει το Συμβούλιο την ευθύνη του για να σταματήσει την σαλμονέλα.
Μετά την τυπική και αδιάφορη απάντηση του κ. Wohlfart δεν τολμώ να εμπιστευτώ το Συμβούλιο επ' αυτού.
Αν άκουσα και κατάλαβα καλά τον αξιότιμο βουλευτή, δεν διατύπωσε καμία ερώτηση.
Ανέφερε ότι η δήλωσή μου ήταν αρκετά σαφής, αλλά αμφέβαλε κατά πόσον είμαι πράγματι πεπεισμένος για τη δράση που πρέπει να αναληφθεί. αν κατάλαβα καλά.
Είναι όντως έτσι;
Νομίζω ότι η απάντηση που έδωσε ο Υπουργός δεν σημαίνει ότι υπάρχει κάποια ιδιαίτερη θέληση να ασχοληθούν με το πρόβλημα της σαλμονέλας στην Ευρώπη γενικά.
Απαιτούνται πάρα πολλά αν θέλουμε η Ευρώπη να απαλλαγεί από τη σαλμονέλα.
Στη Σουηδία το έχουμε πετύχει αλλά μας έχει κοστίσει πάρα πολύ.
Τι κάνετε εσείς στην Ένωση ώστε παρομοίως να ενεργήσουν και οι άλλες χώρες όσο κι αν αυτό τους κοστίσει, με αντάλλαγμα να απαλλαγούν από τη σαλμονέλα;
Κύριε Wohlfart, κύριε Cars, αναπτύσσετε έναν διάλογο εκτός Κανονισμού.
Το Προεδρείο είναι εξαιρετικά ευέλικτο, αλλά σας παρακαλώ, να μου επιτρέψετε να διευθύνω εγώ την συζήτηση για να δικαιολογήσω τουλάχιστον τον μισθό που παίρνω όταν είμαι εδώ.
Δεν θα μονοπωλήσω μέσω του διαλόγου τον χρόνο ομιλιών και, εν πάση περιπτώσει, εσείς διευθύνετε τις συζητήσεις μας.
Αν κατάλαβα καλά την αιτιολογική έκθεση της ερώτησης, οι χώρες είναι γνωστές και θα μπορούσα να ισχυριστώ ότι, αν έχετε υποψίες, νομίζω ότι οι έλεγχοι στον προορισμό, με δημοσκοπήσεις, εξακολουθούν να είναι εφικτές.
Επιπλέον, θα προσέθετα ότι, αν η Επιτροπή εκτιμά, από την πλευρά της, ότι η κατάσταση καθίσταται πράγματι ανησυχητική, εναπόκειται σε εκείνη να υποβάλει στο Συμβούλιο Υπουργών πρόταση που να ακολουθεί τον δρόμο που θέλει ο αξιότιμος βουλευτής.
Η σαλμονέλα καθ' αυτή είναι ένα πρόβλημα.
Ακόμη χειρότερα είναι τα βακτηρίδια της σαλμονέλας που έχουν γίνει ανθεκτικά στα αντιβιοτικά.
Θα ήθελα να ξέρω αν το Συμβούλιο έχει επίγνωση της κατάστασης όσον αφορά τα ανθεκτικά στα αντιβιοτικά βακτηρίδια σαλμονέλας στην ΕΕ, πως καταπολεμούνται αυτά και τι σκέψεις υπάρχουν για να αντιμετωπίσετε γενικά αυτό το πρόβλημα, καθώς και το που υπάρχουν.
Δεν απέφυγα να απαντήσω, αλλά η Επιτροπή είναι αρμόδια να σας δώσει επίσημη απάντηση.
Πάντως, ως γιατρός, σας επισημαίνω ότι αναφορικά με τις αντιστάσεις στα αντιβιοτικά, το πρόβλημα, δυστυχώς, δεν περιορίζεται μόνο στο βακτηρίδιο που ονομάζουμε σαλμονέλα.
Οφείλεται, ουσιαστικά, σε άκαιρη χρήση των αντιβιοτικών.
Θα μπορούσαμε λοιπόν να συζητούμε επί 24 ώρες για τις αντιστάσεις των αντιβιοτικών, και θα ήμουν πολύ ευχαριστημένος αν κάποτε συζητούσαμε το θέμα αυτό ιδιαιτέρως με την κ. Hulthιn.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Gahrton, μπορείτε να ορίσετε έπειτα μια συνέντευξη με την κυρία Hulthιn, αλλά εγώ, από το Προεδρείο και ως γιατρός, πρέπει να σας πω πως είναι βέβαιο πως η εμφάνιση ποικιλιών ανθεκτικών στα αντιβιοτικά, που απαντώνται σε πολλές περιπτώσεις και ανάμεσα σε αυτές, ο σταφυλόκοκκος, που αποτέλεσε την βάση για την ανακάλυψη της πενικιλίνης, αποτελεί αδιάψευστο γεγονός.
Αλλά αυτό είναι ένα επιστημονικό ζήτημα και εμείς εξετάζουμε τα ζητήματα από πολιτικοϋγιεινής απόψεως και, επομένως, για να μιλήσει για αυτό το ζήτημα, έχει τώρα τον λόγο για χρόνο ενός λεπτού η κυρία Thors.
Το πρόβλημα με την σαλμονέλα οφείλεται εν μέρει στο ότι δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε τους ελέγχους που έχουν διενεργηθεί.
Η ερώτησή μου είναι πότε σκέφτεται το Συμβούλιο να γίνει πραγματικά αποτελεσματικό ώστε οι έλεγχοι που διενεργούνται να μπορούν να διερευνηθούν, και να μπορούμε έτσι να εμπιστευτούμε τα πιστοποιητικά που υπάρχουν.
Οι ερωτώντες το επεσήμαναν βέβαια αυτό.
Από την άλλη, γνωρίζουμε επίσης ότι δεν θα είχαμε το πρόβλημα με το μολυσμένο κρέας γαλοπούλας π.χ. αν ίσχυαν οι ίδιοι κανόνες, που τώρα εισάγονται για το βόειο κρέας, δηλ. να επιτρέπεται η σήμανση προέλευσης, για όλα τα τρόφιμα.
Σήμερα είναι αδύνατον για εμάς να κάνουμε σήμανση σε κρέας που προέρχεται από μία χώρα, τους ελέγχους της οποίας δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε.
Θέλω επίσης να μπορούμε να εμπιστευτούμε τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί σε όλα τα μέρη της Ευρώπης.
Πότε σκοπεύει το Συμβούλιο να πραγματοποιήσει τις προθέσεις που υπάρχουν στη πρόταση της Επιτροπής για την νομοθεσία σε σχέση με το φαγητό, και η οποία συζητείται έντονα στα κράτη μέλη;
Το ζήτημα του ελέγχου και της παρεπόμενης προστασίας του καταναλωτή, δηλαδή η προστασία της ανθρώπινης ζωής, στη συγκεκριμένη περίπτωση, εμπίπτει σαφώς στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Δεν θα ήθελα να προβώ σε προβλέψεις.
Πιστεύω ότι, αν η Επιτροπή, βάσει αποδείξεων, προτείνει άλλα, αποτελεσματικότερα μέσα για να αποσοβήσει το πρόβλημα, θα είναι ευθύνη του Συμβουλίου να λάβει τις αποφάσεις και να αναλάβει, κατά συνέπεια, τις ευθύνες του.
Όπως καταλαβαίνετε, αυτό είναι ένα πολύ καίριο θέμα για εμάς στη Σκανδιναβία, ιδιαίτερα στη Σουηδία που έχει πληγεί αρκετά συχνά από μολυσμένο κρέας.
Έχω μια συνακόλουθη ερώτηση στην οποία πολύ θα ήθελα να έχω απάντηση.
Αν οι υγειονομικές υπηρεσίες της Σουηδίας εκτιμήσουν ότι οι κίνδυνοι είναι πολύ μεγάλοι για τη διάδοση της μόλυνσης της σαλμονέλας στη Σουηδία, και αν, παρ' ότι εσείς λέτε ότι δεν επιτρέπεται, εισαχθούν εν τούτοις τυχαίοι δειγματοληπτηκοί έλεγχοι ή τακτικοί συνήθεις έλεγχοι, όπως αναφέρεται στην ερώτηση του κ. Wibe, τι θα συμβεί τότε; Ποιές είναι οι επιπτώσεις αν η Σουηδία παρ' όλα αυτά εφαρμόσει συνήθεις συνοριακούς ελέγχους; Θα έχουμε τότε επίσκεψη του Προέδρου του Συμβουλίου, ή κάποιου άλλου εκπροσώπου του Συμβουλίου, που θα σταματήσει τους ελέγχους; Ποιές θα είναι λοιπόν οι συνέπειες μιας τέτοιας απόφασης από πλευράς Σουηδίας;
Δεν κατάλαβα καλά το τέλος της πρότασης.
Παρακαλώ τον αξιότιμο βουλευτή να επαναλάβει την ερώτησή του.
Αν η Σουηδία εκτιμήσει ότι απαιτούνται συνήθεις συνοριακοί έλεγχοι και εφαρμόσει τέτοιους, παρ' ότι εσείς είπατε ότι δεν επιτρέπεται, τι θα συμβεί τότε; Ποιές θα είναι οι επιπτώσεις απ' αυτό για το κράτος μέλος Σουηδία;
Νομίζω ότι υπήρξε παρεξήγηση.
Είπα ότι, αν οι αρχές ενός κράτους μέλους, κοινώς της Σουηδίας, είχαν υποψίες, στην προκειμένη περίπτωση, μπορούν να διενεργούν ελέγχους.
Δεν απαγορεύεται, λοιπόν, να διεξάγονται έλεγχοι αν έχουμε υποψίες.
Πιστεύω ότι, στην αιτιολογική έκθεση της ερώτησης του κ. Wibe, αναφερθήκατε σε ορισμένες χώρες.
Μπορούμε, ενδεχομένως, να θέσουμε κάποιο σύνδεσμο για να μπορούμε να στηρίξουμε, αν χρειαστεί, μια υποψία.
Είναι ελεύθερη η Σουηδία να διενεργεί ελέγχους.
Δεν είμαι σίγουρος ότι το Συμβούλιο κατανοεί πραγματικά γιατί είμαστε τόσο αναστατωμένοι στη Σουηδία και την Φινλανδία, αλλά οφείλεται φυσικά στο ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα το οποίο προέκυψε με την ένταξή μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μας δόθηκαν υποσχέσεις ότι το πρόβλημα δεν θα προέκυπτε.
Γι' αυτό περιμένουμε λίγο περισσότερο ενεργό ενδιαφέρον.
Θα ήθελα να ρωτήσω ποιός είναι στη πραγματικότητα ο στόχος που έχει τεθεί.
Είναι ο στόχος να είναι απαλλαγμένη ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση από τη σαλμονέλα όπως ήταν η Σουηδία και η Φινλανδία πριν ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Είμαστε βέβαια λίγο δύσπιστοι, διότι ο Γάλλος Πρέσβης στη Σουηδία δήλωσε περίπου τα εξής: "Λίγη σαλμονέλα μπορεί βέβαια να την αντέξει κανείς.
Αυτοί εδώ οι Σουηδοί φαίνονται να είναι λίγο ταλαίπωροι, λίγο υποχόνδροι και υπερευαίσθητοι.
Η σαλμονέλα είναι μέρος της καθημερινότητας.»
Δεν παραθέτω αυτολεξεί, αλλά αυτή την εντύπωση έδωσε.
Μ' αυτό το σκεπτικό επιθυμούμε λίγο περισσότερο ενεργό ενδιαφέρον και έναν στόχο για την εξάλειψη της σαλμονέλας και από την υπόλοιπη Ένωση.
Ασχολούμαστε με τη σαλμονέλα!
Αν αφήσουμε κατά μέρος τους αστεϊσμούς, μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι η προεδρία κατάλαβα πάρα πολύ καλά.
Θα ήταν όμως κρίμα ένας γιατρός να μην κατανοεί τον κίνδυνο σαλμονέλας.
Έχετέ μου εμπιστοσύνη, έχω καταλάβει σαφώς το εύρος του προβλήματος που παρουσιάζεται, γιατί, από τον αριθμό των συμπληρωματικών ερωτήσεων, αντιλαμβάνομαι τη μεγάλη ανησυχία των χωρών μας.
Από την άλλη πλευρά, δεν γνωρίζω ποιον πρέσβυ εννοούσατε, αλλά δεν νομίζω ότι ο εν λόγω πρέσβυς έχει σημαντικές γνώσεις ιατρικής.
Η άποψη αυτή είναι απολύτως προσωπική.
Πρέπει να το επαναλάβω.
Αν η Επιτροπή, που υποσχέθηκε να εργαστεί σχετικά, κατά τη διάρκεια Συμβουλίου Υπουργών Υγείας που διεξήχθη τον φέτος τον Σεπτέμβριο, έχει καταλήξει στα συμπεράσματα στα οποία ενδεχομένες έχετε ήδη καταλήξει εσείς, πιστεύω ότι είναι υποχρέωση της Επιτροπής να αναλάβει τις ευθύνες της και, στο πλαίσιο σεβασμού της υγείας του καταναλωτή, να προτείνει στο Συμβούλιο τη λήψη των ενδεδειγμένων μέτρων για την καλύτερη προστασία.
Το Συμβούλιο, λοιπόν, θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του.
Δεν αμφιβάλλω ότι, στην περίπτωση αυτή, το Συμβούλιο θα το πράξει.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Robin Teverson (Η-0803/97):
Θέμα: Οδικές μεταφορές
Θα μπορούσε άραγε το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την προστασία των εταιριών οδικών μεταφορών από τις συνέπειες απεργιών σε άλλα κράτη μέλη.
Αν ενέργειες π.χ. αποκλεισμός οδών, όπως έγινε στην Γαλλία τον περασμένο χρόνο και υπάρχει κίνδυνος να επαναληφθεί και φέτος, καταλήγουν σε οικονομικές απώλειες ή φυσικές ταλαιπωρίες, θα εξασφαλίσει άραγε το Συμβούλιο την ταχεία αποζημίωση και την παροχή κάθε δυνατής βοήθειας στις εταιρίες οδικών μεταφορών;
Κατ'αρχάς, το Συμβούλιο έχει πλήρη συναίσθηση των αρνητικών επιπτώσεων που είχαν τα οδοφράγματα στη Γαλλία το 1996 στην ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων και προσώπων στην Ευρώπη.
Συνεπώς, είναι ικανοποιημένο για τη λύση που δόθηκε στην πρόσφατη διένεξη που έφερε αντιμέτωπους τους οδικούς μεταφορείς με τους εργοδότες τους.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να πιστεύει ότι, όπως και στο παρελθόν, οι διαπραγματεύσεις παραμένουν το καλύτερο μέσο για τη διευθέτηση παρόμοιων καταστάσεων.
Θα ήθελα, επίσης, να επισημάνω, στους αξιότιμους βουλευτές ότι το Συμβούλιο κατέγραψε τις ενέργειες της Επιτροπής, που είναι επιφορτισμένη να επιβλέπει την τήρηση της ελεύθερης κυκλοφορίας στην ενιαία αγορά, από κοινού με τις αρχές της Γαλλίας και των άλλων κρατών μελών, με σκοπό να διευκολυνθεί η επίλυση της διένεξης, να μετριαστούν οι συνέπειες των αποκλεισμών και, τέλος, να επισπευθούν οι διαδικασίες αποζημίωσης των ενδεχόμενων ζημίων.
Χαίρομαι που ο Προεδρεύων κατανοεί την ταλαιπωρία που προκλήθηκε σε πολλές εταιρείες.
Δεν ενδιαφέρομαι μόνμο για την ταχεία καταβολή της αποζημίωσης - κάτι το οποίο δεν συνέβη στο παρελθόν - αλλά και για να γίνει αποδεκτός από όλα τα μέλη του Συμβουλίου ένας κώδικας πρακτικής.
Πρέπει πρώτα από όλα να εξασφαλισθεί ότι οι δρόμοι θα παραμένουν ανοικτοί κατά την διάρκεια εθνικών προστριβών έτσι ώστε να μπορεί να συνεχισθεί το εμπόριο μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών και να μην θίγονται οι ξένοι οδηγοί, και αν αυτό αποτύχει, να υπάρχει ένας κώδικας συμπεριφοράς ο οποίος θα εξασφαλίζει ότι η οικονομική αποζημίωση θα καταβάλλεται πάντοτε από το αντίστοιχο κράτος μέλος και ότι θα καταβάλλεται σύντομα.
Μπορεί να εξετάσει ο Προεδρεύων αν τα κράτη μέλη συμφωνούν σε ένα τέτοιο κώδικα πρακτικής για την αντιμετώπιση παρόμοιων περιστατικών στο μέλλον;
Κατ'αρχάς, θα ήθελα να αναφέρω ότι, προκειμένου να λυθεί η απεργία, η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων, στη συνέλευσή της στις 5 Νοεμβρίου, εξέτασε το ενδεχόμενο να συγκαλέσει έκτακτο Συμβούλιο των υπουργών μεταφορών.
Ευτυχώς, οι τριμερείς διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στη Γαλλία επέλυσαν το πρόβλημα επί τόπου.
Αλλά τα ερωτήματα που γεννήθηκαν από τους προηγούμενους αποκλεισμούς, κυρίως η ανάγκη να εξασφαλιστούν οι διάδρομοι μεταφοράς και να επισπευθούν οι διαδικασίες αποζημίωσης, έχουν ήδη διατυπωθεί σε επίπεδο Συμβουλίου Υπουργών Μεταφορών, καθώς και σε επίπεδο Συμβουλίου "Γενικών Υποθέσεων».
Από την πλευρά μου, θα προσπαθήσω να υποβάλω την πρότασή σας σχετικά με κώδικα καλής συμπεριφοράς στη συνάδελφό μου, κ. Delvaux, που είναι υπεύθυνη για το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών, ώστε να εξεταστούν οι πιθανότητες έγκρισης κώδικα καλής συμπεριφοράς, όπως συνέστησε ο αξιότιμος βουλευτής.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, όπως θα μπορέσετε να διαπιστώσετε όταν φτάσουμε στο πολιτιστικό θέμα - εγώ είμαι βουλευτής από την Βαλένθια -, το πρόβλημα των ζημιών από τις απεργίες στις μεταφορές επαναλαμβάνεται περιοδικά.
Από τις 500 μηνύσεις που έχουν υποβληθεί ενώπιον των γαλλικών δικαστηρίων, μόνο μια είχε επιτυχία.
Και τα γαλλικά δικαστήρια, όπως οποιοδήποτε δικαστήριο, απαιτούν δύο πράγματα: να καθοριστεί με σαφήνεια ποιος είναι ο υπεύθυνος και ποιο είναι το μέγεθος των ζημιών.
Και πιστεύω πως και στις δύο αυτές πτυχές, ο κοινοτικός κανονισμός μπορεί να είναι εξαιρετικά πολύτιμος.
Καταρχάς, θα συμφωνήσει ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου μαζί μου πως η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων αποτελεί τον ίδιο τον πυρήνα της Συνθήκης.
Θα συμφωνήσει επίσης μαζί μου πως η υποχρέωση της επιβολής σεβασμού προς τις Συνθήκες εναπόκειται στα κράτη μέλη.
Θα συμφωνήσει ίσως πως όλα τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα, αντικειμενικά, για την κακή λειτουργία των δημόσιων υπηρεσιών.
Συμπέρασμα: με κοινοτικό κανόνα θα έπρεπε να καθιερώσουμε πως η ευθύνη αναλογεί στο εν λόγω κράτος μέλος.
Και όσον αφορά το μέγεθος των ζημιών, προτείνω να δημιουργηθεί μια υπηρεσία στην Επιτροπή η οποία να αξιολογεί αντικειμενικά αυτές τις ζημιές προκειμένου να διευκολύνει το έργο του Δικαστηρίου.
Η απόδειξη θα έχει, ως ελάχιστο, την αξία μιας εμπειρογνωμοσύνης σε κάθε μια από τις νομοθεσίες μας, που απορρέουν από τους κανόνες του Ιουστινιανού.
Θα είμαι πολύ σύντομος.
Ο αξιότιμος βουλευτής περιέγραψε τη λύση του προβλήματος που επισήμανε.
Εναπόκειται, λοιπόν, στις υπηρεσίες της Επιτροπής να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, υπήρξατε πολύ ευγενής που απαντήσατε στην ερώτησή μου, αλλά η απάντησή σας μου θυμίζει την απάντηση μιας κυρίας που είναι ιδιοκτήτρια ενός σπιτιού και κάθε χρόνο αυτό το σπίτι πλημμυρίζει, και όταν πλημμυρίζει λέει: "λοιπόν, για να δούμε αν θα κάνουμε κάτι».
Όταν παύει η βροχή, δεν λαμβάνεται κανένα μέτρο και, τον επόμενο χρόνο, πλημμυρίζει ξανά το σπίτι, και πρέπει να τοποθετηθούν ξανά κουβάδες κάτω από την οροφή, κλπ.
Δεν πιστεύετε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πως αυτή τη στιγμή το θέμα της διακοπής των οδικών μεταφορών λόγω εργασιακής κατάστασης είναι ίδιο με την κατάσταση ενός σπιτιού του οποίου η οροφή στάζει, πως η Κοινότητα, η ελεύθερη αγορά, είναι ένα σπίτι που στάζει η οροφή του και πως είναι συμφέρον μια και καλή να επιληφθεί το Συμβούλιο του θέματος της οργάνωσης των οδικών μεταφορών, των εργασιακών προβλημάτων και του προβλήματος των αποζημιώσεων με ένα γενικότερο χαρακτήρα και να μην εξαρτώνται από την σύγκληση ενός έκτακτου Συμβουλίου αλλά να θεσπισθεί μια γενική κοινοτική νομοθεσία;
Λοιπόν, πάμε από την μια στην άλλη.
Γνωρίζετε ήδη, κύριε Medina, πως πρέπει να καταφύγετε στην Επιτροπή και ελπίζω να σας βρω στην Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή τον επόμενο μήνα.
Ερώτηση αριθ. 8 της κυρίας Maj Theorin, αναπληρούμενη από την κυρία Alqvist (Η-0805/97):
Θέμα: Τα δικαιώματα των ατόμων που ζητούν άσυλο
Στην περίπτωση που η αίτηση κάποιου ατόμου για τη χορήγηση ασύλου δεν γίνει δεκτή και το άτομο αυτό απελαύνεται στη χώρα καταγωγής του ή σε άλλη χώρα εκτός της επικράτειας της συμφωνίας του Σένγκεν, θα πρέπει να διασφαλίζεται στο συγκεκριμένο άτομο το δικαίωμα του να ασκεί προσφυγή κατά της σχετικής απόφασης.
Το εν λόγω δικαίωμα θα πρέπει να διασφαλίζεται κατ' αρχάς από το κράτος στο οποίο έχει απελαθεί το συγκεκριμένο άτομο.
Στην περίπτωση που το κράτος αυτό δεν μπορεί να διασφαλίσει αυτό το δικαίωμα, τη διαδικασία θα πρέπει να αναλάβει το κράτος απέλασης.
Υφίστανται εγγυήσεις για το ότι ένα κράτος που αρνείται την είσοδο στην επικράτειά του θα προσφέρει στα άτομα που ζητούν άσυλο το δικαίωμα προσφυγής;
Θα προσπαθήσω να επιτελέσω το έργο μου.
Το ψήφισμα του Συμβουλίου της 20ης Ιουνίου 1995 σχετικά με τις ελάχιστες εγγύησεις για τις διαδικασίες ασύλου, απαρριθμεί λεπτομερώς τις εγγυήσεις που εφαρμόζονται στην εξέταση της κάθε αίτησης ασύλου.
Σε ό, τι αφορά τα δικαιώματα εκείνων που υποβάλλουν αίτηση ασύλου κατά τις διαδικασίες εξέτασης της προσφυγής και των αναθεωρήσεων, σας παραπέμπω στην παράγραφο 4 του ψηφίσματος που αφορά τις αναθεωρήσεις.
Οι ακόλουθες παράγραφοι θα δώσουν, κατά τη γνώμη μου, τις απαντήσεις που αρμόζουν στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Κατ'αρχάς, ορίζεται στην παράγραφο 8 ότι, σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης ασύλου, πρέπει να προβλεφθεί δυνατότητα προσφυγής σε δικαστήριο ή φορέα αναθεώρησης, που να αποφαίνεται εν πλήρει ανεξαρτησία επί των μεμονωμένων περιπτώσεων.
Θα ήθελα, επίσης, να αναφερθώ στις παραγράφους 15 και 16 του ίδιου ψηφίσματος, που αφορούν την ενημέρωση του αιτούντος σχετικά με την απόφαση, τους λόγους της απόρριψης, τις πιθανότητες αναθεώρησης της απόφασης και τις ισχύουσες προθεσμίες, κατ τέλος την πιθανότητα επαρκούς προθεσμίας για την υποβολή προσφυγής.
Η παράγραφος 17 θέτει τις γενικές αρχές, σύμφωνα με τις οποίες ο αιτών θα μπορεί να παραμείνει στην επικράτεια για όσο διάστημα δεν έχει εκδοθεί απόφαση σχετικά με την προσφυγή, και θα πράπει να αναγνωριστεί στον αιτούντα η δυνατότητα να αποτανθεί στις ανεξάρτητες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 8, για να του επιτραπεί, λόγω των ιδιαίτερων περιστάσεων που σχετίζονται με την περίπτωσή του, να παραμείνει προσωρινώς στο κράτος μέλος, όταν η νομοθεσία του συγκεκριμένου κράτους επιτρέπει την εξαίρεση από τη γενική αυτή αρχή.
Σε ό, τι αφορά τις αιτήσεις ασύλου που είναι προφανώς αβάσιμες, παραπέμπω στην παράγραφο 19 του ψηφίσματος που ορίζει ότι τα κράτη μέλη μπορούν, κατά περέκκλιση της αρχής που διατυπώνεται στην παράγραφο 8, να αποκλείσουν την πιθανότητα να επικαλεστούν την απορριπτική απόφαση αν, προηγουμένως, αντί της διαδικασίας αυτής, είχε επιβεβαιώσει την απόφαση ανεξάρτητος, ξεχωριστός φορέας της αρχής που ήταν επιφορτισμένη με τον έλεγχο.
Ακολούθως, σύμφωνα με την παράγραφο 21, αναφέρω κατά λέξη: "τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν εξαιρέσεις της αρχής που περιγράφεται στην παράγραφο 17, σε περιορισμένες περιπτώσεις.
Πάντως, πρέπει τουλάχιστον να εξασφαλιστεί ότι η απόφαση για την αίτηση θα ληφθεί σε υψηλό επίπεδο και ότι τα πρόσθετα επαρκή μέτρα, όπως η διατύπωση της ίδιας εκτίμησης από άλλη αρχή που να είναι κεντρική και να διαθέτει τις απαραίτητες διασυνδέσεις και εμπειρίες σε θέματα δικαίου του ασύλου και των προσφύγων, πριν από την εκτέλεση της απόφασης, επιβεβαιώνει την ορθότητα της απόφασης».
Τέλος, σχετικά με τις αιτήσης ασύλου που υποβάλλονται στα σύνορα, θα ήθελα να σας παραπέμψω στις παραγράφους 23 και 24 του ψηφίσματος, που εξασφαλίζουν ότι, πρώτον, οποιοσδήποτε αιτών φθάνει στα σύνορα, έχει το δικαίωμα να υποβάλει αίτηση ασύλου. ότι, αν ακολουθείται ειδική διαδικασία, με σκοπό να εξεταστεί, πριν εκδοθεί η απόφαση εισόδου, κατά πόσον η αίτηση είναι προφανώς αβάσιμη, κανένα μέτρο απομάκρυνσης δεν εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια της ειδικής διαδικασίας. τέλος, ότι, αν δεν επιτραπεί η είσοδος και αναγνωριστεί παρέκκλιση της γενικής αρχής περί του ανασταλτικού χαρακτήρα της προσφυγής, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι η απόφαση για την άρνηση εισόδου θα ληφθεί από υπουργείο ή κεντρική αρχή ανάλογης φύσης, και ότι τα πρόσθετα μέτρα προφύλαξης, όπως η προηγούμενη εξέταση από άλλη κεντρική αρχή, εγγυώνται την ορθότητα της απόφασης.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών για την απάντηση.
Η σύμβαση Σένγκεν συναπάγεται μια περισσότερο περιοριστική πολιτική σε θέματα ασύλου από πλευράς Σουηδίας, δηλαδή ότι ολοένα και περισσότεροι αιτούντες θα λάβουν αρνητική απάντηση και θα απελαθούν.
Όταν μειώνονται οι πιθανότητες για έναν που αιτείται χορήγηση ασύλου να εγκριθεί η χορήγηση ασύλου, πραγματικά δεν πρέπει να υπάρχουν ελλείψεις όσον αφορά την νομική ασφάλεια γι' αυτόν ή αυτήν.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να εγγυηθούμε πραγματικά τότε ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα.
Πρέπει επομένως να υπάρχουν εγγυήσεις για το δικαίωμα έφεσης.
Είμαι πολύ ευγνώμων για την νομική απάντηση που έλαβα από τον Υπουργό.
Όταν λάβω την απάντηση εγγράφως θα την μελετήσω και θα επανέλθω αν δώ ότι η απάντηση χρειάζεται περαιτέρω ανάπτυξη.
Βασικά, δεν νομίζω ότι υπάρχει αντίρρηση να δοθούν συμπληρωματικές πληροφορίες στον αξιότιμο βουλευτή γραπτώς.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω ορισμένα στοιχεία, γιατί έγινε λόγος για το Σένγκεν.
Υπέγραψα και εγώ τη Συνθήκη Εφαρμογής.
Σας διαβεβαιώ ότι ήταν πολύ δύσκολο και επώδυνο εγχείρημα.
Αλλά μπορώ να σας πω και τούτο: αν και η ίδια η αρχή της πρώτης χώρας υποδοχής, που είναι ουσιαστικά επιφορτισμένη να επαληθεύει τις δυνατότητες παροχής ασύλου, εφαρμόζεται σωστά, συνήθως είναι εξίσου αληθές ότι, για ανθρωπιστικούς λόγους, η δεύτερη χώρα υποδοχής στην οποία απευθύνεται εκείνος που ζητεί πολιτικό άσυλο, μπορεί να του χορηγήσει το διακίωμα ασύλου.
Οι κανόνες δεν είναι τόσο περιοριστικοί όσο φαίνονται, ενδεχομένως, εκ πρώτης όψεως.
Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι το εμπόριο παιδιών αποτελεί πολύ θλιβερή πραγματικότητα σε ορισμένες χώρες, και δυστυχώς όχι μόνο σε εκείνες που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής.
Στις 4 Νοεμβρίου, η πολιτική επιτροπή συνέστησε το ζήτημα της απαγωγής παιδιών να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων πολιτικού διαλόγου με τις 27 ενδιαφερόμενες χώρες.
Στις 31 Οκτωβρίου, επτά Μαυριτανοί συνελήφθησαν στο αεροδρόμιο του Μπαμάκο, στη Μαυριτανία, ενώ περίμεναν να επιβιβαστούν στην πτήση με προορισμό τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα με εννέα παιδιά ηλικίας κάτω των πέντε ετών.
Η διεθνής καταπολέμηση της εμπορίας παιδιών διαξάγεται από τα Ηνωμένα Έθνη, που όρισαν ειδικό εισηγητή για το ζήτημα της πώλησης παιδιών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να εργάζεται για τον τερματισμό της ειδεχθούς αυτής πρακτικής, σε συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω, στο πλαίσιο αυτό, ότι κάθε χρόνο, η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει ενεργά στην εκπόνηση απόφασης του ΟΗΕ που καταδικάζει το εμπόρια παιδιών και την παιδική εργασία, και ζητεί από τα κράτη μέλη να βοηθήσουν στην πάταξη του φαινομένου.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ταχθεί στον αγώνα για τη δημοκρατία και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ουσιαστικά, το άρθρο 5 της Τέταρτης Σύμβασης του Λομέ ορίζει ρητά ότι οι πολιτικές της ΕΕ σε θέματα συνεργασίας και ανάπτυξης είναι συνυφασμένες με το σεβασμό και την αναγνώριση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών του ανθρώπου.
Ως συμβαλλόμενα μέρη του Λομέ IV, όλες οι χώρες που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής διακήρυξαν την έντονη προσήλωσή τους στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης του Λομέ να αναλάβουν τις υποχρεώσεις τους.
Ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Το στρατόπεδο εργασίας στο Λάγος το οποίο αναφέρω στην ερώτηση ήταν γνωστό στους κατοίκους ως αποθήκη σκλάβων ή αγορά παιδιών.
Όσοι αναζητούσαν φθηνή εργασία πήγαιναν στο στρατόπεδο και διάλεγαν τα παιδιά που ήθελαν.
Τα περισσότερα δούλευαν ως υπηρέτες, σε πάγκους αγορών ή στα υπάλληλοι καταστημάτων.
Ορισμένα έπλεναν οχήματα ή ήταν εισπράκτορες στα μίνι μπας.
Συν τοίς άλλοις, ήταν θύματα σωματικής κακοποίησης από τα κτύπηματα των εργοδοτών ή διέτρεχαν τον κίνδυνο να γίνουν θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης από τις οικογένεις των εργοδοτών τους.
Μια έκθεση της Διεθνούς Οργάνωσης κατά του δουλεμπορίου αναφέρει ότι το 95 % των παιδιών που δουλεύουν ως υπηρέτες είναι κορίτσια.
Με βάση αυτά τα θλιβερά γεγονότα, κύριε Προεδρεύοντα, αναρωτιέμαι αν η απάντηση σας, με την οποία συμφωνώ συνολικά, είναι επαρκής.
Ποιό αναμένετε να είναι το αποτέλεσμα του πολιτικού διαλόγου της 4 Νοεμβρίου, τον οποίο περιγράψατε;
Παρόλο που υπάρχει το Αρθρο 5 της Συμβασης Λομέ, τι ακριβώς θα πράξετε για να την ενεργοποιήσετε ως προς στις χώρες στις οποίες αναφερθήκατε στην ερώτηση; Τι περισσότερο μπορεί να πράξει η Ευρώπη;
Κατ'αρχάς, θα ήταν προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιφορτίσει την κ. Mary Robinson, τη νέα υψηλή επίτροπο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, με την εξέταση των πολύ επώδυνων αυτών θεμάτων.
Πιστεύω ότι διαθέτει την απαραίτητη εξουσία, ώστε να ακουστεί η φωνή των Ηνωμένων Εθνών, και να υπεθυμίσει τις -στοιχειώδεις, κατ'εμέ- ευθύνες των συμβαλλομένων μερών των διαφόρων διεθνών συνθηκών σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιπροσθέτως, σε ό, τι αφορά τα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης του Λομέ, αφενός, είναι απολύτως απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως τέτοια, να καταγγείλει με δριμύτηα τα γεγονότα αυτά, και να το δηλώσει απερίφραστα στα ενδιαφερόμενα κράτη που υπέγραψαν τη Σύμβαση του Λομέ.
Από την άλλη πλευρά, προσωπικά πιστεύω ότι αυτό τείνει να είναι ανεπαρκές.
Ωστόσο, κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Υπουργών Ανάπτυξης, που θα διεξαχθεί την Παρασκευή στις οκτώ στις Βρυξέλλες, στο πλαίσιο των θεμάτων που αφορούν την ανθρωπιστική κατάσταση που επικρατεί στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, μπορώ να φέρω στις συζητήσεις μας ένα πρόσθετο στοιχείο για την παιδική εργασία, που περιγράψατε με τα πιο μελανά χρώματα.
Εναπόκειται στην Επιτροπή να διενεργήσει συμπληρωματικούς ελέγχους και έρευνες, σε στενή συνεργασία με τις υπηρεσίες της κ. Robinson και με τους αρμόδιους μη κυβερνητικούς οργανισμούς, προκειμένου να προτείνουν εν ευθέτω χρόνω στο Συμβούλιο τα επιβεβλημένα, κατά τη γνώμη μου, μέτρα.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Howitt για ένα διαδικαστικό θέμα.
Δεν θέλω να αναλώσω περισσότερο χρόνο παρά μόνο για να ευχαριστήσω πραγματικά τον Προεδρεύοντα για την πολύ θετική απάντηση.
Ναι, με άγγιξε τόσο πολύ αυτό που είπατε που σας ευχαρίστησα ξανά και στα γαλλικά, γιατί σκέφτηκα πως όλοι μας είχαμε ευαισθητοποιηθεί από το περιεχόμενο της απάντησής σας.
Επομένως, σας ευχαριστώ και πάλι, κύριε Wohlfart.
Ερώτηση αριθ. 10 της κυρίας Αννας Καραμάνου (Η-0809/97):
Θέμα: Συστάσεις του Συμβουλίου της 2.12.96 για μια ισόρροπη συμμετοχή ανδρών/γυναικών στις διαδικασίες λήψης των αποφάσεων
Στις 2.12.1996, το Συμβούλιο, αναγνωρίζοντας το δημοκρατικό έλλειμμα που υπάρχει ως προς την εκπροσώπηση των γυναικών, υιοθέτησε Σύσταση προς τα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλιστεί μια ισόρροπη συμμετοχή γυναικών/ανδρών στις διαδικασίες λήψης των αποφάσεων.
Σύμφωνα με τη Σύσταση, κάθε κράτος μέλος καλείται να σχεδιάσει μια ολοκληρωμένη στρατηγική και να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα, νομοθετικά, κανονιστικά, διοικητικά κ.ά. προκειμένου να ενισχυθεί η παρουσία γυναικών σε όλα τα επίπεδα.
Ένα περίπου χρόνο μετά την απόφαση, ερωτάται το Συμβούλιο:
Ποιά συγκεκριμένα μέτρα και τί προγράμματα προωθούνται από τα κράτη μέλη της ΕΕ, προκειμένου να επιτευχθεί μια ισορροπημένη συμμετοχή των δύο φύλων και στα κέντρα αποφάσεων;
Ποιές παρεμβάσεις, τί χρηματικά ποσά και τί προσπάθειες κατεβλήθησαν στην κατεύθυνση ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης και των ποικίλων φορέων, δημοσίων και ιδιωτικών, για τη διευκόλυνση της πρόσβασης των γυναικών στα κοινοτικά και εθνικά όργανα πολιτικής και λήψης αποφάσεων;
Ως προς το ζήτημα αυτό, θα ήθελα να πω ότι η σύσταση του Συμβουλίου, με ημερομηνία 2 Δεκεμβρίου 1996, και η οποία εφαρμόζεται στην ίση συμμετοχή των γυναικών και των ανδρών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, προβλέπει ότι η Επιτροπή θα υποβάλει ταυτόχρονα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, για πρώτη φορά, τρία χρόνια μετά την έγκριση της ανωτέρω σύστασης και, στη συνέχεια, ετησίως, βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, δεδομένου ότι η σύσταση εγκρίθηκε πέρσι, η πρώτη έκθεση θα εκπονηθεί μετά τρία χρόνια, δηλαδή, στα τέλη του 1999, και ενόψει της κατάστασης αυτής, το Συμβούλιο δεν είναι, προς το παρόν, σε θέση να συγκεντρώσει τα μέτρα και τα προγράμματα που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη, όπως ζήτησε ο αξιότιμος βουλευτής.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σε θέση να γνωρίζω πολύ καλά τί γράφει η τελευταία παράγραφος της συστάσεως σε σχέση με τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ωστόσο, η ερώτησή μου απευθύνεται στο Συμβούλιο, το οποίο θεωρώ ότι θα έπρεπε να είναι σε θέση να πληροφορήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποδοχή της οποίας έτυχε αυτή η σύσταση από τα κράτη μέλη και από την πορεία τής υλοποίησης αυτής της σύστασης.
'Ηθελα να ρωτήσω τον προεδρεύοντα, είναι ικανοποιημένος από την εκπροσώπηση του μισού πληθυσμού της Ευρώπης στους δημοκρατικούς θεσμούς και στα πολιτικά κέντρα αποφάσεων; Θεωρεί ότι το δημοκρατικό μας πολίτευμα λειτουργεί καλά, όταν έχει αποκλείσει εμμέσως την ισότιμη και ισόρροπη συμμετοχή των γυναικών σε όλες τις διαδικασίες λήψης των αποφάσεων;
Πρέπει να περιορίσω τις εκτιμήσεις μου στη συγκεκριμένη περίπτωση του Λουξεμβούργου, γιατί γνωρίζω τον αντίκτυπο που είχα η πρωτοβουλία αυτή και η σύσταση αυτή του Συμβουλίου, με ημερομηνία 10 Δεκεμβρίου.
Η κυβέρνησή μας έχει συναίσθηση της σημασίας που προσλαμβάνει το θέμα αυτό, δεδομένου ότι, στο πλαίσιο υπουργικής αναδιάρθρωσης, που πραγματοποιήθηκε πριν από δύο έτη, εντάξαμε στις πολιτικές προτεραιότητές μας, να προωθήσουμε το ρόλο της γυναίκας στην κοινωνία του Λουξεμβούργου, με τη δημιουργία υπουργείου γυναικείας προώθησης.
Σε ό, τι αφορά τις άλλες χώρες, η πολιτική συνείδηση αφυπνίζεται διαρκώς και οδηγεί σε πρόοδο.
Μόλις την προηγούμενη εβδομάδα, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε μια πολύ ενθαρρυντική και θετική απόφαση, που βαίνει προς την κατεύθυνση που νομίζω ότι επιθυμούσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Ως προς τον ρόλο των γυναικών, προσωπικά, είμαι πεπεισμένος ότι, στο Σώμα αυτό, υπάρχουν πολλοί εκπρόσωποι του γυναικείου φύλου, που είναι ιδιαίτερα δυναμικές, και δεν θα υποστηρίξουν την προώθηση του ρόλου της γυναίκας μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και στις χώρες τους.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις αριθ. 11 έως 23 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν μπορώ να κηρύξω την λήξη αυτής της συνεδρίασης δίχως να ευχαριστήσω ακόμη μια φορά τον κύριο Wohlfart για την καλοσύνη του να προσαρμοστεί στις αλλαγές του ωραρίου που έγιναν σε αυτή την Συνέλευση για δύο συναπτούς μήνες.
Εγώ σήμερα τον ευχαριστώ γι' αυτό, επειδή γνωρίζω πως υπάρχουν προσωπικοί λόγοι οι οποίοι επηρεάζουν την παρουσία του εδώ. Επομένως, ευχαριστώ πολύ, κύριε Wohlfart.
Merci beaucoup.
Ο κ. Posselt μου ζητά τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειαι για το συνηθισμένο πρόβλημα με την ώρα των ερωτήσεων, αντίθετα σήμερα έχω κάτι τελείως συγκεκριμένο.
Εδώ και λίγο καιρό, παίρνουμε τις γραπτές απαντήσεις του Συμβουλίου με σχετική καθυστέρηση.
Αυτό όμως οφείλεται στο Κοινοβούλιο, γιατί το Συμβούλιο, νομίζω, ετοιμάζει τις απαντήσεις έγκαιρα.
Γι' αυτό θα παρακαλούσα να λάβουμε τις απαντήσεις μέσα σ' αυτήν την εβδομάδα στο Στρασβούργο.
Κύριε Posselt, λαμβάνω υπόψη την υπόδειξή σας. Θα ασχοληθώ με αυτό και θα συμβουλευτώ τις υπηρεσίες της Συνέλευσης για το αν είναι δυνατό αυτό που προτείνετε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.15 συνεχίζεται στις 21.00)
Σχέδιο δράσης για την Ενιαία Αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α4-0356/97) του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου: " Πρόγραμμα δράσης υπέρ της ενιαίας αγοράς (CSE(97)0001 - C4-0286/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά από τη μελέτη της παρούσας έκθεσης εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, διατυπώθηκε απόλυτα θετική γνώμη για την εργασία τόσο της επιτροπής όσο και του εισηγητή, στον οποίο απευθύνω τα συγχαρητήριά μου.
Θα ήθελα να επισημάνω, συνοπτικά, κάποιες αναμφισβήτητα εποικοδομητικές, αν και ταυτόχρονα επικριτικές, παρατηρήσεις.
Η επιτροπή, επί παραδείγματι, αντιλαμβάνεται με ικανοποίηση την πρόθεση της Εκτελεστικής Επιτροπής να επισπεύσει τις έρευνες σχετικά με τις παραβάσεις των κοινοτικών διατάξεων και εκφράζει την ελπίδα ότι, επί του προκειμένου, δεν θα επαναληφθούν οι απαράδεκτες καθυστερήσεις ή η έλλειψη απάντησης του παρελθόντος κατά τον έλεγχο των καταγγελιών.
Επαναλαμβάνεται επίσης το αίτημα της 11ης Δεκεμβρίου του περασμένου έτους προς την Επιτροπή, στα πλαίσια της πρότασης ψηφίσματος του προγράμματος εργασιών της για το έτος 1997, για την έγκριση απόφασης με την οποία η εκτελεστική αρχή δεσμεύεται να προσφύγει στο Δικαστήριο ώστε να επιβληθούν χρηματικές κυρώσεις σε κράτος μέλος όταν αθετήσει την προθεσμία του ενός έτους για τη λήξη των μέτρων των συνυφασμένων με την εφαρμογή απόφασης του Δικαστηρίου, κυρίως στους τομείς που αφορούν ακριβώς την εσωτερική αγορά και το περιβάλλον.
Επίσης, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων διαβιβάζει αίτημα προς την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη για την δια παντός άρση των συνοριακών ελέγχων, που διαιωνίζουν την παρεμπόδιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, με ταυτόχρονη προώθηση της ενίσχυσης όλων εκείνων των μέτρων που επιτρέπουν σε ευρύτερο αριθμό Ευρωπαίων πολιτών να επωφεληθούν από την υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Επεσήμανε επίσης τον αόριστο χαρακτήρα των πρωτοβουλιών του στόχου 4, ειδικά της πρωτοβουλίας για την "προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών, της υγείας και του περιβάλλοντος» και της πρωτοβουλίας για την "θεσμοθέτηση διαλόγου με τους πολίτες», ενώ ζητά από την Εκτελεστική Επτροπή την επί του προκειμένου εκπόνηση συγκεκριμένων προτάσεων.
Τέλος, επιβεβαίωσε την ανάγκη εδραίωσης αποφασιστικών πρωτοβουλιών σε κοινοτικό επίπεδο με στόχο τη βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος και την αμέριστη προστασίας των καταναλωτών, σύμφωνα με την γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων γύρω από την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις επιπτώσεις και την αποτελεσματικότητα της ενιαίας αγοράς.
Επαναλαμβάνω ότι οι παραπάνω παρατηρήσεις δεν συνεπάγονται πάντως αρνητική γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων επί του προγράμματος δράσης για την εσωτερική αγορά.
Συνεπώς, απευθύνω πάλι τα συγχαρητήριά μου τόσο στον Επίτροπο κ. Μοnti όσο και στον εισηγητή κ. von Wοgau.
Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, ως συντάκης γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. von Wogau για το έργο του.
Συνάδελφοι, η ενιαία αγορά δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη και η κατάσταση αυτή στοιχίζει σε όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, μικρές και μεγάλες, σημαντικά ποσά κάθε χρόνο.
Ένα σοβαρό εμπόδιο αποτελεί η ανυπαρξία της ενιαίας αγοράς στον τομέα της ενέργειας στα πλαίσια της οποίας θα έπρεπε να γίνει σεβαστό το δικαίωμα της ελευθερίας επιλογής που έχουν οι επιχειρήσεις και οι καταναλωτές όσον αφορά τους τομείς του ηλεκτρικού ρεύματος και του φυσικού αερίου.
Είναι ευνόητο ότι η αγορά φυσικού αερίου πρέπει να ελευθερωθεί το συντομότερο δυνατόν, και μάλιστα σε σημαντικό βαθμό.
Ο φόρος για την ενέργεια πρέπει να επιβληθεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα, διαφορετικά θα προκληθούν για άλλη μια φορά στρεβλώσεις της αγοράς.
Ένα δεύτερο θέμα το οποίο θα ήθελα να θίξω εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας αφορά τη δυνατότητα της πλήρους αξιοποίησης των καινοτομιών και των νέων τεχνολογικών εξελίξεων.
Οι καινοτομίες εισάγονται, σε πολλές περιπτώσεις, από μικρές επιχειρήσεις οι οποίες έχουν την δυνατότητα να αναπτυχθούν περαιτέρω, με αποτέλεσμα να προάγουν την απασχόληση στην Ευρώπη.
Για το σκοπό αυτό διεξήχθη άλλωστε η Σύνοδος Κορυφής.
Ωστόσο, παράλληλα με την ολοκλήρωση της αγοράς, ένα σημαντικό αίτημα είναι και η εναρμόνιση της νομοθεσίας.
Για παράδειγμα, το νομοθετικό κενό που παρατηρείται σε ευρωπαϊκή κλίμακα όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας εμποδίζει κυρίως τις μικρές επιχειρήσεις να αξιοποιήσουν όλες τις δυνατότητες που τους προσφέρει η ενιαία αγορά.
Και αυτό γιατί οι μικρές επιχειρήσεις δεν έχουν τα μέσα να κοινοποιήσουν τα νέα τους επιτεύγματα.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που έχει η ευρωπαϊκή αγορά για τις υπηρεσίες πληροφοριών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να εκμεταλλευθεί πλήρως την ανάπτυξη του παγκοσμίου ηλεκτρονικού εμπορίου, εφόσον αυτό στηρίζεται σε πολυμερείς, αντί για διμερείς συμφωνίες.
Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει ακόμη να επιτελέσει σημαντικό έργο και στο χώρο της ενιαίας αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ως οικονομολόγος έχω την σπάνια ευχαρίστηση να παρουσιάσω στη θέση του συναδέλφου και ένθερμου εκπρόσωπου της κοινωνικής πολιτικής Thomas Mann την γνωμοδότηση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η Επιτροπή, κατά την άποψη της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, εκθέτει στο σχέδιο βελτίωσης της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς τον αποφασιστικό ρόλο της κονωνικής πολιτικής κατά την οικοδόμηση μίας οικονομικής και κοινωνικής κοινότητας με μέλλον.
Όσο σαφέστερα ενσωματωθούν οι κοινωνικοί παράγοντες, τόσο λιγότερες αμφιβολίες θα υπάρχουν για το αν το πρότυπο επιτυχίας της κοινωνικής εμπορικής οικονομίας μπορεί πραγματικά να επιβληθεί σε ευρωπαϊκο επίπεδο.
Κατά την άποψη της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, υπάρχει ανάγκη δράσης.
Πρώτον, αναφορικά με τα διαφορετικά συστήματα επιβολής φόρων, τα οποία αποτελούν ένα εμπόδιο στην οικονομική επικοινωνία. Πρωτίστως πρέπει να οδηγηθεί σε μία λύση το ζήτημα των κατοίκων των παραμεθορίων περιοχών που εργάζονται στην γειτονική χώρα, καθώς και η διπλή φορολόγηση.
Δεύτερον: κατά την άποψη της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, ο παραγωγικός τομέας "εργασία» πρέπει να ανακουφιστεί φορολογικά. Αντίθετα, ο τομέας "περιβάλλον» πρέπει να επιβαρυνθεί για να επιτευχθούν όψεις που ευνοούν την απασχόληση.
Τρίτον: η Επιτροπη Κοινωνικών Υποθέσεων υποστηρίζει την απελευθέρωση των δημοσίων υπηρεσιών.
Όμως είναι της γνώμης ότι πρέπει να διατηρηθεί ένας ελάχιστος βαθμός παροχής γενικών υπηρεσιών και ότι κάθε κατάργηση θέσεων εργασίας πρέπει να συνοδεύεται από μέτρα πολιτικής υπέρ της απασχόλησης, βάσει κοινωνικών συμβάσεων.
Τέταρτον: η ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική που στηρίζεται στις αρχές της κοινωνικής και οικολογικής εμπορικής οικονομίας χρειάζεται την διατήρηση των ειδικών προτύπων προστασίας που δημιουργήθηκαν κατά την διάρκεια δεκαετιών, τα οποία πρέπει να συνεχίσουν να αναπτύσσονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πέμπτον: δίκτυα εύρεσης εργασίας σε όλη την Ευρώπη, καθώς και συμφωνίες για την αναγνώριση τίτλων εκπαίδευσης και διπλωμάτων, αποτελούν, σύμφωνα με την πεποίθηση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, σημαντικά στοιχεία για την οικοδόμηση της ενιαίας αγοράς.
Όπως λέει η Επιτροπή, μόνο τότε μπορούν οι εργαζόμενοι της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς να υποστηρίξουν ενεργά την εγχώρια αγορά της Ευρώπης, όπως το διατύπωσε ο συνάδελφος von Wogau, και πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό, παράλληλα με την υποστήριξη της ανεξαρτησίας, προκειμένου να υλοποιηθεί πραγματικά αυτή η ενιαία αγορά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Karl von Wogau γιά την ισόρροπη έκθεσή του, η οποία ασχολείται με ευρύτητα και αναλυτικά με τα ζητήματα της εσωτερικής αγοράς.
Επίσης, ευχαριστώ την Επιτροπή, διότι θεωρώ απόλυτα άξιους υποστήριξης τους στόχους που έχει θέσει ώστε να απλοποιηθούν οι οδηγίες της εσωτερικής αγοράς προς όφελος των πολιτών.
Από την άποψη του απλού πολίτη, δύο από τα μεγαλύτερα προβλήματα, που πρέπει να αντιμετωπιστούν για την απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, αποτελούν η διάδοση της εγκληματικότητας και η ανεπαρκής πληροφόρηση σχετικά με τις πολλαπλές ευκαιρίες που συνεπάγεται η ελέυθερη διακίνηση.
Η εσωτερική αγορά μπορεί να λειτουργήσει μόνον όταν οι πολίτες της δεν αισθάνονται ανασφάλεια και όταν οι δυνατότητές τους για να αντιμετωπίσουν τη διαβίωσή τους δεν απειλούνται από την κατάργηση των συνόρων.
Οι δυσλειτουργίες της εσωτερικής αγοράς δεν επιλύονται με τη δράση κάποιου μεμονωμένου φορέα.
Χρειάζεται η συνεργασία τελωνειακών και αστυνομικών αρχών, για την οποία η Europol αποτελεί ένα εξαιρετικό μέσο, καθώς και η πιο αποτελεσματική αξιοποίηση της υψηλής τεχνολογίας, ώστε η μεταβίβαση πληροφοριών μεταξύ αρχών να πραγματοποιείται σε χρόνο μηδέν.
Καθώς καταργείται ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα, θα δίδεται περισσότερη σημασία στα ενιαία πρότυπα ελέγχου των εξωτερικών συνόρων.
Όπως επεξεργαζόμουν τη γνωμοδότηση σχετικά με την ενιαία αγορά εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, υπογράμμισα ειδικά τη σημασία της χρήσης της τεχνολογίας στις διαδικασίες ελέγχου και στη μεταβίβαση πληροφοριών, θεωρώντας αυτά τα μέσα σαν μια αόρατη εποπτεία για την αποτελεσματικότερη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Προσεγγίζω το θέμα της αξιοποίησης των δυνατοτήτων της τεχνολογίας και από την πλευρά του μεμονωμένου πολίτη.
Για παράδειγμα, με τους καταλόγους ανοικτών θέσεων εργασίας στο Internet, θα μπορούσε να διευκολυνθεί η κινητικότητα εργαζομένων με την κατάλληλη κατάρτιση και τα αντίστοιχα προσόντα στο χώρο της Ένωσης.
Με την καλύτερη διακίνηση κατάλληλα εκπαιδευμένων εργαζομένων, θα είχαμε μεγάλα οφέλη και για την έρευνα και για τις καινοτομίες στην Ευρώπη.
Επίσης, οι αποφάσεις που λαμβάνουν τα όργανα της Ένωσης θα έπρεπε να είναι προσιτές όλο και περισσότερο στους πολίτες μέσω των δικτύων πληροφόρησης.
Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ στις πτυχές της έκθεσης του κ. von Wogau που αφορούν την φορολογία.
Την παραμονή της Διάσκεψης Κορυφής, θα ήθελα να επισημάνω ότι η σημαντικότερη συμβολή στον φορολογικό τομέα θα ήταν η μετατόπιση των φορολογικών επιβαρύνσεων από την εργασία σε άλλους συντελεστές, και κυρίως στο κεφάλαιο και την ενέργεια.
Οι προθέσεις αυτές δεν είναι βεβαίως πρόσφατες.
Τις συναντάμε ήδη στο Λευκό Βιβλίο του Ντελόρ.
Πρόκειται για ένα μόνο στοιχείο που περιλαμβάνεται στο Λευκό Βιβλίο και στο οποίο θα πρέπει την εποχή αυτή να δοθεί πολύ περισσότερη σημασία.
Ωστόσο, παρά τις προθέσεις που περιλαμβάνονται στο Λευκό Βιβλίο του Ντελόρ, στην πράξη δεν βλέπουμε να μετατοπίζονται οι φορολογικές επιβαρύνσεις από την εργασία σε άλλους συντελεστές, αλλά να συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Πρόκειται για μία τάση η οποία παρατηρήθηκε για πρώτη φορά το 1985 και που, κατά τη γνώμη μας, εξακολουθεί να υφίσταται.
Πώς μπορούμε ωστόσο να αντιστρέψουμε την τάση αυτή; Πιστεύω ότι η μοναδική δυνατότητα που έχουμε είναι να επιτύχουμε μια κάποια εναρμόνιση στον τομέα που εμφανίζει την μεγαλύτερη κινητικότητα, που δεν είναι άλλος από την κεφαλαιαγορά.
Η φορολόγηση του κεφαλαίου είναι πάρα πολύ δύσκολη ακριβώς λόγω της κινητικότητάς του.
Επειδή τα πράγματα έχουν έτσι, οι περισσότερες κυβερνήσεις δεν έχουν άλλη δυνατότητα παρά να φορολογήσουν τον συντελεστή που παρουσιάζει την μικρότερη κινητικότητα και που δεν είναι άλλος από την εργασία.
Βεβαίως, ο περιορισμός της κινητικότητας των κεφαλαίων μπορεί να υλοποιηθεί μόνο με κοινές προσπάθειες και μέσω μιας κάποιας εναρμόνισης.
Η Επιτροπή δίνει μια ώθηση προς την κατεύθυνση αυτή με τον κώδικα δεοντολογίας που προτείνει.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν ένα πρώτο θετικό βήμα.
Η Επιτροπή τηρεί πραγματιστική στάση αρχίζοντας με την φορολόγηση των τόκων που αποκομίζονται ακόμη και από κατοίκους άλλων χωρών.
Παράλληλα, θα ήταν ιδιαίτερα σημαντικό να επαναφέρουμε στη μνήμη μας δύο στοιχεία της έκθεσης της Επιτροπής Ruding, από τη δημοσίευση της οποίας έχουν περάσει ήδη πολλά χρόνια, και που αφορούν, κατά πρώτον, την εναρμόνιση του συντελεστή φορολόγησης επιχειρήσεων και, κατά δεύτερον, τη θέσπιση ενός κοινού κατώτατου συντελεστή για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων.
Επιπλέον, πρέπει επειγόντως να αυξήσουμε τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για την ενέργεια ή να προχωρήσουμε στην θέσπιση υλικών φόρων κατανάλωσης για είδη ενέργειας τα οποία μέχρι σήμερα δεν φορολογούνται.
Η σχετική πρόταση της Επιτροπής πρέπει όντως να τύχει της υποστήριξής μας, όπως αναφέρεται και στην έκθεση von Wogau.
Αδυνατώ να κατανοήσω για ποιο λόγο το Κοινοβούλιο δεν συζήτησε ούτε καν καταρχήν την πρόταση αυτή, παρά το γεγονός ότι υποβλήθηκε το Μάιο του τρέχοντος έτους.
Με τα έσοδα από την αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης για την ενέργεια και την αποτελεσματικότερη φορολόγηση των κεφαλαίων θα μπορούσε να μειωθεί το κόστος εργασίας των χαμηλόμισθων και των ατόμων που δεν εκτελούν εξειδικευμένη εργασία.
Αυτοί είναι οι τομείς όπου μπορούν να επιτευχθούν σημαντικά κέρδη.
Πρόεδρε, ο εισηγητής, κ. von Wogau, συνέταξε ένα ιδιαίτερα ολοκληρωμένο ψήφισμα στο οποίο αναφέρει ότι, σύμφωνα με το Κοινοβούλιο, πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Όντως, το γεγονός ότι η ενιαία αγορά δεν λειτουργεί ακόμη όπως θα έπρεπε, δηλαδή ότι δεν λειτουργεί ως μία πραγματική εσωτερική αγορά, είναι ένας από τους σημαντικότερους λόγους για την περιορισμένη ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και τους υπερβολικά βραδείς ρυθμούς ανάπτυξης της οικονομίας στην Ευρώπη.
Φυσικά, πολλά πρέπει να γίνουν σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αυτό άλλωστε διευκρινίστηκε και από τους συναδέλφους μου.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των κρατών μελών στο πρόβλημα αυτό.
Τα κράτη μέλη ευθύνονται σε πολλές περιπτώσεις για την καθυστερημένη, λανθασμένη και αλλοπρόσαλλη εφαρμογή διαφόρων οδηγιών.
Σε ορισμένες περιπτώσεις τίθεται ακόμη και θέμα πολυνομίας, επειδή υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία διασυνδέουν πρόσθετα νομοθετήματα στις ευρωπαϊκές οδηγίες.
Παράλληλα με τη θέσπιση της νέας νομοθεσίας, που είναι απαραίτητη, η Επιτροπή πρέπει να συγκεντρώσει τις προσπάθειές της στη βελτίωση της εφαρμογής, στην επίβλεψη της τήρησης και στην απλοποίηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμφωνήσουν επί ενός νέου χρονοδιαγράμματος.
Γνωρίζουμε ότι αυτό είναι δυνατόν να γίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα νέο 1992.
Γνωρίζω ότι ο επίτροπος επιδιώκει να έχει φτάσει στο σημείο αυτό μέχρι το 1999, νομίζω όμως ότι πρόκειται για ένα είδος πολιτικής αυταπάτης, ιδιαίτερα μάλιστα εάν ληφθεί υπόψη το θέμα της φορολογίας.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύω ότι πρέπει να ορίσουμε μια ρεαλιστική προθεσμία.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία νέα πρόκληση, μία νέα ώθηση.
Εάν δεν κατορθώσουμε να ολοκληρώσουμε την εναία αγορά, αυτομάτως θα παρεμποδιστεί και η περαιτέρω ολοκλήρωση της Κοινότητας.
Οι χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση δεν θα θέλουν αργότερα να είναι απλώς μέλη μιας ελεύθερης αγοράς, αλλά μιας συνεκτικής ομάδας η οποία προσφέρει ποιότητα σε διάφορους τομείς.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνον εφόσον τα κράτη μέλη τηρούν τις συμφωνίες που συνάπτονται, εφόσον η Επιτροπή προσδώσει την δέουσα σημασία στο καθήκον της ως θεματοφύλακας των συνθηκών, ακόμη και στην περίπτωση μεγάλων κρατών μελών.
Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο συγκεκριμένους τομείς.
Λέγοντάς το αυτό έχω υπόψη μου τον τομέα της ανάθεση δημοσίων έργων και την ασφαλιστική αγορά, τομείς που εξακολουθούν να έχουν έναν ιδιαίτερα εθνικό και καθόλου ευρωπαϊκό χαρακτήρα.
Τελειώνω με μία παρατήρηση.
Τη στιγμή αυτή παρατηρούνται σημαντικές συγκεντρώσεις στον τομέα της λογιστικής, σχηματίζονται πολύ μεγάλα λογιστικά γραφεία τα οποία ελέγχουν το σύνολο του χρηματοοικονομικού τομέα.
Η συγκέντρωση ισχύος και τα συναφή προβλήματα που προκύπτουν από την κατάσταση αυτή εμπίπτουν στα ειδικά καθήκοντα της Επιτροπής.
Ποια είναι η γνώμη του επιτρόπου επί του θέματος τούτου;
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Karl von Wogau για την έκθεσή του.
H Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστηρίζουν τα συμπεράσματά του και μάλιστα πιστεύουν ότι έχει διεξαγάγει μία πολύ περιεκτική αξιολόγηση των προβλημάτων σχετικά με την ενιαία αγορά, καθώς και των προκλήσεων που αντιμετωπίζουμε.
Η Ομάδα μου δεν θα στηρίξει την τροπολογία αριθ. 8, που πιστεύουμε ότι αποτελεί συγκεκαλυμμένο προστατευτισμό.
Είναι σαφές ότι είμαστε απογοητευμένοι από την ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς.
Φαίνεται ότι τα κράτη μέλη δεν διαθέτουν την πολιτική βούληση που απαιτείται για την κατάλληλη λειτουργία της.
Έχουν μάλιστα ψηφίσει μέτρα που μειώνουν τα κεκτημένα της ενιαίας αγοράς.
Φαίνεται ότι σε ορισμένες περιπτώσεις η Επιτροπή δεν έχει το κουράγιο να υποστηρίξει την άποψή της και να επιβάλει τη δύναμή της ως θεματοφύλακας των συνθηκών, έτσι ώστε να ερευνήσει με την απαιτούμενη αποφασιστικότητα τυχόν περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς αυτές.
Η ενιαία αγορά αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση ευημερίας.
Γνωρίζουμε βάσει ερευνών ότι, πριν το 1993, η συμμόρφωση προς τους τελωνειακούς ελέγχους κόστιζε στους εμπόρους περίπου 7, 5 δισεκατομμύρια Ecu το χρόνο -ποσό που βασίζεται στα επίπεδα του εμπορίου το 1992 αλλά εκφράζεται σε σημερινό χρήμα.
Το ποσό αυτό αντιστοιχούσε σε 1 % του συνολικού όγκου εμπορικών συναλλαγών ανάμεσα στα κράτη μέλη εκείνη την εποχή.
Γνωρίζουμε ότι η από 1ης Ιανουαρίου 1993 κατάργηση των τακτικών τελωνειακών ελέγχων έχει οδηγήσει σε μείωση των εξόδων κατά δύο τρίτα, οπότε οι έμποροι γλιτώνουν περίπου 5 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως.
Ωστόσο, η συμμόρφωση με τον μεταβατικό ΦΠΑ και τα συστήματα Intrastat είναι δαπανηρή, αφού κοστίζει στους εμπόρους περίπου 2, 3 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως.
Από το 1992 ισχύουν ανάλογες εξοικονομήσεις κόστους για όσους κάνουν οδικές μεταφορές, αλλά οι εναπομένουσες ώρες αναμονής στα σύνορα εξακολουθούν να κοστίζουν περίπου 50 εκατομμύρια Ecu το χρόνο.
Πολύ χρήμα θα μπορούσε να εξοικονομηθεί, αν η Επιτροπή μπορούσε να ωθήσει τα κράτη μέλη σε αποτελεσματική ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Τα κράτη μέλη φέρουν το μεγαλύτερο βάρος της ευθύνης.
Επιτρέψτε μου απλώς να σας δώσω ένα παράδειγμα από το Ηνωμένο Βασίλειο, το κράτος που αντιπροσωπεύω: υπάρχει στην εκλογική μου περιφέρεια ένας συνταξιούχος που ονομάζεται Bill Smith.
O κ. Bill Smith έχει μόλις χάσει τη μάχη να αποτρέψει την αποτέφρωση 100 γερμανικών πούρων εξαιρετικής ποιότητας -όχι στο σαλόνι του αλλά στον αποτεφρωτήρα της Υπηρεσίας Δασμών και Ειδικών Φόρων Κατανάλωσης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Οι υπάλληλοι του Ηνωμένου Βασιλείου είπαν ότι θα κατέστρεφαν αυτά τα πούρα, επειδή ο κ. Smith είχε αρνηθεί να πληρώσει 90 λίρες για το φόρο.
Ανέλαβα αυτή την υπόθεση όταν τα πούρα κατασχέθηκαν.
Οι τελωνειακοί υπάλληλοι ισχυρίζονταν ότι εφόσον η εισαγωγή των πούρων δεν είχε γίνει σε προσωπική βάση, έπρεπε να καταβληθούν οι ειδικοί φόροι.
Στην πραγματικότητα, τα πούρα τα είχε παραγγείλει από έναν καπνοπώλη στη Γερμανία και οι δασμοί είχαν καταβληθεί στο σημείο της πώλησης.
Η βρετανική κυβέρνηση υποστηρίζει ότι πρόκειται για εξ αποστάσεως συναλλαγή, όπως η περίπτωση του ανθρώπου με τα μαύρα.
Είναι όμως σαφές ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν κάποιες παρόμοιες περιπτώσεις, αλλά ούτε η επίτροπος που με βοήθησε στο αρχικό στάδιο αυτής της υπόθεσης ούτε εγώ, παρά τις προσπάθειές μου, μπορέσαμε να πείσουμε τους τελωνειακούς υπαλλήλους του ΗΒ να ενεργήσουν με δίκαιο τρόπο.
Μέχρι να τακτοποιηθεί ένα τέτοιου είδους πρόβλημα, η ενιαία αγορά δεν πρόκειται να κερδίσει την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός αναμφισβήτητο ότι από το 1993 μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής του 'Αμστερνταμ του παρελθόντος Ιουνίου, η οικοδόμηση της Ενιαίας Εσωτερικής Αγοράς έχει, πράγματι, σημειώσει σημαντική πρόοδο.
Αυτός είναι, ίσως, ο λόγος που και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αλλά και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ενθαρρυμένοι από τα αποτελέσματα της πολιτικής τους, προχώρησαν στην κατάρτιση ενός πολύ φιλόδοξου προγράμματος δράσης με το οποίο φιλοδοξούν να επιταχύνουν τους ρυθμούς και να βαθύνουν το περιεχόμενο και τη λειτουργία της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς.
Η ίδια φιλοσοφία εκφράζεται και στη συζητούμενη έκθεση, η οποία εντοπίζει τους άμεσους και συγκεκριμένους στόχους, που κατά τη γνώμη του εισηγητή θα έπρεπε να συγκεντρώσουν την προσοχή του προγράμματος δράσης.
Το θέμα, όμως, που δεν απασχολεί καθόλου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αλλά και την έκθεση της Οικονομικής Επιτροπής είναι ένας απολογισμός των επιπτώσεων της ενιαίας αγοράς στους εργαζόμενους και τους πολίτες της 'Ενωσης στις περιφερειακές και πιο αδύνατες χώρες και στις οικονομίες τους.
Αν υπήρχε ένας τέτοιος στοιχειώδης απολογισμός πριν προχωρήσουμε στην υιοθέτηση της πολιτικής εντατικοποίησης των ρυθμών περαιτέρω ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς, θα διαπιστώναμε ότι η ενιαία αγορά και η οικονομική πολιτική που τη συνοδεύει ευθύνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό για την τραγική θέση στην οποία περιέρχονται τα πάνω από 20 εκατ. άνεργοι, τα 21 εκατ. εργαζόμενοι με μερική απασχόληση, τα 14 εκατ. ευρωπαίοι πολίτες που απασχολούνται με συμβάσεις ορισμένου χρόνου, τα 10 και πάνω εκατ. που εργάζονται με διάφορες μορφές άτυπης εργασιακής σχέσης.
Η ενιαία αγορά και οι συνοδευτικές πολιτικές τής 'Ενωσης ευθύνονται για την ουσιαστική διάλυση του δημόσιου τομέα της οικονομίας και την διαμόρφωση μέσα από συνενώσεις τεράστιων ιδιωτικών μονοπωλίων που υποκαθιστούν τα κρατικά μονοπώλια, την ουσιαστική άλλωση του τομέα των αερομεταφορών από αμερικάνικες αεροπορικές εταιρίες, την πλήρη υποβάθμιση της ευρωπαϊκής ναυπηγο-επισκευαστικής βιομηχανίας, η οποία μέσα σε λίγα χρόνια είδε την παραγωγική ικανότητά της να μειώνεται κατά 87 % και να περιορίζεται σε ποσοστό της παγκόσμιας αγοράς πολύ μικρότερο από αυτό της Νότιας Κορέας.
Η ενιαία αγορά και οι πολιτικές της 'Ενωσης ευθύνονται για τη δραματική επιδείνωση της θέσης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, που μόνο στα λόγια βρίσκουν την υποστήριξη της 'Ενωσης και των κρατών μελών.
Η ενιαία αγορά, σε συνδυασμό με τη οικονομική και νομισματική πολιτική, η έντονα μονεταριστική πολιτική, ευθύνονται για τον άμεσο και χειροπιαστό κίνδυνο ολοκληρωτικής κατάρρευσης του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Στο ερώτημα συνεπώς ποιός οφελείται και ποιός πληρώνει την ενιαία εσωτερική αγορά, η απάντηση είναι πάλι αναμφισβήτητη, κύριε Πρόεδρε.
Το μεγάλο κεφάλαιο οφελείται, οι εργαζόμενοι πληρώνουν.
Πολύ φοβάμαι, κύριε Πρόεδρε, ότι η επιμονή στην επιτάχυνση αυτής της πολιτικής, η προώθηση ορισμένων προτάσεων όπως η επιτάχυνση της ΟΝΕ, η αυστηρή τήρηση του συμφώνου σταθερότητας, η μεταφορά των πηγών χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης από την εργασία σε περιβαλλοντικούς και ενεργειακούς φόρους, η εφαρμογή του ΦΠΑ στην χώρα προέλευσης θα επιδεινώσουν ακόμα περισσότερο τις ήδη γνωστές επιπτώσεις της ενιαίας αγοράς και θα προσθέσουν κι'άλλες δεκάδες εκατομμύρια πολίτες στις στρατιές των ανέργων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας έχει στηρίξει τις προσπάθειες του επιτρόπου Monti να επιφέρει τάξη στην εσωτερική αγορά και παρομοίως στηρίζουμε και τις επιδιώξεις τους σ' αυτό το σχέδιο δράσης γιά την ενιαία αγορά.
Θέλω να επισημάνω τη σημασία της κατάργησης του συστήματος αφορολόγητων ειδών.
Αντιπροσωπεύει μια κατάσταση όπου ένας τομέας επιχορηγείται με δύο δισεκατομμύρια Ecu κατ' έτος.
Δεν είναι δυνατόν να συζητάμε για εσωτερική αγορά εάν υπάρχει ένας τέτοιος διασπαστικός παράγοντας.
Ελπίζω να μπορούμε να στηρίξουμε τον επίτροπο και στο ότι αυτός ο παράγοντας θα πρέπει να καταργηθεί σύμφωνα με το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα.
Είμαστε επίσης αρκετά ικανοποιημένοι με την έκθεση του Karl von Wogau.
Αναγνωρίζει ρητά πως η ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική βασίζεται στην αρχή της οικολογικής και της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Πιστεύω πως αυτή η αρχή θα έπρεπε να διέπει τις δραστηριότητες της Ένωσης και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ο βουλευτής των Φιλελευθέρων Graham Watson ισχυρίστηκε ότι η πρότασή μας γιά την τροπολογία αριθ..8 αποτελεί συγκαλυμμένο προστατευτισμό.
Μπορώ να διαβεβαιώσω πως δεν ισχύει κάτι τέτοιο.
Επιθυμούμε μόνο να τονίσουμε πως θέλουμε να υπάρξει μια ισορροπία μεταξύ της ελεύθερης διακίνησης αγαθών και των παραγόντων που σχετίζονται με την προστασία της υγείας και της ασφάλειας.
Ελπίζω όλες οι ομάδες να μπορούν να στηρίξουν αυτή την πρόταση.
Καθώς πραγματοποιείται το Σαββατοκύριακο η Διάσκεψη Κορυφής γιά την απασχόληση, είναι σημαντικό να συζητάμε γιά τη φορολογία.
Από αυτήν την απόψη, η έκθεση είναι κατά τη γνώμη μου πολύ ισορροπημένη.
Προτείνει πράγματι ως κεντρικό στόχο τη μείωση της φορολογίας της εργασίας για να βελτιωθεί η κατάσταση της απασχόλησης.
Συμφωνώ με τις σκέψεις που διετύπωσε ο συνάδελφος Metten για λογαριαμό της Ομάδας των Σοσιαλδημοκρατών.
Κλείνοντας, θέλω να επισημάνω πως το Ελεγκτικό Συνέδριο ανακοίνωσε χθες ότι δεν είναι καθόλου ικανοποιημένο με τον τρόπο που έχουν επιχορηγηθεί οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Οι επιδοτήσεις δεν έχουν διατεθεί για τους ορθούς σκοπούς.
Πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή μας στο θέμα αυτό, επειδή οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις ορθώς πρέπει να υποστηρίζονται στην εσωτερική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, το διευρυμένο πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά πρέπει κατά τη γνώμη μου να φέρει τη σύμφωνη γνώμη όλων.
Προσφέρει ένα ευρύ φάσμα δράσεων που μπορούν να ικανοποιήσουν κάθε επιθυμία.
Το πρόγραμμα εντάσσεται στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς και της καταπολέμησης των υψηλών ποσοστών ανεργίας.
Καταβάλλεται μια προσπάθεια να αναληφθεί μια σειρά δράσεων για να αντιμετωπιστούν όλες αυτές οι εξελίξεις.
Η δύναμη της πρότασης αυτής είναι ταυτόχρονα και η αδυναμία της.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή αναλαμβάνει ένα πάρα πολύ βαρύ έργο.
Υπάρχουν ορισμένα αμφιλεγόμενα θέματα, όπως η εναρμόνιση των φορολογικών συντελεστών και των ειδικών φόρων κατανάλωσης καθώς και η κατάργηση κάθε είδους συνοριακών ελέγχων στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία είναι βέβαιο ότι δεν πρόκειται να επιλυθούν σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Θα ήθελα να προτείνω να επικεντρωθεί το πρόγραμμα στο πρώτο σημείο δράσης, που είναι η βελτίωση της νομοθεσίας, η μείωση του αριθμού των νομοθετικών διατάξεων, η θέσπιση διαφανέστερων διαδικασιών και η αποτελεσματικότερη επίβλεψη της τήρησης των νόμων.
Κάτι τέτοιο θα οφελήσει με άμεσο τρόπο τους πολίτες, τις επιχειρήσεις και τους δημόσιους οργανισμούς.
Με δεδομένη την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, πρέπει να συμπεράνουμε ότι υπάρχουν πάρα πολλοί ευρωπαϊκοί κανόνες που πρέπει να επανεξεταστούν.
Κατ' αυτό τον τρόπο, θα έλεγα ότι πιάνουμε "μ' ένα σμπάρο δύο τρυγώνια».
Θα ήθελα επίσης να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με την καθυστέρηση που σημειώνεται όσον αφορά την καθιέρωση προτύπων και προδιαγραφών για προϊόντα και διαδικασίες.
Ποιες ιδέες έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την επίλυση των οργανωτικών προβλημάτων που παρατηρούνται σε ιδιωτικούς οργανισμούς τυποποίησης;
Όσον αφορά το πρόγραμμα δράσης, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι θα ήταν προτιμότερο να ασχοληθούμε με τον ενδεδειγμένο τρόπο με έναν τομέα, παρά να κάνουμε μισή δουλειά σε περισσότερους.
Το αρχικό σχέδιο ψηφίσματος που κατέθεσε ο συνάδελφος von Wogau ήταν ιδιαίτερα συνοπτικό και κατάλληλο για την περίπτωση. Δυστυχώς όμως, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής το επέκτεινε για να καταρτίσει ένα κατάλογο επιθυμιών τις οποίες δεν θα μπορούσε να εκπληρώσει ούτε και ο Αγιος Βασίλης.
Λυπούμαι γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα Delors του 1992 σχετικά με την ενιαία αγορά αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για όλη την Ευρώπη, έτσι ώστε να ξεκινήσει το σχέδιο της μεγάλης ιδέας της Ευρώπης να ξαναβρούν δουλειά οι πολίτες που ζουν σ' αυτήν.
Η πρόσφατη ανάλυση της αγοράς που έγινε από τον επίτροπο Monti παρέχει στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η ενιαία αγορά λειτουργεί.
Μέχρι και 900.000 νέες θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να αποδοθούν στη λειτουργία της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς.
Πρόκειται για πραγματικά ευχάριστα νέα.
Τώρα πλέον το σχέδιο δράσης της Επιτροπής δείχνει πώς μπορούμε να φέρουμε σε πέρας αυτό το έργο και να προχωρήσουμε στον υπέρτατο στόχο της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Δεν θα ήταν αλήθεια να πούμε, όπως υποδηλώνεται στην αιτιολογική σκέψη γ) της έκθεσης του von Wogau, ότι η ευρωπαϊκή ενιαία αγορά εξακολουθεί να αποτελείται από 15 διαφορετικές εθνικές αγορές.
Με κάθε μέρα που περνάει η αγορά γίνεται πραγματικότητα.
Πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε πολλά για να επισπεύσουμε την πρόοδό της και ως εκ τούτου να παράσχουμε θέσεις εργασίας.
Έτσι, σε ό, τι αφορά τη φορολογία, ζητείται μέσω της έκθεσης χαμηλότερος συντελεστής ΦΠΑ για μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπου υπάρχει ένταση εργασίας.
Θα έπρεπε επίσης να εφαρμοστούν κώδικες διαχείρισης για να ελαφρύνει η επιζήμια διασυνοριακή ανταγωνιστική φορολογία.
Η εξάλειψη των απογοητευτικών περιστατικών επιβολής διπλής φορολογίας σε μεθοριακούς εργαζόμενους ενισχύει σημαντικά την τόσο παρεξηγημένη έννοια της κινητικότητας της εργασίας.
Από την άποψη της εξασφάλισης της κατάλληλης υποδομής πάνω στην οποία θα βασιστεί η λειτουργία της ενιαίας αγοράς, κρίνεται απαραίτητο για μας να προωθήσουμε την εφαρμογή των διαευρωπαϊκών δικτύων (ΔΔ) μεταφορών, τηλεπικοινωνιών και ενέργειας, η οποία έχει καθυστερήσει.
Η άμεση δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εναέριας Ασφάλειας και η σύναψη μίας νέας σύμβασης EUROCONTROL αποτελούν παραδείγματα που έχουμε στη διάθεσή μας και δείχνουν τι μπορεί να γίνει για να εξαφανιστούν τα σύννεφα που αμαυρώνουν τον αεροδιαστημικό τομέα της Ευρώπης.
Η ενίσχυση τέτοιων επαναστατικών διασυνοριακών επενδύσεων στον τομέα των ΔΔ σημαίνει να διασφαλιστεί η αρχή μίας καθολικής και οικουμενικής έννοιας παροχής υπηρεσιών στον τομέα των δημοσίων επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας της Ευρώπης.
Η ίδρυση δημοσίων επιχειρήσεων αποτελεί φυσικά το υπόβαθρο πάνω στο οποίο μπορεί να βασιστεί, να δημιουργηθεί, να αναπτυχθεί και να ευημερήσει το γόητρο της βιομηχανίας.
Το εταιρικό δίκαιο χρειάζεται να γίνει κομμάτι της ζωής όλων των Ευρωπαίων.
Η ταχεία υιοθέτηση του ευρωπαϊκού εταιρικού καταστατικού, όπου φυσικά ενέχεται το εργατικό δυναμικό, θα οδηγούσε στην επίτευξη του επιθυμητού.
Θα πρέπει να καταβάλλουμε σκληρές προσπάθειες προκειμένου να πετύχουμε την απλοποίηση και αποσαφήνιση του νομοθετικού πλαισίου, εφόσον μία τέτοια συρρίκνωση συμβάλλει σε πληρέστερη έκθεση των βασικών αρχών ενδυνάμωσης του παραγωγικού κοινωνικού και περιβαλλοντικού πλαισίου, στο οποίο οι επιχειρήσεις της Ευρώπης μπορούν να αναπτυχθούν και να ευημερήσουν.
Στο μέλλον θα πρέπει πάντα να γίνεται έλεγχος ώστε να διαπιστώνεται αν η εκάστοτε νομοθεσία γίνεται εύκολα κατανοητή και αν υπάρχει διαφάνεια όσον αφορά το σκοπό και το αποτέλεσμά της.
Η σωστή νομοθεσία απελευθερώνει, ενώ οι ακατάλληλοι νόμοι συρρικνώνουν και επιβάλλουν περιορισμούς.
Τη μεγαλύτερη ευθύνη για την ψήφιση ακατάλληλων νόμων ή την έλλειψη ελέγχου αυτών που είναι σωστοί φέρουν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Καθώς εξακολουθούν να αδυνατούν να συλλάβουν την έννοια της ενιαίας αγοράς, οι εθνικές αυτές αρχές θα πρέπει να υποβληθούν στο τεστ του επιτρόπου Monti για να διαπιστωθούν οι επιτυχίες τους όσον αφορά την ενιαία αγορά.
Επιτρέψτε μας να προσδιορίσουμε και να καταλογίσουμε ευθύνες σε εκείνες τις χώρες που εκτρέπουν τη ροή της αγοράς από τους φυσικούς της διαύλους δημιουργώντας σημεία συμφόρησης δυσχερειών.
Επιπλέον, αυτή η αγορά θα πρέπει να προσαρμόζεται στις ανάγκες των πολιτών, και όχι το αντίθετο.
Η παράδοση μίας ενιαίας αγοράς που θα είναι προς όφελος όλων των πολιτών είναι ένα εξαιρετικό κεφάλαιο του προγράμματος δράσης.
Πρέπει να παρέχεται ιδιαίτερη προστασία στα 120 εκατομμύρια παιδιά της Ευρώπης, τη στιγμή που οι τέσσερις μορφές ελεύθερης διακίνησης -προσώπων, αγαθών, κεφαλαίων και υπηρεσιών- ποικίλουν στην Ευρώπη, αφού τα παιδιά είναι οι κληρονόμοι αυτής της αγοράς η οποία, διαμορφωμένη ανάλογα με τις ανάγκες των πολιτών μας, θα φέρει μία δυναμική, ακμάζουσα και "γεμάτη με θέσεις εργασίας» Ευρώπη στον επόμενο αιώνα.
Συγχαίρω τον κ. von Wogau για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, το τελικό στάδιο ολοκλήρωσης μίας ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς σχετίζεται με την εισαγωγή της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Υπό τον όρο ότι η Βρετανία δεν θα προσχωρήσει στο ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα κατά το πρώτο στάδιο, τα οφέλη της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης για την Ιρλανδία ξεπερνούν κατά πολύ τυχόν αρνητικά αποτελέσματα.
Το βασικό όφελος που θα έχει η Ιρλανδία από τη χρήση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος είναι η προοπτική χαμηλότερης τάσης των επιτοκίων.
Αυξάνεται επίσης η πιθανότητα να αποτελέσει η Ιρλανδία πόλο έλξης ξένων άμεσων επενδύσεων.
Μάλιστα, στην Ιρλανδία έχουν πρόσφατα δημιουργηθεί 130.000 θέσεις εργασίας, χάρη στη συμμετοχή μας στις ευρωπαϊκές δραστηριότητες.
Μία μελέτη, που διεξήχθη πρόσφατα στην Ιρλανδία, οδήγησε στο συμπέρασμα ότι ο αντίκτυπος της ΟΝΕ στον τουρισμό, στον τομέα των λιανικών πωλήσεων, στη γεωργία, στη βιομηχανία και τις σχρηματοπιστωτικές υπηρεσίες υπήρξε εξαιρετικά θετικός.
Η μελέτη αυτή οδήγησε στο συμπέρασμα ότι η συμμετοχή της Ιρλανδίας στην ΟΝΕ θα απέφερε καθαρό κέρδος στην οικονομία της Ιρλανδίας στους παραπάνω τομείς.
θα ήθελα να καταλήξω λέγοντας ότι θα προτιμούσα να ενταχθεί η Βρετανία στην ΟΝΕ με την πρώτη ευκαιρία.
Ωστόσο, προς το παρόν η Ιρλανδία πληροί όλα τα κριτήρια σύγκλισης που ορίστηκαν με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, αφού έχει κριθεί απόλυτα κατάλληλη για να γίνει μέλος της ΟΝΕ όσον αφορά τους όρους περί πληθωρισμού, γενικού κυβερνητικού ελλείμματος κ.λπ.
Οι Ιρλανδοί δεν έχουν τίποτα να φοβηθούν από το να ταχθούν υπέρ του ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, υποστηρίζω κι εγώ το πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά και την έκθεση von Wogau.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να αξιοποιήσω το ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου για να προβάλω ένα σημείο το οποίο πιστεύω ότι μας ενδιαφέρει ιδιαιτέρως και τους δύο: πρόκειται για το θέμα των συντάξεων και των επικουρικών συντάξεων στην Ευρώπη.
Καταρχάς υπάρχει το πρόβλημα των συνταξιοδοτικών ταμείων, που δεν είναι σε θέση να επενδύσουν ελεύθερα σε όλη την Ευρώπη. Στην περίπτωση αυτή, πιστεύω ότι κατ' αυτό τον τρόπο πάει χαμένο ένα τεράστιο δυναμικό δημιουργίας θέσεων απασχόλησης, επειδή οι περιορισμοί στους οποίους υπόκεινται τα συνταξιοδοτικά ταμεία και οι ασφαλιστές είναι υπερβολικοί.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει το θέμα της δυνατότητας μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, που παραμένει σημαντικό πρόβλημα για την περίπτωση των μεθοριακών εργαζομένων αλλά και όσον αφορά την αύξηση της ευελιξίας της αγοράς εργασίας.
Πρόεδρε, Επίτροπε δεν είμαι βέβαιη ότι το Πράσινο Βιβλίο θα έχει ως αποτέλεσμα να ρυθμιστεί το θέμα αυτό πλήρως στο Κοινοβούλιο, επειδή εξακολουθούμε να παρατηρούμε ότι υπάρχουν κάποιοι φόβοι, ιδιαιτέρως από την πλευρά των σοσιαλιστών, όσον αφορά την ελευθέρωση του τομέα αυτού.
Πιστεύω ότι, στην περίπτωση αυτή, το Κοινοβούλιο πρέπει να αναλάβει δράση για την προαγωγή της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι η έκθεση του κ. von Wogau είναι ενδιαφέρουσα, αναπτύσσεται στα πολλαπλά πεδία που έχουν σχέση με την εσωτερική αγορά και είναι μετρημένη.
Θα ήθελα να κάνω όμως τις εξής τέσσερις παρατηρήσεις:
Η πρώτη παρατήρηση είναι ότι την ενιαία αγορά, όπως και το ενιαίο νόμισμα, πρέπει να την βλέπουμε στο πλαίσιο μιας Ευρωπαϊκής 'Ενωσης η οποία απαιτείται να κινηθεί με την ίδια ταχύτητα στους βασικούς δρόμους που ανοίγονται μπροστά της.
Η επιτυχία, το τρέξιμο, η φυγή προς τα εμπρός στην ενιαία αγορά ή στο ενιαίο νόμισμα, όταν ακολουθείται από καθυστέρηση και από παράλυση σε άλλους τομείς, όπως, για παράδειγμα, ο κοινωνικός, μόνο σε στρεβλώσεις και σε αυτοπαγίδευση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης θα μπορούσε να οδηγήσει και, κυρίως, θα μπορούσε να υποσκάψει, όπως συμβαίνει τουλάχιστον σε ορισμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, το ηθικό και την στήριξη των πολιτών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην ενιαία εσωτερική αγορά, που είναι η πρώτη προϋπόθεση για την επιτυχία της.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι η ενιαία αγορά μπορεί να είναι γενικά ωφέλιμη για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, δεν είναι όμως εξ ίσου ωφέλιμη για όλες τις χώρες ή για όλες τις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Επομένως, από την στιγμή που βάζουμε ένα πρόγραμμα μέχρι το 2002, πρέπει να εμμείνουμε και στο πρόγραμμα συνοχής και στήριξης των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών και χωρών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μέχρι το 2002 και όχι να έχουμε ταλαντεύσεις και οπισθοχωρήσεις σε αυτόν τον τομέα.
Το τρίτο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω είναι ότι ενιαία αγορά σημαίνει κατάργηση των εσωτερικών συνόρων, σημαίνει όμως ενδυνάμωση των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και φοβάμαι ότι ούτε κάν χαρτογράφηση των συνόρων αυτών δεν υπάρχει εάν πάρουμε υπ'όψη διάφορα προβλήματα τα οποία παρουσιάζονται, τουλάχιστον στον ανατολικό τομέα τους.
Επομένως, η ενιαία αγορά πρέπει να προχωρήσει, παράλληλα με την επίλυση πολιτικών προβλημάτων που έχει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Και το τέταρτο και τελευταίο σημείο είναι το θέμα της φορολογίας.
Νομίζω ότι και τα θέματα της ελάφρυνσης της φορολογίας των εργαζομένων και της καθιέρωσης περιβαλλοντικών φόρων είναι επίσης πολύ σημαντικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. von Wogau ετοίμασε μια εξαιρετική έκθεση για την εσωτερική αγορά της Ένωσης.
Θα ήθελα να τον συγχαρώ και να του εκφράσω την συμφωνία μου για την εργασία και το πνεύμα των υψηλών κεντρικών στόχων που καθόρισε.
Πιστεύω όπως και εκείνος ότι πρέπει να κάνουμε τα πάντα ώστε το 2002 να υπάρχει μια πραγματική και μεγάλη εσωτερική αγορά.
Εγώ επίσης πιστεύω ότι από τότε που ελήφθη η απόφαση για την δημιουργία μιας μεγάλης αγοράς, οτιδήποτε αντιτίθεται χωρίς αιτία σ' αυτήν οδηγεί στην συσσώρρευση των μειονεκτημάτων από την εξάλειψη των συνόρων δίχως να υπάρχουν πλεονεκτήματα.
Από αυτό προκύπτει η ανάγκη, και κατ' εμένα, της εναρμόνισης της άμεσης φορολογίας και της έμμεσης φορολογίας, της φορολογίας του κεφαλαίου, όπως και της φορολόγησης της εργασίας.
Από αυτό προκύπτει, κατά τη γνώμη μου επίσης, η ανάγκη να εξασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, εξασφαλίζοντας συγχρόνως κοινοτικά μέσα για τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας, των παράνομων εμπορίων, της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος.
Από αυτό προκύπτει, κατ' εμέ, η ανάγκη να αναπτυχθεί σημαντική υποδομή επικοινωνίας και ενέργειας στην Ένωση, χωρίς ισοπέδωση προς τα κάτω και δίχως να θυσιασθούν οι δημόσιες υπηρεσίες, εκεί όπου η ύπαρξή τους επιβάλλεται.
Από αυτό προκύπτει, τέλος, η ανάγκη να ρυθμισθούν οριστικά διασυνοριακά προβλήματα τα οποία είναι ακόμη πολυάριθμα και τα οποία, στην περιφέρεια καταγωγής μου, τα αισθάνονται ιδιαίτερα οι εργαζόμενοι και όλοι οι κάτοικοι της μεθορίου.
Συνοπτικά, αν και συμφωνώ με τον εισηγητή στην ιδέα της υλοποίησης της μεγάλης αγοράς και του κοινού νομίσματος, θα ήθελα ωστόσο να επιμείνω στην συμπλήρωση τους, επιτακτική κατά την γνώμη μου, με μια πολιτική Ευρώπη, με σταθερούς θεσμούς στην υπηρεσία μιας κοινωνικής Ευρώπης, μιας Ευρώπης που αγωνίζεται αποφασιστικά και με θέληση κατά της ανεργίας, κατά της αδιαφορίας και της χαλαρότητας, κατά των κερδοσκοπικών μετεγκαταστάσεων, για μια διαρκήκαι βιώσιμη ανάπτυξη και για την αλληλεγγύη που εκφράζεται με τις δημόσιες υπηρεσίες.
Χωρίς αυτές τις επείγουσες συμπληρωματικές ενέργειες, η μεγάλη αγορά, αν και απαραίτητη, δεν θα βγάλει την Ευρώπη μας από την ανεργία, ούτε από τις μεγάλες ανησυχίες που αισθάνονται οι συμπολίτες μας.
Το αντίθετο μάλιστα, και αυτό όλοι το γνωρίζουν, και εσείς επίσης το ξέρετε, κύριε εισηγητή.
Πρόεδρε, θα ήθελα πάρα πολύ να θέσω μια ακόμη ερώτηση στον επίτροπο σχετικά με τις τεράστιες συγκεντρώσεις που παρατηρούνται στον τομέα της λογιστικής.
Υπήρξε μία συγκέντρωση που προξένησε αλυσιδωτή αντίδραση, η οποία κατά την γνώμη μου είχε πάρα πολύ σημαντικές επιπτώσεις για την ενιαία αγορά και οδήγησε στη σύσταση μονοπωλίων.
Θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την άποψη του επιτρόπου επί του θέματος αυτού.
Κυρία Peijs, αυτές αποτελούν επίσης αποδείξεις της αποτελεσματικής λειτουργίας της ενιαίας αγοράς. Αν οι επιχειρήσεις δεν απολάμβαναν τα πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς, δεν θα παρακολουθούσαμε την υλοποίηση αυτών των μεγάλων συγκεντρώσεων, αυτών των μεγαλεπίβολων δημοσίων προσφορών αγοράς στον λογιστικό και ασφαλιστικό τομέα.
Όλα τα φαινόμενα αυτά είναι ευπρόσδεκτα, με ταυτόχρονη ωστόσο αυστηρή ρύθμιση του ελέγχου του ανταγωνισμού, όπως θεσπίστηκε στη Συνθήκη, ήδη από την εποχή της Συνθήκης της Ρώμης. Είναι επίσης γνωστό ότι πρωταρχική μέριμνα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι η επάγρυπνη προσοχή των εν λόγω κανόνων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Δομικά προϊόντα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0350/97) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την οδηγία "Δομικά προϊόντα»(COM(96)0202-C40636/96).
Kύριε Πρέδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η ενιαία αγορά για την οποία μόλις τώρα συζητούσαμε, αποτελεί από το 1987 ένα από τα θεμελιώδη στοιχεία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτό σημαίνει ότι ο ανταγωνισμός και η φιλελευθεροποίηση προηγούνται της εναρμόνισης.
Παρ' όλα αυτά, σε πολλούς τομείς η τεχνολογική εναρμόνιση παραμένει σημαντική.
Στον κατασκευαστικό τομέα, αυτό επιχειρήθηκε με την οδηγία περί δομικών προϊόντων της 21ης Δεκεμβρίου 1988.
Η οδηγία αυτή, με το ιδιαίτερα ευρύ πεδίο εφαρμογής της, καλύπτει όλα τα προϊόντα που επιτρέπεται να κυκλοφορήσουν και να διατεθούν στην αγορά για την διαρκή προσθήκη σε υπέργειες και υπόγειες κατασκευές.
Παρ' όλα αυτά, η εμπορία δομικών προϊόντων και υλικών κατασκευών, εξαιτίας του υψηλού κόστους, είναι σκόπιμη και οικονομικά πραγματοποιήσιμη μόνο για μικρές και μέτριες αποστάσεις, αντίθετα με άλλους βιομηχανικούς τομείς και άλλες ομάδες προϊόντων.
Αυτός έιναι ο κύριος λόγος για τον οποίο επιτεύχθηκε πολύ μικρότερη πρόοδος κατά την εναρμόνιση των προτύπων και ως προς τις διαδικασίες και τις νομικές διατάξεις για τα δομικά προϊόντα και διαδικασίες απ' ότι συμβαίνει με προϊόντα, που την ελεύθερη κυκλοφορία τους εμπόδιζαν τεχνικά εμπορικά εμπόδια.
Η οδηγία για τα δομικά προϊόντα σκοπό έχει να απομακρύνει τα εμπόδια στην ελεύθερη διακίνηση των εν λόγω προϊόντων, που κυρίως πηγάζουν από τα διαφορετικά πρότυπα, τις διαφορετικές διαδικασίες ελέγχου και πιστοποίησης και από τις διαφορετικές σε κάθε κράτος διατάξεις περί δόμησης.
Με την οδηγία προσδιορίζονται ουσιώδεις απαιτήσεις των κατασκευαστικών έργων, όχι των μεμονομένων προϊόντων, και συγκεκριμένα ως προς την σταθερότητά τους, την ασφάλεια πινάκων ζεύξης, την εξοικονόμηση ενεργείας, όλα αυτά τα πράγματα που θα τεκμηριωθούν για άλλη μια φορά στις τροπολογίες των Πρασίνων.
Αυτό σημαίνει ότι μετά από αυτήν την οδηγία τα κράτη μέλη μπορούν να δώσουν έγκριση μόνο σε προϊόντα τέτοια, που η χρήση τους να μπορεί να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της οδηγίας για το εργοτάξιο.
Η εναρμόνιση στον κατασκευαστικό τομέα είναι αναγκαία, επειδή έτσι ενισχύεται η ελεύθερη κυκλοφορία των ελεύθερων επαγγελματιών, των τεχνητών και των κατασκευαστικών εταιρειών, και έτσι μπορούν να αναλάβουν έργα σε άλλα κράτη μέλη.
Όπως έδειξαν οι εμπειρίες στην Ευρώπη από το 1988, η επεξεργασία προτύπων για δομικά προϊόντα είναι μια μακρόχρονη και δύσκολη διαδικασία.
Γι' αυτό το αποτέλεσμα, το συμπέρασμα δεν είναι σήμερα ικανοποιητικό.
Αλλά χωρίς εναρμονισμένα πρότυπα και άλλες τεχνικές εξειδικεύσεις δεν υπάρχει ελεύθερη διακίνηση των δομικών προϊόντων.
Μόλις τώρα συζητήσαμε για την ενιαία αγορά.
Η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής κατασκευαστικής βιομηχανίας παραβλάπτεται σημαντικά από αυτό, εφόσον μάλιστα ο κατασκευαστικός κλάδος προηγείται σημαντικά από τους άλλους βιομηχανικούς τομείς της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Με έναν κύκλο εργασιών σχεδόν 700 εκατομμυρίων Ecu ετησίως και συμβολή 10 % στο Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κατασκευαστική οικονομία της Ευρώπης προσφέρει, με άμεσο και έμμεσο τρόπο, θέσεις απασχόλησης -άμεσα 13 εκατομμύρια και έμμεσα 14 εκατομμύρια εργαζόμενους- σε συνολικά 27 εκατομμύρια ανθρώπους.
Όλα αυτά συμβαίνουν σε μεσαίες επιχειρήσεις και συγκεκριμένα 1, 8 εκατομμύρια επιχειρήσεις, που από αυτές, το 97 % των εταιρειών έχουν λιγότερους από 20 συνεργάτες.
Η ευθύνη της διατακτικής εφαρμογής της οδηγίας για τα δομικά προϊόντα δεν βαρύνει πρωταρχικά την Επιτροπή, αυτό θέλω να το καταστήσω εδώ σαφές, αλλά κυρίως τα κράτη μέλη, που μέχρι τώρα δεν έδειξαν αρκετή προθυμία για συμβιβασμό και ήθελαν καθ' υπερβολήν να επιβάλουν τα ίδια τις δικές τους διατάξεις.
Μέχρι τα μέσα του 1997, δηλαδή οκτώ χρόνια μετά την έγκριση της οδηγίας, είχαν καθοριστεί οι προδιαγραφές μόνο 17 κατηγοριών προϊόντων.
Η πολιτική αποκλεισμού των κρατώνμελών στην Διαρκή Επιτροπή Κατασκευών και η έλλειψη προθυμίας για τον έλεγχο των εθνικών διατάξεων είναι οι κύριες αιτίες της καθυστέρησης, και αυτό θέλω να το επικρίνω δριμύτατα.
Τώρα απαιτούνται τρία επίπεδα, τα οποία αναφέρονται στην έκθεση.
Πρώτα, η ίδια η Επιτροπη, που θα έπρεπε να αναλάβει την υποχρέωση να ορίσει και να ολοκληρώσει όσο πιο γρήγορα μπορεί, δηλαδή το αργότερο μέχρι τα μέσα του 1998, όλες τις αιτήσεις τυποποίησης.
Η πρόοδος που ξεκίνησε εδώ χάρη στις κοινοβουλευτικές διαβουλεύσεις είναι ήδη ορατή, κύριε Επίτροπε.
Δεύτερον: τα κράτη μέλη, που μελλοντικά δεν θα μπορούν πλέον να επιμένουν σε μία πληθώρα επιμέρους διακανονισμών στα κείμενα διεξαγωγής και που πρέπει επιτέλους να αναγνωρίσουν το ένα τις διαδικασίες του άλλου.
Και τρίτον: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης καλείται να επισπεύσει τις εργασίες της.
Η Επιτροπή ανέλαβε την υποχρέωση να βελτιώσει την πρακτική διεκπεραίωση της οδηγίας για τα δομικά προϊόντα και γι' αυτό δεν πρότεινε τώρα καμία τροποποίηση στην οδηγία.
Αυτήν την στάση της Επιτροπής εγώ την υποστηρίζω ανεπιφύλακττα.
Όμως, μελλοντικά θα χρειαστεί όχι μόνο να παρακολουθεί την εξέλιξη, αλλά και να λάβει ενεργό μέρος στην διαμόρφωσή της.
Και ως προς αυτό, κύριε Επίτροπε, είμαι βέβαιος ότι θα έχουμε την ενεργό υποστήριξη σας.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου ευχαρίστηση χαιρετίζω απόψε αυτή την έκθεση εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Ο κ. Langen έχει συντάξει μία εξαιρετική έκθεση και είμαι πολύ ικανοποιημένος που συνεργάστηκα μαζί του πάνω σ' αυτήν.
Ουσιαστικά αυτό που υποδεικνύουμε σε όλους όσους ασχολούνται με την οδηγία περί δομικών υλικών είναι ότι απαιτείται εξέλιξη.
Έχουμε εδώ έναν από τους βασικούς θεμέλιους λίθους -αν θέλετε να το θέσω έτσι- της ενιαίας αγοράς, που απλά δεν λειτουργεί σωστά.
Δεν είναι κατ' ανάγκην σφάλμα της Επιτροπής, αλλά αυτό που σαφώς δηλώνουμε στην Επιτροπή εδώ απόψε -και που θα το επικυρώσουμε αύριο με την ψήφο μας- είναι ότι συμφωνούμε να πιέσει τα κράτη μέλη να προχωρήσουν, επειδή είναι απλώς απαράδεκτο που αυτή η οδηγία είναι σε ισχύ εδώ και δέκα χρόνια, χωρίς να έχει ουσιαστικά επιτευχθεί κάτι.
Δέχομαι ότι πρόκειται για ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα και -έχοντας ακολουθήσει τη διαδικασία SLIM, στα πλαίσια της οποίας ένα από τα πειραματικά προγράμματα είναι η οδηγία περί δομικών προϊόντων- είναι σαφές ότι θα υπάρχουν δυσκολίες, αφού αυτός ήταν ένας από τους τομείς του προγράμματος SLIM όπου ήταν δύσκολο να επιτευχθεί πρόοδος.
Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες.
Για παράδειγμα, υπάρχει μία βιομηχανία τούβλων στην περιοχή μου που κατασκευάζει απίστευτα πολλά τούβλα και θέλει να τα πουλήσει ελεύθερα στην ευρωπαϊκή αγορά, αλλά έχει διαπιστώσει ότι, αντί να υπάρχει ένα σύνολο διατυπώσεων που πρέπει να κατανοήσει και ένα σύνολο προτύπων το οποίο πρέπει να αποδεχθεί, είναι υποχρεωμένη να χρησιμοποιήσει 13, 14, 15 διαφορετικά σύνολα προτύπων, προτού μπορέσει να πουλήσει τα προϊόντα της.
Συχνά διαπιστώνει ότι, ενώ ένα προϊόν της είναι έτοιμο για να διατεθεί σε μία νέα αγορά, στη συνέχεια αλλάζει η αγορά και εισάγεται ένα νέο εθνικό πρότυπο.
Δέχομαι ότι αυτό δεν σχετίζεται απαραίτητα εκατό τοις εκατό με ό, τι κάνουμε σήμερα εδώ, αλλά μπορώ να σας πω ότι, αν αυτή η εταιρεία είχε την ευκαιρία ελεύθερης εξαγωγής στην ενιαία αγορά, τότε ίσως να επεκτεινόταν σε απίστευτα μεγάλο βαθμό και να απασχολούσε πολύ περισσότερα άτομα στην περιοχή μου, στο West Midlands, κάτι που θα ήταν πολύ θετικό για την τοπική οικονομία και για τους ανθρώπους που θα δούλευαν για αυτή την εταιρεία.
Συνεπώς, υπάρχει πραγματικό ερέθισμα για να δράσουμε.
Συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Langen ότι η Επιτροπή πρέπει να προχωρήσει στην ολοκλήρωση της εντολής τυποποίησης.
Αυτό θα ενίσχυε σημαντικά την επίτευξη προόδου στην περιοχή.
Πράγματι υποστηρίζω ότι πρόκειται για μία υπόθεση που μπορούμε όλοι να υποστηρίξουμε εδώ στο Κοινοβούλιο. Είμαστε εδώ για να στηρίξουμε και να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να αντιμετωπίσει τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, επειδή, σε τελική ανάλυση, αν σημειωθεί πρόοδος σ' αυτόν τον τομέα, θα προχωρήσουμε πολύ περισσότερο στην επίτευξη μίας ολοκληρωμένης ενιαίας αγοράς, ενώ παράλληλα ανάλογη πρόοδος θα σημειωθεί στην πορεία επίτευξης του προγράμματος δράσης για το οποίο μιλήσαμε νωρίτερα.
Πρόεδρε, πέρασαν ήδη 10 χρόνια πριν ξεκινήσουμε με μια προσπάθεια για την εφαρμογή της οδηγίας για τα δομικά προϊόντα.
Ακριβώς πρίν από ένα χρόνο δημοσιεύθηκε η έκθεση SLIM.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν λόγοι που στην έκθεση αυτή εξετάζεται και η οδηγία για τα δομικά προϊόντα.
Μέχρι τότε, τα κράτη μέλη δεν ήταν διατεθειμένα να τροποποιήσουν την νομοθεσία τους.
Σύμφωνα με τη γνωστή αρχή "όποιος ορίζει τα πρότυπα ελέγχει και την αγορά», κάθε κράτος μέλος επιθυμούσε να αναγάγει τα πρότυπα που ίσχυαν στην επικράτειά του σε ευρωπαϊκά πρότυπα.
Η έκθεση SLIM κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η οδηγία μπορεί να γίνει αποδεκτή, αλλά ότι παράλληλα έπρεπε να καταβληθούν σοβαρές προσπάθειες για την καθιέρωση εναρμονισμένων ευρωπαϊκών προτύπων, δεδομένου ότι αυτά δεν υπάρχουν.
Όπως συμβαίνει τόσο συχνά, για τις καθυστερήσεις δεν είναι υπεύθυνη η Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά τα κράτη μέλη.
Λόγω της αυξανόμενης πίεσης, οι εξελίξεις έχουν κάπως επιταχυνθεί από τότε.
Αναμένεται ότι προς τα μέσα του 1998 θα έχουν διεκπεραιωθεί όλες οι εντολές που ανατέθηκαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης για την εναρμόνιση των 40 κατηγοριών προϊόντων.
Δυστυχώς όμως αυτό δεν σημαίνει ότι οι επιχειρήσεις θα γνωρίζουν ακριβώς πώς έχουν τα πράγματα.
Υπάρχουν ορισμένα ουσιαστικά ερωτήματα τα οποία παραμένουν αναπάντητα.
Για παράδειγμα: θα καταστεί η σήμανση ΕΚ υποχρεωτική σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Υπάρχουν χώρες όπως το Ηνωμένο Βασίλειο και η Πορτογαλία που πιστεύουν ότι μπορούν να επιτύχουν να εξαιρεθούν από τον κανόνα.
Με ποιον τρόπο σκέφτεται ο Επίτροπος να διατηρήσει στον τομέα αυτόν τη συνοχή της αγοράς;
Ένα δεύτερο ουσιαστικό και εύλογο ερώτημα των επιχειρηματικών κύκλων είναι τι πρόκειται στην ουσία να εναρμονιστεί.
Είναι σαφές ότι πρέπει να εναρμονιστούν οι μέθοδοι δοκιμών.
Ωστόσο, ποια είναι ακριβώς η αξία της πράξης αυτής; Τα πορίσματα στα οποία καταλήγει ένα αναγνωρισμένο ολλανδικό γραφείο δοκιμών θα πρέπει οπωσδήποτε να γίνονται αποδεκτά και στην Γερμανία; Γνωρίζουμε ότι το θέμα αυτό επιφέρει σημαντικές δυσχέρειες και αποτελεί σημαντικό εμπόδιο στους κόλπους της ενιαίας αγοράς.
Λόγω των περιφερειακών διαφορών, η εναρμόνιση των οριακών τιμών είναι δυνατή μόνο εν μέρει.
Please think of the difference in the climate between Lapland and Sicily .
Κατά τη γνώμη μου, ο στόχος της εναρμόνισης είναι η υλοποίηση της ενιαίας αγοράς και στην περίπτωση των δομικών προϊόντων.
Αυτό σημαίνει ότι η πιστοποίηση της συμμόρφωσης ενός προϊόντος δεν μπορεί πλέον να γίνεται αποκλειστικά με βάση τα εθνικά ιδρύματα μελετών και τους όρους και τις μεθόδους που ισχύουν σ' αυτά.
Πρόκειται για μία αλλαγή η οποία θα ενοχλήσει κάπως τα κράτη μέλη, ωστόσο, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει επιτέλους να τους το καταστήσετε σαφές.
Μετά από όλα αυτά τα χρόνια, ο κατασκευαστικός κλάδος έχει δικαίωμα σε μια σαφή και απλή κατάσταση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων επιθυμεί να υπογραμμίσει πως τα δομικά προϊόντα έχουν τεράστιες περιβαλλοντικές επιπτώσεις και, γι' αυτό τον λόγο, έχουμε καταθέσει πολλές προτάσεις τροπολογιών.
Κατά τη γνώμη μας πρέπει να γίνει αξιολόγηση των επιπτώσεων επικινδυνότητας γιά όλα τα νέα υλικά.
Έχουμε τελευταία ακούσει γιά σκάνδαλα σε σχέση με νέα υλικά και το άθροισμα των επιπτώσεων αυτών των υλικών μπορεί να αποδειχθεί ιδιαίτερα καταστροφικό.
Δίνω ένα παράδειγμα απ' αυτή την αίθουσα.
Ένας μηχανικός μού ανέφερε μια φορά πως πίσω από αυτή την όμοφη ξύλινη οροφή υπάρχει υαλοβάμβακας, ορυκτός βάμβακας.
Όπως έχουν τα πράγματα, το υλικό αυτό έχει αποδειχθεί ότι είναι πολύ ανθυγιεινό και, επομένως, έχουμε πράγματι ανάγκη από ευρωπαϊκά πρότυπα και σωστή αποτίμηση της επικινδυνότητας των υλικών.
Αν χρειαστεί, θα πρέπει να μπορούμε να απαγορεύσουμε προϊόντα τα οποία είναι επιβλαβή γιά το περιβάλλον και για την υγεία του ανθρώπου.
Μία από τις τροπολογίες μας αναφέρεται στην άποψη που έχουμε σχετικά με την προώθηση, την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση οικοδομικών απορριμμάτων.
Τα τελευταία συνιστούν ένα πολύ μεγάλο ποσοστό από το σύνολο των απορριμμάτων.
Θέλω να θέσω κι εγώ αμέσως την δική μου ερώτηση. Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντική για να παραμεριστεί.
Όταν μιλάμε για τυποποίηση, θα έπρεπε καταρχήν να σκεφτούμε ποια αναδιαμόρφωση του συστήματος τυποποίησης επιδιώκουμε ακόμη στην Ευρώπη.
Ο χρόνος έχει γίνει περισσότερο βραχύβιος και αν δει κανείς ότι ο ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ 1989 παραδόθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης, διαπιστώνει ότι η πρόοδος στον τομέα αυτόν δεν ήταν και φοβερή.
Όλο θα έπρεπε να θέσουμε στον ευατό μας το ερώτημα εάν μπορούν να τεθούν νέες προδιαγραφές σε εθελοντική βάση και να σκεφτούμε ποιες νέες δυνατότητες τυποποίησης έχουμε τελικά στην διάθεσή μας.
Επίσης, είναι επείγουσα ανάγκη να παρόυμε το σήμα ΕΚ γιατί, όπως ήδη πολύ σωστά είπε ο κ. Langen, με τον τομεά αυτόν ασχολούνται πολλές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Αν θέλουμε να υπερβούμε τα όρια, αν θέλουμε να προωθήσουμε το δημόσιο σύστημα εντολών, τότε χρειαζόμαστε οπωσδήποτε αυτές τις βάσεις για την έκγριση των προϊόντων, τον χαρακτηρισμό, το σύστημα σύστασης, την εγγύηση και την ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι δεν θα επεκταθώ στο θέμα αυτό δεν συνεπάγεται υποβάθμιση της εξέχουσας θέσης που κατέχει στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, αλλά εκτενέστατη και σαφέστατη κάλυψή του στην έκθεση του κ. Langen, στον οποίο διαβιβάζω τα συγχαρητήρια της Επιτροπής, που διακρίνει στο περιεχόμενο της έκθεσης την επιβεβαίωση της δικής της ερμηνείας γύρω από τον συγκεκριμένο τομέα.
Προηγουμένως, η Επιτροπή είχε συνάξει το συμπέρασμα ότι η υλοποίηση της οδηγίας συναντά αξιόλογες δυσκολίες πρακτικού χαρακτήρα.
Η έκθεση ενισχύει τη γνώμη της Επιτροπής, καθώς περιέχει, μεταξύ των άλλων, εγκεκριμένη μελέτη των υπό εκτέλεση ακόμη εργασιών στον τομέα της τυποποίησης των δομικών υλικών.
Η Επιτροπή, στα πλαίσια της πρωτοβουλίας SLIM, εξέτασε προσεκτικά τις δυνατότητες βελτίωσης και απλοποίησης.
Μετά από τις εργασίες όλων των ενδιαφερόμενων μερών, της Επιτροπής στα πλαίσια της SLIM, όπως ήδη ανέφερα, των κρατών μελών και των οργανισμών τυποποιίησης, διαμορφώνεται ικανοποιητικά η εκπόνηση εναμρονισμένων κανόνων και εντός του 1998 αναμένονται τα απτά αποτελέσματά της.
Η Επιτροπή είναι ενήμερη για τα διάφορα σημεία που αναφέρθηκαν ιδίως από την κ. Peijs, από τα οποία μερικά αντιμετωπίστηκαν ήδη, ενώ άλλα συμπεριλαμβάνονται στο πρόγραμμα της Επιτροπής.
Οι δεκατρείς τροπολογίες που προτάθηκαν από την Ομάδα των Πρασίνων μπορούν να θεωρηθούν στο σύνολό τους ως μια προσπάθεια ευαισθητοποίησης ευρωπαϊκού επιπέδου γύρω από τα περιβαλλοντικά θέματα.
Μολονότι δεν αμφισβητούνται οι προθέσεις, ωστόσο μερικές πτυχές των εν λόγω τροπολογιών δεν απαλλάσσονται από κριτικές παρατηρήσεις. Επί παραδείγματι, η τροπολογία αριθ.
4 τονίζει εύστοχα τη σύνθετη φύση της διαδικασίας τυποποίησης, συνάμα με τις αναπόφευκτες επιπτώσεις της.
Ωστόσο, η επισήμανση της τροπολογίας περιορίζεται μόνο στο περιβάλλον. Χωρίς να αμφισβητηθεί η εγκυρότητά της, δεν λαμβάνεται ωστόσο υπόψη το γεγονός ότι η διαδικασία τυποποίησης θα έχει βαρυσήμαντες επιδράσεις και σε πολλούς άλλους τομείς εκτός του περιβάλλοντος, όπως στην κοινωνική πολιτική, στην οικονομική πολιτική, στην ασφάλεια και στον ανταγωνισμό.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα αποδεχθεί την υπόδειξη της τροπολογίας, μόνο με την προϋπόθεση ότι θα ληφθεί υπόψη η πιθανή απήχηση σε όλους τους τομείς.
Σχετικά με τις υπ' αριθ. 7 και 9 τροπολογίες, επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι η Επιτροπή ήδη ακολουθεί ενεργό πολιτική χρηματοδότησης των οργανώσεων των καταναλωτών και των περιβαλλοντικών οργανώσεων, ώστε να καθίσταται εφικτή η συμμετοχή τους στις εργασίες τυποποίησης.
Πιστεύουμε όμως ότι αυτές οι τροπολογίες δεν αρμόζουν στο συγκεκριμένο πλαίσιο, λαμβανομένου επίσης υπόψη του γεγονότος ότι δεν αφορούν άμεσα την οδηγία περί δομικών υλικών, που αποτελεί το αντικείμενο της έκθεσης του κ. Langen.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ολοκλήρωση της παρέμβασής μου δηλώνω ότι η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις υποδείξεις που περιέχονται στις υπ' αριθ. 1, 2, 12 και 13 τροπολογίες.
Κύριε Επίτροπε, ήθελα μόνο να επαναλάβω την ερώτηση: υπάρχει η σκέψη για μια αναδιοργάνωση της διαδικασίας τυποποίησης στην Ευρώπη;
Κύριε Rόbig, θα μπορούσατε να διευκρινίσετε λίγο περισσότερο την ερώτησή σας;
Είδαμε τα προβλήματα της ενιαίας αγοράς, όσο ακόμη τα περιέγραφε ο κύριος von Wogau, ότι δηλαδή η τυποποίηση στην Ευρώπη ουσιαστικά δεν γίνεται πια με σύγχρονο τρόπο.
Οι προθεσμίες είναι πολύ μεγάλες, πρέπει οπωσδήποτε να προσέξουμε ώστε τα συστήματα τυποποίησής μας να λειτουργούν περισσότερο προσανατολισμένα προς την αγορά και με μικρότερες προθεσμίες.
Τα εθνικά συστήματα προβάλλουν υπερβολική αντίσταση.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, χρειαζόμαστε ένα νέο συντονισμό και μία νέα μορφή οργάνωσης.
Η ερώτησή μου είναι αν υπάρχουν σκέψεις στην Επιτροπή για μεταρρυθμιστικά βήματα στον τομέα αυτόν.
Το θέμα αυτό δεν συζητήθηκε υπό την προοπτική της δικής σας οπτικής γωνίας, κύριε Rόbig.
Πιστεύω ότι πρόκειται για πρωταρχικής σημασίας ζήτημα και για οξυδερκή επινόηση. Δεν θα παραλείψω να παραπέμψω την παρατήρηση αυτή στον αρμόδιο επίτροπο, τον κ. Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συστήματα έμμεσης φορολογίας "FISCALIS»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0344/97) του κ. Secchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(97)0175 - C4-0222/97-97/0128 (COD)) που αφορά την έγκριση προγραμμάτων δράσης για την ενίσχυση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, με την ανακοίνωση του τίτλου αυτής της έκθεσης, έχουν ήδη διευκρινιστεί εν μέρει τα περιεχόμενα, ή μάλλον οι στόχοι, του προγράμματος FISCALIS.
Τα περιεχόμενα αφορούν κυρίως δραστηριότητες κατάρτισης, ανταλλαγής εμπειριών, εκπόνησης πληροφοριακού υλικού, ώστε να διαμορφωθεί, στα πλαίσια της έμμεσης φορολογίας και ιδιαίτερα του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης, εμπεριστατωμένη γνώση, βέλτιστη συμβατότητα και σταδιακή κοινή πορεία στην κατεύθυνση της εναρμόνισης, με τη δημιουργία μορφών συντονισμού εκ μέρους των εθνικών φορολογικών διοικήσεων.
Φυσικά, ο στόχος είναι η βελτίωση της λειτουργίας και της συνύπαρξης των διαφόρων συστημάτων με την αξιοποίηση των παραπάνω γνώσεων, που συνεπάγεται δυνατότητα ικανοποιητικής λειτουργίας της αγοράς και διασφάλιση ισορροπημένης και επαρκούς ροής των εσόδων εκ μέρους των φορολογικών συστημάτων προς όφελος των κρατών, με καθοριστική συμβολή στην καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και φοροαποφυγής.
Επί παραδείγματι, στην προηγούμενη συζήτηση επισημάνθηκαν, κάτω από αυτό το πρίσμα, οι έντονες ανησυχίες που εκπορεύονται από το σημερινό σύστημα του ΦΠΑ.
Η χάραξη αυτών των στόχων θα επιφέρει ζωτικής σημασίας αντίκτυπο και στον τομέα της απασχόλησης.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, κατά την αυριανή ημερομηνία θα κηρυχθεί η έναρξη της έκτακτης Συνόδου Κορυφής στο Λουξεμβούργο για το θέμα της απασχόλησης. Η δυνατότητα βελτίωσης άλλων πηγών εσόδων θα επιτρέψει, ceteris paribus, τη μείωση της φορολογικής επιβάρυνσης της εργασίας, με επακόλουθη στήριξη, ως προς το σημείο αυτό, της απασχόλησης.
Όπως ανέφερα περιληπτικά στην εισαγωγή μου, οι στόχοι του προγράμματος FISCALIS που, σύμφωνα με την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής παρουσιάζει κάποια αναλογία, επί παραδείγματι, με το προηγούμενο πρόγραμμα "Τελωνεία 2000», είναι η βέλτιστη αξιοποίηση των ήδη υπαρχουσών δράσεων και η υιοθέτηση νέων, για την επίτευξη που ανέφερα συνοπτικά στην εισαγωγή μου.
Οι προτάσεις της Επιτροπής επιδοκιμάστηκαν ένθερμα τόσο εκ μέρους της Επιτροπής Προϋπολογισμών με σχετική γνωμοδότηση, όσο και της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής που, σε συνεργία με την Επιτροπή, υιοθέτησε εύστοχα κάποιες βελτιώσεις και τροπολογίες του προς εξέταση κειμένου, τις οποίες και επιθυμώ να παρουσιάσω συνοπτικά στους συναδέλφους.
Μεταξύ των άλλων, προβλέφθηκε η δυνατότητα σύμπραξης ακαδημαϊκών εμπειρογνωμόνων, συμβούλων και εκπροσώπων των φορολογούμενων πολιτών, ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, στα επιμορφωτικά μαθήματα του FISCALIS.
Από τεχνικής επίσης άποψης, προσδιορίστηκε με περισσότερη σαφήνεια η διεξαγωγή των σεμιναρίων.
Αντιμετωπίστηκε το ζήτημα της γλωσσικής κατάρτισης, που θα πρέπει να συγκαταλέγεται απαραιτήτως ανάμεσα στις γνώσεις των συμμετεχόντων. Διευκρινίστηκε η έννοια της ανταλλαγής, της πρακτικής εξάσκησης.
Ειδικότερα, διατυπώθηκαν κάποιες υποδείξεις που διευρύνουν θετικά, κατά τη γνώμη μας, την εμβέλεια του προγράμματος. Υποδείχθηκε, επί παραδείγματι, η δυνατότητα αξιοποίησης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της εμπειρίας των συμμετεχόντων στις δραστηριότητες κατάρτισης και ανταλλαγών, ώστε να αντληθούν διδάγματα για την περαιτέρω βελτίωση της δραστηριότητάς της, προς όφελος της σύσφιγξης του συντονισμού ενόψει της εναρμόνισης των φορολογικών συστημάτων.
Υποδείχθηκε, επίσης, η στήριξη της διαμόρφωσης ενός μόνιμου δικτύου μεταξύ των εθνικών οργανισμών κατάρτισης επί του θέματος, ώστε η συνήθεια ανταλλαγής εμπειριών και σύμπραξης να οδηγήσει σε εμβάθυνση της αλληλογνωριμίας τους και, συνεπώς, σε βελτίωση της δραστηριότητάς τους στα πλαίσια της αγοράς που εξελίσσεται με ταχύτατους ρυθμούς σε πραγματική εσωτερική αγορά της Ένωσης, όπως ειπώθηκε προηγουμένως στα σχόλια επί της έκθεσης von Wogau.
Το πρόγραμμα θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Λαμβανομένων υπόψη των ελάχιστων χρονικών περιθωρίων, προωθήθηκαν ήδη εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και του εισηγητή οι ανεπίσημες επαφές με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και με εκπροσώπους του Συμβουλίου ώστε να εξακριβωθεί η αμοιβαία αποδοχή των προτεινόμενων τροπολογιών.
Επιδείχθηκε και εκ μέρους μας η καλύτερη δυνατή θέληση. Ευελπιστούμε στην ίδια αντιμετώπιση και εκ μέρους της Επιτροπής, που παρίσταται εδώ, αλλά και εκ μέρους του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής ενέκρινε δεκαπέντε τροπολογίες, που παρουσιάζουν ελάχιστη απόκλιση από εκείνες που αναφέρθηκαν στην έκθεσή μου.
Επιπλέον, κατά την αυριανή συνεδρίαση θα προτείνω για ψηφοφορία τρεις προφορικές τροπολογίες που καταρτίστηκαν από κοινού με την Επιτροπή Προϋπολογισμών. Η πρώτη στοχεύει στην τυπική αποσαφήνιση των κανόνων που διέπουν, για παράδειγμα, τις περιπτώσεις υπεργολαβίας.
Η δεύτερη αφορά την αναγκαστική αύξηση της συνολικής χρηματοδότησης, σε περίπτωση συμμετοχής των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ή της Κύπρου. Τέλος, με την τελευταία τροπολογία, προβάλλεται το αξιοσημείωτο γεγονός, καθώς πρόκειται για πενταετές πρόγραμμα, της ταυτόχρονης υπαγωγής στις τωρινές δημοσιονομικές προβλέψεις, που λήγουν το 1999, και στις επόμενες.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πως θα πρέπει να υποστηρίξουμε την παράταση ισχύος του προγράμματος FISCALIS, και ειδικότερα το σύνολο των τροπολογιών που υποβάλλονται από το συνάδελφο Secchi.
Μεταξύ αυτών, θα υπογραμμίσω όσες προσβλέπουν στην αύξηση του αριθμού των ενεργών και παθητικών συμμετεχόντων στις δράσεις που πρόκειται να δρομολογηθούν.
Έτσι, οφείλουμε να χαιρετίσουμε την τροπολογία αριθ. 5, που κατατίθεται στο άρθρο 2 εδάφιο δ), η οποία ζητά να μην περιορίζονται οι «ανταλλαγές» στο πλαίσιο μιας «άλλης διοίκησης» και να μπορούν επίσης να λαμβάνουν χώρα στο πλαίσιο «ιδρυμάτων επιμόρφωσης άλλου κράτου μέλους».
Επίσης χαιρετίζουμε την τροπολογία αριθ. 10, στο άρθρο 5 παράγραφος 2, που ζητά να συμμετέχουν στα προβλεπόμενα σεμινάρια, εκτός από τους δημοσίους υπαλλήλους, και «άλλοι εμπειρογνώμονες επί του θέματος, όπως καθηγητές πανεπιστημίου, παθητικοί δέκτες, καθώς και οι εκπρόσωποι και οι σύμβουλοί τους», όπως μόλις τώρα έχει επισημανθεί.
Από την άλλη, διευρύνεται επίσης η αποτελεσματικότητα των δράσεων χάρη στην καλύτερη αξιοποίηση των υπαρχόντων μέσων, όπως προτείνεται στην τροπολογία αριθ. 12 (στο άρθρο 6), ώστε η εμβέλειά τους να μη περιορίζεται σε «έναν κοινό πυρήνα επιμόρφωσης των δημοσίων υπαλλήλων», θεσμοθετώντας «ένα δίκτυο συνεργασίας μεταξύ των εθνικών οργανώσεων, ακαδημιών ή σχολών και των υπαλλήλων που επιφορτίζονται με την επιμόρφωση».
Τουναντίον, επειδή δεν υπάρχει καμία ανάλογη συγκεκριμένη πρόταση τροπολογίας σε άρθρο της έκθεσης, εκφράζω κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά την πρόταση που υποβάλλεται στην αιτιολογική σκέψη 10 (τροπολογία αριθ. 3) για δημιουργία μιας «κοινοτικής ακαδημίας στην οποία θα συμμετέχουν οι δημόσιοι υπάλληλοι των αρμοδίων για την έμμεση φορολογία διοικήσεων», διότι φοβούμαι πως η ύπαρξη μιας μοναδικής διάρθρωσης τέτοιας μορφής ενδέχεται να μειώσει τη σημασία της πιθανής και επιθυμητής συνεργασίας σε εθνικό επίπεδο.
Στο προτεινόμενο πλαίσιο, είναι πράγματι προβλεπόμενη και άξια συγχαρητηρίων η ανταλλαγή ιδεών που προβάλλεται στη νέα αιτιολογική σκέψη 9 (που υποβάλλεται επίσης στην τροπολογία αριθ. 2), που δίδει τη δυνατότητα βελτίωσης των υφιστάμενων νομικών μέσων, καθώς και επέκτασης των ανταλλαγών ώστε να καλύπτουν το σύνολο των πληροφοριών, και όχι αποκλειστικά αυτές που αφορούν τον ΦΠΑ (αιτιολογική σκέψη 7, τροπολογία αριθ.
1).
Η συμμετοχή ενός ευρέος φάσματος οικονομικών παραγόντων στις δράσεις επιμόρφωσης είναι ιδιαίτερα αναγκαία όταν η τάση είναι να καταβάλλεται ο ΦΠΑ στη χώρα προέλευσης, εφόσον οδηγεί σε μειωμένη παρέμβαση των διοικητικών φορέων και ενθαρρύνει, αντιθέτως, την αυξημένη συμμετοχή και ανάληψη ευθυνών από μεριάς των πολιτών.
Πρόκειται, άλλωστε, για μια υγιή τάση του σύγχρονου φορολογικού δικαίου, που μπορεί να έχει επιπτώσεις και σε όλους τους υπόλοιπους φόρους.
Κύριε Πρόεδρε, σε προηγούμενη συζήτηση καταχράστηκα την καλή σας θέληση για το χρόνο ομλίας που μου παραχωρήσατε.
Τώρα θα είμαι σύντομος.
Πρόκειται για μία εξαιρετική έκθεση που χαίρει της υποστήριξης της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Εμείς είμαστε υπέρ των καθολικών αλλαγών που έχουν επιφέρει οι τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα στις τροπολογίες αριθ. 2, 3 και 10 που έχουν προταθεί από τον κ. Secchi.
Γνωρίζουμε ότι, αν και η Έκτη Οδηγία αποτελείται από ένα ενιαίο σύνολο κανονισμών, στην ουσία υπάρχουν πολλές διαφορές ως προς τον τρόπο εφαμογής τους ανάμεσα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ξέρουμε πως το προτεινόμενο σύστημα θα αποδώσει μόνον εφόσον υπάρχει πολύ στενότερη συνεργασία και συντονισμός ανάμεσα στις αρχές των κρατών μελών.
Χαιρετίζουμε τις προτάσεις της Επιτροπής.
Υποψιαζόμαστε ότι το χρονοδιάγραμμα του προγράμματος εργασίας είναι υπεραισιόδοξο και ότι μπορεί να χρειαστεί περισσότερος καιρός για την πλήρη εφαρμογή του.
Είμαστε όμως πεπεισμένοι ότι οι επικείμενες ουσιαστικές αλλαγές όσον αφορά το οριστικό σύστημα δεν θα πρέπει να επισκιάσουν την ανάγκη να επέλθουν μεταρρυθμίσεις στο υπάρχον μεταβατικό σύστημα, που μπορεί στη συνέχεια να αποτελέσει το νέο οριστικό σύστημα.
Η ερμηνεία της Έκτης Οδηγίας από τα κράτη μέλη, που συχνά είναι προς όφελος των εσόδων του εκάστοτε κράτους, έχει προκαλέσει σκάνδαλο.
Αυτό ισχύει για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Έχω δημοσιεύσει ένα φυλλάδιο που ονομάζεται "Αδέξια χρήση δισεκατομμυρίων λιρών: πώς η επιβολή φόρων γίνεται επώδυνη για τις βρετανικές επιχειρήσεις και τους καταναλωτές».
Αυτό δείχνει πώς σε περιπτώσεις συμβάσεων εκμίσθωσης ή αγοράς, συμβάσεων πίστωσης των καταναλωτών, αντιμετώπισης στέγασης και ιατρικής περίθαλψης από πλευράς ΦΠΑ και προβλημάτων διαφορετικών ορίων ταξινόμησης ΦΠΑ για κάποιες μικρές επιχειρήσεις, η Βρετανία αποποιείται τους κανονισμούς.
Αυτό το φυλλάδιο καθιστά επιτακτική την ανάγκη ενός φόρουμ έμμεσης φορολόγησης.
Αυτή η έκκληση επαναλαμβάνεται απόψε στην έκθεση του κ. Secchi, όπως επίσης και στην έκθεση της κ. Randzio-Plath στην οποία αναφέρθηκε προηγουμένως η επίτροπος.
Η Επιτροπή θα πρέπει να ζητήσει τη γνώμη επαγγελματιών και ακαδημαϊκών εμπειρογνωμόνων, στα πλαίσια παροχής βοήθειας για την επίλυση των τωρινών προβλημάτων, ανεξάρτητα από την εφαρμογή ενός νέου συστήματος.
Ύστερα από εισήγησή μου στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, έχουν προβλεφθεί κονδύλια προς το σκοπό αυτό στα πλαίσια του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον επόμενο χρόνο και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ανταποκριθεί στις εκκλήσεις μας με ιδαίτερο ενδιαφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με το περιεχόμενο του προγράμματος FISCALIS που παρουσιάζεται στην έκθεση του συναδέλφου Secchi.
Ένα καλά οργανωμένο σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών με στόχο την καταπολέμηση της απάτης συμφέρει τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα θετικό στοιχείο είναι η δυνατότητα συμμετοχής των συδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις χώρες που είναι οι πιο σοβαρές υποψήφιες για προσχώρηση, όπως είναι η Πολωνία, η Ουγγαρία και η Τσεχία.
Ένα σημείο κριτικής αφορά την ασαφή σχέση που υπάρχει μεταξύ πληρωμής και απολαβής.
Η Επιτροπή χρηματοδοτεί την μερίδα του λέοντος των δαπανών για το πρόγραμμα αυτό.
Είναι σαφές ότι το θέμα την ενδιαφέρει ιδιαιτέρως.
Ωστόσο, το μεγαλύτερο μέρος των εμμέσων φόρων και των ειδικών φόρων κατανάλωσης περιέρχεται στη κατοχή των κρατών μελών.
Το ερώτημά μου είναι κατά πόσον υπάρχει μία αναλογική κατανομή των βαρών και των πλεονεκτημάτων.
Θα μπορούσε ο επίτροπος Monti να διευκρινίσει κάπως το θέμα;
Περισσότερο από το ήμισυ του προϋπολογισμού του προγράμματος αυτού θα διατεθεί για τις επικοινωνίες και τα συστήματα ανταλλαγής πληροφοριών.
Μέσω της διεξαγωγής συσκέψεων μελέτης με την ανταλλαγή υπαλλήλων, με την κατάρτιση οδηγών χρήσης και εγχειριδίων, καταβάλλεται μια προσπάθεια να εξοικειωθούν οι υπάλληλοι με τη χρήση των συστημάτων αυτών.
Ωστόσο, είναι δύσκολο να μετρηθεί η αποτελεσματικότητα των προσπαθειών.
Θα μπορούσε ο επίτροπος να υποσχεθεί στο Σώμα ότι στην έκθεση αξιολόγησης θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο αυτό και ότι θα διευκρινιστεί ποια αποτελέσματα έχουν επιτευχθεί;
Το πρόγραμμα είναι έντονα προσανατολισμένο προς το νέο σύστημα ΦΠΑ.
Παρ' όλο που δεν αρνούμαι ότι ενδείκνυται να είμαστε όσο το δυνατόν καλύτερα προετοιμασμένοι για την κατάσταση αυτή, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι θα χρειαστεί να περιμένουμε πολύ ακόμα μέχρι να καθιερωθεί το οριστικό σύστημα.
Μεταξύ των κρατών μελών υπάρχουν έντονες διαφωνίες όσον αφορά τον τρόπο συμψηφισμού .
Επιπλέον, η μετατόπιση στην αρχή της προέλευσης απαιτεί να καταβληθούν σημαντικές προσπάθεις από τις επιχειρήσεις οι οποίες μόλις είχαν συνηθίσει στο μεταβατικό σύστημα.
Αυτό φαίνεται να είναι αντίθετο στον στόχο του προγράμματος, που είναι η μείωση των βαρών.
Μου φαίνεται ότι θα ήταν καλύτερο να προσανατολιστεί προς το παρόν το πρόγραμμα στην βελτίωση του σημερινού μεταβατικού συστήματος.
Επ' αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την άποψη του επιτρόπου.
Αποτελεσματικότητα μέσω της εκπαίδευσης, αυτό είναι το σύνθημα ως προς το σύστημα επιβολής φόρων στην ενιαία αγορά.
Για να λειτουργήσει η ενιαία αγορά, χρειαζόμαστε ειδικευμένους υπαλλήλους, που θα δίνουν και τις σωστές πληροφορίες.
Ξέρουμε ότι, για παράδειγμα, εξαιτίας ορισμένων διαδικασιών διπλής φορολόγησης, παρουσιάζονται τεράστια προβλήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο σημείο αυτό, μία καλή εκπαίδευση των υπαλλήλων θα μπορούσε να αποτελέσει μία ουσιαστική βάση για την αδιατάρακτη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Επίσης, οι επαρκείς ειδικές γνώσεις των υπαλλήλων στον τομέα του φορολογικού συστήματος αποτελεί, σε τελευταία ανάλυση, μία βάση για την εναρμόνιση της φορολογίας.
Εξαιρετικά σημαντική είναι η βελτίωση της γνώσης ξένων γλωσσών, καθώς επίσης και τα προγράμματα κατάρτισης που υπάρχουν στον τομέα αυτόν, όπως π.χ. το MATTHEUS, προκειμένου να έχουμε στο μέλλον μια αποτελεσματική φορολογική διαχείριση.
Πιστεύω ότι πρέπει στο μέλλον να επικεντρωθούμε στο να ενεργούν οι εργαζόμενοι στον τομέα αυτόν και συμβουλευτικά και να μην αντιμετωπίζουν τις επιχειρήσεις μόνο σαν θύματα, παρά ως βάση για την ύπαρξη του συστήματός μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να εκφράσω αμέριστη επιδοκιμασία για την εργασία του Κοινοβουλίου επί του προγράμματος FISCALIS και ειδικά για το ζήλο της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και του εισηγητή της κ. Secchi.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που υποβλήθηκαν προφορικά επί θεμάτων προϋπολογισμού, συμβάλλουν αποφασιστικά στη βελτίωση του ποιοτικού επιπέδου του προγράμματος.
Συνεπώς, με ικανοποίηση μπορώ να σας ανακοινώσω ότι η Επιτροπή προτίθεται να τις εγκρίνει στο σύνολό τους, με εξαίρεση ασήμαντης εμβέλειας λεπτομέρειες σχετικά με την υπ' αριθ. 12 τροπολογία, εκεί όπου απαγγέλλει: "στα πλαίσια της επιτροπής που προβλέπεται από το άρθρο 11».
Θα ήθελα, επωφελούμενος της ευκαιρίας αυτής, να υπενθυμίσω σε όλους εσάς και στους εκπροσώπους του Συμβουλίου τη σημασία του προγράμματος FISCALIS για την εσωτερική αγορά.
Η ομαλή λειτουργία των συστημάτων ΦΠΑ και εισφορών εξαρτάται όλο και περισσότερο από την εντατικοποίηση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών φορολογικών διοικήσεων.
Οι μεμονωμένες διοικήσεις συναντούν συνεχώς αυξανόμενες δυσκολίες στην αντιμετώπιση των προκλήσεων που προέρχονται από τις σύνθετες υποθέσεις των πολυεθνικών εταιρειών και από τις πολύπλοκες απάτες διεθνούς επιπέδου του οργανωμένου εγκλήματος.Τυγχάνει γενικευμένης αποδοχής η ανάγκη εμβάθυνσης και θεμελίωσης της συνεργασίας μεταξύ των υπεύθυνων φορολόγησης για την αντιμετώπιση των εν λόγω προκλήσεων.
Ωστόσο, η συνεργασία δεν μπορεί να επιβληθεί με Diktat, αλλά πρέπει να αναδύεται από τη δημιουργία σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ των εθνικών διοικήσεων, με την εμπέδωση της ενάρμοστης αγωγής εκ μέρους των αρμοδίων και τον εφοδιασμό τους με τις κατάλληλες ρυθμίσεις.
Το FISCALIS αποτελεί την κοινοτική συνεισφορά σε αυτό το δυσχερές αλλά αναγκαίο έργο, για την υλοποίηση του οποίου ακολουθούνται τριες κατευθυντήριες γραμμές: πρώτον, οι ανταλλαγές, τα σεμινάρια και οι πολύπτυχοι έλεγχοι, που θα προσφέρουν στους αρμοδίους των μεμονωμένων κρατών τη δυνατότητα στενής συνεργασίας και αμοιβαίας μελέτης των αντίστοιχων μεθόδων εργασίας.
Αυτή η ανταλλαγή εμπειριών είναι ο θεμέλιος λίθος στην προσπάθεια δημιουργίας του απαραίτητου κλίματος εμπιστοσύνης.
Δεύτερον, μέσω των συστημάτων πληροφορικής, θα είναι εφικτή η διάθεση του τεχνικού εξοπλισμού που θα αξιοποιηθεί για την προώθηση της συνεργασίας.
Τέλος, οι συντονισμένες ενέργειες κατάρτισης των κρατών μελών αποβλέπουν στην απαραίτητη εκπαίδευση των αρμοδίων των μεμονωμένων κρατών ώστε να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της συνεργασίας.
Η Επιτροπή πρέπει να καταβάλει άμεσα κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου να αποσπάσουν το έντονο ενδιαφέρουν του Συμβουλίου, για τη διατύπωση της κοινής θέσης.
Δεδομένης της ευρύτατης αποδοχής της σημασίας της ταχύτατης υιοθέτησης του προγράμματος FISCALIS, ευλεπιστώ ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου θα εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
Μαζί με τις ευχαριστίες μου για τις παρεμβάσεις όλων όσων υποστήριξαν το πρόγραμμα, και πρώτα απ' όλα προς τον κ. Secchi, απευθυνόμενος στον κ. Blokland σχετικά με τα θέματα που έθιξε, θα ήθελα να προσθέσω μόνο ότι, η αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος θα αποτελέσει αντικείμενο μεγίστης προσοχής, ενώ η ανάγκη της από κοινού χρηματοδότησης, μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών, ενστερνίζεται βαθιά στην ίδια τη διατύπωση του προγράμματος FISCALIS.
Εκτός από την επικοινωνία και το σύστημα ανταλλαγών πληροφοριών, όπου η οριοθέτηση είναι πολύ συγκεκριμένη, μπορούμε να διαβεβαιώσουμε τον αξιότιμο κ. Blokland για την ευρύτατη προώθηση της κοινής χρηματοδότησης στα πλαίσια του προγράμματος FISCALIS.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις τηλεπικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0361/97 ) του κ. Medina Ortega, εξ ονόματος της αντιπροσωπίας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με το κοινό σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής για την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της προσωπικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, και ιδιαίτερα των ψηφιακών δικτύων, στην ολοκλήρωση των υπηρεσών (RNIS) και των δημοσίων κινητών ψηφιακών δικτύων (C40571/97-00/0288(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω τουλάχιστον ο Πρόεδρος να με παρακολουθεί, εφόσον πρόκειται για ένα θέμα που το γνωρίζει, ως διαπρεπής νομικός και μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Θα έλεγα πως αυτή η οδηγία θυμίζει την "Μεταμόρφωση» -όχι την "Μεταμόρφωση» του Κάφκα, αλλά ίσως τις πιο ευχάριστες "Μεταμορφώσεις» του Οβίντιο, εκείνου του ρωμαίου ποιητή- γιατί με άλλο όνομα εμφανίστηκε και κατέληξε με άλλο διαφορετικό.
Εμφανίσθηκε με ένα συγκεκριμένο περιεχόμενο και κατέληξε με ένα άλλο, επίσης διαφορετικό.
Η οδηγία εμφανίσθηκε πριν από επτά χρόνια.
Ίσως αυτό να μην αποτελεί μια μακρά περίοδο στην ιστορία των λαών, αλλά όμως στην ιστορία μιας νομοθετικής διαδικασίας όντως αποτελεί μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μοιάζει σαν να έχουν περάσει 20 χρόνια από τότε που η Επιτροπή, για πρώτη φορά, υπέβαλλε την πρόταση οδηγίας.
Εκείνη την εποχή είχε άλλο όνομα.
Λεγόταν πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής στον τηλεπικοινωνιακό τομέα και κυρίως στο πλαίσιο του ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών (RNIS) και των δημοσίων ψηφιακών κινητών δικτύων.
Μου ήταν δύσκολο να εξηγήσω το τι έκανα γιατί κανείς δεν γνώριζε περί τίνος επρόκειτο.
Και πιστεύω πως ούτε η Επιτροπή το γνώριζε, γιατί όντως έμοιαζε σαν να μπαίναμε σε μια μαγική περιοχή, κάτι καινούριο.
Έπειτα, με το πέρασμα του χρόνου, άρχισαν να ξεδιαλύνουν και να εξαφανίζονται τα σύννεφα που υπήρχαν μέχρι τότε και το Συμβούλιο -πιστεύω κατά σωστή κρίση- έκανε τελικά αποδεκτή μια πρόταση τροποποίησης της ονομασίας, αυτής της λίγο πιο απλουστευμένης ονομασίας της προστασίας της ιδιωτικής ζωής στον τηλεπικοινωνιακό τομέα.
Πιστεύω πως όλα αυτά περί ψηφιακών κινητών δικτύων και ψηφιακού δικτύου ολοκληρωμένης τηλεόρασης κ.λπ, ήταν απλώς ένα είδος μαγικής προσθήκης που στην πραγματικότητα δεν προσέθετε τίποτα το νέο στο περιεχόμενο της οδηγίας.
Επομένως, έχουμε μια ονομασία περισσότερο απλουστευμένη αλλά που όμως δεν είναι ακόμη πολύ γνωστή στην κοινή γνώμη.
Η οδηγία υποβλήθηκε ως ένα είδος παραρτήματος στην Οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής όσον αφορά τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, μια οδηγία που είχε καλό τέλος: κατέληξε με την επίτευξη συμφωνίας ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, δίχως να είναι απαραίτητη η προσφυγή στην συνδιαλλαγή.
Το θέμα είναι ότι ανάμεσα στην οδηγία που υπέβαλε η Επιτροπή το 1990 και την άλλη, που έξι χρόνια αργότερα υποβλήθηκε εκ νέου από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, υπήρχε μια τεράστια διαφορά, τόσο μεγάλη που εγώ, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Προστασίας των Καταναλωτών, έθεσα το ενδεχόμενο αίτησης μιας νέας διαβούλευσης.
Αργότερα η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο μας εξήγησαν πως τελικά οι αλλαγές δεν ήταν τόσο σημαντικές, πως είχε μόνο προσαρμοσθεί στην Οδηγία για την προστασία των δεδομένων, πως είχαν ληφθεί υπόψη κάποιες νέες εξελίξεις, και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Προστασίας των Καταναλωτών, τελικά το Κοινοβούλιο, για να μην καθυστερήσει περισσότερο την διαδικασία, την έκανε δεκτή.
Και τότε, στο πλαίσιο μιας νέας πλέον, διαφορετικής διαδικασίας, πιστεύω πως προχωρήσαμε καλά, πως υπήρξε πρόοδος.
Κυρίως το Κοινοβούλιο τόνισε μερικά θέματα.
Για μένα το πιο σημαντικό, από την άποψη των αρχών, είναι η επικουρικότητα.
Η επικουρικότητα είναι μια από αυτές τις λέξεις που γεμίζουν το στόμα αυτών που τις προφέρουν αλλά που όμως δεν ξέρουν περί τίνος πρόκειται.
Και συγκεκριμένα το να μιλάμε για επικουρικότητα στον χώρο των τηλεπικοινωνιών μου φαίνεται ως η μεγαλύτερη ανοησία, γιατί αν υπάρχει ένας τομέας στον οποίο δεν υπάρχει επικουρικότητα, αυτός, σχεδόν εξ ορισμού, είναι ο τηλεπικοινωνιακός.
Και το Συμβούλιο έκανε δεκτές αυτές τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου ούτως ώστε, αυτή τη στιγμή, να μην παρουσιάζεται στην οδηγία η λέξη επικουρικότητα.
Από την άλλη, το Κοινοβούλιο συμφωνούσε με το Συμβούλιο ότι αποστολή μιας οδηγίας δεν είναι να παρέχει έναν διεξοδικό κανόνα Αυτή θα ήταν η αποστολή ενός κανονισμού.
Επομένως, πιστεύω πως έχουμε φτάσει σε ένα καλό σημείο ισορροπίας.
Αφενός, η επικουρικότητα εξαφανίζεται.
Δηλαδή, σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει επικουρικότητα.
Υπάρχει ένας κοινοτικός κανονισμός και, έπειτα, αυτό που συμβαίνει είναι ότι, όσον αφορά την εθνική ανάπτυξη, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αφήνουν τις εθνικές νομοθεσίες να αναλάβουν την ανάπτυξη της νομοθεσίας, σύμφωνα με την φύση της οδηγίας, η οποία είναι δεσμευτική όσον αφορά τον σκοπό αλλά αφήνει στο κριτήριο των κρατών μελών την επιλογή των μέσων για την υλοποίησή της, κάτι που είναι τελείως διαφορετικό από την επικουρικότητα.
Και τώρα θα υπεισέλθω σε κάποια μικρά ζητήματα που έχουν επίσης τεχνική σημασία και επιπτώσεις από οικονομικής απόψεως, όπως είναι το θέμα της αναγνώρισης της δυνατότητας μαγνητοφώνησης συνδιαλέξεων στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών, με σκοπό την παροχή αποδεικτικών στοιχείων μιας εμπορικής συναλλαγής, προκειμένου να εξασφαλισθεί η πραγματοποίηση της συναλλαγής.
Και επίσης ένα ζήτημα, το οποίο στο τέλος μας περιέπλεξε πολύ, και αφορούσε την αναγνώριση της δυνατότητας χρέωσης για την μη καταχώρηση των προσωπικών στοιχείων ενός συνδρομητή σε κατάλογο συνδρομητών.
Μοιάζει να είναι αντίθετα από ότι θα έπρεπε να είναι κανονικά.
Θα έπρεπε να υπάρχει χρέωση για την καταχώρηση των προσωπικών στοιχείων ενός συνδρομητή σε κατάλογο συνδρομητών και ο συνδρομητής να διατηρεί το δικαίωμα να μην πληρώσει αν αυτά δεν καταχωρηθούν.
Αλλά φαίνεται πως στον τομέα των τηλεπικοινωνιών τα πράγματα περιπλέκονται τόσο ώστε τελικά να συμβαίνει το αντίθετο από αυτό που θα αναμενόταν να συμβεί.
Συνολικά, πιστεύω πως εργαστήκαμε καλά.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο επέδειξαν την καλύτερη βούληση, επίσης η Επιτροπή εργάστηκε και συνεργάστηκε και καταλήξαμε σε μια συμφωνία -έπειτα από ένα λογικό διάστημα συζητήσεων- έτσι ώστε αυτή η νέα κοινή οδηγία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου να αποτελεί καλό παράδειγμα συνεργασίας και εφαρμογής της διαδικασίας της συναπόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν μπορώ παρά να δώσω δίκιο στον εισηγητή.
Κατά την εφαρμογή νέων τεχνολογιών, δεν πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο η τεχνολογία, αλλά πάντα ο άνθρωπος.
Τα ατομικά του δικαιώματα και οι ατομικές του ανάγκες έχουν προτεραιότητα και πρέπει οπωσδήποτε να προστατεύονται.
Όσο αυτονόητη κι αν ακούγεται αυτή η διαπίστωση, τόσο δύσκολο είναι συχνά να την κάνει κανείς πράξη.
Αυτό μας το έδειξει γι' άλλη μια φορά το ιστορικό της οδηγίας για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνικών.
Ήταν ένας δρόμος μακρύς και δύσβατος, που πήρε καλό τέλος μόνο στην διαδικασία συνδιαλλαγής.
Η οδηγία συμπληρώνει την γενική οδηγία προστασίας των προσωπικών δεδομένων ενόψει των τεχνικών δυνατοτήτων των συγχρόνων τηλεπικοινωνιακών δικτύων.
Δίνει στην προστασία των δεδομένων κατά τις τηλεπικοινωνίες εξίσου μεγάλη σημασία με εκείνη της προστασίας της υγείας, για την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει θεσπίσει σε πολλούς τομείς της ζωής μας αυστηρά κριτήρια.
Αυτό το υψηλό επίπεδο είναι απόλυτα αναγκαίο για την προστασία προσωπικών δεδομένων και την οριοθέτηση της ιδιωτικής ζωής των ατόμων απένταντι στους τρίτους.
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να θυσιάσουμε την ατομικότητα μεμονομένων ανθρώπων στον βωμό των δυνατοτήτων μιας καθ' όλα ευπρόσδεκτης και απαραίτητης τεχνολογίας και να τους παραδώσουμε απροστάτευτους στην οκονομική απληστεία εκείνων που έχουν την κυριαρχία πάνω στις τηλεπικοινωνίες.
Με άλλα λόγια: έπρεπε να φθάσουμε σε μία ατομική προστασία που να αφήνει τον καθένα να αποφασίσει μόνος τους σε ποιο βαθμό θα τον πλησιάσουν οι σύγχρονες τηλεπικοινωνίες.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω το παράδειγμα της άμεσης πώλησης μέσω φαξ ή τηλεφώνου.
Ποιος δεν έτυχε να εκνευριστεί ποτέ εξαιτίας του ανεπιθύμητου τηλεφωνήματος ενός ασφαλιστικού πράκτορα σε μια ακατάλληλη στιγμή; Αυτό θα σταματήσει όταν τεθεί σε ισχύ η οδηγία.
Τότε, τέτοιες και παρόμοιες εφαρμογές της τηλεπικοινωνιακής τεχνολογίας θα απαιτούν την συγκατάθεση των ενδιαφερομένων.
Υπερασπίζομαι το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, επειδή πέτυχε διατηρώντας υψηλή ατομική προστασία να μην χάσει από τα μάτια τον δεύτερο σημαντικό στόχο: πρέπει να διασφαλίζεται η ελεύθερη διακίνηση των υπηρεσιών.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω τελειώνοντας ένα σχεδόν παράξενο παράδειγμα για το πώς βρέθηκε σε κίνδυνο η απρόσκοπτη ανταλλαγή δεδομένων.
Ενόψει δικτύων που θα περιελάμβαναν όλο τον κόσμο, υπήρξε στ' αλήθεια η ιδέα να ρυθμιστεί, τιτλοφορούμενη ως αποκέντρωση, η τηλεπικοινωνία στην Ευρώπη, διαφορετικά από χώρα σε χώρα.
Εδώ προφανώς κάποιος μπέρδεψε το εμπόριο με την επικοινωνία.
Εμείς κατορθώσαμε να το εμποδίσουμε και αυτό είναι καλό!
Κύριε Πρόεδρε, αξίζει τον κόπο που βρισκόμαστε εδώ σήμερα, τόσο αργά το βράδυ, λόγω της ικανοποίησης που λαμβάνουμε βλέποντας ότι η οδηγία σχετικά με την επεξεργασία των στοιχείων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής -όπως πολύ καλά το επεσήμανε ο εισηγητής- ολοκληρώνεται.
Ολοκληρώνεται μετά από μια πορεία η οποία, με απλά λόγια, μπορεί να χαρακτηρισθεί ως μακρά και περίπλοκη.
Από τις δεκατρείς τροπολογίες που συζητήθηκαν κατά την δεύτερη ανάγνωση, οι ένδεκα αποτέλεσαν αντικείμενο της τελευταίας αυτής φάσης της διαδικασίας συναπόφασης και για όλες αυτές η Επιτροπή Συνδιαλλαγής συμφώνησε σε ένα κοινό και ικανοποιητικό κείμενο.
Για αυτόν τον λόγο η Ομάδα του ΕΛΚ θα υπερψηφίσει αυτό το κείμενο και δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία πως η ολομέλεια αυτού του Σώματος, κυρώνοντας αύριο τα συμφωνηθέντα, θα επιδείξει την ικανότητά της να επιτυγχάνει ρεαλιστικές δεσμεύσεις, διατηρώντας σταθερή στάση όσον αφορά θέσεις αρχής σχετικά με την προστασία του δικαιώματος των πολιτών για ιδιωτική ζωή και των νομίμων συμφερόντων των νομικών προσώπων σε αυτήν την θύελλα των νέων τεχνολογιών και των επικοινωνιών.
Είχα επισημάνει πως σήμερα φτάνει στο τέλος της μια μακρά διαδικασία, και πρέπει να επισημάνουμε, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας μου και εξ ονόματός μου, την θαυμάσια διαχείριση του θέματος από τον εισηγητή, τον κ. Medina Ortega, την οποία έχουμε ήδη διαπιστώσει και άλλες φορές, αλλά που όμως έλαβε ιδιαίτερη σημασία σε αυτή την τόσο περίπλοκη όσο και λεπτή φάση της συνδιαλλαγής.
Όντως -το επεσήμανε ο εισηγητής-, η πρώτη πρόταση χρονολογείται στο 1990, αλλά η υιοθέτησή της πραγματοποιήθηκε τα τελευταία χρόνια.
Και σε αυτόν τον πρωτοποριακό τομέα όπου η ταχύτητα και οι τεχνολογικές μεταβολές, ιδίως η εισαγωγή του ψηφιακού δικτύου ολοκληρωμένων υπηρεσιών, της αμφίδρομης τηλεόρασης ή των κατά παραγγελία προγραμμάτων βίντεο, δημιουργούν τεράστιες εντάσεις στην κοινωνία, φαίνεται μέχρι ποιο σημείο η συνοχή μιας πραγματικής ευρωπαϊκής κοινωνίας εξαρτάται από την ικανότητά μας να δώσουμε λύσεις σε αυτά τα προβλήματα.
Γιατί μπορεί να υπάρξει μια Οικονομική και Νομισματική Ένωση με τραπεζίτες και εμπόρους, αλλά δεν μπορεί να υπάρξει μια Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς πολίτες, και δεν υπάρχει αμφιβολία πως οι πολίτες ενδιαφέρονται για το ενιαίο νόμισμα και την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, αλλά δείχνουν ολοένα και περισσότερο να ανησυχούν -και πάρα πολύ μάλιστα- για την προστασία των προσωπικών τους δικαιωμάτων και, συγκεκριμένα, για αυτό το δικαίωμα της προσωπικής ζωής.
Ένδεκα ήταν, όπως είπα, οι τροπολογίες που συζητήθηκαν και, ανάμεσα στα αντιφατικά ζητήματα, επεσήμανε ο εισηγητής την ικανοποιητική λύση που δόθηκε κατόπιν αιτήσεως του Κοινοβουλίου, ότι οι νόμιμες άδειες για την μαγνητοφώνηση των συνδιαλέξεων θα παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 14.1 της γενικής οδηγίας για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Και επετεύχθη.
Και επετεύχθη με μια λύση ευέλικτη και έξυπνη η οποία δίνει διέξοδο στην εύλογη ανησυχία των οικονομικών τομέων για την μαγνητοφώνηση των συνδιαλέξεων με σκοπό την ασφάλεια των εμπορικών συναλλαγών, στην οποία επίσης αναφέρθηκε ο εισηγητής.
Εγώ θα ήθελα να επισημάνω άλλα ζητήματα τα οποία μου φαίνονται σημαντικά. Συγκεκριμένα, την τροπολογία που έθεσε το Κοινοβούλιο στην αιτιολογική σκέψη 25, η οποία επίσης αναφέρεται στην θύελλα της επιτροπολογίας.
Εδώ το Κοινοβούλιο ζήτησε να μην γίνει χρήση της διαδικασίας αυτής πέρα από το πλαίσιό της, και πιστεύω πως η λύση η οποία επετεύχθη με αυτή την διαδικασία συνδιαλλαγής όσον αφορά τα όρια της επιτροπολογίας αποτελεί καλό προηγούμενο για μελλοντικές νομοθετικές πράξεις.
Κατά τη γνώμη μου ξεχωρίζει επίσης η λύση που βρέθηκε μπροστά στην αίτηση αυτής της Συνέλευσης όσον αφορά την εγγύηση για τα δικαιώματα για ιδιωτική ζωή των νομικών προσώπων.
Εκτιμούσαμε κατά την δεύτερη ανάγνωση πως, σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, πρέπει να προστατεύονται, για παράδειγμα οι μικρές επιχειρήσεις, από τους τόσο συχνούς κατακλυσμούς διαφημιστικού υλικού που δεν έχει ζητηθεί, οι οποίοι μπορούν να αποτελέσουν αβάσταχτο φορτίο για την καλή τους διαχείριση.
Λοιπόν, επίσης αντανακλάται αυτή η ανησυχία.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε.
Έχει επίσης επιλυθεί αυτό που περιέχεται στην τροπολογία 9, της μη αναγραφής των προσωπικών στοιχείων σε τηλεφωνικό κατάλογο, όπως είπε ο εισηγητής, και πιστεύω πως σήμερα, τόσο αργά το βράδυ, δεν μας μένει παρά να χαρούμε για την καλή συνεργασία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα, τα οποία επέτυχαν την εξεύρεση μιας λύσης σε αυτό το αναμφίβολα δύσκολο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ελέχθη προηγουμένως εδώ, πέρασαν σχεδόν 7 χρόνια από τότε που η Επιτροπή κατέθεσε αυτή την πρόταση περί προστασίας των προσωπικών δεδομένων και της προσωπικής ζωής στα δημόσια ψηφιακά τηλεφωνικά δίκτυα, π.χ. τα δίκτυα GSM και ISDN.
Ο σκοπός ήταν να εγγυάται η πρόταση την προστασία για όλους τους πολίτες της ΕΕ αναφορικά με τα στοιχεία που υπάρχουν σ' αυτά τα διάφορα δημόσια και ιδιωτικά αρχεία.
Κατά την δεύτερη ανάγνωση το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση με επιφυλάξεις για 13 τροπολογίες, μεταξύ άλλων την τροπολογία που αφορούσε το να μπορεί να έχει κανείς δωρεάν απόρρητο αριθμό τηλεφώνου.
Το Συμβούλιο δεν μπορούσε να δεχτεί όλες αυτές τις προτάσεις, ιδιαίτερα την πρόταση για απόρρητο αριθμό τηλεφώνου, γι' αυτό το θέμα παραπέμφθηκε στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Δεν νομίζω ότι έχει πραγματικά επιλυθεί το ζήτημα κατά πόσον ο απόρρητος αριθμός τηλεφώνου θα επιβαρύνεται με τέλη ή όχι, δηλαδή όταν πρόκειται γι' αυτού του είδους την καταγραφή των πολιτών, εάν τότε θα έχει κανείς δικαίωμα να μείνει, δωρεάν, εκτός ενός τέτοιου αρχείου.
Αφορά επίσης άτομα που είναι ιδιαιτέρα εκτεθειμένα.
Νομίζω πράγματι ότι το Κοινοβούλιο έχει διολισθήσει λίγο από την αρχική του τοποθέτηση.
Όταν επήλθε συμφωνία στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γι' αυτήν την συμβιβαστική πρόταση, ήταν παρόντες όντως τέσσερα άτομα, όταν στην πραγματικότητα πρέπει να είναι δεκαπέντε.
Νομίζω επίσης ότι μπορεί κανείς γενικά να συζητήσει εάν αυτό είναι ένα θέμα που απαιτεί από μία κοινοτική οδηγία να καθορίσει δεσμευτικούς κανόνες για τα κράτη μέλη, διότι δεν υπάρχει πλήρης κάλυψη των συμφερόντων των καταναλωτών και αυτοί δεν προστατεύονται πλήρως.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα μου σκέφτεται όντως να καταψηφίσει την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εδώ έπρεπε να συμφωνήσουν έντονα αντιμαχόμενα συμφέροντα.
Από τη μια, έπρεπε ναβρεθεί ένας συμβιβασμός μεταξύ της ανάγκης των πολιτών της Ευρώπης να προστατεύουν όσο γίνεται περισσότερο την ιδιωτική τους ζωή και του ενδιαφέροντος των ασχολούμενων με τις δημόσιες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες για μία εκτεταμένη και αποτελεσματική εξυπηρέτηση.
Έπρεπε να γίνει εναρμόνιση σε ευρωπαίκό επίπεδο, από την άλλη όμως έπρεπε επίσης να ικανοποιηθούν τα διαφορετικά συμφέροντα των κρατών μελών.
Έπρεπε να βρεθεί μία ρύθμιση που να είναι σε μεγάλο βαθμό προσανατολισμένη στα δεδομένα της οδηγίας πλαισίου για την προστασία των φυσικών προσώπων κατά την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων, συγχρόνως όμως να είναι και ανοιχτή σε μελλοντικές εξελίξεις.
Οι λύσεις που δόθηκαν κατά διαδικασία συνδιαλλαγής ικανοποιούν όλα αυτά τα αιτήματα.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω επιλεκτικά τρία σημεία.
Πρώτον: τώρα πια έχουν καθοριστεί σαφώς οι προϋποθέσεις για την καταγραφή τηλεφωνικών συνδιαλέξεων.
Η σχετική διατύπωση στην κοινή θέση, που ήταν πολύ ασαφής και θα είχε οδηγήσει σε ανομοιογενή εφαρμογή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, βελτιώθηκε.
Συγχρόνως, όμως, ικανοποιήθηκε και το δικαιολογημένο ενδιαφέρον των κρατών μελών για την προστασία της δημόσιας ασφάλειας και τάξης με την νέα κατ' εξαίρεση ρύθμιση.
Δεύτερον: βέβαια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να επιβάλει το αίτημά του να μην πληρώνει καθόλου τέλη όποιος δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο συνδρομητών. Από την άλλη, όμως, επιτεύχθηκε για το σημείο αυτό ένας ικανοποιητικός συμβιβασμός, μια και τα έξοδα που πρέπει να ληφθούν υπόψη και που πραγματικά δημιουργούνται, προσδιορίζονται με σαφήνεια στο κείμενο της οδηγίας και θα είναι χαμηλά.
Τρίτον: ο συμβιβασμός εγγυάται τώρα, πέρα από την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων φυσικών προσώπων, μεγαλύτερη προσοχή των δικαίων συμφερόντων των νομικών προσώπων.
Αυτό από την μία εμποδίζει την ανομοιογενή εφαρμογή της οδηγίας, από την άλλη οι ΜΜΕ προστατεύονται από το να περιλαμβάνονται σε δημόσιους καταλόγους, αλλά και από ανεπιθύμητα τηλεφωνήματα.
Θετικό είναι το ότι στο τέλος της νομοθετικής διαδικασίας επιτεύχθηκε η σύνταξη ενός κειμένου οδηγίας απλουστευμένου και καλύτερα κατανοητού, το ότι η ορολογία και η κατάσταση των πραγμάτων προσαρμόστηκαν κατά κύριον λόγο στην οδηγία πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων, έτσι ώστε να προλαμβάνονται οι διαφορετικές ερμηνείες, καθώς και το ότι οι δύο αυτές οδηγίες πρέπει να έχουν εφαρμοστεί μαζί -τουλάχιστον στα ουσιώδη σημεία τους- μέχρι τις 24 Οκτωβρίου 1998 από τα κράτη μέλη.
Ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε τεκμηριώνει την πολιτική βούληση της Ένωσης να δημιουργήσει ένα ενιαίο ευρωπαϊκό πρότυπο για την επεξεργασια προσωπικών δεδομένων και για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, ειδικά στο ΨΔΕΥ και στο δίκτυο της ψηφιακής κινητής τηλεφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Medina Ortega, που επέδειξε, όπως πάντα, εξαιρετική εργατικότητα.
Φαίνεται ότι ειδικεύεται σε δύσκολες εκθέσεις, τεχνικής φύσεως, αλλά τα καταφέρνει πάντα πολύ καλά.
Αυτή η έκθεση καλύπτει δύο κύρια θέματα: (1) την προστασία δεδομένων και (2) τη νέα τεχνολογία.
Η προστασία δεδομένων είναι μία σημαντική αρχή για τις ελευθερίες του πολίτη.
Έχουμε το δικαίωμα να ξέρουμε τι πληροφορίες υπάρχουν για μας και να διορθώσουμε ό, τι δεν ισχύει.
Το δεύτερο θέμα είναι η νέα τεχνολογία.
Κάποιος μου περιέγραψε τις νέες τεχνολογικές επινοήσεις ως εφάμιλλες με τη μετάβαση από τα ιστιοφόρα στα ατμόπλοια που έλαβε χώρα τον περασμένο αιώνα.
Αυτό σημαίνει ότι τώρα είναι πολύ πιο ταχεία η πρόσβαση σε όλα τα είδη δεδομένων, καθώς επίσης ότι πολύ περισσότερα δεδομένα μπορούν να αποθηκευθούν στους υπολογιστές από ό, τι μπορούσαν να καταγραφούν παλιά σε χειρόγραφα έγγραφα, ενώ παράλληλα η πρόσβαση σ' αυτά είναι πολύ πιο γρήγορη.
Το γεγονός αυτό θέτει νέα προβλήματα.
Πρέπει να βρεθούν νέες λύσεις.
Μπορούμε να αντλήσουμε κάποια λογικά συμπεράσματα από την έκθεση που ετοίμασε ο κ. Medina Ortega.
Θα ήθελα να εκφράσω τη υποστήριξή μου προς αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Medina Ortega και τα άλλα μέλη της ομάδας συνδιαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τους βουλευτές Palacio, de Clercq και Imbeni, για τις προσπάθειες επίτευξης θετικής έκβασης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε πρωταρχικής σημασίας ρόλο σε όλες τις φάσεις της διαδικασίας και οφείλουμε να παραδεχθούμε την εκ μέρους του αποτελεσματική διαφύλαξη της οδηγίας.
Στη διάρκεια της συνδιαλλαγής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλε ουσιαστικά στη διασφάλιση των δικαιωμάτων των πολιτών σχετικά με τις διατάξεις για την εχεμύθεια των επικοινωνιών και τους δημόσιους καταλόγους συνδρομητών.
Όπως αναφέρθηκε, η πορεία της οδηγίας είναι μακρόχρονη, καθώς χρονολογείται πριν από επτά χρόνια και πλέον, ενώ χάρη στον καταλυτικό ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατάφερε πάντα να συγκαταλέγεται ανάμεσα στην εκάστοτε ημερήσια διάταξη, ακόμη και όταν μερικοί θεωρούσαν ότι το ζήτημα μπορούσε να αφεθεί στην επικουρικότητα.
Αποδείχθηκε η ορθότητα της άποψης του Κοινοβουλίου.
Σήμερα, η τεχνολογική πρόοδος και οι εξελίξεις της αγοράς επιβάλλουν την ευρύτατα πια αναγνωρισμένη ανάγκη διασφάλισης κοινοτικού επιπέδου προστασίας των προσωπικών δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Η οδηγία αντιπροσωπεύει σημαντικό στοιχείο του νομικού πλαισίου για την εσωτερική ελευθερωμένη αγορά των τηλεπικοινωνιών. Το ελάχιστο πακέτο διατάξεων για την προστασία των καταναλωτών θα συμβάλει στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης στην κοινωνία της πληροφορίας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης το ενδιάφερον των τρίτων χωρών για την κοινοτική προσέγγιση στη διαφύλαξη των ατομικών δεδομένων και στην προστασία της ιδιωτικής ζωής.
Δεδομένου του ένθερμου ενδιαφέροντος των τρίτων χωρών, προβάλλει η επιτακτική ανάγκη αφενός μεν της διασφάλισης της σωστής εφαρμογής της οδηγίας σε εθνικό επίπεδο από τον μήνα Οκτώβριο του 1998, αφετέρου δε και του κατάλληλου επιπέδου προστασίας στην παγκόσμια αγορά των τηλεπικοινωνιών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00-
Φορητότητα των αριθμών και επιλογή φορέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A4-0346/97), του κ. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 97/33ΕΚ για την φορητότητα των αριθμών και την προεπιλογή φορέα (COM(97)0480 - C4-0515/97-97/0250(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, μετά από λίγες εβδομάδες η ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών θα είναι γεγονός στα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταρχάς υπήρξαν πολλές επιχειρήσεις που μπορούν να επωφεληθούν από την ελευθέρωση του τομέα των τηλεπικοινωνιών. Παράλληλα χαίρομαι ιδιατέρως που με την πρόταση για την φορητότητα των αριθμών και την προεπιλογή φορέα , που έχει κατατεθεί, προσφέρεται πλέον και στους απλούς καταναλωτές η δυνατότητα να επωφεληθούν από την εξέλιξη αυτή.
Η πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση της οδηγίας για τις διασυνδέσεις ανταποκρίνεται σε σημαντικά σημεία στις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως αυτές εκφράζονται στο ψήφισμά του της 17ης Ιουλίου 1997, την εισήγηση του οποίου είχα την τιμή να αναλάβω πρόσφατα.
Έχει μεγάλη σημασία για τον καταναλωτή να είναι πραγματικά σε θέση να απολαμβάνει των πλεονεκτημάτων μιας ελευθερωμένης αγοράς τηλεπικοινωνιών.
Η πρόταση δεν οδηγεί μόνο στην βελτίωση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών, αλλά θα προάγει και τον ανταγωνισμό στην αγορά, με αποτέλεσμα την πτώση των τιμών.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη τροποποίηση της οδηγίας για τις διασυνδέσεις αφορά την φορητότητα των αριθμών.
Πρόκειται για την δυνατότητα της διατήρησης ενός αριθμού τηλεφώνου σε περίπτωση αλλαγής φορέα .
Πρόκειται για ένα ιδιαιτέρως αποτελεσματικό μέσο για την προαγωγή του ανταγωνισμού, δεδομένου ότι οι καταναλωτές που επιθυμούν να προτιμήσουν έναν άλλο οργανισμό τηλεπικοινωνιών θα πάψουν πλέον να παρεμποδίζονται από κάθε είδους δυσχέρειες που αφορούν την αλλαγή του αριθμού.
Εν καιρώ, η φορητότητα του αριθμού θα πρέπει να καθιερωθεί και στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας. Θα ήθελα δε να καλέσω την Επιτροπή να υποβάλει όσο το δυνατόν το συντομότερο προτάσεις επί του σημείου αυτού.
Μία δεύτερη αλλαγή, κύριε Πρόεδρε, αφορά την προεπιλογή φορέα . Αυτό σημαίνει ότι ο καταναλωτής μπορεί να επιλέγει έναν συγκεκριμένο φορέα ιδιαιτέρως για τα υπεραστικά τηλεφωνήματα.
Η προεπιλογή φορέα προσφέρει στους καταναλωτές μια άριστη μέθοδο προκειμένου να επωφεληθούν σε σύντομο χρονικό διάστημα από τους καρπούς της ευρωπαϊκής πολιτικής για την ελευθέρωση της αγοράς.
Εάν ληφθούν υπόψη οι υψηλές δαπάνες που συνεπάγονται τα υπεραστικά τηλεφωνήματα, η καθιέρωση του κανόνος αυτού μπορεί να προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα στους καταναλωτές και να οδηγήσει στην εξοικονόμηση εκατοντάδων φιορινιών ετησίως.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ενέκρινε μία τροπολογία η οποία προσφέρει στα κράτη μέλη που εξακολουθούν να εφαρμόζουν το πεπαλαιωμένο αναλογικό σύστημα τη δυνατότητα να αναστείλουν την καθιέρωση της επιλογής φορέα , εφόσον μπορούν να αποδείξουν ότι η καθιέρωση του νέου συστήματος θα επιβάρυνε υπέρμετρα ορισμένους οργανισμούς ή συγκροτήματα αυτών.
Ευχαριστώ την κ. Read για την υποστήριξη που προσέφερε στην τροπολογία αυτή και χαίρομαι επίσης επειδή δεν έχει την πρόθεση να προτείνει περαιτέρω τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την εξέταση του Πράσινου Βιβλίου για την αριθμοδότηση προέκυψε ότι υπάρχει μεγάλη ανάγκη για την καθιέρωση πανευρωπαϊκών αριθμών.
Θα μπορούσε για παράδειγμα κανείς να σκεφτεί την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού αριθμού για την οδική βοήθεια, ή ενός ενιαίου αριθμού κλήσεως σε περίπτωση απώλειας μίας πιστωτικής ή τραπεζικής κάρτας ή μιας κάρτας ταχυδρομικού ταμιευτηρίου.
Με την καθιέρωση των αριθμών αυτών, ο χρήστης πρέπει μόνο να θυμάται έναν συγκεκριμένο ευρωπαϊκό αριθμό και όχι διάφορους περίπλοκους κωδικούς χωρών σε περίπτωση που βρίσκεται στο εξωτερικό.
Η Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών παραχώρησε τον αριθμό 3-8-8 στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή θα αρχίσει από 1ης Ιανουαρίου 1999 με τη δοκιμή ορισμένων από τους αριθμούς αυτούς. Και θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να γνωστοποιήσει τα αποτελέσματα των δοκιμών αυτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα προαναφερθέντα θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση που αφορά το 112, τον αριθμό άμεσης επέμβασης.
Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου, ο αριθμός εκτάκτου ανάγκης 1-1-2 ή 112 θα έπρεπε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση το αργότερο από τις 31 Δεκεμβρίου 1996.
Τους τελευταίους μήνες εξέτασα τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή και διεπίστωσα ότι σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν ακόμη δυσκολίες όσον αφορά τη δυνατότητα επικοινωνίας μέσω του κινητού δικτύου τηλεπικοινωνιών, ενώ βλέπω για παράδειγμα στο Βέλγιο τα αυτοκίνητα της αστυνομίας να κυκλοφορούν φέροντας τον παλαιό αριθμό της άμεσης επέμβασης.
Κύριε Πρόεδρε, η παράλληλη διατήρηση δύο αριθμών άμεσης επέμβασης, και συγκεκριμένα ενός εθνικού και ενός ευρωπαϊκού αριθμού, δεν συμβιβάζεται με την πρόθεση καθιέρωσης ενός ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού άμεσης επέμβασης.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο η Επιτροπή να αρχίσει όσο το δυνατόν συντομότερο με την διεξαγωγή μελέτης για την καθιέρωση του αριθμού 112, που έχει τόσο μεγάλη σημασία για τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου Ομάδα θα υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την φορητότητα των αριθμών και την δυνατότητα προεπιλογής φορέα καθώς επίσης και την τροπολογία του ΕΜΑC.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω όπως πάντα τον εισηγητή, κ. van Velzen, για την πληρότητα του έργου του.
Είμαι ευγνώμων απέναντί του και για την υποστήριξη που ο ίδιος εκδήλωσε για την τροπολογία που κατέθεσε η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, το σχέδιο της οποία έχω συντάξει.
Αυτή η πρόταση της Επιτροπής και η αρχή της δυνατότητας μεταφοράς αριθμού και προεπιλογής του φορέα παροχής είναι θέματα που τόσο η πολιτική μου Ομάδα όσο και εγώ υποστηρίζουμε απόλυτα. Ο λόγος που επιθυμούσα ιδιαίτερα την ψήφιση της συγκεκριμένης τροπολογίας, ήταν ότι υπάρχει τουλάχιστον ένα ερωτηματικό σχετικά με το αν η προεπιλογή φορέα παροχής πρόκειται να προωθήσει τα οφέλη που συνεπάγεται η ελευθέρωση για έναν κοινό ιδιώτη καταναλωτή, αυτόν δηλαδή που πολύ σπάνια κάνει ακόμη και ένα υπεραστικό τηλεφώνημα και σχεδόν ποτέ στη ζωή του δεν κάνει διεθνή τηλεφωνήματα.
Το γεγονός ότι υπάρχει αυτό το ερωτηματικό, κατά τη γνώμη μου τουλάχιστον, είναι ο λόγος ψήφισης της τροπολογίας που επιτρέπει κάποιες παρεκκλίσεις, ιδαίτερα για εκείνα τα κράτη μέλη όπου θα επιβαλλόταν υπερβολικό βάρος σε ορισμένους οργανισμούς ή κατηγορίες οργανισμών ή -κάτι που είναι σημαντικό- όπου θα υπήρχε αρνητικός αντίκτυπος στην ανάπτυξη ανταγωνισμού και την ευκαιρία επιλογής για τους καταναλωτές.
Είναι πολύ σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι αυτή η δυνατότητα παρέκκλισης δεν είναι άνευ όρων.
Τα κράτη μέλη θα έπρεπε να αποδείξουν ότι έχει επιβληθεί υπερβολικό φορτίο ή ότι υπάρχει αρνητικός αντίκτυπος στους καταναλωτές, προτού να καταστεί δυνατή η εφαρμογή αυτών των παρεκκλίσεων.
Κάτι τέτοιο σε καμία περίπτωση δεν υπονομεύει την αρχή, ειδικότερα, της προεπιλογής φορέα παροχής, που με τόση ευκρίνεια διατύπωσε ο κ. van Velzen.
Οποιοσδήποτε από εμάς είχε κάποτε την εμπειρία να προσπαθήσει να επιλέξει ένα μακρύ νούμερο για να κάνει ένα διεθνές τηλεφώνημα, θα πρέπει να θυμάται ότι μόλις πλησιάζεις στα τελευταία νούμερα, που είναι η στιγμή που σχεδόν πάντα κάνεις ένα λάθος, έχεις σχεδόν ξεχάσει σε ποιον τηλεφωνείς και για ποιο λόγο.
Οποιαδήποτε η απλοποίηση στα τηλεφωνικά νούμερα -και δεν πρόκειται φυσικά μόνο για απλοποίηση, παρέχει επίσης πραγματικό δικαίωμα επιλογής στους καταναλωτές έτσι ώστε να μπορούν να ρίξουν μία ματιά στην αγορά και να απολαμβάνουν, ως εκ τούτου, τα οφέλη του ανταγωνισμού- είναι εξαιρετικά σημαντική.
Αν και αυτό, κύριε Επίτροπε, δεν αποτελεί μέρος του κειμένου, θα ήθελα να δηλώσω ότι, ως ξεχωριστό μέλος, επιθυμώ να θέσω ένα ερώτημα στην Επιτροπή έτσι ώστε να μπορέσετε, πιθανόν μέσα σε δώδεκα μήνες από σήμερα, να μας παρουσιάσετε τον αριθμό των κρατών μελών που έχουν ζητήσει δικαίωμα παρέκκλισης, όπως επίσης τους λόγους αυτών των παρεκκλίσεων.
Κάτι τέτοιο θα έδινε σ' αυτό το Κοινοβούλιο την ευκαιρία να εξετάσει και να διαπιστώσει αν οι φόβοι μου είναι αδικαιολόγητοι -κάτι που δεν το πιστεύω- οπότε αν αποδειχθεί ότι έχουν λογική βάση, τότε σίγουρα θα επιθυμούσαμε να βρούμε την ευκαιρία να επανεξετάσουμε τη δυνατότητα μεταφοράς αριθμού και προεπιλογής φορέα παροχής.
Αναθέτω την έκθεση σε εσάς και είμαι εξαιρετικά ευγνώμων στον εισηγητή που αποδέχθηκε την τροπολογία, που εγώ αρχικά συνέταξα.
Κύριε Πρόεδρε, η 1.1.1988 θα είναι άλλη μία ιστορική ημερομηνία για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Η ελευθεροποίηση αυτού του τομέα θα μας φέρει σαφείς προόδους, και θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. van Velzen, ο οποίος εντάχθηκε θαυμάσια σ' αυτόν τον τομέα εργασίας και συνέβαλε εξαιρετικά για να γίνει αυτό δυνατό.
Παρουσίασα πριν από λίγες μέρες στην Αυστρία ένα βιβλίο για τις τηλεπικοινωνίες, που εκθέτει την πρόσφατη κατάσταση των πραγμάτων στην Αυστρία.
Το ενδιαφέρον υπήρξε τεράστιο.
Στον τομέα αυτόν, υπάρχουν εντελώς νέες επιχειρηματικές δυνατότητες και πιστεύω ότι αυτό έχει τεράστια σημασία για το μέλλον μας και για τις θέσεις εργασίας.
Ως προς τους αριθμούς, είναι πολύ σημαντικό το ότι κι αυτοί είναι σε τελευταία ανάλυση ένα σήμα.
Το βλέπουμε αυτό στο τηλέφωνο ανάγκης 112, ίσως το 338 μελλοντικά να είναι το σύντομο όνομα της Ευρώπης.
Καλό θα ήταν να σκεφτούμε πολύ περισσότερο στο μέλλον πόση ώθηση μπορούμε να δώσουμε στην ορθολογική οργάνωση με τέτοιους αριθμούς, από την άλλη όμως να αναλογιστούμε και το κόστος μιας τέτοιας αλλαγής.
Θεωρώ ήδη για μας την ανάλυση π.χ. των συχνότερα επιλεγόμενων αριθμών μία τεράστια πρόοδο.
Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την σύντομη και σαφή ανάλυσή του.
Δεν συμφωνούμε πάντοτε, όταν όμως συμφωνούμε πιστεύω ότι αυτό πρέπει να λέγεται.
Ήδη κατά την συζήτηση με αντικείμενο το Πράσινο Βιβλίο σχετικά με την πολιτική αριθμοδότησης στον κλάδο των τηλεπικοινωνιών τάχθηκα υπέρ της καθιέρωσης της φορητότητας των αριθμών και της προεπιλογής φορέα.
Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο για την καλή λειτουργία της αγοράς τηλεπικοινωνιών η οποία προσλαμβάνει παγκόσμιες διαστάσεις.
Μόνο και μόνο η καθιέρωση της δυνατότητας επιλογής φορέα επιτρέπει στον καταναλωτή να επιλέγει ελεύθερα έναν συγκεκριμένο οργανισμό τηλεπικοινωνιών για τις διεθνείς συνδιαλέξεις του, ενώ η υποχρέωση της επιλογής πρόσθετων κωδικών κάθε φορά δεν μπορεί να θεωρηθεί ως φιλική προς τους χρήστες, δεδομένου ότι το επίπεδο της τεχνολογίας στα περισσότερα κράτη μέλη καθιστά σήμερα αναχρονιστική την υποχρέωση αυτή.
Ωστόσο, κύριοι συνάδελφοι και κύριε Επίτροπε, η νομοθεσία πρέπει να θεσπιστεί με προσοχή και οι αγορές πρέπει να ανοίξουν σε αμοιβαία βάση.
Ο κλάδος των τηλεπικοινωνιών προσφέρει απασχόληση σε πάρα πολλά άτομα και έχει πολλά να χάσει.
Η Επιτροπή οφείλει να μεριμνήσει ούτως ώστε τα κράτη μέλη να μην καθυστερήσουν για λόγους προστατευτισμού την ταυτόχρονη καθιέρωση της δυνατότητας μεταφοράς ενός αριθμού και της επιλογής φορέα.
Ερωτώ δε τον Επίτροπο πώς σκέφτεται να υλοποιήσει το έργο αυτό.
Συνάδελφοι, συνήθως όταν συζητάμε για θέματα που αφορούν την ελευθέρωση ή την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, που έχει τόσο καθοριστική σημασία για τις επιχειρήσεις και κατά συνέπεια για την απασχόληση, το Σώμα είναι διαιρεμένο σε μία αριστερή και μία δεξιά πτέρυγα.
Χαίρομαι λοιπόν μαζί με τον εισηγητή για το γεγονός ότι η οδηγία αυτή υποστηρίζεται ευρέως από το Σώμα, και το Συμβούλιο, το οποίο εξακολουθεί, δυστυχώς, να αποτελείται κατά τα δύο τρίτα από σοσιαλιστές υπουργούς, αποδέχεται ομόφωνα την πρόταση.
Αυτό σημαίνει ότι οι πολίτες μας θα μπορέσουν σύντομα να επωφεληθούν από την ελευθέρωση της αγοράς τηλεπικοινωνιών, κατάσταση η οποία επιδοκιμάζεται ιδιαιτέρως από την πολιτική μου Ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να απευθύνω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή κ. van Velzen για την απίστευτη ταχύτητα με την οποία παρουσίασε τόσο την έκθεση όσο και την πρόταση ψηφίσματος.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την έγκριση της διαδικασίας του κατεπείγοντος στη συζήτηση της πρότασης.
Η πρόταση οδηγίας που είχε εκπονηθεί από την Επιτροπή κατά τον Οκτώβριο του 1987 είναι η απάντηση στην πρόταση ψηφίσματος του μηνός Ιουλίου 1997, όπου υποβλήθηκε στην Επιτροπή το αίτημα της επείγουσας κατάρτισης σχεδίου οδηγίας για να υιοθετηθεί, μέχρι την 1η Ιανουαρίου του έτους 2000, η φορητότητα του αριθμού και η προεπιλογή του φορέα.
Η φορητότητα του αριθμού των χειριστών και η προεπιλογή του φορέα με δυνατότητα αλλαγής πριν από κάθε κλήση είναι επινοήσεις θεμελιώδους σημασίας για την καθιέρωση πραγματικής επιλογής του καταναλωτή και θεμιτού ανταγωνισμού.
Για την ευρύτατη χρήση στον επαγγελματικό τομέα, διατίθεται ήδη ο απαραίτητος εξοπλισμός για την επίτευξη ποιοτικών υπηρεσιών τηλεπικοινωνίας με ανταγωνιστικές τιμές. Για τη μικρής εμβέλειας επαγγελματική χρήση και την οικιακή χρήση είναι, αντιθέτως, πιο δύσκολη η εκμετάλλευση των πλεονεκτημάτων του ανταγωνισμού, ακόμη και στις ήδη ελευθερωμένες αγορές.
Για αυτές τις τελευταίες κατηγορίες χρήσης, η οδηγία θα επιφέρει ριζική αλλαγή.
Η Επιτροπή ευχαριστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη δική του στήριξη και δηλώνει ότι μπορεί να εγκρίνει την υπ' αριθ. 1 τροπολογία που επιτρέπει κάποια ανά περίπτωση ευλυγισία, ακόμη και όταν υφίστανται αντικειμενικές δυσκολίες στην ημερομηνία υιοθέτησης της προεπιλογής του φορέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ τώρα εν συντομία σε δύο σχόλια που έκανε ο κ. van Velzen στον εισαγωγικό του λόγο: καταρχάς, όσον αφορά τον ευρωπαϊκό τηλεφωνικό αριθμό πληροφοριών -το 388- και, κατά δεύτερον, τον αριθμό επειγόντων περιστατικών 112.
Η Επιτροπή ασχολείται ενεργά με την προώθηση του τεστ αποτελεσματικότητας του ευρωπαϊκού τηλεφωνικού αριθμού πληροφοριών, του 388.
Σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τηλεπικοινωνιών, τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές και τους τηλεφωνικούς οργανισμούς που ενέχονται στο πρόγραμμα, θα αναπτύξουμε ένα σχέδιο για το πειραματικό EDNS, που υπολογίζεται ότι θα τεθεί σε λειτουργία την 1η Ιανουαρίου 1999.
Θα είναι φυσικά χαρά μας να αναφέρουμε κάτι τέτοιο στο Κονοβούλιο.
Όσον αφορά το θέμα του ευρωπαϊκού αριθμού επειγόντων περιστατικών 112, η Επιτροπή παρακολουθεί από κοντά την πορεία εφαρμογής του στα κράτη μέλη και θα μας ενημερώσει μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία ελέγχου.
Τέλος, θα μεταβιβάσω το αίτημα της κ. Read να αναθεωρηθούν οι αιτήσεις για παρέκκλιση που έχουν υποβληθεί στον επίτροπο Bangemann από τα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι αυτός θα υποστηρίξει πλήρως το αίτημά της, το οποίο θα μπορούσε να συμπεριληφθεί στα πλαίσια της γενικής αναθεώρησης των ρυθμίσεων, που έχει προγραμματιστεί για το 1999.
Αντιλαμβάνομαι ότι θα θέλατε πάρα πολύ να επιστρέψετε στο σπίτι σας, ωστόσο θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση στον επίτροπο και να τον καλέσω να μου απαντήσει πώς σκέφτεται να ελέγξει εάν και κατά πόσον όλα τα κράτη μέλη καθιερώνουν ταυτόχρονα τη δυνατότητα μεταφοράς αριθμού και επιλογής φορέα σε αμοιβαία βάση.
Κυρία Plooij-van Gorsel, η απάντησή μου δεν θα είναι πλήρως εξαντλητική. Την ανησυχία σας συμμερίζεται και η Επιτροπή.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη επέδειξαν κάποια προτίμηση για την ευλυγισία.
Συνεπώς, πιστεύω ότι η πορεία προς την επίτευξη του στόχου που εσείς υποδείξατε είναι ακόμη μακρινή. Τη στιγμή αυτή αδυνατώ να σας απαντήσω με περισσότερη ακρίβεια.
Κύρια μου, ελπίζω να σας ικανοποίησε η απάντηση αυτή.
Θα κηρύξω την λήξη της συνεδρίασης υπενθυμίζοντάς σας ότι η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.35)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Αν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις θεωρώ ότι εγκρίνονται.
Κύριε Πρόεδρε, το σχόλιό μου έχει σχέση με τα πρακτικά.
Αναφέρομαι σε μία παρέμβαση του κ. Macartney, όπου ανέφερε ότι υπήρξε σύγχυση και παρατηρήθηκε κάποιο λάθος στη μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο, που ήταν στη γαλλική, προς τα αγγλικά.
Έλεγξα την πρωτότυπη γαλλική έκδοση και είναι σαφές ότι υπάρχει η φράση "la viande britannique».
Από όσο ξέρω "britannique» σημαίνει βρετανικός, και όχι αγγλικός, οπότε η παραπάνω φράση αναφέρεται στο βόειο κρέας που παράγεται σε όλη τη Βρετανία, συμπεριλαμβανομένης της Σκοτίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ το ενδιαφέρον του συναδέλφου μου για γλωσσική ακρίβεια αλλά, όπως ξέρετε, προεδρεύων εκείνης της συνεδρίασης ήταν ο David Martin που επίσης κατάγεται από τη Σκοτία.
Έχουμε εξετάσει το πρωτότυπο κείμενο που υπεγράφη από την ομάδα, όπου αναφερόταν η λέξη "anglaise».
Για αυτό και αναφέρθηκα σ&#x02BC; αυτό το διαδικαστικό θέμα, απλώς για να το επισημάνω.
Ευχαριστώ που διαλευκάναμε όλες τις λεπτομέρειες αυτού του θέματος, οπότε τώρα πρέπει να είναι σαφές πώς έχει το ζήτημα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σας παρακαλεί να απορρίψετε την αίτηση κατεπείγοντος.
Η Επιτροπή είχε ζητήσει στις 17 Νοεμβρίου την πραγματοποίηση διαβούλευσης με τη διαδικασία του κατεπείγοντος σύμφωνα με το άρθρο 97.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων συζήτησε την αίτηση στη συνεδρίασή της στις 18 Νοεμβρίου και την απέρριψε για τυπικούς και ουσιαστικούς λόγους.
Ως προς τη διαδικασία: όταν κατατέθηκε η αίτηση κατεπείγοντος η επιτροπή είχε στη διάθεσή της μόνο ένα αντίγραφο του εξωφύλλου του βασικού εγγράφου που περιελάμβανε την πρόταση της Επιτροπής.
Κάτω από τέτοιες προϋποθέσεις δεν μπορεί να απαιτείται από εμάς να εξετάσουμε σοβαρά την πρόταση της Επιτροπής -όσο και αν συντρέχουν λόγοι κατεπείγοντος.
Παρ' όλα αυτά θα μπορούσε κανονικά να γίνει μια εξαίρεση όσον αφορά τα οικονομικά θέματα της Ουκρανίας. Ακόμα και αν πρόκειται για την εκταμίευση μιας δόσης ύψους 100 εκατομμυρίων Ecu, δεν πιστεύουμε πως δεν μπορεί να απορριφθεί για οικονομικούς λόγους.
Είναι απαραίτητες οι διαβουλεύσεις για το θέμα αυτό, γι' αυτό παρακαλούμε να απορριφθεί η αίτηση κατεπείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει τη συζήτηση επί κατεπείγοντος)
Οργανωμένο έγκλημα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων πέντε εκθέσεων εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων:
έκθεση της κ. Cederschiφld (Α4-0333/97/97) σχετικά με σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκληματος (7421/97 - C4-0199/97)-έκθεση του κ. Bontempi (Α4-0348/97) σχετικά με το σχέδιο κοινής δράσης που αφορά το αδίκημα της δωροδοκίας στον ιδιωτικό τομέα (10017/97 - C4-0478/97-97/0914(CNS))-έκθεση του κ. Bontempi (Α4-0351/97/97) σχετικά με την κοινή δράση για τη δημιουργία ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου (9804/9 - C4-0428/97-97/0911(CNS))-έκθεση του κ. Orlando (Α4-0349/97) σχετικά με το σχέδιο κοινής δράσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με το αξιόποινο της συμμετοχής σε εγκληματική οργάνωση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (10407/97 - C4-0480/97-97/0913(CNS))
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, η οργανωμένη εγκληματικότητα κινείται υπεράνω των συνόρων όπως ακριβώς γίνεται και με τους περιβαλλοντικούς ρύπους.
Απαιτούνται κοινά μέτρα.
Απαιτούνται συντονισμένες ενέργειες σε παγκόσμιο, ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, αλλά επίσης και στην κοινωνία των πολιτών και σε ατομικό επίπεδο.
Το ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να ενισχυθεί, χωρίς όμως να αποδυναμωθούν τα άλλα επίπεδα.
Το συνδικάτο των ναρκωτικών δεν γνωρίζει σύνορα.
Μέσω οργανώσεων γίνεται λαθραία εισαγωγή ανθρώπων, μεταξύ διαφόρων ηπείρων.
Δραστηριοποιούνται σε ολόκληρη τη γη.
Εκατοντάδες μαφιόζικες οργανώσεις έχουν ήδη συμφέροντα μέσα στην Ένωσή μας.
Πρέπει να αυξήσουμε την συνεργασία εντός των συνόρων της Ένωσης, αλλά και εκτός αυτών των συνόρων επίσης προς Ανατολάς και Δυσμάς.
Τα σχέδια για να αρχίσει ένα περισσότερο εκτεταμένο έργο σ' αυτόν τον τομέα ξεκίνησαν, σε διεθνές επίπεδο, πριν κανά δυό χρόνια.
Πριν από ένα χρόνο, στο Δουβλίνο, ετέθησαν οι βάσεις για το πρόγραμμα μέτρων, η επεξεργασία του οποίου έγινε στο Αμστερνταμ το περασμένο καλοκαίρι, με 30 διαφορετικές προτάσεις για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Σήμερα θα επεξεργαστούμε τις απόψεις του Κοινοβουλίου επ' αυτού του θέματος.
Έχουμε επίσης έναν αριθμό νομικών εγγράφων με λεπτομερή θέματα η επεξεργασία των οποίων γίνεται επίσης ταυτόχρονα.
Αυτό για το οποίο πρόκειται είναι το να ορθώσουμε φραγμούς, φραγμούς νομικής ασφάλειας, που να είναι τόσο σαφείς ώστε παρ' όλα αυτά να καταφέρουμε να λάβουμε μεθοδικά και αρκετά σθεναρά μέτρα κατά της εγκληματικότητας, διότι εδώ ισορροπούμε μεταξύ του κράτους του δικαίου, της ακεραιότητας αλλά επίσης και της αποτελεσματικότητας των μέτρων.
Στις προτάσεις μου ανέπτυξα μερικά σημεία, προχώρησα παραπέρα από όσο θέλει το Συμβούλιο.
Κάποια σημεία τα προσδιορίζω περισσότερο.
Δημιουργώ υψηλότερο δίχτυ ασφαλείας για κάποια σημεία, ενώ ταυτόχρονα προσπαθώ να αυξήσω την αποτελεσματικότητα.
Έχω απορρίψει ακόμη κάποιες από τις θέσεις του Συμβουλίου.
Πέραν αυτού έχω προσθέσει στην έκθεση μερικές νέες απόψεις που δεν συμπεριλαμβάνονταν, δηλαδή τομείς που δεν είχαν επεξεργαστεί.
Φυσικά, η έκθεση είναι αρκετά μακροσκελής.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαιτέρως το πρακτικό έργο, διότι πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό.
Προσπάθησα να ακούσω με προσοχή τους συναδέλφους μου και να κατανοήσω επίσης τις απόψεις τους.
Νομίζω ότι ήταν μια πολύ καλή συνεργασία.
Το κέρδος είναι η καρδιά του οργανωμένου εγκλήματος.
Γι' αυτό, πολλές προτάσεις προσανατολίζονται στο κέρδος, αλλά επίσης στα θέματα των αποδείξεων, καθώς σ' αυτήν την περίπτωση αυτός είναι ο λεπτός τομέας.
Αφορά την εξεύρεση διαφόρων νέων δυνατοτήτων για να προχωρήσουμε, όσον αφορά τις αποδείξεις.
Διότι είναι πολύ δύσκολο σ' αυτές τις περιπτώσεις.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα δουλεύει συχνά, βέβαια, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην αφήνει αυτούς, που στην πραγματικότητα αναλαμβάνουν το κέρδος, να εκτελούν τις εγκληματικές πράξεις, αλλά είναι άλλα τα άτομα που το κάνουν αυτό, κάτι που πολλές φορές καθιστά δύσκολο το να φέρουμε σε πέρας το αποδεικτικό μέρος.
Πιστεύω ότι τα δίκτυα, η πρακτική συνεργασία, είναι από τα πιο σημαντικά.
Θα μας βοηθήσει να δημιουργήσουμε εν καιρώ έναν τομέα για την νομική ασφάλεια στην Ένωση.
Θέλω εδώ επί τη ευκαιρία να επισημάνω την συνεργασία των σκανδιναβικών χωρών.
Στην Σκανδιναβία έχουμε επί μακρόν μια τέτοια πρακτική συνεργασία, η οποία συνεπάγεται ότι το ένα Κοινοβούλιο επωφελείται από τις εμπειρίες του άλλου πριν υλοποιήσουμε νέες προτάσεις.
Έχουμε επίσης μια καθημερινή συνεργασία, η οποία πιστεύω ότι είναι από τις πλέον σημαντικές για περαιτέρω ανάπτυξη.
Πρέπει να αποκτήσουμε συμβατά νομικά συστήματα στην Ευρώπη, και πρέπει να επιτύχουμε την εναρμόνιση σε τομείς όπου δεν μπορούμε αλλιώς να προχωρήσουμε.
Θέλω επ' ευκαιρία να απονείμω έναν έπαινο στον υπουργό κ. Fischbach, που ήλθε στο Κοινοβούλιο, συζητά μαζί μας και μας συμβουλεύει για πρώτη φορά σ' αυτά τα θέματα, ώστε να έχουμε την δυνατότητα να εκφράσουμε τις θέσεις του Κοινοβουλίου σε ένα σημαντικό θέμα του τρίτου πυλώνα, στην πραγματικότητα σύμφωνα με ό, τι αποφασίστηκε στο Αμστερνταμ, παρ' ότι δεν έχει επικυρωθεί ακόμη.
Θέλω να τον ευχαριστήσω ιδιαιτέρως γι' αυτό.
Πιστεύω ότι η οργανωμένη εγκληματικότητα είναι ένα θέμα όπου έχουμε πολλές διαφορετικές απόψεις όσον αφορά το περί τίνος πράγματος πρόκειται στην πραγματικότητα.
Πρέπει να βρούμε έναν ορισμό.
Για να μπορούμε να λαμβάνουμε σθεναρά μέτρα, τότε πρέπει να γνωρίζουμε για τι μιλάμε.
Γι' αυτό πιστεύω ότι ο ορισμός είναι πολύ σημαντικός.
Θα το επεξεργαστούμε και αυτό επίσης, όπως ακριβώς και τα νομικά έγγραφα, στις 3 και 4 Δεκεμβρίου στο Συμβούλιο Υπουργών.
Θα είναι ενδιαφέρον τότε για εμάς να δούμε τι πραγματικά θα συμβεί, και αν θα εισακουστούν οι θέσεις του Κοινοβουλίου σ' αυτά τα ζητήματα.
Ελπίζω να αρχίσουν επίσης να ασχολούνται λίγο περισσότερο με τις ιδιαίτερες μεθόδους έρευνας, τις περισσότερο μυστικές μεθόδους.
Είναι πολύ ευαίσθητες, αλλά ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα τις θίξει.
Στηνν έκθεσή μου θίγω αυτά τα ζητήματα σε μεγαλύτερη έκταση απ' όσο ήθελε το Συμβούλιο να θίξει προηγουμένως&#x02D9; πρόκειται φυσικά για ευαίσθητα ζητήματα.
Σημαντικά επίσης να θίξουμε είναι τα ζητήματα της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Πρέπει να δράσουμε προληπτικά σε σχέση μ' αυτό που συμβαίνει στην τεχνολογία των πληροφοριών όταν αρχίζει να την εκμεταλλεύεται το έγκλημα.
Πρέπει επίσης να φροντίσουμε να έχει η αστυνομία, με σωστό τρόπο, την δυνατότητα να εκμεταλλευτεί την τεχνολογία των πληροφοριών για να παρεμποδίσει την εγκληματικότητα.
Πιστεύω ότι και σ' αυτά τα ζητήματα επίσης χρειάζεται να ριχτεί περισσότερο φως απ' όσο γινόταν πριν.
Η επιτροπή ενέκρινε το 90 % της έκθεσης.
Στα σημεία όπου υπήρχαν άλλες απόψεις υποβάλαμε τώρα συμβιβαστικές προτάσεις.
Θέλω να εκφράσω ιδιαιτέρως την ευγνωμοσύνη μου προς τους συναδέλφους που συμμετείχαν στις συζητήσεις, διότι θεωρώ ότι έιχαμε μια πολύ ευχάριστη, αποδοτική και ενδιαφέρουσα συνεργασία.
Εγώ ο ίδιος έμαθα πάρα πολλά και γι' αυτό ελπίζω να στηρίξει το Σώμα αυτήν την πρόταση στην ολότητά της.
Αν δεν το κάνει, θα είναι κατά κάποιον τρόπο ένα όνειδος για το Κοινοβούλιο, αν δεν καταφέρουμε να εκμεταλλευτούμε την δυνατότητα που μας δίνει ο κ. Fischbach με το να μπορούμε να υποβάλουμε τώρα τις απόψεις μας, κάτι που δίνει επίσης σ' αυτήν την υπόθεση ένα κύρος που δεν είχε αλλιώς.
Γι' αυτό νομίζω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ανταπεξέλθει στο να υποβάλει τις θέσεις του.
Το μακρύ έργο που έχουμε πίσω μας ελπίζω, και πιστεύω επίσης, ότι οδηγεί στο ότι υπάρχουν καλές πιθανότητες να προβληθεί αυτό το ζήτημα, έστω και αν δεν εγκριθούν λεπτομερώς όλες οι θέσεις όλων.
Γι' αυτόν τον λόγο θα αναφερθώ επίσης στην Ιταλία.
Υπάρχουν κάποιες προτάσεις τροπολογιών της Ομάδας ΕΕυρ για τις οποίες είχαμε λίγες συζητήσεις.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα μπορεί να έχει διάφορες μορφές.
Έχω συνεργαστεί με πολλούς Ιταλούς και είναι σαφές ότι οι εμπειρίες σ' αυτόν τον τομέα στην Σουηδία και την Ιταλία διαφοροποιούνται έντονα.
Όμως έχουμε πάρα πολλά να μάθουμε από την Ιταλία, καθώς οι Ιταλοί έχουν λάβει πολύ δραστικά μέτρα.
Απευθύνομαι ιδιαίτερα στην Ομάδα ΕΕυρ όταν λέω αυτό: πρέπει ωστόσο να θυμόμαστε -και αυτή επίσης είναι η εμπειρία μου από την Ιταλία- ότι το ιταλικό παράδειγμα δείχνει πόσο σημαντικό είναι να διατηρούνται οι αρχές του κράτους δικαίου σ' αυτές τις περιστάσεις, να δίνουμε μεγάλο βάρος στον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ατομική ακεραιότητα και να μην το ξεχνάμε, όταν θέλουμε να λάβουμε πολύ σθεναρά μέτρα.
Προσβλέπω με έντονο ενδιαφέρον στο Συμβούλιο Υπουργών τον Δεκέμβριο, όπου θα δούμε αν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων μπορούν να ανταποκριθούν στις προσδοκίες που δημιούργησαν στους πολίτες της Ένωσης, συγκεκριμένα να κάνουν αυτήν την Ένωση ένα αποτελεσματικό εργαλείο κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ να ολοκληρώσω τις αγορεύσεις των συναδέλφων κ.κ. Cederschiφld και Bontempi, με την προβολή της σημασίας αυτής της συζήτησης σχετικά με τη διατράνωση της νομιμότητας στην ευρωπαϊκή της διάσταση.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την ευαισθησία που επέδειξε το Συμβούλιο και η λουξεμβουργιανή προεδρία και την ικανοποίησή μου για τη συζήτηση που διεξάχθηκε στα πλαίσια της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών.
Παρ' όλη την πενιχρότητα του διάθεσιμου χρόνου, προσπάθησαμε ολόψυχα να ανταποκριθούμε στις ανειλημμένες δεσμεύσεις, για να πρωταγωνιστούμε στην κρίσιμη αυτή στιγμή της ζωής της Ένωσης.
Πρόκειται για οργανική παρέμβαση και ανέλαβα προσωπικά την υποχρέωση να αναφερθώ σε τρεις ρυθμίσεις.
Η πρώτη αφορά τους μηχανισμούς αξιολόγησης και υλοποίησης των μέτρων καταστολής του οργανωμένου εγκλήματος, η δεύτερη αφορά το αξιόποινο της συμμετοχής σε εγκληματική οργάνωση, η τρίτη αφορά το λεγόμενο πρόγραμμα "Falcone».
H τρίτη ρύθμιση δεν συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου.
Τα σχετικά έγγραφα του Συμβουλίου διαβιβάστηκαν μόλις στις 6 Νοεμβρίου.
Προσωπικά εκπλήρωσα το δικό μου καθήκον και συμμερίζομαι την παράκληση της Προεδρίας για τυχόν αναβολή αποκλειστικά της πτυχής αυτής, ώστε να δοθεί στο Κοινοβούλιο η δυνατότητα να διατυπώσει τη δική του τοποθέτηση.
Πάντως, εκτέλεσα το χρέος μου ως προς την παρουσίαση των τοποθετήσεων επί της πρότασης του Συμβουλίου.
Από τα δυο έγγραφα που διαβιβάζονται για εξέταση στο Κοινοβούλιο, το πρώτο αναφέρεται στον μηχανισμό αξιολόγησης της εφαρμογής μέτρων καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Από πολιτικής άποψης, το έγγραφο αυτό είναι κατά τη γνώμη μου κεφαλαιώδους σημασίας, καθώς υιοθετεί γνώμονα συνέπειας στις συμπεριφορές των κρατών μελών απέναντι στο πρωταρχικό ζήτημα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και αποτελεί από μόνο του ίσως την πλέον εμφανή αναγνώριση της ευρωπαϊκής διάστασης του θέματος.
Στους κόλπους της επιτροπής, προσπαθήσαμε να εκθειάσουμε τον ρόλο της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και εκπονήσαμε κάποιες τροπολογίες, που απέσπασαν την ευρύτατη αποδοχή της επιτροπής, στην προσπάθεια αποσαφήνισης κάποιων δυσνόητων σημείων.
Πάντα σχετικά με το πρώτο εκ των δύο προαναφερθέντων εγγράφων, πρέπει να τονιστεί ότι, κατόπιν της τοποθέτησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, το Συμβούλιο επέφερε τροποποιήσεις, μερικές από τις οποίες, όπως θα διευκρινίσω τη στιγμή της ψηφοφορίας, απορρόφησαν κατά κάποιο τρόπο τις προτάσεις της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών.
Σχετικά με το δεύτερο έγγραφο, παρατηρείται η αξιέπαινη αν και όψιμη προσπάθεια επίτευξης ενιαίου προσδιορισμού του θέματος της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, με τη θέσπιση του αξιόποινου της συμμετοχής σε εγκληματική οργάνωση.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία στην καταπόλεμηση του οργανωμένου εγκλήματος δεν μπορεί να αποδειχθεί αποτελεσματική αν δεν διαμορφωθεί κοινό πλαίσιο αναφοράς στην εγκληματική οργάνωση, με άλλα λόγια αν δεν συνειδητοποιηθεί από όλους η ύπαρξη οργανώσεων εγκλήματος με ποικίλες μορφές συμμετοχής.
Επί του προκειμένου, είναι απαραίτητη προϋπόθεση η προσαρμογή των κρατών και των ποινικών τους νομοθεσιών στις μεταβολές της εγκληματικότητας.
Στις αλλαγές της εγκληματικότητας οφείλουν να αντιστοιχήσουν προσαρμογές των νομοθετικών ρυθμίσεων, ειδ' άλλως, σε αντίθετη περίπτωση, θα οδηγηθούμε στην τελμάτωση και στη διευκόλυνση της εγκληματικότητας.
Το βασικό ερώτημα σήμερα είναι αν η διεύρυνση του αρχικά ιταλικού χαρακτήρα του οργανωμένου εγκλήματος δημιούργησε ειδικό εγκληματικό φαινόμενο που απαιτεί ιδιαίτερη αντιμετώπιση.
Αν συνεχίσουμε να αμφισβητούμε την ύπαρξη ξεχωριστού εγκληματικού φαινομένου και να αγνοούμε την επιτακτική ανάγκη καταστολής αυτού του ειδικού φαινομένου, θα καταπολεμάμε το έγκλημα με πανάρχαια συστήματα, χωρίς φυσικά κανένα αποτέλεσμα.
Η ευρύτατη πλειοψηφία της επιτροπής πίστεψε και συνεχίζει να πιστεύει στην ύπαρξη ειδικού τύπου εγκληματικής οργάνωσης, στην οποία τα άτομα συμμετέχουν με ποικιλόμορφους τρόπους.
Η δραματική εμπειρία της χώρας μου απέδειξε ότι η εγκληματική οργάνωση δεν διακλαδώνεται αποκλειστικά στο παραδοσιακό εγκληματικό φαινόμενο της ληστείας παρά της κλοπής, αλλά και σε τομείς της Εκκλησίας, του κράτους και του πολιτικού κόσμου. Συνεπώς, πιστεύω ότι τα όργανα ποινικής δίωξης πρέπει να επικεντρώσουν την προσοχή τους στις ιδιαιτερότητες αυτές, καθώς, στην αντίθετη περίπτωση, κινδυνεύουμε να καταπολεμάμε ανύπαρκτη πια οργάνωση ή εκείνη που δεν είναι πια η πραγματικά επικίνδυνη.
Για τον λόγο αυτό πιστεύουμε ότι στην πρόταση του Συμβουλίου υπάρχουν σημαντικότατα και αξιόλογα στοιχεία, με τα οποία οφείλουν να συμβαδίσουν οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή.
Όπως τονίστηκε επανειλημμένα, πρέπει να διατυμπανιστεί σθεναρά ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων στις τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή στο Κοινοβούλιο, χωρίς να παραβλεφθεί το γεγονός ότι νομιμότητα, δημοκρατία, άμεμπτα θεσμικά όργανα και ελεύθερη οικονομία αποτελούν υποκειμενικές θέσεις και δικαιώματα που πρέπει να προστατεύονται.
Οπωσδήποτε, είναι απαραίτητη η ανεύρεση ισορροπίας, με πάγια πεποίθηση ότι επιβάλλεται η διασφάλιση του συνειρμού μεταξύ δικαιώματος στη νομιμότητα και δικαιώματος στην ατομική ελευθερία.
Στις προτάσεις της Επιτροπής αναφέρεται ειδικά η ανάγκη προβολής του γεγονότος ότι η οργάνωση του εγκλήματος τείνει να μετατρέπεται από στρατιωτική σε χρηματιστική. Καταφεύγει όλο και περισσότερο σε στοιχεία συνδεδεμένα με την οικονομική διαχείριση και την ανακύκλωση του βρώμικου χρήματος, ενώ το στρατιωτικής φύσεως ένοπλο φαινόμενο των σφαγών τείνει συνεχώς να εξασθενεί, χωρίς να συνεπάγεται εξαφάνιση της οργάνωσης του εγκλήματος που, αντιθέτως, γίνεται όλο και πιο διεισδυτική και επικίνδυνη.
Οι προτάσεις που υποβλήθηκαν είναι λίαν ενδιαφέρουσες και προτίθεμαι να απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο ώστε να αποδεχθεί την πρόσκληση που του απευθύνθηκε από τη συντριπτική πλειοψηφία της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών με στόχο την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ολόκληρης της Ευρώπης, όπως επίσης την προώθηση της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, ώστε να αποφευχθεί η μόλυνση ολόκληρης της Ευρώπης από αρνητικά σχήματα.
Ειδικά σχετικά με την εγκληματική οργάνωση της μαφίας, συνειδητοποιήσαμε όλοι ότι δυστυχώς το φαινόμενο δεν περιορίζεται πια ούτε στην Ιταλία ούτε στη Σικλεία, αλλά ότι τείνει να εξαπλωθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το ομολογώ με τη θλιβερή συνείδηση ότι προέρχομαι από τη χώρα που είναι πηγή της μόλυνσης, με την ειλικρίνεια όμως εκείνου που γνωρίζει ότι οφείλει να κρούσει στους άλλους τον κώδωνα του κινδύνου απέναντι στο φαινόμενο αυτό.
Η εγκληματική οργάνωση της μαφίας αναζητά την επίσημη αγνόηση της ύπαρξής της.
Ανάμεσα στις διάφορες θεωρίες γύρω από την προέλευση του όρου "μαφία» υπάρχει και η εκδοχή της αραβικής ετυμολογίας. Στην αραβική γλώσσα, η λέξη "ma fiiha» σημαίνει "δεν υπάρχει».
Είναι ζωτική ανάγκη της μαφίας να αγνοηθεί από τον κόσμο.
Όταν σε μια χώρα που δεν είναι η Ιταλία ή σε μια πόλη που δεν είναι το Παλέρμο, διαχέεται η δήλωση ότι η μαφία δεν υπάρχει, ισοδυναμεί με πρόσκληση προς τη μαφία να εγκατασταθεί σε εκείνη τη χώρα και σε εκείνη την πόλη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους τρεις εισηγητές για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους.
Τώρα θα περάσουμε στις γνωμοδοτήσεις άλλων επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές για την εργασία τους και κυρίως την κυρία Cederschiφld, για τη σύνταξη της έκθεσης της οποίας επεξεργάστηκα αυτή τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θεωρώ πολύ θετική τη συγκυρία κατά την οποία συζητούμε ειδικά αυτές τις εκθέσεις, σε μια εβδομάδα, στην αρχή της οποίας είχαμε εδώ τον πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου και συζητήσαμε διεξοδικά την έκθεσή του για την οικονομική κατάσταση και τα τρωτά σημεία του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Ένα από τα πρωταρχικά καθήκοντα, με τα οποία έχει επιφορτισθεί αυτό το Κοινοβούλιο, είναι να βρίσκεται πάντα σε επαγρύπνηση ώστε να διασφαλίζονται τα συμφέροντα των πολιτών και των φορολογουμένων μας.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο επεσήμανε και τα τρωτά σημεία του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού όσον αφορά τις επιδοτήσεις.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σπουδαίο.
Εάν τώρα κοιτάξουμε καλύτερα αυτά τα τρωτά σημεία, θα διαπιστώσουμε ότι σε ποσοστό δύο προς ένα περίπου οι μεγαλύτερες απάτες σημειώνονται στον τομέα των ιδίων πόρων.
Γνωρίζουμε πλέον, τουλάχιστον μετά τα αποτελέσματα που εξήγαγε η εξεταστική επιτροπή για τις απάτες στο διαμετακομιστικό εμπόριο, τι σημαίνει αυτό.
Πρόκειται για απώλειες δισεκατομμυρίων Ecu για τους φορολογούμενούς μας κάθε χρόνο.
Ο τρόπος με τον οποίο λειτουργεί όλο αυτό το σύστημα, όπου εξαφανίζονται ολόκληρα φορτία τσιγάρων ή κρέατος, σαφώς δεν είναι διαφορετικός από το οργανωμένο έγκλημα.
Μας ενδιαφέρει πραγματικά να καταπολεμήσουμε τέτοια φαινόμενα.
Είναι απαράδεκτο, όπως είπε και ο κύριος Πρόεδρος, το πόσο λίγο συνεργάζονται τα κράτη μέλη σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύω πως είναι καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επισημαίνει πάντα τέτοια αρνητικά φαινόμενα.
Αυτό συνέβη και στις εκθέσεις σας, και γι'΄αυτό σας συγχαίρω θερμά.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, αν ρωτήσει κανείς τους πολίτες της Ευρωπϊκής Ένωσης τι τους ανησυχεί περισσότερο, η συντριπτική πλειοψηφία απαντά ότι η Ένωση πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην διεθνώς οργανωμένη εγκληματικότητα.
Γι' αυτό καλωσορίζω την έκθεση του βουλευτή κ. Cederschiφld και τις εκθέσεις που υπέβαλαν οι βουλευτές κ.κ. Bontempi και Orlando.
Ένα από τα πιό σημαντικά σημεία της Διάσκεψης Κορυφής του Δουβλίνου ήταν η οργανωμένη εγκληματικότητα.
Γι' αυτό συνεστήθη μια ομάδα υψηλού επιπέδου με εκπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Στην ομάδα ανετέθη το έργο της εκπόνησης ενός σχεδίου δράσης.
Η Επιτροπή προωθούσε συνεχώς το έργο του σχεδίου δράσης.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ ενέκρινε το σχέδιο.
Μπορεί να ειδωθεί ως ένα πρώτο βήμα στο έργο μας να αντιμετωπίσουμε τις σοβαρές εγκληματικές απειλές και να ανταποκριθούμε στην ανησυχία των πολιτών μας.
Γι'αυτό μας χαροποιεί που το Συμβούλιο Υπουργών στηρίζει την ισχυροποίηση, τόσο από τα κράτη μέλη όσο και από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, των προϋποθέσεων του σχεδίου δράσης και το να καταστεί ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος πραγματικά αποτελεσματικός.
Η Επιτροπή έχει μια σημαντική ευθύνη να γίνουν οι 20 από τις 30 συστάσεις του σχεδίου πολιτική πραγματικότητα.
Η σημερινή συζήτηση δείχνει ότι όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης πρέπει να αναλάβουν την δική τους ευθύνη στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Επιτρέψτε μου επίσης να πώ κάτι και για τα ίδια τα ζητήματα.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα δεν είναι κάτι νέο, πράγμα που και ο κ. Cederschiφld υπογράμμισε, αλλά με την νέα τεχνολογία, το αυξημένο εμπόριο και τα διαρκώς ταχύτερα μεταφορικά μέσα, πήρε διαστάσεις και άλλαξε μορφή.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα έχει υιοθετήσει ολοένα και περισσότερο εκλεπτυσμένες μεθόδους και έχει γίνει σε ολοένα αυξανόμενο βαθμό ένα διεθνές φαινόμενο.
Η ανάπτυξη στον τομέα των επικοινωνιών έχει επιφέρει πολλά καλά.
Ταυτόχρονα όμως το Internet και άλλα ηλεκτρονικά επικοινωνιακά δίκτυα για δουλειές και χρηματικές συναλλαγές δίνουν νέες δυνατότητες στο οργανωμένο έγκλημα.
Η γλώσσα της πραγματικότητας είναι σαφής.
Σήμερα στην ΕΕ έχουμε 15 διαφορετικά νομικά συστήματα.
Έχουμε διαφορετικούς ορισμούς της απάτης, και έχουμε μεγάλες διαφορές στους κανόνες για τις τράπεζες και τις οικονομικές δραστηριότητες.
Αυτήν την κατακερματισμένη κατάσταση φροντίζει να εκμεταλλεύεται η οργανωμένη εγκληματικότητα.
Ταυτόχρονα αυτό θέτει αυστηρές προϋποθέσεις αυξημένης συνεργασίας και μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στην καταπολέμηση του εγκλήματος στην Ένωση.
Παρατηρούμε επίσης με ολοένα μεγαλύτερη σαφήνεια την διείσδυση του οργανωμένου εγκλήματος εντός των τομέων συνεργασίας της ίδιας της Ένωσης.
Μπορεί να αφορά τις αγροτικές επιδοτήσεις και τις επιδοτήσεις εξαγωγών, τις δημόσιες προμήθειες ή το εμπόριο με επικίνδυνα για το περιβάλλον προϊόντα, για να μην μιλήσουμε για το εκτεταμένο εμπόριο με ναρκωτικά και ανθρώπους.
Ακριβώς τώρα η ΟΣΚΠΑ βρίσκεται στην διαδικασία διερεύνησης της λαθραίας εισαγωγής περιβαλλοντικά επικίνδυνων ουσιών που διασπούν το στρώμα του όζοντος.
Αυτό είναι ένα παράδειγμα των νέων προβλημάτων που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Η έκθεση Cederschiφld υπογραμμίζει ότι το σχέδιο δράσης αφορά αφενός τον ορισμό του προβλήματος, αφετέρου την πρόταση μέτρων.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό επίσης να αποκτήσουμε εμπεριστατωμένες γνώσεις για τα διάφορα φαινόμενα της εγκληματικότητας.
Για να σημειώσουμε πρόοδο στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος πρέπει να έχουμε πρώτα μια κοινή άποψη για το πόσο αποτελεσματικά θα ενεργήσουμε σ' αυτά τα ζητήματα.
Αυτό ισχύει τόσο υπό την τωρινή Συνθήκη του Μάαστριχτ όσο και υπό την νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι τα κράτη μέλη θέλουν υπερβολικά συχνά να υποστηρίζουν την δική τους κυριαρχία σ' αυτά τα ζητήματα.
Γι' αυτό, συμφωνώ πως πρέπει να προχωρήσουμε βήμα προς βήμα στην βάση μιας κοινής αντίληψης για το πώς θα χειριστούμε τα νέα προβλήματα της εγκληματικότητας.
Μπορεί να αφορά την ταχέως αυξανόμενη εγκληματικότητα με τα ηλεκτρονικά βοηθητικά μέσα, την διείσδυση σε βάσεις δεδομένων, το ξέπλυμα χρήματος και άλλα παρόμοια.
Η έκθεση Cederschiφld τάσσεται επίσης μάλλον υπέρ της συνεργασίας των αστυνομικών και δικαστικών αρχών των κρατών μελών, παρά της εναρμόνισης της νομοθεσίας σε επίπεδο ΕΕ.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι η συνεργασία πρέπει να προέχει.
Γι' αυτό επίσης πρότεινα πρόσφατα το πολυετές πρόγραμμα δράσης Falcone.
Το πρόγραμμα προσανατολίζεται στην εκπαίδευση και ανταλλαγή μεταξύ αυτών που ασχολούνται σε διάφορες εθνικές υπηρεσίες με τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Για τον ίδιο λόγο στηρίζω την πρόταση στην έκθεση Bontempi για την δημιουργία δικτύου για νομικούς επαΐοντες των κρατών μελών.
Μια άλλη καλή πρόταση προς την ίδια κατεύθυνση είναι η σκέψη για μια ειδική ομάδα συντονισμού για νομικούς από τα κράτη μέλη εντός της ΟΣΚΠΑ.
Η πρόταση ετέθη από τον βουλευτή κ. Tomlinson στην έκθεση για το καθεστώς διαμετακόμισης που συζητήσαμε ήδη την περασμένη άνοιξη.
Ωστόσο, δεν αρκεί μόνον η αυξημένη συνεργασία.
Απαιτούνται επίσης ξεκάθαροι και σαφείς κανόνες για να μπορούν να λειτουργούν από κοινού τα διάφορα νομικά συστήματα.
Μεταξύ άλλων σκέφτομαι την ανάγκη αμοιβαίας βοήθειας σε δικαστικές υποθέσεις, συμπεριλαμβανομένων αμοιβαίων κανόνων για την αποδεικτική διαδικασία.
Δεν πρόκειται περί εναρμόνισης των ποινικών συστημάτων.
Πέραν αυτού, είναι απαραίτητο να κλείσουν όλα τα παραθυράκια στο νομικό σύστημα της Ένωσης που η οργανωμένη εγκληματικότητα εκμεταλλεύεται.
Αφορά την δημιουργία στα κράτη μέλη μιας αποτελεσματικής και ισότιμης προστασίας.
Ο στόχος πρέπει να είναι να μην μπορούν οι εγκληματίες να διαφεύγουν εξ αιτίας των διαφορών που υπάρχουν στα διάφορα νομικά συστήματά μας.
Εν προκειμένω η έκθεση Bontempi περί ενός κοινού μέτρου κατά της διαφθοράς στον ιδιωτικό τομέα είναι ένα καλό παράδειγμα.
Πρέπει να μπορούμε να έχουμε αποτελέσματα, έστω και αν τα κράτη μέλη δεν έχουν τις ίδιες ποινές για την ιδιωτική διαφθορά.
Πρέπει όμως να ορίζουμε αυτά τα εγκλήματα κατά τον ίδιο τρόπο και πρέπει να υπάρχουν σχετικά όμοιες ελάχιστες ποινές γι' αυτά.
Στην ίδια έκθεση, ο βουλευτής κ. Bontempi εκφράζει την λύπη του για το ότι το κοινό μέτρο κατά της διαφθοράς δεν επιτρέπει να υπάρχει κάποιος ρόλος για το Δικαστήριο.
Συμφωνώ απολύτως.
Πρέπει να επανέλθουμε σ' αυτό, όταν κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Τα προβλήματα με τις ελλειπείς αρμοδιότητες του Δικαστηρίου ετέθησαν επίσης στην έκθεση Orlando περί ενός κοινού συστήματος αξιολόγησης και εφαρμογής διεθνών δεσμεύσεων στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Στην ίδια έκθεση προτείνεται να δοθεί ένας ενεργός ρόλος σ' αυτό το έργο στην Επιτροπή.
Φυσικά, στηρίζω αυτήν την πρόταση.
Η έκθεση Cederschiφld τονίζει επίσης την ανάγκη λήψης προληπτικών μέτρων, κάτι που τίθεται επίσης στο σχέδιο δράσης.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι τα προληπτικά μέτρα κατά του εγκλήματος απαιτούν τόσο στήριξη σε μια άμεμπτη νομοθεσία όσο και μια αποτελεσματική εφαρμογή σε καλά υπολογισμένες μεθόδους.
Λυπάμαι που το σχέδιο δράσης δεν προέβαλε αρκετά τους κοινωνικούς και οικονομικούς παράγοντες οι οποίοι συχνά είναι η ρίζα της εγκληματικότητας, πέραν των άλλων, στις μεγαλουπόλεις.
Ωστόσο το σχέδιο κάνει την σύνδεση με τα διαρθρωτικά ταμεία ως ένα μέσο για την καλύτερη καταπολέμηση της εγκληματικότητας των μεγαλουπόλεων.
Είναι κάτι που θεωρώ ότι είναι καίριο να το αναπτύξουμε.
Η κοινωνική εξαθλίωση στις μεγαλουπόλεις είναι το έδαφος που φύεται η οργανωμένη εγκληματικότητα.
Από πλευράς μου δεν βλέπω καμία αντίθεση μεταξύ του έργου της πρόληψης από την μία και του έργου της καταστολής από την άλλη στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας.
Χρειαζόμαστε και τα δύο.
Η έκθεση Orlando θέτει το ζήτημα της συμμετοχής σε εγκληματικές οργανώσεις.
Κατά την άποψή μου το βασικό για να μπορεί να δικαστεί ένα άτομο για συμμετοχή σε μια εγκληματική οργάνωση είναι οι πράξεις του.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να καταστεί σαφές αυτό.
Η έκθεση Cederschiφld θέτει επίσης το πρόβλημα που σχετίζεται με την ανταλλαγή πληροφοριών πάνω στην ίδια υπόθεση μεταξύ των δικαστηρίων στα διάφορα κράτη μέλη.
Έχω γίνει μάρτυρας η ίδια τού πως μπορεί η καθυστέρηση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των διαφόρων νομικών συστημάτων να ευνοήσει άμεσα τους εγκληματίες.
Μπορεί να πάρει τόσο πολύ χρόνο ώστε οι εγκληματίες απλούστατα αφήνονται ελεύθεροι.
Προς το παρόν το Συμβούλιο Υπουργών συζητά μια συνθήκη για την βελτίωση των δυνατοτήτων της αμοιβαίας νομικής βοήθειας.
Το έργο έχει προχωρήσει πολύ και ελπίζω ότι μια πολιτική απόφαση μπορεί να ληφθεί κατά την διάρκεια του επόμενου έτους.
Επί του προκειμένου η πρόταση του Κοινοβουλίου για μια ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή είναι ενδιαφέρουσα.
Θέλω, πέραν αυτού, να πω λίγα λόγια για την διεύρυνση της Ένωσης προς την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Είναι προφανές ότι ο αγώνας ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα και την διαφθορά θα είναι ένα σημαντικό στοιχείο στις προσεχείς ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Γι' αυτό, το σχέδιο δράσης προτείνει ένα ειδικό σύμφωνο συνεργασίας κατά του οργανωμένου εγκλήματος, και ότι αυτό θα συναφθεί μεταξύ των υποψηφίων χωρών και των κρατών μελών της ΕΕ.
Η Επιτροπή, μαζί με την Προεδρία, βρίσκεται τώρα στην διαδικασία μελέτης για την διαμόρφωση ενός τέτοιου συμφώνου.
Κατά την άποψή μου ένα τέτοιο σύμφωνο συνεργασίας πρέπει να δώσει σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για το πώς θα χειριστούμε το οργανωμένο έγκλημα εντός του πλαισίου μιας προενταξιακής στρατηγικής.
Οι προτάσεις μέτρων πρέπει να παρουσιαστούν αρκετά πριν την Διάσκεψη Κορυφής στο Κάρντιφ, το επόμενο έτος.
Ο στόχος θα πρέπει να είναι να συμπεριληφθούν κατόπιν στις συμφωνίες εταιρικής σχέσης που θα συναφθούν με κάθε κράτος μέλος.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να υπογραμμίσω το πόσο σημαντικό είναι να χρησιμοποιήσουμε όλα τα εργαλεία μας στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Στο ενεργητικό των κρατών μελών βρίσκεται ήδη ένας αριθμός συνθηκών.
Σκέφτομαι την Europol, την Συνθήκη Έκδοσης και την Συνθήκη για τις Απάτες και τις Ατασθαλίες.
Θέλω να απευθύνω έκκληση στα μέλη του Κοινοβουλίου ώστε να αξιοποιήσουν τις επαφές τους στις αντίστοιχες χώρες τους για να φροντίσουν να κυρωθούν το συντομότερο δυνατόν αυτές οι συνθήκες.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για τη σαφέστατη παρουσίασή σας και για την κριτική που ασκήσατε στις κυβερνήσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω να ευχαριστήσω θερμά εξ΄ονόματος της Σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας όλους τους εισηγητές για την εντατική εργασία τους κατά τις τελευταίες εβδομάδες και τους τελευταίους μήνες.
Θα ξεκινήσω με τη συνάδελφό μου κυρία Cederschiφld, η οποία ήταν επιφορτισμένη με ένα δύσκολο έργο: να θέσει κάτω από έναν κοινό παρονομαστή όλες τις τόσο διαφορετικές αντιλήψεις, τις τόσο διαφορετικές έννοιες, τις διαφορετικές προσεγγίσεις για τον ορισμό του οργανωμένου εγκλήματος και τον καθορισμό των αναγκαίων δράσεων για την καταπολέμησή του.
Πιστεύω πως ανταποκρίθηκε σε αυτό το έργο με αξιοθαύμαστο τρόπο.
Αυτό δεν αλλάζει το γεγονός ότι αναμφίβολα θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν διαφορετικές αντιλήψεις για το ένα ή το άλλο ζήτημα.
Παρ' όλα αυτά μπορούμε να συμφωνήσουμε με τη βασική ιδέα και με τα κύρια στοιχεία της έκθεσης της κυρίας Cederschiφld.
Αυτό ισχύει βεβαίως και για την εργασία του συναδέλφου μου κυρίου Rinaldo Bontempi, όπως και για τη συμβολή του συναδέλφου Leoluca Orlando.
Σε όλες τις εκθέσεις, στη γνωμοδότηση της κυρίας Cederschiφld επί της έκθεσης της ομάδας υψηλού επιπέδου και στις προτάσεις που έγιναν επί των μεμονωμένων μέτρων από τους συναδέλφους Orlando και Bontempi, εμφανίζεται πάντα το ίδιο πρόβλημα.
Το ότι -όπως είπε η κυρία επίτροπος- το Κοινοβούλιο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο είναι βάλσαμο για τις ψυχές μας, μόνο που δυστυχώς, θα συμπληρώσω, κυρία Επίτροπε, δεν αναλαμβάνουμε τον ρόλο μας στα σωστά σημεία. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει μακροπρόθεσμα να γίνει ένας καταλυτικός νομοθέτης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος στην Ευρώπη -και αυτό θα το τεκμηριώσω σήμερα.
Δεν έχει νόημα να απευθύνουμε εκκλήσεις στους συναδέλφους μας των εθνικών κοινοβουλίων και να τους λέμε: επισπεύσατε την επικύρωση της υποβληθείσας σύμβασης.
Αυτό είναι μεν σωστό, αλλά δεν αλλάζει τίποτε στο γεγονός ότι σε ορισμένους τομείς εγκληματικότητας πρέπει να προχωρήσουμε σε μια μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στην Κοινότητα, στη δικαιοδοσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Θα προσπαθήσω να το καταστήσω σαφές αυτό, με τη βοήθεια ορισμένων πρακτικών παραδειγμάτων.
Στη σύσταση 19, επί της οποίας τοποθετήθηκε η συνάδελφος κυρία Cederschiφld στην έκθεσή της, η ομάδα υψηλού επιπέδου επιδιώκει τη διασύνδεση των διωκτικών αρχών μεταξύ τους.
Η κυρία Cederschiφld είπε ότι η συνεργασία δεν θα πρέπει να είναι συγκεντρωτική, αλλά να διεξάγεται με άμεσο τρόπο μεταξύ των διωκτικών αρχών.
Προτείνει επίσης ένα πολύγλωσσο λεξικό για τους διάφορους νομικούς όρους.
Αυτή είναι πραγματικά μια πολύ καλή ιδέα.
Θα ήθελα κάποια μέρα να συμβουλευθώ αυτό το έργο, ακόμη και από περιέργεια.
Μετά την ομιλία του κυρίου Orlando εδώ, αναρωτιέμαι μήπως σκοπεύει και η μαφία να εκδόσει ένα πολύγλωσσο λεξικό για τους διάφορους νομικούς όρους. ΄Ή μήπως έχει ήδη αρχίσει να δουλεύει προς αυτό το σκοπό εφόσον εμείς μιλάμε εδώ μέσα.
Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα, και είναι το πρόβλημα, κύριε Fischbach, που πρέπει να αντιμετωπίσουμε μετά το Αμστερνταμ.
Η εμπειρία του Αμστερνταμ -και αυτό το είπα και χθες στους συναδέλφους μου κατά τη συζήτηση της έκθεσης Mιndez de Vigo και Τσάτσουαποτελεί έναν σταθμό.
Το Αμστερνταμ σηματοδοτεί την έναρξη μιας νέας φάσης και όχι τη συνέχιση της φάσης του Μάαστριχτ.
Και αυτό γιατί η ολοένα μεγαλύτερη εμβάθυνση της ολοκλήρωσης στον οικονομικό τομέα, που συμπληρώνεται τώρα από ένα ενιαίο νόμισμα, δεν συμβαδίζει με την απαιτούμενη ανάλογη εμβάθυνση στη -θαρραλέα θα έλεγα- de facto κατάσταση των κρατών στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας, διότι στην τελευταία παίζουν πρωταρχικό ρόλο οι εθνικές επιφυλάξεις.
Σε ορισμένους τομείς μπορεί να προχωρήσαμε, όπως για παράδειγμα στην πολιτική ασύλου.
Βέβαια, εγώ προσωπικά έχω την εντύπωση ότι σε αυτό συνέδραμαν περισσότερο εσωτερικοί καιροσκοπικοί λόγοι, για να σπρώξουμε δηλαδή αυτό το δυσάρεστο θέμα κάπου αλλού και να το βγάλουμε από το σβέρκο μας. ΄Όμως σε άλλα ζητήματα εμβάθυνσης της ολοκλήρωσης είδαμε στο Αμστερνταμ ότι έχουμε την προθεσμία των πέντε ετών, στο τέλος της οποίας θα απαιτηθεί ομόφωνη απόφαση για την υιοθέτηση του κοινοτικού πλαισίου.
Και θα ήθελα πραγματικά να δω εάν στο τέλος αυτής της προθεσμίας δεν θα γίνει χρήση και από τα 15 κράτη μέλη του δικαιώματος διατύπωσης εθνικής επιφύλαξης.
Φθάνουμε λοιπόν στο σημείο να έχουμε μπροστά μας μια έκθεση που χρειάστηκε να συντάξει ο συνάδελφος Orlando -κάτι για το οποίο επίσης λυπούμαι- και της οποίας τον τίτλο θα πρέπει να έχετε μπροστά σας.
Καλούμαστε να γνωμοδοτήσουμε επί της επεξεργασίας ενός εγγράφου για την αναθεώρηση της ενσωμάτωσης από τα κράτη μέλη των δράσεων που είχαν χαρακτηριστεί ως κοινοτικά αναγκαίες.
Μπορώ να προφητεύσω σήμερα ότι σύντομα θα μας κατατεθεί αίτηση διαβούλευσης για τα μέτρα που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να αντιμετωπίσει την ανεπαρκή ενσωμάτωση των δράσεων που είχαν χαρακτηριστεί ως κοινοτικά αναγκαίες σε εθνικό επίπεδο.
Πιστεύω πως έτσι δεν θα προχωρήσουμε στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Χρειαζόμαστε κατά τη γνώμη μου μια θαρραλέα απόφαση, σύμφωνα με την οποία εάν μπορούμε να εντοπίσουμε κάποιους τομείς εγκληματικότητας, οι οποίοι σε εθνικό επίπεδο δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν ούτε από αστυνομικής πλευράς ούτε από διωκτικής πλευράς, τότε το έργο αυτό να ανατίθεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπό την αρμοδιότητα μιας ή ενός επιτρόπου με τη νομοθετική δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι το πρώτο σαφές σημείο.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι αυτά είναι περισσότερο λόγια του μέλλοντος, αλλά θεωρώ ότι πρέπει σήμερα να τα προωθήσουμε με συγκεκριμένους τρόπους.
Το δεύτερο σημείο είναι, ακόμη, ότι στο μεσοδιάστημα θα πρέπει να συμβιβαστούμε με την ιδέα ότι τα πράγματα δεν είναι έτσι όπως θα τα θέλαμε και ότι θα πρέπει να τα συντονίσουμε κάπως.
Θα πρέπει όμως και στο πλαίσιο του συντονισμού, δηλαδή στην επιλογή όσων είναι εφικτά προς το παρόν, να επιδείξουμε περισσότερο θάρρος.
Περισσότερο θάρρος σημαίνει για μένα να επιδιώξουμε μια όσο το δυνατόν στενότερη διασύνδεση στο επίπεδο της διακρατικής συνεργασίας -και αυτό προσπάθησε να το καταδείξει η κυρία Cederschiφld στην έκθεσή της.
Αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει με τον τρόπο που ακολουθείται στην Europol -και με αυτό απευθύνομαι σε εσάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Όταν στα εθνικά κοινοβούλια -και αυτό το γνωρίζω από τη συζήτηση που διεξάγεται στο ομοσπονδιακό Κοινοβούλιο καθώς και στη Βουλή των κρατιδίων- ασχολούμαστε, όσον αφορά το θέμα του πρωτοκόλλου ασυλίας των αξιωματικών που συγκροτούν έναν ευρωπαϊκό αστυνομικό οργανισμό, περισσότερο με τους φόβους των λαϊκών αντιπροσώπων στα κράτη μέλη πως με τη σύσταση αυτής της αστυνομικής δύναμης μπορεί να καταστρατηγούνται θεμελιώδη δικαιώματα του δημοκρατικού κράτους δικαίου, όταν συζητούμε περισσότερο γιατί οι υπάλληλοι της Europol χρειάζονται καθολική ασυλία, αντί να συζητούμε για το ποιες τεχνικές δυνατότητες και εκπαίδευση χρειάζονται ώστε να κυνηγούν τους εγκληματίες, τότε πρέπει να σας πω ότι η όλη προσέγγιση του Συμβουλίου είναι λανθασμένη.
(Χειροκροτήματα) Θέλω συγχρόνως να επισημάνω και το ακόλουθο: οι συλλογισμοί που τέθηκαν στην έκθεση για την Europol, οι οποίοι επανέρχονται σε όλες τις άλλες κοινές δράσεις, όπως για παράδειγμα στην έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου, αφορούν την ανάγκη να αναγνωρίσουμε πως η κατάργηση των τελωνειακών ελέγχων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η άρση των τελωνειακών εμποδίων, η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση με τα τεράστια πεδία οικονομικής δραστηριότητας, προσφέρουν όλο και περισσότερες δυνατότητες για τους κύκλους εγκληματιών και το οργανωμένο έγκλημα.
Η κυρία επίτροπος επεσήμανε ότι και στους δικούς μας τομείς αρμοδιοτήτων ακόμη παρεισφρέει η απάτη, η διαφθορά. Κατά τη γνώμη μου όμως δεν έχουμε αναγνωρίσει ακόμα πόσο σημαντικό είναι να δώσουμε μεγαλύτερο βάρος στην κατάρτιση των αξιωματικών και των οργανισμών που θα καταπολεμούν αυτά τα φαινόμενα.
Αναφερθήκατε στο πρόγραμμα Falcone, κυρία Επίτροπε.
Εγώ το θεωρώ αναπόφευκτο.
Χρειαζόμαστε αξιωματικούς που να μπορούν να χειρίζονται τα σύγχρονα τεχνολογικά μέσα.
Χρειαζόμαστε διωκτικά όργανα που να μπορούν να κατανοούν τη λειτουργία των σύγχρονων οικονομικών συστημάτων.
Είμαι βέβαιος ότι στο μέλλον θα είναι πιο σημαντικό, αντί των γρήγορων αυτοκινήτων με σειρήνα, να έχουμε καλύτερους αξιωματικούς που θα δουλεύουν με τις πλέον σύγχρονες εγκαταστάσεις ηλεκτρονικών υπολογιστών και θα ξέρουν να τις χειρίζονται.
Γι' αυτό, το βάρος που δίνεται τώρα στην ολοκληρωμένη εκπαίδευση και κατάρτιση αποτελεί ένα από τα πιο ορθά βήματα που έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια.
Έχουμε πίσω μας μια μακρόχρονη περίοδο εντατικής συνεργασίας.
Θέλω, τελειώνοντας, να ευχαριστήσω εξ΄ονόματος της ομάδας μου όχι μόνο τους εισηγητές, αλλά και τον Πρόεδρο του Συμβουλίου. Κύριε Fischbach, μας διαβεβαιώσατε στο Αμστερνταμ ότι θα τηρηθούν όλα τα θετικά για το Κοινοβούλιο αποτελέσματα, μεταξύ άλλων και η δεσμευτική διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε όλες τις δράσεις του τρίτου πυλώνα.
Αυτό το κάνατε στις παρούσες περιπτώσεις.
Θέλουμε να σας παρακαλέσουμε να μεταβιβαστεί κατά το δυνατό και στις επόμενες προεδρίες, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -όπως βλέπετε στη συζήτηση σήμερα και όπως παρατηρήσατε και εσείς ο ίδιος- έχει πολλά να προσφέρει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κύριος Schulz επεσήμανε ότι το οργανωμένο έγκλημα δρα ανενόχλητο.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα διαθέτει χρήματα σε απεριόριστες σχεδόν ποσότητες και τα χρησιμοποιεί για την αγορά σύγχρονων μέσων επικοινωνίας, τα οποία η αστυνομία δεν έχει δει ούτε στο όνειρό της. Τα χρησιμοποιεί ακόμη για την εξαγορά και την εκπαίδευση προσωπικού, ενώ έχει στη διάθεσή της τα καλύτερα και πιο σύγχρονα μέσα διοικητικής οργάνωσης καθώς και ένα σημαντικό πλεονέκτημα: η οργανωμένη εγκληματικότητα δεν χρειάζεται να τηρεί τους νόμους μας.
Όλα αυτά τα προνόμια οδήγησαν στην εξάπλωση του οργανωμένου εγκλήματος στην κονωνία μας, στο κράτος μας, με αποτέλεσμα να την υποσκάπτει.
Κάποιοι ειδικοί που ασχολούνται με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος με πληροφόρησαν για τη διαπίστωσή τους ότι κάθε τρίτο έγκλημα μπορεί να καταταχθεί στον χώρο του οργανωμένου εγκλήματος.
Είναι λοιπόν επιτέλους καιρός να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα!
Γι' αυτό, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως όλους εκείνους οι οποίοι δραστηριοποιούνται με εντατικά μέτρα συνεργασίας, που προχωρούν πέρα από τα εθνικά συμφέροντα, για την αποτελεσματική καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος προς όφελος των πολιτών.
Ιδιαίτερα θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές, και κυρίως την κυρία Cederschiφld, για την εκτενή έκθεσή της, καθώς και τους κυρίους Bontempi και Orlandο για τις πολύ σημαντικές εκθέσεις τους για τον τομέα της δικαστικής συνεργασίας.
Ενώ είχαμε ήδη σημαντικές επιτυχίες στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας -παραπέμπω μόνο στην Europol και στη Συνθήκη Schengen- στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας βρισκόμαστε ακόμα στην αρχή.
Εδώ πρέπει λοιπόν να καθοριστούν συμπληρωματικά βασικά μέτρα, διότι η αστυνομία μπορεί να εκπληρώνει επιτυχώς το έργο της μόνο στο μέτρο που το επιτρέπει ένα κοινό νομικό πλαίσιο που δεν αφορά μόνο τη δίωξη αλλά και τον από κοινού προσδιορισμό των αξιόποινων πράξεων.
Αξιολογώ λοιπόν εξονόματος της ομάδας μου ως απόλυτα θετικό το δίκτυο που προτείνει ο κύριος Bontempi, το οποίο θα φέρει κοντά τις δικαστικές αρχές και τους ειδικούς μεταξύ τους, προκειμένου να έχουν ένα κοινό επίπεδο γνώσης και να αναπτύξουν κοινές νομικές παραδόσεις. Έτσι θα μπορέσουν να γίνουν τα πρώτα βήματα προς μια νομοθετική εναρμόνιση που θα καταστεί δυνατή ιδιαίτερα στους τομείς που αφορούν την αντιμετώπιση νέων αξιόποινων πράξεων.
Είναι όμως απαραίτητο να υπάρξει αυτός ο προσδιορισμός των αξιόποινων πράξεων στον τομέα του οργανωμένου εγκλήματος και της συνεργασίας για την καταπολέμησή του. Διαφορετικά θα παραμείνει ανεπιτυχής ο αγώνας μας κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Οφείλουμε ως αιρετοί εκπρόσωποι του λαού να λάβουμε εδώ όλα τα μέτρα, γιατί οι πολίτες δεν επιθυμούν να απολαμβάνουν μόνο οι εγκληματίες τον ελεύθερο αυτό χώρο -έναν ελεύθερο ευρωπαϊκό χώρο που όμως δεν οδηγεί σε μεγαλύτερη ασφάλεια για τους ίδιους τους πολίτες.
Καλώ λοιπόν το Συμβούλιο να εξετάσει όλα αυτά τα αιτήματα και πιστεύω πως η εντατική ανάπτυξη αυτής της συνεργασίας βρίσκεται σε καλά χέρια, εφόσον πρόκειται για τον υπουργό κύριο Fischbach και τους συναδέλφους του.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα πιστεύω ότι δεν υπάρχει πια ούτε ένας παρανοϊκός στην Ευρώπη που μπορεί να αμφισβητήσει την ύπαρξη του οργανωμένου εγκλήματος, της μαφίας, όταν έχουμε κραυγαλέες αποδείξεις για το αντίθετο.
Είναι πανίσχυρη, τέλεια οργανωμένη και αποτελεί πλέον διεθνές και διεθνικό φαινόμενο, που διαθέτει πολύ πιο αποτελεσματικά μέσα από τα απηρχαιωμένα που διαθέτουν τα μικρά μας κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μάλλον και οι χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα, η οργανωμένη εγκληματικότητα προβάλλει απειλητικά στο κράτος δικαίου και για τη λειτουργία της δημοκρατίας σε πολλές χώρες. Επιτίθεται στους οικονομικούς και παραγωγικούς πυρήνες πολλών χωρών και θύματα της επίθεσης αυτής συνιστού και πολλές νεοπαγείς Δημοκρατίες μέσω της ανακύκλωσης του βρώμικου χρήματος, μέσω της διεθνούς διακίνησης ναρκωτικών, όπλων και παρεμφερών εμπορίων.
Υπάρχουν απτές αποδείξεις για όλα αυτά και κανείς δεν μπορεί πια να τα παραγνωρίσει.
Συνεπώς, είναι απόλυτη ανάγκη να δημιουργηθεί ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο, με ισχυρότερη διασύνδεση και συντονισμό ανάμεσα στους αρμοδίους για την πρόληψη και καταστολή αυτού του φαινομένου.
Δεν μπορούμε, ωστόσο, να παραβλέψουμε ότι, πίσω από την εύλογη ανάγκη αποτελεσματικότερων πρωτοβουλιών, μπορεί να καραδοκεί ο πειρασμός της μόλυνσης της Ευρώπης, μετά από το μίασμα των αρνητικών σχημάτων που την κατέκλυσε, από τον ιό της άτυπης δικαιοσύνης, των δικαστικών σύντομων δρόμων, που εκδηλώνεται με έκτακτους νόμους, αναστολές και περιορισμό του δικαιώματος προάσπισης των ατομικών δικαιωμάτων.
Είναι και δική μας επιδίωξη η ικανοποίηση του αιτήματος της ισορροπίας, στα πλαίσια πλήρους ατομικής εγγύησης των δικαιωμάτων υπεράσπισης, όπως για παράδειγμα είναι η άμεση σχέσης μεταξύ εγκληματικής ενέργειας και κατηγορούμενου, που ήδη αμφισβητείται.
Εμείς θεωρούμε απαραίτητη την έκδοση αντικειμενικών καταδικαστικών ποινών και όχι καταγγελιών σε αντάλλαγμα ιδιαίτερα προνομιούχων συνθηκών ζωής. Αυτή είναι, κατά τη γνώμη μας, η έννοια της ισορροπίας.
Σε αντίθετη περίπτωση, η καταπολέμηση της εγκληματικότητας είναι αντιπραγωγική, καθώς η λύση θα αποδειχθεί χειρότερη από το πρόβλημα, όταν στραφεί εναντίον αθώων πολιτών που αντιτίθενται στην υπερεξουσία του κράτους, ενώ θα παραμείνουν ατιμώρητοι οι πραγματικοί, μεγάλοι εγκληματίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, η εντεταλμένη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου ομάδα εμπειρογνωμόνων κατέθεσε σε χρόνο ρεκόρ τα αποτελέσματα του προβληματισμού της, υπό μορφή σχεδίου δράσης κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Δεκαπέντε πολιτικές κατευθύνσεις καθώς και τριάντα συστάσεις ανοίγουν από εδώ και πέρα το δρόμο που σηματοδοτείται από ένα ρυθμό εργασίας που υποστηρίζεται ιδιαίτερα, αλλά αγνοείται ακόμη ως προς τις σημαντικότερες πτυχές του, από το ευρύ κοινό.
Μ' αυτήν την αφορμή, επιβάλλονται οι εξής παρατηρήσεις.
Πρώτον, πρέπει να ενεργήσουμε έτσι ώστε στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος οι κοινές δράσεις, εκ των οποίων οι πρώτες ήδη θα ψηφιστούν στην αρχή του ερχόμενου μήνα υπό μορφή κοινών δράσεων, να μεταφερθούν στο εθνικό δίκαιο σε λογική προθεσμία.
Η κατάσταση της κύρωσης -μου φαίνεται περισσότερο ενδεδειγμένο να κάνω λόγο για μη κύρωση- των συμβάσεων Europol, ή της σύμβασης για την έκδοση εγκληματιών, για παράδειγμα, δικαιολογούν τον επείγοντα χαρακτήρα της έκκλησης προς τα κράτη μέλη.
Δεύτερον, όσον αφορά τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος και των μέτρων που θα υλοποιηθούν στον τομέα αυτόν, είναι προφανές ότι στο σημείο αυτό θίγουμε έναν τομέα εξαιρετικά ευαίσθητο, κυρίως σε ό, τι έχει να κάνει με το σεβασμό των δικαιωμάτων υπεράσπισης.
Περιττό βέβαια να πούμε ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων, την οποία έχω το προνόμιο να εκπροσωπώ, δίνει ιδιαίτερη σημασία στο ζήτημα αυτό.
Τρίτον, η βελτίωση του κοινοβουλευτικού ελέγχου, για τον οποίο υπάρχουν αρμοδιότητες οι οποίες εντάσσονται στον τρίτο πυλώνα, που διεκδικείται επιμόνως και δικαιολογημένα από το Κοινοβούλιό μας, απέκτησε νέα διάσταση κατά τη διάρκεια της παρούσας προεδρίας του Συμβουλίου.
Θα ήθελα επ' ευκαιρία να απευθύνω ειδικό έπαινο στον κ. Marc Fischbach, νυν πρόεδρο του Συμβουλίου Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για το ότι έδωσε στην κοινοβουλευτική συμμετοχή τέτοια ώθηση που οι διάδοχοί του δεν θα μπορέσουν -κι ελπίζω ότι μπορώ να προσθέσω- δεν θα θελήσουν να αγνοήσουν.
Τέταρτον, θα ήθελα επίσης να επαινέσω ιδιαίτερα τους εισηγητές Cederschiφld, Orlando και Bontempi διότι κατάφεραν να συνθέσουν τις εργασίες μας σε προθεσμίες που επιτρέπουν στο Συμβούλιο να εμπνέεται από αυτές στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι εν πρώτοις πρέπει πράγματι να συγχαρώ in solidum τους τρεις εισηγητές, την κ. Cederschiφld, τον κ. Bontempi και τον κ. Οrlando για την ποιοτική εργασία τους.
Αυτό το σχέδιο κοινής δράσης έχει το μειονέκτημα ότι δεν διαθέτει δύναμη επιβολής και ενθαρρύνει τις χαλαρές συναινέσεις τις οποίες όλοι μας φοβόμαστε λίγο.Έχει όμως το πλεονέκτημα ότι προσδιορίζει μακροπρόθεσμους στόχους, πράγμα για το οποίο μπορούμε να εκφράσουμε τα συγχαρητήριά μας.
Τα κείμενα ενδεχομένως να πάσχουν κάπως λόγω του γεγονότος ότι προέρχονται βασικά από την Ιταλία, την πρώτη χώρα που καταπιάστηκε με το σύνολο των προβλημάτων αυτών.
Ωστόσο, θα έπρεπε ίσως να αποφύγουμε να δούμε όλη την ευρωπαϊκή πραγματικότητα μέσα από το ιταλικό πρίσμα.
Οι εν λόγω εκθέσεις θίγουν σε βάθος ορισμένες πλευρές, σε πολλά σημεία μάλιστα και με το παραπάνω, όμως δεν θίγουν επαρκώς κάποιες άλλες.
Εάν οι συντάκτες κάνουν διαρκώς λόγο για τη διακίνηση της ηρωίνης, τη φοροδιαφυγή στο εμπόριο καπνού, την εκμετάλλευση των ανθρώπων, το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος, παραμένουν ιδιαίτερα διακριτικοί στο ζήτημα της θανατηφόρας πολιτικής τρομοκρατίας η οποία αντιπροσωπεύει ωστόσο ένα πολύ καλά οργανωμένο έγκλημα.
Κι αυτό είναι το σημείο που μας καίει: ο ορισμός που δίνεται είναι υπερβολικά ασαφής, επομένως τα δικαιώματα υπεράσπισης και προστασίας των ατόμων μπορούν κάποτε να απειληθούν.
Ένας ορισμένος αριθμός επαγγελμάτων πιθανόν να εμπλέκονται άμεσα, κι έχω συγκεκριμένα στο μυαλό μου τους δικηγόρους και τους συμβολαιογράφους.
Τα ειδικά ανακριτικά μέσα θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν με μεγάλη προσοχή.
Τέλος, πιθανόν πάλι να πρέπει να αποσαφηνίσουμε το ρόλο της Europol, τις αρμοδιότητες και τον έλεγχό της.
Η έκθεση που πραγματεύεται το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο, η έκθεση Bontempi, έτυχε της πλήρους αποδοχής μας.
Ως προς τις υπόλοιπες εκθέσεις, είμαστε περισσότερο επιφυλακτικοί για τους λόγους που μόλις ανέφερα.
Εκείνο που τελικά λείπει, κατά την άποψή μας, είναι τα τεχνικά μέτρα με πολιτική πνοή, μια πνοή την οποία ίσως να πρέπει για πολύ καιρό ακόμα να αναμένουμε.
Kύριε Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα μία σειρά εκθέσεων που είναι αφιερωμένες στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και στη δικαστική συνεργασία στην Ευρώπη.
Για την Ομάδα μας, τα σοβαρά αυτά ζητήματα, που αφορούν την άσκηση της δικαιοσύνης, των πολιτικών ελευθεριών, της δημόσιας τάξης, άπτονται εξ ορισμού της αρμοδιότητας των κρατών, με τη δικαιοσύνη να κατέχει θέση βασιλικού δικαιώματος.
Επιπλέον, για να ασκηθεί κατά τρόπο αποτελεσματικό, σεβόμενη ταυτόχρονα τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα πρέπει να στέκεται στο πλευρό των πολιτών.
Επομένως, το κρατικό επίπεδο μας φαίνεται περισσότερο προσαρμοσμένο.
Είναι γεγονός ότι απέναντι στην εγκληματικότητα που ολοένα και παγκοσμιοποιείται, που δρα χάρη στα οργανωμένα δίκτυα, χάρη στα γνήσια συνδικάτα του εγκλήματος, η διακρατική συνεργασία και η ενίσχυσή της αποτελούν αναγκαιότητα: μια αναγκαιότητα με στόχο την αποτελεσματικότητα και μια αναγκαιότητα για εξασφάλιση τήρησης της έννομης τάξης και ασφάλειας.
Αλλωστε οι δικαστές του Εφετείου της Γενεύης το είχαν σαφώς υπογραμμίσει.
Οι εκθέσεις που μας υποβλήθηκαν σήμερα το πρωί είναι ως επί το πλείστον μεγάλου ενδιαφέροντος και εξαιρετικής ποιότητας. Εμπεριέχουν προτάσεις που αξίζει να μελετηθούν.
Εντούτοις, δεν μας μένει παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας γιατί προς το τέλος των κειμένων αυτών προτείνεται στις περισσότερες περιπτώσεις η μεταφορά αρμοδιοτήτων στην Κοινότητα όσον αφορά τον τομέα της δικαιοσύνης και της εσωτερικής δημόσιας τάξης των κρατών.
Κάτι τέτοιο μας φαίνεται επικίνδυνο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Μπορούμε τελικά να το συζητήσουμε το συγκεκριμένο θέμα. Και πρέπει να το κάνουμε με κάθε διαφάνεια και ενώπιον των πολιτών.
Η δημιουργία ευρωπαϊκής ποινικής δικαστικής τάξης δεν μπορεί να επιτευχθεί από τη μια στιγμή στην άλλη.
Δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς επίσημες διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα κράτη.
Από την άποψη αυτή, το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, στο τέλος του πρωτοκόλου για την αρχή της επικουρικότητας, επαναβεβαιώνει έμμεσα την αρχή, μέχρι στιγμής μονάχα νομολογιακή, της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου απέναντι σε κάθε εθνικό δίκαιο, συμπεριλαμβανομένων και των συνταγματικών δικαίων.
Θεωρούμε ότι το πρόβλημα αυτό πρέπει να συζητηθεί ενώπιον των λαών της Ευρώπης και για τους λόγους λοιπόν αυτούς, που αφορούν τη δημοκρατία στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε όλα τα προγράμματα που μας προτάθηκαν σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι το όλο θέμα που συζητάμε σήμερα το πρωί δείχνει πόσο λίγη πρόοδο έχουμε κάνει, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, σε όλο τον τομέα των νομικών και εσωτερικών υποθέσεων, σε σύγκριση με τα σημαντικά βήματα προόδου που έχουμε κάνει σε ορισμένους άλλους τομείς, όπως στον οικονομικό και χρηματοοικονομικό τομέα, και σε πολλές άλλες πτυχές της ζωής.
Γίνεται πλέον όλο και πιο εμφανές πόσο σημαντικό είναι να αντιμετωπίσουμε πολλά από αυτά τα θέματα.
Υπάρχει, για παράδειγμα, το θέμα της κηδεμονίας των παιδιών όσων είναι πολίτες διαφορετικών κρατών μελών.
Υπάρχει θέμα έκδοσης.
Υπάρχει θέμα εναρμόνισης των νομικών κυρώσεων, ένα θέμα που δημιουργεί μεγάλα προβλήματα.
Υπάρχει θέμα διακανονισμών όσον αφορά τις εγγυήσεις και πολλά άλλα.
Αυτά τα θέματα θα πρέπει να αντιμετωπισθούν επειγόντως και τρέφω πολλές ελπίδες ότι η βρετανική προεδρία, που αναλαμβάνει καθήκοντα στις αρχές του επόμενου χρόνου, θα βοηθήσει στην επίτευξη προόδου σ' αυτό τον τομέα.
Ανησυχώ επίσης για τη δύσκολη θέση στην οποία βρίσκονται όσοι συλλαμβάνονται και προφυλακίζονται - εν αναμονή δίκης- σε κράτη μέλη άλλα από εκείνα της καταγωγής τους, και που συνήθως κρατούνται για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα, λόγω καθαρά τεχνικών προβλημάτων που σχετίζονται με τη μετάφραση εγγράφων ή με διαφορές ανάμεσα στις νομικές διαδικασίες κάθε κράτους μέλους.
Φυσικά, αν είναι ένοχοι, θα πρέπει να τιμωρούνται, αλλά δεν θα πρέπει να βρίσκονται σε χειρότερη κατάσταση από ό, τι αν είχαν συλληφθεί στη χώρα τους.
Προχωρώντας, αν μου επιτρέπετε, στο ρόλο της Europol - που είναι ουσιώδης και πρέπει να τον υποστηρίξουμε- είναι πολύ σημαντικό να κυρωθεί η σύμβαση όσο το δυνατόν πιο σύντομα από όλα τα κράτη μέλη, έτσι ώστε να είναι δυνατόν να σημειωθεί πρόοδος.
Οι οργανωμένες διεθνείς εγκληματικές οργανώσεις έχουν ένα εγγενές πλεονέκτημα: δεν ασχολούνται στην ουσία με τα σύνορα, την επικουρικότητα, τις εθνικές νομικές διαφορές κ.λπ.
Λειτουργούν ελεύθερα, και οι υπηρεσίες των κρατών μελών, που είναι αρμόδιες για την επιβολή του νόμου, δουλεύουν πολύ συχνά με τα χέρια δεμένα.
Στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, μερικούς μήνες πριν, πήραμε πληροφορίες από κάποιους Ιταλούς εισαγγελείς που ενέχονταν σε δίκες περί διαφθοράς στην Ιταλία.
Ανέφεραν ότι, για να πάρουν πληροφορίες από άλλα κράτη μέλη για τις υποθέσεις που ερευνούσαν, μερικές φορές διαπίστωναν ότι χρειαζόταν να γράψουν μία δωδεκάδα γράμματα και να περιμένουν μήνες ή ακόμη και χρόνια προτού πάρουν αποφάσεις.
Μπορείτε να φανταστείτε το διευθυντή μίας διεθνούς εγκληματικής οργάνωσης να περιμένει ένα χρόνο ή να έχει γράψει 26 γράμματα, προτού λάβει απάντηση από κάποιο από τα τσιράκια του; Δεν πιστεύω ότι το συγκεκριμένο τσιράκι θα παρέμενε στην υπηρεσία του αφεντικού για πολύ, αν δεν απαντούσε στο πρώτο του γράμμα!
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι διαδικασίες και τα συστήματα εφαρμογής του νόμου μπορούν να ανταγωνιστούν, επί ίσων όρων, αυτές τις διεθνείς εγκληματικές δομές που υπάρχουν σήμερα.
Ωστόσο, πρέπει να πω ότι δεν θα μπορούσα να υποστηρίξω τη διαδραμάτιση ενός πιο σημαντικού ρόλου, συμπεριλαμβανομένων των λειτουργικών ενεργειών της Europol, μέχρι να δημιουργηθούν οι κατάλληλες δομές για ανάληψη δημοκρατικής πολιτικής ευθύνης των ενεργειών της -είναι σαφές ότι δεν υπάρχουν για την ώρα.
Πρέπει επίσης να διαθέτουμε ένα σύστημα στα πλαίσια του οποίου να διεξάγεται έρευνα από ένα σώμα μηνύσεων ιδιωτικής αστυνομίας για τυχόν μηνύσεις που μπορεί να υποβάλλουν οι πολίτες των κρατών μελών για τις ενέργειες της Europol.
Αυτό το σώμα δεν θα πρέπει να είναι λιγότερο αποτελεσματικό από εκείνα που ήδη υπάρχουν στα κράτη μέλη. Ελπίζουμε μάλιστα ότι θα είναι πολύ πιο αποτελεσματικό.
Τέλος, επιτρέψτε μου να πω ότι τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου που ανήκουν στο βρετανικό Εργατικό Κόμμα θα είναι σε θέση να υποστηρίξουν όλες αυτές τις εκθέσεις, με μοναδική εξαίρεση τη δεύτερη έκθεση του κ. Orlando, στην περίπτωση της οποίας θα πρέπει να απέχουμε.
Έχουμε κάποια προβλήματα όσον αφορά τον αυξημένο ρόλο που προβλέπεται να αναλάβει η Επιτροπή, ενώ υπάρχουν επίσης επιπλοκές σχετικά με τη νομική κατάσταση που έχει προταθεί για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Υπάρχουν προβλήματα για τα οποία θα χρειαστεί να διεξαχθεί έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που το 1957 η τότε εξ αρχής διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης διακήρυττε ως στόχο μια ολοένα και στενότερη ενότητα ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης, έχουμε προχωρήσει πολύ.
Έχουμε προχωρήσει πολύ και έχουμε το προνόμιο να βρίσκεται σήμερα ανάμεσά μας ένας εξαιρετικός μάρτυρας, ο υπουργός κ. Fischbach ο οποίος, ως εκπρόσωπος της προεδρίας του Συμβουλίου -κάτι στο οποίο δυστυχώς το Συμβούλιο δεν μας έχει συνηθίσει, στις συζητήσεις ζητημάτων που παρουσιάζουν ενδιαφέρον- μπορεί να προσφέρει τη μαρτυρία της μακράς του εμπειρίας -παρά το νεαρό της ηλικίας του- στην Ομάδα του Trevi.
Και έχουμε προχωρήσει πολύ από εκείνη την αρχική στιγμή όπου είχε τεθεί ως στόχος η ένωση των λαών της Ευρώπης. Σήμερα, ο στόχος που θέτει η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι η επίτευξη ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Εντούτοις όμως -και το είπαν και άλλοι συνάδελφοι πριν από εμένα- αυτός ο χώρος ελευθερίας είναι περισσότερο ένας χώρος ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών και υπηρεσιών παρά προσώπων.
Και όταν υπάρχει ελευθερία κυκλοφορίας των προσώπων τότε υπάρχει εν μέρει ελευθερία κυκλοφορίας εγκληματιών και δεν έχουν θεσπισθεί ακόμη επαρκή μέτρα προκειμένου να καταστεί δυνατή, όπως αρμόζει, η καταπολέμηση αυτής της ελεύθερης κυκλοφορίας των εγκληματιών.
Για αυτόν τον λόγο, πέρα από την ευχαρίστησή μας για την νέα σύνταξη των άρθρων 29, 30 και 31 της Συνθήκης, δηλαδή, την ουσιαστική τροποποίηση των παλαιών άρθρων Κ.1, Κ.2 και Κ.3, γιατί σε αυτά τα άρθρα τίθεται αυτός ο στόχος της επίτευξης του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, μπορούμε να κάνουμε την εξής σκέψη: τώρα που έχουμε πια επιτύχει πολλά στον οικονομικό τομέα, φτάνουμε στο κόκαλο, στο κόκαλο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, ένα πολύ σκληρό κόκαλο που είναι ο τομέας των αξιών.
Δεν μπορούμε να συνεχίζουμε να προχωρούμε -και το είπε ο κ. Bontempi και το υπογράμμισε ο κ. Orlandoχωρίς να υπάρχει συμφωνία για ζητήματα τα οποία, δεδομένου ότι έχουν επιπτώσεις επί των βασικών δικαιωμάτων των πολιτών, αφορούν τις αξίες.
Πρέπει να γνωρίζουμε τι είναι το οργανωμένο έγκλημα και, όπως πολύ καλά το επεσήμανε ο κ. Pradier, την καταπολέμησή του πρέπει να την προσαρμόσουμε στις σημερινές περιστάσεις, γιατί δεν πρόκειται μόνο για το οικονομικό οργανωμένο έγκλημα, αλλά επίσης και για το πολιτικό εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ήτοι πρόκειται για την τρομοκρατία.
Και από αυτή την άποψη, σε αυτές τις τέσσερις κοινές δράσεις που τίθενται -επιπλέον της εξαιρετικής έκθεσης της κυρίας Cederschiφld, η οποία έκθεση δυστυχώς, σε αυτό το σημείο, διατηρεί την ασαφή φύση του σχεδίου δράσης-, η λουξεμβουργιανή προεδρία είχε το θάρρος να προχωρήσει πέρα από το στενό πλαίσιο που ακόμη μας θέτει το ισχύον Δίκαιο της Συνθήκης του Μάαστριχτ, και να κάνει χρήση αυτού που αποτελεί πλέον την τάση στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δεν πρόκειται επ' ουδενί για "μεταφορά αρμοδιοτήτων στην Κοινότητα», αλλά για τον προβληματισμό σχετικά με το ποιες είναι αυτές οι αξίες και, έχοντας αυτό σαν αφετηρία, σχετικά με τον τρόπο καταπολέμησης αυτού του μεγάλου κακού που μαστίζει τους ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να κάνω μία πρώτη παρατήρηση λέγοντας ότι, για μία φορά, το Συμβούλιο συμβουλεύθηκε το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, καθώς επίσης και ότι χαίρομαι γι' αυτό.
Όσον αφορά το σχέδιο δράσης σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα, δεν έχουμε παρά να επιδοκιμάσουμε την αναζήτηση συντονισμένης και συνεκτικής κοινοτικής αντίδρασης, και την ενίσχυση των αστυνομικών, δικαστικών και τελωνειακών συνεργασιών.
Βέβαια, αρμόζει να ενθαρρύνουμε τη δημιουργία άμεσων δεσμών μεταξύ των διωκτικών αρχών των κρατών μελών, ως πρώτο στάδιο προς την κατεύθυνση ενός χώρου κοινής δικαιοσύνης.
Είναι ωστόσο σημαντικό να διατηρήσουμε τη δίαυλο των εθνικών οργάνων που εργάζονται με την Europol, για να αποφύγουμε το διασκορπισμό των πληροφοριών.
Ως προς το κεντρικό σύστημα δικαστικού ελέγχου που απαιτείται, θα πρέπει να διευκρινίσουμε τι ακριβώς σημαίνει κάτι τέτοιο.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Europol είναι πάνω απ' όλα ένα αστυνομικό όργανο.
Ωστόσο, είμαστε σύμφωνοι για την έγκαιρη εναρμόνιση των ειδικών μεθόδων έρευνας.
Αντίθετα, η πλειοψηφία της Ομάδας μου δεν συμμερίζεται φυσικά την ιδέα που διατυπώνεται στην τροπολογία αριθ. 14, που κατέθεσε η ομάδα των Πρασίνων.
Η νομιμοποίηση της πώλησης ναρκωτικών δεν θα ήταν σίγουρα επαρκές μέτρο για να επωφεληθούμε όσο γίνεται περισσότερο από τη διακίνηση που διεξάγουν οι εγκληματικές ομάδες.
Ο καπνός, τα οινοπνευματώδη πωλούνται ελεύθερα, κι όμως!
Εάν μια τέτοια τροπολογία εγκρινόταν, θα απορρίπταμε την έκθεση στο σύνολό της.
Αντίθετα, συμμεριζόμαστε το φόβο του κ. Βοntempi για το ότι οι δεσμοί που υπάρχουν μεταξύ του οργανωμένου εγκλήματος και της δωροδοκίας εμπεριέχουν κινδύνους για το κράτος δικαίου και τη σταθερότητα των δημοκρατικών θεσμών.
Διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι αναγνωρίζεται η πολιτική σπουδαιότητα της συζήτησης περί της δικαστικής συνεργασίας και της θέσπισης στην Ευρώπη οργάνων που θα επιτρέπουν στους ανακριτές την εδραίωση άμεσης επικοινωνίας με τους συναδέλφους άλλων χωρών, ενάντια στα προβλήματα που συνδέονται με το οργανωμένο έγκλημα.
Υποστηρίζουμε τα πρώτα αυτά βήματα προς την κατεύθυνση θέσπισης πρακτικών οργάνων που θα αποσκοπούν στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διεθνούς δικαστικής συνεργασίας.
Αντίθετα, η κύρια πρόταση που εμπεριέχεται στην έκθεση Οrlando σχετικά με τις διεθνείς υποχρεώσεις που έχουν αναληφθεί στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος αφορά τον κεντρικό ρόλο που θα πρέπει να αποδίδεται στην Επιτροπή στην ενδιάμεση διαδικασία αξιολόγησης, ρόλος που ανατέθηκε από το Συμβούλιο στα κράτη μέλη.
Η Ομάδα μας δεν μπορεί να την αποδεχθεί και θα απορρίψουμε την έκθεση στο σύνολό της, εάν γίνει αποδεκτή αυτή η διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα βρίσκεται στις πρώτες θέσεις της πολιτικής ημερήσιας διάταξης στην Ευρώπη σήμερα.
Είναι καλό το ότι επικεντρώνουμε τις δυνάμεις μας στον αγώνα ενάντια σε μια τέτοια διασυνοριακή εγκληματικότητα την οποία δεν μπορεί να αντιμετωπίσει η κάθε χώρα μεμονωμένα.
Πάντοτε όμως όταν η Ευρώπη λαμβάνει σθεναρά μέτρα κατα της εγκληματικότητας υπάρχει κίνδυνος υπερβολών.
Αυτό ισχύει και για αυτήν την πρόταση περί ποινικοποίησης της συμμετοχής σε ορισμένες οργανώσεις.
Παρ' ότι αυξάνουν οι δραστηριότητες, πρέπει πάντοτε να φροντίζουμε να υπάρχει το δικαίωμα της αποτελεσματικής υπεράσπισης, δηλαδή ότι είναι κανείς αθώος μέχρι αποδείξεως του αντιθέτου, και ότι είναι κανείς υπεύθυνος γι' αυτό που θα βρεθεί ότι έγινε σκοπίμως.
Γι' αυτό, η Ομάδα μας θα στηρίξει την πρόταση τροπολογίας. αριθ. 18 της Ομάδας της ΕΡΣ.
Θέλουμε να τονίσουμε την αρχή του κράτους δικαίου.
Η ΕΕ θέλει βέβαια να σέβονται αυτή την αρχή οι χώρες που ζητούν να προσχωρήσουν στην Ευρώπη.
Τότε δεν πρέπει, τουλάχιστον εμείς, να την ξεχνάμε&#x02D9; διότι εν τοιαύτη περιπτώσει θα είμασταν πολύ κακοί δάσκαλοι.
Ένα σκέλος της αρχής του κράτους δικαίου είναι και η αρχή της νομιμότητας στο ποινικό δίκαιο, ότι οι ποινές που καθορίζονται θα πρέπει να είναι ακριβείς, και ότι θα πρέπει να διαπιστώνεται ακριβώς ποιες είναι οι καταστάσεις στις οποίες θεωρείται ότι διέπραξε κάποιος μια τόσο επιλήψιμη πράξη ώστε να μπορεί να εκδοθεί ποινή.
Ο κατάλογος π.χ. των παράνομων δραστηριοτήτων στην πρόταση για κοινά μέτρα δεν είναι εξαντλητικός και επομένως δεν εκπληροί σωστά τις προϋποθέσεις της αρχής του κράτους δικαίου.
Επίσης αναρωτιέμαι αν δεν επεκτείνουμε, στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 12 της επιτροπής, την ποινική ευθύνη υπερβολικά, που συνεπάγεται ότι μπορεί να επιβληθούν ποινές σε άτομα αν είχαν συμμετοχή σε ένα ορισμένο είδος οργανώσεων, ακόμη και αν δεν ανήκαν μόνιμα ή σε βάθος στην δομή της οργάνωσης.
Αν το συγκρίνουμε αυτό με τις προτάσεις που υπάρχουν, να ισχύει π.χ. αυτή η δυνατότητα επιβολής ποινών για άτομα που συμμετείχαν επί παραδείγματι σε εγκληματικές πράξεις που σχετίζονται με ηλεκτρονικούς υπολογιστές, μπορεί τότε να υπάρξει αυστηρή ποινικοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, το κοινό πρόγραμμα, οι τέσσερις-πέντε εκθέσεις, νομίζω, και το σύνολο των ομιλιών, έχουν πραγματικά σε ορισμένες περιπτώσεις ενδιαφέρουσες ιδέες και προτάσεις, αλλά έχουν όμως και μια κοινή βάση, κοινή λογική.
Αντιμετωπίζουν το πρόβλημα «οργανωμένο έγκλημα» σε εθνική και ευρωπαϊκή κλίμακα μονόπλευρα , μόνο με τη μεθοδολογία, την φιλοσοφία, την πρακτική επομένως, της καταστολής .
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι ματαιοπονία.
Μ'αυτήν την μεθοδολογία συζητείται και εδώ επί δεκαετίες, και δεν εξαλείφθηκε, ούτε περιορίστηκε αποφασιστικά το οργανωμένο έγκλημα, αλλά αναπτύχθηκε, γιγαντώθηκε στις μέρες που συζητάμε τώρα.
Το πρόβλημα είναι λοιπόν να εξετάζεται συνδυασμένα και να ρίχνεται αν θέλετε το κύριο βάρος στην πρόληψη .
Να δούμε δηλαδή ότι το θερμοκήπιο που μέσα του γεννιέται το οργανωμένο έγκλημα είναι το οικονομικό, το κοινωνικό, το πολιτικό καθεστώς που επικρατεί στις χώρες μας.
Μέσα απ'αυτό φυτρώνει, ανδρώνεται, γιγαντώνεται αυτό το οργανωμένο έγκλημα σε ευρωπαϊκή, σε εθνική κλίμακα.
Μη το ξεχνάμε αυτό.
Βάσει αυτού πρέπει να ερευνιέται το πρόβλημα.
Ακόμη, να μην ξεχάσουμε ότι είναι αυτό το έγκλημα συνδεδεμένο, σε διαπλοκή με αστυνομικές, δικαστικές, διοικητικές αρχές, ακόμα και πολιτικές ηγεσίες και κυβερνήσεις.
Μην ξεχνάμε ποιά είναι η δύναμη του κυκλώματος των ναρκωτικών, του λαθρεμπορίου των όπλων, της μετανάστευσης, της σύγχρονης δουλείας, δηλαδή.
Εμείς πιστεύουμε, κύριε Πρόεδρε, στον συνδυασμό αυτών των δύο μεθόδων.
Πρόληψη αμέσως και, φυσικά, και τα επιβαλλόμενα μέτρα καταστολής, αλλά με προσοχή.
Διότι η επέκταση που εισηγείσθε, φοβούμαι ότι θα είναι πρόσχημα για να δημιουργήσετε δεσμοφύλακα των ελευθεριών και φρουρό των συμφερόντων των λίγων, μιας ελάχιστης κερδοσκοπικής μειοψηφίας κατεστημένων συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας υπάρχει η Ιντερπόλ.
Γι'αυτό είναι αρκετά περίεργο το ότι η έκθεση Cederschiφld δεν αναφέρει ούτε μία λέξη για την Ιντερπόλ.
Μου δίνεται δυστυχώς η εντύπωση ότι είχε δίκιο ο πρώην Πρόεδρος της Ιντερπόλ, επίσης πρώην αρχηγός της σουηδικής αστυνομίας, Carl Persson, όταν δήλωνε δημοσίως την προηγούμενη εβδομάδα ότι οι ενέργειες της ΕΕ κατά της διεθνούς εγκληματικότητας είναι εν μέρει μια περιττή διπλή δουλειά.
Η έκθεση Cederschiφld απαιτεί μεταξύ άλλων μιά κεντρικά αποφασισμένη, εναρμονισμένη ποινική νομοθεσία, δηλαδή ένα ενιαίο, κεντρικά κατευθυνόμενο κράτος ενός είδους που πιστεύαμε ότι είχε καταλήξει στον σκουπιδοτενεκέ της ιστορίας.
Έτσι δεν δομείται ούτε ένα ομοσπονδιακό κράτος -η ποινική νομοθεσία στις ίδιες τις ΗΠΑ δεν είναι απολύτως εναρμονισμένη.
Υπάρχουν φυσικά μερικές καλές προτάσεις στην έκθεση τις οποίες θα στηρίξουμε.
Όμως θα καταψηφίσουμε την έκθεση Cederschiφld στην τελική ψηφοφορία, διότι είμαστε οπαδοί ενός σοβαρού αγώνα κατά της διεθνούς εγκληματικότητας, μιας ενισχυμένης συνεργασίας σε επίπεδο Ιντερπόλ.
Δεν θέλουμε, ωστόσο, να συμβάλουμε στο να γίνει η ΕΕ ένα κεντρικά ελεγχόμενο αστυνομικό κράτος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο συνάδελφος κ. Orlando, με τα ωραία επιχειρήματά του για εκσυγχρονισμό και προσαρμογή στις νέες συνθήκες, προτείνει την άρνηση του υπόβαθρου του δικαιώματος υπεράσπισης των δικαιωμάτων μας.
Πράγματι, όλες οι εθνικές νομοθεσίες μας προβλέπουν το αδίκημα της συμμετοχής σε εγκληματική οργάνωση, ενώ εκείνο που μας προτείνει ο κ. Orlando είναι η προσπάθεια αναγνώρισης του αδικήματος δίχως να υφίσταται πια αδίκημα.
Αυτό αποτελεί κυνήγι των μαγισσών και συνεπάγεται τη διεύρυνση σε ευρωπαϊκό επίπεδο του ιταλικού συστήματος δικαιοσύνης, που αποδείχθηκε καταστροφικό, καθώς οδήγησε πολλά άτομα στη φυλακή για πολλούς μήνες, ακόμη και χρόνια.
Οι προτάσεις αυτές είναι εμπνευσμένες από το πολιτικό σύστημα του Perσn και θα οδηγήσουν την Ευρώπη στην καταστροφή.
Συνεπώς, η Ομάδα μας δεν θα εγκρίνει αυτή την έκθεση, στην οποία προτείνεται ένας πολύ βολικός τρόπος για την εξάλειψη του ουσιαστικού προβλήματος των ναρκωτικών και της διακίνησής τους, που αντιπροσωπύει σήμερα το 80 % των εισοδημάτων του οργανωμένου εγκλήματος.
Συνεπώς, εφιστούμε την προσοχή των συναδέλφων στην επείγουσα ανάγκη νομιμοποίησης αυτού του είδους business, για να καταργηθεί το 80 % των εισπράξεων της μαφίας.
Θα ήθελα επίσης να προσκαλέσω τον συνάδελφο κ. Orlando να με καταγγείλει για συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση.
Μαζί με τον Marco Pannella και άλλους συναδέλφους του κόμματός μου, στη διάρκεια των περασμένων εβδομάδων, μοίρασα χασίσι στους δρόμους της Ρώμης.
Το έκανα δημοσίως, θα το κάνω ξανά μαζί με πολλούς άλλους, γιατί σήμερα το πραγματικό πρόβλημα είναι η νομιμοποίηση του εμπορίου, της παραγωγής και της διανομής όλων των ναρκωτικών ουσιών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι καλό που συζητούμε σήμερα διεξοδικά για την οργανωμένη εγκληματικότητα, και θα έπρεπε να το κάνουμε πιο συχνά.
Κι αυτό γιατί φαίνεται πως εκείνοι που οργανώνουν το έγκλημα εξακολουθούν να έχουν υψηλότερο επίπεδο αναλυτικής σκέψης για τις πράξεις τους από εκείνους που δημαγωγούν εδώ στο Σώμα.
Μέρος της συζήτησής μας θα πρέπει να είναι και μια κοινή αποδοχή του τι εννοούμε με οργανωμένη εγκληματικότητα.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα για αυτό.
Πίσω από έναν τσαντάκια σε μια μεγαλούπολη μπορεί να κρύβονται δύο πράγματα.
Από τη μία μπορεί να πρόκειται για μια μεμονωμένη πράξη ενός ναρκομανή που θέλει να εξασφαλίσει χρήματα για τη δόση του.
Αυτό δεν είναι οργανωμένο έγκλημα.
Μπορεί όμως να πρόκειται για μια ομάδα ειδικών που καταφθάνει αεροπορικώς και χτυπάει συστηματικά την πόλη κλέβοντας πιστωτικές κάρτες, ενώ το βράδυ βρίσκεται πάλι στο αεροπλάνο πάνω από τον Ατλαντικό, καθώς ειδικοί διεκπεραιωτές διοχετεύουν τις κάρτες αυτές σε άλλα σημεία του πλανήτη για να χρησιμοποιηθούν εκεί.
Μπορεί κανείς να κερδίσει 25.000 Ecu με αυτόν τον τρόπο.
Τα κλοπιμαία μετατρέπονται πάλι σε χρήμα μέσω μιας επαγγελματικής οργάνωσης κλεπταποδόχων, το χρήμα συγκεντρώνεται και διοχετεύεται πάλι μέσα από πρακτικές ξεπλύματος στην ομαλή οικονομική κυκλοφορία.
Σε αυτή την περίπτωση έχουμε να κάνουμε με οργανωμένη εγκληματικότητα, και θα πρέπει να δοθεί προσοχή σε αυτή τη διαφορά.
Μέρος της συζήτησής μας θα πρέπει ακόμη να είναι η διευκρίνηση ότι υπάρχουν σημεία τομής ανάμεσα στη λεγόμενη κανονική κοινωνία και το οργανωμένο έγκλημα.
Τι εννοώ με αυτό; Αυτό που καθιστά τον αγώνα ενάντια στο ξέπλυμα χρημάτων τόσο δύσκολο είναι το γεγονός ότι οι πρακτικές που εφαρμόζονται σε αυτό δεν διαφέρουν σε τίποτα από αυτό που κάνουν οι φοροφυγάδες όταν θέλουν να "ξερπύνουν» τα μαύρα χρήματά τους.
Γι' αυτό υπάρχει και στην πολιτική μια ομάδα ανθρώπων που εμποδίζουν τη θέσπιση μιας αυστηρότερης νομοθεσίας, περιφρουρώντας έτσι τα συμφέροντα της πελατείας τους.
Αυτοί είναι οι άνθρωποι για τους οποίους το τραπεζικό απόρρητο είναι σημαντικότερο από το απόρρητο της εξομολόγησης, παρ' όλο που οι ίδιοι πηγαίνουν κάθε Κυριακή στην εκκλησία.
Μέρος αυτής της συζήτησης πρέπει να είναι επίσης η συνειδητοποίηση των υπαρχουσών αδυναμιών.
Μια σαφής αδυναμία, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι το γεγονός ότι μόλις τώρα συστάθηκε η ομάδα μελέτης της εγκληματικότητας με μέσα υψηλής τεχνολογίας, καθώς και της εφαρμογής της σύγχρονης τεχνολογίας στο οργανωμένο έγκλημα.
Σε τι κόσμο ζούσαν μέχρι τώρα οι υπουργοί; Εφόσον γνωρίζουμε ήδη ότι η οργανωμένη εγκληματικότητα διαθέτει πολλά χρήματα και επιχειρηματικές δομές, είναι αυτονόητο ότι οι οργανώσεις αυτές μπορούν να αποκτούν ειδικούς και τεχνικούς καθώς και σύγχρονα τεχνολογικά μέσα.
Αυτό κάνουν άλλωστε, και το κάνουν εδώ και χρόνια!
Είναι καιρός επιτέλους να αρχίσουμε να σκεπτόμαστε πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε κάποιες τεχνολογίες από την καταχρηστική εφαρμογή τους.
Θα πρέπει να γίνει μια συζήτηση σε αυτόν τον τομέα ανάλογη με αυτή που είχαμε διεξαγάγει στον τομέα των εξοπλισμών για τα επονομαζόμενα προϊόντα διπλής χρήσης.
Πρόκειται και εδώ για προϊόντα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για διάφορους σκοπούς και που πρέπει να μεριμνήσουμε για την ασφαλή χρήση τους.
Θα αναφέρω δύο παραδείγματα: τα μηχανήματα τα οποία χρησιμοποιούνται για την πλαστογράφηση πιστωτικών καρτών μπορεί κανείς να τα αγοράσει χωρίς καμία άδεια στην ελεύθερη αγορά.
Κανείς δεν ενδιαφέρεται για το πού πηγαίνουν αυτά τα μηχανήματα.
Ενώ λαμβάνουμε επιμελώς μέτρα ώστε να μην μπορεί κανείς να προμηθευθεί το χαρτί στο οποίο μπορούν να τυπωθούν χαρτονομίσματα, δεν νοιάζεται κανείς για το πλαστικό χρήμα.
Εδώ έχουμε μια αντίφαση!
Ένα δεύτερο παράδειγμα: μας υποβλήθηκε τώρα μια πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την κρυπτογράφηση.
Οι οικονομικοί κλάδοι δεν θέλουν περιορισμούς.
Διαβάζοντας αυτό το έγγραφο βλέπω ότι οι θέσεις των οικονομικών κλάδων έχουν υπερισχύσει απόλυτα στην πρόταση της Επιτροπής, ενώ τα ζητήματα της ασφάλειας καταλαμβάνουν δευτερεύουσα θέση.
Αυτό δεν πρέπει να το επιτρέψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, το εμπόριο ανθρώπινης σάρκας, η παιδεραστία και οι κακοποιήσεις παιδιών, η παράνομη διακίνηση όπλων και ναρκωτικών, η διαφθορά, η ανακύκλωση βρώμικου χρήματος, οι απάτες, είναι τα χαρακτηριστικά της σύγχρονης κοινωνίας, που έχασε τις ύψιστες αξίες της και πεθαίνει, όπως έλεγε ο Paul Valιry, με τον θάνατο των ενστίκτων της, των ίδιων των αρχών που θεμελίωσαν την πολιτισμένη ζωή, των ανθρώπινων σχέσεων.
Επιβάλλεται επείγουσα κοινή παρέμβαση, που να δείξει την πορεία της δικής μας δέσμευσης για να απαντήσουμε στις προκλήσεις της τρίτης χιλιετίας.
Πρέπει να οικοδομηθούν στέρεα και αξιόλογα θεμέλια για την καταπολέμηση θλιβερά επικαίρων φαινομένων όπως η δουλεία, που αντιπροσωπεύει το αδίστακτο οργανωμένο έγκλημα σε παγκόσμια κλίμακα και που, σήμερα, με τις μαζικές μεταναστεύσεις, προσπαθεί να εισαγάγει στην Ευρώπη τόσους δυστυχισμένους, θύματα πρώτα της απάτης και στη συνέχεια του χλευασμού του επαναπατρισμού, όπως η παιδεραστία και οι κακοποιήσεις παιδιών, όπου καθρεφτίζεται η πιο άθλια πραγματικότητα του ξεσπάσματος άγριων και κτηνωδών ενστίκτων στα πλέον αδύναμα και απροστάτευτα πλάσματα της γης.
Επιτέλους, καταβάλλονται προσπάθειες έμπρακτης εφαρμογής των μεγαλόπνοων δηλώσεων ενώ η Ένωση επιχειρεί ταυτόχρονα να συντάξει γραπτώς το σύστημα συνεργασίας της αστυνομίας, με στόχο την κατάρτιση κοινών πολιτικών σε ποινικά θέματα.
Δυστυχώς, οι ενέργειές της δεν συνοδεύονται από την απαραίτητη σύμπραξη του Κοινοβουλίου, ενώ παράλληλα δεν βρέθηκε μέχρι σήμερα η ιδανική επιλογή μεταξύ της διακυβερνητικής συνεργασίας, κατά τη γνώμη μας πλέον ξεπερασμένης, και του απάτητου ακόμη δρόμου της εναρμόνισης των ποινικών νομοθεσιών που ισχύουν στα κράτη μέλη.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα αντιπροσωπεύει μια πραγματική παραεξουσία.
Για την αποτελεσματική καταπολέμησή της πρέπει να εκπονηθεί έγκυρο και καθολικά αναγνωρισμένο σύστημα κοινή αποδοχής, με δικαστική συνεργασία που, από τον διακυβερνητικό περνάει στον κοινοτικό τομέα και με αποτελεσματικές ποινικές κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένης της ποινικής ευθύνης, συνεπώς της φυλάκισης και της έκδοσης.
Η αποτελεσματικότητα του υπό εξέταση κατασταλτικού συστήματος εξαρτάται από τη δυνατότητα κατάρτισης συστήματος απόλυτων αξιών, προσαρμοσμένου στις απαιτήσεις της σύγχρονης εποχής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, καταρχάς θέλω και εγώ να συγχαρώ τους εισηγητές αυτών των εκθέσεων.
Όπως έχει ήδη επισημανθεί σε αυτή την συζήτηση, από κανέναν δεν διαφεύγει η δυσκολία της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο εκμεταλλεύεται την ελευθερία κυκλοφορίας των αγαθών, των κεφαλαίων, των ατόμων και των υπηρεσιών καθώς και των τεχνολογικών καινοτομιών.
Κατά τη γνώμη μου, πιστεύω πως έφτασε η στιγμή να εγκαταλείψουμε τα παραδοσιακά πρότυπα καταπολέμησης του εγκλήματος, που βασίζονται σε απαρχαιωμένες ιδέες περί αδιάβλητων συνόρων, και να χρησιμοποιήσουμε μεθόδους που βασίζονται σε μια στενή συνεργασία ανάμεσα στις δικαστικές, τις αστυνομικές και τις τελωνειακές αρχές πέρα από τα εθνικά μας σύνορα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε το ιδιαίτερο ενδιαφέρον των ευρωπαίων πολιτών για την εξασφάλιση της δημόσιας και ιδιωτικής τους ασφάλειας και για αυτόν τον λόγο, πιστεύω πως αναλογεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση η ευθύνη για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, μέσω της ενίσχυσης της συνεργασίας των αστυνομικών και δικαστικών αρχών.
Έτσι αναφέρεται στις πολιτικές κατευθύνσεις του σχεδίου δράσης, όπου, επιπλέον, καθορίζεται η ανάγκη για βελτίωση της εφαρμογής των ήδη υπαρχόντων μέτρων, στην ουσία αυτών που αφορούν την έκδοση, ευνοώντας την ανάπτυξη μέσων πρόληψης.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια, κυρία Cederschiφld, όσον αφορά την ανάγκη για βελτίωση και εντατικοποίηση των εκστρατειών πληροφόρησης σχετικά με τις επιπτώσεις των δραστηριοτήτων των εγκληματικών οργανώσεων και, ιδιαίτερα, της προώθησης αποτελεσματικών μέτρων κατά των συνθηκών που ευνοούν την άνθιση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ωστόσο, εκφράζω την βαθύτατη λύπη μου, όπως επεσήμανε νωρίτερα η συνάδελφός μου, κυρία Vallelersundi, για την έλλειψη ενός σαφούς ορισμού του σχεδίου δράσης σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα.
Από αυτήν την άποψη, δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι η οργανωμένη εγκληματικότητα συμπεριλαμβάνει πολυάριθμα είδη εγκλήματος.
Κατά τη γνώμη μου, ένας πλήρης ορισμός του οργανωμένου εγκλήματος -και ακολουθώντας τα όσα εμπεριέχονται στο άρθρο Κ.3, εδάφιο ε) της Συνθήκης του Αμστερνταμ- πρέπει να συμπεριλαμβάνει τα συστατικά στοιχεία των εγκλημάτων και των ποινών στον χώρο του οργανωμένου εγκλήματος, της τρομοκρατίας και του εμπορίου ναρκωτικών.
Οι οργανωμένοι εγκληματίες διαπράττουν σοβαρά παραπτώματα, είναι εγκληματίες επικίνδυνοι που βλάπτουν τους δημοκρατικούς θεσμούς και αυξάνουν το αίσθημα της ανασφάλειας στους πολίτες.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα δεν είναι μόνο αυτό που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε "έμποροι εγκληματίες».
Στόχος τους δεν είναι μόνο το κέρδος και η επίτευξη οικονομικών οφελών, αλλά και η βία, στην οποία δυστυχώς συμπεριλαμβάνεται η τρομοκρατία.
Ωστόσο, τελειώνοντας, θεωρώ πως αυτή η συζήτηση, σε γενικές γραμμές, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα και μια σημαντική πολιτική ένδειξη, και επιμένω πως οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν ανάγκη για μια απάντηση στην επιθυμία τους για μια αποτελεσματική δικαιοσύνη και, επομένως, πρέπει να παρουσιάσουμε στην κοινή γνώμη ένα σύνολο νόμων το οποίο να παρέχει μια αποτελεσματική λύση στα προβλήματα συνεργασίας στον τομέα της καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Και, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως με αυτή την κοινή δράση έχουμε κάνει ένα σημαντικό βήμα παρ' ότι έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε για να καταπολεμήσουμε το οργανωμένο έγκλημα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ την εισηγήτρια και να πω ότι αυτή η συζήτηση στο Κοινοβούλιο δεν έγινε νωρίτερα από ό, τι έπρεπε. Όσο περισσότερο όμως συζητάμε, τόσο λιγότερα φαίνεται να καταφέρνουμε πάνω σε θέματα σαν αυτό.
Η κοινωνία των εγκληματιών διαθέτει τεράστιους πόρους σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση -πόρους που φαίνονται απίστευτοι ακόμα και για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τους χρησιμοποιούν για δωροδοκίες, ανέντιμες ενέργειες και για την ελεύθερη διακίνηση ναρκωτικών και παράνομου χρήματος στους κόλπους της Κοινότητας.
Μερικά χρόνια πριν, δεν υπήρχε η θέληση να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα των ναρκωτικών σε ορισμένα τμήματα του κέντρου της πόλης που ανήκει στη δική μου εκλογική περιφέρεια.
Μόνο πρόσφατα η ιρλανδική κυβέρνηση έκανε ενέργειες για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα σχετικά με τους μεγαλεμπόρους ναρκωτικών.
Πιο πριν οι άνθρωποι κατέφευγαν στους δρόμους.
Ήξεραν ποιοι νομιμοποιούσαν χρήματα που προέρχονταν από παράνομες δραστηριότητες.
Ήξεραν τι ακριβώς συνέβαινε, αλλά δεν φαινόταν να αναλαμβάνουν δράση για να αντιμετωπισθεί αυτή η κατάσταση.
Τώρα έχει συσταθεί από την κυβέρνηση η Υπηρεσία Περιουσιακών Στοιχείων των Εγκληματιών.
Με αυτό τον τρόπο έχουν κατασχεθεί οι περιουσίες και παγώσει σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση οι τραπεζικοί λογαριασμοί που ανήκουν στην κοινωνία εγκληματιών της Ιρλανδίας.
Δυστυχώς, υπάρχει ένα άλλο στοιχείο, το πρόγραμμα προστασίας των μαρτύρων.
Μερικοί από τους πιο σκληρούς εγκληματίες γίνονται μάρτυρες και τους επιβάλλονται σήμερα πολύ επιεικείς καταδικαστικές αποφάσεις.
Το πρόγραμμα προστασίας των μαρτύρων έχει ένα θετικό και ένα αρνητικό.
Για να είμαι ειλικρινείς, δεν νομίζω ότι είναι ένα ιδαίτερα δίκαιο σύστημα, αφού μερικοί από τους πιο σκληρούς εγκληματίες απελευθερώνονται.
Μπορεί να επιβληθούν πολύ ελαφρές ποινές σε τέσσερις ή πέντε πολύ σκληρούς εγκληματίες, αν φέρουν στοιχεία ώστε να καταδικαστεί κάποιος άλλος.
Πρέπει να εξετάσουμε αυτή τη συγκεκριμένη πλευρά της νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, το οργανωμένο έγκλημα διαθέτει άριστες ικανότητες προσαρμογής στις εκάστοτε συνθήκες, για την εξάπλωση των πλοκαμιών του.
Τη στιγμή αυτή, ανάμεσα στις πλέον επικερδείς διακινήσεις, συγκαταλέγεται το εμπόριο ανρθώπινων υπάρξεων που, αφενός μεν αποβλέπει στην ενίσχυση των εγκληματικών δικτύων και αφετέρου δε, είναι επίσης πηγή αύξησης εισοδημάτων.
Η Ιταλία είναι σήμερα ευάλωτο έδαφος, καθώς οι ακτές της εκτείθενται σε άνευ προηγουμένου εισβολές.
Κρούω τον κώδωνα κινδύνου στο Κοινοβούλιο, δεδομένης της τάσης ελαχιστοποίησης εκ μέρους της ιταλικής κυβέρνησης της σοβαρότητας της κατάστασης, ενώ οι υπουργοί της διαδίδουν προς πάσα κατεύθυνση ότι επικρατεί πλήρης τάξη, ώστε να επωφεληθεί επίσης από την εφαρμογή της Συνθήκης του Schengen.
Όλα αυτά δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα, η οποία, αντιθέτως, εμφανίζεται ως μια ανεξέλεγκτη και ασυγκράτητη κατάσταση. Επιπλέον, το ιταλικό κράτος απαντάει με προφορικές εφησυχαστικές δηλώσεις, ενώ ταυτόχρονα οι ουσιαστικές ενέργειές του, όπως η θέσπιση νομοθετικών διατάξεων, ευνοούν έμπρακτα την ετερόκλητη είσοδο ατόμων στην ιταλική επικράτεια.
Η Ιταλία αποτελεί πέρασμα για το πλήθος των απελπισμένων, στις αράδες των οποίων κινούνται και πιόνια του οργανωμένου εγκλήματος, που κατακλύζουν πρώτα την Παδανία και στη συνέχεια όλη την Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, επιβάλλεται αδιάλειπτη επαγρύπνηση και για τον λόγο αυτό καλώ το Κοινοβούλιο να καταβάλει κάθε προσπάθεια αποτροπής του φαινομένου.
Kύριε Πρόεδρε, παρά τις ελλείψεις που επεσήμανε ο εισηγητής, πρέπει να υποδεχθούμε ευνοϊκά το σχέδιο δράσης κατά του οργανωμένου εγκλήματος, που στοχεύει, εν τέλει, στην καταπολέμηση ενός είδους εγκληματικότητας που παίρνει μεγάλες διαστάσεις επωφελούμενη από την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς.
Πρέπει πράγματι να προσέξουμε ώστε η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, αγαθών και κεφαλαίων να μην ευνοήσει, εν αγνοία μας, την ενιαία αγορά των ναρκωτικών, της απάτης, της πορνείας, του παράνομου εμπορίου όπλων, της εκμετάλλευσης των ανθρωπίνων όντων, του ξεπλύματος του χρήματος και ούτω καθεξής.
Η εναρμόνιση, αν όχι η εισαγωγή σε όλους τους εθνικούς ποινικούς κώδικες ενός νομικού ορισμού της έννοιας του οργανωμένου εγκλήματος, μου φαίνεται προϋπόθεση εκ των ουκ άνευ για την σωστή υλοποίηση ενός τέτοιου σχεδίου δράσης, διότι πώς μπορούμε να στοχεύουμε στην οργάνωση αποτελεσματικού αγώνα κατά ενός εχθρού που δεν είναι σωστά προσδιορισμένος, που δεν έχει επακριβώς αναγνωριστεί;
Επιπλέον, προτού φανταστούμε νέες μεθόδους καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, δεν θα πρέπει πρώτα απ' όλα να εκμεταλλευτούμε καλύτερα τις ήδη υπάρχουσες μεθόδους; Η έκθεση πολύ σωστά συστήνει να δοθεί προτεραιότητα στην βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών που δεν έχουν ακόμη υπογράψει τις υπάρχουσες συμβάσεις σχετικά με την καταστολή, την προσέγγιση των ποινικών διαδικασιών, ή που δεν εκμεταλλεύονται στο έπακρο τις δυνατότητες που προσφέρουν οι συμβάσεις αυτές, προβάλλοντας το επιχείρημα της εθνικής κυριαρχίας.
Σε έναν τομέα όπου, παρά την ενισχυμένη συνεργασία, τα αποτελέσματα αποδειχθούν ανεπαρκή, θα πρέπει να υπάρξει εναρμόνιση. Στην προκειμένη περίπτωση, μία σταδιακή προσέγγιση των ποινικών δικαίων των κρατών μελών και ο προσδιορισμός στοιχειωδών κανόνων θα πρέπει να προβλεφθούν.
Είναι προφανές ότι οι κακοποιοί που συμμετέχουν στην οργανωμένη εγκληματικότητα εκμεταλλεύονται στο έπακρο κάθε ασυνέπεια μεταξύ των διαφορετικών συστημάτων, όπως και κάθε επιφύλαξη των κρατών μελών για συνεργασία.
Είναι επομένως καιρός ο αγώνας κατά αυτής της μορφήςτης εγκληματικότητας, που εξαπλώνεται ακατάπαυστα, να συντονιστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Το σχέδιο δράσης που μας προτάθηκε αποτελεί βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Εξάλλου, δύο εκθέσεις υπογράμμισαν ήδη αυτήν την ανάγκη για ενισχυμένη δράση: η έκθεση Schulz σχετικά με την προστασία των παιδιών από τη σεξουαλική εκμετάλλευση και η έκθεση Reding σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Παρά τις ενδιαφέρουσες αιχμές που περιλαμβάνει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η συνεργασία μεταξύ των δυνάμεων τάξης και των ποινικών συστημάτων απέχει πολύ από τον χαρακτηρισμό ικανοποιητική, γιατί πολύ συχνά, η πρόοδος προσκρούει σε επιχειρήματα εθνικής κυριαρχίας, και ξεχνάμε ότι η έλλειψη αποτελεσματικής συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης δεν εξυπηρετεί τους πολίτες, αλλά τους εγκληματίες αποκλειστικά.
Μόνον όταν καταλάβουμε ότι διογκώνεται ο αριθμός των εθνικών προβλημάτων που δεν μπορούν πλέον να επιλυθούν παρά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα μπορέσουμε πράγματι να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την οργανωμένη εγκληματικότητα.
Πρόεδρε, ο χρόνος ομιλίας ενός λεπτού δεν προσφέρει βεβαίως υπερβολικά περιθώρια για την συζήτηση τεσσάρων ή πέντε εκθέσεων, με αποτέλεσμα να είμαι υποχρεωμένος να περιοριστώ σε μία μοναδική παρατήρηση.
Η εμπειρία που έχω από την χώρα μου είναι ότι το κράτος υποκύπτει συστηματικά στους εγκληματίες.
Σε μεγάλες πόλεις όπως οι Βρυξέλλες υπάρχουν δρόμοι και συνοικίες όπου η αστυνομία δεν μπορεί να εισέλθει, όπου δεν είναι δυνατόν να διέλθουν ακόμα και τα δημόσια μέσα συγκοινωνίας και όπου οι έντιμοι πολίτες που εξακολουθούν να κατοικούν εκεί, αυτοί που δεν έχουν τα μέσα για να δραπετεύσουν, έχουν εγκαταλειφθεί στο νόμο της ζούγκλας.
Διερωτώμαι συνεπώς πώς θα μπορούσε το κράτος να αντιμετωπίσει τη διεθνή οργανωμένη εγκληματικότητα, εφόσον δεν τολμά να αντιμετωπίσει παρόμοια μικρά προβλήματα τοπικού χαρακτήρα.
Εν ολίγοις, το σημαντικότερο πρόβλημα όσον αφορά την καταπολέμηση του εγκλήματος δεν είναι σε καμία περίπτωση το γεγονός ότι η Ευρώπη δεν διαθέτει σχεδόν καμία αρμοδιότητα -και παρεμπιπτόντως δεν τάσσομαι σε καμία περίπτωση υπέρ μιας παρόμοιας ανάθεσης αρμοδιοτήτων στην Κοινότητα αλλά απλώς υποστηρίζω μια προωθημένη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών- αλλά πρόκειται μάλλον για ένα πρόβλημα νοοτροπίας και για την έλλειψη πολιτικής βούλησης για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Παρατηρώ, δυστυχώς, ότι σήμερα δεν υπάρχει στην Ευρώπη ούτε η πολιτική βούληση, ούτε η νοοτροπία που απαιτείται, τη στιγμή μάλιστα που, για παράδειγμα, σε μία πόλη-κράτος όπως η Σιγκαπούρη οι αρχές έχουν κατορθώσει να εξαλείψουν την εγκληματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, με μερικές σύντομες παρατηρήσεις θα ήθελα να εκφράσω την επιδοκιμασία μου για την πολύτιμη εργασία των εισηγητών και για την επιμελή παρουσίασή της.
Πρώτα απ' όλα, θέλω να τονίσω ότι παρόμοια ζητήματα, και κυρίως η εκ μέρους μας σχετική διατύπωση, συνδέονται άμεσα με γενικότερα θέματα, αντικείμενο επίσης της χθεσινής μας συνεδρίασης επί της γνωμοδότησης για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στα πλαίσια γενικού περιεχομένου συζητήσεων, επιδεικνύεται εκ μέρους μας μεγάλη ευαισθησία στα θέματα που συσχετίζονται με την πολιτική ολοκλήρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως η πραγματική ικανότητα και θέληση προώθησης της πολιτικής ένωσης της Ευρώπης αναδύονται από τη συζήτηση παρόμοιων θεμάτων.
Κάτω από αυτό το πρίσμα, προβάλλεται, κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη των κυβερνητικών φορέων της χώρας μου, τόσο η σημασία της εργασίας που εκτελέστηκε όσο και η ταυτόχρονη ανάγκη θαρραλέων τοποθετήσεων.
Η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών δεν επαρκεί πλέον. Απαιτείται περισσότερο σθένος στην αντιμετώπιση των θεμάτων των εσωτερικών πολιτικών ασφάλειας, της καταπολέμησης της εγκληματικότητας, όπως και άλλων σημαντικών θεμάτων, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται η φορολόγηση που, καθώς βαδίζει σταθερά προς την εναρμόνιση, συνεπάγεται μεγαλύτερη ομοιογένεια κανόνων για την ουσιαστική αντιμετώπιση και επίλυση των πραγματικών προβλημάτων.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η κατευθυντήρια γραμμή πλεύσης μας, με ταυτόχρονη τελειοποίηση των κειμένων και βραχυπρόθεσμη πρόβλεψη, ώστε η δική μας κοινωνική ερμηνεία των φαινομένων να συνοδεύεται από ουσιαστικές ρυθμίσεις στον τομέα της εναρμόνισης.
Θα ήθελα, στη συνέχεια, να απαριθμήσω ποιες είναι, κατά τη γνώμη μου, οι επιτακτικές προτεραιότητες.
Οφείλουμε να καταβάλουμε προσπάθειες εντοπισμού των ζητημάτων με δυνατότητα αντιμετώπισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να τα διαχωρίζουμε από άλλα ζητήματα που μπορούν να επιλυθούν με τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.Ανάμεσα στα τρία θέματα στα οποία θα αναφερθώ, το πρώτο μας αφορά άμεσα και είναι η πάταξη της κοινοτικής απάτης.
Στον τομέα αυτόν, επιβάλλεται η εναρμόνιση της νομοθεσίας.
Στην Ένωση, η κοινοτική απάτη προβλέπεται στον ποινικό κώδικα μόνο τριών χωρών.
Δεδομένων των πολυάριθμων διαβαθμίσεων της απάτης, πρέπει να επιπλήττονται αρχικά εκείνα τα κράτη που επί του προκειμένου αθέτησαν τις υποχρεώσεις τους.
Το δεύτερο θέμα αφορά την καταπολέμηση της εγκληματικότητας στον τομέα του εμπορίου ανθρώπων, που εκμεταλλεύεται την παράνομη μετανάστευση.
Για το θέμα αυτό, δεν μπορούμε να ενστερνιστούμε τους εμπαιγμούς του κ. Formentini, καθώς το πρόβλημα αποκτά πια γενικό χαρακτήρα.
Κάποτε η οργανωμένη εγκληματικότητα εισήγαγε τσιγάρα, στη συνέχεια ναρκωτικά, ενώ σήμερα εισάγει ναρκωτικά και ανθρώπους.
Το τρίτο θέμα συσχετίζεται με την ανακύκλωση του βρώμικου χρήματος.
Αυτά είναι τα τρία μεγάλα ζητήματα που απαιτούν μεγαλύτερο σθένος, ως ένδειξη σεβασμού απέναντι στη βαρυσήμαντη εργασία των εισηγητών.
Κύριε Πρόεδρε, η διαφθορά απειλεί την κοινωνία, η οργανωμένη εγκληματικότητα την απειλεί επίσης, άρα λοιπόν προκύπτει εκ των πραγμάτων ένας συσσωρευμένος κίνδυνος από τη συνύπαρξη διαφθοράς και οργανωμένου εγκλήματος.
Εμείς οι φιλελεύθεροι στην Αυστρία δραστηριοποιούμασταν πάντα και με όλους τους τρόπους κατά της διαφθοράς και είμαστε γνωστοί για αυτές μας τις ενέργειες.
Ως εκ τούτου χαιρετίζουμε -εγώ προσωπικά και υπό την ιδιότητα του ποινικού δικαστή- το σχέδιο δράσης, αλλά ιδιαίτερα την προσπάθειά του να θεσμοθετήσει αξιόποινες πράξεις σε όλη την Ένωση για την καταπολέμηση της ενεργητικής και παθητικής δωροδοκίας και στον τομέα των ιδιωτικών εμπορικών δραστηριοτήτων.
Η διεθνής ανάπτυξη και η ετήσια έκθεση για την απάτη καθιστούν σαφή την ανάγκη για ανάλογες ρυθμίσεις στην ποινική νομοθεσία των κρατών μελών και τη δυνατότητα δίωξης σε διεθνές επίπεδο.
Διατηρούμε ωστόσο δογματικές επιφυλάξεις κατά της ποινικής ευθύνης νομικών προσώπων και πιστεύουμε, σε αντίθεση με τον εισηγητή κύριο Bontempi, ότι θα ήταν προτιμότερος ο δρόμος προς μια διακρατική συμφωνία μέσα από δημοκρατικές-πολιτικές συλλογιστικές.
Κύριε Πρόεδρε, ευελπιστώ στη δυνατότητα αποδοχής της ιδιομορφίας της υπό διεξαγωγή συζήτησης εκ μέρους της κοινής γνώμης, πέρα από τεχνικής και νομικής φύσης ζητήματα και αρμοδιότητες.
Πρόθεσή μας είναι η συντονισμένη απάντηση στην ανάγκη ασφάλειας και νομιμότητας των πολιτών μας, που είναι επίσης η κοινή δέσμευση της σημερινής συζήτησης για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, για να μην επωφεληθεί από το δικό μας καθεστώς κανόνων και δημοκρατίας και να το υπονομεύσει στη συνέχεια.
Αποτελεί, όπως ήδη ανέφερα, θετική απάντηση, καθώς με την παρούσα συζήτηση διαφεύγουμε από το πρόχειρο σχήμα των αποσυντονισμένων ρυθμίσεων και απαντάμε με το πρόγραμμα δράσης των 30 συστάσεων, μερικές από τις οποίες μετατράπηκαν ήδη σε συγκεκριμένες κοινές δράσεις και αποτελούν πολλές ψηφίδες του κοινού σχεδίου.
Αυτό είναι το νόημα της επιλογής που αφενός μεν χαρακτηρίζεται στρατηγική, αφετέρου δε αποτελεί δέσμευση που θα εκτιμηθεί και ποσοτικά και ποιοτικά.
Εμβρίθεια σημαίνει επίσης καταγγελία των ανεπαρκειών και των μειονεκτημάτων του σχεδίου.
Βαρυσήμαντη είναι επίσης η έλλειψη απερίσπαστης εναρμόνισης, ενώ η αδυναμία ευκρινούς προσδιορισμού όχι τόσο του εγκλήματος όσο και της οργάνωσής του, αποδυναμώνει κάθε προσπάθεια.
Όπως υπογράμμισε η εισηγήτριά μας και στη συνέχεια και η επίτροπος κ. Gradin, δεν πρέπει να παραβλεφθεί και η ανικανότητα εντοπισμού των αιτίων και όλων των προληπτικών στρατηγικών.
Το οφείλουμε και σαν απάντηση στους πολίτες που συζήτησαν μαζί μας στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών.
Θα ήθελα να προσθέσω στον προηγούμενο χαρακτηρισμό της εμβρίθειας και εκείνον της ισορροπίας, που πρέπει να αναζητηθεί και να ενισχυθεί κυρίως στα πλαίσια του Κοινοβουλίου, μεταξύ της ανάγκης ανελεήτης καταστολής της εγκληματικότητας και της πάγιας αποφυγής κάθε προσβολής των βασικών δικαιωμάτων των πολιτών ακριβώς εξαιτίας της εν λόγω καταστολής.
Ο κ. Bontempi τόνισε ότι δεν υφίσταται θέμα αντίθεσης αλλά οικοδόμησης συστήματος νομιμότητας.
Η εν λόγω ισορροπία πρέπει να παγιωθεί και τα μέτρα που εγκρίνονται σήμερα, από την αμοιβαία αξιολόγηση και τα σημεία επαφής μέχρι την ανάληψη δικαστικών καθηκόντων, συσχετίζονται με τη νομιμότητα.
Λόγω της ιταλικής μου καταγωγής, και καθώς η Ιταλία υπήρξε το επίκεντρο της σύζητησης, δηλώνω μόνο ότι δεν επιδιώκουμε τη μετάθεση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης στην Ευρώπη, ούτε των νόμων ούτε των προσφύγων, πιστεύουμε ωστόσο ότι ακριβώς από την ουσιαστική συνεργασία σε αυτό τον τομέα θα επωφεληθούμε όλοι, συμπεριλαμβανομένης της Ιταλίας.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι και ιδιοποιούμαι την άποψη της συναδέλφου κ. Colombo Svevo για την ανάγκη εμπεριστατωμένης και ισορροπημένης απάντησης, καρπού του καταξιωμένου κύκλου συνεργασίας που εγκαθιδρύεται στην παρούσα συνεδρίαση μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω και τα δικά μου συγχαρητήρια στον υπουργό κ. Fischbach και στην επίτροπο κ. Gradin.
Με την εμπεριστατωμένη και ισορροπημένη απάντηση που προαναφέρθηκε, επιδιώκεται η εφικτή συμβίωση των απαιτήσεων της ευρωπαϊκής συνεργασίας με την τήρηση των μεμονωμένων εθνικών νομοθεσιών, που ενσαρκώνεται στον σεβασμό πρώτα απ' όλα των δικαιωμάτων, της δίκαιης και αμερόληπτης δίκης, της συντόμευσης των χρόνων, του τεκμηρίου της αθωότητας. Δεύτερον, ο προσδιορισμός του αδικήματος του προσεταιρισμού συνεπάγεται άμεση και προσωπική συμμετοχή στο έγκλημα.
Ωστόσο, το νευραλγικό ζήτημα δεν είναι η άμεση ή προσωπική συμμετοχή, αλλά ο προσδιορισμός του λεγόμενου αδικήματος του εγκληματικού προσεταιρισμού.
Το αδίκημα είναι ο προσεταιρισμός με στόχο το έγκλημα και τη συμμετοχή σε οργάνωση με στόχο τη διάπραξη εγκλήματος.
Αυτός είναι ο λόγος της σημερινής συνεδρίασης. Διαφορετικά δεν θα είχαμε λόγο να μιλάμε για εγκληματική οργάνωση.
Αναφέρομαι, τέλος, στη μνεία γύρω από το φαινόμενο των συνεργατών της δικαιοσύνης, των μετανιωμένων, όπως ήδη ειπώθηκε και συμπεριλαμβάνεται σε τροπολογία.
Το κείμενο του Συμβουλίου και της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών δεν αναφέρεται στους συνεργάτες της δικαιοσύνης, στους μετανιωμένους, καθώς θεωρείται εκ μέρους μας πολύ σύνθετο και αντιφατικό πρόβλημα, με τόσες διφορούμενες πτυχές ώστε να καθίσταται αδύνατη η εύστοχη αντιμετώπισή του σε τροπολογία.
Ας μου επιτραπεί, για τον λόγο αυτό, να κρίνω ακατάλληλη, μέχρι και ανάρμοστη την παρεμβολή αυτού του ζητήματος σε ένα συμπαγές πλαίσιο που στοχεύει στη σοβαρότητα και στην ισορροπία, όπως έλεγε η συνάδελφος κ. Colombo Svevo.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στο τέλος αυτής της συζήτησης δράττομαι της ευκαιρίας να επισημάνω ότι η οργανωμένη εγκληματικότητα που έχει προοπτικές επιτυχίας μπορεί να καταπολεμηθεί μόνο στο πλαίσιο ενός κοινού ευρωπαϊκού έννομου χώρου.
Αυτό επισημαίνεται και από την προτεινόμενη κοινή δράση για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου, την οποία υποστηρίζουμε.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι κατά μία έννοια μια ευρωπαϊκή δικαστική εσωτερική αγορά.
Βλέπουμε ότι η Ευρώπη του δικαίου καρκινοβατεί πίσω από την Ευρώπη της οικονομικής δημιουργίας.
Για την εσωτερική οικονομική δραστηριότητα έχουν μειωθεί τα εμπόδια, ενώ σε μεγάλο ποσοστό τα σύνορα έχουν πλήρως εξαλειφθεί.
Όμως τα σύνορα του δικαίου στην Ευρώπη προσκρούουν σε σθεναρή αντίσταση.
Έτσι, έχουμε ελεύθερη ανταλλαγή αγαθών, υπηρεσιών και κεφαλαίων, με τους νομικούς μηχανισμούς για την προστασία της οικονομικής δραστηριότητας όμως να μπλοκάρονται στα σύνορα.
Γιατί συμβαίνει αυτό; Γιατί δεν είναι δυνατόν μια εντολή πληρωμής ενός γερμανικού δικαστηρίου να επιδίδεται απευθείας στη Γαλλία; Γιατί να μην μπορεί να κλητευθεί απευθείας ένας ιταλός μάρτυρας από ένα βελγικό δικαστήριο;
Λέγεται ότι αυτό αντιβαίνει στην εθνική κυριαρχία.
Δεν θέλω να παρερμηνευθούν τα λόγια μου: είμαι υπέρ της ύπαρξης του εθνικού κράτους, θα το χρειαζόμαστε ακόμα επί μακρόν ως οργανωτικό προτυπο για τη διεκπεραίωση δημοσίων υποθέσεων.
Όμως η εθνική κυριαρχία πρέπει να υπηρετεί τον πολίτη, να προστατεύει δηλαδή τα δικαιώματα και τις ελευθερίες του.
Όπου δεν συμβαίνει αυτό, θα πρέπει να αναθεωρηθεί.
Όταν κατά καιρούς η εθνική κυριαρχία επιστρατεύεται κατά της άμεσης νομικής επικοινωνίας, τότε πρόκειται απλώς για μια στρέβλωση της εθνικής κυριαρχίας που δεν έχει καμία σχέση με αυτήν, παρά είναι περισσότερο ένδειξη μιας οπισθοδρομικής sui generis στάσης.
Καμιά φορά διακρίνει κανείς και στοιχεία ενός δικαστικού ρατσισμού.
Είμαστε κατά της ξένης έννομης τάξης απλά και μόνο γιατί είναι ξένη και όχι η δική μας.
Και όμως, η αρχή του κράτους δικαίου είναι κατοχυρωμένη σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν υπάρχει λοιπόν κανένας λόγος να μην μπορούν Γερμανοί να κληθούν ως μάρτυρες από ένα βρετανικό δικαστήριο, να μην διαβιβάζονται απευθείας δικαστικές αποφάσεις.
Σε αυτά τα ζητήματα πρέπει να δοθούν πρακτικές λύσεις.
Αυτό είναι δυνατό μέσα σε ένα ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο, το οποίο υποστηρίζουμε με θέρμη για αυτούς τους λόγους.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε και κύριοι συνάδελφοι, θέλω να ευχαριστήσω για την καλή συνεργασία, τα φιλικά λόγια και το αρκετά εκτεταμένο έργο.
Ο χρόνος δεν επιτρέπει να συνοψίσω ολόκληρη την συζήτηση.
Γι' αυτό θα αναφερθώ σε λίγα μόνο σημεία τα οποία θεωρώ ότι υπάρχει λόγος να επισημάνω.
Ένα σημείο αφορά την κοινωνία των πολιτών, δηλαδή τα προληπτικά μέτρα που έθιξε η επίτροπος κ. Gradin, και που έχουν αναφερθεί και από πολλούς άλλους επίσης, τις κοινωνικές απόψεις.
Δεν συμπεριλαμβάνονταν στα έγγραφα της ομάδας υψηλού επιπέδου, αλλά τα συμπεριέλαβα εγώ στην έκθεσή μου και θέλω να τα τονίσω.
Στον κ. Gahrton, ο οποίος δεν έδειξε καν ότι ενδιαφερόταν, παραμένοντας εδώ, θέλω εν τάχει να πω ότι νομίζω πως χρησιμοποιεί αυτό το Σώμα για διαλόγους εσωτερικής πολιτικής.
Νομίζω ότι δεν αξίζει καν να απαντήσω εδώ στην μονοδιάστατη παρέμβασή του.
Θέλω όμως να καταγραφεί αυτό στα πρακτικά.
Στην κ. Thors, η οποία δυστυχώς δεν είναι εδώ, θέλω να πω ότι οι απόψεις της ικανοποιούνται πλήρως από την έκθεση.
Διότι θέτει ακριβώς αυτό που αυτή ζητά, δηλαδή πρόθεση, προαίρεση και ενεργή συμμετοχή όσον αφορά τις εγκληματικές οργανώσεις.
Επομένως συμπεριλαμβάνεται.
Τέλος, θέλω εν συντομία να πω ότι οι έμμεσοι φόροι και οι επιδοτήσεις είναι αυτά που θα πάρουμε μαζί μας απ' αυτήν την συζήτηση.
Αυτά τα θέματα πρέπει να τεθούν στο επίκεντρο.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να καταλήξουν πόροι των φορολογουμένων στις τσέπες των εγκληματιών.
Ελπίζω ότι η συζήτηση θα οδηγήσει στο να συνεχίσουμε να προχωρούμε, με σθεναρότερες και εντονότερες προσπάθειες από εδώ, καθώς και με εντατικοποίηση της συνεργασίας με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, προς μία, όπως είπε ο κ. Nassauer, "νομική εσωτερική αγορά».
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ολοκλήρωση της παρούσας συζήτησης, θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία σημεία.
Πρώτα απ' όλα, αποκτά ιδιαίτερη σημασία η επιλογή της επίσημης σημερινής συνεδρίασης για να εγκαινιαστεί ένα νέο στάδιο στις πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κοινοβουλίου με στόχο την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Πιστεύω ότι η συζήτηση υπήρξε πολύ χρήσιμη και έθεσε τις προϋποθέσεις για την κάλυψη των καθυστερήσεων και για περισσότερο επωφελείς μελλοντικές επεμβάσεις.
Δεύτερον, πιστεύω ότι δεν διευκρινίστηκε επαρκώς ότι στην εφαρμογή νέων μέτρων, υπάρχουν μέτρα που εισάγονται και από άλλες νομοθεσίες εκτός από την ιταλική.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το αξιόποινο της ιδιωτικής διαφθοράς, ως σημαντική πτυχή της καινοτομίας, είναι μεγίστης σημασίας στοιχείο, που δεν συναντιέται σε πολλές νομοθεσίες, ούτε στη δική μας, και συνεπώς η υιοθέτησή του αποδεικνύει ότι η οικοδόμηση της Ευρώπης στηρίζεται στις πιο θετικές διαχρονικές εμπειρίες.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι ένα πράγμα είναι η πρωτίστης σημασίας διατήρηση της ισορροπίας, που αναφέρθηκε από τη συνάδελφο κ. Colombo Svevo, μεταξύ των απαιτήσεων ασφάλειας και ελευθερίας, και άλλο η σκόπιμη δυσφήμηση, με εντελώς αναληθείς πληροφορίες, μιας εμπειρίας χάρη στην οποία επιτεύχθηκε η αποτελεσματική καταπολέμηση της διαφθοράς και της μαφίας στη χώρα μας.
Προσκαλώ όλους να αποδείξουμε τις σοβαρές μας προθέσεις με την αποδοχή της ισορροπίας και όχι της σκοπιμότητας.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ όπως και ο υπουργός κ. Fischbach να ευχαριστήσω για έναν καλό και ευρύ διάλογο.
Για λόγους εξοικονόμησης χρόνου θα συμφωνήσω με τα σχόλια του υπουργού κ. Fischbach, ώστε να προλάβουμε επίσης την επόμενη συζήτηση κατά τη διάρκεια του πρωινού.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Προτεραιότητες της συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0367/97) του κ. Nassauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος του Συμβουλίου για τον καθορισμό των προτεραιοτήτων συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 μέχρι την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ (10021/1/97 - C4-0426/97-97/0910(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση σχετικά με τη δικαιοσύνη και τις προτεραιότητες της εσωτερικής πολιτικής κινείται αυτή τη φορά σε ένα κάπως διαφορετικό επίπεδο, γιατί δεν διεξάγεται μόνο επί τη βάσει της ισχύουσας ακόμη Συνθήκης του Μάαστριχτ, αλλά συγχρόνως έχουμε μπροστά μας το σχέδιο Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Γι' αυτό -και είναι απόλυτα κατανοητό- η πρόταση ψηφίσματος του Συμβουλίου θέτει ως τελικό χρονικό όριο για αυτή τη λίστα προτεραιοτήτων τον χρόνο έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Θα ήθελα ωστόσο, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να προτείνω να εξετάσουμε, σε περίπτωση αναβολής της έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τη δυνατότητα τήρησης της προθεσμίας για την επανεξέταση αυτών των προτεραιοτήτων.
Διότι, όπως έδειξε η προηγούμενη συζήτηση, πρόκειται εδώ για έναν τομέα ιδιαίτερου βάρους για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρώτο συμπέρασμα πρέπει να είναι ότι η εργασία στο πεδίο αυτό πρέπει να συνεχιστεί με εντατικούς ρυθμούς ανεξάρτητα από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ. Ωστόσο, θα συναντήσει δυσκολίες στην αντιμετώπιση των νέων νομικών εργαλείων της Συνθήκης του Αμστερνταμ, καθώς μετά την έναρξη ισχύος θα πρέπει προφανώς να δρομολογηθούν ορισμένες εφαρμογές.
Συμπεριλάβατε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου -και τούτο είναι άξιο ιδιαίτερης μνείας- το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκαίρως και με πολύ δίκαιο τρόπο στις εργασίες σας.
Καταθέσατε την αξιοσημείωτη πρόταση να υπάρχει εκ των προτέρων διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τους κανόνες της Συνθήκης του Αμστερνταμ και όχι μόνο επί των σημαντικότερων πτυχών της δραστηριότητας.
Αυτό το εκτιμήσαμε ιδιαιτέρως.
Σε αυτό θα ήθελα όμως να προσθέσω μια παρατήρηση προς εμάς τους ίδιους: θα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για να οργανώσουμε τις προθεσμίες μας κατά τρόπο ώστε να μην καθυστερεί η πορεία των διαδικασιών.
Θα ήθελα να κάνω και μια δεύτερη παρατήρηση: μαζί με το Αμστερνταμ θα προκύψει για μας ένα σημαντικό επιπλέον ποσοστό νομοθετικών δικαιωμάτων.
Πιστεύω πως πρέπει να αφιερώσουμε περισσότερη προσοχή στην ποιότητα των νομοθετικών κειμένων μας από ό, τι μέχρι τώρα.
Αν κοιτάξει κανείς, για παράδειγμα, κάποιες τροπολογίες του Κοινοβουλίου επί νομοθετικών κειμένων, θα δει ότι οδηγούν κατά κανόνα σε μια δραματική διόγκωση των σύντομων και σαφών αρχικών κειμένων, που πηγάζει μεν από υπερβάλλουσα καλή πολιτική βούληση, αλλά έχει ως αποτέλεσμα τα κείμενα να γίνονται μακροσκελή, περίπλοκα και δυσνόητα -κάτι που γίνεται ολοένα και πιο ορατό σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εν ολίγοις, συμβάλλουμε με αυτή τη διαδικασία στην υπερβολική πληθώρα κανόνων και στην έλλειψη κατανόησης του δικαίου, κάτι που συνήθως καταγγέλλουμε εμείς οι ίδιοι.
Πρέπει να προσέξουμε πολύ ώστε να γίνουν και τα νομοθετικά κείμενά μας πιο σύντομα και πιο ακριβή.
Θέλω ακόμα να αναφερθώ σε κάποιες λεπτομέρειες του καταλόγου προτεραιοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήταν θετικό αν μπορούσαμε μέσω του νέου καταλόγου προτεραιοτήτων να μάθουμε τι απέγινε με τις παλιές προτεραιότητες.
Ένας στοιχειώδης έλεγχος της επιτυχίας τους θα ήταν χρήσιμος για όλα τα ενεχόμενα μέρη.
Θα μπορούσε έτσι να καταγραφεί το τι επετεύχθη, τι δεν επετεύχθη και για ποιους λόγους.
Επί του συγκεκριμένου θέματος, δυστυχώς, μας δίνεται επανειλημμένα η αφορμή να επισημάνουμε ότι η ελεύθερη διακίνηση προσώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει επιτευχθεί ακόμη στον προβλεπόμενο από τη Συνθήκη βαθμό.
Η Επιτροπή υπήρξε επιμελής στο μεταξύ, με την υποβολή των προτάσεων Monti.
Εναπόκειται πλέον στο Συμβούλιο η εξεύρεση μιας απάντησης προς τις προτάσεις της Επιτροπής.
Ένα τρίτο σημείο: ασχοληθήκαμε μόλις με το δικαστικό δίκτυο, που αποτελεί μέχρι τώρα τη μοναδική νομοθετική έκφραση για έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου που επιθυμούμε όλοι.
Πρέπει να καταστεί εφικτό να αναπτύξουμε τώρα αυτό το δίκτυο με ορατά αποτελέσματα για τους πολίτες.
Η Europol προφανώς θα δρομολογηθεί μέσα στο επόμενο έτος και θα μπορέσει να ξεκινήσει τις εργασίες της.
Δεν θα πρέπει τότε να μείνει πίσω το έργο της ανάπτυξης νέων επιπέδων της Europol, κι αυτό αποτελεί μια παράκληση προς εσάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θέλω να ευχαριστήσω τη λουξεμβουργιανή προεδρία για την καλή συνεργασία.
Όσον αφορά αυτό τονκατάλογο, δεν ξέρω αν μπορεί κανείς πραγματικά να κάνει λόγο για προτεραιότητες.
Είναι περισσότερο ένα συνονθύλευμα αντιφατικό προς τα αποτελέσματα του Συμβουλίου.
Είναι αλήθεια ότι οι στόχοι του Συμβουλίου στον τομέα της δικαιοσύνης πρέπει να είναι πιο φιλόδοξοι.
Πρέπει ακόμα να συμβαδίζουν με την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς, εάν θέλουμε πραγματικά να δημιουργήσουμε έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου, όπως αναφέρεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Γιατί να μην μπορούν στην πράξη να κληθούν διάδικοι, μάρτυρες, κατηγορούμενοι, εμπειρογνώμονες σαν να είμαστε μία και μοναδική χώρα; Γιατί να μην μπορεί να διαταχθεί η αυτοπρόσωπη εμφάνιση ενός διαδίκου σαν να είμαστε μία και μοναδική χώρα; Γιατί να μην γίνεται;
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα άλλο σημείο που αφορά τη διάρκεια και το κόστος των διασυνοριακών νομικών διαδικασιών.
Υπάρχει σχετικά μια έκθεση της Επιτροπής από το 1995.
Το κόστος λοιπόν και η διάρκεια των διασυνοριακών νομικών διαφορών είναι τέτοια, που μπορούμε να πούμε πως επικρατεί ουσιαστικά η άρνηση απονομής της δικαιοσύνης.
Εάν ληφθεί υπόψη η διάρκεια και το κόστος μιας νομικής διαμάχης πέρα από τα σύνορα, είναι μάλλον μάταιο να ξεκινήσει κανείς μια διαδικασία.
Εδώ θεωρώ πως βρίσκεται μια πραγματική προτεραιότητα, διότι αυτό αποτελεί εμπόδιο για την εσωτερική αγορά.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να πω και το εξής: είναι ιδιαίτερα λυπηρό το ότι στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, σε αυτόν τον τομέα της συνεργασίας -στο επίπεδο των πολιτών- η Διακυβερνητική Διάσκεψη επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να συναποφασίσει μόνο επί της πολιτικής θεωρήσεων -και αυτό σε πέντε χρόνια!
Αυτό δεν δικαιολογείται, αν αναλογιστεί κανείς τα πενιχρά αποτελέσματα που έχει επιτύχει μέχρι τώρα το Συμβούλιο σε αυτόν τον τομέα.
Είμαι βέβαιος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε να συμβάλει στην επίτευξη σημαντικά καλύτερων αποτελεσμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συμφωνώ και εγώ με τον συνάδελφο κύριο Nassauer ότι μπορούμε να ελπίζουμε ενόψει των αποτελεσμάτων της Συνθήκης του Αμστερνταμ και ενόψει της σύμφωνης γνώμης του κυρίου Fischbach -και το είπα αυτό ήδη σήμερα- ότι οι επόμενες προεδρίες θα τηρήσουν τον λόγο του κυρίου Fischbach και θα πουν: θα εφαρμόσουμε το Αμστερνταμ και τη δεσμευτική διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό απαιτεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια συνεπή και εκτενή μεταρρύθμιση του τρόπου λειτουργίας του, διαφορετικά δεν θα μπορέσει να αντεπεξέλθει στο έργο του.
Το διατυπώσατε πολύ ωραία, κύριε συνάδελφε Nassauer, αλλά εγώ θα το διατυπώσω με τον δικό μου κάπως πιο δραστικό τρόπο: κάποια από τα πράγματα που παράγουμε εδώ ίσως θα ήταν καλύτερο να τα αφήσουμε όπως έχουν.
Αυτό δεν αλλάζει τίποτε στο γεγονός ότι στον κατάλογο των προτεραιοτήτων -που ο συνάδελφος Rothley χαρακτήρισε συνονθύλευμα- δεν υπάρχει μια εμφανής γραμμή πλεύσης.
Αυτός ο κατάλογος των προτεραιοτήτων μού δημιουργεί την εντύπωση ότι το Συμβούλιο δεν ξέρει πού να εναποθέσει το βάρος.
Γι' αυτό θέλω καταρχήν να τονίσω ότι το προφανέστερο είναι αυτό που μπορεί να εφαρμοστεί, σε πολιτικούς τομείς που βρίσκονται στη διαδικασία επικύρωσης με κάποιο ορατό τέλος.
Θα επανέλθω για άλλη μια φορά στην Europol, κύριε Υπουργέ Fischbach, για να εκφράσω τη διαφωνία μου μαζί σας.
Σας εκτιμώ πολύ και γνωρίζω πως είσαστε συνεπής υποστηρικτής του κράτους δικαίου. Δεν μπορείτε όμως να λέτε, όσον αφορά το πρωτόκολλο ασυλίας, ότι μπορούμε να της παραχωρήσουμε σήμερα αυτή την ασυλία, αφού δεν έχει λειτουργικές αρμοδιότητες.
Πράγμα που αν αντιστρέψει κανείς σημαίνει ότι όταν θα αποκτήσει λειτουργικές αρμοδιότητες, άρα τότε θα της την πάρουμε πάλι.
Έτσι το ερμηνεύω εγώ.
Κρίμα που δεν έχετε μικρόφωνο. Θα επαναλάβω αυτό που μόλις είπατε.
Ο υπουργός λέει: "Δεν είπα κάτι τέτοιο». Σας ευχαριστώ, κύριε Υπουργέ, αυτό ακριβώς ήθελα να ακούσω.
Και σας λέω ότι αυτή την ασυλία δεν χρειάζεται πια σήμερα να την παραχωρήσουμε στους αστυνομικούς. Θα σας πω γιατί.
Η συλλογή στοιχείων αποτελεί και παρέμβαση σε μια θεμελιώδη πολιτική ελευθερία.
Αυτό τους επιτρέπεται ήδη σήμερα.
Θεωρώ λοιπόν ότι όπου συγκροτούνται αστυνομικά όργανα -κύριε συνάδελφε Nassauer, εσείς υπήρξατε και υπουργός των Εσωτερικών- πρέπει να υπάρχουν παράλληλα δύο πράγματα: όταν συγκροτείται ένα αστυνομικό όργανο με τη δυνατότητα παρέμβασης σε μια θεμελιώδη πολιτική ελευθερία, πρέπει να υπάρχει και η διασφάλιση της προσφυγής στη δικαιοσύνη και ο κοινοβουλευτικός έλεγχος.
Αυτά δεν υπάρχουν εδώ.
Επίσης θέλω να σας πω ότι κατά τη συλλογή στοιχείων που αφορούν ιδιωτικές συνήθειες, τη φυλή, την προέλευση, τις σεξουαλικές προτιμήσεις -στοιχεία που μπορούν χωρίς πρόβλημα να συλλέγουν οι αξιωματικοί της Europol- πρόκειται για στοιχεία, τα οποία οι πολίτες οι έχοντες έννομο συμφέρον να ασκήσουν ένδικο μέσο από πράξη της Europol, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να τα πληροφορηθούν και να ελέγξουν πώς χρησιμοποιούνται.
Εάν λοιπόν αναζητάτε μια προτεραιότητα, κύριε Υπουργέ, συνιστώ στο Συμβούλιο να θέσει εκτός κυκλοφορίας όσο πιο γρήγορα μπορεί το πρωτόκολλο ασυλίας στην τωρινή μορφή του.
Κατά τα άλλα θα μνημονεύσω την έκθεση Nassauer που υπερψηφίστηκε σε αυτό το Κοινοβούλιο με μεγάλη πλειοψηφία: ζητούμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποβάλλονται για διαβούλευση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλα τα συνοδευτικά πρωτόκολλα για την Europol πριν εισέλθουν στη διαδικασία επικύρωσης.
Αυτό θα έπρεπε να ξεκινήσει αμέσως, με το πρωτόκολλο περί ασυλίας.
Πολύ ορθά συμπεριλάβατε στις προτεραιότητες το γεγονός ότι η πολιτική ασύλου τα επόμενα χρόνια θα αποτελέσει σε δραματικό βαθμό αντικείμενο πολιτικών συζητήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Παρακαλώ λοιπόν το Συμβούλιο -και το λέω αυτό εξονόματος της Ομάδας μας, διότι η πολιτική ασύλου θα αποτελέσει ένα από τα κύρια σημεία εργασίας της Ομάδας μας- να μας παρουσιάσει το ερχόμενο έτος συγκεκριμένες ιδέες σχετικά με το πώς σκοπεύει να αντιμετωπίσει, από τεχνικής και ουσιαστικής άποψης, την εναρμόνιση της πολιτικής ασύλου.
Επί της ουσίας θέλω να προσθέσω πως όσο τουλάχιστον είσαστε εσείς, κύριε Fischbach, Πρόεδρος του Συμβουλίου, πιστεύω ότι το Συμβούλιο δεν θα υποκύψει στον πειρασμό να πιστέψειεπειδή ακριβώς η πολιτική ασύλου είναι λεπτό και καυτό θέμα, που θέλει κανείς να ξεφορτωθεί το γρηγορότερο- ότι μπορεί να το φορτώσει στην Ευρώπη, για να ορίσει εκεί τα χαμηλότερα ελάχιστα όρια που δεν κατόρθωσε να επιτύχει σε εθνικό επίπεδο.
Αυτή είναι μια πολιτική ασύλου που δεν θα ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είμαι τόσο απαισιόδοξος όπως ο συνάδελφος που μόλις αγόρευσε. Μάλιστα, εξ ονόματος της δικής μου Ομάδας, της Ένωσης για την Ευρώπη, επιθυμώ να εκφράσω την πιο ένθερμη ικανοποίηση για την εν λόγω έκθεση, που προσδιορίζει τις προτεραιότητες της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, με έναρξη ισχύος από τον μήνα Ιανουάριο του 1998, σημαδιακή ημερομηνία εντός της οποίας θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η πρόταση ψηφίσματος του Συμβουλίου τονίζει τη σημασία της προώθησης της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές της δικαίου και της πολιτικής.
Συνεπώς, κάθε προσπάθεια οφείλει να δρομολογείται προς την κατεύθυνση αυτή εκ μέρους όλων των κρατών μελών, που πάντα θα είναι οι κύριοι πρωταγωνιστές, σαν τον μοχλό που κινεί κάθε μεταρρύθμιση.
Θα ήθελα, επιπλεόν, να συγχαρώ την Προεδρία του Συμβουλίου καθώς πρόσφερε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για πρώτη φορά τη δυνατότητα έκφρασης της δικής του άποψης σχετικά με το περιεχόμενο της πρότασης ψηφίσματος του Συμβουλίου.
Η Ομάδα EΕυρ συμμερίζεται την άποψη του Συμβουλίου σχετικά με την ανάγκη να συμπεριληφθεί στον κατάλογο των προτεραιοτήτων η καταπολέμηση της τρομοκρατίας, της απάτης και του οργανωμένου εγκλήματος, και με τη σημασία της λήψης των απαραίτητων μέτρων ώστε η Europol να αναλάβει το συντομότερο τις δικές της αρμοδιότητες επί του προκειμένου.
Εύχομαι επίσης το Συμβούλιο, ευθυγραμμιζόμενο με την παράγραφο 8 της πρότασης ψηφίσματος, να διασφαλίσει σε όλα τα κράτη μέλη τη βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω τόσο το Συμβούλιο όσο και την Επιτροπή να διατηρήσουν στενές επαφές με το Κοινοβούλιο, ώστε η υλοποίηση των τριών πυλώνων στους οποίους θεμελιώνεται η Ένωση να πορευθεί με σύμπνοια, παράλληλα και ανεμπόδιστα, αλλά κυρίως σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που χάραξαν οι πολίτες.
Πρόεδρε, συζητώντας τον κατάλογο προτεραιοτήτων που αφορά τον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι τα τελευταία χρόνια έχουν ληφθεί πολλές αποφάσεις στον χώρο αυτό.
Αυτό είναι βέβαιο.
Ωστόσο, οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί έχουν δημιουργήσει ένα σοβαρό πρόβλημα, και αυτό γιατί κατά κύριο λόγο αποτελούν νομοθετική επανάλειψη ή απομίμηση.
Δεν πρόκειται για οδηγίες όπως αυτές που συναντάμε στον πρώτο πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά για συστάσεις και άλλα παρόμοια.
Το πρόβλημα που δημιουργείται είναι συνεπώς ότι παραμένει εντελώς ασαφές εάν και κατά πόσον τα μέτρα που έχουν θεσπιστεί εφαρμόζονται σε εθνική κλίμακα.
Πρόεδρε, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσουν μία συνοπτική εικόνα της κατάστασης με βάση το ερώτημα σε ποιο βαθμό έχει προχωρήσει η ενσωμάτωση στις εθνικές νομοθεσίες των αποφάσεων που έχουν ληφθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, η σύνοψη αυτή θα πρέπει να συζητηθεί και στο Κοινοβούλιο.
Πρόεδρε, έχουν ληφθεί πολλές αποφάσεις.
Υπάρχουν όμως και πολλές αποφάσεις που δεν έχουν ληφθεί, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και ορισμένες που είναι πολύ σημαντικές.
Στην περίπτωση, για παράδειγμα, του ασύλου και της μεταναστευτικής πολιτικής θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για ποιο λόγο δεν έχει ληφθεί ακόμη απόφαση σχετικά με μια δίκαιη κατανομή των βαρών για την υποδοχή των προσφύγων.
Η Αλγερία πρόκειται σύντομα να εκραγεί, ωστόσο η Ένωση δεν έχει λάβει καμία απόφαση επί του θέματος αυτού.
Θα ήθελα επίσης να ξέρω για ποιο λόγο δεν έχουν ακόμη οργανωθεί όπως πρέπει τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το θέμα αυτό συζητείται για 6-7 χρόνια.
Είτε λοιπόν υπάρχει κατάλογος προτεραιοτήτων είτε δεν υπάρχει, είναι καιρός να ληφθούν αποφάσεις.
Πρόεδρε, ολοένα και συχνότερα γίνεται λόγος για την καθιέρωση του λειτουργήματος του ευρωπαϊκού εισαγγελέα, δηλαδή δημόσιων κατηγόρων που θα δρουν σε ευρωπαϊκή κλίμακα. Τα πρόσωπα αυτά θα πρέπει, για παράδειγμα, να επιτηρούν τη δράση της Europol και άλλα παρόμοια.
Κατά τη γνώμη μου αυτό θα ήταν άσκοπο, επειδή η Europol πρέπει να επιβλέπεται από τις πολιτικές αρχές.
Τέλος, το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω ολοκληρώνοντας είναι το εξής: έχουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή την πρόθεση να καταρτίσουν έκθεση σχετικά με την καθιέρωση του λειτουργήματος του ευρωπαϊκού εισαγγελέα, στην οποία θα περιγράφονται τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της ενέργειας αυτής;
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση αφορά ακριβώς, όπως και οι προηγούμενες εκθέσεις, ορισμένα τεχνικά θέματα, με τα οποία μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με όσα είπε ο κ. Rothley για αυτά τα θέματα.
Αυτό όμως που εγώ θεωρώ σημαντικό είναι ότι πρόκειται για ένα στιγμιότυπο μιας εξελικτικής διαδικασίας.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι είναι ο δρόμος που οδηγεί από την Κοινή Αγορά προς ένα κοινοτικό δίκαιο ή -όπως είπε και ο κ. Nassauer κατά την προηγούμενη συζήτησηπρος την εσωτερική αγορά του δικαίου.
Είναι μια διαδικασία ολοκλήρωσης η οποία -πράγμα που ουσιαστικά παραβλέφθηκε σε αυτή τη συζήτηση- ενέχει μια διάλυση των εθνικών θεσμικών οργάνων και των νομικών παραδόσεων, όπως φερ' ειπείν αυτών στις οποίες στηρίζεται η δανέζικη κοινωνία δικαίου.
Αυτό διαφαίνεται τόσο στην έκθεση του κ. Nassauer όσο και στις προηγηθείσες εκθέσεις, ενώ το θεμέλιο λίθο μπορεί κανείς να τον βρει στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Οι υποβληθείσες προτάσεις αφορούν βέβαια μόνο την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Και στη σελίδα 6 της έκθεσης αναφέρεται ότι "η Συνθήκη του Αμστερνταμ σημαίνει μεγάλες αλλαγές στον μέχρι τώρα τρίτο πυλώνα της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και βασίζει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε δικαστικά εσωτερικά θέματα σε νέα νομική βάση.»
Με αυτή, η προτεραιότητα για την οποία μιλάμε τώρα είναι κατά κάποιο τρόπο σαν να προτρέχουμε αυτού του στόχου, και αυτό που βλέπουμε ως τελικό σημείο αυτής της εξελικτικής διαδικασίας -όταν την εκλαμβάνουμε ως στιγμιότυπο- περιγράφεται και αυτό σαφέστατα στην έκθεση της κυρίας Cederschiφld, η οποία για μένα αποτελεί φόβητρο αλλά για άλλους είναι ενθαρρυντική, όπως για την επίτροπο Gradin, με την έννοια ότι αυτή η έκθεση τίθεται υπέρ μιας εναρμόνισης των ποινικών δικαίων των κρατών μέλων.
Αυτό είναι που αποτελεί το τελικό σημείο αυτής της εξελικτικής διαδικασίας, η οποία τελείται, αξίζει να επισημανθεί, χωρίς να έχουν οι εθνικές δημοκρατίες τη δυνατότητα να αντιδράσουν.
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να τονίσω μια θεμελιώδη άποψη, ότι δηλαδή η ποιότητα κάθε δημοκρατίας μετριέται σε εξαιρετικά μεγάλο βαθμό από το κατά πόσο μπορεί να ασκείται ανοιχτός έλεγχος στην αστυνομία και στα ποινικά θεσμικά όργανα.
Διαπιστώνω ότι σε πάρα πολλά σημαντικότατα σημεία αυτές οι προτάσεις, αυτές οι προτεραιότητες, όπως και οι προηγούμενες εκθεσεις, καταργούν αυτή τη θεμελιώδη αρχή, όπως για παράδειγμα η Συνθήκη της Europol, η οποία εκχωρεί τον έλεγχο μόνο σε τούτο το Κοινοβούλιο και όχι στα εθνικά κοινοβούλια, και στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και όχι στα εθνικά δικαστήρια, όπως ορίζει λόγου χάρη το Σύνταγμα της Δανίας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως ήδη καταχράστηκα τον προβλεπόμενο χρόνο ομιλίας μου προηγουμένως.
Οφείλατε να με διακόψετε.
Δεν έδειξα την απαιτούμενη προσοχή, ζητώ συγγνώμη.
Απλώς ήθελα να πω ότι χαιρετίζω φυσικά την εξαιρετική έκθεση του κ. Νassauer.
Πρόκειται πράγματι για ένα σχέδιο απλώς ενδεικτικό, κυρίες και κύριοι. Δεν είναι οριστικό σχέδιο.
Αυτό σημαίνει ότι το Συμβούλιο, με το μέγιστο των δράσεων, το μέγιστο των σχεδίων, το μέγιστο των πρωτοβουλιών, επιθυμεί να ασκήσει πράγματι μεγάλη πίεση για να επιτύχει αποτελέσματα όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένα και πιο αποδεικτικά.
Πρέπει επομένως να δουλέψουμε, και να δουλέψουμε με ακρίβεια και επιμονή ώστε να καταλήξουμε σε κάποια αποτελέσματα.
Αυτό τελικά εννοείται με το εν λόγω πρόγραμμα.
Υπολοιήσαμε μεγάλο αριθμό εκ των προτάσεων που περιλαμβάνονταν στο πρόγραμμα του 1996, το οποίο ήταν το πρώτο, ήταν όμως διετές.
Το συγκεκριμένο, όπως άλλωστε ελπίζω, δεν θα προχωρήσει πέραν του Ιανουαρίου 1999, χρονολογία κατά την οποία ελπίζουμε όλοι ότι το σχέδιο του Αμστερνταμ θα έχει οριστικά κυρωθεί.
Σας εκλιπαρώ, όμως, μην κατηγορείτε το Συμβούλιο ότι επιθυμεί να πραγματοποιήσει πολλά, οι προθέσεις μας είναι αγνές και πιστεύω πως θα πρέπει να επαινέσουμε την προσπάθειά μας προς αυτή την κατεύθυνση.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, η βασική ιδέα είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά πολλοί φοβούνται ότι θα επιτευχθεί μια ελεύθερη κυκλοφορία για τους εγκληματίες και τους απατεώνες.
Γι' αυτό, σε συνάρτηση με την Συνθήκη του Μάαστριχτ, προέκυψε ο τρίτος πυλώνας.
Ως εκ τούτου, το καθήκον μου στην Επιτροπή είναι να εργαστώ για την πραγματοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών μας.
Γι' αυτό καλωσορίζω την ιδιαίτερη συζήτηση για την έκθεση του βουλευτή κ. Nassauer για τις προτεραιότητες των θεμάτων δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Αφορά το να μπορούμε να χειριζόμαστε μελλοντικά από κοινού και καλύτερα τα προβλήματα που θα συναντούμε.
Μεταξύ άλλων, σκέφτομαι τις καταστάσεις προσφυγιάς, την οργανωμένη εγκληματικότητα, το εμπόριο ναρκωτικών, το δουλεμπόριο γυναικών και παιδιών, καθώς και τις απάτες, την διαφθορά και την αποτελεσματική αστυνομική συνεργασία.
Όταν τεθεί σε ισχύ η νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ θα αποκτήσουμε νέες και αυξημένες δυνατότητες συνεργασίας.
Αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Τόσο η Επιτροπή όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο θα έχουν έναν ισχυρότερο ρόλο στον τομέα του τρίτου πυλώνα.
Αυτό είναι σημαντικό για να ανταποκριθούμε στην ανησυχία που νιώθουν οι πολίτες ενόψει των απειλών κατά της σιγουριάς και της ασφάλειάς τους.
Είναι απαραίτητη μια αυξημένη διαφάνεια, μια μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα καθώς και ένας καλύτερος δημοκρατικός και νομικός έλεγχος για να μπορούν να αισθάνονται οι άνθρωποι ότι τους αφορά.
Βραχυπρόθεσμα η Επιτροπή θα ολοκληρώσει το έργο με βάση τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Πρόκειται, μεταξύ άλλων, για τις προτάσεις η επεξεργασία των οποίων γίνεται τώρα στο Συμβούλιο Υπουργών.
Εδώ θέλω να επισημάνω ιδιαιτέρως την πρόταση της Επιτροπής για την admission , δηλαδή την είσοδο, την προσωρινή προστασία, μέτρα κατά της διαφθοράς, τον αγώνα κατά των συνθετικών ναρκωτικών, τον αγώνα κατά του δουλεμπορίου γυναικών και του αγώνα κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει, φυσικά, να εργάζεται ενεργά επίσης για την αποτελεσματική υλοποίηση του σχεδίου δράσης κατά της οργανωμένης εγκληματικότητας, που μόλις συζητήσαμε.
Εδώ θέλω επίσης να επισημάνω τα σημαντικά προγράμματα συνεργασίας που ξεκινήσαμε μέσω των πολυετών προγραμμάτων εργασίας, π.χ. το Grotius, που οδηγούν σε ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ δικαστών καθώς και των εισαγγελέων, επομένως την συνεργασία στον χώρο της δικαιοσύνης, το Sherlock, που στοχεύει στην συνεργασία για την παρεμπόδιση των πλαστών εγγράφων, και το Oisin, που στοχεύει στην δυνατότητα συνεργασίας των αστυνομικών.
Το κάθε ένα από όλα αυτά τα προγράμματα συμβάλλει στην αύξηση της νομικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Περαιτέρω έχουμε το πρόγραμμα Stop, που αφορά την συνεργασία μεταξύ των αρχών των κρατών μελών για την καταπολέμηση του δουλεμπορίου γυναικών και παιδιών, καθώς και το πρόγραμμα Daphne, που ενισχύει τις εθελοντικές οργανώσεις που εμπλέκονται ενεργά στον αγώνα κατά της σεξουαλικής εκματάλλευσης και της βίας κατά των γυναικών και των παιδιών.
Και τα δύο αυτά προγράμματα βρήκαν πολύ μεγάλη απήχηση.
Το Κοινοβούλιο θα συζητήσει αργότερα σήμερα την έκθεση Zimmermann για το πρόγραμμα Odysseus, που απευθύνεται σ' αυτούς που ασχολούνται με υποθέσεις μετανάστευσης και ασύλου.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει, όπως προτείνει η έκθεση Nassauer, να αναλαμβάνει νέες πρωτοβουλίες με τη βοήθεια των νέων μέσων που τώρα βρίσκονται στην διάθεσή μας με βάση τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Προετοιμάζω πέντε διαφορετικές πρωτοβουλίες, συγκεκριμένα μία για την εκτελεσιμότητα των δικαστικών αποφάσεων, μία για νομική αρωγή, μία για εξαφανισμένα παιδιά και την σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών, μία για τις διαδικασίες του ασύλου, κάτι που ζητήθηκε εδώ στην συζήτηση, και μία για τις απάτες με τις πιστωτικές κάρτες και τις κάρτες αμέσου πληρωμής.
Φυσικά και εγώ, όπως και το Συμβούλιο, θα φροντίσω να συμβουλευθώ το Κοινοβούλιο γι' αυτές τις ανακοινώσεις.
Παράλληλα με το συνεχιζόμενο έργο μας υπό την ισχύουσα Συνθήκη, προετοιμαζόμαστε επίσης για την ημέρα που θα τεθεί σε ισχύ η νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό το έργο έχει ήδη ξεκινήσει.
Ένα από τα ζητήματα που πρέπει να επιλυθούν αφορά την ενσωμάτωση της Συνθήκης Σέγκεν στην συνεργασία της Ένωσης.
Ως επακόλουθο αυτού, ο κανονισμός θα διευρυνθεί, έστω και αν οι ίδιοι συγκεκριμένοι τομείς εντός του τρίτου πυλώνα δεν διευρύνονται.
Υπάρχουν συγκεκριμένες συμφωνίες στην Σενγκέν οι οποίες δεν έχουν ακόμη τις αντίστοιχές τους στην ΕΕ.
Αυτό έχει δύο σημαντικές επιπτώσεις.
Πρώτον, η Ένωση θα δρά σε ένα ευρύτερο εργασιακό πλαίσιο απ' ότι σήμερα.
Δεύτερον, ο διευρυνόμενος κανονισμός θα θέσει μεγαλύτερες απαιτήσεις για ασφάλεια και ελευθερία στις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης που προετοιμάζονται τώρα για ένταξη.
Η Σένγκεν θα είναι μία επιπλέον διάσταση που θα πρέπει να συμπεριληφθεί στις προσεχείς διαπραγματεύσεις.
Δύο ομάδες εργασίας είναι τώρα πλήρως απασχολημένες με τις πρακτικές προετοιμασίες.
Η μία ομάδα ασχολείται με την ενσωμάτωση στο έργο της Ένωσης, η άλλη με το θέμα της μορφής που θα έχει η συνεργασία με την Νορβηγία και την Ισλανδία.
Μακροπρόθεσμα, το σημαντικότερο θέμα θα είναι το πώς θα χειριστούμε τις αυξανόμενες προκλήσεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Μία από αυτές αφορά την ανάπτυξη της διεθνώς οργανωμένης εγκληματικότητας στην Ευρώπη.
Αφορά στον μέγιστο βαθμό εδώ το να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις των πολιτών για σθεναρή καταπολέμηση των εγκληματικών απειλών.
Εδώ θα είναι η Συνθήκη της Europol ένα σημαντικό μέσο παρέμβασης.
Ο στόχος είναι να επικυρωθεί αυτή η Συνθήκη πριν το τέλος του έτους.
Ελπίζω επίσης ότι τα κράτη μέλη θα επισπεύσουν την επικύρωση της Συνθήκης Έκδοσης και της Συνθήκης για Μέτρα κατά της Απάτης και των Ατασθαλιών.
Ταυτόχρονα λυπάμαι, όπως και η επιτροπή, για το ότι δεν έχει επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη η Συνθήκη της Χάγης περί δικαστικής προσφυγής σε διενέξεις που αφορούν παραβιάσεις συνόρων.
Όπως είπα προηγουμένως, η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνεπάγεται ότι η συνεργασία σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων θα ανέλθει σε ένα νέο επίπεδο.
Η Συνθήκη περιλαμβάνει ένα φιλόδοξο πενταετές πρόγραμμα εργασίας όσον αφορά την ενσωμάτωση θεμάτων συνοριακού ελέγχου, μετανάστευσης και ασύλου στον πρώτο πυλώνα.
Αστυνομικά και τελωνειακά ζητήματα καθώς και το ποινικό και αστικό δίκαιο θα παραμείνουν στον τρίτο πυλώνα.
Όμως και σ' αυτούς τους τομείς επίσης θα αναπτυχθεί η συνεργασία, π.χ. μέσω αποφάσεων πλαίσιο.
Κατά την άποψή μου χρειάζεται μια πραγματική επισκόπηση των επιπτώσεων της νέας Συνθήκης επί των νομικών ζητημάτων και των εσωτερικών υποθέσεων.
Γι' αυτό ξεκίνησα ένα αναλυτικό έργο το οποίο σκέπτομαι να παρουσιάσω στο Συμβούλιο Υπουργών και το Κοινοβούλιο υπό μορφή ανακοίνωσης ευρέος περιεχομένου.
Ελπίζω ότι αυτή η ανακοίνωση θα χρησιμεύσει, κατά τον ίδιο τρόπο όπως μια Λευκή Βίβλος, ως ένα σημαντικό υπόβαθρο για μια εκτεταμένη συζήτηση για την υλοποίηση μιας Ευρώπης με ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη.
Ευχαριστώ τον επίτροπο.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα κανονικά στην ψηφοφορία, ειδ' άλλως θα την διεξάγουμε απόψε.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, στην πραγματικότητα πρόκειται για τρεις προφορικές τροπολογίες, η ανάγνωση των οποίων θα γίνει εντός ολίγου, που συμφωνήθηκαν με τον εισηγητή και τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, με στόχο την αποσαφήνιση κάποιων πτυχών του προϋπολογισμού και του χρηματοοικονομικού ελέγχου.
Η πρώτη τροπολογία είναι προσθήκη στο άρθρο 4, παράγραφο 2 και απαγγέλλει: "σε περίπτωση υπεργολαβίας, η επιλογή των υπεργολάβων θα πραγματοποιηθεί με διαγωνισμούς εργολαβίας, που διοργανώνονται σύμφωνα με τις χρηματοοικονομικές ισχύουσες διατάξεις».
Πρόκειται, συνεπώς, για προστατευτικό μέτρο γενικού χαρακτήρα.
Η δεύτερη τροπολογία είναι προσθήκη στο άρθρο 7, που αφορά τη συνεργασία με τις Χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο και απαγγελλει: "οι δαπάνες που πηγάζουν από την εν λόγω συμμετοχή προστίθενται στην επιδότηση του προγράμματος».
Η τρίτη τροπολογία, που αποτελεί τροποποίηση, προς συμπλήρωση, του άρθρου 9, αφορά το γεγονός ότι, καθώς πρόκειται για πενταετές πρόγραμμα, επεκτείνεται σε δυο διαφορετικές δημοσιονομικές προβλέψεις.
Συνεπώς, απαγγέλλει: "αυτή η χρηματοοικονομική επιδότηση καλύπτεται εν μέρει από τις δημοσιονομικές προοπτικές 1993-1999».
Ζήτω συγνώμη από τους συναδέλφους για την απαιτούμενη επίσπευση του χρόνου έγκριης αυτής της ρύθμισης.
Πάντως, ολοκληρώθηκε σε συνεργασία και σύμπνοια με την Επιτροπή Προϋπολογισμών και, συνεπώς, επιτεύχθηκε επίσης η περαιτέρω τροποποίηση της ρύθμισης με τις τρεις αυτές προφορικές τροπολογίες, φυσικά με την προϋπόθεση ότι θα εγκριθούν από την Ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, δεν βλέπω αυτή την στιγμή τον σοσιαλιστή συντονιστή και εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας δεν μπορώ να κάνω δεκτές αυτές τις προφορικές τροπολογίες την τελευταία στιγμή.
Ο αντιπρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών κατέθεσε τις τροπολογίες αυτές κατά τη συζήτησή τους στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, όπου επικράτησε συμφωνία απόψεων.
Πρόκειται για διευκρινίσεις που αφορούν τεχνικές πτυχές του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα λοιπόν να καλέσω επιμόνως το Σώμα να τις εγκρίνει.
Πρόκειται για μία παράλειψη που συνέβη κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή.
Ευχαριστώ κύριε Willockx.
Έγινε κατανοητό ότι οι τρεις αυτές προφορικές τροπολογίες θα μπορούσαν, κατά κάποιον τρόπο, να ληφθούν τουλάχιστον υπόψη.
Στρέφομαι λοιπόν προς την Συνέλευσή μας.
Υπάρχουν αντιρρήσεις στο να ληφθούν υπόψη αυτές οι προφορικές τροπολογίες;
(Η Συνέλευση συμφωνεί με την κατάθεση των προφορικών τροπολογιών)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, μετά την παρουσίαση των υπ' αριθ. 3 και 14 τροπολογιών εκ μέρους της Επιτροπής, το Συμβούλιο τροποποίησε το κείμενο στο οποίο αναφέρονταν.
Συνεπώς, θεωρώ άκυρες τις ως άνω τροπολογίες, καθώς ακολουθείται το κείμενο που προτάθηκε τελευταία από το Συμβούλιο.
Υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς το να θεωρούνται άκυρες οι τροπολογίες αριθ.
3 και 14 στο εξής; Εφόσον δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, θεωρούνται άκυρες.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Υπάρχει διορθωτικό για όλες τις μεταφράσεις.
Σας γνωστοποιώ επίσης την ακύρωση των τροπολογιών αριθ. 6, 7, 10 και 11.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει πράγματι ένας ορισμένος αριθμός διοιρθωτικών, όμως δεν επαρκούν.
Για παράδειγμα, η τροπολογία αριθ. 21 της ομάδας μου διορθώθηκε κατά τρόπο απόλυτα λανθασμένο, σε τέτοιο βαθμό που να εννοεί ακριβώς το αντίθετο από αυτό που επιθυμούσαμε.
Και στην καλύτερη των περιπτώσεων, θα ήταν έτσι κι αλλιώς απόλυτα ακατανόητη.
Υπάρχουν επίσης μεταφραστικά προβλήματα στη γαλλική μετάφραση.
Η τροπολογία μας υπ' αριθ. 20 δεν έχει πλέον την ίδια έννοια και θα ενίσχυε την αντίληψη του κ. Οrlando, η οποία αντιτίθεται απολύτως με τη δική μας.
Υπάρχουν και άλλες, δεν είναι μόνο αυτές, θα μπορούσα να συνεχίσω να σας τις απαριθμώ.
Σας προτείνω λοιπόν να παραπέμψετε την εν λόγω έκθεση στην επόμενη περίοδο συνόδου διότι δεν μπορεί να ψηφιστεί έτσι όπως έχει σήμερα.
Κύριε Dupuis, μας κάνετε αυτήν την πρόταση εξ ονόματος της Ομάδας σας;
Μάλιστα, κυρία Πρόεδρε.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη του εισηγητή.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι σήμερα το πρωί επιβεβαιώθηκε τόσο απέναντι στην Προεδρία του Λουξεμβούργου όσο και απέναντι στην Επιτροπή η δική μας εκτίμηση για τη δυνατότητα που δόθηκε στο Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει γύρω από ένα τόσο σημαντικό κείμενο πριν από την περίοδο συνόδου της 4ης-5ης Δεκεμβρίου.
Θα ήταν πραγματικά ανήκουστη η εκ μέρους μας παραπομπή της έκθεσης.
Συνεπώς, επιμένω ώστε να προχωρήσουμε σύμφωνα με τα αιτήματα της επιτροπής.
Νομίζω ότι το θέμα είναι σαφές.
Θα θέσω σε ψηφοφορία το αίτημα του κ. Dupuis.
(Το Σώμα απορρίπτει το αίτημα αναβολής της ψηφοφορίας) Μπορώ να εγγυηθώ στον κ. Dupuis ότι θα ελέγξουμε πολύ προσεκτικά όλες τις μεταφράσεις για να αποφύγουμε κάθε ασάφεια.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που απορρίφθηκε η τροπολογία του κυρίου Dupuis.
Οι τροπολογίες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας κινούνταν σε μια εντελώς διαφορετική κατεύθυνση από αυτή του κυρίου Orlando.
Πριν όμως προχωρήσουμε στην ψηφοφορία θέλω να επανέλθω στο ερώτημα γιατί υπάρχουν τόσα γλωσσικά λάθη.
Υπάρχει εξήγηση για αυτό.
Το Συμβούλιο είχε την καλοσύνη να μας διαβιβάσει αυτά τα κείμενα για διαβούλευση πριν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα, κάτι που αποτελεί μεγάλο πρόβλημα σε πολλές μεταφράσεις.
Αυτό που έκανε όμως το Συμβούλιο στη συνέχεια είναι πραγματικά απαράδεκτο: Μας στέλνει ένα κείμενο, διεξάγουμε επιμελώς τις διαβουλεύσεις μας και στο μεταξύ το Συμβούλιο αλλάζει το δικό του κείμενο χωρίς να μας ενημερώσει και χωρίς να περιμένει τις γνωμοδοτήσεις μας.
Αυτή η διαδικασία είναι ανήκουστη.
Δεν μπορεί κανείς να συμπεριφέρεται έτσι προς το Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Σας παρακαλώ λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στο Συμβούλιο αυτά τα ζωηρά χειροκροτήματα του Σώματος.
Σας ευχαριστώ!
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ, κύριε Schulz.
Θα προτιμούσα το Συμβούλιο να μπορούσε να ακούσει απευθείας τις παρατηρήσεις σας.
Δυστυχώς δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, όμως θα του τις διαβιβάσουμε ευχαρίστως.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την υπ' αριθ. 12 τροπολογία, θα ήθελα να επισημάνω ότι στους κόλπους της επιτροπής, μετα από την ψηφοφορία της τροπολογίας, είχαν αναδυθεί κάποιοι ενδοιασμοί, που οδήγησαν το Συμβούλιο στη διατύπωση ορθότερου, κατά τη γνώμη μου, κειμένου.
Σημειώνω, συνεπώς, την απόρριψη της τροπολογίας της Επιτροπής εξαιτίας της ανακριβούς της διατύπωσης, που μπορούσε να αποτελέσει αφορμή για τυχόν μομφές αυταρχικού τύπου, όπως ακούστηκε κατά την πρωινή συνεδρίαση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Με μεγάλη ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατάφερε να επιτύχει έναν λογικό και εξαιρετικά ικανοποιητικό συμβιβασμό μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου όσον αφορά την έγκριση αυτής της οδηγίας.
Είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν από την πρώτη στιγμή ότι θα έπρεπε να παρέχεται υψίστου βαθμού προστασία στις πληροφορίες προσωπικού χαρακτήρα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, όπου η τεχνολογική εξέλιξη προχωρά με ταχύτατους ρυθμούς.
Παρ' όλα αυτά το Κοινοβούλιο κατάφερε, κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, να θεσπίσει ένα ακόμη υψηλότερο επίπεδο προστασίας από αυτό που είχε αρχικώς επιθυμήσει το Συμβούλιο.
Ως παράδειγμα μπορούμε να αναφέρουμε την επέκταση της οδηγίας ώστε αυτή να περιλαμβάνει πλέον και τα πρόσωπα νομικού δικαίου.
Επίσης οι αποφάσεις που αφορούν την ακρόαση και τη μαγνητοφώνηση των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων σαφώς βελτιώθηκε στο κείμενο συνδιαλλαγής.
Πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η υποβληθείσα οδηγία αποτελεί μια ουσιαστικότατη νομοθετική πράξη που αξίζει απόλυτη στήριξη.
Έκθεση Secchi (Α4-0344/97)
Δεν είναι δυνατόν να καθορίσουμε πότε πρέπει η ΕΕ να θεσπίσει πλήρως εναρμονισμένους κανονισμούς για τον ΦΠΑ, αλλά δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αν είναι να συμβεί μια τέτοια εναρμόνιση πρέπει τα κράτη μέλη να είναι πολύ καλά προετοιμασμένα για κάτι τέτοιο.
Γι' αυτόν τον λόγο το πρόγραμμα FISCALIS είναι μια αναγκαία πρωτοβουλία, που μεταξύ άλλων σημαίνει ότι οι δημόσιοι υπάλληλοι των κρατών θα αποκτήσουν εμπεριστατωμένες γνώσεις του κοινού κοινοτικού δικαίου.
Αυτές οι γνώσεις αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση εάν οι δημόσιοι υπάλληλοι θέλουν να συνεχίσουν να παρέχουν σωστές υπηρεσίες στους πολίτες.
Μια άλλη πτυχή είναι τα πολλαπλά οφέλη που θα προκύψουν μέσω μιας τυποποιημένης συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών σε ολόκληρο τον τομέα της φορολογίας.
Το πρόγραμμα FISCALIS θα οικοδομήσει μια γερή και λογική βάση για μελλοντικές εναρμονίσεις του ΦΠΑ και των άλλων φόρων.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι στην παρούσα στιγμή τα κράτη μέλη δεσμεύονται σε κάποιο συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο για μια τέτοια εναρμόνιση.
Το πρόγραμμα FISCALIS, που αποβλέπει στον καθορισμό συντονισμένων ευρωπαϊκών ενεργειών προς στήριξη των μεμονωμένων εθνικών συστημάτων έμμεσης φορολόγησης, εκπροσωπεί μια ανανεωτική ρύθμιση της ευρωπαϊκής φορολογικής πολιτικής.
Πράγματι, το FISCALIS όχι μόνο στοχεύει στην εναρμόνιση και στον συντονισμό του υπάρχοντος φορολογικού συστήματος και στη διασφάλιση της ομοιογένειας της λειτουργίας των φορολογικών διοικήσεων στην προοπτική της υιοθέτησης του οριστικού καθεστώτος του ΦΠΑ, αλλά, όπως σωστά διευκρίνισε ο εισηγητής κ. Secchi, προσφέρει επίσης τη δυνατότητα επισήμανσης των αναγκών και των δυσκολιών που συναντούν κάποιες εθνικές διοικήσεις κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, ενώ μεταφέρει ταυτόχρονα τις θετικές εμπειρίες σε άλλα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση των ίδιων προβλημάτων.
Υπό την ιδιότητά μου ως δήμαρχος ιταλικού Δήμου και με επάγρυπνο ενδιαφέρον απέναντι σε όλες τις πρωτοβουλίες βελτίωσης της αποτελεσματικότητας των δημοσίων διοικήσεων, εκτιμώ την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να θεωρηθεί πρωταρχικός στόχος του προγράμματος η κατάρτιση του ανθρώπινου δυναμικού και συμφωνώ με τη δήλωση του εισηγητή κ. Secchi ότι η κατάρτιση μπορεί να βοηθηθεί και από την ανταλλαγή του αρμοδίου προσωπικού των μεμονωμένων φορολογικών διοικήσεων.
Επιπλέον, συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή γύρω από την ανάγκη δημιουργίας δικτύου συνεργασίας ανάμεσα στα εθνικά ιδρύματα και ακαδημίες που εξειδικεύονται στον τομέα της κατάρτισης επί θεμάτων φορολογίας.
Συνεπώς, μαζί με τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή κ. Secchi, εκφράζω την πλήρη αποδοχή μου για την έκθεσή του.
Έκθεση W.G. van Velzen (A4-0346/97)
Η αριθμοδότηση είναι μία από τις πιο προφανείς πτυχές της τηλεφωνίας κι ως εκ τούτου είναι ένας τομέας που αφορά αμεσότατα τους χρήστες.
Η Επιτροπή, κατόπιν αίτησης του Κοινοβουλίου, πρότεινε μια ιδιαίτερα εύχρηστη και λογική προσαρμογή της οδηγίας σχετικά με τις διασυνδέσεις.
Η φορητότητα αριθμών είναι ένας τομέας μεγάλης σημασίας και είναι σημαντικό να θεσπιστεί σύντομα ένα σύστημα που θα εξασφαλίζει μια διαφανή, δίκαιη και αντικειμενική χορήγηση αριθμών από τα σταθερά δίκτυα.
Ο εισηγητής έχει απόλυτο δίκιο όταν τονίζει ότι η ίδια πολιτική, με παρόμοια αποτελέσματα, πρέπει να εφαρμοστεί και στα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.
Τα απαραίτητα μέτρα πρέπει να θεσπιστούν το ταχύτερο δυνατόν ώστε να πετύχουμε το επιθυμητό αποτέλεσμα και να δώσουμε στις εταιρείες χρόνο για να πραγματοποιήσουν αλλαγές και ρυθμίσεις.
Επίσης δεν πρέπει να υιοθετήσουμε την άποψη της Επιτροπής ότι δεν είναι ακόμη ο κατάλληλος χρόνος για θέσπιση κανόνων όσον αφορά τη φορητότητα αριθμών στα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.
Γι' αυτό λοιπόν στηρίζω ένθερμα την έκθεση.
Έκθεση Cederschiφld (Α4-0333/97)
- (SV) Θεωρούμε ότι η έκθεση περιλαμβάνει έναν απολύτως καίριο τομέα για το μελλοντικό έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μ' αυτήν την επεξήγηση ψήφου θέλουμε να επισημάνουμε ότι θεωρούμε ότι η έκθεση περιέχει, σε έναν αριθμό τομέων, περισσότερο εκτεταμένες απαιτήσεις για εναρμονίσεις απ' ότι μπορεί στην ουσία να θεωρηθεί αιτιολογημένο, με βάση αυτό που επιτρέπει το υπόβαθρο του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Θέλουμε, μεταξύ άλλων, να εκφράσουμε τους δισταγμούς μας για τις απαιτήσεις της έκθεσης:
να επιτελεσθεί μια εναρμόνιση των ποινικών διατάξεων (παράγραφος 12), -να συσταθεί ο θεσμός ενός γενικού εισαγγελέα σε ευρωπαϊκό επίπεδο (παράγραφος 35), -να διευρυνθεί, χωρίς στην πραγματικότητα να γίνει περισσότερο σαφής η ήδη σήμερα ξεκάθαρη ανάγκη ενισχυμένης επίβλεψης και ελέγχου, η θέση της Europol έναντι των εθνικών αστυνομικών δυνάμεων (διάφορες παράγραφοι).
Στην έκθεση της κ. Cederschiφld εξετάζεται το σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Το σχέδιο αυτό καταρτίστηκε από την ομάδα υψηλού επιπέδου μετά από απαίτηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Το έργο της ομάδας είναι αξιέπαινο και, εάν ληφθεί υπόψη η συνέχεια που δίνει σε αυτό το θέμα το Συμβούλιο, φαίνεται ότι θα αποδώσει αποτελέσματα.
Ωστόσο, το σχέδιο περιλαμβάνει ορισμένες ασάφειες.
Μία σημαντική κριτική παρατήρηση της εισηγήτριας, κ. Cederschiφld, είναι ότι στο σχέδιο δεν διευκρινίζεται κατά πόσον η καταπολέμηση του εγκλήματος θα στηριχθεί στην εναρμόνιση των ορισμών των σημαντικότερων παραπτωμάτων, ή θα γίνει μέσω του συστήματος για την βελτίωση της εκατέρωθεν συνεργασίας των κρατών μελών, χωρίς να θιγούν οι διαφορές που υφίστανται μεταξύ των εθνικών ποινικών συστημάτων.
Στο σχέδιο δεν γίνεται καμία επιλογή.
Αυτό είναι και το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε.
Παρ' όλο που η έκθεση τείνει προς μία πραγματιστική αντιμετώπιση του προβλήματος, εμπεριέχει και έναν κάποιο απόηχο της επιθυμίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου και τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου.
Με την επιλογή αυτή είναι σαφές ότι γίνεται μια σημαντική παρέμβαση στα κυριαρχικά δικαιώματα των κρατών μελών, στον πυρήνα της ύπαρξής τους.
Η προσπάθεια αυτή θα είναι πάρα πολύ δύσκολη, και θα μπορούσε κανείς να διερωτηθεί κατά πόσον θα ήταν χρήσιμο να καταβληθεί τη στιγμή αυτή.
Για τον λόγο αυτό, δίνω την προτίμησή μου σε ένα πραγματιστικό σύστημα συνεργασίας, το οποίο θα αφήνει ανέπαφες τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ του ποινικού δικαίου των κρατών μελών.
Παρ' όλη τη συμπάθεια που μας προξενούν το σχέδιο δράσης και η έκθεση, αποφασίσαμε να μην υποστηρίξουμε την έκθεση στα σημεία όπου αυτή διαφέρει σαφώς από την επιλογή μας.
Και τη θέση μας αυτή θα διαπιστώσετε, παρεπμιπτόντως, στα πλαίσια της ψηφοφορίας για άλλες εκθέσεις που συμπεριλαμβάνονται στο θέμα "καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος», το οποίο εξετάζουμε σήμερα το πρωϊ.
Θα ήθελα να υποστηρίξω τις συστάσεις που έγιναν από την κ. Cederschiφld.
Στο σχέδιο ψηφίσματός της παρουσιάζει τις εγγενείς ατέλειες και αδυναμίες του τρόπου με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει επί του παρόντος το οργανωμένη εγκληματικότητα.
Η οργανωμένη εγκληματικότητα αποτελεί μία εξαιρετικά πολύπλοκη διεθνή επιχειρηματική δραστηριότητα.
Οι εγκληματίες δεν αναγνωρίζουν την ύπαρξη εθνικών συνόρων και, επειδή διαθέτουν τεράστιους πόρους, μπορούν να απασχολούν τους πιο ευφυείς ανθρώπους σε νομικούς, χρηματοοικονομικούς και άλλους τεχνικούς τομείς.
Αντιθέτως, η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στερείται συντονισμού, είναι διασπασμένη, δεν χρηματοδοτείται επαρκώς και λειτουργεί σε εθνική βάση, λόγω της σοβινιστικής στάσης των υποργείων Εσωτερικών, που επιθυμούν να προστατεύσουν τη δική τους μικρή "αυτοκρατορία», βάσει ξεπερασμένων εννοιών περί εθνικής κυριαρχίας.
Πρέπει να επιφέρουμε αλλαγές σ' αυτή τη στάση, να επιτύχουμε μεγαλύτερη εναρμόνιση ανάμεσα σε νομικά και δικαστικά συστήματα και σε συστήματα πολιτικής, αν θέλουμε να κερδίσουμε τον πόλεμο κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Κανείς συνετός άνθρωπος δεν μπορεί να μη σοκαριστεί από την βραδύτητα με την οποία τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέλαβαν να ενώσουν από κοινού τις δυνάμεις τους και να συντονίσουν τις δράσεις και τις διαδικασίες τους για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και των χρηματοδοτικών κυκλωμάτων επιτρέπουν στους διάφορους παράγοντες -συμπεριλαμβανομένων και των εγκληματιών- να ανακυκλώνουν, δηλαδή να "ξεπλένουν» χωρίς προβλήματα και χωρίς έλεγχο, τα κολοσσιαία οφέλη από τις πολυποίκιλες εμπορίες: πορνεία, ναρκωτικά, όπλα.
Όπως όλοι γνωρίζουν, η κατάρρευση του κομμουνισμού στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη ενεθάρρυνε την εκκόλαψη, πάνω στα ερείπια των κρατικών δομών, ποικίλων μορφών γκανγκστερισμού, εκβιασμού και διαφθοράς.
Η ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων και προσώπων στους κόλπους της Ένωσης, σε συνδυασμό με την ανάπτυξη τεχνολογιών, κατάργησε τα σύνορα για όλους, ακόμη και για τους εγκληματίες, ευνοώντας κατ' αυτόν τον τρόπο όλα τα είδη διακινήσεων: αυτοκινήτων, ναρκωτικών και ανθρώπων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, πώς να φανταστούμε ότι τα αμιγώς εθνικά νομικά, δικαστικά και αστυνομικά συστήματα θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν την πολυμορφία της μεγάλης εγκληματικότητας, που συν τοις άλλοις οργανώνεται όλο και πιο πολύ; Πώς να αποδεχθούμε τις απίστευτες καθυστερήσεις που επηρεάζουν ακόμη τα αιτήματα για πληροφόρηση ή συνεργασία μεταξύ δικαστών των διαφόρων χωρών; Πώς να αποδεχθούμε το ότι η Σύμβαση Europol δεν έχει ακόμη επικυρωθεί από όλες τις συμβαλλόμενες χώρες;
Για τον λόγο αυτόν χαίρομαι για την έγκριση του σχεδίου δράσης σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ της 17ης του προηγούμενου Ιουνίου.
Είναι το πρώτο βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Εξάλλου, θα ήθελα να χαιρετίσω τις προσπάθειες του Συμβουλίου της Ευρώπης οι οποίες θα καταλήξουν στην επεξεργασία μιας σύμβασης ενάντια στην οργανωμένη διαφθορά που μαστίζει τις διεθνείς αγορές.
Εάν υπάρχει κάποιος τομέας στον οποίο η Ένωση θα πρέπει να αποδείξει την ικανότητά της να ανταποκρίνεται στις νόμιμες προσδοκίες των πολιτών της, αυτός είναι ο τομέας της ασφάλειας προσώπων και αγαθών.
Μια Ευρώπη διαβρωμένη δεν έχει μέλλον.
Η κατάσταση επείγει.
- (SV) Είναι λυπηρό να μην αναφέρεται στην έκθεση που αφορά την διεθνώς οργανωμένη εγκληματικότητα ούτε λέξη για την Ιντερπόλ, η οποία στοχεύει ακριβώς στην διεθνή καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Αντ' αυτού η έκθεση προσανατολίζεται μόνον στο να πρεσβεύει, λιγότερο ή περισσότερο εμφανώς, ένα "FBI της ΕΕ», που θα εναρμονίσει τις αστυνομικές και δικαστικές αρχές των χωρών της ΕΕ, σύμφωνα με το corpus iuris που αφορά την δημιουργία ενός μελλοντικού κοινού ευρωπαϊκού ποινικού και νομικού τομέα.
Δεν πιστεύω ότι αυτή η εξέλιξη είναι λογική, ούτε κάν η αρμόζουσα.
Δεν μπορεί να είναι λογικό να δημιουργείται ακόμη μία αστυνομική οργάνωση που θα ανταγωνίζεται την Ιντερπόλ.
Αντ' αυτού θα έπρεπε να εντατικοποιηθεί το έργο με την Ιντερπόλ για να μπορεί αυτή η οργάνωση να αντιστέκεται περισσότερο σθεναρά στην διεθνή εγκληματικότητα.
Περαιτέρω προτείνεται να δοθούν περισσότερες αρμοδιότητες στην Europol, συμπεριλαμβανομένου τού να δρομολογεί η Europol επιχειρησιακή δράση επίσης -αυτό παρ' ότι η Europol υφίσταται έναν ανεπαρκή κοινοβουλευτικό και νομικό έλεγχο καθώς και ότι υπάρχει σοβαρή έλλειψη διαφάνειας και προστασίας όσον αφορά την ιδιωτική ζωή και τα προσωπικά στοιχεία.
- (SV) Μπορώ να συμφωνήσω με πολλές από τις προτάσεις της έκθεσης.
Ο καλύτερος τρόπος για την μακροπρόθεσμη καταπολέμηση της εγκληματικότητας είναι η ενίσχυση των δημοκρατικών βάσεων στην παιδική μέριμνα, το σχολείο, την εργασία κ.ά, . μέσα στους κόλπους της κοινωνίας των πολιτών.
Θέλω να τονίσω ιδιαίτερα την σημασία της βελτιωμένης συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας.
Πρεσβεύω μια εντατικοποιημένη διακρατική συνεργασία σ' αυτόν τον τομέα, σύμφωνα με το σκανδιναβικό μοντέλο.
Είναι σημαντικό να μην λάβει χώρα ποινικοποίηση χωρίς την ύπαρξη προθέσεως.
Ως εκ τούτου οι προτάσεις περί κυρωσιμότητας μιας αποκαλούμενης εγκληματικής οργάνωσης πρέπει να έχουν αυτό το υπόβαθρο.
Αντιθέτως, είμαι εναντίον κεντρικά αποφασισμένων μορφών νομικής συνεργασίας, όπου ο κύριος σκοπός είναι η εναρμόνιση της νομοθεσίας.
Δεν πρέπει να εξελιχθεί η ΕΕ -με εργαλείο την Europol- σε ένα κεντρικά ελεγχόμενο αστυνομικό κράτος με μεγάλα συστήματα πληροφοριών που υφίστανται ελλειπή δημοκρατικό έλεγχο.
Λόγω του ότι η έκθεση περιέχει πολλές προτάσεις προς αυτήν την κατεύθυνση, θα την καταψηφίσω στην τελική ψηφοφορία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση Cederschiφld, δεδομένου ότι πιστεύουμε πως μια αποτελεσματική και βελτιωμένη προσπάθεια είναι αναγκαία για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε την αυξανόμενη οργανωμένη εγκληματικότητα που πλήττει τα κράτη μέλη απ' άκρη σ' άκρη.
Ωστόσο, είμαστε κάπως επιφυλακτικοί όσον αφορά ορισμένες από τις δηλώσεις που έκανε η εισηγήτρια. Δηλώσεις που έχουν ως στόχο να εμπλέξουν τα υπερεθνικά θεσμικά όργανα, όπως την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, περισσότερο στη δικαστική συνεργασία.
Η δικαστική συνεργασία πρέπει να παραμείνει στα πλαίσια του τρίτου πύλωνα, και η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν πρέπει να αποκτήσουν περισσότερες αρμοδιότητες.
Η εναρμόνιση δεν πρέπει να γίνει αυτοσκοπός, ενώ τα υπάρχοντα διακρατικά όργανα πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθούν προτού παρθούν νέες πρωτοβουλίες.
Είμαστε υποστηρικτές της αποτελεσματικής και πρακτικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στον δικαστικό τομέα.
Μια τέτοια συνεργασία θα καταστεί αποτελεσματική ανταπάντηση στην οργανωμένη εγκληματικότητα.
Έκθεση Orlando (A4-0355/97)
Kυρία Πρόεδρε, δεν μπορέσαμε να εγκρίνουμε την έκθεση του κ. Orlando σχετικά με την υλοποίηση των διεθνών υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, διότι με αφορμή ένα εξαιρετικό κείμενο του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο επιθυμούσε συστηματικά να μεταφέρει τα προνόμια του Συμβουλίου στην Επιτροπή.
Κι όμως, σε έναν τομέα που άπτεται μίας από τις σημαντικότερες και υπέρτατες αρμοδιότητες των κρατών, μας φαίνεται σαφές ότι το Συμβούλιο πρέπει να δράσει και όχι η Επιτροπή, που είναι όργανο διοικητικό με αμφίβολη δημοκρατική νομιμότητα.
Επιπλέον, ως προς την αποτελεσματικότητα, σε έναν τομέα όπου οι ιδιαιτερότητες, οι παραδόσεις, η φιλοσοφία του δικαίου, οι εθνικές καταβολές, είναι τόσο ισχυρές, ώστε μας φαίνεται σίγουρα σκοπιμότερο να επαφιόμαστε στην δράση των κρατών.
- (SV) Η έκθεση δίνει στην Επιτροπή έναν πολύ ισχυρότερο ρόλο στο σύστημα αξιολόγησης.
Θεωρούμε ότι υπεύθυνη γι' αυτό το έργο και εν συνεχεία επίσης θα πρέπει να είναι η Προεδρία του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο είναι και θα πρέπει να είναι η ύπατη αρχή που αποφασίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν βρίσκουμε κανέναν λόγο εδώ για την ενίσχυση της Επιτροπής.
Εξαιτίας αυτού, δηλώνουμε παρών στην ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
Ο συνάδελφος Orlando επέδειξε μαχητικότητα κατά την εκπόνηση αυτών των διαφορετικών εκθέσεων. Δεν έχουμε παρά να τον συγχαρούμε.
Τρεις εκθέσεις για μία και μόνη γάγγραινα: την οργανωμένη εγκληματικότητα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποδείξει την αποφασιστικότητά του χωρίς κενά στην καταπολέμηση των μαφιόζικων μεθόδων.
Οι μαφίες ενισχύονται στις χώρες που έχουν κατοχυρωμένες αρμόδιες υπηρεσίες όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Μπορούμε να αναρωτιόμαστε για τα κοινοτικά μέτρα που υλοποιήθηκαν για την εξάλειψη αυτής της μάστιγας.
Σθένος σημαίνει να διαπιστώνουμε ότι οι ομάδες της μαφίας εξαπλώνονται, όχι μόνο στην Ανατολική Ευρώπη αλλά και στην καρδιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμμερίζομαι τις συστάσεις του εισηγητή όσον αφορά και τους μηχανισμούς εξάπλωσης, και την εξάπλωση των εγκλημάτων και των παρανόμων πράξεων.
Κάνει επίσης αναφορά και στο ξέπλυμα βρώμικου χρήματος και, στο τελευταίο αυτό σημείο, απαιτώ κι εγώ ο ίδιος να τεθεί ένα τέλος σε όλες τις υποκρισίες.
Στην καρδιά της Ευρώπης, ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφείλουμε να παρέχουμε στους δικαστές ευρύτερες δυνατότητες στο θέμα των ερευνών, ιδιαίτερα δε για τους ύποπτους τραπεζικούς λογαριασμούς, ειδ' άλλως είναι άσκοπο να νομοθετούμε και να συζητάμε περαιτέρω.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται όλο και πιο σχολαστική με τις ενισχύσεις που δίνονται σε ορισμένους τομείς δραστηριότητας.
Ελπίζω ότι με την ίδια σχολαστικότητα θα υλοποιήσει γρήγορα τα μέτρα που θα επιτρέψουν την αποτελεσματική καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Εάν δεν κατορθώσει να σημειώσει επιτυχίες στον πόλεμο αυτόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χάσει λίγη ακόμη από την αξιοπιστία της απέναντι στους πολίτες.
Έκθεση Orlando (A4-0349/97)
Αν αντιμετωπίζουμε σοβαρά το πρόβλημα του οργανωμένου εγκλήματος, πρέπει να διασφαλίσουμε την ύπαρξη πιο αποτελεσματικού συντονισμού στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτού μπορέσουμε να αρχίσουμε να συνεργαζόμαστε σωστά με τρίτες χώρες.
Η συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων και η έλλειψη διαφάνειας δεν είναι ο κατάλληλος τρόπος να πείσουμε τους Ευρωπαίους για την αποφασιστικότητά μας να κερδίσουμε τη μάχη κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Πιστεύω ότι η έκθεση αυτή περιλαμβάνει πολλές εξαιρετικές προτάσεις, τις οποίες αξίζει τον κόπο να εξετάσουμε, εάν επιθυμούμε να στείλουμε στους διεθνείς εγκληματίες το μήνυμα ότι σκοπεύουμε να αγωνιστούμε για την πάταξη του εγκλήματος.
Έκθεση Nassauer (A4-0367/97)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Nassauer σχετικά με τις προτεραιότητες της συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων επαναλαμβάνει τις συνηθισμένες κοινοτοπίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την ελευθερία διακίνησης η οποία, δήθεν, δεν θα υφίστατο στην Ένωση για πολύ καιρό εάν εξακολουθούσε να ισχύει στα εσωτερικά σύνορα έστω και στοιχειώδης έλεγχος των προσώπων.
Η ιδέα αυτή, που ήδη μας έχει ζημιώσει φοβερά, θα μας ζημιώσει πολύ περισσότερο στο μέλλον, εάν η Συνθήκη του Αμστερνταμ υπογραφεί, αφού το άρθρο Β του Νέου τίτλου 3 Α, στο τμήμα που αφορά κοινοτικά ζητήματα, προβλέπει ότι εντός πέντε ετών το Συμβούλιο θα πρέπει να θεσπίσει τα μέτρα που "στοχεύουν, σύμφωνα με το άρθρο 7 Α, στην εξασφάλιση της εξάλειψης κάθε ελέγχου των ατόμων, δηλαδή των πολιτών της Ένωσης ή υπηκόων τρίτων χωρών, αφού περάσουν τα εσωτερικά σύνορα».
Ως συνήθως, οι πρωτεργάτες της ομοσπονδιακής Ευρώπης προσπαθούν να κάνουν τους ανθρώπους να πιστέψουν ότι τους ζητούν μονάχα να εφαρμόσουν μια απόφαση που ήδη έχει ληφθεί προηγουμένως και ότι, νομικά και ηθικά, δεν θα είχαν κανένα περιθώριο ελιγμών.
Στην πραγματικότητα, όμως, δεν είναι καθόλου έτσι, διότι το άρθρο 7 Α ποτέ δεν ανέφερε ότι η ελευθερία διακίνησης προϋπέθετε την απουσία ελέγχων, και πολύ λιγότερο ότι θα έπρεπε επίσης να εφαρμόζεται στους υπηκόους τρίτων χωρών.
Επιπλέον, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, στο προαναφερθέν άρθρο Β, δεν θέτει καμία προϋπόθεση για την κατάργηση των ελέγχων σε πρόσωπα στα εσωτερικά σύνορα.
Η αναφορά στα συνοδευτικά μέτρα γίνεται μόνο στο άρθρο Α, όμως το άρθρο αυτό αφορά ένα νομικά διαφορετικό πρόβλημα, εκείνο της ολοκλήρωσης δια της Σένγκεν, και δεν αναφέρει πουθενά ότι οι όροι που διατυπώνονται σε άλλο σημείο υπό μορφήν υπαινιγμού, θα συνιστούσαν προϋποθέσεις.
Έτσι, οι λαοί της Ευρώπης κινδυνεύουν, για μια ακόμη φορά, να ξαναπέσουν στην παγίδα που στήνεται από μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία εκπληρώνει την αντικειμενική λειτουργία κατεδάφισης της υπεράσπισής τους, ενώ θα έπρεπε να είχε ως στόχο την ενίσχυσή της.
Αυτή η διαφθορά των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, τα οποία στρέφονται διαρκώς κατά του ίδιου τους του στρατοπέδου, θα πρέπει επειγόντως να διορθωθεί και πρώτα απ' όλα με την άρνηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διαφορετικά θα προκαλέσει τον χαμό της Ευρώπης.
Χαιρετίζω τη σύνταξη αυτής της έκθεσης από τον κ. Nassauer και υποστηρίζω τις βασικές της συστάσεις που περιλαμβάνονται σ' αυτήν.
Συγκεκριμένα, εγκρίνω την πρόταση να δοθούν στη Europol λειτουργικές και εκτελεστικές αρμοδιότητες, που να είναι οριοθετημένες με ακρίβεια. Βάσει αυτών των αρμοδιοτήτων θα καθορίζεται ποια σώματα των εθνικών αστυνομιών πρόκειται να είναι υπεύθυνα για όλα τα μέτρα που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή σε κάθε χώρα.
Η Europol, που θα επιτελεί πλήρες έργο, θα πρέπει οπωσδήποτε να διασφαλίζει επιτυχή συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Έχει προκαλέσει σκάνδαλο το γεγονός ότι η σύμβαση περί Europol δεν έχει κυρωθεί.
Μετά το σκάνδαλο Dutroux στο Βέλγιο, παρατηρήθηκε απότομη δραστηριοποίηση και φάνηκε να υπάρχει αποφασιστικότητα να διασφαλισθεί ότι θα δίνονταν στη Europol οι απαραίτητες αρμοδιότητες ώστε να φέρει σε πέρας το καθήκον της.
Τώρα όμως έχει σταματήσει κάθε δραστηριότητα και, αν τα κράτη μέλη επιθυμούν πραγματικά να δημιουργήσουν μια Ευρώπη των πολιτών, πρέπει να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Η εξέλιξη της υπόθεσης Europol αποτελεί την κατάλληλη δοκιμασία με την οποία μπορεί να εξακριβωθεί με πόση σοβαρότητα αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη την τήρηση των υποσχέσεών τους.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.10 επαναλαμβάνεται στις 15.00) .
Κατάσταση στο Ιράκ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της δήλωσης της Επιτροπής για την κατάσταση στο Ιράκ.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πώς όλοι μας, όλος ο κόσμος παρακολουθεί με κομένη την ανάσα τις εξελίξεις στο Ιράκ.
Στην ουσία είναι περιττό να λεχθεί ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο και βέβαια και το Κοινοβούλιο θα συμφωνήσουν ότι πρέπει να δοθεί πλήρης υποστήριξη στις προσπάθεις των Ηνωμένων Εθνών, του Γενικού Γραμματέα τους, του Συμβουλίου Ασφαλείας, οι οποίες έχουν ως στόχο να υποχρεώσουν το Ιράκ να συμμορφωθεί με τα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Το θέμα είναι τέτοιας φύσεως ώστε τα όργανα που είναι αρμόδια να συζητήσουν και να αποφασίσουν επ' αυτού είναι τα Ηνωμένα Έθνη και το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Πιστεύω ότι εσείς, όπως και εμείς, αισθανθήκατε μια κάποια ανακούφιση με τα ενθαρρυντικά νέα που λάβαμε σήμερα από την Γενεύη, όπου συνήλθαν χθες οι υπουργοί Εξωτερικών των 5 μονίμων μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Χωρίς να γνωρίζουμε λεπτομερώς τι διαμήφθηκε στη συνεδρίαση αυτή, φαίνεται ότι επετεύχθη ένας κάποιος συμβιβασμός και ότι αναμένεται η σχετική αντίδραση του Ιράκ.
Πρόκειται βεβαίως για έναν συμβιβασμό ο οποίος θα παρέχει οπωσδήποτε εγγυήσεις ότι η επιτροπή ερευνών των Ηνωμένων Εθνών, η Unscom, θα μπορέσει να επαναλάβει το έργο της με την αρχική της σύνθεση και θα συνεχίσει τις προσπάθειες της, οι οποίες έχουν εξαιρετική σημασία προκειμένου να βεβαιωθούμε για την πραγματική εξουδετέρωση του δυναμικού που διαθέτει το Ιράκ σε όπλα μαζικής καταστροφής.
Είναι σαφές ότι η παράταση της διένεξης αυτής με το Ιράκ θα μπορούσε να έχει πολύ σημαντικές επιπτώσεις, όχι μόνο όσον αφορά την ασφάλεια, αλλά και όσον αφορά την εφαρμογή των ψηφισμάτων για την ανταλλαγή πετρελαίου με τρόφιμα, κατάσταση η οποία θα είχε και πάλι δυσμενείς συνέπειες όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια που μπορεί να χορηγηθεί στον πληθυσμό του Ιράκ και τις προσπάθειες που καταβάλλονται στο βόρειο τμήμα της χώρας αυτής για την χορήγηση βοήθειας.
Τη στιγμή αυτή η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτε άλλο παρά να εκφράσει την επιθυμία ότι οι ενδείξεις που υπάρχουν θα επιβεβαιωθούν και ότι η κρίση θα διευθετηθεί.
Όπως έχουν τα πράγματα μέχρις στιγμής, δεν είμαι σε θέση να καταλήξω σ' αυτό το συμπέρασμα, λαμβάνοντας όμως υπόψη τις δηλώσεις και τις ανακοινώσεις στις οποίες προέβη χθες ο Βρετανός υπουργός Εξωτερικών, μετά την συζήτηση της μόνιμης ομάδας των 5, και το κείμενο που δημοσιεύθηκε σήμερα στην Telexpress, ελπίζουμε πραγματικά ότι η κρίση μπορεί κατ' αυτό τον τρόπο να αποφευχθεί.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την έκθεσή σας.
Χαιρόμαστε βεβαίως που, κατά τα φαινόμενα τουλάχιστον, αποσοβήθηκε η σημερινή κρίση, αν και θα αποτελούσε μάλλον υπερεκτίμηση του ρόλου της Ευρώπης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης η υπόθεση, ότι η επίδραση της σημερινής συνεδρίασης ήταν τόσο μεγάλη, ώστε να υποχωρήσει ο Saddam.
Πιστεύω πάντως πως μερικά ζητήματα παραμένουν ανοιχτά - και δεν πρόκειται μόνο για τα θεμελιώδη ζητήματα που θέσατε εσείς, κύριε Επίτροπε.
Πρώτον, πιστεύετε, κύριε Επίτροπε, ότι θα μπορούσε να εξασφαλιστεί αρκετά σύντομα η απαραίτητη κοινή ευρωπαϊκή στάση σε αυτή την κρίση; Ξέρω πως αυτό δεν είναι καθήκον της Επιτροπής ή του Επιτρόπου, αλλά θέλω να σας ρωτήσω εάν εσείς ως Επίτροπος θα μπορούσατε μετά από όλες της συνομιλίες και προσπάθειές σας να ισχυριστείτε ότι υπάρχει μια κοινή ευρωπαϊκή γραμμή.
Δεύτερον: Κατά πόσον συνδέεται κατά τη γνώμη σας η σημερινή κρίση στο Ιράκ με την κατάσταση στο Ισραήλ; Είναι ορθή η εντύπωση που μπορεί κι εσείς να αποκομίσατε, ότι λόγω της ισραηλινής κρίσης και της πεποίθησης που είχαν πολλές αραβικές χώρες ότι η Αμερική άσκησε πολύ λίγη πίεση πριν την κρίση δεν κατέστη δυνατό να εδραιωθεί η αναγκαία αλληλεγγύη στον αραβικό χώρο; Το τρίτο σημείο που με ανησυχεί ιδιαίτερα αφορά βεβαίως την ανθρωπιστική πλευρά.
Διότι μπορεί όλοι - η ομάδα μας και υποθέτω όλοι μέσα στην αίθουσα - να θεωρούμε τις ενέργειες του Saddam απαράδεκτες όπως θεωρούμε απαράδεκτο που δεν μπορεί να υπάρξει καλός και αποτελεσματικός έλεγχος, όμως όλοι ανησυχούμε για τις ανθρωπιστικές επιπτώσεις των κυρώσεων, κυρίως στα παιδιά και τα προβλήματα υγείας που μπορεί να δημιουργηθούν.
Θέλω να σας ρωτήσω επίσης εάν έχετε την εντύπωση ότι οι πιο αναγκαίες ανθρωπιστικές πτυχές ελήφθησαν υπόψη στο πρόγραμμα που αναφέρατε και εσείς - πετρέλαιο έναντι τροφίμων κλπ. ή εάν θα έπρεπε να υπάρξει σε αυτόν τον τομέα μεγαλύτερης έκτασης ανθρωπιστική ενίσχυση.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον επίτροπο για την παρουσίαση που έκανε.
Στην ουσία, είναι περίεργο το ότι αυτό γίνεται από τον επίτροπο, επειδή τα θέματα της εξωτερικής πολιτικής θα έπρεπε να τα παρουσιάζουν στο Σώμα εκπρόσωποι του Συμβουλίου.
Είναι όμως καλό που γίνονται κάποιες προκαταρκτικές ενέργειες, τις οποίες ο επίτροπος είναι οπωσδήποτε σε θέση να κάνει.
Λυπούμαι που το Κοινοβούλιο δεν εκμεταλλεύθηκε την ευκαιρία να αναλάβει το ίδιο μια κάποια πρωτοβουλία για την χάραξη μιας συγκεκριμένης πολιτικής.
Έχει καταρτιστεί με ιδιαίτερη προσοχή ένα ψήφισμα το οποίο υποστήριζε την πολιτική των Ηνωμένων Εθνών, που πιστεύω ότι επέτυχε τον στόχο του, και το οποίο καλούσε το Συμβούλιο να καταβάλει προσπάθειες ώστε να καταλήξει σε μια κοινή θέση έναντι του Ιράκ.
Δυστυχώς, το Κοινοβούλιο άφησε την ευκαιρία να παρέλθει ανεκμετάλλευτη.
Παρεπιμπτόντως, πιστεύω ότι έχει μεγάλη σημασία, στη περίπτωση παρόμοιων επικίνδυνων θεμάτων, να έχει το Κοινοβούλιο το θάρρος να εκφράζει τη γνώμη του όχι μόνο σ' αυτή την περίπτωση, αλλά και στην περίπτωση της Κούβας καθώς και άλλων θεμάτων, ώστε να απευθύνει ένα μήνυμα εκ μέρους της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι επί των σημείων αυτών θα πρέπει να είμαστε σε θέση να συμφωνήσουμε.
Το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω όσον αφορά το Ιράκ, ένα κράτος που διοικείται από μία κυβέρνηση εγκληματιών, είναι κατά πόσον έπρεπε να εκφέρουμε γνώμη επί του θέματος, ιδιατέρως επειδή το κράτος αυτό αποτελεί σοβαρότατη απειλή για την ειρηνευτική προσπάθεια που καταβάλλεται στην Μέση Ανατολή.
Όταν ακούω τους Ισραηλινούς να λένε: κοιτάχτε, κατοικούμε σε μια μικρή χώρα, μερικές βόμβες, μερικοί πύραυλοι μεγάλου βεληνεκούς με βιολογικά ή χημικά όπλα, όπως αυτοί που κατασκευάζονται στο Ιράκ, θα σημάνουν το τέλος μας, τότε είμαι υποχρεωμένος να καταλήξω στο συμπέρασμα ότι πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά την κατάσταση.
Εκτός αυτού, δεν είναι η πρώτη φορά που οι πύραυλοι μεγάλου βεληνεκούς θα απειλήσουν και την Ευρώπη.
Ήδη είχε προαναφερθεί ότι οι πύραυλοι Scud θα μπορούσαν εύκολα να φτάσουν στην Ρώμη από τη Σερβία.
Στο μέλλον, αυτό θα είναι δυνατόν και από το Ιράκ, πράγμα που σημαίνει ότι το θέμα μάς αφορά άμεσα.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να σας ρωτήσω το εξής: έχουν ληφθεί αρκετά μέτρα στον χώρο του εξωτερικού εμπορίου ώστε να προληφθεί το ενδεχόμενο να παρέχει η Ευρώπη τρόφιμα για την ενίσχυση της παραγωγής βιολογικών και χημικών όπλων στο Ιράκ; Ασχοληθήκατε τελευταία με το θέμα αυτό; Θα ήθελα πάρα πολύ να μου απαντήσετε.
Κατά δεύτερον, μια ερώτηση ανθρωπιστικού χαρακτήρα.
Το θέμα αυτό ήταν πάντα δύσκολο.
Στην ουσία, ο μοναδικός υπαίτιος για το γεγονός ότι η ανθρωπιστική βοήθεια δεν φθάνει στον πληθυσμό είναι ο Σαντάμ.
Σε περίπτωση που επικεντρώσουμε ιδιαιτέρως τις προσπάθειές μας στον ανθρωπιστικό τομέα, μήπως υπάρχει κίνδυνος η βοήθεια αυτή να περιέλθει στα χέρια του στρατού του Σαντάμ Χουσεΐν, σ' αυτόν τον ίδιο και όχι στους πολίτες, που αποτελούν και τον στόχο των προσπαθειών μας;
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, σας ευχαριστώ θερμά για την ανακοίνωση και την δήλωσή σας.
Θα ήθελα καταρχάς να ευθυγραμμιστώ πλήρως με τον κ. Oostlander και θα ήθελα παράλληλα να πω ότι αισθάνομαι ιδιαίτερη λύπη για το γεγονός ότι δύο μεγάλες πολιτικές παρατάξεις του Κοινοβουλίου απέρριψαν σαφώς τις δράσεις τους.
Όπως είπε και ο επίτροπος, φαίνεται ότι ο Σαντάμ Χουσεΐν ενέδωσε και αποδέχθηκε να συνεχίσει το έργο της η UNSCOM, με τη συμμετοχή και των Αμερικανών.
Αυτό φαίνεται να είναι το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων που διεξήγαγαν τα 5 μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας, ένα αναγκαίο αποτέλεσμα το οποίο μας χαροποιεί ιδιαιτέρως.
Γνωρίζει ο επίτροπος περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την συμφωνία αυτή και θα μπορούσε να βεβαιώσει ότι δεν προσφέρθηκαν ανταλλάγματα στον Σαντάμ; Είναι σαφές ότι διακυβεύεται η αξιοπιστία του συνολικού συστήματος των Ηνωμένων Εθνών.
Επί σειρά ετών η UNSCOM ασχολείται με την εξουδετέρωση των όπλων μαζικής καταστροφής και το έργο της παρεμποδίζεται διαρκώς. Τους τελευταίους έξι μήνες αυτό συνέβη 10 φορές.
Κύριε Πρόεδρε, η μοναδική επιβεβλημένη και δυνατή απάντηση είναι η ευθύτητα.
Η ιδέα και μόνο ότι έγιναν παραχωρήσεις στον Σαντάμ είναι απαράδεκτη.
Ο Σαντάμ Χουσεΐν πρέπει να εφαρμόσει χωρίς άλλο το ψήφισμα 687.
Στη συνέχεια, υπάρχει περίπτωση να αρθούν οι κυρώσεις, όχι όμως πριν απ' αυτό.
Ο Σαντάμ θα μπορούσε να αποδεχθεί το χέρι βοήθειας που του προσφέρουμε συχνά εγκαταλείποντας οποιαδήποτε ενέργεια που παρεμποδίζει το έργο των ερευνητών.
Από την στιγμή που θα συμβεί αυτό, οι Ιρακινοί πολίτες που υποφέρουν και που είναι αιχμάλωτοι του Σαντάμ θα διαπιστώσουν ότι η μοίρα τους θα καλυτερέψει.
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής κοινότητα πρέπει να δράσει από κοινού.
Ίσως αυτό να μοιάζει με κενό σύνθημα.
Παρεμπιπτόντως, οι μονομερείς δράσεις των Ηνωμένων Εθνών δεν αποτελούν την ενδεδειγμένη απάντηση, αν και ο Σαντάμ έτρεφε την ελπίδα ότι θα γινόταν αυτό.
Η ομόνοια δεν πρέπει επίσης να διασπαστεί από βραχυπρόθεσμα οικονομικά συμφέροντα.
Τέλος, θα μπορούσε ο επίτροπος να αναφέρει εάν υπήρξε κάποιος συντονισμός της στάσης που τήρησε η Ευρώπη στα Ηνωμένα Έθνη, όπως ορίζεται, για παράδειγμα, στη Συνθήκη του Μάαστριχτ; Εάν ναι, ποιο είναι το αποτέλεσμα των προσπαθειών αυτών; Εάν όχι, γιατί;
Κύριε Πρόεδρε, η προφανής προσωρινή λύση της κρίσης Ιράκ / ΗΠΑ είχε ως αποτέλεσμα να αποφευχθεί την τελευταία στιγμή μία τραγωδία τρομακτικών διαστάσεων για τους Ιρακινούς, δηλαδή οι παρατεταμένοι αεροπορικοί βομβαρδισμοί και η εκτόξευση βλημάτων από τις ένοπλες δυνάμεις των ΗΠΑ.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη βαθιά ανακούφιση που νιώθουμε για μία τέτοια έκδηλη λύση και την ευγνωμοσύνη μας προς τα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που κατέβαλαν κάθε δυνατή προσπάθεια για την αποκατάσταση του ρόλου της UNSCOM στο Ιράκ και για την αποφυγή περαιτέρω αιματοχυσίας.
Όσοι είμαστε σε αυτή την πλευρά του Σώματος δεν νιώθουμε καθόλου συμπάθεια για τον δικτάτορα της Βαγδάτης και τις απεγνωσμένες προσπάθειές του, με τις οποίες βάζει σε κίνδυνο τις ζωές των πολιτών.
Συγχρόνως, δεν μπορούμε να δεχτούμε να επιστρέψουμε στο περασμένο καθεστώς και την αιώνια επικράτηση των πιο σκληρών και παράλογων διατάξεων, που μέσα σε λιγότερο από έξι χρόνια έχουν οδηγήσει στο θάνατο ένα εκατομμύριο πολίτες και σε πραγματική σφαγή αθώων, σε ποσοστό 4.500 παιδιών το μήνα.
Η άρση του εμπάργκο σε μη στρατηγικά αγαθά έχει καθυστερήσει, όπως συμβαίνει κατά την άποψή μας και με τη σταδιακή άρση του εμπάργκο στο πετρέλαιο, πέρα από τα αυθαίρετα όρια του προβλήματος αγοράς τροφίμων έναντι πετρελαίου.
Αρκετά ώς εδώ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, που προς μεγάλη έκπληξη όλων έχει παραμείνει απαθής μέχρι στιγμής, πρέπει να αναλάβει δράση και να πείσει τους Αμερικανούς φίλους μας ότι αυτό το μακελειό πρέπει να τερματιστεί, καθώς επίσης ότι μία προσωρινή λύση αυτής της κρίσης θα μπορούσε να οδηγήσει σε χειρότερη κρίση στο μέλλον, αν δεν επιδιώξουμε την εξεύρεση διπλωματικών, πολιτικών και οικονομικών εναλλακτικών λύσεων που θα αντικαταστήσουν την απειλητική χρήση των βομβαρδιστικών Β52 που δρουν κρυφά και των πυραύλων μεγάλου βεληνεκούς tomahawk.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι εδώ μέσα, χαίρομαι προσωπικά αλλά και εξ ονόματος της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας για το γεγονός ότι η λογική φαίνεται να επικρατεί.
Το χρωστάμε στις επιφυλάξεις ορισμένων από τα μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας απέναντι στην στρατιωτική επιλογή, και ίσως βέβαια στις πρωτοβουλίες της ρωσικής διπλωματίας.
Ό, τι και να ισχύει, και το λέμε ξεκάθαρα, δεν τρέφουμε ιδιαίτερη συμπάθεια για το ιρακινό καθεστώς, όχι μεγαλύτερη απ' όση θα τρέφαμε και για το συριακό καθεστώς, για παράδειγμα, όμως είναι σαφές ότι μία ειρηνική, δίκαιη και σταθερή διευθέτηση θα πρέπει να πληροί πέντε προϋποθέσεις: την άρση του εμπάργκο, που πλήττει μόνο τον ιρακινό λαό, την χαλάρωση του πετρελαϊκού αποκλεισμού, που εξυπηρετεί καταφανώς μόνο τα αμερικανικά συμφέροντα, την κατάργηση των οικονομικών αποζημιώσεων που καταβάλλονται στο Κουβέιτ, και τις οποίες το Ιράκ δεν έχει τα μέσα για να καταβάλει εξαιτίας των κυρώσεων, την αποσαφήνιση του ρόλου των αποστολών της UNSCOM, οι οποίες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως πρόσχημα για την επ' άπειρον κηδεμονία, και τέλος την σταδιακή επανένταξη του Ιράκ στην διεθνή κοινότητα.
Βέβαια, δεν είναι στη δικαιοδοσία των Αμερικανών να αποφασίσουν ποιος θα κυβερνήσει το Ιράκ, ίσως όμως έχουν τη δικαιοδοσία, όπως ίσως την έχει και η ευρωπαϊκή διπλωματία, που επιτέλους συμφώνησε για το εν λόγω ζήτημα, να δημιουργήσουν, με μία πιο γενναιόδωρη προσέγγιση, τις προϋποθέσεις για τη δημοκρατική εξέλιξη σε μία χώρα στην οποία οι ιθύνοντες εκμεταλλεύονται την συλλογική παράνοια που δεν παύουμε να τροφοδοτούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αν και πρόκειται για ένα θέμα που άπτεται της αρμοδιότητας του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, του Συμβουλίου και όχι της Επιτροπής, θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Επίτροπε, εφόσον κι εσείς ευθύνεσθε για την επιβολή του εμπάργκο κατά του Ιράκ από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης, μήπως είναι καιρός να αναρωτηθούμε σοβαρά για την ορθότητα της διατήρησης του εμπάργκο αυτού, του οποίου η επιβολή εδώ και επτά χρόνια μας δείχνει ότι δεν επιτεύχθηκαν, όπως φαίνεται, οι στόχοι για τους οποίους επιβλήθηκε.
Υποτίθεται πως θα αποδυναμώναμε έναν δικτάτορα, ο οποίος δεν δείχνει να επηρεάζεται από τις συνέπειές του, εάν κρίνουμε κυρίως από την πρόσφατη απέλαση των εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών.
Αντίθετα, το εμπάργκο αυτό, το δικό μας εμπάργκο, καταρρακώνει έναν πληθυσμό στον οποίο προκαλεί ολέθριες συνέπειες στο θέμα της διατροφής, της περίθαλψης και της εκπαίδευσης.
Αυτή η πεισματική βούληση αποκλεισμού άραγε θα συμβάλει στην εξύψωση του κύρους μας στην περιοχή, ή μήπως θα ενισχύσει τις δυνάμεις που διάκεινται εχθρικά απέναντί μας; Δεν θα άρμοζε, επομένως, να αλλάξουμε ριζικά τις μεθόδους και να διαχωρίσουμε εντελώς το ζήτημα των χημικών και πυρηνικών όπλων, στο οποίο η διεθνής κοινότητα πρέπει να δώσει τη μεγαλύτερη προσοχή, από το ζήτημα ενός αποκλεισμού ο οποίοε καθόλου δεν συνέβαλε στην ελάττωσή τους, αλλά μάλλον διόγκωσε τα δεινά ενός λαού;
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την εισαγωγική παρατήρηση του επιτρόπου Van den Broek, ότι πρόκειται για ένα θένα των Ηνωμένων Εθνών και ότι αυτό δεν είναι απαραίτητα το κατάλληλο φόρουμ.
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι πρόκειται πράγματι για υπόθεση των Ηνωμένων Εθνών και, ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να μην υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το Ιράκ θα πρέπει να συμμορφωθεί πλήρως με τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Νιώθουμε ανακούφιση που έχει βρεθεί -υποθέτουμε- κάποια λύση στο πρόβλημα.
Παρά την ανακούφισή μας, δεν μπορούμε να αποκρύψουμε το γεγονός ότι σε καμία περίπτωση δεν θα έπρεπε να είχαν εκδιωχθεί οι επόπτες ως πρώτη ενέργεια.
Αυτό είναι ένα ακόμη παράδειγμα των προσπαθειών του Ιράκ να προκαλέσει διάσπαση και να επιβληθεί: να διασπάσει στοιχεία της αντι-ιρακικής συμμαχίας.
Θα συμφωνήσει άραγε μαζί μου ο επίτροπος ότι το πιο σημαντικό πράγμα που μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να καταστήσει απολύτως σαφές το γεγονός ότι είμαστε ενωμένοι και υποστηρίζουμε τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, και ότι δεν πρόκειται να χαλαρώσει η στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στο Ιράκ; Αυτή είναι η πιο σημαντική δήλωση που μπορεί να κάνει σήμερα.
Δεν πρέπει να καταλήξει αυτό το φόρουμ σε κάποιο συμπέρασμα που να συνεπάγεται αποδυνάμωση της απόφασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή σε χορήγηση τυχόν βοήθειας στη διακτορία του Ιράκ από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα υποστηρίξουμε τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών και θα τα τηρήσουμε κατά γράμμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει κανείς βέβαια να αισθάνεται ανακούφιση, όπως ο Επίτροπος κύριος van den Broek, για την επιστροφή των επιθεωρητών όπλων του ΟΗΕ και για το ότι το Ιράκ το δέχτηκε αυτό για να αποφευχθεί μια μεγάλης κλίμακας σύγκρουση με τις ΗΠΑ.
Αυτό που δημιουργεί κάποιες επιφυλάξεις είναι ότι αυτή η λύση επετεύχθη χωρίς την ΕΕ και οδήγησε σε αναβάθμιση του ρόλου της Ρωσίας στη Μέση Ανατολή, ενώ συγχρόνως έκανε ορατή την αποδυνάμωση των ΗΠΑ και την κατάτμηση της Ευρώπης.
Η κρίση των επιθεωρητών όπλων στο Ιράκ που προκλήθηκε από τον Saddam Hussein κατέστησε για άλλη μια φορά προφανή την αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και την έλλειψη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Έχω επίγνωση του γεγονότος ότι οι κυρώσεις έναντι του Ιράκ και το πρόβλημα του Ιράκ εμπίπτει κατά κύριο λόγο στο πεδίο αρμοδιότητας του ΟΗΕ, αλλά είναι ανάγκη και η ΕΕ να επιδείξει ενότητα.
Λυπούμαι πολύ που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κατάφερε να συμφωνήσει σε ένα κοινό ψήφισμα σαν ένα είδος μέτρου υποστήριξης, χαίρομαι όμως που ο κύριος Επίτροπος επιλήφθηκε αυτού του θέματος με μια δήλωση.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ωστόσο ότι αυτή δεν ήταν παρά μια έσχατη λύση.
Το ψήφισμα θα ήταν μια πιο ξεκάθαρη ενέργεια που θα σηματοδοτούσε τη σαφή συγκρότηση της βούλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να στηρίξει τα ψηφίσματα του ΟΗΕ και να αποτελέσει μια ένδειξη αλληλεγγύης με τις ΗΠΑ.
Εάν θέλουμε οι ΗΠΑ να εξακολουθήσουν να δείχνουν ενδιαφέρον για τα προβλήματα ασφαλείας μας θα μπορούσαμε να καταδείξουμε ακόμη μια φορά ότι έχουμε αλληλεγγύη με τους Αμερικανούς σε κρίσιμες καταστάσεις.
Δεν θέλω να διορθώσω τα σφάλματα της ελλιπούς στρατηγικής των ΗΠΑ, αλλά σας ερωτώ, κύριε Επίτροπε: Υπάρχει στην Επιτροπή μια στρατηγική έναντι του Ιράκ που θα μπορούσε ενδεχομένως να αποτρέψει την επανάληψη τέτοιων κρίσεων στο μέλλον;
Κύριε Πρόεδρε, ενώ καταδικάζουμε πλήρως την πολιτική που ακολουθεί ο Σαντάμ Χουσεΐν και τις αποτρόπαιες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ειδικά κατά του λαού του, μπορούμε τώρα να εξετάσουμε, καταρχάς, την περίπτωση χαλάρωσης του εμπάργκο με τρόπο που θα εξασφαλίσει την παροχή των προμηθειών που χρειάζονται οπωσδήποτε οι Ιρακινοί, εμμένοντας παράλληλα στην καθολική εναντίωσή μας στη δικτατορία και τις προσπάθειες του Σαντάμ Χουσεΐν να ενισχύσει τη στρατιωτική του δύναμη και, δεύτερον, να επιδιώξουμε να βοηθήσουμε στον τερματισμό του αδελφοκτόνου αγώνα ανάμεσα στις δύο κύριες φατρίες Κούρδων του Ιράκ -την Πατριωτική Ένωση του Κουρδιστάν, που συνεργάζεται με τις τουρκικές δυνάμεις, και το Δημοκρατικό Κόμμα του Κουρδιστάν, που συνεργάζεται με το Ιράν, το οποίο αναμφίβολα παίζει το παιχνίδι του Σαντάμ Χουσεΐν; Και οι δύο αυτές φατρίες έχουν στείλει αντιπροσωπείες που ζήτησαν να συναντηθούν μαζί του, και αυτό είναι παραγματικά ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Μπορούμε να ζητήσουμε να δραστηριοποιηθούμε για αυτά τα ζητήματα, τώρα που έχει αντιμετωπισθεί έστω και λίγο η κρίση, για να πετύχουμε μία πιο σταθερή διευθέτηση, που θα είναι προς το συμφέρον όχι μόνο όσων δεν ζουν στο Ιράκ, αλλά και των ίδιων των Ιρακινών;
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους έλαβαν τον λόγο.
Ξεκινώντας, θα ήθελα να διαπιστώσω ότι θα πρέπει να αποφύγουμε τα βεβιασμένα συμπεράσματα, δεδομένου ότι η ομάδα των 5 μονίμων μελών διευκρίνισε χθες ότι ελπίζει πως η πρωτοβουλία της Ρωσίας, που υποστηρίζεται από όλους τους άλλους, θα είχε ως αποτέλεσμα να ανακαλέσει η Βαγδάτη τη θέση της και να επιτρέψει την επανάληψη των εργασιών της Unscom με την αρχική της σύνθεση.
Με άλλα λόγια, πριν εφησυχάσουμε θα πρέπει βεβαίως να αναμένουμε ποια θα είναι η επίδραση της Βαγδάτης.
Κατά δεύτερον, συμφωνώ με εκείνους που δήλωσαν ότι πρόκειται κατά κύριο λόγο για μία ευθύνη που βαρύνει τα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Αυτό είναι απόλυτα σωστό.
Όταν όμως συζητάμε για θέματα τα οποία έχουν σχέση με καταστάσεις πολέμου και ειρήνης, η Επιτροπή θεωρεί αυτονόητο ότι το Κοινοβούλιο επιθυμεί να προβεί σε ορισμένες σχετικές παρατηρήσεις, χωρίς να υπαινίσσεται κατά κανένα τρόπο την ύπαρξη συγκεκριμένων αρμοδιοτήτων στον τομέα αυτόν. Ωστόσο, η Επιτροπή θα ήθελε πάρα πολύ να συμμετέχει σ' αυτή την ανταλλαγή απόψεων.
Συμφωνώ καταρχάς με την άποψη ότι το Συμβούλιο των Υπουργών, η Επιτροπή και οπωσδήποτε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσουν να υποστηρίζουν ότι τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας πρέπει να εφαρμόζονται στο ακέραιο και ότι δεν επιτρέπεται να αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Με το μήνυμα αυτό συμφωνεί καταρχάς και η ομάδα των 5 μονίμων μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Είναι αλήθεια ότι μεταξύ τους υπήρχε μια κάποια διαφωνία όσον αφορά την εκτίμηση των μέτρων που θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για να υλοποιηθεί ο στόχος αυτός, θα ήθελα όμως να επαναλάβω ότι αισθάνομαι ικανοποίηση που η ομάδα των 5 ανέλαβε μια κοινή πρωτοβουλία, με αποτέλεσμα να αναμένουμε πλέον την απάντηση της Βαγδάτης.
Αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Για μας είναι πάρα πολύ δύσκολο να καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα σχετικά με τη σχέση που υπήρξε μεταξύ αυτής της διένεξης και της κατάστασης στο Ισραήλ ή, αντιστοίχως, της αμερικανικής παρέμβασης και της επιρροής που είχε αυτή στη στάση των αραβικών κρατών, τις οποίες επισκέφθηκε πρόσφατα η Madeleine Albright.
Είναι βεβαίως αλήθεια ότι η κρίση στο Ιράκ ήταν ακόμη περισσότερο ανησυχητική επειδή η συνολική κατάσταση που επικρατεί στην Μέση Ανατολή χαρακτηρίζεται σήμερα από ιδιαίτερες εντάσεις, λόγω της καθήλωσης της ειρηνευτικής προσπάθειας που καταβάλλεται στην περιοχή αυτή.
Οπωσδήποτε, αξίζει να αναφερθεί ότι και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, ο αμερικανός πρόεδρος, η αμερικανίδα υπουργός Εξωτερικών, εκφράζουν ανοιχτά τις σοβαρές ανησυχίες που έχουν, ότι η άκαμπτη στάση που τηρεί το Ισραήλ δεν θα συμβάλει στη πρόοδο της προσπάθειας αυτής.
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφερθώ στο θέμα της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η συνάδελφός μου κ. Bonino διέθεσε, μέσω του προγράμματος ECHO, άλλα 10 εκατομμύρια Ecu για την χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας έως τον Αύγουστο του προσεχούς έτους.
Συμφωνώ με εκείνους οι οποίοι ισχυρίζονται ότι ο κύριος υπεύθυνος για την κατάσταση έκτακτης ανάγκης που επικρατεί σε ορισμένες περιοχές είναι ο Σαντάμ Χουσεΐν, επειδή η χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας εξαρτάται από τη συμμόρφωσή του προς τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας, ενώ υπάρχει ένα ιδιαίτερο ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας το οποίο αναφέρει σαφώς ότι κάθε 6 μήνες επιτρέπεται η εξαγωγή πετρελαίου αξίας 2 δισεκατομμυρίων για την εισαγωγή τροφίμων και φαρμάκων.
Με άλλα λόγια, δεν πιστεύω ότι η διεθνής κοινότητα φέρει οποιαδήποτε ευθύνη για το ενδεχόμενο της δημιουργίας καταστάσεων έκτακτης ανθρωπιστικής ανάγκης.
Παρεπιμπτόντως, θα ήθελα να επισημάνω ότι η κατάσταση που επικρατεί από την άποψη αυτή στο Βόρειο Ιράκ είναι εντελώς ιδιαίτερη και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να ανακουφίσει τον τοπικό πληθυσμό, παρεμποδιζόμενη κατά καιρούς σημαντικά από το θέμα των Κούρδων και ιδιαιτέρως από την τουρκική ανάμειξη στα βόρεια σύνορα του Ιράκ, γεγονός το οποίο εμποδίζει και την μεταφορά βοήθειας μέσω της Τουρκίας.
Πρόεδρε, στο σημείο αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω, ευχαριστώντας και πάλι θερμά το Κοινοβούλιο για την ευκαιρία που μου προσέφερε να προβούμε σε ανταλλαγή απόψεων επί του θέματος αυτού.
Η συζήτηση έληξε.
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί επειγόντων, επικαίρων και σημαντικών θεμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 47 του Κανονισμού.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος των βουλευτών:
Lenz και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, σχετικά με το μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (Β40946/97);-Pettinari και Manisco, εξ ονόματος της Ομάδας GUE, σχετικά με το μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (Β40951/97);-Dell'Alba και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, σχετικά με το μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (Β40960/97);-Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας V, σχετικά με το μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (Β40961/97);-Cars και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, σχετικά με το μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (Β40974/97);-Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, σχετικά με το μόνιμο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τα εγκλήματα πολέμου (Β4-0985/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω κατ'αρχήν να πω ότι χαίρομαι πολύ που το σημερινό μας ψήφισμα βρίσκει την υποστήριξη έξι πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου.
Αυτό αποτελεί μια ένδειξη της σημασίας αυτού του βήματος για να προχωρήσουμε στην πράξη σε ένα δικαστήριο, το οποίο θα αντικαταστήσει τα προσωρινά δικαστήρια, όπως αυτό για την πρώην Γιουγκοσλαβία ή τη Ρουάντα.
Τα Ηνωμένα Έθνη αναγνώρισαν την ανάγκη για δημιουργία ενός τέτοιου δικαστηρίου, καθώς τα εγκλήματα πολέμου και οι προσωρινές ένοπλες συρράξεις δεν εμφανίζονται μόνο σε αυτές τις χώρες, αλλά υπάρχουν πολύ περισσότερες χώρες όπου θα ήταν αναγκαίο να τοποθετηθεί και να δραστηριοποιηθεί ένα τέτοιο δικαστήριο.
Συνειδητοποιήσαμε ότι κατά κάποιο τρόπο καρκινοβατούμε νομικά με τα υφιστάμενα δικαστήρια και ότι η ικανότητα δράσης αυτών των δικαστηρίων είναι σημαντικά περιορισμένη.
Είναι σημαντικό επίσης που στο ψήφισμα προβάλλεται η ανάγκη να υπάρξουν επιτέλους σαφείς ορισμοί κάποιων εννοιών κυρίως στις προπαρασκευαστικές συναντήσεις για τη διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στην Ιταλία υπό τη διοργάνωση των Ηνωμένων Εθνών και με σκοπό τη δημιουργία ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Τι είναι εγκληματίας πολέμου; Τι είναι η εσωτερική ένοπλη σύρραξη; Σημαντικό είναι επίσης το εν λόγω δικαστήριο - και αυτό θα πρέπει να καταστεί σαφές ήδη στις προπαρασκευαστικές συναντήσεις - να μπορεί να λειτουργεί ανεξάρτητα από τα Ηνωμένα Έθνη και το Συμβούλιο Ασφαλείας, ούτως ώστε να μην μπλοκάρονται συστηματικά τα διάφορα ζητήματα από αυτό το όργανο.
Σε αυτό το πεδίο έχουν γίνει σημαντικά πράγματα και νομίζω πως αυτό δεν αποτελεί μόνο για μένα το πρώτο βήμα προς την αντιμετώπιση συγκρούσεων στο μέλλον.
Βρίσκονται ακόμα μεγάλα προβλήματα μπροστά μας, ειδικά αν αναλογιστεί κανείς ότι δεν υπάρχει ακόμα στον κόσμο ένα δίκαιο των φυλετικών ομάδων.
Έχουμε εθνικό και διεθνές δίκαιο, αλλά δεν υπάρχει ένα δίκαιο που να ορίζει και να κατοχυρώνει τα δίκαια μιας φυλετικής ομάδας και να προσδιορίζει τους τρόπους διασφάλισης αυτών.
Θεωρώ τη δημιουργία ενός τέτοιου δικαστηρίου ως αφετηρία για ένα τόσο σημαίνον δίκαιο.
Εάν κάνει κανείς μια ανασκόπηση των συγκρούσεων που σημειώθηκαν τα τελευταία χρόνια, θα διαπιστώσει ότι οι περισσότερες οφείλονταν σε συγκρούσεις μεταξύ διαφόρων φυλετικών ομάδων.
Πιστεύω πως έτσι πραγματοποιείται ένα μεγάλο βήμα εμπρός, κι εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να κάνουμε τα πάντα για να επιτύχει.
Γνωρίζω πως η προώθηση και επιτυχία του εγχειρήματος της δημιουργίας ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου συνδέεται και με ορισμένες οικονομικές υποχρεώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να εκφράσω τη λύπη μου για την απουσία αντιπροσώπων από τη Γερουσία μας, αφού, όπως γνωρίζουμε, τα κράτη μέλη είναι εκείνα που θα πρέπει να διεξάγουν στην πρώτη γραμμή, στα Ηνωμένα Έθνη, την τελευταία μάχη για την κατάκτηση του πρώτου αυτού στοιχείου μεταρρύθμισης των Ηνωμένων Εθνών, την πρώτη μεταρρύθμιση, πράγματι, από την ίδρυση των Ηνωμένων Εθνών, που αξίζει να φέρει το όνομα αυτό.
Ο συνάδελφος Habsburg-Lothringen ήδη υπογράμμισε ένα από τα σπουδαιότερα σημεία στα οποία θα πρέπει να επιμείνουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και η Επιτροπή στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, με άλλα λόγια την ανεξαρτησία του Δικαστηρίου.
Υπάρχει κι ένα ακόμη βασικό σημείο στο οποίο πρέπει να επιμείνουμε, είναι η οικονομική του ανεξαρτησία, και πρέπει επομένως να εξασφαλίσουμε στο Δικαστήριο, μακροπρόθεσμα κι όχι μόνο βραχυπρόθεσμα, την δυνατότητα να ενεργεί, και μάλιστα να ενεργεί σωστά.
Θα ήθελα να καθησυχάσω στη συνέχεια τον συνάδελφο Εφραιμίδη διευκρινίζοντας ότι δεν τίθεται ζήτημα να ξανανοίξουμε το θέμα προηγούμενων συγκρούσεων, όπως δηλαδή της Κούβας, ή ακόμη της Βόρειας Κορέας ή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Το πρόβλημα που τίθεται αφορά τις συγκρούσεις που θα λάβουν χώρα στο μέλλον.
Θα ήθελα επίσης να καλέσω τους συναδέλφους να αρχίσουν να σκέπτονται τις μεταγενέστερες διαδικασίες που θα μπορούσαμε να αναλάβουμε, όπως την δημιουργία, με παράδειγμα το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ενός Οικουμενικού Δικαστηρίου αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων, κατά τέτοιον τρόπο ώστε παντού σε όλο τον κόσμο ή εν πάση περιπτώσει ξεκινώντας από τα δημοκρατικά πολιτεύματα, οι πολίτες να μπορούν να προσφεύγουν κατευθείαν σε ένα ανώτερο όργανο για να διεκδικούν τα δικαιώματά τους τα οποία συχνά παραβιάζονται, και μάλιστα ακόμη και στα ίδια τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, όλες οι εμπειρίες μας με δικτατορίες και εμφυλίους πολέμους στην Ανατολή, τη Δύση και τον Νότο - είτε πρόκειται για την πρώην Σοβιετική Ένωση ή τη Βοσνία Ερζεγοβίνη, τη Χιλή ή την Αλγερία σήμερα - μας διδάσκουν ένα πράγμα: οι εγκληματίες πολέμου και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας πρέπει να διώκονται ποινικά.
Η αμνηστία οδηγεί σε νέα εγκλήματα, ενώ η ποινική δίωξη επιδρά σε μεγάλο βαθμό αποτρεπτικά.
Γι'αυτό η ομάδα μου υποστήριζε εδώ και καιρό την ίδρυση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Θέλω να σας παραπέμψω, κύριε Επίτροπε van den Broek, ειδικά στο εδάφιο 3 του κοινού ψηφίσματός μας, που αφορά τη χρηματοδότηση.
Πριν δύο χρόνια είχε μαλλιάσει η γλώσσα μου εδώ μέσα στην προσπάθεια να πείσω να διατεθούν 3 εκατομμύρια Ecu για τη χρηματοδότηση του ποινικού δικαστηρίου για τη Βοσνία και τη Ρουάντα.
Φέτος διατέθηκαν με κάπως λιγότερες προσπάθειες 3 εκατομμύρια από τον προϋπολογισμό.
Θα ήμουν ευγνώμων προς την Επιτροπή εάν μπορούσε στο μέλλον να αναπτύξει από κοινού μαζί μας έναν τρόπο χρηματοδότησης για τη μακροπρόθεσμη οικονομική εξασφάλιση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οραματιζόμαστε μια ζωή χωρίς πολέμους και άλλες συμφορές, αλλά δεν πρέπει να επαναπαυθούμε μ' αυτό.
Ένα διαρκές δικαστήριο εγκληματιών πολέμου μπορεί να είναι ένα βήμα προς τον στόχο των οραματισμών μας.
Στον πόλεμο καταργούνται, για πολλούς, όλοι οι ηθικοί φραγμοί.
Μπορεί να αντιλαμβάνονται ότι τότε μπορούν να διαπράττουν εγκλήματα που στην καρδιά τους γνωρίζουν ότι είναι απολύτως απαράδεκτα.
Ένα ανεξάρτητο δικαστήριο για τους εγκληματίες πολέμου προορίζεται για τους ανθρώπους που πλήττονται από την χειρότερη μοχθηρία του πολέμου, μια μοχθηρία που αποχαλινώνεται όταν καταργούνται όλοι οι φραγμοί.
Τα θύματα θα πρέπει να ξέρουν ότι ακόμη και τότε υπάρχει κάπου στη γη μια αρχή που μπορεί να απονείμει δικαιοσύνη και που μπορεί, εκ των υστέρων εν πάση περιπτώσει, να δώσει ξανά στο θύμα, στον άνθρωπο που υποφέρει, την αξιοπρέπειά του και να τιμωρήσει τον ένοχο.
Γι' αυτόν που θεωρεί ότι ο πόλεμος του δίνει το διακαίωμα να τελέσει πράξεις που δεν θα έκανε αλλιώς, η επίγνωση του ότι υπάρχει ένα τέτοιο δικαστήριο μπορεί να λειτουργήσει ανασταλτικά.
Ένα διαρκές δικαστήριο για τους εγκληματίες πολέμου θα είναι οδηγός για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έστω και στις πλέον σκοτεινές στιγμές της ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ιστορία αυτού του κόσμου και της Ευρώπης αυτού του αιώνα είναι μια ιστορία πολέμων, εγκλημάτων πολέμων και μόνο εν μέρει μια ιστορία τιμωρίας των εγκλημάτων πολέμου.
Γι'αυτό πιστεύω πως με αυτή την πρόταση στηρίζουμε μια βασική ιδέα που είναι απόλυτα αναγκαία.
Διότι δεν είναι δυνατόν να διώκεται η απλή δολοφονία - δικαίως βέβαια και έτσι πρέπει να γίνεται - ενώ οι μαζικές δολοφονίες σε μεγάλο βαθμό να μην διώκονται και πολλαπλοί μαζικοί δολοφόνοι να εξακολουθούν να κυκλοφορούν στον κόσμο ως αξιοσέβαστοι πολίτες.
Πιστεύω πως οι λίγες περιπτώσεις διεθνών δικαστηρίων που συστάθηκαν για εγκλήματα πολέμου και που συμπληρώνονται από ορισμένες ιδιωτικές πρωτοβουλίες, όπως το δικαστήριο της Στοκχόλμης κ.α., δεν μπορούν να αντεπεξέλθουν στην δραματική πραγματικότητα, με την οποία βρισκόμαστε κάθε τόσο αντιμέτωποι, δυστυχώς και στην Ευρώπη, των πολέμων και εγκλημάτων πολέμων μιας κλίμακας που αντιβαίνει πλήρως προς τις αξιώσεις του πολιτισμού μας.
Γι'αυτό είμαι σύμφωνος με την πρόταση, όπως άλλωστε και η ομάδα μου, ακόμα και αν υφίσταται μια σειρά από προβλήματα..
Όσον αφορά τον συνάδελφό μου κύριο Εφραιμίδη, δεν κατάλαβα εάν εντέλει είναι υπέρ ή κατά, γιατί όλα όσα είπε ήταν στην ουσία επιχειρήματα κατά της πρότασης.
Νομίζω όμως ότι αναφέρθηκε μεταξύ των υποστηρικτών.
Ας είναι όμως, μπορεί να πρόκειται απλά για μια αντίφαση.
Φυσικά έχει δίκιο όταν λέει ότι θα προκύψουν ορισμένα προβλήματα.
Το διεθνές πολιτικό μας σύστημα πρέπει να αλλάξει και θα αλλάξει, εφόσον θα υπάρχει η σιγουριά των ανεξάρτητων διεθνών δικαστηρίων που είναι αναγκασμένα να διώκουν διάφορες ενέργειες, ακόμα και όταν ίσως η πολιτική συγκυρία δεν είναι ευνοϊκή.
Αναμφίβολα υπάρχει κίνδυνος να παρακωλύονται πολιτικές αποφάσεις, πολιτικοί συμβιβασμοί, ακόμα και συνομολογήσεις ειρήνης όταν εκείνος που πρόκειται να συνάψει ένα σύμφωνο ειρήνης θα πρέπει να αναλογιστεί ότι θα λογοδοτήσει μετά ενώπιον ενός διεθνούς δικαστηρίου.
Θα ήθελα εδώ να αναφέρω δύο ακόμα σημεία.
Πρώτον, είναι καθοριστικό το ποιος θα μπορεί να κληθεί να αναλάβει ευθύνες.
Σε αυτό το θέμα η παρούσα κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική.
Οι εκτελεστές των διαταγών καλούνται μεν να αναλάβουν τις ευθύνες τους, αλλά εκείνοι που δίνουν τις διαταγές για εγκλήματα πολέμου σήμερα στις περισσότερες περιπτώσεις δεν καλούνται να λογοδοτήσουν για πολιτικούς λόγους.
Αυτό δεν επιτρέπεται κατά τη γνώμη μου, γιατί το γεγονός ότι καλείται να λογοδοτήσει κάποιος που εκτελεί ένα έγκλημα χωρίς να λογοδοτεί ο αυτουργός του εγκλήματος αντιτίθεται στην αρχή του δικαίου.
Κατά δεύτερον θέλω να αναφερθώ στην υποχρέωση κατάθεσης.
Δεν με βρίσκει σύμφωνο η πρόσφατη απόφαση, σύμφωνα με την οποία ένας Κροάτης υπουργός δεν είναι υποχρεωμένος καν να καταθέσει.
Πιστεύω πως όταν θεμελιωθούν αυτοί οι διεθνείς κανόνες θα είναι σαφές ότι καθένας, ανεξάρτητα από το ποιος είναι, θα πρέπει να καλείται να λογοδοτήσει και καθένας, ανεξάρτητα από τη θέση του, θα πρέπει να καταθέσει υπό τον όρκο της αλήθειας ενώπιον αυτού του διεθνούς δικαστηρίου.
Πρόεδρε, Επίτροπε Van Den Broek, συνάδελφοι, στα πρόθυρα της συμπλήρωσης 50 ετών από την Οικουμενική Διακύρηξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου θεωρώ ότι είναι μια καλή ιδέα να ασχοληθούμε περαιτέρω με την ιδέα της ίδρυσης ενός μόνιμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Ωστόσο, θα ήθελα να μου λυθούν μερικές απορίες.
Στο ψήφισμα γίνεται αναφορά στην πρόοδο που έχει σημειωθεί με τα ad hoc δικαστήρια για τη Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα.
Πρόεδρε, ακριβώς γι' αυτό αμφιβάλλω επειδή, εφόσον δεν υπάρχει βούληση να συλληφθούν οι πραγματικοί δολοφόνοι, οι δράσεις που αναλαμβάνονται είναι ιδιαίτερα επιλεκτικές, κάτι που δεν μπορούσε ποτέ να αποτελεί την πρόθεσή μας.
Επίσης, δεν μου είναι σαφές ποια θα είναι η σχέση του ανεξάρτητου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Θα καταργηθεί στην περίπτωση αυτή το δικαίωμα της αρνησικυρίας; Πώς θα γίνει αυτό; Δεν γνωρίζω επίσης ποια θα είναι η ιθαγένεια και οι αρμοδιότητες των προσώπων που θα στελεχώσουν το γραφείο του δημόσιου κατήγορου.
Θα εμπίπτουν όλοι οι κάτοικοι του πλανήτη στην αρμοδιότητα του δικαστηρίου αυτού; Πρόεδρε, επί του θέματος αυτού οι Αμερικανοί εξέφρασαν ήδη ορισμένες επιφυλάξεις.
Δεν γνωρίζω επίσης για ποιο λόγο πρέπει να ορισθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ως ο σημαντικότερος χρηματοδότης, ενώ το θέμα αφορά όλα τα κράτη του πλανήτη μας.
Μετά υπάρχει και το εξής ζήτημα: ποιος θα συλλαμβάνει, πού και πότε, τους δολοφόνους; Βρισκόμαστε στην αρχή μιας προσπάθειας η οποία πρέπει να εξελιχθεί περαιτέρω.
Αυτό είναι θετικό. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε σε καμία περίπτωση να συσταθεί ένα δικαστήριο που θα προσλάβει τη μορφή ενός "δικαστηρίου των νικητών».
Τέλος, Πρόεδρε, το μόνιμο διεθνές ποινικό δικαστήριο θα μπορούσε, επιτέλους, να δικάσει τον πρώην δικτάτορα του Σουρινάμ, Bouterse, για εγκλήματα πολέμου στην περίπτωση εσωτερικών ένοπλων συγκρούσεων.
Πρόεδρε, η πολιτική μου Ομάδα θα ψηφίσει εν μέρει υπέρ και εν μέρει κατά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχω την ελπίδα ότι η διπλωματική διάσκεψη η οποία θα συγκληθεί το προσεχές έτος θα ανοίξει το δρόμο για την ίδρυση ενός μόνιμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Η εξέλιξη αυτή έχει βεβαίως ιδιαίτερη σημασία.
Από τις εμπειρίες που έχουν συναχθεί με τα ad hoc δικαστήρια για τη Ρουάντα και την πρώην Γιουγκοσλαβία προκύπτει, αφενός, ότι η ύπαρξή τους είναι ιδιαίτερα σημαντική και, αφετέρου, ότι ο τρόπος λειτουργίας τους χρειάζεται να βελτιωθεί σημαντικά.
Η ίδρυση ενός μόνιμου δικαστηρίου θα εξασφαλίσει τη συνέχεια και την εμπειρογνωμοσύνη η οποία απαιτείται στην περίπτωση της διεθνούς ποινικής νομοθεσίας.
Βεβαίως, πρέπει να ληφθούν ορισμένες δύσκολες αποφάσεις ενώ δεν επιτρέπεται να γίνουν εξαιρέσεις και να υπάρξουν κράτη που θα επικαλεστούν τα κυριαρχικά τους δικαιώματα.
Κάτι τέτοιο θα ερχόταν σε αντίθεση με την εγκαθίδρυση μίας αμερόληπτης διεθνούς έννομης τάξης.
Εάν είναι απαραίτητο, θα πρέπει να συνεχίσουμε χωρίς τις χώρες που δεν είναι ακόμη ώριμες γι' αυτό ή που δεν θέλουν να ωριμάσουν.
Πρέπει να αποφευχθούν με κάθε τρόπο οι παραχωρήσεις προς αυτούς που θέτουν εμπόδια.
Διαφορετικά, όπως αποδείχθηκε στην Ρουάντα και σε ορισμένες περιπτώσεις στην Γιουγκοσλαβία, το δικαστήριο θα αποδειχθεί άχρηστο.
Είμαι βέβαιος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της θα καταβάλουν ενιαίες προσπάθειες για τη σύσταση ενός ισχυρού και οικονομικά και πολιτικά ανεξάρτητου μόνιμου δικαστηρίου και ότι, εάν είναι ανάγκη, θα συνεισφέρουν στην προσπάθεια αυτή. Ωστόσο, όπως ανέφερε και η κ.Van Bladel, αυτό δεν πρέπει να γίνει μόνο από την Ένωση αλλά από όλο τον κόσμο.
Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε ήδη, του χρόνου θα έχουμε την 50ή επέτειο από την Ουκουμενική Διακύρηξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, αλλά και της σύμβασης για τα κρούσματα γενοκτονίας. Πράγματι, πρίν από 50 χρόνια η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών εκλήθη για πρώτη φορά από τη διεθνή νομική επιτροπή, την International Law Commission , να καταρτίσει ένα σχέδιο καταστατικού για την ίδρυση ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Συζητάμε λοιπόν για μια πρωτοβουλία η οποία αναλήφθηκε σχεδόν πριν από 50 έτη και που υποστηρίχθηκε έντονα όλη αυτή την περίοδο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζουμε επίσης ότι του χρόνου η διπλωματική διάσκεψη που πρέπει να προετοιμάσει τη συμφωνία για την ίδρυση του διεθνούς δικαστηρίου, πράγματι θα συγκληθεί και ότι οι επιτροπές προετοιμασίας θα κατορθώσουν μέχρι τότε να επιλύσουν τις διαφωνίες που εξακολουθούν να υφίστανται, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και θέματα που αναφέρθηκαν σήμερα από διάφορους βουλευτές του Σώματος.
Είναι ευνόητο ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία δεν συμμετέχει υπό την ιδιότητά της στις διαπραγματεύσεις των Ηνωμένων Εθνών, επιθυμεί να τηρήσει συγκρατημένη στάση όσον αφορά δηλώσεις σχετικά με την εμβέλεια της νομικής ισχύος των δικαστικών κανόνων οι οποίοι θα πρέπει να ισχύουν στην περίπτωση της ίδρυσης ενός παρόμοιου διεθνούς δικαστηρίου.
Ωστόσο, κατά τον ίδιο τρόπο που η Επιτροπή υποστήριξε στο παρελθόν την ίδρυση των δικαστηρίων για τη Ρουάντα και για τη Γιουγκοσλαβία, υποστηρίζουμε και τώρα με θέρμη όλες τις προσπάθειες που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στη σύσταση αυτού του ευρύτερης εμβέλειας διεθνούς δικαστηρίου.
Πρόκειται για μια παλιά φιλοδοξία πάρα πολλών χωρών καθώς και πάρα πολλών μη κυβερνητικών οργανώσεων, την οποία υποστηρίξαμε διατηρώντας το θέμα αυτό επίκαιρο.
Εξακολουθούμε να είμαστε ευγνώμονες προς το Κοινοβούλιο, το οποίο ανέλαβε το 1995 την πρωτοβουλία να συμπεριλάβει στον προϋπολογισμό μια θέση ύψους 300.000 Ecu, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη χορήγηση βοήθειας σε μη κυβερνητικές οργανώσεις που επιχειρούν να συμβάλουν στην προσπάθεια για την ίδρυση ενός μόνιμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Οι βοηθητικές δραστηριότητες συμβάλλουν στην διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής άποψης επί του θέματος αυτού και κατ' αυτόν τον τρόπο σχεδιάζονται εκστρατείες ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης του κοινού και αναλαμβάνονται δράσεις, ενώ παράλληλα συνεχίζονται οι προσπάθειες για την ίδρυση του δικαστηρίου, οι οποίες έχουν ως στόχο τη δημιουργία μηχανισμών συνεργασίας και συντονισμού μεταξύ των ΜΚΟ, των κυβερνήσεων, των ad hoc δικαστηρίων και των υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών.
Τέλος, Πρόεδρε, πιστεύω ότι το κίνητρο που μας ώθησε να υποστηρίξουμε την ίδρυση ενός διεθνούς δικαστηρίου είναι στην ουσία το ίδιο με αυτό που μας ώθησε να υποστηρίξουμε την ίδρυση των ad hoc δικαστηρίων.
Δεν μπορεί να υπάρξει καλύτερη εγγύηση για την πρόληψη παρόμοιων εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας.
Δεν υπάρχει καλύτερη μέθοδος πρόληψης από το να φροντίσουμε ώστε παρόμοια εγκλήματα να μην παραμένουν ατιμώρητα.
Πρόεδρε, όσον αφορά το θέμα της χρηματοδότησης του δικαστηρίου, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή συνέβαλε με την διάθεση πόρων από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, όχι μόνο στη δημιουργία αλλά και στη λειτουργία των ad hoc δικαστηρίων, και είμαι βέβαιος ότι το οικονομικό ζήτημα δεν επιτρέπεται να αποτελέσει εμπόδιο σε περίπτωση που υπάρχει πρόθεση να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την ίδρυση αυτού του ιδιαίτερα σημαντικού διεθνούς δικαστικού οργάνου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 5.30 μ.μ.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος των βουλευτών:
Bertens και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, σχετικά με το Τόγκο (Β4-0937/97);-Chanterie και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας PPE, σχετικά με την κατάσταση στο Τόγκο (Β4-0949/97);-Pettinari, εξ ονόματος της Ομάδας GUE, σχετικά με την κατάσταση στο Τόγκο (Β4-0952/97);-Scarbonchi και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ARE, σχετικά με την κατάσταση στο Τόγκο (Β4-0988/97).
Κύριε Πρόεδρε, πριν μερικές μέρες, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ συνεδρίασε στη Λομέ, στο Τόγκο.
Κάποια επεισόδια κηλίδωσαν την συνεδρίαση αυτή εξαιτίας της μη παραδοχής των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίες όμως αποκαλύφθηκαν από την Διεθνή Αμνηστία.
Δεν θέλω να επανέλθω στα γεγονότα αυτά.
Θα ήθελα όμως να δηλώσω ξεκάθαρα ότι ακόμη κι αν σημειώθηκαν πρόοδοι από μεριάς της κυβέρνησης, όπως η θέσπιση ενός συνταγματικού δικαστηρίου, ενός συμβουλίου δικαστών ή μιας εθνικής εκλογικής επιτροπής, αυτές δεν αρκούν.
Εάν το Τόγκο επιθυμεί, όπως εξάλλου κι εμείς, να κυριαρχήσει η συνεργασία, κάτι τέτοιο δεν καθίσταται εφικτό εάν δεν διεξαχθούν με κάθε διαφάνεια οι εκλογές του 1998.
Όλες οι πολιτικές τάσεις, συμπεριλαμβανομένης φυσικά και της αντιπολίτευσης, θα πρέπει να δώσουν το παρόν στον δημοκρατικό διάλογο.
Θα πρέπει να έχουν πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης, κυρίως στο ραδιόφωνο και στην τηλεόραση.
Η ασφάλεια όλων πρέπει να διασφαλισθεί, η ελευθερία της έκφρασης και του συναθροίζεσθαι πρέπει να κατοχυρωθούν.
Τέλος, η κυβέρνηση πρέπει να αποδεχθεί για τις εκλογές την αποστολή διεθνών παρατηρητών και αντιπροσώπων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, και μόνο υπό αυτές τις προϋποθέσεις, θα μπορέσουμε να διακηρύξουμε ότι η δημοκρατία στο Τόγκο βρίσκεται στην σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, έχουμε την εντύπωση ότι η διαδικασία εκδημοκρατισμού στο Τόγκο έμεινε στα μισά του δρόμου.
Πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία των δύο βημάτων προς τα εμπρός και του ενός ή ενάμισι βήματος προς τα πίσω.
Με άλλα λόγια, ο πρόεδρος του Τόγκο και η κυβέρνησή του φαίνονται να παραπαίουν ως προς την κατεύθυνση όπου πρέπει να κινηθεί η χώρα, δηλαδή τον πλήρη εκδημοκρατισμό που θα ανοίξει και την πόρτα για μια ταχεία πολιτική, οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη ολόκληρης της περιοχής αυτού του τμήματος της Δυτικής Αφρικής ή την επιστροφή σε ένα ολοκληρωτικό καθεστώς, το οποίο οδηγεί στην πολιτική απομόνωση και την εσωτερική αντιπαράθεση και κατ'επέκταση στην οικονομική και κοινωνική στασιμότητα.
Εξάλλου, ένα δημοκρατικό άνοιγμα θα ελευθερώσει τον δρόμο για τη συνεργασία με τις γειτονικές χώρες Μπένιν, Μπουρκίνα Φάσο, Γκάνα αλλά και την Ακτή Ελεφαντοστού, οι οποίες έχουν όλες κάνει μεγάλα άλματα προς το κράτος δικαίου, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εκπαίδευση μιας πλουραλιστικής κοινωνίας.
Τι πρέπει να γίνει; Τη βάση για τη συνεργασία με το Τόγκο αποτελεί το άρθρο 5 της Συνθήκης Λομέ.
Ζητούμε την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου.
Πρέπει ξανά και ξανά να επαναλαμβάνουμε ότι η εκ νέου έναρξη της αναπτυξιακής συνεργασίας και η ενίσχυσή της είναι δυνατές μόνο εφόσον ανταποκριθεί η κυβέρνηση του Τόγκο σε αυτές τις επιταγές.
Τώρα έχει κατατεθεί η έκθεση των δύο ευρωπαίων πραγματογνωμόνων σχετικά με την προετοιμασία των εκλογών.
Παρακαλούμε την κυβέρνηση του Τόγκο να μελετήσει προσεκτικά αυτή την έκθεση και να λάβει υπόψη τα κύρια στοιχεία της.
Είναι καιρός επιτέλους η κυβέρνηση του Τόγκο σε συνεργασία με την αντιπολίτευση να διαμορφώσει τους γενικούς όρους και τις διαδικασίες για τις επόμενες προεδρικές και κοινοβουλευτικές εκλογές με τρόπο ώστε να υπάρχει ισότητα ευκαιριών μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης.
Πιστεύουμε επίσης ότι θα έπρεπε να υπάρχει δυνατότητα να ξεκινήσει μια διαδικασία μεσολάβησης στο πλαίσιο της ισομερούς συνέλευσης ή και της Αναπτυξιακής Επιτροπής μας, όπως συνέβη τα τελευταία δύο χρόνια με επιτυχία στο Μαλί.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω στη συζήτηση αυτή για να εκφράσω και την προσωπική μου κατάπληξη αλλά και της Ομάδας μου, για την εγγραφή του Τόγκο στα επείγοντα θέματα.
Πριν από τη συνεδρίαση στη Λομέ της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, το Κοινοβούλιό μας έστειλε στο Τόγκο αποστολή η οποία συμπέρανε ότι οι στοιχειώδεις δημοκρατικές συνθήκες για την διεξαγωγή αυτής της συνέλευσης υπήρχαν.
Πήγαμε λοιπόν για μία εβδομάδα στη Λομέ.
Όσον αφορά την οργάνωσή της, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης διεξήχθη υποδειγματικά.
Όσον αφορά τον δημοκρατικό τρόπο ζωής της χώρας, όλοι μας συμμετείχαμε σε μεγάλο αριθμό συζητήσεων με την κυβέρνηση και την αντιπολίτευση.
Η γενική εντύπωση που μας δόθηκε ήταν της ευνοϊκής εξέλιξης, που χαρακτηρίζεται από τον πολυκομματισμό και την ελευθερία του Τύπου, ακόμη κι αν η πρόσβαση στην τηλεόραση θα πρέπει αναμφισβήτητα να βελτιωθεί.
Συνολικά, και σας μεταφέρω την προσωπική μου εντύπωση, εάν η κατάσταση στο Τόγκο είναι εύθραυστη, αυτό μου φαίνεται ότι οφείλεται μάλλον σε κάποια βούληση αποσταθεροποίησης που προέρχεται από το εξωτερικό, παρά στην μακροβιότητα της προεδρικής εξουσίας.
Πράγματι, στο τέλος των εργασιών, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης απέρριψε ψήφισμα, που ωστόσο ήταν αρκετά λογικό, το οποίο καλούσε την κυβέρνηση του Τόγκο να ενισχύσει τα εχέγγυα για πλουραλισμό στις εκλογές του 1998.
Στο πλαίσιο αυτό, μου φαίνεται ότι το γεγονός να εγγράφεται σήμερα το θέμα αυτό, ενώ μας περιμένουν χιλιάδες άλλα επείγοντα ζητήματα, και μάλιστα πιο φλέγοντα, αποτελεί διπλή προσβολή απέναντι στους οικοδεσπότες μας στο Τόγκο, καθώς επίσης και σ' εκείνους από την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, την οποία εδώ δείχνουμε ότι αποκηρύσσουμε.
Για τον λόγο αυτόν, εγώ προσωπικά θα απόσχω από την ψηφοφορία για το συμβιβαστικό ψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, μιλάω εκ μέρους του λόρδου Plumb, ο οποίος τάσσεται σθεναρά υπέρ αυτού του ψηφίσματος.
Χρειάστηκε να επιστρέψει σπίτι επειδή η γυναίκα του δεν αισθανόταν καλά.
Είμαι σίγουρος ότι όλο το Σώμα εύχεται στην λαίδη Plumb ταχεία ανάρρωση.
Έχει ταξιδέψει δύο φορές στο Τόγκο: τη μία φορά ήταν επικεφαλής της αντιπροσωπείας ως αντιπρόεδρος της ΑΚΕ και τη δεύτερη για να συμμετάσχει στην ολομέλεια της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, οπότε και συνάντησε τον Πρόεδρο, τον πρωθυπουργό και αντιπροσώπους όλων των κυριότερων κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Τονίζει ότι στο Τόγκο υπάρχει πολιτική αντιπολίτευση, που γίνεται αισθητή τόσο μέσω της κριτικής που ασκεί όσο και μέσω των ενεργειών της. Η αντιπολίτευση αυτή βρίσκεται επικεφαλής σε μερικές από τις πιο σημαντικές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Στο Τόγκο συνάντησε ηγέτες των ΜΚΟ, δημοσιογράφους και απλούς ανθρώπους.
Έχει δημοσιευθεί μία έκθεση όσον αφορά αυτή την αποστολή, την οποία μας συστήνει να διαβάσουμε.
Το Τόγκο συνέρχεται από μία δύσκολη πολιτική και οικονομική κατάσταση.
Αν και είναι σαφές ότι δεν είναι όλα τέλεια σ' αυτή τη χώρα, είναι επίσης σαφές ότι έχουν διεξαχθεί εκλογές, ότι τα κόμματα της αντιπολίτευσης είναι ενεργά και συμμετέχουν με σθένος στην κοινοβουλευτική διαδικασία, καθώς επίσης ότι συχνά πωλούνται στους δρόμους ελεύθερα εφημερίδες, όπου εκφράζεται καυστική αντιπαράθεση.
Εκατόν εβδομήντα αντιπρόσωποι από 85 χώρες έχουν συζητήσει αυτό το θέμα.
Τα μέλη από την Ευρώπη έχουν συμμετάσχει πλήρως στη συνέλευση.
Ο λόρδος Plumb αισθάνεται ότι έχουν μείνει λίγα σημεία αυτού του ψηφίσματος για να συζητηθούν σήμερα από το Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, στις 20 του περασμένου Μαρτίου, στις Βρυξέλλες, διευκρίνιζα εξ ονόματος της ομάδας μου, ότι η ιδιαιτερότητα της Σύμβασης της Λομέ οφειλόταν κυρίως στο συμβατικό πλαίσιο που αυτή προσδίδει στην εταιρική σχέση και πως η σχέση αυτή πρέπει να ξαναζωντανέψει στον τομέα του πολιτικού διαλόγου για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της δράσης μας.
Ανέφερα επίσης την ομόφωνη διαπίστωση της αποτυχίας αυτού του διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, παρ' όλο που τα αντίστοιχα μέσα υπάρχουν με το παραπάνω.
Πράγματι, ήθελα να διευκρινίσω ότι η ομάδα των χωρών ΑΚΕ δεν είναι σήμερα ουσιαστικός εταίρος πολιτικού διαλόγου για την Ευρώπη, ενός διαλόγου που υπολείπεται σε περιεχόμενο και διαφάνεια.
Ο διάλογος που ξεκίνησε με το Πράσινο Βιβλίο φανερώνει ότι η συνεργασία μας με τις χώρες ΑΚΕ πάσχει από έλλειψη νομιμότητας στο εσωτερικό αλλά και έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση, έλλειψη ιδιαιτερότητας αφού οι εμπορικές προτιμήσεις υφίστανται διαρκή διάβρωση, καθώς επίσης και ότι οι χώρες ΑΚΕ έχασαν τη θέση προτεραιότητας που είχαν στο πλαίσιο των δράσεών μας.
Απέναντι στην διογκούμενη ανησυχία των χωρών ΑΚΕ όσον αφορά τη θέση που θα τους κρατήσουμε στην πολιτική συνεργασίας μας με τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, το πολιτικό αυτό πραξικόπημα στο Τόγκο, θα συμφωνήσετε, δεν έχει σκοπό να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη στους εταίρους μας, αλλά δημιουργεί βαθιά δυσφορία όσον αφορά τη γνώμη που έχουμε σχηματίσει για τους πληθυσμούς απέναντι στους οποίους έχουμε ιστορικό χρέος.
Η Ομάδα ΕΕυρ πάντοτε πίστευε ότι η οικονομική ενίσχυση της ανάπτυξης εξαρτάται από τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, εκφράζει όμως τη λύπη της που ορισμένες πολιτικές ομάδες ζητούν από το Κοινοβούλιό μας να αμφισβητήσει το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας στην οποία όλοι συμμετείχαμε.
Αυτή η πρόταση ψηφίσματος, που μας υπεβλήθη, πράγματι, στις 30 Οκτωβρίου στη Λομέ, σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, και κατόπιν χωριστής ψηφοφορίας και με μυστικά ψηφοδέλτια, απερρίφθη από την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης.
Η αμφισβήτηση του αποτελέσματος μεταξύ μας, ενώ απουσιάζουν οι χώρες ΑΚΕ, αποτελεί παραβίαση του εσωτερικού κανονισμού της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, τον οποίο εμείς οι ίδιοι εισαγάγαμε, και πηγάζει από έλλειψη εκτίμησης προς τους φίλους μας των χωρών ΑΚΕ τους οποίους η Ομάδα ΕΕυρ δεν υποστηρίζει διόλου.
Υπό αυτές τις συνθήκες, κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου δεν θα ενθαρρύνει μια τέτοια συμπεριφορά και θα το κάνει γνωστό στο σύνολο των εταίρων μας των χωρών ΑΚΕ.
Κυρία Πρόεδρε, για να λέμε τα πράγματα όπως έχουν, το Τόγκο δεν είναι η σημερινή Γουϊνέα, ούτε το Σουδάν, ούτε η Σομαλία, γι' αυτό και είναι σημαντικό να προσφέρουμε βοήθεια στην χώρα αυτή.
Κατά τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, είχα τη δυνατότητα, ως επικεφαλής της ανιπροσωπείας της Ομάδας των Φιλελευθέρων, να συζητήσω ιδιαιτέρως με τον Πρόεδρο και τέσσερις εκ των υπουργών της χώρας αυτής.
Από τις αντιδράσεις που λάβαμε σε ερωτήσεις που αφορούσαν έκθεση της ΔιεθνούςΑαμνηστείας, μου δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι οι αναμενόμενες ελεύθερες εκλογές δεν είναι και τόσο ελεύθερες.
Δεν ασκήσαμε κριτική, απλώς υποβάλαμε κάποιες ερωτήσεις.
Η κυβέρνηση του Τόγκο έχει επίγνωση της κατάστασης, γνωρίζει ότι το άρθρο 5 της Σύμβασης της Λομέ αποτελεί τμήμα της ανασταλτικής πολιτικής της Ευρώπης, παρ' όλα αυτά άφησαν να φανεί σαφώς ότι δεν ενδιαφέρονται ιδιαιτέρως για την κατάσταση.
Συνεπώς, πρέπει να παρακολουθήσουμε κατά πόδας τις εξελίξεις και θα ήθελα, για τον λόγο αυτό, να ρωτήσω τον επίτροπο εάν έχει πραγματοποιηθεί μελέτη εμπειρογνωμόνων κατ' εντολήν της Επιτροπής και, εάν ναι, θα ήθελα πάρα πολύ να δημοσιευθούν τα πορίσματα το συντομότερο δυνατόν, ακόμη και αν το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να βοηθήσουμε την κυβέρνηση του Τόγκο, να τη βοηθήσουμε πραγματικά να αποδείξει ότι το Τόγκο μπορεί να μετατραπεί σε μια δημοκρατική χώρα όπου διεξάγονται ελεύθερες εκλογές.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κύριοι συνάδελφοι, θέλω να εξηγήσω γιατί δεν υπέγραψε η Ομάδα μου αυτό το ψήφισμα για το Togo.
Δεν είναι το ότι δεν συμφωνούμε με το κείμενο του ψηφίσματος.
Διότι συμφωνούμε&#x02D9; συμφωνούμε με όλα όσα γράφονται εκεί.
Είναι, αντίθετα, η ίδια η επεξεργασία, δηλαδή ποιος είναι ο πολιτικός χειρισμός του θέματος, αυτό για το οποίο είμαστε πολύ επιφυλακτικοί.
Πριν από μερικές μόνον εβδομάδες απορρίφθηκε ομόφωνα ένα, σε γενικές γραμμές ίδιου περιεχομένου, ψήφισμα από μία αντιπροσωπεία των χωρών ΑΚΕ στη Λομέ του Τόγκο.
Η υπερψήφιση τώρα ενός ψηφίσματος που έχει το ίδιο περίπου περιεχόμενο θα έστελνε ένα μήνυμα έλλειψης αξιοπιστίας προς τις χώρες ΑΚΕ και την αντιπροσωπεία των χωρών ΑΚΕ.
Δεν θα ήταν γόνιμο για την συνεχιζόμενη συνεργασία, που βρίσκεται σε μια πολύ λεπτή φάση.
Ήμουν παρούσα στη Λομέ και γνωρίζω ότι καταψηφίστηκαν πολλά ψηφίσματα, μεταξύ άλλων ένα ψήφισμα για την Νιγηρία, όπου μπορεί βέβαια να πει κανείς ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών είναι πολύ σοβαρότερη απ' ότι είναι στο Τόγκο.
Θεωρούμε ότι θα ήταν υπερβολικά ταπεινωτικό για την αντιπροσωπεία των χωρών ΑΚΕ αν ακριβώς τώρα εγκρίναμε αυτό το ψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, η θεωρία της ηγεμονίας, που είχε διαδοθεί στην Ασία στη διάρκεια της δεκαετίας του «60, επαναλαμβάνεται τώρα στην Κεντρική Αφρική.
Δεν πρόκειται πια για τη μαρξιστική λογική που εισχωρούσε στις χώρες και προκαλούσε την αποσταθεροποίησή τους και τη διαδοχική πτώση τους, αλλά για μια σταδιακή και όχι τόσο βραδύρρυθμη αποσταθεροποίηση ολόκληρης της ηπείρου.
Μετά από τη Ρουάντα, το Μπουρούντι, το Κογκό και το Ζαΐρ, σήμερα η κρίση ξέσπασε στο Τόγκο.
Παρά ταύτα, η εν λόγω περιοχή της Κεντρικής Αφρικής εξελισσόταν, τουλάχιστον φαινομενικά, στην κατεύθυνση του ουσιαστικού εκδημοκρατισμού και στον οικονομικό τομέα, χάρη στη συγκράτηση των τιμών των πρώτων υλών.
Η ίδια η γεωπολιτική κατάσταση της μαύρης Αφρικής έδειχνε να προσθέτει έναν τόνο ακόμη μεγαλύτερης αισιοδοξίας στα στοιχεία αυτά, λόγω της πρόσφατης απαγκίστρωσης από τους αναχρονισμούς του απαρτχάιντ και της ταυτόχρονης συμβολής της στην παγίωση, στη Νότια Αφρική, της συνειδητοποίησης αυτόχθονης πλειοψηφίας, με τάση στήριξης, ενθάρρυνσης και βοήθειας στις μικρότερες χώρες.
Παρ' όλα αυτά, η περιοχή καταλαμβάνεται από επίμονη και σταδιακή τάση αποσταθεροποίησης εξαιτίας κυρίως του ρόλου των πρώην ευρωπαϊκών αποικιακών δυνάμεων, που σήμερα αμφιταλατεύονται ανάμεσα στις φροντίδες εσωτερικής πολιτικής και στη συνέχιση της άσκησης του παλαιού ρόλου του θεού προστάτη.
Η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ανάπτυξη του πληθυσμού και η προστασία των περιοχών που απειλούνται από την κρίση ωθούν, συνεπώς, στον αναπροσδιορισμό ολόκληρης της ευρωπαϊκής πολιτικής στην ήπειρο εκείνη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα το οποίο συζητάμε είναι ανεδαφικό.
Μας δεσμεύει να γιορτάσουμε την ημέρα του παιδιού στις 20 Νοεμβρίου και να καταπολεμήσουμε την κακομεταχείριση, κι όμως, το συμβιβαστικό ψήφισμα εξαλείφει από το κείμενο αυτό τα τρία κομμάτια του ψηφίσματος που είχα καταθέσει εξ ονόματος της ομάδας ΦΙΛ, σχετικά με τα σοβαρά περιστατικά παιδεραστίας που εκδηλώθηκαν στο νηπιαγωγείο Clovis, που ανήκει στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ και μήνες επικρατεί συνωμοτική σιωπή.
Οι γονείς παραμένουν στην άγνοια περί του τι συμβαίνει και μάλιστα καλούνται από την διοίκηση να μην ανοίξουν το στόμα τους.
Όταν δε απευθύνονται σε υπηρεσίες εκτός Ένωσης, επικρίνονται.
Τα παιδιά που έχουν πέσει θύματα κακοποίησης δεν λαμβάνονται υπόψη.
Πού είναι επομένως η διαφάνεια των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων; Η Επιτροπή -λυπάμαι που αναγκάζομαι να το αναφέρω- επιθυμεί καταφανώς την αποσιώπηση του θέματος.
Απαράδεκτο!
Στις εκθέσεις που ψηφίστηκαν πρόσφατα, καταδικάζουμε όλους τους υπαίτιους: τους παιδεραστές, τους κατόχους πορνογραφικού υλικού, τον Melchior Wathelet, κι εμείς δεν είμαστε σε θέση να εφαρμόσουμε τα ψηφίσματα αυτά στα νηπιαγωγεία μας.
Το λέω ξεκάθαρα, ο αρμόδιος επίτροπος -όχι βέβαια ο κ. Van den Broek- ο αρμόδιος επίτροπος θα πρέπει να δώσει εξηγήσεις, θέλοντας και μη, είτε δηλαδή με δική του πρωτοβουλία ενώπιον των βουλευτών, είτε και ενώπιον εξεταστικής επιτροπής του Κοινοβουλίου στην οποία θα υποβάλουμε το κείμενο.
Ειδ' άλλως, ο Τύπος θα αναλάβει να διαλευκάνει το θέμα. Ήδη άλλωστε έχει ξεκινήσει.
Δεν παίζουμε, όπως κάνει εδώ και καιρό η Επιτροπή, με την αγωνία των γονιών και τους κινδύνους για τη σωματική και πνευματική υγεία των παιδιών.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη σημερινή όγδοη επέτειο της υπογραφής της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα των Παιδιών, είναι επίκαιρο να πάρει θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ακόμη μια φορά, απέναντι σε μια κατάσταση που τείνει να λάβει διαστάσεις λαίλαπας που θα σαρώσει κάθε έννοια ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Τα στοιχεία της Διεθνούς Αμνηστίας και της UNICEF είναι συγκλονιστικά και καταγράφουν μια θλιβερή πραγματικότητα που δεν μπορεί να αφήνει κανέναν μας να κοιμάται ήσυχος.
Δώδεκα εκατομμύρια παιδιά πεθαίνουν κάθε χρόνο από αιτίες που θα μπορούσαν να έχουν προβλεφθεί ή από υποσιτισμό.
250 εκατομμύρια παιδιά ηλικίας πέντε έως δεκατεσσάρων ετών στο Πακιστάν, στην Ταϊλάνδη, στην Ινδία, στην Βραζιλία και αλλού γίνονται αντικείμενα στυγνής εκμετάλλευσης, υπό συνθήκες εργασίας τελείως ανάρμοστες και αναντίστοιχες με τις σωματικές και ψυχικές τους αντοχές.
Σε πολλές χώρες, δίπλα στην ακμάζουσα αγορά της παιδικής εργασίας λειτουργεί ένα εξ ίσου ανθηρό εμπόριο παιδικών κορμιών.
Και ενώ αυτά συμβαίνουν στον υπό ανάπτυξη κόσμο, στην υποτιθέμενα πολιτισμένη Δύση η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών προσλαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερες διαστάσεις, μέσω διεθνών και πολυεθνικών δικτύων.
Οργανωτές ταξιδιών και αεροπορικές εταιρίες διαφημίζουν απροκάλυπτα τον σεξοτουρισμό.
Η μάστιγα της παιδεραστίας και της παιδικής πορνείας, ως σύγχρονη Λερναία 'Υδρα, απλώνει παντού τα πλοκάμια της, καθώς ο αριθμός των πελατών αυξάνει συνεχώς.
Για να αντιμετωπισθεί η κατάσταση αυτή πρέπει να σπάσει ο νόμος της σιωπής, αλλά, κυρίως, χρειάζεται να θεσπισθούν αυστηρές διατάξεις για την ποινική δίωξη των ταξιδιωτικών πρακτόρων, των αεροπορικών εταιριών, των εμπόρων του σεξ, καθώς και των χρηστών αυτού του είδους των υπηρεσιών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα στέλνει μήνυμα εγρήγορσης και κινητοποίησης για την εξάλειψη αυτού του σύγχρονου αίσχους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο, οι κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, οι διεθνείς οργανισμοί και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις οφείλουν να αξιοποιήσουν τις όποιες εξουσίες διαθέτουν για την διαφύλαξη των δικαιωμάτων των παιδιών και την προστασία των ανθρώπινων αξιών και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Κύριε Πρόεδρε, στη σημερινή ημέρα που είναι αφιερωμένη στα δικαιώματα του παιδιού, για μια ακόμη φορά οφείλουμε να κάνουμε την τρομερή διαπίστωση των βιαιοτήτων με θύματα παιδιά.
Διακόσια πενήντα εκατομμύρια παιδιά δουλεύουν, χιλιάδες παιδάκια γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης, παιδιά που τρομοκρατούνται από τον πόλεμο, όταν δεν επιστρατεύονται αναγκαστικά, στα οποία πρέπει να προσθέσουμε τα παιδιά εκείνα που, στο δυτικό κόσμο, υφίστανται τις χειρότερες κακοποιήσεις.
Ο απολογισμός των διασκέψεων της Στοκχόλμης και του Όσλο για την κατάσταση και τις διαστάσεις που έχει πάρει η κατάσταση και για τις εξελίξεις της ήταν ανησυχητικός.
Εκτός όμως από την σκληρή και ομόφωνη καταδίκη, η ημέρα αυτή θα πρέπει ταυτόχρονα να μας προβληματίσει.
Σε επίπεδο θεσμικών οργάνων, πρώτα απ' όλα, τι να σκεφτεί κανείς για τα κράτη που ξέχασαν να επικυρώσουν την σύμβαση των δικαιωμάτων του παιδιού του ΟΗΕ, που ψηφίστηκε εντούτοις εδώ και επτά χρόνια; Μάλιστα, μερικές φορές τα ίδια αυτά κράτη δεν εξασφαλίζουν στα προσφυγόπουλα την ασφάλεια και την προστασία που επιβάλλονται.
Από την άποψη αυτή, πρέπει και πάλι να εκφράσουμε τη λύπη μας για το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ποτέ ενσωματώσει στις συνθήκες της το θέμα των δικαιωμάτων του παιδιού.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε για τη θέση στην οποία τοποθετούμε τα παιδιά στους κόλπους της κοινωνίας μας.
Οι δρόμοι της δημοκρατίας και της ανάπτυξης θα έπρεπε να οδηγούν στην περισσότερη εκπαίδευση και στην παράταση της διάρκειας της φοίτησης.
Όμως το αντίθετο συμβαίνει: σε όλα τα μέρη του κόσμου, τα παιδιά γυρνούν στους δρόμους, εξαναγκάζονται να δουλέψουν εάν δεν γίνονται αντικείμενα σεξουαλικής εκμετάλλευσης.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ενώ έχουν σημειωθεί πρόοδοι στην ψυχολογία του παιδιού, που μας έχουν διαφωτίσει σχετικά με τις συναισθηματικές και πνευματικές τους ανάγκες, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το γεγονός ότι ο αριθμός των παιδιών που κακοποιούνται, κυρίως μέσα στην ίδια τους την οικογένεια, αυξάνεται ολοένα και περισσότερο.
Επιπλέον, σήμερα το παιδί έχει γίνει στόχος, προνομιούχος στόχος των εμπόρων.
Κρατείται ως όμηρος για να προωθήσει την πώληση προϊόντων που προορίζονται για εκείνο, φυσικά, αλλά και για οποιαδήποτε άλλη πώληση.
Μπήκαμε στην εποχή του παιδιού-αντικειμένου.
Τι θα πρέπει λοιπόν να γίνει ώστε να αντιμετωπίσει η κοινωνία μας το παιδί ως μια ολοκληρωμένη οντότητα, στην οποία οφείλουμε να μεταδώσουμε την έννοια της ανθρωπιάς, την ευτυχία και την ελπίδα;
Κυρία Πρόεδρος, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, θα ήθελα εξ ονόματος της ομάδας μου να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την ύπαρξη μιας τόσο ευρείας και κατ'ουσίαν σαφούς συναίνεσης στο Σώμα όσον αφορά τον ρόλο και τα δικαιώματα του παιδιού.
Επιτρέψτε μου να τονίσω εξ ονόματος της ομάδας μου ότι υποστηρίζουμε πλήρως τα συμπεράσματα 1-9 της παρούσας πρότασης ως προς το περιεχόμενό τους.
Ως Γερμανός βουλευτής οφείλω δυστυχώς να απευθύνω έκκληση στη γερμανική Ομοσπονδιακή Βουλή και την ομοσπονδιακή κυβέρνηση της χώρας μου να αρθούν επιτέλους οι επιφυλάξεις που ισχύουν στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Παιδιά και να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις ώστε οι σκληρές πρακτικές που ακολουθούνται κατά την απέλαση οικογενειών και παιδιών να απολέσουν τη νομική τους βάση.
Ο τρόπος που αντιμετωπίζονται τα παιδιά και τα δικαιώματά τους είναι ενδεικτικός για το κατά πόσο μια κοινωνία διαμορφώνει το δίκαιό της μέσα από την εξουσία του ισχυρότερου ή ενισχύει και τα δίκαια των αδυνάτων.
Το ίδιο πρέπει να ισχύει βεβαίως και για τα παιδιά στον παιδικό σταθμό Clovis, στα οποία ανήκει και το παιδί μιας από τις βοηθούς μου.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από λίγες μέρες στην Ιταλία κάποιοι βίασαν κτηνωδώς ένα παιδί οκτώ ετών, στη συνέχεια το ξυλοκόπησαν μέχρι θανάτου, έκαψαν το κορμάκι του και σκόρπισαν τις στάχτες του.
Δράστες του εγκλήματος είναι τρία άτομα με χαρακτηριστικά περισσότερο θηρίου παρά ανθρώπου, τρία υποκείμενα που έκρυβαν την ποταπότητά τους και τις διαστροφές τους πίσω από την επίδειξη κοινωνικής αξιοπρέπειας.
Αυτό είναι το τελευταίο κατά σειρά περιστατικό με θύματα παιδιά, ενώ οι δήμιοι και οι συνένοχοί τους είναι ολόκληροι οικογενειακοί πυρήνες ή μεμονωμένα άτομα ή ομάδες διεστραμμένων.
Αυτό που προκαλεί εντύρωση είναι το κλίμα κοινωνικής αλληλεγγύης που καλύπτει αυτά τα περιστατικά και το γεγονός ότι αποκαλύπτονται μόνο μετά από το ανεπανόρθωτο.
Αξιόλογοι ψυχολόγοι, διάσημοι κοινωνιολόγοι και επιφανείς πολιτικοί εκπρόσωποι προσπαθούν να μας πείσουν ότι η έκταση του φαινομένου δεν αυξήθηκε σε σχέση με το παρελθόν, είναι απλά περισσότερο γνωστή εξαιτίας της αντήχησης των μέσων μαζικής ενημέρωσης. Αυτό όμως είναι θλιβερό ψέμα, καθώς ποτέ οι προηγούμενες ιστορικές περίοδοι δεν είχαν γνωρίσει τόσες περιπτώσεις βίας με ανήλικα θύματα όπως η δική μας εποχή.
Το ιδεολογικό υπόβαθρο της Αριστεράς, ότι οποιοδήποτε μήνυμα, ακόμη και το πιο διεστραμμένο, σχετικά με σεξουαλικά ζητήματα δικαιούται μετάδοσης, αποδείχθηκε τραγικό λάθος, καθώς δεν απευθύνεται πάντα σε άτομα με τις ίδιες πνευματικές και κοινωνικές άμυνες, που δεν μπορούν πάντα να ελέγχουν εξίσου τις ενστικτώδεις τους ορμές.
Όλοι οι ψευδοπροοδευτικοί μεταρρυθμιστές των νόμων που ήθελαν να απελευθερώσουν τη σεξουαλικότητα από τις αλυσίδες της υποκρισίας, που κατά τη γνώμη τους είναι γνώρισμα της αστικής τάξης, όχι μόνο δεν απελευθέρωσαν τίποτα, αλλά αντιθέτως, επειδή η σεξουαλικότητα εκφράστηκε με διαφορετικές αποχρώσεις αλλά ουσιαστικά με τον ίδιο τρόπο σε όλες τις εποχές, κατάφεραν μόνο να υποθάλπουν στα πιο αδύναμα άτομα, με περιορισμένες δυνατότητες ελέγχου, την αντίληψη του σεξ σαν εμπόρευμα για κατανάλωση που πρέπει να αποκτηθεί πάση θυσία, ακόμη και με το χρήμα ή με τη βία.
Ο Τύπος στη Σλοβακία
Σας ευχαριστώ πολύ για τα λόγια σας, κυρία Πρόεδρος.
Είμαι πολύ χαρούμενος που αυτήν ακριβώς την ημέρα είμαι σε θέση να μεταφέρω ένα καλό νέο.
Μας ενημέρωσαν μόλις σχετικά με το ψήφισμά μας επί των μέτρων της σλοβακικής κυβέρνησης κατά του σλοβακικού τύπου.
Το σλοβακικό Κοινοβούλιο αποφάσισε να απορρίψει σε μεγάλο βαθμό ή να αναδιατυπώσει τα μέτρα αυτά, πράγμα που μας επιτρέπει να θεωρήσουμε ότι ο πραγματικός αγώνας για την ελευθερία του τύπου στη Σλοβακία έχει κερδηθεί.
Τούτο είναι πολύ σημαντικό γιατί καταδεικνύει για άλλη μια φορά ότι όταν ασχοληθεί κανείς σοβαρά με ένα θέμα μπορεί να επιτύχει.
Είναι μεγάλη χαρά για μας που επετεύχθη αυτό, διότι ο σλοβακικός λαός είναι ένας από τους πιο συμπαθείς στην Ευρώπη.
Είναι ένα καλό έθνος που έχει υποστεί πολλά στην ιστορία του και εξακολουθεί παρόλα αυτά να στηρίζει με πίστη την πατρίδα του.
Σήμερα έχει έναν πρωθυπουργό που δυστυχώς ασκεί μια αποδοκιμαστέα πολιτική, ενώ ειδικά ο τρόπος που αντιμετωπίζει τις μειονότητες δεν μπορεί να επιδοκιμαστεί από μας.
Γι'αυτό η Σλοβακία έμεινε δυστυχώς πίσω στις διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ θα είχαν εξελιχθεί αναμφίβολα καλύτερα τα πράγματα υπό άλλον πρωθυπουργό.
Αυτό δείχνει όμως τουλάχιστον ότι κινούμαστε στη σωστή κατεύθυνση και μπορούμε να πούμε πλέον ότι δεν χρειαζόμαστε πια αυτό το ψήφισμα.
Σύμφωνα με τις εμπειρίες που είχαμε έως τώρα με τον κύριο Meciar θα επαναφέραμε το θέμα μόνο αφ'ης στιγμής διαπιστωθεί πως δεν τηρούνται όσα αποφάσισε το Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου έχουμε ένα καλό σημάδι που ενισχύει τη δραστηριοποίηση από δικής μας πλευράς.
Συγχρόνως αποτελεί καλό σημάδι για τον σλοβακικό λαό ότι όταν ακολουθείται εκεί μια πολιτική που ανταποκρίνεται στα πρότυπά μας, τότε η πόρτα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι ανοιχτή για τη Σλοβακία.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να πω εξ ονόματος του πρώτου υπογράφοντος που κάθεται εδώ δίπλα μου, δηλαδή του γιου μου, ότι αποσύρουμε το ψήφισμα, με την πρόθεση όμως να το επαναφέρουμε τον Δεκέμβριο εάν ο κύριος Meciar δεν τηρήσει τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με πληροφορίες μου, η κατάσταση, δυστυχώς, δεν είναι τόσο καλή, όπως είπε ο κ. Von Habsburg.
Μόνο μία επιτροπή στο Κοινοβούλιο της Σλοβακίας έχει προτείνει να τροποποιηθεί η προτεινόμενη αύξηση του ανώτατου ορίου ΦΠΑ σε 23 %. Τα υπόλοιπα μέλη του κοινοβουλίου φαίνονταν πρόθυμα και αποφασισμένα να ψηφίσουν αύριο την τιμή του 23 %.
Έτσι, δυστυχώς, είναι νωρίς για να είμαστε αισιόδοξοι.
Σκοπεύω να μην υποβάλω την πρότασή μου, γιατί είναι σημαντικό να ασκήσουμε πίεση, καθώς πλησιάζουν οι εκλογές.
Οι δημοσιογράφοι της χώρας είναι εξαιρετικά ανυπόμονοι.
Το κυβερνόν κόμμα μπορούσε και θα έπρεπε να κάνει κάτι, αλλά δεν έχουμε ακούσει τίποτα μέχρι στιγμής.
Η επίσημη απόφαση του κοινοβουλίου δεν έχει αλλάξει την κατάσταση.
Συνεπώς θα αποσύρω την πρότασή μου.
Ταυτόχρονα, επιθυμώ να ρωτήσω την επίτροπο, αν πιστεύει, ενόψει του πρόσφατου υπομνήματος πάνω στη γλωσσική κατάσταση, ότι η πρόταση της κυβέρνησης να μην κάνει τίποτα έχει ωθήσει τη Σλοβακία να πλησιάσει περισσότερο στην εκπλήρωση των προϋποθέσεων της ιδιότητας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ξέρουμε ότι υπάρχει τώρα ένας πολύ ακριβής γλωσσικός νόμος σε κρατικό επίπεδο, αλλά μόνο συνταγματικές αναφορές για την κατάσταση των διαφορετικών μειονοτήτων.
Πρόεδρε, θα συμφωνήσω με την κ. Thors επειδή, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβα πολύ πρόσφατα από τον πρόεδρο της αντιπροσωπείας στη Σλοβακία, δεν πρόκειται για τίποτα περισσότερο από αυτά που ανέφερε μόλις πριν από λίγο η κ. Thors.
Δεν είναι καθόλου σίγουρο ότι το Κοινοβούλιο της Σλοβακίας θα απορρίψει όντως την πρόταση για την αύξηση σε 23 % του ΦΠΑ, που επιβάλλεται στα δημοσιεύματα.
Κατά συνέπεια, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι πρόκειται για έναν φόρο ο οποίος θα έχει ως αποτέλεσμα να διαβάζονται όντως λιγότερες εφημερίδες και λιγότερα περιοδικά, επειδή οι φόροι έχουν πάντα ιδιαίτερα περιοριστικές συνέπειες, γεγονός το οποίο συνιστά μια εξαιρετικά σοβαρή απειλή, όχι μόνο κατά της ελευθερίας του Τύπου αλλά και κατά της δημοκρατίας.
Πρέπει όμως να πω ότι βρίσκομαι σε κάπως δύσκολη θέση επειδή το προεδρείο του Κοινοβουλίου αποφάσισε μόλις πριν από λίγο να επιβάλει διάφορους περιορισμούς στους δημοσιογράφους.
Θα μπορούσε συνεπώς να πει κανείς "δάσκαλε που δίδασκες», ωστόσο θα ήθελα να τονίσω ότι αυτά που συμβαίνουν στην Σλοβακία είναι ανεπίτρεπτα, πράγμα που ισχύει επίσης και γι' αυτά που συμβαίνουν εδώ.
Κυρία Πρόεδρος, δεν συμφωνώ απόλυτα με τις εκτιμήσεις του σημερινού εορτάζοντος von Habsburg όσον αφορά συγκεκριμένα σημεία, αλλά συμφωνώ απόλυτα με τη διαπίστωσή του ότι λάβαμε σήμερα μια καλή είδηση.
Υποθέτω ότι πρόκειται για πληροφορίες που έχουμε από ευρωπαϊκές πηγές, ότι πρόκειται για δικές μας πληροφορίες που λένε ότι θα πρέπει να αντλήσουμε ένα θετικό μήνυμα από την όλη δράση στη Σλοβακία.
Είναι σωστό να μην τεθεί σήμερα σε ψηφοφορία αυτό το ψήφισμα.
Θέλω λοιπόν να αποσύρω εξ ονόματος της ομάδας μου την υπογραφή μας από την κοινή πρόταση.
Εάν φθάσουμε σε ψηφοφορία, τότε εμείς ως Σοσιαλιστική Ομάδα θα ενεργήσουμε αναλόγως.
Χαίρομαι πολύ που τα πράγματα παίρνουν τέτοια τροπή.
Αυτό καταδεικνύει ότι και σε μια χώρα σαν τη Σλοβακία μπορεί να υπάρξει μια θετική ανάπτυξη των κοινών σχέσεων.
Αυτή την εξέλιξη θεωρώ όμως πως δεν πρέπει να την θέτουμε σε κίνδυνο και να την επηρεάζουμε αρνητικά με τοποθετήσεις που δεν μπορούμε να αλλάξουμε.
Παρακαλώ λοιπόν να προχωρήσουμε σε ένα τέτοιο πλαίσιο.
Κυρία Πρόεδρος, μπορώ μόνο να συμφωνήσω με τον προλαλήσαντα.
Ντρέπομαι κάπως απέναντι στην κυρία Thors γιατί σκέπτομαι πάντα πως εγώ είμαι σκληροπυρηνικός εδώ και τώρα αποδεικνύεται εκείνη πιο σκληροπυρηνική από μένα .
Πιστεύω πως είναι θετική η είδηση που λάβαμε και ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη πως την επόμενη εβδομάδα θα συνεδριάσει η κοινή αντιπροσωπεία με τη Σλοβακία.
Μετά τη ευχάριστη πληροφορία που λάβαμε ελπίζουμε ότι θα επαληθευτεί κιόλας και ότι η κοινή αντιπροσωπεία θα μπορέσει να διαβουλευθεί επ'αυτού.
Έχω τη γνώμη ακόμα ότι σε περίπτωση που δεν επαληθευτεί η πληροφορία θα έπρεπε να επανέλθουμε στο θέμα τον επόμενο μήνα με ακόμα μεγαλύτερη αυστηρότητα.
Επί του παρόντος όμως θέλω κι εγώ να δηλώσω εξ ονόματος της ομάδας μου ότι αποσύρουμε την υπογραφή μας και ότι θα ενεργήσουμε αναλόγως και στην ψηφοφορία.
Αγροτική μεταρρύθμιση στις Φιλιππίνες
Κυρία Πρόεδρος, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι πολύ ενδιαφέροντα τα όσα συμβαίνουν στις Φιλιππίνες.
Υπάρχει ένα υπουργείο για τη μεταρρύθμιση της γεωργίας - ένα πρόγραμμα στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει από το 1986 με έναν διψήφιο αριθμό εκατομμυρίων - όπου ο υπουργός δεν κάνει τίποτε άλλο από τα να μοιράζει ξανά τη γη που έχει ήδη δοθεί σε αγρότες πίσω στους μεγαλογαιοκτήμονες.
Την ίδια στιγμή απήχθη ένας ηγέτης των αγροτών, ο Romeo Cortez, και ο πρόεδρος μιας κοινότητας, ο Gaudencio Devaras, από μέλη των ενόπλων δυνάμεων.
Οι αγρότες κατάφεραν μέσω απεργιών πείνας να τους δοθεί η γη πίσω από τον πρόεδρο Ramos.
Πρέπει να πιέσουμε ώστε να δραστηριοποιηθεί η Επιτροπή για μια πολιτική με συνοχή στις Φιλιππίνες.
Μπορώ να σας πω από την πείρα μου μέσω της εργασίας για τους αγρότες της Βραζιλίας που δεν έχουν γη, ότι μια τέτοια κατάσταση μπορεί πολύ εύκολα να οδηγήσει σε καταστροφή, ακόμα και σε εμφύλιο πόλεμο.
Το βλέπουμε αυτό και στην Κολομβία.
Οι συγκρούσεις είναι πολύ σκληρές, γι'αυτό πρέπει να πιέσουμε για μια αλλαγή αυτής της κατάστασης, εφόσον συμμετέχουμε και εμείς με οικονομικούς πόρους.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει, δυστυχώς, μακρά ιστορία αγώνα για αναδιανομή της γης στους κατοίκους των Φιλιππίνων, που είναι φτωχοί και χωρίς ακίνητη περιουσία, αλλά η πικρία που προκαλεί αυτό το γεγονός δεν έχει ακόμη κοπάσει.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αφιερώσει σημαντικά κεφάλαια για να καταστήσει εφικτή την ψήφιση του νομοσχεδίου περί καθολικής αγροτικής μεταρρύθμισης, τονίζει τη σημασία που αποδίδουμε σ' αυτό.
Δυστυχώς, ωστόσο, έχουν παρουσιαστεί σοβαρά εμπόδια στη εφαρμογή του, κάτι που αποδεικνύεται και από την πρόσφατη απεργία 20 αγροτών στη Μανίλα για την επιστροφή γης σε έναν μεγάλο γαιοκτήμονα.
Αυτή, ωστόσο, είναι μία μόνο από τις περιπτώσεις, όπου έγινε μεν διανομή γης αλλά επιστράφηκε στη συνέχεια στον προηγούμενο ιδιοκτήτη.
Ένα άλλο θέμα που μας απασχολεί σοβαρά είναι η εξαφάνιση των ηγετών, R.
Cortez και G. De Varez, που αποδεικνύει ότι υπάρχουν δυνάμεις που είναι έτοιμες να χρησιμοποιήσουν βία και εμποδίζουν την αγροτική μεταρρύθμιση.
Υπάρχουν επίσης αναφορές για βασανιστήρια.
Αυτό το ψήφισμα αποτελεί έκκληση στον πρόεδρο Ramos και την κυβέρνησή του να εμμείνει πλήρως στην πολιτική της αγροτικής μεταρρύθμισης παρά τις αντιδράσεις και να διασφαλίσει επίσης ότι διεξάγεται πλήρης έρευνα όσον αφορά αυτές τις εξαφανίσεις.
Θα πρέπει να σταματήσουν όλες αυτές οι ενέργειες και να καταβληθεί κάθε προσπάθεια εκ μέρους της κυβέρνησης για την πάταξή τους, ενώ όσοι είναι υπεύθυνοι θα πρέπει, αν είναι δυνατόν, να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Με το ψήφισμα αυτό ζητείται επιπλέον από τον πρόεδρο και την κυβέρνησή του να αναλάβει δράση πάνω σε άλλα ζητήματα.
Είμαστε κατά της θανατικής ποινής και ελπίζουμε ότι οι ποινές του θανάτου που έχουν επιβληθεί σε μερικούς ανθρώπους επί του παρόντος θα μετατραπούν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δείξει εδώ και χρόνια ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη στήριξη της δημοκρατικής ανάπτυξης των Φιλιππίνων και τρέφουμε μεγάλες ελπίδες ότι το σημερινό μας ψήφισμα θα ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Μαλαισία
Κυρία Πρόεδρε, πρόσφατα συνελήφθησαν και πάλι 10 πολιτικοί ακτιβιστές στη Μαλαισία, λόγω των μουσουλμανικών τους πεποιθήσεων, με βάση τις διατάξεις του νόμου περί εσωτερικής ασφάλειας.
Πρόκειται δε για την πολλοστή περίπτωση ασέβειας προς τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα εκ μέρους της Μαλαισίας.
Οι εμπειρίες που έχουν συναχθεί στην Αλγερία και την Αίγυπτο καθιστούν σαφές ότι οι διαφορετικές θρησκευτικές πεποιθήσεις δεν μπορεί να αντιμετωπίζονται με την καταπίεση.
Ο νόμος περί εσωτερικής ασφάλειας χρησιμοποιείται από τις αρχές της Μαλαισίας ενάντια σε κάθε είδος αντιπολίτευσης, συμπεριλαμβανομένης και της πολιτικής.
Η ίδια η κυβέρνηση έχει υποσχεθεί επανειλημμένως ότι θα τροποποιήσει αυτόν τον αρχικό νόμο, αυτό όμως δεν έγινε ποτέ.
Στο τέλος του περασμένου μήνα, διάφορες ΜΚΟ, συμπεριλαμβανομένης και της Διεθνούς Αμνηστίας, είχαν διοργανώσεις μεγάλες διαδηλώσεις για την κατάργηση αυτού του νόμου.
Οπωσδήποτε, υποστηρίζουμε το αίτημα αυτό και είμαι της άποψης ότι σε ένα δημοκρατικό κράτος η δικαιοσύνη πρέπει να είναι ανεξάρτητη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει, συνεργαζόμενες με τη Μαλαισία, ενδεχομένως στους κόλπους του ΑSΕΑΝ, να επιχειρήσουν να θέσουν το θέμα των πρόσφατων συλλήψεων και να ζητήσουν την απελευθέρωση ή τη δίκαιη αντιμετώπιση των κρατουμένων.
Chittagong Hill Tracts
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα των Chittagon Hill Tracts δεν είναι ιδιαίτερα γνωστό, πρόκειται όμως για μια μεγάλη περιοχή με σχετικά μικρό πληθυσμό, μία περιοχή κάπως εγκαταλελειμμένη από τον κόσμο, θα μπορούσαμε να πούμε, στην οποία τίθεται εδώ και πολλά χρόνια, εδώ και τριάντασαράντα χρόνια, εν πάση περιπτώσει από την εποχή του διαμελισμού της Ινδίας μετά τον πόλεμο, ένα πρόβλημα το οποίο ποτέ δεν αντιμετωπίστηκε με το απαιτούμενο σθένος και βούληση.
Η πρώτη χρησιμότητα αυτού του ψηφίσματος είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι απευθύνει φιλική πρόσκληση προς την κυβέρνηση του Μπαγκλαντές για την αποφασιστική αντιμετώπιση του προβλήματος αυτής της περιοχής, ούτως ώστε "να ξεφορτωθεί» τους πληθυσμούς από αυτό το τμήμα του εδάφους του, παραχωρώντας τους αυτονομία πραγματική -αυτονομία, όχι ανεξαρτησία.
Πρόκειται για πληθυσμούς πολύ συγκεκριμένους, με πολύ συγκεκριμένες παραδόσεις και, επιλύοντας το ζήτημα αυτό, η κυβέρνηση θα μπορούσε ίσως να αφοσιωθεί περισσότερο σε άλλα προβλήματα που πλήττουν την μεγάλη χώρα της.
Η διαμάχη στα Chittagong Hill Tracts προέκυψε από τις προσπάθειες των προηγούμενων κυβερνήσεων να εγκαταστήσουν μέρος του αυξανόμενου πληθυσμού τους στην περιοχή, χωρίς να λάβουν καθόλου υπόψη τα διακαιώματα των ντόπιων ή να σεβαστούν την αυτονομία που κάποτε οι άνθρωποι αυτοί απολάμβαναν.
Η αντίσταση που προέβαλαν αυτοί οι λαοί και οι βίαιες προσπάθειες των προηγούμενων κυβερνήσεων του Μπαγκλαντές να καταστείλουν με τη βία αυτή την αντίσταση οδήγησαν σε τρομερές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των οποίων θύμα ήταν συχνά ο άμαχος πληθυσμός.
Ένας μεγάλος αριθμός των ντόπιων έχασαν τη ζωή τους, ενώ πολλοί από αυτούς που επιβίωσαν αναγκάστηκαν να το σκάσουν.
Υπάρχουν χιλιάδες που βασανίζονται ακόμη στα στρατόπεδα.
Η τωρινή κυβέρνηση του Μπαγκλαντές, η κυβέρνηση Awami, έχει επιδιώξει -και αυτό είναι προς τιμήν τηςνα πετύχει μία ειρηνική συμφωνία και ο έβδομος κύκλος συνομιλιών σχετικά μ' αυτήν έχει οριστεί για τις 26 Νοεμβρίου.
Το γεγονός ότι τα κόμματα της αντιπολίτευσης στο Μπαγκλαντές αντιτίθενται σ' αυτή τη συμφωνία είναι ιδιαίτερα λυπηρό, αφού αυτή προσφέρει τη μοναδική πραγματική ελπίδα να τεθεί ένα τέλος σ' αυτή τη διαμάχη.
Βασική αιτία του προβλήματος είναι η υπερβολική αύξηση του πληθυσμού στο Μπαγκλαντές και παράλληλα το γεγονός ότι οι έποικοι συχνά προέρχονται από πολύ φτωχές οικογένειες που ελπίζουν σε μία καλύτερη ζωή.
Αναγνωρίζουμε το πρόβλημα.
Ωστόσο, είναι εντελώς απαράδεκτο το ότι τα δικαιώματα ιδιοκτησίας γης από τους ντόπιους δεν αναγνωρίζονται πλήρως.
Θα πρέπει να επιτρέπεται στους πρόσφυγες να επιστρέψουν με τέτοιους όρους ώστε να εξασφαλίζεται η δυνατότητα επανεγκατάστασής τους, κατά προτίμηση με τους όρους που περιλαμβάνονται στο οικονομικό πακέτο των 20 σημείων.
Είναι προς όφελος, όχι μόνο των ντόπιων της περιοχής αλλά και όλων των λαών που ζουν στο Μπαγκλαντές, να βρεθεί μία λύση σ' αυτή τη διαμάχη -που κοστίζει πολύ και σε οικονομικούς πόρους και σε ανθρώπινες ζωές- και να αποκατασταθεί η ειρήνη.
Απευθύνω έκκληση σ' αυτό το Σώμα να υποστηρίξει το ψήφισμα, και στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Επιτροπή να κάνουν ό, τι είναι δυνατόν για να παρακολουθήσουν και να βοηθήσουν σ' αυτή τη διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρος, θέλω να ευχαριστήσω κατ'αρχήν τον συντάκτη, τον κύριο Dupuis αλλά και τον κύριο Newens κυρίως γιατί ασχολήθηκαν με την πολιτική για τους οικισμούς σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύω πως έχουμε εδώ ένα μεγάλο πρόβλημα που δεν διαφαίνεται μόνο εκεί, αλλά σε περισσότερους τομείς και που συνδέεται με το ότι οι ιθαγενείς έχουν πραγματικά δικαίωμα στη γη και τα εδάφη τους.
Αυτή είναι ο πολιτισμός τους, η ζωή τους, όλη η ουσία της ζωής τους - και επειδή απλώς δεν διαθέτουν κανένα χαρτί που να το πιστοποιεί αυτό, οι νόμοι στο Μπανγκλαντές διατείνονται πως μόνο όσοι διαθέτουν ένα αντίστοιχο έγγραφο έχουν δικαίωμα σε αυτή τη γη.
Αυτοί είναι στις περισσότερες περιπτώσεις έποικοι που έφθασαν αργότερα εκεί.
Το 1947 υπήρχαν εκεί περίπου 10.000 έποικοι, των οποίων ο αρχικός τόπος προέλευσης δεν ήταν το Chittagong Hill Tracts.
Το 1977 υπήρχαν περίπου 100.000, ενώ σήμερα ανέρχονται σε επταψήφιο νούμερο.
Βλέπει κανείς λοιπόν ότι ακολουθήθηκε μια μαζική πολιτική σε αυτή την κατεύθυνση, για την οποία θα μπορούσε να πει κανείς ότι παραβιάζει θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα. Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που επενδύει σε μεγάλο ποσοστό στο Μπανγκλαντές θα πρέπει να διατυπώσουμε μια σαφή θέση για τα δικαιώματα των Jumma.
Silvia Baraldini
Κυρία Πρόεδρε, με βαριά καρδιά υψώνουμε για μία ακόμη φορά τη φωνή μας προς υποστήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μιας πολιτικής κρατουμένης στις ΗΠΑ. Πρόκειται για την Ιταλίδα και Ευρωπαία πολίτισσα Silvia Baraldini, που υποφέρει στη φυλακή του Danbury, στο Connecticut, έχοντας εκτίσει 14, 5 χρόνια μίας ποινής 43 χρόνων που της επιβλήθηκε επειδή στα νεανικά της χρόνια ήταν μέλος ενός επαναστατικού αφρο-αμερικάνικου κινήματος.
Στην ενοχοποίησή της και στην επιβολή καταδικαστικής απόφασης δεν υποδηλωνόταν προσωπική της ανάμειξη σε ενέργειες βίας που να είχαν οδηγήσει σε αιματοχυσία.
Διαβάσαμε στην απόρριψη της αίτησής της για αναίρεση από την τοπική επιτροπή, τέσσερις μήνες πριν, ότι θεωρείται ότι κατείχε την απαραίτητη γνώση, ώστε να είναι σε θέση να προβλέψει τα εγκλήματα που διαπράχτηκαν από τα υπόλοιπα μέλη του κινήματος στο οποίο συμμετείχε.
Προσέξτε, όχι "γνώση» αλλά "προβλεπόμενη γνώση» -μία όντως ιδαίτερα περίεργη αντίληψη της ενοχής για τα δεδομένα της δικαιοσύνης.
Πρόθεσή μας εδώ δεν είναι να ασκήσουμε κριτική ή να αναμειχθούμε στο νομικό σύστημα των ΗΠΑ.
Σκοπός αυτού του ψηφίσματος -το τρίτο μέσα σε τρία χρόνια- είναι να ζητήσουμε από τους Αμερικάνους φίλους μας να τηρήσουν τους όρους μίας διεθνούς συνθήκης -της συνθήκης του Στρασβούργου, περί μεταφοράς ξένων κρατουμένων στη χώρα καταγωγής τους- μία συνθήκη που έχει υπογραφεί και κυρωθεί από την Ιταλία και τις ΗΠΑ.
Δεν ζητούμε την απελευθέρωση της κ. Baraldini, αλλά τη μεταφορά της σε μία ιταλική φυλακή, όπου θα μπορούσε τουλάχιστον να την επισκέπτεται η 80χρονη μητέρα της.
Ζητούμε μία πράξη συμπόνοιας σε ανθρωπιστική βάση.
Κατά τη διάρκεια της μακροχρόνιας κράτησής της χειρουργήθηκε δύο φορές για καρκίνο στη μήτρα.
Επτά χρόνια πριν έχασε κάτω από τραγικές συνθήκες την αδερφή της, Marina, αξιωματούχο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες που ενέπνεε βαθύ σεβασμό.
Από πέρυσι τον Ιούλιο η σωματική και ψυχολογική της κατάσταση επιδεινώνεται με ταχείς ρυθμούς, ενώ οι κανονισμοί και οι συνθήκες φυλάκισής της γίνονται όλο και πιο σκληροί και ανυπόφοροι.
Ζητούμε από τις αμερικάνικες αρχές να μην αγνοήσουν, όπως έκαναν μέχρι τώρα, τις εκκλήσεις και τα ψηφίσματα αυτού του Σώματος, τη διάθεση και τα συναισθήματα της ιταλικής και ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Η μεταφορά της κ. Baraldini στην Ιταλία δεν θα αποτελούσε απλώς μία πράξη δικαιοσύνης και ανθρωπιάς, αλλά επίσης θα συνέβαλλε σημαντικά στον διατλαντικό διάλογο, ο οποίος έχει κυριαρχήσει στις συζητήσεις μας σ' αυτή τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, η περίπτωση της Silvia Baraldini έγινε πια σύμβολο της διαμάχης για την διεθνούς επιπέδου καθιέρωση των στοιχεωδών αρχών δικαιοσύνης, ελευθερίας και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κάθε μέρα η ζωή της Silvia Baraldini εκτίθεται όλο και περισσότερο σε κίνδυνο εξαίτιας παράλογης και παραδόξως πολύχρονης καταδίκης και των φρικτών συνθηκών φυλάκισης και ψυχολογικής πίεσης.
Κάθε μέρα που περνάει χωρίς να επιλυθεί το πρόβλημα της μεταφοράς της Silvia Baraldini σε ιταλικές φυλακές, μειώνεται όλο και περισσότερο, τόσο εσωτερικά όσο και διεθνώς, το κύρος των Ηνωμένων Πολιτειών και του δικαστικού τους συστήματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεχίζει να διατυπώνει στο υπό ψήφιση σχέδιο ψηφίσματος το ίδιο αίτημα του παρελθόντος για εφαρμογή τουλάχιστον της Συμφωνίας του Στρασβούργου ώστε να μεταφερθεί, ακόμη και υπό κράτηση, η Silvia Baraldini στη χώρα της.
Ευχόμαστε οι πολιτικές και δικαστικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών να ανταποκριθούν σε ένα αίτημα δικαιοσύνης που στην Ευρώπη συναντά ομόφωνη συγκατάθεση.
Κυρία Πρόεδρε, ήδη εξαντλήθηκε το θέμα.
Δεν είναι η πρώτη φορά που απασχολεί την Ολομέλεια αυτού του Κοινοβουλίου το ζήτημα της Silvia Baraldini.
Eλπίζουμε πως αυτή τη φορά η στάση μας θα αποφέρει καλύτερα αποτελέσματα σε σχέση με το παρελθόν.
Το νέο στοιχείο είναι η παράταση της κράτησης και η επιδείνωση της υγείας της Silvia Beraldini. Αυτά τα στοιχεία προστίθενται, από άποψης επείγουσας ανάγκης, στα επιχειρήματα που ήδη προβλήθηκαν από τους συναδέλφους κ.κ.
Manisco και Vecchi.
Για τους λόγους αυτούς, εξ ονόματος επίσης της Ομάδας μου, υποστηρίζω την πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε από τον κ. Manisco.
Κυρία Πρόεδρος, νομίζω πως ο κύριος Επίτροπος ξέχασε να διατυπώσει μια θέση για τις Φιλιππίνες.
Εγώ τουλάχιστον δεν άκουσα τίποτα.
Θα ήθελα να ακούσω κάτι σχετικά.
Με συγχωρείτε, κυρία Πρόεδρε, αλλά όταν διάβαζα το ψήφισμα είχα την εντύπωση ότι ζητεί κατά κύριο λόγο την υποστήριξη του προέδρου Ramos και όχι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Γι' αυτό και δεν έχω ετοιμάσει κάποια απάντηση επί του θέματος αυτού.
Είμαι ωστόσο διατεθειμένος, όσο θα εξετάζεται το επόμενο θέμα να διαβάσω το ψήφισμα για να διαπιστώσω εάν υπάρχει λόγος να αντιδράσει η Επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά, δεν τολμώ να το κάνω αυτό με ανεύθυνο τρόπο και χωρίς την κατάλληλη προετοιμασία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε!
Υποθέτω ότι ο κύριος Kreissl-Dφrfler θα είναι σύμφωνος με αυτό.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.00.
Κυρία Πρόεδρε, για ακόμη μια φορά οι καταστρεπτικές συνέπειες του νερού αποτελούν αντικείμενο ενός ψηφίσματος επί του κατεπείγοντος σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Οι καταιγίδες άφησαν πάλι στο πέρασμά τους ένα μεγάλο αριθμό νεκρών, τραυματιών και εξαφανισθέντων στην Ισπανία και την Πορτογαλία.
Παρ' ότι είναι βέβαιο πως τέτοιες τραγωδίες είναι δύσκολο να αποφευχθούν στο σύνολό τους, είναι εξίσου βέβαιο πως το μέγεθος των ιδίων θα μπορούσε να είναι μικρότερο, εάν είχαν ληφθεί εγκαίρως συγκεκριμένα μέτρα.
Δεν είναι τυχαίο πως αυτού του είδους οι καταστροφές ευνοούνται στις πιο εξαθλιωμένες περιοχές της Ευρώπης.
Ωστόσο αυτό που συνέβη στην Μελίγια -την περασμένη Δευτέρα- έπειτα από την κατάρρευση ενός ταμιευτήρα νερού 20.000 κ.μ. ήταν η ιστορία μιας προαναγγελθείσης τραγωδίας.
Εννέα νεκροί, 41 τραυματίες και ανυπολόγιστες υλικές ζημιές ήταν ένας προσωρινός απολογισμός αυτής της καταστροφής, η οποία δεν ήταν καθόλου μοιραία αλλά το αποτέλεσμα καθαρής αμέλειας.
Δεν θέλω εδώ σήμερα να καταλογίσω ευθύνες οι οποίες εν πάση περιπτώσει θα έπρεπε να διασαφηνισθούν από τις ισπανικές αρχές, αλλά να εκμεταλλευθώ από αυτό το βήμα την διπλή μου ιδιότητα του ευρωβουλευτή και του πολίτη της Μελίγια για να ζητήσω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή επείγουσα βοήθεια για τις οικογένειες των θυμάτων, για εκείνους που έχασαν πλήρως ή εν μέρει τις κατοικίες τους ή τα καταστήματά τους και, σίγουρα, για όλους εκείνους που με τον έναν ή τον άλλο τρόπο υπέστησαν υλικές απώλειες.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να καταρτίσει, από κοινού με τις ισπανικές αρχές, ένα σχέδιο αποκατάστασης των περιοχών που επλήγησαν από τις καταστροφές και να διαθέσει τους απαραίτητους πόρους για την ανοικοδόμηση υποδομών και κατοικιών και, στην περίπτωση της Εστρεμαδούρα, εκείνων των αγροτικών, κτηνοτροφικών και τουριστικών εγκαταστάσεων που υπέστησαν ζημιές.
Τέλος, θέλω να εκμεταλλευθώ την παρέμβασή μου για να ζητήσω από την Επιτροπή να μελετήσει την πιθανότητα αναθεώρησης του κοινοτικού περιβαλλοντικού κανόνα με σκοπό τα υποχρεωτικά δελτία περιβαλλοντικών επιπτώσεων να συνοδεύονται από μελέτες κινδύνου για τους πληθυσμούς ως αποτέλεσμα κάποιας συγκεκριμένης παρέμβασης η οποία μεταβάλλει το περιβάλλον.
Σίγουρα, τέτοιες καταστροφές, όπως αυτή που προκλήθηκε από την υπερχείλιση των ποταμών στην Εστρεμαδούρα ή την πλημμύρα στην Μελίγια, μπορούν να αποφευχθούν αν οι αρχές των κρατών μελών και η Επιτροπή επιδείξουν περισσότερο ζήλο στην ανάληψη μίας από τις σημαντικότερες ευθύνες τους: "την ασφάλεια όλων των πολιτών».
Αζόρες
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά την έκκληση που απευθύναμε σε αυτό το Κοινοβούλιο, κατά τη σύνοδο των Βρυξελλών στις 4 του μηνός, να εκφράσει τα συλλυπητήριά μας στον πληθυσμό της Ribeira Quente, και αφού υποβάλαμε, επί τη ευκαιρία εκείνη, στην προεδρία αυτού του Σώματος μια επείγουσα πρόταση ψηφίσματος ζητώντας τη λήψη μέτρων για την ανακούφιση των συνεπειών της καταιγίδας που είχε σαρώσει τις Αζόρες, μετά από αυτή την καταστροφή, λοιπόν, εκτεταμένες ηπειρωτικές περιοχές της χώρας μου -το Alentejo, το Algarve, το πολεοδομικό συγκρότημα της Λισαβόνας, το Setϊbal, η κοιλάδα του Τάγου- επλήγησαν με τη σειρά τους από καταστροφικές θύελλες.
Και αυτή τη φορά, δυστυχώς, έχουμε να θρυνήσουμε νεκρούς.
Οι καταιγίδες, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, προκάλεσαν στην Πορτογαλία 41 νεκρούς και αγνοούμενους, καθώς και μεγάλο αριθμό τραυματιών.
Οι ζημίες σε ιδιωτικές και δημόσιες περιουσίες και σε επιχειρήσεις ξεπερνούν, βάσει σχετικά μετριοπαθών εκτιμήσεων, τα 10 δισεκατομμύρια εσκούδος.
Η θεαματική αλυσίδα λαϊκής αλληλεγγύης, που συγκροτήθηκε αμέσως από τη μία άκρη στην άλλη της Πορτογαλίας, αποτελεί πράγματι ένα αξιοσημείωτο και αξιέπαινο γεγονός το οποίο θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα.
Παρόμοιο φόρο τιμής θέλω να αποτίνω και στα δημοτικά συμβούλια και τις υπηρεσίες τους, καθώς και στους πυροσβέστες.
Ζητούμε σήμερα από την Επιτροπή να χορηγήσει μια χρηματοδοτική ενίσχυση, η οποία θα προστεθεί στα ήδη υπάρχοντα μέσα, με στόχο την ανακούφιση των συνεπειών της θεομηνίας και τη στήριξη των ανθρώπων που υπέστησαν τις δραματικές της συνέπειες.
Ζητούμε επίσης από την Επιτροπή -πρώτα και κύρια, κατά τη γνώμη μου- να προχωρήσει, από κοινού με τις διάφορες διοικητικές αρχές της χώρας μου, στην κατάρτιση ενός συστήματος χρηματοδοτικής ενίσχυσης, ενός συστήματος παροχής βοήθειας και τεχνικής συνεργασίας, ώστε να καθίσταται εφικτή η πρόληψη και για να μην επαναληφθούν οι καταστροφικές συνέπειες των καταιγίδων, των οποίων η εκδήλωση -δυστυχώς- δεν είναι στο χέρι μας να την αποτρέψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γι' άλλη μια φορά, και σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα, η αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών επλήγη, τα ξημερώματα της 31ης Οκτωβρίου, από σαρωτικούς ανέμους και καταρρακτώδεις βροχές. Τα φαινόμενα αυτά εκδηλώθηκαν πιο έντονα στην τοποθεσία Ribeira Quente της επαρχίας Povoaηγo.
Δυστυχώς, εκτός από τις τεράστιες υλικές ζημιές που, σύμφωνα με τα στοιχεία που διαθέτουμε, ξεπερνούν τα 5 δισεκατομμύρια εσκούδος, έχουμε να θρυνήσουμε και 29 νεκρούς.
Υπό τη σκιά αυτής της θλιβερής πραγματικότητας, διαπιστώνουμε πόση σημασία έχει η συμπερίληψη, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ενός άρθρου το οποίο θεσπίζει μια διαφοροποιημένη, ειδική μεταχείριση των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών, ένδειξη ότι η Κοινότητα αναγνωρίζει τα μειονεκτήματα και τους κινδύνους στους οποίους είναι εκτεθειμένοι αυτοί οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με αυτή την έννοια, απευθύνουμε έκκληση προς την Επιτροπή ώστε να προσανατολίσει τις δράσεις της προς την κατεύθυνση του εκ νέου προγραμματισμού και της αύξησης των χρηματοδοτικών μέσων που ήδη διατίθενται για την αποκατάσταση των έργων υποδομής που υπέστησαν καταστροφές στην αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών.
Η επανάληψη παρόμοιων καταστάσεων μάς υποχρεώνει να επισημάνουμε πως στο μέλλον η πρωτοβουλία REGIS θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα σκέλος το οποίο θα επιτρέπει την αντιμετώπιση καταστάσεων που συνεπάγονται των φυσικών καταστροφών.
Πορτογαλία
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Βουλευτές, νομίζω πως τα γεγονότα που σχετίζονται με αυτές τις καταστροφές έχουν ήδη γίνει γνωστά, είτε μέσω του Τύπου είτε από τις παρεμβάσεις των συναδέλφων που προηγήθηκαν.
Δεν προτίθεμαι, βεβαίως, να επανέλθω στην περιγραφή των γεγονότων, αλλά θα ήθελα απλώς να παραθέσω τρεις σκέψεις επί του θέματος.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, οι καταστροφές αυτές λαμβάνουν χώρα στις περισσότερο υποβαθμισμένες περιοχές της Ευρώπης. Συμβαίνουν είτε στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες Αζόρες, είτε στην ισπανική Estremadura, είτε στο Alentejo της Πορτογαλίας.
Το γεγονός αυτό καταδεικνύει την αναγκαιότητα να συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να στηρίζει αυτές τις περιοχές.
Είναι αλήθεια ότι ίσως σημειώθηκαν παραλείψεις, είναι αλήθεια ότι ενδεχομένως υπήρξαν σφάλματα χωροταξίας, το γεγονός όμως είναι πως υπάρχουν ανεπάρκειες στις υποδομές, και γι' αυτό χρειάζονται ενισχύσεις.
Κατά δεύτερον, έχει σημασία η Επιτροπή να παράσχει υλική βοήθεια, μιας και κάτι τέτοιο αποτελεί επίσης μια έκφραση αλληλεγγύης προς αυτούς τους λαούς.
Η έκφραση αλληλεγγύης από μεριάς της Επιτροπής θα ενισχύσει φυσιολογικά το ευρωπαϊκό αίσθημα εκείνων των ανθρώπων και θα τους κάνει να αισθάνονται πως υπάρχουν και άλλοι λαοί στην Ευρώπη, οι οποίοι τους συμπαραστέκονται στις δύσκολες στιγμές.
Αρα, δεν μιλάμε απλώς για σημασία από υλικής άποψης, αλλά και για μια πράξη με πολιτική σημασία και, ας πούμε, για μια πράξη αλληλεγγύης.
Και κάτι τελευταίο: φρονούμε -και κάποτε η Ομάδα μου είχε υπεραμυνθεί αυτού του θέματος- ότι η Επιτροπή θα πρέπει ενδεχομένως να διαθέτει έναν μηχανισμό για την αντιμετώπιση τέτοιων καταστάσεων.
Η χορήγηση τέτοιας μορφής ενισχύσεων θα έπρεπε να θεσμοθετηθεί, ούτως ώστε να είναι εφικτή η άμεση επιτόπια καταγραφή των συνεπειών παρόμοιων καταστροφών, ανοίγοντας ταυτόχρονα το δρόμο ώστε, από κοινού με τις εθνικές κυβερνήσεις, να λαμβάνονται ορισμένα επείγοντα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτών των καταστροφών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η σοβαρότατη και δραματική κατάσταση που ενέκυψε λόγω των θεομηνιών που σάρωσαν λίγο πολύ όλες τις περιοχές της Πορτογαλίας αιτιολογεί τη χρησιμοποίηση κοινοτικών χρηματοδοτικών πόρων.
Μένει τώρα να μάθουμε αν οι πόροι αυτοί θα διατεθούν από χρηματοδοτικά πακέτα που ήδη προορίζονται για την Πορτογαλία, μέσω του εκ νέου προγραμματισμού του ισχύοντος κοινοτικού πλαισίου στήριξης, ή από νέα, πρόσθετα κονδύλια, τα οποία θα εκταμιευθούν υπό μορφή επείγουσας βοήθειας, ή ακόμη μέσω της αύξησης των πιστώσεων ή της τροποποίησης της ανακοίνωσης πλαισίωσης, φερ' ειπείν, της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG II-C, όπως συγκεκριμένα ζητά το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ζήτημα που τίθεται εδώ είναι να ξέρουμε αν, σε αντιπαραβολή με την άμεση ανταπόκριση και τις προσπάθειες των πυροσβεστών, της τοπικής αυτοδιοίκησης, των δημοτικών υπηρεσιών, των αστυνομικών και στρατιωτικών αρχών, σε αντιπαραβολή με την άμεση ανταπόκριση και δράση της κεντρικής κυβέρνησης και των περιφερειακών αρχών, το μόνο πράγμα που μπορεί να επιδείξει η Επιτροπή είναι μια ακαδημαϊκή και περιοριστική παραπομπή στους κοινοτικούς κανονισμούς.
Οι άνθρωποι, που αποτελούν το λόγο ύπαρξης του κοινοτικού σχεδίου, δεν μπορούν να ανεχθούν αυτή την κατάσταση.
Και η Επιτροπή δεν πρέπει να το ξεχνά!
Μπροστά σε μια κατάσταση καταστροφής, δεν μπορούμε να καθόμαστε και να απαντάμε με τεχνική "ξύλινη γλώσσα», με ΛΠ, ΚΠΣ, αποπληθωριστικά μέσα, ΜΠ και άλλα αρκτικόλεξα της κοινοτικής ορολογίας.
ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΚΟΙΝΗ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΘΕΛΗΣΗ!
Ισπανία / Πορτογαλία / Αζόρες
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την λύπη μας για τις ζημιές, υλικές και ανθρώπινες, που προκλήθηκαν από τις καταστροφές στις οποίες κάνει μνεία αυτή η πρόταση.
Για όλες, αλλά θέλω να αναφερθώ ιδιαίτερα στις πλημμύρες που συνέβησαν στην Μπαδαχόθ την περασμένη 6η του τρέχοντος μήνα, με έναν απολογισμό 25 νεκρών και πολυάριθμων υλικών ζημιών σε εξοπλισμούς, κατοικίες και καταστήματα.
Θέλω όμως να επισημάνω μια πτυχή η οποία πρέπει να τονισθεί: την αξιοθαύμαστη απόδειξη αλληλεγγύης μπροστά στην τραγωδία που επέδειξαν όχι μόνον οι αρχές αλλά και ο λαός της Εστρεμαδούρα, μαζί με τον λαό της Ισπανίας στο σύνολό του.
Επομένως, δεν θα είχε νόημα να μη λάβει μέρος και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτή την αλληλεγγύη, συγκεντρώνοντας υλικά μέσα για την επανόρθωση της σοβαρής κατάστασης που δημιουργήθηκε.
Και σε εύθετο χρόνο θα σχεδιασθούν λύσεις για την πρόληψη τέτοιου είδους καταστροφών, όπως θα μπορούσε να είναι για παράδειγμα η απαίτηση μελετών επιπτώσεων πλημμυρών στο πλαίσιο όλων των πολεοδομικών σχεδιασμών.
Κυρία Πρόεδρε, οι πλημμύρες που έπληξαν πρόσφατα ορισμένες περιφέρειες, συγκεκριμένα της Πορτογαλίας, αποτελούν αφορμή για αγώνα, αλλά ταυτόχρονα για προβληματισμό όσον αφορά τις πολιτικές που πρέπει να εφαρμοστούν.
Τη στιγμή που 41 άτομα έχασαν τη ζωή τους στην Πορτογαλία και 25 στην Ισπανία, το πρώτο μας καθήκον είναι να εκφράσουμε τη μεγάλη μας λύπη για το χαμό τους και να δηλώσουμε ότι συμμεριζόμαστε την οδύνη των οικογενειών τους.
Κατόπιν τούτου, ο σεβασμός προς τους επιζήσαντες μας υποχρεώνει να φροντίσουμε, δίχως καθυστέρηση, για την αποκατάσταση των συνθηκών στέγασης και εργασίας τους, ευελπιστώντας ότι οι αρμόδιοι φορείς, στην Πορτογαλία αλλά και κοινοτικοί, θα παράσχουν τα απαραίτητα προς το σκοπό αυτό μέσα, υπεραμυνόμενοι και εμείς, όπως και κάποιοι άλλοι συνάδελφοι, τη δημιουργία μηχανισμού χορήγησης επείγουσας βοήθειας και την παροχή πρόσθετης ενίσχυσης.
Τέλος, το πένθος που αισθανόμαστε μας κάνει να αναλογιστούμε ποιες καταστάσεις προκάλεσαν, ή τουλάχιστον επιδείνωσαν τις συνέπειες των θεομηνιών.
Όταν συνέβησαν οι καταστροφές κατέστη σαφής η ανεπάρκεια των μέσων παροχής άμεσης βοήθειας, που σε μεγάλο βαθμό εναποτέθηκαν στην εθελοντική προσφορά των ίδιων των πολιτών.
Εκτός αυτού, έχει σημασία να δοθεί επιτέλους η δέουσα προσοχή στο θέμα της χωροταξίας, συνειδητοποιώντας το γεγονός ότι δεν μπορούμε να πάμε ενάντια στη φύση.
Αντιθέτως, η φύση θα πρέπει να διαφυλαχθεί και να τεθεί με σωστό τρόπο στην υπηρεσία του ανθρώπου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η απώλεια ανθρωπίνων ζωών που έχει προκληθεί από καταστροφές ή ατυχήματα δεν έχει τίμημα.
Αυτό το ψήφισμα δεν αφορά μόνο την αίτηση οικονομικών ενισχύσεων για τις καταστροφές.
Αλλά αφορά επίσης την τήρηση της υποχρέωσής μας για αλληλεγγύη ως Ευρωπαίοι πολίτες.
Στην Μελίγια, όπως και στην Εστρεμαδούρα και την Πορτογαλία, προκλήθηκαν πολυάριθμες υλικές και ανθρώπινες απώλειες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από κοινού με τις εθνικές και τοπικές κυβερνήσεις, δεν πρέπει να αγνοήσει τα αιτήματα αυτών τους οποίους εκπροσωπούμε και που σήμερα υποφέρουν από την τραγωδία και ζητούν λύσεις στα άμεσα προβλήματά τους, και στους οποίους δεν αρκούν τα λόγια λύπης ή η αλληλεγγύη.
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι στην Μελίγια οι οποίοι σήμερα όχι μόνο έχουν χάσει τους συγγενείς τους, αλλά έχουν μείνει άστεγοι ή έχουν δει τα καταστήματά τους ή τους πόρους ζωής τους να καταστρέφονται.
Υπάρχει άραγε κάτι σημαντικότερο από αυτό;
Ας αποφύγουμε -τουλάχιστον οι βουλευτές αυτού του Σώματος- να εμπλακούμε σε πολιτικούς ή δικαστικούς αγώνες οι οποίοι δεν έχουν πραγματική σχέση με τον τομέα μας και ας αποφύγουμε να αυξήσουμε με τις αναστολές μας τον βαθμό απελπισίας αυτών που σήμερα ζητούν από τις δημόσιες εξουσίες, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών, την υλική και τεχνική βοήθεια που δικαίως πρέπει να τους παρασχεθεί άμεσα.
Κυρία Πρόεδρε, φαντάζομαι πως πρόκειται για μια ακούσια παράλειψη, αλλά ο κύριος επίτροπος παρέλειψε από τα συλλυπητήριά του τα θύματα μιας άλλης ισπανικής και ευρωπαϊκής πόλης όπως είναι η Μελίγια, και ούτε έκανε καμία μνεία στην πρόσφατη καταστροφή που συνέβη εκεί.
Κυρία Πρόεδρε, ακριβώς όπως είπε και ο συνάδελφός μου, κ.Hernαndez Mollar, θα ήθελα ακριβώς να δω τι σκέφτεται ο κύριος επίτροπος σχετικά με την Μελίγια, γιατί αυτές τις τελευταίες μέρες είδαμε πως υπήρξε και αυτή θύμα μιας καταστροφής η οποία αποτέλεσε πρωτοσέλιδο θέμα σε όλα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Πρόεδρε, θα ήθελα κάλλιστα να επανορθώσω την παράλειψη αυτή, η οποία δεν ήταν εσκεμμένη.
Τώρα έχει διευκρινιστεί πλέον.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30, δηλαδή σε δυο λεπτά.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για την ενιαία αγορά, που υποστηρίζεται από την έκθεση von Wogau, παρουσιάζει μία ακραία εικόνα της ενιαίας αγοράς με αυστηρά ομοιόμορφους νόμους και φορολογία, χωρίς κανένα εσωτερικό σύνορο, προικισμένη με το ενιαίο νόμισμα, μια αγορά επομένως όπου η ανεξαρτησία των εθνών έχει ουσιαστικά απωλεσθεί.
Επιπλέον, αυτή η ενιαία αγορά θα έχει εξωτερικά σύνορα αρκετά ασαφή, εφόσον θα πρέπει να σέβεται, σας παραθέτω την έκθεση von Wogau, "την αναληφθείσα δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μια παγκόσμια ελεύθερη αγορά».
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε όμως κάποιους ενδοιασμούς μπροστά στην επιμονή της Επιτροπής να οργανώσει την κινητικότητα του εργατικού δυναμικού μεταξύ χωρών μελών και, κατά την άποψή της, διευκρινίζει με σύνεση ότι, παραθέτω το απόσπασμα: "φυσικά, εάν η κινητικότητα μπορεί να ενθαρρυνθεί, δεν είναι βέβαιο ότι θα μπορέσουμε να προσκαλέσουμε, πολύ δε περισσότερο να υποχρεώσουμε, τους ανθρώπους να αφήσουν ένα κράτος μέλος για να στραφούν σε κάποιο άλλο προκειμένου να βρουν δουλειά εκεί».
Αυτή η έννοια, όμως, αναμφίβολα επικίνδυνη ενόψει της παγκόσμιας ενοποίησης, δεν επαναλαμβάνεται στην τελική έκθεση του Σώματός μας.
Το Συμβούλιο του Αμστερνταμ της 16ης και 17ης του περασμένου Ιουνίου εκφράζει την ικανοποίησή του γι' αυτό το σχέδιο δράσης.
Βεβαίως, πρότεινε ότι θα έπρεπε να γίνεται επιλογή των μέτρων προτεραιότητας, χωρίς όμως να αναφέρει ποια είναι αυτά, και ενέκρινε τον γενικότερο στόχο τον οποίο, σύμφωνα με το Συμβούλιο, θα πρέπει να στηρίζει πολιτικά προκειμένου να επισπευσθεί η έγκριση των νομοθετικών μέτρων εφαρμογής.
Εξάλλου, νιώθουμε έκπληξη γι' αυτήν τη θέση, όταν γνωρίζουμε ότι το σχέδιο δράσης περιλαμβάνει μέτρα τόσο δραστικά όπως η θέσπιση, εδώ και πέντε χρόνια, ενός νέου συστήματος ΦΠΑ, που πηγάζει από την αρχή της καταβολής στη χώρα προέλευσης.
Διαβάζουμε επίσης, στο σχέδιο, ένα απίστευτο απόσπασμα, όπου ανακαλύπτουμε ότι, το παραθέτω: "η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να εγκρίνει επείγοντα μέτρα κατά των κρατών που δεν εκπλήρωσαν τις υποχρεώσεις τους, αποφασίζοντας, ενδεχομένως, την επιβολή κυρώσεων.
Η ενίσχυση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής θα συμβάλει στην μείωση των καθυστερήσεων στη λύση των προβλημάτων.»
Έτσι, σ' αυτό το σχέδιο δράσης, βρίσκουμε ταυτόχρονα την εξαφάνιση των εθνών μπροστά στην εσωτερική αγορά, έπειτα την εξαφάνιση της εσωτερικής αγοράς μπροστά στην παγκόσμια αγορά, που θα συνοδεύονται από την διακριτική εξουσία της Επιτροπής για την αποδυνάμωση των κρατών.
Υπάρχουν ίσως, στη Γαλλία και αλλού, κυβερνήσεις που δέχονται να συγκατατεθούν σ' αυτές τις κατευθύνσεις, πιστεύω όμως ότι οι λαοί τους, την επόμενη ημέρα, θα τους ζητήσουν εξηγήσεις.
- (SV) Η έκθεση περιέχει μία σειρά παραγράφων με τις οποίες δεν μπορούμε επ' ουδενί να συμφωνήσουμε.
Πρώτον, θεωρούμε ότι η ΕΕ δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τους φόρους υπεραξίας των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε επίσης να στηρίξουμε γενικόλογα κείμενα περί μείωσης της φορολόγησης της εργασίας με στόχο την προαγωγή της απασχόλησης ή της προσαρμογής των έμμεσων φόρων.
Η έκθεση απαιτεί την σύσταση τριών νέων ευρωπαϊκών γραφείων και κυβερνητικών υπηρεσιών για την ασφάλεια εν πτήσει, τις τηλεπικοινωνίες και για την έγκριση των πρόσθετων ουσιών στα τρόφιμα και των χημικών για την γεωργία.
Η σύσταση παρόμοιων συγκεντρωτικών υπηρεσιών οδηγεί μόνο στην παραγωγή περισσοτέρων εγγράφων χωρίς να οδηγεί σε κάποια άξια λόγου αλλαγή της πραγματικότητας.
Κατά τα άλλα, δεν μπορούμε φυσικά να συμφωνήσουμε μ' αυτό που προτείνεται στην παράγραφο 12 της έκθεσης.
Η δημιουργία ενός κοινού νομίσματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργεί επίσης μόνιμη ανεργία.
- (SV) Το ένα οδηγεί στο άλλο.
Όταν θα παρουσιαζόταν η ενιαία αγορά, ειπώθηκε στην συζήτηση ότι αυτό σε καμία περίπτωση δεν θα έθιγε τον τομέα της φορολογίας.
Τώρα αποδεικνύεται ότι και αυτός ο τομέας θα ενταχθεί στον κανονισμό της ΕΕ, ο οποίος, σύμφωνα με την έκθεση, θα περιέχει μεταξύ άλλων εναρμονισμένους φορολογικούς συντελεστές και κοινό συντελεστή ΦΠΑ.
Δεν μπορώ να το υποστηρίξω αυτό.
Πρέπει να υπάρχει ελευθερία για τα εθνικά κράτη να αποφασίζουν τα ίδια το επίπεδο όπου θα κυμαίνονται οι φορολογικοί συντελεστές, για να μπορούν, μεταξύ άλλων, να διασφαλίσουν ότι ο δημόσιος τομέας θα βρίσκεται σ' αυτό το επίπεδο που οι πολίτες θεωρούν ως κατάλληλο σε κάθε κράτος αντίστοιχα.
Δεν μπορώ επίσης να υποστηρίξω το περιεχόμενο της παραγράφου 12, που υμνεί μονόπλευρα το κοινό νόμισμα, διότι δεν θεωρώ ότι η ΟΝΕ είναι προς όφελος των πολιτών της ΕΕ.
- (SV) Η ενιαία αγορά θα έπρεπε να είχε τεθεί σε πλήρη ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1993.
Αυτό δεν έχει γίνει.
Συμφωνώ σε πολλά σημεία με την κριτική της Επιτροπής, αλλά διαπιστώνω ταυτόχρονα ότι αυτή η ανακοίνωση δείχνει σαφώς ότι τα κράτη μέλη δεν θέλουν ή δεν μπορούν να προχωρήσουν τόσο γρήγορα.
Η ανακοίνωση είναι ένα σαφές παράδειγμα ότι οι προτάσεις για την ενιαία αγορά δεν συμβαδίζουν μ' αυτό που επιθυμούν τα κράτη μέλη.
Η επιτροπή προχωρά πολύ πιο μακριά από μια ελεύθερη ενιαία αγορά απλώς και μόνο, και προτείνει την εναρμόνιση της νομοθεσίας για τον ΦΠΑ, κοινούς κανόνες για την φορολόγηση του κεφαλαίου, καθώς και ενιαίους κανόνες στον τομέα του εταιρικού δικαίου, την υλοποίηση του κοινού νομίσματος καθώς και την κοινή οικονομική πολιτική.
Αυτό δεν μπορώ να το δεχθώ και γι' αυτό καταψήφισα την έκθεση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση von Wogau που αφορά τη δράση και την αποτελεσματικότητα της εσωτερικής αγοράς.
Η έκθεση συμφωνεί με τις γενικές γραμμές της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βλέπουν με θετικό μάτι τις συστάσεις της έκθεσης για λιγότερους φόρους στο εργατικό δυναμικό ώστε να ενισχυθεί η απασχόληση.
Αυτό είναι σύμφωνο με τη φορολογική μεταρρύθμιση που πραγματοποίησε η δανέζικη κυβέρνηση το 1993, η οποία στη συνέχεια δημιούργησε περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Η έκθεση αναφέρει μείωση των συντελεστών του ΦΠΑ για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες δεν συμφωνούν με αυτή τη θέση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες έχουν τη γνώμη ότι η μέθοδος για περισσότερη απασχόληση είναι να γίνουν περισσότερες επενδύσεις και κατάρτιση του ευρωπαϊκού εργατικού δυναμικού.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα αναφέρονται στην έκθεση ως σημαντικό στοιχείο για τη δημιουργία λειτουργικής υποδομής στην ΕΕ.
Αυτή την άποψη την συμμερίζονται και οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες.
επί της έκθεσης Langen (A4-0350/97)
Οι αποφάσεις υλοποίησης της οδηγίας της ΕΕ περί δομικών υλικών αποτελούν προϋπόθεση ώστε να εφαρμοστούν οι κανόνες της οδηγίας για σήμανση και τυποποίηση.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει στην έκθεσή της ότι η επεξεργασία των αποφάσεων υλοποίησης για τον απίστευτα μεγάλο τομέα όπου χρησιμοποιούνται δομικά υλικά είναι έργο χρονοβόρο.
Οι τεχνικές προδιαγραφές τις οποίες πρέπει να πληρούν τα υλικά είναι περίπλοκες και ποικίλουν πολύ από κράτος μέλος σε κράτος μέλος.
Η έκθεση αναγνωρίζει αυτές τις δυσκολίες, παρ' όλα αυτά παροτρύνει την Επιτροπή να μειώσει το χρονικό πλαίσιο της υλοποίησης όσο το δυνατόν περισσότερο.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με την επιτροπή και τον εισηγητή όσον αφορά αυτή την άποψη.
Τα δομικά υλικά αποτελούν ένα εξαιρετικά σεβαστό κομμάτι της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ που ακόμη δεν έχει ελευθερωθεί από εμπόδια στις εμπορικές συναλλαγές.
Μια ταχύτερη εφαρμογή της οδηγίας απαιτεί επίσης ευελιξία και καλή πρόθεση εκ μέρους των κρατών μελών.
Αυτό τονίζει και η έκθεση, και χαίρομαι που μπόρεσα να την στηρίξω ένθερμα.
Η ώρα των ψηφοφοριών τελείωσε .
Ασυλο, μετανάστευση και διέλευση εξωτερικών συνόρων (πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Zimmermann (A4-0366/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την κοινή δράση που ενέκρινε το Συμβούλιο για πρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων (πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ) (COM(97)364-9980/97 - C4-0427/97-97/0909(CNS)).
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στα καθήκοντα που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι στα ρεύματα προσφύγων και μεταναστών μετά τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο ανήκει και η παροχή ασύλου στους πολιτικά διωκόμενους, η υποδοχή πολιτών από τις πρώην αποικίες καθώς και η υποδοχή ανθρώπων για αυστηρά ανθρωπιστικούς λόγους.
Αυτό το φάσμα των καθηκόντων προσέλαβε μια νέα διάσταση μετά το 1989, καθώς ένας μεγάλος αριθμός ανθρώπων ήρθε στη Δυτική Ευρώπη για πολιτικούς και οικονομικούς λόγους από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και από τις δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Μέσα από όλα αυτά προβάλλει η επείγουσα ανάγκη για πολιτική δράση.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν αναγάγει τα ζητήματα του ασύλου, της μετανάστευσης, της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων καθώς και της χορήγησης βίζας σε τομείς ιδιαίτερου κοινού ενδιαφέροντος.
Τα κράτη μέλη έχουν πειστεί ότι οι απαιτήσεις σε αυτόν τον τομέα μπορούν μόνο από κοινού να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά και σωστά.
Αν και υπάρχει συναίνεση επ'αυτού, τα κράτη μέλη διστάζουν - παρόλες τις επανειλημμένες δηλώσεις καλής πρόθεσης - να αποδώσουν αρμοδιότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι μέχρι τώρα συμφωνίες και πρώτα από όλα η Συμφωνία του Δουβλίνου μπορούν να χαρακτηριστούν μόνο ως ένα πρώτο βήμα.
Απαιτούνται μεγάλες προσπάθειες και θέληση για την αναζήτηση κοινών λύσεων προκειμένου να αντεπεξέλθουμε στους φιλόδοξους στόχους της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία προβλέπει μεσοπρόθεσμα τη λεγομένη κοινοτικοποίηση των εν λόγω τομέων.
Η παρούσα κοινή δράση μπορεί συνεπώς να αξιολογηθεί ως μια ένδειξη ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή προτίθενται να καταβάλουν περαιτέρω προσπάθειες σε αυτό το πλαίσιο.
Σε αυτές τις προσπάθειες μπορείτε να είστε βέβαιοι για την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο μπορεί - παρά την καθυστέρηση στην προώθηση της πρότασης στο Κοινοβούλιο και τη σύντομη διάρκεια επεξεργασίας - να υποβάλει μία ολοκληρωμένη και συνεκτική έκθεση σχετικά με το πρόγραμμα ODYSSEUS.
Για μας είναι σημαντικό να έχει ήδη υποβληθεί στη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου η άποψη του Κοινοβουλίου και να μπορέσει να ενταχθεί στα υπό συζήτηση θέματα.
Το Κοινοβούλιο προσανατολίστηκε προς τις ισχύουσες διατάξεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνοντας όμως συγχρόνως υπόψη τις διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εναποθέτει ιδιαίτερο βάρος στην εκτενή πληροφόρηση σχετικά με την πρόοδο του ODYSSEUS και κυρίως για τον ετήσιο προγραμματισμό του.
Θα πρέπει επίσης να υποβάλει μία λίστα προτεραιοτήτων για τους αντίστοιχους τομείς, η οποία θα ληφθεί υπόψη κατά τον ετήσιο προγραμματισμό.
Το πρόγραμμα ODYSSEUS αποτελεί ένα νέο πρότυπο συνεργασίας των κρατών μελών στους τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων.
Οι νόμοι και οι διαδικασίες είναι αναμφίβολα πολύ διαφορετικοί σε κάθε κράτος μέλος.
Στόχος του ODYSSEUS είναι να πετύχει τελικά μια προσέγγιση.
Παρόλα αυτά το ζητούμενο δεν είναι να προσεγγίσουν τα κράτη μέλη το ένα το άλλο με βάση κάποιους ενιαίους κανόνες δικαίου, αλλά να διδαχθεί το ένα από το άλλο.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί στο επίπεδο των υπαλλήλων, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εκτέλεση των εκάστοτε διατάξεων.
Μέσα από τα προγράμματα που προωθούνται στο πλαίσιο του ODYSSEUS δεν ενημερώνονται μόνο καλύτερα για το δίκαιο της Ένωσης, αλλά μαθαίνουν επίσης με ποιόν τρόπο επιλύονται συγκεκριμένα προβλήματα στα άλλα κράτη μέλη.
Είναι σημαντικό, παραδείγματος χάριν, να υπάρχει αμοιβαία ενημέρωση μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με το πώς αντιμετωπίζεται το ζήτημα της επανασύνδεσης των οικογενειών.
Κατ'αυτόν τον τρόπο γίνεται εμφανές ότι υπάρχουν διάφορες δυνατότητες για την αντιμετώπιση ενός προβλήματος.
Θεωρώ λοιπόν δεδομένο ότι θα αυξηθεί η αποδοχή των ήδη θεσπισμένων ρυθμίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους εν λόγω κλάδους στα πλαίσια του προγράμματος ODYSSEUS με την κατάρτιση των πολλαπλασιαστών.
Οι συμμετέχοντες στα προγράμματα αποκτούν γνώσεις, τις οποίες μπορούν να αξιοποιήσουν τα κράτη μέλη στην πορεία της κοινοτικοποίησης.
Καλώ λοιπόν τα κράτη μέλη να επωφεληθούν πραγματικά από αυτήν την ευκαιρία.
Ιδιαίτερα θετικό είναι το γεγονός ότι οι χώρες που επιθυμούν να είναι υποψήφιες προς ένταξη μπορούν να συμμετέχουν στα προγράμματα αυτά.
Θα αποκτήσουν έτσι ειδικές γνώσεις πάνω στα προγράμματα σχετικά με τα θεσμικά συστήματα καθώς και με τα συστήματα δικαίου και διοίκησης των συμμετεχόντων κρατών μελών.
Αυτό θα τις φέρει αφενός κοντά στο επίπεδο και στα πρότυπα της Ένωσης και αφετέρου θα διευκολύνει σημαντικά τη συνεργασία τους σε αυτούς τους τομείς.
Κατά την πρακτική εφαρμογή του προγράμματος πρέπει να τηρηθούν κυρίως οι απαιτήσεις προστασίας από την επεξεργασία δεδομένων των ενεχόμενων κρατών μελών.
Στην επιμόρφωση θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ανώνυμα παραδείγματα περιπτώσεων από την καθημερινή ζωή των εργαζομένων.
Οι υπάλληλοι που συμμετέχουν σε μια ανταλλαγή και έρχονται σε επαφή με γνήσια έγγραφα πρέπει να είναι υποχρεούνται να τηρούν τη σιωπή απορρήτου.
Το πρόγραμμα ODYSSEUS βασίζεται σε εμπειρίες από πιλοτικά προγράμματα του προγράμματος SHERLOCK, το οποίο τώρα ενσωματώνεται σε αυτό.
Κατά την πενταετή διάρκειά του θα προστεθούν και άλλες πολύτιμες εμπειρίες, οι οποίες θα πρέπει να εντάσσονται διαρκώς στον ετήσιο προγραμματισμό.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για την ιδιαίτερη σημασία που έχει η αξιολόγηση του ODYSSEUS. Το πρόγραμμα ODYSSEUS δείχνει επίσης - όπως και η κοινή δράση για την προστασία των προσφύγων - ότι η πολιτική στους εν λόγω τομείς δεν πρέπει απαραίτητα να σημαίνει και την επέκταση του οχυρού της Ευρώπης.
Τα προγράμματα προσφέρουν περισσότερο την ευκαιρία στους υπαλλήλους να ξαναδούν την ανθρώπινη διάσταση της εργασίας τους.
Φέρουν, όπως και οι πολιτικοί, την υποχρέωση οι άνθρωποι που επιθυμούν για πολιτικούς, οικονομικούς και διάφορους άλλους λόγους να έρθουν στην Ένωση να τυγχάνουν ανθρώπινου τρόπου μεταχείρισης.
Η Επιτροπή θα πρέπει να φροντίσει κατά τον ετήσιο προγραμματισμό της ώστε η κατάρτιση, η ανταλλαγή και η έρευνα να μην περιορίζεται μόνο στους τομείς της τεχνολογικής ανάπτυξης, όπως για παράδειγμα στην εξέταση πλαστογραφημένων εγγράφων.
Θα πρέπει να αντιμετωπιστούν και ουσιώδη θέματα όπως το δικαίωμα των ατόμων που υπόκεινται σε συγκεκριμένες διοικητικές πράξεις για πληροφόρηση και νομική συμβουλή, αλλά και η επανασύνδεση των οικογενειών και ειδικότερα τα δικαιώματα των ανηλίκων.
Ορισμένες μη κυβερνητικές οργανώσεις διαθέτουν εξειδικευμένες γνώσεις σε αυτούς τους τομείς, οι οποίες θα πρέπει να αξιοποιηθούν στα πλαίσια του ODYSSEUS.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό ο ONACR και άλλοι διακρατικοί οργανισμοί, όπως για παράδειγμα η διεθνής οργάνωση για τη μετανάστευση, να παροτρυνθούν να συμμετάσχουν σε αυτά.
Η Ευρώπη νοείται ως το λίκνο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και φέρει επίσης μεγάλη διεθνή ευθύνη στον κλάδο του δικαίου των προσφύγων.
Το ODYSSEUS είναι ένα πρόγραμμα το οποίο μπορεί να συμβάλει ώστε η Ευρώπη να αντεπεξέλθει σε αυτές τις απαιτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Zimmermann για αυτή την καλή έκθεση η οποία εμπλουτίστηκε με την συνεργασία όλων των πολιτικών ομάδων και που, επιπλέον, βασίζεται επίσης σε ένα καλό πρόγραμμα, όπως είναι το πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ, ανταλλαγής πληροφοριών, συνεργασίας και κατάρτισης στους τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης και, όπως λεει η ονομασία του, της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων.
Για κάποιον που, όπως εγώ, επιπλέον, ζει σε μια μεθοριακή περιοχή, ακριβώς στην πόλη για την οποία μόλις μιλήσαμε, την πόλη της Μελίγια, κύριε Επίτροπε, που αποτελεί σύνορα της Ισπανίας και της Ευρώπης με το Μαρόκο, και για κάποιον που ζει επίσης καθημερινά τα προβλήματα που δημιουργούνται από την μετανάστευση που προέρχεται από αφρικανικές χώρες και από χώρες νοτίως της Σαχάρας, αυτό το πρόγραμμα -το πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ- αναμφίβολα παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Αλλά το πρώτο που θέλω να πω, κυρία Zimmerman, είναι πως οι μετανάστες δεν είναι εγκληματίες, και. για αυτόν τον λόγο αντιδρώ -και ομολογώ πως δεν μου αρέσει- όταν μιλούν για την καταπολέμηση της μετανάστευσης και της εισόδου και παραμονής των μεταναστών.
Πιστεύω πως θα ήταν καλύτερο να μιλάμε για διοικητικά και νομικά μέτρα και να αφήσουμε την καταπολέμηση εναντίον αυτών, που μέσα από οργανωμένες μαφίες, χρησιμοποιούν και εκμεταλλεύονται ανθρώπους, μεταφέροντάς τους στα σύνορά μας, παίρνοντας λεφτά γι' αυτό και δίνοντάς τους τη συμβουλή να καταστρέψουν τα νόμιμα έγγραφα ταυτότητάς τους, ακριβώς για να καταστούν παράνομοι και με αυτό τον τρόπο να εμποδιστεί ή να καταστεί δύσκολη η απέλασή τους από την κοινοτική επικράτεια.
Επομένως, είναι πολύ σημαντική, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κατάρτιση των υπαλλήλων σε αυτόν τον τομέα.
Κατάρτιση που, κατά την δική μου άποψη, πρέπει να συμπεριλαμβάνει τρεις προϋποθέσεις, τρεις πτυχές. Καταρχάς, μια καλή τεχνική και επαγγελματική κατάρτιση ούτως ώστε οι υπάλληλοι να γνωρίζουν καλά όλες τις ρυθμιστικές διατάξεις που αφορούν την μετανάστευση.
Δεύτερον, να διαθέτουν επίσης τα απαραίτητα υλικά μέσα για να εκτελούν τα καθήκοντά τους στην μεθόριο με τη μέγιστη εγγύηση και αποτελεσματικότητα. Και, τρίτον, να επιλύονται τα διαδικαστικά προβλήματα με επαρκή ταχύτητα ώστε να μην υπάρχουν καθυστερήσεις αναμονής οι οποίες προκαλούν αποδιοργάνωση στα κέντρα υποδοχής ή που απαιτούν κάποιες ανθρωπιστικές φροντίδες οι οποίες, με τα μόνα μέσα των εθνικών ή τοπικών αρχών, δεν είναι δυνατόν να παρασχεθούν με την αξιοπρέπεια που αξίζει κάθε άνθρωπος και η παράταση των οποίων μπορεί να δημιουργήσει ανεπιθύμητες αντιδράσεις ξενοφοβίας και ρατσισμού.
Στο νότιο μέρος της Ισπανίας, για παράδειγμα, δημιουργούνται ανθρώπινες τραγωδίες σχεδόν καθημερινά, πρωταγωνιστές των οποίων είναι μετανάστες που προέρχονται από το βόρειο τμήμα της Αφρικής και που, δυστυχώς, χάνουν τη ζωή τους κατά την προσπάθεια.
Οι στόχοι αυτού του προγράμματος είναι να λάβει χώρα η απαραίτητη συνεργασία και κατάρτιση όχι μόνο των υπαλλήλων, αλλά και των ιδιωτικών οργανώσεων που δρουν σε αυτόν τον τομέα.
Τα σύνορα δεν είναι επιθυμητά, αλλά απαραίτητα.
Για αυτόν τον λόγο, πρέπει να αποφεύγονται επίσης κάποιες στάσεις δημαγωγίας μπροστά σε αυτό το τεράστιο πρόβλημα.
Για αυτό μου φαίνεται πολύ σημαντική η ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των υπαλλήλων που προτείνεται, στους οποίους αναλογεί μερικές φορές ο άχαρος ρόλος της εργασίας σε έναν τομέα που, όπως σε αυτόν τον τομέα, πρέπει να ξέρουν να συνδυάζουν τις ανθρωπιστικές πτυχές με την ψυχρότητα κάποιων νομοθεσιών που επιβάλλουν κάποιες ρυθμιστικές διατάξεις που αφορούν τις διάφορες πτυχές της μετανάστευσης.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, χωρίς να ξεχάσω επίσης της ευθύνη που έχουν οι τρίτες χώρες που συνορεύουν με την Ευρωπαϊκή Ένωση, που πρέπει να τηρούν τις συνθήκες σχετικά με την μετανάστευση που έχουν υπογράψει με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να διασαφηνίσω ότι η Ομάδα μας θα στηρίξει αυτή τη πρόταση.
Είναι καλό να υπάρχει βελτιωμένη συνεργασία.
Θεωρούμε επίσης ότι η επισήμανση που έκανε η επιτροπή είναι σημαντική, δηλ. ότι η συνεργασία θα διευρύνει και θα ενισχύσει, και δεν θα αρκεστεί στο να διατηρήσει αυτό που υπάρχει.
Ταυτόχρονα, η συνεργασία θα αναπτυχθεί με σεβασμό προς την ακεραιότητα των ατόμων.
Πρέπει να φροντίσουμε να μην συμβούν τέτοια πράγματα με στόχους πειραματισμού, που δεν θα δεχόμασταν σε άλλες περιστάσεις, π.χ. την παράδοση στοιχείων σε σχέση με την Europol.
Εύχομαι να δώσει αυτό το πρόγραμμα ιδιαίτερο βάρος στη συνεργασία με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Γι' αυτό χαίρομαι που ο επίτροπος κ. van den Broek βρίσκεται επί τόπου.
Έχουμε πάρα πολλά να κερδίσουμε -η ανθρωπότητα έχει πάρα πολλά να κερδίσει- από την μείωση της οδύνης που υπάρχει σήμερα στα στρατόπεδα των προσφύγων.
Σκέφτομαι ιδιαιτέρως ένα στρατόπεδο στην Λιθουανία το οποίο έχει επισημανθεί από πολλές ανθρωπιστικές οργανώσεις.
Υπάρχουν εκεί χίλιοι πρόσφυγες που περιμένουν κάποιου είδους μέριμνα.
Ελπίζω να μπορέσει αυτό το πρόγραμμα να ενισχύσει σύντομα τη συνεργασία μεταξύ των χωρών της ΕΕ και της Λιθουανίας ώστε να επισπεύσει τον χειρισμό από μέρους τους των υποθέσεων των προσφύγων.
Ανθρωποι οι οποίοι θα ήθελαν να επιστρέψουν στις χώρες από τις οποίες προέρχονται δεν μπορούν να το κάνουν γιατί η διοίκηση δεν αντεπεξέρχεται ούτε καν σ' αυτό.
Γι' αυτό ελπίζω και κάνω έκκληση στην Επιτροπή να δοθεί προτεραιτότητα στην Λιθουανία.
Περαιτέρω, ελπίζω σε μια μεγάλη συμμετοχή των σκανδιναβικών χωρών που βρίσκονται εκτός ΕΕ, αλλά συμμετέχουν στην Σκανδιναβική Ένωση για τη Διέλευση των Συνόρων.
Αντιλαμβάνομαι ότι το άρθρο 10 της πρότασης το καθιστά αυτό δυνατό.
Και η βελτιωμένη συνεργασία πρέπει να τις συμπεριλαμβάνει επίσης.
Αλλιώς θα απωλέσουμε την προαναφερθείσα σκανδιναβική ένωσή μας.
Ταυτόχρονα, θέλω να θέσω μια ειλικρινή ερώτηση σε όλους μας.
Αυτή την εβδομάδα συζητήσαμε πολλά προγράμματα αυτού του είδους, π.χ. Fiscalis, Karolus κ.ά.
Αραγε χρειαζόμαστε πάντοτε ένα πρόγραμμα ανταλλαγών για να επιτευχθεί η καλύτερη συνεργασία για την οποία έχουμε ήδη δεσμευθεί πολιτικά και νομικά;
Ζητώ επίσης να αναθεωρήσουμε την διαχειριστική αποτελεσματικότητα, να έχουμε περισσότερους οριζόντιους κανόνες για τις διατάξεις που είναι απαραίτητες για τον δημοσιονομικό έλεγχο.
Δεν χρειάζεται όμως να τους έχουμε πάντοτε λεπτομερώς σε κάθε πρόγραμμα, όπως τώρα, ώστε να μπορούμε όντως να ανταποκριθούμε στο σύνθημα της Επιτροπής "τελευταίο αλλά καλύτερο» .
Τέλος, θέλω να κάνω τη διαπίστωση ότι χρειάζονται επομένως περισσότεροι οριζόντιοι κανόνες για τον δημοσιονομικό έλεγχο.
Πρόεδρε, με το πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ επιδιώκεται η προαγωγή της ενιαίας εφαρμογής της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη χορήγηση ασύλου και την μετανάστευση, με την κατάρτιση και την βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των δημοσίων αρχών των κρατών μελών.
Καλό είναι να προάγεται η εμπειρογνωμοσύνη, η συνεργασία και η ομοιομορφία, δυστυχώς όμως οι συνθήκες, τα ψηφίσματα καθώς και άλλα μέσα με τα οποία μορφοποιήθηκε τα τελευταία χρόνια η ευρωπαϊκή νομοθεσία για το άσυλο αποτελούν σε αρκετές περιπτώσεις παραβίαση της Σύμβασης της Γενεύης για τους Πρόσφυγες καθώς και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Πρόκειται για διεθνείς συμβάσεις οι οποίες έχουν υπογραφεί από τα κράτη μέλη.
Οι πρόσφυγες δεν επωφελούνται εξ ορισμού από την καλύτερη εφαρμογή αυτής της ελλειμματικής πολιτικής για το άσυλο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η πολιτική μου Ομάδα τρέφει ανάμεικτα αισθήματα όσον αφορά το πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ.
Ωστόσο, πρέπει να υπογραμμιστεί πως οι τροπολογίες που υποβάλλονται στην έκθεση της κ. Zimmermann κατευθύνονται εν γένει προς την σωστή κατεύθυνση.
Ελπίζω ότι τα σεμινάρια του ΟΔΥΣΣΕΥΣ, στα πλαίσια των οποίων οι υπάλληλοι των κρατών μελών θα ενημερωθούν σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των αιτούντων άσυλο, θα υπεισέλθουν και στο περιεχόμενο της σύμβασης για τους πρόσφυγες καθώς και τις σχετικές διατάξεις της ΕΣΔΑ και ότι δεν θα συζητηθεί μόνο η περιοριστική αντιμετώπιση του θέματος εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αλλά και η ίδια η ερμηνεία των διατάξεων.
Όπως αποδείχθηκε για άλλη μια φορά από το πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η Ευρωπαϊκή Ένωση δείχνει ελάχιστο ενδιαφέρον γι' αυτόν τον θεματοφύλακα της Σύμβασης για τους Πρόσφυγες.
Στο πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ περιλαμβάνεται επίσης και προσφορά κατάρτισης για την αναγνώριση πλαστών εγγράφων.
Επί του θέματος αυτού θα ήθελα να ρωτήσω τον επίτροπο Van Den Broek αν στα πλαίσια του προγράμματος θα γνωστοποιηθεί στους υπαλλήλους που συμμετέχουν σ' αυτό ότι το γεγονός ότι κάποιος έχει στην κατοχή του πλαστά χαρτιά δεν σημαίνει ότι δεν είναι πραγματικός πρόσφυγας.
Θα λεχθεί αυτό και στους υπαλλήλους των κρατών μελών οι οποίοι, ολοένα και σε περισσότερες περιπτώσεις, εγκαθίστανται σε αερολιμένες στις χώρες προέλευσης ατόμων που ζητούν άσυλο, δημιουργώντας έτσι ένα προκεχωρημένο συνοριακό φυλάκιο του "φρουρίου Ευρώπη»;
Έρχομαι τώρα στην συνεργασία με τις χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση.
Επικροτώ το γεγονός ότι οι χώρες αυτές μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ.
Ωστόσο, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος το μόνο που θα κάνουν οι ευρωπαϊκές χώρες είναι να τους δείξουν με ποιον τρόπο θα μπορούν καλύτερα να λειτουργούν ως ένα είδος "ζώνης αποστείρωσης» για μας.
Η συνάδελφός μου της πολιτικής μου παράταξης, η Claudia Roth, επισκέφτηκε πέρυσι 3 πολωνικές φυλακές και μίλησε με 122 κρατούμενους αλλοδαπούς, μερικοί από τους οποίους είχαν επιστρέψει από την Γερμανία.
Και οι 122 ενδιαφερόμενοι υπέθεταν ότι περίμεναν να ληφθεί μία απόφαση σχετικά με την αίτηση που είχαν υποβάλει για την χορήγηση ασύλου.
Στην πραγματικότητα όμως εξετάζονταν μόνο 6 αιτήσεις.
Το έγγραφο στην πολωνική γλώσσα που είχαν υπογράψει οι υπόλοιποι δεν ήταν αίτηση χορήγησης ασύλου, όπως νόμιζαν.
Το έγγραφο δεν ήταν παρά μια απόφαση κρατήσεως εν αναμονή της απέλασής τους.
Και εμείς θεωρούμε την χώρα αυτή ασφαλή τρίτη χώρα. Εάν το πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ συμβάλει στην καλύτερη εξοικείωση των πολωνικών αρχών με τη Σύμβαση για τους Πρόσφυγες, το υποστηρίζω.
Κάτι όμως μου λέει ότι αυτό δεν είναι ο κύριος στόχος του προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου.
Πρώτον, σε ένα κείμενο το οποίο πραγματεύεται τη διέλευση των συνόρων -των εξωτερικών, εννοείται, συνόρων, καθώς τα εσωτερικά σύνορα θα έπρεπε ήδη να μην έχουν καμία θέση στο μυαλό μας- σε κανένα σημείο δεν αναφέρεται η λέξη Σένγκεν.
Εντούτοις, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι εάν εκείνο που μας απασχολεί δεν συνδέεται άμεσα με την συμφωνία αυτή, αυτό τελικά είναι που αναφέρεται, σήμερα στην Ευρώπη, ιδιαίτερα για την μετακίνηση των ατόμων.
Το δεύτερο πράγμα που με λυπεί και μου προκαλεί περισσότερη αγανάκτηση αφορά το γεγονός ότι, στο πλαίσιο της απεριόριστα ελεύθερης κυκλοφορίας κεφαλαίων, αγαθών και προσώπων, οι άνθρωποι βέβαια είναι εκείνοι που πληρώνουν πιο ακριβά το αντίτιμο.
Σε μερικά δευτερόλεπτα, σε κλάσματα του δευτερολέπτου μάλιστα, ένα εκατομμύριο δολάρια μεταφέρονται από την τράπεζα της Στοκχόλμης στο Σίδνεϋ.
Για να πάει κανείς από το Αλγέρι στο Παρίσι, πρέπει να απευθυνθεί επανειλημμένως στο προξενείο, να περιμένει σε ουρές, και πιθανόν να αναγκαστεί στο τέλος να αποδεχθεί άρνηση του αιτήματός του μετά από εβδομάδες μάταιων κόπων.
Κάτι τέτοιο δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε, και η μεγαλύτερη αρετή αυτής της έκθεσης, εν πάση περιπτώσει για εμένα προσωπικά, συνίσταται στο ότι μας πιέζει να σκεφθούμε και να διεξάγουμε περαιτέρω συζητήσεις σχετικά με τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Το ότι εδώ, στο Κοινοβούλιο, μία πλειοψηφία αγωνίζεται για την προστασία αυτών των ελευθεριών, το ότι η δράση των κρατών και των κυβερνήσεων θα πρέπει να συντονιστεί καλύτερα, αυτό θα γίνει, θα ψηφιστεί, θα το ψηφίσουμε ευχαρίστως, και επ' ευκαιρία συγχαίρω την κ. Ζimmermann.
Όμως εκείνο που μάλλον υποστηρίζουμε είναι το ότι στις χώρες μας θα είναι σκληρός ο αγώνας.
Καθένας, στη χώρα του, γνωρίζει τον μακρύ δρόμο τον οποίο θα πρέπει να βαδίσει με τις διοικήσεις μας, οι οποίες πάσχουν αρκετά, οι οποίες είναι δέσμιες της ρουτίνας, με τους υπαλλήλους μας οι οποίοι είναι συχνά κακώς πληροφορημένοι και διαρκώς πιέζονται από την ιεραρχία τους να παρακωλύουν την ελεύθερη είσοδο στη χώρα.
Αυτό ισχύει για τα κράτη μέλη, και ίσως κάπως περισσότερο για εκείνους που μας χτυπούν σήμερα την πόρτα, και των οποίων οι διοικήσεις, εδώ και δεκαετίες, περνούν τον περισσότερο καιρό τους κυρίως εμποδίζοντας τους πολίτες να κινούνται ελεύθερα.
Όσον αφορά την έκθεση αυτή, εκτός από ορισμένους δράκους με φαρμακερές γλώσσες, εκτός από κάποιες κασσάνδρες -ευτυχώς που δεν παρευρίσκονται εδώ- βέβαια, μια μεγάλη πλειοψηφία θα αναδειχθεί ώστε τα στοιχεία αυτά να συντονιστούν πραγματικά και να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε το έργο αυτό κατά τρόπο ορθό, όμως τονίζουμε ότι πρόκειται για ένα έργο εξαιρετικά μακράς διάρκειας.
Είναι η αρχή ενός αγώνα που θα πρέπει να κάνουμε στις πατρίδες μας, ο καθένας στη δική του χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, πρίν υπεισέλθω στην έκθεση της κ. Zimmermann, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι μπορώ να μιλήσω μαζί της στη μητρική μας γλώσσα, τα ολλανδικά.
Η έκθεσή της αφορά ένα ενδιαφέρον και απαραίτητο πρόγραμμα.
Ο τελικός τους στόχος είναι η προαγωγή της πολυετούς συνεργασίας των διοικητικών μηχανισμών των κρατών μελών στους τομείς του ασύλου και της μετανάστευσης.
Για το σκοπό αυτό προτείνονται εκπαιδευτικά σεμινάρια, ανταλλαγές υπαλλήλων, μελέτες και έρευνες.
Πρόκειται για μια προσπάθεια την οποία υποστηρίζουμε απόλυτα.
Η συνεργασία των κρατών μελών στους τομείς αυτούς έγινε απαραίτητη λόγω της δημιουργίας ενός ενιαίου χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα.
Παράλληλα, θα ήταν καλό τα πρόσωπα που εργάζονται στους τομείς αυτούς να γνωρίσουν καλύτερα τους κανόνες που ισχύουν στα άλλα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πολύ συχνά δημιουργούνται προβλήματα που οφείλονται στην άγνοια της νομοθεσίας άλλων κρατών μελών ή επειδή οι υπάλληλοι κρατών μελών δεν κατανοούν τους υπαλλήλους της Επιτροπής.
Προωθώντας παρόμοια εκπαιδευτικά προγράμματα και ανταλλαγές υπαλλήλων με το πρόγραμμα αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση επενδύει με τον ενδεδειγμένο τρόπο στο μέλλον της.
Και όσον αφορά το μέλλον, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι χαίρομαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι οι υποψήφιες χώρες θα συμμετάσχουν στο πρόγραμμα.
Πιστεύω ότι αυτό έχει μεγάλη σημασία.
Στην έκθεση περιλαμβάνεται μία ασάφεια την οποία θα ήθελα να επισημάνω στον επίτροπο Van den Broek και την εισηγήτρια.
Στην τροπολογίατου υπ' αριθ. 31, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενισχύει, χωρίς να έχει κληθεί να το κάνει αυτό, την αυτονομία της Επιτροπής έναντι του Συμβουλίου, με την αύξηση του καθορισθέντος ποσού.
Ταυτόχρονα περιορίζει την αυτονομία της Επιτροπής με τις τροπολογίες υπ' αριθ. 15 και 17.
Ενώ η Επιτροπή κρατάει πιθανώς εσκεμμένα ανοικτό το θέμα των στοιχείων στο οποίο θα πρέπει να στηριχθούν οι δράσεις, το Κοινοβούλιο το περιορίζει με τις προσθήκες του.
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής επί του σημείου αυτού;
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι κρίνω κάπως ακατάλληλο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφέρεται ήδη, στην τροπολογία 9 στο άρθρο 1, στις διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ και καλεί το Συμβούλιο να τις λάβει υπόψη, τη στιγμή που η Συνθήκη αυτή δεν έχει ακόμη καν κυρωθεί από τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Θεωρώ τη στάση αυτή αντιδημοκρατική και είμαι της γνώμης ότι υπερβαίνουμε κατά κάποιον τρόπο τα εσκεμμένα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συνάδελφος Zimmermann μας εξήγησε εκτενώς τη θέση του Κοινοβουλίου επί της κοινής δράσης, ώστε να μην χρειάζεται να προχωρήσω στις λεπτομέρειες της θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του προγράμματος ODYSSEUS.
Θα ήθελα γι' αυτό να δώσω βάρος στην προσέγγιση του θέματος της μετανάστευσης των ανθρώπων που δικαιούνται πολιτικό άσυλο και της ασφάλειας των εξωτερικών συνόρων από μια άλλη σκοπιά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία Ένωση των δικαιωμάτων των πολιτών.
Έτσι το διατυπώνουμε κάθε τόσο στον κύκλο των μυημένων που έχει συγκεντρωθεί απόψε εδώ.
Και έτσι πρέπει να είναι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει για αυτόν τον λόγο να εγγυάται και το δικαίωμα ασύλου, το οποίο θα είναι εναρμονισμένο και θα ισχύει στα ίδια επίπεδα σε όλα τα κράτη μέλη.
Αυτό σημαίνει όμως ότι πρέπει να εναρμονιστεί το δίκαιο του ασύλου, δηλαδή ότι πρέπει να κοινοτικοποιηθεί.
Κάτι τέτοιο έχει προβλεφθεί από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ για ένα πενταετές χρονικό διάστημα.
Σε αυτό είχε τεθεί βέβαια το εμπόδιο της ομόφωνης απόφασης του Συμβουλίου, το επονομαζόμενο εμπόδιο της μόνιμης εθνικής επιφύλαξης, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, αλλά πάντως έχουν μπει τα θεμέλια προς τον δρόμο της κοινοτικοποίησης του ασύλου.
Το ίδιο ισχύει και για την πολιτική της μετανάστευσης.
Τι κοινό έχει η πολιτική του ασύλου με αυτή της μετανάστευσης; Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει - εάν διασφαλίζει τα πολιτικά δικαιώματα, εάν εγγυάται ότι ο πολιτικά διωκόμενος θα απολαμβάνει άσυλο και θα μπορεί να διεκδικήσει τα νόμιμα δικαιώματα ασύλου μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση - να δεχθεί ότι έτσι ξεχωρίζει ο πολιτικά διωκόμενος, ο οποίος ζητά άσυλο, από αυτόν που μεταναστεύει εκούσια, ο οποίος δεν διώκεται πολιτικά και δεν θα πρέπει να χαίρει του πλεονεκτήματος ή να εξαναγκάζεται να κάνει χρήση του δικαιώματος του ασύλου ως κλειδί για τη μετανάστευση.
Εάν θέλουμε να αποτρέψουμε μια υπονόμευση του δικαιώματος του ασύλου ελλείψει αποδοχής - επειδή δηλαδή οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχυρίζονται ότι όσοι ζητούν άσυλο δεν θέλουν στην πραγματικότητα αυτό, αλλά θέλουν να μεταναστεύσουν - τότε χρειαζόμαστε για την προστασία του ασύλου έναν κώδικα δικαίου για τους μετανάστες, ο οποίος όμως να μην είναι κατακερματισμένος σε δεκαπέντε μέρη, αλλά να είναι ενιαίος.
Τέλος χρειαζόμαστε, για να λειτουργήσει αυτό στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης μία άρτια ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της οποίας τα εσωτερικά σύνορα έχουν πλέον καταργηθεί.
Είχα την ευκαιρία να δω στην Ιταλία την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων της Ιταλικής Δημοκρατίας, η οποία είναι πολύ δραστήρια σε αυτή την κατεύθυνση και ιδιαίτερα ικανή.
Στο λιμάνι της Νάπολης παρατήρησα τη διασφάλιση των συνόρων από την ιταλική ακτοφυλακή.
Είναι όλοι τους πολύ καλοί υπάλληλοι και τους ρώτησα: "Πώς αντιλαμβάνεστε τον ρόλο σας εδώ; » Τότε γούρλωσαν τα μάτια τους γιατί δεν είχαν καταλάβει την ερώτησή μου.
Τους ρώτησα: "Είστε ιταλοί υπάλληλοι ή ευρωπαίοι; » Μα φυσικά και είναι ιταλοί υπάλληλοι, πράσινο- άσπρο- κόκκινο!
"Εμείς δεν έχουμε καμια σχέση με την Ευρώπη!» Αυτή ήταν η απάντηση.
Αλλά αυτό δεν είναι αλήθεια.
Από τότε που η Ιταλία έγινε πλήρες μέλος της Συνθήκης του Σένγκεν και είναι ανοιχτά τα σύνορα μεταξύ της Αυστρίας, Ιταλίας, Γερμανίας διαπιστώνουμε ότι καλά οργανωμένα κυκλώματα δουλεμπόρων - όπως ακριβώς συνέβη και χθες- καταπλέουν με πλοία στις ιταλικές ακτές - χθες με επιβάτες 800 Κούρδους, προορισμός των οποίων δεν ήταν η Ιταλία, αλλά άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τι σημαίνει αυτό για τις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Αυτό σημαίνει ότι τα ιταλικά εξωτερικά σύνορα είναι τα γερμανικά εξωτερικά σύνορα, ότι τα ιταλικά εξωτερικά σύνορα είναι τα σουηδικά εξωτερικά σύνορα και ότι είναι και τα γαλλικά σύνορα ή ότι τα σύνορα μεταξύ της Φινλανδίας και της Ρωσίας είναι και τα σύνορα της Ιταλίας, γιατί αυτός που εισέρχεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ελευθερία κινήσεων, εάν έχει γίνει δεκτός ήδη από ένα κράτος μέλος.
Προς το παρόν έχουμε μια διαφορετική διάρθρωση σε κάθε χώρα όσον αφορά την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων.
Αυτό δεν θα λειτουργήσει μακροπρόθεσμα.
Χρειαζόμαστε λοιπόν μια εναρμόνιση και στη διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων.
Η κυρία Zimmermann επεσήμανε στην έκθεση της αυτά τα ζητήματα.
Το πρόγραμμα ODYSSEUS για την επιμόρφωση των μεμονωμένων εθνικών υπαλλήλων αποτελεί ένα σημαντικό σημείο. Γιατί κάθε υπάλληλος, όπως για παράδειγμα ο Φινλανδός, πρέπει τουλάχιστον να καταλάβει τι σχέση έχει η δραστηριότητά του με αυτήν του Ιταλού συναδέλφου του και αντίστροφα.
Αλλά τελικά δεν θα ωφελήσουν σε τίποτα αυτά, εάν δεν ακολουθήσουμε τα βήματα της κοινοτικοποίησης στους τομείς, στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν χρειάζεται μια ολοένα βαθύτερη διακρατική συνεργασία, αλλά ένα ενιαίο δίκαιο.
Αυτό βρίσκεται εκεί όπου αγγίζονται ουσιώδη προσωπικά συμφέροντα.
Γι΄ αυτό και η επισήμανση της συναδέλφου Zimmermann - ότι μετά τα προγράμματα επιμόρφωσης δεν είναι δυνατό να αποφευχθεί η διαδικασία της εναρμόνισης - είναι ένα από τα κεντρικά μηνύματα που θα πρέπει να διαβιβάσει το Κοινοβούλιο σε αυτή την τοποθέτηση.
Κύριε Schulz, δεν σας διέκοψα σε μία αγόρευση που διακρινόταν για πολύ μπρίο και σας άφησα να ξεπεράσετε τον χρόνο σας, αλλά δεν σας διέκοψα και για έναν άλλο λόγο: πρέπει να ξέρετε ότι εκτιμώ ιδιαίτερα το γεγονός ότι όλοι σχεδόν οι συνάδελφοι που είναι αυτήν την ώρα στην αίθουσα είναι από εκείνους τους οποίους βλέπω πιο τακτικά όποτε προεδρεύω.
Αυτά είναι πράγματα που οφείλουμε να εκτιμούμε και οφείλω να πω ότι εγώ προσωπικά το εκτιμώ φοβερά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην έκθεση γίνεται κατ'αρχήν λόγος για συγχώνευση των προγραμμάτων ODYSSEUS και SHERLOCK.
Μια συγχώνευση των προγραμμάτων ODYSSEUS και SHERLOCK είναι σίγουρα δύσκολο εγχείρημα ακόμα και για τη επιστήμη της γενετικής τεχνολογίας!
Γι'αυτό κι εγώ - παρόλο που είμαι οπαδός των αγγλικών αστυνομικών μυθιστορημάτων - θα αναφερθώ στο εξής στο ODYSSEUS, γιατί βρισκόμαστε πραγματικά σε μια Οδύσσεια όσον αφορά το δίκαιο του ασύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω όμως πραγματικά ότι η κυρία Zimmermann μας έδειξε τον σωστό δρόμο, όχι μόνο με την ομιλία της αλλά και με την εξαιρετική έκθεσή της.
Πιστεύω πως είναι πράγματι αναγκαίο να φροντίσουμε μέσα από την επιμόρφωση και την εκπαίδευση των υπαλλήλων για τη διατήρηση του δικαιώματος του ασύλου.
Το δικαίωμα του ασύλου μπορεί όμως να διατηρηθεί μόνο εφόσον μειωθεί και εξαληφθεί η μαζική κατάχρησή του και η παράνομη μετανάστευση.
Υπ'αυτή την έννοια είναι άκρως σημαντικό να φροντίσουμε - κι αυτό συμβαίνει εν μέρει στα εξωτερικά μας σύνορα - για τη θέσπιση κριτηρίων ασφαλείας στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας, όπως συμβαίνει και στον τομέα της νομισματικής πολιτικής.
Το παράδειγμα της Αυστρίας μας έδειξε το λάθος που έγινε να πραγματοποιηθεί πρώτα η ένταξη και μετά να ξεκινήσουν οι απαραίτητες διαδικασίες προσαρμογής που είναι τώρα σε εξέλιξη.
Θα πρέπει λοιπόν, ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης με τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, να δώσουμε ιδιαίτερο βάρος ώστε να ενταχθούν εξ αρχής τα κράτη αυτά στα προγράμματα εκπαίδευσης.
Τα κράτη αυτά βρίσκονται στο στάδιο μεγάλων προσπαθειών να προσαρμοστούν στα κοινοτικά επίπεδα στον τομέα της εσωτερικής πολιτικής και του δικαίου και έχουν ως εκ τούτου ανάγκη αναπλήρωσης κάποιων κενών.
Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει έναν από τους στόχους μας σε αυτό το πολυετές πρόγραμμα.
Πρέπει να αντιλαμβανόμαστε την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως πολύ ωραία το έθεσε ο κύριος Schultz, ως μια ενότητα.
Η Ισπανία πράγματι συνορεύει με τη Ρωσία.
Υπ'αυτό το πρίσμα είναι χαρακτηριστικό που μίλησε για την ομάδα μας ένας εκπρόσωπος του νοτιότερου κράτους μέλους - της Ισπανίας - και μέσω εμού ένας εκπρόσωπος του σημερινού ανατολικού συνόρου.
Θα μπορούσαμε να εξετάσουμε την ιδέα να αναθέσουμε σε μόνιμη βάση τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων μας στο εκάστοτε νοτιότερου ή ανατολικότερο κράτος μέλος ή να λάβουμε κοινοτικά μέτρα, όπως για παράδειγμα για μια ευρωπαϊκή προστασία των συνόρων που θα μπορούσε ενδεχομένως να υιοθετήσει και να ευρωπαϊκοποιήσει τις θετικές εμπειρίες του γερμανικού ομοσπονδιακού σώματος για την προστασία των συνόρων.
Ως εκ τούτου θεωρώ πως το ODYSSEUS μπορεί να αποτελέσει ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και υποστηρίζω κι εγώ την πρόταση του κυρίου Schultz ότι πρέπει να προχωρήσουμε στο επόμενο στάδιο ευρωπαϊκών κοινοτικών μέτρων.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε van den Broek!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Μέλλον του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη θα ακολουθήσει η συζήτηση για την έκθεση (Α4-0327/97) της κυρίας Jφns εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απσχόλησης σχετικά με το μέλλον του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Karin Jφns έχει προσφέρει σημαντικές υπηρεσίες σ' αυτό το Σώμα.
Ήταν μία εξαιρετικά διαφωτιστική έκθεση, που ανέπτυξε σε βάθος και με πολλές λεπτομέρειες πολλά προβλήματα και εισήγαγε κάποιες πολύ ενδιαφέρουσες, συγκεκριμένες και, σε ορισμένες περιπτώσεις, πρωτότυπες προτάσεις για το μέλλον του ταμείου.
Για παράδειγμα, το τελευταίο της σχόλιο για την τήρηση κάποιου αποθεματικού κεφαλαίου και την αφαίρεση του δικαιώματος διαχείρισης χρημάτων από εκείνους που δεν τα χρησιμοποιούν σωστά και η παράχώρησή του σε εκείνους που εφαρμόζουν σωστά την κοινοτική πολιτική, αποτελεί ένα μέτρο την υιοθέτηση του οποίου θα πρέπει να εξετάζει σοβαρά η Επιτροπή.
Ένα από τα προβλήματα που έχει παρουσιαστεί σε πολλές από τις συζητήσεις που διεξάγονται στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων αφορά τη διεύθυνση και διαχείριση του ταμείου.
Μερικές φορές η λάθος διαχείριση οφείλεται σε λάθος της Επιτροπής, αλλά πολύ πιο συχνά οφείλεται στην κατάσταση στα κράτη μέλη, ειδικότερα σε κράτη όπως η Ιταλία, όπου δεν φαίνεται να υπάρχουν οι κατάλληλες περιφερειακές διαρθρώσεις και όπου υπάρχουν όλων των ειδών προβλήματα, αφού οι πόροι του ταμείου δεν κατανέμονται όπως πρέπει.
Μάλιστα, στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που υπεβλήθη αυτή τη βδομάδα -η πιο κατάλληλη στιγμή για να συζητήσουμε αυτό το θέμα είναι αυτή η βδομάδα- έχουν επιλεγεί για μία ακόμη φορά διάφοροι τομείς του Κοινωνικού Ταμείου λόγω μη ικανοποιητικής εφαρμογής.
Η Ιταλία, η Ισπανία και η Πορτογαλία είναι τρία κράτη μέλη στα οποία έχει γίνει υποτιμητική αναφορά από τους ελεγκτές.
Είναι λοιπόν πολύ σημαντικό να εντείνουμε τις ενέργειές μας.
Πρέπει να βελτιώσουμε τη διαχείριση των χρημάτων όσων καταβάλλουν φόρους στην Κοινότητα.
Το Κοινωνικό Ταμείο επενδύει σε ανθρώπους.
Πολλά από τα άλλα ταμεία -για έργα υποδομής και άλλααπευθύνονται σε βιομηχάνους ή μεγάλες εταιρείες.
Σε αυτές τις περιπτώσεις τα άτομα έχουν πολύ μικρή ουσιαστική εμπειρία ενός ταμείου, ενώ ένας νέος που αποκτά κάποια εκπαίδευση και, ως αποτέλεσμα αυτής της εκαπαίδευσης, βρίσκει μία δουλειά, μπορεί να διαπιστώσει ότι έχουν προκύψει κάποια οφέλη από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Συνεπώς, πρόκειται πράγματι για ένα ταμείου του λαού -ένα ταμείο στραμμένο προς το ανθρώπινι δυναμικό.
Δεν απευθύνεται μόνο σε νέους: περιλαμβάνει επίσης πολλούς πολίτες της Κοινότητας μεγαλύτερης ηλικίας, οι οποίοι, δεδομένων των σημερινών δημογραφικών τάσεων, πρόκειται να αυξηθούν κατά πολύ.
Για παράδειγμα, το 1992 το 32 % του πληθυσμού της Ένωσης ήταν άνω των 45, ενώ το 1996 το ποσοστό αυτό είχε αυξηθεί σε 36 % και το 2015 θα είναι πάνω από 50 %.
Είναι λοιπόν σημαντικό να εξετάσουμε την πιθανότητα κατάρτισης των μεγαλύτερων σε ηλικία εργαζομένων, ειδικά εφόσον η αγορά εργασίας είναι ελαστική και οι άνθρωποι θα αλλάζουν επαγγέλματα.
Στην έκθεσή της η Karin Jφns αναφέρθηκε επίσης στο πρόβλημα των συμπληρωματικών εισφορών.
Αυτό το θέμα αναφέρθηκε ξανά αυτή τη βδομάδα στην έκθεση των ελεγκτών, όπου δηλωνόταν ότι δεν είχε δοθεί από τα κράτη μέλη σαφής ορισμός της έννοιας της συμπληρωματικότητας ή της συγχρηματοδότησης.
Προφανώς, αυτό είναι ένα άλλο θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθεί η Επιτροπή.
Εμείς στο Ηνωμένο Βασίλειο αντιμετωπίσαμε πολλά προβλήματα λόγω αυτού του ζητήματος.
Ο πρώην επίτροπος, κ. Millan, ήθελε οπωσδήποτε να κάνει κάτι σχετικά μ' αυτό και ξεκίνησε τη διεξαγωγή έρευνας στο Περιφερειακό Ταμείο και σε άλλα ταμεία, αλλά η έρευνα αυτή διακόπηκε.
Η Επιτροπή θα πρέπει να ασχοληθεί εκ νέου με το θέμα των συμπληρωματικών εισφορών και να το εξετάσει πολύ σοβαρά.
Υπάρχει το επαναλαμβανόμενο πρόβλημα της διαχείρισης, το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Η Karin Jφns εισάγει με την έκθεσή της κάποιες πολύ συγκεκριμένες και προσεκτικά σχεδιασμένες προτάσεις.
Συστήνω αυτές τις προτάσεις στο Σώμα και είμαι αρκετά σίγουρος ότι θα ψηφίσουμε υπέρ αυτών αύριο.
Αποτελεί φόρο τιμής προς την εισηγήτρια το γεγονός ότι καταλήγουμε στη συνεδρίαση Ολομελείας με μία έκθεση για ένα θέμα όπως αυτό του Κοινωνικού Ταμείου και ότι υπάρχουν μόνο δέκα ή έντεκα τροπολογίες σε όλη την έκθεση.
Αυτό αποδεικνύει ότι η Karin Jφns έχει πείσει τους περισσότερους από τους συναδέλφους της στην επιτροπή.
Πολλές από τις τροπολογίες απλώς βάζουν στη σωστή σειρά όσα αναφέρονται στην έκθεση, οπότε πιστεύω ότι αυτή θα είναι σε θέση να δεχθεί πολλές από αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, με μεγάλη μου λύπη διαπιστώνω τον παραγκωνισμό της έκθεσης κατά τη συζήτηση, χωρίς να εκτιμηθεί ο συνυφασμένος όγκος της εργασίας ανάλυσης και σύνθεσης.
Ωστόσο, δεν υποτιμάμε την επιρροή της συνεισφοράς μας τη στιγμή αυτή.
Οι ευχαριστίες που απευθύνουμε στη συνάδελφο κ. Jφns είναι αντιστρόφως ανάλογες σε σχέση με τη στιγμή και τον χρόνο που μας παραχωρήθηκε για τη διεξαγωγή της συζήτησης, συνεπώς είναι ένα μεγάλο ευχαριστώ που εκφράζουμε, μαζί με θετική εκτίμηση τόσο της έκθεσης όσο και της διάθεσης αποδοχής κάποιων τροπολογιών.
Θα ήθελα να δηλώσω και να επιβεβαιώσω ότι και εμείς αναγνωρίζουμε τον σημερινό και μελλοντικό στρατηγικό ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, τόσο σε ό, τι αφορά τους νέους στόχους που χαράχθηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ όσο και σε σχέση με την προσεχή Διάσκεψη για την απασχόληση, και κυρίως με την τραγωδία της ανεργίας. Η εισηγήτρια δηλώνει σαφέστατα ότι απαιτούνται αλλαγές.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να μην αναγνωρίσουμε τις θετικές επιπτώσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου ως προς την ολοκλήρωση, κυρίως, του συστήματος κατάρτισης και εκπαίδευσης και του συστήματος διαρκούς επιμόρφωσης. Επίσης, η επίδρασή του δεν υπήρξε καθόλου ευκαταφρόνητη στο συνολικό σύστημα διακυβέρνησης των πολιτικών κατάρτισης που ενισχύθηκαν στις χώρες μας.
Σύμφωνα με τις δηλώσεις της εισηγήτριας, ωστόσο, το μέλλον βρίσκεται στις αλλαγές, και αυτές οι αλλαγές επιβάλλονται στην οικονομική, κοινωνική και εργασιακή κατάσταση αλλά και ως προς την απλοποίηση και αυστηρότητα της διαχείρισης του ίδιου του Ταμείου.
Το Κοινωνικό Ταμείο είναι το μοναδικό ταμείο που διατίθεται προς άμεσο όφελος των ατόμων εναντίον του κοινωνικού αποκλεισμού και είναι η μοναδική άμεση πηγή, ο μοναδικός μοχλός στη διάθεσή μας για να αξιοποιήσουμε εκείνο το ανθρώπινο δυναμικό που μπορεί να επιτρέψει την επίτευξη της πασίγνωστης ισορροπίας μεταξύ ανταγωνιστικότητας και κοινωνικών εγγυήσεων.
Για τον λόγο αυτό, το Κοινωνικό Ταμείο πρέπει υποχρεωτικά να ανανεωθεί, δεν μπορεί να υποβιβαστεί σε απλό χρηματοπιστωτικό κονδύλι άλλων ταμείων και πρέπει να διατηρήσει το γνώρισμα του πεδίου πειραματισμού και ανανέωσης.
Όπως ήδη εν μέρει γίνεται, πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την ενεργοποίηση νέων προσφορών και τη στήριξη νέων μορφών κατάρτισης.
Πιστεύω ότι η παράγραφος 10 της έκθεσής σας ανταποκρίνεται πραγματικά στον στόχο αυτό και εμπλουτίζεται με αυτά τα ανανεωτικά στοιχεία.
Στην έκθεση προβάλλεται, κατά τη γνώμη μου, η έννοια ότι για τη στήριξη των πολιτικών απασχόλησης δεν επαρκεί η επαγγελματική κατάρτιση αλλά πρέπει να παρακινηθούν και να επιδοτηθούν παρεμβάσεις όπου τα διάφορα μέσα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την επίτευξη συγκεκριμένου στόχου.
Με έντονο ρεαλισμό, η εισηγήτρια ασχολείται επίσης με τους περιορισμένους χρηματοοικονομικούς πόρους και με την εύστοχη επένδυση, όπως επίσης με την ανάγκη καλύτερης αξιοποίησής τους. Αντιμετωπίζει επίσης το ζήτημα της απλοποίησης της γραφειοκρατίας, της συγχρηματοδότησης και κυρίως της εκ νέου διάθεσης των επενδύσεων.
Προβλέπει διαδικασία με δική της διαβάθμιση και δική της ακρίβεια.
Με τη συνείδηση ότι αυτή η παράγραφος ίσως δημιουργήσει προβλήματα σε μερικές χώρες, ανάμεσα στις οποίες και στη δική μου, θα προτιμούσαμε αναμφίβολα τον εκ νέου προγραμματισμό στο εσωτερικό του ιδίου κράτους. Οφείλω, πάντως, να επισημάνω ότι εγκρίνουμε την εν λόγω παράγραφο σαν κίνητρο, δεδομένου ότι μπορούμε να επωμιστούμε τις ευθύνες για τις δυσκολίες του αποκεντρωμένου προγραμματισμού, που σε μερικές χώρες είναι επίπονες και συνεπώς πρέπει να αξιολογηθούν όπως είναι, όμως δεν επιτρέπονται πια οι γραφειοκρατικές ούτε οι προγραμματικές ανικανότητες.
Κυρία Πρόεδρε, η διατήρηση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου έχει ιδιαίτερα μεγάλη σημασία για το κοινωνικό πρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά, επιβάλλεται μια θεμελιωδης μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Ειδικότερα, πρέπει να επανεξεταστεί ο αριθμός των στόχων για να αναληφθούν πρωτοβουλίες για τις οποίες θα εφαρμόζονται οι ίδιες διαδικασίες για τους νέους στόχους.
Κύριε Επίτροπε, χαίρομαι ιδιαιτέρως που μπορώ να μιλήσω μαζί σας στα ολλανδικά, παρά το γεγονός ότι έχετε ακόμη τα ακουστικά στο κεφάλι σας, και θεωρώ ακόμη περισσότερο ενδιαφέρον το γεγονός ότι ως αρμόδιος επίτροπος για τις εξωτερικές σχέσεις πρέπει να ασχοληθείτε με εσωτερικά θέματα.
Υποστηρίζω πλήρως την έκθεση Jφns και εκπλήσσομαι για την ομόνοια που επικρατεί στο Κοινοβούλιο.
Πρόκειται όμως για μια ισσοροπημένη και εμπεριστατωμένη έκθεση η οποία περιλαμβάνει καλές προτάσεις για την απλοποίηση και την βελτίωση της αποτελεσματικότητας του ΕΚΤ.
Από τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου εξακολουθεί να προκύπτει ότι ένα μεγάλο μέρος των πόρων παραμένει αδιάθετο.
Το 1995 το αντίστοιχο ποσό ήταν περίπου 15 δισ.εκατομμύρια. φιορίνια.
Παράλληλα, έχουν υποβληθεί πολλά παράπονα για την καθυστέρηση της μεταφοράς πιστώσεων από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο στους τελικούς παραλήπτες.
Συνάδελφοι, Πρόεδρε, Επίτροπε, αυτό παρεπιμπτόντως δεν οφείλεται καθ' ολοκληρίαν στην στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευτυχώς, στην περίπτωση αυτή τα πράγματα δεν είναι έτσι.
Για την μη διανομή πόρων ευθύνονται σε πολλές περιπτώσεις και τα κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ευτύχημα που στην έκθεση αυτή προτείνεται η απλοποίηση των μεθόδων διενέργειας πληρωμών, για παράδειγμα με την εφ' άπαξ καταβολή τους ετησίως, και για τον περιορισμό της γραφειοκρατίας.
Παράλληλα, ο ρόλος που διαδραματίζουν οι τοπικές και περιφερειακές αρχές πρέπει να αναβαθμιστεί.
Εκτός αυτού, το εν λόγω ταμείο πρέπει να χρησιμοποιηθεί -και σας καλώ, κύριε Επίτροπε, να το διαβιβάσετε αυτό στον συνάδελφό σας κ. Flynn- και για την αντιμετώπιση των νέων προκλήσεων της Ευρώπης, όπως είναι οι συνέπειες της κοινωνίας της πληροφορίας, ή η μετατροπή της βιομηχανίας, η αύξηση της ευελιξίας των μορφών απασχόλησης και διάφορα παρόμοια.
Μέχρι σήμερα, τα κράτη μέλη εξακολουθούν σε πολλές περιπτώσεις να αποτείνονται στο Ταμείο, και αυτό γίνεται και από την Ολλανδία, και μπορώ να το γνωρίζω επειδή, ως πρόεδρος ενός περιφερειακού διοικητικού οργάνου για την απασχόληση, μπόρεσα να διαπιστώσω ότι πολλά προβλήματα χρηματοδότησης που αντιμετωπίζονται σε εθνική κλίμακα επιλύονται με τη χρήση των πόρων του ταμείου αυτού, βλέπω να διατίθενται πόροι σε κανονικούς εκπαιδευτικούς κλάδους καθώς και για την αντιστάθμιση περικοπών που γίνονται, για παράδειγμα, σε οργανισμούς απασχόλησης.
Αναφέρω τα παραδείγματα αυτά επειδή τα γνωρίζω καλύτερα, το ίδιο όμως ισχύει και για το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Γερμανία και πιστεύω επίσης και για τη Γαλλία, και το λέω αυτό παρ' ότι δεν έχω στην διάθεσή μου πορίσματα ερευνών.
Πιστεύω λοιπόν ότι το ταμείο αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό που προορίζεται.
Ελπίζω συνεπώς ότι η έκθεση, η οποία θα εγκριθεί ομόφωνα αύριο, θα ασκήσει σημαντική επίδραση στις μεταρρυθμίσεις των ταμείων και ότι θα καταβάλλεται προσπάθεια για να συμβεί αυτό.
Κυρία Πρόεδρος, θα ήθελα κατ'αρχήν να συγχαρώ τη συνάδελφο Jφns για την έκθεσή της.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είχε καταψηφίσει στην επιτροπή την έκθεση αυτή.
Οι απόψεις μας όμως μεταβλήθηκαν μέσω κάποιων συμβιβαστικών προτάσεων ή τουλάχιστον αμβλύνθηκαν.
Δεν είμαι βέβαια απόλυτα ικανοποιημένος, αλλά τουλάχιστον φαίνεται πως μπορεί τώρα να υπερψηφιστεί η έκθεση.
Ένα σημείο που θέλω να επισημάνω είναι, κυρία Jφns, ότι έχουμε τώρα διαφορετικά ποσοστά για το αποθεματικό, ποσοστά στήριξης, στο ΕΚΤ έναντι του ΕΤΠΕ.
Αυτό θα δυσχεράνει τις εργασίες της Επιτροπής στο μέλλον. Δεν το θεωρώ θετικό να έχει το Κοινοβούλιο διαφορετικά στοιχεία για δύο ταμεία.
Πιστεύω πως τα καθήκοντα του ΕΚΤ θα είναι στο μέλλον πιο σημαντικά και ευρύτερα. Μέχρι τώρα το ΕΚΤ είχε βέβαια εν μέρει επιτυχίες, υπήρχαν όμως και τομείς με λιγότερη επιτυχία.
Πρέπει όμως να ομολογήσω ότι η αξιολόγηση των μεμονωμένων δράσεων είναι πολύ δύσκολη. Παρόλα αυτά τα αποτελέσματα θα πρέπει στο μέλλον να σταθμίζονται και να υποβάλλονται ταχύτερα, για να μπορούν να εξάγονται αμέσως τα αντίστοιχα συμπεράσματα.
Το ΕΚΤ θα αποκτήσει στο μέλλον πιο σημαντικό ρόλο και λόγω της αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης.
Γι'αυτό είμαι υπέρ της συγχρηματοδότησης προκειμένου να αυξηθούν οι πόροι που στην ουσία είναι πολύ χαμηλοί για τα 15 κράτη μέλη.
Οι επιχορηγήσεις κατά 70 % ή και 90 % θα πρέπει να παραμείνουν εξαιρέσεις, γιατί διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να αυξήσουμε σημαντικά τους πόρους.
Τέλος θέλω να επισημάνω ότι το ΕΚΤ δεν πρέπει να λαμβάνει μέριμνα μόνο για τις πυκνοκατοικημένες αστικές περιοχές, αλλά και για τις αγροτικές περιοχές και τον πληθυσμό τους, διότι διαφορετικά θα υπάρξει ακόμα πιο δραματική μείωση του πληθυσμού των αγροτικών περιοχών με αποτελέσματα που ήδη γνωρίζουμε.
Οι αστικές περιοχές αυξάνουν περισσότερο τους ήδη μεγάλους πληθυσμούς τους και τα αποτελέσματα αυτά - υψηλότερο κόστος, μεγαλύτερες δυσκολίες - θα ήταν καλό να τα αποφύγουμε κατά το δυνατό μέσω του ΕΚΤ.
(Χειροκρότημα)
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας και εκ μέρους του συναδέλφου μου Flynn την κ. Jφns για την ιδιαίτερα εμπεριστατωμένη έκθεσή της η οποία είναι προσανατολισμένη στο μέλλον.
Μπορώ να δηλώσω ότι η Επιτροπή συμφωνεί κατά μεγάλο μέρος με τις απόψεις της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με το μέλλον του ταμείου και ότι αναμένουμε ένα επικοιδομητικό διάλογο στους κόλπους του Κοινοβουλίου κατά την πορεία της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο καταβάλλει επί 40 περίπου χρόνια προσπάθειες για τη δημιουργία μιας υγιούς και σύγχρονης αγοράς εργασίας στην Ευρώπη και θα ήθελα να αναφερθώ γενικώς στους τρεις κύριους στόχους.
Καταρχάς, στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, το Ταμείο αποτελεί μια σημαντική κινητήρια δύναμη για τη βελτίωση των συστημάτων εκπαίδευσης, κατάρτισης και επιμόρφωσης.
Σε άλλα σημεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης το Ταμείο βοηθά τα κράτη μέλη να προσαρμόσουν καλύτερα την προσφορά εργασίας στις διαρκώς μεταβαλλόμενες ανάγκες της οικονομίας.
Και τρίτον, κάτι που οπωσδήποτε δεν είναι καθόλου αμελητέο, υπάρχει γραπτή απόδειξη της ιδιαίτερης σημασίας που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε θέματα που αφορούν την κοινωνική συμμετοχή και την ισότητα ευκαιριών για όλους.
Πρόκειται για σημεία τα οποία τονίζονται ιδιαιτέρως στο σχέδιο ψηφίσματος.
Είναι αναμφίβολο ότι το ταμείο θα πρέπει στο μέλλον να συνεχίσει να είναι προσανατολισμένο στους στόχους αυτούς, αυτό όμως θα πρέπει να γίνει με ένα διαφορετικό πλαίσιο.
Στο έγγραφο Ατζέντα 2000 περιγράφονται οι νέες προκλήσεις τις οποίες καλείται να αντιμετωπίσει, γι' αυτό και δεν θα ήθελα να επανέλθω σήμερα σ' αυτές.
Εάν θεωρήσουμε την έκθεση της κ. Jφns σε συνδυασμό με την προοπτική που σκιαγράφησε η Επιτροπή, διαπιστώνουμε τέσσερα βασικά σημεία συμφωνίας:
Κατά πρώτον, υπάρχει η κοινή διαπίστωση ότι το Ταμείο καλείται να διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο για τη διασφάλιση της ζωτικότητας και του δίκαιου χαρακτήρα της αγοράς εργασίας, ή, με άλλα λόγια, για την προαγωγή τόσο της οικονομικής όσο και της κοινωνικής συνοχής.
Η σημασία που έχει η προσπάθεια αυτή υπογραμμίζεται από το έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή για την Διάσκεψη Κορυφής που πραγματοποιείται σήμερα στο Λουξεμβούργο με αντικείμενο την απασχόληση. Το ίδιο ισχύει και για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση και για τους αντίστοιχους προσανατολισμούς, που είναι συνέπεια της προσπάθειας αυτής.
Όλα αυτά έχουν σημαντικές επιπτώσεις για το προσεχές μέλλον του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Έρχομαι τώρα στο δεύτερο κοινό σημείο, που αφορά την αναγνώριση του γεγονότος ότι οι προκλήσεις που καλείται να αντιμετωπίσει το Ταμείο έχουν τόσο μια οριζόντια όσο και μια περιφερειακή διάσταση.
Αυτό το επεσήμανε και η κ. Jφns στην προφορική της επεξήγηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο είναι το σημαντικότερο μέσο με το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση επιχειρεί να υποστηρίξει την πολιτική απασχόλησης των κρατών μελών.
Κατ' αυτήν την έννοια, το Ταμείο λειτουργεί ανεξάρτητα από οποιοδήποτε συγκεκριμένο περιφερειακό πλαίσιο.
Οι ολοκληρωμένες περιφερειακές προσεγγίσεις είναι απαραίτητες, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο πρέπει να απομακρυνθεί από το κυριότερο καθήκον του, που είναι η υποστήριξη της μεταρρύθμισης των μέτρων που λαμβάνονται στην αγορά εργασίας καθώς και των σχετικών πρακτικών σύμφωνα με την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και τους αντίστοιχους ετήσιους προσανατολισμούς.
Συνεπώς, οι μηχανισμοί που εξασφαλίζουν την εκπλήρωση αυτού του οριζόντιου ρόλου κατά την προσεχή περίοδο προγραμματισμού θα αποτελέσουν ουσιαστικό στοιχείο του κανονισμού με τον οποίο θα οργανωθεί η μεταρρύθμιση.
Ένα τρίτο σημείο συμφωνίας αφορά την κοινή διαπίστωση ότι οι δράσεις μας πρέπει να εξακολουθήσουν να έχουν ένα έντονα νεωτεριστικό και υπερεθνικό χαρακτήρα, ιδιαιτέρως με τη νέα γενιά των κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Αισθανόμαστε ικανοποίηση για την ειδική βοήθεια που χορηγείται στην νέα πρωτοβουλία για την ισότητα πρωτοβουλιών και την καταπολέμηση των διακρίσεων στην αγορά εργασίας.
Ένα τέταρτο σημείο συμφωνίας αφορά τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να εκσυγχρονιστεί το Ταμείο και να αυξηθεί η αποδοτικότητα του.
Η αύξηση της αποδοτικότητας και ο εκσυγχρονισμός πρέπει να συμβαδίζουν.
Πρόκειται για μία διπλή πρόκληση.
Κατά πρώτον, αναζητείται ο κατάλληλος τρόπος για την χορήγηση των περιορισμένων δημόσιων πόρων στις ενδιαφερόμενες αρχές με ένα ταχύ, ευέλικτο, διαφανή αλλά και υπεύθυνο τρόπο.
Κατά δεύτερον, επιδιώκεται η εφαρμογή ενός συνεργατικού συστήματος με τα κράτη μέλη, το οποίο εξασφαλίζει τα πλεονεκτήματα της επικουρικότητας και της δημοκρατίας σε τοπική, περιφερειακή, εθνική και ευρωπαϊκή κλίμακα, παρέχοντας παράλληλα, μέσω της ευρωπαϊκής συνεργασίας, μία σαφή πρόσθετη αξία.
Κατά τη γνώμη μας, αυτή η νέα συνεργασία πρέπει να συνίσταται στα ακόλουθα: κατά πρώτον, πρέπει να δοθεί περισσότερη προτεραιότητα στην ανάπτυξη της πολιτικής και, στα πλαίσια αυτά, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν από κοινού να επωφεληθούν από τα διδάγματα που αντλήθηκαν από τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν στο παρελθόν για την βελτίωση της πολιτικής.
Κατά δεύτερον, χρειάζεται να δοθεί ένας νέος ορισμός του θέματος της διαχείρισης και της οικονομικής ευθύνης, με την Επιτροπή να συγκεντρώνεται στη συνεργασία με τα κράτη μέλη για την υλοποίηση στρατηγικών στόχων οι οποίοι έχουν ορισθεί από κοινού σε μία συμφωνία που είναι δεσμευτική και για τις δύο πλευρές.
Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα κληθούν να αναλάβουν περισσότερες λειτουργικές και χρηματοδοτικές ευθύνες και, προκειμένου να εξασφαλιστούν τα συμφέρονται της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι απαραίτητο να προωθηθεί η συμμετοχή ενός ευρέως φάσματος ομάδων συμφερόντων στην διαδικασία λήψης αποφάσεων στα κράτη μέλη.
Τέλος, εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και ιδιαιτέρως την κ. Jφns για την υποστήριξη που προσφέρουν στα κύρια σημεία των προτάσεων της Επιτροπής.
Όπως ήδη ανέφερα, υπάρχουν βεβαίως ορισμένες λεπτομέρειες επί των οποίων η Επιτροπή θα ήθελε να ανταλλάξει απόψεις μαζί σας, όταν θα περιέλθουμε στο στάδιο κατά τη διάρκεια του οποίου θα ετοιμάζονται οι λεπτομερείς προτάσεις μας.
Σε γενικές γραμμές πιστεύω όμως ότι η έκθεση αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για την ανάπτυξη ενός νέου τρόπου θεώρησης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου για τα πρώτα χρόνια της προσεχούς χιλιετίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε van den Broek!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
(Η συζήτηση έληξε στις 19.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Αφορά κυρίως τα προχθεσινά συνοπτικά πρακτικά.
Ζητώ την κατανόησή σας, ο συνάδελφος Pirker κι εγώ παραδώσαμε μία γραπτή σημείωση στη γραμματεία, για να μην ενοχλήσουμε τους συναδλέλφους μια και κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας σχετικά με τη συνδιάσκεψη για το κλίμα οι συσκευές ψηφοφορίας τέθηκαν εκτός λειτουργίας.
Το ανέφερα αυτό στη γραμματεία.
Μου είπαν ότι θα το καταχωρούσαν στα πρακτικά, αλλά δεν έχει καταχωρηθεί.
Παρακαλώ όπως διευκρινιστεί το θέμα, γιατί αλλιώς στο μέλλον δεν θα μπορώ να διεκπεραιώνω τέτοια θέματα γραπτώς, θα είμαι αναγκασμένος όπως μερικοί συνάδελφοι να ζητώ τον λόγο. Κάτι τέτοιο όμως απαιτεί πολύ χρόνο.
Πολύ καλά κύριε Posselt.
Θα προβούμε στη διόρθωση.
Κυρία Πρόεδρε, μετά λύπης μου λαμβάνω σήμερα τον λόγο να σχολιάσω τα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης.
Χθες αναφέρθηκα σε μια ανακρίβεια, που κατά τα φαινόμενα συνέβη στον συνάδελφό μου κ. Macartney, η οποία αφορά, όπως ισχυρίζεται, ένα μεταφραστικό λάθος.
Χθες ισχυρίσθηκε πως στο πρωτότυπο μιας τροπολογίας σημείωσε τις λέξεις "βοδινό Αγγλίας» που μεταφράστηκαν όμως ως "βοδινό Βρετανίας».
Αυτή η πλευρά του Σώματος έχει πλέον δει το πρωτότυπο κείμενο το οποίο υπέβαλε η ομάδα του.
Είναι σαφές ότι έγραφε "βοδινό Βρετανίας».
Δεν γνωρίζω κατά πόσο ο κ. Macartney, φοβούμενος να δηλώσει ότι είναι χορτοφάγος, προσπαθεί να απαγορεύσει το βοδινό κρέας που προέρχεται από τη Μ. Βρετανία, υποπτεύομαι όμως ότι σ' αυτή την περίπτωση αποκαλύφθηκε.
Πραγματικά οφείλει να ζητήσει συγνώμη από το Σώμα γιατί το παραπλάνησε και υπήρξε φειδωλός ως προς την αλήθεια.
Κυρία Πρόεδρε, ούτε και για μένα είναι ευχάριστο το να πρέπει ν' απαντήσω σε σχόλια τέτοιου είδους.
Δεν είμαι χορτοφάγος, είμαι όμως γλωσσομαθής.
Κι επίσης είμαι πολύ προσεκτικός όταν υπογράφω τροπολογίες των οποίων γνωρίζω το περιεχόμενο.
Οι υπηρεσίες της συνέλευσης μπορούν να επιβεβαιώσουν ότι η αρχική τροπολογία που κατατέθηκε από την ομάδα μας χρησιμοποίησε τον όρο "κρέας Αγγλίας».
Δεν είμαι υπεύθυνος λοιπόν για ό, τι συνέβη στη συνέχεια, όμως το έχουμε επιβεβαιώσει με τον κ. David Martin που προέδρευε τη στιγμή εκείνη.
Αυτό μπορεί να επιβεβαιωθεί από τις υπηρεσίες της συνέλευσης.
Ελπίζω πως μπορούμε να δώσουμε ένα τέλος σ' αυτό το θέμα που αγγίζει τα άρια του γελοίου.
Κύριε Macartney, ούτως ή άλλως, βρισκόμαστε εν εξελίξει της έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών.
Το επισημαίνω σ' εσάς και στον κ. Miller.
Επομένως, θα μεριμνήσουμε ούτως ώστε να καταγραφούν σωστά οι δηλώσεις των μεν και των δε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια μικρή διευκρίνιση σχετικά με την έκθεσή μου.
Όσοι ήταν παρόντες στην συζήτηση χθες το βράδυ θα έχουν βέβαια ακούσει για ποιό λόγο η επιτροπή δεν προτίθεται να αποδεχτεί τις προτάσεις τροποποίησης τις οποίες υποστηρίζουν οι Χριστιανοδημοκράτες και οι οποίες σχετίζονται με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θέλω για μια ακόμα φορά να δηλώσω με σαφήνεια ότι η Ομάδα στην οποία ανήκω δεν συμφώνησε με τις προτάσεις αυτές επειδή η Συνθήκη δεν έχει ακόμα επικυρωθεί και δεν μπορούμε ακόμα να ανατρέξουμε σ'αυτήν.
Είναι κρίμα που συμπεριλήφθησαν στην έκθεση επειδή το ήθελε η πλειοψηφία.
Είναι κάτι που πρέπει να αποδεχτούμε.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Θέλω όμως να τονίσω για μια ακόμα φορά ότι η Ομάδα μου δεν μπορεί να δεχτεί ότι αναφερόμαστε ήδη σε κάτι, που δεν έχει τεθεί ακόμα σε ισχύ.
Κυρία Πρόεδρε, σας άκουσα ν' αναγγέλλετε μερικά από τα ονόματα εκείνων που θα προβούν σε αιτιολογήσεις ψήφου, οι οποίοι όμως δεν βρίσκονται σήμερα εδώ.
Μπορείτε να ελέγξετε αν όλοι εκείνοι των οποίων τα ονόματα διαβάζετε για αιτιολογήσεις ψήφου είναι παρόντες; Διαφορετικά πρέπει να γίνει αιτιολόγηση μη ψήφου.
Βέβαια, έχετε απόλυτο δίκιο.
Ο κ. Vanhecke είναι παρών, μόλις μας γνωστοποίησε ότι η αιτιολόγηση ψήφου του θα γινόταν γραπτώς.
Η κ. Lindqvist επίσης μόλις μας γνωστοποίησε ότι κι εκείνη θα την αιτιολογούσε γραπτώς.
Ο κ. Holm και ο κ. Wibe βρίσκονται εδώ.
Όλοι είναι παρόντες.
Θαυμάσια!
Τους συγχαίρω, λόγω του ότι παρουσιάζουν την αιτιολόγηση ψήφου τους γραπτώς.
Ελπίζω μόνο την επόμενη φορά να την αιτιολογήσουν προφορικώς, τονίζοντάς μας έτσι την παρουσία τους.
- (SV) Είναι καλό να λυθεί το πρόβλημα των προσφύγων σε παγκόσμιο επίπεδο και να μπορούν να κατανεμηθούν οι πρόσφυγες σε πολλές χώρες.
Φοβούμαι ότι μια κοινή πολιτική για τους πρόσφυγες, το άσυλο και τις άδειες παραμονής στην ΕΕ μπορεί να συνεπάγεται μια σκληρότερη πολιτική για τους πρόσφυγες και ψηλότερα τείχη προς τον υπόλοιπο κόσμο.
- (SV) Φοβάμαι πάρα πολύ ότι οι προϋποθέσεις που τίθενται στην πρόταση τροπολογίας υπ. αριθμ. 3 της έκθεσης, δηλαδή να καθορίσουν τα κράτη μέλη σταδιακά ενιαίες και συντονισμένες διαδικασίες στους τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης και της παραβίασης των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, θα οδηγήσει την ΕΕ να χτίσει ακόμα ψηλότερα τείχη προς τον υπόλοιπο κόσμο και να καταστήσει ακόμη δυσκολότερο για τους πολιτικούς πρόσφυγες το να αναζητήσουν άσυλο σε εμάς.
- (SV) Δεν υποστηρίζω το αίτημα να έχει η ΕΕ, μέσω της υπερεθνικοποίησης, την ευθύνη για τους τομείς του ασύλου και της μετανάστευσης.
Θεωρώ ότι είναι ένα ζήτημα για το οποίο οι αποφάσεις είναι περισσότερο κατάλληλο να καθορισθούν σε εθνικό επίπεδο.
Αντίθετα, διάκειμαι φυσικά θετικά απέναντι στην διακρατική συνεργασία σ'αυτούς τους τομείς.
Γι·αυτό, ο στόχος αυτού του προγράμματος, η προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των υπεύθυνων αρχών στα κράτη μέλη, είναι αξιέπαινος.
Είναι καλό επίσης ότι διευρύνεται η συνεργασία με τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Τροχοφόρα οχήματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0342/97) του κ. Κittelmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ενόψει της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας στη Συμφωνία της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη που αφορά την υιοθέτηση ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που είναι δυνατό να τοποθετούνται ή να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρο όχημα, και τις προϋποθέσεις αμοιβαίας αναγνώρισης των εγκρίσεων οι οποίες χορηγούνται σύμφωνα μ' αυτές τις προδιαγραφές ( "αναθεωρημένη συμφωνία του 1958») (9868/97 - C40467/97-96/0006(AVC).
, εισηγητής. (DE ) Κυρία πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η συμφωνία έχει πολύ μακροσκελή τίτλο αλλά είναι σίγουρα και μια πολύ σημαντική τροποποιημένη συμφωνία που πολύ πιθανόν να ψηφιστεί σήμερα.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σας προτείνει να αποδεχτείτε την πρόταση.
Εγκρίναμε την έκθεση ήδη από τον Νοέμβριο του προηγούμενου έτους.
Όμως αρχές Ιανουαρίου μας ενημέρωσε το Συμβούλιο ότι επιθυμούσε να αποσύρει την αίτηση του με την οποία ζητούσε την αποδοχή της έκθεσης, για να επεξεργαστεί την πρόταση της Επιτροπής και να υποβάλει νέες προτάσεις.
Επρόκειτο για μια επιτυχημένη διαδικασία.
Η έκθεση που έχουμε τώρα στα χέρια μας είναι πολύ βελτιωμένη.
Τί περιλαμβάνει η συμφωνία του 1958 της Επιτροπής Οικονομικών των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη.
To 1958 μερικά από τα κράτη που εκπροσωπούνταν στην Επιτροπή Οικονομικών των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σύναψαν μια Συμφωνία σχετικά με την αποδοχή ενιαίων προϋποθέσεων όσον αφορά την έγκριση εξαρτημάτων για οχήματα και ειδών εξοπλισμού.
Γνωρίζω ότι οι συνάδελφοι Mombaur και Malangre επικροτούν την συμφωνία αυτή ιδιαιτέρως.
Πιο συγκεκριμένα πρόκειται για την αμοιβαία αναγνώριση ανάμεσα στους συμβαλλόμενους των διαφόρων τύπων οχημάτων που έχουν κατασκευαστεί με αυτές τις προδιαγραφές.
Στην πρόταση της Επιτροπής υπάρχει το σκεπτικό να προσχωρήσει και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στην Συμφωνία αυτή των Η.Ε. Θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ ευχάριστο γιατί δείχνει ότι η Ε.Ε προσχωρεί όλο και περισσότερο σε διεθνείς συμφωνίες και μπορεί να ψηφίζει σαν νομικό πρόσωπο.
Λόγω κάποιων νομικών κωλυμάτων πρόκειται να είναι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ο συμβαλλόμενος στην Συμφωνία αυτή και όχι η Ε.Ε, κι αυτό γιατί η Ε.Ε δεν διαθέτει διεθνή νομική υπόσταση.
Η οικονομική σημασία μιας τέτοιας συμφωνίας για την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία είναι προφανής.
Από τότε που υφίσταται αυτή η συμφωνία έχουν ψηφιστεί σχεδόν εκατό κανόνες που αφορούν όλοι είδη εξοπλισμού και εξαρτήματα αυτοκινήτων.
Μια νέα διαπραγμάτευση έγινε απαραίτητη μετά την ολοκλήρωση της εσωτερκής αγοράς της Ε.Ε. Από τότε έγινε φανερό ότι λόγω της ραγδαίας τεχνολογικής εξέλιξης στην αυτοκινητοβιομηχανία, και την αυξανόμενη διεθνή εμπορική δραστηριότητα ήταν αναγκαίο ένα διεθνώς αναγνωρισμένο πλαίσιο ρύθμισης.
Η τωρινή πρόταση διαφέρει από την προηγούμενη σε τρία σημεία.
Πρώτον: Ο ρόλος που θα έχουν τα κράτη μέλη μετά την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας περιγράφεται τώρα λεπτομερέστερα.
Δεύτερον: Ως επιπλέον νομική βάση για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην τροποποιημένη Συμφωνία προστέθηκε το άρθρο 100α.
Τρίτον: Στην συμφωνία για την συνεισφορά προστέθηκε το παράρτημα 3 το οποίο ρυθμίζει τις πρακτικές λεπτομέρειες της συμμετοχής της Κοινότητας και των κρατών μελών στην Συμφωνία.
Κυρίως αυτή η πρόταση κάνει πολύ ευκολότερη την από μέρους μας ψήφιση σε σχέση με πριν από ένα χρόνο, γιατί αυτό το παράρτημα περιέχει την αξίωση την οποία είχαμε απευθύνει στην Επιτροπή από κοινού με την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει η Επιτροπή να ενημερώνει εγκαίρως το Κοινοβούλιο πριν από την τυπική κατάθεση των προτάσεων για την δημοσίευση της νέας ρύθμισης.
Έτσι, θα μπορεί το Κοινοβούλιο ήδη από αυτό το αρχικό στάδιο να γνωστοποιεί τις επιθυμίες του.
Μια τέτοια διαδικασία πληροφόρησης έγινε αποδεχτή από τον Επίτροπο Bangemann και επιβεβαιώθηκε γραπτώς.
Ο κύριος Bangemann κρατάει τις υποσχέσεις του.
Η συγκατάθεση του αυτή αποτελεί τώρα τμήμα της τυπικής νομικής πράξης και έτσι έχει μεγαλύτερη αξία.
Σχετικά με την μεταφορά της ρύθμισης αυτής στο κοινοτικό δίκαιο θα πρέπει να εφαρμοστεί η διαδικασία της συναπόφασης, θα πρέπει να ζητηθεί δηλαδή η έγκριση του Κοινοβουλίου.
Το δικαιωμά μας να συμμετέχουμε διατηρείται, ειδικά αν λάβουμε υπ'όψη μας την διαδικασία πληροφόρησης που αναφέραμε ήδη πιό πάνω.
Η ισχύς αυτής της συμφωνίας μέσα από μια αυστηρή διαδικασία λήψης αποφάσεων και η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ως μέλος θα την καταστήσουν ακόμα πιο σημαντική διεθνώς.
Και άλλοι σημαντικοί κατασκευαστές αυτοκινήτων θα προσχωρήσουν αργά ή γρήγορα στην Συμφωνία αυτή.
Με αυτόν τον τρόπο θα αυξηθούν ακόμα περισσότερο οι πωλήσεις τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Εγκρίνουμε αυτή την στιγμή μια Συμφωνία, η οποία θα αποδειχτεί απαραίτητη αλλά και επικερδής για την Ευρώπη!
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στον εισηγητή για την τεχνική αιτιολόγηση της έκθεσής του.
Η σύσταση απορρέει από το γεγονός ότι ένα ευρέως αναγνωρισμένο σώμα διεθνών κανόνων απαιτείται στον τομέα της έγκρισης τύπου εξοπλισμών και εξαρτημάτων των μηχανοκίνητων οχημάτων.
Πιστεύουμε ότι αν ο στόχος μας είναι η παγκοσμιοποίηση της αγοράς, και όχι μόνο, σε όλα τα είδη των αγαθών, θα έπρεπε να ενθαρρύνουμε τη διεθνή συμμετοχή στο θέμα αυτό, προς όφελος των φτωχότερων οικονομιών αλλά και προς δικό μας όφελος.
Όμως, επιθυμούμε και την παγκοσμιοποίηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των κοινωνικών κριτηρίων και του σεβασμού του περιβάλλοντος.
Επομένως, είναι συμφέρον μας να συνεχίσουμε αυτή τη διαδικασία ενισχύοντας τις νομικές δομές σε διεθνές επίπεδο, με σκοπό να οικοδομήσουμε την εμπιστοσύνη, την αξιοπιστία και τη διαφάνεια στην οικονομία και τον αμοιβαίο σεβασμό σε όλο τον κόσμο.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε αυτή την έκθεση.
Οφείλω να πω ότι μετά τις αρχικές μου επιφυλάξεις, πείσθηκα από τον εισηγητή ότι η θέση του Κοινοβουλίου σ' αυτό το πλαίσιο εξασφαλίζεται, και ευγνωμονώ τον κ. Kittelman για την προσφορά του πάνω σ' αυτό το ζήτημα.
Ελπίζω μόνο να καρποφορήσει η εμπιστοσύνη του στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, η συμφωνία αυτή η οποία ανάγεται στο 1958, μπορεί να θεωρηθεί κάπως παρωχημένη, όμως με τις τροποποιήσεις που επέφεραν ο εισηγητής μας και η Επιτροπή, μπορούμε αναμφίβολα να την εγκρίνουμε και να πούμε ότι είναι ακόμα επίκαιρη.
Η απόδειξη προέρχεται και από την εφαρμογή την οποία είχε όλον αυτό τον καιρό: έχουν τεθεί εφαρμογή περισσότεροι από εκατόν ειδικοί κανόνες και ποτέ δεν αντιμετωπίσαμε μεγάλα προβλήματα
Θέλω να τονίσω τη σημασία που έχει η συμφωνία αυτή για την ευρωπαϊκή βιομηχανία αυτοκινήτων και την απασχόληση.
Στον παγκόσμιο ανταγωνισμό μεταξύ των κατασκευαστών αυτοκινήτων και κυρίως μεταξύ ευρωπαίων και αμερικανών κατασκευαστών, σχετικά με την εμπορική διείσδυση στις νέες αναδυόμενες αγορές, η υιοθέτηση τυποποιημένων και κοινών τεχνικών προδιαγραφών για τα αυτοκίνητα είναι εξαιρετικά αναγκαία, ιδίως επειδή επιτρέπει τον καθορισμό παραμέτρων με σκοπό μία υγιή και ισορροπημένη ανταγωνιστικότητα. Γνωρίζουμε επίσης πόσο ανάγκη έχουμε από μια πειθαρχία της μορφής αυτής σε πολλούς άλλους χώρους.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι η προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αναθεωρημένη συμφωνία του 1958 μπορεί να προτρέψει ορισμένες χώρες, όπως την Ιαπωνία, την Κορέα, την Κίνα, την Νότιο Αφρική, τις Ινδίες, χώρες αναδυόμενες και μελλοντικοί ανταγωνιστές, που έδειξαν όχι μόνο ενδιαφέρον αλλά και την πρόθεσή τους να προσχωρήσουν στη συμφωνία αυτή, να κάνουν το τελικό βήμα, και να το κάνουν προς την κατεύθυνση που ευχόμαστε.
Τέλος, με την προοπτική αυτή για την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία η οποία ξεκίνησε μία σειρά από κοινοπραξίες σε πολλές αναδυόμενες χώρες, η προσχώρηση της ΕΕ στην αναθεωρημένη συμφωνία είναι ζωτικής σημασίας.
Πράγματι, η προσχώρηση θα συμβάλει σε μία ταχύτερη διαδικασία σε όλο το φάσμα, αλλά κυρίως θα επιτρέψει στην ευρωπαϊκή αυτροκινητοβιομηχανία να μην αφήσει το προβάδισμα, όπως συμβαίνει σε άλλους χώρους, στην εισβολή της αμερικανικής βιομηχανίας.
Κυρία πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, φανταστείτε ότι είστε κατασκευαστής αυτοκινήτων και προσπαθείτε να πάρετε έγκριση για ένα νέο τύπο αυτοκινήτου.
Ας υποθέσουμε ακόμα ότι πιστεύετε ότι είναι ενα μοντέλο πολύ οικονομικό, ακόμα κι αν στον τομέα της ασφάλειας δεν έχει και τόσο ικανοποιητικές επιδόσεις.
Η προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Συμφωνία αυτή θα ήταν για σας μάννα εξ ουρανού.
Διαβάζω την θέση της Επιτροπής Βιομηχανικής Πολιτικής: " Με την ενδεχόμενη προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μειωνόταν σημαντικά η ισχύς της διαδικασίας συναπόφασης σε ευαίσθητους τομείς όπως είναι η ασφάλεια και η νομοθεσία για το περιβάλλον.» Παρακάτω: "Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα άφηνε να ασκηθεί η νομοθετική της εξουσία από ένα όργανο που βασίζεται σε λιγότερο αυστηρές προδιαγραφές.»
Διαβάζω την δήλωση του εισηγητή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων: "Η Συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπει ένα όσο το δυνατόν υψηλό επίπεδο προστασίας σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος και του καταναλωτή, ενώ δεν συμβαίνει το ίδιο και με την Συμφωνία αυτή».
Είναι αστείο να πιστεύει κανείς ότι θα μπορούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εμποδίσει την έγκριση ενός αυτοκινήτου με χαμηλότερες προδιαγραφές όταν η όλη διαδικασία έχει μπει πια στην τελική ευθεία, να εμποδίσει δηλαδή ένα απλό όχι ή ναι, και αυτό γιατί του λείπει ο βασικός μοχλός για μια ουσιαστική θέση, δηλαδή το δικαίωμα της συναπόφασης.
Η Επιτροπή υποχρεώθηκε να ενημερώνει προηγουμένως εμπιστευτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να δείξει έτσι ότι λαμβάνει υπ'όψιν της τους δισταγμούς των διαφόρων επιτροπών.
Αυτή είναι μια φρόνιμη κίνηση, αυτό θα πρέπει να το παραδεχτούμε.
Γιατί όμως θα πρέπει να παρουσιαστεί μια τόσο σοβαρή κατάσταση ειδικά σε θέματα σχετικά με το περιβάλλον και την ασφάλεια Η προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπηρετεί την λογική να είναι παρούσα ακόμα καλύτερα και ταχύτερα στην παγκόσμια αγορά και να αναγκάσει και άλλες χώρες να προσχωρήσουν στην συμφωνία.
Γιατί όμως θα πρέπει το εισιτήριο να είναι τόσο ακριβό; Και πιστεύω ότι δεν δαγκώνουμε πρώτα το σάπιο μήλο και ελπίζουμε ύστερα σε κάτι καλύτερο.
Αντί γι'αυτό θα πρέπει να ζητήσουμε από τις αρμόδιες υπηρεσίες να διαμορφωθεί η διαδικασία της Συμφωνίας από οικολογική και από κοινωνική άποψη καθώςε και στον τομέα της τεχνικής ασφάλειας και μετά θα μπορούμε να μιλήσουμε για μια προσχώρηση στην έγκριση τύπου οχημάτων.
Τότε μάλιστα δεν θα είμαστε και καθόλου αντίθετοι.
Ελπίζω ότι δεν θα έρθει κάποτε και η δοκιμασία του ελέφαντα!
Κυρία Πρόεδρε, αρχίζω με μια παρατήρηση για τη διαδικασία στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων. Την 21η του περασμένου Οκτωβρίου, έπρεπε εντελώς ξαφνικά να ψηφίσουμε για την έκθεση.
Το γεγονός ότι τα έξι από τα δεκατέσσερα μέλη απείχαν της ψηφοφορίας, είναι ενδεικτικό της δυσαρέσκειας τους για τα όσα έγιναν.
Διότι μία μόνον εργάσιμη ημέρα πριν από τη συνεδρίαση, προστέθηκε η έκθεση στην ημερήσια διάταξη, και αυτή η τροποποιημένη ημερήσια διάταξη έφτασε στα χέρια των μελών της επιτροπής μόνο την ημέρα της συνεδρίασης.
Και μόνο κατά τη συνεδρίαση η ίδια η έκθεση ήταν διαθέσιμη.
Μια συζήτηση επί της ουσίας ήταν βέβαια αδύνατη, όπως αδύνατη ήταν και μια εμπεριστατωμένη κρίση.
Τέτοια πράγματα δεν πρέπει να επαναληφθούν.
Παρά ταύτα, εκτιμούμε το έργο του εισηγητή.
Συμφωνούμε μαζί του ότι για διάφορους λόγους έχει σημασία να προσχωρήσει η ΕΚ στη συμφωνία της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (συμφωνία ΟΕΕ/ΟΗΕ).
Η επέκταση του διεθνούς εμπορίου και ο αυξανόμενος ανταγωνισμός της ιαπωνικής και κορεατικής αυτοκινητοβιομηχανίας, απαιτούν ισότιμες δυνατότητες για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Καταργώντας τεχνικά εμπόδια, μπορούμε να προωθούμε τις εξαγωγές των χωρών της ΕΚ.
Μια παγκόσμια συμμετοχή στη συμφωνία θά'ταν οπωσδήποτε επιθυμητή, ιδίως οι Ηνωμένες Πολιτείες θα έπρεπε να προσχωρήσουν.
Παρά την επιλογή των ΗΠΑ για αυτορρύθμιση, ελπίζω να συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις προσπάθειές της για να προσχωρήσουν σε αυτή και οι ΗΠΑ και άλλες χώρες.
Τώρα που ολοκληρώθηκε η εσωτερική αγορά, έχει ακόμη περισσότερη σημασία να εναρμονίζονται οι κοινοτικές διατάξεις με τους κανόνες ΟΕΕ/ΟΗΕ.
Εδώ ζητάμε να δραστηριοποιηθεί η ΕΚ, ώστε το καλό κοινοτικό επίπεδο προστασίας περνά όσο γίνεται περισσότερο στις προδιαγραφές ΟΕΕ/ΟΗΕ.
Χαρήκαμε, διότι φαίνεται να ξεπεράστηκε ο κίνδυνος να μειωθεί το επίπεδο προστσίαςμας, λόγω της προσχώρησης στη συμφωνία ECΕ.
Τώρα που το Συμβούλιο πρόσθεσε το άρθρο 100 Α στη νομική βάση, προσδοκούμε ότι θα διατηρηθεί η προστασία της δημόσιας υγείας, η ασφάλεια και η προστασία του περιβάλλοντος.
Η ΕΚ είναι σε θέση να το επιτύχει, διότι προς το παρόν θα έχει μια απόλυτη πλειοψηφία στη λήψη αποφάσεων της ΟΕΕ/ΟΗΕ· ακόμα και μετά την επέκτασή της θα διατηρεί πάντα αρκετές ψήφους για να εμποδίσει τη λήψη αποφάσεων.
Ευχόμαστε να οδηγήσει η προσχώρησή μας σε μια πιο ισορροπημένη αξιολόγηση συμφερόντων.
Τόσο τα συμφέροντα των συνθηκών διαβίωσης, των καταναλωτών και της κυκλοφοριακής ασφάλειας, όσο και τα συμφέροντα των κοινοτικών παραγωγών αυτοκινήτων μπορούν να ληφθούν υπόψη.
Μια κοινοτική προσέγγιση έχει το πλεονέκτημα ότι τα συμφέροντα κάποιας εθνικής βιομηχανίας αυτοκινήτων δεν μπορούν να οδηγήσουν σε μονομερή μείωση του επιπέδου προστασίας.
Ως προς τις εσωτερικές πτυχές της προσχώρησης, η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
Ενώ τώρα το Κοινοβούλιο έχει δικαίωμα συναπόφασης για τις προδιαγραφές εξοπλισμού και τις εγκρίσεις για τα τροχοφόρα, μετά την προσχώρηση το δικαίωμα αυτό θα αντικατασταθεί από τη διαδικασία έγκρισης για νέους κανόνες ΟΕΕ/ΟΗΕ.
Έτσι, θπάρχει εγγύηση, κατά τη γνώμη μας, για Κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Εφόσον μας υποσχέθηκαν επιπλέον ότι με τη συμβιβαστική διαδικασία το Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται στο μέγιστο δυνατόν, συμμεριζόμαστε το συμπεράσμα του εισηγητή ότι και μετά την προσχώρηση στη συμφωνία ΟΕΕ/ΟΗΕ, η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα είναι εγγυημένη.
Δεν είμαι το ίδιο ήσυχος για τη συμμετοχή των κρατών μελών.
Συμμεριζόμαστε την κριτική του Συμβουλίου στην απαίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να παίρνει εκείνη το λόγο σε όλες τις συζήτησης της ΟΕΕ/ΟΗΕ.
Είναι αλήθεια ότι βάσει της απόφασης του Συμβουλίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενεργεί εξ ονόματος της ΕΚ, ενώ τα κράτη μέλη μπορούν να μιλούν στις ομάδες ειδικών;
Η προσχώρηση στη συμφωνία επιδεικνύει ότι οι αρμοδιότητες της ΕΚ σε διεθνή πλαίσια μπορούν να είναι ευρείας εκτάσεως.
Δικαιολογημένα, ο εισηγητής το συγκρίνει με την αρχή της επικουρικότητας, δίνοντας μεγάλο βάρος στον αυξανόμενο παγκόσμιο χαρακτήρα του εμπορίου και των επενδύσεων.
Συμφωνούμε μαζί του ότι στην προκειμένη περίπτωση, η κοινή δράση των κρατών μελών στα πλαίσια ΟΕΕ/ΟΗΕ έχει τα πλεονεκτήματά της.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θέλει πριν απ' όλα να συγχαρεί τον εισηγητή κ. Kittelmann για την αξιόλογη έκθεσή του πάνω σε αυτό το σχέδιο αποφάσεως.
Η έκθεση αναλύει με εμπεριστατωμένο τρόπο το περιεχόμενο και τις εσωτερικές διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν, από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα γίνει συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας αυτής.
Από πολιτική και οικονομική άποψη, θα ήθελα να απλώς να τονίσω την αυξανομένη σημασία της ενίσχυσης της διεθνούς εναρμόνισης, όχι μόνο σε ό, τι αφορά στη βιομηχανία, αλλά σε ό, τι αφορά στην άποψη των καταναλωτών.
Πιστεύω ότι από την άποψη αυτή, οι συνάδελφοι οι οποίοι εξέφρασαν στην αίθουσα αυτή ορισμένες ανησυχίες, θα βρουν στο όργανο αυτό μία περαιτέρω εγγύηση, επειδή θεωρώ ότι μόνο η πολύπλευρη εναρμόνιση μπορεί να εγγυηθεί, μέσα σε μία προφανώς παγκόσμια αγορά, ένα δεδομένο περαιτέρω εγγύησης.
Το σημείο το οποίο προτίθεται να αποσαφηνίσει η Επιτροπή, και που έχει διατυπωθεί λεπτομερώς από τον κ. Kittelmann, αφορά στις διαδικασίες, είναι δε ένα σημείο που προξένησε μερικές αμφιβολίες μέσα σε αυτή την αίθουσα.
Για να είμαι πιο σαφής, η Επιτροπή θέλει να επιβεβαιώσει ότι πριν υπερψηφιστεί η έγκριση ενός σχεδίου κανονισμού ή ενός σχεδίου τροπολογίας, η Κοινότητα θα πρέπει να ζητήσει τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην περίπτωση νέων κανονισμών ή, στην περίπτωση κανονισμών που ήδη υπάρχουν και πρέπει να προσαρμοστούν με βάση τις νεότερες τεχνικές προόδους, για να υποβάλει εν καιρώ τα σχέδια τροπολογίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να ακολουθηθούν οι διαδικασίες που ισχύουν σε επίπεδο επιτροπολογίας.
Επίσης, η Επιτροπή θα ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε όλα τα στάδια της διαδικασίας, κυρίως όσον αφορά στη σύνταξη του προγράμματος εργασίας και στην πρόοδο των εργασιών.
Στα πιο ευαίσθητα σημεία, όπως στο θέμα των ρυπογόνων ουσιών και της ηχορρύπανσης, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, στο πλαίσιο μίας ανακοίνωσης που περιλήφθηκε στα πρακτικά του Συμβουλίου, ότι η έγκριση μέτρων στους τομείς αυτούς πρέπει σε κοινοτικό επίπεδο να λάβει χώρα σύμφωνα με τα άρθρα 100 Α έως 189 Β και ότι μόνο με την ολοκλήρωση αυτών των διαδικασιών θα ξεκινήσει η διαδικασία για την έγκριση μίας τροπολογίας σχετικά με έναν κανονισμό.
Με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή θέλει να εγγυηθεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει πλήρη και σωστή ανάμειξη σε όλα τα στάδια της διαδικασίας και στο επίπεδο της πληροφόρησης.
Όλοι οι συμμετέχοντες πρέπει οπωσδήποτε να συμβάλουν ώστε να οι διαδικασίες αυτές να διεξαχθούν αποτελεσματικά.
Από την άποψη αυτή, στην προφανή μετάβαση - που αποτελεί μια νομική πλευρά - από τη συναπόφαση στις άλλες μορφές συνεργασίας - επειδή αυτό είναι που απαιτούν οι συνθήκες του είδους αυτού- πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει δώσει τη δέουσα προσοχή σχετικά με την ανάμειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυρίως σε ό, τι αφορά στα ευαίσθητα σημεία τα οποία, σύμφωνα με τις δικές μου θεσμικές εκθέσεις, έχουν σχέση με τους καταναλωτές, τις ρυπογόνες εκπομπές και την ηχορρύπανση.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία της έκθεσης του κ. Κittelmann.
(To Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Όπως και συνάδελφός μας Peter Kittelmann, εκτιμώ ότι πρέπει να υπογράψουμε την συμφωνία αυτή.
Οι συμφωνίες αυτές χρησιμεύουν στο να εξασφαλίζουν τον θεμιτό ανταγωνισμό σε μία αγορά η οποία διαρκώς παγκοσμιοποιείται.
Ωστόσο, πρέπει να σεβαστούμε τις υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν από τρίτες χώρες στο πλαίσιο συμβάσεων.
Δεν μπορώ να παραδεχτώ -και η βιομηχανία να ανεχτεί- το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει μονoμερώς τις διαφορετικές υπογραφείσες συμφωνίες.
Η δημιουργία του ΠΟΕ, το 1994, δεν θα είχε κανένα νόημα εάν δεν ήταν σε θέση να επιβάλλει την εφαρμογή των καταργημένων κανόνων.
Σήμερα, αποδεικνύεται απαραίτητη η ενίσχυση αυτών των νομικών εργαλείων για την πραγματική επίτευξη του στόχου αυτού.
Πολλά παραδείγματα μαρτυρούν τον αθέμιτο ανταγωνισμό εκ μέρους ορισμένων εταίρων μας.
Οι κατευθύνσεις αυτές, στις οποίες η Ευρώπη συχνά φαίνεται άτολμη στις αντιδράσεις της, είχαν σοβαρές συνέπειες για το σύνολο των βιομηχανικών τομέων.
Όλοι μας τις θυμόμαστε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να υπογράψει ένα πλήθος συμφωνιών, πρέπει όμως να επαγρυπνεί για την αποτελεσματική εφαρμογή τους και για όλους.
Η Ευρώπη οφείλει να σέβεται τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει.
Ωστόσο, θα ήταν επιζήμιο να επισπεύδουμε την εφαρμογή τους και μάλιστα πριν από τους ανταγωνιστές μας.
Κινηματογραφική και οπτικοακουστική παραγωγή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων έξι προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0902/97, της κ. Guinebertiθre, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με το Ταμείο Εγγύησης για την ενθάρρυνση της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής, -Β4-0903/97, του κ. Monfils και της κ. Ryynanen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη δημιουργία Ταμείου Εγγύησης, -Β4-0904/97, της κ. Pailler, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκής Πράσινης Αριστεράς, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Εγγύησης για την ενθάρρυνση της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής, -Β4-0905/97, της κ. Leperre-Verrier, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με το Ταμείο Εγγύησης για την ενθάρρυνση της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής, -Β4-0906/97, του κ. Ripa di Meana, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το Ταμείο Εγγύησης για την ενθάρρυνση της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής, -Β4-0907/97, εξ ονόματος των βουλευτών Pack, Pex και Perry, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με το Ταμείο Εγγύησης για την ενθάρρυνση της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ανέφερε η αγαπητή συνάδελφος κ. Guinebertiθre, το Ταμείο Εγγύησης δεν αποτελεί καινοτομία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η δημιουργία του, πράγματι, είχε προταθεί εδώ και πάνω από ένα χρόνο και το σύστημα είναι ταυτόχρονα απλό, όχι ιδιαίτερα δαπανηρό, όμως, όπως αναφέραμε, εξαιρετικά χρήσιμο για την ανάπτυξη της οπτικοακουστικής παραγωγής.
Γίνεται τόσο συχνά λόγος για τους δεσμούς μεταξύ του πολιτισμού και της οικονομίας, που τώρα είναι η στιγμή να δείξουμε ότι μπορούμε να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις.
Στο μέτρο που οι πολιτιστικές βιομηχανίες δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, γεγονός που έχει αποδειχθεί εδώ και πολύ καιρό, είναι λογικό να παροτρύνουμε τον ιδιωτικό τομέα να επενδύσει.
Καθώς όμως κάθε οπτικοακουστικό προϊόν είναι πρωτότυπο, οι δημόσιες αρχές οφείλουν να επωμιστούν τις ευθύνες τους αναλαμβάνοντας μέρος του επιχειρηματικού κινδύνου στην οικονομική ενίσχυση του κινηματογράφου.
Ο κινηματογράφος ωστόσο, δεν συνεπάγεται μόνο απασχόληση, αλλά αποτελεί και καλλιτεχνική έκφραση της ταυτότητας και των διαφορών μας και συνιστά ισχυρό μοχλό της πολιτιστικής πολιτικής.
Η ενθάρρυνση της ενίσχυσης του κινηματογράφου μας, σημαίνει να επιτρέψουμε στους ευρωπαίους πολίτες να δουν στις αίθουσες ή στα τηλεοπτικά κανάλια, την εικόνα της ίδιας τους της ταυτότητας, αντί να αλλοτριώνονται διαρκώς από έναν πολιτισμό που προέρχεται από αλλού.
Για όλους αυτούς τους λόγους μου φαίνεται ότι το Ταμείο Εγγύησης αποτελεί συμπληρωματικό εργαλείο ιδιαιτέρως απαραίτητο για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής δημιουργίας.
Κυρία Πρόεδρε, τα κράτη δεν θέλησαν να δώσουν στο Αμστερνταμ σημαντική θέση στον πολιτισμό και για πολλούς βουλευτές το άρθρο 128 παραμένει ιδιαίτερα ανεπαρκές.
Σήμερα δίνεται η ευκαιρία στους υπουργούς πολιτισμού να διορθώσουν μερικώς το λάθος αυτό, δίνοντας επιτέλους το πράσινο φως στη γέννηση του Ταμείου Εγγύησης.
Κυρία Πρόεδρε, το 1988, το έλλειμμα των πολιτιστικών συναλλαγών: ο κινηματογράφος, η τηλεόραση, το βίντεο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ήταν 2, 1 δισεκατομμύρια δολάρια.
Το 1995, το έλλειμμα αυτό υπερτριπλασιάστηκε, φτάνοντας τα 6, 8 δισεκατομμύρια δολάρια.
Πράγματι, η μεγάλη εξάπλωση του οπτικοακουστικού κλάδου στην Ευρώπη, με τη δημιουργία νέων καναλιών, ωφελεί ουσιαστικά τις ΗΠΑ.
Το ποσοστό των αμερικανικών ταινιών στις ευρωπαϊκές αίθουσες εξακολουθεί να ανεβαίνει, αγγίζοντας το 80 %.
Τα νούμερα αυτά δείχνουν ξεκάθαρα ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν κερδίσει το στοίχημα του κινηματογράφου και των οπτικοακουστικών μέσων, στοιχήματα εμπορικά και πολιτικά.
Απέναντι στην αμερικανική κυριαρχία, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αγωνιστεί, αφενός για να αναχαιτίσει το κύμα των αμερικανικών παραγωγών, αφετέρου για να προστατεύσει και να αναπτύξει τις δικές της κινηματογραφικές και οπτικοακουστικές παραγωγές.
Πρόκειται για ένα πραγματικό στοίχημα πολιτισμού.
Χάρη στην κινητοποίηση των επαγγελματιών του πολιτισμού που είχαμε αντικαταστήσει στη Συνέλευσή μας, καταφέραμε να επιβάλλουμε στις διαπραγματεύσεις της GATT, την αρχή της πολιτιστικής εξαίρεσης, αναγνωρίζοντας ότι τα πολιτιστικά έργα δεν είναι εμπορεύματα.
Η προάσπιση της αρχής αυτής καθίσταται τώρα περισσότερο από ποτέ επίκαιρη.
Πρέπει να την υπερασπίσουμε στις σημερινές διαπραγματεύσεις της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις, στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, απ' το οποίο πρέπει να εξαιρέσουμε τον κινηματογράφο, την οπτικοακουστική παραγωγή και την πνευματική ιδιοκτησία, μαζί όμως με τη θέσπιση και την προαγωγή νομικών και οικονομικών οργάνων προσαρμοσμένων και αποτελεσματικών.
Ως συμπλήρωμα του προγράμματος MEDIA, το Ταμείο Εγγύησης, παρά τους κανονιστικούς περιορισμούς και τις οικονομικές του ατέλειες, μπορεί να συμβάλλει αποτελεσματικά στην ενθάρρυνση της παραγωγής και της διανομής πρωτότυπων πολιτιστικών έργων των κρατών μελών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει, στις 22 Οκτωβρίου 1996, την πρόταση της Επιτροπής ενισχύοντάς την με πολλές τροπολογίες.
Λυπάμαι που το Συμβούλιο δεν φτάνει πάντοτε σε συμφωνία, εξαιτίας της αντίθεσης ορισμένων κρατών μελών.
Ο κύριος στόχος του διαλόγου μας και του ψηφίσματος που κατατέθηκε από την ομάδα μας είναι να δώσει ένα ισχυρό σύνθημα στο Συμβούλιο των υπουργών πολιτισμού, ώστε η σύγκλησή του της 24ης Νοεμβρίου να καταλήξει σε συμφωνία.
Η κατάσταση θα μπορούσε να ξεμπλοκαριστεί λαμβάνοντας υπόψιν τις πρόσφατες προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Παραγωγών Οπτικοακουστικών Μέσων.
Εγκρίνοντας το εν λόγω Ταμείο Εγγύησης, το Συμβούλιο θα εκφράσει τη βούλησή του να υπερασπίσει τον πολιτισμό των χωρών της Ευρώπης και να αντισταθεί στην οικονομική και πολιτιστική κυριαρχία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κυρία Πρόεδρε, σε λίγες ημέρες το Συμβούλιο "πολιτισμός» θα πρέπει να αποφασίσει τη δημιουργία ενός Ταμείου Εγγύησης για την ενθάρρυνση της οπτικοακουστικής παραγωγής.
Το θέμα δεν είναι εντελώς νέο, αφού από το 1996, το Συμβούλιο μπλοκάρει την θεμελιώδη αυτή απόφαση.
Σήμερα αρχίζουμε να ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα κάνει επιτέλους πράξη τα λόγια του.
Θα σας εξηγήσω.
Τη στιγμή που, για πρώτη φορά, τα κράτη της Ένωσης συγκεντρώνονται για να προσδιορίσουν μια κοινή στρατηγική για την απασχόληση, αρμόζει να υπενθυμίσουμε ότι η οπτικοακουστική αγορά βρίσκεται σε πλήρη άνθηση.
Αντιπροσωπεύει μια δυναμική πηγή για πάνω από δύο εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης.
Εξάλλου, είναι ένας κλάδος αιχμής, στην καρδιά των σημαντικών τεχνολογικών εξελίξεων: η μετάβαση στο αριθμητικό σύστημα, η 16/9ου, επιβάλλουν την ανάπτυξη μιας δυναμικής βιομηχανίας προγραμμάτων, εάν δεν επιθυμούμε, για μια ακόμη φορά, να αγόμαστε και να φερόμαστε από τις Ηνωμένες Πολιτείες και να θέτουμε σε κίνδυνο την πολιτιστική μας ταυτότητα.
Από την άποψη αυτή, διαπιστώνουμε ότι οι Αμερικανοί, των οποίων φοβούμαστε τόσο την πολιτιστική εισβολή, και ως προς αυτό έχουμε δίκιο, ήξεραν πολύ καλά να αναπτύξουν μια τέτοια οπτικοακουστική παραγωγή, η οποία ως προς τις εξαγωγές, αποδεικνύεται σημαντικότερη από την αυτοκινητοβιομηχανία και τα φαρμακευτικά προϊόντα μαζί.
Κάτι παρόμοιο θα ονειρευόμασταν και για την Ευρώπη.
Το εν λόγω Ταμείο Εγγύησης, παίζοντας το ρόλο του εφαλτηρίου, θα επέτρεπε την ενθάρρυνση της επένδυσης αυτής σε έναν τομέα που εμπεριέχει αρκετούς κινδύνους, χωρίς, ωστόσο, πρέπει να το υπογραμμίσουμε για μια ακόμη φορά, να πλήττει τελικά τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Είναι ακόμη πιο λυπηρό να διαπιστώνουμε ότι τα εμπόδια αυτά, όπως η μείωση του φακέλου του προϋπολογισμού για το πρόγραμμα MEDIA ΙΙ θα έπρεπε να αντισταθμιστεί με την υλοποίηση του ταμείου αυτού.
Για μια ακόμη φορά, η ευρωπαϊκή οπτικοακουστική παραγωγή θα είναι η χαμένη, και μπορούμε μάλιστα να πούμε ότι σήμερα, θυσιάζεται εκ νέου από τον κανόνα της ομοφωνίας στο Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, έχω ένα αίτημα και δύο ερωτήσεις.
Εμείς ζητάμε να υπάρχει εγγύηση ότι το Ταμείο δεν θα ευνοήσει τη μεγάλη παραγωγή και θα ευνοήσει κυρίως τις συμπαραγωγές των παραγωγών των χωρών εκείνων των οποίων η εμβέλεια της γλώσσας τους είναι περιορισμένη, διαδίδοντάς τις με τον τρόπο αυτό στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δύο ερωτήσεις προς την Επιτροπή: Είναι ενήμερη σχετικά με το κείμενο συμβιβασμού της Προεδρίας του Λουξεμβούργου και, εάν ναι, ποια είναι η θέση της; Τέλος ποια είναι η πρόβλεψη που η ίδια μπορεί να κάνει πάνω στην εξέλιξη του Συμβουλίου «Πολιτισμός' που θα συνέλθει στις 24 Νοεμβρίου, και το οποίο θα μπορούσε επί τέλους να φθάσει σε κάποια συμφωνία πάνω στην ίδρυση του Ταμείου;
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ήμουν εισηγήτρια για την Πράσινη Βίβλο για την ενίσχυση της οπτικοακουστικής βιομηχανίας στην Ευρώπη, και από τότε έχει περάσει ήδη πολύς καιρός.
Είχαμε να κάνουμε με τρία βασικά όργανα, τα οποία έχουν σαν στόχο την ενίσχυση αυτή, τα όργανα αυτά είναι η κατευθυντήριος γραμμή για την τηλεόραση, η οποία στο μεταξύ έχει αποκοπεί, το πρόγραμμα MEDIA-2, το οποίο είναι σε καλό δρόμο και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Εγγυήσεων, το οποίο δεν έχει προχωρήσει, γιατί μπλοκάρεται από το Συμβούλιο.
Αυτό είναι όμως μια σημαντική προϋπόθεση για να επιτύχουμε ανταγωνιστικότητα και εμπορευσιμότητα απέναντι στον ανταγωνισμό που προέρχεται από το εξωτερικό.
Δεν μπορούμε να ανεχτούμε άλλο να παράγονται κυρίως μικρά αλλά ποιοτικά προϊόντα τέχνης στον τομέα του χαμηλού προϋπολογισμού, τα οποία στο μεγαλύτερο μέρος τους δεν πρόκειται να προβληθούν ποτέ σε κάποιον κινηματογράφο και ούτε από κάποιον τηλεοπτικό σταθμό.
Στην Γερμανία μόνο ένα στα δύο έργα φτάνει κάποτε στον κινηματογράφο.
Ούτε καν σε κάποιο μικρό κινηματογράφο που προβάλλει επιλεγμένα έργα δεν φτάνει.
Αυτό είναι το μειονέκτημα μιας λανθασμένης υποστήριξης, και γι'αυτό το λόγο είναι και εξαιρετικά λυπηρό ότι, απ'ό, τι γνωρίζω, μόνο η Γερμανία μπλοκάρει την όλη διαδικασία στο Συμβούλιο.
Ελπίζω να καταφέρουμε τελικά να αξιοποιήσουμε την πείρα των δημιουργών ταινιών, των παραγωγών, των ινστιτούτων για τα μέσα ενημέρωσης ακόμα και των ιδρυμάτων κινηματογράφου και να καταλήξουμε σε μια διαφορετική απόφαση απ'ό, τι μέχρι τώρα.
Μόνο έτσι είναι δυνατόν να αξιοποιήσουμε δυνατότητες, που έχουν ήδη αναφερθεί και να προωθήσουμε έτσι τον μεγάλο κινηματογράφο, φυσικά κυρίως στην μορφή συμπαραγωγών, κάτι που συνηθίζεται και τώρα.
Έχουμε ταινίες, όταν χρειάζεται να είναι ανταγωνιστικές μόνο σαν συμπαραγωγές με την τηλεόραση.
Πρόκειται για μια μεγάλη αναπτυσσόμενη αγορά.
Στις Η.Π.Α συνηθίζεται η διάθεση του επιχειρηματικού κεφαλαίου. Στην Ευρώπη, δυστυχώς, όχι.
Θελήσαμε να εξισορροπήσουμε αυτό το μειονέκτημα με αυτό το ταμείο εγγυήσεων, και αν θέλουμε να μεταφέρουμε τα ωραία λόγια στην πραγματικότητα τότε θα πρέπει να γίνει και αυτό το ταμείο εγγυήσεων πραγματικότητα.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τα καταφέρει να ασκήσει την απαραίτητη πίεση.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι θα πρέπει να επιχειρηματολογήσουμε με μεγάλη ακρίβεια.
Στην πράξη πρόκειται για την ανάπτυξη ενός τομέα, ο οποίος έχει μεγάλη σημασία τόσο από οικονομικής απόψεως όσο και λόγω της μεγάλης ποικιλίας και των ιδιαιτεροτήτων του, γιατί είναι αυτά ακριβώς τα στοιχεία που κάνουν την Ε.Ε να ξεχωρίζει από όλα τους άλλους μεγάλους συνασπισμούς: οι πολλές ιδιαιτερότητες, η ποικιλία και η δημιουργικότητα της.
Γι'αυτό το λόγο είναι σημαντικές στο ταμείο εγγυήσεων οι μειονοτικές γλώσσες αφού εκεί ενδιαφέρουν οι μικρές παραγωγές.
Οι μικρές παραγωγές κυρία Junker δεν είναι απαραίτητο να είναι εκτός αγοράς, αυτό θα πρέπει να ξεπεραστεί αμέσως.
Φυσικά χρειαζόμαστε συμπαραγωγές, φυσικά χρειαζόμαστε υποστήριξη και φυσικά χρειαζόμαστε το ταμείο εγγυήσεων, γιατί αυτό είναι το όργανο εκείνο, που τώρα αφού πια λήφθηκαν άλλες αποφάσεις, είναι πραγματοποιήσιμο, μετατρέψιμο και δραστικό.
Θα πρέπει όλοι μας κάποτε να απευθυνθούμε και σε κράτη μέλη όπως η Γερμανία.
Δεν γίνεται να υποστηρίζει μια χώρα ότι βρίσκεται στην κορυφή των εξελίξεων και να μπλοκάρει όλα τα σημαντικά θέματα.
Αυτό θα πρέπει να ξεπεραστεί.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και ο κ. Deprez, κι εγώ με τη σειρά μου ξαναδιάβασα την έκθεση που συνέταξε πέρυσι η κ. Guinebertiθre, και θα ήθελα να επαναλάβω μία φράση της γιατί δεν θα μπορούσα να το εκφράσω καλύτερα: "θα πρέπει να υπάρξει μία εναλλακτική λύση απέναντι στο χολυγουντιανό βλέμμα που στρέφεται σε όλο τον κόσμο».
Συμμερίζομαι αυτόν ακριβώς τον τρόπο για να εκφράσω το πρόβλημα και συμφωνώ με όλα τα αιτήματα για ξεμπλοκάρισμα του προγράμματος του Ταμείου Εγγύησης που παρουσιάστηκαν από διαφόρους ομιλητές, θα ήθελα όμως, εάν μου επιτρέπετε, να μιλήσω με λόγια γενικής πολιτικής, διότι πολύ συχνά ξεχνάμε ότι το πολιτιστικό πεδίο είναι ίσως το προνομιούχο έδαφος του πολιτικού λόγου.
Συνηθίζουμε να λέμε, μεταξύ μας, ότι το ευρωπαϊκό μας πρόγραμμα στηρίζεται, για το παρελθόν, σε κοινή ιστορία και παραδόσεις.
Όντως έτσι είναι.
Σήμερα, στηρίζεται σε μία βάση κοινών αξιών, τις οποίες, η ιστορία αυτή σμίλεψε, είναι η αλήθεια, όμως για αύριο, οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι η λογοτεχνική, κινηματογραφική, καλλιτεχνική, οπτικοακουστική δημιουργία είναι χωρίς αμφιβολία τα σημαντικότερα εργαλεία ανίχνευσης του ορίζοντα εκείνου που αποκαλούμε "ευρωπαϊκό ανθρωπισμό».
Πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι ακόμη μεγαλύτερο και άπτεται ίσως της κρίσης αξιών του οικουμενισμού που σταδιακά αλλοιώνεται.
Διότι δεν πιστεύω ότι η δημοκρατία θα αφεθεί να υποβιβαστεί σε ασαφή ιδεολογία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν πιστεύω ότι ο πολιτικός φιλελευθερισμός είναι απλώς υλισμός χωρίς αρχές.
Δεν πιστεύω ότι οι διεθνείς συναλλαγές θα υποβιβαστούν σε μία παγκοσμιοποίηση που περιφρονεί τους ανθρώπους και δεν πιστεύω ότι ο οικουμενισμός θα μπορέσει να περιοριστεί στην ομοιομορφία.
Η απώλεια της έννοιας των αξιών του οικουμενισμού συνδέεται άμεσα με την προέλευση της ανόδου εκείνου που πρέπει να ονομάσουμε -ελλείψει καλύτερου χαρακτηρισμού- "ταυτοποίηση», του εθνικισμού, του φυλετισμού και της μεσαιωνικής θρησκευτικότητας.
Όταν θα έχουμε πλέον τελείως παραιτηθεί απέναντι στο παγκόσμιο κύμα της ψευδοκουλτούρας, παραφορτωμένης με άνευ προγουμένου οικονομικές αρμοδιότητες, παραγκωνισμένης από τα εργαλεία επικοινωνίας που θα έχουν γίνει αυτοκρατορικά μέσα, αποδυναμωμένης από τον ίδιο της τον θρίαμβο, όταν στο τέλος, ο πλέον αχαλίνωτος φιλελευθερισμός θα έχει δώσει την ελευθερία της επιλογής μεταξύ Pepsi και Coca, δεν θα πρέπει να εκπλαγούμε αν δούμε δισεκατομμύρια ανθρώπων να αναζητούν ένα διαφορετικό μέλλον στη βίαιη επιβεβαίωση της ταυτότητάς τους.
Η κ. Ainardi έκανε λόγο για στοιχήματα πολιτισμού.
Πιστεύω, πράγματι, ότι ο αγώνας που μένει να κάνουμε για την ουσία, για την υπεράσπιση της ευρωπαϊκής ιδιαιτερότητας και διαφοροποίησης, είναι μία από τις σύγχρονες πλευρές του αγώνα που διεξάγει ο πολιτισμός κατά της βαρβαρότητας.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν βάσει του άρθρου 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα ακολουθήσω το δρόμο της θρησκοληψίας όπως η προηγούμενη ομιλίτρια.
Απλώς θα έλεγα στην κ. Guinebertiθre, και από τη δική μου πλευρά - προερχόμενος από τον αγγλοσαξονικό κόσμο και δηλώνοντας το ενδιαφέρον μου ως άτομου που εργάζεται στον οπτικοακουστικό τομέα εδώ και 35 χρόνια - "υπομονή μέχρι το τέλος, κ. Guinebertiθre».
Οφείλετε να μην υποχωρήσετε.
Θέλω να εξηγήσω το γιατί.
Δεν είναι επειδή πιστεύω ότι αυτή η πρόταση στερείται κινδύνων και δυσκολιών.
Η απροθυμία που εξέφρασαν ορισμένες χώρες στο Συμβούλιο - συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου - έγκειται στο γεγονός ότι υπάρχει φόβος σπατάλης.
Υπάρχει φόβος ότι ένας εγωκεντρικός κύκλος πνευματικής αφρόκρεμας θα μπορούσε να σφετεριστεί αυτά τα χρήματα για την παραγωγή ταινιών, τις οποίες δεν θα έβλεπε κανείς.
Πράγμα το οποίο απορρίπτω ολοσχερώς.
Πιστεύω πως αν υπάρχει ένα ταμείο εγγυήσεων αυτό θα έπρεπε να είναι η συνεργασία μεταξύ του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, θα έπρεπε να βασίζεται σε δάνεια, όχι σε δωρεές, και επίσης θα έπρεπε να βασίζεται σε μια διαδικασία μέσω της οποίας μπορεί να ελεγχθεί και να αξιολογηθεί για ένα διάστημα 5 χρόνων.
Θα μπορούσαμε να δούμε στη συνέχεια αν θα αποδώσει ή όχι.
Κατά τη γνώμη μου, θα αποδώσει, και το λέω αυτό στηριζόμενος στην πείρα μου από την τηλεόραση και τον κινηματογράφο.
Πολλές μικρές ταινίες, όχι τόσο πολύ στον αγγλόφωνο κόσμο, αλλά σίγουρα στις μικρότερες χώρες της Ευρώπης, παρ' όλη την πολιτιστική επίδραση που θα μπορούσαν να έχουν, δεν τα καταφέρνουν εξαιτίας της δυσκολίας χρηματοδότησης.
Δεν μπορούν να προσελκύσουν τις απαιτούμενες επενδύσεις.
Τράπεζες που έχουν επιδείξει στο παρελθόν απροθυμία και σκεπτικισμό σε αυτό το θέμα, δεν πρόκειται να επενδύσουν σε κάτι τέτοιο.
Ο μόνος τρόπος για να στηριχθούν είναι να εξασφαλίσουν μια δεύτερη εγγύηση.
Αυτός είναι και ο σκοπός του ταμείου εγγυήσεων.
Καθένας από εμάς που εμμένει στην ποιότητα σ' αυτόν τον τομέα, οφείλει να δεχτεί ότι με την υπερβολική διάδοση της τηλεόρασης, στο μέλλον, η δίαιτα πρώτης ανάγκης είναι η δευτερεύουσα αγορά για ταινίες οι οποίες θα παράγονται ολοένα και περισσότερο.
Διαφορετικά θα έχετε τηλεόραση χαμηλής ποιότητας που θα επηρεάσει σιγά σιτγά και τη βιομηχανία του κινηματογράφου.
Θα ήθελα να ακούσω από την Επιτροπή αν συμφωνεί ρητά μαζί μας, με την άποψη που εξέφρασε το Κοινοβούλιο καθώς και με την άποψη της Επιτροπής Πολιτισμού πάνω σ' αυτό το ζήταμα, όχι μόνο τους προηγούμενους μήνες, αλλά επισ ειρά ετών, ανεξάρτητα αν αυτό μπλοκάρεται προσωρινά από το Συμβούλιο.
Ο κ. Elchlepp έχει μία ερώτηση για την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω ακόμα μια ερώτηση στην κυρία επίτροπο.
Αν μέσω της βελτίωσης της ποιότητας θα ξανακερδηθούν για τους ευρωπαίους μερίδια από την ευρωπαϊκή κινηματογραφική αγορά - και την τάξη των μεγεθών την έχουμε βέβαια ακούσει - είναι δυνατόν να φέρουν κάποια αλλαγή 30 εκατομμύρια; Πώς το υπολογίζετε; Δεν είναι από οικονομικής απόψεως λόγω των μεγεθών μια επίδειξη ενος άλλοθι; Τί μπορούμε να συνεισφέρουμε με 30 εκατομμύρια για να επιτύχουμε την απαιτούμενη αλλαγή στην παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών; Ποιά είναι η εμπειρία σας, ποιοί είναι οι υπολογισμοί σας, παρακαλώ;
Κατανοώ την ανησυχία του κυρίου βουλευτού.
Πράγματι, η αρχική πρόταση της Επιτροπής ανερχόταν βέβαια στα 90 εκατομμύρια Ecu.
Κι όμως, βρισκόμαστε σε μια κατάσταση στην οποία με 30 εκατομμύρια Ecu, με άλλα λόγια περιορισμένο πεδίο εφαρμογής για τους μικρούς και μεσαίους προϋπολογισμούς, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, μπορούμε να ξεκινήσουμε την πρωτοβουλία για να της δώσουμε αξία κινήτρου, για να μπούμε τουλάχιστον σε κάποια κατεύθυνση.
Απ' αυτήν την άποψη, τίθεται η συνήθης ερώτηση για το αν το ποτήρι είναι μισογεμάτο ή μισοάδειο και μπορούμε να σκεφτούμε, κατά μία έννοια, ότι κάτι τέτοιο δεν αξίζει τον κόπο.
Η Επιτροπή εκτιμά, αντίθετα, ότι ακόμη κι αν ο προϋπολογισμός έχει μειωθεί, το γεγονός είναι σημαντικό διότι κάτι τέτοια ανοίγει το δρόμο για μία πορεία και παρέχει τουλάχιστον ένα κίνητρο για μία προσεχή, ελπίζουμε, καταλληλότερη πρωτοβουλία στον σημαντικό τομέα των οπτικοακουστικών.
Λαμβάνουμε υπόψιν τη σθεναρή υποστήριξη της Επιτροπής και της κ. Βοnino, και τους ευχαριστούμε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία και θέτω σε ψηφοφορία την κοινή πρόταση ψηφίσματος επτά πολιτικών ομάδων.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αλιεία στην Ανταρκτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0315/97) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση ορισμένων μέτρων διατήρησης και ελέγχου που ισχύουν για τις αλιευτικές δραστηριότητες στην Ανταρκτική, ο οποίος αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) 2113/96 της 25ης Οκτωβρίου 1996 (COM(97)0213 - C4-0285/97-97/0135(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Διατήρησης της Θαλάσσιας Χλωρίδας και Πανίδας της Ανταρκτικής, η ΕΔΕΘΠΑ, είναι ο οργανισμός που ευθύνεται για τις δραστηριότητες αλιείας στον Ανταρκτικό Ωκεανό, εξαιρουμένων των θαλασσίων θηλαστικών του.
Η Επιτροπή, η οποία περιλαμβάνει μεταξύ άλλων επτά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνεδρίασε στις 21Οκτωβρίου και συνέχισε τις εργασίες της μέχρι τις 2 Νοεμβρίου στο Hobarth της Αυστραλίας, με αποφάσεις που εγκρίθηκαν βάσει των προτάσεων που διατυπώθηκαν από την ίδια την Επιτροπή.
Τα διαχειριστικά μέτρα που μπορούν να εφαρμοστούν στα πλαίσια της ΕΔΕΘΠΑ, υπέστησαν ορισμένες τροποποιήσεις, μεταξύ των οποίων η τροποποίηση των ποσοστώσεων σχετικά με τις υπάρχουσες και τις νέες αλιευτικές δραστηριότητες.
Εισήχθησαν επίσης πολλές μεταβολές μικρότερης σημασίας, όσον αφορά τη διαδικασία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την έγκριση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, τη βελτίωση της επιτήρησης, τους περιορισμούς σχετικά με τις μεθόδους εξάλειψης των πλαστικών αποβλήτων των αλιευτικών σκαφών και στην τεχνική περιγραφή των αλιευτικών μέσων με παραγάδι για να αποφευχθεί η αλιεία θαλασσινών πτηνών, κυρίως του άλμπατρος.
Πολλές από τις αποφάσεις που λήφθηκαν κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης αναφέρονται στην έναρξη εννέα νέων αλιευτικών δραστηριοτήτων και αφορούν ειδικά το tooth fish , την μουρούνα των νοτίων θαλασσών.
Η ΕΔΕΘΠΑ είναι υπερήφανη για τα μέτρα δεοντολογίας που θέσπισε σχετικά με την προστασία των πόρων και την υποστήριξη μίας προσέγγισης επιφυλακτικού χαρακτήρα, και προβλέπει μία διαδικασία που πρέπει να ολοκληρωθεί πριν τη χορήγηση αδείας για νέες αλιευτικές δραστηριότητες.
Οι εν λόγω αλιευτικές δραστηριότητες θα μπορούν να ξεκινήσουν μόνο μετά την έγκριση της ΕΔΕΘΠΑ και την έγκριση συνολικά επιτρεπομένων αλιεύσεων (ΣΕΑ).
Επίσης, έχει προταθεί φέτος η ταυτόχρονη έναρξη άλλων αλιευτικών δραστηριοτήτων σε διαφορετικές ζώνες που γειτνιάζουν με την ανταρκτική ήπειρο.
Έχοντας υπόψη την αξιοσημείωτη παρουσία της παράνομης αλιείας και την συνεχή αύξησή της, ορισμένα μέλη της ΕΔΕΘΠΑ συνέστησαν την υιοθέτηση μίας περισσότερο επιφυλακτικής στάσης όταν θα εξετασθούν οι αιτήσεις.
Πράγματι, πέρυσι, η επιστημονική Επιτροπή συνέστησε όσον αφορά στις νέες αυτές αλιευτικές δραστηριότητες, την υιοθέτηση ενδεικτικών ΣΕΑ για ποσά ανερχόμενα στους 1.980 ή και 2.200 τόνους, ανάλογα με τη ζώνη.
Μία άλλη σημαντική τροποποίηση έχει σχέση με το ΣΕΑ της μουρούνας των νοτίων θαλασσών γύρω από τα νησιά Heard και McDonald, που αυξήθηκε δώδεκα φορές παραπάνω, από τους 297 στους 3.800 τόνους.
Σχετικά με τον καθορισμό του, το σκεπτικό που ακολούθησε η ΕΔΕΘΠΑ το 1996 δεν φαίνεται, κατά τη γνώμη μας, να διέπεται από επιφυλακτικότητα.
Φαίνεται μάλλον ότι ο οργανισμός υφίσταται τώρα όλο και αυξανόμενες πιέσεις για τη χορήγηση αδειών, πριν προβεί σε αυστηρές επιστημονικές αναλύσεις και εκπονήσει δέοντα μέτρα ελέγχου.
Η παράνομη αλιεία είναι χωρίς αμφιβολία το σημαντικότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η ΕΔΕΘΠΑ.
Πράγματι, αποτελεί μία μεγάλη απειλή τόσο επί του παρόντος για τα αποθέματα ιχθύων, και κυρίως τη μουρούνα, όσο και για την ίδια την αξιοπιστία της Επιτροπής. Η παράνομη αλιεία έχει πολλές μορφές: αλιευτικά σκάφη που έχουν σχετική άδεια αλλά διαπράττουν παραβάσεις.
Αλιευτικά πλοία με σημαία χώρας που είναι μέλος της ΕΔΕΘΠΑ και ασκούν τη δραστηριότητά τους χωρίς όμως να έχουν τη σχετική άδεια. Τέλος, αλιευτικά σκάφη με σημαία χώρας που δεν είναι μέλος της ΕΔΕΘΠΑ και αλιεύουν χωρίς κανένα περιορισμό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται για τις πράξεις τόσο των σκαφών των κρατών μελών της, όσο και και των σκαφών με σημαίες άλλων κρατών, που όμως ανήκουν σε εταιρίες της ΕΕ.
Η κατάσταση είναι τόσο σοβαρή που, σύμφωνα με αξιόπιστες αξιολογήσεις, το σύνολο των παρανόμων αλιευμάτων είναι ίσο και μάλιστα υπερβαίνει τα επιτρεπόμενα αλιεύματα.
Έχοντας υπόψη ότι τα αποθέματα στο υπόλοιπο τμήμα της υφηλίου υφίστανται μία μείωση που μεγαλώνει όλο και περισσότερο, και ότι ο όγκος της αλιείας αυξάνεται επίσης όλο και περισσότερο, δεν είναι καθόλου απίθανο ένα όλο και μεγαλύτερο μέρος της αλιευτικής προσπάθειας να συγκεντρώνεται στον Ανταρκτικό Ωκεανό.
Η κατάσταση επιδεινώνεται επίσης από την υψηλή τιμή της μουρούνας των νοτίων θαλασσών.
Για πολλά χρόνια, η ΕΔΕΘΠΑ κατόρθωσε να ακολουθήσει τις αρχές που υπερασπίζεται.
Εν τούτοις, για να επιλυθεί η τωρινή κρίση στον τομέα της αλιείας που είναι παρατηρείται σε άλλες ζώνες και όμως χαρακτηρίζεται από εξάντληση των αποθεμάτων, στο πλαίσιο αυτής θα απαιτηθεί πνεύμα συνεργασίας και αποφασιστικότητας, δεδομένου ότι η κατάσταση όπως έχει θα καταστήσει αναπόφευκτη στο εγγύς μέλλον τη λήψη αποφάσεων πολύ αυστηρότερων από εκείνες που εγκρίθηκαν κατά τη συνεδρίαση του 1996.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον παλιό μου φίλο κ. Ripa di Meana για την παρουσίασή του σήμερα το πρωί.
Προβάλλει ένα ενδιαφέρον σημείο σχετικά με την κοινοβουλευτική διαδικασία.
Ο εισηγητής έχει τεθεί για να αντιπροσωπεύσει την επιτροπή που είναι υπεύθυνη για την έκθεση κι έχουμε εδώ τον κ. Ripa di Meana να αντιπροσωπεύει έναν εισηγητή ο οποίος δεν ζήτησε από την ίδια την επιτροπή να βρει έναν αναπληρωτή.
Δεν είναι σωστό για μια πολιτική ομάδα να παρουσιάζει μια έκθεση εξ ονόματος μιας επιτροπής όταν θα έπρεπε να υπάρχει ένας άλλος αντιπρόσωπος της ίδιας επιτροπής.
Θα μπορούσε η προεδρία να διευκρινίσει ως ένα βαθμό αυτό τον κανόνα;
Κύριε Provan, νομίζω ότι υπάρχουν πολυάριθμα προηγούμενα.
Μπορούμε, πράγματι, στο μέλλον, να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο τα πράγματα πρέπει να διαδραματίζονται τυπικά.
Σε περίπτωση που δεν έχουν γίνει σεβαστές οι απαραίτητες τυπικές αρχές, θα φροντίσουμε στο εξής ν' αλλάξει η κατάσταση.
Αυτό αφορά κυρίως, γνωρίζετε πολύ καλά ότι έχουν υπάρξει πολυάριθμα προηγούμενα, κυρίως με εκθέσεις που υποβλήθηκαν την Παρασκευή το πρωί και οι οποίες παρουσιάζουν κάποια προβλήματα, διότι ο εισηγητής δεν μπορεί να ενεργήσει ελεύθερα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, οι αλιευτικές δραστηριότητες στην τόσο μακρινή για μας Ανταρκτική αποτελούν δυστυχώς ένα καλό παράδειγμα γιά το πόσο εύκολα λησμονούμε τις οικολογικές επιπτώσεις που προκαλεί η αλιεία.
Στην έκθεση της ΜcKenna περιγράφονται οι κίνδυνοι που προκαλούνται από αλιευτικά μέσα κυρίως για τα θαλάσσια πτηνά.
Η σύλληψη των πτηνών αυτών στα αλιευτικά μέσα θεωρείται ώς ένας ακόμα λόγος για τον οποίο θεωρούνται απειλούμενο είδος.
Γιά τα λεγόμενα αλιευτικά σκάφη με παραγάδια, άν και παρέχονται λεπτομερείς περιγραφές των μέτρων που θα πρέπει να ληφθούν προκειμένου να μή κινδυνεύουν τα θαλλάσια πτηνά, είναι αμφίβολο άν αυτά τα μέτρα τηρούνται.
Καμμία νομική διαδικασία δεν προβλέπεται γιά την περιοχή.
Υπάρχουν αναφορές επιστημόνων-παρατηρητών γιά την κατάσταση, χωρίς να μπορούν όμως να χρησιμοποιηθούν ώστε να κινηθούν νομικές διαδικασίες κατά των παραβατών.
Εξ ίσου αναποτελεσματικοί φαίνονται οι μέθοδοι κατά της παράνομης αλιείας.
Γενικά, τώρα, περί αλιευτικών συμφωνιώνς: ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν και πάλι χειριστεί το θέμα της ανανέωσης των αλιευτικών συμφωνιών, είναι κατακριτέος.
Το Συμβούλιο λααβάνει και η Επιτροπή εκτελεί αποφάσεις με οικονομικές επιπτώσεις, χωρίς να εισακούσει το έτερο σκέλος της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμού και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν επανειλημμένα καταδικάσει αυτή την τακτική.
Οι διαβουλεύσεις σχετικά με την ανανέωση των πρακτικών των συνεδριάσεων θα έπρεπε να ξεκινήσουν σύντομα, προκειμένου να ακουστεί όπως πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Ε.Ε. ξοδεύει εκατοντάδες εκατομμύρια ετησίως γιά διάφορες αλιευτικές συμβάσεις παρ'όλο που μόνο μερικές χώρες μέλη του νότου έχουν συμφέρον απο αυτές. Συνεπώς κατά τη γνώμη μου, πρέπει να αναρωτηθούμε πόσο μεγάλο ποσοστό κόστους-οφέλους ισχύει μεταξύ κεκτημένων της αλιείας και της οικονομικής ενίσχυσης που πληρώνεται από τους πόρους της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, στην αρχή αυτής της χρονιάς, τον Φεβρουάριο, είχα την τύχη να επισκεφθώ τη Νέα Ζηλανδία για να παρακολουθήσω τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων τόπων αλιείας που γίνεται με επιτυχία εκεί κάτω.
Κατά την παραμονή μου άρχισα έμμεσα να μαθαίνω για το toothfish της Παταγονίας του οποίου υπήρχε την εποχή εκείνη μία αποστολή αξίας αρκετών εκατομμυρίων δολαρίων Νέας Ζηλανδίας, που αποτελούσε τη μεγαλύτερη αξία αλιευμάτων μέχρι τότε σ' εκείνα τα νησιά.
Πουλήθηκε περίπου 2.000 Εcu ο τόνος.
Αποτελούσε μέρος μιας διαδικασίας αθρόας προσέλευσης των κυριότερων αλιευτικών στόλων, που είχε ξεκινήσει πριν από ένα χρόνο, στη νότια ζώνη και στη ζώνη της Ανταρκτικής, μια και το είδος αυτό είναι σε μεγάλη ζήτηση, αφού το κρέας του έχει γίνει μόδα στην κουζίνα της Απω Ανατολής και ιδιαίτερα της Ιαπωνίας.
Είναι ένα είδος ψαριού με μεγάλο κύκλο ζωής, το οποίο αν εξαντληθεί, ίσως απειληθεί με αφανισμό, κι αν ανακάμψει, αυτό θα γίνει μετά πολλά χρόνια.
Το αποτέλεσμα είναι η καταστροφή ενός ακόμα είδους στη θάλασσα της Ανταρκτικής, όπου το περιβάλλον είναι πολύ ευαίσθητο και όπου, για ειρωνία της τύχης, έχει αποφασιστεί η προστασία του περιβάλλοντος στο χερσαίο μέρος, ενώ παρόμοιες αποφάσεις πρέπει να ληφθούν και για τους ωκεανούς.
Η ΕΔΕΘΠΑ είναι οργάνωση με πολλές αρμοδιότητες σε όλους τους τομείς, και ιδιαίτερα σε θέματα περιβάλλοντος.
Ωστόσο, όπως ήδη ανέφεραν οι ομιλητές, υπάρχουν τεράστιες δυσκολίες σ' αυτήν την περιοχή.
Κατ' αρχάς, είναι μια μεγάλη περιοχή και περιλαμβάνει θάλασσα και ωκεανό.
Η ΕΔΕΘΠΑ δεν έχει ουσιαστική εξουσία εκτός των ΖΟΕ αυτών των διάσπαρτων νησιών, πολλά από τα οποία βρίσκονται υπό την κυριαρχία κρατών της ΕΕ. Ακόμα και στο εσωτερικό τους ο έλεγχος είναι ανεπαρκής.
Είναι πολύ δύσκολο για τη Ν.
Αφρική, τη Γαλλία, τις Βρετανικές νήσους ή άλλα έθνη να ελέγχουν τους τόπους αλιείας μέσα στα όρια της ίδιας τους της ΖΟΕ.
Υπάρχει επίσης και μια άλλη δυσκολία που εμφανίζεται συχνά και αφορά αλιευτικα πλοία που ψαρεύουν για προσωπικό τους όφελος φέροντας σημαία κάποιου κράτους που δεν έχει μεγάλα περιθώρια ελέγχου της αλιευτικής τους δραστηριότητας.
Πιστεύω πως υπάρχουν κάποιες λύσεις που μπορούμε να εφαρμόσουμε.
Δεν θα είναι εύκολο, όμως κάποιες μπορούν να εφαρμοστούν από τώρα.
Κατ' αρχάς, πρέπει να βεβαιωθούμε ότι η ΕΔΕΘΠΑ μπορεί να μεγαλώσει τη δύναμη επιβολής και παρακολούθησης που έχει.
Αν και η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού κάθε άλλο παρά τέλεια είναι, έχει αρμοδιότητες πέρα από τις αρμοδιότητες επιβολής και παρακολούθησης της ΕΕΖ που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν παρόμοια στο νότιο ωκεανό.
Θα έπρεπε επίσης να επιμείνει ώστε να έχουμε παρατηρητές σε όλα αυτά τα πλοία για να βεβαιωθούμε για την παρακολούθηση των ΣΕΑ.
Στην ουσία, πρέπει να κινηθούμε για να αποφύγουμε τα κλασικά προβλήματα που δημιουργούνται στα δικά μας νερά.
Χρειάζεται επίσης δορυφορικός έλεγχος.
Χρειάζεται επίσης να δράσουμε αποφασιστικά για το θέμα της σημαίας.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, όσους από τους συμβαλλομένους της ΕΔΕΘΠΑ, συμπεριλαμβανομένης και της ΕΕ, είναι ευρωπαϊκά κράτη, αν θα μπορούσαμε να υιοθετήσουμε μια ριζοσπαστική στάση όχι μόνο για να διασφαλίσουμε την προστασία του χερσαίου εδάφους της Ανταρκτικής, αλλά και για να λάβουμε αυστηρά μέτρα για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του νότιου ωκεανού.
Μόνο έτσι θα σώσουμε το toothfish της Παταγονίας, αλλά και κάθε άλλο είδος που θα γίνει μόδα στην κουζίνα του Τόκυο, της Β. Αμερικής και, ενδεχομένως, των Βρυξελλών.
Το ζήτημα είναι πολύ σοβαρό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη θαυμάσια έκθεση και να ζητήσω από την επίτροπο να βεβαιωθεί ότι σε μελλοντικές συναντήσεις της ΕΔΕΘΠΑ οι αξιωματούχοι της θεωρούν το ζήτημα αυτό ως προτεραιότητα
Κυρία πρόεδρε, επιτρέψτε μου σας παρακαλώ πρώτα, να πω μερικά λόγια στον κύριο Ripa di Meana, για τον οποίο όλοι γνωρίζουμε ότι έχει μια πολύ οικολογική θέση σε τέτοιου είδους θέματα.
Για τον λόγο αυτόν απογοητεύτηκα κάπως που ανέλυσε την έκθεση αυτήν από την σκοπιά των αριθμών και που μίλησε μόνο για μεγέθη ποσοστώσεων.
Πιστεύω, ότι η έκθεση αυτή ασχολείται με ένα ασυνήθιστα συγκινητικό θέμα, γιατί απλά δεν επιτρέπεται να ξεχάσουμε ότι, τόσο η Αρκτική όσο και η Ανταρκτική όπως άλλωστε και τα τροπικά δάση στα οποία πάντα αναφέρεται ο κύριος Kreissl-Dφrfler, είναι θεμελιώδη στοιχεία για τη διατήρηση της συνολικής οικολογικής ισορροπίας του κόσμου.
Η Επιτροπή έχει αρχίσει σιγά-σιγά, ευτυχώς, να περιορίζει την αλιεία σε ένα ορισμένο ποσοστό, ξεκινώντας από μια οικολογική αφετηρία έτσι ώστε να διατηρηθούν τα ψάρια-τοξότες που ζούν ακόμα στην Ανταρκτική.
Ένα δεν πρέπει να ξεχνάμε: όσο απομακρυνόμαστε από τον Ισημερινό προς τον βορά και προς τον νότο τόσο ελαττώνεται η ικανότητα ανακύκλωσης της φύσης.
Όποιος έχει βρεθεί κάποτε στην Αρκτική ή στην Ανταρκτική και έχει δει τα ψόφια ψάρια και άλλα κουφάρια να επιπλέουν για χρόνια πριν σαπίσουν, όποιος έχει δεί πόσα χρόνια, πόσες δεκαετίες μένει παρατημένο ένα αεροπλάνο, ένα βαρέλι πετρελαίου, αντιλαμβάνεται ότι μιλάμε για ένα πολύ συγκινητικό θέμα και όχι για ένα θέμα το οποίο μπορούμε απλά να αγνοήσουμε.
Τα θέματα που αναφέρθηκαν εδώ, κυρίως το θέμα της παράνομης αλιείας έχουν πολύ μεγάλη σημασία για μας.
Πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να το εμποδίσουμε από την αρχή, ακόμα κι αν ξέρουμε ότι αυτό είναι πολύ δύσκολο.
Για τον λόγο αυτό είμαι μάλιστα πολύ χαρούμενος που η εισήγηση και οι προτάσεις της Επιτροπή προτείνουν μια σχετικά σκληρή αντιμετώπιση.
Εύχομαι τα λόγια αυτά να γίνουν πράγματι και έργα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, νομίζω ότι η σημερινή συζήτηση, πάνω στην οποία θα ήθελα να δώσω ορισμένες επεξηγήσεις, έχει ανάγκη από ορισμένα στοιχεία ενημέρωσης.
Πράγματι, η υπό συζήτηση έκθεση αναφέρεται σε μέτρα που ελήφθησαν το 1996. Όπως ειπώθηκε εδώ, από τότε έγινε μία άλλη συνεδρίαση, δεδομένου ότι οι διαδικασίες της ΕΔΕΘΠΑ επανεξετάζονται κάθε χρόνο και αξίζει συνεπώς όχι μόνο να επανεξεταστούν τα αποτελέσματα της συνεδρίασης του 1996, αλλά ίσως να ενημερωθούν οι κύριοι βουλευτές πάνω στις αποφάσεις που λήφθηκαν το 1997, αποφάσεις που μου φαίνεται ότι αποτελούν θετικά στοιχεία σε σχέση με τις ανησυχίες που διατυπώθηκαν εδώ.
Θα ασχοληθώ με τα θέματα εν σειρά: όσον αφορά την παράνομη αλιεία, φέτος για πρώτη φορά η ΕΔΕΘΠΑ αποδέχθηκε μία πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τα αλιευτικά των μη συμβαλλομένων χωρών, η οποία συνίσταται στην υποχρέωση που έχουν τα σκάφη τα οποία βλέπουμε ότι ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη, να υποβληθούν σε έλεγχο σε λιμάνια που ανήκουν σε χώρες που είναι συμβεβλημένες με την ΕΔΕΘΠΑ, στην περίπτωση που θα προσπαθήσουν να εκφορτώσουν τα αλιεύματά τους.
Αυτό είναι ένα από τα πιθανά μέτρα, που θα μας βοηθήσει επίσης να αντιληφθούμε τον όγκο της παράνομης αλιείας, για τον οποίο, όπως είναι προφανές, δεν διαθέτουμε σοβαρά στοιχεία.
Αυτό το υποχρεωτικό μέτρο μπορεί λοιπόν να μας χρησιμεύσει όχι μόνο σαν μέτρο πρόληψης, αλλά και να μας βοηθήσει να αξιολογήσουμε τη διάσταση του φαινομένου της παράνομης αλιείας, ένα φαινόμενο το οποίο όλοι μας αναγνωρίζουμε ότι υπάρχει.
Στην περίπτωση όπου τα σκάφη δεν είναι σε θέση να αποδείξουν ότι τα αλιεύματά τους δεν προέρχονται από τη ζώνη της ΕΔΕΘΠΑ, θα απαγορευθεί η εκφόρτωση και η επαναφόρτωσή τους σε όλα τα λιμάνια των συμβεβλημένων χωρών.
Έγινε επίσης αποδεκτή, ως ψήφισμα της ΕΔΕΘΠΑ, μία πρόταση της Επιτροπής πάνω στην επιτήρηση μέσω δορυφόρου.
Αυτό θα δημιουργήσει ίσως κάποιο τεχνικό πρόβλημα, πάντως έγινε αποδεκτό με ένα ψήφισμα ως πρόταση της Επιτροπής.
Έγιναν επίσης αποδεκτές άλλες δύο προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με πρωτοβουλίες που ήδη υπήρχαν στο πλαίσιο NAFO - όπως μάλιστα μας υπενθύμισε ο κ. Teverson - ιδίως σε ό, τι αφορά τη σύνθεση των παρατηρητών και των επιθεωρητών επί του πλοίου.
Παραμένει όμως ένα πρόβλημα: ο αριθμός επιθεωρητών είναι πολύ περιορισμένος, τόσο για λόγους μετεωρολογικούς, ας το πούμε έτσι, όσο και για κάθε είδους τεχνικούς λόγους, πάντως έχει εισαχθεί και υπάρχει στην ΕΔΘΧΠΑ μία σύνθεση που είναι εφικτή για παρατηρητές και επιθεωρητές.
Το θέμα τώρα είναι να πείσουμε τα συμβαλλόμενα μέρη να θέσουν σε εφαρμογή αυτή τη σύνθεση στην οποία καταλήξαμε.
Σχετικά με ένα σημείο που εθίγη από τον κ. Ripa di Meana, η Επιτροπή θέλει να τονίσει ότι τα μέτρα που ελήφθησαν από την ΕΔΕΘΠΑ στην φετινή συνεδρίαση είναι πλήρως και καθ' όλα σύμφωνα με τη γνώμη της Επιστημονικής Επιτροπής.
Αυτό υπήρξε ένα μεγάλο πρόβλημα που όλοι αντιμετωπίσαμε πριν τη συνεδρίαση της Επιτροπής, πάντως οι γνώμες των Επιστημονικών Επιτροπών ελήφθησαν πλήρως υπόψη και δείχνουν, περισσότερο από ό, τι ελπίζαμε, την επιφυλακτική προσέγγιση που επιδιώχθηκε από την Κοινότητα και που την περασμένη χρονιά είχε επιτευχθεί μόνον εν μέρει.
Αυτοί είναι όλοι οι λόγοι για τους οποίους πιστεύουμε ότι οπωσδήποτε στις αλιευτικές δραστηριότητες, το καλύτερο είναι πάντοτε δυνατό και ευκταίο.
Η Επιτροπή επιθυμεί πάντως να επιβεβαιώσει ότι η τελευταία συνεδρίαση στην ΕΔΕΘΠΑ έδειξε θετικές πλευρές σχετικά με τις χώρες που έχουν μεγάλα αλιευτικά συμφέροντα στη ζώνη εκείνη και οι οποίες προφανώς υιοθετούσαν μια σκληρότερη στάση.
Ευχαριστώ, κυρία Bonino, για την παρέμβασή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Αλιεία στα ανοικτά της Γουϊνέας-Μπισάου, της Ακτής του Ελεφαντοστού, της Ισημερινής Γουϊνέας και του Πράσινου Ακρωτηρίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0300/97 του κυρίου Imaz San Miguel, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και των οικονομικών ανταλλαγμάτων που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουϊνέας-Μπισάου όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουϊνέας-Μπισάου, για την περίοδο από 16 Ιουνίου 1997 έως 15 Ιουνίου 2001 (COM(97)0395 - C4-0448/97-97/0205(CNS)).-Α4-0365/97 του κυρίου Medina Ortega, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και των οικονομικών ανταλλαγμάτων που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από 1 Ιουλίου 1997 έως 30 Ιουνίου 2000 (COM(97)0520 - C4-0565/97-97/0269(CNS))-Α4-0364/97 του κυρίου Kindermann, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και των οικονομικών ανταλλαγμάτων που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουϊνέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουϊνέας, για την περίοδο από 1 Ιουλίου 1997 έως 30 Ιουνίου 2000 (COM(97)0522 - C4-0567/97-97/0268(CNS))-Α4-0363/97 του κυρίου Novo, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και των οικονομικών ανταλλαγμάτων που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου, για την περίοδο από 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως 5 Σεπτεμβρίου 2000 (COM(97)0521 - C40566/97-97/0270(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ στην έκθεση σχετικά με την συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Δημοκρατία της Γουϊνέας-Μπισάου για την περίοδο από τον Ιούνιο 1997 έως τον Ιούνιο 2001.
Θέλω να ξεκινήσω με μια αξιολόγηση της συμφωνίας αυτής.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μια θετική συμφωνία η οποία τοποθετείται στην φιλοσοφία των αλιευτικών συμφωνιών της Ένωσης.
Στην Ευρώπη έχουμε μια κοινοτική αγορά στην οποία υπάρχει έλλειμμα ψαριών, για αυτόν τον λόγο οι αλιευτικές συμφωνίες συνδράμουν στην ισορρόπηση της κατανάλωσης σε σχέση με τους ίδιους πόρους.
Από την άλλη όμως, οι συμφωνίες προσφέρουν κάποιες δυνατότητες αλιείας σε έναν στόλο -τον κοινοτικό- ο οποίος έχει δυνατότητες μεγαλύτερες από τους υφιστάμενους ίδιους πόρους στα κοινοτικά ύδατα.
Από αυτή την άποψη, οι αλιευτικές συμφωνίες προσφέρουν επίσης μια οικονομική εναλλακτική λύση στον κοινοτικό αλιευτικό στόλο και συνδράμουν σημαντικά στην διατήρηση των άμεσων και έμμεσων θέσεων εργασίας, κάτι που είναι σημαντικό σε μια στιγμή όπου διεξάγεται στο Λουξεμβούργο μια Σύνοδος Κορυφής με θέμα την απασχόληση, σε μια στιγμή όπου καταβάλλουμε μια προσπάθεια για την κατεύθυνση των κοινοτικών πολιτικών προς την δημιουργία απασχόλησης.
Και από την άλλη πλευρά, χρησιμεύει ως οικονομική εναλλακτική λύση για τις περιφέρειες και τις τοπικές κοινότητες που αντιμετωπίζουν πραγματικά προβλήματα για την διαφοροποίηση του οικονομικού τους πλέγματος, μέσω του οποίου εξασφαλίζεται η επιβίωσή τους.
Και όλο αυτό το επιτυγχάνουν οι αλιευτικές συμφωνίες με ένα σχετικό χαμηλό τίμημα για το κοινοτικό θησαυροφυλάκιο αν το συγκρίνουμε με το μέρος του κοινοτικού προϋπολογισμού που διατίθεται σε άλλους τομείς οικονομικής δραστηριότητας, χωρίς να ξεχνάμε, επιπλέον, πως αυτές οι συμφωνίες συμβάλλουν πολλές φορές σε δράσεις αναπτυξιακής συνεργασίας με τις τοπικές κοινότητες στις οποίες γίνεται η εκμετάλλευση αυτών των αλιευτικών πόρων.
Όλα αυτά, βέβαια, με μια φιλοσοφία εκμετάλλευσης που σέβεται την διατήρηση αυτών των ιδίων πόρων.
Από αυτή την άποψη, η συμφωνία που θα εγκρίνουμε σήμερα πληροί αυτές τις προϋποθέσεις.
Και μπαίνοντας στα συγκεκριμένα σημεία της ίδιας θα πρέπει να επιμείνουμε σε διάφορες πτυχές.
Καταρχάς, οι δυνατότητες αλιείας προσαρμόζονται στον βαθμό πραγματικής χρήσης των δυνατοτήτων που αποτέλεσαν το αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο προηγούμενο πρωτόκολλο.
Έτσι, οι αλιείς καλαμαριών έχουν τώρα μια δυνατότητα 9.600 ΤΟΧ ανά έτος, αντί για 8.800 των προηγούμενων ετών.
Και όσον αφορά τους αλιείς που ασχολούνται με την αλιεία των κεφαλόποδων μειώνουν την μικτή καταχωρισμένη δυνατότητά τους από 4..000 σε 3.000 ΤΟΧ ανά έτος.
Όλο αυτό, συνεκτικά με τα προηγούμενα ποσοστά χρήσης.
Επίσης η συμφωνία προβλέπει πως αν η κατάσταση των πόρων το επιτρέπει, οι δυνατότητες αλιείας στους παραπάνω υποτομείς μπορούν να αυξηθούν με μια αύξηση των οικονομικών ανταλλαγμάτων ευθέως ανάλογης με την αύξηση αλιευμάτων.
Όσον αφορά τα αλιευτικά τόνου, οι δυνατότητες αλιείας αυξάνονται αισθητά από 26 σε 37 για τα σκάφη γριγρι και από 16 σε 52 για τις τράτες και τα παραγάδια, δεδομένου του υψηλού επιπέδου χρήσης που είχαν στο προηγούμενο πρωτόκολλο.
Επομένως, πρόκειται για μια καλή συμφωνία η οποία προσαρμόζεται στον βαθμό πλήρωσης της προηγούμενης συμφωνίας και πρωτοκόλλου και που επιπλέον αυξάνει τις δυνατότητες αλιείας για τον κοινοτικό στόλο.
Επιπλέον, τα οικονομικά ανταλλάγματα αντιμετωπίζουν μια λογική αύξηση από 6, 35 σε 8, 5 εκατ. Ecu ετησίως, δεδομένης της αύξησης των αλιευτικών δυνατοτήτων που ανέφερα προηγουμένως.
Οι πλοιοκτήτες έχουν επίσης ένα κόστος παρόμοιο με αυτό της προηγούμενης περιόδου στους δασμούς το οποίο είχε μια ελαφρά αύξηση από τον τέταρτο χρόνο του πρωτοκόλλου.
Θέλω να τονίσω, επίσης, πως στο κόστος της συμφωνίας προστίθενται ποσά τα οποία προορίζονται για ένα επιστημονικό πρόγραμμα για την βελτίωση των πόρων, υποτροφίες για επιστημονική, τεχνική και οικονομική κατάρτιση σχετικά με την αλιεία, επιπλέον των προγραμμάτων για την αλιεία μικρής κλίμακας και θαλάσσιας επίβλεψης.
Όντως, μια υποστήριξη ενός επαρκούς ελέγχου των πόρων και μιας συνεργασίας στην ανάπτυξη των τοπικών κοινοτήτων που ασχολούνται με την αλιεία μικρής κλίμακας.
Και για να ολοκληρώσουμε την επιφανειακή περιγραφή της συμφωνίας, θα προσέθετα την δέσμευση ναύλωσης με κάποιο ποσοστό ντόπιων ναυτικών, καθώς και της παρουσίας παρατηρητών της ΓουϊνέαςΜπισάου, αποστολή των οποίων θα είναι ο έλεγχος για την τήρηση των κανονισμών που διέπουν την αλιεία.
Εν γένει, πρόκειται για μια συμφωνία χρήσιμη για την συνεργασία και που σέβεται την επίβλεψη, τον έλεγχο και την διατήρηση των πόρων.
Επομένως, ζητώ ευνοϊκή ψήφο για αυτή την συμφωνία και, επιπλέον, συγχαίρω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις διαπραγματεύσεις που έκανε την κατάλληλη στιγμή.
Θέλω να τελειώσω με μια σκέψη σχετικά με την διαδικασία.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να υπερασπιστεί και να κάνει καλή χρήση όλων των αρμοδιοτήτων του, συμπεριλαμβανομένων και των δημοσιονομικών.
Αλλά αυτό όμως δεν θα πρέπει να εμποδίσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για την ανανέωση των συμφωνιών ή για την εφαρμογή τους.
Επίσης ας ζητηθεί η σύμφωνη γνώμη μας πριν από την έγκριση της συμφωνίας και, επιπλέον, με τέτοιο τρόπο ώστε αυτή η ενέργεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μην επηρεάσει την ευελιξία που απαιτεί η πολυετής εφαρμογή αυτών των συμφωνιών.
Από αυτή την άποψη, ζητώ από τους βουλευτές να έχουν υπόψη τους αυτή τη σκέψη κατά την ψηφοφορία των τροπολογιών για την πρόταση νομοθεσίας και, επίσης, ζητώ ευνοϊκή ψήφο για την συμφωνία στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ξεκινήσω την έκθεσή μου επισημαίνοντας πως, δυστυχώς, οι υπηρεσίες της Συνέλευσης έκαναν ένα λάθος και, επιπλέον, όχι ένα λάθος ασήμαντο γιατί βρίσκεται στην πρώτη σελίδα της έκθεσής μου, εφόσον στην ισπανική έκδοση της έκθεσης αναφέρεται η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου μέσω του οποίου καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας και η οικονομική συνεργασία που προβλέπονται από την συμφωνία ανάμεσα στην Κοινότητα και την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Λοιπόν, Cοte d'Ivoire είναι όντως η ονομασία της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού στα γαλλικά, στα ισπανικά, εδώ και πολύ καιρό, την καλούμε Costa de Marfil και, παρότι στην Ισπανία υπάρχει μια σχετική γλωσσολογική ανοχή όσον αφορά τα τοπωνύμια, σε διεθνές επίπεδο δεν συνηθίζεται και εγώ ζητώ από τις υπηρεσίες της Συνέλευσης να διορθώσουν αυτό το λάθος, γιατί, επίσης, το έγγραφο που έρχεται από την Επιτροπή χρησιμοποιεί την ονομασία Costa de Marfil και όχι την ονομασία Cote d'Ivoire.
Δεύτερον, όπως συμβαίνει πάντα με αυτό το είδος των θεμάτων, υπάρχουν ζητήματα διαδικαστικού χαρακτήρα.
Πρόκειται για μια σύμβαση η οποία υπεγράφη στις 30 Ιουνίου και, παρότι το Κοινοβούλιο ενημερώθηκε επισήμως μέσω της ευγενούς πληροφόρησης που μας παρείχε η Επιτροπή, ωστόσο η επίσημη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο έγινε μόνο στα τέλη του Οκτωβρίου, και με την διαδικασία του καυεπείγοντος, με την ιδιορρυθμία ότι η πρώτη πληρωμή πρέπει να γίνει πριν από τις 31 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Δηλαδή, υπήρξε διαβούλευση μαζί μας εγκαίρως ώστε να δώσουμε την έγκρισή μας, αλλά η σύμβαση βρίσκεται σε ισχύ από τον Ιούλιο, άρα, αν το Κοινοβούλιο αυτή τη στιγμή εξέφραζε διαφωνία, θα θέταμε τα κοινοτικά θεσμικά όργανα σε δύσκολη θέση.
Και παραδέχομαι πως - έχουμε εδώ την Επίτροπο κ. Bonino και εκείνη, εν μέρει, είναι υπεύθυνη για αυτό - η Επιτροπή έχει βελτιώσει πολύ τις πρακτικές της, αλλά όμως ένα από τα στοιχεία της έκθεσης αφορά την γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, εκφραζόμενης μέσω της κυρία Karin Jφns και, όπως είναι λογικό, η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα προτιμούσε να τηρούνται πιο πολύ οι διαδικασίες, δηλαδή, στο μέτρο του δυνατού, πριν από την υπογραφή της συμφωνίας, πριν αναληφθούν συγκεκριμένες δεσμεύσεις και, κυρίως, πριν αυτή τεθεί σε ισχύ -παρά πριν από την υπογραφή, πριν από την θέση σε ισχύ-, να έχει την ευκαιρία το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά με το θέμα.
Περνώντας στο επί της ουσίας θέμα, πρόκειται για μια μέτρια συμφωνία, δεν πρόκειται για μια συμφωνία που έχει μεγάλη σημασία, είναι μια συμφωνία που αναφέρεται σε εξήντα τονότρατες και τρία αλιευτικά πλοία με δίχτυα.
Υπήρξε μια μικρή αύξηση στον αριθμό των πλοίων, αλλά στην πραγματικότητα δεν υπήρξε αύξηση στον συνολικό αριθμό αλιευμάτων, άρα δεν πιστεύω πως αυτή η συμφωνία έχει πραγματικές επιπτώσεις στα ψάρια που αλιεύονται.
Πρόκειται για δύο είδη: τον μακρύπτερο τόνο που, στην πραγματικότητα, συναντάται σε υψηλά επίπεδα αλίευσης και θα ήταν πολύ δύσκολο να αυξηθούν οι δυνατότητες αλίευσης αυτού του είδους και ενός άλλου, της παλαμίδας.
Στην περίπτωση του τελευταίου φαίνεται πως οι δυνατότητες εκμετάλλευσης είναι μεγαλύτερες και πως, επομένως, η μικρή αύξηση η οποία ενδέχεται να υπάρξει ως αποτέλεσμα αυτής της συμφωνίας δεν θα επηρεάσει ουσιαστικά τους αλιευτικούς πόρους.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να επισημάνω πως, μαζί με την έκθεσή μου, υπάρχει επίσης μια θετική γνώμη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας δεδομένου ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας θεωρεί πως αυτές οι αλιευτικές συμφωνίες αποτελούν επίσης ένα μέσο αναπτυξιακής βοήθειας.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας θα ήθελε σίγουρα να διατεθούν μεγαλύτερα ποσά για συγκεκριμένους σκοπούς ανάπτυξης δεδομένου ότι, από το συνολικό ποσό που διατίθεται μέσω αυτής της μέτριας συμφωνίας -μια συνεισφορά της Επιτροπής του ύψους του ενός εκατομμυρίου Ecu ετησίως για τρία χρόνια, δηλαδή, συνολικά τρία εκατομμύρια Ecu-, 2, 4 εκατομμύρια διατίθενται για τα δικαιώματα άσκησης της αλιείας και υπάρχουν επίσης 600.000 Ecu για επιστημονικά προγράμματα, για κατάρτιση, για βοήθεια προς την δημόσια διοίκηση, για την θαλάσσια επίβλεψη και συνδρομή σε διεθνείς οργανώσεις αλιείας.
Δηλαδή, ένα σημαντικό μέρος της συμφωνίας διατίθεται για τέτοιους κυρίως αναπτυξιακούς σκοπούς.
Γενικά, δεν πιστεύω πως κάνει μεγάλη διαφορά σε ένα κράτος αν του ειπωθεί "ωραία, σου πληρώνουμε αυτά για την αλιεία και τα υπόλοιπα σου τα δίνουμε ως αναπτυξιακή βοήθεια».
Πιστεύω πως πρέπει να θεωρήσουμε πως το σύνολο της κοινοτικής αντιπαροχής προς τις αναπτυσσόμενες χώρες - οι οποίες διατίθενται να μας παρέχουν δυνατότητες αλιείας στα ύδατά τους και έτσι μας βοηθούν να λύσουμε σε μεγάλο μέρος ένα πρόβλημα απασχόλησης, αλλά επίσης και κατανάλωσης - αποτελεί ένα μέσο αναπτυξιακής βοήθειας.
Είναι ένας κανονικός τρόπος, και μου φαίνεται επίσης, πιο κατάλληλο να το κάνουμε με αυτόν τον τρόπο παρά με τον τρόπο της απλής δωρεάς.
Πιστεύω πως δεν υπάρχει χειρότερο πράγμα από την ελεημοσύνη.
Αν η Κοινότητα αντικαθιστούσε αυτές τις συμφωνίες, στις οποίες υπήρξε κάποια θυσία, κάποια αυταπάρνηση εκ μέρους αυτών των κρατών, με την απλή ελεημοσύνη, πιθανώς δεν θα συνεισφέραμε στην οικονομική ανάπτυξη αυτών των χωρών.
Ανάμεσα σε άλλους λόγους, επειδή - και ο κύριος Πρόεδρος, που κατάγεται από μια παράκτια περιοχή, το γνωρίζει- η αλιευτική δραστηριότητα, τόσο αυτή που έχει αναπτυχθεί από τους ντόπιους αλιείς, όσο και εκείνη που έχει αναπτυχθεί από αλιείς άλλων περιοχών, καταλήγει να είναι ένας παράγοντας δημιουργίας οικονομικής δραστηριότητας στις αλιευτικές πόλεις.
Εγώ, προσωπικά, κατάγομαι από έναν μικρό πληθυσμό αλιέων οι οποίοι για πολύ καιρό ζούσαν από την αλιευτική δραστηριότητα, και όχι μόνο από την αλιευτική δραστηριότητα των δικών μας αλιέων, αλλά και από την άφιξη αλιέων από άλλες περιοχές, από άλλες χώρες, που χρησιμοποιούσαν το λιμάνι μας, σύναπταν συμβάσεις εφοδιασμού κλπ.
Επομένως, μου φαίνεται πως η χρήση των αλιευτικών συμφωνιών ως μέσα αναπτυξιακής βοήθειας πρέπει να προωθηθεί από αυτό το Κοινοβούλιο και εγώ, σίγουρα, προτρέπω κυρίως την Επιτροπή να συνεχίσει προς αυτήν την κατεύθυνση. Αυτό βέβαια εντός των ορίων της λογικής χρήσης των αλιευτικών πόρων.
Ούτε εμάς μας συμφέρει ούτε και τις αναπτυσσόμενες χώρες να καταστραφούν αυτοί οι αλιευτικοί πόροι.
Και θα έλεγα -επαναλαμβάνοντας κάτι που είχα πει στην Επίτροπο στην τελευταία Σύνοδο της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- πως αυτή τη στιγμή έχω την εντύπωση πως η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δίνει το παράδειγμα στην καθοδήγηση αυτών των αλιευτικών συμφωνιών -θα μπορούσε να δώσει ακόμη καλύτερο παράδειγμα-, δεδομένου ότι εκφράζει ανησυχία για την διατήρηση αυτών των πόρων, έτσι ώστε οι αλιείς μας να υποβάλλονται, σήμερα, σε μια κοινοτική επίβλεψη, η οποία ελπίζω στο μέλλον να ενισχυθεί, με σκοπό να μην εξαντληθούν αυτοί οι αλιευτικοί πόροι και, αντιθέτως, βλέπουμε πως, σε ύδατα πλησίον των ακτών μας, σε ύδατα που γνωρίζουμε, στόλοι άλλων κρατών δεν δίνουν το ίδιο παράδειγμα που δίνει η Κοινότητα και, ίσως, η Κοινότητα θα έπρεπε να καταβάλει κάποια προσπάθεια για αυτό.
Τις προάλλες μιλούσα για μια εκπαιδευτική προσπάθεια, αλλά επίσης για μια προσπάθεια όσον αφορά τις διεθνείς συμφωνίες ώστε να επιτύχουμε το σύνολο της αλιευτικής προσπάθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες να μην οδηγήσει στην καταστροφή των αλιευτικών αποθεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω τον περασμένο Αύγουστο, οι κρατικές αρχές, καθώς και οι παράγοντες των διαφόρων τομέων της οικονομίας του Πράσινου Ακρωτηρίου, με τους οποίους μπόρεσα τότε να συνομιλήσω, δείχνουν ζωηρό ενδιαφέρον στην ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άλλη, είναι προφανές ότι η ανανέωση της εν λόγω συμφωνίας αποβαίνει εις όφελος -και σε μεγάλο βαθμό- του κοινοτικού στόλου, εφόσον θα δοθεί η δυνατότητα διατήρησης της δραστηριότητας ισπανικών, γαλλικών και πορτογαλικών σκαφών, τα οποία αλιεύουν άκρως μεταναστευτικά είδη, και συγκεκριμένα τόννο.
Η συμφωνία προβλέπει μια ουσιαστική αύξηση του αριθμού των χορηγούμενων αδειών αλιείας, που κατανέμονται ως εξής: 37 για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι (συν 14 σκάφη), 36 για τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας (συν 19 σκάφη), ενώ προβλέρεται η διατήρηση του ίδιου αριθμού αδειών (τρία σκάφη) για τα παραγαδιάρικα βυθού.
Ωστόσο, η παραπάνω αύξηση του αριθμού αδειών δεν συνεπάγεται σημαντική αύξηση των προβλεπόμενων δυνατοτήτων αλίευσης, που θα διατηρηθούν γύρω στους πέντε χιλιάδες τόνους ετησίως.
Το γεγονός αυτό, φαινομενικά αντιφατικό με την αύξηση του αριθμού των αδειών, αιτιολογείται λόγω της ανάγκης των σκαφών να ακολουθούν τις συγκεντρώσεις και τις κινήσεις των αλιευτικών πόρων, που τα υποχρεώνει συχνά να εισέρχονται και να εξέρχονται από τα χωρικά ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Αλλά και το συνολικό κόστος της νέας αυτής συμφωνίας υφίσταται αμελητέα ή ελάχιστη αύξηση: μια οικονομική αντιστάθμιση ύψους 1, 086 εκατομμυρίου Ecu (αυξημένη κατά 2, 1 % σε σχέση με την προηγούμενη συμφωνία), επιχορηγήσεις για επιστημονικά και τεχνικά προγράμματα ύψους 267.440 Ecu (αύξηση κατά 2, 1 %) και χρηματοδότηση υποτροφιών για σπουδές ή επιμόρφωση ύψους περίπου 178.000 Ecu (δηλαδή μια αύξηση κατά 0, 5 %).
Στην έκθεσή μου υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Η θέση μου αυτή, η σύστασή μου αυτή δικαιολογεί επομένως το γεγονός ότι δίνω σήμερα έμφαση σε κάποια συγκεκριμένα ζητήματα, ώστε να βελτιωθεί το πλαίσιο εφαρμογής του πρωτοκόλλου της συμφωνίας, είτε βραχυπρόθεσμα είτε μεσοπρόθεσμα.
Κατά πρώτον, θα πρέπει να επιμείνουμε στο ότι όλα ανεξαιρέτως -το τονίζω: όλα ανεξαιρέτως-τα σκάφη του κοινοτικού στόλου οφείλουν να ανταποκρίνονται θετικά σε όλα τα αιτήματα εκ μέρους των αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου για επιβίβαση παρατηρητών, των οποίων ο αριθμός -δυστυχώς αλλά για λόγους που όλοι γνωρίζουμε- δεν επαρκεί ακόμη ώστε να καλύπτει όλα τα κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στην περιοχή.
Κατά δεύτερον, έχει ουσιαστική σημασία να υπενθυμίσουμε στους πλοιάρχους και στους εφοπλιστές της Κοινότητας την υποχρέωση έγκαιρης αποστολής των δηλώσεων που αφορούν τα αλιεύματα στις αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου, μια υποχρέωση που είναι σωρευτική, βάσει παρόμοιας διαδικασίας, και έναντι των άλλων αρμοδίων εθνικών αρχών.
Κατά τρίτον, θα πρέπει να επιμείνουμε ώστε οι κοινοτικοί πλοιοκτήτες να συμβάλλουν στον εφοδιασμό των βιομηχανιών κονσερβοποιίας που προσφάτως έχουν εγκατασταθεί στο Πράσινο Ακρωτήριο.
Κάτι που δεν είναι παρά ένα ηθικό καθήκον θα πρέπει να μεταβληθεί σε ουσιαστική υποχρέωση, για τον πρόσθετο λόγο ότι οι προαναφερόμενος εφοδιασμός με πρώτη ύλη θα αποζημιώνεται με τιμές οι οποίες ισχύουν στην παγκόσμια αγορά.
Κατά τέταρτον, θα ήταν ευχής έργον να αναπτυχθεί ο συντονισμός με άλλους τομείς εργασίας της Επιτροπής, ιδίως με εκείνους που στρέφονται προς τη χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας, κατά τρόπο ώστε να είναι δυνατή η καθιέρωση συστημάτων αυτόματης παρακολούθησης των στόλων, των οποίων οι υπηρεσίες θα μπορούσαν, επιπλέον, να παρέχονται όχι μόνο στο Πράσινο Ακρωτήριο αλλά και σε άλλες χώρες της συγκεκριμένης υποπεριφέρειας της Αφρικής.
Αυτός ο τομέας επενδύσεων έχει μεγάλη σημασία, τόσον μάλλον γιατί είμαι βέβαιος πως αυτό το Κοινοβούλιο δίδει ιδιαίτερη έμφαση σε μια υπεύθυνη δράση στον τομέα της αλιείας, αλλά και επειδή έχω επίσης την πεποίθηση ότι οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου εφήρμοσαν αυστηρά και απαρέγκλιτα -μπόρεσα να το διαπιστώσω προσωπικώς επί τόπου- τις ειδικές διατάξεις της συμφωνίας που αφορούν την αξιοποίηση των χρηματοδοτικών πόρων που προορίζονται για τεχνικά και επιστημονικά προγράμματα.
Τέλος, οι τροπολογίες νομοθετικού περιεχομένου που υπέβαλα με την έκθεσή μου, οι οποίες εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Αλιείας, επιδιώκουν τη βελτίωση της σύνδεσης μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου σε θέματα που αφορούν τις αλιευτικές συμφωνίες.
Έχει σημασία, κυρία Επίτροπε, μιάς διά παντός να συνηθίσει η Επιτροπή να υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή των συμφωνιών και την κατάσταση των τοπικών αλιευτικών πόρων, πολύ πριν από τη λήξη της ισχύος των αντίστοιχων πρωτοκόλλων, ώστε να είναι σε θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει επ' αυτών πριν από την αντίστοιχη ανανέωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση εντάσσεται στο πλαίσιο μιας κοινής συζήτησης διαφόρων προτάσεων που αφορούν τον τομέα της αλιείας.
Πρόκειται για την περίπτωση της ανανέωσης των αλιευτικών συμφωνιών με τη Γουϊνέα-Μπισάου για μια τετραετία, με την Ισημερινή Γουϊνέα και την Ακτή του Ελεφαντοστού, αμφότερες για μια τριετία.
Θέλω, βεβαίως, να εκφράσω κάποιες σύντομες σκέψεις σχετικά με αυτές τις συμφωνίες.
Μου προκαλούν έντονη ανησυχία οι όροι που εμπεριέχονται στο πρωτόκολλο με την Ισημερινή Γουϊνέα, που ως γνωστόν αφορά κατά βάση την αλιεία του τόννου, που προβλέπουν την αύξηση κατά σχεδόν 50 % των δυνατοτήτων αλίευσης, ενώ ο αριθμός των χορηγούμενων αδειών περνά από 53 σε 68, παρ' ότι κατέστη πλέον αρκετά σαφές πως οι διατάξεις που αφορούν την εποπτεία και τον έλεγχο δεν είναι και τόσο αποτρεπτικές, πως οι χρηματοδοτικοί πόροι που προορίζονται για επιστημονικά προγράμματα σημειώνουν ουσιαστική μείωση και πως, επιπλέον, ορίζονται ως ζώνη άσκησης αλιευτικής δραστηριότητας τα χωρικά ύδατα πέραν των τεσσάρων μιλίων.
Κάτι που, κατά τη γνώμη μου, είναι απαράδεκτο!
Το ίδιο δεν φαίνεται να συμβαίνει με τη συμφωνία που συνάπτεται με την Ακτή του Ελεφαντοστού, που επίσης είναι στραμμένη κατά βάση στην αλιεία του τόννου, όπου προβλέπεται μονάχα μια σχετική αύξηση των δυνατοτήτων αλίευσης και των χορηγούμενων αδειών, ενώ προβλέπεται μια ουσιαστική αύξηση των συνολικών πιστώσεων που διατίθενται για επιμόρφωση και για υποτροφίες, για την εποπτεία και για την προώθηση τεχνικών και επιστημονικών προγραμμάτων.
Η αλιευτική συμφωνία με τη Γουϊνέα-Μπισάου, εφόσον είναι η παλαιότερη, η σημαντικότερη σε όγκο και η περισσότερο διαφοροποιημένη μεταξύ των συμφωνιών που βρίσκονται σήμερα υπό συζήτηση, παραχωρεί στην Ισπανία, στην Ιταλία και στην Πορτογαλία δυνατότητες αλίευσης που φθάνουν μέχρι τους 9600 κόρους ολικής χωρητικότητας ετησίως όσον αφορά την αλίευση της γαρίδας, για την αλίευση κεφαλοπόδων προτείνει την τιμή των τριών χιλιάδων κόρων ολικής χωρητικότητας ετησίως, που θα χρησιμοποιηθεί από ισπανικά και ιταλικά σκάφη, ενώ προβλέπει τη δυνατότητα χορήγησης μέχρι και 89 αδειών για θυνναλιευτικά.
Με εξαίρεση την προαναφερθείσα συμφωνία με την Ισημερινή Γουϊνέα, της οποίας το πρωτόκολλο, κατά τη γνώμη μας, προσκρούει στις θεμελιώδεις αρχές της διατήρησης των αλιευτικών πόρων που εδώ και πολύ καιρό έχουν εγκριθεί από αυτό το Κοινοβούλιο, ενώ αποδέχεται την άσκηση αλιευτικής δραστηριότητας σε ύδατα στα οποία θα έπρεπε να ψαρεύουν αποκλειστικά οι τοπικοί αλιείς, η Ομάδα μας θα υπερψηφίσει, επομένως, τα υπόλοιπα κείμενα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, με τον κώδικα συμπεριφοράς υποχρεώθηκαν και τα τρία όργανα να κάνουν ο, τιδήποτε μπορούσαν για να εξασφαλιστεί η ταχεία διεκπεραίωση της αλιευτικής συμφωνίας.
Αλλά στο χαρτί μπορεί κανείς να γράψει ό, τι θέλει.
Αυτό τουλάχιστον μοιάζει να είναι το απόφθεγμα της Επιτροπή σχεδόν μετά από ένα χρόνο μετά την υπογραφή του κώδικα συμπεριφοράς. Γιατί μας συμβουλεύεται πάντα μερικούς μήνες μετά την υπογραφή των συμφωνιών.
Αυτό ισχύει και για τη συμφωνία για την οποία συζητάμε σήμερα.
Το ότι καταφέραμε σήμερα σε λιγότερο από ένα μήνα να ολοκληρώνουμε την κοινοβουλευτική διαδικασίαοφείλεται, για να είμαστε δίκαιοι, στην ταχύτητα με την οποία μας συμβούλευσε το Συμβούλιο και στην ταχεία διεκπεραίωση του θέματος από τις επιτροπές μας.
Αν η Επιτροπή ήθελε να είναι συνεπής στον κώδικα συμπεριφοράς θα είχε τελειώσει τις διαπραγματεύσεις εγκαίρως και τότε δεν θα είχε συμβεί το κακό που συνέβη.
Εννοώ την συγκατάθεση της Επιτροπής προς τρίτα κράτη σχετικά με σταθερές προθεσμίες πληρωμών και ποσά χωρίς να υπάρχει η αντίστοιχη νομική βάση.
Και στην συγκεκριμένη συμφωνία πάλι δεν περίμενε την θέση του Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν σημαίνει τίποτ'άλλο από το ότι η Επιτροπή παρακάμπτει συστηματικά το Κοινοβούλιο ως σκέλος της αρμόδιας για τον προυπολογισμό αρχής.
Βρίσκω ότι αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί πια!
Επίσης απαράδεκτο είναι να απαιτούν από μας να αποδεχτούμε για μια ακόμα φορά την προσωρινή εφαρμογή τεσσάρων συμφωνιών μόνο και μόνο επειδή η Επιτροπή καθυστέρησε πολύ να κάνει τις διαπραγματεύσεις.
Όλες οι συμφωνίες ισχύουν ήδη εδώ και μήνες.
Διαπιστώνω λοιπόν ότι ο κώδικας συμπεριφοράς δεν έχει μέχρι τώρα βελτιώσει την κακή διαχείριση της Επιτροπή σε θέματα που αφορούν αλιευτικές συμφωνίες.
Βέβαια τώρα πια παίρνουμε τα κείμενα των συμφωνιών αμέσως μετά την υπογραφή στην αρχική γλώσσα. Όμως τα κείμενα δεν περιλαμβάνουν τα συγκεκριμένα οικονομικά αποτελέσματα στο υποχρεωτικό δημοσιονομικό δελτίο.
Και αυτό αγαπητοί συνάδελφοι της Επιτροπής Αλιείας είναι αδιανόητο!
Για μας, ως διαχειριστές, το δημοσιονομικό δελτίο είναι ουσιώδες και το ότι δεν είναι δυνατόν να δουλεύουμε με προσχέδια αποδεικνύεται κάθε στιγμή.
Στην περίπτωση του Πράσινου Ακρωτηρίου το δημοσιονομικό δελτίο ακόμα δεν είναι το σωστό!!
Επιτρέψτε μου να δηλώσω ακόμα μια φορά με σαφήνεια, απευθύνομαι και στους συναδέλφους μου της Επιτροπής Αλιείας, ότι για μας σαν διαχειριστές είναι φυσικά εντελώς ουσιώδες να γίνονται αντιληπτές οι διεθνείς συμφωνίες, ως μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Κύριε Πρόεδρε, θα τοποθετηθώ αποκλειστικά και μόνο από τη σκοπιά της Επιτροπής Αλιείας.
Φρονώ πως όλες οι προηγούμενες παρεμβάσεις, που έθεσαν τα ζητήματα από άποψη διαδικασίας, έχουν ήδη καλύψει τα θέματα με τα οποία καλούμαστε να ασχοληθούμε.
Κατά τη γνώμη μου, οι αρμοδιότητες αυτού του Κοινοβουλίου όσον αφορά την παρακολούθηση των αλιευτικών συμφωνιών είναι αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου στο σύνολό του, και όχι μόνο της τάδε ή της δείνα κοινοβουλευτικής επιτροπής αλλά, εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να επισημάνω ότι πρόκειται να τοποθετηθώ σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες, και συγκεκριμένα σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες με το Πράσινο Ακρωτήριο και τη Γουϊνέα Μπισάου.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να υπογραμμίσω πόσο δύσκολο είναι για μας να υποστηρίξουμε τη σύναψη των αλιευτικών συμφωνιών όταν η Επιτροπή παραβιάζει συστηματικά τον λεγόμενο κώδικα συμπεριφοράς και όταν, επίσης συστηματικά, βρισκόμαστε σε μια θέση όπου είμαστε υποχρεωμένοι να εκφέρουμε γνώμη για τις εκθέσεις όταν πλέον τα πρωτόκολλα έχουν ήδη συναφθεί και η διαδικασία υλοποίησής τους είναι ήδη αρκετά προχωρημένη.
Αλλά όλα αυτά μπορούν να ειδωθούν και από άλλη οπτική γωνία.
Είναι προφανές ότι εμείς έχουμε μεγαλύτερη ευαισθησία ενώπιον αυτής της καταστάσεως, μιας και τα σκάφη που ασκούν δραστηριότητα στο πλαίσιο των εν λόγω συμφωνιών προέρχονται από την Πορτογαλία, την Ισπανία και τη Γαλλία.
Οι βουλευτές που δεν έχουν, ας πούμε, πολίτες στους οποίους πρέπει να λογοδοτήσουν έχουν ίσως την ευχέρεια να παίρνουν πιο ακραίες θέσεις.
Σχετικά με τη συμφωνία με το Πράσινο Ακρωτήριο, θα ήθελα να επισημάνω το εξής.
Ανάμεσα στο 1990 και το 2000 - συνεπώς, μεταξύ του πρώτου και του παρόντος τρίτου πρωτοκόλλου -, οι οικονομικές αντισταθμίσεις που δόθηκαν στο Πράσινο Ακρωτήριο μειώθηκαν κατά 40 %.
Ταυτόχρονα, οι δυνατότητες αλίευσης, και ειδικότερα του τόννου, αυξήθηκαν κατά 40 %: από τα 50 σκάφη που προβλέπονταν στο πρώτο πρωτόκολλο, περάσαμε στα 73 σκάφη που προβλέπει το σημερινό πρωτόκολλο.
Με άλλα λόγια, βρισκόμαστε μπροστά σε μια χώρα που αντιμετωπίζει οικονομικές δυσκολίες, η οποία, σε τελευταία ανάλυση, υφίσταται τις συνέπειες μιας στρατηγικής που συνίστατο σε σταδιακή μείωση των οικονομικών αντισταθμίσεων που παρέχονται στο πλαίσιο των αλιευτικών συμφωνιών.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω ότι το μερίδιο που αντιστοιχεί στους εφοπλιστές, και συγκεκριμένα στους ιδιοκτήτες παραγαδιάρικων βυθού, αυξάνεται κατά 30 % μεταξύ του δευτέρου πρωτοκόλλου και αυτού που βρίσκεται σήμερα υπό έγκριση.
Αλλά θα ήθελα γι' άλλη μια φορά να υπογραμμίσω ότι, σε ό, τι αφορά το Πράσινο Ακρωτήριο, σημειώθηκε μια μείωση κατά 40 % του ύψους της οικονομικής αντιστάθμισης μεταξύ του πρώτου πρωτοκόλλου και αυτού που βρίσκεται σήμερα υπό έγκριση.
Τέλος, σε ό, τι αφορά τη Γουϊνέα-Μπισάου, θέλω να επισημάνω ότι το ύψος της οικονομικής αντιστάθμισης παραμένει σταθερό από το 1993, οπότε δικαιολογείται η σημερινή αναπροσαρμογή της.
Όταν γίνεται λόγος γι' αυτές τις χώρες -το Πράσινο Ακρωτήριο και τη Γουϊνέα-Μπισάου- δεν πρέπει να μας διαφεύγει το γεγονός ότι εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από αυτές τις αλιευτικές συμφωνίες για να επιτύχουν την ίδια την οικονομική τους βιωσιμότητα. Επίσης, οφείλω να τονίσω -όπως έκανε και ο συνάδελφός μας Honσrio Novo- πως, σχετικά με τα μέτρα που αφορούν την έρευνα και τη χορήγηση τεχνικών υποτροφιών, αμφότερες οι χώρες έκαναν το παν ώστε οι αντίστοιχες πιστώσεις να χρησιμοποιηθούν με τον ορθότερο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας σήμερα πέντε εκθέσεις για τις οποίες θα πρέπει να αποφασίσουμε.
Οι τέσσερις αφορούν τις διεθνείς συμφωνίες, μια έκθεση αφορά, όπως ήδη ακούσαμε, τα μέτρα ελέγχου και διατήρησης στην Ανταρκτική.
Ο πολύ σημαντικός για την αλιευτική πολιτική τομέας των διεθνών συμφωνιών θα τεθεί προς συζήτηση στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της Τετάρτης αυτής της εβδομάδας, σχετικά με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, λόγω και της πίεσης που ασκήθηκε από την Επιτροπή Αλιείας.
Απαιτείται να εφαρμοστεί επιτέλους η διαδικασία της σύμφωνης γνώμης σε όλες τις σημαντικές διεθνείς συμφωνίες.
Επειδή μέχρι τώρα ακούγαμε μόνο, αυτό δυσκόλευε πολύ την αποτελεσματική δουλειά - κυρία Bonino και άλλοι - και σε μερικές περιπτώσεις την καθιστούσε αδύνατη.
Παραδέχομαι με μεγάλη ευχαρίστηση, χάρη και στην δική σας προσωπικότητα, κυρία Bonino, βελτιώθηκε η κατάσταση στο παρελθόν, κυρίως σε σχέση με τις πληροφορίες οι οποίες φτάνουν τώρα ταχύτερα στα χέρια μας.
Είναι όμως αλήθεια ότι πραγματική επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες μπορεί να υπάρξει μόνο αν η διαδικασία της σύμφωνης γνώμης ισχύσει ως νομική βάση.
Μόνο τότε θα μπορούμε με τα κατάλληλα μέσα να εφαρμόσουμε στην πραγματικότητα τις κατευθυντήριες γραμμές που έχουμε αποτελέσει από κοινού αντικείμενο διαπραγμάτευσης και που έχουν συμφωνηθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Πριν γίνει κάποια μέρα, αργά ή γρήγορα, άλλη μια διακυβερνητική διάσκεψη η οποία ίσως μας παραχωρήσει μεγαλύτερες δυνατότητες επιρροής μπορούμε να ελπίζουμε σε μια θετική έκβαση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες - στην συγκεκριμένη περίπτωση σχετικά με την διεθνή συμφωνία με την Μαυριτανία.
Αυτό θα μας έφερνε πραγματικά ένα βήμα πιο μπροστά, σε περίπτωση που η απόφαση συμφωνούσε με τις απόψεις μας.
Το αποτέλεσμα θα εκδοθεί πιθανότατα πολύ σύντομα και το περιμένουμε με μεγάλη αγωνία..
Στο μεταξύ, θα πρέπει να εργαζόμαστε με τις δυνατότητες που έχουμε στην διάθεση μας.
Οι δυνατότητες αυτές περιορίζονται τυπικά τουλάχιστον σε προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής Αλιείας, τις οποίες η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει ευχαρίστως.
Όμως τις προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής Προυπολογισμών δεν μπορούμε να τις υποστηρίξουμε έτσι.
Η απαίτηση για έγκαιρη πληροφόρηση και για συμμετοχή του Κοινοβουλίου είναι βασικά σωστή και στο μέλλον δεν αποκλείεται να υπάρξει και μπλοκάρισμα από μέρους μας.
Προκύπτει βέβαια η λογική ερώτηση κατά πόσο έχουμε δικαίωμα να επεμβαίνουμε κατ'αυτήν την έννοια σε μιά τρέχουσα συμφωνία και με αυτόν τον τρόπο στην νόμιμη αρμοδιότητα της Επιτροπή.
Πάντως, κάτι πρέπει να συμβεί.
Για τον λόγο αυτόν, σας παρακαλώ να μην υποχωρήσετε στα εκκρεμή βασικά ερωτήματα.
Σε διαφορετική περίπτωση θα δεχτούμε επίθεση από άλλους και υπάρχει ο κίνδυνος να περικοπεί ο προυπολογισμός μας.
Κάτι τέτοιο θα είναι οδυνηρό!
Θα πρέπει να το αποφύγουμε οπωσδήποτε!.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω στη θέση του κ. Tajani.
Επικροτούμε την αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γουινέας Μπισάου, επειδή παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για την Ιταλία.
Πράγματι, η συμφωνία αυτή είναι μία από τις ελάχιστες από τις οποίες επωφελούνται τα ιταλικά αλιευτικά.
Το πρωτόκολλο προσφέρει στην Ιταλία τη δυνατότητα αλιείας που ανέρχεται σε 4 χιλιάδες μικτούς τόνους για τη καραβίδα, και 1.000 τόνους για κεφαλόποδα και τα βενθοπελαγικά είδη ψαριών.
Τα ιταλικά αλιευτικά που κινούνται στα ύδατα της Γουινέας Μπισάου με άδεια από την Κοινότητα είναι 5 και σ' αυτά θα προστεθούν άλλα 3 από τον Ιανουάριο του 1998.
Πρόκειται για μία συμφωνία που έχει δοκιμαστεί εδώ και πολλά χρόνια, μία συμφωνία που δεν παρουσιάζει αμφισβητούμενες πτυχές, αλλά αντίθετα δείχνει ότι προσφέρει μία ευελιξία αναπροσαρμογής με βάση τα αιτήματα των κρατών μελών.
Το ανανεωμένο πρωτόκολλο περιέχει πράγματι ορισμένες τροποποιήσεις ως προς το προηγούμενο, τροποποιήσεις που βασίζονται στο ποσοστό πραγματικής χρήσης της δυνατότητας αλιείας. Με τον τρόπο αυτό, η αλιεία των κεφαλόποδων και των βενθοπελαγικών ειδών που σημειώνει μείωση που ανέρχεται στους 1.000 τόνους, προσαρμόστηκε στο μειωμένο όγκο αλιευμάτων των προηγουμένων ετών, που αντιπροσωπεύουν μόνο το 20 % των δυνατοτήτων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης από την Κοινότητα.
Σχετικά με τις δυνατότητες αλιείας της καραβίδας, ο κοινοτικός στόλος είχε κάνει χρήση του 93 % και αυτό δικαιολογεί την αύξηση των 800 τόνων που παρέχει το παρόν πρωτόκολλο.
Η προσαρμογή αυτή αποτελεί μία βελτίωση της σχέσης κόστους/ωφέλειας μεταξύ της ποσότητας του διαθέσιμου αλιεύματος που γίνεται δεκτή για τα αλιευτικά της Κοινότητας και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που καταβάλλεται από τη Δημοκρατία της Γουινέας Μπισάου, που ανέρχεται σε 34 εκατομμύρια Ecu μέσα σε τρία χρόνια.
Εκτός της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης, κατόπιν αιτήσεως της κυβέρνησης της Γουινέας Μπισάου, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμμετέχει, μεταξύ άλλων, στη χρηματοδότηση υποτροφιών, επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων που αποβλέπουν στη βελτίωση της γνώσης του καθεστώτος των αλιευτικών αποθεμάτων και στην υποστήριξη προγραμμάτων αλιείας σε επίπεδο βιοτεχνίας.
Θα κάνω μία τελευταία παρατήρηση πάνω στις τροπολογίες που υποβλήθηκαν σχετικά με τις εκθέσεις για την αλιεία που εξετάζουμε σήμερα.
Η ερώτηση αυτή, που αφορά στην ταξινόμηση ως μη υποχρεωτική και στις δαπάνες σχετικά με τις συμφωνίες αλιείας, θα επανεξεταστεί από το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, και θα υπάρχουν συνεπώς ειδικές διαδικασίες προϋπολογισμού.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ομάδα μας δεν θα υποστηρίξει τις τροπολογίες του είδους αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβανόμενος ότι δεν μπορώ να υπεισέλθω στην ουσία, περιορίζομαι στην παρατήρηση ότι η Επιτροπή Αλιείας και το Κοινοβούλιο σε κάθε ολομέλεια καταφέρονται συνεχώς εναντίον ορισμένων πτυχών των συμφωνιών που μας υποβάλλονται, και οι πλευρές αυτές έχουν τονιστεί σήμερα και από τους κ. Kindermann και Jφns: το κόστος, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αναμειγνύεται μόνο στις διαδικασίες διαβούλευσης, εάν εξαιρέσουμε τις συμφωνίες με το Μαρόκο και τις επιπτώσεις πάνω στα αποθέματα ιχθύων και τις κοινότητες τοπικής αλιείας.
Εν τούτοις, κάθε φορά που εξετάζονται οι συμφωνίες αυτές, το Κοινοβούλιο τελικά τις εγκρίνει.
Εάν το Κοινοβούλιο επιθυμεί σοβαρά η Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τους αυτή την κριτική του στάση, θα έπρεπε σήμερα να μην τις αποδεχθεί χωρίς κριτική, υποστηρίζοντας αντίθετα την πολιτική της Επιτρόπου Αλιείας, κ. Bonino, και στέλνοντας ένα σαφές μήνυμα στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο για την απαράδεκτη αυτή κατάσταση διαβούλευσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι Πράσινοι θα καταψηφίσουν τις συμφωνίες αυτές.
Ευχαριστώ, κύριε Ripa di Meana, που κατεβάλατε μια αξιοθαύμαστη προσπάθεια σύνθεσης, για την οποία το Προεδρείο σας ευχαριστεί.
Ένα Προεδρείο που όπως πολύ καλά γνωρίζετε, είναι αυστηρό εκεί που πρέπει και επίσης ελαστικό εκεί που αρμόζει.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και ευχαριστώ την κυρία Επίτροπο που βρίσκεται εδώ σήμερα.
Καταρχάς, πρέπει να συγχαρώ, βέβαια, τους τέσσερις εισηγητές, κκ. Novo, Kindermann, Medina και Imaz, για τις τέσσερις εξαιρετικές εκθέσεις που κατάρτισαν, και επιπλέον πολύ γρήγορα, παρότι αυτό δεν επηρέασε την ποιότητα των εργασιών που μας υπέβαλαν.
Πιστεύω πως αυτά τα τέσσερα πρωτόκολλα, αν ληφθούν υπόψη στο σύνολό τους, είναι πολύ θετικά, τόσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και για τις τρίτες χώρες, τόσο λόγω της γενικής αύξησης των δυνατοτήτων αλιείας όσο και για τις συνεισφορές του κοινοτικού προϋπολογισμού σε τομείς όπως η ανάπτυξη της αλιείας μικρής κλίμακας, κυρίως τα πρωτόκολλα με τις δύο Γουϊνέες, και λόγω της επίβλεψης των τρίτων χωρών που ορίζουν.
Ωστόσο, και για όλους εκείνους που τυπικά συνεχίζουν να πιστεύουν πως η κοινοτική αλιεία σε τρίτες χώρες γίνεται εις βάρος των πόρων και του μέλλοντος των ψαριών σε αυτές τις περιοχές, θα ήθελα να επισημάνω, συνεχίζοντας από την έκθεση του κυρίου Kindermann και πιστεύω πως ο ίδιος δεν το τόνισε αρκετά, το πολύ γνωστό ρυθμιστικό πρόγραμμα για την προστασία των διαφόρων ειδών τόνου στον Ατλαντικό, το οποίο ξεκίνησε με πρωτοβουλία των τριών κυρίων ενώσεων κοινοτικών παραγωγών κατεψυγμένου τόνου.
Πιστεύω πως εμείς, που πολλές φορές κρίνουμε αυτόν τον τομέα, πρέπει, αντίθετα, να υποστηρίζουμε ολοένα και περισσότερο τέτοιου είδους πρωτοβουλίες γιατί αποδεικνύουν πως επίσης ο τομέας αυτός γνωρίζει το έργο του και προσπαθεί να εργαστεί, πέρα από τα λάθη που είχε κάνει στο παρελθόν, για τους αλιευτικούς πόρους όχι μόνο σε κοινοτικά ύδατα αλλά και σε ύδατα ακόμη και τρίτων χωρών.
Πιστεύω πως αυτό το σχέδιο είναι ένα σχέδιο -και θέλω αυτό να είναι σαφές- που έχει ως σκοπό την παρακολούθηση των πόρων των ειδών τόνου μέσω της ναύλωσης πλοίων με εθελοντές παρατηρητές, οι οποίοι θα αναλάβουν την επίβλεψη μιας ευρείας περιοχής η οποία, πέρα από την αναφερόμενη Ισημερινή Γουϊνέα, θα συμπεριλαμβάνει τα ύδατα του Καμερούν, του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, της Γκαμπόν και μέρους της Νιγηρίας.
Και τελειώνοντας, θα ήθελα να μιλήσω επίσης για το Συμβούλιο των Υπουργών.
Θα ήθελα να απευθυνθώ στην κυρία Jφns: κυρία Jφns, σας ευχαριστώ για τις συμβουλές σας, αλλά υπάρχουν πολλοί βουλευτές σε αυτό το Κοινοβούλιο που δεν συμμερίζονται τις ιδέες της Επιτροπής Προϋπολογισμών και θέλω να σας πω πως, αν εσείς, που επικαλείσθε πάντα το πασίγνωστο θέμα των μη υποχρεωτικών δαπανών στη Θεσμική Συμφωνία του Οκτωβρίου 1993, και η Επιτροπή Προϋπολογισμών ή αυτό το Κοινοβούλιο δεν συμφωνείτε με την κατανομή που κάνουν τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο, καταγγείλτε την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τη μη τήρηση αυτής της διοργανικής συμφωνίας.
Αν όχι, κάποιοι από εμάς τους βουλευτές θα συνεχίζουμε να πιστεύουμε πως αυτή πρέπει να είναι υποχρεωτική δαπάνη.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή ήταν μια ωραία συζήτηση και σημαντική για ορισμένα κράτη μέλη.
Είμαι ικανοποιημένος με τη βελτίωση των διαδικασιών αν και οι συνάδελφοι θα συμφωνούσαν ότι δεν είναι ακόμα σε ικανοποιητικό επίπεδο όσον αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής και τον τρόπο με τον οποίο τις επεξεργαζόμαστε εμείς και το Συμβούλιο.
Το κυριότερο μέλημά μου είναι να βεβαιωθούμε ως κοινοβούλιο ότι οι αποφάσεις που παίρνουμε για την πολιτική ανάπτυξης για ορισμένες από αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες καθώς και για την πολιτική που σχετίζεται με την αλιεία είναι σωστές.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να βεβαιωθούμε ότι δεν εκμεταλλευόμαστε ορισμένα από αυτά τα αλιευτικά αποθέματα.
Μακροπρόθεσμα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι αυτές οι χώρες αναπτύσσουν τις δικές τους τοπικές βιομηχανίες αλιείας.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να σιγουρευτούμε ότι τα σημαντικά κονδύλια που διαθέτουμε χρησιμοποιούνται σωστα.
Από ό, τι βλέπω από αυτές τις εκθέσεις, το συνολικό ποσό ανέρχεται σε 41 εκατομμύρια Ecu, ποσό καθόλου ευκαταφρόνητο που διανεμήθηκε στα πλοία που συμμετέχουν στους τόπους αλιείας με τα οποίους έχουμε κάνει τις συμφωνίες.
Το μέλλον των ευρωπαϊκών αλιευτικών στόλων εξαρτάται άμεσα από αυτές τις συμφωνίες.
Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν αυτά τα κονδύλια θα έπρεπε να αναγνωρίσουν ότι μπορεί κάποια στιγμή στο μέλλον να χρειαστεί να καταβάλουν χρήματα για δυνατότητες σε θέματα αλιείας που δεν θα είναι διαθέσιμες στο μέλλον.
Γι' αυτό έχει σημασία να δει κανείς αυτές τις συμφωνίες υπό το πρίσμα των μελλοντικών ευκαιρίών οι οποίες ενδεχομένως να μην υφίστανται μελλοντικά.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός πως όσο καταναλώνουμε μεγάλες ποσότητες ψαριών, ενδεχομένως να μην είναι πάντα ευρωπαϊκά τα πλοία που θα έχουν τη δυνατότηα να εκμεταλλεύονται αυτούς τους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω αρχικά να ευχαριστήσω τους τέσσερις εισηγητές για τις εκθέσεις τους και, πριν έρθω σε λεπτομέρειες, να σταθώ λίγο πάνω στα πρόσφατα συμπεράσματα του Συμβουλίου το οποίο, μετά από συζήτηση, παρουσίασε μία τελική δήλωση βασισμένη πάνω σε μία ανακοίνωση της Επιτροπής.
Εν ολίγοις, στις 30 Οκτωβρίου, το Συμβούλιο όχι μόνο επιβεβαίωσε ομόφωνα τον βασικό χαρακτήρα των αλιευτικών συμφωνιών και τη ζωτική τους σημασία για ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, αλλά μας υπενθύμισε επίσης την ανάγκη - πάνω στην οποία θα επανέλθω αργότερα - να ενισχυθεί η συνοχή των διαφόρων οργάνων που υπηρετούν τον τομέα αυτό.
Επίσης, το Συμβούλιο αποδέχτηκε την προσέγγιση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία οι συμφωνίες αυτές πρέπει να προωθήσουν πιο υπεύθυνες και, συνεπώς, μεγαλύτερης διάρκειας αλιευτικές πολιτικές.
Δόθηκαν ακριβή στοιχεία και ειδικά, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να προβεί σε μία γενική αξιολόγηση των αλιευτικών συμφωνιών κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους.
Ας επιστρέψω τώρα στα τέσσερα πρωτόκολλα που υποβλήθηκαν εδώ και σε ορισμένα προβλήματα που ανέκυψαν.
Η Επιτροπή δεν εισέρχεται, προφανώς, σε συζητήσεις, καθαρά εσωτερικής φύσεως μεταξύ υποχρεωτικών και μη δαπανών, όμως επιβεβαιώνει ότι υπάρχει ένας κώδικας δεοντολογίας που έχει συμφωνηθεί: η ίδια παραδέχεται ότι υπήρχαν καθυστερήσεις εσωτερικής φύσης όσον αφορά, για παράδειγμα, το πρωτόκολλο της Ακτής του Ελεφαντοστού, όμως δηλώνει ότι κατέβαλε τους τελευταίους αυτούς μήνες αφάνταστα μεγάλες προσπάθειες σχετικά με την επαρκή και έγκαιρη πληροφόρηση του Κοινοβουλίου.
Σας διαβεβαιώνω, κύριοι βουλευτές, ότι ορισμένες φορές αισθάνομαι κάπως απογοητευμένη: καταλαβαίνω ότι όλα μπορούν να βελτιωθούν, όμως θα επιθυμούσα κάθε τόσο, και ιδίως σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες, να αναγνωρισθούν στην Επιτροπή οι σημαντικές προσπάθειες που καταβλήθηκαν σε ό, τι αφορά στη συνοχή της πολιτικής, στην πληροφόρηση του Κοινοβουλίου και στην επιμονή για την αναγκαιότητα του ελέγχου.
Με την ευκαιρία αυτού του τελευταίου σημείου, για παράδειγμα, θα έχετε παρατηρήσει, κ. Kindermann, ότι είναι η πρώτη φορά που εξουσιοδοτήσαμε τους επιθεωρητές της Γουϊνέας του Ισημερινού να επιβιβαστούν, όταν το θεωρήσουν απαραίτητο, σε πλοία της Κοινότητας.
Και τώρα, δεν είμαι βέβαιη ότι το ίδιο μπορεί να γίνει με τους Ιάπωνες, τους Ταϊβανούς, τους Κορεάτες, πάντως δεν μου φαίνεται.
Θα ήθελα εν κατακλείδι να υπάρξει κάποια αναγνώριση γι' αυτές τις μικρές ή μεγάλες καινοτομίες στις αλιευτικές συμφωνίες.
Και πάλι με την ευκαιρία της Ισημερινής Γουϊνέας, θα ήθελα να πω ότι τα 170.000 Ecu που είναι δεσμευμένα για την ενίσχυση των ελέγχων, αποτελούν ένα μεγάλο ποσόν για τη χώρα εκείνη και θα πρέπει να καταβληθούν μεγάλες προσπάθειες για τη χρήση του αξιόλογου αυτού ποσού, πράγμα που φοβάμαι ότι η χώρα αυτή δεν είναι σε θέση να κάνει.
Πάντοτε όσον αφορά την Ισημερινή Γουϊνέα, η Κοινότητα, και εσείς το γνωρίζετε, κ. Kindermann, έχει γίνει πλήρες μέλος της Επιτροπής για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού (ICCAT) μόνο φέτος - είχε συμμετάσχει τα προηγούμενα έτη - έτσι όπως είναι μέλος και η Ισημερινή Γουϊνέα.
Πιστεύω ότι έχουν γίνει προσπάθειες και ότι μεταξύ άλλων τα αριθμητικά στοιχεία που μας παρουσιάσατε σε ό, τι αφορά τα αποθέματα, αριθμητικά στοιχεία που δόθηκαν από το ICCAT, αφορούν συνολικά τα αποθέματα του Ατλαντικού συνολικά και όχι μόνο της Ισημερινής Γουϊνέας.
Θα ήθελα εδώ να τονίσω, όπως έλεγα στην Πρόεδρο κ. Fraga, ότι θα έπρεπε εμείς οι ίδιοι να αναγνωρίσουμε όταν η δική μας βιομηχανία καταβάλλει πολύ ιδιαίτερες προσπάθειες και δίνει επίσης πολλά ξεχωριστά παραδείγματα, και ότι θα έπρεπε, αν μη τι άλλο, να την ενθαρρύνουμε.
Κύριε Medina, εγώ δεν γνωρίζω πώς πρέπει να επιβάλλουμε στους Ιάπωνες τα δικά μας συστήματα ελέγχου.
Αν έχετε κάποια ιδιοφυή ιδέα, πείτε την, διότι, εκτός από το να επιμένω σε όλες τις πολυμερείς συνεδριάσεις, δεν ξέρω πλέον τι να σοφιστώ: συνεπώς, εάν ορισμένοι έχουν κάποια ιδέα σχετικά με το πως μπορούν να ακολουθήσουν τα δικά μας πρότυπα άλλοι διεθνείς στόλοι - αν και παραδέχομαι, όλα μπορούν να βελτιωθούν - θα μπορέσουμε όλοι μας να επωφεληθούμε.
Παραδέχομαι, λόγου χάριν, την καθυστέρηση σχετικά με την Ακτή του Ελεφαντοστού - το έχω ήδη πει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - λόγω εσωτερικών προβλημάτων της Επιτροπής, που έχουν σχέση με τη γραφειοκρατία.
Μου φαίνεται ότι έδωσα απάντηση σε μία σειρά προβλημάτων. Όμως, εύχομαι να αναγνωριστεί η σημαντική προσπάθεια που καταβάλλεται για τη συνεχή πληροφόρηση του Κοινοβουλίου.
Κατά τα άλλα, η Επιτροπή πρέπει να εφαρμόζει τους υπάρχοντες κανόνες και τον υπάρχοντα κώδικα δεοντολογίας.
Εάν υπάρξουν νέες συνθήκες, τότε προφανώς η Επιτροπή θα εφαρμόσει τις νέες διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ταξιδέψει αρκετές φορές στην Γουινέα-Μπισάου και εντυπωσιάστηκα από την έκθεση του φίλου μου κ. Imaz.
Δυστυχώς, πρέπει να πω μόνο ότι έκανα μερικές σκέψεις διαβάζοντας την έκθεση αυτή..
Έχω υπερψηφίσει βέβαια την έκθεση αυτή αλλά δεν είμαι εντελώς ευχαριστημένος γιατί στην αλιεία βασίζεται η ζωή του πληθυσμού στην Γουινέα-Μπισάου.
Ο τρόπος με τον οποίον καθορίστηκαν οι ποσοστώσεις κρύβουν τον κίνδυνο να γίνει πράγματι υπέρμετρη αλιεία.
Είναι βέβαια καλό το ότι καθορίστηκαν κάποιες αναλογίες, παλαιότερα δεν υπήρχαν καν.
Τότε οι άνθρωποι ζούσαν κυρίως από την αλιεία.
Θυμάμαι ότι μου είχαν πει τότε πως σε δύο λεπτά μπορούν να πιάσουν αρκετά ψάρια για να ζήσει μια ολόκληρη οικογένεια.
Σήμερα δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο και θα ήθελα να παρακαλέσω μετά από δύο χρόνια να είμαστε πολύ προσεχτικοί, αφού η όλη διαδικασία θα κρατήσει τέσσερα χρόνια.
, γραπτώς. (SV) Δεν μπορούσαμε να υποστηρίξουμε την έκθεση στην ψηφοφορία.
Η τοποθέτηση γίνεται σε επίπεδο αρχών και δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως απόρριψη του έργου του εισηγητή.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ θα έπρεπε να σταματήσει τις δαπανηρές αλιευτικές συμφωνίες αυτού του είδους και να περάσει στην ενίσχυση πρωτίστως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέβαλλε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια προμήθεια τροφίμων, στην ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης αυτών των χωρών καθώς επίσης και στην απάλλειψη των κινδύνων που μπορεί να συνεπάγονται οι αλιευτικές συμφωνίες, π.χ. ότι δίδεται μια έμμεση ενίσχυση στην αλιευτική δραστηριότητα ορισμένων χωρών, για την συνέχιση της δραστηριότητας σε μια φάση όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία χρήζει σημαντικών περιορισμών.
Γι'αυτό επιθυμούμε να δούμε μια εξέλιξη όπου η Κοινότητα ούτε συνάπτει νέες συμφωνίες αυτού του τύπου ούτε παρατείνει συμφωνίες που έχουν συναφθεί παλαιότερα.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε την ανάγκη να γίνονται αυτού του είδους οι συμφωνίες με τρίτη χώρα αντικείμενο ενός βελτιωμένου δημοσιονομικούω ελέγχου.
Έκθεση Medina Ortega
- (SV) Δεν μπορούσαμε να υποστηρίξουμε την έκθεση στην ψηφοφορία.
Η τοποθέτηση δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως απόρριψη του έργου του εισηγητή.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ θα έπρεπε να σταματήσει τις δαπανηρές αλιευτικές συμφωνίες αυτού του είδους και να περάσει στην ενίσχυση πρωτίστως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέβαλλε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια προμήθεια τροφίμων, στην ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης αυτών των χωρών καθώς επίσης και στην απάλειψη των κινδύνων που μπορεί να συνεπάγονται οι αλιευτικές συμφωνίες, π.χ. ότι δίδεται μια έμμεση ενίσχυση στην αλιευτική δραστηριότητα ορισμένων χωρών, για την συνέχιση της δραστηριότητας σε μια φάση όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία χρήζει σημαντικών περιορισμών.
Γι'αυτό επιθυμούμε να δούμε μια εξέλιξη όπου η Κοινότητα ούτε συνάπτει νέες συμφωνίες αυτού του τύπου ούτε παρατείνει συμφωνίες που έχουν συναφθεί παλαιότερα.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε την ανάγκη να γίνονται αυτού του είδους οι συμφωνίες με τρίτη χώρα αντικείμενο ενός βελτιωμένου δημοσιονομικού ελέγχου.
Έκθεση Kindermann
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την εμπεριστατωμένη έκθεσή του.
Όμως δεν μπορούσαμε κατά την τελική ψηφοφορία να υποστηρίξουμε την έκθεση.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ θα έπρεπε να σταματήσει τις δαπανηρές αλιευτικές συμφωνίες αυτού του είδους και να περάσει στην ενίσχυση πρωτίστως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέβαλλε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια προμήθεια τροφίμων, στην ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης αυτών των χωρών καθώς επίσης και στην απάλειψη των κινδύνων που μπορεί να συνεπάγονται οι αλιευτικές συμφωνίες, π.χ. ότι δίδεται μια έμμεση ενίσχυση στην αλιευτική δραστηριότητα ορισμένων χωρών, για την συνέχιση της δραστηριότητας σε μια φάση όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία χρήζει σημαντικών περιορισμών.
Γι'αυτό επιθυμούμε να δούμε μια εξέλιξη όπου η Κοινότητα ούτε συνάπτει νέες συμφωνίες αυτού του τύπου ούτε παρατείνει συμφωνίες που έχουν συναφθεί παλαιότερα.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε την ανάγκη να γίνονται αυτού του είδους οι συμφωνίες με τρίτη χώρα αντικείμενο ενός βελτιωμένου δημοσιονομικού ελέγχου.
Έκθεση Novo
- (SV) Δεν υποστηρίξαμε την έκθεση.
Η τοποθέτηση γίνεται σε επίπεδο αρχών.
Θεωρούμε ότι η ΕΕ θα έπρεπε να σταματήσει τις δαπανηρές αλιευτικές συμφωνίες αυτού του είδους και να περάσει στην ενίσχυση πρωτίστως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Μια τέτοια λύση θα συνέβαλλε καλύτερα στην ανάπτυξη της σημασίας της αλιείας για την παγκόσμια προμήθεια τροφίμων, στην ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης αυτών των χωρών καθώς επίσης και στην απάλλειψη των κινδύνων που μπορεί να συνεπάγονται οι αλιευτικές συμφωνίες, π.χ. ότι δίδεται μια έμμεση ενίσχυση στην αλιευτική δραστηριότητα ορισμένων χωρών, για την συνέχιση της δραστηριότητας σε μια φάση όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία χρήζει σημαντικών περιορισμών.
Γι'αυτό επιθυμούμε να δούμε μια εξέλιξη όπου η Κοινότητα ούτε συνάπτει νέες συμφωνίες αυτού του τύπου ούτε παρατείνει συμφωνίες που έχουν συναφθεί παλαιότερα.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε την ανάγκη να γίνονται αυτού του είδους οι συμφωνίες με τρίτη χώρα αντικείμενο ενός βελτιωμένου δημοσιονομικού ελέγχου.
Διακοπή της συνόδου
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 21 Νοεμβρίου 1997.
Καλωσόρισμα
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει μεγάλη σημασία στις σχέσεις του με τη Ρωσία.
Αποτελεί επομένως μεγάλη χαρά για μένα να ανακοινώσω την παρουσία της αντιπροσωπίας της Δούμας και του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου στο θεωρείο των επισήμων, της οποίας προεδρεύει ο κ. Vladimir Ryzhkov, πρώτος αντιπρόεδρος της κρατικής Δούμας και πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Καλωσορίζω επισήμως την αντιπροσωπεία και τους συγχαίρω για το εποικοδομητικό και πολύτιμο έργο που διεξάγουν, δεδομένου του πλαισίου στο οποίο συνέρχεται η πρώτη συνάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας της Ρωσίας.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 21 Νοεμβρίου 1997 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά τα πλήρη πρακτικά, έχετε σημειώσει, εσείς ο ίδιος ή οι υπηρεσίες σας, σε ποιό σημείο βρίσκεται η επικοινωνία σας με το μέλος του Σώματος που απηύθυνε βαριές καταγγελίες ποινικής φύσεως σχετικά με την κτιριακή πολιτική του θεσμικού αυτού οργάνου;
Κύριε Cox, όντως υπήρξε κάποια ανταλλαγή επιστολών.
Ευχαρίστως θα αναθέσω να σας δοθούν φωτοαντίγραφα για την πληροφόρησή σας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ημερήσια διάταξη
Έλαβα από τον κ. Bazin την αίτηση η έκθεσή του Α4-0369/97, η οποία είχε εγγραφεί χωρίς συζήτηση, να μην υποβληθεί σε ψηφοφορία αύριο αλλά κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου στο Στρασβούργο.
Κύριε Πρόεδρε, οι λόγοι που αιτιολογούσαν το αίτημα αυτό δεν υφίστανται πλέον σήμερα.
Σας ζητώ, λοιπόν, να το θεωρήσετε άκυρο και να διατηρήσετε την καταχώρηση στην αυριανή συνεδρίαση.
Πολύ καλά, κύριε Bazin.
Όπως γνωρίζετε, εάν δεν υπάρξει αλλαγή, το σημείο αυτό περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της αυριανής συνεδρίασης.
Έλαβα από την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας αίτηση εγγραφής, σύμφωνα με τη διαδικασία χωρίς έκθεση (άρθρο 99 του Κανονισμού), της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου με την οποία παρατείνεται η ισχύς του προγράμματος προώθησης της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας - Πρόγραμμα SYNERGY (C4-0555/97).
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Διεύρυνση - Ατζέντα 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0368/97 των κ.κ. Oostlander και Barσn Crespo , εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής "Ατζέvτα 2000 - Για μια ισχυρότερη και διευρυμέvη Έvωση» (COM(97)2000 - C4-0371/97)·-Α4-0331/97 του κ. Colom i Naval, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τηv Ατζέvτα 2000: τo δημoσιovoμικό πλαίσιo της Έvωσης 2000-2006, σύστημα μελλoντικής χρηματoδότησης (COM(97)2000 - C40372/97).
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά τη γραμματεία της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την ανεκτίμητη συνεργασία της στην προετοιμασία της έκθεσης.
Πρέπει επίσης να ευχαριστήσω τη συμβολή πολλών από τους βουλευτές, ιδίως των μελών της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Δεν θα πω, όπως συνηθίζεται σε ακαδημαϊκές ανακοινώσεις, πως αναλαμβάνω προσωπικά όλη την ευθύνη, αλλά, εφόσον ψηφίσαμε σε επιτροπή, πιστεύω πως μπορώ να πω ότι οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής Προϋπολογισμών έχουν το μερίδιό τους στις επιτυχίες και τα λάθη της πρότασης που διατυπώνουμε ενώπιον της Ολομέλειας.
Προχωρώντας στο θέμα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να επισημανθεί ότι παρότι η σημερινή κοινή συζήτηση αφορά τη διεύρυνση, η έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν ασχολείται αποκλειστικά με τη διεύρυνση.
Πρόκειται για μία έκθεση που αποτελεί μια πρώτη αντίδραση στην ανακοίνωση Ατζέντα 2000 και που, παρά τη σπουδαιότητα της διεύρυνσης, συμπεριλαμβάνει πολλές άλλες πτυχές.
Πρώτον, ωστόσο, ας σημειωθεί πως εμείς που υποφέραμε 40 χρόνια φασιστικής δικτατορίας, που δεν απελευθερωθήκαμε από τους συμμάχους και που δεν είχαμε κανένα σχέδιο Marshall, κατανοούμε τις επιδιώξεις των πολιτών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την επιθυμία και επιδίωξη μιας γρήγορης ένωσης μαζί μας.
(Χειροκροτήματα) Η Επιτροπή, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τήρησε την πολιτική της υποχρέωση να υποβάλει, κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ένα πρόγραμμα για την περίοδο μετά το 1999, το οποίο θα μπορούσαμε να ονομάσουμε "το βιβλίο των καθηκόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης» για τα πρώτα χρόνια του 2000.
Ανάμεσά τους αναγράφεται με κεφαλαία η λέξη διεύρυνση, αλλά αυτό δεν αποτελεί το μοναδικό του κεφάλαιο.
Εν πάση περιπτώσει προγραμματίζει όλα τα υπόλοιπα.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι, με ή χωρίς την διεύρυνση, πρέπει να προχωρήσουμε στη μεταρρύθμιση και προσαρμογή της ΚΓΠ, και πως οι δεσμεύσεις με τη GATT και τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου μας υποχρεώνουν το 2003 να αλλάξουμε ουσιαστικά στοιχεία της γεωργικής μας πολιτικής όπως αυτή έχει σήμερα.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι κανονισμοί των Διαρθρωτικών Ταμείων εκπνέουν, εν όψει ή μη της διεύρυνσης, το 1999 και ότι, επομένως, θα πρέπει να προχωρήσουμε σε μια αναθεώρηση της πολιτικής συνοχής όλων όσων συγκαταλέγονται στη σημερινή κατηγορία ΙΙ των δημοσιονομικών προοπτικών.
Όσον αφορά τη Νομισματική Ένωση και το ενιαίο νόμισμα, αυτά θα λάβουν χώρα με ή χωρίς την διεύρυνση.
Γνωρίζουμε μήπως τί αλλαγές θα επιφέρει το ευρώ στην εσωτερική και εξωτερική μας πολιτική; Ποιος είναι ο ρόλος της Ένωσης στο παγκόσμιο σκηνικό του 21ου αιώνα; Ποια είναι η συμβολή μας στην επίτευξη της ειρήνης; Ποιες είναι οι επιπτώσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ στον προϋπολογισμό της Ένωσης; Όλες αυτές οι ερωτήσεις έχουν τεθεί και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπάθησε να τις απαντήσει μέσω της Ατζέντας 2000, η οποία συμπεριλαμβάνει ένα δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2000-2006.
Ήταν ένα δύσκολο έργο και είχαμε την εντύπωση πως η Επιτροπή υπήρξε υπερβολικά ρεαλιστική.
Στο παρελθόν - βλέπε πακέτα Delors Ι και ΙΙ - η Επιτροπή είχε διεξαγάγει μια αξιολόγηση των στόχων και των αναγκών και στη συνέχεια είχε υποβάλει τη μετριότερη και προσεκτικότερη χρηματοδοτική πρόταση.
Έχουμε επίσης την εντύπωση ότι, αυτή τη φορά, αντεστράφη η μέθοδος και ότι το σημείο εκκίνησης ήταν ένα προκαθορισμένο και αμετακίνητο δημοσιονομικό ανώτατο όριο - το περίφημο 1, 27 % του ΑΕΠ - και με βάση αυτό το δεδομένο καθορίστηκαν οι δημοσιονομικές ισορροπίες προκειμένου να χωρέσουμε όσο το δυνατόν περισσότερα κάτω από αυτό το όριο.
Δεν θα αρνηθώ την πιθανότητα να πραγματοποιηθεί αυτό που λέει η Επιτροπή.
Όντως, ανάμεσα στο 1997 και το 1998, ποτέ δεν φτάσαμε στο ισχύον ανώτατο όριο των ιδίων πόρων, και μόνο σε ένα οικονομικό έτος δεν μπόρεσε η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, έναν εκ των δύο κλάδων της οποίας αποτελεί το Κοινοβούλιο, να κάνουν σημαντικές αποταμιεύσεις σε σχέση με αυτές τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Επιπλέον, οι αποταμιεύσεις της περιόδου 1988-1996 σε σχέση με τις εγκρίσεις των εθνικών κοινοβουλίων μετά την επικύρωση της απόφασης περί ιδίων πόρων είναι μεγαλύτερες από το συνολικό προβλεπόμενο από την Επιτροπή ποσού για την περίοδο πριν από την προσχώρηση και τη διεύρυνση.
Ωστόσο, κατά την κρίση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται σε πάρα πολλές τυχαίες υποθέσεις.
Για παράδειγμα, η ετήσια συνολική αύξηση του ΑΕΠ των Δεκαπέντε θα πρέπει να είναι της τάξης του 2, 5 %.
Είναι εφικτό. Μακάρι!
Αλλά για την προηγούμενη περίοδο 1991-1996, η πραγματική αύξηση των Δεκαπέντε ήταν της τάξης του 1, 5 %, μια εκατοστιαία μονάδα λιγότερη ανά έτος.
Αν αυτό το 1, 5 % συνεχιζόταν στην περίοδο 2000-2006, ο προβλεπόμενος από την Επιτροπή προϋπολογισμός θα υπερέβαινε το ανώτατο όριο του 1, 27 % σε πέντε από τα επτά οικονομικά έτη.
Όσο μικρή και αν ήταν η αύξηση του 2 % ανάμεσα στα έτη, το οικοδόμημα της Επιτροπής θα σειόταν, και ας μην μιλήσω για το Berlaymont.
Τι θα συνέβαινε αν ήταν διαφορετικό το χρονοδιάγραμμα της διεύρυνσης; Αν αλλάξει η ημερομηνία της προσχώρησης ή ο αριθμός των νέων κρατών μελών, μπορεί κανείς να εγγυηθεί τώρα, το φθινόπωρο του 1997, ότι γνωρίζει τις ανάγκες των μελλοντικών μας εταίρων, χωρίς να γνωρίζει καν το περιεχόμενο των Συνθηκών Προσχώρησης, χωρίς να γνωρίζει ποιες θα είναι οι μεταβατικές περίοδοι, αν αυτές υπάρχουν, για κάθε χώρα και κάθε τομέα; Η πρόταση της Επιτροπής απλουστεύει πάρα πολύ τη συζήτηση στο Συμβούλιο, αλλά βασίζεται σε αυτό που στην Επιτροπή Προϋπολογισμών αποκαλούμε "εικονικές οικονομίες».
Είναι πιθανές, αλλά δεν είναι καθόλου εξασφαλισμένες.
Μας ζητείται αυστηρότητα και υπευθυνότητα και, για δική μας διαφώτιση, το Συμβούλιο απέρριψε την μείωση των επιδοτήσεων για τα σιτηρά, έναν τομέα στον οποίο σίγουρα έχει παρατηρηθεί, επιπλέον, η καταβολή υπερβολικής αποζημίωσης ύψους 3 δισεκατομμυρίων Ecu εκ μέρους των κυβερνήσεων που αποτελούν το Συμβούλιο.
Αν αυτή είναι η τεχνική του Συμβουλίου για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, θα λείπουν ακόμη 4 δισεκατ. ετησίως για τη χρηματοδότηση της πρότασης της Επιτροπής μόνο στην κατηγορία Ι, δηλαδή όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες.
Και αυτό χωρίς να λάβουμε υπόψη τον χρηματοδοτικό σχεδιασμό που προτείνουν για τους Στόχους 5 και 5β των Διαρθρωτικών Ταμείων, τους οποίους σκοπεύουν να συμπεριλάβουν στην Κατηγορία Ι.
Επίσης, η πρόταση περιέχει μια σειρά ενδιαφερόντων στοιχείων σχετικά με την πολιτική συνοχής, συμπεριλαμβανομένης ακόμη και της ίδιας της διατήρησης του Ταμείου Συνοχής, τα οποία θα αποτελέσουν αντικείμενο σημαντικότερων και μεταγενέστερων αποφάσεων του Κοινοβουλίου παρότι έχουμε ήδη κάνει κάποιες επισημάνσεις.
Αλλά τι θα συμβεί, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αν δεν εγκριθούν όλα τα στοιχεία της πρότασης; Μέχρι ποιου σημείου είναι ρεαλιστικό να σκεφτόμαστε πως οι Δεκαπέντε θα δεχτούν μείωση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων για τις δικές τους επικράτειες, για τους πολίτες των Δεκαπέντε;
Και θέλω να διασαφηνίσω πως έχουμε καταλάβει πάρα πολύ καλά ότι η Επιτροπή προτείνει τη συγκέντρωση δυνατοτήτων σε φτωχότερες και πιο καθυστερημένες περιοχές της σημερινής Ένωσης, διότι προϋποθέτει πως δεν είναι λογικό ούτε δίκαιο να γίνει η διεύρυνση εις βάρος των λιγότερο πλουσίων περιοχών της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διεύρυνση θα πρέπει να ψηφιστεί από όλους και πρέπει να γίνει με ίσο τρόπο.
Όλο αυτό μας οδηγεί σε μία θέση που αποτελεί προσφορά προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Δεχόμαστε το χρηματοδοτικό περιεχόμενο της ανακοίνωσης της Επιτροπής ως αφετηρία.
Το κρίνουμε και κρίνουμε ακόμη την διάρκεια της προγραμματιζόμενης περιόδου.
Αλλά ας είμαστε σαφείς: το Κοινοβούλιο θεωρεί πως οι προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτούν δημοσιονομική ειρήνη και, γι' αυτό το λόγο, ζητά την επίσημη υποβολή κάποιων δημοσιονομικών προοπτικών για την Ένωση των Δεκαπέντε, οι οποίες να συμπεριλαμβάνουν, βέβαια, το κεφάλαιο της διεύρυνσης και, αν είναι δυνατόν, μια διοργανική συμφωνία χρηματοδοτικής και δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Αυτό όμως δεν σημαίνει πως το Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να το εμπαίζουν.
Δημοσιονομικές συμφωνίες όπως αυτές της περασμένης Πέμπτης οδηγούν την Επιτροπή Προϋπολογισμών να είναι βαθύτατα δύσπιστη απέναντι στη στάση του Συμβουλίου.
Επομένως, ζητάμε να ληφθούν υπόψη οι κριτικές και οι συστάσεις μας στην πρόταση της Επιτροπής και θεωρούμε ως απαραίτητη προϋπόθεση να συμπεριληφθει μία ρήτρα αναθεώρησης, η οποία θα επιτρέπει βεβαίως να αξιολογούνται αφενός σε κάθε περίπτωση οι δημοσιονομικές επιπτώσεις των διαφόρων Συνθηκών Προσχώρησης, αλλά επίσης, στην περίπτωση που υπάρχουν εικονικές οικονομίες, οι μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ και των Διαρθρωτικών Ταμείων, που από μόνες τους δεν έχουν σκοπό αποταμίευσης, να δημιουργούν τις αποταμιεύσεις που προβλέπει η Επιτροπή, ή να διαπιστωθεί πως ο ρυθμός ανάπτυξης της κοινοτικής οικονομίας υπερβαίνει το αναμενόμενο και επιθυμητό 2, 5 %.
Πιστεύουμε επίσης πως πρέπει να προχωρήσουμε, από τώρα μέχρι την διεύρυνση, στην πραγματοποίηση της δημοσιονομικής διαδικασίας και στο σύστημα ιδίων πόρων, καθιστώντας τα δικαιότερα και πιο διαφανή για τους ευρωπαίους πολίτες.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, μέλη του Συμβουλίου και της Επιτροπής, οι προκλήσεις των ερχόμενων ετών είναι σημαντικές για την Ευρώπη καθώς και για τον υπόλοιπο κόσμο, θα τολμούσα να πω.
Σίγουρα πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε με αυστηρότητα και σοβαρότητα.
Αλλά η πρώτη προϋπόθεση της σοβαρότητας είναι να μην θέλουμε να αυτοεξαπατηθούμε, και λιγότερο όσον αφορά οικονομικά ζητήματα.
Και επομένως, δεν μπορούμε να θεωρούμε τώρα πως ολόκληρη η Ατζέντα 2000 , συμπεριλαμβανομένης της διεύρυνσης, δεν θα μας κοστίσει.
Η Ευρώπη αξίζει μεγαλύτερη σοβαρότητα και το Κοινοβούλιο αυτή την αξίωση θα έχει.
Και ήδη μου περισσεύουν 30 δευτερόλεπτα, ως ένδειξη αποταμίευσης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συσκέπτεται σήμερα, για δεύτερη φορά, σχετικά με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά δέκα ακόμη κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο.
Στις 16 Ιουλίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε παρουσιάσει την Ατζέντα 2000 και την ίδια μέρα συζητήσαμε σχετικά.
Σήμερα συσκεπτόμεθα με βάση την έκθεση του συναδέλφου Arie Oostlander και του Enrique Barσn Crespo, και σ' αυτές τις δύο εκθέσεις θα αναφερθώ.
Θα ήθελα εκ μέρους της πολιτικής ομάδας ΕVP να απευθύνω τις θερμές ευχαριστίες μου στους συναδέλφους Oostlander και Barσn Crespo για την δύσκολη και εξαιρετική εργασία τους!
(Χειροκροτήματα) Ο κόσμος στην Εσθονία, Λεττονία και Λιθουανία, στην Πολωνία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία, Ουγγαρία, Σλοβενία, Βουλγαρία και Ρουμανία επιθυμεί να ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση γιατί συμμερίζεται τις πεποιθήσεις και τα ιδανικά για μια Ευρώπη του 21ου αιώνα, και τούτο, όπως φαίνεται στις Συνθήκες της Ρώμης του 1957, διαβάζω κατά λέξη: "...για να δημιουργηθούν οι βάσεις για μια ολοένα στενότερη ένωση ευρωπαϊκών λαών και μέσω της ένωσης αυτής να διασφαλιστεί και να εδραιωθεί η ειρήνη και η ελευθερία».
Την ευχή αυτή δεν συμμερίζονται μόνο οι άνθρωποι των πέντε χωρών που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Ένωση για τις διαπραγματεύσεις ένταξης, αλλά και οι άνθρωποι των δέκα χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση με συμφωνία σύνδεσης.
Ας μη ξεχνάμε, το 1989/90 οι λαοί των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ήταν αυτοί που με την βούλησή τους για ελευθερία, τις προσπάθειες τους για την δημοκρατία, την επιθυμία τους για ελεύθερη οργάνωση της αγοράς κατέστησαν δυνατές τις αλλαγές στην ευρωπαϊκή ήπειρο, κι αυτούς τους ανθρώπους που προκάλεσαν μια ειρηνική επανάσταση στην Ευρώπη δεν πρέπει τώρα να τους απογοητεύσουμε με την δική μας απόφαση.
(Χειροκροτήματα) Είναι οι άνθρωποι της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που θέλουν να ζήσουν σε μια ελεύθερη κοινωνία, όπως εμείς, και γι' αυτό η πολιτική ομάδα EVP είναι πεπεισμένη ότι όλοι οι Ευρωπαίοι έχουν την πολιτική και ηθική αξίωση να ζήσουν με ασφάλεια, ειρήνη και ελευθερία.
Γι' αυτό, για μας, η μεγαλύτερη επιταγή είναι να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις ένταξης.
Καμία χώρα δεν πρέπει να υποστεί διακριτική μεταχείριση και δεν πρέπει να δείχνουμε αυθάδεια ρωτώντας τί σημαίνει τάχα διακριτική μεταχείριση, αλλά να ακούσουμε αυτές τις ίδιες τις χώρες, πιθανόν μέσα από τις αποφάσεις μας αισθάνονται θύματα μιας διακριτικής μεταχείρισης.
Γι' αυτό πρέπει να πάρουμε έτσι τις αποφάσεις μας ώστε να ενθαρρύνουμε αυτές τις χώρες κι αυτούς τους ανθρώπους να συνεχίσουν την συχνά επίπονη μεταρρυθμιστική τους πορεία, με την προοπτική της ένταξής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι άνθρωποι χρειάζονται κουράγιο.
Γι' αυτό το λόγο η Ομάδα EVP αξιώνει από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στη Διάσκεψη Κορυφής της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου, στο Λουξεμβούργο, τα εξής: δώστε ένα μήνυμα στους λαούς της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ότι ανήκουν στην ευρωπαϊκή οικογένεια, δώστε το σύνθημα ότι σταδιακά όλες οι χώρες θα ενσωματωθούν στην Κοινότητα των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ομάδα EVP, την 1η Οκτωβρίου και στις 26 Νοεμβρίου κι έπειτα στο συνέδριο της, της 11ης Νοεμβρίου 1997, στην Τουλούζη, έλαβε ομόφωνες αποφάσεις. Οι συζητήσεις, κι εδώ συμφωνώ με τον συνάδελφο κ. Swoboda, ήταν πολύ δύσκολες, αλλά εξευρέθησαν τελικώς ομόφωνες αποφάσεις και συστήνουμε την εξής πορεία σχετικά με τη διεύρυνση. ρώτον: ενισχυμένη πορεία διαπραγματεύσεων ένταξης για τις ΧΚΑΕ που πληρούν τους πολιτικούς όρους ένταξης, καθώς και με την Κύπρο, πρέπει να αρχίσουν το 1998.
Δεύτερον: έντονες διαπραγματεύσεις, πάνω σε μεμονωμένη βάση, πρέπει να διεξαχθούν με τις χώρες που παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη πρόοδο.
Τρίτον: ένας διάλογος για τη διεύρυνση, στον οποίο συμμετέχουν οι υπό ένταξη χώρες, πρέπει να δημιουργήσει ένα άτυπο δίκτυο προκειμένου οι συζητήσεις να επεκταθούν σε όλους τους τομείς πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τέταρτον: η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αποτελέσει χρήσιμο μηχανισμό συνεργασίας προκειμένου να εδραιωθούν, ιδιαίτερα, οι σχέσεις με την Τουρκία.
Η πορεία διεύρυνσης είναι δύσκολη και πρέπει να παραμεριστούν, καθ' οδόν προς την ένταξη, πολλά ακόμη εμπόδια από τα κράτη που πρόκειται να ενταχθούν αλλά και από την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, που πρέπει να προετοιμαστεί θεσπίζοντας τις αναγκαίες θεσμικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις για την ένταξη.
Ας μη μιλούμε μόνο για τα καθήκονται που έχουν να επιτελέσουν οι υποψήφιες χώρες.
Ας μιλήσουμε και για τα καθήκοντα που πρέπει, εμείς οι ίδιοι, να εκπληρώσουμε, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί θέλουμε η διεύρυνση να οδηγήσει στην ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, γι' αυτό, η διαπραγματευτική ικανότητα της τελευταίας πρέπει να αυξηθεί και να γίνει πιο δημοκρατική, για να προσχωρήσουν οι λαοί των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης σε μία Ένωση που θα παρέχει σε όλους τους Ευρωπαίους, για ολόκληρο τον 21ο αιώνα, μια ευκαιρία για σταθερό μέλλον.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κονοβούλιο, που εκπροσωπούμε σήμερα 370 εκατομμύρια ανθρώπους, πρέπει να συνηγορήσουμε και να προασπίσουμε όλους τους λαούς της Ευρώπης.
Αν δεν το κάνουμε εμείς, ποιος θα το κάνει; Εμείς, οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι πρέπει να αναλάβουμε τον ρόλο του συνηγόρου.
Ευρώπη δεν είναι μόνο η σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση!
Πρέπει να εργαστούμε έτσι ώστε στις αρχές του 1988 να αρχίσουν, όπως ευχόμαστε, οι ενισχυμένες διαπραγματευτικές διεργασίες και η πορεία προς την ένταξη των λαών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και η σταδιακή αποστολή των εκπροσώπων τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου βρισκόμαστε σήμερα εδώ, στις Βρυξέλλες - πλαισιώσαμε ήδη τα νέα γραφεία μας - και είναι τελικά υπερβολικά μεγάλο για να αποτελεί μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να κρατήσουμε το Κοινοβούλιο αυτό ανοικτό και για άλλους!
Ας συνεργαστούμε, προκειμένου η επόμενη δεκαετία να αποτελέσει το νέο αιώνα, τη νέα χιλιετηρίδα, όπου θα καλωσορίσουμε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τους ελεύθερα εκλεγμένους εκπροσώπους από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Πριν μερικά χρόνια μια τέτοια υπόθεση και μόνο άγγιζε τα όρια της ουτοπίας.
Σήμερα δεν αποτελεί πλέον όραμα, αλλά μια πιθανόητα που σύντομα θα γίνει πραγματικότητα αν όλοι εργαστούμε γι' αυτήν.
Η ομάδα EVP τίθεται στην υπηρεσία αυτού του ιστορικού καθήκοντος, για μία διαρκώς ανανεωμένη ευρωπαϊκή ήπειρο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ειπωθεί και γραφτεί αυτές τις ημέρες τόσα για την διεύρυνση και την Ατζέντα 2000 που διατρέχουμε σίγουρο κίνδυνο να πάνε χαμένες οι αναλύσεις και οι προτάσεις των εκπροσώπων των ευρωπαίων πολιτών, ή τουλάχιστον να υποτιμηθούν, ενώπιον της κοινής γνώμης και των ίδιων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Γι' αυτόν τον λόγο, θα προσπαθήσω οι σκέψεις της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς να είναι μηνύματα σύντομα και κατανοητά.
Είναι σκέψεις που έχουν εμπνευσθεί από τις εκθέσεις που υποβάλλονται σήμερα.
Και η έκθεση Colom i Naval για τις δημοσιονομικές προοπτικές αξίζει την έγκριση της ομάδας μας.
Τα μηνύματά μας είναι τα εξής: ναι στη διεύρυνση, που είναι η κατάλληλη απάντηση στην πρόκληση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης αυτή την τόσο αποφασιστική στιγμή στην ευρωπαϊκή ιστορία.
Αλλά η διεύρυνση δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη ανεξάρτητα από τις θεσμικές, οικονομικές και δημοσιονομικές της επιπτώσεις.
Η διεύρυνση δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί με τίμημα την εγκατάλειψη του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής των σημερινών μελών της Ένωσης, με ανησυχητική μείωση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, η μεταρρύθμιση των οποίων ξεπερνά τους στόχους, την επικέντρωση και την αποτελεσματικότητά τους.
Είναι απαραίτητη μια Διακυβερνητική Διάσκεψη για τη θεσμική μεταρρύθμιση που δεν έγινε στο Αμστερνταμ.
Πρέπει να το πούμε με μεγάλη σαφήνεια και να ανακοινώσουμε την ημερομηνία: το συντομότερο δυνατό, το έτος 2000, και χωρίς να περιμένουμε να φτάσει η Ένωση τα 20 κράτη μέλη.
Πρέπει να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης με όλες τις χώρες που πληρούν τις πολιτικές προϋποθέσεις.
Δεδομένου ότι τις οικονομικές δεν τις πληροί καμία, οι αρχικές διακρίσεις θα μπορούσαν να έχουν σοβαρές επιπτώσεις στις εν λόγω χώρες.
Είμαστε επικριτικοί με την πρόταση παγώματος του κοινοτικού προϋπολογισμού, με το 1, 27 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος ως ορίου των ιδίων πόρων.
Αυτό, αναμφίβολα, θα σήμαινε να πληρώσουμε τη διεύρυνση από τα σημερινά Διαρθρωτικά Ταμεία.
Θεωρούμε πως η Ατζέντα 2000 κάνει πολύ συγκεκριμένες προτάσεις σε ορισμένους τομείς της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής όσον αφορά τις επιπτώσεις της διεύρυνσης, γιατί η διεύρυνση έχει κάποιες επιπτώσεις στην ΚΓΠ.
Και στην Ατζέντα 2000 , αυτή είναι η περίπτωση των τριών τομέων του βοείου κρέατος, των ποσοστώσεων των γαλακτοκομικών προϊόντων και των σιτηρών, πέρα από τα μεσογειακά προϊόντα.
Η Ατζέντα 2000 θέτει εν μέρει μια δεύτερη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ έπειτα από εκείνη του 1992, της οποίας η αξιολόγηση θα έπρεπε να λάβει υπόψη όχι μόνο την βελτίωση της γεωργικής απόδοσης, αλλά επίσης και την εξάλειψη περισσότερο του ενός πέμπτου των θέσεων εργασίας σε αυτόν τον τομέα.
Μία λάθος εστίαση της διεύρυνσης, μαζί με τις κοινωνικές επιπτώσεις του λεγόμενου "συμφώνου σταθερότητας» και των προϋποθέσεων οικονομικής σύγκλισης, θα μπορούσε να θέσει σοβαρό εμπόδιο στη δημιουργία απασχόλησης, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε αυτά που ζητούν να προσχωρήσουν στην Ένωση.
Και αυτό σε αντίφαση με τις προτάσεις που πολύ πρόσφατα αποφασίστηκαν στο Λουξεμβούργο.
Τέλος, η διεύρυνση σε ολόκληρο τον ευρωπαϊκό χώρο υποχρεώνει την αποκρυστάλλωση της πολιτικής ένωσης ενώπιον του κινδύνου μιας πιθανής μετατροπής εκ νέου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ζώνη ελευθέρων συναλλαγών.
Η Ευρώπη του 21ου αιώνα δεν μπορεί να αποτελεί μόνο μια αγορά, αλλά και έναν ολοκληρωμένο χώρο δημοκρατίας και αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόθος για δημοκρατία οδήγησε στην κατάρρευση των τειχών του Βερολίνου.
Τα μηνύματα και τα διδάγματα αυτών των δημοκρατικών κινημάτων έφτασαν από την Πράγα και το Γκντάνσκ.
Τώρα υπάρχει η μοναδική ευκαιρία για μια ολόκληρη Ευρώπη ειρήνης, δημοκρατίας και ελευθερίας.
Το σχέδιο όμως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν αποτελεί προσκλητήριο αλλά μάλλον δρόμο μετ' εμποδίων για όσους, επί δεκαετίες και με προσωπική τους στέρηση, έτρεφαν την ιδέα μιας δημοκρατικής Ευρώπης, εκεί στις Ανατολικές Χώρες.
Η απόφαση επί της αρχής, στην Κοπεγχάγη, για την συμπερίληψη και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ήταν μια λογική πολιτική συνέπεια της ιστορικής κατάστασης.
Η Ατζέντα 2000 υπολείπεται κατά πολύ αυτής.
Σ' αυτήν δεν υπάρχει καμια πειστική στρατηγική ένταξης.
Από τη μία πλευρά, μεγαλόσχημοι πολιτικοί των κρατών μελών, με τις ομολογίες τους για χρονικές προοπτικές ανά τις πρωτεύουσες των ανατολικών χωρών, δίνουν λαβές για πανηγυρισμούς.
Από την άλλη, στο Αμστερνταμ δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν για μία μεταρρύθμιση, για μία δημοκρατική και ικανή για διευρύνσεις φυσιογνωμία της Ευρώπης.
Βασικά θεσμικά ζητήματα αναβλήθηκαν.
Κατά συνέπεια, κινδυνεύει να ναυαγήσει τώρα αυτή η διεργασία της ευρωπαϊκής διεύρυνσης, οι προεργασίες για την συμπερίληψη και νέων υποψηφίων κρατών έχουν αρχίσει, χωρίς να υπάρχει όμως ούτε ουσιαστική στρατηγική ούτε χρονοδιάγραμμα για τη δημιουργία μιας πραγματικής δυνατότητας διεύρυνσης.
Επιδιώκουν ορισμένοι να κοροϊδέψουν τον χρόνο με μικρομεταρρυθμίσεις.
Γι' αυτό, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ανάληψη διαπραγματεύσεων με τους 5+1 αντιστοιχεί στην προθυμία του Συμβουλίου για τη μελλοντική πρόβλεψη 20 Επιτρόπων, ενός για κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην Ατζέντα 2000 δεν υπάρχουν συγκεκριμένες προτάσεις ή αφετηρίες λύσεων για ένα ενδεχόμενο δεύτερο κύμα προσχωρήσεων.
Έτσι, με τη διεύρυνση 5+1 δημιουργείται η εντύπωση ότι ανοίγει μία μόνο χαραμάδα στην πύλη της ΕΕ, πριν αυτή ξανακλείσει για πολύ ακόμη καιρό.
Με αυτόν τον διαχωρισμό των υποψηφίων για ένταξη χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης σε ευπρόσδεκτες πλούσιες χώρες και σε χώρες που περιμένουν στον προθάλαμο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκαλεί, από τώρα κιόλας, ένα σωρό από πολιτικά συντρίμμια.
Αυτοί που αποπέμπονται δεν θα υποφέρουν μόνο τα μειονεκτήματα αυτής της χάραξης διαχωριστικών ορίων μέσα στην ίδια την Ευρώπη, αλλά θα φέρουν την ευθύνη απέναντι στους λαούς τους γι' αυτή την αθλιότητα.
Οι προσπάθειές τους για πρόοδο προς την κατεύθυνση των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και της οικονομικής σταθερότητας στη χώρα δεν θα τύχουν διεθνούς αναγνώρισης.
Οι αρνητικές επιπτώσεις για την απροθυμία επενδύσεων από το ξένο κεφάλαιο στις χώρες αυτές είναι προγραμματισμένες εκ των προτέρων.
Πολλές ελπίδες εναποτίθεναι σε αυτό εδώ το Κοινοβούλιο.
Έχουμε τη δυνατότητα να δώσουμε το πολιτικό μήνυμα ότι δεν επιθυμούμε τη χάραξη διαχωριστικών ορίων μέσα στην ίδια την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Για πολύ καιρό τώρα, μια σημαντική πλειοψηφία στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων απεφάνθη υπέρ της ενίσχυσης των δημοκρατικών δυνάμεων στις ΧΚΑΕ που υποστηρίζουν την ευρωπαϊκή ιδέα, και κατά της άσκοπης παραμονής τους προ των πυλών.
Όμως, γιατί αγαπητοί σοσιαλδημοκράτες, παρουσιάζετε συνεχώς μεταπτώσεις; Δεν ισχύει πλέον το επιχείρημα ότι μόνον η συμπερίληψη της Εσθονίας θα έχει τεράστιες επιπτώσεις στη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών και ελεύθερης διακίνησης μεταξύ των χωρών της Βαλτικής; Αγαπητοί χριστιανοδημοκράτες, γιατί υπαναχωρείτε τώρα, με κάποια δυσκολία βέβαια, από την κεκτημένη θέση που περιλαμβανόταν στο άρθρο 3 της έκθεσης Oostlander; Εμείς οι Πράσινοι υποστηρίζουμε την κοινή έναρξη των διαπραγματεύσεων με όλες τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, που έχουν δημιουργήσει τις προς τούτο απαραίτητες δημοκρατικές προϋποθέσεις και αναγνωρίζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Φυσικά, εύλογο είναι να υπάρξει μια διαφοροποιημένη διαμόρφωση της πορείας ένταξης και της πορείας διαπραγματεύσεων.
Θέτουμε στο προσκήνιο τον χαρακτήρα εταιρικής σχέσης και την πολυμερή διάσταση της πορείας ένταξης και ζητούμε γι' αυτό μια ουσιαστική ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της γαλλικής κυβέρνησης, που επιθυμεί να επεκταθεί η συνεργασία και σε άλλους τομείς, όπως σε θεσμικές μεταρρυθμίσεις, οικονομική συνεργασία και διασυνοριακά προγράμματα.
Η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη προσφέρει ευκαιρία στην Τουρκία για πολιτικό διάλογο και η Σλοβακία δεν επιθυμεί να τον διακόψει.
Εν πάσει περιπτώσει, στην χώρα αυτή, η Ένωση δεν έχει αναπτύξει ακόμη κάποιους αστικής φύσεως μηχανισμούς για τη διευθέτηση των συγκρούσεων.
Στην Ατζέντα 2000 δεν αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στην προσέγγιση των ΧΚΑΕ στα ελάχιστα περιβαλλοντικά και κοινωνικά "πρότυπα» της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το θεωρούμε ως ένα βασικό και ουσιαστικό ζήτημα.
Γι' αυτό απαιτείται μια σφαιρική και επιδιωκόμενη υποστήριξη, οικονομικής, νομικής και τεχνικής φύσεως.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χρειάζεται βελτιώσεις και περισσότερο θάρρος για ειλικρίνεια, σε σύγκριση βέβαια με την πολιτική πρόκληση που θέτει η διεύρυνση για την ευρωπαϊκή μας ήπειρο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την Ατζέντα 2000 παρουσιάζεται ως άσχημο κείμενο βασισμένο σε άσχημες προτάσεις, διφορούμενη, συγκεχυμένη, αντιφατική.
Σίγουρα είναι δύσκολο να καταρτισθεί μια καλή έκθεση χωρίς μια καλή βάση.
Ας μην ξεχνάμε ότι, στην πραγματικότητα, οι προτάσεις της Ατζέντας 2000 συγκαλύπτουν μία τεράστια πολιτική αποτυχία.
Το γεγονός ότι χρειάσθηκε να περιμένουμε περίπου μια δεκαετία μετά από την πτώση του τείχους του Βερολίνου για να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις αναγνωρίζοντας εις το ακέραιο την ευρωπαϊκή ταυτότητα των Πολωνών, των Ούγγρων, των Τσέχων, όλων αυτών που αντιπροσώπευε η φρικτή συντομογραφία ΧΚΑΕ και οι οποίοι έγραψαν στον ίδιο βαθμό με εμάς τις σελίδες της ευρωπαϊκής ιστορίας και συμμετείχαν τόσο χρόνο όσο και εμείς στη διαμόρφωση του πολιτισμού της, λέει πολλά για την ανεπάρκεια έναντι των διαφόρων πτυχών της νέας ευρωπαϊκής πραγματικότητας των εννοιών που χειρίζεται απαράβατα η Επιτροπή.
Αντιτάσσοντας πεισματικά διεύρυνση και εμβάθυνση, δύο αρχαϊκές έννοιες που γεννήθηκαν την εποχή του ψυχρού πολέμου, η Επιτροπή καθυστέρησε όσο μπορούσε τη διεύρυνση.
Τη θεωρούσε απειλή, απειλή για την ιδεολογία και τη γραφειοκρατία της, αντί να βλέπει σε αυτή μια ευκαιρία, μια ουσιαστική ευκαιρία για ριζική μεταβολή του τρόπου οικοδόμησης της Ευρώπης ούτως ώστε να έχουν όλοι τη θέση τους σε αυτή.
Έχουμε όλοι την αίσθηση ότι χάθηκε ένα μεγάλο ιστορικό ραντεβού και ότι οι δύο πνεύμονες της Ευρώπης δεν ενώθηκαν, όπως θα έπρεπε, εξαιτίας της δικής μας αποτυχίας να μεταρρυθμίσουμε εγκαίρως την Ευρώπη.
Θα ήταν αρκετό να επιλέξουμε τότε μια Ευρώπη μεταβλητής γεωμετρίας ώστε οι χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης να συμμετέχουν χωρίς καθυστέρηση, αμέσως μετά από την απελευθέρωσή τους από τον κομμουνισμό, σε κύκλους συνεργασίας, βλέποντας κατ'αυτόν τον τρόπο να αναγνωρίζεται πλήρως η ευρωπαϊκή τους ταυτότητα.
Αναρωτιέμαι εάν η Ατζέντα 2000, τουλάχιστον, ανοίγει τελικά τη συζήτηση, εάν θέτει επί τάπητος τις διάφορες πιθανές επιλογές που καθιστούν δυνατή την οικοδόμηση της μεγάλης Ευρώπης εξυπηρετώντας με τον καλύτερο τρόπο τα συμφέροντα καθενός από τα μέλη της και όλων μαζί.
Η απάντηση είναι όχι.
Η Επιτροπή ακολουθεί ακάθεκτα την πορεία της, σαν να μην είχε συμβεί τίποτα, και σαν να υπήρχε ανέκαθεν μία και μόνο πιθανή κατεύθυνση για την οικοδόμηση της Ευρώπης, η κατεύθυνση του φεντεραλισμού.
Η συζήτηση θα αρχίσει, λοιπόν, αλλού.
Θα μπορούσε να αρχίσει στους κόλπους αυτού του Σώματος, πράγμα που δεν συνέβη, εφόσον η έκθεση που μας υπεβλήθη, αντί να διορθώσει το δογματισμό της Επιτροπής, τον υποστηρίζει.
Θέλει να επιβάλει σε όλους τον φεντεραλισμό και το δηλώνει ρητά.
Δεν θέτει υπό αμφισβήτηση την αυθαίρετη προεπιλογή που επιχειρείται από την Επιτροπή μεταξύ των Ευρωπαίων πρώτης και δεύτερης κατηγορίας και θεσπίζει έναν αβάσιμο εξοστρακισμό της Σλοβακίας.
Παραλείπει να υπογραμμίσει ότι το ευρώ, εάν τεθεί σε εφαρμογή, θα αποτελέσει έναν νέο και ισχυρό παράγοντα διαχωρισμού μεταξύ των κρατών μελών της μεγάλης Ευρώπης.
Υποστηρίζει τη συμμετοχή της Τουρκίας στην ευρωπαϊκή διάσκεψη, γεγονός που αφαιρεί από την εν λόγω διάσκεψη κάθε πραγματική σημασία.
Οι σχέσεις μας με τη μεγάλη αυτή χώρα αξίζουν μια άλλη προσέγγιση παρά τη ριψοκίνδυνη αυτή επίσπευση σε μία διπλή γλώσσα, η οποία είναι ανάξια για όλους.
Η έκθεση δεν στρέφεται καθόλου εναντίον του εκφυλισμού της ΚΓΠ που επιχειρείται δολίως υπέρ της διεύρυνσης.
Στην έκθεση δεν εκφράζεται αγανάκτηση για την παράλειψη από την Ατζέντα 2000 της σύμβασης Λομέ και των χωρών ΑΚΕ.
Συνεπώς, η πραγματική συζήτηση πρόκειται να ξεκινήσει στο πλαίσιο των εθνικών κοινοβουλίων.
Ήδη αρχίζει, καθώς ακούσαμε μάλιστα χθες στην Εθνοσυνέλευση τον νέο Γάλλο Υπουργό Εξωτερικών να διερωτάται εάν "η Ευρώπη ανταποκρίνεται ακόμα στις ελπίδες που εναπετέθησαν κάποτε επάνω της και εάν η οικοδόμησή της μας αποδυναμώνει ή μας ενισχύει.»
Πρόκειται για καλές ερωτήσεις, στις οποίες η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν προσφέρει, δυστυχώς, καμία απάντηση.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο δεν θα μπορέσουμε να την υπερψηφίσουμε: επειδή δεν θα φτιάξουμε τη μεγάλη Ευρώπη με τις παλιές συνταγές του φεντεραλισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αν η σημερινή συζήτηση δεν είναι η σημαντικότερη της παρούσας νομοθετικής περιόδου, αναμφισβήτητα θίγει ένα από τα πιο φλέγοντα θέματα, όχι μόνο της συγκεκριμένης νομοθετικής περιόδου αλλά και ολόκληρης της πρόσφατης ιστορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επικείμενη διεύρυνση αποτελεί άμεση και εύλογη συνέπεια της επαναστατικής πράξης του Σχεδίου Schuman, που θεμελιώνει την ευρωπαϊκή οικοδόμηση και εξασθενίζει τα αιωνόβια ιζήματα της εθνικιστικής αντίληψης που είχαν ριζώσει ανατολικά και δυτικά του Ρήνου και είχαν υποθάλψει με μονοτόνη τακτικότητα πολέμους και τραγωδίες.
Η προαναφερθείσα πράξη είναι ο καρπός πενήντα χρόνων ειρήνης και ευμάρειας της Δύσης και ή έμμεση σπίθα της απελευθέρωσης της Ανατολικής Ευρώπης από τα κομμουνιστικά καθεστώτα.
Όπως οραματίστηκε επιφανής προσωπικότητα, η επέκταση της Ευρώπης προς την Ανατολή θα αποτελέσει αναμφίβολα αναπόσπαστο παράγοντα ισορροπίας και προόδου του πλανήτη μας.
Καθώς η θετική αντιμετώπιση της πρόκλησης πρέπει να συνοδεύεται από όλες τις απαραίτητες εγγυήσεις υλοποίησης της διεύρυνσης, εκφράζω τη βαθύτατη ανησυχία μου για τη διαπιστωμένη ανεπάρκειά τους.
Η πρόταση ψηφίσματος "Ατζέντα 2000 για ισχυρότερη και ευρύτερη Ένωση», ενώ προωθεί ικανοποιητικά τους στόχους της διεύρυνσης, υστερεί κατά τη γνώμη μου ως προς την επαρκή επιδίωξη του πρώτου σκέλους της.
Στην αιτιολογική σκέψη της πρότασης δεν τονίζεται το φαινόμενο που υποβόσκει στις χώρες μας, της επαναπροβολής των εθνικών διαρθρώσεων.
Δεν μπορούμε να προσδοκούμε ισχυρότερη Ευρώπη όταν τα θεμέλιά της υπονομεύονται αδιάλειπτα από την εξάπλωση της επιδημίας της ανεξαρτητοποίησης, συνοδευόμενης από συχνές εκδηλώσεις τρομοκρατικής βίας, προϊόντα κοντόφθαλμων οραμάτων τιποτένιων προσωπικοτήτων, που συγχέουν ευτελή συμφέροντα με μεγάλα ιδανικά.
Αναζωπυρώνονται έτσι στην Ισπανία, στο Βέλγιο, στην Ιταλία και σε άλλες χώρες εντάσεις που, ενώ αρχικά ίσως εμπνέονται από δικαιολογημένα και θεμιτά κίνητρα, στη συνέχεια εκφυλίζονται σε επικίνδυνες επιθέσεις εναντίον της εθνικής ενότητας και των δημοκρατικών θεσμών.
Θα ήθελα να κατευνάσω αυτές τις ανησυχίες μου εντοπίζοντας ανάμεσα στις πολυάριθμες αιτιολογικές σκέψεις της έκθεσης έστω κάποια μνεία, κάποια σύσταση, κάποια παρότρυνση στην κατεύθυνση μεγαλύτερης συνοχής στο εσωτερικό της Ένωσης.
Με την επισήμανση ότι μόνο με την ισχυροποίηση της Ένωσης σε όλους τους τομείς της μπορεί να αντιμετωπιστεί η αναταραχή που αναπόφευκτα αναδύεται από διεύρυνση παρόμοιων διαστάσεων, στα πλαίσια της εν λόγω απαραίτητης ενίσχυσης μέσω της εδραίωσης των κρατών μελών πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στους άλλους δυο παράγοντες αδυναμίας που, εκτός από την τρομοκρατία, αποτελούν σήμερα τα μελανά σημεία της Ένωσης: ανεργία και εγκληματικότητα, τρομερό αλληλοεξαρτώμενο διώνυμο για το οποίο ακόμη δεν βρέθηκαν αντίδοτα.
Το θέμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο δεν υπήρξε η απασχόληση αλλά η ανεργία.
Δεν κρύβω τις ανησυχίες μου για την επίλυση του δραματικού προβλήματος, ενώ επωμίζομαι τις ευθύνες μου έναντι των ανέργων που, με την ψήφο τους, εναπόθεσαν εμπιστοσύνη στο άτομό μου και στους άλλους.
Πέρασε πια ο καιρός της ως δια μαγείας επίδρασης των εξ επαγγέλματος δημαγωγών, που συχνά διαλαλούν κάποια συνθήματα στις συγκεντρώσεις ανεξαρτήτως πολιτικού χαρακτήρα, όπως την επιστροφή των μεταναστών στην πατρίδα τους ή την εβδομάδα των τριανταπέντε ωρών, ενώ είναι επίσης αναχρονιστικές οι ατέλειωτες συζητήσεις για άλυτα και φανταστικά ζητήματα που αντηχούν από τις Ολομέλειες στα Συμβούλια και αντίστροφα.
Η κατάσταση κατρακυλά ραγδαία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υφίσταται τον όλο και περισσότερο συμπαγή ανταγωνισμό των χωρών με χαμηλό κόστος εργασίας και, ταυτόχρονα, τον φαύλο κύκλο της εκεί εγκατάστασης των κέντρων παραγωγής πολλών ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Μαζί με τη διεύρυνση επιβάλλεται, πέρα από τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, και η επιδίωξη της οικονομικής αύξησης, που μπορεί να επιτευχθεί με την ώθηση του ενίαου νομίσματος. Στην αντίθετη περίπτωση, κινδυνεύουν να κλονιστούν ανεπανόρθωτα, μετά από επίπονες προσπάθειες, οι οικονομικές ισορροπίες υποψήφιων χωρών, όπως της Πολωνίας, που σήμερα βαδίζει με επιτυχία στον δρόμο της ανάπτυξης με τη δημιουργία χιλιάδων μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ωστόσο, είναι διάχυτες οι ανησυχίες για τη δυνατότητα μελλοντικής αντοχής του βάρους της διεύρυνσης εκ μέρους αυτών των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και, αντίστροφα, για το σθένος των ευρωπαϊκών μικρομεσαίων επιχειρήσεων ενώπιον της σφυρηλάτησης του ανταγωνισμού προϊόντων φθηνότερης εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω με την επιδοκιμασία της σημασίας που αποδίδεται στην τοποθέτηση του εισηγητή έναντι των χωρών της Τουρκίας και της Κύπρου.
Η δίκαιη επίλυση του ζητήματος της Κύπρου συνεπάγεται εφησυχασμό της Τουρκίας και προστασία της από τις προκλήσεις του θρησκευτικού εξτρεμισμού που, σε περίπτωση επικράτησης, μπορεί να καταλήξει σε οδυνηρές εξελίξεις της τραγωδίας που ζει σήμερα η Αλγερία.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο πρώτα ως συνεισηγήτρια για τη Βουλγαρία.
Όλοι όσοι παρακολουθούν τις εξελίξεις στη Βουλγαρία, γνωρίζουν ότι κυβέρνηση και κάτοικοι επιθυμούν πολύ να δουν τη χώρα τους να γίνεται μέλος της Ένωσης.
Το βουλγαρικό κοινοβούλιο τάχθηκε ομόφωνα υπέρ της ένταξης.
Έγιναν τεράστιες προσπάθειες για να περάσει η χώρα σε μια οικονομία της αγοράς.
Το δημόσιο έλλειμμα περιορίσθηκε θεαματικά.
Στους πρώτους μήνες του έτους, ο πληθωρισμός έφτασε ακόμη και στο 300 % και τώρα τον Οκτώβριο μειώθηκε στο 0, 5 %.
Όλα αυτά αποτελούν ενδείξεις σκληρού αγώνα, για να μη χάσουν τη σύνδεση.
Βεβαίως, πρέπει ακόμη να ληφθούν δραστικά μέτρα σε τομείς όπως το περιβάλλον, οι μεταφορές, η γεωργία, η ενέργεια.
Επίσης, η σε βάθος μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης απαιτεί ακόμη πολλή δουλειά.
Παρά ταύτα, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων έκρινε ότι εκπληρώθηκαν τα κυριότερα πολιτικά κριτήρια και ότι η έναρξη των διαπραγματεύσεων θα προσδώσει νέα ώθηση στις μεταρρυθμίσεις στη Βουλγαρία, ενώ συγχρόνως θα προλάβει τη δημιουργία αισθημάτων αποκλεισμού στους κατοίκους της χώρας.
Επιπλέον, θα ενισχυθεί η παρουσία της Ένωσης σε μια περιοχή που εμφανίζει αρκετή πολιτική ρευστότητα.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, μπορώ να επιβεβαιώσω τα όσα είπε ο κ. Swoboda, δηλαδή ότι η κύρια πολιτική διάμαχη στο Κοινοβούλιο ήταν: θέλουμε να ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσες με πέντε συν ένα, όπως πρότεινε η Επιτροπή, ή θέλουμε την εκκίνηση όλων μαζί; Ομολογώ ότι οι κατηγορηματικές δηλώσεις του Επιτρόπου κ. Van den Broek μου προξένησαν κάποια έκπληξη, διότι όσα είπε σήμερα είναι ακριβώς τα ίδια με όσα είχε πει τον περασμένο Ιούλιο.
Σαν να μην δόθηκαν εν τω μεταξύ σαφή πολιτικά μηνύματα απορίας, ιδίως βέβαια από τις χώρες που καταλήγουν στη Β' κατηγορία. Κατανοώ, ακόμα και σέβομαι τους ανθρώπους που δείχνουν μεγάλη αποφασιστικότητα, αλλά από την άλλη πλευρά, η τυφλή εμμονή είναι καμιά φορά πολιτικά ανώφελη.
Οι χώρες που κατέληξαν στη δεύτερη κατηγορία είχαν σαφώς την εντύπωση ότι αποκλείστηκαν, ότι έχασαν και κύρος απέναντι στους λαούς τους.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε ότι σε πολλές απ' αυτές τις χώρες κλείσθηκε η πόρτα για δεύτερη φορά, διότι ούτε στο ΝΑΤΟ βρήκαν ανταπόκριση.
Επιπλέον, διαπίστωσαν αντιδράσεις δισταγμού εκ μέρους των εξωτερικών επενδυτών.
Οπότε η Ομάδα των Πρασίνων προτιμά σαφώς ένα ευέλικτο σύστημα με κοινή εκκίνηση για όλους, αλλά βέβαια ο καθένας χωριστά θα φτάσει στο τέρμα, ανάλογα με την πραγματική πρόοδό του.
Η βουλγαρική κυβέρνηση, για παράδειγμα, δήλωσε δημόσια στη χώρα της ότι συνειδητοποιούν καλά ότι θα χρειασθούν τουλάχιστον οκτώ χρόνια πριν η Βουλγαρία μπορέσει να θεωρηθεί έτοιμη για ένταξη.
Είμαι λοιπόν της άποψης ότι πρέπει να ακούσουμε εκείνους που κατατάχθηκαν στη Β' κατηγορία.
Δεύτερον, επισημαίνω ότι η όλη υπόθεση θα έχει προοπτική επιτυχίας μόνον εφόσον η Ένωση επιτύχει μια πραγματική και βαθειά μεταρρύθμιση στη γεωργία.
Εδώ εκφράζω τη μεγάλη ανησυχία μου για τον τρόπο με τον οποίον το Συμβούλιο των Υπουργών και οι Υπουργοί Γεωργίας υποδέχτηκαν τις πρότασεις της Επιτροπής - προτάσεις που εν μέρει οδηγούσαν στη σωστή κατεύθυνση.
Εκεί διαπιστώθηκαν σαφείς προθέσεις μπλοκαρίσματος· αν δεν επιτύχουμε όμως μια σωστή μεταρρύθμιση της γεωργίας, αυτό θα έχει ολέθριες συνέπειες για τις ήδη εύθραυστες δομές της γεωργίας στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης. Κι όμως, σε αυτές τις χώρες η γεωργία έχει μεγάλη σημασία, όχι μόνο για την απασχόληση - μια που κατά μέσο όρο ένα 20 % των κατοίκων απασχολούνται ακόμα στη γεωργία - αλλά και για την προμήθεια φθηνών προϊόντων που να είναι προσιτά για τους ντόπιους καταναλωτές.
Ζητάμε από το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει με μεγάλη πλειοψηφία την επιστολή της Επιτροπής της 19ης του Νοεμβρίου και να εκπέμψει ξεκάθαρο σήμα προς τη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου, ώστε να πάρει σάρκα και οστά μια θαρραλέα μεταρρύθμιση της γεωργίας που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρεις Δημοκρατίες της Βαλτικής παρουσιάζουν ορισμένα κοινά χαρακτηριστικά.
Και οι τρεις τελούσαν υπό σοβιετική κατοχή περισσότερα από 50 χρόνια, περίοδος που διεκόπη μόνο από τη γερμανική κατοχή κατά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Και οι τρεις έχουν μεγάλες ρωσόφωνες μειονότητες, κυρίως η Λεττονία και η Εσθονία.
Και οι τρεις είναι μικρές χώρες.
Τέλος, και οι τρεις πραγματοποίησαν τεράστιες προόδους από την εθνική απελευθέρωσή τους, το 1991.
Χωρίς να θέλω να αναλάβω το ρόλο της Κασσάνδρας, εξακολουθώ να πιστεύω ότι έχουν ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουν.
Ελπίζω ότι θα τα έχουν καταφέρει πριν η Ευρωπαϊκή Ένωση προβεί στις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Ως εισηγητής για την Εσθονία και συμμεριζόμενος την άποψη της Επιτροπής σχετικά με τη χώρα αυτή, φοβούμαι ότι αν δεχθούμε μόνο την Εσθονία από τις χώρες της Βαλτικής, θα δημιουργήσουμε νέα διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στους έχοντες και στους μη έχοντες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να υποστηρίξει νέα Συμφωνία της Γιάλτας.
Κατανοώ τους λόγους για τους οποίους αποκλείονται η Λεττονία και η Λιθουανία, αλλά δεν διαβλέπω σημαντικές διαφορές μεταξύ των τριών χωρών σε ό, τι αφορά την ενταξιακή πρόοδο.
Εμείς οι Φινλανδοί αναγκαστήκαμε να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση της Σοβιετικής Ένωσης, που ασκούσε επιθετική πολιτική αποβλέποντας στην καταστροφή της χώρας μας, το 1939.
Η συνύπαρξη με τη σημερινή Ρωσία δεν μπορεί να θεωρηθεί απειλή.
Αντιθέτως, μας δίνει τη δυνατότητα να συμμετέχουμε σε μία πορεία που ελπίζουμε ότι θα μας οδηγήσει σε μια ακόμη μεγαλύτερη οικογένεια ευρωπαϊκών εθνών, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας.
Σε ό, τι αφορά την ασφάλεια, με την ένταξή μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση επισημαίναμε πού ανήκουμε, σε μια κοινότητα ανεξαρτήτων δημοκρατικών κρατών.
Γνωρίζω ότι οι Δημοκρατίες της Βαλτικής έχουν τις ίδιες προσδοκίες.
Προσωπικά, αντιμετωπίζω τα ζητήματα της μειονότητας από πολύ πιο αισιόδοξη οπτική γωνία, ιδίως σε ό, τι αφορά την Εσθονία.
Σε πολλές περιοχές της Ευρώπης διαπιστώσαμε τα καταστρεπτικά αποτελέσματα της καλούμενης εθνικοφροσύνης.
Η οικοδόμηση σταθερών θεσμικών οργάνων και η επιβολή του κράτους δικαίου πρέπει κάποτε να οδηγήσουν στη δημιουργία πολυπολιτισμικής και πολύγλωσσης κοινωνίας, απ' όπου κανείς δεν θα αποκλείεται.
Ανεξάρτητα από την απόφαση που θα λάβουμε, είμαι πεπεισμένος ότι αρχίζουμε μια πορεία χωρίς επιστροφή που θα αλλάξει το πρόσωπο ολόκληρης της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, υπό την ιδιότητά μου ως εισηγητής για τη Λεττονία, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να τονίσω αυτά που ήδη ανέφερε ο συνάδελφος κ. Donner σχετικά με την Εσθονία.
Η Λεττονία είναι μια απο τρεις βαλτικές χώρες που μόλις πριν από έξι μήνες ήταν ακόμη μέλος της Σοβιετικής Ένωσης. Στη χώρα σημειώθηκαν εξαιρετικές πρόοδοι, αν συλλογιστεί κανείς πια ήταν η τραγική κληρονομιά του σοβιετικού συστήματος, ενώ εδραιώνεται αλματωδώς τελεσφόρα οικονομία αγοράς, με ιδιωτικοποιήσεις, που πρέπει να ολοκληρωθούν κατά τον Ιούνιο του 1998, με ποσοστό πληθωρισμού που κατά τα τέλη του 1997 θα είναι 9 % ενώ στο τέλος του 1998 ίσως μειωθεί στο 7 % και με προβλεπόμενη ισοσκέλιση του προϋπολογισμού για το 1998.
Δεν γνωρίζω πόσα κράτη της Δυτικής Ευρώπης θα μπορούν να παινευτούν για ισοσκέλιση προϋπολογισμού.
Aναμφισβήτητα, ανάμεσα στα τόσα επιτεύγματα της Λεττονίας, δεν λείπουν οι αντιξοότητες.
Επιβάλλονται μεταρρυθμίσεις της διοίκησης και της νομοθεσίας, που αντανακλούν ακόμη την ολοσχερή καταπάτηση εκ μέρους του σοβιετικού καθεστώτος κάθε προσπάθειας επιβίωσης του κράτους δικαίου. Πρέπει να ανασυνταχθεί τόσο ο ποινικός κώδικας όσο και ο κώδικας ποινικής δικονομίας.
Πρέπει να εντατικοποιηθεί η προστασία των μεινοτήτων. Υπάρχει πρόβλημα για την απόκτηση της λεττονικής υπηκοότητας εκ μέρους της ρωσόφωνης μεινότητας, υπάρχουν επίσης, πολλοί non citizens .
Διαπιστώνεται ακόμη δυσλειτουργία του συστήματος των λεγόμενων παραθύρων "windows system». Είναι ωστόσο σαφές ότι δεν μπορούν να υποβιβαστούν οι πρόοδοι της Λεττονίας και, συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να ανυψώσουμε φράγματα εκεί όπου ποτέ δεν υπήρχαν.
Υποστηρίζω απερίφραστα ότι θα είχε ολέθριες συνέπειες η διαφοροποιημένη χρονικά έναρξη διαπραγματεύσεων και η διάκριση χωρών πρώτης και δεύτερης κατηγορίας, ειδικά για τις χώρες της Βαλτικής.
Υπενθυμίζω ότι πρέπει να ξεπεράσουμε τη Γιάλτα, όπως επίσης τις συμφωνίες του Μονάχου και τις συμφωνίες Molotov-Ribbentrop!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είμαι ο εισηγητής για τη Λιθουανία.
Χαίρομαι πολύ για αυτή τη θέση και το λέω από βάθους καρδίας γιατί παρατήρησα πόσο μεγάλη προσπάθεια κάνουν στη Λιθουανία και θα μπορούσα να φτιάξω ολόκληρο κατάλογο με τα πράγματα που έχουν πετύχει όσον αφορά τις πολιτικές μεταρρυθμίσεις, την οικονομία αγοράς και την απομάκρυνση των περιορισμών για το εξωτερικό συνάλλαγμα, τη διακίνηση τιμών και προϊόντων, κ.ο.κ.
Θα μπορούσα επίσης να αναφέρω ότι στη Λιθουανία δεν υπάρχει πρόβλημα μειονοτήτων στην ίδια κλίμακα όπως στην Εσθονία και τη Λεττονία.
Αυτό όμως που εγώ θεωρώ πραγματικά σημαντικό είναι να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι το θέμα είναι να αποκαταστήσουμε αυτό το κομμάτι της Ευρώπης και να συσφίξουμε εκ νέου τους δεσμούς μας.
Χαρακτηριστικό στοιχείο αυτού του τμήματος της Ευρώπης ήταν βέβαια ότι σε τακτά διαστήματα στη διάρκεια αυτού του αιώνα έχουμε αλληλοσφαγιαστεί, και αυτό το κομμάτι της Ευρώπης έχει ακρωτηριαστεί ουκ ολίγες φορές.
Αναρωτιέται κανείς πώς κατάφερε αυτή η γωνιά του κόσμου κι επέζησε.
Τώρα όμως, στο τέλος αυτού του αιώνα, το ζήτημα είναι να διορθώσουμε την κατάσταση σε αυτό το κομμάτι του κόσμου και να αποκαταστήσουμε τις ζημιές που συνέβησαν κατά το πρώτο μισό του αιώνα μας.
Το ζήτημα λοιπόν είναι επανασυνδέσουμε αυτό το κομμάτι της Ευρώπης με το πολιτικό γίγνεσθαι μετά το σύμφωνο Στάλιν-Χίτλερ - αλλά και μετά τη συμφωνία Ribbentrop-Molotov θα μπορούσε κανείς να πει - που διαμέλισε την Ευρώπη σε σφαίρες επιρροής.
Το ζήτημα είναι να αποκαταστήσουμε αυτό το κομμάτι της Ευρώπης εξαιτίας της Γιάλτας και του επακόλουθου διαχωρισμού με το Σιδηρούν Παραπέτασμα το 1945.
Τρεις ανεξάρτητες χώρες υπέφεραν εξαιτίας αυτού του διαχωρισμού της Ευρώπης, κι αυτές οι χώρες είναι η Εσθονία, η Λεττονία και η Λιθουανία.
Εγώ το θεωρώ φυσικό να βλέπω αυτές τις χώρες σε συνάρτηση, δεδομένου ότι αυτές οι τρεις χώρες αφανίστηκαν ως ανεξάρτητες χώρες και παρέμειναν υπό τη Σοβιετική Ένωση για πενήντα χρόνια.
Από την πλευρά της Δανίας ενδιαφέρομαστε ειλικρινά για αυτό το θέμα, αφού έχουμε μια ιδιαίτερη σχέση με τα βαλτικά κράτη, που είναι γειτονικές χώρες στην κοινή μας Βαλτική θάλασσα.
Θέλουμε φυσικά επίσης να τις δούμε και ως ξεχωριστές χώρες, αλλά χαίρομαι που διαμορφώνεται μια θέση εδώ στο Κοινοβούλιο προς την κατεύθυνση μιας πρακτικής κοινής αφετηρίας για όλες τις υποψήφιες χώρες στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, και ως εκ τούτου και για τις τρεις βαλτικές χώρες.
Αυτό επιθυμώ κι εγώ.
Έχω επισκεφθεί τη Λιθουανία και τη Λεττονία επανειλημμένες φορές και μου έκανε μεγάλη εντύπωση που γνώρισα τον λαό αυτών των χωρών και όχι μόνο κυβερνητικούς εκπροσώπους.
Έχω παρατηρήσει ότι δουλεύουν σκληρά για να πληρούν τις προϋποθέσεις προκειμένου να γίνουν πλήρη μέλη της ΕΕ.
Υπάρχουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν, πολλά από τα οποία αφορούν και τον διοικητικό τομέα, καθώς και την ασφάλεια των συνόρων, τα οποία φυσικά θα γίνουν τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ.
Υπάρχει ανάγκη για στήριξη, μεγάλη στήριξη, αλλά υπάρχει ανάγκη και για έλεγχο με οικονομική συμμετοχή ώστε να αντιμετωπιστεί η εγκληματικότητα, η δράση της μαφίας και η διαφθορά.
Αγαπητοί συνάδερφοι, θεωρώ σημαντικό να υπογραμμίσω ότι πρόκειται για ανεξάρτητες χώρες, όχι μόνο περιοχές προς προσάρτηση, αλλά χώρες που έχουν τη δική τους ταυτότητα και ιστορία, τη δική τους γλώσσα, χώρες που έχουν κερδίσει κα πάλι την ελευθερία τους και έχουν ξαναβρεί τον εαυτό τους.
Αυτό πρέπει να το σεβαστούμε, να το αναγνωρίσουμε και να το αποδεχτούμε κι εμείς στην ΕΕ, και πρέπει να να δώσει το στίγμα στον επικείμενο διάλογο με αυτές τις χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω την πλήρη συμφωνία της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών με τη διεύρυνση της ΕΕ στις ΧΑΚΕ και την Κύπρο.
Μια διεύρυνση που θα έπρεπε να είναι μια διαδικασία η οποία να επιτρέπει τη δημιουργία, ας πούμε, πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών οφελών για τους πολίτες των κρατών μελών της Ένωσης και για εκείνους των υποψηφίων χωρών.
Δεν θα είχε νόημα να μετατραπεί σε μια εστία προβλημάτων μη αναγκαίων που θα δημιουργούσαν αισθήματα απόρριψης εκ μέρους της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Ακριβώς για αυτόν τον λόγο, δεν συμφωνούμε με μερικές από τις βασικές προτάσεις που συμπεριελήφθησαν από την Επιτροπή στην Ατζέντα 2000 , διότι θεωρούμε πως, αν εφαρμοσθούν, θα έχουν ως αποτέλεσμα την εμπόδιση της διεύρυνσης, τη δημιουργία απαράδεκτων δυσλειτουργιών.
Καταρχάς, πιστεύουμε πως οι διαπραγματεύσεις πρέπει να αρχίσουν παράλληλα με όλες τις ΧΚΑΕ, και όχι με ένα περιορισμένο μέρος αυτών, που βρίσκονται αντικειμενικά σε θέση, στο μέλλον, να πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, θεωρώντας ως σαφώς απαραίτητη προϋπόθεση αυτό που αναφέρεται στην ύπαρξη ενός δημοκρατικού συστήματος.
Υποστηρίζουμε, επομένως, την καλούμενη "μέθοδο regata»: η ενσωμάτωση κάθε χώρας θα γίνεται βάσει της μεμονωμένης ικανότητά της να γίνει, την κατάλληλη στιγμή, μέλος της Ένωσης.
Από αυτήν την άποψη, εκφράζουμε την αντίθεσή μας σε οποιαδήποτε καθυστέρηση ή παρακώλυση της έναρξης των διαπραγματεύσεων με την Κύπρο, η οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί παράλληλα με τις υπόλοιπες χώρες και να έρθει εις πέρας με την νόμιμη κυβέρνηση της Λευκωσίας.
Αν δημιουργηθεί μια Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, στόχος της θα πρέπει να είναι η ανταλλαγή σε όλους τους τομείς του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα, χωρίς τη συμμετοχή μιας χώρας όπως η Τουρκία, η οποία δεν συγκαταλέγεται στις ΧΑΚΕ ή την Κύπρο, ούτε έχει πλήρη δημοκρατία και της οποίας η κυβέρνηση εξαπέλυσε απειλές απαράδεκτες από κάθε άποψη σχετικά με την έναρξη των συζητήσεων με την Κύπρο.
Από την άλλη, για να αντιμετωπίσουμε σωστά τη διεύρυνση θα ήταν απαραίτητη μια ουσιαστική αύξηση του ορίου των ιδίων πόρων που πρότεινε η Επιτροπή, διότι το 1, 27 % είναι σαφώς ανεπαρκές.
Το κόστος της διεύρυνσης πρέπει να το αναλάβουν τα κράτη μέλη με αλληλεγγύη και να αποφευχθεί να καταλήξουν να το πληρώσουν εμμέσως οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Συνεπώς, αντιτιθέμεθα σε οποιαδήποτε ποιοτική αμφιβολία ή ποσοτική μείωση των πολιτικών των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, όρος που θα πρέπει να θεωρηθεί συμπληρωματικός με αυτόν της διεύρυνσης.
Ούτε είμαστε και με κανένα τρόπο υπέρ της χρήσης του άλλοθι της διεύρυνσης για μια ανεπαρκή μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Πιστεύουμε πως με την είσοδο των νέων μελών στην Ένωση δεν πρέπει να αποδυναμωθεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, το οποίο έχει ως στόχους τη δημιουργία απασχόλησης και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας, αλλά το αντίθετο.
Η Ένωση δεν θα έπρεπε να ευνοήσει την εφαρμογή των υπερβολικά φιλελευθέρων πολιτικών, των οποίων τα δυσάρεστα αποτελέσματα τα γνωρίζουμε όλοι.
Σε αυτό το πλαίσιο, ζητήματα όπως η ενίσχυση των ουσιαστικών δημοσίων υπηρεσιών, η προώθηση της ισότητας των δύο φύλων και η προστασία του περιβάλλοντος θα πρέπει να θεωρούνται ζητήματα προτεραιότητας.
Με την ίδια αυτή λογική, είμαστε υπέρ της μη ύπαρξης τεχνητών περιοδικών επιταχύνσεων κατά τη διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης, προκειμένου να αποφευχθούν οικονομικές συγκρούσεις με πολύ σοβαρές κοινωνικές συνέπειες στα νέα μέλη.
Η διεύρυνση θα έπρεπε να συνεπάγεται, στον τομέα της ΚΕΠΠΑ, μια αύξηση της ίδιας ικανότητας της Ένωσης για εξωτερική δράση, παρότι δυστυχώς διαπιστώνουμε πως υπάρχουν άλλοι οργανισμοί, όπως το ΝΑΤΟ, που φαίνεται να έχουν αναλάβει κατ'αποκλειστικότητα τις φιλοδοξίες ασφάλειας ορισμένων υποψηφίων χωρών.
Όσον αφορά θεσμικά ζητήματα, ζητάμε να προηγηθούν της διεύρυνσης οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις, οι οποίες δεν υιοθετήθηκαν στο Αμστερνταμ.
Συνεχίζουμε να ζητάμε εμβάθυνση στον χρόνο παρά διεύρυνση.
Τέλος, υποστηρίζουμε τη διεύρυνση, αλλά δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να είμαστε επικριτικοί με το περιεχόμενο των προτάσεων της Επιτροπής.
Αυτό, κατά την άποψή μας, θα έπρεπε να είναι το μήνυμα που πρέπει να μεταδώσει αυτό το Κοινοβούλιο, το οποίο, δυστυχώς, δεν αναφέρεται επαρκώς στην έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ως συνεισηγητής αυτής της ίδιας έκθεσης για την Τσεχική Δημοκρατία, θα ήθελα να τονίσω πως πέρα από την αίτηση να λύσει αυτή η χώρα γρήγορα και επαρκώς, στο πολιτικό επίπεδο, την υπάρχουσα διάκριση της μειονότητας των "αθίγγανων» και, σε άλλα επίπεδα, διάφορα προβλήματα σχετικά με την διοίκηση της δικαιοσύνης και το δημοσιονομικό σύστημα, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων υποστηρίζει πλήρως την έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης με αυτή τη χώρα.
Kύριοι Πρόεδροι, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν οι ιδρυτές έθεσαν τις βάσεις της Κοινότητας, διατύπωσαν δύο θεμελιώδεις όρους για τη δυνατότητα συμμετοχής σε αυτή: τη γεωγραφική, προφανώς, θέση στην Ευρώπη και το δημοκρατικό πολίτευμα.
Όσο για όλα τα υπόλοιπα, δεν ήταν, κατ'αυτούς, παρά λεπτομέρειες.
Στο κατώφλι της μεγαλύτερης διεύρυνσης που γνωρίσαμε ως τώρα, ίσως δεν είναι ανώφελο να υπενθυμίσουμε την προσέγγιση αυτή, η οποία υπογράφει μια εικόνα της Ευρώπης, πολιτική, ανοικτή, γενναιόδωρη, επίδοξη.
Πιστεύω δε ειλικρινά ότι κάθε φορά που πρέπει να ληφθούν για την Ευρώπη αποφάσεις κεφαλαιώδους σημασίας, αυτή ακριβώς η εικόνα πρέπει να μας εμπνέει.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να λησμονούμε τις λεπτομέρειες, καθώς από την τήρηση ορισμένων κανόνων, κυρίως οικονομικών, εξαρτάται στην ουσία η επιτυχία αυτών των διευρύνσεων.
Αυτή ακριβώς ήταν η πρόθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όταν ζήτησε από την Επιτροπή να εξετάσει την κατάσταση των δέκα υποψήφιων χωρών όσον αφορά, βεβαίως, τα δημοκρατικά κριτήρια, αλλά και ως προς οικονομικά κριτήρια, όπως η δυνατότητα ανταγωνισμού ή η κυριαρχία του κοινοτικού κεκτημένου.
Η Επιτροπή έκανε τη δουλειά της, και την έκανε όντως καλά, όπως παραδέχονται όλοι σχεδόν, τόσο στην Ένωση όσο και στις υποψήφιες χώρες.
Θα σημειώσουμε κυρίως δύο ενδιαφέρουσες προτάσεις, την πρόταση για την ευρωπαϊκή διάσκεψη και αυτή για την ενισχυμένη εταιρική σχέση.
Ωστόσο, εξετάζοντας τις διάφορες χώρες, κυρίως από την άποψη των οικονομικών κριτηρίων, η Επιτροπή οδηγήθηκε σε προτάσεις που έδωσαν την εντύπωση ότι υιοθέτησε τον ρόλο εξεταστικής επιτροπής διαχωρίζοντας δύο κατηγορίες μεταξύ των υποψήφιων χωρών.
Δε χρειαζόταν εξαιρετική διορατικότητα για να προβλεφθεί ότι οι χώρες της δεύτερης κατηγορίας θα εκλάμβαναν την κατάσταση αυτή ως ρήγμα.
Γι'αυτό και το Κοινοβούλιο, με αφετηρία, το επαναλαμβάνω ακόμα μια φορά, την αντικειμενική ανάλυση της Επιτροπής, επιθυμεί, διαδραματίζοντας κατ'αυτόν τον τρόπο εις το ακέραιο τον ρόλο του, να υπερβεί την ανάλυση αυτή για να εισαγάγει στους προβληματισμούς αυτούς αναφορικά με τη διεύρυνση μια κρίση περισσότερο πολιτική και περισσότερο πολιτιστική, καθώς και έναν πιο μακροπρόθεσμο ορίζοντα.
Οι χώρες της δεύτερης αυτής κατηγορίας γνωρίζουν πολύ καλά ότι ο δρόμος τους προς την προσχώρηση θα είναι μακρύς.
Ωστόσο, σήμερα έχουν αναμφισβήτητα την ανάγκη να ξανακούσουν ότι ανήκουν στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Έχουν ανάγκη, από σήμερα κιόλας, να λάβουν ένα σημάδι ενθάρρυνσης και ένα μήνυμα ελπίδας.
Θα ήθελα να αναφερθώ, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Ρουμανίας.
Μερικές μόνο ημέρες κατόπιν της απόρριψης από το ΝΑΤΟ της υποψηφιότητάς της, η Ρουμανία έμαθε ότι δεν βρισκόταν μεταξύ των χωρών με τις οποίες η Επιτροπή θεωρούσε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούσε να αρχίσει διαπραγματεύσεις προσχώρησης.
Για τη χώρα αυτή των 23 εκατομμυρίων κατοίκων, η οποία είναι ευρωπαϊκή ως προς τον πολιτισμό της, την ιστορία της, τη γεωγραφική της θέση και το σημερινό δημοκρατικό της πολίτευμα, το πλήγμα ήταν σκληρό.
Από όλες τις πρώην χώρες-δορυφόρους της ΕΣΣΔ, η Ρουμανία είναι αυτή που υπέσθη σίγουρα την πιο άγρια δικτατορία.
Το εξωτερικό της εμπόριο χρειάσθηκε ταχύτατο επαναπροσανατολισμό και έπρεπε να αντιμετωπίσει τις δύσκολες συνέπειες του αποκλεισμού κατά της Γιουγκοσλαβίας.
Στο γεωστρατηγικό πεδίο, η Ρουμανία διαδραματίζει σημαντικό ρόλο όσον αφορά τη σταθερότητα της περιοχής, κυρίως μέσω των πολυάριθμων συμφωνιών που σύναψε πρόσφατα με πολλούς από τους γείτονές της.
Εξάλλου, στους κόλπους του ρουμανικού λαού υπάρχει μια πολύ μεγάλη συναίνεση υπέρ αυτής της προσχώρησης, και αξίζει να σημειωθούν οι προσπάθειες που καταβάλλονται από τη σημερινή κυβέρνηση για μεταρρύθμιση και αλλαγή της ρουμανικής κοινωνίας, όπως είναι επίσης απολύτως αξιοπρόσεκτες οι θυσίες που δέχεται στωικά ο ρουμανικός λαός για να εισαγάγει στην κοινωνία του τα στοιχεία της αλλαγής και του εκσυγχρονισμού.
Αυτός ο λαός και οι ιθύνοντές του μάλλον δεν θα καταλάβουν πως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν τείνει ένα σταθερότερο χέρι.
Η εικόνα που δημιουργούμε για την Ευρώπη, η εικόνα μιας γενναιόδωρης ηπείρου που ενώνει, απαιτεί να προσκληθεί και η Ρουμανία να διαπραγματευθεί την είσοδό της αμέσως από το επόμενο έτος.
Στη συνέχεια, ο ρυθμός των διαπραγματεύσεων θα εξαρτηθεί από τη δυνατότητα της ρουμανικής κοινωνίας να απορροφά τις μεταρρυθμίσεις.
Κανένας δεν γνωρίζει πότε θα πραγματοποιηθεί η προσχώρησή της, αλλά δεν πρέπει σήμερα να δημιουργήσουμε την αίσθηση ότι η πόρτα αυτής της προσχώρησης δεν έχει ανοίξει ακόμα.
Πρέπει να προσφέρουμε στη Ρουμανία έναν ορίζοντα αντάξιο της ιδέας που έχει κι εκείνη για εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτησή μας πρέπει να αποσαφηνιστεί πλήρως ότι η νέα φάση διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποκτά ασύγκριτη σε σχέση με το παρελθόν ιστορική και πολιτική σημασία, που δεν δύναται ούτε να μετριαστεί ούτε να περιοριστεί.
Η σημασία αυτή δεν αποδίδεται αποκλειστικά στoν αριθμό των χωρών που επιθυμούν την προσχώρηση αλλά και στη διαδικασία δημοκρατικής σταθεροποίησης και συνοχής, που είναι συνυφασμένη με τη διεύρυνση.
Για τους λόγους αυτούς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επωμίζεται τεράστια πολιτική ευθύνη.
Πρέπει να αντιμετωπιστούν δυο ζωτικής σημασίας ζητήματα: πρώτον, η παράλληλη με τη διεύρυνση προώθηση της εδραίωσης και της μεταρρύθμισης των ευρωπαϊκών οργάνων και, δεύτερον, η προσπάθεια θετικής έναρξης της διαδικασίας διεύρυνσης, χωρίς αποκλεισμούς χωρών που διαθέτουν τα θεμελιώδη προσόντα και χωρίς απογοητεύσεις και διακρίσεις.
Συνεπώς, βασική προϋπόθεση είναι η έναρξη των διαπραγματεύσεων με όλες τις χώρες που σέβονται τις πολιτικές και δημοκρατικές αρχές.
Ελπίζω και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενστερνιστεί την ως άνω τοποθέτηση και θα διαβιβάσει σαφές μήνυμα συμπόρευσης προς το Συμβούλιο.
Σχετικά με τη Σλοβενία, θα ήθελα μόνο να αναφερθώ σε μερικά βασικά ζητήματα.
Η χώρα αυτή διαμόρφωσε θετικές βάσεις για την έναρξη των διαπραγματεύσεων ενόψει της προσχώρησης.
Η πολιτική και δημοκρατική κατάστασή της παγιώνεται και η οικονομία της ενεργοποιείται.
Πρόκειται για τη χώρα, μεταξύ των υποψήφιων για την προσχώρηση, με το κατά μέσο όρο ψηλότερο κατά κεφαλήν ΑΕΠ και με το ποσοστό γεωργικής δραστηριότητας που πλησιάζει περισσότερο εκείνο των σημερινών 15 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο προϋπολογισμός της είναι θετικός και καταβάλλει προσπάθειες ελέχγου των λοιπών μακροοικονομικών απαιτήσεων.
Φυσικά, και στη χώρα αυτή υπάρχουν πολλά προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν με σοβαρότητα και συνέπεια, για την υλοποίηση του στόχου της ανοικτής και ανταγωνιστικής οικονομίας, για την τροποποίηση των εσωτερικών δομών, για τη μετένθεση της κοινοτικής νομοθεσίας, για την κάρπωση των επίπονων προσπαθειών κατάρτισης και πληροφόρησης.
Ωστόσο, θα ήθελα να εστιάσω, μετά από άμεση παρακολούθηση της έκθεσης γύρω από τη χώρα αυτή, τη δέσμευση και τη συνειδητοποίηση των ηγετών της Σλοβενίας, την αποφασιστικότητα της κυβέρνησης και του κοινοβουλίου στην επιδίωξη των στόχων αυτών, όπως αποδεικνύεται εξάλλου από το γεγονός ότι είναι η μοναδική χώρα που προσκόμισε σήμερα το πρωί στρατηγικής σημασίας δεσμευτικό έγγραφο, όπου αναλύονται χρονοδιαγράμματα, σταθμοί και κατευθυντήριες γραμμές.
Πιστεύω ότι αποτελεί καλό παράδειγμα προς μίμηση.
Αναμφισβήτητα, πρέπει να συνεχιστούν οι προσπάθειες χωρίς αμφιταλαντεύσεις και ασάφειες, αλλά και, ταυτόχρονα, χωρίς να υποτιμηθεί η δέσμευση των θεσμικών οργάνων και των ηγετικών ομάδων.
Η Σλοβενία μπορεί να διαδραματίσει αναντικατάστατο πολιτικό ρόλο για την Ευρωπαϊκή Ένωση στην εδαφική και πολιτική ολοκλήρωση εκείνης της μερίδας της Ευρώπης και στις νέες σχέσεις με τα παραμεθόρια κράτη ενώ, ταυτόχρονα, μπορεί να αποτελέσει θετικό κίνητρο για πραγματικότητες που γεννήθηκαν από τη διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Πρέπει να θεωρηθεί και αυτό, κατά τη γνώμη μου, σημαντικό στοιχείο.
Για όλους αυτούς του λόγους, πιστεύω ότι οι διαπραγματεύσεις όχι μόνο μπορούν να ξεκινήσουν σύντομα, αλλά ίσως μπορούν να εντατικοποιηθούν και να ολοκληρωθούν στο άμεσο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, ασχολήθηκα τους περασμένους μήνους εντατικά με τη Σλοβακία, μία από τις ένδεκα υποψήφιες χώρες.
Θα ήθελα να πω πολλά για τις γενικές πτυχές της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θα περιορισθώ σε ένα θέμα μόνο, τη Σλοβακία.
Για τα άλλα, ειπώθηκαν ήδη αρκετά από άλλους, και το θέμα Σλοβακία έχει από μόνο του αρκετή σημασία.
Διακυβεύεται το μέλλον της χώρας και των κατοίκων της.
Στις συζητήσεις για τη διεύρυνση, η Σλοβακία ξεχωρίζει κατά τρόπο πολύ αρνητικό.
Στην Ατζέντα 2000, η Επιτροπή κρίνει ότι η Σλοβακία, ή μάλλον η σημερινή κυβέρνηση της Σλοβακίας, δεν πληροί μια από τις βασικότερες προϋποθέσεις για την ένταξη στην ΕΕ, δηλαδή την ύπαρξη μιας δημοκρατίας με πολιτική σταθερότητα, όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι μειονότητες γίνονται σεβαστά.
Κατά τα άλλα, η χώρα θα μπορούσε μεσοπρόθεσμα να εκπληρώσει τα κριτήρια.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν μπορούν να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με τη Σλοβακία, εφόσον δεν έχουν λυθεί τα πολιτικά προβλήματα της χώρας.
Διασταυρώσαμε προσεκτικά αυτή την άποψη της Επιτροπής και είχαμε πολλές επαφές με όλους τους ενδιαφερομένους στη Σλοβακία.
Διαπιστώσαμε ότι η κυβέρνηση πράγματι δεν παίρνει στα σοβαρά το Σύνταγμα, τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου και τα δικαιώματα της ουγγρικής μειονότητας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η αντιπροσωπεία του για τη Σλοβακία το ανέφεραν άλλωστε και στο παρελθόν, πιο πρόσφατα σχετικά με την υπόθεση Gaulieder, του βουλευτή που απομακρύνθηκε αντισυνταγματικά από την εθνική Βουλή.
Το Κοινοβούλιο δεν περιορίσθηκε να παρατηρεί την κατάσταση στη Σλοβακία, αλλά επιχείρησε επίσης να την επηρεάσει.
Έγιναν πολλές επαφές.
Η μικτή κοινοβουλευτική αντιπροσωπία δημοσίευσε ακόμα τον περασμένο Ιούνιο συστάσεις για τη στάση που θα έπρεπε να τηρεί η Σλοβακία για ορισμένα σημαντικά ζητήματα δημοκρατίας.
Η κοινή προσπάθεια, ή μάλλον οι πιέσεις, απέδωσαν τους περασμένους μήνες κάποια αποτελέσματα.
Ο Πρόεδρος της Σλοβακίας - ο οποίος είναι κάτα κάποιον τρόπο και ο αρχηγός της αντιπολίτευσης - και ο πρωθυπουργός επικοινωνούν πάλι ο ένας με τον άλλο, έστω και περιορισμένα. Είχε δημιουργηθεί μεγάλο πρόβλημα.
Αντιπολίτευση και κυβερνητικά κόμματα υποσχέθηκαν οι μεν στους δε να υπερασπίζονται καλύτερα τα συμφέροντα της Σλοβακίας στα πλαίσια της ΕΕ.
Ωστόσο, αυτό δεν αρκεί για να αλλάξει γνώμη το Κοινοβούλιο.
Επομένως, προτείνουμε να αποκλεισθεί η Σλοβακία από τις διαπραγματεύσεις, εφόσον η δημοκρατία δεν λειτουργεί εκεί ομαλά.
Το πώς η Σλοβακία θα συμμετέχει στις ευρύτερες διαδικασίες, δεν έχει ακόμα διευκρινισθεί.
Εξαρτάται από τον τρόπο διαπραγμάτευσης που θα επιλεγεί τελικά.
Εάν το Συμβούλιο ή το Κοινοβούλιο ταχθούν υπέρ των διαπραγματεύσεων με όλες τις υποψήφιες χώρες συγχρόνως, κατά τη γνώμη μας η Σλοβακία δεν θα πρέπει τότε να συμπεριληφθεί, τουλάχιστον επί του παρόντος.
Εάν επιλεγεί μια άλλη διαδικασία, εάν πρόκειται για μια συμβολική μάλλον κοινή εκκίνηση διαπραγματεύσεων, ενώ οι ουσιαστικές διαπραγματεύσεις θα αρχίσουν αργότερα, τότε τα πράγματα αλλάζουν βέβαια, και η Σλοβακία θα μπορούσε να συμμετάσχει στην πρώτη φάση.
Για την ώρα όμως, υπερέχουν, όπως είπαμε, οι επικρίσεις μας για την κυβέρνηση της χώρας.
Συγχρόνως, δεν θέλουμε να κλείσουμε την πόρτα στη Σλοβακία και στους κατοίκους της.
Είναι και παραμένει ευρωπαϊκή χώρα που δεν πρέπει να εξαφανισθεί από τον ορίζοντά μας.
Πρόκειται για το νεότερο κράτος της Ευρώπης, κι αυτό δημιουργεί καμιά φορά ιδιαίτερα προβλήματα.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε τη σύναψη μιας προκαταρκτικής εταιρικής σχέσης και τη συμμετοχή της Σλοβακίας στην ευρωπαϊκή διάσκεψη, ως δείγμα ελπίδας για όλους στη χώρα.
Έτσι τοποθετούνται οι ευθύνες για την αποτυχία της Σλοβακία εκεί που αρμόζει: στην κυβέρνηση.
Είναι απαράδεκτο οποιαδήποτε κυβέρνηση να μεταχειρίζεται έτσι τα συμφέροντα της χώρας.
Ευχόμαστε οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να βάλουν σε σκέψη τους υπεύθυνους στη χώρα.
Καλύτερα να αλλάξουν τώρα, παρά να βρουν αργότερα την πόρτα κλειστή.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εκ μέρους του κ. Bertens, του εξέχοντος εισηγητή μας για την Κύπρο, ο οποίος βρίσκεται στον Καναδά για να παρακολουθήσει τη διάσκεψη σχετικά με τις νάρκες ξηράς.
Σε ό, τι αφορά την Κύπρο, ο κ. Bertens θεωρεί ότι σήμερα επαναλαμβάνουμε συζήτηση που είχαμε στο Σώμα τον Ιούνιο του 1995.
Τόσο το Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο διατύπωσαν αρκετές φορές την άποψη ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Κύπρο θα αρχίσουν έξι μήνες μετά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σήμερα επιβεβαιώνουμε τη στάση αυτή.
Η Κύπρος συνιστά ιδιαίτερη περίπτωση.
Όπως δήλωσε η Επιτροπή στην Ατζέντα 2000, η Κύπρος είναι οικονομικά και πολιτικά έτοιμη να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι προφανές, σύμφωνα με τον κ. Bertens, ότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε ξένο κατακτητή να μας υποδεικνύει την ημερομηνία και τον ρυθμό των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Για τον λόγο αυτό, οι διαπραγματεύσεις θα αρχίσουν όπως είχε αρχικά προβλεφθεί.
Ούτε οι διαπραγματεύσεις ούτε η ένταξη θα πρέπει να εξαρτώνται από την επίλυση του κυπριακού ζητήματος, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συμβάλει με όλες τις δυνάμεις της.
Οι προσπάθειες του ΟΗΕ στο Cordovez πρέπει να υποστηριχθούν.
Η λεπτομερής πληροφόρηση και των δύο κοινοτήτων, και ο διάλογος μεταξύ τους και κάθε μίας ξεχωριστά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούν να βελτιώσουν το κλίμα που επικρατεί στη νήσο.
Πρέπει να προωθηθεί η εκπροσώπηση και των δύο κοινοτήτων στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Η ΕΕ μπορεί να κάνει τη διαφορά, αν αναλάβει συνεκτική και συνεχή δράση.
Kύριε Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον τις παρεμβάσεις των ομιλητών που εκπροσώπησαν τις πολιτικές ομάδες, καθώς και τις προφορικές εκθέσεις τους επί των γνωμοδοτήσεων της Επιτροπής.
Με μεγάλη ικανοποίηση διαπίστωσα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται, στην πλειοψηφία του, την ανάλυση των εισηγητών του, κ.κ. Oostlander, Barσn Crespo και Colom I Naval.
Οι εισηγητές σας, κύριε Πρόεδρε, είπαν ότι η πέμπτη αυτή διεύρυνση αποτελεί μεγάλη ευκαιρία για την Ευρώπη, αλλά είναι προφανές ότι, μολονότι η διεύρυνση έχει κι αυτή, αφενός, κάποιο κόστος, δημιουργεί επίσης νέες αγορές, και συνεπώς νέες θέσεις εργασίας, αυξάνοντας παράλληλα σημαντικά το βάρος της Ευρώπης παγκοσμίως, γεγονός που αποτελεί μια σημαντική δευτερεύουσα συνέπεια που δεν μπορεί να μετρηθεί από οικονομική άποψη.
Πολλοί ομιλητές υπογράμμισαν ότι η διεύρυνση αποτελεί συνολικό πακέτο.
Ο κ. Pφttering, για παράδειγμα, ανέφερε ότι πρέπει να ενισχύσουμε και να αναπτύξουμε περαιτέρω σε βάθος την Ευρωπαϊκή Ένωση, να μεταρρυθμίσουμε τις πολιτικές και τα θεσμικά όργανά της, καθώς και τη λειτουργία τους, προκειμένου να μπορέσουν να υποδεχθούν ένδεκα νέα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τη διαδικασία και τη μέθοδο διαπραγματεύσεων, ο κ. Swoboda μίλησε για πυρετό προσχώρησης.
Μιλά για πυρετό προσχώρησης σε αυτό εδώ το Σώμα, φοβάμαι όμως ότι ο πυρετός αυτός δεν άγγιξε ακόμα την κοινή γνώμη των κρατών μας.
Ως προς αυτή την τελευταία, θα πρέπει να καταβληθεί μεγάλη προσπάθεια στα δεκαπέντε κράτη μέλη για να δοθούν εξηγήσεις, προσπάθεια στην οποία θα πρέπει να συμμετέχουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα εθνικά κοινοβούλια, η Επιτροπή και οι κυβερνήσεις των δεκαπέντε κρατών μελών.
Κατά τις προσεχείς ημέρες πρέπει να εξευρεθεί μια διαδικασία όπου δεν θα γίνονται διακρίσεις.
Από την άποψη αυτή, το σχέδιο ψηφίσματος του Κοινοβουλίου σας, το οποίο τέθηκε επί τάπητος στο Συμβούλιο, αποτελεί μια καλή συμβιβαστική λύση, όπως είπε η κ. Hoff.
Το εν λόγω ψήφισμα αναφέρει στο σημείο 3 ότι όλες οι υποψήφιες χώρες έχουν το δικαίωμα να αρχίσουν τις διαπραγματεύσεις ταυτοχρόνως, αλλά στο σημείο 6 διευκρινίζει ότι συμμερίζεται τη γνώμη της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία οι εντατικές διαπραγματεύσεις πρέπει να αρχίσουν με τις χώρες που έχουν επιτελέσει τις πιο αισθητές προόδους.
Συνεπώς, υπάρχει αφενός η ημερομηνία έναρξης των διαπραγματεύσεων, και αφετέρου ο ρυθμός δειξαγωγής τους.
Πρόκειται, κατά συνέπεια, για αποδοχή μιας διαφοροποίησης βάσει της κατάστασης προετοιμασίας των υποψήφιων χωρών.
Δεν πρέπει να υφίσταται εξαίρεση, παρά μια διαφοροποίηση, η οποία ενέχεται και στην ίδια τη φύση μιας διαδικασίας διαπραγματεύσεων με ένδεκα υποψήφιες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, οι συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου προσανατολίζονται σήμερα προς την ίδια κατεύθυνση.
Η ιδέα της ευρωπαϊκής διάσκεψης δεν αμφισβητήθηκε κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Παραδεχθήκατε, με τη θέση σας, ότι χρειάζεται ένα πολυμερές πλαίσιο για τις ένδεκα υποψήφιες χώρες.
Χρειάζεται ένα μέσο πολιτικής συνεργασίας.
Όσον αφορά τη συμμετοχή της Τουρκίας στη διάσκεψη αυτή, πρόκειται για ένα θέμα το οποίο παραμένει επί του παρόντος ανοικτό.
Το Κοινοβούλιο απαιτεί αυστηρή στάση.
Η Επιτροπή, μέσω του Επιτρόπου της κ. Van den Broek, επιθυμεί διαφάνεια.
Ωστόσο, και η Επιτροπή και το Συμβούλιο επιθυμούν επίσης θετικά σημεία εκ μέρους της Αγκυρας.
Εν αναμονή, η Προεδρία προτίθεται να προτείνει στο Συμβούλιο μία θέση για την Τουρκία στη διαδικασία της διεύρυνσης και τον καθορισμό μιας στρατηγικής προσέγγισης μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ επίσης τον κ. De Vries, ο οποίος έθεσε τη διεύρυνση στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής και της κοινής ασφάλειας.
Πράγματι η προσχώρηση νέων μελών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πρέπει να εξετασθεί ταυτόχρονα με τις σχέσεις μας αναφορικά με τη Ρωσία, τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Όσον αφορά τη Ρωσία, η ενίσχυση επετεύχθη χάρη στη συμφωνία εταιρικής σχέσης που τέθηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου και της οποίας η εφαρμογή και η εκτέλεση διέρχεται επίσης από τις συναντήσεις υψηλού επιπέδου που προβλέπονται στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας.
Όσον αφορά τους δεσμούς μας με τους διαντλαντικούς εταίρους μας, τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι αύριο και μεθαύριο θα διεξαχθεί στην Οττάβα και την Ουάσινγκτον μία σύνοδος κορυφής, κατά τη διάρκεια της οποίας θα εμβαθύνουμε στις σχέσεις μας και θα ενισχύσουμε το διάλογο με τους διατλαντικούς εταίρους μας για όλα τα επίκαιρα θέματα, περιλαμβανομένης και της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτόν τον κατάλογο εταίρων που δεν πρέπει να παραλείψουμε, επειδή μπαίνουμε στην περιπέτεια της διεύρυνσης, θα προσθέσω και τους εταίρους μας της Μεσογείου.
Η Κοινότητα δεν θα πρέπει να χάσει την ισορροπία της λόγω της διεύρυνση και πρέπει ταυτόχρονα να ενισχύσουμε τους δεσμούς μας με τους εταίρους μας του Νότου.
Τέλος, ως προς τη μεταρρύθμιση των πολιτικών και του δημοσιονομικού πλαισίου, διαπίστωσα ότι κανένας δεν την αμφισβητεί, παρόλο ότι οι γνώμες διχάζονται όταν μιλάμε με αριθμητικά στοιχεία.
Δεδομένου ότι δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε από σήμερα όσον αφορά τα αριθμητικά στοιχεία, ας συμφωνήσουμε, λοιπόν, σε μία αρχή, αυτή που διατύπωσε, για παράδειγμα, ο κ. Puerta, ο οποίος είπε ότι η Ευρώπη του 21ου αιώνα δεν πρέπει να αποτελεί μόνο αγορά, παρά και χώρο αλληλεγγύης: αλληλεγγύης μεταξύ των δεκαπέντε παλαιών μελών, αλλά και αλληλεγγύης μεταξύ των παλαιών και των νέων μελών.
Είμαι πεπεισμένος, κύριε Πρόεδρε, ότι, ως προς το σημείο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βρίσκονται στο ίδιο μήκος κύματος.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις ΧΚΑΕ και την Κύπρο αποτελεί σίγουρα μία από τις σημαντικότερες προκλήσεις για το μέλλον των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχθείτε ότι δύο λεπτά για την παρουσίαση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με δύο τόσο σημαντικές εκθέσεις είναι λίγος χρόνος.
Εν πάση περιπτώσει, η παγίδα που πρέπει να αποφευχθεί είναι η αποδυνάμωση των υφιστάμενων πολιτικών της Ένωσης, ιδιαίτερα δε της κοινής γεωργικής πολιτικής, και ταυτόχρονα η απογοήτευση των υποψήφιων για προσχώρηση χωρών.
Η Επιτροπή Γεωργίας τάχθηκε υπέρ της διεύρυνσης αυτής, υπό την προϋπόθεση να τηρηθεί ένα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο με χρήση του χώρου και της χωροταξίας.
Επιθυμούμε να υπενθυμίσουμε ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός μας διαμορφώθηκε από τη γεωργία, της οποίας η παράδοση υπερβαίνει τα 2000 χρόνια.
Πρόσφατα διεξήχθη μια έκτακτη ευρωπαϊκή σύνοδος κορυφής για την απασχόληση.
Καλό θα ήταν να προσπαθήσουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα στη ρίζα του.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο σημείο αυτό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχασε στον γεωργικό τομέα 230.000 ενεργές θέσεις απασχόλησης κατά το 1996, και περίπου 800.000 γεωργικές εκμεταλλεύσεις εξαφανίσθηκαν κατά το ίδιο έτος.
Οι αριθμοί αυτοί είναι τρομακτικοί, κύριε Πρόεδρε, τρομακτικοί για την εγκατάσταση νέας παραγωγής.
Στο ερώτημα, συνεπώς, εάν η Επιτροπή υπερέβη την εντολή που της είχε ανατεθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, η απάντησή μας είναι σίγουρα ναι.
Από μία τεχνική ανάλυση που παραγγέλθηκε, δημιουργήσατε, σε 1500 σελίδες πολυγραφημένες σε εκατομμύρια αντίτυπα, ένα πραγματικό πολιτικό πρόγραμμα χωρίς καμία διαβούλευση.
Πρόκειται για πρόγραμμα όπου προβλέπετε, με πολλή σχολαστικότητα και λεπτομέρεια, την εξέλιξη των ευρωπαϊκών μας πολιτικών με τη σειρά διεύρυνση, μεταρρύθμιση και προϋπολογισμός, και όχι με τη σειρά προϋπολογισμός, μεταρρύθμιση, διεύρυνση, που θα ήταν περισσότερο ρεαλιστική.
Είναι ένα πρόγραμμα που επαναλαμβάνει το ίδιο λάθος όπως και το 1992, με το πρόσχημα της εναρμόνισης των γεωργικών και διαρθρωτικών πολιτικών που εγκρίθηκαν στον νέο κύκλο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Διερωτώμαι μήπως η αμερικανική ομάδα δράσης θα έχει ήδη κάμψει την Ευρώπη πριν ακόμα από την προθεσμία.
Και τούτο με το πρόσχημα της διεύρυνσης της Ευρώπης προς ανατολάς, για την οποία απαιτούνται διαρθρωτικά και όχι γεωργικά ταμεία, και με το πρόσχημα δημοσιονομικών περιορισμών, κατευθυντήριων γραμμών και άλλων κριτηρίων σύγκλισης, με πριμοδότηση ποσοστού ανάπτυξης 2, 5 % στα κράτη μέλη και 4 % στις ΧΚΑΕ για την περίοδο 2000-2006.
Αληθεύει ότι τα καλύτερα χαρτιά τα παίρνουμε όταν μοιράζουμε οι ίδιοι και ότι ο καλύτερος τρόπος να έχουμε καλά χαρτιά είναι πολύ απλά να ανακατέψουμε την τράπουλα, προκειμένου να ωφεληθούν μόνο κάποιοι μυημένοι, και στην προκειμένη περίπτωση η Επιτροπή...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, η αρχική πολιτική απόφαση σχετικά με την διεύρυνση έχει ήδη ληφθεί και αυτό έχει διαπιστωθεί στις συζητήσεις και όλες τις εισηγήσεις που έγιναν εδώ σήμερα.
Επομένως, την προσοχή μας, κατ'ανάγκη, θα πρέπει να την εστιάσουμε στην προσπάθεια να εφαρμοσθεί σωστά αυτή η πολιτική απόφαση, τους τρόπους, δηλαδή, με τους οποίους η διεύρυνση θα γίνει κατά τον πιο ομαλό και αποτελεσματικό τρόπο ούτως ώστε να εκπληρωθούν οι σκοποί της, τους οποίους έχουμε όλοι διαγράψει σε διάφορες περιπτώσεις.
Γι'αυτό ορισμένες βασικές αρχές, κυρίως αυτές που αφορούν τον τομέα για τον οποίο θα συζητήσω, τον δημοσιονομικό δηλαδή, και το θέμα των πόρων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, θα πρέπει να γίνουν αποδεκτές από την πρώτη στιγμή και να συζητούνται πάντοτε σε αυτήν την βάση χωρίς συχνές αλλαγές πολιτικής.
Το πρώτο θέμα, βέβαια, είναι ότι η αναμόρφωση των οικονομιών των κρατών αυτών είναι μία διαδικασία η οποία και πολύ καιρό θα πάρει και πολή δύσκολη είναι.
Και θα πρέπει να το πάρουμε απόφαση ότι, εάν δεν συμβεί αυτό, μία ένταξη η οποία δεν θα έχει εκπληρώσει αυτές τις προϋποθέσεις θα δημιουργήσει πάρα πολύ σημαντικά προβλήματα, όχι μόνον για το κράτος το οποίο εντάσσεται, αλλά και για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διότι δεν χρειάζεται πολύ μεγάλη ανάλυση για να καταλάβουμε ότι εάν δεχόμαστε στους κόλπους μας μία κοινωνία και μία οικονομία η οποία δεν έχει προχωρήσει σε σημείο που να μπορέσει να ανταποκριθεί στις προϋποθέσεις τις οποίες συνεπάγεται η ένταξη, τότε τα προβλήματα θα είναι πολύ μεγάλα και για τους δύο.
Γι'αυτό λοιπόν η προενταξιακή βοήθεια και η προενταξιακή περίοδος πρέπει να είναι επαρκείς για να μπορέσουν να προετοιμάσουν επαρκώς τις οικονομίες των κρατών αυτών, ώστε να ενταχθούν σωστά.
Ακουσα με πολύ ενδιαφέρον λοιπόν αυτό το οποίο είπε ο Επίτροπος Van den Broek για την δημιουργία ενός ταμείου καλύψεως της διαφοράς.
Αυτό είναι μία πρόταση η οποία είχε διαμορφωθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την αλλαγή του PHARE και υποθέτω ότι εξέλιξη αυτής της προτάσεως είναι και αυτό το οποίο ακούσαμε προηγουμένως.
Εξ ίσου σημαντικό είναι και το θέμα του ρεαλισμού και της ευελιξίας.
Δεν μπορούμε να διαμορφώνουμε πλαίσια ανελαστικά, όταν δεν ξέρουμε ούτε εάν θα τηρηθούν ή όχι οι προϋποθέσεις τις οποίες θέσαμε, αλλά και δεν ξέρουμε και ποιά θα είναι η πορεία της οικονομίας στο μέλλον.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα πρέπει την τελείως ανελαστική πρόταση για την διαμόρφωση από τώρα ενός σχήματος δημοσιονομικών προοπτικών για το 2006 να την κοιτάξουμε με πολλή προσοχή.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου, όπως είδατε, λέγουν ότι θα πρέπει να έχουμε κάποιο στοιχείο ευελιξίας εν προκειμένω, δηλαδή ότι θα πρέπει να έχουμε μία προοπτική για μία ρήτρα αναμορφώσεως, μία ρήτρα η οποία θα προσαρμόζει τις δημοσιονομικές προοπτικές στην κατάσταση, όπως έχει εξελιχθεί.
Και είμαι βέβαιος ότι και η Επιτροπή η ίδια, όταν συνέταξε την Αντζέντα 2000, είχε υπ'όψη της ότι αυτά τα οποία έγραφε ως προϋποθέσεις ήταν απλώς κάτι το οποίο θα χρησίμευε για να δημιουργηθεί ένα οικονομικό μοντέλο, χωρίς βεβαίως να έχουν τον χαρακτήρα θεμάτων τα οποία δεν σηκώνουν καμμία συζήτηση και τα οποία εκ των προτέρων έχει προβλεφθεί ότι δεν θα υποστούν καμμία αλλαγή.
Γι' αυτό, οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για κάποια ευελιξία στο θέμα των δημοσιονομικών προοπτικών θεωρώ ότι είναι σωστές και νομίζω ότι εκεί θα καταλήξουμε τελικώς.
Την στιγμή τούτη, όμως, το να δίνουμε την εντύπωση ότι υιοθετούμε μία ανελαστική πολιτική, όπως και το να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις με ορισμένες μόνο χώρες και όχι με όλες -πράγμα το οποίο, ευτυχώς, βλέπω ότι τώρα αλλάζει-, δημιουργεί όλων των ειδών τις λανθασμένες εντυπώσεις, όπως και πολιτικά προβλήματα στα προς ένταξη κράτη, που πολλές φορές είναι τόσο σημαντικά -έστω και εάν η λογική λέγει ότι δεν πρέπει να είναιπου στην εξέλιξη των πραγμάτων μπορεί πραγματικά να έχουν πολύ σοβαρές επιπτώσεις.
Πάντως, ό, τι αλλαγές και να γίνουν, κύριε Πρόεδρε, και οποιαδήποτε συζήτηση και να γίνει για περικοπές, για εσωτερικές αλλαγές στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, πρέπει να αφορούν όλα τα κεφάλαια, να μην εστιάζονται σε ορισμένα.
Να μην φθάσουμε δηλαδή στο σημείο που η διεύρυνση να γίνει με μία ανακατανομή πόρων στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, όπως προτείνονται για το 2006, με αποτέλεσμα την ζημία της προσπαθείας για την εμβάθυνση της Ένωσης.
Ό, τι συμβεί πρέπει να καλύπτει το σύνολο των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και ένα τελευταίο σημείο, κύριε Πρόεδρε. Το ανέλυσε πολύ καλά ο κ. Oostlander, χρησιμοποιώντας ως παράδειγμα το θέμα της Κύπρου, σε μία πραγματικά αντικειμενική και σωστή ανάλυση: πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει επί τέλους μία πολιτική διάσταση.
Αυτό που βλέπουμε εμείς από τις συζητήσεις που κάνουμε είναι ότι, εάν δεν έχουμε σωστή πολιτική διάσταση, όλα αυτά τα οποία συζητάμε εδώ πέρα θα μείνουν χωρίς αποτέλεσμα.
Είναι λοιπόν και αυτό κάτι το οποίο θα πρέπει να το έχουμε πολύ σοβαρά υπ' όψη μας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, επισημαίνω ότι στο άμεσο μέλλον η διεύρυνση αποτελεί τη μεγαλύτερή πρόκληση για μας.
Στον τομέα της ενέργειας, η προσοχή μας στρέφεται ιδιαίτερα στις πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Διαπιστώνουμε εδώ ότι δεν υπάρχει στην Ευρώπη κοινοτικό κεκτημένο .
Θεωρώ επομένως ουσιαστικό να δραστηριοποιηθούμε από τώρα, ώστε να αναβαθμισθεί το επίπεδο ασφάλειας των υπαρχουσών πυρηνικών εγκαταστάσεων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη στα δυτικά πρότυπα, και να μεριμνήσουμε για τον έλεγχο της ασφάλειάς τους μέσω της αρμόδιας για τις διαπραγματεύσεις αρχής της ΙΑΕΑ.
Ασφαλώς, χρειαζόμαστε επίσης ελέγχους σχετικά με τη διευθέτηση ραδιενεργών αποβλήτων· εδώ η Euratom θα μπορούσε να παίξει σημαντικό ρόλο.
Υποστηρίζουμε να μπορέσουν οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να συμμετάσχουν στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Εκεί που κάτι τέτοιο δεν είναι εφικτό, να συνεχισθεί τουλάχιστον το πρόγραμμα Copernicus, διότι σημείωσε μεγάλη επιτυχία.
Βασική είναι επίσης η συμμετοχή στα προγράμματα "ενημέρωση της κοινωνίας» της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι μπορούμε να ξεκινήσουμε τις επενδύσεις από τώρα, ώστε να λιγοστέψουν αργότερα τα βάρη για τα διαρθρωτικά ταμεία και τα ταμεία συνοχής.
Θα επιτύχουμε ακόμη εδώ όπως εκεί να διαμορφωθεί μια κατάσταση win-win .
Εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις για το σχέδιο εκκίνησης.
Τόσο ο Επίτροπος, όσο και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κ. Poos τόνισαν ότι η προετοιμασία και οι ίδιες οι διαπραγματεύσεις αποτελούν μέρη μιας συνολικής διαδικασίας.
Και όλοι επισήμαναν ότι δεν μπορούμε ακόμη να εγκρίνουμε την ένταξη καμίας χώρας, διότι καμία χώρα δεν πληροί τα κριτήρια.
Πολύ ωραία.
Ας συνειδητοποιήσουμε όμως ότι δεν υπάρχουν μόνον ορθολογιστικοί παράγοντες για την επιλογή όπως την έκανε η Επιτροπή, υπάρχουν επίσης και ψυχολογικές πτυχές.
Σε χώρες όπως η Ρουμανία, η Βουλγαρία και άλλες, η μνήμη της Γιάλτας του 1944 είναι πάντα ζωντανή.
Ασχέτως αν μας αρέσει ή όχι, αν το θεωρούμε δίκαιο ή όχι, οι χώρες αυτές ερμηνεύουν τα σημερινά δρώμενα ως ένα δεύτερο διχασμό της Ευρώπης.
Αυτές οι χώρες έχουν άλλες αντιλήψεις για την ασφάλειά τους και την εσωτερική σταθερότητα της Ρωσίας από εκείνες που έχουμε εμείς.
Διότι βρίσκονται πολύ πιο κοντά και έχουν προσωπική εμπειρία 45 χρόνων.
Παρακαλώ θερμά να λαμβάνονται υπόψη αυτά τα αισθήματα και αυτές οι ψυχολογικές καταστάσεις.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αντιμετωπίζουν ένα τεράστιο έργο βαθέων μεταρρυθμίσεων.
Δεν μιλάμε για μικρές αναπροσαρμογές, μιλάμε για δραστικές τομές που θα επηρεάσουν πάρα πολλούς ανθρώπους εκεί.
Εάν δεν υπάρξει μια απτή προοπτική ότι σε εύλογο χρόνο θα γίνουν μέλη - και η έκβαση της διάσκεψης κορυφής του Λουξεμβούργου θα ερμηνευθεί σε αυτές τις χώρες μάλλον διαφορετικά και όχι όπως την ερμηνέυουμε εμείς· δεν θα κατανοήσουν δηλαδή αμέσως τη λογική - τότε δεν θα είναι εύκολο να διατηρηθεί το κίνητρο για τους λαούς να συνεχίσουν τέτοιες βαθειές μεταρρυθμίσεις με τη μεγάλη ανεργία που συνεπάγονται.
Αυτό απαιτεί πάρα πολύ πολιτικό θάρρος.
Επιπλέον, θα κάνουν τις επιλογές τους οι επενδύτες: να επενδύουν στην Εσθoνία αλλά όχι στη Λιθουανία, διότι η τελευταία δεν συμμετέχει στον πρώτο γύρο.
Εύχομαι ολόψυχα να μη δημιουργήσουμε δύο χωριστές ομάδες χωρών, αλλά να βρούμε έναν ενδιάμεσο δρόμο με τον οποίο θα συνδυάζεται η λογική με τα αισθήματα αλληλεγγύης.
Απευθύνω θερμή έκκληση στον Επίτροπο να βρει μια φόρμουλα ώστε να συμμετέχουν όλοι, διότι το ζητούμενο είναι μια περιληπτική διαδικασία. Κι αυτό πρέπει να φαίνεται και στη στρατηγική μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι η συγκεκριμένη διαδικασία είναι πρωτόγνωρη, η διεύρυνση θα πρέπει να εκληφθεί ως ιστορικός συμβιβασμός, αλλά επίσης ως μια πολιτική αναγκαιότητα στο πλαίσιο της αναζήτησης της ευρωπαϊκής ταυτότητας, καθώς και μια ευκαιρία προς την προοπτική των μελλοντικών οικονομικών εξελίξεων.
Φρονούμε πως η μέθοδος της προεπιλογής, που προτάθηκε από την Επιτροπή, είναι εσφαλμένη.
Ενέχει τον κίνδυνο να βλάψει ή να καθυστερήσει τη διαδικασία προσχώρησης κάποιων εκ των υποψηφίων χωρών, γεννώντας ρήξεις μεταξύ τους και διαμορφώνοντας ήδη στην εκκίνηση διαφοροποιημένους όρους - όπως, π.χ., η δυνατότητα προσέλκυσης ξένων επενδύσεων - οδηγώντας έτσι σε σχετικά άδικη μεταχείριση.
Θα ήταν επίσης σφάλμα να διατηρηθεί το απαράβατο ανώτατο όριο του 1, 27 %, μιας και ο υπολογισμός του συνδέεται με την υποτίμηση του κόστους της διεύρυνσης, καθαρά για λόγους τακτικής, με την αμφισβητήσιμη πρόβλεψη των δύο τρίτων της χρηματοδότησης με πόρους που θα διατεθούν σε βάρος της οικονομικής ανόδου, οδηγώντας κατά πάσα πιθανότητα σε μειωμένη παρέμβαση των διαρθρωτικών πολιτικών στη σημερινή συγκυρία όπου διαπιστώνονται σημαντικές περιφερειακές ανισότητες.
Επίσης θα ήταν εσφαλμένο να μη ληφθεί υπόψη το ενδεχόμενο αναθεώρησης του χρηματοδοτικού πλαισίου, σε περίπτωση που παραστεί τέτοια ανάγκη, δεδομένου ότι το κόστος της διεύρυνσης θα επιβάρυνε κατά κύριο λόγο τις φτωχότερες χώρες, κάτι που αντιτίθεται στο πνεύμα της αλληλεγγύης και της συνοχής.
Είναι απαράδεκτο και στερείται λογικής το να υπερμύνεται κανείς τη διεύρυνση δίχως τη σωστή πρόβλεψη των μέσων που θα επιτρέπουν την υλοποίησή της υπό ιδανικές συνθήκες λειτουργίας και αποτελεσματικότητας, υπό συνθήκες που θα ικανοποιούν όλους, στο πλαίσιο της αυστηρής τήρησης των καθορισθέντων κανόνων. Με την έννοια αυτή, οι ευρωπαϊκές συμφωνίες σύνδεσης και ενσωμάτωσης των χωρών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου αποτελούν σημαντικά πλαίσια αναφοράς.
Λογικό θα ήταν επίσης να υποστηρίζουμε πως η διεύρυνση θα προωθηθεί ως εναλλακτική διέξοδος, και όχι συμπληρωματικά και στο πλαίσιο της αλληλεξάρτησης, σε σχέση με άλλα υπάρχοντα προγράμματα, όπως αυτά, λόγου χάρη, που προβλέπονται για τις μεσογειακές χώρες ή τις χώρες ΑΚΕ.
Το να περικόπτουμε κονδύλια του κοινοτικού προϋπολογισμού, σε βάρος επίσης του ρόλου και της λειτουργίας του ως παράγοντας ανακατανομής των πόρων, και το να υποτιμούμε το κόστος της διεύρυνσης για συγκυριακούς λόγους που έχουν να κάνουν με την εσωτερική πολιτική κάποιου κράτους μέλους, πέραν του ότι συνιστά ένα θλιβερό σφάλμα, θα μπορούσε ακόμη να οδηγήσει εις άτοπον την καθοριστική αυτή διαδικασία για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συμμερίζεται την ανησυχία της Επιτροπής για την ελλιπή ικανότητα των αιτούμενων ένταξη χωρών να εφαρμόσουν την κοινοτική νομοθεσία στους τομείς της διοίκησης και της δικαιοσύνης.
Αυτό συμπεριλαμβάνεται στο ψήφισμα.
Επιπλέον, τονίζουμε ότι απαιτούνται εντατικοποιημένα μέτρα στις αιτούμενες ένταξη χώρες ώστε να αυξηθούν οι γνώσεις για την κοινοτική νομοθεσία.
Η επιτροπή έχει προτείνει επίσης, και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων το έχει έχει κάνει αποδεκτό, ότι χρειάζονται αποτελεσματικά και αξιόπιστα συστήματα καταγραφής των κατοικιών και των επιχειρήσεων.
Όταν υπάρχουν ελλείψεις σ' ένα τέτοιο σύστημα, λείπουν και οι προϋποθέσεις, δηλαδή η βάση, για μια οικονομία της αγοράς.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων τονίζει περαιτέρω ότι η προστασία των μειονοτήτων είναι καθοριστικής σημασίας και ότι η Επιτροπή μαζί με τις αιτούμενες ένταξη χώρες πρέπει να λύσουν τα προβλήματα το συντομότερο δυνατόν.
Αυτή η διατύπωση είναι πολύ ασαφής.
Λυπούμαι που δεν έχει επανέλθει η πρόταση της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων για επικύρωση της Συνθήκης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ως ένα πρώτο βήμα, από τις χώρες μέλη και τις υποψήφιες χώρες.
Αυτό που είναι βασικό είναι τα επιχειρήματα και τα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, είναι το έργο του, στο οποίο θα βασιστούμε για να είμαστε αξιόπιστοι.
Χωρίς σεβασμό στα δικαιώματα των μειονοτήτων δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε μια σταθερή Ευρώπη.
Θεωρώ ακόμη μεγαλύτερη αδυναμία το γεγονός ότι δεν γίνεται καθόλου μνεία στα δικαιώματα των παιδιών στις υπό ένταξη χώρες.
Η έκθεση της επιτροπής παρουσιάζει ακόμα περισσότερες αδυναμίες και από την ανά χώρα επεξεργασία της Επιτροπής όσον αφορά την κατάσταση των παιδιών.
Μπόρεσα να επισημάνω ότι η Επιτροπή αναφέρεται μόνο στα παιδιά στη Ρουμανία, τη Βουλγαρία και τη Λιθουανία.
Γίνεται μνεία στην Συνθήκη για τα δικαιώματα των παιδιών μόνο σε ότι αφορά τη Ρουμανία.
Γι' αυτό ζητώ να εξετάζει η Επιτροπή, στις ερχόμενες ετήσιες αξιολογήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, πώς εκπληρώνεται η Συνθήκη για τα Δικαιώματα των Παιδιών, ιδιαίτερα να αναφέρεται η πρόοδος, εφ' όσον όλες οι ευρωπαϊκές χώρες έχουν υπογράψει αυτή τη Συνθήκη.
Πρέπει επίσης να γνωρίζουμε, στη μελλοντική αξιολόγηση των προγραμμάτων Phare, πώς χρησιμοποιήθηκαν οι πόροι για να βελτιωθεί η κατάσταση των παιδιών.
Πέραν αυτού πρέπει να πιέσουμε ώστε να απαγορευτεί η παιδική πορνεία σε όλες τις αιτούμενες ένταξη χώρες.
Επιτρέψτε μου να παραφράσω ένα γνωστό απόσπασμα της Βίβλου: το πώς φερόμαστε στους νέους μας αποκαλύπτει το τί είμαστε: ανθρώπινοι ή απάνθρωποι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το θέμα της διεύρυνσης προς ανατολάς αφορά το κατά πόσο η Ευρώπη θα εκμεταλλευτεί καλά αυτή την ιστορική ευκαιρία.
Το να εκμεταλλευτεί καλά σημαίνει πως σ' αυτό το τόσο μεγάλης σημασίας ζήτημα δεν θα παιχτεί κανένα πολιτικό παιχνίδι πίσω απ' τις πλάτες των άμεσα ενδιαφερομένων.
Το υφιστάμενο γιγαντιαίο χάσμα ευημερίας αφυπνίζει, από την μια, εύλογες ελπίδες για ένα καλύτερο μέλλον, από την άλλη όμως υπάρχουν φόβοι για απώλεια της ευημερίας και των θέσεων εργασίας.
Το πώς θα χειριστεί κανείς αυτό το θέμα είναι πλέον αναμφίβολα αποφασιστικής σημασίας για την επιτυχία του.
Αν δεν προχωρήσει η κοινωνική διάσταση και δεν προωθηθεί, ως στόχος, το κοινωνικό πρόσωπο της νέας Ευρώπης με την δέουσα ευαισθησία, τότε οδηγούμεθα ακάθεκτοι σε νέες κοινωνικές συγκρούσεις, και μάλιστα ειδικά σε περιοχές κοντά στα όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακριβώς αυτό, όμως, πρέπει να αποφύγουμε.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, στη γνωμοδότηση και τις προτάσεις της ασχολήθηκε με το πώς μπορεί να επιτευχθεί αυτό.
Τα συμπεράσματα διαβιβάστηκαν, περαιτέρω, σχεδόν ομόφωνα, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Όμως, ένα συμπέρασμα της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με τις μεταβατικές προθεσμίες για την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων, απορρίφθηκε με πλειοψηφία μίας ψήφου.
Ακριβώς αυτός ο συλλογισμός υποβλήθηκε πάλι στην Ολομέλεια σε νέα ψηφοφορία.
Αυτή την προτεινόμενη πολύ ευέλικτη ρήτρα χρειαζόμαστε για να περιοριστούν σε πρώτη φάση οι πιέσεις που ασκούνται στο ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, και ιδιαίτερα στις περιφέρειες που αγγίζουν τα εξωτερικά όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Με την αρωγή αξιόπιστων μεταβατικών ρυθμίσεων πρέπει να βοηθήσουμε να διασκεδαστεί ο φόβος των πολιτών.
Μόνο έτσι θα είμαστε σε θέση να αρχίσουμε, και πέρα από τα σύνορα, ένα καλό διάλογο, προκειμένου να προωθήσουμε και θεσμικά τη βιώσιμη ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, αιτούμαι, ως εκ τούτου, την έγκρισή σας, γι' αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να υπεισέλθω σε όσα είπαν οι εισηγητές των αρμόδιων Επιτροπών για την Περιφερειακή και Διαρθρωτική Πολιτική.
Μόνον σ' αυτό: μία μεταρρύθμιση της διαρθρωτικής πολιτικής και των Διαρθρωτικών Ταμείων είναι απολύτως απαραίτητη, με ή χωρίς διεύρυνση.
Σ' αυτό το πλαίσιο, αυτός είναι ένας στόχος που πρέπει να έχουμε μπροστά στα μάτια μας.
Από τα συμπεράσματα που συνήγαγε η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, οι συντάκτες των εκθέσεων συμπεριέλαβαν ορισμένα σημεία και γι' αυτό τους αξίζουν συγχαρητήρια.
Θα ήθελα εδώ να αναφερθώ σε δύο σημεία:
Το πρώτο σημείο είναι ότι θα ζητηθεί από τις υποψήφιες χώρες να δημιουργήσουν αποτελεσματικές τοπικές, περιφερειακές και εθνικές διοικητικές διαρθρώσεις, ότι οφείλουν να προωθήσουν, ως πρωταγωνιστές, μη κρατικούς φορείς και ότι πρέπει να βελτιώσουν τα συστήματα δημοσιονομικού ελέγχου προκειμένου να είναι σε θέση να δέχονται και να διαχειρίζονται σωστά τα χρήματα των Διαρθρωτικών Ταμείων με σκοπό τη μείωση των ανισοτήτων.
Επιτρέψτε μου εδώ να επισημάνω ότι οι υποψήφιες για ένταξη χώρες, όλες μαζί και χωριστά, με εξαίρεση την Κύπρο, αναγκάστηκαν να ζήσουν με τους όρους ενός πραγματικού σοσιαλισμού, όπου δεν υπήρχε κανενός είδους περιφερειακή πολιτική.
Υπήρχε βέβαια μια πολιτική οικονομίας, οικονομικών, πολιτισμού, άσχετα με το πόσο καλές ή κακές ήταν, όμως είχε κανείς μια ενιαία αντίληψη γι' αυτές τις πολιτικές.
Δεν υπήρχε καμία διαρθρωτική ή περιφερειακή πολιτική.
Σ' αυτό το μέτρο, είναι πολύ σημαντικό να καλλιεργηθεί στους ενδεχόμενους υποψήφιους ένταξης μία αντίληψη ότι πρέπει να υπάρχει περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική.
Το δεύτερο σημείο που συμπεριέλαβαν οι συνάδελφοι Oostlander και Barσn Crespo στις εκθέσεις τους είναι ότι μαζί με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πρέπει να αναζητήσουμε μια στρατηγική για να μην υπάρξει, ύστερα από τον πρώτο γύρο ένταξης, το χάσμα ευημερίας που υπάρχει τώρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών που δεν ανήκουν σ' αυτήν, να μετατεθεί καμία εκατοστή χιλιόμετρα, ακόμη, προς ανατολάς.
Έτσι δεν καταφέρνουμε τίποτε.
Αυτό σημαίνει ότι οι προς ένταξη χώρες πρέπει το συντομότερο δυνατόν να προσέξουν, ώστε οι περιοχές που βρίσκοντασι κοντά στους εκάστοτε ανατολικούς γείτονες τους να μην εξελιχθούν σε καθυστερημένες περιοχές, ώστε να μη δημιουργηθούν εκεί εστίες συγκρούσεων, γιατί, σε σχέση με την διεύρυνση, η διατήρηση της ειρήνης και της ελευθερίας αποτελεί, και τώρα όπως και πριν, τον σημαντικότερο στόχο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Επιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να ευχαριστήσω ακόμη τους εισηγητές.
Και οι τρεις εισηγητές δεν επέδειξαν μόνο μεγάλη γνώση του αντικειμένου, αλλά και πολύ υψηλό επίπεδο κατανόησης και ελπίζω ότι σε αυτό το τόσο ευαίσθητο ζήτημα, αυτό είναι τουλάχιστον το ίδιο σημαντικό, όπως το πρώτο!
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών θα παρουσιάσω τις απόψεις που συζήτησε η επιτροπή σε σχέση με αυτές τις εκθέσεις.
Ως είναι γνωστό, οι εμπορικές συναλλαγές παρουσιάζουν τεράστια αύξηση στην Ευρώπη, φαινόμενο στο οποίο έχει συντελέσει σε καθόλου ευκαταφρόνητο βαθμό και η ίδρυση των νέων Δημοκρατιών, που έχει δημιουργήσει νέες εμπορικές σχέσεις οι οποίες αυξάνουν το εμπόριο.
Η θέση της επιτροπής είναι ότι τα νέα κράτη μέλη πρέπει να τηρούν την πολιτική της ΕΕ για αειφόρο κινητικότητα.
Ως εκ τούτου, πρέπει να θεσπιστούν οι απαιτούμενες πρωτοβουλίες και να δοθεί η απαιτούμενη βοήθεια.
Οι προτεραιότητες που ισχύουν για τα διευρωπαϊκά δίκτυα πρέπει να ισχύουν και για τα νέα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή Μεταφορών θεωρεί επίσης σημαντικό να τονίσει ότι οι κανόνες ασφαλείας και υγείας θα πρέπει να ισχύουν σε μια αγορά μεταφορών που δεν γνωρίζει σύνορα, που είναι διεθνική.
Η εσωτερική αγορά μεταφορών λετουργεί ήδη με πυρετώδη ρυθμό, είναι λοιπόν απαραίτητο από άποψη ανταγωνισμού και από ενδιαφέρον προς το περιβάλλον και τους εργαζόμενους να συνάψουμε δεσμευτικές συμφωνίες, ούτως ώστε η ανάπτυξη των μεταφορών να είναι ισορροπημένη και προνοητική σε σχέση με τις επικρατούσες συνθήκες.
Τα νέα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν ενίσχυση για να συμμετέχουν σε αυτή τη διαδικασία.
Θέλω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να προσθέσω ότι χαίρομαι που ακούω να γίνεται λόγος περί άμβλυνσης όσον αφορά τις δυνατότητες ενιαίας εκκίνησης και τις διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες.
Σήμερα ακούμε ότι όλες οι υποψήφιες χώρες έχουν ίσες δυνατότητες, συνεχίζουμε όμως να μιλάμε για χώρες ενδεικνυόμενες και για όλες τις υπόλοιπες.
Αυτό είναι κάπως αντιφατικό.
Ίσως έχει σχέση με το γεγονός ότι δεν συμφωνώ με τη μέθοδο υπολογισμού της Επιτροπής.
Ποια χώρα προπορεύεται; Αυτό εκτιμάται από οικονομική σκοπιά ή από την ικανότητα ή τη βούληση να συμμετέχει σε μια Ενωμένη Ευρώπη; Πώς γίνεται διαχωρισμός μεταξύ προετοιμασίας και διαπραγμάτευσης; Ο επίτροπος είπε πως επρόκειτο για μία και αυτή διαδικασία, παρ' όλα αυτά όμως, κατά τη στρατηγική της Επιτροπής, υφίσταται μια ομάδα εκκίνησης.
Από τον προϋπολογισμό που προσαρτάται στην έκθεση του κ. Colom i Naval προκύπτει ότι διατίθενται τρεις φορές περισσότερα ευρώ για την πρώτη ομάδα.
Εγώ αυτό δεν το καταλαβαίνω όταν μιλάμε για ίσες δυνατότητες.
Ο επίτροπος, από την άλλη, μιλά σήμερα για ένα νέο ταμείο, τουλάχιστον απ' ό, τι κατάλαβα.
Από τη συζήτηση που έγινε σήμερα συμπεραίνω ότι ανεξάρτητα από ποιο πρότυπο διαλέξουμε, ανεξάρτητα από πώς θα οργανωθούν οι παράλληλες συνδιασκέψεις, μια υποψήφια χώρα, που έχει περατώσει τις τεχνικές προετοιμασίες και είναι έτοιμη για διαπραγματεύεις, θα κληθεί σε συγκεκριμένες διαπραγματεύσεις, πράγμα που είναι και το πιο σημαντικό.
Αν οι διαβεβαιώσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου ισχύουν, τότε η πραγματικότητα για το ποια χώρα θα ενταχθεί πρώτη θα είναι πολύ διαφορετική.
Κύριε Πρόεδρε, για το συμφέρον του περιβάλλοντος, η κοινοβουλευτική Επιτροπή Περιβάλλοντος επέλεξε τον ελάχιστο δυνατό διαχωρισμό ανάμεσα στις ενδιαφερόμενες χώρες, διότι το να εισάγονται παντού τα κοινοτικά κεκτημένα κατά το νομοθετικό έργο, μπορεί να οδηγήσει τις χώρες οι οποίες δεν συμπεριελήφθηκαν στον πρώτο γύρο στο να δείχνουν κάποια αδράνεια, ενώ οι χώρες που πέτυχαν να ενταχθούν στον πρώτο γύρο, να δείχνουν κάποια αυταρέσκεια.
Ο διαχωρισμός θα μπορούσε όντως να έχει αυτό το επακόλουθο.
Όταν επισκέφθηκα διάφορες υποψήφιες χώρες, επιβεβαιώθηκε αυτή η αντίληψή μου για το θέμα του περιβάλλοντος.
Η διεύρυνση της Ένωση έχει κυρίως πολιτικά κίνητρα, αλλά δεν επιτρέπεται αυτό να θέσει σε κίνδυνο την ευρωπαϊκή πολιτική.
Κι όμως υπάρχει αυτό το ενδεχόμενο για το περιβάλλον.
Για να ανταποκριθούν στην περιβαλλοντική νομοθεσία, τα υποψήφια κράτη μέλη αντιμετωπίζουν τέτοια τεράστια έξοδα - εκτιμώνται σε 120 δις. Ecu - ώστε λογικά να μην μπορούν να καλυφθούν ούτε μέσα σε 20 χρόνια.
Παρά αυτή την ωρολογιακή βόμβα, η διεύρυνση θα πραγματοποιηθεί.
Για να εξουδετερωθεί αυτή η βόμβα, η Επιτροπή περιβάλλοντος ενέκρινε μερικές τροπολογίες οι οποίες συμπεριελήφθησαν εν μέρει στις εκθέσεις.
Είναι αυτονόητο ότι για να γίνει κανείς μέλος της Ένωσης, πρέπει να πληροί την περιβαλλοντική νομοθεσία της Λευκής Βίβλου για την Εσωτερική Αγορά. Όσο για την υπόλοιπη περιβαλλοντική νομοθεσία, ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταρτίσει έναν κατάλογο προτεραιοτήτων.
Αλλιώς θα περιμένουμε πάρα πολύ μέχρι να υιοθετηθεί το σύνολο του κοινοτικού κεκτημένου.
Μπορεί να φτάσουμε τότε το 2020 ή το 2030 πριν να μπορέσει να ενταχθεί η πρώτη χώρα.
Θα θέλαμε πολύ να έχουμε αυτό τον κατάλογο των προτεραιοτήτων.
Αλλη σημαντική τροπολογία μας ζητά τη δημιουργία ενός είδους ταμείου εγγύησης, σε συνεργασία με την ΕΤΕπ και την ΕΤΑΑ για τις τράπεζες της περιοχής, διότι αυτές δεν δείχνουν ακόμη πολύ πρόθυμες να χρηματοδοτούν παραγωγικές επενδύσεις των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Καλό θα 'ταν να υποστηρίξουμε αυτή την πρωτοβουλία, διότι θα διατίθενται τότε και ιδιωτικά κεφάλαια για τις προσχωρήσεις.
Τέλος, να μην υπερεκτιμήσουμε τις ελλείψεις ικανοτήτων σε αυτές τις χώρες και ούτε την έλλειψη συμμετοχής των πολιτών.
Ελπίζω να διατεθούν και πιστώσεις από το PHARE για αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, στην γνωμοδότησή μου εκ μέρους της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, για την έκθεση Oostlander, Crespo και Colom, χαιρετίζω το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην Ατζέντα 2000, χαρακτηρίζει την διεύρυνση ως ιστορική πρόκληση για την Ένωση και σαν ευκαιρία για την ασφάλειά της, την οικονομία της, τον πολιτισμό της και γενικότερα για την θέση της στον κόσμο.
Η πολιτισμική πολυμορφία της Ευρώπης θα αποτελέσει πηγή δημιουργικότητας και ευημερίας.
Η ένταξη νέων κρατών μελών θα αυξήσει το κύρος της Ένωσης και την διεθνή επιρροή της.
Η παιδεία και ο πολιτισμός αποτελούν ένα σημαντικό απαπόσπαστο τμήμα των μέτρων εμπιστοσύνης για την εδραίωση μιας διευρυμένης Ένωσης.
Αποτελούν επίσης έναν από τους σημαντικότερους τομείς, όπου δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ πλούσιων και φτωχών, μεταξύ λιγότερο και περισσότερο ανεπτυγμένων χωρών, αλλά εκεί όπου κράτη μέλη και υποψήφιες χώρες συνεργάζονται ισότιμα, ως εταίροι, ανταλλάσσουν εμπειρίες, μαθαίνουν και επωφελούναι ο ένας από τον άλλον.
Γι' αυτό, οι τομείς της Παιδείας και του Πολιτισμού, στην εποχή της στρατηγικής των προσεγγίσεων, θεωρούνται ιδιαίτερα σημαντικοί.
Μία σαφής ένδειξη γι' αυτό είναι ότι και τώρα οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες συμμετέχουν σε πολιτιστικά και εκπαιδευτικά προγράμματα και επιδεικνύουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τα κοινοτικά προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, LEONARDO και Νεολαία για την Ευρώπη.
Γι' αυτό, κατά την γνώμη της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, η αύξηση των πόρων για αυτά τα προγράμματα είναι απαραιτήτως αναγκαία.
Αυτή η πρόταση δυστυχώς δεν έγινε αποδεκτή, αλλά τουλάχιστον έγινε η δήλωση προθέσεων ότι η προώθηση των πολιτιστικών και εκπαιδευτικών προγραμμάτων είναι εξίσου σημαντική για τα κράτη μέλη, όπως και για τις υποψήφιες χώρες.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση σε όλους, αλλά ειδικότερα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, για μια αύξηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού, τα οποία, όσον αφορά την επαγγελματική κατάρτιση, τον πολιτισμό, τα μέσα ενημέρωσης και την πληροφόρηση, αντιστοιχούν στο 0, 48 % του συνολικού προϋπολογισμού. Γιατί ακριβώς στις πολιτικές παιδείας και πολιτισμού, έστω και λίγα χρήματα μπορούν να επιφέρουν τεράστια αποτελέσματα.
Η αρχή ότι ο πολιτισμός και η παιδεία αποτελούν το κλειδί της προόδου στην στρατηγική των προσεγγίσεων, είναι γενικά παραδεκτή, και γι' αυτό παρακαλώ τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δεχτούν την πρότασή μας και να διαπραγματευθούν στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη και θέματα πολιτισμού και παιδείας.
Εξίσου αποδεκτό και σαφές είναι, επίσης, ότι οι πολιτικές για τον πολιτισμό και την παιδεία δεν δημιουργούν μόνο θέσεις εργασίας, αλλά είναι επίσης σημαντικές για την ποιότητα ζωής, ενισχύουν την κοινοτική αλληλεγγύη, την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και κυρίως την δημοκρατία.
Γι' αυτό είναι για μένα σπουδαίο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από όπου προέρχομαι, να δεχτεί αύριο -και μ' αυτό τελειώνω την πρόταση μου- ότι πρέπει να ανυψωθεί το επίπεδο αξίας του πολιτισμού και της παιδείας, στα πλαίσια της διευρυμένης Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με τη διαδικασία διεύρυνσης, ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προσχωρήσουν χώρες με κοινό χαρακτηριστικό τους το χαμηλό εθνικό εισόδημα συγκρινόμενο με τα παρόντα μέλη της ΕΕ.
Αν ληφθεί υπόψη πως ακόμα και κάτω από τις συνθήκες διεύρυνσης η πρόθεση είναι οι δημοσιονομικές προοπτικές να παραμείνουν στα πλαίσια που έχουν οριστεί, πρέπει να περιμένουμε πως προβλήματα οικονομικής φύσεως θα εμφανιστούν μεταξύ των σχέσεων της διευρυνόμενης και τελικά διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών μελών της, και όχι μόνο.
Αν αξιολογηθούν με βάση τυ Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν, πολλές υποψήφιες χώρες συμπίπτουν στατιστικά με τις αναπτυσσόμενες χώρες μέσου εθνικού εισοδήματος, μερικές ακόμα και με τις αναπτυσσόμενες χώρες χαμηλού εθνικού εισοδήματος.
Παρ' όλες τις προαναφερθείσες στατιστικές, τα υποψήφια κράτη δεν κατατάσσονται στις αναπτυσσόμενες χώρες, επειδή διαθέτουν, μεταξύ άλλων, ένα εκπαιδευτικό και ιατροφαρμακευτικό σύστημα, καθώς και μία διοικητική υποδομή, μολονότι η κατάστασή τους είναι από πολλές απόψεις αρκετά υποτυπώδης.
Τουλάχιστον εν μέρει, παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης θα διεξαχθούν και διαπραγματεύσεις μεταξύ της ΕΕ και των αφρικανικών χωρών και των χωρών της Καραϊβικής και του Ειρηνικού Ωκεανού με στόχο τον καθορισμό ενός νέου πλαισίου μετά το 2000, όταν θα λήξει η ισχύουσα Τέταρτη Σύμβαση της Λομέ.
Είναι προφανής η πιθανότητα, η οικονομική στενότητα που συνεπάγεται η διαδικασία της διεύρυνσης της ΕΕ, να οδηγήσει στον πειρασμό να μεταφερθούν στις υποψήφιες χώρες οι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών που μέχρι τώρα προορίζονταν για τις κατά πάραδοση αναπτυσσόμενες χώρες.
Σε περίπτωση που αυτό το ενδεχόμενο πραγματοποιηθεί, θα σήμαινε ουσιαστικά πως οι φτωχές αναπτυσσόμενες χώρες θα χρηματοδοτούσαν σε σημαντικό βαθμό τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής·Ενωσης.
Δεν είναι δυνατόν να δεχθούμε αυτό το ενδεχόμενο.
Αποτελεί σημαντικό γεγονός το ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων έχει εγκρίνει στην έκθεσή της μία παράγραφο σύμφωνα με την οποία αποκλείεται το ενδεχόμενο να μεταφερθούν οικονομικοί πόροι που προορίζονται για τις αναπτυσσόμενες χώρες σε νέα και μελλοντικά κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση με τα κράτη μέλη της αποτελεί τον κυριότερο χορηγό αναπτυξιακής βοήθειας.
Αυτή η θέση συνεπάγεται την ευθύνη για πρόληψη της ανέχειας, ακόμα και όταν στο κοντινό περιβάλλον μας γίνονται μεγάλες αλλαγές που απαιτούν αντίστοιχες οικονομικές παραχωρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων προσανατόλισε και επικέντρωσε τις συσκέψεις της και την τελική γνωμοδότησή της για την διεύρυνση της Ένωσης προς την κατεύθυνση της δημιουργίας ενός ευρύτερου χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου.
Υπ' αυτήν την άποψη, καταλήξαμε ομόφωνα στο ότι η διεύρυνση θα αποτελέσει μια αποφασιστική κι εποικοδομητική συμβολή, τόσο για τα σημερινά κράτη μέλη όσο και για τα μελλοντικά νέα κράτη μέλη.
Αυτό το αποτέλεσμα θα επιτευχθεί τότε μόνο, όταν αναληφθούν ιδιαίτερες προσπάθειες από όλους όσους συμμετέχουν, τόσο από τα σημερινά κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης όσο και από τα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Αυτές οι προσπάθειες πρέπει να εξυπηρετούν προπαντός τους ακόλουθους στόχους: την βελτίωση της προάσπισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της προστασίας των μειονοτήτων, ιδιαίτερα των τσιγγάνικων πληθυσμών Rom και Sinti.
Πρέπει να ζητήσουμε από τους υποψήφιους προς ένταξη την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Πρέπει να τους ζητήσουμε να συμβάλουν μαζί με εμάς στην αύξηση της πυρηνικής ασφάλειας, στην ανάγκη ακόμη και με την διακοπή ή την θέση εκτός λειτουργίας των πυρηνικών αντιδραστήρων.
Πρέπει να διασφαλισθεί η σύσταση τοπικών αρχών, η οικοδόμηση διοίκησης και δικαιοσύνης που θα βασίζονται στην απόλυτη εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου, για να διασφαλιστούν, έτσι, πλήρως τα δικαιώματα των πολιτών, που τους παρέχει η Ένωση.
Χρειάζεται θέσπιση αποτελεσματικών και σύμφωνων με την Συνθήκη Σέγκεν εξωτερικών ελέγχων στα μελλοντικά νέα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Χρειαζόμαστε μια ενιαία αντίληψη, κι αυτό λείπει ακόμη από την Ατζέντα 2000, για το πού και από πότε θα μετατεθούν αυτοί οι έλεγχοι των εξωτερικών συνόρων.
Χρειαζόμαστε μια Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, που στους τομείς της δικαιοσύνης και της εσωτερικής ασφάλειας θα καταλήξει σε δεσμευτικές και κοινές ενέργειες, καθώς και μια μεταρρύθμιση στην Ένωση που θα εγγυάται μια μεγαλύτερη ικανότητα για λήψη αποφάσεων στους τομείς της δικαιοσύνης και της εσωτερικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών υποστηρίζω μια γνωμοδότηση για τα νευραλγικά προβλήματα που υπάρχουν σε σχέση με την εξασφάλιση μιας αποτελεσματικής και διαφανούς διαχείρισης στις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, τόσο πριν όσο και μετά την προσχώρησή τους στην Ένωση.
Οι υποψήφιες χώρες οφείλουν να δώσουν προτεραιότητα, κι εμείς μέσω της συνεργασίας και της οικονομικής στήριξης οφείλουμε να συνεισφέρουμε ώστε αυτές οι χώρες να αποκτήσουν δικαστικά συστήματα που θα λειτουργούν σωστά, ουτώς ώστε να καταπολεμήσουν τη διαφθορά και την εγκληματικότητα και να πάρουν αντίστοιχα προληπτικά μέτρα.
Οι υποψήφιες χώρες οφείλουν επίσης να δώσουν προτεραιότητα στο μεθοριακό έλεγχο, πρέπει να δημιουργήσουν ένα αποτελεσματικό τελωνειακό σύστημα κ.ά.
Όλα αυτά είναι υποχρεώσεις και ανάγκες κοινές για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Το ίδιο ισχύει σε πάρα πολλούς άλλους τομείς, όπως λόγου χάρη το περιβάλλον, τα έργα υποδομής, την πυρηνική ασφάλεια κ.λπ., οπότε όταν οι χώρες έχουν τις ίδιες υποχρεώσεις πρέπει εξ ορισμού να υπάρχουν οι ίδιες ανάγκες για οικονομική ενίσχυση.
Γι' αυτό ακριβώς αδυνατώ παντελώς να καταλάβω πώς η Επιτροπή σχεδιάζει μια τόσο διαφορετική μεταχείριση όπως στην προκειμένη περίπτωση, πρώτον όσον αφορά την κατηγορία 2, τα διαρθρωτικά μέτρα, με μια χρηματοδότηση 38 δισ. Ecu προς τις χώρες που θα ενταχθούν πρώτες, και μόνο 7 δισ. προς τις υπόλοιπες.
Αυτό δείχνει μια εντελώς παρόλογη ευνοϊκή μεταχείριση, που το μόνο που μπορεί να καταφέρει είναι να συντελέσει στην κοινωνική και οικονομική ανισότητα.
Είναι ακριβώς οι χώρες που, τρόπος του λέγειν, μένουν στα κρύα του λουτρού, με το να μην πετύχουν να ενταχθούν στον πρώτο γύρο, που θα έχουν ακόμη μεγαλύτερη ανάγκη για ενίσχυση ώστε να μη μείνουν απ' έξω.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν στέκει λογικά.
Κανονικά χορηγούμε περισσότερη βοήθεια σε όσους έχουν μεγαλύτερες ανάγκες.
Η Επιτροπή έχει ορίσει κάποιες εκτιμήσεις του ΑΕΠ ως προϋποθέσεις, που μοιάζουν και παράλογες και αναξιόπιστες.
Οι αριθμοί από μόνοι τους βγάζουν μάτι όταν προτείνεται να δοθούν 70 Ecu ανά κάτοικο ετησίως ως προενταξιακή ενίσχυση, ενώ συγχρόνως κατά την ίδια περίοδο αυξάνεται η ενίσχυση ανά κάτοικο στα νέα κράτη μέλη από 92 σε 248 Ecu .
Ούτε πολιτική ούτε οικονομική ούτε ανάλογη προς τις ανάγκες φαίνεται να είναι η λογική που διαπνέει την πρόταση της Επιτροπής.
Γι' αυτό λοιπόν κάνω έκκληση να τροποποιηθεί η κατανομή.
Δεν είναι λογικό οι χώρες που ακόμη δεν είναι έτοιμες να γίνουν μέλη να τιμωρούνται επιπλέον με σημαντικά μικρότερη οικονομική ενίσχυση.
Πρέπει τουναντίον να χρησιμοποιήσουμε τις δυνάμεις και τους πόρους ώστε να γίνει εφικτό να μπορέσουν όλες οι υποψήφιες χώρες να γίνουν μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ήταν απαραίτητο η έκθεση των κ.κ. Oostlander και Barσn Crespo, τους οποίους συγχαίρω για τη σημαντική εργασία τους, να περιέχει τα πλέον βασικά στοιχεία της γνωμοδότησης που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Προσυπέγραψα, ως εκ τούτου, με πεποίθηση τις τροπολογίες 43 και 44 που κατέθεσαν οι κ.κ. Martens, Mendez de Vigo και Oostlander, εξ ονόματος του ΕΛΚ, με τις οποίες συμφώνησαν ο κ. Τσάτσος και άλλοι.
Τους συγχαίρω για την πρωτοβουλία αυτή.
Μια απλή αναφορά στην έκθεση των κ.κ. Mendez de Vigo και Τσάτσου δεν ήταν επαρκής.
Έπρεπε, στο πλαίσιο της έκθεσης αυτής, να ενημερωθούν για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις που θεωρούνται οι πλέον επείγουσες και οι χώρες που ζητούν να προσχωρήσουν στην Ένωση.
Υπενθυμίζω ότι οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση και ότι πρέπει να καθορισθούν επακριβώς οι προϋποθέσεις αποτελεσματικότητας της εργασίας της Επιτροπής. Υπενθυμίζω, επιπλέον, ότι ο τρόπος λειτουργίας του Συμβουλίου, το οποίο θα πρέπει, εκτός πέντε εξαιρέσεων, να εγκρίνει τα προς ψήφιση με ενισχυμένη πλειοψηφία, καθώς και η πολιτική εντολή που δόθηκε στο Σώμα μας και η εξουσία που του ανατέθηκε όσον αφορά την έγκριση της διαδικασίας μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων, είναι πράγματι πολύ σημαντικά.
Σας παρουσίασα συνοπτικά, κύριε Πρόεδρε, το περιεχόμενο της γνωμοδότησης της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας εξέτασε το ζήτημα από τεχνική άποψη γιατί ακριβώς πρόκειται για ιδιαίτερα τεχνικό ζήτημα.
Οκτώ υποψήφιες χώρες διαθέτουν ακτογραμμή και τρεις υποψήφιες χώρες απλώς ενδιαφέρονται για την ιχθυοκαλλιέργεια.
Για πρώτη φορά θα έρθουμε σε επαφή με τον Εύξεινο Πόντο και αργότερα, όταν θα προστεθούν όλα τα κράτη που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, θα διαθέτουμε, με διαφορά, τη μεγαλύτερη ακτογραμμή γύρω από τον Εύξεινο Πόντο.
Τούτο θα έχει προφανώς τεράστιες πολιτικές επιπτώσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από τεχνικής άποψης, ήταν δύσκολο να συγκεντρώσουμε πληροφορίες.
Διεξήγαμε ακρόαση όταν μας επισκέφθηκαν εκπρόσωποι από αντιπροσωπείες και πρέσβεις των υποψηφίων χωρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδεικνύει το μεγαλύτερο ενδιαφέρον για την Πολωνία και τις Χώρες της Βαλτικής.
Ουσιαστικά, όπως ισχυρίστηκα, μεγάλο ενδιαφέρον θα παρουσιάσουν επίσης η Ρουμανία, η Βουλγαρία και η Τουρκία, επειδή ο Εύξεινος Πόντος είναι πολύ μολυσμένος.
Η Πολωνία και οι Χώρες της Βαλτικής είναι σημαντικές λόγω του συνολικού μεγέθους των στόλων τους και της κοινωνικής και οικονομικής εξάρτησης των παράκτιων περιφερειών.
Για παράδειγμα, η Πολωνία κατέχει την τριακοστή πέμπτη θέση στις πενήντα κυριότερες αλιευτικές χώρες του κόσμου.
Η ιστορικό των επιδόσεων θα είναι σημαντική.
Όλοι γνωρίζουν τις δυσκολίες που δημιουργούν οι αλιευτικές ποσοστώσεις, αλλά το ιστορικό των επιδόσεων θα επηρεάσει τις ποσοστώσεις αυτές στο μέλλον.
Ενδεχομένως, ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία σε ό, τι αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα είναι η διατήρηση νέων συμφωνιών με τρίτες χώρες, που θα ισχύσουν με τη Ρωσία, τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά, τη Σουηδία -η οποία είναι ήδη μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης- τη Νορβηγία και τη Μαυριτανία.
Σε ό, τι αφορά τη διεύρυνση, υπάρχουν όρια για τους στόλους των εισερχομένων υποψηφίων χωρών.
Η ανασυγκρότηση θα είναι απαραίτητη και θα πρέπει να διατεθούν πόροι από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η διαχείριση του αλιευτικού τομέα σε όλες σχεδόν τις αιτούσες χώρες, με εξαίρεση την Κύπρο, δεν θα ικανοποιεί ούτε τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτε τις απαιτήσεις υγειονομικού χαρακτήρα.
Επομένως, πρέπει να πραγματοποιηθούν τεράστια έργα στον αλιευτικό τομέα, προκειμένου να υπάρξουν κανονικές εμπορικές συναλλαγές στις εν λόγω χώρες.
Όλα τα ανωτέρω συνοψίζονται θαυμάσια στις παραγράφους 71 και 72 της έκθεσης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, και συνιστώ τις παραγράφους αυτές στο Σώμα.
Αξιότιμε Κύριε Πρόεδρε, ως κριτήριο προσχώρησης για τις υποψήφιες χώρες έχει θεσπιστεί η ύπαρξη δημοκρατικού συστήματος και μιας βιώσιμης οικονομίας της αγοράς.
Όμως, εκτός από αυτό το κριτήριο θα πρέπει να πληρούν και κοινωνικούς όρους ώστε να γίνουν αποδεκτές ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιβάλλεται οι υποψήφιες χώρες να βοηθηθούν ώστε να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους, και ειδικά τον έλεγχο της τελευταίας, στα επίπεδα που προϋποθέτει η ΕΕ, για παράδειγμα στους τομείς της εργασιακής ασφάλειας και της ασφάλειας των προϊόντων.
Αυτό είναι σημαντικό, όχι μόνο γιά τους πολίτες αυτών των χωρών, αλλά και για να μη δημιουργηθεί ανταγωνιστικό προβάδισμα στην εσωτερική αγορά από ένα αρνητικό εργασιακό περιβάλλον ή από επικίνδυνα προϊόντα.
Στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες θα πρέπει να διαμορφωθεί και ένα λειτουργικό σύστημα αγοράς εργασίας.
Ένα ισότιμο πλαίσιο συμφωνιών μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων αποτελεί μέρος ενός δημοκρατικού συστήματος και της ευρωπαϊκής ευμάρειας.
Πρέπει να υφίσταται ένα πλαίσιο συμφωνιών στην αγορά εργασίας ως κριτήριο προσχώρησης γιά νέες χώρες μέλη, το οποίο να αποτελεί ένα αυτούσιο τμήμα της ενιαίας αγοράς.
Είναι προφανές πως η διεύρυνση θα προκαλέσει στην ΕΕ δαπάνες.
Οι εκτιμήσεις της Επιτροπής, σύμφωνα με τις οποίες οι δαπάνες της διεύρυνσης θα ήταν δυνατόν να καλυφθούν με την οικονομική ανάπτυξη, ενδέχεται να αποδειχθούν υπερβολικά αισιόδοξες.
Γι' αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή Colom i Naval ότι θα πρέπει να είναι δυνατόν να επανεκτιμάται καθ' οδόν η ανάπτυξιακή διαδικασία, σε περίπτωση που διαμορφωθούν ουσιαστικές αλλαγές στις προϋποθέσεις που συνθέτουν τη βάση της.
Η επιτροπή δεν συμφώνησε ακριβώς μαζί μου στο θέμα αυτό.
Θα πρέπει να αποφευχθεί η αντιπαράθεση των προβλημάτων των σημερινών κρατών μελών, κυρίως σε ό, τι αφορά την ανεργία, από τη μία πλευρά, και της παροχής βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες για την εκπλήρωση των κριτηρίων προσχώρησης, από την άλλη.
Η ΕΕ πρέπει να δώσει απάντηση και στις δύο αυτές προκλήσεις με την αποτελεσματική και εκλογικευμένη λειτουργία της και με το να προβαίνει με μεγαλύτερη σαφήνεια σε ενέργειες για τη βελτίωση της απασχόλησης.
Είναι όμως αδύνατον να υπάρξει μια τέτοια εξίσωση σύμφωνα με την οποία δεν θα πληρώσει κανείς τίποτα.
Η διεύρυνση έχει το κόστος της, είναι όμως ένα κόστος το οποίο πρέπει να είμαστε έτοιμοι να καταβάλουμε για την εδραίωση της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρώπη.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιθυμεί να χαιρετίσει την προσπάθεια που κατέβαλε η Επιτροπή προτείνοντάς μας το έγγραφο "Ατζέντα 2000».
Χαιρετίζουμε ταυτόχρονα μια φιλοδοξία, μια προσπάθεια προγραμματισμού, μια θέληση διασύνδεσης και συνοχής μεταξύ των διαφόρων δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φιλοδοξία επειδή πρόκειται για τη μεγάλη υπόθεση της προσεχούς δεκαετίας, μαζί με τη νομισματική ένωση και ίσως τη σημαντική ανάδυση της πολιτικής ένωσης.
Πρόκειται για τη μεγάλη υπόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επανενώσει την Ευρώπη ανοίγοντας τις πόρτες της σε αυτό το τμήμα της που είχε απαχθεί.
Προσπάθεια προγραμματισμού, καθώς τελικά, ενώ οι κυβερνήσεις είναι στραμμένες στο στόχαστρο και στην προθεσμία της προσεχούς δεκαετίας, εμείς θέλουμε να κοιτάξουμε λίγο μακρύτερα από τη μύτη μας, και τούτο είναι αξιέπαινο.
Τέλος, προσπάθεια διασύνδεσης, επειδή ήταν καλό και απαραίτητο να περιληφθεί σε ένα ενιαίο έγγραφο η προοπτική του συνόλου των σημαντικών δαπανών που χαρακτηρίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση -Κοινή Γεωργική Πολιτική, διαρθρωτικά ταμεία, δαπάνες που αφορούν τη διεύρυνση.
Παρά την προσπάθεια αυτή, παρά αυτόν τον χαιρετισμό, οδηγούμαστε, εντούτοις, στο να μετριάσουμε τους επαίνους μας.
Και τούτο διότι έχουμε την αίσθηση ότι στην υπόθεση αυτή η Επιτροπή δεν μας πρόσφερε μια οφθαλμαπάτη αλλά, τουναντίον, ένα έγγραφο που εκφράζει πολύ περισσότερο περιορισμούς παρά επιλογές.
Δεν της παραπονούμαστε γι' αυτό.
Κατανοούμε ότι ενεργεί υπό πίεση και ότι βρέθηκε αντιμέτωπη με ορισμένους οι οποίοι αρνούνταν να πληρώσουν περισσότερο και ήθελαν να πληρώνουν λιγότερο, με άλλους οι οποίοι δεν ήθελαν να θιγούν τα διαρθρωτικά τους ταμεία, και με κάποιους τρίτους που προειδοποιούσαν να μη θιγεί η γεωργική κατευθυντήρια γραμμή τους.
Συνεπώς, έχω και έχουμε επίγνωση ότι ενεργείτε υπό πίεση.
Παρ' όλα αυτά, για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού το αποτέλεσμα είναι αρκετά ανησυχητικό.
Εκτιμούμε ότι προκαλούνται επίσης ανησυχίες που αφορούν ταυτόχρονα την αξιολόγηση των αναγκών, την πρόβλεψη των πόρων, την οικονομική διαχείριση των πιστώσεων, καθώς και τη διοικητική και λογιστική εκτέλεση των δαπανών.
Όσον αφορά την αξιολόγηση των αναγκών, δεν έχουμε να πούμε και πολλά για την ΚΓΠ.
Υπάρχουν στόχοι τους οποίους μπορούμε να αμφισβητήσουμε, αλλά η επιτροπή μας δεν σκοπεύει να το πράξει.
Μπορούμε και να τους εγκρίνουμε, αλλά ούτε κι αυτός είναι ο σκοπός μας.
Αντίθετα, υπάρχει συνοχή μεταξύ των στόχων και των μέσων.
Ως προς τα διαρθρωτικά ταμεία, ανησυχούμε λίγο.
Κατά την προηγούμενη χρήση, παρατηρήσαμε αύξηση του αριθμού των κατηγοριών των διαρθρωτικών ταμείων.
Σήμερα παρατηρούμε συρρίκνωσή τους.
Σε αυτές τις αυξομειώσεις βλέπουμε αναπόφευκτα, κύριε Επίτροπε, μία προσπάθεια, εάν όχι ηθελημένη, πάντως επιτυχημένη, για να αποφευχθούν ουσιαστικές συγκρίσεις μεταξύ των χθεσινών και των αυριανών δαπανών στις διάφορες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανησυχούμε επίσης για τη νομισματική ένωση, η οποία αποτελεί τη μεγάλη απούσα του εγγράφου.
Ωστόσο, εννοείται ότι, για να απορροφηθούν οι ασύμμετρες δονήσεις, χρειαζόμαστε ένα δημοσιονομικό μέσο.
Θα ήταν καλό να εξετασθεί τούτο, θα ήταν καλό να προβλεφθούν πραγματικά πιο ελαστικά και ενεργά μέσα που να δίνουν τη δυνατότητα να μετριασθούν οι αρνητικές συνέπειες πιθανών ασύμμετρων δονήσεων.
Ανησυχούμε κυρίως για τη διεύρυνση, γιατί, ως προς αυτή, έχουμε την αίσθηση ότι αυτό που μας παρουσιάζετε δεν είναι άθροισμα παρά υπόλοιπο.
Δεν πρόκειται για άθροισμα πιστώσεων, το οποίο να εκφράζει ορισμένες ανάγκες, παρά για διαφορά μεταξύ δύο τάξεων μεγέθους επί των οποίων δεν είχατε κανέναν έλεγχο: αφενός εισφορές που δεν έπρεπε να μεταβληθούν και αφετέρου δαπάνες υπέρ των δεκαπέντε κρατών μελών μη δυνάμενες να συμπιεσθούν.
Μεταξύ των δύο υπάρχει ένα υπόλοιπο και σε αυτό το υπόλοιπο καλούνται να στηρίξουν την ευτυχία τους οι χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ίδια ανησυχία μάς κατέχει όσον αφορά την πρόβλεψη των πόρων.
Δεν αμφισβητούμε το εύλογο της πρόβλεψής σας, αλλά ανησυχούμε για τον αμετάβλητο χαρακτήρα της.
Αναρωτιόμαστε τι θα κάνετε εάν δεν έχετε τα προκαθορισμένα αποτελέσματα που προεξοφλείτε όσον αφορά την ανάπτυξη.
Θα μειώσετε τις δαπάνες ή θα αυξήσετε τη συνεισφορά; Βρίσκεστε μέσα σε ένα υπερβολικά ανελαστικό σύστημα, μολονότι οι προβλέψεις σας είναι λογικές.
Ανησυχούμε επίσης πολύ όσον αφορά την οικονομική διαχείριση των πιστώσεων.
Στην πραγματικότητα, και τούτο αφορά άμεσα τη διεύρυνση, δεν θα δαπανήσετε με τα νέα κράτη ποσά...
Βλέπω, όμως, ότι μίλησα ήδη πέντε λεπτά, υπερβαίνοντας το χρόνο ομιλίας μου.
Κατά συνέπεια θα ολοκληρώσω πολύ σύντομα.
Ήθελα να πω ότι δεν προβλέπετε τρόπους διαχείρισης των πιστώσεων προσαρμοσμένους στις νέες ανάγκες.
Δεν εξετάζετε την αρχή της προσθετικότητας, δεν εκσυγχρονίζετε τις διοικητικές σας δομές, δεν απαιτείτε επαρκώς από τα κράτη κάποια αντιστάθμιση όσον αφορά τη διαχείριση των πιστώσεων.
Με δυο λόγια, ρυθμίζετε ό, τι είναι δυνατόν να ρυθμιστεί, αλλά δεν θέτετε τα προβλήματα της διεύρυνσης στο πραγματικό τους εύρος.
Αυτή την κατηγορία σάς προσάπτουμε, αν και γνωρίζουμε καλά ότι φέρετε μόνο ένα πολύ μικρό μέρος της ευθύνης.
Κύριε Πρόεδρε, ο Προεδρεύων έκανε λόγο για χώρο αλληλεγγύης.
Μιλώντας εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων για τον προϋπολογισμό, είναι σαφές ότι απέχουμε πολύ από αυτόν.
Βεβαίως, η θέση της Επιτροπής θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ρεαλιστική, εφόσον δεν προτείνει αλλαγή της διαδικασίας του προϋπολογισμού ή οποιαδήποτε τροποποίηση του ισοζυγίου ιδίων πόρων, για να καταστεί πιο δίκαιο.
Οπωσδήποτε, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων θεωρεί την άποψη αυτή βραχυπρόθεσμη.
Η θεωρία της δίκαιης ανταπόδοσης , που υπέδειξε ο Επίτροπος van den Broek, δεν αποτελεί την προσέγγιση της Επιτροπής και μπορεί να προωθηθεί μόνο αν παραμείνει στο πλαίσιο των σημερινών δομών.
Μεσοπρόθεσμα, πιστεύουμε ότι είναι πολύ σημαντικό να αλλάξουν οι χρηματοοικονομικές προοπτικές, ώστε να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι ίδιοι πόροι δεν διαμορφώνουν χώρο αλληλεγγύης.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει επίσης να αναθεωρήσουμε μεσοπρόθεσμα τις δημοσιονομικές προοπτικές που λαμβάνουν υπόψη το ενδεχόμενο να επέλθουν πολλές αλλαγές οι οποίες απαιτούν θεσμική μεταρρύθμιση, καθώς η Επιτροπή συμφωνεί με τη συγκρότηση διακυβερνητικής διάσκεψης στο πλαίσιο της οποίας θα αναδιοργανωθούν τα θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί χαρά η συνετή απόφαση της Επιτροπής να συμπεριλάβει την αλιεία στην τελευταία ανακοίνωση της Ατζέντας 2000, διότι χωρίς αμφιβολία η αλιεία αποτελεί μεν πολύ μικρό κομμάτι της συνολικής οικονομίας, σημαντικό όμως δε.
Υπάρχει ένα πρόβλημα σε ό, τι αφορά τους πόρους, διότι ανακοινώνεται μια μείωση της τάξεως του 13 % στους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων για τα 15 κράτη μέλη.
Αν αυτή η τάση συνεχιστεί όσον αφορά και τα νέα κράτη μέλη, τίθεται θέμα αν είναι εφικτό να χρηματοδοτηθούν οι ανάγκες.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η αλιεία βρίσκεται σε μια φάση τεράστιας εξέλιξης της υποδομής, και οι μεταβολές της υποδομής σημαίνουν ότι πολύς κόσμος εγκαταλείπει την αλιεία.
Με άλλα λόγια, στους εν λόγω τομείς πρέπει να προσφερθούν άλλα πράγματα στη θέση της αλιείας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι το αλιευτικό επάγγελμα είναι ένα πολύ σημαντικό επάγγελμα.
Όχι μόνο μας παρέχει πλούσια σε πρωτεΐνες τροφή, αλλά επιτελεί και μια πολιτισμική λειτουργία κι έχει επίσης μεγάλη σημασία για την τουριστική βιομηχανία.
Αν εξαφανιστεί η αλιεία στις μικρές αλιευτικές κοινωνίες, δεν θα υπάρχει δυνατότητα ούτε και για τουρισμό.
Kύριε Πρόεδρε, εάν είχατε την ευγενή καλοσύνη να με ακούσετε πρό ολίγου, θα είχατε καταλάβει ότι είχα χρόνο ομιλίας για δύο γνωμοδοτήσεις, συν τριάντα δευτερόλεπτα για την Ομάδα μου.
Συνεπώς, εάν μου επιτρέπετε να συνεχίσω την ομιλία μου και εάν δεσμεύεσθε να συνενώσετε τις δύο παρεμβάσεις, θα συνεχίσω.
Διαφορετικά, δεν έχει κανένα νόημα και σταματώ.
Τούτο δεν θα είναι χειρότερο από το να προηγηθεί η ψήφος της Επιτροπής Προϋπολογισμών της ψήφου της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με το ίδιο θέμα.
Κατά συνέπεια, σπέρνουμε μεταρρυθμίσεις προς κάθε κατεύθυνση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, εισάγοντας ύπουλα, κάτω από τη γεωργική κατευθυντήρια γραμμή, δαπάνες μη υποχρεωτικές έως τότε, συγχέουμε τη διάκριση μεταξύ των δύο κατηγοριών δαπανών.
Είτε οι μη υποχρεωτικές δαπάνες που μεταφέρονται κατ' αυτόν τον τρόπο χαρακτηρίζονται εκ νέου ως υποχρεωτικές, είτε διατηρούν τον τρέχοντα χαρακτηρισμό τους, οπότε το Κοινοβούλιο θα καταλήξει να ασχοληθεί με δαπάνες που περιλαμβάνονται στη γεωργική κατευθυντήρια γραμμή, γεγονός που θα οδηγήσει σε δύσκολες διαιτησίες μεταξύ της θέσης του και της θέσης του Συμβουλίου.
Όσον αφορά τις πιστώσεις του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων, συνήθως χρησιμοποιούνται λιγότερο από όσο προβλέπεται.
Εάν χρησιμοποιούνταν για τη χρηματοδότηση διαρθρωτικών μέτρων για τον γεωργικό τομέα, θα υπήρχε μικρότερος κίνδυνος αυθαίρετης μείωσής τους στη συνέχεια.
Πρόκειται να παρουσιάσετε επίσης μια πρόταση που δίνει το δικαίωμα στα κράτη μέλη να θέτουν ως προϋπόθεση για την καταβολή των άμεσων ενισχύσεων την τήρηση των περιβαλλοντικών διατάξεων.
Έχουμε την περιέργεια να μάθουμε για ποιες πρόκειται και υπό ποιους όρους, εφόσον θα προστεθούν στη διαμόρφωση των γεωργικών ενισχύσεων τις οποίες, άλλωστε, αναγνωρίζετε και ενθαρρύνετε.
Πρόκειται προφανώς για εξαιρετική πολιτική αντιμετώπιση εξίσωσης προς τα κάτω και για έναν καλό τρόπο εξοικονόμησης μερικών Ecu για να αυξήσετε το εισόδημά σας.
Είναι επιτακτική ανάγκη, κύριε Επίτροπε, να ξεκαθαρίσετε τις προθέσεις σας.
Είναι προφανώς πιο δύσκολο από το να προτείνετε, εξομοιώνοντας όλα τα είδη παραγωγής, μία γενικευμένη μείωση τιμών, και δεν θα μπορούσα να σας παροτρύνω να αναφέρεστε μάλλον σε μία Ευρώπη εξαρτημένη από τη γεωργία στην επικράτειά της με διατήρηση της κοινοτικής προτίμησης, παρά σε μία Ευρώπη όπου η γεωργία θα εξαρτάται μόνο από τις παγκόσμιες τιμές.
Θα επρόκειτο για κακό υπολογισμό.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι κανείς από τους παρευρισκομένους στη συζήτηση αυτή δεν αμφιβάλλει για τη σοβαρότητα της πορείας που πρόκειται να ξεκινήσουμε.
Είμαστε έτοιμοι να ακολουθήσουμε μια ιστορική οδό που, κατά τη γνώμη μου, θα καταλήξει στην οικοδόμηση ή στη διάλυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν χειριστούμε σωστά την πορεία αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταστεί μια ωφέλιμα ευρεία Ευρωπαϊκή Ένωση, και όχι απλώς μια Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Θα αποτελεί ζώνη σταθερότητας και ευημερίας, που θα βελτιώσει την ποιότητα ζωής όλων των πολιτών και θα καταστεί μόνιμα σημαντική πολιτική δύναμη στον κόσμο πέρα από τα σύνορά της.
Ωστόσο, αν δεν ακολουθήσουμε σωστά την πορεία αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση, στην καλύτερη περίπτωση, θα αποτελέσει μια υπερμεγέθη εσωστρεφή διάρθρωση, που θα είναι ανίκανη να λαμβάνει σωστές αποφάσεις, και θα κινδυνεύσει ενδεχομένως να απωλέσει κάθε έννοια κοινού πεπρωμένου.
Στη χειρότερη περίπτωση, θα γίνουμε μάρτυρες μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα καταρρέει υπό τον εκκωφαντικό θόρυβο των αλληλοαιτιάσεων και των αντιφατικών φιλοδοξιών, καθώς και των ατέρμονων διενέξεων για ασαφή ζητήματα του ευρωπαϊκού δικαίου.
Η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε εμείς σήμερα συνίσταται ακριβώς στο να ακολουθήσουμε σωστά την πορεία αυτή και να διασφαλίσουμε ότι η διεύρυνση θα ωφελήσει και δεν θα υποσκάψει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι στο τέλος της πορείας η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι αποτελεσματική και ικανή, θα βασίζεται στη δημοκρατική νομιμότητα, που θα σέβεται τη σχέση μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών, και θα σέβεται την αρχή της επικουρικότητας.
Αυτό είναι σχεδόν ακατόρθωτο.
Δεν θα είναι εύκολο.
Αποτελεί την πρόκληση με την οποία θα έρθουμε αντιμέτωποι στις αρχές του νέου αιώνα.
Αν η πρόκληση της δεκαετίας του '80 ήταν να ολοκληρωθεί η ενιαία αγορά, και η πρόκληση της δεκαετίας του '90 να ολοκληρωθεί το ενιαίο νόμισμα, η πρόκληση κατά την αλλαγή του αιώνα πρέπει να είναι η δημιουργία και η διεύρυνση προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τούτο θα απαιτήσει φαντασία, ευαισθησία, καλή θέληση και, κυρίως, έντιμη πολιτική προσέγγιση.
Το πολιτικό μήνυμα που οφείλουμε να στείλουμε σήμερα πρέπει να είναι απλώς το εξής: ναι, πιστεύουμε στη διεύρυνση, θέλουμε να προχωρήσει και δεν πρόκειται να αθετήσουμε την ιστορική δέσμευσή μας προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεύτερον, πιστεύουμε ότι η διαδικασία αυτή πρέπει να είναι περιεκτική, ότι όλες οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και η Κύπρος βρίσκονται προ των ενταξιακών πυλών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και μπορεί να βρίσκονται σε διαφορετική απόσταση από τις πύλες αυτές.
Όμως, πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι η διαδικασία θα είναι πάρα πολύ δύσκολη.
Μιλούμε απερίσκεπτα για ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου, παραδείγματος χάριν.
Συνήθως δεν επισημαίνουμε ότι το κοινοτικό κεκτημένο καλύπτει πλέον 80.000 σελίδες κειμένου και 20.000 νομικές πράξεις.
Αυτό είναι πολύ μεγάλο για να το ενσωματώσει κανείς.
Πρέπει επίσης να έχουμε υπόψη ότι οι χώρες αυτές είναι πολύ φτωχότερες από εμάς, και ότι θα αντιμετωπίσουμε τεράστια προβλήματα οικονομικής ανασυγκρότησης.
Επομένως, το επόμενο μήνυμά μας πρέπει να είναι η επισήμανση της ζωτικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση να επιταχύνει την προενταξιακή στρατηγική της, ώστε να επισπευσθεί η προετοιμασία των εν λόγω χωρών για την ένταξή τους.
Ειδικότερα, θα πρότεινα να αποδοθεί μεγαλύτερη προσοχή στη διοικητική και δικαστική ικανότητα των υποψηφίων αυτών χωρών.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι το μεγαλύτερο εμπόδιο για την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει επίσης να ομολογήσουμε ότι ορισμένες χώρες είναι περισσότερο έτοιμες από άλλες να διέλθουν το τελευταίο στάδιο προς την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να αποδεχθούμε τις συστάσεις της Επιτροπής, σύμφωνα με τις οποίες πρέπει να προχωρήσουμε με πέντε χώρες συν την Κύπρο.
Πρόσθετο μήνυμα είναι ότι καμία χώρα δεν ανήκει ακόμη στην ΕΕ.
Η έναρξη της διαδικασίας αυτής δεν προδικάζει την ολοκλήρωσή της.
Πρέπει να καταβληθεί μεγάλη προσπάθεια και, ομοίως, αν κάποια χώρα δεν συμμετέχει στις αρχικές διαπραγματεύσεις, θα εξακολουθεί να έχει τη δυνατότητα συμμετοχής, με την προϋπόθεση ότι θα σημειώσει μεγάλη πρόοδο.
Είναι μια ευέλικτη διαδικασία.
Οφείλουμε επίσης να καταστήσουμε σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αλλάξει.
Όταν κάνουμε λόγο για αλλαγή, πρέπει να έχουμε υπόψη ότι η διεύρυνση πρέπει να κυρωθεί από κάθε εθνικό κοινοβούλιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για τον λόγο αυτό, όλες οι αλλαγές που προτείνουμε πρέπει να έχουν την αποδοχή του λαού.
Δεν μπορούμε να παραγνωρίσουμε τις προσδοκίες του.
Τέλος, το μήνυμά μας πρέπει να είναι ότι η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη αποτελεί για εμάς τεράστια ευκαιρία να δημιουργήσουμε έναν ευρωπαϊκό πολιτικό χώρο που θα μας επιτρέψει, όσο θα αναμένουμε την έκβαση των διαπραγματεύσεων, να συμμετάσχουμε σε έναν πολιτικό διάλογο λογικά διαρθρωμένο με τις χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα.
Θα ολοκληρώσω την ομιλία μου λέγοντας ότι, κυρίως, πρέπει να έχουμε υπόψη ότι πρόκειται για μια πολιτική και όχι τεχνική διαδικασία.
Τούτο θα απαιτήσει πολιτική τόλμη και πολιτικές αποφάσεις.
Μόλις κυκλοφορήσει το ενιαίο νόμισμα, πρέπει να διοχετεύσουμε κάθε ικμάδα της πολιτικής ενέργειάς μας ώστε να καρποφορήσει η διεύρυνση προς όφελος της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κατάρρευση του κομμουνισμού δίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα διαφορετικό καθήκον.
Η αρχική πρόκληση ήταν διπλή, αφ' ενός μέσω μιας στενής συνεργασίας να υπερνικήσουμε μια ιστορική εχθρότητα που κατακερματίζει την ήπειρό μας, για να οικοδομήσουμε στην θέση της φιλία και κατανόηση, αφ' ετέρου για να δώσουμε πολιτική και οικονομική ισχύ και εξ' αυτής την αυτοπεποίθηση στο σύστημά μας, βασισμένη στη δημοκρατία και στην οικονομία της αγοράς, η οποία ήταν μια προϋπόθεση για να μπορέσουμε να αντιπαραταχθούμε στην εξωτερική απειλή που η Σοβιετική κυριαρχία ύψωνε στον σκοτεινό ορίζοντα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση με τις επιτυχίες της έβαλε την παγκόσμια ιστορία σε νέα τροχιά.
Αντίθετα, προαιώνιοι εχθροί αποτελούν το στήριγμα της Ένωσης, μια πλήρους εμπιστοσύνης συνεργασία χαρακτηρίζει τα μέλη της Ένωσης και η σοβιετική απειλή ετέθη εκτός ανταγωνισμού.
Μέσω των επιτυχιών της η Ένωση αποτελεί, στην νέα ιστορική φάση, ένα πρότυπο.
Νέες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στρέφονται, έχοντας προηγουμένως καταπιεστεί κάτω από τη σοβιετική κυριαρχία, προς την Ένωση για να διασφαλίσουν την οικονομική και πολιτική ελευθερία τους.
Η πρόκληση για την Ένωση τώρα είναι να προσφέρει ένταξη σ' αυτές τις χώρες που ανήκουν στο ευρωπαϊκό περιβάλλον.
Η Ένωση, μετά τις θεσμικές μεταβολές στους δικούς της μηχανισμούς λήψης αποφάσεων, που είναι μία προϋπόθεση για να γίνουν δεκτά περισσότερα μέλη, μπορεί, σε μια ευρύτερη Ευρώπη, να συμβάλει στη σταθερότητα.
Η ειρηνική επανάσταση στην Ανατολική Ευρώπη στηρίζεται στην ειρήνη η δημιουργία της οποίας ήταν το πρωταρχικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή είναι η ιστορική αποστολή μας.
Στη νέα ιστορική φάση το καθήκον δεν είναι να δημιουργήσουμε, μέσω της ισχύος, μέτωπο εναντίον κάποιου.
Αντίθετα, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί, στη βάση των επιτυχιών της μέσω μιας στενότερης συνεργασίας στο τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής της ασφάλειας, να συμβάλει στη σταθερότητα, ακόμη και σε περιοχές του κόσμου που βρίσκονται εκτός Ένωσης.
Οι προϋποθέσεις γι' αυτό το πρόσθετο καθήκον βελτιώνονται στο βαθμό που χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατακτούν την ένταξη και τους παραχωρείται έτσι ένας ρόλος εντός της Ένωσης.
Ας κάνουμε την σύγκριση με το πρόγραμμα της ΟΝΕ, που ήδη είναι μια επιτυχία, με το να έχει ευεργετικά αποτελέσματα, λόγω της επιδίωξης των χωρών να ικανοποιήσουν τους όρους ένταξης στην ΟΝΕ, στην οικονομική πολιτική, και έχει αποφέρει έτσι χαμηλότερα επιτόκια και χαμηλότερο πληθωρισμό.
Κατά τον ίδιο τρόπο, το άλλο γιγάντιο πρόγραμμα της Ένωσης, η προς ανατολάς διεύρυνση, έχει ήδη αποφέρει σημαντικά αποτελέσματα για εμάς και για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Οι προσπάθειες να ικανοποιηθούν οι όροι, που είναι προϋπόθεση της Ένωσης, είχαν ως συνέπεια να έχουν βελτιώσει οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες την πολιτική τους.
Σημαντικές οικονομικές τροποποιήσεις έθεσαν τη βάση της οικονομίας της αγοράς, μεταρρυθμίσεις έχουν ενισχύσει το δημοκρατικό σύστημα, το θεσμό της δικαιοσύνης και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ποθητή ένταξη έκανε επίσης αυτές τις χώρες να καταβάλουν μεγάλες προσπάθειες για να τακτοποιήσουν συγκρούσεις, ή εν δυνάμει συγκρούσεις, αφενός μεταξύ τους, αφετέρου με τη Ρωσία και την Ουκρανία.
Είναι εύκολο να υποτιμηθεί η αξία αυτού, καθώς η υγεία δεν είναι ηχηρή.
Ωστόσο οι τραγικές εμπειρίες της πρώην Γιουγκοσλαβίας μάς μαθαίνουν πόσο εύκολα εθνικιστές πολιτικοί μπόρεσαν, στην αναταραχή έπειτα από την πτώση της σοβιετικής κυριαρχίας, να εκμεταλλευθούν λανθάνουσες αντιθέσεις.
Πρέπει να δώσουμε σε όλες τις χώρες που αιτούνται ένταξη την σαφή δυνατότητα να αισθανθούν ότι δεν είναι ανεπαρκείς, αλλά ότι έχουν όφελος να συνεχίσουν τις μεταρρυθμιστικές ενέργειες.
Πολλές από τις χώρες έχουν πολύ δρόμο ακόμη πριν καταφέρουν να φτάσουν στο σημείο να μπορούν να γίνουν ισότιμα μέλη.
Αλλά ίσως είναι ιδιαίτερα σημαντικό γι' αυτές τις χώρες να μπορούν να αισθανθούν ότι ο στόχος δεν είναι τόσο απόμακρος ώστε να αρχίσει να επικρατεί ο κοντόφθαλμος λαϊκισμός στην πολιτική.
Είναι δύσκολο να πραγματοποιεί κανείς μεταρρυθμίσεις -πρέπει να βλέπει το στόχο.
Γι' αυτό προτείνει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων στο Κοινοβούλιο να αποφασίσει από την πλευρά του ότι πρέπει να ανοιχτεί μία ενισχυμένη διαδικασία διεύρυνσης και διαπραγματεύσεις για όλες τις χώρες που συνδέονται με ευρωπαϊκές συμφωνίες, οι οποίες πληρούν τις δημοκρατικές και πολιτικές βασικές προϋποθέσεις.
Ταυτόχρονα όμως, η επιτροπή υπογραμμίζει - αυτό είναι καθοριστικής σημασίας - να επισπευσθεί η διεξαγωγή έντονων διαπραγματεύσεων με εκείνες τις χώρες που έχουν προχωρήσει περισσότερο στις μεταρρυθμίσεις τους.
Η επιτροπή του Κονοβουλίου συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής για το ποιες είναι προς το παρόν αυτές οι χώρες.
Μόνο μέσω αυτού του σαφούς προσδιορισμού μπορεί να αναφερθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πώς θα ξεκινήσει η διαδικασία διεύρυνσης.
Ήδη τώρα, και ακόμη και όταν οι νέες χώρες έχουν γίνει μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η διεύρυνση θα έχει τις επιπτώσεις της από πλευράς προϋπολογισμού.
Αυτές οι δαπάνες πρέπει να κρατηθούν σε χαμηλά επίπεδα μέσω μεταβατικών λύσεων και μέσω των μεταρρυθμίσεων στην γεωργική και στην περιφερειακή πολιτική, οι οποίες πρέπει ούτως ή άλλως να υλοποιηθούν.
Ό, τι και αν συμβεί, δεν πρέπει να οδηγήσουν οι δαπάνες του προϋπολογισμού στην απώλεια των τεραστίων κερδών, οικονομικών και πολιτικών, που θα αποφέρει η προς αναντολάς διεύρυνση.
Αλλά εκ νέου μπορεί η περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας, με τις βαλτικές χώρες και την Πολωνία ως μέλη, έχοντας εμπλέξει τη Ρωσία και ιδιαιτέρως την σημαντική περιφέρεια της Αγίας Πετρούπολης σε μία ειρηνική οικονομική συνεργασία, να γίνει ένα από τα ανταπτυξιακά κέντρα της Ευρώπης, η οποία θα συνεισφέρει επίσης σημαντικά στη πολιτική σταθερότητα σε μία περιοχή η οποία κατά τα άλλα εμπεριέχει τους μεγαλύτερους ίσως κινδύνους σύγκρουσης στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα εκφράζω εξ ονόματος της Ομάδας μου ένθερμη επιδοκιμασία για την εξαιρετική και υπεύθυνη εργασία των συναδέλφων κ.κ.
Oostlander, Barσn Crespo και Colom i Naval. Με τη διεύρυνση στις νέες χώρες, η Ευρώπη εγκαινιάζει το ιστορικό στάδιο της γεωπολιτικής εξέλιξης της ηπείρου μας.
Υλοποίηθηκε η εσωτερική αγορά, θα κυκλοφορήσει το ενιαίο νόμισμα, παγιώνονται οι λοιποί νευραλγικοί πυλώνες και το συντομότερο θα θεσπιστεί καταλληλότερο νομοθετικό πλαίσιο για την αντιμετώπιση των τωρινών και μελλοντικών προκλήσεων της Ένωσης.
Το εξίσου ιστορικό στάδιο που αποτελεί το αντικείμενο της σημερινής συζήτησης και απόφασης συγκαταλέγεται ανάμεσα στα πιο σημαντικά, μετά την υπογραφή των Συνθηκών, καθώς εμπνέεται από το πιο αληθινό και ενδόμυχο όραμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την ανάπτυξη και την πρόοδο με κατεύθυνση την ειρήνη και την ευημερία των λαών της Ευρώπης.
Το εναγκάλισμα εκείνων των χωρών της Ένωσης που η Ιστορία τής στέρησε για παρά πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα εξαιτίας ιδεολογιών και εθνικισμών που η ίδια στη συνέχεια καταδίκασε, ενσαρκώνει την υπέρτατη πολιτική πράξη των σαράντα ετών ζωής της Ένωσης και συνεπάγεται οριστική επούλωση των διενέξεων που προκάλεσαν σε μεγάλο μέρος της ηπειρωτικής Ευρώπης αφανισμό, ανέχεια και περιθωριοποιήσεις, προωθεί τη στήριξη και την εδραίωση των νέων Δημοκρατιών και αναζωπυρώνει το πνεύμα της αλληλεγγύης και της φιλίας, ακόμη και στήριξης εκείνου του τμήματος της ηπείρου μας που υπήρξε πρότυπο για τις δημοκρατίες και ταυτόχρονα πρόσφερε γνώμονες ανάπτυξης σε ολόκληρο τον πλανήτη. Συνεπάγεται κυρίως ένωση των λαών της ίδιας ηπείρου, με πανάρχαια πλέγματα ιστορίας και πολιτισμού.
Για τον λόγο αυτό, κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου είχε απευθύνει από την αρχή ένθερμη έκκληση αποδοχής όλων των υποψήφιων χωρών στη διαδικασία διεύρυνσης.
Θα ήταν αντιφατική η δημιουργία νέων και εξίσου επικίνδυνων διακρίσεων στα πλαίσια μιας διαδικασίας ενοποίησης που εμείς οι ίδιοι υποθάλψαμε και επισπεύσαμε.
Αν η έννοια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ταυτίζεται κυρίως με πολιτική, πέρα από οικονομική, ένωση, πρέπει να βοηθηθούν ακριβώς οι αδύναμες δημοκρατίες, που προσδοκούν από την Ευρώπη στήριξη και ενθάρρυνση.
Απευθύνεται στη Μάλτα μια διαφορετικής φύσεως έκκληση, και από μένα προσωπικά καθώς υπήρξα αντιπρόεδρος της Αντιπροσωπείας ΕΕ-Μάλτας, ώστε να ανακαλύψει τους λόγους της πολιτικής, πολιτισμικής και οικονομικής συγγένειας με την ήπειρό μας.
Με την προϋπόθεση της αμοιβαίας ωφελιμότητας της διεύρυνσης, πρέπει να καταβάλλονται προσπάθειες ώστε με την ευκαιρία αυτή η Ευρώπη να προχωρήσει στην κατάλληλη και κατά τη γνώμη μας άμεσης υλοποίησης θεσμική μεταρρύθμιση πριν ακόμη από την προσχώρηση νέων χωρών.
Μάλιστα, σε σύμπνοια με την ιταλική, γαλλική και βελγική κυβέρνηση, προβάλλεται ως πρωταρχική προτεραιότητα, ενώ ζητάμε παράλληλα από όλα τα θεσμικά όργανα να καταβάλλονται έντονες και υπεύθυνες προσπάθειες για την έγκαιρη εξάλειψη των δυσχερειών που εναπομένουν σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης, γύρω από την οποία αδυνατούμε να χαράξουμε μακροπρόθεσμες προβλέψεις δεδομένης της οικονομικής αβεβαιότητας και αμφιταλάντευσης, όπως επίσης με τη μεταρρύθμιση των πολιτικών παρέμβασης της Ένωσης - τα διαρθρωτικά ταμεία και την Κοινή Γεωργική Πολιτική- που πρέπει να διασφαλίσουν για τις σημερινές μας περιφέρειες ανώδυνες εξελίξεις.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η επίλυση αυτών των προβλημάτων απαιτεί αναμφισβήτητα υπέρμετρες προσπάθειες για την επίτευξη υπέυθυνης πορείας διεύρυνσης με πρωταρχικό στόχο την κοινή αποδοχή, κυρίως εκ μέρους των πολιτών μας, των προοπτικών της Ένωσης.
Η πολιτκή μου Ομάδα συμμερίζεται απόλυτα τους στόχους της διεύρυνσης και δεσμεύεται να συμμετάσχει επάγρυπνα στην υλοποίησή τους, σε πνεύμα καθολικής εναρμόνισης και ευημερίας.
Κυρία Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ένωσης είναι ο καλύτερος τρόπος να ενισχυθεί η ελευθερία, η ασφάλεια, η ειρήνη και η οικονομική ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Γι' αυτό είναι μία έντονη επιθυμία των Φιλελευθέρων να ξεκινήσει γρήγορα η διαδικασία και να ενταχθούν όλες οι υποψήφιες χώρες το συντομότερο δυνατόν.
Η διαδικασία διεύρυνσης περιλαμβάνει όλες τις υποψήφιες χώρες.
Όλες οι ευρωπαϊκές Δημοκρατίες που συμμερίζονται τις αξίες και τους στόχους τηςΈνωσης, και που θέλουν και μπορούν να αποδεχθούν τους νόμους της Ένωσης, έχουν δικαίωμα να γίνουν μέλη.
Όμως τα στάδια εξέλιξης των υποψηφίων χωρών διαφέρουν.
Κατ' εντολή του Συμβουλίου Υπουργών, η Επιτροπή έχει διερευνήσει προσεκτικά τις χώρες που φαίνεται να έχουν τώρα τις περισσότερες προϋποθέσεις να ανταποκριθούν σ' αυτό που απαιτείται για ένταξη.
Η ΕΕ πρέπει να δώσει στις υπόλοιπες κάθε δυνατή βοήθεια ώστε να φθάσουν εκεί.
Είναι πολύ ευχάριστο, ιδιαίτερα για τις σκανδιναβικές και βαλτικές χώρες, το ότι η Εσθονία συμπεριλαμβάνεται στη πρώτη ομάδα διαπραγματεύσεων.
Η συμμετοχή της Εσθονίας είναι σημαντική επίσης για τη Λεττονία και την Λιθουανία.
Αυτό δεν δημιουργεί - όπως φαίνεται όντως να πιστεύουν κάποιοι εδώ - αποστάσεις μεταξύ των χωρών.
Αντιθέτως, τις παρασύρει όλες προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η ένταξη στην ΕΕ για κάποια από τις βαλτικές χώρες είναι επίσης η τελική απόδειξη ότι το Σύμφωνο Μολότωφ - Ρίμπεντροπ πετάχτηκε επιτέλους στον σκουπιδοτενεκέ της Ιστορίας.
Αύριο το Κοινοβούλιο θα δώσει - το γνωρίζουμε ήδη - τη πλήρη στήριξή του στις διαπραγματεύσεις για την ένταξη στην ΕΕ των χωρών οι οποίες επί μακρόν αναγκάστηκαν να ζαρώσουν στη σκιά του σιδηρού παραπετάσματος και υπό την πίεση των σοβιετικών λογχών.
Τώρα ανοίγονται οι πύλες σε μια επουλωμένη και ολόκληρη Ευρώπη, μια Ευρώπη βασισμένη στη δημοκρατία, τον αμοιβαίο σεβασμό και την εμπιστοσύνη.
Ποτέ πριν δεν είδαμε κάτι παρόμοιο.
Αυτό είναι ένα ιστορικό συμβάν που μας γεμίζει όλους με ευγνωμοσύνη και ταπεινότητα.
Κυρία Πρόεδρε, καθένας μας σταθμίζει τη μεγάλη σημασία της διαδικασίας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Η εν λόγω διαδικασία μάς παραπέμπει αναπόφευκτα σε στρατηγικές επιλογές: "Πες μου πώς αντιμετωπίζεις τη διεύρυνση και θα σου πω τη φιλοδοξία σου για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.»
Εάν θέλουμε να οικοδομήσουμε σχέσεις ταυτόχρονης ανάπτυξης κατάλληλες για την προώθηση των ανταλλαγών και για την εδραίωση της ειρήνης στην Ευρώπη, καθώς και να αρχίσουμε να απομακρυνόμαστε από τη σκληρή λογική της σημερινής παγκοσμιοποίησης, τότε κατά τη διαδρομή προς τη μεγάλη Ευρώπη πρέπει να τηρούνται κανόνες πραγματικής εταιρικής σχέσης, να υπάρχει ουσιαστικός διάλογος με όλες τις υποψήφιες χώρες βάσει της ισότητας και λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική κατάσταση αυτών των χωρών, μια κοινή αξιολόγηση των συνεπειών της διεύρυνσης, στο πλαίσιο μιας οπτικής καλώς αντιληπτού αμοιβαίου ενδιαφέροντος, και, επ'αυτής της βάσης, η κινητοποίηση χρηματοδοτικών μέσων αντάξιων των καθορισμένων στόχων.
Αντίθετα, εάν ο σκοπός είναι η Ευρώπη να εμπλακεί αποφασιστικά στον παγκόσμιο οικονομικό πόλεμο, η διεύρυνση υπάρχει κίνδυνος να εκφρασθεί με δρακόντειους περιορισμούς για τις υποψήφιες χώρες, με αύξηση των ανισοτήτων στον τομέα της ανάπτυξης μεταξύ των ευνοούμενων περιοχών και των περιοχών που μειονεκτούν, με την αναθεώρηση προς τα κάτω των κεκτημένων της κοινής γεωργικής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων, με ενθάρρυνση του ανταγωνισμού μεταξύ μισθωτών και με εκβιασμό για μεταφορά επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
Μιλάμε, με δυο λόγια, για μία αγορά απάτης για τους πληθυσμούς τόσο των παλαιών όσο και των νέων κρατών μελών της Ένωσης, γεγονός που θα εκφρασθεί κατά πάσα πιθανότητα με επικίνδυνες διαψεύσεις και, κατά συνέπεια, με εντάσεις στην Ευρώπη.
Διερωτώμαι, συνεπώς, τί καλό μπορούν να περιμένουν από τη διεύρυνση οι μισθωτοί της Ένωσης, εάν η ιδέα της διεύρυνσης αυτής είναι να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες όσων, όπως και ο πρόεδρος της Siemens, ανακοινώνουν σήμερα σαφώς ότι αυτό που τους ενδιαφέρει στις ΧΚΑΕ είναι ότι, συγκρίνοντας ισάξια προσόντα, μία ώρα εργασίας στοιχίζει εκεί 4, 5 ΓΜ έναντι κόστους 45 ΓΜ στη Γερμανία.
Από την άλλη πλευρά, αναρωτιέμαι τί όφελος μπορεί να περιμένει, ως προς την καθημερινή του διαβίωση, ο πληθυσμός των ΧΚΑΕ από την αυστηρή εφαρμογή των κανόνων που ισχύουν στην Ένωση σε χώρες όπου το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν ανά κάτοικο είναι μικρότερο από το ήμισυ ή τα τρία τέταρτα του ΑΕγχΠ των κρατών μας.
Όπως επεσήμανε το Ίδρυμα Philip Morris , "η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα βουτήξει τις πρώην κομμουνιστικές οικονομίες στα παγωμένα νερά της ενιαίας αγοράς».
Διερωτώμαι επίσης τί είδους αντιστάθμιση σε αυτή τη φιλελεύθερη στάση μπορούν να αποτελέσουν 76 δισεκατομμύρια Ecu από τα διαρθρωτικά ταμεία για 120 εκατομμύρια κατοίκους, τη στιγμή που τα 450 δισεκατομμύρια που δαπανήθηκαν από τη Γερμανία για τα νέα της ανατολικά ομόσπονδα κρατίδια, τα οποία, ωστόσο, αριθμούν πληθυσμό μόλις 16 εκατομμυρίων, δεν απέτρεψαν εκεί μια ιδιαίτερα έντονη οικονομική και κοινωνική κρίση.
Οι κατευθύνσεις της Επιτροπής, οι οποίες θα υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 12 και 13 Δεκεμβρίου, εντάσσονται περισσότερο στη δεύτερη παρά στην πρώτη επιλογή που μόλις συνόψισα.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η ουσιαστική υλοποίηση των καλών προθέσεων που αναγγέλλονται θυμίζει τον τετραγωνισμό του κύκλου.
Κατά συνέπεια, είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο εκ νέου πραγματοποίησης της σχετικής εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επικείμενη διεύρυνση θέτει την Ευρωπαϊκή Ένωση μπροστά στη σημαντικότερη πρόκληση που έχει αντιμετωπίσει από τότε που ιδρύθηκε.
Με τον τρόπο αυτό, η Ένωση εκπληρώνει τον κεντρικό σκοπό της, να δημιουργήσει μία ενωμένη Ευρώπη, και συγχρόνως μπορεί να διδαχθεί τόσο από την πρόσφατη Ιστορία όσο και από τις παγκόσμιες προκλήσεις του καιρού μας, δηλαδή πώς να αντιμετωπίζει τον κίνδυνο πολεμικών αντιπαραθέσεων, οικολογικής καταστροφής, φτώχειας και κοινωνικών διακρίσεων μέσω της όλο και στενότερης οικονομικής και πολιτικής ολοκλήρωσης της Ευρώπης.
Η Ένωση είναι καταδικασμένη να επιτύχει.
Λάθη στην διαδικασία διεύρυνσης δεν θα εμπόδιζαν μόνο την ανάπτυξη στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, αλλά θα εξέθεταν επίσης τις υπάρχουσες διαρθρώσεις σε μία κρίση αξιοπιστίας σοβαρών διαστάσεων, και μάλιστα ειδικά εκεί που πρόκειται για οικονομικές απαιτήσεις.
Αυτό μπορούμε να το διδαχθούμε από την διαδικασία της επανένωσης της Γερμανίας.
Ας θυμηθούμε, για παράδειγμα, τα λόγια του Kurt Biedekopf το 1990: "Κανείς δεν θα έχει λιγότερα, αντίθετα! Ο καθένας θα δώσει ένα μέρος από την αύξηση της δικής του μελλοντική ευημερίας!»
Η πολιτική αυτή της γερμανικής κυβέρνησης χαράχθηκε στη συνείδηση των ανθρώπων ως οδυνηρή υπεροψία απέναντι στην οικονομική δύναμη της Γερμανίας, ως χαμένη ευκαιρία για μεταρρυθμίσεις και, κατά συνέπεια, ως απουσία κάθε οραματιστικής σκέψης.
Η πολιτική αυτή εφαρμόστηκε σε βάρος των μελλοντικών γενεών, οδήγησε σε σημαντικά νέα χάσματα μεταξύ Ανατολικογερμανών και Δυτικογερμανών και είναι συνυπεύθυνη για το πάγωμα των μεταρρυθμίσεων στη Γερμανία, για το οποίο όλοι οι Ευρωπαίοι εταίροι μας λυπούνται.
Ας μην επαναλάβουμε τα ίδια σφάλματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ας διδαχθούμε από την διαδικασία της γερμανικής ενοποίησης.
Ας είμαστε ειλικρινείς στην ανάλυσή μας και πιο συνεπείς στις προτάσεις μας.
Οι γιγαντιαίες διαδικασίες μετασχηματισμού που οι γείτονές μας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη διαμορφώνουν με πολλές δυσκολίες μετά την ιστορική καμπή του 1989 δεν θα πρέπει να απαντηθούν από την δική μας πλευρά με το απλό κάλεσμα για διατήρηση της περιουσιακής κατάστασης.
Με αυτή την προϋπόθεση, το οικονομικό σκέλος της Ατζέντας 2000 πρέπει να θεωρηθεί ως αποτυχημένη προσπάθεια μίας στραγητικής προσπέλασης.
Κι ακόμη χειρότερα: ουσιαστικά, οι νεοφερθέντες χρηματοδοτούν οι ίδιοι ένα μέρος της προς ανατολάς διεύρυνσης.
Το περιθώριο που έχει συνυπολογιστεί μόλις που αντιστοιχεί στο άθροισμα των ιδίων μέσων που πρέπει να συνεισφέρουν στον προϋπολογισμό από το 2002 οι χώρες που εντάχθηκαν στο πρότυπο της Επιτροπής.
Αυτό είναι, όμως, ένα πολύ λεπτό εγχείρημα, αν αναλογιστούμε ότι ακόμη και με σχετικά μικρές αποκλίσεις από την αύξηση κατά 2, 5 % του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος, που έχει προβλέψει η Επιτροπή, θα φθάσουμε σε οικονομική στενότητα.
Εκτιμούμε βαθύτατα την αισιοδοξία της Επιτροπής, όμως ο μέσος όρος ανάπτυξης των τελευταίων οκτώ ετών ήταν μόλις 1, 8 %!
Δεν θα είχε βλάψει λίγο περισσότερος συντηρητισμός κατά τον υπολογισμό!
Αντίθετα όμως, ο συντηρητισμός με την χειρότερή του σημασία φανερώθηκε στις λιγοστές προτάσεις αναθεώρησης της γεωργικής και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Ουσιαστικά, η Επιτροπή δεν αναπτύσσει καμία γεωργική πολιτική για τις προς ένταξη χώρες, παρά απλώς ποντάρει στις ευεργετικές επιδράσεις της παγκόσμιας αγοράς, αποδεχόμενη έτσι κατά κάποιον τρόπο την ύπαρξη μελών δεύτερης κατηγορίας μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα το οποίο αφήνει κατά μεγάλο μέρος ανενόχλητους τους τωρινούς αποδέκτες γεωργικών επιδοτήσεων.
Δεν γίνεται ούτε καν σκέψη για πάγωμα των γεωργικών επιδοτήσεων, για βαθμιαία μετάβαση στην συγχρηματοδότηση, για γρηγορότερη κατάργηση των επιδοτήσεων των εξαγωγών και για μετάβαση από την αγροτική βιομηχανία σε περιφερειακές δομές αγοράς, για τις οποίες ειδικά στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη είναι δεδομένες οι ευνοϊκές προϋποθέσεις.
Παρόμοια συμβαίνουν στον διαρθρωτικό τομέα.
Το Ταμείο Συνοχής πρέπει να παραμείνει ανέγγιχτο, αλλά πώς μπορεί να δικαιολογηθεί αυτό στα νέα κράτη μέλη, που κι αυτά δεν θέλουν παρά να γίνουν μέλη της Νομισματικής Ένωσης; Το λογικό θα ήταν είτε να επεκταθεί το Ταμείο Συνοχής και στις χώρες αυτές, που σε εύθετο χρόνο θα πληρούν τις προδιαγραφές της νομισματικής ένωσης, είτε το Ταμείο να καταργηθεί εντελώς, πράγμα το οποίο εμείς πρεσβεύουμε.
Οι κοπιαστικές προσπάθειες συγκέντρωσης των οικονομικών μέσων σκοντάφτουν ήδη από την αρχή τους.
Όμως χειρότερο και μεγαλύτερης βαρύτητας είναι το γεγονός ότι τα νέα κράτη μέλη, μετά το πρώτο προγραμματισμένο κύμα προσχωρήσεων, ναι μεν προβλέπεται να συμμετέχουν με ποσοστό μέχρι και 28 % στα διαρθρωτικά ταμεία, οι υποψήφιοι που απομένουν όμως πρέπει να αρκεστούν σε μόνο 3 δισ. Ecu.
Για να το πούμε ανοιχτά: Η Επιτροπή δεν έχει κανένα γενικό σχέδιο για την διεύρυνση στο σύνολό της, κι ακόμη περισσότερο για τον δεύτερο γύρο διεύρυνσης, και γι' αυτό ξεχωρίζει χωρίς λόγο τις κεντροευρωπαϊκές από τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες.
Αντί να το κάνει αυτό, η Επιτροπή θα όφειλε να ακολουθεί το πρότυπο των οδηγιών εκκίνησης, ειδικά στο οικονομικό μέρος της ατζέντας, χωρίς "εάν» και "όμως».
Όλοι οι υποψήφιοι πρέπει να έχουν, στο πλαίσιο των διαρθρωτικών πολιτικών, την ίδια πρόσβαση στη μεταφορά πόρων από τα ταμεία, ανεξάρτητα από τον χρόνο εισδοχής τους, στο βαθμό που την επιτρέπει η ικανότητα απορρόφησής τους και η συγχρηματοδότηση.
Ειδικά ο διαχωρισμός του επιπέδου των πολιτικών διαπραγματεύσεων από εκείνο των διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό είναι που εκπληρώνει την επιταγή της ίσης μεταχείρισης που τόσο αδιάλλακτα ζητούν οι Κεντροευρωπαίοι και οι Ανατολικοευρωπαίοι.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, τον Ιούλιο η Επιτροπή μάς εισήγαγε ουσιαστικά δυο μεγάλα σενάρια, εκ των οποίων το πρώτο έγκειται στον περιορισμό σε έξι του αριθμού των χωρών που έπρεπε να συμμετάσχουν στην αρχική φάση διεύρυνσης, ενώ το δεύτερο προβλέπει τον περιορισμό στο 1, 27 % του ανωτάτου ορίου που, ενώ έπρεπε ήδη να ισχύσει για τα 15 κράτη μέλη για τη διασφάλιση της συνοχής και της δυνατότητας έμπρακτης, θετικής και ωφέλιμης εφαρμογής της ενιαίας αγοράς χωρίς να επιδεινωθούν οι διαφορές που μόλις επισημάνθηκαν, ως εκ θαύματος θα πρέπει να υιοθετηθεί στα πλαίσια της διεύρυνσης προς δεκαοκτώ, είκοσι ή εικοσιπέντε χώρες.
Κατά την αυριανή συνεδρίαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα παραπεμφθεί εκ νέου για συζήτηση το θέμα των έξι χωρών, μαζί με επιλογή ή πρόταση νέας οδού που ίσως θα υιοθετηθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Συμμεριζόμαστε την άποψη του Κοινοβουλίου που, με την έκθεση Colom, προβάλλει, έστω και δειλά αλλά αναμφίβολα εμπεριστατωμένα και έγκαιρα, το δεύτερο θέμα.
Εύστοχα προειδοποιείται η Επιτροπή ότι η έλλειψη φιλοδοξίας της ίσως παρεμποδίσει την αντιμετώπιση της μεγαλύτερης πρόκλησης των τελευταίων ετών.
Αμφισβητούμε για το όφελος τόσης δειλίας εκ μέρους του θεσμικού οργάνου που ανέλαβε το καθήκον της εκπόνησης προτάσεων και της μετέπειτα επικύρωσής τους.
Εκφράζουμε έντονες επιφυλάξεις για την αποτελεσματικότητά τους και για τις πιθανότητες επιτυχούς αντιμετώπισης της πρόκλησης εντός επταετίας, τόσο εκ μέρους μας όσο και εκ μέρους των προσφυόμενων χωρών, δεδομένης της απόλυτης ακαμψίας του συστήματος, που δεν θα μας επιτρέψει ούτε την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών εκάστης χρήσης χωρίς να τηρηθεί η προβλεπόμενη πενταετής προσθεσμία.
Τώρα, το νέο σενάριο ανοίγει νέες προοπτικές, χάρη και στην παρούσα έκθεση, που διόλου τυχαία τονίζει τον εκ μέρους σας παραγκωνισμό του ζητήματος των ιδίων πόρων και όλων των υπό συζήτηση θεμάτων.
Πιστεύουμε ότι αυτή η αλλαγή πλεύσης επιβάλλει αναθεώρηση του συγκεκριμένου θέματος στο δικό σας σχέδιο πρότασης.
Συνεπώς, εκφράζουμε την πλήρη πεποίθησή μας για την υπερψήφιση της έκθεσης Colom, με κάποιες σημαντικές τροπολογίες που θα πρέπει να εγκριθούν αύριο, με την ένθερμη ελπίδα ότι, σαν μήνυμα που θα συνοδεύσει την άλλη έκθεση, θα μπορέσει να ευοδώσει προς τοΕυρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, ίσως με κάποια αναθεώρηση του δικού σας σχεδίου πρότασης και με περισσότερο σθένος μπροστά στον τόσο ευγενικό και ζωτικό στόχο της υλοποίησης της διεύρυνσης που όλοι προδοσκούμε.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας Συντονισμού τωνΚομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς κομμάτων, των συναδέλφων μου του Εθνικού Μετώπου και του Vlaams blok, θα εκφράσω τις απόψεις μου επί των σχεδίων της υπό εξέλιξη διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας υπενθυμίζω ως προς αυτό την πραγματικά προφητική στάση του Jean-Marie Le Pen, ο οποίος κάλεσε πρώτος στο Σώμα αυτό, με την ιδιότητα του ως ευρωβουλευτής, το 1984, μία προσωπικότητα από τη Ρουμανία, τον κ. Gustave Pordea, στο πρόσωπο του οποίου θελήσαμε να δούμε το σύμβολο των καταπιεσμένων λαών.
Ωστόσο, διερωτώμαι εάν πρέπει να συναινέσουμε στην ιδέα, γοητευτική εκ πρώτης όψεως, να διευρύνουμε με νέα μέλη την ευρωπαϊκή λέσχη, τη λέσχη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν πρέπει να επεκταθούμε στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στην Τουρκία και στην Κύπρο.
Όσον αφορά την Τουρκία, θεωρούμε ότι το μεγάλο αυτό κράτος μπορεί να διαδραματίσει εξέχοντα ρόλο, κατ' εικόνα της γεωγραφικής θέσης του, αποτελώντας γέφυρα μεταξύ Ευρώπης και Ασίας, και όχι το ρόλο ενός μέλους μεταξύ των υπολοίπων της Ένωσης.
Και τούτο διότι η Τουρκία δεν ανήκει στην Ευρώπη ούτε όσον αφορά τον πληθυσμό της, ούτε όσον αφορά τη γλώσσα της και τον πολιτισμό της, λαμπρό κατά τα άλλα, ούτε όσον αφορά τη θρησκεία της και την ιστορία της.
Λέγοντας αυτά δεν προσβάλλουμε την Τουρκία, παρά, αντίθετα, σεβόμαστε τη διαφορά και την ταυτότητά της, καθώς και την υπερηφάνεια του τουρκικού λαού.
Ως προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, άκουσα πάρα πολλούς ομιλητές, τον κ. Oostlander, τον κ. Pasty, και πολλούς άλλους, να λένε ότι θα έπρεπε να αποσπάσουμε τις χώρες αυτές από τον ολοκληρωτισμό.
Ακουσα να λένε ότι θα πρέπει να γυρίσουμε οριστικά τη σελίδα της διχοτόμησης της Ευρώπης στη Γιάλτα και της σταλινικής επέμβασης στη μισή ήπειρό μας.
Ωστόσο, αγαπητοί μου συνάδελφοι, κοροϊδευόμαστε, εφόσον πρόκειται ήδη για πράγματα που έχουν γίνει.
Είμαστε δε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η απελευθέρωση αυτή δεν οφείλει τίποτα ούτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτε στην πολιτική στάση των κρατών μας, ούτε στην πολιτική στάση των πολιτικών ομάδων που εκπροσωπούνται εδώ, είτε πρόκειται για συντηρητικές, φιλελεύθερες, σοσιαλιστικές ή άλλες.
Το κομμουνιστικό σύστημα, ο τρομερότερος ολοκληρωτισμός όλων των εποχών, συνοδευόμενο από δεκάδες εκατομμύρια νεκρούς, εξόριστους, τις βιαιοπραγίες του, τον τρόμο και τη θλίψη του, κατέρρευσε, βεβαίως, τουλάχιστον στην Ευρώπη, αλλά κατέρρευσε μόνο χάρη στο κουράγιο μιας χούφτας ηρώων και μαρτύρων, οι οποίοι αγωνίσθηκαν στις ίδιες αυτές χώρες μόνο με τις δυνάμεις του πνεύματος, όταν όλοι οι πολιτικοί υπεύθυνοι της Δεξιάς, της Αριστεράς και του Κέντρου συνθηκολογούσαν με τους κομμουνιστές δικτάτορες, με τα κομμουνιστικά δόγματά τους και με τους κομμουνιστικούς χειρισμούς.
Μην ανασταίνετε, λοιπόν, το φόβητρο του κομμουνιστικού διεθνισμού από τον οποίο οι χώρες αυτές απελευθερώθηκαν ολομόναχες, χωρίς να σας ζητήσουν τίποτα, για να τις απορροφήσετε στον νέο διεθνισμό σας.
Πόσο δε αλλαζονικά είναι τα πολιτικά κριτήρια που επιβάλλονται στις χώρες αυτές!
Και τι πικρό αστείο να μιλάμε για σεβασμό των μειονοτήτων!
Στην πατρίδα μου, τη Γαλλία, περίπου δέκα εκατομμύρια Γάλλοι, οι οπαδοί του Εθνικού Μετώπου και οι οικογένειές τους, δεν εκπροσωπούνται στο κοινοβούλιο, στερούνται καθημερινά το δικαίωμα της συνάθροισης, δέχονται επιθέσεις, παρεμποδίζονται παράνομα να θέτουν υποψηφιότητα στις εκλογές των επαγγελματικών σωματείων, διώκονται στον επαγγελματικό χώρο τους, στερούνται την ησυχία τους και τα πλέον στοιχειώδη δικαιώματά τους, και η τύχη τους εμπνέει μεγαλύτερη ανησυχία από την τύχη των μειονοτήτων στις οποίες αναφέρεστε.
Ναι, θεωρούμε αδέλφια τα έθνη της Ανατολικής Ευρώπης, τα οποία υπήρξαν μάρτυρες μερικές φορές, και επειδή ακριβώς τα θεωρούμε αδέλφια, τους λέμε ότι αυτό που έχουν ανάγκη είναι μια ελαστική, ευέλικτη δομή, οργανωμένη γύρω από συγκεκριμένα σχέδια, και όχι την Ευρώπη του Μάαστριχτ, της γραφειοκρατίας, της φορολογίας, της καταστροφής, έναν νέο Λεβιάθαν που αξιώνει να κυβερνά όλες τις πτυχές της πολιτικής, οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής εκατοντάδων εκατομμυρίων Ευρωπαίων.
Αυτό που χρειάζεσθε είναι μία οργάνωση που να εξασφαλίζει την ασφάλειά σας, σεβομένη, όμως, την κυριαρχία σας, είναι η Ευρώπη των πατρίδων.
Αναρωτιέμαι εάν εσείς, για παράδειγμα, βαλτικές χώρες, ή Σλοβενία, που μία από τις πρώτες σας ενέργειες μόλις ανεξαρτητοποιηθήκατε ήταν να αποκτήσετε δικό σας νόμισμα, επειδή αποτελούσε το πρώτο σοιχείο ελευθερίας σας, θα παραιτηθείτε από τη νεοκατακτηθείσα αυτή ελευθερία στο πλαίσιο του μηχανισμού του ενιαίου νομίσματος και θα αναθέσετε τις βασικές δημοσιονομικές αρμοδιότητες σε μία επιτροπή ειδημόνων εγκατεστημένη στη Φρανκφούρτη, τα μέλη της οποίας δεν γνωρίζετε και ούτε οι λαοί σας, ούτε οι επίλεκτοι της κοινωνίας σας, θα τα γνωρίσουν, τα οποία θα παραμένουν ανώνυμα και απρόσωπα, δεν θα είναι δυνατόν να ανακληθούν και οι εντολές των οποίων δεν θα επιδέχονται συζήτηση.
Ή εάν εσείς, χριστιανικά έθνη, θα αφήσετε να σας επιβληθεί η λειτουργία των υποχρεωτικών αμβλώσεων στα δημόσια νοσοκομεία λόγω της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών.
Στην πραγματικότητα, ακριβώς επειδή το πρώτο καθήκον της φιλίας είναι η ειλικρίνεια, λέμε στους ιθύνοντες της Ανατολικής Ευρώπης ότι θέλουν να εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση επειδή την ταυτίζουν με την ευημερία, πολύ σχετική, άλλωστε, των εθνών μας συγκριτικά με τα δικά τους.
Ωστόσο, η ευημερία αυτή, όπου εξακολουθεί να υπάρχει, είναι ο καρπός της ελευθερίας και όχι της Ευρώπης του Μάαστριχτ.
Μήπως η Ελβετία, για παράδειγμα, ή η Νορβηγία, οι οποίες αρνήθηκαν την είσοδό τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι γι' αυτόν τον λόγο φτωχότερες; Επομένως, επειδή ακριβώς είμαστε φίλοι αυτών των εθνών της Ανατολικής Ευρώπης, τα συμβουλεύουμε να μην επιβιβασθούν για τη συναρπαστική και πολυτελή αυτή κρουαζιέρα που τους προτείνεται, παρά να κοιτάξουν το όνομα του πλοίου: Τιτανικός!
Κυρία Πρόεδρε, ειλικρινά σας ευχαριστώ πολύ και ελπίζω ότι η παρέμβασή μου αυτή θα είναι κάπως πιο εποικοδομητική από την προηγούμενη.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι υποστηρίζω ένθερμα την ευρεία εμπιστοσύνη που συγκεντρώνει η Ατζέντα 2000.
Πιστεύω ότι η διεύρυνση αποτελεί ιστορική ευκαιρία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και δεν πρέπει να εθελοτυφλούμε ενώπιον των προκλήσεων που μας παρουσιάζονται.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι υποστηρίζω αμέριστα το γεγονός ότι η Επιτροπή, πολύ ρεαλιστικά, υποστηρίζει ότι το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων πρέπει να παραμείνει στο 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕΠ.
Τούτο είναι πολύ σωστό και δίκαιο.
Ειδικότερα, σε ό, τι αφορά την οικονομική και κοινωνική συνοχή, πιστεύω ότι η διατήρηση του 0, 46 % των χορηγήσεων για τις συνεκτικές πολιτικές θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συναίνεσης μεταξύ των κρατών μελών.
Λαμβάνει πλήρως υπόψη τις οικονομικές πραγματικότητες.
Ομοίως, συμφωνώ με όσα ελέχθησαν σχετικά με το Ταμείο Συνοχής και τη διατήρησή του, καιθώς και με όσα ελέχθησαν σχετικά με τον Στόχο 1, που περιγράφεται στο εν λόγω έγγραφο.
Όλες αυτές οι παρατηρήσεις υποστηρίζουν την ανωτέρω θέση, αλλά θα ήθελα να διατυπώσω τρεις επιφυλάξεις.
Πρώτον, σε ό, τι αφορά τις προτάσεις σχετικά με τον Στόχο 2, θα ήθελα να επισημάνω ότι χρειαζόμαστε πολύ περισσότερη σαφήνεια εκ μέρους της Επιτροπής για τον νέο αυτό στόχο.
Απλώς δεν αρκεί να εξεταστούν από κοινού ο βιομηχανικός, γεωργικός, αλιευτικός και αστικός τομέας, και να υποθέσουμε ότι στην πράξη όλα θα εξελιχθούν ομαλά σε ό, τι αφορά την ικανοποίηση των αναγκών που παρουσιάζουν οι συγκεκριμένοι αυτοί τομείς.
Χρειαζόμαστε δεσμεύσεις και σαφήνεια ως προς τον τρόπο με τον οποίο θα ικανοποιηθούν επαρκώς οι συγκεκριμένες απαιτήσεις των εν λόγω τομέων στο μέλλον.
Δεύτερον, αν και αποδέχομαι όσα ισχυρίστηκε σχετικά με τις κοινοτικές πρωτοβουλίες -υπήρξαν τόσες πολλές στο παρελθόν- εκτιμώ ότι είναι υπερβολικά δρακόντειο μέτρο ο συντριπτικός περιορισμός τους από δεκατρείς σε τρεις.
Τέλος, θα ήθελα να πω, σε ό, τι αφορά την πρόταση για αποθέματα ικανότητας, ότι είναι θαυμάσια ως αρχή, αλλά πιστεύω ότι θα προκύψουν προβλήματα.
Θα προκαλέσει ενδεχομένως σύγχυση και διενέξεις, και βεβαίως ελπίζω ότι δεν θα πραγματοποιηθεί.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα εξετάσει πολλά από τα σημεία αυτά και ότι θα διασαφηνιστεί κάτι στο διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ μέχρι τη δημοσίευση των κανονισμών.
Επίσης, ελπίζω ότι θα συνεχιστεί στο μέλλον ο εποικοδομητικός διάλογος μεταξύ της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά όλα έχουν ήδη λεχθεί στη συζήτηση.
Όλοι θέλουμε, στο τέλος μιας διαδικασίας, να είναι έντεκα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη και η Κύπρος μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και γνωρίζουμε ότι δεν θα εισέλθουν όλα ταυτόχρονα.
Βρήκαμε ένα συβιβασμό μεταξύ του προτύπου τηε ρεγάτας και του 5+1.
Λοιπόν, ας το συνοψίσω ως εξής: Αν η ασάφεια συνιστά δείγμα της καλής πολιτικής, τότε με αυτό που θα ψηφίσουμε αύριο, θα κερδίσουμε βραβείο καλής πολιτικής!
Ακούτε την ειρωνεία, ελπίζω να φαίνεται και στην μετάφραση.
Αν, βέβαια, πρέπει να πάρουμε ως γνώμονα την Παλαιά Διαθήκη, όπου λέει "το ναι σας είναι ναι και το όχι όχι», τότε αυρίο θα αποτύχουμε!
Τέλος πάντων, έτσι είναι η πολιτική.
Αυτό που αποζήτησα στην συζήτηση είναι ένα δείγμα για το ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θέλει να θέσει σε κίνηση μία διαδικασία, κατά την διάρκεια της οποίας πρέπει ακόμη να αναζητήσουμε απαντήσεις σε τρία ερωτήματα.
Τονίζω, πρέπει να αναζητήσουμε!
Το πρώτο ερώτημα είναι: πόσο μεγάλη μπορεί να γίνει η Ευρώπη; Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επεκταθεί απεριόριστα.
Εμείς, όμως, κάνουμε σαν να μπορούσε, ανεξάρτητα από το αν αυτό είναι προς το συμφέρον της Ένωσης ή προς το συμφέρον άλλων κρατών.
Λέμε ότι δεν θα θέσουμε όρια κατά την έναρξη των διαπραγματεύσεων και αποσιωπούμε ότι κατά την εξέλιξη της διαδικαίας, όταν ο ένας θα εισέλθει στην Ένωση κι ο άλλος όχι, θα χαραχθούν πολύ πιο συγκεκριμένα όρια.
Γι' αυτό δεν λέμε τίποτα!
Το δεύτερο ερώτημα είναι: πόσο ακριβή επιτρέπεται να γίνει η Ευρώπη; Πετάμε δισεκατομμύρια δεξιά και αριστερά!
Ξέρουμε επίσης ότι δεν πρέπει να κάνουμε στενόμυαλους υπολογισμούς, ότι δεν πρέπει να υπολογίζουμε μόνο πόσο κοστίζει η προσχώρηση αλλά και πόσο κοστίζει η μη προσχώρηση.
Όλα αυτά είναι αλήθεια.
Πρέπει, όμως, να γνωρίζουμε σαφέστερα από ότι μέχρι σήμερα ότι υπάρχουν όρια στην αντοχή επιβάρυνσης των κρατών μελών και των πληθυσμών τους.
Λέω σε όλους μας εκ των προτέρων: Όταν το θέμα θα είναι οι θυσίες στον τομέα της γεωργικής πολιτικής, όταν το θέμα θα είναι οι θυσίες στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων, τότε όλα τα κράτη μέλη, αλλά και οι κ.κ συνάδελφοι από τα αντίστοιχα κράτη μέλη, θα μιλήσουν εδώ μία εντελώς διαφορετική γλώσσα από εκείνην που ακούτεται σήμερα σε πολλές αγορεύσεις κατά τις συζητήσεις.
Η τρίτη βασική ερώτηση είναι: πόσο ισχυρή θα γίνει η Ευρώπη; Ή διαφορετικά, πόσο ισχυρή πρέπει να γίνει η Ευρώπη ώστε να αντέξει την διεύρυνση; Ως προς αυτό, σας λέω ότι όσα αναφέρονται σχετικά στην Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν είναι ούτως ή άλλως αρκετά, αυτό το ξέρουμε όλοι.
Επίσης, οι συνέπειες αυτών που θα αποφασίσουμε σχετικά με την αναθεώρηση της Συνθήκης απέχουν ακόμη πολύ από αυτό που θα έπρεπε να είναι, αν θέλουμε να μιλάμε για μια πιο ισχυρή Ένωση.
Πού ήταν, λοιπόν, στο παρελθόν τα κράτη μέλη; Πού ήταν οι κ.κ συνάδελφοι που τώρα υποστηρίζουν ότι η Ένωση πρέπει να γίνει ισχυρότερη και βαθύτερη; Πού ήταν, λοιπόν, όλοι αυτοί στο παρελθόν, όταν το θέμα ήταν να φροντίσουμε να κάνουμε συγκεκριμένες προόδους, για παράδειγμα στο Μάαστριχτ; Δεν τους είδα ούτε τους άκουσα εκεί!
Κατά βάθος, η κατάσταση είναι πιο απλή και για τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπη παρά για μας.
Εκείνα ξεκινούν από μία κατά την άποψή τους πολύ κακή κατάσταση και θέλουν να αναπτυχθούν και να μπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλα όσο κάνουν είναι, ουσιαστικά, μία πρόοδος που στοχεύει προς τα εκεί.
Η δική μας κατάσταση είναι πολύ δυσκολότερη.
Εμείς πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα κράτη αυτά να μπορέσουν να μπουν στην Ένωση, φροντίζοντας παράλληλα να διατηρηθούν όλα όσα επιτύχαμε τα τελευταία 40 χρόνια.
Το να τα συνδυάσει κανείς και τα δύο είναι μία πολύ δύσκολη διαδικασία από το να συγκεντρωθεί απλώς στην ένταξη.
Κι ένα τελευταίο σημείο, που θέλω να το διατυπώσω πολύ γενικά. Η γενιά των πολιτικών της δεκαετίας του 50 είχε το θάρρος και την διορατικότητα να καταργήσει μέσα σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση την χιλιετή αντίθεση μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας.
Η δική μας γενιά πολιτικών θα πρέπει να αναπτύξει το θάρρος και την διορατικότητα να προσφέρει, για πρώτη φορά μετά από μία χιλιετία, σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο μία οργάνωση ειρήνης και συνεργασίας.
Και σ' αυτό πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Το θάρρος και η διορατικότητα της γενιάς των πολιτικών της δεκαετίας του 50 συνίστατο στο να μην αρχίσουν με όλα τα ευρωπαϊκα κράτη, ούτε με όλα τα δυτικά κράτη, παρά μ' εκείνα που ήταν διατεθειμένα και σε θέση γι' αυτό.
Το θάρρος και η διορατικότητά τους συνίστατο στο να είναι σταθερά προσηλωμένοι στον στόχο των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης.
Σημάδι του θάρρους και της διορατικότητάς τους ήταν να θέτους ενδιάμεσους στόχους που ήταν εφικτοί με επιμέρους βήματα.
Είμαι περίεργος αν εμείς σ' αυτό το Κοινοβούλιο, καθώς και οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεών μας, θα επιδείξουμε το ίδιο θάρρος και την ίδια διορατικότητα.
Η ευκαιρία για να το κάνουμε υπάρχει, ας μην την αφήσουμε να περάσει ανεκμετάλλευτη!
Κυρία Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή και την Προεδρία του Συμβουλίου για τη στενή συνεργασία τους στους κάπως ταραχώδεις μήνες που ακολούθησαν μετά τον Ιούλιο.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους εισηγητές, όχι μόνο τους τρεις κύριους εισηγητές, αλλά και τους 13 εισηγητές της επιτροπής μου, τον συντάκτη γνωμοδότησης και τους προέδρους των Μικτών Κοινοβουλευτικών Επιτροπών.
Εκατοντάδες άτομα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέβαλαν από κοινού προσπάθειες ώστε σήμερα να είμαστε σε θέση να επιτελούμε το καθήκον μας, που έγκειται στην αναγνώριση της Ατζέντας 2000 ως πρώτης πολιτικής ευθύνης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν επιθυμώ να επαναλάβω τις εξαιρετικές ομιλίες που ακούσαμε σήμερα το απόγευμα, αλλά θα ήθελα να κάνω δύο πράγματα.
Πρώτον, να απαντήσω στον κ. Pasty, ο οποίος υποστήριξε ότι η άρνηση για την έναρξη διαπραγματεύσεων με τη Σλοβακία συνιστούσε ανάμειξη στις ιδιωτικές υποθέσεις ενός δημοκρατικού και κυρίαρχου κράτους.
Τούτο αποτελεί πλήρη παρανόηση.
Ακριβώς επειδή η Σλοβακία δεν αποτελεί, σύμφωνα με τα πρότυπά μας, δημοκρατικό κράτος, θα ήταν εντελώς εσφαλμένη κίνηση η έναρξη διαπραγματεύσεων με την εν λόγω χώρα.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ σε ό, τι ο κ. Swoboda περιέγραψε κομψά πριν από μερικές ώρες ως "πυρετό της διεύρυνσης», τον ενθουσιασμό των συζητήσεων για τις ρεγάττες και τα Πέντε-Συν-Μία, τα λεωφορεία, τα στάδια και τα συναφή.
Δημιουργήσαμε πολύ μεγάλη ενέργεια, αλλά υποπτεύομαι ότι η ιστορία θα αποδείξει ενδεχομένως ότι οι λεπτομέρειες της συζήτησης είναι λιγότερο σημαντικές από το διδακτικό αποτέλεσμά της.
Υποθέτω ότι οι έξι τελευταίοι μήνες ήταν σαν αγώνες δρόμου για όλους εμάς που ασχολούμαστε με τα γεωπολιτικά της Ανατολικής Ευρώπης, ιδίως για τα σημερινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα σήμερα να συγχαρώ τις κυβερνήσεις της Βουλγαρίας, της Ρουμανίας, της Λιθουανίας και των άλλων κρατών.
Με τις προσπάθειες που κατέβαλαν, εντάχθηκαν στην πολιτική πραγματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τις τελευταίες εβδομάδες, και ουσιαστικά, τις τελευταίες ημέρες, διαπιστώσαμε, για πρώτη φορά, πώς θα είναι πραγματικά ένα πολιτικό σύστημα 26 χωρών, και διδαχθήκαμε και επωφεληθήκαμε από την εμπειρία.
Θεωρώ ότι ο βασικός ρόλος που καλούμαστε να διαδραματίσουμε ως κοινοβούλιο είναι να αντικατοπτρίζουμε την πραγματικότητα στις κατά καιρούς απόκρυφες συνομιλίες που διεξάγουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που αναλάβαμε τον ρόλο αυτό στη σημερινή συζήτηση εν μέσω του πυρετού της διεύρυνσης.
Στις 17 Νοεμβρίου ο επίτροπος θα θυμάται ότι η επιτροπή μου ψήφισε τριπλή απάντηση, που έμεινε γνωστή ως προσέγγιση της "ρωσικής κούκλας» σε ό, τι αφορά τη στρατηγική διεύρυνσης.
Ισχυριστήκαμε ότι θέλουμε να συμμετάσχουν όλοι στη διαδικασία διεύρυνσης, ότι θέλουμε να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με όλες τις υποψήφιες χώρες, εκτός της Σλοβακίας, και ότι θέλουμε να αρχίσουμε εντατικές διαπραγματεύσεις με τις Πέντε-Συν-Μία χώρες που όρισε η Επιτροπή.
Όπως συνάγω, η χθεσινή συνάντηση της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων οδήγησε στη διαμόρφωση διαγράμματος. δεν είχα την ευκαιρία να δω το εν λόγω διάγραμμα επισήμως, αλλά αν καταλαβαίνω καλά πρόκειται ενδεχομένως για τον προάγγελο όσων συμφωνήθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Προσωπικά, πιστεύω ότι αντανακλά ουσιαστικά την προσέγγιση της ρωσικής κούκλας.
Υποθέτω, ότι προτείνουν τη διεξαγωγή Ευρωπαϊκής Διάσκεψης, που αποτελεί τη διαδικασία διεύρυνσης, με μια πτυχή που προβλέπει περαιτέρω πολιτική υποστήριξη προς την Τουρκία.
Ακολούθως, στη δεύτερη κούκλα βρίσκονται οι ενταξιακές συνομιλίες με τις χώρες που δεν επιλέγησαν αμέσως για της έναρξη των διαπραγματεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο Ο.
Στην τρίτη κούκλα, που είναι η κεντρική, βρίσκεται η ανάγκη να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις με τις Πέντε-Συν-Μία χώρες, την οποία χαιρετίζω θερμά σήμερα.
Πιστεύω ότι θα ήταν λάθος να θεωρήσουμε ότι οι σημερινές συνομιλίες αποτελούν το τέλος των συνομιλιών για τη διεύρυνση -δεν είναι καν η αρχή του τέλους.
Στα δευτερόλεπτα που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να ενημερώσω όλους τους ακροατές για τους κινδύνους που ενέχει η αναζήτηση ομήρων κατά τη διαδικασία αυτή, γεγονός που θα προσλάβει μεγαλύτερες διαστάσεις τα επόμενα χρόνια.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές σχετικά με τη διεύρυνση της Ευρώπης, και η ευρύτερη εφαρμογή της πρακτικής που, όπως επισήμανε ο κ. Haensch, ξεκίνησε από τον Ρήνο και ισχύει πλέον στον Δούναβη και τη Βαλτική, είναι πολύ σημαντικές για να τεθούν σε ομηρία από μια χώρα, ένα θεσμικό όργανο ή μια ομάδα άσκησης πίεσης.
Πιστεύω ότι τον Δεκέμβριο του 1997 κάναμε μια καλή αρχή, αν και υποπτεύομαι ότι οι συνομιλίες θα διαρκέσουν πολλά χρόνια ακόμη.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Spencer.
Πριν δώσω εν συνεχεία τον λόγο στον κύριο Επίτροπο van de Broek, θα δώσω τον λόγο στον κύριο Fabre-Aubrespy για θέμα που αφορά την ημερήσια διάταξη.
Κυρία Πρόεδρε, βλέπω ότι πράγματι ο Επίτροπος κ. Van Den Broek, ζήτησε το λόγο βάσει της παραγράφου 5 του άρθρου 107.
Δεν αμφισβητώ καθόλου το δικαίωμά του αυτό.
Θα ακούσουμε όλοι με ικανοποίηση τις απαντήσεις που επιθυμεί να δώσει στις διάφορες παρεμβάσεις, αλλά παρατηρώ ότι θέτει το αίτημά του στον τρίτο γύρο ομιλιών, τη στιγμή που δεν έχει ολοκληρωθεί το σύνολο των ομιλιών του τρίτου αυτού γύρου, και ότι επιθυμεί να λάβει το λόγο μετά από την παρέμβαση της ομάδας του ΕΣΚ και την παρέμβαση της ομάδας του ΕΛΚ.
Υπάρχει ακόμα μία παρέμβαση για κάθε πολιτική ομάδα, στην περίπτωση της ομάδας μου από τον κ. Blokland, και αναρωτιέμαι γιατί ο κ. Επίτροπος διαχωρίζει κατ' αυτόν τον τρόπο τους βουλευτές και μήπως θα ήταν πιο συνετό, προκειμένου να υπάρξει σεβασμός της ισότητας όλων των βουλευτών, να αναμείνει έως ότου ολοκληρωθούν όλες οι παρεμβάσεις.
Κύριε Fabre-Aubrespy, ο κύριος Επίτροπος van den Broek θα λάβει τώρα τον λόγο σύμφωνα με το άρθρο 5 του Κανονισμού και θα μιλήσει επίσης άλλη μια φορά στο τέλος της συζήτησης.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν υπάρχει αντίρρηση γι' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, σίγουρα θα παραμείνω σήμερα εδώ κατά το υπόλοιπο των συζητήσεων και θα ακούσω πολύ προσεκτικά τους άλλους ομιλητές.
Ελάχιστα θέματα προκάλεσαν την παρέμβαση τόσο πολλών ομιλητών.
Το εκτιμούμε ιδιαίτερα. Επομένως, μπορώ να εκφράσω μια προσωπική σκέψη.
Ακούγοντας τις διάφορες παρεμβάσεις, έχω την εντύπωση ότι εκείνα που μας ενώνουν είναι περισσότερα από εκείνα που μας χωρίζουν.
Η πρωταρχική προσέγγιση που είναι κοινή σε εμάς είναι ότι αισθανόμαστε όλοι, τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή, την ανάγκη να καταστήσουμε απολύτως σαφές στις υποψήφιες χώρες ότι είμαστε όλοι αναπόσπαστα τμήματα της ίδιας διαδικασίας και ότι κανείς δεν τίθεται στο περιθώριο.
Η διαφορά μεταξύ μας έγκειται στον τρόπο με τον οποίο θέλουμε να το καταστήσουμε σαφές.
Για να είμαι ειλικρινής, όταν εξετάζω διάφορες τροπολογίες, όπως τις τροπολογίες 12 και 101, φοβούμαι ότι υπάρχει ο κίνδυνος αμφισημίας σε ό, τι αφορά τις χώρες στις οποίες συστήσαμε να συνεχίσουν τις προετοιμασίες τους σαν να είχαν κάθε δικαίωμα να αρχίσουν τις διαπραγματεύσεις, ενώ αναγνωρίζουμε ότι δεν είναι ακόμη πλήρως προετοιμασμένες.
Συμφωνώ με τον κ. Hδnsch ότι, αν αρχίζαμε διαπραγματεύσεις με τις χώρες που δεν είναι επαρκώς προετοιμασμένς, θα μπορούσαμε να εμπλακούμε σε μια κατάσταση όπου, στα μέσα, όταν οι εξελίξεις δεν θα ήταν αρκετά ταχείς, η πίεση θα εντεινόταν, για αμιγώς πολιτικούς λόγους, προκειμένου να επιταχυνθεί η διαδικασία των διαπραγματεύσεων, και ενδεχομένως θα συμβιβαζόμασταν με λιγότερη ικανοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου ή άλλων όρων της Κοπεγχάγης, από εκείνους που θα επιβάλλαμε κανονικά στα νέα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ένας παράγοντας που θα πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Τέλος, σχετικά με το σημείο αυτό, όταν μελετώ τις ανωτέρω τροπολογίες, εκείνο που μου προκαλεί τη μεγαλύτερη εντύπωση είναι ότι υπάρχει αναφορά, αφενός, στην ενταξιακή διαδικασία, αφετέρου, στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Σύμφωνα με τη δική μας προσέγγιση και αντίληψη, οι διαπραγματεύσεις είναι συνυφασμένες με την ενταξιακή διαδικασία.
Η ενταξιακή διδικασία περιλαμβάνει τόσο τις διαπραγματεύσεις όσο και τις προετοιμασίες.
Όταν υποβάλλεται σύσταση προς το Συμβούλιο να εκκινήσει επισήμως τη διαδικασία διεύρυνσης, που προβλέπει διαπραγματεύσεις για όσες χώρες είναι έτοιμες και προετοιμασίες για τις άλλες, ενώ το σύνολο της προενταξιακής στρατηγικής είναι προσκολλημένο σε αυτή, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών σχέσεων, στις οποίες το Συμβούλιο πρόκειται επίσης να συμμετάσχει γιατί θέλει να συναποφασίζει με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις προτεραιότητες που πρέπει να τεθούν, τότε το μήνυμα προς όλες τις υποψήφιες χώρες θα είναι ότι αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα, όλες ανεξαιρέτως, μιας διαδικασίας που περιλαμβάνει όλους.
Τώρα, όμως, φοβούμαι ότι θα υπάρξει διένεξη μεταξύ των κρατών μελών στο Λουξεμβούργο, που θα έχει ως αποτέλεσμα την ασάφεια.
Προφανώς, σέβομαι την άποψη του Κοινοβουλίου που μας καλεί να εξετάσουμε την εν λόγω διαδικασία και τις λύσεις που προτείνουμε από πολιτικής άποψης.
Βεβαίως, και παρά το γεγονός ότι αναλύαμε πολλά τεχνικά και στατιστικά δεδομένα πάνω από ενάμισυ χρόνο, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο κατανοεί ότι η Επιτροπή δεν έχει ως μοναδική αρμοδιότητα να εξετάζει αριθμούς, αλλά διαθέτει δικό της πολιτικό αισθητήριο.
Ήταν σε τακτική επαφή με κάθε μία και με όλες μαζί τις χώρες αυτές και γνωρίζει πλήρως τι σημαίνει να εκπέμπεις εσφαλμένα πολιτικά σήματα.
Ακριβώς για τον λόγο αυτό υπάρχει ο σφαιρικός χαρακτήρας της διαδικασίας, με όλα τα στοιχεία και τα μέσα που πρέπει να εφαρμόσουμε: χρηματοοικονομικά, διαδικασίες, ετήσιες εκθέσεις, εταιρικές σχέσεις και όλα όσα λειτούργησαν από την αρχή στην εντέλεια για τον πολιτικό αυτό λόγο.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το Κοινοβούλιο την ελάχιστη αναγνώριση του συγκεκριμένου έργου της.
Δεν πρέπει να μας κατηγορήσουν ότι αγνοούμε το παρελθόν των χωρών αυτών, ότι δηλαδή βρίσκονταν πίσω από το Σιδηρούν Παραπέτασμα, και πρέπει πράγματι να μεριμνήσουμε ώστε να μην προκληθεί φόβος διακριτικής μεταχείρισης.
Θα επαναλάβω ότι, αν υπάχει διάσταση απόψεων στο σημείο αυτό, τότε ελπίζω να εστιάζεται περισσότερο στη διατύπωση παρά στην ουσία και σίγουρα να μην πρόκειται για διαφορά πολιτικής προσέγγισης.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε!
Ίσως θα έπρεπε να συμπεριλάβουμε ένα νέο κεφάλαιο στο γλωσσάριο, εξαιτίας της διαφορετικής ερμηνείας των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και ένταξης.
Με έχουν ρωτήσει κι εμένα πολλές φορές σχετικά μ' αυτό.
Φαίνεται ότι πραγματικά επικρατεί εδώ σύγχυση.
Τώρα, όμως, έχουμε την επίσημε ερμηνεία της Επιτροπής, κι αυτό θα καταγραφεί στα πρακτικά!
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.00 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές και τους συντάκτες γνωμοδότησης για τις εκθέσεις τους, που έδωσαν την εξαιρετική ευκαιρία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξετάσει το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη διεύρυνσή της και το κόστος που προκύπτει.
Η παρέμβασή μου θα φανεί ενδεχομένως ότι διαθέτει περιορισμένο πεδίο εστίασης, με την ευρωπαϊκή ορολογία.
Θα επιθυμούσα απλώς να εξετάσω τη διεύρυνση και τις ενδεχόμενες επιπτώσεις της στην εκλογική περιφέρειά μου, το Connacht Ulster, που δεν βρίσκεται στην περιφέρεια της ΕΕ.
Χαιρετίζω την πρόσφατη δήλωση της επιτρόπου περιφερειακών υποθέσεων, κ. Wulf-Mathies, όταν υποστήριξε ότι πρέπει να εξακόλουθήσουν να χορηγούνται επαρκείς πόροι για να συνεχιστεί η ειδική βοήθεια στις τέσσερις χώρες που συμμετέχουν στο Ταμείο Συνοχής, δηλαδή της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Ελλάδας και της χώρας μου, της Ιρλανδίας, κατά τον επόμενο γύρο των διαρθρωτικών ταμείων.
Ελπίζω ότι αυτό θα κατευνάσει ορισμένες ανησυχίες της χώρας μου και της εκλογικής περιφέρειάς μου σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ιρλανδίας.
Η διεύρυνση της ΕΕ δεν νοείται οικονομικώς ή πολιτικώς χωρίς σταθερές εγγυήσεις υπέρ των φτωχότερων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν δεν δοθούν οι εγγυήσεις αυτές, τότε απειλείται όλη η διαδικασία διεύρυνσης.
Ωστόσο, είμαι πεπεισμένος ότι οι φτωχότερες περιφέρειες που υποφέρουν από ελλείψεις σε θέματα υποδομής, δεν θα εγκαταλειφθούν και η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι οι εν λόγω περιοχές θα εξακολουθήσουν να λαμβάνουν την απαραίτητη χρηματοδότηση για να φθάσει η υποδομή των περιοχών αυτών σε λογικά και ρεαλιστικά πρότυπα.
Αν εφαρμοστούν οι περιφερειακές πολιτικές που παρουσίασε ο επίτροπος περιφερειακών υποθέσεων, θα είναι θετικό για τη χώρα μου, αλλά ειδικότερα για τα δυτικά παράλια και τις γειτονικές κομητείες που αντιπροσωπεύω.
Τούτο θα δώσει το δικαίωμα σε αυτές τις περιοχές να λάβουν το μεγαλύτερο δυνατό ποσό από το ευρωπαϊκό περιφερειακό, γεωργικό, αλιευτικό, κοινωνικό ταμείο και το Ταμείο Συνοχής μετά το 1999.
Για τον λόγο αυτό, οι περιοχές της Ιρλανδίας, όπως τα δυτικά παράλια και οι όμορες κομητείες, θα εξακολουθούν να αξίζουν την αναγνώριση του καθεστώτος του Στόχου 1 σε σχέση με το μέσο βιοτικό επίπεδο των περιοχών αυτών.
Με άλλα λόγια, η κατάσταση αυτή μπορεί να προκύψει όταν η περιοχή της Βόρειας και της Δυτικής Ιρλανδίας εξασφαλίσει μεγαλύτερα ευρωπαϊκά κονδύλια μετά το 1999, αν της αναγνωριστεί το καθεστώς του Στόχου 1, ενώ άλλες περιοχές της Ιρλανδίας θα χάσουν το καθεστώς του Στόχου 1 λόγω αυξημένης ευημερίας.
Θα ήθελα να σταματήσω στο σημείο αυτό.
Αναμφίβολα, χρειάζονται διευθετήσεις για να διευκολυνθεί το πέρασμα μιας χώρας που χάνει το καθεστώς του Στόχου 1 και να εγκλιματιστεί ομαλά στις νέες οικονομικές συνθήκες.
Είναι σημαντικό η οποιαδήποτε συμφωνία συγκέντρωσης -ιδίως γεωγραφικής συγκέντρωσης- να συνοδεύεται σαφώς από τη σταθερή δέσμευση ότι θα υπάρξουν οι κατάλληλες συμφωνίες μετάβασης, όπως εξέτασε η Επιτροπή.
Όμως υπάρχουν περιφέρειες που χρειάζονται κάτι περισσότερο από απλές συμφωνίες ματάβασης.
Οι περιφέρειες αυτές πρέπει να διατηρήσουν το καθεστώς του Στόχου 1.
Εκπροσωπώ την πλέον απόκεντρη περιφέρεια της Ευρώπης -τη Δυτική Ιρλανδία και τις όμορες κομητείες. η περιφέρεια αυτή βρισκόταν για δεκαετίες στη σκιά της διαμάχης στη Βόρεια Ιρλανδία, και δέχθηκε ένα από τα ισχυρότερα πλήγματα στην Ευρώπη σε ό, τι αφορά την ανεργία και τη μετανάστευση.
Εξετάζοντας το καθεστώς των λιγότερο εύπορων περιφερειών, συνήθως αποδίδεται υπερβολικά μεγάλη έμφαση στα οικονομικά στατιστικά στοιχεία.
Σε τελευταία ανάλυση εκείνο που έχει πράγματι σημασία είναι ο λαός και οι κοινότητες, καθώς και οι δομές που πρέπει να δημιουργηθούν για να διατηρηθούν οι κοινότητες.
Τέλος, οι εν λόγω περιφέρειες εξακολουθούν να έχουν πολύ βασικές ανάγκες υποδομής σε ό, τι αφορά το οδικό δίκτυο, τις μεταφορές και την επεξεργασία υδάτων. τα θέματα αυτά πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήδη από τότε που αυτή υπεβλήθη, τον Ιούλιο, είχαμε καταστήσει σαφές πως η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την περίοδο από το 2000 ώς το 2006, η οποία περιλαμβάνεται στο έγγραφο που είναι ευρύτερα γνωστό ως Ατζέντα 2000, χαρακτηριζόταν από βολονταρισμό και αδυναμίες που δεν ανταποκρίνονταν στο ύψος των πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών προκλήσεων που ορθώνονται μπρος σε μια Ενωση η οποία, σε αυτό το μεταξύ, ενδέχεται να διευρυνθεί με την προσχώρηση ενός απροσδιόριστου ακόμη αριθμού νέων κρατών μελών.
Η πρόταση της Επιτροπής για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, εκτός του ότι είναι ένα έγγραφο με παραλείψεις όσον αφορά κάποιους τομείς, εκτός του ότι παραθέτει ανακριβή δεδομένα και τιμές, με αποτέλεσμα να καθίσταται δυσχερής ή εντελώς ανέφικτη η πραγματοποίηση μιας σοβαρής συγκριτικής μελέτης, η συγκεκριμένη πρόταση της Επιτροπής, όπως έλεγα, δεν προβαίνει σε μια γνήσια και αυστηρή εκτίμηση του κόστους που οπωσδήποτε θα συνεπάγεται των νέων αναγκών που απορρέουν από τη διεύρυνση.
Από την άλλη μεριά, και την ίδια στιγμή, θεμελιώνει την πρόβλεψή της για μια πιθανή αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων αοκλειστικά και μόνο σε μια προβλεπόμενη οικονομική άνοδο η οποία, επειδή ακριβώς διαπνέεται από αφελή αισιοδοξία, είναι πέρα για πέρα αμφισβητήσιμη.
Η πρόταση της Επιτροπής διατηρεί το υφιστάμενο ανώτατο όριο των ιδίων πόρων, δίχως να λάβει υπόψη τους περιοριστικούς όρους και τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις της Οικονομικής και Νομισματικής Ενωσης.
Οπως επίσης, δεν λαμβάνει υπόψη την ανάγκη να συνεχίσουν και να ενταθούν οι προσπάθειες με στόχο την επίτευξη κάποιων ελάχιστων παραδεκτών επιπέδων που απαιτούνται για μια γνήσια εσωτερική συνοχή, είτε πρόκειται για τη συνοχή που πρέπει να συνεχίσουν να αναζητούν τα σημερινά κράτη μέλη, είτε για μια συνοχή της οποίας η επίτευξη θα απαιτήσει πρόσθετες προσπάθειες μετά μια διεύρυνση προς χώρες που, κατά κανόνα, έχουν ένα κατά κεφαλήν Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν το οποίο κυμαίνεται στο ένα τρίτο του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ενωσης των Δεκαπέντε.
Οι προαναφερθέντες περιοριστικοί όροι, καθώς και οι παλαιότερες και οι νέες ανάγκες, θα απαιτούσαν, σε αντίθεση με όσα προτείνονται στην Ατζέντα 2000, μια σαφή και ξεκάθαρη ενίσχυση των μέσων και των χρηματοδοτικών πόρων που διατίθενται για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, κάτι για το οποίο η πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρει ούτε λέξη.
Επομένως, οι μεταρρυθμίσεις που προβάλλονται από την Επιτροπή στο έγγραφό της δεν στοχεύουν κατά κύριο λόγο στην επίτευξη οποιασδήποτε μορφής συνοχής στους κόλπους μιας διευρυμένης Ενωσης.
Στόχος αυτών των μεταρρυθμίσεων είναι μάλλον η κινητοποίηση χρηματοδοτικών πόρων που θα γίνει μέσω περικοπών δαπανών και προσπαθειών εξοικονόμησης, και που δεν θα λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές ανάγκες ή την προσδοκώμενη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μέσων.
Ετσι, οι προτάσεις της Επιτροπής περιλαμβάνουν μια μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής προσανατολισμένη προς τα συμφέροντα και τις επιταγές της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου, μια μεταρρύθμιση η οποία θα οδηγήσει στην επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ και στη διαιώνιση των ανισομετριών, συγκεκριμένα σε βάρος των μεσογειακών προϊόντων και των μικρών παραγωγών.
Η Επιτροπή προτείνει μια μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων που θα συνεπάγεται ουσιαστικές περικοπές σε βάρος των σημερινών δικαιούχων, με αποτέλεσμα να φορτωθούν το κυριότερο βάρος της χρηματοδότησης των νέων αναγκών που απορρέουν από τη διεύρυνση, στον τομέα αυτόν, ακριβώς τα σημερινά κράτη μέλη της Ενωσης που εμφανίζουν τα χαμηλότερα επίπεδα ανάπτυξης.
Και, όσον αφορά τις εσωτερικές πολιτικές, διαβλέπεται μια μεγαλύτερη συρρίκνωση των δαπανών, πράγμα που ενδέχεται ήδη εξ αρχής να υπονομεύσει τη διαθεσιμότητα των κατά τ' άλλα λιγοστών και σαφώς ανεπαρκών μέσων που αποφασίστηκε προσφάτως, στο Λουξεμβούργο, να διατεθούν με στόχο την αντιμετώπιση της μάστιγας της ανεργίας.
Κρίνουμε την έκθεση Colom i Naval θετική, από τη στιγμή που συμπεριλαμβάνει όλες τις παραπάνω απόψεις, παρ' ότι πιστεύουμε πως σε ό, τι αφορά ορισμένα ζητήματα θα μπορούσε να διακρίνεται από περισσότερη σαφήνεια.
Η ενσωμάτωση της τροπολογίας σχετικά με το μέλλον του Ταμείου Συνοχής συμβάλλει, βεβαίως, στην επίτευξη μεγαλύτερης σαφήνειας. Από την άλλη, αναμένουμε ότι το Σώμα θα απορρίψει κάποιες τροπολογίες οι οποίες ενδέχεται να αλλοιώσουν εξ ολοκλήρου το νόημα της παρούσας έκθεσης ή, τουλάχιστον, να την καταντήσουν απολύτως ανώδυνη και ασυνάρτητη.
Και αυτό, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, διότι πιστεύουμε πως η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δεν μπορεί να κατοχυρωθεί σε βάρος εκείνων που σήμερα διαθέτουν λίγα ή που χρειάζονται ακόμη πολλά.
Αντιθέτως, η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη θα μπορέσει να διατρανωθεί μονάχα σε περίπτωση που αυτοί που συνεχίζουν να διαθέτουν πολλά -και που, επιπλέον, ετοιμάζονται σήμερα να καρπωθούν τη μερίδα του λέοντος από τα οικονομικά οφέλη της διεύρυνσης- συνειδητοποιήσουν την αναγκαιότητα να συνεισφέρουν πιο πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλει όντως η ΕΕ να διευρυνθεί σε έναν γενικό, πανευρωπαϊκό οργανισμό συνεργασίας; Ή το πρόγραμμα της διεύρυνσης είναι μόνο ένα παράδειγμα της κλασικής στρατηγικής του διαίρει και βασίλευε, ένα τακτικό τέχνασμα για να διευρυνθεί η εξουσία της γραφειοκρατίας των Βρυξελλών; Ακόμη και ο Carl Bildt επικρίνει τώρα, στο νέο του βιβλίο, την ΕΕ για τακτική κατακερματισμού στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Θα υπάρξουν περισσότερα τέτοια; Αυτό είναι το καθοριστικό τώρα.
Η βασική ερώτηση είναι: κοινή έναρξη διαπραγματεύσεων ή όχι; Η πρόταση της Επιτροπής κατακερματίζει, πέραν των άλλων, τη Βαλτική&#x02D9; η πρόταση της επιτροπής είναι ασαφής.
Θα μοιραστούν οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες σε πρώτη και δεύτερη κατηγορία; Σ' αυτό το σημείο πρέπει να διασαφηνιστεί ότι θα ξεκινήσουν ουσιαστικές διαπραγματεύσεις και με τις 9 χώρες που ζητούν να ενταχθούν.
Μία άλλη βασική ερώτηση είναι αν τα νέα κράτη μέλη θα μπορούν να έχουν επιρροή όσον αφορά το μέλλον της ΕΕ ή όχι.
Η επιτροπή απαντά όχι με το να απαιτεί μία νέα τροποποίηση της Συνθήκης πριν επιτραπεί έστω και σε ένα νέο μέλος να εισέλθει.
Τα σημερινά κράτη της ΕΕ θα έχουν επομένως μονοπώλιο επί του μέλλοντος.
Αυτό είναι ένα χαστούκι στο πρόσωπο για τις χώρες που ζητούν να ενταχθούν, κάτι το οποίο το Κόμμα του Περιβάλλοντος δεν μπορεί να δεχτεί.
Μεταξύ της Τσεχίας και της Σλοβακίας ορθώνονται τώρα νέα τείχη, κάτι που η ΕΕ μπορεί να επιδεινώσει αν απομονωθεί πλήρως η Σλοβακία.
Η Κύπρος δεν μπορεί φυσικά να γίνει μέλος της ΕΕ εάν εμπλέκεται μόνον ο ελληνικός πληθυσμός.
Γι' αυτό, η διαδικασία προσέγγισης πρέπει να είναι ένας κρίκος της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Η Τουρκία πρέπει να έχει πλήρες δικαίωμα, σε επίπεδο αρχών, ένταξης στην ΕΕ, αλλιώς η ΕΕ θα γίνει παρελκόμενο της χριστιανικής εκκλησίας.
Τέλος πρέπει να αποφευχθεί το οχυρό που λέγεται Ευρώπη, δηλαδή δεν πρέπει να δυσχερανθούν οι γειτονικές επαφές με τη Ρωσία και την Ουκρανία για τις χώρες που βρίσκονται κοντά σ' αυτές τις δύο χώρες.
Θα αποφασίζουν οι λαοί ή οι ελίτ; Οι Πράσινοι θέλουν να γίνει διά του λαού μέσω δημοψηφίσματος.
Θα έπρεπε να είναι αυτονόητο ότι μία ΕΕ που διευρύνεται ώστε να συμπεριλάβει ολόκληρη την Ευρώπη δεν μπορεί να έχει τον ίδιο συγκεντρωτικό χαρακτήρα όπως η αρχική ομοσπονδία των 6 κρατών.
Πολλοί θέλουν περισσότερα μέλη, αλλά παρ' όλα αυτά την ίδια και αυτή ΕΕ.
Αυτοί που δεν υποκλίνονται στην κυρίαρχη ιδεολογία της ΕΕ χαρακτηρίζονται ως αντιευρωπαίοι.
Η σουηδική κριτική στην ΟΝΕ γίνεται αντιληπτή όπως το να βρίζεις τα ιερά και όσια.
Η διεύρυνση θα έχει επιτυχία αν θέσει ένα τέλος σε τέτοιες ολοκληρωτικές τάσεις και δείξει ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία είναι κάτι άλλο από την γαλλο-γερμανική πολιτική ισχύος.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο η Επιτροπή όσο και οι εισηγητές τονίζουν ότι η διεύρυνση της Ένωσης πρέπει να συνοδεύεται από την περαιτέρω εκβάθυνση της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Έτσι, αγνοείται το δεδομένο ότι η αύξηση του αριθμού των κρατών μελών θέτει όρια στην κοινοτική προσέγγιση και στα καθήκοντα της ευρωπαϊκής διοίκησης.
Γιατί δεν δόθηκε καμία απάντηση στο ερώτημα αν γίνεται να συνεχίζουμε έτσι απλά τον συνηθισμένο δρόμο μας; Παραγνωρίζονται εντελώς τα προβλήματα που δημιουργεί αυτή η προσέγγιση στη διοικητική λειτουργία, στη νομιμότητα της ευρωπαϊκής διοίκησης, καθώς και στον δημοκρατικό έλεγχο.
Εντούτοις, η διεύρυνση της Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης έχει μεγάλη σημασία.
Υποστηρίζουμε την άποψη των εισηγητών ότι οι διαπραγματεύσεις πρέπει να ξεκινήσουν ταυτόχρονα με όλες τις υποψήφιες χώρες.
Επειδή διαφέρουν οι προθεσμίες μέσα στις οποίες οι υποψήφιες χώρες μπορούν να πληρούν τις προϋποθέσεις για την ένταξή τους, θα υπάρξει αυτομάτως ένας είδος διαλογής.
Ο αποκλεισμός της Σλοβακίας από τις διαπραγματεύσεις για την ένταξη, μας φαίνεται δικαιολογημένος.
Κατά τις πρόσφατες επαφές με μια σλοβακική κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία, κατέστη σαφές ότι το κράτος δικαίου και η κοινοβουλευτική δημοκρατία δεν εδραιώθηκαν ακόμη στη χώρα κατά τρόπο ικανοποιητικό.
Αλλωστε, μήπως δεν πρέπει σιγά σιγά να διευκρινίζεται πού θα τοποθετηθούν τα γεωγραφικά όρια της Έυρωπαϊκής Ένωσης; Υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν σε μερικές χώρες προσδοκίες που δεν θα μπορέσουν ποτέ να υλοποιηθούν.
Χώρες όπως η Ρωσία ή η Ουκρανία μπορούν άραγε να ζητήσουν την ένταξη; Δεν πρέπει να καταστεί σαφές στην Τουρκία ότι η ένταξή της στην Ένωση δεν είναι μέσα στις πρακτικές δυνατότητες;
Βλέπουμε με λύπη ότι για μέτρα ανοικοδόμησης διατίθενται στις υποψήφιες χώρες μόνο 45 δις. Ecu.
Έχοντας υπόψη τα 230 δις. Ecu που διατίθεται στα σημερινά κράτη μέλη, το ποσόν είναι πάρα πολύ μικρό.
Καλούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να προχωρήσουν σε μια πιο ισορροπημένη κατανομή των πιστώσεων.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής να καθορισθούν οι δαπάνες για την περίοδο 2000-2006, όπως υποστηρίζουμε και την πρόταση να προβλεφθεί ένα μέγιστο όριο για τις δαπάνες της τάξης του 1, 27 %.
Δεν θεωρούμε σκόπιμο να υπάρξουν μια σειρά εξαιρέσεων για να ξεφύγουμε από αυτό το ανώτατο όριο.
Κύριε Πρόεδρε, ο μακροπρόθεσμος οικονομικός προγραμματισμός πρέπει να λαμβάνει ιδιαίτερα υπ όψη και τις παραμεθόριες περιοχές κατά μήκος των σημερινών εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όχι μόνον οι ίδιοι οι υποψήφιοι για ένταξη, αλλά και οι γειτονικές σ' αυτούς περιοχές θα έπρεπε να προετοιμασθούν για την προς ανατολάς διεύρυνση.
Οι αρνητικές συνέπειες που μπορούν να προκύψουν από τις αναμενόμενες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού πρέπει να προληφθούν μέσω ενός ειδικού συστήματος προώθησης.
Πρέπει να προβλεφθεί μία ιδιαίτερη προώθηση των παραμεθορίων περιοχών που θα συμπληρώνει την υποστήριξη προς τις εντασσόμενες χώρες.
Στις περιοχές των πολύ εκτεταμένων ευρωπαϊκών εξωτερικών συνόρων της Αυστρίας, μεταξύ των κατοίκων επικρατούν δικαιολογημένοι φόβοι ότι από την προς ανατολάς διεύρυνση πιθανόν να προκύψουν οικονομικά μειονεκτήματα.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά λεπτό θέμα, που δεν πρέπει να αγνοηθεί κατά τον συνολικό σχεδιασμό της διεύρυνσης, καθώς και κατά τις αναθεωρήσεις του γεωργικού και του διαρθρωτικού τομέα.
Η προς ανατολάς διεύρυνση δεν επιτρέπεται να δημιουργήσει κερδισμένους και χαμένους.
Η σκέψη της συνοχής πρέπει να λάβει, με αυτό το πνεύμα, μία νέα διάσταση.
Ένα άλλο ουσιώδες σημείο που δεν πρέπει να παραμεληθεί σε σχέση με τις σχεδιαζόμενες αναθεωρήσεις είναι η διατήρηση του αλπικού χώρου της υπαίθρου.
Το τοπίο αυτό, που διαμορφώθηκε κατά την διάρκεια αιώνων από το χέρι του αγρότη, απειλείται από οικονομική καταστροφή και μετανάστευση.
Η σημερινή γεωργική πολιτική δεν είναι εφαρμόσιμη στις υψηλότερες περιοχές των Αλπεων και η προώθηση δεν συνεχίζεται.
Οι αγρότες των κοιλάδων των Αλπεων είναι η ραχοκοκκαλιά της οικονομικής και πολιτιστικής ζωής μεγάλων περιφερειών ορισμένων κρατών μελών, κυρίως δε της Αυστρίας.
Η μερίδα αυτή του πληθυσμού δεν πρέπει να γίνει το θύμα μιας γεωργικής και διαρθρωτικής πολιτικής με εντελώς λανθασμένα κριτήρια.
Συνεπώς, είναι απολύτως αναγκαίο, ενόψει της διατήρησης της πολιτιστικής πολυμορφίας και της πολυμορφίας του τοπίου, καθώς και της σταθεροποίησης της θέσης εργασίας του αγρότη, να δημιουργηθεί μία ιδιαίτερη δέσμη στόχων για τον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ την έκθεση Colom, και όχι στις άλλες.
Οφείλω να ομολογήσω ότι σε προηγούμενες συζητήσεις σχετικά με τη διεύρυνση, αποδόθηκαν κάθε είδους χαρακτηρισμοί στα Μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κάποτε ο κ. Spencer μας θεώρησε ψιλικατζίδες, ενώ ο κ. Titley μας χαρακτήρισε τυράννους της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Αυτά τα λένε γιατί επιθυμούμε τη ρεαλιστική προσέγγιση.
Εκείνο που αναζητούσαμε, μεταξύ άλλων, να μάθουμε στην προηγούμενη συζήτηση ήταν το τίμημα που είμαστε διατεθιμένοι να καταβάλουμε για τη διεύρυνση.
Φαίνεται ότι δίνουμε την εντύπωση ότι είμαστε αντίθετοι στη διεύρυνση ενώ δεν είμαστε.
Τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών τασσόμαστε ανεπιφύλακτα υπέρ της διεύρυνσης, αλλά ταυτόχρονα, όπως προείπα, είμαστε πραγματιστές σε ό, τι αφορά τις μελλοντικές ανάγκες μας.
Τα έγγραφα της Ατζέντας 2000 περιλαμβάνουν τις εκτιμήσεις της Επιτροπής σχετικά με το εν λόγω τίμημα.
Αν μελετήσετε την έκθεση του κ. Colom και συγκρίνετε το συνολικό ποσό με το ΑΕΠ των κρατών μελών την περίοδο εκείνη, θα μπορούσατε να ισχυριστείτε ότι πρόκειται για αμελητέα ποσότητα.
Δεν θα χρησιμοποιήσουμε τον όρο αυτό στις σημερινές δυσχερείς οικονομικές συνθήκες, αλλά τα χρηματικά ποσά για τα οποία συζητούμε δεν είναι σημαντικά.
Ωστόσο, το εν λόγω κόστος εξακολουθεί να βαρύνει τους φορολογουμένους και τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή συμφώνησε με τα κράτη μέλη ότι η οικονομική πολιτική πρέπει να είναι αυστηρή, αλλά διευκρινίζουμε ότι και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμφωνήσει με τη φύση των οικονομικών.
Στην ομιλία του, ο κ. Colom παρουσίασε με καταπληκτική ακρίβεια τη θέση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Η έκθεσή του συνιστάται στο Κοινοβούλιο ως λογική προσέγγιση των μελλοντικών εξελίξεων.
Ως συντονιστής της Σοσιαλιστικής Ομάδας, πιστεύω ότι η έκθεση αυτή δεν πρέπει να τροπολογηθεί.
Πρέπει να ψηφιστεί χωρίς καμία προσθήκη.
Δεν πρέπει να προσπαθήσουμε να ασκήσουμε διαρθρωτική, γεωργική ή άλλη πολιτική μέσω της έκθεσης.
Η έκθεση πρέπει να εκληφθεί στις πραγματικές διαστάσεις της: σαν ξίφος που πετυχαίνει κατευθείαν τον στόχο, και όχι σαν σπάθα της οποίας πρέπει να μειώσουμε το βάρος με άσκοπες τροπολογίες.
Αν και πιστεύω ότι δεν πρέπει να τροπολογηθεί, αναγνωρίζω ότι ενδέχεται να μην εισακουστώ.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μας θα υποστηρίξει τις εξής τέσσερις τροπολογίες: 2, 26, 27 και 28.
Εκτιμούμε ότι δεν αφαιρούν τίποτα από την έκθεση.
Αντιθέτως, εκείνη διατηρεί την ουσία της και οι συγκεκριμένες τροπολογίες δεν είναι περιττές.
Η έκθεση αυτή δεν πρόκειται να ξεχαστεί σε κάποιο συρτάρι.
Θα εξεταστεί σε βάθος από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, και θα μάθουν επακριβώς το σημείο εκκίνησης του Κοινοβουλίου, όταν συμφωνήσουν στη μελλοντική χρηματοοικονομική προοπτική.
Η δική μας προσέγγιση διαφέρει από της Επιτροπής, και θα πρέπει να καταστήσουμε ένα ή δύο σημεία εντελώς σαφή.
Πρέπει να διευκρινίσουμε ότι, όπως ορίζεται στην επεξηγηματική δήλωση, δεν θα υπάρξει καμία χρηματοοικονομική προοπτική χωρίς διοργανική συμφωνία.
Η χρηματοοικονομική προοπτική που θα εγκριθεί μονομερώς από το Συμβούλιο δεν θα είναι με κανένα τρόπο δεσμευτική για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τούτο δεν θα ωφελήσει κανέναν.
Η έκθεση Colom αποδεικνύει ότι είναι απαραίτητο για το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να καταλήξουν σε διοργανική συμφωνία και σε συμφωνία για τη χρηματοοικονομική προοπτική.
Αν το επιτύχουμε, τότε η διεύρυνση θα είναι πολύ ευκολότερη.
Η διαδικασία θα εξελιχθεί πολύ πιο ομαλά.
Η έκθεση αυτή αξίζει πράγματι να μελετηθεί και να υποστηριχθεί.
Όσοι κάνουν αυτόν τον κόπο, θα δουν το Κοινοβούλιο στην καλύτερη φάση του.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση περνάει μια κρίσιμη στιγμή, η οποία, αν επιτύχουμε, θα μας επιτρέψει να δημιουργήσουμε μια περιοχή ειρήνης, δημοκρατίας και οικονομικής ελευθερίας και ανάπτυξης άνευ προηγουμένου.
Πρόκειται, όντως, για μια ιστορική ευκαιρία την οποία δεν μπορούμε να αφήσουμε ή να μην εκμεταλλευτούμε, όπως έχουν ήδη πει οι εισηγητές κ.κ. Barσn και Colom.
Είναι προφανές πως εμείς οι Ισπανοί είμαστε ίσως πιο ευαίσθητοι μπροστά σε αυτήν την πρόκληση από ότι άλλοι ευρωπαίοι πολίτες, εφόσον υπήρξαμε οι τελευταίοι πολίτες της Ένωσης που πέρασαν από ένα μοναρχικό καθεστώς στην δημοκρατία, ήδη εδώ και 20 χρόνια.
Έχουμε λοιπόν πιο πρόσφατο στην μνήμη μας το τι σημαίνουν οι εξής δύο φιλοδοξίες: η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η παγίωση ενός συστήματος δημοκρατικών ελευθεριών.
Για αυτόν τον λόγο, συμμεριζόμαστε, περισσότερο από όλους, την ευθύνη να αφήσουμε να περάσουν στο σπίτι μας αυτούς που μας χτυπούν την πόρτα.
Και αυτή η ευθύνη εξαρτάται μόνο από την υποχρέωση που έχουν οι υποψήφιες χώρες να πληρούν τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, δηλαδή, ένα σταθερό πολιτικό σύστημα, σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και προστασία των μειονοτήτων.
Θα ήταν άδικο να κάνουμε διακρίσεις ανάμεσα στις υποψήφιες χώρες εφόσον καμία από αυτές δεν πληροί τα οικονομικά κριτήρια, και θα προκαλούσαμε ανεπανόρθωτες οικονομικές ζημίες όντας, επιπλέον, συνυπεύθυνοι για τις ζημίες και τις πολιτικές αστάθειες που θα προκαλούσε αυτός ο αποκλεισμός.
Ας αφήσουμε λοιπόν κάθε χώρα να ορίσει, ανάλογα με τις προσπάθειές της, τον δικό της ρυθμό προς την προσχώρηση.
Ο επίτροπος Van den Broek έλεγε πως επιτρέποντας αυτές τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις θα μπορούσε να προκληθεί σύγχυση στις υποψήφιες χώρες.
Λοιπόν, εμείς πιστεύουμε πως αυτή η σύγχυση, αν υπάρξει, θα πρέπει να είναι αποτέλεσμα της ανικανότητάς τους να εκπληρώσουν τις προϋποθέσεις και ουδέποτε αποτέλεσμα μιας πολιτικής απόφασης.
Λοιπόν τώρα, κύριε Πρόεδρε, η Ένωση που θα προσφέρουμε στις υποψήφιες χώρες δεν πρέπει να είναι κατώτερης ποιότητας από αυτήν που όλοι χαιρόμαστε σήμερα.
Αύριο, για να μην πάμε πιο μακριά, αυτό το Κοινοβούλιο θα εκδώσει μια σημαντική γνώμη σχετικά με τα προβλήματα που ένα ελλιπές δημοσιονομικό πλαίσιο μπορεί να προκαλέσει στην διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης, στην εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς, στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και, κυρίως, στην συνοχή, τον πραγματικό θεμέλιο λίθο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η συναίνεση που χαρακτήριζε τις συζητήσεις της έκθεσης Colom, τόσο στην Επιτροπή Προϋπολογισμών καθώς και στις πολιτικές ομάδες, αποτελεί την καλύτερη ένδειξη ότι αυτό το Κοινοβούλιο αισθάνεται την ευθύνη να παρέχει στην Ένωση ένα σταθερό, επαρκές πλαίσιο χρηματοδότησης, το οποίο να καλύπτει τα επτά χρόνια που θα διαρκέσουν οι επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές.
Αυτή η συναίνεση όμως δεν πρέπει να καλύπτει τα προβλήματα τα οποία υποβόσκουν στην Ατζέντα 2000.
Για παράδειγμα, μια χρηματοδότηση της Ένωσης η οποία θα ρίχνει το δημοσιονομικό βάρος της διεύρυνσης στην συνοχή δεν θα ήταν μια αλληλέγγυα χρηματοδότηση και, επομένως, πλήρως ανοιχτή σε ενστάσεις από τις πολιτικές εξουσίες.
Μια χρηματοδότηση η οποία δεν λύνει την απειλή μιας δημοσιονομικής κρίσης μπροστά στην ανεπάρκεια των πόρων που προορίζονται για την χρηματοδότηση των κοινοτικών πολιτικών μια διευρυμένης Ευρώπης, θα ήταν μια δημοσιονομική πρόταση καταδικασμένη να αποτύχει.
Και τέλος, μια πρόταση χρηματοδότησης η οποία ως πρωταρχικό στόχο έχει να εξασφαλίσει τον περιορισμό των κατηγοριών δαπανών, στο δημοσιονομικό της πλαίσιο, στο ανυπέρβλητο όριο του 1, 27 %, είναι μια πρόταση η οποία μπορεί να υποβαθμίσει, σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα, την ποιότητα όλων των κοινοτικών πολιτικών.
Παρ' όλα αυτά, αποδεχόμαστε με ελπίδες την Ατζέντα 2000 γιατί αποτελεί μια σοβαρή προσπάθεια παροχής σταθερότητας στην διεύρυνση, και ελπίζουμε πως, στην διαδικασία διαπραγματεύσεων η οποία αρχίζει τώρα, θα επιλύσουμε όλοι μαζί τα προβλήματα που περιέγραψα εν συντομία.
Κύριε Πρόεδρε, οι επιπτώσεις της Ατζέντας 2000 είναι πολύ σημαντικές για τη χώρα μου, την Ιρλανδία.
Αναμφισβήτητα, οποιαδήποτε προσαρμογή ή απόσυρση κονδυλίων θα αποβεί καταστρεπτική για την ιρλανδική οικονομία, και θα υπονομεύσει τα επιτεύγματα που σημειώσαμε προσφάτως.
Σήμερα το βράδυ, αν και χαιρετίζω την παρουσίαση της Ατζέντας 2000 εκ μέρους της Επιτροπής, εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος σχετικά με ορισμένες πτυχές των δημοσιονομικών επιπτώσεων.
Χάρη στην οικονομική επιτυχία που σημειώθηκε τα τελευταία χρόνια, η Ιρλανδία τείνει να φθάσει το όριο του 75 % του μέσου κατά κεφαλή ΑΕΠ.
Συνεπώς, υπάρχει πολύ έντονη ανησυχία για τις επιπτώσεις στην ιρλανδική οικονομία και την κατάσταση της απασχόλησης ειδικότερα, που απορρέει από την απώλεια του καθεστώτος του Στόχου 1.
Για τον λόγο αυτό, είναι ζωτικής σημασίας η οποιαδήποτε χρηματοοικονομική προσαρμογή να πραγματοποιηθεί σταδιακά κατόπιν προσεκτικού σχεδιασμού.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει να εφαρμοστούν άρτια δομημένες συμφωνίες μετάβασης που να εξασφαλίζουν ομαλό οικονομικό εγκλιματισμό για την ιρλανδική οικονομία.
Επιπροσθέτως, υπάρχουν περιοχές στην Ιρλανδία, συμπεριλαμβανομένης της περιοχής Midland, που εξακολουθούν να υπολοίπονται κατά πολύ του ευρωπαϊκού μέσου όρου σε ό, τι αφορά την απασχόληση και την οικονομική ανάπτυξη.
Είναι πολύ σημαντικό οι περιοχές αυτές να διατηρήσουν το καθεστώς του Στόχου 1, αν πρόκειται να φθάσουν στο ίδιο επίπεδο ανάπτυξης με άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο συνολικό πλαίσιο της ΕΕ, η Ιρλανδία είναι η μόνη χώρα που βασίζεται εξ ολοκλήρου στη γεωργία, η οποία αποτελεί έναν από τους θεμέλιους λίθους της ιρλανδικής οικονομίας.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική εξυπηρέτησε πολύ την Ιρλανδία κατά το παρελθόν και, ενώ αναγνωρίζουμε ότι είναι προς το συμφέρον μας η ευρωπαϊκή γεωργία να καταστεί πιο ανταγωνιστική στην παγκόσμια αγορά, υπάρχουν πολύ διακιολογημένες ανησυχίες για τις συνέπειες της μελλοντικής μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
Η μεταρρύθμιση πρέπει να συντελεστεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλίζει ότι τα συμφέροντα των κρατών μελών λαμβάνονται υπόψη τηρουμένων όλων των αναλογιών και, κυρίως, ότι τα συμφέροντα των αγροτών και των γεωργικών κοινοτήτων καθίστανται πλήρως σεβαστά.
Πρωτίστως, τέλος, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα λάβουμε εγγυημένη αποζημίωση για οποιαδήποτε μείωση στην υποστήριξη αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, με τη διεύρυνση, για μία ακόμη φορά, το ευρωπαϊκό όραμα επαναπατρίζεται με πολλούς τρόπους.
Για μία ακόμη φορά αγωνιζόμαστε για την ειρήνη, τη δημοκρατία και την ασφάλεια, αυτή τη φορά για τις περιοχές της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Σε σχέση με τα δεδομένα που ίσχυαν πριν από 40 χρόνια, επήλθε σημαντική αλλαγή.
Οι ευρωπαίοι πολίτες βαριούνται, δεν έχουν έμπνευση και η αποστολή της οικοδόμησης της νέας Ευρώπης τους γοητεύει ελάχιστα.
Το αποτέλεσμα είναι κατά κύριο λόγο πρακτικής φύσης με την έννοια ότι θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε ότι δεν υπάρχει διάθεση για επιπλέον φορολογία.
Σε αυτό έγκειται εν πολλοίς η ειρωνεία της νομισματικής ένωσης.
Καθιστώντας επιβεβλημένη την ικανοποίηση των κριτηρίων του Μάαστριχτ σε ό, τι αφορά την ΟΝΕ, προσφέρουμε τη δυνατότητα πρωτοφανούς ενότητας στα κράτη μέλη, πράγματι, αλλά ουσιαστικά θέτουμε σε κίνδυνο την ένταξη των νέων μελών λόγω της δημοσιονομικής στενότητας που επιβάλλεται στην Ευρώπη.
Συνεπώς, πιστεύω ότι το όριο του 1, 27 % είναι πολύ ρεαλιστικό, αλλά για να το επιτύχουμε, πράγμα που είναι απαραίτητο, πρέπει να υλοποιηθούν πραγματικές εσωτερικές μεταρρυθμίσεις.
Δεν πρέπει να απομακρυνθούμε από τα κριτήρια αυτά.
Επομένως, όντως, η διατήρηση του 1, 27 % πρέπει να παραμείνει σταθερός στόχος, αλλά δεν πρέπει να αποβεί ανυπέρβλητο φράγμα που θα αποτρέπει τη διεύρυνση.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην Τουρκία.
Προσωπικά, ενδιαφέρομαι πάρα πολύ για το ζήτημα αυτό.
Θεωρώ ότι η Σύνοδος Κορυφής της Κοπεγχάγης έθεσε τις βασικές αρχές για την ένταξη, οι οποίες ήταν πολύ σαφείς: δημοκρατία, κράτος δικαίου, ανθρώπινα δικαιώματα και σεβασμός των μειονοτήτων.
Κατά την άποψή μου, δεν πρέπει να γίνονται διακρίσεις μεταξύ της Τουρκίας και των άλλων κρατών που προσπαθούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει να υπάρχουν διακρίσεις, δεν είναι απαραίτητες.
Όπως συμβαίνει με όλες τις υποψήφιες χώρες, η υποψηφιότητα τηςΤουρκίας πρέπει να εγκριθεί ή να απορριφθεί βάσει των ίδιων αυτών κριτηρίων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι στην πραγματικότητα απίστευτο το ότι η Ένωση καταπιάνεται με αυτό το πολιτικό πρόγραμμα μαμούθ, τόσο άσχημα προετοιμασμένη και με όχι καλές βάσεις.
Δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία ανάλυση κόστους.
Δεν υπάρχει καμία συνολική αντίληψη για την πολιτική του προϋπολογισμού.
Δεν υπάρχει καμία ανάλυση των αποτελεσμάτων στα σημερινά κράτη μέλη.
Δεν υπάρχει καμία ανάλυση των κοινωνικών επιπτώσεων, ή τι συνεπάγεται το έντονα αυξημένο κόστος των τροφίμων για τους λαούς της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τίθενται αυταρχικές απαιτήσεις να υποταχθούν οι χώρες σ' ολόκληρο το κοινοτικό κεκτημένο, απαιτήσεις οι οποίες μεταξύ άλλων θα συνεπάγονταν αρνητικές επιπτώσεις για ορισμένες περιβαλλοντικές διατάξεις σε κάποιες από τις αιτούμενες ένταξη χώρες.
Πρέπει να αναρωτηθεί κανείς: Πιστεύουν πράγματι στα ηγετικά όργανα της ΕΕ ότι μπορεί να έχουν 25 χώρες σε μία υπερεθνική γιγαντιαία οργάνωση η οποία ασχολείται με όλους σχεδόν τους πολιτικούς τομείς που γενικά υπάρχουν; Το μόνο συνετό είναι, το οποίο πρέπει κανείς να δει, μία διακρατική οργάνωση που επικεντρώνεται σε κάποια από τα μεγάλα πανευρωπαϊκά προβλήματα και υλοποιεί, αντίθετα, μία αντίστοιχη μεταφορά και αποκέντρωση μιας σωρείας άλλων ζητημάτων στην εθνικού επιπέδου αρμοδιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις που υποβλήθηκαν ενώπιόν μας σήμερα το βράδυ και υποβάλλονται τους τελευταίους μήνες, πρόκειται να αλλάξουν δραματικά την Ευρωπαϊκή Ένωση που γνωρίζαμε και να δημιουργήσουν τεράστιες ευκαιρίες για τα επόμενα χρόνια, ακόμη και δεκαετίες.
Είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να προχωρήσουμε πολύ προσεκτικά.
Θα είναι ασυγχώρητο αν, με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ενθάρρυνση άλλων χωρών να ενταχθούν σε αυτή, επιτείνουμε την αυξημένη αποστροφή που παρατηρείται στα σημερινά κράτη μέλη.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι χώρες που θα ενταχθούν στην ΕΕ, έχουν διαγάγει μακρά προκαταρκτική περίοδο, ώστε να μπορούν να αναπτυχθούν με γνώμονα τα πρότυπα που θα τους επιβάλλουμε.
Δεν πρέπει να βιάσουμε το ρυθμό προόδου.
Μια τέτοια πολιτική δεν θα ήταν επιτυχής και σίγουρα θα απέβαινε καταστρεπτική.
Με ενδιαφέρουν έντονα οι δημοσιονομικές επιπτώσεις της διεύρυνσης και οι συνέπειες που θα επιφερέρει στις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και την ίδια την ύπαρξη της δομής που έχει η αγροτική οικογένεια.
Καμία πρόταση δεν θα πρέπει να αναμένεται ότι θα ενέχει λιγότερο κόστος οποιαδήποτε στιγμή μελλοντικά.
Είναι απαραίτητος ο εξονυχιστικός δημοσιονομικός έλεγχος, προκειμένου να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Θεωρώ ότι οι εν λόγω προτάσεις θα αλλάξουν και θα αναπτυχθούν τα επόμενα δύο ή τρία χρόνια, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι χρειαζόμαστε σταθερότερες προτάσεις από την Επιτροπή σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Πρέπει να υπάρξει ευρύτερη διαβούλευση πριν ακολουθήσουμε ακόμη περισσότερο τη γνωστή οδό.
Θα ήθελα να γίνω σαφέστερος, κύριε Πρόεδρε. Αν και τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ της αρχής της διεύρυνσης, πιστεύω ότι υπάρχουν ορισμένοι που θέλουν να επιτύχουν τον στόχο αυτό χωρίς να αναγνωρίζουν τις πραγματικές διαστάσεις των σημαντικών προβλημάτων που θα δημιουργήσει η διεύρυνση στα σημερινά κράτη μέλη.
Αυτή η πρόκληση μας αφορά όλους.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ αντιπροσωπεύω στο Κοινοβούλιο τη Λίγκα του Βορρά για την ανεξαρτησία της Παδανίας, εκείνου του πολυπληθούς έθνους αυθεντικής ιστορίας, που σήμερα αγωνίζεται για την απελευθέρωσή του από τον συγκεντρωτισμό του ιταλικού κράτους της Ρώμης.
Ήδη το προοίμιό μου δείχνει την πρόθεση της Παδανίας να αποδεχθεί θετικά στην Ένωση τα νέα έθνη.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η Ένωση οφείλει να προωθήσει ταυτόχρονα δυο σημαντικούς στόχους: ο πρώτος αφορά τη δημιουργία της Ευρώπης με δημοκρατικά όργανα, που ισοδυναμεί με Κοινοβούλιο εφοδιασμένο με το δικαίωμα της ελεύθερης νομοθέτησης και θεμελιωμένο στους λαούς που αποτελούν την κινητήρια δύναμη της δημοκρατίας, πριν ολοκληρωθεί το σχέδιο των αφεντικών των εθνικών κρατών για τον αφανισμό των λαών και την παράδοση της Ευρώπης στην αμερικανική παγκόσμια κυριαρχία.
Ο δεύτερος στόχος είναι η διεύρυνση της Δυτικής Ευρώπης προς στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, ώστε να επιτευχθεί αφενός η υλοποίηση κρατικής πραγματικότητας βασισμένης στη δημοκρατία και στους λαούς, αφετέρου η παρεμπόδιση του σχεδίου παγκόσμιας διπολικής πραγματικότητας που αντιτάσσεται στο πνεύμα ειρήνης και ανάπτυξης ολόκληρης της ανθρωπότητας.
Η Παδανία και το συντακτικό κοινοβούλιό της καλωσορίζουν σήμερα τα νέα κράτη μέλη και εύχονται την από κοινού οικοδόμηση της πραγματικής Ευρώπης των λαών, σε αντίθεση με την Ευρώπη των εμπόρων.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αποφαινόμενοι σήμερα σχετικά με την Ατζέντα 2000, αποφαινόμαστε σχετικά με τη μελλοντική γεωγραφία της Ένωσής μας, επειδή σήμερα έχουμε την ευκαιρία να ενώσουμε την Ευρώπη.
Μετά από την πτώση του τείχους του Βερολίνου, πρέπει να καθορίσουμε το πολιτικό μας σχέδιο και να μάθουμε σήμερα ποιά είναι τα σύνορά μας.
Πράγματι, η διεύρυνση αυτή δεν μοιάζει με οποιαδήποτε διεύρυνση, παρά με κάτι πολύ περισσότερο, μοιάζει, εκτός ορισμένων εξαιρέσεων, με ολοκλήρωση, γεγονός που απαιτεί εκ μέρους μας εξέταση του συνολικού σχεδίου.
Προκειμένου κανείς να μην έχει την εντύπωση ότι βαδίζουμε προς μεγαλύτερη διάλυση ή ότι όσοι εξυπηρετηθούν πρώτοι θα είναι ίσως και οι πλέον κερδισμένοι, είναι απαραίτητες δύο προϋποθέσεις.
Πρώτον, να αποδώσουμε στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη όλη τη σημασία της, με τη συμμετοχή σε αυτή των δεκαπέντε συν των δώδεκα, περιλαμβανομένης δηλαδή και της Τουρκίας, και να μπορέσουμε στο πλαίσιο της εν λόγω διάσκεψης να συζητήσουμε όλα τα θέματα, δηλαδή και την οικονομική συνεργασία, τα έργα κοινού ενδιφέροντος, κυρίως ό, τι αφορά τα μεγάλα έργα υποδομής σε ευρωπαϊκή κλίμακα, ή, για να περιορισθούμε σε κάποια παραδείγματα, το θέμα της πυρηνικής ασφάλειας.
Στη συνέχεια, δεύτερη προϋπόθεση είναι να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις για καθεμία από τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες το συντομότερο δυνατόν, θα έλεγα μάλιστα να μη χαθεί ούτε μια ημέρα, πέραν της πρότασης της Επιτροπής, χωρίς να περιμένουμε την ολοκλήρωση του πρώτου γύρου των διαπραγματεύσεων.
Ωστόσο, παράλληλα με τη σημερινή διεύρυνση της Ένωσής μας πρέπει να αναρωτηθούμε και για τις επιπτώσεις της.
Εντούτοις, για τους εισερχόμενους η διεύρυνση αυτή θα αποτελέσει επιτυχία μόνο εάν αποτελεί επιτυχία και για τα σημερινά μέλη της Ένωσης.
Από την άποψη αυτή, λοιπόν, πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να θέσουμε τρεις προϋποθέσεις: κατ'αρχάς, είναι προφανές ότι το θέμα του κόστους δεν έχει τεθεί με σαφήνεια.
Μας λένε βέβαια 1, 27 %, αλλά το ερώτημα είναι εάν είναι λογικό.
Ας θυμηθούμε, για παράδειγμα, τους όρους της διεύρυνσης με την είσοδο στην Ένωση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Είχαμε καθορίσει το τίμημα.
Δεδομένου ότι η διεύρυνση έχει κάποιο κόστος, θα πρέπει να ορίσουμε πώς θα το αντιμετωπίσουμε.
Τη δεύτερη προϋπόθεση αποτελεί, προφανώς, το θεσμικό ζήτημα.
Πρέπει να ανοίξουμε το δρόμο αμέσως από τον προσεχή Δεκέμβριο, αμέσως από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ΙΙ του Λουξεμβούργου, καθώς γνωρίζουμε ότι η θεσμική μεταρρύθμιση είναι εξ ορισμού χρονοβόρα, και δύσκολη, και μόλις γευθήκαμε την πικρή εμπειρία που συνεπάγεται.
Εάν επιθυμούμε τη διεύρυνση πρέπει να ανοίξουμε το δρόμο της θεσμικής μεταρρύθμισης, αμέσως από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου, χωρίς να περιμένουμε το τέλος της διαδικασίας επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διαφορετικά θα μας πουν ότι είναι πάρα πολύ αργά, καθώς οι χώρες αυτές περιμένουν και δεν μπορούμε να αρνηθούμε.
Αναφέρομαι δε σε θεσμική μεταρρύθμιση και όχι σε απλή αναδιαμόρφωση υπό την έννοια της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ναι πιστεύουμε ότι προϋπόθεση της διεύρυνσης πρέπει να είναι μια πραγματική θεσμική μεταρρύθμιση.
Κατά τη γνώμη μου, η εν λόγω μεταρρύθμιση περιλαμβάνει τουλάχιστον τρία στοιχεία: σίγουρα τις σταθμίσεις, τη σύνθεση της Επιτροπής, την αύξηση της ειδικής πλειοψηφίας της συναπόφασης, καθώς επίσης το θέμα της μεθόδου κατάρτισης και του άρθρου Ν και το θέμα του δημοκρατικού ελέγχου της ΟΝΕ.
Τέλος, η τρίτη προϋπόθεση με την οποία και ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, συνίσταται στην υποχρέωσή μας να καθορίσουμε το πολιτικό μας σχέδιο, δηλαδή το κοινοτικό κεκτημένο, καθώς και ένα σχέδιο στον τομέα της άμυνας.
Σας βεβαιώνω ότι για το πολιτικό σχέδιο της Ένωσης δεν αρκεί η αγορά.
Επιθυμούμε μία πολιτική ένωση και μία επιτυχημένη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να εκφράσω την ένθερμη εκτίμησή μου για τις υπό συζήτηση εκθέσεις, με ειδική μνεία σε εκείνη του συναδέλφου κ. Colom i Naval εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, λόγω της ειλικρινούς αντιμετώπισης των προβλημάτων που θεωρώ πρωταρχικής σημασίας, όπως της αναγνώρισης, σε όλες τις χώρες που ζήτησαν την προσχώρηση, του δικαιώματος ταυτόχρονης έναρξης των διαπραγματεύσεων, με την πάγια προϋπόθεση ότι ο ρυθμός και η ολοκλήρωσή τους θα εξαρτηθούν από την ικανότητα προσαρμογής των υποψήφιων χωρών στις συνθήκες και στις ρήτρες της προσχώρησης.
Είναι επίσης θετική, στο πλαίσιο αυτό, η εκδήλωση ενδιαφέροντος για εμπεριστατωμένη αντιμετώπιση του ζητήματος της υποψηφιότητας της Τουρκίας.
Συμμερίζομαι απόλυτα επίσης την ανάγκη ενδεδειγμένων θεσμικών μεταρρυθμίσεων, ενόψει μάλιστα τόσο αισθητά διευρυμένης Ευρώπης.
Το θεσμικό πλαίσιο που διαμορφώθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μας παραδίνει επί του προκειμένου μια Ευρώπη παράλυτη ως προς τις διαδικασίες απόφασης, που μοιάζει όλο και περισσότερο με μεγάλη αγορά παρά με την Ευρώπη που οραματίστηκαν οι πατεράδες μας και αυτό το Κοινοβούλιο.
Σχετικά με τις δημοσιονομικές πτυχές της διεύρυνσης, δεν μπορούμε παρά να τονίσουμε ότι οι περιοριστικές πολιτικές εξυγίανσης του προϋπολογισμού, που υπομένουν τα κράτη μέλη ενόψει της νομισματικής ένωσης, οδήγησαν στην παράδοξη αντίληψη της σχεδόν ανώδυνης, από δημοσιονομικής άποψης, υλοποίησης του μεγαλόπνοου πολιτικού σχεδίου της διεύρυνσης.
Από το γεγονός αυτό πηγάζει η απαίτηση του απαραβίαστου του ανωτάτου ορίου των ιδίων πόρων μέχρι το 2006.
Είμαι πεπεισμένος ότι η υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος θα επιτρέψει την αναζωπύρωση εκείνης της διαδικασίας ανάπτυξης και αύξησης, που σήμερα γνωρίζει αισθητή επιβράδυνση, ενώ, ταυτόχρονα, θα μπορέσει να οδηγήσει στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, στα πλαίσια της απαιτούμενης, από την υπό συζήτηση έκθεση, ενδιάμεσης επανεξέτασης.
Το προαναφερόμενο απαραβίαστο του 1, 27 τοις εκατό συνεπάγεται την ανάγκη χρηματοδότησης της διεύρυνσης με τη συμπίεση, είτε της αγροτικής πολιτικής είτε της πολιτικής της συνοχής.
Η τελευταία επωμίζεται ουσιαστικά τις επιβαρύνσεις της διεύρυνσης κατόπιν της επιλογής της Επιτροπής, από την οποία διαχωρίζω κάθετα τη θέση μου, με την πεποίθηση ότι η στρατηγική αυτή οδηγεί σε περαιτέρω αποδυνάμωση των αναπτυσσόμενων περιφερειών της Ευρώπης.
Το αποδεικνυει το γεγονός ότι το 0, 46 τοις εκατό του κοινοτικού ΑΕγχΠ, που στο Εδιμβούργο προορίζεται για την προσχώρηση των 15, θα μειωθεί το 2006 στο 0, 39 τοις εκατό, πάντα σχετικά με τα σημερινά κράτη μέλη.
Συνεπώς, για τη διασφάλιση της αλληλεγγύης μεταξύ των περιφερειών της Ευρώπης και της ουσιαστικά ισορροπημένης ανάπτυξής τους, ήδη από την τωρινή φάση σχεδιασμού των νέων διαρθρωτικών ταμείων οφείλουμε να χαράξουμε πολιτικές και πρωτοβουλίες για την αποτροπή του κινδύνου αποκλεισμού από την πολιτική της συνοχής, στις αρχές της επόμενης χιλιετίας, της μεγάλης πλειοψηφίας των αναπτυσσόμενων περιφρειών της Ένωσης.
Συνεπώς, με αφορμή τον ίδιο τον τίτλο της Ατζέντας 2000, προβάλλει η ανάγκη θετικής απάντησης στη διεύρυνση της Ένωσης, με την προϋπόθεση να δημιουργηθούν οι ανύπαρκτες σήμερα συνθήκες για ισχυρότερη Ένωση, τόσο στον θεσμικό όσο και στο δημοσιονομικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι διασωθέντες από τον "διατροφικό αποδεκατισμό» η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις δέκα νέες χώρες αποτελεί για την Ευρώπη, μαζί με την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος, το μείζον γεγονός του τέλους του 20ού αιώνα, την έλευση της μεγάλης Ευρώπης.
Η διεύρυνση, η διαδικασία της οποίας πρόκειται να εκκινηθεί σε μία δύσκολη και σκληρή περίοδο ανεργίας και ενδοιασμών, αποτελεί μια ιστορική ευκαιρία, αλλά και μία πραγματική πρόκληση.
Είναι γεγονός ότι η αναγκαιότητά της δεν θα μπορούσε να αμφισβητηθεί.
Η Ευρώπη καλείται πράγματι να αναπτυχθεί και να ενωθεί, επειδή, χωρίς κάποια πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση, δεν θα μπορεί να αποκτήσει τη σημαντική θέση στην οποία στοχεύει επί της διεθνούς σκηνής, ούτε το ρόλο που προτίθεται να παίξει σε αυτή, καταδικάζοντας η ίδια τον εαυτό της σε στασιμότητα.
Το πρόβλημα είναι άλλο, συνίσταται στις προϋποθέσεις και τα μέσα, και δεν πρέπει να συγκαλύπτει τη μεγάλη δυσκολία αυτής της διεύρυνσης.
Η διεύρυνση πρέπει να εξετάζεται από την άποψη του δημοσιονομικού κόστους, και η θέληση για διεύρυνση διαφέρει από τη θέληση να πληρώσουμε το τίμημά της.
Θα παραδεχθώ ότι η στάση του Συμβουλίου, που, προς στιγμή τουλάχιστον, επιθυμεί μια διεύρυνση σε μειοδοσία, δεν παύει να προκαλεί ανησυχία.
Ήδη ακούμε να κοινολογείται ότι, όποιο κι αν είναι το κόστος της διεύρυνσης, το ανώτατο όριο του 1, 27 % του ΑΕγχΠ είναι απαράβατο και θα πρέπει να παραμείνει.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει να καθορίσουμε το νέο δημοσιονομικό πλαίσιο και το στόχο σταθεροποίησης των κοινοτικών δαπανών, και τούτο σύμφωνα με τις εθνικές δημοσιονομικές ισορροπίες.
Ορισμένες αντιπροσωπείες στο πλαίσιο του Συμβουλίου χαρακτηρίζουν ακόμα και θεωρητική κάθε συζήτηση ενδεχόμενης αύξησης του ανώτατου ορίου του ΑΕγχΠ.
Αναρωτιέμαι, συνεπώς, από πού θα πάρουμε τα χρήματα χωρίς νέες δημοσιονομικές προοπτικές και απαγορεύοντας οποιαδήποτε ανατίμηση του ανώτατου ορίου του ΑΕγχΠ.
Ας μη γελιόμαστε.
Εάν ακολουθήσουμε το Συμβούλιο, τα χρήματα θα εξευρεθούν από τις κοινές πολιτικές, μέσω μεταρρύθμισης και προσαρμογής τους στο όνομα της αλληλεγγύης και των νέων αναγκών.
Αναφέρομαι εδώ στα διαρθρωτικά ταμεία, στα ταμεία συνοχής και κυρίως στην κοινή γεωργική πολιτική, εξιλαστήριο θύμα με προορισμό τη δημοσιονομική αλληλεγγύη, όπως είχαμε τη δυνατότητα να το διαπιστώσουμε την προηγούμενη εβδομάδα κατά τη τριμερή συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 1998, καθώς για τους αγρότες η αλληλεγγύη είναι συνήθως συνώνυμο της θυσίας.
Διερωτώμαι έως ποίου σημείου μπορούμε, πράγματι, να προχωρήσουμε στην εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται για την ΚΓΠ: μήπως προγραμματισμό γενικής μείωσης των τιμών και μέγιστη κατάργηση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων, για να μη διακυβεύσουμε την κατάσταση των αγροτών, η οποία βρίσκεται συχνά στα όρια της επιβίωσης; Μία διεύρυνση υπό προϋποθέσεις αβάστακτες για τη γεωργία θα ήταν απαράδεκτη.
Διεύρυνση σημαίνει κατάλληλο δημοσιονομικό πλαίσιο για τη διεύρυνση, και το δημοσιονομικό αυτό πλαίσιο, όπως πολύ σωστά υπογράμμισε ο εισηγητής Joan Colom I Naval, δεν έχει καταρτισθεί ακόμα.
Όλες οι αμφιβολίες όσον αφορά τις προϋποθέσεις της μελλοντικής χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πραγματικά καίριο θέμα των προβλεπόμενων μεταρρυθμίσεων, κάθε άλλο παρά έχουν αρθεί.
Το περιεχόμενο των μεταρρυθμίσεων των κοινών πολιτικών θα καθορισθεί σε μεγάλο βαθμό από τη διατήρηση ή την υπέρβαση του ανώτατου ορίου του 1, 27 % του ΑΕγχΠ.
Ναι, η διεύρυνση πρέπει να αποτελεί παράγοντα ανάπτυξης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ναι, η διεύρυνση πρέπει να αποτελεί παράγοντα θεσμικής προόδου, αλλά η διεύρυνση πρέπει παράλληλα να στοχεύει και στην αποφυγή της κατάρρευσης των υφιστάμενων πολιτικών, για να μην πούμε στην εδραίωσή τους.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να σημαίνει και εμβάθυνση των πολιτικών της.
Θα χρειασθεί μία νέα διοργανική συμφωνία και αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το δε ανώτατο όριο ΑΕγχΠ των ιδίων πόρων θα πρέπει να εξετασθεί σε συνάρτηση με τις δημοσιονομικές ανάγκες της Ένωσης και σύμφωνα με τους στόχους της.
Ωστόσο, σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να δεχθεί η ομάδα μας ότι η διεύρυνση χρησιμεύει ως πρόσχημα της κατ'αρχήν αποδοχής μιας αυτόματης αναθέωρησης των δημοσιονομικών προοπτικών ή μιας μη ελεγχόμενης έκρηξης των ιδίων πόρων της Κοινότητας.
Θεωρώ δε ότι τούτο θα έπρεπε να αποτελέσει για μας μια εξαιρετική ευκαιρία εξέτασης του τρόπου με τον οποίο πρέπει να συμμετέχουμε στην κατάρτιση, αλλά και στην εξισορρόπηση αυτού του προϋπολογισμού.
Ο δρόμος προς μια επιτυχημένη διεύρυνση είναι δύσκολος και η υλοποίηση της δημοσιονομικής πτυχής αποτελεί απαραίτητο στοιχείο.
Εκτός από τις δυσκολίες αυτές, είμαστε υποχρεωμένοι να ανταποκριθούμε στην τεράστια ελπίδα που αποτελεί η Ευρώπη για τις υποψήφιες χώρες, οι περισσότερες από τις οποίες ανακαλύπτουν, μετά από πολλά σκοτεινά χρόνια κομμουνιστικού ολοκληρωτισμού, τα γεμάτα υποσχέσεις μονοπάτια της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, η αγόρευσή μου δεν σχετίζεται με τα ανώτατα συστήματα της Παδανίας, ούτε με διεκδικήσεις ανεξαρτησίας, ούτε με άλλα ζητήματα παρόμοιας εμβέλειας.
Αντιθέτως, θα περιοριστώ σε κάποιες συγκεκριμένες, επιφανειακά ευτελείς πτυχές, που ωστόσο συσχετίζονται με τη διεύρυνση.
Ανάμεσα στις διάφορες ιδιαιτερότητες, χρήζει ειδικής μνείας εκείνη των ευρωπαϊκών περιοχών που συνορεύουν με τις ΧΚΑΕ.
Αφενός η γειτνίαση τους προσφέρει καλύτερες προοπτικές συνεργασίας, αφέτερου τις εκθέτει σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού λόγω των κοινωνικών και οικονομικών ανισοτήτων.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, με ένθερμο ενδιαφέρον για την εξομάλυνση των τριβών κατά τη φάση της προένταξης, πρέπει να εξαλείψει κάθε υπόνοια επιβάρυνσης των περιοχών αυτών με ψηλότερο σε σχέση με τους Ευρωπαίους εταίρους τίμημα, για να καταλαγιάσει οριστικά η οδύνη των συνοριακών περιορισμών των πενήντα χρόνων ψυχρού πολέμου.
Ως εκ τούτου, πρέπει να αποφευχθεί ρητά η άντηληση των πόρων, που προορίζονται για τη διαδικασία προένταξης, από περικοπές των σημερινών απολαβών τους και, παράλληλα, να εκπονηθούν προγράμματα για τον μετριασμό των επιπτώσεων του ανταγωνισμού και για την ανάπτυξη της διασυνοριακής συνεργασίας, προς όφελος της διαδικασίας διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο για την προς ανατολάς διεύρυνση ασφαλώς έχει ιστορική σημασία.
Μετά την πτώση του Σιδηρού Παραπετάσματος, είναι λογική συνέπεια να συνεχίσει η Ένωση το έργο για την δημιουργία του κοινού οίκου της Ευρώπης.
Για να φέρουμε σε πέρας αυτό το ιστορικό έργο, πρέπει να δώσουμε στους ανθρώπους που ήδη κατοικούν αυτόν τον οίκο την βεβαιότητα ότι τόσο τα θεμέλια του όσο και η προσθήκη της διεύρυνσης στηρίζονται σε σταθερές βάσεις.
Αναμφίβολα, μεγάλα μέρη των πληθυσμών αντιμετωπίζουν με σκεπτικισμό το βήμα αυτό της διεύρυνσης.
Πρέπει να αποτελέσει καθήκον του Κοινοβουλίου αυτού να πάρει στα σοβαρά τους φόβους και τα άγχη των πολιτών της Ένωσης και να τα λάβει υπόψη κατά την εξέταση του σχεδίου διεύρυνσης.
Η Επιτροπή παρουσίασε με την Ατζέντα 2000 ένα έγγραφο που σκοπό έχει να δείξει τον δρόμο προς μία διευρυμένη Ένωση.
Για να παραμείνω στην εικόνα μου: η Ατζέντα 2000 παριστά απλώς ένα σχεδιαγράφημα της κατασκευής της διεύρυνσης, σε καμία περίπτωση όμως ένα λεπτομερειακό σχέδιο κατασκευής της.
Επομένως, απαιτούνται ακόμη πολλές διορθώσεις θεσμικής, οικονομικής και πολιτικής φύσεως.
Είμαι βουλευτής από την Αυστρία.
Κανένα άλλο μέλος της Ένωσης δεν περιβάλλεται από τόσους πολλούς εν δυνάμει υποψηφίους για ένταξη.
Γι' αυτό πιθανόν να αισθανθεί τις επιπτώσεις της προς ανατολάς διεύρυνσης πιο άμεσα και με μεγαλύτερη ευαισθησία από κάποια άλλα κράτη μέλη.
Μία ομόφωνη απόφαση του τοπικού Κοινοβολίου της Ανω Αυστρίας δείχνει με πόση ευαισθησία πρέπει να αξιολογείται το ζήτημα της διεύρυνσης.
Στην απόφαση αυτή, όλοι οι εκπρόσωποι των παρατάξεων ζητούν να μη γίνουν διαπραγματεύσεις με την Δημοκρατία της Τσεχίας για την είσοδό της στην Ένωση, μέχρι εκείνει να παραιτηθεί από την κατασκευή του εργοστασίου παραγωγής ατομικής ενέργειας Temellin.
Αυτό αποτελεί δεδηλωμένη βούληση και στόχο ενός δημοκρατικά εκλεγμένου αυστριακού κοινοβουλίου, το οποίο κλήθηκαν να τα εκπροσωπήσουν οι αυστριακοί ευρωβουλευτές.
Ο οίκος της Ευρώπης χρειάζεται στέρεα θεμέλια.
Για να διευρυνθεί, πρέπει να τοποθετηθεί πέτρα πάνω στην πέτρα ή, για να το πω καλύτεραα, η μία πέτρα μετά την άλλη.
Όταν έπεσε το Τείχος του Βερολίνου, ο Willy Brand είχε δηλώσει ότι ενώνονται όσα πρέπει να είναι μαζί.
Ας δώσουμε στην Ευρώπη την ευκαιρία να ενωθεί!
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου μας Oostlander είναι κατηγορηματική ως προς το ότι κάθε χώρα που επιθυμεί να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δημοκρατική.
Πρέπει να εξασφαλίζεται η ελευθερία του τύπου.
Στο Βέλγιο, ιδρυτικό κράτος μέλος της Ένωσης, ο τύπος είναι ελεύθερος, αλλά επιδοτείται από την εκάστοτε εξουσία, υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει πολιτική ορθότητα, δηλαδή προσήλωση στο σύστημα.
Πρέπει να διοργανώνονται ελεύθερες εκλογές.
Στο Βέλγιο οι εκλογές διεξάγονται ελεύθερα και νοθεύονται από την κρατική χρηματοδότηση προς τα παλαιά κόμματα του συστήματος, νοθεύονται από τα ελεγχόμενα μέσα ενημέρωσης και από τη δικαστική εξουσία που απομακρύνει αυθαίρετα, κατά βούληση, τον κατάλογο του Εθνικού Μετώπου, κόμματος που εκπροσωπεί 175 000 εκλογείς στις Βρυξέλλες και τη Βαλλωνία.
Τέλος, απαιτούμε με αλαζονία την προστασία της ουγγρικής μειονότητας στη Σλοβακία, προστασία η ύπαρξη της οποίας είναι, ωστόσο, προφανής, ή την προστασία της ρωσόφωνης μεινότητας στη Λετονία.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, σε απόσταση μερικών χιλιομέτρων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζουν 150 000 γαλλόφωνοι Βέλγοι που έχουν λιγότερα δικαιώματα από τους Ούγγρους της Σλοβακίας και σίγουρα όχι περισσότερα από τους Ρώσους στη Λετονία.
Τελειώνω θέτοντας το ερώτημα πώς μπορούμε να χαρακτηρίσουμε αυτή την εμμονή να θέλουμε να εντάξουμε στην Ένωση την Τουρκία, μία μη ευρωπαϊκή χώρα.
Διερωτώμαι εάν πρόκειται για νεοαποικισμό ή για πνευματική και πολιτιστική πενία.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ γενικά με τα όσα είπε ο Detlef Samland για την διεύρυνση.
Νομίζω ότι πέτυχε μια σωστή ανάλυση.
Θά'θελα να προσθέσω ακόμα το εξής: Είμαι της άποψης ότι η Τουρκία πρέπει να συμμετέχει στη Διάσκεψη, και ότι αυτή η Διάσκεψη πρέπει να έχει και ουσία.
Όπως θα έλεγε ο εκλιπών ομοϊδεάτης μας κ. Schδfer: και οι Τούρκοι δεν μπορούν να κάνουν τίποτα με κούφια λόγια.
Κατά τα άλλα, θα περιορισθώ στην έκθεση Colom.
Υποστηρίζω την έκθεση· αυτό δεν είναι το πρόβλημά μου.
Επισημαίνω πάντως ότι η έκθεση περιβάλλεται από πολλές αβεβαιότητες: Οι ημερομηνίες που μας έδωσε η Επιτροπή είναι θεωρητικές· oι συλλογισμοί της Επιτροπής για τις δαπάνες, επί τη βάση των οποίων φτάνει στο 1, 27 %, είναι εξαιρετικά θεωρητικοί συλλογισμοί.
Έχοντας υπόψη πώς έχουν τα πράγματα ήδη τώρα στο Συμβούλιο για παράδειγμα, αμφιβάλλω πολύ για τις πιθανότητες της Επιτροπής να υλοποιήσει αυτό το χρονοδιάγραμμα.
Διότι δεν προβλέπω να διευθετηθούν οι οικονομικές αντιφάσεις μέσα στο Συμβούλιο σε τέτοια προθεσμία, ώστε να μπορέσουμε να πάρουμε την πρωτοβουλία στις διαπραγματεύσεις ένταξης.
Νομίζω ότι οι σημερινές αντιφάσεις και οι πολύ διαφορετικές θέσεις, τόσο για τη γεωργία όσο για τα διαρθρωτικά ταμεία, θα κρατήσουν για καιρό ακόμα.
Εφόσον θέλουμε να πάρουμε στα σοβαρά τη διαδικασία διεύρυνσης, πρέπει οι πιστώσεις να συμβαδίζουν με την πολιτική μας.
Αυτή τη στιγμή έχω την εντύπωση - και κατά βάθος το είπε και ο κ. Samland - ότι ασχολούνται περισσότερο με τη διανομή πιστώσεων ανάμεσα στα δεκαπέντε σημερινά μέλη, παρά με τη διαδικασία διεύρυνσης.
Το γεγονός επιβεβαιώθηκε στην Ολομέλεια από όλες τις πλευρές.
Δεν μπορώ να κρύψω την ανησυχία μου για αυτές τις σκανδαλώδεις αντιλήψεις.
Με βαριά καρδιά, αρχίζω να κατανοώ περισσότερο απ' ό, τι στο παρελθόν, τις συζητήσεις στην Ολλανδία για την καθαρή απόδοση-εισφορά.
Διότι δεν επιτρέπεται να φορτωθούν το κόστος της διεύρυνσης, οι χώρες που ήδη βρίσκονται σε δύσκολη θέση εξαιτίας των συζητήσεων για την καθαρή απόδοση.
Παραδέχομαι ότι η όλη συζήτηση για καθαρή απόδοση είναι λανθασμένη, αλλά αποτελεί μέρος της πολιτικής πραγματικότητας που αντιμετωπίζουν χώρες όπως η Γερμανία και η Ολλανδία.
Εφόσον οι συζητήσεις διεξάγονται στο πνεύμα που διέπει τη σημερινή μας συζήτηση εδώ: οι Ιρλανδοί που θέλουν τα λεφτά τους, οι Πορτογάλοι που θέλουν τα λεφτά τους, οι Ισπανοί που θέλουν τα λεφτά τους, τότε αναπόφευκτα θα έρθει η στιγμή που θα βρεθούμε στην Κοινότητα σε βαθιά κρίση. Και θύματα θα είναι τότε οι υποψήφιες για ένταξη χώρες, ενώ αυτές θα έπρεπε ίσα-ίσα να ωφεληθούν εγκαίρως από τις σχέσεις τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό θέλω να επισημάνω εδώ.
Αλλο θέμα σχετικά με την ένταξη, είναι ότι η Επιτροπή βασίζεται σε ανάπτυξη της τάξης του 2, 5 %.
Ο κ. Colom ερωτά ρητά αν αυτό είναι εφικτό.
Εγώ έχω άλλη απορία: Κατά πόσο διευκρινίσθηκε η σχέση ανάμεσα σε αυτό το 2, 5 % και το χρονοδιάγραμμα που επεξεργάσθηκε η Επιτροπή για την ένταξη; Επίσης, οι μεταρρυθμίσεις της γεωργικής πολιτικής, οι μεταρρυθμίσεις των διαρθρωτικών ταμείων αρκούν άραγε για να καλύψουν το ζήτημα μέσα στο όριο του 1, 27 %; Η Επιτροπή είναι εδώ πολύ επιφυλακτική.
Μελετώντας τις περιφέρειες του στόχου 1, επισημαίνω αρκετά περιθώρια εξοικονόμησης.
Έχω υπόψη μου τη δική μας ολλανδική περιοχή της Flevoland, αλλά νομίζω ότι και πολλές άλλες περιφέρειες του στόχου 1 δεν χρειάζονται, τώρα που καταργήσθηκε αυτός ο στόχος, άλλα έξι χρόνια για τον αποχαρακτηρισμό τους ως στόχος 1.
Αυτό γίνεται αρκετά πιο σύντομα.
Είναι ή δεν είναι περιοχές του στόχου 1; Αν δεν είναι, αυτομάτως καταργείται το δικαίωμά τους να επωφελούνται για καιρό ακόμα από την προνομιούχο θέση τους.
Εξαιτίας των χρονικών περιορισμών, πιστεύω ότι τα μεταβατικά μέτρα που σκέπτεται η Επιτροπή θα πρέπει να προσφέρουν μεγαλύτερες δυνατότητες αναπροσαρμογής απ' όσες προβλέπονται τώρα. Θα πρέπει να βρεθούν κι άλλες λύσεις.
Με τις σημερινές προτάσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία, το επαναλαμβάνω, όλα δείχνουν ότι οι χώρες με λίγες περιοχές στόχου 1, που επιπλέον δεν επωφελούνται καθόλου από τις μετατοπίσεις της γεωργικής πολιτικής, θα κληθούν να πληρώσουν το τίμημα της διεύρυνσης.
Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα δημοσκοπήσεων στην Ολλανδία, στη Γερμανία και σε άλλες χώρες για τα αισθήματα των κατοίκων έναντι της διεύρυνσης, διατρέχουμε σοβαρό πολιτικό κίνδυνο αν συμβαδίσουμε με αυτά τα σχέδια.
Πρέπει να σας προειδοποιήσω λοιπόν.
Πάντα είπα ότι θεωρώ τις συζητήσεις για την καθαρή εισφορά λανθασμένες, αλλά πρέπει να παραδεχθώ ότι σε μερικά κράτη μέλη μας αυτές αποτελούν πολιτικό πρόβλημα. Αρα επιβάλλεται μια πιο ισορροπημένη διανομή του προϋπολογισμού, όπου χρειάζονται άλλα κριτήρια από τις χαρακτηριστικές συζητήσεις για την καθαρή εισφορά, όπου όντως χρειάζονται άλλα κριτήρια.
Τα χρειαζόμαστε επίσης για να δημιουργηθούν στα πλαίσια της Ατζέντας 2000 περισσότερα χρηματοδοτικά περιθώρια για τους υποφήφιους να ενταχθούν απ' όσα διαθέτουμε τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να συμφωνήσω με όσα είπε εδώ ο συνάδελφος Dankert.
Είναι πολύ ενδιαφέρον το ότι αντιλαμβανόμαστε να υπάρχει ήδη από τώρα ένας περισσότερο ή λιγότερο κρυφός αγώνας κατανομής μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο οποίος μου θυμίζει έντονα όσα είχαμε ήδη μια φορά συζητήσει στην αρχή της δεκαετίας του 80.
Καμιά φορά παραξενεύομαι για το ότι επιχειρήματα που τότε είχαν διατυπωθεί κατά της προς νότον διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης τώρα προέρχονται από τις χώρες που τότε είχαν γίνει δεκτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πάνω σ' αυτό το θέμα, ο καθένας ας διερευνήσει τη συνείδησή του για το αν τα επιχειρήματα ήταν από τότε ψευδή και γι' αυτό οι χώρες αυτές εντάχθηκαν τελικά στην Ένωση.
Καλό θα ήταν να μην ακολουθεί κανείς την θεωρία του λεωφορείου: Κάθεται ο ίδιος στο λεωφορείο, κι αυτό είναι γεμάτο.
Νομίζω ότι αυτό είναι καμιά φορά μία δύσκολη κατάσταση.
Σήμερα, συχνά οι ομιλητές επικαλέστηκαν την σημασία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την ιστορική ευκαιρία, και δεν μπορώ παρά να το επισημάνω κι εγώ.
Νομίζω ότι πρέπει να διατυπώσουμε δύο ορισμούς προκειμένου να μην προβούμε σε διακρίσεις.
Δεν επιτρέπεται να κάνουμε διακρίσεις με την έννοια του να μην δίνουμε ελπίδες σε κάποιους υποψήφιους.
Πρέπει να θέσουμε σε κίνηση μία διαδικασία που να τους δίνει αντικειμενικές ευκαιρίες να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγχρόνως, πρέπει να παράσχουμε σ' εκείνους που διεξάγουν τις διαπραγματεύσεις αντικειμενικά κριτήρια για να μπορούν να προβούν σε μια τέτοια διαφοροποίηση, ώστε οι χώρες που είναι περισσότερο ανεπτυγμένες να μην είναι αναγκασμένες στο τέλος των διαπραγματεύσεων να περιμένουν εκείνες που δεν έχουν ακόμη επαρκή ανάπτυξη.
Για τον λόγο αυτόν, πιστεύω ότι οι συμβιβαστικές μας λύσεις πρέπει στο μεταξύ να μπορούν να ερμηνευθούν κατά τρόπο ώστε η Επιτροπή και το Συμβούλιο να διαθέτουν αυτές τις δυνατότητες διαφοροποίησης.
Αυτό έχει εξαιρετικά μεγάλη σημασία, γιατί αν η πρώτη χώρα εισέλθει στην Ένωση πολύ αργότερα απ' ότι θα ήταν δυνατόν, αυτό ισοδυναμεί με μείωση των ελπίδων εκείνων των χωρών, που έτσι κι αλλιώς θα γίνονταν αργότερα δεκτές.
Γι' αυτό, το να θεωρούμε όλες τις περιπτώσεις ίδιες είναι μια λανθασμένη αρχή.
Πρέπει όλοι να φέρουμε σε πέρας την εργασία που αναλάβαμε.
Οι υποψήφιες χώρες, για να είναι έτοιμες για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά κι εμείς πρέπει να κάνουμε όσα αναλάβαμε, στην διαρθρωτική πολιτική, στην γεωργική πολιτική, στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, όχι με πνεύμα υπερβολής, αλλά όπως είναι αναγκαίο για την διεύρυνση.
Αυτές τις εργασίες πρέπει να τις εκτελέσουμε, και πρέπει να οργανωθούμε έτσι ώστε η ευκαιρία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην οδηγήσει σε νέες ρήξεις.
Η διεύρυνση πρέπει να προβλέπει μεταβατικές δυνατότητες, ώστε να μην προκύψει ρήξη μεταξύ των υποψηφίων χωρών και των σημερινών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα νεά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σημαίνουν επίσης ότι πρέπει να δημιουργήσουμε γέφυρες προς τις χώρες που δεν πρόκειται, είτε οριστικά είτε σε εύθετο χρόνο, να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όποιος δεν ξεχάσει, κατά την δημιουργία αυτών των γεφυρών, την Ουκρανία και την Ρωσία, θα κάνει επίσης λάθος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ακολουθήσω την έκκληση του συναδέλφου Samland για ειλικρίνεια και να προσθέσω τρείς ακόμη όψεις.
Πρώτον: όπως μόλις είπε ο Elmar Brok, θα ήταν πράγματι σκάνδαλο το να πληροί ήδη μια χώρα τα κριτήρια και ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προβάλλει βέτο μέχρι να είναι ο δικός της υποψήφιος έτοιμος για εισδοχή.
Ο κύριος Brok ξέρει για τι μιλάω, αναφέρομαι στην Πολωνία.
Αυτό δεν επιτρέπεται να συμβαίνει.
Δεύτερο σημείο: η θεσμική μεταρρύθμιση.
Δεν μπορώ ν' απαλλαγώ από την υποψία ότι μερικοί μιλούν για θεσμική μεταρρύθμιση με υστεροβουλία, για να καθυστερήσουν λίγο τη διεύρυνση.
Γι' αυτό, πρέπει να προσέξουμε πολύ να γίνει η μεταρρύθμιση πολύ γρήγορα και με μεγάλη συνέπεια, ώστε να μην χάσουμε χρόνο και να μην καθυστερήσει έτσι η διαδικασία της διεύρυνσης.
Ένα τρίτο σημείο εξίσου ουσιώδες είναι: έχω την εντύπωση ότι μερικές χώρες που τώρα ευνοούνται ιδιαίτερα από το σύστημα προώθησης δεν έχουν κανένα ενδιαφέρον για διεύρυνση, επειδή τότε θα χάσουν τα οικονομικά τους προνόμια.
Ούτε αυτό επιτρέπεται να συμβαίνει.
Στα σημεία αυτά, απαιτείται μεγάλη ειλικρίνεια και πολιτική συνέπεια, κι ελπίζω ότι τουλάχιστον εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα τις βρούμε στ' αλήθεια!
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή κ. Colom για την ποιότητα και την ακρίβεια της πρότασης ψηφίσματος.
Συμμερίζομαι ουσιαστικά το πρόγραμμα εργασιών και τις επικρίσεις απέναντι στο έγγραφο Ατζέντα 2000 που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή.
Τα αποτελέσματα και οι συνέπειες ιστορικών εξελίξεων ζωτικής σημασίας, όπως η επικείμενη διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και η υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, θα κορυφωθούν ακριβώς κατά το χρονικό διάστημα που καλύπτεται από τις δημοσιονομικές προοπτικές και παραδόξως για πρώτη φορά, παρά τη σημασία παρόμοιων αλλαγών, βρισκόμαστε έναντι ενός πολιτικού πλαισίου που δεν αφήνει περιθώρια για προοπτικές αύξησης των χρηματοδοτήσεων της Ένωσης.
Ο λόγος αυτής της τοποθέτησης είναι αφενός α ανάγκη ανασκόπησης, κατά τη γνώμη μου, γύρω από τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και, αφετέρου, η εύστοχη επιλογή της προώθησης, ανάμεσα στους διαφόρους στόχους, των κριτηρίων σύγκλισης του Μάαστριχτ.
Από την παραπάνω διαπίστωση, προβάλλεται η ανάγκη ρεαλισμού και αποτελεσματικότητας σε σχέση με την εμβέλεια των στόχων της Ατζέντας 2000, στους οποίους περιλαμβάνονται όχι μόνο η διεύρυνση, αλλά όλες οι πολιτικές που θα αναπτυχθούν από την Ένωση.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η Επιτροπή βασίζει τις δικές της προβλέψεις ξεκινώντας από ποσοστό αύξησης 2, 5 τοις εκατό των κρατών μελών που, κατά την επικρατούσα άποψη, αποτελεί παρά πολύ αισιόδοξη εκτίμηση, λαμβανομένης μάλιστα υπόψη της διατήρησης του σημερινού ύψους των πόρων για τη χρηματοδότηση των δαπανών.
Συνεπώς, η χρηματοδότηση της διεύρυνσης συνεπάγεται, μακρόχρονα, αναγκαστική μεταρρύθμιση των νευραλγικών πολιτικών της Ένωσης, όπως της ΚΑΠ και των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το χρονοδιάγραμμα και οι δαπάνες της διαδικασίας διεύρυνσης δεν προσδιορίστηκαν ακόμη και παραμένουν αμφίβολες οι προβλέψεις σχετικά με τις οικονομίες των υποψήφιων χωρών.
Είναι συνεπώς ολοφάνερο ότι ο στόχος της υλοποίησης της διεύρυνσης κάτω από σταθερές χρηματοοικονομικές συνθήκες απαιτεί αναπροσδιορισμό της ισορροπίας μεταξύ των διαφόρων πολιτικών της Ένωσης.
Όπως ήδη υπογραμμπίστηκε στην Ατζέντα 2000, η Επιτροπή υιοθετεί αντίστροφη αρχή και διαδικασία σε σχέση με το παρελθόν.
Βρισκόμαστε ενώπιον δημοσιονομικού πακέτου όπου το μόνιμο προκαθορισμένο στοιχείο δεν είναι οι πολιτικοί και οικονομικοί στόχοι, αλλά το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων.
Πρόκειται για προσέγγιση χαμηλών τόνων. Ως εκ τούτου, δεν πρέπει να υποτιμηθεί ο επικείμενος κίνδυνος αναπροσδιορισμού της εμβέλειας των στόχων συνυφασμένων με τη διεύρυνση και την εμβάθυνση της ολοκλήρωσης.
Ανεξάρτητα από το ανώτατο όριο, πρέπει να ανασυγκροτηθεί και να μεταρρυθμιστεί το ίδιο το σύστημα των ιδίων πόρων, για την επίτευξη μεγαλύτερης ισορροπίας και διαφάνειας σε σχέση με τον πλούτο και την ευμάρεια των πολιτών.
Δυστυχώς, ο στόχος αυτός δεν ιδιοποιήθηκε από την Επιτροπή, ούτε κάτω από τις παρούσες ευνοϊκές συνθήκες.
Η Ατζέντα 2000 βασίζεται στην αυτόματη ανανέωση των δημοσιονομικών προοπτικών. Τα περιθώρια πολιτικών ελιγμών του Κοινοβουλίου, υπό την ιδιότητα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, δεν διευρύνονται.
Συνεπώς, συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή όταν υπογραμμίζει την ανάγκη επίτευξης της βελτίωσης της λειτουργίας και της ευλυγισίας της ίδιας της συμφωνίας.
Για τον λόγο αυτό και για την καλύτερη λειτουργία των θεσμικών οργάνων επιβάλλεται αναθεώρηση της συμφωνίας.
Επίσης, επιδοκιμάζω την άποψη του εισηγητή σχετικά με την ανάγκη πρόβλεψης, λόγω των αμέτρητων και σημαντικών στοιχείων αβεβαιότητας που χαρακτηρίζουν τα επτά χρόνια της περιόδου των δημοσιονομικών προοπτικών, της δυνατότητας χρηματοοικονομικής επανεξέτασης, βασισμένης επίσης σε συγκεκριμένη ρήτρα αναθεώρησης.
Επομένως, απαιτούνται τακτικές επαληθεύσεις.
Η εξέλιξη της διαδικασίας και των χρηματοοικονομικών συνεπειών της διεύρυνσης, που αποτελούν το νευραλγικό σημείο και τη μεγαλύτερη ανησυχία των δημοσιονομικών προοπτικών, δεν μπορούν να προβλεφτούν με ακρίβεια. Βάσει των αριθμών της Επιτροπής, διαπιστώνουμε ότι, στην πραγματικότητα, η εκτίμηση της δαπάνης της διεύρυνσης για το χρονικό διάστημα που καλύπτεται από τις εν λόγω προοπτικές αποτελεί ποσόν που, σε αριθμητικά και ποσοστιαία δεδομένα, δεν καθιστά αδύνατη την αντιμετώπιση της πρόκλησης.
Παρ'όλα αυτά, η συνέχιση κάποιων πολιτικών στο εσωτερικό των κρατών μελών θα έχει σημαντικές επιπτώσεις.
Λαμβανομένων υπόψη των όσων αναφέρθηκαν παραπάνω και των παρατηρήσεων γύρω από την κεντρική θέση που καταλαμβάνει το ζήτημα της διεύρυνσης και της ανάγκης επανισορρόπησης μεταξύ των πολιτικών της Ένωσης, πρέπει να τονίζουμε ότι, κάτω από τις σημερινές συνθήκες, οι δημοσιονομικές προοπτικές οφείλουν να προβλέψουν περιθώριο ανάπτυξης για τις υφιστάμενες εσωτερικές και εξωτερικές πολιτικές, ώστε να ικανοποιηθεί τυχόν ανάγκη οξυδερκούς και αποτελεσματικής εκτίμησης της διαχείρισης των υφιστάμενων πολιτικών και συγκεκριμένης εστίασης στις δύσκολες σημερινές προκλήσεις, όπως στην ανεργία, στην ισορροπημένη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη στα πλαίσια της ολοκλήρωσης.
Το γεγονός αυτό συνεπάγεται αποφασιστικότερη υιοθέτηση μεταρρυθμίσεων, για παράδειγμα, στον τομέα της γεωργίας, όπου η επιτυχία της διεύρυνσης εξαρτάται κατά κύριο λόγο από την ικανότητα εκσυγχρονισμού της γεωργίας εκ μέρους των 15, όπως επίσης στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής. Παρομοίως, απαιτείται, στα χνάρια των καινοτομιών της Συνθήκης του Αμστερνταμ, μεγαλύτερη προσοχή στα ζητήματα της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους συναδέλφους κ. Oostlander και κ. Barσn Crespo για την εξαιρετική έκθεση, την οποία υποστηρίζω.
Προσωπικά, είμαι ένθερμος οπαδός της διεύρυνσης, αλλά διατηρώ εξίσου σταθερές απόψεις ως προς τη μορφή διάρθρωσης της διευρυμένης Ευρώπης.
Αναδρομικά, η τελευταία διεύρυνση, χωρίς εμβάθυνση, ήταν πρόωρη.
Συνεπώς, κληρονομήσαμε την ύπαρξη σημαντικής πολιτικής και κοινής γνώμης που δεν υποστηρίζει την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και ενήργησε ως τροχοπέδη στις ευρωπαϊκές φιλοδοξίες μας.
Δεν πρέπει να επαναλάβουμε αυτό το σφάλμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διασαφηνίσει ότι δεν θα εγκρίνουμε καμία ένταξη αν δεν υπάρξει ουσιαστική θεσμική μεταρρύθμιση.
Πρέπει να εκμεταλλευθούμε όλες τι δυνατότητες που διαθέτουμε για να αναγκάσουμε τα κράτη μέλη να συγκαλέσουν νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη και να διορθώσουν τις ελλείψεις του Αμστερνταμ.
Αν δεν καταφέρουμε να επιλύσουμε το εν λόγω ζήτημα πριν από τη διεύρυνση, θα έχουμε εγκαταλείψει το στόχο των Ηνωμένων Εθνών της Ευρώπης και θα τον έχουμε αντικαταστήσει με τον δοξασμένο ευρύ χώρο ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών, με πρόσθετους κανόνες και κανονισμούς.
Ενώ εξακολουθούμε να πιέζουμε τις κυβερνήσεις, πρέπει παράλληλα να πραγματοποιήσουμε διαπραγματεύσεις με όλα τα υποψήφια κράτη, εκτός από τη Σλαβακία.
Έτσι, θα στείλουμε συμβολικό μήνυμα στους πολίτες των χωρών αυτών.
Θα τους επισημάνουμε ότι θέλουμε να ενταχθούν στην ΕΕ το συντομότερο δυνατό και μόλις πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις.
Αν δεν δημιουργήσουμε πρώτης και δεύτερης τάξης υποψηφιότητες, θα στείλουμε επίσης θετικό σήμα στους δυνητικούς επενδυτές, γεγονός που είναι σημαντικό αν οι χώρες αυτές πρόκειται να ικανοποιήσουν τα οικονομικά κριτήρια της ένταξης.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι δεν έχω χρόνο για τα επιχειρήματα όσων αντιμετωπίζουν τη διεύρυνση υπό εγωιστικό εθνικό δημοσιονομικό πρίσμα.
Πού είναι το όραμά τους; Ίσως είναι να υποβάλουν αρχική αίτηση συμμετοχής στον προϋπολογισμό της ΕΕ, αλλά το κόστος αυτό θα είναι ελάχιστο σε σχέση με το τεράστιο μέρισμα ειρήνης, που θα αυξηθεί λόγω της διευρυμένης και πλήρως ολοκληρωμένης Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, το σύνθημά μου για τη διεύρυνση είναι ειρήνη και σταθερότητα στην Ευρώπη.
Γι'αυτό δεν πρέπει να προκαλέσουμε αστάθεια μέσα από μια μέθοδο διεύρυνσης που επιτείνει τις διακρίσεις μεταξύ των υποψήφιων χωρών.
Κι ανεξάρτητα πόσο καλά παρουσιάζει το θέμα του ο επίτροπος Hans van den Broek - πράγμα που έκανε αξιοθαύμαστα εδώ νωρίτερα το βράδυ - δεν μπόρεσε να αγνοήσει το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει δημιουργήσει μια διάκριση που σε καμία περίπτωση δεν είναι αυστηρώς αντικειμενική αλλά πολιτική, πράγμα που εξάλλου παραδέχτηκε και ο ίδιος ο επίτροπος.
Με την επιλογή στρατηγικής που έχει κάνει η Επιτροπή μετατρέπει τη διεύρυνση σε ιπποδρομία, όπου οι συμμετέχοντες αναπόφευκτα θα ακολουθήσουν ο ένας τον άλλο ως νικητές και ηττημένοι: δημιουργείται μια κατηγορία Α και μια κατηγορία Β.
Είναι πασιφανές ότι υπάρχουν διαφορές μεταξύ των χωρών και ως προς το πόσο κοντά βρίσκονται στο να πληρούν τις υποχρεώσεις που θέτει η ΕΕ, αλλά αν δούμε το θέμα υπό το πρίσμα αυτής της περιόδου αλλαγής που διανύει η Ευρώπη, είναι η λανθασμένη στιγμή να γίνει μια τέτοια στατική κατανομή.
Η στρατηγική της Επιτροπής έχει σχέση με το γεγονός ότι έχει άλλα συνθήματα από την ειρήνη και τη σταθερότητα.
Η ατζέντα 2000 μιλάει για ενδυνάμωση και διεύρυνση της Ένωσης, όμως δεν είναι η Ένωση που πρέπει ενδυναμωθεί, ειναι οι Ευρωπαίοι πολίτες που πρέπει να ενδυναμωθούν, κι είναι η δυνατότητα των πολιτών να αποφασίζουν για τη δική τους τη ζωή που πρέπει να διευρυνθεί μέσω της συνεργασίας στην Ένωση.
Γι'αυτό και ούτε πρέπει η διαδικασία διεύρυνσης να κρατείται υπό ομηρία προς εξυπηρέτηση των αναγκών της Ένωσης για μεταρρυθμίσεις.
Μόνο μέσα από μια ισότιμη συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες μπορούμε να εξασφαλίσουμε την λαϊκή στήριξη της ΕΕ, χωρίς την οποία το όλο σχέδιο θα καταποντιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Αντζέντα 2000 για μία Ευρωπαϊκή ΄ Ενωση πιο μεγάλη και πιο ισχυρή, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την ενσωμάτωση των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης είναι η ιστορική ολοκλήρωση της Ευρώπης, η αποκατάσταση του ιστορικού παραδόξου της διαιρεμένης Ευρώπης και ταυτόχρονα εγγύηση για την ανάπτυξη και την σταθερότητα στην Ευρώπη και τον κόσμο.
Είναι αυτή η μεγάλη πολιτική επιλογή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εξέλιξή της, μία επιλογή που θέλω να πιστεύω ότι αποτελεί ήδη ειλημμένη απόφαση σε όλα τα επίπεδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλες οι πτυχές του ιστορικού εγχειρήματος έχουν αναλυθεί από κάθε πλευρά σε μία πορεία που είναι εξ ορισμού παράλληλη και αλληλένδετη με την εμβάθυνση, την ενδυνάμωση, την ισχυροποίηση της σημερινής και της διαμορφούμενης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και πρέπει βέβαια να είναι μία εξέλιξη σαφής, χωρίς αντιφάσεις, αντινομίες και παλινωδίες.
Με τις αποφάσεις και τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, σύμφωνα με τις συγκεκριμένες απαιτήσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, μετά τις διεξοδικές προενταξιακές διαδικασίες του διαρθρωμένου διαλόγου στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών συμφωνιών σύνδεσης, είμαστε πλέον μπροστά στην τελική απόφαση για την πραγματοποίηση αυτής της πολιτικής με την έναρξη των διαπραγματεύσεων για την ένταξη.
Χαίρομαι που βλέπω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οδηγείται συνολικά στην άποψη ότι η διαδικασία των διαπραγματεύσεων ένταξης πρέπει να αρχίσει ταυτόχρονα από την ίδια αφετηρία για όλες τις υποψήφιες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, της Κεντρικής, Βόρειας και Νότιας Ανατολικής Ευρώπης.
Και οι δέκα υποψήφιες χώρες έχουν αποδυθεί αποφασιστικά στον δύσκολο μακρό αγώνα της προσέγγισης.
Οι δέκα συν μία ακόμη, ή μάλλον, διορθώνω και υπογραμμίζω, μία συν δέκα χώρες.
Η Κύπρος είναι σίγουρα μία τελείως ξεχωριστή περίπτωση.
Υπενθυμίζω και παραπέμπω στην ληφθείσα και ισχύουσα θετική απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 1995 για την ένταξη της Κύπρου.
Σύμφωνα με αυτήν οι διαπραγματεύσεις της ένταξης αρχίζουν τον Απρίλιο του 1998.
Είναι αυτό το ιστορικό χρέος της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Κύπρο.
Σ' αυτήν την συνολική εικόνα, η Τουρκία δυστυχώς δεν έχει θέση.
Συμφωνώ απολύτως με τον Επίτροπο κ. Van den Broek κατά τούτο: δεν πρέπει να συμβεί καμμία μετατόπιση και επισκίαση του μεγάλου ζητήματος της διεύρυνσης με το θέμα των σχέσεων Τουρκίας-Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι μπορούμε να δεχθούμε να παρεισφρήσει λάθρα η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορεί κάποιες κυβερνήσεις να χρειάζονται ελιγμούς στην άσκηση της εξωτερικής τους πολιτικής.
Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιδιώκει συνολικές ρυθμίσεις.
Όμως εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οφείλουμε να τηρήσουμε αμετακίνητες αρχές.
Το θέμα της Τουρκίας είναι ανοιχτό, συμφωνώ.
Όμως είναι εκτός του θέματος της συζήτησης αυτής.
Η Τουρκία σήμερα δεν πληροί τις στοιχειώδεις προϋποθέσεις, δυστυχώς για την Τουρκία, δυστυχώς για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω τρεις παρατηρήσεις για την συζήτηση αυτή που στα κύρια σημεία της αναφέρεται στην διεύρυνση.
Πριν από εννέα χρόνια, στην Ουγγαρία έπεσε ένα σύνορο, στην Γερμανία ένα τείχος, πράγμα που κάποιοι το επιθυμούσαν, ενώ άλλοι το φοβόντουσαν.
Η αλλαγή είχε πραγματοποιηθεί. Ήδη από τότε ήμασταν σύμφωνοι ότι θα αποτελούσε την μεγαλύτερη πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα το να μην έχει μόνο επιτύχει την ένωση της Δυτικής Ευρώπης, αλλά και να συβάλει στην διαδικασία ενοποίησης ολόκληρης της Ευρώπης.
Δεν επρόκειτο μόνο για την επανένωση της Γερμανίας, αλλά κατά κάποιον τρόπο και για την επανένωση της ευρωπαϊκής ηπείρου, και για μας ήταν σαφές το εξής: αυτό μπορούσε να πραγματοποιηθεί μόνο με την δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την οικονομία της αγοράς.
Σήμερα, συζητάμε όσα συνεπάγεται η απάντηση αυτή που είχαμε δώσει, ενώ οι άλλοι περιμένουν τις απαντήσεις μας και κυρίως την εσωτερική μας βούληση ως προς αυτήν την απάντηση.
Δεύτερη παρατήρηση: έρχονται σε μας χώρες που αλλάζουν εντελώς τον ιστορικό τους ρόλο.
Παίρνω ως παράδειγμα την Πολωνία.
Η Πολωνία πάντα συνθλιβόταν μεταξύ των μεγάλων γειτόνων της.
Σήμερα, από καταπιεσμένη χώρα πρέπει να γίνει εταίρος.
Είναι μία χώρα με σύνορα.
Αλλάζει σύνορα, ας πούμε, από χώρα σύνορο προς την Δύση σε χώρα που αποτελεί το όριο προς την Ανατολή, όπου αργότερα θα είναι παραμεθόριος χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για πρώτη φορά στην ιστορία της - τουλάχιστον στην νεότερη ιστορία - θα πρέπει να αναλάβει μία ενεργό αποστολή και για τους γείτονες της, η οποία ασφαλώς δεν είναι απλή.
Θα μιλήσω παραφράζοντας μια γερμανική έκφραση. Δεν είναι δύσκολο να ζητά κανείς την ένταξη, δύσκολο είναι όμως να είναι κανείς μέλος.
Αυτό θα πρέπει να το γνωρίζουν και οι άλλες χώρες που έχουν ζητήσει την ένταξη.
Πρέπει όμως να αναγνωρίσουμε επίσης - και αυτό είναι η τρίτη παρατήρηση - ότι έχουμε συντάξει ένα τέστ, σύμφωνα με το οποίο η εισδοχή είναι, ας πούμε, η πιστοποίηση της ικανότητας για δημοκρατία, και αυτή η ικανότητα για δημοκρατία είναι το κριτήριο για όλες τις χώρες.
Γι' αυτό, το θέμα πρέπει να το προσεγγίζουμε με μεγάλη ευαισθησία.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, το κράτος δικαίου, οι δημοκρατικές διαδικασίες, η προστασία των μειονοτήτων είναι οι ερωτήσει του τέστ.
Αυτός είναι ένας κοπιαστικός δρόμος - μόλις ήρθα από την Ρουμανία - για κάποιον που έχει πίσω του μακρά εμπειρία δικτατορίας.
Όμως η δημοκρατία, κι αυτό πρέπει να το μάθουμε όλοι, απαιτεί διαρκή έλεγχο, ακόμη και μεταξύ φίλων!
Πρέπει κανείς να μάθει να το αντέχει αυτό, γιατί αυτοαποτελεί, σε τελευταία ανάλυση, το στοιχείο που μας κρατά ενωμένους, και το να μπορεί κανείς με όλη την φιλία να διαφωνεί για πολιτικούς στόχους αποτελεί επίσης ένα κομμάτι ελευθερίας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω τις επικριτικές παρατηρήσεις που περιέχονται στην έκθεση του κ. Colom I Naval.
Η Επιτροπή κλείσθηκε στο ρόλο του ήρωα του Μολιέρου, στον οποίο ζητήθηκε να ετοιμάσει ένα καλό γεύμα με λίγα χρήματα.
Προσπαθεί να αποδείξει ότι μπορούμε να επιτύχουμε διεύρυνση χωρίς πρόσθετο κόστος, ή ακριβέστερα, χωρίς πρόσθετη επιβάρυνση των κρατών μελών.
Ως εκ τούτου, προκύπτει αυτού του είδους το αξίωμα και αυτό το περιοριστικό όριο του 1, 27 % που διέπει τη συνολική εξέταση του θέματος.
Κατανούμε τους λόγους.
Η Επιτροπή θέλησε να υπερκεράσει τις επιθυμίες, ή ακριβέστερα την έλλειψη θέλησης του Συμβουλίου, αντί να προβεί σε προτάσεις βασισμένες στην εξέταση της πραγματικότητας.
Είναι δε αξιοπερίεργη η διαπίστωση ότι, ενώ μετά από το Αμστερνταμ ζητούσαμε ως προϋπόθεση της διεύρυνσης τη θεσμική ενίσχυση, η εξέταση της διεύρυνσης μας καταδεικνύει σήμερα τις τρέχουσες ανεπάρκειες ενός από τα θεσμικά μέλη της Ένωσής μας, της Επιτροπής, η οποία εγκαταλείπει τον κινητήριο ρόλο που διατηρούσε άλλοτε, για να γίνει ένα κύτταρο προγραμματισμού του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το τέλος του κομμουνισμού και του διχασμού της Ευρώπης άνοιξε το δρόμο για μια αλλαγή χαρακτήρα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία είναι τώρα σε θέση να δεχθεί στους κόλπους της όλους τους λαούς της Ευρώπης και το σύνολο των ευρωπαϊκών κρατών.
Σε αυτήν ακριβώς την μεγάλης εμβέλειας ιστορική αλλαγή προσδοκά να ανταποκριθεί η διεύρυνση.
Επιβάλλεται, λοιπόν, να σταθούν ικανοί η Ένωση και τα κράτη μέλη της να αναλάβουν το μέλλον της δημοκρατίας και της ειρήνης στην Ευρώπη ως έναν ουσιαστικής σημασίας πολιτικό στόχο.
Το ζητούμενο είναι να στηρίξουμε την παγίωση της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωματων και, εκ παραλλήλου, τη βιώσιμη μετάβαση προς την οικονομία της αγοράς, με γνώμονα την ευγενή πρόθεση να ξεπεραστεί όσο το δυνατόν γρηγορότερα η βαθιά κοινωνική κρίση στην οποία βύθισε ο ανεξέλεγκτος φιλελευθερισμός σχεδόν όλες τις πρώην κομμουνιστικές χώρες.
Για μια χώρα όπως η Πορτογαλία, όπου η εδραίωση της δημοκρατίας και η οικονομική ανάπτυξη υποβοηθήθηκαν σε σημαντικό βαθμό από την ένταξη στην Κοινότητα, δεν πρέπει να υπάρχουν αμφιβολίες όσο για την προσήλωση στον πολιτικό στόχο που συνίσταται στην προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και των άλλων υποψηφίων χωρών.
Απορρίπτω, συνεπώς, την οποιαδήποτε προσφυγή σε εσωτερικές στρατηγικές των σημερινών κρατών μελών, θεσμικών, χρηματοδοτικών ή άλλων, οι οποίες χρησιμοποιούν ως όμηρους τους λαούς των εν λόγω υποψηφίων χωρών.
Η συγκεκριμένη μεγάλη ιστορική επιταγή της διεύρυνσης άρει, επομένως, κάθε πολιτική και ηθική νομιμότητα από την οποιαδήποτε προσπάθεια ιεράρχησης των υποψηφίων χωρών, όπως επεδίωξε να κάνει η Επιτροπή με την περίφημη πρότασή της του «πέντε συν ένα».
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κινείται προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ζητά ίση μεταχείριση όλων κατά την εκκίνηση, με την επιφύλαξη ότι, με βάση τα αποτελέσματα, η ημερομηνία λήξης των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να προσδιοριστεί σε συνάρτηση με αντικειμενικά κοινοτικά κριτήρια.
Επίσης απορρίπτω οποιαδήποτε προσπάθεια από μεριάς όσων ζητούν τον αποκλεισμό της Τουρκίας για πολιτιστικούς ή θρησκευτικούς λόγους, αγνοώντας το ευρωπαϊκό παρελθόν της Τουρκίας και την καθοριστική συμβολή που θα αντιπροσώπευε η προσχώρησή της στη διατήρηση της ενότητας και της ειρήνης στην Ευρώπη, εφόσον βεβαίως τηρηθούν οι αναγκαίες δημοκρατικές προϋποθέσεις.
Είναι αναγκαίο να βοηθήσουμε την Τουρκία να ενταχθεί, και όχι να την αποκλείσουμε ευθύς εξ αρχής.
Είναι προφανές, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, ότι μια τέτοιας εμβέλειας ιστορική επιταγή απαιτεί πολύ περισσότερα από απλούς οικονομικούς τεχνοκράτες που δειλιάζουν απέναντι στις κυβερνήσεις!
Απαιτεί μια πολιτική και ηθική ηγεσία ικανή να δίνει δείγματα αλληλεγγύης και που να έχει αίσθηση της Ιστορίας.
Μια ηγεσία της οποίας η έλλειψη είναι ιδιαίτερα αισθητή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόνο έτσι, επιδεικνύοντας πολιτική τόλμη και μιλώντας τη γλώσσα της αλήθειας σε ψηφοφόρους που έχουν πια δηλητηριαστεί από τη λαϊκίστικη, εθνικιστική και αντιευρωπαϊκή δημαγωγία, θα μπορέσει να προχωρήσει μέχρι το τέλος μια πορεία η οποία θα απαιτήσει βαθιές τομές και μεταρρυθμίσεις κάποιων σημερινών πολιτικών, όπως η ΚΓΠ, και την ενίσχυση του κοινοτικού προϋπολογισμού ούτως ώστε να διασφαλισθεί η εφαρμογή των πολιτικών διαρθρωτικής στήριξης που χρειάζονται οι υποψήφιες χώρες, δίχως προς το σκοπό αυτό να αντληθούν χρηματοδοτικοί πόροι αποκλειστικά και μόνο σε βάρος των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών και σε βάρος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αυτό ακριβώς θα σήμαινε η διατήρηση του ανωτάτου ορίου των ιδίων πόρων στο ποσοστό του 1, 27 % του ΑΕγχΠ.
Η διεύρυνση, αυτό μάλιστα, σηματοδοτεί μια νέα ευκαιρία για την Ευρώπη, για την ειρήνη, για τη δημοκρατία και για την αλληλεγγύη ανάμεσα στους λαούς της.
Αποτελεί έναν στόχο που δεν συμβιβάζεται ούτε με τις προσπάθειες διχασμού των υποψηφίων χωρών, ούτε με την περικοπή των κονδυλίων που διατίθενται για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, μια ενέργεια που από μόνη της συνιστά έναν εν δυνάμει διαλυτικό παράγοντα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Σλοβακία είναι από οικονομική άποψη ένας από τους ισχυρότερους υποψήφιους για ένταξη.
Ξεπέρασε γρήγορα τις δυσκολίες του χωρισμού της από την πρώην Τσεχοσλοβακία.
Εντυπωσιακά στοιχεία γι' αυτό είναι η υψηλή οικονομική κατά κεφαλήν ανάπτυξη, η μείωση του ποσοστού των ανέργων, του πληθωρισμού και τα συγκριτικά με άλλες χώρςε χαμηλό εξωτερικό χρέος .
Από πολιτική άποψη, εδώ και μερικά χρόνια είναι δεδομένο το συνταγματικό πλαίσιο για δημοκρατικά και αποτελεσματικά θεσμικά όργανα.
Ένα, όμως, θεσμικό όργανο, η κυβέρνηση, δεν λειτουργεί όπως θα περίμενε κανείς να συμβαίνει σε ένα κράτος δικαίου, και γι' αυτό κυρίως ευθύνονται ο πρωθυπουργός Mecia και μερικοί από τους υπουργούς του.
Η στάση του απέναντι στον ρόλο του προέδρου του κράτους, η αγνόηση της απόφασης του συνταγματικού δικαστηρίου, ο μερικός αποκλεισμός της κοινοβουλευτικής αντιπολίτευσης από σημαντικά σώματα αποφάσεων και η συμπεριφορά του απέναντι της μέχρι τώρα αντιδημοκρατικής συμπεριφοράς του.
Από την άλλη μερικά, η σλοβακική διοίκηση και το κοινοβούλιο αυτόν τον καιρό ασχολούνται με την γρήγορη προσαρμογή των σημαντικών νομοθετικών τομέων στο κοινοτικό καθεστώς ιδιοκτησίας.
Οι συστάσεις της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ/Σλοβακία, για τις οποίες θα μιλήσει κατόπιν ο συνάδελφος μου Rubig, έθεσαν κάποια πράγματα σε κίνηση.
Συνολικά όμως, διαπιστώνουμε ότι η σλοβακική κυβέρνηση δεν πληροί όλα τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης και ότι χρειάζονται ακόμη μεγαλύτερες προσπάθειες της κυβέρνησης και προ πάντων του πρωθυπουργού για να επιτευχθεί ευρύτερη εφαρμογή της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, ώστε να φθάσει η χώρα στην ομάδα των υποψηφίων που λαμβάνονται σοβαρά υπ' όψιν.
Κύριε Πρόεδρε, με ικανοποίηση διαπιστώνω τον μεγάλο ρόλο που διαδραματίζει το Κοινοβούλιο στη διαδικασία της Ατζέντας 2000.
Σε ό, τι αφορά την Ατζέντα 2000, ειπώθηκε επανειλημμένως σήμερα το απόγευμα ότι η Επιτροπή προτείνει μια εντελώς καινούρια χρηματοοικονομική προοπτική για την υπό εξέταση περίοδο.
Καλύπτει όλο το ευρύ φάσμα των πολιτικών της ΕΕ, και υπολογίζει ότι η διεύρυνση προς ανατολάς θα υλοποιηθεί την επόμενη δεκαετία.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αντιμετωπίσει τις μεγαλύτερες προκλήσεις την περίοδο αυτή.
Πρέπει να προχωρήσουμε προς την ΟΝΕ.
Πρέπει να ενσωματώσουμε οπωσδήποτε μέχρι δέκα κράτη μέλη.
Σε προσωπικό επίπεδο, λυπούμαι που η Μάλτα, με δική της απόφαση, δεν αποτελεί μια από αυτές τις χώρες.
Όπως ενδεχομένως γνωρίζετε, εγώ ήμουν η εισηγήτρια του Κοινοβουλίου για την ένταξη της Μάλτας, και ελπίζω ότι η χώρα αυτή θα ενταχθεί σε κάποιο στάδιο.
Η άλλη πρόκληση που θα πρέπει να αναλάβουμε είναι η πραγματοποίηση νέου γύρου διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Σε ό, τι αφορά τη χρηματοοικονομική προοπτική, η σημερινή προοπτική, που ισχύει την περίοδο 1993-1999, συνοδεύτηκε από αύξηση του δημοσιονομικού ανώτατου ορίου στον προϋπολογισμό της ΕΕ σε 1, 27 % του ευρωπαϊκού ΑΕΠ.
Η Επιτροπή προβαίνει σε παράτολμους υπολογισμούς, εκτιμώντας ότι ο μέσος όρος του ποσοστού ανάπτυξης της ΕΕ θα ανέρχεται στο 2, 5 % για τα σημερινά κράτη μέλη.
Ο Επίτροπος δεν φαίνεται να λαμβάνει υπόψη το ενδεχόμενο αναπάντεχων οικονομικών κραδασμών στο πλαίσιο της ΟΝΕ.
Για τον λόγο αυτό, έχω σοβαρές επιφυλάξεις σχετικά με την πρόταση να διατηρηθεί το ισχύον δημοσιονομικό ανώτατο όριο κατά την επόμενη προοπτική.
Τα διαρθρωτικά ταμεία υπήρξαν πολύ αποτελεσματικά στις φτωχότερες περιοχές και τις απόκεντρες περιφέρειες, βοηθώντας την Ιρλανδία να φθάσει στο μέσο βιοτικό επίπεδο των πλουσιότερων περιοχών της ΕΕ.
Η Ιρλανδία επωφελήθηκε σημαντικά την προηγούμενη δεκαετία και εμείς κάναμε πολύ καλή χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Το βιοτικό επίπεδό μας έφθασε πλέον τον ευρωπαϊκό μέσο όρο για πρώτη φορά. ο σημερινός προϋπολογισμός της Ιρλανδίας αντικατοπτρίζει την καλή υγεία της Κελτικής Τίγρης.
Ωστόσο, εξακολουθούμε να έχουμε τεράστιες αναπτυξιακές και διαρθρωτικές ανάγκες.
Οποιοσδήποτε επισκέφθηκε προσφάτως το Δουβλίνο θα γνωρίζει πόσο σημαντικά είναι τα προβλήματα κυκλοφορικής συμφόρησης.
Εγείρεται τεράστιο εμπόδιο στις επενδύσεις και η κυβέρνηση αναλαμβάνει ελάχιστες ενέργειες για να διορθρώσει την κατάσταση αυτή, εκτός από την συνεχή απασχόληση συμβούλων.
Αποδέχομαι το σκεπτικό του επιτρόπου σύμφωνα με το οποίο πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη συγκέντρωση πόρων κατά την επόμενη προοπτική.
Δεν είναι πολύ λογικό σχεδόν το 50 % του πληθυσμού της ΕΕ να ζει σε περιοχές που είναι εκλέξιμες για διαρθρωτική χρηματοδότηση.
Ωστόσο, δεν πρέπει να προβούμε σε απότομη περικοπή κονδυλίων από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αν και η χρηματοδότηση από τα διαρθρωτικά ταμεία αντιπροσωπεύει διαρκώς λιγότερο σημαντικό παράγοντα της οικονομικής ευημερίας στην Ιρλανδία, καμία χώρα δεν θα ήταν δυνατό να αντέξει τη δραστική μείωση των επενδύσεων, χωρίς να διέλθει τεράστια εσωτερική αναταραχή.
Η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι τούτο δεν θα συμβεί.
Κάθε συμφωνία συγκέντρωσης πρέπει να περιλαμβάνει σταθερή δέσμευση για την υλοποίηση κατάλληλων μεταβατικών ρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς, θα ήθελα να επισημάνω ότι συμμερίζομαι απολύτως τα συναισθήματα και τις ανησυχίες που εξέφρασε ο συνάδελφος κ. John Cushnahan.
Ανησυχώ και εγώ για τη διάλυση και εξασθένηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης λόγω της τόσο ταχείας διεύρυνσης, αν και παίρνω θάρρος από την πρόοδο που συντελείται προς την νομισματική ένωση.
Θα ήθελα να ασχοληθώ με την έκθεση Colom I Naval και να επισημάνω ότι από την κατάρρευση του Τείχους του Βερολίνου σημειώθηκε εντυπωσιακή συναίνεση υπέρ της εισδοχής χωρών από την Ανατολική Ευρώπη.
Η συναίνεση αυτή δεν εφαρμόστηκε μόνο στα θεσμικά όργανα αλλά και στις εθνικές κυβερνήσεις, καθώς και στο λαό της ΕΕ.
Αναγνωρίστηκε επίσης ότι η διεύρυνση δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς κόστος, και ότι θα απαιτηθεί συνεισφορά από όλα τα κράτη μέλη ανάλογα με τη δυνατότητα συμβολής τους.
Συνεπώς, τίθεται το ερώτημα γιατί η Επιτροπή προτείνει την εισδοχή 75 ή 100 εκατομμυρίων πολύ φτωχών ατόμων, χωρίς τη διεύρυνση των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα γνωρίζουμε ότι οι νέες χώρες θα ενταχθούν -σύμφωνα με τις πλέον αισιόδοξες προβλέψεις- με περίπου το 30 % του ΑΕΠ των σημερινών κρατών μελών.
Στην πάλαι ποτέ Ευρωπαϊκή Ένωση των δώδεκα κρατών μελών υπήρχαν 80 εκατομμύρια άνθρωποι με ΑΕΠ που ανερχόταν στο 65 % του μέσου όρου, και προκειμένου να επιφέρουμε αποδεκτή σύγκλιση των οικονομιών, αυξήσαμε τα ετήσια έσοδα κατά 24 δισεκετομμύρια Ecu, προκειμένου να τονώσουμε την ανάπτυξη των χωρών.
Πώς είναι δυνατόν η Επιτροπή να προτείνει ότι η αποδεκτή περιφερειακή πολιτική μπορεί να επεκταθεί στα νέα κράτη με μόνο 11 δισεκατομμύρια Ecu;
Η κατάσταση που επικρατεί στη γεωργία είναι παρόμοια.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να προβλεφθεί, τα επόμενα πέντα ή οκτώ έτη, η εξέλιξη των οικονομιών των 15 μελών, του κόστους της ΚΓΠ, των υποψηφίων χωρών.
Αλλά, στο πλαίσιο του 1, 27 %, είναι πολύ δυσχερής η χορήγηση επαρκών κονδυλίων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η σημερινή διεύρυνση θα ικανοποιήσει τις υποψήφιες χώρες και του πολίτες τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρώτα θα αναφερθώ σύντομα στον συνάδελφο Schwaiger που μόλις μίλησε για την Σλοβακία.
Δεν θέλω να προλάβω σε πολλά τον συνάδελφο Rόbig.
Αν κοιτάξουμε όμως τις εισηγήσεις για τις χώρες, που έκαναν οι δικοί μας εισηγητές, και εξετάσουμε για παράδειγμα την εισήγηση για την Εσθονία σκεπτόμενοι ότι η Σλοβακία θα αντιμετώπιζε την ουγγαρόφωνη μειονότητα της όπως η Εσθονία την δική της ρωσόφωνη μειονότητα, τότε δεν ξέρω ποιά γνώμη θα σχηματίζαμε για την Σλοβακία.
Αμφισβητώ το ότι η φόρμουλα 5+1 είναι η ιδανική και πιστεύω ότι αυτό θα έπρεπε να λεχθεί εδώ ανοιχτά.
Ελπίζω, επίσης, ότι τα κράτη μέλη στο τέλος θα φθάσουν στο Λουξεμβούργο σε παρόμοια συμπεράσματα.
Ο εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών κ. Colon i Naval στο σημείο 37 της αιτιολογικής του έκθεσης έκανε μία - όπως λέει - τελευταία παρατήρηση για τα διοικητικά έξοδα.
Διαπιστώνει ότι η Επιτροπή δεν υπολόγισε, σχετικά με τα γλωσσικά προβλήματα της διεύρυνσης της Ένωσης, παράλληλα με τα άμεσα έξοδα, δηλαδή την πρόσληψη διοικητικού προσωπικού, γλωσσολόγων κλπ, τα έξοδα για την υποδομή, τα γραφεία, τις καμπίνες στις αίθουσες συνεδριάσεων κλπ.
Αναφέρω αυτό το φαινομενικά ασήμαντο παράδειγμα - που ίσως πολλοί συνάδελφοι δεν το πρόσεξαν - επειδή είναι προφανώς ενδεικτικό για το πόσο λίγο έτοιμη είναι η Ατζέντα 2000 που μας υπέβαλε η Επιτροπή.
Στην περίπτωση αυτή, αποφεύγουν γι' άλλη μια φορά μία ερώτηση εξαιρετικά ευαίσθητη, λιγότερο από πλευράς προϋπολογισμού και περισσότερο από πολιτική άποψη.
Πού είναι η διαφορά μεταξύ του δικαιώματος πέντε εκατομμυρίων Δανών να έχουν την δική τους γλώσσα και του αντίστοιχου δικαιώματος πέντε εκατομμυρίων Σλοβάκων; Αυτό το ερώτημα δεν το θέσαμε στους εαυτούς μας σε σχέση με αυτήν την Ατζέντα 2000.
Παραλείψαμε να είμαστε ειλικρινείς με τον εαυτό μας στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 και είμαι της γνώμης ότι ένα από τα επιτεύγματα του συναδέλφου Colon i Naval ως εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών είναι ότι έθιξε τα σωστά θέματα στον κατάλληλο χρόνο.
Για να το πούμε πιο απλά: όποιος δεν θέλει την μεταρρύθμιση τη γεωργικής και της διαρθρωτικής πολιτικής, όποιος δεν θέλει παράλληλα να πληρώσει περισσότερα, αυτός δεν είναι σε θέση για διεύρυνση ή δεν την θέλει.
Το λέω αυτό στην παρούσα συζήτηση και σε όλους τους συναδέλφους, των οποίων οι κυβερνητικοί εκπρόσωποι έλαβαν στα διάφορα προγενέστερα συμβούλια στο Λουξεμβούργο εν μέρει εξαιρετικά περίεργες θέσεις.
Από την μία, ήθελαν να πληρώσουν λιγότερα, παράλληλα έκαναν ότι δεν έβλεπαν την γεωργική πολιτική και την συμμετοχή της στα έξοδα που αποτελεί το 50 % του προϋπολογισμού, και κατόπιν ο υπουργός Εξωτερικών έλεγε: θέλουμε να κάνουμε την προς ανατολάς διεύρυνση.
Αυτά είναι πράγματα που δεν μπορούμε να τα λέμε στους πολίτες μας, και γι' αυτό ήταν σημαντικό το ότι θέσαμε επιτέλους επί τάπητος, κυρίως στον τομέα του προϋπολογισμού, σαφή και επίσης κρίσιμα θέματα.
Αυτό το χρωστούσαμε στον κόσμο μας, και το χρωστάμε επίσης στους μελλοντικούς συναδέλφους μας από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η διεύρυνση είναι πράγματι μία μεγάλη ιστορική πρόκληση.
Είναι πρωτίστως μία σύνθετη πολιτική πράξη και προ παντός κορυφαία έκφραση εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποτελεί συνεπώς υποτίμηση της ουσίας της η επιμονή ή η κατατριβή μόνον με τις οικονομικές πτυχές της.
Εκείνο που θα είχε σημασία είναι το μήνυμα που πρέπει να δοθεί σε όλον τον κόσμο και που το έχει ανάγκη μετά τον σεισμό του 1989 που γκρέμισε τον ολοκληρωτισμό στην ήπειρό μας.
Δυστυχώς όμως, υπάρχει ένας ετεροχρονισμός, εάν μη αντινομία, στην εκδήλωση αυτής της υψηλής πολιτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προχωρεί στην διεύρυνση χωρίς προηγουμένως να έχει θεσμικά κατοχυρώσει την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, χωρίς να έχει επιλύσει τα κρίσιμα προβλήματα της ουσιαστικής και αποτελεσματικής λειτουργίας της.
Η αναθεώρηση του Αμστερνταμ, επικεντρώνοντας την προσοχή της στην λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, προτίμησε να αναβάλει την επίλυση αυτών των ουσιαστικών προβλημάτων.
Είναι μέγα το έλλειμμα.
Τουλάχιστον να μην επεκταθεί το έλλειμμα με λάθη.
Θα ήταν λάθος να διαχωριστούν σε Α΄ και Β΄ κατηγορία οι χώρες που θέλουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα ήταν λάθος να αρχίσουν οι εντάξεις χωρίς να αντιμετωπισθούν τα εκκρεμή θεσμικά ζητήματα.
Θα ήταν επικίνδυνο λάθος να υποτιμηθεί, χάριν οικονομικών συμφερόντων ή έστω και στρατηγικών σταθμίσεων, ο σεβασμός στα ανθρώπινα δικαιώματα ή να υποτιμηθεί η εκβιαστική επιθετική πολιτική ορισμένων κρατών απέναντι μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήταν τραγικό λάθος να εμφανισθεί αναξιόπιστη η Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς την ένταξη της Κύπρου, που αποτελεί ανειλημμένη υποχρέωσή της, θέτοντας το θέμα αυτό από φιλία προς μία χώρα η οποία, άλλωστε, προχθές εδήλωσε ότι δεν ενδιαφέρεται, ότι περιφρονεί την Διάσκεψη για την οποία τόσον κόπο καταβάλλουν οι φίλοι της, και να παραμείνει η Κύπρος, απέναντι της οποίας υπάρχει η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμηρος της Τουρκίας, όπως πολύ σωστά έχει πει ο Επίτροπος κ. van den Broek.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να υλοποιήσει ένα από τα σχέδια με τη μεγαλύτερη ιστορική σημασία από τη σύστασή της: τη διεύρυνση προς την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη, συμπεριλαμβάνοντας την Κύπρο.
Η ένταξη στην ΕΕ θα ενισχύσει τη δημοκρατία, την ειρήνη και την ευημερία στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Τέλος, το Σιδηρούν Παραπέτασμα, που στην αξιομνημόνευτη φράση του Τσώρτσιλ εκτεινόταν από το Στέττιν στη Βαλτική έως την Τεργέστη στην Αδριατική, δεν υπάρχει πια.
Η διεύρυνση θα διασφαλίσει ότι το παλιό σιδηρούν παραπέτασμα δεν θα αντικατασταθεί από βελούδινο παραπέτασμα, αποκλείοντας τμήμα της Ευρώπης από τα οφέλη που προσφέρει η ένταξη στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Είναι πράγματι ορθό ότι η διαδικασία διεύρυνσης πρέπει να είναι ανοιχτή σε όλους.
Καμία από τις έντεκα υποψήφιες χώρες δεν πρέπει να αισθάνεται αποκλεισμένη από τη διεύρυνση.
Και οι έντεκα έχουν ίσες ευκαιρίες ένταξης, με ενισχυμένες ενταξιακές εταιρικές σχέσεις και ετήσιες επισκοπήσεις προόδου προς το στόχο της ένταξης.
Πρέπει να υλοποιηθούν ακόμη πολλές ενέργειες, όπως ειπώθηκε προηγουμένως, τόσο από τις υποψήφιες χώρες όσο και από την ίδια την ΕΕ, ώστε οι πολιτικές της και τα θεσμικά όργανά της να αποτελέσουν προϊόν μεταρρύθμισης, με σκοπό να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις της διεύρυνσης.
Αναπόφευκτα, τούτο προϋποθέτει τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Η Επιτροπή εξίσου δίκαια στην έκθεσή της, την Ατζέντα 2000, επισημαίνει ότι ορισμένες χώρες έχουν προχωρήσει περισσότερο από ορισμένες άλλες.
Η επιλογή Πέντε-Συν-Μία, που προβλέπει πρόωρες συνομιλίες με την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβενία, την Εσθονία και την Κύπρο, συνιστά τη μόνη ρεαλιστική στρατηγική.
Η υλοποίηση άλλων επιλογών, όπως του τύπου ρεγάττας, που συνίσταται στην έναρξη διαπραγματεύσεων με όλα τα υποψήφια κράτη, απλώς θα επιβράδυνε την όλη διαδικασία και θα ευνοούσε την καλιέργεια ανεδαφικών προσδοκιών.
Τέλος, χαιρετίζω την πρόταση να συγκληθεί Ευρωπαϊκή Διάσκεψη στο Λονδίνο, τον προσεχή Φεβρουάριο, όπου όλες οι χώρες θα έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν και να συζητήσουν θέματα που ενδιαφέρουν όλους τους Ευρωπαίους, συμπεριλαμβανομένης της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, της δικαιοσύνης και των εσωτερικών θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η διεύρυνση πρέπει να επιτύχει για το καλό όλων μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν διευρύνεται η Ένωση, στην πραγματικότητα τί διευρύνεται; Η σταθερότητα, η ασφάλεια, τα ανθρώπινα δικαιώματα; Αυτό ευχόμαστε.
Πρέπει όμως να λύσουμε ορισμένα διλήμματα.
Με τη διεύρυνση πρός ανατολάς, οι κοινωνικές ανισότητες δεν πρέπει να μεγαλώσουν.
Παρομοίως, με τη διεύρυνση και καθώς μεταβαλόμαστε σε μιά κοινωνία πληροφόρησης, οι ανισότητες στην πληροφόρηση μεταξύ μας δεν πρέπει να βαθύνουν.
Όμως οι αλαγές αυτές ήδη συντελούνται, δηλαδή καθώς μεγαλώνουμε προς την ανατολή, τα σύνορα μέσα στις δικές μας κοινωνίες δεν πρέπει να διευρυνθούν.
Στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες αναμένονται κοινωνικά προβλήματα, άν όχι και εκρήξεις, λόγω της ρητής εκπλήρωσης των κριτηρίων προσχώρησης.
Τα κριτήρια της οικονομικής και νοσμισματικής ένωσης έχουν ήδη προκαλέσει τέτοια φαινόμενα ανάμεσά μας.
Η διεύρυνση δεν αυξάνει την ασφάλεια άν δεν αντέξει η βάση της.
Δεν πρέπει επίσης ορίσουμε τα σύνορα μέχρι τη Ρωσία.
Γι'αυτό έχουμε ανάγκη από τη βόρεια διάσταση και από την πολιτική της ανατολικής βαλτικής.
Χρειάζεται η Ρωσία να δεσμευτεί έναντι της Ευρώπης και όχι έναντι της Ασίας ή της ιδέας της μεγάλης Ρωσίας, που είναι οι άλλες εναλλακτικές λύσεις.
Δεν υπάρχει ευρωπαϊκή ασφάλεια χωρίς να συμμετέχει η Ρωσία σ'αυτήν.
Μπορεί να ειπωθεί ότι η διεύρυνση του ΝΑΤΟ προς ανατολάς αντιμετωπίζεται στη Ρωσία ώς προσφορά προς τους κομμουνιστές.
Αντίθετα, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ερμηνεύεται ώς θετική σε ότι αφορά τη Ρωσία.
Γι'αυτό το λόγο πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην αυξηθούν τα σύνορα στην Ευρώπη αλλά αντίθετα, να μειωθούν μέσα και ανάμεσά μας.
Kύριε Πρόεδρε, πλησιάζοντας προς το τέλος της συζήτησης μας που ήταν ασφαλώς ποσοτικά αποδοτική, αλλά και ποιοτικά ανάλογη με το αντικείμενο, θέλω να προσπαθήσω τουλάχιστον να κάνω νύξη για μία μεγαλύτερη χωροχρονική συνάφεια τόσο της σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Λετονία, όσο και με τις γειτονικές της χώρες Εσθονία και Λιθουανία, δηλαδή για την σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη της Βαλτικής.
Η διαμόρφωση της σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ρωσικής ομοσπονδίας θα αποτελέσει ένα από τα επίκαιρα κι ακόμη περισσότερο από τα μελλοντικά κεντρικά θέματα της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Στο σημείο αυτό, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον κ. Paasilinna.
Είναι σαφώς προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι η σχέση αυτή εποικοδομητική και προσανατολισμένη προς την σταθερότητα.
Ιδιαίτερη αξία έχει εδώ η άμεση περιφερειακή διακρατική συνεργασία.
Αυτό φαίνεται ιδιαίτερα από τις εμπειρίες των τελευταίων ετών, της όλο και πιο εντατικής συνεργασίας, της διαμόρφωσης πολλών ευρωπεριφερειών στα ανατολικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα έπρεπε να προβάλουμε προς το μέλλον αυτές τις καθαρά θετικές εμπειρίες των τελευταίων ετών και δεκαετιών.
Ειδικά τα τρία κράτη της Βαλτικής θα ήταν, ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δυνάμει εταίροι μίας πέραν των συνόρων συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ρωσικής ομοσπονδίας.
Έτσι, τα βαλτικά κράτη θα μπορούσαν να έχουν μία ειδική, σχεδόν αναντικατάσταη, ουσιαστική συμβολή στην λύση ενός προβλήματος κλειδιού της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η επόμενη και πιο σημαντική προϋπόθεση γι' αυτό είναι η δυνατότητα προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία θα μπορέσουν και θα θελήσουν να αντιληφθούν αυτήν την επιθυμητή πολιτική αποστολή, να είναι δηλαδή οι φορείς μίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ρωσικής ομοσπονδίας, μόνον όταν θα έχουν σταθεροποιηθεί μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν θα αισθάνονται ισάξιοι και ισότιμοι εταίροι.
Η στρατηγική της ένταξης, δεν θα έπρεπε να διαμορφώνεται μόνον από τις επίκαιρες συνθήκες πλαίσιο, αλλά και από τις μελλοντικές περιστάσεις που επηρεάζονται και διαμορφώνονται από μας.
Μία όσο το δυνατόν γρηγορότερη εισδοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα βοηθούσε επίσης στην λύση και άλλων περιθωριακών προβλημάτων, τα οποία δυστυχώς δεν μπορώ να τα αναλύσω περισσότερο τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της ΕΕ θα είναι μία ιστορική απόφαση.
Τα εργαλεία που διαθέτει η ΕΕ, δηλαδή τα πολιτικά, οικονομικά και διπλωματικά εργαλεία, είναι υπερβολικά πολύτιμα και πολύ αποτελεσματικότερα από τα στρατιωτικά για το χτίσιμο μίας μόνιμης διακρατικής συνεργασίας.
Το έργο του Κοινοβουλίου ήταν και εκτεταμένο και κοπιαστικό.
Δεν ήταν εύκολο να βρεθεί ένας συμβιβασμός μεταξύ των άμεσων διαπραγματεύσεων για όλους και αντίστοιχα των διαπραγματεύσεων μόνο για μερικούς.
Τα σημαντικότερα στοιχεία πρέπει να είναι να συμπεριλαμβάνονται όλες οι αιτούμενες ένταξη χώρες στη διαδικασία διεύρυνσης ανεξαρτήτως του επιπέδου προετοιμασίας τους.
Φυσικά όλες οι χώρες πρέπει να κριθούν με τους ίδιους όρους και να αντιμετωπιστούν με έναν ισότιμο τρόπο.
Πρέπει να καταστεί σαφές για όλες τις αιτούμενες ένταξη χώρες και τους πληθυσμούς τους ότι εντάσσονται σε μία διαδικασία διεύρυνσης και θα γίνουν μέλη όταν ανταποκρίθούν στα κριτήρια ένταξης.
Καμία χώρα δεν ανταποκρίνεται σήμερα σ' αυτά τα κριτήρια.
Τότε είναι μάλλον ακατάλληλο να επιλεγούν λίγες μόνον χώρες.
Κανείς δεν γνωρίζει μετά βεβαιότητας πως θα είναι η κατάσταση στις αιτούμενες ένταξη χώρες σε κανα χρόνο.
Υπάρχει μία πολιτική θέληση να διευρυνθεί η ΕΕ.
Είναι σημαντικό να ενθαρρυνθεί αυτή η θέληση, πέραν των άλλων στις αιτούμενες ένταξη χώρες.
Είναι νέες, εύθραστες δημοκρατίες.
Δεν είναι σωστό να τους κλείσουμε την πόρτα κατάμουτρα.
Θα δίναμε λάθος μηνύματα επιλέγοντας ορισμένα κράτη μόνον.
Πρέπει να δωθεί η δυνατότητα σε όλα τα αιτούμενα ένταξη κράτη να ξεκινήσουν ταυτόχρονα τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Έχουν εκφραστεί φόβοι ότι αυτό θα ενείχε τον κίνδυνο να καθυστερήσει η διαδικασία για τα κράτη που έχουν θεωρηθεί ότι είναι ώριμα για διαπραγματεύσεις.
Είναι σημαντικό να μην τεθούν αντιμέτωπες οι αιτούμενες ένταξη χώρες.
Γι' αυτό πρέπει να ξεκινήσει μία κοινή έναρξη διαπραγματεύσεων με όλες ταυτόχρονα.
Έπειτα απ' αυτές τις πολυμερείς acquis - διαπραγματεύσεις, που μπορεί να διαρκέσουν έναν χρόνο, πρέπει να ξεκινήσουν διμερείς διαπραγματεύσεις με τις χώρες που τότε θα είναι έτοιμες, κατά πάσα πιθανότητα τις 5+1 που η Επιτροπή έχει επιλέξει, αλλά και με άλλα κράτη αν είναι έτοιμα.
Το κέρδος μιας τέτοιας λύσης είναι ότι δεν καταδικάζουμε εκ των προτέρων ορισμένες χώρες, αλλά τις ενθαρρύνουμε να συνεχίσουν την φιλόδοξη επιδίωξή τους να γίνουν ώριμες για ένταξη.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε μια μεγάλη και ενδιαφέρουσα συζήτηση και επωφελήθηκα της γενεοδωρίας σας για να πάρω ήδη δύο φορές το λόγο, ας είμαι τώρα λοιπόν σύντομος. Εκφράζω την μεγάλη μου ικανοποίηση για τις σημαντικές παρεμβάσεις που ακούσαμε σήμερα, οι οποίες κάλυψαν ένα μεγάλο μέρος μιας πρότασης που θεωρεί η Επιτροπή ως μια από τις σημαντικότερες προτάσεις της παρούσας θητείας της, μαζί βέβαια με τις προτάσεις της για την ΟΝΕ.
Οι σημερινές συζητήσεις μας έδωσαν μια αρκετά ακριβή εικόνα για τις συζήτησεις που μας περιμένουν ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Και δεν αναφέρομαι μόνοστις συζητήσεις για ένα σχέδιο διεύρυνσης που να αποτρέπει οποιαδήποτε υποψήφια χώρα να αισθάνεται αποκλεισμένη.
Πιο πολύ σκέφτομαι τις συζητήσεις που πρόκειται να γίνουν ακόμη για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης.
Εν πάση περίπτωση, δεν χρειάζεται ούτε και μπορούμε να βγάλουμε συμπεράσματα για το θέμα αυτό, μια που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να υποβάλει ακόμη τις περαιτέρω προτάσεις της.
Είναι ευχάριστο να διαπιστώνουμε σήμερα ότι η αβεβαιότητα για ορισμένες πτυχές των μεταρρυθμίσεων της εσωτερικής μας πολιτικής, καθώς και για τις οικονομικές συνέπειες αυτών των μεταρρυθμίσεων, ακόμα και η αβεβαιότητα γενικά για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης, δεν αποτέλεσαν προφανώς αφορμή για την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου να κρατήσει επιφυλακτική στάση απέναντι στην εκκίνηση της διαδικασίας επέκτασης.
Μάλλον διαπιστώνω μια τάση επιτάχυνσης της διαδικασίας.
Εάν οικονομικά κίνητρα ανατάρασσαν τον ρυθμό της διεύρυνσης, ή θα απέβαιναν εις βάρος των λιγότερο προηγμένων υποψηφίων χωρών, τότε θα υπήρχε πράγματι διάκριση.
Σήμερα διαφάνηκε σαφώς ότι τέτοιο ενδεχόμενο θα συναντούσε μεγάλη αντίθεση στο Κοινοβούλιο.
Αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον τις αυριανές ψηφοφορίες, και τους προσεχείς μήνες ευχαρίστως να ανταλλάξουμε και πάλι τις απόψεις μας για το πώς μπορούν να απαντηθούν ικανοποιητικά οι ερωτήσεις που απέμειναν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 9.00.
(Η συζήτηση λήγει στις 23.15)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο για παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, βάσει του άρθρου 48 του Κανονισμού μας.
Στις 19 Νοεμβρίου, στις Βρυξέλλες, είχα πράγματι καταθέσει, σύμφωνα με το άρθρο αυτό, μία δήλωση που επιθυμούσα να καταγραφεί στον κατάλογο για την κανονικότητα και τη διαφάνεια των διαδικασιών που διέπουν ορισμένες από τις δαπάνες του Κοινοβουλίου μας.
Το έκανα, διότι θεωρώ ότι οι βασικοί εκπρόσωποι πρέπει να εκφράζουν τη θέση τους σχετικά με τους ισχυρισμούς που έγιναν και να βρίσκουν λύσεις που θα επιτρέπουν την αντιμετώπιση των προβλημάτων τα οποία χαρακτηρίζουν ορισμένες λειτουργικές δαπάνες και τις επενδυτικές δαπάνες του Κοινοβουλίου μας.
Οι πρώτες αντιδράσεις όλων των πολιτικών ομάδων ήταν εξαιρετικά θετικές.
Χθες λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, κρίνατε τη γραπτή δήλωσή μου μη παραδεκτή, τη στιγμή όπου η μόνη προϋπόθεση που ορίζεται στο άρθρο 48 του Κανονισμού μας είναι η δήλωση αυτή να αναφέρεται στις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλωστε, έτσι κηρύχθηκαν παραδεκτές δηλώσεις όπως αυτή σχετικά με τη γενική απαγόρευση των ναρκών ξηράς ή άλλες σχετικά με άλλα θέματα που γνωρίζετε καλά, κύριε Πρόεδρε.
Μου κάνετε την παρατήρηση ότι για τις ερωτήσεις αυτές άλλα όργανα είναι αρμόδια όπως το Προεδρείο, οι Κοσμήτορες ή η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αυτό κύριε Πρόεδρε, ισχύει για κάθε γραπτή δήλωση που μπορεί να αναφέρεται στις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η γραπτή δήλωσή μου αναφέρεται σε μία από τις θεμελιώδεις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον τρόπο με τον οποίο οι εκλεγμένοι βουλευτές μπορούν να χρησιμοποιήσουν το δημόσιο χρήμα.
Σας θέτω μία ερώτηση, κ. Πρόεδρε: γιατί κηρύξατε μη παραδεκτή τη γραπτή αυτή δήλωση; Τι φοβάστε; Γιατί άνθρωποι από το περιβάλλον σας, σας λένε να γράψετε ότι δεν γίνεται επιτρέπεται η απλή διανομή στο σύνολο των συναδέλφων μας μιας δήλωσης που επιτρέπει την αντιμετώπιση ενός θέματος το οποίο όλοι γνωρίζουν ότι έχει θεμελιώδη σημασία;
Κύριε Fabre-Aubrespy, γνωρίζετε καλά τους λόγους για τους οποίους νομίζω ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν μπορεί να γίνει δεκτή, διότι σας τους ανέφερα γραπτώς.
Παρ' όλα αυτά, επειδή μεριμνώ πάντοτε για την προάσπιση των δικαιωμάτων των βουλευτών, δεν θέλησα ο ίδιος να ασχοληθώ με το θέμα, αλλά το παρέπεμψα στην Επιτροπή Κανονισμού που είναι αρμόδια να αποφασίσει εάν η ερμηνεία μου είναι ορθή ή όχι.
Σεις είστε μέλος της εν λόγω επιτροπής και μπορείτε να εκθέσετε τους λόγους στο πλαίσιο αυτής.
Δεν είναι ένα θέμα το οποίο μπορεί να συζητηθεί σήμερα.
Η Επιτροπή Κανονισμού θα επιληφθεί και εμείς θα κάνουμε ό, τι αποφασίσει.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω του πλήρους αποκλεισμού των βρετανικών λιμένων για το ιρλανδικό βόειο κρέας, θα μπορούσε η Επιτροπή να δηλώσει τι προτίθεται να κάνει για την πολύ σοβαρή και επιδεινούμενη κατάσταση, η οποία συνιστά διακοπή εμπορικών συναλλαγών; Ο αποκλεισμός ήδη επεκτείνεται και τίποτα δεν φαίνεται να γίνεται ούτε από πλευράς Βρετανικής Κυβέρνησης ούτε από πλευράς Επιτροπής.
Ζητώ να γίνει δήλωση.
Κύριε Gillis, γνωρίζετε πάρα πολύ καλά τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να ζητήσετε από την Επιτροπή να προβεί σε δηλώσεις, και αν ακολουθήσετε την ενδεικνυόμενη μέθοδο, η Επιτροπή θα ικανοποιήσει το αίτημά σας.
Δεν γίνεται αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, αν και αποδέχομαι τους κανόνες του Σώματος, μπορούμε να ενεργήσουμε σε ad hoc βάση όταν προκύπτει σοβαρή κατάσταση.
Όταν ιρλανδικά προϊόντα βοείου κρέατος ποντίζονται στη θάλασσα του Holyhead και δεν επιτρέπεται σε εμπορευματοκιβώτια να διέλθουν το ΗΒ, είναι καθήκον του Σώματος, της Βρετανικής Κυβέρνησης και του αρμόδιου επί των μεταφορών Επιτρόπου να διασφαλίσουν ότι τα εν λόγω ιρλανδικά εμπορευματοκιβώτια μπορούν να διασχίσουν το ΗΒ ανεμπόδιστα.
Εκτιμώ ότι εκείνοι που διαμαρτύρονται...
Κύριε Gallagher, γνωρίζετε πολύ καλά ότι δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να ανακινήσετε το ζήτημα αυτό.
Απάντησα στον κ. Gillis και το θέμα έκλεισε.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει αυτόν τον συμβιβασμό.
Τον υπογράψαμε και εμείς, και θα θέλαμε παρακαλώ αυτό να καταγραφεί.
Σημειώνουμε πως η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει την ίδια τροπολογία.
Υποθέτω πως ο εισηγητής είναι υπέρ της δεδομένου ότι την υπέγραψε, αλλά θα ήθελα να γνωρίζω ακριβώς την άποψή του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Oostlander.
Νομίζω πως υπάρχει συναίνεση στην Συνέλευση για την υποβολή σε ψηφοφορία αυτής της τροπολογίας.
Φαίνεται πως ναι, αλλά ο κ. Fabre-Aubrespy μου ζητά τον λόγο.
Kύριε Πρόεδρε, ζητώ τα δύο τμήματα της τροπολογίας αυτής να τεθούν σε ψηφοφορία χωριστά.
Σχετικά με την τροπολογία 114
, εισηγητής. (NL) Πρόεδρε, ως ΕΛΚ ζητήσαμε χωριστή ψηφοφορία.
Νομίζω ότι αυτή ακριβώς είναι η στιγμή να την υποβάλλουμε.
Μήπως μπορώ τώρα να προτείνω το διαχωρισμό ή θέλετε πρώτα να ψηφίσουμε για την τροπολογία.
Νομίζω πως πιθανώς θα έχουμε μεγάλα προβλήματα στην περίπτωση που συνδυάζουμε και τα δύο.
Δεν πρόκειται μόνο για μια δυσνόητη τροπολογία, αλλά νομίζω επίσης πως είναι μια άκρως πολιτική τροπολογία, γιατί υποθέτω πως η ομάδα του ΕΛΚ θα ψηφίσει κατά του πρώτου τμήματος αυτού του κειμένου.
Αυτό σημαίνει στην πρακτική, σχετικά με τη συμβιβαστική τροπολογία που έγινε αποδεκτή στην παράγραφο 3, ότι η Σλοβακία δεν θα περιληφθεί στην προενταξιακή συμφωνία.
Προσωπικά, ως εισηγητής, εν πάση περιπτώσει, δεν συμφωνώ με αυτό.
Είμαστε κατά των συγκεκριμένων διαπραγματεύσεων με τη χώρα αυτή, αλλά δεν θέλουμε να την αποκλείσουμε.
Γι' αυτό πρότεινα στο κείμενό μου να τη συμπεριλάβουμε στην προενταξιακή συμφωνία.
Εάν το παραλείψουμε αυτό, το κομμάτι αυτό στην παράγραφο 140, σχετικά με αυτό που έγινε αποδεκτό στην παράγραφο 3, θα έχει ως αποτέλεσμα ότι η Σλοβακία να μη περιληφθεί στην προενταξιακή συμφωνία.
Έτσι, δεν συμφωνώ με την πρόταση του κυρίου Oostlander.
, εισηγητής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, εάν το αφήνουμε έτσι, τότε θα αναφέρεται πως μόνο η Σλοβακία θα περιληφθεί σε μια τέτοια συμφωνία προένταξης και καμία από τις άλλες χώρες, όπως έχουμε συμφωνήσει.
Αυτό είναι κάπως περίεργο. Γι' αυτό ζήτησα να διαγραφεί και η Σλοβακία.
Αυτό είναι το θέμα.
Αλλά ευχαρίστως προσχωρώ στην πρότασή σας.
Θα ψηφίσουμε κατά τμήματα, όπως το αναφέρετε.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
, εισηγητής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, είμαι πάρα πολύ ευχαριστημένος με αυτό το τελικό αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να δώσετε την ευκαιρία στον Επίτροπο να τοποθετηθεί ειδικά σχετικά με τη στρατηγική που περιγράψαμε μαζί, κυρίως γιατί μας αρέσει να ξέρουμε τις εντυπώσεις που δημιουργούν οι συζητήσεις μας στην Επιτροπή.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Colom i Naval για να κάνει κάποιες διασαφηνίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε κάποια τεχνικά σφάλματα.
Πρώτον, από τις 27 Οκτωβρίου προσπαθώ να επιτύχω η τελευταία φράση της παραγράφου 6 να λέει: "... αν δεν διεξαχθούν οι κατάλληλες μεταρρυθμίσεις της γεωργικής πολιτικής και της διαρθρωτικής πολιτικής ή αν δεν επιτευχθεί το προβλεπόμενο ποσοστό ανάπτυξης».
Το δημοσιευμένο κείμενο λέει: "...και αν δεν επιτευχθεί ...».
Αγνοώ την αιτία αυτού του σφάλματος γιατί το κείμενο που ψηφίσαμε στην επιτροπή ήταν συνταγμένο στα ισπανικά και υπήρχε ένα ή . Επομένως δεν πρόκειται για πρόβλημα μετάφρασης.
Δεύτερον, πιστεύω πως υπάρχουν αρκετά προβλήματα στην αγγλική έκδοση, και ιδιαίτερα στην παράγραφο 22.
Μου είπαν πως στο τέλος της παραγράφου θα έπρεπε να προστεθεί "only then» ή "then only».
Δεν ξέρω.
Δεν είμαι εγώ αυτός που θα λύσει αυτό το ζήτημα, αλλά θα ζητούσα να επιληφθεί με μεγάλη προσοχή αυτής της έκδοσης γιατί υπήρξαν πολλοί βρετανοί συνάδελφοι οι οποίοι κατάλαβαν το κείμενο επειδή είχαν συμμετάσχει στην εργασία αλλά οι οποίοι δεν είναι ικανοποιημένοι με την έκδοση που διάβασαν.
Και, τέλος, η τροπολογία 26, στην γερμανική έκδοση, δεν έχει καμία σχέση με το αγγλικό κείμενο, το οποίο ήταν το αρχικό κείμενο, ούτε με το ισπανικό κείμενο που έλαβα εγώ, ούτε επίσης με το γαλλικό κείμενο που έλεγξα.
Αν μου επιτρέπετε θα την διαβάσω όσο καλύτερα μπορώ γιατί είναι ένα πολύ λεπτό θέμα.
Η τελευταία φράση θα έπρεπε να λέει στα γερμανικά: "Befόrwortet die Beibehaltung eines Kohesionsfonds».
Αυτό που υπάρχει τώρα στα γερμανικά είναι πολύ διαφορετικό από αυτό. Και αυτό το κείμενο θα έπρεπε να είναι το κείμενο την τροπολογίας αν εγκριθεί.
Το λέω γιατί ήταν μια συμβιβαστική τροπολογία και ο συμβιβασμός έγινε στα γερμανικά και έπειτα μεταφράστηκε σε άλλες γλώσσες.
Επομένως αυτό θα είναι το κύριο κείμενο αν υιοθετηθεί.
Σχετικά με την παράγραφο 15
Κύριε Πρέοδρε, ζητώ τον λόγο εδώ και τρία λεπτά.
Ξεκινήσατε τη διαδικασία ψηφοφορίας.
Ολοκληρώστε τη τώρα και θα ξαναζητήσω κατόπιν το λόγο.
Σχετικά με την παράγραφο 15, είναι εδώ και τρία λεπτά που ζητώ τον λόγο από τους συνεργάτες σας.
Έχετε τον λόγο, κ. Fabre-Aubrespy.
Κύριε Πρόεδρε, όταν υποβάλλεται αίτημα ονομαστικής κλήσης από μια ομάδα θα σας ήμουν ευγνώμων να την θέτετε σε ψηφοφορία.
Επρόκειτο για την παράγραφο 15.
Αυτό υπάρχει στους καταλόγους ψηφοφορίας και το παραλείψατε.
Κύριε Fabre-Aubrespy, πριν φτάσουμε στην αρχική παράγραφο, ψηφίστηκε μια τροπολογία που την αντικαθιστά.
Συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος να ψηφιστεί μια τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, από τη μία πλευρά, οι δύο τροπολογίες στις οποίες αναφέρεστε έχουν απορριφθεί.
(Διαμαρτυρίες) Από την άλλη πλευρά, μία τροπολογία προσθέτει ένα νέο στοιχείο στο κείμενο.
Το αρχικό κείμενο μπορεί να είναι κακό, ενώ η τροπολογία να είναι καλή.
Τη στιγμή αυτή ψηφίζουμε υπέρ.
Εάν το αρχικό κείμενο είναι κακό, ψηφίζουμε κατά, και ψηφίζουμε εναντίον ολοκλήρου το κειμένου.
Όταν ζητείται ονομαστική κλήση για ένα αρχικό κείμενο, πρέπει εν πάση περιπτώσει να τεθεί το αίτημα σε ψηφοφορία.
Είναι κάτι απόλυτα φυσιολογικό.
Εξ άλλου, οι εν λόγω δύο τροπολογίες αποτέλεσαν αντικείμενο ηλεκτρονικών ελέγχων και όχι ονομαστικής κλήσης.
Όταν υπάρχει αίτημα ονομαστικής κλήσης, όπως άλλωστε το κάνετε σε γενικές γραμμές για το σύνολο των ομάδων, νομίζω πως αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Όχι, με συγχωρείτε, κ. Fabre-Aubrespy, δεν είναι αυτό.
Ψηφίσαμε την τροπολογία υπ' αρ. 9 της Ομάδας των Φιλελεύθερων Δημοκρατών που εγκρίθηκε.
Κατά συνέπεια, ψηφίσαμε κατά της τροπολογίας υπ' αρ.
21. Το κείμενο έχει λοιπόν αντικατασταθεί από μία τροπολογία η οποία έλαβε θετική ψήφο.
Εσείς δεν ζητήσατε ονομαστική ψηφοφορία πάνω στην τροπολογία υπ' αρ. 9, μόνο πάνω στο κείμενο.
Συνεπώς, εάν εγκριθεί η τροπολογία, διατρέχετε τον κίνδυνο να μην υπάρξει ονομαστική ψηφοφορία.
Δεν έχετε παρά να ζητήσετε να γίνει μια ψηφοφορία και πάνω στις τροπολογίες.
Από εσάς εξαρτάται, εγώ δεν μπορώ να επαναλάβω μια ψηφοφορία πάνω σε ένα κείμενο που έχει αντικατασταθεί, είτε με ονομαστική είτε με μη ονομαστική κλήση.
Λυπάμαι, αλλά είναι αδύνατο να το κάνω.
Εάν η δική σας ερμηνεία είναι διαφορετική, θα συγκληθεί η Επιτροπή Κανονισμού.
Πρόκειται για μία πρακτική που είναι πλήρως αποδεκτή.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Ο κρατικός έλεγχος των λιμένων αποτελεί από καιρό στον ευρωπαϊκό μακρόκοσμο μια υπερήμερη αρχή.
Ως εκ τούτου, είναι θετικό ότι σχεδιάζεται σοβαρά η εφαρμογή του, και μάλιστα ως αποτελεσματικός έλεγχος, ο οποίος εξασφαλίζει, όπως διατυπώνεται με απίστευτη αφέλεια (ή κυνισμό; ) στην έκθεση, την "πραγματική τήρηση» τουλάχιστον των κανονισμών ISM.
Ελπίζουμε αυτό να αποδειχθεί και στην πράξη.
Εδώ απαιτείται ωστόσο η προσοχή όλων μας, ώστε αυτό να μην μείνει απλώς ελπίδα.
Η ίδια η έκθεση εντοπίζει ένα νέο πρόβλημα, το οποίο ήδη διαφαίνεται: όταν θα πρέπει να εφαρμοστούν και στην Ευρώπη οι κανονισμοί ΙMO και ISM, μπορεί να εξαπλωθούν τάσεις για τη μη εφαρμογή τους!
Τούτο μπορεί να αντιμετωπισθεί μακροπρόθεσμα μόνο με, πρώτον, την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής στα παγκόσμια κέντρα κανονισμών της ναυτιλίας, με επίκεντρο δεσμευτικούς, κοινωνικούς και συμβατούς με την προστασία του περιβάλλοντος, ξεκάθαρους κανόνες, και, δεύτερον, να εφαρμόσει βοηθητικά ίδιες ευρωπαϊκές οδηγίες για την οικολογική ασφάλεια και την κοινωνική συνοχή της ναυτιλίας στον μεγαλύτερο αυτόν οικονομικό χώρο παγκοσμίως.
Η έκθεση Bazin κάνει τουλάχιστον κάποια αντιληπτά βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Γι'αυτό την στηρίζουμε, αν και είμαστε πεπεισμένοι ότι ήδη σήμερα είναι αναγκαίο να προχωρήσουμε πολύ περισσότερο.
Έκθεση Oostlander και Baron Crespo (A4-0368/97)
Κυρία Πρόεδρε, όταν οι ιστορικοί του μέλλοντος θα κρίνουν την εποχή μας, τότε το κεφάλαιο για το τείχος μεταξύ Ανατολής και Δύσης θα είναι σημαντικότατο.
Το θέμα είναι αν θέλουμε να το ονομάσουμε κεφάλαιο για την πτώση του τείχους ή για την μετατόπιση του τείχους.
Είναι η πτώση του τείχους για την οποία χαιρόμαστε όλοι αλλά είναι η μετατόπιση του τείχους που ετοιμαζόμαστε να πραγματώσουμε.
Τώρα κατασκευάζονται τείχη γύρω από το "Οχυρό Ευρώπη» μέσω της βόρειας Αφρικής, ώστε οι φτωχοί να παραμείνουν στη φτώχια τους.
Κάνουμε ντάμπινγκ στις αγορές προϊόντων τους προξενώντας πείνα.
Στήνουμε εμπόδια στην πώληση των προϊόντων τους.
Δεν λαμβάνουν την απαιτούμενη ή δυνατή βοήθεια για να αυτοβοηθηθούν.
Στην Κεντρική Ευρώπη μετατοπίζουμε το παλιό τείχος από τα σύνορα της Γερμανίας ανατολικότερα.
Η Τσεχία, η Ουγγαρία και η Σλοβενία ίσως ενταχθούν το 2004, αλλά όσον αφορά τις πιο πολυπληθείς και φτωχότερες χώρες δεν μας το επιτρέπουν τα σχέδιά μας.
Στη Βαλτική σκοπεύουμε να μετατρέψουμε τον φινλανδικό κόλπο σε κλειστή θάλασσα της ΕΕ με το να συναλλαζόμαστε με την Εσθονία που έχει 1, 5 εκατ. κατοίκους, αλλά η Λεττονία με 2, 6 και η Λιθουανία με 3, 7 εκατ. κατοίκους πρέπει να περιμένουν καλύτερες εποχές.
Διαίρει και βασίλευε, πάντα η ίδια λογική της ισχύος που στήριζε και το παλιό τείχος, αλλά είναι την τωρινή στιγμή που έχουμε την ευκαιρία να δημιουργήσουμε μια ενωμένη και αδιαίρετη Ευρώπη.
Τα ειρηνικά κινήματα της δεκαετίας του 70 και του 80 δεν κατάφεραν να εμποδίσουν τη διαίρεση της Ευρώπης.
Ούτε και τα γεράκια το κατάφεραν με την κούρσα των εξοπλισμών και τις αποτρεπτικές προσπάθειές τους.
Ήταν η ίδια η Ανατολική Ευρώπη που γκρέμισε το τείχος, κι εμείς τώρα προσπαθούμε να μαζέψουμε τα κομμάτια του για να το ξαναϋψώσουμε.
Από σιδηρούν παραπέτασμα να γίνει ασημένια αυλαία.
Μα δεν ντρεπόμαστε; Η Ευρώπη πρέπει να είναι ανοιχτή για όλους.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μια ανοιχτή, πιο ελεύθερη, πιο ευέλικτη ευρωπαϊκή συνεργασία, όπου κανείς δεν θα μείνει απ'έξω.
Το όνομα της ομάδας μας είναι Ευρώπη των Εθνών.
Θέλουμε να έχουμε μια Ευρώπη όλων των Εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος των βουλευτών του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος θα ήθελα να επισημάνω ότι υποστηρίζουμε αμέριστα την αρχή της διεύρυνσης και το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης Oostlander/ Barσn.
Ωστόσο, με την αποχή μας από την τελική ψηφοφορία, δηλώνουμε την πεποιθησή μας ότι το τελικό κείμενο δεν είναι επαρκώς σαφές σε ό, τι αφορά το θέμα της διαφοροποίησης.
Κατά την άποψή μας, θα ήταν καλύτερο για την ΕΕ και τις αιτούσες χώρες να είναι σαφές σχετικά με την υπό εξέταση της διαδικασίας διεύρυνσης.
Στις συνθήκες αυτές, απαιτείται απόλυτη σαφήνεια και για τον λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι η επιλογή Πέντε-Συν-Μία, παράλληλα με την ενισχυμένη ενταξιακή στρατηγική για όλα τα υποψήφια κράτη, είναι ο σωστός δρόμος που πρέπει να ακολουθηθεί.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη διαδικασία διεύρυνσης και προσβλέπουμε στην ένταξη όλων των υποψηφίων χωρών που πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Κυρία Πρόεδρος, η Αυστρία τάχθηκε με δημοψήφισμα κατά της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας, και στόχος μας, της ομοσπονδιακής κυβέρνησης και όλων στο κοινοβούλιο εκπροσωπούμενων κομμάτων, είναι μια κεντρική Ευρώπη χωρίς πυρηνική ενέργεια.
Ήταν συνεπώς αυτονόητο - ελπίζω για όλους τους αυστριακούς βουλευτές - να ψηφίσουν υπέρ της τροπολογίας 39.
Κυρία Πρόεδροε, προφανώς ο κύριος Bonde συνέταξε την δήλωση του πριν από την ψηφοφορία.
Σήμερα ήταν σημαντική ημέρα για το κοινοβούλιο, διότι απέτυχε η στρατηγική "παράδεισου - κόλασης» της Επιτροπής, δηλαδή η ιδέα να εξυψωθούν πέντε χώρες στον παράδεισο, άλλες πέντε να εξοστρακισθούν στην κόλαση, ενώ και οι δέκα, συμπεριλαμβανόμενης της ίδιας της Ε.Ε. οφείλουν να υποβληθούν στην καθαρτήρια πυρά βαθιών πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Προς τούτο ορίσαμε τις κατευθυντήριες γραμμές.
Επιδιώκουμε μια ευέλικτη, διότι κανείς δεν γνωρίζει σε αυτές τις χώρες πως μεταβάλλονται οι πολιτικοί και οικονομικοί συσχετισμοί κατά την μακροχρόνια περίοδο ενσωμάτωσης.
Δεν θα ήταν λογικό, να βαθμολογήσουμε τους μαθητές από την αρχή της σχολικής χρονιάς.
Κατ'αυτόν τον τρόπο αποθαρρύνεται τόσο εκείνος που παίρνει καλούς βαθμούς, όσο και εκείνος που παίρνει κακούς. Ο ένας πιστεύει ότι έχει ήδη επιτύχει τον στόχο του, ο άλλος πιστεύει ότι δεν έχει νόημα να καταβάλει κάποια προσπάθεια.
Επιθυμούμε μια ανοικτή διαδικασία ενσωμάτωσης, όσον αφορά τα αποτελέσματά της, και η οποία θα περιλαμβάνει όλες τις υποψήφιες χώρες.
Αυτό εκδήλωσε σήμερα το κοινοβούλιο με μεγάλη πλειοψηφία ως θέληση των ευρωπαϊκών λαών, και απευθύνω έκκληση στις κυβερνήσεις να δεσμευτούν προς αυτήν την κατεύθυνση.
- (SV) Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να συμπεριλαμβάνονται όλες οι αιτούμενες ένταξη χώρες στη διαδικασία διεύρυνσης, ανεξαρτήτως του επιπέδου προετοιμασίας τους και να κρίνονται όλες οι χώρες με τους ίδιους όρους και να αντιμετωπίζονται κατά ισότιμο τρόπο.
Γι' αυτό πρέπει να υπάρξει κοινή έναρξη διαπραγματεύσεων με όλες ταυτόχρονα.
Μετά από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις για το κεκτημένο, που μπορεί να διαρκέσουν ένα χρόνο, πρέπει να ξεκινήσουν διμερείς διαπραγματεύσεις με τις χώρες που θα είναι έτοιμες γι' αυτό, κατά πάσα πιθανότητα οι 5+1 που έχει επιλέξει η Επιτροπή, αλλά και άλλα κράτη αν είναι έτοιμα.
Το κέρδος μιας τέτοιας λύσης είναι ότι δεν καταδικάζουμε εκ των προτέρων ορισμένες χώρες, αλλά τις ενθαρρύνουμε να συνεχίσουν την φιλόδοξη επιδίωξη τους να είναι ώριμες προς ένταξη.
Έχουμε περίπου δέκα χρόνια μπροστά μας για να πετύχουμε τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να οργανωθούμε με δεκατρία περίπου νέα κράτη μέλη.
Για τον λόγο αυτό, είναι από τώρα απαραίτητο να ορίσουμε με σαφήνεια την στρατηγική αυτής της χωρίς προηγούμενο διεύρυνσης.
Σήμερα, εμφανίζονται πολλοί κίνδυνοι: κατ' αρχήν, η ανάδυση νέων τριβών μεταξύ πλούσιων ή φτωχών κρατών και περιοχών.
Από την άλλη πλευρά, η εξασθένιση των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κοινών πολιτικών της.
Σε γενικές γραμμές, επικροτώ τις κατευθύνσεις της έκθεσης Oostlander/Baron Crespo, ιδιαίτερα όταν υπογραμμίζεται η ανάγκη ταχείας πρόβλεψης της θεσμικής μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πριν από οποιαδήποτε νέα προσχώρηση.
Αντίθετα, σε ό, τι αφορά στο χρονοδιάγραμμα έναρξης των διαπραγματεύσεων, ανήκω σε αυτός που θεωρούν πως οι συζητήσεις δεν πρέπει να έχουν συγκεκριμένη χρονική διάρκεια, αλλά αυτή να εξαρτηθεί από το βαθμό της δημοκρατικής και οικονομικής εξέλιξης των υποψηφίων κρατών.
Οι χωριστές διαπραγματεύσεις με κάθε κράτος θα δώσουν κίνητρα στο σύνολο των κρατών που έχουν υποβάλει αίτηση, ανεξάρτητα από τις δυνατότητες που έχουν για να φτάσουν τα κοινοτικά πρότυπα.
Με τον τρόπο αυτό, η διεύρυνση θα προχωρήσει με συγκεκριμένο τρόπο, χάρη στη δυναμική αυτή, η οποία θα εντείνει τις προπαρασκευαστικές ενέργειες και θα βοηθήσει όσα κράτη καθυστερούν να μειώσουν το χάσμα.
Αντίθετα, η ταυτόχρονη έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης μου φαίνεται παρακινδυνευμένη, λόγω της βραδύτητας της διαδικασίας.
Η παραμικρή εμπλοκή των διαπραγματεύσεων αυτών θα επιβραδύνει τις μεταρρυθμίσεις που έχουν ήδη ξεκινήσει και θα αποτελματώσει όλες τις προσπάθειες των υποψηφίων κρατών.
Κατά συνέπεια, θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Oostlander/Baron Crespo, υπογραμμίζοντας όμως ιδιαίτερα τη σημασία των συνοδευτικών δράσεων και εκείνων που προηγούνται της προσχώρησης.
Αποτελεί καθήκον μας να μεριμνήσουμε για την ενίσχυσή τους, καθώς και στην ανάπτυξη εταιρικών συνεργασιών στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών προγραμμάτων που ήδη υπάρχουν.
Ήρθε πλέον η ώρα το Κοινοβούλιό μας να λάβει θέση πάνω στην ανακοίνωση της Επιτροπής "Ατζέντα 2000 - για μία ισχυρότερη και μεγαλύτερη Ένωση».
Ας εκφράσουμε κατ' αρχήν τα συγχαρητήριά μας για τη θαυμάσια εργασία των εισηγητών της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής που τόνισαν τη λεπτότητα του θέματος σχετικά με την πραγματοποίηση της διεύρυνσης.
Είναι προφανές ότι επιθυμούμε να διευρύνουμε την κοινότητά μας, αλλά όχι με οποιοδήποτε κόστος.
Ήδη, ως δεκαπέντε, υφιστάμεθα τους περιορισμούς στη λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων.
Τι θα συμβεί όταν θα είμαστε είκοσι;
Η Ευρώπη δεν πρέπει να παραιτηθεί από την πρόκληση αυτή.
Ας προχωρήσουμε με μια ενισχυμένη προενταξιακή στρατηγική.
Η στρατηγική αυτή πρέπει να εκφραστεί από μια ευρωπαϊκή διάσκεψη των υποψηφίων κρατών, που αποτελεί ιδέα του Lionel Jospin.
Ομοίως, πρέπει να επεκτείνουμε τον προβληματισμό μας σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της διεύρυνσης.
Ένας τρόπος επίλυσης μιας δύσκολης εξίσωσης είναι να διατηρήσουμε τα ανώτατα όρια των ιδίων πόρων και να μην παρέμβουμε στις εσωτερικές πολιτικές (ΚΓΠ και διαρθρωτικά ταμεία).
Πάντως, αποτελεί γεγονός ότι η διεύρυνση θα απαιτήσει παραχωρήσεις, που όμως πρέπει να είναι περιορισμένες και προϊόν ώριμης σκέψης.
Η έκθεση Oostlander/Baron Crespo που εντάσεται στο πλαίσιο του προβληματισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη στρατηγική διεύρυνσης που προτάθηκε από την Επιτροπή στο πρόγραμμα Ατζέντα 2000, παρέχει μια πτυχή πολιτικά απαραίτητη, αλλά ταυτόχρονα βυθίζεται στο αδιέξοδο της χρηματοδότησης.
Πράγματι, αρνείται την αυθαίρετη προεπιλογή που η Επιτροπή πρότεινε να τεθεί σε εφαρμογή μεταξύ των υποψηφίων ανατολικών κρατών και αντίθετα ζητεί, με μόνο ορισμένες αποχρώσεις, όλα τα κράτη που έχουν υποβάλει αίτηση να συμμετάσχουν από την αρχή στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Η θέση αυτή μας φαίνεται πολιτικά δικαιολογημένη, διότι δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε να θέσουμε από την αρχή στο περιθώριο ένα μέρος των ανατολικών μας γειτόνων, ενώ είναι φανερό ότι κάποια στιγμή θα μας ακολουθήσουν.
Στην πορεία, επισημαίνουμε και μια καινοτομία: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαχωρίζει τη θέση του από την Επιτροπή και διορθώνει μια πρόταση με υπερβάλλοντα τεχνοκρατικό χαρακτήρα.
Θα ήταν ευχής έργον να ξαναγίνει αυτό και μάλιστα συχνά!
Δυστυχώς, την ορθή αυτή πολιτική θέση ακολουθούν αμέσως ατυχείς προτάσεις χρηματοδότησης: η έκθεση προτείνει την εισαγωγή μιας ρήτρας αναθεώρησης σε σχέση με την αύξηση των κοινοτικών πόρων και δαπανών, εάν το ανώτατο όριο του 1, 27 % του ΑΕγχΠ αποδειχθεί ανεπαρκές.
Είναι προφανές ότι αυτό θα συμβεί εάν επιμείνουμε στην ταχεία οικονομική και πολιτική ένταξη των ανατολικών χωρών στην οικονομία και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης κατά εξισωτικό τρόπο.
Ορισμένοι ομιλητές, προαισθανόμενοι τον κίνδυνο, αποτόλμησαν την ιδέα ότι για να επιτύχει η διεύρυνση, το ευρωπαϊκό σχέδιο πρέπει να αλλάξει και ότι πρέπει πρώτα να επιδιωχθεί η πολιτική ένωση και στη συνέχεια η οικονομική εξομοίωση.
Η ιδέα αυτή αποτελεί μια εξέλιξη προς την ορθή κατεύθυνση, αλλά κατά τη γνώμη μας ανεπαρκή.
Πράγματι, τι εννοούμε με τα όμορφα λόγια "πολιτική ένωση»; Η έκφραση αυτή επιδέχεται όλες τις ερμηνείες, περιλαμβανομένης εκείνης ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους, περιλαμβανομένης της "ομοσπονδιακής προσέγγισης» που είναι η σημερινή μορφή της Ένωσης, σύμφωνα με την παράγραφο 35 που μόλις ψήφισε το Κοινοβούλιό μας.
Κατά συνέπεια, αρνούμαστε οποιονδήποτε ορισμό της πολιτικής ένωσης που θα επανέφερε από το παράθυρο την έννοια της "ολοκλήρωσης» που προφανώς οι υποστηρικτές της Ευρώπης των εθνών δεν επιθυμούν.
Αρνούμαστε ιδιαίτερα αυτή την υπεροπτική, δηλαδή περιφρονητική, αντίληψη της πολιτικής ένωσης που υιοθετείται από την έκθεση Oostlander/Baron Crespo, η οποία οδηγεί στην απαίτηση από τις ανατολικές χώρες να υιοθετήσουν τους δικούς μας κανόνες και να σταματήσουν να είναι ο εαυτός τους, εφόσον θέλουν να γίνουν μέλη της Ένωσης.
Δεν βλέπουμε για παράδειγμα στην παράγραφο 96 του ψηφίσματος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να απαιτεί από την Εσθονία να "διευκολύνει περισσότερο την απόκτηση της υπηκοότητάς της από τα μέλη των μειονοτικών ομάδων»; Και αυτό δεν είναι παρά ένα παράδειγμα μεταξύ άλλων.
Γιατί ανακατευόμαστε;
Η δική μας αντίληψη για την Ένωση διαφέρει σημαντικά.
Όπως διατυπώθηκε θαυμάσια χθες από τον συνάδελφό μας κ. Souchet, εξ ονόματος της Ομάδος για την Ευρώπη των Εθνών, εδώ και δέκα χρόνια, οι Ευρωπαίοι παραμένουν κλεισμένοι σε δρόμους χωρίς διέξοδο, διότι αντιλαμβάνονται την Ευρώπη με μονολιθικό τρόπο.
Από την πτώση του τείχους του Βερολίνου, θα μπορούσαμε να είχαμε προχωρήσει πολύ ταχύτερα στη συνεργασία μας με τις ανατολικές χώρες, εάν εξ αρχής είχαμε αποδεχθεί την ιδέα μιας Ευρώπης με "μεταβλητή γεωμετρία»: στην περίπτωση αυτή θα είχε καταστεί δυνατή η θέσπιση διαφοροποιημένων μορφών συνεργασίας στους τομείς όπου αυτή ήταν περισσότερο επείγουσα, ενταγμένους σε έναν ευρύτερο και όχι οπωσδήποτε περιοριστικό κύκλο, τον οποίο θα ονομάζαμε Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσαμε να είχαμε προχωρήσει με ευελιξία, χωρίς να αποκλείσουμε ούτε να πιέσουμε κανένα.
Προφανώς όμως, η στρατηγική αυτή θα προϋπέθετε την αναγνώριση από την πλευρά μας ενός περιθωρίου ελιγμών από τις χώρες αυτές και συνεπώς μια κυριαρχία στο εσωτερικό της Ένωσης, πράγμα που οι κήρυκες του ομοσπονδιακού συστήματος δεν μπορούσαν να αποδεχθούν.
Πάντως, σήμερα καταγράφουμε και θετικές εξελίξεις που δείχνουν ότι δεν έχουν χαθεί τα πάντα: ιδιαίτερα η Επιτροπή και το Συμβούλιο μόλις έκαναν ένα βήμα στην κατεύθυνση της "μεταβλητής γεωμετρίας», αποδεχόμενοι την ιδέα μιας "ευρωπαϊκής διάσκεψης» που μπορεί να οδηγήσει σε ένα φόρουμ συζητήσεων και ένα πλαίσιο διακυβερνητικής συνεργασίας μεταξύ των χωρών της Ένωσης και των υποψηφίων χωρών.
Δυστυχώς, η θετική αυτή ιδέα κινδυνεύει να μην υλοποιηθεί με την πρωτοβουλία της Γαλλίας να περιληφθεί η Τουρκία στη διάσκεψη, περιορίζοντας έτσι το περιθώριο των πιθανών συζητήσεων στο εσωτερικό του κύκλου αυτού.
Θα υποχρεωθούμε να προχωρήσουμε σε μια δεύτερη διάσκεψη χωρίς την Τουρκία;
Οι βουλευτές που πρόσκεινται στο Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα ψήφισαν υπέρ της έκθεσης Oostlander/Baron Crespo, ακολουθώντας τη θέση αρχής που συνίσταται στην υποστήριξη της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ενωσης προς τις ευρωπαϊκές χώρες που πληρούν τις αναγκαίες πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές προϋποθέσεις.
Θα θέλαμε, ωστόσο, να υπογραμμίσουμε ότι η διεύρυνση αυτή δεν θα πρέπει να θέσει υπό αμφισβήτηση τις ισορροπίες που με τόσο κόπο επιτεύχθηκαν καθ' όλη τη διάρκεια της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ισορροπίες ανάμεσα σε πολιτικές -υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής-, ισορροπίες στο πλαίσιο του προϋπολογισμού και, πρώτα και κύρια, ισορροπίες θεσμικού χαρακτήρα που αφορούν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην Ευρώπη.
Σε ό, τι αφορά την εξέλιξη των θεσμικών οργάνων, φρονούμε πως θα πρέπει να ενεργήσουμε σταδιακά, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, στο πλαίσιο του ολοκληρωτικού σεβασμού της αρχής της ισότητας μεταξύ των κρατών μελών.
Κατά τη γνώμη του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος, εξίσου μεγάλη σημασία έχει ο ξεκάθαρος τρόπος με τον οποίο τίθεται από την παρούσα έκθεση ο σεβασμός της δημοκρατίας και των ατομικών ελευθεριών ως απαράβατος όρος για την προσχώρηση νέων κρατών μελών.
Για το λόγο αυτό, θεωρούμε ότι τη στιγμή αυτή η Σλοβακία δεν πληροί τις ίδιες προϋποθέσεις με τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Θεωρούμε ότι υπάρχει γενικευμένη αποδοχή από μεριάς του συνόλου των πολιτικών Ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όλων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, όσον αφορά την εκλεξιμότητα της Κύπρου ως πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Εφόσον η χώρα αυτή είναι ικανή να υιοθετήσει το κοινοκτικό κεκτημένο, εφόσον μπορεί να προσχωρήσει στην Οικονομική και Νομισματική Ενωση και να συνεργαστεί στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής και Αμυντικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, συντρέχουν όλες οι προϋποθέσεις ώστε η αίτηση ένταξης της Κύπρου να αξίζει την αποδοχή μας.
Οσον αφορά το πρόβλημα του αναγκαστικού διαμελισμού της Κύπρου σε δύο ξεχωριστές κοινότητες, θα μπορέσει να υπάρξει, βεβαίως, μια αρχή διευθέτησης με την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ενωση, μιας και με τον τρόπο αυτόν θα ενθαρρυνθεί η Τουρκία ώστε να διευθετήσει το συγκεκριμένο ζήτημα, αλλά και άλλα ζητήματα, με στόχο τη βελτίωση των σχέσεών της με την Ενωσή μας.
Για τους ουσιαστικούς λόγους που προανέφερα, υποστηρίζουμε την αίτηση ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ενωση και επιλέγουμε την κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ως μοναδικό συνομιλητή κατά την επικείμενη διαπραγματευτική διαδικασία, ευθυγραμμιζόμενοι με τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών.
- (SV) Εμείς οι σουηδοί βουλευτές του Αριστερού Κόμματος επιλέξαμε να απόσχουμε της τελικής ψηφοφορίας.
Αυτό το κάνουμε διότι δεν συμμεριζόμαστε πολλά από τα συμπεράσματα που εξάγονται στην έκθεση.
Η βασική θέση μας ως προς την διεύρυνση της ΕΕ είναι ότι η Ένωση θα πρέπει να καλωσορίσει τα ευρωπαϊκά κράτη που εκπληρούν τις προϋποθέσεις περί δημοκρατίας και όπου η πλειοψηφία του πληθυσμού, μέσω μιας δημοκρατικής διαδικασίας, έδειξε ότι θέλει να αποτελεί μέρος της Ένωσης.
Στις περιπτώσεις που οι εν λόγω χώρες επιλέξουν να μην ενταχθούν στην ΕΕ η Ένωση πρέπει να συμβάλει σε άλλες μορφές ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Είναι σημαντικό να κατανοήσουμε ότι για πολλές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης δεν είναι σήμερα επίκαιρη η ένταξη στην ΕΕ.
Γι' αυτό το σημαντικότερο για το μέλλον της Ευρώπης είναι η πανευρωπαϊκή συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων κρατών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Καταψηφίσαμε πολλές παραγράφους της έκθεσης.
Θεωρούμε ότι η διεύρυνση δεν μπορεί να συνδεθεί με όρους για νέες συγκεντρωτικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Θεωρούμε αντίθετα ότι ο αυξημένος συγκεντρωτισμός, η κοινή αμυντική πολιτική και η ΟΝΕ είναι εμπόδια για μια συνεργασία μεταξύ πολλών χωρών της Ευρώπης.
Δεν προτιθέμεθα να αυξήσουμε τις δαπάνες στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Αντίθετα, απαιτούνται γενναίες περικοπές και μεταρρυθμίσεις στην περιφερειακή και αγροτική βοήθεια.
Ως εκ τούτου, απορρίπτουμε επίσης το αίτημα για μεγάλες χρονικές περιόδους για την σταδιακή προσαρμογή στην αγροτική πολιτική της ΕΕ.
Η ένταξη για τις νέες χώρες δεν πρέπει να γίνει "ένταξη β· διαλογής» με χειρότερους όρους απ' ότι για τα άλλα μέλη.
Ούτε μπορούμε να δεχτούμε τις σχεδόν απόλυτες προϋποθέσεις μονομερούς προσαρμογής στην ενιαία αγορά της ΕΕ και του κανονισμού της.
Αντίθετα, η μελλοντική διεύρυνση πρέπει να διέπεται από σεβασμό προς τις αιτούμενες ένταξη χώρες και των συνθηκών τους.
- (SV) Απείχαμε, παρότι το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε κάποιες πτυχές, συνεπάγεται βελτίωση σε σχέση με τη γραμμή της κοινοβουλευτική επιτροπής και ιδιαίτερα της Επιτροπής.
Ο συμβιβασμός αναφορικά με την παράγραφο 3 που έγινε κατά την προηγούμενη σύνοδο, χωρίς να έχουν οι βουλευτές πρόσβαση στο κείμενο, είναι αφ' ενός κοινοβουλευτικά αμφισβητούμενη, αφ' ετέρου ασαφής.
Θα προτιμούσαμε την ξεκάθαρη σύσταση της επιτροπής για κοινή έναρξη διαπραγματεύσεων.
Αλλά, πάνω απ' όλα, δεν μπορούμε να δεχτούμε να γίνει μία νέα τροποποίηση της Συνθήκης, η οποία θα έχει ως στόχο να γίνουν ακόμη περισσότερα βήματα προς την κατεύθυνση ενός "ομόσπονδου κράτους», μία απόλυτη προϋπόθεση εισόδου για κάποιο νέο κράτος μέλος.
Θεωρούμε ότι τα νέα κράτη μέλη πρέπει να έχουν και αυτά επιρροή όσον αφορά την εξέλιξη της ΕΕ.
Ψηφίζουμε υπέρ της τροπολογίας 97 στην παράγραφο 85 της έκθεσης Οostlander.
Το θέμα της μεταβατικής προθεσμίας είναι άμεσα συνδεδεμένο με τον χρόνο έναρξης ισχύος των συνθηκών προσχώρησης. Επειδή αυτός δεν μπορεί ακόμη να προσδιοριστεί, είναι δύσκολο να οριστούν τώρα συγκεκριμένες μεταβατικές προθεσμίες.
Το πρώτο μέρος της καταργούμενης πρότασης στην τροπολογία που αφορά σχεδιασμούς χρονοδιαγράμματος και χρηματοδότησης φαίνεται λογικό.
Οι υπογράφοντες βουλευτές έχουν επανειλημμένα ζητήσει να υποβάλουν οι υποψήφιες χώρες σχέδια και προγράμματα, στα οποία θα αναφέρονται συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα και στόχοι για την εφαρμογή των διαφόρων νομοθετικών πράξεων.
Πρέπει να αναλογιστούμε ότι το αίτημα για μια πολύ ταχεία αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου μπορεί να αναγκάσει τις υποψήφιες χώρες να επωμισθούν υποχρεώσεις, στις οποίες δεν θα μπορέσουν να αντεπεξέλθουν, ή να ληφθεί το περιβάλλον ως αιτία για την αναβολή της όλης προς ανατολάς διεύρυνσης της Ε.Ε.
Εναντίον του καθορισμού ενός πολύ βραχυπρόθεσμου χρονικού διαστήματος συνηγορεί και το γεγονός ότι τόσο τα κονδύλια χρηματοδότησης που διαθέτονται από την Ε.Ε. όσο και τα υπάρχοντα στα ίδια τα εμπλεκόμενα κράτη, είναι περιορισμένα, και ότι το αίτημα σύντομης προθεσμίας μπορεί να επιφέρει την απαίτηση για περαιτέρω χρηματοδότηση.
Επειδή εγκρίναμε τις αιτιολογικές σκέψεις ΙΕ έως ΙΖ, δεν θέλουμε να αφήσουμε ασχολίαστη την αναφορά ΙΕ σχετικά με την Σλοβακία.
Η τελευταία συνεδρίαση της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής με την Σλοβακία επισήμανε ειδικά ότι έχουν δρομολογηθεί συγκεκριμένα βήματα για να ληφθούν υπόψη, περισσότερο απ' ό, τι μέχρι τώρα, πολιτικά κριτήρια για την επακόλουθη ένταξη στην Ε.Ε. Αν και συνεχίζουμε να συμμεριζόμαστε την άποψη, πως τα κριτήρια της Κοπεγχάγης πρέπει να εξακολουθήσουν να αποτελούν τον στόχο των προσπαθειών της Σλοβακίας, θέλουμε ωστόσο στη βάση των συστάσεων της μικτής επιτροπής να συνηγορήσουμε υπέρ της συμμετοχής της Σλοβακίας στις τρέχουσες συνομιλίες για την επέκταση της Ε.Ε.
Η Σλοβακία έχει καταβάλει εντατικές προσπάθειες για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι'αυτό πρέπει από την πλευρά μας να επιδιώξουμε την δημιουργία των απαραίτητων συνθηκών για την επίτευξη αυτού του τόσο σημαντικού στόχου.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση για την "Ατζέντα 2000 - Για μια ισχυρότερη και διευρυμένη Ευρώπη».
Αυτό γίνεται βάσει του σκεπτικού ότι η έκθεση δίνει βαρύτητα στο να συμμετέχουν όλες οι υποψήφιες χώρες στις ενταξιακές συζητήσεις.
Η έκθεση αποστασιοποιείται από την εκδοχή της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία μόνο 5+1 χώρες θα ξεκινήσουν συζητήσεις για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι σημαντικό από τη σκοπιά των δανών σοσιαλδημοκρατών, δεδομένου ότι πιστεύουμε πως έχει μεγάλη σημάσια να στείλουμε ένα μήνυμα σε όλες τις υποψήφιες χώρες ότι έχουν δυνατότητα να προσχωρήσουν στην Ένωση.
Η έκθεση "Ατζέντα 2000 - Για μια ισχυρότερη και διευρυμένη Ευρώπη» παρουσιάζει ωστόσο προβλήματα σε ορισμένους τομείς.
Ήταν συνεπώς αναγκαίο να καταψηφίσουμε ορισμένα σημεία της έκθεσης.
Στην έκθεση καθορίζονται οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις ως όρος προκείμενου να ξεκινήσει η διεύρυνση.
Αυτό το θεωρούμε λυπηρό, αφού το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο πρέπει να μη θέσει εμπόδια στο δρόμο για τη διεύρυνση.
Δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Oostlander και Baron Crespo, παρότι η έκθεση συνιστά να ξεκινήσουν ενταξιακές διαπραγματεύσεις με όλες τις υποψήφιες χώρες συγχρόνως.
Συμφωνώ απολύτως με αυτή τη σύσταση, παρόλο που θα συνιστώ όλη την ώρα στις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης και στους λαούς τους να αποφύγουν να γίνουν μέλη της ΕΕ - για το δικό τους καλό.
Στην πραγματικότητα, η έκθεση αντιπροσωπεύει μόνο την παρούσα στάση της Επιτροπής ως προς τις υποχρεώσεις που θα έχουν οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Από τη σύσταση ΙΗ προκύπτει ότι δεν θα επιτραπούν αυτοεξαιρέσεις ή παρεκκλίσεις όσον αφορά τη συνθήκη για τις χώρες τις Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Αυτό, σε συνδυασμό με τις απόψεις που διατυπώνονται στο σημείο 5, επιβεβαιώνει ότι δεν θα δοθούν στις χώρες τις Aνατολικής και Kεντρικής Ευρώπης διαπραγματευτικές δυνατότητες ώστε να πετύχουν, φερ'ειπείν, ρυθμίσεις περί οικονομικών εξαιρέσεων προκειμένου να διευκολυνθεί ο δρόμος της ένταξης στην ΕΕ.
Αυτές οι απόψεις δείχνουν την οικονομική και πολιτική υπεροψία που χαρακτηρίζει τον τρόπο που βλέπει η ΕΕ την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη, αλλά και ότι η ίδια η πολιτική ολοκλήρωση στην ΕΕ προέχει μπροστά στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Εξαιτίας αυτών των ζητημάτων αδυνατώ να στηρίξω την έκθεση.
- (SV) Το καλύτερο θα ήταν να ξεκινήσουν, χωρίς επιφυλάξεις και ομαδοποιήσεις, οι διαπραγματεύσεις με όλες τις αιτούμενες ένταξη χώρες ταυτόχρονα.
Αυτό θα έδινε σε όλες τις αιτούμενες ένταξη χώρες τις ίδιες δυνατότητες.
Η πρόταση της Επιτροπής για έναν διαχωρισμό σε μία ομάδα Α και μία ομάδα Β ορθώνει νέα τείχη μεταξύ των αιτούμενων ένταξη χωρών π.χ. στη Βαλτική και δυσχεραίνει τη διαδικασία διεύρυνσης.
Η διεύρυνση είναι σημαντική διότι θα δημιουργηθεί μια πανευρωπαϊκή συνεργασία όπου η συνεργασία ακριβώς μεταξύ ανεξάρτητων χωρών τονίζεται περισσότερο από το οικοδόμημα της Ένωσης.
Η πρόταση της Επιτροπής του Κοινοβουλίου βρίσκεται πολύ κοντά "στην καλύτερη πρόταση».
Γι' αυτό υπερψήφισα την έκθεση. Υποστήριξα επίσης τη πρόταση για μια ευρωπαϊκή διάσκεψη για όλες τις αιτούμενες χώρες συμπεριλαμβανομένης της Σλοβακίας και της Τουρκίας.
Αντίθετα δεν μπορώ να υποστηρίξω το αίτημα για μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη πριν ξεκινήσει η διεύρυνση.
Ανέκαθεν τασσόμασταν υπέρ της διεύρυνσης.
Είχαμε μάλιστα προχωρήσει και πιο μακριά, αρνούμενοι την υποκριτική στάση ορισμένων και την ασυνέπεια κάποιων άλλων, που υπεραμύνονται της διεύρυνσης είτε επειδή διαβλέπουν μερικές ακόμη αγορές στη διάθεσή τοτυς, είτε επειδή με τον τρόπο αυτόν θα τεθούν περισσότερα εμπόδια στην υλολοίηση της Πολιτικής Ενωσης.
Προχωρήσαμε πιο μακριά διότι σκοπίμως προσδώσαμε ηθική διάσταση στην υπόθεση της διεύρυνσης, εφόσον αυτό που τίθεται επί τάπητος είναι η εδραίωση, στις χώρες εκείνες, της δημοκρατίας, μίας εκ των πρωταρχικών αξιών της Ευρώπης μας την οποία οι λαοί της οραματίζονται εδώ και δεκαετίες.
Αλλά δεν επιθυμούμε μια οποιαδήποτε, τυχαία διεύρυνση, όπως επίσης δεν αποδεχόμαστε την υπεροπτική στάση που σκοπίμως τηρεί η Ευρωπαϊκή Ενωση.
Κατά τη γνώμη μας, η διεύρυνση θα πρέπει να προωθείται βάσει τουλάχιστον τριών κριτηρίων.
Πρώτον, προτεραιότητα στο πολιτικό: οι κεντρικές ευρωπαϊκές πολιτικές υποθέσεις θα πρέπει, ευθύς εξ αρχής, να τεθούν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων για την προένταξη.
Δεύτερον, δεν θα υπάρξει καμία επιτυχής έκβαση σε περίπτωση που, για οποιονδήποτε λόγο -συμπεριλαμβανομένων βεβαίως και των δημοσιονομικών-, υπονομευθεί, έστω και ελάχιστα, η εξελισσόμενη πορεία προς την οικονομική και κοινωνική συνοχή των σημερινών δεκαπέντε κρατών μελών.
Τρίτον, σε αντίθεση με αυτό που προτείνει η Επιτροπή, επιβάλλεται η συμμετοχή όλων ανεξαιρέτως των χωρών στην εκκίνηση των διαπραγματεύσεων.
Μας αρκεί η αβεβαιότητα στην οποία όλοι μας θα εμπλακούμε. Θα ήταν ανώφελο να μετατρέψουμε αυτή την αβεβαιότητα σε ένα είδος ρωσικής ρουλέτας!
Τέλος, το θέμα της υπεροπτικής στάσης της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Αντί να προσπαθούμε να δίνουμε μαθήματα σε λαούς που, αν χρειαστεί, μπορούν να μας διδάξουν, ή τουλάχιστον να μας βοηθήσουν να μάθουμε τον τρόπο αντιμετώπισης κάποιων δυσκολιών, θα ήταν προτιμότερο να κοιταχτούμε στον καθρέφτη και, προτού επιδιώξουμε να επιβάλουμε οτιδήποτε σε άλλους, να φροντίσουμε πρώτα να επιλύσουμε με συγκεκριμένο τρόπο ορισμένα προβλήματα που νομίζουμε πως τα έχουν μόνον οι άλλοι.
Συμπερασματικά, ναι στη διεύρυνση, αλλά όχι στη διεύρυνση με οποιοδήποτε τίμημα!
Λίγος ρεαλισμός δεν βλάπτει...
Ο ψυχρός πόλεμος έληξε και η ΕΕ έχει μια μοναδική ιστορική ευκαιρία να μπορέσει να συνενώσει την Ευρώπη που υπερβολικά συχνά έχει σταθεί σκηνή για αιματηρούς και καταστροφικούς πολέμους.
Δεν υπάρχει λοιπόν η παραμικρή αμφιβολία ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να κάνει τα αναγκαία βήματα για να ενώσει την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη με την ΕΕ.
Κατά τις ενταξιακές συζητήσεις πρέπει να συνδιαλλαγούμε με τις υποψήφιες χώρες ως πλήρως ισότιμους εταίρους.
Αυτό δημιουργεί αξιοπιστία και θα προωθήσει μια μεγαλύτερη ευθύνη απέναντι στα δημοκρατικά και ανθρωπιστικά ιδεώδη της ΕΕ στις μελλοντικές χώρες μέλη.
Όλες οι υποψήφιες χώρες οφείλουν συνεπώς να έχουν δικαίωμα να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις για την ένταξή της στην ΕΕ ταυτόχρονα, και η έναρξη των διαπραγματεύσεων πρέπει να έχει κοινή αφετηρία.
Η διάρκεια των συζητήσεων θα μπορούσε να ποικίλει ανάλογα με τις ικανότητες της κάθε χώρας να υιοθετήσει το σύστημα κανόνων της Κοινότητας και με τις ικανότητές της να αναπτύξει μια ανταγωνιστική οικονομία ελεύθερης αγοράς, να αναπτύξει σταθερά θεσμικά όργανα που θα εγγυώνται το κράτος δικαίου, τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και τον σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων.
Πριν από την ένταξη των νέων χωρών, η ΕΕ οφείλει το γρηγορότερο δυνατόν να προβεί σε θεσμικές μεταρρυθμίσεις που θα εξασφαλίζουν ότι μια ΕΕ με 25 χώρες θα μπορεί να λειτουργεί πρακτικά και αποτελεσματικά.
Κατά παρόμοιο τρόπο, πρέπει να επισημανθεί ότι το σύστημα κανόνων της ΕΕ όσον αφορά τον περιβαλλοντικό τομέα πρέπει να αποκτήσει μεγαλύτερη σπουδαιότητα και ότι η διάρκεια των χρονικών ορίων προσαρμογής για τις έτοιμες προς ένταξη χώρες μέλη πρέπει να μειωθεί ακόμη περισσότερο.
Σε τελική ανάλυση, πρέπει πράγματι να εκφράσουμε τη μεγάλη μας ικανοποίηση τόσο με την έκθεση του Κοινοβουλίου όσο και με την "Ατζέντα 2000» της Επιτροπής.
Με πρόσχημα το θεμελιώδες θέμα της διεύρυνσης και επειδή η Επιτροπή δεν θέλησε να το εξετάσει διατηρώντας τη μόνη λογική προσέγγιση, εκείνη της Ευρώπης με "μεταβλητή γεωμετρία», εφόσον ακολουθηθούν οι προτάσεις αυτές, η γεωργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης των δεκαπέντε κρατών μελών είναι εκείνη που πρέπει να αποτελέσει τον κύριο παράγοντα χρηματοδοτικής συμβολής στη διαδικασία διεύρυνσης.
Στην ανακοίνωσή της "Ατζέντα 2000», με την τρέχουσα ονομασία "Πακέτο Santer», η Επιτροπή απλούστατα παρέλειψε να ξεκινήσει από τον ορισμό ενός ευρωπαϊκού γεωργικού μοντέλου, ανεξάρτητου από το αμερικανικό ή εκείνο των κρατών της ομάδος Cairns.
Χρησιμοποιεί ορισμένα τεχνάσματα με σκοπό να προσπαθήσει να περάσει έμμεσα και όσο το δυνατόν πιο ανώδυνα την πλήρη αναθεώρηση της ΚΓΠ, πριν ακόμη ξεκινήσει το 1999 ο επόμενος γύρος των διαπραγματεύσεων της ΠΟΕ.
Ποια είναι τα τεχνάσματα αυτά;
Κατ' αρχήν, για την μελλοντική ΚΓΠ, η Επιτροπή προτείνει έξι στόχους που δεν μπορούμε παρά να επιδοκιμάσουμε.
Δυστυχώς, όταν περνάμε από τις αρχές στα μέσα υλοποίησης, αντιλαμβανόμαστε ότι τα μέσα που προτείνονται από την Επιτροπή στρέφονται σε μια κατεύθυνση αντίθετη με τις αρχές που η ίδια έχει προτείνει.
Έτσι, ενώ η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι ευνοεί την περιβαλλοντική γεωργία, θέλει να μειώσει τις τιμές του βόειου κρέατος και "ξεχνά» να αποζημιώσει τους εκτροφείς θηλάζουσας αγελάδας που τρέφεται με χόρτο.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι δίνει αποζημιώσεις για τις μειώσεις των τιμών που προτείνει για την περίοδο 2000-2006, όμως οι μελέτες μας δείχνουν ότι στην πραγματικότητα οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις απέχουν πολύ από το να εξισορροπούν την προγραμματισμένη πτώση των τιμών: ορισμένοι τομείς της γεωργίας θα χάσουν ποσοστό έως 50 % του εισοδήματός τους και σε γενικές γραμμές η ευρωπαϊκή γεωργία θα χάσει περίπου 20 δισ.
ECU, δηλαδή πάνω από το 20 % της καθαρής προστιθέμενης αξίας της για το έτος 1996.
Η εν λόγω απώλεια εισοδήματος κινδυνεύει να στραγγαλίσει τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που θα υποστούν τη σημαντική και ορισμένες φορές απότομη μείωση των εισοδημάτων.
Επιπλέον, και μάλιστα με ύπουλο τρόπο, η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό ενός ανώτατου ορίου ανά εκμετάλλευση.
Οι ευρωπαίοι γεωργοί θα πρέπει λοιπόν να χρησιμοποιήσουν νομικά τεχνάσματα για να συνεχίσουν να ζουν, ή μάλλον να επιβιώνουν, από την εργασία τους.
Εμείς από την πλευρά μας, θέτουμε μια απλή ερώτηση: γιατί να μην προβλέψουμε καλύτερα τον καθορισμό ενός ανώτατου ορίου των ενισχύσεων ανά ενεργητικό, ώστε μόνον οι πραγματικοί αγρότες να επωφεληθούν από τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις και για να αναπτυχθεί η απασχόληση στη γεωργία και στις αγροτικές περιοχές; Γιατί η δυνατότητα αυτή δεν εξετάστηκε από την Επιτροπή;
Τελειώνοντας, επιθυμούμε μια πραγματική γεωργική πολιτική, δηλαδή μια πολιτική που θα συνδέει στενά τα προϊόντα με τον έδαφος παραγωγής τους και όχι μια γεωργία που θα είναι αποκλειστικά προμηθευτής πρώτων υλών οι οποίες θα παράγονται οπουδήποτε, αρκεί αυτό να γίνεται με το μικρότερο κόστος, οι τιμές των οποίων θα εξαρτώνται αποκλειστικά από την παγκόσμια αγορά και κατά συνέπεια η παραγωγή τους θα υπόκειται μοιραία στις διαδικασίες της μεταφοράς των δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων.
Η σύνδεση με το έδαφος παραγωγής και η κοινοτική προτίμηση αποτελούν τα δύο θεμελιώδη χαρακτηριστικά αυτού που πρέπει να είναι το ευρωπαϊκό γεωργικό μοντέλο.
Το ψήφισμα που μόλις εξετάσαμε θα έπρεπε να αποτελέσει την ευκαιρία για το Κοινοβούλιό μας να απευθύνει ένα ισχυρό μήνυμα στους εταίρους μας της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Όμως, τους απευθύναμε ένα κείμενο γεμάτο σύγχυση, ένα νομικο-πολιτικό συνονθύλευμα που, και αυτό θα είναι το μόνο θετικό του στοιχείο, θα τους επιτρέψει να έχουν μια εκτίμηση της σημερινής κατάληξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: μία δυσκίνητη και ανίσχυρη υπερεθνική αρχή που δεν έχει πλέον την ισχύ να ασκήσει τα προνόμια που αποσπά από τα κράτη μέλη της και αφήνεται στις απολαύσεις ενός σχολαστικού όσο και ανώφελου νομικισμού.
Εάν οι ΧΚΑΕ επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ένωση, είναι διότι το γεγονός αυτό σημαίνει γι' αυτές οριστική ρήξη με την πεντηκονταετή παρένθεση της κομμουνιστικής κυριαρχίας.
Σημαίνει επίσης την είσοδο σε μία ζώνη κοινής ευημερίας και την προοπτική απεριόριστων χρηματοδοτήσεων για τις διαρθωτικές μεταρρυθμίσεις που επιθυμούν να εντείνουν.
Όμως εάν, όπως υπενθυμίζει το ψήφισμα που μόλις εγκρίναμε, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο επιθυμούν μια διεξοδική συζήτηση και την πλήρη συμμετοχή των πληθυσμών που εμπλέκονται στη διαδικασία της διεύρυνσης, διατρέχουν ένα κίνδυνο, τουλάχιστον εάν η προπαγάνδα δεν υπερισχύσει της ενημέρωσης: να ανακαλύψουν οι πληθυσμοί των υποψηφίων χωρών το πραγματικό πρόσωπο που χαρακτηρίζει τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει ο κίνδυνος το σκεπτικό "Ό, τι είναι δικό μου είναι δικό μου και ό, τι είναι δικό σας το συζητάμε» που χαρακτηρίζει τις κοιινοτικές διαπραγματεύσεις, να τους θυμίσει οδυνηρές αναμνήσεις.
Οι υποψήφιες χώρες έχουν εκτιμήσει το μέγεθος της εκχώρησης της κυριαρχίας που πρέπει να αποδεχθούν; Έχουν αντιληφθεί τη φύση των θεσμικών μεταρρυθμίσεων που εύχεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Έχουν αντιληφθεί ότι πρέπει εκ των προτέρων και χωρίς συζήτηση να υπαχθούν στον ομοσπονδιακό χαρακτήρα της Ένωσης; Πολύ φοβάμαι πως όχι.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η διεύρυνση που προετοιμάζεται είναι καθαρή κοροϊδία.
Έκθεση Colom I Naval (A4-0331/97)
Το σενάριο των οικονομικών προοπτικών που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή στο πρόγραμμα Ατζέντα 2000 έχει τουλάχιστον το πλεονέκτημα ότι δείχνει πως εάν ακολουθηθεί η ίδια πολιτική, η επίτευξη ισορροπίας είναι αδύνατη σε κάποια τακτή προθεσμία.
Βλέπουμε πράγματι να διαγράφονται δύο βασικές αντιφάσεις.
Η πρώτη αφορά στο ενιαίο νόμισμα.
Μας αναφέρουν ότι είναι απολύτως αναγκαίο να διατηρηθεί το ανώτατο όριο των εισφορών στο 1, 27 % του ΑΕγχΠ, για να μη τεθούν σε κίνδυνο οι προσπάθειες των κρατών να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης.
Ταυτόχρονα όμως, γνωρίζουμε καλά ότι με την τωρινή κατάσταση, το ενιαίο νόμισμα δεν θα μπορέσει να αντέξει χωρίς μια αυξημένη διαπεριφερειακή αναδιανομή σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και συνεπώς χωρίς πιο αυξημένες κοινοτικές εισφορές από ό, τι σήμερα.
Ας ανακεφαλαιώσουμε: Η επιτυχία του ευρώ απαιτεί ταυτόχρονα ανώτατα όρια κοινοτικών εισφορών για τη συγκράτηση των ελλειμμάτων και αυξημένες κοινοτικές εισφορές για να τεθεί το σύστημα σε λειτουργία.
Πού βρίσκεται η λύση; Κατά τη γνώμη μας, στην αναβολή της καθιέρωσης του ευρώ.
Δεύτερη αντίφαση, σχετικά με τη διεύρυνση.
Στην Ατζέντα 2000, μας παρουσιάζεται η προοπτική μιας διεύρυνσης όπου οι νεοεισερχόμενοι θα φτάσουν αρκετά σύντομα σε ένα επίπεδο οικονομικής κια πολιτικής ολοκλήρωσης που θα τους επιτρέψει να συμμετέχουν ισότιμα στους μηχανισμούς της μονολιθικής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για την υποστήριξη αυτής της θέσης, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να προβάλει ελάχιστα ρεαλιστικές αναπτυξιακές υποθέσεις και να μειώσει τα οφέλη από τη γεωργική πολιτική και τις διαρθρωτικές δράσεις σε βάρος των σημερινών δεκαπέντε μελών της Ένωσης, ώστε να αποδεσμεύσει περιθώρια επιχορηγήσεων για τις ανατολικές χώρες.
Ακόμη και έτσι λοιπόν, η υλοποίηση αποδεικνύεται αδύνατη.
Η Επιτροπή δεν κατορθώνει να αποδεσμεύσει παρά μόνο 76 δισ. σε επιχορηγήσεις για οκτώ χρόνια, ενώ συγκριτικά, μια προσπάθεια του ίδιου διαμετρήματος με εκείνη της Γερμανίας για τα ανατολικά κρατίδιά της θα απαιτούσε 3.400 δισ.
Κατά συνέπεια, το μοντέλο ολοκλήρωσης των ανατολικών χωρών σε μια ομοιόμορφη Ευρώπη και η εξομοίωσή τους μέσω επιχορηγήσεων, όπως υποστηρίζεται στο κείμενο της Ατζέντα 2000, προσκρούει στον περιορισμό των πόρων μας.
Και εδώ επίσης, η μόνη λύση έγκειται στην αναθεώρηση αυτού του μοντέλου, όπως θα αναφέρω λεπτομερώς στην αιτιολόγηση της ψήφου μου πάνω στην έκθεση Oostlander.
Κυρία Πρόεδρε, οι προτάσεις της Ατζέντα 2000 φιλοδοξούν να θέσουν σε νέα πρότυπα το πρόσωπο της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Αν και συμφωνούμε με την αρχή της συγκέντρωσης των στόχων, μεριμνώντας για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, ωστόσο είμαστε ιδιαίτερα ανήσυχοι από αυτή τη νέα φόρμουλα του σχεδίου του στόχου 2 που η Επιτροπή βγάζει από το μανίκι της.
Τι βλέπουμε; Ένα τεράστιο καζάνι όπου βλέπουμε φύρδην μίγδην χωροταξικά θέματα, βιομηχανικές ζώνες, αγροτικούς χώρους και παραθαλάσσιες περιοχές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παρεμβαίνει παντού και σε όλα, υποκύπτοντας στην ηθικολογία και στη δημαγωγία και προχωρώντας με τον τρόπο αυτό σε ένα σαφώς αναποτελεσματικό διασκορπισμό των ενισχύσεων, τη στιγμή που δικαιολογημένα προβληματιζόμαστε πάνω στον τρόπο συγκέντρωσης των ενισχύσεων αυτών.
Στο θέμα αυτό υπάρχουν δύο σαφώς αλληλοσυγκρουόμενες προσεγγίσεις και υπάρχει μεγάλος φόβος ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου θα είναι το κύριο θύμα αυτού του δυσκολοχώνευτου γεύματος.
Με κίνδυνο να πούμε τα ίδια πράγματα, επαναβεβαιώνουμε την επιθυμία μας να δούμε τον νέο αυτό στόχο 2 να περιέχει τουλάχιστον έναν ειδικό και ανεξάρτητο υποστόχο με τίτλο "αγροτικοί χώροι» και έναν άλλο με τίτλο "παραθαλάσσιες ζώνες», με διάρκεια προγραμματισμού, όσον αφορά στην πολιτική για την ύπαιθρο, ίσης διάρκειας με εκείνη της ΚΓΠ.
Για την ομάδα μας, οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις πρέπει κατά προτεραιότητα να στραφούν στις περιοχές που ερημώνονται από τους κατοίκους τους, παρά σε εκείνες που εδώ και μεγαλύτερο ή μικρότερο χρονικό διάστημα βρίσκονται σε μια διαδικασία υπερπληθυσμού.
Εάν θέλουμε πραγματικά να ακολουθήσουμε μια φιλόδοξη πολιτική στους τομείς της απασχόλησης και του περιβάλλοντος, αυτό που κυρίως προέχει είναι η εξισορρόπηση των εδαφικών χώρων.
Επειδή προς το παρόν δεν βρίσκουμε στις προτάσεις της Ατζέντα 2000 μία ικανοποιητική απάντηση στις προσδοκίες μας, είμαστε υποχρεωμένοι να μην εγκρίνουμε το τωρινό περιεχόμενό της.
- (SV) Στην παράγραφο 13 της έκθεσης αναφέρεται ότι η χρηματοδότηση της Ένωσης στη σημερινή φάση δεν φαίνεται να είναι κατάλληλη "για να διασφαλίσει μία δίκαιη κατανομή του ευρωπαϊκού φορολογικού βάρους».
Φυσικά δεν έχουμε τίποτε εναντίον ενός δίκαιου φορολογικού βάρους, αλλά το θέμα είναι πως αυτό θα διαμορφωθεί συγκεκριμένα.
Η θέση μας είναι, πρώτον, ότι η "οροφή» του 1, 27 % του ΑΕΠ θα πρέπει να παραμείνει και δεύτερον ότι η καθαρή οικονομική συνεισφορά της Σουηδίας δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να αυξηθεί.
Συγκεκριμένες προτάσεις όμως που θίγουν αυτό το ζήτημα είναι φυσικά πάντοτε ευπρόσδεκτες. Η θέση μας όμως είναι αυτονόητη: Η Σουηδία, ως ο μεγαλύτερος χρηματοδότης κατά κεφαλή καθαρών συνεισφορών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα πρέπει στο μέλλον να πληρώσει περισσότερα για τέλη μέλους.
Παίρνουμε σαφείς αποστάσεις επίσης από την παράγραφο 18 της έκθεσης για την διατήρηση ανεκμετάλλευτων πόρων σε ένα ειδικό αποθεματικό.
Θεωρούμε ότι οι ανεκμετάλευτοι πόροι θα πρέπει να επιστραφούν στα κράτη μέλη ασυζητητί.
Οι βουλευτές που πρόσκεινται στο Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα υπερψήφισαν την έκθεση Colom i Naval επειδή προβάλλει το θέμα της Ατζέντας 2000 κάτω από μια σκοπιά που χαρακτηρίζεται από πολιτική ισορροπία και είναι, από τεχνικής άποψης, ορθή.
Πράγματι, δεν είναι ρεαλιστικό το να καθορίζουμε ευθύς εξ αρχής ένα ανώτατο δημοσιονομικό όριο ύψους 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ για τη χρονική περίοδο από το 2000 ώς το 2006, εφόσον δεν γνωρίζουμε πόσα νέα κράτη μέλη θα προσχωρήσουν στο μεταξύ στην Ευρωπαϊκή Ενωση, πότε θα λάβουν χώρα οι αντίστοιχες προσχωρήσεις, ποια θα είναι η κατεύθυνση και η εμβέλεια της μεταρρύθμισης των εσωτερικών και των εξωτερικών πολιτικών της Ενωσης -και ιδίως της ΚΓΠ- και ποιοι θα είναι οι ρυθμοί αύξησης του ευρωπαϊκού ΑΕθνΠ.
Οπως τονίζει ο εισηγητής, οι προβλέψεις της Επιτροπής βασίζονται σε εξαιρετικά εύθραυστες υποθέσεις, δεδομένου ότι ουδείς δεν μπορεί να προβλέψει τον πραγματικό αντίκτυπο της εισαγωγής του ευρώ, του νέου γύρου διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου -και κυρίως όσον αφορά το γεωργικό τομέα- και, γενικότερα, των τεχνικών αλλαγών που συντελούνται με ταχείς ρυθμούς σε συνδυασμό με την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Η παρούσα έκθεση επιδιώκει να εισαγάγει μηχανισμούς ευελιξίας στο πλαίσιο της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών -τόσο όσον αφορά τα έσοδα όσο και τις δαπάνες- οι οποίοι ίσως αποδειχθούν αναγκαίοι ώστε να επιτευχθεί η βιωσιμότητα της διεύρυνσης δίχως να υπονομευθούν οι εφαρμοζόμενες σήμερα πολιτικές, και ιδίως οι πολιτικές για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αυτό που το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα θεωρεί απαράδεκτο στο έγγραφο της Επιτροπής (Ατζέντα 2000) είναι, πέρα από τις ασάφειες που ανέφερα προηγουμένως, το γεγονός ότι το κόστος της διεύρυνσης φορτώνεται στις πλάτες των κρατών της Ενωσης που σημειώνουν τους χαμηλότερους ρυθμούς ανάπτυξης.
Τασσόμαστε υπέρ της διεύρυνσης.
Αλλά δεν μπορούμε να δεχθούμε το γεγονός ότι η χρηματοδότησή της θα γίνει κατά βάση με πιστώσεις οι οποίες σήμερα διατίθενται για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Παρουσιάζοντας την Ατζέντα 2000, η Επιτροπή εξέφρασε την πρόθεσή της να προσφέρει σαφή και συνεκτική θεώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς εισέρχεται στη νέα χιλιετία.
Για να εκτιμήσουμε κατά πόσον είναι δυνατόν να εκπληρωθούν οι προσδοκίες αυτές, είναι σημαντικό να θέσουμε διερευνητικές ερωτήσεις σχετικά με την προτεινόμενη χρηματοοικονομική προοπτική.
Η επιλογή να διατηρηθεί ως κατευθυντήριος γραμμή το ποσοστό 1, 27 % του ΑΕΠ, γεννά δυσπιστία ως προς το κατά πόσον οι προτάσεις της Επιτροπής θα είναι επαρκείς για να αντιμετωπιστούν οι φιλόδοξες προκλήσεις που περιγράφονται λεπτομερώς στην Ατζέντα 2000.
Η διεύρυνση επιφέρει σημαντικές χρηματοοικονομικές επιπτώσεις.
Η χρηματοοικονομική προοπτική, άραγε, παρέχει επαρκείς πόρους για να εφαρμοστεί η διεύρυνση; Δεδομένου ότι έχουν επίσης προταθεί θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ και των διαρθρωτικών ταμείων, χρηματοδοτούμε επαρκώς τους βασικούς τομείς της πολιτικής.
Επιπλέον, ποιές θα είναι οι συνέπειες στον προϋπολογισμό της ΕΕ σε περίπτωση που η Γερμανία, η Ολλανδία και η Σουηδία καταφέρουν να μειωθεί η συνεισφορά τους στον προϋπολογισμό; Τα ερωτήματα αυτά είναι θεμελιώδη και απαιτούν απαντήσεις.
Προφανώς, θα δυσκολευθώ να πείσω την Ιρλανδία ότι δεν τερματίζεται απότομα η χορήγηση κονδυλίων από τα διαρθρωτικά ταμεία, όπως υποσχέθηκε η Επιτροπή.
Εν όψει της κατάργησης του καθεστώτος του Στόχου 1, είναι επιτακτική η θέση σε ισχύ ενός καθεστώτος "Μεταβατικού Στόχου 1».
Επιπροσθέτως, δεδομένης της σημασίας που έχει η γεωργία για την ιρλανδική οικονομία, είναι απαραίτητο να διατεθούν οι κατάλληλοι πόροι για τα αντισταθμιστικά μέτρα που προτάθηκαν στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι θέτω τα ερωτήματα αυτά σχετικά με την προοπτική διεύρυνσης, υποστηρίζω αμέριστα τη διεύρυνση και είμαι πεπεισμένος ότι η προοπτική μας δεν πρέπει να βασίζεται στην απαισιοδοξία ή στο στενά εγωιστικό εθνικό συμφέρον.
Ανεξάρτητα από το κόστος της διεύρυνσης, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε τα οφέλη που προκύπτουν από την ένταξη πολλών εκατομμυρίων καταναλωτών στην αγορά της ΕΕ.
Επιπλέον, η οικονομική και πολιτική σταθεροποίηση της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα επηρεάσει θετικά την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα ενδεχόμενα οφέλη της διεύρυνσης είναι πολύ περισσότερα από τις πιθανές απώλειες που θα προκαλέσει -τόσο από φιλοσοφικής όσο και από οικονομικής πλευράς. Για τους λόγους αυτούς, πρέπει να την υποστηρίξουμε ένθερμα.
- (SV) Απείχαμε της ψηφοφορίας για την έκθεση καθώς δεν θέλουμε να δημιουργήσουμε ανοίγματα για περαιτέρω αύξηση του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ, αφ' ενός για λόγους αρχής, αλλά επίσης και γιατί φοβούμαστε ότι οι νέοι πόροι προς την ΕΕ - ακόμη και αν αποσκοπούν στην οικονομική ενίσχυση της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης - θα αφαιρεθούν από την οικονομική ενίσχυση προς τις αναπτυσσόμενες χώρες από πλευράς κρατών μελών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση "Ατζέντα 2000 - Η μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης».
Συμφωνούμε ότι οι μεταρρυθμίσεις της κοινής αγροτικής πολιτικής και της διαρθρωτικής πολιτικής είναι απαραίτητες για μια σωστή διεύρυνση.
Η έκθεση για την Ατζέντα 2000 παρουσιάζει ωστόσο προβλήματα σε ορισμένους τομείς.
Ήταν αναγκαίο να καταψηφίσουμε ορισμένα σημεία.
Από τη δική μας σκοπιά είναι πραγματικά λυπηρό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να θέσει εμπόδια στο δρόμο προς τη διεύρυνση με το να θεωρεί υποχρεωτικό όλες θεσμικές μεταρρυθμίσεις να έχουν υλοποιηθεί προτού ξεκινήσει η διεύρυνση.
Επιπροσθέτως, είμαστε σκεπτικοί όσον αφορά την εκδοχή της Επιτροπής για τη χορήγηση των πόρων στις υποψήφιες χώρες σε πρώτο και δεύτερο γύρο κατά τη διαδικασία ένταξης.
Πιστεύουμε ότι στέλνει ένα άσχημο πολιτικό μήνυμα στις χώρες του δεύτερου διαπραγματευτικού γύρου, δεδομένου ότι θα λάβουν μόνο περίπου το ένα τρίτο των διατιθέμενων πόρων.
Αυτό το αιτιολογούμε λέγοντας ότι κατ'αυτόν τον τροπο αυτές οι χώρες θα νιώσουν ότι η ευκαιρία για ένταξη στο εγγύς μέλλον έχει σε μεγάλο βαθμό μειωθεί.
Είναι σημαντικό να εξασφαλίσουμε σε αυτές τις χώρες συνεχιζόμενα κίνητρα για να προετοιμάζονται για τη μελλοντική ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
- (SV) Η έκθεση πάει μακρύτερα απ' ό, τι η Επιτροπή στο θέμα της οροφής της εισφοράς και θεωρεί πιθανή εισφορά πάνω από το 1, 27 % του ΑΕΠ.
Υπάρχουν επίσης σκέψεις για εναλλακτικές χρηματοδοτικές οδούς, δηλαδή νέους τρόπους να εισρεύσουν πόροι στην ΕΕ.
Η επιτροπή υποστηρίζει μία πιό άμεση σύνδεση μεταξύ των φορολογουμένων και των θεσμικών οργάνων της ΕΕ - ένας περισσότερο σαφής κοινοτικός φόρος.
Μία τέτοια επέκταση της Ένωσης θα ήταν προς την λάθος κατεύθυνση.
Γι' αυτό καταψήφισα την έκθεση.
Η αιτιολόγηση ψήφου της Ομάδας μου είναι σαφέστατη: υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου Colom i Naval και δεν δεχόμαστε το «απαράβατο» του ανωτάτου ορίου του 1, 27 % του ΑΕγχΠ για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, από τη στιγμή που δεν υπάρχει καμία σίγουρη εκτίμηση των αναγκών που πρέπει να αντιμετωπίσουμε κατά την ιστορική στιγμή που διανύουμε αλλά, παρά ταύτα, ποντάρουμε αποκλειστικά σε πόρους της κατηγορίας 2, ενεργούμε δηλαδή αποκλειστικά σε βάρος των οφελημάτων που παρέχουν σήμερα τα διαρθρωτικά ταμεία, σε βάρος συγκεκριμένων περιφερειών οι οποίες, όπως συμβαίνει στην Πορτογαλία, συνεχίζουν να παρουσιάζουν τεράστιες ελλείψεις και έχουν ένα κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ που δεν φθάνει το ήμισυ του κοινοτικού μέσου όρου.
θα μπορούσε κανείς να πει, άλλωστε, ότι θυσιάζοντας τις διαρθρωτικές πολιτικές, καταφέρνουμε μεν ένα πλήγμα κατά συγκεκριμένων πολιτικών πρώτης προτεραιότητας, αλλά συγχρόνως επιτυγχάνουμε μια επέκταση της αγοράς που, σε τελευταία ανάλυση, αποβαίνει προς όφελος της Κοινότητας στο σύνολό της.
Το ίδιο δεν μπορούμε να πούμε, δυστυχώς, για μια πολιτική όπως η ΚΓΠ, που εμφανίζει τόσες και τόσες στρεβλώσεις και ανισομετρίες, οι οποίες, επιπλέον, θα επιδεινωθούν βάσει των σημερινών προτάσεων της Ατζέντας 2000.
Τέλος, παρότι συμφωνώ με τις απόψεις και τους προβληματισμούς του εισηγητή, θεωρώ ωστόσο ότι αυτός θα όφειλε να προχωρήσει παραπέρα, υπογραμμίζοντας τις θετικές αναφορές που υπάρχουν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και στην Ατζέντα 2000 σχετικά με την ανάγκη να τεθεί φραγμός στη φθίνουσα πορεία των ιδίων πόρων, καθιερώνοντας, π.χ., »ένα σύστημα το οποίο θα στηρίζεται εξ ολοκλήρου στις συνεισφορές από το ΑΕθνΠ».
Η πείρα που έχουμε αντλήσει από την ένταξη της Ελλάδας, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Κοινότητα, καθώς και την επανένωση της Γερμανίας, μας δείχνει ότι τέτοιες εντάξεις είναι προβληματικές και μπορεί να απαιτήσουν μεγαλύτερες οικονομικές θυσίες απ'ό, τι μπορούμε άμεσα να εκτιμήσουμε.
Η έκθεση αναγνωρίζει αυτές τις δυσκολίες και η Επιτροπή Προϋπολογισμών προειδοποιεί την Επιτροπή να μη δείχνει υπερβολική αισιοδοξία στις εκτιμήσεις της για την παρούσα άνοδο των εσόδων της κατά 1, 27 % του ΑΕΠ.
Η έκθεση επιπλέον επισημαίνει ότι έφτασε ο καιρός για μια διεξοδική ανάλυση και ίσως αλλαγή του τρόπου χρηματοδότησης της Ένωσης.
Συμφωνώ απόλυτα με αυτές τις απόψεις της επιτροπής.
Είναι υπερβολικά νωρίς να βεβαιωθούμε ότι η άνοδος των εσόδων θα είναι μόνιμη, όταν μιλάμε για την ένταξη 100 εκατομυρίων νέων κατοικών στην ΕΕ, που όμως αυξάνουν το συνολικό ΑΕΠ κατά 5 %.
Είναι ωστόσο καθήκον μας και συμφέρον μας να ενσωματώσουμε τις νέες χώρες όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Μπορεί να αποβεί πιο δαπανηρό απ' ό, τι προσδοκεί άμεσα η Επιτροπή, αλλά οι πλάτες μας πρέπει να είναι αρκετά γερές για να αντέξουμε τα βάρη.
Χαίρομαι λοιπόν που μπορώ να δώσω στην έκθεση την πλήρη υποστήριξή μου.
Τρίτη φάση της ΟΝΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0378/97) του κ. Gasςliba, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης: κοινό έδαφος και ακολουθητέα πορεία (ΙΙ/523/97 - C4-0547/97).
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η έκθεση την οποία έχω την τιμή να υποβάλω σχετικά με την πολιτική οικονομικού συντονισμού στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, δηλαδή, σε αυτή που αποτελεί την βάση για το ευρώ, έχει μια αναμφίβολη σπουδαιότητα αυτήν την στιγμή, καθώς ορίζει την θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την νέα διάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας με την δημιουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ.
Αυτή η νέα κατάσταση σημαίνει μια ποιοτική αλλαγή τεράστιας σημασίας στην εμβάθυνση και δημιουργία μιας οικονομικής και νομισματικής διάστασης η οποία απαιτεί μια αυθεντική οικονομική και νομισματική πολιτική στην κλίμακα της ΟΝΕ.
Οι κατευθύνσεις που παρουσιάζουμε είναι πολύ πιο περιορισμένες από αυτές που θα αντιστοιχούσαν σε ένα τελειότερο και πιο ολοκληρωμένο θεωρητικό πρότυπο.
Αλλά εδώ δεν παρουσιάζουμε ιδανικές αλλά δυνατές επιλογές, βάσει των όσων καθιερώνονται στις Συνθήκες, στους Κανονισμούς 1466/97 και 1467/97 όσον αφορά την επίβλεψη και τον συντονισμό των οικονομικών και νομισματικών πολιτικών σχετικά με τα υπερβολικά ελλείμματα, καθώς επίσης και του συμφώνου σταθερότητας, στο οποίο έχουν προστεθεί η σύσταση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, για να ληφθούν υπόψη και να ενσωματωθούν τα όσα καθιερώνονται στην Συνθήκη του Αμστερνταμ, και τα συμπεράσματα της έκτακτης συνάντησης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο σχετικά με την απασχόληση.
Η έκθεση αυτή βασίζεται σε τρία βασικά σημεία.
Το πρώτο -ζωτικής σημασίας για την συνοχή και την σταθερότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση- είναι ο ολοένα μεγαλύτερος συντονισμός των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Το δεύτερο δείχνει πως αυτός ο συντονισμός αφορά τρεις διαστάσεις: την τοποθέτηση των βάσεων για μια συνεκτική και αποτελεσματική οικονομική πολιτική στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την εξασφάλιση της πολιτικής συζήτησης σχετικά με τις διάφορες οικονομικές επιλογές και την βελτίωση του συστήματος λήψης αποφάσεων εξασφαλίζοντας έτσι την αποτελεσματικότητα και την διαφάνεια.
Το τρίτο σημείο αναφέρεται στο ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσαρμοστούν στην διαδικασία πολυμερούς επίβλεψης και μεγαλύτερου συντονισμού των οικονομικών πολιτικών τους, σύμφωνα με τον αναφερόμενο Κανονισμό 1466/97.
Σχετικά με το πρώτο σημείο, είναι προφανές πως υπήρξε μια αποτελεσματική οικονομική σύγκλιση, πράγμα που οδηγεί στην δημιουργία της ΟΝΕ πάνω σε μια ευρεία και σταθερή βάση.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να ενισχυθεί με την καθιέρωση μιας κατεύθυνσης ισορροπημένης οικονομικής πολιτικής και η οποία να οδηγεί στην συνεκτικότητα της οικονομικής διάστασης με την νομισματική διάσταση, λαμβάνοντας υπόψη τους οικονομικούς και νομισματικούς στόχους που βασίζονται σε κάποια μέσα τα οποία εξασφαλίζουν την απασχόληση και την ανάπτυξη σε ένα πλαίσιο νομισματικής σταθερότητας και φερεγγυότητας.
Απαιτείται η συμμετοχή της Επιτροπής στην ανάλυση των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων οι οποίες μπορούν να υπάρξουν στο σύνολο λόγω των αντίξοων καταστάσεων που μπορεί να εμφανισθούν σε συγκεκριμένα κράτη μέλη, καθώς επίσης και αυτών που θα προκληθούν από ασύμμετρες συγκρούσεις στον χώρο των συστατικών μερών της ΟΝΕ.
Είναι απαραίτητο να εξασφαλισθεί μια βάση κοινωνικής συναίνεσης και δημοκρατικής επίβλεψης, για αυτόν τον λόγο προτείνεται η εφαρμογή του άρθρου 18 της Συνθήκης του Μάαστριχτ σχετικά με τον κοινωνικό διάλογο σε ευρωπαϊκό επίπεδο και την καθιέρωση μιας ετήσιας διάσκεψης η οποία να συμπεριλαμβάνει τους οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες, συμπεριλαμβάνοντας την σύσταση του συναδέλφου μας Fourηans, sτην έκθεσή του η οποία εγκρίθηκε σε αυτήν την Συνέλευση, σχετικά με την καθιέρωση ενός συμβουλίου οικονομικών εμπειρογνωμώνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι σημαντικό το σύνολο των προτάσεων που εξετάζουμε για την εξασφάλιση της διαφάνειας της διαδικασίας και της συμμετοχής της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου βάσει των άρθρων 103, 104 Γ και 109 Γ της Συνθήκης, καθώς και του άρθρου 103.5 σχετικά με την απορρέουσα νομοθεσία.
Τελικά, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην τροπολογία 5 την οποία υπέβαλα εξ ονόματος της ομάδας μου, και την 4 του κυρίου Donnelly, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, και που αφορούν το θέμα της πιθανής δημιουργίας ενός συμβουλίου ή μιας ομάδας, το λεγόμενο Ευρωσυμβούλιο , το οποίο θα απαρτίζεται από τα κράτη μέλη που θα αποτελούν την ΟΝΕ για την συνέχιση και εφαρμογή του συμφώνου σταθερότητας.
Δεδομένης της σπουδαιότητάς του και της διάστασης που θα λάβει, στην περίπτωση που θα πραγματοποιηθεί, ένα τέτοιο σχέδιο, πιστεύω πως είναι απόλυτα απαραίτητο, και ελπίζω έτσι να φαίνεται στην τροπολογία που υποβάλαμε, να εξασφαλισθεί η ενσωμάτωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε αυτό, ούτως ώστε να χάσει έτσι τον καθαρά διακυβερνητικό χαρακτήρα του, και για αυτό προτείνω να γίνει δεκτή η τροπολογία μου μαζί με το τελευταίο μέρος της τροπολογίας της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τα θέματα που εξετάσαμε σε αυτήν την έκθεση -και η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Οικονομικών Θεμάτων- θα συζητηθούν στο επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Είναι σημαντικό να εγκριθεί αυτή η έκθεση και να λάβει περισσότερο υπόψη το Συμβούλιο τις προτάσεις μας για την εξασφάλιση μεγαλύτερης συμμετοχής των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων -της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου- και για να εξασφαλισθεί η νέα διάσταση της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής με την προσπάθεια δημοκρατικής επίβλεψης και τον κοινωνικό διάλογο και την βελτίωση και διαφάνεια των διαδικασιών.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εμείς με τη σειρά μας υποστηρίζουμε τις γενικές κατευθύνσεις της έκθεσης Gasςliba I Bφhm.
Πράγματι, συμφωνούμε απόλυτα με την ανάγκη που έχει επαναληφθεί τόσες φορές για τον καλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών από τη στιγμή που η Νομισματική Ένωση θα έχει πάρει σάρκα και οστά.
Σε ό, τι αφορά στο πρόβλημα του ευρωελέγχου, είμαι σύμφωνος με τον κ. Donnelly που ζητεί το όργανο αυτό να είναι κοινοτικό, δηλαδή ένα όργανο όπου η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ως συμβουλευτικό όργανο θα μπορούν να παρεμβαίνουν.
Όμως, εάν δι' αυτού πρέπει να εξετάσουμε το λεπτό πρόβλημα εκείνων που παίρνουν μια απόφαση στο πλαίσιο του συμβουλίου αυτού, τότε πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι δεν μπορούμε να είμαστε ταυτόχρονα εκτός και εντός, όπως συμβαίνει σήμερα.
Υπενθυμίζω ότι το τελευταίο Συμβούλιο "Ecofin» συζητούσε επί οκτώ ώρες το θέμα αυτό χωρίς να καταλήξει κάπου, διότι ορισμένες χώρες αποφάσισαν και κάποιες μάλιστα χωρίς να έχουν το δικαίωμα - σκέφτομαι τη Σουηδία - να μη συμμετέχουν στη Νομισματική Ένωση, αλλά σήμερα κατηγορούν τις άλλες ότι θέλουν να διχοτομήσουν την Ευρώπη, επειδή μέσα στους κόλπους τους δεν μπορούν να δώσουν στους εαυτούς τους τα μέσα για τη διαχείρισή της ένωσης αυτής.
Πρόκειται για απερίγραπτες και απαράδεκτες καταστάσεις.
Αυτό αποδεικνύει ότι υπάρχει πάντως κάποιος κίνδυνος να επιδιώκεται η συμμετοχή στην Ευρώπη χωρών που δεν συμμερίζονται ούτε τους στόχους ούτε τις μεθόδους.
Αυτή είναι λοιπόν μια πλήρης παρουσίαση των εν λόγω αντιθέσεων.
Κατά συνέπεια, είμαι σύμφωνος με τον κ. Donnelly στο ότι η ρύθμιση αυτή δεν μπορεί να έχει μόνο ανεπίσημο και διακυβερνητικό χαρακτήρα, και εδώ βρίσκεται η απάντηση στη συζήτηση που διεξήχθη στο Συμβούλιο "Ecofin». Όμως, δεν υποστηρίζω εκείνους που πιστεύουν ότι όλοι πρέπει να συμμετέχουν σε αυτό το Συμβούλιο "Ecofin» όταν αποφασίζει για προβλήματα που άπτονται της Νομισματικής Ένωσης.
Όσον αφορά στις σχέσεις με τα εθνικά κοινοβούλια, θα ήθελα να κρατήσω ορισμένες αποστάσεις σε αυτά που είπε ο κ. Donnelly.
Όσο είμαι σύμφωνος ότι τα εθνικά κοινοβούλια με τις κυβερνήσεις τους πρέπει να συζητούν τα προβλήματα αυτά και να φροντίζουν να συζητούνται εκτενώς, δημοκρατικά και με διαφάνεια οι προτάσεις που οι κυβερνήσεις αποδέχονται στα υπουργικά συμβούλια, τόσο δεν θα ήθελα να υπάρξει σύγχυση εξουσιών.
Από τη στιγμή όπου υπάρχει μια ανεξάρτητη ευρωπαϊκή νομισματική αρχή, η διαχείριση της οποίας γίνεται από μια ανεξάρτητη τράπεζα, αυτή δεν λογοδοτεί πλέον παρά μόνο στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και στα εθνικά κοινοβούλια.
Είναι μπροστά σε αυτό το Κοινοβούλιο που τα μέλη της Κεντρικής Τράπεζας, ο διοικητής της και τα μέλη του Διευθυντηρίου πρέπει να λογοδοτούν.
Εάν αποτελεί καθήκον η διασφάλιση ότι οι πολιτικές πρέπει να είναι επίσης αποδεκτές από τα κράτη μέλη, η ρύθμιση των προβλημάτων πρέπει να γίνεται στο επίπεδο των εθνικών κοινοβουλίων με τις εθνικές τους κυβερνήσεις.
Όμως, δεν πρέπει να ζητηθεί, όπως συνέβη σε ορισμένες χώρες, ο Διοικητής της Κεντρικής Τράπεζας να μπορεί και να πρέπει να δίνει εξηγήσεις ενώπιον των εθνικών κοινοβουλίων.
Αυτό θα υποχρέωνε τον δυστυχή αυτό άνθρωπο να κάνει τον γύρο 25 πρωτευουσών όταν διευρυνθούμε και φτάσουμε στη διάσταση αυτή, πράγμα παράλογο και αδύνατο.
Όσον αφορά στα υπόλοιπα, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να τελειώσω λέγοντας ότι σχετικά με τις γενικές οικονομικές κατευθύνσεις, είναι σαφές ότι μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, στις γενικές οικονομικές πολιτικές πρέπει βεβαίως να ενταχθεί η διάσταση της ανεργίας και της απασχόλησης.
Όλοι συμφωνούν πάνω σε αυτό.
Δεν πρέπει και πάλι στο σημείο αυτό να συγχέουμε τα πάντα και να τα βάλουμε στο ίδιο καλάθι.
Οι πολιτικές σχετικά με την απασχόληση πρέπει να συντονιστούν με τις νομισματικές και να μη συγχέονται με αυτές.
Δεν πρέπει να παρεμποδίζουν ή να θίγουν την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας.
Κυρία Πρόεδρε, είναι προφανές ότι η εσωτερική αγορά θα προσλάβει νέες διαστάσεις με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και το ευρώ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επιτέλους να αποκτήσει πραγματικές διαστάσεις.
Η νέα αυτή κατάσταση, και συμφωνούμε σε αυτό με τον εισηγητή, προϋποθέτει πραγματικά δημοκρατικό έλεγχο και σημαντικό ρόλο για το Κοινοβούλιο.
Σε ό, τι αφορά τα μέσα της οικονομικής πολιτικής, συνιστάται ο καθορισμός σαφών στόχων και η σταδιακή ενσωμάτωση των οικονομικών πολιτικών της Κοινότητας που συνδέονται με την εσωτερική αγορά, και ο υπολογισμός, δεδομένης της έκτακτης συνόδου κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, στόχων που τίθενται όταν σχεδιάζονται οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
Η Ομάδα μας, επίσης, πιστεύει ότι ορισμένα ζητήματα έχουν μείνει εκκρεμή.
Παραδείγματος χάριν, το δύσκολο θέμα της εκπροσώπησης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ στα διεθνή θεσμικά όργανα.
Παραδείγματος χάριν, ποιος θα πρέπει να είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς την εκπροσώπηση στο εξωτερικό για νομισματικά θέματα.
Επισημαίνω ότι το σημείο αυτό παρέμεινε ανοιχτό μετά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου ECOFIN, την 1η Δεκεμβρίου.
Τέλος, υπάρχει το ζήτημα της επίσημης ή πιο ευέλικτης θέσης που θα λάβει η συμβουλευτική αρχή ως προς τις χώρες της πρώτης ταχύτητας - το Συμβούλιο Χ -, οι εκπρόσωποι των "in» χωρών.
Η θέση που έλαβε η Λουξεμβουργιανή Προεδρία στις 2 Δεκεμβρίου, στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, έχει την υποστήριξή μας.
Πρέπει να έχουμε υπόψη ότι οι έντεκα "in» χώρες μπορούν να επιλέξουν, σύμφωνα με όρους που δεν έχουν καθοριστεί ακόμη, να ενημερώσουν τους "out» εταίρους.
Ο κ. Waigel ανέφερε προσφάτως ότι δεν μπορεί μια χώρα να είναι ταυτόχρονα "in» και "out» , να βρίσκεται εκτός της ζώνης Ευρώ και εντός του Συμβουλίου Χ.
Αν δεν μπορεί να υπάρξει συμφωνία ως προς το ζήτημα αυτό, πιστεύουμε ότι τα συμπεράσματα της επόμενης λουξεμβουργιανής συνόδου κορυφής θα λάβουν υπόψη την ευχή των έντεκα να συναντηθούν ανεπίσημα και να εξετάσουν τα μέσα που θα επιφέρουν ισορροπία, δεδομένης της κατάστασης που δημιουργήθηκε προσφάτως.
Είναι σαφές ότι οι "out» χώρες δεν μπορούν με δική τους επιθυμία να το σταματήσουν και είναι προς το συμφέρον όλων μας να εξευρεθεί συμφωνία στο τόσο ευαίσθητο αυτό σημείο.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει βεβαίως, πράγμα που δεν προξενεί σε κανένα εντύπωση, την έκθεση του κ. Gasςliba η οποία παρουσιάζεται ως ένα πλήρως ισορροπημένο σύνολο που δείχνει με ποιον τρόπο στην τρίτη φάση της Νομισματικής Ένωσης, με μια ανεξάρτητη Κεντρική Τράπεζα, δεν υπάρχει παρ' όλα αυτά έλλειψη του νομισματικού θεσμικού οργάνου, αλλά αναγκαίος διάλογος μεταξύ της νομισματικής αρχής και των οικονομικών ευθυνών που πρέπει να αναλάβουν οι δημόσιες αρχές.
Φυσικά, όπως σε κάθε δυσεπίλυτη προβληματική, το θέμα της θεσμικής έκφρασης αυτού του διαλόγου τίθεται με όλες τις δυσκολίες που επισήμανε ο κ. Hermann, και ιδιαίτερα το θέμα να γίνει γνωστό πώς κράτη που δεν συμμετέχουν σε μια πολιτική μπορεί να κληθούν να τη συζητήσουν, δηλαδή να την τροποποιήσουν.
Αυτό που πρέπει να παρατηρήσουμε κυρία Πρόεδρε, είναι ότι οι χώρες που τουλάχιστον σε πρώτη φάση δεν θα συμμετάσχουν στην πολιτική αυτή, θα υποστούν στον ίδιο βαθμό τις συνέπειες. Εξ ου και η ανάγκη εφαρμογής ελαστικών μεθόδων.
Νομίζω άλλωστε ότι η γνωμοδότηση θα αναλάβει τη διευθέτηση των πιθανόν κάπως υπερβολικών αντινομιών που στην αρχή θεωρούμε αναγκαίο να επεξεργαστούμε.
Διότι εάν το ευρώ πετύχει, και τώρα πλέον κανείς, σήμερα εν πάση περιπτώσει, δεν αμφιβάλλει για τη θέσπισή του, ίσως θα πρέπει να εξετάσουμε την επιτάχυνση των διαδικασιών και ιδιαίτερα, επειδή οι πρακτικές δυσκολίες γίνονται όλο και πιο φανερές, να μειώσουμε την περίοδο 1999-2002, δηλαδή την περίοδο προπαρασκευής του ευρώ στην καθημερινή ζωή.
Όσο το σενάριο της μεγάλης έκρηξης δεν ήταν ευκταίο όταν το μέλον του ευρώ ήταν ακόμη αβέβαιο, τόσο, από τη στιγμή που θα καθιερωθεί, ίσως περί το 2000 να χρειαστεί να επιχειρήσουμε την επιτάχυνση της διαδικασίας, ιδιαίτερα για να περιορίσουμε το είδος της νομισματικής σχιζοφρένειας που κινδυνεύουμε να ζήσουμε στην καθημερινή ζωή, όταν στα πλαίσια μιας σύμβασης ο ένας συμβαλλόμενος θα αναφέρεται στο ευρώ και ο άλλος στο εθνικό του νόμισμα.
Σε κάθε περίπτωση, η επιτυχία του ευρώ θα έχει οπωσδήποτε διδακτική αξία και, αντίθετα με τον νόμο του Gresham, αναμφίβολα το ισχυρό νόμισμα θα είναι εκείνο που θα εκτοπίσει το ασθενές.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι κοινωνικές και οικονομικές διαρθρώσεις, καθώς και τα αντίστοιχα χαρακτηριστικά, διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, τα διάφορα κράτη μέλη σημειώνουν διαφορετικά επίπεδα οικονομικής ανάπτυξης, ενώ η πορεία του πολιτισμού τους διανύει συγκεκριμένα στάδια ως αποτέλεσμα ιστορικών διεργασιών οι οποίες τους προσδίδουν μια ιδιαίτερη ταυτότητα.
Με άλλα λόγια, από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ενωση αποτελεί έναν χώρο ανομοιογενή από διάφορες απόψεις, από τη στιγμή που είναι ένα μωσαϊκό πολλών, διαφορετικών μεταξύ τους χώρων, και εφόσον οι διαδικασίες που ακολουθήθηκαν οδήγησαν στην επιδείνωση των ανισοτήτων και των ασυμμετριών, με κίνδυνο να προκαλέσουν ακόμη βαθύτερα ρήγματα, αυτό που επιβάλλεται, στην πραγματικότητα, είναι ένας συντονισμός των οικονομικών πολιτικών που προωθούνται στον εσωτερικό χώρο. Ο συντονισμός αυτός, όμως, θα έχει ως αφετηρία μια σειρά διαφοροποιημένων ανταποκρίσεων, θα επιτυγχάνεται με τα κατάλληλα μέσα και τις ενδεδειγμένες διαρθρώσεις.
Θα πρέπει, επίσης, να θεμελιώνεται στη συνεργασία ανάμεσα σε διαφορετικά πράγματα και όχι σε μια αναγκαστική ισοπέδωση και ομοιομορφία.
Η έκθεση του συναδέλφου Gasςliba i Bohm εμπεριέχει ενδιαφέρουσες πτυχές οι οποίες γεννούν προβληματισμούς, δεν καταφέρνει ωστόσο να απεμπλακεί από τα δεσμά της φιλελεύθερης λογικής, της απόλυτης πρωτοκαθεδρίας των χρηματοοικονομικών κριτηρίων, της νομισματικής λογικής, των ονομαστικών κριτηρίων.
Και υπενθυμίζω στον συνάδελφο ότι η έκθεσή του δεν εγκρίθηκε ομόφωνα, όπως δήλωσε πριν από λίγο.
Μετά την εσωτερική αγορά -ή καλύτερα, μετά την υλοποίηση του σκέλους της εσωτερικής αγοράς που αφορά την ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίων-, έρχεται τώρα το ενιαίο νόμισμα ως φυσιολογική και αναπόφευκτη συνέπεια, στο πλαίσιο μιας αλυσίδας αποφάσεων.
Ακούγεται μέχρι ότι, χωρίς το ενιαίο νόμισμα, η εσωτερική αγορά δεν θα έχει ολοκληρωθεί, δεν θα έχει τα χαρακτηριστικά της «ενιαίας».
Αλλά από τη στιγμή που το ενιαίο νόμισμα δεν είναι παρά ένα μέσο, δεν είναι σε θέση να καταστήσει όμοιο αυτό που είναι ανόμοιο, να ωθήσει προς τα μπρος αυτό που σημειώνει καθυστέρηση, να κάνει ανταγωνιστικό αυτό που δεν πληροί τους αντικειμενικούς όρους ώστε να είναι ανταγωνιστικό.
Και μετά την εσωτερική αγορά, μετά την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, μετά τη δημιουργία μίας και μοναδικής Κεντρικής Τράπεζας, οι φορείς της εναρμόνισης συγχέουν το συντονισμό διαφορετικών πολιτικών με την προώθηση ενιαίας πολιτικής, με την εγκατάσταση μίας και μοναδικής οικονομικής κυβερνητικής αρχής, με τη δημιουργία ενιαίου ή ομοσπονδιακού κράτους, ή μάλλον κανενός κράτος αλλά απλώς ενός Eurocouncil .
Εκτός του ότι απορρίπτουμε το ότι η συγκεκριμένη λογική και η συγκεκριμένη πορεία είναι μοναδική, εκτός του ότι αρνούμαστε τη λογική του μονόδρομου, το ότι τα βήματα προς αυτή την κατεύθυνση είναι δεδομένα προτού ακόμη διανυθούν και γίνουν αποδεκτά από τους λαούς, πέρα από όλα αυτά, υπεραμυνόμαστε μιας άλλης λογικής, αντίθετης προς την προηγούμενη, που επίκεντρο των ανησυχιών της δεν θα είναι η αποφυγή ή η παράκαμψη οτιδήποτε θα μπορούσε να υπονομεύσει την υλοποίηση και τη λειτουργία της Νομισματικής Ενωσης.
Υποστηρίζουμε, αυτό μάλιστα, τηνπροοπτική που λαμβάνει υπόψη τις κοινωνικές επιπτώσεις της προώθησης συγκεκριμένων πολιτικών, της οργανωτικής αποδιάρθρωσης και διάλυσης συγκεκριμένων μέσων παρέμβασης.
Οι προτάσεις τροπολογίας που καταθέσαμε κινούνται προς την κατεύθυνση του να επιτύχουμε ώστε η προαναφερόμενη προσέγγιση από μεριάς μας να αποτελέσει επίσης το αντικείμενο μιας έκθεσης αυτού του Κοινοβουλίου, ή ενός ψηφίσματός του, παρά τη διαφαινόμενη επικράτηση μιας λογικής η οποία είναι ξένη προς εμάς, αλλά που δεν μας πτοεί ακόμη κι όταν διακηρύσσονται ομοφωνίες εκεί όπου σημειώνονται αντίθετες ψήφοι και αποχές.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι! Το μέλλον των εθνικών μας οικονομιών μας παραείναι σημαντικό για όλους μας ώστε να το αφήσουμε έρμαιο στις επιταγές των χρηματοοικονομικών αγορών.
Γι'αυτόν τον λόγο ο κύριος Gasςliba i Bφhm ανέπτυξε ορισμένα ενδιαφέροντα ερωτήματα και έδωσε εξισορροπημένες απαντήσεις, με τις οποίες μπορούμε να συμβαδίσουμε, δεν αρκεί όμως μόνο αυτό.
Ο κύριος Gasςliba i Bφhm φυσικά έχει δίκιο όταν λέει εδώ, ότι δεν θέλουμε και δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε ένα θεωρητικά τέλειο μοντέλο, η εισαγωγή του εύρω επιβάλλει ωστόσο προϋποθέσεις και απαιτήσεις, τις οποίες οφείλει να ικανοποιεί ένα μοντέλο οικονομικής πολιτικής, και αυτό δεν έχει επιτευχθεί ακόμη κατά τις τρέχουσες συζητήσεις ούτε και από τις προτάσεις του κυρίου Gasςliba i Bφhm.
Το άρθρο 13 ορίζει ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στηρίζει την ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική, βάσει της υποχρέωσής της για νομισματική σταθερότητα και ανταποκρινόμενο στους στόχους της Συνθήκης. Αυτοί οι ορισμοί είναι ωστόσο αναποτελεσματικοί όταν δεν παρέχεται συγκεκριμενοποίηση της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής, με την μορφή δεσμευτικής οργάνωσης.
Κύριε Herman, σκοπός δεν είναι ο περιορισμός της ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σκοπός είναι να αντικατασταθεί το disembedding , το οποίο ακολουθείται σήμερα, από ένα reembedding .
Θα παραπέμψω εδώ στο σημαντικό βιβλίο του Michael Polanyi "The Great Transformation» .
Δεν είναι δυνατόν, να αποτελεί μελλοντικά το επίκεντρο της οικονομικής μας πολιτικής μια κεντρική τράπεζα, η οποία κυμαίνεται σε ένα θεσμικό, πολιτικό και πολιτιστικό νιρβάνα.
Αντ'αυτού είναι απαραίτητος ο συγχρονισμός των σημαντικότερων τομέων της οικονομικής πολιτικής με την ευρύτερη έννοια.
Ειδικά όταν θα πραγματοποιήσουμε την μετάβαση στο εύρω είναι απαραίτητος ο συντονισμός και ο συγχρονισμός της οικονομικής, νομισματικής, δημοσιονομικής, και βιομηχανικής πολιτικής, καθώς και της πολιτικής για την απασχόληση.
Έχουμε οργανωτικά ανάγκη ενός διαρθρωτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, όμοιο με αυτόν που ισχύει στις Η.Π.Α. για την Ομοσπονδιακή Τράπεζα και επίσης χρειαζόμαστε έναν διαρθρωτικό διάλογο μεταξύ Ecofin, ΟΚΕ και Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που δεν μιλάω μόνο σε άδεια καθίσματα, γι' αυτό καλωσορίζω τους επισκέπτες στα θεωρεία.
Η αναφορά του συνάδελφου Gasςliba i Bφhm μας φανερώνει ξεκάθαρα πως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ακόμα καθόλου έτοιμη για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Εν τω μεταξύ, το θέμα αυτό δεν συζητιέται καθόλου.
Και στην απόφαση αυτή, ο προβληματισμός της επιλογής για την ΟΝΕ αποσιωπάται.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παινεύεται για τις επιτυχίες που είχε εν τω μεταξύ στο θέμα της σύγκλισης.
Πράγματι, πολλά συμβαίνουν.
Αλλά τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχτ παρέχουν μια ένδειξη της ονομαστικής σύγκλισης.
Για το ποιά είναι η πραγματική οικονομική σύγκλιση και για το εάν ταιριάζουν οι οικονομικές δομές των κρατών μελών, εκείνες οι ερωτήσεις δεν λαμβάνονται υπ' όψη.
Ακριβώς αυτή η αντιμετώπιση δυσκολεύει την επίλυση του προβλήματος της ανεργίας στην Ευρώπη.
Γιατί μια νομισματική ένωση χωρίς να υπάρχει επαρκής εργατική κινητικότητα επιδεινώνει το κακό.
Σύμφωνα με το σχέδιο ψηφίσματος υπάρχει έλλειψη συντονισμού της οικονομικής πολιτικής.
Αυτό είναι μόνο μια πλευρά της υπόθεσης.
Η άλλη πλευρά είναι πως οι οικονομική ανάπτυξη στα κράτη μέλη μπορεί μόνο με πολύ μεγάλη δυσκολία να πηγαίνει από μια κατάσταση με μεγάλες αποκλίσεις σε μια ανάπτυξη που να συγκλίνει.
Αυτό δεν γίνεται σε τρία χρόνια.
Μια τέτοια διαδικασία είναι χρονοβόρα.
Ένα τρίτο σημείο που λείπει πολύ είναι μια προοπτική για το μέλλον της Ευρώπης.
Πώς μπορούμε να παρέχουμε στα κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης που θα ενταχθούν μελλοντικά καθεστώς πλήρους μέλους στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την ΟΝΕ; Το ομοσπονδιακό μοντέλο διακυβέρνησης δεν είναι κατάλληλο για μια Ένωση με περισσότερα από δεκαπέντε κράτη μέλη.
Πολλές χώρες της ΟΝΕ δεν αντέχουν σε τέτοιες υποχρεώσεις.
Η ΟΝΕ και η σχετική μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στο νομισματικό, δημοσιονομικό, φορολογικό και κοινωνικό επίπεδο, δημιουργούν μια δομή μέσα στην οποία τα λιγότερο προηγμένα κράτη μπορούν να ενταχθούν μόνο με πάρα πολύ κόπο.
Φαίνεται πως τα δυτικοευρωπαϊκά κράτη δίνουν προτεραιότητα στην επέκταση της δικής τους ευημερίας, διατηρώντας κατά αυτόν τον τρόπο τον πρώην ιδεολογικό διαχωρισμό μεταξύ της Δυτικής και Ανατολικής Ευρώπης σε οικονομικό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, νόμίζω ότι χάρη στο θέμα του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, παρά τη μικρή παρουσία συναδέλφων στην αίθουσα συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου μας, θίγουμε ένα ζήτημα θεμελιώδους σημασίας.
Θίγουμε το θέμα του να πληροφορηθούμε με ποιόν τρόπο θα δώσουμε αύριο στους εαυτούς μας τα μέσα για να σκεφθούμε μια οικονομική πολιτική, στο πλαίσιο μιας συνολικής προσέγγισης που λαμβάνει πλήρως υπόψη την αλληλεξάρτηση των ευρωπαϊκών οικονομιών, που δεν θα αποτελεί απλή προσθήκη της κατάστασης κάθε κράτους μέλους, διότι στην ευρωπαϊκή οικονομία ένα και ένα δεν κάνουν δύο.
Πρέπει να επιτρέψουμε στην Επιτροπή να παρουσιάσει μια συστηματική ανάλυση της εξέλιξης της ευρωπαϊκής οικονομίας πριν την εξειδικεύσουμε για κάθε χώρα.
Η παρουσίαση αυτή θα είναι ακόμη πιο πραγματική, όταν μπροστά σε έντεκα, δώδεκα ή δεκαπέντε Υπουργούς Οικονομικών θα έχουμε τον Πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας.
Για να κατορθώσουμε να βελτιώσουμε την κατάσταση αυτή, πρέπει να ληφθούν διάφορες κατευθύνσεις.
Βεβαίως, στο πνεύμα της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου πρέπει να ευνοήσουμε τον καλύτερο συγχρονισμό των διαδικασιών σχετικά με τις κατευθύνσεις που πρέπει να ληφθούν στα θέματα της οικονομίας και της απασχόλησης.
Είναι κάτι απαραίτητο.
Δεύτερον, πρέπει να προτείνουμε οι γενικές κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Κοινότητας να αποτελέσουν, από αύριο κιόλας, γενικές κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής της Ένωσης και με τη συμβολή των κρατών μελών.
Δεν πρόκειται παρά για μια σημασιολογική αλλαγή.
Η τρίτη κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να κινηθούμε, είναι να προτείνουμε τον εξοπλισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης με μέσα εμπειρογνωμοσύνης, ανάλυσης, οικονομικά ινστιτούτα, εξελιγμένα σενάρια στο επίπεδο της Ένωσης με ευρωπαϊκό σκεπτικό, διατηρώντας στη συνέχεια τη δυνατότητα εξειδίκευσης της κατάστασης σε εθνικό επίπεδο.
Θα έλθω βεβαίως τώρα στο τέταρτο σημείο που είναι αναμφίβολα το βασικό, το Συμβούλιο του ευρώ, το ευρώ Χ, πείτε το όπως θέλετε.
Είναι κάτι αναγκαίο και απαραίτητο στα πλαίσια του μηχανισμού μετάβασης προς το Ευρώ.
Είναι ο μόνος τρόπος ώστε η νομισματική πολιτική, η πολιτική του ευρώ, να μην είναι μόνο μια πολιτική για το νόμισμα, αλλά να υλοποιείται προς όφελος της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Όμως, ας το αναγνωρίσουμε, βρισκόμαστε στο πρώτο στάδιο και πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα.
Η Επιτροπή πρέπει να είναι παρούσα σε αυτό το θεσμικό όργανο, πόσο μάλλον που διαπιστώνουμε ότι στα πλαίσια του τωρινού μηχανισμού δεν έχει προσκληθεί ως Επιτροπή, ενώ αυτή η δυνατότητα παρέχεται στον Πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας.
Χωρίς αμφιβολία, εδώ υπάρχει μια ανισορροπία που μας στενοχωρεί.
Δεύτερο επίσης στάδιο για το Συμβούλιο αυτό που ασφαλώς υπερβαίνει το πλαίσιο των Υπουργών Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών.
Τους έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη, αλλά δεν είναι πάντοτε οι καταλληλότεροι φορείς της κοινωνικής μεταβολής.
Ίσως κάποια στιγμή πρέπει να ενώσουμε με ισότητα εξουσιών - και εδώ είναι η δυσκολία - τα Υπουργεία Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Εν πάση περιπτώσει, η εν λόγω συμφωνία πρέπει να συναφθεί στη δεύτερη διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου, διότι είναι το χρονικό όριο πριν τη μετάβαση στο ευρώ.
Όμως εδώ ανοίγουμε, το γνωρίζω, τη μεγάλη πρόκληση που ορθώνεται μπροστά μας, τον δημοκρατικό έλεγχο της πραγματικής ενισχυμένης συνεργασίας που μας περιμένει αύριο, εκείνης που θα περιστραφεί γύρω από το ευρώ.
Κυρία πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι βεβαίως σύμφωνος με την έκθεση του συναδέλφου κ. Gasςliba, διότι ο συvτονισμός των οικονομικών πολιτικών αποτελεί ένα κρίσιμο στοίχημα για τη Νομισματική Ένωση.
Όμως, ένα χρόνο πριν από τη λήξη της προθεσμίας, δεν ξέρουμε πολύ καλά προς τα πού πηγαίνουμε σχετικά με το θέμα αυτό.
Βεβαίως, ξεκινήσαμε να μνημονεύουμε το θέμα, ιδίως με την εισαγωγή ορισμένων καβαλιστικών συμβόλων όπως το Χ, που μου θυμίζει τα χαρούμενα χρόνια μου όπου έκανα μαθηματικά.
Όμως, πού βρίσκονται οι αληθινές απαντήσεις; Πώς θα γίνει η διαχείριση της οικονομικής πολιτικής της ζώνης ευρώ; Ποια προσέγγιση θα υπάρξει όσον αφορά στα προβλήματα των οικονομιών σε ένα πλαίσιο όπου οι συνέπειες των εξωτερικών παραμέτρων των πολιτικών αυτών θα αυξηθούν; Πώς θα αντιμετωπιστούν οι ανομοιόμορφες συνέπειες των κραδασμών που μπορεί να υποστούν ορισμένα κράτη ή περιοχές;
Οι απαντήσεις στις ερωτήσεις αυτές παραμένουν ιδιαίτερα αόριστες, δηλαδή συχνά συγκεχυμένες.
Για τίποτε δεν έχει γίνει πραγματικά πρόβλεψη σήμερα, εκτός από κάποιες ομιλίες που χαρακτηρίζονται από μια μάλλον καλλιτεχνική ασάφεια.
Συνεπώς, ο κίνδυνος για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση είναι βέβαιος.
Για παράδειγμα, οι κραδασμοί, εφόσον συμβούν, κάτι που όλοι απευχόμαστε, δεν θα οδηγήσουν σε ισχυρές πολιτικές πιέσεις προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και δεν θα την οδηγήσουν σε υπερβολικά ελαστικές νομισματικές πολιτικές, γεγονός που θα ήταν πολύ σοβαρό για τη σταθερότητα της ζώνης Ευρώ; Είναι πρόδηλο ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει πάντοτε να έχει μεσοπρόθεσμα τον στόχο της σταθερότητας των τιμών και η επιστροφή της στο καθεστώς των πολιτικών επιρροών θα αποτελούσε μια επικίνδυνη οπισθοχώρηση και θα αποτελούσε κάκιστη υπηρεσία στην Ευρώπη, στην ανάπτυξη και στην απασχόληση.
Η λύση δεν είναι φανερή, αγαπητοί συνάδελφοι, αλλά νομίζω ότι πρέπει να κινηθεί προς δύο κατευθύνσεις: Πρώτον, έναν ευφυή συντονισμό των φορολογικών και των πολιτικών σε σχέση με τον προϋπολογισμό της ζώνης ευρώ, δεύτερον, μια μεγαλύτερη ελαστικότητα της αγοράς εργασίας και μικρότερο κόστος εργασίας, ιδιαίτερα για τους λιγότερο ειδικευμένους.
Θα σταθώ για λίγο στο πρώτο θέμα, επειδή το δεύτερο είναι περισσότερο γνωστό και κλασικό.
Ο συντονισμός των φορολογικών πολιτικών και εκείνων του προϋπολογισμού δεν σημαίνει ένα απλό κοντσέρτο από όμορφες κουβέντες μεταξύ υπευθύνων, ή μια ευγενική ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των Υπουργών Οικονομικών.
Συντονισμός των φορολογικών και των πολιτικών του προϋπολογισμού σημαίνει την εφαρμογή σαφών κατευθυντήριων γραμμών που θα έχουν καθοριστεί από τα μέλη της ζώνης ευρώ, σε σχέση με τα εθνικά δημοσιονομικά ελλείμματα - και εδώ θα κρατήσω κάποιες αποστάσεις από ορισμένους συναδέλφους στον χώρο αυτό - και, όσο τούτο είναι δυνατό, στον συντονισμό αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνονται και οι χώρες που μπορούν να εισέλθουν στη ζώνη αυτή μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Διότι εάν οι χώρες αυτές έχουν μια σχεδόν σταθερή συναλλαγματική ισοτιμία με τη ζώνη ευρώ, τούτο σημαίνει ότι οι πολιτικές που θα εφαρμόσει η ζώνη ευρώ και τα κράτη αυτά, θα έχουν ισχυρότατες αμοιβαίες επιδράσεις.
Κατά συνέπεια, πρέπει να συμμετέχουν επίσης στο συντονισμό σε οικονομικά θέματα.
Το πολιτικό πρόβλημα είναι κάτι ξεχωριστό.
Ακόμη καλύτερα από την άποψη των υγιών οικονομικών αρχών, αν και έχω συνείδηση των πολιτικών δυσκολιών, η βέλτιστη λύση θα ήταν η εφαρμογή του συντονισμού αυτού, μέσω ενός διευρυμένου κοινοτικού προϋπολογισμού.
Μέχρι ποιο επίπεδο, άραγε; Πιθανόν ένα ποσοστό έως το 3-5 % του ΑΕγχΠ να ήταν επαρκές.
Το ποσοστό αυτό, αγαπητοί συνάδελφποι, δεν είναι κάτι σπουδαίο, όταν γνωρίζουμε ότι σε ορισμένες χώρες, όπως η δική μου, το ποσοσοτό των δημοσίων δαπανών σε σχέση με το ΑΕγχΠ είναι γύρω στο 55 % και όταν γνωρίζουμε ότι ο ευρωπαϊκός μέσος όρος κυμαίνεται γύρω στο 49-50 %.
Κατόπιν αυτού, ας μην υπάρξει παρεξήγηση.
Δεν πρόκειται να προτείνω την αύξηση των υποχρεωτικών εισφορών στο σύνολο της Ευρώπης.
Σε καμία περίπτωση δεν σκέφτομαι κάτι τέτοιο, πιστέψτε με.
Δεν είναι κάτι που ταιριάζει με τον δικό μου τρόπο σκέψης, αντίθετα είναι η αντίθετη κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε, όμως πρόκειται, και ίσως ταχύτερα από ό, τι σκεφτόμαστε, για την πραγματοποίηση της μεταφοράς ενός μέρους των εθνικών δημοσίων δαπανών προς τον προϋπολογισμό της Ευρώπης, ακόμη και εάν η μεταφορά αυτή είναι σχετικά ελάχιστη.
Γνωρίζω βέβαια ότι μια τέτοια πρόταση δεν είναι σήμερα ιδιαίτερα δημοφιλής στις κυβερνήσεις, και κατά πάσα πιθανότητα το ίδιο ισχύει και για το Σώμα αυτό, αλλά η προσωπική μου γνώμη είναι πως θα τεθεί σε κίνηση μια δυναμική που θα αναπτυχθεί προς την κατεύθυνση αυτή.
Μου φαίνεται λοιπόν ότι είναι καλύτερο να την κατευθύνουμε και να την προετοιμάσουμε "εν ψυχρώ», με ηρεμία και σύνεση, παρά να υποστούμε τις συνέπειές της σε περίοδο κρίσης, με όλους τους κινδύνους που αυτό μπορεί να συνεπάγεται για τις οικονομίες των χωρών μας.
Αυτές, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι ορισμένες κατευθύνσεις που μου φαίνονται βασικές και που βεβαίως θα απαιτήσουν μια κίνηση προς μια περισσότερο προχωρημένη πολιτική ένωση, δηλαδή, ας μη φοβόμαστε τις λέξεις, μια κίνηση προς μια περισσότερο εξελιγμένη ομοσπονδιακή δομή.
Δεν είμαι αφελής, γνωρίζω ότι μέτρα του είδους αυτού δεν θα γίνουν σε μια μέρα και ότι οι πολιτικές αντιστάσεις είναι ισχυρές.
Όμως, νομίζω ότι είναι η κατεύθυνση που η Ευρώπη πρέπει και πρόκειται να πάρει στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση είναι τόσο ανεδαφική όσο και μη λογική.
Μία συντονισμένη οικονομική πολιτική στην Ένωση δεν μπορεί να συνεπάγεται την ίδια οικονομική πολιτική.
Οι οικονομίες των χωρών διαφέρουν έντονα και έχουν διαφορετικές δομές.
Πέραν αυτού οι μεγάλες κοινές αγορές επιφέρουν πάντοτε μία τάση προς εξειδίκευση, βασισμένη σ' αυτό που αποκαλείται συγκριτικά πλεονεκτήματα.
Αυτό ενισχύει διαρκώς τις διαφορές μεταξύ των οικονομιών των χωρών.
Επίσης, καθιστά εν καιρώ αδύνατα όλα τα προγράμματα με κοινό νόμισμα.
Σ' αυτή τη περίπτωση το ευρώ βρίσκεται συγκεκριμένα στο ίδιο αδιέξοδο όπως η παλαιά χρυσή νομισματική μονάδα η οποία επίσης ήταν καταδικασμένη σε κατάρρευση.
Μία συντονισμένη οικονομική πολιτική πρέπει να συνεπάγεται κοινό προσανατολισμό και κοινούς στόχους, αλλά διαφοροποιημένες μεθόδους σε εθνικό επίπεδο.
Αυτή είναι η μοναδική ρεαλιστική βάση, κάτι το οποίο εκφράζεται επίσης στις τροπολογίες 1, 2 και 3.
Κυρία Πρόεδρε, ένα χρόνο πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία ένρξης ισχύος του ενιαίου νομίσματος, εξακολουθούμε να μη γνωρίζουμε πολύ καλά ποιά θα είναι η έκταση, το περιεχόμενο ή ακόμη η πραγματικότητα των μέτρων οικονομικού συντονισμού που μπορούν να το συνοδεύσουν.
Αυτή είναι η εντύπωση που προκύπτει από την ανάγνωση της έκθεσης Gasςliba, το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής πάνω στο ίδιο θέμα και από την τωρινή πολεμική σχετικά με το Συμβούλιο του Ευρώ.
Βεβαίως, η συνθήκη περιέχει πράγματι διατάξεις που έχουν ως στόχο τον συντονισμό: την παρακολούθηση των τιμών συναλλάγματος, τον ορισμό των βασικών κατευθύνσεων των οικονομικών πολιτικών, την εφαρμογή μιας διαδικασίας μείωσης των υπερβολικών ελλειμμάτων, διευρυμένης ενδεχομένως με το σύμφωνο σταθερότητας.
Το σχέδιο του Αμστρενταμ προσθέτει τον ορισμό των κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με την απασχόληση.
Ομως, όλα αυτά παραμένουν ασαφή και εν πάση περιπτώσει ασφαλώς δεν αποτελούν την οικονομική διακυβέρνηση που ορισμένοι θεωρούν απαραίτητη για την επιτυχία του ευρώ.
Σύμφωνα με αυτούς, όπως και σύμφωνα με την έκθεση Gasςliba, θα πρέπει να διασφαλιστεί η δημοκρατία και η συνοχή των βασικών κατευθύνσεων της οικονομικής πολιτικής με την ανάθεσή τους σε ένα περισσότερο συγκροτημένο όργανο, με σκοπό την εξισορρόπηση του νομισματικού πυλώνα.
Όμως στην τωρινή κατάσταση της Ευρώπης όπου υπάρχουν περισσότερα και όχι ένα μόνο κράτος, η λειτουργία του ενιαίου αυτού οργάνου θα κινδύνευε να παρεμποδιστεί από τις αποκλίσεις στο εσωτερικό του, σε βάρος του καθορισμού μιας υγιούς μακροοικονομικής πολιτικής.
Πρόκειται για ένα επιχείρημα προερχόμενο από τους υποστηρικτές της πλήρους ανεξαρτησίας των κεντρικών τραπεζών, που σύμφωνα με αυτούς αποτελεί αποτελεσματικότερο μέσο.
Δυστυχώς, αυτοί οι υποστηρικτές της πλήρους ανεξαρτησίας της Κεντρικής Τράπεζας πέφτουν με τη σειρά τους σε μια άλλη δυσκολία, την οποία δεν μπορούν να ξεπεράσουν.
Για να μπορέσει να έχει απτά αποτελέσματα η πολιτική μιας ανεξάρτητης κεντρικής τράπεζας, η τράπεζα αυτή πρέπει να διαθέτει ισχυρή κοινωνική συναίνεση, πράγμα που μπορεί να προκύψει μόνο από μια μακρά θετική εμπειρία και από ένα έντονο αίσθημα κοινοτικού χαρακτήρα.
Όμως, η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν θα έχει κανένα από τα δύο αυτά πλεονεκτήματα.
Συνεπώς, από όποια πλευρά κι αν το δούμε, δεν βλέπουμε παρά κατευθύνσεις που οδηγούν στην ενδογενή κατάρρευση του ενιαίου νομίσματος.
Η σύνεση επιβάλλει τη μετάθεσή του σε ευθετότερο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα γνωρίσουμε μια επικεντρωμένη αλλά μια αποκεντρωμένη οικονομική πολιτική.
Εάν αυτή η δομή είναι βιώσιμη, εξαρτάται τελείως από το βαθμό στον οποίο συντονίζεται αποτελεσματικά η οικονομική πολιτική των κρατών μελών.
Από αυτή την άποψη η Συνθήκη δημιουργεί αρκετές δυνατότητες.
Το ερώτημα είναι πιο πολύ κατά πόσο θα αξιοποιηθούν οι δυνατότητες αυτές και πώς θα γίνει αυτό.
Για να λειτουργήσει πραγματικά αποτελεσματικά η Νομισματική Ένωση, ο οικονομικός συντονισμός δεν θα πρέπει να περιοριστεί αποκλειστικά στη δημιουργία δυνατότητας μιας πολιτικής της Κεντρικής Τράπεζας που σκοπεύει στη σταθερότητα.
Ο συντονισμός πρέπει επίσης να σκοπεύει συγκεκριμένα στην προώθηση μιας ανάπτυξης που δημιουργεί θέσεις εργασίας.
Δεν είναι κατά την άποψή μου και πολύ σαφές πως μια τέτοια πολιτική μπορεί να αναπτυχθεί από μια χρηματοοικονομική επιτροπή που θα κυριαρχείται από τους κεντρικούς τραπεζίτες των εθνικών κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η περιοριστική νομισματική οπτική γωνία θα κυριαρχήσει, ακόμα περισσότερο απ' ό, τι με την προκάτοχό της, τη νομισματική επιτροπή.
Όπως και με την κοινοτική επιτροπή, υπάρχει ο φόβος η ECOFIN να πρέπει να ακολουθήσει πιστά τις συμβουλές της.
Το ECOFIN δεν θα μπορέσει να αποτελέσει ποτέ ένα πραγματικό οικονομικό αντίβαρο για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, όσο οι κεντρικοί τραπεζίτες θα είναι τα αφεντικά στα παρασκήνια του ECOFIN.
Υποστηρίζω ένθερμα τον οικονομικό συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά αυτός πρέπει να είναι ένας πραγματικός οικονομικός συντονισμός και όχι απλώς ένας νομισματικός συντονισμός.
Πιστεύω πως προς το σκοπό αυτό δεν θα πρέπει να επανδρωθεί η χρηματοοικονομική επιτροπή με τους εθνικούς κεντρικούς τραπεζίτες, αλλά με εκπροσώπους των υπουργείων Κοινωνικών Υποθέσεων και Οικονομικών.
Ολοκληρώνοντας, νομίζω πως η αλλαγή στη σύνθεση της επιτροπής που προετοιμάζει την ECOFIN θα έχει μεγαλύτερη σημασία για το περιεχόμενο της οικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη, από όλη τη συζήτηση για το ευρώ Χ, για την οποία ξοδεύει τόσο χρόνο η ECOFIN.
Ας προσπαθήσουμε γι' αυτό λοιπόν να μπει το θέμα αυτό στην πολιτική διάταξη της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την επίτροπο Wulf-Mathies για την παρέμβασή της εξ ονόματος της Επιτροπής, η οποία επίσης αντανακλά την θέση του επιτρόπου De Silguy και, καθώς είναι λογικό, επίσης τις ευνοϊκές για αυτήν την έκθεση παρεμβάσεις -τις οποίες ευχαριστώ πάρα πολύ- εκ μέρους των συναδέλφων μου.
Πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας, θα ήθελα να κάνω δύο διευκρινίσεις σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης της τροπολογίας μου 5 και της τροπολογίας 4 του κυρίου Donnelly.
Στην αγγλική έκδοση, στην παράγραφο 9, δεύτερο εδάφιο, λέει: "two sides of industry », και οι βρετανοί φίλοι μου μού επισημαίνουν πως είναι πιο τρέχον να μιλάμε για "social partners» .
Πρόκειται για μια γλωσσική ακριβολογία η οποία παρακαλώ να ενσωματωθεί στην τελική έκδοση.
Αυτό είναι.
Θα ζητήσουμε από τις γλωσσικές υπηρεσίες να προβούν στις απαραίτητες ενέργειες για να ελέγξουν τις δύο μεταφράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα θέμα προς συζήτηση επειδή μου έχει δοθεί η εντύπωση ότι η πρακτική της Παρασκευής το πρωί στο Στρασβούργο, δηλαδή να γίνει μια ψηφοφορία μετά από κάθε έκθεση, μεταφέρεται τώρα επίσης τις Πέμπτες στο Κοινοβούλιο εδώ στις Βρυξέλλες.
Ξέρουμε σχεδόν σίγουρα τότε ότι οι απουσες θα πολλές.
Επιτρέψτε μου να προτείνω στο Προεδρείο τη σκέψη να ψηφίσουμε κάποιες προκαθορισμένες ώρες εδώ στις Βρυξέλλες, προκαθορισμένες ώρες για να ξέρουν όλοι τι τους γίνεται και τότε δεν θα υπάρχει και αυτή η έλλειψη παρουσίας.
Κυρία Maji-Weggen, θα σας απαντήσω αμέσως.
Όπως βεβαίως γνωρίζετε, ήταν μία έκτακτη περίπτωση.
Επρόκειτο για τις ψηφοφορίες σχετικά με τις εκθέσεις που είχαν αντικείμενο τη διεύρυνση και για τον λόγο αυτό κατ' εξαίρεση ορίστηκαν για την αρχή της πρωινής συνεδρίασης.
Όμως, λαμβάνω υπόψη την παρατήρησή σας που είναι ιδιαίτερα ορθή και στο μέλλον θα επανέλθουμε στις τακτικές μας συνήθειες.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί της έκθεσης.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- (SV) Η έκθεση προτείνει "να εφαρμοστεί μια οικονομική πολιτική που βασίζεται σε έναν στενό συντονισμό της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών» στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γίνεται αναφορά επίσης σ' έναν συντονισμό της πολιτικής του προϋπολογισμού και της δημοσιονομικής πολιτικής καθώς και σε έναν "πυλώνα» νομισματικής πολιτικής.
Δεν έχουμε τίποτα εναντίον ενός εθελοντικού συντονισμού π.χ. για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Ο συντονισμός ο οποίος πρεσβεύεται θα πρέπει ωστόσο να είναι εθελοντικός.
Γι' αυτό παίρνουμε σαφείς αποστάσεις από όλες τις σκέψεις περί εισαγωγής π.χ. κοινής φορολογίας στην Ένωση ή να γίνει γενικά η οικονομική πολιτική υπερεθνική.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα, και στη συνέχεια επίσης, "να φορολογούν εαυτούς» και να ασκούν τη δική τους πολιτική σ' αυτούς τους τομείς.
Εάν οι Υπουργοί Οικονομικών της Ευρώπης συμφωνήσουν κατόπιν να εργαστούν από κοινού για να παρεμποδίσουν π.χ. το φορολογικό νταμπινγκ, τότε αυτό μας χαροποιεί.
Αλλά αυτό θα πρέπει να γίνει μέσω εθελοντικής εργασία μεταξύ αυτών που το επιθυμούν και όχι μέσω ενός κανονισμού εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πραγματική επιτυχία του ευρώ απαιτεί την υποστήριξη όχι μόνο των πολιτικών, αλλά και των επιχειρηματιών και των καταναλωτών.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε ότι θα λάβει αποφάσεις σχετικά με τέσσερα σημαντικά ζητήματα που αφορούν το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, μέχρι το τέλος του έτους, αλλά ανέβαλε τη λήψη αποφάσεων μέχρι τον επόμενο Μάιο.
Τα ζητήματα αφορούν: τη διατήρηση της 1ης Ιανουαρίου 2002 ως ημερομηνίας κυκλοφορίας των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων ευρώ. το κατά πόσον η παράλληλη κυκλοφορία των εθνικών νομισμάτων και του ευρώ θα διαρκέσει έξι μήνες, όπως είχε αποφασιστεί στη Σύνοδο Κορυφής της Μαδρίτης το 1995. τη διπλή τιμολόγηση αγαθών και την ενδεχόμενη ανάγκη ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα αυτό. τέλος, τις προμήθειες μετατροπής, τόσο των τραπεζικών λογαριασμών την περίοδο 1999-2002 όσο και των χαρτονομισμάτων/κερμάτων την περίοδο μετά την 1η Ιανουαρίου 2002.
Πιστεύει, άραγε, η Επιτροπή ότι θα είναι σε θέση να λάβει αποφάσεις για τα ανωτέρω σημαντικά ζητήματα πρακτικής φύσης, μέχρι τον Μάιο του 1998; Πώς αντιδρά η Επιτροπή στο Eurocommerce (Ένωση Ευρωπαίων Εμπόρων Λιανικής Πώλησης) που έδωσε εντολή να εκπονηθεί η έκθεση Deloitte & Touche, η οποία ανέφερε ότι το μέσο κόστος για την κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος θα μπορούσε να ανέλθει στο 2, 6 % του κύκλου εργασιών των ευρωπαίων εμπόρων λιανικής πώλησης; Τέτοιο κόστος μπορεί να θέσει εκτός επαγγέλματος πολλές ΜΜΕ στην εκλογική περιφέρειά μου.
Οι μικροπωλητές θα αντιμετωπίσουν υπερβολικές τιμές για να αναβαθμίσουν τα συστήματα πληροφορικής και τις ταμειακές μηχανές, να προβούν σε περικοπές προσωπικού, και να μετατρέψουν τους λογαριασμούς τους σε ευρώ.
Η ημερομηνία έναρξης για την κυκλοφορία χαρτονομισμάτων και κερμάτων είναι κοντά στην πιο έντονη περίοδο του έτους - χριστουγεννιάτικες και μεταχριστουγεννιάτικες πωλήσεις: ενδεχομένως το φορτίο να είναι υπερβολικά βαρύ για τους μικροπωλητές και τις εταιρείες.
Το ενιαίο νόμισμα είναι σίγουρο ότι θα κυκλοφορήσει, αλλά η ΕΕ πρέπει πλέον να επικεντρωθεί στα πρακτικά αυτά ζητήματα, ώστε οι επιχειρήσεις και οι καταναλωτές να γίνουν ένθερμοι υποστηρικτές της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση Gasςliba I Bφhm για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής στη Νομισματική Ένωση.
Η έκθεση αναφέρει ότι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν στον αυξημένο συντονισμό της οικονομικής πολιτικής.
Με άλλα λόγια οι χώρες που είναι εκτός της τρίτης φάσης της ΟΝΕ, όπως για παράδειγμα η Δανία, θα πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν σε έναν καλύτερο συντονισμό της οικονομικής πολιτικής.
Αυτή την άποψη τη συμμερίζονται απόλυτα οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες απορρίπτουν ενα άτυπο Ευρώ συμβούλιο Χ όπου μόνο οι χώρες που συμμετέχουν στην τρίτη φάση της ΟΝΕ θα μπορούν να συμμετέχουν.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με τον εισηγητή ότι ένας καλύτερος συντονισμός της σφαιρικής οικονομικής πολιτικής θα ωφελήσει τους στόχους που έχουμε θέσει για μεγαλύτερη απασχόληση στην ΕΕ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες, ωστόσο, υπογραμμίζουν ότι η δημοσιονομική πολιτική πρέπει να συνεχίσει να είναι κυρίαρχη εθνική υπόθεση.
- (SV) Οι υπογράφοντες καταψηφίσαμε την έκθεση για τους εξής λόγους:
1.Η έκθεση είναι μη ρεαλιστική.
Έχει ως βάση ότι οι οικονομίες των κρατών είναι ίδιες και ότι η ΟΝΕ θα εφαρμοστεί σ' ολόκληρη την Ένωση.2.Οι οικονομίες διαφέρουν έντονα. Οι διαφορές ενισχύονται μέσω της τάσης προς εξειδίκευση που παρατηρείται στις μεγάλες αγορές, βασισμένη στα συγκριτικά κόστη.3.Ως εκ τούτου η κοινή οικονομική πολιτική μπορεί να θεωρηθεί μόνο ως ένας κοινός προσανατολισμός προς ορισμένους στόχους.
Οι μέθοδοι πρέπει να προσαρμοστούν στις δομές των χωρών και στις διαφορετικές ευαισθησίες στις συγκυρίες και εξωτερικές επιρροές.
Διαρθρωτικές παρεμβάσεις στο Βέλγιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0321/97) του κ. Decourriθre, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με τα προβλήματα ανάπτυξης και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στο Βέλγιο (C4-0107/97).
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων. (NL) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτ' απ' όλα να συγχαρώ με όλη μου την καρδιά το συνάδελφο Decourriθre για την εξαιρετική του έκθεση που θα έπρεπε να τη διαβάσουν υποχρεωτικά όλες οι διοικητικές αρχές στο Βέλγιο.
Σαν εισηγητής γνωμοδότησης συγκεντρώθηκα κυρίως στις δαπάνες του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου στις διάφορες δικαιούχες περιοχές.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημεία.
Πρώτον και κύριο το πρόβλημα της χαμηλής απορροφητικότητας.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες του εισηγητή για την εξαιρετικά χαμηλή απορρόφηση των μέσων στις δικαιούχες περιοχές στο Βέλγιο.
Επιπλέον το θεωρώ ακατανόητο και απαράδεκτο ότι αυτές οι χαμηλές απορροφήσεις κονδυλίων είναι ακόμα μεγαλύτερες στο Κοινωνικό Ταμείο σε εκείνες τις περιοχές τη στιγμή που η Σύνοδος Κορυφής στο Λουξεμβούργο επιμένει για μεγαλύτερες επενδύσεις για κατάρτιση και θέσεις εργασίας.
Την ίδια στιγμή το Βέλγιο αφήνει πολλά ευρωπαϊκά κονδύλια ανεκμετάλλευτα.
Ευρωπαϊκά χρήματα που ναι μεν δεν έχουν χαθεί ακόμη, αλλά ο χρόνος πιέζει.
Φυσικά. υπάρχουν για όλες αυτές τις καθυστερήσεις διάφορα ορθά και σφαλμένα επιχειρήματα.
Τα προγράμματα εγκρίθηκαν πολύ αργά, η Επιτροπή λειτουργεί πολύ γραφειοκρατικά.
Μερικές περιοχές είναι πραγματικά πολύ μικρές για να μπορέσουν να χειριστούν τα διαρθρωτικά κονδύλια, αλλά αυτό ισχύει επίσης για άλλες χώρες της Ευρώπης.
Υπάρχουν μερικές αιτίες που είναι πολύ χαρακτηριστικές για το Βέλγιο.
Η έλλειψη συνεργασίας, οι παρατεταμένες διαμάχες χωρίς αποτέλεσμα μεταξύ των τοπικών, περιφερειακών και ομοσπονδιακών αρχών, τόσο κατά τη διανομή των μέσων, όσο και κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων, τα έγγραφα των προγραμμάτων, όλα αυτά μου δίνουν την εντύπωση πως στο Βέλγιο ασχολούνται περισσότερο με διαμάχες αρμοδιοτήτων παρά με την περιφερειακή ανάπτυξη και την καταπολέμηση της ανεργίας.
Και στις Βρυξέλλες αυτό οδηγεί συχνά σε παραισθησιακές καταστάσεις και αυτό τησ στιγμή που η υπανάπτυξη σε μερικές συνοικίες και η ανεργία των νέων μεταναστών εκεί είναι συχνά τόσο μεγάλη, που οι Βρυξέλλες βρίσκονται αυτή τη στιγμή πάνω σε μια ωρολογιακή βόμβα.
Το υψηλό ποσοστό ανεργίας μακράς διάρκειας, τα προβλήματα στις περιφέρειες όπου έκλεισαν επιχειρήσεις, θέτουν επιτακτικά το ζήτημα της μεγαλύτερης συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων εμπλεκομένων αρχών για το συμφέρον των κατοίκων.
Συμμερίζομαι τη γνώμη του εισηγητή ότι, στην ανάγκη, θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να βοηθήσει κάπως την κατάσταση.
Τα συμπεράσματα στη Σύνοδο Κορυφής στο Λουξεμβούργο είναι ήδη μια καλή αφορμή.
Δεύτερον, να αναφερόμαστε και στα καλά νέα, πράγμα που και ο εισηγητής έκανε πριν από λίγο.
Πέρα από τις δικαιούχες περιοχές τα ευρωπαϊκά μέσα για την εκπαίδευση των ανέργων χρησιμοποιούνται πολύ καλά.
Γι' αυτό και είναι πολύ κρίμα που τα προγράμματα αυτά παρουσιάζουν τόσο συχνά αβεβαιότητα σχετικά με τη χρηματοδότησή τους και που δεν υπάρχει ακόμα κανένας μακροχρόνιος προγραμματισμός, καθώς και ότι συχνά δεν πραγματοποιούνται ενδιαφέρουσες πρωτοβουλίες, ειδικά από πλευράς τοπικών αρχών.
Τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όσο και οι περιφερειακές αρχές θα έπρεπε οπωσδήποτε να λύσουν όσο το γρηγορότερο δυνατόν αυτά τα προβλήματα.
Αλλά σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση για τις απειλούμενες θέσεις εργασίας, εκεί, αντιθέτως, τα πράγματα δεν πάνε καθόλου καλά, ειδικά στη Φλάνδρα, όπου ούτε το 10 % των μέσων δεν έφτασαν στον προορισμό τους, και ούτε κατεβλήθησαν πληρωές.
Το Βέλγιο, όσον αφορά την επαγγελματική κατάρτιση, ασφαλώς δεν κατατάσσεται μεταξύ των καλυτέρων της Ευρώπης.
Θα πρέπει να πιεστούν με επιμονή οι εταιρείες και ειδικά οι μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, να επενδύσουν στους εργαζόμενούς τους.
Εξάλλου, επιμένουμε στη μεταφορά ενός τμήματος των αποθεμάτων του στόχου 4 προς το στόχο 3 όπου υπάρχει πολλή δημιουργικότητα, αλλά λίγα χρήματα.
Τέλος, μερικά λόγια για τις μετεγκαταστάσεις και τις επιπλέον θέσεις εργασίας.
Ο ισχυρισμός της φιλελεύθερης παράταξης ότι τα ευρωπαϊκά μέσα δεν στοχεύουν σε νέες θέσεις εργασίας, είναι άδικος.
Χωρίς τα ευρωπαϊκά χρήματα, η ανεργία θα ήταν ακόμα μεγαλύτερη.
Αλλά με το δίκιο του το Κοινοβούλιο ζητάει περισσότερη έμφαση, πιο σαφή αποτελέσματα για τις δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Έτσι και αλλιώς, θα ήταν απαράδεκτο να χρησιμοποιηθούν τα ευρωπαϊκά κονδύλια για να υφαρπαχθούν θέσεις εργασίας από τη μια περιοχή σε άλλη.
Δεν πρόκειται προς το παρόν να ξεχάσουμε την περίπτωση της Renault καθώς, εξάλλου, και στις περιοχές γύρω από το Henegouwen υπάρχει μεγάλη σχετική ανησυχία.
Γι' αυτό επιμένουμε με έμφαση να γίνεται επίβλεψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ώστε να μη χρησιμοποιούνται τα διαρθρωτικά ταμεία για νόθευση του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ το συνάδελφον και εισηγητή κύριο Decourriθre, για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για την ανάλυση που έφερε στο φως αυτήν και για τις προτάσεις που συμπεριλαμβάνονται σε αυτή και που βρήκαν μεγάλη ανταπόκριση στην αρμόδια επιτροπή.
Με την παρέμβαση μου θέλω να αναπτύξω περαιτέρω, πρώτον τους τρεις στόχους που συνδέονται με τις περιοχές, ιδιαίτερα τον στόχο 1, 2 και 5β, για τους οποίους το Βέλγιο δικαιούται 950 εκατομμύρια ECU, δηλαδή 39 δισεκατομμύρια Βελγικά Φράγκα για την περίοδο 1994-1999.
Από αυτά απορροφήθηκαν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1996 περίπου 7 δισεκατομμύρια Βελγικά Φράγκα στα πλαίσια των περιφερειακών και κοινωνικών ταμείων.
Σε απόλυτους αριθμούς, η χαμηλή απορροφητικότητα των διαρθρωτικών κονδυλίων είναι ειδικά ένα πρόβλημα της Βαλονίας.
Παραμένουν να ξοδευτούν 26 δισεκατομμύρια στη Βαλονία και 3 δισεκατομμύρια στη Φλάνδρα, αλλά σε σχετικούς αριθμούς η υποεκμετάλλευση είναι ειδικά ένα Φλαμανδικό πρόβλημα.
Στη Φλάνδρα αντιστοιχεί το 12 %, ενώ για τη Βαλονία το 19 %.
Είναι γνωστό πως το μεγαλύτερο ποσοστό, δηλαδή 30 δισεκατομμύρια Βελγικά Φράγκα, προβλέπεται για την επαρχία του Henegouwen, ως περιοχή του στόχου 1.
Βασικά πρόκειται για 60 δισεκατομμύρια, στην περίπτωση που θα καταβηθεί η Βαλονική συγχρηματοδότηση.
Υπάρχουν όμως υποψίες - και ζητάω και την προσοχή του Επιτρόπου σχετικώς - ότι η συγχρηματοδότηση της Βαλονίας πραγματοποιείται έτσι και αλλιώς μέσω μη συμβατής χρήσης των ευρωπαϊκών οικονομικών μέσων.
Θα ήθελα να ρωτήσω, την κυρία επίτροπο, αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει εξετάσει περαιτέρω πως πραγματοποιείται η συγχρηματοδότηση του Henegouwen; Από την άλλη πλευρά, έλαβα πληροφορίες για την έρευνα που πραγματοποιήθηκε από το UCLAF σχετικά με τις ευρωπαϊκές χρηματοδοτήσεις στο Henegouwen, μεταξύ άλλων μέσω των διακοινοτικών συμβουλίων.
Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιβεβαιώσει αυτές τις πληροφορίες και είναι τα αποτελέσματα των ερευνών UCLAF γνωστά;
Σχετικά με τις περιοχές του στόχου 2, το Limburg και το Turnhout, η κατάσταση είναι φανερά καλύτερη, ειδικά σχετικά με τις δαπάνες στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Παρατηρώ ότι αυτές οι περιοχές έχουν βρει κάπως το ρυθμό τους, αλλά ότι υπάρχει πράγματι η ανάγκη, όπως το προτείνει η κυρία Van Lancker, μεταφοράς πιστώσεων από τον στόχο 4 στον στόχο 3.
Ο προβληματισμός σχετικά με την κατάσταση στις περιοχές του στόχου 5β είναι όμως πολύ σοβαρός.
Οι αγροτικές περιοχές στο Westhoek και στο Meetjesland στη Φλάνδρα, δικαιούνται για την ανάπτυξη τους περίπου 2 δισεκατομμύρια Βελγικά Φράγκα.
Όμως ένα μεγάλο τμήμα δεν χρησιμοποιείται.
Μέχρι σήμερα έχουν αξιοποιηθεί μόνο τα μέσα που προβλέπονταν για το 1994, ενώ παραδείγματος χάρη σε μια ανάλογη περίοδο στις Κάτω Χώρες έχουν αξιοποιηθεί ήδη τα μέσα για το 1998.
Το ότι η Φλάνδρα δεν εκμεταλλεύεται τα μέσα για το 1995, 1996, 1997 και 1998, υπογραμμίζει την ανικανότητα που επεδείχθη και μόνο.
Εξ άλλου, υπάρχουν και δύο άλλα προβλήματα.
Το πρόβλημα της συγχρηματοδότησης, το οποίο έχει καθοριστεί με σύμβαση, αλλά που δεν πραγματοποιείται εξαιτίας της έλλειψης παρεχομένων μέσων στο σχετικό προϋπολογισμό.
Και από την άλλη πλευρά το πρόβλημα της τεχνικής υποστήριξης, που θα ανερχόταν στη Φλάνδρα ήδη στο 4 % και που θέλουν να το αυξήσουν, ενώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δέχεται το πολύ 1, 5 %.
Πολλές ανησυχίες προκύπτουν και από την κατάσταση του κοινοτικού προγράμματος LEADER, επίσης στον τομέα της πολιτικής για τις αγροτικές περιοχές.
Τα δύο φλαμανδικά προγράμματα δεν έχουν εγκριθεί ακόμη μετά από τέσσερα χρόνια, παρά το γεγονός ότι υπάρχουν οχτώ αναθεωρημένες εκδοχές.
Δεν εκπλησσόμεθα που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναρωτιέται για την ικανότητα να αντεπεξέλθουν στις καθορισμένες προϋποθέσεις.
Πιστεύω πως αυτά τα παραδείγματα δείχνουν ότι πραγματικά χρειάζεται πολύ σκέψη, τόσο στην περιοχή της Φλάνδρας όσο και της Βαλονίας για το πώς πρέπει να αντιμετωπίζουμε τα διαρθρωτικά ταμεία και πως μπορούμε να οργανώσουμε μια καλύτερη αξιοποίησή τους για τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Decourriθre ο οποίος στην έκθεσή του εξέτασε χωρίς συμβιβασμούς αλλά με αντικειμενικότητα τη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων στο Βέλγιο.
Επιτρέψτε μου να πω ότι δεν είναι καθόλου συνηθισμένο να γνωρίζει τόσο καλά ένας Γάλλος την κατάσταση στο Βέλγιο.
Σχετικά με την περιοχή μου, τη Βαλονία, οι ιδιαίτερα επίκαιρες καταγγελίες του κ. Decourriθre αφορούσαν στη γραφειοκρατία των διοικητικών υπηρεσιών, στον εσφαλμένο προσανατολισμό των ενισχύσεων προς τις λιγότερο καθυστερημένες υποπεριφέρειες, αντίθετα με ό, τι έπρεπε να γίνει, στον κατακερματισμό και στην αύξηση των μικρών έργων και στη χρήση ενός μέρους των περιφερειακών πόρων σε πρωτοβουλίες που έπρεπε να είχαν επιχορηγηθεί από τον προϋπολογισμό της περιοχής της Βαλονίας.
Είναι φανερό ότι η κυβέρνηση της Βαλονίας δεν καθόρισε με την απαιτούμενη ακρίβεια τους προς επίτευξη στόχους, δεν επέδειξε την απαιτούμενη σταθερότητα στη διαχείριση των έργων, την απαιτούμενη αποτελεσματικότητα στην παρακολούθηση της απορρόφησης των πιστώσεων και την απαιτούμενη πίστη όσον αφορά στη χρησιμότητα της ανάπτυξης της αναπτυξιακής έρευνας και της κατεύθυνσης των ενισχύσεων προς την υποστήριξη των ΜΜΕ στους τομείς που παρουσιάζουν αποδοτικότητα.
Όμως, και η Επιτροπή πρέπει να προβληματιστεί.
Πρέπει να μεριμνήσει για τη σοβαρότητα και την αξιοπιστία των έργων, κυρίως από τη σκοπιά της σταθερότητας των θέσεων εργασίας.
Πρέπει να λάβει μέτρα ώστε να αποφευχθεί η μετεγκατάσταση των επιχειρήσεων από μια υποπεριφέρεια σε άλλη, σε συνάρτηση με τα πλεονεκτήματα όσον αφορά στη χρηματοδότηση που χορηγούνται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Τέλος, οφείλει να υπολογίσει τις επιπτώσεις του σχεδίου της που παρουσιάστηκε στην Ατζέντα 2000, στο τέλος του οποίου η χορήγηση των ενισχύσεων θα γίνει δυσκολότερη, γεγονός που αναμφίβολα θα έχει ως συνέπεια τη διακοπή της παρέμβασης των διαρθωτικών ταμείων στις περιοχές των στόχων 1 και 2 στο Βέλγιο.
Βεβαίως, η ενίσχυση της Ευρώπης προς τις περιοχές δεν πρέπει να είναι αιώνια, αλλά η διακοπή τους στη μέση είναι αντιπαραγωγική.
Μας υπόσχονται μια προοδευτική αποδέσμευση, της οποίας δεν γνωρίζουμε ούτε τη σημασία, ούτε τη διάρκεια.
Τα συμπεράσματα της θαυμάσιας έκθεσης του κ. Decourriθre παρουσιάζουν θέματα για προβληματισμό που είναι ιδιαίτερα χρήσιμα κατά τη μελλοντική συζήτηση για την αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεν αρκεί να απορροφήσουμε τις πιστώσεις, αλλά πρέπει να αναζητήσουμε τη μέγιστη αποτελεσματικότητα στη χρήση τους, πράγμα που θα απαιτήσει την εις βάθος επανεξέταση των στόχων των ταμείων, καθώς και των τρόπων επιλογής των έργων, σε συνάρτηση με μία στρατηγική που θα έχει καθοριστεί κατόπιν κοινής συμφωνίας ανάμεσα στην Επιτροπή και την αρμόδια δημόσια αρχή.
Είναι φανερό, κύριε Πρόεδρε, πως σε ό, τι αφορά στο Βέλγιο, η στρατηγική που ακολουθήθηκε από τις περιφερειακές αρχές δεν φαίνεται με σαφήνεια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συνήθως δεν μ' αρέσει καθόλου όταν εκφωνούνται κενοί λόγοι θαυμασμού στον εισηγητή, αλλά σε αυτή την περίπτωση πραγματικά το αξίζει, επειδή μας παρέχεται μια πολύ αντικειμενική εικόνα, με αναφορές τόσο για το ποιά είναι τα αδύναμα σημεία της βελγικής περιφερειακής πολιτικής, όσο και για το ποιά είναι τα πράγματα που μπορούν θα αξιολογηθούν θετικά.
Σχετικώς, πιστεύω πως η κύρια Van Lancker έχει εκατό τοις εκατό δίκιο, όταν λέει ότι η έκθεση αυτή θα έπρεπε να διαβαστεί προσεκτικά από όλες τις τοπικές και άλλες μας αρχές.
Τώρα, σχετικά με το περιεχόμενο, τα δύο σημαντικότερα σημεία είναι για μας τα εξής.
Πρώτον, υπάρχει λοιπόν η παρατήρηση που γίνεται απ' όλους και από εμάς επίσης, ότι είναι ακατανόητο πώς μια χώρα, που πραγματικά δεν της περισσεύουν τα μέσα και σίγουρα όχι για να αντιμετωπίσει καλύτερα κάποια συγκεκριμένα προβλήματα, δεν καταφέρνει να απορροφήσει και να χρησιμοποιήσει αποτελεσματικά τις πιστώσεις που διατίθενται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό πραγματικά είναι ντροπή.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να ειδοποιηθούν επίσης οι διοικητικές αρχές που έχουν τη σχετική ευθύνη.
Αλλά ένα άλλο σημείο που θα ήθελα να τονίσω επίσης με έμφαση σε αυτή την περίπτωση, είναι το γεγονός πως δεν είναι μόνο οι περιφερειακές αρχές, αλλά συχνά επίσης τα χαμηλότερα σκαλοπάτια που βρίσκονται σε κατάσταση πολέμου μεταξύ τους, δήμοι που προσπαθούν να επωφεληθούν εις βάρος άλλων, με αποκορύφωμα φυσικά αυτά που συμβαίνουν σε μας στα πλαίσια των διακοινοτικών συμβουλίων και που, αντί να οδηγούν σε μια συγκεντρωτική αντιμετώπιση, η οποία σκοπεύει πραγματικά στα κυριότερα προβλήματα μιας συγκεκριμένης περιοχής, οδηγεί συχνά σε διαμάχες διακοινοτικών συμβουλίων, που, τελικά, έχουν καταστρεπτικά αποτελέσματα για την αποτελεσματική χρήση των περιορισμένων μέσων τα οποία δεν αξιοποιούνται πλήρως.
Κατά την άποψή μας, θα έπρεπε να στραφεί πολύ η προσοχή προς αυτό το θέμα, ώστε να βελτιωθεί, επειδή είναι τελείως αντιπαραγωγικό.
Ένα τελευταίο σημείο που θα ήθελα να αναπτύξω εδώ, είναι για το τί πρέπει να γίνει με τα διαρθρωτικά ταμεία με βάση την προοπτική της διεύρυνσης για την οποία μιλήσαμε χθες και σήμερα, σήμερα τουλάχιστον κατά την ψηφοφορία.
Όλοι υποστηρίζουμε το πνεύμα της έκθεσης όπως εκφράζεται στην παράγραφο 40, επειδή ουσιαστικά υποστηρίζει ότι αντιμετωπίζουμε μια υπαρκτή κατάσταση και πρέπει να υπάρξει ένα μεταβατικό στάδιο που θα λαμβάνει υπόψη τόσο τις προκλήσεις έξω από την Ένωση, όσο και τις μεγαλύτερες ανάγκες μας.
Η διατύπωση όμως της παραγράφου 34 μπορεί όμως να θεωρηθεί μάλλον συντηρητική, κατά την έννοια ότι πρέπει να διατηρήσουμε τα όσα έχουμε αυτή τη στιγμή.
Αυτό δεν το θεωρούμε μια καλή προοπτική.
Έτσι, υποστηρίζουμε πλήρως την κατεύθυνση που αναφέρεται στην παράγραφο 40, αλλά όχι αυτή στην παράγραφο 34.
Κύριε Πρόεδρε, για μένα η έκθεση του κ. Decourriθre που έχουμε ενώπιόν μας, φέρνει απλά την επιβεβαίωση της πτώχευσης του προγράμματος των διαρθρωτικών ταμείων, τουλάχιστον σίγουρα όσον αφορά το Βέλγιο.
Εφόσον διαθέτω μόνο δύο λεπτά για να μιλήσω, περιορίζομαι φυσικά σε δύο βασικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, η έκθεση παρέχει την πολλοστή απόδειξη ότι τα διαρθρωτικά ταμεία παρέχουν στο Βέλγιο μια επιπλέον ροή δισεκατομμυρίων από τη Φλάνδρα προς τη Βαλονία.
Εν ολίγοις, το μεγαλύτερο τμήμα των εισφορών στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταβάλλεται από τη Φλάνδρα.
Απεναντίας, το μεγαλύτερο τμήμα των ευρωπαϊκών επιχορηγήσεων πηγαίνει στη Βαλονία.
Αυτό ίσως φαίνεται να μπορεί να δικαιολογηθεί με την αιτιολόγηση ότι μια πιο πλούσια χώρα μπορεί κάλλιστα να βοηθά έναν φτωχότερο λαό, κανείς δεν έχει αντιρρήσεις, αλλά σε αυτή την περίπτωση δεν δικαιολογείται.
Αφού η Βαλονία κυβερνάται από ένα σοσιαλιστικό καθεστώς που συνδέεται πολύ στενά με μαφιόζικες καταστάσεις και που ευθύνεται το ίδιο για την καθυστέρηση που παρατηρείται.
Εξάλλου, οι Βαλόνοι πολιτικοί δεν κάνουν καμία σοβαρή προσπάθεια εξυγίανσης και εμποδίζουν κάθε ουσιαστική εξυγίανση της οικονομίας και της πολιτικής.
Το ευρωπαϊκό μάννα χρησιμοποιείται μόνο για τη διατήρηση ενός αβίωτου καθεστώτος.
Αυτό μπορεί να ακούγεται πολύ σκληρό για όσους δεν έχουν εξοικειωθεί με τη χώρα μου, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι αλήθεια.
Δεύτερον, θα ήθελα επίσης να τονίσω την αντίρρηση που διατυπώνει ο ίδιος ο εισηγητής στην παράγραφο 29.
Είναι πράγματι γεγονός ότι η Βαλόνικη επαρχία του Henegouwen απομακρύνει συστηματικά, με τη βοήθεια των ευρωπαϊκών επιχορηγήσεων, επιχειρήσεις από την περιοχή του Kortijk στο West-Vlaanderen.
Έτσι οι ευρωπαϊκές χορηγήσεις αποτελούν μαζί με τις σημαντικές παραχωρήσεις στον τομέα του περιβάλλοντος, μια ελκυστική προσφορά για τους επιχειρηματίες.
Χάρη στην Ευρώπη αρπάζουν κατά αυτό τον τρόπο θέσεις εργασίας από τη Φλάνδρα και τις μετατοπίζουν στη Βαλονία.
Δεν πρόκειται δηλαδή εδώ για καινούργιες θέσεις εργασίας και δεν επιτρέπεται να είναι ο σκοπός της ευρωπαϊκής χρηματοδοτικής πολιτικής και για τους λόγους αυτούς δεν θα υπερψηφίσω φυσικά την έκθεση του συνάδελφου Decourriθre.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στην έκθεση του συναδέλφου Decourriθre μπορεί, κατά την άποψή μου, να απονεμηθούν εύσημα αντικειμενικότητας.
Περιέχει όμως και την εμφαντική έκκληση προς το Βέλγιο για καλύτερη χρήση των διαρθρωτικών πόρων στο μέλλον.
Έχουμε να κάνουμε εδώ με περισσότερα από 2 δισ. ECU.
Κατά την άποψή μου, οι αριθμοί δεν είναι αυτή τη στιγμή ακόμη το σημαντικότερο στοιχείο.
Εάν διαβάσουμε την έκθεση του κυρίου Decourriθre, διαπιστώνουμε πως η αξιοποίηση των πόρων είναι αυτή τη στιγμή σχετικά μικρή.
Δεν πρέπει ωστόσο να παραλείψουμε ότι της χρήσης προηγείται ένα σημαντικό στάδιο, αυτό του προγραμματισμού.
Από την έκθεση διαφαίνεται καθαρά ότι το στάδιο προγραμματισμού αποτελεί για εκείνους που καλούνται να το εκτελέσουν ένα δεσμευτικό πρόγραμμα για το μέλλον.
Είμαι ωστόσο της άποψης ότι μια περιφέρεια του στόχου 1 με 50 % συγχρηματοδότηση πρέπει να αποτελεί πρόβλημα.
Αφού αφορά μία περιφέρεια χαμηλής ανάπτυξης, η στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλει να είναι πιο ενισχυμένη.
Αλλιώς θα μπορούσαμε και να δημιουργήσουμε από το Henengau μια καλύτερη περιφέρεια του στόχου 2.
Πρέπει όσον αφορά την συγχρηματοδότηση να επισημάνουμε περισσότερο την εταιρική της σχέση.
Δεν είναι επιτρεπτό να στοιχειοθετείται ένα πρόγραμμα από τρία ή τέσσερα άτομα και έπειτα να πρέπει να καλούνται όλα τα ενεργά στοιχεία της περιφέρειας για να οργανωθεί η συγχρηματοδότηση.
Πιστεύω πως και η Επιτροπή, με όλο το σεβασμό στην αρχή της επικουρικότητας, πρέπει να επέμβει πιο δυναμικά, ώστε ήδη κατά το στάδιο του προγραμματισμού να καθίσουν όλοι οι εταίροι γύρω από ένα τραπέζι και να συνυπογράψουν από κοινού αυτά τα προγράμματα.
Όσον αφορά την ίδια την εκτέλεση: φυσικά υπάρχουν τομείς όπου η εκτέλεση είναι ήδη σχετικά καλή. Αλλά και εδώ δεν είναι οι αριθμοί το σημαντικότερο.
Σκοπός δεν είναι να έχουμε ξοδέψει αυτή τη στιγμή πολλά χρήματα, αλλά να τα έχουμε ξοδέψει καλά.
Εδώ θέλω να αναφέρω δύο αρχές.
Η πρώτη αρχή: Όταν δημιουργούμε θέσεις εργασίας πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι πρόκειται για θέσεις μακροπρόθεσμης απασχόλησης.
Όταν σε ορισμένους τομείς, και έχω συγκεκριμένα υπόψη μου τις μεσαίες επιχειρήσεις, μοιράζονται ενισχύσεις βραχυπρόθεσμα και γρήγορα, θα έλεγα "με το ποτιστήρι», πρέπει επίσης να μπορεί να βεβαιωθεί - και αυτό είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής - πως οι θέσεις εργασίας αυτές συνέβαλαν στην σταθεροποίηση της περιφέρειας.
Πρέπει να δημιουργηθούν επίσης και προϋποθέσεις.
Τούτο επισημαίνεται και στην έκθεση Decourriθre, όπου αναφέρεται ότι μια περιοχή μπορεί μόνο να γίνει ελκυστική εάν πρώτα απαλειφθούν τα υπάρχοντα ερείπια.
Δεν θέλω να αναφερθώ τώρα σε υπάρχοντα παραδείγματα στο Βέλγιο, αλλά η ελκυστικότητα μιας περιοχής και η αύξηση της απασχόλησης θα εξαρτόνται και από την εικόνα αυτής της περιοχής.
Για τον σκοπό αυτό προβλέπονται πόροι, των οποίων η χρήση πρέπει να αυξηθεί.
Προέρχομαι από μια συνοριακή περιοχή, γνωρίζω τι σημαίνουν μικρές τοπικές μεταβολές.
Κυρία Επίτροπε, πρέπει να αναλογιστείτε πως διακυβεύεται η αξιοπιστία των διαρθρωτικών ταμείων εάν σήμερα ακόμη χρηματοδοτείται η μείωση θέσεων εργασίας.
Θα εξηγήσω αυτήν την δήλωση.
Δεν είναι κατά την άποψή μου επιτρεπτό να εγκαταλείπουν ορισμένες επιχειρήσεις περιφέρειες του στόχου 2, όπως συνέβη στην περιοχή Verviers με την Boston Scientific, να μεταφέρονται σε περιφέρειες του στόχου 1, να καταργούν θέσεις εργασίας και επιπλέον να επιχορηγούνται για επενδύσεις σε άλλα μέρη της Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί χρηματοδότηση της κατάργησης θέσεων εργασίας, αυτό δεν πρέπει να ειδωθεί μόνο σε περιφερειακό και κρατικό επίπεδο αλλά σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Για τα επόμενα διαρθρωτικά ταμεία δεν διακυβεύεται λοιπόν μόνο η αξιοπιστία τους αλλά και η οικονομική σταθερότητα των ευρωπαϊκών περιφερειών!
Κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας την καταπληκτική έκθεση, μπορεί κανείς πραγματικά να αμφιβάλλει εάν τα δομικά ταμεία πραγματοποιούν τους σκοπούς τους, ή τουλάχιστον εάν τα προγράμματα και οι πιστώσεις που χρησιμοποιήθηκαν, δημιούργησαν πραγματικά καινούργιες θέσεις εργασίας και εάν η διαρθρωτική πολιτική συμβάλλει μακροχρόνια στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Αυτό είναι αλήθεια, τόσο για τη Βαλονία, όσο και για τη Φλάνδρα. Γι' αυτό η ομάδα μου υπέβαλε αυτές τις τροπολογίες.
Πραγματικά παρατηρούμε ότι στις περιοχές του Turnhout και Limburg, που υπάγονται στη Φλάνδρα στο στόχο 2, πραγματοποιήθηκαν χρηματοδοτήσεις μόνο για το 4 μέχρι 9 % των δεσμευμένων πιστώσεων και ότι τα αποτελέσματα σχετικά με τις δυνατότητες εργασίας βρίσκονται κάτω από το μέσο όρο της Φλάνδρας.
Στις περιοχές της Φλάνδρας που υπάγονται στον στόχο 5β, οι πληρωμές ανέρχονται σε λιγότερες από 3 % και στο Meetjesland λιγότερο από 1 %.
Ήρθε λοιπόν η ώρα να ελευθερωθούν οι αναγκαίες πιστώσεις σε Φλαμανδικό επίπεδο και συμφωνώ απολύτως με αυτά που είπε μεταξύ άλλων η κύρια Aelvoet.
Έχει έρθει οπωσδήποτε η ώρα να αντιμετωπισθούν η διοικητική γραφειοκρατία και οι περίπλοκες διαδικασίες και να υπάρχει μεγαλύτερη ελαστικότητα.
Και ειδικά ήρθε η ώρα μιας καθολικής αντιμετώπισης όλων των αρμοδίων θεσμών.
Να σταματήσουμε τις αλληλοκατηγορίες.
Βρισκόμαστε όλοι στο ίδιο καζάνι.
Ο μεγάλος κατακερματισμός είναι επιβλαβής.
Μόνο μέσα από μια καθολική και εποικοδομητική αντιμετώπιση μπορούμε να προβάλουμε θετικά αποτελέσματα.
Ας ελπίσουμε ότι μελλοντικά αυτό θα γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία επίτροπος, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο εισηγητής Decourriθre παρέδωσε πράγματι μια εκπληκτική δουλειά.
Πολύ σωστά θέτει την κρίσιμη ερώτηση εάν η διαρθρωτική πολιτική στην τωρινή μορφή της παρέχει τη δυνατότητα να μειωθούν οι τοπικές διαφορές.
Αυτή τη στιγμή, παραδείγματος χάρη, όλο το Henegouwen είναι ενταγμένο στο στόχο 1 με αποτέλεσμα, ακμάζουσες υποπεριοχές όπως το Doornik και το Moeskroen να αποτελούν περιοχές επενδύσεων και μετεγκαταστάσεων από την κεντρική και νότιο West-Vlaandren.
Οδήγησε στη δημιουργία μιας παρεμβαλλόμενης ζώνης στο νότο της επαρχίας αυτής, με αποτέλεσμα να ελευθερώνονται οι επιχορηγήσεις.
Σε τελική ανάλυση στο Borinage, όπου υπήρχε η μεγαλύτερη ανάγκη βοήθειας, η κατάσταση δεν βελτιώθηκε.
Λαμβάνοντας υπ' όψη τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, πρέπει να σκεφτούμε μια καινούργια πορεία για τη διαρθρωτική πολιτική.
Γι' αυτό οι αρχές μας πρέπει να είναι η γεωγραφική και θεματική συγκέντρωση, με έμφαση στην επένδυση και την υποδομή και στην πληροφορική τεχνολογία και το περιβάλλον και στην επαγγελματική κατάρτιση με επικέντρωση στην ενδογενή ανάπτυξη.
Η χορήγηση άμεσων ενισχύσεων σε επιχειρήσεις οδηγεί σε νόθευση του ανταγωνισμού και μπορεί να εφαρμοστεί μόνο για επιλεγμένες επενδύσεις.
Εξάλλου, παρατηρούμε ότι οι μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, για τις οποίες λέμε ήδη από το Witboek-Delors του 1993, ότι έχουν μεγάλη δυνατότητα δημιουργίας θέσεων εργασίας, δεν βρίσκονται καθόλου στο επίκεντρο της προσοχής της διαρθρωτικής πολιτικής.
Αυτό υποδεικνύει άλλωστε και το Ελεγκτικό Συνέδριο σε μια πρόσφατη έκθεσή του.
Θα πρέπει και αυτή η αδυναμία να ληφθεί υπ' όψη στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' εφαρμογή των διατάξεων του 1993 που συνδέονται με την αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων, η Επιτροπή είχε δεχθεί για το Βέλγιο ορισμένες προσαρμογές στον κανονισμό, από τις οποίες, μεταξύ των νέων μέτρων, ήταν η αναγνώριση της ένταξης του Hainault στον στόχο 1.
Η επιλεξιμότητα της περιοχής αυτής εδικαιολογείτο από τις ανισότητες στην περιφερειακή ανάπτυξη που είχαν παρατηρηθεί εδώ και αρκετά έτη.
Το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού που είχε συνταχθεί από την εκτελεστική αρχή της Βαλωνίας εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 14 Ιουνίου 1994.
Στη συνέχεια αυτής της φάσης υλοποίησης, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ήταν ουσιαστικά αρμόδια, ανέλαβε να εκφράσει την άποψή της για την περίοδο προγραμματισμού 1994-1999.
Ο εισηγητής κ. Decouriθrre εξέφρασε τη λύπη του, πράγμα που κάνω και εγώ, για τους βραδείς ρυθμούς υλοποίησης ορισμένων προγραμμάτων, ιδίως στην αρχική φάση που αφορούσε στο Hainault, περιοχή του στόχου 1, που ευτυχώς βρίσκονται στο στάδιο κάλυψης του χαμένου χρόνου.
Η έκθεση υπογραμμίζει ότι οι εν λόγω ενισχύσεις ευνοούν τις υποπεριφέρειες του Hainault, που είναι οι περισσότερο έτοιμες για την αξιοποίηση των πόρων, δηλαδή οι περιοχές Ath, Tournai και Mouscron.
Εξ άλλου, οι επιπτώσεις των διαρθρωτικών ταμείων, έτσι όπως λαμβάνουν χώρα την περίοδο αυτή στο Hainault, δεν έχουν λαβει επαρκώς υπόψη τις κατευθύνσεις για τις αγροτικές περιοχές, τη στιγμή όπου στις ζώνες αυτές υπάρχει ένα αξιόλογο δυναμικό πόρων προς αξιοποίηση.
Επιμένω λοιπόν να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι κοινοτικές πρωτοβουλίες και σε σχέση με την πρακτική και την επί τόπου εφαρμογή τους, σκέφτομαι ιδιαίτερα το πρόγραμμα Leader.
Η Επιτροπή πρέπει να έχει συνείδηση ότι οι αποφάσεις της που καθυστερούν σε σύγκριση με τον προγραμματισμό, δεν επιτρέπουν την αποτελεσματική διεξαγωγή των προγραμμάτων μέχρι το τέλος τους.
Ορισμένες φορές η απόφαση λαμβάνεται έξη μήνες ή ένα χρόνο μετά το ξεκίνημα του αρχικού προγράμματος.
Για παράδειγμα, για την περίοδο του προγράμματος 1997-1999, το πράσινο φως δόθηκε στα μέσα Ιουλίου του 1997, ενώ για να είναι η δράση αποτελεσματική, η απόφαση θα έπρεπε να είχε ληφθεί τον Σεπτέμβριο-Οκτώβριο 1996.
Θα έπρεπε επίσης να επιτραπεί η λειτουργία καθεστώτων ενίσχυσης για τις επενδύσεις.
Τούτο θα βοηθούσε τις περιοχές που θα επωφελούντο να αντιμετωπίσουν τις δυσκολίες τους και να προσελκύσουν ευκολότερα πιθανούς επενδυτές προς τη Βαλωνία, ιδιαίτερα για τις ζώνες των στόχων 1, 2 και 5β που αφορούν στα χωροταξικά μέτρα για το Βαλονικό Brabant.
Υποστηρίζω την άποψη του εισηγητή κ. Decourriθre που συνιστά τη διόρθωση ενός ορισμένου αριθμού ανεπαρκειών και την επιλογή νέων πολιτικών κατευθύνσεων.
Έχει πρωταρχική σημασία να καλυφθούν οι ελλείψεις που παρατηρούνται σε μια τοπική δομή όταν αυτές είναι εμφανείς.
Για την καλή λειτουργία των προγραμμάτων είναι απαραίτητη η δημιουργία αποκεντρωμένων υπηρεσιών τοπικής ανάπτυξης που θα διαθέτουν το κατάλληλο πλαίσιο και θα χρησιμοποιηθούν για τη εξασφάλιση της διαχείρισης σε σχέση με την αυτοενίσχυση και, με τον τρόπο αυτό, την ανάκαμψη των αγροτικών περιοχών.
Οι τοπικές πρωτοβουλίες όσον αφορά στην ανάπτυξη και στην απασχόληση είναι η προϋπόθεση που προηγείται οποιασδήποτε αειφόρου ανάπτυξης.
Η ενεργός συμμετοχή, ο διάλογος μεταξύ των πολιτών και των τοπικών και περιφερειακών αρχών, θα επιτρέψουν την κινητοποίηση και την αναζωογόνηση του οικονομικού, κοινωνικού και πολιτιστικού βίου των περιοχών.
Η αναπτυξιακή στρατηγική πρέπει επίσης να έχει ως άξονα των προτεραιοτήτων της την οικονομική διαφοροποίηση, την προώθηση της έρευνας, τη διάδοση των νέων τεχνολογιών, την επαγγελματική κατάρτιση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Σας ευχαριστώ, κ. Decourriθre, για την καλή αυτή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως και οι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου επιθυμώ να εκφράσω και εγώ έπαινο για την τόσο αναλυτική, επίσης τόσο καθαρή όσο και κριτική και ρεαλιστική έκθεση για τα προβλήματα ανάπτυξης και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στο Βέλγιο.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία που εκφράζεται συνεχώς στην έκθεση και στην πρόταση ψηφίσματος για τα σημαντικά ελλείμματα κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων και την χρήση των πόρων των ευρωπαϊκών ενισχύσεων στο Βέλγιο.
Η Επιτροπή έχει από την πλευρά της επιστήσει την προσοχή των Βέλγων εταίρων, όχι μόνο μια φορά, αλλά επανειλημμένα σχετικά με τα ελλείμματα αυτά και απαίτησε την υπέρβασή τους.
Για αυτό η Επιτροπή υποστηρίζει ρητά τις εκκλήσεις σας προς την βελγική κυβέρνηση, αλλά επίσης και προς τις περιφερειακές και τοπικές αρχές, οι οποίες και αυτές πρέπει να συμβάλουν στον συντονισμό και την επιτάχυνση των διοικητικών διαδικασιών που είναι απαραίτητες για τη συγχρηματοδότηση και να επιληφθούν ώστε οι ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχουν ήδη διατεθεί στις εθνικές και περιφερειακές αρχές, να αποδοθούν στους τελικούς δικαιούχους καθώς και να απορροφηθούν αποτελεσματικά τα διαθέσιμα ποσά.
Η έκθεση καλύπτει και τις ανησυχίες και τις παρακλήσεις που μου μεταφέρονται κατά τις επί τόπου επισκέψεις μου από τους περιφερειακούς, τοπικούς και κοινωνικούς εταίρους, και μπορείτε να είστε βέβαιοι πως υπέδειξα πολύ κριτικά τα προβλήματα που μας απασχολούν από κοινού.
Εάν παρατηρήσουμε την πορεία της οικονομικής εκτέλεσης των προγραμμάτων κατά το τέλος του 1997, διαφαίνεται ωστόσο η τάση μιας ελαφράς βελτίωσης ιδιαίτερα στο Hennegau.
Για το 1994/99 ολοκληρώσαμε τώρα στο Hennegau τις μεταβιβάσεις από το περιφερειακό ταμείο για το 94 και 95 και εμβάσαμε το 50 % για το 96, υπάρχει δηλαδή μια επιτάχυνση.
Αλλά αυτό δεν πρέπει να μας καθησυχάσει!
Δείχνει πως έχουμε κάνει πρόοδο, αλλά δεν έχουμε φτάσει ακόμη στο σημείο όπου μπορούμε να πούμε ότι βρήκαμε τη λύση για το πως θα συνεχίσουμε ως το τέλος με επιτυχία.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ και στο θέμα που πρόβαλε ο κύριος Chanterie, δηλαδή της έκθεση της UCLAF.
Αυτή την στιγμή διενεργούμε ακόμη έρευνες.
Δεν υπάρχει ακόμη κάποια επιβεβαίωση των υποψιών που εκφράστηκαν για αστοχίες, και για αυτό συνεχίζουμε την προσεκτική μελέτη της διαδικασίας.
Επιτρέψτε μου όμως να επισημάνω κάτι σημαντικό: αφορά προβλήματα τα οποία δημιουργήθηκαν την περίοδο 90 έως 93.
Φροντίσαμε στο Hennegau, ανεξάρτητα από τι θα αποδειχθεί τελικά, να βελτιωθεί η επίβλεψη, ο έλεγχος και η διαφάνεια.
Φροντίσαμε ειδικά για την εξεύρεση ενός καλύτερου συστήματος συνεργασίας μεταξύ των πέντε τοπικών διακοινοτικών συμβουλίων στη Βαλονία.
Αυτό επισήμανα με έμφαση και κατά την τελευταία μου επίσκεψη εκεί, και αυτή η ιδιαίτερα κριτική παρέμβαση δεν προκάλεσε μεγάλο ενθουσιασμό στους εμπλεκόμενους.
Για αυτό είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένη που η πολύ περιεκτική έκθεσή σας επιβεβαιώνει ακριβώς αυτά, τα οποία επικρίναμε και εμείς όλο αυτό το διάστημα.
Όσον αφορά το θέμα της συγχρηματοδότησης, μπορώ μόνο να σας εκθέσω αυτά που μας μεταφέρουν, ότι δηλαδή δεν υπάρχει επίσημα πρόβλημα συγχρηματοδότησης.
Δεν μπορούμε, δυστυχώς, και να προσπαθήσουμε να διαπιστώσουμε ποια είναι η πραγματική οικονομική κατάσταση σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Η Επιτροπή παρακολουθεί, και αυτό αναφέρθηκε από πολλούς από εσάς, με ανησυχία τον αποκαλούμενο συναγωνισμό των επιχορηγήσεων με την μετεγκατάσταση επιχειρήσεων από περιφέρειες μη ενισχυόμενες σε περιοχές περιφερειακής ενίσχυσης.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να επισημάνω, ότι η Επιτροπή επέτρεψε στην βελγική κυβέρνηση, να χορηγεί στις συνορεύουσες με το Hennegau περιοχές της Φλάνδρας ως το τέλος του 1999 ενισχύσεις έως και 15 % των επιχειρηματικών επενδύσεων ως καθαρό ισοδύναμο ενίσχυσης, και κατ' αυτό τον τρόπο μπορέσαμε να βοηθήσουμε κάπως τις περιοχές Wervik, Zwevelgem, Wevelgem, Ronse, Kortrijk και Vilvoorde, αντιδράσαμε δηλαδή άμεσα σε προβλήματα.
Παρ'όλα αυτά θεωρώ σημαντικό - επειδή αυτή η συζήτηση παίζει μεγάλο ρόλο - να παραπέμψω στην αρχή της ελεύθερης εγκατάστασης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία επιτρέπει σε κάθε επιχείρηση να μεταφέρει εκεί την δραστηριότητα της, όπου οι οικονομικές συνθήκες κρίνονται ως πιο θετικές για αυτήν.
Στη διαδικασία επιλογής του χώρου εγκατάστασης μιας επιχείρησης λαμβάνονται υπόψη διάφοροι παράγοντες - και αυτό το έχουμε ελέγξει επανειλημμένα - όπως π.χ. η διαθεσιμότητα αγοράς, κατάρτιση των εργαζόμενων, ευελιξία της εκάστοτε διοικητικής αρχής και επίσης φορολογικά μέτρα, ώστε οι περιφερειακές ενισχύσεις να αποτελούν συνήθως μόνο έναν παράγοντα από πολλούς και όχι απαραίτητα τον σημαντικότερο.
Επίσης, στα διαρθρωτικά προγράμματα οι περιφερειακές και εθνικές διοικήσεις έχουν, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, την αρμοδιότητα για την επιλογή των επιχειρηματικών σχεδίων, και δεν μπορούμε να εφαρμόζουμε την αρχή αυτή μόνον όταν μας συμφέρει και να την απενεργοποιούμε όταν δεν μας συμφέρει.
Η Επιτροπή σχεδιάζει - θορυβημένη ιδιαίτερα ύστερα από την περίπτωση της RenaultVilvoorde και τις αρνητικές επιπτώσεις του συναγωνισμού επιδοτήσεων - να επεξεργαστεί πριν από το τέλος του έτους κατευθυντήριες γραμμές για την εκτίμηση των περιφερειακών ενισχύσεων των κρατών μελών για την περίοδο 2000-2006, και να προτείνει σε αυτές: Πρώτον, την γενικότερη μείωση του ανώτατου ορίου του ενισχυτικού βαθμού και τον περιορισμό της δυνατότητας των περιφερειών να συναγωνίζονται η μια την άλλη. Δεύτερον, σκεπτόμαστε τρόπους για την σύνδεση των περιφερειακών ενισχύσεων με υποχρεώσεις, π.χ. έναν ελάχιστο χρόνο της επενδυτικής δραστηριότητας και την διασφάλιση των θέσεων απασχόλησης στην συγκεκριμένη περιοχή.
Αυτό αποτελεί και σημαντικό αντικείμενο προβληματισμού για την αναδιατύπωση της οδηγίας περί διαρθρωτικών ταμείων μετά το 2000.
Επίσης πριν από τα τέλη του έτους, η Επιτροπή θα παρουσιάσει μια ανακοίνωση για την απαιτούμενη συγκέντρωση και συνοχή της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής ενισχύσεων.
Συμφωνούμε μαζί σας πως πρέπει να καταπολεμηθεί η κατάχρηση.
Θέλω ωστόσο να επισημάνω ότι αλληλεγγύη σημαίνει και θετική διάκριση και ότι επιθυμητό είναι να συγκεντρωθούν περισσότερες ενέργειες στις φτωχότερες περιοχές της Ένωσης και στο κράτος μέλος, και ότι πρέπει να διαμορφώσουμε από κοινού αυτή την ισορροπία.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τον εισηγητή όταν διαπιστώνει πως τοπικές πρωτοβουλίες για την ανάπτυξη και την απασχόληση αποτελούν προϋπόθεση για κάθε βιώσιμη ανάπτυξη.
Η Επιτροπή όρισε από το 1995 ως πρωταρχικό στόχο την αύξηση της αποτελεσματικότητας των παρεμβάσεων των διαρθρωτικών ταμείων στον τομέα της απασχόλησης, και την δημιουργία και διασφάλιση θέσεων εργασίας ως πρώτης προτεραιότητας, τόσο για τις κατευθυντήριες γραμμές για το δεύτερο στάδιο του προγράμματος 97/99 για τις περιοχές του στόχου 2 όσο και για την ενδιάμεση εκτίμηση των προγραμμάτων του στόχου 1.
Αυτό ισχύει φυσικά και για το Βέλγιο.
Ακόμη, η Επιτροπή προωθεί πέντε σύμφωνα απασχόλησης σε επίπεδο περιοχών, στην Φλάνδρα, στο Tongeren και στο Vilvoorde, στην Βαλονία, στο Hainaut West-Brabant και τέλος την περιοχή της πρωτευούσης των Βρυξελλών.
Συμφωνώ με όλους όσοι υποστήριξαν ότι οφείλουμε να στηρίξουμε αυτές τις τοπικές ενέργειες, και ότι κατά αυτόν τον τρόπο ασκούμε πίεση από κάτω, ώστε να αξιοποιηθούν οι πόροι, όχι για να εξαντληθούν αλλά για την χρήση τους σε ποιοτικά προγράμματα με σκοπό την δημιουργία θέσεων εργασίας και την αύξηση της ελκυστικότητας της περιοχής.
Ως προς τις ανησυχίες σας σχετικά με την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων μετά το 1999, θέλω μόνο να παραπέμψω στην βασική δήλωση της Επιτροπής στην Ατζέντα 2000.
Η Επιτροπή επιθυμεί να διατηρηθεί ο υψηλός βαθμός κοινοτικής αλληλεγγύης για την διασφάλιση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής παρά των περιορισμένων πόρων.
Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή προβλέπει στάδια ολοκλήρωσης για περιφέρειες, οι οποίες αναπτύχθηκαν οικονομικά, ώστε να διασφαλιστούν οι επιτυχίες στον τομέα της συνοχής.
Αυτό θα αφορά ειδικά και τις βελγικές περιοχές, οι οποίες ανήκουν σε αυτήν την κατηγορία.
Ελπίζω, πως η έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας και η σημερινή συζήτηση συνέβαλαν στην ποιοτική βελτίωση των διαρθρωτικών παρεμβάσεων στο Βέλγιο, και μπορώ μόνο να τονίσω την δήλωση της κυρίας van Lancker, ότι αυτή πρέπει να αποτελέσει υποχρεωτικό ανάγνωσμα για όλους οι οποίοι ασχολούνται με την υλοποίηση παρεμβάσεων στα πλαίσια των διαρθρωτικών ταμείων.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Χαίρομαι μαζί με τον εισηγητή για την επιτυχία και την ποιότητα των προγραμμάτων που έχουν σχέση με τον στόχο 3 στο πλαίσιο των κοινοτικών διαρθρωτικών παρεμβάσεων στο γαλλόφωνο Βέλγιο.
Όμως, αυτό είναι το μόνο σημείο για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου, διότι όπως και εκείνος, είναι προφανές ότι δεν μπορούμε να μην ανησυχούμε κατ' αρχήν για την δραματικά κρίσιμη κατάσταση στην οποία βρίσκεται η Βαλονία και στη συνέχεια για τη σημερινή της αδυναμία να χρησιμοποιήσει πλήρως τις φιάλες οξυγόνου που της δίνει η Ευρώπη.
Η έκθεση κατακρίνει κατ' αρχήν το πολύ χαμηλό ποσοστό απορρόφησης των πιστώσεων για τους στόχους 1, 2 και 5β που έχουν ως στόχο την ανάπτυξη και τη διαρθρωτική προσαρμογή των ενισχυόμενων περιοχών, μέχρι την αλλαγή της δομής τους.
Μήπως πρέπει να συμπεράνουμε ότι σε ορισμένες υποπεριφέρειες, αν και διατίθενται χρήματα, το οικονομικό τέλμα είναι τέτοιο που δεν υπάρχει καν δυνατότητα καθορισμού των έργων με θετικές προοπτικές για την αξιοποίηση των χρημάτων αυτών;
Στη συνέχεια, η έκθεση διαπιστώνει ότι, κατά την εφαρμογή του στόχου 4, παρουσιάζεται επίσης εξαιρετικά χαμηλή απορρόφηση των πιστώσεων.
Κατά τον εισηγητή, το λάθος οφείλεται κυρίως στην ανικανότητα των περιφερειακών και τοπικών αρχών, οι γραφειοκρατικοί και βραδείς ρυθμοί λειτουργίας των οποίων αποδεικνύονται τελικά - ιδίως στο Hainault - ανεπαρκείς και ακατάλληλοι για να συναγωνιστούν από άποψη δημιουργίας θέσεων εργασίας εκείνους άλλων ευρωπαϊκών περιοχών στις οποίες ωστόσο διατίθενται χαμηλότερες κοινοτικές ενισχύσεις.
Η έκθεση επικρίνει, παρουσιάζοντας τα πράγματα σχεδόν όπως είναι, τις βαρωνίες και τους τοπικούς συσχετισμούς δυνάμεων που υπαγορεύουν τη φύση των προγραμμάτων - παραθέτω τα λόγια του εισηγητή - "χωρίς μέριμνα για συνέργεια ή συμπληρωματικότητα» και έχουν σκοπό "περισσότερο να ικανοποιήσουν τους τοπικούς υπεύθυνους παρά να εξασφαλίσουν μια αειφόρο ανάπτυξη».
Εξ άλλου, σε όλες τις περιπτώσεις, η χρηματοδότηση των έργων σε σχέση με την έρευνα, την ανάπτυξη και την τεχνολογική καινοτομία γίνεται με σημαντική καθυστέρηση, ενώ "σε ορισμένες περιπτώσεις, η επιλογή των στρατηγικών δεν είναι επιτυχής και οι επενδύσεις στους παραδοσιακούς τομείς της βιομηχανίας φαίνονται υπερβολικοί στην προοπτική της οικονομικής διαφοροποίησης της περιοχής».
Πρόκειται για μία εξαιρετικά κριτική διαπίστωση και μία κραυγή κινδύνου έναντι των απαρχαιωμένων πρακτικών και των βραδυκίνητων διαδικασιών που εμποδίζουν την οικονομική ανάκαμψη της Βαλωνίας, με τις οποίες συντάσσομαι πλήρως.
Η περιγραφή μιας κατάστασης με τη γλώσσα της σκληρής πραγματικότητας είναι το πρώτο βήμα, δυσάρεστο και αναγκαίο ταυτόχρονα.
Όμως, μετά την αντικειμενική αυτή διαπίστωση, πρέπει να ακολουθήσουν το έργο και η στρατηγική.
Σε αυτό το καθήκον είναι που εφεξής θα αφιερωθώ, μαζί με όλους εκείνους που έχουν τη θέληση να βγάλουν τη Βαλονία από την αρτηριοσκλήρωση και την υποανάπτυξή της.
Είναι βέβαιο ότι οι παρεμβάσεις των διαρθρωτικών ταμείων είχαν σημαντικό αντίκτυπο στην περιοχή του Hainault.
Όμως, αποδείχθηκαν ακόμη ανεπαρκείς για την ουσιαστική μείωση των ανισοτήτων και της ανεργίας στις οικονομικά περισσότερο πληττόμενες περιοχές και ιδιαίτερα στις αγροτικές, όπου η βραδεία αλλά συνεχής ερήμωση από τον πληθυσμό τους επιδεινώνει τους διαρθρωτικούς παράγοντες της δημογραφίας και της οικονομικής ανάπτυξης.
Ο εισηγητής υπογράμμισε το πολύ χαμηλό ποσοστό απορρόφησης των πιστώσεων - τόσο για τον στόχο 1 όσο και τον στόχο 2 - και είμαι πεπεισμένη ότι είναι αναγκαία η καλύτερη κατανομή των πιστώσεων αυτών στο μέλλον.
Η έκθεση του κ. Decourriθre παρουσιάζει καθαρά και με σαφήνεια τη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων, ιδιαίτερα στο Hainault.
Διαπιστώνω θετικές πλευρές και εκφράζω ανησυχίες και επικρίσεις, που πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Προσωπικά, θεωρώ ότι το σημείο υπ' αρ. 39 του ψηφίσματος είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Η διαχείριση και οι σχέσεις με την Επιτροπή δεν είναι εύκολες.
Η Επιτροπή δεν δείχνει πάντοτε ευελιξία και θα έπρεπε να συνδέει καλύτερα τις περιοχές και τις κοινότητες κατά τη θέσπιση και την εκτέλεση των προγραμμάτων.
Το Σώμα εξάντλησε τα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 13.25)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 4 Δεκεμβρίου 1997.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 4ης Δεκεμβρίου 1997 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Παρασκευή, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου ενέκρινε ομόφωνα ένα ψήφισμα καταδίκης και απόρριψης της τρομοκρατικής ομάδας ΕΤΑ, και την επόμενη ημέρα, με πολυπληθείς διαδηλώσεις, ο λαός των Βάσκων βγήκε στους δρόμους ζητώντας αυτό που εμείς προσφέρουμε στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης που χτυπούν την πόρτα μας: ειρήνη, ελευθερία και δημοκρατία.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος αυτού του Κοινοβουλίου, να προβείτε σε μια δημόσια δήλωση αλληλεγγύης προς τις επιθυμίες του λαού των Βάσκων και προς τον πόνο της οικογενείας του Josι Luis Caso, ο οποίος δολοφονήθηκε επειδή είχε εκλεχθεί δημοκρατικά για να εκπροσωπεί και άλλους Βάσκους σαν εκείνον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τα λόγια του κυρίου Galeote και να πω πως θεωρούμε την δολοφονία του Josι Luis Caso, ενός ταπεινού τοπικού συμβούλου, λόγω του τρόπου ζωής του και του τρόπου με τον οποίο εκπροσωπούσε τους συμπολίτες του σε μια μικρή κοινότητα της Χώρας των Βάσκων, της Renterνa, ως μια δολοφονική πράξη κατά της δημοκρατίας της Ισπανίας, κατά των βασκικών δημοκρατικών θεσμών και κατά αυτής της ευρωπαϊκής δημοκρατίας που όλοι μαζί οικοδομούμε.
Χαιρόμαστε που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου εκφράσθηκε με τόση σαφήνεια και γνωρίζουμε, κύριε Πρόεδρε, πως εσείς έχετε ήδη εκφράσει την λύπη αυτού του Κοινοβουλίου και πως θα προσφέρετε όση αλληλεγγύη είναι δυνατή προς την οικογένεια του θύματος.
Πιστεύω πως αύριο θα έχουμε την ευκαιρία να δεχτούμε στο Κοινοβούλιο την οικογένεια του συμβούλου Miguel Αngel Blanco, ο οποίος δολοφονήθηκε στην Ermua, και πως ο Αντιπρόεδρος κ. Cot θα διεξαγάγει μια ενημερωτική συνεδρίαση αλληλεγγύης προς όλα τα θύματα της τρομοκρατίας στην Ισπανία και την Ευρώπη.
Μέσα σε αυτό το πνεύμα, η ομάδα μου θέλει να εκφράσει την πλήρη αλληλεγγύη και δέσμευσή της να εργαστεί σκληρά για να μην υπάρξουν ξανά τέτοια συμβάντα στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συμφωνήσω με τους συναδέλφους μου που μίλησαν πριν από εμένα και να πω, εξ ονόματος των Ισπανών σοσιαλιστών, πως η δολοφονία του τοπικού συμβούλου Caso είναι μια δολοφονία η οποία πλήττει τις δημοκρατικές αρχές, την προσπάθεια του ισπανικού λαού να δημιουργήσει μια σταθερή και βιώσιμη δημοκρατία, και που, σαφώς, είναι μια επιπλέον εκδήλωση του ολοκληρωτισμού που μερικές φορές υφέρπει στις ευρωπαϊκές κοινωνίες μας.
Ευχαριστώ τον κύριο Πρόεδρο για τα συλλυπητήριά του, χαίρομαι για τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου και ελπίζω πως αυτό το Κοινοβούλιο και τα θεσμικά όργανα θα συνεχίσουν να στηρίζουν τις προσπάθειες που καταβάλει ο ισπανικός λαός για να ζήσει ειρηνικά και δημοκρατικά.
Ευχαριστώ, κύριε Medina.
Πιστεύω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πως οι τρεις βουλευτές οι οποίοι παρενέβησαν εκφράζουν τα συναισθήματα αυτής της Συνέλευσης.
Συναισθήματα που και εγώ ο ίδιος επίσης είχα όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έκανε αυτήν τη δήλωση.
Παράλληλα, θέλω να θυμήσω, όπως έκανε ο κ. Puerta, ότι αύριο στις 18.00 θα λάβει χώρα μια εκδήλωση ανοιχτή για όλα τα μέλη αυτής της Συνέλευσης για να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς όλα τα θύματα των τρομοκρατικών πράξεων -είτε στην Ισπανία είτε στην Ευρώπη γενικά- και την ισχυρή βούληση και δέσμευση αυτής της Συνέλευσης να καταπολεμήσει οποιαδήποτε μορφή τρομοκρατίας οπουδήποτε και αν αυτή εκδηλώνεται.
Κύριε Πρόεδρε, μεθαύριο Τετάρτη θα ζήσουμε όλοι την εξαιρετικά σημαντική στιγμή της απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ.
Ιδιαίτερα σημαντικό φέτος, 10η χρονιά, που αρχίζει η πεντηκονταετηρίδα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το 1995 τιμήθηκε με το βραβείο Ζαχάρωφ η Λεϊλά Ζάνα, η κουρδικής καταγωγής συνάδελφός μας στο τουρκικό κοινοβούλιο, για τους ασυμβίβαστους αγώνες για τους οποίους διώχθηκε σκληρά και φυλακίσθηκε από την τουρκική κυβέρνηση.
Θυμόμαστε, κύριε Πρόεδρε, σ'αυτήν την αίθουσα, στις 12 Ιανουαρίου του 1996, την ομιλία της Ζάνα την οποία μας διάβασε ο σύζυγός της γιατί η ίδια δεν ήταν μαζί μας, που κατέληγε με την έκκληση «ζητώ τη βοήθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να τεθεί τέλος στην τραγωδία του λαού μου».
Σήμερα, δυό χρόνια μετά, η Λεϊλά Ζάνα εξακολουθεί να είναι φυλακισμένη στην Τουρκία, παρά το γεγονός ότι έχει αναδειχθεί στην παγκόσμια κοινωνία ως σύμβολο που αγωνίζεται ειρηνικά για την επίλυση του Κουρδικού και την επιβίωση ενός ολόκληρου λαού.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα που είναι σε κάποια επικαιρότητα πάλι η προσέγγιση της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει, με συνέπεια στις αρχές του, να ζητήσει, να αξιώσει τώρα από την τουρκική κυβέρνηση την άμεση αποφυλάκιση της συναδέλφου μας βουλευτού κ. Ζάνα, την οποία εμείς εδώ τιμήσαμε με το βραβείο Ζαχάρωφ.
Ευχαριστώ, κύριε Παπακυριαζή.
Εγώ, εν πάση περιπτώσει, θυμίζω σε όλους σας πως ο καλύτερος τρόπος για να τιμήσουμε την απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ είναι να παρευρεθούμε όλοι μαζί στην ολομέλεια της επόμενης Τετάρτης, στις 12.00, για να απονείμουμε το βραβείο στην Salima Ghezali, της οποίας ο αγώνας συνεχίζει εκείνον της Λέιλα Ζάνα.
Κύριε Πρόεδρε, μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού: όπως γνωρίζετε, πρόφατα οι Ηνωμένες Πολιτείες επέβαλαν προφανώς απαγόρευση στην εισαγωγή βοείου κρέατος στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δεν έχει επιβεβαιωθεί επισήμως, αλλά πιστεύω ότι αληθεύει.
Αυτό συνοδεύεται από άλλες φήμες για το βόειο και αρνίσιο κρέας, και πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να κάνει μια δήλωση στο Σώμα, ιδιαίτερα μετά από την συνεδρίαση του Συμβουλίου αύριο.
Αναριωτιέμαι αν μπορείτε να θέσετε το αίτημα αυτό την εβδομάδα αυτή.
Συζητήθηκε στην Διάσκεψη των Προέδρων.
Καθώς πρόκειται περισσότερο για φήμες παρά για γεγονότα, αποφασίσθηκε να γίνει δήλωση τον Ιανουάριο όταν θα έχουμε όλα τα έγγραφα και την δήλωση από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς να θέλω να υπεισέλθω στο περιεχόμενο της συζήτησης, γιατί μετά θα πρέπει να γίνω λίγο περισσότερο καυστικός, επιτρέψτε μου μόνο να επισημάνω ότι, σήμερα το απόγευμα, άκουσα από την κυρία Bonino, πως ξεκινά με το δεδομένο ότι αύριο το βράδυ μετά την συνεδρίαση της Επιτροπής θα προβεί σε δήλωση.
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, αυτή η δήλωση θα λάβει χώρα αύριο το βράδυ στις 21.00 ώρα με συζήτηση στην συνέχεια εδώ σε αυτή την αίθουσα συνεδρίασης.
Αυτό υπέθετα μέχρι πριν από δύο λεπτά και άλλωστε αυτό υποθέτει και η κυρία Bonino.
Ξέρετε πως αυτό απαιτεί τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης κατά κανονιστικό τρόπο πράγμα που, προφανώς, δεν έχει γίνει μέχρι τώρα.
Με συγχωρείτε, διορθώνω το λάθος μου.
Προβλέπεται όντως στην ημερήσια διάταξη, για τις 21.00, μια δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα προϊόντα βοείου κρέατος τα οποία ενδεχομένως να παρουσιάζουν κίνδυνο για την δημόσια υγεία, ακολουθούμενη από συζήτηση.
Επομένως, διορθώνω.
Είναι εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη -έχετε δίκιο κυρία Roth-Behrendt- και θα συζητηθεί αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Θα επισήμαινα ακριβώς το ίδιο.Είναι σωστό να πραγματοποιηθεί η συζήτηση αυτή στις 9 το βράδυ της Τρίτης, όπως συμφωνήθηκε.
) Κύριε Πρόεδρε, έχω σοκαρισθεί από όσα είπε ο κύριος Hallam.
Μίλησε προσβλητικά για τις συνήθειες υγιεινής της χώρας μου αφού σταματούν παρανόμως στο λιμάνι τους Ιρλανδούς αγρότες.
Θά ήθελα να πω στο κύριο Hallam: έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που είχαμε γουρούνια στο σαλόνι.
(Γέλια)
Κύριε Πρόεδρε, αντί να ξεκινήσουμε μια μακρά συζήτηση, θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε να συζητηθούν αύριο στις 9 μ.μ. όλα τα σημεία, συμπεριλαμβανομένου του αρνίσιου, του βόειου και μοσχαρίσιου κρέατος; Αυτός πιστεύω ότι ήταν και ο στόχος της Διάσκεψης των Προέδρων όταν το συμπεριέλαβε στην ημερήσια διάταξη.
Εξαρτάται από τον κ. Επίτροπο και από την δήλωση του, φυσικά.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται πράγματι αύριο στις 9 μ.μ. να γίνει μια δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με τα παράγωγα βοείου κρέατος, τα οποία ενδέχεται να παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία.
Εμένα όμως αυτό που μου προκαλεί δυσάρεστη έκπληξη, κύριε Πρόεδρε, είναι το γεγονός ότι τη δήλωση αυτή θα ακολουθήσει μια συζήτηση, όχι όμως και τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν θα ληφθεί απόφαση ούτε θα διεξαχθεί ψηφοφορία.
Αλλωστε δεν θα υπάρξει ψήφισμα ούτε ψηφοφορία όσον αφορά τη σήμανση των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών, για τους οποίους θα μιλήσουμε την Παρασκευή το πρωί.
Πιστεύω ότι τα κίνητρα αυτής της δήλωσης της Επιτροπής είναι ιδιαίτερα σοβαρά.
Αναμφίβολα πρόκειται για μια απαγόρευση εισαγωγής στις Ηνωμένες Πολιτείες. Αναμφίβολα πρόκειται για μια τροποποίηση της απαγόρευσης χρήσης των επικίνδυνων παραγώγων, η οποία, θεωρητικά, θα τίθετο σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου.
Με λίγα λόγια, πρόκειται για θέματα ιδιαίτερα σημαντικά, και θα ήταν αδιανόητο να μην πάρει σαφή θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έγκαιρα, δηλαδή άμεσα, και όχι σε έναν ή δύο μήνες, τη στιγμή που δεν θα μπορεί πια παρά να λυπάται για ό, τι θα έχει ήδη συμβεί.
Κύριε Berthu, ήσασταν παρών όπως κι εγώ στη Διάσκεψη των Προέδρων, όπου λήφθηκε η απόφαση να μην προβλεφθούν ψηφίσματα.
Κρίθηκε σκόπιμο να υπάρξει συζήτηση, ωστόσο θεωρήθηκε ότι δεν θα ήταν επαρκή τα στοιχεία ώστε να εκδοθεί ψήφισμα, χωρίς να έχουν γνωμοδοτήσει οι αρμόδιες επιτροπές πάνω στο θέμα αυτό.
Αυτή η εξήγηση δόθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ήσασταν κι εσείς παρών.
Ήθελα να δώσω αυτή την πληροφορία στη Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να συμφωνήσω με όσα αναφέρατε για την ημερομηνία αυτή με την Αμερική, αλλά ίσως θα μπορούσα να σας βοηθήσω λίγάκι σχετικά με την φθηνή πολιτική δήλωση του κ. Hallam.
Θα έπρεπε να γνωρίζει ότι το βρετανικό βόειο κρέας έχει απαγορευθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες για πολλά χρόνια και ότι η κυβέρνησή του προκαλεί προβλήματα στην βιομηχανία βοείου κρέατος αρνούμενη να επαναπροσδιορίσει την "πράσινη στερλίνα».
Κύριε Sturdy, δεν είναι εδώ ο κατάλληλος χώρος για να συζητήσουμε τα εσωτερικά προβλήματα κάποιου κράτους μέλους.
Κυρία Roth-Behrendt, σας παρακαλώ, έχουμε μια πολύ φορτωμένη ημερήσια διάταξη, ας μην χάνουμε τώρα χρόνο με αλληλοκατηγορίες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω σκοπό να εισέλθω στη συζήτηση.
Θα ήθελα μόνο να πω κάτι επί της διαδικασίας και να συγχαρώ την Διάσκεψη των Προέδρων για την σοφία της.
Τον προηγούμενο μήνα, τον Νοέμβριο, λάβαμε μία ευρεία απόφαση στην οποία δεν υπήρχαν σχεδόν καθόλου κενά.
Δεν το θεωρώ σκόπιμο να το ξανακάνουμε αυτόν τον μήνα.
Παρακαλώ όμως τους συναδέλφους, οι οποίοι παρ΄όλα αυτά το θεωρούν αναγκαίο, να σκεφτούν, ότι ήδη από τον Φεβρουάριο συζητάμε για την επόμενη έκθεση της Επιτροπής - την πρώτη από τις εξαμηνιαίες εκθέσεις - και ότι πάλι θα συντάξουμε ένα ψήφισμα.
Αυτό σημαίνει, ότι σε ένα χρονικό διάστημα τριών μηνών, θα έχουμε πάλι αποφάσεις για τη ΣΕΒ.
Πιστεύω, ότι φτάνει αυτή η διασκέδαση, ούτως ώστε αύριο να μπορούμε να έχουμε την μεγάλη πολυτέλεια να γίνει μία συζήτηση, η οποία θα μας εξασφαλίζει τις αναγκαίες πληροφορίες.
Έτσι, μπορούμε να μεταθέσουμε για τον Φεβρουάριο την επεξεργασία ενός ψηφίσματος για την εξέταση της θεμελιωμένης έκθεσης της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στο κύριο Hallam ότι η κυβέρνηση της χώρας του ακολούθησε...
Όχι κύριε Gallagher, δεν θα υπάρξει περαιτέρω συζήτηση για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είχα δηλωθεί για να μιλήσω από την αρχή.
Συγγνώμη που δεν θα εκφέρω γνώμη για τα βρετανικά βοδινά κρέατα.
Δεν θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με τις ευχές της κυρίας Roth-Behrendt προς τη Διάσκεψη των Προέδρων, αλλά το αντίθετο!
Αύριο θα έπρεπε να λάβει χώρα μία συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων με τον επίτροπο Brittan.
Αυτό θα ήταν αυτή την εβδομάδα εξαιρετικά αναγκαίο, εξ αιτίας του κύκλου θεμάτων.
Τώρα πρέπει να την διεξαγάγουμε σαν άτυπη συνεδρίαση χωρίς διερμηνεία.
Ήθελα απλώς να διαμαρτυρηθώ για το ότι, ενώ κάθε ομάδα εργασίας και κάθε διακομματική ομάδα μπορεί να συνεδριάζει εδώ κάτω από λογικές συνθήκες, δεν μπορεί μία Επιτροπή, η οποία πρέπει να συζητήσει κάτι σημαντικό, το οποίο πρέπει να συζητηθεί αυτή την εβδομάδα!
Παρακαλώ να τελειώσει αυτή η ερμηνεία.
Κύριε Posselt, γνωρίζετε πως πρόκειται για μια απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων.
Η απόφαση για την διεξαγωγή των συνεδριάσεων των επιτροπών στις Βρυξέλες εξηγήθηκε στην Διάσκεψη των Προέδρων της Επιτροπής και σε όλες και σε κάθε μια από τις επιτροπές.
Αν πιστεύετε πως πρέπει να αλλαχθεί, απευθυνθείτε στην Διάσκεψη των Προέδρων, αλλά αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή ούτε αυτό ο κατάλληλος τόπος για να αλλαχθεί.
Ευχαριστώ, κύριε Provan.
Μπορώ να πω στην κυρία van Bladel ότι ο Γενικός Γραμματέας αναζητά μια καλύτερη θέση για τους οδηγούς στο νέο κτίριο.
Ευχαριστώ για τις επισημάνσεις σας: είχαμε μια ομάδα η οποία εργάσθηκε πολύ καλά και πρέπει να συγχαρούμε τον Γενικό Γραμματέα που παρείχε την ομάδα για την πολύ επιτυχή επιχείρηση.
Κύριε Fabre-Aubrespy, υπέγραψα την ανάθεση εντολής διερεύνησης στην Επιτροπή Κανονισμού μόλις μπόρεσα, λόγω των μετακινήσεών μου στη Μεγάλη Βρετανία.
Εστάλη σήμερα, μόλις γράφτηκε η αλληλογραφία, γιατί, όπως ξέρετε, υπάρχουν κάποιες διαδικασίες όσον αφορά στην εσωτερική αλληλογραφία.Την υπέγραψα λοιπόν.
Ξέρετε ότι υπάρχουν τυπικές διαδικασίες που προσπαθούμε να απλοποιήσουμε, οι οποίες όμως είναι κάπως αργές.
Μείνετε ήσυχος, η ανάθεση εντολής διερεύνησης έφυγε προς την Επιτροπή Κανονισμού και θα τη λάβει σήμερα κιόλας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διάταξη των εργασιών
Με τη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η κυρία Redondo Jimιnez, ζητά η έκθεσή της για τον έλεγχο της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith να αντιμετωπισθεί σύμφωνα με την διαδικασία χωρίς συζήτηση.
Τον λόγο έχει ο κ. Colino Salamanca, πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, στην εν λόγω έκθεση βρίσκεται η ομόφωνη έγκριση των τροπολογιών στην επιτροπή.
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Συνεπώς, μπορεί να γίνει δεκτή η αίτηση.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της κυρίας Redondo Jimιnez.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Επομένως, η ψηφοφορία αυτής της έκθεσης θα διεξαχθεί την Τρίτη στις 12 το μεσημέρι.
Έλαβα από τον κύριο Ford και άλλους 28 υπογράφοντες μια αίτηση για την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη μια δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με την απόφαση της UEFA να μην επιτρέψει στους νικητές του κυπέλλου Coca Cola να συμμετάσχουν στους αγώνες για ευρωπαϊκά κύπελλα.
Δεδομένου του φόρτου της ημερήσιας διάταξης αυτής της περιόδου συνόδου, αυτή η δήλωση δεν θα μπορούσε να συμπεριληφθεί -στην περίπτωση που αποφασισθεί η εγγραφή της- παρά μόνο στο τέλος της συνεδρίασης της Παρασκευής.
Τον λόγο έχει ο κ. Ford για να υποβάλει την αίτηση τροποποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι πλήρως αποδεκτό στο τέλος των εργασιών την Παρασκευή το πρωί, αν συμφωνεί το Σώμα.
Θέλει να παρέμβει κανείς υπέρ της αίτησης; Κατά; Όχι.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε.
Πράσινο Βιβλίο "Σύμπραξη για μια νέα οργάνωση της εργασίας»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0313/97) του κυρίου Andersson, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Θεμάτων, σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής "Σύμπραξη για μια νέα οργάνωση της εργασίας».
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την Επιτροπή για μία απολύτως θαυμάσια Πράσινη Βίβλο.
Θέλω επίσης επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου της επιτροπής του Κοινοβουλίου για μια θαυμάσια συνεργασία στην επιτροπή κατά την επεξεργασία της έκθεσης.
Όσον αφορά τις τροποποιήσεις της οργάνωσης εργασίας μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι υστερούμε σε σχέση με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Αυτή είναι μία διαπίστωση και όχι μια εκτίμηση.
Εννοώ βέβαια ότι εμείς, όταν θα τροποποιήσουμε την οργάνωση της εργασίας στην Ευρώπη, θα διαλέξουμε το δικό μας πρότυπο, το οποίο βασίζεται μεταξύ άλλων στο κοινωνικό πρότυπο, και δεν θα αντιγράψουμε πρότυπα από τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Περαιτέρω, θέλω να πω λίγα λόγια για την λέξη ευελιξία.
Είναι μία λέξη γεμάτη ταμπού.
Για εμένα η ευελιξία σχετίζεται με την ασφάλεια.
Ποτέ δεν θα μπορέσει να δημιουργηθεί μια ευέλικτη οργάνωση εργασίας, αν δεν υπάρχει ταυτόχρονα ένα καλά αναπτυγμένο εργατικό δίκαιο, μια ενεργή πολιτική της αγοράς εργασίας, δικαίωμα συνεχούς κατάρτισης για τους εργαζόμενους κ.λ.π.
Δεν πρόκειται για ένα πρότυπο όταν θα δημιουργήσουμε νέες οργανώσεις εργασίας στην Ευρώπη, αλλά για πολλά πρότυπα.
Είναι διαφορετικά για διαφορετικούς κλάδους και διαφορετικές επιχειρήσεις.
Αυτό που είναι κοινό και σημαντικό είναι να εμπλακούν οι εταίροι της αγοράς εργασίας σε επίπεδο κλάδου και επιχειρήσεως.
Πέραν αυτού, όμως, δεν θα εμπλακούμε - εδώ απευθύνομαι στην Ομάδα του ΕΛΚ και στην τροπολογία υπ. αριθμ. 4 - στο πως οργανώνονται οι εταίροι της αγοράς εργασίας.
Είναι σημαντικό να συμπεριλαμβάνονται οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις.
Πέραν αυτού όμως δεν θα αποφασίσουμε εμείς αλλά οι ίδιοι οι εργοδότες για το πώς θα εκπροσωπούνται οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις στις εργοδοτικές οργανώσεις.
Οι αλλαγές στην οργάνωση της εργασίας θίγουν μια πληθώρα πολιτικών τομέων, μεταξύ άλλων τον τομέα της φορολογίας.
Από πλευράς Επιτροπής συνιστούμε τώρα, όπως κάναμε και νωρίτερα, μια φορολογική μείωση η οποία συνεπάγεται μειωμένη φορολόγηση της εργασίας και αυξημένη φορολόγηση της ενέργειας, του περιβάλλοντος και του κεφαλαίου.
Ως εκ τούτου, λέμε επίσης όχι στην τροπολογία της Ομάδας ΕΕυρ η οποία αφορά μια γενική φορολογική μείωση.
Θέλουμε μια φορολογική αντιστροφή, όχι γενική φορολογική πίεση.
Ο άλλος πολιτικός τομέας που θίγεται είναι το ζήτημα του εργατικού δικαίου.
Την προηγούμενη φορά εγκρίθηκε εδώ στο Σώμα μια συμφωνία περί μερικής απασχόλησης.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι αρκετό, αλλά εξίσου σημαντικό είναι να υπάρξουν τροποποιήσεις και ασφάλεια όσον αφορά τις άτυπες μορφές εργασίας.
Γι' αυτό θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή πότε σκοπεύει να επανέλθει στην ρύθμιση και την ασφάλεια όσον αφορά τις άτυπες μορφές εργασίας.
Έχουμε επίσης προτάσεις για ελάχιστους κανόνες όσον αφορά την πληροφόρηση, την διαβούλευση και την συμμετοχή.
Ποιά είναι η θέση της Επιτροπής αναφορικά με τους δεσμευτικούς ελάχιστους κανόνες σ' αυτούς τους σημαντικούς τομείς;
Ο τρίτος πολιτικός τομέας που θα θίξω είναι ο χρόνος εργασίας.
Αυτό είναι βασικά ένα ζήτημα των εταίρων της αγοράς εργασίας αλλά η κοινωνία θα δώσει τους βασικούς κανόνες και θα δημιουργήσει κίνητρα για μείωση του χρόνου εργασίας.
Έχουμε υποβάλει παλαιότερα προτάσεις γι' αυτό στην έκθεση Rocard.
Τώρα επανερχόμαστε σ' αυτό: πότε θα παρουσιάσει η Επιτροπή δικές της προτάσεις για την μείωση του χρόνου εργασίας; Πότε θα έχουμε την καταγραφή, για την οποία έχουν δοθεί υποσχέσεις τόσες φορές, όσον αφορά την κατάσταση στην Ευρώπη αναφορικά με την μείωση του χρόνου εργασίας;
Τέταρτον, η κατάρτιση είναι κάτι σημαντικό όσον αφορά την αλλαγή της οργάνωσης της εργασίας.
Αυτή η κατάσταση όμως είναι ζοφερή.
Γνωρίζουμε ότι μόνο ένας στους τρεις εργαζόμενους έχει πρόσβαση σε κατάρτιση.
Στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη.
Εκεί είναι μόνο ένας στους δέκα εργαζόμενους.
Πρέπει να ενισχύσουμε τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αλλά δεν μπορούμε, όπως προτείνουν οι Πράσινοι, να παρέμβουμε ενισχύοντας ορισμένες μορφές ιδιοκτησίας.
Εγώ είμαι θερμός οπαδός των επιχειρήσεων που ανήκουν στους εργαζόμενους, αλλά δεν μπορούμε να παρέμβουμε ενισχύοντας ορισμένες μορφές ιδιοκτησίας.
Αντιθέτως, θα πρέπει να ενισχύσουμε τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Η αλλαγή της οργάνωσης της εργασίας είναι ένα μακροπρόθεσμο εγχείρημα.
Σημαντικό επίσης είναι να καταστούν συμμέτοχοι οι εργαζόμενοι.
Όσον αφορά τους κινδύνους για την υγεία πολλά μπορούν να γίνουν για τη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας.
Ωστόσο, υπάρχει επίσης και ένας κίνδυνος.
Υπάρχουν επίσης παραδείγματα όπου αλλαγές στην οργάνωση είχαν ως αποτέλεσμα επιδείνωση, και είναι λογικό να αναλαμβάνουν σε μεγαλύτερο βαθμό τις δαπάνες για το περιβάλλον εργασίας οι εργοδότες.
Γι' αυτό λέμε όχι στην πρόταση της Ομάδας ΕΕυρ η οποία αποδυναμώνει την τοποθέτηση που έκανε η Επιτροπή.
Περαιτέρω, θέλω να αναφερθώ στον τομέα της ισότητας.
Αυτό που λέει η Επιτροπή είναι θετικό.
Αυτό που έχει πεί η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναάικας είναι επίσης θετικό, και εγώ επίσης υποστηρίζω την τροπολογία που προέρχεται από την Ομάδα του ΕΛΚ όσον αφορά τις πτυχές της ισότητας και την ευθύνη για την οικογένεια τόσο για τους άνδρες όσο και για τις γυναίκες.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για μία καλή Πράσινη Βίβλο, και θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην επιτροπή για την επικοδομητική συνεργασία τόσο στο παλίσιο της επιτροπής μας όσο και, ας ελπίσουμε τώρα όταν επεξεργαζόμαστε το θέμα, στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα συγχαρώ τον Jan Andersson για την εξαίρετη έκθεση του και την Επιτροπή γιατί η Λευκή Βίβλος ασχολήθηκε με τα σημαντικότερα θέματα σχετικά με την μελλοντική οργάνωση της εργασίας.
Θα ήθελα να επισημάνω σύντομα τρία σημεία.
Πρώτα, όπως και ο ίδιος ο εισηγητής ανέφερε, πρέπει τώρα να μετατρέψουμε την συνολική ανάλυση σε πρακτική δράση στα πλαίσια του νέου κοινωνικού προγράμματος δράσης.
Παραδείγματος χάριν, πρέπει να αναζητήσουμε επειγόντως ή ένα πλαίσιο συμφωνίας για τα απαραίτητα μέσα για την διαχείρiση του χρόνου εργασίας, ή την δράση για τις συμβάσεις άτυπης εργασίας, πέρα από τις συμβάσεις μερικής απασχόλησης.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι οι δράσεις αυτές θα χρειασθούν χρήση της διαπραγματευτικής και της νομοθετικής οδού, σύμφωνα με το νέο Κοινωνικό κεφάλαιο.
Πρέπει συνεπώς να έχουμε πλήρη συμφωνία των θεσμικών οργάνων για την δημιουργία μηχανισμών και χρονοδιαγραμμάτων τα οποία θα εξασφαλίσουν ότι ενεργούμε δραστήρια.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, θέσατε το ζήτημα του τριμερούς διαλόγου.
Ελπίζω ότι όταν φτάσει στην ατζέντα του τριμερούς διαλόγου, η Επιτροπή θα το αντιμετωπίσει σοβαρά και ότι θα σημειωθεί πρόοδος κατά την βρετανική προεδρία.
Το τρίτο και τελευταίο σημείο το οποίο θα ήθελα να θίξω είναι ότι χρειάζεται μια νέα συνεννόηση ανάμεσα στα κράτη μέλη και το Συμβούλιο ως προς το ότι εκκρεμούν πολύ σημαντικά κοινωνικά ζητήματα, τα οποία μπορούν μόνο και πρέπει αντιμετωπισθούν σε εθνικό επίπεδο, όπως για παράδειγμα η κινητικότητα στον τομέα της απασχόλησης, μια άλλη σημαντική πλευρά της Πράσινης Βίβλου.
Πρέπει να σταματήσει το μπλοκάρισμα των δύο τριών τελευταίων ετών στην κοινωνική σφαίρα και να υπάρξουν και πάλι εξελίξεις.
Στην αντίθετη περίπτωση φοβούμαι πραγματικά ότι η εσωτερική αγορά που όλες οι χώρες θεωρούν αποφασιστικής σημασίας, θα παρουσιάσει αυξανόμενη και μαζική αποδιοργάνωση.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε την ισορροπία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όποιος παρακολουθεί από κοντά ή από μακρυά τη διαφοροποίηση των συμβάσεων εργασίας και των καταστατικών εργασίας, την κινητικότητα των θέσεων εργασίας και το ευέλικτο ωράριο εργασίας, διαπιστώνει ότι το εργασιακό καθεστώς υφίσταται ριζικές αλλαγές.
Οι ισχύοντες κανόνες εργασίας πρέπει να αναπροσαρμοσθούν εξ αιτίας των δραστικών μετατοπίσεων τόσο στον οικονομικό όσο και στον κοινωνικό τομέα.
Όποιος δεν το λαμβάνει υπόψη, κινδυνεύει να ξεπερασθεί από τα γεγονότα.
Η ευρωπαϊκή ευθύνη για τον τομέα δεν είναι όμως απλή υπόθεση.
Ποιοί συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις; Ποιοί συμμετέχουν στις εταιρικές σχέσεις; Πρόκειται για απλή ανταλλαγή απόψεων χωρίς δέσμευση ή για διαβούλευση για τη σύναψη συμφωνίας; Τί περιλαμβάνει η εργατική διοργάνωση; Εδώ μιλάμε για θέματα όπως η ασφάλεια και η υγεία στους χώρους εργασίας και το ωράριο εργασίας.
Μιλάμε για τις αμοιβές, τους όρους εργασίας γενικά, τις ασφαλίσεις για εργατικά ατυχήματα και τις επαγγελματικές ασθένειες.
Και τί γίνεται με την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση, την πολιτική για την αγορά εργασίας, την πολιτική για ορισμένες στοχοθετημένες ομάδες; Όλα αυτά αποτελούν στοιχεία της πολιτικής στον τομέα της εργασίας που ναι μεν αναφέρονται στη Λευκή Βίβλο, αλλά δεν είναι πάντα σαφές τί ρόλο πρέπει να παίξει εδώ η Ευρώπη.
Είμαστε της άποψης ότι η Ευρώπη πρέπει να ασκήσει νομοθετικά καθήκοντα ώστε να ρυθμισθούν κάπως οι μεγάλες ανισότητες που πάντα υπάρχουν ανάμεσα στα κράτη μέλη, ώστε να επιτευχθεί κάποια εναρμόνιση.
Σε αυτό το πνεύμα, υποστηρίζω τις προτάσεις που έκαναν ο εισηγητής και τώρα μόλις ο κ. Hughes για το επόμενο κοινωνικό πρόγραμμα δράσης.
Κι ασφαλώς, δεν πρέπει να παραμεληθούν μερικές βασικές αρχές. Κι εδώ συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη τόσο οι δυνατότητες οικονομικής ανάπτυξης - και να προωθηθεί η τελευταία - όσο και οι δυνατότητες για τους εργαζόμενους να διατηρήσουν την εργασία τους, καθώς και οι δυνατότητες να διατηρηθεί η κοινωνική ασφάλεια.
Αυτή η ισορροπία αποτελεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο. Κι αυτό το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο θέλουμε να διασφαλίσουμε και στη νέα διοργάνωση της εργασίας, αναπροσαρμοσμένο και βελτιωμένο όπου χρειάζεται.
Είναι σαφές ότι δεν κατανοούμε ότι το κέρδος του μέν αποβαίνει εις βάρος του δε.
Εξ ονόματος της ομάδας μου, ευχαριστώ τον εισηγητή για την έκθεσή του. Τον ευχαριστούμε επίσης, διότι συμφώνησε με τις περισσότερες τροπολογίες μας.
Τώρα μόλις έμαθα ότι ο εισηγητής συμφωνεί ακόμα με μια τροπολογία την οποία υποβάλουμε εδώ ξανά, με θέμα τις επιπτώσεις της οργάνωσης εργασίας για την οικογένεια.
Είμαστε της άποψης ότι δεν έχει νόημα να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα και να αυξάνουμε την απασχόληση και την προοπτική εργασίας, εάν η νέα τάξη των πραγμάτων καταστρέφει τις οικογένειες.
Εφιστώ και πάλι την προσοχή του εισηγητή κ. Andersson στον ρόλο των ΜΜΕ και τη διαβούλευση σε επίπεδο κοινωνικών εταίρων, όπου πρέπει να γίνει δυνατή η εκπροσώπηση των ΜΜΕ.
Σε αυτό το πνεύμα, προτιθέμεθα να υποστηρίξουμε αύριο την έκθεση.
Θα ήθελα όπως και οι συνάδελφοί μου να συγχαρώ τον κύριο Andersson για την έκθεση του παρά τις ανησυχίες που έχω για ορισμένα σημεία.
Οι σοβαρότερες αλλαγές στον χώρο εργασίας και ως προς την εργασία, είναι οι τεχνολογικές αλλαγές.
Πρέπει να εξετάσουμε πως μπορούμε καλύτερα να προσαρμόσουμε και να επανεκπαιδεύσουμε τους υπαλλήλους προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι θα επωφεληθούν τα μέγιστα και θα έχουν τα μέγιστα πλεονεκτήματα από τις νέες μορφές εργασίας.
Στο σημείο αυτό υπάρχουν ευπρόσδεκτες πρωτοβουλίες από την έκθεση Andresson και την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής.
Ωστόσο, υπάρχουν ανωμαλίες στην έκθεση που πρέπει να επισημανθούν. Για παράδειγμα, η πρόταση για φορολόγηση του κεφαλαίου.
Αν δεν επενδυθούν κεφάλαια για νέα μηχανήματα, για εκπαίδευση, για νέες εγκαταστάσεις, για καινούργιο εξοπλισμό κλπ. πως μπορεί να απασχοληθεί περισσότερο προσωπικό; Αν δεν υπάρχει ευελιξία ως προς τις μορφές εργασίας για τους ανθρώπους που επιθυμούν να συμβιβάσουν οικογένεια και εργασία, τότε αρνούμαστε στους ανθρώπους και ιδιαίτερα στις γυναίκες την ευκαιρία να εργασθούν.
Συνεπώς, θα ζητήσω από την Επιτροπή, όταν θα παραλάβει την έκθεση από το Κοινοβούλιο, να εξετάσει προσεκτικά τα αποτελέσματα για κάθε χώρα ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ κι εγώ τον κ. Andersson για την εξαιρετική έκθεσή του.
Πιστεύω ότι η έκθεση ακολουθεί το ρεύμα της εποχής μας.
Εξ αιτίας της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, της πληροφορικής που μπήκε πια στην κοινωνία μας και των δημοσιογραφικών εξελίξεων, μας περιμένουν τεράστιες μετατοπίσεις στις μορφές εργασίας.
Για να ανταποκριθούμε σε αυτές τις εξελίξεις, απαιτούνται πολιτικά μέτρα υποστήριξης. Αναφέρω τα συστήματά μας των κοινωνικών ασφαλίσεων, ιδίως τα συστήματα συνταξιοδότησης.
Όπως έχουν τα πράγματα τώρα, υπάρχουν σε πολλές χώρες ακόμη προβλήματα με τη μεταφορά της σταθερής αξίας των συντάξεων. Με άλλα λόγια: σε πολλές χώρες υπάρχει ακόμη το φαινόμενο του "ρήγματος» στις συντάξεις.
Στη Γερμανία, για παράδειγμα, υπάρχουν ακόμα μεγάλες προθεσμίες αναμονής, κι αυτό δεν είναι καθόλου καλό για τον μετασχηματισμό σε αυτόν τον τομέα.
Επίσης υπάρχει το θέμα των συστημάτων εκπαίδευσης.
Σωστά παρατηρεί ο εισηγητής ότι θα χρειασθεί να καταρτιζόμεθα εφ' όρου ζωής οπότε θα χρειασθούμε και τις ανάλογες δυνατότητες συνεχούς κατάρτισης.
Παρατηρεί όμως ακόμη, σχετικά με μια τροπολογία των χριστιανοδημοκρατών, ότι δεν πρέπει να ανακατευθούμε με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Μελετώντας τα στατιστικά στοιχεία, διαπιστώνει κανείς ότι ιδίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεν έχουν τα μέσα για να επενδύουν σε επιμορφώσεις εφ' όρου ζωής. Κι όμως, θεωρώ βασικό να συμμετέχουν οι ΜΜΕ στον κοινωνικό διάλογο για την ανανέωση της οργάνωσης εργασίας· επομένως, η ομάδα μου θα υποστηρίξει την εν λόγω τροπολογία των χριστιανοδημοκρατών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, εφιστώ την προσοχή στην άτυπη μορφή εργασίας.
Θα πρέπει να εξελιχθούμε προς ένα σύστημα στο οποίο οι άνθρωποι θα μπορούν να επιλέγουν το ωράριο εργασίας τους, τη μερική απασχόληση, την εργασία ως εργαζόμενοι ή ως ανεξάρτητοι επαγγελματίες. Και τα συστήματα κοινωνικών ασφαλίσεων πρέπει να αναπροσαρμοσθούν ανάλογα.
Ελπίζω να το πράξει η Επιτροπή κατά την περαιτέρω επεξεργασία των προτάσεών της.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή της έκθεσης Jan Anderson, ο οποίος έχει καταφέρει να συνκεντρώσει σ'αυτήν την έκθεση τις κριτικές επισημάνσεις, οι οποίες παρουσιάστηκαν για το Πράσινο Βιβλίο που έχει συντάξει η Επιτροπή στην συζήτηση που διενεργήθηκε στο πλαίσιο της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η άποψη που παρουσιάζεται στο Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής, κατά την οποία η αναδιοργάνωση της απασχόλησης θα θέσει σε αμφισβήτηση όλη τη βάση της εργασιακής νομοθεσίας και των σχέσεων στην αγορά εργασίας, είναι, κατά την ταπεινή γνώμη μου, πολύ περίεργη.
Η εργασιακή νομοθεσία δεν περιορίζει, τουλάχιστον σε μας στην Φινλανδία, τις αναπτυξιακές δράσεις και την αναπτυξιακή πολιτική, οι οποίες αναφέρονται στο Πράσινο Βιβλίο.
Περί αυτού εχουμε πολλά λειτουργικά παραδείγματα.
Είναι τελείως εφικτό να πραγματοποιούνται νέες και ευέλικτες λύσεις σχετικά με την οργάνωση της εργασίας, μέσα στα πλαίσια της υπάρχουσας νομοθεσίας.
Όπως διεπίστωσε εδώ ο συνάδελφος κ. Anderson, η ευελιξία μαζί με την ασφάλεια αποτελούν εξαιρετικά σημαντικούς παράγοντες.
Αποτελεί μεγάλη απερισκεψία να στοχεύουμε σε μια κατάσταση, όπου οι αναπτυξιακές δράσεις ξεκινούν με την κατάργηση της εργασιακής νομοθεσίας και των συμβάσεων.
Η αναδιοργάνωση της εργασίας δεν μπορεί να γίνει μέσω παρόμοιων αλλαγών της εργασιακής νομοθεσίας, με τις οποίες το μόνο που πετυχαίνεται είναι η αύξηση μιάς ανεξέλεγκτης ευελιξίας.
Η εργασιακή νομοθεσία είναι απαραίτητη μέσα στις συνεχείς αλλαγές στον τομέα της απασχόλησης, προκειμένου να ανταποκριθεί στην ανάγκη του κόσμου για ασφάλεια.
Χωρίς το αίσθημα της ασφάλειας και της εγγύησης είναι δύσκολο εγχείρημα να πειστούν οι εργαζόμενοι να εμπλακούν στην αναπτυξιακή διαδικασία.
Ως εκ τούτου, όπως συνεχίζεται η συζήτηση και οι δράσεις για την αναδιοργάνωση της εργασίας, είναι εξαιρετικά σημαντικό να τονίζεται πολύ περισσότερο απ'ό, τι μέχρι τώρα, η αρχή της προστασίας των εργαζόμενων.
Ακριβώς όπως και με την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, έχω και εγώ μεγάλη ανησυχία σχετικά με το ποιά θα είναι η θέση ειδικά της γυναίκας στις μεταβαλλόμενες συνθήκες στον τομέα της απασχόλησης.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να διαμορφωθούν δύο κατηγοριών εργαζόμενοι: αυτοί που έχουν μόνιμη εργασία και αυτοί που έχουν άτυπη εργασία.
Ο κίνδυνος είναι οι γυναίκες να παραμείνουν στην δεύτερη κατηγορία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Andersson γι' αυτό που νομίζω ότι είναι μία από πολλές και διάφορες πλευρές, καλή και σημαντική έκθεση.
Σύμφωνα με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής χρειάζονται νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας για να μπορέσει να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της Ένωσης.
Αυτό απαιτεί κατόπιν να έχουμε πιο ευέλικτους εργαζόμενους.
Ταυτόχρονα, λέγεται ότι το θέμα του ευέλικτου εργατικού δυναμικού θα πρέπει να συνδυαστεί με την ασφάλεια για τους εργαζόμενους.
Νομίζω ότι αυτό όσο και να το τονίσουμε ποτέ δεν θα είναι αρκετά, κάτι που ο κ. Andersson προσπάθησε επίσης να κάνει στην έκθεση.
Δεν πρέπει επομένως να καταστούν η παραγωγικότητα και η ευελιξία οι κυρίαρχοι στόχοι, αλλά πρέπει να συμβαδίζουν με την κοινωνική ασφάλεια και τις εγγυήσεις για τα δικαιώματα των εργαζομένων καθώς και τον στόχο δημιουργίας περισσοτέρων θέσεων εργασίας.
Εδώ νομίζω όμως ότι ο κ. Andersson θα μπορούσε να ήταν λίγο πιο σαφής όσον αφορά τη μείωση του χρόνου εργασίας, καθώς λέγεται μόνον ότι θα διερευνηθεί περαιτέρω αν η μείωσητου χρόνου εργασίας μπορεί να είναι ένας τρόπος.
Νομίζω ότι αυτό το έχουμε ήδη κάνει υπεραρκετά.
Τώρα απομένει λοιπόν μόνο το αίτημα μιας γενικής μείωσης του χρόνου εργασίας.
Όσον αφορά τη δική μας τροπολογία υπ. αριθ. 6, αναφέρεται στην Πράσινη Βίβλο επίσης ότι η επιρροή και η συμμετοχή είναι σημαντικά θέματα για μια νέα οργάνωση της εργασίας.
Γι' αυτό νομίζω ότι είναι σημαντικό να ενισχύσουμε και να διευκολύνουμε τις επιχειρήσεις που ανήκουν στους εργαζόμενους.
Φυσικά είναι μια πολιτική απόφαση και ένα μέτρο πολιτικής τακτικής, αλλά δεν παρεμβαίνουμε βέβαια για να δημιουργήσουμε επιχειρήσεις, αλλά διευκολύνουμε και ενισχύουμε επιχειρήσεις.
Νομίζω ότι αυτό πρέπει να το κάνουμε αν θέλουμε να έχουμε μια τέτοια εξέλιξη, με συμμετοχή και επίβλεψη.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον κύριο Andersson για την εξαιρετική του έκθεση που συνδέει πολύ καθαρά την καινοτομία, την κατάρτιση και την αναδιοργάνωση της εργασίας, έχοντας ως μέγιστο στόχο την απασχόληση.
Πράγματι, ζούμε αυτή τη στιγμή μια τεράστια τεχνολογική επανάσταση, κυρίως με το Internet, ανάλογη με την βιομηχανική επανάσταση που γνώρισε η Ευρώπη κατά το δεύτερο ήμισυ του 19ου αιώνα.
Η ιστορία το αποδεικνύει, δεν υπάρχει επανάσταση τέτοιου μεγέθους που να μην ακολουθείται από μια γενική αλλαγή της οργάνωσης της εργασίας και των συνθηκών διαβίωσης.
Η κοινωνία της αμφίδρομης επικοινωνίας η οποία λειτουργεί 24 ώρες το 24ωρο και το άνοιγμά της στον κόσμο του μέλλοντος θα αλλάξουν εντελώς τις συνήθειες και τα κλασικά ωράρια εργασίας.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι αλλαγές αυτές θα δώσουν μεγαλύτερη ευελιξία στην οργάνωση της δουλειάς και θα επιτρέψουν τη μείωση του χρόνου εργασίας σε ετήσια βάση.
Η καινοτομία, η κατάρτιση και η αναδιοργάνωση της εργασίας ήταν τα τρία θεμέλια της Διάσκεψης Κορυφής για την απασχόληση που συνήλθε στο Λουξεμβούργο.
Μένει να πραγματοποιηθούν οι αποφάσεις που ακόμα είναι στο πεδίο του δυνητικού.
Πρώτον, η καινοτομία που χρηματοδοτήθηκε από τα δάνεια της ΕΤΕ.
Η βοήθεια προς τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ είναι σημαντική, κυρίως όσον αφορά στην παρουσίασή τους από το Ιnternet, ώστε να μπορέσουν να προσχωρήσουν στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Κατόπιν το θέμα της κατάρτισης που συμβαδίζει με την τεχνολογική πρόκληση: θα πρέπει να ενισχυθούν τα προγράμματα ADAPT και LEONARDO, όπως επίσης και ο στόχος 4, που πάει προς την ίδια κατεύθυνση.
Τέλος η αναδιοργάνωση της εργασίας που είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η Γαλλία προσπαθεί και θα κερδίσει το στοίχημα αυτό, με την προϋπόθεση να μην περιορίσει την αρχή των 35 ωρών στο ξεπερασμένο σχήμα των ωραρίων της εβδομαδιαίας απασχόλησης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ας συνδέσουμε το τρίπτυχο καινοτομία, κατάρτιση και αναδιοργάνωση της εργασίας με τη μείωση του φόρτου εργασίας, και είναι βέβαιο ότι θα επωφεληθούμε απο την παγκοσμιοποίηση, ευνοώντας την επένδυση στην Ευρώπη για να κερδίσουμε τη μάχη της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι θα ήθελα και εγώ να συμφωνήσω με τα συγχαρητήρια για την καλή έκθεση, η οποία είναι σημαντική αλλά και πολύ πολύπλοκη.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή, γιατί με την έκθεσή της κατενόησε και τόνισε ακόμη μία φορά την συναίνεση αυτού του Σώματος, αφού δίνει την ίδια σημασία στην ευελιξία και στην κοινωνική ασφάλεια όπως στην ισχυροποίηση της ικανότητας ανταγωνισμού και στην απασχόληση.
Είναι σημαντικό για μας, γιατί εμείς θέλουμε να υπερασπίσουμε και να επεκτείνουμε αυτό το ευρωπαϊκό πρότυπο κοινωνίας, το οποίο βασίζεται στην αλληλεγγύη και την συναίνεση.
Πέρα από αυτό, βρίσκω ενδιαφέρον ότι η επιτροπή πρότεινε πολλά πρότυπα και προτάσεις.
Αυτό όμως που για μένα λείπει είναι ένα σχέδιο δράσης.
Και εδώ δεν είμαι μόνος μου, γιατί αυτό το σχέδιο δράσης ζητήθηκε και από άλλους ομιλητές εδώ στο Σώμα.
Υπάρχει ένα πολύ μεγάλο κενό μεταξύ της γνώσης και των αναγκαίων ενεργειών.
Θα ήθελα πάνω σε αυτό να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία.
Πρώτον - ειπώθηκαν ήδη - την μετεκπαίδευση και την επιμόρφωση.
Θέλουμε να βοηθήσουμε τις ΜΜΕ να αξασφαλίσουν και να ανεβάσουν την ποιότητα, γιατί ξέρουμε, ότι δεν είναι πάντα σε θέση να δημιουργήσουν τις αναγκαίες προϋποθέσεις, ούτε από τεχνικής απόψεως ούτε από απόψεως προσωπικού.
Θα ήθελα εξ άλλου να αναφέρω - κάτι που επί μέρους ξεχάστηκε - ότι χρειαζόμαστε επιμόρφωση για θέματα διαχείρισης.
Δεύτερο σημείο: η ισότητα ευκαιριών για τις γυναίκες.
Εδώ έχουν γίνει ορισμένες παραλείψεις στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής.
Μας είχατε συνηθίσει στο παρελθόν με καλύτερα, και σας παρακαλώ να διαβάσετε επιμελώς την τοποθέτηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, η οποία είναι προσαρτημένη στην έκθεση και την οποία υποστηρίζουμε όλοι.
Τρίτο σημείο: ο εκσυγχρονισμός της οργάνωσης εργασίας.
Σε αυτό ανήκει μία ισχυρότερη συμμετοχή των εργαζομένων, περισσότερη σύμπραξη και συναπόφαση και τίποτα λιγότερο.
Τελειώνοντας ας τονισθεί, ότι η Πράσινη Βίβλος συνέλαβε πολλές ιδέες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τα τελευταία χρόνια.
Τώρα είμαστε ευχαρίστως πρόθυμοι από κοινού με την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προχωρήσουμε στην πρακτική εφαρμογή.
) Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι αλλά δεν θα συμφωνήσω με το έγγραφο αυτό ως έχει, όπως δεν συμφωνώ άλλωστε με τα κείμενα της Πράσινης Βίβλου.
Και στα δύο κείμενα πρόκειται για προϋποθέσεις με τις οποίες συμφωνούμε και είναι κοινώς αποδεκτές, όπως η ασφάλεια των εργαζομένων, η κοινωνική προστασία, ίδιες δυνατότητες για γυναίκες και για άτομα με ειδικές ανάγκες, χώρο για τους ξένους εργάτες και ακόμη συμμετοχή των εργατών, εισαγωγή στις νέες τεχνολογίες, όταν όμως βεβαιώνουμε ότι η μείωση του ωραρίου εγγυάται μεγαλύτερο ανταγωνισμό, καλύτερες συνθήκες εργασίας, αύξηση της απασχόλησης χωρίς αυτό να έχει αντίκτυπο στην παραγωγή, είναι σαν να λέμε ότι όλα είναι αντίθετα με όλα.
Στην έκθεση δεν λαμβάνεται καθόλου υπ'όψη το σήμα κινδύνου των καταναλωτών, για τους οποίους αντίθετα οι 35 ώρες την εβδομάδα σημαίνουν μεγαλύτερο κόστος λιγότερη παραγωγικότητα, πάγωμα των επενδύσεων, κίνδυνο επιβίωσης για τις πιο αδύναμες επιχειρήσεις, δηλαδή, σε τελευταία ανάλυση, κίνδυνο απώλειας θέσεων εργασίας.
Δεν το πιστεύετε; Φτάνει να δείτε την εμπειρία της Γερμανίας, όπου, κατόπιν της εφαρμογής του 3 ωρου επανέρχονται στα προηγούμενα.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω ακόμη μία φορά εκ μέρους της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής και συγχαίρω τον κύριο Andersson για την αντικειμενική και ισορροπημένη έκθεση του.
Στόχος είναι η βελτίωση της ικανότητας ανταγωνισμού της ευρωπαϊκής οικονομίας και, επομένως, και η βελτίωση της απασχόλησης.
Στην κατατεθειμένη Πράσινη Βίβλο και στην έκθεση αναφέρονται καινούργιες απόψεις. Όσον αφορά την συζήτηση για τα μέρη εγκατάστασης αυτό σημαίνει, ότι δεν πρέπει να την διεξαγάγουμε μόνο σαν συζήτηση εξόδων.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να ανταγωνιστεί τον κόσμο μέσω των αμοιβών αλλά τελικά μόνο μέσω της παραγωγικότητας.
Αυτό προϋποθέτει προ πάντων την αύξηση των κινήτρων και τους συνδεόμενους με αυτό νέους τρόπους αμοιβής, αλλαγές στην οργάνωση εργασίας, βελτίωση των προσόντων και δια βίου μάθηση.
Χάρηκα πολύ για το ότι ο κύριος Andersson αναφέρει στην παράγραφο 19 την υποστήριξη της συμμετοχής των εργαζομένων στα κέρδη.
Εδώ θα ήθελα να προχωρήσω ένα βήμα παρακάτω και να δημιουργήσω μια σύνδεση για περισσότερη κινητικότητα στην πολιτική αμοιβών.
Στο τέλος θέλω ακόμη να αναφερθώ σε ένα πολυσυζητημένο θέμα.
Φυσικά και αποφασίζει η διεύθυνση για την εισαγωγή καινούργιων μορφών οργάνωσης.
Συμφωνώ όμως με την έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που ζητά μια συμμετοχή των εργαζομένων στις αποφάσεις.
Για αυτό υπάρχουν τρεις λόγοι: Πρώτον, ομαδική εργασία ενάντια στην θέληση των εργαζομένων δεν μπορεί να λειτουργήσει καλά.
Δεύτερον, δεν επιτρέπεται η εισαγωγή νέων τεχνολογιών και τρόπων οργάνωσης υπό την μορφή αιφνιδιασμού, αλλά μόνο με έγκαιρη πληροφόρηση και διαβούλευση με τους εργαζομένους.
Τρίτον, εάν η διεύθυνση αξιοποιεί τις εμπειρίες των εργαζομένων από τον μέχρι τώρα χώρο εργασίας, τότε αυτό βελτιώνει επίσης την παραγωγικότητα της επιχείρησης.
Για αυτό ο τίτλος της πράσινης βίβλου είναι για μένα πρόγραμμα: Σύμπραξη για μια νέα οργάνωση εργασίας.
Οι επιχειρήσεις μας χρειάζονται καλύτερες μορφές οργάνωσης της εργασίας, πράγμα που θα αυξήσει την απασχόληση, και αυτές πρέπει να διαμορφωθούν με σύμπραξη.
Με αυτή την έννοια θα υπερψηφίσουμε την έκθεση Andersson.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του.
Υπάρχουν πολλά μείζονα θέματα στην ατζέντα της Ευρώπης στα επόμενα χρόνια.
Η διεύρυνση είναι το μεγαλύτερο, αλλά μεταξύ των μεγάλων θεμάτων συμπεριλαμβάνεται και η υλοποίηση της πλήρους απασχόλησης.
Αυτό θα το πετύχουμε, όπως γράφει ο εισηγητής, με το δικό μας, ευρωπαϊκό τρόπο, ο οποίος προϋποθέτει, μεταξύ άλλων, να δοθεί βαρύτητα προπαντός στην αειφόρο ανάπτυξη, στην ισότητα και στην ισοτιμία.
Αειφόρος ανάπτυξη σημαίνει ότι πρέπει να γίνει μια μετατροπή της φορολόγησης του εργατικού δυναμικού σε φορολόγηση της ρύπανσης και της εκμετάλλευσης των πόρων.
Χωρίς μια τέτοια μετατροπή κληροδοτούμε έναν απλήρωτο λογαριασμό στους απόγονούς μας.
Ισότητα, μεταξύ άλλων, σημαίνει ότι θα υπάρχουν ίσες ευκαιρίες για άντρες και γυναίκες και σε σχέση με τη μέλλουσα γενιά, με άλλα λόγια τα παιδιά μας.
Κι εδώ πρέπει οι άντρες ως ηγέτες, συνεργάτες και πατέρες να δείξουν έμπρακτα μεγαλύτερη κατανόηση και να καταβάλουν μεγαλύτερη προσπάθεια απ' ό, τι σήμερα.
Όχι μόνο για χάρη των γυναικών, αλλά και των παιδιών: τα παιδιά στην πραγματικότητα χαίρονται να έχουν έναν πατέρα που δεν απουσιάζει.
Και, τέλος, η ισοτιμία, την οποία συνδέω με τα άτομα με ειδικές ανάγκες, στα οποία πρέπει να παρέχουμε γνήσιες ευκαιρίες για συμμετοχή στην εργασία.
Αν καταφέρουμε να συνδυάσουμε τούτες τις τρεις λέξεις, θα έχουμε θέσει τα θεμέλια για να χαράξουμε το δικό μας δρόμο στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής δεν πρωτοτυπεί.
Όπως συμβαίνει με όλες τις πολιτικές της 'Ενωσης, και η πολιτική σχετικά με την οργάνωση της εργασίας υποτάσσεται στα συμφέροντα και τις απαιτήσεις του κεφαλαίου.
Υπάρχει ανησυχία γιατί ο ρυθμός μεταρρύθμισης της αγοράς εργασίας στην Ευρώπη υστερεί σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία, πράγμα που ερμηνεύεται σαν απαίτηση για ουσιαστική γενίκευση της μερικής απασχόλησης και ανατροπή βασικών δικαιωμάτων και κατακτήσεων των εργαζομένων.
Δυστυχώς, προς την ίδια περίπου κατεύθυνση κινείται και η έκθεση του συναδέλφου Andersson, παρά ορισμένες σημαντικές ιδέες που περιέχει.
Οι εργαζόμενοι, κύριε Πρόεδρε, ανησυχούν όχι για τον ρυθμό, αλλά για την κατεύθυνση αυτών των μεταρρυθμίσεων.
Αγωνίζονται και απαιτούν γενική μείωση των ωρών εργασίας χωρίς μείωση αποδοχών, με πρώτο ουσιαστικό βήμα το 35ωρο με πενθήμερη και επτάωρη εργασία και ουσιαστική προστασία, μισθολογική, εργασιακή, ασφαλιστική, όσων αναγκάζονται να εργάζονται με μορφές μερικής ή άτυπης απασχόλησης.
Μόνον σε μία τέτοια κατεύθυνση, η οργάνωση της εργασίας θα μπορούσε να συμβαδίζει με τις απαιτήσεις και τις προσδοκίες των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση αποτελεί πράγματι εξαιρετικό δείγμα δουλειάς.
Η ρύθμιση της αγοράς εργασίας του μέλλοντος είναι τεράστιο έργο, όμως η εν λόγω έκθεση καλύπτει πολύ καλά τις πολυάριθμες δυνατότητες καθώς και τους κινδύνους που ενέχονται στη νέα οργάνωση της εργασίας.
Μια περισσότερο ευέλικτη αγορά εργασίας μπορεί να είναι πλεονέκτημα τόσο για τους εργοδότες όσο και για τους εργαζομένους.
Ο εργαζόμενος θα έχει μια πιο διεγερτική και ενδιαφέρουσα δουλειά καθώς και κάπως περισσότερες απρόβλεπτες αποδοχές.
Ο εργοδότης θα έχει ευέλικτους συνεργάτες, που θα είναι πρόθυμοι να κάνουν "κάτι παραπάνω» για την επιχείρηση.
Εμείς οι Ευρωπαίοι θα έχουμε ανταγωνιστικές επιχειρήσεις εφάμιλλες αυτών στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία... βλέπω πως δακρύζετε από τη συγκίνηση!
Κι όμως!
Πρέπει να προσέξουμε ώστε οι ασθενέστεροι εργαζόμενοι, όπως οι γυναίκες, να μην βγουν χαμένοι στην αγορά εργασίας του μέλλοντος.
Υπάρχουν βάσιμοι φόβοι ότι ενώ οι ισχυροί και πιο ευπροσάρμοστοι θα κατανοήσουν πώς να χρησιμοποιήσουν τις νέες προκλήσεις και ευκαιρίες προς όφελός τους, οι ασθενέστεροι, όπως για παράδειγμα οι πλημμελώς καταρτισμένοι, θα αντιμετωπίσουν ακόμη περισσότερες δυσκολίες να αντεπεξέλθουν. Πιστεύω ότι ο εισηγήτης αγγίζει την ουσία όταν προειδοποιεί πως στο μέλλον θα καταλήξουμε να έχουμε δύο τάξεις.
Μια κατώτερη κοινωνική τάξη αποτελούμενη από ανειδίκευτους, απροστάτευτους και ως επί το πλείστον γυναικείου φύλου εργαζομένους, οι οποίοι κατά κανόνα θα εργάζονται στο σπίτι. Από την άλλη πλευρά, θα έχουμε μια άρτια εκπαιδευμένη ανώτερη τάξη, που θα νέμεται όλα τα οφέλη των νέων τεχνολογιών.
Η πράσινη βίβλος της Επιτροπής δεν εστιάζεται επαρκώς ούτε και στις επιπτώσεις της ισότητας, όταν οι εργαζόμενοι θα είναι πλέον περισσότερο ευέλικτοι όσον αφορά το ωράριο εργασίας.
Οι περισσότερες οικογένειες έχουν ρυθμίσει τη ζωή τους κατά τρόπο ώστε η γυναίκα να δείχνει ευελιξία ως προς την οικογένεια, δουλεύοντας λόγου χάρη με μειωμένο ωράριο, ενώ ο άντρας να δείχνει ευελιξία ως προς την επαγγελματική του θέση, με το να παίρνει δουλειά για το σπίτι, κ.ο.κ.
Αυτό το πρότυπο πρέπει να χρησιμοποιηθεί αν θέλουμε να δώσουμε και στις γυναίκες την ευκαιρία να επωφεληθούν από τις νέες δυνατότητες που προσφέρει η αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η αγορά εργασίας αλλάζει με γρήγορους ρυθμούς σήμερα, κάτι που οφείλεται στην παγκοσμιοποίηση και τη νέα τεχνολογία.
Η επιδίωξή μας έπρεπε τότε να είναι: μακρυά από τη συλλογικότητα και τις μεγάλες κλίμακες πρός όφελος των ατομικών συμφωνιών και των εύκολα μετατρέψιμων οργανώσεων.
Η καλογραμμένη έκθεση του κ. Andersson διαπιστώνει ότι η Ευρώπη υστερεί σε σχέση με ανταγωνιστές όπως οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία.
Πιστεύω ότι οι άκαμπτοι κανονισμοί δημιουργούν ιεραρχίες και συγκεντρωτισμό, και ότι ο ρυθμός ανανέωσης είναι συνακόλουθος.
Θεωρώ ότι η αλλαγή που βλέπουμε σήμερα πρέπει να ληφθεί υπόψη και να γίνει αποδεκτή.
Οι συζητήσεις μας εδώ πρέπει να έχουν ως βάση τους την αγορά εργασίας του αύριο.
Η άποψή μου είναι ότι προσπάθειες, σε επίπεδο ΕΕ ή σε εθνικό επίπεδο, να γίνουν παρεμβάσεις στην οργάνωση των επιχειρήσεων ή στον, με άλλο τρόπο, περιορισμό της ελευθερίας των κινήσεών τους θα αντιστρατευθούν τον ίδιο τους τον σκοπό, δηλ. τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και την αύξηση της απασχόλησης.
Ο εκσυγχρονισμός της οργάνωσης της εργασίας στις επιχειρήσεις είναι ένα ζήτημα ανταγωνισμού και επιβίωσης και συνεπάγεται, φυσικά, συμμετοχή και διάθεση αλλαγής.
Για να υποστηριχθεί αυτό θεωρώ ότι το συμπέρασμα θα έπρεπε να είναι ότι χρειάζονται λιγότερες, και όχι περισσότερες, ρυθμίσεις στις αγορές εργασίας της Ευρώπης.
Φοβούμαι ότι η στάση στην Πράσινη Βίβλο και στη έκθεση Andersson δεν διευκολύνει τον εκσυγχρονισμό και την επιχειρηματική πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεση.
Συμφωνώ μαζί σου Jan Andersson, στα περισσότερα, αλλά θέλω να βοηθήσω να δούμε λίγο μακρύτερα.
Όταν μιλάμε για νέα οργάνωση της εργασίας, δεν πρέπει να τη συνδέουμε μόνον με την υπάρχουσα δραστηριότητα, αλλά πρέπει να σκεφτούμε νέες μορφές εργασίας.
Οι παραδοσιακές δραστηριότητες, δηλαδή η παραγωγή προϊόντων και ο σημερινός δημόσιος τομέας, σβήνουν.
Φυσικά, πρέπει να ρίξουμε περισσότερο βάρος στην εξυπηρέτηση και τις υπηρεσίες, τη γνώση και την πληροφόρηση καθώς και στο να παραγάγουμε βιώματα, δηλαδή σε εκείνους τους τομείς οι οποίοι είναι, τόσο κοινωνικά όσο και περιβαλλοντικά, θετικοί για τους ανθρώπους και για τον περιβάλλοντα κόσμο.
Από αυτήν την άποψη είμαι πολύ χαρούμενος που ο κ. Andersson θέτει το θέμα της φορολογικής αντιστροφής, ότι θα μειώσουμε τον φόρο επί της εργασίας.
Είναι παράλογο, όπως είναι στην Ευρώπη, να έχουμε την μεγαλύτερη φορολογική επιβάρυνση στον πόρο που θέλουμε πιο πολύ να χρησιμοποιήσουμε.
Αντ' αυτού μπορούμε να αυξήσουμε τον φόρο στο περιβάλλον.
Πιστεύω όμως ότι θα ήταν πλεονέκτημα - σ' αυτό το σημείο έχουμε ίσως διαφορετικές απόψεις - αν μπορούσαμε να μειώσουμε λίγο περισσότερο τους φόρους αντί να τους αυξήσουμε.
Αλλιώς δεν πρόκειται ποτέ να φτάσουμε τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Jan Andersson για μια θαυμάσια έκθεση για την Πράσινη Βίβλο για μια νέα οργάνωση της εργασίας.
Ο βασικός σκοπός της Πράσινης Βίβλου ήταν η προώθηση της συζήτησης για το πώς θα βελτιώσουμε την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα μέσω καλύτερης οργάνωσης της εργασίας, υψηλής ικανότητας και καλής ποιότητας, ενώ ταυτόχρονα θέλουμε να εγγυηθούμε την κοινωνική ασφάλεια.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής είχε πολύ θετική απήχηση.
Η Επιτροπή χαιρετίζει επίσης τη στήριξη που αυτό το Σώμα παρέχει στην Πράσινη Βίβλο, και θα λάβουμε υπόψη τις προτάσεις και τις απόψεις που το Κοινοβούλιο παρουσιάζει στην έκθεσή του.
Η Επιτροπή θα δώσει συνέχεια στην Πράσινη Βίβλο κατά την διάρκεια του επόμενου έτους.
Ο σκοπός είναι να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό δίκτυο, όπου τα κράτη μέλη θα μπορούν να ανταλλάσουν εμπειρίες σ' αυτόν τον τομέα.
Ακριβώς σήμερα συναντούνται οι Υπουργοί Απασχόλησης και οι Υπουργοί Κοινωνικών Υποθέσεων.
Τον προηγούμενο μήνα διεξήχθη η Διάσκεψη Κορυφής για την Απασχόληση στο Λουξεμβούργο.
Προσδοκούμε ότι το Συμβούλιο Υπουργών θα δώσει σήμερα την τυπική έγκρισή του για τις κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική της απασχόλησης που παρουσίασε η Επιτροπή στην συνάντηση υψηλού επιπέδου.
Οι κατευθυντήριες γραμμές που καταθέσαμε βασίζονται σε τέσσερις βασικούς πυλώνες: δυνατότητα απασχόλησης, επιχειρηματικό πνεύμα, ικανότητα προσαρμογής και ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές αντανακλώνται επίσης στην Πράσινη Βίβλο, πέραν των άλλων όσον αφορά την ικανότητα προσαρμογής.
Θέλω να υπενθυμίσω εδώ ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε τον προηγούμενο μήνα τους εταίρους της αγοράς εργασίας να διαπραγματευθούν τη συμφωνία για τον εκσυγχρονισμό ακριβώς της οργάνωσης της εργασίας.
Τέτοιες διαπραγματεύσεις πρέπει να διεξαχθούν σε όλα τα κατάλληλα επίπεδα, σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, και εκτός αυτού σε επίπεδο επιχείρησης καθώς και να είναι υπερκλαδικές.
Αυτό ισχύει φυσικά και για το ζήτημα του χρόνου εργασίας, το οποίο έθεσε ο εισηγητής.
Προϋποθέτω ότι είμαστε σύμφωνοι για το ότι το κέντρο βάρους πρέπει να είναι οι εταίροι της αγοράς εργασίας, ή, με μια άλλη λέξη, η εταιρική σχέση.
Αυτό είναι το κυρίαρχο θέμα αν θέλουμε να εκσυγχρονίσουμε τον τομέα της εργασίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 12.00το μεσημέρι.
Σωματεμπορία γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί της έκθεσης Waddington (A4-0372/97) εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη σωματεμπορία γυναικών με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση (COM(96)0567 - C4-0638/96).
Κύριε Πρόεδρε, η σωματεμπορία γυναικών με σκοπό την σεξουαλική εκμετάλλευση είναι ένα αυξανόμενο παγκόσμιο εμπόριο το οποίο αφορά γυναίκες από τις φτωχότερες χώρες οι οποίες αναγκάζονται σε σεξουαλική δουλεία στην ΕΕ ή αλλού.
Αναφέρθηκαν δύο παραδείγματα τον προηγούμενο μήνα.
Πρώτον, η περίπτωση εκατό γυναικών από την Βραζιλία, ηλικίας 18 έως 25, τις οποίες έπεισαν να έλθουν στο Λονδίνο για να εργασθούν ως τροφοί, υπηρέτριες και χορεύτριες.
Όταν έφτασαν στο Ηνωμένο Βασίλειο, τις ανάγκασαν να εργασθούν ως πόρνες, έξι ως επτά μέρες την εβδομάδα, δώδεκα ώρες την μέρα.
Τα διαβατήρια και τις εισπράξεις τους τα κρατούσαν οι σωματέμποροι.
Δεύτερο, μια έρευνα η οποία δημοσιεύτηκε τον προηγούμενο μήνα, αποκάλυψε ότι δεκάδες χιλιάδες γυναικών στην Ρωσία, την Ουκρανία, την Λιθουνία και την Λευκορωσία εξαπατούνται από επικερδείς προσφορές να εργασθούν ως au pair και σερβιτόρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και παγιδεύονται στην πορνεία.
Ο πρώην σοβιετικός συνασπισμός είναι η κύρια πηγή σωματεμπορίας γυναικών και παιδιών με σκοπό την σεξουαλική εκμετάλλευση.
Η έκθεση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας συνιστά μια σειρά από μέτρα για την προστασία των γυναικών και την καταπολέμηση της σωματεμπορίας.
Προτείνει εκστρατείες πληροφόρησης στις χώρες προέλευσης, οι οποίες θα προειδοποιήσουν τις γυναίκες για τον κίνδυνο να πέσουν στα χέρια οργανώσεων τύπου μαφίας που ευθύνονται για την σωματεμπορία.
Καλεί τα κράτη μέλη να παρέχουν μεγαλύτερη προστασία και υποστήριξη στα θύματα, αφού τα θύματα και οι οικογένειές τους διατρέχουν εξαιρετικά μεγάλο κίνδυνο βίας και εκφοβισμού.
Υπογραμμίζει τη σημασία αποτελεσματικών κυρώσεων κατά των οργανώσεων και των ατόμων που εμπλέκονται στη σωματεμπορία.
Προτείνει μια σειρά από κοινοτικά προγράμματα τα οποία συμπεριλαμβάνουν το STOP και το DAPHNE τα οποία θα μπορούσαν να αναπτυχθούν και να χρησιμοποιηθούν πιό αποτελεσματικά στην καταπολέμηση της σωματεμπορίας των γυναικών, στην υποστήριξη των θυμάτων και να να τους δώσουν την δυνατότητα να ξανακτίσουν την ζωή τους.
Προτείνει οι μη-κυβερνητικές οργανώσεις οι οποίες συμπαρίστανται στα θύματα, να έχουν την μέγιστη πρόσβαση στα κοινοτικά προγράμματα ώστε να μπορούν να βοηθήσουν τα πιθανά θύματα και όσους έχουν υποστεί σεξουαλική εκμετάλλευση και έχουν οδηγηθεί στην πορνεία.
Παρακινεί ώστε να τονισθεί η ισότητα των φύλων και η ανάγκη να καταπολεμηθεί η σωματεμπορία στις χώρες προέλευσης στα αναπτυξιακά προγράμματα της ΕΕ και στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, αφού η φτώχεια των γυναικών, η έλλειψη δύναμης και ευκαιριών για τις γυναίκες στις χώρες αυτές, είναι οι κύριοι τροφοδότες του εμπορίου αυτού.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συγχαρεί την Επίτροπο Gradin για το έργο της να πείσει τα κράτη μέλη να ξεκινήσουν να συνεργάζονται για την καταπολέμηση αυτού της σωματεμπορίας των γυναικών.
Υποστηρίζοντας την έκθεση αυτή, θα υποστηρίξουμε περαιτέρω την δράση κατά της εκμετάλλευσης των ευπαθών γυναικών των οποίων τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται και θα μπορέσουμε να λάβουμε περαιτέρω μέτρα υποστήριξης των θυμάτων σεξουαλικής δουλείας ώστε να ξανακτίσουν την ζωή τους.
Ελπίζω ότι η έκθεση αυτή θα υιοθετηθεί ομόφωνα από το Κοινοβούλιο, όπως συνέβη και στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, γιατί με τον τρόπο αυτό το έργο της Επιτρόπου Gradin θα έχει ορμή και δύναμη, και θα μπορέσουμε πραγματικά να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει κάθε δυνατό βήμα να αποφύγει την εξαπάτηση των γυναικών και την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω θερμά την Susan Waddington και την Maria Colombo Svevo με την εξαιρετική τους έκθεση, αλλά και την Επίτροπο κ. Gradin για την αφοσίωσή της στην μάχη κατά της σωματεμπορίας γυναικών.
Από τότε που συντάχθηκε η προηγούμενη έκθεση, τα Ηνωμένη Έθνη αλλα κυρίως η Ευρωπαϊκή Ένωση έκαναν πραγματική προσπάθεια να καταπιασθούν με το ζήτημα της σωματεμπορίας γυναικών.
Ωστόσο, παρόλες τις ευρωπαϊκές συμφωνίες, τα κράτη μέλη δεν κατόρθωσαν ακόμη να καταπολεμήσουν αποτελεσματικά τη σωματεμπορία γυναικών.
Κατά τη γνώμη μου, υπάρχουν δύο λόγοι για αυτό.
Πρώτον και κυρίως, το θέμα είναι εξαιρετικά πολύπλοκο. Δεύτερον, η σωματεμπορία γυναικών αντιμετωπίζεται κατά τρόπο λανθασμένο.
Ας αρχίσω με τη δεύτερη πτυχή, στην οποία και η Maria Colombo Svevo έκανε μόλις τώρα μια αναφορά.
Οι χώρες καταπολεμούν τη σωματεμπορία γυναικών μάλλον σαν αγώνα κατά της παράνομης μετανάστευσης παρά σαν αγώνα κατά της πιο ιταμής παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ναι μεν, είναι καλό το ότι σε μερικές χώρες υπάρχουν τώρα μορφές προσωρινής προστασίας των θυμάτων, αλλά η συμπαράσταση στα θύματα είναι ακόμη πολύ επιλεκτική.
Υπάρχει μόνο για τις γυναίκες που υπέβαλαν μήνυση, για την περίοδο των δικαστικών αγωγών που μπορούν να καταλήξουν στην κατάδικη των εμπόρων.
Ζητούμε προστασία για όλα τα θύματα, ζητούμε να δοθεί σε όλα τα θύματα η ευκαιρία μιας νέας ζωής.
Αλλη πτυχή του θέματος είναι η σύνθετη πλοκή του.
Η σωματεμπορία γυναικών με σκοπότη σεξουαλική εκμετάλλευση, καλύπτει τη βίαιη πορνεία, τις κοπέλες au pair, τα προξενικά γραφεία, τα γραφεία εύρεσης εργασίας.
Έχει τα πλοκάμια του στο εμπόριο ναρκωτικών και στην παραοικονομία.
Εφόσον οι χώρες δεν αντιμετωπίζουν τη σωματεμπορία γυναικών κατά παρόμοιο τρόπο, δεν την ποινικοποιούν κατά παρόμοιο τρόπο, δεν την τιμωρούν με ίδιες ποινές προστίμων και φυλάκισης, δεν κατάσχονται κατά παρόμοιο τρόπο τα κέρδη και οι περιουσίες, εφόσον δεν υπάρχει αποτελεσματική διεθνής συνεργασία των αστυνομικών και δικαστικών αρχών, δεν θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τη σωματεμπορία γυναικών.
Τέλος, κυρία Επίτροπε, κάνατε μια ογκώδη εργασία για το θέμα της σωματεμπορίας γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Κοινοβούλιο σας υποστηρίζει απόλυτα.
Το πρόβλημα όμως είναι ότι οι συμφωνίες στο Συμβούλιο των Υπουργών δεν είναι δεσμευτικές και υποχρεωτικές.
Ευχόμαστε, η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση του Κοινοβουλίου να καταλήξουν, την ώρα της αξιολόγησης της κατάστασης το έτος 1999, σε μια ευρωπαϊκή σύμβαση για το δουλεμπόριο, και μόνον τότε θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τη σωματεμπορία γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα όπως και οι άλλοι συνάδελφοι να εκφράσω τον θαυμασμό μου στην Επίτροπο Gradin και στην κυρία Waddington για την εξαιρετική έκθεσή της.
Θα ήθελα επίσης να είμαι λίγο εθνικίστρια και να πω ότι χαίρομαι ιδιαίτερα γιατί κατά την ιρλανδική προεδρία το ζήτημα το οποίο συζητάμε σήμερα, βάρυνε στην πολιτική ατζέντα υπό την προεδρία Norah Owen, ο οποίος ασκούσε την Προεδρία τότε.
Η παράνομη διακίνηση 500.000 γυναικών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι συγκλονιστικό στοιχείο.
Όταν η Επίτροπος Gradin έθεσε το ζήτημα και το έθεσε ως μια από τις προτεραιότητες κατά την θητεία της, υπήρχε θυμηδία και σκεπτικισμός για την έκταση του προβλήματος αυτού.
Συνεπώς, είναι πολύ καλή μέρα σήμερα που συζητούμε την εξαιρετική έκθεση και συνολική έκθεση της κυρίας Waddington.
Ο ευρωπαϊκός αγώνας κατά της παράνομης διακίνησης είναι σοβαρό ζήτημα αλλά είναι επίσης ουσιαστικό ζήτημα ως προς τα δικαιώματα των γυναικών.
Η επικέντρωση στην σωματεμπορία μόνο ως έγκλημα συνεπάγεται περιθωριοποίηση της υποστήριξης και των υπηρεσιών στα θύματα της σωματεμπορίας.
Πολλές από τις διαδιακασίες για την παροχή ασύλου στις χώρες μας, ιδιαίτερα στην δική μου τώρα, μοιάζουν ιδιαίτερα χρονοβόρες.
Διατρέχουμε τον κίνδυνο να προσθέσουμε επιπλέον ταλαιπωρία για όλες αυτές τις γυναίκες που μπλέκονται στα δίκτυα της σωματεμπορίας μέσω της προσφοράς εργασιακών ευκαιριών στην ΕΕ ως au pair, ως οικιακοί βοηθοί ή ως σερβιτόρες.
Σε άλλες γίνονται γνωριμίες με σκοπό το γάμο.
Μερικές γυναίκες γνωρίζουν ότι θα εργασθούν πόρνες, άλλες όχι.
Φθάνουν στην νέα χώρα συχνά παράνομα, χωρίς χαρτιά και παγιδεύονται εν συνεχεία.
Τα κέρδη τους τα παίρνουν οι παράνομοι διακινητές, είναι ανίκανες να μιλήσουν την γλώσσα και καταπιέζονται από τον φόβο και την μυστικότητα που περιβάλλει το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα μέτρα καταπολέμησης της σωματεμπορίας γυναικών παραμένουν αναποτελεσματικά, και θυμίζουν τον πίθο των Δαναϊδων, εφόσον δεν γίνεται εντατική εκστρατεία για τη βελτίωση της θέσης των γυναικών στις χώρες προέλευσής τους.
Στα πλαίσια της ευρωπαϊκής και της εθνικής πολιτικής για τις αναπτυσσόμενες χώρες, πρέπει να υποστηριχθούν περισσότερα προγράμματα για γυναίκες. Στις συμφωνίες με τρίτες χώρες, πρέπει να εφαρμόζονται αυστηρά οι διατάξεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στις διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, πρέπει να δοθεί έμφαση στην πολιτική των ίσων ευκαιριών.
Αλλιώς δεν κάνουμε τίποτα.
Τα δικαιώματα της γυναίκας αποτελούν ανθρώπινα δικαιώματα. Διότι η ρίζα του κακού βρίσκεται στις άνισες συνθήκες εξουσίας και ευημερίας για άνδρες και γυναίκες.
Με αυτή την παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε, οι φιλελεύθεροι κρίνουν την έκθεση Waddington πολύ καλή.
Για τους φιλελεύθερους, το βάρος πρέπει να πέσει στα ακόλουθα θέματα: Πρώτον, εφαρμογή των άρθρων Κ.1 και Κ.3 με την κοινή δράση σε επίπεδο ΕΕ των αστυνομικών και δικαστικών αρχών, καθώς και οικονομική επέκταση των προγραμμάτων STOP και DAPHNE, τόσο για παιδιά όσο και για γυναίκες.
Δεύτερον, πολύ περισσότερη έμφαση στον ρόλο των μη κυβερνητικών οργανώσεων στην ενημέρωση, την πρόληψη, την προστασία και κατόπιν την επανένταξη των γυναικών στη χώρα προέλευσής τους.
Και, τρίτον, βοήθεια προς τις αστυνομικές και τις δικαστικές αρχές στις εν λόγω τρίτες χώρες για την εκπαίδευση του προσωπικού τους και τον εξοπλισμό τους - και μπορούμε κάλλιστα να χρησιμοποιήσουμε για αυτόν τον σκοπό τα υπάρχοντα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Χρειάζεται συντονισμός και συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την προστασία των θυμάτων, τη δίωξη και τιμωρία των δραστών, την ενημέρωση για παράδειγμα μέσω των πρεσβείων ΕΕ σε τρίτες χώρες, για την ενίσχυση του ρόλου των ΜΚΟ και την υποστήριξη των τοπικών γυναικείων οργανώσεων.
Η σωματεμπορία γυναικών μας ατιμάζει.
Αποτελεί δουλεία και, όπως είπαμε, ένα σημαντικό μέρος του οργανωμένου εγκλήματος.
Κατά την ολλανδική προεδρία, διοργανώθηκε τον Απρίλιο 1997 μια πολύ καλή διάσκεψη με θέμα τη σωματεμπορία γυναικών, και έγιναν εκεί συγκινητικές συμφωνίες. Τώρα πρόκειται να δώσουμε σε αυτές σάρκα και οστά.
Όλοι μαζί, ΕΕ και κράτη μέλη, να δείξουν την πολιτική βούληση να υλοποιήσουν τα μέτρα γρήγορα, αποτελεσματικά και απλόχερα.
Η βούληση δεν λείπει στο Κοινοβούλιο και στην Επίτροπο κ. Gradin.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συνηθίζω, σύμφωνα με έναν αρκετά τυπικό σουηδικό τρόπο, να είμαι ιδιαίτερα ενθουσιώδης όταν πρόκειται να συγχαρώ για τις εκθέσεις.
Τώρα που το κάνω αυτό, και συγχαίρω τόσο τον κ. Waddington όσο και την κ. Gradin για τις πολύ μεστές εργασίες τους, αποδεικνύω έτσι ότι πραγματικά είναι με όλη την καρδιά μου.
Σας συγχαίρω!
Νομίζω ότι είναι απολύτως σωστό, όπως κάνει και ο κ. Waddington, να συγκρίνουμε αυτή τη σωματεμπορία των γυναικών με το δουλεμπόριο του παρελθόντος.
Όσο δεν θεωρούσε κανείς ότι τα άτομα που μετέφεραν με πλοία από τις αφρικανικές χώρες σε χώρες σ' όλον τον κόσμο είχαν κάποια ανθρώπινη αξία, μπορούσε να ασχοληθεί με το δουλεμπόριο των περασμένων εποχών.
Γι' αυτό νομίζω, ακόμη και αν τα στοιχεία είναι μεστά, ότι κάποια πράγματα λείπουν από την ανακοίνωση της Επιτροπής και την έκθεση Waddington, συγκεκριμένα η "πλευρά της ζήτησης».
Όταν αναφέρθηκα τον Σεπτέμβριο στην πιθανότητα ποινικοποίησης των πελατών των ιερόδουλων, ένα μεγάλο τμήμα αυτού του Σώματος κάγχασε.
Αλλά παρ' όλα αυτά νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε έκκληση σε όλους τους υπεύθυνους άνδρες που δεν αγοράζουν ανήλικους και που δεν αγοράζουν ιερόδουλες είτε τις έχουν εξαναγκάσει είτε είναι εθελοντικά.
Πρέπει να έχουμε την στήριξή τους.
Όπως είπα νομίζω ότι πρέπει να πληροφορήσουμε τους άνδρες και να τους έχουμε μαζί μας σ' αυτόν τον αγώνα κατά της νέας δουλείας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να συγχαρούμε μόνον την κ. Gradin - αν και είναι άξια των συγχαρητηρίων μας - αλλά και όλους όσοι αγωνίστηκαν για να εγγραφεί το θέμα της σωματεμπορίας γυναικών επιτέλους στην ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κι ασφαλώς η παρούσα ανακοίνωση της Επιτρόπου κ. Gradin συνέβαλε σημαντικά σε αυτό, όπως συνέβαλαν άλλωστε μερικές πρόσφατες προεδρίες.
Εισακούσθηκε λοιπόν η επιθυμία όχι μόνον του Κοινοβουλίου, αλλά και της κοινωνίας για μια διεθνή αντιμετώπιση της σωματεμπορίας γυναικών.
Οπωσδήποτε δεν είναι εύκολο, διότι η σημερινή Συνθήκη μας δίνει εξαιρετικά λίγες δυνατότητες για κάτι τέτοιο, και ούτε η νέα Συνθήκη, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν διαθέτει αρκετά μέσα ώστε να διασφαλίσει μια συνολική ευρωπαϊκή εκστρατεία.
Κι όμως, μια συνολική αντιμετώπιση είναι απαραίτητη· δεν χρειάζεται μόνο μια συνεργασία των αστυνομικών και δικαστικών αρχών, αλλά και η προστασία των θυμάτων για να μπορέσει να ασκηθεί δίωξη κατά των δραστών.
Εδώ οι ΜΚΟ παίζουν όπως είπαμε κρίσιμο ρόλο, διότι βρίσκονται σε πολύ καλύτερη θέση για να κερδίσουν την εμπιστοσύνη των γυναικών που βρέθηκαν σε εντελώς ξένο περιβάλλον.
Τα προγράμματα DAPHNE και STOP αντικατοπτρίζουν κατά βάθος την ανάγκη μιας ολοκληρωμένης αντιμετώπισης και πρέπει να χαιρετίσουμε την ύπαρξή τους. Δεν μπορούμε όμως να χαρούμε για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φάνηκε εξαιρετικά φειδωλό ως προς τις πιστώσεις γι' αυτά τα δύο πρόγραμματα για το επόμενο χρόνο.
Χρειάζονται όμως και άλλα. Στα κράτη μέλη πρέπει να ληφθούν περισσότερα μέτρα για την προστασία των θυμάτων, διότι μια προσωρινή άδεια παραμονής συχνά δεν φτάνει για να κερδίσουν την εμπιστοσύνη.
Κατά βάθος, αυτή η παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να σταθεί αφορμή για μια πιο απλόχερη διαχείριση αδειών παραμονής για τα θύματα της σωματεμπορίας γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή μας, όπως και την κυρία Επίτροπο για την ποιότητα της δουλειάς τους σε ένα θέμα τόσο λεπτό.
Το θέμα απαιτούσε πράγματι ιδιαίτερη προσοχή, και σημαντικά μέτρα έπρεπε να ληφθούν για να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα που αποτελεί μια πραγματική μάστιγα.
Ούτε όσον αφορά τη μορφή, ούτε όσον αφορά το περιεχόμενο, δεν έχω να προσθέσω τίποτε.
Θα υπογραμμίσω περισσότερο την αναγκαιότητα να καταπολεμήσουμε τις ρίζες αυτού του κακού που θίγει τις πιο στερημένες γυναίκες.
Οι ρίζες του κακού, υπενθύμισε πολύ σωστά η εισηγήτριά μας, τοποθετούνται στις δυσαναλογίες μεταξύ των οικονομικών καταστάσεων των πλούσιων και των φτωχών χωρών, στην ανισότητα των οικονομικών πόρων μεταξύ αντρών και γυναικών.
Η φτώχεια, η ανεργία εξηγούν την επιταχυνόμενη ανάπτυξη αυτού του εμπορίου που προσελκύει τις γυναίκες, που είναι θύματά του, κάνοντάς τες να ελπίζουν σε ένα καλύτερο μέλλον.
Πάνω σ'αυτό λοιπόν το πεδίο θα πρέπει να συγκεντρώσουμε περισσότερο τις δράσεις μας.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην κατάσταση των χωρών ΑΚΕ όπου αυτό το φαινόμενο απέκτησε μια πολύ σημαντική διάσταση.
Ας ελπίσουμε απλά ότι το άνοιγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ'αυτές τις χώρες θα δώσει τη δυνατότητα μεγαλύτερου ελέγχου του προβλήματος, εφόσον οι γυναίκες που κατάγονται από τις χώρες αυτές και οι οποίες εμπλέκονται στο εμπόριο αυτό είναι νέες, μορφωμένες και θα έπρεπε ως εκ τούτου να έχουν τη δυνατότητα να ενταχθούν στην επαγγελματική ζωή.
Αντίθετα, οι γυναίκες που κατάγονται από αναπτυσσόμενες χώρες είναι λιγότερο μορφωμένες και, ως εκ τούτου, έχουν λιγότερες προοπτικές για το μέλλον.
Το πρόβλημα λοιπόν τίθεται με περισσότερη οξύτητα για τις χώρες της Αφρικής και της Λατινικής Αμερικής.
Οι γυναίκες που κατάγονται από τις χώρες αυτές καταφεύγουν σε διάφορα τεχνάσματα για να αποκτήσουν ένα μόνιμη άδεια που να τους επιτρέπει να εγκατασταθούν στην Ένωση.
Τέλος, θα έλεγα ότι δεν έχω καμία αμφιβολία ως προς την αποτελεσματικότητα των μέτρων που μας προτάθηκαν, πιστεύω ωστόσο ότι θα πρέπει να πολλαπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για την ανάκαμψη της οικονομίας των φτωχών χωρών.
Είναι ο μόνος τρόπος για να δοθεί ένα τέλος σ'αυτή την ανήθικη εκμετάλλευση της δυστυχίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Waddington σχετικά με τη σωματεμπορία των γυναικών με σκοπό την σεξουαλική εκμετάλλευση, έχει την πλήρη συγκατάθεσή μας.
Παρουσιάζει ωστόσο μερικά κενά στην ανάλυση του φαινομένου όσον αφορά την εκτίμηση των αιτιών.
Πρώτον, έχοντας υπ'όψη τη σημερινή εξέλιξη της ομοφυλοφιλίας, η σωματεμπορία των γυναικών δεν διακρίνεται από τη σωματεμπορία των αντρών ή των ανθρώπων που έχουν κάνει αλλαγή φύλου -με ανάλογο σκοπό, αν μου επιτρέπετε - και ακόμη χειρότερα από την πιο φρικτή η σωματεμπορία των παιδιών, όπως άλλωστε αποκαλύφθηκε από τα φρικτά εγκλήματα που διαπράχθηκαν στο Βέλγιο από τον Dutroux και τους κομπάρσους του.
Τα εμπόρια αυτά αποτελούν βέβαια το όνειδος της Ευρώπης μας που, όντας ολοένα και λιγότερο χριστιανική, σέβεται όλο και λιγότερο την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Ωστόσο, ας μην ξεχνάμε ότι η πρακτική των ισλαμικών θεσμών, αν όχι η πρακτική του χαρεμιού, τουλάχιστον η πρακτική της πολυγαμίας και της ιδιοκτησίας πολλών συντρόφων, όπως εκθιάζεται από τον Μωάμεθ στο Κοράνι, συνεχίζει να είναι ένας σημαντικός παράγοντας της συνέχισης της δουλείας σε πολλές χώρες της Αφρικής και της Ασίας.
Πώς όμως να μην παρατηρήσουμε επίσης - τη στιγμή που η τελευταία αυστηρή έρευνα της αστυνόμευσης της σκέψης καταδιώκει τα πάντα, αντί να τα αντικρούει, παραδείγματος χάρη τα βιβλία του μαρξιστή καθηγητή Garaudy - ότι εκτίθενται σε χιλιάδες αντίτυπα στα περίπτερα και στα βιβλιοπωλεία, περιοδικά, βιβλία και εφημερίδες που εξυμνούν, εγκωμιάζουν, περιγράφουν όλα τα είδη της σεξουαλικής διαστροφής και του σαδισμού προσελκύοντας τον κόσμο σ'αυτά; Πώς να αρνηθούμε αυτή την πραγματικότητα όταν διαπιστώνουμε ότι στη Γαλλία, παραδείγματος χάρη, ο αριθμός των φόνων παιδιών που συνοδεύονται από βασανιστήρια σεξουαλικού σαδισμού εικοσαπλασιάστηκε μετά τη δεκαετία του εβδομήντα, όπου η κάθε ενέργεια της παρακμής και της φρίκης αφέθηκαν ελεύθερες;
Πώς θα μπορούσατε να αρνηθείτε εδώ, εφόσον πιστεύετε στον κίνδυνο της ελεύθερης επιρροής ορισμένων ιστορικών θέσεων, ότι η ελευθερία που παραχωρείται στη σαδιστική πορνογραφία θα παρέμενε επίσης χωρίς επιρροή;
Μήπως ήρθε η στιγμή να ξαναβάλουμε τα πράγματα στη θέση τους; Για την επιστήμη, την ιστορία, τη φιλοσοφία, την αναζήτηση της αλήθειας μέσα από την ελευθερία και την αντιπαράθεση, και αντίθετα για όσους εκθειάζουν ολοένα και περισσότερο το σαδισμό, δύο αιώνες μετά τον Μαρκίσιο Ντε Σαντ, να απαγορεύσουμε και να καταπολεμήσουμε τη φρικτή τους βιομηχανία;
Πώς όμως να υπερασπιστούμε τα παιδιά όταν τόσο συχνά κινδυνεύει η ζωή τους, από τη σύλληψή τους κιόλας, από το έγκλημα της άμβλωσης;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πραγματικά κι εγώ να συγχαρώ τόσο την κυρία Waddington όσο και προσωπικά την Επίτροπο κυρία Gradin που έχουν το σθένος να θέτουν τον δάκτυλον επί των τύπων των ήλων ενός από τα πιο καυτά προβλήματα της εποχής μας, αυτού της εμπορίας ψυχών και σωμάτων, κυρίως γυναικών και παιδιών, πρόβλημα που, βοηθούσης και της τεχνολογίας, εξελίσσεται σε σύγχρονη μάστιγα.
Οι πεντακόσιες χιλιάδες διακινούμενες γυναίκες στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα εκατομμύρια στην Ασία πιστοποιούν με τραγικό τρόπο ότι η επιδίωξη του εύκολου κέρδους έχει αναχθεί σε ύψιστη αξία, ενώ η ιδεολογία της αγοράς και ο νόμος της προσφοράς και της ζήτησης έχουν μετατρέψει σε εμπόρευμα τον ίδιο τον άνθρωπο.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω κάτι που αποσιωπάται στις επίσημες εκθέσεις; δουλεμπόριο γυναικών και παιδιών με σκοπό τη σεξουαλική τους εκμετάλλευση δεν θα μπορούσε να επισυμβεί, εάν δεν υπήρχε ζήτηση για τέτοιου τύπου υπηρεσίες; εάν δεν υπήρχαν οι ευυπόληπτοι πελάτες καταναλωτές; αν, τελικά, οι πατριαρχικές αξίες και δομές, που κατανέμουν άνισα τα δικαιώματα, τους πόρους και την εξουσία ανάμεσα στα δύο φύλα, δεν καθόριζαν δυστυχώς ακόμη το κοινωνικοοικονομικό μας σύστημα.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε όταν αναφερόμαστε στις αιτίες του φαινομένου: φτώχεια, περιθωριοποίηση, προβλήματα μετανάστευσης, ασύλου κλπ. αλλά, κυρίως, δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε όταν αναζητούμε τα μέσα αποτελεσματικής αντιμετώπισης του φαινομένου.
Είναι ανάγκη να αναλάβουμε άμεσα δράση που θα έχει χαρακτήρα προληπτικό, αποτρεπτικό και κατασταλτικό.
Χρειαζόμαστε πολιτική βούληση και ενίσχυση των ήδη διατεθειμένων κονδυλίων για χρηματοδότηση δράσεων που θα στοχεύουν στη διεθνή συνεργασία, στην ενίσχυση των υπηρεσιών της EUROPOL, μέτρα για την προστασία και την κοινωνική επανένταξη των θυμάτων.
Προ παντός, όμως, χρειαζόμαστε ενίσχυση της πολιτικής των ίσων ευκαιριών ανάμεσα στα δύο φύλα.
Χρειάζεται, ακόμη, να υπενθυμίσουμε στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν την κοινή δράση, που εγκρίθηκε στις 24/2/1997, και να υλοποιήσουν τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει στη Διάσκεψη της Χάγης, στις 24/4/97, με συγκεκριμένες ενέργειες που θα εμπλέκουν τόσο τις αρμόδιες αρχές όσο και τις γυναικείες οργανώσεις για την αποτελεσματική αντιμετώπιση του φαινομένου.
Κύριε Πρόεδρε, οι γυναίκες παρασύρονται με την υπόσχεση ότι θα αποκτήσουν χρήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προσλαμβάνονται για τα τετράγωνα διασκέδασης, τα οποία κάθε άλλο παρά διασκέδαση είναι.
Δελεάζονται με αμφίβολες σχέσεις εργασίας και με εικονικούς γάμους.
Γυναίκες από την Ασία, την Αφρική, την Νότια Αμερική και από τα κράτη κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Συμμορίες εισαγωγέων που δρούν όλο και τελειότερα, κάνουν τις γυναίκες πειθήνιες με την απειλή και την άσκηση βίας, τις εκμεταλεύονται, τις εξαναγκάζουν στην πορνεία και τις κρατούν αιχμάλωτες.
Αυτό είναι η καθημερινότητα για περισσότερες από 500.000 γυναίκες ετησίως.
Η Επιτροπή, για την καταπολέμηση της σωματεμπορίας γυναικών με σκοπό της σεξουαλικής εκμετάλευσης προτείνει μία συνολική ευρωπαϊκή προσέγγιση, κυρία Gnadin, την οποία εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζουμε εξ ολοκλήρου.
Αυτή βεβαίως πρέπει να γίνει συγκεκριμένη και να συμπεριλαμβάνει την NRO.
Η Sue Waddington στην ενδιαφέρουσα και έξοχα διερευνητική έκθεση της ζήτησε να χειριστούμε τα πράγματα από την απόψη των θυμάτων.
Αυτό το δέχομαι ευχαρίστως.
Κατ' αρχάς χρειαζόμαστε μία εκστρατεία πληροφόρησης για να αποτρέψουμε και να διαδόσουμε τις παρασκηνιακές γνώσεις: τους στόχους των λεγόμενων στρατολόγων, την δομή των συστημάτων τους και τις δολοπλοκίες τους.
Τα θύματα χρειάζονται βοήθεια για να έχουν το θάρρος να καταγγείλουν τα ονόματα των δραστών.
Στα ιδρύματα γυναικών χρειάζονται ένα σίγουρο καταφύγιο και τουλάχιστον ένα ληξιπρόθεσμο δικαίωμα παραμονής, για να μπορούν μετά να γυρίσουν στην πατρίδα τους, και πρέπει να προετοιμαστούν για να μπορέσουν να επιβληθούν εκεί παρ΄ όλη την φτώχεια και την διάκριση.
Κυνικό αλλά αληθινό: η σωματεμπορία ανθρώπων είναι μία από τις αναπτυσσόμενες αγορές στην Ευρώπη.
Σχεδόν χωρίς σύνορα είναι διαθέσιμη αυτή η αγορά χωρίς μεγάλους κινδύνους.
Αυτό το διεθνές έγκλημα πρέπει να εξαλειφθεί με το κλείσιμο αυτών των οίκων που είναι αποδεδειγμένη η σωματεμπορία, με κατάσχεση των κερδών που προέρχονται από αξιόποινες πράξεις, με υψηλές ποινές και φύλαξη ασφάλειας, με αφαίρεση των πολιτικών δικαιωμάτων.
Τα κράτη μέλη πρέπει τελικά να ενεργοποιηθούν και μέσω ρητρών στις συμφωνίες με τρίτες χώρες να απαγορεύσουν τη σωματεμπορία, στο όνομα των χιλιάδων γυναικών που υποφέρουν.
Κύριε Πρόεδρε, η σοσιαλοδημοκρατική ομάδα μπορεί στο τέλος της συζήτησης να συμφωνήσει με τον έπαινο για την επίτροπο Gnadin και την κυρία Waddington.
Ακούσαμε ότι τα θύματα της σωματεμπορίας είναι κατά κύριο λόγο γυναίκες.
Σύμφωνα με υπολογισμούς μη κυβερνητικών οργανώσεων δελεάζονται ή μεταφέρονται κάθε χρόνο 500.000 γυναίκες στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με υποθετικά συμβόλαια εργασίας και εκεί εξαναγκάζονται στην πορνεία η σε γάμο.
Οι περισσότερες από αυτές έρχονται από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, ιδιαίτερα από την Ρωσία, την Πολωνία ή από τις χώρες της Βαλτικής.
Εκεί η οικονομική ανέχεια είναι ιδιαίτερα μεγάλη και οι γυναίκες δεν έχουν συχνά άλλη διέξοδο για να συντηρήσουν τις οικογένειές τους και γίνονται έτσι μαριονέττες αμφίβολων υποκινητών, οι οποίοι τους υπόσχονται εισόδημα και ευημερία στην δυτική Ευρώπη.
Τρομακτικά είναι τα στοιχεία της ομοσπονδιακής εγκληματολογικής υπηρεσίας στην Γερμανία, η οποία τον τελευταίο χρόνο κατέγραψε 10.000 γυναίκες θύματα.
Η ομοσπονδιακή εγκληματολογική υπηρεσία διαπίστωσε ότι σε ένα χρόνο σημειώθηκε αύξηση κατά 43 %, και είμαι σίγουρος, ότι ο πραγματικός αριθμός είναι πολύ υψηλότερος.
Με την έκθεση για τη σωματεμπορία ακολουθήσαμε στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ένα δρόμο, ο οποίος μας οδηγεί έξω από την ζώνη ταμπού.
Η ανακοίνωση της κυρίας Gnadin που είναι αρμόδια για τη σωματεμπορία γυναικών, των προγραμμάτων STOP και DAPHNE είναι μία σημαντική παραπέρα εξέλιξη.
Λαμβανομένης υπ΄όψη της σοβαρότητας και του επείγοντος της αύξησης αυτής της σύγχρονης μορφής δουλείας, αυτό είναι μόνο μία σταγόνα νερό στην έρημο, και οι υπουργοί εσωτερικών και δικαιοσύνης πρέπει να ενεργήσουν σε εθνικό επίπεδο το γρηγορότερο δυνατόν.
Πρέπει από κοινού με την Europol, με την Επιτροπή και με μη κυβερνητικές οργανώσεις να αναπτύξουν αποτελεσματικές στρατηγικές.
Συγκεκριμένα με αφορμή την έκθεση της κυρίας Waddington απαιτούμε μια σειρά από αποτελεσματικά μέτρα στόν τομέα της προστασίας θυμάτων, συνεργασία με τα κράτη μέλη και πληροφορίες.
Σημαντικό μου φαίνεται επίσης να δώσουμε στα θύματα ένα περιορισμένο δικαίωμα παραμονής, για να τους χορηγήσουμε ένα νόμιμο καθεστώς, τουλάχιστον μέχρι το πέρας της ποινικής διαδικασίας εναντίον των εγκληματιών.
Διαφορετικά η μη προστασία των θυμάτων είναι η καλύτερη προστασία των δραστών.
Με αυτή την απόφαση μπορεί να καταφέρουμε να επιβάλουμε φραγμό στο σύγρονο δουλεμπόριο.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Waddington για μία πολύ καλή και ισορροπημένη έκθεση.
Ευχαριστώ επίσης για όλα τα φιλικά λόγια προς εμένα.
Το δουλεμπόριο νεαρών γυναικών που λαμβάνει χώρα στην Ευρώπη σήμερα αποτελεί όνειδος για την ήπειρό μας.
Είναι μία τραγωδία για όλες τις νεαρές γυναίκες που μπλέκονται άσχημα.
Δυστυχώς είναι πολύ επικερδές για το οργανωμένο έγκλημα.
Όπως τονίζει η κ. Waddington για να επιτύχουμε στην καταπολέμηση του δουλεμπορίου απαιτούνται ουσιαστικές ενέργειες σε πολλούς διαφορετικούς τομείς.
Γι' αυτό και εγώ επίσης τόνισα, στην πρότασή μου για το σχέδιο δράσης, τόσο την ανάγκη επικέντρωσης στα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και στην μέριμνα για τα θύματα, όσο και στην ανάγκη να δράσουμε σε πολλούς τομείς.
Μετά την μεγάλη Διάσκεψη στην Βιέννη το καλοκαίρι του 1996 και το σχέδιο δράσης που εγκρίθηκε από την Επιτροπή πέρισυ τον Νοέμβριο, το θέμα έχει πραγματικά εδραιωθεί στην πολιτική ημερήσια διάταξη.
Η Ολλανδική Προεδρία διοργάνωσε την περασμένη άνοιξη μια μεγάλη Διάσκεψη Υπουργών στην Χάγη.
Η Διάσκεψη ενέκρινε κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες απευθύνονται άμεσα προς τα κράτη μέλη.
Κατ' αυτόν τον τρόπο υπήρξε μια συγκεκριμένη συνέχεια στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής.
Οι Υπουργοί Εσωτερικών και Δικαιοσύνης ενήργησαν επίσης ταχέως και έδωσαν συνέχεια τόσο στο σχέδιο δράσης για το δουλεμπόριο γυναικών όσο και στην Διάσκεψη της Στοκχόλμης για την σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Πολλά από τα μέτρα είναι κοινά για αυτούς τους τομείς.
Το προηγούμενο φθινόπωρο το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε να τροποποιήσει την εντολή της Ευρωπαϊκής Μονάδας για τα Ναρκωτικά ώστε να ασχολείται πλέον και με το πρόβλημα του δουλεμπορίου.
Το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε επίσης να θεωρείται το δουλεμπόριο ως εγκληματική πράξη και να τιμωρούνται οι δράστες.
Ωστόσο αυτό δεν πρόκειται να ισχύσει μέχρις ότου τα κράτη μέλη τροποποιήσουν τις νομοθεσίες τους προς αυτήν την κατεύθυνση.
Όπως έχουν τα πράγματα σήμερα η λαθραία εισαγωγή ναρκωτικών είναι πολύ επικερδής, αλλά είναι επίσης επικίνδυνη.
Αν συλληφθεί κανείς, όχι σπάνια η ποινή είναι 10-12 χρόνια.
Και η λαθραία εισαγωγή νεαρών γυναικών είναι στο μέγιστο βαθμό επικερδής, αλλά οι κίνδυνοι είναι μικροί.
Αν συλληφθεί κανείς η ποινή δεν είναι περισσότερο από 1 ή 2 χρόνια.
Η ερώτησή μου προς το Σώμα είναι: Είναι αυτό λογικό;
Το Συμβούλιο Υπουργών έλαβε επίσης αποφάσεις για το πρόγραμμα Stop, που είναι τα αρχικά του Sexual Trafficking of Persons .
Είναι ένα πολυετές πρόγραμμα το οποίο παρέχει εκπαίδευση, ενημέρωση και ανταλλαγές εμπειριών για αστυνομικούς, δικαστές, εισαγγελείς, τελωνειακούς υπαλλήλους και υπαλλήλους μεταναστευτικών υπηρεσιών, καθώς και άλλους που έρχονται σε επαφή με τα θύματα του δουλεμπορίου.
Κατά τα προηγούμενα έτη είχαμε, υπό το πρόγραμμα Stop, μία έντονη δραστηριότητα.
Ξεκίνησαν κύκλοι μαθημάτων για στήριξη των θυμάτων, για την ανάπτυξη προληπτικών μέτρων, για στατιστική και μελέτες.
Το δίκτυο των γυναικών αστυνομικών στην Ευρώπη συνέταξε έναν κώδικα συμπεριφοράς για τους αστυνομικούς όταν πρόκειται για γυναίκες που έχουν κακοποιηθεί και βιαστεί.
Το δίκτυο των γυναικών δικαστών διοργάνωσε πρόσφατα μία Διάσκεψη στη Ρώμη, και αυτή επίσης με ενίσχυση από το πρόγραμμα Stop.
Η Προεδρία του Λουξεμβούργου διοργάνωσε τον Νοέμβριο, εντός του πλαισίου του προγράμματος Stop, ένα σεμινάριο εμπειρογνωμόνων.
Αυτό είναι η αρχή ενός κοινού προγράμματος μεταξύ ΗΠΑ και ΕΕ όσον αφορά το δουλεμπόριο γυναικών.
Το επόμενο έτος θα προωθήσουμε ένα κοινό πρόγραμμα προληπτικών μέτρων στην Ουκρανία και την Πολωνία.
Οι ΗΠΑ θα συνεργαστούν με τον ΙΟΜ, δηλαδή τη Διεθνή Οργάνωση Μετανάστευσης και εμείς στην ΕΕ με την εθελοντική οργάνωση La Strada.
Το σκεπτικό είναι όταν έχουμε τελειώσει να αξιολογήσουμε από κοινού μεθόδους και αποτελέσματα.
Αξίζει να επισημάνουμε ότι το ενδιαφέρον αυξάνεtaι τώρα και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Πρόεδρος των ΗΠΑ και η Πρώτη Κυρία του έχουν εμπλακεί ενεργά στο θέμα.
Επίσης η αμερικανίδα Υπουργός Εξωτερικών κ. Μadeleine Albright έδωσε εντολή στο αμερικανικό υπουργείο εξωτερικών να δώσει στον αγώνα κατά του δουλεμπορίου εξίσου υψηλή προτεραιότητα όπως στο εμπόριο ναρκωτικών.
Το φθινόπωρο διεξήχθη επίσης η πρώτη Διάσκεψη στη Ρωσία, όπου εκπρόσωποι αρχών και εθελοντικών οργανώσεων συγκεντρώθηκαν στη Μόσχα για να συζητήσουν το δουλεμπόριο νεαρών γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα Daphne ξεκίνησε κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους χάρη στις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Απευθύνεται σε εθελοντικές οργανώσεις που εργάζονται με παιδιά, νέους και γυναίκες που έχουν υποστεί βία.
Στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής παρουσιάζω τις ενέργειες που καταβάλλουν οι εθελοντικές οργανώσεις για τις γυναίκες που έχουν υποστεί διάφορες μορφές βίας.
Η εμπειρία μου μου λέει ότι οι γυναίκες που έχουν υποστεί βία προτιμούν να απευθυνθούν πρώτα σε μία γυναικεία οργάνωση παρά σε μία υπηρεσία.
Φαίνεται επίσης ότι η πρωτοβουλία Daphne έχει γίνει δεκτή με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον.
Έχουν υποβληθεί πολλές καλές αιτήσεις, αλλά παρ' όλα αυτά δεν μπορέσαμε να δώσουμε ενίσχυση σε περισσότερα από 40-50 προγράμματα.
Καλά είναι τα τρία εκατομμύρια Εcu, αλλά δεν φτάνουν για πολλά.
Το μεγάλο ενδιαφέρον δείχνει σαφέστατα ότι υπάρχει ανάγκη παρεμβάσεων από τις εθελοντικές οργανώσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Επιτρέψτε μου να δώσω μερικά συγκεκριμένα παραδείγματα του προγράμματος Daphne.
Έχουμε ένα που αποσκοπεί στο να αυξήσει την συνειδητοποίηση στην αστυνομία, για το πως να αντιμετωπίζονται οι γυναίκες που έχουν βιαστεί.
Έχουμε ένα άλλο πρόγραμμα που αφορά τα θύματα του δουλεμπορίου στην Αυστρία, κυρίως από τη Λατινική Αμερική και την Ανατολική Ευρώπη.
Στο πρόγραμμα εμπλέκονται οργανώσεις και υπηρεσίες μεταξύ άλλων στην Ιταλία, την Πολωνία και την Δημοκρατία του Αγίου Δομίνικου.
Ένας σκοπός του προγράμματος είναι να ενημερώσει τις γυναίκες για τα δικαιώματα και τις δυνατότητες που έχουν, και να συστήσει δίκτυα ενίσχυσης αυτών των γυναικών σε περιφερειακό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Ένα τρίτο πρόγραμμα αφορά τη σεξουαλική εκμετάλλευση των μεταναστριών.
Εδώ συνεργάζονται η Ιταλία, η Ισπανία και η Μεγάλη Βρεττανία.
Όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης εμπλέκονται σε ένα ή περισσότερα προγράμματα.
Καταφέραμε η κατανομή να είναι έτσι, ώστε το ήμισυ περίπου των πόρων του προγράμματος να πηγαίνει σε προγράμματα για γυναίκες και το ήμισυ για παιδιά.
Φυσικά ελπίζουμε ότι θα μας δοθεί η δυνατότητα να συνεχίσουμε με το πρόγραμμα Daphne και το επόμενο έτος επίσης.
Επιτρέψτε μου εδώ να αναφέρω κάποια πράγματα και για ορισμένα άλλα από τα πολυετή προγράμματά μας που αφορούν αυτόν τον τομέα.
Έχουμε το πρόγραμμα Sherlock που αφορά την εκπαίδευση και ανταλλαγή εμπειριών στον τομέα της μετανάστευσης, πέραν των άλλων όσον αφορά την εύρεση πλαστών εγγράφων.
Το πρόγραμμα Grotius αφορά την πληροφόρηση και ανταλλαγή στον νομικό τομέα, και το πρόγραμμα Oisin αφορά την αυξημένη συνεργασία στον αστυνομικό τομέα.
Η κ. Waddington ζητά στην έκθεσή της μία αναφορά συνέχειας από πλευράς Επιτροπής.
Ακούστηκαν επίσης αιτήματα για μία σύμβαση.
Μπορώ να πληροφορήσω το Σώμα ότι η Επιτροπή σχεδιάζει ήδη μία συνέχεια, την οποία ελπίζω να μπορώ να εκθέσω εδώ σ' ένα χρόνο.
Πρέπει να κάνουμε τότε ότι μπορούμε για να παραμείνει αυτό το ζήτημα στην ημερήσια διάταξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη σημερινή συζήτησή του προσρφερε την σημαντική συνεισφορά του για την οποία ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι..
Εκπομπή αερίων από κινητήρες εσωτερικής καύσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Kenneth D. Collins (A4-0413/97) εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με προς λήψη μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδιακών ρύπων προερχομένων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (C4-0627/97-95/0209(COD))
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι μερικές φορές τα ζητήματα τα οποία εξετάζουμε στην αίθουσα αυτή είναι τόσο ενδιαφέροντα που οι βουλευτές έρχονται από χιλιόμετρα μακριά προκειμένου να συμμετάσχουν στην συζήτηση.
Όπως βλέπετε, πολύ σπάνια η αίθουσα παρουσιάζει αυτό τον δείκτη συμμετοχής που παρουσιάζει σήμερα.
Πιστεύω ότι οι διερμηνείς είναι περισσότεροι από τα μέλη.
Ακόμη και ο εξώστης είναι άδειος.
Όλοι φεύγουν.
Αυτό είναι το συμπέρασμα του συμβιβασμού, όχι μόνο για μη οδικά κινητά οχήματα, όπως τονίσατε και εσείς κύριε Πρόεδρε, για την εξάλειψη των αέριων ρύπων από τα οχήματα αυτά.
Το ζήτημα αυτό συμπεριλαμβάνει το πακέτο του πετρελαίου αυτοκινήτων το οποίο βρίσκεται τώρα στην δεύτερη ανάγνωση, και το οποίο εξετάζει συνολικά τον σχεδιασμό μηχανών και την τεχνολογία καυσίμων προκειμένου να μειωθούν οι εκπομπές των αυτοκινήτων κλπ.
Αυτό δεν αφορά τα αυτοκίνητα, αφορά στην πραγματικότητα τα μη οδικά οχήματα, και πολλοί άνθρωποι δεν γνωρίζουν τι είναι αυτό.
Πρόκειται για ελκυστήρες, θεριστικές μηχανές, εκσκαφείς, μπουλντόζες κλπ και το ζήτημα είναι ότι συμμετέχουν σε σημαντικό βαθμό στη ρύπανση και χωρίς την οδηγία αυτή δεν θα υπάρξει ρύθμιση.
Η οδηγία αυτή θα επιτρέψει στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ηγηθούν στην κατασκευή και στην εμπορία των νέων μηχανών που έχουν σχεδιασθεί για τον σκοπό αυτό προκειμένου να μειωθεί η εκπομπή αεριών ρύπων.
Θα δοθεί συνεπώς στην ευρωπαϊκή βιομηχανία ένα φοβερό πλεονέκτημα στην παγκόσμια αγορά- αν υποθέσουμε φυσικά ότι η ευρωπαϊκή βιομαχανία εκμεταλλευθεί την ευκαιρία.
Αλλά είναι σημαντικό και συνεπώς καλοδεχούμενο.
Η οδηγία ήταν αντικείμενο συμβιβασμού ανάμεσα σε εμάς και το Συμβούλιο.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής εγκρίθηκε από το Σώμα χωρίς τροποποίηση.
Αυτό δεν είναι συνηθισμένο, και πρέπει να πω ότι δεν οφείλεται μόνο στο ότι ήταν εξαιρετικά τεχνικό.
Πραγματικά είχε την έγκριση μας.
Όμως, ύστερα έφτασε στο Συμβούλιο, το οποίο επέφερε σημαντικές αλλαγές στην κοινή θέση.
Αλλαξε η διαδικασία με την οποία θα εφαρμόσει τα μέτρα η Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να απευθυνθώ την στιγμή αυτή, κύριε Πρόεδρε, στο θεωρείο γιατί στο Σώμα αφιερώνουμε πολύ χρόνο για αυτό που λέγεται επιτροπολογία.
Για οποίον βρίσκεται εκτός και πρέπει να πω και για σημαντικό αριθμό εντός του Σώματος, δεν σημαίνει πολλά.
Η επιτροπολογία αφορά τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνονται οι αποφάσεις που προκύπτουν απο τις οδηγίες και έχουμε μια επιλογή: είτε μπορούμε να τις δημοσιοποιήσουμε ώστε το κοινό να μπορεί να διαπιστώσει τι είναι οι αποφάσεις αυτές και να τις κατανοήσει, είτε μπορούμε να πάρουμε τις αποφάσεις αυτές πίσω από κλειστές πόρτες, ώστε, εσείς, το κοινό να μην ακούτε όσα λέγονται, ώστε εσείς το κοινό να μη κατανοείτε τις αποφάσεις που λαμβάνονται και όλα να είναι καλυμμένα.
Έτσι καταλήξαμε σε συμβιβασμό για το ζήτημα αυτό και κατά τον συμβιβασμό κατορθώσαμε να αλλάξουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου ως προς αυτό. Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτό ενισχύσαμε την δημοκρατία.
Εξασφαλίσαμε επίσης αναφορά στο modus vivendi.
Το modus vivendi έγκειται στην πρροσέγγιση μας με την Επιτροπή όσον αφορά τις αποφάσεις αυτές και δεν θεωρούμε ότι το modus vivendi με την σημερινή του μορφή λειτουργεί σωστά.
Θα επιθυμούσαμε να δούμε να βελτιώνεται και είμαι πολύ χαρούμενος που η Επιτροπή έκανε μια δήλωση η οποία θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα, στην οποία αναφέρει ότι θα ενημερώνει πλήρως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στις οδηγίες.
Η Επιτροπή ανέλαβε επίσης την υποχρέωση να προταθεί νέα μορφή modus vivendi στα μέσα του 1998.
Με άλλα λόγια, το πλήθος το οποίο συγκεντρώθηκε σήμερα εδώ για να ακούσει την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα συζήτηση για τους αέριους ρύπους που εκπέμπονται από μη οδικά κινητά οχήματα μπορεί να είνα ικανοποιημένο.
Όλοι στο Σώμα, όλοι όσοι καταλαμβάνουν τα έδρανα μπορεί να χαίρονται που καταλήξαμε για το ζήτημα αυτό, αυτά είναι καλά νέα για το περιβάλλον, είναι καλά νέα για την διαφάνεια και είναι καλά νέα για την δημοκρατία.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω εκφράζοντας την ικανοποίηση της Επιτροπής για το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής όσον αφορά αυτό το πολύ σημαντικό νομοθετικό ζήτημα.
Θα ήθελα να υπευνθυμίσω ότι αυτή η πρόταση οδηγίας αφορά έναν τομέα που ποτέ πριν δεν είχε ρυθμιστεί.
Οι ρύποι από κινητήρες κινούμενων μηχανών για χρήση εκτός οδικού δικτύου είχε υποτιμηθεί παλαιότερα.
Πραγματικά, το μερίδιό τους στους ρύπους των μεταφορών είναι σημαντικά υψηλότερο απ' ό, τι πιστεύαμε πριν.
Γι' αυτό η χρήση λιγότερο ρυπογόνων κινητήρων σε τέτοιες μηχανές θα παίξει ένα σημαντικό ρόλο όσον αφορά την μείωση των ρύπων της ατμόσφαιρας στις πόλεις μας, και αυτό με ένα λογικό κόστος.
Η πρώτη επεξεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έγινε χωρίς έκθεση, ενώ οι προτάσεις τροπολογιών στην δεύτερη επεξεργασία αφορούσαν πλήρως το θέμα του συστήματος των επιτροπών και την εφαρμογή του modus vivendi , για το οποίο μιλήσαμε μόλις προηγουμένως.
Έχω επίγνωση ότι το θέμα της επιτροπολογίας συνεπάγονταν ένα πρόβλημα για το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή έχει αναλάβει να υποβάλει μία πρόταση αναθεώρησης της απόφασης για την επιτροπολογία του 1987.
Περαιτέρω η Επιτροπή ανέλαβε, κατόπιν άμεσης επιθυμίας του Κοινοβουλίου, να το κάνει αυτό ήδη στις αρχές του Ιουνίου 1998.
Αυτή η δέσμευση προκύπτει από μία επιστολή της 11ης Νοεμβρίου 1997 από τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer προς τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Gil - Robles.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μπορέσουν να απομακρυνθούν τα εμπόδια όσον αφορά την διαδικασία συνδιαλλαγής σ' αυτό το θέμα.
Μπορώ επίσης εκ μέρους της Επιτροπής να ανακοινώσω ότι θα ξεκινήσουμε άτυπες επαφές με τα άλλα εμπλεκόμενα θεσμικά όργανα στην αρχή ήδη του επόμενου έτους, για να προετοιμάσουμε το έδαφος για μια νέα πρόταση.
Επιτρέψτε μου τέλος να εκφράσω την ικανοποίηση της Επιτροπής για την επίτευξη εκ μέρους του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Υπουργών μιας εποικοδομητικής συμφωνίας όσον αφορά την πρόταση οδηγίας.
Μόλις τεθεί σε ισχύ αυτή η οδηγία θα συνεπάγεται ένα ουσιαστικό βήμα προς τα μπρος για τη βελτίωση του περιβάλλοντος, τόσο όσον αφορά την ποιότητα του αέρα όσο και την δημόσια υγεία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Προστασία των καταναλωτών σε θέματα τιμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Oomen-Ruijten (A4-0414/97), εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, επί του κοινού σχεδίου που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των καταναλωτών όσον αφορά την ένδειξη των τιμών των προϊόντων που προσφέρονται στους καταναλωτές (C4-0643/97-95/0148(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, συχνά συζητάμε πόσο επιτυγχάνει το Κοινοβούλιο ως προς την επέκταση της συναπόφασης.
Θα ήταν σημαντικότερο να συζητήσουμε πως χρησιμοποιούμε την συναπόφαση, όταν την έχουμε.
Θα ήθελα να χαιρετήσω τις τρεις Χάριτες της έκθεσης αυτής: την κυρία Fontaine, την υπουργό κυρία Jacobs και την εισηγήτρια.
Οι διαπραγματεύσεις, αντιπροσωπεύοντας τα τρία στοιχεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οδήγησαν στην εξαιρετική λειτουργία της συναπόφασης.
Έχουμε τώρα ένα απλό και σαφή τρόπο να μεταβούμε από τη διπλή τιμολόγηση στην τιμολόγηση της μονάδας μέτρησης.
Μπορούμε να προετοιμάσουμε το δρόμο του ευρώ και όταν και όπως καθιερωθεί στα κράτη μέλη.
Ανταποκριθήκαμε στις ανησυχίες αυτών που νοιώθουν ότι οι παραδοσιακές μετρήσεις μπορεί να εξαλειφθούν- και σαφώς δεν θα εξαλειφθούν- στα διάφορα κράτη μέλη μέλη και στους μικρούς καταστηματάρχες που αισθάνονται ότι εξαναγκάζονται σε ένα σύστημα για το οποίο δεν έχουν προετοιμασθεί.
Τώρα θα έχουν μια πενταετή περίοδο για να προετοιμασθούν.
Είναι σωστό και πρέπον και χαίρομαι που φτάσαμε στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, από μια σύγκριση του κοινού σχεδίου οδηγίας με την αρχική πρόταση, προκύπτουν τρεις διαφορές, οι οποίες καθιστούν το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής έξοχο· συγχαίρω θερμά τη συνάδελφο κ. Oomen για την υπομονή και την επιμονή της και για το αποτέλεσμα που πέτυχε.
Πρώτον, καθορίστηκαν καλύτερα η λιανική τιμή και η τιμή ανά μονάδα μέτρησης, εφόσον αποσαφηνίστηκε ότι ο ΦΠΑ και άλλοι φόροι συμπεριλαμβάνονται στην τιμή.
Δεύτερον, βρέθηκε αποδεκτή λύση για τη μεταβατική περίοδο του εύρω· όταν η παρούσα οδηγία θα τεθεί σε ισχύ, θα βρισκόμαστε ήδη μέσα σε αυτήν.
Δεν καταφέραμε μεν να γίνει δεκτό το αίτημά μας να ορισθεί ένα ανώτατο όριο τριών υποχρεωτικά αναγραφομένων τιμών, αλλά δημιουργήσαμε τουλάχιστον περιθώρια για τα κράτη μέλη να περιορίσουν τον αριθμό των υποχρεωτικά τιμών.
Βασιζόμαστε στο κοινό νου των κρατών μελών να αποφύγουν ακραίες καταστάσεις με τέσσερεις ίσως και με οκτώ τιμές ανά προϊόν.
Τρίτον, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δοθεί στα μικρά καταστήματα κάθε ευκαιρία.
Τα κράτη μέλη μπορούν να παραχωρήσουν απαλλαγή σε μικρές επιχειρήσεις για τις οποίες η εφαρμογή της υποχρεωτικής αναγραφής τιμών ανά μονάδα, θα αποτελούσε υπερβολικό γραφειοκρατικό βάρος για προϊόντα που δεν πωλούνται με το κομμάτι. Ελπίζω τα κράτη μέλη να χειρισθούν θετικά αυτό το περιθώριο, διότι αποτελεί κατά βάθος απόδειξη μιας μικρής ατέλειας της οδηγίας.
Ελπίζουμε να χρησιμοποιηθεί η διάταξη αποδοτικά και θετικά, μέχρι να αποκτήσουμε σε έξι χρόνια μια νέα ρύθμιση. Ποιός ξέρει, μέχρι τότε το πρόβλημα μπορεί με την εξέλιξη της τεχνολογίας να έχει λυθεί στην κυριολεξία αυτόματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κυρία Oomen-Ruijten για μια εξαιρετικά καλή εργασία, που για άλλη μια φορά έχει γίνει με την βοήθειά της σ'αυτήν την συνδιαλλαγή.
Εδώ συζητάμε πραγματικά για μιά ουσιαστική πληροφόρηση του καταναλωτή.
Συζητάμε μεταξύ άλλων για το ότι ο καταναλωτής, καθώς ψωνίζει, μπορεί πραγματικά να συγκρίνει τις τιμές των διάφορων προϊόντων.
Πιστεύω πως εδώ έχουμε επίσης πετύχει ένα καλό αποτέλεσμα, με την έννοια ότι οι χώρες μέλη έχουν το δικαίωμα να κάνουν ακόμα καλύτερες σημάνσεις απ' ό, τι απαιτεί η οδηγία, σύμφωνα με το άρθρο 10.
Κατ' αυτή την έννοια, όταν θα εγκριθεί κάποτε η παρούσα οδηγία, σε καμμία χώρα δεν θα χρειαστεί τουλάχιστον να οπισθοχωρήσουν.
Η παραχώρηση κάποιων εξαιρέσεων και διευκολύνσεων είναι σήγουρα αποδεκτή.
Θα ήταν αρκετά παράξενο, εάν αυτές οι απαιτήσεις για τις σημάνσεις των τιμών αφορούσαν για παράδειγμα τις δημοπρασίες.
Μπορώ πραγματικά να συστήσω ένθερμα την έγκριση του αποτελέσματος αυτής της συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της προηγούμενης ανάγνωσης του κειμένου σχετικά με την αναγραφή των τιμών των προϊόντων που διατίθενται στους καταναλωτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει εικοσιδύο τροπολογίες, επιμαίνοντας κυρίως στην αναγκαιότητα πρόβλεψης μιας μεγαλύτερης περιόδου προσαρμογής, για την εφαρμογή του μέτρου από τα μικρά καταστήματα λιανικού εμπορίου.
Το Συμβούλιο αποδέχτηκε επτά απ'αυτές στο πλαίσιο της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων για την επίτευξη συμβιβασμού, άλλες πέντε τροπολογίες εγκρίθηκαν.
Σε συνολικό επίπεδο, το αποτέλεσμα είναι μάλλον ικανοποιητικό εφόσον, αντίθετα από την αρχική πρόταση, η τιμή της μονάδας δεν θα πρέπει πλέον να αναγράφεται εάν είναι ανάλογη με την τιμή της πώλησης.
Στην περίπτωση, παραδείγματος χάρη, του κρασιού ποιότητας που διατίθεται στο εμπόριο, από τη Γαλλία, σε φιάλες του 0, 75 λίτρου, είναι προφανές ότι αυτή η ιδιαιτερότητα δεν θα έπρεπε να καθιστά υποχρεωτική την αναγραφή της τιμής ανά λίτρο.
Η υποχρέωση αυτή δεν θα προσέθετε παρά μόνο μια επιπλέον επιβάρυνση, χωρίς να προσφέρει κάτι θετικό στον καταναλωτή.
Επίσης είναι απαραίτητο να μπορέσει το μικρό λιανικό εμπόριο να απαλλαγεί από την υποχρέωση να αναγράφει τις τιμές των προϊόντων πώλησης, και αυτό κατά τη μεταβατική περίοδο.
Επιθυμώ να υπενθυμίσω επίσης ότι το εξωφρενικό κόστος που θα επωμισθεί ήδη το σύνολο του λιανικού εμπορίου και συγκεκριμένα το μικρό εμπόριο, λόγω της υποχρέωσης της διπλής αναγραφής των τιμών σε τοπικό νόμισμα και σε εύρω.
Το σημαντικό πρόσθετο κόστος που θα προκαλέσει η μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα θα υποχρεώσει ορισμένους εμπόρους να αναβάλουν κάποιες επενδύσεις απαραίτητες για την εμπορική τους δραστηριότητα, ώστε να αντεπεξέλθουν στην υποχρέωση αυτή.
Για ορισμένους, το κόστος της διπλής αναγραφής των τιμών θα είναι δυσανάλογο σε σχέση με το περιθώριο κέρδους τους και υπάρχει κίνδυνος να απειληθεί η βιωσιμότητά τους.
Δεν είναι τρόπος αυτός να ενθαρρυνθεί η απασχόληση.
Είναι λοιπόν απόλυτα απαραίτητο να προσέξουμε να μην πολλαπλασιαστούν οι υποχρεώσεις που θα επιβαρύνουν τους εμπόρους μας.
Η παρούσα διάταξη θα υποχρεώσει τους εμπόρους να αναγράφουν την πραγματική τιμή πώλησης του προϊόντος, όπως επίσης και την τιμή πώλησης της μονάδας, εκτός από τα προϊόντα που θα πωλούνται χύμα.
Ευτυχώς που η "μεταβατική περίοδος» επεκτάθηκε στους εικοσιτέσσερις μήνες και που η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει μια έκθεση και να κάνει μια πρόταση όσον αφορά στο ειδικό πλαίσιο του μικρεμπορίου.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ της νομοθετικής απόφασης σχετικά με την οδηγία αυτή, ωστόσο όμως, επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή στη δύσκολη κατάσταση που απειλεί το μικρεμπόριο λιανικής, εφόσον υπάρχει η διπλή δέσμευση να εφαρμοστεί η παρούσα οδηγία στο τέλος της μεταβατικής περιόδου, και να πραγματοποιηθεί η διπλή αναγραφή τιμών για τις χώρες που αφορά το ενιαίο νόμισμα.
Μόνο στην περίπτωση που παρέχεται κάποια επιπλέον εξυπηρέτηση στον καταναλωτή, δικαιολογούνται κάποιες δεσμεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η εισαγωγή του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος στη Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα ζήτημα που απέχει μόνο δώδεκα μήνες.
Οι επιπτώσεις και οι συνέπειες της ΟΝΕ για τον καταναλωτή πρέπει να αναλυθούν προσεκτικά και να υπάρξει παρακολούθηση.
Τα νομίσματα και τα κέρματα ευρώ δεν θα βρίσκονται στις τσέπες των καταναλωτών πριν από το 2002.
Ωστόσο, η Επίτροπος για ζητήματα καταναλωτών, κυρία Bonino, μαζί με τις εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να δημιοργήσει συνολικές πολιτικές πληροφόρησης ειδικά στην τιμολόγηση των προϊόντων σε ευρώ και στο εθνικό νόμισμα του κράτους μέλους στην πορεία για το ευρώ.
Ουσιαστικά, οι εκστρατείες διπλής τιμολόγησης στην Ευρώπη σε όλα τα μεγάλα σουπερμάρκετ και πρατήρια πώλησης πρέπει να ξεκινήσουν τώρα.
Οι τιμές των προϊόντων πρέπει να παρουσιάζονται σε ευρώ και στο νόμισμα της χώρας.
Αυτό θα έχει την επιθυμητή και άμεση επίδραση στην εκτίμηση από τον καταναλωτή της τιμής του προϊόντος σε ευρώ, έτσι ώστε όταν αυτό κυκλοφορεί ως νόμισμα, οι καταναλώτες να είναι σε θέση να προσαρμοσθούν στο νέο νομισματικό καθεστώς με κατανόηση και εμπιστοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να εκφράσω την ικανοποίηση της Επιτροπής για την επίτευξη ενός συμβιβασμού για την οδηγία για την προστασία των καταναλωτών όσον αφορά την αναγραφή της τιμής των εμπορευμάτων.
Θέλω να συγχαρώ το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις προσπάθειές τους στην εξεύρεση ενός συμβιβασμού.
Οι οδηγίες για την αναγραφή των τιμών που εγκρίθηκαν το 1979, 1988 και 1995 συνεπάγονταν προόδους όσον αφορά την ενημέρωση των καταναλωτών σε σχέση με τις τιμές.
Ωστόσο, το σύστημα δεν διασφάλιζε ικανοποιητική ενημέρωση σε σχέση με τις τιμές και εκτός αυτού ήταν πολύ περίπλοκο στην εφαρμογή του.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να λάβουν οι καταναλωτές, μέσω αυτής της πρότασης, μια πλήρη και ανοιχτή ενημέρωση.
Με το να αναφέρεται η τιμή σύγκρισης και η τιμή πώλησης, θα μπορεί ο καταναλωτής να συγκρίνει διάφορα προϊόντα.
Αυτό καθιστά δυνατόν το να μπορεί να λάβει μια καλά τεκμηριωμένη απόφαση στη βάση μιας απλής σύγκρισης τιμών.
Ο συμβιβασμός που επετεύχθη δεν συνεπάγεται κάποια οριστική λύση για τις μικρές επιχειρήσεις λιανεμπορίου.
Για κάποιες απ' αυτές η απαίτηση σήμανσης με τιμές σύγκρισης θα συνεπάγονταν μια μεγάλη επιβάρυνση.
Εδώ τα κράτη μέλη έχουν την δυνατότητα να παραβλέψουν, κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου, την απαίτηση σήμασνης με τιμές σύγκρισης.
Η Επιτροπή από την πλευρά της θα παραδώσει, τρία χρόνια μετά την λήξη της μεταβατικής περιόδου, έκθεση για την εφαρμογή αυτής της οδηγίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών.
Η έκθεση θα προτείνει ειδικά διατάξεις για τις μικρές επιχειρήσεις λιανεμπορίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, έχοντας ως βάση την έκθεση, θα προβούν σε αξιόλογηση εντός τριών ετών και θα λάβουν αποφάσεις.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, μέχρι τη λήξη της μεταβατικής περιόδου, αυτή η οδηγία θα δώσει σίγουρα τη δυνατότητα στους ευρωπαίους καταναλωτές να έχουν πλήρη ενημέρωση σε σχέση με τις τιμές από τις περισσότερες επιχειρήσεις λιανεμπορίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ταχυδρομικές υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί έξι προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή, σχετικά με την ανάπτυξη των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα καταληκτικά τέλη, των βουλευτών:
Ferber, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ (Β4-0911/97 - Ο-0144/97), -Wijsenbeek, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (Β4-0914/97 - Ο-0155/97), -Schmidbauer και Simpson, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (Β4-1004/97 - Ο-0165/97), -Donnay, εξ ονόματος της Ομάδας 'Ενωση για την Ευρώπη (Β4-1005/97 - Ο-0169/97), -Scarbonchi, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας (Β4-1007/97 - Ο-0171/97), -Moreau, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών (Β4-1008/97 - Ο-0173/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που συζητήσαμε εδώ στο Στρασβούργο την οδηγία της ανάπτυξης των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Κοινότητα.
Υπέβαλα τότε εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δύο τροπολογίες, οι οποίες ασχολούνταν με την προβληματική των καταληκτικών τελών.
Δυστυχώς το Σώμα - θα έλεγα με μη έξυπνο τρόπο - δεν ακολούθησε τις προτάσεις μας.
Ο στόχος μας πρέπει να είναι, κι εδώ συμφωνώ σίγουρα με τον Επίτροπο, να μπορεί να επιστρέψει ο ανταγωνισμός εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό σημαίνει ότι επίσης ισχύουν οι κανόνες ανταγωνισμού.
Όμως αυτό δεν είναι δυνατό όταν μία παγκόσμια συμφωνία, δηλαδή η παγκόσμια συμφωνία ταχυδρομείων, χρησιμοποιείται για το θέμα των καταληκτικών τελών.
Η βάση αυτής της συμφωνίας είναι το να βρίσκονται σε ισορροπία το εισερχόμενο και το εξερχόμενο ταχυδρομείο, ούτως ώστε εντός του κράτους να επέρχεται μία εξίσωση.
Αυτή την κατάσταση δεν την έχουμε πλέον μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εσωτερική αγορά σημαίνει επίσης, κι αυτό το καθορίσαμε σε όλες τις άλλες ελευθερώσεις έτσι ώστε για την παροχή υπηρεσιών να πρέπει να αποδοθούν τέλη, τα οποία να καλύπτουν τα έξοδα, είτε είναι στην εσωτερική αγορά ηλεκτρισμού στα δικαιώματα δικτύων, είτε είναι στον τομέα των τηλεπικοινωνιών ή στην προβληματική του φορέα διασύνδεσης.
Μόνο στον τομέα των ταχυδρομείων οφείλουν και στην συνέχεια να εξαιρούνται ο ανταγωνισμός και η εσωτερική αγορά μέσω μίας ανόητης ρύθμισης.
Γι αυτό ρωτάμε την Επιτροπή σαν ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος: θα ασχοληθείτε με αυτό το πρόβλημα π.χ. κατά την γνωστοποίηση που ανακοινώθηκε σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στον ταχυδρομικό τομέα; Θα ασχοληθείτε με αυτό το ζήτημα κατά την επόμενη οδηγία για τα ταχυδρομεία, και εδώ είμαστε μέσα στο θέμα, όπου θα πρόκειται για την πρόσβαση στα δίκτυα; Είσαστε μήπως γνώστες του τι σημαίνει να πρέπει να παρέχετε υπηρεσίες πέρα από κάθε υπολογισμό και συγχρόνως να εμπλέκεσθε σε διαδικασίες ανταγωνισμού με ανταγωνιστές, οι οποίοι δεν έχουν αυτές τις υποχρεώσεις; Έτσι δεν μπορεί να λειτουργήσει ο εφοδιασμός των ταχυδρομείων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, εάν δεν καταφέρουμε να λύσουμε αυτή την προβληματική κατάσταση, θέτουμε σε κίνδυνο όχι μόνο πολλές θέσεις εργασίας, αλλά και την ταχυδρομική διανομή, για την οποία συμφωνήσαμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι τον Οκτώβριο το Κοινοβούλιο συμφώνησε στην κοινή θέση για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες με το Συμβούλιο, το ζήτημα των ταχυδρομίων παραμένει και βρίσκεται και πάλι στο προσκήνιο των διαβουλέυσεων του Κοινοβουλίου.
Αν κρίνω από την πρώτη ανάγνωση που έκανα στη δήλωση της Επιτροπής, τότε το ζήτημα των ταχυδρομικών υπηρεσιών θα κυριαρχήσει και το 1998.
Παρόλο που η σημερινή συζήτηση είναι για ένα συγκεκριμένο ζήτημα, τα καταληκτικά τέλη, θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να προειδοποιήσω την κυβέρνηση για το άρθρο 8(3) της ανακοίνωσης η οποία έρχεται σε αντίθεση όχι μόνο με τις θέσεις του Κοινοβουλίου αλλά και με την κοινή θέση η οποία υιοθετήθηκε στην οδηγία, και θα πρέπει να εγκαταλειφθεί.
Κατά την διάρκεια της συζήτησης της οδηγίας, το ζήτημα των καταληκτικών τελών, προκάλεσε μεγάλη ανησυχία.
Ήταν πράγματι επιθυμία μου, όπως είπε και ο κύριος Ferber, να εξασφαλίσουμε όπως είπε ο εισηγητής ότι το πρόβλημα αυτό θα αντιμετωπισθεί στα πλαίσια της οδηγίας.
Ωστόσο, λόγω των διαφωνιών του Συμβουλίου και προκειμένου να υπάρξει μια συμφωνία για την οδηγία συνολικά, απόφασίστηκε να εγκαταλείψει το Κοινοβούλιο τις τροπολογίες για το συγκεκριμένο θέμα.
Φυσικά, αυτό δεν λύνει το πρόβλημα το οποίο αντιμετώπισαν ορισμένα κράτη μέλη, ιδιαίτερα η Γερμανία, που δεν καλύπτει το κόστος παράδοσης αλληλογραφίας από έξω.
Αυτό θα συμφωνούσαμε ότι μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την κανονική λειτουργία της κοινής αγοράς και θέτει το ζήτημα της οικονομικής βιωσιμότητας των εθνικών ταχυδρομικών υπήρεσιών
Θέτει επίσης το ζήτημα του στόχου που ανέφερε η Επιτροπή στην ανακοίνωση της η οποία αναφέρει ότι οι ταχυδρομικοί φορείς θα πρέπει να πληρώνονται ανάλογα με το κόστος.
Πρέπει να αντιμετωπισθεί τοζήτημα των καταληκτικών τελών.
Ελλείψει πολυμερούς συμφωνίας για το ζήτημα αυτό, η Επιτροπή έχει την ευθύνη δράσης.
Συνεπώς καλούμε την Επιτροπή να παρουσιάσει πρόταση το συντομότερο δυνατό η οποία θα αναγνωρίζει ότι οι φορείς καθολικών υπηρεσιών θα καθορίζουν τα καταληκτικά τέλη ανάλογα με το κόστος τους.
Αναγνωρίζω ότι α υτό είναι ένα τεχνικό και δύσκολο ζήτημα αλλά η αδράνεια δεν είναι προς το συμφέρον των ευρωπαϊκών ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Μ ε την εφαρμογή της οδηγία ς αυτής, είναι πια καιρός να δράσουμε για το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι ο Jacques Donnay, όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, πιστεύω όμως ότι έχει προβλήματα μετακίνησης, γι' αυτό θα παρέμβω εγώ στη θέση του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατά την πρόσφατη έγκριση της οδηγίας σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, είχαμε συμφωνήσει πάνω στην αρχή ότι τα καταληκτικά τέλη θα έπρεπε να βασίζονται πάνω στα πραγματικά κόστη του ταχυδρομείου διανομής.
Παρ'όλα αυτά οι διάφοροι ευρωπαϊκοί εταίροι είναι διαρκώς αντιμέτωποι με την πρακτική της προώθησης αλληλογραφίας, που μπορεί να συγκριθεί με λαθραλιεία ή ακόμη και με πειρατεία ή με ένοπλη ληστεία σε βάρος των ταχυδρομείων που δεν επιζητούν να καταπατήσουν τους κανόνες των διεθνών συμφωνιών.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε το γεγονός ότι ορισμένες χώρες επεξεργάζονται έναν όγκο διεθνούς αλληλογραφίας δυσανάλογα υψηλό σε σχέση με την εσωτερική αλληλογραφία άλλων χωρών, που αντιστοιχεί στο 5 % για τη Γαλλία, στο 6 % για τη Γερμανία και στο 7 % για την Ιταλία, που ανέρχεται στο 12 % για τη Μεγάλη Βρετανία και το 25 % για την Ολλανδία.
Οι αριθμοί αυτοί αποδεικνύουν καθαρά ότι ορισμένα ταχυδρομεία επιστρέφουν σ'αυτά την τοπική αλληλογραφία άλλων χωρών και οργανώνουν κατ'αυτόν τον τρόπο απαράδεκτες και παράνομες υπεξαιρέσεις που ακολουθείται από τη μεταφορά του χώρου κατάθεσης της αλληλογραφίας.
Το μόνο αντίδοτο στην απειλή που δημιουργεί η πρακτική αυτή στην ισορροπία της πρόσφατης ευρωπαϊκής οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες θα ήταν να καθιερωθεί μια ορθή αμοιβή των παρεχομένων υπηρεσιών ούτως ώστε να καθοριστούν κατεπειγόντως τα καταληκτικά τέλη με βάση το κόστος της αλληλογραφίας διανομής.
Έτσι η πρακτική αυτή δεν θα απέφερε οφέλη σε αυτούς που θα την εφάρμοζαν.
Έρχομαι λοιπόν στην ερώτηση προς την Επιτροπή, κύριε Επίτροπε.
Εκτιμά άραγε η Επιτροπή ότι συμβιβάζεται με τους περί ανταγωνισμού κανόνες που προβλέπει η Συνθήκη, το ταχυδρομείο ενός κράτους μέλους προορισμού να χρεώνει στο κράτος μέλος αποστολής τα τέλη του ταχυδρομείου που προέρχεται από αυτό, σε τιμή που καλύπτει το κόστος διανομής, υπό τον έλεγχο της εθνικής ρυθμιστικής αρχής;
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που κατέθεσα με τον συνάδελφο Michel Dary εξ ονόματος της ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, έχει σκοπό να επανορθώσει τις καταχρήσεις που διαπράττονται από ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, επωφελούμενες ιδιαίτερα ανταγωνιστικών τιμολογίων ορισμένες ταχυδρομικές υπηρεσίες ασκούν δυσανάλογο αθέμιτο ανταγωνισμό, προκαλώντας την προώθηση της αλληλογραφίας, έχοντας ως στόχο την τοπική αλληλογραφία και μετατρέποντάς την σε διεθνή αλληλογραφία, με τη μεταφορά της παράδοσής της ή με την παραγωγή της σε άλλες χώρες.
Η πιο κερδοφόρα ταχυδρομική υπηρεσία αυτού του συστήματος είναι η ταχυδρομική υπηρεσία της Ολλανδίας, KPN, που πραγματοποίησε κέρδη της τάξης του 1 δισεκατομμυρίου δολαρίων το 1996, χάρη σ'αυτή την πρακτική της προώθησης αλληλογραφίας.
Η πρακτική αυτή δεν συμβαδίζει ούτε με το πνεύμα, ούτε με το γράμμα της οδηγίας που εγκρίθηκε την 1η Δεκεμβρίου 1997, όπου ο σεβασμός των κοινών κανόνων δίνει τη δυνατότητα αρμονικής εξέλιξης της ταχυδρομικής υπηρεσίας όπως επίσης και της ποιότητάς της.
Για τους λόγους αυτούς, η απόφασή μας καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει την αθέμιτη αυτή πρακτική και να τιμωρήσει τους υπεύθυνους.
Ζητούμε από την Επιτροπή να εξαρτήσει τις βοήθειες στις τρίτες χώρες, στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE και TACIS, έτσι ώστε να αναδιοργανωθούν οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, να υιοθετήσουν οι χώρες αυτές ένα σύστημα καταληκτικών τελών, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας.
Τέλος, εν απουσία συμφωνίας μεταξύ των φορέων, όσον αφορά τα καταληκτικά τέλη, θα ήταν σκόπιμο τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να επιτρέψουν στις εταιρείες παροχής διεθνών υπηρεσιών, να τιμολογήσουν άμεσα τις παροχές τους για την επεξεργασία και τη διανομή της διασυνοριακής αλληλογραφίας, με βάση τα πραγματικά κόστη.
Με τον κύριο Donnay, καταθέσαμε τέσσερις τροπολογίες στην απόφαση της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος του κ. Simpson, της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Πράσινων.
Εάν εγκριθούν ομόφωνα, πιστεύουμε ότι θα έχουμε μεγαλύτερη δύναμη για να λύσουμε επιτέλους αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, ένα παλιό γερμανικό παιδικό τραγούδι λέει: Πάω, πάω, πάω με το ταχυδρομείο.
Πάω με το σαλιγκαροταχυδρομείο, που δεν μου κοστίζει τίποτα στο ταμείο.
Όσον αφορά την ταχύτητα, με την οποία σε ευρωπαϊκό επίπεδο έγινε η επεξεργασία της νομοθεσίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, αυτό μου θυμίζει πολύ τό σαλιγκαροταχυδρομείο.
Η πρόοδος έγινε πράγματι σε ρυθμό σαλιγκαριού.
Αυτά όλα θα ήταν αποδεκτά, εάν η επεξεργασία της οδηγίας είχε γίνει σύμφωνα με την φράση, "το καλό πράγμα αργεί να γίνει».
Δεν έγινε όμως καλή και υπάρχουν ακόμα σημαντικά προβλήματα.
Κατ΄ αρχάς, η απόφαση του Συμβουλίου ειναι τόσο ασαφώς διατυπωμένη, ούτως ώστε κάθε κράτος μέλος μπορεί να διαβάσει αυτό που θέλει.
Εξάλλου αιωρείται στο Κοινοβούλιο απειλητικά η γνωστοποίηση της Επιτροπής.
Από όσο γνωρίζω, η προκείμενη γνωστοποίηση κάνει τις αρχές της οδηγίας πεπαλαιωμένες, και ως εκ τούτου την θεωρώ αρκετά περιττή.
Το κεφάλαιο για τα καταληκτικά τέλη της διασυνοριακής αλληλογραφίας δεν λύθηκε με την οδηγία για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Μέχρι τώρα υπήρχε ο ισχυρισμός, πως οι ταχυδρομικές αρχές θα διαπραγματεύονταν και πως θα μπορούσαν να λύσουν το πρόβλημα οι ίδιες χωρίς νομοθεσία.
Εκεί μείναμε, δεν λύθηκε ακόμη τίποτα.
Γι' αυτό, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος απαιτεί από την Επιτροπή μία πρόταση οδηγίας.
Δεν μπορεί να είναι στο νόημα του υγιούς ανταγωνισμού, όταν από μία χώρα, η οποία μέσω της ευνοϊκής υποδομής και θέσης της μπορεί να προσφέρει φθηνά ταχυδρομικά τέλη, αποστέλλονται επιστολές, και από την άλλη χώρα με την πολυέξοδη διανομή, λόγω προσωπικού, να αξιώνονται μεγαλύτερα έξοδα - και τώρα το είπατε ο ίδιος κύριε Bangemann, ότι τα έξοδα καλύπτονται μόνο κατά 80 % -, χωρίς να γίνεται μία ανάλογη επανόρθωση εξόδων.
Αυτό δελεάζει χρήστες ταχυδρομείων να μεταφέρουν μαζικά τις επιστολές τους σε χώρες με φθηνά ταχυδρομικά τέλη, ενώ η πραγματική χώρα αφετηρίας μένει απ΄έξω και επιβαρύνεται με τα έξοδα.
Αυτό το Remailing είναι μία πάρα πολύ αθέμιτη πρακτική ανταγωνισμού και πρέπει να σταματήσει.
Δεν φτάνει να ανατρέχουμε στην παγκόσμια ταχυδρομική συμφωνία.
Μάλιστα στο άρθρο 13 της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες υπάρχει μία παράγραφος σε ό, τι αφορά το θέμα αυτό, αλλά εκεί στα κράτη μέλη, παραθέτω κατά λέξη: "συνιστάται να φροντίσουν, στις συμφωνίες τους σχετικά με τα καταληκτικά τέλη στις διασυνοριακές ενδοκοινοτικές ταχυδρομικές υπηρεσίες να προσεχθούν οι παρακάτω αρχές».
Μετά περιγράφονται οι αρχές.
Με την προτροπή μίας πιθανής συμφωνίας μόνο δεν μπορεί να λειτουργήσει η εσωτερική αγορά.
Επίσης, και όταν θα έλθει το REIMS II αυτό δεν αρκεί.
Χρειαζόμαστε σαφήνεια και νομική ασφάλεια για όλους τους συμμετέχοντες και είναι καθήκον της Επιτροπής να φροντίσει για μία λειτουργική εσωτερική αγορά.
Γι αυτό περιμένουμε μία πρόταση οδηγίας και δεν θέλουμε να περιμένουμε πολύ.
Κατά την επεξεργασία της οδηγίας η Επιτροπή δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να προσανατολιστεί προς το σαλιγκαροταχυδρομείο.
Κύριε Πρόεδρε, ο προβληματισμός γύρω από τα καταληκτικά τέλη για την διεθνή ταχυδρομική υπηρεσία, και η απόφασή μας πρόσφατα για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες των κρατών μελών της ΕΕ, καθώς και για την παγκόσμια ταχυδρομική ένωση ως θεσμού, βασίζεται σε μια άποψη για την ταχυδρομική διανομή ως ένα κρατικό μονοπωλιακό φαινόμενο, μιά άποψη που τείνει να είναι όλο και περισσότερο ξεπερασμένη.
Ιδιώτες διανομείς, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και τηλεομοιότυπα αντικαθιστούν όλο και περισσότερο τα υπερφορτωμένα παραδοσιακά ταχυδρομεία.
Όπως και ο κ. Ferber έτσι και εγώ θέλω να χαροποιήσω τον Επίτροπο κ. Bangemann και να επαινέσω την οξυδέρκειά του στον προβληματισμό και να τονίσω την ανάγκη να συνεχιστεί ο αγώνας για μια περισσότερο απελευθερωμένη και ουδέτερη από πλευράς ανταγωνισμού αγορά των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Ο συνάδελφος της Ομάδας μου κ. Ferber έθεσε μια ιδιαίτερα σημαντική και ενδιαφέρουσα ερώτηση για τα καταληκτικά τέλη, έτσι δεν θα επανέλθω σ' αυτήν ακριβώς την οπτική γωνία.
Η συμπληρωματική ερώτηση που θα ήθελα να θέσω αφορά την κατάσταση των ιδιωτικών ταχυδρομικών εταιρειών σε σχέση με την προσεχή ευρωπαϊκή νομοθεσία, κάτι που νομίζω ότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε συζητήσει υπερβολικά λίγο.
Επιτρέψτε μου, με βάση αυτό, να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Bangemann τα εξής: Θεωρείτε ότι το σημερινό σύστημα με τα καταληκτικά τέλη στρεβλώνει κατά κάποιον τρόπο τον ανταγωνισμό για τις ιδιωτικές εταιρείες που θέλουν να δραστηριοποιηθούν στον τομέα των διεθνών ταχυδρομικών υπηρεσιών; Ποιά θεωρείτε ότι είναι η κατάσταση και η δυνατότητα των ταχυδρομικών εταιρειών να λειτουργήσουν στην ευρωπαϊκή αγορά έπειτα από την δική μας, δηλαδή της ΕΕ, απόφαση προσφάτως;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες και συνάδελφοι, το Remailing ειναι μία πρακτική του ανταγωνισμού συμπίεσης τιμών.
Είναι τελικά από παλιά γνωστό, ότι κατά κανόνα δεν μπορεί κανείς να εξαλείψει τον ανταγωνισμό συμπίεσης τιμών συγκεντρώνοντας τους συμμετέχοντες σε ένα τραπέζι και αφήνοντάς τους να κλείσουν μία συμφωνία κυρίων, γιατί αυτό μετά δεν λειτουργεί.
Για να εξαλείψουμε τον ανταγωνισμό συμπίεσης τιμών χρειαζόμαστε μία ρύθμιση.
Για να επιτύχουμε υγιή ανταγωνισμό χρειαζόμαστε δεσμευτικούς κανονισμούς και αυτοί οι κανονισμοί σε μία εσωτερική αγορά πρέπει να προχωρούν πέρα απ' ό, τι έχουμε, ας το πούμε έτσι, στον παλιό τύπο της διεθνούς ταχυδρομικής συμφωνίας. Ως εκ τούτου εδώ υπάρχει η αναγκαιότητα μίας οδηγίας.
Υπάρχει η αναγκαιότητα της ρύθμισης.
Κύριε Bangemann, και εγώ το βρίσκω καθησυχαστικό, όταν λέτε ότι η κοινή θέση σας οφείλει να κάνει την οδηγία χειροπιαστή και πραγματοποιήσιμη, αλλά γιατί τότε δεν λαμβάνεται η οδηγία σαν βάση για να αποσαφηνιστεί η ερμηνεία των κανόνων ανταγωνισμού για αυτόν τον τομέα; Αυτό δεν είναι για μένα σαφές στην απάντησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, πρόσφατα το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο έλαβαν την άφρονα απόφαση να αναβάλουν μέχρι το έτος 2003 την ελευθέρωση των διασυνοριακών ταχυδρομικών αποστολών.
Τώρα που οι ταχυδρομικές υπηρεσίες παραμένουν απαλλαγμένες από την υποχρέωση να λειτουργούν ανταγωνιστικά και αποτελεσματικά, η νομοθεσία πρέπει να προσανατολισθεί προς την προστασία των καταναλωτών από κατάχρηση εξουσίας εκ μέρους των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Προφανώς, οι περισσότερες ταχυδρομικές υπηρεσίες έχουν διαφορετική αντίληψη.
Υπό την πίεση ιδίως των γερμανικών και γαλλικών ταχυδρομικών υπηρεσιών, αθέτησαν την αρχική ρύθμιση για τις διασυνοριακές ταχυδρομικές αποστολές, την λεγόμενη συμφωνία Reims I, και διαπραγματεύθηκαν μια νέα συμφωνία, τη Reims II.
Σε αντίθεση με την πρώτη συμφωνία Reims, θα αυξηθούν οι τιμές για τις διασυνοριακές ταχυδρομικές αποστολές χωρίς να αντισταθμίζεται αυτό από μια βελτίωση των παρεχομένων υπηρεσιών.
Επιπλέον, οι τιμές που θα επιβληθούν βασίζονται στις εσωτερικές τιμές, οπότε η συμφωνία Reims II ωφελεί την ταχυδρομική υπηρεσία με την ανώτερη εσωτερική τιμή. Η συμφωνία Reims II αφαιρεί από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες κάθε κίνητρο να εργάζονται σύμφωνα με τους κανόνες της αγοράς.
Αυτό καθιστά τη συμφωνία για μένα απαράδεκτη.
Η συμπάθειά μου στρέφεται προς τις πέντε ταχυδρομικές υπηρεσίες που δεν θέλουν να υπογράψουν τη συμφωνία Reims II.
Εν τούτοις, το Κοινοβούλιο δείχνει περισσότερη κατανόηση για τη θέση των μονοπωλιακών ταχυδρομικών υπηρεσιών, παρά για τους καταναλωτές.
Στο σχέδιο ψηφίσματος των ομάδων του ΕΛΚ, του ΕΣΚ, των Φιλελευθέρων και των Πρασίνων προτείνεται, τώρα που η συμφωνία Reims II δεν υπογράφηκε από όλους τους ενδιαφερομένους, να μπορούν οι ταχυδρομικές υπηρεσίες να καθορίζουν τις τιμές τους σύμφωνα με το κόστος τους.
Στο κείμενο δεν βρίσκω καμία αναφορά για κάποιες ελάχιστες προδιαγραφές για τις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Επίσης, αγνοούν ότι μερικές ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν γνωρίζουν καν το κόστος τους, οπότε δεν μπορούν να καθορίσουν σωστές τιμές.
Ζητώ από την Επιτροπή να μην δεχθεί τη συμφωνία Reims II.
Μέχρι να απελευθερωθούν οι διασυνοριακές ταχυδρομικές αποστολές, οι τιμές πρέπει να καθορίζονται βάσει της πρώτης συμφωνίας Reims, διότι κατ' αυτήν, η αύξηση τιμών συνδυάζεται με τη βελτίωση των παρεχομένων υπηρεσιών.
Επιπλέον, οι επιχειρήσεις σε άλλο κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των ταχυδρομικών υπηρεσιών, πρέπει να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης με τις εντός του κράτους μέλους επιχειρήσεις που προσφέρουν μεγάλες ποσότητες ταχυδρομικών αποστολών. Ευχαρίστως να ακούσω τις απόψεις του Επιτρόπου και τον διαβεβαιώνω ότι δεν έχουν όλοι εδώ κακήν ακοή.
Ζητώ συγγνώμη, κύριε Επίτροπε που δεν σας απευθύνομαι στη γλώσσα σας.
Δεν είμαι σε θέση να το κάνω.
Δεν θα σας δημιουργήσει έκπληξη το γεγονός ότι δεν συμμερίζομαι τη στρατευμένη σας άποψη όσον αφορά τη συνεχή μείωση του κόστους, η οποία, κατά τη γνώμη μου, έχει δραματικές επιπτώσεις για την απασχόληση και τις συνθήκες διαβίωσης και δεν αποφέρει πραγματικό όφελος στους καταναλωτές.
Θα ήθελα απλά να σας ζητήσω, κύριε Επίτροπε να το σκεφτείτε, ακόμα κι όταν κάποιος διαφωνεί μαζί σας, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν σκέφτεται!
Επί του θέματος αυτού έχω λάβει τρεις προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12 το μεσημέρι.
Αγορές στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Langen (A4-0398/97), εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, επί του κοινού σχεδίου που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής για την Οδηγία 97/ /CE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλόυ και του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 93/38/ΕΟΚ περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (C4-0619/97-95/0080(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι λιγοστοί συνάδελφοι που είστε ακόμα εδώ, το καλό πράγμα αργεί να γίνει.
Συζητήσαμε δυόμισυ χρόνια σχετικά με την προσαρμογή της ευρωπαϊκής οδηγίας των δημόσιων συμβάσεων στην τελευταία συμφωνία του ΠΟΕ, και τώρα στο τέλος της διαδικασίας συνδιαλλαγής καταλήξαμε σε μία συναινετική ρύθμιση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συνέβαλαν σε αυτό, ιδιαίτερα τον συνάδελφο Tappin, ο οποίος ακολούθησε αυτή τη διαδικασία πολύ εποικοδομητικά και συναποφάσισε.
Γι' αυτό θα ήθελα σήμερα το βράδυ να αναφέρω μόνο τα κυριότερα στοιχεία.
Θα μπορούσαμε να τα έχουμε όλα αυτά πολύ γρηγορότερα, κύριε Επίτροπε, εάν η Επιτροπή ή ένα μέρος της Επιτροπής ήταν περισσότερο ευέλικτη, γιατί το Κοινοβούλιο ήταν εξ αρχής της γνώμης ότι η προσαρμογή των οδηγιών στη συμφωνία του παγκόσμιου εμπορίου πρέπει να προχωρήσει μόνο τόσο, όσο είναι υποχρεωτικά αναγκαίο.
Εμείς θέλουμε μία αναθεώρηση σε σημαντικά σημεία, γιατί το πρώτο σχέδιο - κάτι που είναι μοναδικό στην ιστορία του Κοινοβουλίου - απορρίφθηκε εντελώς μόνο με μία αντίθετη ψήφο, επειδή η Επιτροπή ήθελε να ρυθμίσει πράγματα, τα οποία δεν συμπεριλαμβάνονται στη συμφωνία για το διεθνές εμπόριο.
Αυτή ήταν η αιτία για την καθυστέρηση, για τον μακρύ χρόνο διαβουλεύσεων και τελικά η Επιτροπή κατέθεσε μία καινούργια πρόταση.
Δεν ήταν εντελώς καινούργια, αλλά τα σπουδαιότερα στοιχεία ήταν επεξεργασμένα, έτσι όπως τα πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Σήμερα μπορούμε συνολικά να σημειώσουμε μία επιτυχία.
Συμφωνήσαμε σε μία γραμμή, και τα σημαντικότερα πράγματα, που μέχρι το τέλος ήταν διαφιλονικούμενα, ρυθμίστηκαν ως επι το πλείστον συναινετικά.
Εδώ αναφέρομαι ιδιαίτερα στις ρυθμίσεις για τον τεχνικό διάλογο, ένα θέμα που μας απασχόλησε από την αρχή μέχρι το τέλος.
Η Επιτροπή παραδέχτηκε στο τέλος - επίσης και το Συμβούλιο κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής - σε ό, τι αφορά τον τεχνικό διάλογο, να συμφωνήσουμε σε μία λογική ρύθμιση, όπου ο τεχνικός διάλογος, δηλαδή η σύσκεψη πριν από την ανάθεση των έργων θα παραμένει πάντα δυνατός, μόνον εάν δεν αποκλείεται ρητώς ο ανταγωνισμός.
Αυτή η λύση καθιστά δυνατές τις συνολικές προσφορές οι οποίες είναι τεχνολογικά αξιόλογες και σημαντικές για το μέλλον, τις οποίες πιθανόν να μπορούν να προσφέρουν μόνο μεμονωμένες εταιρείες, όπως στον τομέα των συγκοινωνιών ή της ενέργειας και για αυτό μπορούμε να είμαστε γενικά ευχαριστημένοι.
Η Επιτροπή τελικά έλαβε υπόψη της αυτή την απαίτηση.
Στο τέλος, είχαμε μόνο μία φιλονικία μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, και αυτό ήταν το θέμα του κατά πόσο οι απαιτήσεις της ονομαζόμενης οδηγίας τομέων ισχύει ισοδύναμα για ιδιωτικές και για δημόσιες αγορές.
Το θέμα έγινε αντικείμενο μακρών φιλονικιών σε όλα τα επίπεδα της ευρωπαϊκής λήψης αποφάσεων και σε τελική ανάλυση το Κοινοβούλιο συναίνεσε, έτσι ώστε να μπορούμε να συμφωνήσουμε κατά την διαδικασία συνδιαλλαγής με δύο συμπληρωματικές εξηγήσεις, τις οποίες σίγουρα θα σχολιάσει παρακάτω ο κύριος Bangemann.
Απο τις πέντε συστάσεις του Κοινοβουλίου έγιναν αποδεκτές οι δύο, πρώτον η τροποποίηση σε ό, τι αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, μία επιθυμία του συναδέλφου Tappin, που αφορά το υλικό εκπαίδευσης και πληροφόρησης, και η άλλη τροποποίηση που οποία επιτρέπει τον τεχνολογικό διάλογο, εφ΄ όσον δεν αποκλείεται ο ανταγωνισμός.
Οι τροποποιήσεις 3, 4, και 5 για την διάκριση μεταξύ δημοσίων και ιδιωτικών αγορών, είναι η βάση ενός συμβιβαστικού κειμένου, για το άρθρο 1 της κατατεθειμένης πρότασης οδηγίας, και δύο εξηγήσεων, οι οποίες δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα.
Αυτές αναφέρουν, ότι η υποχρέωση για την γνωστοποίηση των πλεονεκτημάτων της επιτυχούς προσφοράς και του ονόματος αυτού που έκανε την επιτυχή προσφορά δεν πρεπει να θίγει τα επιχειρηματικά συμφέροντα των επιχειρήσεων.
Πρέπει λοιπόν να διαφυλάσσεται η εμπιστευτικότητα των τεχνικών πληροφοριών.
Το δεύτερο σημείο είναι το θέμα του κατά πόσο μπορούν να μειωθούν στο ελάχιστο οι απαιτήσεις στατιστικής.
Επίσης και αυτό το παραδέχτηκε η Επιτροπή.
Θα ήθελα στο τέλος να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνόδευσαν εποικοδομητικά και κριτικά αυτή τη διαδικασία διαβουλεύσεων και σήμερα μπορούμε να πούμε - υποθέτω πως αυτό θα το υποστηρίξει και ο συνάδελφος Tappin -, ότι με την πρόταση βρέθηκε τελικά ένας λογικός συμβιβασμός στην επιτροπή συνδιαλλαγής - έστω και μετά από πολύ χρόνο -, τον οποίο υποστήριξαν και οι δύο πλευρές.
Εμείς μπορούμε να ζήσουμε με αυτό, και αυτός ο συμβιβασμός εκληρώνει τις υποχρεώσεις μας πρός την συμφωνία του ΠΟΕ, όσον αφορά τις κρατικές προμήθειες, παντελώς.
Ετσι μπορεί μία νέα αγορά όγκου 350 δισ. ECU να είναι ωφέλιμη για μας και για άλλους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Δρ. Langen γιατί οδήγησε την ομάδα συνδιαλλαγής σε τόσο επιτυχή κατάληξη.
Πάντα πίστευα ότι οι δημόσιες συμβάσεις είναι ενδιαφέρουσες και αν κρίνω από τη συμμετοχή υπάρχουν και άλλοι που πιστεύουν το ίδιο.
Η συνολική συζήτηση για τις δημόσιες συμβάσεις έχει αλλάξει ουσιαστικά λόγω της προόδου που σημειώθηκε από την στιγμή που η Επιτροπή έθεσε τις προτάσεις της στο Κοινοβούλιο.
Τότε, το χάσμα ανάμεσα στις θέσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ήταν ουσιαστικό.
Είμαι περήφανος που οι συμφωνίες της Επιτροπής Συνδιαλλαγής αντανακλούν τις αρχές που έθεσε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση και καλωσορίζω την προθυμία της Επιτροπής να συνεργαστεί.
Επιθυμία μας ήταν αρχικά να υπάρξει σωστή πολιτική για της δημόσιες συμβάσεις προς όφελος των ανθρώπων που εκπροσωπούμε.
Καθώς είναι προϊόν συμβιβασμού, το τελικό προϊόν μπορεί να μην είναι ακριβώς αυτό που επιθυμούμε ως άτομα, ή ως επιτροπή, πρέπει όμως να πούμε ότι κανείς δεν λυπάται για το αποτέλεσμα.
Στην έκθεση αυτή ασχοληθήκαμε με ζητήματα τα οποία βρίσκονται στην καρδιά των δημόσιων προμηθειών: πρώτον, την διάκριση δημόσιου και ιδιωτικού τομέα. Δεύτερον, τις ερωτήσεις του τεχνικού διαλόγου στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Langen.
Τρίτον, την παροχή πληροφοριών και τελικά το ζήτημα της εμπιστευτικότητας.
Τα ζητήματα αυτά θα παρουσιασθούν και πάλι μπροστά μας στο άμεσο μέλλον.
Πρώτον, όταν η οδηγία οργανισμών κοινής ωφέλειας 93/98 έλθει για αναθεώρηση τον επόμενο χρόνο, αλλά και όταν λάβουμε την απάντηση της Επιτροπής για την Πράσινη Βίβλο, όταν έλθει ενώπιον του Κοινοβουλίου το 1998.
Ελπίζω ότι εμείς στο Κοινοβούλιο θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε μαζί τόσο αποτελεσματικά όπως στην έκθεση Langen και ότι θα καταλήξουμε σε καλό συμπέρασμα.
Ελπίζω επίσης ό τι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα συνεχίσουν να λαμβάνουν πολύ σοβαρά υπόψη τους τις απόψεις του Κοινοβουλίου για τις δημόσιες συμβάσεις, ειδικά όταν δεν επιχειρηματολογούμε εμείς.
Στην περίπτωση αυτή αναφέρομαι στις διαπραγματεύσεις σε επίπεδο ΣΔΣ και ΠΟΕ.
Ένα από τα κυρίαρχα θέματα της έκθεσης αυτής είναι το ζήτημα της αμοιβαιότητας, το να βρίσκεται κανείς και να παίζει μέσα στο γήπεδο.
Παρόλο που η έκθεση Langen ασχολήθηκε με τις δημόσιες συμβάσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ήταν σαφές, ακόμη και σε όσους είχαν μικρότερη τάση να ακούσουν, ότι το παγκόσμιο περιβάλλον είναι τόσο σημαντικό για τις επιχειρήσεις στην ΕΕ όπως είναι και ο εσωτερικός κα νονισμός.
Δεν μπορούν να διαχωρισθούν οι συνέπιες του ενός στην ανταγωνιστικότητα του άλλου.
Δεν είναι η κατάλληλη στυγμή να συνεχίσουμε την συζήτηση αυτή αλλά είμαι βέβαιος ότι μιλώ εξ ονόματος πολλών συναδέλφων λέγοντας ότι αναμένουμε με ανυπομονησία μια νέα σειρά συζητήσεων, κυρίως για την καθιέρωση της διαφάνειας και τον δημοκρατικό έλεγχο - δύο λέξεις κλειδιά του Κοινοβουλίου σχετικά με το ζήτημα των συμβάσεων.
Αν μπορούμε να το πραγματοποιήσουμε αυτό, θα έχουμε προχωρήσει πολύ για τη δημιουργία ενός συστήματος κανονισμών το οποίο συμβαδίζει με τις ευχές που εκφράσθηκαν σε κάθε στάδιο της έκθεσης αυτής και θα επιτρέψουν στο χρήστη να ασκήσει τις δραστηριότητες της επιχείρησης χωρίς να παρεμποδίζεται από την γραφειοκρατία και την περιοριστική νομοθεσία.
Αυτός ήταν ο στόχος μας.
Αν τα επιτύχουμε όλα αυτά θα είμαστε ακόμη πιό περήφανοι.
Εν τω μεταξύ, ευχαριστώ και συγχαίρω, ιδιαίτερα τον κ. Langen και τους άλλους συναδέλφους οι οποίοι δραστηριοποιήθηκαν τόσο πολύ στην έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον Ιούνιο του 1996, η Συνέλευσή μας απέρριψε με μεγάλη πλειοψηφία το σχέδιο οδηγίας, ελευθερώνοντας τον κώδικα των προμηθειών του δημοσίου που πρότεινε η Επιτροπή για τους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών, γιατί το θεωρούσε υπερβολικά φιλελεύθερο και θεωρούσε επίσης ότι άνοιγε χωρίς ανταπόδοση τις πόρτες της Ευρώπης στις αμερικάνικες βιομηχανίες.
Είναι προφανές ότι αυτό το κείμενο ευνοούσε ιδιαίτερα τις υπερατλαντικές επιχειρήσεις και αν είχε εγκριθεί ως έχει, υπενθυμίζω ότι θα είχε υλοποιηθεί άμεσα, χωρίς κοινοβουλευτικό έλεγχο στα περισσότερα κράτη μας, διότι έχει να κάνει με νομοθετικό θέμα.
Την εποχή εκείνη, το κείμενο αυτό ήταν υπερβολικό, συγκεκριμένα όσον αφορά την εξέλιψη των ισχυουσών αδειών του δημοσίου, σε πολλούς οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης, στις χώρες της Ένωσης.
Επίσης, ας υπενθυμίσουμε ότι το σχέδιο οδηγίας προέβλεπε ότι μια ομάδα - ή ένα τμήμα της - που θα καλείτο να μελετήσει την υλοποίηση μιας προμήθειας, δεν θα είχε κατόπιν τη δυνατότητα να προβεί σε διαγωνισμό εκτίμησης των προσφορών για την υλοποίησή τους.
Την κατάλληλη στιγμή, ο κύριος Langen, και θέλουμε να τον συγχαρούμε γι αυτό, απέρριψε σημείο προς σημείο αυτό το σχέδιο οδηγίας που παρέδιδε χωρίς αμοιβαιότητα την ευρωπαϊκή αγορά στις ξένες επιχειρήσεις.
Από τότε πολλά έχουν συμβεί και θα πρέπει τώρα να αποφανθούμε πάνω στην έκθεση της αντιπροσωπείας στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
(Ο Πρόεδρος καλεί τον ομιλητή να ολοκληρώσει) Ένα λεπτό ακόμα, κύριε Πρόεδρε, γιατί νόμιζα ότι είχα δύο λεπτά στη διάθεσή μου. ·Οχι, λοιπόν, ολοκληρώνω.
Η ανάγνωση των τροπολογιών και των δύο αυτών δηλώσεων που θα εκδοθούν στην Επίσημη Εφημερίδα μας καθησυχάζει, κύριε Πρόεδρε, και η ομάδα μας θα υποστηρίξει πλήρως την εξαιρετική έκθεση του κυρίου Langen.
Λυπάμαι ιδιαίτερα που δεν μου παραχωρήσατε ένα λεπτό παραπάνω, γιατί εφόσον είχαμε κερδίσει δύο λεπτά από την παρέμβαση του κ. Porto, που θα απουσιάζει αύριο, πιστεύω ότι θα μπορούσατε να δείξετε περισσότερη κατανόηση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως μπορώ να είμαι σύντομος.
Ακούσατε όλοι σας, ότι δίκαια επαινέθηκε ο κύριος Langen.
Μερικές φορές όμως επαινέθηκε άδικα, αλλά αυτή την φορά είναι πρράγματι αλήθεια, ότι συνέβαλε σε έναν πολύ λογικό συμβιβασμό.
Εάν η Επιτροπή έκανε το ίδιο και αυτή στο τέλος, αυτό δείχνει σίγουρα ότι είμαστε έτοιμοι σε μία τέτοια διαδικασία να πετύχουμε ένα αποτέλεσμα.
Εάν αυτό στην αρχή μερικές φορές φαίνεται ίσως διαφορετικό, τότε αυτό οφείλεται στο ότι πολλές διαφορετικές υπηρεσίες της Επιτροπής, για διαφόρους λόγους, προσπαθούν κατ΄αρχήν να δημιουργήσουν μία ιδανική θέση για την Επιτροπή.
Το ότι αυτό μερικές φορές δεν είναι εφικτό, το ξέρουμε επίσης.
Μου επιτρέπετε να σας ευχαριστήσω ακόμη μία φορά, κύριε Langen, και εύχομαι στο Κοινοβούλιο την ίδια επιτυχία και στο μέλλον σε τέτοιες διαδικασίες συνδιαλλαγής όπως και σε αυτήν εδώ!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.15)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για να αναφερθώ στα σχόλια που έκανε εχθές ο συνάδελφός μου, ο κύριος Hallam. Νομίζω πως δεν έθιξε την ουσία του ζητήματος.
Η ερώτηση που όφειλε να θέσει ήταν η εξής: υπό το φως των πρόσφατων δημοσιευμάτων στον Τύπο, μπορεί το Κοινοβούλιο να αποστείλει επιστολή στην Επιτροπή ερωτώντας εάν αληθεύει ότι οι αμερικανικές εταιρείες ασκούν κάθε επιρροή ώστε να καταστεί λιγότερο αυστηρή η νομοθεσία που αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς και τα τρόφιμα που έχουν υποστεί γενετική τροποποίηση; Μπορούμε να διαπιστώσουμε μέσω της Επιτροπής εαν πράγματι συμβαίνει αυτό;
Κύριε Thomas, τώρα είναι η ώρα έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών.
Δεν θα ξαναρχίσουμε τη χθεσινή συζήτηση.
Τα πράγματα πρέπει να είναι ξεκάθαρα.
Αν τα λεγόμενα δεν καταγράφηκαν σωστά στα συνοπτικά πρακτικά, είναι βέβαιο ότι θα τα διορθώσουμε.
Δεν είδα το όνομά μου στο χθεσινό πρωτόκολλο, αλλά ήμουν εδώ.
Θέλω λοιπόν να καταγραφεί στο πρωτόκολλο ότι ήμουν παρών εδώ χθές, αλλά ότι δεν υπάρχω στο χθεσινό πρωτόκολλο.
Πολύ καλά, κύριε Lindqvist, έτσι θα κάνουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, σιγά σιγά γίνεται πλέον δυσάρεστο, και για μένα ενοχλητικό, να πρέπει κάθε τέσσερις εβδομάδες να υπενθυμίζω ότι εδώ και πάνω από μισό χρόνο περιμένω την απάντηση του Προεδρείου για το πώς είναι δυνατόν η Προεδρία του Συμβουλίου να είπε στη Ζιμπάμπουε ότι δεν έχει ιδέα για κάποιο ψήφισμα του Κοινοβουλίου που συζητήθηκε ως κατεπείγον.
Από τον Σεπτέμβριο προσπαθώ να πληροφορηθώ, ξανά και ξανά, πώς μπόρεσε τελικά να συμβεί κάτι τέτοιο.
Τί γίνονται τα ψηφίσματά μας και γιατί μπορεί να λέει η Προεδρία του Συμβουλίου ότι δεν έχει ιδέα ενώ αυτά υπάρχουν.
Και τώρα θα ήθελα να παρακαλέσω να μου δοθεί τελικά μια απάντηση, για να μην αρχίζω σε κάθε συνεδρίαση από την αρχή τα παρακάλια!
Λαμβάνουμε γνώση της δήλωσης και της επιθυμίας σας.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
Δεν καταλαβαίνω.
Γιατί να αφορούν μόνο τον κ. Hδnsch; Ο κ. Barσn Crespo, ο κ. Plumb, ο κ. Dankert, είναι κι εκείνοι τέως Πρόεδροι του Κοινοβουλίου μας.
Εάν οι διατάξεις δεν εφαρμόστηκαν σωστά, μπορείτε να απευθυνθείτε στο Προεδρείο.
Πραγματικά, δεν καταλαβαίνω.
Πρόκειται για διατάξεις που εγκρίθηκαν και που αφορούν όλους τους τέως Προέδρους.
Θα δώσω το λόγο στον κ. Hδnsch επί προσωπικού.
Πιστεύω ότι είναι το λιγότερο που μπορώ να κάνω.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ κατ' αρχήν για όσα διευκρινίσατε.
Δεύτερον, θα ήθελα να εξηγήσω στις κυρίες και στους κυρίους συναδέλφους που έθεσαν αυτές τις ερωτήσεις, και χειροκροτήθηκαν από το Κοινοβούλιο, τα εξής: στον εκάστοτε Πρόεδρο αναλογεί επιπλέον μία σειρά διαδοχικών υποχρεώσεων, ένας μεγάλος αριθμός συζητήσεων και καθηκόντων, που έχουν σχέση με την αποδοχή της Προεδρίας από την κοινή γνώμη.
(Θόρυβος) Για τέτοιες περιπτώσεις ζήτησα και μου διέθεσαν υπηρεσιακό αυτοκίνητο.
Ο καθένας σας που με έβλεπε εδώ στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες ξέρει ότι στους τόπους των συνεδριάσεων δεν έχω στη διάθεσή μου κανένα υπηρεσιακό αυτοκίνητο και στέκομαι στη σειρά μαζί με εκείνους που περιμένουν, το βράδυ, το συνηθισμένο αυτοκίνητο, όπως ο κάθε συνάδελφος.
Το ότι την εποχή που ήμουν βουλευτής διέθετα υπηρεσιακό αυτοκίνητο είναι λάθος, και όποιος το ισχυρίζεται, ψεύδεται!
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Pack, είχα καταλάβει ότι αναφερόσασταν στον κ. Hδnsch, αλλά δεν ήξερα καν ότι το αίτημα προερχόταν από τον ίδιο.
Το Προεδρείο έλαβε μία πρόταση του Γενικού Γραμματέα, χωρίς να ξέρουμε αν...
(Θόρυβος) Αγαπητοί συνάδελφοι, σας παρακαλώ.
Το Προεδρείο ενέκρινε στις 5 Νοεμβρίου 1997 τα εξής σημεία.
Διάθεση γραφείων αντιστοίχων με τα γραφεία των προέδρων επιτροπών ή αντιπροσωπειών, χορήγηση γραμματειακής υποστήριξης για διάστημα δυόμισυ ετών, διάθεση υπηρεσιακού οχήματος με οδηγό κατά τους τρεις πρώτους μήνες, καθλως και προτεραιότητα πρόσβασης στην υπηρεσία των οδηγών, ώστε να καταστεί δυνατό στους απερχόμενους Προέδρους να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους εκτός των συνήθων τόπων εργασίας κατά τους επόμενους εννέα μήνες.
Αυτά ακριβώς είναι τα όρια της απόφασης του Προεδρείου.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να το επισημάνουμε, γιατί έχω την εντύπωση ότι πολλοί συνάδελφοι δεν τα γνωρίζουν ακριβώς, και αυτό είναι φυσικό.
Σας προειδοποιώ ότι η απόφαση αυτή δεν αναγνωρίστηκε ως προερχόμενη από συγκεκριμένο πρόσωπο.
Μας έγινε πρόταση εκ μέρους του Γενικού Γραμματέα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αφορούσε όλους τους τέως Προέδρους. Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε μάλιστα τη λεπτότητα να προτείνει να προεδρεύσει η κυρία Fontaine σε αυτό το μέρος της συνεδρίασης του Προεδρείου, εφόσον το θέμα θα τον αφορούσε και εκείνον μόλις θα έληγε η θητεία του.
Η αίτηση λοιπόν δεν προερχόταν από τον τάδε ή τον δείνα, υπήρχε από μόνη της και εγκρίθηκε με αυτούς τους περιορισμούς.
Δεν είχαμε κάνει συζήτηση επί του θέματος, θεώρησα όμως ότι οι συνάδελφοι έπρεπε να είναι ενημερωμένοι πλήρως σχετικά με τις συνθήκες όπου συνέβησαν όλα αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, η απόφαση που ελήφθη από το Προεδρείο θα ισχύει και για το μέλλον.
Αυτό σημαίνει, συνεπώς, ότι στο μέλλον κάθε Πρόεδρος του Σώματος θα έχει στη διάθεσή του τη διευκόλυνση αυτή για μια περίοδο τριών μηνών μετά τη λήξη της περιόδου εντολής του.
Αυτό το θεωρώ λογικό και πιστεύω ότι εξυπηρετεί απόλυτα το Σώμα.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω, κυρία Πρόεδρε, πως είμαι της γνώμης ότι ο κ. Hδnsch ήταν ένας από τους καλύτερους Προέδρους που πέρασαν ποτέ από το Κοινοβούλιο και ότι αισθάνομαι υπερήφανος για το γεγονός ότι μπορεί να δράσει κατ' αυτόν τον τρόπο τρεις μήνες μετά την λήξη της περιόδου εντολής του.
Σας ευχαριστώ, κύριε Samland, πιστεύω ότι μας μεταφέρατε πολύ σωστά τα συναισθήματα του Προεδρείου, κατά την έγκριση αυτής της απόφασης.
Κυρία Πρόεδρε, έχω άλλη μία ερώτηση επί του Κανονισμού.
Υπέβαλα δύο ερωτήσεις σχετικά με τα κτίρια στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο, μία προς την Επιτροπή και μία προς το Συμβούλιο Υπουργών.
Είχα θέσει ερωτήσεις και παλαιότερα, αλλά ποτέ δεν έλαβα επιστολή όπου να αναφέρεται ότι δεν μπορούν να τεθούν οι ερωτήσεις.
Ωστόσο, έλαβα τώρα μία τέτοια επιστολή, όπου έλαβα την απάντηση ότι σύμφωνα με το άρθρο 41, παράγραφος 1, οι ερωτήσεις μου είναι μη παραδεκτές.
Τώρα έχω μία ερώτηση προς εσάς ως Πρόεδρο.
Αφού οι ερωτήσεις μου εστάλησαν στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, θέλω να γνωρίζω ποιος αποφασίζει σχετικά με το παραδεκτό ή όχι μιας ερώτησης στο Κοινοβούλιο.
Το αποφασίζετε εσείς η ίδια, κάποιο Προεδρείο ή οι βουλευτές του Κοινοβουλίου; Δεν βλέπω λοιπόν τις ερωτήσεις μου εδώ στο ερωτηματολόγιο, ούτε την ερώτηση προς την Επιτροπή ούτε αυτήν προς το Συμβούλιο.
Θεωρώ ότι η ερώτηση για τα κτίρια στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο είναι μία τέτοια ερώτηση η οποία αφορά στον μέγιστο βαθμό εμάς και τους ψηφοφόρους μας που θέτουν ερωτήσεις.
Ερωτήσεις αυτού του είδους πρέπει να είναι παραδεκτές!
Απαιτώ μία απάντηση στο ποιος καθορίζει αν οι ερωτήσεις μου είναι παραδεκτές ή όχι.
Η απάντηση είναι απόλυτα σαφής: ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι αυτός που αποφασίζει για το παραδεκτό αυτών των ερωτήσεων.
Στην πραγματικότητα, τα ερωτήματά σας απευθύνονταν στο Συμβούλιο ή στην Επιτροπή και θα έπρεπε να είχαν τεθεί σύμφωνα με το άρθρο 28, είναι όμως απόλυτα θεμιτό να τα ξαναθέσετε σύμφωνα με το αντίστοιχο άρθρο του Κανονισμού, και στην περίπτωση αυτή θα σας δοθεί μια απάντηση.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ ρώτησα τον Πρόεδρο για το κόστος του συστήματος πληροφορικής στις Βρυξέλλες.
Ευελπιστώ πως δε μου απαντήσουν ότι δεν μπορώ να λάβω απάντηση, σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 1, στον οποίο αναφέρθηκε ο κύριος Lindqvist.
Όταν τα μέλη υποβάλουν μια ερώτηση στον Πρόεδρο, δικαιούνται απαντήσεως και ο Κανονισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για να αποφεύγεται αυτή η απάντηση.
Πρέπει να απαντηθεί το ερώτημα γιατί στις Βρυξέλλες έχουμε ένα σύστημα στο οποίο δεν μπορούν να περιληφθούν CD-ROM και για το οποίο ο κύριος ανάδοχος έχει τριετή εγγύηση, γεγονός που μας εμποδίζει να χρησιμοποιήσουμε τους υπολογιστές με τρόπο φιλικό προς το χρήστη.
Σε αυτές τις ερωτήσεις πρέπει να δίδονται απαντήσεις.
Το απαιτούν οι ψηφοφόροι μας.
Κύριε Falconer, είναι προφανές ότι αν θέσετε το ερώτημά σας σύμφωνα με το άρθρο 28 θα σας δοθεί απάντηση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν σκοπεύω να επανέλθω στο θέμα που άνοιξα εδώ μέσα.
Εάν οι Κοσμήτορες έλθουν να μιλήσουν σε αυτό το Σώμα, τότε θα μάθουμε πώς ακριβώς συνέβησαν τα πράγματα, θα μάθουμε την αλήθεια.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι στις 20 Οκτωβρίου είχα απευθύνει στην Επιτροπή μια γραπτή ερώτηση με χαρακτήρα προτεραιότητας.
Η εν λόγω ερώτηση αναφερόταν στην καταστροφική γεωργική πολιτική που εφαρμόστηκε στη χώρα μου με τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων.
Ξέρω ότι η Επιτροπή δεν είναι ακόμη παρούσα, και ο Γενικός Γραμματέας του Κοινοβουλίου με ενημέρωσε πως ήδη από τις 19 Νοεμβρίου έπρεπε να ήταν εδώ.
Ανέκαθεν κατήγγειλα τη σιωπηρή σύμπνοια που υπάρχει μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Οι μεν συγκαλύπτουν τους δε.
Για το λόγο αυτό δεν έλαβα απάντηση.
Πρόκειται για μια απάντηση την οποία δικαιούμαι να λάβω, για μια απάντηση που δικαιούνται οι Πορτογάλοι πολίτες.
Η συγκεκριμένη ερώτηση, υπ' αριθμόν 3479/97, υπεβλήθη στις 20 Οκτωβρίου.
Γνωρίζω ότι ο κ. Επίτροπος κ. Deus Pinheiro - αυτό κι αν είναι αυθαιρεσία - προσπάθησε εμποδίσει να δοθεί απάντηση.
Εάν αυτά είναι πράγματα παραδεκτά σε ένα δημοκρατικό καθεστώς, τότε, κυρία Πρόεδρε, θα προτιμούσα να ζήσω σε ένα ολοκληρωτικό.
Έχω ήδη ζήσει υπό δικτατορικό καθεστώς, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως δεν υπήρχαν τότε διαδικασίες όπως αυτές που μεθοδεύονται σήμερα.
Κύριε Rosado Fernandes, δεν άκουσα το τέλος της παρέμβασής σας.
Θα αρκεστώ στο πρώτο μέρος της, και θα σας πω ότι θα εξετάσουμε το θέμα, έτσι ώστε να σας δοθεί μια απάντηση στο ερώτημα που θέσατε.
Κυρία Πρόεδρε, η τελευταία δήλωση του κυρίου Rosado μου φαίνεται προσβλητική για τις δημοκρατίες.
Εγώ είχα την ατυχία να ζήσω σε ένα δικτατορικό καθεστώς και οι διαδικασίες της δικτατορίας είναι πολύ διαφορετικές από αυτές που υιοθετεί αυτό το Κοινοβούλιο.
Προς υπεράσπιση των δημοκρατικών θεσμών και αυτού του Κοινοβουλίου ζητώ από τον κύριο Rosado Fernandes να ανακαλέσει.
Για το λόγο αυτό, κύριε Medina Ortega, προτίμησα να μην το έχω ακούσει.
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0390/97 των κ.κ.
Tillich και Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1998, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (Τμήματα Ι έως IV)(C4-0600/97)και σχετικά με τη διορθωτική επιστολή αριθ. 1/98 για το προσχέδιο προϋπολογισμού για το 1998 - Τμήμα ΙΙΙ - ΕΠΙΤΡΟΠΗ (C4-0645/97)-Α4-0409/97 του κ. Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με το σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού ΕΚΑΧ - 1998, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (SEC(97)0933 - C4-0270/97).
Κυρία Πρόεδρε, το έργο μου είναι σχετικά απλό σε σύγκριση με του κυρίου Tillich, επειδή εφέτος, για πρώτη φορά, όλες οι τροπολογίες που ψηφίστηκαν από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, εκτός από μια ασήμαντη εξαίρεση, έχουν υιοθετηθεί από το Συμβούλιο.
Το γεγονός είναι μοναδικό και δείχνει ότι έχουμε το ίδιο επίπεδο χρηματοοικονομικής σύνεσης με αυτό που έχει επιδείξει το Συμβούλιο σε άλλους τομείς του προϋπολογισμού.
Το αναφέρω αυτό διότι αποτελεί μάθημα.
Η αναγνώριση της χρηματοοικονομικής μας σύνεσης είναι κάτι που θα μπορούσαν να μάθουν και μερικοί από τους συναδέλφους μας, οι οποίοι παραπονούνται έντονα για σπατάλες ενώ από την άλλη δεν συμμετέχουν σε καμία συζήτησή μας για τον έλεγχό τους.
Όσον αφορά τα άλλα όργανα, συμπεριλαμβανομένου και του Κοινοβουλίου, δεν υπήρξαν τροπολογίες από το Συμβούλιο στον προϋπολογισμό μας.
Το ανώτατο όριο του 20 % στις πιστώσεις της κατηγορίας 5 έχει τηρηθεί, όπως πάντα λέγαμε ότι πρέπει να τηρηθεί, παρά το κόστος των καινούριων κτιρίων, τα οποία, όπως γνωρίζουν όλοι σε αυτή την Αίθουσα, δεν ήταν κατ' ανάγκη δική μας επιλογή, αλλά μας επιβλήθηκαν από αποφάσεις που πάρθηκαν στη συνάντηση αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Εδιμβούργο και, στη συνέχεια, στο Αμστερνταμ.
Τηρήσαμε όλα αυτά και, συγχρόνως, διατηρήσαμε ένα περιθώριο 187 εκατ. Ecu.
Αυτό είναι ένα πολύ ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Υπάρχει, βέβαια, ένα σχετικά μικρό πρόβλημα με τις τροπολογίες των εσόδων, στις οποίες αναφερόμαστε στις παραγράφους 24 και 25 της έκθεσής μας.
Κατά τη διάρκεια της συνδιαλλαγής, είχα πει πως δεν περίμενα κανένα μέλος του Συμβουλίου να καταλάβει με κάθε λεπτομέρεια αυτό που κάναμε. Έτσι και έγινε.
Αυτό που απλούστατα κάναμε ήταν να υπεισέλθουμε στις παρατηρήσεις επί του προϋπολογισμού, σύμφωνα με το άρθρο 20, παράγραφος 2 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Είναι παρατηρήσεις για τον τομέα εσόδων του προϋπολογισμού, και αποσκοπούν στη μέγιστη σαφήνεια και διαφάνεια.
Έχουν ήδη ενσωματωθεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο στις παρατηρήσεις του δικού του προϋπολογισμού και επιδιώξαμε να έχουμε ένα διοργανικό πρότυπο αντιμετώπισης για το άρθρο 20, παράγραφος 2.
Για κάποια θεολογική αιτία που εγώ - και, υποθέτω, η πλειοψηφία των μελών του Συμβουλίου - δεν καταλαβαίνω, υπήρξε μια απροθυμία να γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες μας.
Παρ' όλα αυτά, τις ενσωματώσαμε.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα διακρίνει την αξία της επιλογής μας και θα προχωρήσει ακόμα πιο πέρα αποφασίζοντας ότι το επόμενο έτος, αντί να αφήσει ένα μεγάλο μέρος των συζητήσεών μας για την τελευταία στιγμή, θα ξεκινήσει ένα σοβαρό διάλογο με το Κοινοβούλιο για το θέμα των εσόδων του προϋπολογισμού.
Φέτος είχαμε μεγάλους περιορισμούς των δαπανών - καμιά φορά καταστροφικούς περιορισμούς των δαπανών - χωρίς καμία σοβαρή συζήτηση για τις απώλειες που προκύπτουν, επειδή δεν ασκούμε πλήρως τα δικαιώματά μας για τους ιδίους πόρους μας, όπως και για άλλα έσοδα που έχουν περιληφθεί στον προϋπολογισμό.
Κάθε επιπλέον Ecu που μπαίνει στον προϋπολογισμό αξίζει όσο ένα Ecu που εξοικονομείται από την πλευρά των δαπανών.
Και όμως, αν ρίξουμε μια ματιά στις απώλειες από την πλευρά των ιδίων πόρων, όπως τις απώλειες στην είσπραξη των παραδοσιακών ιδίων πόρων, από τις απάτες στις προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες, από την αδυναμία εξασφάλισης ορθής είσπραξης των ειδικών φόρων κατανάλωσης και του ΦΠΑ, καθώς και από όλο το πρόβλημα με τις απάτες στη διαμετακόμιση, ζήτημα για το οποίο το Κοινοβούλιο έχει ορίσει μια εξεταστική επιτροπή, τότε θα διαπιστώσουμε μαζικές απώλειες πιθανών εσόδων για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, που θα μπορούσαν να αποκτηθούν χωρίς αύξηση των ποσοστών των ιδίων πόρων.
Ελπίζουμε λοιπόν ότι το Συμβούλιο θα αρχίσει μαζί μας μια διαδικασία σοβαρού διαλόγου πάνω στο θέμα των εσόδων και ότι, αντί να έχουμε αυτή τη συνδιαλλαγή την τελευταία στιγμή, ίσως μπορούμε στις αρχές του επόμενου χρόνου να κάνουμε ένα σοβαρό διάλογο με τη βρετανική Προεδρία, μαζί με τη λουξεμβουργιανή και την αυστριακή Προεδρία, ώστε να ασχοληθούμε σε βάθος με αυτά τα θέματα.
Η άλλη παράγραφος της έκθεσης για την οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου, είναι η παράγραφος 26.
Ορισμένα μέλη ανησύχησαν μήπως, μετά την απόφαση του Δικαστηρίου, δεν ήταν διαθέσιμες οι πιστώσεις για τη δωδέκατη μικρή σύνοδο· τα κονδύλια βρίσκονταν εξολοκλήρου στο αποθεματικό.
Η παράγραφος 26 σαφώς καλεί τις διοικητικές υπηρεσίες να προωθήσουν την κατάλληλη μεταφορά πιστώσεων για τη δωδέκατη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο και υποδεικνύει πως υπάρχουν κατάλληλοι και εύκολοι τρόποι χρηματοδότησής της.
Όπως και ο κύριος Tillich, θα ήθελα να ευχαριστήσω με αυτά τα λίγα λόγια όλο το προσωπικό, τις διοικητικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, την Επιτροπή Προϋπολογισμών, όπως και το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τη συνεργασία τους στον προϋπολογισμό.
Ελπίζω πως η συνεργασία αυτή θα συνεχισθεί με την εκ μέρους τους αποδοχή των μικρών τροπολογιών μας στον τομέα των εσόδων και με μια σοβαρή συζήτηση για τον τομέα των δαπανών αργότερα, τον επόμενο χρόνο.
- (FR) Κυρία Πρόεδρε, με τον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ έχουμε να κάνουμε με μια παραδοσιακή έκθεση, χωρίς μεγάλο ενδιαφέρον, που θεωρείται ως απομεινάρι μιας μακρινής και ξεπερασμένης εποχής, η οποία τις τελευταίες εβδομάδες προκάλεσε μεγάλη συγκίνηση, λόγω της τοποθέτησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πριν σας ενημερώσουμε σχετικά, θα ήθελα, κατ' εξαίρεση, να παραθέσω ένα κείμενο λίγο παλιό, πράγματι, αλλά που κατά τη γνώμη μου έχει κάποια αξία.
Το κείμενο είναι το εξής: "Το κοινό συμφέρον δημιουργεί την αλληλεγγύη.
Δίνει τη δυνατότητα να βρεθούν νέες λύσεις, που δεν ήταν δυνατόν να δοθούν από τα εθνικά σχήματα.
Η οικονομική έκφραση αυτής της αλληλεγγύης είναι οι εισφορές που θεσπίστηκαν από τη σύμβαση και που εισπράχθηκαν από την Ύπατη Αρχή για το σύνολο της παραγωγή άνθρακα και χάλυβα των έξι χωρών μας.
Η εισφορά αυτή αποτελεί μια εγγύηση για το εργατικό προσωπικό απέναντι στους κινδύνους που μέχρι τώρα το απειλούσαν, εμποδίζοντας την απαιτούμενη πρόοδο.
Δίνει τη δυνατότητα πράγματι να χρηματοδοτηθεί ένα ταμείο αναπροσαρμογής, χάρη στο οποίο οι εργάτες που καλούνται να αλλάξουν απασχόληση θα λαμβάνουν κάποιες αποζημιώσεις που συμβάλουν σε μεγάλο βαθμό στο να τους απαλλάξουν από την ανησυχία για το μέλλον».
Το ίδιο άτομο δήλωνε επίσης: "Το άνοιγμα της αγοράς, όπου ο παραγωγός υφίσταται τον ανταγωνισμό μεγαλύτερου αριθμού και μεγαλύτερου φάσματος επιχειρήσεων, όπου ο καταναλωτής ξέρει ότι μπορεί να βασιστεί σε μια μεγαλύτερη κλίμακα προμηθευτών, αλλάζει τη στάση των μεν προς τους δε, μέσω των μεταβολών των συνθηκών».
Αυτές οι λίγες φράσεις ειπώθηκαν εδώ στο Στρασβούργο στις 20 Μαϊου 1954.
Πιστεύω ότι δεν θα εκπλαγείτε αν σας πω ότι τις είπε ο Jean Monnet, σε μια εποχή όπου η οικοδόμηση της Ευρώπης ανήκε στο μέλλον και δεν είχε θαφτεί ακόμη από το βάρος της τεχνοκρατικής δομής.
Η έκθεση της Επιτροπής για τον προϋπολογισμό EKAX για το οικονομικό έτος 1998 μας προτείνει να κηρύξουμε τις εισφορές παράνομες, καταργώντας τις πέντε χρόνια πριν από την προθεσμία του 2002, με το πρόσχημα ότι η EKAX δεν χορηγεί πια δάνεια από τις 23 Ιουλίου.
Τι σημαίνει αυτό; Αυτή η απόφαση δεν είναι σωστή.
Δεν σέβεται το πνεύμα των ιδρυτών, εφόσον η εισφορά δεν προβλεπόταν ως ανταπόδοση σε οτιδήποτε, αλλά ως ένα σύστημα εξίσωσης προς όφελος της απασχόλησης.
Για το λόγο αυτό ζητούμε η εισφορά αυτή να συνεχίσει να ισχύει, αλλά τα κονδύλια να προορίζονται για την απασχόληση στους τομείς του άνθρακα και του χάλυβα, στην έρευνα και την καινοτομία, προς όφελος των νέων επιχειρηματιών και των δυναμικών ερευνητών, που πιστεύουν ότι ο τομέας τους δεν έχει υποστεί οριστική σκλήρυνση.
Θα έπρεπε οι πιστώσεις να διατίθενται στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, η οποία θα χορηγούσε δάνεια με επιδοτούμενο επιτόκιο στις ΜΜΒ και στις ΜΜΕ που θα δημιουργούσαν θέσεις εργασίας.
Το 1998, ο τομέας αυτός θα χάσει 28.000 θέσεις εργασίας.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε από τους ευρωβουλευτές, που αντιμετωπίζουν στη χώρα τους το δράμα των οικογενειών που πλήττονται από την ανεργία, να δεχτούν με ευκολία την εξαφάνιση 28.000 θέσεων εργασίας και μιας πηγής χρηματοδότησης που θα μπορούσε να δημιουργήσει μερικές θέσεις τουλάχιστον.
Είναι πιθανό, κύριε Liikanen, η ΓΔ XIX να αποτελεί μια νησίδα που διαχειρίζεται έναν πλούτο σπάνιο στην Ευρώπη, που είναι το ταμείο της ΕΚΑΧ, το οποίο, το υπενθυμίζω, ανέρχεται σε 1 δισεκατομμύριο 200 εκατομμύρια Ecu.
Η έκθεση σχετικά με τη χρήση αυτών των κεφαλαίων θα μας δώσει τη δυνατότητα μιας ενδιαφέρουσας συζήτησης, που θα συμπληρώσει χωρίς αμφιβολία την έκθεσή σας για το 1998, ελπίζοντας ότι θα εξετάσετε σήμερα τις προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών, έχοντας υπόψη σας ότι πέρα από την οικονομική πρόκληση, πρόκειται για ένα πραγματικό πρόβλημα πολιτικής φιλοσοφίας, που προκαλεί την αντίδραση της πλειοψηφίας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών απέναντι στην πρόταση που μας υποβάλατε για κατάργηση της εισφοράς.
Έχω πλήρη συνείδηση, βέβαια, ότι η τελευταία λέξη θα είναι δική σας, πιστεύω όμως ότι θα ήταν λάθος εάν υποτιμούσατε το θέμα αυτό.
Φυσικά, η ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση που είχα την τιμή να παρουσιάσω εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κατόπιν συμφωνίας με τις υπηρεσίες της συνεδρίασης, επωφελούμε για να συνεχίσω με την τοποθέτηση της ομάδας μας σχετικά με την έκθεση των συναδέλφων μας, κ.κ. Tillich και Tomlison.
Συμμεριζόμαστε σε μεγάλο βαθμό τα συμπεράσματα του τριμερούς διαλόγου, συγκεκριμένα όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, για τα οποία η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν δέχτηκε να μειωθούν το 1998, προτελευταία χρονιά των δημοσιονομικών προοπτικών της συμφωνίας του Εδιμβούργου, δεν μπορούμε αντίθετα να δεχτούμε τη μείωση των 550 εκατομμυρίων Ecu όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες, κυρίως την προσδιορισμένη μείωση των 250 εκατ. Ecu: 100 εκατομμυρίων για το γεωργικό-νομισματικό καθεστώς, 100 εκατομμυρίων για τα μέτρα στήριξης του τομέα του βοείου κρέατος και 50 εκατομμυρίων Ecu για την πανώλη των χοίρων.
Πιστεύω πράγματι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εφόσον δέχτηκε να δεσμευτεί σε μια ύπουλη διαδικασία συναπόφασης, όπως το απέδειξε ο κ. Tillich λίγο πριν, έχει πάρει λάθος δρόμο.
Υπάρχουν υποχρεωτικές δαπάνες για τις οποίες πρέπει να αποφασίζει το Συμβούλιο, και υπάρχουν δαπάνες μη υποχρεωτικές, για τις οποίες αποφασίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το να πάρουμε θέση σχετικά με δαπάνες οι οποίες δεν είναι στη δικαιοδοσία μας, σε μια διαδικασία συναπόφασης που μας κοστίζει τελικά 500 εκατομμύρια Ecu, είναι απαράδεκτο για την ομάδα μας, και για το λόγο αυτό θα θα απέχουμε τη στιγμή που το κεφάλαιο σχετικά με τις γεωργικές δαπάνες θα υποβληθεί σε ψηφοφορία.
Όσο για τα υπόλοιπα, και κυρίως όσον αφορά τις μειώσεις σχετικά με τις εσωτερικές πολιτικές και τις εξωτερικές δράσεις, έχουμε πλήρη συνείδηση ότι έπρεπε να θυσιάσουμε κάτι στο βωμό, θα έλεγα, του ενιαίου νομίσματος, παρ'όλη την προσπάθεια που είχε ήδη καταβάλει το Κοινοβούλιό μας το 1996 για το 1997.
Παρ'όλα αυτά, επαναλαμβάνω, είμαστε σχετικά ικανοποιημένοι για τη συμφωνία σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, εφόσον έχει εγκριθεί το πρόγραμμα PEACE για τη Βόρειο Ιρλανδία - ο Ιρλανδός συνάδελφος που θα μιλήσει για το θέμα αυτό αργότερα είναι πολύ πιο αρμόδιος από μένα για να το κάνει - και χαιρόμαστε επίσης - επαναλαμβάνω - διότι προς όφελος της απασχόλησης, ακόμα και αν η πρωτοβουλία που πήραμε για την EKAX δεν εγκριθεί, διατέθηκαν τουλάχιστον 150 εκατ. Ecu το 1998 και 450 εκατομμύρια συνολικά για τα τρία οικονομικά έτη που θα δώσουν τη δυνατότητα να χρηματοδοτηθούν οι αποφάσεις που εγκρίθηκαν στο Λουξεμβούργο.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώντας την λουξεμβουργιανή Προεδρία του Συμβουλίου, γιατί πιστεύω ότι χάρη σεαυτήν είχαμε φέτος έναν διάλογο πολύ καλύτερο απ' ό, τι είχαμε τα τελευταία χρόνια με άλλες Προεδρίες, πιστεύω επίσης ότι όλες οι συζητήσεις μας ήταν εποικοδομητικές και ότι όλα τέθηκαν επί τάπητος.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ειλικρινά τον συνάδελφό μας, κ. Tillich, για την ευγένεια που έδειξε σε όλα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, όπως επίσης και τον πρόεδρο κ. Samland και τον κ. Tomlinson για το έργο που επιτέλεσαν στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κυρία Πρόεδρε, όλες οι φετινές μου παρεμβάσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό του 1998 άρχιζαν με μία πρόταση, στην οποία εξέφρασα την ικανοποίηση μου για την άριστη συνεργασία με την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ευτυχώς, μπορώ να επιμείνω μέχρι τέλους στην διαπίστωση αυτή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους κυρίους Tillich και Samland.
Το ίδιο ισχύει και για την Προεδρία του Συμβουλίου, η οποία κατά την αρχή του έτους ασκήθηκε απο τις Κάτω Χώρες, και στη συνέχεια από το Λουξεμβούργο.
Φέτος, ο προϋπολογισμός για τη γεωργία έχει μοναδικό χαρακτήρα, δεδομένου ότι, αν πιστέψουμε τις τελευταίες εκτιμήσεις της Επιτροπής, το μέγεθός του είναι πολύ μικρό.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή Γεωργίας τον ενέκρινε και το έκανε αυτό επειδή έχει πλήρη επίγνωση των περικοπών που πρέπει να επιβληθούν σε όλα τα κράτη της Ευρώπης σε σχέση με την καθιέρωση του ευρώ.
Συμφωνήσαμε, συνεπώς, αλλά μόνον υπό τον όρο ότι θα αυξηθεί η επιρροή που ασκεί το Κοινοβούλιο στο προϋπολογισμό για τη γεωργία, και για το λόγο αυτό θα θέλαμε για τον Μάρτιο / Απρίλιο του προσεχούς έτους, σε περίπτωση που αυτό κριθεί απαραίτητο, την κατάρτιση συμπληρωματικού προϋπολογισμού καθώς και πρόσθετα στοιχεία από την Επιτροπή, απαίτηση η οποία προϋποθέτει την υποστήριξη του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Εκτιμούμε την αλληλεγγύη που έδειξε το Κοινοβούλιο επιλέγοντας να περικόψει στον προϋπολογισμό για τη γεωργία το ίδιο ποσό που έχει περικοπεί στις κατηγορίες 3 και 4.
Οι φετινές συζητήσεις περιστράφηκαν κυρίως γύρω από δύο θέματα.
Κατά πρώτον, τη διατήρηση των αγροτικών επιδοτήσεων.
Πρόκειται για ένα θέμα που κατά την γνώμη μας έχει καθοριστική σημασία.
Δεν επιτρέπεται να αλλάζονται οι κανόνες στη μέση του παιχνιδιού και εκτιμούμε το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί με την άποψη μας.
Το δεύτερο σημείο αφορά τις τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο των Υπουργών.
Ένα πράγμα κατέστη σαφές, ότι ο προϋπολογισμός για τη γεωργία, ενάντια σε αυτά που μπορεί να σκέφτονται διάφοροι, δεν είναι εξασφαλισμένος στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να αρχίσει ένας τριμερής διάλογος κατά τα προσεχή έτη και να συνεχιστεί να εφαρμόζεται κατά τα προσεχή έτη η διαδικασία που ακολουθήσαμε φέτος.
Είναι απαραίτητο να διατηρήσουμε τις γεωργικές δαπάνες στο ενδεδειγμένο επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ασχολήθηκε ήδη πολλές φορές με το πώς πρέπει να συσχετιστεί το "phasing» των πολιτικών ΕΚΑΧ με το "phasing out» της ΕΚΑΧ.
Για μας είναι σημαντικό ότι εδώ υφίσταται ένας πραγματικός παραλληλισμός, έτσι ώστε με την κατάργηση της ΕΚΑΧ να μην εκμηδενιστούν ολόκληροι τομείς της κοινωνικής πολιτικής, ώστε οι θετικές αρμοδιότητες που βασίζονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ να μην εξαφανιστούν απλώς - κι επιτρέψτε μου να προσθέσω - ότι και το αποθεματικό της ΕΚΑΧ δεν πρέπει να εξαφανιστεί κάπου γιατί, λόγου χάρη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι θα απαιτούνταν πολλά χρήματα, όπως για το κλείσιμο των πολωνικών ορυχείων ή παρόμοιων μεγάλων επιχειρήσεων, επειδή ίσως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κρατάει ακόμη στο συρτάρι τα αντίστοιχα σχέδια γι' αυτές.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα ακόμη μια φορά να τονίσω ότι πρέπει να ελεγχθεί εκ νέου και πιο προσεκτικά το αποθεματικό της ΕΚΑΧ, γιατί η ΕΚΑΧ ακολούθησε κατά το παρελθόν μια πολύ μακροπρόθεσμη και έξυπνη τραπεζική πολιτική και χρησιμοποίησε το σύστημα παραγγελιών και πληρωμών για να συγκροτήσει ένα τεράστιο κύμα αποθεματικού, που είναι δύσκολο να εκτελεστούν εκ των υστέρων.
Ο κ. Giansily κατέθεσε την πρόταση ότι ίσως όσον αφορά τον αναπροσανατολισμό, θα μπορούσε κανείς να κάνει κάτι για την απασχόληση σε αυτόν τον τομέα.
Με αυτόν τον γνώμονα βρίσκω εύλογη την ενίσχυση του προγράμματος της ΕΤΕ.
Δεν υπάρχει λόγος να θέλει κανείς να σταματήσει απλώς τις διαθρωτικές αλλαγές, αλλά τα χρήματα πρέπει να χρησιμοποιούνται για καινοτόμα προγράμματα.
Αυτό σίγουρα δεν είναι πολύ.
Στην πολιτική μου ομάδα δεν έχουμε συμφωνήσει πλήρως για το αν αυτό αποτελεί μία σωστή στρατηγική κατεύθυνση ή μάλλον ένα λιγότερο σωστό εγχείρημα ad hoc, πάντως η στρατηγική έμφαση μπορεί να δοθεί στο ότι κάτι γίνεται τουλάχιστον στις περιφέρειες των ανθρακωρυχείων - γιατί στο μεταξύ οι περιφέρειες της χαλυβουργίας δεν πλήττονται τόσο - για να αμβλυνθούν τα πλήγματα που έχει υποστεί ο συγκεκριμένος τομέας.
Αυτό φαίνεται λογικό και ανταποκρίνεται επίσης στη γραμμή της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, να ταχθεί υπέρ της εκταμίευσης των χρημάτων που προορίζονται για τους άμεσα θιγόμενους και τους ανεξάρτητα απασχολούμενους.
Υπό αυτή την έννοια, θα μπορούσα να υποστηρίξω την πρωτοβουλία του κ. Giansily.
Πρέπει όμως να γίνουν περαιτέρω συζητήσεις σχετικά μ' αυτό.
- (EN) Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών για το μεγάλο έργο που επιτέλεσε, εξασφαλίζοντας 70 εκατ. Ecu για ένα διάστημα δύο ετών στο πρόγραμμα SOCRATES.
Όπως επεσήμανε ο κύριος Tillich, πρόκειται για κάτι πρωτοφανές, το ποσόν που ενέκρινε το Συμβούλιο να είναι μεγαλύτερο από το ποσόν που ζήτησε η Επιτροπή.
Ξέρω πως ήρθε ως αποτέλεσμα έντονης πίεσης και τολμηρής πολιτικής εκ μέρους των αντιπροσώπων του Σώματος στη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής, η οποία, απ' ό, τι ξέρω, διήρκεσε περίπου έξι ώρες.
Τα ποσά που ενεκρίθησαν στο τέλος είναι μια αναγνώριση του ρόλου της εκπαίδευσης στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Χιλιάδες εκπαιδευτές και εκπαιδευόμενοι θα ενθουσιαστούν από αυτή την πρόσθετη χρηματοδότηση.
Για την Επιτροπή Πολιτισμού, βέβαια, το ποσόν αυτό θα είναι πάντα πολύ μικρό. Έγινε όμως ένα τεράστιο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θα ήθελα, πάντως, να επισημάνω μια ανωμαλία στο σύστημα που έχουμε αναπτύξει ως Κοινοβούλιο σχετικά με τη διαδικασία συνδιαλλαγής: η Επιτροπή Πολιτισμού ήταν πανέτοιμη να αρχίσει τη συνδιαλλαγή για τα θέματα προϋπολογισμού του SOCRATES.
Η συμφωνία που επετεύχθη από την Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι κάτι που όλα τα μέλη της επιτροπής μου αναγνωρίζουν ότι θα ήταν πολύ δύσκολο να επιτευχθεί σε μια απευθείας συνδιαλλαγή από την ίδια την Επιτροπή Πολιτισμού.
Αλλά η διαδικασία κατέστησε παράλογη τη συνδιαλλαγή της Επιτροπής Πολιτισμού αργότερα.
Στο μέλλον, λοιπόν, όταν εξειδικευμένες επιτροπές προβαίνουν σε συνδιαλλαγές σε θέματα προϋπολογισμού, πρέπει να έχουν γίνει συμφωνίες με την Επιτροπή Προϋπολογισμών πριν υπάρξει δέσμευση στη συνδιαλλαγή, ώστε το συμφωνηθέν ποσό να ληφθεί υπόψη από την Επιτροπή Προϋπολογισμών στον επόμενο ετήσιο προϋπολογισμό.
Διαπιστώσαμε πως το παρόν σύστημα είχε λειτουργήσει σε βάρος μας στην περίπτωση του RAPHAEL κατά το παρελθόν, ενώ στην παρούσα περίπτωση λειτούργησε προς όφελός μας.
Είμαστε, πάντως, ενθουσιασμένοι από τα αποτελέσματα, ιδίως για το SOCRATES και αναγνωρίζουμε τη σκληρή δουλειά που έκανε για λογαριασμό μας η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς υπάρχει ένα λάθος στα χαρτιά που μας έχουν δοθεί.
Εμφανίζονται οι ίδιες τροπολογίες σαν να έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και να μην έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ελπίζω πως αυτό είναι δυνατό να διορθωθεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών για τη συνεργασία τους καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
Όσον αφορά στον προϋπολογισμό για την ενέργεια και την έρευνα, οφείλουμε να εξετάσουμε τί μας επιτρέπει να κάνουμε, κυρίως σχετικά με τη συμφωνία που πραγματοποιήθηκε στο Κιότο, η οποία, αν και απογοητευτική, απαιτεί κάποια δραστηριοποίηση εκ μέρους μας.
Τρία πράγματα μπορούμε να κάνουμε για να περιορίσουμε τις εκπομπές CO2 από ορυκτά καύσιμα.
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε πυρηνική ενέργεια. Η Συνθήκη Euratom εγκρίνει μεγάλα χρηματικά ποσά για την ασφαλή χρήση της πυρηνικής ενέργειας.
Δεύτερον, μπορούμε να κάνουνε πιο αποδοτική χρήση της ενέργειας: το πρόγραμμα που μας αφορά είναι το SAVE II, για το οποίο το Συμβούλιο υπήρξε απογοητευτικά συντηρητικό στο χρηματικό ποσό που παραχώρησε.
Προς ευχαρίστησή μου, το Κοινοβούλιο αυξάνει λίγο το ποσό και επιμένει μέρος του ποσού να δαπανηθεί τοπικά, από δίκτυα που καλύπτουν περιφέρειες, νησιά και πόλεις.
Το τρίτο που μπορούμε να κάνουμε είναι να χρησιμοποιήσουμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Είμαι απογοητευμένος που μέχρι τώρα δεν υπάρχει νομική βάση για το ALTENER II.
Όταν υπάρξει, θεωρώ θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών λέει πως θα μπορέσει να χορηγήσει περισσότερα χρήματα στο πρόγραμμα αυτό.
Αναφορικά με την έρευνα, όλοι μας είμαστε ιδιαίτερα απογοητευμένοι, όπως κι εσείς η ίδια, απ' ό, τι ξέρω, κυρία Πρόεδρε, με τα αποτελέσματα της διαδικασίας συνδιαλλαγής, κατά την οποία τα 700 εκατομμύρια Ecu που περιμέναμε να προστεθούν στο Τέταρτο Πρόγραμμα Πλαίσιο περιορίστηκαν στο ασήμαντο ποσό των 115 εκατομμυρίων.
Εντούτοις, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών για τη βοήθεια και συνεργασία της, που μας επέτρεψε να ασκήσουμε κάποια πίεση στο Συμβούλιο.
Όσον αφορά στο θέμα της πυρηνικής σύντηξης και του προσωπικού της JET, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι πήραμε ένα μάθημα για το μέλλον: στα μεγάλα έργα κινδυνεύουμε να καταλήξουμε σε μεγάλα προβλήματα, εαν δεν προσέχουμε ιδιαίτερα κάθε λεπτομέρεια.
Ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Με τη σειρά μου, σας ευχαριστώ θερμά για τα λεγόμενά σας, εξ ονόματος της Συνέλευσής μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου. Όπως έχετε πει, αυτή η διαδικασία προϋπολογισμού ήταν αξιοσημείωτη.
Ο γενικός προϋπολογισμός για το 1998 είναι ένας αυστηρός προϋπολογισμός, που τηρεί τις υποχρεώσεις της Ένωσης και επικεντρώνεται στις δαπάνες και τις προσπάθειες για δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ο προϋπολογισμός του 1998 είναι αυστηρός.
Τα ποσοστά αύξησής του κατά 2, 4 % όσον αφορά την ανάληψη υποχρεώσεων και 1, 4 % όσον αφορά τις πληρωμές είναι χαμηλότερα από το ποσοστό αύξησης των εθνικών δημόσιων δαπανών.
Το περιθώριό του, ύψους 7 δισεκατομμυρίων Ecu περίπου κάτω από το ανώτατο όριο ιδίων πόρων, διευκολύνει τις προσπάθειες εξυγίανσης των κρατών μελών.
Επιπλέον, αποτελεί ένα ευμεγέθες απόθεμα για μελλοντικές ευθύνες της Ένωσης, πρώτα και κύρια για την προετοιμασία της διεύρυνσης.
Η απόφαση για τις διαπραγματεύσεις ελήφθη την περασμένη εβδομάδα στο Λουξεμβούργο.
Ο προϋπολογισμός του 1998 εξασφαλίζει σημαντικά περιθώρια στις κατηγορίες 3, 4 και 5, ενώ για πρώτη φορά από τότε που δημιουργήθηκε το σύστημα δημοσιονομικών προοπτικών, τα περιθώρια αυτά όσον αφορά τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων αντιπροσωπεύουν πραγματική εξοικονόμηση.
Θα διασκεδάσει τις ανησυχίες που υπάρχουν σε ορισμένες πρωτεύουσες ότι η Κοινότητα "τα ξοδεύει όλα».
Συμφωνώ απόλυτα με τον εισηγητή, τον κύριο Tillich.
Αλλά ο προϋπολογισμός του 1998 δε θα είναι μόνο ένας προϋπολογισμός αποταμίευσης.
Ως αποτέλεσμα μιας εντυπωσιακής συνεργασίας μεταξύ των οργάνων, ειδικότερα ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Προεδρία του Συμβουλίου, ο προϋπολογισμός αυτός επικεντρώνει δαπάνες σε προγράμματα που μπορούν να επιτύχουν πραγματικά αποτελέσματα στο θέμα της απασχόλησης στην Κοινότητα.
Η Επιτροπή θα εγκρίνει την πρότασή της για μοναδική νομική βάση στις αρχές Ιανουαρίου.
Μετά τα αποτελέσματα του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 28 Νοεμβρίου 1997, η πρόταση πρέπει να εγκριθεί γρήγορα.
Γνωρίζω ότι υπάρχει επίσης μια πρόταση όσον αφορά τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, που θα συμβάλει σε αυτή την προσπάθεια.
Μία τέτοια συμβολή είναι δυνατή.
Λαμβάνοντας υπόψη τους τομεακούς στόχους του προϋπολογισμού αυτού, θα μπορούσε να γίνει μια αποτελεσμαστική σύνδεση με τις κοινοτικές πρωτοβουλίες RESIDER και RECHAR.
Θα χρειαστεί πάντως η ομόφωνη συμφωνία του Συμβουλίου.
Είναι άλλο ζήτημα εάν αυτή η χρηματοδότηση, για να συνεχιστεί, θα απαιτούσε τη διατήρηση της εισφοράς.
Υπάρχει η εντύπωση ότι η χρηματοδότηση θα επιτευχθεί άνετα από άλλους πόρους, χωρίς να αμφισβητηθούν οι μακροπρόθεσμες προτάσεις που προώθησε η Επιτροπή στις 8 Οκτωβρίου 1997.
Η Επιτροπή θα κάνει μια συζήτηση προσανατολισμού για τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ σήμερα το απόγευμα.
Θα αποφασίσουν αφού ψηφισθεί η πρόταση του Κοινοβουλίου.
Για να επιστρέψω στον γενικό προϋπολογισμό, είναι επίσης αξιοσημείωτος για τις διαδικαστικές εξελίξεις που κατέστησαν δυνατό το αποτέλεσμα που προέκυψε.
Η διοργανική συνεργασία είχε πρωτοφανή ποιότητα. Εξελίχτηκε από αυτό που κάποτε περιγραφόταν ως διάλογος κωφών, όπως έχει πει πολλές φορές ο Terry Wynn, σε ουσιαστικές και σοβαρές συζητήσεις για προτεραιότητες, διαδικασίες και δαπάνες, σε όλους τους τομείς του προϋπολογισμού.
Όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες, υπήρξε πλήρης συμφωνία ανάμεσα στα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Η συμφωνία να υπάρξει μια διορθωτική επιστολή προς το τέλος της διαδικασίας του προϋπολογισμού ήταν ένας επιτυχής νεωτερισμός.
Θα πρέπει να μετατραπεί σε μόνιμη ρύθμιση.
Όσον αφορά τις μη υποχρεωτικές δαπάνες, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν ως προς τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων για σημαντικές δραστηριότητες της Κοινότητας, όπως το πρόγραμμα SOCRATES και το Ταμείο Βοήθειας για το Τσερνομπίλ.
Συμφώνησαν επίσης στο συνολικό ποσό των πιστώσεων πληρωμών.
Δεν πρέπει να αγνοήσουμε ότι το πνεύμα συνεργασίας διευκόλυνε την ταχεία συμφωνία για μια νέα διαδικασία χρηματοδότησης των δράσεων της ΚΕΠΠΑ.
Είναι δυνατό να χαρακτηρισθεί το σημερινό καθεστώς της διαδικασίας του προϋπολογισμού ως μια διοργανική συνεργασία σε βάση εταιρικής σχέσης; Αν η απάντηση είναι ναι, τότε η διοργανική συμφωνία του 1993 έχει αποφέρει ένα από τους πιο δύσκολους καρπούς της, όχι μέσω αλλαγών της Συνθήκης, αλλά με ρεαλιστική αποδοχή αυτού που είναι το καλύτερο για την Κοινότητα.
Κλείνω συγχαίροντας τους εισηγητές, τον κύριο Tillich και τον κύριο Tomlinson, καθώς και τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τον κύριο Samland, για το εξαίρετο έργο τους στον γενικό προϋπολογισμό του 1998.
Τελευταίο, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, θα ήθελα να περιλάβω στα συγχαρητήρια τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον κύριο Fischbach, που εργάστηκε εποικοδομητικά πάνω στα θεμέλια που είχε θέσει η ολλανδική Προεδρία και έδειξε τί μπορεί να επιτελέσει μία Προεδρία του Συμβουλίου στο θέμα του διαλόγου μεταξύ των οργάνων.
Κυρία Πρόεδρε, θα συμμετέχω κι εγώ στην έκφραση αμοιβαίων συγχαρητηρίων στην οποία επιδιδόμαστε εδώ.
Είθισται να ξεκινάμε ευχαριστώντας τους εισηγητές. Εν προκειμένω, τον κύριο Tillich, τον κύριο Tomlinson και τον κύριο Giansily.
Δεν έχω κανένα ενδοιασμό να το κάνω. Πρέπει να εκφραστούν και άλλες ευχαριστίες, λόγω της φύσης του συγκρεκριμένου προϋπολογισμού.
Όπως έχει λεχθεί από προηγούμενους ομιλητές, έχουμε υιοθετήσει μία θέση συναίνεσης και όχι στη συνήθη κατάσταση της αντιπαλότητας που υφίσταται μεταξύ των δύο οργάνων.
Ευχαριστούμε λοιπόν την Επιτροπή, ευχαριστούμε τον κ. Liikanen και τους συνεργάτες του που διευκόλυναν τη διαδικασία, ευχαριστούμε τη λουξεμβουργιανή Προεδρία που, όπως είπαν και άλλοι, ελπίζω ότι δημιούργησε ένα καλό προηγούμενο για το μέλλον συνεργαζόμενη με το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστούμε τη γραμματεία της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την εξαιρετικά σκληρή δουλειά που επιτέλεσε για τα μέλη του Κοινοβουλίου. Τέλος, ευχαριστώ αυτό το "δαίμονα» του Κοινοβουλίου - όπως πολλοί πιστεύουν - τον κύριο Samland, για την ικανότητα που επέδειξε στη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής, καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που μαζί του πέτυχαν αυτή τη συμφωνία με το Συμβούλιο.
Ο προϋπολογισμός δεν ήταν εύκολος.
Φαίνεται εξαίρετος αυτή τη στιγμή, αλλά ας μην ξεχνούμε ότι δεν ήταν μια εύκολη διαδικασία για το Κοινοβούλιο.
Θα μπορούσε κάποιος να εκφράσει την αντίρρηση ότι, στην πραγματικότητα, δώσαμε στο Συμβούλιο περισσότερα από όσα έπρεπε.
Ελπίζω πως το Συμβούλιο - και όχι μόνο η λουξεμβουργιανή Προεδρία, που είμαι σίγουρος ότι το κατανοεί - θα εκτιμήσει τη στάση του Κοινοβουλίου σε αυτό τον προϋπολογισμό, όχι μόνο για τις θυσίες που έκανε, αλλά επίσης και για περιθώρια που υπάρχουν.
Δείξαμε σύνεση και προσπαθήσαμε να παίξουμε το ρόλο μας.
Αυτό, όμως, δεν πρέπει να αγνοηθεί.
Όλοι καυχόμεθα και λέμε με ικανοποίηση πόσο καλή δουλειά κάναμε, αλλά δεν πρέπει να δείχνουμε τόση αυταρέσκεια.
Θα υπάρχουν προειδοποιητικά σήματα, αν όντως γίνουμε αυτάρεσκοι.
Το γεγονός ότι το 1997 και το 1998 περικόπτουμε τις πιστώσεις πληρωμών δεν μπορεί να συνεχιστεί για τις θιγόμενες κατηγορίες.
Δεν είναι δυνατό να μετατραπεί σε κανόνα.
Εάν προσπαθήσουμε να το καταστήσουμε κανόνα, το μόνο που θα κάνουμε είναι να δημιουργήσουμε μελλοντικά βάρη στην επίλυση βραχυπρόθεσμων προβλημάτων.
Θέλουμε να δούμε το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να συνεργάζονται ακόμα πιο στενά.
Η διεργασία που έγινε φέτος με την ad hoc διαδικασία για τη γεωργία, πρέπει να συνεχισθεί τον επόμενο χρόνο για την αλιεία και την ΚΕΠΠΑ.
Θα είναι προς όφελος όλων.
Η λουξεμβουργιανή Προεδρία, η βρετανική Προεδρία και η μέλλουσα αυστριακή Προεδρία πρέπει να συντονισθούν ως τρόικα με το Κοινοβούλιο στις αρχές του επομένου έτους, όπως έχει σχεδιασθεί, ώστε να συνεχίσουμε σε αυτό το πνεύμα συνεργασίας. Μένουν πολλά χάσματα που πρέπει να γεφυρωθούν ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, ιδίως σε θέματα όπως οι νομικές βάσεις, η ταξινόμηση, ο τομέας της αλιείας και το εισόδημα.
Όλα αυτά πρέπει να τα ξεκαθαρίσουμε.
Είπα κατά τη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης ότι η ακεραιότητα του Συμβουλίου θα κρινόταν από την ικανότητά του να εκπονήσει το κεφάλαιο της απασχόλησης.
Το κατάφερε. Θα πω λοιπόν στον Προεδρεύοντα, χρησιμοποιώντας μια λαϊκή έκφραση, πως "μας τη φέρατε», κατορθώνοντας κάτι τέτοιο.
Η επόμενη δοκιμασία, βέβαια, είναι ότι, όταν ο συμπληρωματικός και διορθωτικός προϋπολογισμός προκύψει - εάν και εφόσον υπάρξει ανάγκη - θα πρέπει να βρεθούν τα ποσά αυτά, όχι μόνο για την Κατηγορία 1, αλλά και για τις 3 και 4.
Τότε και εμείς και το Συμβούλιο θα περιμένουμε από την Επιτροπή να προωθήσει την πρόταση.
Εάν μπορέσουμε να φτάσουμε μέχρι εκεί, τότε το πνεύμα συνεργασίας θα είναι εμφανές σε όλους.
Πριν τελειώσω, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κύριο Waidelich, για το έργο που επιτέλεσε στην κοινή επιχείρηση JET.
Το έγγραφο εργασίας του, που αποτέλεσε τη βάση για την έκθεσή μας, είναι άξιο επαίνων.
Δικαιούται τον έπαινο του Κοινοβουλίου.
Σε σχέση με το κείμενο αυτό, θα υπάρξει τροπολογία εκ μέρους του κυρίου Tillich, του εισηγητή μας, σε συμφωνία με τον κύριοWaidelich, την οποία η ομάδα μας θα υποστηρίξει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τους εισηγητές κ.κ. Tillich και Tomlinson για την προετοιμασία της έκθεσής τους για το σχέδιο προϋπολογισμού της Ένωσης και θερμά συγχαρητήρια στον κ.Giansily για το σχέδιο λειτουργικού προϋπολογισμού ΕΚΑΧ-1998.
Ευχαριστώ επίσης τον "δαιμόνιο» κ. Samland, όπως τον ονομάζουν, για τον τρόπο με τον οποίο διεξάγει τις εργασίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Στην δική μας εργασία, κυρία Πρόεδρε, είναι αξιόλογη η αυστηρότητα στην διατύπωση της έκθεσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των εμπλεκόμενων χωρών στην προσπάθεια σύγκλισης.
Συνεπώς, έγινε σωστά αποδεκτή η ιδέα της μείωσης των πιστώσεων πληρωμών κάτω από το ποσοστό της πρώτης ανάγνωσης.
Θα ήταν αναγκαίο να υπογραμμίσουμε την πρωτοτυπία αυτού του προϋπολογισμού, γιατί παρόλα αυτά ευρέθησαν πόροι υπέρ της απασχόλησης και πιστεύω ότι πρέπει να αναγνωρισθεί η εξαίρετη αυτή εργασία στους εισηγητές και κυρίως στον κ. Tillich.
Ως προς το πρόβλημα της απασχόλησης, το οποίο είναι το σημαντικότερο και πιο φλέγον ζήτημα, πιστεύω ότι πρέπει να κατανοήσουμε ότι είναι στενά συνδεδεμένο με την ανταγωνιστικότητα του συστήματος.
Είναι σαφές σε πολλούς ότι αυτή η ανταγωνιστικότητα συνδέεται με την ευελίξία και την ικανότητα προσαρμογής των επιχειρηματιών στην όλο και πιό γρήγορη αλλαγή της κατάστασης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η λύση έγκειται λοιπόν στη χορήγηση πόρων υπέρ της εκπαίδευσης, της έρευνας, και της μετατροπής της βιομηχανικής δραστηριότητας και κυρίως υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, παράγοντες οι οποίοι δημιουργούν σταθερή και διαρκή απασχόληση.
Για τον λόγο αυτό, η θαρραλέα πρόταση του κ. Giansily, να βρεθούν πόροι σε έναν ειδικό τομέα, αυτόν του άνθρακα και του χάλυβα, ακολουθεί την γραμμή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου.
Ακουσα τον κ. Liikanen, σύμφωνα με τον οποίο μπορούν να βρεθούν πόροι με διαφορετικό τρόπο, όμως τιμά το Κοινοβούλιο και τον εισηγητή Giansily το ότι έθεσαν το πρόβλημα αυτό.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι είναι όλα συνεκτικά και ότι αισθανόμαστε συνεπώς εμπιστοσύνη, καθώς έχουμε ακόμη μεγάλες δυσκολίες να διατηρήσουμε τις πιστώσεις υπέρ της πολιτικής συνοχής, έχουμε ανεπάρκεια πόρων για την Μεσόγειο και πρέπει να υπάρξουν μειώσεις στον γεωργικό τομέα. Δεν ξεχνάμε επίσης τις ελλείψεις στην νομική βάση πολλών προτάσεων.
Πιστεύω, τέλος, ότι πρέπει να θυμηθούμε το ζήτημα της διεύρυνσης.
Στο προσεχές μέλλον, αυτό είναι ένα πολιτικό ζήτημα το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε, γιατί οι μέχρι στιγμής επιλογές και διατυπώσεις δεν αρκούν.
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζοντας πόσο δύσκολη είναι η προετοιμασία ενός προϋπολογισμού, θα ήθελα να συγχαρώ τους συναδέλφους μου, κ.κ. Tillich, Tomlinson και Giansily.
Νομίζω πως αυτή τη χρονιά έχουν πετύχει.
Η προσέγγιση ήταν πρακτική και παραδειγματική.
Με κίνδυνο να ακούγομαι σαν να ανήκω σε κάποιο σύλλογο αυτοθαυμασμού, νομίζω πως αυτό αποτελεί υπόσχεση για το μέλλον.
Θα ήθελα, βεβαίως, να απευθυνθώ και στον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Στο παρελθόν υπήρξα πάντα κάπως πικρόχολος και επικριτικός, αλλά αυτή η Προεδρία έχει δείξει πως καταλαβαίνει την τάση του μέλλοντος, που βασίζεται στη συνεργασία και στην απαλλαγή από τις ξεπερασμένες έννοιες.
Ελέχθη και προηγουμένως, αλλά θέλω να επαναλάβω ότι κανένας δεν μπορεί να πει ότι αυτό εδώ το Κοινοβούλιο είναι σπάταλο.
Η αναγνώριση αυτής της πραγματικότητας έχει γίνει χάρη στην παρούσα Προεδρία.
Ελπίζω πως οι Βρετανοί και οι Αυστριακοί θα καταλάβουν αυτό το μήνυμα.
Δεύτερον, νομίζω πως το Κοινοβούλιο έχει ωριμάσει, επειδή καταλαβαίνει πως μόνο με ένα όραμα για το μέλλον μπορούμε να κάνουμε προόδους.
Η πρωτοβουλία για την απασχόληση αποτελεί ένα παράδειγμα.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι και για τη γεωργία.
Η γεωργία πάντα ήταν ένας ξεχωριστός τομέας και αυτό που επεσήμανε ο κύριος Mulder πρέπει να επαναληφθεί.
Είναι ανάγκη να συνδεθεί με τον συνολικό προϋπολογισμό προς όφελος των αγροτών, αλλά και όλης της κοινωνίας στο σύνολό της.
Ελπίζω, πριν φτάσουμε σε μια νέα διακυβερνητική σύσκεψη για αλλαγή της Συνθήκης, να επιτευχθεί μεγαλύτερη ενότητα μεταξύ των γεωργικών δαπανών και άλλων τομέων του προϋπολογισμού, ώστε στα επόμενα τρία ή τέσσερα χρόνια να μπορούμε επιτέλους να πούμε ότι το τεχνητό χάσμα που υπάρχει μεταξύ των δυο μερών έχει γεφυρωθεί.
Η δημοκρατία είναι κάτι που όλοι μας θέλουμε για το μέλλον και μπορούμε να το πετύχουμε, μόνο εάν φανεί πως υπάρχει και ένα στοιχείο αλληλεγγύης.
Για το λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο έχει κάνει περικοπές και στον προϋπολογισμό του και στη γεωργία, πράγμα που δεν ήταν εύκολο.
Επαναλαμβάνω για μία ακόμα φορά το θέμα που έθιξε ο κύριος Mulder: οι αγρότες μπορούν να τρέφουν ευγνωμοσύνη στο Κοινοβούλιο, επειδή δεν είναι το Συμβούλιο. Γιατί με το Κοινοβούλιο βρίσκονται σε καλά χέρια.
Και κάτι τελευταίο για τον κύριο Giansily.
Ελπίζω πράγματι ότι η Επιτροπή θα ακολουθήσει τη θαρραλέα στάση του. Μιλάω εξ ονόματος της πλειοψηφίας της ομάδας μου, αν και θα υπάρξει ένα πρόσωπο που θα μιλήσει εναντίον.
Νομίζω πως θα είναι μια πολύ λογική και συνεκτική πολιτική να μη σταματήσουμε την υποχρεωτική εισφορά πέντε χρόνια πριν τη λήξη ισχύος της Συνθήκης, ιδίως εφόσον χρησιμοποιείται για καλούς σκοπούς. Δε δαπανάται μάταια.
Δαπανάται για συγκεκριμένες καινοτομίες. Δαπανάται για μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δαπανάται για τη βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα. Λαμβάνοντας όλα αυτά υπόψη, είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε τον κύριο Giansily.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχουμε εδώ υπό συζήτηση τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το επόμενο έτος, ο οποίος δεν θα βοηθήσει ώστε να βρεθεί κάποια λύση στο πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη.
Παρομοίως, τα επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης Κορυφής για την Απασχόληση είναι πολύ πενιχρά σε αυτόν τον τομέα.
Δεν έχουμε στην διάθεσή μας πόρους, οικονομικές προϋποθέσεις, να καταπολεμήσουμε από κοινού την ανεργία, και γι'αυτό οι ενέργειες των μεμονομένων κρατών μελών αποκτούν μεγάλη σημασία.
Στη δική μας ομάδα θεωρούμε πολύ σημαντική τη μείωση του χρόνου εργασίας, δηλαδή μια διαρθρωτική ανανέωση.
Έχοντας αυτό υπόψη, έχουμε παρατηρήσει με μεγάλο ενδιαφέρον τα πρότυπα της Γαλλίας και της Ιταλίας για τη μείωση του χρόνου εργασίας, χωρίς να μειωθεί το επίπεδο εισοδημάτων.
Οι απαντήσεις που δίνονται απο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτόν τον προϋπολογισμό, ή που δόθηκαν από τη Διάσκεψη Κορυφής για την Απασχόληση την προηγούμενη εβδομάδα, δεν επαρκούν, επειδή αναφέρονται μόνο στη μερική απασχόληση ή σε άλλες ασήμαντες ενέργειες, με τις οποίες δημιουργείται και στην Ευρώπη μια ομάδα άνεργων φτωχών.
Ο παρών προϋπολογισμός δίνει μια πρώτη γεύση για το θέμα της χρηματοδότησης της διεύρυνσης.
Δηλαδή, οι πόροι που έχει στη διάθεσή της η Ένωση δεν επαρκούν για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης, και όμως είναι σημαντικό να διατεθούν αυτοί οι υπάρχοντες πόροι σε αυξανόμενο βαθμό και υπέρ των βορείων περιοχών.
Από αυτή την άποψη, αποτελεί για μας θέμα ζωτικής σημασίας η ομαλή ροή των πόρων σε όλες τις περιοχές της Κοινότητας και της Ένωσης.
Στηρίζουμε την ανάπτυξη του Νότου, όμως και η βόρεια διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντική.
Γι' αυτό το σκοπό, στην επόμενη πρόταση προϋπολογισμού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβάλλεται να φέρει υπό συζήτηση μια νέα παράμετρο γιά τον Βορρά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με τον φετινό προϋπολογισμό συνδέεται ένα πακέτο που, δίχως υπερβολή, μπορεί να χαρακτηριστεί υποδειγματικό και οφείλεται τόσο στο καλό αστέρι του εισηγητή κ. Tillich και της λουξεμβουργιανής Προεδρίας, όσο και στην προθυμία των οργάνων να ξεπεράσουν κάπως τον εαυτό τους, όσον αφορά τόσο τον γεωργικό τομέα όσο και την πρωτοβουλία για την απασχόληση.
Το σπουδαιότερο, ωστόσο, είναι ότι τα επακόλουθα του προϋπολογισμού αυτού θα διαρκέσουν και πέραν του χρόνου αυτού, εφόσον σ' αυτόν εμπεριέχονται θεσμικές αλλαγές που θα συνεχιστούν.
Έτσι θα διασφαλιστεί σε διάρκεια η μεγαλύτερη επιρροή του Κοινοβουλίου στις υποχρεωτικές δαπάνες και θα επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια για τις επιχορηγήσεις.
Όμως δεν ξεπερνάει κανείς μόνον τον εαυτό του και την εικόνα του, αλλά και την αμαυρώνει πολύ επίσης, ιδιαίτερα σε ένα κεφάλαιο με τις πιο λυπηρές εξελίξεις στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Αναφέρομαι στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Με τον χειμώνα προ των πυλών, η ανοικοδόμηση σε ευρύτατους τομείς κωλυσιεργεί, κι εδώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει κάνει τίποτα καλύτερο από το να μην εκταμιεύσει φέτος για την Βοσνία ένα ποσό μεγαλύτερο από 100 εκατ.
Ecu. O λόγος λοιπόν του κ. Van de Broek δεν μετράει πλέον.
Πριν από την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού, μου είχε υποσχεθεί προσωπικά να αναζητήσουμε μαζί σε μια ομάδα εργασίας βελτιώσεις και γρήγορες λύσεις.
Μάταια περιμένουν όλοι σε αυτό εδώ το Κοινοβούλιο αυτή την πρόσκληση.
Με βαριά καρδιά βλέπουμε να παραμένουν τα αποθεματικά στον προϋπολογισμό και μάλιστα τόσο, έως ότου να διαπιστώσουμε ότι η κατάσταση βελτιώνεται.
Στις 21 Ιανουαρίου θα ακούσουμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού τον κ. Westendorp και μετά θα διαμορφώσουμε και οι ίδιοι μία εντύπωση επιτόπου.
Μετά θα αποφασίσουμε.
Κύριε Giansily - δυστυχώς δεν τον βλέπω τώρα - όσο κι αν πρεσβεύω τα ίδια με αυτόν στην υπόθεση της Βοσνίας, τόσο περισσότερο όμως σκοτεινιάζει το βλέμμα μου όταν αντικρύζω την πρόταση για τον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ.
Κι όμως όλοι γνωρίζουμε ότι η ανεργία είναι διαρθρωτική.
Γι' αυτό μία πρωτοβουλία για την απασχόληση άξια του ονόματός της δεν πρέπει να εξυπηρετεί τους τομείς που εμπίπτουν στις διαρθρωτικές αλλαγές, αλλά αντίθετα πρέπει να εστιάζεται εκεί όπου μπορούν διαρθρωτικά να δημιουργηθούν, μακροπρόθεσμα, νέες δυνατότητες εργασίας.
Εξάλλου, για τον τομέα αυτόν υπάρχουν διαθέσιμα τα RESIDER και RECHAR που δεν εξαντλήθηκαν ούτε πέρισυ ούτε φέτος, γεγονός, που δίχως άλλο, καθιστά αμφίβολη την διάθεση πρόσθετων κονδυλίων.
Υπό αυτή την έννοια, με όλη την κυριολεξία της λέξεως, η πρωτοβουλία είναι υπερσυντηρητική και χωρίς μεταρρυθμιστικούς προσανατολισμούς.
Θα το έβρισκα πολύ λυπηρό, εάν εφαρμοζόταν τελικά.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών μας προτείνει να οπισθοχωρήσουμε, χωρίς να το λέει φυσικά, εκτός από τον αξιέπαινο συνάδελφό μου κ. Dell'Alba, ωστόσο οι συμβιβασμοί αυτοί είναι ακόμη ανεπαρκείς.
Σε πρώτη ανάγνωση, η πλειοψηφία αυτής της Συνέλευσης είχε ανεβάσει το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου από το 0, 7 στο 2, 7 %, χωρίς να λάβει καθόλου υπόψη της τις προσπάθειες που απαιτούνται από τα κράτη μέλη όσον αφορά τη συγκράτηση των δημοσίων δαπανών.
Το Συμβούλιο πρότεινε με σύνεση να καταβληθεί μία σημαντική προσπάθεια με τη μείωση των γεωργικών δαπανών κατά 600 εκατομμύρια Ecu, τη μείωση στη συνέχεια των κατηγοριών 3 και 4 κατά 550 εκατομμύρια Ecu, και πρότεινε να γίνει μια συμβολική προσπάθεια μείωσης των διαρθρωτικών δράσεων κατά 300 εκατομμύρια Ecu, έτσι ώστε η προσπάθειες για την αναγκαία λιτότητα να μην αφορούν αποκλειστικά τις γεωργικές δαπάνες.
Δυστυχώς, η πρόταση αυτή εγκαταλήφθηκε.
Τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής έφτασαν σε έναν συμβιβασμό, δηλαδή τη μείωση των γεωργικών δαπανών κατά 550 εκατομμύρια Ecu και μια μείωση ανάλογου ποσού στις πιστώσεις των εσωτερικών πολιτικών και των εξωτερικών δράσεων.
Ενώ το Συμβούλιο, σε αντίθεση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει να δώσει λόγο, κυρίως στους αγρότες, δέχτηκε τελικά, λόγω της σοβαρότητάς του όσον αφορά τον προϋπολογισμό, μια περικοπή όσον αφορά τις γεωργικές πιστώσεις, ενώ το Κοινοβούλιό μας δεν παραιτήθηκε παρά μόνο από πιστώσεις οι οποίες δεν εφαρμόζονται.
Ωστόσο, το Συμβούλιο μείωσε τις δαπάνες τις οποίες ελέγχει.
Αντίθετα, απαίτησε και εξασφάλισε μείωση των πιστώσεων πληρωμών των κατηγοριών 3 και 4, πάνω στις οποίες έγκειται η εξουσία αυτής της Συνέλευσης επί του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, ο προϋπολογισμός 1998 δεν θα φτάσει σε μηδενικό επίπεδο αύξησης, αντίθετα από όσα ειπώθηκαν.
Το σχέδιο του προϋπολογισμού επιτρέπει αύξηση των εθνικών συνεισφορών, οπωσδήποτε κατώτερη από εκείνη των δαπανών, αλλά η αύξηση αυτή παραμένει θετική, δηλαδή αυξάνει τις εισφορές των κρατών μελών.
Όσο για το σχέδιο του προϋπολογισμού ΕΚΑΧ για το 1998, ο εισηγητής μας προτείνει σήμερα, και αυτό είναι περίεργο, να επανακαθιερώσουμε μία εισφορά την οποία είχαμε δεχτεί να καταργηθεί.
Τον άκουσα να παραπέμπει στον Jean Monnet, θα προτιμούσα να τον είχα ακούσει να παραπέμπει σε έναν άλλο μεγάλο Ευρωπαίο, τον στρατηγό de Gaulle.
Δεν θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε την πρότασή του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσο κι αν είμαστε οπαδοί της αρμονίας των εθνών, δεν πρέπει να παραβλέπουμε το κοινό όφελος της Ευρώπης.
Μιλώ καταρχήν για τα συμφέροντα της χώρας μου, της Γαλλίας.
Αντίθετα από όσα ειπώθηκαν κατά καιρούς, η Ευρώπη κοστίζει πολλά, πάρα πολλά στη χώρα μου.
Η Γαλλία θα καταβάλει 91 δισεκατομμύρια φράγκα το 1998, δηλαδή το πέμπτο σε μέγεθος ποσό του προϋπολογισμού της χώρας, μετά από την παιδεία, την άμυνα, τις κοινωνικές δαπάνες και τον εξοπλισμό.
Σχετικά με το ποσό αυτό, οι συμπατριώτες μου θα πρέπει να γνωρίζουν ότι δεν θα τους επιστραφούν παρά μόνο 70 δισεκατομμύρια φράγκα, εκ των οποίων το 85 % για το ΕΓΤΠΕ - Τμήμα Εγγυήσεων.
Παρόλα αυτά, εφόσον αυτά τα κεφάλαια μειώνονται, ιδιαίτερα προς όφελος των διαρθρωτικών ταμείων, με τη διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα ζημιωθεί κυρίως η γαλλική γεωργία.
Πέρα από αυτή την παρατήρηση, η κριτική που ασκούμε στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό αναφέρεται στα εξής σημεία.
Πρόκειται για έναν προϋπολογισμό στην υπηρεσία της κυριαρχούσας πολιτικής ουτοπίας, μιας Ευρώπης των περιφερειών, ένα στάδιο προς μια παγκόσμια οργάνωση που δεν θα λαμβάνει υπόψη τα έθνη.
Απόδειξη είναι ότι μόνο οι πιστώσεις της κατηγορίας 2, δηλαδή των διαρθρωτικών ταμείων, δεν επλήγησαν από την αποτελμάτωση του προϋπολογισμού με την οποία χρειάστηκε να συμβιβαστούμε προς το παρόν, λόγω των κριτηρίων του Μάαστριχτ.
Ξέρουμε ότι τα ταμεία αυτά, παρότι οι συγκεκριμένοι στόχοι τους είναι αποδεχτοί, δεν χρησιμοποιούνται σωστά, ή δεν χρησιμοποιούνται καθόλου.
Δεύτερον, πρόκειται για έναν προϋπολογισμό υφαρπαγής των χρημάτων των φορολογουμένων.
Πρόκειται για εκατοντάδες εκατομμύρια Ecu, για δισεκατομμύρια φράγκα, που επιτρέπουν στην Επιτροπή να αναπτύσσει όλο το πελατιακό της σύστημα με ενώσεις, ΜΚΟ, εταιρείες ιδεών, κλαμπ, συνδικάτα, και απολυταρχικές προπαγανδιστικές δράσεις.
Ο συνάδελφός μου, κ. Jean-Yves Le Gallou, μας έδωσε πέρυσι έναν εντυπωσιακό ενδεικτικό κατάλογο αυτής της ευρωδιεθνιστικής Propaganda Stafel , που είστε άλλωστε ανίκανοι να μας παρουσιάσετε το σύνολό της.
Δεν θα αναφερθώ εδώ στις σκανδαλώδεις δαπάνες του νέου κτιρίου των Βρυξελλών.
Επίσης, αυτή η Ευρώπη που χρηματοδοτεί, σε όλο τον κόσμο, την ανθρωπιστική βοήθεια σε όλα τα επίπεδα δεν εξασφαλίζει το παραμικρό πολιτικό όφελος.
Έτσι, παραδείγματος χάρη, παρότι είναι ο πρώτος χορηγός βοήθειας για την Παλαιστίνη, δεν μας καλέσανε ούτε στη διάσκεψη του Dayton, είμαστε ίσα ίσα αρκετά καλοί για να δίνουμε χρήματα, μας περιφρονούν και οι δύο λαοί, υπερήφανοι, σίγουροι για τον εαυτό τους και κυριαρχικοί, όπως έλεγε και ο στρατηγός de Gaulle.
Κανείς δεν βγάζει άκρη με τους μαιάνδρους των διασταυρούμενων κονδυλίων του προϋπολογισμού, τις περιγραφές χωρίς νόημα, τις δόλιες μετατροπές.
Όσο για την οργανωμένη απάτη σε μεγάλη κλίμακα, η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν αντιπροσωπεύει παρά μία διαπίστωση ανικανότητας.
Πάντοτε, ένα 12 % αυτού του προϋπολογισμού θα τρέφει τους μαφιόζους γιατί, όπως έλεγε και ο δικαστής Borsellino: "η Ευρώπη είναι η ευτυχία της Μαφίας».
Η Μαφία, πράγματι, δεν μισεί τίποτε περισσότερ όσο τα σύνορα.
Ο προϋπολογισμός είναι κακός όσον αφορά τους κύριους στόχους του, που τις περισσότερες φορές εκτρέπονται, και κατά συνέπεια δεν είναι αποτελεσματικός έτσι ώστε να αντιμετωπίσει τις πραγματικές επιδιώξεις της εποχής μας.
Δεν συνεισφέρει καθόλου στη βελτίωση της απασχόλησης.
Δεν είναι τα 150 εκατομμύρια Ecu - 1 δισεκατομμύριο φράγκα που ενέκρινε το Συμβούλιο για το ευρωπαϊκό σύμφωνο σχετικά με την απασχόληση που θα λύσουν το δράμα της ανεργίας, γιατί αυτή η Ευρώπη χωρίς σύνορα, με τον απεριόριστο ανταγωνισμό, με την μετανάστευση χωρίς όρια, είναι η πρώτη αιτία της ανεργίας που πλήττει τους στερημένους γεωργούς και τους ξεριζωμένους νέους που περιφέρονται πανικόβλητοι κάτω από το κασκέτο τους, μέσα σ' έναν κόσμο παραισθήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός που συζητάμε τώρα έχει δύο χαρακτηριστικά.
Το πρώτο είναι, βέβαια, αυτό που ανέφεραν όλοι οι άλλοι, ότι συζητήθηκε σε πνεύμα γενικής συναινέσεως και αξίζουν συγχαρητήρια, πράγματι, σε όλους όσοι κατάφεραν να τον φέρουν σε αυτό το σημείο.
Έχει όμως και ένα άλλο χαρακτηριστικό, κύριε Πρόεδρε. Είναι κάπως περίεργος και θα εξηγήσω γιατί: εντάσσεται σε μία λογική, σύμφωνα με την οποία καλείται να στηρίξει τις προσπάθειες των κρατών μελών στην επίτευξη ορισμένων στόχων όχι μέσω της αυξήσεως, αλλά μέσω της μειώσεως των δαπανών ή, για να είμαι κάπως πιο συγκεκριμένος, μέσω της μειώσεως των συνεισφορών των κρατών μελών στον προϋπολογισμό.
Αυτή τη φορά, βέβαια, υπάρχει η αιτιολογία της εκπλήρωσης των κριτηρίων συγκλίσεως για την ΟΝΕ.
Την επόμενη φορά, θα είναι η εξασφάλιση της διάρκειας της συγκλίσεως στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητος κ.ο.κ.
Και όταν, μετά από μερικά χρόνια, αυτή η πολιτική θα έχει αφήσει κάποια σημαντικά περιθώρια -ελπίζεται κάτω από το ανώτατο όριο του 1, 27- τότε πιστεύουμε ότι θα μπορέσουμε να προβούμε, χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες, στη διεύρυνση.
'Εχω την εντύπωση, κύριε Πρόεδρε, ότι μας αναμένουν εκπλήξεις, διότι φοβάμαι ότι αν ακολουθήσουμε αυτήν την πολιτική για πολύ καιρό, η διεύρυνση θα γίνει πολύ αργότερα από ό, τι είναι πολιτικά επιθυμητό, και αυτό πρέπει να το έχουμε υπόψη μας ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό δηλαδή που φαίνεται ότι αλλάζει είναι η φιλοσοφία του κοινοτικού προϋπολογισμού και εδώ ακριβώς εστιάζεται η ανησυχία την οποία εξέφρασα προηγουμένως.
Δεν αναφέρομαι στα θέματα ελέγχου των απατών ή ταχείας απορροφήσεως των κονδυλίων, για τα οποία υπεύθυνες είναι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, οι οποίες θα κληθούν να αναλάβουν τις ευθύνες τους όχι μόνον ενώπιον της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αλλά, κυρίως, ενώπιον των λαών των κρατών τους, διότι έναντι αυτών είναι, κατ'αρχήν, υπεύθυνες.
Αναφέρομαι περισσότερο στο ότι προχωρούμε σε μεγαλύτερο βαθμό ενοποιήσεως ξεκινώντας από την νομισματική ένωση, οπότε λογικά θα περίμενε κανείς ο κοινοτικός προϋπολογισμός να παίζει μεγαλύτερο ρόλο είτε για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητος, είτε στα πλαίσια μιας αυξημένης αναδιανεμητικής λειτουργίας.
Βλέπουμε όμως να γίνεται το αντίθετο.
Και στη λογική αυτή προσχωρεί, δυστυχώς, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η τάση αυτή υποβοηθείται από την εγγενή αδυναμία του κοινοτικού προϋπολογισμού, η οποία έγκειται στον τρόπο χρηματοδότησής του.
'Οσο λοιπόν ο κοινοτικός προϋπολογισμός θα στερείται ιδίων πόρων, υπό την πραγματική έννοια του όρου, το πρόβλημα θα παραμένει και συν τω χρόνω θα γίνεται εντονότερο.
Σε πιο συγκεκριμένα θέματα, κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι πολύ σωστό το ότι επαναφέραμε όλες τις τροπολογίες που είχαμε στην πρώτη ανάγνωση και ιδίως αυτές που αναφέρονται στην καλύτερη διαχείριση των κονδυλίων, όπως η διατήρηση των αποθεματικών στο ΜΕDΑ και άλλες ανάλογες.
Και δυό λόγια, κύριε Πρόεδρε, για το θέμα των νομικών βάσεων.
Ανέφερε ο κ. Samland ότι έγιναν ορισμένοι πολύ αποδοτικοί τριμερείς διάλογοι.
Οι τριμερείς διάλογοι για το θέμα των νομικών βάσεων ήταν τελεία αποτυχία, κύριε Πρόεδρε, και θέλω να ελπίζω ότι αρχίζουν να γίνονται πλέον δεκτές οι θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως λογικές και αποδεκτές.
Ελπίζω ότι και στον τριμερή διάλογο που θα γίνει ξανά -και απευθύνομαι και στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή- θα μπορέσουμε να έχουμε κάποια λογική λύση ώστε ο προϋπολογισμός στο θέμα των νομικών βάσεων να μην παρουσιάζει τις ανακολουθίες που παρουσιάζει μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η φιλοσοφία του προϋπολογισμού δεν με βρίσκει καθόλου σύμφωνο.
Αυτό όμως δεν με εμποδίζει να συγχαρώ τον πρόεδρο κ. Samland και τους εισηγητές κυρίους Tillich, Tomlinson και Giansily για την προσπάθεια που κατέβαλαν και για το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξαν με αρκετά μέλη της Επιτροπής, όταν φτιαχνόταν αυτός ο προϋπολογισμός.
Πιστεύω ότι η εικόνα που παρουσιάζει ο προϋπολογισμός είναι λίγο παράδοξη και αυτό γιατί αναγκαστήκαμε να δεχθούμε τον εκβιασμό του Συμβουλίου σε ό, τι αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Και εγώ ερωτώ: ισχύει ή δεν ισχύει η Συμφωνία του Εδιμβούργου σε ό, τι αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία; Διότι εάν ισχύει αυτή η συμφωνία, που ήταν Συμφωνία Κορυφής, τότε πώς ήρθε το Συμβούλιο και μας είπε «για να μην σας πειράξουμε τα Διαρθρωτικά Ταμεία, θα δεχθείτε μείωση στις γεωργικές δαπάνες κατά 550 εκατ.».
Επίσης ερωτώ την Επιτροπή: όταν στην αρχή κάθε χρόνου παρουσιάζει τις δαπάνες για την γεωργία, λέει την αλήθεια ή δεν λέει την αλήθεια; Διότι, εάν λέει την αλήθεια, τότε πώς δέχθηκε και η Επιτροπή την μείωση των 550 εκατ. που, δυστυχώς, ψήφισε και το Κοινοβούλιο;
Τέλος, σ'ό, τι αφορά το καρκίνωμα που λέγεται ανεργία, ο προϋπολογισμός αυτός αντί να προβεί σε δραστική θεραπεία έδωσε ασπιρίνες; 150 εκατ.
ECU για 20 εκατ. ανέργους, δηλαδή κάθε άνεργος 7 ECU.
Τα 7 ECU ξέρετε τί είναι; Είναι το να πάει ένας άνεργος να πάρει μία πίτσα και μία μπίρα, αυτό είναι που του δώσαμε για την ανεργία!
Σχεδόν τίποτα για την κοινωνική πρόνοια, για την υγεία, την παιδεία, για τον πολιτισμό, που αυτά είναι τα στοιχεία που συνιστούν την Ενωμένη Ευρώπη και όχι μόνο τα ECU και οι αριθμοί, όταν ξεχνούμε ότι πίσω από τα ECU και τους αριθμούς υπάρχουν άνθρωποι.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αρχικά επιθυμώ να ευχαριστήσω τους εισηγητές της Επιτροπής Προϋπολογισμών κυρίους Tillich και Tomlinson για την εξαιρετική προετοιμασία και για τη διαυγή έκθεσή τους.
Παρομοίως, τον κύριο Samland για μια εξαιρετική προεδρία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, καθώς και το μέλος της Επιτροπής, κύριο Liikanen, για την εποικοδομητική συνεργασία.
Ο υπό συζήτηση προϋπολογισμός για το έτος 1998 έχει συνταχθεί με μεγάλη αυτοσυγκράτηση.
Οι ρυθμοί ανάπτυξης είναι ελάχιστοι και τα έξοδα και τα έσοδα περιορίζονται καθαρά μέσα στα όρια των εθνικών συμμετοχών.
Το παρόν αποτέλεσμα έγινε εφικτό με μια αυστηρή πιστωτική πολιτική, καθώς και με μια επιπλέον περικοπή στο τελικό στάδιο, με την οποία μειωθήκαν τα έξοδα κατά 1, 1 δισεκατ. Εcu.
Η περικοπή στη βασική κατηγορία του γεωργικού τομέα ανέρχεται στα 550 εκατομμύρια Εcu, δηλαδή ο γεωργικός τομέας θα εισπράξει 368 εκατομμύρια Ecu λιγότερα απ' ό, τι φέτος.
Αυτή η περικοπή είναι μεγάλη.
Είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν αυτές οι αλλαγές, όπως ήταν και η πρόθεση, χωρίς να απειλείται ο γεωργικός τομέας και χωρίς να μειωθεί το επίπεδο εισοδήματος των αγροτών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ανησυχούσε για το θέμα αυτό στην τελική έκθεσή της, η οποία περιέχει και μια υπόσχεση για την έγκριση ενός συμπληρωματικού προϋπολογισμού, σε περίπτωση που οι προβλεπόμενες πιστώσεις δεν επαρκούν.
Με αυτές τις παρατηρήσεις είμαι πρόθυμος να εγκρίνω τον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια στους εισηγητές, γι' αυτόν τον εξαίρετο προϋπολογισμό και να συγχαρώ την Επιτροπή Προϋπολογισμών για το έργο της.
Ο κύριος Samland συνόψισε τα πάντα όταν μας είπε πόσες ώρες εργασίας χρειάστηκαν.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το πακέτο ειρήνης και συμφιλίωσης για την περιοχή μου, τη Βόρεια Ιρλανδία, έχει βελτιωθεί και η διαφωνία επί της αρχής για το θέμα από πού πράγματι προέρχονται τα χρήματα έχει επιλυθεί, καθώς και το γεγονός ότι Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν ικανή να δώσει αυτό που είχε υποσχεθεί στο θέμα της Βόρειας Ιρλανδίας.
Αυτό αποτελεί σημαντικό μήνυμα για την περιοχή μου, ιδίως αυτή τη χρονική στιγμή.
Είναι πάντα πιο εύκολο να ασκείς κριτική αντί να είσαι εποικοδομητικός.
Όλοι το αναγνωρίζουμε. Ο προϋπολογισμός αυτός είναι εποικοδομητικός και πιστεύω ότι αποτελεί προμήνυμα μιας ακόμα μεγαλύτερης συνεργασίας στο μέλλον.
Νομίζω πως οφείλουμε να υποστηρίξουμε την εκπαιδευτική διαδικασία μέσω του SOCRATES και άλλων προγραμμάτων.
Θα ήθελα επίσης να κάνω την ίδια επισήμανση σχετικά με τις υπερπόντιες επισκέψεις, διότι είναι ένα πολύ εποικοδομητικό τμήμα του προϋπολογισμού, το οποίο δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε.
Είναι σημαντικό γι' αυτό το Κοινοβούλιο να μπορούμε να στέλνουμε μηνύματα και να ενθαρρύνουμε τον κόσμο να έρχεται εδώ και να βλέπει την δουλειά που κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κάθε προϋπολογισμός αποτελεί κι ένα επισκεπτήριο για την πολιτική βούληση που κρύβεται πίσω του.
Σε αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού δεν μπορεί να αποδοθεί πολιτική βούληση για αυστηρότητα και οικονομία. Ως κίνητρο γι' αυτήν την πορεία αναφέρεται η αναγκαιότητα προσαρμογής στις απαιτήσεις των εθνικών κυβερνήσεων για οικονομία, προκειμένου να επιτευχθούν τα κριτήρια σύγκλισης.
Ίσως αυτή η κάπως τρέχουσα δικαιολογία να είναι υπεύθυνη για το ότι οι περικοπές πραγματοποιούνται ακόμη, πολύ περισσότερο σε γραμμές του προϋπολογισμού και λιγότερο σε στόχους.
Οι τοποθετήσεις προτεραιοτήτων στο σχέδιο προϋπολογισμού μου φαίνονται, συνολικά, ανεπαρκείς.
Μια θαρραλέα επικέντρωση σε καίρια σημεία, για μία αποτελεσματική αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων της Ευρώπης, υπάρχει, στην καλύτερη περίπτωση, μόνον σε περιορισμένες θέσεις του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να αναφέρω τον τομέα "έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη» γιατί η χρηματοδότησή του εξακολουθεί, όπως πρώτα, να είναι ελλιπής.
Η σύγκριση μεταξύ έρευνας και τεχνολογίας από την μία, και προώθησης της ελιάς, της ζάχαρης και του καπνού από την άλλη, μπορεί να ηχεί πολεμική, αλλά είναι συμβολική για την τοποθέτηση των προτεραιοτήτων, η οποία δεν έχει προ οφθαλμών την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας, αλλά τα συμφέροντα επιμέρους ομάδων. Ο υπολογισμός των γενικών δαπανών για έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη ανέρχεται σε 3, 49 δισ.
Ecu. Από αυτά στην τεχνολογία της πληροφορίας αντιστοιχούν μόνο 487 εκατ.
Ecu. Οι γενικές δαπάνες για τις ελιές, τη ζάχαρη και τα καπνά ανέρχονται, αντίθετα, σε 4, 5 δισ.
Εcu.
Σε όλη τη σειρά των τεχολογικών τομέων, η ευρωπαϊκή βιομηχανία, κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, παρουσιάζουν οξύτατα ανταγωνιστικά μειονεκτήματα σε σχέση με τους αμερικανούς ανταγωνιστές τους.
Υπάρχει ο κίνδυνος να χαθούν ολόκληρα μερίδια της παγκόσμιας αγοράς και έτσι να οξυνθεί ακόμη περισσότερο το πρόβλημα της ανεργίας.
Επειδή τόσο οι Αμερικάνοι όσο και οι Ιάπωνες επενδύουν τεράστια ποσά στην έρευνα, κάθε επιπλέον Ecu που επενδύει η Κοινότητα σε αυτόν τον τομέα, χρησιμοποιείται λογικά για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Tillich για την επίτευξη θετικής έκβασης του προϋπολογισμού του 1998.
Θέλω επίσης να τον ευχαριστήσω προσωπικά, ως μελλοντική εισηγήτρια του προϋπολογισμού, γιατί οι κατευθυντήριες γραμμές τις οποίες χάραξε με αυτόν τον προϋπολογισμό θα μπορέσουν να διευκολύνουν το έργο μου του χρόνου.
Θα ήθελα να επισημάνω σύντομα μερικά θετικά και μερικά αρνητικά σημεία της διαδικασίας του φετινού προϋπολογισμού, μιας διαδικασίας - πιστεύω - πολύ εποικοδομητικής, διότι αποτέλεσε την έναρξη μιας νέας αντιμετώπισης, ίσου προς ίσο, ανάμεσα στα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, που αποτελεί καρπό ενός πολύ ανοιχτού και άμεσου διαλόγου σε τρία επίπεδα.
Επέτρεψε, όπως έχουν ήδη επισημάνει προηγούμενοι ομιλητές, την ανάπτυξη της διαδικασίας ad hoc της κατηγορίας 1, προσδίδοντάς της μία ορθολογικότερη αντιμετώπιση και υλοποιώντας όσο το δυνατόν αργότερα τις δημοσιονομικές προβλέψεις.
Έτσι, με κοινή ομολογία, πιστεύω πως το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο υπερπήδησαν το εμπόδιο της ανελαστικότητας της Συνθήκης με στόχο περισσότερο ρεαλισμό και λιτότητα όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες.
Και στη Σύνοδο Κορυφής του Νοεμβρίου σχετικά με την απασχόληση, το Συμβούλιο επιτέλους δέχτηκε ευνοϊκά μία πρωτοβουλία που επιθυμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: τη δημιουργία νέων χρηματοδοτικών μέσων και την υπόσχεση μιας νομικής βάσης για την απασχόληση.
Πιστεύω πως πρέπει επίσης να τονισθεί η στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην αξίωση για δημοσιονομική λιτότητα εκ μέρους των κρατών μελών, το Κοινοβούλιο απάντησε με αυξήσεις, διατηρώντας κάποια μεγαλύτερα περιθώρια στις κατηγορίες 3 και 4 απ' ό, τι όλα τα προηγούμενα έτη μέχρι το 1998.
Και επίσης, το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση διέθεσε τους πόρους για την πρωτοβουλία της απασχόλησης.
Αλλά η βούληση για συνεργασία δεν μπόρεσε να αποφύγει τις αντιδράσεις την τελευταία στιγμή διότι, στην διαδικασία συνδιαλλαγής πριν από την δεύτερη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο βρέθηκε ενώπιον ενός Συμβουλίου, το οποίο απαιτούσε από αυτό ακόμη μεγαλύτερη προσπάθεια για τη μείωση των πληρωμών, ειδικά στις κατηγορίες 3 και 4, ως αντάλλαγμα για μια ανάλογη μείωση στις πιστώσεις στην κατηγορία 1.
Δεν πρόκειται - και πρέπει να τονισθεί αυτό - για τεχνικό πρόβλημα αλλά για πολιτικό, δεδομένου ότι με αυτή την αίτηση το Συμβούλιο εμποδίζει την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή του Κοινοβουλίου προσπαθώντας να καθορίσει τις μη υποχρεωτικές δαπάνες, πράγμα που δημιουργεί ένα ανησυχητικό προηγούμενο για το μέλλον.
Όντως το Κοινοβούλιο καταφέρνει να ενισχύσει με 70 εκατ.
ECU για δύο χρόνια μια από τις προτεραιότητές του - το πρόγραμμα SOCRATES - αλλά πρέπει να διασαφηνισθεί πλήρως ότι η προσπάθεια του SOCRATES οφείλεται στην "αδιαλλαξία» του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι το Συμβούλιο, παρόλα όσα είπε στο Αμστερνταμ σχετικά με την παραχώρηση προτεραιότητας στην εκπαίδευση, πρότεινε μια χρηματοδότηση του προγράμματος SOCRATES για το 1998 και 1999 πολύ χαμηλότερη από εκείνη που είχει ζητήσει το Κοινοβούλιο.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεδομένου ότι έχουμε φτάσει ήδη στα Χριστούγεννα, όπως είπε νωρίτερα ο κ. dell'Alba, και σύντομα θα έρθει ο Αγιος Βασίλης και οι τρεις μάγοι, θα ήθελα να γράψω ένα γράμμα με τις επιθυμίες μου ως γενική εισηγήτρια του προϋπολογισμού του επόμενου χρόνου.
Πρώτη μου επιθυμία είναι να μπορέσουμε να συνεχίσουμε την εποικοδομητική διαδικασία της συνεργασίας και του διαλόγου σε αυτήν την διαδικασία.
Η δεύτερη είναι η συνάντηση της τρόικας στις αρχές του χρόνου να συμβάλει στην προώθηση μιας ανοικτής θέσης για τον προγραμματισμό ρεαλιστικών στόχων για το 1999.
Η τρίτη είναι να θελήσει το Συμβούλιο να λάβει υπόψη του τις προτεραιότητες που παρουσίασε το Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πάντα είχε μια στάση διαπραγμάτευσης σχετικά με τις αποφάσεις, πολλές φορές με οικονομικές επιπτώσεις, του Συμβουλίου.
Και τελειώνοντας, θέλω να πω, όπως λέγεται στην χώρα μου όταν στέλνουμε το γράμμα με τις επιθυμίες μας στον Αγιο Βασίλη: μακάρι να είναι καλά παιδιά!
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να υποστηρίξω αυτό τον προϋπολογισμό. Φαίνεται πως έχουμε επιτύχει το ιδεώδες, κατορθώνοντας να μειώσουμε το διοικητικό κόστος και, ταυτόχρονα, να κάνουμε παροχές στους ζωτικούς και μείζονες τομείς της περιφερειακής και γεωργικής πολιτικής.
Στις περιφερειακές υποθέσεις, έχουμε αυξήσει τον προϋπολογισμό, συνεπείς προς τη δέσμευσή μας να διπλασιάσουμε τα διαθρωτικά ταμεία. Έτσι, εκπληρώνουμε τη γενναιόδωρη ανάληψη υποχρέωσης εκ μέρους μας προς τις φτωχότερες περιφέρειες της Ένωσης.
Στη γεωργία, πρέπει να επισημανθεί ότι διατηρούμε τις συνολικές δαπάνες, διαθέτοντας αρκετά χρήματα για τη διασφάλιση των τιμών και των αναλήψεων υποχρεώσεων εκ μέρους μας πλήρως ως προς τις αποζημιώσεις που συμφωνήθηκαν στο τελευταίο πακέτο μεταρρύθμισης, παρά το γεγονός ότι ο αριθμός των αγροτών μειώνεται κατά 5 % ετησίως.
Έτσι, δίνουμε το ίδιο χρηματικό ποσό σε λιγότερους αγρότες, κάτι που οι συνοπτικοί αριθμοί δεν το δείχνουν. Παρέχουμε κατά μέσο όρο 6.000 Ecu σε κάθε αγροτική οικογένεια στην Κοινότητα, αν και πολλοί εξ αυτών έχουν άλλα, εξωαγροτικά εισοδήματα.
Από δημοσιονομική άποψη, πρέπει να επισημάνουμε ότι παρόλο που οι αγρότες του Ηνωμένου Βασιλείου -το θέμα αυτό εθίγη χτες το απόγευμα - περνούν δύσκολες ώρες αυτή την περίοδο, τα προβλήματά τους οφείλονται μάλλον στην αποτυχία τους να ενταχθούν στο νομισματικό σύστημα και όχι στην αποτυχία των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Ενώ η μέση πληρωμή στους αγρότες σε όλη την Κοινότητα είναι 6.000 Ecu, στους βρετανούς αγρότες είναι 15.000 Ecu, ενώ για τους Ισπανούς και τους Γάλλους είναι μόνον 3.000 Ecu και 13.000 αντίστοιχα.
Εάν προσθέσετε σε αυτό και το κόστος της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, οι βρετανοί αγρότες λαμβάνουν κάτι μεταξύ 17.000 και 18.000 Ecu το χρόνο.
Είναι πάνω από το μέσο βιομηχανικό μισθό και αποτελεί μεγάλη γενναιοδωρία.
Θέλω να τονίσω ότι υπάρχουν τρεις πυλώνες στην ΚΓΠ: ελεύθερες συναλλαγές, οικονομική αλληλεγγύη και κοινοτική προτίμηση.
Εάν εμείς, ή οποιαδήποτε ομάδα αγροτών σε οποιοδήποτε κράτος της Κοινότητας, επιδιώξουμε να υποσκάψουμε τον πυλώνα των ελεύθερων συναλλαγών, τότε αυτό θα αποτελεί επίθεση σε μια πολιτική που συντηρεί την αγροτική Ευρώπη και παρέχει πολύ γενναιόδωρη βοήθεια σε όλους τους αγρότες, ιδίως στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τους συναδέλφους για την καλή συνεργασία, πολύ περισσότερο δε για το γεγονός ότι δέχονται θετικά τις προτάσεις τροπολογίας που υποβλήθηκαν από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να αναφερθώ στην έκθεση Giansily επί του επιχειρησιακού προϋπολογισμού της ΕΚΑΧ, και θέλω αμέσως να τονίσω ότι είμαι κάθετα ενάντια στην πρόταση της έκθεσης να εισπραχθεί εισφορά 0, 11 % το 1998.
Θα είναι εντελώς παράλογο να τιμωρείται ένας κλάδος κατ'αυτόν τον τρόπο με τέτοια εισφορά όταν τα συμβαλλόμενα μέρη είναι σύμφωνα κατά τα άλλα να καταργήσουν την εισφορά.
Η πρόταση αποτελεί έκφραση μιας ξεκάθαρης αναδιανομής κατά τα γνησιότερα σοσιαλιστικά πρότυπα, και μου είναι ακατανόητο ποια λογική εξώθησε τον εισηγητή να υποβάλει αυτή την πρόταση.
Το ζήτημα είναι φυσικά ότι έχουν συσσωρευτεί αρκετά χρήματα για διάφορα μέτρα.
Όπως προκύπτει από την έκθεση, η ΕΚΑΧ όχι μόνο θα μπορεί να ζει από τα δικά της συσσωρευμένα έσοδα, αλλά θα υπάρχει επίσης ένα σεβαστό διαθέσιμο κεφάλαιο όταν λήξει η συνθήκη.
Αν είναι λοιπόν να οργανωθούν περαιτέρω δραστηριότητες, υπάρχουν αρκετά χρήματα, γι'αυτό και θεωρώ αδιανόητο γιατί οι επιχειρήσεις αυτού του κλάδου πρέπει να τιμωρηθούν με τη συνεχόμενη είσπραξη εισφορών.
Πιστεύω επίσης ότι είναι καταστροφικό για την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου και για τη θετική στάση που κατά τα άλλα παρατηρούμε όσον αφορά τον προϋπολογισμό, διότι προκαλεί μεγάλη έκπληξη το γεγονός ότι αυτό το θέμα φτάνει καν να συζητηθεί.
Εξάλλου, υπάρχει επίσης ομοφωνία ότι τώρα οργανώνουμε μια τριετή πρωτοβουλία για την απασχόληση, που μπορεί να έχει κάποια θετικά αποτελέσματα.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω πως χαίρομαι για τη δημοσιονομική υπευθυνότητα που δείχνει το Κοινοβούλιο.
Χαίρομαι επίσης που καταφέραμε να θέσουμε ορισμένους αυστηρούς στόχους στον προϋπολογισμό αλλά και να ξεπεράσουμε τους εαυτούς μας και να πετύχουμε αυτούς τους στόχους.
Είναι αποφασιστικής σημασίας το Κοινοβούλιο ως όργανο κι εμείς οι εκλεγμένοι απευθείας από το λαό πολιτικοί να δείχνουμε ότι επιθυμούμε να χρησιμοποιούμε τα χρήματα των φορολογούμενων πολιτών με αποτελεσματικότητα, σύνεση και διαφάνεια.
Πιστεύω δε ότι είναι σημαντικό στα επόμενα χρόνια να βάλουμε τα δυνατά μας και να φροντίσουμε, ειδικά εμείς του Κοινοβουλίου, να βάλουμε τέλος στην απάτη, να βάλουμε τέλος στη σπατάλη και να ορίσουμε μια αυστηρή γραμμή προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, λιτότητα, λιτότητα, λιτότητα: πόσα εγκλήματα δεν γίνονται στο όνόμά της!
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, έχω σήμερα την τιμή να εκφράσω σε αυτή τη Συνέλευση μια θέση της μειοψηφίας.
Είναι ξεχωριστή όπως το χιόνι που έπεσε σήμερα το πρωί στην Βαρκελώνη, την πόλη μου.
Πρόκειται όμως για μια μειοψηφία η οποία την αποφασιστική για την Επιτροπή Προϋπολογισμών στιγμή μειώθηκε από 15 άτομα σε 13 - το λέω αυτό για να καταλάβουμε καλά τι σημαίνει αυτή η μειοψηφία.
Διαφωνώ ριζικά με την πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών και τη θεωρώ ένα θεσμικό πισωγύρισμα, πισωγύρισμα το οποίο βασίζεται σε μια τελείως αβάσιμη επίκληση της λιτότητας.
Κατά τη γνώμη μου, με την φετινή διαδικασία συμβάλαμε στην υποτίμηση της διαδικασίας του προϋπολογισμού και δεν ξέρω πραγματικά αν μπορούμε ακόμη να μιλάμε για δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής: θα έπρεπε να μιλάμε για έναν σκέλος και ένα υποσκέλος.
Θεωρείται πως έχουμε καταφέρει να συμμετάσχουμε για πρώτη φορά στην απόφαση σχετικά με τις υποχρεωτικές δαπάνες, και αυτό αποτελεί μια αδιάψευστη αλήθεια.
Αλλά, πραγματικά, αυτό που συνέβη είναι πως, για πρώτη φορά έπειτα από τέσσερα χρόνια, το Συμβούλιο τήρησε τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τη διοργανική συμφωνία του 1993 με αντάλλαγμα να μας κάνει να πληρώσουμε στο Κοινοβούλιο το τίμημα για την αβάσιμη μείωση των πιστώσεων πληρωμών στις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, μου φαίνεται πως η ψηφοφορία της Πέμπτης θα καθιερώσει τον προϋπολογισμό που από την αρχή επιθυμούσε το Συμβούλιο.
Ο ρόλος του Κοινοβουλίου περιορίστηκε σε αυτόν του "νταβατζή», κάνοντας την βρώμικη δουλειά που δεν ήθελε να κάνει το Συμβούλιο, κάνοντας περικοπές στις κατηγορίες 3 και 4.
Τον Ιούλιο, το Συμβούλιο είχε πει πως θα έπρεπε να προχωρήσουμε σε μείωση των πληρωμών στην γεωργία και σε άλλα διαρθρωτικά ταμεία. Αλλά αποδεικνύεται τώρα πως δεν τους ενδιαφέρει αν γίνουν περικοπές σε κατηγορίες των εξωτερικών πολιτικών.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε.
Θέλω να πω όμως πως το Συμβούλιο δεν έχει αρκετή εξουσία ώστε να απαιτήσει λιτότητα όταν το ίδιο φέτος δαπάνησε περισσότερα από 3 δισεκατομμύρια σε αδικαιολόγητες υπεραποζημιώσεις στα σιτηρά.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι πολύ κακός οιωνός για τη διοργανική συμφωνία την οποία θα διαπραγματευτούμε μέχρι τα τέλη του 1999.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα αναφερθώ μόνο στην έκθεση του αξιότιμου συναδέλφου μας, του κυρίου Giansily, στην οποία απορρίπτεται, από την δική μας άποψη, η ιδέα διατήρησης της εισφοράς ΕΚΑΧ για τον προϋπολογισμό του 1998, εφόσον το σχέδιο του επιχειρησιακού προϋπολογισμού το οποίο υποβλήθηκε από την Επιτροπή δείχνει πως υπάρχουν ήδη αρκετά μέσα για τη διατήρηση της δραστηριότητας, τόσο για τα δάνεια μετατροπής και τις οικονομικές ενισχύσεις όσο και για τις ενισχύσεις για την έρευνα.
Σε αυτές τις τρεις περιπτώσεις, οι ανάγκες καλύπτονται μέχρι πέρα από το 2000, και επομένως υπάρχει επαρκές δημοσιονομικό περιθώριο για την κατάργηση της εισφοράς.
Λοιπόν, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο εισηγητής προτείνει, ακριβώς τώρα, την στιγμή που η κοινοτική βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα κατάφερε να επανακτήσει την ανταγωνιστικότητά της έναντι των εξωκοινοτικών παραγωγών, ακριβώς τώρα, προτείνει την διατήρηση ενός φόρου του οποίου η ισχύς έχει λήξει, ο οποίος θα χρησιμεύσει στη δημιουργία απασχόλησης έξω από τον τομέα στον οποίο εισπράττεται, στην υποθετική περίπτωση που χάρη σε έναν φόρο θα υπάρξει δημιουργία απασχόλησης.
Αυτό, καταρχάς, δεν είναι δυνατόν γιατί η νομική γνωμοδότηση που ζητήθηκε ρητά σχετικά με αυτό το θέμα δείχνει πως δεν είναι δυνατόν να μεταφερθούν στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων οι πόροι που προέρχονται από την εν λόγω εισφορά.
Θα ήταν ενάντια στην κοινοτική νομοθεσία.
Και κατά δεύτερον, η κατάργηση αυτής της εισφοράς, όπως προτείνεται στην τροπολογία μας, θα αύξανε την παραγωγικότητα στον τομέα ΕΚΑΧ, εξασφαλίζοντας έτσι τα επίπεδα απασχόλησης.
Ο κ. Giansily πρέπει να καταλάβει πως αυτό δεν είναι καν ζήτημα ιδεολογίας, αλλά ζήτημα οικονομικής λογικής.
Η διατήρηση της εισφοράς, όπως προτείνει ο εισηγητής, δεν θα αυξήσει την απασχόληση σε άλλους τομείς της βιομηχανίας.
Το σίγουρο όμως είναι πως δεν θα βοηθήσει στη διατήρηση της απασχόλησης στον τομέα άνθρακα και χάλυβα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, εσείς αποφασίζετε.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τα συγχαρητήρια στους εισηγητές - πράγματι σήμερα το πρωϊ υπάρχει ένα χριστουγεννιάτικο κλίμα συνεργασίας και χαράς για τις συμφωνίες - εγώ θα ήθελα να τονίσω τον ρόλο του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα του Κοινοβουλίου σε αυτό τον προϋπολογισμό.
Ήδη, στην πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο με ακρίβεια, υπευθυνότητα και κυρίως βαθειά επίγνωση των προκλήσεων που έχουμε να αντιμετωπίσουμε - την έλευση του ενιαίου νομίσματας αλλά κυρίως το δραματικό πρόβλημα της απασχόλησης - βρήκε λύσεις, γιατί σε αυτό τον προϋπολογισμό δίνεται νόημα στην απασχόληση, δίνεται ένας συγκεκριμένος ρόλος, διατίθενται πόροι.
Και αυτό έδωσε τη δυνατότητα στο Συμβούλιο, στην έκτακτη Σύνοδο του Λουξεμβούργου, να αναλάβει συγκεκριμένες ευθύνες για την απασχόληση, που αν δεν ήταν η πρωτοβουλία αυτή του Κοινοβουλίου, δύσκολα θα μπορούσαν να είχαν ληφθεί.
Προφανώς, στην δεύτερη ανάγνωση, το Συμβούλιο αποδέχτηκε την πρόταση αυτή του Κοινοβουλίου.
Εγώ πιστεύω εξάλλου ότι θα ήταν πολύ δύσκολο από πλευράς του Συμβουλίου να μην το πράξει, γιατί εμείς επιδείξαμε μεγάλη υπευθυνότητα.
Δώσαμε έμφαση στις προτεραιότητες, οι οποίες ήταν ανέκαθεν προσδιορισμένες - στο ρόλο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, στο ρόλο της εκπαίδευσης, στο ρόλο των ευκαιριών στις πολιτικές για την απασχόληση - και οι οποίες ανταποκρίνονται ακριβώς στις guideline με βάση τις οποίες τα μεμονωμένα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να προετοιμάσουν τα προγράμματα τους για την απασχόληση.
Τώρα - ενθυμούμενοι αυτό το χριστουγεννιάτικο κλίμα - το Συμβούλιο έχει την ευθύνη να υλοποιήσει τις επιλογές αυτές.
Η νομική βάση - αναφέρθηκαν πολλοί συνάδελφοι - είναι σημαντική.
Η Επιτροπή δεσμεύθηκε να παρουσιάσει τις προτάσεις της, και εγώ πιστεύω ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί παρά να επιδείξει υπευθυνότητα στην έγκριση της νομικής βάσης.
Αν το Συμβούλιο δεν επιδείξει την υπευθυνότητα αυτή, τότε η πράξη του Κοινοβουλίου θα μείνει, ας πούμε, ημιτελής.
Κύριε Πρόεδρε, αν είχαμε χαρακτηρίσει τον προϋπολογισμό του 1997 ως προϋπολογισμό λιτότητας, αυτόν του 1998, χωρίς να παύει να είναι λιτός, θα μπορούσαμε να τον χαρακτηρίσουμε ως προϋπολογισμό συμφωνίας.
Και δεν αναφέρομαι στην συμφωνία στην οποία πάρα πολλές φορές καταλήξαμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αναφέρομαι στην συμφωνία στην οποία αυτή την φορά έφτασαν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ξεπερνώντας επιπλέον, στην περίπτωση του προγράμματος SOCRATES, προτάσεις της Επιτροπής.
Μπορούμε επίσης να νιώσουμε ικανοποίηση για τον τρόπο με τον οποίο διαμορφώθηκε η πρωτοβουλία για την απασχόληση στον προϋπολογισμό: 150 εκατ. ECU δεν είναι άσχημα σε πρώτη φάση, εφόσον, άμεσα ή έμμεσα, θα βοηθήσουν στην δημιουργία απασχόλησης, ενώ παράλληλα θα μπορέσουν να χρηματοδοτήσουν τις εσωτερικές πολιτικές που σχετίζονται με αυτήν.
Και θέλω να πιστεύω πως, μέσω της τροπολογίας, θα συμπεριληφθεί ανάμεσα σε αυτές και ο τουρισμός.
Και μιλώντας για τροπολογίες, κύριε Πρόεδρε, εξακολουθεί να με ανησυχεί η τελική μοίρα του 20 % που τοποθετήθηκε στο αποθεματικό για τις γενικές δράσεις για την ενημέρωση, όπως το αποθεματικό του προγράμματος PRINCE ή του προγράμματος MEDA που ενώ αρχικά ήταν δικαιολογημένο, σήμερα δεν βρίσκεται σε ίση μοίρα με το πρόγραμμα PHARE.
Επίσης πιστεύω στην επαναθέσπιση των πιστώσεων που ψηφίστηκαν στην πρώτη ανάγνωση για την συνεργασία με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκίνησα να μιλάω για συμφωνία και δεν θα ήθελα να τελειώσω χωρίς να ξαναγυρίσω σε αυτήν.
Δεν έχω καμία αμφιβολία για το εξαιρετικό έργο των εισηγητών, κυρίων Tillich και Tomlinson, καθώς επίσης για την σταθερότητα που επέδειξε ο κ. Samland στην διαδικασία συνδιαλλαγής, αλλά η αποδοχή περικοπών του προϋπολογισμού έπειτα από την πρώτη ανάγνωση - και του γεγονότος ότι αυτές οι περικοπές αφορούν κοινοτικές πολιτικές - θα απαιτήσει από την υπευθυνότητά μας και την αποτελεσματικότητα της πολιτικής ενημέρωσης μία προσπάθεια προκειμένου οι ευρωπαίοι πολίτες να καταλάβουν σωστά πως οι περικοπές οφείλονται στην υποχρεωτική λιτότητα για την επίτευξη των στόχων που έθεσε η Συνθήκη του Μάαστριχτ και όχι στη δική μας έλλειψη εμπιστοσύνης στην συναρπαστική ευρωπαϊκή ιδέα.
Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ τον κύριο Giasinly για την εξαίρετη δουλειά που έκανε στην έκθεσή του.
Το μέλλον του επιχειρησιακού προϋπολογισμού της ΕΚΑΧ υφίσταται αμφισβητήσεις και επιπλοκές.
Το διαπιστώσαμε αυτό από τη σημερινή αντιπολίτευση εκ μέρους κάποιων μελών του Κοινοβουλίου.
Νομίζω όμως ότι ο εισηγητής κράτησε σταθερή και ξεκάθαρη πορεία σε όλη τη διάρκεια των διαδικασιών.
Οφείλουμε να τον επαινέσουμε.
Ερωτώ τους συναδέλφους: ποιο ήταν το κεντρικό θέμα στον φετινό προϋπολογισμό; Το κεντρικό θέμα ήταν η δημιουργία θέσεων εργασίας.
Το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συνέθεσαν ένα πακέτο για δημιουργία θέσεων εργασίας.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι αυτό το χρόνο θα έχουμε χάσει 17.000 θέσεις στον τομέα του χάλυβα.
Θα ήθελα να μπορώ να υποθέσω ότι αυτές θα είναι οι τελευταίες 17.000 θέσεις που χάνουμε σε αυτό τον τομέα.
Θα ήθελα επίσης οι θέσεις που θα χαθούν στον τομέα του άνθρακα - 8.700 θέσεις εργασίας - να ήταν οι τελευταίες που θα χάσουμε κατά την αναδιάρθωση της παραγωγής άνθρακα.
Ξέρουμε, όμως, με λύπη μας, ότι αυτές οι 25.0-26.000 θέσεις δεν θα είναι οι τελευταίες που θα χαθούν.
Ξέρουμε επίσης ότι τα χρονικά περιθώρια εξαντλούνται, αλλά αυτός δεν είναι λόγος να σταματήσουμε το ρολόι της ΕΚΑΧ πριν από την προγραμματισμένη στιγμή.
Τα λίγα τελευταία χρόνια που απομένουν για τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ θα είναι από τα πιο σημαντικά, ίσως όχι για το μέγεθος των λειτουργιών που θα πραγματοποιούνται υπό την αιγίδα της, αλλά επειδή είναι οι τελευταίες ευκαιρίες να κάνουμε κάτι.
Οι φετινοί άνεργοι και όσοι χάσουν τις δουλειές τους κατά τα τελευταία έτη της ΕΚΑΧ έχουν δικαίωμα να υποστηριχθούν εξίσου με αυτούς που υποστηρίξαμε σύμφωνα με τον ίδιο προϋπολογισμό κατά το παρελθόν.
Κατά τον ίδιο τρόπο, το δικαίωμα να προσφέρουμε νέες ευκαιρίες για να αντικατασταθούν οι θέσεις που χάθηκαν στον άνθρακα και τον χάλυβα, παραμένει ανάγκη της Κοινότητας.
Δεν πρέπει να επιδιώκουμε να καταργήσουμε υπάρχοντα συστήματα νωρίτερα ή να μειώσουμε τα ποσά που διατίθενται για κοινωνική αναδιοργάνωση και έρευνα.
Πρέπει να φροντίζουμε να μεγιστοποιήσουμε τις ευκαιρίες που απομένουν.
Γι' αυτό το λόγο υποστηρίζω εξ ολοκλήρου, εξ ονόματος της ομάδας μου, τη λύση του κυρίου Giansily, που ζητά την επανακαθιέρωση της εισφοράς του 11 %.
Συμπερασματικά, η ΕΚΑΧ βρίσκεται στην καρδιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά δεν είναι συναισθηματικοί οι λόγοι για τους οποίους πρέπει να λάβουμε τώρα αυτά τα μέτρα.
Είναι επειδή έχουμε το καθήκον να δημιουργήσουμε απασχόληση στις κοινότητες όπου υπάρχουν βιομηχανίες χάλυβα.
Πώς να μην συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε αυτή την εισφορά και τα σχέδια δημιουργίας θέσεων εργασίας στην έκθεση της ΕΚΑΧ, τη στιγμή που υποστηρίζουμε ένα πακέτο δημιουργίας θέσεων εργασίας σε άλλο σημείο του προϋπολογισμού μας;
Κύριε Πρόεδρε, με τροπολογία που καταθέσαμε 34 βουλευτές και που έγινε δεκτή από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, οι τουριστικές επιχειρήσεις περιελήφθησαν ρητά στις επιχειρήσεις εκείνες για τις οποίες θα εφαρμοσθεί η κοινοτική πολιτική υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και θα δαπανηθούν κονδύλια από τον προϋπολογισμό του 1998.
Η ψήφιση της άνω τροπολογίας από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου την προσεχή Πέμπτη θα επιτρέψει την έναρξη εφαρμογής του προγράμματος ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, τουλάχιστον όσον αφορά τις μικρομεσαίες τουριστικές επιχειρήσεις.
Υπενθυμίζω ότι το πρόγραμμα αυτό, που είναι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ύστερα από σημαντικές βελτιώσεις τις οποίες ενέκρινε το Κοινοβούλιο, αδρανεί ελλείψει πόρων.
Ο τουρισμός, σπουδαίος παραγωγικός κλάδος της ευρωπαϊκής οικονομίας, έχει τύχει δυσμενούς μεταχείρισης από πλευράς του Συμβουλίου Υπουργών.
Υπενθυμίζω ότι τα κράτη μέλη δεν περιέλαβαν στην Συνθήκη του Ρόττερνταμ πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αναφορά, στην Συνθήκη, του τουρισμού ως κλάδου της οικονομίας.
Ευελπιστώ ότι το Κοινοβούλιο, εγκρίνοντας τα ολίγα τα οποία δίδονται στον τουρισμό με την τροπολογία την οποία καταθέσαμε, θα δώσει ελπίδα στα 10 εκατομμύρια των εργαζομένων στον τουριστικό τομέα και, βεβαίως, θα δώσει και κάποιο σήμα.
Δεν είναι δυνατόν να υπάρχει ένα πρόγραμμα επί τρία χρόνια τώρα, εγκεκριμμένο από όλα τα μέλη, και να μην τίθεται σε εφαρμογή ελλείψει πόρων -και μιλούμε για 5 ή 6 εκατομμύρια ECU.
Αυτά δε τα οποία θα πάρει ο τουρισμός από το κονδύλιο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων είναι ακόμη ολιγότερα από αυτά τα 5 ή 6 εκατομμύρια.
Πρέπει, επομένως, το Κοινοβούλιο αυτήν την φορά να ψηφίσει την τροπολογία, ούτως ώστε αυτό το πρόγραμμα να τεθεί σε εφαρμογή.
Δίνουμε απάντηση σε χιλιάδες, σε εκατομμύρια εργαζομένους σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, ένας προϋπολογισμός χωρίς νέα χρέη είναι τελικά κάτι εντελώς ιδιαίτερο για την Ευρώπη και για όλο τον κόσμο.
Εδώ όχι μόνο δεν υπάρχει νέα επιβάρυνση αλλά αρχίζει να σχηματίζεται αποθεματικό.
Νομίζω ότι αυτό πρέπει να ανακαλείται συνεχώς στην μνήμη των ακροατών στο αμφιθεάτρο όταν συζητούμε για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ότι δηλαδή ο σχεδιασμός είναι τόσο προσεκτικός ώστε κάθε χρόνο περισσεύει κάτι.
Ελπίζουμε ότι τα εθνικά κράτη θα ακολουθήσουν το παράδειγμά μας.
Φυσικά, καταρτίζουμε επίσης πολυετή χρηματοδοτικά σχέδια π.χ. από το 1997 έως το 2002, πράγμα που έχει τεράστια πλεονεκτήματα για τον σχεδιασμό και αυξάνει την εποπτική θεώρηση και την ακρίβεια.
Στον τομέα της ΕΚΑΧ π.χ. υπάρχει τώρα μια γενική εικόνα των περιουσιακών στοιχείων, από την οποία μπορεί κανείς να διαβλέψει ποιοί πόροι θα είναι στο μέλλον απαραίτητοι και ποιοί όχι.
Οι ενισχύσεις για την έρευνα έχουν αυξηθεί, αυξήσαμε και τα χρήματα για την εκπαίδευση και προσπαθούμε να προωθήσουμε τους ικανούς, για να δημιουργηθούν έτσι νέες θέσεις εργασίας.
Γνωρίζουμε ότι ξοδεύοντας μόνο χρήματα, δεν θα δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας.
Ούτε το κράτος το μπορεί.
Πρέπει να δημιουργήσουμε αίγλη, κίνητρα, ώστε οι εργοδότες να είναι έτοιμοι να κάνουν περισσότερα σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύω ότι και στον τομέα ΕΚΑΧ δεν ενδείκνυται η διατήρηση του ποσοστού αναπροσανατολισμού στο 0, 11 %.
Είναι επίσης εντελώς αμφίβολη η δραστική μορφή και πιστεύω ότι ο αναπροσανατολισμός της χαλυβουργίας, ιδιαίτερα σύμφωνα με το άρθρο 50, θα συναντήσει ασφαλώς προβλήματα σε αυτόν τον τομέα.
Επιπλέον, οι επιχειρήσεις που εργάζονται καλά δέχονται τεράστιες πιέσεις από εισαγωγές χάλυβα από τρίτες χώρες που διευκολύνονται από αυτό.
Οι δικές μας επιχειρήσεις χάνουν την ανταγωνιστικότητά τους και έτσι γίνονται ανταγωνιστικότερα υποκατάστατα προϊόντα για τον χάλυβα και τον άνθρακα.
Γι' αυτό πιστεύω ότι η διατήρηση του ποσοστού αναπροσανατολισμού θα έβλαπτε την υγιή βιομηχανία μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα βασικά να συγχαρώ τους εισηγητές κ.κ.
Tomlinson, Giansily και, κυρίως, τον κ. Tillich, γενικό εισηγητή προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την επίτευξη σε αυτόν τον προϋπολογισμό μιας συμφωνίας συνδιαλλαγής σε μια δύσκολη διαδικασία, στην οποία τόσο ο κ. Tillich όσο και ο κύριος πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Samland, μπόρεσαν να υπερασπίσουν τις δημοσιονομικές προτεραιότητες του Κοινοβουλίου μέσω μιας συμφωνίας με το Συμβούλιο.
Πρόκειται για έναν προϋπολογισμό λιτότητας σε δύσκολες συνθήκες, στον οποίο, εντούτοις, οι αναλήψεις υποχρεώσεων αυξάνονται κατά 2, 1 %.
Επομένως, πρόκειται για μία υποστήριξη της μελλοντικής ανάπτυξης του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Ωστόσο, ο προϋπολογισμός αυτός υποστηρίζει επίσης την αλληλεγγύη.
Σε ένα έτος λιτότητας, σε μία χρήση στην οποία ο προϋπολογισμός αυξάνεται μόνο κατά 2, 1 % όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων, οι πολιτικές αλληλεγγύης αυξάνονται κατά 6 %.
Και αυτό είναι ένα θετικό σημάδι και καλό νέο για εμάς που πιστεύουμε πως η Ευρώπη πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από μία αγορά, κάτι διαφορετικό από μία ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, και που θέλουμε να δημιουργήσουμε ένα πραγματικό ομοσπονδιακό πολιτικό σχέδιο των λαών, στο οποίο η αλληλεγγύη προς τους λιγότερο ευνοημένους θα αποτελεί έναν από τους άξονες των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Η αύξηση των διαρθρωτικών πολιτικών, η οποία επετεύχθη χάρη στην δράση αυτού του Κοινοβουλίου, το οποίο μερικοί χαρακτηρίζουν ως αδρανές, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα στην οικοδόμηση αυτού του κοινού χώρου αλληλεγγύης.
Ελπίζω μόνο πως από το 2000, με την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα είμαστε ικανοί να διατηρήσουμε τα εσωτερικά επίπεδα συνοχής που ισχύουν σήμερα για τους Δεκαπέντε, πάνω από τα βραχυπρόθεσμα εκλογικά συμφέροντα κάποιων κρατών μελών.
Επιπλέον, αυτός ο προϋπολογισμός υποστηρίζει την απασχόληση.
Μπορεί κάποιος να πει πως η στήριξη αυτή είναι μηδαμινή, αλλά αποτελεί την αρχή μιας μεγαλύτερης συμμετοχής των κοινοτικών πολιτικών στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Ελπίζω επίσης πως στο μέλλον τα Διαρθρωτικά Ταμεία θα ασχολούνται περισσότερο με τις ευρωπαϊκές περιφέρειες όπου υπάρχουν υψηλά ποσοστά ανεργίας, καθώς επίσης και με συγκεκριμένες δράσεις για την δημιουργία απασχόλησης, ιδίως σε εκείνους τους τομείς όπου δεν έχει παγιωθεί ακόμη η ζήτηση, αλλά που αποτελούν όμως μελλοντικές πηγές απασχόλησης.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, με την έκθεση Giansily, ζητώντας την υποστήριξη των τροπολογιών Rόbig και Barton υπέρ της κατάργησης της εισφοράς, δηλαδή του προστιθέμενου φόρου σε ορισμένους τομείς όπως αυτός του άνθρακα και του χάλυβα που αρχίζουν να γίνονται ανταγωνιστικοί - ο τομέας του χάλυβα από μόνος του - και σε εκείνους τους οποίους δεν μπορούμε να τιμωρήσουμε με επιπρόσθετες επιβαρύνσεις γιατί είναι απαραίτητο να ευνοήσουμε την ανταγωνιστικότητά τους προκειμένου να γίνει πραγματικότητα η δημιουργία απασχόλησης σε αυτούς τους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός ο προϋπολογισμός δεν μας ενθουσιάζει, είναι όμως λογικός.
Μου φαίνεται ότι τα όργανα της Κοινότητας έχουν φτάσει όλα στην ενηλικίωσή τους, και αυτό είναι ένα καλό νέο για τον καθένα, κυρίως για όσους αμφιβάλλουν για το Κοινοβούλιο, .
Αυτό το οφείλουμε στον εισηγητή, ειδικά, και στο σύνολο όσων συνέβαλαν.
Δεχτήκαμε πράγματι την πολιτική της μετριοπάθειας για την επίτευξη της ισορροπίας, εκδηλώσαμε τις απαιτήσεις μας, εκφράσαμε τις προτεραιότητές μας.
Αποδεχτήκαμε την μετριοπάθεια, και είχαμε δίκιο.
Ας μην ζητάμε πολλά.
Ο κ. Χριστοδούλου το υπενθύμισε πριν από λίγο, καλό είναι να ασκήσουμε πολιτική λιτότητας όπως τα εθνικά κράτη, θα ήταν όμως πολύ σοβαρό αν δεν θεωρούσαμε ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακολουθεί μία γεωγραφική λογική και εμπίπτει σε διαφορετική δικαιοδοσία, εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνεται και αυξάνει συνεχώς τις δικαιοδοσίες της.
Επιτύχαμε την ισορροπία.
Μας ζητήθηκε να κατευθύνουμε την προσπάθειά μας στα διαρθρωτικά ταμεία και το αρνηθήκαμε.
Οι θυσίες εξισορροπήθηκαν μεταξύ των υποχρεωτικών και των μη υποχρεωτικών δαπανών.
Ο καθένας συνεισέφερε το μερίδιό του.
Αυτό είναι καλό, ακόμα και αν δεν ευχαρίστησε ούτε τους μεν ούτε τους δε.
Εκδηλώσαμε τις απαιτήσεις μας.
Χάρη στη διορθωτική επιστολή και σ'αυτήν την κάπως πολύπλοκη διαδικασία, τόσο χαριτωμένα κοινοτική, κάνουμε ένα διστακτικό αλλά αποφασιστικό βήμα μπροστά στο πεδίο των υποχρεωτικών δαπανών.
Ακουσα κάποιους να ανησυχούν γι' αυτό, τον κ. Giansily, τον αγαπητό μου κ. Giansily συγκεκριμένα.
Θα ήθελα να του πω: "Είναι πιο αργά απ' ό, τι νομίζεις».
Δεν υπερασπιζόμαστε πραγματικά τα συμφέροντα της γεωργίας αρνούμενοι μία αρμονική και ισορροπημένη συναπόφαση μεταξύ των δύο οργάνων και επιμένοντας σε ένα παράλογο σύστημα όπου οι διάφορες αρχές θα έπαιζαν το ρόλο του διαιτητή, η κάθε μία για δικό της λογαριασμό, σε δύο μισούς προϋπολογισμούς διαφορετικά καταρτισμένους.
Εκφράσαμε τις προτεραιότητές μας.
Υπάρχουν ορισμένες, υπάρχουν πολλές, η σημαντικότερη είναι βέβαια η πρωτοβουλία σχετικά με την απασχόληση.
Δεν θίγω το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο λέγοντας ότι χωρίς τη διαβούλευση που έγινε μεταξύ της Προεδρίας και του Κοινοβουλίου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου όσον αφορά την απασχόληση θα ήταν λίγο κενό, θα είχε περιοριστεί σε μερικές επίσημες δηλώσεις.
Θέσαμε το μόνο πραγματικά συγκεκριμένο θέμα αυτής της Διάσκεψης Κορυφής.
Πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι για όλα αυτά.
Τα τρία όργανα λειτούργησαν, θα έλεγα, μαγικά, και αυτό οφείλεται σε πολλούς.
Πολλαπλασιάστηκαν τα εγκώμια.
Όσο για μένα, θα κάνω μόνο ένα.
Θα απευθύνω ένα προσωπικό εγκώμιο στον κ. Jean-Jacques Kasel, ακούραστο ήρωα, διακριτικό, αποτελεσματικό στη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Απευθύνω σ' αυτόν και μόνο αυτό το προσωπικό εγκώμιο, ωστόσο τα εγκώμιά μου απευθύνονται σε όλους.
Οι συνάδελφοί μου τα εξέφρασαν ήδη και γι' αυτό δεν θα επεκταθώ.
Δύο λόγια για την ΕΚΑΧ.
Ανακαλύψαμε ότι ο εισηγητής, κ. Giansily μας, προσέφερε μία ενδιαφέρουσα εμπειρία: μας έδειξε το φως το αληθινό.
Αυτό ο φίλος του κ. Madelin ανακάλυψε τις αρετές των υποχρεωτικών εισφορών και αυτός ο οπαδός του στρατηγού de Gaulle ανακάλυψε τις αρετές του Jean Monnet.
Χαίρομαι γι' αυτό το δεύτερο σημείο, γιατί πιστεύω ότι δεν μπορεί να υπάρξει πρόοδος της ευρωπαϊκής ιδέας στη χώρα μου παρά μόνο εφόσον η παράδοση του Jean Monnet και του στρατηγού de Gaulle συνυπάρχουν.
Όσο για τα υπόλοιπα, ανησυχώ, γιατί πιστεύω ότι ο κ. Giansily ξέχασε τη σημαντικότερη αρετή του Jean Monnet, τον ρεαλισμό.
Μας προτείνει μια αδικαιολόγητη εισφορά.
Γιατί να πληγεί η τάδε επιχείρηση αντί για την τάδε; Μας προτείνει μία άχρηστη εισφορά τη στιγμή που ο Επίτροπος μας εξήγησε ότι υπήρχαν οι απαραίτητοι πόροι στο αποθεματικό για να χρηματοδοτηθεί αυτό το έργο.
Τέλος, μας προτείνει δαπάνες λίγο εξωπραγματικές.
Ακουσα την έκφραση "επιδοτούμενο δάνειο».
Αυτό με ανησυχεί.
Δεν είμαι φίλος των επιδοτούμενων δανείων.
Προτιμώ τις εγγυήσεις δανείου, προτιμώ τα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
Πιστεύω ότι μπορούμε να δαπανήσουμε αυτά που επιθυμεί ο κ. Giansily να δαπανήσουμε, χωρίς επιπρόσθετη εισφορά και τροφοδοτώντας τις πρωτοβουλίες RESIDER και RECHAR.
Η Επιτροπή έκανε ένα άνοιγμα στον τομέα αυτό, θα επιθυμούσα το Κοινοβούλιο να επωφεληθεί από αυτό.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πραγματοποιούσαμε το θεμελιώδες όραμα ενός πολιτικού άντρα: την αύξηση των δαπανών, χωρίς την αύξηση των εισφορών!
Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 9.30.
Πρόοδος στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων του αξιότιμου κυρίου Nassauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0915/97) και προς την Επιτροπή (Β4-0916/97-0-109/97), σχετικά με την ετήσια συζήτηση όσον αφορά τις πραγματοιηθείσες προόδους στον τομέα της Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Υποθέσεων - Αρθρο Κ.6, τρίτο εδάφιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με βάση τις προφορικές ερωτήσεις συζητούμε για τις προόδους που σημειώθηκαν στον τομέα της "Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Υποθέσεων» κατά το προηγούμενο εξάμηνο.
Με απόλυτη ικανοποίηση διαπιστώνουμε, εδώ ότι η λουξεμβουργιανή Προεδρία σημείωσε προόδους.
Τούτο αφορά τόσο την τυπική συνεργασία με το Κοινοβούλιο, όσο και θέματα ουσίας.
Επιθυμούμε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να εκθειάσουμε το γεγονός ότι εσείς, προλαμβάνοντας τους ίδιους τους κανόνες της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αναλάβατε και εφαρμόσατε, ως κανόνα, την ακρόαση του Κοινοβουλίου στην θέση του τρίτου πυλώνα.
Αυτό είναι ένα πολύ καλό διάβημα.
Καμία συνθήκη δεν σας υποχρέωνε για κάτι τέτοιο.
Νομίζω ότι μαζί επιτύχαμε καλά αποτελέσματα εργασίας.
Θα θέλαμε να αναφερθούμε σε αυτό ρητά και να εκφράσουμε τους επαίνους μας.
(Χειροκροτήματα) Δική μας παράκληση είναι να διαβιβάσετε τις πεποιθήσεις σας σε αυτούς που θα σας διαδεχτούν, από τους οποίους έχουμε παρόμοιες προσδοκίες.
Αναμφίβολα, υπάρχουν ακόμη ανεκπλήρωτες ευχές σε αυτόν τον τομέα.
Θα ήταν καλύτερα να συζητήσουμε με βάση μια έκθεση του Συμβουλίου.
Μπορεί κι αυτό να διαβιβαστεί περαιτέρω, ως παραίνεση.
Στον κατάλογο που περιγράφει μια τέτοια εργασία βρίσκουμε κάθε φορά ένα πλήθος θεμάτων, για τα οποία, στο τέλος ενός εξαμήνου, δεν γνωρίζει κανείς ακριβώς, πώς εξελίχθηκαν ή γιατί δεν είχαν καμία εξέλιξη.
Θα ήταν μια καλή ευκαιρία για κάθε Προεδρία του Συμβουλίου να παρουσιάζει τα σχέδια της και την υλοποίησή τους αλλά και να αναφέρει τα κωλύμματα που παρεμπόδισαν την υλοποίησή τους.
Η εργασία σ' αυτόν τον τομέα είναι πλέον πολυεπίπεδη.
Περιλαμβάνει θέματα όπως η καταπολέμηση της σωματεμπορίας, η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, η προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η μεταχείριση ανηλίκων που δεν συνοδεύονται από ενήλικες από τρίτες χώρες, αξιολόγηση των κινδύνων και έλεγχος των συνθετικών ναρκωτικών, καταπολέμηση της δωροδοκίας, έλεγχος προσώπων στα εξωτερικά σύνορα και ένα, από πρακτική άποψη, πολύ σημαντικό θέμα, δηλ. μια συμφωνία για την επίδοση δικαστικών και μη δικαστικών εγγράφων σε υποθέσεις αστικού και εμπορικού δικαίου.
Πίσω από αυτή την πολύ τεχνική νομική διατύπωση υποκρύπτεται ένα κύριο πρόβλημα στη συνεργασία με τον τρίτο πυλώνα, δηλ. στους τομείς της "Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων».
Το σημαντικό καθήκον που έχουμε ενώπιόν μας είναι, η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου δικαίου, δηλ. ενός ευρωπαϊκού χώρου δικαίου.
Συνηθίσαμε στους τομείς της κοινής αγοράς, της οικονομίας, να λειτουργεί το εμπόριο χωρίς όρια, μηχανισμοί όμως του δικαίου που προστατεύουν το εμπόριο, σταματούν στα εθνικά σύνορα.
Αυτό είναι κακό για τους πολίτες, και εξίσου κακό για τους καταναλωτές.
Εξάλλου, είναι ακατανόητο γιατί η απόφαση ενός ειρηνοδικείου του Kassel να μη μπορεί να επιδοθεί άμεσα από αυτό το δικαστήριο σε ένα γάλλο πολίτη, έτσι ώστε η επιτυχημένη έκβαση της υπόθεσης να είναι άμεσα εκτελεστή.
Αυτό χρειαζόμαστε, και τούτο είναι δυνατόν μέσα σε αυτά τα πλαίσια.
Αυτό θα είναι μέλημα των ερχόμενων χρόνων, αν λάβει κανείς επίσης υπόψη ότι η εργασία σε αυτό το πεδίο θα αλλάξει για πάντα με την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Βέβαια, στην αρχή θα ισχύσουν οι ίδιες διαδικαστικές διατάξεις. Το Συμβούλιο λαμβάνει ομόφωνα τις αποφάσεις του, ενώ το Κοινοβούλιο εισακούεται.
Ωστόσο, μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, υπάρχει για τους τομείς ασύλου, μετανάστευσης, αστυνομικής συνεργασίας, μία κοινοτική νομική βάση και δεν θα ισχύει πλέον η διαδικασία της συνεργασίας μεταξύ κρατών, που επιχειρούμε σήμερα.
Πάνω σ' αυτό δεχόμαστε ερωτήσεις, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Σας αναφέρω μία.
Τώρα τα εθνικά κοινοβούλια διενεργούν τον έλεγχο των κυβερνήσεων τους.
Όταν υπάρξει κοινοτική αρμοδιότητα, οι αντίστοιχοι τομείς, όπως π.χ. το άσυλο, η μετανάστευση ξεφεύγουν από τον εθνικό έλεγχο, χωρίς να εμπίπτουν στον απόλυτο έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον εμείς απλώς θα εισακουόμεθα και δεν θα μπορούμε να συναποφασίζουμε.
Πάνω στο θέμα αυτό, ορισμένοι συνταγματολόγοι σπάνε τα σοφά τους κεφάλια για να βρούν μία λύση.
Γι' αυτό απευθύνουμε και ρητώς τη συμβουλή, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, όσο το δυνατόν νωρίτερα να αρχίσουν να εφαρμόζονται όλες οι δυνατότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αποφάσεις πλειοψηφίας και συναπόφασης.
Υπάρχει ένα πλήθος λεπτομερειών που ευχαρίστως θα βλέπαμε να προωθούνται.
Χρειαζόμαστε μία προετοιμασία για την ενσωμάτωση της Συνθήκης του Σέγκεν.
Χρειαζόμαστε νομοθετική προπαρασκευή για το κοινοτικό δικαίωμα ασύλου.
Και επιθυμούμε πέρα από κάθε λεπτομέρεια η EUROPOL να μετεξελιχθεί σε μία ενιαία μονάδα που θα υπόκειται στον έλεγχο ενός ευρωπαίου επιτρόπου, στον δικαστικό έλεγχο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και στον κοινοβουλευτικό έλεγχο του Κοινοβουλίου αυτού.
Γι' αυτό και δεδομενων των θαυμάσιων εντυπώσεων που αποκομίσαμε από σας, σας ζητούμε κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, την βοήθειά σας!
(Χειροκροτήματα)
- (SV) Κυρία Πρόεδρε, τα θέματα του τρίτου πυλώνα τίθενται, δικαίως, όλο και περισσότερο στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού διαλόγου.
Αφορούν την αυξημένη ασφάλεια και σιγουριά των πολιτών.
Για να επιτευχθεί η ελεύθερη διακίνηση των ατόμων, τότε πρέπει επίσης να μπορούμε να χειριστούμε τα προβλήματα που έχουν σχέση με τους πρόσφυγες, το οργανωμένο έγκλημα, το εμπόριο ναρκωτικών, τις απάτες, τη διαφθορά και τη σωματεμπορία γυναικών και παιδιών.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μια πιο αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των χωρών μας.
Αυτός ο χρόνος σημαδεύτηκε από το έργο για την Συνθήκη του Αμστερνταμ και από τη διεύρυνση της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται ενώπιον ενός έργου ιστορικών διαστάσεων.
Οι νέες δημοκρατίες στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη και τη Βαλτική, που αποτίναξαν τον κομμουνισμό, στρέφονται προς την Ένωση.
Αυτό που επιθυμούν κι αυτές, όπως και για τα σημερινά κράτη μέλη της Ένωσης, είναι κατά βάθος η δημιουργία μιας συνεργασίας για να διασφαλιστεί η ειρήνη, η σταθερότητα και η δημοκρατία.
Στην σημερινή ΕΕ οι προκλήσεις στον τομέα του τρίτου πυλώνα είναι μεγάλες.
Είναι επίσης πολύ μεγάλες στις υποψήφιες χώρες.
Αυτά τα ζητήματα τίθενται σε μέγιστο βαθμό στο επίκεντρο.
Έχουμε διαφορετικές εμπειρίες στην ΕΕ και στις υποψήφιες χώρες, αλλά τα προβλήματα που συναντούμε είναι κατά βάση τα ίδια.
Το οργανωμένο έγκλημα μας πλήττει όλους.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ένα παράδειγμα: τη σωματεμπορία γυναικών και παιδιών είναι ένα σημαντικό πολιτικό ζήτημα στην ΕΕ.
Τώρα αρχίζει επίσης να αναγνωρίζεται ως σημαντικό ζήτημα και στις υποψήφιες χώρες, καθώς είναι οι νεαρές γυναίκες αυτές που πλήττονται.
Ένα άλλο παράδειγμα: αυτοί που εισάγουν λαθραία τα ναρκωτικά χρησιμοποιούν στην δραστηριότητά τους τις υποψήφιες χώρες καθώς και χώρες διαμετακόμισης.
Τώρα συνειδητοποιούν οι υποψήφιες χώρες ότι αυτό δημιουργεί επίσης και μια εγχώρια αγορά ναρκωτικών.
Δεν έχουμε μόνο κοινά συμφέροντα, αλλά και μία κοινή ευθύνη.
Από την πλευρά μας, το θέμα είναι να ανταποκριθούμε στην pre - accession strategy .
Για τις υποψήφιες χώρες το θέμα είναι να εφαρμόσουν το κοινοτικό κεκτημένο στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών.
Διαθέσαμε πολύ χρόνο για να εκπονήσουμε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Επισημάναμε σ' ένα πρώιμο στάδιο ότι τα ζητήματα ακριβώς των εσωτερικών και της δικαιοσύνης θα απαιτούσαν πολύ εργασία και χρόνο για την προετοιμασία της διεύρυνσης.
Αυτό μπορεί βέβαια να φαίνεται αυτονόητο.
Αν επιτραπεί στο οργανωμένο έγκλημα να εξαπλωθεί, τότε υποσκάπτεται η δημοκρατία.
Αν τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα δεν καταφέρνουν να κάνουν πράξη και να εποπτεύουν τους νόμους, τότε οι άνθρωποι χάνουν την εμπιστοσύνη τους.
Αυτό πλήττει την οικονομία των χωρών.
Αυτός που επενδύει θέλει να μπορεί να εμπιστεύεται το σύστημα της δικαιοσύνης.
Είναι θεμελιώδες για τις διαπραγματεύσεις ένταξης να υιοθετήσουν οι υποψήφιες χώρες το κεκτημένο της Ένωσης, κάτι που απαιτεί σταθερά θεσμικά όργανα δικαιοσύνης.
Κατά τη διάρκεια της άνοιξης αφιερώσαμε πολύ χρόνο επιχειρηματολογώντας για τις απόψεις μας στις διακυβερνητικές διαπραγματεύσεις ενόψει της Διάσκεψης του Αμστερνταμ.
Όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνεπάγεται ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός, έστω και αν φυσικά εμείς επιθυμούσαμε να ήταν ακόμη μεγαλύτερο.
Κατά την διάρκεια του έτους λάβαμε επίσης, εκτός του έργου σε αυτούς τους δύο κεντρικούς τομείς, μία σειρά ιδιαιτέρων πρωτοβουλιών.
Υποβάλαμε μια πρόταση για προσωρινή προστασία, temporary protection , την οποία συζητήσαμε εδώ στο Σώμα τον Οκτώβριο.
Ως βάση είχαμε βέβαια το ότι τα άτομα με προσωρινές άδειες παραμονής πρέπει να έχουν το ίδιο είδος προστασίας, ανεξαρτήτως του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται.
Υποβάλαμε επίσης μια πρόταση συνθήκης για τους κανόνες της μετανάστευσης, δηλαδή το admission .
Το υπόβαθρο ήταν απλούστατα ότι είχαμε έναν αριθμό ψηφισμάτων τα οποία θέλαμε να συνενώσουμε σε ένα και μοναδικό εργαλείο με παρόμοιους κανόνες όσον αφορά το εργατικό δυναμικό, τους ελεύθερους επαγγελματίες, τους σπουδαστές, τους ερευνητές, τα μέλη οικογενειών και τους μετανάστες που διαμένουν μόνιμα εντός της Ένωσης.
Κατά τη διάρκεια του έτους παρουσίασα επίσης μία ανακοίνωση για την εκτελεσιμότητα και την αναγνώριση των αστικών δικαστικών αποφάσεων, η οποία βέβαια σε κάποιο βαθμό αποτελεί την απάντηση στο ερώτημα που θέτει ο κ. Nassauer, δηλαδή ότι σήμερα χρειάζεται πάρα πολύς χρόνος και είναι εξαιρετικά δαπανηρή η εκτέλεση μίας δικαστικής απόφασης σ' ένα άλλο κράτος μέλος.
Όπως είπε ο Υπουργός κ. Fischbach, τα συνθετικά ναρκωτικά διαδίδονται ταχύτατα μεταξύ των νέων στην Ευρώπη.
Τα ναρκωτικά σχεδιάζονται για να παρακάμπτουν τις απαγορεύσεις της νομοθεσίας, και συμβαίνει να εξαναγκάζονται οι αρχές να επιστρέφουν κατασχεμένα ναρκωτικά, απλούστατα γιατί δεν προλάβαμε να τα καταχωρήσουμε σε έναν κατάλογο απαγορευμένων ουσιών.
Σήμερα χρειάζεται δύο περίπου χρόνια για να καταχωρηθεί ένα νέο ναρκωτικό στους καταλόγους απαγορευμένων ουσιών του ΟΗΕ.
Αυτό φυσικά δεν είναι αποδεκτό.
Όταν συνειδητοποίησα την έκταση αυτού του προβλήματος, ανέθεσα στους υπηρεσιακούς κλάδους μου να κάνουν μία εμπεριστατωμένη ανάλυση της κατάστασης.
Ολοκληρώσαμε την ανάλυση τον Ιανουάριο και κατόπιν υποβάλαμε μία ανακοίνωση προς το Κοινοβούλιο τον Μάιο.
Όπως γνωρίζετε, έχουμε προτείνει ένα σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών που θα μας δίνει τη δυνατότητα να προειδοποιούμε ταχέως αλλήλους όταν βγαίνουν στην αγορά νέες ουσίες και να μοιραζόμαστε εμπειρίες και αναλύσεις.
Πρέπει επίσης να διαμορφώσουμε μεθόδους για ταχύτερη απαγόρευση νέων χημικών ναρκωτικών.
Αυτό το υποστήριξε το Συμβούλιο Υπουργών τον Ιούνιο.
Όσον αφορά τον αγώνα κατά των ναρκωτικών έχουμε μία πολύ αποτελεσματική συνεργασία τόσο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και με την Προεδρία.
Η Επιτροπή έχει επίσης δείξει έντονο ενδιαφέρον για δραστηριότητες ενάντια στα ναρκωτικά εκτός των συνόρων της Ευρώπης.
Αφορά τόσο τη Βόρειο Αφρική όσο και τη Νοτιοανατολική Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Μπορώ να αναφέρω ότι μόλις την προηγούμενη εβδομάδα συμμετείχαμε σε μια διάσκεψη στην Δομηνικανή Δημοκρατία για την εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών στην Καραϊβική, το οποίο εγκρίθηκε στα Μπαρμπάντος τον Μάιο του 1996.
Κυρία Πρόεδρε, η σωματεμπορία γυναικών ήταν αντικείμενο μιας ιδιαίτερης συζήτησης εδώ στο Σώμα εχθές, όταν στην ημερησία διάταξη βρισκόταν η έκθεση Waddington.
Όπως είπα τότε, βρισκόμαστε στη διαδικασία να δούμε ήδη από τώρα πώς θα δώσουμε συνέχεια στο σχέδιο δράσης.
Όσον αφορά τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών είμαστε σε διαδικασία εκπόνησης μιας ανακοίνωσης, η οποία έχει συνολική προσέγγιση και η οποία θα προτείνει, μεταξύ άλλων, ένα κοινό ευρωπαϊκό αρχείο για τα παιδιά που έχουν εξαφανιστεί.
Κατά τη διάρκεια του έτους ξεκινήσαμε το πρόγραμμα Daphne, που απευθύνεται σε εθελοντικές οργανώσεις που ασχολούνται με παιδιά και γυναίκες που έχουν υποστεί βία και σεξουαλική εκμετάλλευση.
Συναντήσαμε πολύ μεγάλο ενδιαφέρον, αλλά μπορέσαμε να ενισχύσουμε ένα μέρος μόνο των προγραμμάτων που μας υποβλήθηκαν.
Ελπίζουμε τώρα ότι μέσω των επιμέρους προγραμμάτων θα αποκτήσουμε εμπειρίες και γνώσεις που μπορούν να είναι χρήσιμες και για άλλους επίσης.
Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ συμμετέχουν τώρα, με τον έναν ή τον άλλον τρόπο, στα προγράμματα.
Έχουμε επίσης εργαστεί εντατικά για να εφαρμόσουμε τέσσερα πολυετή προγράμματα: Sherlock, Grotius, Stop και Oisin.
Μόλις πρόσφατα η Επιτροπή υπέβαλε δύο επιπλέον προγράμματα, το Falcone και το Odysseus.
Το Odysseus στοχεύει στην ενδυνάμωση της πρακτικής συνεργασίας μεταξύ των αρμοδίων για τα πλαστά έγγραφα, τους συνοριακούς ελέγχους, τα ζητήματα ασύλου και μετανάστευσης.
Κυρία Πρόεδρε, όταν τίθεται το ερώτημα σε ποιους τομείς πρέπει να επικεντρωθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, η πλειοψηφία των ερωτηθέντων απαντά ότι το θέμα είναι η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, των ναρκωτικών και της βίας.
Αυτά είναι που ανησυχούν τους ανθρώπους σήμερα.
Προσδοκούν να ενεργήσουμε σθεναρά για να προασπίσουμε την προσωπική τους ελευθερία, τη σιγουριά και την ασφάλεια.
Η Επιτροπή διαδραματίζει ενεργό ρόλο στο έργο του σχεδίου δράσης της Ένωσης για τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Η Επιτροπή το έκανε αυτό ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής στο Δουβλίνο και συνέχισε με αυτό τόσο πριν όσο και μετά την Διάσκεψη Κορυφής στο Αμστερνταμ.
Μας χαροποιεί το γεγονός ότι το Συμβούλιο Υπουργών υποστηρίζει ότι τα κράτη μέλη και τα όργανα της Ένωσης μαζί θα κάνουν πράξη όσα λέγονται σχετικά με την αποτελεσματική καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ωστόσο, η πραγματικότητα μιλά με γλώσσα σαφή.
Εντός της ΕΕ έχουμε 15 διαφορετικά συστήματα δικαιοσύνης, διαφορετικούς ορισμούς της απάτης και μεγάλες διαφορές στους κανόνες που αφορούν τις τράπεζες και τις οικονομικές δραστηριότητες.
Αυτήν την κατάσταση την εκμεταλλεύεται το οργανωμένο έγκλημα.
Αυτό έπρεπε να θέσει αυστηρές προϋποθέσεις αυξημένης συνεργασίας και μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας στην Ένωση.
Για να αυξηθούν οι δυνατότητες αποτελεσματικής συνεργασίας υπέβαλα πρόταση για ένα κοινό μέτρο, το λεγόμενο πρόγραμμα Falcone, που στοχεύει ακριβώς στην ενισχυμένη συνεργασία σε αυτόν τον τομέα μεταξύ όσων ασχολούνται σε τοπικό επίπεδο με θέματα αστυνόμευσης και δικαιοσύνης.
Είναι προφανές ότι ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς είναι ένα σημαντικό στοιχείο στις προσεχείς διαπραγματεύσεις ένταξης με τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Το σχέδιο δράσης προτείνει την σύναψη ειδικού συμφώνου συνεργασίας κατά του οργανωμένου εγκλήματος μεταξύ των υποψηφίων χωρών και των κρατών μελών της ΕΕ.
Η Επιτροπή, σε συνεργασία με την Προεδρία βρίσκονται τώρα στην διαδικασία μελέτης της διαμόρφωσης ενός τέτοιου συμφώνου.
Πολλές φορές εξέφρασα, όπως το έκανε και ο εισηγητής, τη λύπη μου για το ότι πολλές συνθήκες στον τομέα του τρίτου πυλώνα δεν έχουν τεθεί σε ισχύ ακόμη.
Αφορά την Europol, τη σύμβαση για την έκδοση και τη σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Θα ήμουν ευγνώμων αν βοηθούσαν και οι βουλευτές του Σώματος ώστε τουλάχιστον, όπως είπε η Πρόεδρος, να έχουμε την Europol σε ισχύ μέχρι την 1η Ιουλίου του ερχόμενου έτους.
Όπως ανάφερα στην αρχή, η Συνθήκη του Αμστερνταμ εξασφαλίζει την αναβάθμιση της συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών αναβαθμίζεται σε νέο επίπεδο.
Περιέχει ένα πενταετές πρόγραμμα εργασίας για την ενσωμάτωση των συνοριακών ελέγχων, των ζητημάτων μετανάστευσης και ασύλου και του αστικού δικαίου στον πρώτο πυλώνα.
Ισχύει επίσης και για τα ζητήματα που τώρα υπόκεινται στη Συνθήκη Σένγκεν.
Η συνεργασία στον τομέα που παραμένει εντός του τρίτου πυλώνα, δηλαδή αστυνομία, τελωνεία και ποινικό δίκαιο, θα αναπτυχθεί μεταξύ άλλων με αποφάσεις πλαίσια.
Θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με τα μέσα που διαθέτουμε μέσω της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ταυτόχρονα προετοιμαζόμαστε βέβαια για την ημέρα που θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θεωρώ ότι απαιτείται μία εις βάθος θεώρηση των συνεπειών της νέας Συνθήκης στα ζητήματα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών.
Γι' αυτό ξεκίνησα μία αναλυτική εργασία, την οποία σκέφτομαι να παρουσιάσω στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών με την μορφή ευρείας ανακοίνωσης.
Ελπίζω ότι θα λειτουργήσει κατά παρόμοιο τρόπο όπως μια Λευκή Βίβλος, ως ένα σημαντικό υπόβαθρο για ενδελεχή συζήτηση σχετικά με το πώς θα πραγματοποιήσουμε μία Ευρώπη με ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη.
Με αυτά θέλω να ευχαριστήσω τις επιτροπές του Κοινοβουλίου, με τις οποίες εμείς στην Επιτροπή συνεργαστήκαμε εντατικά, για την καλή συνεργασία που είχαμε κατά τη διάρκεια του έτους.
Θέλω ακόμη να ευχαριστήσω την Προεδρία για τις επιτυχημένες ενέργειες τις οποίες κατορθώσαμε, παρόλα αυτά, να υλοποιήσουμε κατά τη διάρκεια του 1997.
Σας ευχαριστώ πολύ Επίτροπε Gradin!
Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί στις 15.00.
Καλωσόρισμα
Πριν όμως περάσουμε στις ψηφοφορίες, θα ήθελα να απευθύνω ένα χαιρετισμό.
Αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μας τιμά με την παρουσία της, στο θεωρείο των επισήμων, η οικογένεια του Miguel Angel Blanco, του νέου δημοτικού συμβούλου της πόλης Ermua της Χώρας των Βάσκων στην Ισπανία, που απήχθη τον περασμένο Ιούλιο από την τρομοκρατική οργάνωση ΕΤΑ και δολοφονήθηκε.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα) Όπως ασφαλώς θυμάστε, ο θάνατος του Miguel Angel Blanco προκάλεσε μεγάλο σοκ στην Ισπανία, όπως και στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν περιχαρακώθηκε μόνο σ' αυτά τα συναισθήματα, όπου περιλαμβάνονται και όλα τα άλλα θύματα της τρομοκρατίας, και έστειλε εκπροσώπους του στην Εrmua για να αποδείξει σαφώς την αλληλεγγύη του.
Ο δήμαρχος της Ermua και οι εκπρόσωποι των πολιτικών κομμάτων που εκπροσωπούνται στο δημαρχείο, συνοδεύουν την οικογένεια.
Σε εσάς όλους θα ήθελα να απευθύνω ένα θερμό καλωσόρισμα, όπως εκφράστηκε και με τα χειροκροτήματα αυτής της Ολομέλειας.
Σας ευχαριστούμε θερμά που ήρθατε!
Ψηφοφορίες
Η υποχρέωση ένδειξης της τιμής ανά μονάδας μέτρησης ενός προϊόντος προς πώληση είναι πράγματι καλή και συμβάλλει στην καλύτερη πληροφόρηση του καταναλωτή.
Έχοντας υπόψη ότι το φάσμα των προϊόντων που διατίθενται στην αγορά είναι ολοένα μεγαλύτερο, η έκθεση της κυρίας Oomen-Ruijten είναι στη σωστή κατεύθυνση, δηλαδή υποστηρίζει την εκπαίδευση των Ευρωπαίων στην πρακτική της συγκριτικής κατανάλωσης.
Ωστόσο, σύμφωνα με την αρχή ότι η υπερβολική πληροφόρηση βλάπτει την πληροφόρηση, θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά τις υπερβολές που συνεπάγεται ένα τέτοιο μέτρο.
Κατά την εξέταση της έκθεσης από την κοινοβουλευτική Επιτροπή Περιβάλλοντος, είχα την ευκαιρία να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μου στα προβλήματα που δημιουργούνται λόγω της ένδειξης των τιμών ανά λίτρο, όταν πρόκειται για κρασί ή για οινοπνευματώδη ποτά.
Σε τι χρησιμεύει στον καταναλωτή να ξέρει ότι η τάδε σαμπάνια ή το τάδε ουίσκι κοστίζει τόσο το λίτρο, τη στιγμή που όλες οι φιάλες που διατίθενται στην αγορά περιέχουν 0, 75 λ. ή 0, 70 λ.; Η σύγκριση που θέλει να κάνει ο καταναλωτής βρίσκεται στην ετικέτα της τιμής πώλησης του προϊόντος.
Πιστεύω ότι δεν ωφελεί να προσθέσουμε άλλη μια ετικέτα αν η συμπληρωματική πληροφορία δεν αποφέρει τίποτε παραπάνω από την τιμή ανά μονάδα.
Επιθυμώ λοιπόν να εφαρμοστούν πλήρως οι διατάξεις του άρθρου 10: "διατήρηση των ευνοϊκότερων διατάξεων».
Εφόσον σημειωθεί αυτή η επιφύλαξη, συγκατατίθεμαι με την έκθεση της κυρίας Oomen-Ruijten.
Μια πιο απλή και πιο ευέλικτη οδηγία είναι απαραίτητη τόσο για τον καταναλωτή όσο και για τον έμπορο.
Είναι πολύ ικανοποιητική η συμφωνία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη διπλή τιμολόγηση των προϊόντων στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος.
Η απόφαση θα έχει ως αποτέλεσμα η τιμή των προϊόντων να αναγράφεται σε εθνικό νόμισμα αλλά και σε ευρώ, συμπεριλαμβανομένων των τιμών ανά μονάδα, ανά κιλό η ανά λίτρο, ανάλογα με την περίπτωση.
Η εξαίρεση των μικρών καταστηματαρχών είναι δείγμα κοινής λογικής.
Τα μικρά καταστήματα θα έχουν έξι χρόνια περιθώριο για να συμμορφωθούν στην οδηγία.
Είναι φανερό πως μια και αυτά τα μικρά καταστήματα πουλούν τα πάντα, θα αποτελούσε απαράδεκτη επιβάρυνση να τους ζητήσουμε να βάζουν στα προϊόντα τους και την τιμή ανά μονάδα.
Τα μέτρα αυτά είναι πρακτικά και θα βοηθήσουν τους καταναλωτές να καταλάβουν καλύτερα τη λειτουργία του ενιαίου νομίσματος.
Aκατέργαστος καπνός (Α4-0414/97)
Η σουηδική σοσιαλδημοκρατική ομάδα απείχε της ψηφοφορίας επί της τροπολογίας αυτής της διάταξης διότι θεωρούμε ότι δεν πρέπει καν να εκταμιευθεί αγροτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τις καπνοκαλλιέργειες.
Η πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς και η ελευθέρωση που συνεπάγεται δημιούργησαν σημαντική αύξηση του διεθνούς ανταγωνισμού για ορισμένους τομείς της οικονομίας μας.
Η παραγωγή καπνού είναι ένας ξεχωριστός τομέας της ευρωπαϊκής γεωργικής οικονομίας.
Χρειάζεται λοιπόν, στο πλαίσιο αυτό, όλη μας την προσοχή.
Πρέπει επίσης να εξεταστεί ανεξάρτητα από τους φακέλους της καταπολέμησης του καπνίσματος, τον οποίο θα επεξεργαστεί η Συνέλευσή μας αύριο.
Ως γιατρός, υπεύθυνος μιας νοσηλευτικής μονάδας ωτορινολαρυγγολογίας, λυπούμαι καθημερινά για τα δεινά της αχαλίνωτης κατανάλωσης.
Ωστόσο, οι ευρωπαίοι αγρότες που καλλιεργούν καπνά δεν θα πρέπει να ζημιωθούν από τις αποφάσεις αυτές που θα τους βλάψουν σε σχέση με τους Αμερικανούς ή τους Ασιάτες συναδέλφους τους.
Μέχρι σήμερα αυτό δεν έχει γίνει ακόμη γιατί αυτή η δραστηριότητα εξακολουθεί να είναι προστατευμένη.
Για το λόγο αυτό εγκρίνω την παράταση του ισχύοντος καθεστώτος για ένα έτος, εν αναμονή μιας γενικής μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς καπνού.
Έχω επίσης θετική άποψη για την εφαρμογή της έκτακτης διαδικασίας για την κατανομή των ποσοστώσεων της παραγωγής του 1998.
Το καθεστώς επιδοτήσεων ενιαίου ποσού, όπως ισχύει σήμερα, είναι αποδεκτό από τους περισσότερους παραγωγούς, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν μία πηγή απασχόλησης που δεν είναι αμελητέα αυτούς τους δύσκολους καιρούς.
Συνεπώς, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε σε πρώτη φάση τα κατώτατα όρια εγγύησης προτού σχεδιάσουμε στη συνέχεια νέες βάσεις, πιο αρμονικές με τις προοπτικές της παγκόσμιας αγοράς, όπως και τις προσπάθειες που θα γίνουν για να μειωθούν οι βλαβερές συνέπειες του καπνίσματος.
Θα ψηφίσω λοιπόν υπέρ της πρότασης, όπως έχει υποβληθεί από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καταψήφισα αυτήν την πρόταση για παράταση της διάταξης που αφορά την κοινή οργάνωση της αγοράς για τον ακατέργαστο καπνό.
Ο λόγος είναι κυρίως ότι θεωρώ πως η ενίσχυση προς τους καπνοκαλλιεργητές είναι παράλογη, καθώς η ΕΕ ταυτόχρονα έχει προγράμματα για την παρεμπόδιση των επιβλαβών επιπτώσεων του καπνίσματος.
Γνωρίζουμε ότι χιλιάδες επί χιλιάδων άνθρωποι πεθαίνουν κάθε χρόνο εξαιτίας του καπνίσματος και ότι τα έξοδα περίθαλψης των ανθρώπων που βλάπτονται εξαιτίας του καπνίσματος είναι αστρονομικά.
Ως εκ τούτου, πρέπει να καταργηθεί εντελώς η οικονομική ενίσχυση της ΕΕ προς τις καπνοκαλλιέργειες.
Αντ' αυτού πρέπει να δοθεί οικονομική ενίσχυση ώστε αυτοί που σήμερα καλλιεργούν καπνό να περάσουν σε άλλες καλλιέργειες.
Τα σήματα κινδύνου που λάβαμε εδώ στο Κοινοβούλιο, μεταξύ άλλων στην τελευταία ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, δείχνουν σαφέστατα ότι η πολιτική της ΕΕ σ' αυτόν τον τομέα λειτουργεί πολύ άσχημα.
Μεταξύ άλλων, δεν λειτουργούν τα εσωτερικά συστήματα ελέγχου.
Εκτός αυτού, οι απάτες αποτελούν σύνηθες φαινόμενο.
Γι' αυτό δεν νομίζω ότι είναι λογικό να συνεχίσουμε αυτήν την πολιτική.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταψηφίζουν σήμερα την κοινή ρύθμιση για παράταση της συμπερίληψης του ακατέργαστου καπνού στις σοδειές του 1998.
Είμαστε της γνώμης ότι ο καπνός που καλλιεργείται στην ΕΕ δεν πρέπει να λαμβάνει ενίσχυση για τους εξής λόγους: κατ' αρχάς η εξαγωγή του είναι ανήθικη, δεδομένου ότι δεν πληρεί τις ίδιες τις προδιαγραφές της ΕΕ· δεύτερον, πιστεύουμε ότι είναι υποκρίσια να ξοδεύουμε ετησίως 11, 2 εκατ. ECU για την καταπολέμηση του καρκίνου ενώ παράλληλα ενισχύουμε τις καπνοκαλλιέργειες μέσω ρυθμίσεων της αγοράς.
Αντ' αυτού είμαστε υπέρ του να αντικατασταθεί η παραγωγή σε αυτές τις περιοχές με άλλες καλλιέργειες και με αυτόν τον τρόπο να εξασφαλιστεί ένας τρόπος διαβίωσης στους ανθρώπους που την παρούσα στιγμή εξαρτώνται από την καπνοκαλλιέργεια.
Έκθεση Andersson (A4-0313/97)
Οι βασικές γραμμές στην έκθεση για τη μελλοντική οργάνωση της εργασίας είναι καλές.
Τα ζητήματα θα πρέπει κατά το μέγιστο δυνατόν να ρυθμίζονται αποκεντρωτικά με συμφωνίες μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας, η λεγόμενη εταιρική σχέση στη βάση συμφωνιών, που συνεπάγεται ότι οι εταίροι αποφασίζουν οι ίδιοι για το επίπεδο στο οποίο κλείνονται οι συμφωνίες.
Δεν υπάρχει όμως λόγος να εμπλακεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην εταιρική σχέση, όπως υπονοείται στην έκθεση.
Εντούτοις, υπερψήφισα την έκθεση.
Καταψηφίζω την έκθεση Andersson.
Η σαφής ταύτιση μεταξύ των απόψεων αυτής της έκθεσης και της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής απλώς επιβεβαιώνει ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου της ΕΕ συμμερίζεται εξ ολοκλήρου τις απόψεις για το πώς θα πρέπει να ρυθμιστεί η ευρωπαϊκή αγορά εργασίας μελλοντικά.
Παρά τα θετικά στοιχεία της έκθεσης, οι μόνες παράμετροι επιτυχίας σύμφωνα με την έκθεση Andersson είναι η ποσοτική ανάπτυξη και το αυξημένο οικονομικό κέρδος.
Ως εκ τούτου, η έκθεση περιέχει απλώς εμβαλωματικές λύσεις για τις αρνητικές επιπτώσεις που θα επιφέρει η πρόταση της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής, όπως λόγου χάρη τις αρνητικές συνέπειες που θα έχει η θέσπιση ενός προτύπου ωραρίου εργασίας καθ' όλο το έτος στην οικογενειακή ζωή των μισθωτών αλλά και στην κοινωνική τους ζωή εν γένει.
Θεωρώ ανεπίτρεπτο το γεγονός ότι η έκθεση Andersson προτρέπει την Επιτροπή να συμμετάσχει σε μια κοινοτική ρύθμιση των εθνικών αγορών εργασίας (σημείο 1).
Ούτε αιτιολογείται στο ελάχιστο από το γεγονός ότι η σχετική έκθεση επικαλείται τη σπουδαιότητα των ευρωπαϊκών εταίρων στην αγορά εργασίας.
Αυτό στην πράξη συνεπάγεται ότι τα συνδικάτα και οι ενώσεις εργοδοτών χάνουν κάθε επιρροή όσον αφορά τα συμφέροντα των μελών τους, και ότι πολλά τμήματα του τομέα αγοράς εργασίας θα εμπεριέλθουν στη νομοθεσία της ΕΕ.
Επιθυμώ να στηρίξω τους κύκλους εκείνους στο δανέζικο συνδικαλιστικό κίνημα που θα σεβαστούν την αρχή σύμφωνα με την οποία πρέπει να διατηρηθεί το δικαίωμα ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της αγοράς εργασίας σε εθνικό επίπεδο, και που θα εργαστούν κατά οιασδήποτε μορφής ανάμιξης της ΕΕ στις συλλογικές συμβάσεις.
Οι ίδιοι κύκλοι του συνδικαλιστικού κινήματος στηρίζουν πλήρως την ευρεία διεθνή συνδικαλιστική συνεργασία, αντίληψη που συμμερίζομαι κι εγώ.
Λόγω όλων αυτών καταψηφίζω την έκθεση.
Θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου γι' αυτή την Πράσινη Βίβλο και την εργασία του εισηγητή επ' αυτής.
Ελπίζω πως θα προκύψουν συγκεκριμένες δραστηριότητες από τις συζητήσεις γύρω από αυτό το έγγραφο.
Τον προηγούμενο χρόνο είχα αισθανθεί απογοήτευση επειδή η βρετανική κυβέρνηση εναντιωνόταν σε μια ευέλικτη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα του ωραρίου εργασίας. Με ευχαρίστηση λέω ότι η καινούρια μας κυβέρνηση διαδραματίζει πρωταρχικό ρόλο σε παρόμοιες συζητήσεις.
Τα μέλη του βρετανικού Εργατικού Κόμματος βλέπουν με ευχαρίστηση τον εισηγητή να τονίζει ότι η δια βίου εκπαίδευση είναι μια πολιτική που πρέπει να υποστηριχθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που κάνει η κυβέρνηση στη χώρα μας.
Έχει δίκιο που δίνει έμφαση στην ανάγκη σχεδιασμού πολιτικών οι οποίες θα αρμόζουν στους διάφορους λαούς. Στη Βρετανία, για παράδειγμα, ο υπουργός έχει αναγγείλει μαζική αύξηση στην παιδική πρόνοια, βοηθώντας τους γονείς να περάσουν από το επίδομα προνοίας στην εργασία.
Όλοι μας μπορούμε να διδαχτούμε από τις επιτυχημένες πρακτικές σε άλλες χώρες.
Όσο η διεύθυνση και το προσωπικό έχουν την τόλμη να είναι ελαστικοί, όσο τολμούν να αντιμετωπίζουν τις αλλαγές αντί να είναι τα θύματά τους, τόσο περισσότερο διασφαλίζεται το οικονομικό μας μέλλον.
Ελπίζω οι συνάδελφοι να υποστηρίξουν αυτή την έκθεση και να προάγουν τη συζήτηση, για να προκύψουν νέες ιδέες και να γίνουμε κοινωνοί των καλύτερων μεθόδων που εφαρμόζονται στην οργάνωση της εργασίας.
Αυτό μπορεί να είναι ένα χρήσιμο πρόκριμα για τις εθνικές κυβερνήσεις στην ετοιμασία των σχεδίων δράσης για την απασχόληση, ενόψει της Συνόδου Κορυφής στο Κάρντιφ τον επόμενο χρόνο.
Το θέμα της ανανέωσης στην οργάνωση εργασίας, στη σημερινή τρέχουσα κοινωνική αναδιάρθρωση, αφορά τρείς ουσιαστικές διαστάσεις:
τη διάσταση μιας νέας κατανομής της εργασίας, ενόψει διογκούμενων αυξήσεων παραγωγικότητας και αποτελεσματικότητας, τόσο μεταξύ της αμοιβόμενης επαγγελματικής εργασίας και άλλων μορφών κοινωνικά απαραίτητης εργασίας, δηλ. μεταξύ ανδρών και γυναικών, όσο και μεταξύ εργαζομένων και ατόμων άνευ απασχόλησης.-τη διάσταση της δυνατότητας κατάργησης της ιεραρχίας και επέκτασης προσωπικών όσο και συλλογικών ορίων ευθύνης, στο πλαίσιο της επαγγελματικής εργασίας, ως ουσιαστικό στοιχείο για μια πιο ανθρώπινη αναδιαμόρφωση της εργασιακής ζωής, δυνατότητα που παρέχεται από τις νέες τεχνολογίες και τις στρατηγικές διαχείρισης.-τη διάσταση μιας πιο ευέλικτης και παραγωγικής αναδιαμόρφωσης των άμεσων εργασιακών διαδικασιών, σε όλους τους τομείς της παραγωγής και των υπηρεσιών.Η έκθεση του κ. Andersson ασχολείται, κατά κύριο λόγο, με την τρίτη διάσταση και υπεισέρχεται εκτενώς στα συμφέροντα των ανεξάρτητα απασχολούμενων.
Αυτό είναι απολύτως θετικό, όμως δεν επαρκεί.
Ενόψει του επείγοντος προβλήματος της μαζικής ανεργίας, είναι απαραίτητο να αναφερθεί κανείς και στις δύο προαναφερθείσες διαστάσεις της νέας οργάνωσης της εργασίας.
Ελπίζουμε ότι η συζήτηση θα συνεχιστεί και θα επεκταθεί αντίστοιχα - και από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία θα μπορούσε να βρει δυνατότητες ώστε να ξεπεραστούν ορισμένα εμπόδια που εξακολουθούν να αφορούν το συνολικό θέμα μιας ευρωπαϊκής πολιτικής απασχόλησης και εργασίας.
Έκθεση Waddington (A4-0372/97)
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έκθεση Waddington. Είναι μια λεπτομερής, συνεκτική απάντηση στην ανακοίνωση της Κοινότητας για την παράνομη διακίνηση γυναικών με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Είναι πολύ δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι υπάρχει ακόμα μια τέτοια μορφή δουλείας στην εποχή μας. Και όμως, διαβάζουμε ότι η διακίνηση γυναικών σημειώνει αύξηση, σύμφωνα με τη Διεθνή Οργάνωση Μετανάστευσης.
Το γεγονός αυτό επιβάλλει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει μια συντονισμένη στρατηγική για να καταπολεμήσει το φαινόμενο.
Η Επιτροπή έκανε την εκτίμηση ότι μισό εκατομμύριο γυναίκες το χρόνο γίνονται αντικείμενο παράνομης διακίνησης, αν και η πραγματική έκταση του προβλήματος είναι άγνωστη εξαιτίας της μυστικότητας που είναι συνυφασμένη με αυτό το εμπόριο.
Τα υψηλά κέρδη και ο χαμηλός κίνδυνος που χαρακτηρίζουν αυτή τη διακίνηση ενθαρρύνουν αυτούς που τη διαπράττουν να εφοδιάζουν όλο και περισσότερο την Ευρωπαϊκή Ένωση με γυναίκες προς εκμετάλλευση.
Πολλές από αυτές τις απελπισμένες γυναίκες είναι φτωχές και απροστάτευτες, περιθωριοποιημένες από τις ίδιες τις κοινωνίες τους, και πιστεύουν ότι η ζωή σε μια άλλη χώρα θα είναι πιο ρόδινη - μια απόδραση, ένα καινούριο ξεκίνημα.
Είναι λοιπόν βασικό να υπάρξει μια πολυτομεακή, διεθνική ευρωπαϊκή προσέγγιση στο πρόβλημα αυτό.
Είναι πολύ ενθαρρυντικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη έχουν αναγνωρίσει ότι η παράνομη διακίνηση γυναικών αποτελεί παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι έχουν κοινό συμφέρον να την καταπολεμήσουν.
Είναι επίσης ενθαρρυντικό ότι υπάρχουν τα προγράμματα STOP και DAPHNE.
Υπάρχει όμως έντονη ανάγκη για αύξηση της χρηματοδότησης αυτών των πρωτοβουλιών και προτείνω το 1999 να ανακηρυχθεί ευρωπαϊκό έτος εναντίον της βίας κατά των γυναικών, γιατί αυτό θα αποτελέσει μια περαιτέρω ενθάρρυνση για αύξηση σε αυτά τα σημεία του προϋπολογισμού.
Τέλος, είναι σημαντικό η θέση της γυναίκας στη σημερινή κοινωνία να περιληφθεί στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση της Ένωσης, ιδίως τώρα που οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης έχουν γίνει η νέα πηγή και η δίοδος της εύκολης πρόσβασης για την παράνομη διακίνηση γυναικών που έρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η τεράστια αύξηση στην παράνομη διακίνηση γυναικών έχει ως αποτέλεσμα πολλές χιλιάδες γυναίκες από τις φτωχότερες περιοχές του κόσμου να βρίσκονται σε καθεστώς σεξουαλικής δουλείας.
Αυτά τα δυστυχή θύματα προέρχονται από τη Λατινική Αμερική, τις Φιλιππίνες και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Συχνά είναι αναλφάβητες και αμόρφωτες. Τις παίρνουν κατευθείαν από μικρές πόλεις ή χωριά, με την υπόσχεση μιας λαμπρής και καλοπληρωμένης εργασίας στην Ευρώπη.
Μόλις φτάνουν στην Ευρώπη, βρίσκονται στο έλεος των εμπόρων, που τους αφαιρούν τα διαβατήρια και τις εξωθούν στην πορνεία.
Θεωρώ ικανοποιητικό το γεγονός ότι το θέμα αυτό τίθεται στο πλαίσιο της συζήτησης για τη Μονάδα ναρκωτικών της Europol.
Πρέπει όμως να γίνουν πολλά ακόμα.
Πρέπει να υπάρξει καλύτερος συντονισμός της αστυνομικής πληροφόρησης, ενώ οι νόμοι και η καταδικαστική πολιτική θα πρέπει να εναρμονισθούν σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτοί που ασχολούνται με αυτό το ανήθικο εμπόριο πρέπει να τιμωρούνται σκληρά.
Όταν συλλαμβάνονται, πρέπει να εκτίουν βαριές ποινές, όπως εκείνοι που καταδικάζονται για μεγάλα αδικήματα διακίνησης ναρκωτικών.
Η τιμωρία πρέπει να αντιστοιχεί στο μέγεθος του εγκλήματος.
Υπερψηφίζουμε σήμερα την εξαίρετη έκθεση Waddington σχετικά με τη σωματεμπορίας γυναικών για σεξουαλική εκμετάλλευση.
Αυτό το πράτουμε πάρα το γεγονός ότι απαιτείται επικύρωση από τη Σύμβαση της Europol και διεύρυνση του πεδίου δράσης του επικείμενου Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών (SIΕ).
Η Εuropol έχει πετύχει μεγάλες προόδους προς την κατεύθυνση των "Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης».
Η συνεργασία της αστυνομίας πέρα από τα σύνορα είναι στην εποχή μας μια αναγκαιότητα, αλλά δεν υπάρχει απολύτως κανένας λόγος για να τη μετατρέψουμε σε μια υπερεθνική συνεργασία.
Το ίδιο ισχύει και για το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIE) και για όλη τη συνεργασία στα πλαίσια του Σένγκεν.
Αναγνωρίζουμε την ανάγκη για δράση όσον αφορά τη σωματεμπορία γυναικών, αλλά είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να γίνει σε επίπεδο διακρατικό.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ μιας ενισχυμένης προσπάθειας παροχής βοήθειας στις γυναίκες που πέφτουν θύματα σωματεμπορίας.
Αποτελεί ένα είδος δουλεμπορίου, όπου οι γυναίκες από τρίτες χώρες μεταφέρονται στην ΕΕ για να καταστούν αντικείμενο εκμετάλλευσης με τη μορφή εξαναγκαστικής πορνείας ή εξαναγκαστικών γάμων ή άλλων μορφών εργασίας που χαρακτηρίζονται από σεξουαλική εκμετάλλευση.
Αυτές οι γυναίκες συχνά βρίσκονται σε πολύ δυστυχή και εξαρτημένη κατάσταση.
Είναι λοιπόν σημαντικό να γίνουν προσπάθειες τόσο για να βοηθηθούν τα θύματα όσο και για να συλληφθούν οι σωματέμποροι.
Είναι ένα πρόβλημα που υπερβαίνει τα σύνορα, και ως εκ τούτου είναι σημαντικό η Επιτροπή να λάβει αυτή την πρωτοβουλία.
Τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργαστούν στην έρευνα και στην εκπαίδευση, να ανταλλάξουν πληροφορίες και εμπειρίες κ.ο.κ.
Το σωματεμπόριο πρέπει να καταπολεμηθεί, κι αυτό γίνεται αποτελεσματικότερα μέσω κοινής προσπάθειας.
Η έκθεση φωτογραφίζει ορισμένες από τις πιο δραματικές διαστάσεις του προβλήματος.
Παρ'όλα αυτά δεν καταφέρνει τελικά να εμβαθύνει στις ουσιαστικές αιτίες που προκαλούν και διογκώνουν αυτή την κοινωνική μάστιγα, ούτε να καταδείξει τους πραγματικούς ενόχους του σύγχρονου αυτού δουλεμπορίου.
Γι'αυτό, παρ'όλο που διατυπώνει αρκετές ενδιαφέρουσες προτάσεις, δεν καταφέρνει να αναδείξει εκείνες που θα οδηγούσαν σε μια ουσιαστική και πλήρη αντιμετώπιση του προβλήμαος.
Είναι ίσως πιο επώδυνο για τις ίδιες τις «πολιτισμένες» χώρες να αναγνωρίσουν τις βαρύτατες ευθύνες τους για την οικονομική και κοινωνική κατάρρευση ολόκληρων χωρών, προκειμένου να εξυπηρετηθούν τεράστια οικονομικά ευρωπαϊκά και πολυεθνικά συμφέροντα, οδηγώντας στην εξαθλίωση ολόκληρους λαούς.
Ο ίδιος νόμος της αγοράς που βάλλει κατά της αξιοπρέπειας των πολιτών και των εργαζομένων στις ίδιες τις χώρες μας, μετέτρεψε κάποιες άλλες χώρες, στην Ευρώπη και στον τρίτο κόσμο, σε λεία και εμπόρευμα.
Δημιούργησε έναν «παράδεισο» νόμων της ζούγκλας για να δρα ανενόχλητο σχεδόν το πανίσχυρο διεθνές οργανωμένο έγκλημα, εμπορευόμενο την αξιοπρέπεια, ακόμα και την ίδια την υπόσταση του ανθρώπου.
Αντιμετώπιση του προβλήματος δεν είναι οι αυστηρότερες ποινές και η καταστολή μέσω ενίσχυσης της EUROPOL, που τελικά διώκουν τα ίδια τα θύματα και δεν χτυπούν τα πανίσχυρα και ευέλικτα κυκλώματα του οργανωμένου εγκλήματος.
Την ίδια στιγμή, το Σένγκεν περισφίγγει τον κλοιό γύρω από τους ίδιους τους μετανάστες, από τα ίδια τα θύματα, στερώντάς τους στοιχειώδη δικαιώματα, αφήνοντάς τους εκτεθειμένους στο έλεος της παρανομίας και του εγκλήματος που την εξαργυρώνει.
Αντιμετώπιση είναι η διασφάλιση και εγγύηση των δικαιωμάτων των μεταναστών, η παροχή υπηρεσιών υποδοχής και στοιχειωδών όρων διαβίωσης.
Είναι, ακόμη περισσότερο, η ανάπτυξη σχέσεων αμοιβαίας, ισότιμης και επωφελούς συνεργασίας με τις τρίτες χώρες.
Η ανάπτυξη της κατεστραμμένης από τη ληστρική εκμετάλλευση των ανεπτυγμένων χωρών οικονομικής βάσης τους έτσι ώστε να παρέχουν στους πολίτες τους τη δυνατότητα να εργαστούν και να ζήσουν με αξιοπρέπεια στην πατρίδα τους.
(H συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.55 για να επαναληφθεί στις 15.00)
Πρόοδος στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί των προφορικών ερωτήσεων της Eπιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών σχετικά με την ετήσια συζήτηση όσον αφορά την πρόοδο που επιτεύχθηκε κατά την εφαρμογή των των δραστηριοτήτων στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να με συγχωρέσετε που στην αρχή αυτής της συζήτησης θα ήθελα να αναφερθώ στην ημερήσια διάταξη.
Δεν διστάζω πάντως να κοσμήσω την διαδικασία της σημερινής συζήτησης με δύο επικριτικές παρατηρήσεις, τις οποίες απευθύνω σε σας, κ. Πρόεδρε, και τις συνοδεύω με μια παράκληση.
Για τρίτη συνεχόμενη φορά το παθαίνουμε αυτό, να τοποθετείται δηλαδή η συζήτηση για τις επιτυχίες της συνεργασίας στον τομέα της Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σε τέτοιο σημείο της ημερήσιας διάταξης ώστε να συμβαίνει αυτό που συνέβη σήμερα το μεσημέρι, να πρέπει δηλαδή να διακόψουμε την συζήτηση, επειδή εν τω μεταξύ πρέπει να πραγματοποιηθούν οι πιο σημαντικές ψηφοφορίες μας.
Αυτό δεν είναι καλό για τη συζήτηση.
Θα σας παρακαλούσα ωστόσο, για ένα τόσο βασικό ζήτημα να βρείτε μια άλλη θέση στην ημερήσια διάταξη, που να μας επιτρέψει να συζητήσουμε το σχετικό θέμα.
Μια δεύτερη παράκληση προς εσάς, κ. Πρόεδρε, με μια δεύτερη επικριτική παρατήρηση: είμαι ευγνώμων στην Επίτροπο κ. Gradin που σήμερα το μεσημέρι ολοκλήρωσε το λόγο της.
Εγώ στην θέση της θα άφηνα τον λόγο μου στην μέση, γιατί ο τρόπος με τον οποίο το Κοινοβούλιο αυτό θεωρεί ότι μπορεί να συμπεριφέρεται είναι απαράδεκτος!
Και απευθύνομαι σε μας όλους, συνάδελφοι, και παρακαλώ όσους παρευρίσκονται να φροντίσουν στις πολιτικές ομάδες τους ώστε να μην καταστρέψουμε την φήμη μας.
Δεν μπορεί να συμπεριφέρεται κανείς έτσι σε ένα μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά τη διάρκεια μιας τόσο σημαντικής συζήτησης!
Θα σας παρακαλούσα πραγματικά να αποφύγουμε κάτι τέτοιο στο μέλλον.
Όταν γίνεται εδώ μια συζήτηση μεσημεριάτικα - αυτή τη φορά το θύμα ήταν η κ. Gradin, άλλοτε είναι άλλοι, είτε ομιλητές είτε εκπρόσωποι του Συμβουλίου ή της Επιτροπής - αυτό είναι ανυπόφορο.
Κανείς δεν ακούει.
Αυτό είναι υποτιμητικό και ανάξιο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Γι' αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω, κ. Πρόεδρε, να το θέσετε αυτό ως θέμα προς συζήτηση στην Διάσκεψη των Προέδρων.
Ευχαριστώ πολύ!
Θα ήθελα να απαντήσω συνοπτικά στις δύο παρατηρήσεις σας, που αποτελούν ταυτόχρονα παρεμβάσεις και κριτική, έτσι ώστε να σημειωθεί και να μεταφερθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων η παρατήρησή σας σχετικά με το γεγονός ότι οι συζητήσεις που αφορούν αυτό το θέμα διακόπηκαν για τρίτη φορά λόγω της μεσημεριανής διακοπής, και για να σας ανταποδώσω την κριτική, ο λόγος που συνέβη αυτό ήταν κυρίως η έλλειψη σεβασμού των ομιλητών όσον αφορά το χρόνο αγορεύσεως.
Για το λόγο αυτό δεν μπορέσαμε να διατηρήσουμε τις προθεσμίες που είχαν προβλεφθεί.
Επίσης, ζητώ και πάλι συγγνώμη από την κυρία Επίτροπο για την αναστάτωση που προέκυψε, δεν ξέρουμε πώς να ελέγξουμε μια Συνέλευση την ώρα που επανέρχεται μετά από διάλειμμα.
Πρόκειται για ένα μόνιμο πρόβλημα, το οποίο θα αναφέρω στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κύριε Πρόεδρε, μία μόνο φράση.
Για να δώσω έμφαση στα λεγόμενα του συναδέλφου μας κ. Schulz, θα ήθελα να πω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει επί λέξη αυτά που μόλις ειπώθηκαν, και τον υποστηρίζει με δύναμη.
Σας ευχαριστώ κυρία μου.
Όλες αυτές οι παρατηρήσεις θα μεταφερθούν στις αρμόδιες αρχές.
Σας παρακαλώ να σεβαστείτε τον χρόνο αγορεύσεως, έτσι ώστε να αποφευχθούν αυτές οι δυσάρεστες καταστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τους συναδέλφους που μόλις παρενέβησαν τώρα.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή που αποδέχτηκε ένα μεγάλο μέρος των τροπολογιών που είχα προτείνει στην επιτροπή, εξ ονόματος του Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Κατά συνέπεια, η πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε, αν εξαιρέσουμε μια παράγραφο, έχει την πλήρη συγκατάθεσή μας.
Θεωρώ ότι υπάρχουν δύο τρόποι προσέγγισης της ετήσιας έκθεσης.
Η πρώτη προσέγγιση συνίσταται στη συσχέτιση της προόδου που επιτεύχθηκε και των προσδοκιών των πολιτών που εκπροσωπούμε.
Στο θέμα αυτό - θα επανέλθω - υπάρχει χάσμα μεταξύ των προσδοκιών και της πραγματικότητας.
Μπορούμε όμως επίσης να αξιολογήσουμε την εξέλιξη σε σχέση με το προηγούμενο έτος, κάτι που είναι πιο ρεαλιστικό και λιγότερο αποθαρρυντικό.
Αυτό κάναμε και διαπιστώσαμε ότι το Κοινοβούλιο είχε καλύτερη ενημέρωση και συμβουλευτική δράση, σύμφωνα με το άρθρο K6.
Η πολύ αυστηρή εφαρμογή του άρθρου αυτού αποτελούσε ένα από τα μεγαλύτερα παράπονά μας στο παρελθόν.
Μείναμε ικανοποιημένοι με τη δέσμευση της λουξεμβουργιανής Προεδρίας να εφαρμόσει εκ των προτέρων το άρθρο Κ, παράγραφο 11 της συνθήκης του Αμστερνταμ που επισημαίνει χωρίς διφορούμενη διατύπωση τις υποχρεώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής απέναντι στο Κοινοβούλιο.
Ο κ. Nassauer το επεσήμανε σήμερα το πρωί και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου επανήλθε στο θέμα αυτό και τον ευχαριστώ.
Παρατηρούμε επίσης πρόοδο όσον αφορά την επιλογή των διατυπώσεων της απόφασης, που είναι σύμφωνες με τη συνθήκη, κυρίως μέσω των κοινών δράσεων.
Αυτός ο έπαινος δεν είναι συνολικός εφόσον ο κατάλογος των πράξεων του Συμβουλίου περιλαμβάνει ακομη πολλές αποφάσεις που δεν ελέγχουμε.
Αναφέρομαι παραδείγματος χάρη στο ψήφισμα σχετικά με τους συμβατικούς γάμους, που καταρτίστηκε με τρόπο εντελώς αδιαφανή από την ομάδα εργασίας για τις μεταναστεύσεις, χωρίς ποτέ το Κοινοβούλιο να έχει ενημερωθεί επί του θέματος, ή να έχει ζητηθεί η γνώμη του.
Πρόκειται, ωστόσο, για ένα κείμενο που θα έχει σημαντικές επιπτώσεις, εφόσον έχει να κάνει με το δικαίωμα της οικογενειακής ζωής.
Μας δημιουργεί έκπληξη το γεγονός ότι ένα τόσο περιοριστικό κείμενο εγκρίνεται, σχετικά με ένα θέμα που δεν αναφέρεται στο πρόγραμμα του Συμβουλίου, ενώ η σύμβαση για την εναρμόνιση των κανόνων σχετικά με τη μετανάστευση, που ανήγγειλε πέρσυ η κυρία Gradin, δεν πραγματοποιήθηκε ποτέ.
Εξάλλου, σε γενικές γραμμές, θεωρούμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν δίνουν την απαραίτητη προσοχή στα θέματα του ασύλου και της μετανάστευσης.
Είναι γεγονός ότι είμαστε ικανοποιημένοι με την πρωτοβουλία της κυρίας Επιτρόπου σχετικά με την προσωρινή προστασία, ωστόσο θεωρούμε λυπηρό ότι τα σχέδια εναρμόνισης της χορήγησης του καθεστώτος του πρόσφυγα και των χορηγήσεων που αφορούν τις επικουρικές προστασίες - που ωστόσο εγγράφονται στο πρόγραμμα του Συμβουλίου εδώ και πολύ καιρό - δεν υλοποιήθηκαν ούτε στο ελάχιστο.
Λαμβάνουμε γνώση μιας σειράς προόδων, ωστόσο παραμένουμε επιφυλακτικοί όσον αφορά την καθυστέρηση των ενεργειών, που δίνουν την εντύπωση στον ευρωπαίο πολίτη ότι σε τόσο ευαίσθητους τομείς τίποτα δεν προχωρεί.
Αυτό ισχύει - και είναι γελοιοποίηση - για την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, που παραμένει στη σφαίρα της φαντασίας.
Ισχύει όμως το ίδιο και για τον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο.
Αποτελούσε ήδη μια από τις σημαντικότερες προτεραιότητες κατά την ισπανική Προεδρία το 1995.
Ωστόσο, η διαμόρφωσή του συναντά δυσκολίες.
Βέβαια, ο προβληματισμός σημειώνει πρόοδο.
Υπάρχουν συγκεκριμένες προτάσεις, αδιαμφισβήτητα.
Οι πρόσφατες εκθέσεις των συναδέλφων μας κ.κ.
Cederschiφld, Orlando και Bontempi το αποδεικνύουν.
Ωστόσο, η πρόοδος είναι τόσο αμυδρή και οι προθεσμίες εφαρμογής τόσο μακροχρόνιες ώστε να ανοίγεται μια λεωφόρος για τους δημαγωγούς που καιροφυλακτούν για να αμφισβητηθεί η Ευρώπη.
Όσο για το θέμα αυτό, παραδέχομαι ότι μου προκάλεσε έκπληξη η δυσφημιστική προπαγάνδα της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών σε γαλλικό τύπο με τίτλο: "Ας αφήσουμε ήσυχους τους διεθνείς κακοποιούς, ούτως ή άλλως η Ευρώπη δεν "θέλει» να κάνει τίποτα εναντίον τους».
Σημειώνουμε επίσης με ενδιαφέρον ότι αυτοί που καταγγέλλουν με αυτό τον τρόπο την αδυναμία της Ευρώπης είναι αυτοί που εμποδίζουν με πάθος την αποτελεσματικότητά της και αρνούνται κάθε νέα εξουσία των ευρωπαϊκών οργάνων, εμποδίζοντας την ομόφωνη ψήφιση, της οποίας γνωρίζουμε την παραλυτική δύναμη. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου το υπογράμμισε στην παρέμβασή του σήμερα το πρωί.
Όλα αυτά βέβαια στο όνομα μιας στενοκέφαλης εθνικής κυριαρχίας, που αντιτίθεται στις αρχές που υποτίθεται ότι υπερασπιζόμαστε.
Οι διακόσιοι δικαστικοί που συγκεντρώθηκαν στις Βρυξέλλες την περασμένη εβδομάδα, μέσα στον πανικό της προσφυγής της Γενεύης, είχαν δίκιο να παρατηρήσουν τις καθυστερήσεις και τις δυσκολίες της οικοδόμησης αυτού του δικαστικού χώρου στην Ευρώπη, που προσκρούει στην αρτηριοσκλήρωση της απαρχαιωμένης κυριαρχίας.
Δυστυχώς, οι πιθανότητες πραγματικής αλλαγής είναι λίγες πριν να τεθούν σε ισχύ οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ σχετικά με τον νέο τίτλο, κάτι που υπόσχεται πιθανόν ακόμη πολλούς ετήσιους απολογισμούς καθόλου ενθουσιαστικούς!
Κύριε Πρόεδρε, η λουξεμβουργιανή Προεδρία έκανε μια καινοτομία.
Για να ενισχύσει τον κοινοβουλευτικό έλεγχο στο θέμα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας, της πολιτικής του ασύλου, της ελεύθερης κυκλοφορίας, κ.τ.λ., αποφάσισε να εφαρμόσει τους νέους κανόνες της συνθήκης του Αμστερνταμ πριν αυτή τεθεί σε ισχύ και προέβη σε διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πολύ πριν η επικύρωση της συνθήκης καταστήσει υποχρεωτικές τις διαβουλεύσεις αυτές.
Ως εκ τούτου, η λουξεμβουργιανή Προεδρία είναι αξιέπαινη για τη διαφάνεια και τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Την ευχαριστούμε!
Η λουξεμβουργιανή Προεδρία θα ήθελε να είναι καινοτόμος και σε άλλους τομείς.
Θα ήθελε να έχει λάβει κι άλλες αποφάσεις για να μπορέσει η Ευρώπη να καταπολεμήσει με τρόπο πιο αποτελεσματικό τη διεθνή εγκληματικότητα, τη σωματεμπορία, την παράνομη μετανάστευση, την πληγή της παιδεραστίας και άλλα.
Θα ήθελε να έχει πραγματοποιήσει αυτό που ζητούν οι πολίτες, συγκεκριμένα και αποτελεσματικά μέτρα, έτσι ώστε η ελεύθερη κυκλοφορία να ωφελήσει τους τίμιους ανθρώπους και όχι τους εγκληματίες κάθε είδους.
Ωστόσο, δυστυχώς, οι μεγάλες προσπάθειες και το θετικό έργο ματαιώθηκαν από κάποια κράτη μέλη που επωφελήθηκαν από την υποχρέωση της ομοφωνίας στον τρίτο πυλώνα για να μπλοκάρουν σημαντικούς φακέλους.
Πρέπει να το δηλώσουμε με έμφαση.
Αν τα απαραίτητα μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος δεν είναι αποτελεσματικά, αυτό οφείλεται σε ορισμένα κράτη μέλη που κρατούν σε ομηρία το κοινό όφελος για να ικανοποιήσουν σκοτεινά εθνικά συμφέροντα.
Πρόκειται για μία φανερή κατάχρηση και είναι καιρός να αλλάξει αυτό, κύριε Πρόεδρε, γιατί οι μόνοι που επωφελούνται από τέτοιους χειρισμούς είναι οι παράγοντες της μαφίας και άλλοι κακοποιοί.
Παρ' όλα αυτά, η λουξεμβουργιανή Προεδρία κατάφερε να αποδεσμεύσει σημαντικούς φακέλους: οι συνάδελφοί μου το επεσήμαναν ήδη.
Θα μπορούσε ωστόσο να έχει επιτυχία στο ενεργητικό της: εάν δεν μπόρεσε να το κάνει, αυτό οπωσδήποτε δεν οφείλεται στον κ. Marc Fischbach, εξαίρετο προεδρεύοντα, οφείλεται στο θεσμό της ομοφωνίας που αποδείχτηκε για άλλη μια φορά επιβλαβής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, κι εδώ είμαστε πολύ ικανοποιημένοι με την εργασία του αξιότιμου κ. Nassauer και διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο ενημερώνεται όλο και περισσότερο και ζητείται όλο και περισσότερο η γνώμη του, και αυτό για μας είναι πολύ σημαντικό.
Αν και πρέπει να γίνουν πολλά στο τομέα αυτό, θεωρούμε ότι ο κοινοβουλευτικός έλεγχος σε ζητήματα τόσο ευαίσθητα, τα οποία έχουν σχέση με την καρδιά της εθνικής κυριαρχίας, είναι απολύτως σημαντικός, κυρίως σε ό, τι αφορά την EUROPOL, σε ό, τι αφορά το Δικαστήριο, που πρέπει να τα θέσουμε σε λειτουργία το συντομότερο δυνατό, και γενικά σε ό, τι αφορά προφανώς τα προσωπικά δεδομένα των πολιτών.
Και για τις δυο αυτές λέξεις - ελευθερία και ασφάλεια - στις οποίες παίζεται το μέλλον της Ευρώπης: η ελευθερία των πολιτών, η ελεύθερη κυκλοφορία, που προφανώς δεν μπορεί να αμφισβητηθεί από τον εξαιρετικά σημαντικό αγώνα εναντίον των διαφόρων μορφών μαφίας, των διάφορων μορφών εγκληματικότητας.
Σε αυτό το σημείο παίζεται το μέλλον της ηπείρου μας!
Πρόεδρε, τον περασμένο χρόνο σημειώθηκε πρόοδος όσον αφορά την πολιτική που εφαρμόζει η Ευρώπη στον τομέα της δικαιοσύνης.
Όπως αναφέρθηκε, η ολλανδική Προεδρία συνέβαλε στην κατάρτιση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Την περίοδο της ολλανδικής Προεδρίας καταρτίστηκε ένα πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Το Λουξεμβούργο αποφάσισε να ζητεί τη γνώμη μας για όλα τα σχέδια αποφάσεων και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Επίτροπος Gradin, υπέβαλε πρόταση για την ανάληψη κοινής δράσης με στόχο την προσωρινή προστασία των εκτοπισμένων.
Συνεπώς, πέρσι έγιναν ορισμένα θετικά βήματα.
Παρ' όλα αυτά, οι Φιλελεύθεροι είναι της άποψης ότι δεν πρέπει να επαναπαυθούμε, επειδή οι ελλείψεις της πολιτικής που ασκείται στο δικαστικό τομέα εξακολουθούν να είναι σημαντικές.
Όπως αναφέρεται και στα έγγραφα, τα κράτη μέλη δεν έχουν επικυρώσει ακόμη σχεδόν καμία σύμβαση: ούτε τη σύμβαση για την καταπολέμηση της απάτης, ούτε τη σύμβαση EUROPOL, κ.τ.λ.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω προς την κατεύθυνση της Επιτρόπου Gradin ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τηρεί φειδωλή στάση όσον αφορά το δικαίωμά της να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες.
Βεβαίως, η Επιτροπή, η επίτροπος Gradin, δηλώνει ανεπισήμως ότι δεν διαθέτει επαρκές προσωπικό.
Όχι, Πρόεδρε, αυτό δεν αποτελεί δικαιολογία.
Η έλλειψη προσωπικού στο τμήμα αυτό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθιστά σαφές ότι δεν δίνεται υψηλή προτεραιότητα στον αντίστοιχο πολιτικό τομέα.
Τα πράγματα προχωρούν λοιπόν με βραδύτητα.
Τί μπορεί και τί πρέπει να γίνει στο μέλλον; Πρέπει να σχηματιστεί ένας ισχυρός συνασπισμός μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής και πρέπει να ασκήσουμε πίεση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Αυτό είναι απαραίτητο.
Υπάρχουν ακόμη αρκετά πράγματα να γίνουν.
Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας θα ήθελα να καλέσω την προσεχή βρετανική Προεδρία να αποδείξει ότι το Κόμμα των Εργατικών είναι σε θέση να ασκήσει καλύτερη ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της δικαιοσύνης απ' ό, τι το Κόμμα των Συντηρητικών.
Κύριε Πρόεδρε, η συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων είναι οπωσδήποτε ένα λεπτό θέμα, γιατί έχει να κάνει με ένα σημαντικό στοιχείο της κυριαρχίας των κρατών.
Σε αυτό το πεδίο αρμοδιοτήτων η δράση της Ένωσης δεν μπορεί, και δεν πρέπει, να είναι παρά επικουρική και να αφορά μόνο φαινόμενα εγκληματικότητας ή διατάραξης της δημόσιας τάξης, πραγματικά διεθνικής φύσης.
Πρόκειται για μια ανάγκη αποτελεσματικότητας.
Αλλά αντί να ονειρευόμαστε έναν κοινό ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο, ο οποίος αντιπροσωπεύει μια παράξενη αντίληψη ενός συγκεντρωτικού ευρωπαϊκού υπερ-κράτους, θα ήταν πιο σωστό, σύμφωνα με τις ανάγκες της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος ή της παράνομης μετανάστευσης να πραγματοποιηθούν διακρατικές συνεργασίες που να παρέχουν τη δυνατότητα αμοιβαίας υλοποίησης των αποφάσεων της δικαιοσύνης του κάθε κράτους μέλους, θα έπρεπε επίσης να σκεφτούμε διεθνικές διαδικασίες, παίρνοντας σαν παράδειγμα τους δικαστές της προσφυγής της Γενεύης.
Είναι μάταιο να τείνουμε προς μια δικαστική ομοιομορφία ακατάλληλη και αντίθετη στις παραδόσεις και τις φιλοσοφίες δικαίου των κρατών μελών. Πρέπει αντιθέτως να επικεντρώσουμε τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα πραγματικά διεθνικά, δικαστικά θέματα και θέματα δημόσιας τάξης.
Κατά την άποψη του εισηγητή, οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ στον δικαστικό τομέα και στον τομέα της δημόσιας τάξης αποτελούν δύσκολα σημεία στο επίπεδο των συνταγματικών εγγυήσεων, εφόσον η κοινοτικοποίηση συνεπάγεται την εξαφάνιση του δημοκρατικού ελέγχου των εθνικών κοινοβουλίων.
Αυτή η κατάσταση θα πρέπει από μόνη της να επιφέρει την καταγγελία αυτής της Συνθήκης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τόσο ευαίσθητο όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις συνταγματικές εγγυήσεις, θα πρέπει να βγάλει τα συμπεράσματά του και να προειδοποιήσει την κοινή γνώμη σχετικά με τους κινδύνους που η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνεπάγεται για τον δημοκρατικό έλεγχο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να προστεθώ στους κυρίους και τις κυρίες συναδέλφους που ευχαρίστησαν τον κ. Fischbach για την εργασία του.
Κύριε Fischbach, θέλω εξ ονόματος της παράταξής μου να πω για μία ακόμη φορά το εξής: ο δρόμος που ακολουθήσατε και το ήθος που επιδείξατε, ως Πρόεδρος του Συμβουλίου, είναι κατά την άποψή μας υποδειγματικά.
Μπορείτε να ενεργείτε, βέβαια, στο πλαίσιο μόνον του ισχύοντος δικαίου, αυτό που δείξατε όμως στη συνεργασία μαζί μας, προοιωνίζοντας τα αποτελέσματα του Αμστερνταμ, αποδεικνύει ότι μπορεί να υπάρξει γόνιμος και εποικοδομητικός διάλογος ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, που θα συμβάλει στην κατάργηση της αμοιβαίας δυσπιστίας και θα συντείνει στην εδραίωση της δημοκρατικής νομιμοποίησης των χειρισμών του Συμβουλίου.
Όταν το Συμβούλιο συνεργάζεται με το Κοινοβούλιο, στους τομείς των εσωτερικών υποθέσεων και της δικαιοσύνης, αυτό αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες προόδους - αντίθετα στους φόβους του κ. Buffetaut ότι θα μπορούσε να υπάρξει ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος - γιατί η συνταγματική πραγματικότητα, η βάση της Συνθήκης, είναι αυτή που υπάρχει στους τομείς μιας κυβερνητικής συνεργασίας, και αυτό κατοχυρώνεται ακόμη μια φορά γραπτώς στο Αμστερνταμ.
Αυτό οδηγεί όμως σε ένα κίνδυνο, για τον οποίο συχνά διαμαρτυρόμαστε, να μην μπορούν δηλαδή τα εθνικά κοινοβούλια να ασκήσουν επαρκώς την ελεγκτική λειτουργία τους, επειδή η δραστηριότητα αυτή θα έχει λάβει ευρωπαϊκή διάσταση, ενώ η ελεγκτική και νομοθετική λειτουργία δεν θα εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό το δημοκρατικό έλλειμμα, αυτό το δημοκρατικό κενό μπορεί να αρθεί όταν κάποιος συνεργάζεται τόσο εποικοδομητικά με αυτό εδώ το Κοινοβούλιο - αξιοποιώντας κυρίως τη δυνατότητα άμεσης ενημέρωσης του Κοινοβουλίου από το Συμβούλιο - όταν συνεργάζεται όπως εσείς κάνατε κ. Fischbach.
Θέλω να το αναφέρω ρητά: το ότι ο κ. Schleder παρίστατο στην Επιτροπή με την ιδιότητα του ως προέδρου της Επιτροπής Κ4, την προηγούμενη εβδομάδα, και μας ενημέρωσε τόσο γρήγορα όσο ποτέ άλλοτε για τα αποτελέσματα του Συμβουλίου Υπουργών σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, οφείλεται ασφαλώς σε δική σας πρωτοβουλία.
Η πρόοδος που πραγματοποιήθηκε, και δίνω δίκιο γι' αυτό στον κ. Wiebenga, μπορούν κ. Επίτροπε να συμπληρωθούν αν εμείς, το Κοινοβούλιο, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συνεργαστούμε στενότερα, εφόσον εσείς κάνετε μεγαλύτερη χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας.
Θα ήθελα να πω εδώ καθαρά - ο κ. Wiebenga το υπαινίχθη - ότι: αν το προσωπικό είναι ανεπαρκές στον τομέα αυτό, τούτο δεν είναι λάθος της Επιτρόπου Gradin που πασχίζει να αυξήσει το προσωπικό, αλλά εδώ πρέπει να απευθυνθεί έκκληση στο πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με τον οποίο οι Λουξεμβουργιανοί έχουν καλή διασύνδεση, να φροντίσει για περισσότερο προσωπικό.
Τελευταία παρατήρηση: στο ψήφισμα, στο εδάφιο 10, αναφέρεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αφιερώσει την προσοχή της στους συμβατικούς γάμους.
Αυτή την έννοια δεν την γνωρίζω.
Σκεφτόμουν πάντα ότι η σύμβαση και ο γάμος αλληλοαποκλείονται.
Θα πρέπει προφανώς να λέγεται καταπολέμηση των εικονικών γάμων!
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευχάριστο και ενθαρρυντικό που επί λουξεμβουργιανής Προεδρίας είδαμε να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στον τομέα των δικαστικών και εσωτερικών υποθέσεων.
Συγχαίρω την Προεδρία που εισήγαγε εγκαίρως το Κοινοβούλιο στη διαδικασία των διαβουλεύσεων, κάτι που είναι απολύτως ουσιώδες και μας ικανοποιεί όλους.
Είμαι πεπεισμένος ότι η σταθερή πρόοδος σε αυτό τον τομέα θα συνεχιστεί κατά την προσεχή βρετανική Προεδρία.
Τώρα που όλο και περισσότεροι άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατοικούν, εργάζονται, σπουδάζουν και περνούν μέρος της ζωής τους σε χώρες διαφορετικές από αυτές που έχουν γεννηθεί ή των οποίων είναι κανονικά πολίτες, η αντιμετώπιση αυτού το θέματος θα γίνεται όλο και πιο αναγκαία.
Θέλω να αναφερθώ σε τρία σημεία.
Πρώτον, ενώ είναι σαφές ότι οι άνθρωποι πρέπει να τιμωρούνται όταν διαπράττουν ένα έγκλημα, είναι βασικό, όταν δικάζονται σε ένα άλλο κράτος μέλος, να μη βρίσκονται σε δυσχερέστερη θέση απ' ό, τι αν δικάζονταν στη χώρα τους.
Οι γραφειοκρατικές καθυστερήσεις που οφείλονται στις δυσκολίες μετάφρασης ή στις διαφορές των νομικών συστημάτων δεν πρέπει να οδηγούν στο φαινόμενο να κρατούνται για απεριόριστο διάστημα οι κατηγορούμενοι πριν δικαστούν.
Είναι βασικό να κάνουμε προόδους σε αυτό τον τομέα, όπως βασικό είναι το ζήτημα των διαφόρων ποινών που επιβάλλουν τα δικαστήρια.
Πολλές από τις ποινές που επιβάλλουν τα δικαστήρια στους πολίτες της δικής τους χώρας δεν είναι εύκολο να επιβληθούν σε πολίτες άλλων χωρών.
Αναφέρομαι σε περιπτώσεις όπως η κοινωνική υπηρεσία και η επιτήρηση.
Οφείλουμε να μελετήσουμε προσεκτικά αυτό το ζήτημα.
Τέλος, είναι το θέμα του ρόλου που παίζει η Europol.
Εάν σκοπεύουμε να καταπολεμήσουμε την αύξηση του διεθνούς εγκλήματος με σοβαρότητα και αποτελεσματικότητα, η Europol αποτελεί βασικό θέμα.
Δεν μπορεί να μειονεκτούμε απέναντι στους εγκληματίες όταν ασχολούμεθα με αυτά τα θέματα.
Από την άλλη, εάν πρόκειται να αποδώσουμε ένα λειτουργικό ρόλο στη Europol, οφείλουμε να εξασφαλίσουμε ότι θα υπάρχουν οι κατάλληλοι μηχανισμοί για δημοκρατική λογοδοσία και ότι οι άνθρωποι θα μπορούν να κάνουν παράπονα όταν πιστεύουν πως υπέστησαν αδικία.
Πρέπει να έχουμε αληθινά δημοκρατικούς μηχανισμούς προστασίας για τη Europol.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θέλω να ευχαριστήσω για την πολύ ενδιαφέρουσα και αποδοτική συζήτηση για τον τρίτο πυλώνα και για ό, τι έγινε κατά την διάρκεια του περασμένου έτους.
Πέραν αυτού θέλω να πω ότι νομίζω πως η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των διαφόρων επιτροπών του Κοινοβουλίου λειτουργεί απολύτως θαυμάσια και ότι είχαμε πολλές αποδοτικές συνταντήσεις και ανταλλαγές κατά την διάρκεια του έτους.
Αλλά, όπως ακριβώς λέει ο Υπουργός κ. Fischbach, είναι σαφές ότι τόσο εσείς εδώ στο Κοινοβούλιο όσο και εμείς στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο πρέπει να θεωρούμε λυπηρή τη δυστοκία που χαρακτηρίζει το έργο της διακρατικής συνεργασίας.
Αυτός είναι φυσικά ο λόγος για το ότι πολλές από τις συνθήκες που βρίσκονται στο τραπέζι όλων των κοινοβουλίων δεν έχουν επικυρωθεί και για το ότι δεν έχουμε ξεκινήσει την αστυνομική συνεργασία και τα σχετικά.
Στη συνέχεια, θέλω να απαντήσω μεταξύ άλλων στην κ. Lindeperg για τα θέματα του ασύλου.
Το ζήτημα του ασύλου και μία έκθεση για το άσυλο έχει τώρα προτεραιότητα, καθώς δώσαμε προτεραιότητα πρώτα στο θέμα της προσωρινής άδειας και στο admission.
Κάτι για τους πόρους: όταν ήρθα πριν από τρία χρόνια, υπήρχε μία χούφτα ανθρώπων στην ομάδα δράσης που έπρεπε να διεκπεραιώσουν όλο το τεράστιο έργο που υπήρχε.
Τώρα αυτή η ομάδα εργασίας βρίσκεται σε διαδικασία να γίνει μία κάπως κανονική οργάνωση, αλλά απέχει πολύ από το να είναι έτοιμη.
Γι· αυτό θα το εκτιμούσα αν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο είχαν μια λίγο πιο γεναιόδωρη στάση, ώστε να μπορούν να ληφθούν πολύ περισσότερες πρωτοβουλίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
5ο πρόγραμμα-πλαίσιο Ε & Α
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A4-0396/97), της κ. Quisthoudt-Rowohl, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση και την τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002) (COM(97)0142 - C4-0186/97)- + COM(97)0439 - C4-0410/97-97/0119(COD))- (A4-0395/97), της κ. Quisthoudt-Rowohl, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για το 5ο ΠρόγραμμαΠλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας και εκπαίδευσης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (Euratom) (1998-2002) (COM(97)0142 - C4-0234/97) - + COM(97)439-97/0120(CNS))Θα ήθελα να επισημάνω εξαρχής, για να αποφύγουμε αύριο τη διακοπή της ψηφοφορίας, γιατί υπάρχουν 171 τροποπολογίες στην έκθεση της κυρίας Quisthoudt-Rowohl όσον αφορά το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και εφόσον έχουμε επίσης την επίσημη συνεδρίαση αύριο στις 12 το μεσημέρι, η ψηφοφορία επί της έκθεσης θα διεξαχθεί την Πέμπτη, εφόσον βέβαια η προθεσμία της κατάθεσης των αιτήσεων χωριστής και επί μέρους ψηφοφορίας θα διεξαχθεί απόψε στις 21.00, για να δώσει τη δυνατότητα μιας καλής προετοιμασίας αυτής της ψηφοφορίας, που είναι πολύπλοκη.
Αντιθέτως, η δεύτερη έκθεση της κυρίας Quisthoudt-Rowohl σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας και εκπαίδευσης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη.
Συμφωνούμε λοιπόν όσον αφορά τη μέθοδο των ψηφοφοριών.
Ήθελα να το επισημάνω εξαρχής για να μην υπάρξει σύγχυση: ψηφοφορία της πρώτης έκθεσης την Πέμπτη, ψηφοφορία της δεύτερης έκθεσης την Τετάρτη, υπενθυμίζω, λόγω της διακοπής του χρόνου της ψηφοφορίας της αυριανής μέρας, λόγω της επίσημης συνεδρίασης στις 12 το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, οι τροπολογίες στην κύρια έκθεση - όχι την έκθεση περί Euratom - δεν είναι ακόμα διαθέσιμες.
Είναι δύσκολο για μας να κάνουμε τη δουλειά μας σε χωριστές ψηφοφορίες, χρονικά διαφοροποιημένες.
Θα σας παρακαλούσα να κάνετε ό, τι μπορείτε για να εξασφαλίσετε πως οι τροπολογίες αυτές να διανεμηθούν σε όλες τις γλώσσες το απόγευμα.
Σε αντίθετη περίπτωση, δε θα μπορέσουμε να προλάβουμε την προθεσμία.
Κυρία McNally, όπως είπα λίγο πριν, έχουν υποβληθεί 171 τροπολογίες και αυτό αποτελεί μια σημαντική επιβάρυνση για τις υπηρεσίες μας, ιδιαίτερα για τη μετάφραση.
Αντιλαμβανόμαστε πλήρως τις δυσκολίες που το γεγονός αυτό επιφέρει σε όλους τους συναδέλφους βουλευτές, αλλά ακριβώς γι αυτό το λόγο προτείνουμε την αναβολή της ψηφοφορίας την Πέμπτη, κάτι που θα μας δώσει τη δυνατότητα μέχρι τότε, το ελπίζουμε τουλάχιστον, να έχουμε στη διάθεσή μας το σύνολο των τροπολογιών σε όλες τις γλώσσες, έτσι ώστε να είστε σε θέση να λάβετε τις αποφάσεις που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία των πολιτικών ομάδων.
Σας υπενθυμίζω ότι η προθεσμία κατάθεσης ορίζεται για σήμερα το βράδυ στις 21.00.
Θα πρέπει λοιπόν να διαθέτετε τα απαραίτητα έγγραφα για να μπορέσετε να παρουσιάσετε έγκαιρα τις αιτήσεις σας για χωριστές και επί μέρους ψηφοφορίες.
Συμφωνούμε σε αυτό το χρονοδιάγραμμα.
Θα κηρύξω τώρα την έναρξη της κοινής συζήτησης, δίνοντας βέβαια το λόγο στην εισηγήτριά μας, κυρία Quisthoudt-Rowohl, για δέκα λεπτά.
Συμπληρώνοντας την απάντησή μου στην κυρία McNally, μου διαβιβάζεται ότι οι τροπολογίες θα είναι έτοιμες στις 17.00, κυρία μου, έτσι ώστε να προλάβετε να προετοιμάσετε τις αιτήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, πριν εισέλθω στην ουσία της χρηματοοικονομικής πλευράς, θα ήθελα να κάνω δύο γενικές παρατηρήσεις: η Επιτροπή, στην εισαγωγή της πρότασής της, στην οποία δίνει - δικαίως πιστεύω - τη μεγαλύτερη σημασία, δηλώνει κάτι το οποίο εγώ συμμερίζομαι: " Το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο πρέπει να βοηθήσει την ευρωπαϊκή κοινωνία να εισέλθει στον ΧΧΙ αιώνα με τους καλύτερους όρους».
Είναι, πραγματικά, κατά την γνώμη μου από τα πιο σημαντικά σημεία του προγράμματος αυτού και η διαφορά με τα προηγούμενα είναι ότι αυτό δεν επικεντρώνεται αποκλειστικά στην τεχνολογία αλλά μάλλον στα προβλήματα της, και η Επιτροπή απαριθμεί ένα αριθμό κριτηρίων από τα οποία εμπνέεται το πρόγραμμα πλαίσιο: αυτό ακριβώς πρέπει να στηριχθεί στην εξαίρετη επιστήμη και τεχνολογία, πρέπει να υπερισχύει ως προς τις άλλες πολιτικές της Ένωσης, πρέπει να έχει προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία, πρέπει να είναι ενδιαφέρον όχι μόνο από επιστημονική άποψη αλλά και από την άποψη της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας στην ευρωπαϊκή οικονομία και πρέπει να εστιαστεί στα προγράμματα που ενδιαφέρουν όλη την κοινωνία.
Θεώρησα σημαντικό να κάνω την εισαγωγή αυτή, όπως θεωρώ σημαντικό να κάνω μια εισαγωγή σχετικά με τις διαδικασίες.
Όπως και η Επιτροπή, κι εμείς ελπίζουμε ότι θα υπάρξει πλειοψηφία του Συμβούλιο, γιατί αυτό είναι σημαντικό.
Για να φτάσω τώρα στις χρηματοοικονομικές πλευρές, εγώ πιστεύω ότι η πρόταση της Επιτροπής, η οποία προβλέπει αύξηση 3, 8 % σε σχέση με το προηγούμενο πρόγραμμα, είναι σημαντική, αν και έχουμε όλοι επίγνωση ότι σε σχέση με τις απαιτήσεις για την ανάπτυξη των επενδύσεων και την έρευνας θα ήταν απαραίτητα πολύ περισσότερα: στον προϋπολογισμό οι λογαριασμοί γίνονται με βάση την πραγματικότητα.
Εντούτοις, αυτό που επιθυμούμε εμείς να τονίσουμε είναι ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές είναι αβέβαιες για το μέλλον, πρέπει να εξετασθεί και πάλι η συνολική χρηματοδότηση υπό το φως νέων προοπτικών: όχι μόνο όταν, αλλά κυρίως όταν εισέλθουν και νέα κράτη μέλη, θα πρέπει να εξετασθεί το μέγιστο πρόσθετο ποσό, γιατί εμείς θεωρούμε ότι η πρόταση αυτή μόλις που επαρκεί για τα 15 κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω την άτυπη πραγματικότητα στην οποία βρισκόμαστε "από φυσική άποψη», γιατί στην πραγματικότητα θα ήταν σωστό το Συμβούλιο να είναι παρόν τώρα για να παρακολουθήσει τη συζήτησή μας αυτή δεδομένου ότι πρόκειται για ένα θέμα συναπόφασης.
Είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή θα κάνει μια πρόταση μετά από τη συζήτηση μας, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να παρακολουθεί από την αρχή ζητήματα τόσο σημαντικά όσο αυτά ενός στρατηγικού προγράμματος, όπως είναι το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Επισημαίνοντας την έλλεiψη αυτή, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση σε όλους τους συναδέλφους μου, γιατί όλοι υπερβάλαμε λίγο.
Στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ψηφίσαμε τριάντα τροπολογίες και είχαμε μια συμβολή σημαντική από άποψη ποιότητας.
Στην ολομέλεια αρμόζει να επικεντρωθούμε στα ουσιώδη, διαφορετικά θα διεξαχθεί ένα παιχνίδι μεμονωμένων κυβερνήσεων, οι οποίες θα αντιτάσσουν η μία στην άλλη διαφορετικές απόψεις, εκφραζόμενες στην έδρα του Κοινοβουλίου.
Πρέπει να επικεντρωθούμε στα ουσιαστικά ερωτήματα, γιατί θα είναι ευκολότερο να διαχειριστούμε το ζήτημα κατά την συναπόφαση και ύστερα όταν φτάσουμε στον συμβιβασμό.
Αν χαθούμε στα χιλιάδες μικρά ποταμάκια, η αποτυχία του Κοινοβουλίου είναι βέβαιη.
Όσον αφορά τη στιγμή της παρουσίασης αυτής, πιστεύω ότι είναι μια ανεπανάληπτη στιγμή.
Είναι πράγματι η κατάλληλη στιγμή η παραμονή της διεύρυνσης για το νέο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Παρουσιάζεται όμως ένα στοιχείο, το οποίο επεσήμανε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, δηλαδή η ανάγκη να συνδυασθεί το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο με τη νέα κατάσταση, η οποία από γεωπολιτική άποψη θα καθοριστεί στα επόμενα χρόνια με την διεύρυνση προς ανατολάς και την εφαρμογή της συμφωνίας της Βαρκελώνης.
Πρέπει λοιπόν να σκεφτούμε ένα ευρύτερο σενάριο, όχι μόνο σε συνάρτηση με την προστιθέμενη αξία για τους Δεκαπέντε.
Η διατύπωση αυτή υπογραμμίζει μια ανάγκη που η Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής παρουσίασε, δηλαδή ότι δεν μπορεί η προοπτική μας να είναι πέντε ετών, αλλά πρέπει να είναι δώδεκα, είκοσι, τριάντα ετών, γιατί μόνο σε ένα τέτοιο πλαίσιο μπορούν να γίνουν οι μεγάλες επενδύσεις στην έρευνα, οι οποίες θα είναι χρήσιμες για όλη την Κοινότητα μας.
Κύριε Πρόεδρε, βασικά το 4 % από τις δημόσιες αστικές δαπάνες έρευνας της ΕΕ είναι αναλογικά πολύ λίγο.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να αναφέρω ότι το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης είναι ένα σχετικά επιτυχημένο μέσο σχεδιασμού.
Πάντως, ο επιδιωκόμενος στόχος βρίσκεται τώρα σε αμφίβολη ισορροπία και πρέπει να δοθεί μια αριστοτεχνική λύση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής είναι της γνώμης ότι η πολιτική ΕΤΑ πρέπει να συμβάλει θετικά στη συνοχή.
Κι εδώ, έως τώρα, όποτε τίθενται οι προτεραιότητες στα ερευνητικά προγράμματα, συχνά δεν λαμβάνονται υπόψη οι ανάγκες των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών.
Αυτός ο καθορισμός αφορά εξάλλου το θέμα, κατά πόσον η πολιτική ΕΤΑ, στη βάση μιας υψηλής επιστημονικής και τεχνολογικής ποιότητας, εξυπηρετεί τελικά τον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της ΕΕ χωρίς να αποδυναμωθούν ή και να εγκαταλειφθούν ακόμη οι δικοί της στόχοι.
Η συμπληρωματικότητα μεταξύ της πολιτικής συνοχής από την μια πλευρά και της πολιτικής ΕΤΑ από την άλλη, μου φαίνεται δύσκολη ως λύση.
Στόχος της πολιτικής ΕΤΑ της Κοινότητας, σύμφωνα με το άρθρο 130 στ' της Συνθήκης είναι, να ενισχύσει τις επιστημονικές και τεχνολογικές βάσεις της κοινοτικής βιομηχανίας και να προωθήσει την ανάπτυξη ης ανταγωνιστικότητάς της διεθνώς.
Γι' αυτό υποστηρίζει επιχειρήσεις, ερευνητικά κέντρα και πανεπιστήμια στις προσπάθειες τους στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης υψηλής ποιότητας.
Όπως κ αι στο παρελθόν, προέχει η αύξηση της ανταγωνιστικότητας διεθνώς, μέσω της προώθησης της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης υψηλής ποιότητας.
Αυτή η πολυσήμαντη αντίληψη της κοινοτικής πολιτικής ΕΤΑ περιορίζει ως εκ τούτου τις δυνατότητες, προκειμένου να αυξηθεί η συμβολή αυτής της πολιτικής στην συνοχή, σε ορισμένους τομείς.
Πρέπει να επιδιωχθεί η βελτίωση της συμπληρωματικότητας μεταξύ της ΕΤΑ και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 28.11.96 σχετικά με τις προοπτικές για μια ευρωπαϊκή επιστημονική και τεχνολογική πολιτική του 21ου αιώνα απαίτησε μία σοβαρή ενοποίηση των Διαρθρωτικών Ταμείων και των προγραμμάτων-πλαισίων.
Αυτή η αντίληψη βασίζεται στην ανάπτυξη ενός ενιαίου καθορισμού, που αφενός θα εκμεταλλεύεται την συνέργεια που θα ανακύψει μεταξύ των δύο πολιτικών και από την άλλη θα σέβεται την εκάστοτε ανεξάρτητη λογική τους.
Η διαρθρωτική πολιτική, σύμφωνα με την αντίληψη αυτή, με την δημιουργία και προώθηση δυναμικού ΕΤΑ σε λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες, πρέπει να συμβάλει στη διευκόλυνση και εντατικοποίηση της συμμετοχής αυτών των περιφερειών σε προγράμματα-πλαίσια.
Αντιθέτως, η κοινοτική πολιτική ΕΤΑ θα πρέπει να συμβάλει στην κατάργηση των ανισοτήτων μεταξύ περιφερειών, τουλάχιστον στον τομέα της ΕΤΑ, ιδιαίτερα με τον τρίτο είδος δράσεων, τη διάδοση και χρήση των αποτελεσμάτων - και με το τέταρτο είδος δράσεων - την εκπαίδευση και κινητικότητα των επιστημόνων.
Και οι δικές μου τροπολογίες εξυπηρετούν αυτόν τον στόχο.
Ελπίζω ότι θα ληφθούν υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασχολήθηκε εντατικά με το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δράσεων έρευνας και ιδιαίτερα επειδή στον τομέα των μεταφορών είχε κατά το παρελθόν ενσωματωθεί μια ειδική έρευνα, προσιδιάζουσα στον τομέα αυτό.
Πιστεύω ότι οι σχετικές εμπειρίες μας κατά το παρελθόν ήταν πολύ καλές.
Δεν υπάρχει κανείς τομέας έρευνας που να τον αφορά τόσο η πολιτική. Δηλαδή, η έρευνα μεταφορών είναι επίσης ένα μέσο για την υλοποίηση της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Τα πρώτα αποτελέσματα μπορούμε να επιδιώξουμε να έχουν μια πρακτική εφαρμογή, κι αυτό ως βάση για την υλοποίηση στόχων στον τομέα της πολιτικής μεταφορών.
Γι' αυτό, είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ζήτησε να θεσπιστεί μια νέα κατευθυντήρια δράση "Μεταφορές και κινητικότητα» για να αποδοθεί στον τομέα αυτό η απαιτούμενη βαρύτητα.
Νομίζω ότι η αφετηρία που βρήκε η Επιτροπή Έρευνας, να προβλέπεται δηλ. ένας τομέας για τις μεταφορές, την κινητικότητα και την παραγωγή, προσφέρει τον απαιτούμενο χώρο για την εκπλήρωση της προσδοκίας της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, και εκ μέρους της Επιτροπής Μεταφορών μπορώ να πω ότι θεωρούμε αποδεκτή αυτή την αφετηρία.
Ακριβώς στον τομέα των μεταφορών υπάρχουν ακόμη προβλήματα προς επίλυση.
Αυτό αφορά επίσης και άλλες ουσιαστικές δραστηριότητες - σκέφτομαι για παράδειγμα την city of tomorrow .
Κι εδώ, για παράδειγμα, πρέπει να επιλυθεί ένα πρόβλημα μεταφοράς.
Αναλογίζομαι ολόκληρο το θέμα των συνδυασμένων τρόπων μεταφοράς.
Πώς συνδυάζονται διαφορετικοί συγκοινωνιακοί φορείς για μια λογική επίλυση του προβλήματος μεταφορών που υπάρχει στην Ευρώπη; Και τα συστήματα ενημέρωσης μέσω δορυφόρου αποτελούν έναν πολύ σημαντικό τομέα.
Πώς μπορούμε να διαθέσουμε την πληροφορία, έτσι ώστε να αναπτύξουμε έξυπνες ιδέες για τις μεταφορές; Όλα αυτά είναι πράγματα που συνοπτικά πρέπει να ληφθούν υπόψη σε αυτή την κατευθυντήρια δράση.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια που στάθηκε ανοικτή στις επιθυμίες που προέβαλε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Δεν μπόρεσε να τις μεταφέρει 100 % στη δική της επιτροπή, αλλά νομίζω ότι αν αυτή η κατευθυντήρια δράση "Μεταφορές, κινητικότητα και παραγωγή» υποστηριχθεί κατά την ψηφοφορία από το Κοινοβούλιο και αν μετά ελπίσουμε ότι θα εγκριθεί από το Συμβούλιο, θα έχουμε πραγματοποιήσει ένα ορόσημο, προκειμένου να μην υπάρξει συσχετισμός μόνο με την έρευνα, αλλά και με τις πολιτικές προθέσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού, έχω για την παρούσα έκθεση σήμερα διχασμένα συναισθήματα, που ελπίζω ότι μετά την ψηφοφορία θα διαλυθούν σε ένα αίσθημα ευφορίας.
Από τη μια, χαιρετίζω το γεγονός ότι η δική μας παραίνεση για βελτίωση της κατάστασης νέων ερευνητών έχει κατασταλάξει σε δύο σημεία της παρούσας έκθεσης.
Ωστόσο, ακριβώς στον τομέα της κοινωνίας της πληροφορίας, η πλειοψηφία της Επιτροπής υπαναχώρησε ως προς τις θέσεις της, για τις οποίες εξάλλου υπήρχε πάντα σε αυτό το Κοινοβούλιο ο ισχυρισμός ότι δεν ανήκουν σε αυτό που η Ευρώπη κατανοεί ως κοινωνία τις πληροφορίας.
Ενώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήθελε να προσανατολίσει την έρευνα σε μια ακόμη πιο φιλική για τους χρήστες κοινωνία της πληροφορίας, πράγμα που εμάς ούτε καν μας αρκούσε, ως Επιτροπή Πολιτισμού, θέλαμε να το συμπληρώσουμε με το κριτήριο "για μια ποικιλία περιεχομένου» - τώρα γίνεται λόγος μόνο για τεχνολογίες πληροφορικής και επικοινωνίας.
Κι εδώ δεν πρόκειται για σημειολογικό ολίσθημα.
Και έτσι, κατά συνέπεια, δεν έγιναν δεκτές και οι προτάσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, που αποσκοπούσαν στη βελτίωση των ευκαιριών συμμετοχής στην εκπαίδευση και σε δράσεις με πολιτιστικό περιεχόμενο, ιδιαίτερα στην ψηφιακή και βέλτιση οργάνωση βιβλιοθηκών και μουσείων, όπως και στη δημιουργία νέων διαδραστικών τρόπων χειρισμού τους.
Παρόμοια πράγματα ή ακόμη και κοινωνικοοικονομική έρευνα θεωρήθηκαν προφανώς από την πλειοψηφία της επιτροπής ως περιττή πολυτέλεια.
Πιστεύω ότι οι δύο μέρες που έχουμε μέχρι την ψηφοφορία πρέπει να χρησιμοποιηθούν για επιπλέον εργασία, ώστε να διορθωθούν ορισμένες "στραβές πλευρές» που περιλαμβάνει το παρόν σχέδιο απόφασης, με την έννοια που εγώ σας ανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Quisthoudt-Rowohl υπήρξε μια εξαιρετικά εργατική εισηγήτρια.
Έχει κάνει πολλές ζωηρές συζητήσεις και νομίζω πως θα κάνει μερικές ακόμα μέχρι το τέλος της εβδομάδος.
Θα ήθελα να την ευχαριστήσω, όπως και το προσωπικό, που μας βοήθησε πολύ σε όλες τις συνεδριάσεις μας.
Μιλώ κυρίως εκ μέρους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, αλλά και για το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα.
Η έννοια του mainstreaming έχει υιοθετηθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Η αρχή αυτή σημαίνει ότι η διάσταση των ίσων ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες ενσωματώνεται σε όλες τις πολιτικές και δραστηριότητες της Κοινότητας.
Το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο είναι μια από τις σημαντικότερες.
Καταγράφει κριτήρια για έρευνα και ανάπτυξη για τέσσερα έτη, έχει ένα τεράστιο προϋπολογισμό - ελπίζουμε - και το υπολήπτεται η επιστημονική κοινότητα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από παράλειψη και μόνο, στο αρχικό έγγραφο δεν υπήρχε μνεία της αρχής του mainstreaming ή των ίσων ευκαιριών ή της διάστασης των δύο φύλων.
Γνωρίζω ότι η ίδια η Επίτροπος είναι αφοσιωμένη σε αυτές τις αρχές και είμαι σίγουρος πως θα μπορέσει να δεχτεί τις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Πράγματι, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όταν επικυρωθεί, καθιστά σαφές στο άρθρο 3 ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε όλες τις δραστηριότητές της οφείλει να έχει ως σκοπό την εξάλειψη των ανισοτήτων.
Μπορείτε βέβαια να πείτε ότι το αρχικό έγγραφο δεν αντιτίθεται στις αρχές αυτές.
Αυτό όμως δεν είναι αρκετό, αγαπητοί συνάδελφοι. Πρέπει να ειπωθεί ξεκάθαρα και διεξοδικά.
Αυτό ακριβώς κάνουν οι τροπολογίες μας. Δε θέλουμε να διακινδυνεύσουμε να φανεί το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο σαν ένα "αγορίστικο παιχνίδι».
Προορίζεται για όλους τους πολίτες, άντρες και γυναίκες, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κάποιες τροπολογίες έχουν υποβληθεί εκ νέου, μετά από συζήτηση με μέλη της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ώστε να μπορέσουμε να διαπιστώσουμε πόσο σαφώς θέλει το Κοινοβούλιο να εκφράσει την ανάγκη να προωθηθεί η αρχή των ίσων ευκαιριών.
Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να πω ότι το ποσό που προτείνεται, αν και υπερβαίνει τις προτάσεις της Επιτροπής, είναι στην πραγματικότητα το ελάχιστο που θεωρούμε αναγκαίο για να ανταποκριθούμε στις ανάγκες της έρευνας και της ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Συμφωνούμε ότι τέσσερα προγράμματα είναι μια λύση πολύ λογικότερη από τα τρία που αρχικά είχε προτείνει η Επιτροπή.
Εξακολουθεί να υπάρχει η συγκέντρωση που επιθυμούσε η Επίτροπος, αλλά πρόκειται για κάτι κάπως σαφέστερο για την επιστημονική κοινότητα.
Ως προς τη χρηματοδοτική κατανομή, έχουμε μερικές μικρές διαφορές απόψεων με την Επιτροπή και ζυγίσαμε κάπως διαφορετικά το πρόγραμμα.
Ελπίζω ότι την Πέμπτη, όταν θα ψηφίσουμε, θα πετύχουμε μια μαζική πλειοψηφία σε αυτό εδώ το Κοινοβούλιο, ώστε να μην πάμε γυμνοί στις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου, αλλά πλήρως εξοπλισμένοι και με μια ισχυρή θέση από το Σώμα για ένα πολύ σημαντικό ζήτημα.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου τονίζει στη γνωμοδότησή της σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας τη σημασία της κοινωνικής και οικονομικής έρευνας.
Στην παρούσα υπό συζήτηση έκθεση της Επιτροπής Έρευνας, σε αυτήν την πλευρά του θέματος δεν έχει δυστυχώς δοθεί η δέουσα προσοχή.
Στό πρόγραμμα-πλαίσιο θα έπρεπε να τονίζονται περισσότερο και πιο πολύπλευρα απ' ό, τι παρουσιάζονται στην έκθεση οι απόψεις σχετικά με την κοινωνικό αποκλεισμό, τη φτώχεια, τη γήρανση του πληθυσμού, την ανεργία καθώς και τη θέση των γυναικών.
Το πρόγραμμα-πλαίσιο θα έπρεπε επίσης να μελετήσει τις αλλαγές στο χώρο της εργασίας, καθώς και την ανάπτυξη των συνθηκών εργασίας και του χώρου εργασίας.
Οι καλές συνθήκες εργασίας και ο χώρος εργασίας, που δίνει ερεθίσματα, συμβάλλουν σε σημαντικό βαθμό στην αύξηση της παραγωγικότητας των επιχειρήσεων και κατ' αυτόν τον τρόπο στην θετική εξέλιξη όλης της οικονομικής κατάστασης και της κατάστασης της απασχόλησης.
Ως εκ τούτου, η έρευνα θα έπρεπε να στραφεί και στα θέματα προστασίας και υγιεινής στην εργασία.
Ούτε η τεχνολογική έρευνα αποτελεί ξεχωριστό κομμάτι της κοινωνίας.
Η έρευνα και τα αποτελέσματά της έχουν πάντα και κοινωνικές επιπτώσεις, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.
Απαιτείται οι ερευνητικές δραστηριότητες της ΕΕ να συμβάλουν στην προώθηση της κατάστασης της απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής στην Ευρώπη.
Είναι πολύ σημαντική η άποψη των ευρωπαίων πολιτών να συμβάλουν στο σχεδιασμό και στην πραγματοποίηση των ερευνητικών προγραμμάτων.
Όταν ακούγεται η άποψη των χρηστών της έρευνας, πρέπει να είναι η άποψη των πραγματικών χρηστών, των πολιτών και των καταναλωτών.
Για παράδειγμα, στην έρευνα στόν τομέα της υγείας, χρήστες δεν είναι μόνο το σύστημα υγείας και η βιομηχανία φαρμάκων, αλλά πάνω από όλα οι ασθενείς και τα σωματεία που τους εκπροσωπούν.
Μέχρι τώρα, οι γυναίκες απουσιάζουν σχεδόν τελείως από το σχεδιασμό και την αξιολόγηση των ερευνητικών δραστηριοτήτων της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων πρότεινε στα προπαρασκευαστικά και στα εκτελεστικά όργανα εμπειρογνωμόνων του προγράμματος-πλαισίου να καλούνται ισότιμα γυναίκες και άνδρες.
Αυτό σε καμμία περίπτωση δεν σημαίνει πώς η επιστημονική εγκυρότητα θα καταστεί τρωτή.
Είναι δυνατόν να βρεθούν γυναίκες με τα κατάλληλα προσόντα, αρκεί να τις ψάξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ κατ' αρχάς την εισηγήτρια, την κ. Quisthoudt για την εξαίρετη εργασία της και την προθυμία της να βρεθούν συμβιβαστικές λύσεις στα διάφορα αιτήματα, τα διάφορα ευαίσθητα σημεία.
Πιστεύω ότι υποβάλλουμε για ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο ένα καλό κείμενο, το οποίο η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα λάβουν υπόψη.
Εύχομαι επίσης ότι το Σώμα θα διορθώσει κάποιες ελλείψεις και θα εγκρίνει την απαραίτητη ολοκλήρωση - και εδώ αναφέρομαι ιδιαίτερα στην σχετική κοινωνικοοικονομική έρευνα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, εγκρίνοντας ομόφωνα την έκθεση την οποία έχω την τιμή να παρουσιάζω, επιβεβαίωσε την επιλογή της εκτελεστικής επιτροπής, η οποία περιόρισε σε τρία τα θεματικά προγράμματα και έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στο περιβάλλον στο πρώτο και στο τρίτο.
Δεν ήταν αυτή η επιλογή της Επιτροπής Έρευνας, η οποία, μολονότι αύξησε σε τέσσερα τα θεματικά προγράμματα, διατήρησε ωστόσο για το περιβάλλον μια υποδράση κλειδί, αφήνοντας από την άλλη πλευρά ένα σημαντικό περιθώριο για την έρευνα σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και στην άλλη υποδράση κλειδί, αυτή της ενέργειας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει εξάλλου εγκρίνει για το περιβάλλον την πρόταση να δοθεί στο Κοινό Κέντρο Ερευνών χρηματοδότηση υψηλότερη από αυτή που προέβλεψε η Επιτροπή, ζητώντας επίσης από το Κοινό Κέντρο Ερευνών να εργασθεί και για το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Έρευνας δεν δέχθηκε την αύξηση αλλά, απέναντι στις τροποποιήσεις για μείωση της χρηματοδότησης, υπερασπίστηκε και επιβεβαίωσε όσα προβλέπει η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τον σημαντικό ρόλο του Κοινού Κέντρου Ερευνών ως μέσου υλοποίησης του πέμπτου προγράμματοςπλαισίου, ως επιστημονικός, ουδέτερος και ανεξάρτητος οργανισμός.
Ευχόμαστε, κυρία Επίτροπε, μετά από αυτό το πρώτο στάδιο, να συνεχισθεί ένας καλός διάλογος ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, υπό το έμβλημα της συνεργασίας και της διαφάνειας, ώστε μαζί να δώσουμε τελικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα νέο πλαίσιο έρευνας, αποτελεσματικής και αποδοτικής, ικανής να καλύψει την μεγάλη ευρωπαϊκή υστέρηση ως προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες χάρις στην ομοσπονδιακή τους οργάνωση κατόρθωσαν εδώ και καιρό να συνδυάσουν μεγάλους οικονομικούς πόρους και τεράστιο ανθρώπινο δυναμικό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κ. Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ένας δεδηλωμένος στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής είναι να καλυφθεί η διαφορά από τη συνεχή και επικίνδυνη καθυστέρηση στην καινοτομία που σημειώνει η Ευρώπη έναντι των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Όμως η έρευνα αποτελεί προϋπόθεση κάθε τεχνολογικής καινοτομίας, και δυστυχώς αληθεύει η ρήση ότι οι Ευρωπαϊοι αποκτούν γνώσεις από τα Ecu αλλά όχι Ecu από τις γνώσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιζητεί να το αλλάξει αυτό με αύξηση των κεφαλαίων, συγκέντρωση και ευελιξία.
Αυτό δείχνει με την πρότασή της για το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Εκεί που είναι συνεπής σε αυτό, την υποστηρίζουμε.
Εκεί που δεν κρατά η ίδια της υποσχέσεις της, ασκούμε κριτική.
Είναι σωστό να περιοριστεί ο αριθμός των θεματικών προγραμμάτων και είναι λάθος να θέλουμε να εξυπηρετήσουμε όλα τα επιμέρους συμφέροντα.
Φυσικά, δεν μπορούμε να εξισορροπήσουμε με κεφάλαια του δικού μας προϋπολογισμού την καθυστέρηση που εμφανίζουν τα κράτη μέλη σχετικά με την προώθηση της έρευνας, αλλά μπορούμε να δημιουργήσουμε αξιοσημείωτα κίνητρα για αποτελεσματικές συνεργασίες με την ευρωπαϊκή επιστήμη και για συνεργασίες με τρίτες χώρες.
Αυτό έχει επίσης μια γενική πολιτική σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη διεύρυνσή της.
Αυτό που σε καμία περίπτωση δεν επιθυμούμε εμείς οι σοσιαλδημοκράτες είναι μια μείωση του επιπέδου συνεργασίας και συντονισμού στο πεδίο της έρευνας και τεχνολογικής εξέλιξης της Ευρώπης.
Για την πολιτική έρευνας, η λανθασμένη απάντηση στις συνολικές προκλήσεις θα ήταν η επιστροφή της στα όρια του κράτους, η επανεθνικοποίηση της.
Η παράταξή μου είναι έτοιμη να θέσει σαφή μηνύματα, ακόμη και με τη διαμόρφωση του προϋπολογισμού αυτού του προγράμματος.
Προβήκαμε σε συναινέσεις με τη συντηρητική πλευρά του Κοινοβουλίου αυτού.
Η θέση που επιτύχαμε στον προϋπολογισμό είναι για μας το ελάχιστο της συναίνεσης.
Και είναι σκληρό, σχεδόν μας πονά.
Δεν χρειάζεται όμως να είναι κανείς προφήτης για να πει ότι χωρίς μια ισχυρή κοινοβουλευτική πλειοψηφία θα έχουμε "κακό χαρτί» έναντι του Συμβουλίου, για τον λόγο αυτό, εγκρίνουμε κι εμείς.
Βρισκόμαστε σε μια εποχή γενικών ανακατατάξεων σε όλους τους τομείς της ζωής.
Και οι ραγδαίες εξελίξεις στις τεχνολογίες πληροφορικής και βιοτεχνολογίας θα αλλάξουν ριζικά την ζωή μας.
Γι' αυτό η παράλληλη κοινωνική έρευνα ενέχει εξέχουσα σημασία.
Η παράταξή μου δεν θέλει αυτό να εγγραφεί στο πρόγραμμα-πλαίσιο, με γενικές φλυαρίες χωρίς περιεχόμενο, αλλά να γίνει συγκεκριμένο και να χρηματοδοτηθεί.
Στην Επιτροπή Έρευνας, οι σχετικές προτάσεις μας απορρίφθηκαν, με μικρή πλειοψηφία.
Ακόμη κι αφού οι συντηρητικοί συνάδελφοι δήλωσαν ότι θεωρούν εύλογη μια κοινωνικοοικονομική κατευθυντήρια δράση, ιδιαίτερα στο πεδίο της κοινωνίας της πληροφορίας, δεν μπόρεσαν να αντισταθούν στον πειρασμό να χρησιμοποιήσουν την τυχαία πλειοψηφία τους εκείνη την ημέρα και να απορρίψουν μια λογική πρόταση.
Αυτό ήταν λάθος.
Ας διορθώσουμε το λάθος αυτό, με ενίσχυση της χρηματοδότησης της τέταρτης γραμμής δράσης του προγράμματος, δηλ. του λεγόμενου ανθρώπινου δυναμικού.
Επιτρέψτε μου να πω λίγα λόγια ακόμη για την EURATOM, ακόμη και αν ο σχετικός ρόλος του Κοινοβουλίου είναι συμβουλευτικός.
Η Συνθήκη EURATOM ήταν επιτυχής.
Απέφερε στην Κοινότητα αυξημένη αυτάρκεια στον ενεργειακό της εφοδιασμό, αλλά στο μεταξύ, σήμερα, αυτή η οικονομική και φιλική προς το περιβάλλον αυτάρκεια μπορεί να επιτευχθεί και με άλλους τρόπους απόκτησης ενέργειας, και μάλιστα πολύ λιγότερο επικίνδυνους.
Γι' αυτό η πλειοψηφία των σοσιαλδημοκρατών τάσσεται υπέρ της αλλαγής πορείας.
Πράγματι, εύλογα και αξιέπαινα παραμένουν τρία ακόμη καθήκοντα, δηλ. η έρευνα για την ασφάλεια υφισταμένων αντιδραστήρων, έρευνα για υποκατάστασή τους από ουδέτερες ενεργειακές πηγές, χωρίς έκλυση CO2 , και έρευνα για αβλαβή αποθήκευση ραδιενεργών αποβλήτων.
Ο σχετικός προϋπολογισμός πρέπει να διαμορφωθεί αντιστοίχως.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με δυο λέξεις προσωπικής ευχαριστίας προς την εισηγήτιρα.
Διεκπεραίωσε μια δύσκολη εργασία.
Επεξεργάστηκε ένα πλήθος σημαντικών συμβιβαστικών τροπολογιών, με όλη την σημασία της λέξεως.
Ένα θερμό ευχαριστώ γι'αυτό.
Νομίζω ότι η μεγάλη της προσπάθεια θα εκτιμηθεί περισσότερο, αν γίνουν αποδεκτές οι ελάχιστες δικές μας αλλά εύλογες και απαραίτητες τροπολογίες.
Τότε δηλαδή μόνο θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε την έκθεση στο σύνολό της, με συντριπτική πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο αποτελεί σαφή πρόοδο σε σχέση με το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Επικεντρώνει τις προτεραιότητες ενώ, κατά τον προσδιορισμό τους, λαμβάνει υπόψη την αλληλεπίδραση μεταξύ επιστήμης και κοινωνίας.
Προτείνοντας την αύξηση του προϋπολογισμού για την επόμενη πενταετία, αναγνωρίζει τον ουσιαστικότατο ρόλο που διαδραματίζει η επιστημονική έρευνα για την ευμάρεια των πολιτών, για την οικονομική ανάπτυξη και για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
Ωστόσο, θέλω να τονίσω πως, στο θέμα του καταμερισμού των χρηματικών ποσών που διατίθενται ανά δράση, η υπέρμετρη συγκέντρωση στην πρώτη δράση τρομάζει κάποιες χώρες όπως η Πορτογαλία.
Για τη χώρα μου, συνεχίζουν να έχουν ουσιαστική σημασία οι δράσεις διεθνούς συνεργασίας και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων.
Είναι φυσιολογικό να διαφέρουν οι προοπτικές από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Η δυσκολία να επιτευχθεί μια συμφωνία στο τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών Έρευνας ακριβώς αυτό αναδεικνύει.
Οι διαφορετικές προοπτικές, όμως, γίνονται ακόμη πιο σαφείς ανάμεσα σε χώρες που βρίσκονται στην πρωτοπορία της έρευνας και που επιθυμούν τη συγκέντρωσή της σε προϊόντα που αναπτύσσονται, και σε άλλες χώρες, όπως η Πορτογαλία, οι οποίες πρέπει κυρίως να διαβλέπουν την ανάπτυξη και τη μεταφορά νέων τεχνολογιών, καθώς και την αύξηση της κινητικότητας υποτρόφων ερευνητών, επειδή μονάχα έτσι θα μπορούν να εξασφαλίσουν τη συμμετοχή τους στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ευρωπαϊκής πολιτικής για την έρευνα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο ζητήματα, τα οποία επεδίωξα να συμπεριλάβω στο σχέδιο έκθεσης για το πρόγραμμα-πλαίσιο, ένα εκ των οποίων ελήφθη υπόψη από την Επιτροπή Έρευνας, ενώ το άλλο απορρίφθηκε.
Το πρώτο ζήτημα - που έχει συμπεριληφθεί στην έκθεση - έχει να κάνει με τη σημασία της ενσωμάτωσης της κοινωνικής και οικονομικής έρευνας στην πρώτη δράση του πέμπτου προγράμματοςπλαισίου.
Μπροστά στα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη, που είναι όλο και πιο περίπλοκα, προβλήματα ρατσισμού, ξενοφοβίας, ανεργίας, αειφόρου ανάπτυξης, βιοδεοντολογίας και δημόσιας υγείας, η ανάπτυξη της κοινωνικής διάστασης της έρευνας ανάγεται σε πρώτης τάξεως πολιτική προτεραιότητα.
Το δεύτερο ζήτημα αναφέρεται στην επείγουσα ανάγκη να δρομολογηθεί μια ολοκληρωμένη πολιτική στον τομέα των επιστημών και τεχνολογιών της θάλασσας, που θα ανοίξει το δρόμο για την καθιέρωση μιας γνήσιας ευρωπαϊκής πολιτικής για τους ωκεανούς.
Δυστυχώς, δεν κατάφερα να συμπεριληφθεί η πρότασή μου αυτή στην έκθεση.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίζοντας ότι, κατόπιν της προσχώρησης της Ένωσης στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τους Ωκεανούς και δεδομένων των εργασιών της ανεξάρτητης επιτροπής για τους ωκεανούς και της διοργάνωσης της παγκόσμιας Έκθεσης Expo 98 στη Λισαβόνα, είμαι βέβαιη πως, με την αποδοχή των προτάσεών μου σχετικά με τους ωκεανούς, θα διαμορφωθούν ευνοϊκές προϋποθέσεις ώστε να συγκροτηθεί, πολύ σύντομα, μια Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ωκεανών.
Κύριε Πρόεδρε, από κανένα δεν διαφεύγει ότι το πέμπτο πρόγραμμα δράσης στηρίζει την πολιτική έρευνας της Ένωσης για τα επόμενα χρόνια.
Η στρατηγική διάρθρωση την οποία επεξεργάσθηκε η Επιτροπή στα θεματικά προγράμματα αλλά και στα οριζόντια προγράμματα κατευθύνει την κοινοτική δράση με καλύτερο προσανατολισμό σε σχέση με τα προηγούμενα προγράμματα, παρέχοντας εγγυήσεις για τον καλύτερο συντονισμό των δραστηριοτήτων και αποφεύγοντας τις δευτερεύουσες θέσεις και τις επαναλήψεις.
Εξάλλου, η διοικητική απλούστευση των διαδικασιών θα δώσει την ευελιξία που δεν υπήρχε σε στιγμές κρίσης - το είδαμε τώρα στην περίπτωση της ΣΕΒ - και είναι ασφαλώς απαραίτητη για την εγγύηση της πρόσβασης σε προγράμματα για τις χιλιάδες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν νομικά, διοικητικά και οικονομικά εμπόδια που τις εμποδίζουν να πραγματοποιήσουν έρευνες και να χρησιμοποιήσουν στην πραγματικότητα τα αποτελέσματα της έρευνας.
Η Επιτροπή Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορούν παρά να αλλάξουν την σημασία των ερευνών ως απάντηση στις αυξανόμενες κοινωνικές ανάγκες του πληθυσμού σε σχέση με την υγεία, την ασφάλεια, την ποιότητα ζωής, την απασχόληση και το περιβάλλον.
Η απόφαση να προωθηθεί η έρευνα σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η γήρανση και οι σπάνιες ασθένειες, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις αυτές.
Το ίδιο μπορεί να ειπωθεί και για τη διάσωση και προστασία των πολιτιστικών αγαθών - κινητών και ακίνητων - μέσω της χρήσης νέων τεχνολογιών, οι οποίες εφαρμόζονται σε ένα τομέα που αντιπροσωπεύει την πολιτιστική μας κληρονομιά και την ιστορική μας μνήμη.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, η διεθνής συνεργασία με τις τρίτες χώρες αντιπροσωπεύει μια επιτυχή πολιτική τόσο για τις υποψήφιες χώρες, για τις οποίες η κοινή έρευνα θα μπορεί να λειτουργήσει ως καταλύτης στις διαδικασίες ένταξης, όσο και για τις τρίτες χώρες της κοντινής Μεσογείου, για τις οποίες η έρευνα αυτή συνεπάγεται απασχόληση, ανάπτυξη, ειρήνη και πολιτικές σχέσεις.
Κλείνω, και ως Πρόεδρος της Επιτροπής Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας, και με μεγάλη ικανοποίηση λέω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε σημαντικά το πέμπτο πρόγραμμα δράσης με το ζήλο όλων των συναδέλφων και ιδιαίτερα του εισηγητή μας, ο οποίος ήταν πραγματικά φανταστικός στις προσπάθειες του, και πιστεύω ότι όλοι του είμαστε ευγνώμονες.
Ελπίζω, τέλος, ότι τις ώρες αυτές θα υπάρξει μια τελευταία προσπάθεια σύγκλισης για να δοθεί μια περαιτέρω ώθηση στην θέση μας.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, ευχόμαστε ασφαλώς όλοι το Συμβούλιο να διαδραματίσει το ρόλο του γιατί η έρευνα είναι η βάση της ανάπτυξης της οικονομίας και της επίλυσης του σοβαρού προβλήματος της απασχόλησης
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εμείς εκτιμούμε την προσπάθεια που κατεβλήθη τόσο από την Επιτροπή, στην πρόταση που κατάρτισε, όσο και από την κυρία QuisthoudtRowohl.
Ωστόσο, διακρίνουμε κάποια προβλήματα, τα οποία θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία.
Η πρόταση της Επιτροπής, με τη μείωση και επικέντρωση της προσπάθειας έρευνας, μπορεί στην πράξη - παρόλη την καλή διάθεση - να έχει ως συνέπεια η προσπάθεια να καταλήγει στις χώρες και τις περιφέρειες με τους περισσότερους πόρους, με περισσότερη τεχνολογία και με καλύτερη υποδομή έρευνας, στερώντας αυτούς τους πόρους από την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Κοινότητα, και αυτό είναι ανησυχητικό στην κατάσταση που βρίσκεται η Ευρώπη.
Από την άλλη, υπάρχει ένα άλλο πρόβλημα που θεωρούμε ανησυχητικό, και αυτό είναι πως στην Ευρώπη αυξάνονται οι ανισότητες, η ανεργία, τα προβλήματα κοινωνικής απομόνωσης και, ωστόσο, δεν προσδίδεται αρκετή σημασία σε αυτήν την κοινωνική πτυχή, η οποία θα έπρεπε να συμπεριληφθεί στην πρόταση.
Και μας εκπλήσσει λίγο το γεγονός ότι η διαδικασία επιλογής των τεσσάρων θεμάτων δεν είναι σαφής και δείχνει να ακολουθεί τα όσα υπαγορεύουν οι πολυεθνικές, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να διορθωθεί αυτή η διαδικασία στο μέλλον.
Γι' αυτόν τον λόγο, η ομάδα μας θα ψηφίσει ανάλογα με το πώς θα διαμορφωθεί η τελική πρόταση.
Και επίσης πρέπει να ευχαριστήσουμε για την ενσωμάτωση της πρότασης για εδραίωση μιας επιστημονικής υποδομής ώστε να υπάρχει ένα δίκτυο επιστημονικής επαγρύπνησης, κάτι που είναι σημαντικό στην Ευρώπη, για να μπορεί να είναι ανταγωνιστική, καθώς επίσης πρέπει να ευχαριστήσουμε και για την ευαισθησία που επεδείχθη στην πρόταση σχετικά με τις διανοητικές ασθένειες.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργατικότητά της.
Πρώτα απ' όλα, ως προς το πρόγραμμα-πλαίσιο Euratom: η προώθηση της πυρηνικής ενέργειας ήταν πάντα το χαρακτηριστικό αυτού του προγράμματος και πάει καιρός που θα έπρεπε να έχουμε αλλάξει προοπτική, ιδίως σχετικά με την πυρηνική σύντηξη.
Η σύντηξη είναι ένας μύθος για τον οποίο έχουν σπαταληθεί δισεκατομμύρια Ecu.
Το πρόγραμμα σύντηξης δεν έχει ακόμα παράγει καθόλου ενέργεια.
Πρέπει να αναλογισθούμε τις μέχρι τώρα απώλειες και να δώσουμε τέλος σε αυτή τη σπατάλη.
Οι Πράσινοι έχουν καταρτίσει μια σειρά τροπολογιών με προοπτική να επενδυθούν τα χρήματα που δαπανώνται για την πυρηνική σύντηξη στην προώθηση διαρκών και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πρέπει να επιμείνω σε αυτό το σημείο: Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι αειφόρος και παράγει CO2 .
Πάντως, στην περίπτωση που γίνουν δεκτές οι προτάσεις της εισηγήτριας, θέλω να τονίσω την ανάγκη μιας λεπτομερούς εξέτασης του προγράμματος και παρακολούθησης των δαπανών.
Στο θέμα των επιπτώσεων που έχει η ακτινοβολία στον άνθρωπο, έχουμε να κάνουμε με ένα σημαντικό επίτευγμα, που επετελέσθη χάρη στην εργασία του δόκτωρα Mothersill στην Ιρλανδία και της ομάδας του δόκτωρα Eric Wright στο Βρετανικό Ιατρικό Ερευνητικό Συμβούλιο, με θέμα την γονιδιακή αστάθεια.
Οι άνθρωποι πάντοτε αντιμετώπιζαν με μια χαρακτηριστική δυσπιστία τη ραδιενέργεια και την πυρηνική βιομηχανία. Και τώρα, οι βιολόγοι που ειδικεύονται σε θέματα ακτινοβολίας συμπεραίνουν ότι το κοινό μπορεί να είχε δίκιο από την αρχή.
Ανακάλυψαν ένα μέχρι τώρα άγνωστο τρόπο, με τον οποίο η ακτινοβολία μπορεί να βλάψει τα ζώντα κύτταρα.
Η ακτινοβολία, μας λένε, μπορεί να προκαλέσει ένα πολύ ευρύτερο φάσμα ασθενειών από αυτές που προβλέπουν οι επιδημιολογικές μελέτες.
Ακόμα και χαμηλά επίπεδα έκθεσης στη ραδιενέργεια θα μπορούσαν να δηλητηριάσουν τον γενετικό κώδικα του ανθρώπου, με καταστροφικές συνέπειες για τις μέλλουσες γενιές.
Η ανά τον κόσμο έρευνα περί γενετικής αστάθειας έδειξε ότι οι συνέπειες στον γενετικό κώδικα από αυτή την ακτινοβολία χαμηλού επιπέδου είναι τρομακτικές.
Το πυρηνικό συγκρότημα του Sellafield στην περιοχή της Cumbria είναι ο μεγαλύτερη πηγή εκπομπής ραδιενέργειας στο Ηνωμένο Βασίλειο. Αποβάλλει ραδιενεργά αέρια και υγρά στη θάλασσα της Ιρλανδίας.
Οι πληθυσμιακές ομάδες που πλήττονται είναι οι ψαράδες, που εργάζονται στη θάλασσα, και οι άνθρωποι που περιλαμβάνουν στη διατροφή τους φύκια.
Οι άνθρωποι αυτοί εκτίθενται σε επίπεδα ακτινοβολίας που μπορούν να τους βλάψουν. Ο αριθμός των ανθρώπων που έχουν πεθάνει ή πληγεί λόγω της ραδιενέργειας που εκπέμπεται από το Sellafield, από τις πυρηνικές δοκιμές, από το ατύχημα στο Τσερνομπίλ ή από τα μηχανήματα ακτινογραφίας και το ραδόνιο στα κτίρια είναι πιθανόν πολύ μεγαλύτερος από αυτόν που τολμάμε να παραδεχτούμε.
Έχω προγραμματίσει μια πρόταση τροπολογίας που θέλω να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να τη δεχτεί.
Είναι σκανδαλώδες που η προστασία από την ακτινοβολία δεν αποτελεί βασική προτεραιότητα.
Όσον αφορά δε τις χορηγήσεις για τη βιοτεχνολογία, αυτές έχουν αυξηθεί κατά πολύ.
Αν και παραδεχόμαστε τις δυνατότητες της βιοτεχνολογίας, πρέπει να τονιστεί το ηθικό ζήτημα που τίθεται.
Δε δεχόμαστε τη μονοδιάστατη επικέντρωση στη γενετική επέμβαση.
Και εδώ υπάρχει ο κίνδυνος ενός επικείμενου ατυχήματος, που πρόκειται να μας βλάψει τόσο άσχημα όσο η πυρηνική βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Αυτό αποτελεί μια συμβατική συνήθεια σε αυτή την αίθουσα, αλλά αναμφίβολα το αξίζει γιατί εργάσθηκε σκληρά γι' αυτή την έκθεση.
Μου αρέσει η φράση που χρησιμοποίησε στην εισαγωγική της ομιλία, »europδisches Mehrwert », η έννοια της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας.
Είναι κάτι που πρέπει να ευνοήσουμε. Συμβουλεύω μάλιστα την Επιτροπή και, καθόσον το αφορά, το Συμβούλιο, στο μέλλον να προσανατολισθούν προς την έρευνα και την ανάπτυξη.
Πρέπει να ψάξουμε τρόπους με τους οποίους η Ευρώπη θα προσθέσει αξία σε επιστημονικές έρευνες που ειδάλλως θα τελματώνονταν ή θα εισαγάγει επιστημονικές έρευνες που ειδάλλως θα ήταν απίθανο να ξεκινήσουν.
Υπάρχουν μερικά προφανή διδάγματα που μπορούμε να συνάγουμε εφαρμόζοντας αυτή την αρχή.
Το πρώτο είναι πως αν περιορίσουμε τον όγκο της έρευνας που γίνεται στον τομέα των πυρηνικών και τη μεταφέρουμε στο πεδίο της αειφόρου ενέργειας, τότε σαφώς θα προσθέσουμε αξία, τόσο ως προς την αποτελεσματικότητα του προγράμματος έρευνας, όσο και ως προς τη δημιουργία απασχόλησης.
Παρομοίως, θα ήθελα να επαναλάβω τις επισημάνσεις για την αξία της υποστήριξης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, καθώς και τις παρατηρήσεις του κυρίου Schiedermeier και του κυρίου Adam για τις συνέπειες στις περιφερειακές περιοχές της Ευρώπης.
Μιλάμε πολύ για καινοτομίες στο ζήτημα της έρευνας και ο τομέας των μικρομεσαίων έχει πολλά στοιχεία καινοτομίας.
Στη δική μου περιφέρεια, για παράδειγμα, στη βορειοανατολική Σκοτία, η πετρελαϊκή βιομηχανία είναι πολύ σημαντική για την Ευρώπη και τον κόσμο.
Ποιοι όμως κάνουν τα άλματα στην τεχνολογία; Πολύ συχνά πρόκειται για μικρές εταιρείες, που αναπτύσσουν τεχνολογία αιχμής και προωθούν νέες ιδέες για υποθαλάσσιες εφαρμογές.
Κάτι τέτοιο έχει ανεκτίμητη αξία για το μέλλον, μια και φέρνει την Ευρώπη σε πλεονεκτική θέση απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Επιδοκιμάζω, λοιπόν, αυτή την ιδέα της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας, ιδίως για όσους αποτελούν την αιχμή του δόρατος, αλλά συχνά χρειάζονται την υποστήριξη της Επιτροπής.
Ως τελευταία παρατήρηση γι' αυτό το ζήτημα, θέλω να ρωτήσω πότε θα υπάρξουν επιχορηγήσεις για έρευνα που θα πληρώνονται εμπρόθεσμα. Καμιά φορά αυτές οι μικρές επιχειρήσεις δεν μπορούν να αντέξουν τις απώλειες που προξενούνται από την έλλειψη σταθερότητας των ταμειακών διαθεσίμων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα εξαρχής να συνεισφέρω στη συναυλία των επαίνων που απευθύνονται στην κυρία Quisthoudt, και το κάνω ευχαρίστως διότι αυτό που ετοιμάζομαι να πω δεν είναι τόσο ευχάριστο.
Επιθυμώ να τη συγχαρώ για την εξαιρετική της δουλειά.
Έχουμε μπροστά μας μία έκθεση που παρουσιάζει διάφορες δυσκολίες για την έρευνα-ανάπτυξη.
Πράγματι δεν καταφέρνω ακόμη και σήμερα, μπροστά στις τροπολογίες που ψηφίστηκαν στην Επιτροπή Ενέργειας και Έρευνας και μπροστά στις εκατό τροπολογίες που υποβλήθηκαν εδώ, στην ολομέλεια, να διακρίνω καθαρά την επιστημονική κατεύθυνση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και αυτό αποτελεί ευφημισμό.
Είχαμε ξεκινήσει καλά, ωστόσο, εγκρίνοντας εδώ και μερικούς μήνες ομόφωνα ένα ψήφισμα σχετικά με τις κατευθύνσεις της επιστημονικής πολιτικής τον 21ο αιώνα.
Αλλά, το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο έχει οπωσδήποτε αυτή την ιδιότητα, ότι καλεί τον καθένα να εκφράσει τις ιδέες του, όταν δεν πρόκειται για βιομηχανικές, περιβαλλοντικές και άλλες ομάδες πίεσης, σε βαθμό που να παρεμποδίζουν την κοινή συζήτηση με πολλές ιδέες που οπωσδήποτε περιπλέκουν το σύνολο της παρουσίασης.
Για το λόγο αυτό σας θεωρώ αξιέπαινη, κυρία εισηγήτρια, που προτείνατε εξαρχής μια πολύ σαφή κατεύθυνση, πολύ καθαρή, που οπωσδήποτε δεν ήταν εκείνη που είχαμε ψηφίσει μερικούς μήνες πριν, αλλά, όπως λέγεται, μόνο οι ηλίθιοι δεν αλλάζουν γνώμη.
Ακούσατε λοιπόν τη συνείδησή σας και θεωρήσατε ότι είχαμε κάνει όλοι λάθος, όταν εγκρίναμε το ψήφισμα για την έρευνα τον 21ο αιώνα.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να πούμε - και αυτό είναι προς τιμήν σας - ότι η κοινή συζήτηση στην Επιτροπή Έρευνας και οι τροπολογίες που κατατέθηκαν εμπλούτισαν τη σκέψη σας, βελτιώνοντάς την.
Πρέπει να ομολογήσω ότι είστε αξιέπαινη, μέσα στο χάος των τροπολογιών, που καταφέρατε να θέσετε έστω και αμυδρά τις γενικές γραμμές μιας συμβιβαστικής τροπολογίας, και είμαι ικανοποιημένος σήμερα που σιγά σιγά, με τη βοήθεια των συντονιστών των σημαντικότερων ομάδων, βρίσκετε τις οδούς ενός αναγκαίου συμβιβασμού.
Ωστόσο, είμαστε αναμφίβολα ικανοποιημένοι, στο τέλος αυτής της περιπέτειας, για την ποιότητα της πρότασης της Επιτροπής, γιατί αν κι εμείς δεν είχαμε μελετήσει καλά αυτό που ψηφίσαμε, η Επιτροπή από την πλευρά της έμαθε πολλά.
Κατά κάποιο τρόπο είμαι ικανοποιημένος, και θα μπορούσαμε ίσως να πούμε σήμερα, υπερβάλλοντας λίγο, ότι εάν το Συμβούλιο μπορούσε να συγκατατεθεί στις προτάσεις της Επιτροπής, θα ήταν καλύτερη λύση για το Κοινοβούλιο.
Ούτως ή άλλως, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας ζητήσω να μας πείτε τη γνώμη σας όσον αφορά ένα σημαντικό θέμα για τις αυριανές ψηφοφορίες, δηλαδή τη διάρθρωση του προγράμματος και πιο συγκεκριμένα το πέρασμα από τρία θεματικά προγράμματα σε τέσσερα.
Θα πρέπει βέβαια η Επιτροπή να συμφωνήσει πάνω σ' αυτό, διαφορετικά θα προκύψουν προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Quisthoudt.
Δούλεψε σκληρά και υπέβαλε μία ιδιαιτέρως συνεκτική έκθεση, για την οποία θα ήθελα να την ευχαριστήσω θερμά.
Από το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο κατέστη σαφές ότι ήταν απαραίτητο να υπάρξει ένας περισσότερο θεματικός προσανατολισμός, να αυξηθεί η εσωτερική συνοχή σε συνδυασμό με έναν πιο έντονο προσανατολισμό προς την αγορά με τη χρήση των αποτελεσμάτων των έργων COST και EYREKA.
Στο σημείο αυτό, η διάρθρωση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου είναι ικανοποιητική.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι ευθυγραμμίζεται σε μεγάλο βαθμό με τις προτάσεις του Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει την διάρθρωση αυτή.
Όταν συζητάμε για τα οικονομικά, γίνεται συχνά λόγος για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Ιαπωνία.
Αυτό είναι απαραίτητο, ωστόσο θα πρέπει να κοιτάζουμε κυρίως τί κάνουν τα κράτη μέλη.
Όταν ακούω τον κ. Tannert να μιλάει για τους συντηρητικούς στο Σώμα έχω την εντύπωση ότι ενδέχεται να αναφέρεται στην παράταξη της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, αλλά σε καμία περίπτωση στη δική μου παράταξη.
Ως εκπρόσωπος των Χριστιανοδημοκρατών, θα ήθελα να πώ στον κ. Tannert ότι ελπίζω να είναι διατεθειμένος να προσαρμόσει τη θέση του και επί του σημείου αυτού, εφόσον πρόκειται για τον περαιτέρω καταμερισμό.
Το θέμα είναι οι στόχοι των ερευνών μας, που αποσκοπούν κατά κύριο λόγο στην ενίσχυση και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
Από την άποψη αυτή, ιδιαίτερη σημασία έχει η τεχνολογία πληροφοριών και επικοινωνιών.
Κατά τη γνώμη μου, το ποσό των 3.900.000.000 Ecu που έχει οριστεί σήμερα είναι το ελάχιστο που απαιτείται και πρέπει να αφεθεί ανέπαφο.
Πιστεύω επίσης ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να προωθηθεί - οπουδήποτε είναι δυνατόν - η συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μέσω της διασύνδεσης με μεγαλύτερες επιχειρήσεις. Σημαντικό ρόλο θα μπορούσαν όμως να διαδραματίσουν και διάφορες κλαδικές οργανώσεις.
Πιστεύω ότι το θέμα είναι ο εκσυγχρονισμός των κοινών κέντρων ερευνών.
Πρέπει να προσαρμοστεί ο τρόπος εργασίας τους, να αυξηθεί ο αριθμός των περιοδικών αξιολογήσεων, να αντληθούν περισσότεροι πόροι από τρίτους και, κυρίως, να ληφθεί μέριμνα προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε ερευνητές να εργάζονται υπό καθεστώς προσωρινής σύμβασης.
Κάτι τέτοιο θα προωθούσε σημαντικά το έργο τους.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτριά μας έκανε μια μεγάλη προσπάθεια συνοχής, χάρη στην επιτυχημένη διαβούλευση που διεξήχθη χθες στη Συνέλευσή μας.
Ωστόσο, θα υποστηρίξω τέσσερις τροπολογίες.
Υπογραμμίσαμε πολλές φορές ότι η υποστήριξη των υποδομών της έρευνας θα πρέπει να προβλέπει τη δικτύωση των εξεχόντων πόλων, όπως επίσης και προγράμματα πειραματισμού και επίδειξης για να δοκιμαστούν οι νέες τεχνολογίες και να αποδεχθεί η αξία τους.
Προτείνω λοιπόν να ενοποιήσουμε τις τροπολογίες 61 και 81 σε μία και μόνη εγκάρσια τροπολογία, την τροπολογία 109.
Η επιτροπή μας επιμένει επίσης στην αναγκαιότητα να τεθεί η έρευνα στην υπηρεσία της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και της απασχόλησης.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να ευνοηθεί η οικονομική εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων, χάρη στην προστασία της κατάλληλης πνευματικής ιδιοκτησίας, που διακρίνει τους οργανισμούς της δημόσιας και της ιδιωτικής έρευνας.
Αυτός είναι ο στόχος της τροπολογίας μου, υπ' αριθ. 110, που θα ευνοήσει επίσης την ανταλλαγή αποτελεσμάτων μεταξύ των διαφόρων εργαστηρίων έρευνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την καινοτομία στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Είναι επίσης απαραίτητο να προετοιμαστούν τα μέσα μεταφοράς και διασύνδεσης που θα ευνοήσουν έναν πραγματικό ευρωπαϊκό χώρο.
Η τροπολογία μου υπ' αριθ. 107 κατευθύνεται προς περισσότερη ενσωμάτωση και περισσότερη εναρμόνιση μεταξύ των διαφόρων συστημάτων μεταφοράς.
Τέλος, η επιστημονική και τεχνική συνεργασία με τις τρίτες εκβιομηχανισμένες χώρες και με τις νέες αναδυόμενες χώρες, δεν θα πρέπει να είναι ο Δούρειος Ίππος των ανταγωνιστών μας, αλλά κυρίως να μας οδηγήσουν σε μια ισορροπημένη συνεργασία προς όφελος της Ένωσης.
Το κείμενο της Επιτροπής δεν παρέχει αρκετές εγγυήσεις.
Η τροπολογία μου υπ' αριθ. 108 προτείνει την υποστήριξη της συνεργασίας με αυτές τις χώρες, ανάλογα με το συμφέρον της Ένωσης και τους κανόνες αμοιβαιότητας.
Όσο για το πρόγραμμα Euratom, αποσκοπεί κυρίως στην βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας και στην προετοιμασία των αντιδραστήρων του μέλλοντος, ελαττώνοντας τα απόβλητα και αυξάνοντας την ενεργειακή αποδοτικότητα.
Όσο για τα υπόλοιπα, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη υποστηρίζει σχεδόν το σύνολο των τροπολογιών της εισηγήτριας, και συγκεκριμένα τη χρηματοδότηση επί του προϋπολογισμού του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου έρευνας.
Θα υποστηρίξει οπωσδήποτε τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην αναγνώριση της θέσης της γυναίκας στο πλαίσιο της πολιτικής για την ευρωπαϊκή έρευνα.
Χάρη σ' αυτή τη διαδικασία, η Συνέλευσή μας θα εξασφαλίσει τη διαχρονικότητα της ευρωπαϊκής έρευνας, την διαλειτουργικότητά της και την υπεροχή της, ενισχύοντας τη συνοχή της Ένωσης.
Οι προτάσεις αυτές αποσκοπούν λοιπόν στην επιβεβαίωση της θέσης της Ευρώπης της έρευνας, στηριζόμενες πάνω στην ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, αλλά επίσης στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της Ένωσης σε διεθνές επίπεδο όλο και πιο ανταγωνιστικό, τόσο στον επιστημονικό τομέα όσο και στον τεχνολογικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι έχει γίνει μία ενδιαφέρουσα και συγκροτημένη προσπάθεια από την εισηγήτρια και από την Επιτροπή 'Ερευνας σ'ένα πολύ πλατύ φάσμα δραστηριοτήτων και πρωτοβουλιών.
Η βασική δική μου παρατήρηση είναι η εξής: φοβούμαι ότι τόσο η πρόταση της Επιτροπής όσο και η αντιμετώπιση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαπνέονται απόλυτα και μονόπλευρα από τη λογική της ανταγωνιστικότητας.
Την ευρωπαϊκή κοινωνία ασφαλώς και την ενδιαφέρει η ανταγωνιστικότητα των προϊόντων της, η ανταγωνιστικότητα απέναντι στις άλλες παγκόσμιες δυνάμεις; ωστόσο, ένα μεγάλο πρόβλημα που έχει προκύψει σχετικά με τη σύγχρονη τεχνολογία είναι η φοβερή απόστασή της από την κοινωνία.
Μια κοινωνία η οποία είναι αμήχανη και ανίκανη να αντιμετωπίσει αυτή την τεχνολογία και έχει ακόμη και βαθιά ηθικά προβλήματα απέναντί της.
Δέστε τα θέματα της κλωνοποίησης, δέστε τα θέματα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, δέστε τα θέματα της γενετικής μεταλλαγής σε διάφορα αγροτικά προϊόντα.
Μ'αυτή την έννοια νομίζω ότι είναι εύστοχες οι παρατηρήσεις που έγιναν και από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, που μιλάνε για ένα έλλειμμα παρεμβάσεων σε ζητήματα όπως είναι ο χώρος εργασίας, οι συνθήκες εργασίας κ.λ.π., ή και από την Επιτροπή Πολιτισμού, που είναι σωστές, όπως ότι προωθούμε μια τεχνολογία των πληροφοριών και δεν προωθούμε μια κοινωνία των πληροφοριών.
Νομίζω ότι θα έπρεπε το χάσμα αυτό να καλυφθεί.
'Ενα χάσμα που εμφανίζεται και στα ζητήματα που έχουν σχέση με το ποιος αξιοποιεί το πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογίας, δηλαδή την δυνατότητα των μεγάλων μονάδων και ιδρυμάτων, αφενός, και το μεγάλο κενό και τις δυσκολίες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, αφετέρου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια γι' αυτήν την έκθεση.
Φυσικά εμείς οι Πράσινοι δεν συμφωνούμε μαζί σας σε όλα τα θέματα, αλλά θεωρούμε ότι έχετε κάνει πολύ καλή δουλειά εφόσον μπορέσατε να βάλετε μία τάξη σ' όλες αυτές τις 700 προτάσεις τροπολογίας που υπήρχαν στην επιτροπή.
Σας αξίζει έπαινος γι' αυτό!
Θέλω όντως να επαινέσω και την Επιτροπή, διότι θεωρώ ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής ήταν αρκετά καλή σε πολλά σημεία.
Από πλευράς επιτροπής την βελτιώσαμε περισσότερο τώρα, αλλά δυστυχώς υπάρχουν επίσης και κάποια πράγματα που πρέπει να πώ ότι έγιναν χειρότερα.
Πολλά αφορούν τα χρήματα, αλλά πολλά επίσης αφορούν λεπτομέρειες, κάτι που έθιξε νωρίτερα ο κ. Desama.
Κάποιες από τις βελτιώσεις που κάναμε είναι ότι συμπεριλάβαμε πολλά για την αειφόρο ανάπτυξη, ότι θα πρέπει να είναι φιλική προς το περιβάλλον, οικολογικά ορθή κ.τ.λ.
Αλλά φοβάμαι λίγο ότι αυτά είναι μόνο διακοσμητικά.
Αν δει κανείς λίγο πιο προσεκτικά π.χ. την πρόταση τροπολογίας υπ' αριθμ. 78, βλέπει τότε την εξής διατύπωση στην πρόταση της επιτροπής για τον στόχο όσον αφορά την ενέργεια του μέλλοντος: "Ο στόχος αυτού του θεματικού προγράμματος είναι, ως εκ τούτου, η έρευνα και η αειφόρος χρήση των υπαρχουσών πηγών ενέργειας».
Υπάρχουσες πηγές ενέργειας, π.χ. στην πατρίδα μου τη Σουηδία, είναι όντως η πυρηνική ενέργεια.
Η πυρηνική ενέργεια δεν μπορεί βέβαια να είναι μία αειφόρος πηγή ενέργειας.
Γι' αυτό γίνεται κανείς επιφυλακτικός απέναντι σε πολλές από τις διατυπώσεις που υπάρχουν εδώ.
Αειφόρος χρήση ενέργειας είναι φυσικά οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Σ' αυτόν τον τομέα πρέπει να επενδύσουμε χρήματα, όχι στην διατήρηση της παλαιάς πυρηνικής ενέργειας, την οποία π.χ. η Σουηδία θα αρχίσει τώρα επιτέλους να καταργεί.
Αντ' αυτού χρειαζόμαστε από την ΕΕ μια νέα ώθηση που να μπορεί να δείξει πώς θα αντικαταστήσουμε την πυρηνική ενέργεια με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Είναι επομένως ένα λάθος μήνυμα προς τα κράτη μέλη.
Πολλές από τις βελτιώσεις που έγιναν στις προτάσεις της επιτροπής απαιτούν κάποια αποσαφήνιση.
Υπάρχουν πολλά καλά λόγια περί αειφόρου ανάπτυξης, αλλά χρειάζεται επίσης να δώσουμε παραδείγματα.
Π.χ. στην πρόταση τροπολογίας υπ' αριθμ. 154 είπαμε ότι δεν θέλουμε την κλωνοποίηση ανθρώπων, αλλά πρέπει επίσης να πούμε ότι δεν θέλουμε την κλωνοποίηση ούτε ανθρώπων ούτε ζώων.
Αυτό είναι εξίσου σημαντικό, διότι αλλοιώς η έρευνα θα συνεχιστεί, και τότε πλησιάζουμε όλο και πιο κοντά σε αυτό που είναι ηθικά μη ορθό.
Στην πρόταση τροπολογίας υπ' αριθμ. 45 θέσαμε οικονομικά πλαίσια και ζητάμε περισσότερα χρήματα για ό, τι αφορά την ενέργεια και το περιβάλλον.
Αναφορικά με την πρόταση τροπολογίας υπ' αριθμ. 160 προσθέσαμε μία πρόταση, σκοπός της οποίας είναι ότι θέλουμε να εξηγήσουμε ότι το 60 % των πόρων που προορίζονται για την ενέργεια του μέλλοντος θα αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και το 75 % την επίδειξη.
Δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές στην πρόταση τροπολογίας υπ' αριθμ. 160.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κι εγώ επίσης θα ήθελα να εκφράσω στην εισηγήτρια τις ευχαριστίες και τον σεβασμό μου.
Το να συμβιβάσει κανείς τόσο διαφορετικές απόψεις σ' αυτό το Κοινοβούλιο δεν απαιτεί μόνο επιδεξιότητα, αλλά και πολλή αυταπάρνηση.
Γνωρίζω ότι πίσω από αυτό κρύβεται πολύ μεγάλη εργασία.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με ένα παράδειγμα που παίρνω από την ιστορία.
Πριν από χιλιάδες χρόνια οι Κινέζοι ναυπήγησαν πλοία ανοικτής θαλάσσης.
Είχαν κιόλας εφεύρει την πυξίδα, τότε που οι Ευρωπαίοι δεν τολμούσαν καν να βγουν από την Μεσόγειο.
Παρ' όλα αυτά, αργότερα, οι Ευρωπαίοι ήταν που αυτοί κατέκτησαν τον κόσμο και όχι οι Κινέζοι.
Γιατί; Οι Κινέζοι δεν το ήθελαν.
Δεν ήθελαν να χρησιμοποιήσουν την τεχνολογία τους, ενώ οι Ευρωπαίοι το ήθελαν.
Όσον αφορά την έρευνα, αντιμετωπίζουμε παρόμοια προβλήματα.
Μπορούμε μόνο να διαθέσουμε κάποια πράγματα, χρήματα, ιδέες, έγκειται όμως στην θέληση των Ευρωπαίων, των ερευνητριών και ερευνητών της Ευρώπης το αν αυτοί θα τα χρησιμοποιήσουν.
Αυτό με φέρνει στο σημείο να λυπούμαι τελικά που είμαστε σχετικά διστακτικοί για τα κεφάλαια που αφορούν την πρόταση.
Γνωρίζω τους περιορισμούς του προϋπολογισμού και δεν τρέφω αυταπάτες.
Ωστόσο, δεν επαρκεί το να ξανακερδίσει η Ευρώπη την διαφορά που έχει σε σχέση με τις ΗΠΑ ή την Ιαπωνία και να στείλει στη δεύτερη ή τρίτη θέση τις νέες εκβιομηχανισμένες χώρες της ΝΑ Ασίας.
Πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες σε επίπεδο κρατών μελών και στις επιχειρήσεις.
Οι επενδύσεις στην έρευνα πρέπει να αποκτήσουν ή να ανακτήσουν μια υψηλή, ακόμη και από ηθική άποψη, αξία στην Ευρώπη.
Περί αυτού πρόκειται.
Ίσως από αυτή τη συζήτηση και τις αντιπαραθέσεις για το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα προκύπτει ένα μήνυμα ζωτικότητας.
Αυτό τουλάχιστον εύχομαι.
Επιτρέψτε μου, λόγω του περιορισμένου χρόνου, να αναφερθώ λίγο και στη συμμετοχή της Euratom, εφόσον οι περισσότερες άλλες πλευρές με ικανοποιούν απόλυτα.
Δεν αποτελεί μυστικό, και λυπάμαι γι' αυτό, ότι διενεργήθηκαν περικοπές στο μερίδιο της Euratom.
Αυτό όμως δεν μπορώ να το κατανοήσω, αφού χρειαζόμαστε τα σχετικά κεφάλαια.
Σε αντίθεση με ορισμένους και ορισμένες συναδέλφους θεωρώ ότι τα χρειαζόμαστε και για την πυρηνική σύντηξη.
Χρειαζόμαστε τα κεφάλαια αυτά για την πυρηνική ασφάλεια.
Ιδιαίτερα, αφού προστεθούν και τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που έχουν αντιδραστήρες ρωσικής τεχνολογίας, εφόσον τελικά διαθέτουν πυρηνικούς αντιδραστήρες.
Πρέπει να αυξήσουμε το επίπεδο ασφάλειας.
Δεν χρειαζόμαστε επομένως λιγότερα, αλλά μάλλον περισσότερα χρήματα.
Ακόμη κι αν είναι δυσάρεστο που το λέω, το αναφέρω σ' αυτό το σημείο.
Εύχομαι, τέλος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να έχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερο περιθώριο χειρισμών για την ερευνητική πολιτική.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει την ευθύνη κι αυτή πρέπει να έχει τη δυνατότητα, αν αυτή το κρίνει αναγκαίο, να μεταφέρει κεφάλαια από την μια προς την άλλη πλευρά.
Την έρευνα δεν μπορεί κανείς να την σχεδιάσει και πρέπει να υπολογίζει κανείς τις εκπλήξεις και να μπορεί να αντιδράσει σ' αυτές τις εκπλήξεις.
Σε αυτόν τον ρόλο της εύχομαι στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή μια επιτυχή παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ήδη κατά τη διάρκεια της εντατικής εργασίας που προηγήθηκε του εγγράφου αυτού της Επιτροπής, το ΕυρωπαϊκόΚοινοβούλιο είχε την ευκαιρία να υπογραμμίσει σημαντικές και πρωτότυπες πλευρές, των οποίων το ενδιαφέρον για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις με διεθνείς τάσεις, για τις περιοχές με μεγάλη τεχνολογική πυκνότητα που ξαναρχίζουν μια δράση και για τις τεχνολογίες διατήρησης των πολιτιστικών αγαθών, είναι και πάλι επίκαιρο στο πλαίσιο της πόλης του μέλλοντος.
Στο σκελετό των θεματικών προγραμμάτων της επιτροπής μας, υπό την λαμπρή καθοδήγηση της κ. Quisthoudt-Rowohl, έγινε προσπάθεια να μην εξασθενίσει η εστίαση, που ήταν κατευθυντήριο στοιχείο της εργασίας για το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Τροποποιήσαμε εντούτοις την δράση για την αειφόρο ανάπτυξη, προσθέτοντας δύο δράσεις κλειδιά για την ενέργεια και επεκτείνοντας την δράση για τις θαλάσσιες τεχνολογίες προκειμένου να συμπεριληφθούν οι μεταφορές επιφανειακών υδάτων.
Η κατευθυντήρια ιδέα είναι ότι εξελισσόμαστε προς ένα ενιαίο σύστημα κινητικότητας συπεριλαμβάνοντας όλες τις μορφές μεταφοράς.
Πρέπει να υπογραμμίσω ότι η τροποποίηση αυτή είναι πρόσθετη. Δεν είχαμε στόχο να μειώσουμε τους πόρους για τις θαλάσσιες τεχνολογίες, αλλά να αυξήσουμε το budget για μια συνολική δράση μεταφορών.
Γι' αυτή την συμπληρωματική πίστωση ζητάμε είτε να αφαιρεθεί κάτι από τις βιολογικές επιστήμες είτε να αυξηθεί ελαφρά το συνολικό budget .
Είμαι ευτυχής που οι διαστημικές εφαρμογές εντάχθηκαν στα αντίστοιχα θεματικά προγράμματα.
Υποστηρίζω επίσης την ανάγκη να πραγματοποιηθούν οι έρευνες για τη μικροβαρύτητα στον διεθνή διαστημικό σταθμό, μια πολύ νέα επιστημονική ευκαιρία, για την οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες ετοιμάζονται περισσότερο συστηματικά από εμάς τους Ευρωπαίους και για την οποία η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι συμπληρωματική της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Οργάνωσης.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επαινέσω την εισηγήτριά μας και να υποστηρίξω μια πολιτική δέσμευση για την έρευνα, ως θεμελιώδες εργαλείο για την οικοδόμηση του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, προέρχομαι από τις ακτές της Βόρειας Θάλασσας και για μας τους θαλασσοπόρους είναι σημαντικό, όταν ανοίγει πανιά το καράβι, να προσέχουμε την ομοιόμορφη κατανομή του φορτίου, αλλιώς το πλοίο γέρνει από τη μία πλευρά.
Και εννοώ, πράγματι, ότι ο ίδιος κίνδυνος ελλοχεύει στην απόφαση της Επιτροπής Έρευνας.
Τι συμβαίνει; Την άνοιξη ψηφίσαμε ομόφωνα εδώ, στο Κοινοβούλιο, μια έκθεση του συναδέλφου μας, κ. Claude Desama, στην οποία αναφερόταν ότι η έρευνα συμμετέχει και στη διαμόρφωση ενός ευρωπαϊκού προτύπου για το κοινωνικό κράτος, και όχι μόνο στην ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας.
Μετά κατέφθασαν οι σύγχρονοι πειρατές, οι θιασώτες των ομάδων πίεσης (λόμπυ) κομίζοντας τα επιμέρους συμφέροντα.
Έχω την αίσθηση ότι το πλοίο γέρνει από την μια πλευρά και ότι αυτό το δεύτερο κατάρτι, η ερώτηση δηλ. τί γίνεται με την αποτίμηση των κινδύνων, με την βιωσιμότητα, με τις σκέψεις για το ποιος και υπό ποιες συνθήκες έχει πλέον ευκαιρίες στην κοινωνία μας, έχει πέσει έξω, έχει γκρεμιστεί.
Αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτός όμως είναι ένας ουσιαστικός χωρικός συντελεστής οικονομικής δραστηριότητας για την Ευρώπη και την κοινωνία μας.
Όχι μόνον η τεχνολογία αλλά και το πώς την χειριζόμαστε, πώς ζούμε, αυτοί είναι όροι αποφασιστικής σημασίας για την μελλοντική εξέλιξη, για τα συμφέροντα των πολιτών, και των δύο φύλων.
Τότε είχαμε δηλώσει με σαφήνεια: πρόκειται για ένα κοινωνικοοικονομικό πρότυπο αειφόρου ανάπτυξης.
Είχαμε αναφέρει: θέλουμε μια αποτίμηση των κινδύνων, θέλουμε να διευκρινιστεί επίσης το θέμα της συναπόφασης και ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων στην κοινωνία μας.
Όλα αυτά εξαφανίστηκαν.
Γι' αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω επειγόντως να επαναφέρουμε στην στάθμη της την πλευρά που γέρνει.
Εδώ πρόκειται για ερευνητικές προσπάθειες και, φυσικά, πρόκειται για τα χρήματα για τις ερευνητικές αυτές προσπάθειες, στον κοινωνικοοικονομικό τομέα.
Φυσικά και πρόκειται για προσπάθειες που βρίσκονται ακόμη στα σπάργανα.
Αυτό το είχαμε εισάγει για πρώτη φορά στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας.
Υπήρξαν δυσκολίες.
Με τον νέο υπεύθυνο στο Mitsos η κατάσταση βελτιώθηκε.
Αυτό δεν είναι λόγος όμως για να υποστείλουμε τώρα την σημαία.
Για τί ακριβώς πρόκειται; Πρόκειται για το ζήτημα των τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνίας, ποιος και με ποιους όρους έχει πρόσβαση.
Και εδώ μεγάλη σημασία έχει το θέμα του φύλου, των αλλαγών που έχει επιφέρει στις θέσεις εργασίας η τηλεεργασία, και φυσικά τα θέματα της συνεκπροσώπησης, συναπόφασης και αναδιάρθρωσης της οργάνωσης εργασίας.
Όλα αυτά πρέπει να αντικατοπτρίζονται εδώ συνολικά, εφόσον θέλουμε να ερευνήσουμε και να εισάγουμε συγκεκριμένες τεχνολογίες.
Ως εκ τούτου, συνηγορώ υπέρ της ψήφισης των τροπολογιών υπ' αριθ. 117 και, φυσικά, 123, ώστε το πλοίο, το πλοίο της έρευνας, να μη γέρνει στο μέλλον από την μια του πλευρά και να το οδηγήσουμε στη σωστή "ρότα».
Η συνεδρίαση έληξε.
Ηψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30, και την Πέμπτη, στις 9.30.
Ενεργειακή πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Scapagnini (A4-0308/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: " Συνολική θεώρηση της ενεργειακής πολιτικής και των ενεργειακών δράσεων»(COM(97)0167-C4-0205/97).
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε μια νέα χιλιετία, αντιμέτωπη με μια σειρά από προκλήσεις, στρατηγικές κυρίως, χωρίς να διαθέτει καθόλου ένα ενιαίο και συντονισμένο πλαίσιο στην ενεργειακή πολιτική: πολιτική η οποία θα έπρεπε να διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο στην οικονομική ανάπτυξη, στην προώθηση της απασχόλησης, στο περιβάλλον και στην ποιότητα ζωής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εδώ και πολύ καιρό τονίσει την ανάγκη να τεθεί μια ισχυρή νομική βάση για τις δράσεις του ενεργειακού τομέα και να υπάρξει μια τοποθέτηση στη Συνθήκη για την εγγύηση της συνοχής και της διαφάνειας, όπου παρουσιάζεται έλλειψη σήμερα.
Αν οι λύσεις και τα ενεργειακά προβλήματα εξακολουθήσουν να αντιμετωπίζονται με αποσπασματικό τρόπο στα πλαίσια άλλων πολιτικών, όπως αυτές της εσωτερικής αγοράς, του περιβάλλοντος, της φορολογίας, της γεωργίας και της έρευνας, δεν θα ληφθούν επαρκώς υπόψη οι ιδιαίτεροι στόχοι του τομέα, όπως η ασφάλεια του εφοδιασμού, η διεθνής συνεργασία, η ολοκλήρωση της αγοράς ενέργειας, η προώθηση της στήριξης στον ενεργειακό τομέα και η προώθηση της έρευνας.
Από την πραγματοποίηση των ενεργειακών στόχων εξαρτάται η ανάπτυξη των ευρωπαϊκών αγορών και η αγοραστική αξία της ενέργειας για τους πολίτες.Υπό την έννοια αυτή, η Επιτροπή Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας κρίνει απαραίτητη την ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κέντρου Ενεργειακών Παρατηρήσεων και για τον καθορισμό ενός πλαισίου αναφοράς για τους μεγάλους άξονες μεταφοράς ενέργειας, φυσικού αερίου και πετρελαίου.
Ο ενεργειακός χάρτης παραμένει το προνομιακό πλαίσιο της ευρωπαϊκής ενεργειακής συνεργασίας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπογραμμίζει την σημασία της επικύρωσης από όλες τις χώρες που τον υπέγραψαν.
Η συνεργασία και τα μέτρα τεχνικής βοήθειας σε τρίτες χώρες στα πλαίσια προγραμμάτων ενίσχυσης και συνεργασίας, όπως το PHARE, το TACIS, το MEDA ή σχετικά προγράμματα της Ασίας, της Αμερικής ή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επιστημών (FES), πρέπει να αναπτυχθούν για ληφθούν υπόψη οι διάφορες αγορές εφοδιασμού, οι οποίες θα είναι ταυτόχρονα περισότερο φανερές σε σχέση με το παρελθόν, διευκολύνοντας την πληροφόρηση, τον έλεγχο και την εξέταση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η ελευθέρωση και η ολοκλήρωση της αγοράς ενέργειας αντιπροσωπεύει έπειτα ένα δεύτερο στόχο της κοινοτικής ενεργειακής πολιτικής και μια εμφανή ανάγκη απέναντι σε μία όλο και μεγαλύτερη διεθνοποίηση.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί ένας πραγματικός ανταγωνισμός ανάμεσα στους παραγωγούς ενέργειας, προσφέροντας στους καταναλωτές διαφορετικές δυνατότητες επιλογής στον εφοδιασμό διαμέσου της ελεύθερης διαπραγμάτευσης με την εγγύηση των κρατών, χρησιμοποιώντας τις νέες δυνατότητες ανάπτυξης που υπάρχουν στον ενεργειακό τομέα.
Η περιβαλλοντική διάσταση των ενεργειακών πολιτικών είναι ένας παράγοντας ο οποίος δεν θα υποβαθμισθεί με κανένα τρόπο.
Η Επιτροπή πρέπει κατά περιόδους να προσδιορίζει τον αντίκτυπο των ενεργειακών πολιτικών των κρατών στο περιβάλλον εγγυόμενη, πέρα από τα νομοθετικά μέσα και τις εθελοντικές συμφωνίες, εξίσου την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Ακόμη και στα πλαίσια των διεθνών συνεργασιών θα είναι απαραίτητο να ληφθούν υπόψη οι κίνδυνοι του ενεργειακού και περιβαλλοντικού dumping , όσον αναφορά τις χώρες στις οποίες οι τιμές είναι ακόμη χαμηλές λόγω περιβαλλοντικών προδιαγραφών πολύ λιγότερο περιοριστικών από τις δικές μας, τις κοινοτικές.
Οι βλάβες από την εκπομπή CO2 και από το φαινόμενο του θερμοκηπίου αποτελούν μια πρόκληση για την Ένωση, η οποία λόγω των πρόσφατων δεσμεύσεων του Κιότο, θα πρέπει να έχει μια περαιτέρω συμβολή, μέσω των πρωτοβουλιών για την πρόωθηση της ορθολογικής και αποτελεσματικής χρήσης των ενεργειακών πόρων, της συνδυασμένης παραγωγής ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και δράσεων για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Η Επιτροπή πρέπει να δώσει την ευκαιρία στις καινοτόμες ενεργειακές τεχνολογίες, δίνοντας μια κατάλληλη απάντηση στην θέληση να ευνοηθούν οι ανανεώσιμες πηγές και η τρέχουσα ζήτηση για εφαρμογές και κατανάλωση φυσικού αερίου, ιδιαίτερα σε τομείς όπως η υγροποίηση, η μεταφορά και η εκ νέου αεροποίηση, λαμβανομένης υπόψη των δυνατοτήτων τους σε σχέση με νέες μορφές εφοδιασμού, ξεκινώντας από τις γεωγραφικά περισσότερο απομακρυσμένες περιοχές.
Αναμφίβολα, η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σε τοπική και αποκεντρωμένη βάση, σε συνδυασμό με την ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας, θα δώσει τη δυνατότητα να εξομαλυνθούν οι υπάρχουσες ανισορροπίες ανάμεσα σε ορισμένες ευρωπαϊκές περιοχές και να ευνοηθεί γρήγορα η ανάπτυξη στις ζώνες που υστερούν, παρέχοντας τους ενεργειακή αυτονομία για πολλαπλές χρήσεις.
Είναι αναμφισβήτητα προς το συμφέρον της Ένωσης, των πολιτών της και του βιομηχανικού τομέα η συμβολή ενός προγράμματος-πλαισίου στην περαιτέρω διευκρίνιση και συγκέντρωση των κοινοτικών πρωτοβουλιών στον τομέα αυτό, εξασφαλίζοντας μια πολυετή χρηματοδότηση, η οποία θα επιτρέψει την ανάπτυξη σημαντικών δράσεων, χωρίς αυτό να συνεπάγεται διαρθρωτική μείωση των διαθέσιμων πιστώσεων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κατ· αυτή την έννοια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατακρίνει τα δραστικά μέτρα του Κοινοβουλίου στο κεφάλαιο του κοινοτικού προϋπολογισμού για τον τομέα της ενέργειας, μέτρα τα οποία δημιούργησαν αμφιβολίες για το μέλλον των ευρωπαϊκών οργάνων, τα οποία έχουν ήδη σταθεροποιηθεί πάρα πολύ γύρω από τα προγράμματα ALTENER, THERMIE και SAFE, και ιδιαίτερα γύρω από τα προγράμματα της διεθνούς συνεργασίας στους εν λόγω τομείς.
Εφόσον ο Επίτροπος κ. Παπουτσής δεν μπορεί να είναι παρών το απόγευμα και, από την άλλη πλευρά, η συζήτησή μας πρέπει να διακοπεί στις 17.30 για την Ώρα των Ερωτήσεων στην Επιτροπή, με την συγκατάθεση του Σώματος δίνω τον λόγο στον Επίτροπο Παπουτσή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω επί τη ευκαιρία ευθύς εξ αρχής να ζητήσω συγγνώμη από τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου γιατί δεν θα μπορέσω να είμαι στην βραδυνή συνεδρίαση.
Πρέπει να σας πω ότι ήδη περιμένω από τις 11.30 το πρωί σήμερα προκειμένου να συζητήσουμε την έκθεση Scapagnini, αλλά δυστυχώς υπήρξε μεγάλη καθυστέρηση, και το καταλαβαίνω, για το μεγάλο θέμα του προϋπολογισμού.
'Ομως, αυτό δεν μου επιτρέπει να μείνω μέχρι το βράδυ εδώ, δεδομένου ότι αύριο το πρωί στις Βρυξέλλες συνέρχεται η Ολομέλεια της Χάρτας Ενέργειας και έχουμε σοβαρές ελπίδες ότι αύριο θα κατατεθούν οι 30 επικυρώσεις της Χάρτας Ενέργειας προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή.
'Οπως καταλαβαίνετε, με την άδειά σας και με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να είναι παρούσα σε αυτό το μεγάλο γεγονός για την έναρξη της Χάρτας Ενέργειας.
Επανερχόμενος στο θέμα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Scapagnini για την σαφή και εποικοδομητική έκθεσή του.
Η Επιτροπή συμφωνεί σε γενικές γραμμές με το προτεινόμενο ψήφισμα που υιοθετεί πολλά από τα πορίσματα της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Η επικρατούσα σήμερα ενεργειακή κατάσταση, τόσο παγκοσμίως όσο και στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, απαιτεί ενισχυμένες και συντονισμένες δράσεις.
Γι'αυτό και έχει σημασία να κατανοήσουμε τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής στοχεύει κυρίως στην περιγραφή των μεγάλων ενεργειακών προκλήσεων και των δράσεων που έχουν αναληφθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο στόχος μας είναι απλός και σαφής. Είναι η βελτίωση της διαφάνειας.
Επί πλέον, η ανακοίνωση αποτέλεσε το πρώτο στάδιο για την κατάρτιση ενός προγράμματος-πλαισίου για την ενεργειακή πολιτική, ενός προγράμματοςπλαισίου για τις αντίστοιχες δράσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο κ. Scapagnini, με την έκθεσή του, έδειξε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πλήρη επίγνωση της κατάστασης και είναι έτοιμο να υποστηρίξει την Επιτροπή σε αυτήν την κατεύθυνση.
Εξ ονόματος λοιπόν της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θέλω να σας ευχαριστήσω για την θετική σας αυτήν στάση και για την υποστήριξη την οποία παρέχετε.
Σε αυτήν την ανακοίνωση, η Επιτροπή τονίζει τρία σημαντικά θέματα, τα οποία αντιμετωπίζει ο ενεργειακός κλάδος:
Πρώτα από όλα είναι το θέμα της ασφάλειας του εφοδιασμού.
Οι πάσης φύσεως αναλύσεις, όλες οι προβλέψεις, οδηγούν στο βέβαιο συμπέρασμα ότι θα αυξηθεί σοβαρά η ενεργειακή εξάρτηση από το εξωτερικό.
Η Κοινότητα οφείλει να συνεκτιμήσει το γεγονός αυτό και, επομένως, να αναλάβουμε τις ενδεδειγμένες δράσεις.
Δεύτερον, ο ενεργειακός κλάδος διαδραματίζει πρωταγωνιστικό ρόλο στις προσπάθειες βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
Τα αποτελεσματικά και αποδοτικά ενεργειακά συστήματα μπορούν να συμβάλουν σε μεγάλο βαθμό στην βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, διασφαλίζοντας ιδιαίτερα κατάλληλες διαρθρώσεις παραγωγής και μεταφοράς, όπως επίσης διασφαλίζοντας την ελεύθερη κυκλοφορία των ενεργειακών προϊόντων.
Τέλος, ο ενεργειακός κλάδος είναι ζωτικής σημασίας όσον αφορά την προστασία τού περιβάλλοντος.
Σε όλες τις ενεργειακές πολιτικές, σε όλες τις ενεργειακές δράσεις, πρέπει να συνεκτιμάται ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης.
Σήμερα μάλιστα, σε συνέχεια και της Διάσκεψης του Κιότο, το θέμα των αερίων του θερμοκηπίου είναι ιδιαίτερα σημαντικό στον σχετικό προβληματισμό.
Υπάρχει μία δέσμη περιβαλλοντικών στόχων που πρέπει να αντανακλώνται πλήρως στην ενεργειακή μας πολιτική.
Το ψήφισμα που προτείνουμε αποδεικνύει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συντάσσεται με αυτές τις απόψεις.
Και επιτρέψετέ μου, κύριε Πρόεδρε, να σχολιάσω ειδικότερα ορισμένα σημεία που τονίζονται στο ψήφισμα:
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη ότι είναι επιθυμητό να συμπεριληφθεί στην Συνθήκη ένα κεφάλαιο για την ενέργεια.
Δυστυχώς όμως, στην πρόσφατη Διακυβερνητική Διάσκεψη στο 'Αμστερνταμ, δεν κατέστη δυνατόν να συμφωνηθεί ένα τέτοιο κεφάλαιο.
Φαίνεται ότι το θέμα αυτό δεν ήταν ώριμο αυτήν την στιγμή να αποτελέσει αντικείμενο συμφωνίας των κρατών μελών.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα συνεχίσει να εισηγείται προτάσεις με στόχο να καταστεί συνεκτικότερη η ενεργειακή πολιτική της 'Ενωσης με την χρήση, όπως ενδείκνεται και όπου ενδείκνεται, των νομικών βάσεων που ισχύουν σήμερα.
'Οσον αφορά τώρα τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση της ενίσχυσης των δράσεων σ'αυτόν τον τομέα.
'Οπως γνωρίζετε, μάλιστα, πρόσφατα παρουσιάσαμε την Λευκή Βίβλο σχετικά με μία κοινοτική στρατηγική και ένα σχέδιο δράσης για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Και τώρα αναμένω τις δικές σας αντιδράσεις, τις δικές σας σκέψεις όσον αφορά την Λευκή Βίβλο, και επομένως θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε αυτό το θέμα εκτενώς στο άμεσο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του σχετικά με την θέσπιση ενός προγράμματος-πλαισίου για την ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
'Ενα πρόγραμμα που εγκρίθηκε από την Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, στις 18 Νοεμβρίου, πριν ακριβώς ένα μήνα.
Το πρόγραμμα-πλαίσιο περιλαμβάνει όλες τις δράσεις που αναλαμβάνονται μέχρι σήμερα στα χωριστά προγράμματα, όπως το SAVE II, σχετικά με την ενεργειακή απόδοση, το ALTENER σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, αλλά και το SYNERGY, για την συνεργασία με τις τρίτες χώρες.
Προβλέπει όμως επίσης ειδικές δράσεις στο πεδίο των ενεργειακών αναλύσεων και των προγνώσεων στον τομέα της ενέργειας σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, αλλά και την καθαρή χρήση του άνθρακα.
'Ολες αυτές οι δράσεις συντονίζονται και ενοποιούνται υπό την σκέπη της βασικής απόφασης για το ίδιο το πρόγραμμα-πλαίσιο.
Η πρόταση για το πρόγραμμα-πλαίσιο αποσκοπεί επίσης στην διαμόρφωση μακροχρόνιων σταθερών συνθηκών πλαισίωσης των πάσης φύσεως δράσεων στο ενεργειακό πεδίο.
Είναι επίσης αναγκαίο για την δημιουργία μιας σαφούς νομικής βάσης για όλες αυτές τις δράσεις.
Το πρόγραμμα-πλαίσιο, από την σκοπιά της Επιτροπής, θα διαμορφώσει καλύτερες συνθήκες για τον συντονισμό μεταξύ των ειδικών δράσεων της ενεργειακής πολιτικής, αλλά θα κατοχυρώσει ακόμη την καλύτερη στοχοθέτηση των δράσεων αυτών στο ενεργειακό πεδίο, των δράσεων δηλαδή που δρομολογούνται με βάση άλλες κοινοτικές πολιτικές, όπως τα διαρθρωτικά ταμεία και τα προγράμματα εξωτερικής τεχνικής βοήθειας.
Η πρόταση για το πρόγραμμα-πλαίσιο θα αποτελέσει μία από τις βασικές προτεραιότητες της βρετανικής Προεδρίας.
Οι αρχικές αντιδράσεις των κρατών μελών υπήρξαν θετικές και υπολογίζω ιδιαίτερα στην δική σας υποστήριξη, έτσι ώστε να καταλήξουμε εγκαίρως σε μία απόφαση σχετικά με το πρόγραμμα-πλαίσιο.
Ελπίζω ότι θα εξακολουθήσετε να υποστηρίζετε τα σοβαρά μέτρα άσκησης της ενεργειακής πολιτικής με βάση την ενοποιημένη φιλοσοφία του παρόντος νέου προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συντάσσεται σε μεγάλο βαθμό με το προτεινόμενο ψήφισμα της έκθεσης του κ. Scapagnini σχετικά με την γενική εικόνα της ενεργειακής πολιτικής και των αντίστοιχων δράσεων.
Τελειώνοντας, θέλω για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Scapagnini για την θαυμάσια έκθεσή του.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β4-1002/97). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Προτού όμως ξεκινήσουμε, δίνω το λόγο στον κ. Smith για ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου υπ' αριθ. 76 έχει θέμα τη μεταφορά πυρηνικών καυσίμων.
Εν τη αφελεία μου, υπέθεσα ότι στην ερώτηση αυτή θα απαντούσε ο αρμόδιος για τις μεταφορές Επίτροπος, αλλά διαπιστώνω πως έχει περιληφθεί στις "Αλλες ερωτήσεις».
Μπορείτε να καταγράψετε την ανησυχία μου, κύριε Πρόεδρε, και μπορείτε να προσπαθήσετε να βρείτε μια εξήγηση γιατί η ερώτηση αυτή δεν περιελήφθη στην κατηγορία αυτών που θα απασχολήσουν τον αρμόδιο Επίτροπο για τις μεταφορές;
Κύριε Smith, λαμβάνω υπόψη την ανησυχία σας όμως, όπως ήδη γνωρίζετε, η Επιτροπή είναι αυτή που αποφασίζει σχετικά με το ποιοι είναι οι Επίτροποι που απαντούν στις ερωτήσεις.
Αυτό δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητά μας.
Εν πάση περιπτώσει, τα λόγια σας δεν τα αναφέρω μόνο εγώ, αλλά θα συμπεριληφθούν στα συνοπτικά πρακτικά και θα έχουν όλη την βαρύτητα και την αξία που έχουν πάντα οι απόψεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η Επιτροπή έχει επίγνωση του γεγονότος ότι οι οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις δεν έχουν γίνει ακόμη αποδεκτές σε ικανοποιητικό επίπεδο από όλα τα κράτη μέλη και ότι ακόμη και όταν γίνονται αποδεκτές, συχνά δεν εφαρμόζονται σωστά.
Η Επιτροπή, λοιπόν, στο επίπεδο της δράσης της για την ενιαία αγορά - που υιοθετήθηκε τον προηγούμενο Ιούνιο και που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ - προσκάλεσε τα κράτη μέλη να αποδείξουν την πολιτική τους θέληση βάζοντας τέλος στην κατάσταση αυτή, ζητώντας από την μια πλευρά τη δέσμευση να ολοκληρωθεί η αποδοχή και να ανακοινωθεί ακριβές χρονοδιάγραμμα και από την άλλη πλευρά προτείνοντας πρωτοβουλίες για την αποτελεσματική εφαρμογή και τήρηση της ισχύουσας νομοθεσίας.
Ως προς αυτό, και λόγω των αρμοδιοτήτων της, η Επιτροπή ξεκίνησε ως προς τα μη συμμορφωθέντα κράτη μέλη διαδικασίες επί παραβάσει, σύμφωνα με το άρθρο 89, είτε για τη μη εφαρμογή των οδηγιών είτε για τη μη συμμόρφωση των μέτρων αποδοχής, είτε τέλος για την μη ορθή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στις δημόσιες συμβάσεις.
Η Επιτροπή έχει εξάλλου ήδη προσφύγει στην επείγουσα διαδικασία, βάσει του άρθρου 186 της συνθήκης, για λήψη προσωρινών μέτρων έναντι ενός κράτους μέλους του οποίου οι αναθέτουσες αρχές αρνήθηκαν να αναστείλουν τις δημόσιες συμβάσεις αναμένοντας να αποφανθεί η Επιτροπή για πιθανές παραβάσεις.
Λόγω της ισχύος των οδηγιών 89/665 και 92/13, οι επιχειρηματίες έχουν την δυνατότητα να ξεκινήσουν μια διαδικασία προσφυγής ενώπιον της εθνικής αρχής για την παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας στις δημόσιες συμβάσεις από την πλευρά της αναθέτουσας αρχής.
Η Επιτροπή επιθυμεί εξάλλου να υπενθυμίσει ότι στο πλαίσιο αυτό τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την δράση των νομικών προσώπων, ιδιαίτερα για τις κοινότητες και τους δήμους, και ένα κράτος δεν μπορεί να αποφύγει τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από την κοινοτική νομοθεσία, επικαλούμενο την συνταγματική αυτονομία των τοπικών και περιφερειακών επιχειρήσεων.
Τέλος, ως προς τις πιθανές βελτιώσεις για την καλύτερη εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας για τις δημόσιες συμβάσεις, η Επιτροπή ξεκίνησε μία συζήτηση για τη Λευκή Βίβλο και προβλέπει ότι σύντομα θα υιοθετηθεί μια ανακοίνωση, στην οποία προτείνει συγκεκριμένα μέτρα τόσο σε επίπεδο ερμηνείας των υφιστάμενων κανόνων όσο και σε επίπεδο πιθανών νομοθετικών τροποποιήσεων.
Η Επιτροπή τονίζει, ωστόσο, ότι ο αποτελεσματικός έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου απαιτεί την ενίσχυση των ελέγχων σε εθνικό επίπεδο.
Συνεπώς, ακόμη και τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την απάντηση, η οποία θεώρησα ότι ήταν λεπτομερής και καλή.
Θέλω επίσης να πώ ότι εκτιμώ την καταγγελία που έκανε η Επιτροπή κατά διαφόρων χωρών διότι παραβαίνουν την διάταξη για τις δημόσιες συμβάσεις, συμπεριλαμβανομένης της καταγγελίας που στράφηκε κατά της δικής μου χώρας, της Σουηδίας.
Επιτρέψτε μου να θέσω ένα ζήτημα ακόμη.
Οι επιχειρήσεις πρέπει, φυσικά, στο μέγιστο δυνατό βαθμό, να καταγγέλλουν όταν δεν βρίσκουν το δίκιο τους σύμφωνα με την διάταξη για τις δημόσιες συμβάσεις.
Γνωρίζουμε επίσης ότι έχουν δυσκολία να το κάνουν αυτό, διότι μπορεί τότε να συγκρουστούν με αλαζονικούς πελάτες, σημαντικούς πελάτες.
Γι' αυτό υπάρχει μία ιδέα ότι θα έπρεπε να θεσπιστεί ένα είδος Συνηγόρου του Πολίτη για τις δημόσιες συμβάσεις, δηλαδή κάποιος που θα μπορούσε να γίνει ο αποδέκτης αυτών των καταγγελιών και να μηνύει τους δήμους και τις κρατικές υπηρεσίες που δεν ακολουθούν τις διατάξεις.
Το γνωρίζει αυτό ο Επίτροπος; Γνωρίζω ότι στο Eurochambres εργάζονται πάνω σ' αυτό.
Ποια είναι η βασική στάση του Επιτρόπου σε αυτό;
Σας ευχαριστώ για την συμπληρωματική ερώτηση.
Θέλω κατά πρώτο λόγο να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή ξεκίνησε ένα σημαντικό αριθμό διαδικασιών επί παραβάσει έναντι των κρατών μελών.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι πολλες διαδικασίες επί παραβάσει ξεκινούν από σχετικές επισημάνσεις από την πλευρά των επιχειρήσεων, καθώς επίσης να υπογραμμίσω ότι στο πλαίσιο των ευρέων διαβουλεύσεων για την Πράσινη Βίβλο για τις δημόσιες συμβάσεις, που έλαβε χώρα με περισσότερους από 300 συμμετέχοντες, μια απόψη η οποία ελήφθη ιδιαίτερα υπόψη είναι αυτή η οποία στοχεύει στην αποτελεσματικότερη επισήμανση παρατυπιών.
Υπενθυμίζω επίσης στον ερωτώντα ότι ήδη σήμερα υπάρχει δυνατότητα για την επιχείρηση ή για το πρόσωπο που παρουσιάζεται στον διαγωνισμό να διατηρεί, εφόσον το επιθυμεί, την ανωνυμία του.
Από τις απαντήσεις του κ. Monti προκύπτει όντως ότι αυτός και ο κ. Cars αναφέρονται σε ένα θέμα το οποίο αποτελεί και θα συνεχίσει να αποτελεί πρόβλημα.
Υπάρχουν πάρα πολλές δυνατότητες απόκλισης.
Στην περίπτωση δημόσιων διαγωνισμών, δεν είναι πάντοτε απαραίτητο οι αναθέτουσες αρχές, δημοτικές ή κρατικές να αναθέτουν ένα έργο στο φορέα που υπέβαλε την καλύτερη προσφορά - πράγμα το οποίο παρατηρείται συχνά και στις μεταφορές - προβάλοντας ως αιτιολογία ότι ο φορέας στον οποίο ανέθεσαν το έργο ήταν ο καλύτερος.
Στην περίπτωση αυτή, κ. Monti, προκύπτει πάντοτε ότι προτιμούνται οι εθνικές επιχειρήσεις.
Για το σκοπό αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρξει καλύτερη μέριμνα, όχι μόνο εκ μέρους του Διαμεσολαβητή, αλλά και εκ μέρους της Επιτροπής, ώστε να μην ανατίθενται έργα μόνο σε εθνικές επιχειρήσεις αλλά να υπάρχει ένας καλύτερος καταμερισμός σε όλη την Κοινότητα.
Θα το επικροτούσαμε ιδιαιτέρως εάν υποβάλατε έκθεση επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι από τα σημαντικότερα ζητήματα για την πραγματική ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και γι' αυτό το λόγο αφιερώνουμε τη μέγιστη προσοχή, όπως το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να διαπιστώσει, μόλις, στις αρχές του 1998 η Επιτροπή θα έχει παρουσιάσει την σχετική ανακοίνωση σχετικά με τις διαβουλεύσεις για την Πράσινη Βίβλο.
Ο κ. Wijsenbeek θυμάται ότι μερικές φορές οι αναθέτουσες αρχές αντιμετωπίζουν και οι ίδιες δυσκολίες.
Από την άποψη αυτή, η απλούστευση η οποία ελήφθη υπόψη στην Πράσινη Βίβλο ως ένα από τα κύρια σημεία, έχει την σημασία της και δεν μπορώ να μην συμφωνήσω με τον ερωτώντα όταν λέει ότι είναι ευκταίο, από την άποψη της ενιαίας αγοράς, να ανατίθενται όλο και περισσότεροι διαγωνισμοί σε επιχειρήσεις μη εθνικές.
Αυτό συμβαίνει σε όλο και μεγαλύτερη κλίμακα, αν και όχι ακόμη με το ρυθμό που επιθυμούμε, και ολόκληρη η σειρά δράσεων που προβλέπονται στην Πράσινη Βίβλο, σε επίπεδο πληροφόρησης, κατάρτισης κ.τ.λ., στοχεύει να είναι όλο και πιο ολοκληρωμένη η αγορά, η οποία δεν είναι ακόμη εσωτερική αγορά δημοσίων συμβάσεων.
Επίτροπε κ. Monti, σας είναι γνωστό ότι οι αρχιτέκτονες έχουν ιδιαίτερες δυσκολίες κατά την ανάθεση δημοσίων έργων; Οι αρχιτέκτονες θεωρούν ότι είναι δύσκολο να ταξινομήσουν ακριβώς πραγματικά δεδομένα και ότι στις προκηρύξεις δημοσίων διαγωνισμών για μικρά προγράμματα αναλογούν 400 έως 500 επερωτήσεις, πράγμα που δημιουργεί, εν μέρει, προβλήματα.
Αυτή είναι μια ιδιαίτερη και σημαντική πλευρά μιας ευρύτερης προβληματικής και όταν δεν πρόκειται για μεγάλες επιχειρήσεις ή γενικότερα για επιχειρήσεις, αλλά για επαγγελματίες ή για επαγγελματικές μελέτες, η ώσμωση των πληροφοριών είναι ακόμη πιο σημαντική.
Με τον στόχο αυτό για τις επόμενες δράσεις σχετικά με τις συμβάσεις, οι οποίες, το επαναλαμβάνω μία ακόμη φορά, θα ακολουθήσουν τις επιτυχείς διαβουλεύσεις για την Πράσινη Βίβλο, θα ληφθεί υπόψη και θα υπογραμμισθεί ιδιαίτερα η ηλεκτρονική πληροφόρηση.
Ακριβώς την προηγούμενη εβδομάδα έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες ένα συνέδριο με ευρεία συμμετοχή από όλα τα κράτη μέλη, με θέμα το Electronic procurement , το οποίο είναι ένα μέσο για να αναπτυχθούν καλύτερα οι σχετικές με την σημαντική αγορά των δημοσίων συμβάσεων πλευρές της πληροφόρησης.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 26 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 27 της κυρίας Veronica Hardstaff (Η-0906/97):
Θέμα: Η χρήση τωv εντύπωv Ε111 στα κράτη μέλη
Τελεί άραγε υπόψη η Επιτρoπή τoυ γεγoνότoς ότι πoλίτες της ΕΕ συναντoύv δυσκoλίες όσoν αφoρά την ιατρική τoυς περίθαλψη με τη χρήση των εντύπων Ε111; Επιτρέπεται oι γιατρoί σε oρισμέvες χώρες να αρνoύνται να δεχθoύν έγκυρo έντυπo Ε111, πρoβάλλoντας τo επιχείρημα ότι πρέπει να ανανεώνεται κάθε χρόvo, πράγμα πoυ δεν ισχύει πλέoν, και επιβαρύνoντας τoν ασθενή για την επίσκεψη και τα φάρμακα;
Ο κανονισμός 1408/71 περί συντονισμού των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης για τους μεταναστεύοντες εργαζόμενους εγγυάται πως ένα άτομο που διαμένει προσωρινά σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, διαφορετικό από εκείνο όπου είναι ασφαλισμένο, δικαιούται να έχει όλα τα άμεσα αναγκαία οφέλη εις είδος, δηλαδή, κάθε είδους επείγουσα ιατροφαρμακευτική περίθαλψη που χρειάζεται, ανάλογα με την κατάσταση της υγείας του.
Τα οφέλη αυτά παρέχονται με τους ίδιους όρους όπως στους πολίτες του εν λόγω κράτους.
Σε αυτή την περίπτωση, της προσωρινής διαμονής, το ενδιαφερόμενο άτομο πρέπει να παραλάβει ένα έντυπο Ε111 πριν από την αναχώρησή του.
Το έντυπο καταδεικνύει ότι ο πολίτης είναι εγγεγραμμένος σε κάποιο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης ενός κράτους μέλους. Ο ενδιαφερόμενος οφείλει να το παρουσιάσει στον οργανισμό ασφάλισης ασθενείας του κράτους διαμονής του.
Ο οργανισμός αυτός εισπράττει το αντίστοιχο ποσό από τον οργανισμό του κράτους όπου έχει γίνει η ασφάλιση.
Το έντυπο Ε111 μπορεί να έχει ισχύ μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα ή να μην έχει περιορισμό ως προς την περίοδο ισχύος.
Αυτό καθορίζεται από τον οργανισμό ασφάλισης σε κάθε κράτο μέλος, επειδή ο σκοπός των κοινοτικών ρυθμίσεων ως προς την ασφάλιση των μεταναστών εργαζομένων είναι να συντονίζουν και όχι να εναρμονίζουν τους εθνικούς κανόνες των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Πάντως, είναι σαφές ότι ένα έντυπο Ε111 που είναι σε ισχύ δεν μπορεί να απορριφθεί από ένα γιατρό ή οργανισμό της χώρας διαμονής. Όποτε η Επιτροπή είχε να κάνει με περιπτώσεις όπου πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνάντησαν δυσκολίες στην εξασφάλιση ιατροφαρμακευτικής περίθαλψη μολονότι παρουσίασαν το έντυπο, φροντίσαμε να παρέμβουμε έντονα για να τηρηθούν οι κανονισμοί.
Πρέπει βέβαια να τονιστεί ότι το έντυπο Ε111 χρησιμοποιείται με ικανοποιητικά αποτελέσματα από εκατομμύρια τουρίστες κάθε χρόνο.
Επιπλέον, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι υπάρχει και η δυνατότητα, για άτομα που συνάντησαν δυσκολίες να χρησιμοποιήσουν το έντυπο Ε111, να τους επιστραφούν τα χρήματά τους κατευθείαν από τον οικείο ασφαλιστικό τους οργανισμό.
Στην περίπτωση αυτή, όταν αναγκάζονται να πληρώσουν οι ίδιοι για έκτακτη ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, τα χρήματα μπορούν να τους επιστραφούν μόνο αφού έχουν επανέλθει στη χώρα όπου είναι ασφαλισμένοι.
Είμαι απόλυτα σίγουρος ότι το έντυπο Ε111 που είχε ο ψηφοφόρος μου ήταν σε καλύτερη κατάσταση από αυτό που έχω εδώ, το οποίο εξεδόθη το 1990.
Εντούτοις, όταν το παρουσίασε σε ένα νοσοκομείο στη Γαλλία, ο γιατρός το έσκισε και προχώρησε σε ιδιωτική συμφωνία ώστε λάβει αμοιβή αντί να τον συμβουλεύσει να αποταθεί στην αρμόδια υπηρεσία για να του επιστραφούν τα χρήματά του.
Στη συνέχεια, ο ψηφοφόρος μου ήρθε σε επαφή με το Υπουγείο Υγείας και τον οργανισμό κοινωνικής ασφάλισης στη Βρετανία καθώς και με εμένα. Οι συνεργάτες μου και εγώ, με τη σειρά μας, ήρθαμε επίσης σε επαφή με το Υπουργείο Υγείας και τον οργανισμό κοινωνικής ασφάλισης, που μας πρότειναν να φέρω το θέμα στο Κοινοβούλιο, για να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα συμβαίνουν τέτοιου είδους γεγονότα και να υπενθυμίσουμε στους γιατρούς σε όλα τα κράτη μέλη πως είναι καθήκον τους να συμβουλεύουν τους ανθρώπους που είναι ασθενείς και έρχονται σε αυτούς να απευθύνονται στις αντίστοιχες υπηρεσίες για να τους επιστραφούν τα χρήματά τους.
Θα είμαι πολύ σύντομος: λυπάμαι για την ταλαιπωρία που υπέστη ο ψηφοφόρος σας.
Δεν μας είπατε εάν τελικά του επέστρεψαν τα χρήματά του, αλλά επισημαίνετε ότι πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή ένα καλύτερο σύστημα, και το σημειώνω αυτό που λέτε.
Το πρόσωπο στο οποίο αναφερθήκατε, βέβαια, έκανε το σωστό. Όταν επέστρεψε στη χώρα διαμονής του, πήγε στην αντίστοιχη υπηρεσία και πήρε πίσω τα χρήματά του.
Δεν θα έπρεπε να έρθουν έτσι τα πράγματα.
Έγινε λάθος από την πρώτη στιγμή, διότι δεν τον έστειλαν στην κατάλληλη υπηρεσία.
Θα μελετήσω πάντως, να είστε βέβαιος, τη δυνατότητα καλύτερης ενημέρωσης όλων των ενδιαφερομένων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του στην κυρία Hardstaff.
Σε συνέχεια όμως της ερώτησης της κυρίας Hardstaff, θα παρακαλούσα τον Επίτροπο να σχολιάσει το γεγονός ότι το Ε111 δεν καλύπτει όλο το ιατροφαρμακευτικό κόστος σε περίπτωση επείγοντος περιστατικού.
Κάποιοι ψηφοφόροι μου χρειάστηκε να πληρώσουν, ακόμα και αφού χρησιμοποίησαν το έντυπο Ε111.
Μήπως ο Επίτροπος συνιστά στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να κάνουν και επιπλέον ιατρική ασφάλιση για να καλύπτουν την ανεπάρκεια του Ε111 όταν ταξιδεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Ενδιαφέρον ζήτημα.
Υπάρχουν δυο κυρίως δυνατότητες για να έχει κανείς ιατροφαρμακευτική περίθαλψη έξω από τη χώρα διαμονής του.
Πρώτον, ένας πολίτης που διαμένει προσωρινά εκτός του οικείου κράτος μέλος δικαιούται κάθε αναγκαίας ιατροφαρμακευτικής απολαβής εις είδος, χρησιμοποιώντας το έντυπο Ε111.
Δεύτερον, ένας πολίτης μπορεί να μεταβεί σε άλλο κράτος μέλος ακριβώς με σκοπό να έχει ιατρική περίθαλψη, αλλά για να του επιστραφούν τα έξοδα περίθαλψης, πρέπει πρώτα να έχει την άδεια του αρμόδιου οργανισμού ασφάλισης, δηλαδή το έντυπο Ε112.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει κληθεί να καθορίσει κατά πόσον οι παρούσες ρυθμίσεις είναι συμβατές με την προβλεπόμενη από τη Συνθήκη ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων και υπηρεσιών.
Αναμένουμε την έκβαση αυτής της διαδικασίας.
Όταν θα την έχουμε, θα μου είναι πιο εύκολο να απαντήσω περαιτέρω στην ερώτηση που έθεσε ο κύριος Truscott.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 28 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ. James Fitzsimons (H-0921/97):
Θέμα: Ασφάλεια τωv παιχvιδιώv
Λαμβάvovτας υπόψη τις αυξαvόμεvες αvησυχίες για τη χρησιμoπoίηση PVC (χλωριoύχoυ πoλυβιvυλίoυ) στα παιδικά παιχvίδια, τo γεγovός ότι τo PVC μπoρεί vα περιέχει χημικές oυσίες πoυ εvδέχεται vα είvαι επικίvδυvες για τα παιδιά εάv αvαρρoφηθoύv, και ότι oρισμέvα κράτη μέλη έχoυv ήδη απoσύρει παιχvίδια πoυ περιέχoυv PVC από τα καταστήματα, πρoτίθεται η Επιτρoπή vα διερευvήσει τo ζήτημα αυτό με στόχo τηv εκπόvηση σχετικής voμoθεσίας;
Θα ήθελα να πω στον κύριο Fitzsimons ότι Επιτροπή έχει σαφή γνώση των ζητημάτων που έθιξε.
Η αυξανόμενη ανησυχία που ανέφερε ο κύριος Fitzsimons έχει να κάνει με τη χρήση του μαλακού χλωριούχου πολυβινίλιου (PVC) σε παιχνίδια και αντικείμενα παιδικής φροντίδας, όπως οι δακτύλιοι οδοντοφυΐας, και όχι του χλωριούχου πολυβινίλιου γενικά.
Τα επίμαχα προϊόντα είναι, ειδικότερα, κάποιοι πλαστικοποιητές.
Λέγονται φθαλικές ενώσεις και χρησιμοποιούνται για να καθιστούν το χλωριούχο πολυβινίλιο μαλακό.
Η Επιτροπή αντέδρασε άμεσα στις πρωτοβουλίες που έλαβαν κάποια κράτη μέλη, συγκεκριμένα, οι δανικές αρχές, στα πλαίσια του συστήματος ταχέως συναγερμού της Κοινότητας.
Οι πρωτοβουλίες αυτές αφορούσαν τρία βοηθήματα οδοντοφυΐας που κατασκευάζονται στην Κίνα. Για το θέμα αυτό ενημερώθηκαν οι αρχές και το κοινό σε όλη την Ευρώπη.
Η Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος στη Δανία δήλωσε ότι αυτά τα βοηθήματα οδοντοφυΐας ελευθερώνουν ποσότητες από φθαλικών ενώσεων σε επίπεδα ανεπίτρεπτα για βρέφη.
Αντιπρόσωποι των κρατών μελών προσεκλήθησαν από την Κοινότητα σε μια συνεδρίαση της επιτροπής εκτάκτων αναγκών, που ασχολείται με την υγεία των καταναλωτών, τον Οκτώβριο του 1997, για να συζητήσουν το θέμα, δεδομένων των ενδεχόμενων επιπτώσεών του στην υγεία και ασφάλεια των καταναλωτών.
Ανέκυψαν σημαντικές διαφορές ως προς τις μεθόδους και τους όρους ελέγχου και συμφωνήθηκε ότι υπάρχει ανάγκη για εναρμόνιση των πρωτοκόλλων ελέγχου.
Το επείγον του προβλήματος οδήγησε στην απόφαση να ζητηθεί η γνώμη της Επιστημονικής Επιτροπής Τοξικολογίας, η οποία συνεδρίασε στις 17 Νοεμβρίου 1997.
Η επιτροπή αποφάσισε να ερευνήσει περαιτέρω το ζήτημα και μια ομάδα εργασίας με θέμα τις φθαλικές ενώσεις και επίκεντρο τη χρήση τους στα παιχνίδια και τα αντικείμενα παιδικής φροντίδας, αποτελούμενη από εξέχοντες ακαδημαϊκούς και ερευνητές, συνεδρίασε για πρώτη φορά στις 8 Δεκεμβρίου 1997.
Θα παραδώσει τα πορίσματά της κατά το πρώτο εξάμηνο του 1998.
Στο μεταξύ, η έρευνα για τις ουσίες αυτές συνεχίζεται με την υποστήριξη κάποιων υπηρεσιών της Κοινότητας.
Εκτός από τα συμπεράσματα της ομάδας εργασίας που προανέφερα, είναι ήδη σε εξέλιξη η έρευνα του ζητήματος με προοπτική να εισαχθεί μια ρύθμιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο γι' αυτό τον τομέα, όπως ζήτησε ο κύριος Fitzsimons.
Οι περισσότερες ουσίες που αφορά η έρευνα αυτή συγκαταλέγονται μεταξύ εκείνων που καθορίζονται ως πρώτης προτεραιότητας από τον κανονισμό 793/93 για την αξιολόγηση και τον έλεγχο των κινδύνων των υφιστάμενων ουσιών.
Αυτό σημαίνει πως αυτή τη στιγμή εκπονούνται εκτιμήσεις κινδύνου από τα κράτη μέλη που έχουν καθοριστεί ως εισηγητές για την περίπτωση αυτή, συγκεκριμένα από τις Κάτω Χώρες, τη Σουηδία και τη Νορβηγία, μια και ο κανονισμός αφορά και τον ΕΟΧ.
Τα πρώτα αποτελέσματα αυτών των εκτιμήσεων αναμένονται σύντομα.
Τα αποτελέσματα των ερευνών θα δώσουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να προτείνει, εάν υπάρξει ανάγκη, τα κατάλληλα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να ρυθμιστεί η χρήση των ουσιών αυτών σε παιχνίδια καθώς και σε άλλα προϊόντα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Είναι πολύ ευχάριστο που είναι σε εξέλιξη έρευνες, μετά την ανησυχία που δημιουργήθηκε για το θέμα των παιχνιδιών.
Στα κράτη μέλη υπάρχει ο μεγάλος φόβος ότι τα Χριστούγεννα, που θα έπρεπε να είναι εποχή χαράς, πολύ συχνά γίνονται περίοδος τραγωδίας.
Μόλις πριν από λίγες μέρες, η Ευρωπαϊκή Ένωση Καταναλωτών εξέδωσε μια ανακοίνωση για αυτό το ζήτημα.
Πέρα από αυτό που είπε ο Επίτροπος, γνωρίζει η Κοινότητα ότι κάποια παιχνίδια με PVC έχουν ήδη αποσυρθεί από την αγορά στην Ισπανία, τη Σουηδία και την Ιταλία; Δεδομένου αυτού του γεγονότος, μπορεί να μας διαβεβαιώσει τώρα ο Επίτροπος ότι τίθενται κάποιοι βασικοί κανόνες για την παραγωγή και πώληση τέτοιων παιχνιδιών; Μπορεί επίσης να μας διαβεβαιώσει ότι όλα τα άλλα κράτη μέλη θα αφαιρέσουν αυτά τα παιχνίδια από τα ράφια πριν τα φετινά Χριστούγεννα;
Σε απάντηση στον κύριο Fitzsimons, θέλω να πω ότι η Επιτροπή γνωρίζει πως σε κάποια κράτη μέλη οι διανομείς παιχνιδιών απέσυραν εκουσίως αυτά τα συγκεκριμένα προϊόντα.
Προς το παρόν, δεν έχει τεθεί κάποια απαγόρευση από τα κράτη μέλη γενικά.
Όσο για τους συγκεκριμένους διανομείς, συμφώνησαν οικειοθελώς να αποσυρθούν από τις αγορές στις οποίες αμφισβητήθηκαν.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αναμένουν το πόρισμα και τη γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής, προτού λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για τον περιορισμό της χρήσης μαλακού PVC στα παιχνίδια.
Αυτό που χρειάζεται είναι εναρμόνιση των μεθόδων ελέγχου, και αυτό ακριβώς μελετάται από την ομάδα εργασίας.
Όταν θα διαθέτουμε πληροφόρηση, θα προβούμε στις αναγκαίες ενέργειες.
Κύριε Επίτροπε, έχω κάποιες δυσκολίες έτσι όπως παρουσιάσατε το θέμα.
Η ασφάλεια που αφορά τα παιχνίδια ρυθμίστηκε με μια οδηγία του 1988, στην οποία αναγράφεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να φροντίσει μέχρι το 1989 ώστε να εκδοθούν οι αντίστοιχοι τεχνικοί νομοθετικοί κανόνες για τη διασφάλιση αυτής της ασφάλειας.
Σας ρωτώ γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέθεσε μόλις πριν δύο χρόνια στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) να θεσπίσει οριακές τιμές για οργανικές χημικές ουσίες σε πλαστικοποιητές - και γι' αυτό μιλάμε τώρα.
Και γιατί μετά από 2 χρόνια αυτό δεν τελείωσε ακόμη;
Εδώ υπάρχει κάποια παρεξήγηση, νομίζω. Αυτό που συζητάμε τώρα...
Κύριε Flynn, δεν είναι ότι εγώ θέλω να απευθύνω τον λόγο.
Αλλά όταν γνωρίζετε την γλώσσα του ερωτώντα, απαντάτε άμεσα, ενώ εγώ, που δεν είμαι πολύγλωσσος, ακούω την καλή δουλειά που κάνουν οι καμπίνες διερμηνείας.
Γι' αυτό το λόγο υπάρχει ένα μικρό κενό ανάμεσα στο τέλος της ερώτησης και στην απάντηση σε αυτή.
Έχετε τον λόγο.
Ευχαριστώ για την παρατήρησή σας, κύριε Προέδρε.
Δεν πρέπει να υπάρξει καμία παρεξήγηση.
Αυτό για το οποίο συζητάμε, είναι το θέμα των πλαστικοποιητών στα παιχνίδια με PVC.
Όσον αφορά τη σημείωση που έχω εδώ, μιλάμε για το γεγονός ότι η ομάδα αυτή έχει συσταθεί για να ασχοληθεί με τις συγκεριμένες καταγγελίες που έχουμε λάβει.
Μόλις λάβουμε την άποψή τους, το ζήτημα θα ανακινηθεί.
Αλλά οι καταγγελίες μελετούνται ενώ οι εισαγωγείς ή οι διανομείς έχουν αποσύρει το προϊόν, άρα δεν υπάρχει κίνδυνος.
Ως προς τα κράτη μέλη όπου το προϊόν αμφισβητήθηκε, έχετε απόλυτο δίκιο, γιατί υπάρχουν διαφορές στις διαδικασίες δοκιμών.
Για να αντιμετωπίσει αυτό ακριβώς το ζήτημα συνέρχεται η ομάδα εργασίας και για να εναρμονίσει τις διαδικασίες δοκιμών.
Κύριε Flynn, έχω την εντύπωση πως ο κ. Martin θέλει να σας κάνει μια συμπληρωματική ερώτηση. Αυτήν που σας έκανε σχετικά με την πρόοδο δεν ήταν η συμπληρωματική ερώτηση που θέλει να σας κάνει.
Είναι πολύ ενθαρρυντικό που η Επιτροπή έχει προβεί σε αυτές τις ενέργειες.
Αναρωτιέμαι αν έχετε προχωρήσει μέχρι εκεί που έπρεπε.
Το γεγονός είναι ότι το προϊόν μπορεί να βρίσκεται νόμιμα στην αγορά σε 12 από τα 15 κράτη μέλη.
Καταλαβαίνω ότι χρειάζεστε επιστημονικές αποδείξεις, αλλά στις Ηνωμένες Πολιτείες θα έκαναν το εξής: θα απέσυραν το προϊόν και μετά, εάν από τις επιστημονικές έρευνες αποδεικνυόταν ότι το προϊόν είναι ασφαλές, τότε θα επέτρεπαν να επανέλθει στην αγορά.
Στο μεταξύ, εμείς επιτρέπουμε την κυκλοφορία του προϊόντος αυτού, για το οποίο υπάρχουν σοβαρές επιφυλάξεις αν πρέπει να παραμείνει στην αγορά.
Αναρωτιέμαι μήπως θα έπρεπε να φροντίσουμε να το αποσύρουμε τώρα και μετά, εάν όντως προκύψει το επιστημονικό συμπέρασμα πως είναι ασφαλές, τότε μπορούμε να επιτρέψουμε πάλι την κυκλοφορία του.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή δεν έχει την έννομη εξουσία να το κάνει αυτό υπό την παρούσα κατάσταση και ότι βρίσκεται σε εξέλιξη μια διαδικασία τυποποίησης, που δεν πρόκειται να έχει ολοκληρωθεί πριν το 2002.
Για τους λόγους που αναφέρατε και εξ αιτίας της διαφοράς στις διαδικασίες δοκιμών, που δεν είναι δυνατόν να συμφωνηθούν, θα χρειαστεί κάποιο χρονικό διάστημα.
Θα αναφέρω το θέμα στον αρμόδιο Επίτροπο και θα του επισημάνω το ζήτημα που θίξατε.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, είναι 18.03. Αυτή τη στιγμή διεξάγεται στο Κοινοβούλιο μας, στην αίθουσα 5 του ΙPE II, μετά από πρωτοβουλία του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μια πράξη αλληλεγγύης προς τα θύματα της τρομοκρατίας, επ'ευκαιρία της παρουσίας εδώ αυτές τις μέρες της οικογένειας του τοπικού συμβούλου, κ. Miguel Αngel Blanco, ο οποίος δολοφονήθηκε από την ΕΤΑ.
Δεν σας διαφεύγει, κυρίες και κύριοι βουλευτές, και είμαι σίγουρος πως και εσείς το θέλετε, πως θα ήθελα να παρευρεθώ και εγώ σε αυτή την πράξη, αλλά το γεγονός ότι βρισκόμαστε εδώ στο Κοινοβούλιο και εργαζόμαστε, αυτό αποτελεί επίσης έκφραση αλληλεγγύης, γιατί αυτό που θέλουν οι τρομοκράτες, οι φασίστες οπαδοί του ολοκληρωτισμού, είναι να καταστρέψουν την δημοκρατία, και για αυτό εμείς, συνεχίζοντας να εργαζόμαστε στο πλαίσιο των δημοκρατικών μας οργάνων, εκφράζουμε αλληλεγγύη, αλλά παράλληλα, τους λέμε πως μπορούν να δολοφονούν με τον αχρείο τρόπο τους τους δημοκράτες, αλλά δεν θα μπορέσουν να δολοφονήσουν τη δημοκρατία.
, μέλος της Επιτροπής. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, του χρόνου τον Ιανουάριο θα εισάγω στήν ημερήσια διάταξη της Επιτροπής μία πρόταση για την κατάργηση των ορίων ηλικίας στις ανακοινώσεις για τις προσλήψεις της Επιτροπής.
Σε περίπτωση που η Επιτροπή θα εγκρίνει την πρόταση, τα όρια ηλικίας θα καταργηθούν στους καινούργιους διαγωνισμούς από εκεί και πέρα.
Όσον αφορά τις ισχύουσες η τις μελλοντικές πρακτικές των υπολοίπων θεσμικών οργάνων, προωθούνται με αυτά οι συζητήσεις μέσα στα κανονικά πλαίσια συνεργασίας.
Ως εκ τούτου, δεν θέλω να κάνω καμμία εκτίμηση σχετικά με πιθανές μελλοντικές ενέργειες, ούτε και για νομικά θέματα που άπτονται αυτών.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο που ανέλαβε τη διεκπεραίωση του ζητήματος και ενήργησε τόσο πρακτικά και αποτελεσματικά.
Θα ήθελα να του επισημάνω ότι στις συζητήσεις του με τα άλλα όργανα θα μπορούσε να τους υποδείξει πως πρέπει να προσπαθήσουν να λειτουργήσουν στο πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ιδίως στο θέμα των διακρίσεων στην απασχόληση.
Αναφέρομαι ειδικότερα στο όργανο του οποίου είμαστε μέλη, επειδή φαίνεται πως δυσκολεύεται να εξελιχθεί και διατηρεί την ξεπερασμένη πρακτική να λαμβάνει υπόψη του την αρχαιότητα σε εργασιακά θέματα.
Μπορεί, λοιπόν, ο Επίτροπος να επωφεληθεί της ευκαιρίας κατά τις συζητήσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη - ξέρουμε πως το ζήτημα είναι λεπτό - και να υποδείξει ότι το πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ απαιτεί όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να δώσουν το καλό παράδειγμα στους υπόλοιπους πολίτες της Κοινότητας;
Έχουμε πληροφορήσει τα όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά με τις προθέσεις μας.
Ίσως κι εσείς θα έχετε τη δυνατότητα να εκφράσετε τις απόψεις σας κατά την παρούσα διαδικασία.
Εμείς στην Επιτροπή, κατά τις προκαταρκτικές συζητήσεις, καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι οποιοδήποτε όριο ηλικίας στην προκήρυξη μιας θέσεως εργασίας θα ήταν ανάρμοστο, λαμβάνοντας υπόψη το πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Από την άλλη, βέβαια, όταν προσλαμβάνουμε ανθρώπους, πρέπει να έχουμε μια καλή ηλικιακή διάρθρωση. Έτσι, στο μέλλον, να προσλαμβάνονται νεαροί εργαζόμενοι.
Θα έχουμε κάποιους μεγαλύτερης ηλικίας, αλλά δεν πρόκειται να υπάρξει όριο ηλικίας στην προκήρυξη.
Εάν περίμενα να έχω περιορισμένες πιθανότητες επιτυχίας, δε θα ανέφερα εδώ τις προθέσεις μου.
Σχετικά με τη νομική πλευρά του ζητήματος, θέλω να πω ότι ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης υπαλλήλων που έχουμε δεν μας υποχρεώνει να χρησιμοποιήσουμε όρια ηλικίας, άρα δεν υπάρχει ανάγκη αλλαγών σε αυτό τον τομέα.
Όταν, πάντως, προκηρύσσουμε νέες θέσεις εργασίας, πρέπει να ακολουθούνται οι κανονικές διαδικασίες με τις μικτές επιτροπές.
Για το λόγο αυτό, την προηγούμενη εβδομάδα είχαμε πολιτικές συζητήσεις με τις οργανώσεις προσωπικού γι' αυτό το ζήτημα.
Τους παρείχαμε περαιτέρω πληροφόρηση.
Αν όλα εξελιχθούν σύμφωνα με το σχεδιασμό μας, περιμένω πως τον Ιανουάριο θα προσπαθήσουμε να πάρουμε μια πρώτη απόφαση, πράγμα που σημαίνει ότι θα καταργήσουμε τα όρια ηλικίας και, ακριβώς μετά, θα προκηρύξουμε το νέο γενικό διαγωνισμό για υπαλλήλους, ώστε να μην παραμείνουμε στο επίπεδο των γενικών αποφάσεων, αλλά να περάσουμε απ' ευθείας στον επόμενο ευρωπαϊκό διαγωνισμό για υπαλλήλους χωρίς όρια ηλικίας, που θα οργανωθεί εντός του 1998.
Τον τελευταίο καιρό, το Κοινοβούλιο κατέβαλε ιδιαίτερες προσπάθειες για να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ διάταξη για την απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας.
Οι προσπάθειες μας ήταν επιτυχείς.
Αισθάνομαι επίσης ικανοποίηση που οι Κάτω Χώρες ήταν οι πρώτες που άρχισαν να εφαρμόζουν αυτόν τον κανόνα.
Χαίρομαι επίσης με την απόφαση που έλαβε η Επιτροπή να μην αναφέρει πλέον όριο ηλικίας στις ανακοινώσεις της για την πρόσληψη προσωπικού.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ σύντομα στον τρόπο με τον οποίο θα ελέγχεται η εφαρμογή του κανόνα αυτού.
Θα ήταν διατεθειμένη η Επιτροπή να υποβάλει μια φορά το χρόνο στο Κοινοβούλιο έκθεση, στην οποία θα αναφέρεται η πολιτική προσλήψεων που εφάρμοσε, έτσι ώστε να μπορούμε να διαπιστώσουμε ποια είναι η ηλικία των προσώπων που προσλήφθηκαν; Κατά δεύτερον, είπατε ότι για το Κοινοβούλιο μπορούμε να φροντίσουμε εμείς.
Μπορώ να σας πώ ότι επιχειρήσαμε επανειλημμένως να συζητήσουμε με τον Πρόεδρο και τον Γενικό Γραμματέα, αλλά το Κοινοβούλιο τηρεί μια ιδιαιτέρως συντηρητική στάση.
Πιστεύω ότι αυτό σχετίζεται με την ηλικία των μελών του Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στον καταμερισμό εργασίας της Επιτροπής, είμαι υπεύθυνος για την πρόσληψη του προσωπικού.
Στον τομέα της αρμοδιότητάς μου ανήκουν όλες οι αποφάσεις που άπτονται θεμάτων προσλήψεων.
Μόλις ληφθεί η απόφαση για την κατάργηση των ορίων ηλικίας, θα είμαι υπεύθυνος για το θέμα και για τον έλεγχό του.
Μετά από αυτό, τα όρια ηλικίας δεν θα εφαρμοστούν.
Όμως, αν θέλετε μετά να δείτε έναν κατάλογο για τις περιπτώσεις στις οποίες τα όρια ηλικίας έχουν παρ'όλα αυτά εφαρμοστεί, κατά παράβαση της απόφασης, θα τον παραδώσω μετά χαράς αλλά θα είναι πολύ μικρός.
Συγκεκριμένα, δεν θα περιέχει τίποτα.
Μου ζητά τον λόγο η κυρία Plooij-Van Gorsel για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω, και πρόκειται για διαδικαστικό θέμα, ότι πρέπει να δίδεται απάντηση σε μία ερώτηση.
Διαπιστώνω ότι στην ερώτηση μου δεν δόθηκε καμία απολύτως απάντηση.
Η γνώμη της κυρίας Plooij-Van Gorsel είναι πολύ σεβαστή, αλλά εγώ τώρα πρέπει, τηρώντας τον Κανονισμό, να απευθύνω τον λόγο στον κύριο Tuscott για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Όταν απαντήσετε στον κύριο Tuscott, κύριε Liikanen, θα είστε πλήρως ελεύθερος να παρέμβετε με τον τρόπο που επιθυμείτε.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Θα μπορούσε, μαζί με εμένα, να καλέσει όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μείνουν πιστά στο πνεύμα της συνθήκης του Αμστερνταμ περί μη διακρίσεων για λόγους ηλικίας; Στο ίδιο πνεύμα, στοχεύει σε κάποια ημερομηνία έναρξης της σταδιακής κατάργησης του ορίου ηλικίας σε όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη, παρανόησα την ερώτηση.
Βεβαίως, αν παρουσιαστεί η ανάγκη, είμαστε πρόθυμοι να παρέχουμε πληροφορίες σε ετήσια βάση σχετικά με τις ηλικίες των προσληφθέντων ατόμων σε γενικό επίπεδο.
Στην προκείμενη περίπτωση, δεν θα υπάρξει κανένα πρόβλημα.
Όσον αφορά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, φυσικά μας δεσμεύει όλους με τον ίδιο τρόπο, όμως θα ήθελα να μην προβώ σε σχόλια σχετικά με την πολιτική προσλήψεων άλλων θεσμικών οργάνων.
Είμαι υπεύθυνος για το τί θα πράξει η Επιτροπή, και έχετε το δικαίωμα να το ελέγχετε.
Όμως, από νομική άποψη, είναι για μένα πιο πολύπλοκο να πάρω θέση γιά το τί πράττουν οι άλλοι φορείς.
Ερώτηση αριθ. 33 του κ. Jonas Sjφstedt (Η-0895/97):
Θέμα: Συvέπειες για τα κράτη μέλη από τηv πρώτη αvάγvωση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ 1998 εκ μέρoυς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ
Η πρώτη αvάγvωση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ 1998 από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo συvεπάγεται αύξηση τωv πιστώσεωv πληρωμώv κατά 1700 εκατ. Ecu σε σύγκριση με τηv πρώτη αvάγvωση από τo Συμβoύλιo Δημoσιovoμικώv Θεμάτωv.
Για oρισμέvα κράτη μέλη η αύξηση αυτή σημαίvει σημαvτικά έξoδα για τo Δημόσιo Ταμείo τoυς υπό τη μoρφή αυξημέvωv εισφoρώv πρoς τηv Έvωση.
Για άλλα κράτη μέλη όμως η αύξηση συvεπάγεται τηv επιστρoφή πόρωv π.χ. υπό τη μoρφή εvισχύσεωv από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Μπoρεί η Επιτρoπή vα αvαφέρει πoιές είvαι για τα κράτη μέλη oι oικovoμικές συvέπειες της πρώτης αvάγvωσης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ σε σύγκριση με τηv πρώτη αvάγvωση τoυ Συμβoυλίoυ Δημoσιovoμικώv Θεμάτωv; Πoιές χώρες κερδίζoυv και πoιές χάvoυv από τηv πρόταση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ;
, μέλος της Επιτροπής. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Sjφstedt για τη σημαντική ερώτηση.
Στην πρώτη συζήτηση για τον προϋπολογισμό του έτους 1998 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι πιστώσεις αυξηθήκαν κατά 1, 7 δισεκατομύρρια Ecu.
Οι εν λόγω πιστώσεις προορίζονται για την κάλυψη συμπληρωματικών δαπανών, από τις οποίες έχουν όφελος και τα κράτη μέλη και τρίτες χώρες.
Παρ' όλα αυτά, τα κράτη μέλη καλούνται να χρηματοδοτήσουν και όλες τις εν λόγω συμπληρωματικές πιστώσεις.
Ο ερωτηθείς ζητά από την Επιτροπή να καθορίσει το καθαρό όφελος για το κράτη μέλη από αυτές τις συμπληρωματικές πιστώσεις.
Η Επιτροπή έχει συχνά διευκρινίσει πως, κατά την γνώμη της, δεν είναι δυνατόν να υπολογιστούν με απλά κριτήρια τα οφέλη των κρατών μελών από την ένταξή τους στην Ένωση.
Τα οφέλη υπερβαίνουν τα απλά λογιστικά κριτήρια.
Για παράδειμα, οι συνέπεις της ελευθέρωσης της αγοράς στην ανάπτυξη της οικονομίας και στο βιοτικό επίπεδο σε κάθε κράτος μέλος είναι αδύνατον να μετρηθούν με ακρίβεια.
Εξίσου δύσκολο είναι να εκτιμηθούν οι συνέπειες της εσωτερικής αγοράς στην ανάπτυξη η στην οικονομική σημασία της στρατηγικής προετοιμασίας ένταξης για τα κράτη μέλη.
Στης 13 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, ο Πρόεδρος κ. Jacques Santer υπέβαλε ένα έγγραφο στο Συμβούλιο Δημοσιονομκών Θεμάτων, το οποίο ασχολείται με το παραπάνω πρόβλημα.
Το έγγραφο αυτό διατίθεται τώρα στις ευρωπαϊκές αρχικές σελίδες του Internet και στις 11 επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.
Θέλω να επισημάνω ότι οι συμπληρωματικές δαπάνες που έχουν προταθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η χρηματοδότησή τους συνδέονται με το ίδιο ερμηνευτικό πρόβλημα υπολογισμού της juste retour , της ανταποδοτικότητας, όπως και όλος ο προϋπολογισμός.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν θεωρεί σκόπιμο να προβεί σε λεπτομερείς εκτιμήσεις γι' αυτό.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την ευγενική απάντηση.
Υπόσχομαι να διαβάσω το έγγραφο που έχει επεξεργαστεί ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer, και που υπάρχει στο Internet.
Σκέφτηκα ωστόσο ότι εσείς που έχετε τόσο καλή θεώρηση του προϋπολογισμού - διότι γνωρίζω ότι το κάνετε, γνωρίζετε από που προέρχονται και που πάνε τα χρήματα - μπορείτε τουλάχιστον να υποδείξετε κάποιες για τις βασικές κατευθύνσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η συμπληρωματικές πιστώσεις που έχουν προταθεί από το Κοινοβούλιο διοχετεύονται σε τομείς όπως η πρωτοβουλία για την απασχόληση στην Ευρώπη και το πρόγραμμα Socrates.
Οι τομείς αυτοί είναι σημαντικοί για την απασχόληση ή για τις ανταλλαγές της νεολαίας σε όλη την Ευρώπη.
Δεν θα ήθελα να προβώ σε εκτιμήσεις για το ποιες χώρες θα ωφεληθούν περισσότερο ή λιγότερο από αυτά.
Πιστεύω ότι όλοι θα ωφεληθούν.
Παρ' όλα αυτά, κάθε κράτος μέλος καθώς και το Κοινοβούλιο έχει φυσικά το δικαίωμα να κάνει τις δικές του εκτιμήσεις περί αυτού.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος γνωρίζει πως στις Κάτω Χώρες διεξάγονται έντονες συζητήσεις γύρω από το ερώτημα κατά πόσον η χώρα αυτή συγκαταλέγεται στους αποκαλούμενους "καθαρούς συνεισφέροντες».
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πότε θα μπορέσουμε να έχουμε στη διάθεσή μας τα απαραίτητα στοιχεία έτσι ώστε να μπορέσω τουλάχιστον να συζητήσουμε με βάση πραγματικά δεδομένα;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο που κατατέθηκε στο Συμβούλιο Δημοσιονομικών Θεμάτων και το οποίο τώρα είναι στην διάθεση όλων, καταγράφει την δική μας εκτίμηση σχετικά με το βαθμό διάθεσης των πόρων των Διαρθρωτικών και των Γεωργικών Ταμείων μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Από την άλλη μεριά, το έγγραφο κάνει μια εκτίμηση για το βαθμό στον οποίο αυτές οι χώρες έχουν συνεισφέρει στην Επιτροπή, βάσει ιδίων πόρων από τον φόρο προστιθέμενης αξίας η από το εθνικό εισόδημα, καθώς και για το βαθμό στον οποίο αυτές οι χώρες έχουν καταβάλει δικούς τους παραδοσιακούς πόρους, δηλαδή κυρίως δασμολογικά τέλη.
Ένα τέτοιο έγγραφο είναι στην διάθεση όλων, και μπορεί να αξιολογηθεί.
Όμως, τονίζω πώς το θέμα είναι πολύπλοκο, μεταξύ άλλων, λόγω όλων των αναφερθέντων εξωτερικών προγραμμάτων.
Για παράδειγμα, καθώς τώρα προετοιμάζεται η επικείμενη διεύρυνση, ενδέχεται να επενδυθούν μεγάλα ποσά για τη βελτίωση των οικονομιών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό σημαίνει για την Ευρώπη μεγαλύτερη ασφάλεια και, μελλοντικά, μεγαλύτερη ευημερία.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις καλύπτουν σε αυτές τις χώρες πολλούς τομείς, όμως είναι πολύ δύσκολο να εκτιμηθεί σε καθαρά κέρδη ποιες χώρες ωφελούνται περισσότερο και ποιες λιγότερο.
Όπως όμως ανέφερα προηγουμένως, σε ό, τι αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία και τις εγγυήσεις του Γεωργικού Ταμείου, τα στοιχεία αυτά παρατίθενται στο εν λόγω έγγραφο και είναι στην διάθεσή σας.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι αυτό που πιστεύω και ο κ. Sjφstedt και ο κ. Cornelissen επίσης ζητούν, δεν είναι μία εκτίμηση αυτών των έμμεσων επιπτώσεων, οι οποίες φυσικά πάντοτε έπονται των πάντων, αλλά αυτό που απλούστατα θέλουν είναι μία στέρεη στατιστική βάση όσον αφορά τις ακριβείς δημοσιονομικές εισροές και εκροές.
Κάτι τέτοιο πρέπει λογικά να υπάρχει.
Έχουμε φυσικά εισροές που προφανώς προέρχονται από διάφορες χώρες.
Εκτός αυτού, κάθε ταμείο του προϋπολογισμού έχει φυσικά έναν προορισμό σε μια ορισμένη χώρα.
Αυτός ο απλός διαχωρισμός, δηλαδή σύμφωνα με τον άμεσο δημοσιονομικό προορισμό, πρέπει φυσικά να μπορεί να γίνει τόσο όσον αφορά τον συνολικό προϋπολογισμό της ΕΕ όσο και, εν τοιαύτη περιπτώσει, ό, τι αφορά τις αυξήσεις που πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με τον κ. Cornelissen στο ότι είναι επιθυμητό να μπορέσει να βασιστεί αυτή η μεγάλη συζήτηση που διεξάγεται στις χώρες μας στην Ένωση σε ένα πολύ γερό στατιστικό υπόβαθρο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερα, σχετικά με τα Γεωργικά και τα Διαρθρωτικά Ταμεία, αυτού του είδους οι πληροφορίες υπάρχουν στο έγγραφο που έχει διανεμηθεί από την Επιτροπή και είναι στην διάθεση όλων.
Το μερίδιό τους από τον προϋπολογισμό είναι πάνω από 80 %.
Πέρα από αυτά, στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων καθώς και στον τομέα της διοίκησης, το θέμα περιπλέκεται αισθητά.
Στα θέματα εσωτερικών πολιτικών υπάρχουν και περιθώρια ερμηνείας.
Θα πω όμως για άλλη μια φορά, γιατί το θέμα δεν είναι τοσό απλό, σε ό, τι αφορά τις δαπάνες.
Για παράδειγμα, όταν πληρώνουμε πιστώσεις εγγυήσεων για τη γεωργία, ενδέχεται συχνά η εταιρεία που εξάγει τα προϊόντα να έχει την έδρα της στο Βέλγιο και να εξάγει γεωργικά προϊόντα που έχουν καλλιεργηθεί στη Γαλλία και στις Κάτω Χώρες.
Ως εκ τούτου, τα ποσά δεν είναι απολύτως ακριβή.
Ένα δεύτερο παράδειγμα είναι το γεγονός ότι στα κοινοτικά προγράμματα προϋποθέτουμε συχνά τη συμμετοχή εταιρειών ή ερευνητικών κέντρων από τουλάχιστον τρία κράτη μέλη.
Συνήθως όμως μόνο σε μια χώρα ανοίγεται ο λογαριασμός μέσω του οποίου πραγματοποιούνται οι συναλλαγές.
Για το θέμα αυτό δεν είναι δυνατόν να έχουμε απολύτως ακριβείς πληροφορίες, αλλά το γεγονός ότι γνωρίζουμε τί πληρώνει η κάθε χώρα στην Κοινότητα και το ότι είναι δυνατόν να αναφέρουμε ακριβώς τα ποσά που εισπράττουν τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το κάθε κράτος μέλος και τα ποσά πού χορηγούνται απο τα Γεωργικά Ταμεία Εγγυήσεων, αποτελούν ενδεικτικές πληροφορίες.
Παρ' όλο που ένα μέρος από αυτά τά ποσά ενδέχεται να μεταφερθεί σε άλλες χώρες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Liikanen.
Μου ζητά τον λόγο η κυρία van Putten για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για το γεγονός ότι έφτασα κάπως αργά για την απάντηση στο ερώτημα μου.
Αυτό συνέβη επειδή με καθυστέρησαν. Λυπούμαι.
Ευχαριστώ, κυρία van Putten, αλλά οι δικαιολογίες σας είχαν ήδη φτάσει στην Προεδρία και γνωρίζουμε πόση εργασία έχουν οι κυρίες και οι κύριοι βουλευτές κατά την διάρκεια των ολομελειών.
Και, στην περίπτωσή σας, γνωρίζει η Προεδρία τη σχολαστικότητα με την οποία εργάζεστε.
Ο κανονισμός του 1985 καθορίζει τους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με τα ωράρια κυκλοφορίας και στάσης, ενώ το άρθρο 4 παράγραφος 2 εξαιρεί τα οχήματα που μεταφέρουν μέχρι εννέα άτομα περιλαμβανομένου και του οδηγού. Τα εξαιρεί από τους περιορισμούς σε σχέση με τις ώρες κυκλοφορίας και στάσης, που ελέγχονται μέσω ταχογράφου.
Το άρθρο 13(α) του ίδιου κανονισμού επιτρέπει εξαιρέσεις σε εθνικό επίπεδο, που δίνουν τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να έχουν επιβατικά οχήματα φέροντα μέχρι 17 άτομα, τα οποία θα εξαιρούνται από τις απαιτήσεις που καθορίζει ο κανονισμός. Το Ηνωμένο Βασίλειο χρησιμοποίησε αυτή τη δυνατότητα εξαίρεσης για τα μίνι λεωφορεία.
Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι κανόνες του Ηνωμένου Βασιλείου αποτελούν εξαίρεση.
Πάντως, δεν υπάρχει αντίφαση με την κοινοτική νομοθεσία. Τα άλλα κράτη μέλη αποφάσισαν να μην κάνουν χρήση της εξαίρεσης για τα μίνι λεωφορεία.
Αυτό, βέβαια, σημαίνει ότι τα βρετανικά μικρά επιβατικά μπορούν να επωφελούνται της εξαιρέσεως μόνο όταν λειτουργούν μέσα στην επικράτεια του Ηνωμένου Βασιλείου.
Είναι πολύ σημαντικό να διαρηρηθεί ένα υψηλό επίπεδο οδικής ασφαλείας. Η επιβολή των ωραρίων κυκλοφορίας και στάσης έχει ιδιαίτερη σημασία για τη διεθνή μεταφορά επιβατών, που συνήθως σημαίνει διαδρομές σε σχετικά μεγάλες αποστάσεις.
Η Επιτροπή, λοιπόν, δε σκοπεύει να προτείνει περαιτέρω εξαιρέσεις από την απαίτηση να εφοδιάζονται τα μίνι λεωφορία με ταχογράφους.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κύριο Kinnock για τη διαφωτιστική απάντησή του.
Θα τη μεταφέρω σε μια ομάδα εργαζομένων σε φιλανθρωπική οργάνωση της εκλογικής μου περιφέρειας, που προσπαθούν να οργανώσουν ένα ταξίδι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προκύπτει, συνεπώς, η εξής ερώτηση: μήπως ο Επίτροπος κ. Kinnock πιστεύει ότι αυτή η εξαίρεση σε εθνικό επίπεδο είναι ανώφελη; Θα ήθελε, λοιπόν, να κάνει κάποιες προσωπικές συστάσεις στους βρετανούς κατασκευαστές να εγκαθιστούν από μόνοι τους ταχογράφους στο Ηνωμένο Βασίλειο; Έτσι, το πρόβλημα θα αντιμετωπιζόταν.
Ζητώ συγγνώμη αν απάντησα πολύ γρήγορα, κύριε Πρόεδρε, είμαι συνηθισμένος να απαντώ κατά τον τρόπο του βρετανικού κοινοβουλίου, όπου συνηθίζεται μια ερώτηση να απαντάται αμέσως.
Αντιλαμβάνομαι το πρόβλημα που επισημαίνει το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου.
Πρέπει να πω, πάντως, ότι οι ρυθμίσεις περί εγκαταστάσεως ταχογράφων και περί επίβλεψης των ωρών κυκλοφορίας, όπως και των λοιπών ζητημάτων που προκύπτουν, δε φαίνεται να έχουν προξενήσει πρόβλημα στα άλλα κράτη μέλη.
Είναι, βέβαια, θέμα της βρετανικής κυβέρνησης να αποφασίσει εάν θέλει να πραγματοποιήσει την αλλαγή και, από τη χρήση της δυνατότητας εξαίρεσης, να περάσει στην πλήρη συμμόρφωση προς τη νομοθεσία.
Εάν συνέβαινε κάτι τέτοιο, τα εμπόδια για τα ταξίδια από το Ηνωμένο Βασίλειο προς τις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εξαλείφονταν.
Ευχαριστώ, κύριε Kinnock, αλλά σας θυμίζω πως στην Βουλή των Κοινοτήτων εσείς εργάζεστε με μια μόνο γλώσσα και εδώ εργαζόμαστε με 11 διαφορετικές γλώσσες.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ. Tommy Waidelich (Η-0774/97):
Θέμα: Έγγραφo της Επιτρoπής για τηv oδική ασφάλεια
Στη Σoυηδία συζητείται μια vέα πρoσέγγιση στov τoμέα της oδικής ασφάλειας, στηv oπoία τovίζεται μεταξύ άλλωv ότι τηv ευθύvη για τηv oδική ασφάλεια θα πρέπει vα φέρoυv αφεvός oι συμμετέχovτες στηv oδική κυκλoφoρία και αφετέρoυ oι αρμόδιoι για τo σχεδιασμό και τηv oμαλή λειτoυργία τωv συστημάτωv μεταφoράς. Iδιαίτερα σημαvτικός είvαι επίσης o συvτovισμός τωv μέτρωv σε τoπικό, εθvικό και ευρωπαϊκό επίπεδo.
Εvόψει τoυ γεγovότoς αυτoύ πρoτίθεται η Επιτρoπή vα αvαφέρει πόσα άτoμα τραυματίστηκαv σoβαρά ή έχασαv τη ζωή τoυς σε oδικά δυστυχήματα στη Σoυηδία αλλά και στα υπόλoιπα κράτη μέλη της ΕΕ κατά τα τελευταία έτη; Πoιό είvαι τo κoιvωvικό κόστoς τωv θαvάτωv αυτώv στη Σoυηδία; Σκoπεύει η Επιτρoπή vα λάβει τα απαραίτητα μέτρα για vα μειώσει τov αριθμό τωv vεκρώv ή σoβαρά τραυματισμέvωv στα oδικά δίκτυα τωv κρατώv μελώv;
Ευχαριστώ το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου για την ερώτηση αυτή.
Η Σουηδία έχει μια σχετικά καλή επίδοση στην οδική ασφάλεια, με ποσοστά θανάτων και τραυματισμών κάτω από τον μέσο όρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντούτοις, όπως έχει κατ' επανάληψη διασαφηνίσει η σουηδική κυβέρνηση, δεν υπάρχει κανένας λόγος επαναπαύσεως εφόσον το 1994, για παράδειγμα, ο αριθμός των νεκρών σε αυτοκινητιστικά δυστυχήματα στη Σουηδία ήταν 560 και των τραυματιών 21.083.
Η σουηδή υπουργός, κυρία Uusmann, και οι συνάδελφοί της είναι αξιέπαινοι για τις πρόσφατες προσπάθειές τους, στις οποίες το αξιότιμο μέλος αναφέρθηκε στην ερώτησή του.
Η Επιτροπή υπολόγισε πως το άμεσο κόστος των οδικών ατυχημάτων - με βάση το κόστος της αστυνομίας, των ιατρικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών άμεσης βοήθειας και το κόστος επισκευής των οχημάτων - και οι προκύπτουσες οικονομικές απώλειες συνεπεία των θανάτων ανέρχονται στο ποσό των 45 δισεκατομμυρίων Ecu ετησίως, στο σύνολο της Κοινότητας.
Εάν διαιρέσουμε το ποσό αυτό με τους 45.000 νεκρούς που έχουμε κάθε χρόνο σε αυτοκινητιστικά ατυχήματα, προκύπτει ένα μέσο κόστος ενός εκατομμυρίων Ecu ανά θάνατο.
Τον περασμένο Απρίλιο, στην ανακοίνωσή της με σκοπό την προώθηση της οδικής ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Κοινότητα κατέστρωσε με λεπτομέρεια τα σχέδιά της, τα οποία βασίζονται στο πρώτο πρόγραμμα δράσης, που εφαρμόσθηκε από το 1993 μέχρι το 1996.
Οι ενέργειες της Κοινότητας με σκοπό την ενδυνάμωση της οδικής ασφάλειας θα επικεντρωθούν σε τρεις τομείς.
Πρώτον, στη συγκέντρωση και διάθεση πληροφόρησης, ώστε να καθορισθούν οι ειδικές συνθήκες των ατυχημάτων και να υπάρξει στήριξη με την ανάπτυξη πολιτικών προτεραιοτήτων.
Δεύτερον, στην εισαγωγή και στήριξη μέτρων που θα μπορούν να βοηθήσουν στην πρόληψη των ατυχημάτων, με έμφαση στον ανθρώπινο παράγοντα και την αλληλεπίδρασή του με το κυκλοφοριακό περιβάλλον.
Τρίτον, θα εισαχθούν και θα στηριχθούν μέτρα για τον περιορισμό των συνεπειών των ατυχημάτων, όταν αυτά συμβαίνουν.
Όποτε θα είναι δυνατόν, βέβαια, θα προωθήσουμε τη διάδοση σωστών μεθόδων, συνεργαζόμενοι με τις εθνικές και τοπικές αρχές, τις δυνάμεις της αστυνομίας, τους κατασκευαστές, καθώς και τις οργανώσεις οδηγών.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση.
Νομίζω ότι αυτή η στρατηγική την οποία καταθέτει τώρα η Επιτροπή είναι πολύ συνετή από πολλές απόψεις.
Πιστεύω επίσης ότι μπορεί να αποτελέσει ένα στήριγμα για το έργο της οδικής ασφάλειας, το οποίο λαμβάνει χώρα τώρα στα διάφορα κράτη μέλη.
Όπως ακριβώς είπε ο Επίτροπος, ακόμη και αν ο αριθμός των ατυχημάτων μειώθηκε στην Σουηδία, εξακολουθούμε να έχουμε υψηλές προσδοκίες ότι θα βελτιώσουμε την οδική ασφάλεια.
Το όραμα είναι να επιτευχθεί μηδενικός αριθμός τραυματιών και νεκρών κατά την διάρκεια ενός έτους.
Κυρίως νομίζω ότι οι εκτιμήσεις που προβάλλει η Επιτροπή για το τί είναι επικερδές, αποτελούν ένα πολύ θετικό νέο τρόπο εργασίας, να αιτιολογηθεί απλούστατα, σε μεγαλύτερο βαθμό, το έργο των εκτιμήσεων για το τί είναι επικερδές όσον αφορά τα μέτρα για την οδική ασφάλεια.
Όπως ακριβώς είπε ο Επίτροπος, αναφέρεται τότε το κόστος των ατυχημάτων.
Έτσι μπορούμε επίσης να αιτιολογήσουμε τις ενέργειες με οικονομικό τρόπο.
Τέλος, θέλω μόνο να θέσω μια επερώτηση: πιστεύει ο Επίτροπος ότι θα ληφθούν κατά το επόμενο έτος περισσότερες συγκεκριμένες πρωτοβουλίες στη βάση αυτού του προγράμματος; Σκέφτομαι μεταξύ άλλων την οδηγία για την ασφάλεια των οχημάτων, κ.τ.λ.
Ευχαριστώ, κύριε Waidelich.
Κύριε Kinnock, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στη Συνέλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όχι στην Βουλή των Κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί στη Βουλή των Κοινοτήτων να μιλούν μόνο μια γλώσσα, εντούτοις υπάρχει ποικιλία περιστατικών που καμιά φορά προξενούν δυσχέρειες στη συνεννόηση.
Πέρα, βέβαια, από τις αδυναμίες κατανόησης για πολιτικούς λόγους.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Waidelich για το σχόλιο που έκανε στη συμπληρωματική του παρέμβαση.
Υπάρχουν περαιτέρω πρωτοβουλίες που πρέπει να μελετήσει η Επιτροπή, μεταξύ αυτών και η προώθηση μιας προτάσεως που έγινε για τελευταία φορά στο τέλος της δεκαετίας του «80, μιας πρότασης που προσπαθεί να διασφαλίσει ένα ενιαίο ελάχιστο επιτρεπτό επίπεδο αλκοόλ στο αίμα των οδηγών.
Θεωρώ πως πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε αυτό το ζήτημα τώρα, αυτή την εποχή του χρόνου, μια και οι θάνατοι στους δρόμους δεν είναι μόνο περισσότεροι κατά την περίοδο των εορτών, αλλά έχουν και μια επιπλέον τραγική σημασία.
Όλες οι προσπάθειες για μείωση των οδικών ατυχημάτων, είναι προφανώς πολύτιμες. Όχι μόνο για την τεράστια εξοικονόμηση χρημάτων που επιτυγχάνεται, αλλά κυρίως για κάθε ζωή που γλιτώνει με την αποφυγή μιας τραγωδίας.
Όχι μόνο για την οικογένεια που στερείται ένα αγαπημένο της μέλος, αλλά επίσης για τους ανθρώπους που ευθύνονται για τους θανάτους και τους τραυματισμούς. Θέλω να επωφεληθώ της ευκαιρίας που μου δίνει η ερώτηση του αξιότιμου μέλους του Κοινοβουλίου, για να απευθύνω ιδιαίτερη έκκληση σε όλους τους πολίτες της Ένωσης να αποφεύγουν να οδηγούν έχοντας κάνει χρήση αλκοόλ και να είναι ιδιαίτερα προσεκτικοί, ιδίως με άσχημες καιρικές συνθήκες, με σκοπό να σώσουν ζωές και να αποτρέψουν τραγωδίες.
Ενδιαφέρομαι και εγώ γι· αυτό το θέμα.
Νομίζω ότι η απάντηση του Επιτρόπου είναι καλή αναφορικά με τις ενέργειες που μπορεί να κάνει η ΕΕ και η Επιτροπή, π.χ. ενημέρωση και συλλογή στοιχείων.
Είναι ίσως λίγο υπερβολικό να πιστεύουμε ότι η Επιτροπή θα εκπονήσει μία συγκεντρωτική έκθεση για την αποφυγή των τραυματισμών στις επιμέρους χώρες.
Έχω μία πρόσθετη ερώτηση.
Αυτό φαίνεται ότι αφορά περισσότερο το οδικό δίκτυο.
Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να μάθουμε ποια είδη κυκλοφορίας, βάσει αυτού που συζητάμε τώρα, είναι ασφαλέστερα και ποια λιγότερο ασφαλή, κυρίως ποια είναι ασφαλή, ώστε εμείς που μπορούμε να δώσουμε ερέθισμα για κυκλοφοριακές παρεμβάσεις, να δώσουμε βάρος στο σωστό είδος κυκλοφορίας.
Μπορεί να δοθεί μία κάπως ικανοποιητική απάντηση σε αυτήν την ερώτηση;
Ευχαριστώ το αξιότιμο μέλος για την ερώτησή του.
Μου δίνει την ευκαιρία να επισημάνω ότι κατά τη διάρκεια της εργασίας που περιέγραψα συνοπτικά προηγουμένως οι προσπάθειές μας να εξετάσουμε τον ανθρώπινο παράγοντα στα ατυχήματα και την αλληλεπίδρασή του με το περιβάλλον περιλαμβάνουν και μελέτη της επίδρασης των διαφόρων τύπων υποδομής στις πιθανότητες ατυχήματος.
Η παραδοσιακή μέθοδος λήψης μετρήσεων και εξαγωγής συμπερασμάτων αποδεικνύεται ελλιπής, απλώς και μόνον επειδή δεν λαμβάνει υπόψη ιδιαίτερες κατηγορίες περιστάσεων.
Για παράδειγμα, ένας βελτιωμένος δρόμος μπορεί να συμβάλει στην πρόληψη των ατυχημάτων.
Μπορεί όμως και να προτρέψει σε μεγαλύτερες ταχύτητες, με επακόλουθο την αύξηση της σοβαρότητας των ατυχημάτων.
Προσπαθούμε, λοιπόν, στην εργασία μας να κάνουμε διάκριση ανάμεσα στις γενικές κατευθύνσεις που θα δώσουμε στις τοπικές και εθνικές αρχές. Οι κατευθύνσεις αυτές θα αφορούν το σχεδιασμό της υποδομής, με σκοπό την κατά το δυνατό βελτίωση της οδικής ασφάλειας.
Ελπίζω ότι το αξιότιμο μέλος, όπως και άλλοι, δε θα κοιτάξει μόνο να αξιοποιήσει την τυχόν πληροφόρηση που θα είμαστε ικανοί να του παρέχουμε, αλλά θα φροντίσει και να εφαρμοστεί έμπρακτα σε τοπικό επίπεδο.
Ερώτηση αριθ. 36 του κ. Florus Wijsenbeek (Η-0785/97):
Θέμα: Σιδηρoδρoμική γραμμή κλειστής διαδρoμής Ολλαvδία-Πoλωvία
Είvαι εvήμερη η Επιτρoπή ότι oι σιδηρoδρoμικές εμπoρευματικές μεταφoρές μεταξύ Ολλαvδίας και Πoλωvίας πoυ εκτελoύvται από τηv εταιρεία Poltrein θα αvασταλoύv αvαγκαστικά εξαιτίας ελλιπoύς συvεργασίας και γραφειoκρατικώv εvoχλήσεωv από τηv πoλωvική πλευρά;
Είvαι διατεθειμέvη η Επιτρoπή vα λάβει μέτρα oύτως ώστε vα δoθεί πρoτεραιότητα στηv μεταβoλή τωv μεταφoρώv από oδικές σε σιδηρoδρoμικές;
Η Επιτροπή έχει γνώση των προβλημάτων που ανέφερε το αξιότιμο μέλος στην ερώτησή του. Τα προβλήματα αυτά τα έχει συναντήσει η Poltrein στην ανάπτυξη ή στην προσπάθεια ανάπτυξης μιας υπηρεσίας συνδυασμένων μεταφορών σε γραμμή κλειστής διαδρομής, μεταξύ του Αλμέλο στις Κάτω Χώρες και του Πόζναν στην Πολωνία.
Είναι, όμως, ανακριβές να λέμε ότι η υπηρεσία αυτή αναγκάστηκε να κλείσει.
Στην πραγματικότητα, συνεχίζεται, με συχνότητα δύο φορές την εβδομάδα.
Μερικά από τα προβλήματα που συνάντησε η Poltrein ήταν εμπορικής φύσης.
Η εταιρεία που εκμεταλλεύεται τη γραμμή πληροφόρησε πρόσφατα την Επιτροπή ότι είναι σε διαπραγματεύσεις για συγχώνευση.
Συνέπεια αυτής της συγχώνευσης θα ήταν μια διαφοροποίηση της υπηρεσίας αυτής, ώστε να λειτουργεί από το Ρότερνταμ στο Λοτζ στην Πολωνία, πράγμα που θα την έκανε εμπορικά βιώσιμη.
Η εταιρεία πληροφόρησε επίσης την Επιτροπή για μια σειρά λειτουργικών προβλημάτων που οφείλονται στις τελωνειακές διαδικασίες στην Πολωνία, στις δυσκολίες με τους πολωνικούς σιδηροδρόμους καθώς και με τις σιδηροδρομικές εταιρείες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει τα προβλήματα αυτά εκεί που πρέπει, στις αρμόδιες υποεπιτροπές της κοινοτικής Επιτροπής Πολωνίας-Ευρώπης, με προοπτική να τα λύσουν και με προοπτική να προσπαθήσουν επίσης να βελτιώσουν τη βιωσιμότητα αυτού του τύπου των υπηρεσιών, που θα μπορούσαν να είναι εξαιρετικά χρήσιμες.
Θα ήθελα να επισημάνω στον Επίτροπο - και ενδέχεται να πρόκειται για μεταφραστικό πρόβλημα - ότι στην ερώτηση μου στα ολλανδικά αναφέρεται η φράση "θα ανασταλούν αναγκαστικά», δηλαδή η φράση would have eventually to stop their operations .
Συνεπώς, δεν αναφέρεται ότι έχουν ήδη σταματήσει.
Ωστόσο, κ. Επίτροπε, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για την απάντησή σας καθώς και για την πρόθεση σας να θίξετε το θέμα στις συζητήσεις που διεξάγονται με την Πολωνία.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι, εάν συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, εάν τα τρένα σταματούν πολύ συχνά και για πάρα πολλή ώρα, λόγω των χρονοβόρων τελωνειακών διαδικασιών και των συνεχών διακοπών της λειτουργίας των συνοριακών σταθμών, οι σιδηροδρομικές μεταφορές με την Ανατολική Ευρώπη - και μετά την Πολωνία ακολουθεί η ΚΑΚ - δεν θα οδηγήσουν πουθενά.
Αντιθέτως μάλιστα, οι οδικές μεταφορές θα ενισχυθούν και άλλο και ο Επίτροπος θα γνωρίζει ότι οι οδικές μεταφορές στην Πολωνία και την Ουγγαρία σημειώνουν αλματώδη αύξηση. Αυτό είναι εντελώς αντίθετο με τις προθέσεις του Επιτρόπου.
Θα ήταν διατεθειμένος ο Επίτροπος όχι μόνο να θίξει το θέμα, αλλά και να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις και να βοηθήσει ενδεχομένως τις τελωνειακές αρχές της Πολωνίας να επισπεύσουν τη διευθέτηση του θέματος αυτού;
Ευχαριστώ το αξιότιμο μέλος.
Είναι αλήθεια πως φαίνεται ότι προέκυψε κάποια αλλαγή κατά τη μετάφραση, από απροσεξία, είμαι σίγουρος.
Η ερώτηση που έχω μπροστά μου περιέχει τη φράση "υποχρεώθηκε να κλείσει».
Χαίρομαι που με ενημέρωσε το αξιότιμο μέλος, το οποίο κατανοεί τα προβλήματα που συναντούν οι προσπάθειες της Poltrein.
Πρώτα απ' όλα, επωφελούμαι από την ευκαιρία για να επαινέσω την εταιρεία που μοχθεί να διατηρήσει τη λειτουργία της γραμμής, παρά τις πολύ σοβαρές αδυναμίες, στις οποίες περιλαμβάνονται αφενός η επιμονή των αρχών να γίνονται υγειονομικές και φυτο-υγειονομικές επιθεωρήσεις στα πολωνικά σύνορα, οι οποίες προκαλούν καθυστερήσεις στο ταξίδι, και αφετέρου τα ωράρια των τελωνείων, που δεν έχουν συντονισθεί με τα ωράρια αφίξεων και αναχωρήσεων, με αποτέλεσμα οι παραδόσεις εμπορευμάτων να καθυστερούν μέχρι και έξι ώρες.
Τα προβλήματα αυτά θα υποβληθούν, όπως ζητεί το αξιότιμο μέλος, στην υποεπιτροπή τελωνείων της Επιτροπής Σύνδεσης.
Αλλά υπάρχουν και άλλα προβλήματα, τα οποία σχετίζονται με τον χρόνο που χρειάζεται για την παραλαβή των τρένων στα γερμανο-πολωνικά σύνορα, υπάρχουν δυσκολίες στη διαπραγμάτευση για εξασφάλιση διαδρομών στο σιδηροδρομικό δίκτυο, καθώς και έλλειψη διαφάνειας στην τιμολόγηση των σιδηροδρομικών υπηρεσιών, τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στην Πολωνία.
Τα προβλήματα τιμολόγησης στους σιδηροδρόμους έχουν υποβληθεί από εμάς, στο πλαίσιο της προώθησης της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής με θέμα τη στρατηγική για τους σιδηροδρόμους, έγγραφο το οποίο δημοσιεύσαμε τον προηγούμενο χρόνο.
Έθιξα μόνο μερικά από την πληθώρα των προβλημάτων που αναγκάζονται να αντιμετωπίζουν οι εταιρείες στην προσπάθειά τους να αναπτύξουν διεθνείς σιδηροδρομικές υπηρεσίες μεταφοράς.
Υπάρχει η ελπίδα πως κάποια από τα προβλήματα αυτά θα ξεπεραστούν εντελώς, με την καθιέρωση των αρτηριών σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών, η πρώτη από τις οποίες θα αρχίσει να λειτουργεί μέσα σε λίγες εβδομάδες, από την ακτή της Βόρειας Θάλασσας έως το εσωτερικό της Ιταλίας.
Χρειάζεται όμως να αναπτύξουμε πολλές τέτοιες υπηρεσίες, αν θέλουμε να δείξουμε τί μπορεί να κάνει ο σιδηρόδρομος στην πραγματικότητα, ώστε να περάσουμε από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της ηπείρου μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία επιπλέον ερώτηση.
Καλύφθηκα με μια ερώτηση που έγινε κατά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Αλλά αφού μου δώσατε τον λόγο, επιτρέψτε μου μια παρατήρηση.
Δεν ήταν στην πρόθεσή μου να επικρίνω τον τρόπο που ασκείτε τα καθήκοντά σας.
Όταν όμως συμβαίνει να έχουμε τόσες πολλές ερωτήσεις για έναν Επίτροπο - και περιμένω εδώ και μήνες να υποβάλω μια ερώτηση στον κ. Kinnock - τότε είναι κακό να επιτρέπετε πάρα πολλές επερωτήσεις, γιατί μπορεί "κατά το δοκούν» να αποφασίσετε πόσες θα επιτρέψετε.
Αυτό σημαίνει ότι σήμερα δεν ήρθε η σειρά μου και πρέπει να περιμένω άλλους τρεις μήνες.
Όχι, κύριε Schmid, αυτό δεν εναπόκειται στην ελεύθερη βούλησή μου, αλλά διατυπώνεται από τον Κανονισμό μας.
Εγώ, κύριε Schmid, απλά προσπαθώ να τηρήσω τον Κανονισμό με τη μεγαλύτερη δυνατή ευελιξία αλλά, παράλληλα, με σεβασμό προς τους χρόνους διότι, αν δεν το κάνω αυτό, θα είναι εις βάρος των άλλων ερωτήσεων.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, μπορείτε να διατυπώσετε την άποψη σας προς την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με το αν θα χρειαστεί να τροποποιηθεί η Ώρα των Ερωτήσεων, και είμαι σίγουρος πως η Επιτροπή Κανονισμού θα ακούσει με μεγάλη προσοχή τις απόψεις σας.
Τον λόγο έχει ο κ. Cornelissen για μία συμπληρωματική ερώτηση.
Θα μπορούσα, με αφορμή την ευχάριστη ανακοίνωση του Επιτρόπου ότι το rail freight freeway από το Ρότερνταμ στην Ιταλία θα τεθεί σε λειτουργία σύντομα, να συμπεράνω ότι έχουν συναφθεί επαρκείς συμφωνίες για την πρόληψη προβλημάτων στα εσωτερικά σύνορα και, κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσε ο Επίτροπος να εκτιμήσει τη μέση ταχύτητα στο freeway ;
Με βάση την πληροφόρηση που είχα μόλις πριν μια εβδομάδα, έχω κάθε λόγο να πιστεύω πως η λειτουργία της πρώτης αρτηρίας σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών θα αρχίσει μέσα σε λίγες εβδομάδες.
Δε θα ήθελα να δώσω περισσότερες λεπτομέρειες.
Δε θέλω να βγω ψεύτης εξαιτίας μιας διαφοράς ολίγων ημερών.
Πάντως, δεν είμαστε μακριά από την έναρξη λειτουργίας.
Δεδομένου ότι έληξε ο προβλεπόμενος χρόνος γι' αυτό το μέρος, οι ερωτήσεις αριθ. 37 έως 42 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ερώτηση αυτή σχετίζεται με τη διακοπή της λειτουργίας του Τσερνομπίλ, και ιδιαιτέρως με την ολοκλήρωση δύο πυρηνικών σταθμών, οι οποίοι θα πρέπει να καλύψουν το κενό που δημιουργείται όσον αφορά την παραγωγή ενέργειας.
Απαντώντας στην ερώτηση, θα ήθελα να καταστήσω γνωστό ότι η Επιτροπή εκλήθη από τις αντίστοιχες οργανώσεις της Ουκρανίας να μεριμνήσει για μία μερική χρηματοδότηση με τη χοργήση ενός δανείου της EURATOM για την αποπεράτωση της κατασκευής αυτών των δύο αντιδραστήρων.
Στα πλαίσια αυτά και σύμφωνα με τις σχετικές διαδικασίες της EURATOM, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έλαβαν ορισμένα μέτρα με στόχο την αξιολόγηση των διαφόρων πτυχών του σχεδίου, έτσι ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να λάβει αυτό το χρόνο μια υπεύθυνη απόφαση.
Η Επιτροπή μπορεί να επιβεβαιώσει ότι τη στιγμή αυτή η ΕΤΕ προετοιμάζει τη σύστασή της σχετικά με την ολοκλήρωση και τον εκσυγχρονισμό των δύο αντιδραστήρων R4 και Κ2.
Επίσης, η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι η αμερικανική επιχείρηση Stone & Webster διεξάγει σήμερα για λογαριασμό της ΕΤΑΑ οικονομική ανάλυση του σχεδίου, κατόπιν της αιτήσεως εκ μέρους της Ουκρανίας για την χορήγηση συμπληρωματικού δανείου για την ολοκλήρωση του σχεδίου R4/Κ2.
Επιπλέον, η Επιτροπή χρηματοδοτεί επί του παρόντος, μέσω του προγράμματος TACIS την απόσπαση συμβούλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίοι επικουρούν τις οργανώσεις της Ουκρανίας στη συλλογή πληροφοριών που πρέπει να χορηγηθούν στους χρηματοδότες, σύμφωνα με τις διαδικασίες της EURATOM και της ΕΤΑΑ.
Αυτό βεβαίως έχει σχέση και με τον υπολογισμό του κόστους, και όσον αφορά το θέμα αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, όπως συμβαίνει σε κάθε βιομηχανικό σχέδιο, η εκτίμηση του κόστους για τους δύο αντιδραστήρες προσαρμόζεται διαρκώς, εκτός άλλων προκειμένου να μπορούν να συμπεριληφθούν διάφορες απρόβλεπτες δαπάνες.
Πρόκειται για ένα στοιχείο το οποίο πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν γίνεται παραπομπή σε άλλες εκτιμήσεις, όπως αυτή που χρησιμοποιήθηκε από τη διεθνή ομάδα εργασίας που συνήλθε υπό την προεδρία του καθηγητή Surrey.
Σχετικές αναλύσεις επιβεβαίωσαν, ότι οι σημαντικότεροι κίνδυνοι που εγκυμονεί το σχέδιο R4/Κ2 έχουν επισημανθεί και έχουν συνεκτιμηθεί με ικανοποιητικό τρόπο στο κόστος. Αυτό ισχύει για τις απρόβλεπτες δαπάνες του εγχειρήματος.
Επιπλέον, θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχει μια συνεχής ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των χρηματοδοτών και της ομάδας διαχείρισης του σχεδίου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι χρηματοοικονομικές αναλύσεις της EURATOM και της ΕΤΑΑ στηρίζονται πάντοτε στα πιο πρόσφατα στοιχεία.
Μένω έκπληκτη από την απάντηση του Επιτρόπου, την οποία θα μπορούσα να χαρακτηρίσω μόνον ως γραφειοκρατική φλυαρία.
Η μελέτη που ανετέθη από την ΕΤΑΑ, μετά το Μνημόνιο Συνεννόησης του καθηγητή Surrey, είναι η μόνη επίσημη μελέτη, και θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν την έχει καθόλου διαβάσει.
Θα του συνιστούσα να το κάνει.
Είναι απολύτως σαφές ότι η πυρηνική ενέργεια ποτέ δε θα είναι η φθηνότερη επιλογή. Και το Μνημόνιο Συνεννόησης υποδεικνύει την υιοθέτηση της φθηνότερης επιλογής.
Μπορώ, περαιτέρω, να ζητήσω τη διαβεβαίωση του Επιτρόπου πως θα επιμείνουμε στα κριτήρια ασφαλείας του μνημονίου και ότι πάντα θα είμαστε σίγουροι πως η ασφάλεια των εν λόγω σταθμών θα είναι η ίδια με αυτήν που έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Δε θέλω να ακούσω άλλη απάντηση γραφειοκρατικού τύπου.
Θέλω πράγματι να διαβάσει την έκθεση ο Επίτροπος.
Το θέμα είναι εξαιρετικά σοβαρό, γιατί μπορούμε να έχουμε ένα ακόμα Τσερνομπίλ.
Αισθάνομαι την ίδια έκπληξη με το αξιότιμο μέλος του Σώματος, επειδή πιστεύω ότι θα γνωρίζει πως η έκθεση Surrey, όταν δημοσιεύθηκε, αντιμετώπισε σημαντική κριτική εκ μέρου των εντολέων και ότι εντοπίστηκαν ορισμένες ελλείψεις, ιδιαιτέρως όσον αφορά την άποψη ότι όλοι οι σταθμοί παραγωγής θερμότητας λειτουργούν, ενώ οι περισσότεροι από αυτούς που βρίσκονται στην Ουκρανία είναι 20 ετών.
Αναφέρω άλλο ένα σημείο κριτικής.
Στην έκθεση δεν είχε συμπεριληφθεί η εκτίμηση των επενδύσεων που πρέπει να γίνουν στους σταθμούς παραγωγής θερμότητας, ιδιαιτέρως όσον αφορά την εξυγίανση του περιβάλλοντος.
Ένα άλλο σημείο κριτικής ήταν ότι η επένδυση στο σχέδιο R4/K2 δεν είχε κατανεμηθεί σε όλη τη διάρκεια ζωής αυτών των σταθμών, αλλά μόνο για μία περίοδο δέκα ετών.
Τέλος, δεν είχε γίνει ανάλυση των μακροοικονομικών συνεπειών της σύστασης για την εισαγωγή άνθρακα και φυσικού αερίου.
Με αφορμή την εν λόγω κριτική, αποφασίστηκε να ανατεθεί η διεξαγωγή συμπληρωματικής μελέτης στο γραφείο Stone & Webster .
Το γραφείο εμπειρογνωμόνων, στο οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ανέθεσαν τη διεξαγωγή έρευνας, ασχολείται σήμερα με την υπόθεση αυτή και σε πρώτη φάση κατάρτισε ένα ηλεκτρονικό οικονομικό πρότυπο χρησιμοποιώντας διάφορες παραμέτρους, προσπάθεια η οποία οδήγησε στην υποβολή έκθεσης στη τράπεζα που χρησιμοποιήθηκε τον Αύγουστο και τον Σεπτέμβριο του 1997 από την ομάδα εργασίας του διοικητικού συμβουλίου της ΕΤΑΑ.
Στην έκθεση αυτή περιλαμβανόταν το συμπέρασμα ότι υπήρχαν πάρα πολλές πιθανότητες η μία μονάδα να μπορέσει πάρα πολύ σύντομα να φτάσει το στάδιο του least cost , και συγκεκριμένα το 2002, ενώ το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί αργότερα και με τη δεύτερη μονάδα.
Το διοικητικό συμβούλιο κάλεσε την τράπεζα να επεξεργαστεί περαιτέρω την ανάλυση αυτή, έργο το οποίο πραγματοποιείται σήμερα από το γραφείο Stone & Webster.
Τέλη Ιανουαρίου αναμένεται η δεύτερη έκθεση, με βάση την οποία το διοικητικό συμβούλιο της ΕΤΑΑ θα συνεχίσει τις συζητήσεις του τον Φεβρουάριο του 1998.
Τέλος, μπορώ να γνωστοποιήσω στο αξιότιμο μέρος του Σώματος ότι επιτηρούμε με ιδιαίτερη προσοχή την τήρηση των προτύπων ασφαλείας, δεδομένου ότι αυτό είναι και το ζητούμενο. Όταν λοιπόν ολοκληρωθεί η κατασκευή των εν λόγω δύο σταθμών, αυτό θα συμβεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εναρμονίζεται με τα πρότυπα ασφάλειας που ισχύουν στη Δύση.
Ερώτηση αριθ. 44 της κυρίας Heidi Hautala (Η-0861/97):
Θέμα: Πρoτειvόμεvo σχέδιo για τηv oλoκλήρωση τωv πυρηvικώv αvτιδραστήρωv Khmelnitski 2 και Rovno 4 (Κ2/r4) στηv Ουκραvία
Ο Πρόεδρoς της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επεvδύσεωv (ΕΤΕ), απαvτώvτας σε ερώτησή μoυ στo πλαίσιo της Επιτρoπής Οικovoμικής και Νoμισματικής Πoλιτικής στις 28 Οκτωβρίoυ, αvέφερε ότι η ΕΤΕ ακoλoυθεί τηv αρχή τoυ σχεδιασμoύ ελαχίστoυ κόστoυς όσov αφoρά τις oικovoμικές συμβoυλές πoυ παρέχει στηv ΕΚΑΕ για δάvεια στov στoμέα της πυρηvικής εvέργειας, ωστόσo η συμβoυλή βάσει της oπoίας τo Mochovce δεv συvάδει με τηv αρχή τoυ ελάχιστoυ κόστoυς αγvoήθηκε.
Για τηv oλoκλήρωση τωv Κ2/r4, η μόvη έγκυρη επίσημη μελέτη ελάχιστoυ κόστoυς η oπoία πραγματoπoιήθηκε βάσει τoυ μvημovίoυ συvεvvόησης, δείχvει ότι τo σχέδιo απέχει πόρρω τoυ ελάχιστoυ κόστoυς, αv και γίvovται πρoσπάθειες vα υπερκερασθεί τo συγκεκριμέvo σημείo.
Δεδoμέvoυ μάλιστα ότι η Ουκραvία ακoλoυθεί μια πoλιτική εvεργειακoύ εφoδιασμoύ σε χαμηλές τιμές, τo πρoτειvόμεvo σχέδιo θα απoμακρυvθεί ακόμη περισσότερo από τηv αρχή τoυ ελάχιστoυ κόστoυς.
Μπoρεί η ΕΚΑΕ vα εξακoλoυθήσει vα αγvoεί τη γvώμη της ΕΤΕ η θα απoδεχθεί η Επιτρoπή, σε ό, τι αφoρά τηv ΕΚΑΕ, τηv επίσημη άπoψη της ΕΤΕ ως καθoριστική για τις oικovoμικές πτυχές πoυ συvδέovται με τo σχέδιo της oλoκλήρωσης, αvτί vα χoρηγήσει έvα δάvειo τo oπoίo oυσιαστικά δεv θα ήταv καθόλoυ επωφελές για τηv Ουκραvία;
Αυτό αφορά επίσης ερωτήσεις με αφορμή το ρόλο που διαδραματίζει στα πλαίσια αυτά η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Η Τράπεζα Επενδύσεων καλείται να υποβάλει συστάσεις σχετικά με όλα τα δάνεια της EURATOM και οι συστάσεις αυτές λαμβάνονται υπόψη στις αποφάσεις της Επιτροπής.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η απόφαση για τη χορήγηση δανείων της EURATOM αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής και λαμβάνεται με βάση πολλές εσωτερικές αναλύσεις και εξωτερικές μελέτες εγκεκριμένων ιδρυμάτων.
Όσον αφορά τη σύσταση της ΕΤΕ σχετικά με το Mochovce, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η Επιτροπή δεν έχει λάβει απόφαση, δεδομένου ότι οι αρχές της Σλοβακίας αποφάσισαν να αποσύρουν την αίτηση για τη χορήγηση δανείου που είχαν υποβάλει στην ΕΤΑΑ και στην EURATOM πριν ληφθεί οριστική απόφαση.
Οι αρχές της Σλοβακίας προτιμούν να ολοκληρώσουν οι ίδιες την κατασκευή των αντιδραστήρων στο Mochovce, πράγμα που σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν συμμετέχει πλέον επίσημα στο σχέδιο αυτό και, συνεπώς, δεν μπορεί να προσφέρει καμία εγγύηση ότι τα πρότυπα ασφαλείας θα εναρμονίζονται με αυτά που ισχύουν στη Δύση.
Όσον αφορά το σχέδιο Κ2/R4, η Επιτροπή αναμένει τη σύσταση της ΕΤΕ σχετικά με τις χρηματοοικονομικές πτυχές του.
Η Επιτροπή θα λάβει εν ευθέτω χρόνω απόφαση σε συμφωνία με τη σχετική απόφαση του Συμβουλίου.
Όσον αφορά τις οικονομικές πτυχές του θέματος, η Επιτροπή στηρίζει τις εκτιμήσεις της σε μια σειρά εσωτερικών και εξωτερικών αναλύσεων, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι θέσεις της ΕΤΕ και της ΕΤΑΑ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου αφορούσε κατά κάποιo τρόπο στο κατά πόσο οι οικονομικές συστάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων έχουν κάποια βαρύτητα όταν, παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή ενδέχεται να λαμβάνει τις αποφάσεις της με κάθε άλλο παρά οικονομικά κριτήρια.
Το θέμα είναι φυσικά σοβαρό, επειδή αναρωτιέται κανείς, ποιες είναι οι αφανείς και κατά κάποιον τρόπο κρυφές αιτιολογήσεις της Επιτροπής, καθώς προβαίνει σε αυτά τα προγράμματα της Euratom.
Ενδέχεται μήπως η Επιτροπή να στηρίζει με κάθε τρόπο τις λύσεις, οι οποίες προωθούν τις νέες αναθέσεις έργων για την πυρηνική βιομηχανία στην Ανατολική Ευρώπη; Είμαστε πολλοί που ασκούμε κριτική σε αυτό.
Δεν μπορούμε να εγκρίνουμε το γεγονός ότι η πυρηνική βιομηχανία δέχεται συνεχώς νέες αναθέσεις, ενώ θα αποτελούσε μια πιο οικονομικά λογική και ασφαλή εναλλακτική επιλογή να στηρίζονται, για παράδειγμα, στις λύσεις του φυσικού αερίου.
Έχω πλήρη επίγνωση του ενδιαφέροντος που δείχνει το Σώμα για την εξέλιξη των πραγμάτων όσον αφορά την παύση της λειτουργίας του Τσερνομπίλ, γιατί αυτό είναι και το αντικείμενο των συστάσεων μας, αυτός είναι και ο λόγος που συζητάμε σήμερα για τα συμπεράσματα που μπορούν να εξαχθούν όσον αφορά την εφεδρική ικανότητα παραγωγής ενέργειας.
Τον περασμένο χρόνο προσπάθησα να ενημερώσω συστηματικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις εξελίξεις και την περαιτέρω πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά τις αποφάσεις που είχαν ληφθεί τότε από την Ομάδα των 7, προκειμένου να διασφαλιστεί η δυνατότητα να τηρηθούν πραγματικά οι υποσχέσεις που είχαν δοθεί κατ' αρχάς από την κυβέρνηση της Ουκρανίας σχετικά με τη διακοπή της λειτουργίας του Τσερνομπίλ το 2000.
Σήμερα βρισκόμαστε σε ένα κάπως κρίσιμο στάδιο, με την Ομάδα των 7 να έχει δηλώσει ότι θα μελετήσει το θέμα και θα προσφέρει την υποστήριξη της για την αποπεράτωση της κατασκευής των δύο αντιδραστήρων με υπεύθυνο τρόπο και σύμφωνα με γενικώς αποδεκτούς κανόνες ασφαλείας, τη στιγμή που η Επιτροπή δήλωσε τους περασμένους μήνες ότι είναι διατεθειμένη να συμμετάσχει στην προσπάθεια αυτή χρηματοδοτώντας έως και 50 % του όλου εγχειρήματος, με βάση διάφορες προϋποθέσεις και γνωμοδοτήσεις, όπως συνηθίζεται στην περίπτωση δανείων της EURATOM.
Όσον αφορά τα δάνεια της EURATOM, αυτό που ενδιαφέρει κατ' αρχάς είναι η οικονομική βιωσιμότητα ενός παρομοίου εγχειρήματος, ενώ στην περίπτωση των δανείων της ΕΤΑΑ συνεκτιμάται και το στοιχείο του least cost , καθώς και ορισμένες άλλες προϋποθέσεις που περιλαμβάνονται στο καταστατικό της ΕΤΑΑ.
Οι προσπάθειες αυτές πλαισιώνονται από τη συμπληρωματική μελέτη που διεξάγει τη στιγμή αυτή το γραφείο Stone & Webster, σχετικά με την οποία ανάφερα ορισμένες πληροφορίες στον προηγούμενο ομιλητή, και αναμένουμε ότι τους πρώτους μήνες του προσεχούς έτους θα διασαφηνιστεί περισσότερο η θέση της ΕΤΑΑ ή οι δυνατότητες εναλλακτικής χρηματοδότησης, επειδή είναι βέβαιο ότι, οποιαδήποτε κι αν είναι η γνώμη της ΕΤΕ σχετικά με τη συμμετοχή της EURATOM, η Επιτροπή δεν θα μπορέσει σε καμία περίπτωση να χρηματοδοτήσει περισσότερο από το 50 % του κόστους του σχεδίου.
Συνεπώς, σε περίπτωση που η ΕΤΑΑ δεν θα είναι σε θέση να χορηγήσει δάνεια ακόμα με βάση τις συστάσεις που δέχεται, θα πρέπει να αναζητηθούν εναλλακτικές δυνατότητες.
Εάν δεν βρεθούν εναλλακτικές δυνατότητες, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να μην κλείσει το Τσερνομπίλ το 2000.
Περί αυτού πρόκειται.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας θα ήθελα να κάνω άλλη μια παρατήρηση.
Είναι βεβαίως αυτονόητο ότι η Επιτροπή δεν ασκεί μια πυρηνική πολιτική η οποία αποσκοπεί στην ανάθεση όσο το δυνατόν περισσότερων έργων στη βιομηχανία των κρατών μελών.
Αυτό δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να συμβεί.
Αυτό που προσπαθούμε είναι να ανευρεθεί μια υπεύθυνη λύση, η οποία να διαλύει τους φόβους μας για την ανεπαρκή ασφάλεια των σταθμών του Τσερνομπίλ που εξακολουθούν να λειτουργούν.
Θα ήθελα να επαναλάβω για άλλη μια φορά ότι το Τσερνομπίλ βρίσκεται στο επίκεντρο της προσοχής λόγω της καταστροφής που συνέβη τότε. Παρ' όλα αυτά, διακατεχόμαστε από σοβαρές ανησυχίες και για ορισμένα άλλα κέντρα που βρίσκονται και σε χώρες που είναι υποψήφιες προσχώρησης, στα οποία πρέπει να δώσουμε πολύ προσοχή, ούτως ώστε να βελτιωθεί η κατάσταση από την άποψη της ασφάλειας.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε, οι ερωτήσεις αριθ. 45 έως 90 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.05 και συνεχίζεται στις 21.00)
Επισφαλή προϊόντα βοείου κρέατος
Το επόμενο θέμα αφορά τη δήλωση της Επιτροπής για τα επισφαλή προϊόντα βοείου κρέατος
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι. Χαίρομαι για την ευκαιρία που μου δίνεται, να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για κάποια θέματα που αφορούν την κοινή κτηνιατρική πολιτική.
Θέλω κατ' αρχάς να αναφερθώ στο θέμα της αποκαλούμενης SAM ή αλλιώς, των ειδικών επισφαλών προϊόντων.
Όσον αφορά αυτό το πρόβλημα, θέλω να υπενθυμίσω πως η Επιτροπή επεδίωξε ήδη πριν από ένα χρόνο να δρομολογήσει τη λύση του. Δεν υπήρξε όμως τότε μια αντίστοιχη υποστήριξη από τα κράτη μέλη.
Θα δεχθώ ωστόσο ότι αποτελεί μια δύσκολη, όμως τόσο κατά την άποψή μου απαραίτητη, όσο και από την άποψη της υγειονομικής πολιτικής απόλυτα δικαιολογημένη απόφαση.
Προώθησα λοιπόν την λήψη μιας απόφασης τον Ιούλιο με βάση τις τότε διαθέσιμες επιστημονικές συστάσεις.
Ήταν όμως ήδη τότε εμφανές πως η απόφαση αυτή θα έπρεπε πριν από την ενεργοποίησή της να προσαρμοστεί σε συνακόλουθες επιστημονικές συστάσεις.
Και εδώ όμως δεν έχουμε λάβει την συγκατάθεση των κρατών μελών.
Η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή αποφάσισε χθες την τρίμηνη αναβολή της έναρξης ισχύος της πρότασης της Επιτροπής.
Δεν επιτρέπεται ωστόσο να σκεφθεί κανείς πως αυτή η τρίμηνη αναβολή αφήνει περιθώρια για εξασθένηση της ισχύος της απόφασης.
Επιδιώκουμε ακριβώς το αντίθετο.
Δεν οφείλουμε μόνο να τελειοποιήσουμε την απόφαση σε όλες τις τεχνικές λεπτομέρειές της, αλλά, να λάβουμε υπόψη και όλα τα νέα επιστημονικά δεδομένα, τα οποία έχουμε πρόσφατα λάβει και τα οποία μας ωθούν να ακολουθήσουμε την προληπτική στρατηγική.
Πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη εφαρμόσει μέτρα σε εθνικό επίπεδο για ειδικά επισφαλή προϊόντα, και αποτελεί διαπίστωσή μου πως κανένα από αυτά τα κράτη δεν σκοπεύει να μειώσει το υψηλό επίπεδο προστασίας παρά μάλλον το αντίθετο.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να εναρμονίσουμε τα μέτρα αυτά και σε κοινοτικό επίπεδο.
Για να έλθουμε και σε ένα δεύτερο θέμα: θα έχετε ασφαλώς υπόψη σας τα αποτελέσματα νέων επιστημονικών ερευνών που δημοσιοποιήθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η βρετανική κυβέρνηση υποχρεώθηκε από αυτά να προχωρήσει στη λήψη ορισμένων αυστηρότερων μέτρων.
Η σύσταση της SEAC, της συμβουλευτικής επιστημονικής επιτροπής της Βρετανίας, περιέχει νέες διαπιστώσεις σχετικά με τη μολυσματικότητα ορισμένων ιστών νεύρων της σπονδυλικής στήλης και του κόκκινου οστεϊκού μυελού.
Οι διαπιστώσεις αυτές ελέγχθηκαν από τη Μόνιμη Επιστημονική Επιτροπή και σχετική γνωμοδότηση δημοσιοποιήθηκε την περασμένη εβδομάδα.
Σας διαβεβαιώνω πως αυτή η γνωμοδότηση θα ληφθεί απόλυτα υπόψη κατά τη νέα επεξεργασία της απόφασης για ειδικά επισφαλή προϊόντα στις προσεχείς εβδομάδες.
Το Ηνωμένο Βασίλειο είχε να επιλέξει μεταξύ της ενημέρωσης των καταναλωτών και της ελεύθερης απόφασης των ιδίων από την μια πλευρά και της επιβολής αφαίρεσης των οστών του κρέατος από την άλλη.
Η βρετανική κυβέρνηση επέλεξε το δεύτερο.
Ο κανονισμός για την αφαίρεση των οστών βοείου κρέατος που πωλείται στο Ηνωμένο Βασίλειο θα ισχύει επίσης και για βόειο κρέας προερχόμενο από άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες.
Τούτο δεν αποτελεί - όπως έχει λανθασμένα υποστηριχθεί - ένα εμπάργκο μεγάλων διαστάσεων ή παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Όλες οι άλλες προτάσεις μέτρων του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με το βόειο κρέας και προϊόντα αυτού προερχόμενα από άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες ελέγχονται επί του παρόντος από τις υπηρεσίες της Επιτροπής για την συμβατότητα τους με την κοινοτική νομοθεσία.
Μια άλλη σημαντική άποψη, η οποία αναφέρεται στη γνωμοδότηση της Μόνιμης Επιστημονικής Επιτροπής και η οποία υπήρξε αντικείμενο ποικίλων εκτιμήσεων που προβλήθηκαν από τα μέσα ενημέρωσης αφορά την επικινδυνότητα του πρόβειου κρέατος.
Επιτρέψτε μου να τονίσω πως δεν υπάρχει συσχετισμός με μια υποτιθέμενη επικινδυνότητα της τρεμώδους νόσου των προβάτων.
Είμαστε εκτεθειμένοι στην τρεμώδη νόσο των προβάτων εδώ και εκαντοντάδες χρόνια και δεν υπάρχει κανένας λόγος υποψίας ότι μπορεί τώρα να μεταδοθεί στον άνθρωπο.
Αντιθέτως, γνωρίζουμε από πειράματα πως η ΣΕΒ μπορεί να μεταδοθεί στο πρόβατο και πως μπορεί σε περίπτωση προσβολής να προκαλέσει συμπτώματα όμοια με αυτά της τρεμώδους νόσου των προβάτων.
Για το λόγο αυτό η Επιστημονική Επιτροπή επισήμανε τον κίνδυνο να έχουν προσβληθεί πρόβατα από ΣΕΒ έπειτα από επαφή με μολυσμένο κρέας ή οστεάλευρα, και πως ως εκ τούτου είναι δεδομένο κάποιο ποσοστό κινδύνου.
Υπέβαλα τον περασμένο μήνα στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας μία πρόταση απόφασης για την αποδοχή του επεξεργασμένου σχεδίου συμφωνίας, πρόκειται συγκεκριμένα για την συμφωνία των ΗΠΑ, η οποία κατά την άποψή μου έχει πιθανότητες επιτυχίας στην Κοινότητα.
Επιτύχαμε τη διατήρηση του επιπέδου προστασίας μας στο χώρο της δημόσιας υγείας και πείσαμε για πρώτη φορά τους Αμερικανούς να αναγνωρίσουν την αρχή της περιφερειακής ισχύος ως βάση για την κοινοτική κτηνιατρική πολιτική.
Δυστυχώς, οι Ηνωμένες Πολιτείες δημοσίευσαν λίγες μέρες πριν από την πρώτη συζήτηση της πρότασης της Επιτροπής από το Συμβούλιο την δικιά τους πρόταση αναγνώρισης των κτηνιατρικών συνθηκών, την οποία δεν μπορεί να αποδεχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ δεν αναγνώρισε ορισμένα κράτη μέλη ως απαλλαγμένα από την πανώλη των χοίρων και τη Newcastle Disease , ενώ δεν έχουν παρουσιαστεί κρούσματα σε αυτές τις χώρες εδώ και μεγάλο διάστημα.
Προσκαλέσαμε τις υπηρεσίες των ΗΠΑ να επισκεφθούν την Κοινότητα και να ελέγξουν οι ίδιοι την κατάσταση.
Σε ανταπόκριση της πρόσκλησης, μια ομάδα του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ επισκέφθηκε την περασμένη εβδομάδα την Ευρώπη για να ενημερωθεί σχετικά με τα μέτρα αντιμετώπισης επιδημιών στα κράτη μέλη.
Θέλω όμως, όσον αφορά τις ΗΠΑ, να αναφερθώ και σε ένα άλλο ζήτημα, το οποίο δημιουργήθηκε πρόσφατα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακοίνωσαν την τελευταία Παρασκευή πως αναστέλλεται προσωρινά η εισαγωγή μηρυκαστικών ή προϊόντων αυτών από χώρες της Ε.Ε. και ορισμένες άλλες ευρωπαϊκές χώρες λόγω του κινδύνου μόλυνσης από ΣΕΒ.
Αποφάσισαν να διατηρήσουν την απαγόρευση μέχρι να λάβουν ικανοποιητικές πληροφορίες από τις συγκεκριμένες χώρες για τον έλεγχο και την επίβλεψη της ΣΕΒ.
Αποτελεί φυσικά δικαίωμα των Ηνωμένων Πολιτειών να εφαρμόσουν μέτρα για την προστασία της δημόσιας υγείας από την νόσο ΣΕΒ.
Η Επιτροπή ωστόσο θεωρεί πως το συγκεκριμένο μέτρο δεν είναι δικαιολογημένο και πως δεν συμβαδίζει με τις διεθνείς δεσμεύσεις των ΗΠΑ στα πλαίσια της Συμφωνίας Παγκόσμιου Εμπορίου για υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα.
Στην συμφωνία SBS αναγνωρίζονται οι κανονισμοί των αρμόδιων διεθνών οργανισμών ως βάση για τέτοιου είδους μέτρα, στην περίπτωση αυτή αρμόδιος οργανισμός είναι το Διεθνές Γραφείο Επιζωοτίας (ΟΙΕ).
Στην επιστολή τους προς τις υπηρεσίες των κρατών μελών, οι ΗΠΑ ισχυρίστηκαν πως σύμφωνα με τα κριτήρια του ΟΙΕ θεωρούνται απαλλαγμένες από την νόσο ΣΕΒ και ότι ενεργούν σύμφωνα με τους εμπορικούς κανονισμούς του ΟΙΕ.
Και οι δυο ισχυρισμοί δεν ανταποκρίνονται στην αλήθεια.
Οι ΗΠΑ μόλις πρόσφατα απαγόρευσαν την χρήση ζωοτροφών από πρόβατα που είχαν προσβληθεί από την τρεμώδη νόσο των προβάτων και δεν διαθέτουν εγκαταστάσεις επεξεργασίας των υπολειμμάτων σφαγίων, οι οποίες να λειτουργούν σύμφωνα με τα πρότυπα για την εξολόθρευση τών παθογόνων της νόσου ΣΕΒ.
Επίσης, το ΟΙΕ επιτρέπει το εμπόριο με χώρες οι οποίες παρουσιάζουν κρούσματα ΣΕΒ, ενώ οι ΗΠΑ έχουν απαγορεύσει κάθε εμπορική συναλλαγή με την Ευρώπη, ακόμη και με χώρες οι οποίες δεν έχουν μέχρι σήμερα παρουσιάσει κανένα κρούσμα ΣΕΒ.
Λυπούμαι ιδιαίτερα γι' αυτή την ξαφνική απόφαση των Ηνωμένων Πολιτειών, χωρίς να έχει προηγηθεί κάποιο συμβούλιο και κατά την διάρκεια μιας κρίσιμης φάσης των συνομιλιών για τη επίτευξη μιας κτηνιατρικής σύμβασης.
Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε από τις δηλώσεις μου και από την παρουσία της συναδέλφου μου, κυρίας Emma Bonino, η Επιτροπή προσανατολίζεται σε αυτά τα σημαντικά θέματα δημόσιας υγείας, τόσο στα πλαίσια της Ενιαίας Αγοράς όσο και στο εμπόριο με τρίτες χώρες, σε ένα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Fischler, όπως και οι συνάδελφοι μου, σας παρακολούθησα προσεκτικά και δεν πρέπει να σας προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ασφαλώς δεν είμαστε όλοι ευτυχείς από τις δηλώσεις σας.
Όμως έχω επισημάνει και σε άλλες περιπτώσεις ότι δεν είμαστε βουλευτές για να έχουμε αξίωση στην ευτυχία.
Επιτρέψτε μου να κάνω κάποιες παρατηρήσεις.
Έχω υποστηρίξει τις τελευταίες ημέρες επανειλημμένα πως η απόφαση αναβολής της έναρξης ισχύος των κανονισμών σχετικά με τα ειδικά επισφαλή προϊόντα δεν συνεπάγεται καταστροφή για μια χώρα.
Ομολογώ πως θα ευχόμουν να αποκτούσαμε την 1η Ιανουαρίου επιτέλους ένα προστατευμένο και ασφαλές σύστημα.
Επιτρέψτε μου να υπεισέλθω σε τέσσερα σημεία, τα οποία είναι σημαντικά και έχουν δημιουργήσει ένταση στις σχέσεις μεταξύ των δυο εμπλεκόμενων επιστημονικών φορέων, της Επιστημονικής Οργανωτικής Επιτροπής και της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής.
Πριν υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, σας ερωτώ κύριε Fischler: πιστεύετε - μήπως και εσείς κυρία Bonino - ότι δεν υπάρχει πλέον ανταγωνισμός μεταξύ των δυο αυτών φορέων, ότι η Επιστημονική Οργανωτική Επιτροπή και η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή θέτουν σε ίδιο βαθμό τη δημόσια υγεία και την προληπτική προστασία των καταναλωτών ως πρωταρχικό τους στόχο; Ή πιστεύετε, κύριε Fischler, και γνωρίζω ότι αποτελεί υπόθεση, πως τουλάχιστον η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή εκπροσωπεί τα συμφέροντα των διαφόρων κρατών μελών, από τα οποία προέρχονται οι εκάστοτε εκπρόσωποι, και όχι του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Επιτρέψτε μου τώρα να κάνω κάποιες παρατηρήσεις στα διάφορα σημεία.
Η πρόταση για τα ειδικά επισφαλή προϊόντα αναβλήθηκε για τρεις μήνες, από 1 Ιανουαρίου για 1 Απριλίου.
Εμπλέκονται τρία ή τέσσερα σχετικά θέματα.
Εάν αφαιρέσουμε το θέμα των ΗΠΑ, είναι πρωταρχικά τρία θέματα.
Πιστεύετε πως θα επιτύχουμε να λύσουμε όλα τα θέματα στον υπολειπόμενο χρόνο, ενώ πιστεύω πως και οι κύριοι επιστήμονες - και είναι μόνο κύριοι - θα γιορτάσουν τα Χριστούγεννα;
Τι θα απογίνει με τα καλλυντικά και τα φαρμακευτικά προϊόντα; Είστε σίγουρος ότι θα επιτύχουμε τη ρύθμιση αυτών των θεμάτων, τόσο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και σε σχέση με τις ΗΠΑ, αλλά και του θέματος των ήδη παρασκευασμένων φαρμακευτικών προϊόντων; Πώς θα εκτιμήσετε τον νέο ορισμό των ειδικών επισφαλών προϊόντων; Στα πλαίσια της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής; Θα συμπεριλάβετε την σπονδυλική στήλη; Θα συμπεριλάβετε τους πνεύμονες, τα γάγγλια και άλλα; Πώς επιθυμείτε να οριστεί ο γεωγραφικός διαχωρισμός; Ενθαρρύνετε τη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή να συνεργαστεί με την Επιστημονική Οργανωτική Επιτροπή;
Ένα τελευταίο σημείο αυτού του πρώτου μου χρόνου ομιλίας, ευτυχώς έχω στο τέλος και άλλο χρόνο ομιλίας στη διάθεσή μου: οι ΗΠΑ, κύριε Fischler, είναι αστείο να δηλώνουν οι ΗΠΑ ότι οι δυνατότητες ελέγχου δεν επαρκούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είστε πρόθυμος να απευθυνθείτε στο διαιτητικό δικαστήριο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και να υποδείξετε στις ΗΠΑ ότι ο χειρισμός τους σχετικά με τις ορμόνες και τα παρασιτοκτόνα είναι σκανδαλώδης; Εάν εκείνοι πιστεύουν ότι είναι "καθαροί» όσον αφορά τη ΣΕΒ, τότε ας το διαπιστώσουμε ενώπιον του διαιτητικού δικαστηρίου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Είστε πρόθυμος να το πράξετε αυτό για την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω έντονα την παρούσα εξέλιξη διότι μας παρέχει τη δυνατότητα να προβούμε σε διορθώσεις και προσαρμογές παλαιοτέρων αποφάσεων.
Και το λέω αυτό γνωρίζοντας πως φυσικά αντιμετωπίζουμε μια ευαίσθητη ισορροπία σε αυτή τη συζήτηση, από τη μια πλευρά υιοθετώντας και στο μέλλον την προληπτική προστασία των καταναλωτών ως θέμα απόλυτης προτεραιότητας και από την άλλη παρουσιάζοντας τα πράγματα πιο πρακτικά και πολύπλευρα, ιδιαίτερα κατά τις αποφάσεις σχετικά με τα ειδικά επισφαλή προϊόντα και το γεωγραφικά διαφοροποιούμενο ποσοστό κρουσμάτων ΣΕΒ.
Δηλώνω κατηγορηματικά: ο ορισμός ενός μόνο μέρους του δυνητικά μολυσματικού ζώου ως υγειονομικά επικίνδυνου ώστε να μπορεί να πωλείται το υπόλοιπο μέρος υπήρξε από την αρχή μια λανθασμένη επιστημονική και πολιτική επιλογή.
Επίσης, οι νέες επιστημονικές διαπιστώσεις δεν είναι και τόσο νέες.
Δηλώνω ρητά πως μια σειρά επιστημόνων με μειοψηφούσα άποψη ανέκαθεν επισήμαιναν το θέμα των ιστών των λέμφων και νεύρων αλλά χωρίς αποδοχή.
Αυτό σημαίνει ότι στο παρελθόν έγιναν πολύ λίγα στους χώρους όπου υπάρχει ΣΕΒ.
Ένα ζώο είναι υγιές και ενδείκνεται για ανθρώπινη διατροφή ή δεν είναι.
Μεταξύ των δύο δεν υπάρχει άλλη επιλογή όσον αφορά τη ΣΕΒ.
Για το λόγο αυτό πιστεύω πως για την εκτίμηση των προϊόντων είναι καλό να ληφθούν περισσότερο υπόψη και άλλα κριτήρια, όπως η γεωγραφική κατάσταση.
Σχετικά με το θέμα αυτό θέλω να δηλώσω πως τόσο οι ανακοινώσεις των Ηνωμένων Πολιτειών όσο και η ανακοίνωση του κυρίου Cunningham πρέπει να απορριφθούν κατηγορηματικά.
Ο κύριος Cunningham θέτει σε κίνδυνο την καλή θέληση που έχουμε επιδείξει και στην επιτροπή ΣΕΒ για τη σταδιακή άρση της απαγόρευσης εξαγωγών βάση των σαφώς αναφερόμενων κριτηρίων.
Η πρόθεση να επιχειρηθεί λόγω της παρούσας κατάστασης της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής μια αναίρεση νόμου θα προκαλέσει αντίθεση στα ίδια τα βρετανικά συμφέροντα.
Κύριε Επίτροπε, κυρία Επίτροπε, προτείνω επίσης να εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία για συζήτηση του θέματος στις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου στα τέλη Ιανουαρίου ή στις αρχές Φεβρουαρίου.
Η ομάδα μας θα υποβάλει παράλληλα αίτηση για την επεξεργασία έκθεσης εκ μέρους του Προέδρου της Επιστημονικής Επιτροπής ώστε στις αρχές Φεβρουαρίου, πριν από την τελική απόφαση και με συμμετοχή του Κοινοβουλίου, να επιτευχθεί μια διαφανής και ανοικτή συζήτηση.
Είμαι λοιπόν της άποψης πως με την παρούσα απόφαση δεν τίθεται σε κίνδυνο η προληπτική προστασία των καταναλωτών, αλλά παρέχεται η ευκαιρία για διόρθωση και πρόσφορη εφαρμογή ορισμένων σημείων της καλοπροαίρετης απόφασης-πανικού της 30ής Ιουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτοί οι τρεις μήνες προτού τεθεί σε εφαρμογή η νομοθεσία αυτή - δηλαδή την 1η Απριλίου 1998 - είναι μια ένδειξη ότι hors panique , όπως λένε οι Γάλλοι, γίνονται προσεκτικότερες επιλογές.
Τώρα, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να μην περιφρονούμε την πρόθεση για προβληματισμό, να εκμεταλλευθούμε το χρονικό αυτό διάστημα για να εμβαθύνουμε τις γνώσεις από την άποψη ότι όσο περισσότερο ενδιαφερόμαστε για την προστασία της υγείας, πρέπει να το δηλώσουμε ειλικρινά, οι γνώσεις αυτές δεν είναι επαρκώς καθησυχαστικές.
Παραμένει ακόμη αναπάντητη η πιο απλή, η πιο κοινότυπη αλλά και πιο αγχώδης ερώτηση που θέτει ο κόσμος: πώς μεταδίδεται η μόλυνση από την νόσο των τρελών αγελάδων στην ασθένεια CreutzfeldJakob; Ακόμη κανείς δεν κατόρθωσε να απαντήσει.
Όταν βρισκόμασταν στην Μεγάλη Βρετανία, μιλήσαμε με τις οικογένειες των θυμάτων της νόσου. Μίλησαν για μια απολύτως φυσιολογική διατροφή, ίδια με αυτή των άλλων μελών της οικογένειας, μια διατροφή σίγουρα όχι επικίνδυνη, υπό την έννοια ότι δεν κατανάλωσαν εγκέφαλο ή άλλα επικίνδυνα μέλη, τα οποία εμείς τώρα εκτοπίζουμε.
Συνεπώς, αυτές είναι οι πρώτες απαντήσεις που πρέπει να δώσουμε και πιστεύω ότι, για μια ακόμη φορά, μπορούμε να τις βρούμε εκεί, στη Μεγάλη Βρετανία.
Κατά τη γνώμη μου, οι άγγλοι επιστήμονες όπως βρήκαν γρήγορα, την κατάλληλη στιγμή, την απάντηση για την μετάδοση της ΣΕΒ στην ασθένεια Creutzfeldt -Jakob, γνωρίζουν ήδη πολλές από αυτές τις απαντήσεις.
Σε ό, τι αφορά τους Αμερικανούς, Επίτροπε κ. Fischler, πιστεύω ότι γνωρίζουν λίγα για την ευρωπαϊκή πραγματικότητα αλλά ακόμη λιγότερα επιτρέπουν να μάθουν, κάνουν γνωστή την δική τους πραγματικότητα για να ευνοήσουν το διάλογο.
Συνεπώς, πρώτα απ' όλα ειλικρίνεια, διαφάνεια και απόφαση, αλλά πάντοτε προς μια μοναδική λύση: να μην ευνοηθεί το εμπόριο, αλλά η προστασία της υγείας του κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς αυτή είναι μια αρχική αντίδραση και σαφώς θα χρειαστεί να επανέλθουμε πιο λεπτομερώς.
Πρώτον, θα ήθελα να εκφράσω τη βαθιά μου ανησυχία για τη στάση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρέπει να προβάλουμε σθεναρή αντίσταση, γιατί η στάση τους στέλνει ένα ιδιαίτερα αρνητικό μήνυμα σε διεθνές επίπεδο, το οποίο δεν είναι δίκαιο για την Ένωση στο σύνολό της ούτε για μερικά από τα κράτη μέλη.
Φοβάμαι ότι το φαινόμενο μπορεί να λάβει διαστάσεις χιονοστιβάδας και θα πλήξει σίγουρα την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην Ευρώπη, ανεξάρτητα από τις επιπτώσεις που έχει σήμερα στο εμπόριο.
Δεύτερον, από τα λεγόμενα της Επιτροπής, δεν κατέστη απόλυτα σαφές αν η πρώιμη απαγόρευση του εμπορίου στο Ηνωμένο Βασίλειο έχει την έγκριση του Επιτρόπου ή όχι.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή δεν θα υποστηρίξει τον περαιτέρω κερματισμό της αγοράς.
Θα ήταν σφάλμα να επιβληθούν επιπλέον εσωτερικές απαγορεύσεις ενώ εκκρεμεί η νομοθεσία, η οποία θα εγκριθεί σε τρεις μήνες.
Αυτό πρέπει να αποφευχθεί.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω αν είναι η πολιτική της επιστημονικής κοινότητας ή η επιστήμη της πολιτικής κοινότητας που υπαγορεύει να παρακωλύεται η νομοθεσία SAM. Κάθε φορά που καθυστερούμε αυτά τα θέματα, δημιουργούμε αμφιβολίες στους καταναλωτές.
Ακόμα και αν η πιθανότατα κινδύνου είναι πολύ μικρή, πλήττουμε την εμπιστοσύνη τόσο του καταναλωτή όσο και του παραγωγού.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κ. Fischler, Επίτροπε κ. Bonino, θα θυμάστε ότι κατά την εισαγωγή του μέτρου για κατανομή των επικίνδυνων προϊόντων συζητήσαμε στην Επιτροπή Ελέγχου για την περιφερειοποίηση, δηλαδή για μια αναβάθμιση του μέτρου. Κύριε Fischler, θα θυμάστε επίσης τη διαμάχη μας - με την καλή έννοια - όταν υποστηρίξαμε ότι εάν δεν επιτύχουμε την περιφερειοποίηση, δηλαδή την αναβάθμιση, δεν θα επιτύχουμε και την έξοδο από το πρόβλημα της νόσου ΣΕΒ.
Επιλέξατε την άλλη οδό και ακριβώς εκεί πέσατε στην παγίδα.
Δεν υπολογίσατε την προέλευση των φαρμακευτικών προϊόντων και των καλλυντικών.
Έπρεπε λοιπόν να αποφασίσετε μια παρέκκλιση και κατόπιν, με εμπλοκή της Γερμανίας και του κυρίου Borchert, ο οποίος θέλει να αποτρέψει να βγει το επικίνδυν προϊόν, πέφτετε στην παγίδα και αναγκάζεστε να αναβάλετε το μέτρο για τρεις μήνες.
Είμαι της άποψης πως ο κίνδυνος μόλυνσης εντοπίζεται στα πρώτα χρόνια της ΣΕΒ, αλλά πρέπει να ληφθεί στα σοβαρά και το γεγονός ότι προϊόντα τριών μηνών, τα οποία δεν θα έπρεπε να καταλήξουν στην αλυσίδα διατροφής, τώρα θα εξακολουθήσουν να καταναλώνονται.
Εάν είχατε προβεί στην αναβάθμιση, θα είχε αποφευχθεί η διένεξη με τις ΗΠΑ.
Θεωρώ σκανδαλώδες το γεγονός ότι υπό τις υποδείξεις του κυρίου Borchert αποκλείεται η δυνατότητα να αναγνωρισθούν η Νέα Ζηλανδία και η Αυστραλία ως χώρες όπου δεν έχουν σημειωθεί κρούσματα ΣΕΒ, ενώ κάτι τέτοιο θα ήταν δυνατόν εάν και η Γερμανία είχε αναγνωρισθεί ως απαλλαγμένη από τη ΣΕΒ χώρα.
Το Συμβούλιο προβαίνει σε αποκλεισμό εις βάρος της προστασίας των καταναλωτών.
Λοιπόν, κύριε Fischler και κυρία Bonino: εάν είχατε ακολουθήσει τις προτάσεις μας, εφαρμόζατε την αναβάθμιση και δεν είχατε ταχθεί μονόπλευρα υπέρ της ενιαίας αγοράς, δεν θα αντιμετωπίζατε τώρα αυτήν την κατάσταση.
Ελπίζω, πως θα μπορέσουμε να επανορθώσουμε.
Για να το επαναλάβω άλλη μια φορά: δεν έχουμε τελειώσει ακόμη με το θέμα ΣΕΒ.
Η περιφερειοποίηση κρύβει επίσης κινδύνους, αλλά πρέπει να την εφαρμόσουμε για να επιτύχουμε μια οργανωμένη προστασία και έξοδο από τη ΣΕΒ με μικρό κίνδυνο, γιατί δεν μπορούμε να αποκλείσουμε κάθε κίνδυνο.
Κύριε Fischler και κυρία Bonino, θα υποβάλλουμε από την πλευρά μας και άλλες εποικοδομητικές προτάσεις και θα συνεργαστούμε, όπως θέλω να ελπίζω, για το καλό όλων, και των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να πω ότι εκτιμώ ιδιαίτερα τη μαζική προσέλευση των μελών της Επιτροπής απόψε.
Καταδεικνύει την ανησυχία τους, την οποία συμμεριζόμαστε όλοι σε αυτό το Σώμα, σχετικά με το βάθος της κρίσης καθώς και τον τρόπο με τον οποίο επεκτείνεται ταυτόχρονα σε πολλές κατευθύνσεις.
Αυτό το γεγονός πρέπει να μας ανησυχεί ιδιαίτερα γιατί φοβάμαι ότι το όλο θέμα ξεφεύγει από κάθε έλεγχο και λαμβάνει φανερά υπερβολικές διαστάσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Fischler για την ειλικρίνεια και την αμεσότητα με την οποία μας εξήγησε κάθε βήμα που έχει γίνει και μας γνωστοποίησε τις διάφορες αποφάσεις της επιστημονικής και κτηνιατρικής επιτροπής.
Ανυπομονώ να ακούσω εν ευθέτω χρόνω την άποψη της Επιτρόπου Bonino για το θέμα.
Είναι επίσης θετικό το γεγονός, ότι η πλειοψηφία πλέον πιστεύει ότι πρόκειται για ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα και ότι οφείλουμε να εναρμονιστούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο κ. Graefe zu Baringdorf σωστά δηλώνει ότι η περιφερειοποίηση, μια πιθανή διέξοδος για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα όπως είχα τονίσει, τώρα λαμβάνεται πολύ σοβαρά υπόψη.
Ίσως το μόνο θετικό που προέκυψε από τη στάση των Ηνωμένων Πολιτειών είναι ότι τώρα εξετάζουμε σοβαρότερα την περιφερειοποίηση ως πιθανή επιλογή.
Βεβαίως κατακρίνω τη στάση των ΗΠΑ.
Νομίζω ότι συνηθίζει να συμπεριφέρεται αυταρχικά όταν διακυβεύονται τα εμπορικά της συμφέροντα.
Μερικές φορές επικαλείται τον ΠΟΕ προκειμένου να εμποδίσει συμφωνίες στις οποίες πιστεύει η Ένωση, όπως για παράδειγμα η συμφωνία για το εμπόριο μπανάνας.
Τι πρέπει να γίνει; Αυτό το ερώτημα θέτουν οι αγρότες.
Οι αγρότες στη Σκωτία λένε: πείτε μας τί πρέπει να κάνουμε και θα το κάνουμε, θα λάβουμε όλα τα αναγκαία μέτρα εξάλειψης, θα παρέχουμε πιστοποίηση.
Χρειαζόμαστε σαφείς ενδείξεις από τη βρετανική κυβέρνηση και την Επιτροπή.
Επικρατεί ολοφάνερη αγωνία και αποφασιστικότητα να εξευρεθεί λύση - όχι να κρυφτούμε πίσω από προπετάσματα καπνού αλλά να βρεθεί λύση.
Η δήλωση του Επιτρόπου κ. Fischler ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει ποικίλες επιλογές μου κίνησε την περιέργεια.
Θα μπορούσε να είχε αναφερθεί σε κινδύνους.
Για παράδειγμα, θα μπορούσε να είχε συγκρίνει τον κίνδυνο που διατρέχει ο άνθρωπος όταν καταναλώνει αρνίσια παϊδάκια ή άλλο κρέας που περιέχει κόκαλα με το κάπνισμα ή την κατανάλωση οινοπνευματωδών.
Αυτή είναι μια επιλογή.
Αναρωτιέμαι αν ο Επίτροπος πιστεύει ότι αυτό θα ήταν χρησιμότερο από μια πλήρη απαγόρευση όλων των ειδών κρέατος που περιέχουν κόκαλα.
Αναρωτιέμαι προς ποιά κατεύθυνση πιστεύει ο Επίτροπος ότι οδεύουμε στο εγγύς μέλλον.
Η αγανάκτηση στην Ιρλανδία και τη Βρετανία, όπου οι Ιρλανδοί, οι Σκωτσέζοι και οι Ουαλοί αγρότες αλληλοσπαράσσονται, οφείλεται στο γεγονός ότι δε γνωρίζουμε πώς θα πορευτούμε στο εξής.
Τέλος, θα μπορούσε ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι η αποτυχία στην αντιμετώπιση του προβλήματος της ισοτιμίας και της εξισορρόπησης της αγγλικής λίρας ήταν ένας αρνητικός παράγοντας, η εξάλειψη του οποίου υπάγεται πλήρως στην αρμοδιότητα των κρατών μελών;
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον με λυπεί το γεγονός ότι δεν έχουμε ένα ψήφισμα σήμερα ενώπιόν μας και ούτε προβλέπεται ψηφοφορία για το συγκεκριμένο θέμα.
Αυτό θα πρέπει να σημειωθεί στα πρακτικά.
Από το Μάρτιο του 1997, οι επιχειρήσεις των εκτροφέων βοείου κρέατος στην περιφέρειά μου, στη Βόρειο Ιρλανδία, αφανίζονται από τις συνέπειες της ΣΕΒ.
Περίμεναν μάταια για μια θετική αντιμετώπιση από την Ευρώπη και από τις δύο κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου.
Τελικά όμως σε κάθε περίπτωση κάνουμε ένα βήμα εμπρός και δύο πίσω.
Η υπομονή τους φτάσει στα όριά της είναι θαύμα που δεν έχουν εκραγεί ακόμα.
Αν και κανείς δεν επιθυμεί δημόσιες διαδηλώσεις, πρέπει να ομολογήσω ότι κατανοώ την αγωνία και συμμερίζομαι την ανησυχία τους.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο προχωρούν απρόθυμα.
Xρειαζόμαστε και απαιτούμε μια αποτελεσματικότερη διαδικασία λήψης αποφάσεων, η οποία να θέτει τέλος στην υποκρισία.
Οι εκτροφείς στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν πλήττονται μόνο από τα προβλήματα της ΣΕΒ αλλά και από την ισχυρή στερλίνα.
Μέχρι σήμερα δεν έχει ληφθεί καμία απόφαση από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για την αντιστάθμιση της διαφοράς της πράσινης λίρας.
Πρόκειται φυσικά για ένα εσωτερικό πρόβλημα, το οποίο όμως επιδεινώνεται λόγω του πλεονεκτήματος που έχουν τα άλλα κράτη μέλη να εξάγουν στη χώρα μας.
Γι' αυτόν το λόγο επαναστατούν οι αγρότες.
Τούτο είναι κατανοητό και δικαιολογημένα πιστεύει κανείς ότι το πλεονέκτημα που διαθέτουν τα άλλα κράτη μέλη τα ωθεί στην διατήρηση της υπάρχουσας κατάστασης.
Ο αθέμιτος ανταγωνισμός πρέπει να σταματήσει.
Ειλικρινά, εάν ο κ. Cunningham αποφασίσει να φροντίσει ώστε το επισφαλές βόειο κρέας να μην εισάγεται στο Ηνωμένο Βασίλειο μετά την 1η Ιανουαρίου, τότε θα έχει την πλήρη υποστήριξή μου.
Θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήσεις στους δύο Επιτρόπους, τους οποίους με χαρά βλέπω στην αίθουσα και οι οποίοι βρίσκονται στον πυρήνα του προβλήματος.
Η πρώτη είναι η εξής: προτίθεστε να δεχθείτε τις αποφάσεις που έχουν υποβληθεί και εγκριθεί από την βρετανική κυβέρνηση όσον αφορά το σχέδιο πιστοποίησης των βοοειδών; Στην επόμενη συνέλευση του Συμβουλίου τον Ιανουάριο, θα συμφωνήσετε ότι το σχέδιο αυτό είναι δίκαιο, θετικό και ασφαλές και μπορεί να λάβει την έγκριση της Ευρώπης; Θα κινηθείτε αποφασιστικά και πρόθυμα στο επόμενο στάδιο; Αν δε λάβουμε θετικές απαντήσεις σε αυτά τα δυο ερωτήματα, οι αγρότες στο Ηνωμένο Βασίλειο θα συνεχίσουν να εκφράζουν τη δυσαρέσκειά τους, με την υποστήριξή μου για να είμαι ειλικρινής.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνουμε το λόγο και πάλι σχετικά με το φάκελο αυτό, σε έναν πολύ συγκεκριμένο τομέα, στην προκειμένη περίπτωση τον κίνδυνο μείωσης των εγγυημένων τιμών της τάξης του 20 ή του 30 %, τη στιγμή που ακόμα δεν έχουμε συνέλθει από τις επιπτώσεις της κρίσης της ΣΕΒ.
Ανακαλύψαμε ότι μια νεκρή αγελάδα στο Βέλγιο χρησιμοποιήθηκε στο δίκτυο παραγωγής αλεύρων.
Ανακαλύψαμε εκ των υστέρων ότι ακόμη και στο Λουξεμβούργο μια αγελάδα είχε πληγεί από σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και ότι ο σκελετός της είχε μετατραπεί σε άλευρο.
Διαπιστώσαμε ότι οι έλεγχοι δεν είναι αποτελεσματικοί.
Έχουμε μία εξεταστική επιτροπή.
Ο πρόεδρός της είναι εδώ.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, που θα μας στείλουν ποσότητες κρέατος με ορμόνες, έχουν την πολυτέλεια να αρνούνται τα δικά μας κρέατα, λέγοντας ότι δεν υπάρχει κίνδυνος.
Καινούρια επιστημονικά δεδομένα επισημαίνουν ότι το κρέας είναι επικίνδυνο.
Οι Βρετανοί φίλοι μας, που δεν δίστασαν να μολύνουν ό, τι μπορούσαν, κάνουν τους δύσκολους τώρα λέγοντας: "δεν θέλουμε να μολυνθούμε από σας!»
Η ομάδα πίεσης των παραγωγών φαρμάκων εξακολουθεί να επιμένει στη χρήση ζελατίνας για τις κάψουλες των φαρμάκων και άλλα.
Ακόμη και ο κ. Graefe zu Baringdorf ανησυχεί, αυτός που δεν είχε κανέναν ηθικό ενδοιασμό, που ενεργούσε κατά τρόπο ώστε να μην ψηφιστεί η πρόταση μομφής και που δεν ενδιαφερόταν για τα οικολογικά προβλήματα, παρόλο που ανήκει στην Ομάδα των Πρασίνων.
Πιστεύω ότι ήταν λάθος που αρνηθήκαμε το πολιτικό σοκ που θα είχε προκαλέσει η αμφισβήτηση της πολιτικής ευθύνης της Επιτροπής.
Η κατάσταση θα είχε ξεκαθαριστεί εξαρχής.
Αντιθέτως, τώρα θα διαιωνισθεί ποιος ξέρει πόσον καιρό ακόμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη δήλωσή του.
Ανησυχώ σοβαρά, όπως και πολλοί άλλοι, για το θέμα της υγείας. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει μια κοινή αγορά για τα βοοειδή και για άλλα προϊόντα.
Η αγορά λειτουργεί εξαιρετικά καλά και κάθε φορά που προκύπτουν προβλήματα υγείας των ζώων, όπως αφθώδης πυρετός, πανώλη των χοίρων, ή ψευδοπανώλη (ασθένεια του Newcastle), η εκάστοτε γεωγραφική περιοχή απομονώνεται και εξαιρείται από τις ρυθμίσεις του κοινού εμπορίου μέχρι τον έλεγχο και την εξάλειψη της νόσου.
Αυτό το σύστημα έχει βοηθήσει την Ευρώπη και, εάν χρησιμοποιηθεί σωστά, μπορεί να εξαλείψει τη ΣΕΒ τελείως από τα κοπάδια στη Βρετανία.
Αυτός είναι ο στόχος μας.
Τώρα σημειώνεται σταθερή πρόοδος, ίσως καθυστερημένα.
Τα στοιχεία το αποδεικνύουν σαφώς.
Αναμφίβολα, η βρετανική κυβέρνηση έπραξε πολύ σοβαρά σφάλματα στο χειρισμό της κρίσης της ΣΕΒ, όμως μετά από μεγάλη καθυστέρηση τώρα καταρτίζει ένα πρόγραμμα εξάλειψης, επιστημονικά θεμελιωμένο και ικανοποιητικά χρηματοδοτούμενο, το οποίο βαίνει καλώς.
Όμως η υποστήριξη των άλλων κρατών μελών διακυβεύεται λόγω της απαγόρευσης που επέβαλε η κυβέρνηση χθες ή προχτές στις εισαγωγές κρέατος βοοειδών και αμνών με κόκαλα, και επειδή οι βρετανικές αρχές δεν κατάφεραν να διατηρήσουν ανοιχτά τα λιμάνια, όπως υπαγορεύει η λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Αυτός ο καταστροφικός χειρισμός οφθαλμόν αντί οφθαλμού, συνέτριψε τις προσπάθειές μας για να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη και την πίστη των καταναλωτών εξαλείφοντας πλήρως την ασθένεια.
Επίσης, παρείχε τεράστια πλεονεκτήματα στους εμπορικούς εταίρους μας εις βάρος των παραγωγών μας, και χωρίς επιστημονική βάση.
Εκ μέρους των εκατοντάδων παραγωγών βοείου κρέατος, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή και τη βρετανική κυβέρνηση να δράσουν από κοινού και να δίδουν περισσότερη προσοχή στους πραγματικούς επιστήμονες και λιγότερη στους προκατειλημμένους σχολιαστές, οι οποίοι συνεχώς παρερμηνεύουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα στην αρχή της σύντομης ομιλίας μου να ευχαριστήσω και πάλι τον Επίτροπο Fischler για την ειλικρίνεια και την ευθύτητά του από την πρώτη στιγμή που ανέκυψε αυτό το σοβαρό θέμα.
Όμως, πρέπει να ομολογήσω ότι η συνεχιζόμενη εκστρατεία στη Μεγάλη Βρετανία κατά της εισαγωγής βοείου κρέατος από την Ιρλανδία ανησυχεί και πρέπει να ανησυχεί όλα τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η άποψή μου είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να αδρανεί σε αυτό το θέμα.
Οφείλει να προστατεύει τα συμφέροντα όλων των κρατών μελών.
Ένα κράτος μέλος δεν πρέπει να έχει το δικαίωμα να διαμορφώνει τους κανόνες ανάλογα με την περίσταση, ούτε να διαταράσσει την κοινή αγορά.
Είμαι οργισμένος με τις επιθέσεις που δέχεται το ιρλανδικό βόειο κρέας.
Εμφανίζονται συνεχώς αποδείξεις ότι βρετανικά καταστήματα και αποθήκες δέχονται προειδοποιήσεις να μην αγοράζουν βόειο κρέας από την Ιρλανδία.
Το ιρλανδικό βόειο κρέας είναι γνωστό σε όλη την Ευρώπη ως προϊόν ποιότητας.
Προκαλώ τις βρετανικές αρχές να αφήσουν τους καταναλωτές να αποφασίσουν μόνοι τους και να διασφαλίσουν την πώληση του ιρλανδικού βόειου κρέατος στα βρετανικά καταστήματα.
Κάθε χώρα έχει το δικαίωμα να προωθεί τα προϊόντα της, όχι όμως εις βάρος άλλων.
Η Βρετανία προσπαθεί να στρέψει την αγορά υπέρ της.
Η ενιαία αγορά βασίζεται στην αρχή ενός δίκαιου περιβάλλοντος εμπορίας.
Βεβαίως, αυτή τη στιγμή, η Βρετανία δεν θα δεχθεί αυτή τη βασική αρχή.
Ελπίζουμε ότι τις επόμενες ημέρες θα διπλασιάσουμε τις πολιτικές και διπλωματικές προσπάθειες προκειμένου να εξασφαλίσουμε την αποκατάσταση μίας ισόρροπης κατάστασης θεμιτού ανταγωνισμού.
Σαφώς, η βρετανική κυβέρνηση χρησιμοποιεί την Ιρλανδία ως αποδιοπομπαίο τράγο για την αποτυχία της να αντιμετωπίσει τα πραγματικά προβλήματα των αγροτών της.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Fischler πώς δικαιολογεί την απόφαση να αναβληθεί η επιβολή απαγόρευσης σε συγκεκριμένα επισφαλή προϊόντα και αν είναι σωστό να αναβληθεί μέχρι την πρώτη Απριλίου.
Αν το πρόβλημα είναι το πλήγμα στην αγορά των βοοειδών και στην εμπιστοσύνη του καταναλωτή, τότε η λύση του είναι η μη λήψη των πλέον αυστηρών μέτρων για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή;
Γνωρίζουμε ότι η ΣΕΒ πλήττει σε μικρότερο βαθμό την ηπειρωτική χώρα σε σχέση με το Ηνωμένο Βασίλειο, όμως γνωρίζουμε επίσης ότι υπάρχει ως ένα βαθμό.
Πρέπει στην ηπειρωτική χώρα να ληφθούν αυστηρότερα μέτρα, όπως συνέβη και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Υποψιάζομαι ότι ο Επίτροπος συμφωνεί, διότι διαφορετικά δεν θα ενέκρινε σιωπηρά τις ενέργειες του κ. Cunningham απόψε.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο Bonino το εξής: δεν αντιμετωπίζουν οι ΗΠΑ την Ευρώπη τώρα όπως εκείνη αντιμετώπισε τη Βρετανία το 1989; Ίσως οι ενέργειές τους να ήταν άκομψες, όμως είναι ανέντιμη η πρόθεσή τους; Ισχυρίζονται ότι θέλουν να προστατεύουν την ασφάλεια και την ακεραιότητα των τροφίμων που προμηθεύονται.
Για ποιον λόγο επιτιθέμεθα στις ΗΠΑ όταν διατηρούν την εμπιστοσύνη του καταναλωτή στα τρόφιμα, όπως θα έπρεπε να συμβαίνει και στην Ευρώπη;
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο Επίτροποι σίγουρα γνωρίζουν ότι ενώ στην Ουαλία, τη Σκωτία και την Αγγλία ο γεωργικός τομέας διέρχεται κρίση, στη Βόρειο Ιρλανδία έχει καταστραφεί.
Γνωρίζουν επίσης ότι τα τρία μέλη του Κοινοβουλίου που εκπροσωπούμε τη Βόρειο Ιρλανδία συναντηθήκαμε με τον Πρωθυπουργό την περασμένη Τετάρτη και μας είπε ότι επρόκειτο να διαπραγματευτεί ένα πακέτο με ευρωπαϊκή βοήθεια.
Μπορεί ο Επίτροπος να μας πει απόψε αν η βρετανική κυβέρνηση κατέθεσε προτάσεις για ένα τέτοιο πακέτο και αν θα υπάρξει αυτό το πακέτο;
Επιτρέψτε μου να πω ότι συντάσσομαι πλήρως με τις παρατηρήσεις του συναδέλφου κ. Nicholson και, αναμφίβολα, αν ο κ. Hume ήταν παρών, θα έλεγε το ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον Επίτροπο για τη θέση του όσον αφορά τις προτάσεις για την προστασία των καταναλωτών.
Για όλους τους αγρότες προέχει η υγεία των καταναλωτών, ο βρετανός αγρότης έχει βαρεθεί να είναι ένα πολιτικό μπαλάκι του πινγκ πόνγκ.
Φτάσαμε σε ένα σημείο όπου κάτι πρέπει να γίνει.
Θα ήθελα να θέσω τα ακόλουθα ερωτήματα στον Επίτροπο: πρώτον, ο βρετανός αγρότης δεν έπεσε θύμα διακριτικής μεταχείρισης, όπως εγώ πιστεύω, όταν η βρετανική κυβέρνηση πρότεινε να αφαιρούνται τα κόκαλα από τα βοοειδή; Ποια είναι η εξήγηση για μας που μας αρέσει το κρέας με κόκαλα; Αντέδρασε άμεσα στην πρόταση της συμβουλευτικής επιτροπής για σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια (SEAC); Όπως δήλωσε ο κ. Cox, καταστρέφει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Σε όλη την διάρκεια, ακούσαμε για τα προβλήματα στον τομέα των βοοειδών από τους Ιρλανδούς και άλλους συναδέλφους και για την πίεση που ασκείται αυτό το διάστημα.
Η βρετανική κυβέρνηση έχει ζητήσει κονδύλια για την ανατίμηση της λίρας; Είτε έχει ζητήσει είτε όχι, πότε εκλείπει αυτή η ευκαιρία; Μέσα στον επόμενο μήνα;
Έχω δυο ερωτήματα για τον Επίτροπο, στα οποία θα ήθελα, αν είναι δυνατόν, μια απάντηση. Αν η Βρετανία απαγορεύσει μονομερώς την εισαγωγή βοείου κρέατος από το οποίο δεν έχει αφαιρεθεί το επισφαλές υλικό, μπορεί ο Επίτροπος να επικαλεσθεί το άρθρο 169 και να προσφύγει στη δικαιοσύνη;
Έχω και μια τελευταία ερώτηση για την αρμόδια Επίτροπο για θέματα περιβάλλοντος, εφόσον είναι παρούσα.
Έμαθα τις προάλλες για μια ακόμη επίθεση στους βρετανούς αγρότες. Πρόκειται για την επιβολή φόρου στα λιπάσματα.
Αυτό ακούγεται στα παρασκήνια, αληθεύει;
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Bonino τρόμαξε, φοβούμενη ότι θα είναι πλέον αρμόδια για θέματα περιβάλλοντος.
Επιτρέψτε μου ορισμένες παρεμβάσεις στη συζήτηση αυτή.
Ας διαχωρίσουμε τα ακόλουθα: οι βρετανοί αγρότες έχουν ασφαλώς πληγεί σε μεγάλο βαθμό, αλλά έχουν πληγεί επειδή η κυβέρνηση επί δέκα χρόνια δεν έπραξε τίποτε.
Επειδή κάποια πράγματα έχουν αλλάξει τον τελευταίο χρόνο, δεν σημαίνει πως η κατάσταση μπορεί ακολούθως να βελτιωθεί σημαντικά.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μια ενδεχόμενη κατάργηση της απαγόρευσης εξαγωγών για ορισμένες περιοχές της Βρετανίας.
Ο κύριος Fischler ασφαλώς θα το πράξει.
Ναι, η Μεγάλη Βρετανία έχει από τον Μάιο υποβάλει ορισμένες προτάσεις.
Αλλά όλοι μας ελπίζουμε πως πρέπει επί αυτών να ακούσουμε και τη γνωμοδότηση μιας επιστημονικής επιτροπής.
Αυτή είναι ασφαλώς η έννοια της ασφάλειας, της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Η Επιστημονική Οργανωτική Επιτροπή υπέβαλε σαφείς απαιτήσεις.
Εάν θέλουμε να εργαστούμε σοβαρά και δεν προσέχουμε μόνο πώς θα εμφανιστούμε δημόσια, ούτε μόνο να δημοσιεύουμε ένα γρήγορο δελτίο τύπου, τότε - και το λέω με απόλυτη αυτοκριτική - πρέπει να διαβάσουμε προσεκτικά τις ογκώδεις εκθέσεις, οι οποίες υπάρχουν και στο Internet, και θα γνωρίζουμε τις απόψεις της Οργανωτικής Επιτροπής για τα πρoβατοειδή, τα βοοειδή και άλλα θέματα.
Δεν διαβάζεται εύκολα, αλλά μπορεί κανείς να το διαβάσει και να έχει γνώση του περιεχόμενου.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν ακόμη διάφορες ανάγκες.
Η Οργανωτική Επιτροπή δηλώνει πως δεν υπάρχει ακόμη ένα λειτουργικό certified herd scheme , ούτε και στη Βόρεια Ιρλανδία.
Θα είμαι η πρώτη, η οποία θα το υποστηρίξει, όταν θα υπάρξει κάποιο.
Επιτρέψτε μου επίσης να αναφερθώ και σε κάποια άλλα θέματα: ναι, η αναβολή της πρότασης μπορεί να είναι θετική, εάν εξασφαλίσει κατόπιν απόλυτη ασφάλεια.
Διότι θέλουμε να εξασφαλίσουμε απόλυτη ασφάλεια.
Εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες πιστεύουν ότι είναι απαλλαγμένες από τη ΣΕΒ επειδή έτσι δηλώνουν οι ίδιες, τότε ας συμφωνήσουμε πως η χώρα κρίνεται απαλλαγμένη από ΣΕΒ με βάση σαφείς ορισμούς του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτίας στο Παρίσι.
Λαμβάνοντας αυτούς υπόψη, οι ΗΠΑ δεν μπορούν να θεωρηθούν απαλλαγμένη χώρα και αυτό πρέπει να το τονίσουμε.
Δεν είναι επομένως σωστό να απαγορεύουν ορισμένες εισαγωγές και να επιτρέπουν άλλες.
Αναμένω από την Επιτροπή να ταχθεί ενάντια σε αυτές τις ενέργειες.
Ο κύριος Fischler εξάλλου έκανε έναν σαφή διαχωρισμό.
Είπε πως κρέατα με κοκάλα μπορούν να εισέλθουν στη Βρετανία, όπου πρέπει κατόπιν να αφαιρεθούν τα κόκαλα.
Αυτό δεν αποτελεί απαγόρευση εισαγωγών.
Η απαγόρευση όλου του κρέατος, αντίθετα, αποτελεί απαγόρευση εισαγωγής, και αυτό ασφαλώς δεν θα το υποστηρίξω, εκτός και εάν υπάρξουν ειδικοί λόγοι.
Η συζήτηση έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα οι Επίτροποι να παραμείνουν για να ακούσουν το διαδικαστικό ζήτημα.
Όχι, αν απευθύνεται στους Επιτρόπους, δεν είναι διαδικαστικό.
Τα διαδικαστικά απευθύνονται μόνο στη Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, ετέθη ένα ερώτημα το οποίο είναι ζωτικής σημασίας σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και δεν υπήρξε απάντηση.
Λυπάμαι, ξεπεράσαμε τον χρόνο.
Κατανοώ τη σημασία του προβλήματος, αλλά θα μπορούσαμε να το συζητάμε όλη τη νύχτα.
Ενεργειακή πολιτική (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης για την έκθεση (Α4-0308/97) του κ. Scapagnini, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Συνολική θεώρηση της ενεργειακής πολιτικής και των ενεργειακών δράσεων» (COM(97)0167 - C4-0205/97)
Κύριε Πρόεδρε, θα επιχειρήσω να ξαναξεκινήσω τη συζήτηση της έκθεσης Scapagnini, που διακόπηκε.
Η ενεργειακή πολιτική απαιτεί σφαιρική αντίληψη και πολιτικές ενέργειες σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτό προδίδει και ο τίτλος της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Η διάσκεψη για το κλίμα στο Κιότο επεσήμανε, τουλάχιστον όσον αφορά την ενεργειακή πολιτική, την ανάγκη αυτής της σφαιρικής αντίληψης.
Αποκάλυψε όμως και την απόκλιση μεταξύ της κατανόησης του θέματος και της δυνατότητας εφαρμογής του.
Σε κανέναν άλλον τομέα δεν υπάρχει τέτοιο χάσμα μεταξύ υποχρεώσεων και ουσιαστικών ενεργειών, μεταξύ αναγκών από την μια πλευρά και πραγματικής πολιτικής εφαρμογής από την άλλη, όσο υπάρχει στον χώρο της ενεργειακής και της κλιματολογικής πολιτικής.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής πρέπει να εξεταστεί με βάση αυτές τις διαπιστώσεις.
Η ανακοίνωση μας παρουσιάζει τα γνωστά επιχειρήματα για την ανάγκη μιας σφαιρικής αντίληψης και στρατηγικής στον ενεργειακό τομέα.
Είναι η συνεχιζόμενα αυξανόμενη εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από εισαγωγές ενέργειας και οι αντίστοιχοι κίνδυνοι που προκύπτουν από αυτό το γεγονός.
Είναι επίσης η αυξανόμενη κατανάλωση ενέργειας σε παγκόσμιο επίπεδο και η αντίστοιχη μείωση της προσφοράς, και τέλος η σημαντική αύξηση των περιβαλλοντικών προβλημάτων και οι μακροπρόθεσμες επιβαρύνσεις τους.
Όλα αυτά συνηγορούν υπέρ μιας ευρύτερης αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ενεργειακή πολιτική, την οποία ωστόσο δεν επιτύχαμε με τη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η συνθήκη δεν περιέχει μια σαφή ειδική νομοθετική βάση.
Αυτό που μας απομένει, επιτρέψτε μου τη σύγκριση, μοιάζει με συζήτηση πουλερικών για τη φθινοπωρινή αποδημία προς το Νότο.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί ένα καλό εγχειρίδιο όλων των κοινοτικών πρωτοβουλιών στον ενεργειακό τομέα, το οποίο στερείται ωστόσο κάποιου οράματος.
Τι μας απομένει να κάνουμε; Απομένει να βελτιώσουμε τη διεθνή ενεργειακή συνεργασία.
Απομένει επίσης - και αυτό αποτελεί μια καινοτομία - να αξιολογούμε σε τακτά διαστήματα την ενεργειακή και περιβαλλοντική πολιτική των κρατών μελών και να επιδιώκουμε τον συντονισμό τους προς την κατεύθυνση τον κοινοτικών στόχων.
Απαιτούνται συνεργίες και όχι αμφίπλευρες εμπλοκές ή παιχνίδια εξίσωσης.
Η εφαρμογή της οδηγίας για την ενεργειακή εσωτερική αγορά, δηλαδή η ελευθέρωση και η ολοκλήρωση των ενεργειακών αγορών, πρέπει να προωθηθεί.
Απομένει να επεξεργαστούμε περαιτέρω την αποτυχημένη κοινοτική ενεργειακή φορολόγηση και να προωθήσουμε την έρευνα, την τεχνολογική ανάπτυξη και επίδειξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Αναμένω με ανυπομονησία τα αποτελέσματα αυτών που συμπεριλάβαμε στο πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα.
Εν συντομία: απομένει να επιμείνουμε στην ιδέα ενός προγράμματος-πλαισίου για την ενεργειακή πολιτική και να ενισχύσουμε τις δραστηριότητες ενεργειακής πολιτικής, μέσω της συνεργασίας των κρατών μελών.
Αυτό απαιτεί περιοδικές εκθέσεις για τις εθνικές δράσεις και τις επιδράσεις τους.
Ο εισηγητής, ο κύριος Scapagnini, αναγνωρίζει και εκτιμά αυτήν την προτροπή της Επιτροπής ως κατάλληλη.
Αυτό που επιθυμώ, θα το αναφέρω σύντομα, είναι στο μέλλον να υπάρξουν συγκεκριμένες στρατηγικές εφαρμογής...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Scapagnini για την έκθεση.
Είναι περιεκτική και ζητά πολλά από αυτά που υποστηρίζει η ομάδα των Φιλελευθέρων.
Αρχίζουμε να συνειδητοποιούμε τώρα πόσο σοφή κίνηση θα ήταν η προσθήκη ενός κεφαλαίου για την ενέργεια στη Συνθήκη του Μάαστριχ.
Ιδιαίτερα μετά την αποτυχία της διάσκεψης του Κιότο, τα προβλήματα της ενεργειακής πολιτικής γίνονται όλο και πιο εμφανή.
Στην έκθεση με λυπεί μόνο το γεγονός ότι η Επιτροπή φαίνεται να έχει εγκαταλείψει την εκστρατεία για την εισαγωγή ορθολογικών τεχνικών σχεδιασμού στους τομείς του ηλεκτρισμού και του αερίου.
Αυτές οι τεχνικές ασφαλώς θα μας άνοιγαν το δρόμο.
Η Επιτροπή τις είχε προωθήσει στο παρελθόν και τώρα φαίνεται ότι τις απέσυρε.
Η Επιτροπή οφείλει επίσης να διευρύνει το πεδίο της.
Πρέπει να εξετάσουμε πέντε βασικά ζητήματα της ενεργειακής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρώτον, πρέπει να εισάγουμε ένα μεγάλο πρόγραμμα επενδύσεων για την εξοικονόμηση ενέργειας στην Ευρώπη.
Δεύτερον, πρέπει να ενθαρρύνουμε τους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις να χρησιμοποιούν την ενέργεια αποτελεσματικότερα.
Τρίτον, πρέπει να μειώσουμε το κόστος εξοικονόμησης ενέργειας στα σπίτια και τα γραφεία.
Τέταρτον, πρέπει να κατασκευάσουμε νέα κτίρια και μηχανήματα, οχήματα και συσκευές που να εξοικονομούν ενέργεια. Αυτό έχει ήδη αρχίσει.
Τέλος, πρέπει να ενισχύσουμε την στήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Είναι βασικό να γίνουν τα παραπάνω.
Η Επιτροπή προπορεύεται, όμως αν πράγματι λάβουμε το θέμα στα σοβαρά πρέπει δώσουμε προτεραιότητα στις πολιτικές μας φιλοδοξίες και όχι στα χρήματα.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συζητάμε για τους στόχους της ενεργειακής πολιτικής της Κοινόητας έρχεται στο μυαλό μου ο Fontane.
Πρόκειται για έναν ευρύτατο τομέα και σ' αυτό θα πρέπει να προσθέσω ότι η κατάσταση είναι θολή επειδή δεν έχουμε θέσει κανέναν κοινό στόχο στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής.
Αυτό μπορώ να το διευκρινίσω με μερικά παραδείγματα.
Από τη μία μεριά λέμε συνέχεια ότι πρέπει να πάψουμε να εξαρτώμεθα σε τόσο σημαντικό βαθμό από τις εισαγωγές.
Ωστόσο, στα πλαίσια αυτά χρησιμοποιείται το παράδειγμα της πυρηνικής βιομηχανίας, και όλοι ξεχνούν ότι το ουράνιο που χρειαζόμαστε για το σκοπό αυτό πρέπει βεβαίως να το εισάγουμε.
Μιλάμε συνέχεια για την ενεργειακή απόδοση. Ωστόσο, κάνουμε ακριβώς το αντίθετο.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα απλώς να επαναφέρω στη μνήμη σας το πρόγραμμα SAVE.
Συζητάμε συνέχεια για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Στην περίπτωση αυτή θα ήθελα απλώς να επαναφέρω στη μνήμη σας το πρόγραμμα ALTENER.
Το πρόγραμμα αυτό περιορίστηκε σε ένα προϋπολογισμό 22 εκατ. Ecu για δυο χρόνια, ποσό που θεωρείται γελοίο, τη στιγμή που για την πυρηνική σύντηξη διαθέτουμε εδώ και 15 χρόνια 250 εκατ.
Ecu κάθε χρόνο. Πέραν αυτού, λέμε ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειες θα δημιουργήσουν πολλές νέες θέσεις εργασίας, καθώς και ότι ωφελούν το περιβάλλον, χωρίς όμως να γίνεται τίποτα.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι να επιβληθεί επιτέλους ένας φόρος για την ενέργεια.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι να προαχθούν επιτέλους οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειες και η ενεργειακή απόδοση.
Για το σκοπό αυτό, για την περαιτέρω εξέλιξη των προσπαθειών αυτών πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεση μας.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει με τα πενιχρά ποσά που απομένουν στην διάθεση μας, επειδη όλα ξοδεύονται στη πυρηνική σύντηξη.
Αυτό που χρειαζόμαστε επίσης επειγόντως είναι το δικαίωμα συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, εκτός αυτού, θα πρέπει να καταρτιστεί επιτέλους ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο για την ενέργεια.
Όλα αυτά μας λείπουν.
Έτσι, μπορώ να ολοκληρώσω την παρέμβαση μου με λόγια του Brecht: η κατάσταση δεν είναι όμως έτσι, επειδή το Συμβούλιο καθηλώνει τα πάντα και όσο η κατάσταση αυτή συνεχίζεται δεν πρόκειται ποτέ να καθορίσουμε κοινούς στόχους στο χώρο της ενεργειακής πολιτικής και θα υποχρεωθούμε να ρίχνουμε παντού λίγο νεράκι με το ποτιστήρι, συνεχίζοντας να διαθέτουμε όλα μας τα χρήματα στην πυρηνική σύντηξη, τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι δεν πρόκειται να οδηγήσει στην παραγωγή ενέργειας πριν από το 2050 ή ενδεχομένως το 2080.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τη γενική απογοήτευση επειδή, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ απορρίφθηκε η κατάρτιση κεφαλαίου για την ενέργεια, θέμα το οποίο υποτίθεται ότι θα είχε συζητηθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση άρχισε με δύο Συνθήκες για την ενέργεια: την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα και τη Συνθήκη Euratom.
Η πρώτη βοήθησε ιδιαίτερα τον τομέα της ενέργειας και η δεύτερη, αν και αναχρονιστική εφόσον είναι μια συνθήκη του 1957, έδωσε μια πολύ ισχυρή ώθηση σε μια μορφή ενέργειας, την πυρηνική.
Όταν η Ένωση επιδεικνύει δεξιοτεχνία, τότε υπάρχουν αποτελέσματα.
Όσον αφορά τη διάσκεψη του Κιότο, μόνο τρία μέτρα μπορούν να μειώσουν τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα. Το πρώτο είναι να εμπιστευτούμε την πυρηνική ενέργεια, όμως υπάρχουν μεγάλοι κίνδυνοι και προβλήματα.
Το δεύτερο είναι η ορθολογικότερη χρήση ενέργειας και το τρίτο να στραφούμε στις ανανεώσιμες πηγές.
Αν είχαμε μια συνθήκη αντίστοιχη της Συνθήκης Euratom, την οποία θα αποκαλούσα Eurenew, συνθήκη της ανανεώσιμης ενέργειας, θα μπορούσαμε να πετύχουμε κάτι.
Θα βοηθούσε τον ευρωπαϊκό μηχανισμό να κινηθεί και θα έδινε επιπλέον αξία στο έργο της Ένωσης για την ενέργεια.
Ομολογώ ότι κρίνω απαράδεκτο το δεύτερο μέρος του συμπεράσματος του κ. Scapagnini υπ'αριθμόν 11, διότι προτείνει επιπρόσθετη βοήθεια στην πυρηνική ενέργεια.
Δεν είναι αυτή η λύση.
Δηλώνω επίσης ιδιαίτερα απογοητευμένος με την αναφερθείσα αντίδραση του Συμβουλίου Υπουργών στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Είναι μια πολύ λογική ανακοίνωση.
Καθιστά απόλυτα σαφές ότι αν πράγματι θέλετε να πράξετε αυτά που υποσχεθήκαμε ότι θα πράξουμε στο Κιότο, δεν μπορείτε να το κάνετε αν δεν έχετε νομική βάση ή τη δεξιοτεχνία την οποία διέθετε σε ιδιαίτερα ικανοποιητικό βαθμό η Ένωση την δεκαετία του «50, όταν ξεκινούσε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Scapagnini εν απουσία του, για την περιεκτική έκθεσή του.
Θέτει πολύτιμα θεμέλια για να εξετάσουμε τις ενεργειακές προτάσεις-πλαίσια, οι οποίες μόλις έλαβαν την έγκριση της Επιτροπής.
Πρέπει πράγματι να προωθήσουμε τα ενεργειακά θέματα στην πολιτική ημερήσια διάταξη.
Οφείλουμε να χρησιμοποιήσουμε όμοια βάση με αυτή του περιβάλλοντος.
Η νομοθεσία πρέπει να υπόκειται σε ψηφοφορία ειδικής πλειοψηφίας.
Το γεγονός είναι ότι η κατανάλωση ενέργειας αυξάνεται.
Το 1996, το τελευταίο έτος για το οποίο έχουμε στοιχεία, αυξήθηκε κατά 3 % παγκοσμίως και κατά 3, 6 % στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το εφαλτήριο πρέπει να είναι η ενίσχυση της ανάλυσης της ενεργειακής ζήτησης.
Αν δεν διαθέτουμε στοιχεία, δεν μπορούμε να καθορίσουμε την πολιτική.
Πρέπει να εξετάσουμε λεπτομερέστερα την κατά κεφαλήν κατανάλωση, την ενεργειακή ένταση, την ηλεκτρική ένταση και τα πρωτογενή καύσιμα που χρησιμοποιούμε για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.
Οφείλω να πω, κύριε Πρόεδρε - αν και εσείς θα το ξέρετε ήδη - ότι η ελευθερωμένη αγορά ίσως το καταστήσει δυσκολότερο από πριν.
Πρέπει να επικεντρωθούμε απερίσπαστα στο θέμα της ενεργειακής απόδοσης της παραγωγής και της χρήσης.
Αν δεν πετύχουμε σε αυτά τα δυο σημεία, όλα τα άλλα που συζητάμε είναι έπεα πτερόεντα.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σε έναν παράγοντα τον οποίο τόνισα προηγουμένως στη συζήτηση για το ερευνητικό πρόγραμμα.
Οι μικρότερες εταιρείες αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες στη χρήση των πόρων που διαθέτουμε σε κοινοτικό επίπεδο.
Αναφέρομαι στις εταιρείες κάτω των 50 ατόμων.
Είναι ένας τομέας όπου πρέπει να καταβάλουμε μεγαλύτερη προσπάθεια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0377/97) του κ. Sindal, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό 3094/95 προκειμένου να παραταθεί περαιτέρω η ισχύς των συναφών διατάξεων της έβδομης οδηγίας του Συμβουλίου για τις ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία (COM(97)0469 - C4-0526/97-97/0248(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ'αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κ. Sindal, επειδή δήλωσε ξεκάθαρα, ότι "η παράταση είναι σωστή, δεν θα επιχειρήσω μεγάλη έκθεση, ας έλθουμε στο θέμα».
Συμφωνούμε με τη θέση αυτή.
Όσο οι ΗΠΑ δεν επικυρώνουν τη συμφωνία του ΟΟΣΑ για μείωση των ενισχύσεων ναυπηγικών παραγγελιών και δεν τίθεται σε εφαρμογή, πρέπει να φροντίσουμε τα κοινοτικά ναυπηγεία να αποκτήσουν κάποια ελπίδα επιβίωσης έναντι των υψηλά επιδοτούμενων ναυπηγείων της Ασίας και άλλων στην περιφέρειά μας.
Πρέπει ωστόσο να φροντίσουμε ώστε εάν συμπεριληφθεί στην παράταση ένα ανώτατο όριο, να κάνουν χρήση αυτού όλα τα κράτη μέλη, για να μην λαμβάνουν κάποια κράτη μέλη ενισχύσεις και άλλα όχι, διότι έτσι θα αποκτήσουμε στρεβλές συνθήκες ανταγωνισμού.
Συμμερίζομαι επίσης τις απόψεις του συνάδελφου κ. Sindal αναφορικά με την συζήτηση της περίπτωσης που οι ΗΠΑ θα επιμείνουν στη μη επικύρωση της συμφωνίας.
Θεωρώ σωστή την ιδέα της Επιτροπής να υποβάλει ένα δικό της καθεστώς ενισχύσεων, οφείλουμε ωστόσο να το εξετάσουμε προσεχτικά.
Ναι, Karel van Miert, εμείς οι δύο το γνωρίζουμε, πρέπει να προσέξουμε. Οι ενισχύσεις οφείλουν να είναι πάντα περιορισμένης χρονικής διάρκειας και πρέπει να μειώνονται προοδευτικά.
Αυτές είναι οι πρώτες δύο βασικές αρχές.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω άλλες δύο βασικές αρχές.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι αποκαλούμενες επενδυτικές ενισχύσεις που θα δημιουργηθούν να μην συνδυαστούν, εξαρτηθούν και διπλασιαστούν με τις ενισχύσεις για έρευνα και ανάπτυξη.
Δεύτερον, πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην εξαρτηθούν οι επενδυτικές ενισχύσεις από τις παραδοσιακές περιφέρειες ενίσχυσης.
Τότε θα αποκλείονται ορισμένα ναυπηγεία, παρότι κατέχουν υψηλότερο βαθμό ανταγωνιστικότητας από τα υπόλοιπα.
Θα ήταν σε μειονεκτική θέση.
Εδώ πρέπει να ενεργήσουμε σύμφωνα με τον ναυπηγικό κλάδο.
Τρίτον, πρέπει να προσέξουμε ώστε τα ποσοστά ενίσχυσης στην Ένωση να είναι κατά το δυνατόν ενιαία για να αποκλείσουμε περαιτέρω στρέβλωση των συνθηκών ανταγωνισμού.
Τον επόμενο χρόνο μας περιμένει σίγουρα μια ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον κ. Sindal ότι υπάρχει ανάγκη για παράταση της έβδομης οδηγίας.
Έχει σημασία να μην παρεμβληθεί μια περίοδος δίχως νομοθεσία στον εν λόγω τομέα.
Είναι παρ' όλα αυτά ζωτικής σημασίας οι ΗΠΑ να επικυρώσουν τη συμφωνία του ΟΟΣΑ.
Θα ήθελα κι εγώ όπως και ο κ. Sindal να άκουγα τι κάνει η Επιτροπή προκειμένου να ασκήσει πίεση στην αμερικανική κυβέρνηση, και αν η Επιτροπή μπορεί να μας πει πόσο έχουν προχωρήσει οι ΗΠΑ κατά τις δικές της εκτιμήσεις.
Αντιθέτως, είμαι πολύ σκεπτική όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για νέους κανόνες στον κανονισμό του Συμβουλίου που θα ρυθμίζουν τις ενισχύσεις στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Η πρόταση εκ μέρους της Επιτροπής αντικαθιστά μια μέχρι τούδε σχετικά διάφανη ενίσχυση λειτουργίας με λιγότερο διαφανείς τύπους ενίσχυσης που θα ευνοούν ορισμένα ναυπηγεία περισσότερο από άλλα.
Η ναυπηγική βιομηχανία πρέπει να προετοιμαστεί ώστε να μάθει να επιζεί χωρίς ενισχύσεις.
Θα επανέλθουμε φυσικά σε αυτήν την πρόταση σε μια μελλοντική ευκαιρία, αλλά προς το παρόν μπορώ να πω ότι δεν με ικανοποιεί.
Κατανοώ το επιχείρημα της Επιτροπής ότι πρέπει να έχουμε σαφείς κανόνες και να μην καταλήξουμε σε κενό αν οι ΗΠΑ δεν επικυρώσουν.
Αν οι ΗΠΑ δεν επικυρώσουν τη συμφωνία του ΟΟΣΑ, ίσως ξεκινήσουν άλλες χώρες να ασκούν πολιτική αποδιαρθρωτική για τον ανταγωνισμό.
Γι' αυτό το λόγο πρέπει εσείς - και ειδικά εσείς, κ. van Miert - να χρησιμοποιήσετε όλη σας την ισχύ και επιρροή για να πιέσετε το αμερικανικό Κογκρέσσο να επικυρώσει τη συμφωνία του ΟΟΣΑ πριν το πέρας του επόμενου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, εγκρίνω τον κανονισμό που προτάθηκε, όπως και την έκθεση του συναδέλφου κ. Sindal, ωστόσο ανησυχώ για τις πρόσφατες κατευθύνσεις της Επιτροπής.
Προπορεύεται στην εφαρμογή της συμφωνίας ΟΟΣΑ, προτείνοντας να απαγορευτούν οι κρατικές ενισχύσεις από το 2001.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θα παραλείψουν να ερμηνεύσουν αυτό το μήνυμα των Βρυξελλών ως μια ενθάρρυνση να μην επικυρωθεί η συμφωνία ΟΟΣΑ.
Είχαμε συνηθίσει η Επιτροπή να κάνει μονόπλευρους συμβιβασμούς.
Αυτό έκανε όσον αφορά τη γεωργία στο πλαίσιο των συμφωνιών ΓΣΔΕ, σχετικά με την αεροναυπηγική, σχετικά με την υπόθεση της σύμπραξης Boeing-McDormell Douglas.
Σήμερα, αυτή η συγκαταβατικότητα θα ήταν ένα νέο χτύπημα για τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία που περνούν σοβαρές δυσκολίες.
Το προσωπικό τους μειώθηκε μέσα σε είκοσι χρόνια από 280.000 σε λιγότερο από 80.000 μισθωτούς και πολλά ναυπηγεία καταργήθηκαν.
Απέναντι στο κοινωνικό ντάμπιγκ ορισμένων τρίτων χωρών, θα πρέπει να διατηρήσουμε τις σημερινές ενισχύσεις με βάση ένα σύστημα που να παρέχει τη δυνατότητα αγοράς πλοίων που έχουν κατασκευαστεί σε ευρωπαϊκά ναυπηγεία.
Μήπως δεν θα έπρεπε να επανεξετάσουμε επίσης τη συμφωνία ΟΟΣΑ, και να τη θεωρήσουμε άκυρη, στην περίπτωση που οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν την εγκρίνουν μέχρι το τέλος του 1998;
Κύριε Πρόεδρε, έως την δεκαετία του 1970 η πατρίδα μου, η Σουηδία, ήταν ένα από τα μεγαλύτερα ναυπηγικά έθνη στην Ευρώπη.
Δεν είναι πια έτσι.
Δεν γίνεται πλέον καμία σχεδόν κατασκευή νέων πλοίων στην Σουηδία· σε γενικές γραμμές υπάρχουν μόνο επισκευαστικά ναυπηγεία για μεγαλύτερα πλοία.
Φυσικά, υπάρχουν πολλές διαφορετικές εξηγήσεις γι' αυτό.
Μία από αυτές είναι όμως ότι υπήρξε ένας τόσο σκληρός ανταγωνισμός από άλλες χώρες με κρατικές ενισχύσεις, ώστε η Σουηδία δεν κατάφερε να διατηρήσει έναν ναυπηγικό κλάδο.
Γι' αυτό και η συμφωνία του ΟΟΣΑ έδωσε πολλές ελπίδες στην Σουηδία ότι περισσότερο δίκαιοι όροι ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα, όταν θα κατασκευαστεί νέο τοννάζ, να μπορεί να αρχίσει να είναι εκ νέου ανταγωνιστική.
Γι' αυτό επίσης είναι τόσο λυπηρό που αυτή η συμφωνία, η οποία θα μπορούσε να επιφέρει κάπως ισότιμους όρους ανταγωνισμού, δεν έχει τεθεί σε ισχύ ακόμη.
Φυσικά στηρίζω την έκθεση Sindal, η οποία έχει ως βάση το ότι την ημέρα που οι ΗΠΑ θα επικυρώσουν την συμφωνία θα πρέπει αυτή να γίνει σεβαστή και εντός της ΕΕ.
Μέχρι τότε, ωστόσο, είναι απολύτως λογικό να συνεχίσουμε με μία ορισμένη κρατική ενίσχυση για να μην κλείσει η βιομηχανία.
Το κόμμα μου πρότεινε επίσης να υπάρξει πάλι στην Σουηδία μία περιορισμένη κρατική ενίσχυση προς τον ναυπηγικό κλάδο, ώστε να υπάρχουν οι ίδιοι όροι όπως στις άλλες χώρες.
Θα υπερψηφίσω επομένως την έκθεση.
Πρώτον, ευχαριστώ τον κ. Sindal καθώς και την επιτροπή για την ταχύτητα με την οποία εκπονήθηκε η γνωμοδότηση, διότι πριν το τέλος του έτους πρέπει να ληφθεί η απόφαση για την παράταση της έβδομης οδηγίας.
Ήλπιζα ότι δεν θα χρειαζόταν να το συζητήσουμε άλλο, και αυτό θα μπορούσε να είχε συμβεί εάν οι ΗΠΑ είχαν τελικά επικυρώσει τη συμφωνία ΟΟΣΑ.
Είναι οι μόνες που δεν το έπραξαν.
Δεν φταιώ εγώ, και πρέπει να πω στην κ. Riis-Jorgensen: ως επίτροπος για θέματα ανταγωνισμού μπορώ να προσπαθήσω και να κάνω πολλά, αλλά ένα πράγμα δεν μπορώ: να υποχρεώσω το αμερικανικό Κογκρέσο να επικυρώσει μια συμφωνία.
Οι ικανότητές μου δεν έφτασαν ακόμη ως εκεί. Θα το σκεφθώ πώς μπορώ να το πετύχω ίσως στο μέλλον, αλλά για την ώρα φοβάμαι ότι δεν μπορώ να σας ικανοποιήσω.
Εδώ θα ήθελα να επισημάνω, κυρίες και κύριοι, ότι πρέπει να κάνουμε τη διάκριση ανάμεσα στο σημερινό θέμα, και αυτό που πρόκειται να συζητήσουμε στο προσεχές μέλλον, δηλαδή μια συζήτηση για το τί θα γίνει μετά.
Διότι τώρα πρόκειται για μια παράταση κατά έναν χρόνο μέχρι το τέλος του επομένου έτους, και εάν οι ΗΠΑ στο διάστημα αυτό, το έτος 1998 δηλαδή, πάλι δεν επικυρώσουν τη συμφωνία ΟΟΣΑ, τότε πρέπει να συζητήσουμε μαζί για μια νέα ρύθμιση.
Η Επιτροπή υπέβαλε ήδη προτάσεις για την περίπτωση αυτή, και ο καθένας είναι ελεύθερος να το σκεφθεί όσο θέλει.
Όταν θα έρθει η ώρα, ευχαρίστως θα παρουσιαστώ στην επιτροπή καθώς και στην Ολομέλεια για να το συζητήσουμε.
Πάντως, πήρα σήμερα μια πρώτη γεύση.
Οι μεν θεωρούν ότι οι ενισχύσεις πρέπει να καταργηθούν το ταχύτερο.
Ακουσα όμως μεταξύ άλλων τον κ. Querbes που θέλει να τις συνεχίσουμε εσαεί.
Σας υπενθυμίζω όμως ότι στο διάστημα 1990-1995 δόθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση 5 δισ. Ecu ως κρατική ενίσχυση στα ναυπηγεία.
Όσοι ισχυρίζονται λοιπόν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ακολούθησε απλόχερη πολιτική ώστε να προσφέρουμε στα ναυπηγεία μας τη δυνατότητα να εκσυγχρονισθούν, δεν ξέρουν τί λένε.
Πρέπει άλλωστε να πω στον κ. Querbes ότι διαφωνώ απόλυτα μαζί του, και σε ό, τι αφορά τα Boeing, αλλά δεν φταίω εγώ που μερικοί στη Γαλλία παρουσιάζουν την υπόθεση εντελώς λάθος.
Όλοι εδώ στο Κοινοβούλιο ξέρουν καλύτερα από τον κ. Querbes.
Επομένως, θα αγνοήσω τα όσα μου είπατε, διότι εάν κάποιος βρίσκεται τόσο μακρυά από την πραγματικότητα, δεν μπορώ να του κάνω τίποτα.
Τελειώνοντας, σας δίνω rendez-vous για την επόμενη συζήτηση, και όπως είπα την αναμένω με χαρά, διότι πιστεύω πως η Επιτροπή έκανε μεγάλη προσπάθεια. Διατύπωσε προτάσεις για μια λύση ώστε πράγματι θα καταργηθούν κατ' αρχάς το αργότερό μέχρι το έτος 2000 όλες οι κρατικές ενισχύσεις που συνδέονται με συμβάσεις, δηλαδή η επιχειρησιακή ενίσχυση.
Εάν η πλειοψηφία στο Συμβούλιο των Υπουργών θέλει να γίνει αυτό νωρίτερα, αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα για την Επιτροπή. Από την άλλη πλευρά, θέλουμε και αύριο να προσφέρουμε στα ναυπηγεία μας τη δυνατότητα να προχωρήσουν σε απαραίτητα έργα ανακαίνισης, έρευνας, ανάπτυξης και εκσυγχρονισμού.
Και σε αυτή την περίπτωση μπορούν να ζητήσουν κρατική ενίσχυση. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - και δεν μιλώ μόνον για λογαριασμό μου αλλά και εκ μέρους του κ. Bangemann και του συνόλου της Επιτροπής - επιθυμεί και στο μέλλον, όταν η επιχειρησιακή ενίσχυση δεν θα είναι πλέον δυνατή, να δοθούν στα ναυπηγεία όσο γίνεται περισσότερες ευκαιρίες.
Διότι και στο μέλλον η Ευρώπη πρέπει να έχει τη σιγουριά ότι διατηρεί αρκετά ναυπηγεία, και όχι μόνο για οικονομικούς λόγους.
Ολοκλήρωσα, κύριε Πρόεδρε, και επαναλαμβάνω ότι περιμένω με χαρά την επόμενη συζήτηση που θα έχουμε ασφαλώς σε λίγους μήνες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0357/97) της κ. Billingham, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη» (COM(96)0443 - C4-0507/96)
Κύριε Πρόεδρε, ξεκίνησα την έκθεση πριν από ένα χρόνο περίπου.
Επιδιώκοντας τη συναίνεση σε αυτό το πολύπλοκο θέμα, ήρθα σε επαφή με φορείς σε όλη την Ευρώπη και δέχτηκα υποδείξεις από όλες τις ομάδες του Σώματος.
Η έκθεση αποτελεί μια απάντηση σε μια ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία ορθά αναφέρει ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας βρίσκονται στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού προτύπου της κοινωνίας.
Η έρευνά μου έρχεται προς επιβεβαίωση τούτου.
Ο τρόπος παροχής των υπηρεσιών δεν τίθεται υπό συζήτηση.
Αυτό που έχει σημασία είναι η ποιότητα των υπηρεσιών.
Οι υπηρεσίες παρέχονται με μύριους τρόπους στην Ευρώπη.
Παρέχονται μονοπωλιακά ή ανταγωνιστικά, από ιδιωτικές εταιρείες, δημόσιους φορείς ή κοινοπραξίες ιδιωτών και δημοσίου.
Όμως αυτό που ενδιαφέρει τους καταναλωτές είναι το προϊόν και όχι η διαδικασία.
Η έκθεση επικεντρώνεται στις οικονομικές υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, οι οποίες παρέχουν εμπορικά αγαθά ή συχνότερα υπηρεσίες επ' αμοιβή.
Η έκθεση υποστηρίζει την έννοια μιας Ευρώπης των λαών, όπου η κοινωνική συνοχή και η οικονομική ανάπτυξη εξαρτώνται από την παροχή καλών υπηρεσιών στην Κοινότητα.
Η Ευρώπη είναι ισχυρή στο εμπόριο και τη βιομηχανία έχοντας μια κλίση στις επιχειρήσεις αλλά υστερεί στην υποστήριξη των πολιτών της.
Οι δημόσιες υπηρεσίες έχουν μια αξιοπρεπή ιστορία και απολαμβάνουν την εκτίμηση των πολιτών.
Πρέπει να εξαλείψουμε μερικές αποκλίσεις και να καταρτίσουμε ένα σχέδιο με συστηματικές βελτιώσεις σε όλους τους επιμέρους τομείς των δημοσίων υπηρεσιών.
Η έκθεση αναγνωρίζει τον πρωτεύοντα ρόλο των κρατών μελών στον καθορισμό των δημοσίων υπηρεσιών, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέχει δευτερεύοντα ρόλο καθορίζοντας τα κατώτατα επίπεδα υπηρεσιών. Πρόκειται για καθολικές υπηρεσίες, παραδείγματα των οποίων έχουν ήδη γίνει δεκτά στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, στις υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων και τις τηλεπικοινωνίες.
Έχω εντοπίσει τρεις κύριους τομείς όπου η Ένωση μπορεί να αναλάβει πρωταγωνιστικό ρόλο.
Πρώτον, πρέπει να έχουμε έναν σαφή ορισμό των υπηρεσιών που εμπίπτουν στην κατηγορία των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Δεύτερον, πρέπει να προσδιοριστούν οι βασικές καθολικές υπηρεσίες που αναμένεται να απαιτεί ο κάθε πολίτης.
Τρίτον, πρέπει να υπάρξει κανονισμός, ο οποίος θα εξασφαλίζει τη συνεπή παροχή των υπηρεσιών στα καθορισμένα επίπεδα σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Η Ένωση θα πρέπει υιοθετήσει έναν ρόλο επόπτη ώστε να εξασφαλίσει ότι οι εθνικοί φορείς θα εργάζονται σύμφωνα με σταθερά πρότυπα.
Το οδυνηρό παράδειγμα της χώρας μου, όπου υπήρξε κακή διαχείριση της ιδιωτικοποίησης, είναι μια προειδοποίηση για την υπόλοιπη Ένωση και μπορεί να μας γίνει μάθημα.
Χρησιμοποίησα την εμπειρία των κρατών μελών, την ανακοίνωση της Επιτροπής, την εμπειρία της Επιτροπής και πολλές άλλες χρήσιμες απόψεις και συμβουλές από συναδέλφους, οργανισμούς, εκπροσώπους και ενδιαφερόμενα μέρη πριν εξάγω το συμπέρασμά μου.
Η έκθεσή μου που έχετε σήμερα ενώπιόν σας, χαιρετίζει το νέο άρθρο 7(δ) και ζητά την εφαρμογή του καθώς και την ανάληψη άλλων πρόσθετων δράσεων.
Πρώτον, ζητώ η Επιτροπή να καταρτίσει έναν καταστατικό χάρτη αρχών για μια υπηρεσία οικονομικού χαρακτήρα και δεύτερον ζητώ και απαιτώ δημοκρατικό έλεγχο της δραστηριότητας της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα από το Κοινοβούλιο υπό τη μορφή παρατηρητηρίου.
Η έκθεση ζητά επίσης τη δημοσίευση της Πράσινης και Λευκής Βίβλου από την Επιτροπή, τον καθορισμό χρονοδιαγράμματος για την πραγματοποίηση των φιλοδοξιών της συνθήκης και του χάρτη, την ανάληψη ειδικής ευθύνης για τις δημόσιες υπηρεσίες από έναν Επίτροπο και έναν Γενικό Διευθυντή της Επιτροπής και να ενημερώνονται με ακρίβεια οι κοινοβουλευτικές επιτροπές γι' αυτά τα θέματα.
Η έκθεση αποτέλεσε εξαιρετικό παράδειγμα της συνεργασίας όλων των ομάδων του Κοινοβουλίου για την εκπόνηση ενός, ελπίζω, λογικού εγγράφου.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους γι' αυτό.
Αν πετύχουμε συναίνεση αύριο στη ψηφοφορία θα γράψουμε ιστορία.
Θα είναι η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο θα έχει κοινή θέση για τις υπηρεσίες.
Ελπίζω ότι μπορούμε να το πετύχουμε.
Αν συμβεί αυτό, θα στείλουμε ένα σαφές μήνυμα στην Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι το Κοινοβούλιο είναι ενωμένο και αποφασισμένο να δείξει ότι πρόκειται πράγματι για μια Ευρώπη των λαών, μια Ευρώπη που εργάζεται να βελτιώσει τη ζωή των πολιτών και μια Ευρώπη που έχει κάθε πρόθεση να δημιουργήσει ένα δικαιότερο και συνεκτικότερο μέλλον για όλους τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτήν την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας αναφέρονται οι μελλοντικοί στόχοι όσον αφορά το ενδιαφέρον για να ανοιχτούν οι προστατευόμενοι τομείς ή μονοπώλια στον ανταγωνισμό, ενώ ταυτόχρονα υπάρχει η θέληση να μπορούν οι πολίτες να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες κοινής ωφελείας επί ίσοις όροις και σε λογικές τιμές, κάτι που βέβαια είναι καλό.
Νομίζω ότι υπάρχει ένας συνδετικός ιστός στην ανακοίνωση της Επιτροπής, τον οποίον νομίζω επίσης ότι και η κ. Billingham τελικά επεσήμανε, συγκεκριμένα ότι θα πρέπει να αναγνωριστεί η ποικιλότητα του εύρους των υπηρεσιών και η διαφορετική οργάνωση στα διάφορα κράτη μέλη, ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές εξαιτίας της παράδοσης, ότι υπάρχουν διαφορετικές μέθοδοι καθώς και ότι πρέπει επίσης να αναγνωριστεί η αρχή της επικουρικότητας, και ότι τα κράτη μέλη καθορίζουν όντως ποιος - δηλαδή αν θα είναι ιδιωτικές ή δημόσιες υπηρεσίες - θα παρέχει τις υπηρεσίες, καθώς και, πέραν αυτού, αν θα δωθούν ιδιαίτερα, ας πούμε, δικαιώματα όσο βρίσκεται κανείς στο πλαίσιο της νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό.
Μία συζήτηση με την μορφή μιας Πράσινης Βίβλου, όπως προτείνεται, είναι καλή.
Διότι πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει μία πολύ ευρεία συζήτηση στην κοινωνία γι' αυτό.
Πρέπει επίσης να δοθεί η δυνατότητα χρόνου, δεν είναι κάτι που μπορεί να υλοποιηθεί γρήγορα.
Από πλευράς της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θεωρούμε επιπλέον ότι πρέπει να γίνουν περιγραφές των επιπτώσεων της ελευθέρωσης υπηρεσιών κοινής ωφελείας, για να δούμε τις επιπτώσεις επί της κοινωνικής ασφάλισης, της απασχόλησης και, πέραν των άλλων, του περιβάλλοντος, αλλά επίσης και σε περιφερειακούς τομείς.
Οι εμπειρίες από τη Σουηδία, τη Φινλανδία και τη Μεγάλη Βρετανία, όπου αυτή η ελευθέρωση υλοποιήθηκε σε πολλούς τομείς, δείχνουν ότι υπάρχουν τόσο θετικές όσο και αρνητικές συνέπειες, και ότι επίσης πρέπει να επισημανθεί η ανάγκη σαφών κοινωνικά αιτιολογημένων ρυθμίσεων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή προτείνει στην ανακοίνωσή της την αξιοποιήση του ανοικτού οικονομικού προτύπου και της δυναμικής της αγοράς στην παραγωγή των λεγομένων υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Κατά την άποψη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, η αρχή αυτή είναι άξια υποστήριξης, αρκεί στη στρατηγική υλοποίησης να βρεθεί μια ισορροπία ανάμεσα στον ανταγωνισμό της αγοράς και στην εξασφάληση των υπηρεσιών.
Ο τελείως ελεύθερος ανταγωνισμός χωρίς την ανάληψη ειδικών δράσεων, μπορεί, εάν πραγματοποιηθεί με εσφαλμένο τρόπο, να θέσει σε κίνδυνο την πρόσβαση στις βασικές υπηρεσίες που όλοι έχουν ανάγκη, ειδικά στις περιφερειακές και αραιοκατοικημένες περιοχές.
Από την άλλη μεριά, δεν πρέπει να γίνει κατάχρηση της νομοθεσίας σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας προκειμένου να διατηρηθεί η μονοπωλιακή θέση του φορέα των υπηρεσιών.
Οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας και η αποτελεσματικότητά τους χρήζουν βελτίωσης σε ένα συνεχώς μεταλλασσόμενο περιβάλλον δράσης.
Όλο και μεγαλύτερη σημασία αποκτά η ποιότητα και η καταλληλότητα των υπηρεσιών για τις ατομικές ανάγκες των ανθρώπων και των κοινοτήτων.
Ως εκ τούτου, ο προσδιορισμός των υπηρεσιών κοινής ωφελείας επιβάλλεται να μη γίνει βάσει μιας πανευρωπαϊκής πολιτικής με πολλές λεπτομέρειες, αλλά αντίθετα, απαιτείται ο ορισμός της παραγωγικής αρμοδιότητας και των τρόπων διαχείρισης να γίνει σε εθνικό και σε περιφερειακό επίπεδο, συχνά και σε τοπικό.
Στο κοινοτικό επίπεδο, ο κατάλληλος προσδιορισμός μπορεί να περιέχει αρχές σχετικά με την ασφάλεια και την ισονομία.
Η Κοινότητα θα μπορούσε να θέσει ως προϋπόθεση τη δημιουργία εθνικών αρχών και σε αυτές, την τήρηση της αρχής της ισότητας μεταξύ περιοχών και πολιτών.
Μία από τις κεντρικές αρχές της ισονομίας είναι ο καθορισμός των τιμών, ο οποίος μπορεί να επηρεαστεί αισθητά από περιφερειακές διαφορές σε ένα σύστημα βασισμένο πλήρως στους κανόνες της αγοράς.
Στους τομείς των βασικών υπηρεσιών, όπως οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, η τήρηση της αρχής της "ίδιας τιμής για όλους» εξακολουθεί να είναι δικαιολογημένη.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής τονίζει πως η ελευθέρωση των υπηρεσιών κοινής ωφελείας στον ανταγωνισμό της ελεύθερης αγοράς δεν μπορεί να δυσχεραίνει την πρόσβαση των υπηρεσιών που έχουν οριστεί ως υπηρεσίες κοινής ωφελείας, σε καμία περιοχή της Ένωσης.
Στης περιφερειακές περιοχές, οι επιχορηγούμενες και οι δημόσιες υπηρεσίες αποτελούν στις περισσότερες περιπτώσεις τη μόνη εναλλακτική λύση, όπως για παράδειγμα στην οργάνωση των μέσων μαζικής μεταφοράς.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Billingham.
Η παρούσα έκθεση είναι, όπως παρατήρησε και η ίδια, κάτι περισσότερο από ένας συμβιβασμός· σε σύνδεση με την ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί μια βάση με την οποία μπορούμε να προχωρήσουμε.
Όπως δικαίως παρατήρησε ακόμη, it is the quality that counts , διότι φτιάχνουμε ένα προϊόν για τους καταναλωτές.
Αρα, πρέπει να δούμε την καθολική υπηρεσία ως εξυπηρέτηση του κοινού εν γένει - και όχι να θεωρήσουμε, όπως θεωρούν μερικοί μερικοί, ότι οι δημόσιες υπηρεσίες υπάρχουν για χάρη των εργαζομένων σε αυτές.
Υπάρχουν για το κοινό.
Στην Επιτροπή πέφτει λοιπόν το καθήκον να διατυπώσει μερικούς ορισμούς. Διότι πολύ ωραία γράφει στην ανακοίνωσή της: γενικό συμφέρον.
Αλλά το γενικό συμφέρον είναι κάπως ακαθόριστο και ερμηνεύεται από τον καθένα λανθασμένα ή σωστά, αλλά οπωσδήποτε διαφορετικά.
Ας δώσω δύο παραδείγματα από τις υπηρεσίες μεταφορών.
Πρώτο παράδειγμα, ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας.
Από χρόνια τώρα σε εθνικά χέρια, δεν συνεργάζονται καλά και ορθώνουν μια σειρά εμποδίων για τις ευρωπαϊκές αεροπορικές μεταφορές.
Αυτό σημαίνει ότι όντως πρέπει να κατευθυνθούν τα πράγματα έτσι ώστε να διαμορφωθεί μια ενιαία υπηρεσία.
Αλλη περίπτωση είναι οι ταχυδρομικές υπηρεσίες. Δυστυχώς, δεν μπορώ να πω για το ψήφισμα της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού ό, τι μπορώ να πω για το κείμενο της κ. Billingham: όσο πιο πολύ επεξεργάσθηκαν το κείμενο της εισηγήτριας, τόσο καλύτερο έγινε.
Το δικό μου κείμενο έγινε μάλλον χειρότερο.
Λοιπόν, ως προς τις ταχυδρομικές υπηρεσίες - για τις οποίες μιλήσαμε και χθες - δεν μπορώ να καταλάβω τί εστί πράγματι καθολική υπηρεσία.
Δεύτερο παράδειγμα αποτελούν οι σιδηροδρομικές μεταφορές: κλασσικό δείγμα πώς ένα μονοπώλιο οδηγεί στην παρεμπόδιση της εσωτερικής αγοράς.
Εδώ η Επιτροπή έχει ένα καθήκον.
Και τότε θα συμφωνήσουμε με εξαιρέσεις στον κανόνα της καλύτερης εξυπηρέτησης για τον καταναλωτή για την περίπτωση των απομακρυσμένων περιοχών και νησιών. Όπως και να έχουν τα πράγματα, έχουμε ακόμα πολλά να κάνουμε και πολλά να συζητήσουμε μέχρι να αποκτήσουμε πραγματικές υπηρεσίες για το γενικό συμφέρον σε όλη την Ευρώπη, σύμφωνα με τις αρχές του άρθρου 7 Δ της παλαιάς Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι εδώ απόψε, οφείλω να χαιρετίσω την έκθεση της κ. Billingham.
Έχει επενδύσει πολλά σε αυτήν και έχει εξετάσει προσεκτικά όλα τα θέματα. Είναι μια εξαιρετικά ισορροπημένη και ορθή έκθεση, προς απάντηση στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής.
Αναφορικά με τη Λευκή Βίβλο, εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή στα ακόλουθα: παρόλο που η Επιτροπή υπογραμμίζει στη Λευκή Βίβλο ότι οι καταναλωτές μπορούν να επωφεληθούν από την ελευθέρωση των δημοσίων υπηρεσιών, η ίδια ακριβώς διαδικασία σημαίνει ότι σε μερικές περιφερειακές περιοχές και όπου δεν υπάρχει δυνατότητα κέρδους, η ελευθέρωση θα έχει ως αποτέλεσμα οι υπηρεσίες να διατίθενται μόνο σε τιμές που αποκλείουν πολλούς καταναλωτές, ή απλώς να μην παρέχονται καθόλου.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι είναι σημαντικό να αποδεχθούμε την ανάγκη, τουλάχιστον γενικά, της παροχής καθολικών υπηρεσιών.
Στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αρχή των καθολικών υπηρεσιών πρέπει να καθοριστεί στο πλαίσιο των Συνθηκών, και συγκεκριμένα σύμφωνα με το άρθρο 129.
Παράλληλα, η αρχή των δημοσίων υπηρεσιών πρέπει να προστατευτεί με εγγυήσεις για την εκπροσώπηση των καταναλωτών και για λογικές τιμές αυτών των υπηρεσιών.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε το δικαίωμα του κοινού και των κρατών μελών να παρέχουν υπηρεσίες με ευέλικτο και ποικίλο τρόπο, εξασφαλίζοντας ότι μπορούν να παρέχονται από πολλούς διαφορετικούς φορείς ή επιχειρηματικές δραστηριότητες, τρέφοντας πρωτίστως σεβασμό στις υπάρχουσες παραδοσιακές μεθόδους στα διάφορα κράτη μέλη.
Κατά τη γνώμη μου πρέπει να συνεχίσουμε να σεβόμαστε την ποικιλότητα.
Οι δημόσιες υπηρεσίες έχουν τη δυνατότητα, εφόσον εξακολουθήσουμε να τις χρησιμοποιούμε κατά τρόπο θετικό, να συμβάλουν στην ανάπτυξη νέων δυναμικών βιομηχανιών, φιλικών προς το περιβάλλον και να οικοδομήσουν νέους τομείς της μικτής οικονομίας, στους οποίους θα δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας.
Για το λόγο αυτό προτείνω να επιφυλάξουμε ειδική θέση στις Συνθήκες μας για τις δημόσιες υπηρεσίες κοινής ωφελείας, να φροντίσουμε για την προστασία τους από την πλέον αυστηρή εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού και να εξασφαλίσουμε στο μέλλον ότι οι πολίτες θα έχουν τουλάχιστον το δικαίωμα πρόσβασης σε ένα εξασφαλισμένο επίπεδο δημοσίων υπηρεσιών προκειμένου να διατηρηθεί η αλληλεγύη σε ολόκληρη την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρώπη οι παροχές οι σχετικές με την κοινή ωφέλεια είναι αναγκαίες και σημαντικές.
Είναι σημαντικές για τους ανθρώπους στους οποίους απευθύνονται, και οι οποίοι χρειάζονται ακόμη και σε απομακρυσμένες περιοχές, εκτός των οικονομικών κέντρων, μία υποδομή που να λειτουργεί και να εγγυάται σημαντικά αγαθά της καθημερινής ζωής όπως το νερό, η ηλεκτρική ενέργεια, το φυσικό αέριο κ.τ.λ.
Οι παροχές αυτές είναι επίσης σημαντικές για μία συγκοινωνιακή υποδομή, καθώς και μία υποδομή στον τομέα των σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών, που να λειτουργούν καλά.
Αυτό δεν αφορά μόνο στο ταχυδρομείο, αλλά και στην κινητή τηλεφωνία, στο Internet και σε άλλα.
Όμως, είναι επίσης σημαντικό για την Κοινότητα, και, με αυτό το πνεύμα, για όλους εμάς, να παρέχονται όλες αυτές οι υπηρεσίες μέσα σ' εκείνο το οικονομικό πλαίσιο που χαρακτηρίζει συνολικά την Κοινότητα μας, δηλαδή στο πλαίσιο ενός καθεστώτος ανταγωνισμού που να είναι αντάξιο του ονόματός του.
Ασφαλώς, δεν ήταν εύκολο να συμβιβάσει κανείς αυτές τις δύο θέσεις.
Προφανώς, θα ήταν κάπως υπερβολικό να μιλήσουμε στην περίπτωση αυτή για τετραγωνισμό του κύκλου, παρ' όλα αυτά όμως πρέπει να συγχαρούμε την κυρία Βillingham που κατάφερε τελικά να συντάξει ένα κείμενο που μπορεί να έχει ευρεία αποδοχή.
Όπως είναι φυσικό, στο σκεπτικό της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων κυριάρχησαν τα θεσμικά ζητήματα.
Αναφορικά με αυτά, είμαστε σε μεγάλο βαθμό σύμφωνοι με την εξέλιξη που είχε η έκθεση Billingham στα διάφορα στάδια της σχετικής συζήτησης.
Εδώ πολλά άλλαξαν, πάρα πολλά προς το καλύτερο.
Γι' αυτό, και πάλι θερμά συγχαρητήρια!
Φυσικά, εξακολουθούμε να έχουμε προφανώς κάποιους ενδοιασμούς, για παράδειγμα αναφορικά με την νομική φύση ενός ιδιαίτερου χάρτη για παρόμοιες υπηρεσίες.
Επίσης εξακολουθούμε να έχουμε σοβαρούς ενδοιασμούς κατά της θεσμικής διάρθρωσης που αναφέρεται στον αριθ. 12 της έκθεσης, μολονότι εκεί έχουν ήδη γίνει σαφείς βελτιώσεις συγκριτικά με τις εκθέσεις ή τα σχέδια εκθέσεων που προηγήθηκαν.
Θα ευχόμουν να καταλήξουμε και χωρίς αυτόν τον αριθ. 12 της έκθεσης αυτής σε ένα κοινό, καλό αποτέλεσμα.
Αν αυτό επιτευχθεί, θα έχουμε επιτύχει ένα προϊόν καλής εργασίας, για το οποίο πολλοί εδώ μέσα θα μπορούν να είναι δικαιολογημένα υπερήφανοι και για το οποίο θα μπορούμε να ελπίζουμε ότι τελικά θα αποφέρει αρκετά στους πολίτες της Κοινότητας αυτής.
Ελπίζω ότι τότε θα έχουμε πραγματικά στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπηρεσίες κοινής ωφελείας, με τις οποίες θα μπορούμε να συμφωνήσουμε τόσο ουσιαστικά, όσο και τυπικά.
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο της κυρίας Billingham είναι ευπρόσδεκτο γιατί είναι σπάνιο, δίνει τη δυνατότητα στον κ. Herman και σε μένα να συμφωνήσω στο ίδιο κείμενο, αναμφίβολα για λόγους λίγο διαφορετικούς.
Αυτό δεν μας είχε συμβεί εδώ και πάρα πολύ καιρό όσον αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες.
Επιπλέον, είναι η ολοκλήρωση μιας εξέλιξης που άρχισε τον Σεπτέμβριο του 1996 από την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Η ανακοίνωση αυτή αποτελούσε το τέλος μιας μεγάλης περιόδου διαλόγου κωφών μεταξύ της Επιτροπής αφενός, που ήθελε να επιβάλει τη δική της πολιτική όσον αφορά τις τηλεπικοινωνίες, και αφετέρου του Κοινοβουλίου, που ήθελε να συγκρατήσει με κάθε τρόπο αυτό το λίγο παράλογο κύμα ανεξέλεγκτης ελευθέρωσης.
Την ελευθέρωση αυτή αρχίσαμε να την ελέγχουμε περισσότερο, κυρίως όσον αφορά τις κοινές συζητήσεις και συζητήσεις για τις οδηγίες σχετικά με την ενέργεια, την ηλεκτρική ενέργεια, το φυσικό αέριο και τέλος σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ο κόσμος δεν είναι δυαδικός, ότι δεν υπάρχουν από τη μία άνθρωποι του παρελθόντος που υπερασπίζονται τις δημόσιες υπηρεσίες και από την άλλη άνθρωποι του μέλλοντος που θεσπίζουν την ελευθέρωση, αλλά ότι ενεργούμε μαζί για την πραγματοποίηση μιας εσωτερικής αγοράς που δεν θα είχε νόημα στο μέλλον παρά μόνο με την προϋπόθεση ότι θα βασιζόταν σε μια σωστή ισορροπία και πάνω στην συμπληρωματικότητα της υπεράσπισης όλων απέναντι στον ανταγωνισμό.
Εφόσον έχουμε ξεκινήσει μια διαδικασία διακυβερνητικής διάσκεψης, δώσαμε και οι μεν και οι δε μεγάλη σημασία στις τροποποιήσεις της Συνθήκης.
Πολλοί από μας, αν όχι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, ήλπιζε ότι θα επανεξεταστεί το άρθρο 90.2, που έδινε την εντύπωση ότι εξαιρούνται από τον ανταγωνισμό μόνο οι υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Θα θέλαμε να το είχαμε αναπτύξει περισσότερο αυτό.
Για άλλους λόγους, η Επιτροπή ήταν πολύ πιο επιφυλακτική σε οποιαδήποτε τροποποίηση του άρθρου 90, που είναι ένα θεμελιώδες άρθρο γι' αυτήν.
Τελικά, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δημιούργησε το άρθρο 7.2, που οπωσδήποτε δεν είναι ιδιαίτερα προχωρημένο ούτε επαναστατικό, ωστόσο επιβεβαιώνει τη νομιμότητα των γενικών οικονομικών συμφερόντων με διαφορετικό τρόπο, και όχι ως εξαιρέσεις απέναντι στον ανταγωνισμό.
Μόνο και μόνο γι αυτό, η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί μια σημαντική στροφή όσον αφορά τον νομοθετικό τομέα, με μια σειρά αποφάσεων του Δικαστηρίου, την απόφαση Corbeau και την απόφαση Almelo, όπως και την απόφαση που αφορά το μονοπώλιο της εισαγωγής φυσικού αερίου, για το οποίο το Δικαστήριο προσδιόρισε μια προσέγγιση, που δεν ήταν υποχρεωτικά μια άκαμπτη και κάπως δογματική προσέγγιση που είχε κατά καιρούς, και που ήταν η προσέγγιση της ΓΔ IV.
Κύριε Επίτροπε, δεν σας απευθύνω αυτόν τον έπαινο επειδή είμαστε συμπατριώτες, οφείλω να αναγνωρίσω ότι όχι μόνο έχετε εξελιχθεί αλλά ότι εργαστήκατε πολύ για να βελτιώσετε την εικόνα και το έργο της Επιτροπής όσον αφορά το γενικό οικονομικό συμφέρον.
Η ανακοίνωση είναι ένα από τα στοιχεία προόδου.
Η έκθεση Billingham σας αποδεικνύει σήμερα ότι θα πρέπει να προχωρήσετε περισσότερο με τη βοήθεια ενός Πράσινου Βιβλίου, ενός Λευκού βιβλίου, ότι θα πρέπει να καθοριστεί με καλύτερο τρόπο η έννοια της αποστολής γενικού οικονομικού συμφέροντος και θα πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια των υπηρεσιών κοινής ωφελείας, με διαφορετικό τρόπο παρά υπό την έννοια της κατανάλωσης.
Δεν είμαστε μόνο καταναλωτές.
Οι πρόσφατες συζητήσεις όσον αφορά το νόημα των διεθνών υπηρεσιών στο πλαίσιο του Συμβουλίου για τις τηλεπικοινωνίες αποδείχθηκαν ιδιαίτερα αποκαλυπτικές στο θέμα αυτό.
Συνεπώς, προτείνω να υποστηρίξουμε με έμφαση την εξαιρετική έκθεση της συναδέλφου μας κ.Billingham, και κυρίως να ενθαρρύνουμε την κατάρτιση ενός Πράσινου Βιβλίου και ενός Λευκού Βιβλίου για να εξοπλιστούμε με μια πραγματικά καλή αντίληψη και μια καλή νομοθεσία όσον αφορά το γενικό οικονομικό συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάστηκε σίγουρα μεγάλη επιμονή και κουράγιο στη φίλη μας, Angela Billingham, ακόμη και μέσα στο κόμμα της, για να φτάσει σε ένα συναινετικό κείμενο παρόλο που αυτό δεν ισχύει 100 %, όπως θα δούμε.
Η συζήτηση χώλωσε σε τρία σημεία.
Πρώτον μια μεγάλη αναστάτωση ήταν το χαρακτηριστικό των περισσότερων συζητήσεών μας, στο θέμα της έννοιας των υπηρεσιών κοινής ωφελείας, των δημοσίων υπηρεσιών, της κοινωνίας δημοσίου δικαίου ή της κοινωνίας που κατέχεται από το Κράτος, και της καθολικής υπηρεσίας.
Έγινε ένα τρομερό μπέρδεμα, ο καθένας προσπαθούσε να στρέψει τα πλεονεκτήματα προς όφελός του για την υπόθεση που υπερασπιζόταν.
Το δεύτερο στοιχείο που δημιούργησε αναστάτωση στη συζήτηση ήταν βέβαια η κατάχρηση της αναστάτωσης αυτής από ορισμένα μονοπώλια που αισθάνονταν απειλημένα στην προνομιακή τους θέση.
Τέλος, σε ορισμένες χώρες, και αυτή ήταν η τρίτη αιτία που χάλασε τη συζήτηση, το πρόβλημα της δημόσιας υπηρεσίας έχει λάβει τεράστιες διαστάσεις.
Κανένα λογικό ή οικονομικό στοιχείο δεν μπορούσε πια να παίξει κάποιο ρόλο.
Ήταν το Κράτος, σε όλο του το μεγαλείο, που έπρεπε να ενσαρκώνει την κοινή ωφέλεια, και οτιδήποτε αφορούσε την αγορά ήταν ύποπτο.
Μια θεολογία πίσω από την οποία εκτυλίσσονταν ορισμένες εκπληκτικές περιπέτειες.
Είδαμε δημόσιες υπηρεσίες που πλήττονταν συγχρόνως από μόνιμες απεργίες και από αστρονομικά ελλείμματα.
Λειτουργώντας εκβιαστικά απέναντι στην κοινωνία, δημιουργούνταν πλεονεκτήματα και τεράστια προνόμια.
Ένα άλλο στοιχείο κατέστησε δύσκολη τη συζήτηση.
Για ορισμένους έπρεπε να περιοριστεί η εξουσία της Επιτροπής.
Ο φίλος μας, κ. Desama, μιλάει για επέλαση του ιππικού.
Εγώ λέω ευτυχώς που αυτό έγινε στις τηλεπικοινωνίες, είμαστε δέκα χρόνια πίσω, κύριε Desama, δέκα χρόνια πίσω σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά μια σειρά νέων υπηρεσιών των τηλεπικοινωνιών.
Το μόνο για το οποίο λυπούμαι είναι ότι η επέλαση δεν πρέπει να γίνεται μόνο με άλογα, εδώ χρειάζονται τανκς!
Αυτά μόνο θα ήταν ικανά να δαμάσουν τις αντιστάσεις των συντηρητικών στις περισσότερες χώρες.
Οι συντηρητικοί δεν είναι πάντα αυτοί που νομίζουμε εξάλλου.
Σήμερα παριστάνουν τους προοδευτικούς.
Ωστόσο, θα ήθελα να επανέλθω στο ίδιο το κείμενο, γιατί όσον αφορά το σημαντικότερο μέρος, συμφωνούμε.
Υποβάλαμε τροπολογίες σε δύο μόνο σημεία.
Θα εμβαθύνουμε και θα υποστηρίξουμε μια τροπολογία των Σοσιαλιστών, την τροπολογία 4 για την παράγραφο 8.
Αυτή την τροπολογία την εγκρίνουμε.
Δεν θα ζητήσουμε να προχωρήσει η Συνθήκη, μην ανησυχείτε.
Πιστεύουμε ότι πριν προχωρήσουμε, θα πρέπει να αναλύσουμε αντικειμενικά τα υπέρ και τα κατά με βάση τους αριθμούς και όχι με άλλο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τη συζήτηση, και ιδιαίτερα την ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία αποτέλεσε τη βάση της.
Ήταν μια πολύ χρήσιμη εξέλιξη του προβληματισμού στον τομέα των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, επειδή προσπάθησε να καθορίσει ένα μέρος του πεδίου και να τονίσει τί είναι κατάλληλο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συζήτηση που είχαμε για το θέμα στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ήταν ιδιαίτερα δύσκολη και συγχαίρω την εισηγήτρια επειδή επεδίωξε να επιτευχθεί συναίνεση. Γι' αυτό το λόγο πιστεύω ότι η έκθεση θα συγκεντρώσει μια μεγάλη πλειοψηφία στο Σώμα.
Το έργο της εισηγήτριας ήταν εξαιρετικό.
Η κύρια μέριμνα της ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ήταν να εξασφαλίσουν τη δυνατότητα να προστατεύσουμε την απαραίτητη ποικιλότητα.
Έχουμε διαφορετικές περιφερειακές εμπειρίες, διαφορετικές ανάγκες και δυνατότητες, διαφορετικούς τομείς όσον αφορά την τεχνολογική εξέλιξη και τη βαρύτητα της εξέλιξης ανά τομέα. Η παρούσα έκθεση, επειδή εγκαινιάζει ένα μελλοντικό σενάριο και την εξέλιξη της σκέψης, δίνει την ευκαιρία να αποτελέσει η ποικιλότητα βάση και αντικείμενο προβληματισμού.
Επίσης, είναι σημαντικό να αποφύγουμε μια υπερβολικά οριζόντια προσέγγιση, και πιστεύω ότι ίσως αυτό συνέβη στο πρώτο σχέδιο το οποίο εξετάσαμε.
Όμως, αυτή τη φορά, θίγει μερικά από τα σημαντικότερα γενικά θέματα, και αφήνει ανοιχτό το ενδεχόμενο να συνεχίσουμε την ανάλυση όπως πρέπει, ανά τομέα και ανά περίπτωση. Χαιρετίζουμε αυτή τη προοπτική.
Στην Ομάδα των Φιλελευθέρων - με χαροποιεί το γεγονός ότι η εισηγήτρια θα δεχθεί τη μοναδική μας τροπολογία στην έκθεσή της - υπενθυμίζουμε με έμφαση την αναγκαιότητα να μην αθετούμε τις δεσμεύσεις μας - ούτε τις απαιτήσεις της Συνθήκης - αναφορικά με τον ανταγωνισμό, όταν αναπτύσσουμε το σπουδαιότατο θέμα της καθολικότητας των υπηρεσιών, της ποιότητας των υπηρεσιών κ.ο.κ - και τα θέματα αυτά είναι όντως πολύ σημαντικά.
Είναι εξίσου σημαντικό για τη θέση που καταλαμβάνουμε στην αγορά, επειδή ο σύγχρονος καταναλωτής θέλει ποιότητα, ευχέρεια επιλογών και λογικές τιμές από τις δημόσιες υπηρεσίες και ο ανταγωνισμός είναι το καλύτερο μέσο για να το πετύχει, ανεξάρτητα από το ποιοι παρέχουν τις υπηρεσίες αυτές.
Η εν λόγω έκθεση αφήνει ανοιχτό αυτό το θέμα και γι' αυτό, τη χαιρετίζω.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την έκθεση της συναδέλφου Billingham, οι δημόσιες υπηρεσίες είναι οικονομικές δραστηριότητες που θεωρούνται ζωτικές για τους πολίτες και για την κοινωνία στο σύνολό της.
Πράγμα που σημαίνει ότι η εμβέλειά τους δεν θα πρέπει να περιορίζεται - κάτι θα ήταν κι αυτό - στην παροχή υπηρεσιών παροχής ενέργειας και ύδρευσης, στις τηλεπικοινωνίες, στις μεταφορές και στις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Περιλαμβάνουν ακόμη άλλες δραστηριότητες, οι οποίες, λόγω του ότι επίσης ικανοποιούν ουσιαστικές ανάγκες και συμβάλλουν στην προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, πρέπει να διασφαλίζονται κατά τρόπο συνεχή και με ισότιμο τρόπο για όλους, ανεξαρτήτως κριτηρίων οικονομικής αποδοτικότητας.
Η τήρηση μιας σειράς προδιαγραφών και απαιτήσεων από τις δημόσιες υπηρεσίες, κατά τρόπο ώστε τα αγαθά και τα προϊόντα τους να φθάνουν στα περισσότερο μειονεκτικά τμήματα του πληθυσμού και στις πιο υποβαθμισμένες περιφέρειες, συνιστά τον ίδιο το λόγο ύπαρξής τους, κάτι άλλωστε που διατρανώνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Και οφείλουμε να υπενθυμίσουμε ότι, λόγου χάρη στην Πορτογαλία, η ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών και η ιδιωτικοποίηση του κυριότερου τηλεπικοινωνιακού φορέα είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση των τιμών για όσους έχουν περισσότερο ανάγκη από τις δημόσιες υπηρεσίες, στο βωμό της οικονομικής αποδοτικότητας και της ανταγωνιστικότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών σε όσους, κατά αθέμιτο τρόπο, χρειάζονται να μιλήσουν σε μεγάλες αποστάσεις.
Αν και υπάρχει η άποψη πως ορισμένες υπηρεσίες θα πρέπει να συνεχίσουν να ελέγχονται από το κράτος, το ζήτημα του ιδιοκτησιακού καθεστώτος δεν πρέπει να είναι καθοριστικό.
Σημασία έχει η ίδια η παροχή των υπηρεσιών.
Τίθεται, ωστόσο, το ζήτημα ότι οι ιδιωτικοί φορείς θα πρέπει να λαμβάνουν κρατικές ενισχύσεις ώστε να είναι σε θέση να τηρούν τις απαιτούμενες προδιαγραφές μιας υπηρεσίας που ιδιωτικοποιήθηκε προς όφελός τους.
Στο πλαίσιο της εξασφάλισης των δικαιωμάτων των καταναλωτών, θεωρούμε επίσης απαραίτητες τις διαβουλεύσεις με οργανώσεις εργαζομένων σε τομείς που αποτελούν στόχο της ελευθέρωσης.
Το πλαίσιο προώθησης αυτών των δραστηριοτήτων πρέπει να αποτελεί αντικείμενο ρυθμίσεων, και εδώ αιτιολογείται η επίκληση της αρχής της επικουρικότητας, με την ετυμολογική έννοια της λέξης.
Είναι γεγονός ότι κάποιοι κατασκευαστές στους κόλπους αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιδιώκουν να αλλάξουν την ονομασία ορισμένων δραστηριοτήτων, προσπαθώντας επίσης να μεταβάλουν έννοιες οι οποίες προσκρούουν στις άκρως φιλελεύθερες αντιλήψεις τους.
Από την ημέρα που άρχισε να δρομολογείται η διαδικασία ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης τομέων που υπάγονταν στις δημόσιες υπηρεσίες, τέθηκαν επί τάπητος όροι και εκφράσεις όπως π.χ. "καθολική υπηρεσία» ή "υπηρεσία κοινής ωφέλειας». Όμως η έννοια της "δημόσιας υπηρεσίας», που συμπεριλαμβάνεται στο εξής στην ίδια τη Συνθήκη, δεν έχει διαγραφεί.
Επομένως, εμμένουμε σε αυτή την έννοια, επιθυμώντας επιπλέον να την ενισχύσουμε.
Η έκθεση της συναδέλφου Billingham εκφράζει τους προβληματισμούς μας.
Συγχαίρουμε τη συνάδελφο και ελπίζουμε ότι θα δεχθεί τις τροπολογίες μας, κάτι που θα μας βοηθούσε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσής της. Τασσόμαστε υπέρ των δημοσίων υπηρεσιών, υπέρ της δημόσιας υπηρεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αυτονόητο στο έγγραφο της Επιτροπής και στην έκθεση της συναδέλφου κ. Billingham, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δίχως άλλο αρμοδιότητες στον τομέα των υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Επικροτηθηκε μεν η ένταξη του άρθρου 7 Δ στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά εφόσον μετά από πολλές προσπάθειες η έννοια "υπηρεσίες κοινής ωφελείας» παραμένει πάντα άκρως ασαφής, οι ευρωπαϊκές αρμοδιότητες μένουν στον αέρα.
Και πώς να συμφωνήσουμε για ελάχιστες προδιαγραφές και συγχρόνως να αποφύγουμε την υποβάθμιση του μέσου επιπέδου των υπηρεσιών της Ευρώπης; Αμφιβάλλω πολύ αν η προτεινόμενη οδός οδηγεί σε καλύτερες υπηρεσίες με χαμηλότερο κόστος για τον καταναλωτή.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, οι κύριες αρμοδιότητες πρέπει να παραμείνουν στα χέρια των κρατών μελών.
Μόνον οι υπηρεσίες με σαφή διεθνή διάσταση χρειάζονται ελάχιστες προδιαγραφές σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ένας Χάρτης είναι πολύ βαρύγδουπο και ακατάλληλο μέσον.
Η εκπόνηση τέτοιου Χάρτη θα είναι μάλλον πολύ χρονοβόρα, διότι δεν υπάρχει ομοφωνία για έναν σαφή καθορισμό των υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος.
Δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς ότι αυτές οι υπηρεσίες συμβάλλουν στην κοινωνική και οικονομική συνοχή, αλλά η αλληλεγγύη προς τις ασθενέστερες περιοχές πρέπει να υλοποιηθεί πρώτα στο επίπεδο των κρατών μελών της Ένωσης, πριν δοθούν συμπληρωματικές ενισχύσεις από ευρωπαϊκά ταμεία και από ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Billingham.
Όπως ανέφεραν πολλοί, είναι μία αρμονική, καινοτόμος και, τολμώ να πω, συναρπαστική έκθεση, η οποία αφορά τους Ευρωπαίους πολίτες.
Γιατί; Διότι προσπαθεί να αντιμετωπίσει τις ανάγκες των λαών μας με μεγάλη αμεσότητα.
Για πρώτη φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση λέει "νοιαζόμαστε για σας» και αναγνωρίζει ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, οι οποίες απηχούν τις κοινοτικές αξίες και ανταποκρίνονται στις ανάγκες του κοινού, είναι σημαντικές καθώς και ότι η Ένωση δεν μπορεί να επιβιώσει μόνο με εμπορικό πνεύμα.
Δήλωσε επίσης κάτι που είναι αποφασιστικής σημασίας για μία φιλελεύθερη δημοκρατία, δηλαδή ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας αποτελούν μέρος της υποδομής για την ιδιότητα του πολίτη.
Όπως ίσως υποψιάζεστε, θέλω να μιλήσω για τις υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων, επειδή αποτελούν ένα μεγάλο μέρος της μεταχείρισης του πολίτη.
Τις αφήνουμε ανεκμετάλλευτες, και αυτό είναι εις βάρος μας.
Είναι αυτό που θα ονομάζαμε ένα αξιόλογο αγαθό, ένας πολύ σημαντικός όρος που συχνά ξεχνάμε.
Δεν ισχύουν οι συνηθισμένοι όροι της αγοράς.
Οι κανόνες ανταγωνισμού δεν εφαρμόζονται κανονικά.
Στο σημείο αυτό διαφωνώ με κάποιους συναδέλφους που μίλησαν απόψε.
Ο σκληρός ανταγωνισμός στις ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις έχει ήδη δείξει πού θα οδηγήσει.
Θα καταλήξουμε απλούστατα σε ένα καθημερινό μενού με αθλητικά, αμερικανικές ταινίες και εκπομπές συζητήσεων.
Εκεί θα οδηγηθούμε.
Αυτό παραδέχτηκαν τα κράτη μέλη στις διαπραγματεύσεις της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Κατά συνέπεια, διαθέτουμε κάτι πολύ ενδιαφέρον: ένα πρωτόκολλο για τις δημόσιες υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων, το οποίο έχει προσαρτηθεί στις συνθήκες και θεωρεί τις υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων ως αναπόσπαστο κομμάτι της δημοκρατίας.
Όμως πού καταλήξαμε; Καταλήξαμε πρόσφατα σε μια Πράσινη Βίβλο για την πιθανή σύγκλιση των τηλεπικοινωνιών και των υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων, όπου δυστυχώς η Επιτροπή - ή κάποιοι παράγοντες της Επιτροπής - δεν κατάφεραν να αναγνωρίσουν ότι κάποιο μέρος της εμπορικής τηλεόρασης μπορεί να εκπληρώσει υποχρεώσεις των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Αν όμως πάρουμε το παράδειγμα του BBC - συγχωρήστε για μια στιγμή τον σωβινισμό μου - είναι ένα παράδειγμα τηλεόρασης που προβάλλει ιδιαίτερα τα οικολογικά θέματα τα οποία πιστεύω ότι οι πολίτες δικαιούνται να τα βλέπουν.
Για το κανάλι αυτό προέχει το συμφέρον των τηλεθεατών και όχι των διαφημιστών ή των μετόχων.
Είναι ένα αδέσμευτο κανάλι.
Απευθύνεται σε κάθε πολίτη, είτε ανήκει στην πλειοψηφία είτε στη μειοψηφία, παρέχει αντικειμενικές ειδήσεις και πληροφόρηση, έχει εκπαιδευτικό χαρακτήρα και, το σημαντικότερο, διευκολύνει τη μετάδοση γνώσεων και την αμοιβαία κατανόηση, στοιχεία στα οποία στηρίζεται η δημοκρατία μας.
Τέλος, ανυπομονούμε να καταρτιστεί ένας χάρτης ο οποίος θα καθορίζει τα βασικά δικαιώματα των υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων καθώς και των άλλων υπηρεσιών που αναφέρθηκαν απόψε.
Θα ενισχυθεί ιδιαίτερα η δημοτικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όταν αναγνωρίσει ότι το νερό δεν είναι ρολόι χειρός, το φαξ δεν είναι ταινία και ότι η δημοκρατία στηρίζεται στα ντοκιμαντέρ.
Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία για την οποία συζητάμε είναι άκρως αιτιολογημένη, μιας και δίδει έμφαση στη σημασία των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας και στους όρους κάτω από τους οποίους πρέπει να παρέχονται.
Πρόκειται για υπηρεσίες που καθορίζονται από κοινωνικούς και οικονομικούς λόγους, οι οποίοι αφορούν κυρίως τη συνοχή, εφόσον σε συγκεκριμένες περιπτώσεις η απλή λειτουργία της αγοράς δεν επαρκεί ώστε να υπάρχει η επιθυμητή κάλυψη και αποτελεσματικότητα.
Αλλά τόσο το έγγραφο της Επιτροπής όσο και η έκθεση της συναδέλφου Billingham - την οποία επίσης θέλω να συγχαρώ - είναι εξαιρετικά σαφή, μιας και υπογραμμίζουν ότι η έννοια της κοινής ωφέλειας δεν συνδέεται με την παρέμβαση του Δημοσίου, την έλλειψη μέριμνας για αποτελεσματικότητα και τη μη πληρωμή από μεριάς των χρηστών των υπηρεσιών.
Πράγματι, είναι αναγκαίο να διαχωρίσουμε τους στόχους από τα μέσα για την επίτευξή τους, εφόσον σε πολλές περιπτώσεις οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας παρέχονται καλύτερα από ιδιωτικούς φορείς.
Δεδομένου ότι πρόκειται για μη κερδοφόρες υπηρεσίες, στην περίπτωση φερ' ειπείν των απομακρυσμένων περιοχών, η εξασφάλισή τους μπορεί να επιβληθεί ως αντάλλαγμα για την εκχώρηση δικαιωμάτων.
Και σε περιπτώσεις όπου το παιχνίδι του ανταγωνισμού είναι εφικτό, οι φτωχότεροι καταναλωτές είναι αυτοί που θα ωφεληθούν κατά κύριο λόγο, όπως παρατηρήθηκε, π.χ., στην παροχή τηλεφωνικών υπηρεσιών ή στις αερομεταφορές, με την αναπόφευκτη συρρίκνωση των παλαιών εταιρειών που είχαν μονοπωλιακά προνόμια - στην Πορτογαλία υφιστάμεθα ακόμη την ύπαρξή τους - και επιδιώκουν να μας πείσουν πως διαδραματίζουν έναν χρήσιμο κοινωνικό ρόλο.
Επίσης, για γενικότερους λόγους αποτελεσματικότητας και δικαιοσύνης, θα πρέπει να υποχρεώνονται οι δικαιούχοι να καταβάλλουν, στο μέτρο του δυνατού, στο σύνολό του ή εν μέρει, το αντίτιμο των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Με τον τρόπο αυτό, και προς το γενικό συμφέρον, προάγεται μια ορθολογικότερη αξιοποίηση των πόρων και, εκτός αυτού, αποφεύγεται το απαράδεκτο και άδικο φαινόμενο πολύ συχνά να απαλλάσσονται από την πληρωμή τελών εγκατάστασης και μεταφοράς - όπως συμβαίνει στη χώρα μου - ιδιαίτερα προνομιούχα στρώματα του πληθυσμού.
Το σύνολο του πληθυσμού αποκομίζει οφέλη από την ύπαρξη αυτοκινητοδρόμων και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Όμως πρόκειται για ημιδημόσια αγαθά, τα οποία παρέχουν πρόσθετα ιδιωτικά οφέλη σε όσους μετακινούνται ή αποκτούν επιπλέον προσόντα με την απόκτηση κάποιου πανεπιστημιακού τίτλου.
Με τον τρόπο αυτό αποφεύγεται, εκτός των άλλων, η δέσμευση των λιγοστών πόρων που είναι τόσο αναγκαίοι για την ικανοποίηση συλλογικών αναγκών και την παροχή κοινωνικής μέριμνας στα φτωχότερα στρώματα του πληθυσμού, τα οποία πράγματι θα πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο της προσοχής μας.
) Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία ελευθέρωσης και άρσης των ρυθμίσεων που πραγματοποιούνται σε κοινοτικό επίπεδο θέτει σε κίνδυνο τη δημόσια υπηρεσία και έχει δυσάρεστες επιπτώσεις για την απασχόληση και τις κοινωνικές συνθήκες, χωρίς να ωφελεί τους χρήστες.
Ιδιαίτερα ανήσυχη από την αρχή του ελεύθερου ανταγωνισμού, η Επιτροπή έχει την τάση να θεωρεί τις παροχές μιας δημόσιας υπηρεσίας ως απλά εμπορεύματα, χωρίς να λαμβάνει υπόψη της τις κοινωνικές ανάγκες που αντιπροσωπεύουν, και τα ιστορικά χαρακτηριστικά των οποίων είναι προϊόν.
Απέναντι σε μια υπερβολικά φιλελεύθερη εκστρατεία, τα τελευταία χρόνια αναπτύχθηκε ένα κίνημα αντίστασης, περίσκεψης, προτάσεων και δράσης προς όφελος των δημόσιων υπηρεσιών, κυρίως ύστερα από την μεγάλη απεργία του Νοεμβρίου/Δεκεμβρίου 1995 στη Γαλλία.
Αυτό το κίνημα, το οποίο η Ομάδα μας αντικατέστησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συνεισέφερε στην εισαγωγή της προσθήκης του άρθρου 7 Δ στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Παρόλους τους περιορισμούς της, αποτελεί ένα σημείο στήριξης για την άμυνα και την προώθηση των δημόσιων υπηρεσιών.
Η έκθεση της κυρίας Billingham εγγράφεται σ'αυτό το κίνημα, αναγνωρίζοντας τη θέση και το ρόλο των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος, και αυτό είναι θετικό.
Ωστόσο, δεν αμφισβητεί αρκετά τις προεκτάσεις των κανόνων του ανταγωνισμού, κάτι που διατυπώνεται στο άρθρο 8.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα μας κατέθεσε τροπολογίες που ελπίζουμε ότι θα εγκριθούν για τη βελτίωση αυτού του κειμένου.
Η έννοια μιας καθολικής υπηρεσίας θεωρείται από την Επιτροπή κάτι σαν αντιστάθμισμα, το περιεχόμενό της ωστόσο παραμένει διφορούμενο, ακόμα και επικίνδυνο, γιατί αποσκοπεί σε μια στοιχειώδη υπηρεσία, που κινδυνεύει να μας παρασύρει σε μια ισοπέδωση προς τα κάτω, και να οδηγήσει σε μια κοινωνία των δύο ταχυτήτων που θα ενισχύει τον αποκλεισμό.
Μέσω της προστασίας της δημόσιας υπηρεσίας, τίθεται ολόκληρη η αντίληψη της κοινωνίας.
Θα πρέπει ή να προχωρήσουμε προς μια επιδείνωση των κοινωνικών και τοπικών ανισοτήτων στο πλαίσιο μιας ανταγωνιστικής τοποθέτησης των λαών και των οικονομιών, ή να ενεργήσουμε για μια κοινωνία περισσότερο αλληλέγγυη, καταπολεμώντας τις κοινωνικές ανισότητες, τον αποκλεισμό και την ανεργία.
Στην Ευρώπη, οι δημόσιες υπηρεσίες ευθύνονται για τη θεμελιώδη επιλογή ανάμεσα σε μια Ευρώπη που κυριαρχείται από τον οικονομικό πόλεμο και τις οικονομικές αγορές, και μια Ευρώπη των λαών, της συνεργασίας και της κοινωνικής προόδου.
Η προώθηση των δημόσιων υπηρεσιών ανταποκρίνεται σε μια επιτακτική ανάγκη εθνικής αλληλεγγύης, κοινωνικής συνοχής, εξασφαλίζοντας την ίση πρόσβαση και την ίση μεταχείριση των πολιτών και δίνοντας εγγυήσεις συνέπειας, ασφάλειας και ποιότητας παροχών στην υπηρεσία των πολιτών.
Η δημόσια υπηρεσία εξασφαλίζει επίσης μια καλύτερη διαχείριση του περιβάλλοντος και συνεισφέρει στην ισορροπημένη χωροταξική κατανομή.
Πιστεύουμε ότι η δημόσιες υπηρεσίες θα πρέπει να ανανεωθούν, να βελτιωθούν, να γίνουν περισσότερο δημοκρατικές, δηλαδή να συνεργαστεί το προσωπικό και οι πολίτες στη διαχείρισή τους, αποδεσμεύοντάς τες από τις οικονομικές πιέσεις των τραπεζών.
Στη θέση ενός ανταγωνισμού που γεννά το χάος, πιστεύουμε και ελπίζουμε ότι θα προωθηθεί η συνεργασία ανάμεσα στις δημόσιες υπηρεσίες, ανάμεσα επίσης και στον ιδιωτικό και δημόσιο τομέα, για να ικανοποιηθούν οι ανάγκες των πολιτών.
Θα πρέπει επίσης να αναπτυχθούν οι συνεργίες ανάμεσα στις δημόσιες υπηρεσίες και τις βιομηχανικές επιχειρήσεις, δίνοντας τη δυνατότητα συνεισφοράς και πραγματοποίησης μιας βιομηχανικής πολιτικής και ανάπτυξης της απασχόλησης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ένα μεγάλο ευχαριστώ στην κ. Angela Billingham γι' αυτή την έκθεση.
Το γεγονός ότι προέρχεται από τη Μεγάλη Βρετανία, προσθέτει ιστορική σημασία.
Στη χώρα αυτή, κατά την διάρκεια του προηγούμενου κυβερνητικού προσανατολισμού, ακόμα και η εταιρεία υδάτων της πόλης ιδιωτικοποιήθηκε.Τι είδους ανταγωνισμός μπορεί να περιέχεται σ'αυτό; Μήπως το χρώμα του νερού της βρύσης είναι διαφορετικό το πρωί απ' ό, τι το βράδυ ή την ημέρα;
Το νερό φυσικά αποτελεί δημόσια υπηρεσία.
Είναι το ύδωρ της ζωής, ένα απαραίτητο βασικό δικαίωμα.
Τι είδους δημοκρατία είναι αυτή που δεν εξασφαλίζει σε όλους νερό; Οι λειτουργικές δημόσιες υπηρεσίες αποτελούν τις βάσεις πάνω στις οποίες οικοδομούνται η ισότητα και η δημοκρατία.
Ως εκ τούτου, είναι θετικό το γεγονός ότι στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, οι δημόσιες υπηρεσίες αναγνωρίζονται ως μία από της κεντρικές αξίες και αρχές της δικαιοσύνης της ΕΕ.
Πιστεύω ότι οι αποτελεσματικές δημόσιες υπηρεσίες αποτελούν ενα θέμα εμπιστοσύνης και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χωρίς αυτές, η εμπιστοσύνη των πολιτών για την Ένωση θα μειωθεί.
Οι μονομερείς ιδιωτικοποιήσεις δεν πρέπει να τοποτεθούνται πριν από τα κοινά δικαιώματα.
Η έγκριση αυτής της έκθεσης αποτελεί ιστορικό γεγονός.
Με τον κλυδωνισμό των παλαιών μονοπωλίων, επιβάλλεται ταυτόχρονα να μην αντικατασταθούν αυτά με ιδιωτικά μονοπώλια ή ολιγοπώλια.
Δεν πιστεύω ότι η Ένωση μπορεί να διευρυνθεί, εάν δεν βελτιωθεί η κατάσταση της ισότητητας.
Όπως συμβαίνει τώρα, τα σύνορα μεταξύ των κρατών χαμηλώνουν, όμως μέσα στα κράτη τα σύνορα μεγαλώνουν.
Οι καλές δημόσιες υπηρεσίες μας βοηθούν στο πιο σημαντικό: στη δημιουργία της αλληλεγγύης, της ισότητας, της εμπιστοσύνης και στην ανάπτυξή τους.
Και αυτό αποτελεί τη βάση της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι. Συζητούμε επί μιας πρότασης της Επιτροπής, η οποία προβλέπει μια προσθήκη στο άρθρο 3 της Συνθήκης ΕΚ.
Βάσει αυτής οι ενέργειες της Κοινότητας θα συμπεριλάβουν και μια συμβολή στην προώθηση των υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Αυτό αποτελεί κατά την άποψή μου κίνδυνο για την πολιτική ολοκλήρωσης και ανταγωνισμού και πρέπει κατά τη γνώμη μου να απορριφθεί.
Μια ενσωμάτωση στη Συνθήκη θα σήμαινε παροχές δημοσίων υπηρεσιών σε τέτοια διάσταση που δεν θα μπορούσαν πια να περιοριστούν.
Ένα τέτοιο άρθρο θα είχε επίσης επιρροή στους κανόνες ανταγωνισμού της Κοινότητας και στους κανόνες ενισχύσεων, και αυτό θα σήμαινε, ενόψει της πολιτικής της Ε.Ε. για την ελευθέρωση των αγορών και την ιδιωτικοποίηση, τη θέσπιση μονοπωλίων και προνομιακής μεταχείρισης δημοσίων επιχειρήσεων, η οποία δεν μπορεί να είναι προς συμφέρον της Ευρώπης.
Πρέπει να αναρωτηθούμε τί ακριβώς συμπεριλαμβάνει η παροχή δημοσίων υπηρεσιών.
Είμαι της άποψης, όσο το δυνατόν λιγότερα.
Κατά τη γνώμη μου το κράτος έχει τα εξής καθήκοντα, και οφείλουμε να το υπενθυμίζουμε ενίοτε.
Πρώτον, πρέπει να διασφαλίζει την εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια.
Δεύτερον, πρέπει να παρέχει μια ανεξάρτητη νομολογία, και τρίτον, πρέπει να προωθεί τη ενότητα της κοινωνίας με την εξισορρόπηση μειονεκτημάτων και πλεονεκτημάτων.
Πρέπει, τέταρτον, να καλύπτει επίσης κενά στο δημόσιο βίο, τα οποία δεν καλύπτει η ιδιωτική πρωτοβουλία.
Δεν πρέπει όμως να περιλαμβάνει τη λειτουργία μιας κρατικής αεροπορικής εταιρείας, ούτε έναν κρατικό οργανισμό ταχυδρομείων και τηλεπικοινωνιών, ούτε έναν κρατικό σιδηρόδρομο.
Δεν πρέπει επίσης στους τομείς όπου υπάρχει ανταγωνισμός να επεμβαίνει με την επιβολή εισαγωγικών δασμών και επιδοτήσεων.
Ο πιο αντικειμενικός κριτής της απόδοσης είναι και θα παραμείνει η αγορά και όχι το κράτος.
Εκείνη κρίνει σε συνθήκες ανταγωνισμού την αξία της απόδοσης.
Η πρωταρχική υποχρέωση μιας κοινωνίας και ενός κράτους είναι να οργανώσει την αγορά και όχι να παρέχει υπηρεσίες.
Ελπίζω να μην αποφασίσουμε αύριο το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να απευθύνω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια στη συνάδελφο Angela Billingham για την εξαίρετη έκθεση που συνέταξε, καθώς και στην Επιτροπή για τη δήλωσή της.
Το θέμα που μας απασχολεί είναι μέγιστης σημασίας, από τη στιγμή που αφορά τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας στην Ευρώπη, υπηρεσίες για τις οποίες οι σοσιαλιστές έδωσαν μεγάλες μάχες και που τώρα διατρανώθηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πράγματι, τόσο στο άρθρο 7-Δ όσο και στη διακήρυξη που συνοδεύει την Τελική Πράξη παρέχονται εγγυήσεις σε όλους όσοι θεωρούν τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, ή δημόσιες υπηρεσίες - όπως πολύ σωστά τις χαρακτηρίζει κατ' επανάληψη η εισηγήτρια - ως οικονομικές δραστηριότητες ζωτικής σημασίας για τους πολίτες και την κοινωνία.
Η αναγνώριση των δημοσίων υπηρεσιών από τη νέα Συνθήκη, η οποία τις θεωρεί ως μία από τις κοινές αξίες της Ευρώπης και μία από τις κοινοτικές αρχές, καθώς και ο σεβασμός της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ιδίως σε θέματα που αφορούν την ίση μεταχείριση, την ποιότητα και τη συνέχεια των παρεχόμενων υπηρεσιών, αποτελούν αναμφιβόλως ένα γιγαντιαίο στοίχημα σε μια Ευρώπη που δεν πρέπει να επικεντρώνεται απλώς και μόνο στις επιχειρήσεις και στον ανταγωνισμό αλλά, πρώτα και κύρια, στους πολίτες και στα δικαιώματά τους και στην κατοχύρωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Η κοινωνική συνοχή δεν μπορεί να επιτευχθεί παρά μόνο με τη δημιουργία μιας συνεκτικής κοινωνικής υποδομής.
Και οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας συνιστούν εξ ορισμού την κυριότερη συνιστώσα της παραπάνω υποδομής.
Ένα από τα ουσιαστικότερα προβλήματα που αφορά την παροχή των δημοσίων υπηρεσιών έχει να κάνει με τον ανταγωνισμό.
Στην περίπτωση των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, ο ανταγωνισμός δεν μπορεί να δικαιολογηθεί ως αυτοσκοπός.
Η αξία τους έγκειται ακριβώς στον αντίκτυπο που μπορούν να έχουν στο επίπεδο και την ποιότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών στους πολίτες.
Το ιδιοκτησιακό καθεστώς αυτών των υπηρεσιών, από νομικής άποψης, μπορεί να είναι κρατικό, δημοτικό, συνεταιριστικό ή ιδιωτικό.
Ουσιαστική σημασία όμως έχει να παρέχουν οι αντίστοιχοι φορείς ποιοτικές υπηρεσίες, ανεξάρτητα από το ιδιοκτησιακό καθεστώς ή της συγκεκριμένης οργάνωσης, να έχουν οι απασχολούμενοι σε αυτές τη δέουσα εξειδίκευση, την κατάλληλη κατάρτιση, κίνητρα, σωστές αποδοχές και μεράκι, και να απολαμβάνουν οι πολίτες, σε ανάλογες καταστάσεις, τις υπηρεσίες που δικαιούνται, σε όποιο σημείο της χώρας και αν διαμένουν.
Αυτό το πρότυπο υπηρεσιών κοινής ωφέλειας υποστηρίζω για την Ευρώπη που επιθυμούμε να δημιουργήσουμε.
Ευχαριστώ, Επίτροπε κ. Van Miert.
Ο κ. Desama έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο επί προσωπικού, γιατί μου αρέσουν τα αστεία, υπάρχουν όμως όρια.
Ευχαριστώ λοιπόν τον Karel που απευθύνεται σε μένα ως καθηγητή, ο καθηγητής όμως θα του δώσει ένα μάθημα.
Το πρώτο είναι ότι πριν να ασκήσουμε κριτική στον καθηγητή, θα πρέπει να έχουμε ακούσει τί έχει πει.
Δεν είπα ποτέ ότι το άρθρο 7 Δ αντικαθιστούσε το άρθρο 90.2.
Σε καμία φάση δεν το είπα αυτό, θα ήταν παράλογο.
Θα έπρεπε να είχατε προσέξει περισσότερο πριν μου απαντήσετε.
Το δεύτερο μάθημα αφορά την απόφαση σχετικά με τα μονοπώλια εισαγωγών.
Παρέπεμψα σ· αυτή την απόφαση γιατί είναι σημαντική, κύριε Επίτροπε, και θα σας πω το λόγο.
Αυτή τη φορά το Δικαστήριο, με την απόφασή του λέει ότι είναι της δικαιοδοσίας της Επιτροπής να καταθέσει την απόδειξη ότι το μονοπώλιο αποτελεί εμπόδιο για τον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Πάνω σ'αυτό η απόφαση του Δικαστηρίου αποτελεί βεβαίως μια καινοτομία.
Κύριε Πρόεδρε, το σημαντικό σε αυτήν την έκθεση δεν είναι μόνο οι τροπολογίες τις οποίες θα δεχτεί η Επιτροπή, αλλά αν ο Επίτροπος και ο εισηγητής μας προτίθενται να εξετάσουν στις αρχές του χρόνου τις ιδέες της έκθεσης για να διαπιστώσουν ποια πρόοδος μπορεί να σημειωθεί ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρά τη ρητορική στην οποία όλοι επιδοθήκαμε σήμερα, υπάρχουν μερικές πολύ συγκεκριμένες ιδέες στην έκθεση της κ. Billingham.
Αυτό που επιθυμούμε είναι να εξελιχθούν αυτές οι ιδέες.
Αν μπορούσατε σήμερα να υποσχεθείτε ότι προτίθεστε να το πράξετε, τότε ασφαλώς θα προσπαθήσουμε στην επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής να εξετάσουμε τις ιδέες και να συνεργαστούμε για την εξέλιξή τους.
Βεβαίως είμαστε έτοιμοι να το πράξουμε.
Όμως πιστεύω ότι ο σωστός τρόπος είναι να συζητήσουμε τις πρωτοβουλίες που αναπτύσσει η Επιτροπή σε διάφορους τομείς.
Κάθε τομέας έχει τα δικά του χαρακτηριστικά και υπό το φως τους πρέπει να καθορίσουμε τί είδους υποχρεώσεις των δημοσίων υπηρεσιών οφείλουμε να εξασφαλίσουμε.
Κατά αυτόν τον τρόπο πρέπει να συνεργαστούμε.
Θα είμαι φυσικά στη διάθεση όλων, όχι μόνο της εισηγήτριας, για να βεβαιωθούμε ότι δεν διακινδυνεύουμε τίποτα όσον αφορά την εξυπηρέτηση των πολιτών όπουδήποτε στην Ευρώπη.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Van Miert.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Ονομαστική αξία των κερμάτων σε Ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0386/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε Ευρώ που πρόκειται να κυκλοφορήσουν (C4-0598/97-97/0154(SYN)) (Εισηγήτρια: η κ. Soltwedel-Schδfer).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι. Δεν θα μιλήσω με την ίδια εμπάθεια που παρουσίασε τις ιδέες του ο Επίτροπος van Miert.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι ήταν σήμερα ο πιο εμπαθής ομιλητής της συνεδρίασης της ολομέλειας.
Ενόψει της δεύτερης ανάγνωσης της έκθεσής μου Denominations and technical specifications of EURO-coins , θέλω να επισημάνω πως η πλειοψηφία του Kοινοβουλίου εξέφρασε κατά την πρώτη ανάγνωση την επιθυμία και ψήφισε ουσιαστικές αλλαγές σε τρία σημεία.
Πρώτoν, τον περιορισμό του αριθμού των νομισμάτων από οχτώ σε έξι.
Δεύτερον, τη δημιουργία σχέσης μεταξύ του πραγματικού μεγέθους και του σχήματος και της μορφής.
Τρίτον, τη μη χρήση νικελίου σε κανένα μέρος των νομισμάτων, τα οποία έρχονται σε επαφή με το ανθρώπινο δέρμα.
Θέλω να επεξηγήσω σύντομα αυτό το σημείο.
Συνολικά έχουμε πλέον οχτώ νομίσματα, ενώ στην ΕΕ συνολικά ή σε πολλές χώρες της ΕΕ είναι κατά μέσο όρο έξι, εν μέρει και λιγότερα.
Εάν υποθέσουμε ότι ο μεγάλος αριθμός νομισμάτων δημιουργεί σε ορισμένες ομάδες του πληθυσμού, όπως για τους τυφλούς, πρόβλημα στην χρήση τους, τότε αυτό αποτελεί λόγο για τη συνολική μείωσή του.
Εάν υποθέσουμε επίσης ότι οι ηλεκτρονικές συναλλαγές θα αυξηθούν ολοένα περισσότερο, τότε αυτό αποτελεί έναν ακόμη λόγο.
Το επόμενο επιχείρημα, η αύξηση του μεγέθους του νομίσματος ανάλογα με την ονομαστική αξία του για την αποφυγή σύγχυσης των μεγεθών, υπήρξε μια ακόμη σημαντική απαίτηση.
Για παράδειγμα, το νόμισμα των 5 cent με διάμετρο 21, 75 χιλ. έχει το ίδιο μέγεθος με το νόμισμα των 20 cent, γεγονός που δημιουργεί δυσκολίες σε άτομα με ειδικές ανάγκες.
Η τρίτη άποψη, δηλαδή η ανθρώπινη υγεία, θα αποτελούσε μια ξεχωριστή και σημαντική άποψη.
Και αυτό το σημείο εγκρίθηκε με πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Όταν λέμε να μην έρχεται νικέλιο σε επαφή με το ανθρώπινο δέρμα, τότε ακολουθούμε άλλες οδηγίες της ΕΕ που το προβλέπουν ήδη για άλλα αντικείμενα καθημερινής χρήσης.
Η έκθεση εγκρίθηκε τον Νοέμβριο με μεγάλη πλειοψηφία, το Συμβούλιο δεν την αποδέχθηκε ωστόσο με αυτήν τη μορφή.
Το Συμβούλιο ψήφισε στις 20 Νοεμβρίου μια κοινή θέση επί της πρότασης κανονισμού.
Το Κοινοβούλιο είχε μεν αποφασίσει με μεγάλη πλειοψηφία, το Συμβούλιο αποδέχθηκε όμως μόνο τις τροπολογίες 8 και 12.
Απογοητεύτηκα για το γεγονός ότι η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής δεν έκανε χρήση των πολιτικών περιθωρίων της τελευταίας συνεδρίασης.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προέλαβε ουσιαστικά το Συμβούλιο.
Τώρα υφίστανται μόνο λίγες τροπολογίες, τις οποίες υποστηρίζω όλες, που δεν έχουν όμως το επίπεδο στο οποίο είχαμε καταλήξει στη σύνοδο του Νοεμβρίου.
Τι θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει; Το Κοινοβούλιο μπορούσε να εγκρίνει πάλι, με απόλυτη πλειοψηφία των μελών ως τροποποίηση της κοινής θέσης, όλες ή ένα μέρος των τροπολογιών τις οποίες είχε απορρίψει το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Το δικαίωμα αυτό μας παρέχεται με το άρθρο 189 c, του οποίου θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει χρήση.
Εάν η Επιτροπή ή το Συμβούλιο αφήσουν στη συζήτηση ενώπιον της ολομέλειας να εννοηθεί ότι δεν προτίθενται να αποδεχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου για τροποποίηση, τότε πάλι μπορούμε να απορρίψουμε την κοινή θέση, και αυτό το έχω ήδη προτείνει.
Μπορούμε επίσης, εάν το Συμβούλιο δεν αποδεχθεί ορισμένες τροποποιήσεις, να εγκρίνουμε την κοινή θέση μόνο υπό όρους, δηλαδή εάν το Συμβούλιο δεν αποδεχθεί τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου να μην υπάρξει έγκριση της κοινής θέσης.
Γιατί το επαναλαμβάνω; Πιστεύω ότι δεν κάναμε χρήση αυτής της δυνατότητας στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Θέλω να τονίσω στην ομιλία μου άλλη μια φορά πως συνέπεια του ευρωπαϊκού νομίσματος, όπως θα είναι σύντομα διαθέσιμο και θα καταγραφεί ως επιτυχές και μοναδικό χρηματοοικονομικό εγχείρημα στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα είναι η καθημερινή επαφή με αυτό.
Παράγοντες όπως η σύγχυση των μεγεθών, το νικέλιο, το οποίο άλλωστε αποτελεί αποδεδειγμένα πρόβλημα για την υγεία, καθώς και άλλα θέματα που περιέχει η έκθεσή μου, φέρνουν τον πληθυσμό αντιμέτωπο με αυτόν τον προβληματισμό. Το ευρωπαϊκό νόμισμα δηλαδή παίζει έναν σημαντικό ρόλο και εμείς οι πολιτικά υπεύθυνοι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτά τα θέματα.
Για τον λόγο αυτό θέλω να συνηγορήσω άλλη μια φορά υπέρ της αξιοποίησης όλων τον δυνατοτήτων που έχουμε στη διάθεσή μας στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ως γνωστόν η Σουηδία επέλεξε να μείνει εκτός ΟΝΕ.
Είμαι πεπεισμένος ότι στο ορατό μέλλον η Σουηδία θα βρίσκεται εκτός νομισματικής ένωσης.
Ως εκ τούτου, δεν υπάρχει συνεπώς άμεσο σουηδικό ενδιαφέρον για τον σχεδιασμό του ευρωνομίσματος.
Παρ' όλα αυτά όμως, θέλω να πω μερικά λόγια για την πτυχή της υγείας αναφορικά με το νικέλιο στα εξωτερικά στρώματα του νομίσματος.
Στην Δυτική Ευρώπη 10 % όλων των γυναικών και 1-2 % όλων των ανδρών έχουν εμφανίσει αλλεργία στο νικέλιο.
Αυτά τα ποσοστά αυξάνονται και 20 % τω νεαρών γυναικών στην Δυτική Ευρώπη έχουν αυτήν την ασθένεια.
Το νικέλιο είναι η πιο συνηθισμένη αιτία των αλλεργιών επαφής στον βιομηχανοποιημένο κόσμο.
Ένα άτομο που έχει εμφανίσει αλλεργία στο νικέλιο θα διατηρήσει αυτήν την αλλεργία την υπόλοιπη ζωή του.
Αυτή η αλλεργία εμφανίζεται κυρίως με την μορφή εκζέματος στα χέρια ή στο μέρος εκείνο του σώματος που έρχεται σε επαφή με το νικέλιο.
Από τα χέρια των ταμιών, των εργαζομένων σε τράπεζες, των σερβιτόρων κ.λ.π. περνούν καθημερινά μεγάλες ποσότητες νομισμάτων, τα οποία συχνά είναι κατασκευασμένα από κράμματα νικελίου.
Από αυτά τα νομίσματα αποβάλλεται νικέλιο κατά την δερματική επαφή.
Μπορεί επίσης να καταδειχτεί ότι το νικέλιο, μέσω των χεριών, μεταφέρεται ακόμη και σε νομίσματα και χαρτονομίσματα που δεν περιέχουν νικέλιο.
Έχει καταδειχθεί επίσης ότι το έκζεμα στα χέρια των αλλεργικών στο νικέλιο ατόμων επιδεινώνεται όταν χειρίζονται νομίσματα που περιέχουν νικέλιο.
Το νικέλιο των νομισμάτων δεν προκαλεί αλλεργία, αλλά επιδεινώνει τα προβλήματα για τα άτομα που έχουν ήδη εμφανίσει αυτήν την ασθένεια.
Μπορεί να αποδειχθεί πολύ δύσκολο να τροποποιηθεί μία απόφαση για κυκλοφορία νομισμάτων που περιέχουν νικέλιο στα εξωτερικά στρώματα, και μπορεί να επιφέρει σοβαρά προβλήματα υγείας για ένα αυξανόμενο τμήμα του πληθυσμού της Ευρώπης, ιδιαίτερα για τις γυναίκες, αφού αυτές συχνά κυριαρχούν στα επαγγέλματα όπου χειρίζονται νομίσματα νικελίου.
Γι' αυτόν τον λόγο τα νομίσματα πρέπει να είναι απαλλαγμένα από νικέλιο, τουλάχιστον στα εξωτερικά στρώματα.
Σ' αυτήν την περίπτωση οι λόγοι υγείας πρέπει να προηγούνται των οικονομικών υπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι. Bλέποντας τη συμμετοχή απόψε το βράδυ, συμπεραίνω πως πρόκειται να ασχοληθούμε με τα "ψιλά».
Δεν μας φαίνεται σε όλους το ίδιο σημαντικό, ωστόσο αυτά τα "ψιλά» έχουν ένα μέγεθος 70 δις. κερμάτων, και για τον λόγο αυτόν τα αντιμετωπίζουμε στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής με απόλυτη σοβαρότητα και επιδιώκουμε με την υποβολή τροπολογιών τη συμμετοχή μας στη συζήτηση για τη νέα έκδοση των κερμάτων.
Οι "διευθυντές κερμάτων», οι Υπουργοί Οικονομικών, έχουν άλλη άποψη.
Συνέταξαν κείμενα, πρότειναν στρατηγικές.
Ωστόσο το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε, εκτός από ελάχιστες εξαιρέσεις, αυτά που συζητήσαμε.
Είμαι προσωπικά της γνώμης πως αυτά που συζητήσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση ήταν σωστά, πως αυτά που αποφασίσαμε ήταν σωστά.
Όλα τα θέματα που συζητήσαμε και αποφασίσαμε σχετικά με τον κατακερματισμό, τις ανοδικές γραμμές, τη διακρισιμότητα για τους τυφλούς ή άτομα με ανεπαρκή όραση, ή ακόμη τις παλαιές και βασισμένες σε παραδόσεις μεθόδους εκτύπωσης, είναι για μένα σημαντικά.
Την τελευταία φορά προασπίσαμε και την εθνική πλευρά στα κέρματα.
Τούτο καταγράφηκε και στην έκθεση του Συμβουλίου, λυπούμαστε ωστόσο για το γεγονός ότι οι απόψεις μας δεν έγιναν εδώ δεκτές.
Παρ'όλα αυτά, δεν πιστεύω ότι το αίτημα της κυρίας Soltwedel-Schaefer, δηλαδή η εκ νέου υποβολή των παλαιών τροπολογιών, θα μας βοηθήσει.
Έχει ήδη καταδειχθεί το σενάριο των εφικτών ενεργειών.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να επικεντρωθούμε σε δυο τροπολογίες, όπως έχουμε ήδη πράξει στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, δηλαδή σε όλο το φάσμα των απαιτήσεων που αναφέρθηκαν: πρώτον, ανοδικές γραμμές, διακρισιμότητα για τυφλούς, διακρισιμότητα από τα αυτόματα μηχανήματα, προστασία κατά της παραχάραξης των νομισμάτων μεγαλύτερης αξίας.
Υποβάλαμε αυτήν την αίτηση και επιτύχαμε την έγκριση της Οικονομικής Επιτροπής.
Απομένει η έγκριση από το Κοινοβούλιο.
Δεύτερον, πρέπει να διερευνήσουμε περαιτέρω το θέμα του χρυσού.
Δεν δελεαζόμαστε από τον χρυσό.
Θα μπορούσε κανείς να υποθέσει ότι λίγο πριν από τα Χριστούγεννα υποκύπτουμε σε χρυσοθηρία, αλλά δεν είναι έτσι.
Θέλουμε να υπάρξει ένα νόμισμα των εκατό ευρώ σε χρυσό, το οποίο αφενός θα συνδυάζει παλαιές παραδόσεις και αφετέρου, όπως συζητήθηκε εδώ, θα μειώσει τα αποθέματα χρυσού στην Ευρώπη.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό το θέμα της προστασίας κατά της παραχάραξης, λόγω της ύπαρξης περίπου 6 εκατομμυρίων αυτόματων μηχανημάτων στην Ευρώπη.
Αυτό συμπεριλαμβάνει την επιλογή του κράματος μετάλλων και την διακρισιμότητα από τα αυτόματα μηχανήματα.
Φυσικά, η προστασία κατά της παραχάραξης δεν πρέπει να περιορισθεί μόνο στα κέρματα αλλά και σε όλα τα χαρτονομίσματα.
Αυτό το έχουμε επανειλημμένα τονίσει.
Πρέπει να ανταποκρίνονται στον υψηλότερο βαθμό ασφάλειας, ώστε να μην μπορούν να πλαστογραφηθούν.
Θέλω να συνηγορήσω άλλη μια φορά υπέρ της αποδοχής από την ολομέλεια των προτάσεων τροπολογίας της Οικονομικής Επιτροπής, οι οποίες εγκρίθηκαν από αυτήν με μεγάλη πλειοψηφία, και τη χρήση τους ως βάση για τις αποφάσεις που θα λάβει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι δυνατό να μας αποστέλλει το Συμβούλιο, ας το διατυπώσουμε έτσι, τις αποφάσεις του και το Κοινοβούλιο να μην μπορεί να κάνει τίποτα, ακόμη και αν στην πρώτη ανάγνωση είχε αποφασίσει εντελώς διαφορετικά. Είχε αποφασίσει να χρησιμοποήσει μέταλλα τα οποία δεν θα είναι μόνο το μίγμα nordic gold , το οποίο είναι εξάλλου ένα μέταλλο το οποίο παράγουν ορισμένα κράτη που δεν θα συμμετάσχουν στο ευρώ.
Επιπλέον, η μοναδική άλλη επιλογή μετάλλου είναι ο χαλκός, και διερωτώμαι γιατί.
Δεν προβλέπεται η χρήση ανοξείδωτου χάλυβα που είναι ευρωπαϊκό μέταλλο; Το 20 % των νομισμάτων παγκοσμίως κατασκευάζεται από ανοιξείδωτο χάλυβα.
Είναι ένα γεγονός που δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Αναρωτιέμαι ποια θα είναι η τελική επιλογή.
Το Συμβούλιο ενισχύθηκε από το γεγονός ότι δεν υπάρχει χρόνος, και ότι δεν μπορεί να ληφθεί διαφορετική απόφαση, αλλά αυτό φυσικά δεν αληθεύει.
Συνολικά πρόκειται και για προσβολή του Κοινοβουλίου, το οποίο εκφράσθηκε με συγκεκριμένο τρόπο και δεν μπορεί να αντιδράσει ως προς τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ό, τι ξεκίνησε ως μια καθαρά τεχνική έκθεση, απέκτησε ξαφνικά βάρος με τις συζητήσεις για το νικέλιο στα κέρματα και για την εθνική όψη των κερμάτων.
Κατά την πρώτη του ανάγνωση, το Κοινοβούλιο διατύπωσε μια ξεκάθαρη άποψη για τη μορφή που πρέπει να λάβουν σε λίγο τα ευρωνομίσματα.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι πρέπει να έχουμε κάπως λιγότερα κέρματα, διότι το λιανικό εμπόριο θα αντιμετωπίσει μεγάλες δυσκολίες όταν ο αριθμός των κερμάτων γίνεται πιο μεγάλος απ' ό, τι είναι κατά μέσον όρο τώρα.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο αγνόησε πολλές τροπολογίες μας και εφόσον το Συμβούλιο διατηρεί την ομοφωνία του, μπορεί να το κάνει αυτό.
Εδώ σκοντάφτουμε στο γεγονός ότι το Κοινοβούλιο διαθέτει στον τομέα τούτο μόνον μια αρμοδιότητα συνεργασίας.
Το νόμισμα θα αποτελέσει ένα από τα ποιο ορατά, μέχρι τώρα, αποτελέσματα της ευρωπαϊκής ενοποίησης. Θα ήταν δείγμα σεβασμού προς τον πολίτη αν μπορούσε δια του Κοινοβουλίου να συμμετάσχει.
Η ομάδα μας θεωρεί το νικέλιο αποδεκτό, διότι συμβάλλει στην καταστολή απατών.
Το Συμβούλιο αρνήθηκε στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα υποβολής τροπολογίας ή συζήτησης για την εθνική όψη, διότι αυτό τάχα δεν έχει καμία σχέση με τις τεχνικές προδιαγραφές.
Όπως το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ καλά, αυτό είναι ανοησία.
Για να γίνει για παράδειγμα η χάραξη που επιθυμούν οι Κάτω Χώρες στην πλαϊνή περίμετρο, της λεζάντας "God zij met ons» (ο Θεός μαζί μας), δήλωσαν ότι και η πλαϊνή περίμετρος αποτελεί μέρος της εθνικής όψης του νομίσματος.
Οπότε η πλαϊνή περίμετρος - άρα και η εθνική όψη - παίζει μεγάλο ρόλο στις τεχνικές προδιαγραφές που απαιτούνται για παράδειγμα για να γίνουν αυτά τα νομίσματα αναγνωρίσιμα από τυφλούς και από αυτόματους πωλητές. Είμαστε λοιπόν της άποψης ότι η εθνική πλευρά δεν αποτελεί μόνο θέμα χάραξης, όπως ισχυρίζεται το Συμβούλιο, αλλά όντος και θέμα τεχνικού χαρακτήρα.
Γι' αυτόν το λόγο, η παλαιά τροπολογία αριθ. 28 πρέπει να συμπεριληφθεί αυτούσια στην ίδια την απόφαση του Συμβουλίου, κι όχι μόνον στις αιτιολογικές σκέψεις.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η προτεινόμενη οδηγία θα στείλει ένα ακόμη έντονο μήνυμα ότι το ευρώ βρίσκεται καθοδόν και ότι οι συμμετέχοντες στην ΟΝΕ διαδραματίζουν το ρόλο τους.
Ο στόχος της πρώτης τροπολογίας της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής είναι να καθιερώσει την αρχή της ενιαίας δέσμης κερμάτων, η σχεδίαση των οποίων θα βοηθούσε να γίνουν εύκολα αποδεκτά από ανθρώπους που αντιμετωπίζουν προβλήματα όρασης και τους ηλικιωμένους, οι οποίοι δυσκολεύονται περισσότερο να διακρίνουν τα κέρματα.
Η δεύτερη τροπολογία αφορά μία πρόταση για την εισαγωγή ενός χρυσού νομίσματος 100 ευρώ για συλλέκτες.
Όμως η Συνθήκη προβλέπει μόνο την εναρμόνιση των κερμάτων που προορίζονται για την κυκλοφορία.
Με χαροποίησε το γεγονός ότι ζητήθηκε η γνώμη των συλλόγων που εκπροσωπούν τα άτομα με προβλήματα όρασης για τα κέρματα ευρώ.
Επίσης, η αιτιολογική σκέψη 8 του Κανονισμού τονίζει τη σημασία της σχέσης διαμέτρου - αξίας των κερμάτων, στην οποία έχει ήδη γίνει αναφορά.
Η ομάδα μας πιστεύει ότι τα κέρματα, τα οποία θα έχουν μία εθνική και μία κοινή όψη, μπορούν να τα αναγνωρίζουν ευκολότερα όσοι τα χρησιμοποιούν, από χαρακτηριστικά όπως το βάρος, το σχήμα, το χρώμα και η διάμετρος.
Το μέγεθος των περισσοτέρων κερμάτων που κυκλοφορούν δεν συνδέεται άμεσα με την αξία τους.
Αυτό ίσως δυσκολέψει αυτούς που τα χρησιμοποιούν.
Όσον αφορά τα χαρτονομίσματα ευρώ, δεν πρέπει να παραβλέπουμε τις ανάγκες των ατόμων με προβλήματα όρασης και των ηλικιωμένων.
Θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι ειδικά τα άτομα με προβλήματα όρασης μπορούν να τα διακρίνουν με την αφή.
Ίσως υπάρξει λύση για αυτό.
Σχετικά με την κοπή χρυσών κερμάτων 100 ευρώ, πρόταση ίσως ιδιαιτέρως ελκυστική για τους συλλέκτες, αν πραγματοποιηθεί, θα πρέπει οπωσδήποτε το κόστος παραγωγής του χρυσού κέρματος να μην υπερβαίνει την ονομαστική του αξία μη επιβαρύνοντας έτσι υπερβολικά τα κράτη μέλη.
Από την άλλα πλευρά, δεν θα μπορούσαν τα έσοδα από την πώληση των κερμάτων των 100 ευρώ να μεταφερθούν στον προϋπολογισμό;
Λαμβάνοντας υπόψη αυτά τα σχόλια, η ομάδα μας θα υποστηρίξει την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε. Το ευρώ - και ειδικά το κέρμα - αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο της Ευρώπης.
Δείχνει από τη μια πλευρά του την ενότητά μας και από την άλλη την ατομικότητα ως σύμβολο της Ευρώπης.
Είδα τα πρώτα σχέδια στην Αυστρία και εξεπλάγην για το γεγονός ότι στο εύρω αναγράφεται εύρω και στο cent αναγράφεται eurocent.
Αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύγχυση.
Επίσης, το μέγεθος το νομισμάτων διαφέρει και για τον μέσο πολίτη θα είναι πιο δύσκολο να ξεχωρίσει τα οχτώ κέρματα αντί των έξι που είχε έως σήμερα.
Δεν θέλω καν να αναφερθώ στις πολλές ταμειακές μηχανές οι οποίες είχαν εξοπλιστεί για έξι ειδών κέρματα και τώρα πρέπει να προσαρμοστούν σε οχτώ.
Τα οχτώ κέρματα δημιουργούν επίσης υψηλό κόστος παραγωγής και, εάν υπολογίσουμε και την εισαγωγή του ηλεκτρονικού χρήματος, θα αντιμετωπίσουμε ένα υψηλό κόστος, το οποίο θα μπορούσε ουσιαστικά να είχε αποφευχθεί.
Αναρωτιέμαι επίσης: πώς θα προκηρυχθεί η ανάθεση εκτύπωσης; Θα ακολουθηθεί η διαδικασία προκήρυξης δημοσίων διαγωνισμών; Θα διασφαλιστούν οι συνθήκες ανταγωνισμού; Ακούσαμε πως απαιτούνται 70 δις. κέρματα, το οποίο συνεπιφέρει ένα ιδιαίτερα υψηλό κόστος - τι κόστος θα επιφορτισθεί ο πολίτης; Τέλος, πιστεύω πως το κέρμα των 100 εύρω σε χρυσό μπορεί να συμβολίσει τη μεγάλη εμπιστοσύνη στο νέο νόμισμα, ως αναμνηστικό νόμισμα και σε περιορισμένο αριθμό αντιτύπων, ώστε να συμβολίσει την αυξανόμενη αξία.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη αντιμετωπίζει στο θέμα αυτό μια ωραία υποχρέωση, και οφείλουμε επίσης να βελτιώσουμε πολλά και στα κέρματα.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε ορισμένες προτάσεις κατά την πρώτη ανάγνωση, αλλά πιστεύω ότι θα απαιτηθεί ακόμη μεγάλο διάστημα ώσπου να αποκτήσουμε ένα ιδεώδες σύστημα.
Ας εκφράσουμε ήδη από σήμερα αυτήν την ανάγκη βελτίωσης, με την προσδοκία να επιβληθεί κατά τον δεύτερο γύρο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα είμαι σύντομος εφόσον είναι τόσο αργά, θα ήθελα όμως καταρχήν να σας πω ότι η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη απόψε που η Συνέλευσή σας θα εξετάσει σε δεύτερη ανάγνωση την έκθεση της κυρίας Solτwedel-Schδfer, που αναφέρεται στις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων.
Πράγματι, κυρία μου, είναι ένα σημαντικό θέμα.
Το ευρώ, το λέω συχνά, είναι η Ευρώπη στην τσέπη των πολιτών.
Κατά συνέπεια, τα κέρματα θα είναι η πρώτη υλοποίηση της Ευρώπης για όλους τους πολίτες.
Για το λόγο αυτό το ευρώ δεν είναι θέμα των οικονομικών αγορών, είναι θέμα των πολιτών, και γι αυτό ο κανονισμός αυτός θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα φροντισμένος.
Όπως το επεσήμανε ο κ. Hoppenstedt, υπάρχουν σήμερα 70 δισεκατομμύρια κέρματα στην κυκλοφορία.
Αυτό αντιστοιχεί σε πολλές δεκάδες δισεκατομμύρια κερμάτων που θα πρέπει να χαραχθούν μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2002.
Αυτό θα γίνει, κύριε Rόbig, από τις εθνικές διοικήσεις, με βάση την αρχή της επικουρικότητας, σύμφωνα με τις διαδικασίες προκήρυξης διαγωνισμών ή τις διαδικασίες παραγωγής, που ισχύουν στην κάθε χώρα.
Γνωρίζω ότι η επίσημη απόφαση των Υπουργών Οικονομικών δεν έχει τη δυνατότητα να παρέμβει παρά μόνο μετά τις 2 Μαΐου ή στις 2 Μαΐου, δηλαδή αμέσως μετά την απόφαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, αλλά για τεχνικούς και πρακτικούς λόγους που αντιλαμβάνεστε, λόγω του μεγάλου αριθμού των κερμάτων, καταλαβαίνετε ότι είναι σημαντικό να έχει κλείσει αυτός ο φάκελος από την πλευρά του Συμβουλίου, από την πλευρά των αρχών, σχετικά με την επίσημη συμφωνία, πριν από το τέλος του χρόνου.
Η πρόταση που σας υποβάλλεται σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση βασίζεται σε ένα σημαντικό έργο που πραγματοποιήθηκε κατά τη διάρκεια πολλών μηνών από τους ιθύνοντες επί των νομισμάτων των κρατών μελών, και που έδωσε τη δυνατότητα εγγύησης της βιομηχανικής σκοπιμότητας, με σεβασμό προς το χρονοδιάγραμμα που τέθηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στη Μαδρίτη, τον Δεκέμβριο του 1995.
Προσθέτω ότι είναι αποτέλεσμα μιας μακροχρόνιας διαδικασίας, διαβουλεύσεων και συζήτησης με όλους τους επαγγελματικούς φορείς που αφορά αυτό το θέμα, με τις οργανώσεις των καταναλωτών και με τις οργανώσεις που αντιπροσωπεύουν τους τυφλούς.
Η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται πάνω σε κριτήρια αποδεκτά από την κοινή γνώμη - το επιβεβαιώσαμε - και από κριτήρια τεχνικής ικανότητας, και προστασίας της δημόσιας υγείας, γιατί είναι προφανές ότι δεν θέλουμε να διακινδυνεύσουμε τίποτα όσον αφορά τη δημόσια υγεία.
Αυτή η πρόταση είναι λοιπόν ισορροπημένη και αντιστοιχεί συγχρόνως στις βιομηχανικές υποχρεώσεις και στα αιτήματα των χρηστών.
Μερικοί από σας άσκησαν κριτική, όπως είχε συμβεί και στη συζήτηση της πρώτης ανάγνωσης, για τον αριθμό των κερμάτων.
Επιθυμώ να διευκρινίσω ότι αυτό το σύστημα βασίζεται πάνω στην εμπειρία του συνόλου των κρατών μελών και ότι εξασφαλίζει τη συνοχή της αξίας ανά μονάδα που προβλέπεται για τα χαρτονομίσματα.
Ο αριθμός και η σειρά των κερμάτων καθορίστηκαν για να ανταποκριθούν στις ανάγκες όλων των καταναλωτών, λαμβάνοντας υπόψη την πολυμορφία των σημερινών εθνικών συνθηκών.
Σήμερα, σε ορισμένα κράτη μέλη η αξία του μικρότερου κέρματος που κυκλοφορεί αντιστοιχεί σε περίπου 1 σεντ ευρώ.
Καταλήξαμε με τρόπο συναινετικό στο μέγεθος και το σχήμα των κερμάτων, χάρη, υπενθυμίζω, στο σχήμα που ονομάζεται "λατινικό λουλούδι», δηλαδή όχι εντελώς στρογγυλό για το κέρμα των 20 σεντ.
Το βρήκαμε επίσης καθορίζοντας τρεις ομάδες κερμάτων, με τρία χρώματα, με μια διαφορά για το κάθε κέρμα στην κάθε ομάδα όσον αφορά το πάχος τους και με συγκεκριμένες τιμές πάχους.
Συνεπώς, οι ανησυχίες των τυφλών λήφθηκαν υπόψη σε ένα μεγάλο βαθμό, θα έλεγα.
Οι τεχνικές προδιαγραφές που αποτελούν επίσης υψηλές εγγυήσεις κατά της παραχάραξης, και αυτό είναι σημαντικό, κυρίως για τα κέρματα μεγάλης αξίας. Αναφέρομαι στο 1 και 2 ευρώ.
Τέλος, οι προδιαγραφές αυτές ανταποκρίνονται σην προστασία της δημόσιας υγείας και ενέχουν τις απαραίτητες εγγυήσεις στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι η χρήση του νικελίου, κατόπιν της πρότασης της Επιτροπής, θα μειωθεί σημαντικά στην Ευρώπη, εφόσον περιορίζεται στα κέρματα του 1 και 2 ευρώ, και ο όγκος των κερμάτων που περιέχουν νικέλιο θα μειωθεί στα 8 % του συνόλου των κερμάτων που είναι αυτή τη στιγμή σε κυκλοφορία στην Ευρώπη, δηλαδή συμβατικά στο 75 %.
Προσθέτω ότι η Επιτροπή Τοξικότητας και Οικοτοξικότητας, δηλαδή η επιστημονική επιτροπή που κλήθηκε να εξετάσει αυτή την πρόταση, την υποστήριξε.
Το Συμβούλιο Δημοσιονομικών Θεμάτων επανεξέτασε κατά την έγκριση της κοινής θέσης του, τον περασμένο μήνα, τις πέντε τροπολογίες που είχε εγκρίνει η Επιτροπή στην τροποποιημένη της πρόταση.
Υπενθυμίζω ότι οι τροπολογίες αυτές είχαν να κάνουν με την αναγκαιότητα ενός αξιόπιστου συστήματος, ενός αποτελεσματικού συστήματος, και αφορούσαν επίσης το αποδεκτό αυτού του συστήματος από το σύνολο των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η σύσταση του εισηγητή σας για τη δεύτερη ανάγνωση προτείνει δύο τροπολογίες και πάλι.
Όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να τις αποδεχθεί.
Επιτρέψτε μου όμως να διευκρινίσω ότι η θέση της Επιτροπής όσον αφορά τη μία τροπολογία της κυρίας Randzio-Plath, αφορά την εισαγωγή ενός κέρματος των 100 ευρώ σε χρυσό.
Εξετάσαμε πράγματι αυτή την τροπολογία και, από νομοθετικής πλευράς, η Επιτροπή δεν μπορεί να την αποδεχτεί στο πλαίσιο του άρθρου 105.Α2, που αφορά τα κέρματα σε ευρώ που διατίθενται στην κυκλοφορία.
Πράγματι, αυτή η πρόταση προσκρούει στην εισαγωγή του χαρτονομίσματος των 100 ευρώ, που έχει ήδη εγκριθεί, και στην αντίθεση των κεντρικών τραπεζών απέναντι στην κυκλοφορία ενός τέτοιου κέρματος.
Ωστόσο, για να υποστηρίξει αυτή την πρωτοβουλία, η Επιτροπή συνέστησε στο σύνολο των διευθυντών των νομισμάτων των κρατών μελών να σκεφτούν την έκδοση ενός συλλεκτικού νομίσματος των 100 ευρώ σε χρυσό.
Αυτή η πρόταση θα πρέπει να βρει θετική ανταπόκριση εκ μέρους των διαφόρων κρατών μελών, και η Επιτροπή θα σας ενημερώσει σχετικά.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν ένα δυνατό σύμβολο.
Με την έγκριση του κανονισμού σχετικά με τα κέρματα, το σημαντικότερο μέρος των απαραίτητων μέσων για το πέρασμα στο ενιαίο νόμισμα έχει ολοκληρωθεί.
Επειδή είναι αργά, δεν θα αναπτύξω τις σημαντικές αποφάσεις που πάρθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου την περασμένη εβδομάδα, που αφορούν ταυτόχρονα τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, το Συμβούλιο επί του ευρώ και την αντιπροσώπευση και τον καθορισμό της εξωτερικής θέσης του ευρώ απέναντι στις διεθνείς αρχές. Σήμερα όμως μπορούμε να πούμε ότι το σύνολο των προκαταρκτικών τεχνικών διαδικασιών σχετικά με το ευρώ είναι σχεδόν ολοκληρωμένο.
Επιθυμώ απόψε, παραμονές του νέου έτους, να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του καθ· όλη τη διάρκεια των τελευταίων μηνών, για το έργο του, για τη συνεργασία μας και για τη δέσμευσή του προς όφελος της διαδικασίας που οδηγεί στην ένταξη του ευρώ, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα και τις προδιαγραφές που προβλέπονται από τη Συνθήκη.
Οι τελευταίες τεχνικές προετοιμασίες που αφορούν περισσότερο τις λεπτομέρειες παρά τίποτε άλλο, θα ολοκληρωθούν πριν το τέλος Μαΐου 1998.
Η Επιτροπή εργάζεται σκληρά για την επίτευξη αυτού του έργου, και θα κρατήσει βέβαια ενήμερη τη Συνέλευση, θα συνεργαστεί μαζί της, όπως άλλωστε και η Επιτροπή θα συγκαλέσει, σας το ανακοινώνω απόψε, μια συζήτηση στρογγυλής τραπέζης σχετικά με τα πρακτικά θέματα του ευρώ με όλους τους εταίρους που έχουν σχέση με το θέμα αυτό, και βέβαια τη Συνέλευσή σας.
Αυτή η συζήτηση στρογγυλής τραπέζης θα πραγματοποιηθεί στις 26 Φεβρουαρίου στις Βρυξέλλες.
Ο δρόμος είναι πλέον ανοιχτός για το ξεκίνημα του ευρώ, και οι πολιτικές αποφάσεις θα ληφθούν στις 2 Μαΐου.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. de Silguy.
Προτού ολοκληρώσουμε, ωστόσο, υπάρχει μια ερώτηση της εισηγήτριας, της κ. Soltwedel-Schδfer.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω πως είναι πολύ αργά, αλλά δεν θα έκανα καλά τη δουλειά μου εάν δεν περιελάμβανα την ερώτηση του κυρίου Hoppenstedt.
Μπορεί ο κύριος Hoppenstedt να παραμείνει εδώ ακόμη μια στιγμή.
Κατ' αρχάς ήθελα να σας πω σε εσάς, κύριε Silguy, ότι από εμένα και από εμάς υπήρξε καλή συνεργασία και αμοιβαία πληροφόρηση.
Αλλά πραγματικά δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί η Επιτροπή δεν αποδέχεται τις πειστικές τροπολογίες, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο με μεγάλη πλειοψηφία και οι οποίες ανταποκρίνονται στα συμφέροντα των πολιτών - όπως και δήλωσε η συνάδελφός μου.
Πραγματικά δεν μπορώ να το κατανοήσω.
Αλλά ας έλθουμε στην ερώτησή μου: ο κύριος Hoppenstedt έθεσε μια πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση, σχετικά με την έκδοση των κερμάτων.
Θα υπάρξει προκήρυξη κάποιου δημόσιου διαγωνισμού, ή θα αντιμετωπίσουμε την ίδια κατάσταση με τα ντους στα βουλευτικά γραφεία μας όπου επικράτησε διαφθορά και πλουτισμός σε μεγάλο βαθμό.
Θέλω να επαναλάβω αυτήν την ερώτηση: θα υπάρξει προκήρυξη διαγωνισμού; Ναι ή όχι; Θα επιθυμούσα να λάβω από σήμερα μια ενδεικτική απάντηση.
Κυρία εισηγήτρια, νόμιζα ότι είχα απαντήσει στον κ. Hoppenstedt πάνω στο θέμα αυτό, ίσως όμως δεν εκφράστηκα καλά.
Η κάθε χώρα πρέπει να κατασκευάζει το απαραίτητο απόθεμα κερμάτων για την αγορά της.
Αυτή η αρχή επικράτησε.
Συνεπώς, μόλις λάβουμε τον τεχνικό κανονισμό, μόλις λάβουμε την απόφαση σχετικά με την κοινοτική όψη του κέρματος, το κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, θα πρέπει πρώτον να καθορίσει τη μορφή της εθνικής όψης. Νομίζω μάλιστα ότι πολλά κράτη το έχουν ήδη κάνει, και δεύτερον θα πρέπει να εφαρμόσουν τις απαιτούμενες τεχνικές προδιαγραφές παραγωγής των κερμάτων.
Όσον αφορά την κατασκευή των ευρώ, θα γίνει όπως και στην περίπτωση των κερμάτων των κρατικών νομισμάτων στη Γερμανία, στη Γαλλία, στις Κάτω Χώρες και στις άλλες χώρες.
Η κατασκευή θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό που ισχύει στην κάθε χώρα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, πρόκειται σχεδόν για κρατικές διοικήσεις.
Σε άλλες περιπτώσεις πρόκειται για ιδιωτικές επιχειρήσεις. Σε άλλες πάλι, αυτό γίνεται με βάση τον ανταγωνισμό.
Είναι ένα θέμα που αφορά τη δικαιοδοσία του κάθε κράτους μέλους.
Η κατασκευή αυτή θα γίνει με βάση τις προδιαγραφές νομιμότητας και ομοιομορφίας που θα είναι οι ίδιες με αυτές που εφαρμόζονται σήμερα για την κατασκευή των κερμάτων σε κρατικό επίπεδο.
Ήθελα μόνο να ρωτήσω εάν τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να προκηρύξουν την ανάθεση για οχτώ κέρματα, ή εάν αρκεί η προκήρυξη και έξι κερμάτων.
Αυτό αφορά οκτώ κέρματα, εφόσον σε όλα τα κράτη μέλη προβλέπεται η κυκλοφορία οκτώ κερμάτων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 24.11)
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως ίσως θα προσέξετε, οι τρεις πρόεδροι φτάνουμε την ίδια ώρα, και με καθυστέρηση, και επομένως πρέπει να σας ζητήσω συγγνώμη.
Σήμερα το πρωί στις 8.00, εφόσον δεν ήταν δυνατόν κάποια άλλη στιγμή, διεξήχθη ο συνηθισμένος τριμερής διάλογος με δυσκολίες και, επομένως, μέχρι αυτή τη στιγμή δεν έχει τελειώσει, δεδομένου ότι υπήρχαν θέματα προς επίλυση από κοινού από τα τρία θεσμικά όργανα.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο - Εξάμηνο δραστηριότητας της λουξεμβουργιανής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης του Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τις συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου και εκείνων της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου στο Λουξεμβούργο, και-της δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με το εξάμηνο δραστηριότητας της λουξεμβουργιανής προεδρίας.Τον λόγο έχει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, την 1η Ιουλίου του τρέχοντος έτους, η λουξεμβουργιανή προεδρία άρχισε σε κλίμα κατήφειας που οφειλόταν στην έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το κλίμα αυτό ήταν εν πολλοίς αδικαιολόγητο, εφόσον πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία στην εν λόγω Συνθήκη.
Η λουξεμβουργιανή προεδρία δεν τελειώνει σε κλίμα ασυγκράτητου ενθουσιασμού, αλλά σε ηπιότερη και δυσκολότερη ατμόσφαιρα.
Η γαλήνη αυτή απορρέει από την ικανότητά μας να παραμένουμε πιστοί στις μακροπρόθεσμες φιλοδοξίες, καθώς και σε εκείνες που θέσαμε παλαιότερα, όταν εγκρίναμε και κυρώσαμε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Αποδείξαμε ότι είμασταν σε θέση να εμπνευστούμε από νέες φιλοδοξίες, ώστε να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας.
Θελήσαμε να προσδώσουμε πληρότητα στην ευρωπαϊκή ιδέα και να αναπτύξουμε όλες τις πτυχές της.
Το καταφέραμε με τις αποφάσεις που λάβαμε στις 21 Νοεμβρίου 1997 κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής για την απασχόληση.
Είχα επισημάνει τον Οκτώβριο, στην ίδια αυτή αίθουσα, ότι δεν επρόκειτο η Σύνοδος Κορυφής να καταστεί συνώνυμο της υπερβολικής απορρύθμισης, ή ακόμη της παράφρασης.
Πιστεύω ότι μπορούμε σήμερα να ισχυριστούμε ότι τηρήσαμε την υπόσχεσή μας ως προς το σημείο αυτό -και σε άλλα σημεία- εφόσον η ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση έλαβε συγκεκριμένες αποφάσεις, οι οποίες είχαν εξεταστεί και υπολογιστεί όπου ήταν δυνατόν.
Φεύγοντας από το Αμστερνταμ, μας ζητήθηκε να οργανώσουμε μια σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, αλλά να μην παράσχουμε πρόσθετα δημοσιονομικά μέσα στις συναφείς πολιτικές.
Στο Λουξεμβούργο, εγκρίναμε συμπεράσματα που όριζαν την χορήγηση νέων δημοσιονομικών μέσων. χάρη στην ιδιαίτερα αποτελεσματική παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα εκταμιεύσει τρεις φορές από 150 εκατομμύρια Ecu και 10 δισεκατομμύρια Εcu.
Σε όλη την Ευρώπη θα πραγματοποιηθούν πρόσθετες επενδύσεις, ύψους 30 δισεκατομμυρίων Εcu, γεγονός που θα ήταν αδιανόητο χωρίς την ώθηση που δόθηκε από τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση.
Θέσαμε συγκεκριμένες και ποσοτικώς προσδιορισμένες κατευθύνσεις για την κατάρτιση των ανέργων.
Ο στόχος μας είναι να διπλασιάσουμε τον αριθμό των ανέργων που θα συμμετάσχουν σε αυτές τις δράσεις.
Σε ό, τι αφορά την ανεργία μακράς διαρκείας και την ανεργία των νέων, επιδείξαμε σαφήνεια: δώσαμε εκ νέου ελπίδα στους μακράς διαρκείας ανέργους και στους άνεργους νέους, προσφέροντάς τους νέο ξεκίνημα.
Συμφωνήσαμε στη μέθοδο πλαισίωσης των πολιτικών για την απασχόληση κατά τα προσεχή έτη: . πρόκειται για τη μέθοδο της σύγκλισης.
Θυμηθείτε τα παράπονα που εκφράζονταν επί περισσότερο από μια δεκαετία: κατακρίνονταν δριμύτατα οι πολιτικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης επειδή εστιάζονταν αποκλειστικά στη νομισματική και οικονομική πολιτική, χωρίς να εγείρουν φιλοδοξίες στον τομέα της απασχόλησης.
Σήμερα, εφαρμόζουμε την ίδια μέθοδο σύγκλισης στις πολιτικές για την απασχόληση.
Ευελπιστούμε ότι ο ζήλος που επιδείξαμε κατά την προετοιμασία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, θα μας διακατέχει και όταν θα εφαρμόζουμε πολιτικές που θα είναι πιο συνεκτικές και συνεπείς σε θέματα απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την απασχόληση θέτει τις βάσεις.
Σηματοδοτεί τη γέννηση νέας φιλοδοξίας, τη χάραξη νέου σχεδίου για την απασχόληση.
Το Λουξεμβούργο συνιστά την αφετηρία.
Σε κάθε στάδιο θα πρέπει να εξετάζουμε κατά πόσον υπάρχει ανάγκη να αναθεωρήσουμε τις μεθόδους μας για να τις συμπληρώσουμε, ή να βελτιώσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές για να τις καταστήσουμε περισσότερο αποδοτικές.
Τη Δευτέρα, το Συμβούλιο Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων ενέκρινε τις πρώτες κατευθυντήριες γραμμές.
Θα επιθυμούσαμε η βρετανική και η αυστριακή προεδρία να προβούν στις πρώτες συγκεκριμένες εκτιμήσεις και στις πρώτες αναπροσαρμογές.
Ζήτησα από τα κράτη μέλη να υποβάλουν το εθνικό σχέδιο δράσης τους στις 15 Απριλίου του προσεχούς έτους.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ θα επιληφθεί του θέματος. Επιπλέον, θα επιθυμούσα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, που θα διεξαχθεί στο τέλος της επόμενης χρονιάς, να είμαστε σε θέση να πραγματοποιήσουμε τον πρώτο κριτικό και αυτοκριτικό απολογισμό.
Στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, ήμασταν αναγκασμένοι να ολοκληρώσουμε το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Ομοίως, οι αποφάσεις που ελήφθησαν στη δεύτερη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου αποβλέπουν στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής που έχει το εν λόγω σχέδιο.
Στις αρχές της δεκαετίας αυτής, η Ιστορία ακολούθησε ταχύτερο ρυθμό, και η Ευρώπη αναγκάστηκε να παράσχει άρτια και συνεκτική πολιτική απάντηση.
Εκτιμώ ότι αυτό πράξαμε την προηγούμενη Παρασκευή και το προηγούμενο Σάββατο στο Λουξεμβούργο, όταν συμφωνήσαμε στον τρόπο προώθησης και τη μεθοδολογία της διεύρυνσης.
Δεν πρόκειται να υπάρξουν νέες διαχωριστικές γραμμές στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Έχοντας πάρει κουράγιο από τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, καταβάλαμε κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου η διαδικασία συνολικής διεύρυνσης να καταστεί εξελικτική.
Οι έντεκα υποψήφιες χώρες θα συμμετάσχουν στη διαδικασία διεύρυνσης και ένταξης, καθώς και στις διαπραγματεύσεις.
Είναι προφανές ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη την πρόοδο που σημείωσαν ορισμένες υποψήφιες χώρες σε θέματα οικονομικής και κοινωνικής προσαρμογής. και ανασχηματισμού. Η πρόοδος αυτή ακριβώς τούς επέτρεψε να πάρουν αποστάσεις από τις άλλες χώρες.
Οι πλέον προηγμένες θα έχουν τη δυνατότητα να αρχίσουν διαπραγματεύσεις που εντάσσονται στο πλαίσιο των διακυβερνητικών διασκέψεων.
Οι χώρες που, ακόμη και σήμερα, εμφανίζουν σχετική καθυστέρηση, θα πρέπει να προετοιμαστούν καλύτερα.
Πρόκειται για μια ανοιχτή διαδικασία: οι καθυστερημένες χώρες θα έχουν, βεβαίως, τη δυνατότητα να καλύψουν την απόσταση που τις χωρίζει από τις άλλες.
Η διαδικασία αυτή θα πρέπει να κινείται στο πλαίσιο του σεβασμού της αξιοπρέπειας των υποψηφίων χωρών.
Επομένως, δεν θα πραγματοποιηθούν διαπραγματεύσεις κατά ομάδες, αλλά διμερείς διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες θα είναι εξατομικευμένες ώστε να λαμβάνουν υποψη τις αποκλίσεις των ανωτέρω χωρών.
Εμείς ασχοληθήκαμε με την Τουρκία και η Τουρκία ασχολήθηκε ιδιαίτερα με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δίνοντας θετική απάντηση στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στην Κύπρο, δεν θέλαμε να αποκλείσουμε την Τουρκία.
Θεωρούμε ότι η Τουρκία αποτελεί ένα μεγάλο ευρωπαϊκό κράτος.
Η θέση της Τουρκίας στην ευρωπαϊκή οικογένεια δεν αμφισβητείται, . συνιστά γεγονός παραδεδεγμένο από την Ιστορία.
Θα επιθυμούσαμε η Τουρκία να καταλάβαινε ότι όχι μόνο δεν αποτελούμε όμιλο Χριστιανών, αλλά ότι είμαστε, αν μπορώ να χρησιμοποιήσω την ίδια ορολογία, όμιλος που διέπεται από ορισμένους κανόνες.
Συνεπώς, οι φίλοι μας οι Τούρκοι πρέπει να γνωρίζουν ότι για να καταστούν μέλη αυτού του ομίλου, πρέπει να μάθουν να σέβονται ορισμένους κανόνες.
(Χειροκροτήματα) Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι διεθνής οργανισμός. Δεν συνιστά διεθνή οργάνωση όπως τόσες άλλες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας χώρος που δημιουργήθηκε με ελευθερία και πολιτική βούληση.
Είναι κάτι περισσότερο από διεθνή οργανισμό.
Θα σεβόμαστε πάντοτε την αξιοπρέπεια της Τουρκίας.
Θα ήθελα, όμως, και η Τουρκία να σέβεται τη δική μας αξιοπρέπεια, τον δικό μας τρόπο αντίληψης και αντιμετώπισηςτων πραγμάτων.
(Χειροκροτήματα) Θελήσαμε να προσδώσουμε περισσότερη πληρότητα στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα επανατοποθετώντας τον άνθρωπο, ιδιαίτερα τον άνεργο άνθρωπο, στο επίκεντρο των προβληματισμών μας.
Θελήσαμε να διευρύνουμε το ευρωπαϊκό σχέδιο, στην προσπάθειά μας να παράσχουμε απάντηση στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο.
Επιχειρήσαμε, επίσης, να καταστήσουμε περισσότερο αξιόπιστη τη μεγαλύτερη φιλοδοξία μας, δηλαδή, την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Πριν από τρεις ή τέσσερις μήνες, όλοι πίστευαν ότι δεν θα ήμασταν σε θέση να συμφωνήσουμε στη στρατηγική ενίσχυσης του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
Σήμερα, τούτο αποτελεί πλέον γεγονός.
Το Σάββατο, στο Λουξεμβούργο, εγκρίναμε ψήφισμα για εντονότερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, της οποίας η ανεξαρτησία δεν θα μπορούσε να αμφισβητηθεί από κανέναν, θα αναγκαστεί να αντιμετωπίσει την πολιτική πτυχή.
Για να αρχίσουν εποικοδομητικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τα κράτη μέλη θα χρησιμοποιήσουν όλα τα απαραίτητα μέσα προκειμένου να διαμορφώσουν το πολιτικό σκεπτικό τους και να επηρεάσουν δεόντως τις επιλογές στο πλαίσιο της οικονομικής πολιτικής σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει μια απόφαση σχετικά με τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, η οποία παρέχει ένα μέσο εργασίας που δεν ικανοποιεί ορισμένους, αλλά θα υλοποιηθεί ανεξάρτητα από τις εξελίξεις· πρόκειται για το συμβούλιο για το ευρώ ή το Συμβούλιο Ευρώ Χ, όπου τα κράτη μέλη που θα είναι επιφορτισμένα με τη συλλογική και αλληλέγγυα διαχείριση του ενιαίου νομίσματος, όπου τα κράτη μέλη που θεωρούνται "in», θα μπορούν να συναντώνται για να ασχοληθούν με τα ιδιαίτερα προβλήματά τους, ενώ είναι αυτονόητο ότι κάθε φορά που θα εξετάζονται ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος, η παρουσία των δεκαπέντε κρατών μελών θα είναι απαραίτητη.
Με σκοπό να προσδώσουμε περισσότερη αξιοπιστία στην πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς το ενιαίο νόμισμα, λάβαμε μια σημαντική απόφαση, η οποία συνίσταται στον ορισμό ίδιας ημερομηνίας για την οριστική κατάρτιση του καταλόγου με τα κράτη μέλη που θα συμμετάσχουν την 1η Ιανουαρίου 1999 στην κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος, με τον καθορισμό των ισοτιμιών μεταξύ των εθνικών νομισμάτων που θα λαμβάνουν μέρος.
Λάβαμε όλεςτις αποφάσεις που άπτονται τεχνικών ζητημάτων: τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα θα κυκλοφορήσουν την 1η Ιανουαρίου 2002.
Σε ό, τι αφορά την Οικονομική και Νομισματική Ένωση λοιπόν, ολοκληρώσαμε τις εργασίες και, χωρίς καμία λήψη απόφασης, αναλάβαμε μια σημαντική πρωτοβουλία στο Λουξεμβούργο.
Δεν αποφασίσαμε ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση δεν θα λειτουργήσει την 1η Ιανουαρίου 1999.
Θυμηθείτε την ολέθρια διάταξη της Συνθήκης, που όριζε ότι το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ θα άρχιζε την 1η Ιανουαρίου 1999, αν δεν λαμβανόταν κάποια απόφαση πριν από το τέλος του 1997.
Χωρίς να αναφέρουμε τίποτα σχετικά με την ημερομηνία, εξετάσαμε διεξοδικά το εν λόγω ζήτημα.
Κάποτε θα διαπιστώσουμε ότι η σιωπή που επέδειξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είναι ενδεχομένως το σημαντικότερο σημείο του νομισματικού οικοδομήματος.
Συνεπώς, μερικές φορές η σιωπή είναι πιο συνετή.
Αυτό προτίθεμαι να εφαρμόσω τώρα, λέγοντάς σας ότι, κατά τη γνώμη μας, κάναμε ό, τι δικαίως έπρεπε να αναμένετε από εμάς.
Καταστήσαμε πιο ασφαλή και αξιόπιστη την πορεία της ΕΕ προς το ευρώ.
Επανατοποθετώντας την απασχόληση στο επίκεντρο των πολιτικών προβληματισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, φέραμε και πάλι τον άνθρωπο στο προσκήνιο και βρήκαμε τις πολιτικές απαντήσεις στις ιστορικές εξελίξεις.
Η δεκαετία αυτή σηματοδοτεί τη συμφιλίωση μεταξύ της ευρωπαϊκής ιστορίας και της ευρωπαϊκής γεωγραφίας.
Ας σταθούμε στο ύψος τόσων φιλοδοξιών, τόσων ελπίδων, τόσων νέων οριζόντων.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι! ?Ενα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συγκεντρώνεται αποκλειστικά στο σημαντικότερο ερώτημα της τελευταίας δεκαετίας του αιώνα μας: την κοινή καταπολέμηση της ανεργίας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης, · ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το οποίο έδωσε την εκκίνηση για την επίλυση των σημαντικότερων προβλημάτων που θα αντιμετωπίσει η Ευρώπη την πρώτη δεκαετία του επόμενου αιώνα: ο συνασπισμός των λαών όλης της ηπείρου σε μία ·Ενωση που τα χαρακτηριστικά της θα είναι η δημοκρατία, η ελευθερία και η οικονομική ανάπτυξη· ένας προϋπολογισμός στον οποίο το Συμβούλιο προώθησε από κοινού με το Κοινοβούλιο τις αρχές της λιτότητας και της αλληλεγγύης διατηρώντας την ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Μία παραδειγματική και αποτελεσματική προσπάθεια της Προεδρίαςγια την προώθηση της συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε όλους τους τομείς της ευρωπαϊκής πολιτικής: αυτά, Κύριε Προέδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ήταν τα ιδιαιτέρως σημαντικά αποτελέσματα της Προεδρίας μιας μικρής χώρας!
(Χειροκροτήματα) Η Ομάδα μου συμφωνεί με τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου όσον αφορά την έναρξη της διαδικασίας για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Οι αποφάσεις αυτές εναρμονίζονται με τη γραμμή που υποστήριξε η πολιτική μου Ομάδα στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο σώμα.
Πρώτον, η διαδικασία προσχώρησης θα ισχύσει ταυτόχρονα για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Δεύτερον, οι διαπραγματεύσεις θα αρχίσουν πρώτα με 5+1 χώρες και, τρίτον, οι εντατικές συνομιλίες προσέγγισης και η ενίσχυση της βοήθειας θα συμβάλλουν στη δυνατότητα να αρχίσουν όσο το δυνατόν συντομότερα οι διαπραγματεύσεις με κάθε μία από τις υπολοιπες πέντε χώρες.
Επικροτώ τα όσα ανέφερε ο Πρόεδρος Juncker σχετικά με την Τουρκία.
Η Ομάδα μου θεώρησε ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης προς την Τουρκία ήταν ήδη παρά πολύ γενναιόδωρη.
Ορισμένοι από εμάς τη θεώρησαν μάλιστα υπερβολικά γενναιόδωρη.
Αυτό που λέμε σήμερα είναι ότι η Τουρκία θα πρέπει να εξετάσει για άλλη μια φορά τα συμφέροντά της και να αξιοποιήσει τις ευκαιρίες που της προσφέρει η πρότασή μας, αντί να παριστάνει την προσβεβλημένη!
Παρεμπιπτόντως, το σημαντικότερο αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής δεν είναι η αντίδραση της Τουρκίας, αλλά το γεγονός ότι η Σύνοδος έδωσε το πράσινο φως για την έναρξη και για την εφαρμογή μιας μεθόδου για την ένταξη των λαών της Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Ενατενίζοντας το μέλλον, θα ήθελα να σας πω ότι η απόφαση για την έναρξη της διαδικασίας ένταξης δεν ήταν τίποτα σε σύγκριση με τις αποφάσεις που θα υποχρεωθεί να λάβει η Ευρωπαϊκή ?Ενωση τα προσεχή χρόνια, όταν η διεύρυνση θα είναι γεγονός.
Θα πρέπει να αναμένουμε ότι οι διαπραγματεύσεις θα είναι μακρόχρονες και δύσκολες, γιατί όταν η κατάσταση θα συγκεκριμενοποιηθεί τα προσεχή πέντε, έξι ή εφτά χρόνια, η βούληση και ο ενθουσιασμός των λαών της Ανατολικής Ευρώπης, λόγω της ένταξής τους στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση θα υποβληθούν ορισμένες φορές σε δοκιμασία.
Ωστόσο, η δοκιμασία που πρέπει να αντέξει η Ευρωπαϊκή ?Ενωση είναι ακόμη δυσκολότερη.
Από τη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής, των διαρθρωτικών ταμείων, καθώς και τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης, από όλα αυτά θα προκύψει πάρα πολύ σύντομα το εξής: ότι η διεύρυνση δεν θα πραγματοποηθεί χωρίς τίμημα: Aντίθετα, η προσπάθεια αυτή θα απαιτήσει μεταρρυθμιστική θέληση, υποχωρητικότητα, διαλλακτικότητα και θυσίες από όλα, το τονίζω αυτό, από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Και δεν θα δοκιμαστεί μόνον η ανθεκτικότητα της ?Ενωσης, αλλά και το θάρρος και η διορατικότητά της.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Η Ομάδα μου εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο δεν προχώρησε περισσότερο από την επικύρωση της Συνθήκης του ?Αμστερνταμ.
Εμείς επιμένουμε ότι η Ευρωπαϊκή ?Ενωση χρειάζεται μία ουσιαστική μεταρρύθμιση πριν από την ένταξη του πρώτου νέου κράτους μέλους.
(Χειροκροτήματα) Η έναρξη της διαδικασίας διεύρυνσης πρέπει επίσης να σημάνει και την έναρξη μιας ευρείας συζήτησης στην οποία θα συμμετέχουν όλες οι κοινωνικές δυνάμεις της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, μίας συζήτησης με αντικείμενο το μέλλον της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, και συνεπώς το μέλλον της Ευρώπης.
Η συζήτηση αυτή, κυρίες και κύριοι, πρέπει να διεξαχθεί και στο Κοινοβούλιο.
Η καθιέρωση του ευρώ και η διεύρυνση μας φέρνουν όλους αντιμέτωπους με το ερώτημα της μελλοντικής διάρθρωσης της ?Ενωσής μας.
Μας φέρνουν αντιμέτωπους με το ερώτημα των μελλοντικών συνόρων της ?Ενωσης.
Η διεύρυνση θα έχει, πρέπει να έχει όρια.
Στην Ευρώπη μας πρέπει να υπάρχουν περισσότερα πράγματα από τον»αιθέρα μεταξύ ουρανού και γής», για να αναφέρω ένα απόφθεγμα του Σαίξπηρ, περισσότερο από τον αιθέρα στο εσωτερικό ή εκτός της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Αυτό είναι το θέμα το οποίο πρέπει να συζητήσουμε!
Κυρίες και κύριοι, οι πατέρες μας, τη δεκαετία του ?50, είχαν το θάρρος και τη διορατικότητα να άρουν τον ανταγωνισμό που υπήρχε επί χιλιετηρίδες μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας ιδρύοντας την Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Για πρώτη φορά εδώ και χίλια χρόνια η πολιτική μας γενιά έχει τη δυνατότητα να ενώσει όλη την Ευρώπη με βάση την ελεύθερη βούληση των λαών.
Ας δείξουμε λοιπόν και εμείς ότι έχουμε το ίδιο θάρρος και την ίδια διορατικότητα όπως οι πατέρες μας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριοι Πρόεδροι, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Juncker, τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, και τη λουξεμβουργιανή Προεδρία για την αξιοσημείωτη ενεργητικότητα που επέδειξαν, προκειμένου οι δύο διαδοχικές Σύνοδοι Κορυφής να αποφέρουν συγκεκριμένα αποτελέσματα και να οδηγήσουν στη λήψη πολύ σημαντικών αποφάσεων.
Η απόφαση που ελήφθη στο Λουξεμβούργο, στις 12 Δεκεμβρίου 1997, από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των Δεκαπέντε να ξεκινήσουν ήδη από τις αρχές του προσεχούς έτους ενταξιακές διαπραγματεύσεις με δέκα χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο, συνιστά ιστορικό γεγονός κεφαλαιώδους σημασίας.
Η απόφαση αυτή τερματίζει οριστικά τον διαχωρισμό της Ευρώπης, που αποτελεί ένα από τα ειδεχθέστερα κατάλοιπα του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Όμως, για να μην παραμείνει η εν λόγω ιστορική απόφαση εικονική πραγματικότητα, αλλά να υλοποιηθεί, πρέπει ακόμη να πραγματοποιηθούν όλες οι απαραίτητες ενέργειες, οι οποίες -τολμώ να πω- είναι οι πλέον δύσκολες.
Το τρένο έχει αρχίσει την πορεία του, αλλά, προς το παρόν, διασχίζει σήραγγα και οι επιβάτες του δεν βλέπουν καθόλου το τοπίο, το οποίο θα ανακαλύψουν μόλις βγουν από τη σήραγγα.
Κατανοούμε ότι στις συνθήκες αυτές, οι επιβάτες διακατέχονται από αγωνία.
Ακολουθώντας μια βαθιά ριζωμένη συνήθεια, τα ζητήματα που επιβραδύνουν τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, την προσαρμογή της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στις νέες προκλήσεις της διευρυμένης Ευρώπης και της ερήμωσης της επαρχίας, τη χρηματοδότηση των κοινών πολιτικών και της διεύρυνσης, θα εξεταστούν αργότερα.
Αλλά θα πρέπει, κάποτε, και όσο γρηγορότερα τόσο το καλύτερο, να απαντήσουμε στα υπαρξιακά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Ποια είναι τα γεωγραφικά όρια της Ευρώπης; Ποια χώρα είναι κατάλληλη να συμμετάσχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Ποιος τύπος εταιρικών σχέσεων πρέπει να προταθεί στις χώρες που, ακόμη και αν εδαφικά δεν ανήκουν στην Ευρώπη, όπως η Τουρκία ή η Ρωσία, διαθέτουν ευρωπαϊκή ιστορία και ισχυρούς πολιτιστικούς και οικονομικούς δεσμούς με την Ευρώπη;
Αναφορικά με την Τουρκία, η ασάφεια των προτεινόμενων λύσεων προκάλεσε ρήξη, που ελπίζουμε να είναι προσωρινή, διαφορετικά η κατάσταση θα είναι τραγική.
Ποιες θα είναι οι μελλοντικές σχέσεις μας με τη Ρωσία, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνει ακόμη περισσότερο τα σύνορά της προς ανατολάς, χωρίς να έχει προηγουμένως προσδιορίσει τη συνολική πολιτική δομή της μεγάλης Ευρώπης που θα περιλαμβάνει τη Ρωσία; Ποιο πολιτικό περιεχόμενο επιθυμούμε να δώσουμε στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση σε ό, τι αφορά την αμυντική πολιτική, την πολιτική ασφάλειας και την πολιτική για την υλοποίηση του κοινού κοινωνικού σχεδίου;
Αν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις περιορίζονταν αναγκαστικά -όπως υπάρχει ο κίνδυνος να συμβεί- στην αναζήτηση των συνθηκών κάτω από τις οποίες το κοινοτικό κεκτημένο μπορεί να διευρυνθεί στα μελλοντικά κράτη μέλη και να εφαρμοστεί από αυτά, δεν θα χάναμε άραγε το ουσιώδες, που έγκειται στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού πολιτικού συνόλου ικανού να αντιμετωπίσει την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης και να αποφύγει την πολιτιστική ισοπέδωση, που θα ήταν καταστρεπτική για τις αξίες του πολιτισμού μας; Ποια αλληλεγγύη σε θέματα εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας, ή ισομερούς ανάπτυξης, θέλουμε να δημιουργηθεί μεταξύ των Ευρωπαίων για να εξασφαλίσουμε την ένταξή τους σε ένα κοινό πρόγραμμα; Δεν μπορούμε να οδηγήσουμε τους λαούς προς το πεπρωμένο τους με τα μάτια κλειστά.
Πρέπει, λοιπόν, να δώσουμε το συντομότερο δυνατόν απαντήσεις στους Ευρωπαίους συμπολίτες μας, απαντήσεις στις ερωτήσεις που επαναδιατύπωσα, και τις οποίες οι Σύνοδοι Κορυφής του Αμστρενταμ και του Λουξεμβούργου άφησαν, μέχρι σήμερα, αναπάντητες.
Βεβαίως, η πορεία συνεχίζεται, και δεν είναι τόσο ανώμαλη, αλλά εξακολουθεί να πρόκειται για περίπατο τυφλών, και οι μελλοντικές Προεδρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συναντήσουν μεγάλες δυσκολίες.
Τους εύχομαι καλή επιτυχία!
Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος του δευτέρου εξαμήνου του 1997, θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε ότι η διατήρηση της καταστατικής ισότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποσκελίζει οποιοδήποτε άλλο μέλημα.
Ο κ. Juncker καταλαβαίνει τι θέλω να πω.
Ουσιαστικά, η ποιότητα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν εξαρτάται από τον αριθμό των πολιτών του κράτους μέλους που αναλαμβάνει την προεδρία του· συνεπώς, δεν εξαρτάται ούτε από τον αριθμό δευτερευόντων ζητημάτων που διευθετούνται.
Εκείνο που προέχει είναι η ικανότητα να θέσει τους πραγματικούς πολιτικούς προσανατολισμούς.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που διεξήχθη στις 20 και 21 του περασμένου Νοεμβρίου, που αποτέλεσε την αφετηρία για την εφαρμογή συντονισμένης πολιτικής των κρατών μελών σε ό, τι αφορά την καταπολέμηση της ανεργίας, ικανοποίησε τις σχετικές προσδοκίες.
Ακόμη πιο πρόσφατα, το Συμβούλιο που διεξήχθη στις 12 και 13 Δεκεμβρίου, σηματοδοτεί την επίσημη έναρξη της μακράς συμφιλίωσης της Ευρώπης με τον εαυτό της.
Ο δρόμος της διεύρυνσης έχει ήδη χαραχθεί.
Αναμφίβολα, εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικά ζητήματα, κυρίως εκείνα που αφορούν τη χρηματοδότηση της Ατζέντας 2000.
Αλλά ας μην τρέφουμε αυταπάτες.
Στο άμεσο μέλλον, δεν θα χρειάζεται ή δεν θα χρειάζεται πλέον να καταφεύγουμε σε εύκολες λύσεις ούτε για την πολιτική, ούτε για τη χρηματοδότηση των σημερινών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε για θέματα που σχετίζονται περισσότερο άμεσα με τη διεύρυνση.
Τούτο δεν αλλοιώνει καθόλου τον ιστορικό χαρακτήρα της απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να ανοίξει τις αγκάλες του σε δέκα χώρες της Κεντρικής Ευρώπης και την Κύπρο.
Το σημαντικό στοιχείο της εν λόγω απόφασης είναι επίσης, σε κάποιο βαθμό -για να το συνδέσω με μια πολύ γνωστή φράση- εκείνο που μένει όταν όλα ξεχαστούν.
Είναι ακριβώς τα απαραίτητα σημεία αναφοράς που πρέπει να τοποθετηθούν στη βάση του εγχειρήματος προς μια ισχυρότερη και μεγαλύτερη Ευρώπη: αναφέρομαι στα ανθρώπινα δικαιώματα, στον σεβασμό των μειονοτήτων, σε ένα κράτος δικαίου που να δικαιολογεί το όνομά του.
Τα εν λόγω σημεία αναφοράς ή τα πολιτικά κριτήρια στα οποία αναφέρομαι, που είναι εμφανή στα κράτη μέλη και ανακαλύφθηκαν για δεύτερη φορά από τα υποψήφια κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, διατρανώνονται στην Ευρωπαϊκή Συνθήκη για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την οποία προσυπέγραψαν τα κράτη μέλη της ΕΕ, καθώς και οι υποψήφιες χώρες.
Το ίδιο συνέβη με τις τουρκικές αρχές, που υπέγραψαν τη Συνθήκη πολύ νωρίτερα από τις ΧΚΑΕ.
Δεν εγείρουμε, λοιπόν, παράλογες απαιτήσεις έναντι της Τουρκίας, όταν υπενθυμίζουμε στις τουρκικές αρχές ότι πρέπει να σεβαστούν τις αρχές που οι ίδιες αποδέχθηκαν, τα κείμενα που οι ίδιες υπέγραψαν και κύρωσαν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, η λουξεμβουργιανή προεδρία, που θα λήξει σε λίγο και για την οποία σας εκφράζω εκ νέου και ανεπιφύλακτα τα συγχαρητήρια τόσο εμού προσωπικώς όσο και των μελών της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα καταστήσει εφικτή την αποφασιστική πρόοδο σε σημαντικούς τομείς.
Η απαραίτητη θεσμική μεταρρύθμιση, ο καθορισμός των δημοσιονομικών παραμέτρων, οι εργώδεις προσαρμογές που πρέπει να πραγματοποιηθούν τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στις υποψήφιες χώρες, αποδεικνύουν ότι υπολείπεται ακόμη πολύς δρόμος για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας Ένωσης που να βασίζεται σε αξίες, να χαρακτηρίζεται από διαρκώς στενότερους δεσμούς και να καθίσταται ολοένα και πιο αρραγής - κοινώς, να αποτελέσει τη νέα τάξη ειρήνης, δικαιοσύνης, ελευθερίας, δικαίου και ευημερίας, που όλοι ευχόμαστε.
Αναμφισβήτητα, σας αξίζει έπαινος για την καλή πορεία που χαράξατε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι πρόεδροι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, συγχαίρω και εγώ την λουξεμβουργιανή Προεδρία για το θαυμάσιο έργο της.
Απεδείχθη πως μια χώρα από δημογραφικής απόψεως μικρή μπορεί να μετατραπεί σε μια μεγάλη από πολιτικής απόψεως χώρα.
Και με αυτήν την φιλοσοφία, από μια μεσαίου μεγέθους ομάδα, θέλουμε να συμβάλουμε σημαντικά από κριτικής απόψεως, αλλά μέσω μιας μεγάλης δέσμευσης για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Για αυτόν τον λόγο, θα ήθελα καταρχάς να μιλήσω για την Σύνοδο Κορυφής σχετικά με την απασχόληση.
Η εκτίμησή μας είναι θετική, γιατί για πρώτη φορά, κατόπιν αιτήσεως της γαλλικής κυβέρνησης, συνήλθε μια σύνοδος κορυφής σχετικά με την απασχόληση, η οποία αποτελεί το κύριο πρόβλημα της ευρωπαϊκής κοινωνίας και των εθνικών μας κοινωνιών.
Σαφώς η πολιτική για την απασχόληση συνεχίζει να αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών, αλλά τα κράτη μέλη έχουν αναλάβει δεσμεύσεις με συγκεκριμένες προθεσμίες για να επιλύσουν το πρόβλημα της ανεργίας και να παρέχουν επαγγελματική κατάρτιση στους άνεργους μακράς διαρκείας και στους νέους, και έχουν δεσμευτεί πανηγυρικά και δημοσίως ενώπιον της κοινής γνώμης των χωρών τους.
Οι αρνητικές πτυχές, τις οποίες επίσης θα αναφέρω, είναι σαφείς, διότι διατηρείται η κυριαρχία της λογικής του Συμφώνου Σταθερότητας και δεν ελέγχεται η αυτόνομη εξουσία της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, παρ' ότι πρέπει επίσης να παραδεχτούμε πως η θέσπιση του Συμβουλίου του Ευρώ σημαίνει ακριβώς την βούληση για την ύπαρξη μιας πολιτικής κυβέρνησης επί της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Δεν δείχνουμε να αξιοποιούμε τη γαλλική και την ιταλική πρόταση σχετικά με την μείωση των ωρών εργασίας σε 35, παρ' ότι υπήρχε η δυνατότητα να διεξαχθεί αυτή η συζήτηση σε ολόκληρο τον ευρωπαϊκό χώρο.
Όσον αφορά το Συμβούλιο της 11ης και 12ης Δεκεμβρίου, εκφράσαμε την θεμελιώδη συμφωνία μας όσον αφορά τον σημαντικό στόχο της διεύρυνσης, αλλά ακόμη εκκρεμούν δύο μεγάλα προβλήματα.
Το πρώτο αφορά την μη υλοποίηση των απαραιτήτων θεσμικών μεταρρυθμίσεων, και διατρέχουμε τον κίνδυνο να μετατρέψουμε ξανά τον ευρωπαϊκό χώρο σε μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών.
Για αυτόν τον λόγο, υποστηρίζουμε με όλη μας την δύναμη πως πρέπει να γίνει αυτή η θεσμική μεταρρύθμιση πριν από την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση οποιουδήποτε μέλους.
Από την άλλη, σε πάρα πολλές χώρες υπάρχει η αντίληψη ότι το κόστος της διεύρυνσης θα καταβληθεί από τις λιγότερο πλούσιες χώρες της Ένωσης με την υποβάθμιση των πολιτικών αλληλεγγύης και την αποδυνάμωση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Είναι απαραίτητο να αυξηθεί το ύψος των δημοσιονομικών προοπτικών.
Είμαστε επίσης ενάντια στις διακρίσεις όσον αφορά την αποδοχή των νέων χωρών και για αυτόν τον λόγο πιστεύουμε πως είναι καλό να τεθεί ένα εύρος δυνατοτήτων για όλες αυτές τις χώρες.
Και πιστεύουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση, για πρώτη φορά, επιδεικνύει μια σαφή θέση όσον αφορά την Τουρκία.
Δεν είμαστε ένας όμιλος χριστιανών.
Η Τουρκία είναι μια πραγματική υποψήφια, αλλά πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις.
Δεν θέλω να θυμίσω εδώ τις ψηφοφορίες και τις προϋποθέσεις για την Τελωνειακή Ένωση, αλλά όμως θέλω να μιλήσω για ένα πολύ σημαντικό παράλληλο πρόβλημα, διότι υπήρξαν κάποιες δηλώσεις, πιστεύω πως όχι κατάλληλες, κάποιων θεσμικών οργάνων σχετικά με την Κυπριακή Δημοκρατία.
Δεν μπορούμε λόγω της θέσης και των απειλών της Τουρκίας να υποκύψουμε στην αποδοχή μιας ενιαίας νόμιμης κυβέρνησης στην Κύπρο.
Οι κάτοικοι της Κύπρου πρέπει να γνωρίζουν πως, παρ' ότι υπάρχουν δύο κοινότητες που πρέπει να εργαστούν από κοινού, υπάρχει μια ενιαία νόμιμη κυβέρνηση.
Τέλος, θέλω να πω πως εκτιμούμε πολύ θετικά την δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή.
Και αποχαιρετάμε την λουξεμβουργιανή Προεδρία συγκινημένοι, ευγνώμονες, θέλοντας επίσης να εκφράσουμε την ευγνωμοσύνη μας προς τον Πρόεδρο Santer ο οποίος, σιγά σιγά, με την Επιτροπή, εργάζεται και υποστηρίζει το έργο των διαδοχικών προεδριών του Συμβουλίου.
Πολλές φορές τον κρίνουμε αλλά πρέπει επίσης να τον υποστηρίζουμε και να τον ενθαρρύνουμε στο έργο του. Δεν πρέπει να ξεχάσουμε την Επιτροπή.
Κύριοι Πρόεδροι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, Πρόεδρε, συνάδελφοι, βρισκόμαστε στην τελευταία στροφή πριν από το τέλος του 1997 και οι εορταστικοί τόνοι και τα χρώματα προκαλούν αίσθηση ακόμα και στο Κοινοβούλιο.
Το χρόνο που πέρασε, οι συζητήσεις των θεσμικών οργάνων της Ευρώπης σηματοδοτήθηκαν από την Ατζέντα 2000 και περιστράφηκαν κυρίως γύρω από το ερώτημα με ποιο τρόπο θα μπορούσε να γεφυρωθεί το βαθύ χάσμα που χώρισε την Ευρώπη σε δύο συνασπισμούς μετά το Δεύτερο Παγκόμσιο Πόλεμο, με ποιο τρόπο η γηραιά ήπειρος θα μπορούσε να γίνει πάλι μία ενιαία Ευρώπη.
Οι αποφάσεις του Συμβουλίου της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου αποδεικνύουν ότι, παρά το γεγονός ότι 12 χώρες δέχθηκαν την πρόσκληση να συμμετάσχουν, επιλέχθηκαν μόνον ορισμένες, και συγκεκριμένα 5+1.
Οι Πράσινοι εκφράζουν την λύπη τους για το γεγονός ότι το Συμβούλιο επέλεξε καταρχήν ένα σύστημα δύο τάξεων.
Πριν από μερικές εβδομάδες, η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε κάνει μια άλλη επιλογή.
Πιστεύω ότι δεν χρειάζεται να κρύψουμε ότι το γεγονός αυτό δεν βοηθά τις ενδιαφερόμενες χώρες ούτε αυξάνει την αξιοπιστία μας.
Η επιλογή του Κοινοβουλίου ήταν να αρχίσει η διαδικασία ένταξης και να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις με όλες τις υποψήφιες χώρες που πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Αυτό που εναπομένει είναι μια ομαδική φωτογραφία με 11 υποψηφίους στις 30 Μαρτίου.
Οι πραγματικές διμερείς διαπραγματεύσεις θα αρχίσουν με 5 χώρες, ενώ οι υπόλοιπες θα πρέπει να προετοιμαστούν για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων αργότερα, πολύ αργότερα.
Για αυτές ισχύει λοιπόν αποκλειστικά μια θεσμοθετημένη διαδικασία προσχώρησης και όχι μια διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Παρεπιμπτόντως, όσοι συνέλαβαν τις αντιδράσεις των πάμπολλων δημοσιογράφων από τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης οι οποίοι παρευρέθηκαν στην αίθουσα Τύπου στο Λουξεμβούργο, θα μπορούσαν να νοιώσουν αμέσως πόσο μεγάλη ήταν η απογοήτευση εκείνων που παραπέμφθηκαν στην αίθουσα αναμονής και πόσο μεγάλη ήταν η χαρά εκείνων στους οποίους επιτράπηκε η άμεση έναρξη διαπραγματεύσεων.
Επιπλέον, κάτι που προξενεί αμέσως εντύπωση είναι ότι η Σλοβακία, παρά το γεγονός ότι αντιμετωπίζει σοβαρά πολιτικά προβλήματα, τυχαίνει ακριβώς της ίδιας μεταχείρισης όπως και οι άλλες 4 χώρες.
Το Κοινοβούλιο επιθυμούσε όντως να υποστηρίξει τη Σλοβακία υποβάλλοντας μια σαφή πρόταση προσχώρησης, δεν ήθελε όμως να αρχίσουν ακόμη διαπραγματεύσεις.
Με την ουσιαστική κατάργηση των διαπραγματεύσεων με τις άλλες 4 χώρες, ισχύουν πλέον για τη Σλοβακία ακριβώς οι ίδιοι όροι.
Αυτό σε αντίθεση με τη Τουρκία, η οποία έτυχε μιας εντελώς διαφορετικής μεταχείρισης.
Πρίν από μερικές εβδομάδες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε παρατηρήσει ορθώς ότι το Αμστερνταμ δεν επαρκούσε για την υλοποίηση των βασικών θεσμικών μεταρρυθμίσεων.
Από την άποψη αυτή, η στάση του Συμβουλίου παραμένει διφορούμενη.
Εμείς όμως, συνάδελφοι, έχουμε το κλειδί στο χέρι, χωρίς την συγκατάθεσή μας δεν μπορεί να προσχωρήσει καμία χώρα.
Γι' αυτό θα ήθελα να καλέσω τα μέλη του Σώματος να χαράξουν από κοινού με τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών μία στρατηγική που θα καθοδηγήσει τη μεταρρύθμιση της Ένωσης η οποία προετοιμάζεται για τη διεύρυνση, και θα εκκινήσει μία διεργασία για το γεφύρωμα του κοινωνικού και πολιτιστικού χάσματος μεταξύ Ανατολικής και Δυτικής Ευρώπης και για την ανάπτυξη μιας γνήσιας συνεργασίας με όλες τις υποψήφιες χώρες, ανεξαρτήτως των εθνικών και θρησκευτικών τους παραδόσεων.
Μόνο σ' αυτή την περίπτωση θα είμαστε σε θέση να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές και τις ανθρωπιστικές δυνάμεις σε όλες τις υποψήφιες χώρες, και αυτό είναι και το καθήκον μας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί προηγούμενοι ομιλητές, θα ήθελα να συγχαρώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον πρωθυπουργό του Λουξεμβούργου για τις προσπάθειες που κατέβαλε η λουξεμβουργιανή προεδρία.
Απέδειξαν ότι μια χώρα, που δεν είναι η μεγαλύτερη, μπορεί κάλλιστα να ενεργοποιηθεί δυσανάλογα προς τον αριθμό των κατοίκων της.
Όμως, εν προκειμένω, καλούμαστε να αξιολογήσουμε τα ευρωπαϊκά συμβούλια, δηλαδή, τις αποφάσεις που ελήφθησαν από δεκαπέντε αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Ο απολογισμός φαίνεται να παρουσιάζει περισσότερες αντιθέσεις.
Θα αναφερθώ κυρίως στη δεύτερη Σύνοδο Κορυφής, που διεξήχθει στις 12 και 13 Δεκεμβρίου, εφόσον ήδη συζητήσαμε για την πολύ σημαντική Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση.
Η Σύνοδος Κορυφής του Δεκεμβρίου εμφανίζει προφανώς θετικές πτυχές.
Αναφέρομαι, πρωτίστως, στην επιβεβαίωση της βούλησης της ΕΕ να εντάξει, στο λίγο ως πολύ άμεσο μέλλον, τις δέκα χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο.
Τούτο συνιστά πολύ σημαντικό σημείο και κατανοώ το συναίσθημα για το οποίο έκανε λόγο ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, καταφέρατε να τοποθετήσετε στο ίδιο πλαίσιο όλες τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, γεγονός που σας ανάγκασε να απαλείψετε τη δημιουργία δύο διαφορετικών κατηγοριών, που επιθυμούσε η Επιτροπή.
Σας συγχαίρω.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση διαπιστώνω ότι οι διαπραγματεύσεις θα επιταχυνθούν για όλες τις υποψήφιες χώρες, με την προϋπόθεση ότι εκείνες θα βελτιωθούν επαρκώς.
Επιπροσθέτως, υπόσχεστε να αυξήσετε ουσιαστικά τις ενισχύσεις που θα έδιναν τη δυνατότητα στις ανωτέρω χώρες να βελτιωθούν.
Ας υλοποιήσουμε τις υποσχέσεις αυτές.
Κατατάσσω επίσης στα θετικά σημεία της εν λόγω Συνόδου Κορυφής την επιβεβαίωση των μέτρων για την κυκλοφορία του ευρώ και την παραδοχή της δυνατότητας συνεργασίας που θα έχουν οι υπουργοί της ζώνης ευρώ.
Ως προς αυτό, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έμφαση που δόθηκε στον απαραίτητο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Ωστόσο, υπάρχουν πολλά σημεία που, αν και δεν είναι αρνητικά, είναι τουλάχιστον αμφισβητήσιμα ή ασαφή.
Αυτό ισχύει για τη διεύρυνση.
Θα παρατηρήσω τέσσερα σημεία: η άμβλυνση της διάκρισης μεταξύ των δύο κατηγοριών των υποψηφίων χωρών δεν συνεπάγεται την κατάργησή της· πρέπει να παραμείνουμε ιδιαίτερα προσεκτικοί για να αποτρέψουμε το ενδεχόμενο οι διαπραγματεύσεις να επιτείνουν τις διαφορές, ακόμη και τις αντιπαλότητες μεταξύ των υποψηφίων χωρών.
Θα εκφράσω, επίσης, την έντονη ανησυχία μου για την αναγκαία μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, πριν από τη διεύρυνση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έθιξε το εν λόγω ζήτημα, χωρίς όμως να αναλάβει συγκεκριμένη δέσμευση και χωρίς να εκφράσει σαφή πολιτική βούληση.
Και σε αυτό το σημείο, επίσης, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Η ίδια ασάφεια και η ίδια μετριότητα ισχύει σε θέματα που αφορούν το μελλοντικό δημοσιονομικό πλαίσιο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο παρέμεινε στην αοριστία και εξακολουθούμε να μην είμαστε σε θέση να βρούμε τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε πράγματι να βοηθήσουμε ρεαλιστικά τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, βοηθώντας παράλληλα τις περισσότερο μειονεκτικές περιφέρειες της ΕΕ, διατηρώντας τις κοινές πολιτικές μας, και προωθώντας τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Από την άποψη αυτή, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επέλεξε, κατά κάποιον τρόπο, την έφοδο προς τα εμπρός.
Σε ό, τι αφορά την Τουρκία, εκφράζω τη δυσαρέσκειά μου.
Παρά τα όσα ειπώθηκαν σήμερα το πρωί στην αίθουσα αυτή, τα οποία άκουσα προσεκτικά, δεν πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σαφή στρατηγική ως προς τη χώρα αυτή.
Η έλλειψη στρατηγικής δεν είναι σημερινό φαινόμενο, το αναγνωρίζω.
Ανάγεται στη δεκαετία του '60.
Όμως, σήμερα, ήταν πράγματι μια σωστή κίνηση να επιβάλουμε στην Τουρκία μακρόχρονες βελτιώσεις, στο τελικό κείμενο της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου; Οι βελτιώσεις αυτές, μάλιστα, είναι πολύ πιο χρονοβόρες και επώδυνες από εκείνες που επιβλήθηκαν σε οποιαδήποτε άλλη χώρα, με κίνδυνο να προκληθούν αντιδράσεις εθνικής υπερηφάνειας στην Τουρκία και, ακόμη χειρότερα, με κίνδυνο να εμφανιστούμε ως προοδευτικοί, ενώ είμαστε υστερόβουλοι.
Μόνο μέσα σε κλίμα ηρεμίας, αντικειμενικότητας και ειλικρίνιας θα μπορέσουμε να βρούμε λύσεις στο αιωνίως πολύπλοκο αυτό ζήτημα, αποφεύγοντας τα θλιβερά ολισθήματα που παρατηρήθηκαν σε αρκετά σημεία.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτελέσατε πολύ καλή εργασία, αλλά δεν ευθύνεστε για τους ενδοιασμούς των δεκατεσσάρων άλλων κυβερνήσεων.
Αναμφισβήτητα, αφήνετε την ΕΕ σε καλύτερη κατάσταση από εκείνη στην οποία βρισκόταν πριν από έξι μήνες.
Το ηθικό των στρατιωτών, αν μου επιτρέπετε την κάπως τετριμμένη αυτή έκφραση, το ηθικό των στρατιωτών, λοιπόν, ανυψώθηκε.
Όμως γνωρίζετε, όπως και εγώ, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προχωρεί με μικρά βήματα.
Σε πολλά ζητήματα εξακολουθούμε να βρισκόμαστε στο στάδιο των προθέσεων.
Πρέπει να καταβληθούν ακόμη πολλές, πολλές προσπάθειες για να υπάρξουν αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, η έναρξη της διαδικασίας ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης παρουσιάστηκε από τον πρόεδρο της Επιτροπής -επαναλαμβάνω τα ακριβή λόγα του- ως θαυμάσιο δώρο σε εμάς τους ίδιους, στις υποψήφιες χώρες και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτές οι προπαγανδιστικές δηλώσεις δεν αντικατοπτρίζουν την πραγματικότητα.
Σε ό, τι αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι σαφές ότι η εν λόγω διαδικασία θέτει σε σοβαρή αμφισβήτηση την κοινή γεωργική πολιτική της Συνθήκης της Ρώμης, η οποία θα αντικατασταθεί από ζώνη ελεύθερων συναλλαγών που θα ευνοεί την παραγωγικότητα εις βάρος της απασχόλησης και του περιβάλλοντος.
Έτσι, θα πραγματοποιηθεί ο μακροπρόθεσμος στόχος της Επιτροπής, που συνίσταται στην ευθυγράμμιση των ευρωπαϊκών τιμών του γεωργικού τομέα με τις παγκόσμιες τιμές, και στη χορήγηση των χρηματοοικονομικών πόρων που διατίθενται ακόμη σε ορισμένες τομεακές ενισχύσεις, όπως συμβαίνει, ή όπως συνέβαινε, στον κλωστοϋφαντουργικό και τον ναυπηγικό τομέα.
Αν εξαιρέσουμε το ενδεχόμενο διπλασιασμού ή τριπλασιασμού του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, δηλαδή τη σημαντική αύξηση των φόρων, τα οικονομικά οφέλη των διαρθρωτικών ταμείων θα έχουν απλώς περιορισμένη επίπτωση στην οικονομική ανάπτυξη των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, που διέρχονται προκαπιταλιστική φάση και οι οποίες πρέπει καταρχάς να ανασυγκροτήσουν την εθνική οικονομία τους πριν μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τον εξωτερικό ανταγωνισμό.
Είναι, άραγε, προς όφελος των χωρών αυτών, που μόλις ανέκτησαν την ελευθερία τους, θα δουν την ανεξαρτησία τους να εξαφανίζεται σε ένα ευρωπαϊκό σύνολο που ρυθμίζει όλους τους τομείς της πολιτικής και κοινωνικής ζωής, χωρίς οι ίδιες, με ορισμένο ποσοστό ψήφων, να μπορούν να προασπίζουν τα συμφέροντά τους;
Για τη Γαλλία, είναι αυτονόητο ότι οι αποφάσεις αυτής της Ευρώπης δεν έχουν οριστικό χαρακτήρα.
Ο αγώνας μας μόλις άρχισε.
Ίσως, ουσιαστικά, η δημιουργία του ενιαίου νομίσματος να διαμορφώσει τις αντικειμενικές συνθήκες που θα επιτρέψουν στις επαναστατικές δυνάμεις της Αριστεράς και της Δεξιάς να αναλάβουν την εξουσία.
Επομένως, όλα τα υπερδραστήρια άτομα της υπερεθνικής Ευρώπης θα μετανιώσουν που ξέχασαν ότι εκείνο που δεν στηρίζεται στην εμπιστοσύνη των λαών είναι αθέμιτο και καταδικασμένο από την Ιστορία να εκλείψει.
Kύριε Πρόεδρε, στον πρόλογο των συμπερασμάτων της Προεδρίας της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου διακηρύσσεται ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο για το μέλλον της Ένωσης και ολόκληρης της Ευρώπης και ότι η δρομολόγηση της διαδικασίας διεύρυνσης εγκαινιάζει νέα εποχή, με τον ταυτόχρονο τερματισμό των διχασμών του παρελθόντος.
Ενώ το ευχόμαστε ολόψυχα, διατηρούμε ωστόσο κάποιες επιφυλάξεις ως προς την έμφαση που δόθηκε στον χαρακτηρισμό "νέας» εποχής, που μπορεί να διατυπωθεί ακόμη και από τον Monsieur de la Palisse, καθώς οτιδήποτε έπεται θεωρείται καινοτομία.
Εντούτοις, δεν μπορούμε παρά να παρατηρήσουμε με κάποιο σκεπτικισμό ότι η Ευρώπη του σήμερα δεν κλονίζεται από διχασμούς, αδυναμίες, απειλές, κατασπαραγμούς, ιδεολογικές ή φυλετικές εμπάθειες, ανέχεια ή καταστροφές.
Αντιθέτως, κύριε Πρόεδρε, η τωρινή ενωμένη Ευρώπη, χωρίς απειλές και αδυναμίες, χωρίς φυλετικά μίση, χωρίς την καταστρεπτική μάστιγα της φτώχειας, είναι το σύνολο των κρατών και των πληθυσμών της, που επέλεξαν ανεπηρέαστα την κοινή διαβίωση και που, μέσω της στρατηγικής της ολοκλήρωσης, μπόρεσαν να υπερνικήσουν τους φραγμούς του παρελθόντος και να αναδειχθούν σε οικονομική και εμπορική δύναμη, εγγύηση σταθερότητας και ειρήνης.
Η διαδικασία ολοκλήρωσης επέτρεψε για πρώτη φορά σε τόσο μεγάλο αριθμό πολιτών την απολαβή ασύγκριτων επιπέδων ευημερίας.
Επίσης, χάρη στη διαδικασία ολοκλήρωσης, χώρες σπαραγμένες από τρεις πολέμους κατά το σύντομο χρονικό διάστημα μερικών δεκαετιών, μπόρεσαν να οικοδομήσουν από κοινού μια ειρηνική και ανθηρή κοινότητα.
Πρόκειται για ολοκλήρωση, σε αντιπαράθεση με απλή διακυβερνητική συνεργασία, για κοινές πολιτικές και όχι για απλές εμπορικές συμφωνίες στα πλαίσια συγκεκριμένων παραγωγικών τομέων, πρόκειται για ολοκλήρωση και όχι για απλή δήλωση καλής θέλησης, πρόκειται για κοινούς κανονισμούς και νόμους.
Ενώ ο όρος αυτός αποτέλεσε τον μοχλό της επιτυχίας, εξαιτίας της σκοπιμότητας που διαχέεται από τα συμπεράσματα της Προεδρίας, διαφοροποιούμε τη θέση μας. Η επέκταση του γνώμονα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης σε ηπειρωτική κλίμακα αποτελεί εγγύηση σταθερότητας και ευημερίας για το μέλλον.
Αντιθέτως, κύριε Πρόεδρε, το πρότυπο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης μετά από το Μάαστριχτ και, κυρίως, μετά από το Αμστερνταμ, έγινε κοινοτικό κεκτημένο, ενώ εγκαταλείπεται η κοινοτική πορεία της ολοκλήρωσης για να ενστερνιστούμε τη νέα διακυβερνητική στρατηγική, ευπρόσδεκτη από όλους όσοι εξαρχής κωλυσιέργησαν την οικοδόμηση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή τις αμφισβήτησαν και παρακολούθησαν έντρομοι τη γέννησή τους και την επιτυχή τους πορεία.
Το κόμμα μου στήριξε τις προσπάθειες των πρωτοπατόρων και ψήφισε τις Συνθήκες της Ρώμης.
Με την ψήφο του τοποθετήθηκε επικριτικά απέναντι στο Μάαστριχτ, φοβούμενο τον κίνδυνο μετατροπής του ενιαίου νομίσματος σε ρυθμιστικό ρόλο κάθε επιλογής, με ταυτόχρονο παραγκωνισμό του διαμεσολαβητικού και συνδετικού ρόλου της πολιτικής.
Για τον λόγο αυτό δεν συμμεριζόμαστε την έμφαση που δόθηκε στη νέα εποχή, στο μέλλον που διαγράφεται όχι πια κοινοτικό αλλα διακυβερνητικό και που εξαρτάται από την εκάστη μεταβολή των κυβερνητικών πλειοψηφιών, λαμβανομένης υπόψη της καταψήφισης των Συνθηκών της Ρώμης, ή της αποχής από την ψηφοφορία, εκ μέρους των κυβερνητικών κομμάτων όλων σχεδόν των χωρών της Ένωσης.
Όταν για νέα εποχή εννοείται η διεύρυνση σε 21 και στη συνέχεια σε 27 χώρες, η καινοτομία αναφέρεται αναμφίβολα στις γεωγραφικές πτυχές και όχι στην ποιότητα και στην εμβάθυνση της Ένωσης.
Χωρίς εμβάθυνση, χωρίς πολιτική ένωση, η διεύρυνση θα παραμείνει πράγματι μια εδαφικής και στατιστικής φύσεως επέκταση.
Δεν προτιθέμεθα να καταλογίσουμε ευθύνες στη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Ωστόσο, πέρα από την απόφαση της διεύρυνσης κάτω από την προαναφερθείσα οπτική γωνία, όλα τα άλλα σημαντικά άλυτα προβλήματα που στιγματίζουν τη δραστηριότητα της Ένωσης, παραμερίστηκαν ή ανακοινώθηκαν στην ημερήσια διάταξη χωρίς να επιλυθούν, όπως η ανεργία, η ακόμη ελλειπής δικαιοσύνη, οι κατά πλειοψηφία αποφάσεις, που αντιπροσωπεύουν το έμβλημα της προώθησης της δημοκρατίας στο εσωτερικό της Ένωσης, το πρόβλημα της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για τη διεύρυνση, που αποτελεί αμέριστη αναγνώριση της εκπροσώπησης της θέλησης του εκλογικού σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρείται ακόμη μια φορά το άδικο και αντιδημοκρατικό γεγονός του αποκλεισμού του Κοινοβουλίου από τις αποφάσεις και το μέλλον της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας την Προεδρία του Λουξεμβούργου για τη διαχείρισή της κατά τους τελευταίους έξι μήνες.
Η Προεδρία αυτή αποτέλεσε πρότυπο δεκτικότητας και καλής τακτικής και χαιρετίζω ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο προέβλεψε μερικές από τις δημοκρατικές διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ιδιαίτερα όσον αφαρά τη σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον πυλώνα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Για πολλούς από εμάς ένα από τα κύρια σημεία της προεδρίας αυτής ήταν η ειδική Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση, μια θετική σύνοδος, απ' όποια πλευρά και αν τη θεωρήσουμε, μια σύνοδος που κατέληξε σε συμφωνία ευρείας κλίμακας όσον αφορά μέτρα και αρχές.
Αυτή η σύνοδος έδωσε έμφαση στην ανάγκη για ανταγωνισμό, εκπαίδευση, διαρκή επιμόρφωση, μεγαλύτερη δυνατότητα απασχόλησης, στην ανάγκη για τη χρησιμοποίηση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων με το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, για τη μεγαλύτερη ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεών μας, και για τον καλύτερο μακροοικονομικό συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών.
Όλα αυτά ήταν θετικά μέτρα.
Αλλά εάν η Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση ήταν επιτυχία, η Σύνοδος Κορυφής της προηγούμενης εβδομάδας ήταν πραγματικά ένα ιστορικό γεγονός.
Είμαστε πολύ ευχαριστημένοι που μια ικανοποιητική και ουσιαστική συμφωνία έχει επιτευχθεί για το αποκαλούμενο Ευρώ-Χ.
Ανεπίσημες συζητήσεις πρόκειται βέβαια να λάβουν χώρα μεταξύ των κρατών μελών εκείνων που συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση στο πρώτο στάδιο.
Αλλά το ECOFIN είναι το εξουσιοδοτημένο σώμα για να λαμβάνει αποφάσεις οικονομικής φύσεως και είμαι ευχαριστημένος που αυτό έχει αναγνωριστεί.
Η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση ήταν επίσης μια επιτυχία διότι επιτεύχθηκε μια σαφής συμφωνία πάνω στη διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα συγκληθεί μια ευρωπαϊκή διάσκεψη για όλες τις υποψήφιες χώρες και θα ξεκινήσουν ανεπίσημες διαπραγματεύσεις την άνοιξη της επόμενης χρονιάς με την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Εσθονία, τη Σλοβενία και την Κύπρο.
Αυτός είναι σίγουρα ο δρόμος προς τα εμπρός.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, υπήρξε τις τελευταίες μέρες διαμάχη εξαιτίας της αντίδρασης της Τουρκίας σχετικά με την απόφαση της Συνόδου Κορυφής.
Έχω να πω ότι η αντίδραση της Τουρκίας είναι πολύ ατυχής.
Έχει χαραχτεί μια συγκεκριμένη στρατηγική για να προσεγγίσει προοδευτικά η Τουρκία την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ειλικρινά ελπίζω ότι η Αγκυρα θα ανασκευάσει την απάντησή της.
Όπως ξέρουμε όλοι μας, για να είναι επιτυχής η διεύρυνση η Ευρωπαϊκή Ένωση επίσης πρέπει να αλλάξει και επιβάλλεται να έχουμε έτοιμες πολιτικές προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τις νέες προκλήσεις των χρόνων που θα ακολουθήσουν.
Γι' αυτό και είναι κεντρικής σημασίας για το μέλλον μας η Ατζέντα 2000.
Θα έπρεπε εντούτοις να είμαστε ευχαριστημένοι που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θεώρησε την ανακοίνωση της Επιτροπής σαν μια βάση για την εξέλιξη των διαφόρων στρατηγικών σε ευρεία κλίμακα.
Ειδικότερα, όλοι αναγνωρίζουμε ότι τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να αναμορφωθούν στο εγγύς μέλλον και ότι η κοινωνική πολιτική πρέπει να ανασυγκροτηθεί με πραγματικά ουσιαστικό τρόπο.
Η Προεδρία του Λουξεμβούργου ήταν μια αναμφισβήτητη επιτυχία.Αμέσως μετά έχουμε την βρετανική Προεδρία και πιστεύω ότι πολλές από τις πρωτοβουλίες που πάρθηκαν τους τελευταίους έξι μήνες θα συνεχιστούν από τη βρετανική προεδρία.
Θα συνεχιστούν, θα επεκταθούν και θα ενισχυθούν.
Εξαιτίας αυτών που συνέβησαν το τελευταίο εξάμηνο -τη σκληρή δουλειά, την ευσυνειδησία, την επιμέλεια της Προεδρίας του Λουξεμβούργου-, η Ευρώπη, ως αποτέλεσμα, απέκτησε μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση.
Παρουσιάζει μεγαλύτερη συνοχή και είναι πιο ισχυρή.
Ο Πρόεδρος έκανε εξαίρετη δουλειά και το παράδειγμά του πρέπει να συνεχιστεί και να αντιγραφεί.
Του δίνω τα πιο θερμά μου συγχαρητήρια.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που υποβλήθηκαν βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι πρόεδροι, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω τους πολλούς συναδέλφους που εξέφρασαν τα συγχαρητήριά τους στη λουξεμβουγιανή προεδρία.
Πράγματι, όπως και κατά το παρελθόν, το Λουξεμβούργο απέδειξε ότι οι μικρές χώρες μπορούν να επιτύχουν μεγάλες προεδρίες.
Τούτο δεν είναι καθόλου προϊόν τύχης, αλλά οφείλεται στο γεγονός ότι τα ευάριθμα έθνη, επειδή δεν έχουν ίδια συμφέροντα να προασπίσουν, μπορούν να αναλωθούν πλήρως για το κοινό καλό και να εργαστούν έτσι για την πρόοδο της Ευρώπης.
Ποια είναι τα κυριότερα σημεία του τελευταίου εξαμήνου; Κατά τη γνώμη μου, η λουξεμβουργιανή προεδρία πέτυχε ένα διπλό στοίχημα: να λάβει θεμελιώδεις, και συνάμα ιστορικές, αποφάσεις και να προτείνει μια μέθοδο ώστε οι αποφάσεις αυτές να μπορούν να υλοποιηθούν τηρουμένων των ισορροπιών και των προθεσμιών.
Ύστερα από δεκαετίες όπου οι ευρωπαϊκές δράσεις καθορίζονταν κυρίως από το οικονομικό συμφέρον, αναγνωρίστηκε επιτέλους η σημασία της κοινωνικής πτυχής κατά τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση. Στο μέλλον, οι οικονομικές αποφάσεις θα έχουν το κοινωνικό πόρισμά τους.
Στο μέλλον, ο πολίτης θα τίθεται στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής πολιτικής. Στο μέλλον, χάρη στη μέθοδο που διαμορφώθηκε στο Λουξεμβούργο, οι πολιτικές αποφάσεις που ελήφθησαν σχετικά με την απασχόληση, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο, θα αποτελούν προτεραιότητα.
Σε ό, τι αφορά τον κοινωνικό τομέα, μετά το Λουξεμβούργο, τίποτα δεν θα είναι πλέον όπως πρώτα, και αυτό είναι βέβαιο.
Η δεύτερη ιστορική απόφαση αφορά την έναρξη της διαδικασίας διεύρυνσης, η οποία θέτει οριστικά ένα τέρμα στις διαφορές του παρελθόντος και συμφιλιώνει την ευρωπαϊκή ήπειρο με τον εαυτό της.
Η μέθοδος που θα οδηγήσει στην επίτευξη του εν λόγω στόχου, έχει οριστεί.
Εναπόκειται πλέον στις υποψήφιες χώρες να προετοιμαστούν οικονομικά για την προσχώρησή τους στην ΕΕ, και στα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα θεσμικά όργανά τους και τις πολιτικές τους, ώστε να είναι σε θέση να αποδεχθούν την άφιξη νέων μελών.
Το εγχείρημα αυτό θα είναι συχνά δύσκολο, μερικές φορές, μάλιστα, οδυνηρό, αλλά η επιδίωξη αυτή αξίζει κάθε προσπάθεια.
Για να είναι επιτυχής η διαδικασία, πρέπει απαραιτήτως να εφαρμοστεί, στις χώρες που υπέφεραν από την κομμουνιστική καταπίεση επί πολλές δεκαετίες, ένα πραγματικό σχέδιο Μάρσαλ, χωρίς, ωστόσο, να παραβλέπουμε την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη που, και η ίδια, πρέπει να προετοιμαστεί για τη διεύρυνση.
Αν η προεδρία του Λουξεμβούργου ήταν επιτυχής, το οφείλουμε, βεβαίως, στην εξαιρετική συμπεριφορά του κ. Jean Claude Juncker και της ομάδας των υπουργώντου, αλλά το οφείλουμε επίσης στα εκατοντάδες άτομα που κινητοποιήθηκαν επί πολλούς μήνες, προκειμένου η μικρή χώρα τους να υπηρετήσει τη μεγάλη Ευρώπη.
Σε όλους και σε όλες, ένα μεγάλο ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδροι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου αποτέλεσε αναμφισβήτητα σταθμό για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ολόκληρης της Ευρώπης.
Με την απόφαση της διεύρυνσης προς ανατολάς, στον επίλογο του εικοστού αιώνα γράφεται ένα κεφάλαιο της Ιστορίας που κανείς δεν μπορούσε να οραματιστεί μέχρι πριν από δέκα χρόνια, όταν οι διχασμοί της Ευρώπης και των λαών της ήταν ακόμη μια θλιβερή πραγματικότητα.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την υιοθέτηση της πολιτικής θέλησης του Κοινοβουλίου μας, βάσει της οποίας δεν θα αποκλειστεί καμία υποψήφια χώρα, ενώ ταυτόχρονα είναι ενθαρρυντική η καθιέρωση αφενός της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης, αφετέρου της διαδικασίας διαπραγματεύσεων προσχώρησης με ενίσχυση της στρατηγικής της προένταξης, που, με την προώθηση εταιρικών σχέσεων και επιδοτήσεων στη διάρκεια της ίδιας της περιόδου προένταξης, διασφαλίζει διαφοροποιημένη προσέγγιση χωρίς ωστόσο να αποκλειστεί καμία υποψήφια χώρα.
Πρόκειται για εξέχουσας σημασίας ζήτημα, καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση, ακριβώς λόγω των ευθυνών της και της προσπάθειας διαμόρφωσης υπεύθυνου πολιτικού χαρακτήρα, οφείλει να συμπαρασταθεί κατά προτεραιότητα στις αδύναμες δημοκρατίες, που προσδοκούν εκ μέρους της βοήθεια και ενθάρρυνση.
Στο πλαίσιο αυτό, εύχομαι το πρόβλημα της προσχώρησης της Τουρκικής Δημοκρατίας να αντιμετωπιστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες με την απαιτούμενη προσοχή και ευαισθησία.
Δεδομένης της ομόφωνης αναγνώρισης της ιστορικής εμβέλειας και της εξαιρετικής πολιτικής σημασίας της διαδικασίας της διεύρυνσης, εκφράζω την απερίφραστη εναντίωσή μου για τον αποκλεισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο πρόσωπο του ανώτατου εκπροσώπου του, από την ετήσια Διάσκεψη.
Η διαδικασία της διεύρυνσης είναι στην πραγματικότητα διαδικασία ολοκλήρωσης των λαών.
Αυτό το Σώμα, καθώς είναι άμεσα υπόλογο απέναντι στους πολίτες για τις πράξεις του, οφείλει και δικαιούται να παίρνει ενεργό μέρος στην εν λόγω διαδικασία.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τις μέχρι τώρα προόδους στις αποφάσεις σχετικά με τη νομισματική ένωση, που διασφαλίζουν μεταξύ των άλλων στενότερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών στο τρίτο στάδιο της νομισματικής ένωσης.
Ο συντονισμός αποβλέπει στη δυνατότητα ελέγχου της συνεκτικότητας των εθνικών οικονομικών πολιτικών. Στα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου αναφέρεται ότι "θα έπρεπε» να επισημανθούν έγκαιρα όχι μόνο οι επικίνδυνες κατάστασεις προϋπολογισμού αλλά και οι άλλες εξελίξεις που, σε περίπτωση διαιώνισής τους, κινδυνεύουν να ανατρέψουν τη σταθερότητα, τις ανταγωνιστικές επιδόσεις και τις προοπτικές δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, η πραγματικότητα είναι ότι κάποιες χώρες, για την επίλυση παρόμοιων καταστάσεων, κατέφυγαν στην υιοθέτηση δημοσιονομικών πολιτικών που εγκυμονούν τόσους κινδύνους ώστε η νομισματική ένωση θα αναγκαστεί να αντιμετωπίσει μια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, ευχόμαστε ολόψυχα την καθολική συμμετοχή στη νομισματική ένωση όλων των υποψήφιων χωρών και δεν αμφιβάλλουμε για τη δυνατότητα υλοποίησης του στόχου ενώ ανησυχούμε βαθύτατα για την έλλειψη μομφής απέναντι σε κάποιες οικονομικές και δημοσιονομικές πολιτικές ορισμένων χωρών.
Κυρία Πρόεδρε, θα περιοριστώ στο ζήτημα της διεύρυνσης.
Χαρακτηρίζουμε ιστορικό γεγονός την προοπτική μιας Ένωσης που να συμπεριλαμβάνει τις χώρες της Ανατολικής και της Δυτικής Ευρώπης.
Πολλοί πολίτες των κρατών μελών, όπως και των υποψηφίων χωρών, ελπίζουν ότι θα δημιουργηθούν με τον τρόπο αυτό βιώσιμες, σταθερές και ειρηνικές σχέσεις, σχέσεις από κοινού ανάπτυξης στην ήπειρο.
Αυτό ακριβώς είναι ένα μεγαλεπήβολο σχέδιο για τον επόμενο αιώνα.
Οποιοδήποτε βήμα μπορεί να πραγματοποιηθεί ήδη από σήμερα προς την κατεύθυνση αυτή, θα είναι ευπρόσδεκτο από την πλευρά μας και θα λάβει την υποστήριξή μας.
Πού βρισκόμαστε ως προς το σημείο αυτό μετά το τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου; Θα διατυπώσω δύο σφοδρές κριτικές και ένα θετικό ενδεχόμενο.
Η πρώτη κριτική αφορά τον τρόπο με τον οποίο εξαγγέλλεται η διεξαγωγή των προβλεπόμενων διαπραγματεύσεων από την προσεχή άνοιξη, γιατί υπάρχει ο κίνδυνος να προκαλέσουν έντονο ανταγωνισμό μεταξύ των πληθυσμών και των χωρών και ανταγωνισμό μεταξύ των υποψηφίων χωρών, εξαιτίας της διαφορετικής αντιμετώπισης που τους επιφυλάσσεται. Η δημιουργία τέτοιων διαχωρισμών αντιβαίνει τη δεδηλωμένη φιλοδοξία για ενοποίηση της ηπείρου μας.
Ενδέχεται επίσης να προκαλέσει τον ανταγωνισμό μεταξύ κρατών μελών και μελλοντικών μελών, λόγω των απειλών που η ΕΕ, με την πρόφαση της διεύρυνσης, εκτοξεύει στους σημερινούς δικαιούχους της ΚΓΠ και των διαρθρωτικών ταμείων· ανταγωνισμό, τέλος, ακόμη και στους κόλπους των Δεκαπέντε, με την απαίτηση ενός κράτους όπως η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας να φορτώσει μελλοντικά σε άλλες χώρες μέρος της σημερινής συνεισφοράς της στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η άλλη αυστηρή κριτική που στρέφεται κατά του τύπου διαπραγματεύσεων που εξαγγέλθηκε, αφορά το γεγονός ότι πρόκειται για σχέση υπαγωγής.
Η Επιτροπή επιβάλλει στις υποψήφιες χώρες δρακόντεια μέτρα, υπερφιλελεύθερης έμπνευσης, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τα κεκτημένα, την εθνική ταυτότητα, τις συγκεκριμένες επιλογές κάθε ενδιαφερόμενου λαού.
Δεν πρέπει να μεταχειριζόμαστε με αυτόν τον τρόπο τους κυρίαρχους εταίρους στους οποίους προτείνουμε να ενωθούν με εμάς.
Όλα αυτά θυμίζουν το άτεγκτο σκεπτικό που ήδη εφαρμόζεται στην ΕΕ, το οποίο απαιτεί, κατά τη γνώμη μου, εκ βάθρων αναπροσανατολισμό της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Στο πλαίσιο αυτό, η απόφαση να συσταθεί μια ευρωπαϊκή διάσκεψη μεταξύ των Δεκαπέντε και όλων των υποψηφίων χωρών εμφανίζεται σαν ένα είδος διορθωτικής κίνησης, έστω και μερικής, που δημιουργεί ενδιαφέρουσες δυνατότητες, με την προϋπόθεση, ωστόσο, ότι θα διευρύνει το πεδίο αρμοδιοτήτων της στα οικονομικά και κοινωνικά ζητήματα, και θα δώσει μετον έναν ή τον άλλον τρόπο τη δυνατότητα πρόσβασης στα εθνικά και ευρωπαϊκά κοινοβούλια, καθώς και στους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών.
Εν πάση περιπτώσει, άνοιξε μια μεγάλη κονίστρα και όλοι θα είμαστε παρόντες, με έναν και μοναδικό στόχο: να πετύχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αξιότιμοι κύριοι από το Λουξεμβούργο. Αυτό που χρειαζόταν η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου ήταν ειλικρίνεια, αξιοπιστία και μια υπεύθυνη πολιτική.
Στην περίπτωση της Τουρκίας επικράτησε η κρυψίνοια και η διφορούμενη γλώσσα, η μονομέρεια και ο αποκλεισμός.
Η διεύρυνση δημιουργεί το ερώτημα με ποιο τρόπο μπορεί το σχήμα της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης να προωθήσει μια ενεργητική προσπάθεια εκδημοκρατισμού.
Μια παρόμοια δυναμική θα εξυπηρετούσε τους ανθρώπους στην Τουρκία, τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την πολιτική διευθέτηση του κουρδικού θέματος.
Ωστόσο, το αποτέλεσμα του Λουξεμβούργου, αντί να εξυπηρετήσει την Τουρκία, οδηγεί ακριβώς στο αντίθετο υποστηρίζοντας την αντιευρωπαϊκή, αντιδημοκρατική και φονταμενταλιστική παράταξη.
Μετά το Λουξεμβούργο η Τουρκία δεν έχει καμία προοπτική προσχώρησης.
Αυτό έπρεπε να ειπωθεί σαφώς. ?Ολα τα άλλα δεν είναι παρά διπλωματικές προφάσεις.
Και έτσι η ιστορία συνεχίζεται, η ιστορία των αθετημένων υποσχέσεων και συμβάσεων.
Από το 1963 και μετά ήταν πάντα η Ευρωπαϊκή ?Ενωση που δεν τήρησε τα όσα είχαν συμφωνηθεί στα πλαίσια της Σύμβασης της ?Αγκυρας.
Η Τουρκία βρίσκεται στην αίθουσα αναμονής εδώ και 34 χρόνια.
Στο Λουξεμβούργο όμως πέρασε εντελώς στο περιθώριο.
Ο κ. Juncker λέει ότι δεν δέχεται να καθήσει στο ίδιο τραπέζι με βασανιστές.
Πρόκειται για μία αξιέπαινη και συνεπή στάση για έναν Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Συνέπεια; Για ποιό λόγο τότε δεν καταργείται αμέσως η Τελωνειακή ?Ενωση με την Τουρκία, η οποία προωθήθηκε με τόση επιμονή από το Συμβούλιο και την Επιτροπή; Για ποιό λόγο δεν διώχνετε τη χώρα αυτή από το ΝΑΤΟ; Για ποιο λόγο οι χώρες της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, και ιδίως η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, πωλούν όπλα στην Τουρκία; Για ποιό λόγο υποχρεώνονται οι πρόσφυγες να επιστρέψουν στην Τουρκία τη στιγμή που στη χώρα αυτή γίνοντα βασανιστήρια; Η αλήθεια είναι ότι η Τουρκία εξυπηρετεί τα γεωστρατηγικά, πολιτικά και κυρίως οικονομικά συμφέροντά μας.
Το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τίθεται μόνο στις περιπτώσεις που εξυπηρετεί την πολιτική της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Ο ρόλος που έχει αποδοθεί στην Τουρκία είναι του βοηθού αστυφύλακα και του αεροπλανοφόρου, ενώ ο υψωμένος δείκτης του κ. Κλίντον δεν σημαίνει τίποτε διαφορετικό.
Θα ήθελα πραγματικά να σας παρακαλέσω, κ. Juncker, να μου εξηγήσετε τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ Σλοβακίας και Τουρκίας όσον αφορά τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ποιά είναι η διαφορά; Ο πραγματικός λόγος για τον αποκλεισμό της Τουρκίας δεν αφορά την ταυτότητα που διεκδικεί για τον εαυτό της η Ευρωπαϊκή ?Ενωση; Δεν είναι το θέμα του χριστιανικού κόσμου απέναντι σε μία μουσουλμανική χώρα; Η θρησκεία ως ένα νέο στοιχείο το οποίο εγείρει νέα τείχη.
Μήπως αυτό δεν είναι το υπόβαθρο μιας σχεδόν παρανοϊκής, δυνητικά ρατσιστικής παρουσίασης 60 εκατομμυρίων Τούρκων που περιμένουν με τις βαλίτσες τους έτοιμες;
Τα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου έχουν σημαντικές επιπτώσεις για τα 3 εκατομμύρια πολίτες τουρκικής προέλευσης που βρίσκονται στη χώρα μας, επειδή το «?Ετος κατά του ρατσισμού» είναι υποχρεωμένοι να αισθάνονται ως πολίτες τρίτης κατηγορίας.
Η στάση αυτή είναι λανθασμένη και ανεύθυνη.
Παρόλα αυτά, κυρία Πρόεδρε, και δεν το λέω αυτό μόνο επειδή είναι Χριστούγεννα, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τις ιδιαίτερες προσπάθειες που κατέβαλε και τη λιτή στάση που τήρησε η Προεδρία του Συμβουλίου!
Κυρία Πρόεδρε, παρακολούθησα με μεγάλο ενδιαφέρον τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση του Λουξεμβούργου, και μόλις μία εβδομάδα πριν από την εν λόγω Σύνοδο Κορυφής, άκουσα τον κ. Jean-Claude Juncker να δηλώνει ότι θα έπρεπε να μειώσουμε τις φορολογικές επιβαρύνσεις που βαρύνουν την εργασία και να αυξήσουμε τους φόρους που επιβάλλονται στην ενέργεια και τις εκπομπές ρύπων.
Συνεπώς, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας, πρέπει να προβεί σε οικολογική δημοσιονομική μεταρρύθμιση που να καλύπτει, κυρίως, τη φορολογία των εκπομπών και την κατανάλωση ενέργειας.
Η ιδέα αυτή με ικανοποιεί από την αρχή της πολιτικής σταδιοδρομίας μου, και χαίρομαι που πλέον εκφράζει την πλειοψηφία.
Ευελπιστώ ότι τα σχέδια δράσης που θα υποβάλλουν τα κράτη μέλη, θα λαμβάνουν υπόψη αυτή την αναγκαιότητα.
Εργάστηκα και ο ίδιος σε ομάδες της Προεδρίας, κυρίως όταν επρόκειτο να ασχοληθούμε με τη Συνθήκη για την καταπολέμηση της απερήμωσης - στο Intergovernmental forum on forests - στη Νέα Υόρκη.
Οι συνάδελφοι από τις αντιπροσωπείες των άλλων κρατών μελών μάς ευχαρίστησαν συστηματικά για την αποτελεσματικότητά μας και την εργασία μας.
Οι Λουξεμβούργιοι, λοιπόν, απέδειξαν ότι μια μικρή χώρα είναι απολύτως ικανή να διαχειριστεί τα σημαντικά ζητήματα που εμπίπτουν στην προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκτιμώ, κυρίως, ότι οι κρίσεις σχετικά με το μέγεθος της χώρας μας, που διατυπώθηκαν κατά την εκλογή του φίλου μας κ. Jacques Santer στην προεδρία της Επιτροπής, αντικρούστηκαν επιτυχώς.
Θα ολοκληρώσω την ομιλία μου, συγχαίροντας την κυβέρνηση του Λουξεμβούργου για την αποτελεσματικότητα της εργασίας της και λέγοντας απλώς "Το μικρό είναι ωραίο».
Κυρία Πρόεδρε, είχε γλίτσα ο δρόμος σήμερα και γλίστρησα και χτύπησα το κεφάλι μου και γι' αυτό αγωνιώ λιγάκι να ακούσω τι έχω να πω.
Γλίτσα όμως έχει και ο δρόμος που οδηγεί τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε να μη γλιστρήσουν αυτές οι χώρες; Αυτό μπορούμε να το πετύχουμε με το να ανοίξουμε την αγορά μας εδώ για όλα τα βιώσιμα προϊόντα τους, έτσι ώστε να βολιδοσκοπήσουν τον ανταγωνισμό που κυριαρχεί στη δική μας αγορά αντί να γλιστρήσουν οι εταιρείες τους στη δική τους εγχώρια αγορά όταν πάμε εμείς εκεί.
Μπορούμε να ξεπεράσουμε το κοινοτικό κεκτημένο.
Μα είναι δυνατόν να αληθεύει ότι πρέπει να αποδεχτούν 26.000 έγγραφα 80.000 σελίδων; Εγώ θέλω να προτείνω να προετοιμαστούμε με το να ελέγξουμε τη συνολική νομοθεσία και να ακυρώσουμε όλους τους νόμους που δεν έχουν τεθεί σε ισχύ εντός φερ' ειπείν τριών ετών.
Στη συνέχεια η Επιτροπή θα υποβάλει εκ νέου τις προτάσεις που είναι καλό να διατηρηθούν.
Το Συμβούλιο Υπουργών θα τις ψηφίσει, τις περισσότερες με ειδική πλειοψηφία, και το Κοινοβούλιο θα έχει τη δυνατότητα να τις απορρίψει στην περίπτωση που υπάρξει διαδικασία συνδιαλλαγής.
Με αυτόν τον τρόπο θα υπάρξει ευκαιρία το πλήθος νόμων να γίνει πιο συνοπτικό και συνεπώς να είναι ευκολότερο για τις υποψήφιες χώρες να τους αποδεχτούν.
Κάτι τέτοιο θα είναι επωφελές και για εμάς.
Θα μπορέσουμε να κάνουμε την ΕΕ πιο ευέλικτη, θα επιτρέψουμε ορισμένες από τις διατάξεις να είναι προαιρετικές αντί για υποχρεωτικές, θα επιτρέψουμε ορισμένες αποφάσεις να παίρνονται σε κατώτερα επίπεδα μέσω της αποκέντρωσης και να σταματήσουμε να απαιτούμε η Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη να πρέπει να συμμετέχει στα πάντα.
Θα μπουν στο ευρώ και στο Σένγκεν με κατάργηση των συνόρων; Σε τέτοια περίπτωση ίσως μπορέσουμε να βάλουμε την Τσεχία, την Ουγγαρία και τη Σλοβενία το 2004.
Η Σύνοδος Κορυφής στο Λουξεμβούργο θα είναι συνεπώς το προοίμιο της διαίρεσης της Ευρώπης αντί της ολοκλήρωσής της.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να υπάρχει χώρος και για τις μικρές χώρες όπως το Λουξεμβούργο, που αντιπροσωπεύεται σήμερα εδώ στην αίθουσα από τον πρόεδρο της Επιτροπής και τον πρόεδρο του Συμβουλίου.
Θέλω να κλείσω ευχαριστώντας το Λουξεμβούργο για μια αμερόληπτη προεδρία, κι έτσι ας μην προβούμε σε θεσμικές αλλαγές που παραχωρούν περισσότερη ισχύ στις μεγάλες χώρες, πράγμα που θα σημαίνει ότι θα είναι αδύνατο πλέον να έχουμε δύο Λουξεμβούργιους στις πρωτεύουσες θέσεις, όπως συμβαίνει σήμερα.
Πρόεδρε, μπορώ κάλλιστα να κατανοήσω την οργισμένη αντίδραστη των Τούρκων τη στιγμή που προέκυψε ότι προς το παρόν, η χώρα τους δεν μπορεί να θεωρηθεί υποψήφια προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και προσωπικά ελπίζω ότι η απόφαση αυτή είναι οριστική.
Η Ευρώπη δεν είχε ποτέ το θάρρος να μιλήσει ανοιχτά στη Τουρκία.
Η Ευρώπη δεν χτύπησε ποτέ τη γροθιά στο τραπέζι για την κατοχή ενός μέρους της Κύπρου από την Τουρκία, αντίθετα μάλιστα.
Πάνω από όλα, η Ευρώπη δεν τόλμησε ή δεν θέλησε ποτέ να δηλώσει ότι η Τουρκία δεν μπορεί να προσδοκεί την προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τον απλούστατο λόγο ότι δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα.
Η Τουρκία δεν μπορεί να θεωρηθεί ευρωπαϊκή χώρα ούτε από πολιτιστική, ούτε από ιστορική ούτε από εθνολογική, ούτε κάν από απλώς γεωγραφική άποψη.
Συνεπώς, όλες οι δικαιολογημένες επιφυλάξεις που υπάρχουν σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι μεν σημαντικές, αλλά έχουν δευτερεύοντα χαρακτήρα.
Ωστόσο, τα τελευταία τριάντα χρόνια κανείς δεν είχε το θάρρος ή τη θέληση να μιλήσει κατ' αυτό τον τρόπο με τους Τούρκους, αντίθετα μάλιστα.
Κατ' αυτό τον τρόπο χάσαμε τη ευκαιρία να αναπτύξουμε τις καλύτερες δυνατές σχέσεις και να συνάψουμε τις καλύτερες συμφωνίες συνεργασίας με την Τουρκία όχι ως χώρα υποψήφια προσχώρησης, αλλά ως γείτονα της Ευρώπης.
Στην ουσία η διφορούμενη στάση της Ευρώπης αποκαλύπτει την ουσία του προβλήματος.
Είναι η Ευρώπη μια συνομοσπονδία ελεύθερων λαών και πολιτισμών που συνεργάζονται πάρα πολύ στενά; Ή η Ευρώπη είναι απλώς μια ελεύθερη αγορά που κυβερνάται σύμφωνα με ένα δόγμα ελεύθερης κυκλοφορίας και δεν λαμβάνει συνεπώς υπόψη τη γεωγραφική, πολιτισμική και ιστορική έννοια του ονόματος που φέρει; Το γεγονός ότι κανείς δεν τόλμησε ποτέ να μιλήσει ανοιχτά έναντι στην γείτονά μας, την Τουρκία, με κάνει να υποπτεύομαι ότι αυτό που ισχύει είναι η δεύτερη περίπτωση.
Έτσι, μετατρέπομαι σε ευρωσκεπτικιστή.
Αγαπητοί συνάδελφοι, στο σημείο αυτό της συζήτησης, οι Προεδρεύοντες του Συμβουλίου εξέφρασαν την επιθυμία να λάβουν εκ νέου τον λόγο για να απαντήσουν στους διάφορους ομιλητές.
Θα τους δώσω, λοιπόν, με μεγάλη ευχαρίστηση τον λόγο και στη συνέχεια, όπως γνωρίζετε, στις 11.30, θα προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες και, όπως εξυπακούεται, η συζήτηση θα επαναληφθεί, στο μεγαλύτερο μέρος της, σήμερα το απόγευμα.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Poos, έχετε τον λόγο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αυτά τα χειροκροτήματα εκφράζουν απόλυτα τα συναισθήματα της Συνέλευσής μας, και θα προχωρήσουμε τώρα στην ώρα των ψηφοφοριών.
Η συνεδρίαση θα επαναληφθεί στις 15.00.
Ψηφοφορίες
- (SV) Υπερψηφίζω αυτήν την τροποποίηση του κανονισμού, διότι η υπόθεση αφορά ακριβώς το ελεγκτικό όργανο.
Θέλω όμως να δηλώσω ότι τάσσομαι ενάντια σε αυτή καθαυτή την επιδότηση της καλλιέργειας ελαιόλαδου.
Αν καταργούνταν η επιδότηση τότε αυτός ο ελεγκτικός μηχανισμός θα ήταν περιττός.
Έκθεση Quisthoudt-Rowohl (A4-0395/97)
- (SV) Στηρίζουμε τα σκέλη εκείνα του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου της Euratom που έχουν ως στόχο την εξέλιξη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και την στήριξη της κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Θεωρούμε ότι η Συνθήκη Euratom έπρεπε κατά βάση να τροποποιηθεί προς αυτήν την κατεύθυνση, διότι είμαστε πολύ επικριτικοί ως προς την συνέχιση της παροχής κρατικών ενίσχυσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την ανάπτυξη και εξέλιξη της βιομηχανίας της πυρηνικής ενέργειας.
Η έρευνα και η ανάπτυξη των βιώσιμων μορφών ενέργειας του μέλλοντος θα μπορούσε να δημιουργήσει θέσεις εργασίας και θα έπρεπε να είναι ο τρόπος με τον οποίο "η ευρωπαϊκή κοινωνία θα προετοιμαστεί για την είσοδο στον 21ο αιώνα».
Στην Σουηδία λάβαμε πρόσφατα την απόφαση να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για την άμεση κατάργηση της δικής μας βιομηχανίας της πυρηνικής ενέργειας.
Αυτό το βλέπουμε ως ένα μεγάλο βήμα προς την σωστή κατεύθυνση, αλλά βρίσκεται δυστυχώς σε πλήρη αντίθεση με την Συνθήκη Euratom.
Οι τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου βελτιώνουν μερικώς την πρόταση της Επιτροπής, αλλά εφόσον παραμένει ο βασικός προσανατολισμός καταψηφίζουμε την έκθεση Quisthoudt-Rowohl στην τελική ψηφοφορία.
Είναι σημαντικό να διατηρηθεί μιά υψηλή ερευνητική επάρκεια.
Η έρευνα για την ενέργεια πρέπει να γίνεται σε τομείς όπου μπορούν να εξελιχθούν βιώσιμες μορφές ενέργειας.
Δεν μπορεί να αιτιολογηθεί η έρευνα για περισσότερη πυρηνική ενέργεια, π.χ. για πυρηνική σχάση και σύντηξη.
Η Σουηδία αποφάσισε, έπειτα από δημοψήφισμα, να καταργήσει την πυρηνική ενέργεια.
Σε πολλές χώρες της ΕΕ η πυρηνική ενέργεια είναι επίμαχη.
Γι' αυτό καταψήφισα την έρευνα για την πυρηνική ενέργεια και την ενέργεια από πυρηνική σύντηξη, αλλά υπερψήφισα τα τέσσερα βασικά προγράμματα όπως και στην τελική ψηφοφορία.
- (SV) Θέλω να δηλώσω ότι δεν συμμερίζομαι την αρνητική στάση προς την πυρηνική ενέργεια της Ευρωπαϊκής Σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας.
Δεύτερη ανάγνωση Soltwedel-Schδfer (A4-0386/97)
Κύριε Πρόεδρε, κατά την πρώτη συζήτηση σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές των μελλοντικών κερμάτων ευρώ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδέχθηκε τελικά, έπειτα από πολλές αντιφάσεις, ότι η μία όψη τους θα φέρει εθνικά σύμβολα και ότι θα ψηφίσει άρθρο επ' αυτού.
Περιέργως, το Συμβούλιο δεν φαίνεται να θέλει να αναφερθεί στο εν λόγω άρθρο.
Ας ελπίσουμε ότι τούτο δεν προοιωνίζει αλλαγή στάσης εκ μέρους του και ότι παραμένει σαφές ότι τα μελλοντικά νομίσματα θα έχουν μια εθνική όψη.
Ως προς αυτό, πρέπει να επισημάνουμε την περίεργη κατάσταση στην οποία θα βρεθούμε καθώς, σε αντίθεση με τα χαρτονομίσματα, τα κέρματα ευρώ θα έχουν δύο ευρωπαϊκές όψεις, ίδιες σε όλες τις χώρες και χωρίς κανένα εθνικό σύμβολο, κατ' εφαρμογή της θέσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα στις 3 Δεκεμβρίου 1996.
Εξάλλου, δικαίως διερωτώμαστε βάσει τίνος στοιχείου θα πρέπει να αποδεχθούμε ως οριστική μια απόφαση του ανωτέρω Ιδρύματος, που δεν αποτέλεσε αντικείμενο καμίας δημοκρατικής συζήτησης.
Βεβαίως, το άρθρο 109 ΣΤ, παράγραφος 3, της Συνθήκης ορίζει ότι το ΔΝΙ θα επιβλέπει την τεχνική προετοιμασία των μελλοντικών χαρτονομισμάτων, αλλά η ύπαρξη ή μη εθνικής όψης στα νομίσματα δεν είναι αμιγώς τεχνική απόφαση, εφόσον συνίσταται στην επιλογή μιας νομισματικής Ευρώπης πλήρως ενοποιημένης, αντί μιας Ευρώπης που θα μπορούσε να διαφοροποιηθεί κάπως, δηλαδή να αποκτήσει ευελιξία σε περίπτωση σοβαρής κρίσης.
Ομοίως, το άρθρο 105 A της Συνθήκης εξουσιοδοτεί την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να επιτρέψει την έκδοση νομισμάτων, αλλά πρόκειται για έννοια της νομισματικής πολιτικής και όχι για το δικαίωμα να αποφασίζονται οι αρχές του ενιαίου νομίσματος.
Χθες το βράδυ, υπέβαλα μια προφορική ερώτηση στην Επιτροπή για το θέμα αυτό.
Μου απάντησε ότι η εν λόγω επιλογή πρέπει οπωσδήποτε να εμπίπτει στις αρμοδιότητες του ΔΝΙ και της ΕΚΤ, εφόσον η Συνθήκη δεν θα συμπεριλάβει, όπως πιστεύει, καμία νέα διάταξη.
Αυτό είναι σφάλμα.
Η Συνθήκη περιλαμβάνει το άρθρο 109 ΣΤ, παράγραφος 4, που δίνει το δικαίωμα στο Συμβούλιο να λαμβάνει τα άλλα απαραίτητα μέτρα για την κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος.
Γιατί δεν το εφαρμόζουμε; Μήπως φοβούμαστε να δώσουμε τον λόγο στις διάφορες χώρες για το θέμα αυτό;
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την έκθεση.
Μ' αυτήν την επεξήγηση ψήφου θέλουμε να υπογραμμίσουμε την βασική τοποθέτησή μας στο θέμα, η οποία αιτιολογείται από το ότι θεωρούμε ότι τα νομίσματα θα πρέπει να είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να εξαλειφθεί ο κίνδυνος αλλεργιών, να ικανοποιηθούν οι ανάγκες των ατόμων με προβλήματα όρασης, καθώς και να ληφθεί υπόψη η ανάγκη μιας ευρέως αποδεκτής ταυτότητας για το νόμισμα.
Γι' αυτούς τους λόγους θεωρούμε ότι τα ευρωνομίσματα θα πρέπει να μην περιέχουν νικέλιο, ότι τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα διαφορετικών χρηματικών αξιών θα πρέπει να έχουν διαφορετικά μεγέθη, καθώς και ότι τα νομίσματα θα πρέπει να δίνουν την δυνατότητα εθνικού σχεδιασμού στην μία τους όψη.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψηφίζουν σήμερα την έκθεση Soltwedel-Schδfer, που αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές των μελλοντικών ευρωπαϊκών κερμάτων.
Η εισηγήτρια δίνει ιδιαίτερη σημασία στο ότι τα κέρματα πρέπει να είναι εύκολα αναγνωρίσιμα.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όσον αφορά τη χρήση τους από ηλικιωμένους και τυφλούς.
Η εισηγήτρια προτείνει στην έκθεσή της η διάμετρος του κάθε κέρματος να μεγαλώνει ανάλογα με την ονομαστική του αξία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με όλα τούτα και θεωρούν ότι αυτή η πρόταση θα βοηθήσει πραγματικά να γίνουν τα κέρματα πιο αναγνωρίσιμα κι ως εκ τούτου πιο εύχρηστα από τους τυφλούς και τους ηλικιωμένους.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στήριξαν την πρόταση τροπολογίας σύμφωνα με την οποία στην κατασκευή των ευρωπαϊκών κερμάτων θα χρησιμοποιηθούν κράματα με πολύ λιγότερη περιεκτικότητα σε νικέλιο, αν δεν γίνεται να αποφύγουμε το νικέλιο παντελώς.
Επί τη ευκαιρία της έκθεσης Soltwedel-Schδfer, οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες επισημαίνουν ότι η Δανία δεν θα συμμετέχει στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι το Συμβούλιο αποδέχτηκε στα νέα ευρωπαϊκά κέρματα να διαμορφωθεί μια ευρωπαϊκή και μια εθνική όψη, πράγμα που εκφράζει τη συμβολική σημασία τους και αποτελεί προϋπόθεση για την αποδοχή τους από τους πολίτες.
Μολαταύτα διαπιστώνει κανείς με δυσαρέσκεια ότι το Συμβούλιο δεν ακολούθησε τη σύσταση του Κοινοβουλίου να μη χρησιμοποιηθεί καθόλου νικέλιο στα νέα ευρωπαϊκά κέρματα.
Αντιλαμβάνομαι παρ' όλα αυτά την έγκριση των ευρωπαϊκών κερμάτων ως μια ουσιαστική νομοθετική πράξη σε σχέση με το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, γι' αυτό και ψηφίζω υπέρ της έκθεσης, παρ' όλο που αντιτίθεμαι στη χρήση νικελίου στα κέρματα.
Έκθεση Sindal (A4-0377/97)
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μια καλοδουλεμένη έκθεση.
Μ' αυτήν την επεξήγηση ψήφου θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι είμαστε επιφυλακτικοί ως προς την ενίσχυση της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Μία ναυπηγική βιομηχανία που μπορεί να δραστηριοποιείται σε μία διεθνή αγορά που λειτουργεί δεν μπορεί να συντηρείται με ενισχύσεις.
Παρά τον αυξανόμενο ανταγωνισμό που προέρχεται από μακριά, η ναυπηγική βιομηχανία εξακολουθεί να υφίσταται ως σημαντική ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Κάποιες περιοχές στο Ηνωμένο Βασίλειο οι οποίες έχουν παράδοση στη ναυπηγική βιομηχανία είναι υπερήφανες για τα τοπικά ναυπηγεία τους και για όλα αυτά που έχουν επιτύχει με την πάροδο των χρόνων.
Η Harland & Wolf, για παράδειγμα, ήταν στην ουσία συνώνυμο της ανάδειξης του Μπέλφαστ ως ισχυρής βιομηχανικής πόλης και έτυχε σεβασμού των Βορειοϊρλανδών για την αποφασιστικότητά της στο να αναπτύξει τις επιχειρήσεις της, καθ' όλη τη διάρκεια μιας περιόδου αλλαγής των οικονομικών δεδομένων.
Όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες τηρούν σχεδόν την ίδια στάση απέναντι στα ναυπηγεία τουςκαι πιστεύουν, όπως κι εγώ, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να συμβάλλει κατά το δυνατόν στο να τους διευκολύνει να αντιμετωπίσουν τον αθέμιτο ανταγωνισμό.
Υποστηρίζω την παράταση ισχύοςτης 7ης οδηγίας όσο οι ΗΠΑ αρνούνται να εκπληρώσουν την υποχρέωσή τους να συντελέσουν ώστε το παιχνίδι του ανταγωνισμού στη ναυπηγική βιομηχανία να παίζεται επί ίσοις όροις.
Αυτό είναι που θέλουμε περισσότερο για τους ναυπηγούς μας -να μπορούν να λειτουργήσουν με το μίνιμουμ της κρατικής ενίσχυσης επειδή θα λειτουργούν σε ένα δίκαιο ανταγωνιστικό περιβάλλον.
Πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση στις ΗΠΑ να παίξουν τίμια.
Μέσα στα πλαίσια της Ευρώπης ασφαλώς, πρέπει επίσης να διατηρούμε ένα δίκαιο ανταγωνιστικό πεδίο.
Δεδομένου ότι υποστηρίζω την αρχή ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να καθορίσουν, το καθένα ξεχωριστά, τη δική τους κοινωνική πολιτική καθώς και αυτή που αφορά την απασχόληση, θα πρέπει να σημειωθεί ότι εμείς, στο Ηνωμένο Βασίλειο, συνεχίζουμε να πιστεύουμε ότι οι δικές μας εταιρίες ναυπήγησης πλοίων λειτουγούν βάσει σοβαρού μειονεκτήματος σε σύγκριση με εκείνες άλλων κρατών μελών.
Θα ήταν πιο εύκολο να πιέσουμε τις ΗΠΑ να συντελέσει στον τιμιότερο ανταγωνισμό αν αυτός ο τίμιος ανταγωνισμός υπήρχε πραγματικά μέσα στην ΕΕ.
Γι' άλλη μια φορά το Κοινοβούλιο σημειώνει το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες που, σε παγκόσμια κλίμακα, διαθέτουν σημαντικές ικανότητες στον τομέα της ναυπηγικής, εμμένουν στην άρνησή τους να κυρώσουν τη συμφωνία του ΟΟΣΑ του 1994 (!), στόχος της οποίας, κατά τα φαινόμενα, ήταν η "εξομάλυνση» των όρων ανταγωνισμού στο συγκεκριμένο τομέα.
Με αυτή την έννοια, το μόνο που μας μένει να κάνουμε είναι να εγκρίνουμε την παράταση ισχύος των διατάξεων που επιτρέπουν την περαιτέρω χορήγηση κρατικών ενισχύσεων των κρατών μελών προς όφελος του ευρωπαϊκού τομέα της ναυπηγικής, οι οποίες περιλαμβάνονται στην Έβδομη Οδηγία του Συμβουλίου και προβλέπουν την αντίστοιχη παράταση ισχύος μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998.
Εντούτοις, επωφελούμεθα της ευκαιρίας ώστε να επαναλάβουμε, γι' άλλη μια φορά, πως είχαμε δίκιο όταν τότε, το 1994, καταψηφίσαμε την εν λόγω οδηγία, μιας και γίνεται φανερό όλο και πιο ξεκάθαρα πως η οδηγία προέτρεχε σε νομοθετικές ρυθμίσεις και περιέκοπτε ενισχύσεις την ίδια στιγμή που κάποιοι άλλοι δεν το έκαναν -και ούτε σήμερα το κάνουν-, επεδίωκε την ομοιομορφία μέσω της περικοπής των εθνικών ενισχύσεων από μεριάς των κρατών μελών αφήνοντας ταυτόχρονα το δρόμο ανοιχτό για τη χορήγηση ενισχύσεων από περιφερειακές κυβερνήσεις, συμβάλλοντας έτσι κατά τρόπο καθοριστικό στην άμβλυνση της σημασίας του συγκεκριμένου τομέα σε χώρες όπου κατείχε στρατηγική θέση (όπως είναι η περίπτωση της Πορτογαλίας) και ενθαρρύνοντας τη συγκέντρωσή του σε ορισμένες περισσότερο ανεπτυγμένες χώρες, συν τοις άλλοις προς όφελος μεγάλων ιδιωτικών ομίλων επιχειρήσεων.
Η υπερψήφιση της παράτασης ισχύος, η οποία τίθεται σήμερα σε ψηφοφορία, συνιστά μια ελάχιστη πράξη διακαιοσύνης, που δεν πρέπει να μας κάνει ωστόσο να ξεχνάμε την ουσία, αλλά ούτε και τις οικονομικές και κοινωνικές απώλειες που προκάλεσε η έκδοση της Έβδομης Οδηγίας.
Λαμβάνοντας υπόψη τη βιομηχανία και τις θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι οφείλουμε να παρατείνουμε την έβδομη οδηγία για ενίσχυση της ναυπηγικής βιομηχανίας, μέχρις ότου επικυρώσουν οι ΗΠΑ τη διεθνή συμφωνία για ομαλές συνθήκες ανταγωνισμού στον τομέα της ναυπήγησης και επισκευής πλοίων.
Πρέπει να υπάρχουν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού, γι' αυτό και ο εισηγητής έχει απόλυτο δίκιο όταν υπογραμμίζει ότι αυτή η συμφωνία περί ενίσχυσης πρέπει φυσικά να καταργηθεί όταν και αν η διεθνής εμπορική συμφωνία τεθεί σε ισχύ.
Γι' αυτόν τον λόγο στηρίζω πλήρως την έκθεση.
Οι ενισχύσεις αυτές για τον κλάδο της ναυπηγικής έχουν μια περίπλοκη προϊστορία από την οποία μπόρεσε κατά τη γνώμη μας να βρεθεί μια διέξοδος για το μέλλον με τη συγκέντρωση των προσπαθειών που καταβάλλονται σε παγκόσμια κλίμακα για την ανανέωση του παγκόσμιου στόλου, έτσι ώστε να ανταποκρίνεται στα υψηλότερα δυνατά τεχνικά πρότυπα ασφαλείας, ναυσιπλοΐας και προστασίας του περιβάλλοντος. ?Ολες οι προσπάθειες που αποσκοπούν στην ανεύρεση μιας λύσης για το σημαντικό αυτό πρόβλημα με την επιβολή περιοριστικών μέτρων, είτε με στρατηγικές για την άρση των ρυθμιστικών παρεμβάσεων δεν πρόκειται παρά να παρατείνουν επ? άπειρον τις διαπραγματεύσεις στον κλάδο αυτό.
Στην περίπτωση αυτή δεν ωφελεί σε τίποτα να προσδιορίζονται και να επικρίνονται κάθε φορά οι ένοχοι που μας βολεύουν!
Ταχυδρομικές υπηρεσίες
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μια φορά, ασχολούμαστε με το ακανθώδες θέμα των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Αφού δώσαμε το πράσινο φως για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με τη βελτίωση των κοινών κανόνων για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς των ταχυδρομικών υπηρεσιών, εξετάζουμε το ζήτημα των καταληκτικών τελών.
Ουσιαστικά, ορισμένες διοικήσεις ταχυδρομικών οργανισμών επιβάλλουν φόρους σε εθνικό επίπεδο, όταν διανέμουν αλληλογραφία που προέρχεται από κράτος μέλος, του οποίου το τέλος δεν καλύπτει τις δαπάνες διανομής.
Η ανωτέρω διάταξη προκύπτει από διεθνείς συμφωνίες που δεν αντανακλούν την πραγματικότητα.
Δεν λαμβάνεται υπόψη το κόστος των πραγματικών υπηρεσιών.
Έτσι, αναπτύχθηκαν απαράδεκτες πρακτικές επαναταχυδρόμησης και εκτροπής του εμπορίου.
Πρέπει, λοιπόν, επειγόντως να διευκρινιστεί η κατάσταση και να υπάρξει διαφάνεια σε ό, τι αφορά τους φορείς.
Με το ψήφισμά μας ζητούμε να αναλάβει δράση η Επιτροπή μέσω νομοθετικής πρότασης, έπειτα από διαβούλευση των ενδιαφερομένων μερών.
Βρισκόμαστε στα πρόθυρα δημιουργίας μιας ζώνης μη δικαιώματος, ας δώσουμε λοιπόν προσωρινά τη δυνατότητα επιτρέποντας στους παροχείς να καθορίσουν καταληκτικά τέλη βάσει του κόστους τους.
Υποστηρίζω την πρόταση των περισσότερων μελών του Κοινοβουλίου, τα οποία, κατά τη σύνοδο ολομέλειας του Στρασβούργου, αναφέρθηκαν στις επιπτώσεις μιας ανεξέλεγκτης ελευθέρωσης του ταχυδρομικού τομέα.
Τα μέλη αυτά κάλεσαν εγγράφως την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει μέτρα για να παρεμποδίσει παρόμοιες επικίνδυνες εξελίξεις.
Σε διάφορες χώρες, τα ταχυδρομεία επιβάλλουν ειδικά τέλη για επιστολές που καταφθάνουν, επειδή τα γραμματόσημα από το εξωτερικό δεν καλύπτουν το κόστος διανομής.
Στην πραγματικότητα, τα ταχυδρομεία του εξωτερικού καταβάλλουν στα ταχυδρομεία που διανέμουν τις επιστολές στη χώρα προορισμού τους ένα ποσοστό από τα τέλη γραμματοσήμων για την κάλυψη του κόστους της διανομής.
Σε πολλές περιπτώσεις, αυτές οι εξισωτικές πληρωμές δεν καλύπτουν το κόστος διανομής.
Τα νέα τέλη επιβλήθηκαν από ορισμένες χώρες προκειμένου να καλυφθεί αυτή η διαφορά.
Η μέθοδος αυτή είναι μια άμεση συνέπεια της ανεξέλεγκτης ελευθέρωσης, επειδή οι παραδοσιακοί ταχυδρομικοί οργανισμοί, ανταγωνιζόμενοι τις ιδιωτικές επιχειρήσεις, δεν μπορούν πλέον να καλύψουν αυτές τις συστηματικές δαπάνες.
Τα τέλη αυτά καθιστούν σαφή τη σημαντική διαφορά που υπάρχει μεταξύ μιας απολύτως ελεύθερης οικονομίας της αγοράς και του υγιούς ανταγωνισμού, όπως αυτός που είναι επιθυμητός στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Η Ευρωπαϊκή ?Ενωση επιθυμεί μεν τηνπελευθέρωση της ενιαίας αγοράς των ταχυδρομείων, όχι όμως με οποιοδήποτε αντίτιμο: η ελευθέρωση κρίνεται σκόπιμη και θα επωφελήσει τους καταναλωτές όσον αφορά την προσφορά και την ποιότητα υπηρεσιών.
Ωστόσο, οι τιμές που καταλογίζονται για τις υπηρεσίες αυτές πρέπει να καλύπτουν τις δαπάνες, διαφορετικά η πόρτα θα είναι ανοιχτή για να ξεσπάσει ένας άγριος και ανεξέλεγκτος ανταγωνισμός, ο οποίος θα επιδράσει αρνητικά στην αγορά εργασίας.
Το μόνο που εναπομένει είναι να ελπίσουμε ότι η Επιτροπή θα αναγνωρίσει πραγματικά το πρόβλημα και θα λάβει πάρα πολύ σύντομα μέτρα για την αντιμετώπισή του.
Γύρω στα Χριστούγεννα συνέβησαν μερικά θαύματα στο Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση του θέματος αυτού, επί του οποίου η Ομάδα μου είχε καταθέσει ψήφισμα, αναβλήθηκε από τη Παρασκευή στη Δευτέρα χωρίς να με πληροφορήσει κανείς.
Παρ' όλα αυτά το όνομα μου όχι μόνο αναφέρθηκε από τον Επίτροπο Bange ο οποίος με χαρακτήρισε "μάντη», αλλά περιλαμβάνεται και στην επίσημη έκδοση τύπου των υπηρεσιών μας, όπου αναφέρομαι ως ομιλητής, τη στιγμή που έλειπα για σοβαρούς προσωπικούς λόγους.
Και σαν να μην έφταναν αυτά, το όνομα μου αναφέρεται στον κατάλογο αυτών που υπέγραψαν το κοινό συμβιβαστικό ψήφισμα, παρά το γεγονός ότι δεν είδα ποτέ το κείμενο, πόσο μάλλον είχα υπογράψει, δεδομένου ότι δεν περιέχει απολύτως τίποτα ή, αν θέλει κανείς να το αποκαλέσει έτσι, αποτελεί ανοησία.
Η Παγκόσμια Ταχυδρομική Ένωση - UPU - διαθέτει μια σύμβαση.
Σ' αυτή περιλαμβάνεται μια διάταξη σύμφωνα με την οποία καταλογίζονται καταληκτικά τέλη ανά κιλό.
Αυτή η μονάδα βάρους μπορεί να αποτελείται από μια αποστολή ή από 500 επιστολές των 20 γραμμαρίων.
Είναι λοιπόν σαφές ότι το κόστος παράδοσης μπορεί να διαφέρει σημαντικά.
Εν ολίγοις, η διάταξη αυτή είναι ανεπαρκής.
Η μία ομάδα 20 φορέων στους οποίους συμπεριλαμβάνονται όλα τα κράτη μέλη, επιθυμούσε να αλλάξει την κατάσταση αυτή.
Το αποτέλεσμα ήταν η σύμβαση Reims-I στην οποία συμφωνήθηκε να υπολογίζονται τα καταληκτικά τέλη με βάση το κόστος παράδοσης στη χώρα προορισμού, κυμενόμενα από 50-80 %, αναλόγως με την ποιότητα.
Τα Bundespost έκριναν ότι αυτό δεν επαρκούσε και επινόησαν από κοινού με την La Poste Franηaise ένα νέο σύστημα ορίζοντας ένα ποσοστό 85 % χωρίς το ποιοτικό κριτήριο. Με άλλα λόγια, πρόκειται για την χρηματοδότηση της αναποτελεσματικότητας.
Κατά τη γνώμη μου, στους κόλπους μιας ελεύθερης εσωτερικής αγοράς είναι προφανές ότι όλοι οι φορείς που παρέχουν καθολικές υπηρεσίες θα πρέπει να αφεθούν ελεύθεροι να συμφωνήσουν με βάση το πραγματικό κόστος και την ποιότητα.
Όσο η πρόταση αυτή δεν περιλαμβάνεται ρητώς στο ψήφισμα η πολιτική μου παράταξη θα συνεχίσει να διαφωνεί, πράγμα που σημαίνει ότι θα απέχει από την ψηφοφορία.
Καλώ την Επιτροπή να εκπληρώσει το καθήκον της και να εξασφαλίσει τη λειτουργία της ελεύθερης αγοράς!
Πρόοδος στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
Θεωρούμε ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία σε θέματα ασφάλειας είναι απαραίτητη -τουλάχιστον στη διακυβερνητική μορφή της.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα χαρακτηριζόταν για τη χαλαρότητα του δημοκρατικού ελέγχου από τα εθνικά κοινοβούλια.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών πρότεινε επανειλημμένως να καλυφθεί το κενό αυτό, με τη δημιουργία, παραδείγματος χάριν, διακοινοβουλευτικού οργάνου παρακολούθησης των δράσεων που ανελήφθησαν στον τομέα του τρίτου πυλώνα.
Όμως, πρέπει να διαπιστώσετε σαφώς ότι το σχέδιο συνθήκης του Αμστερνταμ, που θα υποβληθεί προς κύρωση στα κράτη μέλη, ακολουθεί την εκ διαμέτρου αντίθετη κατεύθυνση.
Η μεταφορά των θεμάτων αυτών από το διακυβερνητικό μέρος της Συνθήκης στο κοινοτικό μέρος, αφαιρεί από τα εθνικά κοινοβούλια το σύνολο σχεδόν των εξουσιών που κατείχαν προηγουμένως, χωρίς αυτές να αντικαθίστανται από αρμοδιότητες ισχύος και ποιότητας, που να είναι αντίστοιχες σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ουσιαστικά, η κοινοτικοποίηση των θεμάτων που αφορούν τη θεώρηση διαβατηρίου, την πολιτική ασύλου, τη μετανάστευση και την κυκλοφορία διεθνώς των προσώπων, θα στερήσει από τα εθνικά κοινοβούλια πολλές αρμοδιότητες: 1) απώλεια του δικαιώματος λήψης απόφασης (που θα μεταφερθεί στο Συμβούλιο και, αν χρειαστεί, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου)· 2) απώλεια του δικαιώματος λήψης νομοθετικής πρωτοβουλίας (που θα καταστεί προνόμιο της Επιτροπής ύστερα από πέντε χρόνια)· 3) απώλεια του δικαιώματος παρακώλυσης (κατάργηση της διαδικασίας λήψης ομόφωνης απόφασης από το Συμβούλιο, κατ' εφαρμογή του νέου άρθρου 67 της Συνθήκης ΕΚ)· 4) εξασθένιση της ελεγκτικής εξουσίας, που καθίσταται έμμεση, κ.λπ.
Η απάλειψη των εθνικών κοινοβουλίων δεν αντισταθμίζεται από την ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για δύο λόγους.
Αφενός, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ανακτά ακριβώς τα νομικά δικαιώματα που απώλεσαν τα εθνικά κοινοβούλια: σε ορισμένους τομείς, τα εθνικά κοινοβούλια χάνουν τα δικαιώματα λήψης απόφασης, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκτά μόνο το δικαίωμα διαβούλευσης.
Αφετέρου, έτσι όπως γίνεται αντιληπτή, η άσκηση των εξουσιών του θα απομακρύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τις μέριμνες των πολιτών, ενώ τα θέματα του τρίτου πυλώνα είναι εξαιρετικά ευαίσθητα, γιατί είναι συνυφασμένα με την εθνική κυριαρχία και την ασφάλεια των αγαθών και των προσώπων.
Η απομάκρυνση αυτή ενδέχεται να επιφέρει ολέθριες συνέπειες, κυρίως όταν πρόκειται να ληφθούν αποφάσεις σε θέματα μεταναστεύσης, ενός τομέα όπου η χαλαρή φιλοσοφία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι πολύ γνωστή.
Στην πραγματικότητα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιτείνει το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό, την απορρίπτουμε.
Το οργανωμένο έγκλημα είναι μια καλοστημένη διεθνής επιχείρηση που δεν γνωρίζει σύνορα.
Η αντιμετώπιση της ΕΕ είναι τμηματική, μη συντονισμένη ως ένα σημαντικά μεγάλο βαθμό, ενώ το οργανωμένο έγκλημα καταπολεμάται κατά κύριο λόγο μέσα στα εθνικά σύνορα.
Γιατί άραγε συμβαίνει να εξαλείφουμε τα εμπόδια και να καταργούμε τα σύνορα προκειμένου να διασφαλίσουμε την αποτελεσματική λειτουργία της ενιαίας αγοράς κι όμως να μη μπορούμε να εφαρμόσουμε τις ίδιες αρχές και τακτικές στον αγώνα ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα;
Θα ήταν σωστό να πούμε ότι έγινε κάποια πρόοδος στο χώρο της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων υπό τις προεδρίες της Ιρλανδίας, της Ολλανδίας και του Λουξεμβούργου.
Εντούτοις θα πρέπει επίσης να ομολογήσουμε ότι όλα αυτά συμβαίνουν με δραματικά αργό ρυθμό και ότι είναι ανάγκη να γίνουν πολύ περισσότερα πράγματα.
Οι υπουργοί Εσωτερικών δείχνουν να ενδιαφέρονται περισσότερο με το να προστατέψουν τις μικρές τους αυτοκρατορίες από το να φέρουν σε πέρας τον αγώνα ενάντια στους εγκληματίες.
Είναι επίσης υπερβολικά απογοητευτικό το να διαπιστώνουμε ότι μονάχα πέντε κράτη μέλη έχουν επικυρώσει τη Συνθήκη Europol η οποία έχει να παίξει έναν καθοριστικό ρόλο στο χώρο της συνεργασίας στο διασυνοριακό επίπεδο.Το γεγονός αυτό είναι ενδεικτικό του προβλήματος.
Ας ελπίσουμε ότι όταν θα συζητάμε αυτό το θέμα την επόμενη χρονιά θα είμαστε σε θέση να αναφέρουμε ότι έχει σημειωθεί πραγματική πρόοδος.
Έκθεση Billingham (A4-0357/97)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα των υπηρεσιών κοινής ωφελείας συγκαταλέχθηκε στα θέματα συζήτησης στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, εισάγοντας το νέο άρθρο 7, κατατάσσει στις κοινές αξίες της Ευρώπης την έννοια των υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Μόνο την ικανοποίησή μας μπορούμε να εκφράσουμε.
Πόσος, όμως, δρόμος δεν διανύθηκε από τη διεκδίκηση αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Ας αναφέρουμε τα μεγάλα ζητήματα της ελευθέρωσης: ηλεκτρική ενέργεια, αέριο, ταχυδρομικός τομέας, τομέας εναερίων μεταφορών.
Σε κάθε στάδιο ελευθέρωσης, η έννοια της εμπορικής αξίας άρχιζε να προσλαμβάνει μικρότερη σημασία έναντι της έννοιας της δημόσιας υπηρεσίας.
Και οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν μπορούσαν να το αποδεχθούν.
Σήμερα, η εν λόγω έννοια της δημόσιας υπηρεσίας πρέπει να οδηγήσει στην κατάρτιση καταστατικού χάρτη που να διατυπώνει τις βασικές αρχές της.
Στις αρχές του αιώνα, η Σχολή Δημοσίων Υπηρεσιών στη Γαλλία κατάφερε να διαμορφώσει τους θεμελιώδεις νόμους που προσέλαβαν θεωρητική μόρφη από τον Lιon Duguit.
Εναπόκειται πλέον στην Ευρώπη να αναλάβει δράση για τα 350 εκατομμύρια κατοίκους που διαθέτει.
Θα υπάρξουν οφέλη από την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση!
Είναι θετικό το ότι η ΕΕ αναγνωρίζει τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας και το ότι η ελευθέρωση έχει περιορισμούς.
Πρέπει να διασφαλιστούν για τους πολίτες υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, π.χ. ταχυδρομείο, τηλεπικοινωνίες και μεταφορές, επί ίσοις όροις και σε λογικές τιμές.
Ταυτόχρονα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις στο περιβάλλον, την κοινωνική ασφάλεια και την απασχόληση.
Τα κράτη μέλη θα καθορίσουν σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας από ποιον και πώς θα εκτελούνται οι υπηρεσίες, θα προσδιορίσουν το επίπεδο κα την ποιότητα καθώς και την διαδικασία των ρυθμίσεων.
Ως εκ τούτου καταψηφίσαμε την έκθεση, διότι απορρίπτουμε την πρόταση περί κοινοτικής νομοθεσίας σ' αυτόν τον τομέα.
Καμία νέα τέτοια αρμοδιότητα δεν παρέχεται σύμφωνα με το άρθρο 7(δ) της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
, γραπτώς. (ΕΝ) Χαιρετίζω την έκθεση Billingham σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας και επικροτώ τα 238 μέλη αυτού του Σώματος που ψήφισαν υπέρ για καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες και για τον καθορισμό ελαχίστων επιπέδων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κυρία Billingham έχει εργαστεί σκληρά, και είναι προς τιμήν της, για να φτάσει σε μια έκθεση που να ικανοποιεί όλες τις πλευρές και που θα έπρεπε να εγκριθεί με πολύ μεγάλη πλειοψηφία.
Οι Χριστιανοδημοκράτες και οι Φιλελεύθεροι ενέργησαν σε βάρος των συμφερόντων των πολιτών της ΕΕ με το να αποσύρουν την υποστήριξή τους στο παραπέντε και με το να ψηφίσουν κατά.
Η πρόοδος των ελαχίστων στοιχειωδών προτύπων των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας υπήρξε πάντα μια αργή και πολύ επώδυνη διαδικασία.
Με αυτή την ψηφοφορία σήμερα, νομίζω ότι έχουμε ξεπεράσει το δύσκολο σημείο.
Το άρθρο 7(δ) της Συνθήκης του Αμστερνταμ και αυτή η έκθεση απαιτούν μεγαλύτερη δέσμευση στο χώρο της παροχής δημοσίων υπηρεσιών, και σημαίνει ότι έχουμε κάνει ένα αποφασιστκό ιστορικό βήμα.
Ένα παρατηρητήριο των δημοσίων υπηρεσιών που να ενεργεί για λογαριασμό επιχειρηματιών, καταναλωτών και εμπορικών σωματίων θα είναι ένα μεγάλο άλμα προς τα εμπρός.
Η ανάθεση της ευθύνης σε αυτό το χώρο σε έναν επίτροπο θα θεμελιώσει την έννοια της παροχής δημοσίων υπηρεσιών και των ελαχίστων επιπέδων στη νομοθετική διαδικασία της Επιτροπής.
Το δικό μας Σώμα θα πρέπει να συνεχίσει να δουλεύει πάνω στην έκθεση Billingham αναθέτοντας μια σύνοψη δημοσίων υπηρεσιών σε μια κοινοβουλευτική επιτροπή.
Αναγνωρίζουμε και χαιρετίζουμε το γεγονός ότι τα κράτη μέλη θα τηρήσουν τη διαδικασία παραπομπής των δικών τους δημοσίων υπηρεσιών.
Οι λαοί της Ευρώπης θα μας ευχαριστούν που υπερψηφίσαμε αυτή την έκθεση.
Μακροπρόθεσμα θα ευημερήσουν, ως αποτέλεσμα των προσπαθειών μας να διασφαλίσουμε ότι οι δημόσιες υπηρεσίες σε ένα βασικό επίπεδο θα είναι διαθέσιμες και προσιτές σε όλους, ανεξάρτητα από το ποιος θα είναι ο προμηθευτής.
Η εισηγήτρια ήταν περιεκτική σε όλες της τις συζητήσεις για το θέμα των δημοσίων υπηρεσιών.
Ελπίζω οι πολέμιοι αυτής της έκθεσης να αποδεχθούν την άποψη ότι αυτά είναι προς συμφέρον των ψηφοφόρων τους και να αρχίσουν να συνεργάζονται με την πολιτική μου Ομάδα για τη διασφάλιση μιας βελτίωσης στην καθιέρωση ελαχίστων επιπέδων παροχής δημοσίων υπηρεσιών, να λειτουργήσουν περισσότερο για το καλό των Ευρωπαίων πολιτών και να προωθήσουν την ιδέα για μια Ευρώπη με κοινωνική συνοχή, η Ευρώπη δεν είναι μόνο μια ενιαία αγορά.
Ας μην ξεχνάμε ότι το Κοινωνικό Κεφάλαιο ξεκίνησε ως κοινωνικός Χάρτης και ότι ένας Χάρτης δημοσίων υπηρεσιών μπορεί κάλλιστα να εξελιχθεί μέσα στην ιδέα της μεγαλύτερης δέσμευσης από μέρους της ΕΕ για την πρόνοια παροχής δημοσίων υπηρεσιών, βασισμένη σε έναν ισχυρό διάλογο μεταξύ εργοδοτών, εργαζομένων, καταναλωτών και φορέων παροχής.
Τις παροχές υπηρεσιών κοινής ωφελείας η Επιτροπή τις ορίζει ως "παροχές υπηρεσιών κοινού ενδιαφέροντος» που προσφέρονται από δημόσιες αρχές.
Αυτές οι παροχές έχουν συχνά εμπορική βάση, γι' αυτό και υπό το πρίσμα της ελεύθερης αγοράς, όπως πολύ σωστά επισημαίνει η Επιτροπή, πρέπει να ισχύει ένα ομοιότυπο σύστημα κανόνων για όλη την Ένωση.
Αυτές οι παροχές πρέπει προπαντός, όπως υποστηρίζει η Επιτροπή, να ισχύουν για τις σημαντικές υπηρεσίες δικτύων, όπως φερ' ειπείν την υδροδότηση, την ηλεκτροδότηση, την παροχή φωταερίου, τις σιδηροδρομικές, ραδιοφωνικές, τηλεοπτικές, τηλεπικοινωνιακές και ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Είναι λοιπόν ευχάριστο που η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συντάσσονται σε αυτόν τον τομέα, και γι' αυτό με μεγάλη ικανοποίηση προσυπογράφω την έκθεση της επιτροπής.
- (SV) Εξ αφορμής της συζήτησης περί αποτελεσματικότητας όσον αφορά τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, θέλω να επισημάνω ότι η οικονομική αποτελεσματικότητα δεν λαμβάνει υπόψη της την ποιότητα και την προάσπιση των ανθρωπίνων αξιών.
Το ποσοστό των δασκάλων ανά παιδί στο σχολείο είναι σίγουρα ένα κριτήριο αποτελεσματικότητας, που χρησιμοποιείται de facto.
Ταυτόχρονα (και αντιστρόφως ανάλογα προς το κριτήριο αποτελεσματικότητας) είναι ωστόσο ένα κριτήριο ποιότητας της διδασκαλίας.
Δεν αρμόζει να ασχολούμαστε με την νοοτροπία της οικονομικής αποτελεσματικότητας όταν η δραστηριότητα αφορά τις κεντρικές δραστηριότητες των δημοσίων υπηρεσιών, δηλαδή περίθαλψη, μέριμνα και διδασκαλία.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 12.45, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο - Εξάμηνο δραστηριότητας της λουξεμβουργιανής Προεδρίας (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης επί της Δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με το εξάμηνο δραστηριότητας της λουξεμβουργιανής Προεδρίας.
Θα ήθελα να χαιρετίσω την παρουσία ανάμεσά μας του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και Πρωθυπουργού του Λουξεμβούργου κ. Jean-Claude Juncker.
Δίνει ένα παράδειγμα ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, παρακολουθώντας όλη την συζήτηση που διεξάγεται για τον απολογισμό της Προεδρίας του Λουξεμβούργου.
Θα ήθελα να το υπογραμμίσω και θα ήθελα αυτό το παράδειγμα να εύρει μιμητές.
Και παρόλο ότι δεν συνηθίζεται το Προεδρείο να προβαίνει σε εκτιμήσεις, θα ήθελα να πω πως νομίζω ότι απηχώ τα συναισθήματα όλων των συναδέλφων εάν εκφράσω την εκτίμησή μου για την Προεδρία του Λουξεμβούργου, η οποία τερματίζεται σε λίγες ημέρες.
Μας έδωσε ένα παράδειγμα σε πάρα πολλά πράγματα και νομίζω ότι και ο Πρωθυπουργός κ. Juncker και ο Υπουργός Εξωτερικών κ. Poos, ο οποίος έπρεπε να φύγει, αξίζουν τα συγχαρητήρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την διάθεσή τους να συνεργασθούν μαζί μας και για τον εξαίρετο τρόπο με τον οποίο τερματίζουν μία προεδρία μιας μικρής χώρας, που αποδεικνύει για μία ακόμη φορά πόσο οι προεδρίες του Λουξεμβούργου είναι επιτυχείς και πώς οι προεδρίες των μικροτέρων χωρών έχουν βοηθήσει πάρα πολύ να προωθηθούν τα θέματα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Fayot.
Είπατε πολλές αλήθειες και οφείλω να ομολογήσω ότι σας επέτρεψα να υπερβείτε κατά πολύ τον χρόνο ομιλίας σας, σε αναγνώριση της τακτικότατης εργασίας που επιτελείτε σε αυτή την αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι, παραπέμποντας στην εργασία μου, ίσως να μπορώ να διεκδικήσω ακόμη μερικά δευτερόλεπτα.
(Χειροκροτήματα) Δεν έχουν περάσει παρά μόνον εννέα χρόνια, παρ όλα αυτά φαίνεται σαν να έχουν περάσει αιώνες.
Την 1η Αυγούστου του 1989, δημιουργήθηκε στα αυστροουγγρικά σύνορα ένα πρώτο ρήγμα στο Σιδηρούν Παραπέτασμα.
Το άνοιγμα της Πύλης του Βραδεμβούργου, λίγους μήνες μετά, σήμανε την αρχή της κατάρρευσης του Ανατολικού Συνασπισμού και ταυτόχρονα τη δημιουργία ελεύθερων, κυρίαρχων και δημοκρατικών κρατών, τα οποία θεωρούν δικαιολογημένα ότι είναι υποψήφια προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Η Ευρωπαϊκή ?Ενωση αποδέχεται αυτή την ιστορική πρόκληση.
Η διεύρυνση προς Ανατολάς υπόσχεται πραγματικά σε όλους μας τεράστια πολιτικά και οικονομικά κέρδη.
Κέρδη όσον αφορά την ασφάλεια, και όσον αφορά την εξωτερική ασφάλεια πιστεύω ότι αυτό δεν χρειάζεται να αιτιολογηθεί περαιτέρω.
Στο χώρο της εσωτερικής ασφάλειας πρέπει να καταβάλουμε ορισμένες πρόσθετες προσπάθειες.
Η διεύρυνση προς ανατολάς προσφέρει νέες οικονομικές ευκαιρίες και για τον λόγο αυτό θα μπορούσε κανείς να περιμένει τη συγκατάθεση, ακόμη και τον ενθουσιασμό της Ευρώπης.
Ωστόσο, αυτό δεν συμβαίνει καθόλου ή συμβαίνει μόνο σε ελάχιστο βαθμό.
Τα συναισθήματα που επικρατούν είναι ο σκεπτικισμός και ο φόβος.
Ακόμη και στη χώρα μου, την Αυστρία, που για πρώτη φορά για πολύ καιρό επανέρχεται από την περιφέρεια στο κέντρο, υπάρχουν πολλοί που φοβούνται την ανεξέλεγκτη συρροή φθηνής εργατικής δύναμης και φθηνών γεωργικών προϊόντων.
Σε άλλες περιοχές της ?Ενωσης υπάρχουν ορισμένοι που φοβούνται για τους πόρους από τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
Στην κατάσταση αυτή πρέπει να φροντίσουμε να αντιληφθούν όλοι οι ενδιαφερόμενοι ότι δεν έχουν τίποτε να φοβηθούν.
Τουλάχιστον, δεν έχουν τίποτε να φοβηθούν εάν αξιοποιήσουμε όλοι τις ευκαιρίες που μας προσφέρει η διεύρυνση καθώς επίσης και αν φροντίσουμε, στο βαθμό που αυτό είναι απαραίτητο και εκεί που είναι δικαιολογημένο, να ολοκληρώσουμε επιμελώς τις διαπραγματεύσεις θεσπίζοντας τα κατάλληλα νομοθετικά μέτρα και κυρίως με μεμονωμένα και επικεντρωμένα μέτρα ενίσχυσης, ώστε να μην μείνει κανείς στη μέση του δρόμου.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να συγχαρώ τη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Μας δείξατε - και αυτό ειπώθηκε σήμερα επανειλλημένα - ότι μια μικρή χώρα μπορεί να προσφέρει πολλά στην Ευρώπη.
Ελπίζω ότι η Αυστρία, που θα είναι η επόμενη μικρομεσαία χώρα, μέλος της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, που θα αναλάβει την Προεδρία το φθινόπωρο του επόμενου έτους, θα ανταποκριθεί με τον ίδιο τρόπο στο καθήκον αυτό, όπως έκανε και το Λουξεμβούργο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, όπως έκανε και ο προηγούμενος ομιλητής, θα περιμένω τα χειροκροτήματά σας μετά το τέλος της παρέμβασής μου, αλλά ομολογώ ότι περιμένω την επιδοκιμασία σας.
Αν δεν κάνω τίποτε άλλο στο χρόνο που μου διατίθεται, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες και τα συγχαρητήριά μου στην προεδρία του Λουξεμβούργου.
Μπράβο, είμαστε περήφανοι για σας!
Και δεν είμαστε περήφανοι για σας μόνο σαν Λουξεμβούργο, αλλά και σαν ένα μικρό κράτος, και δείχνετε ασφαλώς στους άλλους που βρέθηκαν στη θέση σας πριν από σας και σε αυτούς που πρόκειται να βρεθούν αμέσως μετά από σας πώς να κάνουν καλή δουλειά.
Προχωρήσατε στο πρόγραμμα που θέσατε ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου με επιδεξιότητα και αποφασιστικότητα, με διπλωματία, και κάποιες φορές με πυγμή όταν ήταν αναγκαίο να διασφαλίσετε ότι επιτύχατε τους στόχους σας.Τα καταφέρατε πολύ καλά, είμαστε περήφανοι για σας, και ίσως να παραδειγματιστούν και άλλοι από εσάς.
Η Σύνοδος Κορυφής αποτέλεσε ένα σημαντικό βήμα μπροστά στην ανοδική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ισχύει κυρίως στα πλαίσια της επόμενης φάσης της διεύρυνσης, ένα γεγονός που θα αλλάξει σημαντικά, ουσιαστικά την Ένωση, διασφαλίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση του επόμενου αιώνα θα είναι πολύ διαφορετική όσον αφορά τη διαμόρφωσή της από εκείνη του '90 και επίσης έχει μεγάλη συμβολική αξία δεδομένου ότι εμπλέκει πολλές από τις χώρες του πρώην ανατολικού μπλοκ.
Η απόφαση να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με την Πολωνία, την Εσθονία, τη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Ουγγαρία και τη Σλοβενία είναι πραγματικά ιστορική.Αυτό, περισσότερο απ' όλα, σηματοδοτεί το τέλος του ψυχρού πολέμου και γεφυρώνει το χάσμα που υπήρχε στην Ευρώπη για μεγάλο διάστημα μέσα σ' αυτό τον αιώνα, και γι' αυτό το λόγο και μόνο η Σύνοδος Κορυφής μάς δίνει μεγάλη ικανοποίηση και είναι η αποκορύφωση χρόνων δουλειάς.
Η Ιρλανδία έχει πολλά να προσφέρει στα νέα υποψήφια κράτη ως παράδειγμα του τι μπορεί να επιτευχθεί με τη βοήθεια των πολιτιστικών ανταλλαγών και των διαφόρων στρατηγικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και εγώ προσωπικά προσδοκώ την ανάπτυξη νέων και βαθύτερων σχέσεων μεταξύ των υποψήφιων κρατών και της Ιρλανδίας, ιδιαίτερα στο χώρο του εμπορίου και του τουρισμού.
Η διεύρυνση είναι επίσης ζωτικής σημασίας για τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ωστόσο, αυτή η διεύρυνση πρέπει να γίνει με τρόπο συγκροτημένο και με σταθερό ρυθμό μέσα στα πλαίσια των συμφερόντων τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και των υποψήφιων κρατών.Υπάρχουν σαφείς επιπτώσεις στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων και στο σχήμα και μέγεθος του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όσον αφορά τον προϋπολογισμό είμαι ικανοποιημένος με την απόφαση της Συνόδου Κορυφής να μην προκαταλάβει τις διεξοδικές διαπραγματεύσεις που θα γίνουν επί του προϋπολογισμού για την περίοδο 2000-2006.Όμως δεν είμαι καθόλου πεισμένος ότι το ανώτατο όριο του προϋπολογισμού επί των δαπανών, όπως ορίστηκε πρόσφατα, είναι απόλυτα πρακτικός.Αν πρόκειται να αντιμετωπίσουμε από τη μια μεριά τις απαιτήσεις της διεύρυνσης, και από την άλλη την ανάγκη για μεταβατικές οικονομικές ρυθμίσεις για τα ήδη υπάρχοντα κράτη μέλη, τότε ίσως να απαιτηθεί μεγαλύτερος βαθμός ελαστικότητας του προϋπολογισμού.
Ευχαριστώ, Πρόεδρε, ευχαριστώ το Λουξεμβούργο, και ας ελπίσουμε ότι με τη νέα προεδρία που πρόκειται να αρχίσει όλα θα πάνε καλά.
Συνάδελφοι, έχετε όλοι προσπαθήσει να επωφεληθείτε από μερικές χάρες που παρείχα στον κύριο Fayot.
Πράγματι, δεν μπορώ να σας αρνηθώ μερικές από τις χάρες εφόσον πιθανότατα τις αξίζετε, και με το παραπάνω.
?Εχετε δίκιο, κύριε Juncker.
Η σημαντικότερη απόφαση της Συνόδου Κορυφής ήταν να μην αναβληθεί η καθιέρωση του ευρώ.
Αυτό όμως έχει συνέπειες.
Η ευφυία, η φροντίδα και το ακατάπαυστο ενδιαφέρον πρέπει να μετρηθούν με βάση τις απαιτήσεις που απορρέουν από την καθιέρωση του ευρώ.
Χρειαζόμαστε ως αντίβαρο, ως αντιπαράταξη, μια ενεργό, από κοινού συντονισμένη πολιτική για την καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι στο ?Εσσεν δόθηκε μια υπόσχεση και ότι στο Λουξεμβούργο έγινε μια πρώτη δοκιμή.
Μία πρώτη δοκιμή μπορεί να αποβεί χρήσιμη, δεν θα επαρκέσει όμως για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Οι στόχοι εξακολουθούν να συνοδεύονται από πάρα πολλά κενά. Αυτό άλλωστε το ξέρετε.
Δεύτερον: όσον αφορά την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και το ευρώ-Χ, βρέθηκε ένα όσο το δυνατόν περισσότερο ήπιο σχήμα: ανεπίσημη και ασαφής περιγραφή καθηκόντων, ασαφής τοποθέτηση απέναντι στις δυνατότητες εξαίρεσης.
Τρίτον: όσον αφορά τη φορολογική εναρμόνιση, στις περισσότερες περιπτώσεις δεν προχωρήσαμε περισσότερο από την εκδήλωση προθέσεων.
Ακόμη και ο κώδικας δεοντολογίας περιλαμβάνει τόσες εξαιρέσεις, που τον κάνουν να μοιάζει με διάτρητο ελβετικό τυρί, ώστε το έργο που εναπομένει εξακολουθεί να είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Δεν θα πρέπει να ξεγελάμε τον εαυτό μας.
Ο Gramsci είχε πεί ότι χρειάζεται η αισιοδοξία της βούλησης για να κάνει κανείς κάτι.
Χρειάζεται όμως και η απαισιοδοξία της διάνοιας.
Πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά, πάρα πολλά.
Η αφετηρία και η διαδρομή έχουν βεβαίως χαραχτεί και αυτό είναι βέβαιο ότι το οφείλουμε στη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Εάν θα μπορέσουμε και εμείς στη Γερμανία να πετύχουμε μια αλλαγή της πορείας της πολιτικής είναι πιθανό ότι θα μπορέσουμε να μάθουμε στην Ευρώπη πώς θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε πραγματικά μια κοινή πορεία που να είναι περισσότερο παραγωγική προς όφελος της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε αρκετά για το μέλλον της Ένωσης στους επόμενους μήνες και για το τι έκανε το Λουξεμβούργο για να την ετοιμάσει για αυτό το μέλλον.
Εντούτοις, οι τελευταίοι έξι μήνες ήταν δραματικοί για το λαό που εκπροσωπώ.
Η κοινωνία των αγροτών στη Βόρειο Ιρλανδία, η οποία αποτελεί τη βάση της οικονομίας της χώρας, βρίσκεται στα όρια της απόλυτης και ολοκληρωτικής κατάρρευσης.
Όπως είπε πρόσφατα ο κ. Hume, ένας από τους συναδέλφους μου, σε ένα λόγο του στη Β. Ιρλανδία: "Περνάμε μέρες που μπορούν να συγκριθούν με τον ιρλανδικό λιμό».
Τόσο σοβαρά είναι τα πράγματα.
Αυτά συνέβησαν γιατί τους τελευταίους έξι μήνες έγιναν διακρίσεις σε βάρος των αγροτών και των βοηθητικών αγροτοβιομηχανιών της Βόρειας Ιρλανδίας.
Τηρούν κάποια πρότυπα υγείας των βοοειδών και κάποια πρότυπα εξιχνίασης που δεν μπορούν να συγκριθούν με άλλα οπουδήποτε μέσα στην Ευρώπη, και όμως η Ευρώπη έχει κλείσει την αγορά για τα προϊόντα τους.
Έχω να πω, με μεγάλη μου λύπη, ότι αν τους τελευταίους έξι μήνες υπήρχε μεγαλύτερη αποφασιστικότητα από μέρους τόσο της Επιτροπής όσο και του Συμβουλίου, αυτή η πανωλεθρία θα μπορούσε να έχει αποτραπεί.
Ευελπιστώ ότι μέσα στις τελευταίες μέρες της προεδρίας του Λουξεμβούργου θα γίνει κάτι που να σώσει την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε. Θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τη λουξεμβουργιανή Προεδρία για τον αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο έδρασε σε πολλούς τομείς.
Τα αποτελέσματα της πολιτικής απασχόλησης πρέπει να μετρηθούν με βάση αυτά που είχαν επιτευχθεί προηγουμένως.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε ορισμένα σημεία της εξωτερικής πολιτικής: στο θέμα της Τουρκίας, την Εγγύς Ανατολή και - εάν υπάρχει ακόμη χρόνος, στη Γιουγκοσλαβία, ή καλύτερα την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Η Προεδρία του Συμβουλίου κατέβαλε έντονες προσπάθειες να συμφωνήσει με την Τουρκία όσον αφορά τη σημαντική προσπάθεια προσέγγισης της χώρας αυτής με την Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Η Προεδρία του Συμβουλίου χρησιμοποίησε δημοσίως ορισμένες φράσεις οι οποίες θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν ως μη διπλωματικές ή ως ειλικρινείς, αναλόγως με το πώς βλέπει κανείς τα πράγματα.
Η προσωπική μου άποψη δεν είναι τόσο κριτική ή επιφυλακτική όσον αφορά το σημείο αυτό, επειδή πιστεύω ότι έχουμε περιέλθει σε ένα στάδιο κατά το οποίο πρέπει να μιλάμε ανοιχτά και ειλικρινά με την Τουρκία.
Εάν υπάρχουν επιφυλάξεις - και μάλιστα δικαιολογημένες - θα πρέπει να εκδηλώνονται. ?Ασκησα κριτική απέναντι σε μία απόφαση ή μία σύσταση των χριστιανοδημοκρατικών κομμάτων όσον αφορά τη σχέση με την Τουρκία, λόγω των θρησκευτικών διαφορών που υφίστανται. ?Οσον αφορά όμως τις διαφορές που έχουν σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις σχέσεις και τον τρόπο επίλυσης διενέξεων με γειτονικές χώρες, πρέπει να ειπωθεί ότι είναι πάρα πολύ σημαντικές και ότι πρέπει να επισημανθούν από πολιτικές δυνάμεις άλλες από το Σώμα.
Ταυτόχρονα όμως υπάρχει σταθερή βούληση για τη διεξαγωγή διαλόγου με την Τουρκία. Θα ήθελα να δηλώσω για άλλη μια φορά με απόλυτη σαφήνεια, και απέναντι στην Τουρκία, ότι αυτό που συνέβη στο Λουξεμβούργο δεν ισοδυναμεί με το κλείσιμο, αλλά με το άνοιγμα της πόρτας.
Ωστόσο, πρέπει κανείς να ασκεί κριτική ακόμη και απέναντι στους φίλους του, όταν αυτό είναι επιβεβλημένο.
Αυτό που πρέπει να γίνει τώρα είναι να εξεταστεί κατά πόσον μπορούν να συναφθούν συγκεκριμένες συμφωνίες.
Υπήρξατε επίσης ιδιαίτερα δραστήριοι όσον αφορά την Εγγύς Ανατολή.
Είχα την ευκαιρία να ακολουθήσω κατά κάποιον τρόπο τα βήματα της Προεδρίας του Συμβουλίου στο Ισραήλ, την Παλαιστίνη, την Ιορδανία και τη Συρία.
Διαπίστωσα ότι έγιναν ορισμένες πάρα πολύ καλές προσπάθειες.
Διαπιστώνουμε δε ότι ο αραβικός κόσμος προσδοκεί από την Ευρώπη πολύ περισσότερα από ό, τι μπορούμε σήμερα να δώσουμε.
Δόξα τω Θεώ, όχι εναντίον των ΗΠΑ, αλλά στα πλαίσια μιας συνεργασίας, ως ένας ολοένα και περισσότερος σημαντικός - και σε ορισμένες περιπτώσεις αυτόνομος εταίρος. Και εδώ όμως συνέβησαν πάρα πολλά.
Το ίδιο ισχύει και για την Γιουγκοσλαβία.
Ελπίζω ότι το έργο σας θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί από τη βρετανική Προεδρία, έτσι ώστε να σημειωθεί περισσότερη πρόοδος.
Πρέπει να διευκρινίσουμε ότι υποστηρίζουμε τη συμφωνία του Dayton, ότι επιμένουμε στην τιμωρία των εγκλημάτων πολέμου και ότι η κατάσταση θα πρέπει να καταλήξει σε μία πραγματική ειρήνη, μια πραγματική συνεργασία.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να συγχαρώ για άλλη μια φορά τη λουξεμβουργιανή Προεδρία. ?Οπως αναφέρθηκε ήδη, η Αυστρία θα αναλάβει επίσης την Προεδρία το δεύτερο εξάμηνο του 1998.
Είμαστε μια μικρή χώρα όπως το Λουξεμβούργο.
Ωστόσο, υπάρχει κάτι που χαρακτηρίζει κατά πρώτο λόγο το Λουξεμβούργο και κατά δεύτερο την Αυστρία, που δεν είναι άλλο από το χαμηλό ποσοστό ανεργίας.
Ελπίζω ότι η ανεργία στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση θα φθάσει σύντομα το μέσο όρο των ποσοστών που ισχύουν αντιστοίχως στο Λουξεμβούργο και την Αυστρία.
Κύριε Πρόεδρε, θα σταθώ στο θέμα της διεύρυνσης και ειδικά της Τουρκίας, τονίζοντας και εγώ ότι μας εντυπωσίασε όλους η Προεδρία του Λουξεμβούργου και η προσωπική παρέμβαση του Πρωθυπουργού κ. Juncker γιατί συνδύασε την εντιμότητα και την αξιοπρέπεια μαζί με την πολιτική διαλλακτικότητα και την πολιτική προοπτική.
Το μεγάλο ερώτημα για μένα είναι: μετά από αυτήν την στάση της Συνόδου του Λουξεμβούργου, τί θα γίνει και πώς θα διατηρηθούν κάποια ήδη κεκτημένα;
Νομίζω ότι η πρώτη προϋπόθεση για να υπάρξει μια συνέχεια είναι η Βρεταννική Προεδρία να ακολουθήσει τις αποφάσεις της Συνόδου του Λουξεμβούργου, που ήταν αποφάσεις οι οποίες δεν οφειλόνταν σε βέτο κανενός και ήταν οι πιο ενωτικές μέχρι σήμερα αποφάσεις που είχαμε σε σχέση με την Τουρκία.
Το δεύτερον στοιχείο είναι ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να διαφυλάξει το δικαίωμά της να χαράζει την πολιτική που έχει σχέση με τον ευαυτόν της και να μην υποτάσσεται σε παραγγελίες των Ηνωμένων Πολιτειών, κάτι που είδαμε χθες στην πολιτική σύνοδο των Υπουργών Εξωτερικών του ΝΑΤΟ, με την προσπάθεια της κυρίας Ολμπράιτ να εμφανίσει μία Ευρωπαϊκή 'Ενωση η οποία θα είναι Μπανανία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τρίτον, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να αντέξει -και είναι πάρα πολύ εύκολο αυτόστις αστείες απειλές της Τουρκίας που επισείει τα 2, 5 δις δολλάρια για τις αγορές αεροπλάνων μέχρι το 2000, ή τα 3-4 δις δολλάρια για την ιδιωτικοποίηση της βιομηχανίας ενέργειας ή, πολύ περισσότερο, τα 150 δις δολλάρια μέσα σε μία εικοσαετία για τις αγορές οπλισμού.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει να έχει μια ψύχραιμη, σαφή και σταθερή στάση, ειδικά όταν υπάρχουν προκλητικές ενέργειες, όπως αυτές του υπουργού κ. Τσελεμπί, που λέει ότι θα προχωρήσουμε σε μποϊκοτάζ ευρωπαϊκών εταιριών, εξαιρώντας όμως το Ηνωμένο Βασίλειο που θα έχει την Προεδρία, την Γαλλία και την Ιταλία.
Μ'αυτές τις προϋποθέσεις και με την πρόοδο του Κυπριακού, νομίζω ότι και η Τουρκία αργά ή γρήγορα θα αξιοποιήσει αυτό το άνοιγμα της πόρτας που της προσφέρει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, κάνοντας βέβαια και αυτή τα αναγκαία βήματα για την επίλυση του Κυπριακού, τον σεβασμό του Διεθνούς Δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ειρηνική επίλυση του κουρδικού προβλήματος.
Πρόεδρε, όπως συμβαίνει πάντοτε με την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του Συμβουλίου, πρόκειται πάλι για τον υπολογισμό θετικών και αρνητικών σημείων.
Πιστεύω ότι το αποτέλεσμα συνοψίστηκε με τον καλύτερο τρόπο από ένα συνάδελφο, ο οποίος μου είπε ότι ήταν λιγότερο από ό, τι ελπίζαμε αλλά περισσότερο από ό, τι αναμέναμε.
Αυτή είναι και η δική μου άποψη.
Ένα πάρα πολύ θετικό στοιχείο πιστεύω ότι είναι το γεγονός ότι ο μηχανισμός που οδηγεί στην ουσία στο συντονισμό, ή αν θέλετε στην πειθάρχηση της ΟΝΕ υιοθετείται και στην περίπτωση της απασχόλησης.
Έχω την εντύπωση ότι πολλοί άνθρωποι στα κράτη μέλη δεν γνωρίζουν καθόλου τι θα σημαίνει και τι θα πρέπει να σημαίνει αυτό στο μέλλον.
Υπάρχουν ορισμένα θετικά στοιχεία, ωστόσο πιστεύω ότι ο πρωθυπουργός δεν θα παραξενευθεί για την απογοήτευση που αισθάνομαι για τα όσα συνέβησαν στον φορολογικό τομέα.
Δεν τον κατηγορώ.
Γνωρίζω τις αντιστάσεις, ωστόσο η μετάθεση του θέματος της φορολογίας σε έρευνες που θα διεξαχθούν σε εθνικό επίπεδο τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι στην ουσία έχουμε ακινητοποιηθεί σε ένα είδος διλλήματος των φυλακισμένων , επειδή διαφορετικά θα επωφεληθεί ένα άλλο κράτος μέλος που μας ανταγωνίζεται, είτε η παραπομπή του θέματος στο ECOFIN, όπου σε τελευταία ανάλυση πρέπει να ληφθεί απόφαση με ομοφωνία, δεν μου προξενούν και τόσο μεγάλο ενθουσιασμό για το μέλλον, ιδιαιτέρως επειδή γνωρίζω ότι εάν υπήρξε ένας αρνητικός παράγων στην προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής, αυτός ήταν το ECOFIN.
Παρεπιμπτόντως, θα επανέλθω στο σημείο αυτό.
Θεωρώ ότι η Προεδρία υπήρξε ιδιαιτέρως αξιόλογη και το ίδιο ισχύει και για τα αποτελέσματα που προσέφερε.
Στα πλαίσια αυτά κρίνω ότι το σημαντικότερο από όλα είναι να εξετάσουμε την περαιτέρω παρακολούθηση .
Τί σημαίνει αυτό για το μέλλον; Πιστεύω ότι έχουν δημιουργηθεί πολύ σημαντικές ευκαιρίες για τα προσεχή έτη, προκειμένου όμως να τις αξιοποιήσουμε δεν πρέπει να παρεκκλίνουμε από τα όσα πετύχαμε μετά από σκληρές μάχες, και λέγοντάς το αυτό έχω υπόψη μου το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Γιατί μπορεί μεν να θεωρείται ότι το αποτέλεσμα αποτελεί πρόοδο, ωστόσο υπήρξαν αρχηγοί κυβερνήσεων που αποχώρησαν από τη Σύνοδο Κορυφής και μίλησαν αφού επέστρεψαν στη χώρα τους: δηλαδή, μπορούμε να συνεχίσουμε να κάνουμε τα ίδια που κάναμε μέχρι τώρα.
Κοιτάχτε, εάν αυτή είναι πραγματικά η νοοτροπία ορισμένων στα κράτη μέλη, τότε πρέπει να γίνουν πάρα πολλά ακόμα.
Πιστεύω ότι επί του σημείου αυτού θα πρέπει να τηρούμε μια στάση ιδιαίτερης επαγρύπνησης και εγρήγορσης.
Οπωσδήποτε αισθάνομαι απογοήτευση που δεν έγινε αποδεκτός ο κοινωνικός ΦΠΑ, όπως τον αποκαλώ.
Όχι τόσο επειδή πρόκειται για το καμάρι της Ολλανδίας, αλλά επειδή στην ουσία θεωρώ ότι είναι απαράδεκτο να απαγορεύουν τα άλλα κράτη μέλη στη χώρα αυτή να αρχίσει να πειραματίζεται με τον κοινωνικό ΦΠΑ.
Αδυνατώ να καταλάβω τί ώθησε το Συμβούλιο στο σημείο να αποκλείσει τη δυνατότητα αυτή.
Ερωτώ τον πρωθυπουργό εάν μπορώ να ερμηνεύσω το κείμενο κατά τέτοιο τρόπο ώστε να καταλήξω στο συμπέρασμα ότι η Ολλανδία είναι κάλλιστα σε θέση να διερευνήσει τι περιθώρια υπάρχουν, πράγμα που σημαίνει ότι μπορεί κάλλιστα να πειραματιστεί.
Ένα θέμα που πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερη σημασία για το μέλλον είναι ο οικονομικός συντονισμός.
Διερωτώμαι κατά πόσον θα μεταφερθεί στην πράξη η ισορροπία που επιτεύχθηκε στο κεφάλαιο για την απασχόληση στα αποτελέσματα του Λουξεμβούργου. Το θέμα μού προξενεί σοβαρές ανησυχίες.
Παρατηρώ ότι οι άνθρωποι πιστεύουν ότι ο συντονισμός αυτός, η εξισορρόπηση, θα πρέπει να γίνει από το ECOFIN.
Θεωρώ ότι αυτό είναι απαράδεκτο.
Μέχρι στιγμής, το όργανο αυτό δεν θεωρήθηκε ποτέ ότι θα μπορούσε με τόσο αυτονόητο τρόπο να ρυθμίσει το θέμα της απασχόλησης.
Ανησυχίες μου προξενεί επίσης και η προσεχής Προεδρία, δεδομένου ότι στις διάφορες επαφές που είχα διαπίστωσα ότι υπάρχουν πάρα πολλά σημεία που πρέπει να εξηγηθούν, ότι επικρατεί η εντύπωση πως ο συντονισμός είναι ένα καθήκον που θα ήταν καλύτερο να ανατεθεί στο ECOFIN.
Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο θα ήταν πάρα πολύ κρίμα και εντελώς αντίθετο με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Με δυο λόγια, η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου ήταν μια αρχή, μια πολύ σημαντική αρχή.
Τα αποτελέσματα είναι εξαιρετικά σημαντικά.
Δεν ήταν όμως παρά μόνο μια αρχή.
Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά σημεία που πρέπει να μορφοποιηθούν, πρέπει να γίνουν ακόμη πάρα πολλά για να προσλάβει επιτέλους η έννοια της ευελιξίας τη μορφή της πραγματικής ασφάλειας.
Πρέπει να γίνουν πολλά στο χώρο της φορολογίας κ.λπ.
Γνωρίζω ότι είναι σχεδόν βαρετό, θα ήθελα όμως να ολοκληρώσω επαινώντας για άλλη μια φορά την Προεδρία, γιατί είμαι πεπεισμένος ότι αν ο Jean-Claude Juncker δεν είχε ενεργήσει με τόση αποφασιστικότητα, τα αποτελέσματα θα ήταν εντελώς διαφορετικά.
Γι' αυτό και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Η θετική εικόνα της λουξεμβουργιανής Προεδρίας δεν υπονομεύεται από το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση εξακολουθεί να προχωρεί σαν χελώνα.
Γιατί όπως ένας Γερμανός συγγραφέας: »Μια χελώνα σημαίνει αργή πρόοδο, ωστόσο κινείται και μάλιστα προς τα εμπρός».
Από την άποψη αυτή μπορεί να λεχθεί ότι, στον τομέα της φορολογικής συνεργασίας και της πολιτικής απασχόλησης, έγιναν πραγματικά μερικά βήματα τα οποία κάνουν τους πολίτες να αισθάνονται ότι στα πλαίσια της διαδικασίας για τη λήψη αποφάσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα γίνονται κατανοητές οι επιθυμίες τους.
Πιστεύω, και αυτό αποδείχθηκε περίτρανα κατά τη λουξεμβουργιανή Προεδρία, ότι η Προεδρία ισοδυναμεί με την ανάληψη ευθύνης και την επίδειξη ηγετικών ικανοτήτων.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως σε σχέση με την Οικονομική και Νομισματική ?Ενωση.
Είναι οπωσδήποτε ορθό να τονίζεται επανειλημμένα η ημερομηνία έναρξης της Νομισματικής Ένωσης στις 1.1.1999.
Ταυτόχρονα όμως πρέπει να κάνουμε και τη δουλειά μας.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρία του Συμβουλίου τα εξής: είναι βέβαιο ότι το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε πάντα τη δουλειά του πολύ γρήγορα.
Θα ήταν όμως καλό εάν οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων, και πάνω από όλα οι Υπουργοί Οικονομικών της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, αναφέρονταν με σαφήνεια στην κατανομή της πολιτικής ευθύνης στις δηλώσεις, τις υποσχέσεις και τα μηνύματά τους.
Στην περίπτωση αυτή, λυπούμαι ιδιαιτέρως που η λουξεμβουργιανή Προεδρία δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την περίοδο εντολής της με δύο ακόμη επιτεύγματα.
Αναφέρομαι στη λήψη μιας συγκεκριμένης απόφασης όσον αφορά την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και το γεγονός ότι ο τρόπος με τον οποίο διεξάγεται η συζήτηση σχετικά με το προσωπικό δεν προάγει τη μελλοντική αξιοπιστία και την ανεξαρτησία της. Εύχομαι ότι πριν από το τέλος του χρόνου θα καταστεί δυνατό να βρεθεί μια λύση που θα αποτελέσει κατά κάποιο τρόπο χριστουγεννιάτικο δώρο για τη νομισματική ειρήνη.
Πιστεύω, επίσης, ότι θα ήταν σημαντικό, ακριβώς στο χώρο της Νομισματικής ?Ενωσης, όχι μόνο να βρεθούν μεσοβέζικες λύσεις για το Συμβούλιο Ευρώ-Χ, αλλά και να γίνουν σαφείς δηλώσεις ποιος επωμίζεται ποιες ευθύνες όσον αφορά τις μακροοικονομικές αποφάσεις.
Στην περίπτωση αυτή η ευθύνη δεν μπορεί να αναληφθεί μόνο από τους Υπουργούς Οικονομικών των κρατών μελών, τις Εθνικές Κεντρικές Τράπεζες και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, αλλά θα ήθελα πραγματικά να τονίσω από την άποψη του Κοινοβουλίου ότι πρέπει να υπάρξει ένας τριμερής διάλογος, και μεταξύ του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, σχετικά με την ευθύνη για την κατάρτηση των κατευθυντήριων γραμμών για την οικονομία και για την απασχόληση.
Χρειαζόμαστε πραγματικά μια συγκέντρωση.
Δεν χρειαζόμαστε διαφορετικούς προσανατολισμούς, έτσι ώστε τα κράτη μέλη τα οποία φυσικά παραμένουν υπεύθυνα για την οικονομική πολιτική και την πολιτική της απασχόλησης, να μπορέσουν να προσφέρουν μια επιπρόσθετη αξία, ενώ οπωσδήποτε δεν χρειαζόμαστε κανέναν συντονισμό.
Γι?αυτό και επιμένω: το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη σύναψη διοργανικών συμφωνιών όσον αφορά την κατάρτιση κατευθυντήριων γραμμών για την οικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης και τα κράτη μέλη της εξακολουθεί να είναι επίκαιρο και για την περίοδο της προσεχούς Προεδρίας του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σε περίπτωση που μετά το τέλος της Προεδρίας θα μπορούσατε ενδεχομένως να συμβάλετε σε μία προσπάθεια ώστε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης να μην επιχειρηματολογεί με αποκλειστική βάση τις νομισματικές και δημοσιονομικές πτυχές, αλλά να έχει μια τέτοια σύνθεση που να επιτρέπει και την συνεκτίμηση επιχειρημάτων που αφορούν την οικονομική πολιτική, το αποτέλεσμα θα ήταν μια ακόμη αξιόλογη βελτίωση.
Κύριε Πρόεδρε, τον Ιούλιο, όταν εξετάσαμε στην αίθουσα αυτή το πρόγραμμα της λουξεμβουργιανής Προεδρίας, επέστησα την προσοχή σας στις προθέσεις της προεδρίας σε ό, τι αφορά τη φορολογική εναρμόνιση, ώστε να πάψει να υφίσταται οποιοσδήποτε νοσηρός δημοσιονομικός ανταγωνισμός, επισημαίνοντας ότι η σφαιρική προσέγγιση του κ. Juncker ήταν η ενδεικνυόμενη· εξάλλου, όπως αποδείχθηκε υπήρξε η μόνη εφαρμόσιμη.
Ορισμένοι προσπάθησαν επίσης, όπως πάντα, να αμαυρώσουν τις επιδόσεις της χώρας μου σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Όπως συνέβη με την εναρμόνιση της έμμεσης φορολογίας το 1991, η λουξεμβουργιανή προεδρία δημιούργησε ιστορική τομή για την εναρμόνιση της άμεσης φορολογίας.
Θα ήθελα, ωστόσο, να διευκρινίσω ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει οδηγία για τη φορολογία των καταθέσεων χωρίς να εγκριθεί ταυτόχρονα οδηγία για τη φορολογία των εταιρειών, ότι δεν υπάρχει λόγος να καταργηθεί ο θεμιτός φορολογικός ανταγωνισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι πρέπει να διατηρηθεί ο ανταγωνισμός των ευρωπαϊκών χρηματοοικονομικών αγορών σε παγκόσμια κλίμακα, και ότι δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι ο μοναδικός στόχος του όλου εγχειρήματος είναι να περιοριστούν οι στρεβλώσεις που πράγματι υπάρχουν και διαταράζουν ουσιαστικά την ενιαία αγορά.
Ο Jean de La Fontaine αναφέρει, σε έναν από τους μύθους του, ότι έχουμε συχνά ανάγκη από κάποιον που να είναι μικρότερος από εμάς.
Χωρίς να θέλω να λιβανίσω τη λουξεμβουργιανή προεδρία, γεγονός που θα ήταν δύσκολο εκ μέρους μου και θα ερχόταν σε αντίθεση με την ξακουστή μετριοφροσύνη του πρωθυπουργού μας, πιστεύω ότι μπορώ να ισχυριστώ ότι η προεδρία αυτή απέδειξε ότι τα λόγια του La Fontaine συνεχίζουν να είναι σωστά.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας την Προεδρία του Λουξεμβούργου για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά της.
Εύχομαι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιδείξει μερικά από αυτά τα χαρακτηριστικά.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα μπορούσαμε να οργανώσουμε αυτή τη συζήτηση σαν ένα συνεκτικό σύνολο αντί να την διαιρέσουμε σε μικρά μέρη.
Σήμερα το πρωί ο κ. Poos έδωσε μια εκτεταμένη αναφορά πάνω στις δραστηριότητες της προεδρίας του Λουξεμβούργου.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ένα μόνο σημείο: τη σπουδαιότητα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς την Ουκρανία.
Εξελίσσεται μια πολύ σοβαρή κατάσταση στην Ουκρανία και η στήριξη της ΕΕ ήταν τρομερής σημασίας.
Όμως πρέπει να πούμε στις ουκρανικές αρχές ότι τελικά το μέλλον τους βρίσκεται στα χέρια τους, οπότε πρέπει να προωθήσουν την οικονομική τους μεταρρύθμιση η οποία θα επιτρέψει στις ιδιωτικές επενδύσεις να εισέλθουν στην οικονομία τους και να την ενισχύσουν.
Σχετικά με το κύριο θέμα της διεύρυνσης, ήταν πολύ σημαντικό το γεγονός ότι η Σύνοδος Κορυφής κατέληξε στο συμπέρασμα ότι αυτό έπρεπε να είναι μια συνοπτική διαδικασία μέσα σ' ένα απλό πλαίσιο, αλλά συγχρόνως οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι κάθε χώρα πρέπει να κριθεί σύμφωνα με τις αξίες της.
Γι' αυτό το λόγο υποστηρίζω το συμπέρασμα ότι θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση προς τις έξι χώρες που έχουμε επιλέξει.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να ανακόπτουν την πορεία των χωρών που έχουν προωθήσει πολύ τη διαδικασία ανασυγκρότησής τους χώρες που έχουν προχωρήσει με πιο χαλαρούς ρυθμούς όσον αφορά την προσέγγισή τους σ' αυτή τη διαδικασία.
Πρέπει επίσης να καταστήσουμε πραγματικά σαφές το γεγονός ότι έχουν συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις δεν εγγυάται την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ενόψει της έκθεσης που δημοσιεύεται στη σημερινή Financial Times , θα έπρεπε ίσως να την απευθύνουμε ειδικότερα στην Πολωνία.
Επίσης οφείλουμε να είμαστε σαφείς στο ότι οποιαδήποτε χώρα σημειώνει πρόοδο με το σωστό τρόπο θα πρέπει να δικαιούται να συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση το συντομότερο δυνατόν.
Χαιρετίζω ιδιαιτέρως την απόφαση η οποία καθιερώνει την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη και εκθέτει το περιεχόμενό της.
Η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη θα μπορούσε να είναι ένας ισχυρός μηχανισμός για την εμβάθυνση και τη διεύρυνση του διαλόγου και της συνεργασίας σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Αυτό θα είναι πολύ σημαντικό εφόσον παράλληλα συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Την Κυριακή το βράδυ έλαβα ένα τηλεφώνημα από την Παγκόσμια Υπηρεσία του BBC που επιθυμούσε να σχολιάσω τη στάση που υιοθετήθηκε από την τουρκική κυβέρνηση.
Οι δηλώσεις της Τουρκίας ως αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής ήταν τόσο ακραίες που ανησύχησα πραγματικά ότι κάτι είχε πάει πολύ άσχημα στη Σύνοδο.
Όμως όταν διάβασα τα πορίσματα, διαπίστωσα ότι είναι πραγματικά σαφές ότι έχουμε υιοθετήσει πολύ θετική στάση απέναντι στην Τουρκία.
Δεν μπορώ επομένως να κατανοήσω τις δηλώσεις της τουρκικής κυβέρνησης.
Ίσως γιατί οι Αμερικάνοι τους έχουν προϊδεάσει για παραπάνω πράγματα απ' αυτά που μπορεί να παρέχει -διότι οι Αμερικάνοι πιστεύουν σταθερά ότι μπορούμε να δεχτούμε την Τουρκία στην ομάδα των χωρών μελών- είτε ίσως εξαιτίας της εσωτερικής κατάστασής τους.Εν πάση περιπτώσει, έχουμε ακούσει πολλά προσφάτως από την τουρκική κυβέρνηση για τα δικαιώματά τους, αλλά τίποτα για τις υποχρεώσεις τους.
Οφείλουμε να μεταβιβάσουμε αυτό το μήνυμα στην τουρκική κυβέρνηση.
Αλλά επίσης πρέπει να πούμε ότι θα ήμασταν ευτυχείς για λογαριασμό τους όσον αφορά το να συμμετάσχουν σε αυτή τη διαδικασία διότι αναγνωρίζουμε τη θέση τους μέσα στην Ευρώπη.
Πρόκειται για μια πολύ σημαντική διαδικασία.
Ας μην ξεχνάμε ότι στο τέλος της πορείας χρειάζεται η συναίνεση των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψήφιων χωρών.
Επομένως, οι λύσεις που αναζητάμε στα προβλήματα οφείλουν να είναι ρεαλιστικές και αποδεκτές από όλους τους ευρωπαϊκούς λαούς.
Κύριε Πρόεδρε, δύο ελπίδες γεννώνται μετά το πραγματικά ιστορικό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου για το οποίο όλοι αναγνωρίζουμε με θαυμασμό τον δημιουργικό ρόλο του κ. Junker.
Η πρώτη ελπίδα είναι ότι η Τουρκία, παρά την αρνητική της συμπεριφορά όλα αυτά τα χρόνια και την οργίλη αντίδρασή της στις προχθεσινές αποφάσεις των 15, θα αντιληφθεί ότι ουδείς αρνείται τη θέση της στην Ευρώπη και ότι είναι οι δικές της πράξεις και παραλείψεις που, από το 1963, εμποδίζουν την αναβάθμιση των σχέσεών της.
Η δεύτερη ελπίδα, συναφής με την πρώτη, είναι ότι η Κύπρος ολόκληρη όχι μόνον θα ενταχθεί το ταχύτερο δυνατό, όπως δικαιούται - το τόνισε και ο Πρόεδρος κ. Santer - στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, αλλά θα πάψει να είναι όμηρος της χώρας που εισέβαλε σ'αυτήν.
Τώρα είναι η μεγάλη ευκαιρία για την Τουρκία να αποδείξει την ευρωπαϊκότητά της αντί να προστρέχει, ως αγανακτισμένη, στους Αμερικανούς ή τους Ρώσους.
Να αξιοποιήσει ό, τι της προσφέρει η Ευρώπη και προπαντός να αποκαταστήσει, για χάρη του λαού της, το κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την γνώμη μου στην αρχή κάθε εξαμήνου, που αντιστοιχεί στην Προεδρία του Συμβουλίου, πρέπει να αποφεύγουμε δύο κινδύνους που μου φαίνονται σημαντικοί.
Ένας από αυτούς είναι η σκέψη ότι σε μια τόσο μικρή χρονική περίοδο μπορούν να λυθούν όλα και κάθε ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και ο δεύτερος κίνδυνος είναι πως σε αυτήν την συνεχή δυναμική ανάμεσα στην υπεράσπιση του νόμιμου εθνικού συμφέροντος και του κοινού συμφέροντος, που κάνει την Ένωση να εξελίσσεται και να προοδεύει, δημιουργούνται ανισορροπίες.
Κατά την γνώμη μου αυτό που πρέπει να κάνει η Προεδρία του Συμβουλίου είναι να ενώνει βουλήσεις, να διαμορφώνει συμφωνίες και να επιτυγχάνει, σίγουρα, την πρόοδο της Ένωσης.
Λοιπόν, η σημερινή Προεδρία του Συμβουλίου, τόσο όσον αφορά την σημαντική Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, η οποία διεξήχθη στα τέλη Νοεμβρίου, όσο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του προηγούμενου σαββατοκύριακου, στο οποίο αποφασίστηκε η έναρξη των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση, έδειξε πως -και αναφέρθηκε σε αυτό η κυρία Lulling- υπάρχουν μεγάλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία είναι μικρά όσον αφορά την ευρωπαϊκή τους φιλοδοξία, και μικρά κράτη μέλη τα οποία είναι σπουδαία, όχι μόνο όσον αφορά την ευρωπαϊκή τους φιλοδοξία, αλλά επίσης και τα αποτελέσματά τους.
Πρόεδρε, θα είμαι σύντομη.
Καταρχάς θα ήθελα να δηλωσω ότι συμμερίζομαι τους επαίνους προς την κατεύθυνση της λουξεμβουργιανής προεδρίας για το έξοχο έργο της.
Ο ρόλος που διαδραμάτισε στην ιστορική Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου ήταν καθοριστικός, η Σύνοδος για την απασχόληση ήταν αποδοτική, εν ολίγοις, το Λουξεμβούργο έκανε πάρα πολύ καλή δουλειά και αυτό πρέπει να ειπωθεί.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία μικρά σημεία.
Καταρχάς στην Τουρκία.
Δημιουργήθηκε η εντύπωση προς τα έξω ότι η Τουρκία απορρίφθηκε επειδή είναι μουσουλμανική χώρα.
Ακόμη χειρότερα, δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι γι' αυτό ευθύνονται κυρίως τα χριστιανοδημοκρατικά κόμματα.
Θεωρώ ότι αυτό είναι περίεργο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Τουρκία απορρίφθηκε λόγω της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, λόγω του αμφίβολου δημοκρατικού χαρακτήρα της και λόγω της μεθόδου που χρησιμοποιεί για τη διευθέτηση συνοριακών διαφορών και προβλημάτων που αφορούν τις μειονότητες, που είναι η χρήση στρατιωτικής βίας.
Υποθέτω ότι η Τουρκία, εφόσον επιλύσει τα προβλήματα αυτά, θα είναι ευπρόσδεκτη.
Αυτό θα ήθελα πάρα πολύ να το ακούσω και εκ μέρους του Προέδρου του Συμβουλίου.
Μετά υπάρχει το θέμα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ελπίζω ότι μπορούμε να προϋποθέσουμε ότι η επιλογή του προέδρου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δεν θα στηριχθεί σε πολιτικά κριτήρια, αλλά σε ποιοτικά.
Θεωρώ ιδιαίτερα επικίνδυνο το γεγονός ότι διεξάγονται διάφορες συζητήσεις για να ικανοποιηθούν ορισμένες χώρες με την υπόσχεση ότι θα μοιραστεί η Προεδρία: τέσσερα χρόνια ο ένας, τέσσερα χρόνια ο άλλος.
Έχω την εντύπωση ότι κατ' αυτό τον τρόπο δημιουργούμε μια επικίνδυνη κατάσταση.
Θα ήθελα να ακούσω από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου ποιά είναι η άποψη του επί του θέματος.
Τέλος, η συνεισφορά των κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη χώρα μου έχει αρχίσει μια θλιβερή συζήτηση σχετικά με την πραγματικά πολύ υψηλή συνεισφορά της Ολλανδίας, με την έκθεση της Επιτροπής η οποία υποτίθεται ότι αποδεικνύει το αντίθετο και με την επακόλουθη αμφισβήτηση του θέματος εκ μέρους της ίδιας Επιτροπής.
Θα με εξυπηρετούσε ιδιαιτέρως αν η Επιτροπή μπορούσε να διευκρινίσει το θέμα αυτό το ταχύτερο δυνατό, επειδή η κατάσταση βλάπτει την εικόνα της Ευρώπης στη χώρα μου.
Επί του σημείου αυτού έχω υποβάλει γραπτή ερώτηση. Ωστόσο, εάν ο Επίτροπος Oreja θα μπορούσε να πεί κάτι σχετικώς, ίσως να ανακουφίζονταν οι ενδιαφερόμενοι και στην Ολλανδία.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Bourlanges, αλλά προηγουμένως θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για μία ακόμη φορά επειδή η Ομάδα ΕΛΚ δίνει χρόνο ομιλίας ενός λεπτού σε διακεκριμένους συναδέλφους, γεγονός που καθιστά πολύ δύσκολη τη δουλειά μας.
Δεν μπορώ να διακόψω συναδέλφους που διαθέτουν χρόνο ομιλίας ενός λεπτού.
Τούτο με φέρνει σε δύσκολη θέση.
Γνωρίζω το πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι Ομάδες.
Φυσικά υπάρχουν πολλές αιτήσεις για ομιλία, το γνωρίζω πολύ καλά, αλλά ωστόσο θα ήθελα να παρακαλέσω τις πολιτικές ομάδες να δίνουν στους βουλευτές χρόνο ομιλίας τουλάχιστον δύο λεπτών, ώστε να έχουν τη δυνατότητα να εκφραστούν.
Κύριε Πρόεδρε, η ανησυχία σας συγκίνησε έναν ταπεινό backbencher σαν και εμένα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διακατέχεται από μια έμμονη ιδέα: όχι απλώς να υλοποιήσει τη διεύρυνση, αλλά να την υλοποιήσει επιτυχώς.
Σε ποιο βαθμό το Λουξεμβούργο συνέβαλε στην επιτυχία της διεύρυνσης;
Το Αμστερνταμ υπήρξε απογοητευτικό σε ό, τι αφορά τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Αποφασίσαμε, τότε, να αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις, χωρίς να προβούμε σε μεταρρυθμίσεις.
Το Λουξεμβούργο, κοινώς η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου, εισήγαγε το εξής σημαντικό σημείο: η μεταρρύθμιση θα ήταν προ-α-παι-τού-με-νη της διεύρυνσης.
Σας είμαστε ευγνώμονες, κύριε Πρόεδρε.
Αυτό, άραγε, σημαίνει ότι είμαστε ικανοποιημένοι; Βεβαίως όχι, γιατί εκτιμούμε ότι πρέπει να διευκρινιστούν ακόμη πολλά πράγματα.
Θα αναφέρω απλώς τρία: το χρονοδιάγραμμα, τη φύση των μεταρρυθμίσεων και τη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων.
Ως προς το χρονοδιάγραμμα, έχω την εντύπωση ότι εμμένετε στην ιδέα της μεταρρύθμισης σε δύο χρόνους: μια μικρή μεταρρύθμιση πριν από την ένταξη του δεκάτου έκτου μέλους αφενός, και μια μεγάλη μεταρρύθμιση πριν από την ένταξη του εικοστού πρώτου μέλους, αφετέρου.
Θέλουμε, επιθυμούμε, μια σφαιρική μεταρρύθμιση, που συμφωνεί εξάλλου απολύτως με τις διατάξεις του Αμστερνταμ, κατ' εφαρμογή της αρχής σύμφωνα με την οποία "εκείνος που είναι ικανός για τα μεγαλύτερα, είναι ικανός και για τα μικρότερα».
Σε ό, τι αφορά τη φύση των μεταρρυθμίσεων, εκτιμούμε ότι η μεταρρύθμιση της Επιτροπής και η διαφοροποίηση του βάρους των ψήφων, είναι θετικά στοιχεία, αλλά εκείνο που πρέπει να αναθεωρηθεί είναι το σύνολο της -και πολιτικής, και θεσμικής, και διοικητικής- ισορροπίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της προοπτικής της μεγάλης διεύρυνσης.
Αναφορικά με το ζήτημα της διαδικασίας, τέλος: η μέθοδος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης αποκάλυψε τα όριά της.
Θέλουμε μια μεταρρύθμιση που να εξασφαλίζει τη συνοχή και περισσότερες δημοκρατικές συζητήσεις.
Θέσατε το λιθαράκι σας στο οικοδόμημα.
Δεν είναι αρκετό, αλλά επιτελέσατε το καθήκον σας.
Αφήνετε στους μεταγενέστερους να φροντίσουν να συνεχίσουν και, προς το παρόν, αγαπητοί φίλοι της λουξεμβουργιανής προεδρίας, που σας βλέπω εξαντλημένους από τις τόσες πολλές προσπάθειες, σας ευχαριστώ και σας εύχομαι κυρίως καλές διακοπές και καλή ξεκούραση· την δικαιούσθε πλήρως!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η διάσκεψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο μπορεί, στο μεγαλύτερο τμήμα της, να θεωρηθεί επιτυχημένη.
Ειδικά η απόφαση για την έναρξη των διαπραγματεύσεων ένταξης και των προκαταρκτικών διαπραγματεύσεων με την Κύπρο και με τις χώρες τις Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, έχει μεγάλη σημασία.
Η παράταση χρόνου προκειμένου να παρθεί η απόφαση για το μελλοντικό πλαίσιο του προϋπολογισμού, αποτελεί θετικό γεγονός.
Τώρα μπορεί κανείς να αναλογιστεί σε βάθος, με ποιες δυνάμεις και μέσα θα καταπολεμηθεί η ανεργία.
Επιβάλλεται να μεριμνήσουμε ώστε οι πόροι που προορίζονται για την βελτίωση της ανεργίας και για της εξισορρόπηση των κοινωνικών ανισοτήτων δεν θα μειωθούν, αλλά θα χρησιμοποιηθούν ακόμα πιο αποτελεσματικά για την δημιουργία ειδικά των μόνιμων θέσεων εργασίας.
Η πιο προβληματική απόφαση σχετίζεται με τον δημοκρατικό πολιτικό έλεγχο της Νομισματικής Ένωσης της ΕΕ.
Αποτελεί θετικό γεγονός ότι συγκεκριμενοποιήθηκε ο ρόλος του Συμβουλίου Ecofin και ότι δημιουργήθηκε οι δυνατότητα στα κράτη μέλη να προβούν σε πολιτικές συζητήσεις για τις αποφάσεις της Νομισματικής Ένωσης, αλλά το βασικό πρόβλημα παρέμεινε.
Η δυνατότητα των πολιτών να ελέγχουν τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και να επηρεάζουν τη νομισματική πολιτική που ασκείται παρέμεινε περιορισμένη.
Η έκφραση της κοινής και δημόσιας γνώμης των πολιτών στις πολιτικές αποφάσεις που λαμβάνονται, αποτελεί μέρος της ευρωπαικής πολιτικής παράδοσης.
Τώρα, η επιρροή μιας τέτοιας δημοκρατικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων στις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είναι περιορισμένη.
Απαιτείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πράξει έτσι ώστε η δημοκρατία να ενισχυθεί στις δραστηριότητες της Νομισματικής Ένωσης.
Ο αγώνας δρόμου για να φθάσω εδώ ήταν ταχύτατος. Δεν έφτασα εδώ στην ώρα μου, όμως ευχαριστώ για το ότι μου επιτράπηκε να λάβω μέρος στη συζήτηση.
Κύριε Προεδρεύοντα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, δεν γνωρίζω το μέγεθος της μετριοφροσύνης του βουλευτή στον οποίο αναφερθήκατε, αλλά στην πατρίδα μου λέμε πάντα ότι "είσαι ό, τι δηλώσεις»· συνεπώς, εφόσον αυτοαναγορεύθηκε μετριόφρων, θα πρέπει να είναι.
Δεν θέλω να τον δικαιολογήσω, αλλά πρέπει απλώς να σας επισημάνω ότι θα έπρεπε να ήταν παρών σε μια συνεδρίαση που άρχιζε στις τρεις και μισή.
Πήγε με περίπου είκοσι λεπτά καθυστέρηση και δικαιολογείται απολύτως που δεν παρίσταται για να λάβει την απάντησή σας.
Δυστυχώς, όπως γνωρίζετε, όταν βρισκόμαστε εδώ, διεξάγονται όχι δεκάδες, αλλά εκατοντάδες παράλληλες συνεδριάσεις, και συνεπώς είναι δύσκολο να είναι κανείς παντού ταυτοχρόνως.
Προσωπικά, θα ήθελα απλώς να σας ευχαριστήσω εκ νέου για την παρουσία σας και για το κοινοβουλευτικό πνεύμα σας.
Θελήσατε να απαντήσετε ο ίδιος στο τέλος μιας ημέρας συζητήσεων.
Δεν είμαι σίγουρος αν σας δώσαμε την καλύτερη απόδειξη του ταλέντου μας, σε ό, τι αφορά τη διοργάνωση της συζήτησης αυτής, που διακόπηκε δύο ή τρεις φορές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι κάπως περίεργο και, εν πάση περιπτώσει, δικαιολογούμαστε.
Πλησιάζουμε στο τέλος μιας ιδιαίτερα πλούσιας συζήτησης και θέλουμε να σας ευχαριστήσουμε για την παρουσία σας μέχρι αυτή την ώρα, και να σας συγχαρούμε και πάλι για τη μεγάλη προεδρία που μια χώρα, που δεν συγκαταλέγεται στις μεγαλύτερες, κατάφερε να αναλάβει για τρίτη φορά.
Να, που καταφθάνει ο μετριόφρων βουλευτής.
(Γέλια) Θα ήθελα εκ νέου να σας ευχαριστήσω και να σας συγχαρώ, κύριε Πρωθυπουργέ.
Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία για το ψήφισμα σχετικά με τη λουξεμβουργιανή προεδρία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 1998 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 1998.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα η παρουσία μου εδώ σήμερα να μην είναι μια παρουσία εθιμοτυπική ή ρουτίνας για να συμπεριλάβει διεξοδικά όλες και κάθε μια από τις προτάσεις που είναι εγγεγραμμένες στο νομοθετικό πρόγραμμα.
Θα ήθελα μάλλον αυτή η συζήτηση να αποτελεί ένα συναφές στοιχείο της άσκησης των εξουσιών ελέγχου εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της εξήγησης και λογοδοσίας εκ μέρους της Επιτροπής, όπως αρμόζει σε ένα δημοκρατικό σύστημα όπως είναι το δικό μας.
Πιστεύω επίσης πως είναι η στιγμή να κάνουμε ένα απολογισμό και να βγάλουμε συμπεράσματα για το μέλλον.
Το 1997 ήταν μια σημαντική χρονιά για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Λόγω του μεγάλου αριθμού ζητημάτων που αντιμετωπίσθηκαν καθώς επίσης και λόγω των σημαντικών πολιτικών συναντήσεων που είχαμε: την ΔΔ, την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, τις αποφάσεις για την έναρξη, από τεχνικής απόψεως, της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης ή τις σημαντικές αποφάσεις σχετικά με την διεύρυνση που ελήφθησαν την περασμένη εβδομάδα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Πιστεύω πως το 1998 θα είναι επίσης μια σημαντική χρονιά, γιατί αυτή την χρονιά θα αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση, θα ληφθούν οι αποφάσεις για τις χώρες που θα συμμετάσχουν στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και, επιπλέον, θα πρέπει να προχωρήσουμε ουσιαστικά στο δύσκολο θέμα των δημοσιονομικών προοπτικών και της μεταρρύθμισης των κοινοτικών πολιτικών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή θα συνεχίσει, όπως έκανε ως τώρα, να εκτελεί τον ρόλο του κινητήρα των κοινοτικών πρωτοβουλιών και του υπερασπιστή του γενικού συμφέροντος.
Θα μου επιτρέψετε τώρα, πριν από την παρουσίαση του προγράμματος εργασίας, να απαντήσω σε τρία θέματα τα οποία ξέρω πως πλανώνται στην αίθουσα.
Πρώτον, υπάρχει πλεόνασμα συμβουλευτικών εγγράφων; Κατά τη διάρκεια του 1997 συντάξαμε πάρα πολλά συμβουλευτικά έγγραφα; Υπήρξε κάποια αδράνεια και ελάχιστη βούληση εκκίνησης νέων νομοθετικών πρωτοβουλιών; Η αλήθεια είναι πως περισσότερα από τα μισά από αυτά τα έγγραφα οφείλονται σε απαιτήσεις που διατυπώνονται επίσημα στην Συνθήκη, σε υποχρεώσεις που αποτελούν αποτέλεσμα μια πράξης του απορρέοντος δικαίου ή σε αιτήσεις του Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
Από αυτής της απόψεως, θα μου επιτρέψετε να παρουσιάσω ορισμένα αριθμητικά στοιχεία τα οποία μπορούν να τοποθετήσουν το πρόβλημα στην σωστή του διάσταση: το 1997 υποβάλαμε 13 Λευκές ή Πράσινες Βίβλους, 103 ανακοινώσεις -ένα μέρος των οποίων ήταν ουσιαστικά υποχρεωτικές και άλλες ήταν συμβουλευτικά έγγραφα- και 116 εκθέσεις, όλα αυτά είχαν ζητηθεί από την Επιτροπή.
Επιπλέον, υπάρχουν κατά τη γνώμη μου τρεις σημαντικοί λόγοι για την σύνταξη των συμβουλευτικών εγγράφων: πρώτον, το γεγονός ότι η Επιτροπή, δια του Πρωτοκόλλου για την επικουρικότητα, πρέπει να προβαίνει σε διαβουλεύσεις πριν από κάθε νομοθετική πρόταση. δεύτερον, η πολύ ενεργή παρουσία στο ευρωπαϊκό στερέωμα οργανισμών και οργανώσεων παντός τύπου, τις γνώμες των οποίων δεν πρέπει να ξεχνάμε, εφόσον συνδράμουν ευρέως στην ποιότητα και τον ρεαλισμό των πρωτοβουλιών. και τελευταίο, η ανάγκη των επιτρόπων να έχουν μια βέβαιη αντίληψη του τι είναι απαραίτητο και χρήσιμο.
Έχουμε απορρίψει παράτυπα κάποια πρωτοβουλία για να την αντικαταστήσουμε με άλλη βολικότερη; Δεν πιστεύω.
Αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή θα φροντίσει ώστε η στάση της να μην μπορεί να εκληφθεί ως ένα δείγμα νομοθετικής αδράνειας.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι αυτό των κωδικοποιήσεων και των συστατικών κωδικοποιήσεων.
Η συστατική κωδικοποίηση και η κωδικοποίηση, ως αποτέλεσμα των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ σχετικά με την διαφάνεια, έχουν μετατραπεί σε πολιτική προτεραιότητα για την Επιτροπή.
Είναι εμφανές πως η διαφάνεια δεν επιτυγχάνεται μόνο δια αυτής της οδού, εφόσον η Συνθήκη επιπλέον απαιτεί από εμάς μια συγκεκριμένη νομοθετική πρωτοβουλία.
Αλλά η κωδικοποίηση πρέπει να αποτελεί συνεχή πρακτική για την βελτίωση της πρόσβασης των πολιτών στην κοινοτική νομοθεσία.
Είναι βέβαιο πως ο αριθμός των κωδικοποιήσεων που έχουν πραγματοποιηθεί δεν είναι πολύ μεγάλος, αλλά οι υπηρεσίες μας, των τριών θεσμικών οργάνων, εργάζονται για το σύνολο των κωδικοποιήσεων που ανακοινώνονται.
Είναι αλήθεια πως, συχνά, η κωδικοποίηση καθυστερεί λόγω νομοθετικών τροποποιήσεων.
Προφανώς, δεν μπορούμε να παρακωλύσουμε τις βασικές αποφάσεις με μοναδικό σκοπό να ευνοήσουμε την κωδικοποίηση, και αν το κάναμε, εσείς θα ήσαστε οι πρώτοι που θα μας κρίνατε.
Όσον αφορά την αναθεώρηση των κειμένων, που πιθανώς θα είναι η μελλοντική μέθοδος, αυτή δεν παρουσιάζει αυτήν την ανωμαλία.
Σχετικά με την συστατική κωδικοποίηση, οι εργασίες βαδίζουν αρκετά καλά.
Σε δύο χρόνια πραγματοποιήθηκαν 310 συστατικές κωδικοποιήσεις από ένα σύνολο 2.500 εγγράφων.
Για αυτό, θα ήθελα να κάνω μια έκκληση σε αυτήν την Συνέλευση ώστε να μπορέσουν να θεσπισθούν οι απαραίτητες πιστώσεις προκειμένου να είναι δυνατή η καλή διεξαγωγή αυτής της εργασίας.
Το τρίτο ζήτημα είναι η επιτυχία της συναπόφασης.
Παρά τα προβλήματα που υπήρξαν και του πολλαπλασιασμού των διακηρύξεων στα πρακτικά, στην πραγματικότητα έχουμε κάνει μια καλή εργασία από κοινού.
Καλύτερη απόδειξη αυτού αποτελεί το αποτέλεσμα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία απλοποιεί την διαδικασία και διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της συναπόφασης.
Θα αναφερθώ τώρα, κύριε Πρόεδρε, στην εκτέλεση του προγράμματος εργασιών του 1997 και, ιδιαίτερα, στην σχέση ανάμεσα στο πρόγραμμα που ανακοινώθηκε και σε εκείνο που όντως υλοποιήθηκε.
Υπάρχουν καθυστερήσεις, το γνωρίζω πλήρως, και αναγνωρίζω πως θα πρέπει να είμαστε περισσότερο πειθαρχημένοι στο μέλλον.
Αλλά πρέπει να σας πω πως υπάρχουν διάφορες περιπτώσεις στις οποίες η καθυστέρηση οφείλεται στην ανάγκη για συγκεκριμένες διαβουλεύσεις, πολιτικές ή τεχνικές, οι οποίες απαιτούν αρκετό χρόνο για την ωρίμανση και επίτευξη μιας αποτελεσματικής και συνεκτικής πρότασης.
Και αυτό είναι πολύ σημαντικό για την άσκηση της πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Χάρις σε αυτήν την εξουσία πρωτοβουλίας, μπορούμε, για παράδειγμα, να ζητήσουμε από το Συμβούλιο την ψηφοφορία επί προτάσεων, όπως συνέβη τις τελευταίες εβδομάδες με την δράση Robert Schuman ή τις διαφημίσεις των προϊόντων καπνού.
Και αυτό ήταν πάντα αξίωση του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω πως έχει ανοιχτεί ένας δρόμος και πως πρέπει να συνεχίσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Και το ίδιο μπορεί να ειπωθεί -και πιστεύω πως πρέπει να το παραδεχτούμε- για τις αιτήσεις που έχετε διατυπώσει εσείς κατ' εφαρμογή του άρθρου 138Β, στις οποίες σε κάθε περίπτωση λάβατε μια άμεση απάντηση εκ μέρους της Επιτροπής, παρότι μια απάντηση της Επιτροπής δεν σημαίνει απαραίτητα πως το αποτέλεσμα θα είναι η υποβολή μιας πρότασης.
Η αρμοδιότητα υποβολής προτάσεων ανήκει στην Επιτροπή.
Εντούτοις, το Κοινοβούλιο μπορεί να ζητήσει αυτήν την πρόταση δυνάμει του άρθρου 138Β.
Έτσι, παραδείγματος χάριν, στην περίπτωση της ασφάλειας αστικής ευθύνης, η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση που ζητήσατε.
Στην περίπτωση των προλήψεων των περιβαλλοντικών ζημιών, προετοιμάσαμε την Λευκή Βίβλο.
Όσον αφορά την δασική στρατηγική, προετοιμάζουμε πρωτοβουλίες ανάλογα με τις προτάσεις που παρουσιάζονται στην Ατζέντα 2000.
Σε δύο περιπτώσεις -αυτήν της ασφάλειας των ξενοδοχείων και αυτήν του ευρωπαϊκού εγγράφου για την υγεία- συναντήσαμε προβλήματα, κατά κύριο λόγο νομικά, στην υποβολή μιας χρήσιμης πρότασης.
Ωστόσο, ελπίζουμε να βρούμε λύσεις για να ανταποκριθούμε στις αξιώσεις σας όσον αφορά ένα ευρωπαϊκό έγγραφο για την υγεία.
Και σχετικά με την ασφάλεια πυρκαγιάς σε ξενοδοχεία, η Επιτροπή έχει ήδη ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τα εμπόδια που κωλύουν την υποβολή της αιτούμενης πρότασης.
Θα ήθελα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να επιμείνω σε κάτι που είπα στην αρχή: δεν είναι καθόλου σωστό πως η Επιτροπή υπήρξε αδρανής.
Πρέπει να θυμίσω πως υπήρξαν προτεραιότητες μεγάλης πολιτικής σπουδαιότητας οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο όλης μας της προσοχής. Αφήστε να σας παρουσιάσω μόνο τα εξής: πρώτον, την προετοιμασία των πρωτοβουλιών για την καταπολέμηση της ανεργίας, οι οποίες συνέβαλαν σε μεγάλο βαθμό στην επιτυχία του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου στις 20 και 21 Νοεμβρίου.
Δεύτερον, την ενεργή συμμετοχή στις εντατικές εργασίες και τις σκληρές διαπραγματεύσεις της ΔΔ, της οποίας το αποτέλεσμα -η Συνθήκη του Αμστερνταμ- θα πρέπει να κυρωθεί κατά τη διάρκεια του 1998. Τρίτον, την ανακοίνωση σχετικά με την Ατζέντα 2000, ακρογωνιαίο λίθο της διεύρυνσης, των μεταρρυθμίσεων των κοινοτικών πολιτικών, ιδιαίτερα των Διαρθρωτικών Ταμείων, της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών.
Τέταρτον, το σύνολο των τεχνικών προτάσεων που συνδέονται με την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος.
Πέμπτον, την προπαρασκευή των συμφωνιών του Κιότο σχετικά με το περιβάλλον.
Έκτον, την διαπραγμάτευση για την απελευθέρωση των οικονομικών υπηρεσιών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, η οποία κατέληξε επιτυχώς στην Γενεύη πριν από μερικές μέρες. Και τέλος, την εκκίνηση και την πρώτη εφαρμογή ενός σχεδίου δράσης για την ενιαία αγορά, το οποίο υιοθετήθηκε τον Απρίλιο και υποβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ και το οποίο αποτελεί μια από τις μεγάλες μας προτεραιότητες με συγκεκριμένες προτάσεις για την βελτίωση της αποτελεσματικότητας της εσωτερικής αγοράς.
Το έργο, αλλά επίσης και η πολιτική προσπάθεια, για την υλοποίηση αυτών των δραστηριοτήτων, πιθανώς έχει καθυστερήσει κάποιο αριθμό νομοθετικών πρωτοβουλιών, όπως συμβουλευτικά έγγραφα τα οποία κάποιοι βουλευτές δικαίως απαιτούν.
Είναι δικαιολογημένη αυτή η καθυστέρηση; Ίσως όχι σε όλες τις περιπτώσεις.
Αλλά θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω πως η Επιτροπή επικεντρώθηκε στα θέματα τα οποία έκρινε ως σημαντικότερα και κατέβαλε προσπάθειες για τον σχεδιασμό μια στρατηγικής για την Ευρώπη των επόμενων δέκα χρόνων.
Και ελπίζω πως αυτή η προσπάθεια θα της αναγνωρισθεί.
Επιτρέψτε μου να περάσω σύντομα στις προτεραιότητες για το 1998.
Ο Πρόεδρος Santer παρουσίασε ήδη τις προτεραιότητές μας για τον επόμενο χρόνο, και πιστεύω πως καμία από αυτές τις προτεραιότητες δεν μπορεί να παραμεληθεί.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις εξής προτεραιότητες: πρώτον, στην συνέχιση της στρατηγικής μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την απασχόληση. δεύτερον, στην διεύρυνση, η οποία ξεκίνησε αυτό το σαββατοκύριακο και θα απαιτήσει εξαιρετική πολιτική και τεχνική προσπάθεια για την ανάπτυξη και την προετοιμασία των διαπραγματεύσεων, στην μεταρρύθμιση των ταμείων και της ΚΓΠ και την εισαγωγή του ευρώ. και τελευταίο, στις δράσεις για την εξυπηρέτηση των πολιτών, ιδίως στα συμπεράσματα του Αμστερνταμ και της Διάσκεψης του Κιότο.
Και δεν μπορούμε επίσης να ξεχάσουμε την εξωτερική πολιτική, η οποία απαιτεί μια σημαντική δράση τόσο στο επίπεδο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου όσο και στην ενίσχυση της παρουσίας μας στην διπλωματική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Από την άλλη, σε αυτό το επίπεδο, όπως και στην "κοινοτικοποίηση» του Σένγκεν, τα θεσμικά όργανα πρέπει να προχωρήσουν γρήγορα για να μπορέσουν να εφαρμόσουν τις αποφάσεις του Αμστερνταμ.
Στο πλαίσιο της ελεύθερης κυκλοφορίας και της μετανάστευσης, καθώς επίσης όσον αφορά την ποινική δικαιοσύνη και την δικαιοσύνη εντός του τρίτου πυλώνα, η Επιτροπή αρχίζει να προετοιμάζει την εφαρμογή της νέας Συνθήκης και υπάρχουν ήδη προτάσεις υπό συζήτηση και άλλες που βρίσκονται υπό προετοιμασία.
Όταν θα είναι δυνατό, θα υποβάλουμε επίσης ένα πρόγραμμα δράσης σχετικά με την δικαιοσύνη και τις εξωτερικές υποθέσεις.
Στην προετοιμασία του προγράμματος για τον επόμενο χρόνο, πρέπει να αναφέρουμε δύο μεγάλες θεσμικές δεσμεύσεις: την προετοιμασία μιας τροποποίησης της απόφασης του 1987 για την επιτροπολογία, την οποία έχουμε δεσμευτεί να υποβάλουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τον Ιούνιο, και την προετοιμασία ενός εγγράφου, το οποίο ζήτησε αυτό το Κοινοβούλιο για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τις μελλοντικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Καθώς γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει δεσμευτεί πολιτικά για αυτό και εγώ το επιβεβαίωσα σε αυτήν την Συνέλευση επ'ευκαιρία της ανακοίνωσής μας σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Και για να τελειώσω, θα ήθελα να αναφερθώ στις σχέσεις ανάμεσα στα δύο θεσμικά μας όργανα.
Έχουμε υποβάλει έναν κατάλογο προτάσεων τις οποίες σκοπεύουμε να συμπεριλάβουμε τον επόμενο χρόνο.
Θέλουμε το πρόγραμμα εργασίας μας και ο κατάλογος των νομοθετικών προτάσεων, που αποτελούν καρπό της άσκησης του δικαιώματος πρωτοβουλίας μας, να μην εκληφθούν ως κάτι αποκλειστικά μονομερές της Επιτροπής.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει στο πρόγραμμα για τον επόμενο χρόνο, καθώς επίσης και στην εξέλιξή του.
Είναι αλήθεια πως το κοινοβουλευτικό σύστημα της Ένωσης στηρίζεται σε μια διαλεκτική ανάμεσα στην πλειοψηφία και την αντιπολίτευση, αλλά η Επιτροπή δεν μπορεί να βασίζεται μόνο σε μια νομιμότητα εξουσίας η οποία επετεύχθη μια μόνο φορά στην ψηφοφορία εμπιστοσύνης.
Χρειαζόμαστε μια μόνιμη πολιτική αναφορά, δημοκρατικά εκλεγμένη, η οποία να επιβεβαιώνει αυτήν την νομιμότητα και, κατά την γνώμη μου, το θέμα των τρελών αγελάδων ήταν ιδιαίτερα σημαντικό.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο έχει παίξει εποικοδομητικά τον πραγματικό ρόλο του ελέγχου.
Αλλά επίσης ήταν σαφές πως δεν θα οικοδομηθεί ποτέ μια υγιής Ένωση με ένα αίσθημα σύγχυσης ή δυσπιστίας ανάμεσα σε πολίτες και θεσμικά όργανα ούτε με την αρνητική στάση των εκτελεστικών οργάνων απέναντι στο να υπόκεινται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Και θα τελειώσω.
Η Επιτροπή ανέλαβε μια δέσμευση να συμβάλει στην εμβάθυνση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και να επιβεβαιώσει τις θετικές, πολύ θετικές, πρωτοβουλίες της Ένωσης με στόχο την καταπολέμηση της ανεργίας, την υλοποίηση των περιβαλλοντικών στόχων που καθιερώσαμε στο Κιότο, την επίτευξη του ευρώ μέσα στα καθορισμένα χρονικά όρια και την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και την υλοποίηση της διεύρυνσης.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι επίσης η δέσμευση του Κοινοβουλίου και των κρατών μελών και, σίγουρα, πιστεύω πως το μέλλον μας εξαρτάται από την αποτελεσματική συνεργασία των θεσμικών οργάνων.
Για αυτόν τον λόγο, ας μην δώσουμε στην άσκηση αυτού του δικαιώματος εθιμοτυπικό χαρακτήρα, ας μην οργανώσουμε μια απλή και γραφειοκρατική σύνταξη καταλόγων λίγο ως πολύ συγκρουόμενων.
Ας καταρτίσουμε ένα αληθινό πολιτικό πρόγραμμα.
Για όλα αυτά, ζητώ από αυτό το Κοινοβούλιο να δράσει από κοινού με εμάς για να το επιτύχουμε και, έτσι, να μπορέσουμε να ανανεώσουμε την εμπιστοσύνη του σε αυτήν την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα προσπαθήσω να τηρήσω διπλωματική στάση.
Κατά την προετοιμασία της συζήτησης αυτής και του ψηφίσματος που απορρέει από εκείνην, διαπίστωσα ότι το εγχείρημα που αναλαμβάνουμε ενδιαφέρει ελάχιστους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ίσως αγνοούν τον ακριβή ρόλο τους ή δεν γνωρίζουν αν το θέμα αυτό έχει πραγματική πολιτική εμβέλεια.
(Χειροκροτήματα) Προσωπικά, πιστεύω ότι το εν λόγω εγχείρημα θα μπορούσε να είναι κεφαλαιώδους σημασίας για τη δημοκρατική λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί είναι σημαντικό για ένα κοινοβούλιο που, μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, καλείται να καταστεί συν-νομοθέτης με την πλήρη έννοια του όρου.
Στο θεσμικό σύστημά μας, η Επιτροπή έχει το δικαίωμα της νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Βεβαίως το Μάαστριχτ αναγνώρισε στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα να υποβάλλει νομοθετικές προτάσεις βάσει του άρθρου 138B, αλλά η νομοθεσία και η εργασία προβληματισμού και προετοιμασίας των πράξεων της Ένωσης είναι, στο σημαντικότερο μέρος, υποχρέωση της Επιτροπής.
Όμως, η θητεία της παρούσας Επιτροπής είναι πενταετής, ενώ η γραφειοκρατία της είναι ακόμη πιο μόνιμη και απυρόβλητη από την ίδια.
Πρέπει να υπόκειται στον έλεγχο και στην παρόρμηση του Κοινοβουλίου.
Βεβαίως, ως Κοινοβούλιο, υποστηρίζουμε την εν λόγω ισχυρή θέση της Επιτροπής, αλλά θα πρέπει ωστόσο να δεχθεί να υπαχθεί σε ορισμένους δημοκρατικούς κανόνες.
Παράλληλα με τη γενικότερη συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης, η συζήτηση αυτή είναι η μόνη που εκφεύγει από τα στεγανά και τις ειδικότητες, και θέτει συνολική αξιολόγηση της δραστηριότητας της Επιτροπής κατά το προηγούμενο και το προσεχές έτος.
Είναι η μοναδική ευκαιρία για να προβούμε σε λεπτομερή και συγκεκριμένη πολιτική εκτίμηση των δραστηριοτήτων της Επιτροπής, που έλαβε το χρίσμα το 1995.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε χρόνο, η κύρια αιτίαση του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή δεν ποικίλλει: η Επιτροπή δεν τηρεί το πρόγραμμά της.
Από τις 18 προτάσεις νομοθετικού χαρακτήρα που εξαγγέλθηκαν το 1997, το Κοινοβούλιο έλαβε 7 στα τέλη Νοεμβρίου του 1997.
Η Επιτροπή αποφεύγει συστηματικά να λάβει την πρωτοβουλία να αποδεσμεύσει τα 197 θέματα που έχουν δεσμευθεί στο Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε επανειλημμένως σαφείς ενδείξεις για τις νομικές βάσεις και τον προγραμματισμό της διοργανικής εργασίας.
Τέλος, θα χρειαζόταν να ανασύρουμε όλο το περιεχόμενο των συρταριών, αν καταρτίζαμε κατάλογο με τις δεσμευμένες νομοθετικές προτάσεις, επισημαίναμε όσες πρέπει να αποσυρθούν, και πληροφορούσαμε το Κοινοβούλιο σε περίπτωση ανάκλησης.
Τα γεγονότα είναι σαφή και οι αιτιάσεις συνήθεις.
Είναι αρκετά σοβαρές ώστε να διαμορφώσουμε καλύτερη διοργανική συνεργασία σε θέματα νομοθετικού προγράμματος.
(Χειροκροτήματα) Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, προτείνουμε τακτική αξιολόγηση κατά τη διάρκεια του έτους, προφανώς βάσει γραπτού εγγράφου σχετικά με την υλοποίηση νομοθετικού προγράμματος.
Δεν τάσσομαι υπέρ της δημιουργίας νέων θεσμικών οργάνων, νέων δομών.
Θα ήταν καλύτερο να χρησιμοποιηθούν εκείνες οι δομές που χρησιμεύουν ως πλαίσιο στις τακτικές συναντήσεις μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Έτσι, παραδείγματος χάριν, η Διάσκεψη των προέδρων των κοινοβουλευτικών επιτροπών θα ήταν δυνατόν να χρησιμεύσει ως πλαίσιο στην τακτική αξιολόγηση, π.χ. ανά τρίμηνο, της εκτέλεσης του ισχύοντος προγράμματος, παρουσία του γενικού γραμματέα της Επιτροπής, που θα έχει ενημερωθεί καταλλήλως.
Τούτο θα έδινε στην Επιτροπή τη δυνατότητα να συντάξει έκθεση προόδου και να αυτοπειθαρχήσει.
Κατηγορούμε, επίσης την Επιτροπή για την πληθώρα συμβουλευτικών εγγράφων.
Απαντήσατε σε αυτήν την αιτίαση.
Ο κ. Santer είχε εξάλλου εξαγγείλει ότι θα μειωθεί η νομοθεσία και θα αυξηθεί ο προβληματισμός.
Δεν είμαστε αντίθετοι με την προσέγγιση αυτή καθαυτή.
Ουσιαστικά, σήμερα, ήδη, στην έκθεση της κ. Billingen που ενεκρίθη σήμερα το πρωί, ζητήσαμε την εκπόνηση πράσινου βιβλίου για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας, γιατί πρόκειται για νέο τομέα για το ευρωπαϊκό πολιτικό σχέδιο.
Αλλά δεν αρκούμαστε στον προβληματισμό, όσο χρήσιμος και αν είναι.
Κάποια στιγμή, πρέπει είτε να δραστηριοποιηθούμε είτε να σταματήσουμε.
Προβληματισμός είναι εξίσου η μακρόχρονη ωρίμανση.
Πρόκειται για ωρίμανση και σε καμία περίπτωση για αποσάθρωση.
Σας δίνω ένα προσωπικό παράδειγμα.
Στην προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, συνέταξα έκθεση πρωτοβουλίας για τον συγκεντρωτισμό των μέσων ενημέρωσης και την πολυφωνία των απόψεων.
Η Επιτροπή Delors παρουσίασε το 1992 πράσινο βιβλίο με ερωτηματολόγιο για να συμβουλευθεί τους επαγγελματικούς κύκλους.
Συνέταξα δεύτερη έκθεση που, όπως και η πρώτη, εγκρίθηκε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία το 1994.
Κατά τις ακροάσεις, που διεξήχθησαν τέλη 1994, σας ρωτήσαμε, κύριε Oreja, κατά πόσον εκτιμάτε ότι θα έπρεπε να κάνουμε κάτι.
Θυμούμαι ότι είχατε υποστηρίξει πολύ σθεναρά ότι χρειαζόταν να συνταχθεί οδηγία.
Ο κ. Monti, στην Επιτροπή, εξακολούθησε να εργάζεται στην υπηρεσία αυτή σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Το Κοινοβούλιο επανέλαβε πολλές φορές το αίτημά του μέσω ψηφισμάτων.
Όμως, μέχρι σήμερα, δεν απέφερε κανένα αποτέλεσμα.
Βρισκόμαστε στα τέλη του 1997.
Επομένως, από τα δύο πράγματα πρέπει να γίνει το ένα: είτε η Επιτροπή να συντάξει κείμενο, είτε να αποσύρει το ζήτημα και, στην προκειμένη περίπτωση, ας το δηλώσει ξεκάθαρα!
Θα είναι πολιτικό γεγονός ως προς το οποίο θα μπορέσουμε να τοποθετηθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, ο τρόπος με τον οποίο υλοποιήθηκε το πρόγραμμα για το 1997 και το περιεχόμενο του προγράμματος για το 1998, μαρτυρούν το επίπεδο πολιτικής φιλοδοξίας της Επιτροπής.
Στο πολιτικό επίπεδο, το 1997 ήταν κρίσιμο και το 1998 θα είναι ακόμη περισσότερο κρίσιμο.
Αλλά θα πρέπει να επισημάνουμε ότι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη αποδέχεται διαρκώς λιγότερο την απόλυτη κυριαρχία της αγοράς, την περιφρόνηση του καταναλωτή στο όνομα του κέρδους και τη στρέβλωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου στο όνομα της οικονομικής λογικής.
Τούτο είναι πολιτικό φαινόμενο.
Η Επιτροπή, υπό την πίεση του Κοινοβουλίου και της κοινής γνώμης, αντιμετώπισε καλά την κρίση των τρελών αγελάδων.
Στο σημείο αυτό, υπήρξε τομή και το Κοινοβούλιο το αναγνώρισε σαφώς.
Προφανώς, πολλά θα εξαρτηθούν από τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή θα ελέγξει και, αν χρειαστεί, θα επιβάλει κυρώσεις στα κράτη μέλη που δεν δραστηριοποιούνται.
Θα πρέπει, επίσης, να συμπληρώσει ταχύτατα το νομοθετικό οπλοστάσιο σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων.
Υπάρχει και άλλο κρίσιμο ζήτημα που πρέπει να εξετάσουμε: η απασχόληση.
Η Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση δημιούργησε πραγματική προσδοκία μεταξύ των εργαζομένων και στην κοινή γνώμη γενικώς.
Όλοι ζητούν να πιστέψουν ότι η δράση πρόκειται να εφαρμοστεί σύντομα.
Η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει τεράστιες αρμοδιότητες για να υλοποιήσει τις αποφάσεις της εν λόγω Συνόδου Κορυφής.
Πρέπει να δραστηριοποιηθεί σύντομα και κυρίως να αλλάξει ορισμένες πρακτικές της.
Έτσι, παραδείγματος χάριν, οι μεγάλες οικονομικές κατευθύνσεις θα πρέπει επιτέλους να λάβουν σοβαρά υπόψη τη διάσταση της απασχόλησης.
Αναμένουμε από την Επιτροπή να προσδιορίσει σύντομα την πολιτική συμφωνία του Συμβουλίου σχετικά με τη χρησιμοποίηση δημοσιονομικών πιστώσεων που χορηγούνται στην απασχόληση.
Σε τροπολογία του σημείου 18 του ψηφίσματός μας, η Σοσιαλιστική Ομάδα ζητεί την αναδιατύπωση της ετήσιας οικονομικής έκθεσης και των σημαντικών γραμμών της οικονομικής πολιτικής και την εκπόνηση προτάσεων δευτερευουσών νομοθεσιών, που να βασίζονται στο άρθρο 103, παράγραφος 5, ώστε να ενισχυθεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πολιτική του οικονομικού συντονισμού.
Θέλουμε σύντομα νέες προτάσεις για να καταπολεμήσουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Θέλουμε από την Επιτροπή να λάβει υπόψη την ισορροπία της απασχόλησης στα μέτρα ελευθέρωσης που καταρτίζει.
Τέλος, μια λέξη σχετικά με τη φορολογία.
Το νομοθετικό πρόγραμμα του 1998 περιλαμβάνει οδηγία σχετικά με τη φορολογία των καταθέσεων.
Ως σοσιαλιστές, θα επιθυμούσαμε να παρουσίαζε πρόταση σχετικά με τον ειδικό κοινωνικό ΦΠΑ στις υπηρεσίες μεγάλης έντασης του εργατικού δυναμικού.
Σε ό, τι αφορά την οδηγία για τη φορολογία των καταθέσεων που εξήγγειλε η Επιτροπή για το 1998, θα συνίσταται στη διαπίστωση του τρόπου με τον οποίο θα πληρωθούν από τα κράτη μέλη οι πολυάριθμοι όροι που έθεσαν τα ίδια κατά τη σύναψη της πολιτικής συμφωνίας στο Συμβούλιο.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν οι όροι αυτοί ώστε η οδηγία για τη φορολογία των καταθέσεων δεν προκαλέσει εκροή κεφαλαίων από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τους γειτονικούς φορολογικούς παραδείσους.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας την ομιλία μου, είμαι πεπεισμένος ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να βοηθήσει την Επιτροπή να αντιμετωπίσει όλα αυτά τα σημαντικά θέματα, αν κάνουμε περισσότερο αισθητή την αποφασιστικότητά μας στην κοινή πολιτική δράση μας.
Ο νομοθετικός προγραμματισμός πρέπει να αποτελέσει το μέσο της νέας πολιτικής βούλησης για την απασχόληση, την προστασία του καταναλωτή και το περιβάλλον.
Αυτός ακριβώς ο προγραμματισμός και ο διαφανής και ολοκληρωμένος τρόπος εκτέλεσής του, καθιστούν την Κοινότητα διαφανή, δημοκρατική και αποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, στην ουσία θα μπορούσα να επαναλάβω αυτά που είπα πέρσι.
Σήμερα το πρωί εκτύπωσα για άλλη μια φορά το κείμενο από το σκληρό δίσκο και διαπίστωσα ότι είναι το ίδιο.
Πρόεδρε, διεξάγουμε σήμερα μια συζήτηση που έχει ιδιαίτερη σημασία για τη σχέση της Επιτροπής με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σήμερα συζητάμε με ποιό τρόπο θα μπορούσαν η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αλληλοβοηθηθούν για να φέρουν πιο κοντά μας το όραμα της υλοποίησης της Ευρώπης.
Το 1995 αρχίσαμε με την σύσταση της Επιτροπής Santer.
Ο πρώτος χρόνος αφιερώθηκε στην ανάλυση της κατάστασης. Ο δευτερος, το 1996, στο σύνθημα faire moins pour faire mieux , ενώ το 1997 έγιναν όντως πάρα πολλά.
Το είπατε ήδη κύριε Oreja.
Είχαμε την διακυβερνητική διάσκεψη με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το πρόγραμμα Ατζέντα 2000 με όλη τη συνεπακόλουθη εργασία, τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, την εξέταση του συνολικού θέματος της φορολογίας καθώς και πάρα πολλές παρουσιάσεις.
Δεν λέω ότι η Επιτροπή δεν έκανε τίποτα.
Αυτό που λέμε είναι ότι δεν έχουμε ακόμη παραλάβει όλα όσα έχουν γραφτεί για το 1995, το 1996 και το 1997. Τί πρέπει λοιπόν να κάνουμε τώρα ο ένας με τον άλλο;
Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω για άλλη μια φορά ότι είμαστε συνέταιροι.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή κατά πόσον θα μπορούσαμε να βρούμε έναν τρόπο, μια διαδικασία που να μας επιτρέπει για παράδειγμα να εξετάζουμε κάθε τρείς μήνες εάν όλες οι δραστηριότητες που έχουν προγραμματιστεί εναρμονίζονται πραγματικά με τις προτεραιότητες που έχουμε θέσει.
Αυτό είναι ένα σημείο.
Δεύτερον, θα ήθελα να μου πείτε για ποιό λόγο ορισμένες στιγμές δεν περνάτε τη θέση σας στο Συμβούλιο.
Για ποιό λόγο δεν μπορείται να επιτύχετε μια ταχύτερη απεμπλοκή ενός θέματος, ή τουλάχιστον να ενημερώσετε το Κοινοβούλιο; Πρόεδρε, αυτό που θέλω είναι συνεπώς να παραδειγματιστούμε από τον τρόπο με τον οποίο οι Επίτροποι Fischler και Bonino ρύθμισαν το θέμα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, τον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο συμμετείχε στη διαδικασία αυτή.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί κατ' αυτό το τρόπο να εργαστεί πολύ πιο γρήγορα και πολύ πιο εντατικά, και αυτό ισχύει και για τη σχέση του με την Επιτροπή.
Το είπα μόλις πριν λίγο: εάν το ψήφισμα περιλαμβάνει μερικά σκληρά λόγια, δεν πρέπει να το πάρετε προσωπικά, Επίτροπε Oreja.
Δεν λησμονούμε το γεγονός ότι μόλις αναλάβατε αυτή τη συντονιστική αποστολή.
Έχω όμως κάπως την εντύπωση ότι οι διάφοροι Επίτροποι σας διαβιβάζουν μέσω του υπολογιστή έναν κατάλογο, ο οποίος συρράπτεται για να αποσταλεί στη συνέχεια στο Κοινοβούλιο.
Ίσως να απλοποιώ υπερβολικά τα πράγματα, πιστεύω όμως ότι κάπως έτσι έχουν.
Επί του σημείου αυτού έχω την εντύπωση ότι η διεξαγωγή συστηματικών διαβουλεύσεων με βάση το παράδειγμα της έρευνας για τη σωματοτροπίνη των βοοειδών, ενδεχομένως μέσω της Διάσκεψης των Προέδρων των Επιτροπών, θα μορφοποιούσε με καλύτερο τρόπο τη φιλία που υπάρχει μεταξύ μας.
Πρόεδρε, δεν αποδέχομαι το επιχείρημα του Επίτροπου Oreja ότι το Κοινοβούλιο θέλει πάρα πολλά πράγματα.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ένα παράδειγμα από την προσωπική μου εμπειρία, που θυμήθηκα μόλις πριν λίγο.
Οι πωλήσεις εξ αποστάσεως - η παροχή χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, είχαν συμπεριληφθεί στο κείμενο.
Αυτό το είχε προτείνει η Επιτροπή.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή το αφαιρεί από το κείμενο μετά την πρώτη ανάγνωση.
Κατόπιν χρειαζόμαστε ανακοινώσεις, σημειώματα και μια νέα οδηγία για να επαναφέρουμε στη θέση του αυτό που αφαιρέθηκε από το κείμενο.
Πρόεδρε, η ευθύνη δεν βαραίνει συνεπώς μόνο το Κοινοβούλιο αλλά και τη Επιτροπή.
Η μοναδική έκκληση που μπορούμε να απευθύνουμε - και αυτή περιλαμβάνεται στο ψήφισμα, είναι η εξής: ας βρούμε ένα τρόπο για να συντονίσουμε καλύτερα τις προσπάθειές μας.
Εάν υπάρχουν ορισμένες λέξεις στο ψήφισμα που σας ενοχλούν, αυτό μπορούμε να το συζητήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, διατρέχοντας και πάλι τον κίνδυνο να μεταφραστούν λάθος τα λεγόμενά μου, όπως όταν την προηγούμενη φορά μιλούσα σουηδικά και η λέξη παραποίηση, to travesty , έγινε στην διερμηνεία τραβεστί, θα μιλήσω και πάλι στα σουηδικά.
Μπορώ να συμφωνήσω μ' αυτά που είπαν οι προηγουμενοι ομιλητές, ότι η συζήτηση για το πρόγραμμα εργασίας στερείται νοήματος.
Είμαι έκπληκτη από τις εξηγήσεις που έδωσε ο επίτροπος αναφορικά με τις προκλήσεις, που κατά την άποψή του είναι η αιτία για την μη υλοποίηση των προγραμμάτων για τη νομοθεσία.
Αυτά ήταν βέβαια γνωστά όταν εγκρίναμε και συζητήσαμε τα προγράμματα την προηγούμενη φορά.
Από την άλλη δεν θεωρώ επίσης ότι η πρόταση των μεγάλων Ομάδων, ή της πλειοψηφίας, για το κοινό ψήφισμα είναι σοβαρή με τα 50 διαφορετικά σημεία που έπρεπε να επεξεργαστούμε κατά το επόμενο έτος.
Κανένα από τα θεσμικά όργανα δεν θα ανταπεξέρχονταν σ' αυτό.
Πιστεύω κατ' αρχάς ότι και εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να ενημερωθούμε για τον νέο προγραμματικό φάκελο του οποίου η Επιτροπή διστάζει να κάνει χρήση.
Ταυτόχρονα πρέπει να συμφωνήσουμε ότι το σημαντικότερο είναι το έργο της ημερήσιας διάταξης και η προετοιμασία για την αλλαγή της χιλιετίας.
Πρέπει επίσης να φροντίσουμε να ενεργήσουμε ώστε η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τις υπάρχουσες αρμοδιότητές της όσο το δυνατόν περισσότερο.
Όσον αφορά ολόκληρο το πρόγραμμα εργασίας γνωρίζουμε σήμερα, έπειτα από τη συζήτηση στο Λουξεμβούργο, ότι υπάρχουν άλλες προτεραιότητες που είναι πιο σημαντικές από αυτές που υπάρχουν στο πρόγραμμα εργασίας.
Σκέφτομαι π.χ. το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων.
Θα έλθουν οι προτάσεις νόμου που ζήτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους, ναι ή όχι; Το ίδιο ισχύει για την βόρεια διάσταση που αναφέρεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα από τα προβλήματα του έργου της νομοθεσίας - και του προγράμματος εργασίας για την Επιτροπή κατά το επόμενο έτος.
Κύριε Πρόεδρε, στο νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής, οι νέοι κανονισμοί για τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής καταλαμβάνουν επιτέλους προεξέχουσα θέση. Ευχόμαστε το 1998 να είναι έτος μεταρρυθμίσεων, λαμβανομένης υπόψη της αφόρητης πίεσης του χρόνου και της ανάγκης έμπρακτης υλοποίησης της γεωργικής πολιτικής πέρα από θεωρητικές συζητήσεις.
Διαιωνίστικαν απαράδεκτα οι αναγγελίες για τη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής.
Το 1995, στην ανακοίνωση της Μαδρίτης, ο επίτροπος Fischler ενέκρινε το πασίγνωστο ¨Εγγραφο Στρατηγικής για την ευρωπαϊκή γεωργία, όπου αναφερόταν ότι η επικρατούσα κατάσταση δεν θα διαρκούσε για πολύ χρόνο.
Επιτέλους, το 1997, μετά από σχεδόν δυο χρόνια, στην Ατζέντα 2000 διατυπώνονταν οι πρώτες προτάσεις.
Ωστόσο, δεδομένων των αμφιβολιών και των δισταγμών της Ατζέντας 2000 και των πιεστικών προθεσμιών, εγκυμονεί ο κίνδυνος παλινδρόμησης στο καθεστώς που είχε απορριφτεί απερίφραστα.
Αντιθέτως, η Ομάδα μας πιστεύει ότι επιβάλλονται επιτακτικές μεταρρυθμίσεις της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και η έκθεση του 1996 εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου τονίζει κάποια προβλήματα, μεταξύ των οποίων εκείνο της συνοχής.
Διεξήχθη εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, στις 13 και 14 Νοεμβρίου, διάσκεψη σχετικά με το μέλλον της ΚΓΠ, στην προσπάθεια διατύπωσης της δικής μας τοποθέτησης και χάραξης των δικών μας κατευθυντήριων γραμμών, με την πεποίθηση ότι πρέπει να αποσπαστεί νέα έγκριση για την γεωργική πολιτική, καθώς η λαϊκή συναίνεση απέναντί της όλο και εξασθενίζει.
Κινδυνεύουμε να χάσουμε στο δρόμο την Κοινή Γεωργική Πολιτική μαζί με το ρόλο της όσον αφορά την αλληλεγγύη, δεδομένου ότι, μερικοί υπουργοί Οικονομίας και Οικονομικών, κατά τον υπολογισμό των δαπανών και των εσόδων στον προϋπολογισμό της Κοινότητας, επικαλούνται συχνά την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Ο μοναδικός τρόπος ανάκτησης της συναίνεσης και της σχέσης με το κοινωνικό σύνολο έγκειται για την Κοινή Γεωργική Πολιτική στην οξυδερκή και απροκάλυπτη αντιμετώπιση των ευρωπαϊκών και διεθνών προκλήσεων, με την απερίφραστη παραδοχή της απραξίας του παρόντος.
Δεν πιστεύουμε ότι στην Ατζέντα 2000 η Επιτροπή προτίθεται να εξαρθρώσει την ΚΓΠ.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι, γύρω από ζητήματα καθοριστικής σημασίας όπως το ανώτατο όριο για τις ενισχύσεις, για τη διατύπωση και τη συμβατότητα με το οικοσύστημα, γίνεται πολύ βολικά επίκληση της επικουρικότητας, ενώ παράλληλα η υποχρέωση ανεύρεσης ουσιαστικών μέτρων επιβαρύνει τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, τονίστηκε η ανάγκη ποιοτικής πολιτικής, γεωργικής πολιτικής, νέας προβολής των μεσογειακών προϊόντων και απλοποίησης, ενώ αναμένονται με αγωνία στους πρώτους μήνες του 1998 οι προτάσεις κανονισμού.
Η Ομάδα μας, κύριε Επίτροπε, δεν θα προβεί σε άσκοπες και χρονοβόρες τοποθετήσεις ή σε σκόπιμη εκμετάλλευση των δυσχερειών, αντιθέτως θα συμβάλει στη διασφάλιση της μελλοντικής πορείας της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, ώστε να αξιοποιηθεί σαν βέλτιστο μέσο από τις επιχειρήσεις, στην προσπάθεια αύξησης της ανταγωνιστικότητας και της θετικής και αυτοδύναμης αντιμετώπισης της όλο και περισσότερο σύνθετης και παγκοσμιοποιημένης αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα ήθελα να επιστήσω, μάλλον, την προσοχή του κ. Επιτρόπου σε ορισμένους τομείς που έχουν να κάνουν με τις εξωτερικές σχέσεις της 'Ενωσης, οι οποίοι, πράγματι, αναφέρονται στο πρόγραμμα της Επιτροπής, όπως αυτό μας υποβλήθηκε.
Πρώτος τομέας, η νέα διατλαντική ατζέντα.
'Ενας τομέας πάρα πολύ σημαντικός, ο οποίος χρειάζεται πάρα πολύ μεγάλη προετοιμασία, πράγμα το οποίον έχει ήδη αποδειχθεί από αυτά που έχουμε αντιμετωπίσει έως τώρα στις σχέσεις της Ευρώπης με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δεύτερος τομέας, η προετοιμασία της Ευρώπης για τη συμμετοχή της στον νέο γύρο των διαπραγματεύσεων για την νέα GATT που αρχίζει το 1999.
'Ενα ζήτημα που, εάν θέλουμε η Ευρώπη να παραμείνει ισχυρός παράγων, όπως ήταν έως τώρα, χρειάζεται πολύ προσεκτική προετοιμασία, ιδίως δε νομοθετική και θεσμική.
Τρίτο ζήτημα, Ρωσία και Ουκρανία.
Οι σχέσεις της Ευρώπης με την Ρωσία και την Ουκρανία, και το γεγονός ότι πολύ σύντομα και η Ρωσία και η Ουκρανία θα κτυπήσουν ξανά την πόρτα της Ευρώπης για πολλά περισσότερα από όσα μέχρι τώρα, είναι κάτι που πρέπει να έχουμε υπόψη μας.
Τέταρτον, Μέση Ανατολή.
Μια περιοχή στην οποία η Ευρώπη αποδίδει πολύ μεγάλη σημασία και ήδη πληρώνει ένα πάρα πολύ μεγάλο ποσό, χωρίς όμως αυτό να αντισταθμίζεται από πολιτική παρουσία.
Χρειάζονται και εκεί πολύ συγκεκριμένες προτάσεις οι οποίες θα βοηθήσουν στην ανανέωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Και τέλος, Βαλκάνια.
Η ευρωπαϊκή πολιτική στα Βαλκάνια δεν μπορεί και δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στην τεράστια προσπάθεια που γίνεται για την ανοικοδόμηση, αλλά πρέπει να υπάρχουν πολλές προτάσεις με φαντασία για το πώς οι βαλκανικές χώρες θα έρθουν κοντύτερα σε μας.
Κύριε Επίτροπε. Θα αναφερθώ κατ? αρχάς στη γραπτή μορφή του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής, όπου κατά τη γνώμη μου ορθώς αναφέρεται ότι το πρόγραμμα Ατζέντα 2000 και οι προϋποθέσεις διεύρυνσης συμπεριλαμβάνονται στις σημαντικότερες προτεραιότητες, τις οποίες στο λόγο σας χαρακτηρίσατε και ως ακρογωνιαίους λίθους.
Για το λόγο αυτό αισθάνθηκα ακόμη περισσότερη απογοήτευση για το γεγονός ότι στην γραπτή μορφή των σχεδίων δεν γίνεται αναφορά στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Χαίρομαι όμως ιδιαιτέρως που στο λόγο σας αναφέρατε ως αποστολή της Επιτροπής να ανταποκριθεί στην απαίτηση του ΕΚ και να γνωστοποιήσει, έως το τέλος του προσεχούς έτους, τα κύρια σημεία της θεσμικής μεταρρύθμισης.
Θεωρώ ότι αυτό έχει ουσιαστική σημασία, γιατί γνωρίζουμε ότι η διεύρυνση προσκρούει σε σημαντική πολιτική αντίσταση, η οποία θα μπορούσε να ενισχυθεί με την παραπομπή στην καθυστέρηση της θεσμικής μεταρρύθμισης.
Θα δούμε πραγματικά ότι η θεσμική μεταρρύθμιση ή το σχετικό αίτημα θα χρησιμοποιηθεί κατ?αυτόν τον τρόπο για να παρεμποδιστεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Το πρόβλημα αυτό πρέπει να το αντιμετωπίσουμε από κοινού. Από τη μία μεριά, η Επιτροπή ως κινητήρια δύναμη συναίνεσης στους κόλπους του θεσμικού μας ιστού και από την άλλη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ή τουλάχιστον μια μεγάλη μερίδα αυτού, η οποία θα σας υποστηρίξει μαζικά στην προσπάθεια για την υλοποίηση μιας ουσιαστικής και σε βάθος μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω, σε συμφωνία με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, να εκλάβετε τη θεσμική μεταρρύθμιση ως μία από τις σημαντικότερες αποστολές που έχει αναλάβει η Επιτροπή για το προσεχές έτος.
Τρία λεπτά, κύριε Oreja, τι μπορώ να πω σε τρία λεπτά για αυτό το πρόγραμμα εργασίας; Πρόκειται για ένα δύσκολο θέμα, που φυσιολογικά δεν μου δημιουργεί προβλήματα.
Αυτή τη φορά όμως τα πράγματα είναι διαφορετικά.
Θα μπορούσα για παράδειγμα να σας ρωτήσω εάν οι δηλώσεις σας αποτελούν ένα είδος τακτικού ελιγμού, και λέγοντάς το αυτό αναφέρομαι με περισσότερη σαφήνεια σε αυτά που συμπεριέλαβε στον λόγο του ο κ. Fayot με τρόπο πολύ πιο λεπτό και ευγενικό.
Η Επιτροπή - και λέγοντάς το αυτό γνωρίζω ότι αδίκως σας επιπλήττω και γι?αυτό θα ήθελα προσωπικά να σας ζητήσω συγγνώμη, κατά κάποιο τρόπο είστε υπεύθυνος για τους συναδέλφους σας - υπέβαλε περισσότερα έγγραφα: ένα για τις νέες νομοθετικές πρωτοβουλίες που φέρει έναν αριθμό της Επιτροπής, ένα άλλο για αυτά που κάνατε το 1997 - και δυστυχώς όχι για αυτά που δεν κάνατε - επίσης με έναν αριθμό της Επιτροπής.
Αυτό που με ενδιαφέρει περισσότερο από όλα, που δεν είναι άλλο από τον κατάλογο των προθέσεων που έχετε για το τρέχον έτος, χωρίς αριθμό της Επιτροπής, είναι παρεμπιπτόντως το πιο ογκώδες έγγραφο που περιλαμβάνει και τις περισσότερες προτάσεις.
Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να είμαστε ήσυχοι ότι ίσως θα γίνει κάτι, ίσως όμως δεν θα γίνει τίποτα.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να πω κάτι που πιστεύω ότι όλοι προσδοκούν να πω.
Τον περασμένο μήνα εξετάσαμε ένα ψήφισμα για το κατά πόσο θα έπρεπε να απολυθεί η Επιτροπή. Δηλαδή, κατά πόσον η Επιτροπή είναι άξια - εμμέσως βεβαίως - να δεχθεί ψήφο μομφής.
Είπαμε όχι.
Στην ομιλία μου στο Σώμα επαίνεσα την Επιτροπή.
Τα τελευταία χρόνια, ως πρόεδρος της επιτροπής ελέγχου για την BSE, επαίνεσα επανειλημμένα την Επιτροπή, ακόμη και εσάς, όταν είσαστε παρών στην επιτροπή μου.
Τώρα όμως δεν έχω κανέναν απολύτως λόγο να σας επαινέσω!
Δεν μπορώ να επαινέσω εσάς, κ. Oreja, ούτε εσάς, κ. Bangemann, ούτε πολλούς άλλους.
Πού βρίσκεται η νομοθεσία για τη συνέχεια του θέματος της BSE, που είναι αυτό που θέλουμε; Ναι, υπάρχει ένα Πράσινο Βιβλίο για τη νομοθεσία που αφορά τα τρόφιμα.
Πού είναι όμως η απαιτούμενη σχετική νομοθεσία; Πού είναι η οδηγία πλαίσιο για τα τρόφιμα, τον έλεγχο των τροφίμων, την υγιεινή και τις διάφορες άλλες πτυχές του θέματος;
?Εχω την εντύπωση, κ. Oreja, ότι η Επιτροπή περιέρχεται και πάλι στη χειμέρια νάρκη, στην οποία παρέμεινε τα τελευταία δέκα χρόνια.
Δεν έχω την πρόθεση να το αποδεχθώ αυτό.
Θα παρακολουθήσουμε με ιδιαίτερη προσοχή τι θα συμβεί τους επόμενους μήνες.
Σε κανένα από τα έγγραφα τα οποία κατονόμασα δεν αναφέρεται κάτι που να αφορά τι πρόκειται πραγματικά να κάνετε.
Εσείς, η Επιτροπή, και όχι εσείς προσωπικά.
Δεν έχω καμμία αντίρηση όταν ακούω τον κ. Santer να λέει ότι χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να σκεφθούν.
Θεωρώ ότι η περίσκεψη αποτελεί αρετή.
Θα ήθελα, όμως, πάρα πολύ να δω τα αποτελέσματα της περίσκεψης αυτής και όχι άλλο ένα Πράσινο Βιβλίο, ούτε άλλο ένα Λευκό Βιβλίο, αλλά συγκεκριμένες και τολμηρές νομοθετικές πρωτοβουλίες.
Αυτό που θέλω είναι η επισήμανση της θρεπτικής αξίας των τροφίμων, η υγιεινή των τροφίμων, ο έλεγχος των τροφίμων, αυτό που θέλω είναι το σχετικό νομοθετικό πλαίσιο!
Σας παρακαλώ να επιστρέψετε στην Επιτροπή και να πείτε στον κ. Bangemann να κινηθεί επιτέλους και να αναλάβει δράση.
Γνωρίζω ότι ο κ. Bangemann θα ήθελε πάρα πολύ να συζητήσει το θέμα μαζί μου, κάτι που θα ήθελα και εγώ.
Αυτό που αναφέρεται στα πολλά έγγραφα που υποβλήθηκαν, ακόμη και σε αυτό το ημιεπίσημο έγγραφο που δεν φέρει καν αριθμό της Επιτροπής, δεν σε καμμία περίπτωση αρκετό για να μπορέσω να πω το επόμενο έτος ότι η παρούσα Επιτροπή κάνει αυτά που πρέπει να κάνει.
Σε καμμία περίπτωση, κ. Oreja!
Λυπούμαι που η κριτική πλήττει εσάς, σας παρακαλώ όμως να τη διαβιβάσετε στους συναδέλφους σας!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι. Από την πλευρά της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού μπορώ να ταυστιστώ με τα όσα ανέφερε η προηγούμενη ομιλήτρια.
Η επιτροπή μας ανησυχεί ότι το 1998 θα υποβληθούν περισσότερες ανακοινώσεις και Λευκά Βιβλία από συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις.
Λυπόμαστε γι?αυτό, και ελπίζω, κ. Επίτροπε, ότι θα μιλήσετε για άλλη μια φορά με τους συναδέλφους σας και θα τους κάνετε να αλλάξουν γνώμη.
Θα αναφερθώ σε ένα απλό παράδειγμα από τον κλάδο των μεταφορών.
Στο χώρο αυτό θα μας διαβιβαστεί ανακοίνωση για το περιβάλλον και τις αερομεταφορές. ?Οχι, κ. Επίτροπε, αυτό που θέλουμε είναι μια συγκεκριμένη πρόταση για την καλύτερη εναρμόνιση των αερομεταφορών με τις ανάγκες του περιβάλλοντος.
Αυτό το θέμα θέλουμε να συζητήσουμε μαζί σας και δεν θέλουμε σε καμμία περίπτωση να εμπλακούμε σε μία γενική συζήτηση για το περιβάλλον και τις αερομεταφορές!
Δεν μπορώ να πω ότι εφαρμόζετε μια τακτική για την απόκρυψη της αλήθειας, αλλά είναι φανερό ότι η Επιτροπή δεν έχει το θάρρος να υποβάλει μια συγκεκριμένη πρόταση.
?Ισως, όμως, η Επιτροπή να φοβάται μόνο το Συμβούλιο, επειδή το τελευταίο αναβάλει συνέχεια την εξέταση δύσκολων θεμάτων.
Το θέμα των τελών χρήσης του οδικού δικτύου μας απασχολεί εδώ και έξι μήνες και παρ όλα αυτά η διευθέτησή του αναβλήθηκε και πάλι.
Στην περίπτωση αυτή όμως, κ. Επίτροπε, είναι καλύτερο εμείς, δηλαδή η Επιτροπή και το και το Κοινοβούλιο να πούμε στο Συμβούλιο: »Ορίστε η νομοθετική πρόταση, αξιότιμο Συμβούλιο, αναγνωρίστε την παθητικότητά σας» και να μην τηρήσει η Επιτροπή υπάκοη στάση αποφεύγοντας να υποβάλει πρόταση και περιοριζόμενη στην αποστολή μιας ανακοίνωσης».
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ σε ένα δεύτερο σημείο που αναφέρθηκε ήδη από έναν προηγούμενο ομιλητή και που αφορά τον τομέα των μεταφορών.
Χρειαζόμαστε συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις για τον τρόπο με τον οποίο, τέσσερα χρόνια μετά την ολοκλήρωση της Ενιαίας Αγοράς, θα ρυθμιστούν επιτέλους οι κοινωνικές πτυχές των μεταφορών.
Λέγαμε πάντοτε ότι η εναρμόνιση και η ελευθέρωση πρέπει να συμβαδίζουν.
Προωθήσαμε κατά ένα μεγάλο μέρος με πολύ ικανοποιητικό τρόπο την ελευθέρωση, αυτό όμως δεν έχει συμβεί ακόμη με την εναρμόνιση των κοινωνικών, τεχνικών και φορολογικών συνθηκών που επικρατούν στον τομέα των μεταφορών.
Λέω απλώς ότι η απεργία των σιδηροδρομικών στη Γαλλία, οι απεργίες των οδηγών φορτηγών αυτοκινήτων σε άλλα κράτη μέλη αποδεικνύουν ότι ο κόσμος έχει την εντύπωση ότι η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις για την αναμενόμενη εναρμόνιση των συνθηκών, ιδιαιτέρως στον κοινωνικό τομέα.
Υπάρχει και ένας τρίτος τομέας στον οποίο θα ήθελα να αναφερθώ: Τον περασμένο χρόνο ζητήσαμε δύο φορές από την Επιτροπή να υποβάλει μέσα σε ένα χρόνο - από την άποψη αυτή έχετε ακόμη καιρό, κ. Oreja, αλλά μόνο μέχρι τον Φεβρουάριο - συγκεκριμένη πρόταση για τον υπολογισμό του εξωτερικού κόστους στον τομέα των μεταφορών.
Η συντριπτική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δήλωσε ότι επιθυμεί να προχωρήσει στον καταλογισμό του εξωτερικού κόστους, αλλά ότι χρειαζόμαστε μία μέθοδο υπολογισμού για όλα τα μέσα μεταφοράς, και όχι μόνο για τα φορτηγά οχήματα, γιατί ακόμη και ένας όμορφος σιδηρόδρομος ρυπαίνει και προκαλεί θόρυβο, ενώ το ίδιο ισχύει και για ορισμένα αεροπλάνα.
Για το λόγο αυτό, καλέσαμε την Επιτροπή να προσφέρει επιστημονικές αποδείξεις για τον υπολογισμό του εξωτερικού κόστους για όλα τα μέσα μεταφοράς, ούτως ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να προχωρήσουμε στον καταλογισμό του στο σύνολο του τομέα.
Ωστόσο, όπως γνωρίζω την Επιτροπή - και εδώ ευθυγραμμίζομαι με τα όσα είπε η προηγούμενη ομιλήτρια - η Επιτροπη το γνώριζε αυτό, αλλά στο νομοθετικό πρόγραμμα δεν περιλαμβάνεται γι?αυτό ούτε μία λέξη.
Αν δεν προσέξουμε, στο τέλος του 1998 η Επιτροπή θα έρθει και θα μας πει ότι δυστυχώς δεν είχε στη διάθεσή της το χρόνο που χρειαζόταν.
Έρχομαι τώρα στον τελευταίο τομέα: παρά το γεγονός ότι στην περίπτωση αυτή είναι σαφές ότι δεν φέρει καμία ευθύνη, θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή, ακόμη και αν το Συμβούλιο απέρριψε για άλλη μια φορά την ενίσχυση του τουρισμού, να εξετάσει το νέο έτος, με ποιό τρόπο θα μπορούσε να αξιοποιήσει τις τρέχουσες πολιτικές και τα προγράμματα για να προσφέρει μια συνοδευτική, επικουρική ενίσχυση στον τουριστικό τομέα, δεδομένου ότι ο τομέας αυτός διασφαλίζει και δημιουργεί περισσότερες θέσεις απασχόλησης και προωθεί περισσότερο την ανάπτυξη της κοινοτικής οικονομίας από ό, τι το σύνολο του γεωργικού τομέα.
Για το λόγο αυτό πρέπει οπωσδήποτε να ενισχυθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στον τουριστικό τομέα και αυτό είναι το αίτημά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, έχω δύο απόψεις.
Αρχίζω με την θετική και θέλω να χαιρετίσω θερμά τη συνεργασία με τις ΗΠΑ, η οποία ενέπνευσε μία νέα στρατηγική σε ό, τι αφορά τα συνθετικά ναρκωτικά, π.χ. μέσω του early warning system κατά των νέων παρασκευασμάτων και της αυστηρότερης νομοθεσίας κατά της παραγωγής και του εμπορίου ναρκωτικών παρασκευασμάτων.
Κατόπιν, στα σημεία ως προς τα οποία είμαι λιγότερο θετικός και όπου ζητώ περισσότερα.
Πρόκειται για το οργανωμένο έγκλημα και την ελεύθερη διακίνηση.
Η ίδια η Επιτροπή είπε εδώ στο Σώμα ότι έχει ένα καθήκον να συμπληρώσει 20 σημεία στο σχέδιο δράσης του Συμβουλίου κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Παρ' όλα αυτά το πρόγραμμα εργασίας για το 1998 δεν περιέχει κάτι επ' αυτού.
Χρειάζονται μέτρα όσον αφορά το ξέπλυμα χρημάτων και την κατάσχεση παρανόμως αποκτηθείσης περιουσίας.
Εκτός αυτού, θέλω να τονίσω ότι υπάρχουν παράγραφοι στην Συνθήκη του Δουβλίνου που χρειάζεται να εφαρμοστούν.
Το δεύτερο σημείο αφορά την ελεύθερη διακίνηση.
Έχουμε λοιπόν την έκθεση Weil που δείχνει σαφώς τα προβλήματα που υπάρχουν.
Η Επιτροπή πρέπει εδώ να γίνει πιο ενεργητική ως θεσμός που επιλύει προβλήματα και να επιτεθεί στις χώρες που εμποδίζουν.
Μπορώ να αναφέρω ένα παράδειγμα από την πόλη μου, την Στοκχόλμη.
Περισσότερα από 3000 άτομα δεν λαμβάνουν την νόμιμη σύνταξή τους έγκαιρα, διότι οι υπηρεσίες δεν καταφέρνουν να υπολογίσουν την σύνταξη όταν οι άνθρωποι έχουν εργαστεί σε άλλες χώρες.
Αν γίνει έτσι, να αισθάνεται ο μέσος, τίμιος πολίτης ότι η σύνταξή του κατάσχεται έμμεσα, τουλάχιστον προσωρινά, ενώ οι περιουσίες των εγκληματιών δεν κατάσχονται, τότε υπάρχει φυσικά κίνδυνος να χάσει η Ένωση την αξιοπιστία της, ακόμη και τη δημοκρατική στήριξη.
Η Επιτροπή πρέπει να έχει την δυνατότητα να λειτουργεί ως ένας αποτελεσματικός θεματοφύλακας των Συνθηκών, ώστε να μπορούμε εμείς στην Ένωση να παρέχουμε τόσο ασφάλεια όσο και ελεύθερη διακίνηση.
Οι πολίτες έχουν προσδοκίες από την Επιτροπή σ' αυτούς τους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω όλους όσοι παρενέβησαν εδώ σήμερα το απόγευμα.
Και ξεκινώντας από την πρώτη παρέμβαση, του κυρίου Fayot, πρέπει να του πω πως συμφωνώ πλήρως με το ότι πρόκειται για μια κρίσιμη άσκηση.
Και είναι κρισιμότερη ακριβώς από τη στιγμή όπου, από την Συνθήκη του Αμστερνταμ, το Κοινοβούλιο έχει αυξημένες εξουσίες.
Βρισκόμαστε λίγο πριν από την θέση σε ισχύ αυτής της Συνθήκης.
Ότι ακριβώς τόσο ευτυχώς έγινε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου όσον αφορά την απασχόληση, στο οποίο επισπεύσθηκε η εφαρμογή ορισμένων από τις διατάξεις της Συνθήκης, το ίδιο πρέπει να κάνουμε επίσης στο μέτρο του δυνατού θέτοντας στην πρακτική πολλές από τις διατάξεις της Συνθήκης πριν αυτή τεθεί σε ισχύ.
Έλεγε ο κ. Fayot, και συμφωνώ πλήρως, φυσικά και συμφωνώ, πως η Επιτροπή πρέπει να ελέγχεται από το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή φυσικά δεν είναι αμετακίνητη.
Αυτό το αναρωτιόταν ο κ. Fayot και η απάντηση είναι κατηγορηματική: ελέγχεται, φυσικά και ελέγχεται, και το είπαμε σαφέστατα επ' ευκαιρία του προβλήματος των τρελών αγελάδων.
Πιστεύω πως ακριβώς σε αυτό στηρίζεται η νομιμότητα της Επιτροπής.
Ποια θα ήταν η νομιμότητα της Επιτροπής αν αυτή δεν υπόκειτο σε κάποιον έλεγχο; Σας διαβεβαιώνω πως υπήρξα σε δύο Επιτροπές, στην προηγούμενη και σε αυτήν, και πως αισθάνθηκα αυξημένη την νομιμότητά μου έπειτα από την ακρόαση, στις 4 Ιανουαρίου 1995, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εφόσον πέρασα από την ακρόαση εκείνης της ημέρας, είχα την αίσθηση, όταν έφυγα από εκεί, πως ήμουν περισσότερο επίτροπος από πριν.
Επομένως, είμαι συμφωνώ απόλυτα με την σημασία της άσκησης αυτής της εξουσίας.
Θέλω επίσης να σας πω -και έτσι να απαντήσω επίσης κατά κάποιο τρόπο στα θέματα που έθεσε η κυρία Oomen-Ruijten- πως ίσως μια από τις δυσκολίες που υπάρχουν ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή εξαρτάται από ένα από τα θέματα το οποίο μου φαίνεται ιδιαίτερα σημαντικό, το οποίο είναι αυτό που αναφέρεται στο καθεστώς των νομικών βάσεων.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να συνεχίσουμε τον καθορισμό των νομικών βάσεων στις προτάσεις που γίνονται.
Προφανώς, αυτό είναι κάτι που εξαρτάται από την ίδια την Επιτροπή, αλλά πιστεύω πως δίνοντας ενδείξεις για την νομική βάση και για το είδος πράξης που θέλουμε να διεκπεραιώσουμε, μπορεί να διευκολυνθεί η συνάντηση ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Και, από αυτήν την άποψη, υπάρχει μια πρόταση, η οποία έγινε από τον κύριο Fayot και συμπεριλήφθηκε από την κυρία Oomen-Ruijten, με την οποία συμφωνώ απολύτως.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να παύσουμε αυτήν την άσκηση, και δεν εννοούμε να γίνεται μια φορά τον χρόνο, αλλά περιοδικά.
Κύριε Fayot, μιλάτε για μια τριμηνιαία συνάντηση.
Και γιατί να μην το κάνουμε; Δεν υπάρχει κανένας λόγος.
Η Επιτροπή θέλει ακριβώς να υπάρχει περισσότερη διαφάνεια.
Ας συναντιόμαστε κάθε τρεις μήνες, όπως θέλετε.
Ας το κάνουμε στην Επιτροπή των Προέδρων Επιτροπής ή όπου αλλού θέλετε.
Αυτή την στιγμή δεν μπορώ να σας δώσω απαντήσεις για όλα τα θέματα που τέθηκαν εδώ.
Ορισμένα είναι θέματα νομοθετικού χαρακτήρα και άλλα όχι.
Αλλά πρέπει να εργαστούμε με σοβαρότητα, υπευθυνότητα, συνέπεια και να συνεχίσουμε να εξηγούμε ποιοι είναι οι λόγοι για τους οποίους δεν είμαστε σε θέση κάποια δεδομένη στιγμή να προχωρήσουμε σε κάτι, ή γιατί πιστεύουμε πως πρέπει να καταφύγουμε σε μια Πράσινη Βίβλο.
Κοιτάξτε, κύριε Fayot, αναφερθήκατε σε ένα θέμα το οποίο δεν είναι της δικής μου ευθύνης και αρμοδιότητας ως επίτροπος, αλλά είναι όμως ως μέλος του Σώματος των Επιτρόπων, και πρόκειται για το θέμα της συγκέντρωσης μέσων, του πλουραλισμού και της συγκέντρωσης μέσων.
Έχετε απόλυτο δίκαιο.
Είναι ένα θέμα το οποίο έθεσε η προηγούμενη Επιτροπή, κατήρτισε μια Πράσινη Βίβλο, την εξέδωσε, είχαμε μια σειρά απαντήσεων.
Εγώ θέλω να σας πω ένα πράγμα: οι απαντήσεις ήταν πάρα πολύ συγκεχυμένες.
Εκείνη την περίοδο δεν είχαμε ιδέα.
Ήταν σχεδόν το τέλος της Επιτροπής Delors. Δεν ξέραμε τι να κάνουμε.
Συστήθηκε μια νέα Επιτροπή. Έφτασε ο κ. Monti.
Ο κ. Monti κατήρτισε μια νέα Πράσινη Βίβλο. Εξέδωσε την Πράσινη Βίβλο.
Υπήρξαν απαντήσεις. Αλλά ούτε αυτές ήταν σαφείς.
Ο κ. Monti, παρά το γεγονός ότι δεν είχε απαντήσεις επαρκώς σαφείς από τον τομέα και τις κοινωνικές ομάδες, ωστόσο υπέβαλε μια πρόταση στο Σώμα των Επιτρόπων. Αντιμετωπίσθηκε το θέμα.
Υπήρξε μια πολύ μακρά συζήτηση. Στο τέλος της συζήτησης δεν υπήρξε μια σαφής θέση εκ μέρους του Σώματος των Επιτρόπων.
Και εγώ πιστεύω πως, κατά πολύ καλή κρίση του, ο κ. Monti αποφάσισε την συνέχιση του προβληματισμού.
Σε εσάς φαίνεται ένας πολύ μακρύς προβληματισμός.
Κοιτάξτε, εγώ πιστεύω πως αν στο τέλος τα καταφέρουμε, το να αργήσουμε μερικούς μήνες επιπλέον δεν αποτελεί πρόβλημα.
Γνωρίζετε πως το θέμα που θέσατε είναι πάρα πολύ δύσκολο. Είναι ένα θέμα που έχει επιπτώσεις σε πολλούς τομείς.
Διακυβεύεται, από την μια, το τι σημαίνει η συγκέντρωση των μέσων και οι επιπτώσεις που μπορεί να έχει στους πολίτες, και παράλληλα, το τι σημαίνει η άσκηση μιας πραγματικής οικονομίας αγοράς, τι δυσκολίες παρουσιάζονται στην λήψη των δράσεων που θα επιτρέψουν στο τέλος την επίτευξη ίσως αυτής της συγκέντρωσης, πως διαφυλάσσονται τα συμφέροντα.
Κοιτάξτε, πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Λοιπόν, αυτό είναι ένα από τα θέματα, και εγώ είμαι πεπεισμένος πως σε μικρό χρονικό διάστημα, δεν μπορώ να σας πω ακριβώς σε πόσο, αλλά είμαι σίγουρος πως σύντομα, γιατί είμαι σίγουρος για τον τρόπο με τον οποίο εμβαθύνει σε αυτό το θέμα ο κ. Monti, θα έχουμε μια συζήτηση στην Επιτροπή, θα φτάσουμε σε μια λύση, και αυτήν την λύση θα την παρουσιάσουμε ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Επομένως, θέλω να σας πω πως αυτά τα θέματα εμείς τα ζούμε πολύ έντονα και πιστεύω πως κάποια μεγαλύτερη διαφάνεια μπορεί να επιτευχθεί με την αλλαγή μεθόδου.
Πιστεύω πως το λάθος μας ήταν η μέθοδος και, συνεπώς, θα πρέπει να βελτιώσουμε την μέθοδο που θα χρησιμοποιήσουμε στο μέλλον.
Θέλω επίσης να μιλήσω για ένα άλλο από τα θέματα τα οποία τέθηκαν εδώ, και το οποίο είναι το θέμα των προτάσεων που είναι δεσμευμένες.
Λοιπόν, όσον αφορά αυτό πρέπει να πω το εξής.
Πρώτον, υπάρχουν πολλά θέματα τα οποία βρίσκονται στο Συμβούλιο, αυτό είναι αλήθεια. Δεν είναι όμως όλα αυτά τα θέματα δεσμευμένα.
Είναι πιθανό πως ορισμένα από τα θέματα τα οποία βρίσκονται στο Συμβούλιο μπορούμε να τα αποσύρουμε, αυτό αποτελεί δικαίωμα της Επιτροπής, μια από τις συνέπειες του δικαιώματος της πρωτοβουλίας είναι η δυνατότητα απόσυρσης.
Γιατί; Γιατί βρίσκονται σε αχρηστία.
Υπάρχουν άλλα τα οποία αυτή την στιγμή βρίσκονται σε μια φάση ενημέρωσης και υπάρχουν άλλα τα οποία σύντομα θα ψηφιστούν στο Συμβούλιο.
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να σας πω πως θα δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά τα θέματα.
Έχω επίγνωση της ιδιαίτερης ευαισθησίας του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτό, και συνεπώς, θα σας απαντήσω τότε και ελπίζω πως σύντομα θα μπορέσουμε να συνεδριάσουμε για να εξετάσουμε την σχέση ανάμεσα στα διάφορα θέματα τα οποία βρίσκονται ακόμη σε εκκρεμότητα.
Θα σας μιλήσω πολύ λίγο ακόμη, αλλά θέλω όμως να πω κάτι στην κυρία RothBehrendt.
Κυρία Roth-Behrendt, κατανοώ την μεγάλη ευαισθησία σας σε αυτό το θέμα.
Γνωρίζετε πολύ καλά πως εγώ ήρθα στην επιτροπή σας, όπου μείναμε πολύ ώρα και μου έγιναν πολλές ερωτήσεις σχετικά με θεσμικά θέματα τα οποία τότε ήταν της δικής μου αρμοδιότητας.
Και δεν έφυγα από εκείνη την συνάντηση με άσχημη διάθεση, παρά το γεγονός ότι δεν ήταν εύκολη.
Θέλω όμως να σας πω πως, σχετικά με το θέμα που θέτετε -το οποίο είναι πολύ σημαντικό-, εμείς αναμένουμε τα αποτελέσματα της διάσκεψης που διοργανώθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, στις 3 και 4 Νοεμβρίου, και αυτήν την στιγμή εξετάζουμε τις συνέπειες αυτής της συνάντησης.
Πιστεύετε πως θα έπρεπε να το είχαμε κάνει πριν; Καλώς, μερικές φορές προχωρούμε λίγο αργά, αλλά σίγουρα.
Συνεπώς, να μην έχετε αμφιβολία πως θα εμβαθύνουμε.
Θέλαμε επίσης να γνωρίζουμε ποια είναι τα συμπεράσματα της έρευνας για την ΣΕΒ, και αυτά τα έχουμε ήδη τώρα.
Θέλαμε επίσης με κάποιον τρόπο να γνωρίζουμε τι συνέβη με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Οπότε, λαμβάνω υπόψη μου την ανησυχία σας.
Την επόμενη φορά, πιστεύω πως θα μπορέσετε να προτρέξετε, αλλά αυτήν την φορά σας παρακαλώ να μην το κάνετε, αλλά απλά να περιμένετε, εφόσον την επόμενη φορά θα μπορέσω να σας δώσω κάποιες περισσότερο απόλυτες απαντήσεις.
Υπήρξαν πολλές άλλες παρεμβάσεις.
Θα ήθελα να αναφέρω μερικές, όπως αυτήν του κυρίου Δημητρακόπουλου.
Συμφωνώ για την ανάγκη καλής προετοιμασίας των δράσεων της εξωτερικής πολιτικής.
Πιστεύω πως αυτό που όντως πρέπει να κάνουμε είναι να θέσουμε άμεσα σε εφαρμογή όλα όσα βρίσκονται υπό προετοιμασία.
Θα δούμε πως λειτουργεί η ομάδα προγραμματισμού.
Αποτελεί αποτέλεσμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν είναι ακόμη σε ισχύ. Εντούτοις, η εκκίνηση αυτής της ομάδας προγραμματισμού θα μπορούσε να επισπευσθεί με την θέση σε ισχύ της νέας Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Σχετικά με τον κ. Fantuzzi, συμφωνώ με τους προβληματισμούς που εξέφρασε, οι οποίοι μου φαίνονται ενδιαφέροντες, σχετικά με την γεωργική πολιτική και τον ρόλο της επικουρικότητας.
Θέλω επίσης να πω πως υπάρχει ένα θέμα το οποίο με έχει απασχολήσει ιδιαίτερα. Είναι αυτό για το οποίο μίλησε ο κ. Frischenschlager όταν αναφέρθηκε στην μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων και μέχρι ποιού σημείου μπορούν να επηρεάσουν ή όχι στη διεύρυνση.
Κοιτάξτε, στο ψήφισμα το οποίο εγκρίθηκε από αυτό το Κοινοβούλιο στις 19 Νοεμβρίου, υπάρχει ένα πολύ σημαντικό σημείο -αν δεν απατώμαι ήταν το σημείο 20- σχετικά με μια αίτησή σας προς την Επιτροπή για την υποβολή κάποιων προτάσεων και την κατάρτιση μιας έκθεσης πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το οποίο θα διεξαχθεί στην Βιέννη το 1998.
Θέλω να σας πω πως αυτό το θέμα μου φαίνεται πραγματικά σημαντικό και σπουδαίο.
Αυτό που δεν πρέπει να κάνουμε είναι -όπως κάναμε μέχρι τώρα, όπως κάναμε στο Μάαστριχτ, όπως κάναμε στο Αμστερνταμ- να αφήσουμε -αν μου επιτρέπετε να χρησιμοποιήσω μια πολύ ισπανική έκφραση- να μας αρπάξει ο ταύρος.
Δηλαδή, πρέπει να αποφύγουμε να αφήνουμε τα πράγματα να προχωρούν βιαστικά κατά τέτοιο τρόπο ώστε στο τέλος να μην έχουμε χρόνο.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε πάντα μέχρι την τελευταία στιγμή, να μην έχουμε χρόνο και όλο να αναβάλλουμε.
Η τεχνική της Κοινότητας δεν μπορεί να είναι μια τεχνική αναβολών, αλλά πρέπει να είναι μια τεχνική αποφάσεων.
Ας μην περιμένουμε μέχρι να προσχωρήσει ένα νέο κράτος μέλος και, ακόμη λιγότερο, μέχρι την προσχώρηση του εικοστού ή του εικοστού πρώτου κράτους μέλους.
Όχι, ας το κάνουμε τώρα.
Ας περιμένουμε πρώτα να κυρωθεί η Συνθήκη.
Γνωρίζετε πολύ καλά πως τίποτα δεν είναι σίγουρο και, παρότι οτιδήποτε άσχημο δεν είναι πάντα σίγουρο, ούτε όμως και οτιδήποτε καλό.
Συνεπώς, ας περιμένουμε τώρα να κυρωθεί η Συνθήκη και, εφόσον κυρωθεί, να αρχίσουμε δουλειά.
Κάνατε κάποια αίτηση στην Επιτροπή; Η Επιτροπή θα την ικανοποιήσει.
Και θα προσπαθήσουμε να συμφωνήσουμε, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, θα προσπαθήσουμε επίσης να ενωθούμε με το Συμβούλιο, και θα προσπαθήσουμε, σίγουρα, να μπορέσουμε να λύσουμε αυτό που εσείς παρουσιάσατε, αυτό το θεσμικό θέμα, χωρίς την πίεση της τελικής διαπραγμάτευσης για την προσχώρηση στην Κοινότητα ενός νέου κράτους μέλους.
Λοιπόν, αυτά είναι μερικά από τα πράγματα που ήθελα να σας πω.
Θέλω επίσης να σας πω, σχετικά με την παρέμβαση του κυρίου Schulz, πως η δέσμευση της Επιτροπής για την δημοκρατία είναι ένα θέμα ξεκάθαρο.
Πιστεύω πως έχει αποδειχθεί επαρκώς μέσα από όλα όσα έχει κάνει, ιδίως στην ΔΔ, όπως οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με ένα θέμα το οποίο σχεδόν δεν αναφέρεται, και θα έπρεπε, το θέμα της ιθαγένειας.
Το θέμα της ιθαγένειας είναι ένα από τα θέματα τα οποία εμπλουτίστηκαν περισσότερο στην ΔΔ, καθώς επίσης και το θέμα της συναπόφασης.
Ας προχωρήσουμε περαιτέρω.
Ας το προσπαθήσουμε.
Και στον κύριο Bφge θα πω πως λαμβάνω υπόψη τις προτάσεις που έκανε.
Νομίζω πως δεν είναι η στιγμή να αρχίσουμε εκ νέου την συζήτηση σχετικά με ορισμένα θέματα του τρίτου πυλώνα που έχουν τεθεί.
Πιστεύω όμως ένα πράγμα, και είναι πως σε αυτήν την περίπτωση έχουμε ένα περιθώριο που μας το έδωσε η Συνθήκη του Αμστερνταμ και πρέπει να δούμε πως θα καταφέρουμε να το προχωρήσουμε.
Το σημαντικότερο, ή ένα από τα σημαντικότερα πράγματα, είναι η ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, και γνωρίζουμε πως αυτό είναι κάτι που πρέπει να το τελειοποιήσουμε.
Και έχουμε μια διαδικασία για να το κάνουμε αυτό: το αποτέλεσμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν είναι αυτό που θα ήθελα, θα προτιμούσα το βήμα αυτό να είχε γίνει σε τρία χρόνια και όχι σε πέντε και με πλειοψηφία και όχι με ομοφωνία.
Αλλά έτσι είναι η Κοινότητα. Πάντα έτσι ήταν η Κοινότητα.
Δεν προσφέρει ποτέ πλήρη ικανοποίηση.
Αλλά πιστεύω πως μας έδειξε έναν δρόμο, ας προσπαθήσουμε να τον περπατήσουμε και, σίγουρα, ελπίζω πως, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή μαζί, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε μπροστά για να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη πραγματικά δίκαιη και αλληλέγγυα.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37(2) του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Επιχειρήσεις επενδύσεων και πιστωτικά ιδρύματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0380/97) του κ. Cassidy, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων (COM(97)0071 - C4-0304/97-97/0124(COD))
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση επί της οδηγίας για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων αποτελεί αναθεώρηση μιας Οδηγίας του 1993 και αυτή η Οδηγία, με τη σειρά της, έγινε αναγκαία ώστε να είναι σε θέση η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, όπως ήταν τότε, να επωφεληθεί από τους παγκόσμιους κανόνες οι οποίοι συμφωνήθηκαν από την Επιτροπή Τραπεζικής Εποπτείας στη Βασιλεία.
Όταν αυτό το Σώμα εξέταζε την Οδηγία του 1993, είχαμε υπόψη μας ότι θα χρειάζονταν και άλλα στοιχεία προκειμένου να συμβαδίζουμε με την τεχνολογική πρόοδο, αλλά δεν νομίζω να περιμέναμε ότι η τεχνολογική πρόοδος θα είχε τόσο γρήγορο ρυθμό.
Πράγματι, η βιομηχανία χρηματοοικονομικών υπηρεσιών έκανε αναγκαίο τον εκσυγχρονισμό των κανόνων επάρκειας των ιδίων κεφαλαίων προκειμένου να υπολογίζουν τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα κάτι που αποκαλείται μοντέλο της δυνητικής ζημίας χρησιμοποιώντας πρότυπα υπολογιστών.
Όταν ίσχυε η Οδηγία του 1993, δεν επιτρεπόταν η χρήση προτύπων υπολογιστή.
Με τις τροπολογίες στη Συνθήκη της Βασιλείας και με την τροποποίηση της Οδηγίας του 1993, τις οποίες επανεξετάζουμε σήμερα, αυτό θα επιτρέπεται.
Ωστόσο, μια περαιτέρω υποχρέωση επιβλήθηκε στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο από το 1993, η οποία ήταν να διαμορφώσει κανόνες που να αφορούν βασικά εμπορεύματα και παράγωγα μέσα βασικών εμπορευμάτων, και αυτό χρειάστηκε κάποιες ουσιαστκές αλλαγές στην Οδηγία του 1993.
Όλοι εργαστήκαμε κάτω από κάπως δύσκολες συνθήκες γιατί οι νέοι κανόνες της Βασιλείας τίθενται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους, με άλλα λόγια σε χρονικό διάστημα δύο εβδομάδων.
Ένας από τους πρωταρχικούς σκοπούς μας στην Επιτροπή, στο Κοινοβούλιο και βέβαια στο Συμβούλιο, είναι να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι η τροποποίηση της Οδηγίας του 1993 θα μπορέσει να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν, ώστε να μη βρεθούν τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μειονεκτική θέση συγκριτικά με τους ανταγωνιστές τους στην Ιαπωνία, τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ελβετία, την Κορέα, την Ινδονησία, κ.λπ. -αν υποθέσουμε βέβαια ότι υπάρχουν ακόμα τράπεζες σε μέρη όπως η Ιαπωνία, η Κορέα, κ.λπ. που είναι σε θέση να κάνουν οτιδήποτε.
Παρά το ότι συμβαίνουν όλα αυτά, εμείς πρέπει να διαφυλάξουμε τη θέση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων μας.
Για να επιστρέψουμε στο θέμα των βασικών εμπορευμάτων και των παραγώγων μέσων βασικών εμπορευμάτων, όταν η πρόταση της Επιτροπής εμφανίστηκε αρχικά, δημιουργήθηκε πρόβλημα μόνο σχετικά με το ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής προέβαλλε την απαίτηση από τις εταιρίες εμπορευμάτων να εκσυγχρονίσουν τα συστήματά τους, ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν πρότυπα υπολογιστών μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999 -μια σημαδιακή ημερομηνία γιατί είναι η ημερομηνία της χιλιετίας, αλλά επίσης και γιατί είναι η ημερομηνία μέχρι την οποία κάποιες χώρες προσπαθούν να οργανωθούν για το ενιαίο νόμισμα.
Είναι πλέον φανερό ότι θα υπάρξει τρομερά μεγάλη έλλειψη καταλλήλως ειδικευμένου προσωπικού τεχνολογίας πληροφορικής όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Ως εισηγητής, η αρχική μου σκέψη ήταν να προτείνω μια παράταση αυτής της προθεσμίας μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002.
Εντούτοις, ανακάλυψα ότι το Συμβούλιο είχε προετοιμαστεί να φανεί ακόμα πιο γενναιόδωρο, και η τροπολογία 19, για την οποία θα γίνει ψηφοφορία αύριο εξ ονόματος του ΕΛΚ και άλλων πολιτικών ομάδων, καθώς και η τροπολογία 20 που τη συνοδεύει, θα συντελέσουν στο να προσαρμόσουμε τις θέσεις των εταιρειών βασικών εμπορευμάτων και παραγώγων μέσων βασικών εμπορευμάτων.
Εγώ, ως εισηγητής, δεν είμαι παρά ο ταπεινός υπηρέτης της επιτροπής και οφείλω να αφήσω τις αποφάσεις σχετικά με τις τροπολογίες 15, 16, 17, 18, 19 και 20 στην κρίση του Σώματος.
Όμως, εάν τολμούσα να καθοδηγήσω το Σώμα, θα έλεγα ότι ελπίζω να προσανατολιστεί προς την υποστήριξη των τροπολογιών 19, 20 και 16.
Κάποιες από τις άλλες θα μπορούσαν πιθανώς να έχουν αποσυρθεί.
Έπειτα απ' όλα αυτά δεν έχουμε πολύ χρόνο να διαθέσουμε για το συγκεκριμένο θέμα.
Ελπίζω ότι όταν θα έρθει η στιγμή της ψηφοφορίας σχετικά με την εν λόγω έκθεση αύριο, θα εγκριθεί, αν όχι ομοφώνως, τουλάχιστον με σημαντική πλειοψηφία, έτσι ώστε η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μπορέσουν να κινηθούν προς μια κοινή θέση, για να μας δώσουν τη δυνατότητα να την εξετάσουμε σε δεύτερη ανάγνωση και να θέσουμε τα χρηματοοικονομικά ιδρύματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί ίσοις όροις ως προς τους ανταγωνιστές τους σε άλλα μέρη του κόσμου.
Λυπούμαι πάρα πολύ γι' αυτό, αλλά πρέπει να σταματήσουμε τη συζήτηση στο σημείο αυτό και να την επαναλάβουμε στις 9 το βράδυ.
Δεν άπτεται της αρμοδιότητάς μου.
Ο αντιπρόεδρος, ο οποίος αναλαμβάνει την Ώρα των Ερωτήσεων, επιθυμεί να ξεκινήσει την Ώρα των Ερωτήσεων στις 5.30 μ.μ.
Έχουμε την τιμή να παρευρίσκεται μαζί μας ο προεδρεύοντας, επομένως δεν έχουμε παρά να ξεκινήσουμε στην ώρα μας.
Μου ζητεί τον λόγο o κ. Wijsenbeek για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα πρόκειται πραγματικά για διαδικαστικό θέμα.
Πιστεύω ότι αυτός ο τρόπος λειτουργίας του Σώματος δεν είναι καθόλου ικανοποιητικός.
Είναι η δεύτερη φορά σήμερα που μια συζήτηση διακόπτεται στη μέση, και το λέω αυτό τρέφοντας κάθε εκτίμηση προς τη λουξεμβουργιανή Προεδρία για τις τεράστιες προσπάθειες που κατέβαλε το τελευταίο εξάμηνο.
Δεν μπορείτε όμως να αφήνετε τον εισηγητή να αρχίσει την ομιλία του, να καλείτε τον επίτροπο, να είναι παρόντες όλοι οι ομιλητές, και να δηλώνετε στην συνέχεια, μετά από μία μικρή εισαγωγή, ότι η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί σήμερα το βράδυ στις 21.00.
Σας παρακαλώ να διαγράψετε το όνομά μου από τον κατάλογο των ομιλητών. Δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένος με την κατάσταση αυτή, για την οποία θεωρώ υπεύθυνο το Προεδρείο, που συχνά κάνει ό, τι του αρέσει.
Ευχαριστώ, κύριε Wijsenbeek, αλλά πρέπει να σας θυμίσω πως εμείς έχουμε εγκρίνει την ημερήσια διάταξη -όλοι εμείς- και σε αυτήν την ημερήσια διάταξη προβλέπεται η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο για σήμερα στις 17.30.
Επομένως, κύριε Wijsenbeek, αυτή η Προεδρία τηρεί ακριβώς αυτό που εγκρίναμε στην Ολομέλεια.
Από την άλλη, κύριε Wijsenbeek, εσείς είστε ένα αξιότιμο μέλος -το λέω με πλήρη επίγνωση- της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών και γνωρίζετε πως στην Επιτροπή Κανονισμού υπάρχει ένα τμήμα στο οποίο καθορίζεται επίσης πώς λειτουργούν οι εργασίες σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-1002/97). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Και καταρχάς επιτρέψτε μου να καλωσορίσω και να ευχαριστήσω σήμερα εδώ για την παρουσία του τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Juncker.
Εκτιμούμε εξαιρετικά την παρουσία του εδώ, αλλά επίσης ενθυμούμαστε σήμερα την ανεκτίμητη παρουσία του Υπουργού Εξωτερικών, κυρίου Wohlfart, στον οποίο θα ήθελα να ευχηθώ χρόνια πολλά και καλή χρονιά.
Σας παρακαλώ, κύριε Juncker, να του διαβιβάσετε αυτό το μήνυμα και να του πείτε επίσης πως του είμαστε πολύ ευγνώμονες για την συντροφιά που μας έκανε στη διάρκεια της Ώρας των Ερωτήσεων κατά την λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. Paul Rόbig (Η-0832/97):
Θέμα: Απόλυση καθηγητoύ της μέσης εκπαίδευσης στηv Σλoβακία για τη στάση τoυ υπέρ της γλώσσας της oυγγρικής μειovότητας
Οι oικovoμικές πρoσπάθειες της Σλoβακίας πρoκειμέvoυ vα γίvει μέλoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης είvαι άξιες επιδoκιμασίας.
Αvτίθετα όμως αυξάvovται συvεχώς oι αvησυχίες για τηv κλιμακoύμεvη σύγκρoυση μεταξύ της Σλoβακικής Κυβέρvησης και της oυγγρικής μειovότητας στη χώρα, σύγκρoυση η oπoία επεκτείvεται όλo και περισσότερo στov τoμέα της παιδείας.
Καθηγητές και διευθυvτές σχoλείωv απoλύovται για καθαρά πoλιτικoύς λόγoυς.
Από τα μέτρα αυτά θίγovται κυρίως oυγγρικά σχoλεία στη δίγλωσση περιoχή.
Ο κ. Alexander Tσth, επί παραδείγματι, ούγγρoς καθηγητής της μέσης εκπαίδευσης, απελύθη στις 30 Ioυvίoυ 1997.
Οι διευθυvτές δύo oυγγρικώv σχoλείωv, o κ. Gyula Popιly και o κ. Peter Kovαcs, απελύθησαv τov Οκτώβριo τoυ 1997.
Και oι τρεις είχαv δώσει στoυς μαθητές τoυς δίγλωσσoυς ελέγχoυς.
Ερωτάται o παρώv εκπρόσωπoς τoυ Συμβoυλίoυ εάv τo Συμβoύλιo γvωρίζει αυτά τα περιστατικά και πώς πρoτίθεται vα αvτιδράσει.
Κύριε Πρόεδρε, μου είπαν ότι είναι η πρώτη φορά που πρωθυπουργός επιδίδεται σε αυτό το εγχείρημα των ερωταποκρίσεων.
Καταρχάς το κάνω γιατί αγαπώ πολύ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά κυρίως γιατί ο κ. Wohlfart δεν είναι εδώ.
(Χειροκροτήματα) Ο κ. Wohlfart, ο Υπουργός Εξωτερικών, που, γενικώς, αναλαμβάνει λαμπρά, όπως με πληροφορούν, την παρουσία της προεδρίας, δεν μπορεί να παρευρεθεί μαζί μας λόγω τροχαίου ατυχήματος.
Το ατύχημα δεν ήταν σοβαρό, αλλά η κυβέρνησή μου δεν καταφέρνει πάντα να κρατά το τιμόνι ίσιο, όταν υπάρχει παγετός.
Συνεπώς, ο κ. Wohlfart έπεσε θύμα της απροσεξίας που χαρακτηρίζει την πορεία των υποθέσεων στο Λουξεμβούργο.
Θα ήθελα τώρα να δώσω την απάντηση που περιμένουν από εμένα στην ερώτηση του βουλευτή κ. Rόbig και να πω ότι το Συβούλιο λυπάται για τα περιστατικά που αναφέρθηκαν στην ερώτηση που του τέθηκε.
Θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία που αποδίδει το Συμβούλιο στην τήρηση των πολιτικών κριτηρίων της Κοπεγχάγης από όλες τις χώρες που έχουν ευρωπαϊκό προσανατολισμό.
Με αυτήν την προοπτική το Συμβούλιο χαιρετίζει τη δήλωση του σλοβακικού κοινοβουλίου στις 10 Οκτωβρίου 1997 και τη συνημμένη δήλωση του προέδρου και του πρωθυπουργού της Σλοβακίας στις 17 Οκτωβρίου 1997, τις οποίες θεωρεί ένα εποικοδομητικό πρώτο βήμα προς την επίλυση των ζητημάτων που εκκρεμούν στη Σλοβακία.
Εν προκειμένω, πρόκειται επίσης για την πρώτη απάντηση στις συστάσεις που διατύπωσε η Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή Ευρωπαϊκής Ένωσης - Σλοβακίας.
Σε ό, τι αφορά ειδικότερα τη μεταχείριση της ουγγρικής μειονότητας, το Συμβούλιο έλαβε υπόψη το δημοψήφισμα της σλοβακικής κυβέρνησης σχετικά με τη χρήση των μειονοτικών γλωσσών, ευελπιστώντας ότι η πρωτοβουλία αυτή θα συνοδευθεί σύντομα από συγκεκριμένο νόμο που θα ρυθμίζει στο σύνολό τους τις διάφορες πτυχές του εν λόγω ζητήματος.
Το Συμβούλιο πληροφορήθηκε εξίσου με ικανοποίηση τις συστάσεις που απευθύνθηκαν στο σλοβακικό κοινοβούλιο από την Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή, κατά τη συνεδρίασή της στις 25 και 26 Νοεμβρίου 1997, με τις οποίες το καλούσε να προετοιμάσει, σε συνεργασία με τους εμπειρογνώμονες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την κατάλληλη νομοθεσία, ώστε να επιλυθεί το πρόβλημα των μειονοτικών γλωσσών στο εθνικό έδαφος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να βοηθήσει όλες τις συνδεδεμένες χώρες να ικανοποιήσουν τα κριτήρια που ορίστηκαν στην Κοπεγχάγη.
Για την επίτευξη αυτού του σκοπού, ενθαρρύνει διαρκώς τη σλοβακική κυβέρνηση να επωφεληθεί το χρονικό διάστημα που απαιτείται για να άρει τα τελευταία εμπόδια που ορθώνονται στον δρόμο που οδηγεί στην οριστική ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ ευελπιστεί ότι θα είναι δυνατό να καταλήξουμε, με την ίδια ευκαιρία, στη δίκαιη διευθέτηση των προβλημάτων που αφορούν την ενδιαφερόμενη μειονότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον πρωθυπουργό κ. Juncker.
Θεωρώ ότι τηρείτε υποδειγματική στάση, δεδομένου ότι θέτετε τον εαυτό σας στη διάθεση του Κοινοβουλίου για να απαντήσετε σε ερωτήσεις που υποβάλλονται.
Πιστεύω -και αυτό θα ήθελα να το τονίσω με την ευκαιρία αυτή, γιατί μας χαροποίησε όλως ιδιαιτέρως- ότι το Συμβούλιο ακολούθησε τη γραμμή του Κοινοβουλίου και δεν ανέφερε ρητώς το όνομα της Σλοβακίας.
Παρόλα αυτά πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε τα κριτήρια, που για μας είναι πάρα πολύ σημαντικά, να πληρωθούν και στη χώρα αυτή.
Το πρώτο πρόβλημα σχετίζεται με το θέμα των μειονοτήτων.
Το δεύτερο αφορά τον βουλευτή Gaulider και πιστεύω ότι εμείς από την πλευρά μας πρέπει να τονίσουμε με κάθε δυνατό τρόπο ότι πρέπει να βρεθεί μια λύση για την περίπτωση Gaulider.
Γνωρίζουμε ότι το θέμα αυτό έχει σχέση με τον Πρόεδρο Kovα&#x010D; και με τις εκλογές που θα διεξαχθούν το φθινόπωρο, και αυτό που θα ήθελα να ρωτήσω είναι εάν νομίζετε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα να διευθετήσει την υπόθεση Gaulider πριν από τις εκλογές στη Σλοβακία.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που παρευρίσκεστε στο Σώμα και να σας παρακαλέσω να διαβιβάσετε στον συνάδελφό σας τις καλύτερες ευχές μας για την ταχεία ανάρρωσή του, γιατί το έργο που επιτέλεσε ήταν έξοχο.
Έχω μόνο μία ερώτηση να υποβάλω με αφορμή τα όσα απαντήσατε: ένα από τα κύρια επιχειρήματα που χρησιμοποιεί ο κ. Meciar σε όλους τους λόγους του είναι ότι αναγνωρίζει μόνο προσωπικά και όχι συλλογικά δικαιώματα.
Είστε διατεθειμένος να δώσετε ύψιστη προτεραιότητα σε μια προσπάθεια που θα έχει ως στόχο, στην περίπτωση των θεμάτων που αφορούν μειονότητες, τη διασφάλιση των συλλογικών δικαιωμάτων και όχι μόνο των ατομικών; Το λέω αυτό επειδή πρόκειται για ένα θέμα επί του οποίου ο κ. Meciar προσπαθεί να αποφύγει να δώσει συγκεκριμένη απάντηση.
Κύριε von Habsburg, δεν μπορεί κανείς να εξατομικεύσει εκ νέου τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Πρόκειται για τα δικαιώματα συγκεκριμένων πληθυσμιακών ομάδων.
Στις συζητήσεις που είχαμε με τη Σλοβακία αναφερόμαστε πάντα στην περιοχή της Ουγγαρίας και της Ρουμανίας, ιδιαιτέρως όμως της Ουγγαρίας, προκειμένου να καταστήσουμε σαφές με ποιό τρόπο πιστεύουμε ότι θα πρέπει κανείς να αντιμετωπίζει τα προβλήματα των μειονοτήτων, ή καλύτερα τα θέματα που αφορούν τις μειονότητες -προτιμώ τη φράση αυτή από τη φράση προβλήματα των μειονοτήτων, επειδή οι μειονότητες δεν αποτελούν πρόβλημα, αλλά δημιουργούν απλώς ερωτήματα.
Υποδεικνύαμε πάντοτε το παράδειγμα της Ουγγαρίας για να καταστήσουμε σαφές με ποιό τρόπο πιστεύουμε ότι θα πρέπει κανείς να αντιμετωπίζει θέματα που αφορούν τις μειονότητες και πιστεύω ότι η σλοβακική ηγεσία έχει πλήρη επίγνωση της κατάστασης.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Jens-Peter Bonde (H-0856/97):
Θέμα: Καταχώρηση πρoσωπικώv δεδoμέvωv στo σύστημα πληρoφoριώv τoυ Σέvγκεv
Μπoρoύv τα κράτη μέλη και/ή τo Συμβoύλιo Υπoυργώv vα αvακoιvώσoυv πόσα άτoμα, πoυ έχoυv μόvιμη κατoικία στη Δαvία ή έχoυv τηv δαvική υπηκoότητα, έχoυv καταχωρηθεί στo σύστημα πληρoφoριώv τoυ Σέvγκεv στις διάφoρες κύριες κατηγoρίες, όπoυ άτoμα, αvτικείμεvα και λoιπά καταγράφovται, και είvαι άραγε διατεθειμέvα τα κράτη μέλη στα ίδια ή στα κoιvά συστήματα καταχώρησης vα σέβovται τη δαvική απαγόρευση της καταχώρησης voμίμωv πoλιτικώv δραστηριoτήτωv;
Θα έλεγα στον φίλο μου κ. Bonde ότι η Συμφωνία του Σένγκεν και η συνθήκη για την εφαρμογή της Συμφωνίας Σένγκεν, συνήφθησαν σε διακυβερνητικό επίπεδο μεταξύ ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι συμφωνίες αυτές δεν εμπίπτουν, λοιπόν, προς το παρόν στις κατ' εξοχήν αρμοδιότητες του Συμβουλίου, και η ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή θα έπρεπε μάλλον να τεθεί στα αρμόδια όργανα των Συμφωνιών Σένγκεν.
Κύριε Πρόεδρε, το πρωί ευχαρίστησα την προεδρία του Συμβουλίου για την αμεροληψία που επέδειξε κατά το περασμένο εξάμηνο, και σήμερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρωθυπουργό που παρευρίσκεται ο ίδιος και δίνει απαντήσεις στις ερωτήσεις κατά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Θα ήθελα επίσης να μπορούσα να τον ευχαριστούσα αν μου έδινε μια απάντηση.
Προφανώς όμως δεν μπορώ να κάνω κάτι τέτοιο αφού η απάντηση θα δοθεί από το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.
Αντ' αυτού, λοιπόν, θα ρωτήσω αν ο πρόεδρος του Συμβουλίου έχει εκτιμήσει πώς μπορούμε να σταθμίσουμε την ασφάλεια δικαίου σε σχέση με την αποτελεσματικότητα της αστυνόμευσης στις καταχωρήσεις του Σένγκεν και του συστήματος AIS που θα αντικαταστήσει το σύστημα Σένγκεν με την εφαρμογή της Συνθήκης της Europol.
Η πρότασή μου στον πρόεδρο του Συμβουλίου είναι να θεσπίσουμε έναν κανόνα σύμφωνα με τον οποίο σε κάθε ύποπτο, όταν πλέον παύει να ισχύει η υποψία, θα αποστέλλονται οι καταγεγραμμένες πληροφορίες, ή όταν λόγω αστυνομικής έρευνας δεν μπορεί να γίνει κάτι τέτοιο, οι εν λόγω πληροφορίες θα παραδίδονται σε μια ανεξάρτητη ελεγκτική αρχή, ούτως ώστε να είμαστε βέβαιοι σε όλες τις περίπτωσεις ότι θα παίρνουμε πολύ σοβάρα το θέμα προτού υποπτευθούμε κάποιον άνθρωπο.
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. Bonde, θα έλεγα απλώς ότι δεν πιστεύω να αγνοεί ότι πρόκειται για ζητήματα εξόχως εμπιστευτικά· εννοώ ζητήματα στα οποία αναφέρεται άμεσα.
Είναι προφανές ότι η ένταξη στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν σημείων στα οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής, πραγματοποιείται αποκλειστικά κατόπιν αίτησης κάποιας δικαστικής αρχής.
Δεδομένου ότι η ερώτησή του είναι άμεσα συνδεδεμένη με πολίτες ή κατοίκους της Δανίας, θα του πρότεινα να την θέσει στο δανικό κοινοβούλιο, το οποίο θα μπορoύσε να τους παράσχει όλες τις απαντήσεις.
Ένα από τα νεανικά μου όνειρα ήταν να μπορέσω κάποτε να μιλήσω ενώπιον του δανικού κοινοβουλίου.
Αν η κυβέρνηση της Δανίας συμφωνούσε να με εξουσιοδοτήσει να απαντήσω στην ίδια αυτή ερώτηση που θα υποβάλετε στο δανικό κοινοβούλιο, θα ήταν χαρά και τιμή για μένα να σας απαντήσω στη θέση της κυβέρνησης της Δανίας.
Αλλά δεν γνωρίζω κατά πόσον, απαντώντας σας εξ ονόματος της δανικής κυβέρνησης, θα είμαι σε θέση να σας δώσω ικανοποιητική απάντηση.
Θεωρώ ότι η συζήτηση αυτή είναι πολύ σημαντική, διότι το υλικό της Σένγκεν προφανώς θα καταστεί κοινοτικό δίκαιο στο άμεσο μέλλον.
Εφόσον συχνά γίνεται λόγος για τα πλεονεκτήματα της Συνθήκης Σένγκεν, τότε πρέπει να μπορούμε να συζητήσουμε πώς αυτή θα λειτουργεί στην πράξη.
Μέσα στο Σύστημα Πληροφοριών της Σένγκεν υπάρχει τουλάχιστον μία δυνατότητα να ζητήσει κανείς να δει τα προσωπικά του στοιχεία στο αρχείο ΣΠΣ.
Αυτό που με προβληματίζει περισσότερο είναι οι ασάφειες που υπάρχουν για το SIRENE, δηλαδή το αρχείο που βρίσκεται πίσω από το ΣΠΣ, όπου υπάρχει αρμοδιότητα διάθεσης πολύ πιο λεπτών προσωπικών δεδομένων από ό, τι επιτρέπεται από το αρχείο του ΣΠΣ.
Θεωρεί το Συμβούλιο Υπουργών ότι, αν το αρχείο SIRENE και οι πληροφορίες που διατίθενται εκεί, ενσωματωθούν στο κοινοτικό δίκαιο, θα χρειαστεί να γίνει αυστηρότερη η επίβλεψή του, ώστε να δημιουργηθεί μία υπηρεσία ελέγχου, όπως στο αρχείο ΣΠΣ;
Ευχαριστώ, κύριε Sjφstedt.
Κύριε Juncker, δεν ξέρω αν είχατε ονειρευτεί όταν ήσασταν νέος πως ήσαστε μέλος του σουηδικού κοινοβουλίου, αλλά σε αυτή την περίπτωση σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Sjφstedt.
Το νεανικό μου όνειρο αφορούσε μόνο το δανικό κοινοβούλιο.
Δεν φιλοδοξούσα να μπορέσω κάποτε να απευθυνθώ σε περισσότερα από ένα σκανδιναβικά κοινοβούλια.
Κατά τα λοιπά, προσωπικά, θα έλεγα ότι κατανοώ πλήρως τους φόβους που μπορούν να εγείρουν τα προβλήματα που εξετάζουμε μεταξύ μας.
Σε ό, τι με αφορά, δεν θα αρνηθώ ότι θα ήταν συνετό να αναζητήσουμε τον κατάλληλο τρόπο και τόπο για να οργανώσουμε τα πράγματα έτσι ώστε να μπορέσουμε να ελέγξουμε πράγματι τα προβλήματα αυτά.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει πρόσκομμα στη συνέχιση του κοινού προβληματισμού ως προς το ζήτημα αυτό.
Κατανοώ πλήρως τις ανησυχίες που γεννούν οι ερωτήσεις που μας τίθενται, αλλά καταλαβαίνετε ότι δεν δύναμαι να παραθέσω μια έτοιμη απάντηση του Συμβουλίου.
Ένα όνειρο μπορεί εύκολα να καταλήξει σε εφιάλτη, και μπορώ να πω ότι οι λαοί της Σκανδιναβίας θεωρούν ότι η προσχώρηση στη Συνθήκη του Σένγκεν ενέχει διάφορες πιθανότητες να μετατραπεί σε εφιάλτη.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου έχει βέβαια δίκιο ως προς το ότι η εξέλιξη αυτή στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Jonas Sjφstedt στην ερώτησή του, δεν έχει συμβεί ακόμη, αλλά είναι θέμα χρόνου πότε η νομοθεσία του Σένγκεν θα γίνει και νομοθεσία της ΕΕ, δηλαδή θα συμπεριληφθεί στο σύστημα δικαίου της ΕΕ.
Και δεδομένου ότι υπάρχουν πραγματικά επικίνδυνα προβλήματα όσον αφορά την ασφάλεια καταχώρησης προσώπων, της παραχώρησης πληροφοριών και ιδίως του ελέγχου, όπως προέκυψε από την έκθεση που δημοσιεύθηκε το φθινόπωρο, θα αναρωτιόταν κανείς αν το Συμβούλιο έχει προβεί σε κάποιες εκτιμήσεις -τώρα που έχουμε ψηφίσει να ενσωματώσουμε το σύστημα Σένγκεν- ως προς το πώς θα επιλυθούν αυτά τα προβλήματα ασφάλειας, που αναντίρρητα είναι θεμελιώδους χαρακτήρα.
Η ερώτησή μου στον Πρόεδρο του Συμβουλίου είναι αν έχουν γίνει τέτοιες αναλύσεις και εκτιμήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η Συμφωνία Σένγκεν αποτελεί μηχανισμό που επινοήθηκε για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Δεν πρόκειται για σύστημα που εφαρμόστηκε για τον έλεγχο των πολιτών, των απόψεων και των πεποιθήσεών τους.
Ουσιαστικά, ξεχνούμε ότι το Σένγκεν είναι ένας μηχανισμός που τίθεται σε ισχύ για την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση της εγκληματικότητας, και ότι τα αποτελέσματα που φέρει είναι πολύ συχνά προφανή.
Δεν αποκλείω το ενδεχόμενο ορισμένων ολισθημάτων και θα ήθελα να επικεντρώσουμε τον προβληματισμό μας στα μέσα που θα μπορούσαμε να εφαρμόσουμε για να αποτρέψουμε την εμφάνιση τέτοιων ολοσθημάτων.
Δεν πρέπει να ταυτίζεται η αρχή της Συμφωνίας Σένγκεν με τα ολισθήματα που, σε ιδαίτερα εξαιρετικές περιπτώσεις, θα ήταν δυνατόν να προκαλέσει, και τα οποία πρέπει πάση θυσία να αποφευχθούν.
Ερώτηση αριθ. 3 της κυρίας Marνa Izquierdo Rojo (Η-0863/97):
Θέμα: Χώρες εταίρoι μας τoυ Μαγκρέμπ και "ευρωπαϊκή εθελovτική υπηρεσία vέωv» (ΕΕ C 302 της 3.10.1997)
Λαμβάvovτας υπόψη ότι πρόκειται για έvα πρόγραμμα πoυ απoσκoπεί στηv εvίσχυση της συvεργασίας με τις τρίτες χώρες με τις oπoίες η ΕΕ έχει συvάψει συμφωvίες συvδέσεως, ότι στo πρόγραμμα αυτό μπoρoύv vα συμμετάσχoυv oι συvδεδεμέvες χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ) και ότι έvας από τoυς στόχoυς τoυ πρoγράμματoς είvαι vα πρoσφέρει στoυς vέoυς της Κoιvότητας τη δυvατότητα vα απoκτήσoυv μια εμπειρία επαφής με άλλoυς πoλιτισμoύς σε έvα πoλυπoλιτισμικό πλαίσιo.
Θα ήταv διατεθειμέvo τo Συμβoύλιo vα αvoίξει τo εv λόγω πρόγραμμα και στη συμμετoχή τωv χωρώv εταίρωv μας τoυ Μαγκρέμπ, oι oπoίες έχoυv υπoγράψει ευρωμεσoγειακή συμφωvία συvδέσεως; Πoιό χρovoδιάγραμμα θα μπoρoύσε vα πρoβλεφθεί για μια τέτoια δυvατότητα;
Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 5 του σχεδίου κοινής θέσης που ενέκρινε το Συμβούλιο, κατά τη σύνοδο της 28ης Οκτωβρίου 1997, εμφανίζει σαφώς τις χώρες που μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα· αναφέρεται: "Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Εθελοντική Εργασία των Νέων».
Στις χώρες που προαναφέρθηκαν, δεν περιλαμβάνονται οι συνδεδεμένες χώρες του Μαγκρέμπ, που υπέγραψαν συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, στους συγκεκριμένους στόχους του προγράμματος, που ορίζονται στο άρθρο 2, παράγραφος 2, αναφέρεται η εντονότερη συμμετοχή των νέων στις διεθνικές δραστηριότητες της υπηρεσίας του συνόλου στους κόλπους της Κοινότητας, ή σε τρίτες χώρες, ιδίως σε εκείνες με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνίες συνεργασίας.
Προς επίρρωσιν των ανωτέρω, η παράγραφος 3 του ίδιου άρθρου ορίζει ότι η υποστήριξη διεθνικών δραστηριοτήτων μεγάλης ή μικρής διάρκειας στην υπηρεσία του συνόλου στο πλαίσιο της Κοινότητας, ή σε τρίτες χώρες, αποτελεί τμήμα των αξόνων δράσης του προγράμματος.
Ομοίως, το δεύτερο σκέλος του παραρτήματος του σχεδίου κοινής θέσης προβλέπει την ενεργό συμμετοχή, στις τρίτες χώρες, νέων που διαμένουν νομίμως σε κράτος μέλος του οποίου οι δραστηριότητες καλύπτουν τις ανάγκες της κοινωνίας, οι οποίες υποτίθεται ότι επηρεάζουν άμεσα την ευημερία των πληθυσμών των κοινοτήτων υποδοχής.
Προκύπτει ότι, κατά την εφαρμογή του προγράμματος, ορισμένα σχέδια που πρόκειται να εξελιχθούν σε μία από τις χώρες που περιλαμβάνει η ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, θα μπορούν, προφανώς, να ληφθούν υπόψη.
Από τον τόνο και την πολιτική στάση της απάντησης του προεδρεύοντα του Συμβουλίου συνάγω πως είπε ναι.
Αλλά δεν το καταλαβαίνω, γιατί πραγματικά στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της 3ης Οκτωβρίου 1997, αναφέρεται αυτό το όφελος και αυτή η συμμετοχή για τις ΧΚΑΕ ή τρίτες χώρες, αλλά όχι για τις χώρες εταίρους μας του Μαγκρέμπ.
Θέλω να μου διασαφηνίσει αν ο ίδιος, ως προεδρεύων του Συμβουλίου, θα ήταν υπέρ της δυνατότητας συμμετοχής σε αυτό το πρόγραμμα εθελοντικής υπηρεσίας των χωρών εταίρων μας του Μαγκρέμπ, κατά διπλή έννοια: να μπορούν οι Ευρωπαίοι νέοι να εκτελούν την εν λόγω υπηρεσία σε αυτές τις χώρες και οι ίδιες οι χώρες εταίροι μας του Μαγκρέμπ να μπορούν να συμμετέχουν σε αυτό καθαυτό το πρόγραμμα.
Το Συμβούλιο θα μπορούσε να αποφασίσει όπως επιθυμείτε, με την προϋπόθεση ότι θα δεχθεί πρόταση της Επιτροπής που να ακολουθεί αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια πάρα πολύ σύντομη ερώτηση να υποβάλω.
Στην περίπτωση μιας παρόμοιας διεύρυνσης, είναι το Συμβούλιο διατεθειμένο να αυξήσει και τα κονδύλια που διατίθενται για το πρόγραμμα αυτό;
Σε περίπτωση που το Συμβούλιο θα μπορούσε να ταυτιστεί με μια πρόταση που θα είχε υποβληθεί σε αυτό από την Επιτροπή, θα έπρεπε στην ουσία να ενδιαφέρεται να θέσει στη διάθεση του προγράμματος τους πόρους που είναι απαραίτητοι στα πλαίσια μιας συνεπούς ερμηνείας των προτάσεων της Επιτροπής.
Επειδή όμως δεν έχει υποβληθεί παρόμοια πρόταση από την Επιτροπή, οι ερωτήσεις και οι απαντήσεις έχουν εντελώς υποθετικό χαρακτήρα.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Gerard Collins (Η-0865/97):
Θέμα: Αγρoτικός τoυρισμός
Δέχεται τo Συμβoύλιo ότι o αγρoτικός τoυρισμός μπoρεί vα διαδραματίσει σημαvτικό ρόλo, αvαπτύσσovτας τις oικovoμίες τωv αγρoτικώv περιoχώv, και πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα αvαθέσει στηv Επιτρoπή vα υπoβάλει μέτρα πoυ θα απoσκoπoύv στηv εvίσχυση της περαιτέρω αvάπτυξης τoυ τoμέα τoυ αγρoτικoύ τoυρισμoύ στo πλαίσιo τωv πoλιτικώv της Έvωσης για τov τoυρισμό και για τηv αvάπτυξη της υπαίθρoυ;
Κύριε Πρόεδρε, όπως επισημαίνει ο ίδιος ο βουλευτής στην ερώτησή του, ο τουρισμός μπορεί πράγματι να συμβάλει στην οικονομική ανάπτυξη των αγροτικών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι η οικονομική ανάπτυξη των ζωνών της υπαίθρου συνδέεται κατά παράδοση με τη γεωργική ανάπτυξη.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται την άποψη του κ. Collins, σύμφωνα με την οποία ο αγροτικός τουρισμός προσφέρει δυνατότητες που, αν γίνουν αντικείμενο κατάλληλης εκμετάλλευσης, θα αυξήσουν την ευημερία και θα δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας στις εν λόγω ζώνες.
Το Συμβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην ποιοτική βελτίωση της προσφοράς που έγινε στον τομέα του αγροτικού τουρισμού.
Η ενέργεια αυτή αποβλέπει, ουσιαστικά, στην προώθηση της ανάπτυξης των υπό εξέταση περιφερειών.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο θα ήθελε να υπενθυμίσει την απόφαση 92/421 σχετικά με το κοινοτικό σχέδιο δράσης για τον τουρισμό.
Τέλος, θα πρέπει να σημειωθεί ότι ο αγροτικός τουρισμός διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην πολιτική συνοχής της Κοινότητας.
Από την άποψη αυτή, δεν θα ήταν άσκοπο να επισημανθεί ότι, στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων και της κοινοτικής πρωτοβουλίας LEADER 2, σύμφωνα με τις τελευταίες εκτιμήσεις, το 40 % του προϋπολογισμού των 1.750 εκατομμυρίων Εcu που προβλέπεται για τον σκοπό αυτό, θα χορηγηθεί σε προγράμματα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη του αγροτικού τουρισμού.
Επιθυμώ απλώς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στον πρωθυπουργό για την πολύ εκτεταμένη και κατατοπιστική του απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να θέσω το εξής ερώτημα: Όσον αφορά τον αγροτικό τουρισμό, η κατάσταση στην Αυστρία είναι κάπως ιδιαίτερη, επειδή στη χώρα μας υπάρχει ένα πολύ υψηλό ποσοστό ανθρώπων που ασχολούνται με τη γεωργία, χωρίς αυτή να είναι η κύρια επαγγελματική τους δραστηριότητα.
Γνωρίζω ότι αυτό δεν ισχύει για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ωστόσο θεωρείται λόγος για τη σημαντική ενίσχυση αυτού του είδους αγροτικού τουρισμού.
Πιστεύετε ότι θα ήταν δυνατό είτε να χορηγούνται στους γεωργούς αυτούς ιδιαίτερες ενισχύσεις για τον αγροτικό τουρισμό, είτε να τους χορηγούνται γεωργικές ενισχύσεις -δεδομένου ότι η κατάστασή τους είναι εντελώς ιδιαίτερη- ώστε να αυξήσουν τις προσπάθειες που καταβάλλουν στον χώρο αυτό;
Ναι!
Πραγματικά, αυτή η Προεδρία είναι πολύ ικανοποιημένη με την συντομία της ερώτησης του κυρίου Habsburg-Lothringen, ο οποίος δεν χρησιμοποίησε καν το ένα λεπτό που είχε στη διάθεσή του, και για την συντομία του προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ο οποίος δεν κούρασε τους διερμηνείς μας.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Sφren Wibe (H-0868/97):
Θέμα: H σχέση της Ευρωπαϊκής Έvωσης με τo Iσραήλ και τηv Παλαιστίvη
Η κυβέρvηση τoυ Iσραήλ έχει παραβιάσει κατά τρόπo πoλύ σoβαρό τηv ειρηvευτική συμφωvία πoυ είχε συvαφθεί με τo παλαιστιvιακό κράτoς.
Η πoλιτική αυτή διακυβεύει τηv ειρήvη σε όλη τη Μέση Αvατoλή.
Δεv θα έπρεπε άραγε τo Συμβoύλιo vα εξετάσει τo εvδεχόμεvo vα καταγγείλει τις εμπoρικές συμφωvίες πoυ η Έvωση έχει υπoγράψει με τo κράτoς τoυ Iσραήλ;
Η κατάσταση που επικρατεί στη Μέση Ανατολή είναι περίπλοκη και το Συμβούλιο δεν πιστεύει ότι μέτρα όπως εκείνα που πρότεινε ο αξιότιμος βουλευτής θα συνέβαλλαν στην επίλυση του αδιεξόδου που παρατηρείται στην περιοχή.
Η καλύτερη απάντηση που θα μπορούσα να δώσω στον αξιότιμο βουλευτή είναι να τον παραπέμψω στα συμπεράσματα της προεδρίας, που δημοσιεύθηκαν μετά το πέρας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο διεξήχθη στο Λουξεμβούργο στις 12 και 13 Δεκεμβρίου.
Τα εν λόγω συμπεράσματα αποδεικνύουν για άλλη μία φορά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να συμβάλει με συγκεκριμένο και θετικό τρόπο στην ειρηνευτική διαδικασία.
Ευχαριστώ για την απάντηση, πρωθυπουργέ Juncker.
Όσον αφορά την σχέση με το Ισραήλ, η κατάσταση είναι παρόλα αυτά τέτοια, όπου εμείς εγκρίνουμε διαρκώς ψηφίσματα, στα οποία κατακρίνουμε, με περισσότερο ή λιγότερο σκληρά λόγια, τις παραβιάσεις των ειρηνευτικών συμφωνιών από το Ισραήλ.
Προφανώς αυτά τα ψηφίσματα δεν είχαν απολύτως κανένα αποτέλεσμα.
Μήπως όμως παρόλα αυτά η μόνη γλώσσα που καταλαβαίνει το Ισραήλ είναι η επιβολή συγκεκριμένων κυρώσεων, π.χ. στον οικονομικό τομέα; Υπάρχει επίσης και το γεγονός ότι το Ισραήλ ως κράτος επιβάλλει σκληρές οικονομικές κυρώσεις κατά των Παλαιστινίων, π.χ. με το να δυσχεραίνει την δική τους εξαγωγή λουλουδιών προς την Ένωση.
Θέλω άλλη μια φορά να ρωτήσω, διατρέχοντας τον κίνδυνο να θεωρηθώ γκρινιάρης, αν δεν ήρθε η ώρα να αρχίσουμε να σκεπτόμαστε την επιβολή συγκεκριμένων οικονομικών κυρώσεων κατά του Ισραήλ.
Θα συναντήσω αύριο, στο Λουξεμβούρργο, τον Ισραηλινό πρωθυπουργό και την Παρασκευή, τον πρόεδρο Αραφάτ.
Θα έχω την ευκαιρία να ασχοληθώ με τους δύο συνομιλητές μου με το σύνολο των προβλημάτων στα οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής, αλλά δεν θα απειλήσω τον ισραηλινό πρωθυπουργό με κυρώσεις, κατά τη διάρκεια των εν λόγω συνομιλιών.
Δεν νομίζω ότι αυτή είναι η μέθοδος που πρέπει να εφαρμόσουμε έναντι του κράτους του Ισραήλ.
Πρέπει να προβούμε σε συζητήσεις και όχι να εκτοξεύσουμε απειλές.
Συμμερίζομαι πλήρως αυτό που μόλις μας είπε δύο φορές ο κύριος προεδρεύων του Συμβουλίου, και θέλω να τον ρωτήσω αν πιστεύει πως υπάρχει κάποιος τρόπος -και το λέω κυρίως έχοντας διαβάσει προσεκτικά το κείμενο που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου- να ορισθεί γραπτώς και με σαφήνεια, αυτό που συνηθίζουμε να καλούμε το πνεύμα του Όσλο.
Γιατί εγώ γνωρίζω τις γραπτές συμφωνίες του Όσλο, και ακόμη δεν έχω δει πουθενά γραμμένο το πνεύμα του Όσλο.
Θα ήθελα να μάθω αν το Συμβούλιο μπορεί να αναλάβει αυτήν την ενδιαφέρουσα πνευματική εργασία.
Πιστεύω ότι οι διευκρινίσεις που ζητεί ο κ. Robles Piquer πρέπει, πράγματι, να δοθούν.
Είναι μερικές φορές παράλογο το γεγονός ότι προσπαθούμε να περιβάλουμε με υπερβολικές λεπτομέρειες αόριστες έννοιες, όπως "πνεύμα του τάδε», εν προκειμένω "πνεύμα του Όσλο».
Ουσιαστικά, γνωρίζουμε, γενικώς, τι εννοούμε όταν αναφερόμαστε στο πνεύμα για το οποίο κάνετε λόγο.
Θα έχω αύριο την ευκαιρία να συμβάλω ταπεινά στην αναζήτηση του συγκεκριμένου πνεύματος που, έχω την εντύπωση, ότι έχει κάπως χαθεί.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Karl Habsburg-Lothringen (Η-0873/97):
Θέμα: Εκλoγικό δικαίωμα στo Γιβραλτάρ
Τί σκoπεύει vα κάvει τo Συμβoύλιo σχετικά με τo δικαίωμα τoυ εκλέγειv και εκλέγεσθαι για τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo στo Γιβραλτάρ; Τo θεωρεί παραδεκτό vα μηv απoλαύoυv πoλίτες της Ευρωπαϊκής Έvωσης τoυ θεμελιώδoυς αυτoύ δικαιώματoς με τo επιχείρημα ότι τo Γιβραλτάρ ως εκλoγική περιφέρεια είvαι πoλύ μικρό, και κατά συvέπεια vα δημιoυργoύvται Eυρωπαίoι πoλίτες πρώτης και δεύτερης κατηγoρίας;
Εξετάζει τo Συμβoύλιo τη δυvατότητα oι Ευρωπαίoι πoλίτες τoυ Γιβραλτάρ, εφόσov δεv μπoρoύv vα ασκήσoυv τo εκλoγικό τoυς δικαίωμα στo πλαίσιo τoυ Ηvωμέvoυ Βασιλείoυ, vα μπoρoύv vα δώσoυv τηv ψήφo τoυς σε μια άλλη χώρα ή για μια άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Έvωσης;
Ο κ. Habsburg γνωρίζει μάλλον ότι το παράρτημα II της Πράξης της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 για την εκλογή των εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση καθολική ψηφοφορία, ορίζει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα εφαρμόσει τις διατάξειες της υπό εξέτασης Πράξης μόνο σε ό, τι αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, δηλαδή εξαιρώντας το Γιβραλτάρ, που δεν ανήκει στην εν λόγω χώρα.
Η πράξη του 1976 εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 138, παράγραφος 3, της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, βάσει σχεδίου που εκπόνησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο οποίο δεν γινόταν μνεία στην ιδιαίτερη κατάσταση του Γιβραλτάρ.
Το Συμβούλιο δεν θα μπορούσε ούτε να διευρύνει, με δική του βούληση, το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας του 1993 για τους τρόπους εφαρμογής των δικαιωμάτων του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που παραπέμπει στην Πράξη του 1976, για να επιτρέψει στους πολίτες του Ηνωμένου Βασιλείου που διαμένουν στο Γιβραλτάρ, να ψηφίσουν στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε κράτος μέλος όπου υποτίθεται ότι δεν διαμένουν.
Ουσιαστικά, η οδηγία του 1993 βασίζεται στο άρθρο 8 B, παράγραφος 2, της Συνθήκης, της οποίας το πεδίο εφαρμογής περιορίζεται μόνο στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαμένουν σε ένα κράτος μέλος του οποίου δεν είναι υπήκοοι.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα από την αγγλική Βουλή των Κοινοτήτων την πρόταση για τη θέσπιση νόμου που αφορά το δικαίωμα ψήφου για το Γιβραλτάρ, τουλάχιστον αφού είχα θέσει το ερώτημα αυτό -δεδομένου ότι προηγουμένως δεν το γνώριζα.
Πληροφορήθηκα ότι η πρόταση αυτή δεν ήταν η πρώτη που αφορά το σημείο αυτό.
Είχαν υποβληθεί και άλλες προτάσεις και απορρίφθηκαν.
Ωστόσο, προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι η πρόταση της 1ης Ιουλίου του τρέχοντος έτους είχε περισσότερες πιθανότητες να γίνει αποδεκτή.
Δεν ξέρω πώς συμβιβάζεται η άποψη αυτή με τα προηγούμενα.
Επιπλέον, αν κοιτάξει κανείς τη σημερινή κατάσταση στο Γιβραλτάρ, υπάρχει μια κάποια νομοθετική διάσταση εάν πάρουμε από τη μία πλευρά το Peρσn και από την άλλη το Isthmus, επειδή το Peρσn ανήκει ουσιαστικά στην Αγγλία, σύμφωνα με τη Σύμβαση της Ουτρέχτης, ενώ όσον αφορά το Isthmus η κατάσταση είναι λιγότερο σαφής, ακόμη και αν είναι αναμφισβήτητο ότι σήμερα τη διοίκηση την έχει αναλάβει η βρετανική πλευρά.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 7 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ. John Cushnahan (Η-0878/97):
Θέμα: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τρoφίμωv
Μπoρεί η λουξεμβουργιανή Πρoεδρία vα με πληρoφoρήσει για τo εάv πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα υπoστηρίξει τηv πρόταση της Επιτρoπής σε ό, τι αφoρά τη σύσταση Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Τρoφίμωv;
Με λύπη μου ενημερώνω τον αξιότιμο βουλευτή ότι, προς το παρόν, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει καμία πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία ευρωπαϊκής υπηρεσίας τροφίμων.
Όταν λάβει τέτοια πρόταση, είναι αυτονόητο ότι το Συμβούλιο θα προβεί, το συντομότερο δυνατόν, σε ενδελεχή εξέταση του προτεινόμενου κειμένου και θα λάβει απόφαση, την κατάλληλη στιγμή, έχοντας λάβει γνώση της υπόθεσης και ανάλογα με την αξία της πρότασης της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την ευγένειά σας να μου επιτρέψετε να θέσω μια ερώτηση.
Αναγνωρίζω ότι έφθασα τη στιγμή όπου εγκαταλείπατε την αίθουσα και επίσης ευχαριστώ τον κ. Junker για την απάντησή του.
Σημείωσα αυτά που είπατε σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Κατάλαβα ότι αυτό έγινε πριν από το Συμβούλιο.
Θα το ελέγξω, αλλά μπορώ να ρωτήσω (και δεν περιμένω να μου δώσετε επίσημη απάντηση) εάν -πιθανώς όταν έρθει ενώπιον του Συμβουλίου- η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου θα υποστηρίξει μια τέτοια πρόταση και αν ίσως θα επιθυμούσατε, αποχωρώντας από την προεδρία, να ασκήσετε πίεση σχετικά με το θέμα στην επόμενη προεδρία; Μπορώ να σας συγχαρώ για μια επιτυχή προεδρία; Ασφαλώς προαγάγατε το ευρωπαϊκό πρόγραμμα.
Επαναλαμβάνω ότι η λουξεμβουργιανή κυβέρνηση συνηθίζει να μελετά τις προτάσεις της Επιτροπής πριν τις υποστηρίξει.
Η υποστήριξη που παρέχουμε, δεν είναι υποστήριξη αρχής.
Λαμβάνουμε απόφαση μόνο όταν έχουμε μελετήσει και εξετάσει την πρόταση.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Carlos Robles Piquer (Η-0882/97):
Θέμα: Αίτημα χιλιάδωv Κoυβαvώv πoλιτώv για διεξαγωγή δημoψηφίσματoς
Περισσότερoι από δέκα χιλιάδες Κoυβαvoί πoλίτες, πoυ διαμέvoυv στη χώρα τoυς και τωv oπoίωv η ταυτότητα είvαι γvωστή, υπέγραψαv ήδη έγγραφo απευθυvόμεvo πρoς τov Πρόεδρo της Λαϊκής Συvέλευσης της Δημoκρατίας της Κoύβας, στo oπoίo, επικαλoύμεvoι τo άρθρ. 88(ζ) τoυ ισχύovτoς Κoυβαvικoύ Συvτάγματoς τoυ 1976, ζητoύv με σεβασμό vα διεξαχθεί δημoψήφισμα για vα ερωτηθεί o λαός αv επιθυμεί τρoπoπoίηση τoυ Συvτάγματoς, ώστε vα εγγυάται τηv ελευθερία της σκέψης, τηv ελευθερία τoυ συvεταιρίζεσθαι, τov πoλυκoμματισμό και εκλoγή τωv κυβερvώvτωv μέσω άμεσης, ελεύθερης και μυστικής ψηφoφoρίας.
Σύμφωvα με τη Διεθvή Αμvηστία (ΑΜR 25/29/97/S), oι δώδεκα πρώτoι πoυ υπέγραψαv τo έγγραφo δέχθηκαv τηv επίσκεψη της αστυvoμίας, πoυ τoυς πρoειδoπoίησε για πιθαvές «μακρoχρόvιες πoιvές φυλάκισης».
Τι πληρoφoρίες θα μπoρoύσε vα μας δώσει τo Συμβoύλιo σχετικά με τηv πρωτoβoυλία αυτή, με τo πώς τηv δέχθηκε η Κoυβαvική Κυβέρvηση και τι πιθαvότητες υπάρχουν, κατά τηv άπoψη τoυ Συμβoυλίoυ, vα γίvει απoδεκτή, και vα εφαρμoστεί έvα αίτημα απόλυτα σύμφωvo με τo ισχύov Σύvταγμα της Κoύβας;
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του κ. Robles Piquer στο γεγονός ότι στην Κούβα, αυτή τη στιγμή, δεν υπάρχει μία, αλλά δύο διαφορετικές πρωτοβουλίες που αποβλέπουν στη συγκέντρωση 10.000 υπογραφών, προκειμένου να ζητηθεί η διεξαγωγή δημοψηφίσματος.
Ουσιαστικά, οι ενέργειες αυτές βασίζονται στο άρθρο 88Ζ του ισχύοντος κουβανικού Συντάγματος του 1976 που, κυρίως, εκχωρεί τη νομοθετική πρωτοβουλία στους πολίτες, με την προϋπόθεση ότι θα συγκεντρωθούν 10.000 υπογραφές.
Στο στάδιο αυτό, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας, ο αριθμός που απαιτείται από το κουβανικό Σύνταγμα δεν έχει ακόμη επιτευχθεί για καμία από τις δύο πρωτοβουλίες.
Το Συμβούλιο παραμένει ωστόσο σκεπτικό ως προς τις πιθανότητες επιτυχίας, εφόσον η δημοκρατική πολυφωνία δεν υφίσταται στο νησί.
Αυτό ακριβώς αναφέρει το άρθρο 62 του εν λόγω Συντάγματος, που ορίζει ότι "καμία από τις ελευθερίες που έχουν αναγνωριστεί στους πολίτες, δεν μπορεί να ασκηθεί εις βάρος των αρχών που τίθενται στο Σύνταγμα και τους νόμους, της επιδίωξης των στόχων του σοσιαλιστικού κράτους και της απόφασης του κουβανικού λαού να οικοδομήσει τον σοσιαλισμό και τον κομμουνισμό.
Οποιαδήποτε παραβίαση αυτής της αρχής είναι κολάσιμη».
Το Συμβούλιο θα ήθελε να υπενθυμίσει στο πλαίσιο αυτό ότι η ΕΕ εφαρμόζει στις σχέσεις της με την Κούβα μια πολιτική που καθορίζεται στην κοινή θέση της 2ας Δεκεμβρίου 1996, η οποία αποβλέπει κυρίως στην προώθηση ειρηνικής μεταβατικής διαδικασίας προς τη δημοκρατική πολυφωνία και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Τα στοιχεία που διαθέτω δεν συμπίπτουν πλήρως με τα δικά σας.
Έχω την εντύπωση πως τουλάχιστον μία από τις δύο πρωτοβουλίες έχει υπερβεί ήδη, με μεγάλες προσπάθειες, κόπους και προσωπικούς κινδύνους, τον αριθμό των 10.000 υπογραφών.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, αν δεν το έχει υπερβεί, σίγουρα θα το ξεπεράσει σε κάποιο λογικό χρονικό περιθώριο.
Τότε, η συμπληρωματική μου ερώτηση είναι αν το Συμβούλιο, παρά την τρομερή σύνταξη του φοβερού άρθρου 62 που μας ανεγνώσθη και που αποτελεί φυσικά τη διακήρυξη του απόλυτου ολοκληρωτισμού, θα μπορέσει να κάνει κάτι για να προσπαθήσει να πείσει τις αρχές της Κούβας για κάτι τόσο απλό όπως είναι η τήρηση του ίδιου του Συντάγματος, του Συντάγματος που εγκρίθηκε από εκείνους τους ίδιους, από τον Φιντέλ Κάστρο.
Πιστεύω πως εφόσον ξεπεραστεί αυτό το όριο των 10.000 υπογραφών -και πιστεύω, όπως σας έλεγα, ότι αν δεν έχει ξεπεραστεί ήδη, θα ξεπεραστεί σύντομα-, θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες, εκ μέρους του Συμβουλίου και των επίσημων πρεσβειών εκεί, για να πεισθεί η κυβέρνηση της Κούβας να τηρήσει το ίδιο της το Σύνταγμα.
Δεν αμφιβάλλω, κύριε Πρόεδρε, ότι το Συμβούλιο θα ενεργήσει προς την κατεύθυνση που υπέδειξε ο αξιότιμος βουλευτής.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τη σαφή σας απάντηση.
Οι απαντήσεις που δόθηκαν στο Σώμα όσον αφορά το θέμα αυτό δεν ήταν πάντοτε σαφείς και θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω για τις διαπιστώσεις στις οποίες προβαίνει το Συμβούλιο επί του θέματος αυτού υπό την μορφή μιας κοινής θέσης.
Θα ήθελα όμως να ρωτήσω επιπλέον ποιές προσπάθεις καταβάλονται για τη σύναψη συμβατικών σχέσεων με την Κούβα -αναφέρθηκε και το ενδεχόμενο της ιδιότητας μέλους των χωρών ΑΚΕ- και ποιός είναι ο ρόλος που διαδραματίζουν στο πλαίσιο αυτό θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ανεξιθρησκεία και την ελευθερία της συνείδησης.
Ευχαριστώ, κύριε Posselt.
Μην ξεχνάτε, κύριε Posselt, πως η συμπληρωματική σας ερώτηση ξεφεύγει πολύ από το αρχικό πλαίσιο της ερώτησης του κυρίου Robles Piquer.
Επομένως, εναπόκειται στον κ. Juncker αν θα απαντήσει ή όχι.
Κύριε Juncker, έχετε τον λόγο για να πράξετε όπως θεωρείτε καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο καθόρισε την πολιτική που ασκεί απέναντι στην Κούβα στην κοινή γνωμοδότηση της 2ας Δεκεμβρίου 1996.
Στο πλαίσιο της εφαρμογής της πολιτικής αυτής, όπως αναφέρεται εκεί, θα μπορέσετε να πάρετε μια απάντηση στα ερωτήματα που θέσατε.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0887/97):
Θέμα: Κατάργηση της διδασκαλίας τωv αρχαίωv ελληvικώv στηv Γαλλία
Σύμφωvα με αvακoιvώσεις της Έvωσης Φιλoλόγωv της Γαλλίας, τoυ Εθvικoύ Συvδικάτoυ Δευτερoβάθμιας Εκπαίδευσης, της Έvωσης της Περιoχής Τoυλoύζης για τηv εκμάθηση τωv αρχαίωv γλωσσώv, η Υπoυργός Παιδείας της Γαλλίας Claude Allegre κιvείται πρoς τηv κατάργηση της διδασκαλίας τωv αρχαίωv ελληvικώv στα πλαίσια της εκπαιδευτικής μεταρρύθμισης πoυ πρoβλέπεται για τις αρχές τoυ 1998.
Τα αρχαία ελληvικά διδάσκovται σε oρισμέvες τάξεις στη δευτερoβάθμια εκπαίδευση στo 1, 9 % τωv μαθητώv, εvώ τα λατιvικά διδάσκovται στo 25, 4 % τωv μαθητώv.
Παρά τις κατευvαστικές απαvτήσεις τoυ Υπoυργoύ Παιδείας oι αvησυχίες παραμέvoυv.
Αv και τα ζητήματα πρoγραμμάτωv εκπαίδευσης αvήκoυv στηv αρμoδιότητα τωv χωρώv μελώv, η εvίσχυση της διδασκαλίας τωv ευρωπαϊκώv γλωσσώv απoτελεί μία απo τις πρoτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Τι πρωτoβoυλίες θα λάβει τo Συμβoύλιo Υπoυργώv πρoς τηv γαλλική κυβέρvηση, η oπoία κατά τα άλλα παίρvει εvτovότατες πρωτoβoυλίες για τηv στήριξη της γαλλικής γλώσσας (»Francophonie») σε άλλες χώρες;
Όπως επεσήμανε ο κ. Αλαβάνος, η ευθύνη για το περιεχόμενο της εκπαίδευσης και της οργάνωσης του εκπαιδευτικού συστήματος εμπίπτει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Δυνάμει του αντίστοιχου άρθρου της Συνθήκης, η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη ποιοτικής εκπαίδευσης, προωθώντας τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και, αν είναι απαραίτητο, στηρίζοντας και συμπληρώνοντας τη δράση τους, ενώ θα καθίστανται απολύτως σεβαστές οι υποχρεώσεις τους.
Τέλος, το άρθρο 126 της Συνθήκης ορίζει, στην παράγραφο 2, ότι η δράση της Κοινότητας αποβλέπει στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης στην εκπαίδευση, κυρίως μέσω της εκμάθησης και της διάδοσης των γλωσσών των κρατών μελών.
Αξίζει να σημειωθεί ότι πρόκειται για τις ομιλούμενες γλώσσες των κρατών μελών και όχι για τις νεκρές γλώσσες.
Ελλείψει πρότασης από την Επιτροπή, το Συμβούλιο δεν θα μπορούσε να εγκρίνει ενθαρρυντικές δράσεις στον τομέα που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής.
Εξάλλου, δεν εναπόκειται στο Συμβούλιο να παρέμβει στο περιεχόμενο και την οργάνωση του εκπαιδευτικού συστήματος ενός κράτους μέλους.
Φοβούμαι ότι το Συμβούλιο δεν θα είναι καθόλου σε θέση να ανάλαβει δράση που να αντιτίθεται προς τη γαλλική κυβέρνηση σε ό, τι αφορά τη διδασκαλία των αρχαίων ελληνικών στα γαλλικά σχολεία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο Juncker για την απάντηση που έδωσε.
Είναι μία απάντηση μέσα στα πλαίσια των δικαιοδοσιών του.
Θα ήθελα όμως συμπληρωματικά να του θέσω το εξής ερώτημα: δεν πιστεύει ότι οι αρχαίες, μη ομιλούμενες ίσως, γλώσσες, όπως η αρχαία ελληνική ή η λατινική, ανήκουν στην πατρογονική κληρονομιά της ενιαίας Ευρώπης που κτίζουμε; Πατρογονική κληρονομιά είναι μόνον αυτά που βρίσκονται στα μουσεία ή κάποια κτίρια; Η πολιτιστική παράδοση δεν είναι και αυτές οι γλώσσες που παίζουν ένα ρόλο ριζών στον σημερινό ευρωπαϊκό πολιτισμό; Δεν νομίζει ότι αυτές θα έπρεπε να ενισχυθούν σε όλη την Ευρώπη; Πώς αντιμετωπίζει την πρόταση την ελληνική για την δημιουργία ενός Κέντρου Κλασικών Σπουδών στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Αναμένω με πολύ ενδιαφέρον τις απαντήσεις του Προέδρου.
Έχοντας αναλώσει επτά χρόνια από τη ζωή μου μελετώντας λατινικά, θέλω να πιστεύω ότι η διδασκαλία των νεκρών γλωσσών επιτρέπει την καλύτερη κατανόηση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς στο σύνολό της.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Bernd Posselt (Η-0890/97):
Θέμα: Αυτovoμία τoυ Κoσσυφoπεδίoυ
Πoιές πρωτoβoυλίες αvέλαβε η λoυξεμβoυργανή Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ για τηv απoκατάσταση της παράvoμα καταλυθείσης τo 1988 αυτovoμίας τoυ Κoσσυφoπεδίoυ, όπoυ o αλβαvικός πληθυσμός, πoυ απoτελεί τηv πλειovότητα τoυ πληθυσμoύ της περιoχής, με πoσoστό 90 %, καταπιέζεται, πρόβλημα τo oπoίo σε καμία περίπτωση δεv μπoρεί vα αvτιμετωπισθεί ως «πρόβλημα μειovότητας»; Σχεδιάζει τo Συμβoύλιo τηv απoστoλή διεθvώv παρατηρητώv ή ειρηvευτικώv δυvάμεωv στηv εv λόγω περιoχή, και πoιά μέσα πίεσης έχoυv χρησιμoπoιηθεί ώστε τo Βελιγράδι vα δώσει επιτέλoυς τη συγκατάθεσή τoυ για τηv εγκατάσταση Γραφείoυ της ΕΕ στηv Πρίστιvα, δεδoμέvoυ ότι παρόμoιo Γραφείo τωv ΗΠΑ λειτoυργεί εκεί ήδη πρo πoλλoύ;
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να αποδίδει υψηλή θέση στις προτεραιότητές του στο πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου.
Στη διακήρυξη της 9ης Απριλίου 1996 σχετικά με την αναγνώριση, από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση δήλωσε ότι εφεξής η εξομάλυνση των σχέσεων με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και η θέση της στο πλαίσιο της διεθνούς κοινότητας θα εξαρτηθούν από την υιοθέτηση εκ μέρους της ΟΔΓ μιας εποικοδομητικής στάσης, κυρίως σε ό, τι αφορά τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και του δικαιώματος επιστροφής όλων των προσφύγων και των μετακινούμενων ατόμων, καθώς και της εκχώρησης στο Κοσσυφοπέδιο μεγάλου βαθμού αυτονομίας στο πλαίσιο της ΟΔΓ.
Η θέση που παρουσίασα έχει διατυπωθεί επανειλημμένως, κυρίως από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στις συνόδους τους στις 13 και 14 Δεκεμβρίου 1996 στο Δουβλίνο, στις 16 και 17 Ιουνίου 1997 στο Αμστερνταμ, καθώς και από το Συμβούλιο της 29ης Απριλίου 1997, και πιο πρόσφατα, στη διακήρυξή του στις 10 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους, που απευθυνόταν στον πληθυσμό της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Ειδικότερα, στα συμπεράσματα της 29ης Απριλίου 1997, σχετικά με την εφαρμογή όρων για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της περιοχής, το Συμβούλιο συνάρτησε την ανάπτυξη σχέσεων της ΕΕ με την ΟΔΓ από γενικούς και ειδικούς όρους.
Έτσι, η χορήγηση γενικής ενίσχυσης στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE απαιτεί από την ΟΔΓ να προβεί σε μια αξιόπιστη προσφορά ώστε να αρχίσει πραγματικός διάλογος σχετικά με το καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
Η ενδεχόμενη έναρξη διαπραγματεύσεων για την πιθανή υπογραφή συμφωνίας συνεργασίας θα εξαρτηθεί κυρίως από την ύπαρξη πραγματικού διαλόγου με του Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου σχετικά με το καθεστώς της εν λόγω περιοχής, στο εσωτερικό των συνόρων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Μία από τις προϋποθέσεις για την υπογραφή συμφωνίας συνεργασίας είναι η ουσιαστική αναγνώριση ευρέος βαθμού αυτονομίας στο Κοσσυφοπέδιο.
Εξάλλου, το Συμβούλιο επεσήμανε, κυρίως στη σύνοδο της 6ης Οκτωβρίου 1997, ότι η έναρξη διαλόγου μεταξύ των αρχών του Βελιγραδίου και των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου είναι απαραίτητη, και ότι όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να συμβάλουν πλήρως και τάχιστα.
Επιπλέον, επέμεινε στην άμεση εφαρμογή της συμφωνίας για την εκπαίδευση, που θα υπογραφεί μεταξύ των κ.κ. Milosevic και Rugova.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε την πρόθεσή της να υποστηρίξει την εν λόγω συμφωνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητεί από τις αρχές του Βελιγραδίου να επιτρέψουν την πραγματοποίηση μακροπρόθεσμων αποστολών του OSC στο Κοσσυφοπέδιο, τη Βοϊβοδίνα και το Σαντζάκ, και εξακολουθεί να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση, κυρίως μέσω της Αποστολής Επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Για τον ίδιο σκοπό, η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να ανοίξει γραφείο στην Πρίστινα, και υπέβαλε την πρόταση αυτή στις αρχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, κανένα ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ δεν προέβλεψε δύναμη για τη διατήρηση της ειρήνης σε ό, τι αφορά ειδικότερα το Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα στο Κοσυφοπέδιο είναι απλώς ότι, με την παθητική στάση που τήρησε η διεθνής κοινότητα -και λέγοντας αυτό δεν εννοώ τη λουξεμβουργιανή Προεδρία, η οποία πραγματικά έκανε κάτιδημιουργήθηκε μία κατάσταση που υπάρχει κίνδυνος να κλιμακωθεί με την εκδήλωση βιαιοπραγιών.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να προσπαθήσουμε πραγματικά, πριν είναι πολύ αργά, να βρούμε πολιτική λύση αυξάνοντας την πίεση που ασκούμε.
Οι Αμερικανοί έχουν γραφείο στην Πρίστινα, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση αναφέρεται εδώ και χρόνια στο θέμα αυτό, χωρίς όμως να έχει γραφείο στην Πρίστινα.
Το ίδιο ισχύει φυσικά και για το θέμα της αυτονομίας.
Η αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου περιλαμβανόταν στο Σύνταγμα της Γιουγκοσλαβίας, της διαλυμένης Γιουγκοσλαβίας.
Πρέπει να επιμείνουμε για την αποκατάσταση της αυτονομίας της περιοχής αυτής.
Πιστεύω ότι η θέση που έλαβε η Γιουγκοσλαβία στη Διάσκεψη Petersberg, που πραγματοποιήθηκε στη Βόννη, ότι δηλαδή πρόκειται για εσωτερική υπόθεσή της, δεν μπορεί ήδη να γίνει αποδεκτή, επειδή γνωρίζουμε ότι στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκονται εκατοντάδες χιλιάδες εκτοπισμένοι και πρόσφυγες που προέρχονται από το Κοσσυφοπέδιο.
Για τον λόγο αυτό ερωτώ κατά πόσον έχουν προβλεφθεί περαιτέρω δράσεις;
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι η βρετανική Προεδρία θα συνεχίσει τις προσπάθειες που κατέβαλε η λουξεμβουργιανή Προεδρία προς την κατεύθυνση αυτή.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Jonas Sjφstedt (Η-0894/97):
Θέμα: Έλεγχoς τoυ μητρώoυ τoυ SIS
Θεωρεί τo Συμβoύλιo τωv Υπoυργώv ότι η JSA (Κoιvή Ελεγκτική Αρχή), δηλαδή η αρχή πoυ πρέπει vα ελέγχει τη σωστή λειτoυργία τoυ Συστήματoς Πληρoφoριώv Σέvγκεv (SIS) έχει επαρκείς πόρoυς και αρμoδιότητες για vα εκτελέσει τo έργo της κατά τρόπo ικαvoπoιητικό; Πρoτίθεται τo Συμβoύλιo Υπoυργώv vα εφαρμόσει oρισμέvες τρoπoπoιήσεις στoυς όρoυς λειτoυργίας της JSA, εάv και όταv εvσωματωθεί η Συμφωvία τoυ Σέvγκεv στo δίκαιo της ΕΕ; Θα πρέπει τότε o έλεγχoς τoυ μητρώoυ στo πλαίσιo της Συμφωvίας τoυ Σέvγκεv και της Europol vα αvαληφθεί από ξεχωριστές αρχές, ακόμα και εάv η Συμφωvία τoυ Σέvγκεv εvσωματωθεί στo δίκαιo της ΕΕ;
Η Κοινή Ελεγκτική Αρχή συγκροτήθηκε δυνάμει της Συνθήκης για την Εφαρμογή του Σένγκεν, και ειδικότερα του άρθρου 115, ως τέτοιου.
Η Κοινή Ελεγκτική Αρχή αποτελεί τμήμα του κεκτημένου Σένγκεν.
Στο στάδιο αυτό, το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να αποφανθεί για τη λειτουργία της Κοινής Ελεγκτικής Αρχής, που εναπόκειται μόνο στις αρχές.
Η δημιουργία μιας Κοινής Ελεγκτικής Αρχής για την Europol προβλέπεται στο άρθρο 24, παράγραφος 7 της Ιδρυτικής Συνθήκης της Europol.
Από τον Ιανουάριο του 1996, άρχισαν εργασίες για την εκπόνηση του εσωτερικού κανονισμού, κυρίως υπό το φως των εργασιών των European date commissionners .
Προβλέπεται ότι οι εργασίες για την κατάρτιση σχεδίου κειμένου εσωτερικού κανονισμού θα ολοκληρωθούν τους πρώτους μήνες του προσεχούς έτους.
Δεν προβλέπεται, στο στάδιο αυτό, να ασχολείται μία μόνο αρχή ελέγχου με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν και την Europol.
Ευχαριστώ για την απάντηση στην ερώτηση -και την απάντηση ότι, σε συνάρτηση με την Europol, δεν είναι επίκαιρη μια κοινή ελεγκτική αρχή.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να μελετήσουμε το παράδειγμα της JSA, για να δούμε επίσης ποιά προβλήματα μπορούμε να συναντήσουμε στην περίπτωση της Europol.
Κρατώ στα χέρια μου την πρώτη έκθεση δραστηριοτήτων από την υπηρεσία που θα μεριμνήσει για την ασφάλεια του ατόμου στο αρχείο της Σένγκεν.
Πρέπει να πω ότι είναι ένα καταστροφικό ανάγνωσμα.
Μεταξύ άλλων, η ίδια η αρχή διαθέτει τόσο λίγους πόρους, ώστε δεν μπορεί να επιτελεστεί καμία πραγματική έρευνα, π.χ. δεν έχει γραφεία.
Επιπλέον, στην υπηρεσία αρνήθηκαν την πρόσβαση στον κεντρικό ηλεκτρονικό υπολογιστή που υπάρχει στη Σένγκεν ώστε να μπορέσουν να επιτελέσουν την έρευνα που θέλουν να κάνουν.
Όταν έγινε κάποια έρευνα, προέκυψε ότι υπάρχουν διαφορετικά στοιχεία για τα ίδια άτομα σε διαφορετικά τμήματα του αρχείου της Σένγκεν, ότι είναι δύσκολο να βρεθεί ποιός μπήκε στο αρχείο και έψαξε για διάφορες λεπτές πληροφορίες, ότι αυτοί που έχουν καταχωρηθεί, π.χ. οι αιτούντες χορήγηση ασύλου δεν γνωρίζουν πώς θα μάθουν αν τα στοιχεία είναι σωστά και ότι ορισμένα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα στοιχεία με λάθος τρόπο.
Τώρα πρέπει βέβαια να εξάγουμε ένα δίδαγμα από αυτό.
Τι σκέπτεστε να κάνετε για την περίπτωση της Europol, ώστε να μην επαναληφθεί αυτό; Τι σκέπτεστε να κάνετε γι' αυτό την ημέρα που η Συνθήκη Σένγκεν θα γίνει μέρος του κοινοτικού δικαίου;
Πιστεύουμε ότι το θέμα αυτό θα εξελιχθεί σύντομα και, εν ευθέτω χρόνω, το Συμβούλιο δεσμεύεται να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάθε χρήσιμη πληροφορία που θα του δώσει κυρίως τη δυνατότητα να ασκήσει, στο πλαίσιο που καθορίζει η Συνθήκη, τον ρόλο ελέγχου της κοινοτικής δράσης στον εν λόγω τομέα.
Ερώτηση αριθ. 13 της κυρίας Maren Gόnther (Η-0896/97):
Θέμα: Η εικόvα πoυ επικρατεί για κάθε κράτoς μέλoς στα λoιπά κράτη μέλη της ΕΕ
Συχvά σε κράτη μέλη της ΕΕ έχει δημιoυργηθεί μια αρvητική, επιφαvειακή και απλoυστευτική εικόvα για άλλες χώρες, κυρίως μέσω oρισμέvωv μέσωv εvημέρωσης.
Τo φαιvόμεvo αυτό θα έπρεπε vα αvτιμετωπισθεί εγκαίρως για vα μηv έχει επιπτώσεις στα σχoλεία.
Πoιές εvέργειες πραγματoπoιoύvται για vα εξασφαλίζεται μια κατά τo δυvατόv αvτικειμεvική εικόvα κάθε κράτoυς μέλoυς στα λoιπά κράτη μέλη της ΕΕ;
Καταβάλλovται πρoσπάθειες, στo πλαίσιo κoιvώv επιτρoπώv, για vα καταπoλεμηθoύv oι πρoκαταλήψεις πoυ επικρατoύv σχετικά με τoυς ευρωπαίoυς γείτovες (π.χ. επιτρoπή για τα σχoλικά βιβλία);
Το Συμβούλιο ενδιαφέρεται από μακρόν για το πρόβλημα που έθιξε η αξιότιμος βουλευτής.
Ειδικότερα, στο ψήφισμα που έλαβε ήδη από το 1976, το οποίο περιελάμβανε πρόγραμμα δράσης σε εκπαιδευτικά ζητήματα, ένας από τους βασικούς άξονες του εν λόγω κειμένου αποτελείτο από ό, τι θεωρούσαμε τότε ως καλύτερες δυνατότητες πολιτισμικής και επαγγελματικής κατάρτισης των υπηκόων των άλλων κρατών μελών των Κοινοτήτων και των χωρών που δεν ανήκουν στην ΕΕ, καθώς και των παιδιών τους.
Το σημείο 2 του κεφαλαίου αυτού πρότεινε, μεταξύ άλλων, μελέτες και εργασίες παιδαγωγικής έρευνας σχετικά με τη θέση και τη σημασία του πολιτισμού της μητρικής γλώσσας των υπηκόων των άλλων κρατών μελών στα σχολικά προγράμματα.
Έκτοτε, το Συμβούλιο εξακολούθησε να παρέχει σαφείς ενδείξεις του ενδιαφέροντός του για τον εν λόγω προβληματισμό, ενώ λειτουργούσε με ευρύτερη προοτική από εκείνη που απέρρεε από την ερώτηση της αξιότιμης βουλευτή.
Έτσι, βάσει των συμπερασμάτων της 27ης Σεπτεμβρίου 1985, το Συμβούλιο εισήγαγε την έννοια της ευρωπαϊκής διάστασης στην εκπαίδευση.
Εκτός από την προώθηση της εκπαίδευσης των ξένων γλωσσών, τα ανωτέρω συμπεράσματα αποδεικνύουν, ως κατάλληλο μέσο, την προώθηση μέτρων που αποβλέπουν στην ενίσχυση των επαφών μεταξύ των μαθητών δαφορετικών χωρών και την αξιοποίηση της ευρωπαϊκής διάστασης στα προγράμματα μελέτης, στους κύκλους κατάρτισης διδακτικού προσωπικού και στο υλικό διδασκαλίας.
Στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 24ης Μαΐου 1988, σχετικά με την ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση, μεταξύ των στόχων υπήρχε η ανάγκη, και αναφέρω αυτολεξεί, "να βελτιωθεί το γνωστικό επίπεδο των νέων σε ό, τι αφορά τις ιστορικές, πολιτιστικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές της Κοινότητας και των κρατών μελών της, και να ευαισθητοποιήσουμε τους νέους ως προς το συμφέρον που παρουσιάζει η συνεργασία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με άλλες χώρες της Ευρώπης και του κόσμου».
Στα συμπεράσματα της 27ης Νοεμβρίου 1992, σχετικά με τα μέτρα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, το Συμβούλιο ορίζει κυρίως, και αναφέρω αυτολεξεί, "ότι, για να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση που συνιστά η αύξηση του αριθμού φοιτητών που έχουν πρόσβαση στην ευρωπαϊκή διάσταση, πρέπει να εδραιωθεί η ενσωμάτωση της εν λόγω διάστασης στην πολιτική και τις πρακτικές της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε όλα τα επίπεδα».
Τα ανωτέρω υπογραμμίζουν το συγκεκριμένο ενδιαφέρον που παρουσιάζει η έννοια για την παγίωση της ευρωπαϊκής διάστασης στα διάφορα εκπαιδευτικά συστήματα.
Ακριβώς χάρη σε αυτή την ένταξη θα έπρεπε να είναι σταδιακά εφικτό να απαλειφθούν οι ισχύουσες κακές αντιλήψεις, στις οποίες αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής.
Σε ό, τι αφορά τις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες στις οποίες αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, θα μπορούσαν να ληφθούν μόνο βάσει προτάσεων της Επιτροπής, που θα είχαν τη δέουσα μορφή.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την απάντηση που δώσατε.
Μια σύντομη ερώτηση: Είστε ικανοποιημένος με τα αποτελέσματα των προσπαθειών αυτών, έπειτα από πολλές δεκαετίες, όσον αφορά την εικόνα των κρατών μελών -κυρίως, όπως αυτή προβάλλεται από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης; Αναφέρομαι κυρίως στην ιδιαιτέρως αρνητική κριτική που ασκείται από τα μέσα ενημέρωσης για τις συγκεκριμένες χώρες, και κυρίως εκ μέρους των νέων.
Όχι, κυρία συνάδελφε, δεν είμαι καθόλου ευχαριστημένος με τα αποτελέσματα!
Ερώτηση αριθ. 14 του κ. Alex Smith (Η-0903/97):
Θέμα: Κoιvoτική πoλιτική έvαvτι της αλλαγής τoυ κλίματoς και της χρήσης πυρηvικώv καυσίμωv
Κατά τις πoλύ πρόσφατες συζητήσεις της τρόϊκας σχετικά με τηv κoιvoτική πoλιτική έvαvτι της αλλαγής τoυ κλίματoς, μήπως εξετάσθηκαv oι πρoτάσεις πoυ υπέβαλε η ευρωπαϊκή πυρηvική βιoμηχαvία για τηv αύξηση της χρήσης πυρηvικώv καυσίμωv μικτoύ oξειδίoυ (ΜΟΧ) πλoυτωvίoυ-oυραvίoυ στoυς αvτιδραστήρες ως μέρoς μιας στρατηγικής για τη μείωση τωv εκπoμπώv CO από τηv παραγωγή ηλεκτρικής εvέργειας;
Το Συμβούλιο δεν γνωρίζει τις προτάσεις που διαμορφώθηκαν από την ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία, στις οποίες αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτησή του.
Εν πάση περιπτώσει, μπορώ να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι, σε επίπεδο αρχών, το Συμβούλιο θα αποδώσει την αμέριστη προσοχή του στις προτάσεις που ενδεχομένως θα του υποβληθούν για να μειωθεί το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Είναι αυτονόητο ότι το Συμβούλιο θα εξετάσει τις προτάσεις αυτές βάσει των πλεονεκτημάτων τους και χωρίς οποιεσδήποτε προκαταλήψεις.
Θα ήθελα, τέλος, να επισημάνω ότι η κοινοτική στρατηγική στην τρίτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών στη Σύμβαση-Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές, που υπεγράφη στο Κιότο, αποτυπώνεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 16ης Οκτωβρίου 1997.
Τα θέτουμε στη διάθεση του Κοινοβουλίου.
Είμαι πραγματικά ευγνώμων ακούγοντας το Συμβούλιο να δηλώνει ότι θα συζητούσε αυτό το θέμα χωρίς εκ των προτέρων σκέψεις, γιατί υπάρχει μια σκοτεινή πλευρά στη χρήση του καυσίμου MOX.
Έκθεση που δημοσιεύθηκε προσφάτως, έπειτα από μελέτη δύο ετών, δείχνει καθαρά ότι υπάρχει η δυνατότητα τρομοκρατικές οργανώσεις να κατασκευάσουν πυρηνικές συσκευές με το αποκαλούμενο πλουτώνιο κλάσεως αντιδραστήρα, το υλικό που παράγεται στο Sellafield και στη La Hague.
Με τρόμο βλέπουμε ότι είναι εμφανές πόσο επικίνδυνο είναι, και προφανώς η μεταφορά πυρηνικού καυσίμου είναι εξίσου επικίνδυνη.
Θα μπορούσε παρακαλώ το Συμβούλιο να προμηθευτεί ένα αντίγραφο της έκθεσης και να μελετήσει τις επιπτώσεις; Ονομάζεται Περιεκτική εκτίμηση της επίδρασης στην κοινωνία της χρήσης MOX σε αντιδραστήρες ελαφρού ύδατος .
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι το Συμβούλιο δεν έχει λάβει, προς το παρόν, σχετική πρόταση της Επιτροπής.
Μόλις υποβληθεί στο Συμβούλιο τέτοια πρόταση, θα την εξετάσουμε με τη δέουσα προσοχή.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ. Νικήτα Κακλαμάνη (Η-0911/97):
Θέμα: Πρoκλητική επιστoλή τoυ Τoύρκoυ Υπoυργoύ Εξωτερικώv κ. Τζεμ
Ο Τoύρκoς Υπoυργός Εξωτερικώv κ. Τζεμ απέστειλε στις 20 Οκτωβρίoυ 1997 επιστoλή πρoς όλoυς τoυς Υπoυργoύς Εξωτερικώv τωv χωρώv της Ε.Ε. στηv oπoία, αvάμεσα σε πλήθoς αvακριβειώv και κατηγoριώv εvαvτίov της Ελλάδας, oυσιαστικά απειλεί τηv Ε.Ε. με πόλεμo στηv Κύπρo στηv περίπτωση πoυ η χώρα αυτή εγκαταστήσει, στις ακόμη αvέπαφες από τηv τoυρκική βoυλιμία περιoχές, τo αμυvτικό σύστημα S-300.
Στηv ίδια επιστoλή πρoκλητικά αvαφέρεται ότι, και αv ακόμη αρχίσoυv oι διαπραγματεύσεις με τηv Τoυρκία για έvταξη της χώρας αυτής στηv Έvωση, τo Κυπριακό πρόβλημα δεv πρόκειται vα λυθεί.
Θα ήθελα vα πληρoφoρηθώ τηv επίσημη θέση τoυ Συμβoυλίoυ για τo θέμα, δεδoμέvoυ ότι η Τoυρκία συvεχίζει με αμείωτη έvταση τις επιθέσεις της εvαvτίov της Ε.Ε., εvός κράτoυς μέλoυς της (της Ελλάδας) και της Κύπρoυ, αμφισβητώvτας στηv τελευταία τo δικαίωμα vα εvταχθεί στηv Έvωση, καθώς και vα αμυvθεί έvαvτι της συvεχoύς τoυρκικής επεκτατικότητας.
Απάντησα τρεις φορές σήμερα στο ερώτημα αυτό.
Συνεπώς, θα παραπέμψω τον συντάκτη της ερώτησης στις τρεις απαντήσεις που έδωσα κατά τις σημερινές συζητήσεις.
Κύριε Juncker, πράγματι έχετε δίκιο διότι η ερώτηση είχε υποβληθεί πριν τη σύνοδο του Λουξεμβούργου, επομένως είναι κάπως ξεπερασμένη.
Ακουσα όλη τη συζήτηση και τις απαντήσεις σας το πρωί, δράττομαι όμως της ευκαιρίας για να σας ερωτήσω εάν έχετε πληροφορηθεί τη συνέντευξη που έδωσε πριν δύο μόλις ώρες, στις Βρυξέλλες, ο κ. Γκιλμάζ, ο οποίος είπε ότι δίνει έξι μήνες περιθώριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αναθεωρήσει τη θέση της, διαφορετικά η Τουρκία θα αναθεωρήσει τη θέση της ως προς την τελωνειακή ένωση.
Δεύτερον, αν έχετε πληροφορηθεί τη χθεσινή δήλωση του κ. Ντεκτάς στην Κύπρο, ο οποίος ζήτησε από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής στη βόρειο Κύπρο να εγκαταλείψει τη βόρειο Κύπρο διότι, όπως είπε, τους ενοχλεί.
Θάθελα ένα πρώτο σχόλιο πάνω και στα δύο αυτά θέματα τα οποία έθεσα.
Ως προς το βασικό μου ερώτημα, ευχαριστώ, έχω καλυφθεί από το πρωί.
Δεν επιθυμώ να σχολιάσω τις φερόμενες δηλώσεις του Τούρκου υπουργού των Εξωτερικών σε συνέντευξη Τύπου στις Βρυξέλλες, εφόσον δεν έχω στη διάθεσή μου το ακριβές κείμενο των εν λόγω δηλώσεων του υπουργού.
Αντιθέτως με τον πρωθυπουργό και την κυβέρνηση της Τουρκίας, θα ήθελα πρώτα να διαβάσω τις δηλώσεις στις οποίες φέρεται ότι προέβη η τουρκική κυβέρνηση πριν τις σχολιάσω.
Θα προτιμούσα η τουρκική κυβέρνηση να είχε προηγουμένως διαβάσει την προσφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτού την απορρίψει.
Προβληματίζομαι για το ίδιο ακριβώς πράγμα.
Μόλις είχα επικοινωνία με τον υπουργό Εξωτερικών της Σουηδίας, ο οποίος έκανε δήλωση με αφορμή αυτό που έγινε γνωστό σήμερα.
Παραθέτω: "Η Τουρκία θα αποσύρει την αίτηση ένταξης ως πλήρες μέλος στην ΕΕ, αν η ΕΕ δεν συμπεριλάβει την Τουρκία στον κατάλογο των υποψηφίων χωρών το αργότερο ώς τον Ιούνιο του επόμενου έτους».
Υπάρχει ένας αρκετά απειλητικός τόνος σ' αυτό, αν είναι σωστό -διότι έλαβα τις πληροφορίες μέσω τηλεφώνου και ραδιοφώνου μόνον.
Είναι παρόλα αυτά ένα σοβαρό πράγμα και σε μέγιστο βαθμό ανησυχητικό, διότι εγώ και πολλοί άλλοι θεωρούμε ότι η Τουρκία δεν ικανοποιεί τις προϋποθέσεις της συμφωνίας τελωνειακής ένωσης.
Διεξάγεται πόλεμος στο Κουρδιστάν, τελούνται συνεχή βασανιστήρια, και δεν υπάρχει καμία εγγύηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην χώρα.
Είναι φυσικά αδύνατον για εσάς να σχολιάσετε αυτό που ελέχθη σήμερα, αλλά είναι πολύ καίριο να φροντίσουμε τώρα να μην δημιουργηθεί κάποια σύγκρουση εξαιτίας της πρόσφατης πληροφορίας.
Θα ήθελα να έχω ένα σχόλιο από εσάς επ' αυτού.
Θα πρέπει να καταλάβετε ότι θα ήθελα πρώτα να λάβω γνώση του συνόλου των δηλώσεων που φέρεται ότι πραγματοποίησε ο υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας, πριν τις σχολιάσω.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Pat Gallagher (Η-0913/97):
Θέμα: Πoρεία διαμαρτυρίας στις Βρυξέλλες
Είvαι σε θέση o Πρόεδρoς τoυ Συμβoυλίoυ vα αvαφέρει κατά πόσo τo Συμβoύλιo πρoτίθεται vα επαvεξετάσει τo θέμα τωv αφoρoλoγήτωv ειδώv με γvώμovα τις πρόσφατες πoλιτικές εξελίξεις, ήτoι τις δημόσιες δηλώσεις τωv κυβερvήσεωv της Iρλαvδίας, της Ελλάδας, της Iσπαvίας, της Φιvλαvδίας και της Γερμαvίας, oι oπoίες υπoστήριξαv ότι τo εv λόγω θέμα χρήζει επαvεξέτασης, καθώς και τηv πoρεία διαμαρτυρίας πoυ πραγματoπoίησαv τηv Δευτέρα 1η Δεκεμβρίoυ εvώπιov τωv κτιρίωv τoυ Συμβoυλίoυ, της Επιτρoπής και τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στις Βρυξέλλες 15.000 εργαζόμεvoι, διακηρύσσovτας τηv αvησυχία τoυς για τηv κατάργηση τoυ καθεστώτoς τωv αφoρoλoγήτωv ειδώv, τov Ioύvιo τoυ 1999;
Απαντώντας στην ερώτηση, αναφέρω ότι η διατήρηση αφορολόγητων πωλήσεων στις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις των ταξιδιωτών αντιβαίνει στην ύπαρξη εσωτερικής αγοράς χωρίς σύνορα.
Ουσιαστικά, η διακίνηση μεταξύ δύο κρατών μελών αγαθών που αγοράστηκαν από ιδιώτες για προσωπική χρήση τους, δεν έχει πλέον συνέπειες από άποψη φορολογικού δικαίου.
Έτσι, οι ιδιώτες μπορούν να αγοράζουν αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση τους σε οποιοδήποτε κράτος μέλος και να τα εισαγάγουν σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος, χωρίς να πρέπει να τα δηλώσουν ή να καταβάλουν δασμό στα σύνορα.
Στην κατάσταση που επικρατεί σήμερα, η αναγνώριση καθεστώτος ατελείας στους ταξιδιώτες δεν δικαιολογείται πλέον. Επιπροσθέτως, η διατήρηση αφορολόγητων πωλήσεων στην ενδοκοινοτική μετακίνηση των ταξιδιωτών πέρα από την προβλεπόμενη προθεσμία, μπορεί να δημιουργήσει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού για τα καταστήματα που πωλούν αγαθά, συμπεριλαμβανομένων των φόρων, καθώς και μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς, ανάλογα με το αν προτείνουν ή όχι αφορολόγητες πωλήσεις.
Το Συμβούλιο παρέτεινε προσωρινά τις αφορολόγητες πωλήσεις στους ενδοκοινοτικούς ταξιδιώτες μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999, ακριβώς γιατί προσπαθεί να αμβλύνει τις κοινωνικές και περιφερειακές δυσχέρειες που ενδεχομένως προκύψουν από την υπεβολικά απότομη κατάργηση των εν λόγω πωλήσεων.
Έτσι, δόθηκε ουσιαστικά επαρκές χρονικό διάστημα στον τομέα αυτό, ώστε να προετοιμαστεί για την κατάργηση των ενδοκοινοτικών αφορολόγητων πωλήσεων.
Επιπλέον, αξίζει να σημειωθεί ότι, ακόμη και ελλείψει του προαναφερόμενου φορολογικού πλεονεκτήματος, θα εξακολουθήσουν, χωρίς καμία αμφιβολία, να υφίστανται ευκαιρίες στις πωλήσεις.
Οι αφορολόγητες πωλήσεις θα συνεχίσουν να ισχύουν για τους ταξιδιώτες που επιστρέφουν σε τρίτες χώρες, λόγω ακριβώς της εξαγωγής.
Ενώ χαιρετίζω την απάντηση, η οποία δείχνει να είναι κατά κάποιο τρόπο τεκμηριωμένη σε σχέση με τις αποφάσεις που ελήφθησαν, τι μπορεί να πει στις κυβερνήσεις της Ιρλανδίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Φινλανδίας και της Γερμανίας, που αγωνιούν για το αν θα υπάρξει περαιτέρω παράταση;
Αναφέρεται στην ενιαία αγορά.
Ασφαλώς αναφέρεται σε μια διάφανη ενιαία αγορά.
Είμαι σίγουρος ότι υπάρχουν πολύ μεγαλύτερα περιθώρια εναρμόνισης.
Χαιρετίζω επίσης την πρωτοβουλία του σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση.
Θα ήθελα να πω στον Πρόεδρο ότι οι θέσεις εργασίας που θα μπορούσαν να χαθούν, θα μπορούσαν και να διατηρηθούν αν το Συμβούλιο έπαιρνε αυτή την πολύ θαρραλέα απόφαση να επιτρέψει τα αδασμολόγητα για ένα επιπλέον χρονικό διάστημα.
Δέχεται επίσης ότι με το να προτείνει να μη συνεχιστεί αυτό πέρα από τον Ιούνιο του 1999, αντιτίθεται στις επιθυμίες της πολύ μεγάλης πλειοψηφίας των Ευρωπαίων;
Η Επιτροπή διαβεβαίωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι θα γινόταν μια οικονομική και κοινωνική μελέτη.
Αυτή η διαβεβαίωση δόθηκε το 1991.
Αυτά όσον αφορά το σεβασμό που έχει η Επιτροπή γι' αυτό το Σώμα.
Τι σκοπεύει να κάνει για το θέμα το Συμβούλιο;
Πώς, επομένως, μπορεί η Επιτροπή να προτείνει να χρησιμοποιηθούν τα όργανα της Κοινότητας και οι κρατικές ενισχύσεις στην περίπτωση που αυτές οι θέσεις εργασίας θα κινδύνευαν, αν δεν πραγματοποιήσει αυτή τη μελέτη; Κύριε Πρόεδρε, προτείνω, κατά τις τελευταίες εβδομάδες της προεδρίας σας, να ζητήσετε από την Επιτροπή να εκπληρώσει την υποχρέωσή της προς αυτό το Σώμα και μέχρι να μπορεί να το κάνει αυτό -να παρουσιάσει, δηλαδή, τις συστάσεις μελέτης- να επιτρέψει τη συνέχιση των αδασμολόγητων.
Ζητήσαμε από την Επιτροπή να μας προσκομίσει τη μελέτη αυτή.
Όταν η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση οδηγίας σχετικά με το σημείο αυτό, θα χρειαστούμε ομοφωνία για να τροπολογήσουμε την ισχύουσα οδηγία, την οποία τα κράτη μέλη θα πρέπει να μεταφέρουν στη νομοθεσία τους μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999.
Ελλείψει πρωτοβουλίας της Επιτροπής, δεν μπορούμε να ενεργήσουμε και, αν υποθέσουμε ότι λαμβάνει τέτοια πρωτοβουλία, δεν είμαι βέβαιος ότι θα είχαμε τη δυνατότητα να συγκεντρώσουμε την απαραίτητη ομοφωνία, ώστε να μπορέσουμε να τροποποιήσουμε την ισχύουσα οδηγία, που πρέπει να μεταφερθεί στα τέλη Ιουνίου του 1999.
Συγχαίρω τον Προεδρεύοντα για τη σταθερότητά του.
Θα είναι πιθανώς ενήμερος για το ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε μια απόφαση στις αρχές Νοεμβρίου, η οποία δηλώνει σαφώς ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο είχαν προχωρήσει σωστά σ' αυτό το θέμα και ότι το Κοινοβούλιο είχε γνωμοδοτήσει δεόντως.
Θα είναι επίσης ενήμερος για το ότι η δημοσιότητα είναι πολλές φορές παραπλανητική και κινδυνολόγος σχετικά με το τι αναφέρεται γενικώς στο παρασκήνιο των αδασμολόγητων.
Παράδειγμα αποτελεί ο αριθμός των 16.000, ο οποίος είναι υπερβολικός.
Εκπρόσωπος του παρασκηνίου των αδασμολόγητων μού ανέφερε κατά το γεύμα ότι υπήρχαν πάνω από 6.000 άνθρωποι εκεί.
Είδα μια μικρή διαδήλωση έξω από το Κοινοβούλιο, στην οποία εκτιμώ ότι δεν θα συμμετείχαν πάνω από 300 άτομα.
Έτσι, η ερώτησή μου είναι: θα εμμείνει το Συμβούλιο σε αυτό και θα ενθαρρύνει τη βρετανική Προεδρία να κάνει το ίδιο;
Τους τελευταίους μήνες, κάθε φορά που το Συμβούλιο συζήτησε το θέμα αυτό, δεν σχημάτισα ποτέ την εντύπωση ότι θα ήμασταν σε θέση να μεταφέρουμε ομόφωνα το εν λόγω μέτρο μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999.
Συνεπώς, δεν πιστεύω ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει ανάγκη ειδικής ενθάρρυνσης ως προς το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εν πάση περιπτώσει, είναι φανερό ότι επικρατεί μεγάλη ανησυχία σε ορισμένες περιφέρειες και ορισμένους τομείς.
Θα αναφέρω τα οχηματαγωγά, τα περιφερειακά αεροδρόμια, τον τουρισμό σε απομακρυσμένες περιφέρειες.
Μπορώ να συμπεράνω από την απάντηση του Προέδρου του Συμβουλίου ότι συμμερίζεται την άποψη ότι οι πολίτες έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν το 1997 ποιες θα είναι οι πιθανές επιπτώσεις του μέτρου αυτού εάν εφαρμοστεί, όπως αποφασίστηκε, την 1η Ιουλίου 1999; Είναι διατεθειμένος να συζητήσει για άλλη μια φορά με την Επιτροπή, έτσι ώστε να διεξαχθεί σύντομα η μελέτη αυτή, προκειμένου να διευκρινιστούν οι κοινωνικές και περιφερειακές συνέπειες της κατάργησης, καθώς και τα συμπεράσματα στα οποία θα πρέπει να καταλήξουμε; Επ' αυτού θα ήθελα μια απάντηση από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Καλέσαμε την Επιτροπή να προσκομίσει στο Συμβούλιο τη μελέτη, στην οποία αναφέρονται πολλοί βουλευτές.
Πράγματι, όλες αυτές οι ερωτήσεις έπρεπε να συζητηθούν τη στιγμή που το Συμβούλιο έλαβε την απόφασή του: το 1991, στο ΕCOFIN.
Νομίζω, μάλιστα, ότι προηύδρευα του Συμβουλίου αυτού.
Έκτοτε, διαπίστωσα ότι ορισμένοι συνάδελφοι πέρασαν στην αντιπολίτευση και ζήτησαν αναθεώρηση της οδηγίας και, στη συνέχεια, υποστήριξαν εκ νέου την κυβέρνηση, όπου δεν έκαναν πλέον λόγο για το θέμα αυτό.
Συνεπώς, η ομοφωνία θα είναι απαραίτητη για την τροποποίηση της εν λόγω οδηγίας.
Δεν υφίσταται ομοφωνία γιατί οι κυβερνήσεις προβαίνουν σε ιδιαίτερα αποκλίνουσες κρίσεις ως προς το θέμα αυτό.
Όντως, το Συμβούλιο δεν είναι οργανωμένο με την ίδια έννοια της συστηματικής πειθούς, όπως είναι οι ομάδες άσκησης πίεσης για τις αφορολόγητες πωλήσεις.
Έναντι των προσπαθειών που αναλαμβάνονται από εκείνους που είναι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι, εγώ είμαι ένας διοικητικός υπάλληλος.
Αν η Ευρώπη διέθετε την ίδια αρμοδιότητα και την ίδια ικανότητα μάρκετινγκ με τις ανωτέρω ομάδες άσκησης πίεσης, θα ήμασταν ενδεχομένως σε θέση να εξηγήσουμε γιατί λάβαμε τη συγκεκριμένη απόφαση το 1991.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 17, 18, 19, 20 και 21 καθίστανται άκυρες.
Ερώτηση αριθ. 22 του κ. Brian Crowley (Η-0932/97):
Θέμα: Η ΕΕ και oι παγκόσμιες πρoσπάθειες για τηv oδική ασφάλεια
Σύμφωvα με έκθεση πoυ μόλις δημoσιεύθηκε από τηv Παγκόσμια Οργάvωση Υγείας και τη Σχoλή Δημόσιας Υγείας τoυ Harvard, τα τροχαία ατυχήματα θα απoτελoύv κατά τo 2020 τηv τρίτη σoβαρότερη αιτία πρόωρωv θαvάτωv και αvαπηριώv σε παγκόσμια κλίμακα.
Πoιά είvαι η θέση τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τις αvησυχητικές αυτές πρoβλέψεις, και συμμερίζεται τηv άπoψη τoυ Υπoυργoύ Μεταφoρώv τωv ΗΠΑ ότι απαιτείται vα καταβληθoύv παγκoσμίως πρoσπάθειες για τηv oδική ασφάλεια, και αv συμφωvεί με τηv άπoψη αυτή, με πoιο τρόπo μπoρεί vα συμβάλλoυv η ΕΕ και τα επιμέρoυς κράτη μέλη της στις πρoσπάθειες αυτές;
Το Συμβούλιο συμμερίζεται την αγωνία του αξιότιμου βουλευτή σε ό, τι αφορά τις αρνητικές συνέπειες των τροχαίων ατυχημάτων για τη ζωή και την υγεία του ανθρώπου.
Για τον λόγο αυτό, τα κριτήρια ασφάλειας των μεταφορών, που ορίζονται στο άρθρο 75, παράγραφος 1, σημείο γ, της Συνθήκης, εμπνέει όλες τις δράσεις του Συμβουλίου, κυρίως όλες τις νομοθετικές πράξεις που εγκρίνει στον τομέα των μεταφορών.
Επιπλέον, το Συμβούλιο εξέφρασε συνολική άποψη επί του σχετικού ζητήματος, στα συμπεράσματα που ενέκρινε στη σύνοδο της 17ης Ιουνίου του τρέχοντος έτους.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την πολύ σύντομη και λακωνική απάντησή του.
Εντούτοις η ερώτηση ήταν: Ποια θεωρούσε ο Πρόεδρος ότι θα μπορούσε να είναι η συμβολή, τόσο η δική μας όσο και η δική του, όσον αφορά το γενικό θέμα της ασφάλειας των μεταφορών; Ειδικότερα, υπάρχουν δύο τομείς για τους οποίους θεωρούσα ότι θα έπρεπε να είχατε απαντήσει.
Κατά πρώτον, υπάρχει το καθήκον της μέριμνας για την υγεία και την προστασία των Ευρωπαίων πολιτών.
Κατά δεύτερον, υπάρχουν ποικίλες θεωρήσεις που αφορούν τις διάφορες οδηγίες, οι οποίες έχουν περάσει στο πρόσφατο παρελθόν από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σχετικά με το σχεδιασμό και τα πρότυπα. Πρέπει επίσης να εξεταστεί η τυποποίηση των προδιαγραφών ασφαλείας στον τομέα του αυτοκινήτου, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι θα διατίθενται, όχι υποχρεωτικά σαν επιπλέον εξοπλισμός, αλλά και σαν μέρος της κανονικής κατασκευής των αυτοκινήτων, για να μπορούμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια όχι μόνο των οδηγών αλλά και των επιβατών και των πεζών.
Το Συμβούλιο, προς το παρόν, δεν έχει λάβει καμία πρόταση από την Επιτροπή, σχετικά με τα προβλήματα που αναφέρθηκαν από τον αξιότιμο βουλευτή.
Θα ήθελα, ωστόσο, να προσθέσω, εξ ονόματός μου, ότι θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να εστιάζει την προσοχή της περισσότερο στα προβλήματα αυτά, που αφορούν την καθημερινή ζωή πολλών ανδρών και γυναικών στην Ευρώπη.
Αρκεί να υλοποιήσει με συγκεκριμένο τρόπο τους πανηγυρικούς, ρητορικούς και πύρινους λόγους σχετικά με την Ευρώπη των πολιτών.
Η Ευρώπη των πολιτών υπάρχει, μέρα με τη μέρα, στους δρόμους μας, και πιστεύω ότι θα μπορούσαν να γίνουν πολλά πράγματα, έστω σε ό, τι αφορά την εναρμόνιση όλων των σημάτων, όλων των ενδείξεων, όλων των προβεβλημένων προφυλάξεων, που δεν προσθέτουν τίποτα στον πλούτο της Ευρώπης, αλλά που δυσχεραίνουν πολύ τους Ευρωπαίους πολίτες κατά τις μετακινήσεις τους.
Πιστεύω ότι διαπιστώνουμε την ύπαρξη σημαντικού ελλείμματος σε θέματα οδικής ασφάλειας.
Το σφάλμα, βεβαίως, βαρύνει τα κράτη μέλη, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, όλους εκείνους που, στην ουσία, παρέλειψαν να προσδώσουν στην Ευρώπη στρατηγική στον εν λόγω τομέα, που θα καθιστούσε την Ευρώπη πιο δελεαστική και πιο δημοφιλή στα μάτια των πολιτών.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 23 και 24 καθίστανται άκυρες.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Ωστόσο, θέλω να ευχαριστήσω πολύ ειλικρινά για ακόμη μια φορά τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Juncker, για την παρουσία του σήμερα εδώ, για τις απαντήσεις του, τη συνεργασία του με το Κοινοβούλιο.
Θέλω να του ευχηθώ ό, τι το καλύτερο για τις γιορτές και για τον καινούριο χρόνο.
Και θέλω να του ζητήσω να διαβιβάσει στον κύριο Wohlfart τις ευχές μας για ταχεία ανάρρωση και πως του ευχόμαστε αναρρώνοντας να περάσει καλές γιορτές.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.00 και συνεχίζεται στις 21.00)
Επιχειρήσεις επενδύσεων και πιστωτικά ιδρύματα
Αξιότιμες κυρίες και κύριοι, θα συνεχίσουμε τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0380/97) του κυρίου Cassidy, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(97)0071 - C4-0304/97-97/0124(COD) ) που αφορά την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Cassidy διότι παρουσίασε με εξαιρετικό τρόπο τις αποχρώσεις αυτού του περίπλοκου θέματος.
Πρόκειται για κάτι το πολύ σημαντικό για τους λαούς της Ευρώπης, έστω και αν δεν το καταλαβαίνουν αυτό πολύ εύκολα, μια και πρόκειται για την ενίσχυση της επάρκειας σε ίδια κεφάλαια ορισμένων ιδρυμάτων.
Πρόκειται για μία τροπολογία στην οδηγία ΟΕΚ I.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών οι οποίοι εργάστηκαν σκληρά στην προσπάθεια να φτάσουν σε αυτό που κατά τη γνώμη μου είναι ένας λογικός και πρακτικός συμβιβασμός, καθώς επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Κατηφόρη ο οποίος μετέφερε πολλές λεπτομερείς τεχνικές γνώσεις από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σε αυτή τη συζήτηση.
Δεν πρόκειται να κάνω ανασκόπηση των όσων είπε ο κ. Cassidy, διότι τα εξήγησε σαφέστατα.
Θέλω απλώς να τονίσω τη σημασία των τροπολογιών 16, 19 και 20.
Ειδικότερα για την τροπολογία 20, με την οποία επιχειρείται η εισαγωγή διαφοροποίησης μεταξύ διαφόρων ειδών προϊόντων, διαφοροποίηση η οποία είναι γνωστή ως εκτεταμένο πρότυπο.
Κατά τη γνώμη μου, είναι αυταπόδεικτο ότι η μεταχείριση των μετάλλων πρέπει να είναι διαφορετική από τη μεταχείριση των αναλώσιμων ειδών όπως ο καφές, το κακάο, η ζάχαρη κ.λπ. και με το εκτεταμένο πρότυπο επιχειρείται απλώς να ερμηνευτεί η ανάγκη να αντιμετωπίζονται πράγματα, όπως ο κασσίτερος, ο χαλκός ή ο άργυρος, με διαφορετικό τρόπο από αναλώσιμα αγαθά όπως το κακάο και ο καφές.
Ευτυχώς, στάθηκε δυνατόν να το εξηγήσουμε αυτό επαρκώς στο Συμβούλιο Υπουργών και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και νομίζω ότι τώρα είναι αποδεκτό ότι το εκτεταμένο πρότυπο είναι λογικό.
Επομένως, ελπίζω ειλικρινά ότι αύριο στο Κοινοβούλιο το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας θα είναι θετικό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία του.
Η Ομάδα μου χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για την εισαγωγή αυστηρότερης, ισχυρότερης και περισσότερο προσανατολισμένης προς τους κινδύνους της αγοράς μεθόδου μέτρησης των απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων για τις τράπεζες και τα πιστωτικά ιδρύματα.
Ιδιαίτερα σημαντική στο πλαίσιο αυτό είναι η υιοθέτηση των κανόνων της Βασιλείας για τα δικαιώματα εποπτείας των τραπεζών, ούτως ώστε να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού όσον αφορά τον εξωευρωπαϊκό ανταγωνισμό.
Υπ' αυτή την έννοια, ζητώ και εγώ, όπως η προηγούμενη ομιλήτρια αλλά και ο εισηγητής, να υπερψηφιστούν προπάντων οι τρεις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα μου, δηλαδή οι τροπολογίες 19, 20 και 16 που αντιστοιχούν στις προγενέστερες τροπολογίες 13, 14 και 8.
Πρόκειται εδώ για μεταβατική περίοδο μέχρι τις 31.12.2006.
Αυτή η περίοδος είναι αναγκαία για τα εν λόγω ιδρύματα, προκειμένου να προσαρμοστούν στις νέες διατάξεις, ενώ εξίσου σημαντικό είναι να υπάρξει ενιαία προθεσμία και για τις τρεις οδηγίες για τα δικαιώματα εποπτείας των τραπεζών.
Επίσης σημαντική είναι η τροπολογία 20.
Τα εσωτερικά πρότυπα κινδύνων δεν είναι ακόμα αρκετά ώριμα για τους σκοπούς της εποπτείας των τραπεζών. Ως εκ τούτου θα πρέπει να εξασφαλισθεί η δυνατότητα να εξακολουθήσουν οι τράπεζες να λειτουργούν με τα λεγόμενα εκτεταμένα πρότυπα λειτουργίας μέχρι να εκπνεύσει η μεταβατική περίοδος.
Πέραν τούτων, ζητώ ακόμη να υπερψηφιστεί η τροπολογία 16.
Πρόκειται εδώ για βάση διάσωσης για τα εσωτερικά πρότυπα κινδύνων που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις του σημείου 4 του παραρτήματος 8.
Όλες αυτές οι τροπολογίες βρίσκονται σε απόλυτη συμφωνία με τους κανόνες της Βασιλείας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την αρμόδια επιτροπή και, ιδιαιτέρως, τον εισηγητή της κ. Cassidy για την εξαιρετική εργασία τους σε αυτήν την έκθεση η οποία περιέχει πολλές τεχνικές λεπτομέρειες.
Είμαι ευγνώμων κυρίως για την ταχύτητα με την οποία επεξεργάστηκαν την πρόταση, δεδομένου ότι είναι πολύ σημαντικό για τον τομέα παροχής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών της Ευρώπης να υιοθετηθεί γρήγορα η πρόταση αυτή.
Η πρόταση αντιπροσωπεύει ένα μείζονος σημασίας βήμα για τον καλύτερο υπολογισμό των κινδύνων της αγοράς σε θέματα επάρκειας των κεφαλαίων.
Με αυτήν όχι μόνον θα γίνεται καλύτερη διαχείριση χρημάτων στα χρηματοπιστωτικά μας ιδρύματα, αλλά θα αυξήσει την ανταγωνιστικότητα, συμβάλλοντας στην καλύτερη δυνατή τοποθέτηση των κεφαλαίων στα ιδρύματα αυτά.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η πρόταση αντανακλά τον κοινό στόχο μας να προωθήσουμε έναν ασφαλή και ανταγωνιστικό χρηματοπιστωτικό τομέα μέσα σε έναν κόσμο συνεχούς ανανέωσης και τεχνολογικών αλλαγών.
Η πρότασή μας εισάγει στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, τις πρόσφατες εξελίξεις στη διεθνή εποπτική κοινότητα σχετικά με τη χρήση από τα ιδρύματα των δικών τους στατιστικών προτύπων για τον ορισμό των εποπτικών κεφαλαιακών απαιτήσεων και, αφετέρου, τις θέσεις των υπηρεσιών στις απαιτήσεις αυτές.
Προτάθηκαν τροπολογίες που αντανακλούν σε μεγάλο βαθμό περαιτέρω σχετικές αποφάσεις, οι οποίες ελήφθησαν σε διεθνή φόρα μετά την έγκριση της πρότασής μας.
Χαιρετίζουμε τις τροπολογίες αυτές.
Ωστόσο, μας ανησυχεί το γεγονός ότι κάποιες άλλες τροπολογίες, οι οποίες αφορούν σε μεγάλο βαθμό τεχνικά θέματα, δεν συμφωνούν απολύτως με την προσέγγιση των ζητημάτων που έχει υιοθετηθεί σε διεθνές επίπεδο.
Σε αυτές τις τροπολογίες είμαστε αντίθετοι.
Οι τροπολογίες 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 15 και 17 εισάγουν χρήσιμες διευκρινίσεις σε τεχνικά θέματα, τις οποίες χαιρετίζουμε.
Ωστόσο η τροπολογία 4 αντιγράφει σε μεγάλο βαθμό την τροπολογία 2.
Εμείς θα προτιμούσαμε να συμπεριληφθεί η τελευταία στην τροποποιημένη πρότασή μας.
Οι τροπολογίες 15 και 17 αντιγράφουν τις τροπολογίες 5 και 6, παράγραφος 3.
Και οι δύο είναι δεκτές και θα ετοιμάσουμε μία πρόταση η οποία να καλύπτει την ουσία αυτών των τροπολογιών.
Από την άλλη πλευρά, η τροπολογία 1, εισάγει νέα χρηματική χρέωση για τίτλους που κυκλοφόρησαν πρόσφατα στην αγορά, χρέωση η οποία δεν είναι σύμφωνη προς την άποψη που υιοθέτησε η Επιτροπή της Βασιλείας για την Εποπτεία του Τραπεζικού Συστήματος.
Κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε ένα άνισο νομοθετικό πεδίο δράσης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες χώρες της Ομάδας των 10.
Επίσης, ανησυχούμε μήπως τούτο, σε ορισμένες περιστάσεις, εκφράζει προκατάληψη.
Αυτό σημαίνει ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να καταστρέψει την επιτυχία της διάθεσης στην αγορά μετοχών νέων εταιρειών ή μετοχών που προέρχονται από ιδιωτικοποιήσεις εταιρειών όπως η France Telecom και η Halifax με την επιβολή χρέωσης ύψους 8 % σε τίτλους στους οποίους σήμερα επιβάλλεται χρέωση μόνον 2 %, διότι είναι τίτλοι ρευστοποιήσιμοι σε μεγάλο βαθμό.
Επομένως, θα πρότεινα να απορρίψετε αυτήν την τροπολογία.
Οι τροπολογίες 9 και 10 επίσης ορίζουν πολλές λεπτομέρειες σχετικά με τους κινδύνους που πρέπει να καλύπτονται από εσωτερικά πρότυπα. Κάτι τέτοιο θα κατέστρεφε την ικανότητα των αρμοδίων αρχών να προσαρμόζουν κατάλληλα τις απαιτήσεις σε κάθε περίπτωση.
Αυτή η ικανότητα προσαρμογής είναι ο στόχος των αλλαγών σε διεθνές επίπεδο.
Επιπλέον, κάποιοι κίνδυνοι μπορεί να παραλειφθούν, επειδή δεν γίνεται ιδιαίτερη αναφορά σε αυτούς.
Η αρχική δική μας πρόταση χρησιμοποιεί προσεκτικά διατυπώσεις τέτοιες ώστε να καλύπτονται όλοι οι υπαρκτοί κίνδυνοι χωρίς να επιχειρείται να ορίζεται εκ των προτέρων ποιες απαιτήσεις πρέπει να πληρούνται σε κάθε περίπτωση.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να εμπίπτει στην αρμόδια αρχή να κρίνει κάθε περίπτωση χωριστά.
Σας συνιστώ λοιπόν να υποστηρίξετε την αρχική διατύπωση της πρότασης και να απορρίψετε τις τροπολογίες 9 και 10.
Τέλος, έχουν κατατεθεί κάποιες συμπληρωματικές τροπολογίες.
Δύο από αυτές -οι τροπολογίες 19 και 20- αφορούν μεταβατικούς διακανονισμούς για τον τρόπο παροχής υπηρεσιών.
Αυτό ήταν ένα από τα πιο δύσκολα σημεία της πρότασης.
Ο προτεινόμενος τρόπος προϋποθέτει τη χρήση υπολογιστών υψηλής τεχνολογίας και την ύπαρξη ειδικευμένου προσωπικού για να μπορεί να τους χειριστεί σωστά.
Κάτι τέτοιο, όμως, θα ήταν πολύ δαπανηρό για τις μικρές και μεσαίες εταιρείες επενδύσεων, και επιπλέον, όπως γνωρίζετε, η μετατροπή του ευρώ και το πρόβλημα της αλλαγής της χιλιετίας ήδη απορροφούν πολλά από τα διαθέσιμα μέσα σε αυτόν τον τομέα.
Επομένως, ορισμένα ιδρύματα θα χρειαστούν χρόνο για να προσαρμοστούν στο νέο καθεστώς παροχής υπηρεσιών.
Η προτεινόμενη μεταβατική περίοδος ώς το έτος 2006, κατά τη διάρκεια της οποίας οι αρμόδιες αρχές μπορεί να εφαρμόσουν έναν εναλλακτικό τρόπο φορολόγησης αυτών των υπηρεσιών, αποτελεί έναν πολύ λογικό συμβιβασμό ανάμεσα στην ανάγκη να καθιερωθεί ένα κοινό σύστημα απαιτήσεων για τον τομέα παροχής υπηρεσιών και στο συμφέρον μεμονωμένων ιδρυμάτων τα οποία θα πλήττονταν υπερβολικά από την απότομη εισαγωγή των νέων απαιτήσεων.
Μία ακόμη από τις συμπληρωματικές τροπολογίες, η τροπολογία 16, διασαφηνίζει ότι η μέθοδος που ορίζεται αρχικά πρέπει να χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεων στις περιπτώσεις όπου τα υπάρχοντα πρότυπα δεν ικανοποιούν τα απαραίτητα κριτήρια για τον υπολογισμό ειδικών κινδύνων.
Θεωρώ ότι αυτή είναι μία πολύ χρήσιμη διευκρίνιση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Ελιές και ελαιόλαδο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0374/97) του κυρίου Peres, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(97)0057 - C4-0096/97) και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τον τομέα της ελιάς και του ελαιολάδου (συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών, πολιτισμικών, περιφερειακών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών ζητημάτων), την υφιστάμενη κοινή οργάνωση αγοράς για τα λίπη, την ανάγκη μεταρρύθμισής της και τις προτεινόμενες λύσεις - έγγραφο επιλογών.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για το γεγονός ότι αποδέχθηκε τη σύσταση που υπήρχε στο ψήφισμα το οποίο είχαμε εγκρίνει τον Οκτώβριο του 1996, και προχώρησε στη σύνταξη του εγγράφου που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης.
Παρά ταύτα, εκφράζουμε τη λύπη μας για τις ελλείψεις που παρουσιάζει η έκθεση όσον αφορά τη λειτουργία του συστήματος ενισχύσεων στον τομέα του ελαιολάδου, παρ' ότι υπήρχε σχετική απαίτηση από τον Κανονισμό αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου με υποχρέωση να κατατεθεί πριν από τον Ιανουάριο του 1995.
Το σημείωμα που συνέταξε η Επιτροπή δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του Συμβουλίου, και η εν λόγω έλλειψη περιέπλεξε τις συζητήσεις και τη διαδικασία κατάρτισης της έκθεσης.
Το σημείωμα της Επιτροπής εμφανίζει κενά όσον αφορά τη διάγνωση της κατάστασης του τομέα και, με σκοπό να καλυφθούν, υπέβαλα μια αίτηση όπου ζητούσα περισσότερες πληροφορίες, στην οποία δεν δόθηκε ικανοποιητική συνέχεια στην επιστολή που μου διαβίβασε ο κ. επίτροπος περί τα τέλη Ιουλίου.
Ένα από τα προβλήματα της διάγνωσης συνίσταται στην απαισιόδοξη εικόνα που επιχειρείται να δοθεί σχετικά με την κατάσταση του τομέα, αλλά κυρίως σχετικά με τον ενδεχόμενο κίνδυνο να εμφανιστούν πλεονάσματα στο μέλλον.
Πρόκειται για εσφαλμένη εκτίμηση.
Μπορεί μεν η τελευταία συγκομιδή να υπήρξε εξαιρετική, φθάνοντας σε ποσότητες οι οποίες θεωρούνται επικίνδυνες σύμφωνα με το σημείωμα της Επιτροπής, αλλά ωστόσο, κατά τη λήξη της περιόδου εσοδείας, δεν είχαν σημειωθεί παρά μόνον κανονικά αποθέματα που δικαιούνται παρέμβαση.
Θέλοντας να τεκμηριώσει αυτή την απαισιόδοξη εικόνα, η Επιτροπή υποβαθμίζει μελέτες που είχαν πραγματοποιηθεί από την ίδια και επικαλείται άλλες μελέτες, που διεξήχθησαν από το Διεθνές Συμβούλιο του Ελαιολάδου, όπου δεν μπορεί να μη ληφθεί υπόψη η επιρροή τρίτων χωρών οι οποίες θα απεκόμιζαν οφέλη από μια μείωση του παραγωγικού δυναμικού της Κοινότητας.
Σε ό, τι αφορά τις επιλογές, η Επιτροπή Γεωργίας απέρριψε ξεκάθαρα το ενδεχόμενο χορήγησης ενισχύσεων που δεν συνδέονται με την παραγωγή -αυτό ήταν και το νόημα της ψηφοφορίας στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η βασικότερη αιτία της παραπάνω απόφασής μας έχει να κάνει με τις κοινωνικές πτυχές, λαμβανομένου υπόψη του σημαντικού κινδύνου απώλειας θέσεων απασχόλησης που θα εμφανιζόταν στις κοινοτικές περιφέρειες που πλήττονται περισσότερο από την ανεργία.
Όποιος προτείνει τη χορήγηση ενισχύσεων μη συνδεδεμένων με την παραγωγή, ακολουθώντας τις κατευθύνσεις της μεταρρύθμισης του 1992, δεν θα πρέπει να αγνοεί το γεγονός ότι, κατά την περίοδο από το 1990 ώς το 1995, εξαφανίστηκαν γύρω στο 13 % των κοινοτικών γεωργικών εκμεταλλεύσεων, με ταυτόχρονη απώλεια περίπου 23 % των θέσεων απασχόλησης στη γεωργία, σύμφωνα με τις έρευνες σχετικά με τη διάρθρωση των αγροτικών εκμεταλλεύσεων.
Είναι κάτι το οποίο η Επιτροπή δεν πρέπει να αγνοεί.
Αν και η προαναφερόμενη κατάσταση αποτελεί συνέπεια της μεταρρύθμισης του 1992, οι επιπτώσεις από την απώλεια θέσεων εργασίας στον τομέα της ελαιοκαλλιέργειας είναι ακόμη σοβαρότερες, για δύο λόγους.
Πρώτον, διότι η ελαιοκαλλιέργεια είναι μια δραστηριότητα εντατική από άποψη εργατικού δυναμικού.
Το κόστος της συλλογής των ελαιών προϋποθέτει κάπου 80 % των αναγκών σε εργατικά χέρια και αντιπροσωπεύει περίπου το 70 % των μεταβλητών συντελεστών κόστους.
Κατά συνέπεια, σε περίπτωση που η χορήγηση ενισχύσεων αποσυνδεθεί από την παραγωγή, ο κίνδυνος απώλειας θέσεων εργασίας είναι παραπάνω από προφανής.
Επιπλέον, το χαμηλό ύψος του κόστους καλλιέργειας, που καταβάλλεται τη στιγμή των γεγονότων που στοιχειοθετούν το δικαίωμα στην ενίσχυση -γύρω στο 15 %, που πρέπει να συγκριθεί με το 85 % στην περίπτωση των σιτηρών ή το 98 % για την εκτροφή βοοειδών-, αυξάνει σε σημαντικότατο βαθμό τον κίνδυνο απώλειας θέσεων απασχόλησης.
Τέτοιου είδους κίνδυνοι δεν συμβαδίζουν με το πνεύμα και τις διατάξεις σχετικά με την απασχόληση που περιέχονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Οι κίνδυνοι αυτοί θα εμφανίζονταν σε συγκεκριμένες περιφέρειες όπου σημειώνονται ποσοστά ανεργίας διπλάσια από τον κοινοτικό μέσο όρο και που, επιπροσθέτως, αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα συνοχής.
Δεν θα ήταν λογικό να συμβάλλουμε στην επιδείνωση προβλημάτων που σχετίζονται με τη συνοχή ή να προσθέσουμε βάρη σε μια πιθανή πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου η οποία, μέχρι στιγμής τουλάχιστον, δεν υπάρχει παρά μόνο στα χαρτιά.
Μήπως η Επιτροπή προτίθεται να διατρέξει τον κίνδυνο να προβεί σε επικίνδυνους πειραματισμούς σε ένα τόσο σοβαρό πρόβλημα όπως είναι το πρόβλημα της απασχόλησης;
Οι υπέρμαχοι των μη συνδεδεμένων με την παραγωγή ενισχύσεων προβάλλουν το επιχείρημα ότι η εφαρμογή τους θα διευκολύνει τη διενέργεια ελέγχων.
Εντούτοις, η Επιτροπή, περιγράφοντας το σύστημα ελέγχου που θα εφαρμόζεται σε περίπτωση χορήγησης ενισχύσεων ανά ελαιόδενδρο, περιορίζεται στο να επικαλεστεί κάποιο Σύστημα Γεωγραφικής Πληροφόρησης.
Δεν θεωρώ σωστό να αφήνουμε τον εαυτό μας να εντυπωσιάζεται από τεχνολογικές αυταπάτες.
Παρά το γεγονός ότι οι τεχνικές επιδόσεις των δορυφόρων έχουν βελτιωθεί, είναι πράγματι ανέφικτο να μπορούν να καταγραφούν ένα ένα τα ελαιόδενδρα, ώστε να καθορισθεί το ύψος των ενισχύσεων.
Θα υπάρξει πάντα η ανάγκη ενός τεραστίων διαστάσεων διοικητικού μηχανισμού που θα επιφορτίζεται με την κατανομή, σε περισσότερες από δύο εκατομμύρια εκμεταλλεύσεις, των ενισχύσεων που αντιστοιχούν στο κάθε ξεχωριστό ελαιόδενδρο.
Αυτά τα δύο εκατομμύρια εκμεταλλεύσεις βρίσκονται συνήθως σε ζώνες διαρκούς καλλιέργειας, και θα προέκυπταν τεράστιες δυσκολίες όσον αφορά την κατανομή των ενισχύσεων.
Από την άλλη, αν επιχειρηθεί η διαφοροποίηση των χορηγούμενων ενισχύσεων ανάλογα με τα εισοδήματα, τότε θα αντιμετωπίσουμε την απουσία εναρμονισμένων ρυθμίσεων στα διάφορα κράτη μέλη που παράγουν το προϊόν, και το συγκεκριμένο ζήτημα στάθηκε αφορμή για διαμάχες για την επίλυση των οποίων χρειάστηκε να παρέμβει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Εάν, τέλος, απαιτείτο η προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων της μεταποίησης της ελιάς σε ελαιόλαδο, το σύστημα διεξαγωγής ελέγχων θα ήταν σχεδόν παρεμφερές με το σημερινό, με την πρόσθετη δαπάνη που συνιστά η λήψη δορυφορικών εικόνων.
Επομένως, η μοναδική εναλλακτική διέξοδος είναι η τελειοποίηση του συστήματος που εφαρμόζεται σήμερα.
Είναι προφανές ότι, στη συζήτηση αυτή, τίθενται αντιμέτωποι οι παραγωγοί ελαιών και αυτοί που εισπράττουν την ενίσχυση.
Ανάμεσα στις θέσεις αμφότερων των πλευρών, τίθεται επί τάπητος ένας μεγάλος αριθμός θέσεων απασχόλησης στις περιφέρειες της Κοινότητας που σημειώνουν τους υψηλότερους δείκτες ανεργίας, που αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα συνοχής και των οποίων οι οικονομίες εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τον όγκο της παραγωγής ελαιολάδου.
Και έτσι ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε: ας μου επιτραπεί, πρώτα και κύρια, να συγχαρώ και να εκφράσω τις προσωπικές μου ευχαριστίες σε όλους εκείνους τους συναδέλφους της επιτροπής μας, από διαφορετικές χώρες, που κατέβαλαν προσπάθειες για την εξεύρεση κοινής διευθέτησης, στην αναζήτηση μιας ενιαίας θέσης η οποία θα αντικατοπτρίζει την έκφραση μίας και μοναδικής φωνής, αυτής της μακραίωνης φωνής που αποτελεί το συνδετικό ιστό της Μεσογείου, αλλά και του ίδιου του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για την αυστηρή τήρηση του χρόνου.
Έχουμε πάρα πολλές εκθέσεις και πολλούς ομιλητές στην ημερήσια διάταξη και αν δεν τηρήσουμε τον χρόνο, δεν θα τελειώσουμε ούτε τα μεσάνυχτα.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, να τηρείτε τον συμφωνημένο χρόνο χωρίς να πρέπει να σας το επισημαίνω εγώ κάθε φορά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον εισηγητή για τη θαυμάσια έκθεσή του και, επίσης, να εκφράσω την ικανοποίησή μου γιατί ο συνάδελφος κ. Jovι συμπεριέλαβε στην έκθεσή του το σύνολο των συμπερασμάτων που ομόφωνα είχε εγκρίνει η Επιτροπή Απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, η παραγωγή προϊόντων ελιάς συγκεντρώνεται στις χώρες της Μεσογείου και ιδιαίτερα σε περιοχές του Στόχου 1 που είναι διαρθρωτικά αδύνατες και το κατά κεφαλήν εισόδημα είναι κατώτερο από το 75 % του μέσου κοινοτικού όρου.
Στις περιοχές αυτές, το ποσοστό εργατικού δυναμικού που απασχολείται στην γεωργία είναι ιδιαίτερα υψηλό, το δε ποσοστό ανεργίας είναι περίπου τρεις φορές υψηλότερο από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Ο τομέας του ελαιολάδου είναι ο σημαντικότερος οικονομικός τομέας και περίπου το 27 % των θέσεων εργασίας είναι άμεσα ή έμμεσα συνδεδεμένο με την ελαιοπαραγωγή, γεγονός που καταδεικνύει τη σημασία της στην ευρύτερη κοινωνική ισορροπία και συνοχή των περιοχών αυτών.
Είναι συνεπώς εμφανείς οι κίνδυνοι για τον κοινωνικοοικονομικό ιστό που ενέχει η διατάραξη αυτών των ισορροπιών από μια πολιτική που απειλεί να πλήξει την ελαιοκαλλιέργεια.
Η μεγαλύτερη αδυναμία της ανακοίνωσης της Επιτροπής είναι ότι στερείται μιας πλήρους ανάλυσης όσον αφορά τις συνέπειες που θα έχει η προτεινόμενη αναθεώρηση της ΚΟΑ στην απασχόληση.
Η Επιτροπή Απασχόλησης ανησυχεί βαθύτατα από την εφαρμογή της ενίσχυσης ανά δένδρο, που μπορεί να έχει καταστρεπτικές συνέπειες για την κατάσταση της απασχόλησης στον τομέα.
Υπάρχει φόβος οι ελαιοπαραγωγοί να χάσουν κάθε ενδιαφέρον για την ποιότητα του προϊόντος και την βελτίωσή του, να αδιαφορήσουν για την ποσότητα ή να εγκαταλείψουν οριστικά την καλλιέργεια με αποτέλεσμα σημαντική απώλεια θέσεων εργασίας και εισοδημάτων.
Σημαντικές, φοβούμαστε, θα είναι οι συνέπειες στο σύνολο της αλυσίδας του προϊόντος, ελαιοτριβεία, μονάδες τυποποίησης, εμπόριο, με σοβαρά οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα και όξυνση του φαινομένου απερήμωσης της υπαίθρου.
Η Επιτροπή Απασχόλησης καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενεργεί σύμφωνα με τις υποδείξεις των παραγράφων 7.5, 11, 14, 15, 16 της έκθεσης, που ενσωματώνουν πλήρως τα συμπεράσματά της, και γι'αυτό ευχαριστεί για άλλη μια φορά τον εισηγητή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα επιθυμούσα καταρχήν να συγχαρώ τον κ. Jovι για τη λαμπρή του έκθεση, μιας και πρόκειται για έναν άνθρωπο που γνωρίζει, από το χωριό όπου γεννήθηκε, τι σημαίνει μια φυτεία ή μια καλλιέργεια ελαιόδενδρων.
Κύριε Επίτροπε, τασσόμαστε κατηγορηματικά κατά της απάτης και φρονούμε πως η προσφυγή στην απάτη δεν θα πρέπει να αποτελεί μέθοδο είσπραξης επιδοτήσεων σε καμία περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το γεγονός όμως ότι τασσόμαστε κατά της απάτης και ότι υποστηρίζουμε κάθε μέτρο που λαμβάνεται με στόχο την καταπολέμηση της απάτης, δεν μας εμποδίζει να πιστεύουμε πως η προσδοκία αποτροπής των απατών θα πρέπει να συνιστά το μοναδικό κίνητρο για τη θέσπιση νέων νομοθετικών ρυθμίσεων σχετικά με τον τομέα της ελαιοκαλλιέργειας.
Θεωρούμε ότι η παραγωγή ελαιολάδου, η παραγωγή ελαιών, αποτελούν μια σημαντική παραδοσιακή καλλιέργεια στην περιοχή της Μεσογείου, κυρίως σε περιφέρειες και ζώνες που εντάσσονται στο Στόχο 1, όπου -όπως έχουν ήδη επισημάνει οι προλαλήσαντες ομιλητές- το πρόβλημα της ανεργίας και οι οικονομικές δυσκολίες λαμβάνουν σημαντικές διαστάσεις.
Σε πολλά μέρη η παραγωγή ελαιολάδου είναι σχεδόν μια μονοκαλλιέργεια και αποτελεί τη δραστηριότητα που προσφέρει τις περισσότερες θέσεις εργασίας σε εκείνες τις περιοχές.
Λυπούμαι για το ότι, με σκοπό την καταπολέμηση της απάτης, αναζητούνται εναλλακτικές λύσεις, οι οποίες ενδέχεται επίσης να προσφέρουν στο μέλλον έδαφος για τη διάπραξη απατών, όπως είναι η χορήγηση ενισχύσεων ανά ελαιόδενδρο, και για το γεγονός ότι δεν αξιολογήθηκε δεόντως ο περιφερειακός αντίκτυπος της προώθησης τέτοιων λύσεων σε πολλές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που βρίσκονται στην περιοχή της μεσογειακής λεκάνης, για το ότι δεν αξιολογείται ο αντίκτυπος της ανεργίας και οι συνέπειες της εγκατάλειψης των καλλιεργειών, όπως επίσης δεν αξιολογείται ο αντίκτυπος μιας παρόμοιας μεταρρύθμισης για το χώρο της υπαίθρου.
Πριν από μερικές ημέρες συνεδρίασε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο και καταπιάστηκε με το θέμα της απασχόλησης.
Ας φροντίσουμε λοιπόν τώρα να αποφύγουμε την επιδείνωση του προβλήματος της ανεργίας, με τη λήψη μέτρων όπως αυτά που προτείνονται για το ελαιόλαδο, σε περιοχές οι οποίες ήδη πλήττονται από το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ας λάβουμε επίσης υπόψη μας το γεγονός ότι, το 1991, το Ελεγκτικό Συνέδριο εξέφρασε θετική γνώμη για τη μέθοδο διαχείρισης του ισχύοντος σήμερα συστήματος χορήγησης ενισχύσεων στο ελαιόλαδο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επέλεξε, όπως γνωρίζουμε, διαφορετική εναλλακτική λύση σχετικά με τη χορήγηση των πριμοδοτήσεων.
Με διαφορά μερικών ψήφων, συγκέντρωσε την πλειοψηφία και ευνόησε περισσότερο την ενίσχυση ανά δέντρο παρά την ενίσχυση στην παραγωγή.
Θα ήθελα κυρίως να επισημάνω ότι σε μια νησιωτική περιφέρεια όπως η Κορσική, η οποία εξάλλου έχει κατηγορηθεί για τόσα πράγματα, το σύστημα ενισχύσεων ανά δέντρο και η ευφυής πολιτική του συναδέλφου κ. Jean Baggioni, που είναι επίσης πρόεδρος της τοπικής εκτελεστικής αρχής στην Κορσική -τον τόπο καταγωγής μου- κατέστησαν εφικτή, με τη συνδρομή της Κοινότητας, την ανακαίνιση, την επέκταση και την αναφύτευση του ελαιώνα της περιοχής.
Έτσι, δόθηκαν στην Κορσική τα μέσα για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των πυρκαγιών, που τόσο την κατέστρεψαν τα τελευταία χρόνια, χωρίς ωστόσο το γεγονός αυτό να επιφέρει ξέφρενο ρυθμό στην απόδοση και την παραγωγή, στο πλαίσιο της πολυκαλλιέργειας και της διαφοροποίησης, που επιθυμούν οι ευρωπαϊκές αρχές.
Η ενίσχυση ανά δέντρο έχει, λοιπόν, τα θετικά στοιχεία της.
Όμως αντιλαμβάνομαι σαφώς ότι οι Ισπανοί συνάδελφοι που κατάγονται από περιοχές με σημαντική παραγωγή, υποστηρίζουν άλλη άποψη και, συνεπώς, άλλη φιλοσοφία, η οποία βασίζεται στην απόδοση που δημιουργεί η απασχόληση και η μονοκαλλιέργεια.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν έκρινα σκόπιμο να υποβάλω τροπολογίες εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Είμαι, ωστόσο, πεπεισμένος ότι η Επιτροπή Γεωργίας αναλογίστηκε στο έπακρον τις ευθύνες της, όταν αποφάσισε να μην ακολουθήσει τις προτάσεις των μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι δεν θα είναι η τελευταία φορά που γίνεται λόγος για το θέμα αυτό και ελπίζω ειλικρινά ότι, χάρη στα συμπεράσματα του συναδέλφου κ. Jovι Peres και όσων τον υποστήριξαν, θα αποφύγουμε στο μέλλον τις αυστηρές κριτικές που στρέφονται κατά του ισχύοντος καθεστώτος και οι οποίες οφείλονται, όπως πιστεύω, στα πολυάριθμα σφάλματα για τα οποία αναγκαστήκαμε να μετανιώσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αν και αναγνωρίζω τον όγκο εργασίας που πραγματοποίησε ο εισηγητής Jovι Peres, πρέπει να ομολογήσω ότι δεν συμφωνούμε με ορισμένες θεμελιώδεις πτυχές του ψηφίσματος.
Καταρχάς, φαίνεται υπερβολικά συντηρητικό.
Παρουσιάζει, ουσιαστικά, τα προβλήματα της ισχύουσας ΚΟΑ του ελαιόλαδου μόνο ως αποκυήματα της νοσηρής φαντασίας της Επιτροπής. Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι δυστυχώς η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
Ο κώδωνας του κινδύνου για τις υπέρογκες αυξήσεις παραγωγής που εξαγγέλθηκαν για την περίοδο εσοδείας 1996-1997, και για τις διατάξεις του Διεθνούς Συμβουλίου Ελαιόλαδου για την τρέχουσα περίοδο, που τις επιβεβαιώνουν, πρέπει να κρουστεί ακόμη και για το Κοινοβούλιο.
Οι εκδηλώσεις διαμαρτυρίας των ελαιοπαραγωγών, που ήδη καταγγέλλουν μια εντυπωσιακή πτώση των τιμών του ελαιόλαδου, δεν αποτελούν επινόηση της ΓΔ VI.
Κατά δεύτερο λόγο, η πρόταση ψηφίσματος απορρίπτει πάρα πολύ γρήγορα τις επιλογές που προμηνύουν τον διαχωρισμό των ενισχύσεων σε επίπεδο ποσότητας του προϊόντος.
Δεν είμαστε προσκολλημένοι στην ενίσχυση ανά δέντρο, σαν να επρόκειτο για τη θαυματουργό λύση όλων των προβλημάτων. Υποστηρίζουμε, ωστόσο, ότι παρά να απορρίψουμε την πρόταση ψηφίσματος προκαταβολικά, καταλογίζοντας ευθύνες που, στην πραγματικότητα, στο έγγραφο της Επιτροπής δεν υπάρχουν καν, θα ήταν καλύτερο να την εξετάσουμε με σύνεση και σαφήνεια.
Οι παραγωγοί φοβούνται ότι τέτοια επιλογή θα συρρικνώσει την έγγειο πρόσοδο, φοβούνται ότι θα μειωθούν σημαντικά τα εισοδήματα όλων των παραγωγών, είτε είναι ικανοί είτε όχι, φοβούνται, τέλος, τις συνέπειες στην απασχόληση. Επομένως, αυτό το θέμα πρέπει να συζητήσουμε, στις δε τροπολογίες μας προσπαθήσαμε να κατευνάσουμε αυτούς τους φόβους: παραδείγματος χάριν, με την χορήγηση της νέας ξεχωριστής ενίσχυσης βάσει αξιολόγησης της παραγωγής ελιάς, λαμβάνοντας υπόψη την ιστορική απόδοση σε ομοιογενείς ζώνες, και με τη μη αναγνώριση στα κράτη μέλη της δυνατότητας να τροποποιούν την ενίσχυση δυνάμει παραμέτρων που αφορούν την ποιότητα και το σεβασμό του περιβάλλοντος, κυρίως των λιγότερο ευνοημένων περιοχών.
Κατανοώ, κύριε Jovι Peres, ότι τα ανωτέρω στοιχεία ίσως να φαίνονται κάπως περίπλοκα, αλλά η υπερβολική απλοποίηση όχι μόνο δεν επιλύει τα προβλήματα, αλλά, αντιθέτως, επιδεινώνει την όλη κατάσταση.
Πώς είναι δυνατόν να διανοηθούμε την εφαρμογή ενιαίου, εντατικού και παραγωγικού προτύπου στην ευρωπαϊκή ελαιοκαλλιέργεια, το οποίο να μην δημιουργεί έντονες διαφορές μεταξύ των επιχειρήσεων και μεταξύ των ζωνών παραγωγής; Πώς μπορούμε να εξετάσουμε την αύξηση των δαπανών και των ενισχύσεων προς τους ελαιοπαραγωγούς βάσει ενός και μόνου συστήματος ενισχύσεων στην παραγωγή που να είναι άμεσα συνδεδεμένο με τον όγκο της παραγωγής; Πώς είναι δυνατόν, με ένα τέτοιο σύστημα, να ελεγχθούν αποτελεσματικά δύο εκατομμύρια παραγωγοί, δεδομένων των κυκλικών διακυμάνσεων που ταλανίζουν κατά παράδοση την παραγωγή ελαιόλαδου, και δεδομένου ότι καταργείται το συγκεκριμένο καθεστώς ενισχύσεων ανά δέντρο, που σήμερα αφορά, ας το υπενθυμίσουμε, το 60 % των κοινοτικών παραγωγών που εντάσσονται στην κατηγορία των μικροκαλλιεργητών; Αν ακολουθήσουμε αυτή την κατεύθυνση, κατά τη γνώμη μου, μαζί με τις ελιές θα αυξηθούν θεαματικά η αβεβαιότητα, οι αμφισβητήσεις και η αστάθεια, ό, τι δηλαδή δεν χρειάζεται το μέλλον των ελαιοπαραγωγών.
Όπως πιστεύουμε, όλη η Κοινή Γεωργική Πολιτική πρέπει να αλλάξει προσανατολισμό.
Θα ήταν λογικό, ενώ με την Ατζέντα 2000 αρχίζει επιτέλους να συζητείται διαβάθμιση των ενισχύσεων, της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας, της εκ νέου εξισορρόπησης των ζωνών της υπαίθρου και του περιορισμού της παραγωγικής έντασης, κυρίως για την ελιά παρά για άλλους τομείς, να υπάρχουν μόνο κέρδη από τις εν λόγω καινοτομίες, με την προϋπόθεση ότι θα αναδειχθεί αμέσως εμφανής, όσο και ακατανόητη, εξαίρεση πολιτιστικού χαρακτήρα.
Μόνο αν εφαρμοστεί ανανεωμένο σύστημα ενισχύσεων, θα προσανατολιστεί η ελαιοκαλλιέργεια στην τόσο εκθειασμένη πολιτική ποιότητας, που αξιοποιείται στην αγορά και στον διαρκώς πιο προσεκτικό και απαιτητικό καταναλωτή.
Διακυβεύεται η στρατηγική προοπτική για την καλλιέργεια, η οποία είναι συνυφασμένη με την ιστορία, τον πολιτισμό και τον χώρο της Ευρώπης, και η οποία μπορεί να προστατευθεί μόνο με στρατηγική επιλογή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Γεωργίας ενέκρινε -με 28 ψήφους υπέρ, 7 κατά και δύο αποχές- πρόταση συμβιβασμού για τη μεταρρύθμιση της αγοράς του ελαιόλαδου, την οποία η Ομάδα μου ήθελε διακαώς.
Σήμερα, στην αίθουσα αυτή, επιβεβαιώνουμε την ανάγκη να κυρωθούν, με θετική ψήφο, τα συμπεράσματα αυτά, επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι είναι προς το συμφέρον των φορέων του τομέα και της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Παράλληλα, ενώ αποφασίστηκε να αναζητηθεί μεταξύ των κοινοβουλευτικών ομάδων συμβιβασμός, με έκληξη διαπιστώνω ότι μετά τη σαφέστατη ψηφοφορία στην επιτροπή, επαναδιατυπώνονται, στην αίθουσα αυτή, δεκάδες τροπολογίες, ιδίως από τη Σοσιαλιστική Ομάδα.
Είτε εγώ δεν καταλαβαίνω το σκεπτικό είτε οι συμβιβασμοί είναι αποδεκτοί μόνο όταν συμφέρουν τη Σοσιαλιστική Ομάδα.
Εμείς, ωστόσο, είμαστε αντίθετοι με το σύνολο σχεδόν των τροπολογιών, εφόσον ορισμένες αλλοιώνουν την έννοια του συμβιβασμού που επετεύχθη στην Επιτροπή Γεωργίας, ενώ άλλες προβαίνουν σε περιττές και επαναληπτικές προτάσεις σχετικά με την ήδη υπαρκτή ουσία.
Ας κάνουμε έκκληση ώστε να πρυτανεύσει η λογική.
Ο τομέας του ελαιόλαδου, πέρα από τα ενδεχόμενα προβλήματα, μπορεί να διευρυνθεί και να αναπτυχθεί. Ωστόσο, είναι απαραίτητο να μην απλοποιηθούν οι απαντήσεις στα σύνθετα προβλήματα.
Ο δρόμος που υποδείχθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας καθιστά εφικτό τον έντονο διάλογο και τις δημοκρατικές σχέσεις με τους παραγωγούς.
Οι λύσεις πρέπει να αναζητηθούν με τους παραγωγούς και τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις τους και όχι ερήμην τους. Υπάρχουν ήδη πολλά παραδείγματα τομέων που διέρχονται κρίση, και ορισμένων διαμαρτυριών της γεωργικής βάσης, που οφείλονται στην εσφαλμένη σχέση μεταξύ εκείνων που λάμβάνουν τις αποφάσεις και των διαχειριστών των γεωργικών πολιτικών, αφενός, και των ίδιων των φορέων, αφετέρου.
Οι μεταρρυθμίσεις που γίνονται κατά των παραγωγών δεν είναι ποτέ καλές.
Οι πραγματικές μεταρρυθμίσεις είναι εκείνες που επενεργούν συνεχώς στις δομές, με την προϋπόθεση ότι θα εμπλέκονται και θα συμμετέχουν οι ενδιαφερόμενοι, και οι οποίες αξιοποιούν την επιχειρηματική ικανότητα, επιτρέποντας συλλογικές μεταβολές στις καλλιέργειες, παράλληλα με τον εκσυγχρονισμό των ενδιαφερομένων τομέων.
Στην περίπτωση του ελαιόλαδου και της ελιάς που διατίθεται στην κατανάλωση, είναι απαραίτητο να ακουστεί η άποψη των τοπικών αρχών, αν αναλογιστούμε τη σημασία που έχει ο τομέας σε κοινωνικό επίπεδο σε ό, τι αφορά την εργασία και την απασχόληση.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή Jovι Peres επειδή, σε αντίθεση με άλλους, ήταν διαθέσιμος να αναζητήσει συμβιβασμό μεταξύ των θέσεων που παρουσιάζουν διαφορές και αποκλίσεις μεταξύ των παραγωγικών χωρών και των μελών της επιτροπής.
Η διαθεσιμότητα του εισηγητή εκτιμήθηκε από την Ομάδα μου και προτιθέμεθα να την υπερασπίσουμε αύριο κατά την ώρα της ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ θα αρχίσω και δεν θα κλείσω την ομιλία μου εκφράζοντας τα συγχαρητήρια μου -που δεν είναι απλώς τυπικά- στον εισηγητή, και τούτο για δύο λόγους: κατ' αρχάς, για τις ουσιαστικές διορθώσεις που επέφερε στο έγγραφο της Επιτροπής και, στη συνέχεια, για το σημαντικό αποτέλεσμα που απέφερε η αναζήτηση σύγκλισης μεταξύ των απαιτήσεων των παραγωγικών χωρών, και την αξιοθαύμαστη μέριμνά του να επιβάλει τη διαφάνεια όχι μόνο στον τομέα του παρθένου ελαιόλαδου, αλλά και σε όλο τον παραγωγικό τομέα.
Η θέση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας, μετά τις συμβιβαστικές τροπολογίες -τις οποίες η Ομάδα μου, σχεδόν ομόφωνα, θα υποστηρίξει ακόμη και κατά την αυριανή ψηφοφορία- θέτει τρεις θεμελιώδεις πυλώνες για το μέλλον της γεωργικής παραγωγής. Αναγνωρίζουμε, βεβαίως, ότι πρόκειται για πυλώνες που επιδέχονται βελτιώσεις, ωστόσο, τη στιγμή αυτή, αντιπροσωπεύουν τον μοναδικό τρόπο ώστε να ικανοποιηθούν κάπως όλοι οι παραγωγοί ή, τουλάχιστον, να δυσαρεστηθούν όσο το δυνατό λιγότεροι.
Κατ' αρχάς, προτείνεται η έγκριση εθνικών ποσοστώσεων αντί της ανώτατης εγγυημένης ποσότητας, που υπολογίζεται βάσει κοινοτικής κλίμακας. Με τον τρόπο αυτό, ο παραβάτης πληρώνει, ακριβώς όπως συμβαίνει σε πολλές άλλες ΚΟΑ.
Κατά δεύτερο λόγο, απορρίπτεται η ενίσχυση ανά δέντρο και προτείνεται η ενίσχυση στην παραγωγή, βάσει της ποσότητας που παράγεται πραγματικά. Από την άλλη πλευρά, αν και θα ήταν δυνατό να επιφερθούν διορθώσεις στο σημείο αυτό, συνιστά, ωστόσο, πολύτιμο μέσο για να εξασφαλιστεί η διατήρηση της απασχόλησης.
Παράλληλα, υποστηρίζεται η κατάργηση της ενίσχυσης στην κατανάλωση, που τροφοδοτεί υποψίες απάτης και αμφιβολίες ως προς την ποιότητα του προϊόντος που αποκτάται με προσμείξεις, οι οποίες συχνά δεν είναι εύκολο να εντοπιστούν, και κυρίως με λάδι γενικώς αμφίβολης προέλευσης.
Τέλος, τα κονδύλια που, με αυτόν τον τρόπο, σίγουρα θα περιοριστούν, θα ήταν δυνατό να χορηγηθούν στην ανάληψη πολύτιμης δράσης που θα ενθαρρύνει τη μεταστροφή προς την τόσο επιθυμητή ποιότητα, και συνεπώς, προς την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, καθώς και στην προώθηση της χρήσης και της κατανάλωσης του πολύτιμου αυτού αγαθού στη διατροφή των ανθρώπων. Επιπλέον, και πρωτίστως, θα αυξήσουν την εμπιστοσύνη της κατηγορίας που, όπως γνωρίζετε, προς το παρόν και όχι μόνο στην Ιταλία, αισθάνεται φοβερες ανησυχίες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, στο έγγραφό της, η Επιτροπή φαίνεται να προτιμά να στηρίζει απλώς και μόνο τη φυσική παρουσία των ελαιόδενδρων, τα οποία ίσως θα παράγουν και ίσως όχι ελαιόλαδο, αλλά που εν πάση περιπτώσει θα συνεχίσουν να επιδοτούνται.
Από την άλλη, η έκθεση Jovι Peres προτιμά να χορηγούνται ενισχύσεις ανάλογα με την πραγματική παραγωγή ελαιών και ελαιόλαδου, απορρίπτοντας μια εναλλακτική λύση η οποία θα οδηγούσε στη φυσική απουσία των ιδιοκτητών, που θα εισέπρατταν μόνο και μόνο επειδή έχουν φυτεύσει ελαιόδενδρα, αλλά που επίσης θα οδηγούσε στην επιδείνωση της ανεργίας μεταξύ εκείνων που πράγματι συμβάλλουν, ώστε οι ελιές να φθάνουν στα ελαιοτριβεία και όντως να μετατρέπονται σε ελαιόλαδο.
Η Επιτροπή αιτιολογεί την επιλογή της επικαλούμενη τις ενδεχόμενες απάτες που μπορεί να διαπράττονται στο πλαίσιο του ισχύοντος καθεστώτος.
Στο σημείο αυτό, η έκθεση απαντά πως οι απάτες δεν ευνοούνται από το σημερινό καθεστώς -το οποίο, παρά ταύτα, πρέπει να βελτιωθεί- αλλά στην απουσία συγκεκριμένων πολιτικών μέτρων που θα τις αποτρέπουν.
Τέλος, η Επιτροπή προτείνει να χορηγούνται οι ενισχύσεις με βάση τα μητρώα που υπάρχουν σήμερα.
Η έκθεση Jovι Peres διαβλέπει το ενδεχόμενο αύξησης των εθνικών παραγωγών, με την έγκριση της καλλιέργειας νέων εκτάσεων, ώστε να ανακτηθούν τα κατά παράδοση ιστορικά παραγωγικά δυναμικά.
Οι επιλογές είναι ξεκάθαρες.
Η θετική μας ψήφος στην έκθεση Jovι Peres είναι επίσης ξεκάθαρη.
Η καταψήφιση τροπολογιών οι οποίες, με άμεσο ή συγκαλυμμένο τρόπο, προσδοκούν να ευθυγραμμιστούν με τις προθέσεις της Επιτροπής, συνιστά μια ουσιαστική ενέργεια με στόχο τη διαφύλαξη του πολιτικού πνεύματος της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις επιστρέφω από τη χριστουγεννιάτικη γιορτή της Ομάδας μου και σκεφτόμουν τι είναι καλύτερο, να μείνω εκεί και να φάω τις ελιές ή να έρθω εδώ να μιλήσω για αυτές. Όμως από σεβασμό προς τον εισηγητή μας, τον κύριο Jovι Peres, αλλά και από σεβασμό προς την πολιτισμική-ιστορική σημασία της ελιάς, τουλάχιστον για τη νότια Ευρώπη, αποφάσισα να έρθω για αυτό το ενάμισι λεπτό.
Η Ομάδα μου έχει προβληματιστεί, βεβαίως, για τις δυνατότητες απλοποίησης και τις δυνατότητες αποκλεισμού της απάτης.
Πιστεύουμε, όμως, ότι θα πρέπει να ακολουθήσουμε τη γραμμή του εισηγητή, σύμφωνα με τον οποίο το κυριότερο είναι να γίνεται η συγκομιδή της ελιάς.
Εάν χορηγήσουμε ενίσχυση που αφορά μόνο το ελαιόδεντρο, τότε δεν τιμούμε έτσι την εργασία.
Θα μπορούσαμε με αυτή τη λογική να ενισχύσουμε τη φύτευση, η οποία δεν αποσκοπεί πλέον στον καρπό. Έτσι θα συμφωνήσουμε με τον εισηγητή.
Θέλουμε να τιμήσουμε την εργασία, θέλουμε να τιμήσουμε την ποιότητα των προϊόντων. Κύριε Fantuzzi, λυπούμαστε πολύ!
Υπάρχουν αρκετοί λόγοι αναφορικά με τη διαφάνεια και την παρεμπόδιση της απάτης που στηρίζουν τις απόψεις σας.
Όμως η Ομάδα μας αποφάσισε, για τους λόγους που προανέφερα, να παραμείνει στη γραμμή που ακολουθήσαμε και στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως και οι προηγούμενοι αγορητές, θα ήθελα κι εγώ να ξεκινήσω αναγνωρίζοντας το περίπλοκο και δυσχερές έργο που έφερε σε πέρας ο συνάδελφός μας Jovι στην παρούσα έκθεση, για τη σύνταξη της οποίας γνωρίζω ότι αφιέρωσε πάρα πολλές ώρες και κατέβαλε πολλές προσπάθειες, και που επίσης του επεφύλαξε πολλές απογοητεύσεις.
Θα επιθυμούσαμε να υπογραμμίσουμε τα θετικά αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί, σε γενικές γραμμές, από την μέχρι τώρα εφαρμογή της ισχύουσας ΚΟΑ στον τομέα του ελαιολάδου: από τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση των αγροτικών εκμεταλλεύσεων και της ποιότητας του παραγόμενου προϊόντος μέχρι τον υψηλό βαθμό προστασίας του περιβάλλοντος, ανεβάζοντας έτσι την Ευρωπαϊκή Ένωση στην πρώτη θέση στον κόσμο όσον αφορά την παραγωγή, την κατανάλωση και τις εξαγωγές ελαιολάδου.
Δυστυχώς όμως, όλα τα προαναφερθέντα επιτεύγματα θα αποδειχθούν μάταια σε περίπτωση που συμπεριληφθεί στην Ατζέντα 2000 η πρόταση μεταρρύθμισης που υποβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, για το λόγο ότι η εν λόγω πρόταση εισάγει στοιχεία τα οποία βλάπτουν την ομαλή λειτουργία του τομέα.
Συγκεκριμένα, η πρόταση να χορηγούνται ενισχύσεις ανά ελαιόδενδρο, και όχι πλέον στο παραγόμενο προϊόν, που επίσης αφορά τους μικρούς παραγωγούς, δεν θα οδηγούσε παρά στη χειροτέρευση της ποιότητας του ελαιολάδου και θα έπληττε την ίδια τη σταθερότητα της αγοράς.
Θα άνοιγε το δρόμο για μεγαλύτερη κερδοσκοπία, κάτι που θίγει άμεσα τους καταναλωτές, θα οδηγούσε σε επιδείνωση του φαινομένου εγκατάλειψης της υπαίθρου και θα εγκυμονούσε κινδύνους απερήμωσης των περιοχών που πλήττονται, εκτός του ότι θα συνεπάγετο σοβαρή υποβάθμιση του περιβάλλοντος.
Επιπλέον, στην εικόνα που περιγράψαμε θα πρέπει να προσθέσουμε και το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει συμπεριλάβει στην πρότασή της μια ενδεδειγμένη μελέτη των περιφερειακών επιπτώσεων των προτεινόμενων μέτρων.
Μια τέτοια μελέτη σχετικά με τον περιφερειακό αντίκτυπο καθίσταται απαραίτητη, δεδομένου ότι οι κυριότερες ζώνες παραγωγής ελαιολάδου βρίσκονται, όπως έχει ήδη επισημανθεί, στις νότιες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι περισσότερες απ' αυτές εντάσσονται στο Στόχο 1, πρόκειται δηλαδή για περιφέρειες που σημειώνουν χαμηλότερους δείκτες ανάπτυξης, που δεν διαθέτουν εναλλακτικές παραγωγικές λύσεις και στις οποίες η απασχόληση συναρτάται σε μεγάλο βαθμό από τον τομέα.
Η καλλιέργεια των ελαιόδενδρων αντικαθίσταται πολύ δύσκολα και -όπως έχουμε ήδη επισημάνει- συγκεντρώνεται σε ζώνες που παρουσιάζουν σοβαρές διαρθρωτικές ελλείψεις, που είναι οικονομικά αδύναμες και που σημειώνουν υψηλά ποσοστά ανεργίας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Επιτροπή οφείλει να σεβαστεί την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, εντάσσοντας επομένως την ΚΟΑ του ελαιολάδου μέσα σε μια περιφερειακή στρατηγική στο πλαίσιο της οποίας θα πραγματοποιήσει μελέτες σχετικά με τον αντίκτυπό της και θα διασφαλίσει τη γεωργική, κοινωνική, οικονομική και διαρθρωτική ανάπτυξη των ενδιαφερόμενων περιοχών.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, εκφράζοντας την πεποίθησή μας πως αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποδεχθεί τις προτάσεις που εμπεριέχονται στην έκθεση που βρίσκεται σήμερα υπό συζήτηση και την οποία θα ψηφίσουμε αύριο.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας συμφωνεί με το ψήφισμα της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με την ΚΟΑ για το ελαιόλαδο, εφόσον τη θεωρεί περισσότερο εξισορροπημένη και ουσιώδη από την αρχική πρόταση της Επιτροπής, η οποία, κατά τη γνώμη μας, δεν αποσαφήνιζε τον εν λόγω τομέα που, αντιθέτως, έχει ανάγκη από σαφείς και καθορισμένους κανόνες για όλους.
Επομένως, τασσόμαστε απερίφραστα υπέρ των δίκαιων διαμαρτυριών των ελαιοπαραγωγών του ιταλικού Νότου, οι οποίοι βλέπουν να μειώνεται το εισόδημά τους, ακόμη και λόγω έλλειψης ελέγχων σε ό, τι αφορά την προέλευση και την ποιότητα του λαδιού που κυκλοφορεί.
Ουσιαστικά, διαπιστώνεται εκ των προτέρων, ενόψει των πλέον δυσοίωνων προβλέψεων, χαώδης κατάσταση στην αγορά ελαιόλαδου, η οποία οφείλεται στην κοινοτική και εθνική χαλάρωση, λόγω των οποίων, κατά παράβαση της κοινοτικής ποσόστωσης, φυτεύθηκε υπερβολικός αριθμός ελαιόδεντρων, ζημιώνοντας έτσι τους έντιμους αγρότες που σέβονται την κοινοτική νομοθεσία.
Έπειτα, η εισέλευση στην ευρωπαϊκή και ιταλική αγορά λαδιού αμφίβολης προέλευσης και ποιότητας, που αγοράζεται σε ιδιαίτερα χαμηλές τιμές, προκαλεί την πτώση της εσωτερικής τιμής λαδιού, επιδεινώνοντας μια κατάσταση που είναι ήδη πολύ κρίσιμη.
Εν κατακλείδι, η Εθνική Συμμαχία είναι αντίθετη με την ενίσχυση ανά δέντρο, ενώ τάσσεται κατά της μοναδικής ενίσχυσης στην παραγωγή, που είναι ικανή να εξασφαλίσει επίπεδο εισοδήματος ανάλογα με την ποσότητα λαδιού που παράγεται πραγματικά.
Εξάλλου, υποστηρίζουμε την κατάργηση της ενίσχυσης στην κατανάλωση και τη δημιουργία ολοκληρωμένου συστήματος ελέγχου, που θα εκτείνεται από την παραγωγή ώς την ίδια την κατανάλωση.
Επιπλέον, είναι απαραίτητο όλες οι παραγωγικές χώρες να καταρτίσουν ελαιοκομικό κτηματολόγιο, παρόμοιο με εκείνο που θεσπίστηκε στην Ιταλία, για να επιβεβαιώνεται η δηλωμένη παραγωγή και να προσδιορίζεται η παραγωγική δυνατότητα των ενδιαφερομένων γεωργικών συνεταιρισμών.
Τέλος, τασσόμαστε, επίσης, υπέρ της αύξησης της ανώτατης εγγυημένης ευρωπαϊκής ποσότητας, που να είναι ανάλογη με τις εθνικές ποσοστώσεις, και της αυστηρής ρύθμισης της σήμανσης του προϊόντος, που να επιτρέπει την αξιοποίηση της ποιότητας και τον προσδορισμό του τόπου προέλευσης του λαδιού.
Για τους λόγους αυτούς, επιβεβαιώνουμε την υποστήριξή μας στα ψηφίσματα, συγχαίροντας τον εισηγητή και όλα τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας, που επιτέλεσαν πράγματι καλή εργασία.
Κυρία Πρόεδρε, θα θέλαμε να εκφράσουμε την υποστήριξη των Ισπανών σοσιαλιστών στο κείμενο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, και ειδικότερα στο σκέλος του που αφορά τις διατάξεις. θεωρούμε ότι πρόκειται για μια ελάχιστη συμβιβαστική πρόταση αλλά, εν πάση περιπτώσει, θα επιθυμούσαμε να συμβάλουμε ώστε η παρούσα έκθεση να εγκριθεί αύριο από την Ολομέλεια.
Συμφωνούμε με το αίτημα σχετικά με την αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας η οποία, κατά τη γνώμη μας -αν και αυτό δεν διευκρινίζεται στο κείμενο-, θα μπορούσε να κυμαίνεται γύρω στους 1.800.000 τόνους.
Η μη ρεαλιστική ποσότητα, πάντως, που ισχύει σήμερα -1.350.000 τόνοι- έχει ως αποτέλεσμα την επιβολή άδικων κυρώσεων που, σε συνδυασμό με την πτωτική τάση των τιμών, πλήττουν ιδιαίτερα τους μικρούς και μεσαίους παραγωγούς.
Φρονούμε ότι το ισχύον σύστημα παρέμβασης θα πρέπει να διατηρηθεί, εκφράζουμε την επιθυμία η χορήγηση ενισχύσεων στο πλαίσιο της μελλοντικής νομοθεσίας να συνεχίσει να λαμβάνει υπόψη την πραγματική παραγωγή και επίσης συμφωνούμε με όλα τα προτεινόμενα μέτρα με στόχο την προώθηση και την ποιοτική βελτίωση του προϊόντος.
Εκτός αυτού, στο πλαίσιο που προανέφερα, βασική μέριμνα θα πρέπει να δοθεί στην απαγόρευση των μειγμάτων, από τη στιγμή που η πρακτική αυτή υποβαθμίζει πάντα την ποιότητα του ελαιολάδου και συνιστά απάτη σε βάρος των καταναλωτών.
Σε σχέση με το παραπάνω, πιστεύουμε πως θα πρέπει να ενισχυθεί ο ρόλος των ενώσεων παραγωγών ως ουσιαστικό σκέλος μιας πολιτικής για τη διάθεση στην αγορά και την προώθηση του προϊόντος.
Όπως επίσης, δεν θα πρέπει να μας διαφύγει, τη στιγμή αυτή, ένας ειδικός προβληματισμός γύρω από το τι είναι η επιτραπέζια ελιά.
Εν πάση περιπτώσει, η παρούσα προσέγγιση δεν θα πρέπει να μας κάνει να ξεχάσουμε, στο πλαίσιο ενός μελλοντικού κανονισμού, την ύπαρξη μεγάλου αριθμού μικρών και μεσαίων ελαιοπαραγωγών, των οποίων ο ρόλος στη συγκεκριμένη παραγωγή θα πρέπει να αναγνωριστεί μέσω της εισαγωγής ενός ειδικού συμπληρωματικού καθεστώτος ή μέσω της εφαρμογής ενδεδειγμένων διαφοροποιήσεων.
Η γενική συμφωνία μας με το κείμενο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν μας εμποδίζει, ωστόσο, να επιστήσουμε την προσοχή σε κάποιες μικρότερης σημασίας διαφορές, οι οποίες όμως θα πρέπει να επισημανθούν.
Έτσι, δυσκολευόμαστε να κατανοήσουμε γιατί, ενώ υπογραμμίζουμε τον αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο εφαρμόστηκε μέχρι σήμερα ο ισχύων κανονισμός, απαιτούμε από την άλλη μια ενδελεχή και σύντομη μεταρρύθμιση και, συν τοις άλλοις, η παρούσα έκθεση ζητά την επανόρθωση των σοβαρών βλαβών που προκλήθηκαν από τον κανονισμό.
Κάτι δεν πάει καλά.
Δεν είναι δυνατόν να γίνονται συγχρόνως δύο δηλώσεις οι οποίες είναι μεταξύ τους αντιφατικές.
Επίσης, πιστεύω πως στο μέλλον θα πρέπει να αποφεύγουμε κάποιες εκδηλώσεις βολονταρισμού, όπως αυτές διαφαίνονται σε ορισμένα σημεία της έκθεσης.
Φρονώ ότι είναι αβάσιμο να δηλώνουμε πως αναμένεται, σε σύντομο χρονικό διάστημα, μια σημαντική αύξηση της ζήτησης, όπως επίσης δεν αιτιολογείται η άποψη πως τα αποτελέσματα της εξαιρετικής περιόδου εσοδείας 1996-1997 θα είναι και ο κανόνας που θα διαμορφώσει τη μελλοντική πραγματικότητα.
Αντιθέτως, θα λέγαμε πως λίγο περισσότερος ρεαλισμός δεν βλάπτει.
Δεν θέλω, ωστόσο, να δώσω την εντύπωση πως αυτές οι μικρές και ασήμαντες διαφορές μειώνουν τη σημασία της γενικής μας συμφωνίας με ένα κείμενο το οποίο θα πρέπει να συμβάλει θετικά ώστε μια μακραίωνη γεωργική παραγωγή, μια παραγωγή στενά συνδεδεμένη με το μεσογειακό νότο της Ευρώπης, να συνεχίσει να κατέχει εξέχουσα θέση στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Σε ορισμένες περιφέρειες της Ισπανίας, και ειδικότερα στην Ανδαλουσία, η ελαιοκαλλιέργεια είναι σημαντικότατη πηγή απασχόλησης, λαμβάνει υπόψη τη μέριμνα για το περιβάλλον, συμβάλλει στην αποτροπή της απερήμωσης, ριζώνει τον πληθυσμό στα μέρη του, σημαίνει ανάπτυξη της υπαίθρου και, σε τελευταία ανάλυση, προάγει την οικονομική, την κοινωνική και την περιφερειακή συνοχή.
Γι' αυτό, με βάση όσα προανέφερα, εμμένω στην άποψη πως οι Σοσιαλιστές θα πρέπει αύριο να ψηφίσουμε υπέρ του κειμένου της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, για μας, που προερχόμαστε από τις χώρες παραγωγής αυτού του πολύτιμου προϊόντος, η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα αποκτά πρωταρχικό χαρακτήρα.
Το έγγραφο που υπεβλήθη από την Επιτροπή έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο εξέτασης κατά τις προηγούμενες παρεμβάσεις των κυρίων βουλευτών, αλλά κυρίως και πάνω απ' όλα από τον κ. εισηγητή, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ, εδώ και τώρα, για την εργασία του και για το γεγονός ότι κατάφερε, με πολλές προσπάθειες, να βρει τη χρυσή τομή και να συμπεριλάβει όλες σχεδόν τις διαφορετικές απόψεις σε ένα συναινετικό έγγραφο, κάτι που για πολλούς φαινόταν ανέφικτο.
Συμμερίζομαι το νόημα αυτής της προσπάθειας -τα συγχαρητήριά μου, κύριε Jovι- και εδώ είμαστε, κύριε Επίτροπε, απευθύνοντάς σας ένα σαφές, πλειοψηφικό μήνυμα σχετικά με την κατεύθυνση που πρέπει να πάρει αυτή η μεταρρύθμιση σύμφωνα με τη γνώμη που διαμόρφωσε αυτό το Κοινοβούλιο αφού άκουσε όλους όσοι είχαν κάτι να πουν επί του θέματος.
Πρόκειται για μια θεμελιώδη μεταρρύθμιση, θα έλεγα για μια βασικής σημασίας μεταρρύθμιση για όλες τις χώρες παραγωγής, άρα για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως κυρίως για της περιφέρειες εκείνες που εντάσσονται στο Στόχο 1 - όπως είναι η Κρήτη, η Πελοπόννησος, το Alentejo, η Απουλία, η Σικελία, η Καλαβρία, η Καστίλλη-La Mancha, η Εστρεμαδούρα και η Ανδαλουσία- όπου το ποσοστό του πληθυσμού που απασχολείται στη γεωργία κυμαίνεται από 45, 6 % στην Πελοπόννησο μέχρι 12, 0 % στην Ανδαλουσία, αλλά επίσης -το πιο σημαντικό- που σημειώνουν ποσοστά ανεργίας από 4 έως 33 %, που ωστόσο θα αυξάνονταν σε περίπτωση που η δρομολογούμενη μεταρρύθμιση δεν επιδοτούσε το προϊόν που πράγματι παράγεται, δεν προωθούσε τη λήψη μέτρων προστασίας του περιβάλλοντος και, συνεπώς, δεν προήγαγε την απασχόληση.
Τασσόμαστε υπέρ της μεταρρύθμισης η οποία θα θεμελιώνεται στην πραγματική παραγωγή, διασφαλίζοντας επαρκείς μέγιστες εγγυημένες ποσότητες, μια μεταρρύθμιση που θα μπορούσε να ικανοποιήσει το σύνολο των χωρών παραγωγής.
Επίσης, τασσόμαστε υπέρ της απλούστευσης των κανονισμών.
Μιλώ για απλούστευση και όχι για απώλεια ελέγχου, κατά τρόπο ώστε να υπάρχει αποτελεσματικότερη περιστολή των απατών.
Όλα αυτά, όμως, σημαίνουν ότι από σας, κύριε Επίτροπε, που επιδείξατε ευαισθησία σπεύδοντας να λάβετε προσωπική γνώση της κατάστασης επί τόπου, στις χώρες παραγωγής -μια κίνηση για την οποία σας ευχαριστούμε-, από σας που είσαστε ενήμερος για την πραγματική κατάσταση του τομέα, περιμένουμε μια ισορροπημένη πρόταση η οποία θα λαμβάνει υπόψη τις εκπεφρασμένες ανησυχίες και θα ανοίγει το δρόμο γα την ισόρροπη ανάπτυξη του τομέα.
Εκφράζω την ελπίδα ότι τα λόγια που ακούσαμε σήμερα το πρωί από τον Πρόεδρο Santer θα έχουν έμπρακτη εφαρμογή και ότι, με τόλμη και ρεαλισμό αλλά και με πνεύμα αλληλεγγύης, θα μας παρουσιάσετε το σχέδιο της επικείμενης μεταρρύθμισης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν και αληθεύει ότι η ΚΟΑ του ελαιόλαδου λειτούργησε μάλλον αποτελεσματικά μέχρι σήμερα και κατέστησε εφικτή τη διατήρηση μεγάλου αριθμού εκμεταλλεύσεων και, συνεπώς, θέσεων εργασίας, παρά τον ανταγωνισμό των άλλων φυτικών λιπαρών ουσιών, υπήρξε, ωστόσο, απαραίτητη η μεταρρύθμιση του εν λόγω τομέα.
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Jovι Peres παρουσιάζει ενώπιόν μας σήμερα τις μεγάλες επιλογές που πρέπει να λάβουν κυρίαρχη θέση στην πρόταση κοινής οργάνωσης αγοράς, την οποία θα υποβάλει η Επιτροπή στις αρχές του 1998.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, η δυνατότητα παραγωγής ελαιόλαδου αναπτύχθηκε σημαντικά τα τελευταία χρόνια. Σήμερα, μάλιστα, διαπιστώνουμε ότι, χάρη σε αυτήν την ανάπτυξη, η ΚΟΑ δεν είναι πάντα η ενδεικνυόμενη.
Η μεταρρύθμιση θα πρέπει να λάβει ιδαίτερα υπόψη τους οικονομικούς, κοινωνικούς, πολιτιστικούς, περιφερειακούς και περιβαλλοντικόυς προβληματισμούς.
Πρέπει να θυμόμαστε πάντα τια ακόλουθες αρχές: απλοποίηση και μεγαλύτερη διαφάνεια στη λειτουργία των συστημάτων επιδοτήσεων, αποτελεσματικότεροι έλεγχοι, ώστε να παταχθεί η απάτη, εξασφάλιση και ισότητα του εισοδήματος των ελαιοπαραγωγών.
Η Γαλλία, ως μικρή παραγωγική χώρα που διαθέτει, κατά το μεγαλύτερο μέρο, μικρές εκμεταλλεύσεις και η οποία ήδη διέρχεται το στάδιο της ανασυγκρότησης σε ό, τι αφορά τους οπορώνες, κυρίως στην Κορσική -με την παρότρυνση του συναδέλφου κ. Jean Baggioni- δεν θα είναι δυνατόν να υποστηρίξει προτάσεις που θα έπλητταν ή θα επέβαλλαν διακρίσεις στους μικροπαραγωγούς, ούτε θα μπορούσε να υποστηρίξει οτιδήποτε θα συνιστούσε απειλή για τη διατήρηση της εν λόγω καλλιέργειας στις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες του Στόχου 1.
Είμαι πεπεισμένη ότι, όπως η Γαλλία, έται και άλλες παραγωγικές χώρες της ΕΕ που διαθέτουν επίσης μεγάλο αριθμό μικρών καλλιεργειών, θα υποστηρίξουν τη μεταρρύθμιση που θα εξασφαλίσει τη δημιουργία γόνιμου και ισορροπημένου αγροτικού ιστού.
Ας διαφυλάξουμε την ιδιαιτερότητα της μικρής ευρωπαϊκής ελαιοκαλλιέργειας ποιότητας.
Η ελιά, που είναι υπεραιωνόβιο δέντρο, θα παραμείνει το πολιτιστικό και πνευματικό σύμβολο, ο συνδετικός κρίκος και η μνήμη της Μεσογείου.
Κυρία Πρόεδρε, στην Ελλάδα όταν ένας ιερέας βαπτίζει ένα παιδί, το περιχύνει με λάδι και κάνει πάνω του το σημείο του Σταυρού και αυτό, νομίζω, δείχνει ότι ο μεσογειακός άνθρωπος, η ταυτότητά του είναι ταυτισμένη με το λάδι.
Είναι στοιχείο του πολιτισμού, της ύπαρξής του, της οικονομίας, του περιβάλλοντος.
Αυτό το αναγνωρίζει η έκθεση Jovι Peres και γι'αυτό εγώ συγχαίρω τον εισηγητή.
Αλλά, πέρα από αυτήν την διάσταση, πρέπει να έχουμε υπ'όψη ότι όλες οι περιοχές ανάπτυξης των ελαιοδένδρων είναι περιοχές του Στόχου 1, διαρθρωτικά αδύνατες, με υψηλό ποσοστό ανεργίας και ότι η ελαιοπαραγωγή συμβάλλει σημαντικά στην κοινωνικοοικονομική τους ανάπτυξη.
Από αυτήν την άποψη νομίζω ότι η υπάρχουσα Κοινή Οργάνωση Αγοράς Ελαιολάδου γενικά λειτούργησε θετικά, παρά τα επί μέρους προβλήματα, και θα έπρεπε να απορρίψουμε κατηγορηματικά την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για ενίσχυση ανά δένδρο.
Είναι σημαντικό να αυξήσουμε την μέγιστη εγγυημένη ποσότητα σε υψηλότερα επίπεδα από τα σημερινά, ώστε να προσαρμοσθεί στην συνολική κοινοτική κατανάλωση που έχει ένα κενό που μπορεί να καλυφθεί, και στον μέσο όρο των ετησίων εξαγωγών και στην καθιέρωση ορίου ασφαλείας.
Πιστεύω ότι είναι μία καλή βάση η πρόταση για την μεταρρύθμιση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς Ελαιολάδου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, διεξάγουμε διερευνητική συζήτηση σχετικά με το σημείωμα της Επιτροπής για το ελαιόλαδο και την ανασύσταση της ΚΟΑ, που έχει οριστεί για το προσεχές έτος. Η ΚΟΑ, δράττομαι της ευκαιρίας να επισημάνω, ισχύει περισσότερο από τριάντα χρόνια, ένας απολογισμός που δεν είναι και τόσο άσχημος.
Όλοι συμφωνούμε ότι πρόκειται για μεσογειακή υπόθεση, που αφορά την Ισπανία, την Πορτογαλία, την Ιταλία και την Ελλάδα, αλλά και τη δική μου περιφέρεια, το Languedoc-Roussillon, ή την Κορσική, όπου υπάρχουν ελαιώνες, έκτασης μεγαλύτερης από τρεις χιλιάδες εκτάρια.
Έχουμε μικροκαλλιεργητές.
Έχουμε τρία εκατομμύρια ελαιόδεντρα.
Βέβαια, ο αριθμός αυτός είναι μηδαμινός σε σχέση με τα διακόσια εκατομμύρια, κατά μέσο όρο, που διαθέτει η Ισπανία, αλλά ωστόσο είναι υπαρκτός.
Μπορούμε να εξετάσουμε το εν λόγω πρόβλημα από τεχνική άποψη: την ανώτατη εγγυημένη ποσότητα του 1, 3 εκατομμυρίου τόνων, που θα έπρεπε να αυξηθεί σε 1, 5 εκατομμύρια. ή τις εθνικές ποσότητες αναφοράς, με την προϋπόθεση ότι δεν είναι ιστορικές. ή την πριμοδότηση στην παραγωγή ή στην εμπορία, που όλοι ζητούμε να καταργηθεί. ή ακόμη την απάτη: λέγεται ότι υπάρχουν δεκατρείς χιλιάδες μύλοι που θα ήταν δύσκολο να ελεχθούν, καθώς και προσμείξεις φυτικών ελαίων.
Γίνεται επίσης λόγος για την ανάγκη να ιδρυθεί ελαιοκομικό κτηματολόγιο.
Ο κ. Fantuzzi, όμως, είχε αναστολές επειδή θα κοστίζει δύο δισεκατομμύρια Ecu ετησίως στο ΕΓΤΠΕ.
Επιπλέον, προβάλλεται επίσης το εξής επιχείρημα που μας αφήνει άφωνους: υπάρχει κίνδυνος πλεονασμάτων που δικαιολογεί την ανασύσταση της ΚΟΑ.
Όλα αυτά, αγαπητοί συνάδελφοι, μου φαίνονται αρκετά παράλογα, γιατί η Επιτροπή ακολουθεί την ίδια τακτική με εκείνη για το κρασί.
Ξεκινά από παλαιά στοιχεία, τα προβάλλει και βρίσκει πλεονάσματα εκεί όπου δεν υπάρχουν.
Ο κ. Jovι Peres μας ανέφερε ότι η αγορά αποφέρει άνω του 400 % στις ΗΠΑ και άνω του 350 % στη Βόρεια Ευρώπη, που τώρα ανακαλύπτει τον πολιτισμό.
Το λάδι έχει μακρά προϊστορία.
Υπενθυμίζω ότι στους ελληνικούς αμφορείς δεν υπήρχαν σπορέλαια, αλλά ελαιόλαδο.
Όμως το λάδι έχει επίσης και πολύ μέλλον, γιατί συνιστά παραγωγή που δεν παρουσιάζει κανένα πρόβλημα στη Γενεύη και, κύριε Επίτροπε, πρέπει να ομολογήσετε ότι τούτο δεν είναι διόλου ευκαταφρόνητο.
Αποτελεί παραγωγή που βρίσκεται στο επίκεντρο πέντε μεγάλων πολιτικών της Ευρώπης: της πολιτικής για την απασχόληση, τη χωροταξία, το περιβάλλον, την υγεία και τη μεσογειακή πολιτική.
Και την παραγωγή αυτή είμαστε διατεθειμένοι να την θέσουμε σε κίνδυνο για μια χούφτα Ecu.
Βρίσκεται στο επίκεντρο της πολιτικής για την απασχόληση γιατί, όταν υπάρχουν 750.000 εργαζόμενοι και ζητούμε πριμοδότηση ανά δέντρο, είναι προς το συμφέρον μας να εξοικονομήσουμε το 85 % του κόστους με το να μην καλλιεργούμε πλέον ελαιόδεντρα.
Επομένως, στο Αμστερνταμ, δημιουργούμε την απασχόληση και στο Κάντιθ, θα φέρναμε την ανεργία.
Θέτουμε επίσης υπό αμφισβήτηση την κοινωνική συνοχή.
Είναι ανώφελο να υπάρχει Ταμείο Συνοχής για την Ισπανία, να υπάρχει Στόχος 1, αν πρόκειται να καταστραφεί η κοινωνική συνοχή στην Ανδαλουσία, τη Σικελία, την Εστρεμαδούρα, ή την Πελοπόννησο.
Βρίσκεται στο επίκεντρο της πολιτικής για το περιβάλλον, γιατί η έρημος αυξάνει και η ελιά είναι το δέντρο της ορεινής ζωής, είναι το δέντρο των εύθραυστων ανθρώπων, είναι το δέντρο ζωής στην ξηρασία της Mancha.
Πρέπει να επισκεφθεί κανείς μια φορά στη ζωή του την Αλμερία για να δει τι θα πει ξηρασία.
Αφορά επίσης την υγειονομική πολιτική, γιατί η Ευρώπη είναι η Ευρώπη της τρίτης ηλικίας, η Ευρώπη των καρδιαγγειακών ασθενειών και δεν είναι η Ευρώπη του Aids, που αφορά μόνο μια μειονότητα, το τρίτο φύλο.
Αντιθέτως, διαπιστώνεται ότι όπου καταναλώνεται ελαιόλαδο, δεν υπάρχουν παχύσαρκοι Αμερικανοί από το πολύ παγωτό.
Εκεί όπου οι άνθρωποι είναι λιγνοί, εξοικονομούμε δισεκατομμύρια στην κοινωνική ασφάλιση.
Τέλος, βρίσκεται στο επίκεντρο της μεσογειακής πολιτικής, γιατί η διεύρυνση προς ανατολάς θα αποσταθεροποιήσει την Ισπανία, θα αποσταθεροποιήσει την Πορτογαλία, θα αποσταθεροποιήσει τη Μεσόγειο.
Μας το δηλώσατε στην Ατζέντα 2000: θα λειτουργούμε με ενιαίο φάκελλο και θα μοιραστούμε τα κονδύλια του Στόχου 1 με την Πολωνία και τις άλλες χώρες και έτσι θα δημιουργήσουμε μια Ευρώπη χωρίς πόδια.
Και ούτε καν μιλώ για την πολιτιστική πολιτική!
Πλησιάζουμε ωστόσο στα Χριστούγεννα και μιλούμε για το Όρος των Ελαιών και όχι για το όρος των ελαιούχων σπόρων.
Ακόμη και ο κ. Brittan κατάλαβε ότι δεν μιλούσαμε για το όρος των χρηματοοικονικών υπηρεσιών.
Βρισκόμαστε λοιπόν στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, αναφερόμενος στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στον φίλο μου κ. Giansily, συνιστώ να μην προκαλέσουμε δημοσιονομική καταστροφή για να κάνουμε τόσο μηδαμινές οικονομίες, που για να τις διαπιστώσουμε θα πρέπει να τις δούμε υπό το φως κεριού, που και αυτό χρειάζεται ελαιόλαδο.
Υπάρχουν τεχνικές λύσεις.
Αναφερόμαστε στην απάτη, αλλά η απάτη στην Ελλάδα αντιστοιχεί σε 21 εκατομμύρια Ecu, και τι σημαίνουν 21 εκατομμύρια Ecu για τις Βρυξέλλες;
Γνωρίζω, κύριε Επίτροπε, ότι και με έναν κλάδο ελαίας στο στόμα, δεν θα μοιάζατε ποτέ με περιστέρι!
Αλλά αυτός δεν είναι λόγος για να μην επιδιώκετε την ειρήνη.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να πάψει να πλήττει το κρασί, να πάψει να πλήττει το μέλι, να πάψει να πλήττει το ελαιόλαδο, να πάψει να πλήττει τη Μεσόγειο.
Αν δεν κάνω λάθος, σας έχουν ήδη προσκαλέσει, κύριε Επίτροπε, στην Ανδαλουσία.
Θα σας ξανακαλέσουν.
Θα σας δώσουν να φάτε σκορδόψωμο. Θα βάλουν λίγο λάδι ελιάς.
Θα σας προσφέρουν γλυκό κρεμμύδι.
Θα σας βάλουν να πιείτε κρασί από το Corbieres, Rioja, ρετσίνα από την Πελοπόννησο, ή chianti και θα σας δώσουν τη δυνατότητα να ανακαλύψετε τη ζωή, κύριε Επίτροπε!
Κυρία Πρόεδρε, στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας, ύστερα από ανταλλαγή απόψεων με όλα τα ενδιαφερόμενα μέλη, καταλήξαμε σε ορισμένα συμπεράσματα.
Πρώτον: το σημερινό σύστημα ενίσχυσης στην παραγωγή σε καμμιά περίπτωση δεν παρουσίασε προβλήματα τέτοια που να καθιστούν αναγκαία την κατάργησή του.
Δεύτερον: μια ριζική αλλαγή του συστήματος στην κατεύθυνση της ενίσχυσης ανά δένδρο θα δημιουργήσει πολλαπλά προβλήματα.
Με κυρίαρχη τη λογική της απλοποίησης του συστήματος για την αποφυγή ενδεχομένων απατών, ανοίγεται ο δρόμος για την εγκατάλειψη πολλών εκμεταλλεύσεων από τους πραγματικούς καλλιεργητές και τη δημιουργία πρόσθετων προβλημάτων απασχόλησης σε περιοχές ήδη μειονεκτικές, ενώ δεν διασφαλίζεται ούτε η διατήρηση της υψηλής ποιότητας του ευρωπαϊκού ελαιολάδου, ούτε ο κυρίαρχος ρόλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην παγκόσμια αγορά.
Παράλληλα, η ενίσχυση ανά δένδρο θα απαιτήσει νέους μηχανισμούς ελέγχου για την αποφυγή νέας μορφής απατών.
Τρίτον: η συνεχής αναφορά στην ανάγκη αποφυγής απατών δημιουργεί την εντύπωση ότι αυτό αποτελεί τον κύριο σκοπό ύπαρξης του όποιου συστήματος ενίσχυσης στα πλαίσια της ΚΟΑ.
'Ομως τα συστήματα ενίσχυσης έχουν κύριο στόχο τη διατήρηση της ισορροπίας της αγοράς και τη στήριξη του εισοδήματος των παραγωγών.
Η αποφυγή των απατών είναι αρμοδιότητα και ευθύνη των ελεγκτικών μηχανισμών.
Τέταρτον: η βελτίωση του υπάρχοντος συστήματος και η διόρθωση των αδυναμιών που παρουσίασε μέχρι σήμερα πρέπει να αποτελέσει το στόχο της αναθεώρησης της Κοινής Οργάνωσης της Αγοράς ελαιολάδου.
'Ετσι, η κατάργηση του ειδικού συστήματος ενίσχυσης για τους μικρούς παραγωγούς, η κατάργηση της ενίσχυσης στην κατανάλωση και η δημιουργία ενός ενιαίου συστήματος ενίσχυσης στην παραγωγή θα δημιουργήσουν ένα πλαίσιο ορθολογικότερης λειτουργίας και αποτελεσματικότερου ελέγχου της αγοράς. Παράλληλα, θα πρέπει να προσδιορισθούν αμέσως εθνικές ποσότητες αναφοράς στηριγμένες σε αντικειμενικά ιστορικά στοιχεία.
Πέμπτον: με δεδομένα τον κυρίαρχο ρόλο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην παγκόσμια παραγωγή και την υψηλή διατροφική αξία του ελαιολάδου, θα πρέπει να διαμορφωθεί και να στηριχτεί με συγκεκριμένα μέτρα μια πολιτική προώθησης του ευρωπαϊκού ελαιολάδου, στηριγμένη στην αυθεντικότητα του προϊόντος.
Η πολιτική προώθησης θα πρέπει να στοχεύει τόσο στην παγκόσμια αγορά και την αύξηση των εξαγωγών, όσο και στην ευρωπαϊκή αγορά και την αύξηση της εσωτερικής κατανάλωσης.
Περιμένοντας τη νομοθετική πρόταση της ΚΟΑ του ελαιολάδου, που ελπίζω ότι πολύ σύντομα θα υποβάλει η Επιτροπή, θέλω να πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δώσει μια σαφή κατεύθυνση στήριξης του προϊόντος, βασισμένη στις αρχές που διέπουν την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και του κ. Jovι, τον οποίο και συγχαίρω για το αποτέλεσμα της επίπονης εργασίας του.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ακόμη εντυπωσιασμένος με την παρέμβαση του συναδέλφου μας Martinez.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τρία σημεία.
Πρώτον, το ισχύον σήμερα σύστημα ενίσχυσης του εισοδήματος, που στηρίζεται στην πραγματική παραγωγή των επαγγελματιών αγροτών, δεν μπορεί αποκλειστικά και μόνο να αντιπαρατεθεί με το σύστημα χορήγησης ενισχύσεων ανά ελαιόδενδρο, το οποίο δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη την παραγωγή.
Εφόσον, ως γνωστόν, στο συγκεκριμένο τομέα η συγκομιδή των ελαιών αντιπροσωπεύει το 70 % των μεταβλητών συντελεστών κόστους, είναι προφανές ότι, εάν επιλεχθεί το σύστημα ενισχύσεων ανά ελαιόδενδρο, οι παραγωγοί θα υποχρεούνται, για να τις εισπράξουν, να προσκομίσουν βεβαίωση σχετικά με τις πραγματικές ποσότητες συγκομιδής ελαιών.
Ειδ' άλλως, θα διατρέχαμε τον κίνδυνο εγκατάλειψης της παραγωγής και απερήμωσης.
Όσον αφορά αυτό το θέμα, λυπούμαι γιατί η Επιτροπή δεν προέβη σε διεξοδική εξέταση των διαφόρων εναλλακτικών συστημάτων χορήγησης ενισχύσεων στο εισόδημα, μιας και ο αριθμός τους δεν εξαντλείται στα δύο συστήματα που παρουσίασε.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω ότι, ανεξαρτήτως από το ποιο σύστημα ενισχύσεων θα εφαρμοστεί στο μέλλον, φρονώ πως θα πρέπει να καταπολεμηθούν οι δύο βασικότερες αιτίες διάπραξης απατών στον τομέα.
Καταρχήν, με την ενιοποίηση των δύο συστημάτων που εφαρμόζονται σήμερα. Και δεύτερον, με την ολοκληρωτική απαγόρευση της ανάμειξης ελαιολάδου με άλλα βρώσιμα έλαια.
Κατά τρίτον, θα ήθελα να πω ότι το ύψος των ενισχύσεων στην κατανάλωση, που εισήχθησαν με σκοπό τη στήριξη των διεργασιών συσκευασίας και της ποιότητας, μειώθηκε το 1993, φθάνοντας σήμερα σε τόσο εξευτελιστικά ποσά ώστε η διατήρησή τους δεν έχει πλέον κανένα νόημα.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω πως τα κονδύλια που θα εξοικονομηθούν με την κατάργησή τους θα μπορούν να αξιοποιηθούν για τη χρηματοδότηση της στήριξης των ενώσεων παραγωγών, για δράσεις ενθάρρυνσης της κατανάλωσης και για την ποιοτική βελτίωση του ελαιολάδου.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, από τη στιγμή που μια νέα συνολική μεταρρύθμιση της ΚΓΠ βρίσκεται ήδη στα σκαριά, καλό θα ήταν να εξασφαλισθεί πως η μεταρρύθμιση του τομέα του ελαιολάδου δεν θα πραγματοποιηθεί κατά τρόπο ξεκομμένο, αλλά θα συμβαδίζει με τις θεμελιώδεις αρχές που καθιερωθούν για το σύνολο του γεωργικού τομέα της Ένωσης. Και αυτό επειδή πράγματι, παρά τις όποιες διαφορές, οι προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει ο συγκεκριμένος τομέας είναι παρεμφερείς με αυτές των άλλων τομέων, οπότε και τα μέσα καθώς και η απάντηση που θα δοθεί από την ΚΓΠ θα πρέπει επίσης να είναι παρόμοια.
Τέλος, οφείλω να επισημάνω ότι η έκθεση του συναδέλφου μας Jovι Peres είναι αξιοσέβαστη και πρέπει να υποστηριχθεί, δεδομένου ότι αποτελεί τον καρπό ενός σημαντικού έργου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χθες το βράδυ είχα έναν εφιάλτη.
Είδα στον ύπνο μου έναν συνάδελφο που παρουσίαζε μια έκθεση όπου έλεγε ότι το πολυακόρεστο ελαιόλαδο, όπως ακριβώς και ο καπνός, κάνει κακό στις αρτηρίες, ότι είναι βλαβερό για την υγεία.
Όλα μπορούμε να τα περιμένουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο, τα πάντα είναι πιθανά σε αυτό τον κόσμο.
Θυμάμαι, όταν ήμουν μικρός στην Πορτογαλία, πως το ελαιόλαδο θεωρείτο βλαβερό για την υγεία, όπως και τα ακόρεστα σπορέλαια, ενώ τώρα οι γιατροί συμβουλεύουν πιεστικά όλους τους ηλικιωμένους να καταναλώνουν αυτό το ευεργετικό λάδι.
Τα πάντα είναι πιθανά σε αυτό τον κόσμο.
Τα πάντα είναι πιθανά με την Επιτροπή, τα πάντα μπορούμε να περιμένουμε σε μία Ευρώπη η οποία αισθάνεται συνεχώς ντροπή: ντρέπεται να παράγει ελαιόλαδο!
Αν είμασταν στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο υπουργός Γεωργίας θα έλεγε: "τώρα θα δείτε πώς θα κατακλύσουμε τις αγορές σας με το ελαιόλαδό μας της Καλιφόρνια!».
Εμείς όμως δεν τολμούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο. Αλλά την τόλμη δεν μπορούμε να την αγοράσουμε στο σουπερμάρκετ, άρα δεν αποκτιέται εύκολα.
Και τότε, έρχεται η απάτη, έρχεται η απολύτως ελεγχόμενη απάτη, μιας και την απάτη υφίσταται μόνο όποιος τη γυρεύει!
Γιατί είναι γεγονός ότι η οποιαδήποτε διασταυρωμένη εξέταση μεταξύ παραγωγού και μεταποιητικής βιομηχανίας μπορεί να αποκαλύψει την απάτη.
Ακόμη και ο Αλ Καπόνε έπεσε στην παγίδα, ακόμη και ο Λούκυ Λουτσιάνο, άρα γιατί να μην μπορούν να πιάσουν τον έρμο τον παραγωγό ή τον υπεύθυνο ελαιοτριβείου που διαπράττουν απάτες;
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να επισημάνω ότι προκύπτει ένα σημαντικό ζήτημα -και με αυτό τελειώνω.
Τίθεται θέμα καθορισμού της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας με βάση παραδοσιακά ιστορικά δεδομένα.
Για την Επιτροπή, η ιστορική πορεία περιορίζεται πάντα στα τελευταία τρία χρόνια, άσχετα από το αν υπήρξε ή όχι ξηρασία, όπως συνέβη στην περίπτωση του σκληρού σίτου.
Αίσχος!
Από την άλλη, θέλω να συγχαρώ τον Jovι Peres -που αναδείχθηκε ένας άριστος εισηγητής- για την ιδέα του να προτείνει επίσης την ενίσχυση της ελιάς, μιας και αυτή θα επιτρέπει την πρώιμη έναρξη της συγκομιδής, εφόσον οι ελιές συλλέγονται ακόμη άγουρες για την κονσερβοποιία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ορισμένα στατιστικά δεδομένα έχουν ήδη αναφερθεί, και κυρίως έγινε λόγος για 7 εκατομμύρια οικογένειες στη Μεσόγειο.
Από αυτή την πολύ σημαντική άποψη, το ελαιόλαδο αντιπροσωπεύει μόνο το 3 % των συνολικών πωλήσεων λαδιού σε παγκόσμιο επίπεδο, κοινώς ένα ασήμαντο ποσοστό της παγκόσμιας αγοράς λαδιών.
Η πρόταση της Επιτροπής, κατά τη γνώμη μου, δεν παρέχει στρατηγική προοπτική στον εν λόγω τομέα. τη θεωρώ ασφυκτική, ακόμη και ανίκανη να αποτυπώσει προοπτική αγοράς, ίσως γιατί εστιάζεται υπερβολικά στις παρεμβάσεις στο εσωτερικό των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν στρέφεται στη μεγάλη ώθηση που θα μπορούσε να σημειωθεί στην παγκόσμια αγορά, η οποία παρέχει τη δυνατότητα τεράστιας διεύρυνσης, αν δεν διατηρήσουμε ποσόστωση μόνο 3 %, με καλές εισοδηματικές απολαβές.
Η Επιτροπή ανέκαθεν πρότεινε έγγραφα που στηρίζονταν σε καλή στατιστική βάση.
Αυτή τη φορά, το έγγραφο παραλείπει σκόπιμα στατιστική ανάλυση που είναι κατά τη γνώμη μου θεμελιώδης, και δεν κάνει καθόλου λόγο για την απασχόληση. Στη χώρα μου, την Ιταλία, μεγάλο μέρος του έτους, το σύνολο των εργαζομένων στον τομέα του ελαιόλαδου αντιστοιχεί με το προσωπικό που απασχολούν τέσσερα εργοστάσια της FIAT -και η παράμετρος αυτή είναι βασική.
Το έγγραφο της Επιτροπής δεν πραγματεύεται, σχεδόν καθόλου, την απασχόληση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενώ μιλούμε μόνο για την απασχόληση και διενεργούμε έκτακτα Συμβούλια. Τούτο ενδέχεται να αποτελέσει πολύ, μα πάρα πολύ, αντιπαραγωγικό στοιχείο ως προς τις προοπτικές αγοράς.
Πιστεύω ότι το έγγραφο της Επιτροπής Γεωργίας είναι καλό, ότι υποδεικνύει την οδό που πρέπει να ακολουθηθεί παράλληλα με τις ενώσεις της κατηγορίας, τους καλλιεργητές, τις εθνικές πολιτικές δυνάμεις, ακόμη και τόσους βουλευτές του Δημοκρατικού Κόμματος της Αριστεράς.
Σε ό, τι με αφορά, συμφωνώ με την εν λόγω πρόταση, αν και πρέπει οπωσδήποτε να βελτιωθεί.
Πρέπει να ενεργήσουμε ώστε να βελτιωθούν οι πτυχές που αφορούν την ποιότητα, τα οικολογικά περιβαλλοντικά στοιχεία, ακόμη και την πιθανότητα αξιοποίησης της διεθνούς αγοράς.
Υπό αυτή την έννοια, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα κληθεί να δώσει απαντήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Jovι επειδή, ασφαλώς, δίχως το έργο που επετέλεσε και δίχως την ικανότητά του για διάλογο, δεν θα μπορούσαμε να επιτύχουμε αυτό το αποτέλεσμα.
Και το λέω από βάθος καρδιάς, βάσει της πολύχρονης πείρας που διαθέτω όσον αφορά την αναζήτηση συμβιβασμών.
Εδώ επρόκειτο για μια εξαιρετικά δύσκολη συναίνεση, που πιθανόν, εκ πρώτης όψεως, φάνταζε σχεδόν ανέφικτη.
Επομένως, τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή.
Κύριε Επίτροπε, παρευρίσκεστε σήμερα σε μια συζήτηση η οποία, όπως συμβαίνει με όλες τις συζητήσεις που αφορούν θέματα γεωργίας, διεξάγεται αργά το βράδυ, με την αίθουσα σχεδόν άδεια, αλλά που αντανακλά μια συζήτηση που λαμβάνει χώρα στους κόλπους της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Εδώ μέσα δίδεται η απάντηση στις προτάσεις της Επιτροπής από την ίδια την ευρωπαϊκή κοινωνία, από τους ίδιους τους Ευρωπαίους γεωργικούς παραγωγούς.
Εδώ προβάλλεται μια ισορροπημένη και λογική δέσμη μέτρων.
Ας φροντίσει η Επιτροπή να ξεχνά πού και πού το δόγμα που επιβάλλει δημοσιονομική αδράνεια όσον αφορά τα μεσογειακά προϊόντα, το δόγμα που ορίζει ότι μπορεί να καταρτιστεί μια Ατζέντα 2000, όπου στο χαρτοφυλάκιο του επιτρόπου θα συμπεριλαμβάνονται οι πάντες εκτός από τους εκπροσώπους της Μεσογείου.
Κύριε Επίτροπε, ας ελέγξετε εκ νέου το χαρτοφυλάκιό σας και, τη φορά αυτή, ξεκινήστε προς βορράν, προς νότον, προς ανατολάς και προς δυσμάς, επειδή αυτό είναι το καθήκον σας ως επιτρόπου.
Αλλά ανησυχώ και για τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Ανησυχώ για τις τροπολογίες 1 έως 4 του κυρίου Mulder, οι οποίες στηρίζονται στον έλεγχο του προϋπολογισμού, εφόσον γνωρίζουμε ότι ο μύθος περί διάπραξης απατών στο πλαίσιο αυτής της ΚΟΑ, τόσο από απόλυτης όσο και από σχετικής άποψης, λαμβάνει μεγάλες διαστάσεις.
Ανησυχώ ακόμη για τις τροπολογίες του κ. Fantuzzi, της Σοσιαλιστικής Ομάδας, διότι σε περίπτωση που εγκριθούν θα τινάξουν στον αέρα, με λεπτό και αρκετά επιδέξιο τρόπο, έναν συμβιβασμό που επιτεύχθηκε με πάρα πολύ κόπο.
Γι' αυτό, ζητώ από το Σώμα να υποστηρίξει την έκθεση Jovι, απορρίπτοντας ταυτόχρονα τις υπόλοιπες τροπολογίες, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στην Επιτροπή να αρχίσει να επεξεργάζεται την παρούσα πρόταση και να μας παρουσιάσει τελικώς μια εναλλακτική διέξοδο περισσότερο λογική απ' αυτήν που υπέβαλε αρχικά προς κρίση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, έχουν ειπωθεί πολλά πράγματα έως τώρα, θα ήθελα και εγώ, όμως, με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Η αναθεώρηση της ΚΟΑ ελαιολάδου αποτελεί μείζον ζήτημα, γι'αυτό και η έκθεση αυτή έχει τόσο μεγάλη σημασία, δεδομένου μάλιστα ότι υπάρχουν και διαρθρωτικές διαφορές μεταξύ των παραγωγών χωρών μελών, διαφορές οι οποίες χάρη στον συμβιβασμό που έγινε στην Επιτροπή Γεωργίας, αντιμετωπίζονται εποικοδομητικά.
Γι'αυτό και συμμερίζομαι τις απόψεις εκείνων που δεν συμφωνούν με τις τροπολογίες που υπεβλήθηκαν εκ των υστέρων και τις οποίες πιστεύω ότι δεν πρέπει να ψηφίσουμε.
Είναι γνωστό ότι στον τομέα του λαδιού απασχολούνται χιλιάδες εργαζόμενοι του ευρωπαϊκού Νότου, στην Ελλάδα μόνον ενδεικτικά σας αναφέρω ότι μιλάμε για 710 χιλιάδες οικογένειες, όχι εργαζόμενους.
Η ενίσχυση κατά δένδρο, λοιπόν, που προτείνει η Επιτροπή, όχι μόνο δεν προστατεύει την ουσιαστική παραγωγή, αλλά συνεπάγεται και κινδύνους απώλειας θέσεων εργασίας και υποβάθμισης του προϊόντος.
Εμείς υποστηρίζουμε την πρόταση για ενίσχυση στην πραγματική παραγωγή για όλους, συμπεριλαμβανομένων και των μικρών παραγωγών, καθώς και προτάσεις όπως εκείνη για το ελαιοκομικό μητρώο.
Δεν πρέπει, όμως, σε πρώτη φάση τουλάχιστον, να συνδεθεί χρονικά ο νέος τρόπος ενίσχυσης με την ύπαρξη του μητρώου αυτού, γιατί υπάρχουν ορισμένα κράτη που δεν το έχουν ολοκληρώσει.
Επίσης, πρέπει να τονιστεί ότι η διατήρηση του ίδιου μοντέλου ενίσχυσης του ελαιολάδου στην παραγωγή δεν πρέπει χρονικά να συνδυαστεί αμέσως με την εμπορεύσιμη ποσότητα, αλλά με την πραγματική παραγωγή.
Κυρία Πρόεδρε, όταν στηρίζουμε τους ελαιοπαραγωγούς, θα πρέπει να ξέρουμε ότι βοηθάμε ανθρώπους που ζουν σε πτωχές κυρίως περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, και προστατεύουμε ταυτόχρονα με την ελαιοκαλλιέργεια το εύθραστο μεσογειακό περιβάλλον.
Μ'αυτή την έννοια, προκαλεί πραγματικά εντύπωση το γεγονός ότι η αναθεώρηση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς του Ελαιολάδου είναι η μόνη αναθεώρηση η οποία συνδέεται με απάτες.
Διερωτώμαι, δεν έχουν διαπιστωθεί σε άλλα προϊόντα απάτες μέχρι τώρα; 'Η μόνον στο λάδι έχουμε διαπιστώσει ότι έχουμε παρατυπίες; Σε προϊόντα χωρών του Βορρά δεν έχουμε δει τέτοιου είδους φαινόμενα; 'Ολες οι αμαρτίες έχουν γίνει από τους ελαιοπαραγωγούς;
Από εκεί και πέρα, θέλω να πω ότι εάν χρειάζονται τροποποιήσεις στην Κοινή Οργάνωση Αγοράς του Ελαιολάδου, δεν είναι οι τροποποιήσεις που προτείνονται από την Επιτροπή.
Δεν είναι δηλαδή να περάσουμε σε μία επιδότηση ανά δένδρο, διότι στην πραγματικότητα έτσι εξισώνουμε αυτούς που παράγουν με αυτούς που δεν παράγουν και ταυτόχρονα θα σταματήσουν οι ελαιοπαραγωγοί να κάνουν εντατικές ελαιοκαλλιέργειες.
Εκείνο που χρειαζόμαστε είναι πριμοδότηση με βάση την παραγωγή, με βάση ένα ενιαίο σύστημα ελέγχου για όλα τα κράτη μέλη.
Επίσης, χρειαζόμαστε να ξεφύγουμε από το σύστημα της ενιαίας ποσόστωσης.
Χρειαζόμαστε εθνικές ποσοστώσεις, δίκαια καθορισμένες, γιατί τώρα όταν υπάρχει υπερπαραγωγή σε μία χώρα και χαμηλή παραγωγή σε μία άλλη, οι παραγωγοί της δεύτερης τιμωρούνται δύο φορές: μία φορά από την φύση και μία φορά από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, όταν η ποσόστωση ξεπερνιέται.
Ταυτόχρονα, χρειαζόμαστε προώθηση του ελαιολάδου παγκόσμια, διότι είναι γνωστές οι θετικές επιπτώσεις του στην υγεία και, επίσης, κυρία Πρόεδρε, χρειαζόμαστε να προχωρήσουμε σε κατάργηση της ενίσχυσης στην κατανάλωση και χρησιμοποίηση των χρημάτων που θα περισσέψουν για πριμοδότηση της παραγωγής και προώθηση του ελαιολάδου διεθνώς.
Κυρία Πρόεδρε, η νέα ΚΟΑ για το ελαιόλαδο πρέπει να έχει διττό στόχο: αφενός, πρέπει να συντελέσει στην ανάπτυξη του τομέα, βελτιώνοντας την παραγωγή και την παραγωγικότητα των επιχειρήσεων, τις συνθήκες ζωής των παραγωγών και την κατανάλωση σε παγκόσμιο επίπεδο· και αφετέρου, πρέπει να εγγυηθεί την προστασία του περιβάλλοντος και της ελαιοκαλλιέργειας, που συνιστά βασική κληρονομιά όλη της λεκάνης της Μεσογείου.
Ως προς τα προβλήματα που αφορούν τις εγγυήσεις του τομέα, πρέπει να επισημάνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να εξετάσει την ανάγκη να παγιωθεί νομοθεσία που να καθιστά αδύνατη την ανάμειξη σπορέλαιων με ελαιόλαδο - πρακτική που είναι δυστυχώς ευρέως διαδεδομένη σε ορισμένα κράτη μέληκυρίως για την προστασία των καταναλωτών.
Σε ό, τι αφορά το σύστημα ελέγχων, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι στην Ιταλία υπάρχει ελαιοκομικό κτηματολόγιο που, όχι μόνο επιβεβαιώνει τις γνώσεις και τη συνέχεια της παραγωγικής κληρονομιάς, αλλά λειτουργεί και ως μέσο ελέγχου σε διάφορα επίπεδα της διαδικασίας για τον καθορισμό της ενίσχυσης.
Τέλος, ενδείκνυται, το συντομότερο δυνατό, να εξασφαλιστεί η σταθερότητα της τιμής του λαδιού με καθορισμένα μέσα, όπως, π.χ., τη θέσπιση της ιδιωτικής αποθήκευσης του προϊόντος, που θα ανατίθεται στους οργανισμούς των παραγωγών, και να βελτιωθεί όλη η δραστηριότητα προώθησης.
Εν κατακλείδι, κυρία Πρόεδρε, προτιθέμεθα να καταλήξουμε σε δικαιότερη ανακατανομή και σε βελτίωση των σημερινών χρηματοοικονομικών πόρων που χρησιμεύουν στην εκ νέου εξισορρόπηση όλου του τομέα, στη χρηματοδότηση των στόχων για τη διατήρηση της ελαιοκομίας σε δύσκολες ζώνες χωρίς εναλλακτικές λύσεις παραγωγής, όπου η εξάλειψή του θα δημιουργούσε σοβαρά κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Καταπολέμηση της κατανάλωσης καπνού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0341/97) του κυρίου Valverde Lσpez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(96)0609 - C4-0014/97) και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον σημερινό και τον προτεινόμενο ρόλο της Κοινότητας στην καταπολέμηση της κατανάλωσης καπνού.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε όλοι σύμφωνοι με την υποβολή της εν λόγω έκθεσης, όπως και με τη δέσμευση να προωθήσουμε κάθε χρήσιμη δράση που θα αποθαρρύνει την κατανάλωση κυρίως μεταξύ των νέων.
Είμαστε σύμφωνοι, λοιπόν, με την απαγόρευση της διαφήμισης, της χορηγίας, με την προώθηση δραστικών περιοριστικών μέτρων του καπνίσματος σε δημόσιους χώρους και σε χώρους εργασίας, κ.ο.κ.
Όμως, δεν καταλαβαίνω τι σχέση έχει με τη δέσμευση αυτή η πρόταση να καταργηθούν οι ενισχύσεις στις καπνοκαλλιέργειες στην Ευρώπη, που ορίζεται στην παράγραφο 29.
Ενδεχομένως, εκείνοι που την υποστηρίζουν, καλλιεργούν την ψευδαίσθηση ότι, αν δεν διοχετεύεται πλεόν ευρωπαϊκός καπνός, ορισμένοι καπνιστές της οικογενείας μας θα σταματήσουν το κάπνισμα.
Η υπόθεση αυτή είναι παράλογη!
Εκείνοι που καπνίζουν θα εξακολουθήσουν, πράγματι, το κάπνισμα, αγοράζοντας τσιγάρα από τρίτες χώρες και επιδεινώνοντας έτσι την αναπόδραστη κρίση της γεωργικής παραγωγής των φτωχότερων περιφερειών του ευρωπαϊκού Νότου, κοινώς της Ελλάδας, της Ιταλίας, της Πορτογαλίας, της Ισπανίας κ.ο.κ., όπου ο καπνός είναι συχνά η μόνη δυνατή καλλιέργεια.
Ο τομέας του καπνού απασχολεί σήμερα στην Ευρώπη 284 χιλιάδες άμεσα εργαζομένους, που, με τις διαδοχικές φάσεις της επεξεργασίας, ανέρχονται περίπου σε ένα εκατομμύριο.
Η ευρωπαϊκή παραγωγή αντιπροσωπεύει το 4, 6 % της παγκόσμιας παραγωγής και ικανοποιεί μόνο το 40 % της εσωτερικής ζήτησης. Αντιθέτως, είναι ανώτερης ποιότητας, τουλάχιστον η ποσότητα που καταναλώνεται στην Ευρώπη.
Επομένως, υπό το φως αυτής της διευκρίνισης, το αίτημα να καταργηθούν οι ενισχύσεις είναι ελαφρώς, επιτρέψτε μου το λογοπαίγνιο, ένα προπέτασμα καπνού, γιατί απλώς πλουτίζει τις τσέπες των αμερικανικών πολυεθνικών.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να ξεκινήσω με κάτι προφανές.
Αλλά είναι αναγκαίο, επειδή σε όλες τις Ομάδες θα υπάρχουν άτομα που, όπως εγώ, υποστηρίζουν την παρούσα έκθεση ως αναγκαία για την προάσπιση της δημόσιας υγείας, ενώ άλλοι συνάδελφοι -αν και τους εκτιμώ και τους σέβομαι ιδιαίτερα- θα θεωρήσουν ότι είναι μια υπερβολική έκθεση.
Είναι προφανές ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών πρέπει να παρουσιάσει μια έκθεση η οποία θα προασπίζει τη δημόσια υγεία.
Και συγκεκριμένα, εγώ τάσσομαι εξ ολοκλήρου υπέρ της έκθεσης του κ. Valverde, για διάφορους και πολλούς λόγους.
Πρώτον, διότι είναι αναγκαίο να επικρατήσουν -όπως τόνισε ο ίδιος ο εισηγητής- τα δικαιώματα των μη καπνιστών επί του δικαιώματος των καπνιστών να καπνίζουν σε δημόσιους χώρους.
Δεύτερον, επειδή είναι απαραίτητο να λυτρώσουμε ολοκληρωτικά τα παιδιά και τους νέους από αυτό τον κόσμο, αυτό τον κόσμο της εξάρτησης, και γι' αυτό χρειάζονται εκπαίδευση και μόρφωση.
Τρίτον, διότι δεν θα πρέπει επ' ουδενί λόγω να επιτρέπουμε να μην εμφανίζονται στη σήμανση των προϊόντων καπνού περισσότερες από 26 ουσίες, από εκχύλισμα βαλεριάνας μέχρι σοκολάτα και αιθέρια έλαια ηδυπότων, που προστίθενται στον καπνό -το παραδέχθηκε, άλλωστε, στον ισπανικό Τύπο, πριν από μερικές μέρες, μια καπνοβιομηχανία-, ουσίες που γνωρίζουμε ότι επίσης είναι εξαρτησιογόνες.
Και τέταρτον, επειδή θεωρούμε -στο σημείο αυτό διαφωνώ με τον κ. Florenz- ότι πράγματι, η συγκεκριμένη ένδειξη που προειδοποιεί ότι το κάπνισμα βλάπτει την υγεία θα πρέπει να είναι περισσότερο ορατή.
Τελικώς, θεωρούμε ανήθικη την πρακτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συνίσταται στην εξαγωγή κακής ποιότητας καπνού στις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Για τους λόγους που προανέφερα, θα υποστηρίξουμε -δεν εννοώ όλοι συνολικά αλλά ορισμένοι από τους συναδέλφους της Ομάδας μου-, θα υποστηρίξουμε το σύνολο των προτάσεων που περιλαμβάνονται σε αυτή την έκθεση, επειδή τη θεωρούμε αναγκαία και διότι πιστεύουμε πως τα θέματα υγείας πρέπει να τίθενται πάνω απ' όλα τα άλλα.
Παρά ταύτα, θα πρέπει βεβαίως να αναζητηθεί μια εναλλακτική διέξοδος για εκείνους τους γεωργικούς παραγωγούς που θα υποστούν περιορισμούς και δεν θα μπορούν, στο μέλλον, να καλλιεργήσουν καπνά.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση ήρθε την πλέον κατάλληλη στιγμή, έχοντας, μεταξύ άλλων, ως υπόβαθρο, αφενός, τη σχετικά πρόσφατη κοινή θέση του Συμβουλίου Υπουργών, αναφορικά με την απαγόρευση της έμμεσης διαφήμισης προϊόντων καπνού και, αφετέρου, την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που παρουσιάστηκε κατά την προηγούμενη Σύνοδο εδώ στο Στρασβούργο.
Από την έκθεση αυτή έκθεσης προκύπτει μεταξύ άλλων ότι υπάρχουν αρκετά μεγάλα προβλήματα στον τομέα του καπνού στην ΕΕ.
Δεν συμφωνώ όμως με τον εισηγητή όταν λέει ότι θα πρέπει να περιορίσουμε αυτήν την συζήτηση σ' ένα μικρό μέρος του ζητήματος του καπνού.
Πιστεύω αντίθετα ότι πρέπει να δούμε το σύνολο της πολιτικής για τον καπνό, ώστε να έχουμε αποτελεσματικά μία στρατηγική στο θέμα του καπνού.
Γι' αυτό, εμείς της Ομάδας των Πρασίνων στηρίζουμε σθεναρότατα την παράγραφο 29, στην οποία το Κοινοβούλιο κάνει έκκληση στο Συμβούλιο να σταματήσει την άμεση ενίσχυση του εισοδήματος στον τομέα της καπνοκαλλιέργειας της Ένωσης.
Από ηθική άποψη, είναι απολύτως εσφαλμένο να δίνουμε χρήματα σε καπνοκαλλιεργητές, ενώ ταυτόχρονα συζητάμε εδώ απόψε άλλες στρατηγικές για την απεξάρτηση από τον καπνό.
Δεν είναι μόνο οι μη καπνιστές που νομίζουν ότι αυτό είναι λάθος.
Υπάρχουν πολλοί καπνιστές επίσης που νομίζουν ότι είναι εντελώς λάθος να διοχετεύονται κοινοτικά χρήματα σε ένα σωρό επιδοτήσεις για την καπνοκαλλιέργεια.
Κυρία Πρόεδρε, το παθητικό κάπνισμα προκαλεί καρκίνο του βρογχοπνευμονικού συστήματος και, παρ' όλα αυτά, τρεις επιφανείς πνευμονολόγοι, αφού επανεξέτασαν αρκετές επιδημειολογικές μέλετες, αποφάνθηκαν γραπτώς ότι "Δεν είμαστε σε θέση, δεδομένων των στοιχείων που έχουμε στη διάθεσή μας, να απαντήσουμε επισήμως στο ερώτημα που μας τέθηκε».
Τίποτα, λοιπόν, δεν είναι δεδομένο.
Δεν γνωρίζω αν η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Valverde θα σημειώσει επιτυχία η αποτυχία, εφόσον η πτυχή της δημόσια υγείας παρεισφρέει στην πτυχή της παραγωγής, οι οποίες αντικρούονται δυστυχώς σε οικονομικό επίπεδο.
Θα έπρεπε, κύριε Επίτροπε, να προσέξετε το σημείο αυτό.
Αντιθέτως, εκείνο που γνωρίζω είναι ότι η εν λόγω έκθεση κινδυνεύει να φέρει σε δύσκολη θέση πολλούς καπνοπαραγωγούς και πολλούς, αν όχι περισσότερους, εποχικούς εργαζόμενους στις λιγότερο ευνοημένες αγροτικές περιφέρειες. Ωστόσο η κατάσταση αυτή δεν συγκρίνεται καθόλου με την κατάσταση των πολυεθνικών μεταποίησης και διανομής, αν παρερμηνευθεί η ουσία των εκτιμήσεων του εισηγητή.
Ο εισηγητής το γνωρίζει.
Οι γνώσεις και το πάθος του για την ιατρική και την υγεία, που πιστοποιούνται με τον όρκο του Ιπποκράτη, πρέπει να αποτελούν αξιόπιστη μαρτυρία για εμάς.
Όμως οι σκοτεινές δυνάμεις του χρήματος και, κατ' επέκταση, της πολιτικής θα καταφέρουν να αλλοιώσουν το βάσιμο των πραγματικών και εύλογων φόβων του.
Πρέπει, λοιπόν, να επανατεθεί ο διάλογος στο πραγματικό πλαίσιό του.
Ουσιαστικά, οι ευρωπαϊκές καπνοβιομηχανίες εισάγουν περίπου το 67 % του καπνού που μεταποιούν για την εσωτερική κατανάλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, η άρση των ενισχύσεων στην παραγωγή δεν θα κάμψει καθόλου τις αντιδράσεις που εστιάζονται στην παραγωγή καπνού.
Οι πωλητές εικόνων, οι μεταπράτες ευτυχίας, οι ιδιοκτήτες καζίνο και άλλων καταστρεπτικών καταστημάτων, θα προβούν απλώς σε αποστειρωμένες συστάσεις.
Ίσως, μόνο αν ελέγξουμε τα δήθεν σύνορα του Σένγκεν, θα μπορέσουμε να αντιληφθούμε την πραγματικότητα.
Μεταξύ κατάχρησης και αποχής, πρέπει απαραιτήτως να βρεθεί η μέση οδός στην οποία οι παραγωγοί, οι διανομείς και οι καταναλωτές θα συναντώνται.
Ενδεχομένως, αρκεί τα συμφέροντα να είναι καλύτερα διαμοιρασμένα και η κατανομή των συνεισφορών να γίνεται καλύτερα ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Το να καπνίσουμε ένα τσιγαρλίκι δεν είναι τραγικό, όπως διατείνονται οι ύπατες νέες αρχές στη Γαλλία.
Επιτρέψτε μας, κύριε εισηγητή, να καπνίσουμε ένα ωραίο τριγάρο.
Έτσι, εφόσον δεν μπορούμε να δούμε τα αστέρια της Ευρώπης ρόδινα, θα μπορέσουμε να κάνουμε κύκλους από καπνό, γιατί το όνειρο μερικές φορές είναι πηγή σωφροσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, ως γιατρός που είμαι, είναι αυταπόδεικτο ότι η κατανάλωση καπνού είναι βλαβερή, και, ως ανθρωπιστές που είμαστε όλοι, πρεσβεύουμε ότι η δολοφονία αθώων θυμάτων του παθητικού καπνίσματος πρέπει να σταματήσει.
Επιπλέον, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι υπάρχουν πολλοί άλλοι παθογόνοι παράγοντες εκτός από το πούρο και το τσιγάρο, όπως είναι η ρύπναση των πόλεων, έναντι της οποίας τα κράτη μέλη της ΕΕ επιδεικνύουν εκπληκτική ανεκτικότητα.
Ίσως να ήταν καλύτερο να είσαι καπνιστής στην εξοχή παρά μη καπνιστής στην πόλη.
Θα πρέπει επίσης να θυμόμαστε -και χαίρομαι που πολλοί βουλευτές τόσο της Αριστεράς όσο και της Δεξιάς το επεσήμαναν στη Συνέλευση- ότι το 67 % της ποσότητας καπνού που καταναλώνεται στην ΕΕ, εισάγεται από τρίτες χώρες.
Επομένως, δεν μου φαίνεται παράλογο να απαγορευθεί οποιασδήποτε μορφής διαφήμιση προϊόντων καπνού, συμπεριλαμβανομένης, βεβαίως, της συγχρηματοδότησης πολιτιστικών και αθλητικών εκδηλώσεων, ενώ θα υπάρξει μέριμνα ώστε να διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας που δημιουργεί η καλλιέργεια καπνού στην Ευρώπη.
Τέλος, δυσκολεύομαι πάρα πολύ να καταλάβω γιατί ορισμένeς Ομάδες που, με αξιοθαύμαστο ζήλο, καταδιώκουν όσους καπνίζουν gauloises, απαιτούν, από την άλλη πλευρά, την ελεύθερη πώληση μαλακών -όπως ισχυρίζονται- ναρκωτικών, παρά τη γνώμη των αρμοδίων ιατρών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω τις θερμές ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή για την έκθεσή του, η οποία εκφράζει ηθικές αρχές και υψηλό πνευματικό επίπεδο και η οποία αξίζει σε μεγάλο βαθμό να τύχει ευρείας υποστήριξης από το Κοινοβούλιο.
Αύριο, ενώ εμείς θα συζητούμε και θα ψηφίζουμε αυτήν την έκθεση, πάνω από χίλιοι Ευρωπαίοι θα πεθάνουν άδικα.
Θα χάσουν τη ζωή τους από ασθένειες της καρδιάς ή των πνευμόνων ή από καρκίνο διότι εισπνέουν καπνό.
Οι κίνδυνοι που απειλούν τους καπνιστές είναι τέτοιοι, ώστε θα απέτρεπαν οποιονδήποτε άλλον εκτός από κάποιον που έχει ήδη εθιστεί στον καπνό.
Ο κίνδυνος οδυνηρού και πρόωρου θανάτου απειλεί έναν στους δύο.
Ακόμα χειρότερες είναι ίσως οι συνέπειες για εκείνους που επιλέγουν να μην καπνίζουν, ειδικά για τις εγκύους και για τα παιδιά, που είναι υποχρεωμένα να εισπνέουν επικίνδυνα μόρια, τα οποία εκπέμπονται από καπνιστές γύρω τους.
Αυτή την εβδομάδα ανεξάρτητοι Ευρωπαίοι ειδικοί σε ιατρικά θέματα ανέφεραν ότι 180 εκατομμύρια πολίτες εκτίθενται τακτικά στον καπνό των άλλων και ότι είκοσι δύο χιλιάδες ανάμεσά τους θα πεθάνουν αυτόν τον χρόνο εξαιτίας αυτού του γεγονότος.
Απέναντι σε αυτά τα στοιχεία, τα μέτρα που περιλαμβάνονται σε αυτήν την έκθεση μπορούν να θεωρηθούν δικαιολογημένα και λογικά, αν και ορισμένα ίσως προσφέρονται καλύτερα για δράση σε επίπεδο κρατών μελών.
Ωστόσο, αποτελούν επιθυμητή συμβολή στο γενικό πλαίσιο δράσης.
Η προτεινόμενη απαγόρευση στη διαφήμιση και την χορηγία θα συζητηθεί λεπτομερώς εδώ του χρόνου.
Θα αποτελέσει σημαντικό τμήμα ενός πακέτου μέτρων τα οποία πρέπει να εφαρμοστούν όχι μόνο μέσα στα όρια της Κοινότητας, αλλά και στις χώρες που είναι υποψήφια μέλη.
Στόχοι όπως η παροχή ορθής και ακριβούς ενημέρωσης, η ενίσχυση των πρωτοβουλιών προώθησης της υγείας και εκπαίδευσης, η χρησιμοποίηση τον εσόδων από τους έμμεσους φόρους για την υποστήριξη μέτρων για την υγεία, και η απομάκρυνση του πειρασμού που ακούει στο όνομα "αυτόματα μηχανήματα πώλησης», στα οποία η πρόσβαση είναι πάρα πολύ εύκολη, δεν είναι απλώς ευσεβείς πόθοι, αλλά αποτελούν αποδεδειγμένα πρακτικά και αποτελεσματικά βήματα προς τα εμπρός.
Τα μέτρα αυτά, αν εφαρμοστούν ξεχωριστά, θα είναι λιγότερο πολύτιμα, ενώ όλα μαζί αντιπροσωπεύουν την επίθεση της δημοκρατικής κοινωνίας στα ψέμματα, τη δυσφήμιση και την αναίσχυντη ψευδολογία που διαπράττεται από πολλές καπνοβιομηχανίες, οι περισσότερες από τις οποίες βρίσκονται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι εχθρικές προς αυτήν.
Για να σταματήσουμε πλήρως αυτήν την παραπληροφόρηση πρέπει πρώτα να βάλουμε τάξη στα δικά μας πράγματα και να αναμορφώσουμε πλήρως και γρήγορα τον καπνοπαραγωγικό τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να εξακολουθούμε να δίνουμε ψίχουλα για την καταπολέμηση του καρκίνου και μία περιουσία για την υποστήριξη της παραγωγής καπνού.
Είναι καιρός να εξαλείψουμε αυτήν την ανθυγιεινή και θλιβερή συνήθεια, στην οποία πολλοί από τους νεότερους πολίτες θα εθιστούν και από την οποία πολλοί άλλοι θα πεθάνουν, εκτός και αν εμείς και οι εθνικές μας κυβερνήσεις επιτύχουμε.
Για να συνεισφέρουμε σε αυτό, εγώ και οι συνάδελφοί μου του Εργατικού Κόμματος θα υπερψηφίσουμε την έκθεση αύριο, αλλά θα καταψηφίσουμε ουσιαστικά όλες τις τροπολογίες που υποστηρίζουν τη στρατηγική την οποία μας εξήγησε νωρίτερα η εξαίρετη συνάδελφος Carmen Dνez de Rivera Acaza.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όλοι μας εδώ μέσα γνωρίζουμε και είμαστε σε θέση να εκτιμήσουμε τους κινδύνους που συνεπάγεται, για τους ενεργητικούς και τους παθητικούς καπνιστές, η κατανάλωση αυτών των προϊόντων.
Από το σημείο αυτό, ωστόσο, μέχρι το να ανακηρύξουμε τους εαυτούς μας θεματοφύλακες της υγείας, θέτοντας φραγμούς στην ελεύθερη επιλογή και στην ανάληψη ευθυνών από τα άτομα, υπάρχει όντως κάποια απόσταση.
Όπως επίσης, αποτελεί υπερβολή η επίκληση των στατιστικών παρεκβολών σχετικά με τις επιπτώσεις του καπνίσματος στην εμφάνιση καρκίνου του πνεύμονος.
Πώς εξηγείται η εμφάνιση καρκίνου στους καπνιστές; Ούτως ή άλλως, η επιλογή είναι δική τους.
Και, όπως δείχνουν τα πράγματα, καμία απαγόρευση δεν μπορεί να φέρει αποτελέσματα.
Όμως θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στους κινδύνους που υποθάλπει η αποδοχή των σημείων αριθ. 28, 29 και 30, στα οποία έχει ήδη αναφερθεί ο εισηγητής, και για τα οποία η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ζήτησε χωριστή ψηφοφορία.
Και εκφράζω τη διαφωνία μου με το σημείο αριθ. 29, όπου ζητείται συγκεκριμένα από το Συμβούλιο να αποφασίσει την κατάργηση των ενισχύσεων.
Τάσσομαι κατά αυτού του αιτήματος.
Πρώτον, επειδή από διαδικαστικής άποψης δεν αρμόζει στο πλαίσιο που υποβάλλεται.
Δεύτερον, επειδή το συγκεκριμένο αίτημα είναι άκαιρο, μιας και επίκειται η υποβολή νέας πρότασης κανονισμού για τον τομέα.
Και τρίτον, διότι το αίτημα αυτό δεν υπεβλήθη στην κατάλληλη συνεδρίαση.
Κυρίες και κύριοι, σε περίπτωση που συμπεριληφθεί αυτό το σημείο 29 -σημειωτέον ότι εγώ είμαι υπέρμαχος της εισαγωγής ρυθμίσεων και όχι της απαγόρευσης-, αύριο το πρωί σε αυτή την Ολομέλεια θα είμαστε πολλοί που θα καταψηφίσουμε την παρούσα έκθεση.
Και θα ήταν κρίμα, μιας και βεβαίως είμαστε υπέρ της προστασίας της υγείας, αλλά φρονούμε πως η υγεία δεν μπορεί να προστατευθεί με νομοδιατάγματα, εγκαταλείποντας τους γεωργούς στην τύχη τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πολλά έχουν ήδη ακουστεί για τον καπνό. Είχα συντάξει μια έκθεση σχετικά με τον καπνό, όπου υπεραμυνόμουν της καπνοκαλλιέργειας.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι το κάπνισμα βλάπτει την υγεία, γνωρίζω ότι το ουΐσκι κάνει κακό, ότι το υπερβολικό πάχος κάνει κακό. Γνωρίζω ότι οτιδήποτε είναι υπερβολικό βλάπτει την υγεία.
Δικό μου πρόβλημα είναι να ελέγχω τις ορέξεις μου, και απεχθάνομαι το να έρχεται ένας επίτροπος ή ένας πρόεδρος ή κάποιος πολιτικός και να με εμποδίζει να κάνω κάτι το οποίο θεωρώ δική μου απόλαυση.
Τον κίνδυνο τον αναλαμβάνω εγώ, εγώ είμαι αυτός που πληρώνω ό, τι αγοράζωκαι όταν κάποιος πράγματι πεθαίνει από καρκίνο του πνεύμονα -που δεν οφείλεται πάντα στο κάπνισμα-, είναι σίγουρο ότι έχει ήδη καταβάλει, με τον φόρο που πληρώνει για το κάθε πακέτο, το τίμημα ώστε να ξεπληρώσει με το παραπάνω τα νοσήλια.
Το γεγονός είναι ότι οι υπέρμαχοι της απαγόρευσης δεν επιθυμούν την ελευθερία.
Αυτό που όντως επιθυμούν είναι να επιβάλουν τις υγειονομικές τους πεποιθήσεις σε όλους εμάς.
Εγώ προσωπικά είμαι υπέρ της υγιεινής ζωής, μιας και έτσι έχω μάθει από μικρός, και θα ήταν προτιμότερο οι κύριοι αυτοί να ρίξουν το βάρος στην αγωγή των παιδιών κατά τρόπο ώστε αυτά πράγματι να προσέχουν το κάπνισμα, να προσέχουν τις καταχρήσεις του καπνίσματος, την κατάχρηση αλκοόλ και κάθε τι που βλάπτει την υγεία.
Τη στιγμή αυτή, όμως, υπάρχει κάτι ακόμη πιο αποτρόπαιο που εμφανίζεται στον σύγχρονο κόσμο: πρόκειται για τους "καπνιστές από δεύτερο χέρι», οι οποίοι ζητούν από τις μεγάλες πολυεθνικές καπνοβιομηχανίες αποζημιώσεις για τα τσιγάρα που κάπνισαν από δεύτερο χέρι.
Και θα φθάσει η μέρα που θα δούμε σίγουρα μη καπνιστές να ζητούν αποζημιώσεις για τα τσιγάρα που κάπνισαν οι πρόγονοί τους από δεύτερο χέρι.
Αυτό συμβαίνει στην Αμερική, επειδή εκεί καταβάλλονται λιγότεροι φόροι για τον καπνό.
Αλλά και στην Ευρώπη είναι πιθανόν η μόδα αυτή να πιάσει πολύ σύντομα.
Ο συνάδελφος Pimenta είπε εδώ ότι στην Πορτογαλία ο καπνός εισήχθη με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Λάθος!
Στην Πορτογαλία δεν έγινε καμία εισαγωγή καπνού διότι ο Σαλαζάρ, στη διάρκεια της δικτατορίας, είχε απαγορεύσει την ντόπια παραγωγή προϊόντων καπνού για να προστατεύσει τις καπνοκαλλιέργειες των αποικιών.
Μάθετέ το αυτό, αγαπητέ συνάδελφε Pimenta, αν και στην ηλικία σας θα έπρεπε ήδη να το ξέρετε!
Κυρία Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές νομίζω ότι η έκθεση που συζητάμε είναι πολύ καλή.
Αυτό ισχύει για όλες σχεδόν τις παραγράφους.
Έχω όμως κάποιες παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά αυτό που είπε ο εισηγητής στην ομιλία του, ότι θα πρέπει να διαχωριστεί η γεωργική πολιτική από το συγκεκριμένο θέμα.
Θεωρώ ότι είναι αδύνατον να γίνει αυτό, αν θέλουμε να αποκτήσουμε αξιοπιστία σ' αυτά τα ζητήματα.
Δεν είναι λογικό να επιδοτούμε την καλλιέργεια καπνού με πολύ μεγάλα ποσά, ενώ ταυτόχρονα από την άλλη καταπολεμούμε τις επιπτώσεις του.
Γι' αυτό η παράγραφος 29 είναι πολύ σημαντική και επίσης σημαντικό είναι να εγκριθεί.
Θεωρώ ότι κάθε ενίσχυση, τόσο για την παραγωγή όσο και τις εξαγωγές, πρέπει να καταργηθεί εντός δύο ετών· λαμβάνοντας, μάλιστα, υπόψη τις κοινωνικές πτυχές, η χρονική διάρκεια θα πρέπει να είναι λογική.
Μία άλλη παρατήρηση είναι ότι έχει σημασία να διαχωρίσουμε ποια μέτρα είναι αποτελεσματικά σε επίπεδο ΕΕ και ποια εντάσσονται σ' ένα άλλο επίπεδο.
Είναι εντελώς ξεκάθαρο ότι χρειάζεται σαφής σήμανση και ότι χρειάζονται κοινοτικοί κανόνες γι' αυτό.
Εκτός αυτού, χρειάζεται μια αποτελεσματική και πλήρης απαγόρευση της διαφήμισης.
Αντιθέτως, θεωρώ ότι άλλα μέτρα εντάσσονται σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο.
Εκεί εντάσσονται τα φορολογικά θέματα, τα ηλικιακά όρια, το πού θα πωλείται ο καπνός και ποιοι κανόνες θα ισχύουν για τους χώρους εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να παρέχουμε καλύτερες πληροφορίες στους νέους για τις επιδράσεις του καπνού, να απαγορέψουμε τη διαφήμιση καπνού και να εξασφαλίσουμε ευδιάκριτη σήμανση. Δεν αρκούν όμως αυτά.
Πρέπει επίσης να παύσουμε να δίνουμε 1 δισ. ECU σε ενισχύσεις ελεεινών καπνοκαλλιεργειών στην ΕΕ με το ένα χέρι, ενώ ταυτόχρονα με το άλλο χέρι δίνουμε 11, 2 δισ. για την αντιμετώπιση του καρκίνου.
Γι' αυτό η συνάδερφός μου, Kirsten Jensen, υπέβαλε και πέτυχε να ψηφιστεί μια πρόταση τροπολογίας στην έκθεση Valverde, που θα βάλει τέλος στην απευθείας ενίσχυση του τομέα της καπνπκαλλιέργειας στην Ένωση και μ' αυτόν τον τρόπο να απελευθερώσει πόρους, που θα στηρίξουν την μετατροπή τους σε άλλου είδους καλλιέργειες στις εν λόγω περιφέρειες.
Το σχέδιο έκθεσης του κ. Valverde περιέχει πολλά καλά πράγματα, αλλά σταματά εκεί ακριβώς που τα πράγματα αρχίζουν να αποκτούν αληθινή σημασία, δηλαδή στο γεγονός ότι η ΕΕ δεν είναι αξιόπιστη, όταν γνωρίζουμε τους κινδύνους του καπνίσματος, αλλά παρά ταύτα παράγουμε καπνά.
Κάθε χρόνο πεθαίνουν περίπου 400.000 άτομα από αρρώστιες σχετιζόμενες με το κάπνισμα, όμως οι καπνοκαλλιέργειες στηρίζουν 170.000 καπνοκαλλιεργητές.
Είναι υποκρισία, είναι παράλογο.
Ο συνάδελφός μου, που έφυγε από την αίθουσα μόλις ολοκλήρωσε την ομιλία του, δεν ήθελε να ακούσει άλλες απόψεις.
Οφείλω να πω ότι έχει πληρωθεί απίστευτα αδρά από τις καπνοβιομηχανίες για να έρθει και να πει τόσες πολλές ανοησίες σε τόσο λίγο χρόνο.
Είναι πραγματικό σκάνδαλο, μέλη που πληρώνονται από τις καπνοβιομηχανίες να μπορούν να στέκονται εδώ και να μιλούν για τέτοια πράγματα, χωρίς να γνωρίζουν περί τίνος πρόκειται.
Είναι πραγματικό σκάνδαλο.
Παρακαλώ τους κλητήρες να επαναφέρουν την τάξη εκεί πίσω.
Όχι, παρακαλώ, δεν το επιτρέπω.
Παρακαλώ τους κλητήρες να επαναφέρουν την τάξη.
Παρακαλώ, καθίστε πάλι στη θέση σας.
(Θόρυβος) Κύριε Rosado Fernandes, σας παρακαλώ να καθίσετε πάλι στη θέση σας.
Θα ρυθμίσουμε το θέμα από τη θέση σας!
Με συγχωρείτε, κυρία Πρόεδρε, αλλά εδώ λέει ότι παίρνω χρήματα από εκείνους τους ανθρώπους, αυτό δεν μπορεί να το λέει...
Κύριε Rosado Fernandes, έπρεπε να είχατε ζητήσει τον λόγο.
Θα σας έδινα τον λόγο, αν τον είχατε ζητήσει.
Δεν το κάνατε όμως και ζήτησε τον λόγο ο κύριος Blak.
Θα μπορούσατε να βάλετε τα ακουστικά σας για να ακούσετε τι έχει να πει ο κύριος Blak.
Κυρία Πρόεδρε, έχω συγκλονιστεί βαθύτατα που δέχτηκα επίθεση από ένα μέλος του Κοινοβουλίου επειδή δεν άντεχε να ακούσει την αλήθεια.
Ποτέ δεν μου έτυχε σε μια δημοκρατική κοινωνία να μπορεί κάποιος να βιαιοπραγήσει εις βάρος μου, να μου ασκήσει σωματική βία.
Θα ήθελα, κυρία Πρόεδρε, να αναφέρετε το περί ου ο λόγος μέλος στο Προεδρείο και να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα.
Σύμφωνα με το άρθρο 109 του Κανονισμού, κυρίες και κύριοι, έχω την δυνατότητα να ανακαλέσω στην τάξη βουλευτές που διαταράσσουν την τάξη.
Το κάνω, λοιπόν, τώρα και ελπίζω πως έτσι θα δοθεί τέλος σε αυτό που συνέβη.
Συνεχίζουμε τώρα τη συζήτηση.
Κυρία Thyssen, σας διέκοψα, να με συγχωρείτε γι' αυτό.
Παρακαλώ συνεχίστε.
Θα δώσω έπειτα στον θιγόμενο τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, όπως έλεγα, τα τελευταία χρόνια δεν συζητήσαμε ποτέ τόσο πολύ για τη δημόσια υγεία, όσο συζητήσαμε από τότε που ξέσπασε η κρίση της ΣΕΒ, η οποία μας ανάγκασε στη λήψη ξεκάθαρων θέσεων για το πώς πρέπει να μεταχειριζόμαστε τα είδη διατροφής μας.
Δηλώσαμε ότι οι κανόνες μας πρέπει να βασίζονται σε επιστημονικά δεδομένα. Και εφόσον η επιστήμη δεν μπορεί να μας δώσει σαφείς απαντήσεις, απαιτούμε πολιτικές αποφάσεις βασιζόμενες σε επιστημονικά υπεύθυνους υπολογισμούς πιθανού κινδύνου.
Ο καπνός δεν αποτελεί είδος διατροφής αλλά μέσον απόλαυσης, ωστόσο αυτό δεν μπορεί να μας πείσει ότι πρέπει να ικανοποιηθούμε με υποδεέστερες διατάξεις.
Και για την κατανάλωση καπνού, δεν μιλάμε καν για πιθανό κίνδυνο, αλλά για αναμφισβήτητα επιστημονικά δεδομένα.
Γνωρίζουμε με σιγουριά ότι το κάπνισμα βλάπτει την υγεία, ότι αποτελεί αιτία θανάτου που μπορούσε να είχε αποφευχθεί για 500.000 άτομα, για μισό εκατομμύριο δηλαδή Ευρωπαίους, και ότι είναι πηγή πολλών δεινών.
Σήμερα παίρνουμε θέση σχετικά με μια ανακοίνωση της Επιτροπής για τον ρόλο της Ευρώπης στην καταπολέμηση της κατανάλωσης καπνού.
Φυσικά συνηθίζουμε να διαπραγματευόμαστε τα ψηφίσματά μας.
Εδώ όμως δεν είναι δυνατόν, εδώ δεν έχουμε επιλογή.
Δεν διαπραγματευόμαστε τη δημόσια υγεία.
Και δεν υπάρχουν εμπορεύσιμα δικαιώματα υγείας, όπως έχουν υπαινιχθεί εδώ.
Ας κάνουμε την επιλογή μας, λοιπόν, για ένα ξεκάθαρο μήνυμα υπέρ της δημόσιας υγείας, και ας εγκρίνουμε την έκθεση του συναδέλφου κ. Valverde όσο γίνεται πιο κοντά στην αρχική μορφή της.
Πρόκειται για μια έξοχη έκθεση.
Ο εισηγητής αξίζει όχι μόνο τα συγχαρητήριά μας, αλλά και την υποστήριξη και την ψήφο μας.
Σας ευχαριστώ, κυρία Thyssen.
Τώρα έχουν ζητήσει δύο άτομα να πάρουν τον λόγο.
Υπογραμμίζω και πάλι ότι για τη διατάραξη της τάξης -και επρόκειτο για βαρύτατο επεισόδιο- διατύπωσα επίσημη παραίνεση.
Ελπίζω πως μπορούμε να μείνουμε σε αυτήν για απόψε.
Τώρα τον λόγο έχει ο κύριος Santini.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώ εγώ, αλλά ουσιαστικά είναι σαν να μιλούσε ο συνάδελφος κ. Rosado Fernandes.
Λυπούμαστε για το συμβάν, αλλά θα ήθελα να επισημάνω ότι ίσως να ευθύνεται εν μέρει ακόμη και η προεδρία.
Αν εσείς, κυρία Πρόεδρε, είχατε παρέμβει εγκαίρως και με διάκριση και ανακαλούσατε τον συνάδελφο που προσέβαλε τόσο χυδαία και άμεσα έναν άλλο βουλευτή, ενδεχομένως το περιστατικό να μην είχε συμβεί.
Ο συνάδελφος κ. Rosando Fernandes ζήτησε ήδη συγνώμη για την αντίδρασή του, που από πολλές απόψεις είναι κατανοητή.
Αν και ο βουλευτής που τον προσέβαλε κάνει το ίδιο, πιστεύω ότι το συμβάν θα είναι δυνατόν να θεωρηθεί λήξαν.
Διαφορετικά, θα ακολουθηθεί η διαδικασία που ορίζει ο Κανονισμός.
Επρόκειτο, ωστόσο, για χυδαία προσβολή, την οποία η προεδρία θα έπρεπε να καταστείλει με δική της πρωτοβουλία.
Κύριε Santini, καταρχήν δεν είδα καν τι συνέβη εκεί.
Λαμβάνοντας υπόψη το τι συνέβη και από τις δύο πλευρές, θεώρησα την άσκηση βίας βαρύτερη και γι' αυτό διατύπωσα την προειδοποίηση.
Ο κύριος Blak έχει ζητήσει τον λόγο τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο για τις πειθαρχικές κυρώσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να εκτιμηθεί η κοσμιότητα του κ. Blak, η οποία, όπως δυστυχώς διαπιστώσαμε, αμαυρώθηκε από μια πολύ σοβαρή πράξη.
Πέρα από τις αιτήσεις συγχώρεσης που διατυπώθηκαν, από την προσωπική συγνώμη, τρόπος του λέγειν, που πολύ ευγενικά ζήτησε ο κ. Blak, πιστεύω ότι το Προεδρείο πρέπει να εξετάσει ένα επεισόδιο που δεν έχει προηγούμενο στην αίθουσα αυτή, δηλαδή τη σωματική επίθεση κατά ενός βουλευτή.
Και εγώ πιστεύω ότι στο σημείο αυτό της συζήτησης πρέπει να προχωρήσουμε, αλλά θεωρώ ότι υπάρχει πάντα τεράστια διαφορά μεταξύ της πολιτικής συζήτησης, που ακόμη και σε αυτή την αίθουσα μπορεί να αποκτήσει οξύτερους τόνους -εξάλλου είμαστε βουλευτές, πολιτικοί άνδρες και όλα αυτά τα καταλαβαίνουμε- και τη σωματική επίθεση.
Αυτή άλλωστε είναι η διαφορά που διακρίνει το πολιτικό κοινοβούλιο, που αποτελείται από πολίτες, από ορισμένους χώρους και πρόσωπα, που χαρακτηρίζονται με άλλο τρόπο.
Πιστεύω ότι, αν, αφενός, ληφθεί υπόψη η εξαιρετικά υπεύθυνη και σοβαρή συμπεριφορά του κ. Blak, δεν θα πρέπει, αφετέρου, να παραβλεφθεί ότι εκείνο που συνέβη σε αυτή την αίθουσα, υπερβαίνει τη διάσταση μιας διένεξης μεταξύ ατόμων, και εκτιμώ ότι θα πρέπει, με μεγάλη ηρεμία και, ταυτόχρονα, με μεγάλη σταθερότητα, να εξεταστεί από το Προεδρείο.
Συμφωνώ με την εκτίμησή σας, κύριε Vecchi.
Εύχομαι να μην επαναληφθεί εδώ κάτι τέτοιο και ευχαριστώ και τους δύο που προτίθενται να δεχθούν τη συγνώμη.
Τον λόγο έχει πάλι ο κύριος Rosado Fernandes.
Κυρία Πρόεδρε, σας ζήτησα συγνώμη για την πράξη μου.
Ποτέ, μα ποτέ δεν θα επιτρέψω σε κανέναν συνάδελφο να ισχυριστεί ότι παίρνω λεφτά από τον οποιονδήποτε.
Η ανατροφή μου δεν μου επιτρέπει να είμαι κλέφτης.
Αρα, δεν μου αρέσει να με κατηγορούν για κάτι το οποίο δεν ισχύει.
Δεν έχω τρόπο να ζητήσω την τιμωρία κάποιου που με αποκαλεί κλέφτη, εφόσον προσκρούω στη θρασύδειλη στάση όσων κρύβονται πίσω από τη βουλευτική ασυλία.
Δεν έχω κανέναν απολύτως τρόπο να υπερασπίσω τον εαυτό μου.
Όταν με βρίζουν με τέτοιο τρόπο, βρίσκομαι σε μια πάρα πολύ δύσκολη θέση.
Δεν έχω κανένα πρόβλημα να ζητήσω συγνώμη από το συνάδελφο γι' αυτό που έπραξα, αλλά θα τον παρακαλούσα ειλικρινά να μην αποκαλεί κανέναν συνάδελφο κλέφτη, διότι υπάρχουν συνάδελφοι που δεν τους αρέσει να τους προσάπτουν αυτόν τον τίτλο όταν στην πραγματικότητα δεν τον αξίζουν, εφόσον δεν παίρνουν λεφτά από κανέναν, εφόσον βρίσκονται εδώ μέσα μόνο και μόνο για να υπερασπιστούν τα συμφέροντα αυτών που τους εξέλεξαν.
Δεν έχω κανέναν άλλο λόγο να βρίσκομαι εδώ, και γι' αυτό εκ νέου ζητώ συγνώμη από την προεδρία.
Και σε περίπτωση που θελήσετε να κινήσετε κάποια πειθαρχική διαδικασία, θα βρίσκομαι στη διάθεσή σας για να απαντήσω με πλήρη συνείδηση για τηνπράξη μου. Με πλήρη συνείδηση, επειδή, βεβαίως, δεν έχω τη λογική του Αγίου Φραγκίσκου της Ασίζης και δεν μου αρέσει να με βρίζουν.
Κύριε Rosado Fernandes, ζητήσατε συγνώμη και ο κύριος Blak δέχθηκε τη συγνώμη σας.
Θα ήμουν ευτυχής εάν μπορούσαμε να θεωρήσουμε το θέμα λήξαν στο σημείο αυτό.
Όσο περισσότερο γίνεται λόγος για αυτό, τόσο πιο πολύπλοκο και δύσκολο θα είναι να δοθεί ένα τέλος.
Το λέω αυτό και στον κύριο Blak που ζήτησε πάλι τον λόγο, και στον κύριο Valverde Lσpez.
Θα σας παρακαλούσα, αν είναι δυνατόν, να παραιτηθείται από το αίτημά σας να πάρετε τον λόγο, ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, με χαροποιούν οι παρατηρήσεις που έκανε ο συνάδελφος που μου επιτέθηκε σωματικά.
Δεν ξέρω πώς ήταν η μετάφραση, αλλά η συζήτηση στα πλαίσια της οποίας έκανα ορισμένα σχόλια είναι πολιτική.
Πολύ πιθανώς να τον προσέβαλα. Αν έκανα κάτι τέτοιο, ζητώ συγνώμη.
Αλλά δεν πιστεύω ότι όσα είπα δικαιολογούν τη βίαιη συμπεριφορά του απέναντί μου.
Εντούτοις, είμαι πρόθυμος να παραιτηθώ από το δικαίωμα να προχωρήσω το θέμα περαιτέρω.
Από τη δική μου πλευρά, το θέμα έληξε.
Δεν θέλω περισσότερη συζήτηση γύρω από αυτό που συνέβη.
Κύριε Valverde Lσpez, μπορούμε να σταματήσουμε εδώ;
Συμφωνώ κι εγώ με την άποψη αυτή και βεβαίως θα το αναφέρω αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ δεν καπνίζω, αλλά περισσότερο από τον καπνό φοβάμαι τον εθισμό στον φανατισμό και στην υπερβολή.
Κανείς δεν υποστηρίζει ότι το κάπνισμα κάνει καλό στην υγεία.
Από εκεί και έπειτα, η καταδίωξη των καπνιστών, των καπνοπαραγωγών και όλων των εργαζομένων στον κλάδο κοντεύει να πάρει και εδώ τον χαρακτήρα κυνηγιού μαγισσών κατά τα αμερικάνικα πρότυπα.
Πολλές από τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση ξεπερνούν και τις προτάσεις της Επιτροπής, ενώ ορισμένα από τα προτεινόμενα μέτρα φανερώνουν ότι δεν έχει προηγηθεί ούτε ουσιαστική μελέτη των οικονομικών και κοινωνικών τους επιπτώσεων, ούτε διαβούλευση με τους κοινωνικούς τομείς που θίγονται.
Η προτεινόμενη διοχέτευση των ενισχύσεων του καπνού στην αναδιάρθρωση της παραγωγής ταυτίζεται με τον αφανισμό της καπνοκαλλιέργειας, χώρια που έτσι αυξάνονται υπέρμετρα εισαγωγές ενός ελλειμματικού προϊόντος προς χάριν τρίτων χωρών και χωρίς καμμία ελπίδα να μειωθεί η κατανάλωση, βεβαίως.
Κυρία Πρόεδρε, με εκπλήσσει η ευκολία με την οποία ο Βορράς, κυρίως, επικαλείται την ηθική και την υγεία για να εξοντώσει ένα σημαντικό μεσογειακό προϊόν και τους εργαζόμενους σ'αυτό, όταν μάλιστα είναι γνωστό ότι έτσι απλώς βοηθάμε τα προϊόντα των πολυεθνικών να μπουν στις δικές μας αγορές, και όταν κανένας δεν μιλά και για άλλα δεινά που έχουμε, για τον αλκοολισμό π.χ.
Γιατί δεν μιλά κανείς για τον αλκοολισμό; Στα πλαίσια της λογικής αυτής θα μπορούσαμε να αρχίσουμε μια πολύ ωραία εκστρατεία κατά της παραγωγής του ουΐσκι.
Εμείς του Νότου που δεν έχουμε κανένα πρόβλημα, θα είμαστε οι πρώτοι σ'αυτή την εκστρατεία.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, συγχαρητήρια στον εισηγητή Valverde Lσpez για μια έκθεση, γραμμένη σε αρκετά αυστηρό τόνο, σχετικά με τις βλαβερές συνέπειες και τους κινδύνους του καπνίσματος, τα οποία περιγράφει με γλαφυρότητα
Οι βλαβερές συνέπειες που σχετίζονται με την κατανάλωση καπνού είναι γνωστές σε μας.
Παρ' όλα αυτά, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το κάπνισμα αποτελεί την πιο σημαντική μεμονωμένη αιτία θανάτου που μπορεί να προληφθεί.
Η πιο σημαντική αλλαγή στην κατανάλωση καπνού έχει γίνει ανάμεσα στα δύο φύλα.
Σήμερα, η κατανάλωση καπνού έχει αυξηθεί ιδιαίτερα μεταξύ των νέων γυναικών, και αυτό θα έχει μελλοντικά σαν συνέπεια την αύξηση των περιπτώσεων θανάτων μεταξύ των γυναικών.
Τι θα έπρεπε λοιπόν να πράξουμε; Η πιο σημαντική υποχρέωση της πολιτείας είναι να στηρίξει της προώθηση της υγείας με όλες τις αποφάσεις της.
Ως εκ τούτου, είμαι υπέρ της απαγόρευσης των διαφημίσεων του καπνού, η οποία πρέπει να καλύψει όλο τον γεωργαφικό χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά την γνώμη μου, δεν υπάρχει χρόνος να περιμένουμε μέχρι να αρχίσει να ισχύει η απαγόρευση, το έτος 2006, όπως έχει προταθεί κατά της λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Ένα άλλο σημαντικό μέσο για να κατευθυνθεί η καταναλωτική συμπεριφορά είναι η φορολογία.
Ως εκ τούτου, η φορολογία θα έπρεπε να λειτουργήσει έτσι ώστε να μειώνει την κατανάλωση, με άλλα λόγια, η φορολόγηση του καπνού θα έπρεπε να αυξηθεί αντί να μειωθεί.
Τα κράτη μέλη απαιτείται να επενδύσουν πολύ πιο αποτελεσματικά απ' ότι γίνεται σήμερα στην ενημέρωση για τις βλαβερές συνέπειες του καπνού στην υγεία.
Αναμένω η ενημερωτική πρωτοβουλία να πραγματοποιηθεί προς τη νεολαία και ιδιαίτερα προς τις νέες γυναίκες, επειδή αποτελούν αυξανόμενη ομάδα υψηλού κινδύνου.
Το κάπνισμα στη νεολαία βιώνεται πολύ συχνά ως μέσο, προκειμένου να αισθανθεί κανείς πιο μεγάλος απ'ότι είναι στην πραγματικότητα, αποτελεί δηλαδή μια συνήθεια με επίκαιρο χαρακτήρα.
Σ'αυτό πρέπει να επέμβουμε ακόμα και ως γονείς και ως παιδαγωγοί.
Κυρία Πρόεδρε, θάθελα να πω ότι η χειροδικία με κανένα τρόπο δεν είναι πολιτικό επιχείρημα, αλλά επίσης δεν είναι πολιτικό επιχείρημα να ονομάζει κάποιος πληρωμένο όποιον εκφράζει διαφορετικά επιχειρήματα.
Αυτό είναι απαράδεκτο και νομίζω ότι έπρεπε και η Πρόεδρος να ανακαλέσει στην τάξη τον κ. Blak.
Ασφαλώς, κυρία Πρόεδρε, όλοι είμαστε υπέρ της προστασίας της δημόσιας υγείας αλλά δεν μπορεί, στο όνομα της υγείας, να επιχειρείται υποκριτικά η συντριβή εκατοντάδων χιλιάδων συμπολιτών μας που, κάτω από δυσμενείς συνθήκες στις πιο άγονες περιοχές του Νότου, ασχολούνται με την παραγωγή καπνού.
Η ενοχοποίηση των καπνοκαλλιεργητών ως υπεύθυνων για εκατοντάδες χιλιάδες θανάτους στην Ευρώπη είναι από υποκριτική έως ύποπτη, αφού είναι γνωστό ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι ελλειμματική σε καπνό και οι εισαγωγές καπνού ξεπερνούν το 70 % των συνολικών αναγκών της.
Η κατάργηση της κοινοτικής ενίσχυσης στους καπνοπαραγωγούς δεν πρόκειται να μειώσει τις συνέπειες στη δημόσια υγεία.
Απλώς θα αυξήσει τις εισαγωγές από τρίτες χώρες και τις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ θα καταστρέψει πλήρως τις πιο φτωχές περιοχές, που δεν έχουν εναλλακτικές λύσεις και όπου ο καπνός αποτελεί ουσιαστικά μονοκαλλιέργεια.
Η λύση του προβλήματος πρέπει να αναζητηθεί στην ευρεία αντικαπνιστική εκστρατεία, στην ευρεία ενημέρωση, στη δραστική μείωση των εισαγωγών και στην προώθηση δράσεων υποκατάστασης της καλλιέργειας στις καπνοπαραγωγικές περιοχές.
Μέχρι τότε η επιδότηση και στήριξη των παραγωγών και της απασχόλησής τους πρέπει να συνεχισθεί απρόσκοπτα.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε. Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ο καρκίνος των πνευμόνων αναμφισβήτητα δεν αποτελεί μόνο πρόβλημα των υπουργών Υγείας, αλλά και των υπουργών Οικονομικών.
Όταν πριν από λίγες ημέρες οι υπουργοί Υγείας αποφάσισαν εδώ να εισαγάγουν απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού -σημειωτέον, με την αντίθετη ψήφο της χώρας μου, της Αυστρίας, αλλά και της Γερμανίας- ήταν, νομίζω, μια μερίδα των εν λόγω υπουργών εκεί.
Γνωρίζουμε ότι κανένα ευρωπαϊκό κράτος σήμερα δεν μπορεί να καλύψει τον προϋπολογισμό του χωρίς τα έσοδα από τον φόρο καπνού.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις ωφελούνται, λοιπόν, από την εξάρτηση των πολιτών τους.
Έχουν μεγάλο συμφέρον να καπνίζουν πολύ.
Τα ποσοστά 20-30 % είναι καλά, το 60 % είναι όμως ακόμη καλύτερο! Τότε είναι μεγαλύτερα και τα έσοδα!
Γνωρίζουμε ότι τα παιδιά και οι νέοι που μπορεί κανείς να αποτρέψει από το κάπνισμα αργότερα δεν θα εξελιχθούν σε παθιασμένους καπνιστές.
Πώς θα μπορέσουμε λοιπόν να προστατεύσουμε τα παιδιά μας; Νομίζω πως αυτό είναι το μόνο ερώτημα που τίθεται.
Κάποιον που είναι ήδη καπνιστής δεν θα μπορέσουμε ποτέ να τον μεταπείσουμε.
Ο σύζυγός μου καπνίζει 60 τσιγάρα την ημέρα, ενώ εγώ έχω πάψει πια μετά από πολλά χρόνια γάμου να προσπαθώ να τον πείσω να σταματήσει.
Πώς όμως θα προστατεύσουμε τα παιδιά μας; Μπορεί να γίνει με τη θέσπιση σε όλη την Κοινότητα ενός ορίου ηλικίας 18 ετών για την αγορά προϊόντων καπνού; Στην Αυστρία ισχύει το όριο των 16 ετών, αλλά δεν τηρείται.
Σήμερα μπορεί ένα δωδεκάχρονο ή κι ένα δεκάχρονο παιδί ακόμα να αγοράσει τσιγάρα. Τα αγοράζουν για τον μπαμπά!
Το παιδί μπορεί λοιπόν να πάρει τσιγάρα. Αν ωστόσο αυξάναμε το όριο ηλικίας θα είχαμε, νομίζω, μια ευκαιρία να βοηθήσουμε πολλούς νέους ανθρώπους.
Μπορεί να γίνει κάτι με την απαγόρευση της διαφήμισης; Πρόκειται για ένα προϊόν που επιτρέπεται η παραγωγή του, από το οποίο το κράτος κερδίζει έσοδα και μάλιστα πολύ μεγάλα και το οποίο στερεί αναμφίβολα από τους ανθρώπους ένα μεγάλο μέρος της ζωής τους.
Το προϊόν αυτό είναι όμως σαν ναρκωτικό!
Γιατί λοιπόν επιτρέπουμε την πώλησή του; Υπάρχουν τόσες αντιφάσεις, οι οποίες προβάλλουν ξεκάθαρα πια σήμερα.
Σήμερα είναι το τσιγάρο, αύριο το οινόπνευμα -που προκαλεί κίρρωση ή καρκίνο του ήπατος - μετά θα είναι το καπνιστό, που αρέσει ιδιαίτερα σε εμάς τους Αυστριακούς, προκαλεί όμως αποδεδειγμένα καρκίνο του στομάχου.
Ως Αυστριακή, είμαι ίσως ιδιαίτερα ευαίσθητη έναντι ενός κράτους το οποίο έχει απαγορεύσει τα πάντα, όπως συμβαίνει εντός των συνόρων μας.
Θέλω να σας ευχαριστήσω, κύριε Valverde, γιατί μας δώσατε τροφή για σκέψη, για να ψηφίσουμε όλοι αύριο με γνώση και συνείδηση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Μη βάναυση παγίδευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0325/97) του κυρίου Pimenta, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(97)0251 - C4-0425/97-97/0019 (CNS)) όσον αφορά την υπογραφή και τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας σχετικά με τα πρότυπα στον τομέα της μη βάναυσης παγίδευσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Καναδά και της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή μας συζήτηση έχει ως αντικείμενο ένα πολύ περίεργο δημιούργημα.
Ονομάζεται συμφωνία, ωστόσο στην πραγματικότητα είναι μία μη-συμφωνία.
Θα το παρομοίαζα με τη γάτα του Τσέσαϊρ, της οποίας το μόνο που φαίνεται είναι το χαμόγελό της.
Καταρχάς, πρέπει να πούμε ότι το Κοινοβούλιο δεν επιζητεί αυτήν την συμφωνία, εμείς θέλουμε την εφαρμογή του κανονισμού του 1991.
Ο τελευταίος έχει συνταχθεί πολύ προσεκτικά για να θέσει τέλος στη χειρότερη βαναυσότητα που συνδέεται με το εμπόριο εκείνο το οποίο επιτρέπει σε πλούσιες γυναίκες να ντύνονται με τη γούνα ζώων που έχουν υποστεί βασανιστήρια.
Μπροστά στις απειλές της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου, εκτοξευόμενες από τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Επιτροπή ανέλαβε η ίδια την ευθύνη να διαπραγματευτεί αυτή τη μη-συμφωνία, και κάτι τέτοιο αποτελεί βασικό λάθος.
Αυτή η μη-συμφωνία οπωσδήποτε δεν αφορά τους κανόνες της μη βάναυσης παγίδευσης αφού, για να αναφέρω ένα απλό παράδειγμα, επιτρέπει την παγίδευση ζώων κάτω από το νερό, γεγονός το οποίο οδηγεί αναπόφευκτα σε αργό πνιγμό.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος εγκρίνει ανεπιφύλακτα την εισήγηση του κ. Pimenta, στην οποία αποδεικνύεται πλήρως πώς αυτή η μησυμφωνία αφήνει απροστάτευτα τα άγρια ζώα απέναντι στη βαναυσότητα.
Η πρόταση δεν παρουσιάζει καν ένα πεδίο δράσης, αφού η συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι ακόμα πιο ανίσχυρη από εκείνες με τον Καναδά και τη Ρωσία και οι προθεσμίες είναι ζήσε Μάη μου να φας τριφύλλι, ενώ δεν αφορούν παρά προφορικές δεσμεύσεις.
Οι Αμερικανοί δεν μπορούν να εγγυηθούν την εφαρμογή της εξαιτίας του ομοσπονδιακού πολιτειακού τους συστήματος.
Οι Καναδοί είναι ευτυχείς διότι η συμφωνία έχει τόσα πολλά παραθυράκια, ώστε θα μπορούσε να περάσει από μέσα ένα κοπάδι λύκων, και στους Ρώσους αρέσει πολύ το σύστημα που τους επιτρέπει μόνοι τους να επιβάλλουν τους κανόνες και μόνοι τους να αξιολογούν την εφαρμογή τους.
Επομένως, δεν υπάρχει δέσμευση που να καταργεί τις βάναυσες παγίδες με σιαγόνες.
Στο τέλος της σημερινής ημέρας, αυτή η ανεπιθύμητη και ανεπίδεκτη περαιτέρω επεξεργασίας μη-συμφωνία θα διαιωνίσει τη χρήση των παγίδων με σιαγόνες και δεν θα μπορεί να συμβάλλει σε τίποτα στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των παγιδευμένων ζώων.
Ακόμα και η γάτα του Τσέσαϊρ έχει παγιδευθεί πίσω από το χαμόγελό της.
Προτείνω να υποστηρίξουμε την έκθεση Pimenta.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος Pimenta έχει συντάξει μια έκθεση σχετικά με την διεθνή συμφωνία για την μη βάναυση παγίδευση.
Αυτή η συμφωνία είναι σημαντική για τη διεθνή γουνεμπορία και επιπλέον έχει μεγάλη σημασία για την προστασία των ζώων στις βόρειες περιοχές.
Ο κ. Pimenta επεσήμανε λίγο πρίν, πως θεωρεί ότι η συμφωνία είναι κακή.
Το καλύτερο αποτελεί συχνά τον χειρότερο εχθρό του καλού.
Αυτή τη διαπίστωση θέλω να τονίσω σχετικά με το προκείμενο θέμα.
Είναι βεβαίως εύκολο να συμφωνήσουμε με την ανησυχία του συναδέλφου Pimenta σχετικά με την ευεξία των ζώων.
Δυστυχώς όμως, θα πρέπει να διαφωνήσω τελείως μαζί του για τις επιπτώσεις της υπό συζήτηση συμφωνίας για την προστασία των ζώων.
Κατά τη γνώμη μου, η συμφωνία αποτελεί σημαντικό βήμα για την βελτίωση της ευεξίας των γουνοφόρων ζώων που παγιδεύονται, συγκρινόμενη με την ισχύουσα κατάσταση.
Από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η έγκριση της συμφωνίας θα εξασφάλιζε επιτέλους την δυνατότητα να κριθεί η ανθρωπιά στις συλληπτήριες παγίδες, σύμφωνα με διεθνή κριτήρια.
Μέχρι σήμερα, δεν υπήρχαν κοινά συγκριτικά μέτρα προκειμένου να αξιολογηθούν οι παγίδες, αυτές που επιτρέπονται και αυτές που απαγορεύονται.
Σαν αποτέλεσμα της συμφωνίας, και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα υποχρεωνόταν να ελέγξει τις συλληπτήριες παγίδες που χρησιμοποιούνται στην επικράτειά της, γεγονός που είναι θετικό για την ευεξία των ζώων που παγιδεύονται.
Όμως ο κ. Pimenta προτείνει την απόρριψη της συμφωνίας, επειδή δεν είναι η καλύτερη δυνατή.
Έτσι, το καλό αποτέλεσμα θα έμενε ανέφικτο.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, η οποία επίσης νοιάζεται για την ευεξία των ζώων και εξ ονόματος της οποίας τώρα μιλάω, θεωρεί εντελώς αναγκαίο, στη γνωμοδώτηση της οποίας είμαι ο συντάκτης, η Κοινότητα να τηρήσει τις διεθνείς υποχεώσεις της και να αποφευχθεί πιθανή νέα διαμάχη στους κόλπους της ΠΟΕ.
Ο ενδεχόμενος εμπορικός πόλεμος θα έθετε σε κίνδυνο δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας, κάτι το οποίο είναι σαφώς αντίθετο με τους στόχους της Ένωσης στον τομέα της πολιτικής της απασχόλησης.
Επομένως, αντίθετα με την άποψη του κ. Pimenta, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων θεωρεί ως την καλύτερη εναλλακτική λύση την έγκριση της προτεινόμενης συμφωνίας, και όχι την απόρριψή της.
Όταν δεν είναι εφικτό να πετύχουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, πρέπει να δεχτούμε το καλό.
Πρόκειται για μια ιστορία που δεν τελειώνει ποτέ , Επίτροπε Brittan.
Ξεκινήσαμε ήδη το 1991.
Τότε επρόκειτο να τεθεί σε ισχύ η απαγόρευση εισαγωγών γούνας από δεκατρία είδη ζώων. Επιπλέον, το έτος 1997, δεν έχουμε ξεκαθαρίσει τα πράγματα.
Έχουμε συμφωνίες με τον Καναδά και τη Ρωσία.
Αλλά στην συμφωνία προβλέπεται μόνον η απαγόρευση κλασικών συσκευών παγίδευσης σε τέσσερα χρόνια και η απαγόρευση των άλλων οκτώ ειδών συσκευών παγίδευσης σε οκτώ χρόνια.
Αυτό δεν αρκεί, σε σύγκριση με τις παλαιότερες αποφάσεις μας.
Είμαι της άποψης ότι όσα συμφωνήσαμε, τα συμφωνήσαμε και πρέπει να τα τηρούμε.
Δεν πρέπει να δεχθούμε ανούσια υποκατάστατα που δεν συμβαδίζουν με τον κανονισμό του 1991.
Γνωρίζω ότι στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπήρξε μια διάμαχη ανάμεσα τον επίτροπο κ. Brittan και την κ. Bjerregaard. Έχασε η κ. Bjerregaard, διότι ο κ. Brittan ήθελε να αποφύγει εμπορικές τριβές με τις άλλες χώρες.
Πάντως δίνω άδικο στον κ. Brittan, διότι η προτεινόμενη διεθνής συμφωνία αποτυγχάνει δραματικά στον τομέα της προστασίας των ζώων. Κατά βάθος επιδιώκει τη συμφιλίωση εμπορίου και περιβάλλοντος με τη μη ενεργοποίηση των διατάξεων για την απαγόρευση εισαγωγών βάσει του κανονισμού.
Επομένως, συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο κ. Pimenta.
Πρέπει να το καταψηφίσουμε.
Πάντως είμαι περίεργος να μάθω, κύριε Πρόεδρε, ποια είναι η κατάσταση σχετικά με τη συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τι συμφωνήθηκε και σε ποιές πολιτείες των Ηνωμένων Πολιτειών θα ισχύσει η απαγόρευση της χρήσης των παγίδων με σιαγόνες;
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου στην έκθεση του αξιότιμου βουλετή κ. Pimenta, και επιθυμώ να δηλώσω ότι οι συμφωνίες που προτάθηκαν, συνιστούν κατάφορη απάτη, γιατί, όχι μόνο δεν επιλύουν τα προβλήματα που οφείλονταν στην έγκριση του κανονισμού του 1991, και ειδικότερα τις ταλαιπωρίες που προκάλεσε ο δόλος που χρησιμοποιήθηκε για την παγίδευση των ζώων με γούνα, αλλά επιφέρουν τα αντίθετα αποτελέσματα.
Ουσιαστικά, νομιμοποιούν μεθόδους παγίδευσης, που προκαλούν πόνο, αποδίδοντάς τους τον χαρακτηρισμό "μέθοδοι μη βάναυσης παγίδευσης».
Δεν μας εκπλήττει, άραγε, το γεγονός ότι τη Δευτέρα ο υπουργός Εμπορίου του Καναδά ικανοποιήθηκε από την εν λόγω συμφωνία και ότι, δικαίως, τη χαρακτήρισε ευνοϊκή για τα συμφέροντα του εμπορίου και της βιομηχανίας γουναρικών;
Πρέπει επίσης να επισημανθεί ότι οι εν λόγω συμφωνίες δεν έχουν νομική ισχύ, γιατί δεν μπορόυν να εγκριθούν συμφωνίες που αλλοιώνουν τον κανονισμό, και συνεπώς τον τροποποιούν, με διαδικασίες διαφορετικές από εκείνες που προβλέπονται για την έγκριση του ίδιου κανονισμού.
Για τους λόγους αυτούς, πιστεύω ότι είναι σωστό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως προτείνει ο εισηγητής, να απορρίψει τη συμφωνία και να ισχυριστεί ότι πρέπει να καταστεί σεβαστό το πνεύμα του κανονισμού και να μην εφαρμοστεί η διαδικασία συνεργασίας, αλλά ούτε και η διαδικασία της απλής διαβούλευσης.
Κυρία Πρόεδρε, γενικά τρέφω τον μεγαλύτερο σεβασμό και θαυμασμό για το έργο του Carlos Pimenta, αλλά στην προκειμένη περίπτωση θα προτιμούσα να είχε χρησιμοποιήσει το ταλέντο του στην υπηρεσία κάποιου άλλου θέματος.
Ο κανονισμός του Συμβουλίου ανέκαθεν ήταν το άκρον άωτον της υποκρισίας.
Μπορούν να αναφερθούν αμέτρητα παραδείγματα μεθόδων κυνηγιού με παγίδες στην Ευρώπη, που είναι τουλάχιστον εξίσου βάρβαρες και που επηρεάζουν πολύ περισσότερα ζώα, αλλά που τα δύο λεπτά μου δεν μου επιτρέπουν να ονοματίσω.
Βλέπετε όμως, είναι ευκολότερο να δείξουμε ότι νοιαζόμαστε για την ευεξία των ζώων στο χώρο των αβοήθητων Ινουΐτ στο Βόρειο Καναδά παρά εδώ στην Ευρώπη, όπου ίσως πατήσουμε τον κάλο κάποιων ψηφοφόρων.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος είπαν, σχετικά με τις αλεποπαγίδες, ότι τα έγκυα ζώα μπορούσαν να πέσουν σε παγίδες, παρ' όλο που τις στήνουν μόνο κατά τους τρεις χειμερινούς μήνες, όταν κανένα ζώο που ξέρω εγώ δεν κυοφορεί.
Ένας άλλος ισχυρισμός είναι ότι οι Ινουΐτ του Βόρειου Καναδά θα μπορούσαν να ζήσουν μόνο από τον τουρισμό, κατά το παράδειγμα της Μαρίας Αντουανέττας που πρότεινε στον λιμοκτονούντα πληθυσμό του Παρισιού να αγοράσει παντεσπάνι, όταν δεν είχε λεφτά να αγοράσει ψωμί.
Κι έτσι τώρα καταλήξαμε επιτέλους σε μια συμφωνία η οποία, σε αντίθεση με τον κανονισμό του Συμβουλίου, θέτει κανόνες και πρότυπα για το κυνήγι με παγίδες και στις δυο πλευρές του Ατλαντικού, δηλαδή και εδώ στην Ευρώπη, όπου μέχρι τώρα δεν είχαμε ποτέ τέτοια συμφωνία.
Εντούτοις, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, με εκπρόσωπο τον Carlos Pimenta, νιώθει προσβεβλημένη που η Επιτροπή δεν έχει ευθυγραμμιστεί με το Κοινοβούλιο και έθεσε τον κανονισμό σε ισχύ.
Ως εκ τούτου, η εν λόγω συμφωνία δεν έχει καμία ελπίδα.
Απορρίφθηκε ανεξάρτητα από το περιεχόμενό της.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων παρουσιάζει μια εξαιρετική γνωμοδότηση, και θεωρεί τη συμφωνία ως ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, άσχετα από το γεγονός ότι, φυσικά, έχει τις ελλείψεις της.
Σε αυτή τη συμφωνία πράγματι συνυπάρχουν η κοινή λογική και η ευεξία των ζώων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εδώ και χρόνια επανέρχεται τακτικά στην ημερήσια διάταξη το θέμα των παγίδων με σιαγόνες.
Εδώ και χρόνια υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενεργά τα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης.
Μέχρι τώρα τα πράγματα ήταν καλά και υπήρξαν νομίζω, κάποιες επιτυχίες, αγαπητέ συνάδελφε Pimenta, αντίθετα με την παρατήρησή σας.
Η συμφωνία μεταξύ ΕΕ, Καναδά και Ρωσικής Ομοσπονδίας επιδέχεται σίγουρα κάποιες βελτιώσεις.
Όμως υπάρχει ήδη κάτι που δεν θα τολμούσαμε να φανταστούμε πριν από χρόνια.
Υπάρχει μια σύμβαση -τα κράτη δεσμεύονται επί τη βάσει συμβάσεων να αναλάβουν μέτρα προστασίας των ζώων.
Γι'αυτό θεωρώ πολύ θετικό που αναλάβαμε αυτές τις δράσεις μέχρι τώρα, αλλά θα πρέπει να αρχίσουμε να ακολουθούμε μια λογική -τη σημερινή λογική- γιατί και παλιότερα ήμασταν λογικοί.
Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω εν συντομία γιατί υποστηρίζω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκφράσει τη συναίνεσή του σε αυτή τη συμφωνία, παρά τις όποιες επιφυλάξεις.
Με τη συμφωνία επετεύχθησαν πολύ περισσότερα πράγματα από όσα μπορούσε κανείς να φανταστεί πριν από μερικά χρόνια.
Ο Καναδάς και η Ρωσία εμφανίζονται πλέον πρόθυμοι να αναλάβουν δεσμευτικές υποχρεώσεις.
Παλαιότερα έβλεπαν το ευρωπαϊκό ενδιαφέρον απλά ως ανάμειξη στις εσωτερικές υποθέσεις.
Τώρα έχουμε την ευκαιρία να επιφέρουμε θετικές αλλαγές σε αυτές τις χώρες υπέρ της προστασίας των ζώων.
Η συμφωνία προχωρά πέρα από τις παγίδες με σιαγόνες και περιλαμβάνει και άλλες παγίδες.
Αυτό θα πρέπει να το τονίσουμε.
Μόνο μέσω της συνεπούς εφαρμογής της συμφωνίας θα έχουμε την ευκαιρία να αποδείξουμε ότι είναι απαραίτητες και δυνατές περαιτέρω βελτιώσεις των προτύπων προστασίας.
Όλα τα ενεχόμενα μέρη πρέπει να έχουν την ευκαιρία να συνεισφέρουν τις εμπειρίες και τη γνώση τους στη διαδικασία εφαρμογής.
Αυτή είναι η κύρια αποστολή που προβάλλει μπροστά μας τώρα.
Αναφέρομαι στο σημείο αυτό ειδικά στους αυτόχθονες που τοποθετούν τις παγίδες, καθώς και στις οργανώσεις προστασίας των ζώων.
Οι κυνηγοί που τοποθετούν τις παγίδες, βρίσκονται πέρα από αυτά που προβλέπονται σε αυτές τις συμφωνίες, έχουν ήδη προχωρήσει πολύ περαιτέρω.
Τέλος, θα ήταν κατά τη γνώμη μου μεγάλο σφάλμα τακτικής να απορριφθεί η συμφωνία με τον Καναδά μόνο εξαιτίας των τρεχουσών διαπραγματεύσεων με τις ΗΠΑ.
Εάν το κάνουμε αυτό, θα εμφανιστούμε ως οι μόνιμοι αρνητές και κανείς δεν θα λαμβάνει πια σοβαρά υπόψη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ας πούμε ναι στη συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Καναδά, ας προωθήσουμε τη διαρκή συμμετοχή στα πράγματα, ας επιδείξουμε ρεαλισμό και εξυπνάδα.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ σωστό, εφόσον οι απόψεις μας πάνω στο θέμα δεν έχουν νομική ισχύ, να θεμελιώσουμε όσο πιο ισχυρή θέση μπορούμε.
Και νομίζω ότι τα περισσότερα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου θεωρούν ότι αυτή είναι μία πολύ θλιβερή ημέρα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διότι η συμφωνία, αν και υπάρχει -και κατά μία άποψη αποτελεί επίτευγμα το γεγονός ότι όντως υπάρχει συμφωνία- είναι πολύ ανίσχυρη και νομίζω ότι, εάν λάβετε υπ'όψιν σας οποιαδήποτε από τις σχετικές εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέχρι σήμερα, τότε η συμφωνία που έχουμε μπροστά μας πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκής.
Ενδεχομένως να υπάρχουν στον κόσμο και άλλα είδη βάναυσης μεταχείρισης των ζώων -και είμαι σίγουρος ότι υπάρχουν. Αλλά ένα σύστημα παγίδευσης ζώων το οποίο παγιδεύει αδιακρίτως ζωντανά ζώα σε απερίγραπτους πόνους είναι σίγουρα μία από τις χειρότερες, και συμβαίνει να είναι μία από τις αποτρέψιμες, μορφές αυτής της βάναυσης μεταχείρισης.
Νομίζω ότι η συμφωνία είναι ανεπαρκής γιατί στην πραγματικότητα ασκεί ελάχιστη πίεση στις χώρες που επιτρέπουν σήμερα τη χρήση των παγίδων με σιαγόνες ή άλλων ειδών βάναυσων παγίδων για να αλλάξουν τη νομοθεσία τους.
Η συμφωνία, όπως είπε ο κ. Pimenta, παραλείπει σημαντικούς προβληματισμούς σχετικά με την ευεξία των ζώων στο μέλλον, ενώ ο διαχωρισμός που επιχειρείται μεταξύ του τι είναι ανθρωπιστικό και τι όχι, προσφέρει ελάχιστα στον περιορισμό του περιττού πόνου.
Ιδιαίτερα οι παγίδες με σιαγόνες, σύμφωνα με όλες τις ενδείξεις, θα συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται για πολλά χρόνια ακόμα.
Οι ενδεχόμενες παρεκκλίσεις της συμφωνίας που προβλέπονται στο άρθρο 10 μπορεί να γίνουν μαζικά και η Συντονιστική Επιτροπή Διαχείρισης που ορίζεται στο άρθρο 14 είναι τρομερά ασαφής.
Όπως όλα δείχνουν, οι συνεδριάσεις της θα είναι πολύ σπάνιες. Επομένως, ελπίζω ότι, επειδή αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει τη δυνατότητα να απορρίψει τη συμφωνία, θα μπορούμε απλώς να πούμε στους ενδιαφερομένους ότι θεωρούμε ότι αυτή τη συμφωνία αποτελεί ένα πρώτο βήμα, αλλά σίγουρα όχι το μοναδικό.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν ο Επίτροπος απαντούσε στο εξής ερώτημα: φαίνεται ότι η Επιτροπή δίσταζε να προχωρήσει στην εφαρμογή του αρχικού κανονισμού, γιατί φοβόταν τις διαδικασίες που θα κινούσε εναντίον της ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου.
Αληθεύει αυτό; Πώς νομίζει η Επιτροπή ότι ο αρχικός κανονισμός θα γίνει δεκτός από την Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου; Όπως έχουν τα πράγματα, νομίζω ότι μόνον ένα πρόσωπο διασώζει την αξιοπιστία του σε αυτή την υπόθεση, και αυτός είναι ο κ. Pimenta.
Κυρία Πρόεδρε, τυχόν απόρριψη της συμφωνίας, αν όντως προτιμήσετε να την κρατήσετε παρά να μην την κρατήσετε, θα συνιστούσε πράξη αδυναμίας.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφασίσει εάν είναι καλύτερα να κρατήσει τη συμφωνία ή να μην την κρατήσει.
Μπορώ να πω χωρίς κανέναν δισταγμό, ότι αν και εύκολα γίνεται αντιληπτό ότι η συμφωνία είναι σε πολλά σημεία ανεπαρκής, αποτελεί χωρίς αμφιβολία σημαντικότατο βήμα στον αγώνα για την υπεράσπιση των ζώων.
Χωρίς τη συμφωνία είναι δυνατόν να επιτευχθεί απαγόρευση, αλλά δεν θα βελτιωθεί σε τίποτα η κατάσταση για τα ζώα.
Με τη συμφωνία αυτή έχετε έναν κανόνα που θα πρέπει να εφαρμοστεί, καθώς και τη δέσμευση να καταργηθούν σταδιακά και πλήρως οι παγίδες με σιαγόνες στον Καναδά και τη Ρωσία, και τώρα που έχουμε κάνει συμφωνία και με τις Ηνωμένες Πολιτείες, και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ετέθησαν κάποια ερωτήματα σχετικά με την ισχύ της δέσμευσης αυτής και τη δυνατότητα παρέκκλιση της συμφωνίας.
Θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι κατά την άποψη της Επιτροπής κάθε παρέκκλιση της συμφωνίας για σταδιακή κατάργηση των παγίδων με σιαγόνες είναι αδύνατη και η Επιτροπή θα βρίσκεται πίσω από τη δήλωση η οποία θα γίνει κατά τη στιγμή της υπογραφής, τη συμφωνημένη στιγμή, με τις Ηνωμένες Πολιτείες και θα το διασαφηνίζει πλήρως αυτό.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι στην περίπτωση του Καναδά, αν υπάρξει οποιαδήποτε απόπειρα παρέκκλισης της συμφωνίας, θα ενεργοποιήσουμε τον μηχανισμό επίλυσης των διαφορών που προβλέπεται στη συμφωνία και είμαστε πεπεισμένοι ότι δεν θα επιτρέψει να γίνει παρέκκλιση της συμφωνίας.
Στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών τίποτα δεν μας περιορίζει και μπορούμε να λάβουμε αυτόνομα άμεσα μέτρα, αν υπάρξει οποιαδήποτε απόπειρα να γίνει παρέκκλιση της συμφωνίας ακόμα και να επανενεργοποιήσουμε την απαγόρευση του εμπορίου, μέτρο το οποίο προσωπικά θα υποστήριζα χωρίς κανέναν δισταγμό.
Επομένως είναι αποτελεσματικό μέτρο.
Και δεν είναι μόνον αυτό.
Στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, η συμφωνία δεσμεύει και τις διαφορετικές πολιτείες.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες καθίστανται υπεύθυνες για την τήρηση της δέσμευσης από κάθε πολιτεία ξεχωριστά.
Επομένως, κατόπιν όλων αυτών, η εν λόγω συμφωνία θα μπορούσε, βεβαίως, να ήταν καλύτερη αλλά αποτελεί σημαντική βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των ζώων.
Μόνο η συμφωνία μπορούσε να το επιτύχει και κανένα άλλο μέσο.
Όσον αφορά την επιλεκτικότητα, δεν έχουμε λόγους να τη θεωρούμε σημαντικό πρόβλημα.
Χωρίς αμφιβολία είναι μία περίπτωση κατά την οποία η επιλεκτικότητα προκαλείται όχι τόσο από οποιονδήποτε από τους διάφορους τύπους παγίδων, αλλά από τις περιστάσεις και τις φυσικές συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιείται μία παγίδα.
Όσον αφορά το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για τις Ηνωμένες Πολιτείες, αυτό αποτελεί συνέπεια του γεγονότος ότι το πρόβλημα είναι σοβαρότερο στις Ηνωμένες Πολιτείες και χρειάζεται περισσότερος χρόνος για να απαλλαγούν από αυτό.
Το γεγονός είναι ότι όλοι έχουμε την ίδια δέσμευση.
Το μόνο ερώτημα είναι πώς να προχωρήσουμε, πώς να επιφέρουμε σημαντική βελτίωση στις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Είναι εύκολο για τα μέλη του Κοινοβουλίου να λένε ότι κάτι τέτοιο δεν είναι αρκετό.
Αλλά θα ήθελα να τους δω να κάνουν κάτι καλύτερο.
Για ένα πράγμα είμαι σίγουρος: αν δεν υπήρχε αυτή η συμφωνία, τότε ούτε ένα ζώο δεν θα γλίτωνε μία στιγμή πόνου.
Με αυτή τη συμφωνία θα βρεθούμε μπροστά στη σταδιακή κατάργηση των χειρότερων παγίδων, στην εφαρμογή κάποιων προτύπων και σε σημαντική βελτίωση των συνθηκών για τα ζώα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Τρόφιμα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0379/97) της κυρίας Sandbζk, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (C4-0439/97-94/0076(COD)) που τροποποιεί την οδηγία 89/398/CEE για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διαβούλευση της Επιτροπής Περιβάλλοντος για τη νομοθεσία των τροφίμων, ο Γερμανός επίτροπος κ. Bangemann είπε ότι ο πιο ουσιαστικός στόχος της νομοθεσίας τροφίμων στην ΕΕ είναι να είναι συνεκτική, απλή, φιλική προς τους χρήστες και διατυπωμένη κατόπιν συσκέψεων με όλους όσων τα συμφέροντα επηρεάζονται.
Το ίδιο ακριβώς μήνυμα διατυπώνεται και στο Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής για τη νομοθεσία τροφίμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία τονίζει ως επιθυμητό να απλοποιηθεί και να εκλογικευθεί η κοινοτική νομοθεσία ειδών διατροφής, ώστε να περιορίσει αποκλειστικά τις προτάσεις της για τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την προστασία της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών.
Είμαι απολύτως σύμφωνη με αυτό.
Για να οριστεί ένα τρόφιμο ως προοριζόμενο για ειδική διατροφή, πρέπει να πληροί κάποιες ειδικές διατροφικές ανάγκες ορισμένων κατηγοριών ατόμων, τα οποία δεν μπορούν να καταναλώνουν συνηθισμένα τρόφιμα, είτε επειδή η πέψη τους ή ο μεταβολισμός τους δεν είναι εντάξει είτε λόγω του ότι βρίσκονται σε μια ειδική φυσιολογική κατάσταση. Τα άτομα αυτά θα ωφεληθούν από την ελεγχόμενη λήψη συγκεκριμμένων ουσιών των τροφίμων.
Τα βρέφη και τα μικρά παιδιά αποτελούν ξεχωριστή κατηγορία.
Το Συμβούλιο αξίζει επαίνους που με αυτόν τον ορισμό κατά νου έχει περιοριστεί ο αρχικός κατάλογος εννέα κατηγοριών τροφίμων ειδικής διατροφής σε πέντε ειδικές οδηγίες.
Ωστόσο, ο κατάλογος θα έπρεπε να περιείχε τέσσερις κατηγορίες, δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο, κατά τη γνωμοδότησή του στην πρώτη ανάγνωση, δικαιολογημένα δεν βρήκε να υπάρχει έρεισμα για να επεξεργαστούμε ειδική οδηγία για τα τρόφιμα που προορίζονται για αθλητές.
Οι διατάξεις σήμανσης στην οδηγία πλαίσιο 89/398/ΕΟΚ επαρκούν πλήρως για να πληροφορήσουν και να προστατέψουν το καταναλωτικό κοινό όσον αφορά τα τρόφιμα που ενδείκνυνται για σκληρή χειρωνακτική εργασία, ιδίως το άρθρο 7 της οδηγίας.
Η απλούστευση των κανόνων δεν πρέπει φυσικά να υποβαθμίσει την προστασία και την πληροφόρηση του καταναλωτή.
Σε τούτη όμως την περίπτωση οι αθλητές καλύπτονται ήδη επαρκώς.
Εξάλλου, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος διάφορα κοινά τρόφιμα με ειδικά χαρακτηριστικά που είναι ιδιαίτερα κατάλληλα για αθλητές, όπως τα ζυμαρικά και πολλά είδη ποτών, να μεταφερθούν στην ειδική κατηγορία αθλητικών τροφών.
Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει μεγάλη σύγχυση στους καταναλωτές και θα αποτελέσει πλήρη αντιστράτευση της απλούστευσης της εσωτερικής αγοράς στην οποία στηρίζονται όλα τα κράτη μέλη.
Είναι λοιπόν κατ'εμέ εντελώς οξύμωρο τώρα ξάφνου το Συμβούλιο να θέλει να θέσει ξανά σε ισχύ την ειδική κατηγορία αθλητικών τροφών.
Οι προτάσεις τροπολογίας 1 και 2 προτείνουν να την ξανασβήσουμε από τη λίστα.
Όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογίας 3 και 5, είμαι φυσικά απολύτως σύμφωνη με το να μη χρησιμοποιηθούν νέα προϊόντα τροφίμων στις βρεφικές τροφές, και ότι πρέπει δεν πρέπει να περιέχουν φυτοφάρμακα.
Το Συμβούλιο αναφέρει ότι έχουν ήδη καθοριστεί ειδικές αποφάσεις για την ύπαρξη φυτοφαρμάκων στα τρόφιμα, όμως αυτές οι αποφάσεις δεν έχουν αναθεωρηθεί μετά τις πρόσφατες επιστημονικές επιταγές.
Κάτι πρέπει να γίνει με αυτό.
Εν πάση περιπτώσει, δεν μπορώ να ταχθώ υπέρ της ψήφισης των δύο τροπολογιών.
Αν πράγματι απαιτήσουμε, όπως προτείνει η τροπολογία, η ειδική οδηγία να ονομαστεί "Επεξεργασμένες τροφές δημητριακής βάσης χωρίς φυτοφάρμακα και παιδικές τροφές χωρίς φυτοφάρμακα για βρέφη και παιδιά» τότε μια τέτοια οδηγία πρέπει να περιοριστεί στο να αναφέρει ποιες απαιτήσεις θέτουμε για τις βρεφικές τροφές χωρίς φυτοφάρμακα.
Δεν μπορούμε όμως να θέσουμε απαίτηση να μην υπάρχουν φυτοφάρμακα στις βρεφικές τροφές, αφού η οδηγία σε τέτοια περίπτωση φυσικά αναφέρεται σε βρεφικές τροφές χωρίς φυτοφάρμακα.
Η σημασιολογία είναι πολύ απλή.
Λογικά μπορεί τελικά μια τέτοια απαίτηση να τεθεί στην οδηγία με το όνομα που πρότεινε η Επιτροπή και της οποίας το περιεχόμενο η Επιτροπή έχει ήδη υποσχεθεί να τροποποιήσει πριν το τέλος του 1998.
Πρέπει να υποχρεώσουμε την Επιτροπή να τηρήσει τον λόγο της, και θα ήθελα ήδη από σήμερα να λάβω την υπόσχεση της Επιτροπής ότι προτίθεται να απαγορεύσει με την οδηγία τη χρήση νέων τροφίμων και φυτοφαρμάκων.
Θα ήταν ευχής έργο η Επιτροπή να αναθεωρήσει και την οδηγία για τα υποκατάστατα μητρικού γάλακτος, αφού κι εδώ παρουσιάζονται προβλήματα.
Ο προβληματικός χειρισμός των ειδικών οδηγιών, που έχουν ήδη εκδοθεί, πρέπει να σταθεί αφορμή ώστε εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναγνωρίσουμε ότι και οι οδηγίες τεχνικού χαρακτήρα μπορεί να έχουν πολιτικό περιεχόμενο, που δεν μπορεί να αφεθεί στις επιτροπές ειδημόνων, αλλά για το οποίο και το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να έχουν την ευκαιρία να πάρουν θέση.
Χαίρομαι που το Συμβούλιο δεν έθιξε το θέμα ειδικής οδηγίας σχετικά με τρόφιμα για διαβητικούς.
Όλες οι οργανώσεις διαβητικών ανεξαιρέτως αντιτίθενται στην ιδέα.
Έχουν τη γνώμη ότι η τοποθέτηση στην αγορά και η εύκολη πρόσβαση προϊόντων για διαβητικούς δημιουργούν ψευδή ζήτηση μεταξύ των διαβητικών, καθώς και ότι τα προϊόντα για διαβητικούς δεν συμβαδίζουν με τις σύγχρονες αντιλήψεις θεραπείας του διαβήτη.
Οι διαβητικοί μπορούν και πρέπει να τρέφονται με απολύτως κοινά τρόφιμα.
Αυτό που έχει σημασία είναι η ορθή πληροφόρηση των καταναλωτών για τη σωστή και προπαντός ανάλογα με τις ανάγκες του κάθε ατόμου σύνθεση της διατροφής, και όχι η βούλα έγκρισης των διαβητικών προϊόντων, που υποδηλώνει μια ειδική οδηγία.
Τα προϊόντα διαβητικών περιέχουν μεγάλο ποσοστό βλαβερού λίπους.
Τα προϊόντα συχνά έχουν ελλιπείς σημάνσεις θρεπτικών συστατικών, πράγμα που είναι ακριβώς πολύ σημαντικό για τους διαβητικούς, κι άλλωστε συνήθως κοστίζουν μέχρι και 400 % περισσότερο από τα κοινά προϊόντα, πράγμα που είναι ένα εντελώς περιττό και παράλογο οικονομικό πρόσθετο βάρος για τους διαβητικούς.
Η επιθυμία και η πρωτοβουλία για μια ειδική οδηγία προέρχεται από τη Γερμανία, που έχει τεράστια βιομηχανία παραγωγής τροφίμων ειδικά επεξεργασμένων για διαβητικούς.
Διακυβεύονται, λοιπόν, πολλά χρήματα.
Δέχτηκα τον συμβιβασμό του Συμβουλίου, δηλαδή να λάβουμε τις γνωμοδοτήσεις από την επιστημονική επιτροπή τροφίμων, προτού το θέμα αποσσαφηνιστεί επιτέλους.
Θέλω να κλείσω, προτρέποντας το Κοινοβούλιο να δεχτεί την κοινή θέση του Συμβουλίου με τις προτάσεις τροπολογίας που υπέβαλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα που μας απασχολεί σήμερα αφορά την αναπροσαρμογή της οδηγίας-πλαίσιο του 1989 σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή.
Υπήρξε αντιπαράθεση μεταξύ Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το πόσες ειδικές οδηγίες θα πρέπει να εγκριθούν.
Στο Κοινοβούλιο είχαμε ζητήσει ήδη να συμπεριληφθεί σε αυτές η οδηγία σχετικά με τις τροφές για διαβητικούς και αθλητές.
Κατανοώ ότι η Επιτροπή επιθυμεί να υπάρχουν λιγότερες ειδικές οδηγίες, αλλά αυτά τα προϊόντα υπάρχουν ήδη στην αγορά και χρησιμοποιούνται από πολλούς πολίτες.
Είναι πολύ δύσκολο θέμα, γιατί αν υπάρξει μια τέτοια αλλαγή, εκείνοι που έχουν συνηθίσει πλέον στην κατανάλωση συγκεκριμένων τροφών, θα βρεθούν εκτεθειμένοι χωρίς επαρκείς πληροφορίες.
Το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε στην επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Υπήρξε βέβαια η ιδιαιτερότητα ότι αυτό έγινε ομόφωνα δεκτό από το Συμβούλιο και με λυπεί το ότι τα τρόφιμα για τους αθλητές δεν εθίγησαν και με την ψήφο των σοσιαλιστών, οι οποίοι, σημειωτέον, στην πρώτη ανάγνωση δεν είχαν πει κάτι τέτοιο.
Η Ομάδα μου είναι κατά της εξαίρεσης αυτής, πράγμα που σημαίνει πως δεν θα υπερψηφίσουμε αυτή την τροπολογία.
Είμαι της άποψης πως είναι ανάγκη να διατηρηθούν όλα όπως είχαν προβλεφθεί αρχικά.
Ιδιαίτερα οι τροφές για αθλητές θα πρέπει να ρυθμιστούν σωστά, διότι από τη μια έχουμε να κάνουμε με την υγεία του καταναλωτή -προκειμένου να τον προστατεύσουμε από την παραπλάνηση και την παρουσίαση ψευδών γεγονότων- και από την άλλη, με την πραγματική δράση τέτοιων τροφίμων.
Κανείς δεν είναι αναγκασμένος να αγοράσει τέτοια είδη διατροφής, αλλά πιστεύουμε πως ο κύκλος των ατόμων που επιθυμεί κάτι τέτοιο θα πρέπει τουλάχιστον να έχει τη δυνατότητα καλής ενημέρωσης σχετικά με αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια γίνεται πολύς λόγος για απλούστευση των κανόνων των νομοθετικών κειμένων της Κοινότητας, με απώτερη επιθυμία να περιοριστούν οι κάθετες οδηγίες προς όφελος των οριζόντιων οδηγιών.
Η φυσική συνέπεια θα έπρεπε λοιπόν να είναι να θεσπίζουμε κάθετες οδηγίες μόνο όταν συντρέχει πραγματική ανάγκη. Γι'αυτό και φαίνεται αξιοπερίεργο, όπως παρατήρησε και η εισηγήτρια, να συνεχίζουμε να επιμένουμε σε προτάσεις για κάθετες οδηγίες στα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή.
Μα ποια στο καλό είναι τα επιχειρήματα για ειδικές διατάξεις περί τροφίμων για αθλητές; Είναι θεοπάλαβο η Επιτροπή να πρέπει να νομοθετήσει για κάτι που στην πραγματικότητα, αν το εξετάσουμε λεπτομερώς, έχει να κάνει με το αν τρώμε ένα σωρό ζυμαρικά και πατάτες.
Αν συνεχίσουμε έτσι, τότε δεν είναι αυτό που τελικά θα πρέπει κανονιστεί.
Υπάρχουν δύο εξαιρετικά θεμελιώδη προβλήματα με όλες αυτές τις περιττές ειδικές οδηγίες.
Κατ' αρχάς το μήνυμα που στέλνουμε στις σχετικές ομάδες πληθυσμού, είναι ότι ορισμένα τρόφιμα που κυκλοφορούν στην αγορά κατά ένα συγκεκριμένο τρόπο είναι τα πιο κατάλληλα προς κατανάλωση.
Ανοησίες.
Υπάρχουν εντελώς κοινά τρόφιμα που καλύπτουν τις ανάγκες.
Δεύτερον, τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικές ομάδες συχνά κοστίζουν μια ολόκληρη περιουσία στους καταναλωτές, ακριβώς επειδή ο συνηθισμένος καταναλωτής πιστεύει ότι είναι καλύτερα από τα κοινά τρόφιμα.
Και εδώ πιστεύω πως γνωρίζουμε ποιος είναι ο πυρήνας του ζητήματος. Πόσο μάλλον τώρα που το Συμβούλιο πρόσθεσε ακριβώς μια ειδική οδηγία για αθλητές.
Διακυβεύονται τεράστια ποσά εδώ, έτσι όπως έχει εξελιχθεί ο τομέας αυτός.
Τα αθλήματα αποτελούν πλέον τον πιο καινούργιο βιομηχανικό κλάδο με εξωφρενικές απαιτήσεις για τον τρόπο ζωής και τις επιδόσεις, αλλά προπαντός τεράστια έσοδα και το δίχως άλλο τεράστια κέρδη για όλους όσους κινούνται στην περιφέρεια του κόσμου των αθλημάτων.
Αν θέλουμε να επεμβούμε στον αθλητικό τομέα, τότε δεν πρέπει να το κάνουμε με μια ειδική οδηγία σχετικά με ειδική διατροφή για αθλητές.
Υπάρχουν, βέβαια, περιπτώσεις που οι ειδικές οδηγίες είναι απαραίτητες, και όσον αφορά την ειδική διατροφή, αλλά πρέπει να περιορίζονται σε ομάδες που πραγματικά έχουν ειδικές ανάγκες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω να απευθύνω και πάλι μια επείγουσα έκκληση προς εσάς να υποστηρίξετε και κατά τη δεύτερη ανάγνωση την τροπολογία που προβλέπει ότι τα παρασκευάσματα για βρέφη θα πρέπει να μην περιέχουν φυτοφάρμακα.
Αξιότιμη συνάδελφε κυρία Sandbaek, κάνετε λάθος όταν λέτε ότι αυτό έχει ήδη καλυφθεί.
Αντίθετα, στην Επιτροπή δεν έχει ακόμα επιτευχθεί συμφωνία για το αν αυτά τα παρασκευάσματα θα πρέπει να μην περιέχουν φυτοφάρμακα.
Προτείνεται απλά στις επιτροπές να εγκριθεί η ρύθμιση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, δηλαδή το ανιχνεύσιμο μηδενικό όριο.
Αυτό όμως δεν σημαίνει πως δεν περιέχονται φυτοφάρμακα.
Σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα όπως είναι η βρεφική διατροφή, πρέπει ο γνώμονας κατά τη άποψή μου να είναι πάντα η αρχή της πρόληψης.
Ειδικά τα σκάνδαλα που σημειώθηκαν στο παρελθόν, για παράδειγμα με τα μολυσμένα με λινδάνιο παρασκευάσματα για βρέφη, έχουν φοβίσει πολύ τους καταναλωτές και τις καταναλώτριες.
Εδώ θα πρέπει να διασαφηνιστεί ότι το κυριότερο είναι η πρόληψη.
Είναι δυνατή η παραγωγή παρασκευασμάτων για βρέφη χωρίς φυτοφάρμακα. Ο παιδικός οργανισμός είναι επιτέλους ιδιαίτερα επιρρεπής σε καρκινογόνες ουσίες που περιέχονται στις τροφές.
Το τελευταίο σημείο αφορά τις τροφές για αθλητές.
Πιστεύω πως δεν χρειάζεται να δημιουργούμε για κάθε ομάδα ειδικές τροφές, γιατί αν ήταν έτσι θα έπρεπε να δημιουργήσουμε και τροφή για βουλευτές, η οποία θα τελούσε και υπό την προϋπόθεση να καταναλώνεται σε συνεδριάσεις που διαρκούν μέχρι αργά τη νύχτα!
Θα πρέπει ακόμα να γίνει μνεία για το ότι δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται νέα τρόφιμα -τα αποκαλούμενα novel food - στα παρασκευάσματα για βρέφη.
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω και εγώ επί του θέματος των βρεφικών τροφών.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει, όπως και άλλοι εδώ, ότι δεν θα πρέπει να περιέχονται φυτοφάρμακα στις βρεφικές τροφές. Ωστόσο, θα πρέπει να προσθέσω ότι, εάν καθοριστεί οριακή τιμή κοντά στο ανιχνεύσιμο όριο, τότε πιστεύουμε πως η απαίτηση αυτή θα έχει καλυφθεί.
Δυστυχώς όμως η Επιτροπή δεν έχει φθάσει σε τέτοιο σημείο.
Μας έχει εξοργίσει το γεγονός ότι αυτό το θέμα αναβάλλεται συνεχώς στην Επιτροπή και δεν φθάνει επιτέλους σε ένα τέλος.
Τα επιστημονικά ευρήματα υπάρχουν ήδη. Υπάρχουν συγκεκριμένα στοιχεία, σύμφωνα με τα οποία η ισχύουσα οριακή τιμή για το λινδάνιο, για παράδειγμα, στις τροφές για ενήλικες είναι ανεπαρκής.
Το παράδειγμα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών θα έπρεπε επίσης να μας διδάξει ότι ακόμα και όταν υπάρχει η παραμικρή υπόνοια, θα πρέπει να λαμβάνεται σοβαρά υπόψη και να αποκλείεται κάθε κίνδυνος.
Η Επιτροπή ενδέχεται να ισχυριστεί ότι το σημείο αυτό είναι εσφαλμένο για κάτι τέτοιο και ότι δεν θα πρέπει να ρυθμιστεί εδώ.
Διερωτώμαι τότε γιατί η Επιτροπή δεν το έχει ρυθμίσει στο σωστό σημείο.
Θα μπορούσε από καιρό να είχε αποφασίσει μια οριακή τιμή κοντά στο ανιχνεύσιμο όριο και τότε δεν θα το συζητούσαμε καν.
Όταν το συζητήσετε μέσα στις επόμενες εβδομάδες, εύχομαι πως θα λάβετε σχετική απόφαση και τότε θα αποσυρθεί και η τροπολογία.
Απευθύνω όμως έκκληση προς την Επιτροπή να καθορίσει πραγματικά αυστηρά όρια.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο σκοπός αυτής της πρότασης είναι να μειωθεί ο αριθμός των οδηγιών σε αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης, η Επιτροπή δέχτηκε το αίτημα του Κοινοβουλίου να προστεθεί άλλη μία ομάδα στις τέσσερις που είχαν προταθεί αρχικά, δηλαδή τα τρόφιμα για διαβητικούς, και να προσδιοριστούν οι προϋποθέσεις για την χρήση των όρων "χαμηλής περιεκτικότητας σε νάτριο» και "χωρίς άμυλο».
Γι' αυτό το σκοπό η Επιτροπή υπέβαλε μία τροποποιημένη πρόταση.
Το Συμβούλιο δεν δέχτηκε απολύτως τους όρους μας και θέλησε να αντικαταστήσει τα τρόφιμα για διαβητικούς με τα τρόφιμα για αθλητές.
Δεν είμαστε πεπεισμένοι κατά πόσον είναι αναγκαία μία οδηγία ειδικά για τα τρόφιμα για αθλητές και χαίρομαι βλέποντας ότι αυτή η άποψη γίνεται ευρέως αποδεκτή σήμερα.
Το είπαμε αυτό όταν έπρεπε.
Το είπαμε και στο Συμβούλιο, όπου τα μέλη της Επιτροπής υπερασπίσαμε με σθένος την τροποποιημένη πρότασή μας.
Το Συμβούλιο την άλλαξε παρά τη θέλησή μας και τώρα τα τρόφιμα για αθλητές, σύμφωνα με την κοινή θέση του Συμβουλίου, θα είναι το αντικείμενο ειδικής οδηγίας.
Όπως είπαμε στο ανακοινωθέν μας προς εσάς σχετικά με την κοινή θέση, δεν συμφωνούμε με αυτό και θεωρούμε ότι το να εξετάζονται ξεχωριστά τα τρόφιμα για αθλητές δεν δικαιολογείται ούτε επιστημονικά ούτε πολιτικά.
Η τροπολογία 3, η οποία αφορά τη χρήση νέων συστατικών στα τρόφιμα, είναι άλλη υπόθεση.
Δεν είναι ο κατάλληλος χώρος για να εισαγάγουμε μία τέτοια διάταξη.
Επιπλέον, δεν συμφωνώ με αυτήν την γενικευμένη απαγόρευση, εφόσον κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο για την προστασία της υγείας των βρεφών και των μικρών παιδιών.
Υπάρχουν κανόνες για την χρήση τέτοιων προϊόντων στην Κοινότητα και νομίζω ότι προσφέρουν τις απαραίτητες εγγυήσεις.
Όσον αφορά την προσθήκη στον τίτλο "τροφές με βάση τα δημητριακά» ή "βρεφικές τροφές», ότι δεν πρέπει να έχουν χρησιμοποιηθεί παρασιτοκτόνα κατά την παρασκευή τους, η άποψή μας είναι ότι δεν είναι αυτός ο κατάλληλος χώρος για να συζητηθεί μία τόσο σύνθετη διάταξη.
Δεν είμαι σε θέση να ισχυριστώ εάν θα θεωρείτο κατάλληλη κάπου αλλού.
Εάν υπάρχει τέτοιος χώρος, θα είναι μία ειδική οδηγία της Επιτροπής, στο πλαίσιο της οποίας έχει ανατεθεί σε εμάς, τα μέλη της Επιτροπής, να υιοθετούμε διατάξεις, και η οποία αυτή τη στιγμή εκπονείται.
Το Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί σχετικά, σύμφωνα με την διαδικασία modus vivendi.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Συγχρηματοδότηση με τις ΜΚΟ δράσεων υπέρ των αναπτυσσόμενων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0371/97) του κυρίου Paasio, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου (C4-0442/97-95/0168 (SYN)) σχετικά με τη συγχρηματοδότηση από κοινού με ευρωπαϊκούς αναπτυξιακούς μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ) δράσεων σε τομείς που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, η συγχρηματοδότηση προγραμμάτων και δράσεων των μη κυβερνητικών οργανώσεων για τις αναπτυξιακές δράσεις στις φτωχές χώρες του κόσμου και την εκπαίδευση για την ανάπτυξη της Ευρώπης, αντιπροσωπεύει, ήδη από πολλά χρόνια, τον ενδεχομένως πλέον θετικό, δυναμικό και καινοτόμο τομέα της εσωτερικής προβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αξιοποιώντας την άμεση προσφορά της ίδιας της κοινωνίας των πολιτών σε σχέση με τον πληθυσμό του Νοτίου Ημισφαιρίου.
Η ισχύουσα θέση του προϋπολογισμού Β7-6000 αυξάνει διαρκώς κατά την πάροδο των ετών, κυρίως χάρη στην ώθηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στην ευρύτατα θετική αξιοποίηση του αποτελέσματος που έχουν οι δράσεις των ΜΚΟ.
Είναι φυσικό ένας τόσο σημαντικός τομέας παρέμβασης να βρίσκει τη δική του σαφή και καθορισμένη νομική βάση: αυτός είναι ο στόχος της πρότασης κανονισμού που σήμερα εξετάζουμε σε δεύτερη ανάγνωση.
Εξάλλου, διαπιστώνουμε ότι, περισσότερο από είκοσι έτη, η χρηματοδότηση προγραμμάτων ΜΚΟ λειτούργησε πολύ καλά, ακόμη και χωρίς συγκεκριμένο νομοθετικό κανονισμό.
Τούτο μας ανάγκασε να σκεφθούμε, ήδη από την πρώτη ανάγνωση, ότι δεν θα πρέπει να επιβαρυνθούν ανώφελα οι διαδικασίες που είχαν ήδη παγιωθεί, με ανούσιους, ελάχιστα αποτελεσματικούς και δεσμευτικούς κανόνες.
Αναφέρομαι ειδικότερα στις πτυχές της επιτροπολογίας, που το Συμβούλιο επιθυμεί να εισαγάγει και τις οποίες το Κοινοβούλιο καταδικάζει απερίφραστα.
Ο εισηγητής κ. Paasio, τον οποίο θέλω να συγχαρώ, επιτέλεσε καλή εργασία, καταφέρνοντας να συμφωνήσουν όλα τα μέλη της Επιτροπής Ανάπτυξης με τις δικές του τροπολογίες, που έτσι θα λάβουν, με την προσθήκη της τροπολογίας 9, την πλήρη υποστήριξη της Ομάδας ΕΣΚ.
Δράττομαι, ωστόσο, της ευκαιρίας για να επιβεβαιώσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες της κοινοβουλευτικής ομάδας μου για την αυταπάρνηση και την πολύ σοβαρή και πλήρη εργασία που επιτελέστηκε τα τελευταία χρόνια από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη συγχρηματοδότηση των ΜΚΟ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και να ζητήσω από την ίδια την Επιτροπή να προβεί επιτέλους στην παγίωση της εν λόγω χρηματοδότησης σε ό, τι αφορά το προσωπικό.
Ευελπιστώ ότι, τους προσεχείς μήνες, θα προχωρήσει η εργασία καθορισμού των νέων γενικών κανόνων και προϋποθέσεων συγχρηματοδότησης, που θα καταστήσουν εφικτή την πραγματοποίηση ποιοτικού άλματος στις μεθόδους διαχείρισης των προγραμμάτων ΜΚΟ από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η μη κυβερνητική συνεργασία για την ανάπτυξη έτυχε και θα τυγχάνει της πραγματικής και ειλικρινούς υποστήριξης της Ομάδας μου, εφόσον επιτρέπει, ακόμη και για τα γενικότερα μέσα συνεργασίας, να εστιαστεί το ουσιαστικό ενδιαφέρον σε νέα αντικείμενα και νέους στόχους ανθρώπινης και συμμετοχικής ανάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες και τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή κύριο Paasio για την έκθεσή του.
Είναι η πρώτη του έκθεση στο Κοινοβούλιο και πιστεύω πως επιτέλεσε το έργο του σε συνεργασία με την Ομάδα μας πολύ καλά.
Θέλω όμως να ευχαριστήσω και τις οργανώσεις, για τις οποίες πρόκειται εδώ -τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, γιατί επιτελούν ένα εξαιρετικά σημαντικό έργο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τους ανθρώπους στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Είναι καταρχήν καλό που συμβάλλουν με ένα ίδιο μερίδιο, αυξάνοντας έτσι αυτόματα την αποδοτικότητα της βοήθειας, γιατί κάποιος που συγκεντρώνει δωρεές για ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα, αναλαμβάνει και την ευθύνη να φροντίσει ώστε τα χρήματα να διατεθούν σωστά.
Δεύτερον, οι ΜΚΟ -ιδιαίτερα οι εκκλησιαστικές, αλλά και πολλές ιδιωτικές πρωτοβουλίες- έχουν επιτόπιους εταίρους, τους οποίους μπορούν να εμπιστευθούν και να συνεργαστούν μαζί τους και οι οποίοι επιπλέον γνωρίζουν καλά τη δομή του εκάστοτε τόπου.
Γι'αυτό θα πρέπει να εξακολουθήσουμε να στηρίζουμε τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Μια καλή ένδειξη για αυτό είναι ήδη ότι έχουμε αυξήσει σημαντικά τους πόρους για το επόμενο έτος.
Υπάρχουν, όμως, ορισμένα προβλήματα.
Θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στους συνεργάτες της μονάδας που διαχειρίζεται την αντίστοιχη γραμμή του προϋπολογισμού. Από ό, τι έμαθα είναι πολύ επιμελείς.
Για τις ΜΚΟ προκύπτει όμως το πρόβλημα ότι οι προθεσμίες μέχρι την έγκριση ή την απόρριψη μιας αίτησης είναι πολύ χρονοβόρες.
Όποιος γνωρίζει περί τίνος πρόκειται, θα ξέρει ότι δεν είναι δυνατό να μένουν δεσμευμένα τα χρήματα για έναν χρόνο.
Από τη στιγμή που γίνει η μελέτη για ένα σχέδιο με τους εταίρους, πρέπει και να δρομολογηθεί κάποτε.
Γι' αυτό θεωρώ πολύ σημαντική την τροπολογία 9 που προβλέπει μια ανώτατη διάρκεια 9 μηνών για τη λήψη απάντησης.
Νομίζω πως κάτι τέτοιο είναι δυνατό και στο πλαίσιο της παρούσας κατάστασης, που είναι δύσκολη για τους συνεργάτες της μονάδας. Θα πρέπει πάντως να προσπαθήσουμε να μειώσουμε ακόμα περισσότερο την προθεσμία, γι'αυτό νομίζω πως η αντίστοιχη μονάδα χρειάζεται περισσότερο προσωπικό.
Δεν το λέω αυτό τώρα απλά για να δώσω έναν ευχάριστο τόνο, αλλά γιατί πιστεύω ότι θα πρέπει να εξεταστεί πραγματικά αυτή η δυνατότητα.
Απευθύνομαι προς τον Επίτροπο Sir Leon Brittan, αλλά νομίζω πως και οι άλλοι επίτροποι θα πρέπει να σκεφθούν από ποιές άλλες Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής θα μπορούσε ενδεχομένως να μετατοπιστεί προσωπικό, προκειμένου να καλυφθεί το κενό που υπάρχει σε αυτό το σημείο στη ΓΔ VIII.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι πραγματικά υπερφορτωμένοι και χρειάζονται περισσότερο προσωπικό, προκειμένου να μπορέσει να εκπληρωθεί το σημαντικό έργο της καλής διαχείρισης των χρημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα προσυπογράψω ορισμένα από όσα είπε ο προηγούμενος ομιλητής, κ. Liese, σε σχέση με τη βιασύνη κατά τη διεξαγωγή της συζήτησης περί πόρων.
Είναι τεράστιας σημασίας για τις ΜΚΟ, που φυσικά λειτουργούν με εντελώς διαφορετικό, μη γραφειοκρατικό τρόπο, να υπάρχει μια λογική, ελαστική διαδικασία.
Εξάλλου, ίσως υπάρξουν ορισμένοι που έχουν τη γνώμη ότι είναι λίγο παράξενο που καθόμαστε εδώ και μιλάμε για το πώς θα ενισχύσουμε τις ΜΚΟ, δεδομένου ότι οι ΜΚΟ ακριβώς δεν είναι δημόσιες.
Ακριβώς γι'αυτό το θέμα είναι ότι πρέπει να ενισχύσουμε οικονομικά τις ΜΚΟ χωρίς όμως να τις κάνουμε σαν κι εμάς, διότι τις έχουμε πραγματικά ανάγκη, αφού μπορούν να κάνουν πράγματα που το σύστημα του δημοσίου δεν μπορεί.
Πάνω απ'όλα μπορούν να βλέπουν τους ανθρώπους με τους οποίους συνεργάζονται σε εντελώς ισότιμη βάση, διότι δεν πιέζονται από τη δημόσια γραφειοκρατεία, τη σωρεία κανόνων και την προσκολλημένη στους τύπους δικαιοσύνη.
Κι οι άνθρωποι με τους οποίους συνδιαλλάσσονται και οι οποίοι δεν συμφωνούν με τις ΜΚΟ, μπορούν πολύ απλά να τους αντιταχθούν χωρίς να αναγκάζονται να φοβηθουν αντίποινα.
Γι'αυτό οι ΜΚΟ πρέπει να ενισχυθούν.
Από την άλλη πλευρά, η ευθύνη για το πώς ενισχύονται παραμένει δημοκρατική και ως εκ τούτου είναι απαραίτητο να ασκείται δημοκρατικός έλεγχος.
Ωστόσο δεν μπορεί να ασκηθεί δημοκρατικός έλεγχος σε ένα εντελώς κλειστό σύστημα, και για τον λόγο αυτό θέλω να υπογραμμίσω την τρίτη παράγραφο της τροπολογίας 7, η οποία προτείνει οι συνεδριάσεις της Επιτροπής Αντιπροσώπων των Κρατών Μελών, που βοηθούν την Επιτροπή, να είναι δημόσιες, εκτός εάν υπάρχει πειστικός λόγος για το αντίθετο.
Μα τι τη χρειαζόμαστε όλη αυτή τη μυστικότητα; Η διαφάνεια φέρνει δυσκολίες, ο κόσμος έχει την τάση να μπλέκεται, όμως είναι καλύτερα έτσι παρά χωρίς διαφάνεια.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ επίσης θέλω να τονίσω ότι οι μεμονωμένες οργανώσεις είναι πολύτιμοι συνεργάτες στο έργο της οικονομικής ενίσχυσης.
Δείχνουν ένα μεγάλο ενεργό ενδιαφέρον, συχνά έχουν πολλές γνώσεις και συχνά κάνουν πολύ εθελοντική εργασία.
Γι' αυτό πρέπει, ως οι καλοί συνεργάτες και θετικό συμπλήρωμα της υπόλοιπης ενίσχυσης, να αντιμετωπίζονται τόσο με σεβασμό όσο και εμπιστοσύνη.
Ο καλύτερος τρόπος για να το κάνουμε αυτό είναι να έχουν μία αποτελεσματική και σωστή αντιμετώπιση των αιτήσεων για τα προγράμματά τους.
Δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται με καχυποψία, με σχεδόν ανυπέρβλητα εμπόδια και περίπλοκες μορφές αίτησης, με μεγάλη γραφειοκρατία και μεγάλους χρόνους αναμονής.
Γι' αυτό καλοσωρίζω, όπως έκαναν πολλοί εδώ, τη πρόταση τροπολογίας 5 του άρθρου 6.1 της έκθεσης για τα χρονικά όρια που θα μπορεί να αναλώνει μία αίτηση από τις μεμονωμένες οργανώσεις.
Είναι καλό ότι τώρα υπάρχει ένας σαφής κανονισμός.
Ωστόσο είμαι πεπεισμένη ότι η συνεργασία με τις μεμονωμένες οργανώσεις μπορεί να γίνει ακόμη αποτελεσματικότερη, μεταξύ άλλων χρησιμοποιώντας σε μεγαλύτερη έκταση την δυνατότητα συμφωνίας-πλαισίου, κυρίως με τις μεγάλες οργανώσεις οικονομικής ενίσχυσης, οι οποίες έχουν βέβαια μακρόχρονη εμπειρία και μεγάλη ακεραιότητα.
Αυτή είναι κατά τα άλλα μία μέθοδος, για την οποία συζήτησα σε πολύ θετικό πνεύμα με τον Επίτροπο κ. Pinheiro νωρίτερα, σε μια ώρα ερωτήσεων.
Πιστεύω ότι σε αυτόν τον τομέα έχουμε τη δυνατότητα να προχωρήσουμε περαιτέρω, ώστε να υπάρξει περισσότερος χρόνος για την επεξεργασία αιτήσεων από τις μικρές οργανώσεις, οι οποίες ίσως απαιτούν έναν προσεκτικότερο, όχι μόνο έλεγχο, αλλά και εποπτεία στο έργο τους.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Paasio για την υψηλή ποιότητα της έκθεσής του.
Όσον αφορά τα θέματα προσωπικού, θα επιστήσω την προσοχή του συναδέλφου κ. Pinheiro στα θέματα τα οποία εθίγησαν.
Το Κοινοβούλιο, βεβαίως, πάντα έδινε πολύ μεγάλη σημασία στην συγχρηματοδότηση των αναπτυξιακών Μη Κυβερνητικών Οργανισμών, και συνεχώς αύξανε τα κεφάλαια τα οποία προβλέπονταν στον προϋπολογισμό για τις δραστηριότητες αυτές.
Σε πολλές περιστάσεις, το Κοινοβούλιο επιβεβαίωσε εκ νέου τον ειδικό και αναντικατάστατο ρόλο των ΜΚΟ και τη σημασία των εργασιών που επιτελούν.
Ασπάζομαι πλήρως αυτήν την άποψη, όπως άλλωστε και η Επιτροπή στο σύνολό της, και αυτή η προσέγγιση αντανακλάται στο σχέδιο κανονισμού, το οποίο η Επιτροπή χαιρετίζει και υποστηρίζει.
Όσον αφορά τις οκτώ τροπολογίες, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις περισσότερες, είτε διότι αντανακλούν κοινούς στόχους, τους οποίους η Επιτροπή ήδη προσπάθησε να επιτύχει, και τακτικές τις οποίες έχει ήδη εφαρμόσει, είτε διότι στόχος τους είναι να παράσχουν πληρέστερη ενημέρωση.
Αναφέρομαι εδώ στις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 6 (δεύτερο και τρίτο μέρος), και 5 (δεύτερο μέρος).
Ωστόσο, η Επιτροπή αντιμετωπίζει προβλήματα -για διάφορους ειδικούς λόγους- με τις τροπολογίες 5 (πρώτο μέρος και τρίτο μέρος στην παρούσα μορφή), 6 (πρώτο μέρος), 7 και 8.
Η τροπολογία 5 (πρώτο μέρος στην παρούσα μορφή) ορίζει ως κανόνα ότι η Επιτροπή πρέπει να αποφασίζει μέσα σε έξι μήνες κατά πόσον μία επιχείρηση που προτείνεται από μια ΜΚΟ πρέπει να τύχει συγχρηματοδότησης ή όχι.
Συμφωνούμε ότι μια ΜΚΟ έχει δικαίωμα να λάβει οριστική απάντηση το ταχύτερο δυνατόν και δεν έχουμε πρόβλημα με την προθεσμία των έξι μηνών, αλλά πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να προστεθούν στην τροπολογία οι λέξεις "εάν κατά την εξέταση της αιτήσεως αποδειχθεί ότι η αίτηση δεν είναι πλήρης, τότε η προαναφερθείσα προθεσμία θα έχει ως ημερομηνία έναρξης την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνονται οι πληροφορίες που είχαν ζητηθεί, δηλαδή όχι την ημερομηνία υποβολής της αιτήσεως».
Αυτό γίνεται ειδικά με σκοπό να αποφευχθεί η απόρριψη πολλών εξαιρετικών κατά τα άλλα σχεδίων για τα οποία όμως δεν εδόθησαν όλες οι απαραίτητες πληροφορίες εγκαίρως.
Επομένως, δεχόμαστε το πνεύμα της τροπολογίας, αλλά θα θέλαμε να προσθέσουμε αυτό το επιπλέον σημείο.
Η τροπολογία 5 (τρίτο μέρος), δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή διότι η προθεσμία ενός μηνός για να ελεγχθεί κατά πόσον είναι πλήρη τα δικαιολογητικά, έχει ενσωματωθεί ήδη στην προθεσμία των έξι μηνών, την οποία ανέφερα προηγουμένως, και επομένως δεν είναι απαραίτητη.
Είναι ένα σημείο του σχεδίου και τίποτα παραπάνω.
Όσον αφορά την τροπολογία 6 (πρώτο μέρος), η προθεσμία της 30ής Ιουνίου κάθε έτους δυστυχώς δεν είναι ρεαλιστική και δεν θα ήταν συνετό να εκδηλώσουμε την υποστήριξή μας σε κάτι τέτοιο.
Η τροπολογία 7 ορίζει ότι την Επιτροπή πρέπει να βοηθά μία συμβουλευτική επιτροπή από τα κράτη μέλη.
Δεν συμφωνούμε με κάτι τέτοιο, διότι έρχεται σε αντίθεση με τη λύση στην οποία καταλήξαμε στην κοινή θέση για τις επιτροπές, η οποία αντιπροσωπεύει τον μόνο δυνατό συμβιβασμό έπειτα από συζήτηση δύο ετών με τα κράτη μέλη και νομίζουμε ότι τώρα πια πρέπει να καταλήξουμε σε μία απόφαση.
Τέλος, όσον αφορά την τροπολογία 8, η οποία προβλέπει ότι ο κανονισμός του Συμβουλίου πρέπει να είναι υποκείμενος σε αναθεώρηση μετά την πάροδο πέντε ετών, αν σκεφτείτε τον χρόνο που χρειάστηκε για να συζητηθεί ο κανονισμός -η συζήτηση αυτή διεξάγεται εδώ και δυόμιση χρόνια- είναι καιρός να αποκτήσουμε κάποια σχετική σταθερότητα, και δεν είμαστε υπέρ μίας πενταετούς περιόδου αναθεώρησης.
Ωστόσο, αυτά είναι θέματα σχετικά μικρής σημασίας και δεχόμαστε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την αφοσίωσή του εδώ και χρόνια υπέρ των αναπτυξιακών ΜΚΟ και υπέρ του έργου τους, και να υπογραμμίσω ότι είμαστε αποφασισμένοι να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε αποτελεσματικά με τέτοιου είδους ΜΚΟ προς όφελος των φτωχότερων τμημάτων του πληθυσμού στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 00.36)
Ανακοίνωση του Προέδρου
Προτού προχωρήσουμε στην εξέταση των συνοπτικών πρακτικών, βρίσκομαι στην υποχρέωση να λάβω μια πράγματι δυσάρεστη απόφαση.
Χθες το βράδυ συνέβη ένα δυσάρεστο περιστατικό μέσα στην αίθουσα όπου, για πρώτη φορά, ένα μέλος αυτού του Κοινοβουλίου προέβη σε σωματική επίθεση εναντίον άλλου μέλους του Κοινοβουλίου.
Ο Κανονισμός προβλέπει επαρκή μέσα ώστε να απαιτήσουμε την επανόρθωση συγκεκριμένων εκδηλώσεων οι οποίες δεν είναι ενδεικνυόμενες, συμπεριλαμβανομένων των πράξεων βίας, προβλέποντας ταυτόχρονα τις σχετικές διαδικασίες.
Αυτό που δεν μπορούμε να παραδεχθούμε είναι να προβαίνει κάποιος σε σωματική επίθεση όταν δέχεται φραστική επίθεση, όσο σοβαρή και αν είναι αυτή.
Η κ. Hoff, που προήδρευε τότε της συνεδρίασης, ανεκάλεσε στην τάξη τον υπαίτιο, δυνάμει του άρθρου 109 του Κανονισμού, και στη συνέχεια εξήγγειλε ότι θα εφήρμοζε το άρθρο 110.
Όπως γνωρίζετε -και αναγιγνώσκω το σχετικό άρθρο-, »σε πολύ σοβαρές περιπτώσεις διαταράξεως της τάξεως, ο Πρόεδρος αφού πρώτα ανακαλέσει επισήμως στην τάξη τον παρεκτρεπόμενο, μπορεί να προτείνει στο Κοινοβούλιο, είτε αμέσως είτε το αργότερο, κατά τη διάρκεια της αμέσως επόμενης συνεδριάσεως, την απαγγελία μομφής, η οποία συνεπάγεται την άμεση αποβολή του υπαίτιου από την αίθουσα και απαγόρευση της παρουσίας του σε αυτήν για διάστημα δύο έως πέντε ημερών».
Η αμέσως επόμενη συνεδρίαση είναι σήμερα το πρωί και, δυνάμει του ανωτέρω άρθρου, είμαι υποχρεωμένος να προτείνω στο Σώμα να απαγγείλει μομφή κατά του κ. Rosado Fernandes, με συνέπεια την αποπομπή του από την αίθουσα για διάστημα δύο ημερών.
Όπως είναι εύλογο, και δυνάμει του άρθρου 2 του ιδίου άρθρου, ο κ. Rosado Fernandes έχει το δικαίωμα να απολογηθεί ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Τον ερωτώ αν επιθυμεί να κάνει χρήση αυτού του δικαιώματος και, φυσικά, του δίνω το λόγο.
Τον λόγο έχει ο κ. Rosado Fernandes.
Το Σώμα άκουσε τις εξηγήσεις του κ. Rosado Fernandes και, δίχως περαιτέρω συζήτηση, θα θέσω σε ηλεκτρονική ψηφοφορία την προηγούμενη πρότασή μου, δηλαδή την πρόταση μομφής και αποπομπή του βουλευτού για διάστημα δύο ημερών.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση του Προέδρου)
Ενόψει του αποτελέσματος της ψηφοφορίας, βρίσκομαι στην υποχρέωση να ζητήσω από τον κ. Rosado Fernandes να έχει την καλοσύνη να εγκαταλείψει αυτοβούλως την αίθουσα συνεδριάσεων, στην οποία θα μπορεί να επανέλθει μετά το πέρας δύο ημερών.
Μου ζητεί τώρα το λόγο ο κ. Hδnsch επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον εδώ μέσα η άσκηση φυσικής βίας εναντίον ενός μέλους της Ομάδας μου επιδοκιμάστηκε κι από πάνω, πρέπει να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα το επιδοκίμαζα αν είχατε βρει δύο λόγια αλληλεγγύης και συμπάθειας για τον συνάδελφο Freddy Blak που δέχτηκε την επίθεση.
Εάν πρόκειται για το ίδιο θέμα, θα παραχωρήσω το λόγο μόνον στον κ. Giansily επειδή είναι μέλος της Ομάδας στην οποία πρόσκειται ο κ. Rosado.
Έχει το λόγο ο κ. Giansily.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να επανέλθω σ' αυτά τα επεισόδια.
Θα ήθελα μόνο να σας πω ότι θα ψηφίσουμε τώρα, χωρίς αναβολή όπως φαίνεται, σχετικά με ένα πολύ σημαντικό θέμα, που είναι το θέμα του προϋπολογισμού.
Δεν πιστεύω ότι η Ομάδα μας, λαμβάνοντας υπόψη αυτά που μόλις προέκυψαν, είναι σε θέση να ψηφίσει με ψυχραιμία.
Συνεπώς, σας ζητώ τη διακοπή της συνεδρίασης για μερικά λεπτά για να μας δοθεί η δυνατότητα να συσκεφτούμε.
Κύριε Giansily, γνωρίζετε ότι σήμερα το πρωί έγινε μια μακροχρόνια και ιδιαίτερα σημαντική ψηφοφορία.
Είμαι βέβαιος ότι τα μέλη της Ομάδας σας θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν και να αντεπεξέλθουν στην ψηφοφορία με ψυχραιμία.
Αλλωστε, έχουμε να εγκρίνουμε και τα συνοπτικά πρακτικά, οπότε θα τους δοθεί χρόνος για να σκεφτούν.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Le Gallou, δεν πρόκειται για μια έκδοση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για μια ιδιωτική επιχείριση φιλοτελισμού που εξέδωσε αυτό το φάκελο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει λοιπόν τίποτε να κάνει με την υπόθεση αυτή, η οποία είναι εντελώς ιδιωτικού χαρακτήρα.
Μου ζητά το λόγο ο κ. Puerta.
Θα τον παρακαλούσα να είναι σύντομος επ' αυτού του θέματος.
Έχουν ακουστεί κάποιες κατηγορίες κατά ενός προσώπου που ανήκει στο πολιτικό ρεύμα στο οποίο πρόσκειται και οφείλω να του δώσω την ευκαιρία να απαντήσει. Αλλά θα του ήμουν ευγνώμων αν δεν παρατείνει αυτό το επεισόδιο.
Έχει το λόγο ο κ. Puerta.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι είμαι πρόεδρος μιας Ομάδας στην οποία συμμετέχουν αντιπροσωπείες κομμουνιστών βουλευτών, παρ' ότι εγώ προσωπικά είμαι σοσιαλιστής.
Και αυτό που ακούσαμε είναι, κατά τη γνώμη μου, απαράδεκτο.
Δεν θεωρώ ενδεδειγμένη απάντηση το να δηλώσω απλώς -και ας μου επιτραπεί να το πω, κύριε Πρόεδρε-, ότι ο εν λόγω φάκελλος δεν είναι μια επίσημη έκδοση του Κοινοβουλίου.
Ο κ. Marchais διετέλεσε πρόεδρος ενός κόμματος το οποίο συμμετείχε στο δημοκρατικό βίο της Γαλλίας, τόσο στις καλές όσο και στις κακές στιγμές, και στον οποίο απέτισαν φόρο τιμής Γάλλοι δημοκράτες, πρώτα και κύρια ο σημερινός Γάλλος πρωθυπουργός.
Και πιστεύω πως ο άνθρωπος αυτός αξίζει πολύ περισσότερο σεβασμό απ' ότι αυτοί που παρακάθονται στα έδρανα απ' όπου προήλθε αυτός ο απαράδεκτος χαρακτηρισμός, τον οποίο οφείλω να απορρίψω.
Κυρίες και κύριοι, θεωρώ το συμβάν ως λήξαν.
Το λόγο έχει ο κ. Lataillade.
Ευχαριστώ, κύριε Lataillade.
Τα λεγόμενά σας θα ανακοινωθούν στη Διάσκεψη των Προέδρων. Τα μέλη της Διάσκεψης αυτής είχαν, άλλωστε, τη δυνατότητα να τα ακούσουν από πρώτο χέρι.
Ψηφοφορίες
Προτού προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, έχει το λόγο ο εισηγητής, κ. Tillich, για μια σύντομη δήλωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ελπίζω ότι τώρα που θα φθάσουμε στην ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό, τα πνεύματα θα ηρεμήσουν και πάλι.
Θα ήθελα να έχω την προσοχή σας για δύο παρατηρήσεις που είναι απαραίτητο να γίνουν πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία. Πρέπει να κάνουμε δύο τεχνικές διορθώσεις.
Ζητώ την κατανόησή σας και την έγκρισή σας γι' αυτό. Η μία τεχνική διόρθωση αφορά στην τροπολογία αριθ.
1. Αυτή η τροπολογία αναφέρεται στο θέμα του προσωπικού της Επιτροπής στην Σύνοδο Κορυφής του τελευταίου Σαββατοκύριακου.
Για τον λόγο αυτό, η αναφορά στην Σύνοδο Κορυφής του τελευταίου Σαββατοκύριακου πρέπει να διαγραφεί.
Είναι μόνο μία αναφορά.
Υπάρχει άλλη μία τεχνική διόρθωση, στην τροπολογία αριθ. 36.
Εδώ, σας προτείνω το εξής: Επειδή στην τροπολογία αριθ. 36 χρησιμοποιείται μία έκφραση που αντιφάσκει στις μέχρι τώρα κοινοτικές αποφάσεις και στους μέχρι τώρα κοινοτικούς χαρακτηρισμούς, καλό θα ήταν να προσαρμοστεί στους συνήθεις και εν χρήσει χαρακτηρισμούς και να διορθωθεί αντίστοιχα, από τεχνικής άποψης, η τροπολογία αριθ.
36, για να μπορούμε έτσι να την ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, για να μην αρχίσει η Επιτροπή να χαίρεται για τα Χριστούγεννα που έρχονται: Η επισήμανση του εισηγητή αναφέρεται μόνο στο αστεράκι, όχι στην παραίτηση από το απόθεμα για το μέρος αυτό!
Αυτό το λέω μόνο για να μείνει μέσα στα όρια η χαρά για τα Χριστούγεννα.
Κύριε Πρόεδρε, στην ιταλική γλώσσα, και συγκεκριμένα στο ναπολιτάνικο ιδίωμα, υπάρχει μια έκφραση, που δεν γνωρίζω αν μεταφράζεται και που λέει: "εδώ κανείς δεν είναι ηλίθιος!».
Επιθυμώ τώρα να αποσαφηνίσω αυτό που ο εισηγητής κ. Tillich αποκαλεί "τεχνική τροπολογία».Συμπεριελήφθη εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στον προϋπολογισμό του 1997, ένα κονδύλι για δράσεις συνεργασίας με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Ψηφίστηκε κατά πρώτη και δεύτερη ανάγνωση το 1997, ψηφίστηκε ξανά κατά την πρώτη ανάγνωση για τον προϋπολογισμό του 1998.
Αυτή η αριθ.
36 τροπολογία βρίσκεται στο πακέτο 3 και η προθεσμία για την υποβολή τεχνικών τροπολογιών ή διορθώσεων έληξε το μεσημέρι της Τρίτης. Πράγματι, στο αίτημά μου, που διατυπώθηκε χθες στις 18.30 στις υπηρεσίες σας, για την διεξαγωγή χωριστής ψηφοφορίας, έλαβα δεόντως την απάντηση ότι η προθεσμία είχε λήξει.
Εκφράζω την απορία μου και την κατηγορηματική μου αντίθεση για την αποσιώπηση της αναφοράς στην εν λόγω έκφραση. Η Ολομέλεια ψήφισε και κατοχύρωσε το συνολικό ψήφισμά της, ενώ τώρα ο εισηγητής, που αγνοεί τη διαδικασία, μας λέει ότι πρόκειται για διόρθωση, μολονότι προβλεπόταν τόσο στον περσινό όσο και στον φετινό προϋπολογισμό.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να αποκρούσετε την ενέργεια αυτή, ακριβώς γιατί, τουλάχιστον θεωρητικά, "εδώ κανείς δεν είναι ηλίθιος»!.
Εάν κατάλαβα καλά, μία από τις τεχνικές διευκρινίσεις που ανέφερε ο κ. Tillich αποτελεί μάλλον μια προφορική τροπολογία.
Για να μπορέσω να τη λάβω υπόψη, θα πρέπει να ρωτήσω το Σώμα αν δεν υπάρχουν περισσότεροι από 12 βουλευτές που αντιτίθενται σ' αυτήν.
(Περισσότεροι από 12 βουλευτές αντιτίθενται στην τροπολογία, επομένως αυτή απορρίπτεται)
Εφόσον η ψηφοφορία έχει λήξει, ερωτώ το Συμβούλιο: Το Συμβούλιο θα μπορούσε, στην συνέχεια των αποφάσεών μας, να συμφωνήσει με το Κοινοβούλιο για το νέο ανώτατο ποσοστό αύξησης των δαπανών;
(Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εκφράζει τη συγκατάθεσή του)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischbach.
Έχετε το λόγο.
Ευχαριστώ τον κ. Fischbach για τα λόγια του και δηλώνω πως ο γενικός προϋπολογισμός για το 1998 έχει από τώρα εγκριθεί οριστικά.
(Στη συνέχεια, ο Πρόεδρος προβαίνει στην υπογραφή του γενικού προϋπολογισμού για το 1998)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι μου φάνηκε -και νομίζω ότι ο εισηγητής είναι της γνώμης μου- ότι οι τροπολογίες 5 και 2 είναι απόλυτα συμβιβάσιμες και θα μπορούσαν να προστεθούν.
Ξεκινώντας, όπως το κάνετε άλλωστε από την τροπολογία 5, η τροπολογία 2 μπορεί να προστεθεί στη συνέχεια, εφόσον οι δύο τροπολογίες δεν αλληλοαναιρούνται.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπογραμμίσω ακριβώς αυτό που μόλις είπε ο συνάδελφος Bourlanges.
Οι τροπολογίες καλύτπουν η μία την άλλη στα ουσιώδη σημεία, η δε τροπολογία αριθ. 5 θα μπορούσε να είναι μία συμπλήρωση για την τροπολογία αριθ.
2. Για τον λόγο αυτό, θα μπορούσε και η άλλη πλευρά του Κοινοβουλίου, που μόλις τώρα ήθελε να την καταψηφίσει, να ψηφίσει αυτόν τον συνδυασμό των δύο τροπολογιών.
Θα ήθελα να το συστήσω αυτό στο Σώμα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα όπως τροποποιήθηκε)
Θα ήθελα να καλωσορίσω, εξ ονόματος αυτού του Σώματος, τα μέλη του Προεδρείου της πολωνικής αντιπροσωπείας στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Πολωνίας.
Είναι μεγάλη μας ευχαρίστηση να σας έχουμε κοντά μας σήμερα το πρωί.
(Χειροκροτήματα) Σας καλωσορίζουμε εσάς, κύριε Mazowiecki, καθώς και την αντιπροσωπεία σας, την ιστορική αυτή στιγμή που έπεται της απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να ξεκινήσει, σε μερικούς μήνες, διαπραγματεύσεις ενόψει της προσχώρησης της Πολωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, η ψηφοφορία διεξήχθη πολύ γρήγορα.
Ήθελα να έχω το λόγο για να ζητήσω οι τροπολογίες 168, 104 και 172 να ψηφιστούν μαζί, γιατί πρόκειται για μια προσθήκη.
Εφόσον δεν είχα αρκετό χρόνο στη διάθεσή μου για να εκφραστώ, ούτε ο εισηγητής άλλωστε, θα ήθελα να ζητηθεί η άποψη του εισηγητή σχετικά με τις τρεις αυτές τροπολογίες.
Κύριε Pompidou, ενεργήσαμε κατ' αυτό τον τρόπο κατόπιν σύστασης της αρμόδιας επιτροπής.
Για το λόγο αυτό ο εισηγητής δεν εξέφρασε τη γνώμη του.
Εάν λοιπόν η αρμόδια επιτροπή εκτιμά ότι οι τροπολογίες είναι συμβιβάσιμες, κι εγώ θα πρέπει να κάνω το ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Pompidou έχει απόλυτο δίκιο.
Η τροπολογία του κυρίου Adam προσθέτει στο τέλος μισή πρόταση, κι εμείς είμαστε υπέρ αυτής της προσθήκης.
Όλα τα άλλα παραμένουν ίδια.
Η τροπολογία της Ομάδαςτων Φιλελευθέρων προσθέτει δύο ακόμη λέξεις, δηλαδή "εργαλεία» και "τεχνολογίες».
Ακόμη, ζητά να διαγραφούν δύο άλλες λέξεις, συγκεκριμένα "σύγχρονα πλοία».
Είμαστε εναντίον αυτής της διαγραφής.
Εγώ είμαι υπέρ των δύο τροπολογιών ως προσθήκες.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε! Ευχαριστώ για την χριστουγεννιάτικη ευχή σας.
Θα ήθελα να επιμείνω εξ ονόματος της Ομάδας μας στην χωριστή ψηφοφορία, όπως προβλέπεται.
Ευχαριστώ πολύ!
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ. 122
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία αριθ. 122 της κυρίας ΜcNally και άλλων εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητά να προβλέπεται η λήψη και η προώθηση μέτρων στήριξης για τις γυναίκες που ιδρύουν επιχειρήσεις.
Υπάρχει ήδη ένα ξεχωριστό πρόγραμμα στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου με το όνομα NOW, το οποίο έχει εκπονηθεί ειδικά για τις γυναίκες που ιδρύουν επιχειρήσεις, και πιστεύω ότι τελικά είναι σκοπιμότερο να γίνουν συγκεντρωμένες προσπάθειες.
Αυτό το λέω μόνο ως εξήγηση.
Είμαστε υπέρ αυτής της αρχής, νομίζουμε όμως ότι δεν ταιριάζει εδώ μέσα.
Συγνώμη, κυρία εισηγήτρια, αλλά έχουμε ήδη ασχοληθεί με αυτή την τροπολογία, και δεν μπορούμε να προχωρήσουμε εκ νέου σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή, όπως διαπιστώσατε χθες, έδειξε πολύ καλή θέληση απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή του Προεδρείου στο εξής θέμα.
Έθεσαμια γραπτή ερώτηση όσον αφορά την πολιτική πληροφόρησης της Επιτροπής.
Η απάντηση του κ. Santer ήταν η εξής: "Μια λεπτομερής απάντηση στις ερωτήσεις του αξιότιμου (βέβαια!) βουλευτή απαιτεί μακροχρόνιες και δύσκολες έρευνες που η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να πραγματοποιήσει τώρα».
Ας μου πουν καθαρά ότι είμαι ένα τίποτα, ότι δεν χρησιμεύω σε τίποτε, θα ήθελα ωστόσο να ζητήσω από το Προεδρείο να εξεταστεί αυτού του είδους η στάση της Επιτροπής σχετικά με ένα θέμα που δεν ήταν τόσο δύσκολο!
Κυρία Πρόεδρε, είχα ήδη ζητήσει τον λόγο πριν από αυτήν την τροπολογία, αυτό όμως δεν αλλάζει και πολλά.
Βρίσκω περίεργο το ότι συμμετέχοντας σε μία επιτροπή ασχολούμαστε με την επεξεργασία μίας θέσης για την ΟΣΚΠΑ, ενώ παράλληλα τα πιθανά αποτελέσματα αυτών των διαβουλεύσεων προεξοφλούνται από την Πρόεδρο της επιτροπής αυτής.
Αυτό θέλω να πω σχετικά με την τροπολογία αυτή, για την οποία προηγουμένως έγινε εδώ ψηφοφορία.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να παρακαλέσω την Ομάδα των Σοσιαλιστών να αποσύρει τις αιτήσεις για ονομαστικές ψηφοφορίες, αφού ήδη έχει αντιληφθεί ποιά είναι η θέση του Σώματος.
Δεν χρειάζεται να επανερχόμεθα κάθε φορά σε ονομαστική ψηφοφορία για πράγματα τα οποία είναι σαφή.
Κύριε Αναστασόπουλε, πιστεύω ότι πρόκειται για ένα λεπτό θέμα, αλλά εφόσον οι ψηφοφορίες αυτές μπορούν να είναι και ονομαστικές, όπως μας ζητήθηκε, πρέπει να τις κάνουμε, εκτός βέβαια εάν η Ομάδα των Σοσιαλιστών αποσύρει τα αιτήματά της.
Δεν έχω την εντύπωση όμως ότι θα το κάνει.
Μετά την ψηφοφορία σχετικά με την παράγραφο 7.2
Κυρία Πρόεδρε, να με συγχωρέσετε πάρα πολύ, αλλά έχουν υπόψη τους οι πολιτικές ομάδες ότι κάθε ονομαστική ψηφοφορία επιβαρύνει τον ευρωπαίο φορολογούμενο με χίλια ECU;
Κύριε Αναστασόπουλε, αυτό είναι το τίμημα της δημοκρατίας.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου δεν μπόρεσε να ψηφίσει σε δεύτερη ανάγνωση υπέρ του προϋπολογισμού 1998.της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, δεν συναινέσαμε στο συμβιβασμό που ικανοποιούσε τόσο τον κύριο Πρόεδρο πριν λίγο.
Διαπιστώσαμε πράγματι ότι σε δεύτερη ανάγνωση η Συνέλευση είχε οπισθοχωρήσει σε σχέση με την ψηφοφορία σε πρώτη ανάγνωση.
Είχε ανεβάσει τότε τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου, κατά πλειοψηφία, από 0, 7 % στα 2, 7 %, σύμφωνα με την αύξηση των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε δεύτερη ανάγνωση, ακολουθώντας ορισμένες από τις προτάσεις του Συμβουλίου, η άνοδος του προϋπολογισμού καθορίζεται κατά 1, 4 %.Είναι ένα βήμα, αλλά δεν αρκεί.
Λυπούμαστε που αυτή η προσπάθεια δεν αφορούσε τις διαρθρωτικές δράσεις, όπως αφορούσε τις γεωργικές δαπάνες και τις δαπάνες των κατηγοριών 3 και 4.
Η δέσμευση που πάρθηκε στο Εδιμβούργο δεν αποτελεί μια δικαιολογία για συγκράτηση των δαπανών, κάτι το οποίο ξέρουμε ότι δεν θα γίνει κατά τη διάρκεια του επόμενου χρόνου.
Λυπούμαστε επίσης που ο προϋπολογισμός δεν φτάνει ένα μηδενικό επίπεδο αύξησης, κάτι που θα ήταν δυνατό, εάν είχαμε ακολουθήσει τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου.
Η εξέλιξη των δαπανών ορίζει μια αύξηση των εθνικών συνεισφορών κατά 1, 29 %, που πρέπει να συγκριθεί με το 1, 39 % της αύξησης των δαπανών.
Εάν ο προϋπολογισμός της Γαλλίας, παραδείγματος χάρη, είχε γνωρίσει μια αντίστοιχη αύξηση, τότε η τήρηση ενός από τα περιβόητα κριτήρια του Μάαστριχτ, το κριτήριο του ελλείμματος του προϋπολογισμού, δεν θα μπορούσε να γίνει σεβαστό από τη χώρα μου.
- (SV) Καλοσωρίζουμε τις βασικές προτεραιότητες για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους που συστήθηκαν λαμβάνοντας υπόψη τη νέα πρωτοβουλία για την απασχόληση της ΕΕ και τα μέτρα για την απασχόληση των κρατών μελών.
Καλοσωρίζουμε επίσης τη πρόταση για την εισαγωγή μιάς νέας διαδικασίας για τις επιδοτήσεις της ΕΕ με περισσότερο ανοιχτά κριτήρια.
Με χαρά διαπιστώνουμε την υποβεβλημένη πρόταση για τη σύσταση ενός ειδικού ταμείου στον προϋπολογισμό για μέτρα που σχετίζονται με το περιβάλλον για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Είναι επίσης ικανοποιητικό το ότι οι προτεινόμενες γεωργικές δαπάνες για τον προϋπολογισμό του 1998 θα μειωθούν σε σύγκριση με το επίπεδο δαπανών του τρέχοντος έτους.
Αυτό όμως δεν είναι αρκετό.
Συνιστούμε μια ενδελεχή και μεγάλης έκτασης μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αυτό δεν είναι λιγότερο σημαντικό αν λάβουμε υπόψη την προσεχή διεύρυνση της ΕΕ.
Επί παραδείγματι, θεωρούμε ότι είναι καταρχήν λάθος να συνεχιστεί η επιδότηση της καπνοκαλλιέργειας εντός της ΕΕ.
Είναι δύσκολο ωστόσο να μην επισημάνουμε την αντίφαση που επικρατεί στην πολιτική της ΕΕ.
Από τη μια χρησιμοποιούνται πόροι της Κοινότητας για την παραγωγή ενός βλαβερού προϊόντος με ελάχιστη αγοραστική αξία.
Από την άλλη χρησιμοποιούνται πόροι για μέτρα καταπολέμησης του καρκίνου.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να υποστηρίζεται ένας τομέας που παράγει ένα προϊόν που βλάπτει τη δημόσια υγεία.
Γι' αυτό θα συνεχίσουμε να προωθούμε τη κατάργηση των επιδοτήσεων του καπνού.
Όσον αφορά την αποζημίωση ταξιδιού των μελών του Κοινοβουλίου, εργαζόμαστε για την τροποποίηση του υπάρχοντος συστήματος.
Παρουσιάσαμε παλαιότερα πρόταση για την εκ βάθρων αναθεώρηση του συστήματος και μαζί με άλλους βουλευτές υποβάλαμε πρόταση τροπολογίας που αποσκοπεί στην αντικατάσταση του σταθερού ποσού με πραγματικές δαπάνες.
Γι' αυτό, για να αποφύγουμε παρεξηγήσεις υπερψηφίσαμε την πρόταση τροπολογίαςαριθ. 3, η οποία κινούνταν στο ίδιο πνεύμα, ακόμη και αν δεν είναι ταυτόσημη με τη δική μας αρχική πρόταση.
- (SV) Καταψηφίσαμε την έκθεση.
Η πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, που συνεπάγεται μια αύξηση κατά 1, 7 δισεκατομμύρια Εcu σε εξουσιοδοτήσεις πληρωμών σε σχέση με την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου, είχε ως αποτέλεσμα 400 εκατομμύρια κορώνες επιπλέον ως τέλη μέλους για το σουηδικό ταμείο.
Η αύξηση μόνο της οικονομικής ενίσχυσης για τα διαρθρωτικά ταμεία κόστισε περίπου 250 εκατομμύρια κορώνες επιπλέον.
Αυτή η αύξηση παραμένει στην συμφωνία του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου ενόψει της δεύτερης ανάγνωσης.
Οι περικοπές που πρότεινε το Συμβούλιο ισχύουν αφενός στην κατηγορία 1, δηλαδή την γεωργική οικονομική ενίσχυση, αφετέρου στις κατηγορίες 3 και 4.
Ωστόσο, η γεωργική οικονομική ενίσχυση ήταν παλαιότερα υπερκοστολογημένη και το πλεόνασμα επεστράφη στα κράτη μέλη.
Έτσι, σε γενικές γραμμές παραμένει η εξασθένιση του σουηδικού κρατικού ταμείου που επέφερε η πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου.
Αμφισβητούμε, όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση, την αποτελεσματικότητα των μεθόδων στην χρηματοδότηση της πρωτοβουλίας για την απασχόληση.
Κατά την δεύτερη ανάγνωση για τον προϋπολογισμό του 1998 ενεργήσαμε σε γενικές γραμμές κατά τον ίδιο τρόπο όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση.
Δυστυχώς η ψηφοφορία δυσχεραίνεται από το ότι σε γενικές γραμμές όλες οι προτάσεις τροπολογίας υποβάλλονται ως σύνολα, κάτι που συνεπάγεται ότι δεν είναι δυνατόν να τονίσει κανείς την δυσαρέσκειά του για κάποιες μεμονωμένες θέσεις στο σύνολο.
Είναι κρίμα.
Μέσα σε ένα σύνολο μπορεί φυσικά να υπάρχουν καλές και κακές προτάσεις.
Πέραν αυτού, ακόμη μια φορά η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου καταψήφισε την πρότασή μας να μεταρρυθμιστεί το σύστημα των αποζημιώσεων ταξιδίου (πρόταση τροπολογίας αριθ.3).
Μπορεί λοιπόν να συνεχίζεται ένα σύστημα που συνεπάγεται ότι ένας βουλευτής μπορεί να βάλει τα χρήματα στην τσέπη του, κάτι στο οποίο αντιτιθέμεθα εντονότατα.
Έπρεπε να είναι αυτονόητο ότι εμείς οι βουλευτές λαμβάνουμε αποζημίωση μόνον για τις πραγματικές δαπάνες για τα ταξίδια μας.
Περαιτέρω καταψηφίσαμε την παράγραφο 11 που αναφέρεται σε "μια κοινή πολιτική στον τομέα της πληροφόρησης», καθώς οι μέχρι τώρα εμπειρίες έδειξαν ότ οι ενημερωτικές εκστρατείες της ΕΕ δεν είναι αντικειμενικές και εκφράζουν μόνο μία πλευρά του ζητήματος.
Καταψηφίσαμε επίσης την παράγραφο 12 που αφορά το πρόγραμμα ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στηρίζουν την πρόταση βάσει της οποίας η Επιτροπή θα ενισχύσει την ίδρυση ενός κέντρου πληροφόρησης για οικολογικές καλλιέργειες στην ΕΕ.
Η μετατροπή της παραδοσιακής γεωργίας σε οικολογική γεωργία είναι μια αναγκαία φυσική εξέλιξη, στην οποία η ΕΕ πρέπει να δώσει ύψιστη προτεραιότητα.
Επιπροσθέτως πιστεύουμε ότι πρέπει να ασκηθεί αυστηρός έλεγχος ως προς τα χρήματα που ο προϋπολογισμός προορίζει για την Τουρκία.
Είμαστε της γνώμης ότι είναι σημαντικό και οι 11 επίσημες γλώσσες να συνεχίσουν να έχουν το ίδιο επίσημο κύρος. Γι' αυτό στηρίζουμε να συνεχίσει να χορηγείται το πλήρες ποσό για μεταφράσεις των πρακτικών των συνόδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης στηρίζουμε την ιδέα να ασκείται καλύτερος έλεγχος στα έξοδα ταξιδίου των ευρωβουλευτών.
Τα έξοδα ταξιδίου πρέπει να επιστρέφονται βάσει των πραγματοποιημένων εξόδων, και χαιρόμαστε που ήδη θα παρουσιάσουμε αποδείξεις για την τέλεση του ταξιδιού.
Σ' αυτήν την νομοθετική περίοδο, δύο φορές καταψήφισα εδώ τον προϋπολογισμό, επειδή σ' αυτόν δεν περιλαμβανόταν και η διατήρηση της μελισσοκομίας στην Ευρώπη.
Αυτός ήταν ο δικός μου τρόπος διαμαρτυρίας για το ότι η Επιτροπή παρέλειψε για χρόνια ολόκληρα να υποβάλει σ' εμάς, που ασχολούμαστε εδώ από το 1985 μ' αυτό το θέμα, μια πρόταση για μία διάταξη ή οδηγία, ώστε να δημιουργηθεί κατ' αυτόν τον τρόπο η νομική βάση για να προβλεφθούν στον προϋπολογισμό κονδύλια για τον σκοπό αυτόν.
Είναι σαν να τρωγόμαστε με τα ρούχα μας.
Εμείς ζητούσαμε εδώ στο Κοινοβούλιο ομόφωνα βοήθεια για την διατήρηση της μελισσοκομίας.
Το Συμβούλιο Υπουργώνμ είχε την δυνατότητα να το απορρίψει αυτό δικαιολογημένα, αφού όπως είπαμε δεν υπήρχε νομική βάση για τέτοια έξοδα.
Τώρα, έχουμε επιτέλους αυτήν τη νομική βάση, μολονότι κατά τη γνώμη μου απλώς "το όρος έτεκε μυν», γιατί η διάταξη περί μέτρων για τη βελτίωση της παραγωγής και της διάθεσης μελιού που έγινε δεκτή τον Ιούνιο από το Συμβούλιο Υπουργών υπολείπεται πολύ των ομοφώνων προτάσεων αυτού του Κοινοβουλίου..
Πέρα από αυτό, η Επιτροπή κατόρθωσε μάλιστα να περιληφθούν στο σχέδιο του προϋπολογισμου 12 εκατομμύρια Ecu λιγότερα από όσα είχε η ίδια δηλώσει ότι θα κόστιζε η πρόταση, την οποία έκανε με μισή καρδιά.
Αυτό είναι άνω ποταμών.
Για τον λόγο αυτόν, ως εισηγήτρια για την κατάσταση στην μελισσοκομία κατέβαλα προσπάθειες να περιληφθούν τουλάχιστον 3 εκατομμύρια Ecu επι πλέον στον προϋπολογισμό του 1998.
Ευχαριστώ την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά και την Προεδρία του Λουξεμβούργου για το ότι τώρα στον προϋπολογισμό περιλαμβάνονται όχι 12, αλλά 15 εκατομμύρια Ecu για την προώθηση της παραγωγής και της διάθεσης μελιού.
Το ότι το επιτύχαμε αυτό ως προς τις υποχρεωτικές δαπάνες αποτελεί μία πραγματική πρεμιέρα, ακόμη κι αν πρόκειται σίγουρα για ψίχουλα έναντι των 65 εκατομμυρίων που είχε ζητήσει αυτό το Κοινοβούλιο βάσει της έκθεσής μου για σταθερά διαρθρωτικά μέτρα, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνεται και επιδότηση της επικονίασης.
Πρόκειται επίσης για ψίχουλα, αν αναλογιστεί κανείς ότι έχουμε χρήματα για κάθε είδους, καλές και κακές, δραστηριότητες σε ολόκληρο τον κόσμο, για το ότι συμβιβαζόμαστε με την κατάχρηση 60 δις Ecu, αλλά για θέματα σημαντικά για τη ζωή μας -χωρίς μέλισσες, σε δύο χρόνια δεν θα υπήρχαν ούτε άνθρωποι πια, είχε πει ο Einstein- δεν είμαστε καν σε θέση να διαθέσουμε αυτό το ασήμαντο ποσόν που συνιστά το 0, 08 % των συνολικών δαπανών μας.
Πάντως, αυτόν τον χρόνο μπορώ να ψηφίσω με πιο ελαφριά συνείδηση τον προϋπολογισμό, όχι όμως χωρίς να διαβεβαιώσω εδώ ότι είναι αυτονόητο πως ο αγώνας μου για σταθερές ενισχύσεις και διαρθρωτικά μέτρα προς το συμφέρον των μελισσοκόμων θα συνεχιστεί.
Κατά τη δεύτερη αυτή ανάγνωση, το Κοινοβούλιο αποδέχεται την προτεινόμενη από το Συμβούλιο περικοπή 1, 1 επιπλέον εκατομμυρίου Ecu από τον προϋπολογισμό του 1998, στην κατηγορία των δαπανών για πληρωμές.
Έτσι, κατά τη δεύτερη αυτή ανάγνωση, το Κοινοβούλιο δέχεται, όσον αφορά τις πληρωμές, να παραμείνει το τελικό σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου για τη χρήση 1998 στο επίπεδο του 1, 14 % του ΑΕΠ, ενώ στο Εδιμβούργο, το 1992, κατά τη συζήτηση για τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 1994-1999, είχε αποφασιστεί η αύξηση των δαπανών για πληρωμές μέχρι το όριο του 1, 26 % του ΑΕΠ.
Το Κοινοβούλιο αποδέχεται, συνεπώς, μια κατεύθυνση συνέχισης της λιτότητας με μοναδικό σκοπό την προσπάθεια επίτευξης των κριτηρίων ονομαστικής σύγκλισης του Μάαστριχτ.
Το Κοινοβούλιο αποδέχεται - όπως διαβάζουμε στην έκθεση του συναδέλφου Tillich- τη "διασφάλιση της ύπαρξης αυστηρά καθορισμένων δημοσιονομικών στόχων όσον αφορά την ανάγκη πλήρωσης των κριτηρίων για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση και το ενιαίο νόμισμα, συμφωνώντας περικοπές των πιστώσεων πληρωμών σε επίπεδα κάτω από αυτά της πρώτης ανάγνωσης του Κοινοβουλίου».
Το Κοινοβούλιο εμμένει στην άρνησή του να δώσει ολκληρωμένη απάντηση στο πρόβλημα της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού που μαστίζει τη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση, με τα 18 εκατομμύρια των ανέργων και τα 50 εκατομμύρια που είναι θύματα κοινωνικού αποκλεισμού.
Τα 150 εκατομμύρια Ecu, που προτείνει το Συμβούλιο να εγγραφούν στον προϋπολογισμό του 1998, βάσει των αποτελεσμάτων του Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, δεν αποτελούν παρά ένα ημίμετρο. Και το ύψος αυτού του κονδυλίου φανερώνει την πραγματική σημασία που προσδίδεται σε αυτό το θέμα.
Το Συμβούλιο δεν θέλησε καν να δεχθεί την αρχική πρόταση του Κοινοβουλίου, να διατεθούν 391 εκατομμύρια Ecu το 1998 για την προώθηση μιας πρωτοβουλίας υπέρ της απασχόλησης, παρ' όλο που -όπως είχαμε διευκρινίσει τότε- δεν επρόκειτο για πρόσθετες πιστώσεις αλλά για μεταφορά πόρων από άλλους στόχους.
Και τώρα το Κοινοβούλιο δέχεται την τροποποίηση της πρότασής του, αποδεχόμενο το ισχνό ποσό των 150 εκατομμυρίων Ecu.
Είμαστε αντίθετοι με αυτή τη θέση, για τον πρόσθετο λόγο ότι μόνο για δράσεις πληροφόρησης πρόκειται να δαπανηθούν περισσότερα από 100 εκατομμύρια Ecu, και μόνο για την εκστρατεία προπαγάνδισης του ευρώ θα διατεθούν 42 εκατομμύρια Ecu.
Προφανώς, στο πνεύμα του παρόντος προϋπολογισμού συνεχίζει να υπάρχει ο στόχος της εξοικονόμησης δημοσιονομικών πόρων με σκοπό τη χρηματοδότηση του κόστους της διεύρυνσης, πάντοτε στο πλαίσιο των σημερινών δημοσιονομικών προοπτικών και με υπόβαθρο την πρόταση της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στην Ατζέντα 2000.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, θα καταψηφίσουμε την έκθεση του συναδέλφου Tillich.
Με αυτή την έννοια, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η πρόταση που υπεβλήθη από το Συμβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, αναφορικά με την περικοπή κατά 1 δισεκατομμύριο Ecu των πιστώσεων πληρωμών των διαρθρωτικών ταμείων, δεν εγκρίθηκε σε δεύτερη ανάγνωση.
Εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας διότι ορισμένες δικές μας προτάσεις έχουν συμπεριληφθεί σε αυτό τον προϋπολογισμό (Ανατολικό Τιμόρ, παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας, δίκτυο REPAS, μεταξύ άλλων).
Σε απάντηση της παρουσίασης της έκθεσης, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου έμεινε ικανοποιημένος με τον προϋπολογισμό του 1998.
Κανείς δεν θα μείνει έκπληκτος διαπιστώνοντας ότι η Ομάδα μας καταψήφισε τον προϋπολογισμό που, στην πραγματικότητα, προετοιμάζει το σκοτεινό μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, όπως περιγράφεται στην Ατζέντα 2000.
Όσον αφορά την περίοδο 2000-2006, ξέρουμε όλοι ότι το πρόβλημα του προϋπολογισμού θα είναι καθοριστικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντί να αφιερώσει το σύνολο των οικονομικών του πόρων στις ολοκληρωμένες κοινοτικές πολιτικές (γεωργία, αλιεία, ανάπτυξη της υπαίθρου, ...), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ελπίζει να επεκτείνει το πεδίο έρευνας σε βάρος της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Μια γρήγορη ανάγνωση των τροπολογιών που εγκρίθηκαν κατά τη δεύτερη αυτή ανάγνωση του προϋπολογισμού, αποδεικνύει ότι οι κοινοτικές δράσεις όπως τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, LEONARDO, κ.λπ, που είναι κοινοτικού ενδιαφέροντος, σημείωσαν αύξηση του προϋπολογισμού τους.
Αντίθετα, ο γεωργικός προϋπολογισμός έχασε 1 δισεκατομμύριο 450 εκατομμύρια Ecu μεταξύ του πρώτου σχεδίου του προϋπολογισμού που παρουσίασε το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας και το τέλος της δεύτερης οριστικής ανάγνωσης.
Είναι εντελώς αντικανονικό το γεγονός ότι, κατά τη σύσκεψη της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων στις 12 Νοεμβρίου, ο αντιπρόσωπος του γαλλικού υπουργείου Οικονομικών ζήτησε τη μείωση του γεωργικού προϋπολογισμού κατά 1 δισεκατομμύριο Ecu μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού.
Πράγματι, επιθυμώ να υπενθυμίσω ότι η Γαλλία συνεισφέρει στον κοινοτικό προϋπολογισμό κατά 17, 4 % και ότι το μερίδιο του ΕΓΤΠΕ που επιστρέφεται στη Γαλλία ανέρχεται σε παραπάνω από το 24 %.
Ξέρω ότι τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ υποχρεώνουν την κυβέρνησή μας να μειώσει στο μέγιστο το έλλειμμα του προϋπολογισμού, ωστόσο ένας υπάλληλος του υπουργείου Οικονομικών θα έπρεπε να υπολογίζει σε σχέση με τα κεφάλαια που επιστρέφονται στη Γαλλία.
Οι Γάλλοι αγρότες, εκτός του ότι θα πληρώσουν στο τέλος τη διεύρυνση, είναι τώρα αναγκασμένοι να πληρώσουν το τίμημα για την εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου ψήφισε υπέρ της έκθεσης Giansily, σχετικά με την οποία είχα εκφραστεί χθες με πολλές επιφυλάξεις.
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης γιατί είμαστε ικανοποιημένοι που το Σώμα απέδειξε την πολιτική της ευθύνη, με μικρή πλειοψηφία βέβαια.
Η ταραχή που προκλήθηκε από την πρόταση του εισηγητή να γίνει εισφορά προς όφελος της ΕΚΑΧ ήταν μεγάλη, τις τελευταίες εβδομάδες.
Η ψηφοφορία τέθηκε υπό αμφισβήτηση αλλά η περίσκεψη υπερίσχυσε.
Πράγματι, το Σώμα μας είχε αποφανθεί, στο ψήφισμά της της 2ης Απριλίου 1994, υπέρ της κατάργησης της εισφοράς ΕΚΑΧ όσο το δυνατόν πιο σύντομα, για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του χάλυβα και του άνθρακα, των οποίων γνωρίζουμε τις δυσκολίες σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή, που είναι σπάνια διατεθειμένη να εγκαταλείψει πόρους, είχε μάλιστα προτείνει την κατάργηση της εισφοράς, και θα είχε διατηρηθεί ένας φόρος, προσθέτοντας προς μεγάλη μας έκπληξη ότι επρόκειτο για τον μοναδικό υπάρχοντα κοινοτικό φόρο.
Δεν υπήρχε λόγος να διατηρηθεί, κατά τη γνώμη μας, υπήρχε μάλιστα λόγος για να καταργηθεί.
Η ευρωπαϊκή σιδηρουργία και η ευρωπαϊκή παραγωγή άνθρακα συμμετέχουν ήδη, στον ίδιο βαθμό με όλες τις επιχειρήσεις, στον ίδιο βαθμό με όλους τους άλλους τομείς της βιομηχανίας, μέσω της τρέχουσας φορολόγησης, στις πρωτοβουλίες των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Είναι τομείς που πλήττονται.
Η Ολομέλεια είχε δίκιο που ψήφισε υπέρ της τροπολογίας που έδινε τη δυνατότητα οριστικής κατάργησης της εισφοράς ΕΚΑΧ.
Κατ' αυτό τον τρόπο, οι επιχειρήσεις θα έχουν τη δυνατότητα να συνεισφέρουν με τρόπο χρήσιμο στο δικό τους επίπεδο καταπολέμησης της ανεργίας, και δεν θα έχουμε επιδεινώσει τη δύσκολη κατάστασή τους.
Πώς να μην είμαστε ικανοποιημένοι με μια τέτοια ψηφοφορία;
- (SV) Δεν μπορώ επ' ουδενί να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση, διότι προτείνει την επανεισαγωγή του τέλους παραγωγής 0, 11 % για τα κράτη μέλη.
Αυτό συνεπάγεται ότι τα τέλη των κρατών μελών της ΕΕ επιβαρύνονται περαιτέρω.
Οι οικονομίες των κρατών μελών είναι καταπονημένες και έχουν να καλύψουν περισσότερο αξιόλογες δαπάνες.
Στην περίπτωση της Σουηδίας γίνονται περικοπές στην περίθαλψη, την μέριμνα και την εκπαίδευση.
Δεν μπορώ επ' ουδενί να υπερψηφίσω την παράλογη πρόταση που διατυπώνεται σ' αυτήν την έκθεση.
Σχετικά με τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Sandbζk (A4-0379/97)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα αυτή την έκθεση.
Είμαστε κατά ειδικών οδηγιών για αθλητές, διότι η έννοια του τι είναι άθλημα είναι ευρεία, και τα παιδιά και οι νέοι που ασχολούνται με τον αθλητισμό θα προτιμήσουν ειδικά ποτά για αθλητές αντί για κάποιο αναψυκτικό που όχι μόνο κοστίζει τα μισά αλλά και περιέχει την ίδια ποσόσητα ενέργειας.
Κάθε είδος αθλήματος έχει τις απαιτήσεις του, αλλά οι ανάγκες σε ενέργεια μπορούν κάλλιστα να καλυφθούν μέσω της λήψης κοινών τροφίμων και ποτών, που κάθε αθλητής συνδυάζει βάσει των ατομικών αναγκών του.
Κανόνες για ειδική διατροφή πρέπει να θεσπιστούν μόνο αν υπάρχει σχετική αναπόφευκτη ανάγκη για τους καταναλωτές, γι' αυτό και έχουμε οδηγίες για υποκατάστατα μητρικού γάλακτος και συμπληρωματικά μίγματα για βρέφη και μικρά παιδιά.
Αυτό το κάνουμε επειδή θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι τα τρόφιμα πληρούν συγκεκριμένες προϋποθέσεις υγείας.
Στηρίζουμε την πρόταση τροπολογίας να μην περιέχονται υπολείμματα φυτοφαρμάκων σε βρεφικές τροφές, μια πρόταση που ψηφίστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Σχετικά με τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Paasio (A4-0371/97)
Σε πολλές κοινωνίες οι μη κρατικές αναπτυξιακές οργανώσεις, οι λεγόμενες ΜΚΟ, συνεισφέρουν σε ουσιαστικό βαθμό στη διασφάλιση της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κ.λπ.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να ενισχυθούν αυτές οι οργανώσεις. Παρ' όλα αυτά, πρέπει αναμφίβολα να δοθεί προσοχή στο ποιος λαμβάνει κοινοτική ενίσχυση και γιατί.
Σχετικά με αυτό, είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ήταν ευθύς εξαρχής σύμφωνοι σχεδόν σε όλους τους τομείς.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε λοιπόν πολλές από τις εποικοδομητικές προτάσεις που υπέβαλε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ως εκ τούτου, στηρίζω πλήρως την έκθεση.
Δεν χρειάζεται να ξεκινάμε πάντα από το άλφα, αλλά αντιθέτως πρέπει να εκμεταλλευόμαστε την ανεκτίμητη πείρα και ανταγωνιστικότητα των ΜΚΟ.
Ο προϋπολογισμός για τη συγχρηματοδότηση των ευρωπαϊκών ΜΚΟ είναι ως εκ τούτου σημαντικό θέμα και αποτελεί καλή βάση για να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι ΜΚΟ είναι γενικά ευχαριστημένες με τον προϋπολογισμό, αφού εξάλλου βοηθά και τις ΜΚΟ χωρών των οποίων οι κυβερνήσεις δεν διαθέτουν μεγάλο προϋπολογισμό να έχουν μια ευκαιρία να λειτουργήσουν στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ωστόσο, στη συνεργασία μας είναι σημαντικό οι ΜΚΟ να διατηρήσουν την αυτονομία και την ανεξαρτησία τους.
Πρέπει να προστεθεί το γεγονός ότι, όταν δεν εξαντλούνται οι πόροι, δεν ευθύνεται η ικανότητα των ΜΚΟ ή ο αριθμός των αιτήσεων, αλλά το ότι η Επιτροπή δεν έχει τις απαιτούμενες υπηρεσίες για να επεξεργαστεί τις προτάσεις που υποβάλλονται από τις ΜΚΟ.
Είναι παράλογο οι ΜΚΟ -αλλά και το χειρότερο- οι φτωχοί στις αναπτυσσόμενες χώρες να τιμωρούνται επειδή η Επιτροπή δεν έχει τις απαιτούμενες δυνατότητες.
Επίσης, το εναλλασσόμενο προσωπικό, όπως για παράδειγμα συμβαίνει στις σκανδιναβικές ΜΚΟ, σημαίνει ότι χάνεται η συνέχεια.
Κατά την επεξεργασία των αιτήσεων η Επιτροπή οφείλει να χρησιμοποιεί τις εμπειρίες κάποιων εθνικών συστημάτων.
Για παράδειγμα, οι αργές απαντήσεις της Επιτροπής καθυστερούν το έργο των ΜΚΟ -ακόμη και παρεμποδίζουν το έργο να εκτελεστεί.
Γι' αυτό είναι αναγκαία η πρόταση για απλοποίηση των τροπολογιών στους γενικούς όρους συγχρηματοδότησης.
Όσον αφορά τις διατάξεις του Προγράμματος Στήριξης της Συγχρηματοδότησης, σύμφωνα με το οποίο οι ΜΚΟ διαλέγουν στην πατρίδα τους μια οργάνωση ή ένα πρόσωπο που εξετάζει την πρόταση έργου προτού σταλεί στην Επιτροπή (ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα των έργων), η πρώτη μας αντίδραση είναι να προτείνουμε αυτός ο κανονισμός να είναι αυστηρά προσωρινός. Δεν γίνεται να είναι οι ίδιες οι ΜΚΟ που θα κάνουν τη δουλειά της Επιτροπής, μόνο και μόνο επειδή η Επιτροπή δεν έχει την κατάλληλη υποδομή.
Η χρηματοδότηση του κανονισμού CSP γίνεται κατά κύριο λόγο μέσω του προϋπολογισμού για συγχρηματοδότηση.
Και τα χρήματα που χρησιμοποιούνται για συμβουλές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την υλοποίηση ποιοτικών προγραμμάτων από τις ΜΚΟ, τα οποία θα μπορούσαν να βοηθήσουν τους ανθρώπους του Τρίτου Κόσμου.
Συγχρόνως όμως, ο κανονισμός CSP προσφέρει μια καλή συμβουλευτική λειτουργία ειδικά σε μικρές ΜΚΟ και, υπό αυτή την ιδιότητα, είναι ανεκτίμητος.
Ως εκ τούτου, το επιχείρημά μου είναι να διατηρηθεί ο CSP, αλλά να μη χρηματοδοτείται μέσα από τον προϋπολογισμό για συγχρηματοδότηση.
Οι τροπολογίες περί συγχρηματοδότησης για την ενίσχυση των προγραμμάτων των ΜΚΟ, δηλαδή ένα ποσό χρημάτων αντί για ενίσχυση κατά έργο, είναι επίσης μια θετική εξέλιξη, αλλά πρέπει να διασφαλισθεί ότι θα υπάρχουν αρκετά χρήματα για τις μικρές ΜΚΟ που δεν μπορούν να χειριστούν αυτή την ενίσχυση προγραμμάτων.
Η κοινοτική χρηματοδότηση έργων δεν πρέπει κανονικά να υπερβαίνει το 50 %.
Είναι ορθή η τακτική οι ΜΚΟ να προβαίνουν σε μια ορισμένη αυτοχρηματοδότηση.
Η Επιτροπή έχει ωστόσο παρουσιάσει ιδέες να αλλάξει την ερμηνεία για το πώς αυτή η αυτοχρηματοδότηση πρέπει να γίνεται.
Η Επιτροπή ερμήνευσε τη χρηματοδότηση με έναν τρόπο σύμφωνα με τον οποίο οι ΜΚΟ πρέπει να συγκεντρώνουν με έρανο τα χρήματα στην πατρίδα τους.
Ωστόσο, μια τέτοια ερμηνεία δημιουργεί προβλήματα για τις ΜΚΟ, λόγου χάρη, της Σκανδιναβίας και της Ολλανδίας.
Στη Δανία, για παράδειγμα, η πρόσθετη χρηματοδότηση γίνεται κατά ένα μέρος μέσω κρατικών πόρων.
Για τους Δανούς είναι εντελώς φυσικό να πληρώνουν φόρους για την παροχή βοήθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αν οι δανέζικες ΜΚΟ αναγκάζονταν να συγκεντρώνουν τα χρήματά τους για επιδοτήσεις κοινωνικής πρόνοιας μέσω εράνων, οι περισσότερες θα είχαν πρόβλημα.
Οι Δανοί έχουν εμπιστοσύνη ότι οι αρχές παρέχουν χρήματα στις ΜΚΟ που επιτελούν έργο, και ότι η ανεξαρτησία των ΜΚΟ δεν απειλείται από το DANIDA.
Αν η Επιτροπή τροποποιήσει τους κανόνες και την ερμηνεία της αυτοχρηματοδότησης, αυτό γίνεται ενάντια στις ισχύουσες αρχές που διέπουν τη δανέζικη παροχή βοήθειας σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Υποστηρίζω τη σύσταση Paasio και την πρόταση τροπολογίας της επιτροπής, που σε μια σειρά σημείων ενισχύει την κοινή θέση -αυτό ωστόσο δεν ισχύει για την πρόταση τροπολογίαςαριθ. 7.
Εδώ υπάρχει προτίμηση για μια συμβουλευτική επιτροπή αντί μιας διοικητικής επιτροπής.
Είμαι καταρχήν κατά της όλης ιδέας περί επιτροπής, που είναι μη δημοκρατική και κλειστή.
Ωστόσο, ως συνέπεια της προβληματικής οικοδόμησης του συστήματος της ΕΕ, ειδικά όσον αφορά τις αρμοδιότητες της Επιτροπής, προτιμώ τελικά μια διοικητική επιτροπή από μια συμβουλευτική.
Μια τέτοια επιτροπή θα δεσμεύει την Επιτροπή και θα εξασφαλίζει τη συμμετοχή των εθνικών αντιπροσώπων στη διαδικασία.
Όσο για την παράγραφο περί διαφάνειας, φυσικά την υπερψηφίζω.
Σχετικά με την έκθεση Giansily (A4-0409/97)
Η σημερινή μας συζήτηση δεν είναι ιδιαίτερης εθνικής σημασίας, τουλάχιστον για τη χώρα μου.
Συνεπώς, θα επιτρέψω στον εαυτό μου την πολυτέλεια να απευθυνθώ σε σας χρησιμοποιώντας τέτοια γλώσσα που -χάρη στην πλήρη και απέριττη αμεσότητα που αποτελεί χαρακτηριστικό της- θα γίνει κατανοητή σε εκείνους που ενδιαφέρονται άμεσα για την οδηγία που αποτελεί το τρέχον θέμα συζήτησής μας.
Εκείνοι που ενδιαφέρονται είναι κυρίως τα μέλη της ευρωπαϊκής νομισματικής κοινότητας, που επιτυγχάνουν σήμερα σημαντική νίκη εφόσον ικανοποιείται ένα χρόνιο αίτημά τους.
Χάρη στην οδηγία, δίνεται η ευκαιρία στις τράπεζες και σε άλλους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς να απαλλαγούν από τους περιορισμούς, ή ο, τιδήποτε θεωρούν ως περιορισμούς, των ρυθμιστικών αρχών οι οποίες τους έχουν επιβάλει όριο ελαχίστου κεφαλαίου, για χάρη της ασφάλειας των καταναλωτών τους και για την εξασφάλιση προστασίας του τραπεζικού συστήματος από τους συστημικούς κινδύνους.
Στο εξής οι τράπεζες και οι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, εφαρμόζοντας πολύπλοκα μαθηματικά πρότυπα πρόσφατης παραγωγής, θα είναι σε θέση να εκτιμήσουν τους κινδύνους αγοράς που διατρέχουν και να υπολογίσουν οι ίδιοι το κεφάλαιο που πρόκειται να διατεθεί για την αντιμετώπιση ενός τέτοιου κινδύνου.
Οι τράπεζες και οι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτή τη νέα μορφή ισχύος για καλό ή για κακό.
Έχουν τη δυνατότητα να αξιοποιήσουν το κεφάλαιό τους πιο οικονομικά και αποτελεσματικά, εφόσον τώρα έχουν την ελευθερία να κάνουν τις δικές τους ρυθμίσεις.
Εναλλακτικά, βρίσκονται επίσης πλέον σε θέση να αποκρύψουν περαιτέρω τυχόν απεγνωσμένες μεθόδους στις οποίες καταφεύγουν μερικές φορές οι τράπεζες, έχοντας έρθει αντιμέτωπες με την χρεωκοπία, δηλαδή όταν υπό την πίεση της κακοτυχίας ή της συσσώρευσης λαθών αποφασίζουν να κηρύξουν χρεωκοπία, για να χρησιμοποιήσω μία εκλαϊκευμένη έκφραση.
Ενόψει της πιθανότητας τέτοιων καταχρήσεων δεν υπάρχει περίπτωση να θεωρηθεί μία νομοθεσία αλάνθαστη.
Στην οδηγία περιλαμβάνονται ορισμένες ρήτρες διασφάλισης και το Κοινοβούλιο έχει προσθέσει μερικές ακόμη, προσπαθώντας με μεγάλη μετριοπάθεια και προσεκτική σκέψη να εξισορροπήσει την ανάγκη για ελαστικότητα απέναντι στις επιχειρήσεις με τη δέουσα προστασία του γενικού συμφέροντος.
Εκφράζω τη λύπη μου που ο άμεσα ενεχόμενος κλάδος οικονομικής δραστηριότητας, κρίνοντας από την ποιότητα των συναλλαγών, δεν έχει παράσχει πολλά δείγματα μετριοπάθειας ή προσεκτικής σκέψης.
Το γεγονός όμως αυτό δεν θα έπρεπε να οδηγήσει το Συμβούλιο ή το Κοινοβούλιο στην απόφαση να τους στερήσει από τα μέσα που εφαρμόζουν πρόσφατα στις εμπορικές τους συναλλαγές.
Ωστόσο, ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα δώσει επίσης τη δέουσα προσοχή στις ρήτρες διασφάλισης και τα λογικά όρια, που έχουν επιβληθεί βάσει της τροπολογίας του Κοινοβουλίου.
Θα ήταν επικίνδυνο -σε τέτοιου είδους θέματα- να δημιουργηθούν στον κλάδο της οικονομικής δραστηριότητας ψευδαισθήσεις παντοδυναμίας, αφού αυτές πιθανόν να τον οδηγήσουν σε ανευθυνότητα, όπως επίσης να δημιουργηθεί η εντύπωση στον χρηματοοικονομικό τομέα ότι υπερισχύει όσων υπαγορεύει η πραγματική οικονομία ή να υιοθετηθεί από εκείνους που διαχειρίζονται τα οικονομικά η νοοτροπία "όλα για τα χρήματα» ως μόνιμη πρακτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σχετικά με την έκθεση Pimenta (A4-0325/97)
Μπορώ μόνο να υποστηρίξω ότι το κυνήγι άγριων ζώων πρέπει να διενεργείται με ανθρώπινο τρόπο και χωρίς να θέτει σε κίνδυνο είδη ή φυσικά περιβάλλοντα που απειλούνται.
Ως εκ τούτου, στηρίζω την πρόθεση της Επιτροπής να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό κυνηγετικό πρότυπο, και λυπάμαι που οι ΗΠΑ, ο Καναδάς και η Ρωσία δεν θέλουν άμεσα να συμμετάσχουν σε μια διεθνή συμφωνία που θα διασφαλίζει το κυνήγι άγριων ζώων με τρόπο ανθρώπινο.
Μολαταύτα, είμαι επίσης της αντίληψης ότι οι συγκρούσεις μεταξύ των ΗΠΑ, του Καναδά, της Ρωσίας και της ΕΕ δεν πρέπει να οδηγήσουν σε έναν "μικρής κλίμακας εμπορικό πόλεμο», αλλά ότι πρέπει να επιδιώξουμε ένα φιλικό διακανονισμό χωρίς συγκρούσεις στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου.
Πρέπει να συμφωνήσω με τον εισηγητή ότι αυτό το σχέδιο συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τον Καναδά και τη Ρωσία είναι απλώς απαράδεκτο.
Οι τρεις πλευρές μιλάνε τουλάχιστον για την ανάληψη ενεργειών κατά των σκληρών ζωοπαγίδων.
Πρέπει όμως να είμαστε ακόμη πιο ανυποχώρητοι όσον αφορά τέτοιες συμφωνίες.
Βάσει αυτών πρέπει να εξασφαλίζεται η εφαρμογή ανθρωπιστικών μεθόδων θανάτωσης των ζώων, τα οποία μπορεί να παγιδεύονται αλλά να παραμένουν ζωντανά υποφέροντας από τους πόνους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιμείνει να επικρατήσει η γνώμη των εμπειρογνωμόνων της, έτσι ώστε να μεσολαβούν το πολύ 30 δευτερόλεπτα από τη στιγμή που τα ζώα παγιδεύονται μέχρι τη στιγμή που χάνουν της αισθήσεις τους.
Καθώς οδεύουμε προς την κατάργηση των ναρκοπεδίων που προκαλούν το θάνατο και τον ακρωτηριασμό του ανθρώπινου είδους, είμαστε υπεύθυνοι για την απαλλαγή των ανυπεράσπιστων ζώων από όσο το δυνατόν περισσότερες παγίδες με σιαγόνες, καθιστώντας παράλληλα αυτές που εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται λιγότερο επώδυνες.
Εκείνοι που πιθανόν εξακολουθούν να είναι αναγκασμένοι να κυνηγούν για να εξασφαλίζουν την τροφή τους, δεν χρειάζεται να χρησιμοποιούν πλέον τόσο οδυνηρές και πεπαλαιωμένες μεθόδους θανάτωσης των ζώων.
Δεν μπορούμε φυσικά να δικαιολογήσουμε τη χρήση μη ανθρωπιστικών παγίδων με σιαγόνες για το κυνήγι ζώων για τη γούνα τους, αφού υπάρχουν εναλλακτικοί τρόποι κατασκευής ρούχων.
Ο μεγάλος αριθμός των πολιτών που έχουν ζητήσει την προστασία των ζώων απαιτούν πολύ πιο ευνοϊκά μέτρα -άλλωστε είναι γεγονός ότι τα ζώα που υποφέρουν λόγω αργών και οδυνηρών θανάτων δικαιούνται πολύ καλύτερη μεταχείριση.
Θα πρέπει να ζητήσουμε από τους διαπραγματευτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συνεχίσουν να αγωνίζονται για μια πιο ισχυρή συμφωνία στην οποία να ενέχονται περισσότερες χώρες.
Μία τέτοια πολιτική μπορεί να μην είναι εύκολη, αλλά τόσο εγώ όσο και τόσοι πολλοί από τους ψηφοφόρους μου πιστεύουμε ότι είναι δίκαιη.
Σχετικά με την έκθεση Scapagnini (A4-0308/97)
- (SV) Αντιτιθέμεθα αποφασιστικά στη πρόταση της έκθεσης, παράγραφος 2 και 3, για μια υπερεθνική ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική.
Ο υπερεθνικός έλεγχος καθιστά το ζήτημα λιγότερο προσιτό στο δημοκρατικό διάλογο.
Η ενεργειακή πολιτική πρέπει να ελέγχεται δημοκρατικά!
Η Επιτροπή ζητά στην ανακοίνωσή της μία κοινή ενεργειακή πολιτική για την Ένωση.
Μπορεί να αμφισβητηθεί αν αυτό είναι το πιο καίριο μέτρο στον τομέα της ενέργειας στην Ευρώπη.
Η προτεραιότητα της ασφάλειας της παροχής, της βιώσιμης ανάπτυξης και των μακροπρόθεσμων στόχων για το περιβάλλον και τους ρύπους είναι σημαντικότερα σημεία εκκίνησης.
Αυτοί οι στόχοι μπορούν ακόμη και να επιτευχθούν ευκολότερα με μία ποικιλία μορφών ενέργειας που μπορεί να διευρύνει την βάση της παροχής και ταυτόχρονα να ικανοποιεί παρ' όλα αυτά τις προϋποθέσεις της διάρκειας και του περιβάλλοντος.
Εδώ εντάσσονται η ηλιακή, η αιολική ενέργεια, καθώς και η βιοενέργεια.
Εάν εφαρμοστεί μία κοινή ενεργειακή πολιτική, πρέπει να καταργηθεί η Συνθήκη Euratom και να αντικατασταθεί με ένα πρόγραμμα μορφών ενέργειας φιλικών προς το περιβάλλον και μακροπρόθεσμα βιώσιμων, που ταιριάζουν στην μελλοντική κοινωνία της ανακύκλωσης.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι συμμερίζομαι απολύτως το περιεχόμενο της έκθεσης που συνέταξε ο πρόεδρος της καθ' ύλην αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής, ο Δρ. Scapagnini, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που μας προσφέρει μια σφαιρική οπτική της πολιτικής και των δράσεων στον τομέα της ενέργειας.
Πρόκειται απλώς για την αφετηρία αυτής της εξαγγελθείσας "συνολικής θεώρησης».
Είναι βέβαιο ότι το σχετικό έγγραφο θα εμπλουτιστεί και θα βελτιωθεί στο άμεσο μέλλον, και προς αυτή την κατεύθυνση θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή.
Για το λόγο αυτό, θα σταθώ μονάχα στην έκθεση της Επιτροπής Ενέργειας.
Πρώτα απ' όλα, λυπούμαι γιατί συνεχίζει να απουσιάζει από τις Συνθήκες, ακόμη και από αυτήν του Αμστερνταμ, ένα κεφάλαιο σχετικό με την ενέργεια.
Οπότε, δεν διαθέτουμε την αναγκαία νομική βάση ώστε να μπορέσουμε να προσεγγίσουμε, από τη σκοπιά της Ένωσης, την επιθυμητή αυτή συνολική θεώρηση.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η προσπάθεια για διαφάνεια, που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, είναι αξιέπαινη.
Χάρη σε αυτή την προσπάθεια, έχουμε τη δυνατότητα να αναρωτηθούμε ποιες είναι οι μορφές ενέργειας που συμβάλλουν στην προστασία του περιβάλλοντος, που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης και βελτιώνουν την ποιότητα ζωής. Αξίζει να υπογραμμίσουμε τα σημεία αριθ.
7 και 11 της έκθεσης.
Το πρώτο, λόγω της αναφοράς που κάνει σε μια επιθυμητή πολιτική συμφωνία σχετικά με τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και λόγω της ρητής αναφοράς στο φυσικό αέριο ως μια μορφή ενέργειας που "ενδέχεται μακροπρόθεσμα να αποβεί επικίνδυνη για την Ένωση». Το δεύτερο, επειδή προβάλλει την αναγκαιότητα να "αφιερωθεί ευρύ πεδίο στις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας» με στόχο να εκφραστεί αυτή η προτεραιότητα στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και ανάπτυξη, κάτι που βεβαίως δεν ήταν αρκετά σαφές στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όπως επίσης, θα πρέπει να υπογραμμιστεί το σημείο αριθ. 12, όπου ζητείται μια "πολυετής χρηματοδότηση» που θα επιτρέπει την "ανάληψη σημαντικών ενεργειών», ιδίως στον τομέα των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Έτσι, δεν μπορώ παρά να συμμεριστώ τον κατηγορηματικό τρόπο με τον οποίο ο εισηγητής αντιτίθεται στις περικοπές -τις οποίες θεωρώ απαράδεκτες- των πιστώσεων που διατίθενται για ενεργειακά προγράμματα τόσο χρήσιμα όπως τα ALTENER, SAVE και JOULE-THERMIE.
Πρόκειται για κάτι το εντελώς παράλογο, τη στιγμή μάλιστα που η Επιτροπή μόλις προχώρησε στην ολοκλήρωση μιας μακράς διαδικασίας, παρουσιάζοντας επιτέλους τη Λευκή Βίβλο της για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Χαιρετίζω ως πολύ θετική τη συνολική θεώρηση της Επιτροπής όσον αφορά την ενεργειακή πολιτική και τα ενεργειακά μέτρα.
Η σφαιρική θεώρηση μπορεί συντελέσει στην εξασφάλιση καλύτερου συντονισμού της ενεργειακής πολιτικής της ΕΕ ειδικά σε μια χρονική στιγμή που η ενέργεια και ιδίως η αυξανόμενη κατανάλωσή της αποκτούν μεγαλύτερη σημασία τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Παρ' όλα αυτά, η έκθεση επισημαίνει μεμονωμένους τομείς όπου η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να βελτιωθεί προς όφελός της.
Αφενός η επιτροπή επιθυμεί μια σαφή προετοιμασία εκ μέρους της Επιτροπής αναφορικά με τις επιπτώσεις που θα έχει η προσεχής ενεργειακή πολιτική στο περιβάλλον, στο επίπεδο διαβίωσης και στην ποιότητα ζωής σε κάθε κράτος μέλος, αφετέρου η επιτροπή υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι η Επιτροπή να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες για πρωτοβουλίες εκ μέρους της ΕΕ όσον αφορά τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Ο κ. Scapagnini θεωρεί την ανακοίνωση της Επιτροπής θετική, πράγμα που δεν μπορώ παρά να προσυπογράψω και εγώ.
Η συνολική θεώρηση είναι χρήσιμη και συντελεί σε αύξηση της διαφάνειας στον ενεργειακό τομέα.
Σαφώς θα μπορούσε να συντελέσει σε καλύτερο συντονισμό της προσπάθειας για αποτελεσματικότερη παροχή ενέργειας.
Στηρίζω ιδιαίτερα τις απόψεις του σημείου 9 της έκθεσης, που λοιδωρούν τις δραστικές μειώσεις του τμήματος του προϋπολογισμού της ΕΕ που διατίθεται για την ενέργεια.
Υπάρχουν ωστόσο αρκετά σημεία που θα ήθελα πραγματικά να επικρίνω. Ειδικά τις αιτιολογικές σκέψεις Δ και Ε.
Ο κ. Scapagnini δεν νοιάζεται για ακριβές τιμές ενέργειας.
Διαφωνώ θεμελιωδώς με αυτό. Είμαι της άποψης ότι η κατανάλωση ενέργειας πρέπει για περιβαλλοντικούς λόγους να κοστίζει ακριβά τόσο για τη βιομηχανία όσο και για τους ιδιώτες.
Χωρίς μια πολιτική ακριβών τιμών τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας θα είναι εντελώς άνευ νοήματος.
Η μεγαλύτερη ανησυχία μου ωστόσο έχει να κάνει με την πολύ θετική στάση απέναντι στην πυρηνική βιομηχανία στην Ευρώπη.
Στο σημείο 11 της έκθεσης ο εισηγητής επιθυμεί να προωθήσει τη συμμετοχή των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας στην ανάπτυξη του πυρηνικού τομέα λόγω του μεγάλου ρόλου που παίζει στην ενεργειακή πολιτικής της ΕΕ.
Αυτές οι απόψεις αποτελούν καλό παράδειγμα για το πώς οι ομάδες συμφερόντων στον τομέα της ατομικής ενέργειας κερδίζουν έδαφος εκ νέου.
Τώρα εξωραΐζουν την κατάσταση λέγοντας ότι η πυρηνική ενέργεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί θετικά για να μειωθούν οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Είμαι της γνώμης ότι η πυρηνική ενέργεια, τώρα όπως και στο παρελθόν, πρέπει να απορριφθεί κατηγορηματικά.
Ως γνωστόν, έχει και άλλες, αρκετά δυσάρεστες ιδιότητες και πρέπει να αποτελέσει μια παρένθεση στην ιστορία της προμήθειας ενέργειας.
Εξάλλου, οι παραδοσιακές μονάδες παραγωγής πυρηνικής ενέργειας χρησιμοποιούν εισαγόμενα καύσιμα (ουράνιο).
Ως εκ τούτου, η αυξημένη εμπλοκή σε αυτή την τεχνολογία το μόνο που κάνει είναι να μεταφέρει την εξάρτησή μας από τα πετρελαιοπαραγωγά κράτη στα κράτη που παράγουν ουράνιο!
Το τίμημα εξόρυξης ουρανίου σε όλον τον κόσμο πληρώνεται από τους γηγενείς λαούς με τη μορφή απάνθρωπων παρενεργειών εξαιτίας της ακτινοβολίας, που πλήττει ανθρώπους και ζώα.
Σε αυτό ας προστεθούν και οι πολύ γνωστές επιφυλάξεις που υπάρχουν για αυτή την τεχνολογία και που φυσικά αφορούν το πρόβλημα των αποβλήτων.
Τελειώνοντας, θα ήθελανα παρατηρήσω ότι αν διαβάσουμε εξονυχιστικά την αιτιολογική σκέψη αριθ. 2 του εγγράφου της Επιτροπής, είναι κραυγαλέο πόσο γελοία μικρό ποσό προορίζεται για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας σε σύγκριση με το ποσό που κατανέμεται στον πυρηνικό τομέα.
Αυτή η κατανομή είναι εντελώς λανθασμένη ως προς τα πολιτικά μηνύματα που στέλνει εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου και τις πολιτικές προθέσεις που εκφράζουν πολλά από τα κράτη μέλη.
Παρά αυτές τις σοβαρές επικρίσεις, έχω επιλέξει, εξαιτίας των λόγων που ανέφερα στην αρχή, να υπερψηφίσω την έκθεση Scapagnini.
Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου προχώρησε σιγά σιγά προς την επιβεβαίωση μιας αλήθειας που θα αποκαλύψουμε αργότερα, γιατί σήμερα θα ηχούσε πολύ σκληρά στα αυτιά των οπαδών του υπερκράτους: Η διευρυμένη Ευρώπη δεν θα μπορεί να ανταποκριθεί στο μονολιθικό πρότυπο που αποδεικνύεται ακατάλληλο ακόμη και στην περίπτωση των Δεκαπέντε.
Από την παράγραφο 3 των συμπερασμάτων της Συνόδου Κορυφής, υπενθυμίζεται ότι η διεύρυνση θα χρειαστεί καταρχήν μια μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, σύμφωνα με τις κατευθύνσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αλλά ποιες είναι αυτές; Ότι ένα χρόνο τουλάχιστον πριν από την εικοστή πρώτη ένταξη, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μια εξαντλητική επανεξέταση, επαναλαμβάνω μια εξαντλητική επανεξέταση των διατάξεων των Συνθηκών που αφορούν τη σύνθεση και τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Αυτή η έκφραση της επανεξέτασης αποδεικνύει καθαρά ότι δεν πρόκειται μόνο να καθοριστεί ξανά ο αριθμός των επιτρόπων ή να προσδιορισθεί και πάλι το βάρος των ψήφων στο Συμβούλιο.
Ούτε πρόκειται απαραίτητα να διευρυνθεί το έδαφος της απόφασης στην ειδική πλειοψηφία, όπως προτείνουν τρία κράτη μέλη σε μια δήλωση που είναι παράρτημα της Συνθήκης.
Είναι όμως ενδεικτικό το γεγονός ότι τα κράτη αυτά είναι μόνο τρία.
Αυτό αποδεικνύει ότι για όλα τα άλλα, η επέκταση της ψηφοφορίας στην πλειοψηφία δεν αντιπροσωπεύει καθόλου την κατάλληλη λύση στην ολοένα και μεγαλύτερη ετερογένεια της Ένωσης.
Ποια είναι λοιπόν η λύση; Σε τι συνίσταται η εξαντλητική επανεξέταση; Τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου μάς δίνουν μια λύση και συγχρόνως κάνουν ένα πείραμα.
Μια ευρωπαϊκή διάσκεψη που να συγκεντρώνει τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες θα προσφέρει έναν πολυμορφικό περίβολο πολιτικής γνωμοδότησης και συνεργασίας, κυρίως όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Βρισκόμαστε λοιπόν μπροστά στο σχεδιάγραμμα ενός κύκλου διαφοροποιημένης συνεργασίας, που θα δώσει τη δυνατότητα αύριο να ενταχθούν αρμονικά οι εταίροι μας της Ανατολικής Ευρώπης.
Ορισμένοι ελαχιστοποιούν αυτή την καινοτομία, λέγοντας ότι θα πρέπει να οργανωθεί ένα μεταβατικό "στεγανό» στην Ανατολική Ευρώπη που να επιτρέπει την επιτάχυνση της οικοδόμησης του ομοσπονδιακού συστήματος στη Δύση.
Κάνουν λάθος.
Γιατί τη στιγμή που θα έχει επιτευχθεί η συνεργασία μέσα στην ελευθερία, θα είναι δύσκολο να καταγραφεί ένα παράδειγμα τόσο ενδιαφέρον
Κύριε Πρόεδρε, τα θέματα που τέθηκαν επί τάπητος κατά τη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου, είχαν όλα έναν στόχο: σταθερότητα, ασφάλεια και ειρήνη.
Για την Τουρκία διαπιστώνω, δυστυχώς, ότι οι σχέσεις της Ένωσης με τη χώρα αυτή δεν είναι πολύ καθησυχαστικές για αυτή τη σταθερότητα, την ασφάλεια και την ειρήνη.
Για να το πω απερίφραστα, κύριε Πρόεδρε, η Τουρκία προφανώς μας κάνει για να υπερασπίζεται ως μέλος του ΝΑΤΟ τα σύνορα της Ευρώπης, και αυτό είναι όλο.
Θεωρώ αυτή τη στάση επικίνδυνη, αποσταθεροποιητική και απαράδεκτη, ιδίως επειδή η Ένωση δεν ανταποκρίθηκε ούτε στις υποχρεώσεις της τελωνειακής ένωσης.
Δυστυχώς, ούτε η Τουρκία το έπραξε από τη δική της μεριά.
Δεν είναι όμως ούτε προς το συμφέρον της Ένωσης, ούτε προς το συμφέρον της Τουρκίας, να επιδεινωθούν κι άλλο οι μεταξύ μας σχέσεις.
Επιβάλλεται να τεθεί τέρμα στη φραστική βία των δύο πλευρών και να αναλάβει η ΕΕ την πρωτοβουλία προσέγγισης, προτού οι ΗΠΑ, σε αντίθεση με την Ένωση, αναλάβουν εκείνες ως συνήθως τις ευθύνες τους στην περιοχή.
Καταρχήν θα ήθελα να συγχαρώ την λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Η Προεδρία αυτή ήταν επιτυχημένη και αποδεικνύει για μία ακόμη φορά την ικανότητα των μικρών εθνών να αναλάβουν ένα τέτοιο καθήκον.
Η Προεδρία του Λουξεμβούργου είχε πολλές αξιοσημείωτες επιτυχίες.
Για μένα, η πιο σημαντική ήταν η σύγκληση της Συνόδου Κορυφής για την απασχόληση και η σύναψη της συμφωνίας για τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Όσον αφορά την διεύρυνση, είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος που οι επικεφαλής του κράτους ανταποκρίθηκαν θετικά στις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ήταν σημαντικό να σταλεί ένα θετικό μήνυμα σε όλες τις υποψήφιες χώρες.
Με αυτό τον τρόπο αποτρέψαμε την εμφάνιση αισθήματος απογοήτευσης μεταξύ των κατοίκων αυτών των χωρών, που θα είχαν διαφορετικά προσχωρήσει σε δεύτερη φάση.
Επιπλέον, υιοθετώντας μία συνοπτική μέθοδο, ενθαρρύνουμε επίσης πιθανές ξένες επενδύσεις σ' αυτές τις χώρες και θα έπρεπε να τονιστεί ότι αυτό είναι σημαντικό, προκειμένου να γεφυρωθεί το οικονομικό χάσμα ανάμεσα στους ίδιους και τους μελλοντικούς Ευρωπαίους εταίρους τους.
Αυτή η πραγματικά ιστορική απόφαση θέτει ένα τέρμα στα κληροδοτήματα του ψυχρού πολέμου.
Ωστόσο, είμαι απογοητευμένος που δημιουργείται ένα χάσμα μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας.
Ελπίζω ότι μπορεί να γεφυρωθεί αυτό το χάσμα, καθώς είμαι ακλόνητα της άποψης ότι τελικά η Τουρκία θα αποτελέσει το προγεφύρωμα ανάμεσα στην Ένωση και τον κόσμο του Ισλάμ.
Αν εξαιρέσουμε αυτόν τον ανασταλτικό παράγοντα, η Σύνοδος Κορυφής ήταν επιτυχημένη και αποτέλεσε το κατάλληλο γεγονός λήξεως της λουξεμβουργιανής Προεδρίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα μαζί με την υπόλοιπη Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος την πρόταση ψηφίσματος για τη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Επιθυμούμε να επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι η Δανία διατηρεί τέσσερις επιφυλάξεις που θέτουν τη Δανία εκτός μερικών τομέων της κοινοτικής συνεργασίας.
Παράλληλα πιστεύουμε ότι μια μεταρρύθμιση των θεσμικών πλαισίων της ΕΕ δεν αποτελεί προϋπόθεση για να μπορέσει η ΕΕ να ξεκινήσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τα νέα κράτη μέλη.
Οι αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου σηματοδοτούν μια νέα ιστορική περίοδο στην εξέλιξη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η διεύρυνση προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, χωρίς αποκλεισμούς (και οι δέκα χώρες που το ζητούν, μαζί η Βουλγαρία και η Ρουμανία) και η προτεραιότητα που δίνεται στην ένταξη της Κύπρου εξασφαλίζουν τη δημιουργία πραγματικής ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, θέτοντας οριστικά τέρμα στις διαιρέσεις του παρελθόντος.
Αποσαφηνίζεται τελείως ότι στην προοπτική αυτή μπορούν να μετάσχουν μόνο οι χώρες εκείνες που σέβονται και αποδέχονται τους όρους, τις προϋποθέσεις και τους κανόνες που έχουν τεθεί.
Η Τουρκία δεν περιλαμβάνεται στις χώρες αυτές.
Οι χθεσινοί ύμνοι προς το Συμβούλιο, τα χειροκροτήματα για όσα επιτεύχθηκαν και οι διαβεβαιώσεις ότι όλοι έχουν την ίδια γνώμη φαίνονται εξαιρετικά παράξενα, αν θυμηθούμε τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου κατά την προπαρασκευή της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Η δυσαρέσκεια για τα ισχνά αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων στο Αμστερνταμ, το αίτημα για άμεση έναρξη της εσωτερικής διαδικασίας αναθεώρησης, η κριτική στην προτεινόμενη από την Επιτροπή Ατζέντα 2000, ναι, και επίσης το αίτημα για σύγχρονη διαπραγματευτική διαδικασία για όλους τους υποψήφιους για ένταξη φαίνεται να έχουν ξεχαστεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την σημερινή του απόφαση λογοκρίνει κυριολεκτικά τον εαυτό του.
Όμως, ακόμη και λόγια που σκοπεύουν να εξωραΐσουν την κατάσταση, δεν μπορούν να κρύψουν το ότι το Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο απέτυχε να προσφέρει σε όλους τους υποψήφιους για ένταξη συγκεκριμένες προοπτικές εισόδου και διαπραγματεύσεων -αν εξαιρέσουμε την προβλεπόμενη, καθαρά συμβολική έναρξη της διαδικασίας ένταξης.
Η αιτιολόγηση που διατυπώθηκε ήταν ότι διαπραγματεύσεις διεξάγονται μόνο με τους πιο ανεπτυγμένους οικονομικά και κοινωνικά, ενώ οι καθυστερημένοι προσδοκάται ότι προφανώς θα τους προλάβουν.
Με τον τρόπο αυτό, ολόκληρη η ευθύνη για την πορεία της διαδικασίας διεύρυνσης μετατίθεται στους υποψήφιους για ένταξη.
Και όπως συνηθίζεται σήμερα, τα οικονομικά επιχειρήματα κατέχουν θέση προκαλύμματος για την έλλειψη πολιτικής τόλμης.
Αγαπητοί κύριοι συνάδελφοι, η μελλοντική πορεία της διεύρυνσης παραμένει πρωταρχικά θέμα της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για διεύρυνση. Οι σχετικές προϋποθέσεις είναι δημοκρατικές και θεσμικές αναθεωρήσεις και μία νέα διαρθρωτική και συνεκτική πολιτική, που θα στηρίζεται πάνω στην αρχή της αλληλεγγύης μεταξύ των 15 κρατών μελών και όλων των υποψήφιων για ένταξη.
Αν θέλουμε να επιτύχουμε τον φιλοδοξο στόχο μίας Ευρώπης χωρίς σύνορα Ανατολής-Δύσης, τότε δεν μπορούμε να εγκρίνουμε τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Γιατί αυτές δεν προχωρούν ούτε ένα βήμα πιο πέρα από το αδιέξοδο που προδιαγράφει το πρωτόκολλο διεύρυνσης του Αμστερνταμ.
Ο κίνδυνος μίας διεύρυνσης που θα περιορίζεται σε λίγες μόνο χώρες εξακολουθεί να υφίσταται.
Η έννοια των συνόρων, έχει πάρει διαβολική μορφή από την ομοσπονδιακή ιδεολογία, κανείς πια δεν διακινδυνεύει να πει πού τοποθετούνται τα γεωγραφικά σύνορα της Ευρώπης.
Προκειμένου για την Τουρκία, για τη διφορούμενη εξέλιξη της οποίας έγινε εκφραστής η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου, απεικονίζει τα μειονεκτήματα αυτής της υπεροχής που αποδίδεται στη γεωργαφία.
Αρνούμενοι να οριοθετήσουν τις σχέσεις συνεργασίας τους με την Τουρκία σε ένα συγκεκριμένο πλαίσιο, εκτός διεύρυνσης, και αφομοιώνοντας αντίθετα την Τουρκία στις ευρωπαϊκές χώρες υποψήφιες για την ένταξη, οι Δεκαπέντε, ακολουθώντας στο θέμα αυτό, άλλωστε, την τοποθέτηση των Ηνωμένων Πολιτειών, δεν έστησαν άραγε μια πραγματική παγίδα που κινδύνεψε να συγκλονίσει σοβαρά την πραγματοποίηση της διαδικασίας ένταξης;
Πώς η μεταχείριση που υφίσταται η Τουρκία, τη στιγμή που αναγνωρίζεται "επιλέξιμη για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση», όπως καθορίστηκε από την Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, και χαρακτηρίστηκε ως "μεγάλο ευρωπαϊκό κράτος» του οποίου "η θέση στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής οικογένειας είναι δεδομένη ιστορικά», όπως είπε άλλωστε χθες και ο κ. Juncker, θα μπορούσε πλέον να διαχωριστεί από την κατάσταση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης; Το να εγγραφεί ο διάλογος με την Τουρκία στο επίκεντρο των διαδικασιών διεύρυνσης, είναι βέβαια σαν να εκτίθεται σε ένα μόνιμο αίτημα, επαναλαμβανόμενο, συστηματικό εκ μέρους της Αγκυρας, θέλοντας να επωφεληθεί από τις ίδιες προϋποθέσεις με εκείνες που θα έχουν συμφωνηθεί με τις άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Όχι μόνο οι Δεκαπέντε δεν φαίνονται να έχουν λάβει υπόψη τους τις προβολές στις οποίες αναφερόταν χθες το Ίδρυμα Ευρώπη , σύμφωνα με τις οποίες "η Τουρκία θα έχει σε μερικά χρόνια περισσότερο πληθυσμό από οποιαδήποτε άλλη χώρα των Δεκαπέντε, κάτι το οποίο, με βάση τη νέα μορφή μέτρησης που προβλέπεται για την κατανομή των ψήφων στο Συμβούλιο, θα απέδιδε στην Τουρκία το μεγαλύτερο βάρος μέσα στο Συμβούλιο».
Ωστόσο οι Δεκαπέντε δεν αντιλήφθηκαν, δεν θέλησαν να αντιληφθούν τους κινδύνους που απειλούν γενικότερα τη διαδικασία διεύρυνσης, αρνούμενοι να υιοθετήσουν μια καθαρή και υπεύθυνη γλώσσα όσον αφορά την Τουρκία.
Οι σχέσεις μας με αυτή τη μεγάλη χώρα, που η γεωγραφία τοποθέτησε εκτός Ευρώπης, αξίζουν περισσότερο από αυτή την αληθοφανή αφομοίωση, γεμάτη παρεξηγήσεις, εκβιασμούς, χαμένες ελπίδες.
Η γλώσσα του διφορούμενου δεν είναι υπεύθυνη γλώσσα.
Σχετικά με το πρόγραμμα της Επιτροπής
Κύριε Πρόεδρε, η επεξήγηση της ψήφου μου αφορά ένα μέρος του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής πάνω στο οποίο η Επιτροπή και το Συμβούλιο άλλωστε είναι ιδιαίτερα διακριτικοί.
Πρόκειται για τις νέες δικαιοδοσίες παρέμβασης και ίσως επιβολής κυρώσεων που θα ήθελε η Επιτροπή να επωμισθεί, έτσι ώστε να επιβάλλει την πολύ ειδική της αντίληψη περί ελεύθερης κυκλοφορίας στην εσωτερική αγορά.
Ξέρουμε ότι το πρόβλημα είναι και πάλι επίκαιρο, εφόσον το Δικαστήριο εξέδωσε στις 9 Δεκεμβρίου μια απόφαση που καταγγέλλει τη Γαλλία για τη μη εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας κατά τη διάρκεια των μεγάλων αγροτικών διαδηλώσεων το 1993 και το 1995, κατά τις οποίες τα φορτηγά με τις ισπανικές φράουλες συγκεκριμένα είχαν κατασχεθεί και καταστραφεί από τους Γάλλους γεωργούς.
Δεν τέθηκε το ερώτημα αν τα εμπορεύματα αυτά προέρχονταν από το Μαρόκο με ισπανική σήμανση, ή αν δεν είχαν παραχθεί στην Ισπανία με παράνομους Μαροκινούς εργάτες.
Δεν έχουν σημασία τα ενδεχόμενα λάθη, πρέπει τα εμπορεύματα να κυκλοφορούν χωρίς έλεγχο.
Μπορούμε να υποθέσουμε ότι οι διαδηλώσεις, σαν αυτές που κατήγγειλε το Δικαστήριο δεν θα υπήρχαν αν η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε μια σοβαρή και τίμια αντίληψη της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Ωστόσο το θέμα αυτό δεν τέθηκε.
Αντίθετα, η Επιτροπή θεωρεί ότι το Δικαστήριο δεν προχωρεί αρκετά γρήγορα στην έκδοση των καταδικαστικών αποφάσεων.
Είχε λοιπόν εισάγει στο τελευταίο της σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά, έναν υπαινιγμό όσον αφορά την αναγκαιότητα εξέτασης λύσεων για να της χορηγηθεί η δυνατότητα να παρεμβαίνει απευθείας σε τέτοιες περιπτώσεις, ακόμα και με κυρώσεις.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, τον περασμένο Ιούνιο, είχε εγκρίνει διεξοδικά αυτό το σχέδιο δράσης, χωρίς περαιτέρω διευκρινίσεις.
Ήξερε όμως τι έκανε, εφόσον το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, στις 13 Δεκεμβρίου, χαιρέτισε με τρόπο υπαινικτικό άλλη μια φορά την πρόταση που μόλις του έγινε.
Πρόκειται για ένα σχέδιο κανονισμού που κατατέθηκε στις 18 Νοεμβρίου και προβλέπει έναν άμεσο μηχανισμό παρέμβασης εκ μέρους της Επιτροπής.
Καθότι δεν υπάρχει σήμερα μια νομική βάση για την έκδοση ενός τέτοιου κανονισμού, οι συντάκτες του προτίμησαν να χρησιμοποιήσουν το άρθρο 235 της Συνθήκης, που προβλέπει τα πάντα και τίποτα, με την προϋπόθεση της ομοφωνίας.
Θα δούμε ποια είναι τα κράτη που δέχονται να τους αφαιρεθεί, προς όφελος κάποιων Ευρωπαίων υπαλλήλων, το δικαίωμα να ελέγχουν αυτά που συμβαίνουν στον δικό τους τόπο.
Πολύ σύντομα, θα ήθελα γι' άλλη μια φορά να επισημάνω την επείγουσα ανάγκη της χάραξης μιας ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα του τουρισμού, δεδομένης της ανεξήγητης απουσίας της από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το σοβαρό αυτό σφάλμα αρχίζει ήδη να εμφανίζει τα πρώτα αρνητικά αποτελέσματα, εφόσον στο υπό συζήτηση πρόγραμμα δεν έχει περιληφθεί έστω και μία πρόταση σχετικά με τον τουρισμό.
Από την αρχή της παρούσας νομοθετικής περιόδου έχω επανειλημμένα εκφράσει την παραπάνω άποψη, οπότε λυπούμαι διότι επέμενα τόσο πολύ στο θέμα. Συνεχίζω, ωστόσο, να πιστεύω πως αποτελεί ένδειξη σοβαρής ανευθυνότητας το γεγονός ότι ο τουρισμός, που μεταξύ άλλων συνιστά την κυριότερη πηγή θέσεων εργασίας, παραβλέπεται από το πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής.
- (SV) Οι υπογράφοντες Σουηδοί βουλευτές του Αριστερού Κόμματος επέλεξαν να απέχουν από την τελική ψηφοφορία για το ψήφισμα.
Το ψήφισμα περιέχει θετικές διατυπώσεις σε πολλούς τομείς&#x02D9; αυτό ισχύει, πέραν των άλλων, για τις προτάσεις για τον περιβαλλοντικό και τον κοινωνικό τομέα.
Ωστόσο, το ψήφισμα περιέχει επίσης αρκετές παραγράφους που δεν μπορούμε να δεχτούμε.
Εδώ εντάσσονται οι προϋποθέσεις για νέες τροποποιήσεις της Συνθήκης, τα ευρωπαϊκά κόμματα καθώς και η εξωτερική πολιτική.
Εκ μέρους της ευρωπαϊκής κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας του Εργατικού Κόμματος επιθυμώ να αναφέρω ότι υποστηρίζουμε αυτό το ψήφισμα.
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι αλλάζουμε γνώμη όσον αφορά την ελεύθερη διακίνηση, για την οποία πιστεύουμε ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη -όπως άλλωστε συμφωνήθηκε στο Αμστερνταμ- οι ειδικές γεωγραφικές συνθήκες του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το πρόγραμμα απασχόλησης που κατέρτισε η Επιτροπή για το 1998 βασίζεται σε ασύνετες πολιτικές προτεραιότητες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απέτυχε να αντιμετωπίσει το συνεχές πρόβλημα της ανεργίας.
Οι στρατηγικές απασχόλησης θα πρέπει να εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των εθνικών κυβερνήσεων.
Οι εθνικές κυβερνήσεις κατέχουν την καλύτερη θέση, έτσι ώστε να κατανοούν τους οικονομικούς και κοινωνικούς όρους που απαιτούνται για την αντιμετώπιση της ανεργίας σε περιοχές για τις οποίες είναι υπεύθυνες.
Μεγαλεπήβολα πανευρωπαϊκά προγράμματα αντιμετώπισης της ανεργίας δεν προβλέπουν μέτρα για τις ανάγκες των ντόπιων.
Κύρια προτεραιότητα της Επιτροπής από το 1998 και ύστερα θααποτελεί η πραγματοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής του ευρώ.
Η στρατηγική θα είναι υπόλογη για την αύξηση της ανεργίας, καθώς οι εθνικές κυβερνήσεις εξακολουθούν να εισάγουν μέτρα υπέρμετρης λιτότητας με την ελπίδα να γίνουν αποδεκτές από του Ευρωπαίους.
Ο βαθμός του παραλογισμού της τακτικής που ακολουθεί η Επιτροπή, η οποία επιδιώκει με κάθε τίμημα την επίτευξη των οικονομικών της στόχων, αποδείχτηκε πρόσφατα μέσω της όσο το δυνατόν πιο αδιάφορης στάσης που η ίδια τήρησε απέναντι στην απειλή να χαθούν χιλιάδες θέσεις εργασίας στο εμπόριο των αφορολόγητων.
Η Επιτροπή συνεχίζει επίσης να ακολουθεί δογματική στάση όσον αφορά ό, τι η ίδια αποκαλεί "η δράση της Ένωσης ευρύτερα στον κόσμο», εμμένοντας σε μία στρατηγική που αντικαθιστά τη μακρά εμπειρία κάθε μεμονωμένου κράτους μέλους ως προς τη διαχείριση των εξωτερικών υποθέσεων με τη συλλογική έλλειψη εμπειρίας και τον ερασιτεχνισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό τον σημαντικό τομέα.
- (SV) Αντιτίθεμαι σε όλες τις προτάσεις που στοχεύουν στη φορολογική εναρμόνιση διότι θεωρώ ότι οι πολίτες των κρατών μελών της ΕΕ θα πρέπει να έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα να φορολογούν εαυτούς.
Σχετικά με την έκθεση Jovι Peres
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, οι γενικές κατευθύνσεις που είχε προτείνει ο επίτροπος Fischler, τις οποίες το Κοινοβούλιο απέρριψε σήμερα για διάφορους και ποικίλους λόγους, ήταν απαράδεκτες.
Θα αναφέρω τρεις από τις αιτίες απόρριψης: πρώτον, μια ΚΟΑ χρειάζεται αναμόρφωση μονάχα όταν δεν ανταποκρίνεται σωστά στους στόχους της.
Δεν πρόκειται για την περίπτωση που μας απασχολεί, δεδομένου ότι ο τομέας του ελαιολάδου δεν παρουσίασε προβλήματα λειτουργίας, εφόσον τα τελευταία χρόνια βελτιώθηκε η ποιότητα, αυξήθηκε η κατανάλωση και διατηρήθηκε το εισόδημα των παραγωγών.
Εάν ενδεχομένως σε κάποια χώρα διαπράττονται απάτες, καθήκον της Επιτροπής είναι να τις καταπολεμήσει.
Δεύτερος λόγος απόρριψης: δεν έχουμε να αντιμετωπίσουμε μόνο ένα πρόβλημα διατήρησης του εισοδήματος, το οποίο θα μπορούσε να διευθετηθεί με την καθιέρωση ενός συστήματος ενισχύσεων ανεξάρτητο από την παραγωγή.
Εκτός τούτου, το ελαιόλαδο είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας, μη πλεονασματικό και ανταγωνιστικό της ευρωπαϊκής οικονομίας, του οποίου η παραγωγή δεν θα πρέπει να αποθαρρυνθεί επ' ουδενί λόγω.
Τρίτος και τελευταίος λόγος: στην Ανδαλουσία, που παράγει το 30 % του ελαιολάδου στην Ευρώπη και το 20 % στον κόσμο, και όπου συν τοις άλλοις σημειώνεται υψηλό ποσοστό ανεργίας, η ελαιοκαλλιέργεια παρουσιάζει μεγάλη κοινωνική αξία, απασχολώντας πολύ εργατικό δυναμικό, έχοντας ριζώσει τον πληθυσμό σε εκτεταμένες περιοχές της υπαίθρου και εξαλείφοντας την αγροτική ανεργία επί σειρά μηνών κάθε χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που εγκρίθηκε σήμερα είναι μια καλή έκθεση, η οποία βοηθά τον τομέα του ελαιολάδου.
Η εναλλακτική λύση της χορήγησης ενισχύσεων ανά ελαιόδενδρο, που μελετάται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα κατέληγε σε τραγωδία τόσο για τον τομέα της παραγωγής όσο και για τις ενδιαφερόμενες περιφέρειες.
Το κόστος συγκομιδής των ελαιών ανέρχεται σε 70 % του μεταβλητού κόστους της όλης διαδικασίας, και η εφαρμογή του προτεινόμενου συστήματος ενδέχεται να οδηγήσει σε εγκατάλειψη της πραγματικής παραγωγής.
Αυτό θα συνεπάγετο την απώλεια θέσεων εργασίας στις συγκεκριμένες περιφέρειες, οι οποίες σημειώνουν τους υψηλότερους δείκτες ανεργίας στην Ένωση.
Δεν θα πρέπει να ξεχνούμε πως ο τομέας προσφέρει, κατά τη διάρκεια της συγκομιδής, 46 εκατομμύρια μεροκάματα σε 400.000 άτομα.
Θα ήθελα εδώ, εξ ονόματος του Εθνικιστικού Κόμματος των Βάσκων, να εκφράσω τη συμπαράστασή μας προς τους παραγωγούς, κυρίως της Ανδαλουσίας, όπου η ελαιοκαλλιέργεια αντιπροσωπεύει το ήμισυ της απασχόλησης στο γεωργικό τομέα.
Επί του θέματος τούτου, βρεθήκαμε ανέκαθεν απολύτως αλληλέγγοι με τους Ανδαλουσιανούς μας φίλους.
Γι' αυτό, υποστηρίζουμε την πρόταση χορήγησης ενισχύσεων στην πραγματική παραγωγή, επειδή ευνοεί τη δημιουργία απασχόλησης, στέκεται καλύτερα στο πλευρό των περισσότερο μειονεκτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποτρέπει καλύτερα τη διάπραξη απατών απ' ότι το σύστημα ενίσχυσης ανά ελαιόδενδρο, το οποίο στερείται διαφάνειας.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε. Και επιπλέον, δεν πρέπει να μας διαφεύγουν οι κίνδυνοι που ενέχει το σύστημα ενίσχυσης ανά δένδρο σε ό, τι αφορά την εγκατάλειψη της υπαίθρου και την υποβάθμιση του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, όταν, κατά τους επόμενους μήνες, η Επιτροπή και το Συμβούλιο προχωρήσουν στην έκδοση του νέου Κανονισμού για το ελαιόλαδο, θα πρέπει να λάβουν σοβαρά υπόψη τους τις δυνατότητες που προσφέρει το συγκεκριμένο προϊόν όσον αφορά την απασχόληση.
Οφείλουν να γνωρίζουν καλά πόσο πολύ η παραγωγή ελαιολάδου αποτελεί πηγή ζωής και δραστηριότητας απ' άκρη σ' άκρη των περιοχών μεσογειακού πολιτισμού.
Αυτό έχει μεγάλη σημασία, διότι πολλές από τις αποφάσεις που λαμβάνουμε απορρέουν από τη γραφειοκρατία και είναι ασκήσεις επί χάρτου.
Αν φροντίζαμε, όμως, να πάμε σε εκείνα τα μέρη, θα διαπιστώναμε ότι η εσοδεία της ελιάς στην Ανδαλουσία έχει ξεκινήσει εδώ και δεκαπέντε μέρες, και το γεγονός αυτό -σε σας απευθύνομαι, sir Leon Brittan, ως επίτροπος που παρευρίσκεστε στην αίθουσα- έχει εκμηδενίσει την ανεργία στην περιφέρεια της Ανδαλουσίας.
Το μόνο που θα βλέπατε εκεί είναι δραστηριότητα.
Ιδού ποιο είναι το καλύτερο φάρμακο για την ανεργία.
Δεν ωφελεί να κάνουμε έκτακτες συνόδους κορυφής στο Λουξεμβούργο.
Αρκεί να διδασκόμαστε από την πραγματικότητα.
Τη στιγμή αυτή στην Ανδαλουσία δεν υπάρχει ανεργία, για τον απλούστατο λόγο ότι έχει ξεκινήσει η συγκομιδή της ελιάς για την παραγωγή ελαιολάδου.
Ο αρμόδιος επίτροπος για τη Γεωργία θα πρέπει να συμπεριλάβει στο πακέτο των προτάσεών του μια μελέτη σχετικά με τον κοινωνικοοικονομικό αντίκτυπο, και τα στοιχεία που μας παρέθεσε χθες είναι ανακριβή.
Όταν υποβάλει την επόμενη πρότασή του, οφείλει να συμπεριλάβει τον προβληματισμό αν στρέφεται κατά της απασχόλησης, μιας και, αν κάτι έχει μείνει ξεκάθαρο σήμερα εδώ, είναι ότι δεν πρόκειται να δεχθούμε καμία πρόταση που θα στρέφεται κατά της απασχόλησης.
- (SV) Η Σουηδική Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα επέλεξε σήμερα να ψηφίσει την πρόταση τροπολογίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Μελετήσαμε προσεκτικά την κατάσταση και καταλήξαμε ότι στην κατάσταση της ψηφοφορίας που βρισκόμαστε σήμερα στο Κοινοβούλιο αυτή είναι η καλύτερη εναλλακτική πρόταση.
Είναι ευπρόσδεκτο το γεγονός ότι η Ομάδα του ΕΣΚ εργάζεται για την επίτευξη ενός συμβιβασμού μεταξύ Επιτροπής και παραγωγών.
Θεωρούμε όμως ότι η πρόταση και επιθυμία μεταρρύθμισης της Επιτροπής είναι πάρα πολύ καίρια και ελπίζουμε να επιτευχθεί η ελευθέρωση στο τομέα της ελιάς και του ελαιόλαδου το συντομότερο δυνατόν.
- (SV) Οι υπογράφοντες υπερψήφισαν την έκθεση λόγω της κριτικής της κατά της πρότασης της Επιτροπής και λόγω των ειδικών συνθηκών στον τομέα της ελιάς.
Αυτό δεν συνεπάγεται αποστασιοποίηση από το αίτημα να συμπεριλαμβάνει μία γενική, εις βάθος μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και τον τομέα της ελιάς επίσης.
Το θέμα που καλούμαστε να επεξεργαστούμε σήμερα είναι θεμελιώδους σημασίας.
Αφενός αφορά τα οικονομικά συμφέροντα της Νότιας Ευρώπης και δίνει τη δυνατότητα στην Ένωση να είναι ο διεθνής ηγέτης του ελαιόλαδου, με περίπου 80 % της παραγωγής.
Αφετέρου, η ελιά αποτελεί την ταυτότητα των περιοχών της Λεκάνης της Μεσογείου.
Μέχρι τώρα, το σύστημα ενίσχυσης της παραγωγής και της κατανάλωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ευνόησε τις μεγάλες εκμεταλλεύσεις, ενώ το 60 % της παραγωγής προέρχεται από μικρούς καλλιεργητές.
Συνεισέφερε στην παραγωγή ποσότητας και όχι ποιότητας!
Εάν ένα τέτοιο σύστημα συνεχιζόταν στο μέλλον, θα υπήρχε κίνδυνος υπερπαραγωγής και ως εκ τούτου κίνδυνος αύξησης των τιμών στην αγορά.
Στις περιοχές της Νότιας Γαλλίας και της Κορσικής, η παραγωγή είναι μικρής ποσότητας σε σχέση με την ποσότητα που παράγουν οι γείτονές μας, οι Ιταλοί, οι Ισπανοί και οι Έλληνες.
Το ελαιόλαδο από την Προβηγκία, παραδείγματος χάριν, διαφοροποιείται καταρχήν από την ένδειξη περιγραφής της ποιότητας.
Η απαραίτητη μεταρρύθμιση θα πρέπει να δώσει τη δυνατότητα στους μικρούς παραγωγούς να επωφεληθούν από ένα σύστημα ενισχύσεων περισσότερο ευνοϊκό.
Θα πρέπει επίσης να αυξήσει τη διαφάνεια μέσα στους μηχανισμούς κατανομής των ενισχύσεων.
Έχοντας υπόψη αυτό το στόχο, είναι σημαντικό να εφαρμοστεί ένα νέο καθεστώς υποστήριξης που να επιτρέπει την κλιμάκωση μιας πιο ισορροπημένης βοήθειας, περισσότερο ελεγχόμενης και που να λαμβάνει υπόψη τον περιβαλλοντικό παράγοντα και τις απαιτήσεις των μικρών παραγωγών.
Το να ενσωματωθούν νέα κριτήρια που συνδέονται συγχρόνως με το έδαφος, με το περιβάλλον και με την απασχόληση, μας φαίνονται θεμελιώδεις απαιτήσεις μιας πιο ισορροπημένης μεταρρύθμισης, πιο δίκαιης για τους μικρούς παραγωγούς.
Μια μεταρρύθμιση αυτού του είδους δεν θα πρέπει να παραλείπει επίσης τις καινούριες απαιτήσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου, που να εξελίσσεται προς ένα σύστημα χορήγησης ενισχύσεων για τους παραγωγούς με καλές προδιαγραφές όσον αφορά τους όγκους παραγωγής, και βασισμένο στην διαβάθμιση, σύμφωνα με τις αρχές της προστασίας του περιβάλλοντος και της ποιότητας.
Σας καλώ λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, να υποστηρίξετε ένα νέο σύστημα ρυθμίσεων, χορήγησης ενισχύσεων και ελέγχου της παραγωγής, ικανό να ενσωματωθεί σε ένα νέο σύστημα διεθνούς εμπορίου της ΠΟΕ, που να εγγυάται την προάσπιση των μικρών παραγωγών και εκείνων που, όπως στη Νότια Γαλλία, παράγουν λάδι ποιότητας.
Η σημερινή ψηφοφορία σχετικά με τις προτάσεις μεταρρύθμισης της ΚΟΑ στον τομέα του ελαιολάδου, αποδεικνύει ότι για να εγκριθούν οι τροπολογίες δεν είναι απαραίτητο να προέρχονται από μια μεγάλη πολιτική Ομάδα.
Πράγματι, διαπιστώνουμε ότι το σύνολο των τροπολογιών που κατατέθηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος απορρίφθηκαν, ενώ τέσσερις τροπολογίες της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών εγκρίθηκαν από την Ολομέλεια.
Ποια είναι η επιδίωξη αυτής της έκθεσης; Η Επιτροπή θα μας προτείνει, από τις αρχές του 1998, μια μεταρρύθμιση της ΚΟΑ του ελαιολάδου.
Αυτό το μεσογειακό προϊόν, γνωστό για τις διαιτητικές του ιδιότητες και για την επίδρασή του στην υγεία των καταναλωτών, εμφανίζει μια σημαντική διαφορά προσέγγισης: ορισμένοι επιθυμούν να υποστηρίξουν μια ευρωπαϊκή πολιτική της παραγωγής ελαιόλαδου, προστατεύοντας τη θέση του διεθνούς ηγέτη που κατέχει η ευρωπαϊκή παραγωγή.
Αντίθετα, άλλοι θα επιθυμούσαν να επιτραπούν μείγματα ελαιόλαδου τα οποία αλλοιώνουν τις ίδιες τις ιδιότητες του προϊόντος.
Ως εκλεγμένος της σημαντικότερης περιοχής της γαλλικής παραγωγής ελαιών, ήθελα με την Ομάδα μου, να προστατεύσω τα συμφέροντα της γαλλικής παραγωγής που έχει ως χαρακτηριστικό να απαρτίζεται από μεγάλο αριθμό παραγωγών που παράγουν και εμπορεύονται το δικό τους ελαιόλαδο.
Στο αρχικό σχέδιο της έκθεσης του κ. Jovι Peres, έγινε πρόταση για την κατάργηση της ενίσχυσης της παραγωγής (χορήγηση ενίσχυσης στην ελιά) προς όφελος μιας ενίσχυσης για την κατανάλωση.
Κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Γεωργίας, με ικανοποίηση διαπιστώσαμε ότι η θέση μας, που υποστήριζε την ενίσχυση της παραγωγής, συμπεριελήφθη μεταξύ των συμβιβαστικών τροπολογιών της έκθεσης.
Τελικά, μπορούμε να πούμε ότι η έκθεση αυτή, παρ' όλο που είχε αρχικά σαφή κατεύθυνση, μπόρεσε, κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας, όπως επίσης και στην Ολομέλεια, να επαναδιατυπώσει την κατεύθυνσή της με τους όρους που επιθυμούσαμε.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισε υπέρ της τελικής πρότασης ψηφίσματος και περιμένουμε με ανυπομονησία τις νέες προτάσεις της Επιτροπής.
Ελπίζουμε ότι ο επίτροπος Fischler θα λάβει υπόψη του αυτή την κατεύθυνση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που έχει επίσης ως στόχο την υποστήριξη της μεσογειακής γεωργίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψηφίζουν σήμερα την έκθεση Jovι Perez για το καθεστώς της αγοράς στον τομέα της ελιάς και του ελαιόλαδου.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στηρίζουν την πρόταση της Επιτροπής για μεταρρύθμιση του καθεστώτος της αγοράς στον τομέα του ελαιόλαδου, όπου στο μέλλον θα χορηγούνται ενισχύσεις ανά ελαιόδεντρο.
Αυτό, κατά την άποψή μας, θα επιφέρει πιο αποτελεσματικό σύστημα ενίσχυσης και θα συντελέσει στον περιορισμό της απάτης στον τομέα αυτόν.
Η έκθεση του κ. Jovι Perez είναι προβληματική κατά την αντίληψή μας, λόγω των αντιφάσεων που παρουσιάζει.
Αναφέρεται ότι υπάρχει ανάγκη να επέλθει μεταρρύθμιση στον τομέα, αλλά συγχρόνως δίνεται βάρος στο ότι το υφιστάμενο καθεστώς αγοράς λειτουργεί θαυμάσια.
Η έκθεση στηρίζει τις νότιες ελαιοπαραγωγές χώρες που αντιτίθενται σε μια εκ βάθρων μεταρρύθμιση.
Αντιτίθενται σε μια μετατροπή σε ενίσχυση ανά ελαιόδεντρο.
Η μεταρρύθμιση του καθεστώτος αγοράς του ελαιόλαδου είναι η πρώτη από τις νέες μεταρρυθμίσεις που θα πραγματοποιηθούν στα πλαίσια της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να στηρίξουμε την Επιτροπή στο έργο της σε σχέση με τις νέες αποτελεσματικές μεταρρυθμίσεις στον γεωργικό τομέα.
Είναι απαραίτητο να γίνουν εκ βάθρων μεταρρυθμίσεις στην Κοινή Γεωργική Πολιτική, αν θέλουμε η Ένωση να είναι έτοιμη για την ένταξη των χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Οι Ισπανοί σοσιαλιστές υποστηρίξαμε την έκθεση για το ελαιόλαδο βάσει μιας ουσιαστικής αντίληψης: βάσει της πεποίθησής μας ότι η λειτουργία της σημερινής ΚΟΑ υπήρξε ομαλή και αποτέλεσε νευραλγικό παράγοντα για τον εκσυγχρονισμό ενός τομέα που παρουσιάζει πρωταρχική οικονομική και κοινωνική σημασία.
Η εν λόγω ΚΟΑ δεν χρειάζεται, λοιπόν, παρά μόνο δευτερεύουσας σημασίας διορθώσεις.
Το τελικό αποτέλεσμα, που θα επέλθει κατόπιν συμβιβασμού, το εκλαμβάνουμε απλώς ως μια αφετηρία που δεν θα μας εμποδίσει να συνεχίσουμε να επιμένουμε σε ζητήματα που για μας είναι ουσιαστικά ενόψει της τελικής απόφασης που θα λάβει το Συμβούλιο.
Τα ζητήματα αυτά είναι τα ακόλουθα:
Διατήρηση του συστήματος ενισχύσεων στην πραγματική παραγωγή ως άξονας λειτουργίας της ΚΟΑ.-Αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας μέχρις ότου φθάσει γύρω στους 2.000.000 τόνους, συνοδευόμενη από την αναγκαία αύξηση του αντίστοιχου δημοσιονομικού κονδυλίου.-Δεν συμφωνούμε με την ισχύουσα κατανομή της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας ανάμεσα στις χώρες παραγωγής.
Θα μπορούσαμε να την αποδεχθούμε μόνον ως μη χείρον βέλτιστον, θεωρούμε ωστόσο αναγκαίο να επιμείνουμε στο ότι μια πιθανή κατανομή μεταξύ των χωρών πρέπει να στηρίζεται στην πραγματική παραγωγή και στην παραγωγική ικανότητα έτσι όπως αυτή καταγράφεται από τις τελευταίες εσοδείες.-Συνεχίζουμε να επιμένουμε πως πρέπει να χορηγείται ενίσχυση στην κατανάλωση, ως συνεισφορά για τον εκσυγχρονισμό των διεργασιών εμφιάλωσης και για τη βελτίωση της εμπορίας.-Διατήρηση του συστήματος παρέμβασης.Θέλουμε, τέλος, να διατρανώσουμε την εμπιστοσύνη μας στο ελαιόλαδο, ως έναν νευραλγικό τομέα της ισπανικής και της ευρωπαϊκής γεωργίας. Και αυτό για λόγους ποιότητας, για λόγους περιβαλλοντικούς, για λόγους κοινωνικούς και ανάπτυξης της υπαίθρου.
Σχετικά με την έκθεση Valverde Lσpez (A4-0341/97)
Η καλλιέργεια του καπνού είναι μία από τις εντατικότερες στην 'Ενωση όσον αφορά τα εργατικά χέρια.
Πραγματοποιείται σε μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα και σε ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές, οι οποίες στον Κοινοτικό Νότο είναι στην πλειοψηφία τους περιοχές του στόχου 1 που εξαρτώνται κυρίως από την μονοκαλλιέργεια αυτή.
Προσφέρει περισσότερες από 300.000 θέσεις πλήρους απασχόλησης στον πρωτογενή τομέα και την μεταποίηση και συμβάλλει στην προαστασία του περιβάλλοντος και στην καταπολέμηση της απερήμωσης και του αποπληθυσμού.
Η μείωση ή και εξαφάνιση της κοινοτικής παραγωγής καπνού η οποία θα προκύψει από την προτεινόμενη κατάργηση της άμεσης εισοδηματικής ενίσχυσης του τομέα του καπνού στην 'Ενωση (σημείο 29), θα προκαλέσει τεράστιες και ανεπανόρθωτες κοινωνικές, πολιτικές και οικονομικές ζημίες στις περιφερειακές οικονομίες.
Δεν πρόκειται δε να έχει ευεργετικά αποτελέσματα στη δημόσια υγεία, δοθέντος ότι δεν θα επιφέρει αναγκαστικά μείωση της κατανάλωσης, αλλά θα ευνοήσει αποκλειστικά τις πολυεθνικές που παράγουν τσιγάρα, πούρα και καπνό για πίπα, οι οποίες θα κυριαρχήσουν στην παγκόσμια αγορά, θα την χειραγωγήσουν και θα εισάγουν στην 'Ενωση τουλάχιστον το 30 % που αυτή παράγει σήμερα.
Απαιτούνται μέτρα για την μείωση των εισαγωγών προϊόντων καπνού από τις ΗΠΑ, συντονισμένη αντιμετώπιση του λαθρεμπορίου καπνού, σταμάτημα των έμμεσων διαφημίσεων των μεγάλων πολυεθνικών καπνού, παράλληλα με παρεμβάσεις σε πολιτιστικό και μορφωτικό επίπεδο, που θα συμβάλουν στην καταπολέμηση του καπνίσματος.
Είναι θετικό ότι καταψηφίσθηκε η παράγραφος 29 που ζητούσε με έναν επιπόλαιο και απαράδεκτο τρόπο την άμεση διακοπή των επιδοτήσεων στους παραγωγούς.
Παρ'όλα αυτά ανάλογο περιεχόμενο έχει η παράγραφος 30 που εγκρίθηκε.
Είναι μεγάλο λάθος να συγχέουμε την προστασία της δημόσιας υγείας από το κάπνισμα με την καπνοκαλλιέργεια, που καλύπτει μόνο το 30 % της ευρωπαϊκής κατανάλωσης.
Τέλος, μου έκανε τεράστια εντύπωση ότι ο εισηγητής αρνήθηκε τις τροπολογίες μου ενάντια στο λαθρεμπόριο καπνού και για την μη συμμετοχή μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαφημιστικές καμπάνιες των μεγάλων εταιριών καπνού.
Υποστήριξα ολόψυχα την έκθεση Valverde Lσpez.
Η ολλανδική εκπροσώπηση στην Ομάδα ΕΕ θεωρεί ότι πρέπει να χρησιμοποιούνται όλα τα λογικά μέσα για την καταπολέμηση του καπνίσματος στην Ένωση.
Η έκθεση Valverde Lσpez περιλαμβάνει πολλές σωστές συστάσεις για να αποτρέπονται οι άνθρωποι από το κάπνισμα.
Ευτυχώς, επιτεύχθηκε συμφωνία στο Συμβούλιο για την απαγόρευση της διαφήμισης.
Τώρα έπονται τα υπόλοιπα.
Εδώ ομολογώ ότι θεωρώ τη συνεχιζόμενη πληρωμή αγροτικών επιδοτήσεων για την παραγωγή καπνού, μια παράλογη εκτροπή της κοινοτικής πολιτικής.
Είμαι της άποψης ότι αυτές οι επιδοτήσεις αντιβαίνουν ευθέως τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Διότι σε αυτήν προβλέπεται ότι η προστασία της δημόσιας υγείας πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος όλων των άλλων τομέων κοινοτικής πολιτικής.
Είναι λοιπόν καιρός πια να αναπροσαρμόσει η Ένωση την πολιτική επιδότησής της στους όρους της νέας Συνθήκης.
Σε μερικά μόνο σημεία του ψηφίσματος είχα ενδοιασμούς.
Για την παράγραφο 13, για παράδειγμα, σχετικά με την περιεκτικότητα πίσσας στον καπνό για χειροποίητα τσιγάρα.
Η επιστήμη δεν ξεκαθάρισε ακόμη πώς θα μετριέται η περιεκτικότητα πίσσας σε αυτά τα τσιγάρα, μια που κανένα δεν είναι ίδιο με τα άλλα.
Πρέπει ακόμα να βρεθεί μια λύση για το θέμα αυτό.
Για αυτόν το λόγο, υποστήριξα την τροπολογία αριθ.
2. Επίσης, στις παραγράφους 17 και 34 προεξοφλούν ότι για τον χύμα καπνό δικαιολογούνται υψηλότεροι άμεσοι φόροι.
Το θεωρώ πρόωρο και επομένως υποστήριξα τις τροπολογίες αριθ. 16 και 17.
Δεν μπόρεσα να υποστηρίξω ούτε την παράγραφο 20.
Μου φαίνεται παρατραβηγμένο το να καλύπτονται οι μεγάλες συσκευασίες τσιγάρων στο 25 % της επιφάνειάς τους με προειδοποιητικά μηνύματα.
Το 25 % είναι καλό για ένα συνηθισμένο πακέτο τσιγάρων.
Έτσι, υποστήριξα την τροπολογία αριθ. 13.
Τέλος, κρίνω τις παραγράφους 35 και 36 υπερβολικές και δεν τους έδωσα τον ψήφο μου.
Έχει σαφώς αποδειχτεί ότι το κάπνισμα μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ασθένειες, όπως καρκίνο του πνεύμονα και καρδιοπάθειες.
Για αυτό το λόγο, θα υποστήριζα κάθε πρωτοβουλία ενημέρωσης ή διαφήμισης που θα απέτρεπε τους νέους από το να αποκτήσουν αυτή την κακή συνήθεια.
Η έκθεση του κυρίουValvrede Lσpez περιέχει μερικές προτάσεις που είναι εξαιρετικές από αυτή την άποψη.
Ωστόσο, μου φαίνεται ότι υπάρχει μεγάλη ασυνέπεια στις ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την άλλη, η Επιτροπή και οι υπουργοί Υγείας της ΕΕ υποστηρίζουν την κατάργηση της χορηγίας σε προϊόντα καπνού.
Ωστόσο, από την άλλη, η ΕΕ συνεχίζει να επιδοτεί τους παραγωγούς καπνού.
Υπάρχει λοιπόν συνέπεια;
Αντιθέτως, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τους καπνοπαραγωγούς να αναπροσανατολίσουν τις καλλιέργειές τους και να τους ενισχύσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Η εφαρμογή τέτοιων ενεργειών θα ήταν περισσότερο συναφής με μία αντικαπνιστική πολιτική.
Πρέπει να καταργηθεί η οικονομική ενίσχυση της καπνοκαλλιέργειας από την ΕΕ.
Θα πρέπει να οριστεί ένα χρονοδιάγραμμα εντός του οποίου θα γίνει αυτό.
Παράλληλα πρέπει να παραχθούν νέοι σπόροι και να προσφερθούν εναλλακτικές δυνατότητες διαβίωσης σ' αυτούς που δεν μπορούν πλέον να έχουν τα προς το ζην από την καλλιέργεια καπνού.
Το θέμα είναι να βρεθεί μια ισορροπημένη ρύθμιση μεταξύ της δημόσιας υγείας, της απασχόλησης, της περιφερειακής πολιτικής και μιας ρεαλιστικής μεταβατικής περιόδου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να στηρίζει την πρακτική του ΔΝΤ, που αρνείται οικονομική ενίσχυση σε προγράμματα που σχετίζονται με το καπνό, χωρίς να έχει την ίδια στάση στην ΕΕ.
Εκ μέρους των μελών του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαικό Κοινοβούλιο, δηλώνω ότι έχουμε στηρίξει την έκθεση Valverde Lσpez, που αφορά τον σημερινό και προτεινόμενο ρόλο της Κοινότητας στο θέμα της καταπολέμησης της κατανάλωσης καπνού, βάσει της ιδιότητάς της.
Πιστεύω ότι υπάρχουν διάφορα θέματα για τα οποία είναι πιο κατάλληλο να αναλάβουν δράση τα κράτη μέλη, συνεργαζόμενα ως ένα βαθμό.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου θα δημοσιεύσει τις απόψεις της κατά τη διάρκεια του 1998, ενώ το κοινοβούλιο της χώρας θα μελετήσει προσεκτικά τα κατάλληλα μέτρα που πρόκειται να εισαχθούν.
Οι προτάσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου θα εξετασθούν λεπτομερώς, αν τεθούν προς συζήτηση νομοθετικές προτάσεις, ενώ η ευρεία στήριξη που παρέχεται από μένα και τους συναδέλφους μου δεν σημαίνει απαραίτητα ότι συμφωνούμε με το κάθε μέτρο που θα ληφθεί σε κοινοτικό επίπεδο στο μέλλον.
Πολύ πρόσφατα, το Συμβούλιο, κατά την Προεδρία του Λουξεμβούργου, κατάφερε να καθορίσει μια κοινή θέση σχετικά με την απαγόρευση της άμεσης και έμμεσης διαφήμισης όσον αφορά τον καπνό.
Ενήργησε εσπευσμένα, χωρίς να περιμένει τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να μην καθυστερήσει αυτό τον σημαντικό φάκελο.
Η τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει ως κύρια μέριμνα τις παρατηρήσεις που αφορούν τη δημόσια υγεία.
Όπως υπενθυμίζει ο εισηγητής Valverde Lσpez, μισό εκατομμύριο άτομα πεθαίνουν κάθε χρόνο λόγω των συνεπειών του καπνίσματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση: το τσιγάρο έχει γίνει η πρώτη αιτία θανάτων που μπορούν να αποφευχθούν.
Ταυτόχρονα, διαπιστώνουμε ότι οι τάσεις μείωσης, που ξεκίνησαν πριν από μερικά χρόνια, μετατρέπονται.
Οι έφηβοι αρχίζουν το κάπνισμα όλο και πιο νωρίς, οι γυναίκες καπνίζουν όλο και περισσότερο, με όλες τις δυσάρεστες συνέπειες για την εγκυμοσύνη και τα βρέφη.
Το παθητικό κάπνισμα, που παραμελήθηκε επί χρόνια, είναι πλέον συχνά αντικείμενο επιστημονικών ερευνών που αποδεικνύουν τη βλαβερότητά του.
Με την προοπτική αυτή, και έχοντας ως στόχο τη δημόσια υγεία, η γενική απαγόρευση της άμεσης και έμμεσης διαφήμισης όσον αφορά τα παράγωγα του καπνού είναι μια σωστή προσέγγιση.
Δεν σημαίνει ότι απαγορεύεται το κάπνισμα ούτε η κατανάλωσή του, σημαίνει ότι προστατεύουμε τους νέους από την άμεση ή έμμεση επαφή (μέσω διαφημιστικών εκστρατιών πολύ προωθημένων) πολύ πρόωρα με το κάπνισμα, να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε τους κινδύνους του παθητικού καπνίσματος ή της κατανάλωσης του καπνού κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης, ή μπροστά σε βρέφη.
Ο καπνός θα διατίθεται πάντα στην αγορά, σε όσους χώρους διατίθετο και πριν, ωστόσο θα έχει μειωθεί η προτροπή για την κατανάλωσή του.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω τις απόψεις του εισηγητή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αντιτίθεμαι σε όλες τις απόψεις που τείνουν προς της ελευθέρωση της διαφήμισης του καπνού.
Κατ' εμέ δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ο καπνός είναι βλαβερός, γι' αυτό και χαιρετίζω την έκθεση της επιτροπής.
Αν πετύχουμε να εμποδίσουμε τα παιδιά και τους νέους να αρχίσουν το κάπνισμα και να γίνουν εξαρτημένοι από τον καπνό, τότε το πιο πιθανό είναι ότι δεν θα αποκτήσουν αυτή τη συνήθεια αργότερα στη ζωή τους.
Γι' αυτό πρέπει, κατά την αντίληψή μου, οι περισσότερες προσπάθειες να εστιαστούν στο να γίνει ο καπνός λιγότερο ελκυστικός στους νέους.
Ο εισηγητής έχει απόλυτο δίκιο όταν τονίζει ότι η χρήση καπνού σε δημόσιους χώρους και χώρους εργασίας συνεπάγεται τεράστια έξοδα για την κοινωνία, γι' αυτό και στηρίζω μέτρα που στοχεύουν στη βελτίωση της υγείας και ασφάλειας των εργαζομένων.
Για λόγους που αφορούν την υγεία και την κοινωνία, ψηφίζω ωστόσο υπέρ της έκθεσης, παρ' όλο που σε ορισμένους τομείς περιορίζει το ελεύθερο δικαίωμα των καταναλωτών να αγοράζουν προϊόντα καπνού κατά βούληση.
Η Ομάδα μας ψήφισε κατά της τελικής πρότασης ψηφίσματος αυτής της έκθεσης.
Πράγματι, παρ' όλο που είμαστε ευνοϊκοί όσον αφορά τη συγκράτηση της κατανάλωσης του καπνού, δεν μπορούμε να δεχτούμε την αρχή ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ψηφίζει μια έκθεση που αποσκοπεί στην κατάργηση συγχρόνως των ενισχύσεων για την παραγωγή του καπνού, και των ενισχύσεων για την εξαγωγή καπνού, και που καταργεί επίσης όλη την κοινοτική προστασία που αφορά αυτόν τον τομέα.
Επιθυμώ να υπενθυμίσω ότι η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών αποσκοπεί πρωταρχικά στη στήριξη της απασχόλησης: είναι απαραίτητο να λάβουμε υπόψη τη σημασία αυτής της παραγωγής, δεν είναι δυνατόν να αντικαταστήσουμε την παραγωγή καπνού από μια άλλη γεωργική παραγωγή.
Τι θα απογίνουν οι μισθωτοί που εργάζονται σ' αυτό το κύκλωμα;
Επίσης, η Ομάδα μας επιθυμεί να υπενθυμίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει καθαρός εισαγωγέας του 67 % του καπνού που καταναλώνει.
Η κατάργηση των ενισχύσεων για την παραγωγή, εκτός του ότι θα έχει σημαντικές επιπτώσεις όσον αφορά την απασχόληση, θα έχει ως αντίκτυπο την αύξηση του εξωτερικού μας ελλείμματος.
Σε τι ωφελεί να μειώσουμε την παραγωγή μας εάν πρόκειται να την αντικαταστήσουμε από εισαγωγές από τρίτες χώρες, και συγκεκριμένα από τις Ηνωμένες Πολιτείες; Πράγματι, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παράγει πια καπνό, αυτό δεν θα έχει καμία επίδραση στην καταπολέμηση της κατανάλωσής του.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα μας είναι ικανοποιημένη που η Ολομέλεια απέρριψε την παράγραφο 29 της αρχικής πρότασης ψηφίσματος του εισηγητή.
Λυπούμαστε που οι τροπολογίες, που είναι δικαιολογημένες όσον αφορά την προστασία της απασχόλησης και τον έλεγχο των ελλειμμάτων μας στο θέμα του εξωτερικού εμπορίου, δεν εγκρίθηκαν.
Υποβάλαμε μια αίτηση για ονομαστική ψηφοφορία και πιστεύω ότι οι καπνοπαραγωγοί θα είναι περίεργοι να γνωρίσουν τη θέση των μεν και των δε.
Έχω ψηφίσει υπέρ αυτής της έκθεσης, αφού συμφωνώ ολόψυχα ότι το κάπνισμα αποτελεί αποδεδειγμένα έναν κίνδυνο για την υγεία, στον οποίο θα πρέπει να εναντιωθούμε.
Καταδικάζω την απόφαση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου να επιτρέψει την ειδική μεταχείριση της Φόρμουλα Ι.
Η ευρωπαϊκή ανακοίνωση όσον αφορά τον τωρινό και προτεινόμενο κοινοτικό ρόλο στο θέμα της καταπολέμησης της κατανάλωσης καπνού αναφερόταν ειδικά στην πρόληψη έκθεσης στους νέους.
Η κυβέρνηση είχε τους δικούς της λόγους που διαστρέβλωσε ό, τι θα μπορούσε να είχε αποδειχτεί ένα εξαιρετικά θετικό μήνυμα.
Η αίτηση εξαίρεσης της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου έχει δημιουργήσει πρόσφορο έδαφος για μία ολόκληρη σειρά αποφάσεων αποφυγής συμμετοχής και προκλήσεων.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 12.49, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κυρία Πρόεδρε, έχω το θλιβερό καθήκον να κάνω μία ανακοίνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για ένα τραγικό, καταστροφικό αεροπορικό ατύχημα που έγινε χθες την νύκτα στην περιοχή της πόλης μου, της Θεσσαλονίκης.
'Ενα αεροπλάνο κατέπεσε και καταστράφηκε, ένα αεροπλάνο της ουκρανικής αεροπορικής εταιρείας Air Swift, σε δρομολόγιο από το Κίεβο με τελικό προορισμό την Θεσσαλονίκη.
Το πλήρωμα και οι επιβάτες, 72 άτομα συνολικά, αγνοούνται.
Το αεροπλάνο κατέπεσε στην ορεινή περιοχή κοντά στην Θεσσαλονίκη, μετά από ανεπιτυχή προσπάθεια προσγείωσης, και γίνονται τώρα οι συμβατικές προσπάθειες ανεύρεσης και διάσωσης, χωρίς ελπίδες.
Κυρία Πρόεδρε, θεώρησα καθήκον μου να κάνω αυτήν την ανακοίνωση και να ζητήσω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράσει τα συλλυπητήρια στις οικογένειες των θυμάτων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπακυριαζή.
Φυσικά, πρόκειται αρχικά για την πατρίδα σας, που είναι όμως μία χώρα της Κοινότητάς μας.
Σας ευχαριστώ γι' αυτήν την είδηση.
Δεν το άκουσα ακόμη.
Το Κοινοβούλιο θα συλλέξει ακόμη τις ανάλογες πληροφορίες και ύστερα θα εκφράσουμε αντίστοιχα την συμμετοχή μας.
Αποτελέσματα της Διάσκεψης του Κυότο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Κιότο.
Κύριε Collins, σας ευχαριστώ για την συμπάθεια που εκφράσατε ως Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ξέρετε όμως ότι έχουμε ορίσει μία ημερήσια διάταξη και όλοι την ενέκριναν.
Οι πρόεδροι των Ομάδων μάς την υπέβαλαν έτσι, και δεν έγινε καμία αλλαγή.
Σας καταλαβαίνω, γιατί ξέρω πόσο μεγάλο είναι το ταξίδι, και δεν είναι ευχάριστο να πρέπει να είναι κανείς αμέσως και πάλι up to date .
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω προσωπικά την κυρία Bjerregaard.
Μερικοί από εμάς είμασταν στο Κιότο, οπότε τώρα που έχουμε όλοι επιστρέψει εδώ, είναι φρέσκο στις μνήμες μας.
Θα ήθελα λοιπόν να καλωσορίσω προσωπικά την κυρία Bjerregaard που ήλθε εδώ για αυτή τη δήλωση.
Κυρία Πρόεδρε, όπως δήλωσε ο πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, έχω μόλις επιστρέψει, οπότε αυτός είναι επίσης ο λόγος που θα μιλήσω χρησιμοποιώντας την αγγλική γλώσσα και όχι τη δανέζικη, αφού δεν υπήρχε χρόνος για μετάφραση.
Η Διάσκεψη του Κιότο έχει τελειώσει και η σύνταξη ενός πρωτοκόλλου με νομικά δεσμευτικούς στόχους για τις εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου είναι γεγονός.
Όλοι όσοι συμμετείχαν στη διάσκεψη ανακουφίστηκαν, όταν ο πρέσβης Estrada έκλεισε -την Πέμπτη το πρωί στις 11, μετά από ολονύχτια δουλειά- την επιτροπή της ολομέλειας με ένα τελικό κείμενο, που εγκρίθηκε επίσημα από τη διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών, αργότερα την ίδια μέρα.
Η σύνταξη του πρωτοκόλλου του Κιότο θα μείνει στην ιστορία.
Δεν πιστεύω ότι πολλοί από εμάς που είμαστε παρόντες -ή οποιοσδήποτε άλλος- είχαν στο παρελθόν πάρει μέρος σε ένα τόσο δύσκολο και φιλόδοξο εγχείρημα.
Δώστε μας το χρόνο που χρειαζόμαστε για να αναλύσουμε και να χωνέψουμε το αποτέλεσμα.
Είμαι όμως σίγουρη ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι αυτό αποτελεί ορόσημο για τις διεθνείς περιβαλλοντικές διαπραγματεύσεις.
Παράλληλα, κλιμακώνονται οι ενδεχόμενες συνέπειες στο κλίμα της υφηλίου, στην οικονομία 160 χωρών και στην εσωτερική πολιτική πολλών από τους βασικούς συμμετέχοντες.
Προκάλεσε ιδιαίτερη ικανοποίηση η διαπίστωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έμεινε πιστή στο ρόλο της να πιέζει για τη σύνταξη ενός όσο το δυνατόν πιο ισχυρού πρωτοκόλλου καθ' όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Ακόμη και στην περίπτωση που το τελικό αποτέλεσμα δεν είναι τόσο μεγαλεπήβολο όσο ο αρχικός μας στόχος, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αν δεν αναλάμβανε διαρκώς πρωτοβουλίες η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε ότι υπήρχε κάποιο θετικό αποτέλεσμα.
Πιστεύω ότι το αποτέλεσμα είναι θετικό για το παγκόσμιο περιβάλλον.
Η αποτυχία σύναψης κάποιας συμφωνίας θα αποτελούσε αρνητικό αποτέλεσμα για τον καθένα, αλλά κυρίως για τον πλανήτη μας.
Καταφέραμε να καταλήξουμε σε μία συμφωνία που αξίζει τον κόπο. Εγώ δε εργάστηκα σκληρά για αυτή.
Είναι γεγονός ότι πρόκειται για μία ατελή συμφωνία και ότι υπάρχει ακόμη πολλή δουλειά, αλλά τώρα έχουμε μία βάση πάνω στην οποία θα συνεχίσουμε να θεμελιώνουμε τις προσπάθειές μας για τη διάσωση του κλίματος της υφηλίου.
Επιτρέψτε μου να πω ανοιχτά ότι πολλοί ήταν εκείνοι που διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο στη διαδικασία του Κιότο, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσώπων του Κοινοβουλίου.
Συνέβαλαν σημαντικά στην αντιστάθμιση των παράλογων πιέσεων που ασκήθηκαν στη διάσκεψη από το Αμερικανικό Κογκρέσο, καθώς επίσης -κάτι που πιθανόν να είναι πιο σημαντικό- στη δημιουργία μίας ισχυρής γέφυρας επικοινωνίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η συμφωνία του Κιότο είναι ατελής, όπως συμβαίνει πάντα με τις διεθνείς συμφωνίες για διάφορα σημαντικά θέματα.
Η τελική αξιολόγηση ενός αριθμού διατάξεων δεν θα είναι δυνατή μέχρι τον επόμενο χρόνο, οπότε θα έχουν εκπονηθεί και συμφωνηθεί οι διαδικασίες, οι όροι και οι μέθοδοι.
Προτού εξετάσω προσεκτικά το αποτέλεσμα, θα ήθελα να πω λίγα λόγια για την ίδια τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων.
Δυστυχώς, σπαταλήθηκε πολύς χρόνος και κόπος σε διπλωματικά παιχνίδια.
Αυτό ήταν αρνητικό για το κλιματολογικό ζήτημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δέχτηκε -κατά την ενεργή, από κοινού εκπλήρωση των υποχρεώσεων που είχε αναλάβει- ασυνήθιστα έντονη επίθεση αρχικά από τους Ιάπωνες αμφιτρύονες και στη συνέχεια από τους Αμερικανούς συναδέλφους μας.
Αυτή η επίθεση κλιμακώθηκε με μία επίσημη πρόταση επιβολής "κύρωσης» στην Ευρωπαϊκή Ένωση για μία επιπλέον μείωση κατά 3 % σε σχέση με τα συμφωνηθέντα, ως αντάλλαγμα της από κοινού εκπλήρωσης υποχρεώσεων.
Χρειάστηκε να καταβληθούν πολλές προσπάθειες στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων για να απορριφτεί αυτή η ιδέα. Όλες αυτές οι προσπάθειες θα μπορούσαν να είχαν αξιοποιηθεί για να επιτευχθεί καλύτερο αποτέλεσμα.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι ήταν σαφές ότι οι επιθέσεις ενάντια στην ενεργητικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν ένας επιπλέον τρόπος επίθεσης κατά του πιο μεγαλεπήβολου στόχου μας, της μείωσης κατά 15 % μέχρι το 2010, ένα ποσοστό που φυσικά δυσαρέστησε τους εταίρους, μέλη του ΟΟΣΑ, στην πλειοψηφία τους.
Το πιο εμφανές σημείο της συμφωνίας, ασφαλώς, αποτελούν οι στόχοι μείωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ζητήσει να ισχύσει ο ίδιος στόχος μείωσης για όλα τα μέρη του παραρτήματος 1, είναι δηλαδή υπέρ του επονομαζόμενου ενιαίου τιμολογίου.
Αυτός ο στόχος υποστηρίχθηκε από τις ΗΠΑ.
Στην τελική φάση, η συντριπτική πλειοψηφία των μερών του παραρτήματος 1, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των συνεργαζόμενων κρατών μελών, των ΗΠΑ, του Καναδά και της Ιαπωνίας, βρέθηκαν να υποστηρίζουν ένα στόχο μείωσης της τάξης του 6 έως 8 % συγκριτικά με τα επίπεδα του 1990.
Πιέσαμε όσο μπορούσαμε τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Λυπούμαστε που δεν μπορούσαμε να τις πιέσουμε περισσότερο.
Στο τέλος διαλέξαμε τη θέση του μείον 8 % για την Ευρωπαϊκή Ένωση για να λάβει τα αναγκαία επιπρόσθετα μέτρα για το περιβάλλον.
Εκφράζω τη λύπη μου που επιτράπηκε μεγαλύτερος βαθμός διαφοροποίησης σε άλλα μέρη του παραρτήματος 1, κυρίως στη Ρωσία και την Ουκρανία -από τις οποίες ζητήθηκε μόνο να σταθεροποιηθούνκαι την Αυστραλία -στην οποία επιτράπηκε μία πιθανή αύξηση της τάξης του 8 %.
Επιπλέον, παραχωρήθηκε μέσω ειδικού όρου στην Αυστραλία το δικαίωμα να συμπεριλάβει στο όριο εκπομπής για το 1990 την εκπομπή αερίων που προέρχονται από μεταβολές στη χωροταξία, ως ανάλογη των βιομηχανικών εκπομπών.
Είναι πλέον αμφίβολο αν χρειάζεται να αναλάβουν αυτές οι χώρες συγκεκριμένη δράση, προκειμένου να ανταποκριθούν στους στόχους τους.
Κατά πάσα πιθανότητα, η Ρωσία και η Ουκρανία θα αποδειχτούν οι κύριοι προμηθευτές ποσοστώσεων στα πλαίσια ενός μελλοντικού καθεστώτος εμπορικών συναλλαγών που θα αποτελεί μέρος του πρωτοκόλλου.
Είμαι σίγουρη ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι αυτή η κατάσταση είναι απαράδεκτη.
Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων γινόταν όλο και περισσότερο σαφές ότι αυτοί καθαυτοί οι στόχοι μείωσης αποτελούν μέρος μόνο της ιστορίας.
Ο τρόπος επίτευξης αυτού του στόχου και η εφαρμογή των λεγόμενων ελαστικών μέτρων είναι εξίσου σημαντικοί.
Σε αρχικό στάδιο των διαπραγματεύσεων, έγινε σαφές από τις ΗΠΑ ότι δεν ήταν έτοιμες να εξετάσουν τη σύνταξη ενός πρωτοκόλλου, χωρίς να υπάρχει η πιθανότητα να επιτευχθεί ο στόχος μέσω εμπορευματοποίησης των εκπομπών και από κοινού εφαρμογής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διευκρίνισε από την αρχή ότι δεν ήταν κατά τέτοιων "ελαστικών μέτρων» -ουσιαστικά η από κοινού εφαρμογή αποτελούσε μέρος της αρχικής πρότασης για το πρωτόκολλο που είχε υποβάλει η ΕΕ.
Ωστόσο, η αποτελεσματικότητα τέτοιων μέτρων θα πρέπει να είναι ανάλογη του κόστους τους και όχι να αποδεικνύεται αερολογία, όπως έχει ήδη γίνει με τη δήθεν μείωση των εκπομπών.
Το συμφωνηθέν κείμενο δεν είναι πολύ σαφές σε αυτό το σημείο.
Δεν μπορούμε να πουλάμε αερολογίες από την εποχή πριν την κατάρτιση του πρώτου προϋπολογισμού -ένα πολύ σημαντικό σημείο που προωθήθηκε από την ΕΕ.
Ένα προτεινόμενο άρθρο για την εμπορευματοποίηση των εκπομπών απορρίφθηκε και αντικαταστάθηκε από το ιδιαίτερα ασαφές προσχέδιο ενός άρθρου -το άρθρο 16 δις- το οποίο σαφώς προβλέπει την εμπορευματοποίηση των εκπομπών αλλά αφήνει όλους τους όρους ανοιχτούς, προκειμένου αυτοί να καθοριστούν αργότερα στα πλαίσια της διάσκεψης των μερών, αν είναι δυνατόν στη διάσκεψη 4 στο Μπουένος Αιρες, το Νοέμβριο του 1998.
Η από κοινού εφαρμογή μεταξύ των μερών του παρατήματος 1 αποτελεί τώρα μέρος του πρωτοκόλλου (άρθρο 6).
Η από κοινού εφαρμογή με τις αναπτυσσόμενες χώρες θα καταστεί δυνατή μέσω του "μηχανισμού καθαρής ανάπτυξης», μίας νέας εφεύρεσης που περιγράφεται στο άρθρο 12.
Αυτός ο νέος μηχανισμός μπορεί να αποτελέσει έναν πολύ χρήσιμο τρόπο ενίσχυσης της συνεργασίας και βελτίωσης της τεχνολογικής μετάταξης ανάμεσα στις βιομηχανικές και τις αναπτυσσόμενες χώρες, αν και θα εφαρμοστεί μόνο αφού θα έχει τεθεί σε ισχύ το πρωτόκολλο και τα μέρη θα έχουν συμφωνήσει για τους όρους.
Ο ρόλος των αναπτυσσόμενων χωρών στην μελλοντική πορεία αποτέλεσε καίριο ζήτημα κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, ειδικά αφού η Γερουσία των ΗΠΑ ενέκρινε το ψήφισμα Bird-Hagel τον Ιούλιο του 1997, τονίζοντας ότι η σημαντική συμμετοχή των κύριων αναπτυσσόμενων χωρών στο άμεσο μέλλον θα αποτελούσε προϋπόθεση επικύρωσης από τις ΗΠΑ.
Το προτεινόμενο άρθρο που θα επέτρεπε στις αναπτυσσόμενες χώρες την εθελοντική ανάληψη δεσμεύσεων, που θα έπαιρναν τη μορφή στόχων για καθορισμένες ποσοτικά εκπομπές δεν εγκρίθηκε ως μέρος του πρωτοκόλλου.
Αυτή που πρωτοστάτησε στην άρνηση έγκρισης αυτού του άρθρου ήταν η Κίνα, που διαφοροποιήθηκε στα πλαίσια της συζήτησης στις ΗΠΑ όσον αφορά τη συμμετοχή των αναπτυσσόμενων χωρών, λόγω της αναμενόμενης ισχυρής αύξησης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Σε κατά κεφαλή βάση, δεν είναι πιθανόν για την Κίνα να υπερβεί στα επόμενα 20 χρόνια ένα ποσοστό 20 % του επιπέδου των κατα κεφαλήν εκπομπών από τις ΗΠΑ.
Συνεπώς η αντίσταση που προέβαλε η Κίνα γίνεται κατανοητή.
Αυτή η θέση υποστηρίχθηκε ένθερμα και από την Ινδία.
Ανεξάρτητα από την αβεβαιότητα που συνεπάγονται τα διάφορα ελαστικά μέτρα που έχω περιγράψει, είναι βέβαιο ότι δόθηκε απόλυτη προτεραιότητα στις κλιματικές μεταβολές κατά τη σύνταξη της διεθνούς περιβαλλοντικής ημερήσιας διάταξης του Κιότο.
Χρειάζεται περισσότερη δουλειά για να καταλήξουμε σε αδιαμφισβήτητη επιτυχία, αν και είμαι σίγουρη ότι αυτή θα εξασφαλιστεί από την ταχύτητα που αναπτύξαμε στο Κιότο.
Έτσι, οδηγούμαι στο τελευταίο θέμα στο οποίο θέλω να αναφερθώ.
Ποια θα είναι τα επόμενα βήματά μας; Την Τρίτη είχα την ευκαιρία να συζητήσω με τους συναδέλφους στο Συμβούλιο σχετικά με τον πιο ενδεδειγμένο τρόπο μελλοντικών ενεργειών.
Η επερχόμενη προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου ενδιαφέρεται ιδιαίτερα να εξασφαλίσει την ταχεία και αποτελεσματική υλοποίηση των αποφάσεων του Κιότο, η οποία θα παρακολουθείται ασφαλώς και από την προεδρία της Αυστρίας κατά τη διάρκεια του δεύτερου εξαμήνου του 1998 μέχρι και την πρώτη διάσκεψη των μερών στο Μπουένος Αιρες.
Δεν έχουμε καιρό για χάσιμο.
Η διάσκεψη 4 των μερών είναι καίριας σημασίας.
Οι όροι, οι κανονισμοί, οι κατευθυντήριες γραμμές για την εμπορευματοποίηση των εκπομπών, η από κοινού εφαρμογή, οι μηχανισμοί καθαρής ανάπτυξης, οι αποδέκτες κ.λπ, πρέπει να συζητηθούν εκεί.
Μέσα σε 11 μήνες από τώρα, ο κόσμος θα πρέπει να πάρει πάλι κρίσιμες απόφάσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι πάλι σε θέση να πρωτοστατήσει για να κλείσουν όλα τα παραθυράκια που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο.
Πρώτο μας καθήκον είναι να προετοιμαστούμε για την υπογραφή του πρωτοκόλλου.
Η απόφαση υπογραφής του θα πρέπει να ληφθεί από το Συμβούλιο το Μάρτιο του 1998.
Για αυτό το σκοπό έχω ζητήσει από τις υπηρεσίες της Επιτροπής να ετοιμάσουν μία τεκμηριωμένη έκθεση, όπου θα περιγράφονται οι δεσμεύσεις μας δυνάμει του πρωτοκόλλου και τα σημεία που χρειάζονται διευκρίνιση.
Το επόμενο βήμα θα είναι να ετοιμαστούμε για την επικύρωση για την οποία θα χρειαστεί σίγουρα η ανάπτυξη κάποιας στρατηγικής μετά το Κιότο, μία ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο που θα περιγράφει ποιες ενέργειες θα είναι απαραίτητες για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που έχουμε αναλάβει και μία πρόταση κατανομής των βαρών.
Σε αυτή την ανακοίνωση θα πρέπει επίσης να γίνεται αναφορά στην εμπορευματοποίηση των εκπομπών και την από κοινού εφαρμογή στα πλαίσια της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει ένα τελευταίο ζήτημα όσον αφορά το ερώτημα πότε είναι πιθανόν να τεθεί σε ισχύ το πρωτόκολλο και σε ποια βάση. Στο άρθρο 24 ορίζεται ρητά ότι το πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ μόνον όταν επικυρωθεί από 55 μέρη, που αντιστοιχούν σε ποσοστό 50 % των συνολικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για το 1991 σύμφωνα με το παράρτημα 1.
Το 50 % των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για το 1990 αποτελεί τον καίριο παράγοντα.
Οι ΗΠΑ ευθύνονται περίπου για το 35 % των εκπομπών του 1990 και η Ρωσία για το 15 %.
Αυτό σημαίνει ότι τουλάχιστον η μία από τις δύο θα πρέπει να επικυρώσει το πρωτόκολλο για να τεθεί αυτό σε ισχύ.
Εφόσον η εκπλήρωση του στόχου των ΗΠΑ εξαρτάται σημαντικά από την ανάπτυξη συναλλαγών με τη Ρωσία στο θέμα των εκπομπών, δεν είναι πιθανόν να επικυρώσουν το πρωτόκολλο οι ΗΠΑ αν δεν το επικυρώσει η Ρωσία.
Αν το επικυρώσει συνάμα και η Ευρωπαϊκή Ένωση, το πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ.
Ως εκ τούτου, το κλειδί για την ενεργοποίηση του πρωτοκόλλου βρίσκεται στα χέρια των ΗΠΑ ή της Ρωσίας.
Η διοίκηση των ΗΠΑ κατέστησε γνωστό ότι δεν είναι ακόμη σε αυτό το στάδιο έτοιμη να στείλει το πρωτόκολλο στο Κογκρέσο για επικύρωση.
Αυτό φαίνεται να οφείλεται εν μέρει σε μη επιτυχή κατάληξη της συμμετοχής των αναπτυσσόμενων χωρών και εν μέρει σε αβεβαιότητες όσον αφορά το πρόγραμμα των εμπορικών συναλλαγών.
Για να επισπευθεί η επικύρωση των ΗΠΑ είναι άκρως σημαντικό να κινηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα ώστε να συνεχιστεί η άσκηση όσο το δυνατόν μεγαλύτερης πολιτικής πίεσης.
Θα είναι επίσης απαραίτητο να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την έναρξη ενός εποικοδομητικού διαλόγου με τις αναπτυσσόμενες χώρες, όχι επειδή θα πρέπει να τις πιέσουμε να αναλάβουν ποσοτικές δεσμεύσεις σε αυτό το στάδιο, αλλά επειδή θα είναι απαραίτητο να πάρουν μέρος στη διαδικασία για να εξασφαλιστεί ένα μακροπρόθεσμο επιτυχές αποτέλεσμα.
Η παροχή στήριξης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο μέλλον είναι ουσιώδης, όπως ήταν και στο παρελθόν.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, θα ήθελα νε εκφράσω τη μεγάλη μου εκτίμηση προς το GLOBE για την εντυπωσιακή τους δραστηριότητα.
Θα είναι απαραίτητο και στο μέλλον να προσπαθήσετε να επηρεάσετε τους συναδέλφους στο Κοινοβούλιο που ανήκουν στους αντίστοιχους κύριους εταίρους του ΟΟΣΑ, καθώς επίσης εκείνους που διαδραματίζουν καίριο ρόλο.
Από αυτή τη στιγμή θα πρέπει να αρχίσει να υπάρχει καλύτερη συνεργασία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, σε μένα και τις υπηρεσίες μου.
Οι γνώσεις σας και η μελλοντική σας παρουσία στο Μπουένος Αιρες κρίνεται εξαιρετικά σημαντική προκειμένου να καταλήξει σε επιτυχία η διάσκεψη 4 των μερών.
Το Κιότο άνοιξε το δρόμο.
Τώρα αρχίζουμε να εκτελούμε το επίπονο έργο να αντιστρέψουμε την ανοδική τάση όσον αφορά τις εκπομπές αερίωνυ που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.Ήρθαμε στο Κιότο για να αγωνιστούμε για το κλίμα.
Όπως το περιμέναμε, δεν επρόκειτο ασφαλώς για ένα εύκολο εγχείρημα.
Ήταν όμως ένα πρώτο βήμα.
Πρέπει τώρα να εργαστούμε για την εξομάλυνση αυτής της πορείας, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική αντιμετώπιση του θέματος των κλιματικών μεταβολών.
Είμαι σίγουρη ότι μπορούμε να συνεχίσουμε να βασιζόμαστε στη στήριξή σας σε αυτό το σημαντικό εγχείρημα.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να απευθύνω στην κ. Επίτροπο και στην διαπραγματευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις ευχαριστίες και τα συγχαρητήριά μου.
Το ότι για πρώτη φορά πήραμε την διεύθυνση στα χέρια μας και δεν την αφήσαμε στους Αμερικανούς αποτελεί μία κορύφωση για την ευρωπαϊκή διπλωματία.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, αντίθετα, βρίσκονταν μάλλον στο εδώλιο του κατηγορουμένου.
Η Ευρώπη ανέλαβε την διεύθυνση: γι' άλλη μια φορά τα συγχαρητήριά μου.
Αυτό είναι μία διαδικασία που συνιστώ προς μίμησιν.
Θα ήθελα όμως να πω επίσης σχετικά ότι οι πολλοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των εθνικών κοινοβουλίων, που ήταν στο Κιότο πρέπει να συνεργαστούν στενά στο ζήτημα αυτό.
Στο Κιότο ήμασταν τελείως διασπασμένοι.
Ούτε καν ξέραμε ο ένας για την παρουσία του άλλου, ενώ οι Αμερικάνοι είχαν μία πολύ ενωμένη αποστολή, μια πολύ ενιαία παρουσία.
Αυτό πρέπει να το φροντίσει η διεύθυνση του Κοινοβουλίου, αλλά και η Επιτροπή, με την οποία πρέπει να συνεργαστούμε καλύτερα στον τομέα αυτόν.
Λέγοντας αυτά, έφθασα ήδη στο πρώτο σημείο, που μου δημιουργεί μερικά προβλήματα: την επικύρωση της συμφωνίας από την αμερικανική Γερουσία.
Στην απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών, στις 16 Οκτωβρίου στο Κιότο, αναφέρεται ότι οι στόχοι μείωσης εκπομπής ρύπων που είχαμε θέσει για το 2010 και το 2005 είναι τεχνικά υλοποιήσιμοι και οικονομικά δυνατοί, αν και άλλα βιομηχανικά κράτη λάβουν συγκρίσιμα με αυτά μέτρα για την μείωση των εκπομπών.
Τί θα γίνει εάν η Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών επικυρώσει την συμφωνία του Κιότο μόνο μετά από δύο ή τρία χρόνια; Σημαίνει ότι και οι Ευρωπαίοι θα περιμένουν δύο με τρία χρόνια ή περισσότερο ή σημαίνει ότι θα κάνουμε, ανεξάρτητα από τις ΗΠΑ, τα πρώτα σημαντικά βήματα για την μείωση των εκπομπών; Αυτό μου φαίνεται ότι αποτελεί μία εντελώς βασική ερώτηση προς το Συμβούλιο και, φυσικά, προς την Επιτροπή, κυρίως όμως προς το Συμβούλιο.
Κατόπιν τίθεται επίσης το ερώτημα: Γιατί δεν επιμένουμε στον αρχικό μας στόχο του 15 %; Γιατί όποιος από μας έχει ασχοληθεί με το θέμα αυτό γνωρίζει ότι το αποτέλεσμα του Κιότο είναι το αποτέλεσμα μίας διπλωματικής συναλλαγής.
Αν, όμως, οι κλιματολόγοι έχουν δίκιο, τότε θα μείνουμε πολύ πίσω ως προς τις ανάγκες που πρέπει να εκπληρώσουμε.
Γι' αυτόν επίσης το λόγο θα συνιστούσα να παραμείνουμε στην ιδέα του 15 %.
Θα έχουμε την υποστήριξη μίας μεγάλης μερίδας των νέων ανθρώπων, των δραστηριοποιημένων τεχνικών και επιστημόνων της Ευρώπης.
Μέσα από αυτήν την υποχρέωση, θ' αναπτυχθεί μία νέα ευρωπαϊκή ταυτότητα, η οποία άλλωστε μπορεί ν' αναπτυχθεί μόνο μέσα από ένα έργο κι όχι από ένα νεκρό έγγραφο.
Η τελευταία μου παράκληση και πρόταση είναι: Ας επεξεργασθούμε ένα δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα. Ας επεξεργασθούμε ένα χρονοδιάγραμμα που να προβλέπει και κυρώσεις για όσους δεν θα ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους.
Χρειαζόμαστε μία διοίκηση που θα το υλοποιήσει αυτό.
Αυτή μπορεί να ανήκει στην Επιτροπή -σας έχω ως προς αυτό απόλυτη εμπιστοσύνη-, χρειαζόμαστε όμως μία διοίκηση που θα τα υλοποιήσει πραγματικά αυτά ή τουλάχιστον θα τα ελέγχει.
Ίσως να χρειαζόμαστε επίσης ένα είδος διοργανικής συμφωνίας μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου, ώστε όλοι να συμβάλουν σ' αυτό. Είμαι βέβαιος ότι οι Ομάδες σ' αυτό το Κοινοβούλιο, τουλάχιστον η δική μας Ομάδα, θα ήταν διατεθειμένες να κάνουν αυτό το μέχρι στιγμής νεκρό γράμμα ένα ζωντανό σχέδιο.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, πριν από πέντε χρόνια οι κυβερνήσεις της Γης αποφάσισαν στο Ρίο να φροντίσουν ώστε η ποσότητα των αερίων θερμοκηπίου της ατμόσφαιρας που έχουν επίδραση στο κλίμα να φθάσουν σε ένα επίπεδο ακίνδυνο για το κλιματικό σύστημα.
Ο κ. Linkohr είπε στην εντυπωσιακή του ομιλία τον Νοέμβριο και σήμερα επανέλαβε ότι όλα όσα ήταν προς συζήτησιν στο Κιότο υπολείπονται, φυσικά, κατά πολύ εκείνου του φιλόδοξου στόχου.
Αν λάβουμε ως δεδομένο το ότι μακροπρόθεσμα κάθε πολίτης της Γης θα έπρεπε να παράγει την ίδια εκπομπή, αδιάφορο πού κατοικεί, τότε πρέπει φυσικά να επιτύχουμε στις βιομηχανικές χώρες μία πολύ σαφέστερη μείωση απ' ό, τι προβλέπεται σε όλες τις προτάσεις που συζητήθηκαν στο Κιότο.
Γιατί τότε θα έπρεπε η τιμή αυτή να είναι κάτω από δύο τόνους κατά κεφαλήν.
Οταν γνωρίζουμε ότι ένας πολίτης της Τανζανίας εκπέμπει περίπου ένα εκατοστό της ποσότητας που εκπέμπεται ανά κάτοικο σε μερικές βιομηχανικές χώρες, τότε αυτό γίνεται σαφές και φανερό.
Όλα, λοιπόν, όσα συζητήθηκαν είναι ανεπαρκή.
Πιστεύω όμως ότι η πολιτική είναι η τέχνη του εφικού, και γι' αυτό ήταν ανάγκη να γίνουν συμβιβασμοί.
Γι' αυτό, η διαφορά μεταξύ του να είχαμε επιβάλει εκατό τοις εκατό την θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του τωρινού συμβιβασμού είναι μόνο διαφορά βαθμού.
Αυτό, επομένως, δεν αποτελεί αφορμή να πέσουμε σε ηττοπάθεια, επειδή η θέση της ΕΕ επιβλήθηκε εντελώς ξεκάθαρα.
Από την άλλη μεριά είναι, όμως, λυπηρό το ότι υπήρξαν αρκετές εξαιρέσεις.
Θέλω επίσης να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τους επικεφαλής των διαπραγματεύσεων, που ανέλαβαν ένα τόσο ζωηρό ηγετικό ρόλο, φυσικά όμως πρέπει να θίξουμε τα κρίσιμα σημεία.
Πολύ κρίσιμο είναι για παράδειγμα το ότι η Αυστραλία και η Ισλανδία έλαβαν την άδεια να αυξήσουν τις εκπομπές τους.
Αυτό, βέβαια, είναι λίγο και δικό μας φταίξιμο ως Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού επιτρέψαμε για διάφορους λόγους σε μερικά κράτη μέλη μέσα στην Ένωση να αυξήσουν τις εκπομπές τους τα επόμενα χρόνια.
Γι' αυτό, δεν χρειάζεται να απορούμε που άλλα βιομηχανικά κράτη προβάλλουν την ίδια αξίωση.
Τα κράτη αυτά, τόσο εντός όσο και εκτός ΕΕ, εκπέμπουν μέχρι και 50 % περισσότερο απ' ότι, για παράδειγμα, η Τανζανία ή άλλες αναπτυσσόμενες χώρες, για να το πούμε καθαρά.
Η δική μου χώρα φροντίζει πάντοτε για την προστασία του κλίματος, αλλά κι εδώ η θέση μου είναι θέση αυτοκριτικής.
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δεν πέτυχε τα τελευταία χρόνια να μειώσει αποφασιστικά τις εκπομπές στα δυτικά.
Η γερμανική ενοποίηση ήταν μεγάλο ευτύχημα, κυρίως από πολιτική άποψη.
Αλλά και για την προστασία του κλίματος, η γερμανική ενοποίηση ήταν επιτυχία, γιατί κατέστη δυνατόν να αντικατασταθούν μη αποτελεσματικές εγκαταστάσεις με αποτελεσματικές.
Μόνο που κάτι τέτοιο δεν είναι πάντα δυνατό να το μιμηθούν άλλα κράτη μέλη.
Εδώ ήταν μία ειδική περίσταση.
Έχουμε λοιπόν ένα πρόβλημα αξιοπιστίας, τόσο εντός της Γερμανίας, όσο και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί με τα σημερινά μέσα ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση επιτυγχάνει τους στόχους που η ίδια έθεσε.
Συνεπώς, πρέπει να επωφεληθούμε από την περίοδο μετά το Κιότο για να δράσουμε επιτέλους κατά τρόπο αξιόπιστο.
Πρέπει επιτέλους να έχουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στην ενεργειακή πολιτική και πρέπει να προωθήσουμε πραγματικά περισσότερο μορφές ενέργειας ουδέτερες για το κλίμα.
Πιστεύω ότι τότε θα έχουμε μεγαλύτερες πιθανότητες να επιβάλουμε στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις ακόμη μεγαλύτερες μειώσεις. Πέρα απ' αυτό, υπάρχουν, φυσικά, και πολλοί άλλοι λόγοι εκτός από την προστασία του κλίματος για να διαχειριζόμαστε με μεγάλη φειδώ τους φορείς ενέργειας από απολιθωμένη οργανική ύλη, γιατί είναι πεπερασμένοι, επιπλέον δε είναι κρίμα να καίγονται, γιατί είναι σημαντικοί ως πρώτη ύλη σε πολλούς τομείς.
Υπάρχουν, λοιπόν, πολλοί λόγοι ν' αρχίσουμε τη δουλειά...
Κυρία Πρόεδρε, ξεκινώ με τα ειλικρινά μου συγχαρητήρια προς την Επίτροπο κ. Bjerregaard.
Δεν την συγχαίρω συχνά, ας το χαρεί λοιπόν σήμερα.
Χάρη στην επιμονή της Επιτρόπου, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να παίξει πρωτοποριακό ρόλο στη διάσκεψη του Κιότο.
Όπως οι περισσότεροι που πήραν το λόγο σήμερα το απόγευμα, μπόρεσα κι εγώ να είμαι παρών στο Κιότο.
Ακουσα εκεί την Επίτροπο και τη σταθερή, συγκροτημένη ομιλία της μετά την ομιλία της υπουργού των Κάτω Χωρών, η οποία κατά την ολλανδική προεδρία προετοίμασε τόσο καλά τη Διάσκεψη του Κιότο.
Εκφράζω λοιπόν την εκτίμησή μου προς την Επίτροπο.
Διότι ξεκινώντας για το Κυότο με μια πρόταση μείωσης εκπομπών κατά 15 %, η Ευρωπαϊκή Ένωση πέτυχε να αποσπάσει από την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες μια συμφωνία για πολύ αυστηρότερους στόχους μείωσης από εκείνους που σκόπευαν αρχικά.
Παρά ταύτα, είμαι της άποψης ότι η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να θέσει για τον εαυτό της ως στόχο την παγκόσμια συμφωνία μείωσης κατά 8 %, αλλά να εμμείνουμε στο μείον 15 %.
Μόνον τότε θα μπορέσει η Ένωση, στα επόμενα χρόνια, να διατηρήσει τον πρωτοποριακό ρόλο της και να συμπαρασύρει μαζί τις και τις άλλες χώρες προς τα εμπρός.
Στο Κιότο έγινε και μια αλλαγή· αντί για τρία, συμπεριλαμβάνονται τώρα έξι είδη αερίων στη μείωση εκπομπών.
Θα χρειασθούν αναπροσαρμογές, όπως επεσήμανε η Επίτροπος.
Η κατανομή των βαρών ανάμεσα στις χώρες της Ευρώπης πρέπει να μελετηθεί και πάλι.
Ερωτώ λοιπόν: Πότε θα υποβληθεί η ανακοίνωση της Επιτρόπου, ώστε κατά το πρώτο εξάμηνο του ερχομένου έτους, κατά τη θητεία της βρετανικής Προεδρίας, να μπορέσει να ληφθεί η απόφαση;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, έχω πλήρη εμπιστοσύνη ότι η βρετανική Προεδρία θα καταπιαστεί με το θέμα το ίδιο δραστήρια με την ολλανδική προεδρία.
Όπως ήδη επεσήμανα, κατά την Προεδρία αυτή, το Συμβούλιο θα μπορέσει να γράψει ιστορία. Και οι επόμενες γενεές θα συγχαρούν την Ευρωπαϊκή Ένωση που έβγαλε από το τέλμα τον αγώνα κατά του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως θα ήταν καλό να υπενθυμίσουμε εδώ μια τοποθέτηση που κάναμε πριν από τη Διάσκεψη του Κιότο, όπου τονίζαμε ότι υπάρχουν ομάδες οικολόγων και πολίτες εν γένει, οι οποίοι ζητούν για το 2010 μια μείωση άνω του 20 % σε σχέση με τα επίπεδα του 1990.
Παρά ταύτα, επίσης υπογραμμίζαμε ότι η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε σύγκριση με τις θέσεις των άλλων χωρών -κατά βάση των Ηνωμένων Πολιτειών-, συνιστούσε τη σαφέστερη και δραστικότερη επιλογή για την αντιμετώπιση των κλιματικών μεταβολών και τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος.
Θέλουμε να συγχαρούμε την επίτροπο και τα μέλη της ευρωπαϊκής αντιπροσωπείας για τη σθεναρή στάση που κράτησαν στο θέμα της υπεράσπισης των θέσεών μας.
Πρέπει να καταγγελθεί η περιβαλλοντική πολιτική ορισμένων χωρών, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, που επέμεναν στη μείωση των εκπομπών στις αναπτυσσόμενες χώρες ενώ οι ίδιες συνεχίζουν να διατηρούν τα ίδια επίπεδα εκπομπών, αυτά που συντηρούν το "ανεπτυγμένο» τους πρότυπο.
Πρόκειται για μια πέρα για πέρα άδικη τοποθέτηση του ζητήματος, ιδίως αν λάβουμε υπόψη μας -όπως επεσήμανε ο κ. Linkohr- τις δηλώσεις του γερουσιαστή John Kerry, που είπε ότι θα έδινε μάχη μέσα από την αμερικανική Γερουσία ώστε η μινιμαλιστική αυτή συμφωνία να μην εφαρμοστεί, μιας και είναι εντελώς ανέφικτο να αλλάξουν οι Αμερικανοί τους κανόνες συμπεριφοράς τους στο θέμα της κατανάλωσης ενέργειας.
Εμείς συμφωνούμε με ορισμένους από τους προλαλήσαντες συναδέλφους, που προβάλλουν το αίτημα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία πρότεινε μια μείωση κατά 15 % σε σχέση με το 1990, να συνεχίσει να προτείνει αυτό το ποσοστό μείωσης και να αποτελέσει το υπόδειγμα, σε παγκόσμια κλίμακα, για το πώς πρέπει να αντιμετωπίζονται τα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Με δεδομένο το ότι σε άλλους τομείς, όπως είναι η εξωτερική πολιτική ή η εμπορική πολιτική, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ακολουθεί τη δέουσα ανεξάρτητη πορεία από τις Ηνωμένες Πολιτείες και από άλλες χώρες, μας χαροποιεί πολύ το γεγονός ότι, στα ζητήματα που αφορούν το περιβάλλον, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί υπόδειγμα συνέπειας και διαφύλαξης του μέλλοντος αυτού του πλανήτη.
Πιστεύω ότι τώρα ανοίγει μπροστά μας ένας δρόμος όπου θα συνεχίσει να χρειάζεται η συνεργασία ανάμεσα στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Αυτή είναι η δική μας γνώμη.
Θα παρακολουθούμε προσεκτικά όλες τις εξελίξεις και θα περέχουμε στήριξη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάθε φορά που, όπως συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση, αυτή θα υπεραμύνεται με συνέπεια το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του κόσμου. Και αυτό επειδή πιστεύουμε πως οι Ηνωμένες Πολιτείες, όταν δηλώνουν ότι δεν μπορούν να μειώσουν τα επίπεδα κατανάλωσης ενέργειας στη χώρα τους, δεν τηρούν μια συνεπή στάση μπροστά στο μέλλον.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να επανέλθω στην πραγματική κλίμακα του παρόντος επιχειρήματος σ' αυτή τη συζήτηση.Έχουμε λοιπόν να αντιμετωπίσουμε μια πρόκληση σχετικά με την ικανότητα να μειώσουμε κατά 60-80 % τις εκπομπές των αερίων του θερμοκηπίου στον κόσμο.
Αυτό αποτελεί μια τεράστια πρόκληση αν αναλογιστούμε ότι, για παράδειγμα, βάσει προβλέψεων, τα χιλιόμετρα που διανύουν τα αυτοκίνητα πρόκειται να αυξηθούν στην Ευρωπαίκή Ένωση κατά 60 % μέχρι το έτος 2010, πράγμα που είναι πάρα πολύ, και επομένως έχουμε πράγματι μια μεγάλη αποστολή.Μετά από αυτό, όμως, θέλω να συμφωνήσω με τους συναδέλφους οι οποίοι συνεχάρησαν τήν Επιτροπή καθώς και προσωπικά τον Επίτροπο για μια εξαιρετική δουλειά στο Κιότο.
Εύχομαι να μπορέσουμε να συνεχίσουμε την συνεργασία που υπάρχει μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Επιτρόπου.
Επιβάλλεται τώρα οπωσδήποτε να συνεχίσουμε τη διεθνή διπλωματία, στην οποία και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις και οι βουλευτές μπορούν να παίξουν τον δικό τους σημαντικό ρόλο.
Αυτό μάλλον παρατηρήσαμε πολύ καθαρά στο Κιότο.
Ήμουν εκεί μαζί με άλλα οκτώ μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και θέλω να πιστέψω πως από την δική μας πλετρά κάναμε το καλύτερο.
Η πιο σημαντική δουλειά όμως γίνεται εδώ, στο ίδιο μας το σπίτι.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους μου, και το απαιτεί και η δική μας Ομάδα, πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραμείνει στην πρωτοπορία αυτής της δράσης.
Πρέπει να παραμείνουμε στην αρχική μας προσφορά: μείον 15 % μέχρι το έτος 2010.
Είμαι βέβαιη ότι η βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι έτοιμη να δεχθεί αυτή την πρόκληση.
Οι λύσεις που εξοικονομούν ενέργεια εξελλίσονται και προωθήθηκαν σίγουρα στο Κιότο.
Είμαι τελείως πεπεισμένη πως μπορούν να αναπτυχθούν νέες καινοτομίες, οι οποίες θα βελτιώσουν και την ποιότητα της ζωής των πολιτών και θα δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας.
Αυτό αποτελεί και το πρότυπο το οποίο θα πρέπει να υποδείξουμε στις αναπτυσσόμενες χώρες, από τις οποίες δεν ήταν δυνατόν να ζητηθούν πολλά σ' αυτή τη φάση, επειδή είναι πράγματι αλήθεια πώς οι εκπομπές κατά κεφαλήν σ' αυτές τις χώρες δεν έχουν καμία σχέση με τις δικές μας.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαίκή Ένωση έχει πραγματικά μεγάλη ευθύνη και μια μεγάλη αποστολή μπροστά της.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σπάνια βρέθηκα αντιμέτωπος στην πολιτική μου σταδιοδρομία με τόση πνευματική ατιμία, όπως την περασμένη εβδομάδα στο Κιότο.
Όλοι, Αμερικανοί, Ευρωπαίοι, Ιάπωνες, δήλωσαν ότι ήταν έτοιμοι να σώσουν τον πλανήτη.
Πράγματι ο καθένας δεν ήλθε παρά μόνο για να διαπραγματευτεί τα δικαιώματα στις εκπομπές.
Τι αίσχος, κυρία Πρόεδρε!
Η επιστημονική κοινότητα και οι ΜΚΟ συμφώνησαν ότι η μείωση τουλάχιστον κατά 15 % των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου ήταν απαραίτητη μέχρι το 2010, πάντα σε σχέση με το έτος αναφοράς, το 1990, ούτως ώστε να σταθεροποιηθεί το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Ακόμη και η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε δηλώσει έτοιμη να πραγματοποιήσει αυτή τη δράση.
Ποια είναι τα αποτελέσματα; Οι Αμερικανοί, αυτοί που εκπέμπουν περισσότερο, τόσο σε απόλυτες τιμές όσο και και κατά κεφαλήν, δήλωσαν ότι συμφωνούν για τη μείωση των εκπομπών κατά 7 %, με την προϋπόθεση αυτές οι ανταλλαγές δικαιωμάτων εκπομπών να είναι επιτρεπτές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να μειώσει τις εκπομπές παρά μόνο κατά 8 %, και η Ιαπωνία κατά 6 % μόνο.
Κυρία Επίτροπε, θα πρέπει να έχετε το σθένος να αναλάβετε τις υποχρεώσεις σας.
Ας δεσμευτούμε απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να επιτύχουμε το 15 % σε εθελοντική βάση, ανεξάρτητα από τα αποτελέσματα των άλλων βιομηχανικών χωρών!
Κατά τους υπολογισμούς των υπηρεσιών σας, αυτός ο στόχος είναι υλοποιήσιμος, τόσο από οικονομικής όσο και από τεχνικής άποψης.
Ας δείξουμε το καλό παράδειγμα στο Μπουένος Αιρες.
Ας δεσμευτούμε επίσης να μην ανταλλάξουμε τα δικαιώματα εκπομπής, κερδισμένα κατ' αυτό τον τρόπο, με τα κράτη που δεν ήταν έτοιμα να μειώσουν τις εκπομπές τους κατά τρόπο ουσιαστικό.
Αυτό το σύστημα των trading rights , όπως επικυρώθηκε στο Κιότο, είναι ανήθικο και κυνικό γιατί δίνει τη δυνατότητα στους χειρότερους να δανειστούν από τους λιγότερο χειρότερους.
Κυρία Επίτροπε, κυρία Πρόεδρε, ας μην παίζουμε αυτό το επικίνδυνο παιχνίδι.
Κυρία Πρόεδρε, υπήρξε η διάσκεψη του Κιότο επιτυχημένη; Εδώ οι απόψεις αποκλίνουν αρκετά.
Την περασμένη εβδομάδα, κατά τα πρώτα σχόλιά της, η Επίτροπος κ. Bjerregaard έδειχνε κάπως απογοητευμένη.
Οι υπουργοί Περιβάλλοντος της ΕΕ έδειχναν όμως ανακουφισμένοι με το αποτέλεσμα.
Προσωπικά τείνω να συμφωνήσω με τους υπουργούς Περιβάλλοντος. Ικανοποιήθηκα με το θετικό πνεύμα της ομιλίας της Επιτρόπου και της αποτίνω φόρο τιμής για την αφοσίωσή της στο Κιότο.
Υπήρξαν φόβοι ότι, εφόσον στο Κιότο δεν μετακινείτο κανείς από τη θέση του, δεν θα επιτυγχάνετο συμφωνία.
Ο παρών συμβιβασμός είναι περίπου ο μέσος όρος του 0 % των ΗΠΑ και του 15 % της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορεί να μην είναι όμορφος, αλλά είναι το μέγιστο εφικτό, και εύχομαι να γίνει η αρχή για περαιτέρω βήματα.
Οι διαπραγματεύσεις ήσαν δύσκολες και πολύπλοκες, αυτό είναι σαφές.
Αποτελεί λοιπόν νίκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι καθορίστηκαν σαφή ποσοστά.
Δείχνει ότι στις βιομηχανικές χώρες αρχίζουν να συνειδητοποιούν τις ευθύνες τους.
Θεωρώ την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου μία από τις σημαντικότερες δοκιμασίες για τη διεθνή περιβαλλοντική συνείδηση.
Αποτελεί μεγάλη πρόοδο το ότι ακόμα και χώρες όπως οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία συμφώνησαν στις μειώσεις.
Όλοι γνωρίζουμε πόσο στενά συνδέεται η οικονομική ανάπτυξη με τις εκπομπές CO2 .
Ακόμη και η απλή σταθεροποίηση των εκπομπών, απαιτεί δραστικά μέτρα.
Είναι λοιπόν πολύ σημαντικό το γεγονός ότι όλες οι βιομηχανικές χώρες επέβαλαν στον εαυτό τους στόχους μείωσης.
Αρχικά κατηγόρησαν την Ένωση ότι είχε επιβάλει στον ευατό της ποσοστά που έτσι κι αλλιώς δεν θα τα τηρούσε.
Ομολογώ ότι και εμείς αμφιβάλλουμε για τη βούληση να υλοποιηθεί αυτό το ποσοστό του 15 % πριν από το έτος 2010, κι αυτή η αμφιβολία χρειάζεται.
Στη χώρα μου θεωρούν τώρα τελευταία την οικονομική ανάπτυξη πιο σημαντική από την επίτευξη των στόχων μείωσης.
Οπότε χρειαζόματε, νομίζουμε, για τα επόμενα δέκα με δεκαπέντε χρόνια, δύο πράγματα: Πρώτον, τεράστιες προσπάθειες για να τεθούν σε εφαρμογή τα πιο αποτελεσματικά μέσα μείωσης.
Δεύτερον, έναν αγώνα για την παγκόσμια συνειδητοποίηση ότι δεν γίνεται να συνεχίζουμε έτσι.
Χρειαζόμαστε ένα νέο πρότυπο οικονομικής ανάπτυξης.
Το χρειαζόμαστε, για να γίνουν σεβαστοί η Δημιουργία και ο Δημιουργός της Ζωής.
Κυρία Πρόεδρε, μπορούμε να εξετάσουμε με δύο τρόπους όσα συνέβησαν στο Κιότο.
Μπορούμε να εξετάσουμε πρώτον αν η συμφωνία ήταν αρκετή για τη διάσωση του πλανήτη και δεύτερον αν αποτέλεσε ορόσημο.
Από περιβαλλοντικής άποψης, είναι γνωστό ότι κατά τη Διάσκεψη δεν επιτεύχθηκε συμφωνία όσον αφορά το επίπεδο μείωσης των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, μείωση που απαιτείται για να ανατραπεί η πορεία αποσταθεροποίησης του κλίματος.
Ωστόσο, ως ρεαλιστής, πιστεύω ότι θα πρέπει να χαιρετίσουμε όσα έχουν συμφωνηθεί ως ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα σε μία μακριά και δύσβατη πορεία προς την ανατροπή της τάσης εκπομπής αερίων από τις κύριες βιομηχανικές χώρες και να αναγνωρίσουμε πόσο δύσκολο ήταν να σημειωθεί τέτοια πρόοδος και πόσο σκληρά εργάστηκε τόσο η Επιτροπή όσο και οι άλλες πλευρές για καταλήξουν σε αυτά τα αποτελέσματα.
Ύστερα από τη συνάντησή μου με τους Αμερικάνους στο Κιότο, σοκαρίστηκα όταν διαπίστωσα ότι πολλοί από αυτούς ήταν διαμετρικά αντίθετοι προς την παραμικρή μείωση της εκπομπής αερίων από τις χώρες τους, οπότε αποτελεί θρίαμβο το γεγονός ότι καταλήξαμε σε κάποια συμφωνία.
Το κύριο πρόβλημα είναι αν οι Ηνωμένες Πολιτείες θα επικυρώσουν τη συμφωνία, αφού φυσικά η σύναψή της δεν είναι προκαθορισμένη.
Εν τω μεταξύ είναι ουσιώδες να παραμείνουμε, εμείς στη Ευρωπαϊκή Ένωση, πιστοί στον πιο φιλόδοξο στόχο μας να μειώσουμε τα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου κατά 15 % και να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιτύχουμε τα οικονομικά οφέλη που θα απορρέουν για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, αν αυτή πλεονεκτεί στις αγορές παραγωγής καθαρών τεχνολογικών προϊόντων.
Πρέπει επίσης να αναδιπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για εξοικονόμηση ενέργειας και για ανανεώσιμες μορφές ενέργειας. Απαιτείται επίσης η διεξαγωγή μίας συζήτησης.
Πιστεύω ότι πρέπει να ξεκινήσουμε συζήτηση με την Κίνα, τη Ρωσία και την Ινδία, για να δούμε πώς μπορούμε να βοηθήσουμε αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες και άλλες να μεταβάλουν την τάση για εκπομπές αερίων.
Δεν θα πρέπει να περιμένουμε την επικύρωση της συμφωνίας είτε για να αρχίσουμε να καταβάλλουμε τις άκρως απαραίτητες προσπάθειες εφαρμογής τεχνικών καθαρής ανάπτυξης είτε για την έναρξη της απαραίτητης μεταφοράς τεχνολογίας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα χρειαστεί προφανώς να εξετάσουμε προσεκτικά το κείμενο του πρωτοκόλλου επειδή υπάρχουν πολλά σημαντικά ζητήματα, όπως η εκμετάλλευση της εκπομπής αερίων, οι αποδέκτες άνθρακα, η μεταφορά καθαρής τεχνολογίας και τα λοιπά.
Ελπίζω ότι με το νέο έτος θα είμαστε σε θέση να συζητήσουμε πιο λεπτομερώς τις επόμενες κινήσεις μας, συζήτηση στην οποία θα παρευρίσκεται και η βρετανική Προεδρία, επειδή κατέβαλε τεράστιες προσπάθειες για τη σύναψη της συμφωνίας στο Τόκιο.
Ανυπομονώ επίσης να συζητηθεί πιο διεξοδικά η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Δεν πρόκειται να αποφευχθεί η αποσταθεροποίηση του κλίματος ύστερα από όσα συνέβησαν στο Τόκιο και μας περιμένει σκληρή δουλειά τον επόμενο χρόνο για να προετοιμαστούμε για τη διάσκεψη 4 των μερών το Νοέμβριο, έτσι ώστε να είναι σίγουρο ότι συνεχίζουμε να προοδεύουμε.
Κυρία Πρόεδρε, μία μεγάλη ημερήσια γερμανική εφημερίδα ασχολήθηκε σήμερα με τα αποτελέσματα της διάσκεψης για το κλίμα, ακριβώς όπως και τις προηγούμενες ημέρες.
Ο τίτλος του σημερινού, αρκετά εκτεταμένου άρθρου ήταν: Οι πολιτικοί του κλίματος στην ομίχλη .
Ο συντάκτης του δεν επισημαίνει με τον τίτλο αυτόν μόνο ένα πολιτικό, αλλά επίσης ένα αντικειμενικό δίλημμα, ένα δίλημμα της διάσκεψης κι επίσης ένα δίλημμα σχετικό με το κύριο πρόβλημα που υπήρξε αντικείμενο αυτής της διάσκεψης.
Πρόκειται για το γεγονός ότι όσα δηλώνουν οι ερευνητές του κλίματος είναι ακόμη σε μεγάλο βαθμό υποθετικά και οι προγνώσεις τους δεν είναι ασφαλείς, γι' αυτό και συχνά υπήρξε ανάγκη να διορθωθούν.
Η περιβαλλοντική πολιτική χρειάζεται επειγόντως πιο ακριβή στοιχεία.
Αυτή η ανάγκη για γνώσεις προφανώς είναι εξίσου έντονη με την ανάγκη για δράση.
Ανάμεσα σ' αυτά τα δύο -τη δράση και τη γνώση- υπάρχει στενή αμοιβαία σχέση, γιατί η απαιτούμενη έκταση και η ένταση των αλλαγών συμπεριφοράς πρέπει να ανταποκρίνονται στην ακρίβεια των επιστημονικών θέσεων.
Κατά την εκτίμησή μου, γι' αυτό είναι απόλυτα αναγκαία μία επέκταση των ερευνών.
Παράλληλα με την περαιτέρω εξέταση της επάρκειας των πρότυπων υπολογισμών, πρέπει να γίνουν χρονικές και θεματικές επεκτάσεις.
Οι καλύτερες προγνώσεις απαιτούν μία πιο πολύπλευρη ερευνητική προσέγγιση.
Ετσι μπορούν να συμπληρωθούν οι μέχρι τώρα προτιμώμενοι υπολογισμοί. Με τον τρόπο αυτόν, τα πρότυπα μπορούν να ελέγχονται, να συμπληρώνονται και να αξιολογούνται.
Γιατί η ένταση και η ταχύτητα των κλιματικών μεταβολών είναι προφανώς σημαντικές για τις πολιτικές αποφάσεις, πρέπει δε να διακριβωθεί επίσης η ανθρώπινη επίδραση στον χώρο και τον χρόνο.
Αν δεν επιζητείται διαρκώς να υπάρχει σχέση μεταξύ έρευνας και πολιτικής, τότε η απώλεια της αξιοπιστίας θα είναι η σχεδόν αναγκαστική συνέπεια.
Κι άλλη μία θεμελιώδης παρατήρηση: όταν δέχομαι ότι υπάρχουν μεταβολές και διακυμάνσεις του κλίματος που προξενούνται από τον άνθρωπο, όταν ξεκινώ δεχόμενος ότι υπάρχουν, όταν τις αποδέχομαι ή τις θεωρώ πιθανές -και αυτή είναι σαφώς η δική μου τοποθέτηση-, τότε δεν μπορώ ν' αρνούμαι την αλληλεπίδρασή τους με την ενεργειακή πολιτική, για παράδειγμα.
Τότε πρέπει να υπολογίσω, έστω και χονδρικά, τις δυνατές επιδράσεις μίας παγκοσμίως αυξανόμενης παραγωγής ενεργείας πάνω στο κλίμα.
Τότε πρέπει επίσης να αναγνωρίσω ότι υπάρχει μία ανάγκη ενέργειας που αυξάνεται παγκοσμίως και ότι η αναγκαία και εφικτή εξοικονόμηση ενεργείας περιορίζεται σε χώρες που διαθέτουν αρκετή ενέργεια.
Όποιος δεν το παραδέχεται αυτό, έχει μία αρκετά επαρχιώτικη θέαση των πραγμάτων.
Όποιος το παραδέχεται, πρέπει να δεχθεί επίσης τις διαφορετικές επιλογές για την κάλυψη των ενεργειακών αναγκών.
Όποιος παίρνει στα σοβαρά την προσεκτική διαχείριση των φυσικών πόρων, όποιος δεν θέλει να γίνουν ριζικές κλιματικές μεταβολές, αυτός δεν μπορεί να απορρίπτει κάποιες από αυτές τις επιλογές λόγω ιδεολογικής εθελοτυφλίας.
Δεν μπορεί να αρνηθεί τα προϊόντα ή τις τεχνολογίες που εξοικονομούν ενέργεια.
Δεν μπορεί να αρνηθεί τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, ούτε την χρησιμοποίηση της δύναμης του νερού, ούτε της ηλιακής ενέργειας, ούτε, επίσης -ούτε, κύριε Tannert- την χρήση της διάσπασης του ατόμου -μία υπεύθυνη χρήση της- και ούτε τη μελλοντική χρήση της πυρηνικής σύντηξης.
Όποιος παραιτείται από ορισμένες επιλογές για ιδεολογικούς, σε τελευταία ανάλυση, λόγους, αυτός κατά την εκτίμησή μου ενεργεί σαν αμαθής!
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, πριν από ο, τιδήποτε άλλο θέλω να συγχαρώ την Επίτροπο για την αποφασιστικότητα με την οποία υπερασπίστηκε τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κιότο.
Χωρίς αυτή την σθεναρή στάση της Επιτροπής, μπορεί να μην είχε επιτευχθεί το αποτέλεσμα που καλωσορίζουμε σήμερα.
Ίσως δεν είναι το αποτέλεσμα που προσδοκούσαμε, αλλά συμφωνώ με εκείνους που θεωρούν μια ελλιπή συμφωνία καλύτερη από καθόλου συμφωνία.
Η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία μας υπήρξε μάρτυρας της ακαμψίας των Αμερικανών συναδέλφων και των αστήρικτων επιχειρημάτων με τα οποία θέλησαν να προστατεύσουν τη βιομηχανία τους.
Προσωπικά διαπίστωσα όμως αντιφάσεις ανάμεσα στους εκπροσώπους από το Mid-west που υπερασπίστηκαν τις πεπαλαιωμένες βιομηχανίες τους, και τους εκπροσώπους της Καλιφόρνιας, οι οποίοι συμφώνησαν μαζί μας ότι η εφαρμογή νέων τεχνολογιών αποτελεί πηγή προόδου και απασχόλησης.
Υπάρχουν ακόμα πολλά άλυτα θέματα.
Η συμμετοχή των αναπτυσσόμενων χωρών, για παράδειγμα, το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπής και πώς να συνυπολογισθούν η αποψίλωση και η αναδάσωση.
Επίσης, τίθεται το ερώτημα αν το Πρωτόκολλο θα επικυρωθεί απ' όλους, και ιδίως από τις ΗΠΑ, τον μεγαλύτερο ρυπαντή. Και πώς θα εφαρμοσθεί τελικά; Τώρα μόλις το επεσήμανε και η Επίτροπος.
Δεν υπάρχει ακόμη καμία συναίνεση στο θέμα ποιες εναλλακτικές μορφές ενέργειας να προταθούν.
Για αυτόν το λόγο, υπάρχει φόβος ότι η πρακτική εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κιότο θα παραμένει περιορισμένη.
Επιπλέον, οι διεθνείς οργανισμοί δεν διαθέτουν τον κατάλληλο εξοπλισμό για να καταπιαστούν με παγκόσμια προβλήματα αυτού του είδους.
Δεν διαθέτουν τα υλικά μέσα και το ανθρώπινο δυναμικό.
Ακόμα και η νομική τους βάση είναι ασθενής.
Εδώ μας περιμένει μια μεγάλη πρόκληση και εμείς στην Ένωση πρέπει να εργασθούμε δυναμικά.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη ότι εμείς στην Ένωση πρέπει να στοχεύσουμε στη μείωση κατά 15 %, ασχέτως των δεσμεύσεων τρίτων.
Η Ένωση οφείλει να συνεχίσει τον πρωτοποριακό ρόλο που ανέλαβε.
Κυρία Πρόεδρε, το αποτέλεσμα του Κιότο ήταν απογοητευτικό!
Η συμφωνία για το κλίμα δεν είναι ούτε μισή ούτε ολοκληρωμένη.
Δεν συμβάλλει στο να αποφευχθεί η παγκόσμια άνοδος της θερμοκρασίας, το πολύ πολύ να επιβραδυνθεί, και πρέπει να θεωρήσουμε δεδομένο το ότι οι εκπομπές θα μειωθούν το πολύ κατά 5 %, παρ' όλο που ξέρουμε ότι θα ήταν απαραίτητη μία μείωση κατά 60 % έως 80 % στις βιομηχανικές χώρες.
Γι' αυτό, είμαστε πολύ απογοητευμένοι που η ΕΕ παραιτήθηκε από τη θέση της για μείωση κατά 15 % και περιμένουμε και γι' αυτό το θέμα από σας, κυρία Επίτροπε, μία σαφή δήλωση για το αν είσαστε διατεθειμένη να αναλάβετε τώρα και ρόλο προπομπού και να παραμείνετε μελλοντικά σ' αυτό το 15 %.
Είναι ακατανόητος ο λόγος για τον οποίο επιτρέψατε να μειωθεί στις διαπραγματεύσεις αυτό το ποσοστό, γιατί υποκύψατε στις θρηνολογίες της βιομηχανίας περί ανταγωνισμού αντί να επιχειρήσετε να λύσετε τα κατεπείγοντα κλιματικά προβλήματα.
Η παγκόσμια άνοδος της θερμοκρασίας είναι πολύ σημαντική για να μπορούμε να συνεχίσουμε με τόσο μικρά βήματα.
Περιμένουμε ότι τώρα θα περάσετε επιτέλους σε ενέργειες, γιατί όλοι γνωρίζουμε ότι δεν είναι τόσο σημαντικό αυτό που συζητείται στη Σύνοδο Κορυφής όσο αυτό που γίνεται στα βάθη της καθημερινότητας.
Αν εξακολουθήσετε τώρα να αναβάλλετε το θέμα της μεταβολής του κλίματος, αν δεν είστε διατεθειμένη να επιχειρήσετε τώρα μία παροχή ενέργειας φιλικής προς το περιβάλλον, την επιβολή του περιβαλλοντικού φόρου ή έστω την μείωση της κυκλοφορίας στους δρόμους, τότε κάνετε φανερό σε όλον τον κόσμο ότι στο Κιότο απλώς παίζατε θέατρο και ότι η ΕΕ δεν ενδιαφέρεται να εισαγάγει εδώ επιτέλους μία αλλαγή πορείας.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζουμε την προετοιμασία από τώρα για το Μπουένος Αιρες, την περαιτέρω επιδίωξη του 15 % και την εγκαινίαση, επιτέλους, μίας ενεργειακής και περιβαλλοντικής πολιτικής φιλικής προς το περιβάλλον.
Για όλα αυτά, κυρία Επίτροπε, κάνατε πάρα πολύ λίγα, γιατί πού είναι τώρα τα όργανα για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος της μείωσης; Ακριβώς αυτό πρέπει να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη, κι όχι διπλωματική ρητορική, παρά επιτέλους πράξεις.
Κυρία Πρόεδρε, κατ αρχήν, συγχαρητήρια στη Επίτροπο.
Αν επιθυμείτε να δείτε πώς πραγματικά λειτουργεί αυτός ο κόσμος, εξετάστε τον κόσμο της ενέργειας για να κατανοήσετε τα κεκτημένα δικαιώματα.
Η Επίτροπος, όπως και μερικοί από τους συναδέλφους μας, είχε αυτή την εμπειρία.
Αν υπήρχε έστω και ένας λόγος για την ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτός ήταν η παρουσία μας στο Κιότο.
Αν πηγαίναμε ως μεμονωμένες χώρες, δεν θα είχαμε αυτό το αποτέλεσμα που τελικά πετύχαμε.
Ασφαλώς, όπως πολύ σωστά λέει ο κ. Linkohr, για να ενισχύσουμε την ταυτότητά μας, θα πρέπει να μείνουμε πιστοί στους φιλόδοξους στόχους μας.
Δεν πρόκειται για θυσία, αλλά για μία πολύ καλή επιχείρηση αφού μας εξασφαλίζει ανταγωνιστική δριμύτητα, μειώνει τα έξοδά μας και μας καθιστά όλους μαζί πιο επιτυχείς.
Γιατί όμως να μην μπορούν να το συνειδητοποιήσουν αυτό οι Αμερικάνοι; Γιατί οι Αμερικάνοι κοιτάζουν τον κόσμο μέσα από την παραμορφωμένη εικόνα των τεραστίων κεκτημένων δικαιωμάτων όσων ασκούν πίεση υπέρ των πρώτων υλών ενέργειας.
Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούν να δουν καθαρά τον κόσμο.
Αντικρύζουν τον κόσμο με ένα τρόπο που δεν τους αφήνει να δουν την απλή αλήθεια ότι η μείωση εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα είναι μία πολύ καλή ιδέα από επιχειρηματικής άποψης.
Η λύση δεν είναι η πυρηνική ενέργεια, που προκαλεί άλλα, εξίσου σοβαρά, περιβαλλοντικά προβλήματα.
Δεύτερον, από οικονομικής άποψης, σε μία ιδιωτικοποιημένη αγορά, η πυρηνική ενέργεια δεν είναι εφαρμόσιμη.
Αυτό έχει αποδειχτεί από την εμπειρία μου από τη χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο.
Αν μου κατονομάσετε μία χώρα με ιδιωτικοποιημένη αγορά που έχει αποφασίσει να χτίσει τώρα νέους σταθμούς ενέργειας, θα σας δώσω βραβείο.
Δεν μπορείτε όμως.
Πολύ πιο σωστή λύση αποτελεί η ορθολογική εκμετάλλευση της ενέργειας και η χρήση ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Επιτρέψτε μου να σας πάω πίσω στο 1957, στην υπογραφή της Συνθήκης Euratom, μία πιθανόν θετική ενέργεια για το 1957.
Ας σκεφτούμε τώρα το 1997.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι μία συνθήκη με αντικείμενο την ανανεώσιμη ενέργεια, μία συνθήκη Eurenew.
Τίποτα δεν είναι τόσο ισχυρό και συναρπαστικό όσο μία ιδέα που έχει έρθει ο καιρός της.
Να λοιπόν που έχει πλέον φτάσει η κατάλληλη στιγμή για αυτή την ιδέα.
Χρειαζόμαστε νομοθεσία. Χρειαζόμαστε μία οδηγία που θα καταστήσει δυνατή την ανάπτυξη των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας σε μία ιδιωτικοποιημένη αγορά.
Εμείς στην Επιτροπή Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης εργαζόμαστε για αυτό το σκοπό μέσω του κ. Linkohr.
Συντάσσουμε μία έκθεση πρωτοβουλίας.
Χρειαζόμαστε μία οδηγία για λογικό σχεδιασμό.
Αρχικά ονομαζόταν οδηγία IRP -οδηγία ολοκληρωμένου προγράμματος πόρων.
Μερικές φορές νομίζω ότι έχει καταλήξει να είναι οδηγία R.I.P. σε απραξία - επειδή δεν ξέρω πού βρίσκεται.
Ασφαλώς απαιτείται συντονισμός του έργου.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεργαστεί με την Επιτροπή.
Η αρμόδια επίτροπος για το περιβάλλον πρέπει να συνεργαστεί με τον επίτροπο για την ενέργεια.
Η ενέργεια αποτελεί κατά 90 % το πρόβλημα της μεταβολής του κλίματος.
Και εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να συντονίσουμε το έργο μας.
Τόσο η Επιτροπή Ενέργειας όσο και η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχουν ευθύνες και πρέπει να συνεργαστούν.
Μερικές φορές αναρωτιέμαι μήπως χρειαζόμαστε μία Επιτροπή Κλιματικών Μεταβολών, στα πλαίσια της οποίας θα μπορούσαμε να επικεντρώσουμε τον ενδιαφέρον μας σ' αυτό το μαζικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει ο πλανήτης μας.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος για αυτή την έκθεση.
Το γεγονός ότι λίγοι είναι παρόντες δεν σημαίνει ότι η έκθεση αυτή δεν λαμβάνεται στα σοβαρά.
Δεν είναι η τελευταία έκθεση πάνω σ' αυτό το θέμα.
Κυρία Επίτροπε, θα επιστρέψετε όταν αυτή η αίθουσα θα είναι πολύ πιο γεμάτη, όταν ολόκληρο το Κοινοβούλιο θα αποδείξει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παίζει σημαντικό ρόλο στις κλιματικές μεταβολές.
(Χειροκροτήματα)
Μόνο δυο λεπτά, γιατί μόλις πριν λίγο υπήρξε σύγχυση ως προς την διάρκεια των ομιλιών.
Θέλω απλά να συγκεκριμενοποιήσω ότι η Ομάδα μας, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, φυσικά θεωρεί σωστό, όπως και οι άλλες Ομάδες και όπως επίσης είχαμε αποφασίσει τον Νοέμβριο, να παραμείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον στόχο του 15 % μέχρι το 2010, τον οποίο η ίδια είχε θέσει.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αν ο δρόμος για το Κιότο ήταν δύσκολος και δύσβατος, το αποτέλεσμα, οι εσωτερικές συμφωνίες του Κιότο, μας έθεσε μπροστά σε μία σκάλα που πρέπει να την ανεβούμε σε έντεκα μήνες, μέχρι να είμαστε έτοιμοι για την επόμενη διάσκεψη στην Αργεντινή.
Μία σκάλα που θα είναι δύσκολο να την ανεβούμε, γιατί εμείς ως Ένωση φέρουμε διπλό φορτίο.
Αφενός, πρέπει να αρχίσουμε, μέσα στη δική μας Κοινότητα, την εργασία τροποποίησης των προτάσεων που είχε κάνει η Επιτροπή για την πρόταση του Κιότο με τα τρία αέρια και το 15 % προσαρμόζοντάς τις στα έξι αέρια, που τώρα είναι κάτι νέο.
Και εγώ είμαι της γνώμης ότι καλό θα ήταν να παραμείνουμε στον στόχο που επιδιώκαμε.
Επίσης, πρέπει να κάνουμε μία νέα πρόταση για την ευρωπαϊκή bubble , και κατά την γνώμη μου να παραμείνουμε σ' αυτήν, επειδή πιστεύω ότι είναι καλό να έχουμε μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα πρότυπο συλλογικότητας μεταξύ των διαφόρων χωρών και να διεκπεραιώσουμε από κοινού αυτήν την μείωση εκπομπών, τον εκσυγχρονισμό, την μεταβολή και την ανανέωση της βιομηχανικής κοινωνίας μας.
Για να γίνει πειστική αυτή η ευρωπαϊκή bubble , χρειαζόμαστε μία νομοθεσία που να είναι κάτι παραπάνω από τον απλό συντονισμό των μέτρων στις διάφορες χώρες.
Κυρίως χρειαζόμαστε αυτήν την κοινή ευρωπαϊκή νομοθεσία, για να μη χρησιμοποιήσουν άλλες χώρες την ευρωπαϊκή bubble ως δικαιολογία για να εκμεταλλευτούν τις ανταλλαγές εκπομπών έτσι ώστε να γλιτώσουν οι ίδιες κάθε μείωση των εκπομπών, και μάλιστα σε βάρος χωρών που βρίσκονται στην ανάπτυξη και ουσιαστικά θα χρειάζονταν δικές τους μειώσεις.
Κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι είναι επίσης αναγκαίο να ελεγχθεί η ισχύουσα νομοθεσία και οι υφιστάμενες πολιτικές και να ενταχθούν στον σκοπό αυτό, δηλαδή στην επίτευξη της μείωσης των εκπομπών.
Θέλω να προσθέσω κάτι ακόμα σε όσα είπαν οι συνάδελφοί μου για ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, εξοικονόμηση ενέργειας κ.λπ.
Θα πρέπει να φροντίσουμε όχι μόνο για μια νέα γεωργική πολιτική, αλλά επιπροσθέτως και για μια νέα δασική πολιτική, ειδικά εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα το ερώτημα τί θα γίνει με τις πιστώσεις που έγιναν βάσει της αναδάσωσης και να μην ακολουθούμε στο θέμα αυτό κάποιες άλλες χώρες, παρά να προπορευόμαστε με προτάσεις και παραδείγματα.
Πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε διεθνώς προτάσεις για το ποια πρέπει να είναι η συνέχεια και πώς πρέπει να είναι οι κανόνες για τις ανταλλαγές εκπομπών και την από κοινού εφαρμογή, κανόνες που πρέπει να είναι σαφείς, ελέγξιμοι, κατανοητοί και έντιμοι.
Γι' αυτό, θέλω να συνδέσω με τα συγχαρητήριά μου για το αποτέλεσμα που επιτύχατε την ελπίδα ότι εσείς και όλοι εμείς θα έχουμε κατά τη νέα χρονιά τη δύναμη να εκπληρώσουμε αυτό το μεγάλο καθήκον μέχρι την επόμενη διάσκεψη στο Μπουένος Αιρες, και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο αυτήν τη φορά θα είναι περισσότερο εταίρος από προηγουμένως, γιατί μαζί ότι μπορούμε να επιτύχουμε πολύ περισσότερα για το περιβάλλον παρά αν ο καθένας αγωνίζεται γι' αυτό με τον δικό του τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τις πολλές θετικές δηλώσεις που έγιναν.
Συμμερίζομαι πλήρως την αντίληψη του Κοινοβουλίου ότι είναι σημαντικό η ΕΕ να συνεχίσει να έχει ένα ηγετικό ρόλο στον εν λόγω τομέα.
Είναι ακριβώς λόγω αυτού που στην τελευταία φάση -αντί να διατηρήσουμε τον ίδιο στόχο με τις ΗΠΑ, δηλαδή 7 % μείωση- δηλώσαμε ότι δεσμευόμαστε σε μια μείωση της τάξεως του 8 %.
Αυτό που πρέπει να γίνει τώρα είναι να αναλύσουμε τι σημαίνουν οι αλλαγές στην κατάσταση.
Τι σημαίνει να έχουμε έξι αέρια αντί για τρία, που είναι βέβαια μέρος του στόχου που θέσαμε, και που οδήγησε παρ' όλα αυτά στο 15 %.
Σύμφωνα με έναν πρόχειρο υπολογισμό, η μείωση, αν υπολογιζόταν βάσει έξι και όχι τριών αερίων, θα είχε ανταποκριθεί στο 12 %.
Το οποίο πάει να πει ότι υπάρχουν πολλά που πρέπει να προσαρμοστούν στις συζητήσεις που κάναμε στο Κιότο.
Μπορώ εντούτοις να σας διαβεβαιώσω ότι τώρα ξεκινούμε αυτές τις αναλύσεις, αλλά -όπως επίσης είπε ο κ. Collinsδεν είχαμε μέχρι τώρα αρκετό καιρό για κάτι τέτοιο.
Προσδοκώ με χαρά περαιτέρω συζητήσεις επί τούτου εδώ στο Κοινοβούλιο.
Νομίζω επίσης ότι κατά την πρώτη μου εισήγηση ανέφερα ότι προετοιμάζουμε μια ανακοίνωση έτσι ώστε να αποκτήσουμε ένα έγγραφο βάσει του οποίου θα μπορούμε να συζητήσουμε και να πετύχουμε ορισμένα κοινά αποτελέσματα.
Ελπίζω λοιπόν να έχω την ευκαιρία να αναφερθώ πάλι σε αυτό όταν θα έχουμε αναλύσει τους αριθμούς κάπως καλύτερα και θα είμαι σε καλύτερη θέση να πω πώς σχετίζονται με τους στόχους που είχαμε θέσει μέχρι τούδε.
Καταλαβαίνω επίσης πως συμφωνούμε ως προς την επιθυμία μας να συνεχίσουμε να ηγούμαστε.
Επιτρέψτε μου τέλος να κλείσω με μια αναφορά στο τι είπε η επερχόμενη βρετανική προεδρία στην συνεδρίαση του Συμβουλίου τις προάλλες. Είπε ότι ίσως θα έπρεπε να πάψουμε να μιλάμε για burden sharing και αντ' αυτού να μιλάμε για possibility sharing .
Αυτό ακριβώς εννούσε και η κ. McNally, και πιστεύω ότι είναι απόλυτα σωστό να υπάρχουν μερικές μοναδικές ευκαιρίες και για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επίτροπο που παραβρέθηκε στη συζήτηση. Προσθέτω προς τους συνάδελφους ότι θεωρώ φυσικό για ένα Κοινοβούλιο που σέβεται τον εαυτό του, να προχωρεί μια εβδομάδα μετά τη διάσκεψη του Κιότο σε μια πρώτη πολιτική αξιολόγηση.
Ήταν απόλυτα σωστό να το συζητήσουμε τώρα, και λυπάμαι για τα λόγια του συναδέλφου κ. Collins στην αρχή της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ρωτήσει την Επίτροπο για πότε προβλέπεται να λάβουμε την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Μπορεί να μας απαντήσει σε αυτό η Επίτροπος;
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξαν προφανώς ορισμένα προβλήματα με τη μετάφραση.
Αν η ερώτηση αφορούσε την ανακοίνωση, τότε έχω ήδη απαντήσει.
Υπολογίζουμε να την έχουμε έτοιμη για τη συνεδρίαση του Συμβουλίο τον Ιούνιο, το οποίο πάει να πει ότι θα πρέπει φυσικά να έχει ολοκληρωθεί πιο πριν, ώστε να συζητηθεί εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ξέρουμε ότι θα έχουμε πολλή δουλειά και κάνουμε τα αδύνατα δυνατά να διενεργήσουμε τις αναλύσεις και να συντάξουμε αυτή την ανακοίνωση, διότι δεν μένει πολύς καιρός προτού πάμε στο Μπουένος Αιρες, και πρέπει βέβαια να είμαστε ανάλογα προετοιμασμένοι.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-1042/97 των βουλευτών Gunther και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη Συνθήκη της Οττάβα για την πλήρη απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού, -B4-1051/97 του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη Συνθήκη της Οττάβα για τις νάρκες κατά προσωπικού, -B4-1059/97 του βουλευτή Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτκής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκής Πράσινης Αριστεράς, σχετικά με τη Συνθήκη της Οττάβα για την πλήρη απαγόρευση της χρησιμοποίησης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της μεταφοράς των ναρκών κατά προσωπικού και την καταστροφή τους, -B4-1063/97 του βουλευτή Hory και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τα αποτελέσματα της Διάσκεψης της Οττάβα για τις νάρκες κατά προσωπικού, -B4-1072/97, του βουλευτή Cunningham και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη Συνθήκη της Οττάβα για την απαγόρευση της χρησιμοποίησης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της μεταφοράς ναρκών κατά προσωπικού και την καταστροφή τους, -B4-1076/97 του βουλευτή Azzolini και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την πλήρη απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού, -B4-1081/97 του βουλευτή Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη Συνθήκη της Οττάβα για την απαγόρευση της χρησιμοποίησης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της μεταφοράς ναρκών κατά προσωπικού και την καταστροφή τους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όλοι μας ανακουφιστήκαμε όταν η διάσκεψη στην Οττάβα έδειξε πως καταλήγουμε σε ένα μνημόνιο για να αποτρέψουμε την διάδοση των ναρκών ξηράς.
Βέβαια, αυτή η ανακούφιση δεν σημαίνει ότι ότι τώρα έχουμε διάλειμμα για να χαλαρώσουμε τις προσπάθειές μας, αλλά ότι τώρα έχουμε να επιλύσουμε εδώ κι άλλα προβλήματα. Σ' αυτά εντάσσονται, αφενός, το ζήτημα της παράνομης εμπορίας ναρκών κατά προσωπικού.
Έτσι βρήκαμε, για παράδειγμα, στις ναρκοθετημένες περιοχές γύρω από το Vukonar παράνομες νάρκες.
Το δεύτερο που πρέπει να σκεφτούμε είναι οτι πρέπει επίσης να αποφύγουμε να θεωρούμε όλους όσοι δεν υπογράφουν ίδιους, γιατί ανάμεσα σε όσους δεν υπέγραψαν, όπως για παράδειγμα η Φινλανδία, υπάρχουν και χώρες που επαγρυπνούν με μεγάλη αυστηρότητα να μην εμφανιστούν κάπου στον πλανήτη νάρκες από τη δική τους περιοχή.
Πιστεύω ότι από το ψήφισμά μας ιδιαίτερα σημαντικά είναι τα σημεία 6 και 8.
Θα αποτελούσε μεγάλη πρόοδο αν μπορούσαμε να επιτύχουμε οι χώρες, κυρίως στην Ασία, που ακόμη δεν υπέγραψαν το μνημόνιο να δεσμευθούν τώρα τουλάχιστον για παύση των εξαγωγών, ώστε να μη φθάνουν πλέον από τις χώρες αυτές νάρκες στο εμπόριο, αν είναι δυνατόν ούτε στο παράνομο εμπόριο.
Η ερώτησή μου προς την Επιτροπή ως προς αυτά είναι: Πώς βλέπει η Επιτροπή τις πιθανότητες να πιέσει τις χώρες με τις οποίες έχουμε συμφωνίες συνεργασίας να απαγορεύσουν τις παρόμοιες εξαγωγές;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως γνωρίζετε, έγινε στην αρχή του μήνα ένα σημαντικό βήμα προς την παγκόσμια απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού.
Ό, τι φαινόταν πριν από δύο χρόνια εντελώς απίθανο, έγινε πριν από δύο εβδομάδες στην Οττάβα: η ολοκληρωτική απαγόρευση της χρήσης, της πώλησης, της εξαγωγής, της αποθήκευσης και της παραγωγής ναρκών κατά προσωπικού, που υπέγραψαν 122 χώρες.
Αποτίνω φόρο τιμής πρώτα στις μη κυβερνητικές όργανώσεις.
Ως γνωστόν, η συντονίστριά τους η κυρία Jody Williams έλαβε το Βραβείο Νόμπελ για την ειρήνη, και όχι χωρίς λόγο.
Τιμώ επίσης την κυβέρνηση του Καναδά, η οποία έλαβε πριν από δεκατέσσερις μήνες την πολιτική πρωτοβουλία μιας διαρκούς και εντατικής εκστρατείας.
Τρίτον, οφείλουμε τιμές στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κύριε Επίτροπε.
Στις τρεις κοινές ενέργειες στα πλαίσια της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, η Επιτροπή έπαιξε σημαντικό ρόλο.
Και τέταρτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αξίζει επίσης έναν μικρό έπαινο.
Συνέβαλε ενεργώς με ακροαματικές συνεδριάσεις, δύο εκθέσεις και αμέτρητα ψηφίσματα, παροτρύνοντας έτσι όχι μόνον το Συμβούλιο και την Επιτροπή, αλλά εκπέμποντας θετικό μήνυμα και προς τα έξω.
Όλα αυτά τα γνωρίζουμε, αλλά τώρα πρέπει να μη χαθεί η ώθηση.
Τώρα ξεκινά η πραγματική δουλειά.
Πρώτον, πρέπει να επιτευχθεί η κύρωση της συνθήκης.
Τρεις χώρες έδωσαν ήδη το καλό παράδειγμα. Χρειάζονται όμως σαράντα υπογραφές για να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη της Οττάβα.
Επίσης, η Ένωση πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την ευρύτερη συμμετοχή στη συνθήκη, πέρα από τις σημερινές 122 ή 123 χώρες.
Εδώ υπενθυμίζω ότι το Συμβούλιο Υπουργών Ανάπτυξης δήλωσε ήδη τον Νοέμβριο του 1996 ότι το κύριο θέμα είναι η βοήθεια για τον καθαρισμό των ναρκοπεδίων. Η βοήθεια αυτή πρέπει να δοθεί ίδιως στις χώρες που σέβονται την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού.
Μου φαίνεται σημαντικός παράγων στις πολιτικές διαβουλεύσεις με τρίτες χώρες και με χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Σημασία έχει ο τρόπος εφαρμογής της συνθήκης.
Δέκα χρόνια μετά την κύρωση της συνθήκης, πρέπει να έχουν καταστραφεί τα αποθέματα και να έχουν καθαρισθεί τα ναρκοπέδια.
Πρόκειται για δύσκολο έργο που απαιτεί πολλή δουλειά και ιδίως πολλά λεφτά.
Με εξαίρεση τα Ηνωμένα Έθνη, η Ένωση, εμείς δηλαδή, είμαστε ο μεγαλύτερος χορηγός.
Αυτό είναι καλό βέβαια, αλλά ελπίζω να δούμε και νέες κοινές ενέργειες του Συμβουλίου.
Για να πραγματοποιηθεί γρήγορα η περισυλλογή των ναρκών, επιβάλλεται ο σωστός συντονισμός ανάμεσα σε όλες τις διεθνείς ενέργειες.
Καλό θα ήταν αν τα Ηνωμένα Έθνη αναλάμβαναν εδώ το καθήκον διοργανώνοντας μια "International Steering Committee» στην οποία θα συμμετέχουν τα ίδια και η Ένωση και με ένα σωστό ρόλο, βέβαια, για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Έχει μεγάλη σημασία να μην ανακοπεί η δράση.
Για να το επιτύχουμε, θα πρέπει να συνεχίσουν οι ΜΚΟ -που ήδη επιτέλεσαν τόσο σημαντικό έργο, όπως είπα- να παίζουν σημαντικό ρόλο στην εφαρμογή και την επιτήρηση της εφαρμογής μιας συνθήκης που καλείται να θέσει τέρμα σε σπαρακτικά ανθρώπινα δράματα και σε σφαγές που φτάνουν τα 2000 θύματα τον μήνα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ότι θα πρέπει να αισθανόμαστε ικανοποίηση για το γεγονός ότι 14 κράτη μέλη υπέγραψαν τη Σύμβαση της Οττάβα, ότι κατά πάσα πιθανότητα και η Φινλανδία θα την υπογράψει μέσα στο 1998 και ότι μια σειρά χωρών που ζητούν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την έχουν επίσης υπογράψει.
Εντούτοις, πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να ασκηθεί κάποια πίεση ώστε η Σύμβαση να κυρωθεί επίσης από τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Κίνα και τη Ρωσία, που είναι ακριβώς οι χώρες με τη μεγαλύτερη παραγωγή.
Κατά τη γνώμη μας, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να θέσει το ζήτημα των ναρκών κατά προσωπικού στο πλαίσιο κάθε διαπραγμάτευσης, των εμπορικών συμφωνιών και των διμερών συμφωνιών με την καθεμιά απ' αυτές τις χώρες.
Επίσης, επιμένουμε στην αναγκαιότητα -όπως επεσήμανε πριν από λίγο ο κ. Martens- να βρεθούν άμεσα 40 χώρες οι οποίες θα υπογράψουν τη Σύμβαση, ώστε να μπορέσει αυτή να τεθεί σε ισχύ.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω την αναγκαιότητα να υπάρχει παρακολούθηση της τήρησης των όρων της Σύμβασης και να παρασχεθεί βοήθεια στις χώρες που δεν διαθέτουν τα μέσα για την εξάλειψη των ναρκών, αλλά ούτε για να βοηθήσουν τα θύματα αυτών των ναρκών κατά προσωπικού. Έτσι πρέπει να ενεργήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε, τόσο στην προκειμένη περίπτωση όσο και στο θέμα που εξετάσαμε προηγουμένως σχετικά με τη Διάσκεψη του Κιότο, να παραμείνει στην πρωτοπορία σε υποθέσεις σημαντικές για την ειρήνη και τη μελλοντική ευημερία τόσων και τόσων ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ ενθαρρυντικό και αναζωογονητικό το γεγονός ότι μπορεί κανείς να πάρει το λόγο σ' αυτό το Σώμα και να πει ότι οι κόποι μας έχουν αποφέρει καρπούς -ότι έχει παρατηρηθεί κάποια πρόοδος.
Κοιτάζοντας γύρω μου στην αίθουσα μπορώ να δω ένα ή δύο μέλη που συνέβαλαν στην οργάνωση μίας εκστρατείας όλων των μερών ενάντια στα ναρκοπέδια λίγο καιρό πριν, όταν ήμουν ένα νέο μέλος σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Έχουμε διαπιστώσει ότι έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος.
Έφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει παίξει κάποιο ρόλο σ' αυτή την ειρηνευτική διαδικασία, θα πρέπει να μπορούμε να το γιορτάσουμε και ίσως να πάψουν να μας απασχολούν τυχόν αρνητικά σχόλια για μικρολεπτομέρειες που μερικές φορές είμαστε ανανγκασμένοι να ανεχτούμε.
Θα πρέπει επίσης να συγχαρούμε την Ιρλανδία ως το πρώτο από τα κράτη μέλη που επικύρωσε τη συνθήκη.
Επίσης, θα πρέπει να συγχαρούμε τον Μαυρίκιο -όπου μερικοί από εμάς ελπίζουμε να προχωρήσουμε σύντομα σε κοινοβουλευτικά καθήκοντα- και τον Καναδά που άνοιξε το δρόμο προς αυτή την κατεύθυνση.
Όλες αυτές οι εξελίξεις είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες.
Χαιρετίζω επίσης τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, από τη Σλοβακία μέχρι τη Βουλγαρία -που επίσης ελπίζουν να γίνουν μέλη της Ένωσης κάποια στιγμή- που υπέδειξαν το δρόμο από αυτή την άποψη.
Όλα αυτά είναι πολύ ενθαρρυντικά.
Αυτό που χρειάζεται να κάνουμε τώρα -συνεχίζοντας παράλληλα να ασκούμε πίεση στις χώρες που δεν έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους, αφού δεν έχουν υπογράψει- είναι να κινηθούμε θετικά προς την καταβολή πόρων για την εξάλειψη των ναρκών.
Από αυτή την άποψη μπορεί κανείς να διαπιστώσει ότι έχουν σημειωθεί κάποιες ενθαρρυντικές εξελίξεις των τεχνικών εξάλειψης των ναρκών.
Για παράδειγμα, μόλις την περασμένη βδομάδα κάποιος ανακάλυψε στη Σκοτία ένα νέο σύστημα που υπόσχεται να επιταχύνει την εξάλειψη των ναρκών με ασφαλή και οικονομικό τρόπο.
Γνωρίζω ότι ανάλογα επιτεύγματα γίνονται σε άλλες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της εκλογικής περιφέρειας του κ. Cunningham.
Υπάρχουν ειδικοί που περιμένουν απλά να τους δοθεί το πράσινο φως. Ας τους δοθεί λοιπόν το πράσινο φως από αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από την Επίτροπο να αναλάβει δράση όσον αφορά τη συνεργασία με άλλες χώρες που επιθυμούν μία συντονισμένη αντίδραση.
Στο ψήφισμα υπάρχει ένα πολύ σημαντικό σημείο για την αποφυγή της αναπαραγωγής και του πολλαπλασιασμού των οργανισμών και αντιθέτως την επίτευξη συνεργασίας τους, έτσι ώστε να μπορέσουμε από κοινού να συμβάλουμε θετικά στην απαλλαγή της ανθρωπότητας από αυτή τη μάστιγα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου στην κυβέρνηση του Καναδά που οδήγησε σε αυτό το αποτέλεσμα.
Νομίζω ότι θα πρέπει να επικροτήσουμε τη συγκεκριμένη ταχεία αλλά και εξαιρετικά δύσκολη μέθοδο -τη διαδικασία της Οττάβα- και έχω πολλές ελπίδες ότι θα μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε σε άλλες περιπτώσεις.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Jody Williams και τη διεθνή εκστρατεία κατάργησης των ναρκών ξηράς, ειδικότερα για το βραβείο Νόμπελ που κέρδισε.
Έχω παρατηρήσει ότι παρευρίσκονται πολλοί απλοί πολίτες, τους οποίους θα ήθελα επίσης να συγχαρώ.
Στα πλαίσια του λόγου της στην Οττάβα, η Jody Williams μίλησε για υπερδυνάμεις και αναφέρθηκε στο κοινό -στους πολίτες- ως μία υπερδύναμη, επειδή ήταν χάρη στο έργο εκατομμυρίων ανθρώπων σε όλη την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο που ασκήθηκε πίεση και επήλθε το αποτέλεσμα για το οποίο όλοι συγχαίρουμε τους εαυτούς μας.
Χρειάζεται να κάνουμε τέσσερα πράγματα.
Χρειάζεται προφανώς να πείσουμε εκείνες τις χώρες που δεν έχουν υπογράψει, και συγκεκριμένα τις ΗΠΑ, τη Ρωσία, την Κίνα, το Πακιστάν, την Ινδία -μερικές δηλαδή από τους κύριες χώρες κατασκευής ναρκών ξηράς- να υπογράψουν.
Έχω πολλές ελπίδες ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, ανεξάρτητα με τις σχέσεις που θα έχουν με αυτές τις χώρες, θα θέτουν το θέμα σε κάθε δυνατή περίπτωση.
Χρειάζεται επίσης, όπως έχει υποστηρίξει ο λαός, να ετοιμάσουμε το έδαφος για την επικύρωση.
Η συνθήκη δεν θα τεθεί σε εφαρμογή μέχρι να περάσουν έξι μήνες από την υπογραφή της από σαράντα χώρες. Είμαι όμως ικανοποιημένος που μία ή δύο χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκονται στο προσκήνιο.
Δεν θα ήταν αξιοσημείωτο να ήταν όλες οι χώρες της Ένωσης μεταξύ των σαράντα πρώτων χωρών που θα υπέγραφαν τη συνθήκη, γεγονός που θα οδηγούσε σε καθολική επικύρωσή της;
Τρίτον, όσον αφορά την εξάλειψη των ναρκών, χρειαζόμαστε μία οργανωμένη και συντονισμένη μέθοδο, όχι μόνο στα πλαίσια των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά σε όλη τη διεθνή κοινότητα, έτσι ώστε οτιδήποτε γίνεται να γίνεται με τον κατάλληλο και ενδεδειγμένο τρόπο.
Θα ήθελα να αναφερθούν κάποιες αρχές, κάποιο κριτήριο, κάποιο μέτρο σύγκρισης με το οποίο να ήταν δυνατόν να αξιολογηθεί κάτι τέτοιο, επειδή θα ήθελα να πιστεύω ότι το δημόσιο χρήμα - τα χρήματα των φορολογουμένων- που θα δαπανηθούν για την εξάλειψη των ναρκών θα δοθούν μόνο σε εκείνες τις εταιρείες που θα μπορούσαν να εγγυηθούν - σύμφωνα με την αναφορά σε αρχές- ότι η δαπάνη τους θα γινόταν με τον κατάλληλο, αποτελεσματικό και ενδεδειγμένο τρόπο.
Τέλος, χρειάζεται επίσης να κάνουμε κάτι για όσους έχουν πέσει θύματα των ναρκών ξηράς.
Όπως έχει ήδη αναφέρει ο λαός, υπάρχουν ήδη περίπου 20.000 και 10.000 ακρωτηριασμένοι στην Αγκόλα και την Μοζαμβίκη αντίστοιχα. Υπάρχουν άλλοι 10.000 στην Καμπότζη και ούτω καθ' εξής, οπότε χρειάζεται πραγματικά να αφιερώσουμε περισσότερη ενέργεια και χρήμα σε αυτά τα προγράμματα αποκατάστασης.
Τέλος, για να συνοψίσουμε τα τέσσερα σημεία, η συνθήκη πρέπει να επικυρωθεί όσο το δυνατό πιο σύντομα. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα με τις δεκάδες εκατομμύρια νάρκες και αυτές που δεν έχουν εκραγεί, που μολύνουν τον κόσμο.
Χρειάζεται επίσης να βρούμε κάποια λύση για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα θύματα. Όλα αυτά πρέπει να γίνουν, και μάλιστα όσο το δυνατό πιο γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη της Οττάβα είναι ένα πρώτο, μικρό βήμα, μια πρώτη μικρή επιτυχία στον μακρύ δρόμο προς μία ολοκληρωτική απαγόρευση των ναρκών.
Νομίζω ότι μπορούμε να συγχαρούμε την κυβέρνηση του Καναδά για την επιτυχία αυτή, ιδιαίτερα όμως θα έπρεπε να συγχαρούμε για την εκστρατεία κατά των ναρκών ξηράς τους νομπελίστες Jody Williams και Thomas Gebauer της Medico International, που προώθησαν την εκστρατεία στην Ευρώπη και στήριξαν αυτήν την απόφαση της Οττάβα.
Η συνέχιση της παραγωγής, της αποθήκευσης και της χρήσης ναρκών είναι έγκλημα.
Πρέπει να συνεχίσουμε σ' αυτόν τον δρόμο και να εργαστούμε για την πλήρη απαγόρευση των ναρκών.
Το πώς να χαρακτηρίζονται, είτε νάρκες κατά προσωπικού, είτε νάρκες ξηράς, είτε αντιαρματικές νάρκες, είναι στην ουσία αδιάφορο, μία νάρκη είναι πάντα νάρκη, και μία νάρκη είναι ένα όπλο, και μία νάρκη είναι κάτι φρικτό και θανατηφόρο!
Δεν κάνει διάκριση ανάμεσα σε ένα λεωφορείο γεμάτο παιδά και ένα τεθωρακισμένο όχημα.
Γι' αυτό, όλες οι νάρκες πρέπει να απαγορευτούν.
Τώρα, μετά την Οττάβα, ένα πρώτο βήμα είναι να επικυρώσουν τα κράτη μέλη της Ένωσης την συνθήκη της Οττάβα, να την εφαρμόσουν το γρηγορότερο και να πιέσουν τις ΗΠΑ, την Ρωσία, την Κίνα και την Ιταλία να κάνουν το ίδιο.
Φθάνω στο τέλος. Πρέπει όμως να λάβουμε και άλλα μέτρα, πρέπει να φροντίσουμε για μέσα αποκατάστασης.
Τα ίδια τα κράτη μέλη θα έπρεπε να εργαστούν για να σταματήσει η παραγωγή ναρκών.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να δεσμευτούμε ώστε να μην είμαστε αναγκασμένοι εκ των υστέρων να χρησιμοποιούμε κονδύλια για να θεραπεύσουμε το κακό που προηγουμένως δημιουργήσαμε.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω κάποιες σύντομες παρατηρήσεις γύρω από αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Τη στιγμή αυτή τα συναισθήματά μου και εκείνα των συναδέλφων της Εθνικής Συμμαχίας είναι αρκετά αντικρουόμενα. Πράγματι, παρ' όλο που επιδοκιμάσαμε τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Οττάβα, τη συμφωνία που αποδέχεται τα αιτήματα του Κοινοβουλίου μας σχετικά με την ανάγκη υιοθέτησης διεθνούς συστήματος καθολικής απαγόρευσης των ναρκών κατά προσωπικού και τη δέσμευση των κρατών που τη συνυπογράφουν, ο αριθμός των οποίων ευτυχώς ξεπερνάει κάθε προσδοκία, συγχρόνως δεν μπορούμε παρά να επικρίνουμε την τοποθέτηση εκείνων των κρατών, μεταξύ των οποίων αναφέρουμε κυρίως τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Ρωσία, την Κίνα και την Ινδία, που εμμένουν στην άρνηση υπογραφής της συμφωνίας και συνεχίζουν να παράγουν και να διαθέτουν στην αγορά αυτό το φρικτό εργαλείο θανάτου.
Συνεπώς, πρέπει να ασκηθεί ισχυρή πολιτική πίεση εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στις χώρες αυτές, ώστε να υπογράψουν το συντομότερο τη συνθήκη, και στα κράτη μέλη για να επισπευσθεί η υιοθέτηση των αναγκαίων διοικητικών και νομοθετικών μέτρων για την άμεση εφαρμογή των διατάξεων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ, όπως ακριβώς πολλοί άλλοι εδώ, να συγχαρώ την βραβευθείσα με το Νόμπελ Ειρήνης κ. Jody Williams και την οργάνωση της ενημερωτικής εκστρατείας για το επιτυχημένο έργο τους να πείσουν κοινοβούλια, κυβερνήσεις και την κοινή γνώμη να απαγορεύσουν αυτά τα φρικτά όπλα.
Σε διάστημα μικρότερο των πέντε ετών αυτοί και η ενεργά ενδιαφερόμενη κοινή γνώμη πέτυχαν να δεσμευτούν να απαγορεύσουν και να καταστρέψουν αυτές τις νάρκες περισσότερα από 120 κράτη.
Η αλήθεια είναι ότι αυτές οι νάρκες έχουν σχεδιαστεί συνειδητά για να ακρωτηριάζουν ανθρώπους.
Ένα τραυματισμένο άτομο χρειάζεται ιατρική περίθαλψη&#x02D9; η ποσότητα της εκρηκτικής ύλης έχει υπολογιστεί επακριβώς για να έχει αυτό το αποτέλεσμα.
Αυτό προκύπτει από τα έγγραφα πώλησης των ναρκών ξηράς.
Το αποτέλεσμα δεν είναι ωστόσο να κατακρεουργούνται και να σκοτώνονται στρατιώτες μόνον, αλλά θύματα πέφτουν ακόμη και πολίτες, γυναίκες και παιδιά.
Όταν τελειώνει ο πόλεμος οι νάρκες ξηράς εξακολουθούν να υπάρχουν.
Ο πόλεμος συνεχίζεται για τον άμαχο πληθυσμό και οι σιωπηλοί δολοφόνοι περιμένουν τα θύματά τους.
Χαίρομαι πολύ που το Κοινοβούλιο, αναμένοντας την ολοκληρωτική απαγόρευση, πήρε νωρίς θέση η οποία συνεπάγεται ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να απαγορεύσει τις νάρκες ξηράς.
14 χώρες της ΕΕ το έκαναν αυτό, αλλά είναι λυπηρό ότι δεν το έκανε η Φινλανδία ούτε επίσης οι υποψήφιες χώρες Εσθονία, Λεττονία και Λιθουανία.
Νομίζω ότι πρέπει να υπογράψουν την συμφωνία για την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού το συντομότερο δυνατόν.
Δεν αρκεί ωστόσο η απαγόρευση.
Πρέπει να καταστραφούν όλα τα εκαντοντάδες εκατομμύρια των τοποθετημένων ναρκών.
Η παραγωγή μίας νάρκης ξηράς κοστίζει 3 δολάρια, η εύρεση και καταστροφή της κοστίζει 1 000 δολάρια.
Είναι καλό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα στο προϋπολογισμό του αναφέρθηκε στο ότι πρέπει να ασχοληθούμε με την έρευνα γι' αυτό.
Επίσης σημαντικό είναι, όπως πολλοί είπαν εδώ, να έχουμε έναν αποτελεσματικό διεθνή συντονισμό, τόσο για την απομάκρυνση των ναρκών όσο και για την αποκατάσταση των θυμάτων.
Η ΕΕ μπορεί να συμβάλει σε ένα τέτοιο έργο πολύ σθεναρά.
Αλλά και εμείς οι ίδιοι ως άτομα μπορούμε όντως να συμβάλουμε επίσης.
Ένα παράδειγμα επ' αυτού είναι αυτό που συμβαίνει σήμερα στην Σουηδία.
Η μεγαλύτερη ημερήσια εφημερίδα μας έχει εμπλακεί ενεργά σε μία εκστρατεία για τα θύματα των ναρκών ξηράς και συλλέγει χρήματα για την εκπαίδευση σκυλιών που θα βρίσκουν τις νάρκες, κάτι που είναι το αποτελεσματικότερο που έχουμε ακριβώς τώρα.
Γι' αυτό απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους μου εδώ στο Κοινοβούλιο να αναλάβουν την ίδια πρωτοβουλία στις χώρες τους, ώστε να μπορέσουμε να απαλλαγούμε απ' αυτά τα φρικτά όπλα δια παντός.
Αξιότιμε κυρίε Πρόεδρε, στις συζητήσεις αυτές, ήμουν μέχρι τώρα στην όχι και τόσο ευχάριστη θέση να αναγκάζομαι να κάνω κριτική στην κυβέρνηση της χώρας, οι πολίτες της οποίας με έχουν στείλει εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δηλαδή στην κυβέρνηση της Φινλανδίας.
Επιτέλους έχω κάπως θετικά νέα: αυτή την εβδομάδα, κοινοποιήθηκε στη Φινλανδία μια πρόταση υψηλού επιπέδου στην οποία διαπιστώνεται πως η χώρα θα μπορούσε επιτέλους να αρχίσει να προετοιμάζεται για την υπογραφή της Συνθήκης της οττάβα.
Αυτό υπολογίζεται να συμβεί περίπου το έτος 2006.
Η Φινλανδία υπολογίζει πως θα χρειαστεί ακόμα ενα μεταβατικό στάδιο 10 περίπου χρόνων για την επικύρωση της Συμφωνίας της Οττάβα. Πιστεύω όμως ότι η ψυχολογική μεταβατική περίοδος έχει ήδη πραγματοποιηθεί στη Φινλανδία.
Οι πολιτικοί σίγουρα θα πράξουν ό, τι μπορούν ώστε το εν λόγω θέμα να λήξει με το να καταργηθούν εντελώς και στη Φινλανδία οι νάρκες ξηράς.
Ο κίνδυνος έγκειται στο ότι στη Φινλανδία θα αρχίσουν να μελετούν πολύ δαπανηρές εναλλακτικές λύσεις για αυτές τις νάρκες ξηράς.
Αντ' αυτού, θα ξεκινούσα προσωπικά με τη σκέψη πως η Φινλανδία θα έπρεπε επίσης να επανεξετάσει τις απειλές που φαντάζεται.
Πιστεύω ότι ακόμα και η Ρωσσία δεν αποτελεί πλέον για τη Φινλανδία τον ίδιο έχθρό, όπως κατά την διάρκεια του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα συμφωνούσαμε όλοι ότι η διαδικασία της Οττάβα ήταν ιδιαίτερα επιτυχημένη.
Η Επιτροπή έχει συγχαρεί την κυβέρνηση του Καναδά και, συγκεκριμένα, τον κ. Lloyd Axworthy επειδή η προσπάθεια που κατέβαλε ήταν πραγματικά αξιοσημείωτη.
Ασφαλώς, η διαδικασία δεν έχει ακόμη τελειώσει.
Υπάρχουν πολλά σημαντικά κράτη που δεν έχουν προσυπογράψει τη σύμβαση, ενώ εξακολουθούν να υπάρχουν κάποια πρακτικά προβλήματα.
Η Επιτροπή θα εκμεταλλευτεί κάθε ευκαιρία να ενθαρρύνει τις χώρες που δεν έχουν ακόμη υπογράψει να εγκρίνουν τη σύμβαση και μπορώ να διαβεβαιώσω την κ. Gunther ότι σίγουρα θα εκμεταλλευτούμε τις ευκαιρίες σε σχέση με τις χώρες που έχει αναφέρει για να προσπαθήσουμε να τις πείσουμε για κάτι τέτοιο.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή θα πιέσει για άμεση απαγόρευση εξαγωγών του είδους, απαγόρευση που έχει ήδη εφαρμοστεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η απομάκρυνση πηγών προμηθειών σε περιοχές που εμπλέκονται σε συγκρούσεις.
Επίσης, με την κοινή δράση της 28ης Νοεμβρίου εισάγονται μέτρα για την εφαρμογή ενός μνημονίου για την παραγωγή χερσαίων ναρκών κατά προσωπικού και, όπως έχουν δηλώσει διάφοροι ομιλητές, δίνεται έμφαση στην ανάγκη για έγκαιρη επικύρωση της σύμβασης.
Μετά τη διάσκεψη στην Οττάβα έχουν παρουσιαστεί ευκαιρίες συζήτησης με τον Καναδά και άλλες χώρες που έχουν συμβάλει σημαντικά στην εύρεση τρόπων αφαίρεσης των ναρκών, με τους οποίους πιθανόν να αποκτήσει περισσότερη συνοχή η προσπάθεια του πλανήτη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε συνεργασία με άλλους κύριους χορηγούς βοήθειας και φορείς, προσδοκά να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Η πρόταση στενότερης συνεργασίας που υπεβλήθη από τον κ. Cunningham είναι πολύ σημαντική.
Θα υποστηρίξουμε ένθερμα την ιδέα μίας διεθνούς συντονιστικής επιτροπής που να υποστηρίζεται από ομάδες εργασίας, έτσι ώστε να εστιαστούν οι διεθνείς προσπάθειες σε έργα προτεραιότητας.
Συγχρόνως θα περίμενα ότι η συμβολή της Επιτροπής στην αφαίρεση των ναρκών και τη σχετική έρευνα θα αυξηθεί κατά τον επόμενο χρόνο, ενώ σύμφωνα με εκτιμήσεις μου θα καταβληθούν πάνω από 40 εκατομμύρια Ecu, βάσει διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή είναι ευγνώμων που έχει αναγνωριστεί ο ρόλος της στα ψηφίσματα.
Από τη μεριά της, η Επιτροπή θα ήθελε να αποτίνει φόρο τιμής στο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των μελών της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που έχουν λάβει μέρος στην εκστρατεία χωρίς να καταπονούνται και επιδεικνύοντας μεγάλη αφοσίωση, έτσι ώστε να αντιμετωπίσουν την τραγωδία των χερσαίων ναρκών κατά προσωπικού.
Πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη. Ωστόσο, πιστεύουμε ότι εξακολουθεί να υπάρχει κάποιος λόγος να είμαστε αισιόδοξοι: ότι με συνεχή αφοσίωση τα χειρότερα προβλήματα μπορούν τουλάχιστον να αντιμετωπισθούν μεσοπρόθεσμα.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-1049/97 του βουλευτή Tindemans και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκου Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στο Μπουρούντι, ; -B4-1052/97 της βουλευτή Andrι και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη συρροή όπλων στους εμπολέμους στο Μπουρούντι, -B4-1065/97 του βουλευτή Vandemeulebroucke, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη συρροή όπλων στους εμπολέμους στο Μπουρούντι, -B4-1075/97 των βουλευτών Swoboda και Van Putten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στο Μπουρούντι, -B4-1077/97 του βουλευτή Azzolini και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στο Μπουρούντι, -B4-1085/97 της βουλευτή Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη συρροή όπλων στους εμπολέμους στο Μπουρούντι.
Πάλι βρεθήκαμε στην ανάγκη να υψώσουμε τη φωνή μας κατά των φρικαλαιοτήτων στο Μπουρούντι.
Θύματα ήταν χθες οι μεν, σήμερα είναι οι δε, ποιοι θα είναι αύριο θύτες ή θύματα; Σφαγές έγιναν στο Μπουρούντι το 1965, το 1972, το 1973.
Και στο διάστημα 1993 έως 1997, δεν σταμάτησαν πια καθόλου.Για τα λάθη που έγιναν στην Αφρική, μίλησε αυτές τις ημέρες και η Madeleine Albright, αν και με αξιοσημείωτη ηπιότητα.
Τί σκοπό εξυπηρετούν οι συστάσεις για ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατία, εφόσον δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επίτευξή τους;
Σωστά στηλιτεύουμε τις μαζικές δολοφονίες στο Μπουρούντι. Ένοχοι είναι, αναφέρεται στο συμβιβαστικό κείμενο, οι εξτρεμιστές Hutu.
Δεν λέμε όμως, ή δεν λέμε πια, ότι σε αυτή τη χώρα οι σημερινοί ιθύνοντες άρπαξαν την εξουσία με στρατιωτικό πραξικόπημα μετά από τη διεξαγωγή δημοκρατικών εκλογών.
Σωστά μιλάμε για συμφιλίωση και αναμόρφωση.
Αλλά ποιες πιθανότητες υπάρχουν για αυτό, όταν οι αναλογίες ανάμεσα στους Hutu και τους Tutsi είναι τόσο άνισες, 85 % οι μεν και 15 % οι δε; Και όμως αυτή η μειονότητα κρατά όλη τη διοίκηση της χώρας και το στρατό.
Τί πρέπει να αλλάξει εδώ ειρηνικά, τί μπορεί να αλλάξει;
Για αυτόν τον λόγο, επαναλαμβάνω εδώ μια προηγούμενη πρότασή μου.
Πρέπει να επέμβουν τα Ηνωμένα Έθνη.
Ένα ανανεωμένο συμβούλιο επιτήρησης, ένα Trusteeship Council πρέπει να συμμετέχει στη διοίκηση μιας τέτοιας χώρας και να παρεμποδίζει τις δύο εμπόλεμες εθνότητες να αλληλοεξοντώνονται κι άλλο.
Μια φρικτή και συνεχιζόμενη πραγματικότητα καλεί σε δραστικά μέτρα.
Οι διπλωματικές φρασεολογίες αποτελούν σε τέτοιες καταστάσεις υποκρισία χωρίς διέξοδο.
Κύριε Πρόεδρε, το Μπουρούντι κατάντησε πια κλασικό δείγμα των αποσταθεροποιητικών επιπτώσεων των προμηθειών όπλων.
Μια όχι άσημη έκθεση της Human Rights Watch έδειξε ότι δεκάδες χώρες έχουν ανάμιξη σε αυτό το εμπόριο· μεταξύ τους βρίσκονται τρία κράτη μέλη της ΕΕ: η Γαλλία, το Βέλγιο και η Γερμανία.Κι αυτό πρέπει να ειπωθεί.
Καλά θα κάνει το Κοινοβούλιο να προχωρήσει σε μια απερίφραστη καταδίκη της πολιτικής των εν λόγω κρατών μελών.
Παρά τα μεγαλεπήβολα σχέδιά μας, όπως ο κώδικας συμπεριφοράς για το εμπόριο όπλων και η κοινή δράση για την καταπολέμηση του παράνομου λιανικού εμπορίου όπλων, τα κράτη μέλη συνεχίζουν να υποσκάπτουν την συμφωνημένη πολιτική.
Αυτό πρέπει να στηλιτευθεί δυναμικά και ξεκάθαρα και να τεθεί το θέμα επί τάπητος κατά τις συζητήσεις των προσεχών προτάσεων της Επιτροπής για τις ευρωπαϊκές εξαγωγές όπλων.
Ως προς το Μπουρούντι, η Ένωση πρέπει να ζητήσει ένα διεθνές και διμερές εμπάργκο όπλων και να ελέγξει τη σωστή τήρησή του.
Η ΕΕ πρέπει ακόμη να προαγάγει την επαναδραστηριοποίηση της διερευνητικής επιτροπής των ΗΕ για το εμπόριο όπλων.
Σημειώνω όμως ότι αυτή η διερευνητική επιτροπή πρέπει να καλύψει όλη την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, προφανώς η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει μια ολοκληρωμένη ειρηνευτική στρατηγική για τις χώρες γύρω από τις Μεγάλες Λίμνες της Αφρικής.
Το αποδεικνύει η ανησυχητική έκθεση της Human Rights Watch για την κατάσταση στο Μπουρούντι.
Το εμπάργκο όπλων αποδείχθηκε τρύπιο σαν σουρωτήρι.
Αναφέρονται και κατηγορούνται χώρες όπως το Βέλγιο, η Γερμανία και η Γαλλία. Αλλά στο συμβιβαστικό σχέδιο ψηφίσματος όλες αυτές οι κατηγορίες σβήστηκαν για άλλη μια φορά.
Κι επιπλέον έχουμε την πολεμική μαφία από την Κίνα, τη Ρωσία, τη Βόρεια Κορέα, το Αζερμπαϊτζάν, την Ουκρανία, τη Βουλγαρία.
Χώρις κανέναν ενδειασμό χρησιμοποιούνται άλλες αφρικανικές χώρες σαν ενδιάμεσος σταθμός: η Τανζανία, η Ουγκάντα, το πρώην Ζαϊρ, η Αγκόλα, η Κένυα, ακόμα και η Νότια Αφρική.
Συνυπέγραψα το σχέδιο ψηφίσματος, παρ' όλο που τα ευρωπαϊκά κράτη διέγραψαν προσεκτικά κάθε αναφορά στις δικές τους ευθύνες.
Θεώρησα όμως πολύ σημαντικό να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός.
Χρειάζονται διεθνή μέτρα όπως η επέκταση του εμπάργκο, όχι μονομερώς αλλά και στις δύο εμπλεκόμενες πλευρές. Συμφωνώ όμως απόλυτα με την πρόταση του κ.Tindemans και με τα σχόλια του ότι όσα συμβαίνουν εδώ, αποτελούν υποκρισία.
Ζητώ ακόμη τη διοργάνωση μιας ειρηνευτικής διάσκεψης με όλες τις χώρες γύρω από τις Μεγάλες Λίμνες, καθώς και τη δημιουργία ενός τοπικού γραφείου ελέγχου όπλων με μόνιμους στρατιωτικούς παρατηρητές. Πρόκειται όμως για προτάσεις για τις οποίες μπορούμε μόνο να συμμετέχουμε.
Νομίζω πάντως ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να ενεργήσει κατά τρόπο πιο συγκεκριμένο. Σας δίνω μερικά παράδειγματα: η καθιέρωση μιας βεβαίωσης για τον πραγματικό τελικό προορισμό, στην οποία θα αναφέρονται και οι ενδιάμεσοι σταθμοί.
Επίσης, πρέπει να χρησιμοποιηθεί η UCLAF, στην οποία δεν δόθηκαν αρκετές δυνατότητες συμμετοχής.
Αυστηρότερος έλεγχος των ξένων πιλότων που έχουν τη βάση τους σε ένα κράτος μέλος της ΕΕ. Μέτρα κατά των μεταφορικών επιχειρήσεων που παραβιάζουν το εμπάργκο και από τις οποίες πρέπει να αφαιρεθεί οριστικά η άδεια λειτουργίας τους.
Ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να συζητηθούν όλα αυτά κατά την συνέλευση με τις χώρες ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα ασχολούμαστε με το Μπουρούντι, και μπορεί να ενδιαφέρει κάποιους από τα έδρανα ο λόγος που ασχολούμαστε μ' αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχει ήδη ειπωθεί το εξής: Όπως και σε τόσες άλλες συγκρούσεις στην Αφρική, έχουμε πολύ άμεση συμμετοχή.
Όπως σε πολλές συγκρούσεις, η συμμετοχή μας δεν είναι θετική, αλλά είναι επειδή χρησιμοποιήσαμε εκεί τα όπλα μας για να σκοτώσουμε ανθρώπους.
Έτσι δημιουργούνται στην Ευρώπη κέρδη, καθώς και θέσεις εργασίας - αυτό πρέπει κάποτε να το πούμε ανοιχτά - που συνδέονται άμεσα με τον θάνατο αθώων ανθρώπων στην Αφρική.
Χαίρομαι που εδώ υπάρχει ευρεία συμφωνία για το ότι πρέπει να κάνουμε ενεργά κάτι ενάντια σ' αυτήν την κατάσταση, τόσο στο Μπουρούντι όσο και σε άλλες περιοχές που βρίσκονται σε κρίση.
Ο κόσμος δεν θα γίνει ποτέ παράδεισος, και πάντοτε τα όπλα θα ξανακάνουν την εμφάνισή τους.
Όμως το να προμηθεύουμε περιοχές με φανερές κρίσεις με όπλα, το να υποστηρίζουμε ενεργά το ξέσπασμα συγκρούσεων, την "θέρμανση», τον φόνο εξαιτίας συγκρούσεων, αυτό πρέπει να σταματήσει!
Γι' αυτό, η Ομάδα μου φυσικά υποστηρίζει πλήρως αυτό που απαιτείται εδώ, δηλαδή το εμπάργκο όπλων, το οποίο πρέπει επίσης να το ελέγχουμε επί τόπου, ώστε να μη φθάνουν όπλα στο Μπουρούντι από πολλούς και διαφορετικούς δρόμους.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε φυσικά επίσης το ότι πρέπει να προσπαθήσουμε σε μία διάσκεψη να αποκαταστήσουμε με συζητήσεις την ειρήνη.
Δεν πρέπει μόνο να δημιουργήσουμε την ειρήνη, αλλά και μία βάση ώστε οι άνθρωποι που συνεννοούνταν για πολλά χρόνια και για πολλές δεκαετίες να φθάσουν και πάλι σε συνεννόηση και να μην επιτίθενται ο ένας στον άλλον.
Είναι όμως απόλυτα αναγκαίο σε όλα αυτά τα ζητήματα η Ευρώπη να εμφανιστεί πρωτίστως ως ειρηνοποιός και όχι ως η δύναμη εκείνη που προμηθεύει όπλα για να λυθούν οι συγκρούσεις στρατιωτικά, με την δύναμη των όπλων.
Ζητώ στο σημείο αυτό να οδηγηθεί πραγματικά σε αίσιο τέλος η πρωτοβουλία που έλαβε η βρετανική κυβέρνηση - η ερχόμενη Προεδρία - δηλαδή να υπάρξει ένας κώδικας συμπεριφοράς - ή όπως αλλιώς θα θέλαμε να τον αποκαλέσουμε, να υπάρχουν κανόνες για την εξαγωγή όπλων, έτσι ώστε να γίνουν διαυγέστερες και να συμφωνούν περισσότερο με τις ιδέες που έχουμε περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Με την άδειά σας, όμως, μπορώ να ανακοινώσω στο Κοινοβούλιο ότι μία συνεργάτις της ομάδας μας, η οποία σε πολλές συζητήσεις προετοίμασε με τις άλλες ομάδες τις συζητήσεις κατεπείγοντος και είναι επίσης πολύ γνωστή στις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, η Nadia von Hamme, μας αφήνει και πηγαίνει στην Αφρική, όχι βέβαια στο Μπουρούντι, για να εργαστεί εκεί ενεργά για την ειρήνη.
Θέλω να την ευχαριστήσω από την επίσημη αυτή θέση για το ότι εξετέλεσε εδώ τόσο καλή εργασία σε συνεργασία με τους άλλους!
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα είναι πράγματι αρκετά άτονο, αλλά παρέχει το πλεονέκτημα ότι μιλά για ένα εμπάργκο το οποίο πρέπει να θετεί υπό έλεγχο και τις δύο πλευρές στο Μπουρούντι.
Αρα υπάρχει σοβαρό πρόβλημα καί από την πλευρά του στρατού εκεί· δεν πρέπει άλλωστε να ξεχάσουμε ποτέ ότι αυτός ο στρατός δολοφόνησε έναν δημοκρατικά εκλεγμένον πρόεδρο.
Ως προς τις προμήθειες όπλων, προφανώς δεν γνωρίζουν κανένα ιδεολογικό φραγμό.
Έρχονται από παντού.
Εμπλέκονται η Κίνα, η Ρωσία, η Γαλλία, ακόμα και βελγικές επιχειρήσεις.
Φυσικά υποστηρίζουμε το εμπάργκο, αλλά τό θέμα είναι: Πώς θα καταστεί αποτελεσματικό; Σε αυτό το σημείο, το ψήφισμα δεν μας ικανοποιεί.
Τελειώνω με την παρατήρηση ότι κανένα εμπάργκο δεν θα μπορέσει να λειτουργήσει, εφόσον δεν βρεθεί πολιτική επίλυση του μπουρουντικού ζητήματος.
Να μην ξεχάσουμε άλλωστε ότι τελικά δεν χρειάζονται εκεί εισαγωγές όπλων, μπορούν να σκοτώσουν και να σφάξουν και με μαχαίρια.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά είναι δύσκολο να βρει κανείς μία άκρη μέσα σ' αυτό το ανακάτεμα που υπάρχει στο Burundi, σ' αυτό το ανακάτεμα εμφυλίου πολέμου, προβλημάτων με μειονότητες, αντιμαχιών φατριών και φυλών, προκειμένου να δει έστω και μια αρχή που θα οδηγούσε στην ειρήνη.
Θα ήταν ευκολότερα τα πράγματα αν μπορούσε κανείς να ξεκινήσει από το ότι όλοι οι εμπλεκόμενοι θα έκαναν στ' αλήθεια ειλικρινεις προσπάθειες να λύσουν τις διαφορές τους χωρίς όπλα, όμως απλά αυτό δεν συμβαίνει.
Αναφέρθηκε εδώ μία NRO που ονομάζει τρεις από τις χώρες μέλη μας, καθώς και την δική μου.
Σχετικά μ' αυτό θέλω να πω ότι ευχαρίστως θα έλεγχα αυτήν την πηγή, γιατί καμία χώρα στην Ευρώπη δεν έχει τόσο αυστηρή νομοθεσία για την εξαγωγή όπλων όσο για παράδειγμα η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Επίσης, θα έπρεπε να γίνεται η σχετική διάκριση μεταξύ του αν πρόκειται για τον εξοπλισμό μονάδων της αστυνομίας που έχουν χρέος να υπερασπίζονται τον άοπλο πληθυσμό ή για ποιό άλλο πράγμα πρόκειται κάθε φορά.
Είναι φανερό ότι, ακόμη κι αν εκπληρωθούν οι απαιτήσεις μας, δεν θα έχουμε ακόμη ειρήνη στην περιοχή αυτή, όσο λυπηρό κι αν είναι αυτό.
Όλοι είναι βαθιά συγκινημένοι για το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για όσα συμβαίνουν στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, ειδικά για το μέγεθος των εξοπλισμών που φτάνουν εκεί και το θάνατο και τη δυστυχία που προκαλούν.
Πιστεύω κατηγορηματικά ότι δεν θα ήταν δυνατόν να μη συναισθανθεί κάποιος την απογοήτευση που νιώθει ο κ. Tindemans, που άσκησε όλη του την εξουσία και χρησιμοποίησε την εμπειρία του για αυτό το θέμα. Η ένθερμη έκκληση του κυρίου Swoboda ήταν επίσης εκείνη που προκάλεσε άμεση αντίδραση.
Η Επιτροπή έχει εξετάσει στο παρελθόν την πιθανότητα δράσης ενάντια στην ανεξέλεγκτη πώληση εξοπλισμών.
Ωστόσο, είτε είναι σωστό είτε όχι, αυτό ανήκει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Έχουν αποδείξει ξεκάθαρα ότι πρόκειται για μία αρμοδιότητα που είναι αποφασισμένοι να διατηρήσουν.
Φυσικά η Επιτροπή θα υποστήριζε κάθε ενέργεια που θα αναλάμβαναν τα κράτη μέλη ή τα Ηνωμένα Έθνη για να περιορίσουν τις πωλήσεις εξοπλισμών στην περιοχή, αλλά θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι - τόσο πολύπλοκο είναι το θέμα - ακόμη και το τωρινό οικονομικό εμπάργκο που έχει επιβληθεί στο Burundi από τα γειτονικά κράτη, που συνεπάγεται εμπάργκο σε πωλήσεις εξοπλισμών, δεν έχει εμφανώς φέρει αποτελέσματα.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας (ΟΑΕ) έχει να διαδραματίσει ουσιώδη ρόλο στην αποκατάσταση της ειρήνης και της τάξης στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, γεγονός που επικυρώθηκε από το Συμβούλιο με την απόφασή του, πέρυσι τον Οκτώβριο, να διατεθούν 860.000 Ecu για την παροχή λογιστικής στήριξης στον μηχανισμό αποτροπής των συγκρούσεων του ΟΑΕ για να τους βοηθήσουν σ' αυτό το έργο.
Η απόφαση αυτή δεν πρόκειται να δώσει λύση στο ίδιο το πρόβλημα, αλλά αποτελεί μία από τις περιορισμένες πρακτικές πράξεις - οι εκκλήσεις ήταν πολλές - δικαιωματικά βέβαια - για ουσιαστική δράση και όχι απλή έκφραση ενδιαφέροντος - που μπορούμε να λάβουμε.
Επιπλέον η Επιτροπή συνεχίζει να κάνει έκκληση σε όλα τα μέρη που εμπλέκονται στη σύγκρουση στο Burundi να αρχίσουν διαπραγματεύσεις ειρήνης.
Είναι σαφές ότι ο ομιλητής που είπε ότι αυτή είναι η μόνη λύση έχει δίκιο.
Έχουμε πληροφορήσει ξανά τις αρχές του Burundi - εξετάζοντας τί μπορούμε ουσιαστικά να κάνουμε για να ενισχύσουμε το έργο που άλλοι πρέπει να εκτελέσουν - ότι θα παρέχουμε οικονομική και τεχνική βοήθεια για να προωθήσουμε τη διεξαγωγή συζήτησης σε εθνικό επίπεδο , να αρχίσουν να λειτουργούν εκνέου τα προγράμματα αποκατάστασης και ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για τη λήψη οποιωνδήποτε άλλων χρήσιμων μέτρων, αμέσως μόλις εμφανιστούν πραγματικές ενδείξεις προόδου στην προσπάθεια επικράτησης της ειρήνης στο Burundi.
Συμμερίζομαι λοιπόν την απογοήτευση και το θυμό που εκφράζεται και δεν μπορώ να κάνω κάτι περισσότερο από το να αναφερθώ, επιπλέον, στη συγκεκριμένη και ουσιαστική δράση που μποορούμε να αναλάβουμε.
Πιστεύω ότι κάνουμε ο, τιδήποτε βρίσκεται στα όρια των δυνατοτήτων μας και είμαστε φυσικά έτοιμοι να σκεφτούμε κάθε επιπλέον ενέργεια.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής αυτού του ψηφίσματος, με τους συναδέλφους, δεν απολογούμαστε που θέτουμε πάλι το θέμα της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Νιγηρία.
Θέσαμε το θέμα ύστερα από την απόφαση του συμβουλίου των υπουργών, στα τέλη του περασμένου μήνα, να παρατείνουν για ένα ακόμη χρόνο τις κυρώσεις που έχουν επιβληθεί στη Νιγηρία.
Αυτό όμως που μας απασχολεί, και φυσικά εμένα, είναι η έμφανώς πιο ήπια συμπεριφορά του Συμβουλίου προς τη Νιγηρία και τις κυρώσεις που έχουν επιβληθεί στους κατοίκους της.
Φαίνεται, για παράδειγμα, ότι δύο ή τρία κράτη μέλη εκδίδουν τώρα βίζες σε Νιγηριανούς για υπερπόντιες επιχειρηματικές δραστηριότητες, παρά την απόφαση του Συμβουλίου όπως την έχουμε κατανοήσει.
Επιπλέον, πολλοί από εμάς εκφράζουν τη λύπη τους που πρόκειται να επιτραπεί στη Νιγηρία να λάβει μέρος στο παγκόσμιο πρωτάθλημα ποδοσφαίρου που θα γίνει τον επόμενο χρόνο. Η ειρωνία είναι ότι η στέρηση αυτού του δικαιώματος από τη Νιγηρία θα μπορούσε να είχε μεγαλύτερη επιρροή στην πολιτική κατάσταση της Νιγηρίας από οποιαδήποτε άλλη ενέργεια.
Ας είμαστε λοιπόν σαφείς: η κατάσταση στη Νιγηρία παραμένει κρίσιμη.
Ο στρατηγός Yar' Adua, ο κύριος αντίπαλος του στρατηγού Abacha, πέθανε στη φυλακή κάτω από περίεργες συνθήκες.
Από την άλλη, η Νιγηριανή εταιρεία πετρελαίου αρνείται να παρέχει επαρκείς πόρους σε μερικές εταιρείες πετρελαίου της Δύσης, που συνεργάζονται με Νιγηριανούς, ποσά που θα διατίθεντο για την αποκατάσταση των περιβαλλοντικών καταστροφών σε περιοχές, για τις οποίες έχει ασκηθεί αυστηρή κριτική. Περιττό βέβαια να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η Νιγηρία στερείται - γεγονός που είναι λυπηρό - δημοκρατικών οργάνων.
Στερείται ελευθερίας τύπου και, αναμφίβολα, λόγου. Επιπλέον υπάρχουν πολλά άλλα θέματα - όλα αυτά δικαιολογούν απόλυτα του όρους της πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις διεθνείς πιέσεις, ο λεγόμενος σταδιακός εκδημοκρατισμός που μας υποσχέθηκε ο στρατάρχης Abacha δεν γίνεται πραγματικότητα.
Ο συνάδελφος κ. Moorhouse ανέφερε ήδη τον μυστεριώδη θάνατο του στρατάρχη Yar'Adua, ενός από τους ηγέτες της αντιπολίτευσης. Θέλω να αναφέρω επίσης την καταδίκη του εξόριστου νικητή του βραβείου Νόμπελ, του Wole Soyinke.
Όλα αυτά αποτελούν επιβεβαίωση του καθεστώτος των βασανηστηρίων, των συλλήψεων δημοσιογράφων, της καταπίεσης των Ogoni.
Το Συμβούλιο παρέτεινε τις κυρώσεις κατά της Νιγηρίας για άλλον ένα χρόνο, κι αυτό είναι καλό.
Αποτελεί σαφές μήνυμα, αλλά όπως είπε και ο κ.Moorhouse, οι κυρώσεις δεν είναι αρκετά αυστηρές, ιδίως εάν δεν εφαρμόζονται αποτελεσματικά, ή, ακόμα χειρότερο, υποσκάπτονται κατά τρόπο απαράδεκτο επειδή δεν τηρούνται καθόλου.
Η Ένωση οφείλει να αναζητήσει μέσα για να μπορέσει να επιβάλει και να ελέγξει τον σεβασμό των κυρώσεων.
Επίσης, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η φιλελεύθερη ομάδα παραμένει υπέρ ενός εμπάργκο πετρελαίου.
Αποτελεί τον μόνο τρόπο για να τιμωρηθεί η χώρα πραγματικά.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι έχουμε έναν ολόκληρο κατάλογο χαμένων ευκαιριών από τους τελευταίους λίγους μήνες.
Πρώτον, η συνάντηση κορυφής της Κοινοπολιτείας που έλαβε χώρα στο Εδιμβούργο απέτυχε να αναλάβει αποφασιστική δράση κατά της Νιγηρίας. Στη συνέχεια το Συμβούλιο παρέτεινε τις κυρώσεις μόνο για ένα χρόνο.
Έπειτα, όπως έχει αναφερθεί, απέτυχε η προσπάθεια να εφαρμοστούν οι περιορισμοί έκδοσης βίζας, εφόσον επιτράπηκε στη Νιγηρία να λάβει μέρος στο παγκόσμιο πρωτάθλημα τον επόμενο χρόνο. ·Ολες αυτές είναι αποτυχίες δικές μας, ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και της Κοινοπολιτείας.
Τί πρόκειται λοιπόν να γίνει τώρα; Ήμουν πρόσφατα στη Γκάνα με αποστολή από το Κοινοβούλιο.
Έχουν αποδείξει ότι μπορούν να πετύχουν τη μετάβαση στη δημοκρατία και έχει ειπωθεί ότι οι Νιγηριανοί θα ήθελαν να αντιμετωπίζονται όπως η Γκάνα.
Συνεπώς, πρέπει να πούμε στον στρατηγό Abacha ότι, αν το εννοεί, μπορεί να προσπαθήσει να μας πείσει για την επάνοδο στη δημοκρατία που ισχυρίζεται ότι υποστηρίζει.
Για αυτόν το μήνυμα είναι αρκετά σαφές. Αν μιλάει σοβαρά για την επάνοδο στη δημοκρατία, πρέπει να αφήσει ελεύθερο τον Abiola και τους πολιτικούς φυλακισμένους και να επιστρέψει αμέσως στις δημοκρατικές διαδικασίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αξιότιμε Sir Leon Brittan! Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας κυρίως στο σημείο 5 του ψηφίσματός μας, στο οποίο ζητούμε την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων.
Μεταξύ τους θα βρείτε το όνομα Ogana Ifowodo.
Ποιός είναι αυτός ο άνθρωπος; Ο Ogana Ifowodo είναι εταίρος του ιδρύματος Heinrich Boll, ενός πολιτικού ιδρύματος στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, του οποίου είμαι και ο ίδιος μέλος.
Παρίστατο μετά από πρόσκληση του ιδρύματός μας στην συνάντηση της Κοινοπολιτείας των Εθνών στο Εδιμβούργο για να παρουσιάσει εκεί την ετήσια αναφορά της Civil Liberties Organization από την Νιγηρία για την εκεί κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στις 6 Νοεμβρίου, κατά το ταξίδι της επιστροφής του στη Νιγηρία, συνελήφθη στα σύνορα μεταξύ Βenin και Νιγηρίας.
Μέχρι τώρα, οι υπηρεσίες ασφαλείας δεν επέτρεψαν να τον επισκεφθούν ούτε συγγενείς ούτε συνάδελφοι.
Συνεπώς, υπάρχει κίνδυνος να έχει υποστεί ή και να υφίσταται ακόμη βασανισμό.
Η υπηρεσία ασφαλείας πιστοποίησε τη σύλληψη και τον τόπο κράτησης και ανέφερε ως αιτία της σύλληψης το πείσμα.
Είναι ευνόητο ότι δεν υπάρχει καμία τέτοια αξιόποινη πράξη στο νιγηριανό δίκαιο, παρά αυτό προφανώς μας παραπέμπει στο παρασκήνιο της σύλληψης.
Γιατί αυτή η σύλληψη αποτελεί μέρος μιας σειράς συλλήψεων νιγηριανών δημοσιογράφων και συνεργατών οργανισμών για τα ανθρώπινα δικαιώματα του κινήματος υπέρ της δημοκρατίας.
Αυτές οι προσπάθειες εκφοβισμού όλων των επικριτών προφανώς σκοπεύουν στο ν' ανοίξουν τον δρόμο για μία δημοκρατία που θα είναι υπό την στρατιωτική κυβέρνηση.
Μόνο έτσι μπορεί να ερμηνευθεί η έννοια του πείσματος.
Sir Leon Brittan, προ ολίγου - δεν έχει περάσει πολύς καιρός - μας επισκέφθηκε ο νομπελίστας Wole Soyinka.
Κάναμε συζητήσεις στην Επιτροπή, στο Κοινοβούλιο, με εκπροσώπους του Συμβουλίου σε όλα τα επίπεδα.
Το ερώτημα που θα ήθελα να τους απευθύνω είναι διπλό: Τί μπορεί να κάνει στη συνέχεια η Επιτροπή για να επιτύχει μία πρόοδο με τα κράτη μέλη σχετικά με το εμπάργκο του πετρελαίου από την Νιγηρία; Το δεύτερο ερώτημα είναι: Τώρα στη διαδικασία του προϋπολογισμού δημιουργήσαμε ένα νέο στίχο.
Πώς σχεδιάζει η Επιτροπή την εκτέλεσή του;
Κύριε Πρόεδρε, η πλέον σοβαρή απειλή για τη συνέπεια των διεθνών σχέσεων είναι ο μόνιμος πειρασμός της επίδειξης δύναμης απέναντι στους αδύναμους και αδυναμίας απέναντι στους ισχυρούς.
Δεν αμφισβητείται ότι το καθεστώς της Νιγηρίας συγκαταλέγεται ανάμεσα στην κατηγορία των ισχυρών.
Η ισχύς της δεν είναι βέβαια η λογική, που της λείπει παντελώς, αλλά η στρατιωτική και οικονομική της δύναμη.
Στη Νιγηρία, παρ·όλο που είναι πλούσιο κράτος, η πλειοψηφία του πληθυσμού ζει σε συνθήκες εξαθλίωσης, καθώς οι πόροι της χώρας ιδιαίτερα τα εισοδήματα προερχόμενα από τις εξαγωγές πετρελαίου αξιοποιούνται για να διατηρηθεί η πιο ξεδιάντροπη πολυτέλεια της στρατιωτικής φατρίας και των πιστών συμμάχων και υπηρετών της.
Εδώ και αρκετό καιρό υιοθετήθηκαν κυρώσεις απέναντι στη Νιγηρία.
Ωστόσο συνεχίζεται να εκκρεμεί η μοναδική απόφαση του εμπάργκο στις εξαγωγές πετρελαίου, που θα μπορούσε πραγματικά να πλήξει τα συμφέροντα του καθεστώτος.
Ο κατάλογος των εγκλημάτων του καθεστώτος της Νιγηρίας είναι πια ατέλειωτος, από την αιματηρή καταστολή ολόκληρων πληθυσμών, και πρώτ'απ'όλα των Ογκόνι, τις δολοφονίες, τις αυθαίρετες φυλακίσεις, τα βασανιστήρια, τις εξαφανήσεις κάθε πολιτικού αντιπάλου, μέχρι τα αποτρόπαια μέτρα που υιοθετήθηκαν εναντίον του Wole Soyinka, Βραβείου Nobel.
H ίδια περιφρονητική άρνηση του μηνός Οκτωβρίου για την υποδοχή αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Νιγηρία, που επιθυμούσε να πραγματοποιήσει σειρά συναντήσεων και επισκέψεων χωρίς τους περιορισμούς που επιβάλλει το καθεστώς, αποδεικνύει την κάθετη απόρριψη της θετικής πορείας στον δρόμο του εκδημοκρατισμού.
Εξάλλου η εκλογική διαδικασία που διενεργείται στη χώρα δεν είναι παρά ποταπή φάρσα, δεδομένης της απαγόρευσης συμμετοχής οποιασδήποτε αντιπολιτευόμενης δύναμης.
Και στην περίπτωση αυτή πολλά αιτήματα απευθύνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Αρχές της Νιγηρίας.
Τα υποστηρίζουμε όλα ένθερμα με τον φόβο ωστόσο του παραγκωνισμού τους αν η διεθνής κοινότητα, και πρώτ'απ'όλα η Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν υιοθετήσει τα κατάλληλα μέτρα πίεσης.
Κύριε Πρόεδρε, πάλι η Νιγηρία βρίσκεται στην ημερήσια διάταξή μας εξ αιτίας των ασταμάτητων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών στη χώρα.
Πάλι, διότι πολλές φορές έγιναν επικρίσεις της χώρας· δυστυχώς αυτές δεν ωφέλησαν και πολύ.
Εν τω μεταξύ μας έρχονται και νέες ειδήσεις, όπως ο θάνατος ένος έμπιστου του κ. Abacha, ο οποίος μαζί με άλλους σαράντα πολιτικούς κρατουμένους, βρισκόταν έγκλειστος, με κακές συνθήκες, στις φυλακές κοντά στο Enubu, 500 χιλιόμετρα μακρυά από οποιαδήποτε περίθαλψη.
Η Διεθνής Αμνηστία μας πληροφόρησε ότι σε αυτές τις φυλακές επικρατούν απάνθρωπες καταστάσεις και ότι δεν προκαλεί καθόλου εντύπωση ότι πέθανε αυτός ο εξέχων - αλλά όχι ηλικιωμένος - γνωστός από παλαιότερες εποχές.
Είναι λυπηρό, το πολλοστό δράμα σε μια μακράν σειρά.
Πράγματι, ήρθε η ώρα να ενταθούν τα μέτρα.
Για πολλοστή φορά, η χώρα ζει το δράμα της.
Για πολλοστή φορά, ζητάμε αυτστηρότερα μέτρα.
Κι όμως το αντίθετο συμβαίνει. Διότι οι βίζες που δεν επιτρέπεται πια να δίδονται, χορηγούνται όλο και περισσότερο.
Η αίτησή μας για εμπάργκο πετρελαίου, δεν εισακούσθηκε.
Ακόμα χειρότερο, τώρα που η Shell αναστέλλει τις δραστηριότητές της στην χώρα, παίρνουν τη θέση της τώρα άλλες εταιρίες πετρελαιοειδών, οι οποίες ευχαρίστως θα καλύψουν το κενό που άφησε η Shell.
Ζητάμε από την Επιτροπή να ενισχύσει πραγματικά τα μέτρα της.
Το ζήτησαν άλλωστε και σε άλλα διεθνή πλαίσια.
Πιστεύω ότι δεν μπορεί πια να αποφευχθεί το εμπάργκο πετρελαίου.
Θά'θελα να μάθω τις απόψεις του Sir Leon Brittan σχετικά.
Σιέρρα Λεόνε
Κύριε Πρόεδρε, κατά την περίοδο συνόδου του Ιουνίου, καταδικάσαμε το στρατιωτικό πραξικόπημα στη Σιέρρα Λεόνε και προτείναμε την άρση της συνολικής ευρωπαϊκής ενίσχυσης στο καθεστώς του Freetown, ενώ εκπλαγήκαμε εξίσου όταν διαπιστώσαμε ότι η Νιγηρία είχε αναλάβει το ρόλο του χωροφύλακα της δικαιοσύνης και της δημοκρατίας.
Μετά το εν λόγω ψήφισμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαίωσε τη διακοπή της ευρωπαϊκής βοήθειας και το Συμβούλιο Ασφαλείας κήρυξε αποκλεισμό πετρελαίου και όπλων με προορισμό τη Σιέρρα Λεόνε και απαγόρευσε τις διεθνείς μετακινήσεις των μελών της χούντας.
Τέλος, φαίνεται ότι υπεγράφη συμφωνία για την αποκατάσταση της δημοκρατίας μεταξύ της χούντας και του Συμβουλίου πέντε κρατών της Δυτικής Αφρικής.
Όλα αυτά -οι πρόσφατες εξελίξεις, δηλαδή- είναι θαυμάσια, αλλά η Ομάδα μας επιθυμεί να επισημάνει ένα σημείο: ποια αξία έχουν τα ωραία λόγια μας περί δημοκρατίας, αν δεν είμαστε αποφασισμένοι να την παγιώσουμε με τη γενναιόδωρη ενίσχυση της ανάπτυξης; Η δημοκρατική διαδικασία που ακολουθείται στη Σιέρρα Λεόνε παρουσιάστηκε ως παραδειγματική, αλλά αφήσαμε τη χώρα αυτή να αντεπεξέλθει μόνη της στις πάρα πολλές οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες που προκλήθηκαν σε επίπεδο διαρθρωτικής προσαρμογής, που πολύ συχνά είναι υπερβολικά βίαιη.
Έτσι, αφήσαμε τη Σιέρρα Λεόνε εκτεθειμένη σε πραξικόπημα, που είναι βέβαιο ότι θα επαναληφθεί στο μέλλον.
Αφρικανός δημοσιογράφος έγραφε ότι: "οι Δυτικοί ξέρουν να πωλούν την ιδέα της δημοκρατίας, αλλά δεν μπορούν να εξασφαλίσουν το επόμενο στάδιο».
Κύριε Πρόεδρε, η Σιέρα Λεόνε είναι χώρα όπου, στη διάρκεια των τελευταίων ετών, η κατάσταση χειροτερεύει όλο και περισσότερο, τόσο στο πολιτικό επίπεδο όσο και σχετικά με τις συνθήκες διαβίωσης του πληθυσμού.
Στις 25 του παρελθόντος μηνός Μαίου, το χιλιοστό στρατιωτικό πραξηκόπημα διέκοψε την ήδη δυσχερή και ευάλωτη πορεία εσωτερικών διαπραγματεύσεων στη χώρα και τις προσπάθειες αποκατάστασης υποφερτών συνθηκών δημοκρατικού βίου.
Η Εθνική Συνέλευση, που είχε εκλεγεί στις εκλογές της 16ης Μαρτίου 1996, διαλύθηκε και κάθε εξουσία συγκεντρώθηκε στη στρατιωτική χούντα της κυβέρνησης.
Οι υφιστάμενες συνθήκες βίας και εγκατάλειψης της χώρας θέτουν σε κίνδυνο την ίδια τη σωματική ακεραιότητα εκατοντάδων χιλιάδων ατόμων, ενώ μεγάλη μερίδα των κατοίκων της ζουν σε συνθήκες διωγμού και προσφυγιάς.
Και στην περίπτωση αυτή, η διεθνής κοινότητα, κυρίως με την εφαρμογή των μέτρων που υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, παρέμβη στην προσπάθεια οικοδόμησης των συνθηκών που επιτρέπουν την πολιτική επίλυση της κρίσης.
Ιδιαίτερα, οι κυρώσεις που αποφασίστηκαν στην περίσταση είναι βαρυσήμαντες και θα πρέπει να εφαρμοστούν και να τηρηθούν από όλες τις χωρες και πρώτ'απ'όλα από την υπό συζήτηση περιοχή, όπως και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η υπογραφή της συμφωνίας ειρήνης στις 23 Οκτωβρίου μπορεί να αποτελέσει θετικό σημείο αναφοράς, με την προϋπόθεση να τηρηθεί από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και να τεθεί υπό έλεγχο η εφαρμογή της.Aποτελεί θετικό σημείο αναφοράς για να βγει η χώρα από τη δραματική κατάσταση στην οποία βρίσκεται.
Συνεπώς, ζητάμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υιοθετήσουν έμπρακτα κάθε δυνατή πρωτοβουλία και να συμβάλουν στην πολιτική θετική εξέλιξη της κατάστασης στη Σιέρα Λεόνε.
Ζητάμε, επίσης, από την Επιτροπή να μεριμνήσει, μέσω των διεθνών πρακτορείων και των ONG, για την αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας και κυρίως για την προστασία των ταλαίπωρων πληθυσμών, ιδιαίτερα των προσφύγων και των κατατρεγμένων.
Κύριε Πρόεδρε, τμήματα των ενόπλων δυνάμεων της Σιέρα Λεόνε έκαναν πραξικόπημα στις 25 Μαϊου.
Καθαίρεσαν τον δημοκρατικά εκλεγμένο πρόεδρο Kabbah και τον ανάγκασαν να εγκαταλείψει τη χώρα.
Αυτό είναι το τρίτο πραξικόπημα από το 1992.
Η διαδικασία εκδημοκράτησης που εγκαινιάστηκε τον Μάρτιο του 1996 από τις ιδιωτικές αρχές και από τους επαναστάτες του Ενωμένου Επαναστατικού Μετώπου, η οποία κατέληξε και στην διεξαγωγή ελευθέρων εκλογών με αρκετά κόμματα, έχει διακοπεί.
Η συνέπεια είναι, όπως μας λέει το πρόγραμμα για την παγκόσμια διατροφή, μία κατάσταση στην οποία 200.000 άνθρωποι απειλούνται από λιμοκτονία, 200.000 άνθρωποι έχουν γίνει φυγάδες.
Εδώ τίθεται για μας το ερώτημα αν μπορούμε κι αν πρέπει να προσφέρουμε άμεση βοήθεια.
Πώς είναι δυνατό να γίνει αυτό; Πιστεύω ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να υποστηρίξουμε με οποιονδήποτε τρόπο την στρατιωτική χούντα, παρά ν' ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών να απαγορεύσουμε στα μέλη της στρατιωτικής χούντας να ταξιδεύουν σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ και να κηρύξουμε εμπάργκο για όπλα και πετρέλαιο, ώστε να εξαναγκάσουμε έτσι την δικτατορία αυτή να επιστρέψει στην διαδικασία εκδημοκράτησης.
Κύριε Πρόεδρε, οι κάτοικοι της Σιέρα Λεόνε ζουν δραματικές εποχές.
Μετά από τρία πραξικοπήματα, η χώρα παρέλυσε εντελώς· οι συνθήκες στέγασης, παιδείας και περίθαλψης επιδεινώθηκαν πολύ και υπάρχει έλλειψη είδών διατροφής.
Στην ίδια την χώρα, 200.000 άτομα κινδυνεύουν να πεθάνουν από το λιμό και άλλα 200.000 άτομα κατέφυγαν στα βόρεια της Γκάνας και της Ακτής Ελεφαντοστού.
Πρόσφατα επισκεφτήκαμε τη χώρα και είδαμε πόσο σοβαρή είναι η κατάσταση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει βοήθεια στα προσφυγικά στρατόπεδα, αλλά εν τω μεταξύ οι ανάγκες βοήθειας αυξήθηκαν.
Θα θέλαμε να παροτρύνουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει περισσότερες πολιτικές πρωτοβουλίες, ιδίως για την υποστήριξη των ειρηνευτικών διαβουλεύσεων που πρόσφατα ξεκίνησαν δειλά-δειλά.
Σημειώνω ακόμα ότι στη Σιέρα Λεόνε βρίσκονται στρατιώτες από τη Νιγηρία για τη διατήρηση της τάξης.
Υπάρχουν λοιπόν κάτοικοι που ζουν κατώ από ένα στρατιωτικό καθεστός της Νιγηρίας. Εφόσον ακούσαμε μόλις τώρα τί κάνουν οι Νιγηριανοί στην ίδια τους τη χώρα, καταλαβαίνει κανείς ότι αυτοί δεν είναι οι πιο κατάλληλοι για να αποκαταστήσουν την ειρήνη στους γείτονες.
Εδώ η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα αγαθό καθήκον.
Το ψήφισμα περιλαμβάνει μερικές προτάσεις, τις οποίες υποστηρίζουμε ολόψυχα.
Κροατία
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας, η φιλελεύθερη ομάδα, ελπίζει ότι σήμερα θα εξεφράσουμε ομόφωνα και ξεκάθαρα την αποδοκιμασία μας προς την κυβέρνηση της Κροατίας.
Η κυβέρνηση Tudjman υπονομεύει τη δημοκρατία και την ελευθερία του Τύπου κατά πολλούς τρόπους.
Ανεξάρτητες εφημερίδες όπως η Globus και η Feral Tribune παρενοχλούνται και μη κυβερνητικές οργανώσεις όπως η Helsinki Committee και του Open Society Institute παρεμποδίζονται στη λειτουργία τους.
Αυτά αποτελούν μερικά μόνο παραδείγματα των συστηματικών παραβιάσεων των διεθνών συνθηκών τις οποίες συνυπέγραψε και η Κροατία και των κανόνων οργανώσεων των οποίω και η Κροατία αποτελεί μέλος.
Οι επικρίσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης, της ΟΑΣΕ και της Ένωσης αψηφώνται απόλυτα.
Δεν νομίζω να περιμένει ο πρόεδρος Tudjman ότι η διεθνής κοινωνία είναι διατεθημένη να συνεχίσει έτσι με την Κροατία.
Σας υπενθυμίζω ότι μεταξύ άλλων η Αμερικανική κυβέρνηση τάχτηκε νωρίτερα φέτος για την αναστολή της συμμετοχής της Κροατίας ως μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Η φιλελεύθερη ομάδα δήλωσε ήδη την υποστήριξή της για αυτό.
Κάθε φορά που συζητάμε για την κατάσταση στην Κροατία, προκύπτει ότι οι λόγοι για μια τέτοια αναστολή αυξήθηκαν και άλλο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Ένωση πρέπει να αναλάβει δράση για την περαιτέρω εδραίωση της δημοκρατίας, της ελευθερίας των ΜΜΕ και της λειτουργίας των μη κυβερνητικών οργανώσεων στα πλαίσια του προγράμματος εκδημοκρατισμού του PHARE.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ασφαλώς η Κροατία βρίσκεται σε δύσκολη θέση.
Απασχολημένη μετά από ένα πόλεμο με την επιστροφή των προσφύγων, πάντοτε με μία τάση προς τον εθνικισμό, μπορώ να καταλάβω ότι δεν έχει πλήρως ανεπτυγμένη δημοκρατία.
Ομως λυπάμαι ιδιαίτερα για το ότι δυστυχώς στην Κροατία - και αυτό το παρατηρήσαμε κατά την επίσκεψη της αποστολής μας - ακούγονται ξανά και ξανά δικαιολογημένα παράπονα για το ότι, ιδιαίτερα όσον αφορά στην ελευθερία του τύπου, υπάρχουν μεγάλα προβλήματα.
Η σχέση με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν είναι σε καμία χώρα εύκολη, και ασφαλώς είναι ακόμη δυσκολότερη σε μία χώρα που βρίσκεται σε μία δύσκολη κοινωνική κατάσταση.
Ειδικά επειδή η Κροατία τάσσεται με την Ευρώπη και θέλει η ίδια μια διαδικασία σύγκλισης, ή τουλάχιστον αυτό λέγεται πάντοτε, πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι εδώ αυστηρό και να εφαρμόσει τα ανάλογα κριτήρια.
Μετά την επίσκεψη, εγώ ο ίδιος πρότεινα επίσης να σκεφτούμε μήπως διαθέσουμε και πάλι περισσότερα κονδύλια, ειδικά στον τομέα του προγράμματος PHARE, αλλά υπό όρους, αν η ίδια η Κροατία θέλει και επίσης λάβει ενεργά μέτρα προς την κατεύθυνση της δημοκρατίας, της ένταξης των προσφύγων κλπ.
Λυπάμαι ακόμη περισσότερο, επειδή οι θετικές απαντήσεις που προσπαθήσαμε να δώσουμε ειδικά ως Ευρωβουλευτές δεν συνδέονται πραγματικά με θετικές αντιδράσεις από την πλευρά της Κροατίας.
Με αυτό το πνεύμα, φυσικά υποστηρίζουμε το ψήφισμα αυτό και καλούμε την Κροατία να κάνει πραγματικά τα πάντα ώστε να αναπτυχθεί πλήρως η δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναλώσω τον χρόνο αγόρευσης που μου αναλογεί για να εκφράσω τη συμφωνία μου με όσα ειπώθηκαν από τον συνάδελφο και άλλους ομιλητές.
Πιστεύω πράγματι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαπνέεται από την επιθυμία και προσπαθεί να εμφυσήσει στις ευρωπαϊκές χώρες που πρόκειται να καταστούν κάποτε μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη μέριμνα για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θεωρούμε, λοιπόν, ότι συνιστά ένδειξη φιλίας προς τον κροατικό λαό το γεγονός ότι τον ανακαλούμε στην τήρηση των υποχρεώσεών του, εφόσον συνιστούν, κατά την άποψή μας, την ουσιαστική βάση διαλόγου με χώρες που, επαναλαμβάνω, πρόκειται να καταστούν μέλη της ΕΕ.
Σήμερα συνέβη ένα αξιοσημείωτο γεγονός. αναφέρομαι στη σύλληψη δύο εγκληματιών πολέμου, συγκεκριμένα Κροατών, που κατηγορούνται από το Διεθνές Δικαστήριο.
Αυτά τα σημάδια προμηνύουν ότι η χώρα αυτή θα μπορέσει, όπως επιθυμώ, να ενταχθεί πλήρως στην Ευρώπη, αφού θα έχει αποδεχθεί την αρχή του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Με αυτό το πνεύμα προτείναμε το εν λόγω ψήφισμα, ευελπιστώντας ότι το Κοινοβούλιο θα το εγκρίνει αμέσως.
Στην Κροατία απαγορεύεται δια του νόμου, κύριε Πρόεδρε, η λογοκρισία. Εν τούτοις, ο εκφοβισμός αποτελεί καθημερινό φαινόμενο: ο εκφοβισμός των ανεξαρτήτων εφημερίδων, των ανεξαρτήτων δημοσιογράφων, των ανεξαρτήτων οργανώσεων.
Η τεχνική που χρησιμοποιείται είναι αφενός μεν να σύρονται αυτοί οι άνθρωποι ή αυτές οι οργανώσεις στα δικαστήρια, και αφετέρου δε να εκβιάζονται με την απειλή μεγάλων χρηματικών προστίμων.
Συγκεκριμένα, εκκρεμούν αυτή τη στιγμή 100 υποθέσεις κατά της Globus, 45 κατά της Feral Tribune, 32 κατά της National και 51 κατά της Novilus.
Εις βάρος του Cisak, του προέδρου της Croatian Helsinki Committee, εκκρεμούν εφτά δικαστικές υποθέσεις.
Απειλείται με φυλάκιση έξι μηνών και η απειλή αυτή είναι άμεση.
Αυτή η στάση έχει σαφώς πολιτικά κίνητρα.
Λυπάμαι λοιπόν διότι στο κοινό σχέδιο ψηφίσματος για το οποίο καλούμεθα να ψηφίσουμε σε λίγο, διαγράφηκαν οι λέξεις "πολιτικά κίνητρα» κατά απαίτηση των χριστιανοδημοκρατών.
Κι όμως εδώ βρίσκεται η ουσία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μου υποστηρίζει αυτό το ψήφισμα επειδή κι εμείς θέλουμε να βοηθήσουμε την Κροατία να επιβάλει παντού στην κοινωνία της ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Κυρίως αναφορικά με τα ηλεκτρονικά ΜΜΕ, περιμένουμε να υλοποιηθεί σύντομα μία γνήσια τηλεόραση δημοσίου δικαίου.
Η μεγάλη ευαισθησία των κυβερνώντων απέναντι σε δικαιολογημένα ή και αναληθή επικριτικά άρθρα στα διάφορα όργανα του τύπου οδηγεί συχνά σε υπερβολικές αντιδράσεις, τις οποίες καταδικάζουμε.
Το νέο δίκαιο περί συλλόγων και ιδρυμάτων όμως αντιστοιχεί στις ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Μ' αυτό, τα ιδρύματα στην Κροατία μπορούν να ζήσουν καλά.
Μόνο το Soros-Foundation έχει πρόβλημα, αφού χάνει τα μέχρι τώρα προνόμιά του.
Γιατί το Open Society Foundation πρέπει σήμερα να καταχωρηθεί επίσης ως ίδρυμα, και αυτό δεν το θέλει.
Θέλει να παραμείνει στο καθεστώς των μη κερδοσκοπικών οργανισμών.
Στην Κροατία λειτουργούν πάνω από 1.800 μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί.
Χρειάζεται ένας νόμος για την ταξινόμησή τους, όπως συμβαίνει και στις χώρες μας.
Αυτοί οι οργανισμοί πρέπει, για παράδειγμα, να αποδείξουν την κοινή ωφέλεια, να είναι δηλαδή μη κερδοσκοπικοί.
Το κυβερνητικό νομοσχέδιο αναφορικά με τις ανθρωπιστικές οργανώσεις που έχει υποβληθεί στο κροατικό Κοινοβούλιο, όμως, παρουσιάζει ακόμη ελλείψεις.
Καλούμε τους συναδέλφους μας του κροατικού Κοινοβουλίου να βελτιώσουν την νομοθετική διαδικασία με τροπολογίες.
Είμαστε πολύ αισιόδοξοι πιστεύοντας ότι αυτό θα γίνει και η σημερινή μας αίτηση ασφαλώς θα τους υποστηρίξει σ' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη νύχτα Ολλανδοί και Αμερικανοί στρατιωτικοί της SFOR συνέλαβαν δύο Κροάτες που κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου στη Βόρεια Βοσνία.
Βρίσκονται τώρα στις Κάτω Χώρες και θα παρουσιασθούν τον επόμενο χρόνο ενώπιον του διεθνούς δικαστηρίου εγκληματιών.
Αυτό αποτελεί θετική είδηση
Από την ίδια την Κροατία, μας έρχονται λιγότερο θετικές ειδήσεις.
Φαίνεται ότι γίνεται κατάχρηση της νομοθεσίας για το συνέρχεσθαι, αν και ακούγοντας την κ. Pack, ίσως τα πράγματα είναι διαφορετικά.
Πάντως διαπιστώνουμε ότι οργανώσεις όπως η Helsinki Committee και το Open Society Institute, ενώ επένδυσαν 30 εκατ. στη χώρα, δεν μπορούν να λειτουργήσουν ανεμπόδιστα.
Διώκονται δικαστικά οι δημοσιογράφοι.
Όταν η Ένωση αναγνώρισε την ανεξάρτητη Κροατία, δεν περίμενε κάτι τέτοιο.
Από πολλές απόψεις δείξαμε μάλλον πολύ μεγάλη υπομονή για πάρα πολύ καιρό.
Καιρός πια να κρούσωμε τον κώδωνας του κινδύνου, απαιτώντας να μην καταχρώνται των νόμων και να λειτουργούν ελεύερα τα ΜΜΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας στηρίζει την κοινή πρόταση ψηφίσματος για την Κροατία και θα την ψηφίσει καθώς είμαστε πεπεισμένοι ότι στη χώρα αυτή, παρά τις διαβεβαιώσεις των Αρχών και τις διάφορες θετικές τοποθετήσεις, που πιθανόν πηγάζουν από συναισθηματικούς και ιστοριογραφικούς λόγους κάποιου αξιότιμου εκπροσώπου της Συνέλευσης, τα δικαιώματα έκφρασης και κάποιες βασικές ελευθερίες είναι αισθητά περιορισμένες.
Επίσης, οι διαβεβαιώσεις του Προέδρου Tudjman προς την Ευρώπη, ότι η Κροατία θα είναι το προπύργιο εναντίον του ισλαμικού φονταμενταλισμού, δεν επαρκούν και δεν πρέπει να αποτελέσουν πρόσχημα για την αθέτηση των βασικών δικαιωμάτων και για την παραβίαση της ελευθερίας έκφρασης του συνετερίζεσθαι και της ελεύθερης διάδοσης ιδεών.
Πιστεύω ότι η πορεία της Κροατίας προς την Ευρώπη είναι επίπονη και προϋποθέτει απαραιτήτως την εγκατάλειψη της παλαιοκρατικιστικής και παντοδύναμης αντίληψης που αποτελεί προφανή κληρονομιά της πρόσφατης κομμουνιστικής στρατηγικής.
- Κύριε Πρόεδρε, διάβασα με αρκετή ευχαρίστηση το ψήφισμα που υποβλήθηκε εδώ.
Γιατί ειδικά η εφημερίδα της οποίας είμαι συνεργάτης εμφανίζεται εδώ ως αντικείμενο καταδίωξης.
Το ότι η Globus είναι πραγματικά μία από τις δριμύτερες αντιπολιτευτικές εφημερίδες της Κροατίας που γράφει εναντίον της κροατικής κυβέρνησης με ένα ύφος που δεν είναι ανεκτό σε κάποιες άλλες χώρες, ακόμη και σε δημοκρατικές, αυτό το ξέρω καλά, επειδή έχω μεγάλη σχέση με την σύνταξη αυτής της εφημερίδας.
Το ότι κινήθηκε διαδικασία εναντίον της Globus δεν το θεωρώ μάλιστα καθόλου αδικαιολόγητο, γιατί γνωρίζω μερικές δημοκρατικές χώρες, γείτονες της Κροατίας, στις οποίες λέγεται ότι συμβαίνουν επίσης τέτοια πράγματα, στις οποίες μάλιστα οι συντάκτες ορισμένων εφημερίδων εξαναγκάζονται σε παραίτηση επειδή έθιξαν τον αρχηγό της κυβέρνησης.
Γι' αυτό, ένα μόνο θέλω να πώ: Φυσικά - και αυτό πολύ καλά το είπε ο κ. Swoboda - η Κροατία αντιμετωπίζει τεράστια προβλήματα.
Καταστράφηκε από ένα πόλεμο, έχει πάρα πολλά προβλήματα με τους πρόσφυγες, από τους οποίους η Κροατία δέχθηκε τους περισσότερους, όμως αναμφόβολα δεν είναι, στο πλαίσιο αυτό, και τόσο κακή.
Ημουν ο ίδιος εκεί κατά τον προεκλογικό αγώνα, επιπλέον δε και πάλι κοντά στα κόμματα της αντιπολίτευσης, και το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι αυτά τα αντιπολιτευόμενα κόμματα έδρασαν με αρκετή ελευθερία και έκαναν μάλιστα πολύ επιτυχείς προσπάθειες.
Το ότι το αποτέλεσμα που προέκυψε ήταν διαφορετικό, είναι ευθύνη των εκλογέων, όχι ομως της κυβέρνησης.
Ήθελα να τα πω όλ' αυτά για ν' αναγνωριστεί επιτέλους ότι η Κροατία είναι ένα ευρωπαϊκό κράτος, ότι έχει ένα μεγάλο ευρωπαϊκό πολιτισμό και ότι έχουμε κάθε συμφέρον να βοηθήσουμε την Κροατία, και μάλιστα όχι με το να της δημιουργούμε εμπόδια, αλλά με το να την υποστηρίζουμε πραγματικά στις επιδιώξεις της.
Αυτό θα έπρεπε να είναι το βαθύτερο νόημα.
Κύριε Πρόεδρε, για πολλούς λόγους δεν θα υποστηρίξω το παρόν ψήφισμα για την Κροατία.
Πρώτον, σας υπενθυμίζω ότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είμαστε σε θέση να κοιτάζουμε αφ' υψηλού την Κροατία.
Η μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δεν είπε ποτέ λέξη για να συμπαρασταθεί τον λαό της Κροατίας στον αγώνα του να απελευθερωθεί από τα Γιουγοσλαβικά δεσμά.
Ίσα-ίσα που πριν από μερικά χρόνια, είδαν το φως μια σειρά από ψηφίσματα για να κατακρίνουν και να αποδοκιμάσουν τον αγώνα ενός λαού για την ανεξαρτησία του.
Σας υπενθυμίζω ακόμη ότι τα ευρωπαϊκά κοινοτικά όργανα - συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου - υπερασπίστηκαν μέχρι την τελευταία στιγμή την Γιουγκοσλαβική ουτοπία, μέχρι που τελικά η Γερμανία είχε μόνη της το θάρρος να ταχθεί υπέρ του λαού της Κροατίας.
Δεν θα εγκρίνω το ψήφισμα διότι επιπλέον αρνούμαι να συγκρίνω την Κροατία με χώρες όπως η Κίνα, η Βόρεια Κορέα, η Νιγηρία, κ.λπ., οι οποίες δικαιολογημένα δέχονται τις επικρίσεις μας.
Ασφαλώς μπορούν να βελτιωθούν πολλά στην Κροατία, αλλά η χώρα δεν έχει θέση σε αυτή την κατηγορία χωρών και σε αυτό το εδώλιο.
Θεωρώ άλλωστε κάπως υποκριτικές αυτές τις εκκλήσεις σήμερα στο Κοινοβούλιο για απόλυτη ελευθερία πολιτικής έκφρασης στην Κροατία.
Διότι εδώ εγκρίνουμε τακτικά ψηφίσματα στα οποία η ελευθερία πολιτικής έκφρασης περιορίζεται και απορρίπτεται μέσα στην ίδια την Ευρωπαϊκή μας Ένωση, για παράδειγμα για όλους όσους κάνουν ερωτήματα για την πολυμερή πολιτιστική ουτοπία.
Με την πρόφαση της καταπολέμησης του ρατσισμού, εισάχθηκαν σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη νόμοι-φίμωτρα οι οποίες τιμωρούν την ελεύθερη έκφραση για το γιγαντιαίο πολιτικό πρόβλημα της μετανάστευσης με πρόστιμα και στέρηση του δικαιώματος του εκλέγεσθαι.
Και η ίση πρόσβαση για όλους στα ΜΜΕ που απαιτούν για την Κροατία, αποτελεί παρωδία στα δικά μας κράτη μέλη, εάν ανήκει κανείς - όπως εγώ - σε μια δημοκρατική, αλλά δεξιά και εθνικιστική αντιπολίτευση.
Έχοντας υπόψη όλα αυτά, συμπεραίνω ότι ναι μεν στην Κροατία η δημοκρατία πρέπει να διορθωθεί σε μερικά σημεία, αλλά εν πάσει περιπτώσει δεν της χρειάζεται να λάβει μαθήματα από το Κοινοβούλιο.
Αλβανία
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, λυπάμαι πάρα πολύ που η Ομάδα του ΕΛΚ εδώ βαδίζει ένα δρόμο χωρίς να συννενοείται με τα άλλα μέλη της αποστολής, επίσης δε μνημονεύει την αποστολή σαν να υπήρχε για το αντικείμενο αυτό κοινή γνώμη.
Αυτός είναι ένας ατομικός δρόμος και λυπάμαι πολύ, κυρία Pack, που με τον τρόπο αυτόν εγκαταλείπετε την οδό της συνεργασίας που θέλαμε τόσο ν' ακολουθήσουμε.
Ο κ. Habsburg, εννοώ τον Otto von Habsburg, εξέφρασε τη γνώμη ότι η ψηφοφορία είχε έκβαση διαφορετική απ' ό, τι επιθυμούσαν κάποιοι.
Γι' αυτό ευθύνονται οι εκλογείς και όχι η κυβέρνηση.
Αυτό όμως που εσείς κάνετε εδώ είναι ακριβώς το αντίθετο.
Επειδή η αδελφή παράταξη δεν κέρδισε παρά έχασε, ξαφνικά όλα όσα κάνει τώρα η κυβέρνηση είναι κακά.
Αυτό είναι κάτι που απορρίπτω και αρνούμαι ολοκληρωτικά.
Η ομάδα μου κι εγώ δεν είμαστε διατεθειμένοι να συνεχίσουμε υπό τις συνθήκες αυτές έλλειψης συνεργασίας μέσα στην αποστολή, τις οποίες εσείς επιβάλλετε.
Δεν αναζητήσατε την επαφή. Δεν συγκαλέσατε συνεδρίαση της αποστολής για να συζητηθούν αυτά ακριβώς τα σημεία.
Αντίθετα μάλιστα, τότε που ήμασταν ακόμη μαζί στην Αλβανία, καλέσατε την αντιπολίτευση να επιστρέψει στο Κοινοβούλιο και να συνεργασθεί, πράγμα που δεν αναφέρεται στο ψήφισμά σας.
Τίποτα τέτοιο δεν αναφέρεται εκεί.
Η αίτησή σας δεν αντικατοπτρίζει ούτε στο ελάχιστο την συζήτηση που κάναμε στην αποστολή.
Αυτό το βρίσκω λυπηρό, γιατί επικρίνετε μονόπλευρα μόνο την κυβέρνηση ή καλύτερα την κυβερνητική πλειοψηφία και επίσης στηρίζεστε μόνο σ' αυτήν την πλευρά, ενώ δεν λαμβάνετε υπ' όψιν όλα τα άλλα επιχειρήματα που διατυπώθηκαν. Συμφωνείτε ημερομηνίες.
Μεταθέτετε ημερομηνίες, έτσι ώστε να είναι για μας δύσκολο και μόνο με μεγάλη προσπάθεια εφικτό να λάβουμε μέρος στην συνεδρίαση μίας αποστολής.
Κι ύστερα δεν είσαστε καν διατεθειμένοι να κάνετε προσπάθειες ώστε να βαδίσουμε ένα κοινό δρόμο αναφορικά με την Αλβανία.
Λυπάμαι γι' αυτό.
Επίσης, είμαι της γνώμης ότι η αναφορά που παραθέτετε στην αρχή αυτής της αίτησης είναι εσφαλμένη και ανεπίτρεπτη.
Σχετικά μ' αυτό, πρόκειται να υποβάλω προσεχώς μία παράκληση προς τον Πρόεδρο.
Κύριε Πρόεδρε, η Αλβανία, περισσότερο ίσως από κάθε άλλη χώρα του πρώην Ανατολικού Συνασπισμού, είναι εκείνη που είχε την μεγαλύτερη απομόνωση και εκείνη που ο δρόμος της προς τον εκδημοκρατισμό είναι πιο δύσκολος και επίπονος.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτό που εμείς εννοούμε λέγοντας κράτος δικαίου αντιμετωπίζει πολλά προβλήματα ακόμα, και κατά τούτο οι παρατηρήσεις που διατυπώνονται στο ψήφισμα βασίζονται και σε πληροφορίες που είχαμε όταν επισκεφτήκαμε τα Τίρανα στα πλαίσια της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής.
Υπάρχει, όμως, νομίζω και μία άλλη διάσταση του προβλήματος που δεν πρέπει να αγνοήσουμε: η Αλβανία προσπαθεί να βρει τον δρόμο της μετά από εκλογές τις οποίες η διεθνής κοινότητα έκανε ευρύτερα αποδεκτές και το δήλωσε.
'Εχει περάσει ελάχιστο διάστημα από τότε.
Η χώρα έχει βρει μια σχετική ηρεμία, προσπαθεί να σταθεροποιήσει την οικονομία της μετά από ένα μεγάλο σκάνδαλο και προσπαθεί να σταθεροποιήσει τις διεθνείς της σχέσεις.
Αυτό που συμβαίνει σε ευρεία κλίμακα -τονίστηκε ήδη, και είναι αλήθεια- είναι ο παραγκωνισμός των πολιτικών αντιπάλων, κατά το βαλκανικό μοντέλο πάντοτε, δηλαδή επαναλαμβάνεται αντιστρόφως το ίδιο που συνέβαινε και πριν, μόνο που τότε εμείς, δυστυχώς, δεν είχαμε αντιδράσει καθόλου.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι εάν η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είχε δείξει λιγότερη ανεκτικότητα στις αυθαιρεσίες της τότε κυβέρνησης, μπορεί και η τύχη της κυβέρνησης εκείνης να ήταν καλύτερη, οπωσδήποτε δεν θα είχε σχηματίσει ο κ. Μπερίσα την λανθασμένη εντύπωση ότι όλα μπορούσαν να του συγχωρηθούν από εμάς.
Αυτό, βέβαιως, δεν σημαίνει κατά κανένα τρόπο ότι θα πρέπει τώρα να συγχωρούμε εμείς τυχόν παραβιάσεις των δημοκρατικών θεσμών.
Με την ίδια όμως συλλογιστική και για να μην φανούμε μονομερείς, γιατί πιστεύω ότι κανένας από εμάς δεν έχει κομματικές προτιμήσεις στην Αλβανία, θα έπρεπε ίσως πρώτα να δώσουμε μια περίοδο χάριτος στην προσφάτως εκλεγμένη κυβέρνηση, που πρέπει να γνωρίζει καλά και τις θέσεις μας σε ό, τι αφορά τους δημοκρατικούς θεσμούς και, ειδικότερα, σ'ό, τι αφορά την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης.
Δεν είναι λάθος οι επισημάνσεις του ψηφίσματος, είναι όμως λίγο μονομερείς και πιστεύω ότι είναι κάπως βιαστικές γιατί, σ'ό, τι αφορά ειδικότερα το συνταγματικό δικαστήριο, έχουμε πληροφορίες μόνο από την πλευρά της αλβανικής αντιπολίτευσης.
Φοβάμαι ότι βιαζόμαστε, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, η φιλελεύθερη ομάδα δεν θα υποστηρίξει το ψήφισμα, διότι έχουμε αντίρρηση στην αντίληψη που εκφράζεται στο ψήφισμα, ότι πρέπει να φερόμαστε σαν ένα είδος tutors , σαν κηδεμόνες, στην Αλβανία για να ελέγξουμε αν εφαρμόζονται ή όχι σωστές κοινοβουλευτικές διαδικασίες.
Δεν νομίζω ότι έτσι πρέπει να φερθούμε στη δημοκρατία, όσο εύθραυστη και αν είναι, στην Αλβανία.
Λυπάμαι διότι - όπως προκύπτει και από την ανταλλαγή απόψεων ανάμεσα στον κ. Swoboda και τον κ. Habsburg - η ομάδα του ΕΛΚ υπέβαλε το κείμενο πολύ αργά, και αυτό δεν το συνηθίζουμε στο Κοινοβούλιο όταν πρόκειται για επίκαιρα θέματα.
Λυπάμαι πολύ.
Δεν νομίζω ότι το ψήφισμα ήταν τόσο επείγον. Θά'ταν κρίμα εάν, καταψηφίζοντας αυτό το κείμενο για την Αλβανία, εδημιουργείτο η εντύπωση ότι δεν μας ανησυχεί ο αργός ρυθμός της αποκατάστασης της δημοκρατίας και του ευνομούμενου κράτους στην Αλβανία.
Με άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε, η βεβιασμένη ενέργεια του ΕΛΚ μας στέρησε τελικά όλους την ευκαιρία να συντάξουμε ένα σωστό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για το περιεχόμενο αλλά και την σκοπιμότητα του ψηφίσματος σχετικά με την ασφάλεια του δικαίου στην Αλβανία.
Πρόσφατα, η Αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης επισκέφθηκε τα Τίρανα και είχε μία πολύ πετυχημένη, κατά την γνώμη μου, αποστολή στην Αλβανία, στα πλαίσια της Τέταρτης Διακοινοβουλευτικής Συνάντησης Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου-Αλβανικού Κοινοβουλίου.
Είχα την τιμή να είμαι μέλος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μαζί με τα άλλα μέλη της είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω τις σύνθετες και πολύπλοκες συνθήκες που επικρατούν στην χώρα αυτή και τα τεράστια προβλήματα οικονομικά, κοινωνικά, πολιτικά, που αντιμετωπίζει.
Οφείλω να σημειώσω ότι πράγματι διαπιστώσαμε αρκετά προβλήματα στην λειτουργία της δημοκρατίας στην χώρα αυτή, αλλά και το γεγονός της έντασης της πολιτικής κατάστασης από την στάση του μεγαλύτερου κόμματος της αντιπολίτευσης, το οποίο μποϋκοτάρει το έργο της Βουλής και δεν μετέχει στις συνεδριάσεις της.
Οφείλω επίσης να σημειώσω ότι η Αντιπροσωπεία μας σημείωσε τις ευθύνες και της κυβέρνησης αλλά και του Δημοκρατικού Κόμματος, υπό την ηγεσία του πρώην Προέδρου της χώρας κ. Μπερίσα, και ότι οι παρεμβάσεις αυτές εκτιμήθηκαν ως χρήσιμες από όλες τις πλευρές.
Με αυτά τα δεδομένα, αδυνατώ να κατανοήσω σε τί μπορεί να χρησιμεύσει αυτό το ψήφισμα, που πολύ φοβάμαι ότι δίνει άλλοθι στα επιχειρήματα και την τακτική του κ. Μπερίσα.
Δεν θέλω να πιστέψω ότι αυτές είναι οι προθέσεις των συντακτών του, αντικειμενικά όμως αυτό κάνει.
'Οσον αφορά την αποστολή παρατηρητή στις συνεδριάσεις του αλβανικού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να σημειώσω ότι η Αλβανία δεν είναι προτεκτοράτο κανενός, ούτε υπό κηδεμονία είναι, και ότι, επί τέλους, πρέπει να αποστούμε από πατερναλιστικές συμπεριφορές απέναντι στις αλβανικές πολιτικές δυνάμεις.
Καλώ το Σώμα να απορρίψει το σχετικό ψήφισμα ως απαράδεκτο, γιατί αντικειμενικά υπονομεύει τον ρόλο της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου μας την επομένη μιας επιτυχούς αποστολής της στα Τίρανα.
Τζιμπουτί
Κύριε Πρόεδρε, οι κοινοβουλευτικές εκλογές που θα διεξαχθούν αύριο στη Δημοκρατία του Τζιμπουτί δεν αναμένεται να επιφυλάξουν μεγάλες εκπλήξεις, εφόσον η αντιπολίτευση δεν έχει δικαίωμα έκφρασης και οι βουλευτές του κυβερνώντος κόμματος ακυρώνονται ή κηρύσσονται μη εκλέξιμοι, αν επικρίνουν τον πρόεδρο Hassan Gouled.
Ωστόσο, εκείνο που έχει για την Ομάδα μας εξέχουσα βαρύτητα, είναι η συνεργασία αστυνόμευσης και καταστολής μεταξύ του Τζιμπουτί και της Αιθιοπίας, οι οποίες συλλαμβάνουν τους αντιπάλους της άλλης χώρας όπου και τους προωθούν για να δικαστούν και να φυλακιστούν, όπως συνέβη πρόσφατα στον Mohamed Kadamy, την οικογένεια και τους δικηγόρους του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να ανεχθεί τέτοιες πρακτικές από την πλευρά χωρών που λαμβάνουν την κοινοτική ενίσχυση για την ανάπτυξη.
Η Ομάδα μας θα ήθλελε επίσης να απευθυνθεί, έμμεσα, στη γαλλική κυβέρνηση που επικαλείται ευχαρίστως το νέο πνεύμα που χαρακτηρίζει τις σχέσεις συνεργασίας της.
Όμως, το Τζιμπουτί είναι η κυριότερη βάση των γαλλικών ενόπλων δυνάμεων στην Αφρική.
Ανεξάρτητα με ό, τι θα μπορούσαμε, εξάλλου, να σκεφθούμε για την εν λόγω στρατιωτική παρουσία, έχουμε την εντύπωση ότι θα έπρεπε τουλάχιστον να συνεπικουρείται από ελάχιστη δημοκρατία, προς το συμφέρον μάλιστα της Γαλλίας, η οποία κινδυνεύει, ακόμη και σε αυτό το σημείο, να βρεθεί σύντομα αναμεμειγμένη στις πολιτικές αναταραχές που θα έχει προκαλέσει η φιλοφροσύνη της.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχούμε για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τζιμπουτί και για τις πράξεις βίας απέναντι στα μέλη της αντιπολίτευσης εν όψει των βουλευτικών εκλογών που πρόκειται να γίνουν στις 19 Δεκεμβρίου.
Στις 26 Σεπτεμβρίου αυτού του χρόνου συνελήφθησαν οι σημαντικότεροι αρχηγοί, οι εκπρόσωποι της FRUD, του μετώπου για την αποκατάσταση της ενότητας στο Τζιμπουτί, από την Afar, την εκεί αντιπολίτευση, καθώς και εκπρόσωποι της FRUD που δρουν στην Ευρώπη.
Συνελήφθησαν στην Αιθιοπία, απελάθηκαν, παραδόθηκαν στο Τζιμπουτί και κρατούνται εκεί.
Εκτός από τον εκπρόσωπο της Ευρώπης Mohammed Kadhamy ήταν μαζί και η γυναίκα του Aicha Dabale, που ανήκει σε μία ανθρωπιστική οργάνωση και είναι έγκυος.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να ζητήσουμε με έμφαση την άμεση απελευθέρωση αυτών των ανθρώπων, καθώς επίσης και την επιστροφή ολόκληρου του πληθυσμού που πλήττεται από την συγκρουση από τις περιοχές, στις οποίες εκδιώχθηκε, αν όχι ακριβώς στο Τζιμπουτί, τουλάχιστον στην περιοχή εκείνη.
Πρέπει να υποστηρίξουμε το να εγκαταλειφθούν οι κατοικίες από τις κυβερνητικές δυνάμεις που τις κατέλαβαν και να αποκατασταθούν.
Ως αντιπρόεδρος της συνέλευσης ΑΚΡ της συνθήκης Lome θέλω, τέλος, να καλέσω το Τζιμπουτί να τηρήσει την συνθήκη αυτή, ειδικά το άρθρο 5, όπου αναφέρεται ότι πρέπει να τηρούνται τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και ελευθερίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τις παραμονές των εκλογών στο Τζιμπουτί, το Κοινοβούλιο εκφράζει τις ανησυχίες του για τις πολιτικές εξελίξεις εκεί.
Και με το δίκιο του, κύριε Πρόεδρε, αλλά υπάρχουν χώρες αλλού όπου οι καταστάσεις είναι το ίδιο οδυνηρές. Και στην μερικές φορές επιλεκτική του συγκίνηση, το Κοινοβούλιο τις αγνοεί εντελώς.
Τέτοια χώρα είναι το Σουρινάμ, στις βόρειες ακτές της Λατινικής Αμερικής, μια χώρα με 400.000 κατοίκους και 300.00 δικούς τους στην Ολλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, μια ολιγαρχία μπλεκμένη με τα ναρκωτικά έχει το λέγειν εκεί.
Απειλούνται δημοσιογράφοι και ακτιβιστές για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Την περασμένη εβδομάδα, τέσσερα άτομα απήγαγαν έναν φωτογράφο, τον ξυλοκόπησαν και τον απείλησαν ότι θα κάνουν το ίδιο και στο παιδί του, εάν η γυναίκα του, αρχισυντάκτρια της εφημερίδας "De Ware Tijd» , δεν αλλάξει τα άρθρα της ώστε να είναι αρεστά στο καθεστώς.
Κύριε Πρόεδρε, πλησιάζουν τα Χριστούγεννα, εποχή όπου η πολιτική και τα ΜΜΕ σιωπούν.
Ξέρω τώρα τουλάχιστον ότι οι ιθύνοντας στο Σουρινάμ γνωρίζουν ότι ενημερώθηκε το Κοινοβούλιο - ίσως αυτό προστατεύσει κάπως τους δημοσιογράφους.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με την παρούσα απόφαση κατεπείγοντος.
Πάντα είμαι υπέρ των μέτρων οικονομίας, όταν όμως όπως συνήθως θέλησα να πάρω τα κείμενα, μου έδωσαν τις κοινές αποφάσεις, όχι όμως τα αρχικά κείμενα, κι αυτό με την αιτιολόγηση ότι πρόκειται για μέτρο οικονομίας.
Πρέπει να πω ότι αυτό είναι απαράδεκτο, εφ' όσον εδώ συχνά απορρίπτονται κοινές αποφάσεις και γι' αυτό επιστρέφουμε στα αρχικά κείμενα.
Παρακαλώ να διασαφηνιστεί αυτό.
Για παράδειγμα η παράλογη αίτηση για την Κροατία έγινε, χάρη στην επέμβαση της κ. Pack, κάπως λιγότερο παράλογη, εγώ όμως θα ήθελα να διαβάσω τα παράλογα αρχικά κείμενα.
Σας παρακαλώ ειλικρινά να φροντίσετε να τακτοποιηθεί αυτή η υπόθεση!
Κύριε Posselt, καταγράφω τη δήλωσή σας.
Πράγματι, υπήρξαν ορισμένα μεταφραστικά προβλήματα, αλλά τα κείμενα που απαιτούσαν την ψήφο σας και την προσοχή σας, διατίθενται, όπως γνωρίζω, σε όλες τις γλώσσες.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Ανθρώπινα δικαιώματα και εκδημοκρατισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A4-0381/97) του κ. Imbeni, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Θεμάτων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής (1995) όσον αφορά την εφαρμογή ενεργειών προώθησης των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του εκδημοκρατισμού (COM(96)0672 - C4-0095/97); -(A4-0393/97) της κ. Lenz, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη δημιουργία μιας ενιαίας δομής συντονισμού στο πλαίσιο της επιτροπής, αρμόδιας για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τον εκδημοκρατισμό.
Κυρία Πρόεδρε, οφείλουμε να κρίνουμε με επιείκια τους συναδέλφους μετά από τόσο κοπιαστική εβδομάδα και συνεπώς να αποδεχθούμε με κατανόηση την εποικοδομητική αλλα και συγκρατημένη ατμόσφαιρα στη διεξαγωγή της παρούσας συζήτησης.
Εκμεταλλευόμενος την παρουσία του Επιτρόπου, θα ήθελα πρώτ'απ'όλα να εξετάσω το έγγραφο, άγνωστο ακόμη κατά την υποβολή των δυο εκθέσεων εκ μέρους μου και εκ μέρους της κ. Lenz, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου σχετικά με την πεντηκοστή επέτειο της παγκόσμιας Διακήρυξης των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή για το νόημα της παραγράφου 11 του παραρτήματος του εγγράφου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την πεντηκοστή επέτειο της παγκόσμιας Διακήρυξης των δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπου θίγεται το ζήτημα των ακαδημαϊκών προγραμμάτων στα πλαίσια του εορτασμού της πεντηκοστής επετείου.
Βέβαιος ότι εκφράζω τη θέληση πολλών συναδέλφων, θα ήθελα να υποβάλω στην Επιτροπή αίτημα διαβίβασης τυχόν προγράμματος πρωτοβουλιών, με την προϋπόθεση να έχει ήδη προβλεφτεί και παγιωθεί. Επιπλέον, θα μπορούσαν τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή να δεσμευτούν αμοιβαία ώστε παράλληλα με τις εθνικές πρωτοβουλίες για τον εορτασμό της επετείου - αναφέρομαι πάντα στην παράγραφο 11 - να διοργανωθεί διαθεσμική, συνεργατική και θετική συμμετοχή μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Σχετικά με την κύρια έκθεση, θα ήθελα να υπογραμμίσω κάποιες ιδιαίτερες αναγκαίες παρατηρήσεις επί της έκθεσης της Επιτροπής.
Η πρώτη αφορά την παραμονή της πεντηκοστής επετείου της παγκόσμιας Διακήρυξης των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ιδιαίτερη δέσμευση και τιμή για μας κυρίως στο ζήτημα της συνέπειας, που καθορίζει τη γεφύρωση των προφορικών δηλώσεων με την έμπρακτη υλοποίησή τους και που πρέπει να διέπει το στρατιγικής σημασίας ζήτημα της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κυρίως για την αποφυγή εκείνων των αντιφατικών πτυχών που ζημιώνουν την εικόνα μας και την ίδια την ουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ουσιαστικά θεμελιωμένης στα οικουμενικά δικαιώματα του ανθρώπου, στον σεβασμό τους και στην προώθησή τους.
Συχνά εμπίπτουμε σε αντιφάσεις, κυρίως όταν το αριστερό χέρι δεν γνωρίζει τα πεπραγμένα του δεξιού, και σε ορισμένες πραγματικότητες όταν η αναλογία μεταξύ των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων και των θεμάτων της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν εναρμονίζονται τέλεια.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι κάποια πρόοδος, με την ευκαιρία της πεντηκοστής επετείου, θα πρέπει να επιτευχθεί ακριβώς στην κατεύθυνση της μεγαλύτερης αλληλουχίας μεταξύ θεωρίας και πράξης, στην προσπάθεια εξάλειψης κάθε αντιφατικού στοιχείου.
Στην έκθεσή μου τονίζω επίσης της ανάγκη πληροφόρησης όχι τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς κατά βάθος πλεονεκτεί στον τομέα της ενημέρωσης, που αν δεν είναι έγκαιρη είναι τουλάχιστον σχετικά γρήγορη, όσο μάλλον όλων εκείνων των φορέων η δράση των οποίων επεκτείνεται στο επίπεδο των μη κυβερνητικών Οργανώσεων, των ενώσεων που προωθούν ανά τον κόσμο τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των μικρών επίσης οργανώσεων, πέρα απότις πασίγνωστες και αναγνωρισμένες οργανώσεις, που δρουν σε μεμονωμένες χώρες και που δεν ενημερώνονται ούτε κατάλληλα ούτε έγκαιρα.
Επίσης προτείνω στην έκθεσή μου να αξιοποιηθούν περισσότερο εκ μέρους της Επιτροπής οι νέες τεχνολογίες για την επισήμανση των δραστηριοτήτων της Ένωσης στον τομέα της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα διάφορα μέρη του κόσμου, ώστε οι ενδιαφερόμενοι να έχουν άμεση και εμπεριστατωμένη γνώση.
Η δεύτερη πτυχή που θέλω να τονίσω είναι η αποτελεσματικότητα.
Οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής, για κάθε μεμονωμένη χώρα, πρέπει να είναι σε θέση να μας ενημερώσουν με περισσότερη σαφήνεια, για να εναρμονίζονται οι πρωτοβουλίες των δαπανών, των αξιοποιημένων πόρων με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κάθε χώρας.
Με άλλα λόγια, είναι σημαντικό να γνωρίσουμε αν οι επενδύσεις μας κάρπισαν και αν η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κάποια συγκεκριμένη χώρα βελτιώθηκε ή χειροτέρεψε μετά από τις πρωτοβουλίες και τις παρεμβάσεις μας.
Από την άποψη αυτή, επιβάλλεται πληρέστερη ενημέρωση γύρω από την αποτελεσματικότητα των παρεμβάσεων.
Υφίσταται επίσης πρόβλημα συντονισμού των πρωτοβουλιών των διαφόρων Θεσμικών Οργάνων.
Κάτω από αυτό το πρίσμα, ένα στοιχείο διαφοροποιεί τη δική μου έκθεση από την έκθεση της κ. Lenz, που έγκειται ωστόσο σε διαφοροποίηση των μέσων και όχι των στρατηγικών σχετικά με τους στόχους, ενώ είναι ολοφάνερη η ευρύτατη συνάφεια και σύγκλιση ανάμεσα στις δυο αυτές εκθέσεις.
Ακριβώς όμως σχετικά με το θέμα του συντονισμού υφίσταται απόκλιση ερμηνείας, στην οποία θέλω να επιστήσω την προσοχή σας.
Επιδοκιμάζω τη δημιουργία διαϋπηρεσιακών ομάδων στο εσωτερικό της Επιτροπής, όπως επίσης την ενίσχυση διαθεσμικής ομάδας, ωστόσο κατά τη γνώμη μου το Κοινοβούλιο δεν είναι όργανο διαχείρισης, καθώς η διαχείριση συγκαταλέγεται ανάμεσα στα καθήκοντα της Επιτροπής, άλλοι οφείλουν να διαχειρίζουν τις πολιτικές, ενώ εμείς αντιθέτως διαδραματίζουμε κατευθυντήριο και ελεγκτικό ρόλο.
Αν δεν είμαστε σε θέση να εκπληρώσουμε τα ελεγκτικά μας καθήκοντα, δεν πρέπει να καταφύγουμε στη δημιουργία μέσων συντονισμού και εκτέλεσης που απαιτούν την παρουσία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, καθώς δεν συμβαδίζει με τον ρόλο προσανατολισμού και ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι σημείο διαφοροποίησης λόγω των διαφορετικών απόψεων επί του προκειμένου τόσο της κ. Lenz όσο και δικές μου, που αναμφισβήτητα με τον διάλογο θα προσπαθήσουμε να γεφυρώσουμε.
Θα ήθελα επιπλέον να επισημάνω τις προτάσεις της έκθεσής μου σχετικά με την πιθανότητα ετήσιας διοργάνωσης σημαντικής διάσκεψης επαλήθευσης των προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα εκδημοκρατισμού ανά τον κόσμο.
Πριν από περίπου δυο μήνες, διεξάχθηκε στις Βρυξέλλες σημαντική διάσκεψη για την επαλήθευση της πορείας των προγραμμάτων TACIS και PHARE.
Υπήρξε σημαντικό γεγονός εξ αιτίας της παρουσίας κυρίως των εκπροσώπων των ενδιαφερόμενων τρίτων χωρών.
Στην πραγματικότητα, η παρουσία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής δεν χαρακτηρίστηκε από συνέχεια και κύρος, καθώς ελάχιστοι παρακολούθησαν τις εργασίες από την αρχή μέχρι το τέλος.
Αντιθέτως, οι συνάδλεφοι βουλευτές και εκπρόσωποι οργανώσεων τρίτων χωρών μας επισήμαναν τα θετικά αποτελέσματα αλλα και τις ανεπάρκειες.
Επί παραδείγματι, ήθελαν να πληροφπρηθούν σχετικά με την αναλογία μεταξύ των διοικητικών δαπανών γραφειοκρατικής φύσης και των δαπανών που προορίζονται άμεσα για την εκτέλεση σχεδίου.
Το θέμα αυτό αφορά και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ήταν ενδιαφέρον να γνωστοποιηθεί η διαφοροποίηση μεταξύ των δαπανών γραφειοκρατικής και διοικητικής φύσης και, αντιθέτως, των δαπανών που προορίζονται πραγματικά για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πάντως, υπήρξε θετική εμπειρία που, κατά τη γνώμη μου, μπορεί να εφαρμοστεί και σχετικά με την επαλήθευση της αποτελεσματικότητας των πρωτοβουλιών μας σε θέματα εκδημοκρατισμού και προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ολοκληρώνω και εκφράζω τις ευχαριστίες μου σε όλους τους συναδέλφους, με την πεποίθηση ότι τελικά, παρακινούμενοι από την πεντηκοστή επέτειο της Διακήρυξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα μπορέσουμε να εντείνουμε και να βελτιώσουμε τις προσπάθειές μας.
Η τελευταία παρατήρηση θίγει την αναφορά στο έγγραφο του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου -γνωρίζω οτι υφίσταται πρόβλημα με ένα κράτος μέλος, - στο ζήτημα της θανατικής ποινής, που αποτελεί ουσιαστική πρόοδο σε σχέση με όλες τις προτάσεις ψηφίσματος του παρελθόντος.
Κυρία Πρόεδρε, στην μπορώ να συνεχίσω άμεσα μετά από τα όσα είπε ο κ. Imbeni και να προσπαθήσω να δώσω μία απάντηση στις διαπιστώσεις του.
Πριν από μία εβδομάδα εορτάσαμε να διαπιστώσουμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα προσβάλλονται ακόμη σε ολόκληρον τον κόσμο.
Από την άλλη μεριά όμως, όλο και περισσότερα θεσμικά όργανα και οργανώσεις αναλαμβάνουν την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και αυτό που προκύπτει είναι ένα αντιφατικό γεγονός.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μάλλον είναι ένας από τους διεθνείς οργανισμούς που υπερασπίζεται πιο συγκεκριμένα και με πολλούς τρόπους τα ανθρώπινα δικαιώματα, από μεμονωμένα σχέδια μέχρι τα προγράμματα για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Στην δεκαετία του 80' αρχίσαμε με την Λατινική Αμερική, με τα κράτη ΑΚΡ, με τις αναπτυσσόμενες χώρες, σήμερα έχουμε τα προγράμματα PHARE και TACIS για την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και τα προγράμματα MEDA για τον χώρο της Μεσογείου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση - υποστηριζόμενη από το Συμβούλιο και την Επιτροπή - με πολλές δηλώσεις έθεσε βασικές κατευθυντήριες γραμμές και τώρα προσπαθεί με μία ρήτρα στις συμβάσεις συνεργασίας και συνεταιρισμού να κάνει τα ανθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία προϋπόθεση για την διεξαγωγή τους.
Καλά ως εδώ.
Όταν όμως αναγκαζόμαστε να διαπιστώσουμε ότι στην Επιτροπή ασχολούνται πάνω από 15 υπηρεσίες μαζί με μερικά εξωτερικά θεσμικά όργανα, τα επονομαζόμενα δορυφορικές υπηρεσίες, με την διοίκηση και την διατύπωση τωης πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, τότε δεν πρέπει να παραξενεύεται κανείς που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από χρόνια προβληματίζεται επειδή αυτά τα πράγματα δεν διαμορφώνονται με τόσο συνοχή, αποτελεσματικότητα και διαφάνεια όση φανταζόμαστε.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ παγίωσε την ομολογία της Ένωσης για τον σεβασμό της ελευθερίας, της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου και διαπίστωσε ότι η Ένωση στο σύνολο της πρέπει να έχει συνεκτικότητα στα μέτρα της για την εξωτερική πολιτική.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή μοιράζονται την ευθήνη αυτή, η δε Επιτροπή ανταποκρίνεται τώρα σ' αυτήν υποβάλοντας στο Συμβούλιο μία πρόταση για ενιαία νομική βάση για την διατύπωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για έλεγχο, ανάλυση και αξιολόγηση των κοινοτικών επενδύσεων γίνεται σήμερα επιτακτικότερο, επειδή εξ αιτίας της διεύρυνσης των κοινοτικών δραστηριοτήτων στον τομέα της πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με την πάροδο του χρόνου αυξήθηκαν σημαντικά και οι διατεθειμένες πιστώσεις. οι μορφές παρέμβασης αυξάνονται, καθώς και ο αριθμός των δρώντων.
Στο κεφάλαιο "Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία για την Δημοκρατία», που έφτιαξε ειδικά γι' αυτό το Κοινοβούλιο, οι πιστώσεις σήμερα έχουν φθάσει τα 96 εκατ.
Ecu. Ο καταμερισμός των πιστώσεων του προϋπολογισμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία σε πολλές οδηγίες προϋπολογισμού, καθώς και η έλλειψη στρατηγικής και η μοιρασμένη ευθύνη μέσα στην Επιτροπή για την εφαρμογή τους οδηγούν σ' αυτήν ακριβώς την έλλειψη διαφάνειας.
Μόνο στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας και της ανθρωπιστικής βοήθειας, η Επιτροπή είχε το 1994 πάνω από 30 οδηγίες για τον προϋπολογισμό.
Σ' αυτά προστίθενται οι πιστώσεις από το κεφάλαιο Β-8 του προϋπολογισμού για τις πιστώσεις που αποφασίστηκαν στο πλαίσιο της GASP.
Η εισήγηση μου για την δημιουργία μίας ενιαίας συντονιστικής δομής στοχεύει σε μία μεγαλύτερη ακρίβεια στις αρμοδιότητες και στην διεκπεραίωση των σχεδίων.
Σε συμφωνία με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, στρέφεται εναντίον των εξωτερικών δομών.
Δεν θέλω τις εξωτερικές δομές, κι αν στη συγκεκριμένη πρόταση προτείνω μία υπηρεσία για την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, κύριε Imbenini, δεν πρόκειται για μια υπηρεσία που θα την μοιραστούμε, αλλά για μία υπηρεσία που πρέπει να δημιουργήσει η Επιτροπή, παρόμοια με την ECHO στην διοίκηση της, ακριβώς για να μη συντονίζονται αυτά τα πράγματα από μία ανώνυμη υπηρεσία, παρά μία ορατή απ' έξω, και μια τέτοια θα μπορούσε να είναι η υπηρεσία που αναφέρθηκε.
Μία δεύτερη πρόταση μου αφορά στην δημιουργία ενός δικτύου πληροφοριών για τα θέματα αυτά, το οποίο θα βοηθούσε εμάς, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και όσους βρίσκονται έξω, να ομαδοποιήσουν καλύτερα την πληθώρα των πληροφοριών και να τις μετατρέψουν αποτελεσματικότερα σε πράξη.
Την διασύνδεση των θεσμικών οργάνων θέλω να την δώ, ακριβώς όπως αποφασίστηκε και στον προϋπολογισμό, σαν μία ομάδα εργασίας για την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, πράγμα που εσείς θίξατε η οποία θα αποτελείται από εκπροσώπους του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και θα μπορούσε να έχει συμβουλευτική λειτουργία στο πλαίσιο το9υ ετήσιου προγράμματος.
Ένας επαρκής συντονισμός μεταξύ των θεσμικών οργάνων και των διεθνών οργανισμών στο πλαίσιο της παρατήρησης και της υποστήριξης των εκλογών είναι απαραίτητος για να είναι η δράση αποτελεσματική, οικονομική και ορατή.
Η παγίωση του προϋπολογισμού μας για το 1998 προσφέρει επίσης καλές αρχές.
Η ΕΕ πρέπει, προκειμένου να επιτύχει ένα όσο το δυνατόν μεγαλύτερο αποτέλεσμα συνεργία και πολλαπλασιασμού, να συντονίσει καλύτερα τα μέτρα της στον τομέα της πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς επίσης να συντονιστεί με άλλους, κλείνοντας συμφωνίες συνεργασίας όπως εμείς τις θέλουμε.
Η βοήθεια μας στον τομέα αυτόν συχνά παραμένει αόρατη.
Πραγματικά δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με την εισήγηση του συναδέλφου Imbeni.
Ακολουθούμε εδώ ακριβώς τις ίδιες στρατηγικές γραμμές.
Ζητάμε βελτιωμένη πληροφόρηση για το ΕΚ, για την αποτελεσματικότητα, αλλά και τις αποτυχίες των προγραμμάτων και σχεδίων, με γνώμονα την επίδραση τους στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας σε τρίτες χώρες, ζητάμε ακριβώς όπως κι εκείνος μία διαφανή στρατηγική για την χρήση των πιστώσεων και βελτιωμένες διαδικασίες για την πραγματοποίηση των σχεδίων - αυτά αποτελούν και το υπόβαθρο της εισήγησης μου για την απλούστευση των δομών.
Κι εγώ παρακολούθησα την διάσκεψη των προγραμμάτων PHARE και TACIS με τους μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς και έλαβα από εκεί ενδιαφέροντα στοιχεία για την έκθεση μου.
Ένα άλλο θεμελιώδες αίτημα είναι η αναγκαιότητα βελτιωμένου συντονισμού εντός της Επιτροπής και διαθεσμικά, καθώς επίσης - πράγμα που πάντα ήταν αίτημα μας - η κατάργηση της διαίρεσης σε γεωγραφικούς τομείς.
Εδώ συμφωνούμε ιδιαίτερα.
Εκτός από την διαχείριση των προγραμμάτων και των σχεδίων, θα έπρεπε και ο συντονισμός της πολιτικής εγγυήσεων και κυρώσεων να υπόκειται σε μία ανώτερη συντονιστική δομή υπό την αρμοδιότητα ενός Επιτρόπου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία.
Η Επιτροπή μετά το Αμστερνταμ δέχθηκε για την επόμενη περίοδο μία ενίαια δομή της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και ελπίζω ότι θα καταλήξουμε εκεί.
Θέλω να ρωτήσω δημόσια την Επιτροπή πώς σκοπεύει να συμβάλει σ' αυτό.
Αγαπητοί συνάδελφοι, τελειώνοντας θέλω να παρατηρήσω ότι προφανώς είναι μία από τις πιο δύσκολες, αλλά και τις ωραιότερες αποστολές της Ευρωπαϊκής Ένωσης το να μπορέσουν τα θεσμικά της όργανα να φέρουν στον κόσμο το μήνυμα της ελευθερίας, της ειρήνης που στηρίζεται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σε μία συμβίωση σύμφωνα με δημοκρατικούς κανόνες.
Ελπίζουμε ότι μετά την συνθήκη του Αμστερνταμ ο τομέας αυτός της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης θα παίξει ακόμη μεγαλύτερο ρόλο και θα μεταφέρει την ιδέα μας ακόμη μακρύτερα.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών μου ανέθεσε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την έκθεση αυτή.
Γνωρίζετε ότι η επιτροπή μας είναι αρμόδια για τον έλεγχο της προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα περιοριστώ στο να αναφέρω τα θέματα που αφορούν την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και που αφορούν ταυτόχρονα την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις τρίτες χώρες, δηλαδή οτιδήποτε έχει να κάνει με την προβληματική της μετανάστευσης, του ασύλου, της σωματεμπορίας και του σεξουαλικού τουρισμού που εμπλέκει μικρά παιδιά.
Στις εργασίες μας, επικεντρώσαμε την προσοχή μας σε άτομα ή ομάδες ατόμων ιδιαίτερα ευαίσθητα, συχνά αντικείμενο κατάχρησης και διακρίσεων, ή πιο απλά σε άτομα που είναι στερημένα από την χαρά των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Πρόκειται για γυναίκες, για παιδιά, για πρόσφυγες, για θύματα βασανιστηρίων.
Όλες αυτές οι ομάδες εξετάστηκαν σε βάθος μέσα στην επιτροπή μας και θα περιοριστώ στο να σας αναφέρω τα κύρια σημεία των συμπερασμάτων μας.
Ζητούμε συγκεκριμένα από την Επιτροπή να προβλέψει, στις μελλοντικές της συμφωνίες με τις τρίτες χώρες που αφορά το θέμα αυτό, μια ρήτρα σχετικά με τη σωματεμπορία και την σεξουαλική παραβίαση που εμπλέκει παιδιά, όπως είναι ήδη η περίπτωση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Επιμένουμε επίσης οι γραμμές του προϋπολογισμού που έχουν σχέση με την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου να αξιολογηθούν αυστηρά, οι δαπάνες να εισαχθούν μέσα και έξω από την Ένωση.
Θεωρούμε επίσης ότι είναι απαραίτητο μέσα στο πλαίσιο αυτό, η Συμβαση της Europol να επικυρωθεί το συντομότερο από όλα τα κράτη μέλη.
Θα πρέπει επίσης να επικυρωθεί μια σύμβαση που να αφορά την καταπολέμηση της σωματεμπορίας που θα προέβλεπε, στις κοινές διατάξεις, αυστηρές κυρώσεις απέναντι στους εμπόρους και τη δυνατότητα να κατασχεθούν τα κέρδη που προέρχονται από την εκμετάλλευση αυτή.
Δεν έχω αρκετό χρόνο για να αναφερθώ στα συμπεράσματα.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας και σας παραπέμπω στη γραπτή έκθεση για όλες τις πληροφορίες που δεν μπόρεσα να σας δώσω.
Κυρία Πρόεδρος, λίγο μετά την πρώτη εκλογή μου στο Κοινοβούλιο το 1989, μου ζητήθηκε να λάβω μέρος σε μία αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου για να παρακολουθήσω τις πρώτες δημοκρατικές εκλογές στη Χιλή ύστερα από τη δικτατορία του Pinochet.
Κατά τη διάρκεια της εκεί παρουσίας μου, εξεπλάγην από τον αριθμό εκείνων που ήρθαν αρκετά αυθόρμητα προς το μέρος μου, για να ευχαριστήσουν τόσο εμένα όσο και άλλα μέλη της αντιπροσωπείας μου για τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διατήρηση και ανάπτυξη της δημοκρατίας στη Χιλή στα χρόνια της δικτατορίας.
Αυτό μου έκανε πολύ έντονη εντύπωση, γιατί με βοήθησε να συνειδητοποιήσω απλά πόσο σημαντικό είναι το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα διακαιώματα, καθώς επίσης το αποτέλεσμα που επιφέρουν συχνά αρκετά μικρά χρηματικά ποσά, ειδικότερα τη συμβολή τους στην ανάπτυξη της δημοκρατίας σε χώρες που υποφέρουν από την έλλειψη τήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος που υποστηρίζω ένθερμα την πολιτική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, πρέπει να ειπωθεί ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχει αναπτυχθεί σε πολύ ειδική βάση.
Αυτό έχει δηλωθεί έμμεσα με πολλούς τρόπους από την κ. Lenz στις προηγούμενες παρατηρήσεις της.
Εξακολουθεί να είναι πολύ ειδική, όπως διαπιστώνουμε από το έργο του Κοινοβουλίου.
Η μηνιαία αναφορά μας σχετικά με τα επείγοντα του απογεύματος της Πέμπτης αποδεικνύει κάποια έλλειψη συντονοσμού και συνοχής κατά την εξέταση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά ανάλογο τρόπο, όπως έχουμε πληροφορηθεί, ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή οργανώνει το έργο της για τα ανθρώπινα δικαιώματα δείχνει επίσης κάποια έλλειψη συνοχής και συντονισμού.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας του Συμβουλίου είχε τις αδυναμίες της, στις οποίες έχουμε ήδη αναφερθεί, ενώ δεν υπάρχουν επαρκή στοιχεία που να αποδεικνύουν τη συνοχή της μεθόδου.
Τώρα με τη συνθήκη του Αμστερνταμ και την έκθεση της Επιτροπής που αποτελεί το αντικείμενο της σημερινής μας συζήτησης, θα πρέπει να κινηθούμε προς μία κατάσταση στα πλαίσια της οποίας τα ανθρώπινα δικαιώματα να ενσωματωθούν πιο απόλυτα στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Συγκεκριμένα, περιμένω από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, που εργάζονται για την ανάπτυξη της μονάδας σχεδιασμού πολιτικής η οποία αποτελεί ουσιώδες μέρος της συνθήκης του Αμστερνταμ, να εξασφαλίσουν την ύπαρξη μίας αποτελεσματικής διάστασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αποτροπής των συγκρούσεων στα πλαίσια του έργου αυτής της μονάδας.
Χρειάζεται να προσπαθήσουμε να προσδιορίσουμε τί εννοούμε, όταν μιλάμε για την εφαρμογή μίας δεοντολογικά προσανατολισμένης εξωτερικής πολιτικής για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς επίσης να πετύχουμε μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ των οργάνων.
Εν όψει της συνθήκης του Αμστερνταμ και του έργου του κ. Αυγερινού στο Κοινοβούλιο όσον αφορά, για παράδειγμα, τη βελτίωση της μεθόδου αντιμετώπισης των υποθέσεων που επείγουν, πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε μία νέα αρχή στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο τριών οργάνων αποτελούμενο από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, όπου θα μπορούμε να καθίσουμε και να αρχίσουμε να προσδιορίζουμε τόσο την πορεία μας στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όσο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να βελτιώσουμε τη διαχείριση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συγκεκριμένα, πρέπει να εξετάσουμε πώς εκτιμούμε την αξία των χρημάτων από τα προγράμματά μας.
Η Επιτροπή είναι πολύ καλή στην ανάπτυξη νέων ιδεών, αλλά υστερεί στη διαχείριση αυτών των ιδεών από τη στιγμή που τεθούν σε εφαρμογή.
Πρέπει να εξετάσουμε πώς εκχωρούμε τα κεφάλαια.
Πολύ συχνά καθυστερεί η καταβολή κεφαλαίων, οπότε οι ΜΚΟ αντιμετωπίζουν δυσκολίες λόγω αυτών των καθυστερήσεων.
Συμπερασματικά, οφείλουμε να εξετάσουμε επίσης τις ενέργειές μας όσον αφορά χώρες όπως, για παράδειγμα, το Χογκ Κογκ - ο μόνος λόγος που ανέφερα αυτή τη χώρα είναι ότι είναι φρέσκια στη μνήμη μου - όπου η διοίκηση υποστηρίζει ότι τα χρήματα που παρέχουμε για την ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελούν στην ουσία πολιτική ανάμειξη και αρνείται, ως εκ τούοτυ, να μας επιτρέψει να τα ξοδέψουμε.
Τέλος, χαιρετίζω και τις δύο αυτές εκθέσεις, αλλά επιμένω ότι...
Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, είναι σχεδόν αυτονόητο το να ασχολείται κανείς ευθέως με συγκεκριμένα προβλήματα. Μιλάμε για την Αλγερία, τη Βιρμανία, τη Νιγηρία ή για την κατάσταση των προσφύγων, για την παιδική δουλεία, για τη σωματεμπορία γυναικών και ζητάμε άμεση δράση.
Τώρα το θέμα είναι άλλο.
Οι συνάδελφοι κ. Imbeni και κ. Lenz ασχολήθηκαν στις εκθέσεις τους κυρίως με τις δομές στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως προς την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Και καλά κάνουν, διότι αν θέλει κανείς να στηλιτεύσει κάτι, ζητώντας μέτρα ή ενέργειες, πρέπει να υπάρχουν τότε και τα κατάλληλα μέσα.
Μέσα που να είναι αποτελεσματικά, διότι εδώ ακριβώς βρίσκεται η ουσία.
Επομένως, οι δύο εκθέσεις είναι πολύ χρήσιμες.
Στην έκθεση του συναδέλφου κ. Imbeni, σχολιάζεται ένα έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και αναλύονται λεπτομερώς οι ατέλειες στη διοργάνωση των εργασιών της Επιτροπής στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο έγγραφό της, η Επιτροπή επιχείρησε να παρακάμψει τα προβλήματα, απαριθμώντας απλά τα συγκεκριμένα προγράμματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό ανά περιοχή.
Σίγουρα τα περισσότερα προγράμματα είναι ωραιότατα, και η εκτέλεση τους μάλλον σωστή, αλλά το έγγραφο της Επιτροπής δεν περιλαμβάνει καμία αξιολόγηση.
Αυτό δεν προκαλεί έκπληξη, διότι σωστά διαπίστωσε ο κ. Imbeni ότι στην Επιτροπή η διοργάνωση της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αρκετά χαώδης.
Πάρα πολλές πιστώσεις, πάρα πολλές γενικές διευθύνσεις που ανακατεύονται, πάρα πολύ γραφειοκρατία και ελλιπής συντονισμός, αξιολόγηση και λειτουργικότητα.
Ανασκοπώντας τις διάφορες προσεγγίσεις, βρίσκουμε τα ίδια συμπεράσματα στην έκθεση της κ. Lenz.
Μελετώντας τις δύο εκθέσεις, είναι θαύμα ότι τελικά γίνονται ακόμα και τόσες καλές ενέργειες.
Παρά ταύτα, συμφωνώ με τους δύο συνάδελφους.
Βάζοντας στη σειρά όλες τις ενέργειες, διαπιστώνει κανείς την επιτακτική ανάγκη για περισσότερο συντονισμό και λειτουργικότητα.
Θεωρώ πολύ καλή ιδέα την πρόταση της κ. Lenz για τη δημιουργία ενιαίας δομής συντονισμού στην Επιτροπή για τα προγράμματα και τις ενέργειες στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και του εκδημοκρατισμού.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να διοργανωθεί κάτι σαν το πρόγραμμα ECHO για την ανθρωπιστική βοήθεια, με τη διαφορά ότι πρόκειται για εσωτερική διοργάνωση μέσα στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, με την ιδέα αυτή μπορούν να εξοικονομούνται χρήματα και κόπος. Με τα ίδια λεφτά μπορούν να γίνουν πολύ περισσότερα και πολύ πιο αποτελεσματικά.
Θεωρώ επίσης καλό να έχουμε στη διάθεσή μας ένα ευρωπαϊκό δίκτυο για τα ανθρώπινα δικαιώματα για την αποτελεσματική πληροφόρησή μας.
Τέλος, υπερασπίζομαι την πρόταση μιας ευρωπαϊκής μονάδας για την συνοδεία εκλογών.
Ο σοσιαλιστής συνάδελφος ανέφερε πριν από λίγο τον τρόπο με τον οποίο παρακολουθήθηκαν οι εκλογές στη Χιλή, το 1989. Είμουν κι εγώ εκεί, και έγινε πολύ καλή δουλειά.
Ωστόσο παρατηρούμε συχνά ότι η αμερικανική ή κάποια άλλη αντιπροσωπεία, διεκπεραιώνουν τις εργασίες τους καλύτερα και πιο αποτελεσματικά απ' ό, τι κάνουμε εμείς.
Κι όμως προκειται για σημαντικό έργο, διότι αυτές οι επιτροπές συνοδείας έχουν μεγάλη προληπτική επίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω. Οι δύο εισηγητές έκαναν άριστη δουλειά.
Υπέβαλαν στην Επιτροπή καλές προτάσεις. Μπορούμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της εκθέσεις και να υιοθετήσει τις προτάσεις.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί οχυρό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, να εκπέμψουμε στον κόσμο αυτό το μήνυμα κατά τρόπο αποτελεσματικό.
Κυρία Πρόεδρε, παρά τα πολλά ερωτηματικά μας για τη συνοχή της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έξω βλέπουν τα πράγματα πολύ πιο θετικά, όπως αποδεικνύουν και οι πολλές εκκλήσεις που μας φτάνουν για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το επισήμαναν ο κ.Titley και η κ. Maij-Weggen.
Στις παραμονές της ευρασιατικής διάσκεψης κορυφής, πρέπει όμως να διαπιστώσουμε ότι ολόκληρες Ήπειροι διαχωρίζουν τη θέση τους από την δική μας πολιτική.
Θεωρώ λοιπόν καλό ότι κατά σύμπτωση βρίσκεται εδώ ο Επίτροπος που έχει κάπως εξειδικευθεί στον τομέα.
Θά'θελα να μάθω από τον Επίτροπο πώς βλέπει την εφαρμογή των προκειμένων προτάσεων.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, μια που κρατούν κάποια απόσταση από την εμμονή μας στα ανθρώπινα δικαιώματα, επιβάλλεται η πολιτική στον τομέα να συντονίζεται καλύτερα ανάμεσα στα διάφορα κοινοτικά όργανα, και να καταστεί πιο διαυγής, πιο γρήγορη, πιο εφαρμόσιμη και πιο αποτελεσματική.
Στις παραμονές της πενηντακοστής επετείου της Δήλωσης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, οι συνάδελφοι κ. Imbeni και κ. Lenz μας υπέβαλαν δύο έξοχες, ξεκάθαρες και νομίζω και εφαρμόσιμες εκθέσεις.
Μου αρέσει ιδίως η πρόταση για τη δημιουργία ενός συντονιστικού γραφείου.
Όπως παρατηρήσε και η κ. Lenz, το γραφείο αυτό χρειάζεται και έναν Επίτροπο που θα αναλάβει την όλη ευθύνη για την πολιτική στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ως προς την επαφή με τους πολίτες, το θεωρώ έξοχη ιδέα να κάνουμε στο εξής γνωστό το τί κάνουμε στα κοινοτικά όργανα δια της ηλεκτρονικής οδού ή μέσω του Internet.
Αυτό θά'ταν πάρα πολύ καλό.
Οι επιτηρήσεις εκλογών αποτέλεσαν τον τελευταίο καιρό περίπου το λάβαρό μας.
Εκεί η Ένωση πέτυχε μια ενιαία δράση προς τον έξω κόσμο, διεκπεραιώνοντας βασικό καθήκον.
Δικαιολογημένα ζητεί η κ. Lenz υλική υποστήριξη για αυτό το έργο, με ξεχωριστές πιστώσεις στον προϋπολογισμό.
Καλή είναι επίσης η πρόταση του κ. Imbeni για μια ετήσια διάσκεψη αξιολόγησης. Αυτό δίνει περισσότερο κύρος καί στην Επιτροπή κατά τη διεκπεραίωση του έργου της, καί στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει όμως να λάβουμε υπόψη ότι κάτι τέτοιο θα παρακινεί περισσότερες ΜΚΟ και περισσότερα άτομα να απευθυνθούν σε μας.
Οπότε πρέπει να είμαστε ακόμα πιο προσεκτικοί στις επιλογές μας, να δώσουμε ακόμα περισσότερη ουσία στα προγράμματά μας. Αλλά με τις παρούσες προτάσεις, αυτό είναι όντως εφικτό από άποψη συντονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι εκθέσεις Lenz και Imbeni αποτελούν μια ωραία πολιτική ολοκλήρωση της χρονιάς.
Συγχαίρω τους συναδέλφους και αισθάνομαι πολύ ικανοποιημένη διότι με την ισχυρή υποστήριξη αυτών των εκθέσεων, μπορούμε τώρα προς το τέλος της θητείας μας να προωθήσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα μέσα κι έξω από την Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, οι συνάδελφοι κ. Imbeni και κ. Lenz μιλούν με μία φωνή και αυτό μας εξοικονομεί σχόλια.
Καλούν σε περισσότερο συντονισμό, σταθερότητα και συνοχή. Όλα αυτά αξίζουν της υποστήριξης και της φιλελεύθερης ομάδας.
Και στην Επιτροπή αξίζει πότε-πότε ένας έπαινος για το μοχθό της για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια.
Συγχρόνως, οι προτάσεις των δύο εισηγητών για καλύτερους τρόπους αύξησης της συνοχής, δεν είναι καθόλου ευκαταφρόνητες.
Η ομάδα μας υποστηρίζει την πρόταση για τη δημιουργία μιας ενιαίας υπηρεσίας μέσα στην Επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό.
Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι στην Επιτροπή πρέπει να εδραιωθεί μια κοινή διοικητική δομή για όλα τα γραφεία που παρέχουν βοήθεια προς το εξωτερικό.
Η παροχή βοήθειας πρέπει να παραμείνει μέρος των κυρίων γραμμών της πολιτικής μας.Η βοήθεια αποτελεί μέσον πολιτικής και όχι στόχο.
Πολύ πιο αποτελεσματικές θα είναι οι ετήσιες διασκέψεις αξιολόγησης όλων των προγραμμάτων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία σε τρίτες χώρες.
Ευχαρίστως να υποστηρίξω και έναν ενισχυμένο ρόλο για τις εκπροσώπησης της Ένωσης σε τρίτες χώρες, την ένταξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα καθήκοντα της μονάδας προγραμματισμού της ΚΕΠΠΑ και τη διοργάνωση μιας διοργανικής ομάδας εργασίας για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό.
Ως προς τους παρατηρητές, την παρακολούθηση των εκλογών εκ μέρους του Κοινοβουλίου την έχω ζήσει - όπως γνωρίζει η κ. Lenz - σε διάφορες χώρες του Τρίτου Κόσμου, και ως μέλος αποστολών επιτήρησης υπήρξαν φορές που ντράπηκα, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε.
Εύχομαι κάποτε να πραγματοποιηθεί το όνειρο, να διαθέτει το Κοινοβούλιο ένα είδος "Ομάδα Α» όπου θα βρούμε επαγγελματίες παρατηρητές.
Το έχω πει κι άλλες φορές στην επιτροπή εξωτερικών, το γνωρίζει η κ. Lenz, το γνωρίζει και ο κ. Imbeni.
Στις δύο εκθέσεις βρίσκω καλές βάσεις για να πραγματοποιηθεί κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρoέδρε, αγαπητές συναδέλφισες και συνάδελφοι. Τα ανθρώπινα δικαιώματα καθιστούν δυνατή την διαφύλαξη της αξιοπρέπειας για τον καθένα και την καθεμία ατομικά.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδιαίρετα και καθολικά.
Το τονίζω αυτό εδώ ακόμη μία φορά, γιατί αυτό το ξεχνάμε καμιά φορά στην καθημερινότητα των πολιτικών της ΕΕ.
Η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μειονοτήτων και η υποστήριξη της δημοκρατίας πρέπει να έχουν προτεραιότητα σε μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Αρνούμαστε εντελώς τις προσπάθειες, που αποβλέπουν στην ανατροπή αυτών των προτεραιοτήτων και που δίνουν την προτεραιότητα στις οικονομικές σχέσεις.
To Kοινοβούλιο θα κρατήσει σταθερά το δάκτυλο στην πληγή, και όχι μόνο αυτό, αλλά κατάρτισε και μία γραμμή στον προϋπολογισμό για την υποστήριξη της δημοκρατίας και για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και με αυτόν τον τρόπο δημιούργησε μια οικονομική προϋπόθεση για δυνατότητες δράσης.
Είμαστε όμως στην ΕΕ πολύ μακριά ακόμα από μία συνεκτική, μη στρατιωτική εξωτερική πολιτική.
Όσον δεν θα ξεπερνιέται η λογική των αρμοδιοτήτων, όσον η εξωτερική πολιτική της Επιτροπής θα είναι γεωγραφικά μοιρασμένη και όσον η αναπτυξιακή πολιτική θα υποβάλλεται σε συνεχείς περικοπές στον προϋπολογισμό, δεν θα κατορθωθεί να αναπτυχθεί ένας συνεπής και οριζόντιος σχεδιασμός για μία πολιτική ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ένα τέτοιο ανθεκτικό σχέδιο είναι βεβαίως η βάση για μία αξιόπιστη εξωτερική πολιτική.
Η Επιτροπή δεν είναι η ίδια σε θέση να οδηγήσει τις δράσεις της πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε εμφανή αποτελέσματα, γιατί δεν υπάρχει καμία πλήρης στρατηγική για όλες τις πολιτικές της ΕΕ.
Ως εκ τούτου η έκθεση της κυρίας Lenz με τις προτάσεις για την διοικητική βελτίωση των δομών είναι πολύτιμη.
Υποστηρίζουμε την πρόταση για την δημιουργία μίας υπηρεσίας για τα αθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία μέσα στην Επιτροπή.
Αυτό θα διευκόλυνε επίσης την συνεργασία με μή κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες είναι ένα σημαντικό στοιχείο μίας διαρκούς πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για τον εκδημοκρατισμό.
Ιδιαίτερα τα αποκεντρωτικά σχέδια των τοπικών πρωτοβουλιών συμβάλλουν απαραίτητα στην κοινωνική σταθεροποίηση και σε μία δραστηριότητα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οποία θέλει να προστατεύσει και να αποκαταστήσει την αξιοπρέπεια του καθενός και της καθεμιάς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως η ομάδα μου, συμφωνώ απόλυτα με την αναγκαιότητα να ενισχύσουμε τη συνεργασία, να ενοποιήσουμε τις υπηρεσίες, να εκλογικεύσουμε μια σειρά πραγμάτων.
Είναι θεμελιώδες να επικρατεί πολιτική ευθύνη και πολύ συχνά δυσκολευόμαστε να καταλάβουμε πού τοποθετείται στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Συγχαίρω την κυρία Lenz και τον κ. Imbeni που συνέταξαν δύο εκθέσεις που αναφέρονται ακριβώς στο πρόβλημα αυτό.
Ωστόσο το σημείο 7 της έκθεσης του κ. Imbeni, όπου εκείνος προτείνει να αναφερθεί στις δημόσιες αρχές των τρίτων χωρών, στην περίπτωση που θα καθιστούσαν εμπόδιο για τα σχέδια των δικαιωμάτων του ανθρώπου μου φαίνεται συζητήσιμο.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να καταρτίσουμε ένα παράρτημα και να προσθέσουμε "στις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης», γιατί όπως ορισμένοι συνάδελφοι γνωρίζουν, εάν ένα μέρος των σχεδίων είναι....κατά τη διάρκεια πολλών μηνών, στην Επιτροπή για να αποκτήσουν τα κεφάλαια που έχουν αποφασιστεί, υπάρχουν κι άλλα σχέδια.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που ο επίτροπος Brittain είναι παρών γιατί πολύ σημαντικά σχέδια που αφορούν τον εκδημοκρατισμό και την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου παραμελούνται στα συρτάρια των υπηρεσιών της Επιτροπής εδώ και δύο χρόνια.
Ένα σχέδιο για το ραδιόφωνο "Boys of Tibet» περιμένει εδώ και δύο χρόνια το πράσινο φως της Επιτροπής.
Θα ήμουν ιδιαίτερα ευτυχής εάν ο επίτροπος μου έδινε μια απάντηση σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα ήθελα επίσης να απαντήσει στα συστηματικά αιτήματα που έγιναν εκ μέρους του Κοινοβουλίου σχετικά με κάποιες προσωπικότητες που είναι φυλακισμένες.
Αφορούν τον κ. Wang Dan, τον κ. Hada, τον κ. Nawang Choepel και τον νεαρό Panchen Lama (Gadhun Choekyi Nyima), για τους οποίους δεν έχουμε κανένα νέο, ενώ ζητήσαμε πολλές φορές την παρέμβαση της Επιτροπής για την απελευθέρωση χιλιάδων, εκατοντάδων χιλιάδων πολιτικών κρατούμενων στην Κίνα και σε άλλες χώρες της Ασίας.
Θα ήμουν ιδιαίτερα ικανοποιημένος, κύριε Επίτροπε, εάν παίρνοντας παράδειγμα από τις Ηνωμένες Πολιτείες που εξασφάλισαν την απελευθέρωση του κ. Wei Jingsheng, η Επιτροπή να μπορέσει κι εκείνη να μας αναγγείλει σύντομα την απελευθέρωση των τεσσάρων προσωπικοτήτων που ανέφερα πριν λίγο, όπως επίσης και άλλων κρατουμένων που δεν ανέφερα σήμερα.
Kυρία Πρόεδρε, o δημοκρατικός και πλουραλιστικός χαρακτήρας των πολιτικών συστημάτων εξαρτάται από την αποτελεσματικότητα των πολιτικών θεσμών τους και από την αυτονομία των δικαστικών τους λειτουργιών.Η προώθηση της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και εκτός της Ένωσης, επικυρώνεται στα προοίμια των ίδιων των Συνθηκών, συνεπώς αποτελεί προτεραιότητα που, ωστόσο, δεν καταφέρνουμε πάντα να ικανοποιήσουμε παρ'όλο που η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια από τις πλέον ισχυρές πηγές χρηματοδότησης και προώθησης των πρωτοβουλιών για την προστασία των εν λόγω δικαιωμάτων.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επιδείξει την απαραίτητη διαφάνεια ώστε να προβληθούν στο έπακρο οι καθολικές της προσπάθειες για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά τη γνώμη μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεδομένης της φυσικής του δημοκρατικής ιδιαιτερότητας, θα έπρεπε να διαδραματίσει ουσιαστικότερο ρόλο στη χάραξη πολιτικών σχετικά με τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρώτ'απ'όλα με τη σύγκλιση σε ενιαίο κονδύλι προϋπολογισμού των χρηματοδοτήσεων του τομέα, όπως παρατηρήθηκε τελευταία με την άσκηση αυξημένης εξουσίας επί του προϋπολογισμού που προβλέπεται από τη Συνθήκη και που ωστόσο δεν αποδείχθηκε επαρκής.
Πρώτ'απ'όλα, η δραστηριότητα του Κοινοβουλίου πρέπει να αναπτύσσεται στο πλαίσιο απαραίτητης ενότητας του τομέα των δαπανών. Πράγματι, φαίνεται υπερβολικός ο αριθμός των γενικών διευθύνσεων της Επιτροπής που καλούνται να καθορίσουν κατατάξεις προτεραιότητας των δραστηριοτήτων και να ακολουθήσουν προτεραιότητες στη διάθεση δαπανών.
Αν η διαδικασία αυτή μπορούσε ίσως να συμβάλει στην εμβάθυνση των τομεακών και των ιδιαίτερων προβλημάτων, αναμφισβήτητα δεν διευρύνει τις δυνατότητες αποτελεσματικότερων παρεμβάσεων της Ένωσης.
Πράγματι, η γεωγραφική υποδιαίρεση στο εσωτερικό της Ένωσης επιβαρύνεται από τα διάφορα κονδύλια προϋπολογισμού που διασκορπίζουν τους πόρους που προορίζονται για τις δαπάνες.
Πέρα από τα διαχειριστικά προβλήματα της στήριξης του τομέα, οι έμπρακτες πολιτικές που απευθύνονται ουσιαστικά στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι κατά τη γνώμη μας αμφιταλαντεύομενες.
Θα μας πείσουν τα ακόλουθα παραδείγματα. Η πρόταση ψηφίσματος του Συμβουλίου, που σε θέματα διαδικασίας ασύλου προβλέπει την εφαρμογή της έννοιας της τρίτης ασφαλούς χώρας, στην πραγματικότητα υποχρεώνει τη χώρα διέλευσης που συνορεύει με τα κράτη μέλη να δεχθεί πάλι τα άτομα που ζητούν άσυλο χωρίς να προβλεφτούν επαρκείς νομικές εγγυήσεις κυρίως για τα θύματα βιαιοπραγιών, γυναίκες και παιδιά, και στην πράξη υποβαθμίζει τον στόχο της ποιοτικής προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αλλο παράδειγμα αφορά την προστασία της οικογένειας. Η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον τομέα αυτό, που αποτελεί επίσης προτεραιότητα των οικογενειακών μας πολιτικών, ματαιώνεται όταν δεν αναγνωρίζεται και στους μετανάστες των τρίτων χωρών το δικαίωμα της οικογενειακής ζωής, το δικαίωμα της ενοποίησης της οικογένειας.
Η επέκταση των αρμοδιοτήτων της EUROPOL, κυρίως της υπηρεσίας ναρκωτικών, που θα μπορούσε να καταπολεμήσει αποτελεσματικά τη μάστιγα του ανθρώπινου εμπορίου, των δικτύων της παιδοφιλίας και της παιδικής πορνείας, παρ'όλο που είχε θεσπιστεί ήδη από τον μήνα Σεπτέμβριο στη διάρκεια Συμβουλίου της Ένωσης, δεν έχει ακόμη τεθεί εν ισχύ, ενώ η ίδια η συνθήκη της EUROPOL δεν έχει ακόμη υπογραφεί από όλα τα κράτη μέλη.
Ο Ευρωπαίος πολίτης απαιτεί εγγυήσεις και συνεπώς θεωρούμε μεγίστης σημασίας στα πλαίσια του καθορισμού των πολιτικών για το δικαίωμα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να καταβληθούν προσπάθειες για τον συντονισμό των ποινικών νομοθεσιών των κρατών μελών, ώστε να εγκαθιδρυθεί ρήτρα γενικής εξωεδαφικότητας, που επιτρέπει την αναζήτηση, τη δίωξη και την επιβολή κυρώσεων στα άτομα που διαπράττουν εγκλήματα στο εξωτερικό και στη συνέχεια αποφεύγουν τις ποινές, κρυμμένα πίσω από τις ανεπάρκειες του δικαστικού συστήματος. Το ζήτημα αυτό πρέπει να διευθετηθεί κατεπειγόντως με κίνδυνο, σε διαφορετική περίπτωση, να διαψευστεί η αξιοπιστία μας σε θέματα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τους εισηγητές για αυτές τις εκθέσεις όσον αφορά τα μέτρα που αποβλέπουν στην προώθηση της εποπτείας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καθολικός στόχος κάθε αναπτυξιακής πολιτικής πρέπει να είναι ο αγώνας για την επικράτηση και την ενίσχυση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, επιδεικνύοντας σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Σε όλες τις συμφωνίες της με τρίτες χώρες η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πίεση για να συμπεριληφθούν συγκεκριμένες ρήτρες ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κυριότερος παράγοντας παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στον κόσμο, ούτε είναι γνωστό ούτε γίνεται αντιληπτό από πολλούς πολίτες.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να χαράξουμε σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για την αναγνώριση και κοινοποίηση της εξαιρετικά σημαντικής χρηματοοικονομικής συμβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ανάπτυξη του τρίτου κόσμου.
Αν και δε συμφωνώ με την πολιτική των ΗΠΑ - σύμφωνα με την οποία δεν προσφέρεται βοήθεια χωρίς εμπορικές συναλλαγές - είναι ιδιαίτερα σημαντικό να συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε με αυστηρότητα και σταθερότητα την πολιτική μας που ορίζει τη μη παροχή βοήθειας, αν δεν προορίζεται για την ενίσχυση της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας.
Σε σχέση με τις στατιστικές - κάτι στο οποίο έχουν ήδη αναφερθεί πολλοί άλλοι ομιλητές - χρειαζόμαστε αναλυτική κατάσταση της χρηματοδότησης από όλες τις πηγές, είτε αυτές είναι κυβερνητικές, ημικρατικές, μη κυβερνητικών οργανώσεων είτε προέρχονται από οποιαδήποτε άλλη πηγή. Χρειαζόμαστε επίσης σαφή αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων που χρηματοδοτούνται από την Επιτροπή.
Δυστυχώς, στην έκθεση δεν γίνεται σύγκριση των προγραμμάτων από άποψης αποτελεσματικότητας ούτε ορίζονται τα κριτήρια βάσει των οποίων τα προγράμματα αξιολογούνται ή θα έπρεπε να αξιολογούνται.
Στα πλαίσια των επερχόμενων διαπραγματεύσεων με αντικείμενο τις μελλοντικές σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ δυνάμει της Σύμβασης Lomι, εκείνα που πρέπει να θεωρούνται ως απαραίτητες προϋποθέσεις της βιώσιμης ανάπτυξης και να αποτελούν επίκεντρο της αναπτυξιακής μας πολιτικής είναι ένα σταθερό πολιτικό σύστημα, η απόλυτη τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η αποτελεσματική συμμετοχή των πολιτών, σε συνδυασμό με καλή διακυβέρνηση και σωστή διαχείριση.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς νομίζω ότι ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά μας στο Κοινοβούλιο είναι η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Αυτό προσμένει ο κόσμος από εμάς και σ' αυτόν τον τομέα επίσης έχουμε ισχυρή λαϊκή στήριξη.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι φυσικά για χώρες με τις οποίες έχουμε συμφωνίες, χώρες με τις οποίες έχουμε κάποια σχέση.
Ίσως πλέον σημαντικό να είναι για υποψήφιες χώρες όπως η Σλοβακία και η Τουρκία, όπου πρέπει να διορθωθούν οι ελλείψεις.
Θέλω όμως να τονίσω ότι είναι σημαντικό να είναι ο στόχος των μέτρων και ενεργειών μας η βοήθεια ακριβώς για την επίλυση των προβλημάτων και όχι μόνο να δείχνουμε τις χώρες που δεν ικανοποιούν τις προϋποθέσεις.
Πρέπει να γίνει καλύτερη η εποπτεία, η στήριξη, η αποτελεσματικότητα και η αναφορά των μέτρων μας.
Θέλω να τονίσω ιδιαίτερα κάποιες προτάσεις τροπολογίας της έκθεση της Ομάδας ΦΙΛ.
Πρόκειται για τις παραγράφους 6, 8 και 9 στην έκθεση Imbeni.
Μία συγκεντρωμένη ομοφωνία για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι καλή.
Πέραν αυτού η Επιτροπή πρέπει να συλλέξει πληροφορίες από διεθνείς οργανισμούς όπως η Διενθής Αμνηστία, ο OSSE και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Imbeni και την κυρία Lenz για τις εκθέσεις τους και να επισημάνω, ότι οι προσπάθειες πρέπει αυτονόητα να κατευθυνθούν στην αύξηση της δύναμης κρούσης της ίδιας της Επιτροπής σε όλες τις πολιτικές της και όχι στην μετάθεση της υπευθυνότητας εκτός επιτροπής, μέσω κάποιων άλλων υπηρεσιών και λοιπών δομών.
Πιστεύω, πως αυτό έγινε πολύ σαφές.
Θα ήθελα ακόμη να σας παραπέμψω σε ένα ιδιαίτερο σημείο, το οποίο συζητήθηκε εκτενώς στην Επιτροπή Προϋπολογισμών. Αλλάζουμε κάτι στην δομή της ενδοθεσμικής συνεργασίας.
Αυτό μου φαίνεται πολύ σημαντικό.
Διαλύουμε την μέχρι τώρα υπάρχουσα Advisory Group, η οποία με την Επιτροπή και με τα αντίστοιχα ιδρύματα επεξεργάστηκε συστάσεις ακόμα και για τα επί μέρους προγράμματα, και τώρα θέλουμε να συστήσουμε μία ενδοθεσμική συμβουλευτική ομάδα εργασίας, η οποία πρέπει να εκτιμήσει το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας.
Αυτό έτσι είναι γραμμένο στην τροπολογία μας.
Αυτό μου φαίνεται να είναι μία πιό ορθολογιστική συναναστροφή μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι με το γεγονός πως στις αρχές της χρονιάς συζητούμε για ένα πρόγραμμα εργασίας, θα γίνει επίσης πράγματι δυνατή περισσότερη διαφάνεια και περισσότερος έλεγχος σε αυτό τον τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα για ένα έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εκτέλεση, το έτος 1995, των ενεργειών για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον εκδημοκρατισμό.
Στην αιτιολόγησή του, ο εισηγητής κ. Imbeni έθεσε ευθέως τον δάκτυλον επί το τύπο των ήλων, γράφοντας ότι και παραθέτω: "το έγγραφο φαίνεται σαν κατάλογος αγαθών έργων, αλλά τα αποτελέσματα αυτών των έργων δεν αξιολογούνται καθόλου».
Είναι πράγματι αξιοπερίεργο ότι μεγάλα ποσά, περιουσίες ολόκληρες, επενδύονται σε μια σειρά έργων, αλλά προφανώς δεν υπήρξαν καν κριτήρια για να ελεγχθεί η χρησιμότητα των επενδύσεων καθ' οδόν ή τουλάχιστον εκ των υστέρων. Ούτε ερευνήθηκε σοβαρά μήπως τα επιδοτούμενα έργα ή οι επιδοτούμενες οργανώσεις λάμβαναν ήδη χρηματική ενίσχυση από άλλους, από ένα κράτος μέλος για παράδειγμα.
Σε αυτό το σημείο δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω ολόψυχα τις παραγράφους 16 και 17 τις παρούσας έκθεσης.
Παραδέχομαι όμως ότι οι επικρίσεις μου έχουν και πιο βαθειές ρίζες: Τίθεται το ερώτημα αν είναι καθήκον των ευρωπαϊκών κοινοτικών οργάνων να παίξουν, με ένα κάτα βάθος αδιαφανές σύστημα επιδοτήσεων και κυρίως χωρίς τα γενικότερα πλαίσια μιας συνεκτικής εξωτερικής πολιτικής, ένα είδος ΗΕ, ένα είδος Ηνωμένων Εθνών σε μικρογραφία.
Μη με παρεξηγήσετε.
Δεν ισχυρίζομαι ότι όλα τα χρήματα αυτών των πιστώσεων ξοδεύτηκαν άσκοπα.
Θέτω όμως μεγάλα ερωτηματικά για την έλλειψη ελέγχου κατά την επιδότηση, για την έλλειψη αξιολόγησης μετά και κατά βάθος για το αν είναι επιθυμητό να αφεθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η εφαρμογή μιας πολιτικής που θα έπρεπε να αποτελέσει μέρος μιας συνεκτικής εξωτερικής πολιτικής - εφόσον αυτή κρίνεται απαραίτητη.
Επιπλέον, δεν μπορώ βέβαια προσωπικά και μόνος μου να ελέγξω τη χρήση αυτών των πιστώσεων.
Γνωρίζω όμως με ποιόν τρόπο τα στελέχη της Επιτροπής διαχειρίζονται στη χώρα μου μια σειρά επιδοτήσεων σε μια σειρά συλλογών και ενώσεων.
Και διαπιστώνω ότι λαμβάνουν εκεί επιδοτήσεις κάποιες οργανώσεις οι οποίες είτε αντιπροσωπεύουν μόνο τον εαυτό τους, είτε δεν αξίζουν να πάρουν ο, τιδήποτε, είτε παίρνουν ήδη το μερίδιο τους με το παραπάνω από μια σειρά άλλων πηγών επιδοτήσεων.
Έχω ιδίως υπόψη μου τα συνδικάτα, για παράδειγμα.
Μπορεί, και το εύχομαι, να είναι δυνατόν η Επιτροπή να διαχειρίζεται τις υπό συζήτηση πιστώσεις με μεγαλύτερο αποτέλεσμα.
Μα δεν μπορώ να συμπεράνω αν είναι πράγματι έτσι, τουλάχιστον όχι από το έγγραφο που υπέβαλε η ίδια η Επιτροπή.
Και εν πάσει περίπτωσει, στα δικά μας κράτη μέλη υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι που ζουν σε μαύρη φτώχεια. Κατά την άποψή μου, είναι απαράδεκτο να ξοδεύονται μεγάλα ποσά εφόσον δεν μελετάται καν η χρησιμότητα αυτών των δαπανών, και δεν αξιολογούνται ούτε καν εκ των υστέρων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπήρξε ανέκαθεν ένα από τα μεγάλα λάβαρα, ένα από τα ισχυρότερα λάβαρα της πολιτικής πρακτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και θα είναι ευεργέτημα για τα ανθρώπινα όντα, σε όλα τα μέρη του κόσμου, αν η συγκεκριμένη πολιτική πρακτική ενσωματωθεί όλο και περισσότερο και με αποτελεσματικότερο τρόπο στις αποφάσεις και στις πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, οι αντίστοιχες δράσεις που δρομολογούνται από την Ένωση -σε ό, τι αφορά την ενημέρωση των Ευρωπαίων πολιτών, οι οποίοι ξέρω ότι μας στηρίζουν σε αυτές τις αποφάσεις και για το λόγο αυτό πρέπει να τις γνωρίζουν- είναι πολύ λίγο ορατές, ενώ τα πολιτικά αντανακλαστικά αυτών των δράσεων εμφανίζονται συνήθως αποκλειστικά και μόνο στις ομιλίες μας σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Από θεσμικής σκοπιάς, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει τις απαραίτητες δομές για την ενδεδειγμένη επεξεργασία των πληροφοριών σχετικά με εγκλήματα που διαπράττονται κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παρατηρείται έλλειψη συντονισμού μεταξύ των δράσεων στον τομέα της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ τα διαθέσιμα χρηματοδοτικά μέσα είναι σαφώς ανεπαρκή και ασυντόνιστα ώστε να επιτρέπουν την προώθηση δράσεων προάσπισης της αξιοπρέπειας του ανθρώπου.
Σε πολλές περιπτώσεις, παρατηρείται επίσης, δυστυχώς, το φαινόμενο να παρεμβαίνουν οικονομικά συμφέροντα που επηρεάζουν την κοινή γνώμη, τα οποία συγκαλύπτουν ή ακόμη αγνοούν παντελώς τις πολιτικές και ανθρωπιστικές θέσεις που αφορούν την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, θέσεις τις οποίες έχουμε υποστηρίξει.
Όλα τα παραπάνω σχόλια συμπεριλαμβάνονται και εξετάζονται διεξοδικά στις υπό συζήτηση εκθέσεις των συναδέλφων Imbeni και Lenz, τους οποίους θέλω να συγχαρώ, εκθέσεις που υποστηρίζουμε και που ζητούμε να εγκριθούν από αυτό το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν μια σημαντική θέση στην Αυστρία.
Ενόψει της ανάληψης από την Αυστρία της Προεδρίας του Συμβουλίου κατά το δεύτερο εξάμηνο του επομένου έτους έχουμε συναίσθηση του γεγονότος, ότι και στο 1998 διατρέχουμε το έτος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι αυτός ο τομέας θα αποκτήσει μεγάλη σημασία.
Το φθινόπωρο του επομένου έτους θα λάβει χώρα στην Βιέννη πάνω σε αυτό το θέμα μια σύνοδος εμπειρογνωμόνων, και κατά το προηγούμενο βράδυ της συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών στη Βιέννη θα μνημονεύσουν οι υπουργοί εξωτερικών την πεντηκοστή επέτειο της διακήρυξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο θα γίνει η αποδοχή του σχεδίου δράσης "ανθρώπινα δικαιώματα 2000».
Αυτές οι δραστηριότητες δείχνουν την σημασία, που δίνει η Αυστρία στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χαιρετίζω τις προτάσεις της εισηγήτριας και του κυρίου Imbeni, γιατί επίσης και εγώ θεωρώ σημαντική μια ενιαία δομή στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού.
Ένας καλύτερος συντονισμός εντός της Επιτροπής, μια ενίσχυση της χωρητικότητας για τα ανθρώπινα δικαιώματα του Συμβουλίου και επίσης μία ισχυρότερη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - αυτά θα ήταν επιθυμητά.
Στόχος του έτους ανθρωπίνων δικαιωμάτων 1998 πρέπει να είναι η εξασφάλιση του σεβασμού των καθολικών προτύπων για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε εθνικό επίπεδο, μέσω ελέγχου, παροχής βοήθειας και πρόληψης.
Το διεθνές σύστημα δημιούργησε κατά τα τελευταία 50 χρόνια νομικές και πρακτικές βάσεις για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τώρα πρόκειται για την πραγματοποίηση σε εθνικό και τοπικό επίπεδο.
Δυστυχώς πολύ συχνά οικονομικά συμφέροντα προηγούνται των συμφερόντων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι αυτό, ιδιαίτερα εμείς σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν επιτρέπεται να κουραστούμε να υποδεικνύουμε τον μη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατορθωτέο είναι μόνο, ότι μπορεί να υποστεί κυρώσεις. Δυστυχώς αυτό δεν συνηθίζεται πάντα στο διεθνές δίκαιο.
Γι αυτό πρέπει να εκμεταλευτούμε την δική μας δημοκρατικά νόμιμη λειτουργία ελέγχου και ιδιαίτερα κατά το έτος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων 1998.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ΄ αρχάς να ευχαριστήσω εγκάρδια την κυρία Lenz και τον κύριο Imbeni για την πράγματι εξαίρετη δουλειά την οποία προετοίμασαν.
Θα ήθελα όμως πάνω σε αυτό να κάνω μερικές παρατηρήσεις, οι οποίες έχουν άμεσα σχέση με την έκθεσή σας και που πιθανώς μέσω αυτής της έκθεσης να τεθούν σε κίνηση.
Σε πρώτη θέση βρίσκεται το γεγονός, ότι έχουμε πάρα πολλές οργανώσεις, οι οποίες δεν συνεργάζονται και οι οποίες παρεμποδίζονται μεταξύ τους κατά την εκτέλεση του έργου τους.
Εδώ πρέπει να μπεί κάποια τάξη.
Αυτό το βλέπω κυρίως από την πλευρά των λαών, οι οποίοι αναφορικά με αυτό έχουν απ΄ ευθείας επαφές, μετά από τις συχνές επισκέψεις μου στην κεντρική και ανατολική Ευρώπη, και εδώ βλέπω τις μεγάλες δυσκολίες, οι οποίες δημιουργούνται, και αυτό πρέπει να το προσέξουμε.
Ένα δεύτερο πράγμα - και αυτό αναφέρθηκε ήδη - είναι ότι πρέπει να εξασκήσουμε έναν αυστηρότερο έλεγχο της υποστήριξης, γιατί αυτός είναι αναγκαίος.
Ήδη έχουμε μία πολύ καλή Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία εργάζεται πραγματικά υποδειγματικά και η οποία φυσικά δεν μπορεί να αναλάβει και κάτι ακόμα.
Αλλά κάποια παρόμοια οργάνωση θα ήταν χωρίς αμφιβολία αναγκαία.
Ότι αφορά τις ετήσιες εκθέσεις, τις θεωρώ απόλυτα σημαντικές, ιδιαίτερα όταν είναι σε χέρια ανθρώπων, οι οποίοι πραγματικά κατανοούν το αντικείμενο.
Τελειώνοντας θα ήθελα να πω ακόμη: Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι κάτι πολύ ωραίο.
Χρησιμεύουν όμως πολύ συχνά σε ορισμένα καθεστώτα, για να καλύψουν, το ότι δεν αναγνωρίζουν αρκετά τα συλλογικά δικαιώματα.
Αυτό το παρατηρώ όλως ιδιαίτερα στην μεταχείριση των μειονοτήτων: γλωσσικές μειονότητες, φυλετικές μειονότητες και εθνικές μειονότητες.
Είμαι της γνώμης, ότι εδώ πρέπει να επισημάνουμε πάλι, ότι είναι εντελώς αναγκαίο ένα δικαίωμα εθνικών ομάδων και ένα δικαίωμα μειονοτήτων.
Αυτό πρέπει να μπορεί να αποκτηθεί νομικά και πρέπει να μας βοηθήσει να βάλουμε επιτέλους τάξη σε αυτόν τον τομέα!
Κυρία Πρόεδρος, δεν προκαλεί κατάπληξη το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια της συζήτησης έχει εξετασθεί ένας αριθμός ευρύτερων θεμάτων. Ελπίζω ότι θα με συγχωρήσει το Σώμα, αν δεν είμαι σε θέση να ακολουθήσω ακόμη και τις πιο αποδοτικές μεθόδους που έχουν ακολουθηθεί.
Θα ήθελα να σχολιάσω συγκεκριμένα κάποια σημεία, αλλά πρώτα απ' όλα θα ήθελα να πω πόσο θα ήθελε ο κ. Van den Broek να ήταν παρών, ειδικά επειδή ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για τις εκθέσεις της κυρίας Lenz και του κυρίου Imbeni.
Θα ασχοληθώ αρχικά με την πολύ συγκεκριμένη παρατήρηση που έκανε ο κ. Imbeni για τα συμπεράσματα της συνάντησης κορυφής στο Αμστερνταμ.
Αυτά αναφέρονται στην πρωτοβουλία οργάνωσης ενός μεταπτυχιακού προγράμματος σπουδών για την απόκτηση ενός ευρωπαϊκού πτυχίου μάστερ με αντικείμενο τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Υπολογίζεται ότι θα συμμετέχουν δέκα πανεπιστήμια από δέκα χώρες. Το θέμα θα το χειριστεί, κατά τη γνώμη μου, το Πανεπιστήμιο της Βενετίας, αν και είναι εμφανές ότι παραμένουν να εξετασθούν οι περαιτέρω λεπτομέρειες.
Τώρα θα αναφερθώ σε μερικά πιο γενικά σημεία.
Πρώτον, η κ. Lenz και άλλοι μίλησαν για την πιθανότητα να είναι υπεύθυνος ένας επίτροπος.
Δεν είμαι σίγουρος ότι κάτι τέτοιο θα έλυνε το πρόβλημα.
Το πρόβλημα ουσιαστικά δεν είναι τόσο ότι υπάρχουν διαφορετικοί επίτροποι, αλλά ότι εξετάζονται διαφορετικοί παράγοντες σε σχέση με την γεωγραφική κατάσταση και ένας παράγοντας περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων γενικά.
Είναι αδύνατο να ασχοληθούμε με αυτό το θέμα απομονώνοντας τα ανθρώπινα δικαιώματα και αφήνοντάς το στην αρμοδιότητα του επιτρόπου.
Αν πάρουμε για παράδειγμα μία περιοχή για την οποία είμαι υπεύθυνος εφόσον παίρνω μέρος σε αυτή τη συζήτηση, δηλαδή την Κίνα, υπάρχει μία πολύ σημαντική διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συγχρόνως μία ευρύτερη πολιτική στη χώρα αυτή.
Δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε αυτό το ζήτημα, λέγοντας ότι με το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να ασχοληθεί ένας επίτροπος που είναι υπεύθυνος για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κάτι τέτοιο θα αποδυνάμωνε την ίδια την πολιτική περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μόνο αν χειριστεί κανείς την Κίνα αυτή καθ' εαυτή, θα μπορέσει να πετύχει την κατάλληλη ισορροπία ανάμεσα σε μία ευρύτερη πολιτική και μία πολιτική περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως προς τον χειρισμό των διαφόρων υποθέσεων.
Κατά τη γνώμη μου, η πολιτική περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί σημαντικό μέρος της πολιτικής της Κίνας και όχι απλά ένα πρόσθετο κομμάτι που θα μπορούσε κανείς να δώσει σε κάποιον άλλο.
Συνεπώς, αυτή δεν είναι απαραίτητα η καλύτερη λύση, αν και θα μπορούσε κανείς να συνεχίσει να εξετάζει την πιθανότητα εφαρμογής της.
Παρεμπιπτόντως, ο κ. De Vries αναφέρθηκε σε ατομικές υποθέσεις.
Δεν είμαι σε θέση να δώσω έναν κατάλογο απαντήσεων σε ατομικές υποθέσεις.
Δεν είμαι σίγουρος αν αυτός είναι ο σκοπός αυτής της συζήτησης, αλλά έτυχε να αναφέρει το Panchen Lama και μπορώ απλά να πω ότι το θέμα το έθεσα και εγώ ο ίδιος στο ανώτατο επίπεδο.
Δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι η απάντηση που έλαβα ήταν ικανοποιητική.
Φοβάμαι ότι το μυστήριο παραμένει.
Έχει επίσης γίνει αναφορά στο χρονικό διάστημα που παρεμβάλλεται ανάμεσα στην υποβολή της πρότασης για ένα πρόγραμμα και την υιοθέτηση ή την εφαρμογή του.
Οι λόγοι είναι διάφοροι.
Μερικές φορές οφείλεται στο γεγονός ότι η ιδέα είναι τόσο γενική που χρειάζεται να μελετηθεί και αυτό είναι κάτι που παίρνει χρόνο.
Αλλες φορές η καθυστέρηση οείλεται στο γεγονός ότι η πρόταση ενός προγράμματος εγείρει επίμαχα ερωτήματα, οπότε χρειάζεται να ακουστούν οι απόψεις διαφορετικών ατόμων σχετικά με το αν πρόκειται ή όχι για μία καλή ιδέα.
Αλλες φορές πάλι είναι θέμα πρόσβασης στο κεφάλαιο που πρέπει να διατεθεί για το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Παρεμπιπτόντως, δεν ισχυρίζομαι ότι στην Επιτροπή πολύ περισσότερο από ό, τι σε οποιονδήποτε άλλο οργανισμό δεν παρατηρούνται ποτέ αδυναμίες διοικητικού χαρακτήρα.
Ασφαλώς και υπάρχουν μερικές φορές τέτοιες αδυναμίες.
Είναι όμως χρήσιμο να αναφέρουμε κάποιους από τους ευρύτερους παράγοντες που μπορεί να οδηγήσουν σε καθυστερήσεις, αν και πάντα δημιουργούν προβλήματα.
Τέλος, μία και αναφέρομαι σε αυτά τα γενικά σημεία, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση πάνω στο θέμα της διαφάνειας.
Ένας αριθμός ατόμων έχουν μιλήσει για τη σπουδαιότητα της διαφάνειας και συμφωνώ απολύτως μαζί τους.
Δεν έχει και μεγάλη σημασία να κάνουμε κάτι σε αυτή την περιοχή, αν οι άνθρωποι δεν γνωρίζουν τι συμβαίνει.
Αν συμβουλεύεις και βοηθάς κάποιους ανθρώπους να χτίσουν μία γέφυρα, είναι χρήσιμο και καλό για την εικόνα που δίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση να ξέρουν αυτοί ότι η βοήθεια προσφέρεται από την Ένωση.
Στην περίπτωση όμως ενεργειών για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα ήθελα να υποστηρίξω ότι η διαφάνεια αποτελεί πολύ πιο σημαντικό χαρακτηριστικό όσων κάνουμε.
Αποδεικνύει όχι μόνο ότι κάνουμε κάτι, αλλά επίσης ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν ένα ιδιαίτερα σημαντικό μέρος του ενδιαφέροντός μας για τη χώρα.
Θα ασχοληθώ τώρα με κάποια από τα πιο συγκεκριμένα σημεία, ευχαριστώντας τόσο την κ. Lenz όσο και τον κ. Ombeni για τις εξαιρετικές τους εκθέσεις.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις τους θεωρώντας ότι προτεραιότητα θα πρέπει να δοθεί στην εξασφάλιση της συνοχής όσον αφορά τις πρωτοβουλίες που έχουν ληφθεί και την καλύτερη εκμετάλλευση των οικονομικών πηγών που παρέχονται.
Για αυτό το λόγο, από τότε που ανέλαβε το αξίωμα ο κ. Santer έχει αναλάβει προσωπικά την ευθύνη για αυτή την ιδιαίτερα ευαίσθητη και λεπτή πλευρά της εξωτερικής πολιτικής, ενώ η ευθύνη για τις θεματικές και οριζόντιες πλευρές αυτού του ζητήματος έχει ανατεθεί στον κ. Van de Broek.
Στα πλαίσια των διαφόρων τμημάτων, ο ρόλος του συντονισμού έχει ανατεθεί στη μονάδα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκδημοκρατισμού της γενικής διεύθυνσης του ινστιτούτου διαιτητών. Αυτή η μονάδα παρέχει επίσης στην οργανωτική επιτροπή μία γενική γραμματεία.
Πρόκειται για έναν οργανισμό συντονισμού στο επίπεδο του αναπληρωτή γενικού διευθυντή που ιδρύθηκε το 1997. Επιπλέον, η μονάδα παρέχει την προεδρεία της διατμηματικής ομάδας που ασχολείται με τα ανθρώπινα δικαιώματα και συγκροτήθηκε το 1991.
Υπεύθυνοι για την εφαρμογή της πολιτικής ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκδημοκρατισμού σε γεωγραφικό επίπεδο, στο οποίο έχω αναφερθεί, είναι οι επίτροποι που έχουν αναλάβει την ευθύνη για την ανάπτυξη πολιτικών, οικονομικών και εμπορικών σχέσεων με διάφορες χώρες που δεν αποτελούν μέλη.
Η Επιτροπή έχει αναδιαρθρώσει τα τμήματα της γενικής διεύθυνσης και διαχειρίζεται τα κονδύλια του προϋπολογισμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα, έχοντας δημιουργήσει σε καθένα από αυτά μία μονάδα επιφορτισμένη με την ευθύνη να εξασφαλίζει ότι όλες οι ενέργειες που διαπράττονται όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου είναι ανάλογες εκείνων που γίνονται υπέρ της συνεργασίας.
Μόνο εφόσον διατηρηθεί αυτή η αρμονία αρμοδιοτήτων και διαχείρισης των πόρων σε γεωγραφικό επίπεδο, θα μπορέσουμε να χειριστούμε αποτελεσματικά τα θέματα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκδημοκρατισμού, που αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις της συνεργασίας με τρίτες χώρες.
Ενώ αναγνωρίζουμε ότι αυτή η συνεργασία θα μπορούσε να βελτιωθεί, έχουμε καταβάλλει σκληρές προσπάθειες και θα συνεχίσουμε στον ίδιο ρυθμό.
Όσον αφορά μερικά από τα πιο συγκεκριμένα αιτήματα που περιλαμβάνονται στα σχέδια ψηφισμάτων σχετικά με μέτρα, σκοπός των οποίων είναι ο καθορισμός μίας κοινής στρατηγικής για τη χρήση των οικονομικών πόρων που διατίθενται για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η διατμηματική ομάδα, που είναι υπεύθυνη για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, αναγνωρίζει κάθε χρόνο τις θεματικές προτεραιότητες και τις ομάδες στόχους που αντιστοιχούν στα κονδύλια του προϋπολογισμού του κεφαλαίου Β7-70.
Για το μέλλον οι επίτροποι προτείνουν - μέσω μίας πρότασής τους για έναν διακανονισμό βάσει του οποίου θα παρέχεται νομική βάση στα κονδύλια που διατίθενται για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - την εφαρμογή προγραμμάτων που έχουν καταρτιστεί, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ένα πλαίσιο μεθοδικής δράσης για μία συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή ή πάνω σε ένα συγκεκριμένο θέμα.
Σχετικά με το αίτημα να ενημερώνεται τακτικά από την Επιτροπή για τη δράση που αναλαμβάνεται σε χώρες που δεν είναι μέλη, θα ήθελα να τονίσω ότι διάφορες εκθέσεις προβαίνουν σε απολογισμό αυτής της δράσης, όπως για παράδειγμα οι εκθέσεις πάνω στη δράση που λαμβάνεται όσον αφορά το ψήφισμα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατίας και ανάπτυξης και οι ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή της δράσης για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού, εκθέσεις που εξετάζουν την αξιοποίηση των οικονομικών πόρων βάσει του κεφαλαίου Β7-70.
Επιπλέον, η Επιτροπή καταρτίζει επίσης μία ετήσια έκθεση σχετικά με την αξιοποίηση των κονδυλίων: "η διαδικασία εκδημοκρατισμού στη Λατινική Αμερική» και "το πρόγραμμα MEDA για τη δημοκρατία».
Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της τα αιτήματα του Κοινοβουλίου κατά την κατάρτιση των ετησίων εκθέσεων, αρχίζοντας με την έκθεση 1996-97, που βρίσκεται εν εξελίξει.
Η ανάγκη ενίσχυσης της συνεργασίας με διεθνείς και περιφερειακούς οργανισμούς είναι κάτι που μας απασχολεί διαρκώς.
Θα ήθελα να τονίσω ότι τόσο εμείς όσο και το Συμβούλιο της Ευρώπης ασχολούνται εδώ και καιρό με την ανάπτυξη ουσιαστικής συνεργασίας, χρηματοδοτώντας κοινά προγράμματα στην κεντρική και ανατολική Ευρώπη και στην πρώην Σοβιετική Ένωση.
Όσον αφορά τα Ηνωμένα Έθνη, εξετάζει επί του παρόντος την πιθανότητα ενδυνάμωσης της συνεργασίας με την υπηρεσία του ανώτατου επιτρόπου για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχει γίνει αναφορά στην εποπτεία των εκλογών.
Αυτή εγείρει εδώ και μερικά χρόνια έναν αυξανόμενο αριθμό αιτημάτων.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι προτεραιότητα πρέπει να δοθεί σε μία επαγγελματική προσέγγιση - κατά τη διάρκεια της συζήτησης πολλοί ήταν αυτοί που δήλωσαν υπέρ της - από πλευράς μεθοδολογίας, διοικητικής μέριμνας και κατάρτισης.
Χάρη στα ποσά που διατέθηκαν, έχουν καταρτιστεί πρότυπα σχέδια τα τελευταία χρόνια.
Θα εξετάσουμε επίσης την πρόταση να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό δίκτυο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία εν όψει της εμπειρίας που αποκτήθηκε, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη στο δέον βαθμό τα άλλα δίκτυα, όπως την υπηρεσία του ανώτατου επιτρόπου περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Έχουμε λάβει υπόψη την πρόταση του κ. Imbeni για ετήσια οργάνωση μίας διάσκεψης αξιολόγησης, βασει του προτύπου της διάσκεψης στα πλαίσια των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, προκειμένου να ανταποκριθεί στον ενδιαφέρον σας για διοργανική συνεργασία, η Επιτροπή ενέκρινε από το 1989 την πρόταση που αποσκοπούσε στη διευκόλυνση των διοργανικών επαφών συγκροτώντας μία ομάδα εργασίας, καθήκοντα της οποίας ήταν η οργάνωση ενός δικτύου ανταλλαγής πληροφοριών και ο λεπτομερής σχεδιασμός κοινής δράσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Παράλληλα, έχουμε λάβει υπόψη την πρόταση να τροποποιηθεί ο προϋπολογισμός του 1998 για να συγκροτηθεί μία συμβουλευτική επιτροπή για προγράμματα δράσης πάνω στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι η συνοχή, η αποτελεσματικότητα και η ελαστικότητα είναι τα κριτήρια που καθορίζουν τη θέση μας στους διάφορους τομείς σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ευχαριστώ τον επίτροπο Leon Brittan.
Επιθυμεί ο ένας ή ο άλλος εισηγητής να παρέμβει; ·Οχι.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Murphy (A4-0387/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την οικονομική και κοινωνική επιτροπή και την επιτροπή περιφερειών σχετικά με τη συγκριτική αξιολόγηση των ανταγωνιστικών επιδόσεων, που προορίζεται για τους οικονομικούς φορείς και τις Αρχές (COM(97)0153 - C4-0387/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, τέσσερα χρόνια μετά από τη Λευκή Βίβλο για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι στην ευρωπαϊκή ατζέντα για την απασχόληση, το benchmarking , η συγκριτική αξιολόγηση, βρήκε εξέχουσα θέση.
Το 1995, όλοι μιλούσαν για ευρωπαϊκές στρατηγικές για την απασχόληση και για μια ευρωπαϊκή ένωση απασχόλησης. Οι φιλελεύθεροι επισήμαναν όμως ότι η καταπολέμηση της ανεργίας αποτελεί κυρίως υπόθεση των εθνικών και των τοπικών αρχών, και όχι της Ευρώπης.
Επίσης, υποστήριξαμε πάντα την ιδέα της ανταλλαγής των καλυτέρων εμπειριών.
Οι αρχές θέλουν να μάθουν ποια πολιτική για την αγορά εργασίας προσφέρει τις καλύτερες εγγυήσεις για περισσότερες θέσεις εργασίας. Από τη δική τους πλευρά, οι επιχειρηματίες θέλουν να μάθουν πώς οι ανταγωνιστές τους από το εξωτερικό, κατορθώνουν να επεκτείνουν το δικό τους μερίδιο της αγοράς.
Αλλά τόσο οι αρχές, όσο και οι επιχειρήσεις συχνά δεν διαθέτουν συγκρίσιμα, αξιόπιστα και συνεκτικά δεδομένα.
Επομένως, είμαστε υπέρ της ιδέας ένος ευρωπαϊκού δικτύου δεδομένων για επιχειρήσεις, και υπέρ μιας ομάδας συγκριτικής αξιολόγησης υψηλού επιπέδου.
Δικαιολογημένα, ο εισηγητής ζητά εδώ την άμεση συμμετοχή των ΜΜΕ.
Θά'θελα να μάθω από την Επιτροπή εάν οι ΜΜΕ θα συμμετέχουν αντιπροσωπευτικά, ή αν θα επιλέγονται στην τύχη.
Στο κάτω-κάτω, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι ΜΜΕ δημιουργούν τις περισσότερες θέσεις εργασίας.
Χωρίς την ενεργό συμμετοχή των ΜΜΕ, η όλη υπόθεση δεν θα έχει πολύ νόημα, νομίζω.
Αναμένουνε επίσης τα αποτελέσματα των έργων-προτύπων που ξεκίνησε η Επιτροπή.
Μπορεί να μας δώσει η Επιτροπή νεώτερα σχετικά;
Τέλος, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την άριστη έκθεσή του.
Τόνισε τα σωστά σημεία και έθεσε ότι η συγκριτική αξιολόγηση πρέπει να ενταχθεί στην ανταγωνιστική πολιτική των κρατών μελών.
Συμφωνούμε και με το αίτημά του για την άμεση συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου.
Μπορεί να μας πει η Επιτροπή αν μπορεί να ανταποκριθεί σε αυτό το αίτημα;
Κύριε Πρόεδρε, η συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων είναι της μόδας.
Πολλοί μιλούν για την συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων σε όλες τις περιστάσεις.
Η Επιτροπή έχει ήδη υλοποιήσει μία σειρά πιλοτικών προγραμμάτων και διαπίστωσε ότι η συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων είναι μία εξαιρετικά σημαντική μέθοδος για την διερεύνηση και την απόκτηση γνώσεων για τις ελλείψεις που υπάρχουν στο ευρωπαϊκό επιχειρηματικό κλίμα, και για το πως θα βρεθούν λύσεις γι' αυτές τις ελλείψεις.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, και σύμφωνα επίσης με την έκθεση για την οποία θα λάβουμε θέση σήμερα, η συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων δεν είναι μόνο για να εφαρμόζεται σε επίπεδο επιχείρησης και κλάδου, αλλά επίσης και όσον αφορά τους όρους- πλαίσιο για τις επιχειρήσεις.
Τώρα βέβαια η συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων δεν είναι κάποια νέα εφεύρεση, κάτι που μπορεί κανείς εύκολα να πιστέψει, αλλά έχει χρησιμοποιηθεί επί πολλά έτη και από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και κυρίως στις ΗΠΑ, αφότου η μέθοδος εξελίχθηκε στην δεκαετία του 1970.
Η συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων είναι σίγουρα μία πολύ καλή μέθοδος για την μέτρηση της ανταγωνιστικότητας και σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις επίσης.
Ταυτόχρονα όμως θέλω να προειδοποιήσω για την υπερβολική πίστη σε μία και μοναδική μέθοδο, η οποία παρ' όλα αυτά είναι ένα αρκετά χοντροκομμένο εργαλείο, κυρίως κατά τη σύγκριση όρων-πλαισίου, καθώς αντανακλώνται επίσης η παράδοση και ο πολιτισμός.
Αυτό βέβαια δεν είναι κάτι που αφήνεται να μετρηθεί τόσο εύκολα ή να του γίνει "συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων».
Είμαι πολύ ικανοποιημένη μ' αυτό που γράφει ο εισηγητής στη παράγραφο 10, ότι δεν πρέπει να ταυτίσουμε την ανταγωνιστικότητα και τη σχέση μεταξύ των απωλειών της Ένωσης στη βιομηχανική αγορά με τους μισθολογικούς όρους.
Νομίζω επίσης ότι είναι καλό ότι αναφέρει ότι πρέπει επίσης να γίνει "συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων» στους διευθυντές και τις ηγεσίες των επιχειρήσεων.
Τέλος κύριε Πρόεδρε, είμαι λίγο επιφυλακτική ως προς την μεταφορά της εξέλιξης της μεθοδολογίας σ' ένα πολιτικό επίπεδο.
Νομίζω ότι θα ήταν περισσότερο κατάλληλο να το κάνει αυτό ένα Πανεπιστήμιο ή ένα Ιστιτούτο που ασχολείται με την εξέλιξη μεθολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, η χρησιμότητα του benchmarking , της συγκριτικής αξιολόγησης για τη βελτίωση των ανταγωνιστικών επιδόσεων της ευρωπαϊκής οικονομίας, είναι πια δεδομένη.
Πρέπει να φυλαχθούμε όμως από το ενδεχόμενο να θεωρήσουμε τη συγκριτική αξιολόγηση πλέον σαν πανάκεια για όλα τα οικονομικά μας προβλήματα όπως η ανεργία, η μείωση της εργατικής απόδοσης και ο φθίνων ρυθμός της ανάπτυξης.
Υπάρχει εδώ περίπτωση της περιβόητης αντιστροφής στόχου και μέσου.
Επίσης, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι με αυτή τη μέθοδο, θα δούν το φώς και τα δυνατά, και τα αδύνατα σημεία της οικονομίας.
Αποκλείοντας εκ των προτέρων ορισμένα συμπεράσματα, βρισκόμαστε σε λάθος δρόμο.
Η παράγραφος 10 αποτελεί παράδειγμα κάτι τετοίου.
Η σχέση ανάμεσα στην απώλεια μεριδίου της αγοράς και το υψηλό κόστους εργασίας, δεν μπορεί πράγματι να αποδειχθεί με βεβαιότητα, αλλά μπορεί όντως να θεωρηθεί εύλογη.
Η συγκριτική αξιολόγηση στοχεύει κυρίως σε μια σύγκριση αποτελεσματικότητας και λειτουργικότητας, βάσει της οποίας μπορούν να επεξεργασθούν σημεία αναφοράς και κριτήρια για τη διάθεση μέσων και τις ααναμενόμενης αποδόσεις τους.
Η όλη λειτουργία της οικονομίας στο σύνολό της, των οργανώσεων και των δημοσίων οργανων, αξιολογείται έτσι από εξωτερική ματιά.
Αυτό μπορεί να είναι διαφωτιστικό και να σταθεί αφορμή ορθών αναδιαρθρώσεων.
Τέλος, μια παρατήρηση για την παράγραφο 11, στην οποία ζητείται μια καλύτερη αλληλοπροσαρμογή των διδασκομένων ικανοτήτων της παιδείας και των επιθυμητών ικανοτήτων στη θέση εργασίας.
Αν και συμφωνώ γενικώς, δεν θά'θελα ο επιχειρηματικός κόσμος να μας ορίζει το περιεχόμενο των εκπαιδευτικών προγραμμάτων και τους στόχους της διδασκαλίας.
Η εκπαίδευση αποτελεί πολύπλευρη διαδικασία με τις δικές της ιδιότητες, και δεν επιτρέπεται να κυριευθεί από οικονομικά κίνητρα.
Οι συνέπειες μιας πνευματικής φτώχειας των μελλοντικών γενεών είναι εξίσου σοβαρές από το σημερινό πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον του για την ανακοίνωση και να συγχαρώ τον κ. Murphy για την εξαιρετική του έκθεση εν απουσία του.
Τόσο η ενοποίηση της εσωτερικής αγοράς της Κοινότητας όσο και οι προοπτικές της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και διεθνοποίησης δείχνουν ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία πρέπει να αυξάνει την ανταγωνιστικότητά της συνεχώς.
Όπως έχει τονιστεί σε πολλές περιπτώσεις, έχει σημειωθεί πρόοδος αλλά απομένει να γίνουν ακόμη πολλά για την Ευρώπη, προκειμένου να είναι αυτή σε θέση να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις που της παρουσιάζονται.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή πρότεινε την αξιολόγηση της ανταγωνιστικής απόδοσης ως ένα μέσο συνεχούς παρακολούθησης της προόδου που έχει σημειωθεί και ενθάρρυνσης προς υιοθέτηση της καλύτερης ανταγωνιστικής πρακτικής που υπάρχει σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με ότι έχει ειπωθεί στη συζήτηση: αποτελεί μέσο όχι όμως πανάκεια.
Στόχος ήταν να παρέχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα ισχυρό όργανο που θα ενίσχυε την ανταγωνιστικότητά της και αυτό το έχει υποστηρίξει το Κοινοβούλιο.
Η ανακοίνωση για την οποία συζητάμε σήμερα προκύπτει ως απάντηση στις αλλεπάλληλες εκκλήσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανάπτυξη πρότυπων σχεδίων καταρτισμένων, έτσι ώστε όλα όσα προσφέρουμε να πάρουν συγκεκριμένη μορφή.
Σκοπός των σχεδίων που έχουν διαμορφωθεί είναι η βελτίωση της ανταγωνιστικής απόδοσης των επιχειρήσεων, των βιομηχανιών και γενικά του χώρου εργασίας.
Η αξιολόγηση της απόδοσης των επιχειρήσεων είναι πρώτα από όλα καθήκον της ίδιας της βιομηχανίας.
Οι δημόσιες αρχές μπορούν, ωστόσο, να βοηθήσουν στην προώθηση μίας τέτοιας επένδυσης.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες και σύμφωνα με την πρόταση του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή σχεδιάζει να δώσει προτεραιότητα στις ανάγκες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων κατά την οργάνωση ενός ευρωπαϊκού δικτύου για την αξιολόγηση της απόδοσης των επιχειρήσεων.
Η αξιολόγηση της απόδοσης διαφόρων τομέων εξαρτάται από τις συγκεκριμένες συνθήκες που επικρατούν σε κάθε τομέα ενώ αναφερθήκαμε, όπως έπρεπε, στο αίτημα του Κοινοβουλίου να εξετάσει γιατί κάποιοι τομείς είναι πιο επιτυχημένοι από άλλους όσον αφορά την παγκόσμια ανταγωνιστικότητά τους.
Από τη σκοπιά της συνολικής οικονομικής ανταγωνιστικότητας, πρωταρχικά υπεύθυνα για την εφαρμογή των πρότυπων σχεδίων είναι τα κράτη μέλη, ενώ η Επιτροπή χαιρετίζει το αίτημα του Κοινοβουλίου προς τα κράτη μέλη να κάνουν ό, τι μπορούν για να διαδραματίσουν καίριο ρόλο στα πλαίσια αυτών των προγραμμάτων.
Θα μεταβιβάσουμε την έκκληση του Κοινοβουλίου να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα στο επίπεδο κατάρτισης των διευθυντών των επιχειρήσεων κατά τη διάρκεια των πρότυπου σχεδίου για την ανάπτυξη των ανθρωπίνων πόρων.
Θα θέλαμε επίσης να εφιστήσουμε την προσοχή του Κοινοβουλίου στην πρόσφατη έκθεσή μας με αντικείμενο την αξιολόγηση της ανταγωνιστικής απόδοσης στην Ιρλανδία και τη Νέα Ζηλανδία.
Αυτή η έκθεση θα μπορούσε να θεωρηθεί το πρώτο βήμα προς την αξιολόγηση της θετικής απόδοσης μερικών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως υποστήριξε το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του.
Όπως δήλωσε με ανακοίνωσή της, η Επιτροπή θα συγκροτήσει στις αρχές του Νέου Έτους μία συμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου, που θα επιφορτιστεί με την αξιολόγηση της απόδοσης.
Θα εξασφαλιστεί ότι η συγκρότηση αυτής της ομάδας αντιπροσωπεύει ποικίλα συμφέροντα. Χαιρετίζουμε το αίτημα του Κοινοβουλίου να συνεργάζεται με την ομάδα κατά την εκτέλεση του έργου της και θα θέλαμε να ζητήσουμε από αυτό να υποδείξει κάποιο μέλος που αναλάβει το ρόλο του επόπτη.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν ήδη προωθήσει αυτή την πρωτοβουλία αξιολόγησης της ανταγωνιστικής απόδοσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Ύστερα από το τέλος αυτού του πρότυπου σταδίου τα αποτελέσματα θα παρουσιαστούν στο Κοινοβούλιο και σε κάθε άλλο ενεχόμενο μέλος.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η εμπειρία θα αποδείξει το ρόλο που παίζει η αξιολόγηση της ανταγωνιστικής απόδοσης στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00 π.μ.
Εκτέλεση των δαπανών στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Mόller (A4-0339/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη γνωμοδότηση 1/97 του ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις συνθήκες εκτέλεσης δαπανών στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής και κοινής ασφάλειας (C4-0220/97).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές συναδέλφισες και συνάδελφοι. Θα ήθελα να μην ευχαριστήσω την κυρία Edith Mόller για την έκθεσή της, αλλά θέλω να την ευχαριστήσω επειδή φροντίζει τόσο εντατικά και χωρίς χαλάρωση για το συμφέρον της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, προ πάντων στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αυτή είναι εκεί πολύ δραστήρια, και δυστυχώς αυτή την ώρα και με αυτή την συμμετοχή δεν φθάνει εδώ, αυτό που θα έπρεπε να φθάσει.
Η έκθεση ήταν άξια συζήτησης αλλά δεν ήταν αμφισβητήσιμη.
Υποστηρίζεται από όλα τα κόμματα στην Επιτροπή για τον Έλεγχο του Προϋπολογισμού και ελπίζω ότι η έλλειψη συζήτησης δεν θα ερμηνευτεί σαν έλλειψη ενδιαφέροντος, γιατί αυτό θα ήταν πολύ λυπηρό.
Η έκθεση δείχνει πάλι κάτι, το οποίο βλέπουμε και σε άλλη θέση.
Εδώ πρόκειται βεβαίως πρώτιστα για απόψεις του ελέγχου του προϋπολογισμού, του ελέγχου των οικονομικών, αλλά σε τελική ανάλυση πίσω από τα προβλήματα, που ανέφερε η Edith Mόller στην έκθεσή της, κρύβονται εκτεταμένα πολιτικά βασικά ερωτήματα, και θα ήταν καλό, να ασχολούνταν μία φορά με αυτό και μέλη εκτός της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και η κοινή πολιτική ασφάλειας είναι ένα μεγάλο σχέδιο και πολλοί περισσότεροι άνθρωποι, απ΄ ότι μερικές φορές νομίζουμε, προσδοκούν κάτι από αυτή την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Πολλοί νομίζουν επίσης, ότι αυτή η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας είναι πολύ περισσότερο εξελιγμένη, απο ότι πράγματι είναι.
Αλλά το μεγάλο σχέδιο ακολουθείται συχνά από την μουρμούρα κατά την καθημερινή εφαρμογή και κατά την εκτέλεση.
Με αυτά τα προβλήματα ασχολείται φυσικά κατά κύριο λόγο μία έκθεση του ελεγκτικού συνεδρίου.
Ασαφείς αρμοδιότητες - η εισηγήτρια το τόνισε αυτό - συμπτώσεις, αναμείξεις - ακόμα και στον προσδιορισμό του στόχου - με καθήκοντα, τα οποία τελικά ανήκουν στον τομέα της κοινής αναπτυξιακής πολιτικής. Όλα αυτά δεν καθιστούν δύσκολο μόνο από την πλευρά του ελέγχου προϋπολογισμού το να ειπωθεί ένα ναι, να ειπωθεί ένα απεριόριστο ναί.
Πίσω από αυτό βρίσκονται επίσης πολιτικές περιπλοκές, βρίσκονται προβλήματα, με τα οποία πρέπει να ασχοληθούμε.
Η κριτική, η οποία εκφράζεται, είναι όπως είπαμε όχι η κριτική ενός λογιστή, ο οποίος λέει ότι είναι δύσκολο να ξεχωριστούν τα διάφορα κονδύλια.
Χρειαζόμαστε περισσότερη διαφάνεια και διαύγεια, για να μπορούμε να κάνουμε καλύτερη επαλήθευση του λογαριασμού.
Πολύ περισσότερο είναι η κριτική της πολιτικής η οποία λέει: Εάν κανείς πιά δεν ξέρει, ποιός και γιά τί ειναι αρμόδιος, όταν κανείς πιά δεν ξέρει, ποιός αποφασίζει τί, τότε είναι πολύ δύσκολη η εκτίμηση. Γίνεται επίσης τότε πολύ δύσκολο, να υπερασπισθεί κανείς αποφάσεις.
Γιατί μόνο όταν ξέρει κανείς, ποιός υποστηρίζει μίαν απόφαση, τότε μπορεί, παρατηρώντας αυτό απ΄ έξω, να την εγκρίνει ή να την απορρίψει. Αλλά και άν την δεί κανείς απ΄ την πλευρά μας, να την υπερασπίσει όταν αυτή θα δεχθεί επίθεση.
Ως εκ τούτου αυτή η τομή, η σύνυπαρξη, κάτι που η κυρία Mόller θίγει στην έκθεσή της και κάτι που επέκρινε επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο, είναι κάτι παραπάνω από ένα ερώτημα του καθαρού διαχωρισμού των οικονομικών, είναι κάτι παραπάνω από ένα ζήτημα, ότι η χρηματοδότηση και ο έλεγχος αυτής της χρηματοδότησης πρέπει να ρυθμιστούν διαφορετικά.
Σας παρακαλώ να λάβετε υπ΄ όψιν, ότι η κοινή εξωτερική πολιτική και η κοινή πολιτική ασφάλειας είναι και δικό μας σήμα, το σήμα της ΕΕ σε αυτόν τον κόσμο.
Όταν υπάρχει ασάφεια και όταν υπαρχει έλλειψη διαφάνειας, τότε μπορεί να ασχοληθούμε ίσως εσωτερικά με τα ζητήματα του ελέγχου του προϋπολογισμού, αλλά πρέπει να δείτε, ότι η ασάφεια την οποία συναντάμε εδώ, είναι ένα σημάδι, ένα σύμπτωμα για μία εκτεταμένη ασάφεια, και αυτή θα παρατηρείται ίσως και στον κόσμο, επίσης από ανθρώπους, οι οποίοι ούτε καν ξέρουν πως υπάρχει μία Επιτροπή Ελέγχου Προϋπολογισμού ή ότι υπάρχει ένα Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.
Εάν εκεί λόγω ασάφειας, λόγω ελλιπούς διαφάνειας προκύπτει μία απώλεια αξιοπιστίας, τότε αυτή δεν προκύπτει στον τομέα του ελέγχου των οικονομικών αλλά προκύπτει στον τομέα του πολιτικού κύρους της ΕΕ.
Με αυτό το σκεπτικό παρακαλώ άλλη μία φορά την Edith Mόller να συνεχίσει να εργάζεται έτσι όπως εργάστηκε μέχρι τώρα.
Παρακαλώ όμως και όλους τους άλλους να ασχοληθούν και πέρα από αυτή την συζήτηση με τα ζητήματα, τα οποία ακούστηκαν εδώ.
Πρίν μας εγκαταλείψει η Edith Mόller - ξέρω, βρίσκεται κάτω από τρομερή πίεση χρόνου - θα ήθελα να της ανακοινώσω, πόσο χαιρετίζω την έκθεσή της και πως την συγχαίρω.
Η ομάδα μου υποστηρίζει αυτή την έκθεση, και το θέμα της, η χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, βρίσκεται ακριβώς στην τομή του πρώτου και του δεύτερου πυλώνα του συμβολαίου της ΕΕ.
Η εισηγήτρια ασχολήθηκε λοιπόν με ζητήματα, όπου είναι πολύ μεγάλος ο πειρασμός, να περιπέσει κανείς στην παρέκλιση των αρχών του ή να οδηγηθεί σε ένα πόλεμο πεποιθήσεων.
Η Edith Mόller δεν υπέκυψε σε αυτόν τον πειρασμό, αλλά αποφάσισε να ακολουθήσει ένα εποικοδομητικό τρόπο προσέγγισης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι με το αποτέλεσμα του Αμστερνταμ, όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Αυτό γίνεται σαφές στην έκθεση της κυρίας Mόller.
Εμείς σαν κοινοβούλιο θα ευχόμασταν, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου πολύ περισσότερο θάρρος και όχι μόνο διστακτική πρόοδο.
Αλλά ας πάρουμε τα πράγματα απλά όπως έχουν.
Επίσης και στο μέλλον, στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, πρωτεύει η πολιτική θέληση των κυβερνήσεων για κοινές ενέργειες.
Χωρίς αυτή την πολιτική θέληση των κρατών μελών δεν γίνεται τίποτα και όπου λείπει αυτή η θέληση, δεν αξίζει η κοινή εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας ούτε καν σαν φύλλο συκής.
Αυτή είναι δυστυχώς η εμπειρία που αποκτήσαμε τα τέσσερα τελευταία χρόνια.
Απ΄ την άλλη πλευρά όμως ισχύει: όπου υπάρχει η θέληση για συνεργασία ή τουλάχιστον όπου δίνεται η ευκαιρία να αναπτυχθεί αυτή η θέληση, μπορεί η κοινότητα να συμβάλλει εποικοδομητικά.
Όχι μόνο αλλά και όταν πρόκειται για την χρηματοδότηση.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο συνόψισε τους αριθμούς των τελευταίων ετών και το αποτέλεσμα είναι καταφανές: Πάνω από το 90 % των χρημάτων για κοινές δράσεις διατέθηκαν από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Με αυτό στεκόμαστε, εμείς σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σαν απόλυτα υπεύθυνοι απέναντι στον φορολογούμενο.
Αυτή την ευθύνη θέλουμε να την δικαιώσουμε.
Δεν θέλουμε να πάρουμε οι ίδιοι τα χαλινάρια της εξωτερικής πολιτικής στα χέρια - αυτό δεν είναι δουλειά ενός Κοινοβουλίου, ούτε και του Ευρωπαϊκού - αλλά θέλουμε να εξετάσουμε και σε αυτόν τον τομέα και να μπορέσουμε να βεβαιωθούμε, ότι τα χρήματα των πολιτών της ΕΕ διατίθενται με φροντίδα και λογική.
Τον Ιούλιο κάναμε μία συμφωνία με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, η οποία οφείλει να διευκολύνει την συνεργασία σε αυτά τα ζητήματα.
Γίνεται σαφές στην έκθεση της κυρίας Mόller, και αυτό μπορώ μόνο να το υπογραμμίσω: Με την συγκατάθεση σε αυτή την συμφωνία δώσαμε ένα σήμα καλής θέλησης και μία προκαταβολή εμπιστοσύνης.
Γι αυτό αυτή η συμφωνία, ας ελπίσουμε, δεν είναι μόνο το τελικό σημείο μίας από καιρού αιωρούμενης σύγκρουσης μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, αλλά και βάση για μία εποικοδομητική καινούργια αρχή.
Γι αυτό πρέπει να μπορέσουμε να αναπτύξουμε κι άλλο αυτή την συμφωνία.
Την πιό μεγάλη προσοχή μας αξίζει όπως και πρίν η πρώην Γιουγκοσλαβία.
Μόνο στό πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας ξοδεύτηκαν μέχρι τώρα εκεί σχεδόν 200 εκ.
ECU. H μερίδα του λέοντος από αυτά στο Mostar.
Με τον Hans Koschnick, τον πρώην διοικητή του Mostar, ανέπτυξε η επιτροπή μας την εποχή του μία εξαίσια συνεργασία.
Ο Carlos Westendorp ο υψηλός αντιπρόσωπος στο Σεράγιεβο, μας υποσχέθηκε να έρθει τον Ιανουάριο στην επιτροπή μας. Εδώ πρόκειται σε πρώτη φάση για το ζήτημα σχετικά με απάτες με τα χρήματα βοήθειας.
Πάνω σ΄ αυτό ακούμε και διαβάζουμε ανησυχητικά πράγματα.
Πίσω από αυτό βρίσκεται όμως και το ερώτημα, τι πρέπει να αλλάξει στο σχεδιασμό και την εργασία της Επιτροπής στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Για να το πούμε καθαρά και ξάστερα: Πιθανώς από καιρού δεν έχουν καταλάβει όλοι οι υπέυθυνοι της Επιτροπής, πόσο μεγάλες ήταν και είναι οι προσδοκίες από αυτή, ενώπιον αυτής της πρόκλησης.
Το να αντιδράσει σ΄ αυτό κανείς με γραφειοκρατική ρουτίνα, είναι πιθανόν η χειρότερη απάντηση.
Εδώ η Επιτροπή είναι πολύ κοντά στο να χάσει ένα μεγάλο κεφάλαιο εμπιστοσύνης.
Εμείς σε σχέση με αυτό περιμένουμε με αγωνία μια έκτακτη έκθεση του Ελεγκτικού Συμβουλίου, θα ήθελα στο τέλος να συνδέσω την ευγνωμοσύνη μου για την τοποθέτηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, για την οποία συζητήσαμε εδώ σήμερα, με την επιθυμία να μας καταθέσουν αυτήν την έκτακτη έκθεση όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε την εντύπωση, εξετάζοντας αναλυτικά την έκθεση Mόller, ότι η τεχνική γνωμοδότηση τουΕυρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, που καταγράφει τις δυσκολίες εκτέλεσης των δαπανών της Επιτροπής Αλιείας, δεν αποτελεί στο βάθος για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, παρά μια νέα αφορμή για να επιβεβαιωθεί ξανά τη φιλοσοφία της ολοκληρωμένης κοινοτικοποίησης που κυριαρχεί σήμερα.
Είναι ωστόσο σωστό το γεγονός ότι η κυρία Mόller καταγγέλλει την ύπαρξη μιας λανθασμένης αντίληψης στο πλαίσιο της Επιτροπής Αλιείας.
Αυτό που είναι ιδιαίτερα σοβαρό, είναι ότι αυτή η ανίληψη είναι πλέον εγγεγραμμένη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Με τρόπο εντελώς παράλογο, η Συνθήκη αφενός επικυρώνει τον διακυβερνητικό χαρακτήρα της Επιτροπής Αλιείας, και αφετέρου δημιουργεί εξαρχής μια κοινοτική αρμοδιότητα όσον αφορά τη χρηματοδότηση των λειτουργικών δαπανών της Επιτροπής Αλιείας, μετατρέποντας κατ' αυτό τον τρόπο την οικονομία του άρθρου J11 της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Έχοντας διαπιστώσει το γεγονός αυτό, δύο στάσεις είναι πιθανές.
Η μία που θεσπίζει η έκθεση Mόller, που βασίζεται σε μια βούληση αποτελεσματικότητας, που θεωρεί ότι είναι αναγκαίο στις οικονομικές προδιαγραφές που προβλέπονται από το νέο άρθρο 28 της Συνθήκης, να αυξηθεί η έννοια της κοινοτικοποίησης της Επιτροπής Αλιείας στο σύνολό της, ενισχύοντας τις αρμοδιότητες της Επιτροπής, όπως επίσης βέβαια και τις αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο πλαίσιο μια νέας διαθεσμικής συμφωνίας.
Εάν όντως το Κοινοβούλιό μας επιδιώκει πράγματι την αποτελεσματικότητα της Επιτροπής Αλιείας, και όχι μόνο της βουλιμικής επέκτασης της εξουσίας του, θα έπρεπε να προτείνει μια διαφορετική συμπεριφορά για να ξεπεραστεί αυτή η αντίφαση ανάμεσα στη θεσμική φύση της Επιτροπής Αλιείας και τον τρόπο χρηματοδότησής της.
Εάν ο διακυβερνητικός χαρακτήρας της Επιτροπής Αλιείας, είναι πράγματι όπως πιστεύουμε μια απαραίτητη προϋπόθεση για να μπορέσει να έχει επιρροή στα πραγματικά γεγονότα και να είναι αποτελεσματική, η προτεραιότητα είναι τότε να διατηρηθεί πάνω από όλα αυτό τον διακυβερνητικό χαρακτήρα, τον έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων και συνεπώς την επίτευξη μιάς μεθόδου χρηματοδότησης που να συμβαδίζει με εκείνο, χωρίς όμως να αυξάνει το συνολικό ποσό των δαπανών που διατίθενται για την Επιτροπή Αλιείας για τα διάφορα κράτη.
Ήδη το 25 % των λειτουργικών δαπανών της Επιτροπής Αλιείας χρηματοδοτούνται κατευθείαν από τα κράτη.
Θα πρέπει το ποσοστό αυτό να επεκταθεί μέχρι να καλύψει το σύνολο των δαπανών.
Είναι λοιπόν ιδιαίτερα σημαντικό να υπογραμμίσουμε, με την ευκαιρία των κοινών συζητήσεων...που θα προκύψουν στις διάφορες χώρες μας, την επιτακτική ανάγκη να διορθωθεί το θέμα του διαζυγίου που έχει εισαχθεί από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και να διεξάγουμε τις απαραίτητες τεχνικές λύσεις για να προσαρμόσουμε τις προϋποθέσεις χρηματοδότησης της Επιτροπής Αλιείας στη διακυβερνητικής της διάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Επιτροπής, θα ήθελα να χαιρετίσω την έκθεση της κυρίας Mόller μέσω της οποίας αυτή επιδίωξε, με πολύ πρακτικό τρόπο, να ασχοληθεί με μερικές από τις δυσκολίες που πρέπει να αντιμετωπίσουμε κατά την εφαρμογή των ενεργειών στα πλαίσια της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και να προτείνει κάποιες βελτιώσεις.
Θα ήθελα να ασχοληθώ σήμερα με τρία καίρια ερωτήματα που μπορούν να τεθούν για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και την πρακτική της εφαρμογή, το πρώτο εκ των οποίων είναι τί έχουμε κάνει μέχρι τώρα για να χειριστούμε τα θέματα που τέθηκαν από το ελεγκτικό συνέδριο με έκθεσή του.
Δεύτερον, πώς αντιμετωπίζουμε την εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας τον Ιούλιο αυτού του χρόνου; Τρίτον, τί απομένει να γίνει για τη ενίσχυση της κοινής δράσης της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Όταν εξετάζουμε το γενικό πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι το Συμβούλιο είναι εκείνο που διαθέτει την ισχύ για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Στο κάτω κάτω το Συμβούλιο είναι εκείνο που αποφασίζει, αρχικά, για την ανάληψη κοινής δράσης και στη συνέχεια για τον ενδεδειγμένο τρόπο χρηματοδότησής της.
Η προεδρεία είναι εκείνη που είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή αυτής της δράσης, όπως δηλώνεται σαφώς στο άρθρο Ι5 της συλλογικής συνθήκης.
Ο μόνος λόγος για τον οποίο το έργο της διαχείρησης αυτών των ενεργειών έχει ανατεθεί στην Επιτροπή είναι ότι το κόστος τους χρεώνεται στον γενικό προϋπολογισμό της Κοινότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο Ι11 της συλλογικής συνθήκης.
Αυτή η κατάτμηση αρμοδιοτήτων έχει στο παρελθόν δημιουργήσει προβλήματα, τα οποία έχει αναγνωρίσει το ελεγκτικό συνέδριο στην έκθεσή του.
Τί κάναμε λοιπόν το 1997 για να αντιμετωπίσουμε τα θέματα που έθιξε το συνέδριο; Κατ' αρχήν, η Επιτροπή ζήτησε από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να της παρέχει πίστωση για να προετοιμάσει κάθε πρόγραμμα κοινής δράσης και το αίτημά της εκπληρώθηκε.
Στον προϋπολογισμό του 1998 το πιστωτικό όριο Β 8014 θα πρέπει να ανέρχεται σε 500.000 Ecu.
Δεύτερον, εκτός από το προαναφερθέν, η Επιτροπή συνέταξε μία ειδική οικονομική έκθεση για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, που κωδικοποιεί το παγκόσμιο πλαίσιο κάθε προγράμματος δράσης, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών συνεισφορών από τα κράτη μέλη, καθώς επίσης από αλλους διεθνείς οργανισμούς.
Στη συνέχεια η Επιτροπή κατάφερε να επιφέρει βελτιώσεις στην αντιμετώπιση των εκτάκτων απεσταλμένων.
Χαιρετίζω την αναγνώριση αυτού του θέματος που έχει κάνει στην έκθεσή της - παράγραφος 4 - η κυρία Mόller, ενώ έγινε επίσης αναφορά σε έκτακτους απεσταλμένους στην πορεία της συζήτησης.
Επιστρέφω τώρα στο θέμα της προσέγγισής μας ως προς την εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας.
Χάρη σε αυτή τη συμφωνία με αντικείμενο τη χρηματοδότηση της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, θα μειωθεί σημαντικά, κατά τη γνώμη μου τουλάχιστον, η καθυστέρηση εφαρμογής του κοινού προγράμματος δράσης.
Για παράδειγμα, δεν υπάρχει πλέον απόθεμα προϋπολογισμού.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή εξακολουθεί να πιστεύει ότι αυτό που επιθυμεί η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή είναι να μετριάσει τις δαπάνες, όταν ληφθεί η απόφαση για κοινή δράση.
Πιστεύουμε ότι αυτό θα πρέπει να γίνει βάσει της ειδικής οικονομικής έκθεσης που έχει συνταχθεί από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Τέλος, τί πρέπει να γίνει ακόμη για τη αύξηση της αποτελεσματικότητας των κοινών ενεργειών στα πλαίσια της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Η κυρία Mόller τονίζει, στο προοίμιο Q της έκθεσής της, την ανάγκη να συνεργαστεί η Επιτροπή κατά το αρχικό στάδιο της προετοιμασίας κάθε κοινής δράσης.
Αυτό είναι ένα θέμα που τέθηκε επίσης από το ελεγκτικό συνέδριο.
Αυτό που μπορώ απλά να επαναλάβω είναι ότι κατά τη γνώμη μας θα ήταν καλό για λειτουργικούς λόγους να συμμετάσχει η Επιτροπή αρκετά πριν την έγκριση κάθε κοινής δράσης.
Στα πλαίσια του προϋπολογισμού, οι πιστώσεις γαι την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας συμπίπτουν ως ένα βαθμό με άλλες πιστώσεις, όπως για παράδειγμα εκείνες που διατίθενται για την αφαίρεση ναρκών ή για την εκλογική διαδικασία.
Μερικές φορές, η Επιτροπή επιθυμεί να κάνει μία πολιτική χειρονομία παρέχοντας πόρους σε διεθνείς οργανισμούς.
Δεν πρέπει να επιτρέπουμε στο Συμβούλιο να λησμονεί όσα χρειάζονται προσεκτικό έλεγχο, παρακολούθηση και αξιολόγηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.55)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εύχομαι Χρόνια Πολλά και Καλά, Καλά Χριστούγεννα και Καλή Χρονιά σε όλους και στον καθένα σας.
Τα Συνοπτικά Πρακτικά της προηγουμένης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Δεν βλέπω να υπάρχουν παρατηρήσεις.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα εξ αρχής τον λόγο για τα πρακτικά.
Ήθελα μόνο να πω ότι στην σελίδα 26 των πρακτικών αναφέρεται ότι χθές, πριν από την ψηφοφορία επί κατεπείγοντος, επέστησα την προσοχή του κ. Cott στο ότι τα κοινά ψηφίσματα υπήρχαν σ' όλες τις γλώσσες, χωρίς όμως τα πρωτότυπα κείμενα.
Ο κ. Cott είπε σχετικά ότι αυτό αποτελούσε εξαίρεση και ότι υπήρχαν μεταφραστικές δυσκολίες.
Μετά από αυτό, ζήτησα πληροφορίες από την Υπηρεσία Εκδόσεων και μου είπαν ότι στο μέλλον προβλέπεται μια νέα ρύθμιση, σύμφωνα με την οποία τα πρωτότυπα κείμενα των κοινών ψηφισμάτων δεν θα μεταφράζονται και δεν θα εκδίδονται πλέον.
Οφείλω να διαμαρτυρηθώ γι' αυτό αν και κατά τα άλλα είμαι απόλυτα σύμφωνος για μέτρα οικονομίας, γιατί ανά πάσα στιγμή είναι δυνατόν να απορριφθούν εδώ κοινά ψηφίσματα, πράγμα που συχνά συνέβη, και ύστερα να υποβληθούν σε ψηφοφορία τα πρωτότυπα κείμενα.
Λοιπόν πρέπει να επιμείνουμε ώστε τα πρωτότυπα κείμενα να μεταφράζονται και να εκδίδονται εμπρόθεσμα.
Κύριε Posselt, κρατάω υπό σημείωση την παρατήρησή σας και θα ζητήσω να επανεξετασθεί το θέμα αυτό.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, από την χθεσινή συζήτηση προέκυψε ότι είναι επιθυμητή η δημοσίευση της γνωμοδότησης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Αυτό βέβαια δεν αλλοιώνει σε τίποτα το κείμενο.
Υπάρχει μια παρεμβολή στο σημείο 7 που - όπως έμαθα - έγινε σύμφωνα με το πνεύμα της εισηγήτριας.
Συζήτησα και με άλλα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά.
Αυτό το εμβόλιμο στοιχείο που αναφέρεται σε ένα προφορικό αίτημα του κ. Fabra Vallιs δεν δημιουργεί δυσκολίες, ούτε συναντά αντιδράσεις.
Θα συνιστούσα λοιπόν να επιτρέψουμε αυτό το προφορικό αίτημα.
Η κ. Mόller μου ζήτησε να σας γνωστοποιήσω ότι συμφωνεί απόλυτα με την προφορική τροπολογία.
Υπάρχει καμία αντίρρηση από το Σώμα να θέσω σε ψηφοφορία την προφορική τροπολογία του κ. Fabra Vallιs; Δεν βλέπω καμμία, επομένως μπορώ να την θέσω σε ψηφορία, μαζί με όλη την πρόταση ψηφίσματος, για την οποία δεν έχουμε τροπολογίες.
Έγινε δεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, μας προτάθηκε μία προφορική τροπολογία.
Ρωτάτε εάν υπάρχουν αντιρρήσεις και διαπιστώνετε ότι δεν υπάρχουν.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι θα ήταν ορθότερο να ψηφίσουμε πρώτα επί της προφορικής αυτής τροπολογίας πριν ψηφίσουμε επί ολόκληρης της έκθεσης.
Προσωπικά τάσσομαι υπέρ της προφορικής αυτής τροπολογίας, αλλά είμαι κάτι παραπάνω από επιφυλακτικός όσον αφορά το σύνολο της έκθεσης.
Κατά συνέπεια, θα σας ζητήσω να προχωρήσετε, εάν έχετε την καλωσύνη, στη διεξαγωγή της ψηφοφορίας επί του συνόλου της έκθεσης, όπως είθισται, όπως και της ψηφοφορίας επί της προφορικής τροπολογίας, ακόμα κι αν βρισκόμαστε στην τελευταία ημέρα συνόδου του έτους!
Κύριε Fabre-Aubrespy, προσπαθώ κάπως να διευκολύνω το έργο του Σώματος και να μην επιμένω σε σχολαστική τήρηση τύπων όταν βλέπω ότι υπάρχει γενική συναίνεση.
Αλλά δεν έχω καμμία αντίρρηση, εάν θέλετε, να κάνω και άλλη μία ψηφοφορία για να το επιβεβαιώσουμε.
Διότι έγινε η ψηφοφορία, με την προφορική τροπολογία, όπως κάνουμε πολλές φορές.
Είδα ολόκληρο το Σώμα ότι ήταν σύμφωνο, δεν υπήρχε αντίρρηση από πουθενά.
Παρακαλώ να ψηφίσουμε και επί της τροπολογίας.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, οι συνθήκες υπό τις οποίες μόλις προχωρήσαμε στην ψηφοφορία με οδηγούν να λάβω τον λόγο.
Σας ευχαριστώ που δεχθήκατε το αίτημά μου, αλλά θα επιθυμούσα να είχατε προβεί στη διεξαγωγή της ψηφοφορίας υπέρ ή κατά της έκθεσης βάσει των τύπων.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι η έκθεση της κυρίας Mόller είναι αφιερωμένη σε μία πολύ σημαντική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά τη λειτουργία της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Πρόκειται για έναν τομέα δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον οποίο οι δαπάνες αποφασίζονται σε διακυβερνητικό επίπεδο.
Επαναλαμβάνω ότι οι αποφάσεις για τις δαπάνες, όπως και οι βασικές αποφάσεις, λαμβάνονται σε διακυβερνητικό επίπεδο, ενώ γίνεται συχνά αναφορά στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Στην έκθεση διευκρινίζεται, εξάλλου, ότι οι δαπάνες που καλύπτονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό ανέρχονται σε ποσοστό περίπου 75 %, και, φυσικά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπεραίνει ότι θα πρέπει να συμμετέχει όχι μόνο στις αποφάσεις αλλά και σε ολόκληρη τη διαδικασία ελέγχου των δαπανών.
Προσφάτως εγκρίθηκε στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ διοργανική συμφωνία, υπό επιλήψιμες, άλλωστε, νομικές συνθήκες, η οποία στοχεύει στην τροποποίηση των συνθηκών εφαρμογής της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και της οποίας την εφαρμογή επικρίναμε.
Επικρίνουμε επίσης την έκθεση της κυρίας Mόller επειδή τοποθετείται στο πλαίσιο μιας οπτικής πολύ περισσότερο ιδεολογικής παρά δημοσιονομικής.
Πράγματι, πολύ συχνά οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι οποίες αποτελούν πηγή πληροφοριών που μας επιτρέπουν να υπολογίζουμε την έκταση στην οποία τα κοινοτικά κονδύλια χρησιμοποιούνται μερικές φορές με όχι και τόσο αυστηρό τρόπο, δεν γίνονται αντικείμενο επικρίσεων σε δημοσιονομικό επίπεδο, ούτε πηγή προτάσεων δημοσιονομικής μεταρρύθμισης - όπως θα έπρεπε - παρά αποτελούν πηγή προτάσεων ιδεολογικού χαρακτήρα, όπως στην περίπτωση της παρούσας έκθεσης.
Για τον λόγο αυτόν, κύριε Πρόεδρε, καταψηφίσαμε την έκθεση, μολονότι τούτο δεν κατέστη έκδηλο λόγω των συνθηκών υπό τις οποίες προχωρήσατε στη διεξαγωγή αυτής της ψηφοφορίας.
Στην έκθεση προβάλλεται μία σειρά θεσμικών απόψεων για την κοινή εξωτερική πολιτική ασφαλείας, όπως επίσης απόψεις γενικότερου θεσμικού χαρακτήρα, από τις οποίες θέλουμε να διαχωρίσουμε τη θέση μας.
Αναφέρεται, επί παραδείγματι, ότι το σύστημα σύμφωνα με το οποίο η προεδρία του Συμβουλίου αλλάζει κάθε έβδομο μήνα περιπλέκει και δυσχεραίνει τη συνέχεια στην εφαρμογή και επίβλεψη των κοινών δράσεων.
Πιστεύουμε ότι σαφέστατα πρέπει να είναι και να παραμείνει δικαίωμα κάθε κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προεδρεύει εκ περιτροπής, όπως ισχύει σήμερα.
Έχουμε όλοι μας ακούσει προτάσεις για διάρκειας ενός έτους προεδρίες της ΕΕ που θα αποτελούνται από μία μεγάλη, μία μεσαία και μία μικρή χώρα μέλος.
Δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι μία τέτοια πρόταση αντιστρατεύεται την αρχή ότι όλες οι χώρες είναι ισάξιες να αναλάβουν την προεδρία.
Μόνο και μόνο επειδή μία χώρα είναι μεγάλη δεν σημαίνει ότι είναι ικανότερη να κατέχει τον τίτλο του προέδρου.
Ως εκ τούτου, είμαστε επίσης της άποψης ότι η ΚΕΠΠΑ πρέπει να συνεχίσει να έχει χαρακτήρα διακρατικής συνεργασίας.
Επιπλέον, προτείνεται στα κράτη μέλη να συστήσουν μία εφεδρεία προσωπικού ΚΕΠΠΑ για κοινές δράσεις.
Καταρχάς, κάτι τέτοιο αγνοεί την εκπεφρασμένη επιθυμία διαφόρων κρατών μελών να παραμείνουν ουδέτερες και, δεύτερον, θα έπρεπε να είναι υπόθεση της κάθε μεμονωμένης χώρας αν επιθυμεί να συμμετέχει σε μία κοινή δράση. Δεν υπάρχει κανένας αυτόματος συνασπισμός.
Τέσσερα χρόνια από τότε που τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Μάαστριχτ, η ΚΕΠΠΑ, η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πήρε ακόμη ουσιαστικά σάρκα και οστά.
Συγκεκριμένες εμπειρίες, όπως η διοίκηση της ΕΕ στην πόλη Mostar, η ευρωπαϊκή μονάδα για τις παλαιστινιακές εκλογές και το έργο της ΕΕ στη Βόσνια-Ερζεγοβίνη, μιλούν από μόνες τους.
Ως προς το τελευταίο θέμα, στα πλαίσια της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού για το 1998, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε τις ανησυχίες του για την υλοποίηση της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης προγραμμάτων για την επιστροφή των προσφύγων στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι το μόνο που ανησυχεί για την εφαρμογή της ΚΕΠΠΑ.
Στη γνωμοδότησή του και το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν διστάζει να κάνει τον απολογισμό για τρία χρόνια εμπειριών με κοινές δράσεις στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ, και να στιγματίσει τις αδυναμίες και τις ελλείψεις.
Η ουσία του όλου ζητήματος με την ΚΕΠΠΑ είναι η αντίφαση ανάμεσα στην αποκλειστική αρμοδιότητα του Συμβουλίου να εγκρίνει δράσεις ΚΕΠΠΑ, και την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη διάθεση των απαραιτήτων κονδυλίων.
Ήδη το 1994, ως εισηγητής της έκθεσης "Χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ» είχα επισημάνει την ύπαρξη "έντασης» ανάμεσα στην ουσιαστική αρμοδιότητα για την ΚΕΠΠΑ, η οποία ανήκει στο Συμβούλιο, και τη δημοσιονομική αρμοδιότητα.
Προειδοποησα ότι κανείς δεν ωφελείται από τις συνεχείς προστριβές ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Οι πολίτες της ΕΕ δεν ενδιαφέρονται για τις ατέρμονες συζητήσεις ποιός είναι αρμόδιος για ποιό πράγμα, αλλά θέλουν μια αποτελεσματική Ένωση, η οποία να αναλαμβάνει και προς τον έξω κόσμο τις ευθύνες της με μια δυναμική εξωτερική πολιτική.
Αυτό σημαίνει άραγε ότι από το 1994 μέχρι τώρα δεν έγινε και τίποτα απολύτως; Οι δυσκολίες γύρω από τη διακυβέρνηση της ΕΕ στο Mostar, η ευρωπαϊκή μονάδα για τις παλαιστινιακές εκλογές, και τα δημοσιονομικά γύρω από τον ύπατο εκπρόσωπο στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν μας δίδαξαν άραγε τίποτα; Οι ατελείωτες συζητήσεις στην Επιτροπή Προϋπολογισμού, όταν της ζητήθηκε να διαθέσει πιστώσεις βάσει ελλιπεστάτων και ουσιαστικά αστήρικτων πληροφοριών, δεν έπιασαν κανέναν τόπο; Κατά τη γνώμη μου, η απάντηση είναι όχι.
Η Διεθνής Συμφωνία του Αμστερνταμ σημαίνει αισθητή πρόοδο για τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ.
Με ξεκάθαρους κανόνες οι αντίστοιχες αρμοδιότητες των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, δηλαδή του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, πρέπει να καθορισθούν με μεγαλύτερη ακρίβεια και να επιτευχθεί μια καλύτερη επαφή ανάμεσα τους.
Έτσι θα γίνει εφικτό να διατεθούν πιο γρήγορα και αποτελεσματικά οι πιστώσεις για τις πραγματικές ανάγκες της ΚΕΠΠΑ.
Όμως, αυτό δεν αρκεί.
Στην τεκμηριωμένη του αξιολόγηση, το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει με το δίκιο του μια σειρά θεμάτων όπου η ΚΕΠΠΑ δεν ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της, όπως:
Η έλλειψη διαφάνειας.
Για τα έξοδα που καλύπτονται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ (περίπου 90, 94 %) υπάρχουν κάποια στοιχεία, αλλά υπάρχουν πάντα προβλήματα ως προς τα διοικητικά έξοδα και τις συνεισφορές των κρατών μελών.
Για αυτές τις συνεισφορές δεν υπάρχουν, εκτός από κάποιες ρυθμίσεις, καθόλου ή σχεδόν καθόλου στοιχεία για το τί συνεισφέρουν τα κράτη μέλη ή άλλοι χορηγοί.-Η ανά εξάμηνο αλλαγή προεδρίας του Συμβουλίου δεν συμβιβάζεται με την ανάγκη συνοχής στην κοινή δράση (αυτό ισχύει ιδίως για το Mostar).-Υπάρχουν πάντα ελλείψεις στη διαχείριση της ΚΕΠΠΑ εκ μέρους της Επιτροπής.-Η έλλειψη σαφών κριτηρίων διαχωρισμού, οπότε πολύ συχνά σημειώνεται αλληλεπικάλυψη ανάμεσα στους στόχους της ΚΕΠΠΑ και τα κοινοτικά καθήκοντα στον τομέα της ανάπτυξης και της συνεργασίας.
Αυτό καταλήγει σε μια έλλειψη συνοχής στη διαχείριση των πιστώσεων, πράγμα που δεν ωφελεί τη διαφάνεια του προϋπολογισμού.Για να διορθωθούν αυτές οι ελλείψεις, θα χρειασθεί μάλλον να διευκρινισθεί και να συμπληρωθεί η διοργανική συμφωνία.
Εδώ υποστηρίζω πλήρως τα συμπεράσματα της έκθεσης Mόller.
Θά'θελα μόνο να προσθέσω ότι θα το πετύχουμε μόνο με μια ρεαλιστική προσέγγιση.
Ιδίως για τη δημοσιονομική αρμοδιότητα, αυτό σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να καταχρασθεί την αρμοδιότητά του για τη χρηματοδότηση των εκστρατειών της ΚΕΠΠΑ.
Επιτροπή, Συμβούλιο και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (τόσο η Επιτροπή Προϋπολογισμού όσο και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού) οφείλουν, σε εντατική και θετική συνεργασία, να δώσουν σάρκα και όστα σε μια δυναμική ΚΕΠΠΑ.
Σήμανση σόγιας και γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί επτά προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή, σχετικά με την σήμανση γενετικώς τροποποιημένου είδους διατροφής για τα προϊόντα σόγιας και αραβοσίτου, των βουλευτών:
Breyer και Lannoye (Β4-0908/97 - Ο-0139/97), εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, -Florenz, Schleicher και Oomen-Ruijten (B4-0909/97 - O-0141/97), εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, -Roth-Behrendt (B4-0910/97 - O-0143/97), εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, -Pasty και Azzolini (B4-0912/97 - O-0145/97), εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕυρ, -Eisma (B4-0913/97 - O-0154/97), εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Παπαγιαννάκη και Gonzαlez Αlvarez (B4-1003/97 - O-0164/97), εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκής Πράσινης Αριστεράς, -Souchet και Nicholson (B4-1006/97 - O-0170/97), εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Κύριε Berthu, νομίζω ότι είχαμε και άλλη συζήτηση πάνω σε αυτό το θέμα.
Η Διάσκεψη των Προέδρων των Πολιτικών Ομάδων κατέληξε σε αυτήν την σκέψη, όπως αναφέρατε και ο ίδιος.
Η Ομάδα σας εκπροσωπείται στην Διάσκεψη αυτή και βεβαίως θα μπορούσατε, και πέρα και ανεξάρτητα από τη θέση της Διασκέψεως, η οποία νομίζω ότι ήταν θέση ομόφωνη από ό, τι μας πληροφόρησαν, να υποβάλετε πρόταση ψηφίσματος χωρίς να δεσμεύεστε από την Διάσκεψη των Προέδρων των Πολιτικών Ομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων δεν ελήφθη ομόφωνα.
Εκπροσωπούσα αυτοπροσώπως την ομάδα μου και εναντιώθηκα πολύ σθεναρά στην απόφαση αυτή.
Θεωρώ ότι η Διάσκεψη των Προέδρων δεν είχε το δικαίωμα να λάβει την απόφαση αυτή, επειδή είναι αντίθετη προς τον Κανονισμό.
Κύριε Berthu, όπως αντιλαμβάνεστε, δεν είμαι εδώ για να απαντώ για λογαριασμό της Διασκέψεως των Προέδρων των Πολιτικών Ομάδων.
Υπάρχουν πρόεδροι των πολιτικών ομάδων εδώ, οι οποίοι θα μπορούσαν να λάβουν τον λόγο.
Αλλά, έχω την εντύπωση ότι η συζήτηση αυτή έγινε.
Κύριε Πρόεδε, η ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε αυτή την πρωτοβουλία γιατί από τις 15 Μαϊου που άρχισε να ισχύει ο Κανονισμός για τα "νέα είδη διατροφής» η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας καθυστερεί με τον ισχυρισμό ότι δεν υπάρχει καμία ρύθμιση για τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα αραβοσίτου και σόγιας.
Αυτό που γίνεται λοιπόν δεν είναι... τίποτα!
Πότε θα σταματήσετε, λοιπόν αυτή την αναβλητική τακτική απέναντι στις γυναίκες και άνδρες καταναλωτές και απέναντι στο Κοινοβούλιο.
Για πόσο ακόμη θα αφήνετε τους καταναλωτές στο σκοτάδι; Πότε τελικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων θα αποφασίσουν τελικά μια σαφή σήμανση για τον αραβόσιτο και την σόγια;
Κυρία Cresson, βλέπω πως είστε παρούσα.
Αλλιώς θα συνεχίζαμε να τονίζουμε τις πιο πρόσφατες προόδους στον τομέα της γενετικής τεχνολογίας.
Γιατί δεν προτείνεται η ανάλυση DNA που είναι πιο επίκαιρη; Γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την ανάλυση πρωτεϊνών που είναι απαρχαιωμένη; Ευσταθούν οι φήμες ότι σχεδιάζεται μια συμφωνία με τους βιομήχανους, πάνω σε εθελοντική βάση; Ποιό θα είναι το κόστος για τα βρέφη; Θα υποστηριχθεί η γνωμοδότηση της επιστημονικής επιτροπής τροφίμων ώστε να αποκλεισθούν τα νέα είδη διατροφής για βρέφη, και εκεί όπου πρόκειται για προϊόντα σόγιας και αραβοσίτου; Γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν ενεργεί έτσι, ώστε οι παρασκευαστές τους να υποβάλουν την αναλυτική τους μέθοδο; Γιατί σπαταλώνται εδώ εκατομμύρια από τα χρήματα των φορολογουμένων και οι μεθόδοι ανάλυσης πληρώνονται από το κοινό; Γιατί τελικα δεν προβαίνουν σε μία πρόταση; Πότε θα έρθει η πρόταση για τα πρόσθετα συστατικά, τις αρωματικές ουσίες και τα ένζυμα; Πότε επιτέλους θα τερματιστεί αυτός ο κανονισμός του απορρήτου; Πότε μπορούν όλοι οι καταναλωτές και εμείς επίσης να υπολογίζουμε ότι θα υπάρξει μια συνεκτική πρόταση για την σήμανση των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων αραβοσίτου και σόγιας, έτσι όπως όλοι εμείς, καθώς και οι καταναλωτές, επιθυμούμε;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, θέσαμε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη, επειδή θέλαμε να είμαστε σίγουροι, ότι τα πράγματα προχωρούν.
Τώρα στις 3 Σεπτεμβρίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση, αφού βέβαια κινήσαμε εμείς το θέμα.
Κοίταξα λίγο την αιτιολογική έκθεση του Κανονισμού που θα ψηφιστεί χωρίς το Κοινοβούλιο, επειδή αρμόδια γι' αυτό είναι η κοινή Επιτροπή Τροφίμων.
Έμεινα έκπληκτος.
Σχεδόν μισό χρόνο είχαμε αντιπαράθεση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Η τελευταία υποστήριζε συνεχώς ότι δεν είναι αναγκαίο να αποφασίσουμε εδώ μια ρύθμιση.
Τώρα στην αιτιολογική της έκθεση στα σημεία 8, 9 και 20 προβάλλει τις αιτιολογικές σκέψεις που αναφέραμε πάντα εμείς.
Αυτό δεν το κατανοώ ακριβώς.
Είμαι ευγνώμων που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρήκε τώρα την λύση, όμως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να μου εξηγήσει γιατί τόσο καιρό αντιμάχονταν τα επιχειρήματα του Κοινοβουλίου.
Υποστηρίζουμε φυσικά τον προταθέντα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβλεπόμενο έλεγχο του DNA, με την προσθήκη όμως - πράγμα που σημείωσε και η κ. Breyer - ότι γι αυτόν τον έλεγχο πρέπει να καθοριστεί και η κατάλληλη μέθοδος ανάλυσης.
Μόνον τότε μπορεί να εφαρμοστεί μια τέτοια πρόταση και να εξασφαλιστεί στην συνέχεια μια εμπεριστατωμένη ενημέρωση.
Εφόσον η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με συμμετοχή και των κρατών μελών, ασχολήθηκε εντατικά με την πρόταση, φαίνεται ότι τελικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο μπορούν να αποφασίσουν σχετικά, τον Ιανουάριο.
Έτσι δημιουργούνται μετά οι προϋποθέσεις ώστε να μπορέσουν τα κράτη μέλη να θέσουν σε εφαρμογή τις διατάξεις του Κανονισμού της 19ης Σεπτεμβρίου 1997, τουλάχιστον για την σήμανση της γενετικά τροποποιημένης σόγιας και αραβοσίτου. Ο κανονισμός αυτός τέθηκε σε ισχύ, ήδη την 1η Νοεμβρίου 1997, η εφαρμογή του όμως χρειάστηκε να αναβληθεί έως την 1η Φεβρουαρίου 1998.
Τουλάχιστον σ' αυτήν την προθεσμία πρέπει τα κράτη μέλη να μπορούν να τον εφαρμόσουν. Όλα αυτά τα χαιρετίζουμε, ρωτούμε όμως γιατί αυτά γίνονται μόλις τώρα;
Έχω όμως και μερικές ακόμη ερωτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κατ' αρχήν θα ήμουν ευγνώμων, αν η κυρία επίτροπος μπορούσε να μου ανακοινώσει και διευκρινίσει τα αποτελέσματα της χτεσινής συνεδρίασης της Επιτροπής Τροφίμων.
Εκτός αυτού, μια δεύτερη ερώτηση: η φετεινή σοδειά σόγιας και αραβοσίτου στις ΗΠΑ έχει ήδη ολοκληρωθεί. Μπορεί κανείς να υποθέσει όμως ότι προϊόντα που υπέστησαν γενετικές τροποποιήσεις βρίσκονται καθ' οδόν ή έχουν φτάσει κιόλας στην Ευρώπη.
Πώς εκτιμά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον κίνδυνο, ότι γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος και σόγια ιδιαίτερα, μπορούν να εξαχθούν προς την Ευρώπη, αναμειγνυόμενα με παραδοσιακά προϊόντα, χωρίς να υπάρχει η σύμφωνα με το τμήμα Γ της Οδηγίας του 1990, απαραίτητη άδεια για την κυκλοφορία των προϊόντων αυτών στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Αυτή τη στιγμή πόσες αιτήσεις άδειας κυκλοφορίας έχουν υποβληθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Τι προτίθεται να πράξει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι θα ληφθούν έγκαιρα οι αποφάσεις για την άδεια κυκλοφορίας σε όλες τις σημερινές εκκρεμείς αιτήσεις; Έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μια σφαιρική εικόνα για την έκταση παραγγελιών των προαναφερθέντων τροποποιημένων οργανισμών από τις ΗΠΑ και τον Καναδά προς την Ευρώπη; Πώς εκτιμά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον κίνδυνο ύπαρξης εμπορικών διαφορών με τους εμπορικούς εταίρους της Β.Αμερικής, όταν απαγορευτεί η κυκλοφορία των προϊόντων αυτών, λόγω της έλλειψης άδειας για την μερίδα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών;
Έχω πλήρη συναίσθηση, κύριε Επίτροπε ότι, προφανώς δεν μπορείτε σήμερα να απαντήσετε λεπτομερώς στις ερωτήσεις μου.
Ευχαρίστως θα ήθελα όμως να σας τις διαβιβάσω και θα ήμουν ευγνώμων αν ελάμβανα απάντηση μέχρι τις αρχές Ιανουαρίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σας θέσαμε σήμερα αυτές τις προφορικές ερωτήσεις επειδή θεωρούμε ότι είναι απαραίτητη μια συνολική και έγκαιρη ενημέρωση του Κοινοβουλίου σχετικά ακριβώς με τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα. Και μάλιστα αυτό πρέπει να συμβεί συντομότερα απ· ό, τι συνήθως.
Το να μη μπορείτε να θέσετε σε εφαρμογή τον Κανονισμό την 1η Νοεμβρίου επειδή δεν υπάρχουν οι απαιτούμενες διατάξεις εφαρμογής αλλά να το αναβάλλετε για το Φεβρουάριο, αυτό είναι ένα μειονέκτημα και για τους ευρωπαίους καταναλωτές αλλά και για τη βιομηχανία.
Ακριβώς για τρόφιμα που πρόκειται να κυκλοφορήσουν στην εσωτερική αγορά, πρέπει να προβλεφθούν ενιαίες διατάξεις και η δυνατότητα για μια συνολική σήμανση και μάλιστα πριν από την παραγωγή αυτών των τροφίμων.
Τούτο είναι απαραίτητο για την βιομηχανία και την προστασία των καταναλωτών.
Είναι ακατανόητο να διαρκεί τόσο πολύ, ενώ εδώ και ένα χρόνο, έχει εκπονηθεί στα πλαίσια της Επιτροπής Διαμεσολάβησης ο κανονισμός για τα νέα είδη τροφίμων, αν και ισχύει από τον Μάιο και από τότε ήταν απόλυτα σαφές ότι πρέπει να εξευρεθεί μια μεταβατική ρύθμιση για τον αραβόσιτο και την σόγια.
Τίθεται επίσης το ερώτημα, μήπως από τώρα κιόλας πρέπει να ληφθεί υπόψη η δυνατότητα για μια πιο σύντομη και έγκαιρη ενημέρωση του Κοινοβουλίου, σ' αυτούς τους πολύ ευαίσθητούς τομείς, πριν ισχύσει μια νέα συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων, όπως αναμένεται στις αρχές του καλοκαιριού. Έτσι το Κοινοβούλιο δεν θα χρειαστεί να ψάχνει με πλάγιους τρόπους τα σχέδια που θα συζητούνται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στα πλαίσια της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων.
Αυτό που ευχαρίστως θα ήθελα να μάθω από σας - ακριβώς επειδή είστε υπεύθυνη για τον τομέα της Επιστήμης και της Κοινής Υπηρεσίας Ερευνών είναι το εξής: πόσο προχώρησαν οι εργασίες για την ανάπτυξη μιας γενικώς εφαρμοστέας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ανάλυσης για την απόδειξη της γενετικής τροποποίησης του DNA και κατά πόσο συσχετίζεται μ' αυτό το Κοινό Κέντρο Ερευνών που με πειράματα έχει ήδη αναπτύξει για μια σειρά προϊόντων και στον τομέα των τροφίμων, αναλυτικές μεθόδους ώστε να υπάρχει ομοιογένεια στην Ένωση και να μην ανοίγονται παραθυράκια εδώ και εκεί για τυχαία συμβάντα; Δεν πιστεύω επίσης ότι την απόφαση αυτή πρέπει να την αφήσουμε μόνο στην διακριτική ευχέρεια της βιομηχανίας.
Σχετικά μ·αυτό θα ήθελα να σας υποβάλω, κυρία Επίτροπε, ακόμη μια ερώτηση: δεν θα ήταν πλέον εύλογο, αντί να θεσπίσουμε μια ρύθμιση σύμφωνα με την οποία για ένα προϊόν μπορεί να αναγράφεται "ενδέχεται να περιέχει γενετικά τροποποιημένα μέρη», να καθορίζεται μία τιμή ελαχίστου ορίου, άνω του οποίου θα προβλέπεται μια σήμανση του τύπου "γενετικά τροποποιημένο τρόφιμο» ή "μη γενετικά τροποποιημένο τρόφιμο»; Είχαμε στην Αυστρία μια περίπτωση που δημιουργήθηκε από μόλυνση.
Κατά την μεταφορά της σόγιας και του αραβοσίτου σε σιδηροδρομικά βαγόνια, μια μόλυνση μπορεί να συμβεί πολύ εύκολα.
Ακόμη και για ποσοστό 1 % είναι καλύτερο να λέγεται ότι υπάρχει μια τιμή ελαχίστου ορίου, από το να δημιουργηθεί ανασφάλεια στους καταναλωτές με το "ενδέχεται να περιέχει».
Νομίζω, κυρία Επίτροπε, ότι είναι απαραίτητο να δοθεί στα ερωτήματα αυτά, πολύ σύντομα μία απάντηση, αν θέλουμε πραγματικά να εγκριθεί η ρύθμιση αυτή από τα κράτη μέλη ώστε να την εφαρμόσει μετά η βιομηχανία.
Είναι καιρός πλέον να υποβληθεί το αντίστοιχο σχέδιο που θα περιέχει ό, τι θέλει να μάθει ο καταναλωτής και ό, τι χρειάζεται η βιομηχανία για την παραγωγή και σήμανση των προϊόντων της.
Κύριε Πρόεδρε, όπως οι συνάδελφοί μου, έτσι και εγώ εκφράζω τη λύπη μου για την καθυστέρηση που παρατηρείται σε ένα τόσο λεπτό θέμα, που αφορά όχι μόνο τον κόσμο της παραγωγής, της επιστήμης και των καταναλωτών, αλλά, θα έλεγα, ακόμη και το ηθικό πρόσωπο της ΕΕ, τουλάχιστον από τότε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέκτησε το δικαίωμα να ενεργεί ως διαιτητής και δικαστής σε τόσο ευαίσθητα θέματα, που έχουν άμεσες συνέπειες στην υγεία των ευρωπαίων πολιτών.
Οφείλω να ομολογήσω ότι, ακόμη και όταν ο εν λόγω κανονισμός θα έχει εγκριθεί, ειλικρινά δεν πιστεύω ότι θα προκαλέσει κύμα ενθουσιασμού, αν λάβουμε υπόψη τις προειδοποιήσεις που απευθύνονται στους ευρωπαίους πολίτες, σύμφωνα με τις οποίες, μεταξύ άλλων, αν καταστούν αποδεκτοί οι νόμοι σήμανσης που πρότεινε η Επιτροπή, κυρίως για τα τρόφιμα από μεταλλαγμένους σπόρους σόγιας και αραβοσίτου, θα καταλήξουμε ουσιαστικά να ελέγχουμε μόνο το 30-40 % των προϊόντων που προέρχονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια και αραβόσιτο και, επομένως, όλο το υπόλοιπο ποσοστό ούτε θα ελέγχεται ούτε θα σημαίνεται.
Σύμφωνα με το σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής, στην ουσία, θα σημαίνονται υποχρεωτικά ως προϊόντα από γενετικώς μεταλλαγμένη σόγια ή αραβόσιτο μόνο τα προϊόντα με πρωτεΐνες που έχουν επαληθευθεί και αναλυθεί με τις σύγχρονες μεθόδους ανάλυσης.
Στο σημείο αυτό, πολλοί, ακόμη και από επιστημονικούς κύκλους, εγείρουν αμφιβολίες ως προς την εγκυρότητα αυτών των μεθόδων και την προσαρμογή τους στις νέεες μεθοδολογίες, τις οποίες, αντιθέτως, μπορεί να εισαγάγει η επιστήμη της παραγωγής.
Υπάρχει και άλλη ανησυχία: το σχέδιο κανονισμού αποκλείει όλα τα πρόσθετα τροφίμων, τα αρώματα και τους διαλύτες εκχύλισης, και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι οι ουσίες που προέρχονται από σόγια, ακόμη και γενετικώς τροποποιημένη, υπάρχουν στα τρόφιμα, στη σοκολάτα, στη μαργαρίνη, αλλά ας μην ξεχνούμε, παραδείγματος χάριν, ότι ακόμη και στη φαρμοκολογία, η σόγια εμφανίζεται ως χρήσιμο στοιχείο κατά της χοληστερόλης, που αποτελεί πλέον αρρώστια του αιώνα, και συνεπώς μπορείτε να φανταστείτε τις επιβλαβείς επιπτώσεις, αλλά και τις βελτιώσεις, στην υγεία, ενώ η λεκιθίνη σόγιας δεν έχει την απαιτούμενη ποιότητα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ως προς το ζήτημα αυτό οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν μεγάλες προσδοκίες.
Το 90 % των καταναλωτών, σε πρόσφατη δημοσκόπηση, εξέφρασε έντονη ανησυχία, αλλά και μεγάλη προσμονή για τις προτάσεις που θα υποβάλει η Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό, θέτω τις δύο ακόλουθες ερωτήσεις που περιλαμβάνονται στο έγγραφο της Ομάδας μου, Ένωση για την Ευρώπη.
Μπορεί να απαντήσει η Επιτροπή γιατί δεν έχει ακόμη γνωστοποιήσει τους ενδεικνυόμενους κανόνες; Ποιες είναι, επιτέλους, οι διατάξεις που πρέπει να εφαρμοστούν ώστε να ικανοποιηθεί καλύτερα το δικαίωμα του πολίτη στην ενημέρωση;
Αν προσθέσουμε τα εκκρεμή αυτά ζητήματα σε εκείνα που αφορούν τον χώρο των τροφίμων, αν θέσουμε εκ νέου το πρόβλημα της ΣΕΒ, παράλληλα με τις πρόσφατες ερωτήσεις σχετικά με το παρθένο ελαιόλαδο - που, όταν θα είναι πια παρθένο δεν θα το καταλαβαίνει κανείς! - και, τέλος, αν λάβουμε υπόψη τα πρόσθετα στην οινολογία, κ.ο.κ., θα πρέπει να παραδεχθούμε ειλικρινά ότι και το επόμενο γεύμα των Χριστουγέννων ενδέχεται να μεταβληθεί σε ερέθισμα ανησυχίας παρά χαράς.
Χρόνια πολλά!
Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να συστήσετε στην κυρία Επίτροπο να δίνει λίγη προσοχή όταν μιλάμε; Η επικοινωνία θά'ταν πιο ευχάριστη.
Δεν είναι μόνο στους καταναλωτές και στη βιομηχανία που υπάρχει σύγχυση για τη χρήση των γενετικά τροποποιημένων ουσίων, των ΓΤΟ στα είδη διατροφής.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όλοι εμείς εδώ, αναγκαζόμαστε συχνά να ζητάμε διευκρινίσεις.
Για αυτό έγινε και η σημερινή συζήτηση.
Για μένα, γίνεται όλο και πιο σαφές ότι η Επιτροπή δεν ξέρει ακόμη καλά-καλά ποιά στάση να τηρήσει για το θέμα των ΓΤΟ.
Εκπονεί κανονισμούς με χρονοδιαγράμματα που όχι μόνο δυσκολεύουν τη βιομηχανία, αλλά που ούτε η ίδια δεν ξέρει κατά βάθος τί να τα κάνει.
Η κύρια απορία σήμερα ήταν γιατί η Επιτροπή δεν υπέβαλε νωρίτερα τις εκτελεστικές διατάξεις, για τις οποίες τώρα μόλις λάβαμε μια προσωρινή πρόταση.
Έτσι δημιουργήθηκε για τη βιομηχανία μια αρκετά απίθανη κατάσταση με πολλές αβεβαιότητες.Και κυρίως, κατά τις αγορές τους, οι καταναλωτές δεν έχουν πάντοτε τη βεβαιότητα κατά πόσον χρησιμοποιήθηκαν στα προϊόντα γενετικά μεταλλαγμένες ουσίες ή όχι.
Για την ομάδα μου δημιουργήθηκε έτσι μια απαράδεκτη κατάσταση.
Η σήμανση έχει λοιπόν μεγάλη σημασία.
Πιστεύουμε στην ελεύθερη επιλογή του καταναλωτή, εφόσον αυτός ενημερώνεται ικανοποιητικά από τις αναγραφές στο προϊόν.
Ο ίδιος ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να αποφασίσει αν θα πάρει ή δεν θα πάρει γενετικά μεταλλαγμένα προϊόντα.
Καθήκον της Επιτροπής είναι να φροντίσει για την υποχρεωτική αναγραφή και να μπορεί να διαπιστωθεί με αξιόπιστες μεθόδους, εάν κάποιο προϊόν περιέχει ΓΤΟ.
Αλλά ακριβώς για τη μέθοδο αυτή δημιουργήθηκε αρκετή σύγχυση.
Αρχικά, μια πλειοψηφία κρατών μελών και η ίδια η Επιτροπή φαίνονταν ότι τάσσονταν υπέρ της λεγόμενης μεθόδου των λευκωμάτων. Αλλά στην πρόσφατη πρόταση της Επιτροπής, τάχθηκαν ξαφνικά υπέρ της μεθόδου DNA.
Αυτό δημιούργησε έκπληξη και στη μόνιμη επιτροπή τροφίμων, όπως άκουσα, η οποία συνεδρίασε πάλι και χθες. Φαίνεται ότι η πρόσφατη πρόταση είναι πάντα πολύ ασαφής για τον επιχειρηματικό κόσμο για να μπορέσουν να προχωρήσουν σε υπεύθυνες αναγραφές.
0πότε θά'θελα να μου εξηγήσει η Επιτροπή γιατί επέλεξε αυτή τη μέθοδο. Και πότε προβλέπει η Επιτροπή ότι θα τεθούν σε ισχύ οι εκτελεστικές διατάξεις; Να το πω με το μαλακό, κύριε Πρόεδρε, είναι καιρός πια.
Ζητώ και πάλι από την Επιτροπή: Eπιτέλους, αναλάβετε τις ευθύνες σας. Διότι μέχρι τώρα επιδείξατε σοβαρότατη αμεριμνησία.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή τη στιγμή της συζήτησης, και δεδομένων των παρεμβάσεων των υπολοίπων συναδέλφων οι οποίοι εξέφρασαν τις ανησυχίες τους, που δεν είναι άλλες από τις ανησυχίες των ίδιων των πολιτών, δεν μένουν πολλά να ειπωθούν και δεν θα καταναλώσω όλο το χρόνο που διαθέτω.
Και εμείς, από τη μεριά μας, είχαμε απευθύνει μια ερώτηση, που σε γενικές γραμμές έχει παρόμοιο περιεχόμενο με τις ερωτήσεις των άλλων συναδέλφων. Ρωτούσαμε, λοιπόν, γιατί δεν προχωράμε στην έμπρακτη προώθηση αυτών των μέτρων εφαρμογής, γιατί δεν διεξάγονται αναλύσεις εγκεκριμένες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, γιατί να μην υπάρχει μια σωστή σήμανση των προϊόντων ώστε να έχουν οι καταναλωτές την ελευθερία της επιλογής;
Οι Ηνωμένες Πολιτείες ισχυρίζονται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει εμπόδια στις εισαγωγές γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων, και πως η Ευρωπαϊκή Ένωση λαμβάνει περισσότερο υπόψη της τις ανησυχίες της κοινής γνώμης παρά τα βάσιμα επιστημονικά δεδομένα.
Εμείς θεωρούμε εύλογες τις ανησυχίες της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Έχει ευαισθητοποιηθεί από άλλα προβλήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια των τροφίμων.
Εκτός αυτού, όμως, λόγω π.χ. της πρόσφατης έγκρισης της δυνατότητας παραγωγής στη Γαλλία ενός διαγονιδιακού αραβοσίτου, ο ισπανικός Τύπος -και νομίζω πως επίσης όλος ο ευρωπαϊκός Τύπος- έγραψε πως σε αυτόν τον αραβόσιτο θα ενσωματωθούν τρία γονίδια: το ένα εμπεριέχει μια τοξική ουσία η οποία απωθεί τα έντομα, ένα άλλο εμπεριέχει ένα προϊόν που προσδίδει αντίσταση κατά των αντιβιοτικών, και ένα άλλο εμπεριέχει ένα προϊόν που προσδίδει αντίσταση κατά των ζιζανιοκτόνων.
Λογικό είναι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη -όπως άλλωστε και η κάθε κοινή γνώμη- να ανησυχεί για τις επιπτώσεις επί της υγείας οποιουδήποτε από αυτά τα προϊόντα.
Γι' αυτό, είναι αναγκαίο να υπάρχει μια σωστή σήμανση και μια κατάλληλη προώθηση αυτής της διαδικασίας.
Είναι πιθανό, κυρία Επίτροπε, ότι οι αλλαγές που συντελούνται στο πλαίσιο της ΓΔ XXIV, με στόχο την εγγύηση της ασφάλειας των τροφίμων, να κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, από τη στιγμή που προβλέπεται η δημιουργία μιας μονάδας ανάλυσης κινδύνων, βασικός σκοπός της οποίας θα είναι η αξιολόγηση των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία που ενέχει το καθένα απ' αυτά τα προϊόντα.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, κυρία Επίτροπε, πιστεύω πως όλοι οι συνάδελφοι εκφράζουμε εδώ τις βάσιμες ανησυχίες της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, η οποία δεν θέλει να διατρέχει τον κίνδυνο να καταναλώνει τρόφιμα που δεν είναι ασφαλή για την υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, όπως και σχετικά με τις τρελές αγελάδες, δηλαδή όσον αφορά την επισιτιστική ασφάλεια των συμπολιτών μας, η ομάδα μας ζήτησε δύο φορές από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει ξεκάθαρη θέση μέσω ψηφοφορίας επί ενός ψηφίσματος.
Και τις δύο φορές μας το αρνήθηκαν, αντίθετα προς τον κανονισμό.
Ο συνάδελφός μου κ. Berthu υπογράμμισε προ ολίγου τη σοβαρότατη αυτή ανωμαλία.
Είναι, συνεπώς, εξαιρετικά παράξενο το γεγονός ότι ο ανταποκριτής της Monde κ. Scotto παραλείπει στην ανάλυσή του της 18ης Δεκεμβρίου τις δύο ακριβώς κοινοβουλευτικές πρωτοβουλίες, τις μόνες, από όσο γνωρίζουμε, καλώντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβει κατά την παρούσα περίοδο συνόδου τις ευθύνες του σχετικά με τα δύο βασικά αυτά θέματα.
Όσον αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, δεν μπορούμε να μη διαπιστώσουμε ότι οι αποφάσεις της Επιτροπής συμπίπτουν σε μεγάλο βαθμό με τα οικονομικά συμφέροντα των διεθνών παραγωγών, ούτε να μην παρατηρήσουμε ότι επιτρέψαμε την εμπορία γενετικά τροποποιημένης σόγιας και αραβοσίτου υπό αμερικανική πίεση, χωρίς καν να απαιτήσουμε την ύπαρξη δυνατότητας ανίχνευσης που είναι απαραίτητη για τη σωστή προστασία του καταναλωτή.
Σήμερα διατέθηκε στην αγορά των Κάτω Χωρών πούλπα διαγονιδιακών τεύτλων, τη στιγμή μάλιστα που είχε απαγορευθεί η εμπορία της.
Διερωτώμαι, κυρία Επίτροπε, ποιος φέρει τη νομική ευθύνη για την κατάσταση αυτή: η εταιρεία Μοnsanto, που υπήρξε ο διατάκτης των δοκιμών, η ολλανδική εταιρεία παραγωγής ζάχαρης CSM ή η Επιτροπή που έδωσε τις άδειες.
Στις 27 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους η γαλλική κυβέρνηση έδωσε το πράσινο φως για την καλλιέργεια διαγονιδιακού αραβοσίτου, ανθεκτικό στην πυραλίδα, ο οποίος διαθέτει ένα βοηθητικό γονίδιο αντοχής στο αντιβιοτικό αμπικιλίνη.
Ο κ. Kouchner, ο οποίος, όταν ήταν ακόμα ευρωβουλευτής, συμμετείχε ο ίδιος στη σύνταξη ενός ψηφίσματος ζητώντας την απαγόρευση των ΓΤΟ, συναίνεσε, εντούτοις, σε αυτόν τον τύπο αραβοσίτου με την υποστήριξη της κ. Voynet, Υπουργού Περιβάλλοντος, αντίθετα προς τις σαφείς συστάσεις της γαλλικής επιτροπής πρόληψης και προφύλαξης.
Διερωτώμαι ποιός θα είναι υπεύθυνος, κυρία Επίτροπε, εάν κατά τους προσεχείς μήνες αποδειχθεί ότι το γονίδιο αντοχής στην αμπικιλίνη έχει την ικανότητα να μεταδίδεται σε βακτηρίδια του πεπτικού σωλήνα: η γαλλική κυβέρνηση, η εταιρεία που υπέβαλε την αίτηση άδειας, ή η Επιτροπή που παρέσχε την αρχική άδεια.
Εν πάση περιπτώσει, το βέβαιο είναι ότι δεν τηρήσατε την αρχή της πρόληψης.
Φαίνεται, επομένως, απαραίτητη η δημιουργία εντός του Σώματός μας μίας εξεταστικής επιτροπής, προκειμένου να υπάρξει μια πραγματικά δημοκρατική συζήτηση όσον αφορά τους κινδύνους που μπορούν να προκύψουν για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων από τη χρήση των ΓΤΟ.
Έχω την εντύπωση ότι παίζουμε τους μαθητεύομενους μάγους και ότι προσπαθούμε ταυτόχρονα να έχουμε ήσυχη τη συνείδησή μας παρουσιάζοντας στους καταναλωτές μία ψευδώς καθησυχαστική σήμανση.
Στην πραγματικότητα, κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι μήπως το γεγονός ότι δεν θέτουμε ψήφισμα σε ψηφοφορία μετά από τη συζήτηση αυτή αποδεικνύει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να αποφύγει τις ευθύνες του ρίχνοντάς τις στους υπαλλήλους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με μεγάλη μου χαρά βρίσκομαι σήμερα μαζί σας για να έχω την ευκαιρία να αποσαφηνίσω την κατάσταση όσον αφορά τη σήμανση των τροφίμων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή αραβόσιτο.
Πρόκειται βεβαίως για πολύ περίπλοκο θέμα και δεν είμαι σίγουρη εάν μπορώ να ανταποκριθώ σε όλες τις προσδοκίες σας και να απαντήσω σε όλα τα ερωτήματά σας, αλλά, εάν το επιθυμείτε, θα εκμεταλλευθούμε τη σύνοδο αυτή για να προσπαθήσουμε να διευκρινίσουμε τη θέση της Επιτροπής, αφού της θέσατε - και πολύ σωστά - ερώτηση σχετικά με το θέμα αυτό.
Δεν θα επανέλθω στο ιστορικό της υπόθεσης, το οποίο γνωρίζετε τόσο καλά όσο και εγώ, και θα περάσω αμέσως στις απαντήσεις στις ερωτήσεις σας, ορισμένες από τις οποίες αφορούν το ίδιο θέμα.
Κατ'αρχάς, μία πρώτη σειρά ερωτήσεων αφορά τη νομική κατάσταση τη στιγμή που τέθηκε σε ισχύ, δηλαδή την 1η Νοεμβρίου 1997, ο κανονισμός ΕΚ 1813/97 της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 1997.
Ο κανονισμός 1813/97, που τέθηκε σε ισχύ την 1η Νοεμβρίου, καθορίζει πρόσθετους κανόνες σήμανσης που ισχύουν για τα τρόφιμα και τα συστατικά των τροφίμων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια και αραβόσιτο.
Ο κανονισμός αυτός έχει άμεση εφαρμογή στα κράτη μέλη και δεν μπορεί, κατά συνέπεια, να θεωρηθεί ότι ενδεχομένως να υφίσταται οποιαδήποτε κατάσταση παράλειψης στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Οι επιχειρήσεις υποχρεούνται από την 1η Νοεμβρίου να θέτουν σήμανση επί των προϊόντων τους που δεν είναι ισοδύναμα, υπό την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού ΕΟΚ 1813/97.
Όσον αφορά τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σήμανσης για τα τρόφιμα αυτά ή τα συστατικά τους, η Επιτροπή, η οποία κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής τροφίμων, στις 31 Ιουλίου 1997, είχε δεσμευθεί να παρουσιάσει τους εν λόγω κανόνες το συντομότερο δυνατόν, είχε επίσης επισημάνει τότε ότι θα συμβουλευόταν την επιστημονική επιτροπή ανθρώπινης διατροφής προκειμένου να λάβει τη γνώμη της σχετικά με την έννοια του μη ισοδύναμου που εισάγει ο εν λόγω κανονισμός.
Η διαβούλευση αυτή, καθώς και η θέληση να υπάρξει διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους κύκλους και η αξιολόγηση διαφόρων πιθανών προσεγγίσεων εξηγούν την προθεσμία που κρίθηκε απαραίτητη για την έγκριση του αντίστοιχου σχεδίου κανονισμού.
Κατανοώ, επομένως, πολύ καλά την απολύτως εύλογη ανυπομονησία ορισμένων από εσάς, αλλά ο τρόπος με τον οποίο ενεργήσαμε απαίτησε προφανώς κάποιον χρόνο.
Μια άλλη σειρά ερωτήσεων αφορά την ερμηνεία της έννοιας του μη ισοδύναμου, και ειδικότερα τα κριτήρια που επελέγησαν για την έναρξη της σήμανσης των τροφίμων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια και αραβόσιτο.
Το άρθρο 2 του κανονισμού ΕΚ 1813/97, που αποτελεί επανάληψη του άρθρου 8 του κανονισμού ΕΚ 258/97, σχετικά με τα νέα τρόφιμα, προβλέπει την ενημέρωση του τελικού καταναλωτή για όλα τα χαρακτηριστικά ή τις ιδιότητες των τροφίμων, όπως η σύνθεση, η θρεπτική αξία, οι τροφικές επιπτώσεις ή η χρήση για την οποία προορίζονται, που καθιστούν πλέον ορισμένα τρόφιμα ή συστατικά τροφίμων μη ισοδύναμα προς ορισμένα υφιστάμενα τρόφιμα ή συστατικά τροφίμων.
Κατά συνέπεια, τα τρόφιμα ή τα συστατικά τροφίμων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή από γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο και τα οποία δεν είναι ισοδύναμα προς τα συνήθη ομόλογά τους υπόκεινται σε αυτές τις απαιτήσεις σήμανσης.
Η βασική έννοια του μη ισοδύναμου ορίσθηκε ως ένδειξη μιας διαφοράς επιστημονικά ευαπόδεικτης η οποία υπερβαίνει τις αποδεκτές φυσικές αποκλίσεις.
Παράλληλα, η Επιτροπή δημοσίευσε στις 23 Ιουλίου 1997 τις γενικές αυτές κατευθύνσεις όσον αφορά τη σήμανση των σύγχρονων βιοτεχνολογιών, όπου αναγνωρίζονται αφενός οι απαιτήσεις σήμανσης όταν η προέλευση κάποιου ΓΤΟ, δηλαδή "γενετικά τροποποιημένου οργανισμού», ενός προϊόντος είναι επιστημονικά επαληθεύσιμη και αφετέρου η ανάγκη καθορισμού σαφών κανόνων σήμανσης προκειμένου ο επίσημος έλεγχος να είναι δυνατόν να πραγματοποιείται επί αξιόπιστων, γόνιμων και υλοποιήσιμων βάσεων.
Λαμβάνοντας υπόψη αφενός την έννοια του μη ισοδύναμου και αφετέρου την προσέγγιση που υποστηρίζεται από αυτές τις κατευθύνσεις της Επιτροπής, έγινε φανερό στο στάδιο αυτό ότι η παρουσία στα τρόφιμα και τα συστατικά τους ενός DNA που προκύπτει από μια γενετική τροποποίηση αποτελεί το κριτήριο που ανταποκρίνεται καλύτερα στις προαναφερθείσες απαιτήσεις.
Συνεπώς, επ'αυτής ακριβώς της βάσης η Επιτροπή ενέκρινε στις 3 Δεκεμβρίου του περασμένου έτους ένα σχέδιο κανονισμού όπου καθορίζονται οι λεπτομερείς κανόνες σήμανσης που ισχύουν για τα τρόφιμα και τα συστατικά των τροφίμων που παρασκευάζονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή αραβόσιτο.
Το σχέδιο αυτό συζητήθηκε στις 18 Δεκεμβρίου στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής τροφίμων και υπεβλήθη προς ψήφιση στην ίδια επιτροπή στα μέσα Ιανουαρίου.
Πρέπει δε να σας αναφέρω ότι στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής τροφίμων, η οποία συνήλθε στις 18 Δεκεμβρίου για ανταλλαγή απόψεων επί του σχεδίου που προτάθηκε από την Επιτροπή, η πλειοψηφία των κρατών μελών είναι αντίθετη στο σχέδιο αυτό!
Προτιμούν το κριτήριο "πρωτεΐνες» και την κατάρτιση ενός καταλόγου προϊόντων προς σήμανση, χωρίς να έχει διευκρινισθεί ακόμα πλήρως η κατάρτιση του καταλόγου αυτού.
Σε αυτό το σχέδιο κανονισμού προβλέπεται ότι τα τρόφιμα και τα συστατικά των τροφίμων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή αραβόσιτο και τα οποία περιέχουν DNA που προκύπτει από γενετική τροποίηση δεν είναι ισοδύναμα, υπό την έννοια του άρθρου 2, σημείο α, του κανονισμού ΕΟΚ 18/13/97, και υπόκεινται, επομένως, σε απαιτήσεις σήμανσης.
Αντίθετα, όσα δεν περιέχουν πλέον αυτό το DNA, κυρίως λόγω της καταστροφής του κατά τα διαδοχικά στάδια επεξεργασίας, δεν υπόκεινται στην εν λόγω σήμανση, εφόσον πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα προς τα συνήθη ομολόγά τους.
Ωστόσο, δεδομένου ότι δεν αποκλείεται από επιστημονική άποψη η δυνατότητα των μεθόδων παραγωγής των τροφίμων να αφαιρούν από τα τρόφιμα κάθε ίχνος DNA, επιτρέποντας ταυτόχρονα την παρουσία πρωτεϊνών, η προσέγγιση DNA συμπληρώθηκε ούτως ώστε να καλύπτει την περίπτωση αυτή, η οποία είναι σήμερα θεωρητική.
Στο σχέδιο προβλέπεται εξάλλου τυποποιημένος τρόπος σήμανσης, χωρίς πιθανή εναλλακτική λύση, προκειμένου να διευκολύνεται αφενός η επιλογή και η ενημέρωση του καταναλωτή και να αποφεύγονται αφετέρου στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι διαφορές ερμηνείας σχετικά με την πιθανή ισοδυναμία των τρόπων σήμανσης, που ενδεχομένως να δημιουργήσουν νέες δυσκολίες στην εσωτερική αγορά.
Η ένδειξη αυτή θα διατυπώνεται ως εξής: "προϊόν γενετικά τροποποιημένης σόγιας» ή "προϊόν γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου», κατά περίπτωση.
Θα πρέπει να αναφέρεται στον κατάλογο των συστατικών εντός παρενθέσεων, αμέσως μετά από το όνομα του σχετικού συστατικού.
Η ένδειξη αυτή θα μπορεί επίσης να προστίθεται με πολύ ευανάγνωστο τρόπο στο τέλος του καταλόγου των συστατικών, τυπωμένη με χαρακτήρες τουλάχιστον ίδιου μεγέθους με αυτούς που χρησιμοποιούνται για τον κατάλογο των συστατικών αυτών καθαυτών.
Στην περίπτωση των προϊόντων για τα οποία δεν υφίσταται κατάλογος συστατικών, οι απαραίτητες πληροφορίες πρέπει να αναγράφονται σαφώς στη σήμανση του προϊόντος.
Ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται με επιφύλαξη του δικαιώματος των επιχειρήσεων να συμπεριλάβουν στη σήμανση των προϊόντων τους προαιρετικούς ισχυρισμούς διαφορετικούς από όσους προβλέπονται στον κανονισμό αυτόν, με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω ισχυρισμοί είναι σύμφωνοι προς τις διατάξεις της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ, όπου καθορίζεται σαφώς ότι πρέπει να αποκλείεται η δυνατότητα τέτοιου είδους ενδείξεων να οδηγήσουν σε σφάλμα τον καταναλωτή.
Τούτο ισχύει επίσης για τους ισχυρισμούς που αφορούν την απουσία τροφίμων ή συστατικών τροφίμων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή αραβόσιτο, ή για τους ισχυρισμούς που αφορούν την παρουσία τέτοιου είδους τροφίμων ή συστατικών τους, σε περίπτωση που η παρουσία τους δεν είναι επιστημονικά επαληθεύσιμη, αλλά η απόδειξη μπορεί να παρασχεθεί με άλλα μέσα.
Ο κανονισμός δεν απαγορεύει την ανάμειξη προϊόντων που περιλαμβάνουν ΓΤΟ και συμβατικών προϊόντων.
Ο κανονισμός ΕΟΚ 258/97 του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προβλέπει, εξάλλου, τη δυνατότητα αυτή, ιδιαίτερα για τη χύμα παράδοση, και καθορίζει ότι, στην περίπτωση αυτή, η ενημέρωση του καταναλωτή σχετικά με την ενδεχόμενη παρουσία ΓΤΟ στα τρόφιμα θεωρείται ότι ικανοποιεί τις απαιτήσεις σήμανσης του εν λόγω κανονισμού.
Σύμφωνα με την ίδια αυτή προσέγγιση, το σχέδιο κανονισμού σχετικά με τη σήμανση των τροφίμων και των συστατικών των τροφίμων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή αραβόσιτο προβλέπει την πιθανότητα να αναγράφεται στην ετικέτα "μπορεί να περιέχει», όσον αφορά τα προϊόντα όπου η παρουσία συστατικού παραγόμενου από γενετικά τροποποιημένη/ο σόγια/αραβόσιτο δεν μπορεί να αποκλεισθεί, αλλά ούτε μπορεί να αποδειχθεί.
Επιπλέον, η ένδειξη αυτή είναι σύμφωνη προς τις γενικές κατευθύνσεις της Επιτροπής ως προς τη σήμανση των σύγχρονων βιοτεχνολογιών.
Αυτός ο τρόπος σήμανσης θα καταστήσει δυνατόν να αποφευχθεί ο διαχωρισμός των προϊόντων και η υποχρέωση να δοκιμάζεται κάθε φορτίο προϊόντων που θα μπορούσε να περιέχει αναμείξεις σε διαφορετικές αναλογίες, επιτρέποντας παράλληλα στον καταναλωτή να επιλέξει εάν θα αγοράσει ή δεν θα αγοράσει τα προϊόντα αυτά.
Ως προς τη σημαντική ερώτηση που αφορά τις εισαγωγές γενετικά τροποποιημένων προϊόντων από τις Ηνωμένες Πολιτείες ή τον Καναδά, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 43 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να φροντίζουν για την τήρηση της εν λόγω οδηγίας, είναι δηλαδή υπεύθυνα για τον έλεγχο της συμμόρφωσης των προϊόντων που περιέχουν ΓΤΟ και διατίθενται στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πρέπει να μεριμνούν ούτως ώστε οι αρμόδιες αρχές να οργανώνουν αρκετές επιθεωρήσεις και να λαμβάνουν, ενδεχομένως, άλλα μέτρα ελέγχου.
Στην εικοστή δεύτερη συνεδρίασή της, που διοργανώθηκε στις 3 Δεκεμβρίου του περασμένου έτους, η αρμόδια επιτροπή για την οδηγία 90/220/ΕΟΚ ζήτησε από την Επιτροπή να θεσπίσει εναρμονισμένα μέτρα ελέγχου και επιθεώρησης.
Συστήθηκε μία ad hoc τεχνική ομάδα εργασίας με αντικείμενό της τις επιθεωρήσεις και τα μέτρα ελέγχου όσον αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Στις 16 Δεκεμβρίου του περασμένου έτους αυτή η ομάδα εργασίας εξέτασε τη διαθεσιμότητα και τη δυνατότητα εφαρμογής των συγκεκριμένων τεχνικών μεθόδων, οι οποίες μπορούν να ανιχνεύουν ή να εντοπίζουν τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, καθώς και τα παράγωγα προϊόντα τους, που δεν θα λάβουν κατά πάσα πιθανότητα έγκριση σκόπιμης ελευθέρωσης προκειμένου να διατεθούν στην αγορά.
Σήμερα δεκατρία προϊόντα αποτελούν το αντικείμενο μιας κοινοποίησης στο πλαίσιο του μέρους Γ της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ.
Στο πλαίσιο της αναθεώρησης της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, η Επιτροπή αποφάσισε ότι όλα τα προϊόντα για τα οποία πρόκειται να εκδοθούν άδειες βάσει της τρέχουσας οδηγίας πρέπει να υπόκεινται σε εξέταση από τις αρμόδιες επιστημονικές επιτροπές πριν εγκριθούν από τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της επιτροπής κανονισμού της εν λόγω οδηγίας.
Δεδομένου ότι αφενός οι γνωμοδοτήσεις των επιστημονικών επιτροπών δεν θα είναι διαθέσιμες πριν από το τέλος Ιανουαρίου του επόμενου έτους και ότι αφετέρου θα πρέπει να ακολουθηθεί η διαδικασία της επιτροπής κανονισμού της οδηγίας 90/220, φαίνεται δύσκολο για την Επιτροπή το ενδεχόμενο να εκδώσει αποφάσεις παροχής αδειών για τα προϊόντα αυτά πριν από τα μέσα Μαρτίου 1998.
Μεταξύ του τετάρτου τριμήνου του 1996, ημερομηνία της πρώτης αλλαγής, και έως την 31η Μαΐου 1997, καταδείχθηκε ότι είχαν εισαχθεί στην Ευρώπη 8.300 τόνοι σπόρων σόγιας και 650.000 τόνοι σκόνης σόγιας προερχόμενοι από τις Ηνωμένες Πολιτείες, ποσότητα από την οποία 2 % προερχόταν από ΓΤΟ, δηλαδή 166.000 τόνοι σπόρων σόγιας και 13.000 τόνοι σκόνης σόγιας.
Η εισαγωγή αραβοσίτου Novartis πρέπει να ανέρχεται σε ποσοστό 0, 6 % περίπου της συνολικής ποσότητας του αραβοσίτου που εισήχθη από τις Ηνωμένες Πολιτείες, δηλαδή σε 4.422 τόνους.
Η Επιτροπή προσπαθούσε πάντα να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση της κοινοτικής νομοθεσίας προς τις διεθνείς υποχρεώσεις, γεγονός που επιτρέπει να αποφευχθούν κατά το δυνατόν οι κίνδυνοι διαφωνιών στον εμπορικό τομέα.
Η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια να σχολιάσει την ερμηνεία των κανόνων του διεθνούς εμπορίου, που τίθενται από τους εμπορικούς εταίρους μας, ούτε τις απόψεις τους όσον αφορά τη συμμόρφωση της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τους εν λόγω κανόνες.
Σας παρουσίασα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τις λίγες απαντήσεις που μπορώ να δώσω σε κρίσιμες ερωτήσεις.
Η συζήτηση δεν έκλεισε φυσικά και θα συνεχιστεί.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σας αναφέρω ότι η Επιτροπή επαγρυπνεί σε μεγάλο βαθμό.
Βεβαίως, οι ποικίλες αυτές διαβουλεύσεις απαιτούν χρόνο, αλλά ελπίζω ότι θα συνεχίσουμε μαζί να εργαζόμαστε ως προς αυτό το θέμα - το γεγονός ότι υφίστανται αποκλίσεις μεταξύ των κρατών μελών το διαπιστώσαμε κατά την τελευταία αυτή διαβούλευση - και να καταβάλλουμε κοινές προσπάθειες για την επίτευξη μιας συνολικά ικανοποιητικής λύσης.
Ευχαριστώ την κ. Cresson για τις διευκρινίσεις που μόλις μας έδωσε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, αν και όλες οι απόψεις δεν καλύπτονται πάντα εντελώς, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από τη δική του σκοπιά έχουν ειπωθεί τα πάντα όσον αφορά την αναγκαιότητα σαφούς και εκτενούς σήμανσης των τροφίμων και των προσθέτων τους, σχετικά με τις γενετικές τροποποιήσεις.
Απ' αυτή την άποψη, η σημερινή συζήτηση θα ήταν τελικά περιττή και σπατάλη χρόνου, με επαναλήψεις.
Όμως, κατά τη δική μου άποψη και από την πλευρά της ομάδας μου, η συζήτηση αυτή αποτελεί επιτακτική ανάγκη.
Δεν μας αρέσει δηλαδή ο τρόπος που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χειρίζεται το ευαίσθητο θέμα της σήμανσης γενετικά τροποποιημένων τροφίμων και πόσο λίγο σοβαρά παίρνει κάποτε, κανονισμούς του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Στις χώρες μας δεχόμαστε, σαν βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τους ψόγους που θα άξιζαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει απογοητεύσει τους πολίτες με το "κρυφτούλι» γύρω από τη σήμανση γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Δεν είναι σωστό η δίκαιη απαίτηση της υποχρεωτικής σήμανσης να παγιώνεται πρώτα σε κανονισμούς κι αυτοί ύστερα να μην είναι εκτελεστοί.
Ως καταναλώτρια, θα δεχόμουν ακόμη αυτή την άνοιξη, ότι με τον Κανονισμό για τα νεα είδη διατροφής ξεπεράστηκαν τα σημαντικότερα εμπόδια.
Ότι, επιτέλους, θα υπάρξει σαφής και εκτενής σήμανση για νέα και ιδιαίτερα για τεχνητά τροποποιημένα τρόφιμα.
Όλα αυτά αποδείχτηκαν σαπουνόφουσκες!
Τα γνωστά στην αγορά προϊόντα με γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο και σόγια δεν θεωρούνται πλέον ως νέα είδη διατροφής.
Η βελτίωση του Κανονισμού που άρχισε να ισχύει από την 1η Νοεμβρίου, δεν βοήθησε σε τίποτα.
Γιατί λείπουν από αυτόν οι κατευθυντήριες γραμμές για χειρισμούς, με στόχο ένα ισοδύναμο επίπεδο προστασίας των καταναλωτών σε όλη την Ευρώπη, και τη νομική ασφάλεια των κατασκευαστών και εμπόρων.
Όμως συνέβη μετά και κάτι ακόμη χειρότερο.
Ο κανονισμός 81/13 δεν θα τεθεί ακόμη σε εφαρμογή, αλλά πρόκειται να αντικατασταθεί από ένα άλλο τροποποιημένο κείμενο.
Πώς μπορεί κανείς να εξηγήσει και να μεταφέρει κάτι τέτοιο σε ένα μέσο καταναλωτή, άνδρα ή γυναίκα; Κυρία επίτροπε, το είδος της σήμανσης που μας παρουσιάσατε μου φαίνεται σωστό.
Όμως δεν απαντήσατε σ' αυτή μου την ερώτηση: γιατί δεν τέθηκε ήδη σε ισχύ από την 1η Νοεμβρίου, την στιγμή που ο κανονισμός των νέων ειδών διατροφής και η συζήτηση για τη σήμανση διήρκεσαν ήδη πάνω από πέντε χρόνια; Ήταν αρκετός χρόνος για τις απαιτούμενες διευκρινίσεις και προκαταρκτικές συνομιλίες, ακόμη κι αν κανείς δεν γνώριζε εκ των προτέρων ακριβώς την τελική έκβαση.
Αλλά το ότι θα υπάρχει και πρέπει να υπάρχει σήμανση, αυτό ήταν σαφές εξ αρχής.
Λοιπόν γιατί δεν έγινε αυτό; Γιατί θα γίνει μόλις την 1η Φεβρουαρίου ή και τον Μάρτιο ακόμη, αφού θα έχουν ήδη κυκλοφορήσει πολλά νέα προϊόντα εκείνης της εποχής; Αυτό είναι ένα θέμα που δεν διευκρινίστηκε απόλυτα.
Γι' αυτό παρακαλώ να μη παραβλέψετε και το τρίτο σημείο που αφορά την προβληματική των αποδείξεων και τις μεθόδους αναλύσεως.
Γιατί υπάρχουν οι κατάλληλες μέθοδοι για να αποδειχθούν επεμβάσεις σε γενετικά τροποποιημένα προϊόντα αραβοσίτου και σόγιας.
Όπως επίσης μια διστακτική Ευρωπαϊκή Επιτροπη δεν έχει, ως εκ τούτου, κανένα δικαίωμα να καθυστερεί περισσότερο μια συνολική και ενιαία σήμανση σε όλα τα κράτη μέλη.
Από την άποψη των κατανωλωτών δεν υπάρχει κανένα κατά κι αντίθετα είναι όλα υπέρ μιας σήμανσης δίχως κενά, όσον αφορά τη διατροφή μας.
Γι' αυτό και η παράταξή μου επιμένει σ' αυτό.
Η απόφαση αγοράς πρέπει να παραμένει στην διακριτική ευχέρεια ενημερωμένων καταναλωτών, οι οποίοι δεν γίνονται έρμαια στο έλεος της γραφειοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποφασίσαμε, παράλληλα με την ισχύ του Κανονισμού για τα νέα είδη διατροφής, να υπάρξει μια διεξοδική σήμανση των νέων ειδών διατροφής, έτσι ώστε να παρέχεται στους καταναλωτές η δυνατότητα να παίρνουν οι ίδιοι την απόφαση για την αγορά τους.
Υπενθυμίζω ότι αποφασίσαμε να ενημερώνουμε τον καταναλωτή για όλα τα χαρακτηριστικά και τις διατροφικές ιδιότητες των προϊόντων, όπως είναι η σύνθεση, θρεπτική αξία και σκοπός χρήσης, με τα οποία ένα γενετικά τροποποιημένο προιόν διακρίνεται από άλλα πατροπαράδοτα προϊόντα.
Η σήμανση ιδιαίτερα των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων για μένα δεν σημαίνει επ' ουδενί προειδοποιητική ένδειξη.
Πρέπει να θεωρηθεί μάλλον σαν μια βασική προϋπόθεση για την αποδοχή και την εμπιστοσύνη του κόσμου απέναντι σε μια νέα τεχνολογία.
Όποιος όμως και για οποιουσδήποτε λόγους θα επιθυμούσε να απέχει από γενετικά τροποποιημένα προϊόντα, με τη σήμανση έχει την δυνατότητα να μη χρησιμοποιεί κατά βούληση αυτά τα συγκεκριμένα προϊόντα.
Για μια φορά ακόμη επισημαίνω ότι η μέγιστη για μας επιταγή πρέπει να είναι να μη προκύψουν από τα νέα είδη τροφίμων και των προσθέτων τους, διατροφικές ελλείψεις ή άλλοι τυχόν κίνδυνοι υγείας.
Γι' αυτό, τα προϊόντα αυτά, τότε μόνον μπορούν να κυκλοφορήσουν, όταν πληρούν 3 προϋποθέσεις: τα προϊόντα δεν πρέπει κατ' αρχήν να συνιστούν κίνδυνο για τον καταναλωτή, δεύτερον, να είναι παραπλανητικά και τρίτον, να διαφέρουν από τα συνήθη προϊόντα τόσο, ώστε με την συνήθη βρώση τους να προκαλούνται διατροφικές ελλείψεις.
Λόγω της ποικιλίας και πολυμορφίας των προϊόντων, στα οποία αναφέρεται ο Κανονισμός για τα νέα είδη διατροφής, κατά κανόνα απαιτείται η εξέτασή τους κατά περίπτωση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην πρόταση Κανονισμού της, προσπαθεί να εκθέσει την ρύθμιση όσον αφορά γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο και τη σόγια.
Σύμφωνα με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πρέπει γενετικά τροποποιημένα προϊόντα να φέρουν πάντα σήμανση, όταν περιέχουν γενετικά τροποποιημένο DNA.
Αυτή η μέθοδος οδηγεί ασφαλώς στο ότι χρειάζεται σήμανση ένας μεγαλύτερος αριθμός τροφίμων από ότι αν εξετάζονταν μόνο οι πρωτεϊνες τους.
Τρόφιμα που περιέχουν γενετικά τροποποιημένο DNA ή τροποποιημένες πρωτείνες, πρέπει στην ετικέτα με τα συστατικά τους να φέρουν σε εμφανή θέση την ένδειξη "παραχθέν από γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο/σόγια».
Πάντως η μέθοδος αναλύσεων που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με τον Κανονισμό για τα νέα είδη διατροφής, δεν συμβιβάζεται με την δήλωση στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Ζητώ λοιπόν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να τροποποιήσει δεόντως την πρότασή της, ώστε η ρύθμιση για τη σήμανση του κανονισμού για τα νέα είδη διατροφής να τύχει πλήρους και διεξοδικής εφαρμογής.
Κατά την άποψη μου δεν τίθεται θέμα περιορισμού της ρύθμισης για την σήμανση που εθέσπισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, όπως έχει αναφερθεί σε βάθος στην παρούσα συζήτηση, οι σημάνσεις των προϊόντων της γενετικά τροποποιημένης σόγιας και του αραβοσίτου έχουν προκαλέσει ενα πραγματικά σοβαρό πρόβλημα, τη δημιουργία του οποίου θα έπρεπε να είχε εμποδίσει η Επιτροπή και με την οποία θα πρέπει τουλάχιστον τώρα να ασχοληθούμε.
Έχοντας αυτό υπόψη, η απάντηση της αξιότιμης Επιτρόπου σχετικά με τις τελευταίες ενέργειες και με το χρονοδιάγραμμα ήταν πράγματικά απαραίτητη, παρ'όλο που πρέπει να πώ πώς εξακολουθεί να υπάρχουν πολλά ανοιχτά θέματα και πρέπει να γίνει πολύ δουλειά, πριν γίνει δυνατόν να μιλήσουμε για ασφάλεια σ'αυτό το σοβαρό θέμα.
Το να μην περιμένουμε να ισχύσει η νομοθεσία σχετικά με τα τρόφιμα νέας γενιάς, πριν από την εισαγωγή στην αγορά του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου και της σόγιας, ήταν φυσικά λάθος.
Τώρα λοιπόν επιτρέπεται το εμπόριο αυτών των προϊόντων χωρίς ευκρινείς σημάνσεις, και το αποτέλεσμα είναι να προκληθεί μεγάλη αβεβαιότητα, σύγχυση και αιτιολογημένη ανησυχία, καθώς οι διάφορες χώρες μέλη έχουν δημιουργήσει γι'αυτή την κατάσταση διάφορες δικές τους εθνικές παρεμβάσεις, οι οποίες στην ενιαία αγορά έχουν προκαλέσει ακόμα μεγαλύτερη σύγχυση.
Όπως διαπίστωσε η κυρία Επίτροπος, ο Κανονισμός που τέθηκε σε ισχύ την πρώτη Νοεμβρίου, ήταν βέβαια αναγκαίος και σημαντικός, αλλά αναγκάζομαι να παρατηρήσω πώς η εργασία της Επιτροπής έχει μείνει στην μέση, αφού δεν υπήρχαν εισηγήσεις γιά την εφαρμογή σχετικών διατάξεων.
Έλειπαν εντελώς.
Έτσι όπως συμβαίνει με πολλούς συναδέλφους, είναι εύλογο να εξακολουθούμε να απορούμε γιατί αυτές οι εισηγήσεις και οδηγίες δεν δόθηκαν, πρίν τεθεί σε ισχύ ο Κανονισμός.
Τώρα η κατάσταση είναι ασαφής και δύσκολη και από την άποψη της βιομηχανίας και εκείνης των καταναλωτών.
Οι παραγωγοί δεν γνωρίζουν καλά, τι έπρεπε να επισημάνουν και πώς.
Προβληματική είναι και η προσπάθεια να καταλάβουμε τα επιστημονικά κριτήρια, βάσει των οποίων μπορεί να συμπεραίνουμε, για παράδειγμα, έαν ενα προϊόν γενετικά μεταλλαγμένο συγκρίνεται ακριβώς με το αντίστοιχο παραδοσιακό προϊόν.
Με άλλα λόγια, οι εν λόγω διατάξεις για τη σήμανση πρέπει να βασίζονται σε επιστημονική αξιολόγηση.
Η αξιότιμη Επίτροπος τόνισε εδώ στην απάντησή της, πώς ο τελικός χρήστης πρέπει να έχει περισσότερη και σαφέστερη πληροφόρηση.
Γι'αυτό συμφωνούμε σίγουρα όλοι.
Για τον καταναλωτή αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση η εύκολα κατανοητή και σαφής πληροφόρηση για την ποιότητα και το περιεχόμενο του προϊόντος, προκειμένου να κάνει μια συνειδητή και ελεύθερη επιλογή.
Από την άποψη της πληροφόρησης των καταναλωτών θεωρείται σημαντικός ό τρόπος σήμανσης να είναι ομοιόμορφος και όσο το δυνατόν απλούστερος.
Από την άλλη, η υπερβολική ενημέρωση είναι δυνατόν να καλύψει τις ουσιαστικές για τον καταναλωτή γνώσεις.
Παρ'όλα αυτά, ακόμα και η εθελούσια και η συμπληρωματική σήμανση μπορεί να δώσει απαραραίτητες πληροφορίες ειδικά όταν ενδέχεται το είδος διατροφής η τα συστατικά του να περιέχουν γενετικά μεταλλαγμένα προϊόντα, παρ'όλο που αυτό δεν μπορεί να αποδειχτεί με σιγουριά, ούτε μπορεί με σιγουριά να αποκλειστεί.
Η πιθανότητα αυτή επιβάλλεται όμως να γνωστοποιείται στην επισήμανση.
Σε γενικές γραμμές, και οι παραγωγοί και οι τελικοί καταναλωτές των τροφίμων έχουν το δικαίωμα να έχουν περισσότερη και πιο συγκεκριμένη επίγνωση, προκειμένου να αυξηθεί η ασφάλεια στον τομέα των τροφίμων.
Και οι συνεχείς έρευνες εξακολουθούν να είναι αναγκαίες, ειδικά για τις κοινές επιπτώσεις των γενετικά τροποποιημένων συστατικών και προϊόντων, καθώς και για τις προσθετικές επιπτώσεις σ'όλη την τροφική αλυσίδα.
Kύριε Πρόεδρε, έχει μεσολαβήσει περίπου ένας χρόνος από τότε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τις εργασίες της επιτροπής συνδιαλλαγής όσον αφορά τον κανονισμό novel food .
Τότε ήμασταν η μόνη πολιτική ομάδα που εξέφρασε τόσο σοβαρές επιφυλάξεις ώστε να καταψηφίσει αυτόν τον κανονισμό.
Διαπιστώνω ότι ένα χρόνο αργότερα επιβεβαιώθηκαν οι δικοί μας δισταγμοί, που ήταν εξάλλου κάτι περισσότερο από δισταγμοί, που ήταν στην πραγματικότητα αυστηρές επικρίσεις.
Η κυρία επίτροπος επιβεβαίωσε αυτά που λέγαμε. Λέγαμε ότι υπήρχε μία έννοια πλήρως ασαφής και ακαθόριστη: το θρεπτικά ισοδύναμο.
Ούτε και σήμερα γνωρίζουμε τί είναι ένα τρόφιμο θρεπτικά ισοδύναμο.
Κατά συνέπεια, οι φόβοι μας επιβεβαιώθηκαν.
Κατά δεύτερο λόγο, όσον αφορά τη σήμανση, στο άρθρο 8 αυτού του κανονισμού υπήρχαν διάσπαρτα κενά, τα οποία εμφανίζονται σήμερα ακόμα πιο έντονα από ό, τι ένα χρόνο πριν.
Δεν θέλω, βεβαίως, να πω ότι είμαστε κατ'ανάγκη ήρωες ως προς το εν λόγω θέμα, αλλά εκφράζω την ικανοποίησή μου που τώρα όλος ο κόσμος υποστηρίζει την άποψή μας.
Όσον αφορά, συνεπώς, τη σημερινή κατάσταση, είναι βέβαιο ότι βρισκόμαστε ενώπιον νομικού κενού, και ως προς το σημείο αυτό δεν μπορώ να συνταχθώ με τη γνώμη της κ. Cresson.
Σήμερα υφίσταται νομικό κενό, εφόσον δεν γνωρίζουμε την έννοια του θρεπτικά ισοδύναμου.
Αγωνιζόμαστε, επομένως, να τρέξουμε πίσω από μια υπερταχεία, αλλά χωρίς να έχουμε καμία ελπίδα να την προφθάσουμε, εάν δεν υπάρξει ριζική αλλαγή των πραγμάτων.
Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι, από την πλευρά των καταναλωτών, κανένας δεν ζητεί γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα.
Από όσο γνωρίζω, κανένας καταναλωτής δεν επιθυμεί γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα, και κυρίως τροποποιημένα ώστε να είναι ανθεκτικά σε ζιζανιοκτόνα.
Τί γίνεται, όμως, με τους επιστήμονες; Ένα χρόνο αργότερα, λοιπόν, πολλοί επιστήμονες θέτουν νέα ερωτήματα και εκφράζουν κι άλλες αμφιβολίες: κυρίως η ανοχή σε ένα ζιζανιοκτόνο σημαίνει ότι αυτά τα ζιζανιοκτόνα συσσωρεύονται στον οργανισμό των φυτών.
Το θέμα αυτό δεν θίγεται καθόλου!
Δεν γίνεται καμία αναφορά στους κανονισμούς, δεν γνωρίζουμε τις συνέπειες αυτής της κατάστασης για την ανθρώπινη υγεία, ούτε τις συνέπειές της για το περιβάλλον.
Δύο κράτη μέλη, το Λουξεμβούργο και η Αυστρία, έλαβαν τολμηρή θέση.
Διαπιστώνω ότι κάποια άλλα διατυπώνουν δισταγμούς και επανεξετάζουν την προηγούμενη θεώρησή τους.
Ως προς τις ΜΚΟ και τις οργανώσεις που ασχολούνται με την υγεία και το περιβάλλον, πολλαπλασιάζουν τις παρεμβάσεις άρνησής τους.
Τί υποστηρίζει σήμερα η Επιτροπή; Ευχαριστώ από την άποψη αυτή την κ. Cresson, που προέβη σε μία παρουσίαση την οποία θεωρώ απολύτως σωστή, τουλάχιστον όσον αφορά τα στοιχεία, επειδή έχουμε μία επίκαιρη ενημέρωση.
Προτείνει, ωστόσο, σήμανση βάσει του εντοπισμού τροποποιημένου DNA ή τροποποιημένων πρωτεϊνών.
Θα ήθελα να μάθω για πόσα τρόφιμα προερχόμενα από τη γενετική επέμβαση στη σόγια και τον αραβόσιτο θα υπάρξει σήμανση!
Επισημαίνω ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία που έχω στη διάθεσή μου, το ποσοστό της γενετικά τροποποιημένης σόγιας στα φορτία που εισάγονται από το εξωτερικό αυξήθηκε εφέτος από 2 % σε 15 %.
Επομένως, τα φορτία σόγιας έχουν ήδη αφιχθεί, όπως τα φορτία της επόμενης εσοδείας, και, κατά συνέπεια, το πρόβλημα μεγεθύνεται.
Εξακολουθεί να μην υπάρχει ρύθμιση για το πρόβλημα των προσθέτων, των αρωμάτων και των διαλυτών εκχύλισης.
Τέλος, συμπερασματικά, θεωρώ ότι απατώμαστε υιοθετώντας μία μέθοδο βασισμένη στην ανάλυση των τελικών προϊόντων.
Χρειάζεται - και το επαναλαμβάνουμε συνεχώς - ένα σύστημα πιστοποίησης προέλευσης με δυνατότητα ανίχνευσης των προϊόντων, ούτως ώστε να ενημερώνεται πραγματικά ο καταναλωτής για την προέλευση ή τη γενετική επέμβαση στην παραγωγή των προϊόντων που βρίσκονται τελικά στο πιάτο του.
Θεωρώ ότι ένα τέτοιο σύστημα είναι απαραίτητο.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί έχουν εισέλθει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και το μόνο που μπορεί να κάνει το Κοινοβούλιο είναι να εκφράσει τη μεγάλη του λύπη για το γεγονός αυτό.
Σε αυτό το πλαίσιο, η πρόταση για σήμανση αποτελεί στην πραγματικότητα ελάχιστο μέτρο.
Δύο πτυχές του θέματος απαιτούν εκ μέρους μας αυξημένη επαγρύπνηση: αφενός η σήμανση των ΓΤΟ, η τήρηση και ο έλεγχός της, και αφετέρου η διάδοση των εμβίων ΓΤΟ, η καλλιέργειά τους και οι κίνδυνοι που μπορούν να συνεπάγονται για το περιβάλλον του οποίου αποτελούμε αναπόσπαστο τμήμα.
Όσον αφορά τη σήμανση, γνωρίζουμε ότι, για να ενημερωθεί ο καταναλωτής, πρέπει να υπάρχουν τα μέσα ανίχνευσης ενός ΓΤΟ σε ένα προϊόν και η δυνατότητα προσδιορισμού της αναλογίας του.
Ωστόσο, παρά τις εξαιρετικές διευκρινίσεις που μας παρέσχατε, κυρία Επίτροπε, κυρίως όσον αφορά την προσέγγιση DNA, τα πρόσφατα αξιόπιστα επιστημονικά άρθρα αποκαλύπτουν ότι οι μέθοδοι που παρέχουν τη δυνατότητα ελέγχου αυτών των τροφίμων δεν έχουν τελειοποιηθεί, είναι πολύ δαπανηρές και εξαρτώνται από τις πληροφορίες που παρέχουν οι εφευρέτες.
Επιπλέον - ας μην τρέφουμε ψευδαισθήσεις - όλες οι έρευνες στα τυφλά θα είναι παρακινδυνευμένες.
Χωρίς να θέλω να γίνω μάντης κακών, πιστεύω ότι αυτός ο κανονισμός, τον οποίο εγκρίνει η ομάδα μου επειδή είναι απαραίτητο, θα είναι δύσκολα υλοποιήσιμος.
Κατά βάθος, όσον αφορά τη διάδοση των ΓΤΟ, οι εν λόγω οργανισμοί και η διαγονική μέθοδος δημιουργούν μία κατάσταση πρωτόγνωρη στην ιστορία του ανθρώπου: πρόκειται για την εισαγωγή από τον άνθρωπο τροποποιημένων γονιδίων στα καλλιεργούμενα φυτά και, έμμεσα, στα άγρια φυτά.
Μολονότι οι κίνδυνοι διασταύρωσης παραμένουν μικροί στην περίπτωση του αραβοσίτου, που, τουλάχιστον στις περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν συγγενεύει με άγριο είδος, δεν συμβαίνει το ίδιο με την αγριοκράμβη, που συγγενεύει, για παράδειγμα, με την ανθοκράμβη και το σινάπι, ούτε με τη σόγια που ανήκει στην οικογένεια των οσπριοειδών, για τα οποία είναι απολύτως βέβαιο ότι υφίσταται κίνδυνος διασταύρωσης.
Επιπλέον, η εισαγωγή γονιδίων ανθεκτικών στα έντομα θα καταστήσει σύντομα τα παράσιτα αυτά όλο και ανθεκτικότερα, έως τη στιγμή που θα βρεθούμε χωρίς βιολογικά όπλα καταπολέμησης.
Ας μην αφεθούμε να μας κατακλύσουν υπερβολικά εύκολα αυτές οι τεχνικές, στο όνομα της προόδου και του κέρδους κάποιων πολυεθνικών, χωρίς να έχουμε υπολογίσει πραγματικά τις συνέπειές τους και χωρίς να εφαρμόζουμε την απαραίτητη αρχή προφύλαξης.
Αυτό είναι και το αίτημα των Ευρωπαίων καταναλωτών, που είναι εξάλλου απολύτως εύλογο.
Φοβάμαι πολύ μήπως η εν λόγω σήμανση δεν είναι παρά έμπλαστρο σε ξύλινο πόδι.
Η δημιουργία χωριστών τομέων παραγωγής ΓΤΟ δεν φαίνεται αρκετά ρεαλιστική για όποιον γνωρίζει έστω και λίγο την παραγωγή, τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων.
Στο όνομα της ιερής και απαραβίαστης παγκοσμιοποίησης των ανταλλαγών, μετά από μία πενταετία οι ΓΤΟ θα βρίσκονται παντού, στα λαχανικά και στα δημητριακά μας.
Συνεπώς, προκειμένου οι Ευρωπαίοι καταναλωτές να εξακολουθούν να μπορούν να διεκδικούν το εύλογο δικαίωμά τους να επιλέγουν φυσική διατροφή, προς στιγμή το λιγότερο που μπορεί ακόμα να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να υποστηρίξει με συνέπεια τη βιολογική παραγωγή.
Εν αναμονή, ας εφαρμόσουμε τη σήμανση, ακολουθώντας την πολιτική του στρουθοκαμηλισμού.
Κύριε Πρόεδρε, στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα απλώς να πω ότι όλα τα θέματα που στρέφονται γύρω από τη σήμανση γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων συνιστούν μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να έρθουμε αντιμέτωποι με τη μεγαλύτερη πρόκληση από τις εν λόγω χώρες, ιδίως την Αμερική, που έχουν σαφώς κεκτημένο δικαίωμα να αναπτύξουν και να προωθήσουν τον νέο αυτό τομέα.
Προσωπικά, τάσσομαι κατά της έγκρισης αυτής της πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν χρειαζόμαστε τη νέα τεχνολογία να παραγάγει περισσότερα τρόφιμα σε μια αγορά που ήδη υπερτροφοδοτείται.
Δεδομένου ότι έχω άμεση εμπειρία της κρίσης ΣΕΒ, όπου αναμείχθηκαν συστατικά με σύνθετες ζωοτροφές που δεν ήταν τόσο υψηλής ποιότητας όσο αναμενόταν, μου είναι δύσκολο να πιστέψω ότι πρόκειται να δημιουργήσουμε νέο τέρας με γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα.
Δεν θεωρώ ότι διατυπώνεται οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση το αίτημα εκτεταμένης χρήσης γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων.
Αισθάνομαι ότι πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί στη λήψη οποιωνδήποτε αποφάσεων σχετικά με τον τομέα αυτό.
Πρέπει, επίσης, να διασφαλίσουμε ότι σπόροι ή άλλα υλικά που αναπτύσσονται στον χώρο αυτό, δεν θα εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ικανοποιημένος που η συζήτηση αυτή διεξάγεται σήμερα το πρωί.
Είμαι επίσης χαρούμενος που, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ιδιαίτερα προσεκτικό στην προσέγγιση των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων, είναι προετοιμασμένο να εγκαταλείψει ουσιαστικά την εντελώς αρνητική στάση, που τήρησαν οι περισσότεροι βουλευτές πριν από δύο χρόνια.
Έναντι του υπόβαθρου αυτού, που δηλώνει ευρύτερο πνεύμα, θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες επισημάνσεις.
Πρώτον, από την περιβαλλοντική άποψη, η χρησιμοποίηση ποικιλιών που έγιναν ανθεκτικότερες στις ασθένειες που μεταφέρονται μέσω εδάφους ή αέρα, λόγω της γενετικής μετάλλαξης που υπέστησαν, μείωσε δραστικά την ανάγκη ζιζανιοκτόνων, μηκυτοκτόνων και άλλων χημικών φυτοφαρμάκων, που αφήνουν πολύ βλαβερά κατάλοιπα στο έδαφος.
Οι εν λόγω γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες θα συμβάλουν αποφασιστικά στη διατροφή του ταχέως αναπτυσσόμενου παγκόσμιου πληθυσμού.
Δεύτερον, τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα συνιστούν πλεόν παράγοντα ζωής, είτε το θέλουμε είτε όχι, στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, και έχουν δοκιμαστεί επί πολλές γενιές, έχει επιβεβαιωθεί η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητά τους και, ουσιαστικά, έχουν ήδη εισέλθει στην διατροφική αλυσίδα και τη διεθνή αγορά εμπορίας τροφίμων.
Τρίτον, η γενετική βιομηχανία επιτυγχάνει, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, ακόμη καλύτερα αποτελέσματα από εκείνα που θα μπορούσαν να επιτύχουν οι δημιουργοί ποικιλίας μέσω συμβατικών μεθόδων πολλαπλασιασμού και διασταύρωσης έπειτα από χρόνια δοκιμών, αυξάνοντας την αξία των τροφίμων, των πρωτεϊνών, του αμύλου, των ελαιούχων ουσιών και των αποδόσεων και, κυρίως, προσφέροντας την προοπτική καλύτερης πρόσληψης θρεπτικές ύλες για το έδαφος, γεγονός που θα περιορίσει τη χρήση λιπασμάτων.
Ωστόσο, η συζήτηση αυτή αφορά τη σήμανση.
Αναγνωρίζω ότι οι αποφάσεις έχουν ήδη ληφθεί, αλλά η σήμανση μπορεί να είναι μόνο βραχυπρόθεσμη ή, τουλάχιστον, μεσοπρόθεσμη λύση για τη χρήση γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων.
Δεν είμαι σίγουρος για τη μακροχρόνια αξία της.
Έχω την εντύπωση ότι παρουσιάζει δύο σημαντικά ελαττώματα.
Πρώτον, η σήμανση τροφίμων, όπως είναι τα σπέρματα σόγιας, που χρησιμοποιούνται σε εκατοντάδες σκευάσματα τροφίμων, δεν είναι πρακτική.
Ορισμένες φορές χρησιμοποιείται ελάχιστη ποσότητα σόγιας, παραδείγματος χάριν σε σάλτσες και σούπες.
Οι μικρές αυτές ποσότητες διαλύονται περαιτέρω ώστε σχεδόν δεν είναι ορατές.
Η σήμανση σε αυτο το είδος θα ήταν ανούσια και, εν πάση περιπτώσει, θα ήταν αδύνατο να εντοπιστεί ή να εκτιμηθεί σε οποιαδήποτε δοκιμή.
Αν δεν είναι εφικτή η μέτρηση, τότε ο κανόνας της σήμανσης θα περιέλθει σε αχρηστία.
Δεύτερον, εκτιμώ ότι η θέσπιση ειδικών απαιτήσεων σήμανσης για προϊόντα που έχουν ελεγχθεί πλήρως και βρέθηκαν απολύτως ασφαλή, είναι εσφαλμένη και δημιουργεί κακό προηγούμενο.
Είτε υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τα εν λόγω τρόφιμα, και στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να αποσυρθούν, είτε είναι ασφαλή, οπότε δεν απαιτούνται ειδικοί κανόνες.
Η γενετική τροποποίηση αποτελεί τμήμα της παραγωγής τροφίμων από την αρχή της γεωργίας.
Οι μονάδες εκτροφής βοοειδών διαφέρουν γιατί η τράπεζα γονιδίων όπου ανήκουν έχει τροποποιηθεί μέσω επιλογής λόγω συγκεκριμένων χαρακτηριστικών.
Η γενετική τροποποίηση αυτή καθαυτή δεν είναι επιζήμια και είναι λάθος να συγχέουμε το κοινό ισχυριζόμενοι κάτι τέτοιο.
Τέλος, πιστεύω ότι στη διαρκώς διογκούμενη παγκόσμια αγορά που διέπεται από τους κανόνες του ΠΟΕ, τον οποίο, ειρήσθω εν παρόδω, η ΕΕ υποστηρίζει θερμά, η εν λόγω διαφοροποίηση θα καταστεί άσχετη, αν όχι εντελώς ανούσια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Επίτροπή ισχυρίζεται ότι χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο, αλλά θα ήθελα να πω ότι ο χρόνος έχει ήδη τελειώσει.
Η εξέλιξη στη βιομηχανία και την έρευνα έχει στην πραγματικότητα ξεπεράσει εμάς τους πολιτικούς.
Οι καταναλωτές έχουν κάθε δικαίωμα να γνωρίζουν τι τρώνε.
Η ιστορία τοαποδεικνύει.
Πίσω μας, ή εν πάση περιπτώσει σε μεγάλο βαθμό πίσω μας, έχουμε τη κρίση της ΣΕΒ και έχουμε την εμπειρία αυτής της κρίσης.
Γι' αυτό είναι φυσικό να υπάρχουν τέτοια αιτήματα από πλευράς καταναλωτών.
Ως εκπρόσωποι του λαού πρέπει να φροντίσουμε να έχουν οι καταναλωτές μία λογική ενημέρωση.
Το θέμα όμως είναι εάν είναι ακόμη και ρεαλιστικό σήμερα, να κρίνουμε ότι μπορούμε να αποκτήσουμε συστήματα σήμανσης πλήρους κάλυψης.
Θέλω να αναπτύξω το σκεπτικό σ' αυτό που ανέφερε ο κ. Lannoye για την αντιστοιχία.
Εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε τι αντιστοιχεί σ' ένα συνηθισμένο είδος τροφίμου.
Το πρόβλημα επίσης είναι ότι εντός των συστημάτων έχουμε ήδη τόσους πολλούς γενετικά μεταλαγμένους οργανισμούς, ώστε πολύ σύντομα ίσως αναγκαστούμε να βάλουμε σήμανση γενικά σε όλα τα τρόφιμα, σε κάθε περίπτωση στα σύνθετα τρόφιμα, με τη σκέψη ότι μπορεί να υπάρχουν γενετικά μεταλλαγμένοι οργανισμοί.
Αυτό φυσικά δεν είναι ικανοποιητικό, καθώς για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα οι καταναλωτές λένε ότι θέλουν να γνωρίζουν πότε συμπεριλαμβάνονται γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί, και αν είναι έτσι, πόσο επικίνδυνο είναι σ' αυτή τη περίπτωση.
Δεν καταφέραμε να δώσουμε απάντηση σ' αυτές τις ερωτήσεις.
Θέλω επίσης να αναφερθώ στην άλλη πλευρά, λίγο απ' αυτό στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Gillis, δηλαδή, ότι βασικά έχουμε εργαστεί για την τροποποίηση των γονιδίων στα καλλιεργήσιμα φυτά και τα κατοικίδια ζώα, από τότε που αφήσαμε το στάδιο των κυνηγών και συλλεκτών, πριν από 10.000 χρόνια περίπου.
Ψάχναμε δηλαδή συνεχώς για περίεργα φυτά που θα ήταν καλύτερα απ' αυτά που ήδη έχουμε.
Η ύπαρξη και μόνον του καλαμποκιού είναι βέβαια ένα παράδειγμα επ' αυτού.
Ακούσαμε την κ. Barthet - Mayer να λέει ότι δεν υπάρχουν ξαδέλφια του καλαμποκιού.
Όχι, αλλά ότι είναι μία παράξενη συγκυρία που είχε ως αποτέλεσμα να καλλιεργούμε καλαμπόκι&#x02D9; δεν έπρεπε στη πραγματικότητα να υπάρχει, αλλά που και που και η φύση ακόμη είναι πολύ παράξενη.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό για την ευρωπαϊκή γεωργία να μπορούμε να χρησιμοποιούμε τα ίδια μέσα παραγωγής, τις ίδιες μεθόδους παραγωγής όπως και οι άλλες χώρες για να μπορούμε να είμαστε μακροπρόθεσμα ανταγωνιστικοί.
Αλλά , αν θα χρησιμοποιήσουμε γενετική τροποποίηση στην παραγωγή μας, τότε πρέπει ο καταναλωτής να αισθάνεται ασφαλής, αλλοιώς είναι αδύνατο.
Με τη βραδυπορία και την ασάφεια βρίσκονται τόσο οι καταναλωτές, οι παραγωγοί όσο και οι ερευνητές τώρα σε τέλμα, όπου οι καταναλωτές δεν γνωρίζουν τι είναι επικίνδυνο και οι παραγωγοί και οι ερευνητές δεν γνωρίζουν τι θα αναζητήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, δεν μπορώ να παραλείψω την παρατήρηση ότι ήταν η πολιτική μας ομάδα, η ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που υποστήριξε τον Ιανουάριο ότι δεν εγκρίνουμε αυτόν τον Κανονισμό, γιατί δεν υπάρχουν καθόλου όροι εφαρμογής και γιατί δεν διευκρινίζεται πώς πρόκειται να εφαρμοστεί.
Όταν αγοράζει κανείς "γουρούνι στο σακί» όπως έκαναν εδώ οι συνάδελφοι, τότε ας μην εκπλήσσεται για τα επακόλουθα.
Είναι ντροπή, κ. Επίτροπε ο τρόπος με τον οποίο καταπατήθηκαν οι επιθυμίες των καταναλωτών.
Νομίζω ότι σήμερα δεν διευκρινίσαμε πότε θα υπάρξει σήμανση.
Ξαναφέρατε στη συζήτηση το θέμα της ισοδύναμης αξίας και αυτό με κάνει να φοβάμαι ότι πάλι ανοίγει "ένα παραθυράκι» για την εξαπάτηση των καταναλωτών.
Δεν είπατε επίσης πότε θα υπάρξει μια σαφής σήμανση για τις πρόσθετες ουσίες, τις αρωματικές ουσίες και τα ένζυμα.
Αυτό σημαίνει ωστόσο, αφού δεν υπάρχει, ότι, πάνω από το 80 % αυτών των τροφίμων, ακόμη κι αν υπάρχει η ανάλυση του DNA, εμπίπτουν όπως πριν, στον κανονισμό του απορρήτου, και αυτό δεν είναι σύμφωνο με το πνεύμα των καταναλωτών, όταν δεν τους προσφέρεται η διαφάνεια και η δυνατότητα για μια ελεύθερη απόφαση υπέρ ή κατά!
Εν συνεχεία, η κ. Schleicher ρώτησε ποιά προϊόντα σύμφωνα με τον κανονισμό για τα νέα είδη τροφίμων δηλώθηκαν και έλαβαν άδεια κυκλοφορίας.
Κυρία Επίτροπε, απαντήσατε με την οδηγία της αποδέσμευσης. Δεν ήταν αυτή η ερώτηση.
Γι' αυτό σας ερωτώ ακόμη μια φορά ποιά προϊόντα δηλώθηκαν ήδη και ποιά άλλα προϊόντα έχουμε εκτός από τον γενετικά τροποποιημένο αραβόσιτο και τη σόγια.
Κατόπιν, δεν θίξατε καθόλου το ερώτημα μας για μια θετική σήμανση.
Υπάρχουν πολλές βιομηχανίες και έμποροι που θα ήθελαν να ανταποκριθούν στην επιθυμία των καταναλωτών για μια σαφή σήμανση, και μάλιστα για μια σαφή σήμανση των προϊόντων χωρίς γενετική τροποποίηση.
Πότε μπορούμε να υπολογίζουμε ότι θα υπάρξουν τα κριτηρια για τον τρόπο σήμανσης αυτών των προϊόντων;
Τελευταίο σημείο: κυρία Cresson, είπατε δεν έχουμε ρύθμιση, επειδή αντιτάσσονται σ' αυτό τα κράτη μέλη.
Πείτε μας λοιπόν, τα πράγματα με το όνομα τους. Και ποιά κράτη μέλη αντιτίθενται, ώστε εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μαζί με όσα κράτη μέλη το επιθυμούν, να πείσουμε για το αντίθετο εκείνους που μπλοκάρουν ακόμη την προστασία των καταναλωτών και καταπατούν επίσης την προστασία της δημόσιας υγείας.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες συνάδελφοι! Η τεχνική των γενετικών τροποποιήσεων συναντά στην Αυστρία ένα ευρύτατο μέτωπο άρνησης.
Το μέγεθος της διαμαρτυρίας φάνηκε τελευταία με ένα λαϊκό αίτημα ενάντια στην τεχνική των γενετικών τροποποιήσεων, που στηρίχθηκε από 1, 3 εκατομμύρια άτομα.
Ο αυστριακός λαός αντέδρασε ως εκ τούτου κατά το παρελθόν με ιδιαίτερη ευαισθησία σχετικά με τις ρυθμίσεις της ΕΕ που διευκόλυναν την χρήση και αποδέσμευση γενετικά τροποποιημένων φυτών.
Κι ο λόγος της συχνά δικαιολογημένης δυσπιστίας του είναι απτός, αφού οι γενετικές τροποποιήσεις αφορούν ένα αμέσως εμφανές κομμάτι της ζωής του, την διατροφή.
Ο καταναλωτής θέλει να ξέρει τι τρώει αλλιώς θα χάσει την εμπιστοσύνη του στα προϊόντα διατροφής.
Ένα σημαντικό βήμα για να αποφευχθεί αυτό είναι να θεσπιστεί ένα σύστημα για την σήμανση των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων, ώστε ο κάθε καταναλωτής να μπορέσει να αναγνωρίζει αμέσως και καθαρά, τί δίνει στα παιδιά του, να φάνε.
Πρέπει να αναγράφεται τι περιέχουν τα τρόφιμα. Αυτό μας απασχολεί.
Γι' αυτό ρωτώ μήπως ισοδυναμεί με εξαπάτηση των καταναλωτών, το να θεωρείται αναγκαία η σήμανση, μετά από μια αναγνωρίσιμη ποσότητα πρωτεϊνών, δηλαδή από ένα συγκεκριμένο κατώτατο όριο και πέρα.
Θα υπάρξει δηλαδή σήμανση, εφόσον υπάρχει μια διαφοροποίηση από τα φυσικά προϊόντα ή μόνον όταν αυτό μπορεί να αποδειχθεί; Επειδή κανονικά τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα πρέπει εν τούτοις να αποτελούν εξαίρεση, ρωτώ εκτός τούτου εάν πρέπει να υπάρξει θετική σήμανση για τα πατροπαράδοτα προϊόντα ή εάν προβλέπεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μία χωρίς κενά ενιαία σήμανση, μόνο για τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, άκουσα με μεγάλη προσοχή τις παρατηρήσεις σας όσον αφορά το πολύ σημαντικό αυτό θέμα, και σας ευχαριστώ, εξάλλου, για τη συμμετοχή σας σε αυτή τη συζήτηση.
Σχημάτισα ορισμένες φορές την εντύπωση, ίσως επειδή η συζήτηση ήταν πολύ ζωηρή, γεγονός, άλλωστε, πολύ φυσιολογικό εφόσον αφορά ένα βασικό πρόβλημα, όπως αυτό της δημόσιας υγείας, ότι όσα είπα δεν έγιναν σε όλες τις περιπτώσεις αντιληπτά.
Θα επαναλάβω, συνεπώς, όσα είπα προ ολίγου, ότι δηλαδή οι επιχειρήσεις υποχρεούνται, από την 1η Νοεμβρίου, να θέτουν σήμανση επί των προϊόντων τους που δεν είναι ισοδύναμα υπό την έννοια του άρθρου 2 του Κανονισμού ΕΚ/1813/97.
Προφανώς εναπόκειται στα κράτη μέλη να φροντίζουν για τη σήμανση αυτών των προϊόντων.
Για να απαντήσω σε ό, τι μόλις αναφέρθηκε, δεν υπάρχει κατώτατο όριο.
Από τη στιγμή που υφίσταται απλά ένα ίχνος, ακόμα κι αν δεν είναι τόσο εμφανές, πρέπει να υπάρχει σήμανση.
Οι ενδείξεις διατυπώνονται με σαφήνεια ως εξής: "προϊόν γενετικά τροποποιημένης σόγιας» ή "προϊόν γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου».
Δεν μπορεί να υπάρξει μεγαλύτερη σαφήνεια.
Υφίσταται απλά ένα ίχνος και όχι κατώτατο όριο.
Επιπλέον, αυτή η διατύπωση που εξηγεί σαφώς και με αρκετά μεγάλους χαρακτήρες ότι το προϊόν έχει παραχθεί από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή αραβόσιτο μου φαίνεται αρκετά σαφής.
Ακουσα πριν από λίγο να λέγεται ότι δεν υπήρχαν θετικές ενδείξεις.
Υπήρχαν, και το ανέφερα προ ολίγου.
Υπάρχουν θετικές ενδείξεις για τους ισχυρισμούς που αφορούν την απουσία τροφίμων ή συστατικών τροφίμων παραχθέντων από γενετικά τροποποιημένη σόγια ή αραβόσιτο, ή για τους ισχυρισμούς που αφορούν την παρουσία ενός τέτοιου είδους τροφίμου ή συστατικού τροφίμου, σε περίπτωση που η εν λόγω παρουσία δεν είναι επιστημονικά επαληθεύσιμη αλλά η απόδειξη παρέχεται με άλλα μέσα.
Αναζητείται, επομένως, και η θετική ένδειξη.
Απαντώντας σε άλλες παρατηρήσεις, θα ήθελα να αναφέρω ότι η σήμανση δεν αφορά το τελικό προϊόν, αλλά τα συστατικά.
Κατά συνέπεια, κάθε φορά που εισάγεται στη σύνθεση ενός τελικού προϊόντος ένα συστατικό που περιέχει - το επαναλαμβάνω - απλά ένα ίχνος μιας ουσίας που μπορεί να θεωρηθεί γενετικά τροποποιημένη, τούτο θα αναφερθεί στη σήμανση.
Η Επιτροπή επέλεξε το πλέον σίγουρο επιστημονικό κριτήριο, το κριτήριο του DNA, που αποτελεί το πλέον ιδιαίτερο χαρακτηριστικό το προϊόντος.
Δυστυχώς, την άποψη αυτή δεν συμμερίζονται τα κράτη μέλη, όπως είχαμε την ευκαιρία να παρατηρήσουμε κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης που πραγματοποιήθηκε προ ολίγου.
Αληθεύει, συνεπώς, ότι οι συζητήσεις των κρατών μελών κινδυνεύουν να παρατείνουν τη συζήτηση.
Σίγουρα, όπως αναφέραμε πριν από λίγο, η εφαρμογή του κανονισμού θα είναι δύσκολη.
Θα είναι δύσκολη επειδή βρισκόμαστε σε έναν δύσκολο τομέα, αλλά πρέπει να προχωρήσουμε με επιστημονικό τρόπο προκειμένου να αναπτύξουμε μεθόδους ανίχνευσης.
Ωστόσο, η επιστήμη δεν παύει να προοδεύει και παράλληλα με τις νέες ανακαλύψεις διαπιστώνουμε τις θετικές πλευρές της, αλλά, μοιραία, κάποιες φορές και τις αρνητικές της.
Εκεί έγκειται, άλλωστε, το μεγάλο πρόβλημα και είμαι της άποψης ότι τούτο θα αποτελέσει το μεγάλο πρόβλημα και κατά τα προσεχή έτη.
Σήμερα δεν υπάρχει πλέον απόλυτη εμπιστοσύνη στην επιστήμη, όπως συνέβαινε κατά τις τελευταίες δεκαετίες.
Η επιστήμη και η πρόοδός της σε διάφορους τομείς, θετική σε μεγάλο βαθμό, όπως το αποδεικνύει καθαρά η παράταση της ανθρώπινης ζωής, μπορεί να συνεπάγεται και απειλές.
Οι καταναλωτές πρέπει να είναι ενήμεροι για τις απειλές αυτές και συμμερίζομαι πλήρως την άποψή σας επί του θέματος.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι η Επιτροπή - η οποία μπορεί να γίνεται πάντα αντικείμενο επικρίσεων, καθώς έχει συνηθίσει να αποτελεί ένα είδος αποδιοπομπαίου τράγου - έπραξε το καθήκον της υποστηρίζοντας με επιμονή ενώπιον των κρατών μελών το κριτήριο του DNA, που είναι το σημαντικότερο, και το γεγονός ότι η σήμανση πρέπει να είναι σαφής, ότι πρέπει να υπάρξει ταχεία δράση, και ότι, ακόμα κι αν το προϊόν υφίσταται μόνο εν είδει ίχνους, θα πρέπει να υπάρχει σήμανση.
Φυσικά, όλα τα παραπάνω απαιτούν χρόνο, επειδή συνεδριάζουν οι διάφορες επιτροπές, επειδή τα κράτη μέλη δεν συγκεντρώνονται από τη μία ημέρα στην άλλη και επειδή δεν συμφωνούν μεταξύ τους.
Συνεπώς, η συζήτηση αυτή κάθε άλλο παρά έκλεισε.
Να είστε, ωστόσο, βέβαιοι ότι η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα επαγρυπνεί στο έπακρο όσον αφορά την αρχή της προφύλαξης στο θέμα της υγείας των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω εν συντομία την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αν επιθυμεί να διαπιστώσει πού υπάρχουν παραβιάσεις αυτών των διατάξεων σήμανσης.
Εφόσον η κ. Cresson επιθυμεί να απαντήσει, έχει τον λόγο.
Θα απαντήσω με μεγάλη προθυμία, κύριε Πρόεδρε.
Ουσιαστικά, όπως ανέφερα και προ ολίγου, την εφαρμογή του Κανονισμού επωμίζονται τα κράτη μέλη.
Κατά συνέπεια, όσον αφορά τις ενδεχόμενες παραβάσεις, η αντιμετώπισή τους εναπόκειται σε αυτά.
Φυσικά, εάν διαπιστωθούν παραλείψεις, η Επιτροπή θα παρέμβει, ως συνήθως.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Ενδιάμεση συμφωνία με το Ουζμπεκιστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0304/97) του κ. Wiersma, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της ενδιάμεσης συμφωνίας περί εμπορίου και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας αφενός, και της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν αφετέρου (COM(96)466-10521/96 - C4-0082/97-96/0236(CNS)).
Η κ. Mann, αναπληρώτρια του εισηγητή, έχει τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Wiersma και η κ. Mann διατύπωσαν κατά τρόπο πειστικό τις συστάσεις τους να συναφθεί με το Ουζμπεκιστάν μια προσωρινή εμπορική συμφωνία.
Μια τέτοια συμφωνία θα συνέβαλε στο να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν η συμφωνία που υπεγράφη τον Ιούλιο του 1996 για τις εταιρικές σχέσεις και τη συνεργασία.
Η προσωρινή σύμβαση περιλαμβάνει μια αναφορά στο δημοκρατικό κράτος και στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό είναι για μας αυτονόητο, αλλά οι ειδήσεις που λαμβάνουμε, δεν είναι θετικές.
Νομίζω ότι τα μέλη της επιτροπής μας θέλουν να μας παράσχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν περισσότερες πληροφορίες.
Η προσωρινή σύμβαση μπορεί να ενισχύσει την ευρωπαϊκή συμβολή στην επίτευξη αυτών των στόχων.
Και η εφαρμογή κυρώσεων σε περίπτωση κατάφωρης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παραμένει πάντα δυνατή.
Θα ήθελα να εμμείνω στο θέμα της οικονομικής ανάκαμψης στο πλαίσιο της προσωρινής συμφωνίας.
Ρωτώντας έναν συμπατριώτη για τη γνώμη του, μου τη διατύπωσε, βασιζόμενος στην πείρα, με μία μόνο πρόταση.
Είπε: Το εμπόριο με το Ουζμπεκιστάν είναι εύκολο· το εμπόριο μέσα στο Ουζμπεκιστάν είναι πολύ δύσκολο.
Το Ουζμπεκιστάν έχει εξειδίκευση στην εξαγωγή πρώτων υλών.
Το ξέρουμε όλοι όταν πρόκειται για φυσικό αέριο, για πετρέλαιο, και λοιπά.
Ωστόσο, το ισοζύγιο πληρωμών καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό από την τιμή του βαμβακιού και του χρυσού στην παγκόσμια αγορά.
Πάντως, τα συναλλαγματικά αποθέματα αφήνουν περιθώρια για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις στη χώρα.
Οι περισσότεροι ευρωπαίοι ασφαλιστές δημοσίων πιστώσεων, δεν καλύπτουν το Ουζμπεκιστάν.
Κι όπου το καλύπτουν, το καλύπτουν για λογαριασμό του κράτους. Ο πληθωρισμός παραμένει υψηλός, όπως και τα επιτόκια.
Οι συναλλαγές πληρωμών είναι βραδείες· το τραπεζικό σύστημα είναι ελλιπές. Η κεντρική τράπεζα δεν φαίνεται να έχει συνειδητοποιήσει πλήρως τον ρόλο της.
Το εμπόριο δεν προχωρεί όπως πρέπει. Η κρατική επιρροή στην οικονομία παραμένει ισχυρή.
Η οικονομία της αγοράς δεν αναπτύχθηκε ακόμη. Έχοντας υπόψη όλα αυτά, μπορούμε να συμφωνήσουμε με τον εισηγητή και με την προσωρινή εμπορική συμφωνία.
Η έγκριση της συμφωνίας για τις εταιρικές σχέσεις και τη συνεργασία απαιτεί χρόνο.
Ίσως και πάρα πολύ χρόνο. Πάντως, η προσωρινή συμφωνία μπορεί να βοηθήσει στις εξελίξεις προς το καλύτερο.
Κι αυτό έχει μεγάλη σημασία, καί για το Ουζμπεκιστάν καί για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή υπάρχει ορυκτός πλούτος όπως πετρέλαιο και φυσικό αέριο, αλλά ακόμα πιο πολύ εξ αιτίας της παραγωγής βαμβακιού, το Ουζμπεκιστάν αποτελεί ενδιαφέροντα εμπορικό εταίρο.
Εξ αιτίας πολιτικών και οικονομικών καταστάσεων, η ίδια η χώρα δεν ωφελήθηκε πολύ από αυτά τα πλεονεκτήματα.
Εν τούτοις, υποστηρίζουμε την πρόταση του εισηγητή να ενισχύσουμε τις εμπορικές σχέσεις μας με το Ουζμπεκιστάν.
Υπάρχει όμως ένα μεγάλο εμπόδιο: στη χώρα δεν σέβονται όπως πρέπει τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Βρισκόμαστε λοιπόν απέναντι σε μια δύσκολη αξιολόγηση.
Η προσωρινή συμφωνία δίνει μια λαβή για να τεθούν οι εκεί αρχές ενώπιον των ευθυνών τους.
Συγχρόνως, η εμπορική συνεργασία προσφέρει εμπορικά οφέλη στο Ουζμπεκιστάν.
Μαζί με τον εισηγητή, τιθέμεθα υπέρ της προσωρινής συμφωνίας και υπέρ της αναστολής της εταιρικής συμφωνίας.
Η τελευταία, θα συζητηθεί μόνον εφόσον βελτιωθεί αισθητά η ευνομία στο Ουζμπεκιστάν.
Η υποστήριξη της προσωρινής συμφωνίας γίνεται με την προϋπόθεση ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή θα πείσουν τις αρχές του Ουζμπεκιστάν ότι το άρθρο 1 είναι ουσιαστικό για τη συμφωνία.
Ζητώ την ιδιαίτερη προσοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τους περιορισμούς που επιβάλλουν οι αρχές του Ουζμπεκιστάν στους Χριστιανούς.
Η νομοθεσία απαγορεύει τη διάδοση του Ευαγγελίου και επιτρέπει εκκλησιαστικές συναρθροίσεις μόνο μετά από επίσημη κοινοποίηση στις αρχές.
Ένα συγκλονιστικό δείγμα ήταν στην αρχή του έτους η κατάσχεση 25.000 Βίβλων από τις τελωνειακές αρχές του Ουζμπεκιστάν, Βίβλοι που είχαν δωρηθεί από ρωσικούς και τουρκικούς συνδέσμους για τη Βίβλο στον ομόλογο σύνδεσμο στο Ουζμπεκιστάν.
Μετά από μακροχρόνια μεσολάβηση, μεταξύ άλλων και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ευτυχώς οι Βίβλοι επεστράφησαν.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Van den Broek και τους συνεργάτες του για τη βοήθειά τους γι' αυτή την επιχείρηση "απελευθέρωσης».
Συνοψίζοντας, είναι σαφές ότι απαιτείται ουσιαστική βελτίωση στον τομέα της θρησκευτικής ελευθερίας και άλλων βασικών δικαιωμάτων στο Ουζμπεκιστάν.
Υποστηρίζουμε τη μεταβατική συμφωνία με την ελπίδα ότι θα συμβάλει σε αυτό.
Μόνον όταν οι βασικές ελευθερίες και η δημοκρατία θα είναι εγγυημένες, μπορεί να συζητηθεί η σύναψη μιας εταιρικής συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων αποφάσισε και μάλιστα ομόφωνα να υποστηρίξει την έκθεση του κ. Wiersma και μέσω αυτής και την ενδιάμεση συμφωνία, επειδή είναι της γνώμης ότι θα αποτελούσε το μεγαλύτερο λάθος και πράγμα επικίνδυνο, να απομονωθεί το Ουζμπεκιστάν σ' αυτήν την δύσκολη κρίση.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε ευκαιρία για την ανάπτυξη αυτής της χώρας και για εντατικοποίηση των σχέσεων με αυτή την χώρα.
Κι αυτό, όχι μόνον για οικονομικούς λόγους, γιατί και αυτοί συνηγορούν απολύτως.
Το Ουζμπεκιστάν διαθέτει σημαντικές πρώτες ύλες.
Μετά από χρόνια κρίσης, το 1996, σημειώθηκε πάντως μια μέτρια οικονομική ανάπτυξη, της τάξεως του 1 %.
Και πέραν των οικονομικών, υπάρχουν και λόγοι που πρέπει να σταθμιστούν από πολιτική άποψη.
Εδώ, κατ' επανάλειψη αναφέρθηκε το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Φυσικά πρέπει να πιέσουμε για τη διατήρηση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κι εδώ δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι αντίθετα προς την Ουκρανία, για την οποία η κ. Mann και εγώ διατηρούμε ανησυχίες στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, η προς την Λευκορωσία, η οποία δίνει αφορμή για εξαιρετική ανησυχία, που όμως πρόκειται για ευρωπαϊκά κράτη - στην περίπτωση του Ουζμπεκιστάν πρόκειται για μια αποικία της Ρωσίας και κατόπιν της Σοβιετικής Ένωσης στην Κεντρική Ασία, που υπέφερε από τις κλασικές αποικιοκρατικές συνθήκες.
Το Ουζμπεκιστάν παρουσιάζει το κλασικό φαινόμενο μιας άμεσης μεταποικιοκρατικής κατάστασης: μια μονοκαλλιέργεια βαμβακιού, απόλυτη εξάρτηση υπό τις διεθνείς αγορές, απόλυτη έλλειψη μεταποιητικής βιομηχανίας, την ανάγκη για εξαγωγές πρώτων υλών, τις οποίες δεν μπορεί η ίδια να αξιοποιήσει σε μεγάλο βαθμό.
Παράλληλα με μία δικατατορία δεκαετιών ενός απολυταρχικού συστήματος, αυτό έχει σαν επακόλουθο η χώρα αυτή να μη μπορεί να μετρηθεί σύμφωνα με τα δικά μας μέτρα.
Γι' αυτό νομίζω ότι πρέπει να αφήσουμε την όποια αρνητική στάση και να δηλώσουμε καθαρά ότι πρόκειται για μια χώρα που μπορεί να μετρηθεί με τα ίδια μέτρα και σταθμά που ισχύουν και για τις χώρες ΑΚΕ.
Εδώ φαίνεται - αν και οι χώρες αυτές έχουν πίσω τους μια μακρά εξέλιξη και συνεργασία με την Ευρώπη - ότι υπάρχουν ακόμη απόλυτες ελλείψεις, και ότι και εδώ οι Δημοκρατίες αποτελούν μειοψηφία.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο να συναφθεί αυτή η ενδιάμεση συμφωνία, να αρχίσουμε ένα όσο το δυνατό πιο εντατικό διάλογο και εμπορικές συναλλαγές με το Ουζμπεκιστάν, κι από την άλλη - κι εδώ η ρήτρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε συνδυασμό με την ρήτρα αναστολής, μας παρέχουν αυτή την δυνατότητα - να εκμεταλλευτούμε συστηματικά την επιρροή μας για να υποστηρίξουμε την δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα δικαιώματα των εθνοτήτων και την θρησκευτική ελευθερία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να προσθέσω κάτι στα λόγια του κ. Posselt.
Ασφαλώς δεν θα πώ τίποτα εναντίον αυτών των προτάσεων, θα ήθελα εν τούτοις να επιστήσω την προσοχή στο ότι εμείς σ' αυτό το Κοινοβούλιο ίσως δεν κατανοούμε αρκετά πόσο μεγάλη επιρροή μπορούμε να ασκήσουμε και τί σχετικό μπορούμε να κάνουμε.
Ιδιαιτέρως θα ήθελα να επισημάνω την περίπτωση του Mikhael Arzinkow.
Επειδή ήταν "ισλαμιστής αγωνιστής» του αφαιρέθηκε τότε το διαβατήριο και απογορεύθηκε η έξοδός του από την χώρα, και όταν το ζήτησε πίσω, του απάντησαν ότι δεν μπορεί να το πάρει πίσω, εάν δεν υποβληθεί σε ψυχιατρική εξέταση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά είναι γεγονότα, που περιγράφουν την πολιτική του Προέδρου Islam Karimow.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε, όπως σωστά ανέφερε ο κ. Posselt, ότι πρόκειται για ένα λαό, αγριεμένο από την πολύχρονη καταπίεση, κι έτσι πρέπει να δείξουμε κατανόηση απέναντι σ' αυτόν τον λαό.
Όμως το γεγονός ότι μετά την παρέμβαση της αντιπροσωπείας μας εκεί, του επεστράφη τουλάχιστον το διαβατήριο, αποδεικνύει ότι κάτι μπορούμε να καταφέρουμε!
Γι' αυτό θα ήταν εξαιρετικά σπουδαίο, η έγκριση της συμφωνίας που επικροτώ να συσχετιστεί, με την διαπίστωση ότι χρειάζεται να σημειωθούν άπειρες βελτιώσεις, ακόμη στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ειδικότερα επίσης στον τομέα των θρησκευτικών δικαιωμάτων, γιατί και το Ισλάμ επίσης δέχεται οξύτατη καταπίεση.
Αν μάλιστα σημειώσουμε ότι απαγορεύτηκαν οι προσευχές του Μουεζίνη, αυτό είναι ένα σημείο ακραίου θρησκευτικού διωγμού.
Εκτός του ότι μια σειρά ηγετικών προσωπικοτήτων του Ισλάμ, όπως πχ. ο κ. Nazarov, φυλακίζονται κατ' επανάλειψη, απειλούνται ακόμη και στο σπίτι τους, και η οικογένειά τους δέχεται πιέσεις.
Αυτό όμως ισχύει και για τους χριστιανούς.
Γιατί ο εκπρόσωπος των Βαπτιστών, ο κ. Rashid Durebajev δικάστηκε επίσης και ενδέχεται να περάσει 3 χρόνια στη φυλακή.
Στις φυλακές αυτές, είναι γνωστό ότι οι συνθήκες είναι τόσο απερίγραπτες, ώστε μέσα σε λίγο σχετικά χρόνο, οι άνθρωποι πεθαίνουν από τις αρρώστειες και τις κακουχίες.
Γι' αυτό θα ήθελα πολύ να παρακαλέσω να επικροτήσουμε αυτή την συμφωνία, αλλά και να χρησιμοποιήσουμε την σημαντική επιρροή που μπορούμε να έχουμε.
Το παράδειγμα που ανέφερα δείχνει ότι σε θρησκευτικά θέματα, όπως και σε άλλα προβλήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το Ουζμπεκιστάν κρατά μια αξιοπρεπή στάση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή ευχαριστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον εισηγητή, κ. Wiersma, για την έκθεση αυτή που θα καταστήσει δυνατόν να τεθεί σε ισχύ η ενδιάμεση συμφωνία με το Ουζμπεκιστάν.
Η θετική προσέγγιση που προτείνει να υπάρξει πρόοδος, χάρη στην έκθεση αυτή, και παρά την απόφαση να αναβληθεί η λήψη απόφασης όσον αφορά τη συμφωνία εταιρικής σχέσης, είναι αποδεκτή από την Επιτροπή.
Ο στόχος της ενδιάμεσης συμφωνίας με το Ουζμπεκιστάν είναι να καταστήσει δυνατή την έναρξη της εφαρμογής των εμπορικών διατάξεων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, η οποία υπεγράφη στις 21 Ιουνίου 1996 στο περιθώριο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας, εν αναμονή της επικύρωσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από όλα τα κοινοβούλια των κρατών μελών της συμφωνίας εταιρικής σχέσης.
Η εν λόγω συμφωνία επικυρώθηκε την ίδια αυτή ημέρα από πέντε εθνικά κοινοβούλια: της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Αυστρίας, της Φιλανδίας και της Σουηδίας.
Το Ουζμπεκιστάν αποτελεί πόλο σταθερότητας σε μία περιοχή που μπορεί να αποδειχθεί σημαντική σε γεωστρατηγικό επίπεδο και που μπορεί προσεχώς να συμμετάσχει σε μία διευρυμένη Ευρώπη.
Απεδείχθη αξιόπιστος και προβλέψιμος εταίρος, γεγονός που εκτιμήθηκε από άλλους εταίρους, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ιαπωνία και η Κορέα.
Προκειμένου να επιβεβαιώσει την ανεξαρτησία του κυρίως έναντι της Ρωσίας, το Ουζμπεκιστάν προσπαθεί σήμερα να ενισχύσει τις σχέσεις του με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η θέση σε ισχύ της ενδιάμεσης συμφωνίας θα καταστήσει δυνατή και θα ευνοήσει την ανάπτυξη των εμπορικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ουζμπεκιστάν, οι οποίες υπόσχονται ήδη πολλά.
Κατά τη διάρκεια του 1996, οι διμερείς ανταλλαγές αυξήθηκαν κατά περίπου 30 % συγκριτικά με το προηγούμενό έτος, και οι κοινοτικές εξαγωγές σημείωσαν αύξηση μεγαλύτερη του 60 %, παγιώνοντας κατ'αυτόν τον τρόπο ένα εμπορικό πλεόνασμα περίπου 180 εκατομμυρίων Ecu.
Εξάλλου, το Ουζμπεκιστάν, με τα 22 εκατομμύρια κατοίκους του και τους άφθονους πόρους του σε βαμβάκι, χρυσό και φυσικό αέριο, είναι πολύ πιθανόν να καταστεί σημαντικός εταίρος για την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα προσεχή έτη.
Πολλές από τις επιχειρήσεις μας το έχουν ήδη καταλάβει και έχουν εμπλακεί ήδη σε σκληρό ανταγωνισμό με τις αμερικανικές, ασιατικές, τουρκικές, ιρανικές και άλλες επιχειρήσεις στη χώρα αυτή.
Σε αυτό το πλαίσιο, μία ταχεία θέση σε ισχύ της ενδιάμεσης συμφωνίας αποκτά ακόμα μεγαλύτερη σημασία.
Η ενδιάμεση συμφωνία περιλαμβάνει επίσης, στο 1ο άρθρο της, διατάξεις σχετικές με το σεβασμό της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Πολλοί από εσάς επεσήμαναν το σημείο αυτό, με ιδιαίτερη δε ευγλωττία ο κ. von Habsburg, τον οποίο ευχαριστώ για την παρέμβασή του.
Χάρη στις διατάξεις αυτές, η ενδιάμεση συμφωνία θα καταστήσει δυνατή τη συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και, ενδεχομένως, την άσκηση πίεσης στις αρχές του Ουζμπεκιστάν, σε περίπτωση που σημειωθεί ολίσθηση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην πολύ νέα και εύθραυστη χώρα του σημερινού Ουζμπεκιστάν.
Η ενδιάμεση συμφωνία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, σε περίπτωση ανάγκης, σαν μοχλός ώθησης των αρχών του Ουζμπεκιστάν στη σωστή κατεύθυνση.
Πράγματι, η ρήτρα διακοπής που περιλαμβάνεται στην ενδιάμεση συμφωνία δίνει στην Κοινότητα τη δυνατότητα να απειλήσει το Ουζμπεκιστάν με διακοπή της συμφωνίας, εάν η θέση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υποβαθμισθεί.
Στην περίπτωση αυτή, τα θέματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα θα μπορούν να εξετασθούν επισήμως στο πλαίσιο των συνεδριάσεων μεικτών επιτροπών που προβλέπονται από την ενδιάμεση συμφωνία.
Οι συνεδριάσεις των μεικτών επιτροπών προσφέρουν πράγματι μια ευκαιρία για τη διεξαγωγή, στο περιθώριο, πολιτικού διαλόγου με τον αρμόδιο Επίτροπο κ. Van Den Broek, τις υπηρεσίες της Επιτροπής και τους εκπροσώπους των άλλων θεσμικών οργάνων.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Η κ. van Bladel ζητά το λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, σαν αντιπρόεδρος τηςΥποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, έλαβε τώρα μόλις μια είδηση από μια ανθρωπιστική οργάνωση στην Αγκόλα ότι σε δέκα νομούς της χώρας βασανίστηκαν και σκοτώθηκαν άνθρωποι· η είδηση επιβεβαιώθηκε από τα Ηνωμένα Έθνη.
Χθες, προς το τέλος της συζήτησης επί επικαίρων, ο Επίτροπος κ. Brittan δήλωσε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν βασικό μέρος της Σύμβασης Λομέ. Κύριε Πρόεδρε, πλησιάζουμε τα Χριστούγεννα, μια περίοδο όπου σιωπούν η πολιτική και τα μέσα ενημέρωσης.
Οπότε οι φυλακισμένοι κινδυνεύουν περισσότερο.
Θα μου χαρίζατε πολύ πιο ήρεμα Χριστούγεννα εάν θέλατε εσείς, η Επιτροπή ή το Συμβούλιο να ζητείσετε από όλους τους ενδιαφερόμενους στην Αγκόλα να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ειρηνευτική διαδικασία.
Σας εύχομαι καλές γιορτές, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ, κυρία van Bladel.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω κατηγορηματικά πως το Σώμα στο σύνολό του συμμερίζεται τις ανησυχίες σας, πως όσα είπατε θα συμπεριληφθούν στα συνοπτικά πρακτικά και πως σκοπεύω να μεταφέρω αυτή σας την ανησυχία απευθείας στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου μας.
Απόφαση της UEFA για τους νικητές του Κυπέλλου Coca-Cola
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την απόφαση της UEFA να μην επιτρέψει στους νικητές του κυπέλλου Coca-Cola να συμμετάσχουν στους αγώνες των ευρωπαϊκών κυπέλλων .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή έχει επίγνωση των προβλημάτων που προκαλεί στους αθλητικούς ομίλους μικρού και μεσαίου μεγέθους που συμμετέχουν στο κύπελλο της UEFA η απόφαση της τελευταίας να μην επιτρέψει πλέον στους νικητές του Κυπέλλου της Coca-Cola να συμμετέχουν στην εθνική αυτή αθλητική συνάντηση.
Η Επιτροπή βεβαιώνει εκ νέου ότι διεξάγει έρευνες ώστε να μπορέσει να θέσει τα γεγονότα στο ορθό οικονομικό τους πλαίσιο.
Οι έρευνες αυτές διεξάγονται δεόντως στο πλαίσιο των διαδικασιών που θεσπίζονται από τον κανονισμό αριθ. 17 του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1962.
Οι διαδικαστικοί αυτοί κανόνες στοχεύουν στο να διασφαλίζουν τα δικαιώματα των μερών να εκφράζουν τις απόψεις τους και στο να παρέχουν στους τρίτους, τα συμφέροντα των οποίων μπορεί να θίγονται από μία απόφαση της Επιτροπής, την ευκαιρία να προβάλλουν τις παρατηρήσεις τους.
Η Επιτροπή έλαβε ήδη τις παρατηρήσεις της UEFA όσον αφορά την καταγγελία, καθώς και την απάντηση σε ορισμένες ερωτήσεις που της έθεσε προκειμένου να διευκρινίσει τους λόγους στους οποίους βασίζεται η έκδοση του επίμαχου κανόνα.
Η εκτίμηση της απάντησης της UEFA έφερε στο φως την ανάγκη να ζητηθεί από τον όμιλο Premier Ligue , καθώς και από το Σωματείο Ποδοσφαίρου της Αγγλίας, να παρουσιάσουν τις παρατηρήσεις τους όσον αφορά τόσο την καταγγελία όσο και την απάντηση της UEFA.
Τους ζητήθηκε επίσης να εξηγήσουν τους λόγους για τους οποίους η υπόψη διαμάχη δεν μπορεί να επιλυθεί σε εθνικό επίπεδο.
Ταυτόχρονα, κλήθηκε ο όμιλος Football Ligue να παρουσιάσει σχόλια για την ίδια αυτή απάντηση της UEFA.
Η Επιτροπή δεν έλαβε ακόμα απάντηση ούτε από τον ενάγοντα ούτε από τις άλλες δύο οργανώσεις.
Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ληφθεί θέση ως προς την κατεύθυνση που θα ακολουθηθεί σε αυτή την υπόθεση παρά μόνο ύστερα από εμπεριστατωμένη εκτίμηση των επιχειρημάτων των διαδίκων.
Εξαιτίας των διαδικαστικών κανόνων που πρέπει να τηρηθούν και των περιορισμένων πόρων των υπηρεσιών της ΓΔ IV, μία τέτοιου είδους θέση μπορεί ενδεχομένως να ληφθεί μόνο μετά από μερικούς μήνες.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή επιθυμεί να υπενθυμίσει στους αξιότιμους βουλευτές ότι, εφαρμόζοντας τους κανόνες της συνθήκης επί θεμάτων ανταγωνισμού, δεν μπορεί να θέσει ως στόχο της την ανάληψη της διαιτησίας σε ιδιωτικές διαμάχες.
Θα φροντίσει κατ'αρχάς να μην παραβιάζεται το δημόσιο συμφέρον, με την αποκατάσταση μίας κατάστασης ουσιαστικά και νομικά σύμφωνης προς τα άρθρα 85 και 86 της συνθήκης.
Αυτός ο τρόπος δράσης της Επιτροπής ως διοικητικής αρχής διαφοροποιείται από τα αστικά δικαστήρια, αποστολή των οποίων είναι η προάσπιση των ατομικών δικαιωμάτων των ιδιωτών στις μεταξύ τους σχέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Ford, που ανακίνησε το ζήτημα αυτό αρκετές φορές, αναγκάστηκε να μεταβεί στο Λουξεμβούργο για να μιλήσει, επομένως μιλώ εκ μέρους του.
Θα ήθελα να θέσω κατ' αρχάς κάποιο πλαίσιο.
Η UEFA απαιτούσε οι ποδοσφαιρικές ομάδες του Πρωταθλήματος στην Αγγλία να μειωθούν από 20 σε 18.
Επειδή δεν ήταν προετοιμασμένη να προβεί σε αυτή την ενέργεια, απέσυρε τους νικητές του Κυπέλλου Coca-Cola, του Κυπέλλου Πρωταθλήματος, από τους αγώνες της UEFA.
Το Κύπελλο Coca-Cola, ωστόσο, είναι αρμοδιότητα της Football League, και όχι της Premier League.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ γελοίο να μην επιτραπεί στους αγώνες αυτούς να εκπροσωπηθούν με ομάδα στο Κύπελλο UEFA, όταν ουσιαστικά η UEFA βρίσκεται σε διένεξη μόνο με την Premier League.
Είναι υπερβολικά άδικο και πιστεύω αντιβαίνει το γράμμα και το πνεύμα του ευρωπαϊκού δικαίου.
Αλλά δεν είναι μόνο άδικο, είναι και εξαιρετικά επιζήμιο και θα εξηγήσω τους λόγους.
Οι μεγαλύτεροι σύλλογοι στην Αγγλία, και όπως με πληροφόρησε ο κ. Miller, ο συνάδελφος από τη Γλασκώβη, το ίδιο ισχύει στη Σκωτία, στέλνουν αδύναμες ομάδες στο πρωτάθλημα γιατί εν τέλει δεν συμμετέχουν στο Κύπελλο UEFA.
Τούτο έχει ως αποτέλεσμα να προσέρχονται αναπόφευκτα λιγότεροι φίλαθλοι, να μειώνονται τα έσοδα από την τηλεόραση, να περιορίζονται οι χορηγοί, γεγονός που οδηγεί στην αύξηση του δημοσιονομικού βάρους που πλήττει τις μικρότερες ομάδες.
Η κ. Cresson δεν είχε δίκιο όταν ισχυρίστηκε ότι είναι οι μικρότερες ομάδες που συμμετέχουν στους εν λόγω αγώνες. Συμμετέχουν, βεβαίως, ομάδες όπως η Manchester United, η Liverpool, η Tottenham, η Leeds κ.ο.κ.
Όμως, έτσι όπως εξελίχθηκε η συζήτηση, εφόσον δεν συμμετέχουν, σε τελευταία ανάλυση, στο Κύπελλο UEFA, οι ομάδες αυτές ενδέχεται όχι μόνο να στέλνουν αδύναμες ομάδες, αλλά και να αποσυρθούν εντελώς.
Τούτο θα προκαλέσει δυσχέρειες, προβλήματα και χρηματοοικονομική αβεβαιότητα στους μικρότερους συλλόγους.
Πρόκειται για συλλόγους κοινοτήτων, ενώ διακυβεύονται επίσης θέσεις εργασίας.
Επομένως, μπορεί να φαίνεται σαν ιστορία ποδοσφαίρου, αλλά είναι πολύ σημαντικό ζήτημα.
Θεωρούμε ότι είναι κατάφωρη αδικία, εκτιμούμε ότι είναι παράνομο και μπορεί να διαπιστώσουμε ότι, αν δεν κάνουμε κάτι σύντομα -και ελπίζω ότι θα γίνει κάτι σύντομα- ορισμένες από τις μικρότερες ομάδες, λόγω απώλειας εσόδων, ενδέχεται ουσιαστικά να στριμωχτούν υπερβολικά.
Το διαπιστώσαμε με ορισμένες ομάδες στο παρελθόν, και για τον λόγο αυτό παροτρύνω την Επιτροπή να κινηθεί όσο το δυνατό ταχύτερα για να επιλύσει το εν λόγω ζήτημα, ώστε μελλοντικά στην Αγγλία, τη Σκωτία και ίσως σε άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου, να εξασφαλίσουμε θέση για τους νικητές του Κυπέλλου Coca-Cola, ώστε οι αγώνες να θεωρούνται αγώνες κύρους, και να λάβουμε το κατάλληλο είδος τηλεοπτικής χορηγίας και εσόδων από τους αγώνες αυτούς για το καλό όλων των μικρότερων ομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Cresson για τη δήλωσή της.
Αλλά θα ήθελα να αναφερθώ, με την ίδια θετική διάθεση, στις παρατηρήσεις του κ. Cunningham.
Αυτή είναι ενδεχομένως η τελευταία συζήτηση της εβδομάδας και ουσιαστικά η τελευταία συζήτηση του έτους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά δεν ασχολείται με ασαφή ή ανούσια ζητήματα.
Αφορά σε θέματα τεράστιας σημασίας για την Ευρώπη και του Ευρωπαίους: στο ποδόσφαιρο.
Απατώμεθα αν πιστεύουμε ότι οι υποθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφορούν περισσότερο τα εκατομμύρια πολίτες μας από το ποδόσφαιρο.
Στις διακοπές των Χριστουγέννων εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες θα παρακολουθήσουν ποδόσφαιρο.
Είναι ζωτικής σημασίας για εκείνους.
Κυρίως στο Ηνωμένο Βασίλειο, θα προσβλέπουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να επιλύσει το πρόβλημα αυτό.
Το ποδόσφαιρο αποτελεί τμήμα της Ευρώπης.
Η ανάπτυξη των ευρωπαϊκών πρωταθλημάτων ποδοσφαίρου όχι μόνο προάγει το άθλημα που οι πολίτες μας απολαμβάνουν, αλλά καθιστά την Ευρώπη περισσότερο πραγματική στα μάτια πολλών πολιτών μας.
Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και -όπως προτείνωη Επιτροπή, έχουμε την υποχρέωση να εξασφαλίσουμε ότι το ποδόσφαιρο θα εξακολουθήσει να λειτουργεί στην Ευρώπη και ότι όλες οι ομάδες θα έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στα ευρωπαϊκά πρωταθλήματα.
Το ποδόσφαιρο είναι μεγάλη επιχείρηση.
Δεν μιλούμε απλώς για ανθρώπους που κλωτσούν μια δερμάτινη μπάλλα.
Μιλούμε για πολύ σημαντικά χρηματικά ποσά και μεγάλες αποφάσεις που θα επηρεάσουν έντονα τις ομάδες.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι δεν μιλούμε απλώς για μικρές τοπικές ποδοσφαιρικές ομάδες.
Μιλούμε για πολύ αξιόλογες επιχειρήσεις που υπάρχουν σε διάφορες ποδοσφαιρικές ομάδες στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Όπου διεξάγονται επαγγελματικά αθλήματα, υπάρχουν πολλά χρήματα.
Οι εμπορικοί κανόνες που εφαρμόζονται σε άλλες επιχειρήσεις, πρέπει να προσλάβουν τέτοια μορφή ώστε να εφαρμόζονται απολύτως και στο ποδόσφαιρο.
Αφού μελέτησα το εν λόγω ζήτημα, είναι απολύτως σαφές, κατά την άποψή μου, ότι η UEFA εκμεταλλεύεται αποφασιστικά την κυρίαρχη θέση της.
Όταν συνάντησα παράγοντες της UEFA και τους ζήτησα πληροφορίες, το μόνο που ήταν διατεθειμένοι να μου δώσουν ήταν η διεύθυνση του δικηγόρου τους.
Αυτό πάντα με εντυπωσιάζει, δεδομένου ότι προέρχεται από οργανισμό που δεν είναι απολύτως σίγουρος για τη θέση ή για τα στοιχεία του.
Στη Βρετανία, τόσο η Ομοσπονδία Ποδοσφαίρου όσο και η League συμβάλλουν στη διατήρηση του κυπελλούχου Coca Cola στο ευρωπαϊκό πρωτάθλημα.
Βεβαίως, το ποδόσφαιρο απαιτεί και χρειάζεται το πρωτάθλημα, αλλά δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι οι οπαδοί των ομάδων στις χαμηλότερες κατηγορίες, που θέλουν και οι ίδιοι να συμμετάσχουν στο ευρωπαϊκό πρωτάθλημα, χαίρονται με την ευκαιρία αυτή.
Ως Ευρωπαίοι πρέπει να ομολογήσουμε ότι είναι καλό.
Αλλά είναι επίσης απαραίτητα τα έσοδα από το Κύπελλο Coca Cola.
Υπολογίζεται ότι περίπου το 20 % των εσόδων -σχεδόν 32 εκατομμύρια στερλίνες- προέρχονται από το Κύπελλο Coca Cola.
Αν δεν υπάρχει στο τέλος του πρωταθλήματος το έπαθλο του ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου, τότε αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να χάσουν χρήματα από την τηλεόραση και να χάσουν τη χορηγία της Coca Cola στους αγώνες αυτούς.
Συνεπώς, είναι σημαντικό ζήτημα για εκείνους.
Το πιο αξιοσημείωτο είναι ότι έλαβα σήμερα επιστολή από την ποδοσφαιρική ομάδα του Portsmouth.
Ισχυρίζονται ότι: "Στο Portsmouth αισθανόμαστε ότι έπρεπε να υπάρχει άλλο μέρος στην Ευρώπη για τους κυπελλούχους του Κυπέλλου Coca Cola.
Οποιαδήποτε κίνηση προμηνύει ότι θα ασκηθεί πίεση στην ΟΥΕΦΑ, θα λάβει την υποστήριξή μας».
Οτιδήποτε λαμβάνει την υποστήριξη του Portsmouth Football Club έχει και τη δική μου υποστήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η Επιτροπή δεν έχει κατανοήσει πλήρως ποιό είναι το ζήτημα στην προκειμένη περίπτωση, και θα ήθελα να το καταστήσω απολύτως σαφές στην κ. Cresson.
Μία οργάνωση -η Football League- τιμωρείται για τις ενέργειες άλλης οργάνωσης -της Premier League- επί του οποίου δεν έχει κανένα δικαίωμα ελέγχου.
Η διακριτική αυτή μεταχείριση αντίκειται στις αρχές της Συνθήκης της Ρώμης και στις αρχές της ενιαίας αγοράς.
Όπως πολύ σωστά επισήμαναν τόσο ο κ. Cunningham όσο και ο κ. Perry, δεν πρέπει να υποτιμούμε το οικονομικό πλήγμα που θα καταφέρει η εν λόγω απόφαση.
Είναι σαφές ότι η συμμετοχή σε αγώνες, οι οποίοι στο τέλος της ημέρας προσφέρουν θέση στην Ευρώπη, συνιστά τεράστιο οικονομικό κίνητρο.
Για τους πολύ μεγάλους ποδοσφαιρικούς συλλόγους, όπως είναι η Manchester United στο Ηνωμένο Βασίλειο, ενδεχομένως να μην αποτελεί αξιόλογο κίνητρο.
Όμως ομάδες, όπως η Bolton Wanderers, παραδείγματος χάριν, έχουν ανάγκη τα έσοδα που θα προκύψουν από την επιτυχημένη πορεία τους για την κατάκτηση κυπέλλου και τη θέση στην Ευρώπη, που είναι εξαιρετικά επικερδή, γιατί δεν προσφέρουν μόνο συμμετοχή και ανταγωνισμό, αλλά και τηλεοπτικά δικαιώματα.
Ομοίως, ομάδες που έχουν χαμηλή θέση στο πρωτάθλημα ποδοσφαίρου, όπως η Bury Football Club, που ανήκει στην εκλογική περιφέρειά μου, εξαρτώνται από τη διεξαγωγή αγώνων με ομάδες κύρους, καθώς και από την προοπτική να φθάσουν στον τελικό.
Αν οι μεγάλες ομάδες δεν συμμετάσχουν, όπως είναι πιθανό, ή στείλουν εσκεμμένα αδύναμες ομάδες, είναι σαφές ότι δεν θα συγκεντρώσουν τα έσοδα από τους εν λόγω αγώνες, στους οποίους στηρίζουν την ίδια τους την ύπαρξη.
Υπό το φως του κανονισμού Bosman, τον οποίο υποστηρίζω ανεπιφύλακτα, οι μικρότερες ομάδες στο Ηνωμένο Βασίλειο αγωνίζονται επειδή διακυβεύονται τα τέλη μεταφοράς.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα εξετάσει το θέμα αυτό με τη δέουσα σοβαρότητα, γιατί συνιστά πολύ σημαντικό οικονομικό ζήτημα.
Ευχαριστώ, κύριε Titley. Ως προεδρεύων της συνεδρίασης, όμως, και εκμεταλλευόμενος τον χαρακτήρα της σημερινής ημέρας, θα ήθελα να σας πω ότι λυπούμαι γιατί, με τον ίδιο τρόπο όπως χαρακτηρίσατε ως μεγάλη την ομάδα της Μαδρίτης, ξεχάσατε να αναφερθείτε στην ποδοσφαιρική ομάδα Barcelona.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, εδώ είμαι για να σας το υπενθυμίσω.
Τον λόγο έχει τώρα για ένα λεπτό ο κ. Wynn.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Cresson που συγκράτησε τα γέλια της όταν διάβαζε το κείμενο.
Είμαι βέβαιος ότι σε πολλούς φαίνεται πολύ κωμικό, αλλά πρόκειται για εξαιρετικά σοβαρό ζήτημα.
Θα ήθελα να επισημάνω, για όσους δεν γνωρίζουν το ζήτημα, ότι δεν συνιστά ευκαιρία για να γίνει δωρεάν διαφήμιση της Coca-Cola στην αίθουσα αυτή.
Η ερώτηση που θα ήθελα να θέσω στην Επίτροπο αφορά τις τελικές παρατηρήσεις που έκανε για την Επιτροπή, ότι δηλαδή δεν είναι ο τελικός διαιτητής στις ιδιωτικές διενέξεις -αυτό σημείωσα από όσα είπε.
Τούτο, άραγε, σημαίνει ότι, όταν η Επιτροπή λαμβάνει τις πληροφορίες από τα εμπλεκόμενα μέρη, δεν θα αναλαμβάνει καμία δράση; Αυτό, άραγε, θα πρέπει να μεταφέρω στους οπαδούς της Wigan Athletic;
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε .
Διακοπή της συνόδου
Κυρίες και κύριοι, προτού κηρύξω τη λήξη της συνεδρίασης, ας μου επιτραπεί να επωφεληθώ του προνομίου που έχω ως προεδρεύων της παρούσας συνεδρίασης και να σας υπενθυμίσω ότι σήμερα, ταυτόχρονα με τη λήξη των εργασιών μας για τη χρονιά 1997, λήγει επίσης στο Λουξεμβούργο και το Έτος κατά του Ρατσισμού στην Ευρώπη.
Το έργο που επιτελέσαμε χαρακτηρίστηκε αναμφίβολα από πολλές ελλείψεις, αλλά παρουσίασε και θετικές πλευρές. Μεταξύ αυτών ήταν και η συμβολή μας στην καταπολέμηση του ρατσισμού καθ' όλη τη διάρκεια της φετινής χρονιάς.
Αλλά, επίσης, κυρίες και κύριοι, θεωρώ σωστό να υπογραμμίσουμε ότι η κυριότερη συνεισφορά σε αυτή την υπόθεση υπήρξε αυτή των ευρωπαίων πολιτών, αυτή των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Όμως, ενώπιον των πυλών του 1998 συνεχίζουν να υπάρχουν εκκρεμότητες. Μία από αυτές είναι η ανάγκη να επιμείνουμε στην πάλη κατά του ρατσισμού.
Δεν είμαστε τόσο αφελείς ώστε να πιστεύουμε πως ένα έτος καταπολέμησης είναι σε θέση να θέσει τέρμα σε αυτή τη μάστιγα.
Γνωρίζουμε ότι η μάστιγα αυτή έχει πολλές και διάφορες αιτίες, και καθήκον μας είναι να συνεχίσουμε τον αγώνα για την εξάλειψή της.
Επίσης την ερχόμενη χρονιά, κυρίες και κύριοι, μεταξύ άλλων, θα πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε, προετοιμάζοντας το έδαφος γι' αυτούς που έπονται, μεριμνώντας δηλαδή για την ολοκλήρωση της δημοκρατικής μας λειτουργίας. Ακόμη, τις μέρες αυτές οφείλουμε να θυμηθούμε τα εκατομμύρια Ευρωπαίων πολιτών που δεν έχουν δουλειά και να τους εκφράσουμε την ευχή πως οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου για την απασχόληση δεν θα μείνουν μόνο στα λόγια, αλλά θα σηματοδοτήσουν την αρχή μιας πορείας που θα τους δώσει τη δυνατότητα, του χρόνου, να γιορτάσουν τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά έχοντας μια προοπτική απασχόλησης.
Κυρίες και κύριοι, από τη θέση αυτή έχω ένα ευχάριστο καθήκον: να ευχαριστήσω τους συνεργάτες μας για το έργο που επετέλεσαν στη διάρκεια αυτής της χρονιάς και, ταυτόχρονα, να τους ευχηθώ ό, τι το καλύτερο. Θα ξεκινήσω με τους κοσμήτορες, οι οποίοι εκτελούν εργασίες που φαινομενικά είναι δευτερεύουσας σημασίας, αλλά με ένα μεράκι που αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για τη λειτουργία του Κοινοβουλίου μας.
(Χειροκροτήματα) Τις ευχές μου στις υπηρεσίες διερμηνείας...
(Χειροκροτήματα) ... αυτό το διακριτικό φίλτρο που καθιστά εφικτό τον μεταξύ μας διάλογο και, πού και πού, τη συνεννόησή μας, αν και ομιλούμε ένδεκα διαφορετικές γλώσσες. Τις ευχές μου στους συνεργάτες μας εδώ στην προεδρία, στους οποίους άλλωστε κάποιοι από τους αντιπροέδρους -μεταξύ αυτών και ο υποφαινόμενος- θα πρέπει να ζητήσουμε συγγνώμη επειδή αρκετά συχνά, την ώρα που ασκούμε την προεδρία, εμποδίζουμε τη διεξαγωγή του εξαιρετικά λαμπρού τους έργου.
Αλλά επίσης, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως οφείλουμε λίγα λόγια ευγνωμοσύνης στους υπαλλήλους εκείνους που δεν βλέπουμε.
Και πρώτα απ' όλα, στους υπαλλήλους που απασχολούνται στα Πλήρη Πρακτικά των Συνεδριάσεων, οι οποίοι μας παρέχουν την ευχάριστη έκπληξη, καθώς διαβάζουμε την τοποθέτησή μας, και χωρίς να έχουν πειράξει το παραμικρό, να νομίζουμε ότι είναι καλύτερη απ' αυτήν που εκφωνήσαμε.
Αλλά και στους υπαλλήλους της Υπηρεσίας Ενημέρωσης για τις Συνεδριάσεις, που έχουν την ικανότητα και τη σοφία να επιλέγουν ό, τι το καλύτερο και να το παρουσιάζουν στην κοινή γνώμη.
Ας μου επιτραπεί, όμως, σήμερα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα το ρόλο των μεταφραστικών υπηρεσιών του Κοινοβουλίου μας.
Κυρίες και κύριοι, καθημερινώς μεταφράζονται στο Κοινοβούλιό μας 4.400 σελίδες κειμένου.
Ακούσατε καλά: 4.400 σελίδες, που αντιπροσωπεύουν την εργασία 32 γλωσσολόγων και 18 γραμματέων, ανδρών και γυναικών, σε κάθε μεταφραστικό τμήμα.
Αυτό αγγίζει τα όρια του θαύματος, που αναγκάζει αρκετά συχνά τους ανθρώπους αυτούς να ξενυχτούν επί του έργου.
Φρονώ, κυρίες και κύριοι, πως είναι εύλογο να τους εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας και να τους ευχηθούμε καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το νέο έτος.
(Χειροκροτήματα) Και τέλος, κυρίες και κύριοι, εύχομαι σε όλους εσάς ό, τι το καλύτερο επιθυμείτε και σας ευχαριστώ, με τη σειρά μου, που μου δίνετε την ευκαιρία να προεδρεύω αυτές τις τόσο γαλήνιες, ευχάριστες και, συγχρόνως, τόσο συναδελφικές συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Κυρίες και κύριοι, καλές γιορτές.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Lulling.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.41)
Επανάληψη της συνόδου
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας εύχομαι να είναι ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος και κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 19 Δεκεμβρίου 1997.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 19ης Δεκεμβρίου 1997 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, από την τελευταία μας συνάντηση, μεσολάβησε η σύλληψη του πρώην Προέδρου Kenneth Kaunda στην Ζάμπια και η άθλια μεταχείρηση που του επεφυλάχθη.
Πολλές κυβερνήσεις ζήτησαν από την κυβέρνηση της Ζάμπια είτε να τον απελευθερώσει είτε να του απαγγείλει κατηγορίες και τώρα βρίσκεται υπό περιορισμό.
Θα ήθελα να ρωτήσω αν θα εξετάζατε το ενδεχόμενο να αποστείλετε επιστολή στον κ. Kaunda, εκφράζοντας την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και επιστολή στις αρχές της Ζαμπια εκφράζοντας παρόμοιες ανησυχίες όπως και άλλες κυβερνήσεις;
Ευχαριστώ, κύριε Wynn.
Διάταξη των εργασιών
Δίνω τον λόγο στην Επιτροπή για να εκφράσει την άποψή της σχετικώς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να πληροφορήσω το Σώμα ότι θα ήταν πρέπον να εξετάσουμε το θέμα.
Αυτό θα εξυπηρετούσε τα συμφέροντα του δημοκρατικού μας Σώματος και φυσικά τις απαιτήσεις της ευγένειας από πλευράς Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, όλα όσα ξέρω για το θέμα, τα διάβασα σήμερα το απόγευμα σε μερικά τέλεξ από πρακτορεία ειδήσεων.
Το βρίσκω όμως πολύ σημαντικό να δώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξηγήσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Διάβασα ότι θα γίνουν διαβουλεύσεις στους κόλπους της Επιτροπής. Σε κάθε περίπτωση πάντως ανάμεσα στον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer και τον κ. Silguy.
Έχει ωστόσο μεγάλη σημασία η ταχύτερη δυνατή ενημέρωσή μας στο Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό.
Συμφωνώ λοιπόν με την ερώτηση, αλλά συνιστώ να δοθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η ευκαιρία να καθορίσει τη θέση της.
Όπως γνωρίζετε, το δικαίωμα της δήλωσης ανήκει στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού μας.
Είναι σαφές πως τουλάχιστον δύο πολιτικές ομάδες, η Ομάδα του ΕΛΚ και των Φιλελευθέρων ζήτησαν από την Επιτροπή να ασκήσει αυτό της το δικαίωμα.
Μου επισημαίνεται επίσης πως επίσης η Ομάδα του ΕΣΚ και της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ υποστηρίζουν το ίδιο αυτό αίτημα.
Η Επιτροπή θα καταλήξει στα κατάλληλα συμπεράσματα, και εναπόκειται σε εκείνη να προβεί στη δήλωση αυτή τη στιγμή που θα είναι έτοιμη για κάτι τέτοιο.
Είμαι σίγουρος πως, για τις καλές σχέσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, θα ήταν πολύ σημαντικό αυτό να γίνει το συντομότερο.
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών)
Λευκή Βίβλος σχετικά με τους σιδηροδρόμους και τις σιδηροδρομικές αρτηρίες μεταφοράς εμπορευμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0412/97) του κ. Σαρλή, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη Λευκή Βίβλo της Επιτρoπής "Στρατηγική για τηv αvαζωoγόvηση τωv σιδηρoδρόμωv της Κoιvότητας» και τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής στo Συμβoύλιo, στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, στηv Οικovoμική και Κoιvωvική Επιτρoπή και στηv Επιτρoπή τωv Περιφερειώv όσov αφoρά τις διευρωπαϊκές σιδηρoδρoμικές αρτηρίες μεταφoράς (COM(97)0242 - C4-0269/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής είναι ένα κείμενο εύληπτο, σαφές και περιεκτικό.
Οικοδομείται σε σταθερά θεμέλια και ο έπαινος βέβαια αυτός δεν αναιρείται από το γεγονός ότι υπάρχουν και διαφωνίες ως προς την ανάλυση και τις προτάσεις τις οποίες κάνει η Επιτροπή.
Θα πρέπει, σαν πρώτη παρατήρηση, να υπογραμμίσω ότι οι θέσεις, οι προτάσεις και τα συμπεράσματα της Λευκής Βίβλου δεν πρέπει να εκπλήττουν, διότι σε σημαντικό βαθμό είναι συνεπείς και εναρμονισμένα προς τις αρχές που τέθηκαν για πρώτη φορά με την Απόφαση αριθ. 271 του Συμβουλίου το 1965 και τον Κανονισμό 1191/69.
Το πώς και γιατί τα δύο αυτά νομοθετήματα νομοθετημένα προ 25 ετών σε μεγάλο βαθμό δεν τέθηκαν ποτέ σε εφαρμογή είναι μια άλλη ιστορία.
Δύο είναι τα κύρια σημεία στα οποία η Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου διαφωνεί με τις προτάσεις της Επιτροπής: πρώτον η Επιτροπή Μεταφορών δεν αποδέχεται την πρόταση της Επιτροπής αφενός μεν για άμεση άνευ όρων απελευθέρωση της πρόσβασης στην σιδηροδρομική υποδομή, αφετέρου δε για μεταγενέστερη ρύθμιση των όποιων προβλημάτων προκύψουν από την ολοκληρωτική, τύπου Big Bang απελευθέρωση.
Αντιθέτως, η Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου είναι της γνώμης ότι η απελευθέρωση της πρόσβασης στην σιδηροδρομική υποδομή πρέπει να γίνει όχι διά μιας αλλά προοδευτικά, κατά στάδια, με παράλληλη λήψη των απαραιτήτων συνοδευτικών μέτρων, όπως εφαρμόστηκε στις αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές και στις τηλεπικοινωνίες.
'Ενα δεύτερο σημείο στο οποίο η Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου διαφωνεί είναι ο τομέας της κοινωνικής πολιτικής: θεωρεί η Επιτροπή Μεταφορών ότι η Λευκή Βίβλος είναι πτωχή σε προτάσεις για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που θα προκύψουν για τους εργαζομένους, αλλά και για την ασφάλεια των σιδηροδρομικών μεταφορών από την ολοκλήρωση της ελεύθερης πρόσβασης.
Η Επιτροπή Μεταφορών με το υπό την κρίσιν σας ψήφισμα προτείνει διάφορα μέτρα για τη μετεκπαίδευση προσωπικού, για αμοιβαία αναγνώριση πτυχίων και διπλωμάτων, για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας, που ελπίζουμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα αποδεχθούν.
Η Επιτροπή Μεταφορών όμως, κύριοι συνάδελφοι, συμφωνεί με πολλές από τις προτάσεις της Λευκής Βίβλου, όπως είναι οι προτάσεις στους τομείς των οικονομικών μέτρων και της εξυγίανσης των σιδηροδρόμων, στον τομέα των υπηρεσιών κοινής ωφελείας, στον τομέα της ενοποίησης εθνικών συστημάτων και, κυρίως, στον τομέα των ελευθέρων σιδηροδρομικών διαδρόμων εμπορευμάτων.
Ειδικώς όσον αφορά τους ελεύθερους διαδρόμους, ενώ τασσόμεθα υπέρ της δημιουργίας τέτοιων διαδρόμων το ταχύτερο δυνατόν, θα θέλαμε εντούτοις να επιστήσουμε την προσοχή της Επιτροπής, αλλά προπαντός του Συμβουλίου, στο ότι απαιτείται όλως ιδιαίτερη προσοχή και επιμέλεια στην επιλογή και προώθηση των πρώτων διαδρόμων, ώστε να αποκλειστεί το ενδεχόμενο σιδηροδρομικής διχοτόμησης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Γι'αυτό, στον τομέα αυτό, τονίζουμε με το ψήφισμά μας, την ανάγκη να μην υπάρξει, ιδίως στην πρώτη φάση δημιουργίας σιδηροδρομικών διαδρόμων, μια αφετηρία ή ένα τέρμα που θα προσδιορίζεται από έναν μόνο λιμένα.
Θεωρούμε ότι πρέπει οι σιδηροδρομικοί διάδρομοι να είναι ανοικτοί σε όλους και να έχουν τη δυνατότητα διασυνδέσεων είτε Βορρά-Νότου είτε Ανατολής-Δύσης.
Γι'αυτό επαναλαμβάνουμε και πάλι ότι θα πρέπει το θέμα των σιδηροδρομικών διαδρόμων, που θεωρούμε ότι είναι επείγον και για το οποίο συμμεριζόμαστε τη σπουδή της Επιτροπής, να αντιμετωπιστεί με πολλή προσοχή, με πολλή ενδελέχεια, διότι είναι πολύ εύκολο οι σιδηροδρομικοί αυτοί διάδρομοι να διαιωνίσουν τη σιδηροδρομική διχοτόμηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Και πρέπει να ξέρουμε ότι το σιδηροδρομικό δίκτυο στην ηπειρωτική Ευρώπη ουσιαστικά αντανακλά και σήμερα ακόμα τις διαφωνίες και τις διαφορές που επικρατούσαν στην Ευρώπη του 19ου αιώνα.
Πρέπει επομένως, δημιουργώντας ελεύθερους σιδηροδρομικούς διαδρόμους, να προσέξουμε πάρα πολύ ώστε να είναι ο πυρήνας της δημιουργίας ενός ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου και όχι, όπως είπα και προηγουμένως και δεν θα κουραστώ να το επαναλαμβάνω, η αρχή μιας σιδηροδρομικής διχοτόμησης της ηπείρου μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ασχοληθήκαμε με το ζήτημα των κοινωνικών πτυχών των γενικών μέτρων αναζωογόνησης των σιδηροδρόμων.
Ως συντάκτης της γνωμοδότησης χαίρομαι που μπορώ να επισημάνω ότι στην έκθεση Σαρλή έχουν ληφθεί υπ' όψιν οι γενικές κοινωνικές πτυχές που αφορούν στα δημόσια μέσα συγκοινωνίας, αλλά και στα ζητήματα του προσωπικού.
Επιτρέψτε μου να κάνω μερικές ακόμη γενικές παρατηρήσεις σχετικά μ' αυτά.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη μία μικρή αναδρομή στην ιστορία των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων, γιατί, δυστυχώς, αυτό που κάνει τώρα αναγκαία την αναζωογόνηση και την ενασχόληση με το κοινωνικό ζήτημα που συνδέεται μ' αυτήν, είναι οι πολλές παραλείψεις του παρελθόντος.
Επιτρέψτε μου μερικές σύντομες παρατηρήσεις πάνω σ' αυτό!
Βάση κάθε διαδικασίας αναζωογόνησης είναι η αναγκαιότητα κοστολόγησης. Ειδικά το σημείο αυτό δεν το χειρίστηκαν πάντα με τον σωστό τρόπο τα κράτη μέλη.
Τούτο πάλι οδήγησε αναμφίβολα σε έναν άνισο ανταγωνισμό μεταξύ σιδηροδρόμου και οδικής κυκλοφορίας.
Τώρα αγωνιζόμαστε ενάντια στον ανταγωνισμό αυτόν, σε μια εποχή όπου τουλάχιστον έχουν γίνει δεόντως κατανοητές οι ανοχές του περιβάλλοντος και όπου όλασυνηγορούν υπέρ του σιδηροδρόμου, αλλά δεν έχουν δημιουργηθεί ούτε καν οι σωστοί όροι-πλαίσιο για τη διακίνηση προϊόντων στην Ευρώπη.
Αυτό μου φαίνεται πραγματικά παράλογο.
Πέρα απ' αυτό, θα ήθελα να αναφέρω ότι τώρα που έγινε de facto αποδεκτή η προς Ανατολάς διεύρυνση της Ε.Ε., είναι πλέον επείγον να δοθεί στο σχέδιο αυτό μια πανευρωπαϊκή διάσταση.
Το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για να αντιμτωπίσουμε με τη σωστή περιβαλλοντική πολιτική την κυκλοφορία που θα παρουσιαστεί στο μέλλον, ειδικά μάλιστα όσον αφορά στη διακίνηση προϊόντων, εν όψει των ποσοστών αύξησης που προβλέπονται για τον τομέα αυτόν.
Φυσικά, παράλληλα με την αυξημένη διάσταση του θέματος αυτού και την απόλυτη αναγκαιότητα να δοθεί μεγαλύτερη αξία στον σιδηρόδρομο στην ΕΕ, πολύ σημαντικό ρόλο παίζει φυσικά και η ασφάλεια.
Είναι αναγκαίο να δοθεί προτεραιότητα στην βελτίωση της εκπαίδευσης του προσωπικού - και μάλιστα σε όλα τα κράτη μέλη.
Τούτο είναι σκόπιμο, αλλά οι προτάσεις αυτές ουσιαστικά λείπουν ακόμη από την Λευκή Βίβλο.
Πρόκειται για μία έλλειψη, η οποία αφορά σε πολλά αναγκαία συνοδευτικά μέτρα και στο προσωπικό, κατά την διεξαγωγή προγραμμάτων αναζωογόνησης, και η οποία πρέπει να καλυφθεί γρήγορα.
Κύριε Επίτροπε, αυτά δεν πρέπει να παραμείνουν ευσεβείς πόθοι, αλλά πρέπει να φανούν στην πολιτική!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Σαρλή για την σκληρή δουλειά που κατέβαλε για την έκθεση αυτή.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή και τον Επίτροπο Kinnock για την εργασία τους.
Είναι γεγονός ότι ενώ σε όλους αρέσουν οι σιδηρόδρομοι και αναγνωρίζουν την ανάγκη ύπαρξης τους, υπάρχουν σοβαρά προβλήματα στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους, προβλήματα με τα οποία πρέπει να ασχοληθούμε όλοι.
Υπάρχουν πολλοί τομείς στους οποίους συμφωνούμε με την Επιτροπή και τον κ. Σαρλή.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι υπάρχει ανάγκη αναζωογόνησης του σιδηροδρομικού δικτύου, ιδιαίτερα στον τομέα των μεταφορών.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε στην ανάγκη να εξασφαλισθεί ανοικτή πρόσβαση στο σιδηροδρομικό δίκτυο, ιδιαίτερα στις διεθνείς διασυνοριακές μεταφορές.
Πρέπει να υποστηρίξουμε ολόψυχα την αρχή των ελεύθερων εμπορευματικών μεταφορών και η Επιτροπή έκανε πολύ καλή δουλειά στην θέσπιση της αρχής αυτής.
Συμφωνούμε επίσης ότι πρέπει να εξασφαλισθεί ότι οι υπάρχουσες οδηγίες, ιδιαίτερα η Οδηγία 91/440, για την οποία έχω προσωπικό ενδιαφέρον, θα εφαρμοσθεί στην εθνική νομοθεσία και θα εφαρμοσθεί στον τομέα των σιδηροδρόμων.
Το μόνο σημείο μικρής διαφωνίας με την Επιτροπή είναι η ταχύτητα ή το χρονοδιάγραμμα για την εισαγωγή των προτάσεων αυτών.
Ως προς το σημείο αυτό, υποστηρίζουμε πάρα πολύ την σταδιακή προσέγγιση του κ. Σαρλή, γιατί πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η όποια απελευθέρωση θα συνοδεύεται από κοινωνικά μέτρα τα οποία χρειάζονται για την προστασία των εμπλεκομένων στον εν λόγω κλάδο.
Ας μην έχουμε καμιά ψευδαίσθηση.
Αν δεν δραστηριοποιηθόυμε στον τομέα αυτό διατρέχουμε τον κίνδυνο, σε είκοσι χρόνια να μην πραγματοποιείται καμιά μεταφορά εμπορευμάτων με τον σιδηρόδρομο στην ήπειρο μας.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε αυτό χωρίς να λάβουμε τα δραστικά μέτρα που απαιτούνται.
Αν μπορέσουμε να επιτύχουμε την ισορροπία αυτή, θα μπορούσε να γίνει η αρχή της τόσο αναγκαίας αναζωογόνησης των σιδηροδρόμων, θα μπορούσαμε να έχουμε αποφασιστικό ρόλο ώστε να δοθεί στους σιδηροδρόμους η προτεραιότητα που τους αξίζει.
Κύριε Πρόεδρε, το μεγάλο άλμα προς τα εμπρός που γίνεται με αυτήν την έκθεση που συζητούμε σήμερα, συνίσταται στο γεγονός ότι βρισκόμαστε ήδη πιο κοντά στην τόσο συμφέρουσα ελευθέρωση των κοινοτικών σιδηροδρόμων, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η ανάκαμψη της ανταγωνιστικότητάς τους με τα υπόλοιπα μεταφορικά μέσα.
Αυτό υποστηρίζει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην αντίστοιχη Λευκή Βίβλο και εμείς συμφωνούμε.
Πρέπει οπωσδήποτε να συγχαρούμε τον εισηγητή, τον κύριο Σαρλή, γιατί κατάφερε να συνδυάσει στην εργασία του σωστές δόσεις ρεαλισμού με την επιμονή πολλών από εμάς στην επιθυμία μας να εκσυγχρονιστούν το συντομότερο δυνατόν οι σιδηρόδρομοί μας.
Απόδειξη αυτού του ρεαλισμού αποτελεί η επιμονή του και το συμπέρασμά του πως μια τέτοια ελευθέρωση πρέπει να πραγματοποιηθεί σταδιακά, δίχως εμπόδια που οφείλονται σε επιζήμιες επιταχύνσεις.
Για τον ίδιο λόγο, είναι πολύ λογική η διάταξη της προτεινόμενης κατά τρόπο διαδοχικό προτεραιότητας, αρχίζοντας με τις διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων, συνεχίζοντας με τις εθνικές μεταφορές εμπορευμάτων και περνώντας έπειτα στις διεθνείς υπηρεσίες επιβατών.
Εδώ πρέπει να προσέξουμε. Δεν θα επιτευχθεί ποτέ μια αξιόλογη διεθνής υπηρεσία ταξιδιωτών, αντάξια μιας σύγχρονης Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν δεν δοθεί προσοχή και αν δεν αναπτυχθούν οι σχετικές υποδομές.
Είναι αδιανόητη μια παγκόσμια πρωτοπόρος Ευρωπαϊκή Ένωση, αντάξια των απαιτήσεων για εξέλιξη που είναι αναμενόμενες στον 20ο αιώνα, αν δεν καταφέρει να ενώσει με σιδηροδρομικές αρτηρίες υψηλής ταχύτητας μεταφοράς επιβατών τουλάχιστον όλες τις πρωτεύουσες των κρατών μελών.
Λόγω του τόπου διαμονής μου, διαπιστώνω καθημερινά τις ελλείψεις στην σιδηροδρομική σύνδεση ανάμεσα στην Μαδρίτη και την Λισσαβόνα, και πέρα από αυτές τις δύο θα μπορούσαν να αναφερθούν και άλλες πρωτεύουσες της Ένωσης.
Θέλω να πω πως μέχρι να καταστούν δυνατές οι συνδέσεις και οι αρτηρίες υψηλής ταχύτητας, όπως αυτή της Μαδρίτης-Λισσαβόνας, δεν θα περάσουμε σιδηροδρομικώς στον 21ο αιώνα.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, τονίζοντας επίσης πως ο εισηγητής έχει επίσης δίκαιο όταν δίνει όλη του την έμφαση στις κοινωνικές πτυχές, κυρίως όσον αφορά την προσαρμογή των σιδηροδρόμων σε άτομα με ειδικές ανάγκες, στα παιδιά και σε άτομα της τρίτης ηλικίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχουμε την ευκαιρία, για ακόμη μια φορά, να εξετάσουμε μια αξιόλογη τεχνική έκθεση -την έκθεση του συναδέλφου κ. Σαρλή- μια κραυγή πόνου και, αν το θελήσουμε, μια ευκαιρία να εντοπίζουμε λύσεις σε ορισμένα προβλήματα.
Όλοι, γνωρίζουμε ότι οι σιδηρόδρομοι, στην Ευρώπη γενικότερα και δυστυχώς συγκεκριμένα στην χώρα μου, αντιμετωπίζουν όλο και βαθύτερες κρίσεις.
Το αποδεικνύουν και οι στατιστικές: οι σιδηρόδρομοι έχασαν, τα τελευταία εικοσιπέντε χρόνια το 58 % των εμπορευματικών και επιβατικών μεταφορών, ενώ η οδική μεταφορά σημείωσε αύξηση 150 %, και το ποσοστό των επιβατών αντιστοιχεί στο 4 % των συνολικών μεταφορών ενώ των εμπορευμάτων στο 9 %.
Ενώπιον της κατάστασης αυτής, πιστεύω ότι ο πλούσιος και δεσμευτικός τομέας των διευρωπαϊκών αρτηριών μεταφορών δεν μπορεί να επαρκέσει για να δείξει τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουμε. Μπορούμε λοιπόν να αναρωτηθούμε, πώς φτάσαμε σε αυτό το σημείο; Καταρχάς, η πρώτη αιτία είναι η εμφάνιση νέων τρόπων μεταφοράς, αναμφισβήτητα πιο ευέλικτων και πιο οικονομικών.
Έπειτα, έρχεται η έλλειψη διαχειριστικής αυτονομίας. Και επίσης η κακή διαχείριση, κυρίως όταν έχει ανατεθεί σε κρατικούς οργανισμούς.
Ποιές είναι οι λύσεις; Είναι δύσκολο σε μερικά λεπτά να τις προσδιορίσούμε όλες. Καταρχάς, είναι απαραίτητο να ανοίξει η αγορά στον ελεύθερο ανταγωνισμό και στις ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Έπειτα, πρέπει να προχωρήσουμε στην εξυγίανση των επιχειρήσεων και τη γενική αναδιοργάνωση του τομέα, και η ομάδα μου σε ορισμένες τροπολογίες παρουσιάζει συγκεκριμένες προτάσεις για να προχωρήσουμε.
Επίσης, πρέπει να εγγυηθούμε την πλήρη υλοποίηση της οδηγίας 91/440, να διευκολύνουμε την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών διαδρόμων για τις εμπορευματικές μεταφορές, την μεγαλύτερη διαλειτουργικότητα των συστημάτων. Συνοπτικά, την υλοποίηση έργων όπως σιδηροδρομικές σήραγγες και διευρωπαϊκά έργα, τα οποία είναι κομβικά στοιχεία πολλών άλλων προβλημάτων.
Πιο συγκεκριμένα πιστεύω ότι όσον αφορά την κεντροευρωπαϊκή ζώνη με δύο μεγάλες γραμμές, Λυών-Τορίνο-Βενετία- και Μόναχο- Βερόνα, δηλαδή στην κατεύθυνση βορράς-νότος, θα επιλυθούν πολλά προβλήματα. Πρέπει όμως να δεσμευθούν όλες οι κυβερνήσεις στην κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, senatu deliberante perit Saguntum , ενώ η Γερουσία συζητά, το Saguntum καταρρέει.
Εδώ είμαστε και όλο το πρόγραμμα που μας παρουσίασε τόσο ωραία η Επιτροπή, για το οποίο συζητήσαμε τόσο συχνά, και για το οποίο συμφωνήσαμε, όλο το πρόγραμμα λοιπόν καταρρέει κάτω από τα πόδια μας.
Στην Ευρώπη αντιμετωπίζουμε ένα κυκλοφοριακό έμφραγμα και είμαστε όλοι απολύτως σύμφωνοι ότι οι μεταφορές πρέπει το ταχύτερο δυνατόν και όσο περισσότερο γίνεται να μετατοπισθούν από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, και παρά ταύτα δεν γίνεται τίποτα.
Οι freight freeways , οι αρτηρίες μεταφοράς -αν και εφόσον αυτές είναι μια καλή ιδέα της Επιτροπής - καταδικάστηκαν από τώρα σε αποτυχία, διότι η καθεμία από τις σιδηροδρομικές εταιρείες συνεχίζει το δικό της δρόμο και αρνείται να συμμετάσχει.
Γνέφετε αρνητικά, κύριε Πρόεδρε, αλλά η SNCF δεν θέλει να συμμετάσχει, οι Ferririale Statale - οι οποίες χρωστάνε 6 τρισ. λιρέτες στο ιταλικό κράτος - δεν δέχονται να γίνονται στάσεις σε οποιαδήποτε διαδρομή των FS, αλλά να προχωρούν κατευθείαν μέχρι τη Νότια Ιταλία.
Η αρτηρία Ρότερνταμ-Γένοβα είναι ήδη καταδικασμένη.
Όπως είπε και ο προηγούμενος ομιλητής: Οι οδικές μεταφορές αυξήθηκαν κατά 150 % και οι σιδηροδρομικές υποχώρησαν κατά 75 %.
Παρά την εκτίμησή μας για την έκθεση του κ. Σαρλή, παρά τις καλές προθέσεις της Επιτροπής, και παρά το γεγονός ότι εδώ όλοι μας συμφωνούμε - με εξαίρεση την κ. Moreau, αλλά οι τροπολογίες της είναι αστείες και εξωπραγματικές - παρά ταύτα δεν καταφέρνουμε να πετύχουμε τίποτε.
Κύριε Επίτροπε, εσείς έχετε την ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, η αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων είναι μια ανάγκη, λαμβανομένου υπόψη του ρόλου τους στην διάρθρωση των κοινωνιών μας.
Αυτή η αναζωογόνηση είναι απαραίτητη για να υπάρξει μια εναλλακτική λύση στην "καθαρά οδική», της οποίας οι βλαβερές συνέπειες για το περιβάλλον και οι κίνδυνοι που αντιπροσωπεύει για την ασφάλεια, φθάνουν σε όρια που δεν μπορούν να τα αντέξουν οι πληθυσμοί.
Δυστυχώς, η μόνη οδός που εξετάζει η Επιτροπή για την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων είναι η πλήρης σιδηροδρομική απελευθέρωση.
Η έκθεση του κ. Σαρλή προτείνει να πραγματοποιηθεί αυτό σε δύο στάδια, τα οποία καταλήγουν στο να διατηρηθεί, εκτός ανταγωνισμού, μόνο η εθνική μεταφορά επιβατών.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ως προς αυτό.
Αυτή η εμμονή στην ελευθέρωση, είτε σε ένα είτε σε δύο στάδια, δεν μπορεί να ανταποκριθεί στην πρόκληση.
Ο τομέας των σιδηροδρόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη χάσει 500.000 θέσεις εργασίας από το 1982.
Όμως στο λευκό αυτό βιβλίο αφιερώνονται μόνο μερικές ανώδυνες γραμμές στις κοινωνικές συνέπειες της πολιτικής που είχε ασκηθεί, γεγονός το οποίο δικαίως επικρίνει ο κ. Σαρλής.
Από την άποψη αυτή, είναι απαραίτητος ένας απολογισμός της εφαρμογής της οδηγίας 91/440 και συμπληρώνουμε το αίτημα του κ.Σαρλή, ζητώντας ο απολογισμός αυτός να πραγματοποιηθεί με δημοκρατικό τρόπο με τα συνδικάτα και τις ενώσεις των χρηστών.
Ενισχύοντας τα περισσότερο αποδοτικά δίκτυα, το άνοιγμα στον ανταγωνισμό απειλεί να καταστρέψει τη συνοχή των εθνικών δικτύων, και η ελεύθερη πρόσβαση στους διαδρόμους μεταφορών- όπως ζητείται στην έκθεση- κινείται στην κατεύθυνση αυτή.
Πρέπει να υπάρξει ένας εντελώς διαφορετικός προσανατολισμός με αντικατάσταση της καταστροφικής λογικής του ανταγωνισμού με την εποικοδομητική λογική της συνεργασίας.
Εκεί έγκειται η αποτελεσματικότητα, δεν είναι τυχαίο ότι ο πρώτος διάδρομος εμπορευμάτων που τέθηκε σε λειτουργία - και πιστεύω ότι εγκαινιάστηκε σήμερα - είναι ο καρπός της συνεργασίας των δημόσιων γαλλικών, βελγικών και λουξεμβουργιανών δικτύων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είχε κάθε συμφέρον να προωθήσει την οπτική αυτή επιτρέποντας τη βελτίωση των υπηρεσιών και την προσφορά μεταφοράς.
Από την άποψη αυτή, όπως και η γαλλική κυβέρνηση, δεν επιθυμούμε να προχωρήσουμε πέρα από την οδηγία 91/440.
Αλλωστε, οι σιδηροδρομικοί υπάλληλοι απορρίπτουν τους υπέρ-φιλελεύθερους προσανατολισμούς της Επιτροπής.
Έχουν δημιουργηθεί πάρα πολλά κοινωνικά κινήματα, τα οποία στηρίζονται στην κοινή γνώμη, και τον περασμένο Νοέμβριο 10.000 σιδηροδρομικοί διαδήλωσαν στις Βρυξέλλες κατά των προσανατολισμών της Λευκής Βίβλου.
Η ομάδα μας θα συνεχίσει να υποστηρίζει τα αιτήματα αυτά, τα οποία υπογραμμίζουν την ανάγκη για μια πολιτική μεταφορών η οποία στηρίζεται στην ανάπτυξη δημοσίων υπηρεσιών και στις συνεργασίες που ευνοούν τις σιδηροδρομικές μεταφορές ποιότητας, στις οποίες έχουν πρόσβαση οι περισσότεροι, σιδηροδρομικές μεταφορές που σέβονται το περιβάλλον και δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων είναι βασική για μια αειφόρο κοινωνία στην Ευρώπη.
Οι εξελίξεις στις μεταφορές δεν μας επιτρέπουν αισιοδοξία, ενώ γνωρίζουμε από χρόνια πια ότι επιβάλλεται να αλλάξει κάτι στις μεταφορές και ότι πρέπει όλοι μαζί να ρυθμίσουμε τα πράγματα διαφορετικά.
Στα πυκνοκατοικημένα κέντρα της Ευρώπης, οι κυκλοφοριακές συμφορήσεις είναι καθημερινό φαινόμενο.
Οι εκπομπές CO2 δεν μειώνονται, όπως πιστεύουμε ότι πρέπει να γίνει, αλλά αντίθετα αυξάνονται.
Στο προσεχές μέλλον, όχι μόνον οι επιβάτες πρέπει να βγούν από το αυτοκίνητο για να μπουν στο τρένο, αλλά και οι μεταφορές εμπορευμάτων πρέπει να μετατοπισθούν από το δρόμο στο σιδηρόδρομο.
Δυστυχώς, οι σιδηροδρομικές μας εταιρείες που έχουν πολύ εθνικιστικές αντιλήψεις, δεν είναι έτοιμες για τέτοια μεγάλη παρέμβαση.
Η πλήρης ελευθέρωση φαίνεται καλή λύση, αλλά ιδίως για τις επιβατικές μεταφορές προκαλεί αντιφάσεις σε σχέση με το καθήκον της εξυπηρέτησης του κοινού.
Η ελευθέρωση μπορεί άλλωστε να αποδώσει θετικά αποτελέσματα, μόνο στην περίπτωση που όλα τα μέσα μεταφορών επιβαρύνονται με όλα τα πραγματικά έξοδα, συμπεριλαμβανομένων και των κοινωνικών και περιβαλλοντικών δαπανών.
Δεν επιτρέπεται λοιπόν, η μία μορφή μεταφοράς να μην επιβαρύνεται με ΦΠΑ και άλλους φόρους, ένω άλλα μέσα μεταφοράς να επιβαρύνονται. Διότι έτσι το χάσμα παραμένει μεγάλο.
Οι προτάσεις της Λευκής Βίβλου για τις freight freeways , για τις αρτηρίες μεταφοράς, είναι οπωσδήποτε θετικές.
Η υλοποίησή τους θα επηρεάσει θετικά την αύξηση της ποσότητας των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με τους σιδηροδρόμους.
Σημαίνει όμως - αλλά δεν βρισκόμαστε ακόμη στο σημείο αυτό - την κατάργηση εθνικών φραγμών και τη δημιουργία σωστών προϋποθέσεων για αυτό το μέσο μεταφοράς.
Κατά την ανάπτυξη αυτών των αρτηριών μεταφοράς, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις μεταφορές μέσω των Αλπεων, ώστε να βρεθεί επιτέλους μια σωστή λύση των προβλημάτων γύρω από τις αυξανόμενες εμπορικές μεταφορές ανάμεσα στην Ανατολική και τη Δυτική Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η Λευκή Βίβλος περιγράφει ξεκάθαρα τη δύσκολη θέση των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών εταιρειών.
Στο σύνολο των εμπορικών μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το ποσοστό των σιδηροδρομικών μεταφορών ήταν το 1970 ακόμη 31, 7 %.
Το 1994, το ποσοστό αυτό είχε μειωθεί σε 14, 9 %, έμεινε λιγότερο από το μισό!
Η αύξηση των εμπορικών μεταφορών απορροφήθηκε εξ ολοκλήρου από τις οδικές μεταφορές.
Αυτή η εξέλιξη πρέπει να ανατραπεί.
Στις χώρες της ΕΕ, οι πολίτες αντιμετωπίζουν όλο και περισσότερο τις βλαβερές επιπτώσεις των οδικών μεταφορών στο περιβάλλον.
Αλλωστε, στις μεγάλες πόλεις, οι οδικές μεταφορές φτάνουν στα όρια της μεταφορικής τους ικανότητας.
Οι δρόμοι γέμισαν εκεί.
Και επιπλέον προβλέπεται ακόμη μεγαλύτερη ανάπτυξη των εμπορικών μεταφορών.
Διαπιστώνουμε ότι στις σιδηροδρομικές μεταφορές, το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι η λειτουργία των σιδηροδρομικών εταιρειών.
Παρά το γεγονός ότι από το 1993 υπάρχει ενιαία εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά, οι σιδηροδρομικές εταιρείες διέπονται πάντα από εθνικό πνεύμα.
Η λειτουργία τους δεν προσανατολίζεται προς την αγορά και τον πελάτη.
Υποστηρίζω λοιπόν τις συστάσεις της Λευκής Βίβλου, δηλαδή: "Περισσότερος ανταγωνισμός στους σιδηροδρόμους».
Η έκθεση Σαρλή δίνει, δικαιολογημένα, περισσότερη έμφαση απ' ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στις κοινωνικές συνέπειες μιας αναδόμησης των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών εταιρειών.
Δεν διαδήλωσαν αναίτια κατά της Λευκής Βίβλου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οι δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενοι στους σιδηρόδρομους από όλη την Ευρωπαϊκή Ενωση στις 19 Νοεμβρίου 1996 στις Βρυξέλλες, .
Να μην ξεχνάμε όμως δύο πράγματα.
Πρώτον, η αναδιάρθρωση επιβάλλεται για τη συνέχιση της ύπαρξης των ιδίων των σιδηροδρομικών εταιρειών και της διατήρησης της απασχόλησης.
Δεύτερον, οι κοινωνικές συνέπειες δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά από τα κράτη μέλη.
Η έκθεση Σαρλή υπαινίσσεται ότι μια ευρωπαϊκή λύση του κοινωνικού προβλήματος θά'ταν δυνατή και έτσι δημιουργούνται αστήρικτες προσδοκίες.
Εκτός από το μεγάλο διάστημα που χρειάστηκε ο εισηγητής για την εκπόνηση της έκθεσης, υπάρχει και ένα άλλο σημείο επικρίσεων: είναι οι περιορισμοί που προτείνει η έκθεση να επιβληθούν στις οδικές μεταφορές.
Η παράγραφος 7 ζητά να περιορισθεί το βάρος του φορτίου και η ταχύτητα στις οδικές μεταφορές. Αυτοί οι περιορισμοί δεν θα καταστήσουν τις σιδηροδρομικές μεταφορές πιο αποτελεσματικές.
Ένας περιορισμός του βάρους του φορτίου θα έβλαπτε, άλλωστε, το περιβάλλον, διότι θα αύξανε τον αριθμό των διαδρομών.
Η πιο εξέχουσα πρόταση της Επιτροπής είναι το σχέδιό της σχετικά με ελεύθερες σιδηροδρομικές αρτηρίες για τις εμπορικές μεταφορές.
Η πρώτη αρτηρία Ρότερνταμ-Γένοβα επρόκειτο να τεθεί σε λειτουργία αυτές τις ημέρες.
Όταν άλλα κράτη μέλη δεν συμμετέχουν, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για μια περιορισμένη ελευθέρωση, για την οποία βάσει οδηγίας τα κράτη μέλη έχουν ήδη αναλάβει την υποχρέωση από το 1991.
Κύριε Πρόεδρε, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής διέπεται από την ανάγκη μεγάλης δραστηριοποίησης.
Στο πνεύμα της Λευκής Βίβλου, επεξεργαστήκαμε προγράμματα για ελεύθερες αρτηρίες μεταφοράς εμπορευμάτων, τα οποία αποτελούν απόδειξη της άποψης ότι δεν μπορούμε πια να παραμένουμε στα λόγια και στα χαρτιά.
Η έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, για την οποία ο συνάδελφος κ. Σαρλής έδωσε τον καλύτερο εαυτό του, συμμερίζεται μεν την ανάλυση της Λευκής Βίβλου, αλλά δείχνει κάποιο ενδοιασμό ως προς τον ρυθμό της απαραίτητης αναδιάρθρωσης.
Τονίζω για άλλη μια φορά ότι τα μέτρα που σχεδιάζει η Επιτροπή και τα οποία κατ' ουσίαν υποστηρίζονται και στην έκθεση του κ. Σαρλή, μπορούν να παράσχουν στους σιδηροδρόμους μια νέα θέση στην αγορά.
Εδώ το δημόσιο καλείται να παίξει έναν ρόλο διαφορετικό, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό.
Εν τω μεταξύ δεν επιτρέπεται το περιορισμένο αυτό άνοιγμα να κλείνει και πάλι κρυφά.
Κι αυτό θα μπορούσε να γίνει για παράδειγμα με την ωραία σχέση συνεργασίας που ανέφερε πριν από λίγο η κ. Moreau.
Κάτι τέτοιο θα είχε ολέθριες συνέπειες όχι μόνο για τον κλάδο των μεταφορών αλλά και για την κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, εννοείται ότι καταλαβαίνω απόλυτα τους φόβους για τις κοινωνικές συνέπειες δραστικών αναδιαρθρώσεων.
Αλλά ο Επίτροπος κ. Kinnock έχει δίκιο.
Χωρίς τα μέτρα που προτείνει, θα χαθούν πάρα πολλές θέσεις εργασίας.
Όχι μόνο στις ίδιες τις σιδηροδρομικές εταιρίες, αλλά και στις προμηθεύτριες βιομηχανίες των σιδηροδρόμων.
Εν τούτοις, noblesse oblige - έχουμε τις υποχρεώσεις μας.
Η πρόκληση της ανανέωσης δεν πρέπει να παραμερίσει τις ανησυχίες για τις κοινωνικές συνέπειες.
Εφόσον καί τα κράτη μέλη, και η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θέλουν να προσφέρουν στους σιδηροδρόμους το μέλλον που υπόσχονται σε τόσες βαρύγδουπες ομιλίες και βαρυσήμαντα έγγραφα, δεν επιτρέπεται να το κάνουν εις βάρος των εργαζομένων και πρέπει να βρεθούν κατάλληλες λύσεις.
Μια αντικοινωνική οικονομία της αγοράς δεν ταιριάζει στην εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, οι πολιτικές συζητήσεις για την πολιτική στον τομέα των μεταφορών είναι μεν ενδιαφέρουσες, αλλά εξίσου ενδιαφέρουσες είναι και οι αντιλήψεις άλλων ενδιαφερομένων.
Στο περιοδικό της Ολλανδικής Ένωσης Μεταφορέων, της EVO, ένωσης που εκφράζει δεκάδες χιλιάδες μικρομεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις, διάβασα το εξής και παραθέτω: "Η ευρωπαϊκή πολιτική για τους σιδηροδρόμους έφτασε σε κρίσιμη φάση.
Τα επόμενα χρόνια, ο μεταφορέας δεν έχει να περιμένει πολλά από τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Οι πολιτικοί ας μη γκρινιάζουν λοιπόν για την αύξηση των οδικών μεταφορών».
Τέλος της παραπομπής.
Λόγια μεν, αλλά λόγια από εκεί που προέρχονται τα φορτία, κύριε Πρόεδρε. Και σε αυτά τα φορτία αναφερόμαστε στην παρούσα συζήτηση.
Αυτό να το συνειδητοποιήσουμε περισσότερο παρά ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω την Λευκή Βίβλο της Επιτροπής και την έκθεση Σαρλή.
Συγκεκριμένα, υποστηρίζω τους κύριους στόχους για τη μεταφορά της κίνησης από τους αυτοκινητοδρόμους στους σιδηροδρόμους.
Όλοι στο Σώμα καλωσορίζουμε τα πλεονεκτήματα μιας τέτοιας μεταφοράς για το περιβάλλον.
Χρειάζεται περαιτέρω ελευθέρωση των σιδηροδρόμων.
Όπως ανέφερε ο κ. Simpson, αναμένουμε τη μεταφορά στην εθνική νομοθεσία των οδηγιών που έχουν ήδη υιοθετηθεί από την Επιτροπή.
Κατά την άποψη μου, θα πρέπει να υπάρχει σαφής διαχωρισμός ανάμεσα στην διαχείριση της υποδομής και τη λειτουργία των υπηρεσιών προκειμένου να εξασφαλισθεί η διαφάνεια.
Ίσως η Επιτροπή θα ήθελε να εφαρμόσει το πρότυπο του Ηνωμένου Βασιλείου για το ζήτημα αυτό.
Η ελεύθερη πρόσβαση πρέπει να επεκταθεί σε όλες τις μεταφορές εμπορευμάτων και στις διεθνείς μεταφορές επιβατών.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιμείνουμε στην εφαρμογή των κανονικών κρατικών ενισχύσεων για την αναδιάρθρωση των οικονομικών των σιδηροδρόμων.
Είνα ζωτικής σημασίας να μην υπάρχει στέβλωση της αγοράς στον τομέα αυτό.
Υποστηρίζω την απελευθέρωση των ελεύθερων εμπορευματικών μεταφορών ως το πρώτο βήμα για την ανοικτή πρόσβαση των κρατών μελών στα σιδηροδρομικά δίκτυα.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να συνοδεύεται αυτό από προτάσεις οικονομικής αναδιάρθρωσης και ανάπτυξη μεθόδων χρέωσης της πρόσβασης.
Συνιστώ στο Σώμα την υιοθέτηση της έκθεσης Σαρλή και συγχαίρω την Επιτροπή για την Λευκή Βίβλο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ο αείμνηστος γερουσιαστής Tip O· Neil είπε: "Η πολιτική είναι πάντα τοπική».
Σε αυτή την βάση θα ήθελα να μιλήσω για την Βίβλο αυτή.
Επικρατεί χάος στις αστικές συγκοινωνίες της Ιρλανδίας.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, στο Δουβλίνο, ο κορεσμός στις μεταφορές πρέπει να αντιμετωπισθεί ως εθνική προτεραιότητα.
Το μποτιλιάρισμα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη.
Καθώς η ιρλανδική οικονομία πηγαίνει τόσο καλά δεν μπορούμε να αδρανήσουμε και να επιτρέψουμε στην ανεπάρκεια των μεταφορών να περιορίσει την ανάπτυξη αυτή.
Πρέπει να ληφθούν σκληρές πολιτικές αποφάσεις τώρα.
Είναι καιρός για σταθερή πολιτική ηγεσία.
Είναι επιτακτική ανάγκη να ξεκινήσει το σύστημα ελαφράς διαμετακόμισης του Δουβλίνου, το οποίο είναι γνωστό ως Luas, πριν από το τέλος της χιλιετίας.
Έχουν διατεθεί πόροι από τα νέα διαρθρωτικά ταμεία οι οποίοι δεν θα δοθούν στο έργο αν δεν ξεκινήσει πριν από το 2000.
Το δικαστήριο για το Luas πρέπει να ξεκινήσει επειγόντως.
Το σύστημα ελαφράς διαμετακόμισης θα πρέπει να αποτελεί τμήμα ενός ολοκληρωμένου δικτύου μεταφορών.
Δεν μπορεί να επιτύχει χωρίς άλλα βασικά έργα υποδομής, όπως η κύρια παρακαμπτήρια οδός C, η σήραγγα του λιμένος του Δουβλίνου και η αναβάθμιση των βασικών οδών εκτός της πόλης.
Πάνω από το 30 % της κυκλοφορίας μέσα στο Δουβλίνο είναι διαμετακομιστική και είναι καιρός μέσω αποφασιστικών πολιτικών αποφάσεων να επιλυθούν οριστικά τα προβλήματα στις μεταφορές.
Όλα αυτά τα συστήματα πρέπει να συνδέονται με ένα σύγχρονο σύστημα σιδηροδρόμων με σύγχρονο τροχαίο σιδηροδρομικό υλικό.
Πρέπει να διατεθούν σημαντικές επενδύσεις στους ιρλανδικούς σιδηροδρόμους για να εκσυγχρονισθούν.
Κατά τη γνώμη μου, είναι άδικο να κατηγορούνται οι εργαζόμενοι για τις συνεχείς βλάβες και καθυστερήσεις στα τραίνα.
Στην πραγματικότητα αμελήσαμε το σιδηροδρομικό σύστημα και το σύστημα μεταφορών σε εθνικό επίπεδο.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όσο η οικονομία παρουσιάζει άνοδο θα επενδύσουμε με σύνεση στους σιδηροδρόμους και στο οδικό δίκτυο και σε άλλες υποδομές μεταφορών.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μην υστερήσει η Ιρλανδία σε σχέση με τους ηπειρωτικούς ευρωπαίους γείτονες της στα ζωτικά από οικονομικής και κοινωνικής άποψης θέματα των μεταφορών.
Τέλος, θεωρώ ότι είναι απαράδεκτο μια μεγάλη πρωτεύουσα όπως το Δουβλίνο να παρουσιάζει ελλείψεις στην λεωφορειακή σύνδεση από το αεροδρόμιο στο κέντρο της πόλης.
Είναι και αυτό μέρος των προβλημάτων του συστήματος μεταφορών μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι σιδηρόδρομοι, καθώς και τα φιλικά προς το περιβάλλον και μακροπρόθεσμα βιώσιμα μεταφορικά μέσα, είναι σίγουρα ένας από τους σημαντικότερους τομείς με τους οποίους εμείς, ως άμεσα εκλεγμένοι, μπορούμε να ασχοληθούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και φυσικά και σε άλλα κοινοβούλια.
Αλλά τότε πρέπει εμείς, δηλαδή εμείς ως εκπρόσωποι του λαού της ΕΕ, να αποφασίσουμε αν θέλουμε να επιλέξουμε τους σιδηροδρόμους αντί για την αερομεταφορές, τους αυτοκινητόδρομους και τις γέφυρες, όπως π.χ. την γέφυρα του Φresund στην Σουηδία.
Πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στην επιλογή των σιδηροδρόμων.
Ωστόσο δεν το κάνουμε αυτό, αλλά το βλέπουμε σαν ένα μέρος όλων των άλλων μεταφορικών μέσων.
Θα πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα σε μεταφορικά μέσα που εξοικονομούν ενέργεια, είναι φιλικά προς το περιβάλλον και είναι βιώσιμα.
Εκεί εντάσσεται ο σιδηρόδρομος.
Όμως δεν είμαι τόσο σίγουρος ότι η ελευθέρωση αυτή είναι η καλύτερη οδός για να γίνει αυτό, αλλά υπάρχουν άλλα, πολύ καλύτερα, μέτρα.
Πρέπει επίσης να φροντίσουμε να επισκευαστούν οι παλαιοί σιδηρόδρομοι.
Περαιτέρω πρέπει να ληφθούν υπόψη ένα σωρό διαφορετικοί παράγοντες, π.χ. η αποτελεσματικότητα, η περιφερειακή μέριμνα, πτυχές ενεργειακές, περιβαλλοντικές και αυτές της απασχόλησης, ώστε να γίνει ο σιδηρόδρομος ένα ανταγωνιστικό μεταφορικό μέσο στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής αποσκοπεί στην άμεση απελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών και ιδιαίτερα στην άνευ όρων πρόσβαση ιδιωτικών επιχειρήσεων στις σιδηροδρομικές υποδομές.
Ο εισηγητής μας κ. Σαρλής, ανησυχώντας προφανώς για τις συνέπειες, κάνει μια ομολογουμένως αξιοσημείωτη προσπάθεια να επιβραδύνει τους ρυθμούς και να αναδείξει μια σειρά προβλήματα που επιβάλλουν την κατά την άποψή του σταδιακή προώθηση της απελευθέρωσης.
Ωστόσο, οι έντονες ανησυχίες δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν ούτε έτσι.
Επιτέλους, χρειάζεται κάποτε ένας απολογισμός των συνεπειών της πλήρους απελευθέρωσης σε άλλους τομείς, όπως είναι οι αεροπορικές μεταφορές, οι θαλάσσιες μεταφορές, η ευρωπαϊκή ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία, κλπ.
Χρειάζεται να αντιληφθούν οι ευρωπαίοι πολίτες τις συνέπειες στην δημόσια και την καθολική υπηρεσία, την δραματική επιδείνωση της ασφάλειας των μεταφορών και της ποιότητας των υπηρεσιών.
Χρειάζεται να συνειδητοποιήσουν τις τεράστιες συνέπειες στην απασχόληση, τις συνθήκες εργασίας και τα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Αν δούμε έτσι τα πράγματα, τότε θα αντιληφθούμε τους κινδύνους που συνεπάγεται η απελευθέρωση που προωθείται από την Επιτροπή και φυσικά θα αναλάβουμε τις δικές μας ευθύνες και θα αντιδράσουμε ανάλογα.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε τους αποτελεσματικούς και σύγχρονους σιδηρόδρομους.
Υπάρχουν προφανώς πολλοί τρόποι για να επιτευχθεί αυτό αλλά δεν είμαι βέβαιη ότι συμφωνώ πλήρως με όσα προτείνονται στη Λευκή Βίβλο.
Γιατί να υποστηριχθούν οι αποτελεσματικοί σιδηρόδρομοι; Επειδή στην διαιτησία ανάμεσα στα διάφορα μέσα μεταφοράς, δίνουμε ουσιαστική προτεραιότητα στους σιδηροδρόμους, ως προς τις οδικές μεταφορές, πχ, για κοινωνικούς λόγους, για οικολογικούς λόγους, για λόγους χωροταξίας και λόγους συνοχής στην πολιτική των μεταφορών.
Ως προς την προοπτική αυτή, η οδηγία 91/440 καθόρισε μια βάση εκκίνησης την οποία θεωρούσαμε, σε αυτό το στάδιο, επαρκή.
Όταν ωστόσο, η συζήτηση έφτασε στο Συμβούλιο Υπουργών προκειμένου να υπάρξουν εξελίξεις πέραν της οδηγίας, ορισμένες κυβερνήσεις, εκ των οποίων η κυβέρνηση της Γαλλίας, αντιτάχθηκαν στην προοπτική αυτή.
Για τον λόγο αυτό, η ιδέα αυτή παρουσιάσθηκε στην Λευκή Βίβλο επιτρέποντας την προσέγγιση της ελευθέρωσης στο σύνολο της.
Δυστυχώς, η Λευκή Βίβλος όχι μόνο διατηρεί την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας 91/440 ολοκληρωτικά, αλλά και την επεκτείνει.
Επομένως, πιστεύουμε ότι η Λευκή Βίβλος, όπως παρουσιάζεται, δεν αποτελεί ρεαλιστικό τρόπο αντιμετώπισης του μέλλοντος των σιδηροδρόμων.
Πως μπορούμε να πούμε ότι η Λευκή Βίβλος θα επιτρέψει την επίλυση του προβλήματος στον τομέα αυτό, του οποίου οι κοινωνικές συνέπειες είναι τεράστιες- υπενθυμίζουμε τα αριθμητικά στοιχεία: 500.000 θέσεις εργασίας, ήτοι 1/3 του δυναμικού, χάθηκαν από το 1985 ως το 1995 και η Επιτροπή επιβεβαιώνει την τάση αυτή για το μέλλον-ενώ δεν προσφέρει καμιά λύση και ικανοποιείται μετακυλύοντας την ευθύνη στα κράτη μέλη.
Νομίζω ωστόσο ότι οι πρόσφατες εμπειρίες δείχνουν ότι η αντιμετώπιση του ζητήματος των μεταφορών μόνο από την άποψη του ανταγωνισμού και της ελευθέρωσης, αγνοώντας ηθελημένα την κοινωνική διάσταση, είναι σοβαρό λάθος.
Στην έκθεση του ο κ. Σαρλής δεν εγκρίνει τη Λευκή Βίβλο ως έχει.
Αντί για την άμεση ελευθέρωση, προτείνει τη σταδιακή ελευθέρωση.
Θεωρούμε ότι αυτό δεν είναι ρεαλιστικό και ότι πρέπει, προς το παρόν, να αρνηθούμε κάθε νέα ελευθέρωση, όσο δεν θα έχει πραγματοποιηθεί αντικειμενική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της οδηγίας 91/440.
Πρέπει να διερευνήσουμε τις δυνατότητες της οδηγίας 91/440 πριν από την τροποποίησή της και να ενθαρρύνουμε τη συνεργασία ανάμεσα στους φορείς των σιδηροδρόμων.
Για τον λόγο αυτό, με ορισμένους ακόμη συναδέλφους, υπογράψαμε πολλές τροπολογίες και θα αρνηθούμε να ψηφίσουμε ορισμένες παραγράφους της έκθεσης του κ. Σαρλή.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον συνάδελφο κ. Σαρλή, που ανέλυσε προσεκτικά και περιεκτικά όλα τα προβλήματα και επεξεργάστηκε σωστά συμπεράσματα, με τα οποία συμφωνώ.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μερικά γεγονότα.
Είναι λυπηρό το ότι η Επιτροπή αγνοεί το κοινωνικό ζήτημα, μολονότι έχουμε χάσει μέχρι σήμερα ήδη 500.000 θέσεις εργασίας στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους.
Οι ακόλουθοι τομείς πρέπει να καλυφθούν το γρηγορότερο με προτάσεις της Επιτροπής:
Πρώτον: Οι προϋποθέσεις και η διαδικασία για την κοινή αναγνώριση πιστοποιητικών σπουδών και διπλωμάτων του προσωπικού των σιδηροδρόμων.
Δεύτερον: ο επαγγελματικός αναπροσανατολισμός του προσωπικού που απελευθερώνεται, ώστε να μπορεί ν' αναλάβει τις νέες θέσεις εργασίας που προσφέρουν οι νέες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.
Τρίτον: η κοινοτική εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας των απασχολούμενων στους σιδηροδρόμους, και, τέταρτον: τα απαραίτητα τυπικά και ουσιαστικά προσόντα, καθώς και η εγγύηση εξειδικευμένης εκπαίδευσης του προσωπικού που θα προσληφθεί από τις νέες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.
Πέραν τούτου, καλώ την Επιτροπή να προτείνει τις απαραίτητες διαρθρωτικές μεταβολές αναφορικά με τον τρόπο λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, ώστε να μπορεί να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που αφορούν την ανεργία και την πρόωρη συνταξιοδότηση του προσωπικού των σιδηροδρόμων, τα οποία δημιουργούνται σε πολλά κράτη μέλη με την αλλαγή της δομής της σιδηροδρομικής συγκοινωνίας.
Τονίζω ότι η σιδηροδρομική συγκοινωνία έχει να εκπληρώσει ένα κεντρικό ρόλο, και συγκεκριμένα την υλοποίηση του δικαιώματος τεχνικής κινητικότητας των κοινωνικά ασθενεστέρων πολιτών, οι οποίοι δεν έχουν αρκετή οικονομική ευχέρεια για ένα δικό τους όχημα.
Κύριε Πρόεδρε, καλή η ενοποίηση και η προσπάθεια αναζωογόνησης των σιδηροδρόμων, ωστόσο εκκρεμούν κάποιες επιλογές, πέρα από αυτές που οι συνάδελφοί μου ήδη τόνισαν, ιδίως στον κοινωνικό τομέα.
Πρώτον, ο σιδηρόδρομος υφίσταται κυριολεκτικά σκανδαλώδη αθέμιτο ανταγωνισμό από τα φορτηγά.
Ποιά κατεύθυνση ακολουθεί η Επιτροπή; Θα φορτώσουμε στα φορτηγά το κόστος των αυτοκινητόδρομων ή θα αφαιρέσουμε από τους σιδηροδρόμους το κόστος της υποδομής; Αλλά τότε θα την πάρουν τα κράτη και τί θα γίνει με τα ελλείμματά τους; Θέλω μια σαφή κατεύθυνση.
'Η θα βάλουμε διόδια στους σιδηροδρόμους; Τα πράγματα κάποτε πρέπει να απλοποιηθούν.
Δεύτερον, οι σιδηρόδρομοι στην Ευρώπη έχουν πρόβλημα, κυρίως, διαχείρισης, στο Δυτικό της μέρος, αλλά πρόβλημα ανάπτυξης και ολοκλήρωσης προς Ανατολάς και κυρίως προς Νότον.
Και σκέπτομαι τα Βαλκάνια, την Ελλάδα, κλπ.
Εκεί το πρόβλημα, επαναλαμβάνω, δεν είναι τόσο η διαχείριση, είναι η οργάνωση της υποδομής και η συμπλήρωσή της.
Ποιά είναι η κατεύθυνση της Επιτροπής; Τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης που έχω δεί, κύριε Πρόεδρε, εμένα δεν με πείθουν.
Την προτεραιότητα την δίνουν και πάλι στο αυτοκίνητο και στον αυτοκινητόδρομο, με ψίχουλα για τους σιδηροδρόμους.
Χρειάζεται να αλλάξει και εκεί η πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω να έχετε επίγνωση ότι δεν πρέπει να αγνοήσουμε το κοινωνικό ζήτημα.
Αν ωστόσο αφήσουμε τους σιδηροδρόμους στο σημείο που βρίσκονται, χάνουμε την αξιοπιστία μας.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη το επίπεδο δυσκολίας που αντιμετωπίζουν οι σιδηρόδρομοι την στιγμή αυτή στην Ευρώπη και σε καθένα από τα κράτη μέλη.
Πρέπει να ανακτήσουμε την ανταγωνιστικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος, κάτι το οποίο είναι εφικτό δεδομένης της ανάλυσης που έχει προταθεί, αλλά δεν μπορούμε να στρεφόμαστε μόνο στο σιδηροδρομικό σύστημα, στο μέσο μεταφοράς που αφορά τους σιδηροδρόμους. Πρέπει να λάβουμε υπόψη και άλλα μέσα, τον ρόλο που η ανταγωνιστικότητα αυτή μπορεί να έχει για την μεταφορά εμπορευμάτων και την συνδυασμένη μεταφορά και φυσικά, για τον τρόπο συμπληρωματικότητας των διαφορετικών μέσων μεταφοράς μεταξύ τους.
Από την άποψη αυτή, δεν μπορούμε να απομονώσουμε την αποδέσμευση του σιδηροδρομικού συστήματος από τα άλλα θέματα τα οποία εξετάζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σκέφτομαι, παραδείγματος χάριν, το ζήτημα το οποίο σωστά τέθηκε από την εσωτερικοποίηση του κόστους.
Πιστεύω ότι από την άποψη αυτή είναι σημαντικό να αντιμετωπίσουμε τα ζητήματα των ατυχημάτων, της συμφόρησης, της ρύπανσης και του θορύβου.
Οι μεταφορές θα γίνουν και πάλι ανταγωνιστικές αν, μαζί με την Λευκή Βίβλο για τους σιδηροδρόμους, αντιμετωπισθούν και οι πλευρές αυτές, οι οποίες επιτρέπουν στα διάφορα μέσα μεταφοράς να ανταγωνίζονται με πραγματικά έντιμο τρόπο.
Κατά την έννοια αυτή, πιστεύω λοιπόν ότι δεν πρέπει να θεωρήσουμε το σχέδιο αυτό ως ένα μεμονωμένο σχέδιο, αλλά πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι υπάρχουν σοβαρά προβλήματα στην Ευρώπη: οι 50 χιλιάδες νεκροί των τροχαίων ατυχημάτων, οι 7.800 νεκροί στην Ιταλία κάθε χρόνο και πάλι από τροχαία δυστυχήματα, τα σοβαρά προβλήματα ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Πρέπει να αντιμετωπισθεί επίσης το κοινωνικό πρόβλημα, όμως υπάρχει ο κίνδυνος να αντιμετωπισθεί μεμονωμένα, γιατί αν το σιδηροδρομικό σύστημα δεν είναι πλέον ανταγωνιστικό δεν έχουμε πλέον τη δυνατότητα να εγγυηθούμε την απασχόληση σε αυτούς που απασχολούνται τώρα στους σιδηροδρόμους.
Πρέπει λοιπόν να αναλάβουμε την ευθύνη αυτή και πρέπει να το πράξουμε αυτό κυρίως ως αριστερά.
Από την άποψη αυτή, η απάντηση μπορεί να είναι σημαντικότερη.
Ποιός θα διαχειρισθεί το σιδηροδρομικό σύστημα; Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Πρέπει να το πράξουμε με τέτοιο τρόπο ώστε η ανταγωνιστικότητα και ο ανταγωνισμός στην πρόσβαση να μην αφορούν μόνο τις μεγάλες εταιρείες και τα μεγάλα συγκροτήματα.
Πρέπει να ενεργήσουμε ώστε και η πρόσβαση στην διαχείριση των σιδηροδρόμων να είναι δημοκρατική και να υπάρχει η δυνατότητα παρέμβασης μικρών και μεσαιών επιχειρήσεων, συνεταιρισμών και κοινωνικών δομών, δημιουργώντας εγγυήσεις κατά του κοινωνικού ντάμπινγκ, με σεβασμό του ωραρίου εργασίας και της ασφάλισης.
Μόνο με αυτό τον τρόπο πιστεύω μπορούμε να αναζωογονήσουμε τους σιδηροδρόμους.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ και θα ήθελα αρχικά να ευχηθώ σε εσάς και στο Σώμα, Καλή Χρονιά.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Σαρλή η οποία παρουσιάστηκε ενώπιον του Σώματος σήμερα, είναι πραγματικά μια πολύτιμη συμβολή στη συζήτηση για την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καθώς και η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο συμφωνούν, είναι σημαντικό να πραγματοποιηθούν ουσιαστικές αλλαγές, προκειμένου να επιβιώσουν οι σιδηρόδρομοι ως σημαντικό και βασικό μέσω μεταφοράς στην Ευρώπη, καθώς όλοι το επιθυμούμε για λόγους οικονομικούς, για λόγους απασχόλησης και για λόγους περιβαλλοντικούς.
Η έκθεση αυτή, όπως όλοι αναμέναμε από τον εισηγητή της, είναι θετική και εποικοδομητική για την αναζωογόνηση των σιδηροδρομικών μευταφορών και δηλώνω με χαρά ότι στηρίζει την γενική πολιτική που πρότεινε η Επιτροπή και παρουσιάζει πολύτιμες συστάσεις για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να πραγματοποιηθεί η αλλαγή.
Συνεπώς, συγχαίρω θερμά τον εισηγητή κ. Σαρλή για την έκθεση η οποία ενισχύει την στρατηγική θεώρηση και την πρακτική άποψη.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κ. Σαρλή και το Σώμα ότι οι προτάσεις του θα εξετασθούν προσεκτικά και θετικά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θεωρώ ότι υπεραπλουστεύω όταν λέω ότι η έκθεση αυτή έχει δύο βασικά μηνύματα.
Το πρώτο είναι ότι η ελευθέρωση πρέπει να είναι σταδιακή και το δεύτερο ότι τα συνοδευτικά μέτρα για την διευκόλυνση της αλλαγής πρέπει να υιοθετηθούν κατά την διάρκεια της ελευθέρωσης.
Στο πρώτο σημείο, δέχομαι ότι οι δυνάμεις της αγοράς πρέπει να ενταχθούν σταδιακά προκειμένου να δοθεί στους σιδηροδρόμους το χρονικό περιθώριο να προσαρμοσθούν και η Κοινότητα να είναι σε θέση να εφαρμόσει ένα πλήρες πλαίσιο.
Συνεπώς, δεν υπήρξε καμιά πρόθεση, ούτε υπάρχει καμιά πρόταση για αυτό που περιγράφεται ως προσέγγιση " Big Bang» για τη απελευθέρωση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Τονίζω ωστόσο, ότι η αλλαγή δεν μπορεί να είναι ούτε πολύ αργή ούτε πολύ σταδιακή, για τον απλό λόγο ότι δεν υπάρχει καιρός από την πλευρά των σιδηροδρόμων.
Πρέπει να πούμε ότι αν η αλλαγή δεν πραγματοποιηθεί με μεγαλύτερη αίσθηση του επείγοντος χαρακτήρα της περίπτωσης, μπορεί να μην υπάρξει Big Bang και ο μοναδικός ήχος που θα ακουσθεί να είναι οι πένθιμες καμπάνες για τον θάνατο των σιδηροδρόμων.
Δεν πρόκειται για προοπτική είκοσι ετών. Είναι μόνο προοπτική δώδεκα ετών, εκτός αν υιοθετηθούν και εφαρμοσθούν επειγόντως αλλαγές.
Σε ορισμένες ομιλίες σήμερα, τις οποίες σέβομαι πάρα πολύ, συμπεριλαμβανομένης και της ομιλίας της κ. Berθs, αναφέρθηκε ότι τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια χάθηκαν μισό εκατομμύριο θέσεις εργασίας στους σιδηροδρόμους.
Αυτή είναι η τραγική αλήθεια.
Πραγματικά, ουσιαστικό τμήμα της κοινωνικής ευαισθητοποίησης της στρατηγικής μας είναι η απόλυτη αποφασιστικότητα μας να εφαρμόσουμε πολιτικές οι οποίες θα σώσουν τουλάχιστον τις υπόλοιπες μισό εκατομμύριο θέσεις εργασίας στους σιδηροδρόμους και στις σχετικές με τους σιδηροδρόμους βιομηχανίες τα επόμενα δώδεκα χρόνια.
Αν δεν υπάρξουν αλλαγές, τα επόμενα δώδεκα χρόνια οι απώλειες θα είναι μεγαλύτερες απ' ό, τι ήταν τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια.
Η κατάσταση είναι τόσο ζοφερή όσο επείγουσα πρέπει να είναι η ανάγκη αλλαγής.
Οι περισσότεροι από εμάς θα συμφωνήσουν ότι πρόκειται για επείγον ζήτημα και ότι οι αλλαγές πρέπει να γίνουν σταδιακά - όχι με δραματικό τρόπο ούτε βίαια αλλά η κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να πραγματοποιηθούν πρέπει να είναι απολύτως σταθερή.
Είναι επιτακτική ανάγκη να κάνουμε δυναμική αρχή, παραδείγματος χάριν, ανοίγοντας τις διεθνείς σιδηροδρομικές γραμμές το συντομότερο δυνατό, όπως τόνισαν οι κ.κ Simpson, Baldarelli και Castricum, πολλές φορές στο παρελθόν.
Πρέπει, φυσικά, να εξετασθεί προσεκτικά το χρονικό διάστημα της ελευθέρωσης.
Μόλις η Επιτροπή προετοιμάσει όλες τις προτάσεις της και το Συμβούλιο και το Κοινοβούλο έχουν ξεκινήσει τις συζητήσεις, τότε είναι η κατάλληλη στιγμή να αποφασισθεί αν χρειάζονται μεταβατικές περίοδοι και ποιά μέτρα πρέπει να υπάρξουν παράλληλα.
Είναι σαφώς πολύ νωρίς να συζητήσουμε για ακριβές χρονοδιάγραμμα τώρα, καθώς δεν γνωρίζουμε την άποψη του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα τώρα να πω, και επιλέγω τις λέξεις, ότι ουδείς που εκτιμά την συμβολή και τις δυνατότητες των σιδηροδρόμων στην Ευρώπη, και ασφαλώς ουδείς που επιθυμεί την ευημερία των σιδηροδρόμων στο μέλλον, θα προκαλέσει καθυστέρηση στα κύρια σημεία της πορείας.
Σωστά η έκθεση του κ. Σαρλή τονίζει ότι η ελευθέρωση πρέπει να συνοδευθεί και από άλλα μέτρα.
Όπως αναγνωρίζει, η προσέγγιση της Επιτροπής συμπεριλαμβάνει εκτεταμένες ρυθμίσεις ως προς το σημείο αυτό και κινούμαστε προς δράση η οποία θα εφαρμόσει την πρόταση της Λευκής Βίβλου.
Συνεπώς, φέτος θα παρουσιάσω τρία πακέτα μέτρων για τους σιδηροδρόμους: το πρώτο, την άνοιξη θα αφορά την υποδομή και θα συμπεριλαμβάνει προτάσεις για τον περαιτέρω διαχωρισμό της διαχείρισης της υποδομής και των μεταφορών.
Θα συμπεριλαμβάνει επίσης πρότασεις σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τα τέλη υποδομής και την χορήγηση δικαιώματος χρήσης των ζωνών γραφικών δρομολογίων.
Το δεύτερο πακέτο, το οποίο θα έλθει το καλοκαίρι, θα καλύπτει ιδιαίτερα τις δημόσιες συμβάσεις.
Θα καλύπτει επίσης τις κρατικές ενισχύσεις όχι μόνο στον τομέα των σιδηροδρόμων αλλά και στις χερσαίες μεταφορές γενικότερα.
Ύστερα, προς το τέλος του χρόνου, το τρίτο πακέτο θα αφορά τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων και την ολοκλήρωση των εθνικών συστημάτων γενικότερα, συμπεριλαμβανομένων και των προσόντων του προσωπικού των σιδηροδρόμων.
Επιπλέον, το πρώτο εξάμηνο της χρονιάς, θα. υπάρξουν δύο προτάσεις για τις μεταφορές συνολικά, με ιδιαίτερη έμφαση στους σιδηροδρόμους: η μια πρόταση θα αφορά την επέκταση της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας για όλους τους εργαζόμενους στις μεταφορές και μια πρόταση θα αφορά την μορφής μιας Λευκής Βίβλου για τα τέλη υποδομής στις μεταφορές γενικά.
Τέλος, θα ήθελα, απαντώντας στην έκθεση του κ. Σαρλή, να πληροφορήσω με χαρά το Σώμα ότι οι πρώτοι ελεύθεροι σιδηροδρομικοί διάδρομοι εμπορευμάτων άνοιξαν παρά τις ζοφερές προφητείες τις οποίες ακούσαμε επανειλημμένως από ορισμένες πλευρές του Σώματος και σήμερα το απόγευμα, για λόγους τους οποίους κατανοώ αλλά δεν αποδέχομαι απαραίτητα.
Είναι απαραίτητο να έχουμε ελπίδα και ενεργητικότητα στο ταξίδι γιατί αν έχουμε διαφορετική στάση τότε εξασφαλίζουμε το θάνατο των σιδηροδρόμων.
Φυσικά, μπορούμε να ακολουθήσουμε πολλά μοντέλα στην τρέχουσα μεταρρύθμιση των σιδηροδρόμων και μέχρι τώρα δεν υπάρχουν πλήρεις και τελικές ρυθμίσεις, π.χ. για τον καθορισμό των τιμών.
Κανείς στο Σώμα ή αλλού δεν θα ανέμενε λογικά τέτοιο βαθμό τελειοποίησης στην αρχή των ελεύθερων σιδηροδρομικών διαδρόμων εμπορευμάτων.
Το γεγονός ότι οι ελεύθεροι διάδρομοι είναι λειτουργικοί και δείχνουν τις ικανότητες τους για να γίνουν λειτουργικοί οι σιδηρόδρομοι με άλλους τρόπους, παρά τα εμπόδια λόγω παράδοσης και τις επιφυλάξεις από ορισμένες πλευρές, αποτελεί τίτλο τιμής για όλους όσοι εργάσθηκαν για την πρόοδο.
Μας ενθαρρύνει επίσης για περαιτέρω βήματα στο μέλλον.
Φυσικά, συμφωνώ ότι οι ελεύθεροι σιδηροδρομικοί διάδρομοι εμπορευμάτων πρέπει να επεκταθούν σε ολόκληρη την Κοινότητα, όπου υπάρχει ανάγκη και είναι σημαντική η σύνδεση με τα λιμάνια, όπως σημειώθηκε κατά την διάρκεια της συζήτησης και σήμερα πάλι.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να το επισημαίνει, ενώ αναγνωρίζει ότι οι αποφάσεις για την πολιτική των ελεύθερων διαδρόμων πρέπει να ληφθούν από τα κράτη μέλη και από τους διαχειριστές υποδομής και όχι από την Επιτροπή της οποίας ο ρόλος είναι να προωθήσει την ιδέα και να βοηθήσει στην υπέρβαση των δυσκολιών.
Αν υποστηρίζαμε ότι ο βαθμός της συγκέντρωσης έχει την ευθύνη ώστε οι ζώνες γραφικού δρομολογίου να σταματούν στο κτίριο Breydel στις Βρυξέλλες, θα ήταν παράλογη η στάση μας.
Εμείς δίνουμε την δυνατότητα, εμείς απλά αγωνιζόμαστε να εξασφαλίσουμε ότι οι άλλοι θα εκμεταλλευθούν πλήρως τις αλλαγές που προσπαθούμε να πραγματοποιήσουμε.
Συμπερασματικά, χαιρετίζω θερμά την έκθεση και είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα εξετάσει τις προσεχείς προτάσεις το ίδιο θετικά όπως και την Λευκή Βίβλο για το ξαναζωντάνεμα και την επικοινωνία μέσω ελεύθερων σιδηροδρομικών διαδρόμων εμπορευμάτων.
Είμαι ευγνώμων για αυτό και για το γεγονός ότι το Σώμα συμμερίζεται την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να προσπαθήσει να βοηθήσει τους σιδηροδρόμους οι οποίοι μπορούν να είναι ανταγωνιστικοί, οι οποίοι μπορούν να ξανακερδίσουν αγορές και να ανταποκριθούν στις ανάγκες των ανθρώπων και των επιχειρήσεων της σύγχρονης εποχής.
Αν οι σιδηρόδρομοι επιτύχουν όλα αυτά, θα εξασφαλίσουν την ευημερία τους στο μέλλον.
Όσοι εργάζονται στους σιδηροδρόμους θα συμμετέχουν στο μέλλον αυτό.
Αν οι αλλαγές δεν πραγματοποιηθούν όπως προβλέπεται στην έκθεση αυτή και στην Λευκή Βίβλο της Επιτροπής, τότε το μέλλον είναι σκοτεινό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για τα καλά λόγια τα οποία μου απηύθυνε για την έκθεση.
Nα προσθέσω μόνο ότι η έκθεση όπως παρουσιάζεται στην Ολομέλεια είναι αποτέλεσμα συλλογικής εργασίας των συναδέλφων μου στην Επιτροπή Μεταφορών, οι οποίοι πραγματικά εργάσθηκαν πάνω στο θέμα των σιδηροδρόμων, συμμετείχαν στις συνεδριάσεις, συμμετείχαν στις συζητήσεις και έτσι μπορέσαμε να έχουμε αυτό το αποτέλεσμα το οποίον είναι ενώπιον της Ολομελείας.
Θα πρέπει να πω, επίσης, ότι χαίρομαι για την ανταπόκριση της Επιτροπής στην έκθεση και διότι το Σώμα αναγνωρίζει αυτή την ανταπόκριση, από ό, τι αντιλήφθηκα από το ενδιαφέρον το οποίον επεδείχθη στην Επιτροπή Μεταφορών.
Έχω δύο ζητήματα να θέσω στον κύριο Επίτροπο, εάν μου επιτρέπετε.
Το ένα θέμα είναι ότι είναι πολύ καλό νέο το ότι έρχεται αυτή η τροποποίηση της επεκτάσεως των ωρών εργασίας σύντομα σε όλα τα μέσα μεταφορών.
Θεωρώ αυτό το μέτρο ως πολύ σπουδαίο, ως μέτρο που θα εξομαλύνει την στρέβλωση του ανταγωνισμού που υπάρχει αυτή τη στιγμή μεταξύ οδικών μεταφορών και σιδηροδρόμων.
Και τέλος, θα ήθελα να παρακαλέσω να προσεχθεί και το θέμα των κατευθυντηρίων γραμμών, εάν προβλέπονται, όσον αφορά τις συμφωνίες συνεργασίας οι οποίες θα υπογραφούν μεταξύ των διαχειριστών των υποδομών.
Διότι και εκεί υπάρχει ένα λεπτό θέμα, δηλαδή μην τυχόν και αυτές οι συμφωνίες συνεργασίας κριθεί ότι αντίκεινται στο άρθρο 85 της Συνθήκης.
Είναι δύο σημεία τα οποία θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να προσέξετε.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως μου διαφεύγει κάτι, ή ίσως δίνουμε εντελώς διαφορετικούς ορισμούς για τους ελεύθερους σιδηροδρομικούς διαδρόμους εμπορευμάτων.
Αν μιλούμε για την σιδηροδρομική υποδομή όπου υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση και ανταγωνισμός ως προς τις τιμές, τότε, πράγματι, μπορεί να υπάρχει ένας διάδρομος εμπορευμάτων.
Παρεμπιπτώντως, δεν θα ήθελα ο Επίτροπος να μείνει στο Breydel.
Θα πρέπει να βγει έξω και να πείσει τους φορείς να ανοιχθούν...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ σύντομα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στον κ. Σαρλή για την αναφορά του στην οδηγία για την επέκταση του χρόνου εργασίας.
Μπορεί να αναμένει περαιτέρω πρόοδο στον τομέα αυτό στο προσεχές μέλλον.
Ως προς τις κατευθυντήριες γραμμές για τις συμφωνίες συνεργασίας, είναι πιθανό να μην χρειασθεί μια τέτοια τυπική διαδικασία.
Λαμβάνοντας υπόψη την επισήμανση του κ.Wijsenbeek, είναι αρκετό σε συνεργασία με τους διαχειριστές υποδομής, να μπορούμε να εξασφαλίσουμε την απαραίτητη πρόοδο.
Φυσικά, αυτό θα εξετασθεί λεπτομερώς.
Αν πιστεύουμε ότι οι περαιτέρω εξελίξεις μπορούν να βοηθήσουν την ταχεία ανάπτυξη των ελεύθερων σιδηροδρομικών διαδρομών εμπορευμάτων, θα ανταποκριθούμε επειγόντως.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Χρήση των αεροπλάνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την σύσταση σε δεύτερη ανάγνωση (Α4-0404/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση τροποποίησης της οδηγίας 92/14/ΕΟΚ για τον περιορισμό της χρησιμοποίησης των αεροπλάνων που υπάγονται στο παράρτημα 16 της Σύμβασης για την διεθνή πολιτική αεροπορία, τόμος Ι, μέρος ΙΙ, κεφάλαιο 2, δεύτερη έκδοση (1988) (C4-0530/97-96/0209/SYN) (Εισηγητής: Van Dam).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσιάσθηκε είναι ο καρπός μιας συζήτησης σε βάθος και νομίζω ότι οι επιπλέον τροπολογίες που παρουσιάθηκαν λαμβάνουν υπόψη ορισμένες ανακολουθίες που δεν έγιναν αποδεκτές από το Συμβούλιο: αναφέρομαι και εγώ στον στόλο της Σαουδικής Αραβίας, ο οποίος ουσιαστικά κατατάσσεται ως στόλος αναπτυσσόμενου κράτους, το οποίο φαίνεται πολύ αναχρονιστικό.
Κατά την έννοια αυτή, προτείνεται μια τροπολογία που αναφέρεται στην κατάταξη του ΟΟΣΑ και θα έπρεπε συνεπώς να αποκλείει την Σαουδική Αραβία από τα προνόμια αυτά, και ακριβώς από την απόφαση που αφορά τα αεροπλάνα που προκαλούν ρύπανση, που δεν προκαλούν θόρυβο και δεν είναι παλαιότερα των 25 ετών.
Από την άποψη αυτή, συνεπώς, υπήρχε ένας θετικός όρος: η πρόταση θα αφορούσε, ουσιαστικά, τις χώρες οι οποίες βρίσκονται πραγματικά σε δύσκολη θέση και θα εγγυόταν την ασφάλεια και, φυσικά, την ποιότητα ζωής των πολιτών που κατοικούν κοντά στα αεροδρόμια.
Ένα άλλο σημείο που θεωρώ σημαντικό αλλά που δεν τέθηκε είναι, φυσικά, το ζήτημα του ανταγωνισμού.
Εγώ θα ήθελα να τονισθεί-όχι μόνο από την Επιτροπή-, η άποψη αυτή, δηλαδή ότι το δικαίωμα προσγείωσης δεν πρέπει να είναι αντικείμενο παραχώρησης, γιατί, φυσικά, η δυνατότητα να υπάρχει μια χρονοθυρίδα με επιτρεπόμενο αεροπλάνο είναι πολύ σημαντική σήμερα για τον ανταγωνισμό ανάμεσα στα διάφορα κράτη: μπορεί να υπάρξει ο κίνδυνος η χρονοθυρίδα αυτή να παραχωρηθεί σε τρίτες κράτη, υπάρχει ο κίνδυνος πραγματικής εμπορευματοποίησης των χρονοθυρίδων που ουσιαστικά επιτρέπονται και προκαλούν ρύπανση και θόρυβο.
Αυτά όλα μπορούν στο τέλος να ενεργοποιήσουν έναν όχι και τόσο ορθό μηχανισμό αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, βρισκόμαστε, όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση, σε ένα πεδίο έντασης μεταξύ αποτελεσματικότητας και περιβάλλοντος.
Εμείς, που ανήκουμε στην ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, χαιρετίζουμε αυτήν την έκθεση και τις τροπολογίες, μολονότι λυπούμεθα που από τις εννέα προτάσεις που έγιναν κατά την πρώτη ανάγνωση ελήφθησαν υπ όψη μόνο δύο. Αυτές οι δύο είναι, κατά την άποψή μου, σημαντικές.
Διότι αποφεύγουν το λήζιγκ αεροπλάνων και, επόμένως, αφορούν επίσης άμεσα το πρόβλημα ανταγωνισμού που μόλις θίξαμε.
Θα χαιρόμουν επίσης, εάν η Επιτροπή εξηγούσε και αποσαφήνιζε λίγο περισσότερο αυτήν την έννοια, ώστε πραγματικά να είναι σε ορισμένες χώρες αδύνατη η οποιαδήποτε εκμετάλλευση των εξαιρέσεων που υπάρχουν στους τομείς του ανταγωνισμού και του περιβάλλοντος, μια εκμετάλλευση που έρχεται σε αντίθεση με ό, τι προβλέπει η οδηγία
Οπωσδήποτε, λυπούμαστε που ορισμένες προτάσεις για τη λήψη αυστηρότερων μέτρων δεν έγιναν γενικά αποδεκτές.
Κατά την άποψή μας, αυτό που θα κάνουν τα κράτη μέλη στον τομέα αυτόν δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να είναι λιγότερο από όσα ορίζει η οδηγία, αλλά μάλλον περισσότερο.
Συνεπώς, αυτό δεν μπορεί να βλάψει, κατά την εκτίμησή μου, την οδηγία μέσα στο πεδίο έντασης μεταξύ αποτελεσματικότητας, περιβάλλοντος αλλά και ανταγωνισμού.
Η παρούσα διατύπωση αποτελεί έναν λογικό συμβιβασμό, που επιφέρει μερικές μικρές διορθώσεις.
Θα ήταν όμως προς το συμφέρον όλων, αν μπορούσαμε με κάποιον τρόπο να κάνουμε πιο σαφή τον όρο "αναπτυσσόμενες χώρες».
Πιστεύω ότι όσα υποβλήθηκαν εδώ με αυτήν την πρόταση ήδη βρίσκουν σύμφωνη την Επιτροπή υπό αυτό το πρίσμ, .
Θα χαιρόμουν πολύ, αν σήμερα η Επιτροπή εξέφραζε με συντομία για άλλη μια φορά τη γνώμη της σχετικά με το θέμα αυτό.
Γιατί θα ήταν για όλους μας καλό να συμπεριλάβει το Συμβούλιο σ' αυτόν τον όρο αυτό που εννοεί ως "αναπτυσσόμενη χώρα», για να μην υπάρξει μεγάλο περιθώριο ερμηνείας.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, πρόκειται για αεροπλάνα που στο σύνολό τους είναι ηλικίας μεγαλύτερης των 25 ετών και, κατά την άποψή μου, δεν πρέπει στο σημείο αυτό να επιτρέπονται εξαιρέσεις ούτε σε μία χώρα σαν την Σαουδική Αραβία.
Όσον αφορά στις άλλες χώρες, πραγματικά, δεν πρέπει να κρίνουμε το πρόβλημα ανάλογα με το πώς γίνεται η μεταφορά στους διάφορους ευρωπαϊκούς αερολιμένες, παρά μάλλον να επικεντρωθούμε στην παροχή αντίστοιχης βοήθειας, ίσως στο πλαίσιο διαφόρων ενεργειών - άλλωστε το Κοινοβούλιο παρέχει και αναπτυξιακή βοήθεια - σε ορισμένες χώρες που έχουν άμεσο πρόβλημα, ώστε οι ευρωπαϊκοί αερολιμένες, αλλά και οι δικοί τους, να μην έχουν τόσο μεγάλη ηχορρύπανση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ σύντομα να αναφερθώ στο παρελθόν του συγκεκριμένου μέτρου το οποίο βρίσκεται σήμερα ενώπιον του Κοινοβουλίου και αποτελεί θέμα της σημερινής συζήτησης.
Κατά την υιοθέτηση της οδηγίας το 1992, ένας αριθμός αεροσκαφών από τις αναπτυσσόμενες χώρες δεν είχε δηλωθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με την σχετική διαδικασία και, συνεπώς, δεν συμπεριλαμβάνονται στο παράρτημα του νομοθετήματος και, προκειμένου να προσδιορισθούν τα αεροπλάνα αυτά, η Επιτροπή ξεκίνησε διαπραγματεύσεις με τον αρμόδιο περιφερειακό οργανισμό - τον Οργανισμό Αραβικών Αερομεταφορέων.
Το θέμα των διαπραγματεύσεων αυτών ήταν φυσικά η καταλληλότητα από τεχνική άποψη των αεροσκαφών βάσει των κριτηρίων του Αρθρου 3 της οδηγίας, και ο προσδιορισμός των αναπτυσσόμενων κρατών είναι σε πλήρη συμφωνία με τα κριτήρια του σχετικού διεθνούς οργανισμού, της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθεια του ΟΟΣΑ.
Με αυτό το ιστορικό, θα ήθελα να απαντήσω στις τροπολογίες του εισηγητή κ. Van Dam, τις οποίες υποστήριξαν και πολλά άλλα μέλη.
Πρώτον, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 2 και 3 οι οποίες είναι χρήσιμες τεχνικές ρυθμίσεις στο παράρτημα.
Το Σώμα μπορεί να ενδιαφέρεται να μάθει ότι έχουν επίσης την υποστήριξη του Συμβουλίου.
Ενώ κατανοώ πλήρως το σκεπτικό των τροπολογιών 1 και 4, πρέπει να πω ωστόσο ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να τις αποδεχθεί για τον απλούστατο λόγο ότι η Σαουδική Αραβία συμπεριλαμβάνεται στον επίσημο κατάλογο των αναπτυσσόμενων κρατών, ο οποίος χρησιμοποιήθηκε στην κατάρτιση του αρχικού παραρτήματος της οδηγίας 92/14 του Συμβουλίου.
Επιπλέον, τα αεροπλάνα που συμπεριλαμβάνονται στο παράρτημα πληρούν τα κριτήρια τα οποία συμπεριλαμβάνονται στο Παράρτημα 3 της οδηγίας 92/14 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία αυτή.
Αν θέλουμε να αλλάξουμε τους κανόνες, όπως έχει προταθεί, για λόγους τους οποίους κατανοώ πλήρως, θα πρέπει μόνο για την οδηγία αυτή να συντάξουμε νέο ορισμό του αναπτυσσόμενου κράτους, κάτι δυσανάλογο με τον κόπο που απαιτεί, δεδομένου ότι στην περίπτωση αυτή δεν μιλάμε για περισσότερα από επτά αεροσκάφη.
Τέλος, η Επιτροπή θα ήθελε να επισημάνει ότι λόγω της περιορισμένης χρήσης των συγκεκριμένων αεροπλάνων, το να συμπεριληφθεί η Σαουδική Αραβία στον κατάλογο έχει οριακή επίδραση ως προς τον αυξημένο θόρυβο γύρω από τα αεροδρόμια, αν και φυσικά λυπούμαστε για τέτοιας μορφής επιπτώσεις.
Μπορώ φυσικά να κατανοήσω τα κίνητρα των τροπολογιών αυτών σχετικά με τα καταγεγγραμμένα στην Σαουδική Αραβία αεροπλάνα.
Ωστόσο ελπίζω ότι το Σώμα θα αποδεχθεί ότι δεν μπορούμε να αρνηθούμε προηγούμενες συμφωνίες στις οποίεςκαταλήξαμε με καλή πίστη με τους εταίρους, και δεν είναι λογικό να αλλάξουμε διεθνώς αποδεδειγμένους ορισμούς όταν αυτό θα επηρεάσει έξι περίπου αεροπλάνα τα οποία εν πάση περιπτώσει αποσύρονται σταδιακά
Έχοντας υπόψη τα παραπάνω, και ευχαριστώντας τον κ. vam Dam για την πολύ αξιόλογη έκθεση, η πρώτη που παρουσίασε στο Σώμα το σύντομο χρονικό διάστημα που βρίσκεται εδώ, και ελπίζω ότι το Σώμα, κατόπιν σκέψεως, θα συμμερισθεί την άποψη της Επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπι την συζήτηση της έκθεσης του κ. Desama (Α4-0384/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με θέμα " Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Διάστημα: πρόωθηση των εφαρμογών, των αγορών και της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας» (COM(96)0617-C4-0042/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η συζήτηση είναι αλλόκοτη σήμερα.
Πράγματι, αφού ασχοληθήκαμε με τα προβλήματα των σιδηροδρόμων και των αεροπορικών μεταφορών, εξετάζουμε τώρα την ευρωπαϊκή πολιτική διαστήματος.
Παρά την λαμπρή αυτή ανάβαση, φοβάμαι ότι λόγω των γνώσεων μας στην αστροφυσική, είμαστε υποχρεωμένοι να ξανακατέβουμε στη γη.
Θα προσπαθήσω να δώσω μια σύντομη περίληψη της έκθεσης για το διάστημα.
Πριν απ' όλα, ας θυμηθούμε ότι η Ευρώπη δεν είναι άπειρη στην κατάκτηση του διαστήματος.
Πράγματι, τα προηγούμενα χρόνια, κατορθώσαμε να διατηρήσουμε την αυτονομία μας και την ανεξαρτησία μας στην πρόσβαση του διαστήματος, και αυτό κυρίως χάρις σε δύο προσπάθειες: κατ·αρχήν την προσπάθεια διακυβερνητικής συνεργασίας μέσω της Ευρωπαϊκής Οργάνωσης Διαστήματος και από την άλλη πλευρά χάρις σε μια εθελοντική πολιτική δημοσίων επενδύσεων από πλευράς ορισμένων ευρωπαϊκών κρατών.
Αλλά παρά την προσπάθεια αυτή και την ανεξαρτησία πρόσβασης, πρέπει να πούμε ότι σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες είμαστε νάνοι του διαστήματος. Στον τομέα του διάστηματος απασχολούνται 200.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες ενώ περίπου 40.000 στην Ευρώπη.
Το 7 % της χρηματοδότησης της διαστημικής πολιτικής στις Ηνωμένες Πολιτείες καλύπτεται από ιδιωτικές επενδύσεις και από εμπορικής πλευράς, ενώ το 38 % στην Ευρώπη, δηλαδή πρέπει να κάνουμε μια σημαντική προσπάθεια εξισορρόπησης.
Δεν πρόκεται, απαραίτητα, για κάτι εξαιρετικά δύσκολο, όμως σε κάθε περίπτωση πρέπει να προστεθεί κάτι στην ευρωπαϊκή πολιτική, να προστεθεί στην διακρατική πολιτική λίγη κοινοτική πολιτική, μάλιστα υπερεθνική, προκειμένου να μην ξυπνήσουν πάλι οι δαίμονες του παρελθόντος.
Πρέπει λοιπόν σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει την διαστημική πολιτική της όχι μόνη αλλά σε σχέση με άλλες, και συγκεκριμένα να εισαγάγει την προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία στις πολιτικές διαστημικής συνεργασίας της Ευρώπης.
Εννοείται, ότι η πολιτκή αυτή δεν θα καθορισθεί από το Κοινοβούλιο, αλλά από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή, η οποία πραγματοποίησε ήδη ένα πρώτο βήμα με αυτή την πολύ ενδιαφέρουσα ανακοίνωση.
Ζητούμε να αφιερωθεί ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ειδικά για το διάστημα.
Ίσως η βρετανική προεδρία να εισακούσει την έκκληση μου.
Αυτή η πολιτική, αυτή η προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία, θα έπερεπε νομίζω να στηρίζεται σε δύο βασικούς όρους.
Ο πρώτος όρος είναι να ληφθεί υπόψη το σύνολο των στοιχείων που διακυβεύονται, τα οποία είναι και στρατηγικά και εμπορικά, δηλαδή να δεχθούμε μια για πάντα ότι μια πολιτική του διαστήματος είναι απαραίτητα μια σφαιρική πολιτική και ότι δεν υπάρχει από την μια πλευρά μια στρατηγική πολιτική και από την άλλη μια εμπορική πολιτική, αλλά το σύνολο των προσπαθειών πρέπει να αφορά όλα όσα διακυβεύονται στην πολιτική του διαστήματος.Ο δεύτερος όρος είναι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αφιερώσουν περαιτέρω δημόσιους πόρους στην υλοποίηση και την ανάπτυξη της διαστημικής πολιτικής, γιατί παρά την σημασία και την αναγκαιότητα τους οι δημόσιες επενδύσεις δεν θα επαρκέσουν.
Σεβόμενοι τους όρους αυτούς και εμπνευόμενοι από την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου Malerba θα έχουμε θέσει τις βασικές κατευθύνσεις της πολιτικής του διαστήματος.
Πρώτον, τη διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου τεχνολογίας χάρη σε ένα μέσο όπως το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, αλλά επίσης και χάρη στη συμμετοχή μας σε έναν αριθμό.από μεγάλες επιστημονικές περιπέτειες, όπως ο διαστημικός σταθμός για παράδειγμα και άλλες ακόμη.
Δεύτερον, η συγκέντρωση της βιομηχανίας του διαστήματος.
Δεν πρόκειται για μια μοναδική μεγάλη ευρωπαϊκή επιχείρηση διαστήματος - ένας ελέφαντας δεν τρέχει ποτέ ταχύτερα από μια ζέβρα - αλλά κυρίως για τη συνένωση του συνόλου των επιχειρήσεων, που επιδίδονται σε άπελπι ανταγωνισμό σε παγκόσμια κλίμακα, σε από κοινού προγράμματα: την κατάκτηση ορισμένων μεγάλων εμπορικών αγορών, αλλά και η παροχή σημαντικών υπηρεσιών.
Τρίτον, η ενδυνάμωση των δυνατών μας σημείων, της βιομηχανίας εκτοξευτών και δορυφόρων.
Τέταρτον, την εγγύηση της ανεξαρτησίας των μέσων μας, ιδίως στην υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού συστήματος ναυσιπλοϊας που θα ήταν ο καρπός της ευρωπαϊκής τεχνολογίας.
Και τέλος, την οργάνωση μιας υπερευρωπαϊκής συνεργασίας, όχι μόνο με παλιές διαστημικές δυνάμεις όπως η Ιαπωνία και Ρωσία αλλά και νέες ανερχόμενες διαστημικές δυνάμεις.
Εννοώ κυρίως την Κίνα και την Ινδία.
Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στην ανάγκη να αναπτύξουμε μέσα για την εκπαίδευση του διαστήματος.
Αν θέλουμε αυτή την φιλόδοξη πολιτική, χρειαζόμαστε τη στήριξη της κοινής γνώμης.
Όμως, πρέπει η κοινή γνώμη να πληροφορηθεί σωστά και η εκπαίδευση είναι το καλύτερο μέσο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η συζήτηση αυτή στο Σώμα γίνεται με κάποια καθυστέρηση ως προς τον χρόνο της ανακοίνωσης της Επιτροπής και από κάποια απόψη οι εκθέσεις που συζητούνται τώρα - η εξαιρετιή έκθεση του κ. Desama και η δική μου - έχουν σχεδόν ξεπερασθεί από τα γεγονότα.
Υπήρξαν στιγμές μεγάλου ενδιαφέροντος τους τελευταίους μήνες όπως το ταξίδι του Mars Pathfinder, η επιτυχής εκτόξευση του ARIANES 5 και τώρα το Lunar Prospector.
Με τα φτερά της επιτυχίας του Pathfinder , η NASA, παρατηρώντας πόσο συναρπάζουν την αμερικανική κοινή γνώμη η εξερεύνηση των πλανητών και το αίνιγμα της ζωής στο διάστημα, σχεδιάζει τώρα να χρησιμοποιήσει τον διαστημικό σταθμό και ως εμπροσθοφυλακή για επανδρωμένη πτήση προς τον Αρη και σκέφτεται να χρησιμοποιήσει ένα φουσκωτό εξάρτημα που θα συνδέεται με τον διαστημικό σταθμό και θα ονομάζεται transhub.
Το διάστημα είναι πραγματικά κατεξοχήν χώρος για καινοτομίες και δημιουργική φαντασία.
Ένα παράδειγμα είναι η ναυσιπλοϊα μέσω δορυφόρου.
Πριν από δέκα χρόνια δεν γνωρίζαμε τι είναι.
Σήμερα η εφαρμογή αυτή παρέχει ασφάλεια στην αεροπλοϊα, προσφέρει αποτελεσματικές λύσεις στους στόλους των ταξί στις πόλεις, και εμείς απαιτούμε ένα ευρωπαϊκό σύστημα ναυσιπλοϊας μέσω δορυφόρου.
Στην θάλασσα και στο διάστημα την επόμενη χιλιετία ο μεγάλος πρωταγωνιστής θα είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες όπως είπε ο κ. Desama και η παγκόσμια κυριαρχία τους στον οικονομικό, στρατιωτικό, τεχνολογικό και πολιτιστικό τομέα, θα εκδηλωθεί και μέσω του επιστημονικού και βιομηχανικού δυναμισμού στον τομέα του διαστήματος.
Δεν είναι εύκολο να κάνουμε ένα παραλληλισμό ανάμεσα στο τομέα του διαστήματος στην Αμερική και στην Ευρώπη: οι ετήσιες επενδύσεις των Ηνωμένων Πολιτειών είναι περίπου τετραπλάσιες από αυτές της Ευρώπης και η μεγαλύτερη ευρωπαϊκή βιομηχανία στον τομέα έρχεται μετά από τους τρεις αμερικανικούς γίγαντες, την Lockheed, την Hughes και την Boeing.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν υπεισέρχεται στα προβλήματα μιας πραγματικής ευρωπαϊκής στρατηγικής για το διάστημα και προτείνει ένα σύνολο από συγκεκριμένα μέτρα, σε μεγάλο βαθμό κοινά μέτρα, σε τρεις τομείς στους οποίους οι διαστημικές εφαρμογές ανοίγουν νέες αγορές υψηλής οικονομικής και στρατηγικής αξίας: τις επικοινωνιές πολυμέσων, την ναυσιπλοϊα μέσω δορυφόρου, τη γεωπαρατήρηση.
Τους προσανατολισμούς αυτούς τους συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ήταν το αντικείμενο μιας ανακοίνωσης για τους τηλεπικοινωνικούς δορυφόρους, στην οποία ο κ. Hoppenstendt ήταν εισηγητής και επαναλήφθησαν κατά κάποιο τρόπο στο Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο.
Εδώ εξάλλου πρέπει να παρατηρήσω ότι στις αλλεπάλληλες αναθεωρήσεις των αμέτρητων τροπολογιών της έκθεσης, πάντοτε με στενότερα χρονικά περιθώρια, σταθεροποιήθηκε το μεγαλύτερο μέρος των θεμάτων της διαστημικής έρευνας σε μια μάλλον αεροναυτική και διαστημική δράση παρά στα διάφορα κεφάλαια των μεταφορών, του περιβάλλοντος, της κοινωνίας των πληροφοριών, των γενικών τεχνολογιών υλικών και πιστεύω ότι αυτή η σταθεροποίηση ίσως να επαναθεωρηθεί όταν θα φτάσουμε στην δεύτερη ανάγνωση, διατηρώντας ωστόσο την κατανομή των διαφόρων κεφαλαίων.
Παραμένουν ανοικτά πολλά ερωτήματα πολιτικής και στρατηγικής φύσης, και σε αυτές θα ήθελα να σταθώ για λίγο.
Τα τελευταία τρία χρόνια, οι αμερικανικές επιχειρήσεις εναρμονίζονται σε τρεις ομάδες παγκοσμίων διαστάσεων, ενώ η ευρωπαϊκή διαδικασία σταθεροποίησης είναι αργή.
Οι εθνικές διαστημικές οργανώσεις έχουν πραγματικά ένα ρόλο στο μέλλον; Και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος; Και ο ρόλος της Επιτροπής;
Με τον συλλογισμό αυτό βλέπω την Επιτροπή να παρουσιάζει περισσότερες προτάσεις στο μέλλον για τις στρατηγικές του διαστήματος, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, και σε παγκόσμιο επίπεδο για να σημμετάσχει στις διαπραγματεύσεις για την κατανομή των συχνοτήτων και της θέσης των δορυφόρων.
Για τον λόγο αυτό πρότεινα στην έκθεση μου να ζητήσει η Επιτροπή να πραγματοποιηθεί ένα Συμβούλιο για το θέμα "διάστημα» τουλάχιστον για να διερευνηθεί το έδαφος.
Αναμένουμε να ξανασυζητήσουμε τα θέματα αυτά στα πλαίσια του Κοινοβουλίου και αναμένουμε μια ανακοίνωση για τα συστήματα ναυσιπλόϊας στην διακομματικη ομάδα "διάστημα» και στην μονάδα επείγουσας δράσης "διάστημα» συνεχίζουμε να πολλαπλασιάζουμε τις επαφές με την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Διαστημική Υπηρεσία και την βιομηχανία.
Πραγματικά το κεφάλαιο αυτό μόλις άνοιξε!
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθέλα να συγχαρώ τον εισηγητή.
Επέδειξε τη συνήθη του θέληση να συμπεριλάβει τις ιδέες των συναδέλφων του, γεγονός το οποίο εκτιμάται.
Εκτιμούμε επίσης τις έμπειρες απόψεις του κ. Malerba.
Η έκθεση του τονίζει την σημασία του διαστήματος, την ανάγκη υποστήριξης από κρατικά κεφάλαια - τα εμπορικά είναι εντελώς ανεπαρκή - και η πραγματική προστιθέμενη αξία προέρχεται από τις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγκρίνει την θέση των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως πρός τις θέσεις εργασίας, και τον επιστημονική κουλτούρα.
Δεν πρόκειται για στρατιωτική έρευνα και για ανάπτυξη.
Αυτό είναι σαφές.
Μας ενδιαφέρουν κυρίως οι δορυφορικές εφαρμογές.
Δεν συνιστούμε την καταπάτηση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Υπηρεσία.
Πρόκειται για τηλεπικοινωνίες, ναυσιπλόϊα και γεωπαρατήρηση.
Αυτό είναι εξαιρετικής σημασίας για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πέρα από αυτό και για τον Τρίτο Κόσμο.
Ο κ. Desama φέρνει ως παράδειγμα την χωροταξία, την γεωργία, την αλιεία τις μεταφορές, την καταπολέμηση της απάτης και τα συμπτώματα και τις δυσκολίες σχετικά με την αλλαγή του κλίματος.
Συμμερίζομαι την άποψη του για τη βιομηχανία του διαστήματος ότι πρέπει " να προχωρήσει με θάρρος προς την συγκέντρωση η οποία θα της δώσει την δυνατότητα να ανταγωνισθεί τους αμερικανούς κατασκευαστές».
Μου αρέσει η αναφορά στο Star Trek ως προς το "με τόλμη εμπρός».
Αν και δίνεται έμφαση στους δορυφόρους, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι υπάρχουν τεράστιες συμπράξεις με επανδρωμένες, ή πολιτικά ορθότερα, δραστηριότητεςμε την συμμετοχή ανθρώπων, γεγονός το οποίο είναι βασικό.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα των διαστημικών αποβλήτων.
Υπάρχουν τόσα πράγματα εκεί έξω, από οχήματα διαστήματος μέχρι υλικό εξοπλισμό που μπορεί να παρέχει ενέργεια σε εργαλεία μέχρι τσαγιέρες.
Θα είναι μεγάλο πρόβλημα και θα πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό.
Σχετικά με το ζήτημα το οποίο ορισμένες τροπολογίες θέτουν για τα προβλήματα του πλουτωνίου, πρέπει να πραγματοποιηθεί έρευνα στα ηλιακά κύτταρα.
Θα μας βοηθήσουν στην γη με την ενέργεια και θα υπάρχουν καινοτομίες.
Όμως δεν είναι ακόμη δυνατό να εγκαταλείψουμε την χρήση της ηλιακής ενέργειας για την ενέργεια ορισμένων οργάνων στο απώτερο διάστημα.
Όπως και οι συνάδελφοι, θα ήθελα να τονίσω τον ρόλο της εκπαίδευσης για θέματα διαστήματος.
Σας παρακαλώ πηγαίνετε στην Τουλούζ να επισκεφθείτε την Διαστημική Πόλη.
Θα σας εμπνεύσει.
Το διάστημα βρίσκεται στην κορυφή όλων των επιστημόνων που εμπνέουν τον άνθρωπο.
Είναι μια επιστήμη η οποία οδήγησε τον άνθρωπο στο παρελθόν στην φυσική, και θα είναι πολύ σοβαρό να μειωθεί ο αριθμός των ατόμων που μελετούν το θέμα.
Είναι συναρπαστικό για όλους του ανθρώπους και θα ήταν το κλειδί για την επιβίωση του πλανήτη.
Υποστηρίζω θερμά την στρατηγική των εκθέσεων Desama και Malerba, ιδιαίτερα την ανάγκη να λάβει υπόψη του το Συμβούλιο την ανάγκη για συνεδριάσεις αφιερωμένες στο διάστημα σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται απόψε με την αεροπλοϊα και τα ταξίδια στο διάστημα είναι πολύ σημαντικό, επειδή πραγματικά έχουμε να κάνουμε με ένα ευρωπαϊκό ζήτημα.
Εγώ ο ίδιος κατάγομαι από μία περιοχή που πάντοτε έπαιζε σημαντικό ρόλο στην αεροπορική και διαστημική βιομηχανία και όπου σήμερα ο καθένας γνωρίζει καλά ότι μόνο με την ευρωπαϊκή συνεργασία μπορούμε να διατηρήσουμε την ανταγωνιστικότητά μας, ειδικά απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες, ή αντίστοιχα να έχουμε γενικότερα την ευκαιρία να την ανακτήσουμε.
Για το λόγο αυτό, θέλω να ευχαριστήσω και από την πλευρά μας τον εισηγητή για την περιεκτική έκθεσή του.
Πιστεύω ότι έχουν ληφθεί υπόψη όλες οι πλευρές που έπρεπε να εξεταστούν.
Εμείς ως ομάδα του ΕΛΚ θα υποστηρίξουμε πλήρως την έκθεση αυτή.
Επίσης, συνειδητά δεν καταθέσαμε καμία τροπολογία, γιατί δεν θέλουμε να εκθέσουμε σε κίνδυνο τα ψηφίσματα που έγιναν δεκτά κατά πλειοψηφία στην επιτροπή.
Τώρα θέλω να απαριθμήσω για άλλη μια φορά τα σημαντικά προβλήματα που έχει ν' αντιμετωπίσει η αεροπορική και διαστημική βιομηχανία.
Οι συνάδελφοι Malerba και Desama ως εισηγητές, όπως επίσης και η συνάδελφος McNally, αναφέρθηκαν στα προβλήματα με μεγάλη σαφήνεια.
Θέλω όμως να επισημάνω εδώ και τώρα ένα ακόμη σημείο, και συγκεκριμένα ότι πρέπει να φθάσουμε σε μία πλήρη ισότητα ευκαιριών, ιδιαίτερα απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στο θέμα της αναπτυσσόμενης αγοράς της αεροπλοϊας και των διαστημικών ταξιδιών.
Δεν είναι δυνατόν η έρευνα και η ανάπτυξη στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής να χρηματοδοτείται ουσιαστικά μέσα από τον προϋπολογισμό για την άμυνα, έχοντας έτσι πλεονεκτική θέση έναντι της ευρωπαϊκής αεροπορικής και διαστημικής βιομηχανίας.
Εχουμε ήδη αναφερθεί στα σημεία αυτά στο Κοινοβούλιο, σε σχέση με μία άλλη έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής.
Αλλωστε, εγώ υπέβαλα στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας αντίστοιχες τροπολογίες.
Δυστυχώς, η πλειοψηφία τάχθηκε κατά των τροπολογιών αυτών, δεν θα έπρεπε όμως το θέμα αυτό να ξεχαστεί.
Δεν είναι δυνατόν να μην έχουμε στην Ευρώπη ενιαίο σύστημα εφοδιασμού - και αυτό αποτελεί επίσης τη βάση μίας ανακοίνωσης της Γενικής Διεύθυνσης ΧΙΙ - ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες συνενώνουν αυτονόητα την έρευνα, την ανάπτυξη και, τον εφοδιασμό και μεταφέρουν στον αστικό τομέα πολλές εξελίξεις που προέρχονται από τον στρατιωτικό τομέα, με αποτέλεσμα να έχουν φανερά πλεονεκτήματα απέναντι στην ευρωπαϊκή αεροπορική και διαστημική βιομηχανία.
Δεν είναι σωστό να κλείνουμε τα μάτια μπροστά σ' αυτήν την κατάσταση.
Πρέπει να βρούμε και στο σημείο αυτό ευρωπαϊκές απαντήσεις.
Ελπίζω ότι με την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ και την ανάπτυξη κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, θα επιτύχουμε να λύσουμε ευρωπαϊκά και αυτά τα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης Ομάδας συγχαίρω τον κ. Desama για την εξαιρετική του έκθεση.
Η ευρωπαϊκή αγορά για διαστημικές εφαρμογές είναι κατακερματισμένη.
Υπάρχουν πάρα πολλές μικρές επιχειρήσεις που δεν συνεργάζονται αρκετά.
Επιβάλλεται μια αναδιάταξη της διαστημικής βιομηχανίας, δηλαδή η συγκέντρωση περισσότερων επιχειρήσεων σε μια ενιαία επιχείρηση ή ομάδα, ώστε να μπορέσουμε να γίνουμε ανταγωνίσιμοι στην παγκόσμια αγορά.
Απαιτείται ευρωπαϊκή καί διατλαντική συνεργασία για τις διαστημικές δραστηριότητες.
Το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο μπορεί να παίξει εποικοδομητικό ρόλο, ιδίως τώρα που κατά την τελευταία διάσκεψη κορυφής στην Ουάσιγκτων υπεγράφη με τους Αμερικανούς μια συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας.
Το δεύτερο σημείο αφοράθέμα στη θέση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας δορυφόρων.
Από τότε που τελείωσε ο ψυχρός πόλεμος, η στρατηγική σημασία που είχε η ύπαρξη δικής μας βιομηχανία δορυφόρων, έλαβε και εμπορική σημασία.
Ο κλάδος αναπτύσσεται κατά 10 % το χρόνο και συμβάλλει έτσι στη δημιουργία απασχόλησης.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θέλει να χάσει το τραίνο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητα της εν λόγω βιομηχανίας.
Στο σημείο αυτό η ομάδα μου δεν σκέφτεται τόσο μια άμεση υποστήριξη του κλάδου, αλλά μάλλον την προώθηση της κοινής έρευνας και της συνεργασίας.
Τα δορυφορικά συστήματα αποτελούν κατεξοχήν μέσον για να ανταποκριθούμε στην παγκοσμιοποίηση της κοινωνίας των πληροφοριών.
Στην Ευρώπη όμως, οι επενδύσεις γίνονται κυρίως σε περιφερειακά δίκτυα εδάφους.
Επιπλέον, η ευρωπαϊκή δορυφορική βιομηχανία λειτουργεί πολύ αποκομμένα, χωρίς πολλές αμοιβαίες επαφές με τη βιομηχανία Η/Υ, δικτύων, λογισμικών και περιφερειακών συσκευών.
Έτσι, ο κλάδος χάνει όλο και περισσότερο έδαφος στην αγορά προς όφελος των ΗΠΑ.
Χρειάζεται περισσότερη συνεργασία, συγχώνευση επιχειρήσεων, πολιτική υποστήριξη τεχνολογικής ανάπτυξης· αλλά και η ενασχόληση με τη διαχείριση του κινδύνου.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς από την Ομάδα των Πρασίνων αισθανθήκαμε ότι είμαστε αναγκασμένοι να υποβάλουμε 5 προτάσεις τροπολογίας σ' αυτήν την έκθεση του κ. Desama, για να αποσαφηνίσουμε και να καταστήσουμε αυστηρότερες σε κάποια σημεία ορισμένες θέσεις αρχής όσον αφορά την ΕΕ και το διάστημα.
Πρώτον: Δεν χρησιμοποιεί ο κ. Desama λάθος λέξεις, όταν λέει στην αιτιολογική σκέψη (β) της έκθεσης ότι θα "κατακτήσουμε» το διάστημα; Η λέξη κατάκτηση δημιουργεί εντελώς λάθος συνειρμούς.
Πρέπει βέβαια να πρόκειται για την εξερεύνηση από εμάς τι έχει να δώσει το διάστημα και τίποτα άλλο.
Η κατάκτηση ως όρος χρησιμοποιείται σε στρατιωτικές περιστάσεις, ότι θα κατακτηθεί κάτι.
Δεν πρόκειται όμως εδώ περί αυτού, αλλά ότι θα εξερευνήσουμε, διότι σ· αυτό πρέπει βέβαια να αποσκοπεί η πολιτική της ΕΕ για το διάστημα.
Δεύτερον: Όσον αφορά τα μεγάλα διεθνή προγράμματα συνεργασίας στο διάστημα, θεωρούμε ότι στο θέμα του διαστημικού προγράμματος Casini και του "γύρου» του γύρω από τη γή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να κάνει έκκληση στην ESA και την NASA να ακυρώσουν, για λόγους ασφαλείας, αυτόν τον προγραμματισμένο "γύρο» γύρω από την γή, διότι η κάψουλα είναι όντως εφοδιασμένη με 32 κιλά εξαιρετικά ραδιενεργό πλουτώνιο&#x02D9; έχει ειπωθεί παλαιότερα, σε πολλές εκθέσεις του Κοινοβουλίου, ότι για λόγους ασφάλειας αυτό είναι επικίνδυνο.
Αυτή η κάψουλα θα περάσει λοιπόν από την γή σε μία απόσταση 500 αγγλικών μιλίων με την ταχύτητα των 68.000 χλμ. την ώρα!
Θεωρώ ότι εμείς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να το αποτρέψουμε.
Τρίτον: Στην παράγραφο 10 πρέπει επίσης να προστεθεί ότι, εκτός του ότι δεν θα χρησιμοποιήσουμε το πρόγραμμα πλαίσιο για στρατιωτική έρευνα, δεν θα χρησιμοποιήσουμε επίσης πυρηνικό υλικό στο διάστημα.
Τέταρτον: πρέπει να εξερευνήσουμε την ηλιακή ενέργεια πολύ περισσότερο από όσο έχουμε κάνει μέχρι τώρα.
Αυτό είναι κάτι στο οποίο η ESA έχει προχωρήσει πολύ, και μπορούμε να προχωρήσουμε περισσότερο σ' αυτήν την έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Desama καλύπτει σε μεγάλο βαθμό τα επιστημονικά, εθνολογικά και οικονομικά προβλήματα, στηριζόμενη επωφελώς για την εκπαίδευση μας, όχι μόνο στην ανακοίνωση της Επιτροπής- η οποία είναι το ελάχιστο - αλλά επίσης και στα ψηφίσματα που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανάμεσα στο 1979 και το 1994.
Η πυκνότητα της έκθεσης αυτής είναι ένα πλεονέκτημα, γιατί μας επιτρέπει να επικεντρώσουμε τα λεγόμενα μας.
Θα ήθελα να παρουσιάσω δύο πρoκαταρκτικά σημεία.
Το πρώτο είναι ότι είναι ακόμη ισχυρή η τάση να εκτιμηθεί η ευρωπαϊκή πολιτική του διαστήματος ως προς αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών, ιδιαίτερα συγκρίνοντας τις κρατικές επενδύσεις και διαπιστώνοντας αυτό που αναλογεί στον ιδιωτικό τομέα.
Ίσως θα έπρεπε να υπενθυμίσουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ένα μόνο κράτος, ομοσπονδιακό, και η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται από δεκαπέντε χώρες, με όσα αυτό συνεπάγεται ως προς τις πολιτιστικές διαφορές και τις διαφορές ως προς την εκπροσώπηση και το βάρος της επιστήμης και της τεχνολογίας, της σχέσης επιστήμης και ανάπτυξης και της ιεράρχησης των προτεραιοτήτων.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι ότι είναι δύσκολο να εντοπισθούν τα συστατικά στοιχεία ενός δυναμικού λόγου που θα προσδιόριζε τους τομείς συνεργασίας και ανταγωνισμού - στα πλαίσια της υγιούς άμιλλας - καθώς και της πολιτικής συνεργασίας, ιδιαίτερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ρωσία - για το ζήτημα π.χ. των μεγάλων εκτοξευτών - ή με τις αναδυόμενες χώρες όπως η Ινδία, η Κίνα ή η Βραζιλία..
Έχοντας εκθέσει τα παραπάνω, θα ήθελα να αναφερθώ στην ανάγκη να ενισχυθεί η κοινωνική διάσταση της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής.
Γνωρίζουμε ότι οι τεχνολογικοί προσανατολισμοί δεν είναι ουδέτεροι.
Η τρέχουσα συζήτηση για τις επανδρωμένες πτήσεις δεν είναι απλά μια συζήτηση για να ξέρουμε από την μια πλευρά αν πρέπει να επιλέξουμε ανάμεσα σε μια εφαρμογή της ρομποτικής και του ανθρώπου ή, από την άλλη, να επιλέξουμε την "πλήρως αυτοματοποιημένη» επιλογή.
Πρόκειται επίσης για το πρόβλημα του σχεδιασμού των κοικονωνιών μας για το μέλλον.
Το ζήτημα των εφαρμογών είναι λοιπόν σημαντικό και το ερώτημα της κοινωνικής χρησιμότητας είναι κρίσιμο από μόνο του.
Αν παρουσιασθεί πρόοδος στην γεωπαρατήρηση, αυτό θα γίνει για να βελτιωθεί η γνώση μας για την ισορροπία του οικοσυστήματος και λόγω της ανάγκης δατήρησης του.
Αν υπάρξει ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών αυτό γίνεται κυρίως για την καταπολέμηση του αποκλεισμού και για την πρόοδο της τηλεϊατρικής.
Η ανάπτυξη της τηλεανίχνευσης γίνεται γιατί είναι ένα εργαλείο για την χωροταξία.
Τέλος, αν αναπτυχθεί η ναυσιπλοϊα αυτό γίνεται γιατί οι ωκεανοί είναι ο κατεξοχήν χώρος για γεωστρατηγικές επιχειρήσεις.
Ένας πρώην προϊστάμενος τμήματος της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Υπηρεσίας μας υπενθυμίζει ότι υπήρχε μια αναλογία 1 προς 15 ανάμεσα στην αγορά εκτοξευτών πυραύλων και τον επίγειο εξοπλισμό και την απασχόληση από την άλλη πλευρά.
Είδα στην Γουϊάνα και το Κουρού, κατά την διάρκεια της διαδρομής πανώ με συνθήματα: "Κουρού, ευρωπαϊκός διαστημικός λιμένας».
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω τι η αναλογία 1 προς 15 δεν έχει επιβεβαιωθεί ούτε για τον επίγειο εξοπλισμό ούτε για την απασχόληση.
Αυτό πιθανώς δεν ισχύει για τις άλλες διαστημικές βάσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε ένα ολοκληρωμένο σχέδιο.
Η κοινωνική συγκυρία στις χώρες μας το απαιτεί.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Desama καθιστά φανερό τον διαφορετικό τρόπο με τον οποίο εκτιμούν οι δύο πλευρές του Ατλαντικού τον διαστημικό τομέα.
Και μόνον ο αριθμός των απασχολουμένων - 200.000 στις ΗΠΑ έναντι μόνο περίπου 40.000 στην Ευρώπη - λέει πολλά.
Φυσικά, η ανάπτυξη του εμπορικού τομέα στην Ευρώπη είναι εντυπωσιακή.
Ωστόσο, η τεχνολογική πρόοδος και η ανάπτυξη νέων δραστηριοτήτων κατά την εξερεύνηση του διαστήματος ασφαλώς δεν χρηματοδοτείται από τον εμπορικό τομέα.
Αυτό πρέπει να είναι σαφές.
Υποστηρίζω κι εγώ ότι είναι αναγκαίο να θεωρηθεί η ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική ως συνολικό πλέγμα, όπως διατυπώθηκε στην έκθεση.
Θέλω να τονίσω ρητά την αναγκαιότητα να ληφθούν υπ όψη οι επιστημονικές πτυχές και οι πτυχές των επανδρωμένων διαστημικών πτήσεων και να μην περιοριζόμαστε μόνο στις εμπορικές εφαρμογές.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητο να διατεθούν στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο κατά προτεραιότητα πόροι για την διαστημική έρευνα, και μάλιστα με προσανατολισμό τηνκοινωνία των πληροφοριών πληροφοριών, την γεωσκόπηση και τις διαστημικές πτήσεις.
Η αγγλική ή η αυστριακή Προεδρία θα μπορούσε ν' αποδείξει ότι αντιμετωπίζει με ανοικτό πνεύμα την τεχνολογική ανάπτυξη της Ευρώπης συγκαλώντας, πέρα από το Συμβούλιο Υπουργών για την Ευρωπαϊκή Διαστημική Οργάνωση, μία ειδική συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για το θέμα της διαστημικής πολιτικής, όπως συνιστά ο εισηγητής.
Η επειγόντως αναγκαία βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, καθιστά υποχρεωτική την ενασχόληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου με την διαστημική πολιτική.
Ιδιαίτερη σημασία έχει εδώ η γεωσκόπηση.
Εάν εφαρμοστεί με συνέπεια, προσφέρει υπηρεσία στον πολίτη.
Εγγυάται την πρόοδο σε πολλούς τομείς, και μάλιστα και στον τομέα του περιβάλλοντος.
Σύμφωνα με τα παραπάνω είναι πλέον δεδομένη η αναγκαιότητα της εντατικής δημόσιας χρηματοδότη.
Θα ήταν σφάλμα να πιστέψουμε ότι η γεωσκόπηση θα πάρει αργά ή γρήγορα καθαρά εμπορικό χαρακτήρα.
Η Ευρώπη κινδυνεύει τώρα να χάσει αυτήν την αγορά προς όφελος των Ηνωμένων Πολιτειών.
Για τον λόγο αυτόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να χαλαρώσει τις προσπάθειές της, αλλά θα πρέπει να εντάξει στη διαστημική της πολιτική το ζήτημα της γεωσκόπησης, ως ειδικό τομέα με προτεραιότητα, καθώς και να επεξεργασθεί και να καταθέσει ένα καλά μελετημένο σχετικό πρόγραμμα δράσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβαση μου για την έκθεση του κ. Claude Desama σχετικά με την Ευρώπη και το διάστημα, ευχαριστώντας και συγχαίροντας τον Claude Desama για το τεράστιο έργο του στα πλαίσια της επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Ενώ κάποιοι συνάδελφοι είναι υπέρ ή κατά ορισμένων λόμπυ, της μόδας και κυρίως της ευαισθησίας, εκείνος υπερασπίζεται τα βιομηχανικά και τεχνολογικά συμφέροντα της Ευρώπης, την έρευνα και τις πιστώσεις της, χωρίς να λησμονεί την ασφάλεια των ενεργειών μας.
Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, έρχομαι συχνά σε επαφή με τα θέματα αυτά κατά την επεξεργασία των εκθέσεων και των εργασιών μου.
Αλλωστε τώρα εργάζομαι για την ευρωπαϊκή βιομηχανική ανταγωνιστικότητα και γνωρίζω την σημασία των δημοσίων πιστώσεων και την σημασία του διαστήματος στις διατάξεις, τις δυνάμεις μας και τις ευρωπαϊκές βιομηχανικές ελπίδες.
Υποστηρίζω λοιπόν χωρίς επιφυλάξεις, ως ευρωπαίος, ως σοσιαλιστής, ως γάλλος, όλες τις προτάσεις του Claude Desama.
Κατ·αρχήν, για την απαραίτητη ώθηση των επενδύσεων, για τις καθυστερήσεις και την κάλυψη των συσσωρευμένων καθυστερήσεων σε ορισμένους τομείς, για την ανάγκη συγκέντρωσης του τομέα αυτού, για την θέση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου έρευνας στις διατάξεις αυτές, για την ενίσχυση του τεχνικού και οικονομικού δυναμικού μας για την βελτίωση των τεχνολογικών αρμοδιοτήτων και των οικονομικών δυνατοτήτων στον τομέα του διαστήματος, στρατιωτικό και πολιτικό.
Υποστηρίζω επίσης τα αιτήματά του για τη χρήση του τομέα του διαστήματος για την προστασία του ανθρώπου από τις φυσικές καταστροφές και τους άλλους μεγάλους κινδύνους.
Τέλος, όπως και εκείνος, δεν ξεχνώ τις απαραίτητες δράσεις για τον έλεγχο και την εξάλειψη της μόλυνσης από τα διαστημικά απόβλητα.
Ναι, το επαναλαμβάνω κυρία Πρόεδρε, είναι μια καλή έκθεση, πολύ σημαντική για την Ευρώπη.
Ας ελπίσουμε ότι οι προτάσεις αυτές θα ψηφισθούν, στην συνέχεια θα ενσωματωθούν και θα ακολουθηθούν.
Θα ήθελα να τελειώσω όπως ξεκίνησα, επιμένοντας στην ανάγκη να μην μειωθεί η κρατική ευρωπαϊκή οικονομική παρέμβαση στον τομέα αυτό.
Ας μην ξεχνούμε ότι οι κινεζικοί εκτοξευτές πυραύλων χρηματοδοτούνται κυρίως από το κινεζικό κράτος.
Χωρίς να φτάσουμε μέχρις εκεί, θα έπρεπε να αποφύγουμε τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και, συνεπώς, να μην απαλλάξουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απλώς, αν μπορώ να εκφρασθώ έτσι, θα έπρεπε να επικεντρώσουμε καλύτερα τις προσπάθειες μας, να σκοπεύσουμε καλύτερα τους στόχους μας και να μην χάσουμε τον στόχο που βρίσκεται μπροστά μας.
Ας μην το λησμονούμε ποτέ - τελειώνω κυρία Πρόεδρε -, ότι αν ο ευρωπαϊκός τομέας του διαστήματος ανθεί εμπορικά, αυτό οφείλεται στο ότι στην εποχή του υπήρχε πραγματική πολιτική βούληση, δημόσια, ιδιαίτερα γαλλική.
Η βούληση και οι πιστώσεις αυτές είναι εντελώς απαραίτητες για την προετοιμασία του διαστημικού τομέα του μέλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ως Χριστιανοδημοκράτης και μέλος του ΕΛΚ χαιρετίζω, φυσικά, την έκθεση του Claude Desama και του Franco Malerba, επειδή είμαι σε θέση να διαπιστώσω -όπως ήδη έκανε ο φίλος μου Markus Ferber - ότι οι επιτροπές έχουν επεξεργαστεί στοιχεία από τις ανακοινώσεις μας.
Φυσικά, χαιρετίζω επίσης την καλή συνεργασία με την Επιτροπή, στην προκειμένη περίπτωση με την κ. Cresson, τον κ. Bangemann και τον κ. Kinnock, σε ό, τι αφορά τα συστήματα ασφαλούς καθοδήγησης των πτήσεων.
Πιστεύω ότι οι μικρές ομάδες που συναντήθηκαν στο Κοινοβούλιο - εδώ σ' αυτήν την αίθουσα, στην διακομματική ομάδα "Διάστημα», αλλά και στην επιχειρησιακή ομάδα "Διάστημα», που συγκροτήθηκε από μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής καθώς και της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας - θα εξελιχθούν σε μία μεγάλη κίνηση και ελπίζω ότι η γοητεία που μπορεί να πηγάσει από τα διαστημικά ταξίδια θα αποκτήσει μεγάλη σημασία για όλο αυτό το Κοινοβούλιο και επιπλέον και για την κοινή γνώμη.
Όποιος αργότερα πάει σπίτι του, κοιτάξει τον καθαρό, έναστρο ουρανό και δει την υπέροχη πανσέληνο, θα καταληφθεί ακόμη πιο πολύ από την γοητεία αυτή.
Δυστυχώς, βρισκόμαστε, όπως όλοι βλέπουμε, σε ένα χώρο χωρίς παράθυρα και δεν μπορούμε να δούμε αυτήν την θαυμάσια εικόνα.
Δεν θέλω να επαναλάβω όσα λέχθηκαν εδώ, γιατί έχουν ειπωθεί τα πάντα.
Πιστεύω ότι το σημαντικό για το μέλλον ζήτημα, που είναι και το αντικείμενο της επόμενης έκθεσης που μας έχει ήδη δοθεί και της οποίας είμαι ο εισηγητής, δηλαδή η ευρωπαϊκή αεροπορική και διαστημική βιομηχανία, θα δώσει απαντήσεις στις παγκόσμιες προκλήσεις.
Πόσο μεγάλες επιχειρήσεις χρειαζόμαστε; Ή, ποιές επιχειρήσεις χρειαζόμαστε; Ποιά επιχείρηση χρειαζόμαστε, προκειμένου να μπορούμε ως Ευρωπαίοι να συμμετάσχουμε με ανταγωνιστικό τρόπο στο συνολικό γίγνεσθαι της αγοράς;
Πιστεύω πως πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι, στο μέλλον, ειδικά αυτός ο τομέας των συστημάτων ασφαλούς καθοδήγησης, των συστημάτων ασφαλούς καθοδήγησης των αεροσκαφών, που ήδη αναφέρθηκε, και οι οργανώσες που διαδέχονται την GLONASS και GPS συνιστούν μία σημαντική συμβολή της Επιτροπής.
Περιμένουμε επειγόντως ένα σχέδιο δράσης για το θέμα αυτό, ώστε να προχωρήσουμε στη χάραξη της πορείας αμέσως τώρα, αυτήν την χρονιά, .
Επιτρέψτε μου να πω κάτι τελευταίο: αναφέρθηκαν τα υπολείμματα από μεταλλικά τμήματα στο διάστημα.
Εδώ θα έπρεπε στ' αλήθεια να βρούμε μια αρμόδια ευρωπαϊκή εταιρεία που θα άλλαζε την κατάσταση αυτή της παρουσίας μεταλλικών υπολειμμάτων εντός τροχιάς, και επίσης θα έπρεπε να υψώσουμε προειδοποιητικά το χέρι μπροστά στις επιδιώξεις κάποιων ανθρώπων, οι οποίοι θα ήθελαν πολύ να σκορπίσουν την δική τους τέφρα πάνω στη Σελήνη.
Υπάρχει ήδη αρκετή σεληνιακή σκόνη. Δεν είναι ανάγκη να προσθέσουμε σ' αυτήν τα δικά μας κατάλοιπα, μετά την αποτέφρωση των ανθρώπων εδώ στη Γη.
Ελπίζω να μην είναι, στην περίπτωση αυτή, η Σελήνη αργότερα το αγαπημένο μέρος του Franco Malerba.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας ειδικά σε αυτό το ζήτημα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τα Hνωμένα Έθνη έχουν καθιερώσει την παρούσα δεκαετία ως τη δεκαετία για την καταπολέμηση των φυσικών καταστροφών, με σκοπό την ανάπτυξη μεταξύ άλλων του τομέα εφαρμογής της χαρτογράφησης μέσω δορυφόρου για την πρόβλεψη, τη χαρτογράφηση και την καταπολέμηση των φυσικών καταστροφών, καθώς και για την μείωση των επιπτώσεων των καταστροφών και την ενίσχυση του τομέα των δραστηριοτήτων διάσωσης.
Επομένως, είναι σκόπιμο να εκφραστεί η στήριξη της ΕΕ και για αυτές τις δραστηριότητες.
Όπως τονίζει ο κύριος Desama, οι διαστημικές δραστηριότητες επιβάλλεται να αντιμετωπιστούν ως σύνολο. Αυτό αποτελείται και από επιστημονικές και τεχνολογικές απόψεις και από εφαρμογές που σχετίζονται με τον μη - στρατιωτικό και με το στρατιωτικό τομέα.
Όμως, κατά την γνώμη μου, δεν αξίζει να τονιστούν οι πλευρές σχετικά με τις μη - στρατιωτικές και τις στρατιωτικές εφαρμογές, επειδή οι επανδρωμένες πτήσεις είναι πολύ δαπανηρές και δεν είναι για την Ευρώπη πιο σημαντικές από τις μή επανδρωμένες πτήσεις, που έχουν εφοδιαστεί με ρομπότ και με αυτόματα εργαλεία.
Επιπλέον, η εποχή του εποικισμού του διαστήματος διαφαίνεται ακόμα μακρινή, καθώς μόλις τώρα αρχίζει η προετοιμασία για την κατασκευή του πρώτου διεθνούς διαστημικού σταθμού. Κατά πάσαν πιθανότητα θα λειτουργήσει στις αρχές της επόμενης χιλιετίας, ενώ οι σταθμοί που ενδεχομένως θα εγκατασταθούν στους πλανήτες, είναι ακόμα πιό απόμακροι στόχοι.
Ειδικά για τις μικρές χώρες της Ευρώπης, θα είχε μεγάλη σημασία οι δορυφορικοί σταθμοί να μην είναι μεγαλύτεροι από ότι θα έπρεπε.
Ο βαθμός επικινδυνότητας των μεγάλων και μακρόπνοων έργων είναι αντίστοιχα μεγάλος και οι επιπτώσεις μεταφέρονται για χρόνια μετά.
Θα αποτελούσε καλύτερη επιλογή να επενδυθούν περισσότερα για ριπτόμενους μικρούς εκτοξευτές και για μικρούς δορυφόρους.
Σε τέτοιου είδους έργα, μπορούν όλες οι χώρες τις Ευρώπης να συμβάλουν.
Επιπλέον, με τους ριπτόμενους μικρούς εκτοξευτές, πετυχαίνονται πιό εύλογα αποτελέσματα σε μικρότερο χρονικό διάστημα, χωρίς να ξοδεύονται οι πόροι μόνο γιά την επιστημονική περιπέτεια.
Ο ρόλος του πέμπτου προγράμματος - πλαισίου της έρευνας για τη χρηματοδότηση της διαστημικής έρευνας είναι σημαντικός και απαραίτητος.
Απαιτείται το πρόγραμμα-πλαίσιο να δεσμεύσει πιστώσεις για τη διαστημική έρευνα αναπτύσσοντας για παράδειγμα δραστηριότητες που σχετίζονται με την κοινωνία της πληροφόρησης και της γεωπαρατήρησης.
Κυρία Πρόεδρε, οι συνάδελφοι μου στην Επιτροπή και εγώ χαιρετίζουμε την εξαιρετική έκθεση του καθηγητή Desama και του κ. Malerba για την ανακοίνωση της Επιτροπής το 1996 για την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την μέριμνα των εφαρμογών, των αγορών και την ανταγωνιστικότητα για τις βιομηχανίες του διαστήματος.
Η έκθεση αντικατοπτρίζει ακριβώς το συνεχές ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για τα ζητήματα πολιτικής του διαστήματος τα τελευταία 19 χρόνια.
Μερικοί θα υποστηρίζουν ότι είναι κρίμα να μην υπάρχει τέτοια ευρεία και αποφασιστική δέσμευση και από άλλες πλευρές κατά την περίοδο αυτή.
Η έκθεση έχει επίσης το πλεονέκτημα ότι υποστηρίζει την σημασία ενός αποτελεσματικού ρόλου σε ποικίλες δραστηριότητες οι οποίες απαιτούνται για να διασφαλισθεί, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 6 της έκθεσης, ότι η Κοινότητα και οι βιομηχανίες μπορούν "να δεσμευθούν αποφασιστικά» να προχωρήσουν προς την ανάπτυξη η οποία αντιστοιχεί στις σύγχρονες ανάγκες και ευκαιρίες.
Αυτό είναι εμφανώς προς το όφελος των οικονομικών, βιομηχανικών συμφερόντων και συμφερόντων ασφάλειας, και όπως πολλά μέλη του Κοινοβουλίου τόνισαν κατά την διάρκεια αυτής της πολύ καλής συζήτησης, θα βοηθήσει επίσης ποικιλοτρόπως στην βελτίωση της ποιότητας ζωής των ανθρώπων παντού.
Όπως έγινε σαφές από την Ανακοίνωση μας και την έκθεση, η ανταπόκριση στις προκλήσεις των εξελίξεων της πολιτικής του διάστηματος θα απαιτεί ηγεσία και όραμα, και όσοι εμπλέκονται στις εθνικές κυβερνήσεις, την βιομηχανία και στους ευρωπαϊκούς θεσμούς πρέπει να αισθανθούν τον επείγοντα χαρακτήρα.
Η διαφορά στην κλίμακα των δραστηριοτήτων ανάμεσα στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ παρουσιάζεται από το γεγονός ότι μόνο 39.000 άτομα συμμετέχουν σε δραστηριότητες σχετικές με το διάστημα στην Ένωση - δηλαδή το ένα πέμπτο του αριθμού αυτών που απασχολούνται σε παρόμοιες δραστηριότητες στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Το γεγονός ότι μόνο στην ναυσιπλόϊα μέσω δορυφόρων υπάρχουν αξιόπιστες εκτιμήσεις για παγκόσμια αγορά αξίας 50 δισ. δολαρίων τα επόμενα επτά χρόνια, θα δημιουργήσει την σφοδρή επιθυμία εκμετάλλευσης των δυνατοτήτων ανάπτυξης.
Σαφώς, τα ζητήματα του διαστήματος αφορούν μια πολύ ευρεία σειρά ενδιαφερόντων και θεσμών, και ο ρόλος της Ένωσης και της Επιτροπής δεν είναι να υποκαταστήσει όλα αυτά τα διαφορετικά ενδιαφέροντα αλλά να βοηθήσει στην δημιουργία ενός οράματος γύρω από το οποίο μπορούν να οργανωθούν και να ενώσουν τις προσπάθειες.
Για τον σκοπό αυτό, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε τους κανονισμούς και τη νομοθεσία.
Θα εκμεταλλευθούμε τις δραστηριότητες των εξωτερικών σχέσεων για την προώθηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων διμερώς και σε διεθνείς οργανισμούς, μια διάσταση την οποία όπως ο καθηγητής Desama τόνισε, είναι εμφανώς κρίσιμη αφού οι αγορές είναι εξ ορισμού παγκόσμιες και όχι ευρωπαϊκές και χρειαζόμαστε κοινά πρότυπα.
Θα χρησιμοποιήσουμε περαιτέρω πόρους για την έρευνα και την ανάπτυξη στα πλαίσια προγραμμάτων και στα διευρωπαϊκά δίκτυα επικοινωνιών και, φυσικά, θα παράσχουμε την λιγοστή υποστήριξη η οποία είναι διαθέσιμη για την ανάπτυξη της υποδομής μέσω του προϋπολογισμού των διευρωπαϊκών δικτύων.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, ο κύριος συνεργάτης στην έρευνα και την ανάπτυξη του διαστήματος είναι η Ευρωπαϊκή Διαστημική Υπηρεσία, της οποίας ο ετήσιος προϋπολογισμός στον συγκεκριμένο αυτό τομέα ισοδυναμεί με το συνολικό πρόγραμμα πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εργασίες της Κοινότητας στην έρευνα και την ανάπτυξη πρέπει να αποτελούν στόχο των κοινοτικών προτεραιοτήτων και πρέπει να είναι συμπληρωματικές ως προς τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Υπηρεσίας και των κρατών μελών.
Μαζί με τους συναδέλφους Edith Cresson και Μartin Bangemann, έχουμε δεσμευθεί ότι το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο θα εστιασθεί στην υποστήριξη δραστηριοτήτων που συμπεριλαμβάνονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στα οποία εστιάζεται η έκθεση που εξετάζεται από το Σώμα σήμερα: δορυφορικές επικοινωνίες, ναυσιπλοϊα και γεωπαρατήρηση.
Ένα από τα κύρια σημεία της έκθεσης που εξετάζεται είναι ότι δεν μπορούμε να αναμένουμε ο ιδιωτικός τομέας να υποκαταστήσει την δημόσια χρηματοδότηση στην ανάπτυξη σημαντικών τεχνολογιών του διαστήματος.
Υποστηρίζω θερμά την άποψη ότι πρέπει να υπάρχουν συνεχείς και σημαντικές δημόσιες επενδύσεις στους τομείς αυτούς αντανακλώντας την στρατηγική σημασία τους για την κοινωνία συνολικά.
Είναι ωστόσο σημαντικό ότι, όπως και σε άλλες περιπτώσεις, υπάρχει ανάγκη για δημιουργικές μορφές δημόσιας / ιδιωτικής συνεργασίας, εν μέρει για να κινητοποιηθούν συμπληρωματικές πηγές χρηματοδότησης και εν μέρει για την βελτίωση της ποιότητας και της σχέσης κόστους αποτελεσματικότητας των έργων μέσω της ιδιωτικής τεχνογνωσίας.
Εν τω μεταξύ βρίσκονται σε εξέλιξη τα σχέδια δράσης τα οποία υποσχέθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για καθένα από τους κύριους τομείς της πολιτικής.
Πράγματι, όπως γνωρίζουν τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, και όπως είπε ο καθηγητής Desama, είναι ήδη έτοιμο το έργο στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, το έργο για την γεωπαρατήρηση θα είναι διαθέσιμο αργότερα φέτος και με χαρά λέω ότι το πρόγραμμα δράσης για την ναυσιπλόϊα μέσω δοφυφόρου, για το οποίο είμαι υπεύθυνος θα είναι παρουσιασθεί αργότερα το μήνα αυτό.
Το κείμενο αυτό έχει δύο κύριους στόχους: να δράσει ως καταλύτης για την σταθερή πολιτική δέσμευση των κρατών μελών για μια ευρωπαϊκή συμβολή στην δορυφορική ναυσιπλοϊα ώστε να έχει ο ιδιωτικός τομέας την εμπιστοσύνη για να επενδύσει στο μέλλον και δεύτερο να δείξει ότι η ΕυρωπαΙκή Ένωση είναι σε θέση να αναλάβει την απαραίτητη δράση προκειμένου να πραγματοποιηθεί το όραμα και να εξασφαλισθεί πρακτική πρόοδος -ούτε λεπτό νωρίτερα, όπως πολλά αξιότιμα μέλη θα προσέθεταν.
Όπως πολλά αξιότιμα μέλη γνωρίζουν, υπάρχουν πολλοί ευαίσθητοι τομείς για να ασχοληθούμε, όπως η χρηματοδότηση, το ζήτημα του συνδυασμού της ευρωπαϊκής συμβολής με τα υπάρχοντα αμερικανικά και ρωσικά συστήματα βάσεων, και τις μορφές οργάνωσης που χρειαζόμαστε για να λειτουργήσει και να ρυθμισθεί η ευρωπαϊκή συμμετοχή στη δορυφορική ναυσιπλοϊα.
Αναμένω με ανυπομονησία την συζήτηση του προγράμματος δράσης στο Κοινοβούλιο, ειδικά εν όψει της υποστήριξης στην ευρωπαϊκή προσέγγιση στην δορυφορική πλοήγηση στην έκθεση του καθηγητή Desama.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την δέσμευση του Κοινοβουλίου για δραστική και συνολική ευρωπαϊκή πολιτική για το διάστημα, με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τους θεσμούς της να προωθούν μια διορατική θεώρηση και συνεργασία με τα κράτη μέλη και τους άλλους θεσμούς για να υλοποιηθεί ένα όραμα το οποίο υποστηρίζεται όλο και περισσότερο.
Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για τις συνεχείς προσπάθειες του να τονώσει και να καθοδηγήσει την Επιτροπή και ιδιαίτερα τους συναδέλφους μου, κυρία Cresson και κύριο Bangemann, για την ποιότητα της έκθεσης αυτής και την ευγνωμοσύνη για όσους την συνέταξαν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Kinnock!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Τροποποίηση του Κανονισμού (νέο άρθρο 79α)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της έκθεσης Α4-0006/98 του κ. Fayot εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών σχετικά με την προσθήκη ενός νέου άρθρου 79α (Διαδικασία σύμφωνης γνώμης σύμφωνα με το άρθρο 109ι της Συνθήκη ΕΚ).
Κυρία Πρόεδρε, θέτω μια προκαταρκτική ερώτηση για την έναρξη της συζήτησης αυτής, σύμφωνα με το Αρθρο 128 του Κανονισμού μας.
Πράγματι, η πρόταση απόφασης η οποία περιλαμβάνεται στην έκθεση και οι τροποποιήσεις που επιφέρει στον Κανονισμό είναι απαράδεκτη και για λόγους διαδικασίας και για λόγους ουσίας.
Ως προς την διαδικασία, το κείμενο το οποίο προτείνεται στην Ολομέλεια δεν είναι σύμφωνο με τις διατάξεις του κειμένου που υιοθετήθηκε στην επιτροπή.
Πράγματι, το κείμενο που υιοθετήσαμε στην επιτροπή είναι το ακόλουθο στο τέλος της παραγράφου 2: "Το Κοινοβούλιο ψηφίζει εν συνεχεία επί όλων μαζί των συστάσεων, επί των οποίων δεν επιτρέπεται να κατατεθεί τροπολογία» και το κείμενο το οποίο μας υποβλήθηκε είναι: "Το Κοινοβούλιο ψηφίζει εν συνεχεία συνολικά τις συστάσεις, χωρίς να μπορεί να κατατεθεί καμιά τροπολογία».
Όμως το κείμενο που είναι εντελώς διαφορετικό είναι μιας τροπολογίας -της τροπολογίας 11- που απορρίφθηκε από την Επιτροπή Κανονισμού γιατί είναι προφορική τροπολογία.
Συνεπώς, δεν τηρήθηκε το Αρθρο 150.
Ως προς την ουσία, το προτεινόμενο κείμενο επαναλαμβάνει την υπάρχουσα διατύπωση του άρθρου 180, παράγραφος 1, του Κανονισμού, το οποίο προβλέπει διαβούλευση του Κοινοβουλίου και όχι σύμφωνη γνώμη.
Για τα παραπάνω καταθέτω την προκαταρκτική ερώτηση.
Ευχαριστώ, κ. Fabre-Aubrespy!
Την αντίθεσή του σ' αυτό θα την εκφράσει ο εισηγητής κ. Fayot.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ την απόρριψη της προκαταρκτικής ερώτησης για δύο λόγους.
Ο πρώτος αφορά το κείμενο που προτάθηκε στο Σώμα.
Σύμφωνα με τον κ. Fabre -Aubrespy δεν είναι αυτό που ψηφίσθηκε στην επιτροπή.
Πράγματι, η επιτροπή ψήφισε την προσθήκη λέγοντας ότι το Κοινοβούλιο ψηφίζει συνολικά και δήλωσε σαφώς, την στιγμή που αυτά συζητήθηκαν και απoφασίσθηκαν στην επιτροπή, ότι η προσθήκη αυτή πρέπει να ενταχθεί στο κείμενο.
Αυτό ακριβώς έγινε.
Ως προς το δεύτερο επιχείρημα, ο κ. Fabre-Aubrespy, υποστηρίζει ότι πρόκειται εδώ για ένα κείμενο σύμφωνης γνώμης, αλλά η Επιτροπή Κανονισμού δεν είναι αυτής της γνώμης.
Η συζήτηση αυτή πραγματοποιήθηκε ήδη στην επιτροπή. Και ιδού γιατί το κείμενο που μας παρουσιάθηκε εδώ ανταποκρίνεται πλήρως, και στο πνεύμα και το γράμμα όσων ψηφίσθηκαν από την μεγάλη πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής.
Ζητώ λοιπόν από το Κοινοβούλιο να απορρίψει την προκαταρκτική ερώτηση.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση για αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή)
Κυρία Πρόεδρε, το άρθρο 109ι της Συνθήκης, ορίζει τη διαδικασία καθορισμού των κρατών μελών για την νομισματική ένωση.
Θα εφαρμοσθεί την 1η και 2η Μαϊου 1998.
Δεδομένης της σημασίας όσων διακυβεύονται από πολιτικής απόψεως, είναι σημαντικό να δράσουν οι θεσμοί που εμπλέκονται στην διαδικασία αυτή με την μεγαλύτερη διαφάνεια.
Η σταθερότητα της νομισματικής ένωσης, όπως και η αξιοπιστία της στις χρηματοοικονομικές αγορές και στο κοινό, εξαρτώνται επίσης από την διαφάνεια και την αυστηρότητα με την οποία θα ληφθούν οι κυριότερες αποφάσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει κάποιο ρόλο στην διαδικασία αυτή.
Η Συνθήκη προβλέπει, στο άρθρο 109ι, παράγραφος 2, τελευταίο εδάφιο-παραθέτω: "Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμά και διαβιβάζει τα πορίσματα του στο Συμβούλιο συνερχόμενο σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων».
Δεν αρμόζει να σχολιάσω την ιδιαίτερη φύση του συνόλου της διαδικασίας.
Όμως θα υπογραμμίσω ότι το Κοινοβούλιο παρεμβαίνει από την πλευρά του δύο φορές και αυτή η διπλή παρέμβαση αποτελεί κατά την γνώμη μου ένα σύνολο από πολιτικής απόψεως.
Η πρώτη παρέμβαση πραγματοποιείται όταν το Κοινοβούλιο γνωμοδοτεί για τις εκθέσεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, που θα είναι έτοιμες στις 24 Μαρτίου 1998.
Αυτή η πρώτη παρέμβαση είναι "καλή από πολιτικής άποψης», γιατί το Κοινοβούλιο, μέσω της δημόσιας συζήτησης για το σεβασμό των κριτηρίων σύγκλισης και για τη νομισματική κατάσταση στο σύνολο της, παρέχει εγγύηση δημοκρατικότητας στη διαδικασία.
Υπάρχει συμφωνία της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς το ζήτημα αυτό.
Το πρώτο αυτό στάδιο επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να καταρτίσει εμπεριστατωμένη έκθεση στην οποία θα συμπεριλαμβάνονται πλήρως οι κανονικοί κοινοβουλευτικοί κανόνες.
Τα συμπεράσματα θα ψηφισθούν πιθανώς στις 30 Απριλίου, ίσως και νωρίτερα, όμως σε κάθε περίπτωση πριν από το Σαββατοκύριακο της 1-2 Μαϊου 1998 ώστε να είναι διαθέσιμα στο Συμβούλιο Ecofin της 1ης Μαϊου.
Αν αυτή η πρώτη παρέμβαση του Κοινοβουλίου δεν προβλέπεται από τη Συνθήκη, η δεύτερη προβλέπεται σαφώς όπως τόνισα στην αρχή.
Είναι όντως υποχρεωτική και πρέπει να λειτουργήσει σύμφωνα με μια διαδικασία η οποία δεν πρέπει να κηλιδωθεί από καμιά αβεβαιότητα με κίνδυνο ακύρωσης του συνόλου της διαδικασίας της νομισματικής ένωσης.
Πρέπει εξάλλου να πραγματοποιηθεί χωρίς χρονικούς περιορισμούς ώστε καμιά από τις διαδικασίες που προβλέπονται απότον Κανονισμό μας να μην μπορεί να εφαρμοσθεί.
Πρέπει λοιπόν να καινοτομήσουμε, και για αυτό πρέπει να τροποποιήσουμε τον Κανονισμό εισάγοντας μια νέα διαδικασία.
Αυτοί οι περιορισμοί δεν είναι δημιούργημα της φαντασίας μας, αλλά μας επιβάλλονται ως απαραίτητη προϋπόθεση κατόπιν της ανταλλαγής επιστολών ανάμεσα στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, όπως απεφάσισε η Διάσκεψη των Πρόεδρων και τους Πρόεδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Είναι συνεπώς το αποτέλεσμα της πολιτικής βούλησης να ρυθμισθούν όλα κατά την διάρκεια του εν λόγω σαββατοκύριακου, όταν οι χρηματοοικονομικές αγορές είναι κλειστές από το βράδυ της Πέμπτης μέχρι την Δευτέρα το πρωϊ.
Αυτή είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία του εγχειρήματος.
Με τον τρόπο αυτό το Κοινοβούλιο θα έχει στην διάθεση του τις συστάσεις του Συμβουλίου Ecofin μόλις στις 2 Μαϊου.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πραγματοποιηθεί εκείνο το απόγευμα, είναι λοιπόν πρακτικά αδύνατο να ακολουθηθεί η διαδικασία της γραπτής έκθεσης με τροπολογίες.
Η μεγάλη πλειοψηφία της επιτροπής πρέπει λοιπόν να επιλέξει την προφορική διαδικασία, χωρίς τροπολογία, με ψηφοφορία επί του καταλόγου των κρατών που προτείνεται να συμμετάσχουν στην νομισματική ένωση.
Το κείμενο είναι σαφές και ρητό κα δεν μπορεί να υπάρξει καμιά συζήτηση επί της διαδικασίας.
Είμαι λοιπόν πεπεισμένος, κυρία Πρόεδρε, ότι το κείμενο που προτείνουμε στο Κοινοβούλιο είναι εντελώς σύμφωνο με την μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας για να υπάρχει επιτυχής κατάληξη σε ένα έργο εξαιρετικά περίπλοκο και σημαντικό για την ολοκλήρωση της νομισματικής ένωσης.
Κύρια Πρόεδρε, η προθεσμία για την κατάθεση των τροπολογιών παρατάθηκε μέχρι απόψε, παρόλο που οι πολιτικές ομάδες είχαν στην διάθεση τους, και επιθυμώ να το υπογραμμίσω, το κείμενο της τροποποίησης την περασμένη Τρίτη, μετά από την ψηφοφορία στην Επιτροπή Κανονισμού το ίδιο πρωϊ.
Μου ανακοινώθηκε στις 7 το ίδιο βράδυ ότι έγινε μια μόνο τροπολογία.
Η τροπολογία αυτή είναι μια τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων όπου ζητείται αντί για τη συνολική ψηφοφoρία, να πραγματοποιηθεί χωριστή ψηφοφορία για κάθε κράτος, από τον κατάλογο των κρατών που θα συμμετάσχουν στην νομισματική ένωση.
Ως εισηγητής, θα πρέπει να αντιτεθώ σε αυτή την τροπολογια γιατί το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να ξεκινήσει, στο σημείο αυτό, να ψηφίζει ξεχωριστά για τα κράτη που θα καθορίσει το Ecofin.
Νομίζω ότι αν το Κοινοβούλιο επιθυμεί να το πράξει, σε αυτό το στάδιο της διαδικασίας, εκφράζοντας χωριστή γνώμη για κάθε ένα από τα κράτη τότε θα διαταράξει το πολιτκό μήνυμα που επιθυμούμε να δώσουμε.
Κύρια Πρόεδρε, παρακαλώ το Σώμα να εγκρίνει το κείμενο του κανονισμού όπως η Επιτροπή Κανονισμού πρότεινε κατά μεγάλη πλειοψηφία και θα ήθελα να τελειώσω υπογραμμίζοντας την εξαίρετη συνεργασία της Επιτροπής Κανονισμού με την Νομική Υπηρεσία, αλλά κυρίως με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Η Διάσκεψη του Προέδρων μας ζήτησε να ασχοληθούμε με την τροποποίηση του κανονισμού σε συμφωνία με την επιτροπή αυτή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον πρόεδρο της επιτροπής κ.Von Wogau και την κ. Ranzdio-Plath, πρόεδρο της υποεπιτροπής νομισματικών θεμάτων, για την ενδιαφέρουσα συμβολή τους.
Για ακόμη μια φορά, ζητώ από το Σώμα να εγκρίνει μαζικά την τροποποίηση του κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Συγχαίρω τον κύριο Fayot για την έκθεση αυτή.
Η σοσιαλιστική ομάδα, την οποία εκπροσωπώ, θα την υποστηρίξει στο σύνολο της και χωρίς τροπολογίες.
Ήταν απαραίτητο να τροποποιήσουμε τον Κανονισμό μας για την ενοποίηση της ικανότητας μας να δρούμε συμβουλευτικά, γρήγορα και ταχέως, σύμφωνα με το Αρθρο 109ι ως προς την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η έκθεση του κ. Fayot είναι μεσολαβητική, λιτή και ακμαία.
Είναι σύντομη, αιχμηρή και ακριβώς πάνω στο θέμα.
Το Κοινοβούλιο θα συζητήσει στην βάση μιας προφορικής έκθεσης από την αρμόδια επιτροπή.
Μετά θα πραγματοποιηθεί μια μοναδική ψηφοφορία των ομάδων χωρίς τροπολογίες.
Αυτό θα δώσει την δυνατότητα να μιλήσει το Κοινοβούλιο έντονα και σαφώς και ταυτόχρονα θα καταστήσει ανίσχυρους όσους θέλουν να εμποδίσουν την πορεία της Ευρώπης προς τα εμπρός.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι! Πρώτα απ·όλα θα ήθελα να πω ότι μπορώ να χαιρετίσω και να υποστηρίξω την έκθεση του εισηγητή, τόσο εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, όσο και εκ μέρους της ομάδας του ΕΛΚ.
Τόσο στην ομάδα του ΕΛΚ, όσο και στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, υπάρχει μία πολύ μεγάλη πλειοψηφία υπέρ της έκθεσης Fayot, και θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης από την πλευρά μου για την εξαιρετική συνεργασία με την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Γιατί είναι αναγκαία η συμπλήρωση του Κανονισμού μας; Επειδή η διαδικασία, σύμφωνα με την οποία θα λάβουμε αυτήν την απόφαση, είναι εξαιρετικής σημασίας και δεύτερον, επειδή θα βρεθούμε σε μία κατάσταση που είναι σχετικά νέα για μας.
Τί προβλέπει η Συνθήκη; Η Συνθήκη προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραδίδει την γνωμοδότηση του για την πρόταση των υπουργών οικονομικών.
Όμως η πρόταση των υπουργών οικονομικών δεν θα διατυπωθεί πριν από το βράδυ της πρώτης Μαϊου.
Συνεπώς, δεν θα είναι εφικτή μία γραπτή διαδικασία, παρά πρέπει στις 2 Μαϊου, σ' αυτήν την έκτακτη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προφανώς θα κρατήσει όλο το πρωινό, να παραδώσουμε τη γνωμοδότησή μας γι' αυτήν την πρόταση των υπουργών οικονομικών.
Για τον λόγο αυτόν, επιλέξαμε μία διαδικασία με δύο σκέλη.
Στις 25 Μαρτίου θα υποβάλουν τις συστάσεις τους το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πάνω σ' αυτήν την βάση θα επεξεργαστεί τότε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής μία έκθεση, επί της οποίας θα υπάρξουν στην επιτροπή όλες οι δυνατότητες υποβολής τροπολογιών.
Μετά την συνεδρίαση της 29ης και 30ής Απριλίου θα γίνει η επεξεργασία μιας πρώτης γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όπως ήδη είπε ο συνάδελφος Fayot, η γνωμοδότηση αυτή δεν προβλέπεται ρητά στη Συνθήκη, ούτε όμως αποκλείεται ρητά απ' αυτήν.
Αλλωστε, παράλληλα θα λάβουν θέση και τα κοινοβούλια των χωρών μελών για την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Νομισματικού Ινστιτούτου.
Αφού εξαντληθούν αυτές οι δυνατότητες και όταν πια θα υπάρχει μία γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, θα λάβουμε την πρόταση των υπουργών οικονομικών και θα τοποθετηθούμε σ' αυτήν σε μία προφορική διαδικασία.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι είχαμε προηγουμένως ένα μήνα καιρό για να προετοιμάσουμε την γνωμοδότησή μας με μία πραγματικά δημοκρατική διαδικασία, θεωρώ δικαιολογημένο να επικεντρωθούμε κατόπιν αυτού σε μια θετική ή αρνητική ψήφο για την πρόταση των υπουργών οικονομικών.
Αυτή είναι μία διαδικασία που από την μια πλευρά ανταποκρίνεται σε όλες τις αξιώσεις δημοκρατικότητας, από την άλλη πλευρά όμως διασφαλίζει επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να φέρει σε πέρας το καθήκον του στην ιστορική αυτή κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να συμμερισθώ τον ενθουσιασμό των προηγουμένων ομιλητών.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει ασφαλώς την έκθεση, αλλά αναρωτιόμαστε αν ως Κοινοβούλιο δεν παραχωρούμε πολλά με το να πούμε: Εντάξει.
Βάσει μιας έκθεσης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής έχουμε μια πρώτη συζήτηση, αλλά το Κοινοβούλιο καλείται σε σημαντική ψηφοφορία το Σάββατο στις 2 Μαϊου.
Είναι μια κάπως ειδική διάταξη για μια ειδική περίπτωση, διότι δεν προβλέπω κατόπιν να τη χρησιμοποιούμε πολύ συχνά.
Μπορεί να τεθεί το ερώτημα ποιά θα είναι η χρησιμότητα της παρούσας σύστασης του Κοινοβουλίου· μάλλον το Συμβούλιο θα την αρχειοθετήσει απλώς.
Είναι ανάγκη να περιορίσουμε τον εαυτό μας, λέγοντας: Ψηφίζουμε υπέρ ή κατά αλλά δεν μπορούμε να τροποποιήσουμε τίποτα.
Το θεωρώ ακόμα πιο λυπηρό, επειδή με τη σημερινή διατύπωση της έκθεσης Fayot, θα μπορέσουμε να δουλέψουμε αποκλειστικά και μόνο με προφορική σύσταση.
Θα προτιμούσα αυτή η προφορική σύσταση να αποτελούσε εναλλακτική δυνατότητα.
Θα σκεφθούμε λοιπόν μήπως πρέπει να γίνει χωριστή ψηφοφορία.
Γνωρίζουμε ότι ένα από τα κράτη μέλη αφενός πληροί όλες τις προϋποθέσεις για την ένταξή του στην ΟΝΕ, δεν διατύπωσε αφεταίρου επιφύλαξεις σχετικά με την συνθήκη, και όμως δεν θέλει να συμμετέχει.
Τυπικά θα πρέπει κανονικά να πούμε ότι έτσι είναι άκυρη η σύσταση του Συμβουλίου ECOFIN, διότι δεν θα συμπεριλαμβάνει την εν λόγω χώρα.
Παρά ταύτα μπορούμε να ταχθούμε υπέρ της εκκίνησης της ΟΝΕ· δεν μπορούμε όμως να προσθέσουμε ότι κατ' αρχήν και αυτή η χώρα ανήκει σε αυτόν τον κύκλο.
Και λυπάμαι για αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ασθενής θέση που κατέχει το Κοινοβουλίου στην διαδικασία της νομοθεσίας είναι ο κύριος λόγος του ελλείμματος σε δημοκρατικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το έλλειμμα αυτό, πάλι, είναι ο κύριος λόγος για την έλλειψη αποδοχής της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης από την πλευρά των πολιτών της Ευρώπης.
Εν όψει του προβλήματος αυτού, όμως, πρέπει να μας φανεί εντελώς ακατανόητο το ότι το ίδιο το Κοινοβούλιο περικόπτει ακόμη περισσότερο τα δικαιώματά του, χωρίς να παρίσταται ανάγκη γι' αυτό.
Λέγοντας αυτά δεν παραγνωρίζω καθόλου το επείγον του θέματος και τις ιδιαίτερες συνθήκες που αναγκάζουν το Κοινοβούλιο να λάβει θέση μέσα σε πολύ σύντομο διάστημα για τις συστάσεις του Συμβουλίου της ECOFIN.
Όμως, το να παραιτηθούμε από μία γραπτή έκθεση, το να παραμερίσουμε εθελοντικά το στοιχειώδες δικαίωμα των βουλευτών να υποβάλουν τροπολογίες στην ολομέλεια και να πρέπει επί πλέον να ψηφίσουν μαζικά, είναι εντελώς αδικαιολόγητο.
Αυτό αποτελεί σχεδόν πολιτική ζημία που καταφέρει το Κοινοβούλιο στον ίδιο του τον εαυτό.
Θεωρώ υψίστης σημασίας τη δυνατότητα που έχει το Κοινοβούλιο να υποβάλει μία διαφοροποιημένη γνωμοδότηση πριν από την οριστική απόφαση του Συμβουλίου για την καθιέρωση της νομισματικής ένωσης.
Γι' αυτό, σας ζητώ τόσο ευγενικά όσο και επειγόντως να υποστηρίξετε την αίτησή μας και να καταστήσετε δυνατόν μέσω χωριστής ψηφοφορίας να μπορέσουμε να ψηφίσουμε μεμονωμένα για τις συστάσεις του Συμβουλίου ECOFIN.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, και η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα υπερψηφίσει την έκθεση Fayot, ευχαριστώντας τον εισηγητή για την ταχύτητα με την οποία η επιτροπή μας πραγματοποιήσε αυτό που φαίνονταν σύμφωνο με το γενικό συμφέρον.
Το είπα στην επιτροπή και το επαναλαμβάνω και τώρα στο Σώμα για να καταγραφεί στα πρακτικά: εγώ πιστεύω ότι, σε αυτή την διαδικασία, αντιμέτωποι με μια σειρά από γενικότερες συγκυρίες και προς το συμφέρον της Ένωσης, εμείς προχωρήσαμε λίγο πέρα από το δικαίωμα της αυτονομίας, της ανεξαρτησίας του δικαιώματος των βουλευτών και του Κοινοβουλίου για τα οποία υπάρχουν εγγυήσεις στον Κανονισμό μας.
Προσπαθήσαμε, φυσικά, να λάβουμε υπόψη την απαίτηση αυτή η διαδικασία να είναι ταχεία και να επιτρέψει στην Ένωση, χωρίς να διαταράξει τις αγορές, να έχει μια απόφαση που εξετάζει την γνώμη του Κοινοβουλίου, αλλά πραγματοποιώντας αυτό, ο συνάδελφος Fabre-Aubrespy, κατά βάθος, προσπαθεί να την ερμηνεύσει, αν και κατά την γνώνη μου υπερβάλλει όταν δηλώνει ότι παραβιάζονται ορισμένα δικαιώματα - αναμφίβολα σε δύο - τρία σημεία έχουμε πραγματικά μικρότερες εγγυήσεις δικαιωμάτων.
Για τον λόγο αυτό, ψηφίζοντας την έκθεση που ο συνάδελφος Fayot προτείνει, εγώ θεωρώ ότι στον τριμέρη διάλογο και τους διαλόγους που έχουμε με τα άλλα θεσμικά όργανα, ο Πρόεδρος πρέπει να αξιοποιήσει τη βούλησή μας για ειλικρινή συνεργασία, και πρέπει όμως να πληροφορήσει και όλα τα άλλα όργανα: για παράδειγμα, πρέπει να δηλώσει σαφώς στο Συμβούλιο ότι το Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να το πράξει αυτό υπό τον όρο το Συμβούλιο να είναι διατεθειμένο για άλλες μορφές συνεργασίας, για παράδειγμα τη συνεργασία με τις εξεταστικές επιτροπές ή και σε άλλους τομείς που χρήζουν ειλικρινούς συνεργασίας, την οποία εμείς προσφέρουμε και την οποια θα θέλαμε να δόυμε να υπάρχει και σε άλλα όργανα, στο Συμβούλιο και - ο Επίτροπος Kinnock θα μου επιτρέψει - στην Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που μας προτείνει η Επιτροπή Kανονισμoύ, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, είναι νομικά αμφισβητήσιμη και πολιτικά αδόκιμη.
Εξέφρασα τους λόγους σε άποψη της μειοψηφίας, η οποία παρουσιάζεται στην έκθεση.
Σε νομικό επίπεδο, υποστηρίζω ότι η γνώμη που ζητείται από το Κοινοβούλιο είναι διαφορετική από την σύμφωνη γνώμη.Η γνώμη που ζητείται σύμφωνα με το άρθρο 109ι της Συνθήκης, γνώμη η οποία δίνεται σε κείμενο του Συμβουλίου Εcofin, κατά περίπτωση, διαβιβάζεται στο Συμβούλιο σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, πρέπει να εκδοθεί από το Κοινοβούλιο βάσει μιας γραπτής έκθεσης που συμπεριλαμβάνει έκθεση των λόγων, πρόταση απόφασης και παρέχοντας το δικαίωμα τροπολογίας, είτε πρόκειται στα πλαίσια της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, είτε στα πλαίσια της Ολομέλειας.
Δεν είναι δυνατό να παραβιασθεί χωρίς να παραβιασθεί η Συνθήκη και το Αρθρο 109ι.
Μου λένε: το Κοινοβούλιο θα συγκληθεί και θα δώσει την άποψη του στο στάδιο των συστάσεων της Επιτροπής, αλλά η Επιτροπή δεν είναι το ίδιο όργανο όπως το Συμβούλιο Υπουργών.
Το κείμενο που θα επεξεργασθεί είναι από νομικής απόψεως διαφορετικό.
Η γνώμη που θα δώσει- η οποία δεν είναι υποχρεωτική- είναι από νομικής απόψεως διαφορετική.
Η έκθεση είναι αδόκιμη πολιτικά.
Είναι αδόκιμη γιατί το Κοινοβούλιο - είναι παράδοξο ότι η ομάδα μας υποστηρίζει τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου τόσο πολύ - αρνείται να ασκήσει στην πραγματικότητα τις αρμοδιότητες που έχει από την Συνθήκη.
Τα τεχνικά επιχειρήματα δεν ισχύουν.
Μπορούμε να εξεύρουμε μια διαδικασία η οποία θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να εκφρασθεί.
Πώς μπορούμε να φαντασθούμε ότι μια τόσο σημαντική απόφαση όσο η πραγματοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης θα ληφθεί με βάση προφορική έκθεση; Πώς μπορούμε να φαντασθούμε ότι οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούν να εκφέρουν γνώμη για καθεμία από τις συστάσεις που θα συμπεριληφθούν στο Συμβούλιο Ecofin;
Αυτό που θέλουν είναι να φιμώσουν το Κοινοβούλιο.
Δεν θα το αποδεχθούμε και θα χρησιμοποιήσουμε όλα τα νομικά μέσα που μας επιτρέπουν να δικαιωθούμε.
Κυρία Πρόεδρε, με εξέπληξε η τελευταία ομιλία γιατί οποίος έχει παρακολουθήσει την διαδικασία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης τα τελευταία 7½ χρόνια γνωρίζει ότι το Σώμα έχει παρακολουθήσει την όλη διαδιακασία πάρα πολύ στενά.
Κάποιος μπορεί να θεωρήσει ότι η συζήτηση που θα έχουμε στις 2 Μαϊου είναι η πρώτη και μοναδική φορά που εξετάζει το Κοινοβούλιο το ζήτημα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Το συζητάμε κάθε μήνα στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανιής Πολιτικής.
Το συζητάμε τουλάχιστον κάθε μήνα στο Κοινοβούλιο τα τελευταία 7 ½ χρόνια.
Νομίζω ότι ορισμένες από τις ομιλίες σήμερα δείχνουν ότι όσοι μίλησαν δεν κατανοούν την διαδικασία αυτή από το 1990 όταν ξεκίνησε το πρώτο στάδιο της ΟΝΕ.
Υπάρχουν δύο ευκαιρίες για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξετάσει τη διαδικασία της ΟΝΕ.
Η πρώτη θα είναι η έκθεση που ετοιμάζει ο Karl von Wogau όπου θα εξετάσει λεπτομερώς τις πληροφορίες από το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο και την Επιτροπή.
Τότε το Κοινοβούλιο θα κάνει όλες τις απαραίτητες πολιτικές παρατηρήσεις.
Μπορεί να ενσωματώσει όλα τα καινούργια σημεία που επιθυμεί.
Μπορούμε να συζητήσουμε εκτενώς στις διάφορες επιτροπές και στο Κοινοβούλιο τα κριτήρια σύγκλισης από όλες τις πλευρές, την επίδραση στην απασχόληση, την επίδραση στην εξωτερική συναλλαγματική ισοτιμία.
Όλα αυτά τα άλλα σημεία θα μπορούν να συζητηθούν και δεν έχω αμφιβολία ότι οι ομάδες που ζητούν τόσο γρήγορα περαιτέρω νομικές συμβουλές θα συμμετάσχουν στην συζήτηση.
Αλλά το σημαντικότερο που μπορούμε να κάνουμε, αφού εγκρίνουμε την έκθεση von Wogau κατά την Ολομέλεια της 29 και 30 Απριλίου είναι να συνειδητοποιήσουμε την ιστορική απόφαση που πρέπει να πάρουμε στις 2 Μαϊου.
Τι έπραξε η Επιτροπή Κανονισμού και ο κ.Fayot; - θα ήθελα παρεμπιπτόντως να τον ευχαριστήσω εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής. Θα ήθελα να ευχαριστήσω μαζί με τον Karl von Wogau τους συναδέλφους του και αυτόν - γιατί έδωσαν την ευκαιρία στο Κοινοβούλιο να δώσει την ιστορική σφραγίδα αποδοχής, μετά από εκτενείς και λεπτομερείς συζητήσεις, και να λάβει την ιστορική απόφαση.
Αν υπάρχουν πολιτικές ομάδες στην αίθουσα αυτή που θα προσπαθήσουν να εκμεταλλευθούν από φθηνή πολιτική άποψη την 2α Μαϊου, τότε δεν θα τους ξεχάσει το Σώμα και ελπίζω βέβαια ούτε και οι λαοί της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω πρώτα ότι νομίζω ότι ο κ. Fayot πέτυχε μια πολύ κομψή λύση σ' ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα.
Πιστεύω πραγματικά ότι αυτή είναι η μοναδική λύση με δεδομένη την πίεση χρόνου υπό την οποία εργαζόμαστε.
Θέλω ωστόσο να πω ότι λυπάμαι διότι μ' αυτήν την βεβιασμένη διαδικασία καθιστούμε την γνωμοδότησή μας μία τυπικότητα η οποία στην πραγματικότητα δεν μπορεί να καταλήξει σε τίποτα άλλο παρά σε μια έγκριση της σύστασης του Ecofin.
Όπως είναι η κατάσταση, πιστεύω ότι θα ήταν ίσως καλύτερα να μην είχαμε καν εκφέρει μία δεύτερη γνωμοδότηση πριν από την απόφαση του Συμβουλίου, για τον απλούστατο λόγο ότι φοβάμαι ότι αυτή θα αντιμετωπιστεί και θα παρουσιαστεί ως μία άνευ περιεχομένου χειρονομία από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όχι ως μία πραγματική άσκηση κοινοβουλευτικής εξουσίας.
Εκτός αυτού, φοβάμαι ότι θα ενισχύσει την εντύπωση ότι ολόκληρο το πρόγραμμα της ΟΝΕ έχει ένα πολύ επισφαλές, για να μην πω ελάχιστο, δημοκρατικό έρεισμα.
Αυτό φυσικά είναι κάτι για το οποίο ο κ. Fayot δεν μπορεί να κάνει τίποτα.
Η έκθεσή του και η λύση του είναι η μόνη δυνατή και μπορώ να ελπίζω μόνο ότι όσο το δυνατόν περισσότεροι θα υπερψηφίσουν την έκθεση αύριο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Τροποποίηση του άρθρου 75 του Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0400/97) του κ. Ford, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 75 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (αντιπροσωπεία στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής).
Κυρία Πρόεδρε, υπόσχομαι ότι δεν θα χρειασθώ πέντε λεπτά για την έκθεση μου.
Όπως αναφέρατε, αυτή είναι μια έκθεση για την τροποποίηση του Αρθρου 75 του Κανονισμού σχετικά με την συνδιαλλαγή.
Έχει υποστηριχθεί στο Σώμα αυτό στο παρελθόν, ότι το Κοινοβούλιο δεν ασκεί όλη την πίεση ως προς την συνδιαλλαγή και το ρόλο του στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Μετά από παραπομπή από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, η επιτροπή εξέταζε το ζήτημα και δεν θεωρούμε ότι οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου δεν έκαναν κάθε προσπάθεια να διασαφηνίσουν την θέση του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής και να εξασφαλίσουν ότι το Κοινοβούλιο έχει τον μέγιστο δυνατό λόγο στην σημαντική αυτή επιτροπή.
Ωστόσο, ήταν σαφές ότι μπορεί να πραγματοποιήθει μια σειρά από διαδικαστικές αλλαγές στον Κανονισμό μας που θα βελτιώσουν την θέση του Κοινοβουλίου στο έργο αυτό.
Μπορούν τα μέλη να δουν μπροστά τις τρεις προτεινόμενες τροποποιήσεις στη διαδικασία, μια από τις οποίες συμπεριλαμβάνει δύο μικρές αλλαγές.
Πρώτον, ως προς την τροπολογία αρριθ. 2, προτείνουμε την αλλαγή στο "επιτρέπεται να ορίσουν αναπληρωτές» με το "ορίζουν αναπληρωτές» καθώς στο παρελθόν υπήρξαν προβλήματα όταν οι ομάδες δεν είχαν ορίσει αναπληρωτές.
Η δεύτερη τροπολογία αίρει τους περιορισμούς για τους αναπληρωτές που παρίστανται στις συνεδριάσεις όταν το πλήρες μέλος έχει παρακολουθήσει μόνο ένα τμήμα τους, δηλαδή θα ακολουθήσουμε την ίδια διαδικασία όπως καθορίστηκε την στιγμή αυτή στις επιτροπές μας στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Τρίτον, προτείνουμε να μην είναι κεκλεισμένων των θυρών, απλά όχι δημόσια, το οποίο θα επιτρέψει την συμμετοχή αντιπροσώπων από άλλα θεσμικά όργανα και, ενίοτε, αναπληρωτών που μπορεί να κληθούν αργότερα.
Τέλος, ζητούμε από την Διάσκεψη των Προέδρων να διατυπώσει κατευθυντήριες γραμμές επί της διαδικασίας διότι πιστεύουμε ότι υπάρχουν άλλα σημεία που δεν εμπίπτουν στη διακαιοδοσία της Επιτροπής Κανονισμού τα οποία θα μπορούσαν να βοηθήσουν στη λειτουργία των επιτροπών συνδιαλλαγής.
Ζητώ λοιπόν από το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις αλλαγές στον Κανονισμό προς το παρόν και να επανέλθει εξετάζοντας το ζήτημα αυτό μετά από τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να διαπιστώσει αν χρειάζονται περαιτέρω αλλαγές.
Κυρία Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. Ford.
Είναι μικρές τροπολογίες στον Κανονισμό, αλλά είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Θα θέσουν το Κοινοβούλιο σε ισότιμη θέση με το Συμβούλιο στην διαδικασία συνδιαλλαγής.
Το Συμβούλιο μέχρις στιγμής, είχε ένα πλεονέκτημα καθώς η Συνθήκη προβλέπει ότι το Συμβούλιο ή οι εκπρόσωποι του παρίστανται στις συνεδριάσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής, όταν απαιτείται, σε περιπτώσεις που οι συνεδριάσεις έχουν διαρκέσει περισσότερο από το αναμενόμενο - όπως συνήθως συμβαίνει στη συνδιαλλαγή, με επιπλέον συνεδριάσεις που συγκαλούνται σε σύντομη προθεσμία - το Συμβούλιο μπορούσε να αλλάξει τους εκπροσώπους του.
Εμείς στο Κοινοβούλιο είχαμε δέσει τα χέρια μας κατά κάποιον τρόπο καθώς δεν χρησιμοποιούσαμε πλήρως την δυνατότητα να χρησιμοποιήσουμε αναπληρωτές στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Πολύ συχνά είναι απαραίτητο να αλλάξουν οι εκπρόσωποι την τελευταία στιγμή λόγω της ίδιας της μορφής των διαπραγματεύσεων της συνδιαλλαγής.
Αυτές οι πολύ μικρές αλλαγές θα δώσουν την δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να το πράξει και, συνεπώς, θα μας τοποθετήσουν στην ίδια θέση με το Συμβούλιο στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Είναι η κατάλληλλη στιγμή να πραγματοποιηθεί αυτή η αλλαγή, την στιγμή αυτή, γιατί η Συνθήκη του Αμστερναμ αλλάζει την διαδικασία σύμφωνα με την διαδικασία συναπόφασης της Συνθήκης - η διαδικασία συναπόφασης η οποία είναι τώρα το αποκορύφωμα των νομοθετικών εξουσιών του Κοινοβουλίου.
Το Αμστερνταμ θα επιτρέψει να υιοθετηθεί η νομοθεσία που εμπίπτει στην συναπόφαση χωρίς την ρητή συμφωνία του Κοινοβουλίου.
Περισσότερη συναπόφαση ακόμη και τώρα δεν απαιτεί περαιτέρω συνδιαλλαγή.
Οι δύο αναγνώσεις σε κάθε θεσμικό όργανο επαρκούν για να υπάρξει συμφωνία.
Αλλά όταν το ζήτημα πρέπει να καταλήξει σε συμβιβασμό, σύμφωνα με τη συμφωνία που επετεύχθη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η επιτροπή συνδιαλλαγής θα είναι απαραίτητη προκειμένου να υιοθετηθεί η νομοθεσία.
Σύμφωνα με το Μάαστριχτ ήταν δυνατό το Συμβούλιο να αποχωρήσει και μονομερώς να υιοθετήσει το δικό του κείμενο, προκαλώντας το Κοινοβούλιο να απορρίψει το κείμενο αυτό.
Αυτό δεν θα είναι πλέον δυνατό.
Συνεπώς, η σημασία της επιτροπής συνδιαλλαγής ενισχύεται ακόμη περισσότερο.
Είναι απολύτως σωστό στο σημείο αυτό να ευθυγραμμίσουμε τις διαδικασίες μας ώστε να το εκμεταλλεύθουμε αυτό πλήρως.
Κυρία Πρόδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα την υποστηρίξει στο σύνολο της.
Καθώς είναι αργά και είναι λίγοι οι παρόντες θα είμαι σύντομος και σκληρά ειλικρινής.
Κατά την γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει πάρα πολύ χρόνο ευχόμενο να είχε περισσότερηεξουσία και όχι αρκετό χρόνο ασκώντας τις εξουσίες που έχει.
Όσα πράττει ο κ. Ford έχουν συμβολική και θεσμική σημασία.
Κάνει ευκολότερο για εμάς να χρησιμοποιήσουμε με συνοχή και συνέπεια τις εξουσίες που έχουμε.
Αυτή είναι μια πραγματική συμβολή στο γεφύρωμα του δημοκρατικού ελλείματος.
Δεν είναι τόσο ελκυστικό πνευματικά και πολιτικά όσο όλα αυτά που συζητούμε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων αλλά ίσως μακροπρόθεσμα να είναι ακόμη περισσότερο αποτελεσματκό και σημαντικό.
Όχι τόσο για καθαρά διοικητικούς και τεχνικούς λόγους αλλά επίσης και για λόγους πολιτικούς και θεσμικούς, εμείς στην Ομάδα Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα υποστηρίξουμε με ενθουσιασμό την έκθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Ford και τους άλλους ομιλητές για την θερμή συζήτηση.
Η συμβολή μου στο πνεύμα της ομοφωνίας είναι να συμφωνήσω με όλα όσα ειπώθηκαν μέχρι στιγμής.
Το Κοινοβούλιο αγωνίστηκε πολύ καιρό για την συνδιαλλαγή και την συναπόφαση και είναι αναγνώριση του ρόλου του Κοινοβουλίου.
Ήταν ένα σημαντικό βήμα εμπρός.
Γενικά η συμμετοχή του Συμβουλίου ήταν καλή ενώ κάποιους λόγους οι αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου είχαν μερικές φορές μικρή συμμετοχή.
Η αλλαγή αυτή του Κανονισμού διευκολύνει και ενθαρρύνει την μεγαλύτερη συμμετοχή.
Όπως εξήγησε ο κ. Ford, το σκεπτικό και η πολύ σαφής διατύπωση ασκούν πίεση στις πολιτικές ομάδες και τις αναγκάζουν να έχουν ένα αναπληρωτή ώστε το Κοινοβούλιο να εκπροσωπείται καλύτερα και να μπορεί να συμμετέχει πλήρως στις συζητήσεις.
Η συμμετοχή θα είναι καλύτερη όπως και οι αποφάσεις.
Τέλος, για τα μέλη του Κοινοβουλίου, θα θεωρηθεί ως μια από τις καλύτερες εκθέσεις που παρουσιάστηκαν μέχρις στιγμής φέτος στο Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.05)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χθές συνέβη ένα δυσάρεστο ατύχημα στην Αστουρία της Ισπανίας, το οποίο προκάλεσε τον θάνατο ενός ανθρακωρύχου.
Αν θέτω αυτό το θέμα, είναι επειδή οι στάσεις εργασίας και οι απεργίες στην ανθρακωρυχεία της Αστουρίας μπορούν επεκταθούν, διότι η ένταση κορυφώνεται.
Το θέμα έχει σχέση με την Κοινότητα γιατί, ακριβώς, το βασικό πρόβλημα στην εν λόγω σύγκρουση είναι το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αποδέχτηκε το σχέδιο το οποίο είχε ήδη διαπραγματευθεί η κυβέρνηση με τα συνδικάτα.
Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να μεταφέρετε στην Επιτροπή πως θα ήταν καλό να εξετασθεί από κοντά το τί συμβαίνει στην Ισπανία γιατί φοβάμαι πως η ένταση κορυφώνεται.
Θα ήθελα να εκφρασθούν τα συλλυπητήριά μας και να απευθυνθεί έκκληση ηρεμίας προς τα συνδικάτα των ανθρακωρύχων και την ισπανική κυβέρνηση, αλλά είναι επίσης απαραίτητο να συνειδητοποιήσει η Επιτροπή πως πρέπει να σέβεται τα όσα έχουν ήδη συμφωνηθεί ανάμεσα στα συνδικάτα και την ισπανική κυβέρνηση, εκτός εάν κρύβεται πίσω από μια αυταρχική στάση λόγω της απόστασης ανάμεσα στις Βρυξέλλες και αυτές τις περιοχές.
Κυρία Garcνa Arias, είδαμε σήμερα στις εφημερίδες αυτό το θλιβερό περιστατικό.
Κρατώ υπό σημείωση αυτά \τα οποία παρατηρήσατε.
Κύριε Πρόεδρε, για λόγους συντομίας, θα περιοριστώ στο να πω πως συμφωνώ πλήρως με τα όσα μόλις είπε ο κ. Garcνa Arias.
Όσοι ζούμε στην Αστουρία ανησυχούμε πολύ με τη στάση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο των ανθρακωρύχων, το οποίο υπεγράφη από την ισπανική κυβέρνηση και τα συνδικάτα της Αστουρίας.
Όταν μεταφέρετε τα συλλυπητήριά μας, μεταφέρετε επίσης προς την Επιτροπή την ανησυχία μας σχετικά με τα όσα συμβαίνουν.
Η σύγκρουση μπορεί να λάβει έκταση και δεν γνωρίζουμε ώς πού μπορεί να φτάσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στη σελίδα 15 των συνοπτικών πρακτικών, στο θέμα που έθιξαν οι κύριοι de Vries και Martens.
Βλέπω τον Επίτροπο κ. De Silguy στην αίθουσα και αναρωτιέμαι αν είναι έτοιμος τώρα να προβεί σε δήλωση σχετικά με το τί συμβαίνει ή τουλάχιστον να εξετάσει το αίτημα του Κοινοβουλίου να προβεί σε δήλωση.
Θα κάνει μια προσωπική δήλωση σήμερα ο ίδιος ή θα εξηγήσει στο Σώμα ο κύριος Santer γιατί είναι τόσο σημαντικό σε αυτήν την περίοδο υψηλής ανεργίας στην Ευρώπη να κατέχουν οι Επίτροποι δύο θέσεις;
Κύριε McMahon, επρόκειτο, αφού εγκρίνουμε τα συνοπτικά πρακτικά, να πληροφορήσω το Σώμα ότι σχετικά με την θέση της Επιτροπής ως προς το ζήτημα εάν τα μέλη της έχουν το δικαίωμα να αποδέχονται την ανάληψη πολιτικών καθηκόντων την στιγμή που είναι και μέλη της Επιτροπής, η Επιτροπή μού γνωστοποίησε ότι ο Πρόεδρός της προτίθεται να προβεί σε σχετική δήλωση κατά τις προσεχείς συνεδριάσεις μας της 28ης και 29ης Ιανουαρίου στις Βρυξέλλες.
Επομένως, η παράκληση του κ. de Vries και του Προέδρου κ. Martens, επί της οποίας συμφώνησαν και οι Σοσιαλιστές και η Ενωμένη Αριστερά, θα ικανοποιηθεί.
Θα γίνει η δήλωση αυτή στις Βρυξέλλες.
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο 11 των συνοπτικών πρακτικών αναφέρομαι ως τελευταίος ομιλητής για τη Λευκή Βίβλο σχετικά με τους σιδηρόδρομους και τις αρτηρίες για τη διακίνηση εμπορευμάτων μέσω σιδηροδρόμου.
Δεν με έλαβαν καθόλου υπόψη. Παρακαλώ λοιπόν να συμπεριληφθεί το όνομά μου στον κατάλογο των ομιλητών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επανέλθω στο θέμα που έθιξε χθές ο κύριος de Vries, με το οποίο έχετε ήδη ασχοληθεί.
Ελπίζω η Επιτροπή να κάνει όντως χρήση της διακριτικής ευχέρειας να προβεί σε μια τέτοια δήλωση.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν παρών στη χθεσινή συνεδρίαση, όμως ξέχασα να υπογράψω.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ευρώ, κεφαλαιαγορές, καταναλωτές και ΟΝΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί τεσσάρων εκθέσεων:
Α4-0383/97 του κ. Friedrich, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: "Επιπτώσεις της εισαγωγής του ευρώ στις κεφαλαιαγορές» (COM(97)0337/3 - C4-0443/97), -Α4-0338/97 του κ. Ruffolo, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής που αφορά τις εξωτερικές πτυχές της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης (SEC(97)0803 - C4-0265/97), -Α4-0417/97 του κ. Stevens, εξ ονόματος της Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με το ηλεκτρονικό χρήμα και την ΟΝΕ, -Α4-0415/97 του κ. Pιrez Royo, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με το ευρώ και τον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, το ευρώ έρχεται, και θα έρθει ως σταθερό νόμισμα.
Όλα τα στοιχεία εντός και εκτός Ευρώπης παραπέμπουν στο ότι εισερχόμαστε σε μία φάση μιας άνω του μέσου όρου νομισματικής σταθερότητας και γι' αυτό δεν υπάρχει, άλλωστε, καμία αντίρρηση.
Πάντως δεν πρέπει να αγνοηθεί εντελώς η προειδοποίηση του Προέδρου της Κεντρικής Τράπεζας κ. Greenspan ότι θα μπορούσε να μας απειλήσει ακόμη μια φορά ο αποπληθωρισμός.
Στην Ευρώπη και στον κόσμο δεν χρειαζόμαστε ούτε τον αποπληθωρισμό ούτε τον πληθωρισμό.
Με την εισαγωγή του ευρωπαϊκού νομίσματος, αναμένονται για τις τραπεζικές αγορές της Ευρώπης οι ακόλουθες συνέπειες: πρώτον, η δανειακή αγορά στην Ευρώπη θα εξελιχτεί στη δεύτερη σε μέγεθος αγορά στον κόσμο.
Δεύτερον - απ' όσο ξέρουμε - το ευρώ θα γίνει το δεύτερο παγκόσμιο νόμισμα αποθεματικού, περίπου της τάξεως του δολαρίου.
Τρίτον, μπορεί το ευρώ - και αυτό οφείλουμε και πρέπει να το υποστηρίξουμε - να επιφέρει μια ώθηση για την άνθηση της διακίνησης των μετοχών.
Αυτή η εξέλιξη είναι πολύ σημαντική για μας γιατί σήμερα οι ελλιπείς επενδύσεις στον χώρο των μετοχών στην Ευρώπη, ιδιαίτερα στην Γερμανία, μετέθεσαν, για παράδειγμα, τις συνταξιοδοτικές επιβαρύνσεις μονομερώς στους ώμους του κράτους, αντί στους ώμους των φορολογουμένων.
Κάθε ιδιωτικής φύσης ασφάλιση γήρατος, και ασφαλώς η απαιτούμενη συγκέντρωση ενός αποθεματικού κεφαλαίου για την μελλοντική ασφάλιση γήρατος, χρειάζονται μια λειτουργική και εξελισσόμενη αγορά μετοχών.
Με τον τρόπο αυτό μπορούν να συμμετάσχουν και ευρύτατα λαϊκά στρώματα στην ανάπτυξη της εθνικής οικονομίας.
Αυτή είναι μία εδώ και καιρό αναμενόμενη, απαραίτητη αλλαγή όσον αφορά την έως τώρα κατανομή, την άδικη κατανομή του πλούτου μεταξύ των πολιτών μας.
Εδώ μπορεί μια εξελισσόμενη αγορά μετοχών, που θα προωθηθεί από το ευρώ, να επιφέρει βελτιώσεις.
Τέταρτον, το ευρώ θα οδηγήσει φυσικά και σε συγκεντρωτικές διαδικασίες, όσον αφορά τα χρηματιστήρια.
Έτσι στην Ευρώπη υπάρχουν τώρα 32 αναγνωρισμένα χρηματιστήρια επενδύσεων και 23 χρηματιστήρια προθεσμιακών πράξεων, ενώ στις ΗΠΑ υπάρχουν μόνο 8 χρηματιστήρια μετοχών και μόνον 14 χρηματιστήρια προθεσμιακών πράξεων.
Εμείς λοιπόν στην Ευρώπη, όπως και τα αναγνωρισμένα χρηματιστήρια επενδύσεων, πρέπει να είμαστε έτοιμοι για μια καλύτερη συνεργασία και εξειδίκευση των χρηματιστηρίων επενδύσεων αν θέλουμε να τα διατηρήσουμε και στην νέα επικράτεια του ευρώ.
Πέμπτον: δεν έχει επιλυθεί ακόμη πραγματικά το ζήτημα πόσο μεγάλη εναρμόνιση και ρύθμιση των χρηματοοικονομικών αγορών ευρώ χρειαζόμαστε στ' αλήθεια.
Αδιαφιλονίκητη παραμένει, ασφαλώς, μια περαιτέρω εναρμόνιση των φόρων, η ψήφιση του καταστατικού της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρείας και ο περιορισμός της φοροδιαφυγής, όμως περαιτέρω έλεγχοι και ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν στην Ευρώπη σταδιακά, όπως ζητούμε στην έκθεση, έχοντας γνώση και των σχετικών εμπειριών από τις ΗΠΑ, δηλαδή της άλλης μεγάλης χρηματοοικονομικής αγοράς.
Οι αγορές πρέπει να οργανώσουν, στο μέτρο που αυτό είναι δυνατόν, οι ίδιες τους έλεγχους, χωρίς την παρέμβαση του κράτους.
Αυτό θα ήταν το καλύτερο, γνωρίζουμε όμως βεβαίως ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει εντελώς χωρίς το κράτος, δηλαδή στην περίπτωση αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση. Και σε σχέση με αυτό θα πω δυο λόγια για την αγωγή κατά του ευρώ που κατετέθη ενώπιον του γερμανικού συνταγματικού δικαστηρίου από τέσσερις καθηγητές πανεπιστημίου.
Αν με αυτή την πράξη διακυβευθεί η έγκαιρη συμμετοχή της Γερμανίας στην Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση, αυτό θα οδηγούσε φυσικά σε μία δραματική οπισθοδρόμησηα της ανάπτυξης ενός οικονομικού χώρου αντίστοιχου προς αυτόν των ΗΠΑ και τούτο θα απέβαινε εις βάρος όλων των πολιτών. Προσωπικά δεν περιμένω επιτυχή έκβαση της αγωγής, επειδή το κύριο αίτημα της ικανοποιήθηκε με την πρώτη απόφαση του γερμανικού συνταγματικού δικαστηρίου.
Το κύριο αυτό αίτημα είχε ως εξής: η Γερμανία δεν επιτρέπεται να προσχωρήσει σε μια ασταθή Ένωση.
Η Γερμανία πρέπει να προσχωρήσει μόνον σε μία σταθερή Κοινότητα.
Είμαι όμως της γνώμης ότι κατά τα τελευταία χρόνια αποδείχτηκε - τα συγχαρητήρια μου, επ' ευκαιρία, στους νότιους γείτονές μας - ότι οι Ευρωπαίοι την εννοούσαν σοβαρά τη νομισματική σταθεροποίηση και οι επιτυχίες είναι εμφανείς.
Σύμφωνα με όλα τα στοιχεία που γνωρίζουμε, αναπτύσσεται πράγματι στην Ευρώπη μια σταθερή νομισματική κοινότητα.
Σήμερα όμως απευθύνω έκκληση μπροστά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίο προς το γερμανικό Συνταγματικό Δικαστήριο.
Δεν πρέπει να καθυστερήσει περισσότερο την τελική απόφασή του επί της ουσίας.
Η Γερμανία και η Ευρώπη χρειάζονται σαφήνεια πάνω στο καίριο αυτό ζήτημα της ανάπτυξής μας.
Αν τώρα το γερμανικό Συνταγματικό Δικαστήριο απορρίψει μόνο για τυπικούς λόγους, δηλ. ως πρόωρη, την προσφυγή και μετά κατά την εξέταση προσδιορίσει μια συζήτηση επί της ουσίας σε επίπεδο Ομοσπονδιακής Βουλής, θα παρέλυε η διαπραγματευτική ικανότητα της χώρας μου εις βάρος όλων όσων συμμετέχουν, κι αυτό πρέπει με κάθε θυσία να αποφευχθεί.
Γι' αυτό επικαλούμαι σήμερα το αίσθημα ευθύνης του γερμανικού Συνταγματικού Δικαστηρίου προκειμένου να αποφασίσει ορθά, και έγκαιρα επί της ουσίας της προσφυγής, ώστε να αποσαφηνίσει τις μετέπειτα εξελίξεις.
Επιβιώνει μόνον όποιος είναι επιδεκτικός σε αλλαγές.
Επιθυμούμε το σταθερό ευρώ, για να μπορέσουμε να παραμείνουμε, ως Ευρωπαίοι, ένας βασικός συντελεστής στα παγκόσμια δρώμενα.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μένουν ακόμη 352 ημέρες έως την έναρξη της τρίτης φάσης της Νομισματικής Ένωσης.
Μέχρι στιγμής, οι διαδοχικές φάσεις του χρονοδιαγράμματος, που καθορίστηκαν από τη Συνθήκη, διεξάγονται σύμφωνα με τις προβλέψεις, και σήμερα μπορούμε να δηλώσουμε πως, κατά πάσα πιθανότητα, το ευρώ θα αρχίσει να χρησιμοποιείται την 1η Ιανουαρίου 1999, υπό τις συνθήκες που όρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης, και ότι σε αυτήν την τρίτη φάση θα συμμετέχουν εξ αρχής 11 τα κράτη μέλη, ήτοι σχεδόν όλα εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν αυτοαποκλεισθεί.
Πράγμα που σημαίνει πως, από αυτήν την ημερομηνία, το ευρώ θα γίνει το κοινό νόμισμα για περίπου διακόσια εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες.
Η στάση αυτών των πολιτών απέναντι στο ενιαίο νόμισμα είναι κρίσιμη για την εξασφάλιση της ουσιαστικής επιτυχίας του εγχειρήματος.
Κατά την διάρκεια των διαφόρων φάσεων της νομισματικής ένωσης, οι πρωταγωνιστές της τηρούσαν τις δεσμεύσεις τους: τα κράτη μέλη κατάρτισαν τα προγράμματα συνοχής· η Επιτροπή και το Συμβούλιο διεξήγαγαν τις εργασίες της επίβλεψης και κατάρτισης των κανονιστικών μέσων· ιδρύθηκε και λειτουργεί κανονικά το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο· το Κοινοβούλιο έθεσε το ζήτημα του ευρώ στις προτεραιότητες των συζητήσεών του· η βιομηχανία, τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, οι κεφαλαιαγορές προετοιμάζονται για την νέα πραγματικότητα που θα δημιουργήσει η εισαγωγή του ευρώ.
Υπάρχει, ωστόσο, μια σειρά αγνώστων στοιχείων που αφορούν τους καταναλωτές, οι οποίοι είναι οι τελικοί χρήστες του ευρώ.
Το χρήμα, το νόμισμα, δεν είναι μόνο μια οικονομική έννοια αλλά και ένας συμβολικός, κοινωνικός παράγοντας, ένα βασικό στοιχείο της κοινωνικής ζωής, τελικοί πρωταγωνιστές της οποίας είναι οι πολίτες, και αυτοί οι πολίτες, συνηθισμένοι στα εθνικά τους νομίσματα, είναι με την σειρά τους διαφορετικοί, έχουν διαφορετικού μορφωτικού επιπέδου, έχουν διαφορετικές συνήθειες και ήθη σχετικά με την χρήση του χρήματος, με τα μέσα πληρωμής.
Γι' αυτούς τους πολίτες, για τους καταναλωτές εν γένει, η καθιέρωση του ευρώ δημιουργεί μια σειρά προβλημάτων: το ζήτημα της χρήσης του ευρώ κατά τη μεταβατική περίοδο· το ζήτημα των συναλλαγματικών ισοτιμιών ανάμεσα στα εθνικά νομίσματα και το ευρώ κατά τη μεταβατική αυτή φάση· το ζήτημα της οριστικής καθιέρωσης των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων ευρώ στο τέλος αυτής της φάσης· το ζήτημα της συνέχειας των συμβάσεων και, ιδιαίτερα, των συμβάσεων με φορείς παροχής υπηρεσιών, τηλεφωνίας, ηλεκτρισμού κλπ.
Προσπαθήσαμε, θίγοντας αυτά τα ζητήματα, να προσεγγίσουμε τις ευνοϊκότερες για τους καταναλωτές θέσεις, ακριβώς όπως μας τις έθεσαν οι οργανώσεις που τους εκπροσωπούν, σε ορισμένες περιπτώσεις δε έχουν υποβληθεί τροπολογίες που ενισχύουν αυτή τη θέση και εκφράζουμε την πρόθεσή μας να τις υπερψηφίσουμε.
Ως αφετηρία, πρέπει να τονίσουμε την σημασία της αλλαγής που θα πραγματοποιηθεί την 1η Ιανουαρίου 1999.
Παρότι τα τραπεζογραμμάτια και τα νομίσματα ευρώ δεν θα κυκλοφορήσουν παρά τρία χρόνια αργότερα, το 2002, η μεγάλη αλλαγή θα γίνει ήδη το 1999.
Είναι απαραίτητο να εκμεταλλευτούμε τη μεταβατική περίοδο για να εξασφαλίσουμε την αποτελεσματική καθιέρωση του ευρώ, ούτως ώστε οι καταναλωτές το να συνηθίσουν σταδιακά.
Το ευρώ θα χρησιμοποιείται ως μέσο πληρωμών, από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους, υπό την μορφή επιταγών ή μέσω της χρήσης πιστωτικών καρτών ή ηλεκτρονικού χρήματος και είναι απαραίτητο να προωθηθεί αυτή η χρήση και να εξασφαλισθεί ότι δεν θα επιφέρει επιπρόσθετο κόστος στους χρήστες.
Ένα ιδιαίτερα ανησυχητικό ζήτημα είναι το ζήτημα του κόστους ή των προμηθειών συναλλάγματος κατά την τελική μετατροπή σε ευρώ.
Φρονούμε πως πρέπει να διευκρινισθεί πλήρως ότι η μετατροπή θα γίνεται ατελώς ή χωρίς προμήθεια· σχετικά με αυτό πρέπει να ειπωθεί πως ο κανονισμός του Συμβουλίου δεν είναι σαφής όσον αφορά το συγκεκριμένο σημείο και για το λόγο αυτό στο ψήφισμά μας ζητάμε η Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για τη δέουσα τροποποίηση, ούτως ώστε να διευκρινισθεί αυτό το ζήτημα, το οποίο έχει επιπτώσεις όχι μόνο στους καταναλωτές αυτούς καθ' εαυτούς αλλά και στην αξιοπιστία του ίδιου του νέου νομίσματος.
Προτείνουμε επίσης να θεσπισθούν ακριβείς κανόνες σχετικά με την διπλή αναγραφή των τιμών στην τελική φάση.
Κλείνοντας, θα ήθελα να επισημάνω κάτι που έχει επαναληφθεί πολλές φορές σε αυτό το Κοινοβούλιο: ότι δηλαδή η επιτυχία του ευρώ στους πολίτες συνδέεται με την αντίληψη, εκ μέρους των ιδίων των πολιτών, πως το ενιαίο νόμισμα συνοδεύεται από προόδους στη λειτουργία της οικονομίας, την ευημερία των πολιτών, την επίλυση των βασικών προβλημάτων που τους ανησυχούν, ξεκινώντας από το πρόβλημα της απασχόλησης.
Θέλω, τελειώνοντας, να εκφράσω την πεποίθησή μου πως αυτή η συζήτηση, καθώς και οι συζητήσεις επί των άλλων εκθέσεων με τις οποίες ασχολούμαστε σήμερα το πρωί, διέπεται από αυτήν την επιθυμία.
Δεδομένου ότι είναι εισηγητής, θα δώσω τώρα τον λόγο στον κ. Stevens, που είχε καθυστερήσει, ενώ δεν το συνηθίζει.
Πάντως, οι συνάδελφοι θα πρέπει να είναι εδώ την ώρα που καλούνται, γιατί αλλιώς δημιουργούνται προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε για την καθυστέρηση.
Έδινα συνέντευξη για την έκθεση και το ρολόι μου δεν πήγαινε σωστά.
Η έκθεση αφορά τους περιορισμούς στην τεχνολογία, οι οποίοι είναι ίσως ορθοί.
Αποτελεί παράξενη σύμπτωση το γεγονός ότι το χρονοδιάγραμμα για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος στην Ευρώπη συμπίπτει με μια τεχνολογική επανάσταση στην παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και ίσως ακόμη στον ίδιο τον ορισμό του χρήματος.
Η έλευση του ηλεκρονικού χρήματος αποτελεί μια εξίσου μεγάλη επανάσταση με το ίδιο το ενιαίο νόμισμα.
Το θέμα το οποίο εξετάστηκε στην έκθεσή μου, χωρίς να λυθεί φοβάμαι, είναι αν μπορούν να συνδυαστούν αυτές οι δύο διαδικασίες.
Είναι προφανές ότι αυτός ο συνδυασμός μπορεί να αποφέρει τεράστιο κέρδος.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρόκειται να επενδύσουν πάρα πολλά στην τεχνολογία των πληροφοριών για την εισαγωγή του ευρώ.
Θα ήταν λογικό να συνδυαστεί αυτή η επένδυση με ένα ακόμα βήμα προς το ηλεκτρονικό χρήμα, είτε με τη μορφή χρηματικών συναλλαγών μέσω του Internet είτε με έξυπνες ηλεκτρονικές κάρτες.
Από την πλευρά του πολίτη, οι δυσκολίες για τη μετάβαση από τα εθνικά χαρτονομίσματα και κέρματα στα χαρτονομίσματα και κέρματα ευρώ ίσως μειωθούν πράγματι με τη δημιουργία συνθηκών κάτω από τις οποίες τα χαρτονομίσματα και τα κέρματα θα έχουν ελάχιστη σημασία πλέον, εφόσον τα χρήματα θα έχουν ως επί το πλείστον ηλεκτρονική μορφή.
Επιπλέον, στην περίπτωση των ηλεκτρονικών έξυπνων καρτών, θα υπήρχε η δυνατότητα να υπολογίζει ο πολίτης σε πόσα γερμανικά μάρκα ή γαλλικά φράγκα αντιστοιχεί το ποσό σε ευρώ που βλέπει στα καταστήματα.
Φυσικά, το ηλεκτρονικό χρήμα έχει μία ευρεία σειρά άλλων συνεπειών για τις εργασίες των κεντρικών τραπεζών και την εποπτεία των τραπεζών.
Όμως, αναμφίβολα, υπάρχει μια ευκαιρία σε αυτόν τον τομέα, την οποία - λυπούμαι που το λέω - η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο και οι εθνικές κυβερνήσεις φαίνεται ότι διστάζουν να εκμεταλλευτούν.
Συμπέραναν φαίνεται ότι η μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα είναι τόσο μεγάλο βήμα για τους πολίτες, ώστε θα ήταν υπερβολικό να περιπλέξουμε την κατάσταση με μια τεχνολογική επανάσταση.
Συμπέραναν ότι ο ρυθμός με τον οποίο βαδίζει το ηλεκτρονικό χρήμα στις ευρωπαϊκές οικονομίες δεν είναι αρκετά γρήγορος για να αποτελέσει παράγοντα της οικονομίας πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Ίσως η εκτίμησή τους αποδειχθεί σωστή, αν υιοθετήσουν παθητική στάση απέναντι σε αυτή την εξέλιξη.
Αντιθέτως, εγώ θεωρώ ότι αν είχαν υιοθετήσει μια πιο ενεργητική στάση και είχαν αναγνωρίσει τις τεράστιες δυνατότητες της τεχνολογίας, η εξέλιξη ίσως ήταν διαφορετική. Όμως, ας είναι!
Για αυτό το λόγο, ο στόχος της έκθεσής μου δεν είναι πολύ φιλόδοξος.
Αυτό που στην αρχή είχε θεωρηθεί ως έναυσμα για ανάληψη δράσης από την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο, τώρα πρέπει να θεωρείται μόνο ως προειδοποιητική βολή.
Το ευρώ θα φέρει επανάσταση στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Πρόκειται να αυξήσει μαζικά την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας μας παγκοσμίως, όμως και η εισαγωγή του ηλεκτρονικού χρήματος έχει αυτή τη δυνατότητα.
Ο ρυθμός με τον οποίο η Ευρώπη γίνεται μια ηλεκτρονική αγορά, θα καθορίσει τον ρυθμό με τον οποίο η Ευρώπη θα γίνει μια πραγματική κοινωνία των πληροφοριών.
Και τέλος, η ανταγωνιστική θέση της Ευρώπης στον κόσμο θα εξαρτηθεί από το πόσο γρήγορα θα το επιτύχουμε αυτό.
Γι' αυτό πιστεύω ότι εδώ χάνεται μια ευκαιρία.
Εγώ πάντως πιστεύω ότι ο μάλλον συγκρατημένος ρυθμός με τον οποίο υπολογίζεται ότι το ηλεκτρονικό χρήμα θα ενταχθεί στην οικονομία, ίσως αποδειχθεί λανθασμένη υπόθεση.
Αν σκεφτείτε την εξέλιξη των χρηματικών συναλλαγών μέσω του Internet στις Ηνωμένες Πολιτείες, αυτή έχει πραγματοποιηθεί πολύ πιο γρήγορα.
Το ταπεινό καθήκον μου είναι να προειδοποιήσω τους συναδέλφους στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών ότι η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην εισαγωγή του ευρώ και την έλευση του ηλεκτρονικού χρήματος είναι κάτι το οποίο πρέπει να παρακολουθούμε με μεγάλη προσοχή.
Ελπίζω η κάπως απαισιόδοξη εκτίμησή μου να μην επαληθευτεί από τα γεγονότα.
Κύριε Πρόεδρε, αποβλέποντας βεβαίως, κατά προτεραιότητα, στην εξυπηρέτηση των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η εισαγωγή του ευρώ θα αποκτήσει επίσης, ενδεχομένως, μεγάλη σημασία και για τους υπόλοιπους νομισματικούς χώρους του πλανήτη.
Και αυτό θα συμβεί επειδή, όπως όλα δείχνουν, το ευρώ θα αποτελέσει ένα νόμισμα με ευρεία αποδοχή.
Ήδη σήμερα το ύψος των πληρωμών που τιμολογούνται, σε παγκόσμιο επίπεδο, με το σύνολο των διαφόρων ευρωπαϊκών νομισμάτων πλησιάζει το ποσοστό του 30 %.
Αλλά, πέρα από τις πληρωμές, η σημασία ενός ενιαίου νομίσματος έγκειται στο ότι θα είναι περισσότερο ελκυστικό και σε άλλους τομείς, όπως οι χρηματοπιστωτικές πράξεις, καθώς και ο σχηματισμός αποθεματικού από τις εκδότριες τράπεζες.
Κάτι τέτοιο, άλλωστε, κινείται προς την κατεύθυνση που παρατηρείται τα τελευταία χρόνια, της ολοένα και μεγαλύτερης χρήσης των ευρωπαϊκών νομισμάτων, με ταυτόχρονη εξασθένιση της παγκόσμιας υπεροχής του δολαρίου: από 50 % πέρασε στο 42 % όσον αφορά τις πληρωμές μεταξύ 1990 και 1995, από 67 % σε 40 % στον τομέα των χρηματοπιστωτικών πράξεων για την περίοδο 1981-1995, και από 76 % σε 6, 5 % ως αποθεματικό νόμισμα μεταξύ 1973 και 1995.
Οι προοπτικές που ανοίγονται για το ευρώ συνιστούν, έναν πρόσθετο λόγο ανάληψης ευθυνών από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον σημασία έχει να αποτελεί το ευρώ ένα ισχυρό και σταθερό νόμισμα στο πλαίσιο μιας ορθής ισορροπίας, όπου ωστόσο θα πρέπει να αποτραπεί η υπερεκτίμησή του ώστε να μην υπονομευθούν οι εξαγωγές μας και, συν τοις άλλοις, να αποφευχθεί η απώλεια αξιοπιστίας του νομίσματος, καθώς και οι πληθωριστικές τάσεις.
Με στόχο την προσδοκώμενη παγκόσμια αποδοχή του ευρώ, θα ήθελα να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή του κυρίου Επιτρόπου -όπως άλλωστε επεσήμανα και στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, της οποίας υπήρξα συντάκτης- στη σπουδαιότητα της άμεσης έναρξης μιας ευρείας εκστρατείας προβολής στις διάφορες περιοχές του κόσμου.
Η εκστρατεία προώθησης που ήδη πραγματοποιείται σε ευρωπαϊκή κλίμακα είναι αναμφίβολα σημαντική, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να αναβάλουμε μια παγκόσμια εκστρατεία, η οποία θα συνοδεύεται από κάθε άλλη δράση υλοποίησης που θα φανεί ενδεδειγμένη.
Πρόκειται για μία εκστρατεία προβολής και για δράσεις που δεν μπορούν να προωθηθούν κατά ομοιόμορφο τρόπο, δεδομένων των σαφών διαφοροποιήσεων που σημειώνονται στις υφιστάμενες καταστάσεις. Ενδεικτικά είναι, ως προς αυτό, τα συνολικά στοιχεία σχετικά με τη χρήση του ευρώ που παρατίθενται στην έκθεση.
Πιο συγκεκριμένα, δεν θα πρέπει να συγχέονται, λόγου χάρη, κάποιες περιοχές, όπως η Ευρώπη εκτός ζώνης ευρώ και μεγάλο μέρος της Αφρικής, που εκ των πραγμάτων ή δικαιωματικά εντάσσονται ήδη στην ευρύτερη ζώνη του ευρώ, με περιοχές όπως η Λατινική Αμερική, η Βόρεια Αμερική ή η Ασία, όπου ούτως ή άλλως ανοίγονται σημαντικές προοπτικές στους τομείς των πληρωμών, των χρηματοπιστωτικών πράξεων και του σχηματισμού του αποθεματικού των εκδοτριών τραπεζών. Συμβολική ένδειξη αυτής της τάσης είναι η δεδηλωμένη πρόθεση της Τράπεζας της Κίνας να συγκροτήσει το 30 % του αποθεματικού της σε ευρώ, σε μια ήπειρο όπου το ίδιο το γιεν δεν έχει κατοχυρώσει κυρίαρχη θέση.
Έχει σημασία, επομένως, να προωθηθούν δράσεις σε όλες τις νομισματικές ζώνες του πλανήτη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία των προοπτικών που ανοίγονται προς μία κατεύθυνση όπου το ευρώ θα συμβάλει στην ενίσχυση του ρόλου της Ευρώπης, προς το δικό της συμφέρον και προς το συμφέρον της παγκόσμιας οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί της έκθεσης του κ. Friedrich, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο επίτροπο για την εργασία του, την οποία εξετέλεσε και με το παραπάνω, καθώς και την ομάδα Giovannini, η οποία μου φαίνεται ότι έθεσε σωστά το θέμα στο συνολό του.
Ο κ. Friedrich προτείνει ένα φιλόδοξο ψήφισμα, μακροσκελές και αξιόλογο.
Τόσο το καλύτερο, λοιπόν!
Όσον αφορά την έκθεση αυτή, μικρός είναι ο αριθμός των καθαρά νομικών ζητημάτων.
Αναφέρω, π.χ. το πρόβλημα της συνέχισης των συμβάσεων που είχαν ήδη ακυρωθεί βάσει των κανονισμών που εξετάσαμε πρόσφατα: πρόκειται, κατά κύριο λόγο, για κανονιστικές ρυθμίσεις που πρέπει να εγκριθούν είτε από τις εθνικές αρχές των κρατών μελών, είτε από τις επαγγελματικές οργανώσεις.
Κατά συνέπεια, οι παρατηρήσεις μας αναφέρονται κυρίως στο ευρύτερο νομικό πλαίσιο που πρέπει να συνοδεύει την εισαγωγή του ευρώ και το οποίο, εφόσον πρόκειται για τον τομέα των αγορών, πρέπει προφανώς να αφορά το καθεστώς της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Χρήσιμο θα ήταν να μπορέσει τελικώς να ισχύσει κάτι τέτοιο, όπως και οι οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων κινητών αξιών και, αργότερα, η φορολογική εναρμόνιση.
Επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε, να επανέλθω στο θέμα που αφορά την προστασία των καταναλωτών -πρόκειται για την παράγραφο 23 του ψηφίσματος του κ. Friedrich. Το θέμα αυτό θίγεται φυσικά και στην έκθεση του κ. Pιrez Royο.
Γνωρίζετε ότι ασχολούμαι πολύ με το θέμα της προστασίς των καταναλωτών από τις απάτες, αλλά και από τις συγχύσεις, και θεωρώ ότι είναι σημαντικό να ενθαρρύνουμε τα κράτη μέλη να εισαγάγουν ευέλικτες δομές διευθέτησης μικροδιαφορών.
Εξάλλου, αναπόφευκτα θα χρειαστεί να επανεξετάσετε αργά ή γρήγορα το πρόβλημα της ποινικής καταστολής μέσω του τρίτου πυλώνα, ίσως δε και μέσω συμβάσεων.
Στην παρούσα φάση της εισαγωγής του ευρώ, είναι καιρός να ασχοληθούμε με το εν λόγω θέμα, επί του οποίου θα επιθυμούσα, κατά συνέπεια, να ακούσω την άποψή σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το έργο τους.
Εκλέχτηκα για πρώτη φορά στο Κοινοβούλιο το 1989 και ήμουν ο πρώτος εισηγητής του Κοινοβουλίου για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση μαζί με τον κ. Cox.
Έχουμε διανύσει μεγάλη απόσταση όσον αφορά την τεχνική πλευρά για να ολοκληρώσουμε τελικά το σημαντικό αυτό έργο.
Αν δείτε όλες αυτές τις εκθέσεις και το έργο που έχουμε επιτελέσει για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, παρά τις δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε, συμπεριλαμβανομένης της οικονομικής ύφεσης στις αρχές της δεκαετίας του «90, έχουμε φτάσει σε ένα σημείο όπου δεν μπορεί να ανακοπεί η ταχύτητα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Αν ανατρέξουμε στους σημαντικότερους παράγοντες στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, θα δούμε ότι τα τελευταία χρόνια έχουν στηρίξει τις στρατηγικής σημασίας αποφάσεις τους στην υπόθεση ότι η ΟΝΕ πράγματι θα προχωρήσει.
Πρόσφατα παρατηρήσαμε ένα κύμα συγχωνεύσεων και αναδιαρθρώσεων, που εξαπλώθηκε σε όλο το εύρος των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Στο σύνολο του ιδιωτικού τομέα έγιναν επενδύσεις μεγάλης κλίμακας για τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων της τεχνολογίας των πληροφοριών και για την επανακατάρτιση του προσωπικού.
Όλα αυτά σηματοδοτούν τη μετάβαση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αυτό καταδεικνύει ότι όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει σαφείς στόχους και ρεαλιστικά χρονοδιαγράμματα, μπορούμε να πετύχουμε σπουδαία πράγματα στην Ευρώπη.
Όταν άρχισε η πρώτη φάση της ΟΝΕ το 1990, υπήρχαν σαφείς στόχοι.
Είχε ένα εφικτό χρονοδιάγραμμα, και φυσικά αυτός είναι ο λόγος που θα θέσουμε σε ισχύ το ενιαίο νόμισμα την 1η Ιανουαρίου 1999.
Σε λιγότερο από τέσσερις μήνες το Συμβούλιο θα λάβει αυτήν την τελική σημαντική απόφαση. Ως Κοινοβούλιο πρέπει να βλέπουμε πέρα από την απόφαση της 2ας Μαΐου και την έναρξη της ΟΝΕ την 1η Ιανουαρίου 1999 και να καταρτίσουμε μια καινούργια ημερήσια διάταξη στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν ωφελεί να καμαρώνουμε για την δημιουργία του ενιαίου νομίσματος, πρέπει να εξετάσουμε πώς εφαρμόζεται αυτό το ενιαίο νόμισμα και ποιος θα είναι ο ρόλος του στην ζωή μας.
Σήμερα θα ήθελα να θέσω μερικές από τις προτεραιότητες της Ομάδας μου για τα επόμενα χρόνια.
Χρειάζεται να διδαχθούμε ένα σημαντικό μάθημα από την οικονομική αναταραχή στη νοτιοανατολική Ασία.
Ένα νόμισμα πρέπει να είναι σταθερό και πρέπει να είμαστε σε θέση να προβάλλουμε την σταθερότητά του.
Γι' αυτό τον λόγο, το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης είναι πράγματι εξαιρετικά σημαντικό.
Εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να εξασφαλίσουμε την αυστηρή εφαρμογή του προκειμένου να προστατεύσουμε την σταθερότητα του νομίσματός μας.
Δεύτερον, η Ομάδα μας επιθυμεί να γίνουν μεγαλύτερα βήματα όσον αφορά τον οικονομικό συντονισμό.
Επειδή γνωρίζω ότι οι υπηρεσίες του Επιτρόπου προετοιμάζουν τη νέα ετήσια οικονομική έκθεση αυτό το διάστημα, θα ήθελα να του πω σήμερα ότι θέλουμε να ξέρουμε ακριβώς ποια θα είναι η μορφή της έκθεσης.
Ποιες θα είναι οι γενικές οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη του νέου αυτού ενισχυμένου συντονισμού; Επιθυμούμε διάλογο μαζί σας τις επόμενες εβδομάδες για να βεβαιωθούμε ότι αυτές οι γενικές οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές για το μέλλον καλύπτουν πλήρως τις απαιτήσεις μας σε αυτό το νέο ευρωπαϊκό περιβάλλον.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Κανείς σε αυτό το Σώμα δεν θα την έθετε υπό αμφισβήτηση, όμως δεν υπάρχει λόγος μια ανεξάρτητη τράπεζα να μην είναι και υπόλογη.
Πρέπει να επιδοθούμε με πολλή προσοχή, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της έκθεσης της κ. Randzio-Plath, στην εξεύρεση τρόπων για να καταστήσουμε την τράπεζα υπόλογη.
Αυτό είναι το καθήκον μας εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι σε εσάς διότι είστε μέλος του Προεδρείου του Κοινοβουλίου, αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε αναδιάρθρωση των επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χρειαζόμαστε μια Επιτροπή Τραπεζικών Θεμάτων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία θα ασχολείται με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, θα έχει δηλαδή ένα ρόλο αντίστοιχο με εκείνο μιας ισχυρής Επιτροπής Τραπεζικών Θεμάτων σε κράτη όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Στη Ομάδα μας θα επιδιώξουμε αυτόν τον στόχο τους επόμενους μήνες.
Ποιος θα είναι ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων σε όλο αυτό το νέο περιβάλλον; Θα αποδειχθούμε τόσο υπερόπτες ώστε να πιστέψουμε ότι δεν χρειαζόμαστε επαφή με τα εθνικά κοινοβούλια; Χρειάζεται, τουλάχιστον ανεπίσημα, να αναπτύξουμε μία σχέση με τα εθνικά κοινοβούλια, και εγώ θα λάβω μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση, ελπίζω μαζί με συναδέλφους από όλες τις ομάδες του Σώματος.
Πρέπει να θεσπίσουμε ένα ευρωπαϊκό οικονομικό φόρουμ όπου εθνικά κοινοβούλια και μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα μπορούν να συναντώνται με σκοπό την προσεκτική παρακολούθηση του οικονομικού συντονισμού και του ρόλου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ευελπιστώ ότι κάποιοι από αυτή την αίθουσα θα συμμετάσχουν σε αυτή την προσπάθεια.
Τέλος, θα αναφερθώ στους πολίτες και στον καταναλωτή.
Έχουμε ολοκληρώσει το τεχνικό έργο, όμως δεν έχουμε περάσει ακόμα το μήνυμα στο κοινό.
Το καθήκον μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το καθήκον σας στην Επιτροπή και το καθήκον του Συμβουλίου είναι να εξασφαλίσουμε ότι μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999, και ιδιαίτερα μέχρι το 2002, οι πολίτες θα έχουν αποδεχθεί και υποδεχθεί ευνοϊκά όλο το έργο που έχουμε επιτελέσει και τη δημιουργία του το ενιαίου νομίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, να παρέμβω επί της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου μας κ. Ingo Friedrich.
Η πρόταση της Επιτροπής εκπορεύεται από την αρχή ότι η εναρμόνιση των αγορών, η οποία θα συμβαδίσει με την εισαγωγή του ευρώ, αποτελεί θέμα μείζονος ενδιαφέροντος για τις χρηματοοικονομικές αγορές.
Η πρόταση αυτή διατυπώνεται την κατάλληλη στιγμή, και θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Friedrich για το περιεχόμενο της έκθεσής του.
Στην παράγραφο 11 του ψηφίσματος υπενθυμίζεται ορθώς ότι η διανομή των μερισμάτων και των επιστροφών από προαιρετική ασφάλιση για συνταξιοδότηση, ασφάλειες ζωής και επενδύσεις σε ακίνητα διασφαλίζεται σε εθνικό νόμισμα, ότι δηλαδή ένα μεγάλο μέρος αυτών των χρημάτων πρέπει να παραμένει στο εσωτερικό της χώρας, σύμφωνα με την αρχή της νομισματικής αντιστοιχίας.
Στην πραγματικότητα, χάρη στη νομισματική ένωση, ολόκληρος ο νομισματικός χώρος της Ένωσης θα αποτελέσει ενιαία περιοχή, γεγονός που διευρύνει σημαντικά το πεδίο δράσης για τις επενδύσεις κεφαλαίων.
Σε αυτό δε ακριβώς το σημείο έγκειται όλη η σημασία της πρόκλησης την οποία δέχεται η Ένωση έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών όσον αφορά τις κεφαλαιαγορές και το μέλλον της αποταμίευσης σε παγκόσμια κλίμακα, τόσο μεσοπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα.
Είναι ζωτικής σημασίας για το μέλλον της Ευρώπης να επανεξετασθεί από τα κράτη μέλη της Ένωσης, για παράδειγμα, η επιβολή αυστηρών ποσοτικών περιορισμών στις ασφαλίσεις συνταξιοδότησης ενόψει της προσεχούς εισαγωγής του ευρώ.
Η αναφορά του παραδείγματος της Γαλλίας αποκαλύπτει όλη τη σημασία ενός μέσου όπως η εσωτερική αγορά των χρηματοδοτικών μέσων.
Η γαλλική προθεσμιακή αγορά χρηματοδοτικών μέσων (MATIF), η σημαντικότερη ή μία από τις σημαντικότερες της Ευρώπης, πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συνεχίσει να αναπτύσσεται και να ανταγωνίζεται την αντίστοιχη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου την καθοριστική σημασία του ευρώ όσον αφορά το σύστημα μηνιαίας πληρωμής του χρέους.
Από την άλλη πλευρά, η εσωτερική αγορά κεφαλαίων, που θα εκφράζεται σε ευρώ, προϋποθέτει προφανέστατα τη διατήρηση της χρηματοδοτικής ιδιότητας των δανείων που έχουν ήδη εκδοθεί, γεγονός που δικαιολογεί σε μεγάλο βαθμό τη χρησιμότητα του συμφώνου σταθερότητας, προκειμένου να είναι εγγυημένη η επιστροφή των ήδη εκδοθέντων δανείων, για τους δανειστές, σε σταθερή αξία.
Η έκθεση του κ. Friedrich εξετάζει ιδιαίτερα τις επιπτώσεις της εισαγωγής του ευρώ στις κεφαλαιαγορές.
Yπό το φως των πρόσφατων αποτυχιών της Βορειοαμερικανικής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (NAFTA), μπορούμε να συμπεράνουμε ότι μία τέτοιου είδους ζώνη απλά και μόνο ελεύθερων συναλλαγών είναι πιθανόν να οδηγήσει σε αδιέξοδο.
Το γεγονός αυτό δικαιολογεί την κοινοτική πρακτική για την επίτευξη ολοκληρωμένου οικονομικού και νομισματικού χώρου μέσω ενός συνόλου συγκεκριμένων και συντονισμένων πολιτικών, πρακτική της οποίας ο Επίτροπος κ. de Silguy υπεραμύνεται ακούραστα.
Πρέπει να θεωρούμε την ΟΝΕ λογική συνέχεια της ενιαίας αγοράς και ταυτόχρονα παιδαγωγικό μέσο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και της διεύρυνσης.
Για τις χώρες της Δυτικής Ευρώπης, το ευρώ αντιπροσωπεύει τον δυναμισμό της ολοκλήρωσης στον τομέα του ανταγωνισμού.
Την καθοριστική πράξη αυτής της ολοκλήρωσης αποτελεί η νομισματική προσχώρηση.
Η νομισματική ένωση προϋποθέτει επίσης - και αναφέρομαι στο σημείο αυτό στους φίλους μας της Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίοι καλούνται στο σύνολό τους να προσχωρήσουν στην Ένωση υπό ορισμένες προϋποθέσεις και εντός συγκεκριμένης προθεσμίας- ότι η πανευρωπαϊκή σύγκλιση θα προκύψει ταυτόχρονα από τη διεθνή ευελιξία και από το σχέδιο που θα έχει προσφέρει η Οικονομική και Νομισματική Ένωση στις χώρες της Ευρώπης, οι οποίες θα έχουν καταφέρει να νικήσουν τον σκεπτικισμό τους για να ακολουθήσουν αποφασιστικά το δρόμο του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, θα ήθελα να αναφερθώ στη έκθεση του κ. Ruffolo.
Η Ένωση έχει εξέλθει από μια μακρά περίοδο ενδοσκόπησης όσον αφορά την οικονομία, καθώς επιδιώξαμε να δημιουργήσουμε την απαιτούμενη σύγκλιση για τη νομισματική ένωση.
Η εν λόγω έκθεση έφτασε σε μια στιγμή όπου βρισκόμαστε στο κατώφλι της επίτευξης του στόχου μας και είναι απόλυτα επίκαιρο να αναρωτηθούμε ποιος πρέπει να είναι ο εξωτερικός σκοπός και ο ρόλος του ευρώ.
Ένα είναι βέβαιο: ο νέος ευρωπαϊκός νομισματικός χώρος, αν και είναι πλήρως ανοιχτός στις εμπορικές συναλλαγές, δεν θα είναι τόσο ανοικτός στις επιμέρους οικονομίες των κρατών μελών.
Πράγματι, σε αυτό το πλαίσιο, σε μια παγκόσμια αγορά, το ευρώ ίσως προσφέρει στο μέλλον τις μεγαλύτερές του δυνατότητες στην Ευρώπη και στην ενιαία αγορά ειδικότερα.
Αναφορικά με τις συναλλαγματικές ισοτιμίες, συμφωνώ με τον εισηγητή.
Ένα σημαντικό θέμα για τον εξωτερικό ρόλο του ευρώ είναι η σταθερότητα.
Σε αυτό το πλαίσιο, ο ρόλος των πολιτικών είναι να εξετάζουν τα θεμελιώδη οικονομικά στοιχεία στην πραγματική οικονομία, να επιτυγχάνουν ένα κατάλληλο επίπεδο σύγκλισης και να καθορίζουν το επιθυμητό επίπεδο εσωτερικής σταθερότητας των τιμών.
Όμως, όταν τα παραπάνω επιτυγχάνονται, ο ρόλος της Κεντρικής Τράπεζας είναι να καθορίσει τη σύνθεση της νομισματικής πολιτικής και στο σημείο αυτό δεν πρέπει να ανοίξουμε παλιές συζητήσεις.
Η άγνωστη ποσότητα αναφορικά με την εξωτερική αξία του ευρώ είναι σαφής: εκεί που προς το παρόν κάνουμε εικασίες είναι για τον ρυθμό και τον βαθμό που το ευρώ θα έχει τη δυνατότητα, βάσει της αγοράς, να γίνει αποθεματικό νόμισμα, καθώς και για το ποιες θα είναι οι επιπτώσεις αυτού για την εσωτερική πολιτική από άποψη αναπληροφόρησης.
Συνοψίζοντας, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα έλεγα, εφόσον βρίσκομαι μεταξύ του ρόλου του πολιτικού και της τράπεζας, να αποδώσουμε τα του Καίσαρος τω Καίσαρει και στην τράπεζα ό, τι καθορίζει η συνθήκη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Ruffolo μιλά για τη συναλλαγματική ισορροπία μεταξύ του ευρώ και του δολαρίου.
Δεν θα έπρεπε να παραβλέψουμε το γεγονός ότι ο εξισορροπητικός μηχανισμός που ισχύει φέτος, την 1η Μαΐου ή θα ισχύσει την πρώτη μέρα του επόμενου έτους, δεν αποτελεί σταθερή, αλλά μεταβλητή αξία.
Οι εθνικές οικονομίες είναι δυναμικές, επειδή συνδέονται με την ιστορία τους και επειδή εξαρτώνται από τη διάρθρωση των δημοσίων οικονομικών του κοινωνικού τους συνόλου.
Η σημερινή βασική σταθερότητα μπορεί να δημιουργήσει αύριο προβλήματα σε κάποιες χώρες.
Συνεπώς, η συναλλαγματική ισοτιμία είναι για κάποιους ικανοποιητική ενώ και για κάποιους άλλους όχι.
Η ευχή και η απαίτηση για συγχρονισμό των οικονομικών κύκλων στις διάφορες χώρες είναι αβάσιμες.
Δεν μπορεί κάτι τέτοιο να πραγματοποιηθεί στην πράξη, αφού οι χώρες διαφέρουν μεταξύ τους.
Επομένως, αυτό στο οποίο προσβλέπουμε σήμερα είναι ένας διοικητικο-πολιτικός και όχι οικονομικός μηχανισμός συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Εκπροσωπώ τους Φινλανδούς, δηλαδή ένα λαό ο οποίος έχει την πλέον αρνητική στάση από όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την έλευση της ΟΝΕ.
Η συμμετοχή της Φινλανδίας στην ΟΝΕ θε επιτευχθεί μόνο με τη χρήση της πολιτικής ισχύος, μέσο το οποίο προτίθεται να χρησιμοποιήσει η πολιτική μας ηγεσία, σύμφωνα με το πνεύμα των νέων δεσμεύσεων που προκύπτουν από τη συμφωνία του Δουβλίνου.
Κατά την έγκριση των συμφωνιών του Μάαστριχτ, στα κοινοβούλια των διαφόρων χωρών δεν λήφθηκαν αποφάσεις σχετικά με τη συμφωνία του Δουβλίνου.
Οι υποχρεώσεις και η πειθαρχία που απορρέουν από αυτήν, αποτελούν νέα δεδομένα στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, θα έπρεπε να διεξαχθούν δημοψηφίσματα για την ΟΝΕ σε όλες τις χώρες που προτίθενται να συμμετάσχουν σε αυτήν.
Ακόμα και μόνο γιατί η δημοκρατία το απαιτεί.
Η ΟΝΕ αποτελεί οπισθοδρόμηση για την ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Δεν θα υπόκειται σε κανέναν έλεγχο, είτε κοινοβουλευτικό, είτε δημοκρατικό.
Ένα εξαμελές διοικητικό συμβούλιο, του οποίου τα μέλη δεν μπορούν να απολυθούν, θα αποφασίζει για λογαριασμό 370 εκατομμυρίων ανθρώπων, χωρίς να του έχει δοθεί η εξουσιοδότηση για κάτι τέτοιο μέσω δημοψηφίσματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου δεν αποτελεί υπερβολή να λέμε πως βρισκόμαστε μπροστά σε μια επανάσταση.
Οι παράγοντες που τη συγκροτούν συζητούνται σήμερα εδώ, δηλαδή η εισαγωγή του ευρώ και το ηλεκτρονικό χρήμα.
Θα πρόσθετα εδώ ακόμα δύο παράγοντες: την αύξηση των εμπορικών συναλλαγών μέσω του Internet, η οποία ενδέχεται να περιορίσει τη δυνατότητα των κρατών να εισπράττουν φόρους και να χρηματοδοτούν στη συνέχεια το κράτος προνοίας, και επιπλέον, το έτος 2000 ενδέχεται να προκαλέσει κάποιες ανωμαλίες στα συστήματα υπολογιστών.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες μαζί θα επηρεάσουν τα πρότυπα συμπεριφοράς στον χώρο της οικονομίας.
Μιλάμε σε μεγάλο βαθμό και για ψυχολογικούς παράγοντες.
Αυτό θα πρέπει σίγουρα να απασχολήσει τις επιχειρήσεις, τον δημόσιο τομέα και τους καταναλωτές.
Συνεπώς, υπάρχουν πολλοί αστάθμητοι παράγοντες, οι οποίοι είναι δυνατόν να απειλήσουν την οικονομία ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω απόλυτα την πρόταση του κ. Alan Donnelly, σύμφωνα με την οποία και στο Κοινοβούλιο θα έπρεπε να λειτουργεί κάποιου είδους Επιτροπή Τραπεζικών Θεμάτων, η οποία θα συζητούσε αυτά τα θέματα.
Θα λειτουργούσε επίσης σε μεγάλο βαθμό ως φορέας για την ανάπτυξη της συνείδησης του βαθμού επικινδυνότητας επειδή, όπως έχουν τα πράγματα, κάτι το οποίο είναι απαραίτητο υπό τις παρούσες συνθήκες.
Ο κ. Friedrich αναφέρει στην έκθεσή του έναν παράγοντα που γεννά ελπίδες: όσο απομακρύνεται ο συναλλαγματικός κίνδυνος σε εθνικό επίπεδο, περιορίζεται συγχρόνως και ένας από τους παράγοντες που επηρεάζουν τις διαφορές στα επιτόκια.
Αυτό ενδέχεται να έχει μια σταθεροποιητική επίπτωση.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πλέον να τολμήσει να δημιουργήσει, ως αντιστάθμισμα για την νομισματική ένωση, μια κοινή οικονομική πολιτική, ειδικά στον τομέα της φορολογίας, ώστε να μπορέσουμε να υπερασπίσουμε το ευρωπαϊκό πρότυπο οικονομικής πολιτικής.
Το πρότυπο αυτό διαφέρει όλο και πιο ξεκάθαρα από τα πρότυπα άλλων περιοχών.
Θα ήταν ως εκ τούτου ιδιαιτέρως σημαντικό να δημιουργηθούν μηχανισμοί με τους οποίους θα μπορούσε να εξασφαλιστεί ότι οι ευρωπαϊκές χώρες που θα παρουσιάσουν οικονομική ύφεσηλόγω της έλλειψης συγχρονισμού κατά τις διάφορες φάσεις της οικονομικής τους ανάπτυξης, δεν θα υποστούν υπερβολικές οικονομικές δυσχέρειες.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρέμβασή μου αφορά πιο συγκεκριμένα την έκθεση Stevens.
Σχεδόν τίποτα πια δεν αντιτίθεται στην απογείωση του ηλεκτρονικού χρήματος στην Ευρώπη, εκτός από τη στάση σιωπής και αναμονής των ευρωπαϊκών φορέων λήψης πολιτικών και οικονομικών αποφάσεων.
Συγχαίρω, συνεπώς, την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και τον εισηγητή της, τον κ. Stevens, για την πρωτοβουλία που ανέλαβε να εξετάσει αυτό που παρουσιάζεται πραγματικά ως μία από τις σημαντικότερες προκλήσεις για τις αυριανές κοινωνίες, δηλαδή τον έλεγχο του ηλεκτρονικού χρήματος.
Πράγματι, υπό το φως των δύο επαναστάσεων που αναστατώνουν ριζικά τις ευρωπαϊκές χρηματοπιστωτικές πρακτικές -αναφέρομαι στην εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος και στην ανάπτυξη του ψηφιακού χρήματος- δεν μπορούμε να μη φανταστούμε την έλευση νέων μορφών πληρωμών, αλλά κυρίως έναν νέον ορισμό του ίδιου του χρήματος, του ρόλου των τραπεζών και των ελεγκτικών αρχών.
Κατά τα τελευταία χρόνια, η δίνη που ξέσπασε στον τομέα των τηλεπικοινωνιών τροποποίησε σε βάθος τις τραπεζικές δραστηριότητες.
Η ηλεκτρονική τραπεζική έχει ήδη καθιερωθεί στις καταναλωτικές πρακτικές του Βελγίου, με τη μαζική χρήση της κάρτας "Proton», και σύντομα θα συμβεί το ίδιο στη Γαλλία με το "ηλεκτρονικό πορτοφόλι» που θα πωλείται από τα ταχυδρομεία.
Όπως ανέφεραν ήδη οι συνάδελφοι, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη μετάβαση από τη μαγνητική κάρτα στην ευφυή κάρτα μιας χρήσεως, επαναφορτιζόμενη ή με δυνατότητα ανανέωσης.
Το ηλεκτρονικό πορτοφόλι θα έχει κατά πάσα πιθανότητα λαμπρό μέλλον, εφόσον παρέχει πολλά πλεονεκτήματα.
Είναι λειτουργικό τόσο για τον ευρωπαίο πελάτη όσο και για τον ευρωπαίο έμπορο, και διαθέτει παράλληλα το πλεονέκτημα του εφησυχασμού του χρήστη, καθώς ο εικονικός λογαριασμός τροφοδοτείται μέσω μεταφοράς χρημάτων από την πιστωτική του κάρτα.
Επομένως, ο χρήστης δεν θα χρειάζεται πλέον να αποκαλύπτει τον αριθμό της πιστωτικής του κάρτας ή να πετά την απόδειξη που εκδίδει το αυτόματο μηχάνημα μετά από μία ανάληψη χρημάτων.
Ωστόσο, μολονότι η Ευρώπη προπορεύεται σήμερα όσον αφορά την τεχνολογία των ευφυών καρτών -όπως υπενθυμίζει ο εισηγητής στην αιτιολογική έκθεσή τουδιερωτώμαι μήπως δεν ελέγχει την κινητήρια δύναμη του ηλεκτρονικού χρήματος.
Αντίθετα με τον εισηγητή -και εδώ αναφέρομαι στο αιτιολογικό Γ- πιστεύω ότι η πιο σκληρή εμπορική μάχη θα δοθεί μάλλον στο πεδίο του Internet παρά σε επίπεδο ηλεκτρονικών πορτοφολιών για τον απλό και κατανοητό λόγο ότι την ορχήστρα διευθύνει η Αμερική.
Κατά συνέπεια, αναρωτιέμαι μήπως οι εθνικές τραπεζικές αρχές, ή η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διατρέχουν μεγάλο κίνδυνο να χάσουν κατά την προσεχή εικοσαετία την ελεγκτική εξουσία τους από τις πολυεθνικές του τομέα των τηλεπικοινωνιών. Τη στιγμή ακριβώς που εξετάζουμε το ζήτημα, ενώ οι κυβερνήσεις μας σιωπούν, έχουν ήδη αρχίσει οι υπεραντλαντικοί σημαντικοί χειρισμοί.
Οι συμμαχίες που δημιουργούνται μεταξύ των μεγάλων πολυεθνικών της Αμερικής στον τομέα των πολυμέσων και των σημαντικότερων παγκόσμιων επιχειρήσεων εξειδικευμένων στην επεξεργασία των τραπεζικών συναλλαγών μέσω τραπεζικών καρτών -είτε πρόκειται για τη συμμαχία μεταξύ της "Νetscape Communication» και της "First Data», είτε για την αντίστοιχη μεταξύ της "Μicrosoft» και της "Visa International»- έχουν έναν και μοναδικό στόχο: να επιβάλουν σε όλους, ακόμα και σε εμάς τους Ευρωπαίους, την ηγεμονία τους.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, οι πολυεθνικές, οι οποίες υποστηρίζονται από τον Λευκό Οίκο, έχουν καταλάβει εδώ και πολύ καιρό ότι ο έλεγχος της οικονομίας του κυβερνοχώρου, μέσω της απόκτησης της τεχνολογικής κυριαρχίας, θα τους δώσει τη δυνατότητα να κερδίσουν τη μόνη μάχη που φαίνεται να αξίζει: τη μάχη της επανάστασης στον τομέα των πληροφοριών.
Κρούω, λοιπόν, τον κώδωνα του κινδύνου όσο είναι ακόμα καιρός: η καλή πορεία του ενιαίου νομίσματος, η ανταγωνιστικότητα της Ένωσης και η σταθερότητα του ευρωπαϊκού χρηματοπιστωτικού συστήματος προϋποθέτουν να λάβουν οι κυβερνήσεις μας επείγοντα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η υπεραισιόδοξη έκθεση δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε ότι η έλευση του ενιαίου νομίσματος ανάγκασε τις χώρες μας να ακολουθήσουν μία πολιτική λιτότητας, πολιτική ευπρόσδεκτη μετά από τα έτη δημοσιονομικής χαλάρωσης που προκάλεσαν -ιδιαίτερα στο Βέλγιο- ένα αστρονομικό δημόσιο χρέος.
Ωστόσο, αυτή η λιτότητα έπληξε σκληρά τους πλέον στερημένους, για τους οποίους το ευρώ δεν αφήνει να διαφανεί καμία βελτίωση των συνθηκών διαβίωσής τους.
Ταυτόχρονα, εάν πιστέψουμε τις υποσχέσεις που δόθηκαν πέρυσι το καλοκαίρι από τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας στον Πρίγκηπα του Μονακό, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αντιμετωπίζουν μάλλον σοβαρά το ενδεχόμενο να παράσχουν το πλεονέκτημα του ευρώ στο εν λόγω πριγκηπάτο -τη στιγμή που κάτι τέτοιο ευνοεί μία τεράστια φοροδιαφυγή εις βάρος των κρατών μελών της Ένωσης- χωρίς να απαιτηθεί από τους κατοίκους του Μονακό η ελάχιστη δημοσιονομική προσπάθεια.
Αυτό το δώρο στους πλούσιους θα αποτελούσε ανήθικη πράξη και ύβρι προς όσους βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, οι οποίοι θα πρέπει να εξακολουθήσουν να σφίγγουν το ζωνάρι για πάρα πολύ καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μέσα σ' ένα χρόνο θα ζούμε ήδη στην εποχή του ευρώ.
Ο αιώνας αυτός πρέπει να γίνει ένας χρυσός αιώνας, στον οποίο τα διεθνή νομίσματα, μέσα σε ένα κλίμα νομισματικής σταθερότητας, θα συνδέονται μεταξύ τους.
Ακόμη κι αν εγώ, όπως ο κ. Ruffolo, ο εισηγητής, θεωρώ ότι θα είναι πολύ δύσκολο μέσα σε ένα τόσο σύντομο διάστημα να επιτύχουμε ισόρροπες και σταθερές νομισματικές σχέσεις, πρέπει πολύ σύντομα να πετύχουμε ωστόσο - κι αυτό το δείχνει σαφώς η κρίση στην Ασία - να υπάρχουν γενικά σ' αυτόν τον κόσμο μόνο πολιτικοί κατευθυντήριοι μηχανισμοί, που θα συμβάλουν ώστε η πραγματική οικονομία να μην κινδυνεύει από νομισματικές διακυμάνσεις που αποβαίνουν εις βάρος των εργαζομένων και των παγκόσμιων οικονομικών εξελίξεων προς την ευημερία.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι η ευρωπαϊκή νομισματική ένωση αποτελεί όχι μόνο συμβολή στην λογική κατάσταση ανταγωνισμού μεταξύ των σημερινών παγκόσμιων νομισμάτων, αλλά συγχρόνως συντείνει στη δημιουργία μιας διεθνούς νομισματικής σταθερότητας και μιας ομαλότητας όσον αφορά την σημασία των παγκόσμιων νομισμάτων μεταξύ τους, όπως και σε σχέση με το εμπόριο και την οικονομία.
Δικαίως λοιπόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δίνουν, ως εκ τούτου, μεγάλη σημασία στη σταθερότητα και στις διεθνή διάσταση του ευρώ.
Λυπάμαι εξαιρετικά που το Συμβούλιο Υπουργών έως σήμερα δεν μπόρεσε να καταστήσει σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, στην εποχή του ευρώ, θέλει να εκφράζεται με μια φωνή από νομισματικής πλευράς.
Δεν μπορούμε λοιπόν να έχουμε μια νομισματική ένωση και στα διάφορα Διεθνή Χρηματοπιστωτικά Ιδρύματα ή ακόμη στις διεθνείς συναντήσεις της Ομάδας των 8 ή των 10 να μιλάμε ο καθένας άλλη γλώσσα, να τηρούμε διαφορετικές στάσεις.
Είχαμε ήδη την πικρή εμπειρία να συμβεί αυτό, εις βάρος μας βέβαια, στα πλαίσια του Γύρου της Ουρουγάης, όπως και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Στον νομισματικό τομέα δεν πρέπει να επαναλάβουμε τα ίδια λάθη.
Ελπίζω επομένως, σε σχέση με την διεθνή διάσταση του ευρώ, ότι θα ενισχυθεί επίσης ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είναι επίσης σωστό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη σημερινή συζήτηση δείχνει ότι είναι σημαντικό όχι μόνο να θέλουμε την ευρωπαϊκή νομισματική ένωση αλλά και να την προετοιμάζουμε προσεκτικά, ώστε ο κόσμος να απαλλαγεί από τους φόβους του, που εύκολα εκμεταλλεύονται οι αντίπαλοι της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης μεταφέροντας την εικόνα ότι η νομισματική ένωση είναι πράγματι μια νομισματική μεταρρύθμιση, και ότι επομένως πρέπει να φοβούνται την αξία του χρήματος και την αγοραστική τους δύναμη.
Στο σημείο αυτό πρέπει να γίνει προετοιμασία που θα καταστήσει σαφές το ότι η νομισματική ένωση σημαίνει πράγματι την συμπόρευση εξ ίσου ισχυρών νομισμάτων, ώστε να μπορούν να διενεργούνται οι πληρωμές ανά την Ευρώπη με εξ ίσου καλό χρήμα.
Μετά μπορεί να καταστεί σαφές στους πολίτες που ενδιαφέρονται για την σταθερότητα του χρήματος, και φυσικά πρέπει να δούν ότι διασφαλίζονται οι οικονομίες τους και τα εισοδήματά τους, ότι αυτή η ανησυχία τους έχει ληφθεί υπ' όψιν στην όλη προετοιμασία για τη νομισματική ένωση.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να στρατευθούμε εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και για την προστασία του καταναλωτή, στα πλαίσια της νομισματικής ένωσης.
Είναι σημαντικό να υποβάλει επίσης επιτέλους η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έναν κανονισμό για την συμπλήρωση της σημερινής νομοθεσίας για το ευρώ, μέσω του οποίου θα ρυθμίζεται η ατελής μετατροπή των εθνικών νομισμάτων σε ευρώ, έτσι ώστε να αποκλεισθεί οποιασδήποτε μορφής απάτη ή κατάχρηση κατά τη μετατροπή, και κυρίως να ρυθμιστεί επίσης μέσω κανονισμού μια διπλή αναγραφή τιμών και αξιών.
Πρέπει να κερδίσουμε τους πολίτες και των δύο φύλων στην πορεία μας αυτή προς τη νομισματική ένωση και όχι να αναζωπυρώσουμε τους φόβους τους.
Αυτό θα γίνει μόνο αν στην φάση πριν από την εισαγωγή του ευρώ, και στο διάστημα μέχρι την εκπνοή της παράλληλης φάσης συνύπαρξης ευρώ και εθνικού νομίσματος, μπορεί κανείς να διαβάσει και να παρακολουθήσει ποια είναι η αξία ενός εμπορεύματος, μιας υπηρεσίας, ή μιας υπηρεσίας κοινής ωφελείας σε ευρώ και σε εθνικό νόμισμα.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το έχουμε ζητήσει αυτό ήδη, κ. Επίτροπε, από πέρυσι.
Νομίζω είναι προς το συμφέρον της επιτυχίας της νομισματικής ένωσης, που θα κριθεί όχι μόνον από την αποδοχή της από τις αγορές, αλλά και από την αποδοχή της από τους πολίτες, να μας υποβάλει τελικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αυτόν τον κανονισμό.
Το ευρώ είναι τελικά εδώ για όλους μας και σ' αυτό πρέπει να συμβάλουμε συντομότατα με την αντίστοιχη νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συνδέσω τον λόγο μου με το σημείο όπου σταμάτησε η κ. Randzio-Plath, με τα θέματα δηλ. που πραγματεύεται η έκθεση του κ. Pιrez Royo: το ευρώ και την προστασία των καταναλωτών.
Θεωρώ σωστό να αποδοθεί η δέουσα προσοχή στην προστασία των καταναλωτών, και από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά θα θεωρούσα λάθος να ξεπεράσουμε το λογικό μέτρο.
Κυρία Randzio-Plath, γνωρίζετε και η ίδια το ίδιο καλά όπως εγώ ότι η υποχρέωση της διπλής αναγραφής των τιμών και η επέκτασή της, όπως διατυπώνεται ως ευχή μέσα στην έκθεση Pιrez Royo, πρέπει να επιβληθεί από την αρχή της τρίτης φάσης - δηλαδή από την 1.1.1999 -πιθανόν αρχικά οικειοθελώς, ύστερα όμως αν δεν προχωρήσει ικανοποιητικά, υπό την πίεση ενός κανονισμού. Αυτό είναι ένα ζήτημα που επηρεάζει αισθητά τις δαπάνες του εμπορίου και είναι δυνατόν να τις ανεβάσει στα ύψη.
Γι' αυτό θα ήθελα να σας προειδοποιήσω να μην δώσουμε αυτή την διάσταση στην προστασία του καταναλωτή.
Στην πρότασή του ο συνάδελφος κ. Pιrez Royo, που σε πολλά σημεία είναι σωστός και εντάξει και εγώ τον υποστηρίζω απόλυτα, στο εδάφιο 14 αναφέρει ότι ζητήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή η δημιουργία περιφερειακών παρατηρητηρίων.
Τί είδους αντίληψη είναι αυτή; Χρειαζόμαστε περιφερειακά παρατηρητήρια; Όποιος προτείνει κάτι τέτοιο - που πιθανόν κατά την ψηφοφορία σήμερα το μεσημέρι να έχει και πλειοψηφία - αυτός δεν κατάλαβε ότι ο κανονισμός της ΕΕ, σύμφωνα με το άρθρο 235 της Συνθήκης ΕΚ, ρυθμίζει ούτως ή άλλως όλα τα αστικής φύσεως θέματα: τη συνέχεια των συμβάσεων, τη μετατροπή Ecu/ευρώ 1: 1, τις διατάξεις στρογγυλοποίησης.
Εννοώ ότι παντού εκεί όπου επικρατεί ανταγωνισμός - πράγμα που συμβαίνει με το εμπόριο σε ολόκληρη την Ευρώπη - όπου όσοι κάνουν προσφορές πρέπει να αναδειχθούν και να αποδείξουν την αξία τους στην αγορά, δεν θα έχουν θέση για πολύ τα ανέντιμα παιχνίδια και οι ανέντιμες στάσεις, γιατί αυτό θα πέσει στην αντίληψη των καταναλωτών.
Διαμαρτύρομαι λίγο για το ότι το εμπόριο χαρακτηρίζεται γενικά ως ο "δυνάμει απατεώνας» και ο καταναλωτής ως ο "δυνάμει αφελής».
Ο κάθε καταναλωτής διαθέτει μία και μοναδική τιμή μετατροπής από το εθνικό του νόμισμα στο ευρώ.
Μία μόνο τιμή.
Η τιμή αυτή θα γνωστοποιηθεί στον κάθε καταναλωτή από τις 4 Μαΐου 1998 και δεν πρόκεται για θέμα που μπορεί κανείς να ρυθμίσει στο πλαίσιο προαιρετικών συμφωνιών.
Θα υπάρξουν υπολογιστές τσέπης με ένα επιπλέον πλήκτρο. Υπάρχουν κιόλας.
Δεν θα αποτελεί λοιπόν θέμα, και τολμώ να το δηλώσω εκ των προτέρων, το να κατανοήσουν οι καταναλωτές μέσα σε 48 ώρες, ίσων μάλιστα και σε 24 ώρες, πώς είναι αυτή η τιμή μετατροπής και ότι δεν θα μπορέσει πλέον κανείς να τους εξαπατήσει.
Υπάρχει βέβαια μία εξαίρεση, και μάλιστα εκεί όπου υπάρχουν μονοπώλια, ιδιαίτερα στον δημόσιο τομέα.
Εδώ πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε να μη συνδεθούν με την εισαγωγή του ευρώ κανενός είδους κρυφές ανατιμήσεις.
Υπό αυτή την έννοια, όσο κι αν είναι αναγκαία η προστασία του καταναλωτή, δεν πρέπει να ξεπεραστεί το μέτρο της λογικής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρωτίστως να συγχαρώ τους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Πιστεύω ότι η επιτυχία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από τον τρόπο με τον οποίο θα προετοιμαστούν οι πολίτες για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Μια απλή συζήτηση με τους πολίτες θα μας πείσει γι' αυτό.
Οι λαοί μας ανησυχούν.
Ως εκ τούτου, πρέπει να δοθούν εξηγήσεις για το ευρώ και να λυθούν όλες οι παρεξηγήσεις.
Η υποχρέωση αυτή βαραίνει φυσικά την Ένωση και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Καλώ την Επιτροπή σήμερα να συμφωνήσει και να χρηματοδοτήσει μία εθνική και ευρωπαϊκή "τηλεφωνική γραμμή ευρώ», ώστε να προστατεύουμε τα συμφέροντα των καταναλωτών και των επιχειρήσεων στο ξεκίνημα αυτής της μεγάλης πρωτοβουλίας.
Οι ενημερωτικές, εκπαιδευτικές και προπαρασκευαστικές εκστρατείες είναι ζωτικής σημασίας τόσο για τους πολίτες όσο και για τις επιχειρήσεις μας.
Οι ευρωπαίοι πολίτες πρέπει να πεισθούν ότι το ενιαίο νόμισμα δεν θα βλάπτει τα συμφέροντά τους ούτε τα συμφέροντα της χώρας τους.
Πρέπει να τους διαβεβαιώσουμε ότι το ευρώ θα ενισχύσει τις οικονομίες μας και ότι θα καταδείξει την πραγματική ισχύ της Ευρώπης παγκοσμίως, καθώς και ότι θα οδηγήσει στη μείωση των επιτοκίων και, κατά συνέπεια, θα υπάρχουν περισσότερα χρήματα στις τσέπες των καταναλωτών.
Κατά την εισαγωγή του ευρώ, πρέπει να υπάρξουν εγγυήσεις ότι το κόστος δεν θα επιβαρύνει τους καταναλωτές.
Πρέπει να γίνει μια στρογγυλοποίηση υπέρ των καταναλωτών.
Όταν μετατρέπονται οι τιμές, οι καταναλωτές πρέπει να μάθουν πώς να κάνουν εύκολους υπολογισμούς από το νόμισμα της χώρας τους στο ευρώ.
Η αναγραφή δύο τιμών είναι κεφαλαιώδους σημασίας και πρέπει να εφαρμοστεί πριν από τον Ιανουάριο του 1999.
Είναι σημαντικό οι καταναλωτές να εξοικειωθούν με τις τιμές πριν από το 2002.
Είναι ζωτικής σημασίας να εντοπίζονται τα πλαστά χρήματα και να ερευνάται η χρήση πλαστών νομισμάτων στις μηχανές.
Ένα από τα κύρια πλεονεκτήματα του ευρώ είναι ότι θα δώσει την δυνατότητα στους καταναλωτές στη χώρα μου και αλλού να συγκρίνουν τις τιμές αγαθών και υπηρεσιών συμπεριλαμβανομένων των τουριστικών προϊόντων.
Οι διακοπές στη Δυτική και Βόρεια Ιρλανδία, λόγω του κόστους, θα αναδειχθούν ως ιδιαίτερα συμφέρουσες.
Επίσης θα βοηθηθούν οι διασυνοριακές πωλήσεις.
Πιστεύω ότι το ευρώ θα δώσει θετική ώθηση στον ανταγωνισμό.
Θα εξασφαλίσει διαφάνεια στις τιμές, σταθερότητα στις συναλλαγματικές ισοτιμίες και στα επιτόκια, θα πατάξει τη συναλλαγματική κερδοσκοπία και θα τονώσει την ανάπτυξη της απασχόλησης.
Έχω την πεποίθηση ότι οι εθνικές αρχές πρέπει να εξασφαλίσουν την παροχή κατάλληλων και κατανοητών πληροφοριών για το πραγματικό κόστος του ευρώ καθώς και να ενημερώσουν τους καταναλωτές για την εγγύηση που παρέχεται στον ανταγωνισμό, να εντοπίζουν και να αποτρέπουν αδικαιολόγητη αύξηση των τιμών, εξού και η έκκλησή μου για μια "γραμμή ευρώ».
Συμπερασματικά, όπως ήδη δήλωσα στο Σώμα, τα χαρτονομίσματα ευρώ πρέπει να είναι εύχρηστα για τα άτομα με προβλήματα όρασης.
Αυτό αποτελεί υποχρέωση όλων μας.
Θα ήθελα να διευκρινίσω και πάλι ένα πράγμα.
Καταλαβαίνω ότι σε ένα λεπτό είναι αδύνατον ακόμη και για ένα ρήτορα όπως εσείς, κ. Nordmann, να αναπτύξει σκέψεις.
Αλλά έχω παρακαλέσει κατ'επανάληψη τις πολιτικές ομάδες να μην δίνουν χρόνο ενός λεπτού στους συναδέλφους.
Το θεωρώ και θέμα αξιοπρέπειας για τους συναδέλφους.
Δυστυχώς, σας δίνουν χρόνο ενός λεπτού και βρισκόμαστε σε δύσκολη θέση και εσείς και το Προεδρείο.
Επίσης, έχουμε και κάποιο πρόγραμμα το οποίο δεν τηρείται.
Αλλά το ένα λεπτό δεν μπορεί να γίνεται δύο λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, και οι τέσσερις συζητούμενες εκθέσεις διακρίνονται από μια γενικότερη ευφορία ενόψει εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος.
Ωστόσο, δεν πρέπει να μας διαφεύγει ότι η προσπάθεια προώθησης και κατοχύρωσης του ευρώ ως διεθνούς νομίσματος και η διασφάλιση της σταθερότητάς του στις διεθνείς αγορές περνάει μέσα από την επ'αόριστο εφαρμογή των προγραμμάτων λιτότητας, την αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία, τις επιταγές του συμφώνου σταθερότητας και, τελικά, μέσα από την πλήρη αποδιάρθρωση της αγοράς εργασίας και την συρρίκνωση των ασφαλιστικών και κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Ταυτόχρονα, οι εξελίξεις στις παγκόσμιες χρηματαγορές επιβεβαιώνουν την έντονη ανησυχία για την πορεία των οικονομιών των υπό παρέκκλιση χωρών.
Η Επιτροπή έχει υποχρέωση να μελετήσει τις επιπτώσεις και τις ισχυρές παρενέργειες στις ασθενέστερες οικονομίες, όπως π.χ. στην Ελλάδα αλλά και άλλες χώρες εκτός και εντός ευρώ, που είναι πιο ευάλωτες σε διεθνείς κερδοσκοπικές πιέσεις.
Οι εργαζόμενοι και οι λαοί της Ευρώπης δεν μπορούν να δεχθούν να υποθηκεύεται το μέλλον τους στο όνομα του ευρώ και της επιδίωξης του ευρωπαϊκού χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου να αποκτήσει ένα σκληρό νόμισμα για να παίζει με επιτυχία τα κερδοσκοπικά παιχνίδια του στις κεφαλαιαγορές του κόσμου.
Και γι'αυτό θα αντιδράσει, κύριε Πρόεδρε, και γι'αυτό θα πρέπει να παρθούν υπόψη οι ανησυχίες των εργαζομένων και των λαών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να πούμε κάτι για το οικονομικό περιεχόμενο της επανάστασης για την οποία εκφράζονται παράπονα από όλες τις πλευρές.
Νομίζω ότι αυτή η άμεση αποσύνδεση του πιστωτικού χρήματος από τον παράγοντα χώρο είναι που μας καταδεικνύει συγχρόνως τον από κάθε άποψη ευπρόσβλητο από τον χώρο χαρακτήρα του.
Το ότι το πιστωτικό χρήμα τώρα διατρέχει και σε παγκόσμιο επίπεδο κίνδυνο εξ αιτίας της κρίσης στην νοτιοανατολική Ασία δεν είναι παρά μια έκφραση αυτού του ευπρόσβλητου χαρακτήρα.
Έτσι φτάνουμε σε μία νέα βαθμίδα αυτονόμησης των νομισματικων κυκλωμάτων απέναντι στην ρεαλιστική οικονομία και των κυρίων εισοδημάτων που αποκτθηκαν αποκλειστικά από αυτήν, μέσω αυτών, απέναντι στην υλική ικανότητα για αναπαραγωγή οικονομικών δομών ως συστατικό τμήμα μιας διαφοροποιημένης παγκόσμιας κοινωνίας με προβλήματα παγκόσμια πια και ευθύνες, σε επίπεδο πλανήτη πλέον.
Μέσα σε αυτές ακριβώς τις συνθήκες θα υιοθετήσουμε το ευρώ.
Κύριε Ruffolo, ένα σταθερό και αξιόπιστο ευρώ δεν αποφασίζεται, μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα ούτε και πρωτογενώς, με βάση θέματα νομισματικής πολιτικής.
Θα αποφασιστεί σύμφωνα με το αν και κατά πόσον θα είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση αξιόπιστη, και αξιόπιστη σε αυτό το πλαίσιο σημαίνει κατά πόσον θα είναι ικανή να βρεί σε ερωτήματα του μέλλοντος δημοκρατικές απαντήσεις.
Εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος ότι το νεοφιλελεύθερο σχέδιο της επαναστατικής μικροοικονομικής μεταμόρφωσης της κοινωνίας, όπως μας το παρουσίασε εδώ ο κ. Stevens, που επιδιώκει να μετατρέψει όλες τις σχέσεις σε σχέσεις αγοράς και πώλησης, σε σχέσεις πιστωτή και οφειλέτη, εν ολίγοις σε σχέσεις αγοράς, δεν ενδείκνυται για να διασφαλίσει μια τέτοια μελλοντική ικανότητα, τούτο σημαίνει ότι δεν πρέπει να βλέπουμε τους πολίτες μόνον σαν καταναλωτές.
Γνωρίζουμε ότι εν τω μεταξύ το σχέδιο είναι πλέον πρακτικά unstoppable , κ. Donnely. Το ευρώ θα τεθεί σε ισχύ.
Αυτό που τώρα μας απασχολεί, και είναι ακόμη εφικτό, ακόμη και μετά από τα διόλου ικανοποιητικά αποτελέσματα του Λουξεμβούργου Ι και Λουξεμβούργου ΙΙ, είναι να επιφέρουμε κάποια διόρθωση στους όρους με τους οποίους θα ισχύσει το ευρώ.
Και δεν μπορώ να αναφερθώ σε αυτό, παρά μόνο λακωνικά.
Χρειαζόμαστε μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή απασχολησιακή πολιτική.
Χρειαζόμαστε συντονισμό της πολιτικής της οικονομίας, που δεν θα περιορίζεται στην σύνταξη εγγράφων και θα θέσει ουσιαστικούς όρους - πλαίσια και στόχους.
Χρειαζόμαστε τον τερματισμό κάθε μορφής ντάμπιγκ στον ανταγωνισμό για την έδρα εγκατάστασης μιας οικονομικής δραστηριότητας μέσα στην εσωτερική αγορά, είτε αυτό επιτευχθεί με φόρους, είτε με οικολογικά πρότυπα, με κοινωνική ασφάλεια ή επιδοτήσεις.
Χρειαζόμαστε την ένταξη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αλλά και του Συστήματος Ευρωπαϊκών Τραπεζών, σε μία ευρεία κοινωνική και οικονομικοπολιτική διεργασία.
Χρειαζόμαστε, με άλλα λόγια, αντί την μικροοικονομική επανάσταση, το θάρρος να αποτολμήσουμε περισσότερη δημοκρατία, και μάλιστα στην κοινωνική και οικονομική πολιτική, για να προσφέρουμε στους πολίτες που κινητοποιούνται τώρα ισχύ και προοπτικές.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτή τη συζήτηση για την ΟΝΕ το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να δώσει μία καλή εντύπωση.
Οικονομικά, τα πράγματα πάνε καλά στην Ευρώπη.
Ποτέ άλλοτε δεν προβλέπονταν τόσοι πολλοί συμμετέχοντες στην ΟΝΕ.
Για την Ιταλία, την Ισπανία και την Πορτογαλία η ένταξη προβάλλει στο ορίζοντα.
Η Γαλλία και η Γερμανία πρέπει να εντείνουν όλες τους τις δυνάμεις, αλλά θα τα καταφέρουν, διότι από πολιτική άποψη, η συμμετοχή τους στην ΟΝΕ είναι απαραίτητη.
Η ευφορία για την ΟΝΕ είναι κατανοητή, αλλά είναι συγχρόνως επικίνδυνη.
Επικρατεί κυρίως στους κύκλους των πολιτικών, των δημοσίων στελεχών, των τραπεζικών. Οι ολλανδοί ψηφοφόροι τα βλέπουν αλλιώς.
Το 47 % από αυτούς πιστεύουν σε μια αναβολή. Μόνον το 18 % περιμένει ότι την 1η Ιανουαρίου 1999 η ΟΝΕ θα ξεκίνησει με μια μεγάλη ομάδα χωρών.
Αυτό αποτελεί μεγάλο χάσμα ανάμεσα στην απόφαση που πρόκειται να ληφθεί στις 2 Μαΐου 1998 και στο τί πιστεύουν οι κάτοικοι ότι θα γίνει.
Όποιος πιστεύει ότι η ΟΝΕ θα πραγματοποιηθεί επειδή επιτεύχθηκε καλή οικονομική σύγκλιση, πέφτει έξω.
Πληρούνται τα τυπικά κριτήρια μιας συνθήκης.
Στην πραγματικότητα όμως, υπάρχουν μεγάλες διαφορές στις οικονομικές και συγκυριακές εξελίξεις.
Ούτε βασίζονται όλα τα αποτελέσματα στον τομέα των δημοσίων οικονομικών σε διαρθρωτικά μέτρα.
Η ΟΝΕ δεν γίνεται επειδή επιτεύχθηκε σύγκλιση, αλλά επειδή εξέχοντες πολιτικοί συνδύασαν τη μοίρα τους με αυτήν.
Τέσσερις γερμανοί καθηγητές δημοσίευσαν πρόσφατα τις αντιλήψεις τους για το θέμα.
Προειδοποιούν για ασταθείς τιμές συναλλάγματος εάν το ευρώ καταστεί αναξιόπιστο εξαιτίας της σημμετοχής οικονομικά ασθενέστερων χωρών.
Επίσης, μιλούν θετικά για τις επιπτώσεις στην απασχόληση.
Θα είναι ευεργετικές για ευημερούσες περιοχές, αλλά για τις ασθενέστερες περιοχές οι επιπτώσεις αναμένονται μάλλον αρνητικές.
Με τον ίδιο τρόπο, αγνοούνται άλλοι οικονομικοί κίνδυνοι της ΟΝΕ.
Εάν όμως εμφανισθούν, η ΟΝΕ θα έχει προβλήματα.
Θα δοκιμασθεί η εμπιστοσύνη στο ευρώ.
Για τους ευρωβουλευτές θα είναι δύσκολο έργο να εξηγήσουν γιατί το ευρώ είναι τόσο ευεργετικό για τον ευρωπαίο καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ μόνον στην έκθεση του κ. Stevens.
Θεωρώ εξαιρετικά πολύτιμη την πρωτοβουλία που παρουσιάζει η έκθεση αυτή. Δεν πρέπει, όμως, να την βλέπουμε μόνο σε συνάφεια με την εισαγωγή του ευρώ.
Είναι γεγονός ότι η Ευρώπη κατέχει ηγετική θέση στον τομέα της τεχνολογίας της "έξυπνης κάρτας». Στο χέρι μας είναι να εκμεταλλευτούμε αυτή την κατάσταση.
Μια ενισχυμένη χρήση του ηλεκτρονικού χρήματος θα ήταν ένα περαιτέρω βήμα προς την κοινωνία της πληροφορίας και θα πρέπει να εκτιμηθεί θετικά από την άποψη του επιπέδου ζωής των καταναλωτών.
Εν' όψει της ποικιλίας λειτουργιών της τεχνολογίας της "έξυπνης κάρτας» θα μπορούσαν συγχρόνως να εξορθολογισθούν τα διοικητικά καθήκοντα στον τομέα των δημοσίων υπηρεσιών, να επιτευχθεί δηλ. μεσοπρόθεσμα ουσιαστική δημοσιονομική εξοικονόμηση.
Θα ήταν πράγματι εξαιρετικά σημαντικό αν η πρωτοβουλία αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προωθούσε την προθυμία συνεργασίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και αν τουλάχιστον γίνονταν συμβατές μεταξύ τους οι διάφορετικές εθνικές πρωτοβουλίες στον τομέα της τεχνολογίας της "έξυπνης κάρτας».
Η προώθηση του ηλεκτρονικού χρήματος είναι μια επένδυση σεμία εξέλιξη ανταποκρινόμενη στο πνεύμα της εποχής.
Γι' αυτό και είναι άξιο απορίας το ότι μέσα στην κύρια συνολική στρατηγική για την εισαγωγή του ευρώ δεν έπαιξε κανένα ρόλο μέχρι τώρα αυτή η διεργασία τεχνολογικής επανάστασης στην κίνηση των πληρωμών του πολίτη.
Η ανάπτυξη της τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνίας θα επηρεάσει γρήγορα και τον τρόπο χειρισμού του χρήματος.
Η ανάπτυξη ηλεκτρονικών μέσων πληρωμής άπτεται καθαρά της έννοιας του χρήματος. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις φορολογικής, νομικής, οικονομικής, καθώς και πολιτικής φύσεως προκλήσεις που προκύπτουν.
Υπό την έννοια αυτή, χαιρετίζω την έκθεση του κ. Stevens.
Θα ήταν όμως πολύτιμο αν τουλάχιστον ένα τμήμα του προϋπολογισμού που δαπανάται για τη διαφήμιση του ευρώ διετίθετο για να προετοιμαστεί ο πολίτης γι' αυτές τις τεχνολογικές μεταβολές του χρηματικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, σε έντεκα μήνες έντεκα χώρες θα ενταχθούν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση της Ευρώπης.
Το πρώτο τέρμα στο παιχνίδι του ενιαίου νομίσματος θα το σημειώσει αυτή η πρώτη ομάδα έντεκα παιχτών, ενώ τέσσερις χώρες θα κάθονται στον πάγκο ως αναπληρωματικοί και θα προθερμαίνονται ώστε να είναι έτοιμες να μπουν στην μάχη αργότερα, ίσως πριν από το επόμενο παγκόσμιο πρωτάθλημα το 2002.
Όμως, ακόμη και τώρα, στο παραπέντε, απομένουν ακόμα πολλά να κάνουμε για να βεβαιωθούμε ότι τα δοκάρια έχουν στηθεί και δεν έχουν μετακινηθεί, ότι ο αγωνιστικός χώρος είναι επίπεδος και κατάλληλος για τον αγώνα, και ότι η μπάλα είναι αρκετά σκληρή για να σημειώνει τέρματα κατευθείαν από τη σέντρα.
Οι τέσσερις αυτές εκθέσεις που έχουμε μπροστά μας σήμερα, καταπιάνονται με τις ανησυχίες και τις ελπίδες της τελευταίας στιγμής.
Η έκθεση Pιrez Royo ορθά εντοπίζει τις ανησυχίες ορισμένων θεατών του ενιαίου νομίσματος.
Για παράδειγμα, οι καταναλωτές έχουν ανάγκη να βεβαιωθούν ότι, όταν αρχίσει να κυλά η μπάλα του ενιαίου νομίσματος, η διπλή τιμολόγηση σε ευρώ και στο εθνικό νόμισμα θα αποτελούν τον κανόνα και όχι την εξαίρεση.
Αν οι πωλητές λιανικής δεν είναι προετοιμασμένοι να βοηθήσουν τους καταναλωτές να προσανατολιστούν σε αυτές τις ιστορικές αλλαγές, τότε το Κοινοβούλιο πρέπει να σφυρίξει και να είναι προετοιμασμένο να νομοθετήσει για να διασφαλίσει τη διπλή τιμολόγηση.
Το ίδιο ισχύει και για το πιθανό κόστος μετατροπής που συνδέεται με την έλευση του ευρώ.
Είτε μιλάμε για τη δεύτερη φάση, όπου τα εθνικά νομίσματα θα μπορούν να ανταλλάσονται, είτε για την τρίτη φάση όπου οι εκπνέουσες ονομαστικές αξίες θα μπορούν να ανταλλάσσονται με τα νέα κέρματα ευρώ, η επιφόρτιση του απλού πολίτη στο δρόμο να αλλάζει νομίσματα θα καταλήξει σε καταστροφή, ιδιαίτερα εφόσον διαφημίσαμε το ευρώ στους πολίτες ως το νόμισμα που θα εξαλείψει αυτό το ανώφελο κόστος ανταλλαγής.
Πρέπει να αποφύγουμε το αυτογκόλ.
Επιπλέον, είναι επιτακτική ανάγκη οι δημόσιες αρχές να παρακολουθούν στενά τη μετάβαση στο ευρώ.
Πρέπει με ζήλο να μαρκάρουμε και να ανατρέψουμε τις υποψίες των καταναλωτών ότι το ευρώ θα χρησιμοποιηθεί για να καλύψει τη διόγκωση των τιμών.
Υπάρχουν σήμερα στη Βρετανία πολλοί ηλικιωμένοι άνθρωποι που θυμούνται την μετατροπή σε δεκαδικό σύστημα ως μια περίοδο όπου έπρεπε να σφυριχτεί φάουλ στούς μαυραγορίτες που προσπαθούσαν να κερδίσουν χρήματα από εκείνους που δεν είχαν εξοικειωθεί με το νέο νόμισμα.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα συμφωνήσει να συντάξει προτάσεις για ρυθμίσεις σχετικά με το κόστος μετατροπής τέτοιων κερμάτων και χαρτονομισμάτων.
Αν η έκθεση Pιrez Royo ασχολείται με το εγγύς μέλλον, η έκθεση του κ. Stevens για το ηλεκτρονικό χρήμα ασχολείται με ένα μέλλον το οποίο κινείται γρήγορα προς εμάς.
Η χρήση έξυπνων καρτών και ηλεκτρονικών πορτοφολιών θα γίνει σύντομα δεύτερη φύση για όλους εμάς.
Ενδεχομένως, όπως ισχυρίστηκε ο εισηγητής σε προηγούμενες συζητήσεις, η αποδοχή της ΟΝΕ έχει προωθηθεί επειδή τη συνδέουμε με νέες τεχνολογίες, όπως το ηλεκτρονικό χρήμα.
Λιγότερο ορθή είναι η πρότασή του να ανατεθεί σε έναν και μοναδικό οργανισμό του ιδιωτικού τομέα η ευθύνη για την έκδοση τέτοιων κρυπτογραφημένων μορφών χρήματος.
Όποιο και να είναι το μέλλον τέτοιων εξελίξεων, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επιμείνει ώστε οι αρμόδιες αρχές να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των απαιτήσεων της εμπιστοσύνης του κοινού, της διαλειτουργικότητας και της συνεχούς σταθερότητας των χρηματοπιστωτικών συστημάτων από τους εκδότες ηλεκτρονικού χρήματος, είτε πρόκειται για τράπεζες είτε για άλλους οργανισμούς.
Όσον αφορά την έκθεση Ruffolo σχετικά με ορισμένες εξωτερικές πτυχές του ευρώ, συμμερίζομαι τις ανησυχίες του εισηγητή όσον αφορά την εξωτερική εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε φορείς όπως, για παράδειγμα, το ΔΝΤ.
Η διευκρίνηση των αρμοδιοτήτων μεταξύ του Συμβουλίου Δημοσιονομικών Θεμάτων και της Κεντρικής Τράπεζας πρέπει να γίνει το συντομότερο δυνατόν.
Ένα τελευταίο σχόλιο: η τρέχουσα σοβαρή αποδιοργάνωση των ασιατικών χρηματοπιστωτικών αγορών καθιστά ολοένα και πιο επιτακτική την έναρξη της ΟΝΕ σε γερές βάσεις.
Το σταθερό ευρώ θα είναι καλό για την Ευρώπη και για όλο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα μιλήσω για την έκθεση Friedrich, της οποίας τον συντάκτη θέλω να συγχαρώ, διότι αναφέρεται σε έναν από τους σημαντικότερους τομείς που αφορούν τη θεσμοθέτηση των κεφαλαιαγορών.
Σήμερα, η κεφαλαιαγορά είναι κατατεμαχισμένη και παρατηρούνται ανταγωνιστικές σχέσεις, αφενός ανάμεσα στις διάφορες ευρωπαϊκές χρηματοοικονομικές αγορές και, αφετέρου, μεταξύ αυτών και των παγκοσμίων χρηματοοικονομικών αγορών.
Απ' ό, τι φαίνεται, από την παρούσα έκθεση προκύπτει ότι η εισαγωγή του ευρώ στις συναλλαγές και στις διαπραγματεύσεις των μετοχών στα χρηματιστήρια, από την 1η Ιανουαρίου 1999, θα λύσει όλα τα εναπομείναντα προβλήματα και θα εξαλείψει όλες τις στρεβλώσεις ανάμεσα στους διάφορους επενδυτές των κρατών μελών της Ένωσης, εκτός του ότι συνιστά ένα σημαντικό στάδιο εναρμόνισης στο πλαίσιο της πορείας υλοποίησης της ευρωπαϊκής αγοράς.
Πρόκειται μια μια εξαιρετικά αισιόδοξη έκθεση, εφόσον γνωρίζουμε ότι δεν θα διευθετηθούν όλα τα προβλήματα των χρηματοοικονομικών αγορών.
Δεν συμμεριζόμαστε εξ ολοκλήρου μια τέτοια "ονομαστική» και τυπική αντίληψη των πραγμάτων. Αντιθέτως, ασπαζόμαστε μάλλον την αντίληψη πως η σύγκλιση στους διάφορους τομείς θα πρέπει να είναι πραγματική.
Και πράγματι, εξακολουθεί να υπάρχει μια σειρά νομικών και φορολογικών εμποδίων που δεν έχουν ακόμη ξεπεραστεί, κάτι άλλωστε που παραδέχεται η ίδια η έκθεση. Και η εισαγωγή του ευρώ, από μόνη της, δεν μπορεί να επιλύσει τα συγκεκριμένα προβλήματα.
Σε ό, τι αφορά τους φορολογικούς φραγμούς, αυτό που θεωρούμε σημαντικό να υπογραμμιστεί είναι ότι η κάθε χώρα χειρίζεται, και σκοπεύει να συνεχίσει να χειρίζεται, τους εσωτερικούς συντελεστές φορολόγησης και τα αντίστοιχα συστήματα είσπραξης με παρακράτηση στην πηγή ή, τέλος πάντων, με αποκλειστικό γνώμονα τις ιδιαίτερες ανάγκες της όσον αφορά την καθιέρωση ελκυστικών συστημάτων δανεισμού από το κοινό, μέσω της έκδοσης κρατικών τίτλων ή ομολόγων.
Μήπως το ευρώ θα επιλύσει αυτό το πρόβλημα; Έχω τη γνώμη πως όχι.
Θα μπορούσε κανείς να πει: "είναι μια συνέπεια του κανόνα της ομοφωνίας».
Είναι όμως έτσι; Εδώ και πολύ καιρό δεν μπορεί να βρεθεί λύση σε ζητήματα που άπτονται του κοινού συμφέροντος, παρότι προς το σκοπό αυτό διαρκώς αναζητείται συναίνεση και, πάνω απ' όλα, ομοφωνία.
Το πρόβλημα εντοπίζεται στο ότι -και η παρούσα έκθεση δεν τοποθετείται επ' αυτού- η κάθε χώρα που θέλει να προσελκύσει επενδύσεις ανάγει το δικό της συμφέρον πάνω από το συμφέρον των άλλων χωρών, που επίσης έχουν ανάγκη από επενδύσεις.
Μόνο τη στιγμή που θα επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι θα μπορέσουν να γίνουν πραγματικότητα οι προσδοκίες που προβάλλονται στην παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, το ηλεκτρονικό χρήμα είναι ένα σοβαρό ζήτημα και πράγματι άξιζε ξεχωριστή συζήτηση και όχι να συμπεριληφθεί στη γενική συζήτηση για το ευρώ.
Είμαι ικανοποιημένος που ο κ. Stevens και το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα τελικά κατάφεραν να αποδεχθούν τις τροπολογίες των Φιλελευθέρων, τις οποίες ενέκρινε η επιτροπή, διότι δίχως αυτές τις αλλαγές θα ήταν αμφίβολο αν θα ήμασταν σε θέση να υποστηρίξουμε την έκθεσή του σήμερα.
Η έκθεση αυτή συμπίπτει με μια σημαντική στιγμή στην εξέλιξη του ηλεκτρονικού χρήματος.
Η νέα τεχνολογία, η οποία ήδη βρίσκεται σε εξέλιξη σε πολλά κράτη μέλη, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης στην Επιτροπή, στο Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο και στα κράτη μέλη.
Όμως με την έγκριση αυτής της έκθεσης τώρα, πριν από την έγκρισή της από τα άλλα όργανα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να στείλει ένα ισχυρό μήνυμα ότι η εξέλιξη του ηλεκτρονικού χρήματος δεν πρέπει να προσκρούει σε υπερβολικές ρυθμίσεις και ασυμβίβαστες προδιαγραφές.
Ο σκοπός των τροπολογιών μου ήταν να στείλω αυτό το μήνυμα και να απομακρύνω τα στοιχεία που στρέφονταν κατά του ανταγωνισμού και βρίσκονταν στο πρώτο σχέδιο του εισηγητή.
Η έκθεση τώρα παρέχει ένα ρυθμιστικό πλαίσιο, το οποίο θα διασφαλίσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο ηλεκτρονικό χρήμα, στη σταθερότητα και την ακεραιότητα των εκδοτών και την ομαλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι ένα τέτοιο πλαίσιο θα δίνει τη δυνατότητα σε όλους τους κατάλληλα ρυθμιστικά ελεγχόμενους φορείς, τράπεζες και μη, να εκδίδουν ηλεκτρονικό χρήμα σε ανταγωνιστική βάση, καθώς και ότι δεν θα περιορίζει τον ανταγωνισμό μέσω ενός συστήματος δικαιόχρησης ή μέσω του συρρίκνωσης της αγοράς μόνο στις τράπεζες.
Η διαλειτουργικότητα θα είναι ένας κρίσιμος παράγοντας στην εξέλιξη του ηλεκτρονικού χρήματος.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα διάφορα ηλεκτρονικά πορτοφόλια και οι έξυπνες κάρτες να βασίζονται σε διαλειτουργικά πρότυπα, ώστε να παρεμποδίζεται ο κατακερματισμός της αγοράς και η ανάπτυξη αντιανταγωνιστικών καρτέλ.
Τέλος, ένα ρυθμιστικό καθεστώς δεν πρέπει να παρεμβαίνει στην πολιτική καθορισμού των τιμών.
Αν οι εταιρίες έχουν επενδύσει στην ανάπτυξη αυτού του χρήματος, δεν πρέπει να είναι υποχρεωμένες να εκδίδουν προϊόντα δωρεάν.
Η αγορά θα πρέπει να καθορίζει τις τιμές, αφήνοντας τους πελάτες ελεύθερους να κάνουν την επιλογή.
Υπο αυτές τις προϋποθέσεις, με χαρά προσυπογράφω αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να εκφράσω τρία σχόλια.
Πρώτον: οι κρίσεις και οι αναταραχές στην οικονομία θα διαδοθούν ταχύτερα στις κεφαλαιαγορές με το ευρώ, και υπάρχει ο κίνδυνος να διαμορφωθεί στην Ευρώπη παρόμοια κατάσταση με της Ασίας.
Δεύτερον: η δημοκρατία υπονομεύεται.
Αμεσα εκλεγμένοι πολιτικοί μετατρέπονται σε λακέδες, το έργο των οποίων είναι να υπηρετούν και να διευκολύνουν τις κινήσεις στις κεφαλαιαγορές.
Θα αποκτήσουμε ένα σύστημα το οποίο κανείς δεν θα ελέγχει και το οποίο ποτέ δεν θα αυτο-ελέγχεται.
Τρίτον: αυτός ο διάλογος φανερώνει ένα μαζικό ιδεολογικό βόλεμα.
Τι είδους Κοινοβούλιο είναι αυτό όπου το 95 % της συζήτησης αποτελείται από ύμνους προς την ίδια ιδέα; Εδώ δεν υπάρχει χώρος για μία βαθύτερη κριτική επιστημονική ανάλυση.
Αυτή η ορθοδοξία είναι τρομακτική, δεδομένου ότι όλες οι προσπάθειες από το 1873 ως το 1993 να δημιουργηθούν νομισματικά προϊόντα αυτού του είδους οδήγησαν σε ύφεση και μετά από αυτό σε κατάρρευση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το προηγούμενο θέμα δεν εξετάσθηκε.
Πριν περάσουμε στις τεχνικές πτυχές, θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι λαοί της Ευρώπης επιθυμούν πραγματικά την εισαγωγή του ευρώ.
Για μία τόσο σημαντική μεταρρύθμιση θα χρειασθεί, επομένως, να πραγματοποιηθούν εθνικά δημοψηφίσματα σε όλες τις χώρες, έστω και από σεβασμό προς τους ψηφοφόρους.
Βλέπουμε εξάλλου καθαρά τις συνέπειες της επέκτασης της χρήσης του γερμανικού μάρκου στην πρώην Ένωση Λαϊκών Δημοκρατιών: για αρκετά χρόνια ο πολύ βαρύς απολογισμός συνίσταται σε ανεργία στην Ανατολική Γερμανία και αύξηση των φόρων στη Δυτική.
Ορίστε ποιο είναι το αποτέλεσμα όταν επιβάλλουμε ενιαίο νόμισμα σε δύο χώρες με διαφορετική ανταγωνιστικότητα.
Για να μην αναφερθώ και στην ηθική πτυχή αυτής της εμπειρίας, η οποία εκφράζεται με την περιφρόνηση της Δυτικής Γερμανίας προς την Ανατολική, στο πλαίσιο μιας κοινωνίας όπου το χρήμα αποτελεί το μέτρο για καθετί.
Το ίδιο σενάριο κινδυνεύει να επαναληφθεί στην Ευρώπη.
Στις χώρες όπου οι επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν προβλήματα ανταγωνιστικότητας θα σημειωθεί αύξηση της ανεργίας, ενώ στις πιο παραγωγικές χώρες θα πρέπει να επιδειχθεί αργά ή γρήγορα μια στοιχειώδης αλληλεγγύη, με αποτέλεσμα την αύξηση των φόρων.
Η μετατροπή της ονομαστικής αξίας του νομίσματος θα έχει επίσης πληθωριστικές επιπτώσεις για τον καταναλωτή.
Στην Ανατολική Ευρώπη, η δημιουργία εθνικών νομισμάτων, όπως στην Εσθονία, τη Σλοβακία, τη Σλοβενία ή σε άλλες χώρες, έγινε αισθητή ως απελευθέρωση, καθώς έδωσε πράγματι τη δυνατότητα στις χώρες αυτές να πραγματοποιήσουν υπό τις καλύτερες συνθήκες τη μετάβαση στην οικονομία της αγοράς.
Κατά περίεργο τρόπο, στη Δυτική Ευρώπη γίνεται το αντίθετο.
Ωστόσο, η καλή νομισματική κατάσταση της Ελβετίας ή της Νορβηγίας καταδεικνύουν ότι η ύπαρξη εθνικού νομίσματος είναι η πλέον συμφέρουσα.
Με δύο λόγια, είναι ανώφελο να αρχίσουμε μια τεχνική συζήτηση χωρίς να επιλύσουμε προηγουμένως το ζήτημα της ίδιας της αρχής της δημιουργίας του ευρώ, και αυτό το ζήτημα μπορεί να ρυθμιστεί πραγματικά μόνο μέσω μίας δημοκρατικής συζήτησης που προϋποθέτει τη διοργάνωση δημοψηφισμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είτε αρέσει είτε δεν αρέσει στην άκρα Δεξιά και στους οπαδούς της, το ευρώ εισέρχεται τώρα στο τελικό στάδιο.
Σε μερικές εβδομάδες όλα θα είναι έτοιμα και σε ένα χρόνο το ευρώ θα είναι το νόμιμο νόμισμα για περισσότερους από 200 εκατομμύρια Ευρωπαίους.
Γι' αυτό και η σημερινή συζήτηση είναι πολύ σημαντική, και θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τους εισηγητές μας για την εργασία και τη συμβολή τους.
Όπως ακριβώς και ο κ. Friedrich, πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει η δυνατότητα πλήρους ολοκλήρωσης των χρηματαγορών.
Ωστόσο, είμαι επίσης της γνώμης ότι πρέπει να εναρμονίσουμε το νομοθετικό και το φορολογικό πλαίσιο, προσέχοντας να μην περιορισθούμε μόνο στην ικανοποίηση των κερδοσκοπικών αγορών.
Χρειάζεται επίσης, αν όχι κυρίως, να υποστηρίξουμε τις άμεσες επενδύσεις, οι οποίες δημιουργούν θέσεις εργασίες, και πρέπει να μειώσουμε, αν όχι να καταργήσουμε, τις φορολογικές "οάσεις» και τους φορολογικούς παραδείσους που υπάρχουν στην ίδια μάλιστα την καρδιά της Ευρώπης μας.
Πρόκειται για μία από τις προϋποθέσεις αποδοχής του ευρώ εκ μέρους των πολιτών.
Όσον αφορά το ευρώ και τους καταναλωτές, προσυπογράφω την πρόταση του κ. Pιrez Royo για διπλή ένδειξη των τιμών, αλλά επιθυμώ τούτο να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν, ούτως ώστε το σύστημα αυτό να διαρκέσει κατά το δυνατόν λιγότερο.
Αναφορικά πάντα με τον πολίτη-καταναλωτή, συμφωνώ με το πολύ αποφασιστικό και δυναμικό αίτημα να μην υπάρξει κανένα κόστος για τον καταναλωτή από τη μετατροπή του εθνικού νομίσματος σε ευρώ.
Πρέπει να μεριμνήσουμε γι'αυτό, καθώς ακούσαμε ότι ορισμένες τράπεζες μπήκαν σε μεγάλο πειρασμό να χρεώσουν την υπηρεσία αυτή στους πελάτες τους.
Ως προς την έκθεση Ruffolo, θα ήθελα να πω, εξ ονόματος των υποστηρικτών της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ζήτημα επί του οποίου εργάζομαι σήμερα, ότι πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να αποφευχθεί ένα υπερτιμημένο ευρώ, το οποίο θα επηρέαζε αρνητικά την απασχόληση.
Βεβαίως, οι τιμές δεν διαμορφώνονται από τις πολιτικές, αλλά οι αποφάσεις που λαμβάνουμε μπορούν να οδηγήσουν σε αύξηση ή σε μείωση.
Εξάλλου, φυσικά και είμαι υπέρ ενός δημοκρατικού ελέγχου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και, κατά συνέπεια, τουλάχιστον σε έναν έλεγχο του Συμβουλίου Δημοσιονομικών Θεμάτων όσον αφορά την πολιτική επί των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Τέλος, όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ του χρήματος και των νέων τεχνολογιών, που αποτελεί το θέμα της έκθεσης του κ. Stevens, θα ήθελα να πω ότι εύχομαι κι εγώ να μειωθεί κατ' αυτόν τον τρόπο ο χρόνος που απαιτείται για την έκδοση των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων και να μας δοθεί, κατά συνέπεια, η δυνατότητα να κερδίσουμε χρόνο πέραν αυτής της ημερομηνίας της 1ης Ιανουαρίου 2002.
Τρία χρόνια είναι πραγματικά πάρα πολλά.
Πριν ολοκληρώσω, θα ήθελα να επωφεληθώ από τις εκθέσεις αυτές για να ζητήσω από τον κ. de Silguy, ο οποίος παρευρίσκεται στην αίθουσα, να μας εξηγήσει τη θέση του όσον αφορά τις συνέπειες της ασιατικής κρίσης στις αναπτυξιακές προοπτικές μας και στο χρονοδιάγραμμα του ευρώ.
Δεν νομίζει ότι η εν λόγω κρίση θα πρέπει να επισπεύσει το χρονοδιάγραμμα; Αναρωτιέμαι εάν εξακολουθεί να θεωρεί ότι μπορούμε να περιμένουμε την 1η Ιανουαρίου 1999 για να έχουμε την τιμή του ευρώ, τη στιγμή που η ζώνη του ευρώ και οι ισοτιμίες μεταξύ των νομισμάτων θα καθορισθούν στις 2 και 3 Μαΐου.
Καλό θα ήταν, κύριε Επίτροπε, να ακούσουμε τη θέση σας και εδώ, εκτός από τους ραδιοφωνικούς και τους τηλεοπτικούς σταθμούς, όπου εμφανίζεσθε πολύ συχνά αυτόν τον καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί κύριοι και κυρίες, ειπώθηκαν ήδη πολλά, και θα ειπωθούν πολύ περισσότερα σήμερα το πρωί και σήμερα το απόγευμα.
Το Κοινοβούλιο αυτό επιτέλεσε τα τελευταία χρόνια εξαίρετο έργο στην Υποεπιτροπή Νομισματικών Θεμάτων και στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η σοφία του Προέδρου διευκόλυνε πάντα τις επαφές μας με τους εκπροσώπους των χρηματοοικονομικών κύκλων, της δημοσιονομικής πολιτικής, καθώς και με τις ενώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ενώσεων καταναλωτών, βιομηχάνων κλπ.
Οι πληροφορίες που λάβαμε σε αυτό το Κοινοβούλιο είναι υποδειγματικές και η σημερινή συζήτηση θα έπρεπε να γίνει απολύτως προσιτή σε πολλούς, ώστε μέσα από το περιεχόμενο της συζήτησης να ακολουθήσουν περαιτέρω θετικές αποφάσεις έως τα μέσα του τρέχοντος έτους.
Νομίζω ότι οι φόβοι μπορούν εδώ να παραμεριστούν.
Δεν θέλουμε να φοβίσουμε. Δεν επιδιώκουμε, μέσα από ορισμένες παρεμβάσεις σήμερα ή μέσα από τις προσπάθειες των καθηγητών στη Γερμανία, να παρεμποδίσουμε το ευρώ.
Νομίζω ότι αυτό πουκάνουμε εδώ σήμερα αποτελεί ένα μέσο για την ανάπτυξη εμπιστοσύνης.
Υπάρχουν εδώ τέσσερις εκθέσεις.
Η έκθεση για το ευρώ στις διεθνείς αγορές και η έκθεση Ruffolo ενέχουν έναν, τρόπον τινά, εκρηκτικό χαρακτήρα, λόγω των αναταραχών που σημειώθηκαν στη νοτιοανατολική Ασία.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό για μας να πιέσουμε ώστε να συζητηθεί γι' άλλη μια φορά εντατικότερα ειδικά η παγκόσμια χρηματοπιστωτική πολιτική, η πολιτική των επιτοκίων και των επιδοτήσεων.
Όσα κάνουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση κι όσα πρέπει να κάνουμε βάσει της Συνθήκης του Μάαστριχτ - τα κάνουμε δε ευχαρίστως - πρέπει να γίνουν εδώ.
Γιατί όσα διαδραματίζονται στη νοτιοανατολική Ασία, επηρεάζουν εδώ και χρόνια τις δικές μας αγορές εργασίας και ανταγωνισμού, και ό, τι συνέβη εκεί όσον αφορά την πολιτική των επιδοτήσεων, των χαμηλών επιτοκίων και τη δημοσιονομική πολιτική κόστισε πολλές θέσεις εργασίας.
Ασχοληθήκαμε ελάχιστα με αυτό το θέμα, και τώρα μας απασχολεί στο διπλάσιο, εφόσον διοχετεύουμε σωρηδόν τεράστια κεφάλαια - μέσω του ΔΝΤ και ευρωπαϊκό επίσης χρήμα - σε αυτές τις αγορές, για να αποφευχθούν μεγαλύτεροι κλυδωνισμοί, αν βέβαια μπορούν ακόμη ν' αποτραπούν..
Για την έκθεση Pιrez Royo ειπώθηκαν ήδη μερικά πράγματα.
Σαφέστατα ανέφερε στην παρέμβασή του ο κ. Werner Langen τί περιμένει ο καταναλωτής και πώς πρέπει να εκτιμηθεί ο καταναλωτής.
Διευκρίνισε όμως επίσης - κι αυτό θα το κάνει ασφαλώς και η κ. Thyssen - ποια μέτρα πρέπει να ληφθούν για την ενημέρωση των πολιτών.
Σημαντικό είναι, όταν η κρατική ποσόστωση είναι 50 %, το κράτος με τις δυνατότητες που θα έχει για τα επόμενα τρία χρόνια να υλοποιήσει την διπλή αναγραφή τιμών.
Θωρώ επειγόντως αναγκαίο, όπως γίνεται σαφές και αναφέρεται στην έκθεση Pιrez Royo, να δημιουργήσουμε εμπιστοσύνη στον καταναλωτή με την εισαγωγή ασφαλών από παραχάραξη τραπεζογραμματίων, με τα ίδια πρότυπα χαρτιού και εκτύπωσης.
Νομίζω ότι αυτή είναι μια σπουδαία συμβολή, που μπορούμε να απαιτήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή συζήτηση των εκθέσεων για το ευρώ προϋποθέτει την ευρωφιλία των πολιτών, αλλά οι πολίτες απέχουν ακόμα πολύ από κάτι τέτοιο.
Πράγματι, η καθιέρωση του ευρώ αποτελεί την κορύφωση της εσωτερικής αγοράς.
Πράγματι, η Ευρώπη αποκτά έτσι μια σημαντική παρουσία σε διεθνές επίπεδο.
Πράγματι, ξεκαθαρίζονται οι ανταγωνιστικές σχέσεις και ο καταναλωτής μπορεί να επωφεληθεί απ' αυτό.
Σωστά επισήμανε όμως ο εισηγητής, κ. Pιrez Royo, ότι η επιτυχία στα μάτια του πολίτη εξαρτάται από τις αντιλήψεις του για το ευρώ και για το όφελος που του αποφέρει.
Από τις επαφές μου με τους πολίτες προκύπτει ότι βλέπουν το ευρώ κυρίως ως τεχνοκρατικό μέτρο το οποίο οι πολιτικοί, εμείς δηλαδή, θέλουμε να τους επιβάλλουμε με το ζόρι.
Αρα το θέμα είναι τώρα, κύριε Πρόεδρε, η ενημέρωση του πολίτη.
Ο πολίτης έχει ήδη προβλήματα με την παγκοσμιοποίηση και την απώλεια ταυτότητας.
Μια σωστή παρακολούθηση των διαδικασίων για το ευρώ εκ μέρους των εθνικών αρχών αποτελεί απόλυτη ανάγκη.
Η επιτυχία του ευρώ δίνει προοπτικές για την τόσο απαραίτητη μεγαλύτερη πολιτική συνεργασία στην Ευρώπη.
Μία αποτυχία όμως μπορεί να σημαίνει το χάος και το τέλος μιας αρμονικής κοινοτικής συνεργασίας σε διαφόρους τομείς.
Επομένως: πρέπει να εμμείνουμε στα κριτήρια, να ενημερώσουμε τους πολίτες, και ιδίως τους συνταξιούχους και εκείνους που πρόκειται να βγουν σύντομα στη σύνταξη - σε εκείνους ανήκω κι εγώ άλλωστε - και να τους καθοδηγήσουμε στον δρόμο του ευρώ.
Τότε θα μπορέσω με ήσυχη την συνείδησή μου να συστήσω το ευρώ στον πολίτη και να μπω στον 21ο αιώνα ως ευρώφιλη, εν ανάγκη με τη βοήθεια της τηλεφωνικής γραμμής ευρώ που πρότεινε ο συνάδελφος κ. Gallagher.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, περιορίζομαι στην έκθεση Pιrez-Royo.
Οι συνάδελφοι μίλησαν ήδη ή θα μιλήσουν για τις άλλες.
Λοιπόν, ο συνάδελφος κ. Pιrez-Royo διαφώτισε στην αξιόλογη έκθεσή του διάφορες πτυχές του ευρώ και του καταναλωτή.
Στο μεταξύ, η Επιτροπή υποσχέθηκε στην ανακοίνωσή της ότι θα υποβάλει ορισμένες προτάσεις σχετικά με τις πρακτικές πλευρές της καθιέρωσης του ευρώ.
Κύριε Επίτροπε, υπάρχουν ακόμα δύο σημαντικά θέματα όπου υπάρχουν απορίες που δεν απαντήθηκαν ακόμη κατά τρόπο ξεκάθαρο, δηλαδή η διπλή αναγραφή τιμών και οι δαπάνες υπολογισμού των τιμών μετατροπής.
Ως προς τη διπλή αναγραφή τιμών, η Επιτροπή θα αποσαφήνιζε πριν από το τέλος του 1997 αν είναι απαραίτητο να εισαχθεί μια κοινή ρύθμιση για όλες τις χώρες που συμμετέχουν.
Συμφωνώ με εκείνους που θεωρούν ότι δεν πρέπει να υπάρξει υποχρεωτική διπλή αναγραφή τιμών.
Ας το αφήσουμε στη λειτουργία της αγοράς, και ας δοθούν περιθώρια στην ευελιξία, στις προαιρετικές συμφωνίες ή στους κώδικες συμπεριφοράς.
Τώρα, όσον αφορά το δεύτερο ζήτημα, κύριε Επίτροπε, κατά πόσο οι τράπεζες θα επιβαρύνουν τον πελάτη με έξοδα για τον υπολογισμό της μετατροπής; Κι εδώ η Επιτροπή είχε υποσχεθεί ότι πριν από το τέλος του 1997 θα αποσαφήνιζε εάν μια κοινή ρύθμιση ή μια εθνική νομοθεσία θά είναι επιθυμητές, ή εάν το θέμα μπορεί να αφεθεί στη λειτουργία της αγοράς.
Μπορεί η Επιτροπή να απαγορεύσει την επιβάρυνση του καταναλωτή με τα έξοδα μετατροπής; Το καλύτερο θα ήταν βέβαια αν ο ίδιος ο τραπεζικός τομέας διατύπωνε κώδικες συμπεριφοράς.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις απαντήσεις του.
Κύριε Πρόεδρε, από όλη αυτή την πληθώρα εκθέσεων, θα αναφερθώ συγκεκριμένα σε μία η οποία ασχολείται με τους καταναλωτές.
Και, παρά τις απολύτως δικαιολογημένες ανησυχίες που εκφράζει, η έκθεση δεν ξεκαθαρίζει με ποιο τρόπο οι καταναλωτές δεν θα επωμιστούν όλο το κόστος.
Όλοι συμμεριζόμαστε την επιθυμία να μην είναι οι καταναλωτές αυτοί που θα επιβαρυνθούν με το κόστος. Αλλά το κόστος αυτό θα υπάρξει, και θα είναι σημαντικό.
Αρα, ποιος θα το επωμιστεί;
Δεν αρκεί να εκφράζουμε την επιθυμία να μην είναι οι καταναλωτές που θα το επιβαρυνθούν και να εγκρίνουμε ψηφίσματα όπου θα διατυπώνεται αυτή η εύλογη ευχή.
Είναι επίσης αναγκαίο να μη μας διαφεύγει το γεγονός ότι οι περισσότεροι καταναλωτές, για την ώρα τουλάχιστον, είναι μισθωτοί και, στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας, έχει ιδιαίτερη σημασία να εξετάσουμε τις επιπτώσεις επί των πραγματικών μισθών και επί της διαφάνειας που απορρέει από μια καλύτερη σύγκριση των τιμών.
Προκύπτει ένα σημαντικό πρόβλημα που έχει να κάνει με την αξιοπιστία και την εμπιστοσύνη, και το πρόβλημα αυτό τίθεται με ορθό τρόπο στην αιτιολογική έκθεση, όταν προβλέπεται πως ίσως δημιουργηθεί η ιδέα ότι το ευρώ θα είναι μόνο προς χρήση των πλουσίων, ή ότι μόνον αυτούς θα ωφελήσει, είτε σε επίπεδο καταναλωτών είτε επιχειρήσεων, με τις ΜΜΕ να αντιμετωπίζουν πολύ μεγαλύτερα προβλήματα σε ό, τι αφορά τη διοικητική και λογιστική τους διαχείριση ή τη διαχείριση του κόστους εισαγωγής ενός ενιαίου νομίσματος σε ορισμένες χώρες.
Από την άλλη, εξακολουθεί να μην υπάρχει ένας σοβαρός προβληματισμός, τουλάχιστον εδώ στην Ευρώπη, σχετικά με τις συνέπειες της εισαγωγής του ευρώ σε χώρες και περιοχές που εντάσσονται σε νομισματικές ζώνες οι οποίες δημιουργήθηκαν ως αποτέλεσμα των σχέσεων μητροπόλεων-αποικιών, που άλλωστε διευρύνθηκαν προς παλαιές αποικίες άλλων μητροπόλεων, όπως είναι η περίπτωση της ζώνης του CFA και της Γουινέας-Μπισάου.
Και μια τελευταία παρατήρηση: σημειώνεται σχετική καθυστέρηση αναφορικά με τη δημιουργία ενός αντισταθμιστικού μηχανισμού ώστε να αντιμετωπίζονται ασυμμετρικά πλήγματα, που κατ' ανάγκην θα είναι διαφορετικά από αυτά που προκαλεί το ΔΝΤ, έτσι όπως αυτό παρεμβαίνει σε πλανητική κλίμακα, κάτι που θα έχει συνέπειες οι οποίες, ως συνήθως, θα επιδεινώνονται επειδή δεν γνωρίζουμε τις αιτίες τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η εισαγωγή του νέου μας κοινού νομίσματος δεν απαιτεί μόνον τα καλύτερα δυνατά συνοδευτικά μέτρα στήριξης από πλευράς δημοσιονομικής πολιτικής και τον υπολογισμό όλων των μεγεθών επιρροής στις κεφαλαιαγορές, όπως επίσης και των εξωτερικών όψεων της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, αλλά πέραν τούτων και την καλύτερη δυνατή προώθηση της ετοιμότητας για αποδοχή του ευρώ από τους λαούς μας.
Η προθυμία για την αποδοχή του ευρώ θα ενισχυθεί ακόμη περισσότερο, μόλις μπορέσει να φανεί πώς δουλεύει κανείς με αυτό.
Σε σχέση με αυτό, θα ήταν ιδιαίτερα σημαντικό να δοθεί προσοχή στο να γίνονται οι διανομές και επιστροφές χρημάτων στην κεφαλαιαγορά - π.χ. συνταξιοδοτικών κεφαλαίων - σύμφωνα με πρακτικές επενδυτικές αρχές.
Θα πρέπει να ληφθεί υπ'όψιν η αρχή του ανταγωνισμού, ότι δηλαδή ένα μεγάλο μέρος των χρημάτων πρέπει να παραμείνει στο εσωτερικό, δηλαδή στην Ευρωπαϊκή Ένωση - αυτό σχετικά με την έκθεση Friedrich - και μάλιστα τώρα ακριβώς, όπου οι επενδύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σημαντικότερες παρά ποτέ, προκειμένου να χειριστούμε σωστά την πολιτική της απασχόλησης.
Αυτό ενέχει επείγουσα σημασία.
Σύμφωνα με αυτό θα σταθμιστεί και το ευρώ και τελικά η μελλοντική οικονομία του χρήματος.
Η οικονομία του χρήματος δεν πρέπει να παραμένει κάτι το αφηρημένο.
Πέραν τούτου, ιδιαίτερη σημασία έχουν και οι πτυχές της πολιτικής των καταναλωτών.
Η εισαγωγή του ευρώ, στην φάση αναπροσαρμογής, δεν πρέπει να κοστίσει τίποτα στους καταναλωτές, να μην τους επιβαρύνει με έξοδα.
Δεν πρέπει να υπολογίζονται τα έξοδα μετατροπής και υπολογισμού.
Πρέπει να διασφαλιστεί η συνέχεια των υφιστάμενων συμβάσεων.
Γι' αυτό χρειάζονται συνοδευτικά μέτρα.
Ένα από τα σημαντικότερα συνοδευτικά μέτρα είναι η διπλή αναγραφή τιμών.
Η διπλή αναγραφή τιμών απαιτεί πάλι ένα νομικό ρυθμιστικό έργο, έναν κανονισμό.
Ο κανονισμός αυτός είναι απαραίτητος προκειμένου να επιτευχθεί η διαφάνεια και οι δυνατότητες ελέγχου από πλευράς των καταναλωτών.Το θέμα δεν είναι ότι δεν μπορεί κανείς να έχει εμπιστοσύνη στην αγορά, είναι ότι πρέπει να αφυπνιστεί η εμπιστοσύνη ττων καταναλωτών στο ευρώ. Σ' αυτό συντελεί επίσης η νομική δέσμευση.
Μας ενδιαφέρει επίσης να αναπτυχθεί μία θετική αίσθηση σχετικά με το κοινό νόμισμα.
Αυτό δημιουργεί την αξιοπιστία συμβάλλοντας έτσι και στην δημιουργία καλής φήμης, την οποία χρειάζονται τα όργανά μας, και κυρίως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ο δρόμος προς την σταθερότητα απαιτεί πολλά συνοδευτικά μέτρα και, κυρίως, πολύ μεγάλη ικανότητα να μεταφέρεται κάποιος στην θέση του άλλου και να τον κατανοεί.
Αυτή λοιπόν, είναι τώρα η πολιτική πρόκληση.
Και δεν επιτρέπεται να μείνει υπόθεση μόνον των τεχνοκρατών του χρήματος!
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί διεξάγεται μια πολύ σημαντική συζήτηση, που υπογραμμίζει τον ενεργό ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τον προσδιορισμό της τελικής και οριστικής φάσης της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις εξαιρετικές εκθέσεις των συναδέλφων κ. Friedrich σχετικά με τις κεφαλαιαγορές και κ. Ruffolo σχετικά με τον εξωτερικό ρόλο του ευρώ, ξεκινώντας με ένα ερώτημα: αν επαρκεί ο καθορισμός του στόχου της σταθερότητας ως θεμελιώδους mission στην οποία θα στηρίζεται η ανεξαρτησία της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και η επίμονη προβολή της ανάγκης accountability για την επίτευξη αποτελεσματικού συστήματος διαχείρισης της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία για την αλληλεπίδραση νομισματικής πολιτικής και λοιπής οικονομικής πολιτικής, καθώς και για το ότι η πρώτη εξαρτάται από την τελευταία. Η αλληλεπίδραση εντοπίζεται κυρίως στη φορολογική πολιτική, στη δημοσιονομική πολιτική και στην πολιτική των εισφορών, μέσω της λεγόμενης μη νομισματικής διαχείρισης της οικονομίας.
Το βασικό ζήτημα που αντιμετωπίζουμε είναι το μελλοντικό σύστημα οικονομικής governance για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στα πλαίσια της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Πιστεύω ότι οι αποφάσεις της πρόσφατης Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου, που γενικά επιδοκιμάζουν την ίδρυση του λεγόμενου Eurocouncil , βαδίζουν στη σωστή κατεύθυνση και ενσαρκώνουν την ανάγκη μη νομισματικής διαχείρισης της οικονομίας, που κατά κάποιο τρόπο θα διαδραματίσει ρόλο pendant στη νομισματική διαχείριση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Το σύστημα αυτό βασίζεται σε δύο ανεξάρτητα όργανα οικονομικής πολιτικής, που αναπόφευκτα αλληλοσυνδέονται έμπρακτα στο γενικό πλέγμα της οικονομικής πολιτικής του ευρωπαϊκού συστήματος.
Επίσης, τα δύο αυτά ισάξια και ισότιμα όργανα, και κυρίως το Eurocouncil , οφείλουν να επιδιώκουν την επιτάχυνση της επίλυσης ορισνμένων θεμάτων ουσίας που παρουσιάζονται, δεδομένου ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση αποτελείται, όπως ένα νόμισμα, από δυο αναπόσπαστες όψεις της νομισματικής και της μη νομισματικής πτυχής, στα πλαίσια της οποίας υπογραμμίζονται τα θέματα που έχουν σχέση με την ενιαία αγορά, με την ανάγκη επίσπευσης της υλοποίησης του λεγόμενου προγράμματος δράσης, όπως επίσης τα θέματα φορολογικού χαρακτήρα.
Υπό αυτό το πρίσμα, ενθαρρυντικές εμφανίζονται οι αποφάσεις του Συμβουλίου Δημοσιονομικών Θεμάτων της 1ης Δεκεμβρίου που, κατά τη γνώμη μου, με την πρώτη ευκαιρία θα αποτελέσουν εφαλτήριο για περαιτέρω πρόοδο εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για να ολοκληρώσω, αρκεί να αναφερθώ, όπως υπογράμμισε και ο συνάδελφος κ. Friedrich, στην αλληλεπίδραση της συμφωνίας σχετικά με την οδηγία για τη φορολόγηση των εισοδημάτων των αλλοδαπών φυσικών προσώπων, που θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο στην ενδεδειγμένη λειτουργία της μελλοντικής κεφαλαιαγοράς ενώπιον του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση Pιrez Royo επί της ουσίας, διότι αναγνωρίζει ότι πρέπει να εφαρμοστούν αληθινά και απτά μέτρα για την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών στην τελική ευθεία πριν από την εισαγωγή του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Επιτρέψτε μου να πω από την πλευρά των Ιρλανδών ότι δεν επιθυμούμε να δούμε να επαναλαμβάνονται τα σφάλματα των αρχών της δεκαετίας του «70, όταν εισήχθη το δεκαδικό σύστημα και είχε επικρατήσει μεγάλη σύγχυση παντού.
Αν και αναγνωρίζω ότι τα χαρτονομίσματα και τα κέρματα ευρώ θα βρίσκονται ουσιαστικά στις τσέπες των καταναλωτών μετά το 2002, ο χρόνος πιέζει όσον αφορά τις ενημερωτικές εκστρατείες που χρηματοδοτούνται από την Ευρώπη, οι οποίες πρέπει να οργανωθούν.
Πλησιάζοντας το έτος 2002, πολλές τραπεζικές και εμπορικές συναλλαγές μπορούν να διεξάγονται σε ονομαστική αξία ευρώ.
Στο κατώφλι της ΟΝΕ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από κοινού με τις εθνικές κυβερνήσεις, πρέπει να χρηματοδοτήσουν ενημερωτικές εκστρατείες σχετικά με τις τιμές των προϊόντων τόσο σε ευρώ όσο και στο εθνικό νόμισμα του κράτους μέλους.
Η αναγραφή διπλών τιμών πρέπει να αποτελέσει μέρος αυτής της διαδικασίας και τέτοιες εκστρατείες πρέπει να πραγματοποιηθούν σε όλα τα μεγάλα σουπερμάρκετ και εμπορικά κέντρα σε όλη την επικράτεια της Ευρώπης.
Τέλος, οι τιμές των προϊόντων θα πρέπει να εμφανίζονται με ονομαστική αξία σε ευρώ και στο εθνικό νόμισμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, στις συζητήσεις για το ευρώ αγνοούνται συχνά οι εξωτερικές πτυχές της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Αδίκως όμως, διότι οι εξωτερικές συνέπειες της ΟΝΕ θα έχουν σημαντικές επιπτώσεις τόσο στην ίδια την ΕΕ όσο και στους εταίρους μας και σε όλες τις διεθνείς οικονομικές και νομισματικές σχέσεις.
Οπωσδήποτε το ευρώ θα παίξει σημαντικό ρόλο ως διεθνές νόμισμα, θα επιφέρει μεγαλύτερη ισορροπία στο διεθνές νομισματικό σύστημα, κυρίως απέναντι στο δολάριο.
Με την ΟΝΕ, η ΕΕ θα μπορέσει να αντέξει καλύτερα σε εξωγενείς αναταραχές, όπως αυτές που προκαλούνται από κερδοσκοπικές μετακινήσεις κεφαλαίων.
Η ΟΝΕ αποτελεί σημαντικό βήμα στον δρόμο προς ένα νέο, πιο ισορροπημένο διεθνές νομισματικό σύστημα· αντί για έναν πόλο έλξης, θα υπάρξουν τώρα δύο πόλοι στην παγκόσμια νομισματική αγορά, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει, και εύχομαι ότι θα διαδραματίσει, σημαντικό ρόλο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκτήσει με την ΟΝΕ μεγαλύτερο ρόλο στους διεθνείς χρηματοοικονομικούς οργανισμούς.
Είναι σκόπιμο να πραγματοποιηθεί γρήγορα αυτό, ιδίως όσον αφορά το ΔΝΤ και την Ομάδα των 7.
Τέλος, επισημαίνω τον κίνδυνο να θεσπιστούν υπερβολικές και πρόωρες ρυθμίσεις και πλαίσια για την εκκίνηση της τρίτης φάσης της ΟΝΕ.
Η πορεία του ευρώ θα πρέπει να καθοριστεί όχι από τις δικές μας ρυθμίσεις, αλλά από τη λειτουργία της αγοράς, με τη βοήθεια βέβαια μιας αξιόπιστης και αποτελεσματικής μακροοικονομικής πολιτικής. Μια πορεία η οποία θα έχει και προς το εξωτερικό θετικές επιπτώσεις όσον αφορά την οικονομική θέση της Ευρώπης, καθώς και την παγκόσμια οικονομική και νομισματική συνεργασία και σταθερότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πριν από δέκα χρόνια διαμορφώθηκε μια πολιτική βούληση για το φιλόδοξο σχέδιο του ευρώ.
Τα τελευταία χρόνια βελτιώθηκε η οικονομική σύγκλιση, μερικές φορές μάλιστα κατά τρόπο θεαματικό, παρά τις ενίοτε δύσκολες συγκυριακές επιδράσεις.
Βρισκόμαστε στα πρόθυρα μιας μεταβατικής περιόδου, η οποία θα αποδειχθεί βασική και καθοριστική για την αξιοπιστία του νέου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Για την ώρα, τον λόγο έχουν οι εθνικές αρχές.
Εκείνες θα δώσουν περισσότερη αξιοπιστία στο νέο νόμισμα, όχι μόνο εκφράζοντας σε ευρώ τα νέα δάνεια, αλλά επίσης μετατρέποντας όσο γίνεται περισσότερο σε ευρώ και τα τρέχοντα εθνικά χρέη.
Δεύτερον, το ευρώ θα προσφέρει μια λύση σε ορισμένες χώρες που επιθυμούν να διαφοροποιήσουν περισσότερο τα αποθέματά τους.
Δεν λέω ότι το ευρώ θα αντικαταστήσει το δολάριο· λέω όμως ότι το ευρώ μπορεί να αποδειχθεί σημαντικός παράγων διαφοροποίησης.
Τρίτον, είναι σαφές ότι το σύνολο του αποθεματικού των χωρών που συμμετέχουν είναι μεγαλύτερο απ' ό, τι χρειάζεται για την υποστήριξη του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Επομένως, υποστηρίζω το αίτημα του εισηγητή κ. Ruffolo να ερευνήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πώς μπορούν να αξιοποιηθούν καλύτερα τα επιπλέον αποθεματικά.
Τέταρτον, κατά τη μεταβατική περίοδο πρέπει να ενταθούν οι προσπάθειες για την ενημέρωση του κοινού.
Όταν περάσει η 2α Μαΐου, θα έχει περάσει και η περίοδος της αβεβαιότητας.
Όλα τα μέσα, όλα τα δημοσιονομικά μέσα που διαθέτουμε για ενημέρωση, πρέπει να στοχεύουν στην ενημέρωση του πολίτη πριν το ευρώ μπει στη ζωή του.
Πέμπτον, μέγαλο ρόλο καλείται να διαδραματίσει και ο τραπεζικός τομέας. Στο πρόσφατο παρελθόν, οι τράπεζες στη χώρα μας απέδειξαν ότι δεν είναι άξιες εμπιστοσύνης όσον αφορά τη συμπεριφορά τους προς τον καταναλωτή.
Δεν βασίζομαι λοιπόν στη λειτουργία της αγοράς, όπως είπαν η κ. Kestelijn και ο συνάδελφος κ. De Clercq.
Εγώ πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και εν ανάγκη τα ίδια τα κράτη μέλη, πρέπει να ρυθμίσουν νομοθετικά και να εγγυηθούν τη δωρεάν μετατροπή των εθνικών νομισμάτων σε ευρώ.
Τέλος, η εισαγωγή του ευρώ προσφέρει και σε ευρύτερα πλαίσια νέες δυνατότητες και νέες προοπτικές.
Ας προσπαθήσουμε από σήμερα να ξεκινήσουμε τον ευρωπαϊκό οικονομικό συντονισμό που συμφωνήθηκε την 1η Δεκεμβρίου, κατά το τελευταίο Συμβούλιο του ECOFIN.
Να ξεκινήσουμε τον οικονομικό συντονισμό, διατυπώνοντας μια κοινή γραμμή για να αντιμετωπίσουμε τα μειονεκτήματα και τις συνέπειες που απειλεί να επιφέρει στην Ευρώπη η κρίση στις ασιατικές αγορές.
Για μένα, αυτό αποτελεί το πρώτο testcase , την πρώτη δοκιμή για τον καλύτερο οικονομικό συντονισμό που καλείται να συνοδεύσει την εισαγωγή του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, όσο μικρότερα τα ποσ, τόσο μεγαλύτερες οι δαπάνες.
Ήμουν φέτος το καλοκαίρι, διακοπές στην Ιταλία με την κόρη μου, η οποία άλλαξε σε ένα αυτόματο μηχάνημα μετατροπής συναλλάγματος 100 σελίνια.
Πήρε 9.600 λιρέτες.
Όταν γυρίσαμε στην Αυστρία της έδωσα πίσω στρογγυλό το ποσό: 10.000 λιρέτες.
Μαντέψτε κ. Επίτροπε πόσα χρήματα βγήκαν από το αυτόματο μηχάνημα στην Αυστρία: πήραμε πίσω το 50 %, ακριβώς τα μισά!
Νομίζω ότι αυτό για τον τουρισμό και για άλλους τομείς κοστίζει πολλά χρήματα.
Αν σκεφτεί κανείς ότι σε σχέση με την Αμερική έχουμε 50 % περισσότερους υπαλλήλους στις τράπεζες, με υψηλότερες δαπάνες προσωπικού, που τελικά είναι απαραίτητες για να γίνεται σωστός χειρισμός όλου αυτού του τομέα μετατροπών και κινδύνων, τότε πρέπει να προσέξουμε στο μέλλον τις ευρωπαϊκές τράπεζες στο σύνολό τους και να δούμε πώς πρέπει να λειτουργήσει στο μέλλον ένας μηχανισμός εποπτείας των τραπεζών.
Αν γνωρίζει κανείς ότι οι τράπεζες αποτέλεσαν μια από τις κύριες αιτίες της κρίσης στις χώρες της ΣΚΝΑΑ, τότε θα έπρεπε να προσέξουμε ιδιαίτερα στην φάση μετατροπής στου ευρώ να έχουμε υγιείς τράπεζες στην Ευρώπη.
Τελικά συμβαίνει το εξής: όσο μεγαλύτερα είναι τα κεφάλαια, τόσο μεγαλύτερος είναι και ο κίνδυνος και νομίζω ότι ένα από τα κύρια καθήκοντα μας θα έπρεπε να είναι ο περιορισμός αυτού του κινδύνου.
Όταν αναλογισθεί κανείς ότι το δολάριο μεταξύ 1985 και 1995 - σύμφωνα με μια μελέτη του Αυστριακού Ινστιτούτου Οικονομικών Ερευνών (WIFO) - μας στοίχισε 1, 3 εκατ. θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, βλέπει κανείς πόση σημασία έχει για μας ένα κοινό νόμισμα.
Όταν μιλά κανείς για το πόσο σκληρό νόμισμα θα είναι το ευρώ, τότε πρέπει να πω ότι το ευρώ θα γίνει ίσως "σκληρότερο» νόμισμα απ' ό, τι επιθυμούν ορισμένοι εξαγωγείς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω την έκθεση του κ. Friedrich. Η ομάδα μου συμφωνεί με τον εισηγητή ότι υπάρχει δυνατότητα, μετά την εισαγωγή του ευρώ, να δημιουργηθεί στην Ευρώπη η δεύτερη μεγαλύτερη αγορά χρεωγράφων του κόσμου.
Εδώ υπάρχουν λοιπόν ευκαιρίες για την Ευρώπη.
Δεν αρκεί όμως να το διαπιστώνουμε.
Ιδίως όσον αφορά τη δημιουργία προϋποθέσεων, η Ένωση έχει να θέσει σε κίνηση ακόμα πολλά, στον τομέα για παράδειγμα του εταιρικού δικαίου, των λογιστικών προτύπων, των κανόνων για τα χρηματιστήρια.
Είναι πράγματικα σκάνδαλο - το είπα και άλλες φορές στην Ολομέλεια - ότι ακόμα δεν έχουμε καταφέρει να διατυπώσουμε ένα καταστατικό εταιρειών.
Έγιναν τεράστιες προσπάθειες εδώ, μεταξύ άλλων από την επιτροπή Davignon, αλλά η υπόθεση εξακολουθεί κάπου να σκαλώνει.
Τέλος, εφιστώ κι εγώ, όπως ο κ. Friedrich, την προσοχή σας στα ταμεία σύνταξης στα διάφορα κράτη μέλη.
Με την υπάρχουσα υποχρέωσή τους να πραγματοποιούν τις επενδύσεις τους κατά το μεγαλύτερο μέρος στη χώρα της έδρας τους, χάνονται και εδώ ευκαιρίες.
Στην έκθεσή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για τις συντάξεις, θα ζητήσω προσωπικά να υπάρξει μέριμνα για το θέμα αυτό.
Πιστεύω όμως ότι και εδώ η Επιτροπή θα πρέπει να επέμβει για να πείσει τα κράτη μέλη ότι δεν μπορούν να επιμένουν σε πεπαλαιωμένη πολιτική στο θέμα αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το ευρώ πρέπει να γίνει ισχυρό και αξιόπιστο.
Η εμπιστοσύνη της αγοράς από μόνη της δεν αρκεί.
Χρειάζεται και η εμπιστοσύνη των πολιτών.
Αυτό σημαίνει περισσότερη δημοκρατία και έλεγχο της Κεντρικής Τράπεζας, καθώς και αυξημένες ευθύνες για τα δημοκρατικά όργανα.
Με την έναρξη του τρίτου σταδίου, και στη Φινλανδία οι μεγάλες επιχειρήσεις θα υιοθετήσουν αμέσως το ευρώ.
Ενδεικτικά, από τις μεγάλες επιχειρήσεις της χώρας, το 64 % ανακοίνωσε πως προετοιμάζονται ήδη γι' αυτό.
Οι μικρές όμως επιχειρήσεις, υστερούν αισθητά.
Μόνο το 7 % έχει αρχίσει να προετοιμάζεται.
Στον τομέα των υπηρεσιών, η κατάσταση είναι ακόμα χειρότερη.
Οι ΜΜΕ αποτελούν εντούτοις τον κύριο εργοδότη στην Ευρώπη.
Οι ΜΜΕ δεν διαθέτουν τα απαραίτητα κονδύλια προκειμένου να δημιουργήσουν νέα συστήματα πληροφορικής, ούτε και διαθέτουν πάντα προσωπικό με τα κατάλληλα προσόντα ή κεφάλαια προκειμένου να εξασφαλίσουν υπηρεσίες.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα πρέπει να προβλέψει εναν ενημερωτικό μηχανισμό για τις ΜΜΕ.
Προκειμένου να μην επιβαρυνθούν τελικώς το κόστος της μετάβασης οι ήδη αντιμετωπίζοντες οικονομικά προβλήματα φορολογούμενοι, απαιτείται να γίνουν οι αναγκαίες ενέργειες, ώστε οι καταναλωτές να μην επωμιστούν τα έξοδα για την καθιέρωση του ευρώ.
Ενώ, στην πραγματικότητα, το ευρώ αποτελεί το σχέδιο του αιώνα, η ενημέρωση στα κράτη μέλη είναι σχεδόν ανύπαρκτη.
Η εκπαίδευση και η ενημέρωση των πολιτών σχετικά με το ευρώ αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα· ωστόσο έχει καθυστερήσει σε πολλούς τομείς.
Η συγκεχυμένη και ανεπαρκής ενημέρωση έχει δώσει την εντύπωση ότι υπάρχουν ενδοιασμοί και μυστικότητα, γεγονός που και αυτό προκαλεί μεγαλύτερη αντίδραση υπό τις σημερινές συνθήκες μαζικής ανεργίας.
Η αξία του χρήματος εκτιμάται και εξαιτίας των αναμνήσεων των δραστικών υποτιμήσεων και περικοπών μετά τον πόλεμο.
Όσο λιγότερο χρήμα υπάρχει, τόσο μεγαλύτερη αξία έχει.
Γι' αυτό, η ενημέρωση σχετικά με το νέο νόμισμα πρέπει να είναι αξιόπιστη και πλήρης.
Προτείνω σε κάθε κράτος μέλος να μεταδοθεί μια σειρά ενημερωτικών εκπομπών μετά το τέλος των ειδήσεων στην τηλεόραση, στις οποίες να αναλύονται οι εξελίξεις για το ευρώ.
Δεν είναι δυνατόν να αναλύεται εις βάθος η ικανότητα απορρόφησης που έχουν οι παιδικές πάνες, και να μην παρουσιάζονται τα πλεονεκτήματα του κοινού νομίσματος.
Συμφωνώ με τον συνάδελφο κ. Pιres Royo στο ότι οι εταιρείες ηλεκτρισμού, φυσικού αερίου, υδάτων και τηλεπικοινωνιών πρέπει να συμβάλουν στην ενημερωτική εκστρατεία με την αναγραφή των ποσών στους λογαριασμούς που προορίζονται για τους καταναλωτές και σε ευρώ.
Παρόλα αυτά, δεν μπορούμε να αναμένουμε πως, για παράδειγμα, οι επιχειρήσεις στον εμπορικό τομέα -δεν εννοώ τα σουπερμάρκετ- θα είχαν τη δυνατότητα να εκπαιδεύσουν το προσωπικό τους για να λειτουργήσουν ως ευρω-παιδαγωγοί, όπως μερικοί εδώ έχουν κατά καιρούς αφήσει να εννοηθεί.
Αυτό αποτελεί καθήκον του δημόσιου τομέα και φυσικά και δικό μας.
Κύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση του ευρώ θα επιφέρει φυσικά αλλαγές για όλους όσοι συμμετέχουν στην αγορά. Είμαστε όμως πεπεισμένοι ότι οι θετικές επιπτώσεις υπερέχουν κατά πολύ των αρνητικών, και για τον καταναλωτή.
Για τα θετικά επακόλουθα δεν χρειάζεται βέβαια να ανησυχήσουμε, αλλά πρέπει όντως να τα εξηγήσουμε στο κοινό.
Και εδώ έχουν να γίνουν ακόμα πολλά.
Ως προς τις αρνητικές επιπτώσεις, οφείλουμε να φροντίσουμε ώστε να περιορισθούν στο ελάχιστο, παρά το ότι αυτές αποτελούν κυρίως θέμα μετάβασης.
Για να επιτευχθούν όλα αυτά, πρέπει να φροντίσουμε μεν για την ενημέρωση του κοινού αλλά και να συνειδητοποιήσουμε ότι η ενημέρωση είναι απαραίτητη, μα όχι αρκετή.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ακόμα ότι χρειαζόμαστε ισορροπημένα νομικά πλαίσια, ώστε να αποφευχθούν οι παραχαράξεις των χαρτονομισμάτων, ώστε να γίνουν οι μετατροπές στις σωστές τιμές και με τους σωστούς τρόπους υπολογισμού.
Πρέπει ακόμα η εισαγωγή του ευρώ να μην επηρεάσει τη συνέχιση τρεχουσών συμβάσεων και η περίοδος κατά την οποία θα συνυπάρχουν διαφορετικές μονάδες χρημάτων στις συμβάσεις να είναι όσο γίνεται πιο σύντομη. Τέλος, η ενημέρωση πρέπει να γίνει κατά τέτοιο τρόπο ώστε να πεισθεί ο καταναλωτής ότι έχει λόγους εμπιστοσύνης.
Τα περισσότερα από αυτά τα θέματα, κύριε Πρόεδρε, ρυθμίστηκαν νομοθετικά, αλλά δυστυχώς όχι πάντα κατά τον καλύτερο τρόπο.
Η ομάδα μου είναι πεπεισμένη ότι οι συμβάσεις προσχώρησης δεν αρκούν για να δικαιολογηθεί η απόκλιση από την αρχή της συνέχισης.
Έτσι υποβάλαμε μια τροπολογία με την οποία ζητάμε από την Επιτροπή να εκπονήσει μια πρόταση τροποποίησης του κανονισμού αριθ.
1103. Θα ήθελα να μάθω αν ο Επίτροπος είναι διατεθειμένος να λάβει υπόψη αυτή την πρωτοβουλία.
Έχουμε ακόμα το θέμα της διπλής αναγραφής τιμών.
Δεν πιστεύουμε ότι είναι ρεαλιστική η αντίληψη ότι εδώ τα συμφέροντα του καταναλωτή αφ' ενός, και του λιανικού εμπορίου αφ' ετέρου είναι αντίθετα.
Αυτά τα συμφέροντα συμβαδίζουν πολύ περισσότερο απ' ό, τι μερικοί θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε. Με αυτή τη σκέψη, υποβάλαμε την τροπολογία αριθ.
8, με την οποία ζητάμε να περιμένουμε λίγο. Να περιμένουμε μέχρι μετά το 1999 για να δούμε τί θα κάνει η αγορά μόνη της.
Τότε θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε, βάσει των πραγματικών αντιδράσεων των παραγόντων της αγοράς, τί χρειάζεται ακριβώς και εάν χρειαζόμαστε λεπτομερείς ρυθμίσεις για τη διπλή αναγραφή τιμών. Και αν τις χρειαζόμαστε, πώς μπορούμε να τις προσαρμόσουμε καλύτερα στις πραγματικές ανάγκες της καθεμίας από τις ομάδες των ενδιαφερομένων.
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάστηκαν τέσσερις άκρως ενδιαφέρουσες εκθέσεις γύρω από ένα ζήτημα πρωταρχικής σημασίας.
Από το ευρώ και την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος θα εξαρτηθεί η μελλοντική αξιοπιστία της Ευρώπης.
Το ενιαίο νόμισμα είναι συνάμα τρόπος και στόχος για να κατανοήσουν οι πολίτες ότι ανήκουν σε ένα κοινωνικό σύνολο, στο εσωτερικό του οποίου, ακριβώς χάρη στο ενιαίο νόμισμα, θα μπορούν να ταξιδεύουν, να πραγματοποιούν τις αγορές τους, να μετακινούνται κλπ.
Ευχαριστούμε τους εισηγητές για την αντιμετώπιση ζητημάτων πρακτικής φύσης στις παρεμβάσεις τους.
Θα προκύψουν αναμφίβολα και άλλα προβλήματα, που θα διαφωτιστούν καλύτερα στη διάρκεια των επόμενων μηνών αν όχι εβδομάδων, με την κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος.
Το ευρώ αποτελεί μια ειρηνική επανάσταση στη δύση του αιώνα, είναι μια απαραίτητη προϋπόθεση για τη δημιουργία ενός ενιαίου εναρμονισμένου και συλλογικού οικονομικού συστήματος, είναι το πλέον τρανταχτό πειστήριο που θα αξιοποιηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταστήσει κατανοητή τη λειτουργία της.
Υπάρχουν πρακτικά προβλήματα που συνδέονται προφανώς με τη λειτουργικότητα της σχέσης μεταξύ του φορέα που θα αναλάβει το καθήκον της διάδοσης του ευρώ και του τελικού χρήστη, που είναι ο πολίτης, κυρίως ως καταναλωτής.
Ήδη αναφέρθηκε από συναδέλφους ότι, ναι μεν στις τράπεζες ο πολίτης θα ανακαλύψει το ευρώ, θα το συναντήσει όμως κυρίως στο εμπορικό σύστημα διανομής, στα καταστήματα, στα σουπερμάρκετ, στα εστιατόρια, στα πρακτορεία ταξιδίων, και εκεί πρέπει να έχει τη βοήθεια αρμόδιου φορέα, είτε στο πρόσωπο μικροεπιχειρηματία είτε συνεργάτη, θα ενημερωθεί για τη λειτουργία του ευρώ.
Συνεπώς, οι σχετικές πρωτοβουλίες μας θα πρέπει να έχουν στόχο την πληροφόρηση του καταναλωτή και την κατάρτιση των εμπορικών επιχειρήσεων.
Παράλληλα, θα πρέπει να αποφευχθεί κάθε επιβάρυνση του πολίτη με τραπεζικές δαπάνες μετατροπής από το εθνικό νόμισμα στο ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Τέλος, θεωρούμε ότι πρέπει να επισημαίνουμε κάποιες πτυχές συνυφασμένες με τη λειτουργικότητα του ενιαίου νομίσματος.
Στο πλαίσιο του εμπορικού συστήματος, το ευρώ θα γνωρίσει τη μεγαλύτερή του εξάπλωση και προσέγγιση εκ μέρους του πολίτη ως καταναλωτή.
Επί του προκειμένου, ο εμπορικός τομέας θα πρέπει να ανταποκριθεί αμελλητί, ευκρινώς και συνοπτικά στις απαιτήσεις ενημέρωσης γύρω από αυτή τη μεγάλη νομισματική καινοτομία.
Συνεπώς, έχουμε χρέος να ενημερώσουμε τον εμπορικό επιχειρηματία οποιασδήποτε εμβέλειας, ώστε με τη σειρά του να είναι σε θέση να δώσει σαφείς απαντήσεις. Στην αντίθετη περίπτωση, η υιοθέτηση του ευρώ θα έχει εκρηκτικές επιπτώσεις για όλους τους παράγοντες του οικονομικού συστήματος, συμπεριλαμβανομένης της βιομηχανίας, της παραγωγής και της κατανάλωσης.
Αυτό που οπωσδήποτε πρέπει και θέλουμε να αποφύγουμε είναι η επιβάρυνση αποκλειστικά και μόνο του καταναλωτή με την τελική δαπάνη της υιοθέτησης του ενιαίου νομίσματος.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η παρούσα συζήτηση έπεται του τελευταίου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, το οποίο υπήρξε ιδιαίτερα γόνιμο, δεδομένου ότι μέτρησα σαράντα οκτώ παρεμβάσεις, τις οποίες θα κατατάξω σε δύο κατηγορίες: τις παρεμβάσεις γενικού, πολιτικού, χαρακτήρα, οι οποίες πραγματεύονται το βάσιμο του ευρώ, και τις παρεμβάσεις πρακτικού χαρακτήρα, οι οποίες καλύπτουν το αντικείμενο των τεσσάρων εκθέσεων που σας υπεβλήθησαν προς συζήτηση.
Κατά συνέπεια, θα αρκεστώ στο να απαντήσω στις ερωτήσεις πρακτικού χαρακτήρα, με δύο ωστόσο εξαιρέσεις, εφόσον ο κ. Caudron και η κ. Torres Marques βρίσκονται απέναντί μου.
Όσον αφορά την ασιατική κρίση στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Caudron, η Επιτροπή θεωρεί ότι μάλλον θα έχει μόνο "οριακές» επιπτώσεις στην ανάπτυξη.
Πρέπει φυσικά να επαγρυπνούμε, καθώς δεν διαβάζουμε το μέλλον σε κρυστάλλινη σφαίρα.
Είμαστε ωστόσο υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι τα θεμέλια της ευρωπαϊκής οικονομίας παραμένουν ισχυρά.
Το ευρώ έχει ήδη εισαχθεί στις χρηματαγορές διαδραματίζοντας τον προστατευτικό ρόλο του, σύμφωνα με τη μαρτυρία της σταθερότητας του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος εδώ και αρκετούς μήνες, σε αντίθεση με ό, τι συνέβη το 1995.
Κατά τη γνώμη μου, η ασιατική κρίση -τις εξελίξεις της οποίας πρέπει φυσικά να παρακολουθήσουμε- δεν θα επηρεάσει την έναρξη της ισχύος του ευρώ κατά την προβλεπόμενη ημερομηνία.
Η κ. Torres Marques έθεσε ένα ερώτημα γενικού χαρακτήρα, το οποίο μου φαίνεται σημαντικό, καθώς αναφέρεται εμμέσως σε μία μήνυση που κατατέθηκε από γερμανικά πανεπιστήμια ενώπιον γερμανικού δικαστηρίου.
Δεν είναι αρμόδια η Επιτροπή να αναμειχθεί σε μία διαμάχη εσωτερικής πολιτικής.
Ευτυχώς, στις χώρες μας κάθε πολίτης έχει το δικαίωμα προσφυγής στα δικαστήρια.
Ωστόσο, θα μπορούσα να σας διαβεβαιώσω ότι το ευρώ θα κάνει την εμφάνισή του την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η απόφαση θα ληφθεί στις 2 Μαΐου από τους αρχηγούς κρατών ή κυβερνήσεων, μετά από μία περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κατ' αυστηρή εφαρμογή της/των συνθήκης/ών.
Πιστεύω δε ότι τα περισσότερα κράτη μέλη ενδεχομένως να είναι σε θέση να συμμετέχουν στο ευρώ αμέσως από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Κατόπιν τούτων, η σημερινή συζήτηση δείχνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανησυχεί, και δικαίως, για τις πρακτικές λεπτομέρειες και συνέπειες της καθιέρωσης του ευρώ, καθώς και για την καλή λειτουργία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Έχετε δίκιο, καθώς εκεί τοποθετούνται τα πραγματικά προβλήματα και η ουσιαστική συζήτηση.
Θα προσπαθήσω να απαντήσω εν συντομία σε όλα τα προβλήματα που εθίγησαν, εξετάζοντας διαδοχικά τις τέσσερις εκθέσεις που παρουσιάσθηκαν στο Σώμα σας.
Ξεκινώ με την έκθεση Friedrich σχετικά με τις επιπτώσεις της καθιέρωσης του ευρώ στις κεφαλαιαγορές.
Μάλιστα, κύριε Friedrich, η Επιτροπή θεωρεί, όπως κι εσείς, ότι η εισαγωγή του ευρώ πρέπει να συμβαδίζει με την ανάπτυξη μιας πραγματικής ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς.
Αυτός ακριβώς ο στόχος μας οδήγησε να ζητήσουμε από την ομάδα Giovannini να εκπονήσει μία έκθεση, η οποία κατέληξε στην ανακοίνωση της 2ας Ιουλίας 1997, στην οποία αναφέρεσθε.
Σε αυτό το έγγραφο της Επιτροπής εξετάζονται οριστικά κάποιες αλλαγές οι οποίες θα επέλθουν στις χρηματαγορές και περιγράφονται οι απαραίτητες τεχνικές προπαρασκευαστικές εργασίες.
Οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να εξασφαλίζουν τη μέγιστη διαφάνεια και ρευστότητα στις αγορές όσον αφορά το ευρώ.
Μεταξύ των ζητημάτων που ετέθησαν, θα ήθελα να αναφέρω τη μετατροπή σε ευρώ των διαπραγματεύσιμων τίτλων, η ονομαστική αξία των οποίων υπολογίζεται σήμερα σε εθνικό νόμισμα, τις συμβάσεις της αγοράς, όσον αφορά για παράδειγμα τον υπολογισμό των τόκων ή τις περιόδους ρύθμισης, καθώς και τα εκδιδόμενα τραπεζικά προϊόντα αναφοράς.
Στους τομείς αυτούς, οι κανονιστικές ρυθμίσεις εκδίδονται, κατά προτεραιότητα, από τις εθνικές αρχές, και εξαρτώνται κατά κύριο λόγο από τις ίδιες τις αγορές.
Η Επιτροπή εκπόνησε συστάσεις ανταποκρινόμενη σε ένα αίτημα που εξέφραζαν συχνά οι επιχειρήσεις της αγοράς.
Εξάλλου, εάν κατάλαβα καλά, αυτή ήταν και η επιθυμία του εισηγητή σας.
Η εναρμόνιση των κεφαλαιαγορών πρέπει να πραγματοποιηθεί μέσω των ίδιων των αγορών, βάσει δύο κανονισμών σχετικά με το νομικό καθεστώς του ευρώ που εκδόθηκαν στο τέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ, τον Ιούνιο.
Οι οικονομικοί παράγοντες πέτυχαν στο εξής μία ευρύτατη συναίνεση, και αναφέρομαι ειδικότερα στις πρακτικές της αγοράς.
Σημειώθηκε επίσης πρόοδος όσον αφορά τη μετατροπή του χρέους, σε συνάρτηση με τους δείκτες αναφοράς.
Θεωρώ πλέον βέβαιη τη μετατροπή του διαπραγματεύσιμου δημοσίου χρέους στις αρχές Ιανουαρίου 1999 σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ, όπως άλλωστε το επιθυμεί και ο εισηγητής σας.
Επιπλέον, οι οργανισμοί που έχουν αναλάβει τον υπολογισμό των εθνικών δεικτών αναφοράς έλαβαν όλα τα απαραίτητα μέτρα ούτως ώστε να προβούν στις απαραίτητες μετατροπές την 1η Ιανουαρίου 1999.
Είναι αξιοσημείωτο ότι οι ευρωπαϊκές τραπεζικές ενώσεις και η διεθνής ένωση διαπραγματευτών εξωτερικού συναλλάγματος ολοκληρώνουν στην παρούσα ακριβώς φάση τον καθορισμό του μελλοντικού δείκτη αναφοράς της ευρωπαϊκής νομισματικής αγοράς.
Νομίζω ότι ο δείκτης αυτός θα ονομάζεται Euribor, European interbanking offered rate .
Kι άλλα ζητήματα εξακολουθούν να αποτελούν το αντικείμενο μιας εξέτασης σε βάθος.
Αναφέρομαι, ειδικά, στην προστασία των επενδυτών, στο ρυθμιστικό πλαίσιο που αφορά τα "χρηματοπιστωτικά προϊόντα» και τους τύπους "χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων».
Σε όλα αυτά τα ζητήματα θα δοθούν κατάλληλες απαντήσεις κατά τους προσεχείς μήνες.
Είναι πράγματι σημαντικό να δημιουργηθεί ένα ρυθμιστικό πλαίσιο που να καθιστά δυνατή την αποτελεσματική λειτουργία των αγορών, και επ' αυτού ακριβώς εργάζεται επί του παρόντος η Επιτροπή.
Περνώ στη δεύτερη έκθεση, του κ. Ruffolo, σχετικά με τις εξωτερικές πτυχές της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η Επιτροπή παρουσίασε στις 23 Απριλίου 1997 μία ανακοίνωση σχετικά με τις συνέπειες της εισαγωγής του ευρώ στις οικονομικές και νομισματικές σχέσεις της Ένωσης με τις τρίτες χώρες, και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνήλθε στο Λουξεμβούργου τον Δεκέμβριο του 1997, διευκρίνισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης, και συγκεκριμένα του άρθρου 109 όσον αφορά τη συναλλαγματική πολιτική, τον καθορισμό της εξωτερικής θέσης της Ένωσης και την εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ.
Όσον αφορά τη συναλλαγματική πολιτική -και επιτρέψτε μου να απαντήσω επ' ευκαιρία σε ερωτήματα που ετέθησαν συχνά εκτός αυτής της αίθουσας όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα- το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, υπογραμμίζοντας την ευθύνη της Κοινότητας ως αποτέλεσμα της καθιέρωσης του ευρώ, υπενθυμίζει την ανάγκη να εφαρμοσθούν εξ ολοκλήρου οι διατάξεις της Συνθήκης, προκειμένου να εξασφαλισθεί ανταλλαγή απόψεων και πληροφοριών μεταξύ του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας όσον αφορά τη συναλλαγματική ισοτιμία του ευρώ.
Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει μόνιμη παρακολούθηση της εξέλιξης των αγορών.
Το θέμα θα εξετάζεται τακτικά στο πλαίσιο της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, η οποία θα διαδεχθεί από την 1η Ιανουαρίου τη Νομισματική Επιτροπή.
Μετά από σύσταση της Επιτροπής ή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, το Συμβούλιο θα μπορεί, σε εξαιρετικές περιστάσεις, να διαμορφώνει γενικές κατευθύνσεις συναλλαγματικής πολιτικής έναντι των μη κοινοτικών νομισμάτων, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 109 της Συνθήκης.
Επίσης, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίζει τη θέση της Κοινότητας επί διεθνών θεμάτων που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, κατ'εφαρμογή της παραγράφου 4 του άρθρου 109 της Συνθήκης.
Νομίζω ότι τα συμπεράσματα που μόλις διατύπωσα απαντούν ήδη σε μεγάλο βαθμό στο ερώτημα που έθεσε ο εισηγητής σας όσον αφορά την ερμηνεία του άρθρου 109. Έχοντας παρακολουθήσει τη συζήτηση σήμερα το πρωί και έχοντας ακούσει τη γνώμη όλων των πλευρών, θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω δύο πτυχές της έκθεσης του κ. Ruffolo.
Πρώτον, όσον αφορά την ανάγκη αξιολόγησης των πλεονασματικού αποθεματικού σε δολάρια του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, θα έλεγα ότι δεν έχει ακόμα αποδειχθεί η ίδια η ύπαρξη αυτού του πλεονάσματος. Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν είναι αρμόδια να δώσει οδηγίες στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ως προς τον τρόπο διαχείρισης των συναλλαγματικών αποθεματικών, καθώς κάτι τέτοιο θα μπορούσε να εκληφθεί, πράγματι, ως προσπάθεια περιορισμού της ανεξαρτησίας της.
Η δεύτερη πτυχή που θα ήθελα να υπογραμμίσω αφορά την επιθυμία που εκφράσατε σήμερα το πρωί, ειδικά ορισμένοι από εσάς, αναφορικά με τον καθορισμό μίας τιμής αναφοράς για την ισοτιμία μεταξύ ευρώ και δολαρίου. Υπενθυμίζω ότι η συναλλαγματική ισοτιμία ενός νομίσματος δεν διατάσσεται.
Εννοείται ότι το θέμα δεν είναι η δημιουργία ενός υπερτιμημένου ή υποτιμημένου νομίσματος, κύριε Rόbig. Σκοπός μας πρέπει να είναι η δημιουργία ενός σταθερού νομίσματος.
Συμφωνώ με την προφορική παρέμβαση του κ. Ruffolo, καθώς και με τις παρατηρήσεις των κ.κ.
Fourηans και Harrison ως προς το σημείο αυτό.
Όπως και να έχει, η Επιτροπή θεωρεί ότι η εισαγωγή ενός συναλλαγματικού καθεστώτος βασισμένου σε ζώνες διακυμάνσεων φαίνεται κάτι περισσότερο από πρώιμη στο πλαίσιο της σημερινής διαμόρφωσης του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Συμφωνώ από αυτή την άποψη με τις παρατηρήσεις του κ. Fourηans σχετικά με τις ζώνες-στόχους.
Πιστεύω ότι οι τρέχουσες εξελίξεις στην Ασία μας υπαγορεύουν μια ιδιαίτερη προσοχή ως προς το θέμα αυτό, και ας μην ξεχνούμε ποτέ ότι η συναλλαγματική ισοτιμία είναι το αποτέλεσμα και όχι ο στόχος ή το μέσο της οικονομικής πολιτικής.
Έχω την εντύπωση ότι, κατά τη διάρκεια της συζήτησης σήμερα το πρωί, κανένας δεν αναφέρθηκε στην εκπροσώπηση της Κοινότητας σε διεθνές επίπεδο. Επιθυμώ, εντούτοις, να πω δυο λόγια, επειδή πρόκειται για ένα σημαντικό σημείο.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υπογράμμισαν στο Λουξεμβούργο ότι η Επιτροπή ενδεχομένως να συνδεθεί, στο μέτρο που χρειάζεται, με την εξωτερική εκπροσώπηση, ούτως ώστε να της δοθεί η δυνατότητα να ασκήσει το ρόλο που της αναγνωρίζεται από τις διατάξεις της Συνθήκης. Αυτά τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου επιβεβαιώνουν, σύμφωνα με την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την ανάγκη για μια κοινή προσέγγιση στη ζώνη του ευρώ όσον αφορά το θέμα της εκπροσώπησής του στους διεθνείς νομισματικούς κύκλους.
Η νομισματικά ενωμένη Ευρώπη πρέπει να μιλά με μια φωνή.
Απομένει να εκφρασθεί έμπρακτα αυτός ο στόχος, ο οποίος μου φαίνεται ότι επιβεβαιώθηκε εκ νέου από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, καθορίζοντας για κάθε περίπτωση χωριστά την καλύτερη πιθανή εκπροσώπηση της Κοινότητας σε καθεμία από τις διεθνείς αρχές, ανάλογα με τα συμφέροντά της. Πρόκειται για την εργασία των προσεχών μηνών, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή κατέβαλε και θα συνεχίσει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσει τη θέση της στο πλαίσιο αυτής της εκπροσώπησης, παρά τις αντίθετες απόπειρες ορισμένων κρατών μελών.
Η τρίτη έκθεση είναι αυτή του κ. Stevens σχετικά με το ηλεκτρονικό χρήμα και την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η θεώρηση που μας προτείνει ο κ. Stevens όσον αφορά τον συγχρονισμό της εμφάνισης των προϊόντων ηλεκτρονικού χρήματος και της εισαγωγής του ευρώ παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, ωστόσο δεν συμμερίζομαι την απαισιοδοξία του.
Θα ήθελα να πω στον κ. Nordmann ότι δεν είναι δυνατόν να συντομεύσουμε την τριετή προθεσμία, μεταξύ 1999 και 2002.
Χωρίς να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, λάβετε μόνο υπόψη σας ότι πρέπει τελικά να κοπούν εβδομήντα δισεκατομμύρια νομίσματα και να τυπωθούν δώδεκα ή δεκαπέντε δισεκατομμύρια χαρτονομίσματα.
Μας χρειάζεται, λοιπόν, από υλική και ουσιαστική άποψη χρόνος για τον σκοπό αυτό.
Έχω την εντύπωση ότι αυτή η θεώρηση του κ. Stevens εντάσσεται πλήρως στο πλαίσιο των τρεχουσών εργασιών της Επιτροπής.
Σύμφωνα με μία διαπίστωση, η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού χρήματος αποτελεί επιλογή της αγοράς και, όπως και ο εισηγητής σας, η Επιτροπή αποδίδει τη μεγαλύτερη σημασία στα παρακάτω θέματα.
Κατ' αρχάς, στο θέμα του ελέγχου: ο κ. Scarbonchi επέμεινε, και δικαίως, στο σημείο αυτό.
Η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού χρήματος θέτει το πρόβλημα της εμβέλειας και των λεπτομερειών της εποπτείας του από τις αρμόδιες αρχές, κυρίως όσον αφορά τη νομισματική πολιτική.
Πρέπει να καθορίσουμε ένα κατάλληλο πλαίσιο εποπτείας. Κατά το 1998, η Επιτροπή θα καταθέσει πρόταση οδηγίας σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Στη συνέχεια, τίθεται το θέμα της δυνατότητας αποδοχής.
Είναι απαραίτητο να εξασφαλίσουμε την κατανόηση και την εμπιστοσύνη του κοινού απέναντι στα νέα μέσα πληρωμών. Επίσης, πρέπει να εξασφαλισθεί η σταθερότητα και η αρτιότητα των υφιστάμενων συστημάτων.
Ακολουθεί ύστερα το θέμα του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Η αρχή αυτή, η οποία εξασφαλίζει την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς πρέπει επίσης να επικρατεί σε αυτόν τον τομέα.
Κάθε ενδεχόμενο προνόμιο που παρέχεται de jure ή de facto στον έναν ή τον άλλο τύπο ιδρύματος για την έκδοση χρήματος πρέπει να εξετάζεται προσεκτικά.
Το ζητούμενο δεν είναι ο περιορισμός του ανταγωνισμού, κύριε Watson, αλλά η αποσαφήνιση της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού, και τούτο θα αποτελέσει το αντικείμενο της πρόταση οδηγίας που θα καταθέσουμε το επόμενο έτος.
Τέλος τίθεται το θέμα της ασφάλειας.
Η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και η ασφάλεια των πληρωμών απαιτούν ταυτόχρονα προϊόντα αξιόπιστα, φιλικά προς τον χρήστη, αποτελεσματικά και σίγουρα.
Πρέπει να προστατεύσουμε τα τέσσερα αυτά απαραίτητα χαρακτηριστικά, στα οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής σας, ενάντια στην απάτη.
Τα εν λόγω χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται, εξάλλου, στην ανακοίνωση την οποία εξέδωσε η Επιτροπή τον Απρίλιο του 1997 σχετικά με την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Όπως και ο εισηγητής σας, η Επιτροπή υποστηρίζει την αρχή ενός ρυθμιστικού πλαισίου που θα εξασφαλίζει τη διαλειτουργικότητα και τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος, όπως εξάλλου και την εμπιστοσύνη του κοινού, παρέχοντας παράλληλα εγγύηση για την πολυφωνία των φορέων έκδοσης ηλεκτρονικών χρήματος.
Η Επιτροπή εξέδωσε ήδη τον Ιούλιο του 1997 μία σύσταση, όπου καθορίζονται ορισμένοι κανόνες όσον αφορά τη διαφάνεια, την ευθύνη και τις μεθόδους προσφυγής που ισχύουν στη σχέση μεταξύ του φορέα έκδοσης και του κατόχου ενός μέσου πληρωμής.
Στο πλαίσιο της προαγωγής του ηλεκτρονικού εμπορίου και της κοινωνίας των πληροφοριών, η Επιτροπή σκοπεύει να εκπονήσει στις αρχές του 1998 μία πρόταση οδηγίας όσον αφορά την έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος, η οποία θα ανταποκρίνεται στα κριτήρια που μόλις ανέφερα.
Επιπλέον, εξετάζουμε τα θέματα που αφορούν την απάτη και την παραχάραξη στο πλαίσιο αυτών των νέων μέσων πληρωμών. Ορισμένα από αυτά τα θέματα είναι λεπτά.
Οι συζητήσεις συνεχίζονται και διεξάγονται τόσο στην Ευρώπη, όσο και στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία. Βάσει των ανωτέρω, η ύπαρξη προϊόντων ηλεκτρονικού χρήματος που προσφέρουν διαφάνεια και σιγουριά θα διευκολύνει αναντίρρητα τη μετάβαση στο ευρώ, γεγονός που αποτελεί θετική πτυχή.
Θα αναφερθώ, τέλος, στην τέταρτη και τελευταία έκθεση, του κ. Pιres Royo σχετικά με το ευρώ και τον καταναλωτή. Κυρία Randzio-Plath, συμφωνώ μαζί σας ότι το ευρώ δεν είναι το νόμισμα των πλουσίων, ούτε το νόμισμα των χρηματαγορών, παρά το νόμισμα των Ευρωπαίων και μάλιστα όλων των Ευρωπαίων, οι οποίοι και πρέπει να το νιώθουν νόμισμά τους.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η έκθεση του κ. Pιres Royo εντάσσεται σωστά στο πλαίσιο των εν εξελίξει εργασιών σχετικά με τις πρακτικές πτυχές του ευρώ.
Σημειώνω ιδιαίτερα μία διπλή ανησυχία που εκφράσθηκε στην έκθεση του κ. Pιres Royo και αφορά την ενημέρωση του καταναλωτή και τους κινδύνους που σχετίζονται με τη μετάβαση στο ευρώ και για τους οποίους έγινε επανειλημμένως λόγος σήμερα το πρωί.
Να ξέρετε ότι και η Επιτροπή έχει τις ίδιες ανησυχίες με τον εισηγητή σας, γι' αυτό και αποφάσισε να διοργανώσει μία νέα συζήτηση στρογγυλής τραπέζης, στις 26 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους, με συμμετοχή όλων των κοινωνικών εταίρων και των ενδιαφερομένων φορέων του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, προκειμένου να εξευρεθεί ακριβώς, με συναινετικό τρόπο, μία λύση στα προβλήματα και τις θέσεις που βρίσκονται ακόμα σε εκκρεμότητα.
Ας εξετάσουμε την πρώτη ανησυχία, που αφορά την ενημέρωση του καταναλωτή.
Ο κ. Gallagher, ο κ. Fitzsimons και η κ. Cardona αναφέρθηκαν στα προβλήματα των εκστρατειών ενημέρωσης.
Οι εν λόγω εκστρατείες, τις οποίες ξεκίνησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την Επιτροπή, ανταποκρίνονται ακριβώς στο μέλημα που εκφράσθηκε για ικανοποίηση των αναγκών και των αιτημάτων των καταναλωτών και, στο πλαίσιο αυτών των εκστρατειών, μπορούμε πράγματι να εξετάσουμε κάθε είδους ιδέα, όπως οι τηλεφωνικές γραμμές που αναφέρατε.
Κύριε Paasilinna, εάν αυτοί που κατασκευάζουν πάνες-βρακάκια είναι τόσο καλοί στην πώληση των προϊόντων τους, ίσως θα μπορούσαμε να τους καλέσουμε για να μας βοηθήσουν στην προώθηση του ευρώ! Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να απευθύνουμε έκκληση προς όλους τους εθελοντές, αλλά, όπως και ο κ. Hoppenstedt, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί η ανάγκη να υπάρχει εμπιστοσύνη.
Από την άποψη αυτή, ο εισηγητής σας θίγει τρία θέματα: τις δράσεις κατάρτισης, εκπαίδευσης και ενημέρωσης.
Εκτός από τις συστάσεις της προς τις εθνικές δημόσιες αρχές, η Επιτροπή πρόκειται να παρουσιάσει μία σύσταση σχετικά με το ευρώ και τον εκπαιδευτικό κόσμο, γεγονός που νομίζω ότι θα καθησυχάσει την κ. Torres Marques.
Η δράση αυτή θα υποδείξει στα κράτη μέλη το είδος της δράσης που μπορεί να αναληφθεί.
Η διπλή αναγραφή των τιμών αναφέρθηκε πολλές φορές σήμερα το πρωί.
Είναι βεβαίως σημαντική, αλλά δεν αποτελεί το μόνο μέσο ενημέρωσης των καταναλωτών.
Κατόπιν των ανωτέρω, η Επιτροπή σημείωσε την υπόδειξή σας, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να ληφθούν ενδεχομένως νομοθετικά μέτρα σε περίπτωση που η διπλή ένδειξη των τιμών αποδειχθεί ανεπαρκής.
Ωστόσο, στην παρούσα φάση θα ήθελα να διευκρινίσω ότι προτιμούμε μία προσέγγιση σε εθελοντική και όχι γραφειοκρατική βάση, τη μόνη όπου είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες κάθε τομέα ή συστήματος διανομής.
Δεν πρέπει πράγματι να προκαλέσουμε άσκοπη εξασθένιση του μικρο-εμπορίου, επιβάλλοντας δαπάνες, οι οποίες θα μπορούσαν να επιβαρύνουν σε τελευταία ανάλυση, έστω και εν μέρει, τους καταναλωτές ή οι οποίες θα ήταν τέτοιου είδους, ώστε να αυξήσουν τη σύγχυση.
Πρέπει να γνωρίζετε επίσης ότι διαπιστώνουμε σήμερα την πρόθεση των εμπόρων και των τραπεζών να κάνουν χρήση της διπλής ένδειξης τιμών με διαφορετικό τρόπο, ανάλογα με τα προϊόντα και τις χρησιμοποιούμενες τεχνολογίες.
Εξάλλου, σήμερα το πρωί αρκετοί από εσάς έκαναν λόγο για τα παρατηρητήρια, τοπικά ή εθνικά: η Επιτροπή θα εξετάσει, λοιπόν, την πρόταση αυτή, μολονότι δεν είναι ομόφωνη, εάν κρίνουμε από τα λεγόμενα του κ. Langen.
Τα παρατηρητήρια αυτά θα μπορούν να παρακολουθούν τη μετάβαση στο ευρώ από την άποψη της εξέλιξης των τιμών και της σωστής ενημέρωσης των καταναλωτών.
Επισημαίνω, εντούτοις, ότι οι αρμοδιότητες αυτών των παρατηρητηρίων θα πρέπει να εντάσσονται στο εθνικό νομικό πλαίσιο.
Θα πρέπει, επομένως, να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να είναι συμβατά με τις διαρθρώσεις καθενός από τα κράτη μέλη.
Θα αναφερθώ, τέλος, στη δεύτερη ανησυχία του εισηγητή σας.
Σήμερα το πρωί πολλοί ομιλητές επέμειναν κατ' επανάληψη στην ανάγκη να μειωθεί στο ελάχιστο το κόστος που συνεπάγεται για τον καταναλωτή η μετάβαση στο ευρώ.
Αυτός ακριβώς είναι και ο στόχος της Επιτροπής, τον οποίο είχαμε προτείνει αμέσως από τον Μάιο του 1995 στο Πράσινο Βιβλίο που εκδόσαμε.
Οι καταναλωτές δεν πρέπει να ζημιωθούν καθόλου από τη μετάβαση στο ευρώ -και στο σημείο αυτό συμφωνώ με τη γνώμη του κ. Harrison- να μην υπάρξει κανένα κόστος για τον καταναλωτή για οτιδήποτε θεωρηθεί υποχρεωτικό κατά την εν λόγω μετάβαση.
Η Επιτροπή λαμβάνει σοβαρά υπόψη της την υπόδειξή σας για μία προσέγγιση νομοθετικού χαρακτήρα, είτε πρόκειται για ανταλλαγές χαρτονομισμάτων και κερμάτων των κρατών που συμμετέχουν στη μεταβατική περίοδο, είτε για τις ανταλλαγές των εθνικών χαρτονομισμάτων και κερμάτων με ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 2002.
Η Επιτροπή σύστησε μία ομάδα εμπειρογνωμόνων για να μελετήσει το ζήτημα των τραπεζικών δαπανών που συνδέονται με τη μετατροπή των νομισμάτων σε ευρώ.
Στη παρούσα φάση, λοιπόν, η ομάδα αυτή, μολονότι συμμερίζεται το στόχο του εισηγητή σας, προσανατολίζεται προς μία πιο ευέλικτη λύση, βασισμένη σε μία δέσμευση εκ μέρους των ειδικών και, ειδικότερα, σε έναν ενδεχόμενο κώδικα συμπεριφοράς που θα υπογραφεί μεταξύ των πιστωτικών ιδρυμάτων, ή με βάση μία σύσταση της Επιτροπής προς τα πιστωτικά ιδρύματα στα οποία οι τράπεζες θα προσχωρούν οικειοθελώς.
Ωστόσο, ως προς όλα αυτά τα θέματα, η αντιμετώπιση της Επιτροπής είναι ρεαλιστική.
Πρέπει να προσφέρουμε στους εμπλεκόμενους φορείς τη δυνατότητα να βρουν οι ίδιοι τις κατάλληλες λύσεις.
Πρόκειται για αρχή ευθύνης, και το ενδεχόμενο περισσότερο καταναγκαστικών μέσων θα πρέπει να αντιμετωπισθεί μόνο σε περίπτωση που οι λύσεις καθυστερούν να εξευρεθούν ή δεν είναι ικανοποιητικές.
Τέλος, ολοκληρώνοντας, σημειώνω ότι σήμερα το πρωί υπήρξαν πολλές αναφορές στην προστασία των καταναλωτών.
Όσον αφορά τις ποινικές κυρώσεις, υπενθυμίζω ότι δεν υφίσταται ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο, γι' αυτό και την ευθύνη για τις κυρώσεις φέρουν ουσιαστικά τα κράτη μέλη, έστω κι αν ο τρίτος πυλώνας διανοίγει προοπτικές σε αυτόν τον τομέα.
Οι δύο κανονισμοί για το νομικό καθεστώς του ευρώ προσφέρουν, κατά την ομόφωνη άποψη των κρατών μελών και των αρμόδιων ειδικών, όλες τις απαραίτητες εγγυήσεις στον τομέα των συμβάσεων.
Πρέπει να εξασφαλισθεί η διαφάνεια και να αποκλειστούν οι καταχρηστικοί όροι στις συμβάσεις και, εάν χρειάζεται, να μη διστάσουμε να προβούμε σε προσαρμογή των οδηγιών για την προστασία του καταναλωτή, όπως άλλωστε εισηγήθηκα και πρότεινα ήδη τον Οκτώβριο του 1996.
Συμπερασματικά, επιτρέψτε μου να σας εκφράσω την ικανοποίηση της Επιτροπής για την ενεργό συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ανάλυση των πρακτικών συνεπειών της καθιέρωσης του ευρώ και στην αναζήτηση κατάλληλων λύσεων για τους πολίτες, και να σας πω ότι θα λάβει πολύ σοβαρά υπόψη της τις ιδέες και τις υποδείξεις σας καθώς συνεχίζονται οι εργασίες.
Πρέπει να θέσουμε ως στόχο μας ότι στις 2 Μαΐου 1998, όταν οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων θα αποφασίσουν τον κατάλογο των κρατών, όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες θα είναι σε θέση να έχουν πλήρη ενημέρωση ως προς όλες τις συνέπειες και όλες τις λύσεις των πρακτικών προβλημάτων που ανακύπτουν.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ακόμη μια φορά ότι όλοι οι ομιλητές, γυναίκες και άνδρες που τάχθηκαν υπέρ της διπλής αναγραφής των τιμών για την προστασία των καταναλωτών, κατ' ουδένα τρόπο δεν επιθυμούν να συγκρουστούν μεταξύ τους τα συμφέροντα των καταναλωτών και τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των εμπόρων λιανικής.
Επιθυμούμε να το ρυθμίσουμε αυτό, ως θέμα αρχής, και μάλιστα κατά τον πλέον ρεαλιστικό, φθηνό και μη γραφειοκρατικό τρόπο, όμως και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει την υποχρέωση να μεριμνήσει επίσης για την προστασία των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, είχα θέσει στον Επίτροπο μια συγκεκριμένη ερώτηση και δεν νομίζω να πήρα απάντηση.
Είχα ρωτήσει δηλαδή αν ο Επίτροπος προτίθεται να αναλάβει μια πρωτοβουλία για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 1103 της 11ης Ιουνίου 1997.
Με τον εν λόγω κανονισμό ρυθμίζονται ορισμένα θέματα γύρω από την καθιέρωση του ευρώ.
Επιβεβαιώνει μεν την αρχή της συνεχιζόμενης ισχύος συμβολαίων, αλλά αφήνει περιθώρια και για συμβόλαια προσχώρησης που αποκλίνουν από αυτή την αρχή, για συμβόλαια προσχώρησης δηλαδή που υποσκάπτουν την αρχή της συνεχιζόμενης ισχύος.
Αυτό μας προβληματίζει αρκετά, και για το λόγο αυτό υποβάλαμε και μια τροπολογία.
Το Κοινοβούλιο ζητά μια τροποποίηση του κανονισμού, και θα ήθελα πολύ να μάθω από τον Επίτροπο αν διατίθεται να λάβει κάποια πρωτοβουλία προς αυτή την κατεύθυνση.
Το θεωρώ απόλυτα απαραίτητο αν θέλουμε να διατηρήσουμε ή να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, κατέγραψα την παρατήρηση της κ. Randzio-Plath και συμφωνώ μαζί της όσον αφορά τον στόχο και, ελπίζω, και ως προς τα μέσα για την επίτευξή του.
Θα ήθελα να απαντήσω στην κ. Thyssen.
Νομίζω ότι σήμερα πρέπει να καταλάβουμε καλά ότι, πρώτον, ο κανονισμός όσον αφορά το νομικό καθεστώς του ευρώ -ο οποίος εκδόθηκε ομόφωνα- δεν μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να αλλάξει καθώς είναι μάλλον απίθανο να υπάρξει άλλη ομόφωνη απόφαση στο πλαίσιο του Συμβουλίου για την τροποποίησή του.
Δεύτερον, διαπιστώνω ότι όλες οι γνώμες συμφωνούν ως προς το ότι ο κανονισμός αυτός είναι ικανοποιητικός και ως προς τις απαραίτητες εγγυήσεις που προσφέρει σχετικά με τη συνέχιση των συμβάσεων.
Τρίτον, κυρία Thyssen, εάν δημιουργείται πρόβλημα όσον αφορά τους καταχρηστικούς όρους, ανέφερα νομίζω ότι είμαι έτοιμος να εξετάσω μια τροποποίηση, μία προσαρμογή των οδηγιών για την προστασία του καταναλωτή, ούτως ώστε να διασφαλίζεται η διαφάνεια και ο αποκλεισμός των καταχρηστικών όρων που υπάρχουν στις συμβάσεις.
Εάν αντιμετωπίζετε πρακτικά προβλήματα, μη διστάσετε να μας τα θέσετε εγγράφως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, για την παράγραφο 17 θα πρέπει να πω ότι η ελληνική μετάφραση περιέχει ορισμένα λάθη και θα παρακαλέσω τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να διορθώσουν αυτά τα λάθη της ελληνικής μετάφρασης στην παράγραφο 17.
Η ίδια παρατήρηση ισχύει και για την παράγραφο 31.
Η ελληνική μετάφραση του κειμένου πρέπει να διορθωθεί.
Επομένως, παράγραφος 17 και παράγραφος 31 χρειάζονται corrigendum όσον αφορά την ελληνική μετάφραση.
Επίσης, θα ήθελα να κάνω μια προφορική τροπολογία στο άρθρο 33 για να επανορθώσω ένα λάθος που υπάρχει και εκεί: στην παράγραφο 33, συγκεκριμένα, το κείμενο το οποίο έχουν οι συνάδελφοι λέει ότι: »υπενθυμίζει ότι οι προαναφερθείσες συνεταιριστικές συμφωνίες μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων «πρέπει να περιέχουν διατάξεις...».
Παρακαλώ να επανορθωθεί στο ορθόν που είναι «πρέπει να μην περιέχουν διατάξεις...». Η Επιτροπή Μεταφορών ψήφισε το κείμενο όπως σας το προτείνω τώρα, δηλαδή «πρέπει να μην περιέχουν διατάξεις...».
Αυτή τη στιγμή, το κείμενο λέει «πρέπει να περιέχουν διατάξεις...», κάτι που αλλάζει όλο το νόημα της πρότασης αυτής.
Προτείνω επομένως προφορικώς να τροποποιηθεί η παράγραφος 33 με την προσθήκη της λέξεως μην.
Στα αγγλικά η διατύπωση είναι «must contain...» ενώ θα πρέπει να γίνει «must not contain...».
Κύριε Σαρλή, καταλάβαμε όλοι πολύ καλά, σε όλες τις γλώσσες.
Απλά και μόνο ότι μας λέτε ότι πρόκειται απλά για την προσθήκη μιας άρνησης, όλοι μας γνωρίζουμε καλά ότι η προσθήκη αυτή τροποποποιεί πλήρως την έννοια των όσων πρόκειται να ψηφίσουμε.
Θα ήθελα να μάθω, και είναι σίγουρο ότι ο κ. Wijsenbeek θα μας διαφωτίσει ως προς το σημείο αυτό, εάν πρόκειται για διόρθωση, εάν δηλαδή το κείμενο που επρόκειτο να τεθεί σε ψηφοφορία περιείχε πράγματι την άρνηση και εάν οφείλεται, συνεπώς, σε σφάλμα το γεγονός ότι το κείμενο που έχουμε δεν την περιέχει, ή εάν πρόκειται για προφορική τροπολογία στόχος της οποίας είναι η προσθήκη αυτής της άρνηση, οπότε η προφορική τροπολογία είναι πολύ σημαντική.
Συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή.
Υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς το να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία του κ. Σαρλή, την οποία υποστήριξε ο κ. Wijsenbeek;
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- (SV) Η έκθεση υμνεί την ελευθέρωση και την άρση των ρυθμίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στην υποδομή των σιδηροδρόμων.
Δεν μπορώ επ' ουδενί να συνταχθώ με την πολιτική γραμμή που σκιαγραφεί η έκθεση.
Η άρση των ρυθμίσεων θα πλήξει την απασχόληση, θα μειώσει την αποτελεσματικότητα, θα βλάψει το ενδιαφέρον για το "public service», θα καταργήσει την αλληλέγγυα κατανομή των δαπανών μεταξύ των καταναλωτών των αραιοκατοικημένων περιοχών και αυτών των μεγαλουπόλεων, και θα πλήξει τη θέση που βασίζεται στο εργατικό δίκαιο του θιγόμενου προσωπικού.
Εμείς, ως σοσιαλδημοκράτες, είναι εντελώς αδύνατον να στηρίξουμε έναν τέτοιο πολιτικό προσανατολισμό της κοινωνίας.
Οι σιδηροδρομικές μεταφορές είναι μια κοινωνική υπηρεσία όπου το ενδιαφέρον για το κέρδος δεν πρέπει να είναι το παν.
Tα εμπόδια της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαλείφθηκαν σταδιακά, και η κατάργηση των συνόρων επιταχύνθηκε.
Προκειμένου να συμπορευθούμε με την αμετάκλητη αυτή νομική διαδικασία και να την ολοκληρώσουμε, πρέπει να αναπτύξουμε σήμερα μία φιλόδοξη και ποιοτική πολιτική στον τομέα των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών μεταφορών, όσον αφορά τα πρόσωπα και τα εμπορεύματα.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν είναι πλέον δυνατόν να επιχειρηματολογούμε στο επίπεδο των εθνικών μας εταιρειών, οι οποίες είναι συχνά υπερχρεωμένες.
Πρέπει να δημιουργηθούν σε ευρωπαϊκή κλίμακα διευρωπαϊκά δίκτυα με τη μορφή συστημάτων διασύνδεσης, υπό το πνεύμα της οδηγίας 91/440: διασύνδεση των υφιστάμενων δικτύων (συμπεριλαμβανομένων και των σκανδιναβικών κρατών), επέκταση των σημαντικών αξόνων, διαμετακόμιση και κυκλοφοριακή προσπέλαση.
Όλα τα παραπάνω θα είναι εφικτά στην πράξη μόνο με τον καθορισμό κατευθύνσεων συμπληρωματικών προς τις τρέχουσες διατάξεις.
Πρέπει να εισαχθεί σταδιακά μια πιο ευέλικτη διαχείριση, καλύτερα προσαρμοσμένη στην πελατεία, και ένας ανοικτός ανταγωνισμός στο πλαίσιο μιας ελεύθερης αγοράς.
Εάν δεν ληφθούν χωρίς καθυστέρηση τα μέτρα αυτά, δεν θα μπορέσουμε να εγγυηθούμε στους ευρωπαίους πολίτες την επιβίωση των σιδηροδρομικών τους μεταφορών, υπό αποδεκτές για τους φορολογούμενους οικονομικές συνθήκες.
Συμμερίζομαι, επομένως, τα πορίσματα του Λευκού Βιβλίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και εγκρίνω ταυτόχρονα τις κατευθύνσεις και το χρονοδιάγραμμα που προβλέπει η έκθεση Σαρλή.
Η εισαγωγή ενός στοιχειώδους ανταγωνισμού, ειδικά όσον αφορά τις εμπορευματικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων, ενδεχομένως να επανισορροπήσει την ενιαία αγορά, δημιουργώντας για το σιδηροδρομικό δίκτυο το πλεονέκτημα που διαθέτει ήδη το οδικό.
Με το Λευκό Βιβλίο της σχετικά με την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επανέρχεται σε μία φιλοσοφία που της είναι αρεστή, ότι δηλαδή μόνο με άμεση και άνευ όρων ελευθέρωση θα εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα του τομέα των σιδηροδρόμων.
Δεν μπορούμε να προσυπογράψουμε μία τέτοια ανάλυση.
Ο ανταγωνισμός δεν πρέπει να αποτελέσει απόλυτο κριτήριο, ούτε αυτοσκοπό.
Κατά την έκδοση του Λευκού αυτού Βιβλίου, δημιουργήθηκαν πολύ έντονες αντιδράσεις, οι οποίες καταδίκαζαν τη φιλελεύθερη βούληση της Επιτροπής.
Θεωρώ ότι η έκθεση που μας υποβάλλεται προς εξέταση δεν συμμερίσθηκε τις εύλογες ανησυχίες των επαγγελματιών του τομέα των σιδηροδρόμων.
Στην έκθεση αυτή υποστηρίζεται - κατά το παράδειγμα του τομέα των εναέριων μεταφορών - μία σταδιακή ελευθέρωση.
Ωστόσο, η πορεία αυτή δεν ενδείκνυται.
Καθορίζοντας το ρυθμό της ελευθέρωσης - έστω και σταδιακά - κινδυνεύουμε να ζημιώσουμε παρά να τον αναζωογονήσουμε τον τομέα των σιδηροδρόμων.
Η Επιτροπή - σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα μέρη - πρέπει να επιχειρήσει έναν απολογισμό της εφαρμογής της βασικής οδηγίας πριν αντιμετωπίσει το ενδεχόμενο της τροποποίησής της προς μια πιο φιλελεύθερη κατεύθυνση.
Τέλος, με ανησυχεί η απουσία διατάξεων που αφορούν την κοινωνική διάσταση.
Σε διάστημα μιας δεκαετίας, ο τομέας αυτός έχασε περισσότερες από 500.000 θέσεις εργασίας.
Το μόνο που θα καταφέρουμε αποδεχόμενοι την αρχή μιας ελευθέρωσης, όπως παρουσιάζεται σαφώς στην έκθεση αυτή, είναι η μεγαλύτερη μείωση του εργατικού δυναμικού.
Για όλους αυτούς τους λόγους, δεν μπορώ παρά να αντιταχθώ σε αυτή την έκθεση.
H έκθεση του συναδέλφου μας κ. Παύλου Σαρλή είναι σημαντική, αλλά δηλώνω κατηγορηματικά ότι δεν μπορώ να προσυπογράψω τις προτάσεις που μας υποβάλλει σήμερα.
Πράγματι, δεν πιστεύω ότι το μέλλον των σιδηροδρομικών μεταφορών διέρχεται από μία ενισχυμένη ελευθέρωση.
Το παράδειγμα της Μεγάλης Βρετανίας στον τομέα αυτό μας δείχνει την ωμή και σκληρή πραγματικότητα που συνεπάγεται για τον χρήστη μια ελευθέρωση όπου ο μόνος στόχος των ιδιωτικών εταιρειών είναι η αποδοτικότητα, εις βάρος μιας εντελώς περιθωριοποιημένης υποθετικής καθολικής υπηρεσίας.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου μέσω ελευθέρωσης σημαίνει ουσιαστικά την ακόμα μεγαλύτερη απομάκρυνση των περιοχών που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση και διαθέτουν γραμμές μικρής αποδοτικότητας και τη "διάλυση» αυτού που μπορεί να απομένει ακόμα από τη χωροταξία.
Ένα δίκτυο είναι πραγματικά ευρωπαϊκό μόνο υπό την προϋπόθεση ότι καλύπτει ολόκληρη την Ευρώπη και όχι απλά πλούσιες ζώνες η εξυπηρέτηση των οποίων είναι, κατά συνέπεια, "αποδοτική».
Εάν δεν προσανατολιστούμε σε ένα ευρύ και γενικευμένο δίκτυο, θα καταδικάσουμε τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι οι ιδιωτικές εταιρείες είναι δυνατόν να προβούν σε τεράστιες επενδύσεις που φαίνονται απαραίτητες για τα μελλοντικά δίκτυα μεγάλης ταχύτητας, χωρίς επιπτώσεις κόστους για τον χρήστη και χωρίς κατάργηση των γραμμών μικρής αποδοτικότητας από λογιστική άποψη.
Εν κατακλείδι, μολονότι δεν μπορώ να ψηφίσω την έκθεση αυτή ως έχει, εκφράζω τη σφοδρή επιθυμία μου να καταστεί υποχρεωτική η εξυπηρέτηση όλων των περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να υπάρξει σεβασμός στις εθνικές ιδιαιτερότητες και συνθήκες, να μεταβληθεί παντού ο σιδηρόδρομος σε πραγματικό μέσο μαζικής μεταφοράς και να καταστεί, τέλος, δυνατή η προαγωγή του περιβάλλοντος μέσω της ελάφρυνσης του φόρτου των οδικών μεταφορών.
Ως γαλλίδα σοσιαλίστρια δεν θα μπορέσω να ψηφίσω την έκθεση Σαρλή, ούτε να παράσχω την έγκρισή μου στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πράγματι, αποδίδουμε σημαντική προτεραιότητα στην ανάπτυξη του τομέα των σιδηροδρόμων, κυρίως για κοινωνικούς, οικολογικούς και χωροταξικούς λόγους.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχθούμε μια άμεση ή έστω σταδιακή ελευθέρωση που θα οδηγούσε αναπόφευκτα σε απολύσεις και αποκλεισμό.
Πρόκειται για μια κατεξοχήν οικονομίστικη αντίληψη, στην οποία δεν λαμβάνεται καθόλου υπόψη η ανθρώπινη διάσταση και, κατά συνέπεια, δεν μπορώ να την αποδεχθώ.
Ο Γαλλικός Οργανισμός Σιδηροδρόμων (SNCF) μόλις αρχίζει να συνέρχεται από τη χρεωκοπία, και δεν είναι βεβαίως η στιγμή να επανέλθει σε αυτή.
Σας θέτω επίσης το ερώτημα εάν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε την αύξηση του ποσοστού ανεργίας στην Ευρώπη, αν και η απάντηση για μένα είναι σαφώς αρνητική.
- (SV) Η έκθεση θέτει πολλά σημαντικά διαρθρωτικά ζητήματα γύρω από τους σιδηροδρόμους και την κυκλοφορία γενικότερα στην ΕΕ.
Είναι απολύτως σαφές ότι οι σιδηρόδρομοι πρέπει να αναπτυχθούν και να γίνουν καλύτεροι για να μπορούν να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό.
Αυξάνοντας την σιδηροδρομική κυκλοφορία στις χώρες της ΕΕ μπορούμε να κερδίσουμε πολλά, τόσο όσον αφορά τις μεταφορές εμπορευμάτων όσο και την κυκλοφορία ατόμων.
Πέραν αυτού όμως δεν θεωρώ ότι η ελευθέρωση της αγοράς είναι η κυριότερη λύση στα σημερινά προβλήματα της κυκλοφορίας μέσω σιδηροδρόμων.
Πιστεύω, αντίθετα, ότι θα έπρεπε να προσθέσουμε κάποιες συγκεκριμένες πράξεις σ' όλα τα κενά λόγια ότι θα ευνοηθούν οι σιδηρόδρομοι, τα οποία η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαρκώς επαναλαμβάνουν.
Κάντε αυτές τις κενές λέξεις ενεργές πράξεις, μεταξύ άλλων με τη γενναία αύξηση της οικονομικής ενίσχυσης ώστε να λάβουν οι σιδηρόδρομοι την ίδια οικονομική ενίσχυση όπως η οδική κυκλοφορία, και με το να αναλάβει η οδική κυκλοφορία όλες τις δαπάνες της, δηλαδή και τις περιβαλλοντικές δαπάνες, κάτι που εμείς της Ομάδας των Πρασίνων προτείναμε παλαιότερα.
Οι σιδηρόδρομοι είναι ένας τρόπος μεταφοράς που υπερέχει όταν πρόκειται να έχουμε ελάχιστη περιβαλλοντική επιβάρυνση, κυρίως όσον αφορά τις μεταφορές εμπορευμάτων, και οι δαπάνες που θα απαιτούσαν σήμερα οι σιδηρόδρομοι ανακτώνται εύκολα, αν υπολογίσουμε το κόστος της αποκατάστασης του περιβάλλοντος έπειτα από όλη τη ρύπανση που προκαλεί η οδική κυκλοφορία.
Παρά την άκρως ανησυχητική απώλεια θέσεων απασχόλησης στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους (γύρω στις 500.000 σε μια δεκαετία, δηλαδή το ένα τρίτο του συνόλου των θέσεων εργασίας στον τομέα)· παρά τον θεμελιώδη ρόλο που το μεταφορικό αυτό μέσο μπορεί να διαδραματίσει στη διαφύλαξη του περιβάλλοντος· παρά τη μείωση της σημασίας των σιδηροδρόμων, που οφείλεται στην αυξανόμενη προσφορά εναλλακτικών μέσων, στις αυξανόμενες πιέσεις ενός όχι και τόσο θεμιτού ανταγωνισμού από μεριάς συγκεκριμένων οδικών μεταφορών μεγάλων αποστάσεων και στην απουσία επενδύσεων, τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, κάτι που δεν επέτρεψε την αναβάθμιση και την ανανέωση των υποδομών, που εμπόδισε τη διαχειριστική προσαρμογή στις νέες ανάγκες και άνοιξε το δρόμο για την ηθελημένη υποβάθμιση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών· παρά το γεγονός ότι καταγράφει την κατάσταση και επισημαίνει ορισμένες από τις αιτίες που οδήγησαν σ' αυτήν, η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι η "στρατηγική για την αναζωογόνηση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων» προϋποθέτει την περαιτέρω προώθηση και την επιτάχυνση της πορείας ιδιωτικοποιήσεων και ελευθέρωσης του τομέα.
Η Επιτροπή δεν δείχνει διατεθειμένη να χτυπήσει τα αίτια, αλλά ούτε διαβλέπει ούτε προτείνει καμία εναλλακτική λύση.
Αδιαφορεί για τις κοινωνικές επιπτώσεις της κατεύθυνσης που προβάλλει, παρ' όλο που παραδέχεται ότι η εφαρμογή της θα επιδεινώσει το πρόβλημα της ανεργίας.
Βασίζει όλη τη στρατηγική της στην ενθουσιώδη υποστήριξη που της παρέχουν οι μεγαλοεργοδότες του τομέα, που διαβλέπουν με απληστία τα τεράστια προβλεπόμενα κέρδη, τα οποία θα γίνουν ακόμη μεγαλύτερα με την προοπτική της διεύρυνσης της Ένωσης προς ανατολάς.
Η Επιτροπή υποστηρίζει την άμεση τροποποίηση της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ - αν και αρνείται να προβεί σε απολογισμό της εφαρμογής της - ώστε να δώσει τη δυνατότητα να υπάρχει, εκτός από χωριστή λογιστική καταχώρηση, και νομικός διαχωρισμός ανάμεσα στις υποδομές και τη διαχείριση των μεταφορών, που θα επιταχύνει τη διαδικασία ιδιωτικοποίησης της εκμετάλλευσης των μεταφορών, δηλαδή της πιο προσοδοφόρας δραστηριότητας των σημερινών σιδηροδρομικών επιχειρήσεων.
Αρνείται να θέσει προβληματισμούς σχετικά με πρόσφατες εμπειρίες ιδιωτικοποίησης σιδηροδρόμων (όπως στην Αγγλία της Θάτσερ), όπου η ανεργία επιδεινώθηκε αλλά, επιπλέον, δεν σημειώθηκε καμία ποιοτική βελτίωση. Τουναντίον, οι δημόσιες υπηρεσίες υποβαθμίστηκαν, παρά τις επιδοτήσεις που εισπράττουν οι ιδιώτες για να καλύψουν το κόστος της εκμετάλλευσής τους.
Από τη μεριά της, η έκθεση Σαρλή δεν κάνει τίποτε περισσότερο από το να στηρίζει τη στρατηγική της Λευκής Βίβλου.
Με παρόμοιο τρόπο, ούτε η έκθεση εξετάζει ή προτείνει εναλλακτικές λύσεις, όπως θα ήταν, ενδεχομένως, η αύξηση των δημοσίων επενδύσεων σε όλα τα επίπεδα, η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών εταιρειών όσον αφορά τη δημιουργία και εκμετάλλευση διαδρόμων υψηλής ταχύτητας και η ποιοτική βελτίωση της προσφοράς.
Η έκθεση Σαρλή περιορίζεται στο να προτείνει ελάσσονος σημασίας αλλαγές στη στρατηγική της Επιτροπής που στοχεύει στις ιδιωτικοποιήσεις, ενώ συνηγορεί υπέρ της λήψης πρόσθετων κοινωνικών μέτρων κατά τρόπο ώστε να αμβλυνθούν οι προβλεπόμενες καταστροφικές συνέπειες για την απασχόληση.
Υπό αυτούς τους όρους, μοναδική μας επιλογή ήταν να καταψηφίσουμε την έκθεση και να καταγγείλουμε τη στρατηγική που προβάλλει η Επιτροπή, με την ελπίδα ότι η εν λόγω στρατηγική δεν θα εγκριθεί τελικώς από το Συμβούλιο.
Διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι η αρμόδια επιτροπή κατάφερε να διατυπώσει μια λογική και εξισορροπημένη θέση όσον αφορά τη στρατηγική για αποτελεσματικούς και σύγχρονους σιδηροδρόμους στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής.
Είναι λοιπόν ευχάριστο ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή ευθύς εξαρχής συμφωνούν ότι θέλουν να διασφαλίσουν την επιβίωση των σιδηροδρόμων.
Οι σιδηρόδρομοι σήμερα κινδυνεύουν να χάσουν τη μάχη ενάντια στα αυτοκίνητα, τα φορτηγά και τα λεωφορεία.
Η Ευρώπη όμως δεν μπορεί να ανεχτεί την εξαφάνιση των σιδηροδρόμων ως μεταφορικό μέσο, ειδικά από ενδιαφέρον προς το περιβάλλον αλλά και λόγω της αυξημένης μεταφοράς εμπορευμάτων μεταξύ ΕΕ, Ανατολικής Ευρώπης και Κεντρικής Ασίας.
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Σαρλή για την έκθεσή του, όπου έθιξε ορισμένα προβλήματα που θα πρέπει να βάλουν σε σκέψεις κάθε ενδιαφερόμενο.
Είναι σημαντικό να προωθήσουμε την πολιτική σχετικά με τον τομέα των σιδηροδρόμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και πέραν αυτής.
Είναι απόλυτη ανάγκη να αυξήσουμε την ταχύτητα των σιδηροδρομικών μεταφορών, εάν θέλουμε να υπάρξει δυνατότητα ανάπτυξης αυτού του μέσου μεταφοράς.
Για τον σκοπό αυτό υπάρχουν κυρίως οι "εμπορευματικοί διάδρομοι», και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι, για μία φορά, τμήμα των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων κατάφερε να αποδειχθεί ταχύτερο από ολόκληρο τον πολιτικό κόσμο, με τη δημιουργία "εμπορευματικών διαδρόμων».
Τη στιγμή ουσιαστικά που συζητούμε για την έκθεση Σαρλή, ορισμένοι από αυτούς τους "εμπορευματικούς διαδρόμους» λειτουργούν ήδη μεταξύ Βελγίου, Γαλλίας, Λουξεμβούργου και Ιταλίας, με επεκτάσεις προς την Ισπανία, και πρέπει να επισημάνουμε την υπογραφή μιας παρόμοιας συμφωνίας μεταξύ Γερμανίας, Αυστρίας, Κάτω Χωρών, Δανίας και Σουηδίας, η οποία θα τεθεί κατά πάσα πιθανότητα σε ισχύ σε μερικούς μήνες.
Η νέα αυτή προσέγγιση συνεργασίας μεταξύ των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων είναι καλός οιωνός, και θα ήθελα να συγχαρώ τους υπεύθυνους για το κουράγιο τους, ελπίζοντας ότι θα τύχουν της υποστήριξης των κυβερνήσεων και των συνδικάτων.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι στο Λευκό Βιβλίο σχετικά με την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων υποστηρίζεται μια ελευθέρωση την οποία δεν θα μπορούσα να αποδεχθώ.
Διαβάζοντας ότι από το 1985 και μετά καταργήθηκαν 500.000 θέσεις εργασίας στον τομέα των σιδηροδρόμων και ότι μεθοδεύεται η κατάργηση ακόμα περισσότερων, νομίζω ότι φθάσαμε σε σημείο να κινδυνεύει η ασφάλεια των σιδηροδρόμων, οι οποίοι αποτελούσαν έως σήμερα πολύ σίγουρο μεταφορικό μέσο.
Από την άλλη πλευρά, εκφράζω τη λύπη μου ως προς το ότι η Επιτροπή περιορίζεται στη σκιαγράφηση των συνεπειών της αναδιάρθρωσης.
Νομίζω μάλιστα ότι τις θεωρεί ως ελάχιστη ζημιά συγκριτικά με την υποτιθέμενη συνέχιση της υποβάθμισης του τομέα.
Κατά συνέπεια, αποσιωπά το γεγονός ότι υπάρχει κίνδυνος μεγάλης διαφοροποίησης των συνεπειών στα κράτη μέλη, καθώς η ελευθέρωση θα ευνοήσει τις επιχειρήσεις που έχουν συστηθεί σε ένα κοινωνικό περιβάλλον με περιορισμούς.
Θα επακολουθήσουν σημαντικές ανακατανομές της δραστηριότητα εις βάρος των χωρών με υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας.
Πιστεύω, επομένως, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προβλέψει ούτως ώστε η ελευθέρωση του τομέα των σιδηροδρόμων της ΕΕ να συνοδευθεί από μέτρα εναρμόνισης με στόχο καλύτερες συνθήκες ανταγωνισμού και κυρίως καλύτερες κοινωνικές συνθήκες.
Ανεξάρτητα από τις παρατηρήσεις αυτές, θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης του κ. Σαρλή.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω αυτήν την έκθεση σήμερα επειδή μπορεί να βοηθήσει τους σιδηροδρόμους να επιζήσουν και να ευημερήσουν στο μέλλον.
Αυτό είναι ζωτικής σημασίας όχι μόνο για όσους εργάζονται σε αυτόν τον τομέα, αλλά και για τις προσπάθειες που καταβάλλουμε ώστε να μην χρησιμοποιούνται για τις εμπορευματικές μεταφορές τα υπερφορτωμένα οδικά δίκτυα αλλά ο σιδηρόδρομος, ο οποίος είναι πιο φιλικός προς το περιβάλλον.
Η έκθεση επιτυγχάνει μια λεπτή και δίκαιη ισορροπία ανάμεσα στη διασφάλιση ελεύθερης πρόσβασης στους σιδηροδρόμους για εταιρίες διεθνών μεταφορών και στη διασφάλιση αξιοπρεπών συνθηκών εργασίας και κατάρτισης του προσωπικού.
Ορθώς αυτή η έκθεση απευθύνει έκκληση για ίση μεταχείριση του ΦΠΑ σε όλες τις μορφές μεταφοράς, έτσι ώστε οι σιδηρόδρομοι να έχουν ίσες ευκαιρίες για να είναι ανταγωνιστικοί.
Στο μέλλον, πρέπει να εξασφαλίσουμε συνδέσεις ανάμεσα στις διάφορες αρτηρίες εμπορευματικών μεταφορών, ώστε να είναι εφικτή η δημιουργία ενός πραγματικού δικτύου για τις διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές.
Η οικονομία μας, το περιβάλλον και οι εργαζόμενοι στους σιδηροδρόμους και στον τομέα των μεταφορών μπορούν όλοι να επωφεληθούν αν αναλάβουμε δράση τώρα για να διασφαλίσουμε τη βιωσιμότητα των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Έκθεση Desama (A4-0384/97)
Θα ήθελα να συγχαρώ και πάλι τον συνάδελφό μας κ. Claude Desama για την ποιότητα και τη σαφήνεια της έκθεσής του, τις εύστοχες αναλύσεις του και τις ενδιαφέρουσες προτάσεις του.
Βρισκόμαστε αναμφίβολα σε μία καμπή των δραστηριοτήτων στον τομέα του διαστήματος και, κατά συνέπεια, των ευρωπαϊκών βιομηχανιών μας στον εν λόγω τομέα.
Από μία εποχή πρωτοπορίας περάσαμε πολύ εύκολα σε έναν εμπορικό πόλεμο, όπου οι χρησιμοποιούμενες στρατηγικές συνιστούν ταυτόχρονα πολλούς οικονομικούς κινδύνους και ισάριθμα πιθανά οφέλη.
Όπως και ο εισηγητής, πιστεύω ότι είναι επιτακτική η ανάγκη για αυξημένη συνεργεία μεταξύ των διαφόρων τομέων της διαστημικής βιομηχανίας.
Καθώς αντιμετωπίζουμε τον αμερικανικό και - αργά ή γρήγορα - τον ασιατικό ανταγωνισμό, είναι σημαντικό να προχωρήσουμε προς μία μεγαλύτερη σύγκλιση, προκειμένου να μεγιστοποιήσουμε τις τεράστιες επενδύσεις που είναι απαραίτητες για την έρευνα και την ανάπτυξη αυτού του τομέα.
Είναι επίσης σημαντικό να μη σημειωθεί μείωση παρά αύξηση των δημοσίων πιστώσεων έρευνας.
Το μέλλον εξαρτάται από την πολιτική μας βούληση.
Συμμερίζομαι την προαίρεση του κ. Claude Desama να συμπεριλάβει στην έκθεσή του την απαραίτητη περιβαλλοντική διάσταση των διαστημικών εφαρμογών, που αφορά τόσο την πρόληψη των φυσικών καταστροφών όσο και τον "καθαρισμό των διαστημικών αποβλήτων».
Στον τομέα αυτό, δεν επετεύχθη ο στόχος της συνειδητοποίησης που προαναγγέλθηκε για τη Διάσκεψη Κορυφής του Κιότο. Εναπόκειται, λοιπόν, στην Ευρωπαϊκή Ένωση να φροντίσει ώστε να συμβαδίσουν ανταγωνιστικότητα και περιβάλλον, γεγονός για το οποίο οι νέες γενιές θα νιώθουν μεγάλη ευγνωμοσύνη.
Ο διαστημικός τομέας και οι συναφείς δραστηριότητες μπορούν να συμβάλουν σημαντικά προς την κατεύθυνση αυτή.
Στον διαστημικό τομέα, όπως και σε όλους τους υπόλοιπους τομείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βαδίζει προς έναν διαρκή εκσυγχρονισμό: πρόοδος σημαίνει και πρόβλεψη.
Στην παρούσα φάση, είναι σημαντικό να τεθούν σύντομα σε εφαρμογή οι εγκεκριμένες προτάσεις του κ. Claude Desama.
- (SV) Τα διαστημικά προγράμματα δεν πρέπει να υλοποιηθούν αν απαιτούν χρήση πυρηνικού υλικού, αν υπάρχει πιθανότητα να συνεπάγονται επιπτώσεις στο κλίμα λόγω καταστροφής του στρώματος του όζοντος ή λόγω προβλημάτων με τα απόβλητα στο διάστημα.
Έκθεση Friedrich (A4-0383/97)
- (SV) Η Σουηδία επέλεξε να μην συμμετάσχει στην ΟΝΕ, παρόλο που έχει τα προσόντα.
Αυτή είναι απόφαση την οποία στηρίζουμε.
Το πρόγραμμα ενός ενιαίου νομίσματος είναι ένα πάρα πολύ ριψοκίνδυνο παιγνίδι όπου διακυβεύεται η απασχόληση, η κοινωνική ασφάλεια και η ευημερία των πολιτών.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με "τις επιπτώσεις της εισαγωγής του ευρώ στις κεφαλαιαγορές», όπως εξάλλου και η έκθεση Friedrich του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι μάλλον απογοητευτική, καθώς αντιμετωπίζει το ευρύτατο αυτό θέμα από μια αρκετά περιοριστική τεχνική οπτική γωνία.
Κανένας δεν αμφιβάλλει ότι θα υπάρξουν προβλήματα στη μετατροπή της ονομαστικής τιμής του χρέους σε ευρώ, στην εξασφάλιση της συνέχειας των δεικτών αναφοράς, στην εναρμόνιση των συμβάσεων της αγοράς ή στην τροποποίηση της αξίας των μετοχών, αλλά κανένας δεν αμφιβάλλει επίσης ότι οι τεχνικοί θα μπορέσουν να επιλύσουν τα προβλήματα αυτά.
Θα επιθυμούσαμε τα έγγραφα που μας υποβάλλονται σήμερα να παρείχαν ευρύτερη θεώρηση των επιπτώσεων της εισαγωγής του ευρώ στις κεφαλαιαγορές.
Είναι, πράγματι, σαφές ότι εάν εισαχθεί το ενιαίο νόμισμα σύμφωνα με τις προβλέψεις, θα τροποποιηθεί η εργασία των επαγγελματιών του οικονομικού τομέα, η λειτουργία των κεφαλαιαγορών, το κέντρο βαρύτητας των χρηματοπιστωτικών κέντρων και αυτό καθαυτό το ευρωπαϊκό χρηματοπιστωτικό περιβάλλον.
Δεν θα είναι βεβαίως το έτος Ι μιας ευρωπαϊκής διαχείρισης των επενδύσεων στα χαρτοφυλάκια των αποταμιευτών, όπως μερικοί προσπαθούν να δείξουν ότι πιστεύουν.
Εδώ και πολύ καιρό οι επενδυτές προβαίνουν σε ποικίλες επενδύσεις και οι Οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) έχουν θέσει αυτή τη διαφοροποίηση στη διάθεση κάθε ιδιώτη.
Πολλοί κάτοχοι ενός επενδυτικού χαρτοφυλακίου, ακόμα και αρκετά μικρού, έχουν σήμερα επενδύσεις σε ευρωπαϊκές εταιρείες επενδύσεων μεταβλητού κεφαλαίου.
Αντιθέτως, αληθεύει ότι η χρήση ενός ενιαίου νομίσματος μπορεί να δώσει ώθηση στις καινοτομίες στον χρηματοπιστωτικό τομέα, να διευκολύνει κάπως τη διαφοροποίηση με την εξάλειψη του συναλλαγματικού κινδύνου και να συντελέσει στον περιορισμό των νομικών και φορολογικών διαφορών μεταξύ των αγορών.
Γι'αυτόν τον λόγο περίμενα από την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παρουσιάσει θριαμβευτικά επιχειρήματα, όπως αυτά που ακούσαμε στο παρελθόν, αναφέροντας για παράδειγμα τη μείωση του κόστους του χρήματος χάρη σε μια ευρύτερη κεφαλαιαγορά με μεγαλύτερη ρευστότητα.
Εντούτοις, τίποτα τέτοιο δεν συνέβη.
Εάν προσπαθήσουμε να ακολουθήσουμε μια ακόμα ευρύτερη θεώρηση, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι οι καινοτομίες στον χρηματοπιστωτικό τομέα και οι οικονομίες κλίμακας στη διαχείριση των κεφαλαιαγορών μετά από την εισαγωγή του ευρώ δεν θα είναι τόσο σημαντικές εάν υφίσταται παράλληλα εξάρθρωση της οικονομίας: τούτο αποτελεί το ουσιαστικό ζήτημα.
Πρέπει να προφυλαχθούμε από την τεχνική ψευδαίσθηση που εκφράζεται σήμερα στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στην έκθεση του Κοινοβουλίου.
Σε τελευταία ανάλυση, η νομισματική ενοποίηση θα μας ζημιώσει περισσότερο από την άποψη των νέων αυστηρών μέτρων και των οικονομικών αναταραχών απ' ό, τι θα μας ωφελήσει χάρη σε τεχνικές απλοποιήσεις.
- (SV) Από τις σημερινές εκθέσεις και τη συζήτηση που ακολούθησε προκύπτει σαφώς ότι τεχνικοί και οικονομολόγοι εργάζονται πυρετωδώς για να λύσουν τα πρακτικά προβλήματα που προκαλεί η κατασκευή της ΟΝΕ.
Αυτό γίνεται παρό, τι η ιδέα ενός ενιαίου νομίσματος δεν είναι επιθυμητή και είναι πολύ αφηρημένη για τους λαούς της Ευρώπης, οι οποίοι ανησυχούν αντιθέτως για την κοινωνική ευημερία και τις δυνατότητες διαμόρφωσης μιας οικολογικά βιώσιμης κοινωνίας.
Το μόνο σωστό θα ήταν να σταματήσει η διαδικασία και αντ' αυτού να ξεκινήσει μία εις βάθος συζήτηση με τον πολίτη.
Μια αλλαγή προς ένα ενιαίο νόμισμα είναι ένα ζήτημα τέτοιας ισχύος ώστε πρέπει οπωσδήποτε να γίνει αντικείμενο δημοψηφίσματος.
Αφού οι προαναφερθείσες εκθέσεις επεξεργάζονται την εσφαλμένη, σύμφωνα με την άποψή μας, υλοποίηση ενός ενιαίου νομίσματος, δεν μπορούμε να την υπερψηφίσουμε.
Τελειώνοντας, θέλουμε να πούμε ότι συμμεριζόμαστε την άποψη του σουηδού οικονομολόγου που παρομοιάζει την παρακολούθηση της υλοποίησης ενός ενιαίου νομίσματος με το να στέκεται κανείς στην προβλήτα και να βλέπει τον Τιτανικό να αρμενίζει προς τον ορίζοντα και τη μοίρα του.
Οι δανοί σοδιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση του κ. Ingo Friedrich, που πραγματεύεται τις επιπτώσεις της εισαγωγής του ευρώ στις κεφαλαιαγορές της Ευρώπης.
Όταν υλοποιηθεί η ΟΝΕ, ιδρύεται η τρίτη κατά σειρά μεγαλύτερη αγορά χρεογράφων μετά τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, γεγονός που την καθιστά ιδιαίτερα ελκυστική αγορά για επενδυτές τόσο εντός όσο και εκτός της ΟΝΕ.
Η έκθεση αναφέρει ότι θα σημειωθεί άνθιση του τομέα μετοχών ως συνέπεια του ευρώ.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με την έκθεση, εντούτοις εφιστούν την προσοχή στο γεγονός ότι η Δανία δεν θα λάβει μέρος στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
- (SV) Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, ΟΝΕ, είναι ένα πολύ ριψοκίνδυνο πρόγραμμα.
Η ΕΕ δεν είναι η ευνοϊκότερη νομισματική περιοχή, και οι οικονομίες των διαφόρων κρατών μελών διαφέρουν πάρα πολύ για να μπορεί να υλοποιηθεί ένα ενιαίο νόμισμα.
Επίσης, το ενιαίο νόμισμα είναι περισσότερο ένα πολιτικό πρόγραμμα παρά ένα οικονομικό πρόγραμμα, που οδηγεί σε αυξημένο συγκεντρωτισμό και προς την κατεύθυνση ενός "κοινοτικού κράτους».
Μεγάλος επίσης είναι και ο κίνδυνος να οδηγήσει η ΟΝΕ, με τον μονόπλευρο προσανατολισμό της προς την καταπολέμηση του πληθωρισμού, σε αυξημένη ανεργία και αυξημένες περιφερειακές ανισότητες.
Το Κόμμα του Κέντρου με τη συνημμένη απόφαση του συνεδρίου του είπε όχι στη σύμπραξη με την ΟΝΕ.
Σε αυτό το πλαίσιο απείχα ή καταψήφισα τις τέσσερεις εκθέσεις για το ευρώ.
Έκθεση Ruffolo (A4-0338/97)
Κυρία Πρόεδρε, ακούω παρεμβάσεις που αφορούν γενικά το πρόβλημα του ευρώ, τη στιγμή που, στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας αγοράς, το νόμισμα θα είναι τοπικό, και μάλιστα ούτε καν πλήρως, εφόσον η Μεγάλη Βρετανία τουλάχιστον δεν συμμετέχει.
Με άλλα λόγια, βρισκόμαστε ενώπιον ενός νομίσματος ηπείρου, ενός είδους νομισματικού Anschluί , και υπενθυμίζω ότι στην περίπτωση του Anschluί διενεργήθηκε τουλάχιστον δημοψήφισμα.
Ένα νόμισμα μπορεί να παραλληλισθεί κάπως με τον βουδισμό: πρόκειται για ένα μικρό μέσο μεταφοράς πληροφοριών.
Στην προκειμένη περίπτωση, το ευρώ θα είναι φορέας πληροφοριών για μια κοινωνία που αριθμεί 17 εκατομμύρια ανέργους, 50 εκατομμύρια φτωχούς, για μια ήπειρο που γερνά, υποταγμένη στις Ηνωμένες Πολιτείες: αρκεί να δούμε την εικόνα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Διερωτώμαι πώς μπορεί το ευρώ να μεταβάλει τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τις παγκόσμιες εμπορικές διαπραγματεύσεις του 2000.
Στην ουσία, ο κ. de Silguy μοιάζει λίγο με τους Αφρικανούς: συγχέει το σημαίνον με το σημαινόμενο.
Με το να καταναλώνει κάποιος κέρας ρινόκερου δεν αυξάνει ο ανδρισμός του.
Αλλάζει το σημαίνον, όχι όμως και το σημαινόμενο.
Το ευρώ μπορεί στην ουσία να κάνει εμάς τους ίδιους και τα μέσα ενημέρωσης να ονειρευόμαστε, δεν αλλάζει όμως τίποτα σε οικονομικό επίπεδο.
- (SV) Έχει ενδιαφέρον να σημειώσουμε ότι αυτή η έκθεση επιβεβαιώνει τα επιχειρήματά μας στη Σουηδία κατά της ένταξης στην ΟΝΕ.
Η οικονομική και νομισματική ένωση θα οδηγήσει στην αύξηση των απαιτήσεων για μια ολοένα περισσότερο κοινή δημοσιονομική και φορολογική πολιτική.
Η έκθεση θέτει στην παράγραφο Ν την ανάγκη συντονισμού της φορολογικης πολιτικής, και στην παράγραφο 8 γίνεται λόγος για την εναρμόνιση των φορολογικών υποχρεώσεων.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι ο συντονισμός της κοινής δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής θα οδηγήσει στην υποχώρηση του σκανδιναβικού γενικού προτύπου ευημερίας, σε σχέση με τη χριστιανοδημοκρατική πολιτική μιας χαμηλής φορολογικής πίεσης για να δοθεί "ελευθερία επιλογών», η οποία θα ευνοήσει μόνον τους ευκατάστατους στην κοινωνία.
Οι δανοί σοδιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση του κ. Giorgio Ruffolo, η οποία αφορά τις εξωτερικές πτυχές της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Η έκθεση εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι είναι επιθυμητό να εφαρμοστεί μια νομισματική πολιτική που θα μετριάζει τα μακροπρόθεσμα επιτόκια, χωρίς όμως να αποδυναμωθεί η σταθερότητα των τιμών.
Ο εισηγητής δίνει βαρύτητα στο ότι η αξία του ευρώ ως προς τα νομίσματα τρίτων χωρών θα πρέπει να αντιστοιχεί στην πραγματική εσωτερική αξία.
Οι δανοί σοδιαλδημοκράτες προσυπογράφουν την έκθεση, εντούτοις εφιστούν την προσοχή στο γεγονός ότι η Δανία δεν θα λάβει μέρος στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Έκθεση Stevens (A4-0417/97)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Stevens εφιστά την προσοχή μας στη διπλή επανάσταση που θα γνωρίσει ο χρηματοπιστωτικός τομέας της ΕΕ τα προσεχή έτη.
Η πρώτη επανάσταση, που κατευθύνεται από τις αρχές, θα είναι το ενιαίο νόμισμα, ενώ η δεύτερη, που είναι αυθόρμητη, έγκειται στο ηλεκτρονικό χρήμα.
Η δεύτερη επανάσταση, που απορρέει από πρωτοβουλίες των επιχειρήσεων, θα ήταν δυνατό να επεκταθεί πολύ γρήγορα, αν είχε καθοριστεί το κατάλληλο ρυθμιστικό πλαίσιο, γιατί οι υπηρεσίες που θα παρέχει στην καθημερινή ζωή θα είναι πολύ σημαντικές.
Στην πραγματικότητα, με μία μόνο ευφυή κάρτα θα πραγματοποιούνταν οι καθημερινές πληρωμές σε πολλά νομίσματα, ενώ θα παρέχονταν παράλληλα και άλλες υπηρεσίες.
Αντιλαμβανόμαστε, όμως, ότι η ταυτόχρονη επίτευξη των δύο επαναστάσεων φάνηκε υπερβολικά φιλόδοξη στις ευρωπαϊκές αρχές, που εκτίμησαν ότι υπάρχει ο κίνδυνος να διαταράξουν σε πολύ μεγάλο βαθμό τις συνήθειες των πολιτών, να ζητήσουν εκ μέρους τους να καταβάλουν υπεράνθρωπες προσπάθειες και, συνεπώς, να προκαλέσουν αντιδράσεις που θα οδηγούσαν σε απόρριψη.
Προτιμήσαμε, λοιπόν, να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στο ενιαίο νόμισμα, με τον κίνδυνο να καθυστερήσουμε το ηλεκτρονικό χρήμα.
Η επιλογή αυτή δεν ήταν η καλύτερη δυνατή, γιατί οι αναπτυγμένες χώρες επιδίδονται σήμερα σε έναν λυσσαλέο ανταγωνισμό με σκοπό να καταλάβουν τις πρώτες θέσεις στην αγορά.
Η Ευρώπη διαθέτει πολλά πλεονεκτήματα.
Προηγείται, μάλιστα, σε ό, τι αφορά την τεχνολογία των ευφυών καρτών.
Όμως η έλλειψη κινητοποίησης των αρχών στον τομέα αυτό κινδυνεύει να αφήσει την πρώτη θέση στους Αμερικανούς.
Υπάρχουν, όμως, και χειρότερα.
Αν είχαμε ευνοήσει την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού χρήματος, θα είχαμε αντιληφθεί ότι αμβλύνει πολλά προβλήματα, που υποτίθεται ότι επιλύει το ενιαίο νόμισμα, κυρίως τα προβλήματα που αφορούν το συνάλλαγμα για τα άτομα που ταξιδεύουν σε πολλές χώρες.
Εξαλείφοντας τις πρακτικές δυσχέρειες που είναι συνυφασμένες με το πλήθος των νομισμάτων, και τούτο χωρίς να συνυπολογίζουμε τη ζώνη ευρώ, το ηλεκτρονικό πορτοφόλι εκτιμάται ότι θα διατηρήσει την ευελιξία των εθνικών τιμών συναλλάγματος, η οποία θεωρείται πάντοτε απαραίτητη για την ομαλή προσαρμογή των οικονομιών μας, και την οποία ακριβώς επιχειρεί να καταργήσει το ευρώ.
Για τον λόγο αυτό, ο εσφαλμένος χειρισμός του ενιαίου νομίσματος κινδυνεύει να επιβραδύνει στην Ευρώπη την επανάσταση του ηλεκτρονικού χρήματος, αποβλέποντας σε κέρδος που, αναδρομικά, θα αποδειχθεί απατηλό.
- (SV) Εφόσον η Σουηδία δεν θα συμμετέχει στην υλοποίηση της ΟΝΕ επιλέξαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
Η εισαγωγή του ευρώ θα ωφελήσει τα μέγιστα τους καταναλωτές εφόσον θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο ανταγωνισμό και τελικά σε χαμηλότερες τιμές των αγαθών και των υπηρεσιών.
Επίσης θα εξαλείψει την ανάγκη για μετατροπές συναλλάγματος και το αντίστοιχο κόστος.
Η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στις χρηματοοικονομικές συναλλαγές θα είναι αναπόφευκτη.
Κατά συνέπεια, το ενιαίο νόμισμα προσφέρει μια ιδανική ευκαιρία για περισσότερες ηλεκτρονικές συναλλαγές και συχνότερη χρήση των έξυπνων καρτών.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζω την έκθεση του κ. Stevens ως χρήσιμη συμβολή στο τρόπο θέσπισης ενός κατάλληλου ρυθμιστικού πλαισίου για τη διασφάλιση της ομαλής διάδοσης του ηλεκτρονικού χρήματος σε όλη την Ευρώπη.
Παρόλα αυτά, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι παρά τα οφέλη του ενιαίου νομίσματος, ορισμένοι καταναλωτές διακατέχονται από μεγάλο φόβο.
Ο μοναδικός τρόπος να καταλαγιάσουμε αυτούς τους φόβους είναι να εξασφαλίσουμε τις πλέον αυστηρές προφυλάξεις για την αποφυγή της απάτης και της παραβίασης της ιδιωτικής ζωής.
Οι δανοί σοδιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση του κ. John Stevens, η οποία αφορά το ηλεκτρονικό χρήμα στις χώρες που συμμετέχουν στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Η έκθεση πραγματεύεται το πρόβλημα από την άποψη του ποιος θα έχει άδεια να εκδίδει κάρτες πληρωμών ηλεκτρονικού χρήματος εντός της ΟΝΕ.
Η θέση της έκθεσης είναι ότι και άλλα ιδρύματα πλην των τραπεζών θα πρέπει να μπορούν να εκδίδουν τέτοιες κάρτες πληρωμών, πράγμα ωστόσο που πρέπει να γίνει βάσει κανονισμών ενδελεχέστερα προσδιορισμένων, τους οποίους καλείται να επεξεργαστεί η Επιτροπή.
Η έκθεση δίνει βαρύτητα στο ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα μαζί με τις αρμόδιες αρχές πρέπει να εφαρμόσουν στενότερη επίβλεψη της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής χρηματαγοράς.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με την ανωτέρω άποψη, εντούτοις εφιστούν την προσοχή στο γεγονός ότι η Δανία δεν θα λάβει μέρος στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Έκθεση Perez Royo (A4-0415/97)
- (SV) Αυτή η έκθεση δεν αναφέρει τον μεγάλο κίνδυνο στον οποίο εκτίθενται οι καταναλωτές με ένα ενιαίο νόμισμα σε μια περιοχή που δεν είναι η ευνοϊκότερη.
Η έκθεση δεν αναφέρει επίσης τις μεγάλες δαπάνες μετατροπής που συνεπάγεται η υλοποίηση ενός νέου νομίσματος όσον αφορά την αλλαγή των αυτόματων μηχανημάτων που λειτουργουν με νομίσματα, των συστημάτων δεδομένων κ.ά.
Είναι δεδομένο ότι όλα αυτά θα τα πληρώσουν οι καταναλωτές - πολίτες με την μορφή υψηλότερων τιμών και τελών.
Η έκθεση Pιrez Royo παρουσιάζει στον καταναλωτή τον ισολογισμό κόστους/ωφέλειας του ευρώ, που δεν έχει παρακινητικό αποτέλεσμα.
Ουσιαστικά, τα πλεονεκτήματα εξατομικεύονται καθαρά μόνο για τους κατοίκους της μεθορίου (περίπου 40 εκατομμύρια άτομα σε σύνολο 370 σε όλη την Ευρώπη), και για τα άτομα που ταξιδεύουν συχνά στο πλαίσιο της εργασίας τους.
Σε ό, τι αφορά τους άλλους, που μεταβαίνουν στο εξωτερικό κάθε πέντε ή έξι χρόνια κατά μέσο όρο, η εξοικονόμηση που πραγματοποιείται όσον αφορά το συνάλλαγμα, παρουσιάζει ελάχιστο ενδιαφέρον.
Το ίδιο ισχύει για την "απλοποιημένη σύγκριση μεταξύ των αντίστοιχων τιμών των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών στα διάφορα κράτη μέλη», όπως αναφέρεται στην έκθεση Pιrez Royo.
Ακόμη και αν εκτιμούμε ότι θα επιταχυνθούν κάπως οι διασυνοριακές αγορές, όταν κυκλοφορήσει το ευρώ, δεν πρέπει να παραβλέπουμε το γεγονός ότι ήδη οι μεσάζοντες έχουν ενημερωθεί σε βάθος για τις αποκλίσεις των τιμών μεταξύ των χωρών και τις εκμεταλλεύονται στο έπακρο.
Τέλος, η έκθεση αναφέρει ένα τρίτο πλεονέκτημα, τα χαμηλά επιτόκια που θα ισχύσουν χάρη στην υγιή νομισματική πολιτική.
Στο σημείο αυτό, θα πρέπει να αναθεωρήσουμε τα επιχειρήματά μας πωλήσεων, γιατί ένα τέτοιο πλεονέκτημα, που ήταν ελκυστικό την εποχή του Μάαστριχτ, εμφανίζεται παρωχημένο σήμερα, όπου τα επιτόκια κυμαίνονται σε πολύ χαμηλά επίπεδα.
Γενικώς, είναι εξίσου βέβαιο ότι το ευρώ θα εντείνει την ανταγωνιστικότητα και ότι ο καταναλωτής, κατά πρώτον, θα πρέπει να επωφεληθεί.
Αλλά δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι, για τον καταναλωτή, ο απολογισμός δεν σταματά εδώ.
Αφενός του ζητούμε να εγκαταλείψει στο άμεσο μέλλον το εθνικό νόμισμά του, αφού θα έχει καταβάλει τις απαιτούμενες προσπάθειες, γεγονός που, όπως φαίνεται, δεν είχε καταστεί σε όλες τις περιπτώσεις αντιληπτό.
Αφετέρου, ο καταναλωτής, που είναι επίσης παραγωγός, και ενίοτε δυστυχώς άνεργος, διερωτάται πώς θα επηρεάσει το ευρώ την παγκόσμια οικονομία.
Στο σημείο αυτό, οι ενθουσιώδεις εκδηλώσεις στο Μάαστριχτ, όπου μας υπόσχονταν εκατομμύρια θέσεις εργασίας, καθίστανται σήμερα περισσότερο συγκρατημένες.
Πολύ σοβαροί οικονομολόγοι δημοσιεύουν ακόμη και προειδοποιήσεις για τον κίνδυνο αποδιοργάνωσης των χωρών και αύξησης της ανεργίας λόγω του ευρώ.
Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι πιθανό όσο πλησιάζουμε στην ημερομηνία της μετάβασης, τόσο οι πολίτες θα διερωτώνται και θα εκφράζουν δισταγμούς.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος η συνολική δυσαρέσκεια να εστιαστεί στις δυσκολίες που επιφέρει η μεταβατική περίοδος.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης αποφάσισε, τον Δεκέμβριο του 1995, την πορεία μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα.
Με γνώμονα αυτή τη δέσμευση, πρέπει ήδη από τώρα να προετοιμάσουμε, με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως επισημαίνει ο εισηγητής, έχουμε το δικαίωμα να αναμένουμε από το ενιαίο νόμισμα πολλά πλεονεκτήματα, μεταξύ των οποίων, κυρίως, την αυξημένη διαφάνεια σε επίπεδο τιμών για διάφορα αγαθά και υπηρεσίες στα κράτη μέλη.
Η διαφάνεια αυτή θα έπρεπε να επιταχύνει τον ανταγωνισμό και, όπως επιθυμούμε, να μειώσει τις τιμές.
Από την άλλη πλευρά, οι καταναλωτές που μεταβαίνουν σε άλλο κράτος μέλος θα επωφελούνται από την κατάργηση του κόστους που συνδέεται με το συνάλλαγμα.
Ωστόσο, πρέπει να γνωρίζουμε ότι η κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος θέτει ορισμένα ερωτήματα σχετικά με την υλοποίησή της.
Το πέρασμα στο ευρώ θα επιφέρει, ουσιαστικά, θεμελιώδεις αλλαγές στη ζωή κάθε καταναλωτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ακριβώς σε αυτό το κλίμα σκεπτικισμού που εκδηλώνεται από την πλευρά των συμπολιτών μας θα εξετάσουμε τα πιο λεπτά στάδια της κυκλοφορίας του ενιαίου νομίσματος.
Πρέπει, λοιπόν, να έχουμε υπόψη το συναισθηματικό βάρος που έχει για τους πολίτες ενός κράτους το εθνικό νόμισμα.
Συνιστά βασική απαίτηση να μην καταστήσουμε το ευρώ, την περίοδο αυτή, τον "αποδιοπομπαίο τράγο» όλων των δυσχερειών που αντιμετωπίζει η κοινωνία μας, και αναφέρομαι ειδικότερα στην ανεργία!
Το γεγονός ότι, κατά τη μεταβατική περίοδο, ορισμένοι μπορούν να καταφύγουν στο ευρώ στις χρηματοοικονομικές αγορές και το χρηματιστήριο, ενώ άλλοι δεν έχουν τη δυνατότητα αυτή, θα ήταν δυνατό να προκαλέσει κάποια απογοήτευση, την αίσθηση ότι πρόκειται για νόμισμα δύο ταχυτήτων!
Η έκθεση που μας παρουσιάζεται σήμερα επιμένει, με την έννοια αυτή, στις κατευθυντήριες γραμμές που πρέπει να ακολουθήσουμε και τα απαραίτητα μέτρα που πρέπει να εφαρμόσουμε.
Πρώτον, πρέπει να τονίσουμε τις ουσιαστικές πτυχές, την εκπαίδευση και την κατάρτιση, και μάλιστα σε όλους τους τομείς της κοινωνικής ζωής, αρχής γενομένης από τα σχολεία, τα πανεπιστήμια, τις ενώσεις καταναλωτών, τις ενώσεις ατόμων τρίτης ηλικίας, κτλ.
Δεύτερον, θεωρώ, όπως και ο εισηγητής, ότι το σύστημα της διπλής αναγραφής της τιμής σε ευρώ και στο εθνικό νόμισμα, πρέπει να υλοποιηθεί το συντομότερο δυνατό στο λιανικό εμπόριο.
Πρέπει οι πολίτες μας να συνηθίσουν να σκέφτονται σε "ευρώ».
Τρίτον, πρέπει να μεριμνήσουμε, κατά τη μεταβατική περίοδο, για την κατάργηση των εξόδων σχετικά με τις ενέργειες μετατροπής μεταξύ εθνικών νομισμάτων.
Επιθυμώ, λοιπόν, όπως επισήμανε ο εισηγητής, να εγγυηθεί η Επιτροπή, μέσω πρότασης κανονισμού, ότι η μετατροπή των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων (του εθνικού νομίσματος) σε ευρώ θα πραγματοποιείται χωρίς να επιβαρύνεται με έξοδα ο πολίτης.
Ως πραγματικά συμβολική πράξη ενοποίησης, το ευρώ, περισσότερο από ποτέ, ζητεί από εμάς, ως βουλευτές, να αποτελέσουμε τους ενδιάμεσους σταθμούς σε μια Ευρώπη που προοδεύει.
Η έκθεση του κ. Pιrez Royo παρουσιάζει μία απόλυτα πειστική επιχειρηματολογία για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται να πεισθεί γι' αυτό το θέμα.
Ο ι ευρωπαίοι πολίτες είναι εκείνοι οι οποίοι χρειάζεται να ενημερωθούν για τα οφέλη του ευρώ και οφείλουμε να πράξουμε περισσότερα προκειμένου να τους παρουσιάσουμε τα επιχειρήματα και τις συνέπειες.
Ανησυχώ ιδιαίτερα για την ευρέως διαδεδομένη άγνοια και την έλλειψη προετοιμασίας, μεταξύ άλλων και στη δική μου χώρα, και ιδίως στις ΜΜΕ.
Οφείλουμε να διορθώσουμε την κατάσταση αυτή αμέσως.
Συμφωνώ με τις προτάσεις του κ. Pιrez Royo, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διπλή αναγραφή τιμών στα καταστήματα λιανικής και τη χρήση διπλών λογαριασμών από μεγάλους προμηθευτές και τράπεζες.
Επιπλέον, οι εκπαιδευτικοί οργανισμοί έχουν ένα ρόλο να διαδραματίσουν και πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε πολλά περισσότερα παρέχοντας πληροφορίες στα σχολεία και τα κολλέγια.
Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών είναι ζωτικής σημασίας για τη επιτυχία του ενιαίου νομίσματος.
Παρόλα αυτά, το μήνυμα τώρα είναι ότι πρέπει να κάνουμε πολλά περισσότερα προκειμένου να το πετύχουμε.
Εμείς οι σουηδοί βουλευτές της Ομάδας της Αριστεράς καταψηφίσαμε αυτήν την έκθεση.
Αντιτιθέμεθα στην ΟΝΕ και στην υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος.
Θεωρούμε ότι τα πλεονεκτήματα της ΟΝΕ που προβάλλονται για τους καταναλωτές είναι υπερβολικά διογκωμένα.
Αντιτιθέμεθα επίσης στην προπαγάνδα που κάνει η ΕΕ για την ΟΝΕ μέσω των αποκαλούμενων ενημερωτικών εκστρατειών της.
Η ΟΝΕ είναι ένα αντιδημοκρατικό πρόγραμμα, η μοίρα του οποίου θα έπρεπε ν αποφασισθεί από τους ίδιους τους λαούς με δημοψηφίσματα.
Οι δανοί σοδιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση του κ. Fernando Pιrez Royo, η οποία αφορά το ευρώ και τους καταναλωτές.
Η έκθεση δίνει βαρύτητα στο ότι η μετάβαση από τα εθνικά νομίσματα στο ευρώ δεν πρέπει να γίνει εις βάρος των καταναλωτών.
Ο εισηγητής προτείνει η μετατροπή των εθνικών χαρτονομισμάτων και κερμάτων σε ευρωπαϊκά χαρτονομίσματα και κέρματα να είναι δωρεάν για τους πολίτες.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες προσυπογράφουν αυτήν την άποψη, εντούτοις εφιστούν την προσοχή στο γεγονός ότι η Δανία δεν θα λάβει μέρος στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Παρά την επιφύλαξη της Δανίας ως προς την τρίτη φάση της ΟΝΕ, κατ' εμέ δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το ευρώ πρέπει να θεωρηθεί ευπρόσδεκτο σε όλη την Ευρώπη.
Υπάρχουν πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ειδικά στη Δανία, που αντιμετωπίζουν προβλήματα εξαιτίας της ανασφάλειας που δημιουργεί το εμπόριο μεταξύ διαφορετικών νομισμάτων.
Παρόλ' αυτά, θα πρέπει οι καταναλωτές και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συνηθίσουν στη χρήση του ευρώ.
Ως εκ τούτου, συμφωνώ με τον εισηγητή όταν συνιστά καλύτερους μηχανισμούς μετάβασης και προτείνει για παράδειγμα να εκδίδονται λογαριασμοί τόσο στο εθνικό όσο και στο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.53 συνεχίζεται στις 15.00)
Σχέσεις Ευρώπης - Ηνωμένων Πολιτειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A4-0410/97, του κ. Souchet, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Η Ευρώπη και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: μελλοντικές σχέσεις» (COM(95)0411 - C4-0411/95), -A4-0403/97, της κ. Mann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις υπερπόντιες εμπορικές και οικονομικές σχέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάντα ευχάριστο να μιλάει κανείς σε μεγάλο ακροατήριο.
Η σύντομη θητεία μου ως ευρωπαίου διπλωμάτη στις Ηνωμένες Πολιτείες αποκάλυψε κάποιες ιδιαιτερότητες στη σχέση τους με την Ευρώπη.
Παραθέτω μερικές παρατηρήσεις.
Η αμερικανική εξωτερική πολιτική βασίζεται στο γεγονός ότι η Ευρώπη δεν ομιλεί με μία φωνή και ακόμη περισσότερο δεν ενεργεί ως μια χώρα.
Δεν υπάρχει καμία κοινή ευρωπαϊκή πολιτική παρά μόνο μύθοι.
Η αμερικανική εξωτερική πολιτική δεν επιθυμεί μια ισχυρή ευρωπαϊκή ανάμιξη στη Μέση Ανατολή ή οπουδήποτε αλλού παρά τις κάποιες προφορικές διαβεβαιώσεις.
Στην ανατολική ακτή των Ηνωμένων Πολιτειών όπου παρέμεινα, η Κίνα και η Απω Ανατολή αποτελούσαν την πρωταρχική μέριμνα των ΗΠΑ.
Δεδομένου ότι είναι η μοναδική στρατιωτική υπερδύναμη στον κόσμο, και επενδύουν σχεδόν 300 δισεκατομμύρια δολάρια ετησίως σε μυστικές και όχι τόσο μυστικές επιχειρήσεις, οι ΗΠΑ θέλουν να διατηρήσουν την στρατιωτική ηγεμονία τους και δεν προτίθενται να την απαρνηθούν.
Αναφορικά με την οικονομία, θα μπορούσε κανείς να πεί το εξής: οι αμερικανικές επιχειρήσεις θα υποδεχθούν θετικά την άφιξη του ενιαίου νομίσματος στην Ευρώπη.
Από την άλλη πλευρά, στις ΗΠΑ, η νοοτροπία του προστατευτισμού ακόμη καλά κρατεί.
Οι ΗΠΑ σκοπεύουν να διατηρήσουν την κυριαρχία τους στο λογισμικό των ηλεκτρονικών υπολογιστών, των οπτικοακουστικών μέσων, στις ταινίες και στην τηλεόραση.
Η Ευρωπαίκή Ένωση διατηρεί ένα υψηλό προφίλ στην Ουάσιγκτον και τη Νέα Υόρκη όμως, εκτός από περιστασιακές επισκέψεις στη δυτική ακτή, δεν υπάρχει καμία παρουσία εκεί.
Εξού και η τροπολογία στην έκθεση Souchet για την παρουσία στη δυτική ακτή.
Νομίζω ότι ελάχιστοι Ευρωπαίοι κατανοούν τον κατακερματισμό της αμερικανικής κοινωνίας.
Συγκρίνετε τη Φλώριδα, το Τέξας, την Αλάσκα, τη Μινεσσότα και την Καλιφόρνια. Πρόκειται για διαφορετικούς κόσμους.
Τέλος, κάτι εξίσου σημαντικό, οι Αμερικανοί γενικώς δεν γνωρίζουν καθόλου την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το κατάλαβα πολύ καλά αφού γνώρισα την προχειρότητα με την οποία οι ευρωπαίοι διπλωμάτες ασκούν τα καθήκοντά τους στην Ουάσινγκτον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χωρίς αμφιβολία η Ευρώπη οφείλει πολλά στην Αμερική.
Επίσης όμως, χωρίς αμφιβολία, και η Αμερική οφείλει πολλά στην Ευρώπη.
Καθώς αμφότερες συμμερίζονται τις βασικές αξίες του ελεύθερου κόσμου, συνέβαλαν συνεργαζόμενες στην προάσπισή τους και στη διαφύλαξή τους καθ'όλο το μακρότατο και επικίνδυνο διάστημα του ψυχρού πολέμου.
Δεν ήσαν πάντα αγαθές οι σχέσεις τους.
Οι μεν Ηνωμένες Πολιτείες συχνά παραπονιόνταν ότι επωμίζονταν βαρύτατες ευθύνες χωρίς να βρίσκουν την ανάλογη κατανόηση.
Οι δε ευρωπαϊκές χώρες συχνά επίσης διέβλεπαν αλαζονεία στην αμερικανική συμπεριφορά απέναντί τους.
Με την κατάργηση του ψυχρού πολέμου, του διπολισμού και της αντιπαλότητας των δύο υπερδυνάμεων, μετά τον σεισμό του 1989, η ανάγκη να απαλλαγούν Ευρώπη και Αμερική από ό, τι εμποδίζει μια ειλικρινέστερη συνεννόηση ανακύπτει ακόμη πιεστικότερη.
Γιατί αλλοίμονο αν οι Ηνωμένες Πολιτείες επαυξήσουν, ως η μόνη απομείνασα υπερδύναμη, ό, τι οι Ευρωπαίοι -και όχι μόνον αυτοί- της καταλογίζουν ως αλαζονεία.
Την αλαζονεία της δυνάμεως είχε καταγγείλει ήδη, μεσούντος του ψυχρού πολέμου, ένας διάσημος Αμερικανός, ο Γερουσιαστής Φουλμπράιτ.
Και προσφυώς την επικαλέστηκε πρόσφατα στην Ουάσιγκτων ο Πρόεδρος της Τσεχικής Δημοκρατίας Βάκλαβ Χάβελ.
Αλλοίμονο αν στο κατώφλι της νέας παγκοσμιοποιημένης εποχής οι Ηνωμένες Πολιτείες πιστέψουν ότι έχουν την αποκλειστική ευθύνη για όλη την υφήλιο, ότι οφείλουν να παίζουν το ρόλο του χωροφύλακα της διεθνούς τάξης και ασφάλειας.
Γιατί ούτε νομιμοποιούνται σ'αυτό, ούτε και έχουν τη δυνατότητα να το πράξουν.
Ευτυχώς, υπάρχουν οι ενδείξεις από τη Συνάντηση Κορυφής Κλίντον-Γκονζάλες-Σαντέρ στη Μαδρίτη το 1995 ότι η αυξανόμενη ευρωαμερικανική συνεργασία και όχι ο ανταγωνισμός, ούτε ο κατακερματισμός των προσπαθειών μπορεί να εμπεδώσει τους θεσμούς και τις συνθήκες της διεθνούς τάξεως προς όφελος όλων.
Η έκθεση που συζητούμε σήμερα, αρκετά καθυστερημένη, εξειδικεύει -ίσως μάλιστα κατά πλεονασμό σε λεπτομέρειες- τα θέματα επάνω στα οποία θα κριθεί η περαιτέρω ανάπτυξη, η ειλικρίνεια, η αμοιβαιότητα και η ισοτιμία των ευρωαμερικανικών σχέσεων.
Και περισσότερο από την εξομάλυνση των επίκαιρων οικονομικών προβλημάτων στα οποία εκδηλώνονται οι αντιπαραθέσεις, θα υπογραμμίσει τη μεγάλη σημασία που προσλαμβάνει το γενικό πλαίσιο στο οποίο πρέπει να ενταχθούν και από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού οι διαρκείς προσπάθειες για μιαν έντιμη συνεννόηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στη νέα γεωπολιτική παγκόσμια κατάσταση μετά την πτώση του τοίχους του Βερολίνου, οι σχέσεις μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης μπορούν και πρέπει να ενισχυθούν.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν παγκόσμια leadership στους τέσσερις στρατηγικής σημασίας τομείς της οικονομίας, της στρατιωτικής δύναμης, της τεχνολογικής κατάρτισης και του πολιτισμού στην πλατιά του έννοια.
Ωστόσο, τόσο για γεωγραφικούς όσο και για ιδεολογικούς λόγους, το αμερικανικό πρότυπο leadership βασίζεται σε ένα παγκόσμιο δίκτυο συμμαχιών συνεταιριστικού και ανταγωνιστικού τύπου, μεταξύ των οποίων προπορεύεται η ισχυρότερη και σταθερότερη συμμαχία με την Ευρώπη, κυρίως λόγω των κοινών αξιών της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του γνώμονα της φιλελεύθερης κοινωνίας βασισμένης στις ίσες ευκαιρίες, στην οικονομία της αγοράς και στις ελεύθερες συναλλαγές, που ενέπνευσαν τη θεμελίωση των κοινωνιών μας.
Συνεπώς, επωφελούνται και οι Ηνωμένες Πολιτείες από την ενίσχυση της Ευρώπης με το ενιαίο νόμισμα, από τη διεύρυνσή της προς την Ανατολή, με ταυτόχρονη επέκταση των δημοκρατικών περιοχών και της οικονομίας της αγοράς.
Το κοινό συμφέρον εκπροσωπείται από τη διεύρυνση της ζώνης του ΝΑΤΟ παράλληλα με τη διεύρυνση της Ένωσης, με επακόλουθη αύξηση της ευρωπαϊκής δέσμευσης και θέσης στη συμμαχία και με τη σύναψη θετικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ρωσικού κράτους.
Συνεπώς, παρατηρείται σύγκλιση γενικών συμφερόντων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που με τις δικές μας προσπάθειες μπορεί να οδηγηθεί σε νέα ισορροπία και ισοτιμία, χωρίς να παρεμποδιστεί από διμερείς ή πολυμερείς φιλονικίες με αντικείμενο συγκεκριμένα οικονομικά συμφέροντα των δυο μερών.
Για τον λόγο αυτό, τόσο η πρόταση της νέας διατλαντικής ατζέντας όσο και η εκτενής έκθεση της συναδέλφου κ. Mann δείχνουν και καλύπτουν ευρύτατα τους πολυάριθμους τομείς όπου απαιτείται η εντατικοποίηση της συνεργασίας.
Θα ήθελα να επισημάνω στη συνέχεια, παράλληλα με τη συνεργασία στους παραδοσιακούς τομείς της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, της εξάλειψης των διαφωνιών για το εμπόριο και τα τελωνεία και του διαλόγου μεταξύ των επιχειρήσεων, δύο ιδιαίτερης επικαιρότητας σημεία.
Πρώτα απ'όλα προέχει, κατά τη γνώμη μου, η δέσμευση για την κοινή οικοδόμηση της κοινωνίας των πληροφοριών, η οποία δεν είναι ακόμα σαφώς διαμορφωμένη, που ωστόσο αντιπροσωπεύει το μέλλον μας, με τους κανόνες για τα δίκτυα, τις υποδομές και τις προσβάσεις, τα standards , την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, τους όρους του εμπορίου των ηλεκτρονικών ειδών, τους κανόνες επί των επενδύσεων και της συνεργασίας μεταξύ των επιχειρήσεων.
Το δεύτερο επίκαιρο θέμα είναι η δέσμευση στον τομέα της νομισματικής συνεργασίας μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με το πρόσθετο κίνητρο της υιοθέτησης του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος, για τη διασφάλιση της σταθερότητας στις αγορές και για την ενίσχυση των κοινών προοπτικών αύξησης και ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για δεύτερη φορά μέσα σε δύο μήνες το Κοινοβούλιο καλείται να εγκρίνει ένα ψήφισμα για τις σχέσεις με τις ΗΠΑ.
Έχει σημασία να μείνουμε συνεπείς στην πολιτική γραμμή μας απέναντι στις ΗΠΑ.
Στη παρούσα μορφή της, η έκθεση Souchet δεν συμβάλλει σε κάτι τέτοιο.
Εσφαλμένα επικεντρώνεται η έκθεση στα προβλήματα που υπάρχουν στη σχέση αυτή, αντί να χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέσα συνεργασίας για να λύσουμε τις διαφορές μας με διάλογο και όχι με απειλές.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να υποδεχθεί θετικά την εμβάθυνση της διατλαντικής σχέσης και η νέα διατλαντική ατζέντα και το κοινό σχέδιο δράσης αποτελούν χρήσιμα μέσα για αυτή την εμβάθυνση.
Πρέπει να επωφεληθούμε των ευκαιριών που μας προσφέρουν.
Μία ομόφωνη έκφραση και από τις δύο πλευρές του ωκεανού, θα έχει καθοριστική επιρροή.
Ο συνάδελφος κ. Souchet κατηγορεί τους Αμερικανούς για το ότι δεν έχει διαμορφωθεί μία ευρωπαϊκή ταυτότητα στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας. Καλύτερα να εξετάσουμε τους εαυτούς μας.
Η ίδια η Ευρώπη έχασε τις ευκαιρίες της κατά το Ευρωπαϊκό Συμβουλίου του Αμστερνταμ.
Οι φιλελεύθεροι τάσσονται υπέρ μιας ενίσχυσης των σχέσεων του Κοινοβουλίου με το αμερικανικό Κογκρέσο για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει το θέμα του εμπορίου όπλων.
Η βρετανική Προεδρία επεξεργάζεται σχέδια για πιο αυστηρούς κοινοτικούς κανόνες για τις εξαγωγές όπλων. Οπότε πρέπει και εδώ να εντείνουμε τον διάλογο με τις ΗΠΑ.
Η πολιτική για τις εξαγωγές όπλων αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της εξωτερικής πολιτικής.
Ατομικές προσπάθειες των δύο πλευρών να βάλουν κάποια τάξη στο εμπόριο όπλων, θα έχουν περισσότερες πιθανότητες επιτυχίας αν αλληλοσυντονίζονται.
Καλώ τη βρετανική Προεδρία να θέσει το θέμα επί τάπητος κατά τον διατλαντικό διάλογο.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υπέβαλε αρκετές τροπολογίες και ελπίζω ότι θα υιοθετηθούν.
Αλλιώς δεν θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε την έκθεση Souchet.
Κύριε Πρόεδρε, η συνολική σαφήνεια, το βάθος της ανάλυσης και η διορατικότητα των εκθέσεων για την ανακοίνωση της Επιτροπής για την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες μας κάνουν να ξεπερνάμε ορισμένες από τις αρχικές επιφυλάξεις και ενστάσεις μας.
Δεν μπορούμε παρά να εκτιμήσουμε τη ρεαλιστική και προσεκτική προσέγγιση στην αυξανόμενη αστάθεια των διατλαντικών σχέσεων.
Η λύση που προτείνεται είναι να αναθεωρήσουμε επειγόντως με πιο ίσους όρους και πιο εύχρηστες παραμέτρους, το μεγάλο σχέδιο για μια σωστή λειτουργία της συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, ιδιαίτερα στην παρούσα συγκυρία όπου το δόγμα της παγκοσμιοποίησης προκαλεί κοινωνικές και οικονομικές αναταραχές. Η ασιατική γρίπη μετατρέπεται σε πνευμονία για τις χρηματοοικονομικές αγορές ανά τον κόσμο και η συνηθισμένη φόρμουλα ιδιωτικοποίησης των κερδών και κοινωνικοποίησης των απωλειών μέσω του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου φαίνεται ότι δεν αποδίδει και παρουσιάζει απαράδεκτο κόστος όχι μόνο για την Ευρώπη αλλά και για το αμερικανικό Κογκρέσσο.
Η έκθεση Souchet είναι ιδιαίτερα αξιέπαινη για την κριτική που άσκησε σε ορισμένες σκανδαλώδεις περιπτώσεις αμερικανικής μονομέριας σε πολλούς τομείς οι οποίοι ήδη διέπονται από διεθνείς συμφωνίες ή όπου η συνεργασία με άλλους εταίρους έπρεπε να ήταν στην ημερήσια διάταξη.
Η πλέον δυσοίωνη περίπτωση είναι η αυθαίρετη και μονομερής απόφαση του Κονγκρέσου, την οποία αποδέχθηκε η κυβέρνηση, να ματαιώσει την καταβολή ενός μεγάλου μέρους των καθυστερούμενων εισφορών των Ηνωμένων Πολιτειών προς τα Ηνωμένα Έθνη και να υποβάλει τις δραστηριότητες στον έλεγχο αμερικανικών φορέων, όπως η Γενική Λογιστική Υπηρεσία (GAO).
Αυτό είναι φυσικά έργο του γερουσιαστή Jessie Helms, μέλους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Γερουσίας.
Ο κύριος σκοπός των τροπολογιών που παρουσιάζουμε είναι να εκφράσουμε την αμέριστη υποστήριξη της Ευρώπης για την εναλλακτική μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών που προωθεί ο Γενικός Γραμματέας κ. Kofi Annan, προκειμένου να διατηρηθεί η αυτονομία του Οργανισμού στη διεθνή σκηνή όπως προβλέπεται στον καταστατικό Χάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο διάλογος αποτελεί ασφαλώς το πρώτο και προσφιλέστερο μέσο της πολιτικής.
Γι' αυτόν τον λόγο συμφωνώ απόλυτα με τη νέα διατλαντική ατζέντα, αντί του ΝΑΤΟ, στην ημερήσια διάταξη.
Η παγκόσμια ειρήνη, η κοινωνική δικαιοσύνη και μια βιολογικά βιώσιμη ανάπτυξη, μέσα σε ένα καθημερινά στενότερα διαδικτυωμένο κόσμο, δεν επιτυγχάνονται με τον φόβο αλλά με διάλογο και κοινές διαπραγματεύσεις.
Η ΕΕ και οι ΗΠΑ, ακριβώς λόγω της οικονομικής τους δύναμης, φέρουν μια ιδιαίτερη ευθύνη για την ευημερία σ' αυτόν τον κόσμο.
Έχουν επίσης τις δυνατότητες να εφαρμόσουν πρωτοβουλίες.
Εδώ πάντως, το θέμα δεν αφορά το πώς θα παρακάμψουμε μαζί τα διεθνή φόρουμ, όπως λ.χ. τον ΠΟΕ ή τον ΟΗΕ, και πώς θα τα καταστήσουμε έτσι αναξιόπιστα.
Η υπόθεση Helms -Burton αποτελεί για μας ένα κακό παράδειγμα για τη δική μας αντίληψη περί διαλόγου.
Σε αυτή την περίπτωση η ΕΕ έπρεπε ορθά κοφτά να στιγματίσει την επέκταση της ετεροδικίας στις εθνικές νομοθεσίες.
Είναι αναγκαία η νομική ασφάλεια στην θέση της αυθαιρεσίας, που υπαγορεύεται από λόγους εξωτερικής πολιτικής.
Και στα θέματα για τις μπανάνες και τη ΣΕΒ θα έπρεπε η ΕΕ να κάνει χρήση της ατζέντας για να διευκρινίσει στον οικονομικό γίγαντα των ΗΠΑ ότι δεν μπορούν να έχουν διεθνώς την πρώτη προτεραιότητα η οικονομική ανάπτυξη και τα συμφέροντα των τραστ, αλλά η δημόσια υγεία και η κοινωνική ασφάλεια των λαών.
Ο ΠΟΕ, το αγαπημένο παιδί της ΕΕ και των ΗΠΑ, χρειάζεται σχετικά με αυτό, μία ριζική μεταρρύθμιση.
Ειδικά ενόψει των νέων θεμάτων του ΠΟΕ, απαιτείται μια επείγουσα και διαφανής, για όλα τα μέλη του, κοινωνική και οικολογική αναδιάρθρωση αυτού του οργανισμού.
Η νέα διατλαντική ατζέντα ενόψει της επικείμενης Συνόδου των Υπουργών θα μπορούσε να επιτελέσει μια εύλογη προεργασία.
Η νέα διατλαντική ατζέντα δεν πρέπει να αποτελέσει ένα κλειστό όμιλο μεγαλοβιομηχάνων, που συσκέπτονται κεκλεισμένων των θυρών, για να υπαγορεύσουν στους πολιτικούς τις ημερήσιες διατάξεις.
Αντίθετα, πρέπει να προσφέρει στην κοινωνία των πολιτών τη δυνατότητα υπερατλαντικής επικοινωνίας.
Στον αιώνα των πολυεθνικών επιχειρήσεων, θα έπρεπε να μπορούν να συνενοηθούν μεταξύ τους και οι εργαζόμενοι, προκειμένου να υλοποιήσουν τις αντιλήψεις τους για την εκπαίδευση και τη μετεκπαίδευση, την κοινωνική ασφάλιση και την εξυγίανση των θέσεων εργασίας.
Η έκθεση της συναδέλφου μου, κ. Erika Mann, δείχνει ποιον δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε, και με ήσυχη την συνείδηση θα την υποστηρίξουμε.
Δυστυχώς, η έκθεση εξωτερικής πολιτικής του κ. Souchet δεν φέρει ακόμη το δείγμα γραφής που θα επιθυμούσαμε, και ιδιαίτερα όσον αφορά την πλευρά του χειρισμού των κρίσεων και την χρήση των ενόπλων δυνάμεων, ακόμη και αν οι τελευταίες φέρουν την ωραιοποιημένη ονομασία "ειρηνευτικές δυνάμεις».
Ο τομέας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αξίζει μεγαλύτερη προσοχή, και όχι μόνον όσον αφορά την θανατική ποινή στις ΗΠΑ.
Ελπίζουμε ότι η αντίστοιχη τροπολογία θα βρει εδώ την απαραίτητη πλειοψηφία.
Επίσης δεν μπορούμε να κατανοήσουμε γιατί μέτρα όπως αυτά της Πολιτείας της Μασσαχουσέτης κατά της Βιρμανίας, λόγω παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να αποκλειστούν μελλοντικά. Θα ήταν σωστό το αντίθετο.
Όσον αφορά την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να παραμείνουν δυνατοί και νόμιμοι οι κρατικοί ρυθμιστικοί μηχανισμοί.
Όπως προείπαμε, τα ανθρώπινα δικαιώματα προέχουν έναντι των συμφερόντων των εταιρειών.
Είναι παραπλανητικό να δημιουργείται η εντύπωση ότι η ελευθερία να επιλέγει κανείς ανάμεσα σε 27 είδη χαπιών για τον πονοκέφαλο είναι η ίδια με την ελευθερία να αποφασίζει κανείς για το οικονομικό σύστημα της υγείας που επιτρέπει την απεριόριστη και ισότιμη πρόσβαση σε όλους.
Εμείς θα απέχουμε, όσον αφορά την έκθεση Souchet, ενώ σαφέστατα θα εγκρίνουμε με την ψήφο μας την έκθεση της κ. Erika Mann.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Mann και τον κ. Souchet για τις δύο πολύ καλές εκθέσεις τους.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι, προσωπικά, συμμερίζομαι εν μέρει την άποψη του κ. Bertens στον βαθμό που θεωρώ - και στο σημείο αυτό την διαφοροποιώ κάπως από την άποψη του κ. Λαμπρία - ότι οφείλουμε στους φίλους Αμερικανούς περισσότερα από όσα μας οφείλουν, τουλάχιστον κατά τα τελευταία 40, 50 ή 60 έτη.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να το επισημάνουμε.
Εκτιμώ - δυστυχώς, φοβούμαι ότι θα στεναχωρήσω ακόμη περισσότερο τον φίλο μου κ. Manisco - ότι δεν μπορούμε να προσάψουμε στους Αμερικανούς τη μονομέρειά τους.
Πιστεύω ότι πολύ συχνά αναγκάστηκαν να αναλάβουν μόνοι τους σημαντικές ευθύνες, κάτι που ευτυχώς έπραξαν.
Το πρόβλημα, για μία ακόμη φορά, είναι η απουσία της Ευρώπης, μίας Ευρώπης που να είναι ικανή να έχει μία μόνο γλώσσα, να ακολουθεί μία μόνο πολιτική: το διαπιστώσαμε ακόμη και σε σημαντικές περιπτώσεις, όπως στη στάση που τήρησε έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπου η θέση που κυριαρχεί πάντα είναι η αντίθεση ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι του άλλου, και αυτό ακριβώς συνιστά το πραγματικό πρόβλημα.
Θα ήθελα να επαναλάβω κατά λέξη όσα είπε ο κ. Souchet όταν ισχυρίστηκε ότι δεν πρέπει να διστάζουμε να αντιμετωπίζουμε τα λεπτά ζητήματα.
Θεωρώ - και πιστεύω ότι ο φίλος κ. Manisco θα συμφωνήσει - ότι υπάρχει ένα λεπτό ζήτημα που με αφορά ιδιαίτερα ή, εν πάση περιπτώσει, αφορά πολλούς βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: πρόκειται για τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Λοιπόν, η Ομάδα μου υπέβαλε δύο τροπολογίες: μία στην έκθεση του κ. Souchet και μία στην έκθεση της κ. Mann.
Η τροπολογία στην έκθεση του κ. Souchet καλεί τις Ηνωμένες Πολιτείες να καταργήσουν τη θανατική ποινή, όχι επειδή δεν είναι συμβατή με τη δημοκρατία - το πιστεύω αυτό και ισχυριζόμαστε στην τροπολογία ότι είναι σημαντικό να το επισημάνουμε - αλλά γιατί η κατάργηση της θανατικής ποινής διευρύνει το πεδίο των θεμελιωδών δικαιωμάτων και θα ευχόμασταν οι αμερικανοί φίλοι μας να την εισαγάγουν στο Σύνταγμά τους, που αποτελεί πάντα παράδειγμα δημοκρατίας.
Πιστεύω επίσης ότι το οφείλουμε στους εαυτούς μας, το οφείλουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν έχουμε το δικαίωμα να υποβάλουμε το εν λόγω αίτημα μόνο στις λεγόμενες φτωχές χώρες, στις αναπτυσόμενες χώρες: πρέπει να έχουμε το θάρρος να το πράττουμε και έναντι μιας μεγάλης χώρας, όπως είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες. Συνιστώ λοιπόν θερμά στον κ. Souchet να εγκρίνει την εν λόγω τροπολογία.
Η τροπολογία στην έκθεση της κ. Mann είναι πιο περίπλοκη.
Υπάρχουν 10 ή 12 πολιτείες των ΗΠΑ που κατάργησαν τη θανατική ποινή και, στην περίπτωση αυτή, θα εισερχόμασταν σε ελαφρώς δύσκολη οδό, προκειμένου να ευνοήσουμε όχι μόνο τις επενδύσεις των επιχειρήσεών μας, αλλά και την παρουσία των θεσμικών οργάνων μας, καθώς και των αντιπροσωπειών των κρατών μας και, μέσω των αντιπροσωπειών αυτών και των αντιπροσωπειών των περιφερειών μας, να ευνοήσουμε τις οικονομικές και πολιτιστικές σχέσεις με τις πολιτείες που κατάργησαν τη θανατική ποινή, ώστε να καταστήσουμε σαφές στους άλλους ότι η κατάργηση αυτή έχει μεγάλη σημασία για εμάς τους Ευρωπαίους.
Κύριε Πρόεδρε, το 1963 ο Πρόεδρος Kennedy είπε τα ιστορικά λόγια: "Ich bin ein Berliner!».
Έτσι εξέφρασε την ειδική σχέση ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη την εποχή του ψυχρού πολέμου.
Οι ΗΠΑ εγγυώνταν την υπεράσπιση της ελευθερίας της Δυτικής Ευρώπης.
Αυτή η αυτονόητη ταύτιση με τα δικά μας συμφέροντα πέρασε πια, αν και δεν πρέπει να το δούμε τόσο δραματικά.
Και στο μέλλον, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρώπη θα έχουν στενές σχέσεις.
Ούτε στον οικονομικό τομέα, ούτε στον τομέα της ασφάλειας μπορούμε να κάνουμε χωρίς την αμερικανική εταιρική σχέση.
Για μια όσο γίνεται καλύτερη σχέση με τις ΗΠΑ, πρέπει να τεθούν οι ακόλουθες προτεραιότητες: η νέα διατλαντική ατζέντα, ιδίως για την κατάργηση των εμπορικών φραγμών· η εναρμόνιση σε νέους τομείς όπως το περιβάλλον, η δημόσια υγεία και η ενέργεια· η επίλυση εμπορικών διαφορών με σεβασμό προς τις θέσεις του ΠΟΕ, τόσο εκ μέρους των ΗΠΑ όσο και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Και τέλος: η εκπόνηση μιας ενιαίας στάσης απέναντι σε ύποπτα καθεστώτα, χωρίς οι ευρωπαϊκές χώρες να προτάσσουν τα δικά τους εμπορικά συμφέροντα, με επακόλουθο τα εν λόγω καθεστώτα να εκμεταλλεύονται τις αντιφάσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σε μια μεγαλύτερη συμβολή των ευρωπαϊκών χωρών στην ασφάλεια στην ήπειρό τους, μπορεί να δοθεί σάρκα και οστά με τον καλύτερο τρόπο με τη μετατροπή της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης σε έναν ευρωπαϊκό πυλώνα στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εργασία που επιτέλεσε ο κ. Souchet είναι καλή και ισορροπημένη· η αξία της έγκειται στο ότι, χρησιμοποιώντας διπλωματική διατύπωση, απορρίπτει τη σημερινή εξάρτηση των εθνών μας από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το γεγονός αυτός είναι αρκετά σπάνιο στην ομήγυρη για να επισημανθεί.
Έτσι, η ομήγυρη, στην πραγματικότητα, με εξαίρεση τους συναδέλφους της εθνικής δεξιάς, απορρίπτουν την εν λόγω υποδούλωση.
Στη Γαλλία, οι διατεινόμενοι κληρονόμοι του στρατηγού Ντε Γκωλ, όπως τάχθηκαν υπέρ του ευρωομοσπονδιακού χαρακτήρα, θέλουν σήμερα να τοποθετήσουν τον γαλλικό στρατό υπό αμερικανικές διαταγές, παρόλο που η σοβιετική απειλή δεν υφίσταται πλέον.
Με τη θέση τους συμφωνούν οι κομμουνιστές, που δεν μπορούν να αποχωριστούν αποφασιστικά την ξένη προστασία.
Οι Thorθs και Marchais θα αναζητούσαν τους λόχους τους στη Μόσχα.
Ο Hue θα μεταβεί πλέον στην Ουάσινγκτον.
Εμείς, ως γάλλοι πατριώτες, δεν συγχέουμε την πραγματική αμερικανική χώρα, όπου υπάρχουν πολλοί φίλοι μας, με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία διοικείται από ανθρώπους που διαπνέονται από την ιδεολογία της παγκοσμιοποίησης.
Η κυβέρνηση αυτή, με τη συνενοχή, αλίμονο, των κυβερνήσεών μας, ισχυρίζεται ότι επιβάλλει νέα παγκόσμια τάξη πραγμάτων όπου τα έθνη, οι οικογένειες θα συνθλιβούν και οι άνθρωποι θα κλωνοποιούνται για ψυχαγωγία.
Για να επιβληθεί αυτός ο καλύτερος κόσμος, οι αμερικανοί αξιωματούχοι είναι έτοιμοι για όλα.
Υποβάλλουν σε πείνα εδώ και οκτώ χρόνια τον ιρακινό λαό, στην ουσία για να προασπίσουν τα πετρελαϊκά συμφέροντά τους.
Ομοίως, δεν μας εκπλήσσει καθόλου το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Κλίντον και η κυβέρνησή του υποστηρίζουν τη γραφειοκρατική και υπερεθνική Ευρώπη, υποκλινόμενοι σε όλες τις αμερικανικές επιταγές.
Αυτή η ομοσπονδιακή Ευρώπη των περιφερειών, που καταστρέφει τα έθνη, ικανοποιεί τις ελπίδες των οπαδών της παγκοσμιοποίησης.
Βεβαίως, οι πραγματικές σχέσεις μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Γαλλίας δεν είναι ακριβώς όπως περιγράφονται από τον Φρανσουά Μιτεράν στην ακόλουθη δήλωσή του: "Η Γαλλία δεν το γνωρίζει, αλλά βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση με την Αμερική, χωρίς ωστόσο να θρηνούμε θύματα», προσθέτοντας με σημασία, "προφανώς».
Τα σκληρά αυτά λόγια, δια στόματος του κ. Georges Marc Benamou, τα οποία αναφέρονται στο εντυπωσιακό βιβλίο του Arnaud Aaron Upinsky "Le syndrome de l'ortolane» περιέχουν, ωστόσο, μεγάλη δόση αλήθειας.
Τι πρέπει να κάνουμε; Να συνεχίσουεμε τη σημερινή πολιτική υποδούλωσης; Σίγουρα όχι.
Όμως, να πρεσβεύουμε τον πλήρη διαχωρισμό της Αμερικής από την Ευρώπη συνιστά επίσης ολέθριο σφάλμα.
Εξάλλου, το σφάλμα αυτό διαπράττεται κατ' αρχάς από τις Ηνωμένες Πολιτείες, από το 1776, οι οποίες δεν παύουν να επιθυμούν τη διάρρηξη των σχέσεων με τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Ακολούθησε το δόγμα Μονρόε το 1820, που απέκλειε την αμερικανική ήπειρο από τους Ευρωπαίους.
Υπάρχει ο ανθενωτικός πόλεμος το 1863.
Σήμερα, εκτός από εμπορεύματα, οι ΗΠΑ εξάγουν στις χώρες μας ό, τι χειρότερο διαθέτουν και ο ίδιος ο λαός τους το απορρίπτει: τα φαστφουντάδικα, τη μουσική ραπ, τα έθνικά μουσικά συγκροτήματα, με δυο λόγια, την κουλτούρα "raptaglang».
Ωστόσο, είτε το θέλουμε είτε όχι, εδώ και πάνω από μισό αιώνα, οι δύο Αμερικές, η Βόρεια αλλά και η Νότια, συνδέονται με τα ευρωπαϊκά έθνη στο πλαίσιο μια κοινότητας πολιτισμών.
Οι δικοί μας λαοί δημιούργησαν τον Νέο Κόσμο, κυρίως οι Ισπανοί και οι Πορτογάλοι τη Λατινική Αμερική και οι Γάλλοι τον Καναδά.
Αντιθέτως, όπως επισημαίνει ο βουλευτής κ. Dominique Souchet, πρέπει να εξισορροπήσουμε τις σχέσεις μας με την Αμερική· οι σχέσεις αυτές, βεβαίως, πρέπει να χαρακτηρίζονται από ισότητα, αλλά και σταθερότητα στην ίδια την Αμερική.
Η Αμερική συγκροτήθηκε υπό αγγλοσαξωνική κυριαρχία.
Όμως, υπάρχουν άλλες Αμερικές, με τις οποίες πρέπει να εδραιώσουμε τους δεσμούς μας και να τις βοηθήσουμε να απελευθερωθούν από την κηδεμονία της Ουάσινγκτον: πρόκειται για τη γαλλική Αμερική που, στο Κεμπέκ, από το 1763, χάρη στην πίστη και τη ζωντάνια της, κατάφερε να διατηρήσει την ταυτότητά της· πρόκειται επίσης για τη Λατινική Αμερική.
Επιτρέψτε μου να πω ότι με τις λατινογενείς αδελφές μας, την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ιταλία, η Γαλλία πρέπει να ασκήσει πολιτική που να διέπεται από τη λογική και το συναίσθημα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ένωση και τις ΗΠΑ δεν μπορεί παρά να προκαλεί ιδιαίτερο ενδιαφέρον, πολύ περισσότερο μάλιστα που έχει εκπονηθεί με ιδιαίτερη φροντίδα από την εκλεκτή συνάδελφο κ. Erika Mann.
Είναι γεγονός ότι η νέα πραγματικότητα που προκύπτει από την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και της πολιτικής επιβάλλει νέους τρόπους συνεργασίας, πολυμερείς συμφωνίες και σύσφιξη των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτισμικών δεσμών ανάμεσα στους λαούς.
Από αυτήν την άποψη, κανείς δεν δικαιούται να αντιταχθεί στο να γεφυρωθεί ο Ατλαντικός, εάν πράγματι πρόκειται να υπάρξει μία κοινή αντίληψη για την βιώσιμη ανάπτυξη και την κοινωνική συνοχή, για την προώθηση της ειρήνης και της δημοκρατίας, για την ισότητα των φύλων, για την διασφάλιση της ευημερίας και της ασφάλειας στον κόσμο, για την ανάπτυξη της επιστήμης και της τεχνολογίας, για την προστασία της ζωής και του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, ο εταίρος μας, στην αντίπερα όχθη του Ατλαντικού, στερείται της έξωθεν καλής μαρτυρίας, αφού βαρύνεται με πλήθος ενεργειών του απώτερου, αλλά και του πρόσφατου παρελθόντος, που αποδεικνύουν ότι συχνά παραβιάζει τους διεθνείς κανόνες, ενώ επιζητεί και συνήθως επιτυγχάνει λεόντιες συμφωνίες εις βάρος των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.
Ακόμη, πρωτοτυπώντας παγκοσμίως, επιχειρεί να επιβάλει και αυτήν την αμερικανική έννομη τάξη σε επιχειρήσεις τρίτων χωρών.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στους εξωεδαφικούς νόμους Helms-Burton και d'Amato-Kennedy, που βρίσκουν την καλύτερη εφαρμογή τους στον εμπορικό αποκλεισμό της Κούβας και αυτό παρά την παγκόσμια κατακραυγή και την καταδίκη των ΗΠΑ από την Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ.
Το αμερικανικό Κονγκρέσο, ωστόσο, όχι μόνον δεν συγκινείται από τις διαμαρτυρίες, αλλά στις 11 Ιουνίου 1997 ενίσχυσε ακόμη περισσότερο αυτό το παράλογο νομοθετικό πλέγμα με οκτώ τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Ολομέλειά του.
Επί πλέον αυτών, επιχειρείται να παρακαμφθεί η απόρριψη της εμπορικής πολιτικής των ΗΠΑ από τον μηχανισμό διευθετήσεως των διαφορών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Οι ενέργειες αυτές είναι χαρακτηριστικές της νοοτροπίας των ΗΠΑ, νοοτροπίας που έχει καταγραφεί σε όλες τις διεθνείς συναλλαγές της, ακόμη και με τους γείτονές τους, τους γείτονες της διπλανής πόρτας, την Κεντρική και Λατινική Αμερική.
Είναι φανερό πως οι ΗΠΑ αποδέχονται και υιοθετούν για τον εαυτόν τους ένα διπλό σύστημα: προστασία νομοθετική για τις δικές τους επιχειρήσεις και τα δικά τους συμφέροντα, ενώ απαιτούν τον σεβασμό των κανόνων του ανταγωνισμού και της ελεύθερης αγοράς μόνον από τους άλλους.
Πώς λοιπόν μπορούμε να μην είμαστε καχύποπτοι απέναντι σε έναν τέτοιο εταίρο;
Στο κοινωνικό πεδίο, η αυξανόμενη πόλωση που προκαλεί το αμερικανικό εργασιακό μοντέλο οδηγεί μεγάλα τμήματα του πληθυσμού στην περιθωριοποίηση και την κοινωνία των ΗΠΑ, αργά αλλά σταθερά, στην τριτοκοσμιοποίηση.
Εκεί συμβαίνει ένα ακόμη παράδοξο: τα ποσοστά απασχόλησης σε χαμηλά αμειβόμενες εργασίες να αυξάνονται ταυτόχρονα με τον αριθμό όσων ζουν κάτω από τα όρια της φτώχειας.
Πρόκειται για ένα ακόμη αμερικανικό παράδοξο το οποίο ελπίζουμε να μην εξαχθεί στην Ευρώπη, ως ένα ακόμη υπερατλαντικό προϊόν ανάμεσα στα τόσα που κατακλύζουν την 'Ένωση.
Το θέμα επίσης της θανατικής ποινής: θα ήθελα να πω ότι δεν είναι δυνατόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ζητεί την κατάργηση της θανατικής ποινής από τα κράτη του Κόλπου και να διστάζουμε να ζητήσουμε το ίδιο από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τέλος, θα ήθελα να υποστηρίξω ότι θα πρέπει να ενταθεί ο κοινοβουλευτικός έλεγχος σε ό, τι αφορά τις σχέσεις και τις συνεργασίες ανάμεσα στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ένα μεγάλο ευχαριστώ πρώτα, στους δύο εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Χαίρομαι για την αισιοδοξία που επέδειξε η συνάδελφος κ. Mann, και στα βασικά σημεία συμφωνώ μαζί της, έτσι δεν χρειάζεται να τα επαναλάβω.
Όποιος διαμαρτύρεται για τις ΗΠΑ πρέπει να γνωρίζει καλά ότι το εμπόριο μεταξύ της ΕΕ και ΗΠΑ υπερβαίνει ετησίως τα 250 δισ. δολάρια.
Μετατρέψτε το αυτό σε θέσεις εργασίας.
Είμαστε οι μεγαλύτεροι επενδυτές στις εκάστοτε αγορές, και η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ αντλήσαμε πάντοτε από την πλευρά της φιλελεύθερης παγκόσμιας τάξης τα μεγαλύτερα οφέλη.
Εξάλλου σε κανένα άλλο πολιτικό πεδίο από όσο στη σχέση μεταξύ ΗΠΑ και ΕΕ δεν προκύπτει τόσο σαφώς ποια είναι η μοιραία σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Αν και αναγνωρίζω τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ασχέτως αν προέρχονται από εσάς κ. Bangemann, Sir Leon Brittan ή πολλούς άλλους, και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο απόηχος των ευρωπαϊκών φορέων έχει σχετική μόνο σημασία για την εξωτερική πολιτική των ΗΠΑ.
Εφόσον υπάρχει ανταγωνισμός των επιμέρους κρατών μελών της ΕΕ στις ΗΠΑ και οι ΗΠΑ σε σημαντικά θέματα σχηματίζουν μία εντύπωση για τις δυσκολίες της ευρωπαϊκής πολιτικής να αποφανθεί ομόφωνα για θέματα εξωτερικής πολιτικής και ασφαλείας, θα είναι δύσκολο για την αμερικανική πολιτική να κατανοήσει την πολιτική μας βούληση.
Αντίθετα, εμείς πληροφορηθήκαμε επαρκώς με τί μεγάλη αυταρέσκεια μέχρι και αλαζονεία αποφαίνεται το αμερικανικό Κονγκρέσο, σχετικά με σημαντικές αποφάσεις που αφορούν την πολιτική εξωτερικών οικονομικών σχέσεων, χωρίς να νοιάζεται στο ελάχιστο για το τί πιστεύει ο υπόλοιπος κόσμος γι' αυτές.
Η περίπτωση Helms Burton - d' Amato είναι ένα παράδειγμα.
Εδώ είναι αξιοπρόσεκτο ότι αυτού του είδους η πολιτική δεν σοκάρει μόνον εμάς, τους Ευρωπαίους. Έτσι τοποθετούνται οι ΗΠΑ και απέναντι στον Καναδά, στο Μεξικό, την Ν.
Αμερική και οποιονδήποτε άλλο, χωρίς να δέχονται καμία ουσιαστική αντίσταση. Από την κατάρρευση του κομμουνισμού, οι αυτοδύναμοι χειρισμοί των ΗΠΑ ενισχύονται κυρίως γιατί οι ΗΠΑ για πολύ μεγάλο διάστημα πλέον παρέμειναν ως η μόνη παγκόσμια υπερδύναμη και αναλαμβάνουν οι ίδιες το βάρος της επίλυσης προβλημάτων, επειδή θεωρείται αυτονόητο ότι αυτοί έχουν τη λύση.
Ακόμη και για ευρωπαϊκά προβλήματα φωνάζουμε τους Αμερικανούς να βοηθήσουν στην επίλυσή τους, επειδή εμείς σ' αυτό το θέμα είμαστε διστακτικοί.
Πρέπει να προβούμε μεταξύ μας στην κοινή διαπίστωση ότι μελλοντικά θα είναι απαραίτητο να αποφαινόμαστε ομόφωνα, όταν πρόκειται για την προβολή μιας ευρωπαϊκής πολιτικής συμφερόντων στα πολυάριθμα διατλαντικά συμβούλια. Στην Σιγκαπούρη, στον ΠΟΕ, αποδείξαμε πόσο καλό είναι να γίνεται αυτό.
Αμέσως μετά το Αμστερνταμ, σε ζητήματα εξωτερικής οικονομίας, δεν είμαστε πλέον σε θέση για την εξεύρεση μιας λύσης που να ξεπερνά το προσωρινό και όλο μας επισημαίνεται η ανάγκη για την επίδειξη ανοχής και ότι πρέπει να ανατρέχουμε στις εμπειρίες μας. Ας είναι λοιπόν!
Κυρίες και κύριοι, αυτή είναι μία δυνατότητα, και ο κ. Donnely αγωνίζεται γι' αυτό για να έρθουν σε κάποια επαφή η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου για τις ΗΠΑ με το αμερικανικό Κονγκρέσο.
Κατ' αρχάς θα πρέπει πάντως να αναρωτηθούμε ποια δύναμη είναι σε θέση να επηρεάσει το αμερικανικό Κονγκρέσο σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και εξωτερικής οικονομικής πολιτικής, όταν ο ίδιος ο Πρόεδρος εκεί έχει μεγάλες δυσκολίες να γίνει κατανοητός και να επιβάλει την γνώμη του.
Το μεγάλο λάθος που προσήψαν, κατά το παρελθόν, οι ειδήμονες των ΗΠΑ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήταν μια πειθήνια και υπερβολικά επιρρεπής σε συναινέσεις στάση, αναφορικά με διάφορες σχέσεις.
Νομίζω ότι πρέπει να μάθουμε ότι εμείς με τα 370 εκατ. καταναλωτών, και με τα συμφέροντα των ΗΠΑ στην Ευρώπη, οφείλουμε να δηλώσουμε δυνατότερα και ορθά κοφτά πού βρίσκονται τα δικά μας συμφέροντα και να μη βιαζόμαστε να καταφύγουμε σε συναινέσεις. Αυτό δεν προωθεί την ισχύ μας.
Παραμένει πάντως γεγονός ότι: οι ΗΠΑ και η Ευρώπη χρειάζονται η μία την άλλη.
Ο τρίτος κόσμος, η Ασία, η Αφρική χρειάζονται την κοινή μας θέση ώστε η έκβαση του παιχνιδιού να μη γυρίσει εναντίον μας ή να υπάρξει διαφορετικός χειρισμός της ευθύνης για τα εκεί τεκταινόμενα.
Ελπίζω ότι και οι εκθέσεις θα συμβάλουν σ' αυτή την επίγνωση και ότι θα αναλάβουμε από κοινού πολύ περισσότερα απ' ό, τι κατά το παρελθόν, με τη συνδρομή μας προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ώστε να σημειώσει επιτυχία στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ο George Washington είχε αφήσει παρακαταθήκη στους συμπατριώτες του να μην επιτρέψουν σε κανέναν να αναμιχθεί στις εσωτερικές τους υποθέσεις, και εκείνοι να μην αναμιχθούν στις υποθέσεις του υπόλοιπου κόσμου.
Αυτό ήταν το περίφημο δόγμα του αμερικανικού απομονωτισμού από το οποίο βγήκαν για πρώτη φορά οι Αμερικανοί στον πρώτο πόλεμο, το κατήργησαν εντελώς με τον δεύτερο για να καταλήξουν τώρα οι Ηνωμένες Πολιτείες, μετά την πτώση των τειχών, παγκόσμια και πανταχού παρούσα υπερδύναμη.
'Εχουμε συχνά μιλήσει για την ανισότητα που υπάρχει στις ευρωαμερικανικές σχέσεις.
Είναι αλήθεια ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες αποφασίζουν και η Ευρώπη πληρώνει τεράστιους λογαριασμούς.
Και όχι μόνο σε περιοχές όπως η Γιουγκοσλαβία ή η Μέση Ανατολή.
Η έλλειψη κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας στην 'Ενωση ευθύνεται σε μεγάλο βαθμό, αλλά ευθύνεται και η αδυναμία μας να επιβάλουμε και ισότιμες οικονομικές σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες. 'Ισως επειδή υπάρχουν και μεγάλες μεταξύ μας διαφορές.
Οι αδυναμίες αυτές επισημαίνονται όλες στην έκθεση Souchet, όπου τονίζεται η ανάγκη για ενισχυμένη και ισότιμη συνεργασία, καθώς και η ανάγκη να υπάρξει μια ευρωπαϊκή ταυτότητα ασφάλειας και άμυνας.
Η υποχρέωση της Ευρώπης να εκφράσει την αντίθεσή της στον μονομερή χαρακτήρα με τον οποίον έγινε η επιλογή των νέων μελών του ΝΑΤΟ, στην απροθυμία των Ηνωμένων Πολιτειών να υπογράψουν την διακήρυξη της Οττάβας για τις νάρκες, στην υπονόμευση του ΟΗΕ από μέρους του Κονγκρέσου, σε νόμους όπως οι νόμοι Helms-Burton και d'AmatoKennedy, καθώς και στην απροθυμία των Ηνωμένων Πολιτειών να δεχθούν τις αποφάσεις για την προστασία του περιβάλλοντος επισημαίνονται όλες πολύ σωστά.
Το καίριο σημείο στο οποίο καλείται τώρα να ανταποκριθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι το αίτημα να εξαλειφθεί σε όλα τα επίπεδα της ευρωαμερικανικής συνεργασίας, και όσον είναι δυνατόν βεβαίως, η υφιστάμενη ανισότητα.
Και εάν είναι αναπόφευκτο, σ'αυτήν τουλάχιστον την ιστορική συγκυρία και μέχρι νεωτέρας διαταγής, το παγκόσμιο προβάδισμα να το έχουν οι Ηνωμένες Πολιτείες -και δεν ξέρουμε τί θα γίνει καθώς θα προχωρήσει ο επόμενος αιώνας- τουλάχιστον η Ευρώπη πρέπει αυτήν την στιγμή να μπορεί να έχει έναν αποφασιστικό λόγο στα πράγματα που αφορούν τα του οίκου της και να παίξει έναν μεγαλύτερο ρόλο στο παγκόσμιο επίπεδο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που έχει συνταχθεί από τον συνάδελφο Souchet είναι από πολλές πλευρές αξιόλογη και μπορώ να συμφωνήσω με τα περισσότερα σημεία της.
Υστερεί όμως από την άποψη ότι ασχολείται περισσότερο απ' ό, τι θα έπρεπε με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Γι' αυτό τον λόγο, έχω συντάξει προτάσεις για τροπολογίες εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων, οι οποίες περιέχουν θετικές και εποικοδομητικές θέσεις, με σκοπό την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ.
Προτείνω μια νέα θεματική ενότητα, τη συνεργασία στις βόρειες περιοχές.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες μαζί με τρία κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν συμμετάσχει στην σύσταση του Αρκτικού Συμβουλίου, η δε πολιτική της Ευρωπαίκής Ένωσης αποκτά, σύμφωνα με την απόφαση της Διάσκεψης Κορυφής του Λουξεμβούργου, μια βόρεια διάσταση.
Εντούτοις, η έκθεση που συζητούμε σήμερα δεν επιδέχεται πλέον ουσιαστικές βελτιώσεις και γι' αυτό, τελειώνοντας, εκφράζω την ευχή, στις μελλοντικές εκθέσεις να επιδιώκουμε να αντιμετωπίζουμε τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών με πιο εποικοδομητικό τρόπο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες οφείλουν να επωμισθούν, από κοινού, την κύρια ευθύνη για το μέλλον όλης της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα πρώτα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Έχει μελετήσει προσεκτικά όλη την κατάσταση, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τα πολυάριθμα θέματα που αφορούν τις σχέσεις της Ευρώπης και της Αμερικής.
Η κατάρρευση του κομμουνισμού στην Ανατολική Ευρώπη ήταν ευχάριστη είδηση για τους απανταχού δημοκράτες, ιδιαίτερα στη δυτική Ευρώπη.
Συνειδητοποιήσαμε ότι αν δεν συναφθούν διεθνείς σχέσεις για την αντιμετώπιση της κατάστασης, κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε σοβαρά προβλήματα για την παγκόσμια σταθερότητα.
Με το τέλος του Ψυχρού Πολέμου, το κατεστημένο στις σχέσεις Ευρώπης και Αμερικής θα άλλαζε αναπόφευκτα.
Σήμερα διερχόμαστε αυτήν την περίοδο της αλλαγής.
Κάποιες φορές είναι μάλλον δύσκολη.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι καλές προθέσεις των εθνικών κυβερνήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και της αμερικανικής κυβέρνησης έχουν εξασφαλίσει την γενικά θετική εξέλιξη των πραγμάτων.
Παρόλα αυτά, στην Ευρώπη παραμένει η αίσθηση ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες συνεχίζουν να εμφανίζονται κυρίαρχες σε μία σχέση η οποία θα έπρεπε να ήταν στην πραγματικότητα μια σχέση συνεργασίας μεταξύ ίσων.
Αυτό είναι πολύ συχνά εμφανές στο διεθνές εμπόριο, όπου η αποφασιστικότητα των άλλων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλουν στη δημιουργία ενός δίκαιου διεθνούς εμπορικού κλίματος έρχεται σε αντίθεση με την αμερικανική πολιτική.
Οι ΗΠΑ έχουν σίγουρα περιθώρια να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες για τη δημιουργία θεμιτών όρων εμπορικών συναλλαγών.
Ελπίζω ότι κι εμείς μαζί με εκείνους μπορούμε να συνεργαστούμε για να το επιτύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ως ο μόνος προφανώς βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με διπλό τόπο διαμονής στις ΗΠΑ και την Ευρώπη, θα ήθελα να προειδοποιήσω ότι δεν πρέπει να υποπέσουμε στο λάθος του "κλισέ» και της έπαρσης, ότι δήθεν οι Αμερικανοί δεν καταλαβαίνουν τίποτε από Ευρώπη.
Αυτό ίσως να υπήρχε κάποτε, δεν είναι όμως έτσι τα πράγματα σήμερα.
Η βάση της βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ αποτελεί κοινό συμφέρον στους τομείς της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Αυτό σημαίνει ένα θεμιτό ανταγωνισμό με τους ίδιους όρους στην παγκόσμια αγορά και μια ιδιαίτερη υπευθυνότητα στον τομέα της νομισματικής σταθερότητας μεταξύ δολαρίου και του μελλοντικού ευρώ.
Μία άσχημα προετοιμασμένη έναρξη της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης θα κατέληγε να επεκταθεί περισσότερο το δολάριο και η κυριαρχική σημερινή του θέση στην αγορά.
Το αίσθημα κατωτερότητας των Ευρωπαίων έναντι των ΗΠΑ, το οποίο διαφαίνεται μέσα από τις διάφορες παρεμβάσεις, δεν πρέπει να το παραβλέψουμε αλλά να το υπερβούμε μέσα από μια πραγματική οικονομική ισχύ και σαφή πολιτική ασφαλείας.
Δεν θεωρώ ενδεδειγμένο να ασκηθεί κριτική στις Πολιτείες των ΗΠΑ που συσχετίζουν τις οικονομικές σχέσεις με τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά αντίθετα νομίζω ότι εμείς οι Ευρωπαίοι πρέπει να ακολουθήσουμε σ' αυτό τις ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, κάποτε ο Μπέρναρντ Σω παρατήρησε ότι η Αγγλία και η Αμερική είναι δύο χώρες που χωρίζονται από μια κοινή γλώσσα.
Πείθομαι όλο και περισσότερο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ είναι δύο πολιτικές οντότητες που χωρίζονται από ένα κοινό πολιτικό και οικονομικό σύστημα.
Υπερβολικά συχνά οι σχέσεις μας χαρακτηρίζονται από παρεξηγήσεις και συγχύσεις.
Συμφωνώ με τον κ. Donner ότι αυτό οφείλεται περισσότερο στην αμερικανική παρά στην ευρωπαϊκή πλευρά.
Το διαπιστώσαμε κατά τη διάρκεια των συζητήσεων για τη διεύρυνση όταν η αμερικανική προσέγγιση για την ταχύτητα και τη φύση της ευρωπαϊκής διεύρυνσης, και ιδιαίτερα για τον ρόλο της Τουρκίας σε αυτήν, ήταν, για να είμαι ειλικρινής, εξαιρετικά απλοϊκή.
Με κατάπληξη άκουσα ανώτατους αμερικανούς αξιωματούχους να μιλούν με ενθουσιασμό για την ένταξη της Τουρκίας στην Ένωση σαν να ήταν ένα απλούστατο θέμα.
Υποψιάζομαι ότι ένας λόγος για την υπερβολική αντίδραση της Τουρκίας στα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου ήταν το γεγονός ότι είχε ενθαρρυνθεί από ορισμένους αμερικανούς πολιτικούς, οι οποίοι την άφησαν να πιστεύει ότι θα αποσπούσε τουλάχιστον περισσότερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό το λόγο ο διάλογος είναι τόσο σημαντικός.
Θα προσυπέγραφα τις παρατηρήσεις της κ. Mann προκειμένου να διασφαλίσουμε την ύπαρξη ενός αποτελεσματικού κοινοβουλευτικού στοιχείου σε αυτόν το διάλογο, ώστε η κάθε πλευρά να καταστήσει σαφή τη θέση της.
Αυτό αληθεύει αναμφίβολα στην εξωτερική πολιτική, όπου η παλιά βεβαιότητητα του Ψυχρού Πολέμου έχει πια εκλείψει και έχει αντικατασταθεί από αβεβαιότητα και ανασφάλεια σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό.
Σαφώς χρειαζόμαστε στενότερη συνεργασία, αν και αυτό το είδος της συνεργασίας πρέπει να ανάγεται σε διεθνή πλαίσια.
Για να είμαι ειλικρινής, ένα μέρος της σημερινής συζήτησης έχει μια δόση από ευρωαμερικανικό ιμπεριαλισμό.
Πρέπει να λειτουργούμε σε ένα πολυεθνικό και διεθνές πλαίσιο ασφάλειας, και όχι απλώς διμερές.
Περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο παράδειγμα, η Βοσνία κατέδειξε πόσο άσχημη τροπή μπορούν να πάρουν τα πράγματα αν δεν υπάρχει σωστή βάση σε αυτή τη σχέση.
Κατέδειξε επίσης ότι όταν η βάση είναι σωστή μπορούμε να σημειώσουμε σημαντική πρόοδο.
Για να συμβεί όμως αυτό, η Ευρώπη δεν πρέπει να σπαταλά τόσο χρόνο σε έντονες ρητορείες αλλά να αφιερώνει περισσότερο χρόνο σε ενέργειες στο χώρο της εξωτερικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως πολλοί προλαλήσαντες, θα ήθελα να πω κι εγώ ότι πρέπει να εξετάσουμε τις διατλαντικές σχέσεις κάτω από πολλές νέες απόψεις.
Αυτή είναι μία γενική διαπίστωση, δεν έχουν όμως εξαχθεί παντού τα αντίστοιχα συμπεράσματα.
Οι διατλαντικές σχέσεις αυτόν τον αιώνα χαρακτηρίζονται ιδιαίτερα από το γεγονός ότι οι ΗΠΑ αποτέλεσαν τον αποφασιστικό παράγοντα διαμόρφωσης της τάξης στην Ευρώπη.
Τίθεται τώρα το ερώτημα με ποιο τρόπο χρησιμοποιούν οι Αμερικανοί ακόμη την ισχύ τους στην Ευρώπη και με ποιον τρόπο εμείς, με τις δικές μας προσπάθειες, θα μπορέσουμε να γίνουμε ισότιμοι εταίροι των ΗΠΑ.
Νομίζω ότι στις εκθέσεις Souchet και Mann υπάρχουν θετικά ερείσματα.
Δεν συμβαίνουν τα πράγματα έτσι όπως στο παρελθόν, όπου η επικρεμάμενη απειλή στη συνείδηση του κόσμου δημιουργούσε συμμαχίες μεταξύ κρατών κι από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Αυτή η αίσθηση της απειλής από το 1990 μειώθηκε δραστικά, και γι' αυτό υπάρχει ο κίνδυνος μικρές αντιπαραθέσεις εμπορικής πολιτικής να λάβουν τέτοιες συναισθηματικές διαστάσεις ώστε να καταλήξουν ενδεχομένως, σε μια μεγέθυνση της απόστασης που υπάρχει μεταξύ Ευρώπης και ΗΠΑ.
Γι' αυτό θα πρέπει να κοσμήσουμε κατά κάποιο τρόπο την μεγάλη κοινωνία των αξιών μας, που εδράζεται στο κράτος δικαίου και την δημοκρατία, με ένα συσχετισμό συμφερόντων, που δεν θα χαρακτηρίζονται μόνο από την πολιτική ασφαλείας.
Γι' αυτό θεωρώ ότι η διατλαντική ατζέντα, οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της αμερικανικής διοίκησης και όσα πράγματα στον τομέα του εμπορίου και της βιομηχανίας προωθήσατε εσείς, Επίτροπε, κ. Bangemann, τα τελευταία χρόνια, ακριβώς για να μας κινητοποιήσετε στην κατεύθυνση μιας transatlantic markteplace , αποτελούν σημαντικά ορόσημα ότι αυτές οι διαφορές συμφερόντων δεν θα οδηγήσουν στη μεγέθυνση της απόστασης, αλλά ότι στα πλαίσια μιας πολυμερούς αντίληψης του παγκοσμίου εμπορίου θα κατανοήσουμε ότι πρόκειται για ένα θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ ισότιμων εταίρων και όχι για μια αντιπαλότητα.
Προς τούτο, είναι αναγκαίο να μην αναπτύσσουμε μόνο τις ικανότητές μας για να εξελίσσουμε την ισοτιμία προς τους εταίρους μας, βελτιώνοντας τις ικανότητες μας στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, αλλά επίσης να το κατανοήσουν αυτό και οι ΗΠΑ.
Η μέθοδος της ετεροδικίας στη νομοθεσία, όπως εκφράστηκε στην περίπτωση Helms Burton ή του ΝΑΤΟ, δείχνει ότι οι ΗΠΑ δεν έχουν βρεί ακόμη το σημείο προκειμένου να εκμεταλλευτούν με θεμιτό τρόπο το ρόλο τους, ως μοναδική υπερδύναμη, αλλά αυτό εγκυμονεί τον κίνδυνο να θεωρήσουν ότι θα μπορούσαν τώρα να παίξουν επίσης τον ρόλο του κυριάρχου.
Θεωρώ για τον λόγο αυτό ότι εκτός από τις αφετηρίες της εμπορικής πολιτικής θα πρέπει σε πολιτικό επίπεδο να καταλήξουμε σε ενισχυμένες δυνατότητες, και μάλιστα όχι εναλλακτικά προς το ΝΑΤΟ.
Θεωρώ ότι η Σύμβαση της Ουάσιγκτον και το περιεχόμενο της πρέπει να λάβουν πλέον υπόσταση και πρέπει αυτά όλα να γίνουν συμπληρωματικά προς το ΝΑΤΟ, αντίστοιχα προς την επέκταση αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και για τον λόγο αυτό πρέπει να εκμεταλλευτούμε την χρονική αυτή στιγμή που μας προσφέρεται μέσα από τη διατλαντική ατζέντα, από αυτόν τον διατλαντικό επιχειρηματικό διάλογο, από την ανάπτυξη μιας τέτοιας έδρας αγοράς, ώστε να καταλήξουμε σε μια αμερικανοευρωπαϊκή σύμβαση που να δεσμεύει το αμερικανικό Κονγκρέσο.
Γιατί τότε μόνον, όταν συνδεθούν άμεσα μεταξύ τους το αμερικανικό Κονγκρέσο με το γενικό πολιτικό σενάριο των ΗΠΑ, μπορεί να καταφέρουμε τη σύναψη μιας παρόμοιας σύμβασης, ενός μηχανισμού συνεργασίας και διαβουλεύσεων, που θα συνενώσει εμάς, τους Ευρωπαίους, με τους Αμερικανούς, ώστε να υλοποιήσουμε από κοινού τις αξίες μας σ' αυτόν τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του.
Ως Ιρλανδός, ενδιαφέρομαι για το έργο των Ηνωμένων Πολιτειών όσον αφορά την προώθηση της παγκόσμιας ειρήνης, και σταθερότητας και ιδιαίτερα όσον αφορά την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Ιρλανδία.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να σχολιάσω το έργο των ΗΠΑ και του Προέδρου Κλίντον, ιδιαίτερα όσον αφορά την εξεύρεση λύσεων για την τραγική σύγκρουση στη νήσο της Ιρλανδίας.
Παρόλα αυτά, με απασχολούν ιδιαίτερα οι διαφορές στην αγροτική πολιτική ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες ευθύνονται για τη μειονεκτική θέση στην οποία βρίσκονται η γεωργία και οι αγρότες στην Ευρώπη.
Για παράδειγμα, ο ευρωπαίος καταναλωτής είναι κατηγορηματικά αντίθετος με τη χρήση ορμονών στη παραγωγή κρέατος και η ευρωπαϊκή γεωργία πράττει αναλόγως.
Παρομοίως, φαίνεται ότι υψώνονται περισσότερες φωνές στην Ευρώπη παρά στην Αμερική κατά των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων.
Δίδεται επίσης διαφορετική έμφαση στη χρήση της βιοτεχνολογίας στην παραγωγή τροφίμων.
Επιπλέον, η κοινή γεωργική πολιτική θέτει ορισμένους περιορισμούς στην παραγωγή, οι οποίοι δεν ισχύουν για τους αμερικανούς αγρότες.
Όσον αφορά την εφαρμογή των ρυθμίσεων του παγκόσμιου εμπορίου, ζητώ μεγαλύτερη διαφάνεια κατά την εφαρμογή αυτών των μέτρων.
Η Αμερική φαίνεται πολύ καλά - ίσως υπερβολικά - ενημερωμένη για τα τεκταινόμενα στην ευρωπαϊκή γεωργία, και δεν είμαι απόλυτα σίγουρος ότι εμείς στην Ευρώπη γνωρίζουμε ανά πάσα στιγμή τα τεκταινόμενα στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, πρώτον θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Mann για την άριστη έκθεσή της.
Από καιρό, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες συνδέονται με στενές σχέσεις.
Οι διμερείς οικονομικές σχέσεις δημιουργούν τη μεγαλύτερη ροή εμπορικών συναλλαγών του κόσμου.
Επιπλέον, η Ένωση και οι ΗΠΑ είναι οι μεγαλύτεροι επενδυτές οι μεν προς τους δε.
Στις εξωτερικές επενδύσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες, η ΕΕ αντιπροσωπεύει το 58 %, και το 44 % των αμερικανών επενδύσεων γίνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στις δύο πλευρές του ωκεανού, αυτές οι επενδύσεις αντιστοιχούν σε τρία εκατομμύρια θέσεις εργασίας.
Είναι κρίμα λοιπόν οι κάτοικοι της Ευρώπης και των ΗΠΑ να μην συνειδητοποιούν πόσο κρίσιμη είναι η συνεργασία τους για την απασχόλησή τους, άρα και για την ευημερία τους.
Οι αμερικανοί και ευρωπαίοι πολίτες πρέπει λοιπόν να ενημερωθούν πολύ καλύτερα για τη σημασία που έχουν οι εμπορικές σχέσεις τους για τις οικονομίες τους.
Απαραίτητες είναι οι διαβουλεύσεις σε επίπεδο κυβερνήσεων, αλλά χωρίς την υποστήριξη από τη βάση, από τους πολίτες και τους εκπροσώπους τους, δηλαδή το αμερικανικό Κογκρέσσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι διαβουλεύσεις αυτές δεν θα αποδώσουν.
Γι' αυτόν το λόγο, ο κοινοβουλευτικός έλεγχος εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι τόσο απαραίτητος.
Η γεφύρωση στα πλαίσια της νέας διατλαντικής ατζέντας, στην οποία στοχεύει και την οποία υλοποιεί το πρόγραμμα TIES, δίνει τη δυνατότητα στους πολίτες να συμμετέχουν άμεσα στις διατλαντικές σχέσεις.
Η ποιότητα αυτής της σχέσης έχει μεγάλες επιπτώσεις στο παγκόσμιο εμπορίο, τώρα αλλά και στο μέλλον.
Κατά συνέπεια, έχει μεγάλη σημασία η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες να διευθετήσουν τις διαφορές τους.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί η Ένωση να δεχθεί την εφαρμογή της αμερικανικής νομοθεσίας εκτός Αμερικής.
Την προσεχή Παρασκευή θα το καταστήσω και πάλι σαφές κατά τις διαβουλεύσεις στις Βρυξέλλες με μέλη του αμερικανικού Κογκρέσσου.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς οι διάφορες πτυχές των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ηνωμένων Πολιτειών δεν βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο.
Υπάρχουν πλευρές όπως η εμπορική ή η οικονομική, όπου βλέπουμε μια διεκδίκηση από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν πλευρές όπως το περιβάλλον, όπου είδαμε στο Κυότο την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαμορφώσει μια ξεχωριστή στρατηγική.
Αλλά στον κεντρικό χώρο, στον πυρήνα των σχέσεων, που είναι οι πολιτικοστρατηγικές σχέσεις, μπορούμε να πούμε ότι υπάρχει πλήρης επικράτηση των Ηνωμένων Πολιτειών, υπάρχει ένας αμερικανικός ηγεμονισμός.
Ο ηγεμονισμός αυτός λιγότερο τροφοδοτείται από την αίσθηση δύναμης που έχουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, από το πυρηνικό τους οπλοστάσιο, από την παγκόσμια παρουσία τους και πολύ περισσότερο τροφοδοτείται από το σύνδρομο κατωτερότητας που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω του γεγονότος ότι κορυφαίοι ηγέτες στο χώρο της Ευρώπης λειτουργούν ως υπάλληλοι των Ηνωμένων Πολιτειών, από την έλλειψη ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαμορφώσει μια δική της ταυτότητα και δική της στρατηγική με βάση την οποία θα συνομιλήσει -και όχι θα αντιπαρατεθεί- με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Συμφωνώ με τον κ. Titley ότι αυτό το βλέπουμε κυρίως τελευταία, στο θέμα της Τουρκίας: ποιά ήταν η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών απέναντι σε όλα αυτά που έγιναν στο Λουξεμβούργο; Να επιμείνουν στο ότι η Τουρκία μπορεί να μπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρά το δημοκρατικό της έλλειμμα, το οποίο υπάρχει.
Ποιά ήταν η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών στο μεγάλο θέμα των Κούρδων προσφύγων; Πλήρης σιωπή, ανοχή και κάλυψη της Τουρκίας.
Ποιά είναι η θέση των Ηνωμένων Πολιτειών στις ελληνοτουρκικές διαφορές; Είδαμε προχθές με φοβερή έκπληξη τον εκπρόσωπο της αμερικανικής κυβέρνησης να στηρίζει τις πιο ακραίες επεκτατικές βλέψεις της Τουρκίας στον εναέριο χώρο του Αιγαίου, ομιλώντας για έλλειψη δικαιώματος της Ελλάδας να έχει εναέριο χώρο 10 μιλίων.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει μια πιο έντονη παρουσία και νομίζω ότι η απουσία του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε, σε ένα τέτοιο σοβαρό πολιτικό θέμα, δείχνει και τη σοβαρότητα με την οποία το αντιμετωπίζει και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, πίστευα ότι αυτή ήταν μια αρκετά έξυπνη και καλά τεκμηριωμένη συζήτηση, έως όταν άκουσα την προηγούμενη παρέμβαση.
Θά ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στην έκθεση της κ. Erika Mann καθώς και να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές για το έργο τους.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω ορισμένα σχόλια στην Επιτροπή.
Το πρώτο πράγμα που θα ήθελα να πω στον κ. Bangemann είναι το εξής: αν η Επιτροπή μπορούσε να παρέχει ορισμένες πληροφορίες σε όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη νέα διατλαντική αντζέντα, θα βοηθούσε ιδιαίτερα.Το πρόγραμμα καταρτίστηκε το 1995 και ορισμένοι από εμάς που ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για τις ευρωαμερικανικές σχέσεις, το παρακολουθούμε με μεγάλη προσοχή.
Όμως υποψιάζομαι ότι πολλά μέλη αυτού του Σώματος δεν αντιλαμβάνονται το μέγεθος της συμμετοχής ούτε βέβαια τον ηγετικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πολλές διαπραγματεύσεις.
Παρομοίως, όσον αφορά τον νέο διατλαντικό διάλογο για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες, στον οποίο αναφέρθηκε η κ. Mann στην ομιλία της, θα ήταν επίσης πολύ χρήσιμο σε αυτό το ενημερωτικό πακέτο να εκθέσουμε ακριβώς τί έχει συμβεί και να επαναλάβουμε τον σπουδαίο ηγετικό ρόλο που διαδραματίζει η Ένωση και σε αυτόν τον τομέα καθώς και τον ηγετικό ρόλο που διαδραματίσαμε στις συμφωνίες αμοιβαίας αναγνώρισης.
Η σύναψή τους δεν θα είχε καταστεί δυνατή χωρίς τον ηγετικό ρόλο της Ένωσης.
Σε όσους ισχυρίζονται ότι είμαστε υποτελείς στις Ηνωμένες Πολιτείες, λέω το εξής: παρακαλώ ενημερωθείτε και καταλάβετε τον αποφασιστικό ρόλο που διαδραματίζουμε στην προώθηση του προγράμματος.
Θα προτιμούσα να ατενίζω το μέλλον παρά το παρελθόν.
Στο παρελθόν, η σχέση μας βασιζόταν κυρίως στην πολιτική ασφάλειας, η οποία θα συνεχιστεί με τη διεύρυνση του ΝΑΤΟ.
Όμως θέλω να αναφερθώ και σε μερικά άλλα θέματα, όπως για παράδειγμα στην κατάρρευση των χρηματοοικονομικών αγορών στην Απω Ανατολή, η οποία σημαίνει ότι η σταθερή και η ισοβαρής εμπορική σχέση Ευρώπης και Αμερικής θα αποτελέσει τον μοναδικό άξονα τα επόμενα χρόνια.
Οι Αμερικανοί, οι οποίοι έστρεφαν ίσως την προσοχή τους στην Απω Ανατολή, και ορισμένοι ευρωπαίοι επενδυτές που έκαναν το ίδιο θα επιστρέψουν και θα εμπιστευθούν τυφλά τη σταθερή σχέση μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να αρπάξουμε την ευκαιρία προκειμένου να εμβαθύνουμε το διατλαντικό επιχειρηματικό διάλογο καθώς και τις επενδυτικές σχέσεις.
Υπάρχει βέβαια και το ευρώ.
Σε διάστημα τεσσάρων ή πέντε ετών, το 40 % των εμπορικών συναλλαγών ανά τον κόσμο, θα πραγματοποιούνται σε ευρώ.
Πρέπει να εξετάσουμε τον συσχετισμό δολαρίου και ευρώ.
Ποιούς μηχανισμούς θα καθιερώσουμε γι' αυτήν τη σχέση; Ας ατενίσουμε το μέλλον και ας βεβαιωθούμε ότι αυτό θα είναι το είδος του διαλόγου που θα έχουμε στο μέλλον.
Αναφορικά με τα θέματα του τρίτου πυλώνα, όπως το εμπόριο ναρκωτικών και η καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας, με ποιον τρόπο θα ενισχύσουμε τον διάλογο σε αυτόν τον τομέα; Ποιες είναι οι προτάσεις της Επιτροπής επ' αυτού;
Θα επιθυμούσα να αναφερθώ με συντομία στη διατλαντική σύνοδο κορυφής.
Πρόκειται για μία άκρως σημαντική σύνοδο, η οποία πραγματοποιείται δύο φορές το χρόνο.
Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο για να τη βελτιώσουμε περισσότερο.
Προτείνω, και παρακαλώ την Επιτροπή σήμερα, να εξεύρει τρόπο ώστε να συμμετέχουν και οι ευρωβουλευτές σε αυτήν ως ένα βαθμό.
Δεν υπάρχει απολύτως κανένας λόγος να μην συμμετέχουν στη σύνοδο δύο φορές το χρόνο μέλη του Κονγκρέσου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν συμβεί αυτό, τότε θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε καταστάσεις όπως τους νόμους Helms-Burton και ILSA, τους οποίους έχει ψηφίσει το Κονγκρέσο, διότι οι εκπρόσωποί του θα αναγκάζονταν να καθήσουν στο τραπέζι του διαλόγου και να συμμετάσχουν σε αυτόν.
Ας καλέσουμε μέλη του Κοινοβουλίου και αντιπροσώπους του Κονγκρέσου στη διατλαντική σύνοδο κορυφής στο Λονδίνο, τον Μάιο, και ας βεβαιωθούμε ότι αυτή η σχέση θα ξεπεράσει τα όρια της Επιτροπής, του Συμβουλίου και της διοίκησης και ότι θα συμπεριλάβει και νομοθέτες.
Κύριε Πρόεδρε, το τέλος του Ψυχρού Πολέμου και η αυξανόμενη ισχύς της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναπόφευκτα οδήγησαν στον επανακαθορισμό της σχέσης μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για ιστορικούς και πολιτιστικούς λόγους υπήρξε ένας κοινός δεσμός ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη, ιδιαίτερα όταν υπήρχε ένας κοινός εχθρός ή ένας κοινός στόχος.
Αυτό ίσχυε στη περίπτωση της χώρας μου περισσότερο από οπουδήποτε αλλού, όπου οι ΗΠΑ στήριζαν διαρκώς τις κυβερνήσεις της Ιρλανδίας και της Βρετανίας στην αναζήτηση μιας ειρηνικής λύσης στη μακροχρόνια σύγκρουση της Βόρειας Ιρλανδίας.
Στην χώρα μου, εκτιμούμε ειλικρινά την προσήλωση του ίδιου του Προέδρου Κλίντον στην ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία.
Όμως, όσον αφορά γενικά τη σχέση με την Ευρώπη, οφείλει να αναγνωρίσει κανείς με ειλικρίνεια ότι δεν ήταν μια σχέση μεταξύ ίσων.
Στο παρελθόν, για απόλυτα κατανοητούς λόγους, η Ευρώπη ήταν καθολικά εξαρτημένη από τις ΗΠΑ και, κατά συνέπεια, η ανεξαρτησία και η ελευθερία να πράξουμε διαφορετικά από τους συμμάχους μας είχαν περιοριστεί σε σοβαρό βαθμό.
Οποιαδήποτε μελλοντική σχέση, προκειμένου να είναι επιτυχής, πρέπει να βασίζεται σε μια ειλικρινή συνεργασία μεταξύ ίσων, ανεξάρτητα αν το πεδίο κοινής δράσης είναι η παγκόσμια ασφάλεια, η διατήρηση της ειρήνης, η αντιμετώπιση κρίσεων, η καταδίωξη των βαρόνων των ναρκωτικών, ή η καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Πρέπει να είναι μια κοινή δράση από κοινού συμφωνημένη, θεμέλια της οποίας είναι ο αμοιβαίος σεβασμός και οι εκτενείς διαβουλεύσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να παίζει απλώς ρόλο κομπάρσου.
Επιπλέον, δεδομένης της αμερικανικής πολιτικής περιορισμού της στρατιωτικής παρουσίας στην Ευρώπη και σε άλλα μέρη του κόσμου, οφείλουμε να επαναξιολογήσουμε τον νέο ρόλο και την ευθύνη της Ευρώπης.
Χρειάζεται να αναπτύξουμε μια ευρωπαϊκή ταυτότητα άμυνας και ασφάλειας.
Παρότι μια απόφαση για αυτό το θέμα δυστυχώς δεν έχει συμπεριληφθεί στην πρόσφατη συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν μπορούμε να την αναβάλουμε για πολύ ακόμη.
Πρέπει να οικοδομηθεί ένας ευρωπαϊκός πυλώνας άμυνας στα πλαίσια της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος θα μας εξασφαλίζει τα δικά μας στρατιωτικά μέσα επέμβασης σε περίπτωση κρίσης, ανεξάρτητα από τη στάση των ΗΠΑ.
Η Ευρώπη οφείλει να διατηρήσει μία ζεστή και εποικοδομητική σχέση συνεργασίας με τις ΗΠΑ.
Οφείλουμε να προχωρήσουμε στη θέσπιση θεσμικών μηχανισμών, οι οποίοι θα αποτελέσουν εγγύηση της σχέσης.
Παρόλα αυτά, οφείλουμε επίσης να συνεχίσουμε την πολιτική που δίνει στην Ευρώπη την ευχέρεια να διαφωνεί με τους αμερικανούς φίλους σε τομείς όπως, για παράδειγμα, η προστασία του ευρωπαϊκού εμπορίου και ο εξίσου σημαντικός τομέας της γεωργίας, ή ακόμα η εξωτερική πολιτική, όπως η διάσταση απόψεων σχετικά με την απαγόρευση των ναρκών ξηράς, η κατάργηση της θανατικής ποινής ή ο ρόλος των Ηνωμένων Εθνών.
Οι φίλοι πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να διαφωνούν με βάση τον αμοιβαίο σεβασμό, και ταυτόχρονα να συνεργάζονται για διεθνή θέματα, όπως η διαφύλαξη της παγκόσμιας ειρήνης, η ασφάλεια, η δημοκρατία και η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όταν θα το κατορθώσουμε, θα έχουμε μια γνήσια σχέση μεταξύ ίσων.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να αποτίσω φόρο τιμής στους δύο εισηγητές για την εκπόνηση των εκθέσεων και για την συμβολή τους στην συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η διατλαντική γέφυρα εμφανίζει ρωγμές.
Ως ομοσπονδιακό κράτος με μία φωνή, η Αμερική περιμένει να δεί πού θα καταλήξουν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις στην Ευρώπη και ποια τύχη θά έχει το ευρώ.
Κατά συνέεια, είναι θετικό το γεγονός ότι οι εισηγητές κ. Souchet και κ. Mann υπογράμμισαν τη σημασία μιας ορθής υλοποίησης της διατλαντικής ατζέντας.
Ασφαλώς θα προκύψουν όλο και περισσότερες αντιθέσεις ανάμεσα στον παλαιό και τον νέο κόσμο στον οικονομικό και εμπορικό τομέα, ιδίως εάν το ευρώ αποδειχθεί επιτυχές και επιτευχθεί η αναπροσαρμογή της κοινής γεωργικής πολιτικής και η διεύρυνση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει στις Βρυξέλλες την έδρα του σε ένα κτίριο, την εξωτερική όψη του οποίου έχουν εμπνευσθεί, τουλάχιστον κατά τη δική μου άποψη, από το Καπιτώλιο της Ουάσινγκτον.
Θα είναι λοιπόν ευχάριστο στους αμερικανούς συναδέλφους μας να έρχονται στο μέλλον πιο συχνά εκεί, για να συζητήσουν μαζί μας πώς μπορούμε να προλάβουμε μια επανάληψη της ετερόδικης νομοθεσίας.
Γιατί να μην συμφωνήσουμε από τώρα ότι πριν το τέλος του 1998 θα συζητήσουμε με τους αμερικανούς συναδέλφους τί θα γίνει από κει και πέρα με τη δύναμη σταθεροποίησης στην πρώην Γιουγκοσλαβία; Να συζητήσουμε τότε επίσης και να τους πείσουμε ότι η ανεμπόδιστη διακίνηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών πολιτιστικών προϊόντων αποτελεί μέρος ενός ελεύθερου παγκόσμιου εμπορίου.
Οι σχέσεις ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη αποτελούν πάντα ουσιαστικό θεμέλιο για τη σταθερότητα στον κόσμο.
Αυτές οι σχέσεις μπορούν να επεκτείνονται.
Είμαι υπέρ του διατλαντισμού.
Η από κοινού εγγύηση της διεθνούς ειρήνης και σταθερότητας θεωρώ, εγώ που γεννήθηκα πριν από το 1940, ότι αποτελεί κύριο στοιχείο αυτής της σχέσης.
Η διατλαντική ατζέντα, όπως την επεξεργάσθηκαν οι εκθέσεις Souchet και Mann, προσφέρει νομίζω μια καλή βάση γι'αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις ανάμεσα στην Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής πάντα περιέχει στοιχεία μεγάλου πολιτικού ενδιαφέροντος.
Στόχο και ανάγκη για το εγγύς μέλλον, όπως φάνηκε απόψε, αποτελεί ο εξοπλισμός των σχέσεων ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση με ένα πολιτικό, οικονομικό και εμπορικό πλαίσιο ικανό να αναπτύξει όλα τα δυνατά πεδία συνεργασίας.
Ωστόσο, πρέπει να υπενθυμίσουμε καταρχάς ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πρώτη εμπορική δύναμη στον κόσμο.
Δεύτερον, η καθιέρωση του ευρώ θα πρέπει να αποτελεί κίνητρο για την διαπραγμάτευση της νέας διατλαντικής ατζέντας και, τρίτον, στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης - η οποία θα ευνοήσει κυρίως τις ανταγωνιστικότερες οικονομίες - η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να ξεχνά τις δεσμεύσεις της με τις φτωχότερες χώρες ούτε μπορεί να τροποποιήσει το παραδοσιακό της σύστημα διμερών διαπραγματεύσεων, να κάνει περικοπές στους προϋπολογισμούς της για την συνεργασία ή να οχυρωθεί, όπως κάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, τόσο ως μέτρο εξωτερικών αντιποίνων όσο και ως αποτέλεσμα υποθετικών εσωτερικών πιέσεων.
Όλοι αναγνωρίζουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες τον ρόλο που έχουν διαδραματίσει στην υπεράσπιση της δημοκρατίας.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι συμπίπτει η ιδέα τους περί δημοκρατίας με την δική μας, ενώ από την άλλη η επιθυμία τους, λογική, για συνεργασία με σκοπό την ελευθερία των λαών, συγκεκριμενοποιείται μερικές φορές σε ειδικούς νόμους με την απαραβίαστη δικαιολογία της εθνικής τους ασφάλειας ή των εξωτερικών απειλών που, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Κούβας, οδήγησαν τη διμερή σχέση σε μια πολύ λεπτή κατάσταση.
Πρέπει να παραδεχτούμε πως η Ένωση υστερεί απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες όταν πρόκειται για την λήψη αποφάσεων σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Η εκκίνηση των μηχανισμών για την υπεράσπιση του εμπορίου, ως απάντηση στις εξωτερικές εξαγωγές, είναι δύσκολη, όπως έχουμε μπορέσει να διαπιστώσουμε, αλλά δεν είναι αδύνατη.
Η ανάπτυξη της αντίληψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως πολιτικού οργανισμού θα ενισχύσει την θέση μας σε διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο των διεθνών οργανισμών και, ουσιαστικότερα, στο παλίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, οργανισμό στον οποίο πρέπει να παραπέμπονται όλες οι διαφορές, αντί να καταβάλλονται προσπάθειες για την επίλυσή τους κρυφά, με αποτέλεσμα να υποχωρούν πάντα οι Ευρωπαίοι προς τιμήν της pax americana .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να πάψει να διαδραματίζει τον ρόλο που της αναλογεί ως πρώτη εμπορική δύναμη στον κόσμο· πρέπει να θέσει στην ατζέντα και άλλα ζητήματα, τα οποία ίσως είναι λιγότερα ευχάριστα, όπως τα περιβαλλοντικά, ή τα ζητήματα κοινωνικού χαρακτήρα.
Θέλω, τέλος, να συγχαρώ την κυρία Mann για την θαυμάσια εργασία της και να θυμίσω στην Επιτροπή πως η νέα διατλαντική ατζέντα πρέπει να λάβει υπόψη, επιπλέον, από την δική μας πλευρά, την ανάπτυξη ολόκληρης της αμερικανικής ηπείρου, με την οποία μας ενώνει, σε διαφορετικό βαθμό, μια πανοπλία συμφωνιών, οι οποίες θα διευκολύνουν την μεγάλη ατλαντική αγορά, για την οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες επίσης ενδιαφέρονται και την οποία θέλουν να προωθήσουν.
Αυτό που δεν θα μπορεί ποτέ να συμπεριληφθεί σε αυτήν την ατζέντα, είναι, όπως έχει παρουσιαστεί μερικές φορές, ένας υποθετικός επιμερισμός της πολιτικής εξουσίας, όπως είναι οι ζώνες επιρροής, ώστε η Νότιος και Κεντρική Αμερική να αποτελούν ένα ακόμη τμήμα της σαφούς επιρροής των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, αφού συγχαρώ - όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι - τους εισηγητές, θα ήθελα να πω ότι όλοι έχουμε συναίσθηση του βάρους που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη διεθνή σκηνή και των ελλείψεων που, σε αυτό το επίπεδο, δεν έχει μπορέσει ακόμη να διορθώσει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ενώ εμείς, στην Ένωση, συζητάμε τις θέσεις μας με μακρές και δύσκολες διαδικασίες, οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ικανές να λάβουν μια απόφαση από την μια στιγμή στην άλλη και να συγκαλέσουν τις διαφωνούσες πλευρές, είτε πρόκειται για την Βοσνία είτε, όπως θα συμβεί την επόμενη εβδομάδα, για τους κύριους πρωταγωνιστές της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Το σίγουρο, κύριε Πρόεδρε, είναι πως στην Ένωση συνεχίζουμε να θέτουμε στο τραπέζι των συζητήσεων το μεγάλο θέμα της οικονομικής εισφοράς, όπως ακριβώς συμβαίνει και με την συνολική αναπτυξιακή βοήθεια στον υπόλοιπο κόσμο - και βέβαια, με καμία ή ελάχιστη προβολή - και στην πραγματικότητα περιοριζόμαστε στο να παίζουμε τον τιμητικό ρόλο εκείνου που πληρώνει τους λογαριασμούς των μεγάλων σύγχρονων δραμάτων.
Αν όμως από πολιτικής άποψης είμαστε πάρα πολύ μικροί, στον οικονομικό τομέα, όταν ενεργούμε ενωμένοι, είμαστε η πρώτη εμπορική, οικονομική και βιομηχανική δύναμη του πλανήτη.
Και αυτός ο πρωταγωνιστικός ρόλος - όπως επεσήμαναν και άλλοι ομιλητές πριν από εμένα - έχει την δυνατότητα να εντατικοποιηθεί με τα προτερήματα που θα επιφέρει η νομισματική ένωση.
Και πιστεύω πως πάνω σε αυτό το στοιχείο, της οικονομικής μας δύναμης, πρέπει να τοποθετούνται οι σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τις οποίες πρέπει να τοποθετήσουμε σε μια σφαιρική προοπτική και να ορισθεί ένας νέος ορίζοντας των επίμαχων στόχων με βάση τη διαφορετική μορφή με την οποία παρουσιάζονται σήμερα οι απειλές.
Οι στόχοι αυτοί καθορίζονται τέλεια στην έκθεση των εισηγητών, όπως προκύπτει από τις εργασίες τους και εγώ συμφωνώ μαζί τους πως, συγκεκριμένα, οι εν λόγω στόχοι είναι λίγο ασαφείς.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πάψει να ασκεί μια διπλωματία αμιγώς επεξηγηματική.
Και σε αυτό το σημείο της υλοποίησης θα ήθελα να αναφερθώ σε μια από τις πιο αποκαλυπτικές περιπτώσεις: αυτήν του νόμου Helms-Burton.
Με τη μέγιστη εγκαρδιότητα και πάντα στο πνεύμα της αδερφικής φιλίας - όπως πρέπει να συμβαίνει με τους πιστούς εταίρους - οι Ηνωμένες Πολιτείες υπήρξαν αδιάλλακτες στο panel της μπανάνας και αδιάλλακτες στο panel των ορμονών.
Ας μην είμαστε αδαείς και ας ενεργήσουμε με την ίδια αποφασιστικότητα όπως εκείνοι γιατί, δυστυχώς, η μόνη γλώσσα που καταλαβαίνουν όσον αφορά τα εμπορικά θέματα είναι αυτή της εκμετάλλευσης όλων των υπαρχόντων νομικών παραθύρων.
Υπάρχουν τα παραδείγματα κάποιων συγχωνεύσεων και συγκεντρώσεων - οι οποίες αυτή τη στιγμή βρίσκονται υπό τον έλεγχο της ΓΔ IV της Επιτροπής - οι κώδικες συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κρατήσεως θέσεων στην περίπτωση της American Airlines, ή η πρόσφατη διαφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της ενέργειας με τον αμερικανικό γίγαντα Arko.
Φίλοι και συνέταιροι ναι, κύριε Πρόεδρε, αλλά στην υπεράσπιση των συμφερόντων μας να είμαστε τόσο αυστηροί όσο και εκείνοι.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση είναι απόλυτα επίκαιρη γιατί στο τέλος αυτής της εβδομάδας το αμερικανικό Κονγκρέσο θα επισκεφτεί την Ευρώπη για την συνάντησή μας, η οποία πραγματοποιείται δυο φορές το χρόνο. Είμαι βέβαιος ότι ορισμένα καλά ψηφίσματα θα έδιναν στο αμερικανικό Κονγκρέσο μια ιδέα για τις προθέσεις μας.
Αν και ελπίζω ότι δεν θα δώσουν ιδιαίτερη σημασία στις μάλλον υπερβολικές παρατηρήσεις που έγιναν έως τώρα από συμμετέχοντες στη συζήτηση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι οι Αμερικανοί θα μας αντιμετωπίσουν με ελαφρώς λιγότερη σοβαρότητα αν διαβάσουν με προσοχή το ψήφισμα του κ. Souchet, κυρίως τις παραγράφους 10, 11 και 14, το οποίο αναφέρεται στον νόμο Amato-Kennedy, για τον οποίο δεν είχα ακούσει τίποτα στο παρελθόν.
Απευθύνω έκκληση στον εισηγητή να υποβάλει προφορικές τροπολογίες αύριο, όταν θα ψηφίσουμε, γιατί σε διαφορετική περίπτωση οι Αμερικανοί ίσως πιστέψουν ότι πρόκειται για κάποια νέας μορφής συγκατοίκηση ανάμεσα σε Δημοκρατικούς της Βουλής των Αντιπροσώπων από τη μια πλευρά και του Κονγκρέσου και των Ρεπουμπλικάνων από την άλλη.
Φυσικά, η συγκατοίκηση δεν είναι τελείως άγνωστη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όταν έγιναν προηγουμένως αναφορές στην εχθρικότητα των Αμερικανών απέναντι στους Ευρωπαίους, δεν περίμενα να ακούσω τόσα εχθρικά σχόλια εναντίον των Αμερικανών από μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα από τον κ. Antony, ο οποίος κάθεται πίσω μου, και την κ. Ainardi, η οποία κάθεται απέναντί μου.
Μήπως πρόκειται για κάποιου είδους cohabitation ΰ la franηaise ;
Οι κίνδυνοι που ελλοχεύουν στη σχέση αξίζουν την προσοχή που επέστησε κυρίως η κ. Mann.
Πρόκειται για προστατευτισμό, για τον οποίο και οι δύο πλευρές είμαστε εξίσου ένοχες, όπως μπορεί να διαπιστώσει κανείς αν διαβάσει τις εκθέσεις για τους εμπορικούς φραγμούς που θέτει η Ευρώπη, τις οποίες εκπονεί σε ετήσια βάση το Ευρωπαϊκό Γραφείο στην Ουάσινγκτον και ο αμερικανός εμπορικός αντιπρόσωπος.
Το παράξενο με αυτούς τους εμπορικούς φραγμούς είναι ότι συχνά εκδηλώνονται παράπονα για το ίδιο πράγμα. Για παράδειγμα το κρασί.
Οι Αμερικανοί παραπονιούνται επειδή δεν επιτρέπουμε στη καλιφορνέζικη σαμπάνια, στο καλιφορνέζικο μπορντώ και στο καλιφορνέζικο σέρρυ να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και πολύ σωστά ίσως πείτε, διότι πρόκειται για ειδικά ονόματα, αγαπημένα σε όλους μας.
Αν διαβάσετε τα κείμενα του Γραφείου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τους εμπορικούς φραγμούς αναφέρουν το εξής: "Γνωρίζετε ότι οι Αμερικανοί έχουν την αφέλεια να παράγουν καλιφορνέζικη σαμπάνια, μπορντώ και άλλα κρασιά; » Αυτό καταδεικνύει με άλλα λόγια ότι είμαστε εξίσου ένοχοι προστατευτισμού.
Ελπίζω ότι θα υπάρξει ένα λογικό συμπέρασμα σε αυτή τη συζήτηση.
Η σχέση είναι ζωτικής σημασίας και για τις δύο πλευρές, όμως, παρακαλώ, όχι τόση υπεροψία από "εμάς τους Ευρωπαίους» προς "εκείνους, τους Αμερικανούς».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τους δύο εισηγητές που συνέβαλαν στη συζήτηση με τα εξαιρετικά κείμενά τους.
Θα ήθελα πρωτίστως να εξετάσω την ιστορική πλευρά της συζήτησης.
Υπάρχουν δύο παράλληλες γραμμές στην σχέση μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες σήμερα.
Η πρώτη είναι η σχέση του ΝΑΤΟ, η οποία βασίζεται στην πολιτική σταθερότητα και έχει το υψηλότερο προφίλ.
Η σχέση αυτή διαιωνίζει την κυριαρχία των ΗΠΑ και αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα καθώς πλησιάζουμε την πεντηκοστή επέτειο του ΝΑΤΟ, όπως για παράδειγμα το τρόπο αντιμετώπισης του βοσνιακού, τη σχέση μας με τη Ρωσία, τη διεύρυνση του ΝΑΤΟ και τις προμήθειες των πολεμικών βιομηχανιών.
Όλα τα παραπάνω είναι δύσκολα θέματα.
Είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι ένα μεγάλο μέρος της έκθεσης του κ. Souchet ασχολείται με οικονομικά θέματα και παρότι το ΝΑΤΟ αναφέρεται στην αιτιολογική έκθεση, δεν υπάρχει καμία μνεία για τη μελλοντική προσέγγισή μας.
Η έκθεση της κ. Mann ασχολείται πολύ περοσσότερο με τη φιλοσοφία της συνεργασίας, με τα πολιτικά και οικονομικά θέματα στα οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα να δράσει και για τα οποία οικοδομούμε μια νέα διατλαντική γέφυρα για τον 21ο αιώνα.
Δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι όσοι συμμετέχουν σε αυτή τη συζήτηση είναι πιο αισιόδοξοι από όσους συμμετέχουν στις συζητήσεις του ΝΑΤΟ.
Κατά δεύτερον, ποιες είναι οι πιθανότητες επιτυχίας του νέου διατλαντικού προγράμματος; Θα έλεγα ότι είναι πολύ υψηλές.
Ασχολούμαστε με θέματα τα οποία αφορούν τις πολιτικές και οικονομικές κοινότητες στις δύο πλευρές του Ατλαντικού καθώς και με τα επιχειρήματα της παγκοσμιοποίησης και τα κοινά συμφέροντα.
Ο διατλαντικός επιχειρηματικός διάλογος κατευθύνεται προς μια νέα διατλαντική θέση της αγοράς.
Η περίληψη που δόθηκε από ομάδα ανώτατων αξιωματούχων στην ευρωαμερικανική σύνοδο κορυφής της 5ης Δεκεμβρίου είναι τόσο γεμάτη προτεραιότητες και ιδέες ώστε αμφιβάλλω αν οι κυβερνήσεις μπορέσουν να σημειώσουν πρόοδο σε διάστημα έξι μηνών.
Περιλαμβάνονται δηλώσεις για την Ουκρανία, τις κλιματικές αλλαγές, το ηλεκτρονικό εμπόριο και την κανονιστική συνεργασία.
Όλα τα παραπάνω πρέπει να γίνουν και κανείς δεν γνωρίζει ακριβώς τον τρόπο.
Όπως ανέφεραν ομιλητές, ακολουθεί ο διάλογος για το νόμισμα και θα προσπαθήσουμε να επιτύχουμε μια νέα συναίνεση ανάμεσα στην εσωτερική και διεθνή νομισματική πολιτική και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Τέλος, τι μέλλει γενέσθαι; Τόσο η ΟΝΕ όσο και η διεύρυνση του ΝΑΤΟ και της Ένωσης δίδουν μια νέα διάσταση στις διατλαντικές σχέσεις.
Στη μεταψυχροπολεμική περίοδο, υπάρχει ένας σαφής και ολοένα βαθύτερος δεσμός ανάμεσα στις οικονομικές, πολιτικές και τις πτυχές ασφάλειας αφενός και στον σχεδιασμό πολιτικής αφετέρου.
Ως εκ τούτου, αναπόφευκτα, το ΝΑΤΟ και η Ένωση είναι αναγκασμένες να προχωρήσουν σε διάλογο ακόμη και αν ζουν στην ίδια πόλη αλλά σε διαφορετικό πλανήτη, όπως είπε ένας αμερικανός πρέσβης.
Πρέπει να υπάρχει μια αποτελεσματική διατλαντική συνεργασία τον 21ο αιώνα, σε ένα συνεκτικό θεσμικό πλαίσιο, με μεγαλύτερη κοινοβουλευτική συνεργασία και την έννοια της νέας διατλαντικής αγοράς.
Κατά ειρωνικό τρόπο, όσο περισσότερο ικανή είναι η Ευρώπη να επωμίζεται τις ευθύνες, τόσο ισχυρότερη θα είναι η διατλαντική σχέση τον 21ο αιώνα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι, με τις παγκόσμιες πολιτικές αλλαγές του 1989/90 κατέρρευσαν και οι παλιές συντεταγμένες της παγκόσμιας πολιτικής.
Στην εποχή του Ψυχρού Πολέμου το θέμα ήταν η διαχείριση της τάξης πραγμάτων, τώρα είναι η κυριαρχία πάνω στις αλλαγές.
Από τη δυναμική των αλλαγών επηρεάστηκαν όλοι οι τομείς της διατλαντικής συνεργασίας.
Γι' αυτό καλό και σωστό θα ήταν σήμερα να συζητήσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και ΗΠΑ.
Υπάρχουν βασικά ερωτήματα, όπως σχετικά με τη συνεργασία στην πολιτική ασφαλείας ή σχετικά με την παγκόσμια οικονομία ή το εξωτερικό εμπόριο.
Είναι επιθυμητός και απαραίτητος ένας αυτόνομος ρόλος της Ευρώπης σε θέματα πολιτικής ασφάλειας.
Πουθενά αλλού όμως τα τελευταία χρόνια δεν υπήρξε σαφέστερο παράδειγμα από τα Βαλκάνια, για το ποια σπουδαιότητα αποδίδεται στη σύμπραξη των ΗΠΑ.
Ένας ενεργητικός ρόλος των ΗΠΑ είναι αναγκαίος και για την επίλυση της ελληνοτουρικής διαφοράς όπως και του κυπριακού.
Θα ήταν σημαντική εδώ εξάλλου μια αποτελεσματικότερη κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας των κρατών της ΕΕ, και από την άποψη μιας ενίσχυσης των διατλαντικών σχέσεων.
Με τις ΗΠΑ μας συνδέει εμάς τους Ευρωπαίους το ενδιαφέρον για ανοικτές αγορές και ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο.
Πρέπει να έχουμε ως αφετηρία το ότι ο κόσμος θα μπορέσει να φτάσει στην οικονομική ανάπτυξη και την ευημερία μόνο αν εμείς δεν υπαναχωρήσουμε σε παλιές μορφές προστατευτισμού και δεν περιχαρακωθούμε ο καθένας στον εαυτό του, αλλά αν εμείς μπούμε στον ανταγωνισμό και οι εθνικές οικονομίες μας εξελιχθούν σε ανοικτές ανταγωνιστικές αγορές.
Παρακολουθώντας την συζήτηση και ορισμένες παρεμβάσεις, διαπιστώνω σήμερα ότι ο Colbert ούτε έχει ούτε πρόκειται να έχει μέλλον.
Η αδυναμία είναι συχνά η ανεπαρκής ανταγωνιστική ικανότητα της Ευρώπης.
Η πολιτιστική, πνευματική και θρησκευτική συγγένεια συνδέουν την Αμερική με την Ευρώπη, πέραν απ' όλες τις οικονομικές και πολιτικές εντάσεις.
Πρέπει μελλοντικά να αφιερώσουμε μεγαλύτερη προσοχή σε αυτές τις κοινές ρίζες. Είναι ικανές να διασφαλίσουν τη συνοχή ακόμη και μελλοντικά.
Βάση της ευρωατλαντικής κοινότητας πρέπει να αποτελούν όχι οι αντιθέσεις συμφερόντων, αλλά τα κοινά σημεία.
Αν οι κοινωνίες του δυτικού κόσμου, κι εννοώ εδώ ολόκληρο τον δυτικό κόσμο, δεν αλληλοϋποστηριχτούν μελλοντικά με τις διαφορετικές εμπειρίες τους και δεν αναζητήσουν μαζί, τη νέα τάξη της διεθνούς οικονομίας και των παγκόσμιων πολιτικών σχέσεων, θα σπαταληθεί άπειρη πολιτική, οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική ενέργεια.
Κύριε Πρόεδρε κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτή τη στιγμή όσον αφορά τα κράτη ASEAN, αντιμετωπίζουμε μια τεράστια κρίση που θα έχει ασφαλώς και διεθνείς συνέπειες.
Για μένα τίθεται το ερώτημα: πώς στην περίπτωση αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Αμερική θα δραστηριοποιηθούν όσο το δυνατό συντομότερα; Νομίζω ότι το θέμα είναι πώς θα αναπτύξουμε από κοινού μηχανισμούς για την σταθεροποίηση της κατάστασης εκεί.
Ίσως να μπορούσαμε να βοηθήσουμε, όσο το δυνατό γρηγορότερα, με κριτήρια σύγκλισης, με benchmarking ή βέλτιστη πρακτική.
Νομίζω ότι αν δεν προσφέρουμε γρήγορα την βοήθειά μας, μπορεί να υπάρξει κίνδυνος για μας.
Το δεύτερο σημείο που με αγγίζει ιδιαίτερα στο πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ Ευρώπης και Αμερικής είναι το γεγονός ότι η Αυστρία έθεσε στη διάθεση της Αμερικής μια πολύτιμη συλλογή έργων τέχνης, που ανήκει σε κάποιο ίδρυμα.Δύο πίνακες αυτής της συλλογής κατασχέθηκαν τώρα μονομερώς και, προσωπικά, ειλικρινά δεν μπορώ να φανταστώ ότι μπορεί κανείς να διαθέσει μια συλλογή που ανήκει σε κάποιο ίδρυμα και, αντί για ευχαριστώ, να κατασχεθούν δύο σημαντικοί πίνακες.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στους δύο εισηγητές, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Sir Leon, και το κάνω αυτό με την παράκληση να δείξετε κατανόηση για το ότι ο Sir Leon δεν μπορεί σήμερα να παρευρεθεί επειδή λόγω της Διάσκεψης Κορυφής της Ιαπωνίας είναι αλλού απασχολημένος.
Με παρακάλεσε να διευκρινίσω τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθώς και τις δικές του.
Ευχαρίστως επιθυμώ να το κάνω, θα ήθελα όμως πρώτα να διατυπώσω την εντύπωση που αποκόμισα από τη συζήτηση.
Υπάρχουν εδώ ορισμένα θέματα που θα έπρεπε να διευκρινίσουμε καταρχάς μεταξύ μας, σε μια ευρωπαϊκή συζήτηση, πριν από τις προτάσεις και τις θέσεις που θα υποβάλουμε για συζήτηση με τους αμερικανούς εταίρους μας.
Κατ' αρχάς έχω την αίσθηση ότι υπάρχει διαφορά - πράγμα που επεσήμανε σαφέστατα και ο Alan Donnelly - στο μέγεθος και την ένταση των συζητήσεων μεταξύ εκτελεστικών αρχών, από τη μια πλευρά, και κοινοβουλευτικών ομάδων από την άλλη.
Είναι σαφές ότι όσοι από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την αμερικάνικη διοίκηση δεν παρευρίσκονται μόνο σε εμπορικές συζητήσεις αλλά και σε εκτενείς πολιτικές συζητήσεις, έχουν εμφανώς σχηματίσει μια άλλη εντύπωση απ' ό, τι παρουσίασαν σήμερα ορισμένα μέλη του Σώματος - όχι όλα.
Δεν θέλω να πω ακριβώς ότι η συζήτηση αυτή προσέφερε σήμερα μια εντύπωση ομοιογένειας, αλλά έχω ωστόσο, κυρίως λόγω της εμπειρίας μου από τον διατλαντικό business dialogue την αίσθηση ότι ορισμένοι από αυτούς που σήμερα έλαβαν το λόγο, το έκαναν χωρίς να λάβουν επαρκώς υπόψη τί συναινέσεις επιδιώκονται τελικά μέσα από αυτές τις μόνιμες αντιπαραθέσεις και συζητήσεις μεταξύ εκτελεστικών αρχών.
Παίρνω σαν παράδειγμα την περίπτωση Helms Burton - d' Amato.
Αν λάβει κανείς υπόψη του προέκυψαν από τις συζητήσεις ακριβώς με τους εκπροσώπους των αμερικανών επιχειρηματιών σε αυτόν τον διατλαντικό business dialogue , μου φαίνεται μάλλον σαν πρόβλημα του αμερικανικού Κονγκρέσου, παρά σαν πρόβλημα των αμερικανών επιχειρηματιών.
Κι αυτό το λέω πολύ προσεκτικά, γιατί κανείς φυσικά δεν μπορεί να δεσμεύσει κάποιον με βάση τα λόγια του, που δεν απευθύνονται απαραίτητα στο πλατύ κοινό, κι εδώ υπάρχει ένα πρόβλημα.
Τούτο σημαίνει ότι μπορώ μόνο να υποστηρίξω το άιτημα της κ. Mann, την ισχυρότερη δηλαδή κοινοβουλευτική συμμετοχή σε αυτόν τον διάλογο.
Αυτό μόνο χρήσιμο μπορεί να είναι.
Μπορώ να θυμηθώ ακόμη τα χρόνια - πάει τελικά πολύς καιρός από τότε - που συνήψαμε τις πρώτες επαφές μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Κονγκρέσου. Αυτό είχε θετικές επιπτώσεις.
Υπήρχαν κάθε χρόνο πολυάριθμες συναντήσεις μεταξύ των ηγετικών στελεχών του Κονγκρέσου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θυμάμαι ακόμη ότι τότε μας είχε καλέσει ο εκπρόσωπος του Κονγκρέσου.
Αποδεχτήκαμε την πρόσκληση και ανακοινώσαμε φυσικά στον εκπρόσωπο του Κονγκρέσου ότι είχαμε μαζί μας και έναν κομμουνιστή πρόεδρο πολιτικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τον κ. Guido Fanti, έναν εκ πεποιθήσεως Ευρωπαίο, ένα πολύ σημαντικό μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συναντήσαμε μεγάλες δυσκολίες προκειμένου να εξηγήσουμε στο Κονγκρέσο ότι στην αντιπροσωπεία των προέδρων πολιτικών ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι φυσικό να υπάρχει και ένας κομμουνιστής.
Στην αρχή αυτό ήταν κάτι το αδιανόητο και για προοδευτικά ακόμη μέλη του Κονγκρέσου.
Μετά όμως δέχτηκαν, όταν εξήγησα στον τότε κοινοβουλευτικό εκπρόσωπο, κ. Tom Fowley, ότι ανάμεσα σε μένα, ως Προέδρου της Ομάδας των Φιλελευθέρων, και του Guido Fanti, υπήρχε μια μικρή μόνο πολιτική διαφορά, ότι δηλ. ο Guido Fanti υποστήριζε πολύ περισσότερο το ΝΑΤΟ απ' ό, τι εγώ.
Τούτο σημαίνει, ότι αρκούσε να δημιουργηθούν κάποιες επαφές ανάμεσα στους κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού, για να παραμεριστούν παρόμοιες παρεξηγήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπαθεί να διατηρήσει πάντα σταθερά τις θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να τις υπερασπίσει εκεί όπου είναι απόλυτο δικαίωμά μας και καθήκον μας.
Για παράδειγμα, ποτέ δεν αναγνωρίσαμε την αρχή της εξωεδαφικής εφαρμογής της αμερικανικής νομοθεσίας.
Και, φυσικά, επιφυλασσόμεθα και τώρα να επικαλεστούμε τα panels του ΠΟΕ, αν τούτο είναι αναγκαίο, αν υπάρξει οποιαδήποτε ασυμβίβαστη με τις πολυμερείς υποχρεώσεις ενέργεια εναντίον ευρωπαϊκής επιχείρησης, .
Κι εδώ έρχομαι στο δεύτερο σημείο που με εντυπωσίασε στη διάρκεια της συζήτησης.
Μπορεί και πρέπει κανείς να υποστηρίζει την αρχή των πολυμερών διακανονισμών, γιατί αυτό αποτελεί τη μοναδική δυνατότητα για μια τέτοια ρύθμιση των συνολικών οικονομικών και πολιτικών σχέσεων, ώστε κανείς να μην μπορεί να ασκήσει, κατά τρόπο ανεπίτρεπτο, κυριαρχικό ρόλο.
Όταν όμως κάποιος απαιτεί κάτι τέτοιο, πρέπει να χρησιμοποιεί και για τον εαυτό του τα ίδια μέτρα και σταθμά.
Τούτο σημαίνει ότι το να λέει κανείς συγχρόνως ότι οι Αμερικανοί τείνουν προς την μονομέρεια και να μην αναγνωρίζει από την άλλη ότι κι εμείς μπορεί να έχουμε άδικο σε θέματα γεωργικής πολιτικής - για τις μπανάνες λ.χ. μου φαίνονται πράγματα ασυμβίβαστα μεταξύ τους.
Δεν μπορούμε να απαιτούμε τα πάντα.
Δεν μπορούμε να λέμε: οι Αμερικανοί πρέπει να τηρήσουν τις πολυμερείς υποχρεώσεις τους. Όταν όμως τέτοιες υποχρεώσεις αποβαίνουν εις βάρος μας, τότε επικαλούμαστε θέμτα, όπως οι καταναλωτές, η δημόσια υγεία κ.λπ., και αποφεύγουμε τις υποχρεώσεις μας.
Ούτε κι αυτό ταιριάζει.
Αυτό θα μπορούσε να υπονομεύσει εξαιρετικά την αξιοπιστία μας σε τέτοια θέματα.
Ομολογώ ότι στο ζήτημα της μπανάνας ήμουν εξ αρχής της γνώμης ότι αυτό που κάνουμε εδώ - κι αυτή είναι μια προσωπική δήλωση που δεν μπορεί να δεσμεύσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή - σε μεγάλο βαθμό είναι ανόητο γιατί ούτε καν αποβαίνει εις όφελος των δικών μας καλλιεργειών μπανάνας, αλλά δεν επιθυμώ να θέσω τώρα το θέμα αυτό σε συζήτηση. Θέλω μόνο να επισημάνω ότι όποιος υποστηρίζει την αρχή των πολυμερών διακανονισμών, πρέπει να παραδέχεται την ισχύ τους, ακόμη και όταν αποβαίνει εις βάρος του, εάν η απόφαση επί του θέματος δεν είναι έτσι όπως ίσως ο ίδιος θα ευχόταν.
Μία τρίτη απόλυτα σημαντική παρατήρηση μου φαίνεται πως είναι ότι πρέπει να ανακτήσουμε μεταξύ μας μία πολύ μεγαλύτερη αμοιβαία κατανόηση, από όσο μερικοί πιστεύουν.
Αυτό ισχύει και για τις δύο πλευρές.
Θα ήταν πολύ σημαντικό - και η κ. Mann υπέβαλε επ' αυτού μια σειρά προτάσεων με μεγάλο ενδιαφέρον - αν κανείς μπορούσε να αναλογιστεί πώς θα μπορούσε να το επιτύχει. Ο κ. Martinez ακόμη μια φορά διατύπωσε τις αντιλήψεις του για την καθυστερημένη αμερικανική κουλτούρα σε σχέση με τις δικές μας υψηλές πολιτιστικές εκδηλώσεις στην Ευρώπη.
Αυτό είναι, επιτρέψτε μου την ειλικρίνεια - μια προκατάληψη, μια αντίληψη χωρίς καμία ισχύ, αν δει κανείς τί πολιτιστικές αξίες έχουν επιτευχθεί στην ίδια αυτή την Αμερική, εν μέρει με τη σύμπραξη και της Ευρώπης, και αν παρατηρήσει κανείς τί έχουμε να δείξουμε μερικές φορές ως πολιτισμό.
Το ίδιο ισχύει εξάλλου και για τη δημοκρατική κουλτούρα.
Μπορώ πολύ καλά να θυμηθώ, πόσος χρόνος χρειάστηκε μέχρις ότου εμείς εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - στην Ευρώπη γενικότερα - σχηματίσουμε μια ενιαία αντίληψη για την θανατική ποινή. Σε ολόκληρη τη ζωή μου ήμουν εναντίον της θανατικής ποινής.
Ένα μεγάλο κομμάτι της πολιτικής μου ζωής φέρει την σφραγίδα του αγώνα μου κατά της θανατικής ποινής.
Θυμάμαι ακόμη καλά τις γεμάτες πικρία συζητήσεις που διεξήγαμε τότε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με βουλευτές από κράτη μέλη που αξίωναν την αναγνώριση ότι ανήκουν σε ένα ανώτερο δημοκρατικό και πολιτιστικό επίπεδο και που όμως ισχυρίζονταν σοβαρά τότε ότι η θανατική ποινή όχι μόνο συμβιβαζόταν με το επίπεδο αυτό, αλλά κι αποτελούσε και έκφρασή του!
Δηλαδή πρέπει μερικές φορές να σκεφτόμαστε μήπως αρμόζει εδώ να δώσουμε στους άλλους τα ίδια χρονικά περιθώρια για να πραγματοποιήσουν τις δικές τους εξελίξεις, τα οποία χρειασθήκαμε και εμείς.
Θα μου επιτρέψετε ακόμη μία τέταρτη παρατήρηση.
Δεν θα πρέπει να περιπέσουμε στο λάθος που πολύ καλά περιγράφει ο Φρόυντ, να αντιστρέψουμε δηλαδή τις δικές μας αδυναμίες εκτοξεύοντας κατηγορίες για τους άλλους.
Αυτό αφορά π.χ. την πολιτική άμυνας, την πολιτική ασφαλείας, την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις προσπάθειες για την ειρηνική διευθέτηση διεθνών προβλημάτων. Όταν δικαίως οι ίδιοι διαμαρτυρόμεθα γιατί οι ΗΠΑ δηλώνουν την παρουσία τους σε ορισμένα ευρωπαϊκά προβλήματα, όπου θα έπρεπε να την δηλώνουμε εμείς, ίσως αυτό έχει σχέση με το ότι εμείς δεν μπορούμε να επιτύχουμε μια τέτοια παρουσία.
Δεν είμαστε σε θέση - για καθαρά πολιτικούς λόγους που δεν θα ήθελα να κρίνω εδώ, τους αναφέρω απλώς ως δεδομένους - σε ορισμένες περιπτώσεις λ.χ. με τη στρατιωτική παρουσία μας να τερματίσουμε μια σύγκρουση που δεν θα τελείωνε με κανένα άλλο τρόπο.
Γι' αυτό θα σας παρακαλούσα να μη διαπράξουμε το λάθος να αποστρέφουμε την κεφαλή από τις δικές μας αδυναμίες και να ασκούμε κριτική σε αυτόν που αναλαμβάνει τα βάρη που εμείς δεν επιθυμούμε να αναλάβουμε.
Αν όμως ξεχάσετε αυτές τις παρατηρήσεις ή τις θεωρήσετε μόνον σαν πρόλογο, θα βλέπατε να διαγράφονται μπροστά σας ένα πλήθος νέων θετικών στοιχείων.
Δεν αληθεύει το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια σχέση με τις ΗΠΑ που θα έδινε λαβές για βασικές επιφυλάξεις. Επιτύχαμε ένα σωρό πράγματα.
Ο κ. Alan Donnelly και η κ. Mann τα διευκρίνισαν όλα αυτά, εγώ απλώς τα υποστηρίζω. Αν δει κανείς ποιες θέσεις μπορέσαμε, πράγματι, να επιβάλουμε μέσα από αυτές τις συζητήσεις και ότι διόλου δεν υποχωρήσαμε, τότε είναι λάθος ο ισχυρισμός ότι σκύψαμε το κεφάλι γιατί δήθεν κάποιος από τις ΗΠΑ, με την μεγαλύτερη ισχύ που διαθέτουν οι ΗΠΑ ως πρώτη παγκόσμια δύναμη, μας εξανάγκασε σ' αυτό.
Σ' αυτό συγκαταλέγεται και η περίπτωση Boeing - Mac Donnell / Douglas. Δεν καταλαβαίνω γιατί ξαναγίνεται αυτό το σχόλιο.
Εδώ δεν εντάσσεται, σε καμία περίπτωση, το θέμα της συγχώνευσης μεταξύ American Airways και British Airways. Μέχρι τώρα δεν εγκρίναμε κάτι τέτοιο.
Ή αν πάρετε την συναίνεση του ΟΟΣΑ για τις επιχορηγήσεις για την ναυπήγηση πλοίων: αυτό το επιβάλαμε από κοινού με την αμερικανική διοίκηση.
Κι αυτό είναι πάλι ένα παράδειγμα ότι το πρόβλημα δεν βρίσκεται στην αμερικανική διοίκηση αλλά στους δημοκρατικούς εκπροσώπους, το Κονγκρέσο.
Το συμφωνήσαμε αυτό μεταξύ μας, όμως το θέμα αυτό δεν επικυρώθηκε από το Κονγκρέσο, πράγμα βέβαια που δεν μας έκανε να εγκαταλείψουμε την θέση μας. Αντιθέτως, αρχίσαμε μια νέα πολιτική στον τομέα αυτό, έχοντας επίγνωση ότι έωςτώρα δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί στις ΗΠΑ η επικύρωση αυτού του ζητήματος.
Ο ισχυρισμός ότι οι Ευρωπαίοι χάνουν πάντα εκεί όπου δεν ομονοούν, μου φαίνεται ότι δεν ευσταθεί.
Από τις εκθέσεις μπορούν να εξαχθούν ένα σωρό λογικές σκέψεις και είμαστε πρόθυμοι αυτό να το προωθήσουμε, ιδίως όσον αφορά το θέμα της κοινοβουλευτικης συμμετοχής στις δραστηριότητες.
Αυτά που είπαν η κ. Mann και ο Alan Donnelly στις ομιλίες τους τα βρίσκω πολύ θετικά.
Πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα - αυτό είναι εξάλλου ένα γενικό πρόβλημα στην όλη διαδικασία της παγκοσμιοποίησης - τα Κοινοβούλια και τα μέλη τους να συμμετέχουν πιο ενεργά στην επεξεργασία και στη λήψη αποφάσεων για παρόμοιες συμφωνίες.
Αν δεν το πράξουμε, θα συμβεί - κι αυτό δεν είναι μόνο ένα πρόβλημα με τις ΗΠΑ, θα ανακύψει γενικά με την παγκοσμιοποίηση - να υπάρξουν πολλοί από τις κυβερνήσεις, τις διοικήσεις, τους διεθνείς οργανισμούς - ΠΟΕ, Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών και ό, τι τέλος πάντων υπάρχει σ' αυτόν τον τομέα - που θα προχωρήσουν, θα θέλουν να προχωρήσουν μπροστά και θα το κάνουν, που όμως τότε θα μπλοκαριστούν από κοινοβουλευτικούς με την εύλογη ερώτηση πού είναι ο δημοκρατικός έλεγχος, η σύμπραξη του πολίτη που διασφαλίζεται μόνο μέσα από τη σύμπραξη των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων.
Αυτό πρέπει να αποφευχθεί. Δηλαδή θα έρθει η στιγμή - και νομίζω ότι ο Sir Leon και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι γι' αυτό πανέτοιμοι - που θα αναπτυχθεί μια διαδικασία για να μην κατακερματιστούμε, από την μια εκείνοι που με βάση τις εκτελεστικές τους αρμοδιότητες προχωρούν μπροστά με μια εντελώς διαφορετική αντίληψη των προβλημάτων, και από την άλλη οι κοινοβουλευτικοί που διαμαρτύρονται δικαίως ότι υποσκάπτονται οι δυνατότητές τους για έλεγχο και συμμετοχή και που γι' αυτό τείνουν σε συναισθηματικές αντιδράσεις, που μόνο αρνητικά αποτελέσματα μπορεί να έχουν.
Αυτό μου φαίνεται ως ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι περισσότερο από πρόθυμη να το αντιμετωπίσει πολύ θετικά.
Θα ήθελα λοιπόν να ευχαριστήσω και για τις δύο εκθέσεις.
Είναι θετικές και περιέχουν δραστικές εκτιμήσεις και πολυάριθμες συστάσεις που επιθυμούμε να αποδεχτούμε.
Έχουμε την δική μας ισχύ.
Είναι λάθος η παραδοχή ότι δήθεν η Ευρωπαϊκή Ένωση ενεργεί από μειονεκτική θέση, και δεν θα πρέπει κανείς να λησμονεί επίσης ότι στη διαδικασία της παγκοσμιοποίησης, ιδιαίτερα λόγω της εξάλειψης των αντιπαραθέσεων Ανατολής και Δύσης, τον πιο αποφασιστικό ρόλο δεν θα διαδραματίζει πλέον η στρατιωτική ισχύς, αλλά τα οικονομικά θέματα, τα πολιτιστικά, τα θέματα ανοικτής συνεργασίας με άλλους. Αυτή τελικά θα είναι η συμβολή την οποία κάλλιστα θα μπορούσε να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην παγκόσμια αυτή αντιπαράθεση.
Σ' αυτήν πρέπει να βρίσκεται η ισχύς μας. Αν αυτό είναι πλέον το φρόνημά μας, δεν χρειάζεται να ενεργούμε υποκινούμενοι από ένα σύμπλεγμα κατωτερότητας, αλλά με νηφαλιότητα η οποία αποτελεί προϋπόθεση για θετικά αποτελέσματα.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος. Συνειδητοποιώ πως ο Επίτροπος Bangemann δεν μπορούσε να δώσει μια σαφή απάντηση στο αίτημά μου όσον αφορά τη διατλαντική σύνοδο κορυφής.
Θέλω να ζητήσω τουλάχιστον να μεταφέρει την ιδέα και να τη συζητήσει με τον Πρόεδρο της Επιτροπής και το Συμβούλιο, διότι πιστεύω ότι αυτός είναι ένας τρόπος να λυθούν οι παρεξηγήσεις στα νομοθετικά όργανα στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Όπως διαπίστωσε σωστά ο κ. Donnelly, δεν μπορώ στο σημείο αυτό να αναλάβω δέσμευση εξ ονόματος του συνόλου της Επιτροπής.
Παρόλα αυτά είμαι βέβαιος ότι έχει θίξει ένα επίκαιρο πρόβλημα, το οποίο χρειάζεται να επιλυθεί αμέσως και, όπως ανέφερα, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η ίδια η Επιτροπή και ο Πρόεδρός της θα είναι πιο δεκτικοί σε αυτό το αίτημα απ' ό, τι ίσως στο παρελθόν.
Θα μεταφέρω το μήνυμα στην Επιτροπή και ο Sir Leon Brittan θα σας απαντήσει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τρόφιμα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Lannoye (Α4-0401/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής που αφορά την απλούστευση των καθέτων οδηγιών στον τομέα των τροφίμων που προορίζονται για την διατροφή του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, θα συζητήσουμε για τα προϊόντα που καταναλώνονται κατά το πρόγευμα σε μια ακατάλληλη στιγμή, αλλά πιστεύω ότι όλοι ενδιαφερόμαστε για την ποιότητα των εν λόγω προϊόντων, καθώς και για την ποιότητα της συζήτησης που πρόκειται να διεξαγάγουμε.
Υπενθυμίζω ότι ο στόχος της Επιτροπής κατά την υποβολή των πέντε προτάσεων τροποποίησης ήταν να εκσυγχρονίσει δύο οδηγίες που χρονολογούνταν από τη δεκαετία του εβδομήντα, βάσει μίας αρχής: να προσδιορίσει τις μόνες ουσιαστικές απαιτήσεις που είναι απαραίτητες για την εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εν λόγω προϊόντων, δηλαδή των σακχάρων, του μελιού, των χυμών φρούτων, των μαρμελάδων, των ζελέ και του διατηρημένου γάλακτος μερικώς ή ολικώς αφυδατωμένου.
Να, λοιπόν, ένας αναμφισβήτητα αξιέπαινος στόχος, με την προϋπόθεση ότι το συμφέρον του καταναλωτή θα λαμβάνεται σοβαρά υπόψη.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εκτιμά ότι είναι επιβεβλημένες σημαντικές διορθώσεις στις προτάσεις της Επιτροπής.
Ως προς το θέμα αυτό, βασιζόμαστε σε δύο αρχές: αφενός, πρέπει να δημιουργήσουμε μια δυναμική βελτίωσης της ποιότητας των προϊόντων και, αφετέρου, ο καταναλωτής έχει δικαίωμα στην ορθή ενημέρωση, δηλαδή πρέπει να αποφεύγεται οποιαδήποτε αμφισημία ως προς την ονομασία των προϊόντων και να χρησιμοποιείται σαφής σήμανση.
Επισημαίνω ορισμένα κενά ή αδυναμίες στα κείμενα, που κατέστησαν υποχρεωτικές ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες εγκρίθηκαν με μεγάλη πλειοψηφία από την κοινοβουλευτική επιτροπή, ενώ η συνολική έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα.
Η πρώτη παρατήρηση αφορά την πληροφόρηση.
Όπως συνέβη και στην περίπτωση της σοκολάτας, σε ό, τι αφορά του χυμούς φρούτων και τα διατηρημένα γάλατα, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με διαφορετικές εθνικές νομοθεσίες, κυρίως σε ό, τι αφορά την ενδεχόμενη προσθήκη βιταμινών.
Εφόσον οι εν λόγω νομοθεσίες είναι διαφορετικές - και θα έπρεπε να είναι, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροής - ο καταναλωτής θα βρεθεί ενδεχομένως αντιμέτωπος, σε κάθε κράτος μέλος, με δύο παραπλήσια είδη προϊόντων, που θα φέρουν ωστόσο την ίδια ετικέτα ή, εν πάση περιπτώσει, θα φέρουν το ίδιο όνομα.
Θεωρούμε ότι αυτό δεν είναι αποδεκτό και ότι θα έπρεπε να τροποποιήσουμε ελαφρώς την ονομασία, προσθέτοντας το επίθετο "βιταμινούχος», όταν χρειάζεται.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την ποιότητα των προϊόντων.
Είναι εμφανή ορισμένα κενά στα κείμενα, κυρίως σε ό, τι αφορά τα σάκχαρα.
Πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη οι τεχνολογικές εξελίξεις που καθιστούν εφικτή τη μείωση της περιεκτικότητας σε κατάλοιπα διοξειδίου του θείου, που αποτελεί σίγουρα ένα ανεπιθύμητο συστατικό στοιχείο στη ζάχαρη.
Επομένως, μπορούμε να μειώσουμε την περιεκτικότητα από 15 σε 10 μικρογραμμάρια ανά κιλό, γεγονός που επιβεβαιώνεται εξάλλου και από τους βιομηχάνους.
Η δεύτερη αυτή παρατήρηση αφορά εξίσου τους χυμούς φρούτων.
Γνωρίζετε ότι οι χυμοί φρούτων μπορεί να είναι πλήρεις ή να παράγονται από επανενυδάτωση κατόπιν αφυδάτωσης.
Στην προκειμένη περίπτωση, είναι σημαντικό η ποιότητα του προστιθεμένου ύδατος, προκειμένου να αποκτηθεί το τελικό προϊόν, δηλαδή ο "επανενυδατωμένος χυμός φρούτων», να είναι σαφώς κωδικοποιημένη, κάτι που δεν συμβαίνει στην εν λόγω πρόταση.
Υπάρχει τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος που αποβλέπει στην κάλυψη του κενού.
Επιπλέον, σε ό, τι αφορά το ενδεχόμενο να προστεθεί ζάχαρη στους χυμούς φρούτων, με έκπληξη διαπιστώνουμε ότι δεν αναφέρεται καμία οριακή τιμή στη εν λόγω πρόταση.
Για τον λόγο αυτό ακριβώς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει να καθοριστεί οριακή τιμή, που συνίσταται απλώς στην μη υπέρβαση των συμπυκνώσεων που υπάρχουν στη φυσική κατάσταση.
Τέλος, επιμένω σε ένα σημαντικότερο σημείο γιατί πρόκειται για μία συζήτηση που προκάλεσε ήδη έντονες συζητήσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επανειλημμένως, δηλαδή το ζήτημα του μελιού.
Τον Ιανουάριο του 1995, η έκθεση της κ. Lulling έθεσε ως προς την ποιότητα του μελιού και το σημαντικό πρόβλημα των εισαγωμένων μελιού ορισμένες απαιτήσεις που εγκρίθηκαν ομόφωνα από το Κοινοβούλιο.
Υπενθυμίζω ότι το 50 % του μελιού που καταναλώνεται στην Ευρώπη είναι εισαγόμενο και προέρχεται από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ η ποιότητά του δεν είναι απολύτως εγγυημένη.
Εκτιμούμε ότι εφεξής, σε ό, τι αφορά το μέλι εισαγωγής, χρειάζεται υποχρεωτική σήμανση και όχι να αφεθεί η αρμοδιότητα αυτή στα κράτη μέλη.
Για τον λόγο αυτό κατατέθηκε σχετική τροπολογία, που προτείνει τον υποχρεωτικό προσδιορισμό της χώρας προέλευσης.
Επίσης, θεωρούμε ότι πρέπει να καθορίσουμε μία σοβαρή μέθοδο ανάλυσης του μελιού, η οποία εξακολουθεί να λείπει. Τέλος, θεωρούμε επίσης ότι πρέπει να καταργήσουμε την κάπως υπερβολικά κομψή έκφραση "μέλι ζαχαροπλαστικής», για ένα προϊόν που είναι ουσιαστικά μετουσιωμένο μέλι, το οποίο θα ήταν καλύτερο να ονομάσουμε "βιομηχανικό μέλι».
Αυτές είναι οι κυριότερες τροπολογίες.
Θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήσεις στον κύριο Επίτροπο.
Κατ' αρχάς, ποια γνώμη έχει για τις τροπολογίες που θεωρώ σημαντικότερες, δηλαδή τις τροπολογίες 19 και 28 σχετικά με το μέλι και την τροπολογία 42 για τους χυμούς φρούτων; Στη συνέχεια, ποια είναι η θέση του σχετικά με τη νομική βάση που προτείνεται, δεδομένου ότι πολλοί συνάδελφοι του ΕΛΚ υπέβαλαν τροπολογίες που την τροποποιούν μέσω του άρθρου 100 A; Προσωπικά, η εν λόγω τροποποίηση με ικανοποιεί, αλλά όλες οι πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας σήμερα δείχνουν ότι προσκρούει στην πολύ μεγάλη αντίθεση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συγχαίρω τον εισηγητή για την πενταπλή ας την πούμε έτσι, έκθεσή του. Εύχομαι "καλή χρονιά» στον Επίτροπό μας.
Ευχαρίστως θα του είχαμε ευχηθεί και "καλά Χριστούγεννα» επ' ευκαιρία της συζήτησης για τη σοκολάτα, αλλά δεν είχαμε τότε τη χαρά να τον δούμε.
Με λίγη καθυστέρηση λοιπόν: καλή χρονιά.
Ο εισηγητής αιτιολόγησε σε βάθος τις κύριες τροπολογίες.
Παρουσία των συναδέλφων μου θα ήθελα όμως να υποβάλω στον Επίτροπο μία ερώτηση σχετικά με τη νομική βάση.
Η ομάδα μας με έκπληξη είδε, κύρια Schleicher, ότι κατά τη συζήτηση στην Ολομέλεια υποβλήθηκαν τροπολογίες.
Μείνετε ήσυχη, δεν είμαστε οπωσδήποτε κατά αυτών των τροπολογιών, αλλά έχουμε όμως μια απορία. Το θέμα συζητήθηκε σε βάθος καί στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, και στο τμήμα νομικών υποθέσεων του Κοινοβουλίου.
Και οι δύο έφτασαν στο συμπέρασμα ότι στις πέντε υπό συζήτηση περιπτώσεις, η σωστή νομική βάση πρέπει να είναι το άρθρο 43.
Ως βουλευτής, ως κοινοβουλευτική επιτροπή και ως Κοινοβούλιο, είμαστε βεβαίως πάντα υπέρ μιας διαδικασίας που εμπίπτει στη διαδικασία συναπόφασης. Διότι έτσι διασφαλίζονται φυσικά πολύ περισσότερο τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Και σαν μοναδικό δημοκρατικά ελεγμένο θεσμικό όργανο, βρισκόμαστε πολύ πιο κοντά στον καταναλωτή και σε πολύ καλύτερη θέση, νομίζω, να υπερασπιζόμαστε τα συμφέροντά του.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να είμαστε και λίγο ειλικρινείς.
Αν θέλουμε να επιβάλουμε με το ζόρι μια τροπολογία, η τροπολογία πρέπει βέβαια να είναι νομικά πάρα πολύ καλά θεμελιωμένη. Αλλιώς μάλλον δουλεύουμε για τη βιτρίνα και τρέφουμε αυταπάτες.
Έχω την εντύπωση, κυρία Schleicher, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ότι το πρόβλημα δεν είναι τόσο το άρθρο 43 ή το άρθρο 100Α.
Το πρόβλημα είναι ότι το άρθρο 43 δεν εμπίπτει στη διαδικασία συναπόφασης· δυστυχώς, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν το άλλαξε αυτό.
Εντούτοις, δεν θέλουμε να καταδικάσουμε τις τροπολογίες.
Θέλουμε να συμβαδίσουμε μαζί σας εν μέρει, όποτε θα θέλαμε να μας δώσει ο κύριος Επίτροπος μια νομικά θεμελιωμένη απάντηση για τις τροπολογίες των συναδέλφων της ομάδας του ΕΛΚ.
Μερικές παρατήρησεις ακόμα για τις τροπολογίες τις οποίες εξήγησε ο εισηγητής πολύ προσεκτικά.
Μελετώντας τον σύνολο των πέντε κατηγοριών προϊόντων, διαπιστώνουμε ότι πρόκειται για τροπολογίες που διέπονται από μεγάλη φροντίδα για τον καταναλωτή, για την προστασία του και για την ενημέρωσή του.
Προφανώς, δεν υπάρχει εδώ στο Κοινοβούλιο καμία διχογνωμία.
Συμφωνούμε ότι η προέλευση των προϊόντων μελιού πρέπει να αναγράφεται οπωσδήποτε.
Εάν προστέθηκαν βιταμίνες στα προϊόντα, συμφωνούμε ότι κι αυτό πρέπει οπωσδήποτε να αναγράφεται.
Αυτή η συνοχή του Κοινοβουλίου, έρχεται σε κραυγαλέα αντίφαση με την έλλειψη συνοχής για το θέμα της σοκολάτας.
Από τη μία, δεν είναι ποτέ αρκετή η ενημέρωση του καταναλωτή.
Από την άλλη, όταν πρόκειται για τη σοκολάτα, το Κοινοβούλιο ξαφνικά γίνεται πολύ συγκρατημένο.
Ας σεβαστώ όμως το πνεύμα των πρωτοχρονιάτικων ημερών, αποδίδοντας τη διαφορά στο γεγονός ότι στον τομέα του μελιού και του γάλακτος είμαστε όλοι ενωμένοι, αλλά μιλώντας για τη σοκολάτα, γίναμε ξαφνικά "bitter».
Η συνάδελφος κ. Graenitz θα σχολιάσει τις τροπολογίες για το μέλι. Κατά τα άλλα πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε όλες τις τροπολογίες με μεγάλη πλειοψηφία και σε μεγάλη συνοχή.
Οι τροπολογίες αποτελούν βελτίωση.
Ας ελπίσουμε ότι εκτός από τις τροπολογίες για τη νομική βάση, η Επιτροπή θα μπορέσει να εγκρίνει και τις άλλες τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι, η έκθεση Lannoye έγινε δεκτή από την αρμόδια επιτροπή, με μεγάλη πλειοψηφία, και οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν θα υποστηριχθούν από την πολιτική μας ομάδα.
Κύριε De Coene, υπονοήσατε κατά κάποιο τρόπο το πόσο παράλογος μπορεί να είναι κανείς κάποτε. Νομίζω ότι αυτό έγκειται στην ανθρώπινη φύση, να μην είναι πάντα λογική.
Παρ' όλα αυτά νομίζω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε λογικά.
Ως εκ τούτου, τίθεται για μένα ένα θεμελιώδες πρόβλημα, το οποίο συνεχώς - και τον τελευταίο καιρό, κατά κόρον - αντιμετωπίζουμε, το πρόβλημα δηλ. της νομικής βάσης.
Στο άρθρο 43 βασίζονταν συνήθως οι προτάσεις οδηγιών που αναφέρονται στην παραγωγή και εμπορία των γεωργικών προϊόντων, όπως επίσης αναγράφεται στο παράρτημα ΙΙ της Συνθήκης ΕΚ, αφορά λοιπόν την υλοποίηση των στόχων της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Ή το άρθρο 100α, που αφορά τη διαδικασία συναπόφασης.
Αυτή η νομική βάση εξυπηρετεί την ολοκλήρωση και λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, με την εναρμόνιση των νομικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών.
Οι οδηγίες εναρμόνισης οφείλουν να διασφαλίσουν την ελεύθερη διακίνηση των αντίστοιχων προϊόντων.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπου βασίζεται η έκθεση του κ. Lannoye, αφορά 5 προϊόντα, δηλαδή την ζάχαρη, το μέλι, τους χυμούς φρούτων, το γάλα και τη μαρμελάδα.
Όλα αυτά τα προϊόντα έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση και κατά κανόνα βασίζονται σε γεωργικά προϊόντα, ως πρώτη ύλη.
Στο γάλα μάλιστα, πρόκειται είτε για εμπλουτισμένο γάλα ή γάλα σε σκόνη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιλέγει σαν νομική βάση το άρθρο 43.
Εμείς θεωρούμε το άρθρο 100α ως τη σωστή νομική βάση, ακόμη κι αν υπήρξαν διαφορετικοί χειρισμοί στο παρελθόν.
Αλλά και στη νομολογία επίσης οι εξελίξεις προχωρούν, κι ακόμη περισσότερο με την αλλαγή των συνθηκών, όπως δυστυχώς και λόγω άλλων επικαίρων γεγονότων.
Μετά την κρίση της ΣΕΒ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαβεβαίωσε ότι όλες οι ουσιαστικές νομικές πράξεις που άπτονται της πολιτικής τροφίμων και της πολιτικής υγείας πρέπει να βασίζονται στο άρθρο 100α της Συνθήκης ΕΚ.
Πόσο μάλλον, αφού η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη ζάχαρη, το μέλι, τους χυμούς φρούτων, το γάλα και τις μαρμελάδες περιέχει διατάξεις για την προστασία των καταναλωτών και της υγείας, όπως όσον αφορά την σήμανση, τα κατάλοιπα διοξειδίου του θείου στη ζάχαρη, όσον αφορά τις συσκευασίες, την περιεκτικότητα σε άρωμα και βιταμίνες, την ποιότητα του νερού στους φρουτοχυμούς, τις οριακές τιμές για νάτριο, ασβέστιο, νιτρικά άλατα κ.λπ., όπως και διατάξεις σήμανσης για εμπλουτισμένους με βιταμίνες φρουτοχυμούς, προϊόντα γάλακτος και μαρμελάδες.
Εν τω μεταξύ ολόκληρο το κοινοτικό δίκαιο για τα τρόφιμα εξελίσσεται, βάσει του άρθρου 100α της ΕΚ.
Γι' αυτό συνηγορούμε έντονα υπέρ του άρθρου 100α, ως της σωστής νομικής βάσης γι' αυτήν την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και θα ήθελα ακόμη μια φορά να ρωτήσω εσάς, κ. Bangemann, ως εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αν θα υποστηρίξετε την πρόταση αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλλιώς θα ήθελα να ανακοινώσω ότι αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν προτίθεται να κάνει κάτι τέτοιο, θα ζητήσω την αναπομπή του ζητήματος πίσω στην αρμόδια επιτροπή.
Βρισκόμαστε πρακτικά σε μια διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 43, και χρειαζόμαστε μια διαβεβαίωση ότι αυτό θα αλλάξει.
Δεν μπορούμε να παραμένουμε απλοί θεατές και να περιμένουμε τί θα γίνει.
Αυτό αποτελεί δικό μας μέλημα και ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δε θα το ξανασκεφτεί μόνο προσεκτικότερα, αλλά και θα ενεργήσει συνεπέστερα, και άρα λογικότερα στον σχετικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Lannoye για την καλή του εργασία.
Το θέμα των τροφίμων δεν είναι τόσο απλό.
Στην πρόταση της Επιτροπής αναφέρεται ότι θα πρέπει να απλοποιηθούν οι οδηγίες, αλλά η απλοποίηση είναι συχνά αντίθετη με την ασφάλεια.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι στην ΕΕ, και σε μία οικονομία της αγοράς, πρέπει να είναι δυνατό όλα τα προϊόντα, αλλά ειδικά τα τρόφιμα, να μεταφέρονται όλο και μακρύτερα από τον χώρο παραγωγής.
Ταυτόχρονα παρατηρείται ωστόσο και κάτι άλλο, δηλαδή ότι εξαφανίζεται η δυνατότητα άμεσης πληροφόρησης, η οποία παλιά υπήρχε μεταξύ αυτού που πωλούσε κα αυτού που παρήγαγε τα τρόφιμα.
Αντ' αυτού αγοράζουμε κάτι που δεν γνωρίζουμε τί είναι, αν δεν υπάρχει σχετική αναγραφή.
Γι' αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να βρεθεί μία ισορροπία μεταξύ απλότητας και ασφάλειας, που να βρίσκεται πιό κοντά στην πτυχή της ασφάλειας απ' όσο συμβαίνει στην πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή.
Αν δεν γίνει αυτό, τότε υπάρχει κίνδυνος να μην έχει ο καταναλωτής ικανοποιητική ενημέρωση.
Θέλω επίσης να τονίσω ένα σημείο σε μία από τις τροπολογίες, συγκεκριμένα ότι, ανεξαρτήτως από το εαν ένα προϊόν έχει παραχθεί στην ΕΕ ή εκτός αυτής, θα πρέπει να ισχύουν οι ίδιοι κανόνες, ιδιαίτερα αν λάβουμε υπόψη τη συζήτηση που προηγήθηκε εδώ στην Ολομέλεια.
Kύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για να υπογραμμίσω ένα πολύ σημαντικό και ουσιαστικότατο στοιχείο στην έκθεση σχετικά με τις οδηγίες για τα τρόφιμα, όπου ο εισηγητής δίνει στην Επιτροπή ένα μάθημα που της αξίζει.
Αφορά δύο παραγράφους με το ίδιο ουσιαστικά περιεχόμενο, όπου η Επιτροπή θέλει να καθορίσει ότι τα κράτη μέλη "δεν θα πρέπει να θεσπίζουν λεπτομερέστερους κανόνες για να αποτραπεί η παρεμβολή νέων εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία».
Ο κ. Lannoye, αντιθέτως, θέλει να δώσει στα κράτη μέλη το δικαίωμα να υιοθετήσουν ή να διατηρήσουν περισσότερο λεπτομερείς διατάξεις.
Σύμφωνα με τον κ. Lannoye, δεν χρειάζεται να εγκρίνει η Επιτροπή τέτοιους αυστηρότερους κανόνες.
Δεν απαιτούνται επίσης ένα σωρό άλλοι περιορισμοί σε αντίθεση με τις διατάξεις του άρθρου 100Α.4 της Συνθήκης της Ένωσης, το οποίο, με την νέα του μορφή σύμφωνα με την Συνθήκη του Αμστερνταμ και μέσω μιας σειράς περιορισμών, έχει χάσει εντελώς τον χαρακτήρα της αποκαλούμενης περιβαλλοντικής εγγύησης και έχει συρρικνωθεί σ' ένα είδος περιορισμένης δυνατότητας εξαίρεσης.
Αλλά στην έκθεση Lannoye διατυπώνεται πλέον κάτι που αρχίζει να μοιάζει με μια εγγύηση για το περιβάλλον και την υγεία, δηλαδή ένα δικαίωμα, και όχι μόνο μια δυνατότητα, να προηγηθούν τα επί μέρους κράτη μέλη στο θέμα της θέσπισης αυστηρότερων κανονισμών που στοχεύουν στην προστασία της υγείας, του περιβάλλοντος και των συμφερόντων των καταναλωτών.
Ήθελα να το τονίσω αυτό, διότι είναι τόσο σημαντικό.
Ελπίζω ότι αυτή η σημαντική αρχή θα έχει επίδραση και σε άλλες διατάξεις της ΕΕ.
Σίγουρα, ορισμένοι ελάχιστοι κανόνες είναι αιτιολογημένοι, αλλά το να απαγορεύεται στα κράτη μέλη να προηγούνται και να υιοθετούν καλύτερες διατάξεις με τη δικαιολογία της διασφάλισης της ελεύθερης διακίνησης, τούτο αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα μειονεκτήματα της ΕΕ.
Γι' αυτό ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την έκθεση, η οποία με τη σειρά της θα επηρεάσει την επίσημη πολιτική της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τους τελευταίους μήνες συζήτησα με πολλά άτομα, από τους πιο διαφορετικούς τομείς και κράτη μέλη, για την νομοθεσία των τροφίμων, και δεν βρήκα κανένα που να κατανοεί γιατί τα εκχυλίσματα του κιχωρίου στην κάθετη νομοθεσία πρέπει να έχουν διαφορετική νομική βάση απ' ό, τι η μαρμελάδα ή οι χυμοί φρούτων ή τα διάφορα είδη ζάχαρης.
Γι' αυτό νομίζω επίσης ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε το θέμα της νομικής βάση πολύ πιο προσεκτικά, από το να πούμε απλώς: πρόκειται για προϊόντα που παρασκευάστηκαν από άλλα, γεωργικής προέλευσης προϊόντα.
Υπάρχει η επεξεργασία και υπάρχει μια υπεράνω περιφερειών σημασία που τελικά διαφαίνεται και από τη συζήτηση για την προσθηκη βιταμινών, έτσι όπως διεξήχθη στην αρμόδια επιτροπή, και όπως θεωρώ ότι θα διεξαχθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με μεγαλύτερη ακόμη ακρίβεια.
Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να επιτρέψουμε, χωρίς πραγματική ενημέρωση των καταναλωτών, να προστίθενται βιταμίνες στους φρουτοχυμούς, ή τα προϊόντα γάλακτος ή επίσης στη μαρμελάδα και να υπάρχουν διαφορετικές ρυθμίσεις στα κράτη μέλη, γιατί αυτό δεν έχει ασφαλώς καμία απολύτως σχέση με τις συνήθειες της κάθε περιφέρειας ή με τα τρόφιμα τοπικής προέλευσης.
Για το μέλι, ευχαρίστως θα ήθελα να προσθέσω κάποια ακόμη σημεία στη συζήτηση.
Από την μία πλευρά πρέπει να αναλογιζόμαστε πάντα ότι το μέλι αποτελεί ένα φυσικό τρόφιμο και γι' αυτό δεν πρέπει μόνο η ανάλυσή του να είναι ενιαία σ' ολόκληρη την Ένωση, αλλά επί του σχετικού νόμου κάνουμε την παρατήρηση ότι το μέλι αποτελείται από κάτι πολύ περισσότερο, από τη γλυκόζη και τη φρουκτόζη.
Με αυτά τα δύο είδη σακχάρου θα μπορούσε κανείς να παράγει ένα "παραποιημένο» μέλι και τότε δεν θα είχαμε το μέλι που μας προσφέρουν οι μελισσοκόμοι από τις μέλισσες.
Πρέπει να εκτιμήσουμε πολύ στην Ένωση την εργασία των μελισσοκόμων, γιατί δεν αφορά μόνον την παραγωγή μελιού, αλλά - κι εδώ πιστεύω ότι η κ. Lulling θα επεκταθεί στο θέμα - και την προσφορά τους για τη διατήρηση της φύσης και την παραγωγή φρούτων, για τους φρουτοχυμούς και τις μαρμελάδες που τόσο μας αρέσουν, γιατί κάτι τέτοιο δεν θα ήταν δυνατόν χωρίς τις μέλισσες.
Kύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα χρηματοδοτεί ακριβές δισέλιδες αγγελίες στα περιοδικά για να διαφημίσει το ποιοτικό μέλι, με την ένδειξη μάλιστα της προέλευσής του από κράτη μέλη.
Τίθεται μάλιστα και το ερώτημα: "Απολαμβάνετε το μέλι με τον ίδιο σεβασμό, όπως ο Αγιος Αμβρόσιος; ».
Ο Αγιος Αμβρόσιος είναι ο προστάτης άγιος των μελισσοκόμων, γιατί ήταν πολύ μεγάλος φίλος του μελιού και ως επίσκοπος, ενθουσιασμένος με την γεμάτη ζήλο δραστηριότητα των μελισσών, εμπνεύστηκε την οργάνωση των πολυάριθμων μοναστηριών του από αυτές.
Δυστυχώς, κανείς από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην πρόταση που μας υποβάλατε για την απλούστευση της οδηγίας για το μέλι, δεν τήρησε αυτό που με τόσα χρήματα, και σε γυαλιστερό χαρτί, συμβουλεύει τους καταναλωτές η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις διαφημίσεις της.
Κύριε Bangemann, έτσι έχουν τα πράγματα: στις προτάσεις σας παραλείπετε τον απαιτούμενο σεβασμό σε αυτό το φυσικό προϊόν, το μέλι.
Είμαι ευγνώμων στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και τον εισηγητή, κ. Lannoye, για το ότι αποδέχτηκε τις πολυάριθμες προτάσεις που υπέβαλα στην Επιτροπή Γεωργίας.
Αυτό που μας ενδιαφέρει πρωταρχικά είναι να προστατευτεί το πολύτιμο γεωργικό μας προϊόν, το μέλι που παράγεται στα κράτη μέλη, από ένα φθηνότερο, αλλά κατώτερης ποιότητας μέλι εισαγωγής, και ως εκ τούτου πρέπει οπωσδήποτε και υποχρεωτικά να αναφέρεται στην ετικέτα αν το προϊόν παράγεται στην Κοινότητα ή σε μια τρίτη χώρα.
Δυστυχώς, στα διάφορα κράτη μέλη πάνω από το 80 % του μελιού που κυκλοφορεί είναι νοθευμένο, γι' αυτό πρέπει οπωσδήποτε να απαγορευτεί κυρίως το φιλτράρισμα του μελιού, που καταστρέφει τα γενετικά "δακτυλικά αποτυπώματά» του, ώστε να μη μπορεί πλέον να διαπιστωθεί η περιφερειακή του προέλευση.
Εδώ δεν πρέπει να εισακουστούν οι "μεταγγιστές» μελιού και το λόμπυ τους, αλλά οι μελισσοκόμοι κα έτσι να σιγουρευτούμε ότι όχι λίγοι μόνο, αλλά όλο και περισσότεροι μελισσοκόμοι είναι πρόθυμοι, παρά το υψηλό κόστος, να συνεχίσουν την παραγωγή αυτού της υψηλής ποιότητας προϊόντος, του μελιού.
Φυσικά, παράλληλα πρέπει να διασφαλιστεί αυτό που πάντα στις εκθέσεις μου διακηρύσσω για την κατάσταση της μελισσοκομίας στην Ευρώπη, το ότι δηλαδή υπάρχουν ακόμη αρκετές μέλισσες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που με την γονιμοποιητική τους δραστηριότητα διατηρούν στη φύση πάνω από 80.000 διαφορετικά είδη φυτών.
Θα ήθελα ακόμη να πω ότι θα εκτιμήσω ιδιαίτερα την αποδοχή των τροπολογιών μας.
Μέσα από αυτές επιβεβαιώνεται ότι όσον αφορά την προέλευση, μας ενδιαφέρει η ποιότητα του μελιού να μην είναι μόνο μιας σχετικής, αλλά πολύ υψηλής ποιότητας.
Δεν μου φτάνει όμως ο χρόνος και θα πώ κι άλλα στην αιτιολόγηση της ψήφου μου.
Κύριε Πρόεδρε, πάντα όταν σ' αυτό το Κοινοβούλιο συζητούμε για τις διατάξεις τροφίμων, τίθεται το ερώτημα σε ποιές συναινέσεις θα καταλήξουμε.
Το ίδιο ισχύει ασφαλώς και για τα εθνικά κοινοβούλια.
Έχω την εντύπωση ότι ξεχάσαμε κάτι.
Ότι δηλαδή η ανθρωπότητα για χιλιετίες κατάφερε να επιβιώσει χωρίς χημικά πρόσθετα και εμπλουτισμούς.
Πιστεύω, και το δείχνει και η συζήτηση, ότι κάτι μας ξέφυγε, ο σεβασμός δηλαδή για τα φυσικά τρόφιμα.
Κι εδώ σκέφτομαι ειδικά τις γενετικές τροποποιήσεις και τη σχετική χειραγώγηση, όπου πιστεύουμε ότι μπορούμε οι ίδιοι να παραστήσουμε τον ίδιο τον Θεό.
Η δεύτερη άποψη είναι ότι η παραγωγή τροφίμων, κυρίως η παραγωγή υψηλής αξίας τροφίμων, αφορά και θέσεις εργασίας, όχι μόνον στον γεωργικό τομέα αλλά και στο εμπόριο.
Αυτό ισχύει κυρίως για περιφέρειες αποκεντρωμένες και αποκλεισμένες από τον τουρισμο.
Γι' αυτό είναι σημαντικό για τα κράτη μέλη να έχουν την ευκαιρία με τις δικές τους προτάσεις να μεριμνήσουν για την εκάστοτε περιφέρεια και να εφαρμόσουν ένα δικό τους ποιοτικό πρότυπο υψηλότερο από το γενικό ευρωπαϊκό που αναφέρεται στην οδηγία.
Πρέπει να θεωρηθεί αυτονόητο ότι τα πρόσθετα στο σύνολο τους πρέπει σαφώς να είναι αναγνωρίσιμα από τον καταναλωτή, όπως και η γεωγραφική προέλευση. Αυτά πρέπει να δηλωθούν ως εφαρμοστέα.
Αυτό δεν το χρωστάμε μόνο στους καταναλωτές αλλά και σε αυτούς τους παραγωγούς που επιμένουν στην παραγωγή ποιοτικών προϊόντων, που φυσικά είναι και κάπως ακριβότερα από τα προϊόντα μαζικής παραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα ευχαριστήσω καλύτερα τον εισηγητή, αν ακολουθήσω την παραίνεσή του και τοποθετηθώ απέναντι στις διάφορες τροπολογίες, γιατί ο φάκελος είναι τόσο τεχνικός, που δεν θα ήταν καλό να ασχολείται κανείς με τις φιλοσοφικές εκτιμήσεις που εξετέθησαν στη σημερινή συζήτηση.
Όσον αφορά τα είδη σακχάρου, σύμφωνα με τις τροπολογίες 1 και 4 πρέπει να εισαχθούν εκ νέου διατάξεις για την προσφορά σε έτοιμες συσκευασίες.
Οι προτάσεις αυτές είναι για μας για τον ίδιο λόγο απαράδεκτες όπως εκείνες που μας προέτρεψαν να τις απορρίψουμε στα πλαίσια της συζήτησης πάνω στην πρόταση για τον καφέ και τα εκχυλίσματα κιχωρίου.
Πρόσφατα, στην διαδικασία συνδιαλλαγής, ασχοληθήκατε με την οδηγία για την ένδειξη της τιμής ανά συσκευασία καθαρού ατομικού βάρους.
Αυτή η οδηγία μπορεί να εφαρμοστεί και για τα προϊόντα ζάχαρης, έτσι ώστε οι διατάξεις για την προσφορά σε έτοιμη συσκευασία να μην είναι απαραίτητες, επειδή ο καταναλωτής ενημερώνεται για την ένδειξη της τιμής ανά συσκευασία καθαρού ατομικού βάρους.
Με τις τροπολογίες 7 και 8 τα κατάλοιπα του διοξειδίου του θείου επί του ξηρού υπολείμματος σε ορισμένα είδη ζάχαρης, πρέπει να μειωθούν από 15mg/kg σε 10mg/kg.
Εδώ μας έχουν τεθεί κάποιοι θεσμικοί φραγμοί, επειδή η προτεινόμενη τιμή από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή των 15mg αντιστοιχεί γενικά στην τιμή που προβλέπεται από την οδηγία για τα πρόσθετα, που βασίστηκε στο άρθρο 100α, και προέκυψε με τη σύμπραξη και του Κοινοβουλίου.
Η κ. Schleicher θα το θυμάται, και επειδή και η ίδια είχε συμφωνήσει με την πρόταση, θα υποδεχτεί με μεγάλο ενθουσιασμό τα τωρινά μου επιχειρήματα.
Σχετικά με την τροπολογία 10 για τις μεθόδους ανάλυσης της ζάχαρης, συμμεριζόμαστε την άποψή σας ότι οι μέθοδοι ανάλυσης του 1969 είναι πλέον ξεπερασμένες και πρέπει να βρεθεί μία λύση ώστε να ληφθούν υπόψη νέες μέθοδοι ανάλυσης.
Ερχόμαστε τώρα στην πρόταση για το μέλι.
Αυτό που είπε η κ. Lulling θα γέμιζε ασφαλώς με μεγάλη ικανοποίηση τον κ. Aigner, τον οποίο ίσως θυμάται.
Βλέπει κανείς μ' αυτό ότι υπάρχει μια συνέχεια στην κοινοβουλευτική εκπροσώπηση για ουσιαστικά συμφέροντα.
Αυτό που για χρόνια πρέσβευε ο κ. Aigner, το επαναλαμβάνει ακόμη μια φορά η κ. Lulling.
(Φωνές της κ. Lulling) Nαι, ήταν πολύ εντυπωσιακά όσα μας είπατε.
Πρέπει όμως να προσθέσω ότι στην πρόταση για το μέλι αυτό που μας ενδιαφέρει κυρίως είναι να καθορίσουμε τους κανόνες για την εμπορία και σήμανση αυτών των προϊόντων.
Στόχος μας δεν είναι να θέσουμε ερωτήματα σχετικά με την ποιότητα των προϊόντων ή να λάβουμε μέτρα για τη στήριξη των μελισσοκόμων.
Αυτή είναι μια εντελώς διαφορετική προβληματική, την οποία πρέπει να εξετάσουμε σε έναν άλλο συσχετισμό.
Πολλές από τις προταθείσες προτάσεις είτε είναι πολύ τεχνικές είτε πολύ φιλολογικές. Δεν θα ήθελα τώρα να υπεισέλθω.
Με την τροπολογία 19 θίγεται πάντως ένα βασικό ζήτημα, το οποίο εξέθεσε γι' ακόμη μια φορά η κ. Lulling.
Αφορά την υποχρεωτική ένδειξη της χώρας προέλευσης στο μέλι, ασχέτως με το αν το προϊόν παράγεται σε χώρα της Κοινότητας ή τρίτη χώρα.
Για θέμα αρχής, η τροπολογία αυτή μπορεί, εν μέρει, να γίνει δεκτή.
Η χώρα προέλευσης του μελιού μπορεί να αποτελεί χρήσιμη ένδειξη για τον καταναλωτή.
Ωστόσο, η υποχρεωτική ένδειξη του κράτους προέλευσης για ένα μέλι κοινοτικής προέλευσης απαγορεύεται, με βάση τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Και πρέπει φυσικά να τηρούμε όσα είπε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, επειδή είμαστε μία κοινότητα δικαίου και ο κ. Martinez ασφαλώς δεν θα το αμφισβητήσει αυτό.
Εξ άλλου συμφωνώ τελικά να αναγράφεται σωστά η προέλευση για το μέλι από την περιοχή Les Deux-Sθvres , γιατί είναι το καθαρότερο μέλι που υπάρχει.
Ελπίζω να γνωρίζετε κ. Martinez πού βρίσκεται το Deux-Sθvres .
Για τον ίδιο ακριβώς λόγο δεν προβλεπόταν η ένδειξη στην οδηγία του 1976.
Όσον αφορά την ένδειξη της χώρας προέλευσης για το μέλι από τρίτες χώρες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με την προσθήκη μιας ένδειξης. Αυτό μπορούμε να το κάνουμε.
Πρέπει φυσικά να το κάνουμε έτσι ώστε να μην περιέλθουμε σε σύγκρουση με τις διεθνείς μας υποχρεώσεις, όμως αυτό είναι δυνατόν.
Όσον αφορά τις μεθόδους ανάλυσης, είπα ήδη τα απαραίτητα.
Μετά φθάνουμε στους φρουτοχυμούς και το εμπλουτισμένο γάλα.
Πρόκειται για τη σήμανση των προϊόντων, στην περίπτωση που τους έχουν προστεθεί βιταμίνες.
Αυτό εξετάζουμε τώρα.
Από την μί πλευρά συμβαίνει να μη δέχεται, κατά κανόνα, το σώμα μια υπερβολική ποσότητα βιταμινών, από την άλλη μπορεί να υπάρξουν ειδικές περιπτώσεις που αυτό να δημιουργήσει προβλήματα.
Πρέπει να δούμε λοιπόν τί μπορούμε να κάνουμε εδώ.
Μετά ερχόμαστε στις μαρμελάδες - τροπολογία 55 για τη σήμανση μαρμελάδων από φρούτα επεξεργασμένα με SO2 .
Αυτή η ένδειξη μπορεί να είναι χρήσιμη για τον καταναλωτή.
Γι' αυτό μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία, όπως και τις 53, 64, 65, 67 και 68, όχι όμως την 62.
Φτάνουμε μετά σ' αυτό το πράγματι σημαντικό θέμα της νομικής βάσης.
Έχω μεγάλη κατανόηση για την στάση του Κοινοβουλίου.
Η κ. Schleicher μας παρέπεμψε πάλι στη βασική δήλωση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εκεί όπου χρειάζεται τελικά να πείσουμε την κοινή γνώμη, η συνδρομή του Κοινοβουλίου είναι αυτονόητα μια λογική και σωστή μέθοδος.
Όμως εδώ δεν είμαστε ελεύθεροι.
Δεν είμαι ελεύθερος.
Όπως είπα, έχω μεγάλη κατανόηση γι' αυτό.
Μετά όμως από συζήτηση αυτού του θέματος, ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίμησε το άρθρο 43 ως κατάλληλη νομική βάση, και είχε το λόγο της.
Επιτρέψτε μου να σας παραπέμψω στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου.
Δεν ξέρω αν την εμπιστεύεστε, κ. Schleicher, πάντως την εμπιστεύεστε περισσότερο απ' ό, τι την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών παραπέμπει δικαίως στη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου - που δεν έπαψε να ισχύει μετά το Αμστερνταμ. Από τη νομολογία αυτή προκύπτει σαφέστατα ότι πάντα όταν πρόκειται για γεωργικά προϊόντα του παραρτήματος 2 της Συνθήκης, και όταν πρόκειται για θέματα εμπορίας, πρέπει να εφαρμόζεται το άρθρο 43.
Αυτή είναι η σταθερή νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και γι' αυτό το λόγο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέλεξε αυτή τη νομική διάταξη, αυτή τη νομική βάση.
Φυσικά το Κοινοβούλιο είναι ελεύθερο, αν νομίζει πως το θέμα είναι τόσο σπουδαίο, να αναπέμψει το ζήτημα πίσω στις αρμόδιες επιτροπές.
Επιτρέψτε μου όμως να σας επιστήσω την προσοχή, κ. Schleicher, στο ότι δεν λύνεται έτσι το πρόβλημα, αντιθέτως!
Όλες οι βελτιώσεις που προτείναμε δεν θα εφαρμοστούν στην περίπτωση αυτή.
Όμως αυτό είναι μια ευθύνη που εσείς η ίδια πρέπει να αναλάβετε.
Δυστυχώς, εγώ δεν μπορώ να σας απαλλάξω από αυτή την ευθύνη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0001/98).
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 44 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Clive Needle (Η-0988/97):
Θέμα: Η χρηματoδότηση της θεραπείας τoυ HIV/AIDS στις αvαπτυσσόμεvες χώρες
Μπoρεί η Επιτρoπή vα διευκριvίσει τη θέση της σε ό, τι αφoρά τις πρόσφατες πρoτάσεις εvός Υπoυργoύ Υγείας κράτoυς μέλoυς σε διάσκεψη στηv Ακτή τoυ Ελεφαvτoστoύ τo Δεκέμβριo 1997, σχετικά με τη θέσπιση «ταμείoυ για τηv παρoχή φαρμάκωv σε άτoμα πoυ πάσχoυv από HIV/AIDS στις αvαπτυσσόμεvες χώρες»;
Συμφωvεί η Επιτρoπή ότι αυτή η από πoλιτικής πλευράς «μovτέρvα» αλλά εvδεχoμέvως καταστρoφική ιδέα δεv συμβιβάζεται με τις άριστες κατευθυvτήριες γραμμές της πoλιτικής της ΕΕ σε ό, τι αφoρά τo HIV/AIDS στις αvαπτυσσόμεvες χώρες, όπως παρoυσιάστηκαv πρόσφατα στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo από τov Επίτρoπo κ. Pinheiro;
Μπoρεί η Επιτρoπή vα παραχωρήσει στα κράτη μέλη σαφή εγγύηση ότι δεv θα υπάρξει υπoστήριξη της ΕΕ στo συγκεκριμέvo θέμα χωρίς vα έχει διεξαχθεί εμπεριστατωμέvη αvάλυση για τις συvέπειές της και ότι τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo θα εvημερωθεί για τα απoτελέσματα της εv λόγω αvάλυσης;
Κύριε Πρόεδρε, προτού πάρω το λόγο για να απαντήσω στην ερώτηση, μιας και αυτή είναι η πρώτη φορά που έρχομαι στο Κοινοβούλιο το 1998, επιτρέψτε μου να ευχηθώ σε όλους τους βουλευτές μια καλή χρονιά, γεμάτη επιτυχίες.
Οι πρόσφατες προτάσεις που υπεβλήθησαν από ένα κράτος μέλος επ' ευκαιρία της Διάσκεψης του Αμπιτζάν για το AIDS, που πραγματοποιήθηκε το Δεκέμβριο του 1997, σχετικά με τη σύσταση ταμείου με στόχο την καλύτερη πρόσβαση στη θεραπεία των ατόμων που προσεβλήθησαν από τον ιό HIV/AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες, είναι αξιόλογες επειδή δίνουν την αφορμή για τη διεξαγωγή συζήτησης για ένα πραγματικό πρόβλημα.
Πράγματι, σήμερα παρατηρείται μια καταφανής ανισότητα ανάμεσα στην περίθαλψη των ασθενών του AIDS στις χώρες του Βορρά, όπου διατίθενται φαρμακευτικά σκευάσματα κατά του ρετροϊού, και στο άλλο άκρο, στις χώρες του Νότου, όπου το μεγαλύτερο μέρος των ασθενών δεν έχουν καν πρόσβαση στη βασική υγειονομική περίθαλψη.
Παρά ταύτα, η σύσταση ενός τέτοιου ταμείου εγείρει μια σειρά πολύ σημαντικών ζητημάτων, στα οποία θα πρέπει να απαντήσουμε.
Σύμφωνα με το αίτημα που απηύθυνε τον περασμένο Δεκέμβριο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα εξετάσουν τη δυνατότητα δημιουργίας ενός ταμείου θεραπευτικής αλληλεγγύης, που θα λειτουργεί υπό την αιγίδα των αρμοδίων υπηρεσιών για το AIDS του ΟΗΕ και θα προσβλέπει στην καταπολέμηση του AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τα πορίσματα της παραπάνω μελέτης θα συμβάλουν στην περαιτέρω εξέταση των πιθανών εναλλακτικών λύσεων και των αντίστοιχων επιπτώσεων, τόσο από ηθικής και της ισότητας όσο και από τεχνικής, οικονομικής και χρηματοδοτικής σκοπιάς.
Θέλω να διαβεβαιώσω τον κύριο βουλευτή πως τα πορίσματα αυτής της μελέτης θα ανακοινωθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, κατά τη γνώμη μου, η σύσταση ενός τέτοιου ταμείου θέτει τρία ζητήματα ουσιαστικής σημασίας.
Το πρώτο έχει να κάνει με το μέγεθος και τις διαδικασίες πρόσβασης σε αυτό το ταμείο, δεδομένου του ετήσιου κόστους της τριπλής θεραπευτικής μεθόδου, που υπολογίζεται μεταξύ δέκα και είκοσι χιλιάδων δολαρίων.
Η επιλογή των ασθενών θα θέσει αναπόφευκτα ηθικά ζητήματα και προβλήματα μη διάκρισης ανάμεσα στα άτομα που προσεβλήθησαν από τον ιό του AIDS.
Ένα δεύτερο ζήτημα αφορά τον τρόπο πρόσβασης στη θεραπεία, στο βαθμό που υπάρχει πραγματικός κίνδυνος δημιουργίας ενός παράλληλου συστήματος, το οποίο θα απευθύνεται αποκλειστικά και μόνο στους πάσχοντες από AIDS, πράγμα που θα ήταν και αναποτελεσματικό και πολυέξοδο, εκτός του ότι θα μπορούσε να αποδειχθεί μη αποδοτικό για τους πάσχοντες από άλλες ασθένειες, όπως ελονοσία, φυματίωση, ιλαρά κ.λπ.
Το τρίτο ζήτημα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε αφορά το γεγονός ότι ακόμη δεν έχει επιβεβαιωθεί πλήρως η μακροπρόθεσμη αποτελεσματικότητα των φαρμακευτικών σκευασμάτων κατά του ρετροϊού.
Πέραν τούτου, στις περισσότερες αφρικανικές χώρες δεν υπάρχουν ακόμη τα αναγκαία συνοδευτικά μέτρα της θεραπείας κατά του ρετροϊού, όπως λειτουργία εργαστηρίων και επαγγελματική ικανότητα του ιατρικού και παραϊατρικού προσωπικού.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, αναμένουμε με κάποιες επιφυλάξεις τα πορίσματα της μελέτης που θα πραγματοποιήσει η Επιτροπή.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και επιτρέψτε μου, όπως και ο κ. Pinheiro να ευχηθώ σε σας και σε εκείνον "καλή χρονιά».
Επιτρέψτε μου επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την πολύ καλή και πλήρη απάντηση στην ερώτηση, η οποία ανταποκρίθηκε στους λόγους για τους οποίους είχε τεθεί.
Υπάρχουν ανησυχίες ανάμεσα σε μη κυβερνητικές οργανώσεις καθώς και σε πολλά κράτη μέλη και εν μέρει μας καθησύχασε η απάντησή σας για τη μελέτη.
Βεβαίως, ανυπομονούμε να επιστρέψει η έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι δικαιολογημένα είστε προσεκτικός σε τέτοιες ξαφνικές πρωτοβουλίες, όσο αξιόλογες ή καλοπροαίρετες κι αν είναι, και όσο μεγάλα κι αν είναι τα προβλήματα, όπως όλοι γνωρίζουμε.
Επιτρέψτε μου να ρωτήσω εν συντομία αν θα συμφωνούσατε περαιτέρω ότι το θέμα δεν είναι αν οι άνθρωποι στις αναπτυσσόμενες χώρες θα έπρεπε να έχουν ίσο δικαίωμα πρόσβασης στη θεραπεία του ιού του HIV/Aids, όπως οι λαοί στις αναπτυγμένες χώρες. Όλοι συμφωνούν ότι αυτό είναι αναγκαίο.
Το ερώτημα είναι πώς θα επιτευχθεί αυτός ο στόχος. Η κάθετη προσέγγιση υπέρ των ανθρώπων που έχουν προσβληθεί από Aids, ως έχει, θα μπορούσε να θέσει σε σοβαρό κίνδυνο τα υπάρχονται συστήματα υγείας επειδή θα δημιουργούσε παράλληλα συστήματα.
Θα μπορούσε κανείς να ισχυριστεί ότι αυτό θα ωφελούσε τις φαρμακευτικές εταιρίες που δραστηριοποιούνται σε όλο τον κόσμο και θα μετατόπιζε την έμφαση από την πρόληψη στη θεραπεία.
Αραγε, νομίζετε ότι η μελέτη θα μας δώσει μια σαφή απάντηση επί τούτου;
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω ότι γενικά η Επιτροπή πάντα προτείνει όσον αφορά τον τομέα της υγείας ή τις συνθήκες υγιεινής στις αναπτυσσόμενες χώρες ότι πρέπει να αγωνιζόμαστε γι' αυτό που ονομάζουμε οριζόντια προσέγγιση.
Προσπαθούμε να ενισχύσουμε το ίδιο το σύστημα, την εκπαίδευση των γιατρών και του υπόλοιπου νοσηλευτικού προσωπικού, να αναπτύξουμε μια σειρά φαρμάκων τα οποία να βασίζονται στην κυριότητα της χώρας και ούτω καθεξής.
Ενδεχομένως ο ιός HIV/Aids να είναι η μοναδική εξαίρεση σε αυτήν την προσέγγιση, κυρίως επειδή έχει συνδεθεί με συγκεκριμένους τρόπους συμπεριφοράς.
Μια πρόσφατη έρευνα που διεξήγαγε η Επιτροπή, τα Ηνωμένα Έθνη και η Παγκόσμια Τράπεζα κατέληξε ότι υπάρχει σαφής σχέση ανάμεσα στις σεξουαλικώς μεταδιδόμενες ασθένειες και τον ιό HIV.
Αυτό σημαίνει ότι η ενημέρωση και η πρόληψη είναι ίσως ο καλύτερος τρόπος για τη μείωση των κρουσμάτων της ασθένειας, τουλάχιστον στην Αφρική.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ελπίζουμε ότι η έρευνα που θα διεξagάγει η Επιτροπή σε συνεργασία με εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη και άλλες χώρες οι οποίες ίσως μας βοηθήσουν, θα συμβάλει τα μέγιστα στον σχεδιασμό μιας νέας στρατηγικής ή στην επιβεβαίωση της ήδη υπάρχουσας.
Ένα είναι βέβαιο, αν λάβετε υπόψη ότι το τρέχον κόστος περίθαλψης ενός ασθενούς ανέρχεται μεταξύ 10.0000 και 20.000 δολαρίων, αυτό θα σήμαινε έξοδα που υπερβαίνουν τα 100εκατομμύρια ετησίως, ποσό το οποίο είναι τελείως έξω από τις δυνατότητές μας.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε για την απάντηση και σας εύχομαι Καλή Χρονιά και στις έντεκα γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρωτίστως θα ήθελα να πω ότι και ο κ. Needle και εγώ υποβάλαμε παρόμοιες ερωτήσεις στο Συμβούλιο, και το Συμβούλιο τις ομαδοποίησε.
Είναι παράξενο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έκανε το ίδιο.
Παρόλα αυτά, για να επανέλθουμε σε αυτό το ταμείο, κ. Επίτροπε, αν πρόκειται να ιδρυθεί ένα τέτοιο ταμείο, θα υπάρξουν νέα χρήματα; Γιατί αν δεν πρόκειται για νέα χρήματα, είναι δύσκολο να φανταστούμε πώς θα μπορούσαμε να το πετύχουμε δίχως να μεταφέρουμε χρήματα από εξίσου σημαντικά προγράμματα.
Σίγουρα ανυπομονώ για τη μελέτη και ελπίζω ότι θα ασχοληθεί με αυτό το θέμα.
Μπορείτε να μου πείτε αν θα πρόκειται για νέα χρήματα στην περίπτωση ίδρυσης ενός τέτοιου ταμείου;
Απ' όσο γνωρίζω, τα νέα χρήματα θα προέλθουν από τα κράτη μέλη, εφόσον ο προϋπολογισμός της Επιτροπής είναι αυστηρά καθορισμένος. Αν τα μέλη αυτού του Σώματος δεν αποφασίσουν ότι θα πρέπει να διαθέτουμε επιπλέον κονδύλια, δεν θα υπάρξουν χρήματα στη διάθεσή μας.
Όπως και να έχει, οι απαντήσεις των πολιτικών αρχηγών στα κράτη μέλη δείχνουν ότι είναι διατεθειμένοι να τοποθετήσουν ορισμένα χρήματα σε αυτό το ταμείο.
Παρόλα αυτά, σε αυτό το στάδιο, νομίζω ότι είναι νωρίς να εξάγουμε συμπεράσματα για το αν θα διατεθούν τα κονδύλια, για το ύψος τους και για τον τρόπο λειτουργίας.
Επιχείρησα να το αναφέρω αυτό στην απάντηση προς τον κ. Needle.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. John Cushnahan (Η-1018/97):
Θέμα: Εvιαία αγoρά
Τι μέτρα πρόκειται vα λάβει η Επιτρoπή ώστε vα διασφαλισθεί η μη περαιτέρω διακoπή λειτoυργίας της Εvαίας Αγoράς υπό τo φως της πρόσφατης απόφασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστηρίoυ κατά της Γαλλικής Κυβέρvησης και τoυ πρόσφατoυ απoκλεισμoύ τωv λιμέvωv τoυ Ηvωμέvoυ Βασιλείoυ.
Κύριε Πρόεδρε, στις 18 Νοεμβρίου του περασμένου έτους, η Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, βάσει της οποίας θεσπίζεται ένας μηχανισμός παρέμβασης της Επιτροπής με στόχο την άρση συγκεκριμένων εμποδίων στο εμπόριο.
Η εν λόγω πρόταση ανταποκρίνεται σε ένα αίτημα που απηύθυνε πέρυσι τον Ιούνιο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, το οποίο συμπεριελήφθη στα συμπεράσματά του σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά.
Η προαναφερθείσα πρόταση απαντά επίσης στην ανησυχία που εξέφρασε ο κύριος βουλευτής στην ερώτησή του, όσον αφορά τη συνέχεια που προτίθεται να δώσει η Επιτροπή στην απόφαση της 9ης Δεκεμβρίου του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, σχετικά με την υπόθεση Επιτροπή κατά Γαλλίας.
Σύμφωνα με τον προτεινόμενο μηχανισμό παρέμβασης, η Επιτροπή θα ζητήσει, δια της οδού της έκδοσης απόφασης, από το συγκεκριμένο κράτος μέλος να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να θέσει τέρμα σε μια έκδηλη, χαρακτηριστική και μη αιτιολογημένη παρεμπόδιση λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, η οποία, υπό την έννοια των άρθρων 30 και 36 της Συνθήκης, διαταράσσει σοβαρά την ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς.
Θέλω να προσθέσω ότι, με βάση την πείρα του παρελθόντος, τις πιο χαρακτηριστικές περιπτώσεις αυτής της παρεμπόδισης θα μπορούσαν να αποτελούν, λόγου χάρη, η παράκαιρη και αδικαιολόγητη απαγόρευση της εισαγωγής προϊόντων από άλλα κράτη μέλη, η λήψη μέτρων που καθιερώνουν ή επαναφέρουν διατυπώσεις κατά την εισαγωγή, όπως π.χ. άδειες εισαγωγής ή τεχνικά πιστοποιητικά, η καταστροφή μεγάλων ποσοτήτων προϊόντων άλλων κρατών μελών, για παράδειγμα σε δρόμους, σε εμπορικά κέντρα ή σε αποθήκες, ή ακόμη η διακοπή της μεταφοράς των προϊόντων, μη επιτρέποντας την είσοδο ή την κυκλοφορία τους στην εθνική επικράτεια, μέσω π.χ. της ακινητοποίησης των μεταφορικών μέσων στα σύνορα, στους αυτοκινητοδρόμους, στα λιμάνια ή στους αερολιμένες.
Μέσω της έκδοσης απόφασης, σε περίπτωση που το Συμβούλιο εγκρίνει τον εν λόγω κανονισμό, μια παρέμβαση της Επιτροπής συνεπάγεται υποχρεωτική εφαρμογή και παράγει άμεσα αποτελέσματα στη νομική τάξη του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, κάτι που δίνει τη δυνατότητα στους ιδιώτες που αισθάνονται θιγόμενοι να επικαλεστούν αμέσως τα δικαιώματά τους που θεωρούν ότι καταπατούνται.
Αυτή είναι, κύριε Πρόεδρε, η απάντηση που επιθυμούσα να δώσω στον κύριο βουλευτή.
Θα ήθελα να ανταποδώσω τις ευχές του Επιτρόπου και να ευχηθώ σε εκείνον και τους συναδέλφους του, ιδιαίτερα στον ιρλανδό συνάδελφό μου, στον Επίτροπο Flynn και στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, καλή χρονιά.
Πιστεύω ότι θα αναγνωρίσετε κ. Επίτροπε, ότι η απόφαση του δικαστηρίου κατά της γαλλικής κυβέρνησης αποτέλεσε ορόσημο και θα σας βοηθήσει να συνεχίσετε την πολιτική που συμφωνήθηκε στη Σύνοδο του Αμστερνταμ.
Θέλω να σας θέσω ορισμένα ερωτήματα σχετικά με αυτό το θέμα.
Πρώτον, μπορούμε να έχουμε τη διαβεβαίωση ότι, αν υπάρξει περαιτέρω διατάραξη της ενιαίας αγοράς, η Επιτροπή θα ενεργήσει άμεσα και γρήγορα προκειμένου να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους για να μην διαταραχθεί η ενιαία αγορά.
Δεύτερον, ποια δράση ανέλαβε η Επιτροπή για να γνωστοποιήσει τις απόψεις της στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου αναφορικά με τον πρόσφατο παράνομο αποκλεισμό των βρετανικών λιμένων, ο οποίος έπληξε τους ιρλανδούς αγρότες, τους μεταφορείς και τους εξαγωγείς; Τρίτον, ποια δράση θα αναλάβει η Επιτροπή ώστε να εξασφαλίσει την καταβολή αποζημίωσης στους ιρλανδούς αγρότες, μεταφορείς και εξαγωγείς, οι οποίοι επλήγησαν σοβαρά από αυτή την παράνομη ενέργεια;
Όσον αφορά το αν η Επιτροπή θα δράσει γρήγορα, δηλώνω ότι αυτός είναι ο στόχος του κανονισμού που προτείνουμε.
Αν ακολουθούσαμε παραδοσιακές διαδικασίες, θα καταναλώναμε πολύ χρόνο και ορισμένα τρόφιμα θα χάνονταν εντελώς.
Αναφορικά με τα γεγονότα του παρελθόντος, θα ήθελα να χαράξω μια διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στις δύο περιπτώσεις.
Η πρώτη περίπτωση αφορά τον αποκλεισμό όταν το κράτος μέλος καταβάλλει υπέρτατες προσπάθειες για την άρση του.
Σε αυτήν την περίπτωση η Επιτροπή δεν χρειάζεται να δράσει.
Στη δεύτερη υπάρχουν δυσκολίες στην εκπλήρωση των όρων της ενιαίας αγοράς, που οφείλονται είτε στην αδυναμία της κυβέρνησης να δράσει είτε σε σκόπιμη επιλογή της.
Στην δεύτερη περίπτωση αναλαμβάνει δράση η Επιτροπή.
Αναφορικά με την αποζημίωση, από τις δηλώσεις μου προκύπτει ότι οι ιδιώτες οι οποίοι πιστεύουν ότι τα αγαθά τους καταστράφηκαν ή ότι επλήγησαν με οποιονδήποτε τρόπο, πρέπει να υποβάλουν αίτηση για αποζημίωση.
Αν το Συμβούλιο εγκρίνει την πρότασή μας, το γεγονός ότι ελήφθη απόφαση θα δώσει τη δυνατότητα στα ιδιωτικά συμφέροντα να διακιωθούν στα δικαστήρια.
Θα τεθεί σε άμεση νομική ισχύ στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
Κατά συνέπεια, η αποζημίωση δεν είναι ένα θέμα που αφορά την Επιτροπή, αλλά τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους, και εκείνες καλούνται να δράσουν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην πατρίδα μου έχει τεθεί θέμα σχετικά με την πρόταση οδηγίας που προετοιμάζεται απο την Επιτροπή, επειδή αντιλαμβάνονται ότι περιορίζει τo ελεύθερο δικαίωμα των εργαζoμένων στην απεργία.Το θέμα που τίθεται δεν αφορά μόνο την τελειοποιήση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, αλλά και ένα δικαίωμα των πολιτών που θεωρείται ιερό στη χώρα μας, και το οποίο αφορά στην απεργία.
Ρωτώ τον αξιότιμο κύριο Επίτροπο αν προτίθεται να περιορίσει το ελεύθερο δικαίωμα για απεργία με το πρόσχημα της σωστής λειτουργίας της ενιαίας αγοράς και αν προτίθεται να το πράξει χωρίς συνεννοήσεις με το εργατικό συνδικαλιστικό κίνημα και χωρίς να τον απασχολεί η λειτουργία των αρχών που διέπουν τις συλλογικές συμβάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι, επίσης κατά την άποψη της Επιτροπής, κύριε βουλευτά, το δικαίωμα της απεργίας είναι αναφαίρετο δικαίωμα και επ' ουδενί λόγω δεν θα μπορούσε η Επιτροπή, επικαλούμενη την ενιαία αγορά, να επιτρέψει παρεκκλίσεις σε ένα θεμελιώδες δικαίωμα των εργαζομένων σε ένα δημοκρατικό κράτος.
Για τον ίδιο και για παρόμοιους λόγους, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ρητά πως σε καμία περίπτωση το δικαίωμα της απεργίας δεν πρόκειται να θιχθεί από αυτό τον κανονισμό ή από κάθε άλλον παράγωγο κανονισμό.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. Νικήτα Κακλαμάνη (Η-0977/97):
Θέμα: Μεταγγίσεις αίματoς
Σύμφωvα με δημoσιεύματα όλoυ τoυ Ευρωπαϊκoύ Τύπoυ, υπάρχoυv βάσιμες υπoψίες ότι η Ασθέvεια «Κρόϋτσφελvτ-Γιάκoμπς» πoυ πλήττει τoυς αvθρώπoυς μεταδίδεται με τo αίμα και τα παράγωγά τoυ.
Θα επιθυμoύσα vα πληρoφoρηθώ από τηv Επιτρoπή εάv γίvεται έλεγχoς από τα Κράτη-Μέλη τoυ αίματoς πoυ χρησιμoπoιείται για μεταγγίσεις, και πoιά από αυτά τα Κράτη-Μέλη τov διεvεργoύv;
Σκέπτεται η Επιτρoπή vα πρoτείvει άμεσα τη θέσπιση υπoχρεωτικoύ ελέγχoυ τoυ μεταγγιζόμεvoυ αίματoς για όλα τα κράτη-μέλη;
Πριν αναφερθώ ειδικά στο θέμα της ασθένειας Κρόϋτσφελντ-Γιάκομπς (CJD), θέλω να ενημερώσω τα αξιότιμα μέλη ότι τα κράτη μέλη πράγματι εξετάζουν το αίμα και το πλάσμα για ποικίλα παθογόνα μικρόβια.
Μια πρόσφατη έρευνα που διεξήγαγε η Επιτροπή για τους κανονισμούς και τις πρακτικές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά την καταλληλότητα των δωρητών αίματος και πλάσματος και την εξέτασή τους, επιβεβαιώνει ότι όλα τα κράτη μέλη κάνουν εξετάσεις ρουτίνας για τα αντισώματα κατά του ιού της ηπατίτιδας Γ, τον τύπο Ι και ΙΙ του ιού ανοσιολογικής ανεπάρκειας του ανθρώπου και το επιφανειακό αντιγόνο της ηπατίτιδας Β.
Όσον αφορά την αυξανόμενη ανησυχία ότι το αίμα και τα προϊόντα αίματος ίσως μεταδίδουν τον παράγοντα που είναι υπεύθυνος για την CJD, πρέπει πρώτα να γίνει ένας διαχωρισμός ανάμεσα στην κλασσική ή σποραδική CJD και την νέα παραλλαγή της ασθένειας, την nvCJD, η οποία συδέεται στενά με τη ΣΕΒ.
Με βάση τις μελέτες που έχουν διεξαχθεί έως τώρα, ιδιαίτερα στο Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν αποδεικνύεται η μετάδοση της ασθένειας από το αίμα ή προϊόντα αίματος σε ασθενείς που έχουν προσληφθεί από τον παράγοντα που είναι υπεύθυνος για την κλασσική ή σποραδική CJD.
Η σύσταση που έκαναν στην Επιτροπή οι επιστημονικές επιτροπές, ιδιαίτερα η Επιτροπή Φαρμακευτικών Ιδιοσκευασμάτων, για τους κινδύνους αυτής της μορφής CJD, είναι ότι δεν υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι για την πιθανή απόσυρση ή απομόνωση των παρτίδων προϊόντων πλάσματος.
Παρόλα αυτά, το θέμα θα επαναξιολογείται σε τακτά διαστήματα, ανάλογα με την διαθεσιμότητα των επιδημιολογικών δεδομένων και την επιστημονική αξιολόγησή τους.
Αναφορικά με την nvCJD, υπάρχουν πράγματι ανησυχίες ότι ένας νέος και επιπρόσθετος κίνδυνος ίσως προκληθεί από το αίμα και τα προϊόντα αίματος που προέρχονται από μολυσμένους δότες.
Λόγω αυτών των ανησυχιών και για λόγους πρόληψης, η CPMP συμβούλευσε οι παρτίδες ιατρικών προϊόντων που προέρχονται από πλάσμα να αποσύρονται από την αγορά όταν ο δότης μιας παρτίδας πλάσματος έχει διαγνωστεί ότι πάσχει από την nvCJD.
Τα κράτη μέλη ήδη βρίσκονται στη διαδικασία συμμόρφωσης με αυτή τη σύσταση.
Και το Ηνωμένο Βασίλειο ακολουθεί τη σύσταση της Επιτροπής Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας, στο ίδιο πνεύμα.
Επιπλέον, στην Κοινότητα έχει θεσπιστεί μια διαδικασία συναγερμού για την απόσυρση ελαττωματικών προϊόντων.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, έχει αρχίσει μια αξιολόγηση των κινδύνων για να επιβεβαιωθεί η πιθανή μετάδοση της nvCJD μέσω της μετάγγισης αίματος.
Αυτό γίνεται παράλληλα με την αξιολόγηση της λειτουργικής και επιστημονικής πτυχής της εκκένωσης των λευκωμάτων από τα λευκά αιμοσφαίρια.
Σχετικά με την υποχρεωτική εξέταση του αίματος για την nvCJD, είμαι βέβαιος ότι το αξιότιμο μέλος γνωρίζει ότι προς το παρόν δεν γίνεται καμία εξέταση.
Επιστήμονες και εταιρίες εργάζονται αυτόν τον καιρό για την εφεύρεση τέτοιων εξετάσεων παρακολούθησης και διάγνωσης.
Τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με ενδιαφέρον θα μάθουν ότι θα πραγματοποιηθεί σεμινάριο ειδικών στην nvCJD, στις 15 Ιανουαρίου, υπό την αιγίδα της Επιτροπής Φαρμακευτικών Ιδιοσκευασμάτων.
Το σεμινάριο, το οποίο θα συγκεντρώσει ειδικούς σε αυτόν τον τομέα, θα επικεντρωθεί στην μεταδοτικότητα της νέας παραλλαγής και της κλασσικής CJD, στον κίνδυνο μετάδοσης μέσω του αίματος και των τμημάτων αίματος, στην αναθεώρηση του τρέχοντος και του δημοσιευθέντος έργου και τον εντοπισμό ενδεχομένως άλλων απαιτούμενων ερευνών.
Θα ακολουθήσει αναφορά επί της συνάντησης.
Η Επιτροπή αναζητά συστάσεις από την Επιτροπή Επιστημονικής Παρακολούθησης και την Επιστημονική Επιτροπή Ιατρικών Προϊόντων, και ήδη έχει καταθέσει πρόταση για μια σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την καταλληλότητα των δοτών αίματος και πλάσματος και την παρακολούθηση του αίματος που προέρχεται από αιμοδοσία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η οποία θέλει να ζητήσει την μόνιμη αναβολή για άτομα των οποίων οι οικογένειες γνώρισαν κρούσματα της CJD.
Υπό το φως των αποτελεσμάτων των συνεχών αξιολογήσεων εκτιμήσεων και των συστάσεων, η Επιτροπή θα εξετάσει την πρόταση για την επιβολή μέτρων ειδικά για την nvCJD, σχετικά με το αίμα και το πλάσμα ως πηγές ιατρικών προϊόντων.
Όσον αφορά την μετάγγιση αίματος, από την άλλη πλευρά, προς το παρόν δεν υπάρχει νομική βάση στην οποία να στηριχθούν δεσμευτικές απαιτήσεις σε κοινοτικό επίπεδο.
Ελπίζω ότι αυτή η καθόλου ικανοποιητική κατάσταση θα αλλάξει όταν θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ και κυρίως το άρθρο 152.
Με συγχωρείτε που μακρυγόρησα, όμως πρόκειται για ένα πολύ ευαίσθητο και σημαντικό θέμα.
Ήθελα η απάντησή μου να είναι όσο το δυνατόν πιο περιεκτική.
Κύριε Πρόεδρε, σε εσάς και στους δύο πολύ συμπαθείς, σ'εμένα τουλάχιστον, Επιτρόπους, τον κ. de Silguy και τον κ. Flynn, εύχομαι καλή χρονιά.
Εύχομαι επίσης υγεία στους ίδιους και σ'όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Αλλά ξέρετε, για να υπάρξει υγεία δεν φθάνουν οι ευχές και οι καλές προθέσεις, χρειάζονται και συγκεκριμένα μέτρα.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, κύριε Επίτροπε, πράγματι ήταν πλήρης.
Απλά πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι το 1980 υπήρχαν απλά υπόνοιες, όπως και τώρα, ότι ο ιός του AIDS μεταδίδεται με το αίμα, με τις μεταγγίσεις.
Τότε δεν πήραμε τα υποχρεωτικά μέτρα που οφείλαμε, τα πήραμε το 1983.
Τα αποτελέσματα αυτής της τρίχρονης καθυστέρησης τα γνωρίζουμε δυστυχώς όλοι μας.
Αυτός, λοιπόν, είναι ο φόβος μου.
Και σας το λέω πλέον ως γιατρός: προτιμώ, παρόλο που υπάρχουν μόνο υπόνοιες, πράγματι, όπως είπατε, να ληφθούν τώρα υποχρεωτικά μέτρα που ίσως αποδειχθούν περιττά στο μέλλον, παρά να συμβεί ό, τι συνέβει με το AIDS, οπότε θα είναι πάρα πολύ αργά.
Ευχαριστώ τα αξιότιμα μέλη για τις ευχές τους προς τον Επίτροπο.
Πρέπει να πω πως ναι, το θέμα αυτό μας απασχολεί ιδιαίτερα και μας ευαισθητοποιεί πάντα.
Όπως γνωρίζετε, μας περιορίζουν τα επιστημονικά στοιχεία τα οποία είναι στην διάθεσή μας ανά πάσα στιγμή.
Προληπτικά μέτρα βεβαίως εξετάζονται και εφαρμόζονται στα κράτη μέλη.
Συζητούμε για τους δότες, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, τον έλεγχο καθώς και την έρευνα και τις διαγνωστικές εξετάσεις.
Όλα τα θέματα που σας προκαλούν ανησυχία εξετάζονται σε συνεχή βάση και αυτός είναι ο λόγος της ειδικής συνάντησης στις 15 Ιανουαρίου, κατά την οποία θα συγκεντρωθούν όλες οι πληροφορίες προκειμένου να πράξουμε ό, τι είναι αναγκαίο σύμφωνα με τις συστάσεις της επιτροπής.
. (SV) Και εγώ επίσης θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου για την πρόταση που βρίσκεται στο τραπέζι του Συμβουλίου και στην οποία παρέπεμψε ο Επίτροπος.
Έχω ενημερωθεί γι' αυτήν την σύσταση και αντιλαμβάνομαι ότι μέσω αυτής θα έχουμε μία απαγόρευση στο να μην δίνουν αίμα τα άτομα που υποφέρουν από αυτήν την ασθένεια.
Πότε εκτιμά ο Επίτροπος ότι αυτή η σύσταση θα υιοθετηθεί από το Συμβούλιο, και πώς ήταν η συζήτηση κατά την συνεδρίαση του Συμβουλίου τον Νοέμβριο, όταν, βάσει κάποιων πληροφοριών, συζητήθηκε αυτό το θέμα;
Διερωτώμαι, περαιτέρω, αν η Επιτροπή έχει κάποιες εκτιμήσεις πόσο "επικίνδυνο αίμα» υπάρχει στην ευρωπαϊκή αγορά, τέτοιο αίμα το οποίο πρέπει τώρα να αποσυρθεί.
Είναι πεπεισμένη η Επιτροπή ότι έχει αποσυρθεί όλο το "επικίνδυνο αίμα»;
Ευχαριστώ κ.Thors, με χαροποιεί το γεγονός ότι υποστηρίζετε τη συνάντηση που θα πραγματοποιηθεί στις 15 Ιανουαρίου υπό την αιγίδα της Επιτροπής Φαρμακευτικών Ιδιοσκευασμάτων.
Θα είναι ένα πολύτιμο σεμινάριο το οποίο θα συγκεντρώσει ειδικούς στον τομέα, θα επικεντρωθεί συγκεκριμένα στη μεταδοτικότητα και θα συμπεριλάβει την διανομή ιστών, ανάμεσα στη νέα μεταβλητή και την κλασσική CJD.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι ναι, υπάρχει αναμφίβολα μια ποσότητα επικίνδυνου αίματος.
Από όσο γνωρίζουμε είναι αρκετά περιορισμένη.
Η Επιτροπή μπορεί να παρέμβει άμεσα μόνο για ιατρικά προϊόντα τα οποία έχουν λάβει κοινοτική έγκριση για διάθεση στην αγορά μέσω της συγκεντρωτικής διαδικασίας.
Κανένα ιατρικό προϊόν παράγωγο αίματος ή πλάσματος δεν έχει λάβει μέχρι τώρα έγκριση.
Όσον αφορά τις αποκεντρωμένες διαδικασίες, η κατάσταση είναι διαφορετική.
Σε αυτήν την περίπτωση δρούμε σύμφωνα με το άρθρο 12 του 75/3/90/ΕΟΚ, και μπορούμε να προτείνουμε, μέσω της διαδικασίας της επιτροπολογίας, μια απόφαση απόσυρσης της έγκρισης και κατά συνέπεια του προϊόντος.
Σχετικά με τα προϊόντα που αναφέρατε, τα οποία συνδέονται με την nvCJD, η Επιτροπή Φαρμακευτικών Ιδιοσκευασμάτων έχει συζητήσει το θέμα και έχει συστήσει να αποσυρθούν οι παρτίδες των εν λόγω προϊόντων, οι οποίες υπάρχουν ακόμη στα ράφια.
Αυτό έγινε.
Το μέσον υπάρχει στην αποκεντρωμένη διαδικασία, όμως ακόμη δεν έχουν χορηγηθεί άδειες μέσω της συγκεντρωτικής διαδικασίας.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Sφren Wibe (Η-0964/97):
Θέμα: Οι απαιτήσεις τoυ Συμφώvoυ Σταθερότητας για τη δημoσιovoμική ισoρρoπία
Τo Σύμφωvo Σταθερότητας περιλαμβάvει απαίτηση για τη δημoσιovoμική ισoρρoπία στov oικovoμικό κύκλo.
Αvαφέρεται η εv λόγω απαίτηση στηv πραγματική ή τηv εικovική ισoρρoπία; Έχει λάβει υπόψη η Επιτρoπή τις επιπτώσεις, π.χ. στηv απασχόληση, πoυ θα έχει η μείωση της ζήτησης η oπoία θα πρoκύψει από τηv απαίτηση για εικovική oικovoμικoπoλιτική ισoρρoπία στα μεμovωμέvα κράτη μέλη; Τον λόγο έχει ο κ. de Silguy, στον οποίον εύχομαι να είναι ευτυχισμένο το 1998.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Δράττομαι της ευκαιρίας για να σας εκφράσω με τη σειρά μου, τόσο σε εσάς όσο και στους συναδέλφους σας, τις καλύτερες ευχές μου για υγεία, ευτυχία και επιτυχία σε εσάς και την οικογένειά σας.
Η Επιτροπή ευχαριστεί τον κ. Wibe που της έδωσε τη δυνατότητα να διευκρινίσει για μία ακόμη φορά το περιεχόμενο και τη σημασία του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης.
Το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, που ενέκρινε η Συνέλευσή σας, είναι, ούτε λίγο ούτε πολύ, η υλοποίηση των διατάξεων της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι κατά κάποιον τρόπο ο εσωτερικός κανονισμός της ζώνης ευρώ.
Το εν λόγω σύμφωνο, που εγκρίθηκε από το σύνολο των κρατών μελών, αποβλέπει στη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, προσδιορίζοντας τους λειτουργικούς κανόνες του άρθρου 103 και του άρθρου 104γ της Συνθήκης.
Αναφέρω, επίσης, ότι πρόκειται για παράγοντα αξιοπιστίας του ευρώ.
Για να αποκατασταθούν τα περιθώρια δημοσιονομικού ελιγμού των κρατών μελών, το σύμφωνο αυτό καλεί τα κράτη μέλη - αναφέρω αυτολεξεί - "να επιτύχουν τον μεσοπρόθεσμο στόχο για τη διαμόρφωση δημοσιονομικής κατάστασης που να πλησιάζει προς την ισορροπία ή το πλεόνασμα».
Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης δεν ορίζει, συνεπώς, καμία πρόσθετη επιβολή.
Θέτει στόχο.
Πρόκειται, βεβαίως, για ισορροπία, ή για πλεόνασμα, με την έννοια των εθνικών οικονομικών, δηλαδή της ισορροπίας που εκφράζεται ως ποσοστό του ΑΕγχΠ και, επομένως, που υπολογίζεται σε ονομαστικά μεγέθη.
Ο στόχος αυτός τίθεται από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων προκειμένου, αναφέρω αυτολεξεί, "να ενισχυθούν οι πρόσφορες συνθήκες για την ανάπτυξη που θα υποστηρίζεται από την παραγωγή και την απασχόληση».
Ουσιαστικά, η αναζήτηση μεσοπρόθεσμης ισορροπίας στους ενθικούς προϋπολογισμούς μπορεί να έχει μόνο θετικές συνέπειες στην απασχόληση.
Μόνο η υγιής δημοσιονομική κατάσταση είναι σε θέση να ευνοήσει τη διαρκή ανάπτυξη και, συνεπώς, να δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας.
Η εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών αποτελεί προϋπόθεση για να είναι εφικτή η ωφέλεια από τα χαμηλά επιτόκια, που ευνοούν τις επενδύσεις και, ως εκ τούτου, την ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αναφέρω, επίσης, ότι η Ευρώπη εξυγίανε τα δημόσια οικονομικά της από το 1993 και αρχίζει να δρέπει τους καρπούς.
Τούτο αποδεικνύεται από τα στοιχεία, που αποτελούν ψυχρή αποτύπωση της πραγματικότητας: 1996, έλλειμμα μικρότερο από 4, 2 %, αύξηση 1, 8 %· 1997, έλλειμμα μικρότερο από 2, 6 %, ανάπτυξη 2, 6 %· προβλέψεις για το 1998: έλλειμμα μικρότερο από 2 % - εξακολουθεί να μειώνεται - αύξηση άνω του 3 % -εξακολουθεί να αυξάνει.
Επισημαίνω ότι, σύμφωνα με τις προβλέψεις της Επιτροπής, η Ευρώπη θα δημιουργήσει περίπου τέσσερα εκατομμύρια θέσεις εργασίας σε διάρκεια τριών ετών, μεταξύ 1997 και 1999.
Όχι, δεν νομίζω.
Εκτιμώ ότι η εμπειρία των τελευταίων δέκα ή δεκαπέντε ετών αποδεικνύει το αντίθετο.
Όταν φθάνουμε ουσιαστικά σε πολύ σημαντικά επίπεδα δημοσίου ελλείμματος - και όταν υπερβαίνει το 3 %, καθίσταται πολύ σημαντικό - παρατηρείται, κατ' αρχάς, αξιοσημείωτη αύξηση του χρέους και, δεύτερον, άνοδος των επιτοκίων.
Επιλέγω ένα σαφές και απλό παράδειγμα.
Όταν διαπιστώνουμε ότι, π.χ., πριν από δεκαοκτώ μήνες ή έναν χρόνο, στην Ευρώπη, το 50 % της αποταμίευσης των νοικοκυριών χρησίμευει στη χρηματοδότηση των δημοσίων ελλειμμάτων, καταλήγουμε αναγκαστικά στο συμπέρασμα ότι τα χρήματα αυτά θα χρησιμοποιούνταν καλύτερα αν μπορούσαν να χρηματοδοτήσουν παραγωγικές επενδύσεις.
Συνεπώς, η μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων πρέπει να συνεπάγεται την ελευθέρωση των αποταμιεύσεων προς όφελος της εσωτερικής ζήτησης, είτε πρόκειται για τις επενδύσεις είτε για την κατανάλωση, τουλάχιστον για τα ημιδιαρκή αγαθά.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα σταθώ στο θέμα της απασχόλησης γιατί νομίζω πως είναι δεδομένο ότι είναι αντιπληθωριστικές οι πολιτικές και θα έπρεπε να ακούσουμε λίγο τις Ηνωμένες Πολιτείες που μιλάνε για κίνδυνο πια όχι πληθωρισμού και υπερθέρμανσης, αλλά παγώματος της οικονομίας, και δεν ξέρω που μας οδηγεί η ΟΝΕ με τις σημερινές συνθήκες.
Αλλά θα ήθελα να πω ότι εδώ στο Στρασβούργο, για να μιλήσω για το θέμα της απασχόλησης, η παραμονή της πρωτοχρονιάς γιορτάστηκε με πράξεις απόγνωσης από δεκάδες εκατοντάδες νέους.
Και σήμερα στην Ελλάδα, η κεντρική είδηση είναι η αυτοκτονία ενός ανθρώπου 60 ετών, ο οποίος άφησε ένα σημείωμα «αυτοκτονώ γιατί είμαι άνεργος».
Και από αυτήν την άποψη θα ήθελα να ρωτήσω: μέσα στο πλαίσιο αυτής της έκρηξης των νέων στοιχείων για την ανεργία στην Γερμανία, των αυτοκτονιών, της επιθετικής συμπεριφοράς της νεολαίας που είναι σε απόγνωση, υπάρχουν νέοι προβληματισμοί στην Επιτροπή;
Είμαι πεπεισμένος ότι το ευρώ μπορεί να διαμορφώσει το οικονομικό πλαίσιο που θα συντελέσει στη μεγαλύτερη ανάπτυξη και, συνεπώς, θα δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Από την άλλη πλευρά, είμαι εξίσου πεπεισμένος ότι το ευρώ δεν θα διευτήσει το πρόβλημα της ανεργίας, η λύση του οποίου επιβάλλει να αντιμετωπίσουμε τις βαθειές ρίζες του, που οφείλονται σε ολόκληρη σειρά λόγων και αιτιών που γνωρίζετε.
Σε τελευταία ανάλυση, το 1997 επέφερε ρήγμα σε επίπεδο αντιλήψεων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που διεξήχθη τον Νοέμβριο στο Λουξεμβούργο έθεσε νέα μέθοδο.
Πιστεύω ότι η μέθοδος αυτή, που είναι μέθοδος ανά στόχο, γεννά ελπίδες.
Θέτουμε από κοινού, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ορισμένους συγκεκριμένους στόχους που, π.χ., σε πέντε χρόνια δεν θα υπάρχει κανένας νέος ο οποίος, έξι μήνες μετά την αποφοίτηση από το πανεπιστήμιο ή το σχολείο, δεν θα απασχολείται.
Να, λοιπόν, ο στόχος που τίθεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ακολούθως, κάθε κράτος μέλος πρέπει, ανάλογα με τις ιδιαιτερότητές του, ανάλογα με τις παραδόσεις του, τους κανόνες του, να υλοποιεί, να προτείνει σχέδια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου. Στη συνέχεια, μία φορά το χρόνο, σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, θα κάνουμε τον απολογισμό, θα ασκούμε πολύπλευρη επίβλεψη.
Στο στάδιο αυτό, οι κυβερνήσεις θα είναι υποχρεωμένες να δίνουν λόγο για τη δράση τους ενώπιον της κοινής γνώμης, ενώπιον των εταίρων τους, για να διαπιστωθεί αν επέτυχαν ή όχι τους στόχους τους.
Επομένως, όπως πιστεύω, πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ανεργίας με μεταρρυθμίσεις σε βάθος, που δεν θα στρέφονται κατά των μισθωτών, αλλά θα συντελούνται με τη συνδρομή τους.
Για τον λόγο αυτό ακριβώς ο κοινωνικός διάλογος αποτελεί σημαντικό στοιχείο για τη μελλοντική επιτυχή καταπολέμηση της ανεργίας.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύετε ότι η κρίση των χωρών της νοτιοανατολικής Ασίας θα έχει επιπτώσεις για το ισοζύγιο του προϋπολογισμού;
Ερώτηση αριθ. 49 του κ. Tommy Waidelich (Η-0968/97):
Θέμα: ONE
Σύμφωvα με τις απoφάσεις πoυ λήφθηκαv κατά τηv πρόσφατη Διάσκεψη Κoρυφής τoυ Λoυξεμβoύργoυ, τα κράτη μέλη πoυ δεv θα μετέχoυv στo τρίτo στάδιo της ΟΝΕ θα μπoρoύv vα λαμβάvoυv μέρoς στo Συμβoύλιo τoυ Ευρώ, με εξαίρεση τη συζήτηση θεμάτωv πoυ αφoρoύv άμεσα τo Ευρώ.
Θα μπoρoύσε η Επιτρoπή vα πρoσδιoρίσει για τι είδoυς θέματα πρόκειται;
Το Συμβούλιο για το ευρώ συγκροτήθηκε ουσιαστικά από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, που διεξήχθη τον προηγούμενο Δεκέμβριο.
Οι υπουργοί των κρατών που συμμετέχουν στη ζώνη ευρώ θα μπορούν να συνεδριάζουν μεταξύ τους άτυπα για να συζητούν ζητήματα που σχετίζονται με τις ειδικές ευθύνες που μοιράζονται σε θέματα σχετικά με το ενιαίο νόμισμα.
Πρόκειται για ζητήματα που προκύπτουν από την κοινή και πάγια διαχείριση ενός νομίσματος, με την προϋπόθεση ότι θα αφορά μόνο τα κράτη που συμμετέχουν στο ευρώ. Παραδείγματος χάριν, η πολιτική μετατροπής.
Η συναλλαγματική πολιτική του ευρώ, οι παραπλανητικές πτυχές, δηλαδή οι κυρώσεις που προκύπτουν από το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, ή η προετοιμασία επαναδιευθετήσεων στο πλαίσιο του νέου ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος.
Όμως, είναι απλώς παραδείγματα.
Επιπλέον, σύμφωνα με την ευχή που διατυπώθηκε από τη Συνέλευσή σας, η Επιτροπή θα συμμετάσχει σε όλες τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου για το ευρώ και, αν χρειαστεί, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα μπορεί να καλείται να παραστεί στις εν λόγω συνεδριάσεις.
Όπως ισχυρίστηκε ο αξιότιμος βουλευτής, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων διευκρίνησαν ωστόσο ότι, "κάθε φορά που θα ανακινούνται ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος, θα εξετάζονται από τους υπουργούς όλων των κρατών μελών».
Εκτιμώ, π.χ., ότι τα ζητήματα που σχετίζονται με τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, τα ζητήματα που αφορούν τις μεγάλες κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής θα συζητηθούν και πρέπει να συζητηθούν σε επίπεδο των Δεκαπέντε.
Το ίδιο ισχύει για όλα τα θέματα που αφορούν την ενιαία αγορά, τη φορολογική εναρμόνιση ή τα κοινωνικά θέματα.
Επιπροσθέτως, και τούτο είναι ουσιαστικό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επισήμανε ότι το Συμβούλιο ECOFIN (το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών των Δεκαπέντε), σε αντίθεση με το Συμβούλιο για το ευρώ, αποτελεί τη μόνη αρμόδια αρχή για τη λήψη αποφάσεων σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που προβλέπονται από τη Συνθήκη.
Ο βασικός αυτός ρόλος που καλείται να διαδραματίσει το Συμβούλιο ECOFIN κατόπιν ρητού αιτήματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, με την υποστήριξη της Επιτροπής και βάσει πρότασής της, ο ρόλος αυτός, σε θέματα οικονομικού χαρακτήρα, επιβεβαιώνει την ενότητα και τη συνοχή της Κοινότητας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για την απάντηση.
Δεν θα παραλείψω και εγώ να ευχηθώ επίσης καλή συνέχεια του νέου έτους, απευθύνομαι πέραν των άλλων στον Επίτροπο.
Έχουμε όλοι ένα συναρπαστικό έτος μπροστά μας, τώρα που θα υλοποιήσουμε το ευρώ, και ο Επίτροπος θα συμμετέχει βέβαια σ' αυτό στον μέγιστο βαθμό.
Είμαι ένας από τους σουηδούς βουλευτές που βλέπουν πολύ θετικά αυτό το γεγονός, δηλαδή ότι τώρα θα έχουμε το ευρώ και θα έχουμε την δυνατότητα να παρεμποδίσουμε την νομισματική κερδοσκοπία και επίσης να έχουμε έτσι όντως αυξημένη ανεξαρτησία των χωρών να ασκήσουν μια οικονομική πολιτική υπό την προστασία του ευρώ.
Από την απάντηση μάθαμε επίσης ότι πολλά θα αφορούν τις άτυπες συναντήσεις στο αποκαλούμενο συμβούλιο για το ευρώ.
Εξ' όσων καταλαβαίνω αυτό σημαίνει ότι δεν πρόκειται για επίσημες συζητήσεις για πλειοψηφικές αποφάσεις και τα παρόμοια.
Σ' αυτήν την περίπτωση ο Επίτροπος μπορεί να το επιβεβαιώσει.
Θα ευχόμουν μόνο να εξελιχθεί αυτό το συμβούλιο για το ευρώ σε ένα βήμα, όπου θα μπορούσε να ήταν ένα περισσότερο πολιτικό αντίβαρο στην Κεντρική Τράπεζα - περισσότερο δημοκρατικός έλεγχος καθώς επίσης και ένας συντονισμός της οικονομικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τις ευχές που μου απευθύνατε ακόμη και για την επιτυχή κυκλοφορία του ευρώ.
Εκείνο για το οποίο μπορώ να σας διαβεβαιώσω, είναι ότι καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την επιτυχή έκβαση του ανωτέρω εγχειρήματος.
Πράγματι, το Συμβούλιο για το ευρώ αποτελεί χρήσιμη αρχή, εφόσον δεν μιλούμε ποτέ αρκετά μεταξύ μας.
Έχουμε κοινή, ομοσπονδιακή νομισματική πολιτική - ας χρησιμοποιήσουμε τις κατάλληλες λέξεις - και παράλληλα, έχουμε εθνικές οικονομικές πολιτικές που παραμένουν στην εθνική δικαιοδοσία.
Πρέπει να ενισχύσουμε τον συντονισμό και την κοινή δράση μας, εξ ου και η προσπάθεια να πολλαπλασιάσουμε τις επαφές μεταξύ των υπουργών Οικονομικών.
Ωστόσο, δεν πρέπει να διαταρράξουμε την ισορροπία της Συνθήκης.
Εκτιμώ ότι το Συμβούλιο για το ευρώ θα χρησιμεύσει στη συνειδητοποίηση και την ανάλυση. Όμως, πρέπει να μεριμνήσουμε - και η Επιτροπή θα μεριμνήσει σε ό, τι την αφοράώστε το σύνολο των εξουσιών που προβλέπονται από τη Συνθήκη - δηλαδή η Επιτροπή προτείνει, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο γνωμοδοτεί και το Συμβούλιο αποφασίζει- ώστε, λοιπόν, οι εξουσίες αυτές να ασκούνται στο πλαίσιο των οργάνων που προβλέπονται από τη Συνθήκη, κοινώς, στο πλαίσιο του Συμβουλίου ECOFIN.
Ενώνω και εγώ την φωνή μου στις ευχές ενόψη του νέου έτους που εξέφρασαν και οι προηγούμενοι ομιλητές.
Ανήκω, όπως και ο κ.Waidelich, σ' αυτούς που στην Σουηδία βλέπουν πολύ θετικά την υλοποίηση του Εύρω και ελπίζω ότι όλη αυτή η αρκετά δύσκολη διαδικασία θα πάει καλά.
Όταν διαμορφωθεί αυτό το συμβούλιο για το ευρώ, είναι φυσικό οι χώρες που συμμετέχουν στην ΟΝΕ να συμμετέχουν σ' αυτό το συμβούλιο και στις άτυπες συνεδριάσεις.
Μπορεί όμως να υπάρχει ενδιαφέρον και για τις χώρες που επέλεξαν να μείνουν εκτός, να ενημερώνονται παρ' όλα αυτά για ότι συμβαίνει στις συσκέψεις του συμβουλίου για το ευρώ.
Υπάρχουν κάποιες σκέψεις για το πως θα ενημερώνονται αυτές οι λίγες χώρες που θα μείνουν εκτός ΟΝΕ, όταν υλοποιηθεί;
Επιτρέψτε μου, κατ' αρχάς, κύριε Andersson, εφόσον υποστηρίζετε το ευρώ, και προέρχεστε από μια χώρα που εξέφρασε, μέχρι στιγμής, την επιθυμία να μην συμμετάσχει, να σας αντιτάξω δύο επιχειρήματα, ή δύο αντικείμενα περίσκεψης, που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν εποικοδομητικά στη χώρα σας.
Πιστεύετε, πράγματι, ότι μια χώρα που δεν θα συμμετέχει στο ευρώ, θα μπορέσει να εφαρμόσει νομισματική πολιτική που να είναι εντελώς ανεξάρτητη από τη ζώνη ευρώ, δεδομένου ότι, εκ των πραγμάτων, η ζώνη αυτή θα είναι πολύ ισχυρή; Προσωπικά, πιστεύω ότι πρέπει να εξετάσουμε το εν λόγω ζήτημα, γιατί αυτό σημαίνει, στην προκειμένη περίπτωση, ότι, αν δεν συμμετάσχουμε στο ευρώ, θα είμαστε υποχρεωμένοι να ακολουθήσουμε τη νομισματική πολιτική χωρίς να έχουμε συμβάλει στον καθορισμό της.
Δεύτερο στοιχείο περίσκεψης αποτελούν οι επιχειρήσεις.
Ακόμη και αν οι κυβερνήσεις των χωρών που δεν συμμετέχουν στο ευρώ, έχουν τη δυνατότητα να εργάζονται σε ευρώ, δεν θα είναι, ωστόσο, αναγκασμένες να υποστούν επιπλεόν κόστος; Ουσιαστικά, πρέπει οπωσδήποτε να αναληφθεί, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, ο συναλλαγματικός κίνδυνος, μεταξύ του ευρώ και του άλλου νομίσματος.
Ο συναλλαγματικός κίνδυνος θα εξαλειφθεί για τις χώρες του ευρώ και, συνεπώς, είτε οι επιχειρήσεις είτε οι τράπεζες, δεν θα χρειάζεται πλέον να το τιμολογούν.
Έχω την εντύπωση ότι το πρόβλημα μπορεί να απασχολήσει μόνο τις χώρες μη ευρώ, αλλά, κύριε, πρόκειται απλώς για δύο ιδέες ή για δύο πεδία περίσκεψης που, κατά την άποψή μου, πρέπει να εξεταστούν.
Για να απαντήσω επακριβώς στην ερώτησή σας, θα έλεγα ότι είναι σαφές ότι αν και το εν λόγω όργανο είναι άτυπο, ωστόσο οι εργασίες του πρέπει να χαρακτηρίζονται από διαφάνεια.
Η παρουσία της Επιτροπής και το γεγονός ότι οι αποφάσεις θα λαμβάνονται από το Συμβούλιο ECOFIN, εγγυώνται πλήρως ότι οι πληροφορίες θα παρέχονται με κάθε διαφάνεια σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη, είτε συμμετέχουν είτε όχι στο ευρώ.
Δεν μπορούμε να εμποδίσουμε τις χώρες ευρώ να συζητούν μεταξύ τους, ωστόσο το ενδιαφέρον της εν λόγω απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου έγκειται στο γεγονός ότι η συζήτηση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο μιας διαδικασίας και ενός συστήματος που επιτρέπουν τόσο την εξασφάλιση της διαφάνειας όσο και την εγγύηση ενότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ. Jan Andersson (Η-0970/97):
Θέμα: Δυvατότητα πρoσθήκης κριτηρίoυ αvάπτυξης για τηv oικovoμική και voμισματική συvεργασία
Οι πρoσπάθειες για τηv oικovoμική και voμισματική συvεργασία στηv Ευρωπαϊκή Έvωση εστιάζovται σήμερα κυρίως στηv επίτευξη σταθερότητας τωv τιμώv.
Ωστόσo, στις συζητήσεις σχετικά με τηv εξέλιξη της ΟΝΕ εκφράζovται ιδέες σχετικά με τη δυvατότητα πρoσθήκης περαιτέρω κριτηρίωv για τη συvεργασία.
Έvα τέτoιo κριτήριo, στo oπoίo αξίζει vα δoθεί πρoσoχή, είvαι η αvάπτυξη.
Τι δυvατότητες βλέπει η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή όσov αφoρά τηv πρoσθήκη εvός κριτηρίoυ αvάπτυξης στηv oικovoμική και voμισματική συvεργασία;
Η ερώτηση του κ. Andersson παρέχει την ευκαιρία να εξαλειφθεί οποιαδήποτε παρανόηση μεταξύ διαφορετικών εννοιών, κοινώς των κριτηρίων, των μέσων και των στόχων.
Πράγματι, υπάρχουν κριτήρια για την υλοποίηση και την εύρυθμη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Υπάρχουν στόχοι και μέσα για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Τα κριτήρια για τη μετάβαση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση καθορίζονται στο άρθρο 109 θ της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να δίνεται η ευκαιρία στην Επιτροπή -σας το υπενθυμίζω- και στο Συμβούλιο να εξακριβώνει αν, αναφέρω αυτολεξεί, "επιτεύχθηκε υψηλό επίπεδο βιώσιμης σύγκλισης μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών».
Μεταξύ των κριτηρίων αυτών, συγκαταλέγονται, αναφέρω αυτολεξεί, "η επίτευξη υψηλού επιπέδου σταθερότητας των τιμών».
Αυτή είναι εξίσου η πρωταρχική αποστολή που ανατίθεται στο ευρωπαϊκό σύστημα κεντρικών τραπεζών.
Πρόκειται για το άρθρο 105 της Συνθήκης, το οποίο προβλέπει ότι, αναφέρω αυτολεξεί, "ο κυριότερος στόχος του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών είναι να διατηρηθεί η σταθερότητα των τιμών, το ευρωπαϊκό σύστημα των κεντρικών τραπεζών αποφέρει την υποστήριξή του στις οικονομικές και στις γενικές πολιτικές στο πλαίσιο της Κοινότητας, ώστε να συμβάλει στην υλοποίηση στόχων της Κοινότητας, όπως καθορίζονται στο άρθρο 2.»
Τι περιέχει, λοιπόν, το άρθρο 2; "Μεταξύ των στόχων αυτών, » -εξακολουθώ να αναφέρω αυτολεξεί - "περιλαμβάνεται η βιώσιμη και μη πληθωριστική ανάπτυξη».
Η ανάπτυξη δεν μπορεί να θεσπιστεί με διάταγμα.
Συνιστά το αποτέλεσμα της οικονομικής πολιτικής και είναι απαραίτητη για τη δημιουργία σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας.
Η πολιτική απασχόλησης αποτελεί, εξάλλου, πολιτική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, η σταθερότητα των τιμών είναι ανεξάρτητη για τη διασφάλιση του βιώσιμου χαρακτήρα της ανάπτυξης και, συνεπώς, ενός υψηλού επιπέδου κοινωνικής ασφάλειας.
Η καλύτερη απόδειξη είναι η επιστροφή στην ανάπτυξη στην Ευρώπη, εφόσον η εν λόγω πρόσφατη επιστροφή συνοδεύτηκε με μείωση του πληθωρισμού.
Σας υπενθυμίζω ότι το 1996, σημειώθηκε πληθωρισμός 2, 6 % και ποσοστό ανάπτυξης μόνο 1, 8 %.
Το 1997, ο πληθωρισμός μειώθηκε στο 2, 1 %, το ποσοστό ανάπτυξης αυξήθηκε στο 2, 6 % και ο πληθωρισμός θα έπρεπε χονδρικά να διατηρηθεί το 1998 στο ίδιο επίπεδο και η ανάπτυξη να ανέλθει στο 3 %.
Οι κοινωνικοί εταίροι κατανόησαν τη στρατηγική αυτή, εφόσον την υποστηρίζουν, όπως προκύπτει από τις αλλεπάλληλες κοινές απόψεις τους, κυρίως από εκείνες που διατυπώθηκαν στο τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Επομένως, δεν εξετάζεται το ενδεχόμενο, στις παρούσες συνθήκες, να τροποποιηθούν τα κριτήρια που είναι θετικά.
Μόνο η διαρκής ανάπτυξη και ο τιθασσευμένος πληθωρισμός διαμορφώνουν το κατάλληλο πλαίσιο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, ακόμη και αν η καταπολέμηση της ανεργίας επιβάλλει την εφαρμογή άλλων μέτρων, πιο θεμελιωδών, θα έλεγα πιο διαρθρωτικών.
Αυτή η οδός διανοίχθη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου τον Νοέμβριο, την οποία μόλις προανέφερα, απαντώντας σε προηγούμενη ερώτηση.
Επιτρέψτε μου πρώτα να σχολιάσω αυτό που είπε ο Επίτροπος σε σχέση με την πρώτη μου παρέμβαση, δηλαδή ότι οι εκτός ΟΝΕ χώρες δεν μπορούν να ασκήσουν αυτόνομη δημοσιονομική πολιτική.
Συμμερίζομαι αυτήν την άποψη· είναι χίμαιρα να πιστεύει κανείς ότι μπορεί να ασκήσει μία αυτόνομη δημοσιονομική πολιτική ευρισκόμενος εκτός.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη ότι οι επιχειρήσεις στις χώρες που βρίσκονται εκτός ΟΝΕ εξαρτώνται φυσικά απ' ότι συμβαίνει εντός του χώρου του ευρώ.
Υπάρχει εντούτοις μια κριτική κατά της ΟΝΕ, ότι το λαϊκό έρεισμα της στην Ευρώπη είναι ελλιπές.
Αυτό δεν μπορεί κανείς να το παραβλέψει.
Μία από τις αιτίες γι' αυτό είναι ότι, ταυτόχρονα με την υλοποίηση της ΟΝΕ, έχουμε υπερβολικά υψηλή ανεργία.
Δεν μπορεί κανείς να παραβλέψει ότι μπορεί να έχει παίξει έναν ρόλο το ότι υπήρχε ένας συνολικότερος στόχος να δημιουργηθεί σταθερότητα στις τιμές που επεκράτησε άλλων στόχων.
Θα επιθυμούσα να υπήρχε περισσότερη ισορροπία μεταξύ της ανάπτυξης και της σταθεροποίησης των τιμών.
Δεν τάσσομαι εναντίον της σταθερότητας των τιμών, αντιθέτως.
Η ισορροπία όμως μεταξύ αναπτυξιακών στόχων και του στόχου της σταθεροποίησης των τιμών έπρεπε να είναι καλύτερη.
Πολύ σύντομα θα απαντήσω ότι, προσωπικά, θεωρώ ότι τα κριτήρια σύγκλισης ή τα κριτήρια σταθερότητας δεν συνιστούν εμπόδια στην ανάπτυξη.
Αντιθέτως, στηρίζουν και ενισχύουν την ανάπτυξη, ακόμη και αν πρέπει να προσδώσουμε στην ανάπτυξη ένα περιεχόμενο που να παρέχει περισσότερες θέσεις εργασίας.
Δεν θα καταφέρουμε να αποδεχθεί η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη τη νέα αυτή διαδικασία, τη νέα αυτή εξέλιξη, αν δεν την εξηγήσουμε προηγουμένως.
Φρονώ ότι πρέπει να υπολογίσουμε ότι θα χρειαστεί σημαντική προσπάθεια ενημέρωσης.
Δεύτερον, πρέπει να παράσχουμε διαβεβαιώσεις, και για τον λόγο αυτό, πρέπει πράγματι η καταπολέμηση της ανεργίας, η οποία κατέστη πολιτική προτεραιότητα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στο Συμβούλιο Υπουργών, να προσλάβει περιεχόμενο και συγκεκριμένη εφαρμογή.
Αυτήν ακριβώς τη δέσμευση ανέλαβε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο, τον Νοέμβριο.
Πρέπει τώρα να στελεχώσουμε αυτό το πλαίσιο.
Εκτιμώ ότι διανοίχθηκε πολύ ευοίωνος χώρος για το μέλλον.
Ο χώρος αυτός αντικατοπτρίζει μια προσέγγιση που ακολουθήθηκε με επιτυχία για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση· πρόκειται για την προσέγγιση μέσω στόχων.
Πρέπει να συνεχίσουμε να ακολουθούμε αυτήν την οδό.
Σε αντίθεση με τους προηγούμενους ερωτώντες ανήκω στο επικριτικό, όσον αφορά την ΟΝΕ, σκέλος της σουηδικής αντιπροσωπείας στο Κοινοβούλιο.
Ερωτώ, γιατί δεν μπορούμε να σκεφτούμε την ανάπτυξη και άλλων κριτηρίων εκτός της σταθερότητας των τιμών - η απασχόληση δεν έχει αναφερθεί καθόλου σε ότι αφορά το θέμα αυτό, ενώ η ανάπτυξη έχει αναφερθεί.
Η Κεντρική Τράπεζα των ΗΠΑ περιλαμβάνει και τα τρία κριτήρια στον ορισμό των εργασιών της.
Πρίν από λίγο καιρό συμμετείχα σε μια διαδικασία ερωτήσεων στην υποεπιτροπή Νομισματικών Θεμάτων, στην οποία είμαι μέλος.
Ήταν μια πολύ ενδιαφέρουσα ώρα ερωτήσεων, κατά την οποία συμμετέχοντες εμπειρογνώμονες συζήτησαν αυτά ακριβώς τα θέματα όσον αφορά δηλαδή την έλλειψη ισορροπίας στην ΕΚΤ και ότι σημασία θα δοθεί μόνον στη σταθερότητα των τιμών.
Ετέθη επίσης το ερώτημα σχετικά με την έλλειψη δημοκρατίας, όταν δεν γνωρίζουμε ακριβώς ποιος είναι ο εντολέας της ΕΚΤ.
Η ερώτησή μου προς εσάς θα ήταν: Μπορείτε να απαντήσετε αν ο εντολέας της ΕΚΤ είναι το Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο Υπουργών, ή κάποιος άλλος;
Θα απαντήσω με συντομία, κύριε Πρόεδρε, γιατί πιστεύω ότι βιάζεστε και ότι έχουμε υπερβεί τον χρόνο που μας αναλογεί.
Δεν με εκπλήττει ο λόγος του κ. Lindqvist.
Εκτιμώ ότι αντιτίθεται λυσσαλέα προς το ευρώ, και είναι δικαίωμά του.
Υπό τις συνθήκες αυτές, καταλαβαίνετε ότι δεν μπορώ να συμμεριστώ την ανάλυσή του.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω -εφόσον ανέφερε το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών- ότι οι ΗΠΑ είχαν θέσει ως στόχο τη δημοσιονομική ισορροπία για τις αρχές της επόμενης δεκαετίας, και ότι ήδη από φέτος, θα είναι εξισσοροπημένες και, ενδεχομένως, θα σημειώσουν δημοσιονομικό πλεόνασμα.
Πρόκειται, λοιπόν, για ένα ακόμη παράδειγμα που τείνει να αποδεικνύει σε εμένα ότι δεν είναι ασύμβατες οι έννοιες της δημοσιονομικής ισορροπίας, της ανάπτυξης και της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Θα έχετε, πιστεύω, όλο τον χρόνο στη διάθεσή σας να ρωτήσετε τους μελλοντικούς ιθύνοντες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, εφόσον γνωρίζω ότι θα τους εξετάσετε σε ακρόαση πριν διοριστούν επισήμως από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Φρονώ ότι θα αποτελούσε καλή ευκαιρία να σας εξηγήσουν πώς σκέπτονται να εφαρμόσουν τη νομισματική πολιτική τους, αλλά, στην προκειμένη περίπτωση, επίσης, θεωρώ ότι η καταπολέμηση του πληθωρισμού αποτελεί προαπαιτούμενη προϋπόθεση ανάπτυξης.
Συμφωνώ με τον Επίτροπο ότι η καλή δημοσιονομική κατάσταση και τα χαμηλά επιτόκια είναι θετικά για την ανάπτυξη.
Πιστεύω επίσης ότι το ευρώ, μέσω της νομισματικής σταθερότητας, είναι καλό για την ανάπτυξη και την απασχόληση στην ΕΕ, κυρίως βέβαια στις χώρες εφαρμογής του.
Ωστόσο πιστεύω ότι μπορεί να χρειάζεται να δούμε και άλλες δυνατότητες.
Πιστεύω ότι ένας αναπτυξιακός στόχος, όπως έχει το Federal Reserve στις HΠΑ, μπορεί να αποτελέσει ένα τρόπο για να προχωρήσουμε προς τα εμπρός.
Διερωτώμαι αν ερμήνευσα σωστά τον Επίτροπο και θέλω να ρωτήσω το εξής: Είναι τυπικά δυνατόν να προστεθεί αργότερα ένα ακόμη κριτήριο ανάπτυξης, αν συμφωνούν σ' αυτό οι αρχηγοί των κυβερνήσεων;
Ουσιαστικά, δεν πιστεύω ότι μπορούμε να αντιτάξουμε προσωπικά, είτε μεσοπρόθεσμα είτε μακροπρόθεσμα, την πολιτική της Federal Bank στις Ηνωμένες Πολιτείες και την πολιτική της Bundesbank στη Γερμανία.
Αν κοιτάξετε τα στοιχεία σε περίοδο 10, 15 ή 20 ετών, θα διαπιστώσετε ότι σε τελευταία ανάλυση τα αποτελέσματα δεν διαφέρουν τόσο πολύ ακόμη και αν, σε μερικές στιγμές, ορισμένες διαφορετικές εκτιμήσεις μπορούν πράγματι να διατυπωθούν.
Δεύτερον, η ανάπτυξη δεν μπορεί να αποτελέσει κριτήριο με την έννοια της Συνθήκης, γιατί, ακόμη μία φορά, η ανάπτυξη δεν προκύπτει κατόπιν εντολής: αποτελεί τη συνέπεια μιας καλής οικονομικής πολιτικής.
Εκείνο που μπορούμε να πούμε είναι ότι η ανάπτυξη αποτελεί στόχο στην πορεία των πολιτικών μας, ενώ στο επίκεντρο των πολιτικών αυτών τίθεται η απασχόληση.
Ευχαριστώ, κύριε de Silguy.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος αυτού του μέρους, οι ερωτήσεις αριθ. 51 έως 55 θα απαντηθούν γραπτώς.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για αυτή την διεξοδική, τόσο θετική και κυρίως τόσο ενθαρρυντική απάντηση.
Θα με καθησύχαζε ακόμη περισσότερο αν, μπροστά σε αυτήν την έλλειψη της μέχρι τώρα πολιτικής, θα μπορούσαμε να δώσουμε έμφαση στις καινοτομικές πτυχές.
Ακριβώς για αυτό, και φροντίζοντας η επικουρικότητα να μην λειτουργήσει ως φρένο στο επόμενο στάδιο, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν, με σκοπό να φτάσετε σε αυτές τις σπουδαίες και διάσημες ορχήστρες οι οποίες δεν έχουν λάβει ακόμη επαρκή στήριξη (και αυτό είναι το πρόβλημα: πως δεν μας χρησιμεύουν τα όσα έχουμε κάνει ως τώρα, γιατί δεν αρκούν για αυτήν την προώθηση της μουσικής), προβλέπεται η σύναψη συμφωνιών και συμβάσεων με διάφορους φορείς ούτως ώστε να μην είναι η ίδια η επικουρικότητα -λόγω της έλλειψης του μουσικού πολιτισμού- αυτή που θα μας εμποδίζει να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο.
Όντως, πιστεύω πως πρέπει να τις προσπαθήσουμε αυτές τις συμφωνίες.
Αυτό που θα σας ζητούσα -δεδομένης της πολύ γνωστής ευαισθησίας της κυρίας Izquierdo σε αυτά τα θέματα-, είναι να προσφέρετε οποιαδήποτε σχετική πρωτοβουλία ή ιδέα που έχετε, εφόσον αυτή είναι η στιγμή για να προσπαθήσουμε να την θέσουμε σε λειτουργία, γιατί ακριβώς θα αρχίσουμε την σύνταξη του σχεδίου από την 1η Φεβρουαρίου.
Αυτήν την στιγμή, από τώρα ως την 1η Φεβρουαρίου, στο πλαίσιο αυτού του μεγάλου φόρουμ, αυτό που θέλουμε, πάνω από όλα, είναι να ακούσουμε.
Θελήσαμε να αποφύγουμε τον πιθανό πειρασμό της Επιτροπής να κλειστεί σε ένα γραφείο και να προετοιμάσει ένα σχέδιο.
Δεν θέλαμε να το κάνουμε κατ' αυτόν τον τρόπο. σε κανέναν τομέα δεν πρέπει να γίνεται έτσι, πόσο μάλλον στον τομέα του πολιτισμού.
Για αυτόν τον λόγο, αυτό που θέλουμε είναι να απευθυνθούμε στους ηθοποιούς, τους δημιουργούς, τους ποιητές, τους καλλιτέχνες, τα μέλη του Κοινοβουλίου, και όλοι μαζί, μέσα σε αυτό το πλαίσιο το οποίο θα αποτελέσει αυτό το φόρουμ, να μπορέσουμε να δεχτούμε ιδέες.
Μπορείτε επίσης να είστε σίγουρη πως, πριν από την επίσημη υποβολή, την 1η Μαϊου, εγώ θα προσπαθήσω να συναντηθώ με την Επιτροπή Πολιτισμού ώστε να μπορέσουμε να ανταλλάξουμε απόψεις σχετικά με αυτό το θέμα.
Κατά τη γνώμη μου το θέμα που θέσατε είναι σημαντικό και θα ήθελα να το θέσω πια συγκεκριμένα, με πολύ συγκεκριμένες λύσεις, εφόσον σχεδιάσουμε το πρόγραμμα πλαίσιο, το οποίο θα τελικά θα υποβάλουμε την 1η Μαϊου.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γι' αυτό που είπατε στην ερώτηση της κ. Izquierdo Rojo.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω ακόμη δύο ερωτήσεις.
Απ' τον καιρό που βρίσκομαι στο Κοινοβούλιο σημειώθηκε μια και μοναδική φοβερή επιτυχία στο πεδίο της μουσικής.
Ήταν εκείνο το μουσικό έτος που διοργανώθηκε με πρωτοβουλία του συναδέλφου κ. Hahn.
Στέφθηκε πράγματι από επιτυχίες.
Αυτό το χρησιμοποιήσατε προκειμένου να ετοιμάσετε τα μελλοντικά προγράμματα έως την 1η Μαΐου;
Δεύτερο σημείο: με ανησυχεί πολύ η παρακμή της δημοτικής λαϊκής μουσικής.
Είναι γεγονός ότι μέσα από τα διάφορα ΜΜΕ πλήττεται η δημοτική λαϊκή μουσική.
Θα συμπεριλάβετε στο δικό σας πρόγραμμα κι αυτά τα πολύ σημαντικά σημεία, θα προωθήσετε και τα λαϊκά μουσικά όργανα, μέσα από την στήριξη αυτού του είδους μουσικής; Είναι κάτι που χρειαζόμαστε για το μέλλον!
Θέλω να σας πω, κύριε Habsburg, πως είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητος στην αναφορά που κάνατε στην παραδοσιακή μουσική.
Πιστεύω ακριβώς πως ένας από τους παράγοντες που χαρακτηρίζουν την Ευρώπη είναι ο πλούτος της πολυμορφίας.
Τι είναι τελικά η Ευρώπη, τι είναι η ευρωπαϊκή ενότητα; Η ευρωπαϊκή ενότητα αποτελείται από την πολυμορφία των διαφόρων λαών της, τις παραδόσεις τους, τον τρόπο ζωής τους, τις συνήθειές τους.
Αυτή είναι η μεγάλη διαφορά με το melting pot που είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Η ουσιαστική διαφορά είναι πως εμείς πρέπει να διαφυλάξουμε την πολυμορφία μας και, μέσα σε αυτήν την πολυμορφία, βρίσκεται, σαφώς, η μουσική, τα δημοτικά τραγούδια...
Είναι κάτι που πρέπει να το διαφυλάξουμε.
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Έτος Μουσικής, θυμάμαι πολύ καλά πως βρισκόμουν σε αυτήν την πόλη, με διαφορετικά καθήκοντα, στο Συμβούλιο της Ευρώπης, όταν θεσπίσθηκε το Ευρωπαϊκό Έτος Μουσικής.
Αποτέλεσε όντως μεγάλη επιτυχία. και αυτό γιατί δεν απευθυνόταν μόνο στην υψηλή διανόηση, αλλά ακριβώς στον σεβασμό προς αυτήν την πολιτιστική πολυμορφία.
Ας το λάβουμε αυτό υπόψη και, για αυτό το πρόγραμμα που θα υποβάλουμε την 1η Μαϊου, λαμβάνω υπόψη αυτήν την επιθυμία που έχει εκφρασθεί και την οποία συμμερίζομαι απόλυτα.
Ερώτηση αριθ. 57 του κ. Hugh McMahon (Η-1001/97):
Θέμα: Μετάδoση τωv κυριότερωv αθλητικώv αγώvωv μέσω της επίγειας τηλεόρασης στηv ΕΕ
Μπoρεί η Επιτρoπή vα εvημερώσει τo Κoιvoβoύλιo ως πρoς τηv πρόoδo πoυ έχει σημειωθεί στις συζητήσεις με τα κράτη μέλη με στόχo τηv κατάρτιση καταλόγoυ τωv σημαvτικότερωv εθvικώv και διεθvώv αθλητικώv αγώvωv, όπως oι αγώvες Five Nations Rugby, Open Golf and Wimbledon, πoυ εξακoλoυθoύv vα μεταδίδovται σε όλoυς τoυς πoλίτες της ΕΕ;
Στην διαδικασία συναπόφασης για την τροποποίηση της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα», το Κοινοβούλιο ενέκρινε μια τροπολογία με στόχο να εξασφαλίσει στο κοινό πρόσβαση σε συγκεκριμένους αθλητικούς αγώνες ιδιαίτερης σημασίας στην τηλεόραση, και ελεύθερη πρόσβαση σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εγώ αυτό δεν το είχα συμπεριλάβει στην πρόταση οδηγίας.
Εγώ υπέβαλα μια πρόταση οδηγίας στις 22 Μαρτίου 1995 και δεν συμπεριέλαβα πρόταση σχετικά με την πρόσβαση σε συγκεκριμένους αθλητικούς αγώνες.
Ωστόσο, όταν άκουσα στην Ολομέλεια την πρωτοβουλία η οποία προερχόταν από το Κοινοβούλιο, για την συμπερίληψη αυτής της δυνατότητας εξασφάλισης στο κοινό πρόσβασης σε συγκεκριμένους αθλητικούς αγώνες, την θεώρησα ενδιαφέρουσα ιδέα και αμέσως την συγκράτησα.
Μπορώ να σας πω πως στην διαδικασία συνδιαλλαγής που διεξήχθη -δεδομένου ότι δεν υπήρξε συμφωνία έπειτα από την δεύτερη ανάγνωση-, διαπιστώθηκε -και σε αυτό ήμουν σύμφωνος- πως δεν θα ήταν δυνατόν να γίνει αυτό που θα μπορούσαμε να καλέσουμε μια εναρμονισμένη σχέση των μεγάλων αγώνων σε κοινοτικό επίπεδο.
Ήταν σημαντικό να συμπεριληφθεί κατά κάποιο τρόπο η γνώμη πως υπήρχαν αγώνες οι οποίοι έπρεπε να αναμεταδοθούν με ελεύθερη πρόσβαση, αλλά αυτό που μερικοί πιστεύαμε πως ήταν αδύνατο -και σίγουρα και εγώ ανάμεσά τους- ήταν πως μπορούσε να υπάρξει μια εναρμονισμένη σχέση των αγώνων σε κοινοτικό επίπεδο.
Για αυτόν τον λόγο, η νέα οδηγία περιέχει κάποιες διατάξεις οι οποίες έχουν ως στόχο να εξασφαλίσουν στα κράτη μέλη την δυνατότητα να λάβουν μέτρα για να προστατεύσουν τις πληροφορίες και να εξασφαλίσουν ευρεία πρόσβαση του κοινού στην τηλεοπτική κάλυψη εθνικών ή μη εθνικών αγώνων, μεγάλης σημασίας για την κοινωνία.
Και τα παραδείγματα που συνηθίζουμε να χρησιμοποιούμε είναι οι Ολυμπιακοί Αγώνες, το παγκόσμιο πρωτάθλημα ποδοσφαίρου και το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου.
Οι διατάξεις αυτές περιλαμβάνονται στην παράγραφο 3α της οδηγίας.
Αποτελούνται από ένα σύστημα αμοιβαίας παραδοχής και το οποίο σκοπό έχει να αποφευχθεί η πιθανότητα παράκαμψης των εθνικών μέτρων τα οποία εξασφαλίζουν πρόσβαση στην τηλεοπτική αναμετάδοση των σημαντικών αγώνων.
Και το σύστημα αυτό λειτουργεί σε τρεις φάσεις:
Πρώτον, τα κράτη μέλη δύνανται να καταρτίσουν έναν κατάλογο σημαντικών αγώνων και να λάβουν μέτρα ώστε να μην στερηθεί ένα σημαντικό μέρος του κοινού την δυνατότητα να παρακολουθήσει αυτούς τους αγώνες απευθείας ή σε μαγνητοσκόπηση στην τηλεόραση ελεύθερης πρόσβασης.
Δεύτερον, τα μέτρα αυτά πρέπει να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα διαπιστώσει αν είναι σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο και θα ζητήσει την γνώμη μιας επιτροπής η οποία θεσπίσθηκε σε αυτήν την οδηγία, καλούμενη επιτροπή επαφών των εκπροσώπων των κρατών μελών.
Κάθε δέσμη εθνικών μέτρων, στην περίπτωση που θεωρούνται συμβατά με το κοινοτικό δίκαιο, θα πρέπει να ανακοινωθεί σε όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη και να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
Τρίτον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίσουν πως οι οργανισμοί τηλεοπτικών εκπομπών οι οποίοι ανήκουν στην δικαιοδοσία τους, τηρούν του καταλόγους των αγώνων που έχουν καταρτισθεί από άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με αυτήν την διαδικασία.
Τελευταίο, θέλω να θυμίσω πως η νέα οδηγία δημοσιεύθηκε και τέθηκε σε ισχύ στις 30 Ιουλίου 1997. Και τα κράτη μέλη έχουν προθεσμία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998 για να την ενσωματώσουν στις αντίστοιχες νομοθεσίες τους.
Στην επιτροπή επαφών διεξήχθη μια ευρεία συζήτηση σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 3 bis και μέχρι στιγμής η Επιτροπή δεν έχει λάβει κάποια επίσημη κοινοποίηση των κρατών μελών.
Ωστόσο, η Επιτροπή γνωρίζει πως η μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών -αν όχι όλα- έχουν λάβει ή σκοπεύουν να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν μια ευρεία πρόσβαση του κοινού στην τηλεοπτική κάλυψη των μεγάλων αγώνων και περιμένει να λάβει αυτές τις κοινοποιήσεις μέσα στο 1998.
Κλείνοντας, και συγκεκριμένα προς απάντηση της πολύ συγκεκριμένης ερώτησης του κυρίου McMahon, μπορώ να του πω πως σχετικά με τους τρεις αγώνες που αναφέρει θα πρέπει το Ηνωμένο Βασίλειο να προτείνει αυτούς τους αγώνες στον κατάλογο που θα υποβάλει στην Επιτροπή και αυτή να αποφανθεί πως αυτοί οι αγώνες πληρούν τις προϋποθέσεις σημαντικών αθλητικών αγώνων.
Επομένως, αυτός είναι ο μηχανισμός καθώς αυτός προβλέπεται στην οδηγία που, επιμένω, δεν πρόκειται για εναρμόνιση, δηλαδή, δεν πρόκειται για έναν ενιαίο κατάλογο, αλλά πρόκειται για καταλόγους που προέρχονται από κάθε κράτος μέλος, και κάθε κράτος μέλος κάνει αποδεκτό τον κατάλογο των υπολοίπων δυνάμει της αρχής της αμοιβαίας παραδοχής.
Και τέλος η Επιτροπή είναι αυτή που πρέπει να εγκρίνει και να διαπιστώσει την συμφωνία με το κοινοτικό δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την πλήρη εξήγηση. Είχε διάρκεια 6 λεπτών και 47 δευτερολέπτων.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα πλήρη και περιεκτική απάντηση.
Από την απάντησή του προκύπτει εμφανώς και ίσως έπρεπε να υπογραμιστεί, ότι κανένα κράτος μέλος δεν του απέστειλε καμμία πληροφορία.
Θα ασκήσει κάποια πίεση στα κράτη μέλη για να του παρέχουν πληροφορίες, να του δώσουν μια λίστα; Πόσο συχνά σχεδιάζει να πραγματοποιείται αυτή η συνάντηση της επιτροπής και θα επικαλεσθεί την διαδικασία παραβίασης αν τα κράτη μέλη δεν του παραδώσουν τη λίστα;
Κύριε McMahon, τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να υποβάλουν έναν κατάλογο. Τα κράτη μέλη έχουν την δυνατότητα να μην υποβάλουν κάποιον κατάλογο.
Αυτό είναι δικό τους πρόβλημα.
Αυτό που συμβαίνει είναι πως αν ένα κράτος μέλος υποβάλει έναν, ας πούμε, υπερβολικό κατάλογο, όσον αφορά τον αριθμό των γεγονότων και, κυρίως, όσον αφορά το είδος των γεγονότων -για παράδειγμα όλους τους ποδοσφαιρικούς αγώνες- σαφώς, αυτό δεν θα ήταν αποδεκτό για την Επιτροπή.
Τώρα, τίποτα δεν εμποδίζει ένα κράτος μέλος να αποφασίσει πως δεν θέλει να συμπεριλάβει κανέναν αγώνα στον κατάλογο.
Και αυτό είναι τελείως σεβαστό.
Επομένως, δεν θα κάνω τίποτα.
Δεν θα κάνω τίποτα άλλο από το να περιμένω να μου στείλουν τον κατάλογο.
Και είμαι σίγουρος πως σχεδόν όλα τα κράτη μέλη θα στείλουν κατάλογο.
Αλλά ίσως ένα κράτος μέλος να μην υποβάλει κατάλογο -ξέρω, τουλάχιστον, ένα κράτος μέλος το οποίο, μέχρι στιγμής, δεν σκοπεύει να υποβάλει κατάλογο, και θέλω να σας προειδοποιήσω πως δεν είναι το κράτος το οποίο εγώ γνωρίζω καλύτερα, αλλά άλλο-, αλλά αυτό είναι δυνατό.
Σχετικά με την επιτροπή επαφών, θεωρήσαμε καλό που η Επιτροπή δεν απομονώθηκε αλλά που μπορεί να προβαίνει σε διαβούλευση.
Με ποιόν; Με μια επιτροπή επαφών.
Αλλά, στο τέλος, θα είναι η Επιτροπή εκείνη που θα λάβει την απόφαση.
Και σαφώς, στην περίπτωση που η απόφαση της Επιτροπής δεν γίνει σεβαστή από κάποιο κράτος μέλος, αυτό θα εκκινήσει την αντίστοιχη διαδικασία.
Έχω μια πολύ σύντομη ερώτηση.
Θα ήθελα να ξέρω ποιά θέση έχει το κύπελο Ryder στη συζήτηση.
Όπως γνωρίζετε πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά πρόσφατα, και είναι ίσως η μόνη εκδήλωση κατά την οποία σχεδόν όλος ο πληθυσμός της Ευρώπης υποστηρίζει την Ευρώπη.
Σε άλλλες εκδηλώσεις υποστηρίζετε την Αγγλία, τη Γαλλία, τη Γερμανία ή οποιαδήποτε άλλη χώρα, όμως όταν όλη η Ευρώπη αναμετριέται με τις Ηνωμένες Πολιτείες στο γκόλφ, οι λαοί της Ευρώπης συσπειρώνονται για μια ή δύο ημέρες και όλοι υποστηρίζουν την ευρωπαϊκή ομάδα.
Παρόλα αυτά στο Ηνωμένο Βασίλειο προβλήθηκε στη δορυφορική τηλεόραση, και η πλειοψηφία δεν μπορούσε να το παρακολουθήσει.
Ποιά είναι λοιπόν η θέση του Κυπέλου Ryder;
Κύριε Cunningham, μπορώ να έχω κάποια κρίση σχετικά με την ερώτηση που μου κάνετε -πιστεύω πως πρόκειται για έναν σημαντικό αγώνα-, αλλά δεν θα ήθελα, αυτήν την στιγμή, να δώσω μια μεμονωμένη απάντηση.
Αυτήν την στιγμή πρέπει να περιμένουμε ένα πράγμα: να φτάσουν οι κατάλογοι των διαφόρων κρατών μελών.
Όταν αυτοί φτάσουν, η Επιτροπή θα συμβουλευτεί την επιτροπή επαφών, θα λάβει την απάντηση αυτής της επιτροπής και, βάση αυτής της απάντησης θα λάβει μια απόφαση.
Πρέπει να υπάρχει ένα περιοριστικό κριτήριο, αλλά αυτό δεν σημαίνει πως οι μεγάλοι αγώνες δεν θα συμπεριληφθούν.
Και θέλω επίσης να σας πω ένα πράγμα που κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό: αυτό που ίσως σε μια χώρα θεωρείται σημαντικός αγώνας ίσως να μην θεωρείται σημαντικός για μια άλλη.
Δηλαδή, σκεφτείτε, για παράδειγμα, το derby .
Σαφώς, το derby θεωρείται σημαντικός αγώνας στο Ηνωμένο Βασίλειο αλλά, πιθανώς, στην Ισπανία ή την Ελλάδα να παρουσιάζει λιγότερο ενδιαφέρον.
Λοιπόν, το κριτήριο που θα χρησιμοποιηθεί -και η αμοιβαία παραδοχή- είναι να αποφασίζει κάθε κράτος μέλος ποιοι είναι οι σημαντικοί αγώνες του και τα υπόλοιπα κράτη μέλη να σέβονται αυτήν την απόφαση.
Ερώτηση αριθ. 58 της κ. Birgitta Ahlqvist (Η-1009/97):
Θέμα: Μελέτη της Επιτρoπής για τo παιδί και τη διαφήμιση
Είvαι η τρίτη φoρά πoυ απευθύvω πρoς τov Επίτρoπo κ. Oreja ερώτηση για τη μελέτη πoυ υπoσχέθηκε πoλλές φoρές vα διεξαγάγει η Επιτρoπή σε σχέση με τα απoτελέσματα πoυ μπoρεί vα έχει η διαφήμιση επί τωv αvηλίκωv.
Αλλες αvεξάρτητες μελέτες απέδειξαv ότι τα παιδιά δεv μπoρoύv vα θεωρηθoύv ως καταvαλωτές αφoύ είvαι, έως τo 12o έτoς της ηλικίας κατά μέσo όρo, αvίκαvα vα διακρίvoυv τo διαφημιστικό μήvυμα από τηv αvτικειμεvική πληρoφoρία.
Είvαι σε θέση vα αvαφέρει o Επίτρoπoς σε τι κατάσταση πρoόδoυ βρίσκεται η μελέτη; Και πότε θα δυvηθεί vα δώσει έκθεση στoιχείωv, έστω και με άτυπη μoρφή, σε σχέση με τo ζήτημα, στα πλαίσια, εvδεχoμέvως, της Επιτρoπής Πoλιτισμoύ;
Πιστεύω πως μπορώ να είμαι σύντομος στην απάντησή μου προς την κυρία Ahlqvist.
Δεν είναι η πρώτη φορά που τίθεται αυτό το θέμα και γνωρίζω την ευαισθησία της κυρίας Ahlqvist σε αυτό.
Θέλω να σας θυμίσω πως, λαμβάνοντας υπόψη την αίτηση μιας αντιπροσωπείας του Συμβουλίου κατά την αναθεώρηση της Οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να διεξάγει μια μελέτη σχετικά τις επιπτώσεις των τηλεοπτικών διαφημίσεων και των τηλεπωλήσεων στους ανήλικους με σκοπό να επανεξετάσει αυτό το θέμα στην μελλοντική αναθεώρηση της οδηγίας.
Θέλω να επαναλάβω στην κυρία Ahlqvist αυτό που της είχα πει την τελευταία φορά.
Είμαι πολύ ευαίσθητος στην ανησυχία της, την οποία συμμερίζομαι πλήρως.
Συμβαίνει όμως εγώ να έχω τους περιορισμούς που έχω και αυτή είναι μια αρμοδιότητα που ανέλαβε η Επιτροπή για μια συγκεκριμένη προθεσμία.
Δηλαδή, η Επιτροπή πρέπει να προβεί σε αυτήν την αναθεώρηση το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου του έτους 2000.
Τι πρέπει να κάνει; Να καταρτίσει μια έκθεση σχετικά με την τήρηση της οδηγίας στην οποίαν θα προστεθούν κατά περίπτωση οι αντίστοιχες προτάσεις επάρκειας.
Σε αυτό, συνεπώς, έχουμε δεσμευτεί.
Φυσικά η έκθεση αυτή θα υποβληθεί προφανώς επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς η μελέτη αυτή δεν μπορεί να αρχίσει μέσα στο 1998 -παρότι θα το προτιμούσα-, εφόσον η δημοσιονομική αρχή -και γνωρίζετε ήδη, κυρία Ahlqvist, τι εννοώ με αυτό- έχει κάνει περικοπές στις πιστώσεις που έχει προτείνει η Επιτροπή για αυτό το είδος μελετών.
Η Επιτροπή έχει αυτήν την στιγμή άλλη προτεραιότητα, η οποία είμαι σίγουρος πως επίσης ενδιαφέρει την κυρία Ahlqvist.
Πρόκειται για την έρευνα σχετικά με το chip ενάντια στην βία, το οποίο αναφέρεται ρητώς στο άρθρο 22 της νέας οδηγίας.
Έπρεπε να επιλέξουμε, και εφόσον έχουμε μια προτεραιότητα που είναι το πρόγραμμα του chip , αυτό σημαίνει πως η Επιτροπή δεν θα μπορέσει να προχωρήσει στην έναρξη της εν λόγω μελέτης μέχρι τις αρχές του 1999.
Έτσι επομένως, ελπίζω να έχουμε αποτελέσματα κατά την διάρκεια του 1999 ή, σε κάθε περίπτωση, το αργότερο, στις αρχές του 2000.
Θέλω -και δεσμεύτηκα σε αυτό και το επαναλαμβάνω τώρα- αυτό να μπορεί να γίνει όχι στο τέλος, αλλά αν είναι δυνατόν πριν από το τέλος αυτής της χρονικής προθεσμίας.
Επομένως, πρέπει να διεξάγουμε αυτήν την μελέτη εγκαίρως ώστε να την συμπεριλάβουμε στην έκθεση εφαρμογής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 26.
Αν αλλάξει η κατάσταση -για παράδειγμα στο πλαίσιο της διαδικασίας Noteboom-, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, αξιότιμη κυρία, πως θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προσπαθήσουμε να αρχίσουμε εκ νέου αυτήν την μελέτη.
Από αυτής της απόψεως, όπως σας είπα, συμμερίζομαι πλήρως την ανησυχία σας.
Θα είμαι πολύ σύντομη.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντηση.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος διάκειται θετικά στην διεξαγωγή αυτής της μελέτης.
Ποτέ πριν δεν έχω λάβει μια χρονικά τόσο συγκεκριμένη απάντηση όπως το ότι θα γίνει το 1999.
Γι' αυτό είμαι ευγνώμων για την απάντηση.
Στην Σουηδία αυξάνει όμως η ενόχληση και η κριτική κατά των παιδικών διαφημήσεων.
Γίνονται εκκλήσεις για μποϋκοτάζ και θεωρούν ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Τώρα έλαβα όμως αυτή την απάντηση για το έτος 1999.
Ακόμη κι αν είναι αρνητική, είναι εν πάσει περιπτώσει σαφέστερη από τις δύο προηγούμενες απαντήσεις, έτσι ευχαριστώ τον Επίτροπο γι' αυτό.
Ερώτηση αριθ. 59 της κ. Maj Theorin (Η-0965/97):
Θέμα: Η κατάσταση στη Βιρμαvία
Η κατάσταση στη Βιρμαvία είvαι πoλύ σoβαρή.
Τo 1990, η NLD (Εθvική Δημoκρατική Συμμαχία) κέρδισε τις ελεύθερες εκλoγές με πoσoστό μεγαλύτερo τoυ 80 %.
Τo απoτέλεσμα τωv εκλoγώv δεv έγιvε σεβαστό.
Τo στρατιωτικό καθεστώς διατηρήθηκε στηv εξoυσία, έχovτας κηρύξει τη χώρα σε κατάσταση έκτακτης αvάγκης.
Στις 27 Σεπτεμβρίoυ 1997 η NLD διεξήγαγε τo πρώτo της ελεύθερo συvέδριo. Λίγo καιρό μετά, σημαvτικός αριθμός συvέδρωv συvελήφθη από τη στρατιωτική δικτατoρία SLORK.
Τι πρωτoβoυλίες πρoτίθεται vα αvαλάβει η Επιτρoπή για vα στηρίξει τov αγώvα της αvτιπoλίτευσης για δημoκρατία στη Βιρμαvία;
Σχετικά με την πολιτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με το βιρμανικό ζήτημα, θέλω να σας επιβεβαιώσω πως καταρχάς η κοινή θέση που υιοθετήθηκε τον Οκτώβριο του 1996 έχει ανανεωθεί.
Από αυτήν την άποψη η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί ακριβώς την ίδια θέση σχετικά με τα όσα συνέβησαν σε αυτήν την χώρα.
Δεύτερον, έχει διατηρηθεί και συνεχίζεται να διατηρείται ο αποκλεισμός της Βιρμανίας από τα οφέλη του συστήματος των γενικευμένων προτιμήσεων, που αποτέλεσε πρωτοβουλία της Επιτροπής, όπως πολύ καλά γνωρίζει το Κοινοβούλιο.
Τρίτον, τον Νοέμβριο η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο μια πρόταση για την αναβολή της συνεδρίασης κορυφής με την ομάδα ΣΚΝΑΑ, ακριβώς επειδή η ομάδα ΣΚΝΑΑ επέμενε να παρευρίσκεται στην συνεδρίαση η Βιρμανία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δέχτηκε αυτήν την κατάσταση και η συνεδρίαση αναβλήθηκε.
Πιστεύω πως είναι άκρως σημαντικό να μην δεχτούμε να συνεχίσουμε το έργο μας μέσα στην ομάδα ΣΚΝΑΑ έως ότου διασαφηνισθεί η θέση της Βιρμανίας σε αυτήν.
Και έπειτα, θέλω να πω συγκεκριμένα πως σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία, η Επιτροπή έχει δημιουργήσει ένα Ευρωβιρμανικό γραφείο στις Βρυξέλες, έχοντας ως σκοπό ακριβώς την διεξαγωγή μιας δημόσιας επιχείρησης ευαισθητοποίησης σε όσα συμβαίνουν στην Βιρμανία και επίσης, στο μέτρο του δυνατού, την κατάρτιση μελλοντικών αρχηγών και την παροχή βοήθειας προς την αντιπολίτευση στην Βιρμανία.
Το συνολικό ποσό της χρηματοδότησης είναι περίπου 950.000 ECU.
Ας ελπίσουμε να μπορεί αυτό το γραφείο να δείχνει πάντα πως η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει μια ισχυρή δέσμευση απέναντι στην Βιρμανία και σε όσα συμβαίνουν εκεί.
Ευχαριστώ γι' αυτήν την σαφή τοποθέτηση από την Επιτροπή.
Οι απόψεις μας δεν διίστανται, δεν θεωρούμε ότι η Μπούρμα ικανοποιεί τα κριτήρια που πρέπει να υπάρχουν για να μπορεί κανείς να έχει οικονομικές και εμπορικές σχέσεις και να υπάρχουν τελωνειακά ευεργετήματα γι' αυτήν την χώρα.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, διότι υπάρχουν ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, πιθανώς και στην χώρα μου, που σκέφτονται σήμερα να αρχίσουν επενδύσεις στην Μπούρμα, κάτι που αν συνέβαινε θα ήταν αρκετά σοβαρό.
Στις ΗΠΑ υπάρχει από τον Μάϊο του 1997 μια απαγόρευση για νέες επενδύσεις, λόγω του ότι η κατάσταση δεν έχει αλλάξει στην Μπούρμα.
Η ΕΕ μπορεί τώρα να κάνει χρήση του νομικού πλαισίου και έχει τις δυνατότητες οικονομικών πιέσεων.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να δείξει η ΕΕ τώρα τον δρόμο και την πολιτική θέληση.
Είναι καλό ότι ο Επίτροπος συμφωνεί πλήρως μαζί μου ότι δεν μπορούμε φυσικά να αποδεχθούμε ότι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις κερδοσκοπούν από την καταπίεση ανθρώπων, στην οποία το κράτος της Μπούρμα υποβάλλει τους πολίτες του.
Όπως πολύ καλά γνωρίζει η κυρία Theorin, η Επιτροπή, και πιστεύω πως αυτό το εκτίμησε το Κοινοβούλιο, έλαβε ένα πολύ ισχυρό και σαφές μέτρο απέναντι στην κυβέρνηση της Βιρμανίας.
Δεν έχουμε αρμοδιότητα, σε μια διεθνικοποιημένη οικονομία, για να προσδιορίσουμε που γίνεται επένδυση από μια ιδιωτική επιχείρηση, αλλά σε κάθε περίπτωση και δεδομένης της κατάστασης στην Νοτιοανατολική Ασία, κατά την γνώμη μου ενέχεται κάποιος κίνδυνος στο να μιλάμε αυτήν την στιγμή για ευρωπαϊκές επενδύσεις.
Όχι λόγω της κατάστασης στην Βιρμανία, αλλά λόγω της γενικής κατάστασης της αγοράς αυτήν την στιγμή στην Νοτιοανατολική Ασία.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο αν δέχεται την νομιμότητα των εκλογών του 1990 στη Μπούρμα στις οποίες το κόμμα του οποίου ηγήθηκε ο Aung San Suu Kyi ήταν ο αδιαφιλονίκητος και νόμιμος νικητής.
Αν το δέχεται, θα συμφωνούσε μαζί μου ότι νέες εκλογές που ίσως διοργανώσει το στρατιωτικό καθεστώς στη Μπούρμα δεν θα αναγνωριστούν ως νόμιμες και ως εκ τούτου δεν θα μπορέσουν να ανατρέψουν ποτέ τα αποτελέσματα του 1990;
Η απάντηση είναι σαφής.
Σε καμία περίπτωση δεν θα αναγνωριστούν ποτέ, ούτε στην Βιρμανία αλλά ούτε και σε καμία άλλη χώρα, εκλογές που δεν είναι ελεύθερες, δημοκρατικές, διαφανείς και υπό διεθνή παρακολούθηση.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου για την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Κολομβία.
Πιστεύω πως η στάση της Επιτροπής και, εν γένει, της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά αυτό το θέμα είναι άκρως αναγνωρισμένη.
Σχετικά με το Γραφείο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου που υπάρχει αυτήν την στιγμή στην Μπογκοτά -στην Κολομβία-, πρέπει να πω πως αν υπάρχει αυτό το γραφείο, αυτό οφείλεται στην παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. όχι μόνο λόγω της πολιτικής βοήθειας που έχει προσφέρει, αλλά λόγω της οικονομικής ενίσχυσης, λαμβάνοντας υπόψη πως, λόγω των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν τα Ηνωμένα Έθνη, λάβαμε την απόφαση να παρατείνουμε την κοινοτική χρηματοδότηση για τον επόμενο χρόνο με στόχο να επιτρέψουμε σε αυτό το γραφείο και στην Πρέσβειρα Mazarrosa να συνεχίσουν το έργο τους.
Όσον αφορά τις παραστρατιωτικές ομάδες και συγκεκριμένα τις καλούμενες δυνάμεις "Convivir», θα πρέπει να γνωρίζετε πως εγώ ο ίδιος, κατά την τελευταία μου επίσημη επίσκεψη στην Κολομβία, και στον δημόσιο γύρο τύπου που έκανα, διευκρίνισα πλήρως την σχετική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρούμε πως κάθε παραστρατιωτική δραστηριότητα, και συγκεκριμένα αυτού του είδους οι δυνάμεις, βρίσκεται έξω από αυτό που θεωρούμε κανονικό όσον αφορά την ευθύνη μιας κυβέρνησης να εξασφαλίζει μια κανονική κατάσταση σε οποιαδήποτε χώρα.
Για εμάς, το βασικό στοιχείο είναι -από τώρα ως τις γενικές εκλογές, που θα διεξαχθούν τον Μάιο- να ευνοηθεί η ειρήνη και οι ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις, θεωρώντας, όπως ήδη είχα την ευκαιρία να πω όταν βρισκόμουν στην Κολομβία, πως κύριος πολιτικός στόχος της νέας κυβέρνησης, όποιος και αν είναι ο νικητής των εκλογών τον Μάιο, πρέπει να είναι η διαπραγμάτευση της ειρήνης και η αναζήτηση της ειρήνης για μια χώρα που υπόκειται στις επιπτώσεις όχι μόνο του εμπορίου ναρκωτικών, αλλά επίσης του ανταρτοπόλεμου -που επίσης είναι συνυπεύθυνος-, των παραστρατιωτικών ομάδων και της ίδιας της εσωτερικής πολιτικής κατάστασης.
Είναι μια πολύ περίπλοκη και δύσκολη κατάσταση, όπου πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να κάνει αρκετά βοηθώντας στην διαδικασία ειρήνευσης και στις εσωτερικές διαπραγματεύσεις.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Μπορώ να συμφωνήσω ότι η κατάσταση στην χώρα είναι τουλάχιστον δύσκολη.
Γι' αυτό δεν μπορώ βέβαια να πώ ότι ήμουν τόσο πολύ ικανοποιημένη ακούγοντας ότι έχουμε γραφείο στην χώρα.
Έχω υποβάλει επίσης μία ερώτηση για ένα συγκεκριμένο άτομο.
Διερωτώμαι αν μπορώ να έχω μία απάντηση σ' αυτήν την ερώτηση.
Κατά τα άλλα σκοπεύω να επανέλθω σ' αυτό το θέμα.
Δεν θα έπρεπε να σας εκπλήσσει το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κύριος χρηματοδότης και πως έχει ορίσει την εγκατάσταση στην Μπογκοτά, ενός Γραφείου για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, το πρώτο στην Λατινική Αμερική.
Αυτή ήταν μια απόφαση που ελήφθη από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου στην Γενεύη, σε συνεργασία με την κυρία Robinson, η οποία είναι η νέα αρμόδια των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και που έχει μια τέλεια συνεργασία μαζί μας.
Δεν θυμάμαι τώρα την διεύθυνση, αλλά είναι δημοσίως γνωστό πως αυτό το γραφείο υπάρχει εδώ και ένα χρόνο.
Το φθινόπωρο του 1997 είχα λόγους για να εκφραστώ επικριτικά για ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου, το οποίο μονόπλευρα επαινούσε την ειρηνευτική πρωτοβουλία της κολομβιανής κυβέρνησης, χωρίς να παίρνει ταυτόχρονα θέση για το γεγονός ότι η κυβέρνηση στην Κολομβία ταυτόχρονα βομβάρδιζε επίσης αμάχους.
Τώρα λάβαμε ξανά μια υπενθύμιση για το διπλό παιχνίδι της κολομβιανής κυβέρνησης, με τον εξοπλισμό της και της χρήσης αυτών των παραστρατιωτικών ομάδων.
Γι' αυτό είναι πολύτιμο να μπορεί να ερμηνευτεί η απάντηση της Επιτροπής ως ότι δεν συμμερίζεται την προηγούμενη εσφαλμένη και κάπως αφελή άποψη της κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας για την κολομβιανή κυβέρνηση, αλλά έχει μία περισσότερο επικριτική στάση απέναντι σ' αυτήν την κυβέρνηση.
Ευχαριστούμε γι' αυτό.
Συμφωνώ με τον Επίτροπο ότι όλοι είμαστε υπεύθυνοι των πράξεών μας, όμως φαίνεται ότι έχει κάνει γενικές δηλώσεις στις οποίες εκφράζει την ανησυχία του για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Κολομβία χωρίς να απαντά σε καμμία συγκεκριμένη ερώτηση που του ετέθη.
Σας ρώτησα Επίτροπε, τι θα πράξετε για την τον αγώνα κατά των παραστρατιωτικών όσον αφορά τις άμεσες συζητήσεις για τον σχηματισμό ένοπλων ομάδων.
Ρώτησα αν θα επιζητήσετε την άμεση αύξηση των κονδυλίων προς τις κολομβιανές οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ούτε σε αυτό δώσατε απάντηση.
Ειλικρινά, θα γινόσασταν πιο πειστικός αναφορικά με την στήριξη του γραφείου του ΟΗΕ, αν κατά την διάρκεια μιας συνέντευξης τύπου στην Κολομβία, δεν είχατε δηλώσει ότι πιστεύετε πως το Convivir θα μπορούσε να γίνει σταθερός θεσμός και να συνεχίσει να υφίσταται υπό κάποιους όρους.
Είτε η έκθεση που διάβασα είναι λάθος είτε στραφήκατε πλήρως κατά των συστάσεων του υπευθύνου του γραφείου του ΟΗΕ, το οποίο χρηματοδοτούμε.
Παρακαλώ δώστε μας κάποιες σαφείς απαντήσεις τώρα και όχι έναν γενικό προβληματισμό.
Είμαστε όλοι υπεύθυνοι των πράξεών μας.
Θα είμαι πολύ σύντομος, κύριε Howitt, γιατί δεν ξέρω αν εγώ δεν σας καταλαβαίνω ή αν εσείς δεν θέλετε να καταλάβετε εμένα.
Το μόνο που δεν πρόκειται να κάνω είναι να υποβάλω ένα πρόγραμμα καταπολέμησης των παραστρατιωτικών ομάδων χρησιμοποιώντας τις ΜΚΟ.
Δεν ξέρω αν σας κατάλαβα καλά.
Δεν ξέρω αν γνωρίζετε το τι είναι οι παραστρατιωτικές ομάδες στην Κολομβία.
Έχω την εντύπωση πως δεν το γνωρίζετε.
Αλλά το θεωρώ αφέλεια που δεν αρμόζει σε καμία πολιτική συζήτηση να θέλουμε να καταπολεμήσουμε τις παραστρατιωτικές ομάδες, ή το φαινόμενο των παραστρατιωτικών ομάδων, στην Κολομβία, την Αλγερία ή σε οποιαδήποτε άλλη χώρα, χρηματοδοτώντας ή μη τις ΜΚΟ.
Λυπάμαι που πρέπει να σας το πω τόσο ξεκάθαρα.
Και, δεύτερον, δεν πιστεύω πως τέθηκα καθόλου εναντίον του Γραφείου για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Μάλλον πρόκειται για παρεξήγηση. τουναντίον εμείς το χρηματοδοτούμε.
Συνεπώς, σας ζητώ να παρακολουθείτε από κοντά την πολιτική μας σχετικά με την Κολομβία και τις προόδους που σημειώνουμε σε μια δύσκολη κατάσταση.
Αλλά σας παρακαλώ να μην προτείνετε στην Επιτροπή τρόπους συμπεριφοράς ή εργασίας που πραγματικά είναι δύσκολο να γίνουν αποδεκτοί.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 63 έως 82 θα απαντηθούν γραπτώς
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.30 και συνεχίζεται στις 21.00)
Περιορισμός εκπομπών οργανικών ενώσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0406/97) του κ. Cabrol, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τον περιορισμό των εκπομπών οργανικών ενώσεων που οφείλονται στη χρήση πτητικών οργανικών διαλυτών σε ορισμένες βιομηχανικές δραστηριότητες (COM(96)0538 - C4-0139/97-96/0276(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση Cabrol για τον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων είναι μία έκθεση αξιώσεων.
Είναι γεγονός ότι αναφέρεται σε πολλούς τομείς, στην προκειμένη πρόταση Οδηγίας, ενώ οι επιπτώσεις που πρόκειται να επιφέρει είναι τεράστιες.
Αναφέρω κατά λέξη την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: Η πρωτοβουλία αυτή περιλαμβάνει 400.000 περίπου επιχειρήσεις, μεταξύ τους πολλές ΜΜΕ, από 30 περίπου κλάδους και, φυσικά, πολλούς περισσότερους καταναλωτές.
Οι δαπάνες, κι αυτό το ακούσαμε ήδη, ανέρχονται σε ποσά πολλών δισεκατομμυρίων Ecu.
Συζητούμε δηλαδή εδώ για ένα πολύ σημαντικό και μεγάλο τομέα.
Ο επιδιωκόμενος στόχος αυτής της Οδηγίας δικαιολογεί αυτά τα νούμερα και αφορά τον περιορισμό κατα 2/3 της έκλυσης πτητικών οργανικών ενώσεων.
Δύο τρίτα, για τα επόμενα χρόνια, είναι ένα φιλόδοξος πράγματι στόχος.
Η Οδηγία αυτή χρειάζεται την στήριξη όλων μας και δεν θα πρέπει να παρουσιαστεί ως υπερβολικά ήπια.
Πάντως θα ήθελα να προειδοποιήσω γι' αυτές τις ρυθμίσεις που σε ορισμένα σημεία ξεπερνούν τα επιδιωκόμενα λογικά όρια.
Τί μας κάνει λχ να υπάγουμε, την αιθυλική αλκοόλη ένα σχετικά φιλικό για το περιβάλλον μέσον καθαρισμού επιφανειών, σε αυστηρά όρια τιμών, όταν μας μένει σαν εναλλακτική λύση, η χρήση βαρέων πτητικών διαλυτικών μέσων, που ενέχουν μεγαλύτερους κινδύνους για το περιβάλλον.
Επίσης είμαστε γενικά της άποψης, ότι η προστασία του περιβάλλοντος κατά κύριο λόγο δεν πρέπει να προωθείται με την βία, αλλά με τρόπο ελκυστικό.
Ένα παράδειγμα από την πατρίδα μου: το πέρασμα στην χρήση βερνικιών φτωχών σε διαλυτικά μέσα, οδήγησε τελικά στην Αυστρία, από το 1990 και στο εξής, στην υποχώρηση κατά το ήμισυ της χρήσης διαλυτικών μέσων γενικά.
Γι' αυτό υποστηρίζω και σε ευρωπαϊκό επίπεδο την επικράτηση παρόμοιων ελκυστικών συστημάτων ώστε να εφαρμόζονται με ευελιξία σ' αυτούς τους τομείς οι οριακές τιμές.
Αυτή την εβδομάδα συζητούμε για τις θέσεις εργασίας, καθώς και για την μετανάστευση.
Νομίζω όμως ότι είναι απαραίτητο να επιτύχουμε στους στόχους μας για το περιβάλλον και να προσπαθήσουμε ώστε η πολιτική περιβάλλοντος να αναπτυχθεί με μέτρο και καθορισμένους στόχους, έτσι και μελλοντικά να ζήσουμε μέσα σε μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου προς τον κ. Cabrol και να τον ευχαριστήσω για την πρόταση της Επιτροπής.
Η εν λόγω οδηγία περί ελέγχου της εκπομπής ΠΟΕ από τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις χαίρει της υποστήριξης της Ομάδας μου και θα ήθελα να εκφράσω τις προσωπικές μου ευχαριστίες στον εισηγητή για τη σκληρή δουλειά που έκανε και για όσα έχει πετύχει μέχρι σήμερα.
Καθίσταται όλο και πιο σαφές ότι οι εκπομπές ΠΟΕ έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία αλλά και στο περιβάλλον εν γένει, είτε λόγω της συμβολής τους στη δημιουργία φωτοχημικού νέφους ή όζοντος στην επιφάνεια της γης είτε λόγω της επιδείνωσης του άσθματος στους συνανθρώπους μας.
Έχουμε καλούς λόγους να προσπαθήσουμε να μειώσουμε και να ελέγξουμε, ακόμη και να εξαλείψουμε την εκπομπή τους από τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις που τις χρησιμοποιούν.
Η χρήση τους είναι αναμφίβολα ευρέως διαδεδομένη, και οι δραστηριότητες στις οποίες παίζουν ρόλο είναι πολυποίκιλες, έτσι λοιπόν προσπαθήσαμε να θεσπίσουμε νέα αυστηρότερα όρια εκπομπών σε μια ολόκληρη σειρά μεγάλων βιομηχανικών εγκαταστάσεων.
Όσο για τον ρόλο τους στις μικρότερες εγκαταστάσεις, ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα προβεί το συντομότερο δυνατόν σε κάποια πρόταση που θα εξασφαλίσει ότι θα χρησιμοποιούνται νέα χρώματα με μικρή περιεκτικότητα σε διαλύτες και ότι θα εισαχθεί η χρήση άλλων, λιγότερων βλαβερών ουσιών.
Σαφώς αναγνωρίζουμε τις δυσκολίες ορισμένων βιομηχανικών τομέων στο να μειώσουν τη χρήση ΠΟΕ ή να τις αντικαταστήσουν με αποτελεσματικά εναλλακτικά προϊόντα και συνεπώς αφήνουμε μεγάλα χρονικά περιθώρια για να συμμορφωθούν, γεγονός που πιστεύουμε ότι θα δώσει επαρκή χρόνο για να γίνουν οι απαραίτητες αλλαγές.
Θεωρούμε ότι η ψήφος της Επιτροπής Περιβάλλοντος αντικατόπτρισε πλήρως τις απόψεις μας και θα στηρίξουμε όλες τις τροπολογίες που θα περάσει η εν λόγω επιτροπή, ειδικά δε όσες διασαφηνίζουν τους όρους της οδηγίας και μειώνουν το πεδίο εφαρμογής εθνικών σχεδίων, ώστε η πρόταση να γίνει πιο πανευρωπαϊκή και να ευθυγραμμιστεί περισσότερο προς μια κοινή αγορά.
Ως εκ τούτου, μας είναι αδύνατο να δεχτούμε τις πρόσθετες τροπολογίες που τέθηκαν από ορισμένους συναδέρφους στην αναφορά κατά την ολομέλεια.
Εν κατακλείδι, ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα αποδεχτούν τις απόψεις μας, θα τις συμπεριλάβουν στην πρόταση και θα τις καταστήσουν πραγματικά πολύτιμο κομμάτι της προσπάθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προστατέψει το περιβάλλον, για να γίνουν μάλιστα φωτεινό παράδειγμα για όλην την υφήλιο.
Κυριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, διαπραγματευόμαστε σήμερα μια εξαιρετικά σημαντική συμβολή, για την προστασία του κλίματος και του περιβάλλοντος.
Ο καθηγητής κ. Cabrol και ο κ. Bowe τόνισαν ήδη ότι οι πτητικές οργανικές ενώσεις είναι χημικές ουσίες που εύκολα εκλύονται στην ατμόσφαιρα.
Σαν λεγόμενες ουσίες-πρόδρομοι μπορούν φυσικά να δράσουν σε αντιδράσεις με άλλα στοιχεία, τόσο ευνοϊκά όσο και καταστροφικά για τον σχηματισμό του στρώματος του όζοντος.
Θα μπορούσε κανείς να πεί: πολύ λίγες, ψηλά, δημιουργούν την τρύπα του όζοντος, υπερβολικά πολλές, χαμηλά, προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Η μείωση των ουσιών αυτών στην πηγή τους θα μπορούσε να συμβάλει σημαντικά και στην προστασία του κλίματος.
Συμπληρώνοντας τον συνάδελφό μου Rόbig θα ήθελα να προβώ ακόμη στην ακόλουθη διαπίστωση: περίπου το 51 % των ΠΟΕ προέρχονται από την χρήση διαλυτικών μέσων.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία αφορά, σχετικά, 400.000 επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το 90 % των οποίων είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις με 10 εκατομμύρια εργαζόμενους περίπου.
Οι αριθμοί αυτοί καταδεικνύουν την σημασία της ευρωπαϊκής ρύθμισης για την προστασία του περιβάλλοντος και του κλίματος, αλλά και για τις οικονομικές επιπτώσεις πάνω στην ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Μέχρι το 2007 η εκπομπή πτητικών οργανικών ενώσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μειωθεί κατά 1, 4 εκατομμύριο τόνους, δηλαδή περίπου κατά 67 %.
Το σημαντικότερο μέτρο είναι, ανά κλάδο, περιορισμός των εκπομπών για τις νέες εγκαταστάσεις.
Θα συμπεριληφθούν εδώ σταδιακά και οι υφιστάμενες εγκαταστάσεις.
Εξαιρέσεις, και τα λεγόμενα προγράμματα μείωσης, πρέπει να υπάρξουν μόνον αν χρησιμοποιούνται αποδεδειγμένα φτωχές ή απαλλαγμένες από διαλυτικά μέσα υποκατάστατες ουσίες.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πραγματοποιεί έτσι ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Υπάρχει πάντως τεράστιο πρόβλημα.
Τα εθνικά προγράμματα μέτρων που προβλέπονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως τρίτη δυνατότητα, αποδείχτηκαν κατά το παρελθόν ελάχιστα αποτελεσματικά.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να χρησιμοποιηθούν για να παρακαμφθεί ο αυστηρός περιορισμός εκπομπών.
Γι' αυτό η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών απεφάνθη υπέρ της κατάργησης αυτών των δυνατοτήτων.
Μετά από μακρά περίοδο προετοιμασίας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά την άποψη της πολιτικής μου Ομάδας, υπέβαλε μια κατά τα άλλα πολύ επιδεκτική σε συναινέσεις πρόταση.
Γι' αυτό και είμαστε εναντίον σημαντικών τροπολογιών, τόσο για την χαλάρωση όσο και για αντιρεαλιστικές οξύνσεις, σ' αυτήν την πρόταση.
Πάντως υπάρχουν βέβαια ορισμένες εθνικές ιδιαιτερότητες, ιδιαίτερα στην Αυστρία και στην Ισπανία και θα ήμουν ευγνώμων αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιμετώπιζε ακόμη μια φορά αυτά τα θέματα, γιατί δεν επιθυμούμε να καταλήξουμε σε αποκαρδιωτικές εξελίξεις.
Ακριβώς, τα τελευταία χρόνια, στα κράτη μέλη όπως και σε ευρωπαϊκό επίπεδο εδραιώθηκε η πεποίθηση ότι δεν επιδέχονται όλα τα προβλήματα γρήγορους και σωστούς χειρισμούς.
Αποδίδουμε μεγάλη αξία και σε μέτρα πάνω σε εθελοντική βάση.
Οι επιχειρήσεις, που κάνουν κάτι γι' αυτό, οικειοθελώς και πριν το επιβάλει ο νόμος, πρέπει να έχουν αντίστοιχες αντιπαροχές.
Γι' αυτό παρακαλώ ιδιαίτερα να καταργηθεί η εργασία της διοίκησης, σύμφωνα με τον γραφειοκρατικό τρόπο.
Υπέβαλα μεταξύ άλλων μια σχετική πρόταση.
Θα ήμουν ευγνώμων αν υποστηρίζατε τις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την "συνωστισμένη» αίθουσα διαπιστώνω εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, ότι το ευρωπαϊκό μωσαϊκό οδηγίων που καλείται να βελτιώσει την ποιότητα της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη, πλησιάζει σιγά αλλά σταθερά προς το τέρμα του.
Ήδη προχωρήσαμε αρκετά με το πρόγραμμα Auto-oil.
Τον περασμένο μήνα συμφωνήθηκαν στο Κιότο αυστηρές προδιαγραφές.
Σήμερα το θέμα μας είναι ο περιορισμός των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων.
Σε τέτοιο πάζλ έχει σημασία πρώτον το να υπάρξουν όλα τα κομμάτια, και δεύτερον να μπουν στη σωστή θέση. Για τις πτητικές οργανικές ενώσεις, αυτό δεν έγινε πλήρως.
Μας λείπει το κομμάτι που ρυθμίζει τα διαλυτικά μέσα στα χρώματα.
Υποβάλαμε την τροπολογία αριθ. 8.
Καλώ την επίτροπο να επαναλάβει σήμερα εδώ την υπόσχεση που έκανε, όπως άκουσα, στο Συμβούλιο, δηλαδή ότι θα υποβάλει φέτος ακόμη μια πρόταση για τις χρωστικές ουσίες. Διότι αυτά τα διαλυτικά είναι πάρα πολύ επιβλαβή για την υγεία και δεν επιτρέπεται να κυκλοφορούν περαιτέρω στην αγορά.
Με την οδηγία για τις πτητικές οργανικές ενώσεις, πρέπει να προσέξουμε να μην απορρίπτουμε εκ των προτέρων τα σημερινά επιτυχή εθνικά προγράμματα, όπως προτείνεται στην τροπολογία αριθ. 22.
Στη χώρα μου, στην Ολλανδία, υπάρχει μια οικειοθελής συμφωνία με τη βιομηχανία για τη μείωση των εκπομπών, με την οποία σημειώθηκαν πολύ καλά αποτελέσματα.
Θα ήταν λυπηρό αν το Σώμα απορρίψει τέτοια εθνικά προγράμματα, ενώ τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο τα ενέκριναν.
Επομένως, η Ομάδα μου δεν θα υποστηρίξει την τροπολογία αριθ. 22.
Ζητώ από τον συνάδελφο να συμφωνήσει με την τροπολογία αριθ. 3.
Δεν επιτρέπεται, για τις μικρότερες βιομηχανικές εγκαταστάσεις να ισχύουν λιγότερο αυστηρές προδιαγραφές.
Οι εκπομπές πτητικών οργανικών ενώσεων συνιστούν πάρα πολύ σοβαρό θέμα σε αυτές τις χώρες.
Τελειώνω με τη διαπίστωση ότι με τις παρούσες αναπροσαρμογές, το μωσαϊκό ρυθμίσεων για την ποιότητα της ευρωπαϊκής ατμόσφαιρας πλησιάζει στην ολοκλήρωσή του.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί μια απόδειξη φτώχειας για την ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική το γεγονός ότι 20 χρόνια αφότου ένα κράτος μέλος, δηλαδή η Γερμανία, έθεσε όρια για τις πτητικές οργανικές ενώσεις, συμβαίνει το ίδιο και σε ευρωπαϊκό πλέον επίπεδο.
Σήμερα άκουσα πολλά για τα προβλήματα της βιομηχανίας.
Πολλοί συνάδελφοι μίλησαν για τους όρους ανταγωνισμού.
Γιατί δεν μιλούμε τελικά - κι αυτό είναι ντροπή - για τους ανθρώπους που υπέστησαν βλάβες από χημικές ουσίες; Γνωρίζω πολλούς ανθρώπους με βλάβες από διαλυτικά μέσα.
Γι' αυτό καιρός είναι πλέον να δημιουργήσουμε αξίες για την ύπαρξη λιγότερο βλαβερών παραγόντων για την υγεία και πρέπει να αναλογιστούμε το εξής: το κόστος δεν είναι υψηλό μόνο για την βιομηχανία αλλά και για την υγεία, και φυσικά υπάρχουν πολλά προσωπικά βάσανα και προβλήματα των ανθρώπων που απειλήθηκε η υγεία τους.
Ένα πράγμα μας αγγίζει βαθιά - και σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να το θίξετε - οι ουσίες που χρησιμοποιούνται από τις χημικές βιομηχανίες.
Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά.
Γνωρίζουμε ότι είναι καρκινογόνες, ότι υπάρχουν ενδόκρινες ουσίες - αυτά είναι σημαντικά σημεία με τα οποία ασχολείται και το Κοινοβούλιο - που λόγω της καρκινογόνου και αντίστοιχης με τα οιστρογόνα δράσης τους, πρέπει τελικά να αρχίσουμε να περιορίζουμε όσο μπορούμε περισσότερο και να δημιουργήσουμε κίνητρα στην βιομηχανία ώστε να αντικαταστήσει αυτές τις ουσίες.
Κι αυτό είναι θέμα ανταγωνισμού.
Θα έπρεπε να ασκήσουμε πίεση για να αποσυρθούν ουσίες επικίνδυνες για την υγεία και το περιβάλλον.
Θα μπορούσαμε να έχουμε τελικά το προβάδισμα στον ανταγωνισμό, προσφέροντας στην αγορά λιγότερο επικίνδυνες ουσίες.
Αυτό που περισσότερο από όλα πρέπει να μας "καίει» είναι, πώς θα μειωθούν οι ουσίες αυτές στην χημική βιομηχανία.
Σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να ασχοληθείτε και με το ζήτημα του γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι διατεθειμένη να ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σκληρότερα διαβήματα και γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κρύβεται πίσω από τους βιομηχάνους.
Συνοψίζοντας, θα ήθελα ακόμη μια φορά να συνηγορήσω υπέρ μιας όσο το δυνατόν γρήγορης μείωσης αυτών των επικίνδυνων για την υγεία ουσιών, και παράλληλα υπέρ μιας προσφοράς κινήτρων στην βιομηχανία.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι υπάρχουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση πολλοί άνθρωποι με βλάβες από χημικά που μας "καίνε» εξίσου όπως και τα συμφέροντα των βιομηχάνων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον καθηγητή κ. Cabrol για την έκθεσή του, η οποία περιλαμβάνει σε μερικά σημεία πιο αυστηρές προδιαγραφές από την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Η μείωση των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων, επιβάλλεται για δύο λόγους.
Πρώτον, επειδή οι ουσίες αυτές προκαλούν ρύπανση από όζον στην επιφάνεια, με όλα τα βλαβερά επακόλουθα για άτομα με αναπνευστικά προβλήματα.
Δεύτερον, επειδή έγινε σαφές ότι αυτές οι ουσίες δεν είναι καθόλου ακίνδυνες για τα άτομα που έρχονται σε καθημερινή επαφή με αυτές.
Ελαιοχρωματιστές, ταπετσέρηδες, άτομα που δουλεύουν συχνά με κόλλες, άτομα που πρέπει να καθαρίζουν αντικείμενα με ασετόν, απειλούνται από αυτές τις ουσίες.
Αντιμετωπίζουν ψυχικά σύνδρομα των οποίων η διάγνωση γίνεται συνήθως πολύ αργά, και τα οποία καταστρέφουν τη ζωή τους.
Πάσχουν από διαταραχές συγκέντρωσης, αϋπνίες, ζαλάδες, και στις σοβαρότερες περιπτώσεις ακόμα και από απώλεια μνήμης, διαταραχές προσωπικότητας και κατάθλιψη.
Αυτές οι κλινικές εικόνες, που εν τω μεταξύ ονομάστηκαν OPS, οργανοψυχικό σύνδρομο, έμειναν για πολύ καιρό χωρίς διάγνωση.
Πρέπει να τεθεί τέρμα σε αυτό.
Το σχέδιο οδηγίας δεν έχει σκοπό να ρυθμίσει τις συνθήκες εργασίας στις βιομηχανίες όπου απελευθερώνονται πτητικά αέρια.
Ελπίζω πάντως ότι η υποχρέωση της μείωσης των εκπομπών, θα συμβάλει και στην καταπολέμηση του OPS.
Παρά ταύτα, καλώ την Επιτροπή να θέσει, στα πλαίσια της κοινωνικής πολιτικής, επί τάπητος και αυτό το ζήτημα.
Ένα σημείο του σχεδίου ψηφίσματος δεν με χαροποιεί και τόσο, δηλαδή η κατάργηση της μείωσης εκπομπών μέσω εθνικών προγραμμάτων. Κατά τη γνώμη μου, αυτό αποτελεί οπισθοχώρηση.
Στο έγγραφο της Επιτροπής, η ρύθμιση του άρθρου 5 σχετικά με τα εθνικά προγράμματα, δεν ήταν καθόλου υποδεέστερη από μια γενική ρύθμιση.
Ίσα-ίσα, συχνά τα εθνικά προγράμματα είναι πιο αποτελεσματικά.
Κατά τα άλλα, έχουμε εδώ μια έξοχη γνωμοδότηση, η οποία μπορεί να ωφελήσει πολύ το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευχάριστο ότι έχουμε μπροστά μας μια πρόταση που εστιάζει το ενδιαφέρον της στους οργανικούς διαλύτες.
Αυτές οι πτητικές ουσίες επιφέρουν εξαιρετικά τοξικές επιπτώσεις στον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Ως εκ τούτου, πρέπει να προσπαθήσουμε να περιορίσουμε τη χρήση όσον το δυνατό περισσότερο.
Για σειρά ετών οι διαλύτες ήταν ύποπτοι για την πρόκληση εγκεφαλικών βλαβών.
Αυτό παρουσιάζεται - όπως ανέφερε και ο κ. Blokland - σε εκτεταμένο βαθμό στους ελαιχρωματιστές, που έρχονται σε καθημερινή επαφή με τις εν λόγω ουσίες.
Εξ ου και ο όρος "σύνδρομο των ελαιοχρωματιστών».
Αυτές οι εμπειρίες πρέπει να συμπεριληφθούν στην οδηγία που συζητάμε σήμερα, διότι η δημόσια υγεία δεν είναι απλώς ένα ζήτημα που αφορά μόνον τον ελεύθερο χρόνο, αλλά άπτεται σαφέστατα και του εργασιακού περιβάλλοντος.
Σε άλλους νόμους αναγνωρίζεται η συνάρτηση εσωτερικού και εξωτερικού περιβάλλοντος, γι' αυτό ακριβώς και μοιάζει κάπως μυστηριώδες το γεγονός ότι η Επιτροπή σε τούτο το κείμενο δεν αναγνωρίζει αυτή τη συνάρτηση, ωστόσο ευελπιστούμε ότι στο θέμα αυτό θα αναφερθεί εκτενέστερα το μέλος της Επιτροπής.
Βλέπως επίσης μια σαφή σχέση με την οδηγία περί χημικών παραγόντων, την οποία εισηγείται ο Freddy Blak.
Στηρίζω απόλυτα τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την κ. Maartje van Putten και εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, οι οποίες συμπεριλαμβάνουν τους κινδύνους για την υγεία από την έκθεση λόγω επαγγέλματος, καθώς και την τροπολογία που καθιστά σαφές ότι τα κράτη μέλη που έχουν προχωρήσει περισσότερο από την Κοινότητα όσον αφορά την υποκατάσταση των επικίνδυνων οργανικών διαλυτών μπορούν να διατηρήσουν αυστηρότερους περιορισμούς.
Είναι αναμφίβολα ωφέλιμο να υπάρχουν ορισμένοι που προπορεύονται και κατά συνέπεια αποκτούν πείρα που θα αποδειχθεί προς όφελος όλων.
Κύριε Πρόεδρε, συμπληρώνοντας εκείνο που είπε η συνάδελφος κ. Breyer, θα ήθελα να προσθέσω ορισμένα σημεία.
Πρώτο σημείο. Η Επιτροπή επιμένει ιδιαίτερα στα ζητήματα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και στον ρόλο των ΠΟΕ ως προαγγέλων του τροποσφαιρικού όζοντος, αλλά, όπως ήδη επεσήμαναν πολλοί συνάδελφοι, οι κίνδυνοι είναι πολλαπλοί.
Οι αρνητικές συνέπειες των πτητικών οργανικών ενώσεων είναι πολλές.
Επιμένω, ιδιαίτερα, στους κινδύνους που υπάρχουν στον χώρο εργασίας, αλλά και στους διάσπαρτους κινδύνους, κυρίως στις συνέπειες στην αναπαραγωγή, που υποβαθμίστηκαν σημαντικά μέχρι σήμερα.
Με δυο λόγια, η οδηγία αυτή έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Δυστυχώς είναι πολύ αδύναμη ως προς την πρόταση που υποβάλλει, αλλά θα επανέλθω στο σημείο αυτό σε λίγο.
Δεύτερη παρατήρηση. Ο εισηγητης δικαίως εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι το 40 % των αποβλήτων οφείλονται στο do it yourself , στην εργασία των ελαιοχρωματιστών της Κυριακής.
Ίσως θα έπρεπε να εξετάσουμε τη λήψη μέτρου που θα μπορούσε να ευνοήσει τη χρήση χρωμάτων που να περιέχει ελάχιστους διαλύτες ή, εν πάση περιπτώσει, διαλύτες λιγότερο βλαβερούς, π.χ. την επιβολή περιβαλλοντικού φόρου.
Τρίτη παρατήρηση. Το κείμενο της Επιτροπής αναφέρει συχνά το κόστος λειτουργίας, που είναι τεράστιο.
Αλλά γίνεται ελάχιστος λόγος για τις δαπάνες για την υγεία.
Θα ήθελα να αναφέρω έναν αριθμό.
Ανατρέχοντας στις πρόσφατες πληροφορίες, συνειδητοποίησα ότι, στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες, το ποσό σε σταθερά φράγκα των δαπανών για την υγεία πολλαπλασιάστηκε κατά 3, 5 % σε διάρκεια 25 ετών.
Είναι τεράστιο ποσό, γιατί το υγειονομικό επίπεδο δεν είναι πολύ καλύτερο απ'ό, τι πριν από 25 χρόνια.
Κατά συνέπεια, χωρίς να υπάρχει κίνδυνος σημαντικού σφάλματος, μπορούμε να ισχυριστούμε ότι οι ζημίες που προκαλεί η ρύπανση του περιβάλλοντος τείνουν να αποκτούν διαρκώς μεγαλύτερη βαρύτητα στην υγεία των Ευρωπαίων, γεγονός που δικαιολογεί σαφέστατα τα μέτρα εκτάκτου ανάγκης.
Θα διατυπώσω την τελευταία παρατήρησή μου με τη μορφή ερώτησης προς την Επίτροπο, κ. Bjerregaard.
Έχω την εντύπωση ότι το Συμβούλιο έχει ήδη αποφασίσει την κοινή θέση του.
Τούτο μάλλον ξενίζει, εφόσον το Κοινοβούλιο ήδη συζητεί.
Αληθεύει; Αν ναι, η παρούσα συζήτηση θα αποτελούσε εντυπωσιακό γεγονός.
Κυρίε Πρόεδρε, ευχαριστώ θερμά τον κ. Cabrol για την έξοχη εργασία του. Όπως έπραξαν και μερικοί άλλοι συνάδελφοι, Θα ήθελα κι εγώ να σχολιάσω τις επιπτώσεις για τους εργαζόμενους που έρχονται σε επαφή με διαλύτες.
Αυτές οι ουσίες χρησιμοποιούνται, όσο μπορέσαμε να καταμετρήσουμε, σε περίπου είκοσι κλάδους όπως η χημική βιομηχανία, οι εταιρείες ελαιοχρωματισμών, η μεταλλουργία και η βιομηχανία χάραξης, ακόμα και σε είδη διατροφής και αναψυχής, καθώς και στην κλωστοϋφαντουργία.
Η έκθεση ανθρώπων σε αυτές τις ουσίες, μπορεί να οδηγήσει σε φαινόμενα κόπωσης, ναυτίες, ταχυπαλμίες, κ.λπ.
Η μακροχρόνια έκθεση μπορεί να οδηγήσει σε ανίατη φθορά του νευρικού συστήματος, η οποία εκδηλώνεται μεταξύ άλλων με απώλεια μνήμης, διαταραχές συγκέντρωσης, ακόμα και σε βλάβες προσωπικότητας, δηλαδή μιλάμε για το οργανικό ψυχοσύνδρομο, το OPS.
Το φθινόπωρο του 1997, οι ολλανδικές αρχές έλαβαν μέτρα για την προστασία των εργαζομένων σε ορισμένους κλάδους όπου χρησιμοποιούνται διαλύτες.
Και σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη μέλη, τη Σουηδία, τη Δανία, τη Φινλανδία, υπάρχει ρητή νομοθεσία για την προστασία των εργαζομένων.
Από τότε που καθιερώθηκε αυτή η νομοθεσία, διαπιστώθηκε στις τελευταίες χώρες μια σαφής μείωση του αριθμού των θυμάτων OPS. Σε άλλα κράτη μέλη δεν υπάρχει ακόμη νομοθεσία.
Σε ορισμένες χώρες, το OPS αναγνωρίζεται ως επαγγελματική ασθένεια, αλλά σε άλλα κράτη μέλη δεν υπάρχει κανένα ενδιαφέρον για το OPS.
Για αυτόν το λόγο, υποβάλαμε τροπολογίεςσχετικά με την παρούσα οδηγία.
Υπέβαλα κι εγώ προσωπικά μερικές απ' αυτές τις τροπολογίες και χαίρομαι διότι αυτές υιοθετήθηκαν εν συνεχεία από την Επιτροπή Περιβάλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Επομένως, είμαι της άποψης ότι στην πρόταση της Επιτροπής, στην οποία γίνεται μεν αφορά στη δημόσια υγεία αλλά εμφανίζει κενό σε αυτό το σημείο, πρέπει να συμπεριληφθεί και η προστασία των θυμάτων OPS.
Η Επιτροπή πρέπει τώρα να αρπάξει την ευκαιρία, πριν από αυτό που σχεδιάζει να κάνει στο διάστημα μεταξύ 1999 και 2003, δηλαδή απ' ό, τι κατάλαβα ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση.
Ελπίζω ο Επίτροπος να σχολιάσει τις τροπολογίες μας και αναμένω την απάντησή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και ειδικά τους εισηγητές, κ.Cabrol και κ. Rόbig, για την ιδιαίτερα διεξοδική εργασία τους όσον αφορά την εξέταση αυτής της πολύπλοκης πρότασης.
Είναι σωστό, όπως έχει ειπωθεί, ότι πρόκειται για μια πολύ σημαντική πρόταση, αλλά επίσης είναι και μια ιδιαίτερα τεχνικού χαρακτήρα πρόταση.
Κύριoς στόχος της οδηγίας είναι να μειώσει τις εκπομπές πτητικών οργανικών ενώσεων σε μια σειρά βιομηχανικών δραστηριοτήτων, όπου γίνεται χρήση διαλυτών.
Οι εκπομπές - όπως υπογραμμίστηκε κι εδώ κατά τη συζήτηση - πολλών από τις ΠΟΕ, είναι άμεσα επικίνδυνες για την ανθρώπινη υγεία και πρέπει συνεπώς να μειωθούν όσο περισσότερο είναι τεχνικά δυνατόν.
Οι διαλύτες χρησιμοποιούνται, όπως υπογραμμίστηκε και κατά τη συζήτηση, σε χρώματα, σε καθαριστικά, στην τυπογραφία και σε πολλούς άλλους τομείς - συνολικά ενέχονται 20 τομείς.
Όσον αφορά τους περισσότερους από αυτούς τους τομείς, οι απαιτήσεις αφορούν τις οριακές τιμές εκπομπών καθώς και όρια διάχυτης εκπομπής.
Οι επιχειρήσεις μπορούν μολαταύτα να εξαιρεθούν από αυτές τις απαιτήσεις, υπό τον όρο ότι θα πετύχουν την ίδια μείωση εκπομπών με άλλο τρόπο, π.χ. με το να αντικαταστήσουν προϊόντα με υψηλή περιεκτικότητα σε διαλύτες με προϊόντα που έχουν χαμηλή ή μηδενική περιεκτικότητα σε διαλύτες.
Η πρόταση δίνει δε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να πετύχουν τον ίδιο στόχο με μέσα που ταιριάζουν καλύτερα στις εθνικές συνθήκες και που είναι καθορισμένα σε εθνικό επίπεδο.
Η Επιτροπή αξιολόγησε τις 32 τροπολογίες που έχει υποβάλει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, μαζί με τις 15 νέες τροπολογίες που υποβλήθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Το αποτέλεσμα τούτης της αξιολόγησης ήταν ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις 11 από αυτές τις τροπολογίες είτε εξ ολοκλήρου είτε μερικώς.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες 4, 13, 15, 17, 18, 21, 25 και 31, μπορεί να αποδεχτεί την τροπολογία 23 επί της αρχής και την τροπολογία 26 μερικώς, μπορεί τέλος να εγκρίνει μερικώς την τροπολογία 37 (υποσημείωση 1).
Οι τροπολογίες αυτές βελτιώνουν το κείμενο διευρύνοντας το σκεπτικό του, προτείνοντας πρόσθετες λογικές και συνετές απαιτήσεις, ενώ απομακρύνουν πιθανές παρερμηνείες βελτιώνουν επίσης τη διαφάνεια και αυξάνουν το επίπεδο προστασίας.
Δεν πρόκειται να υπεισέλθω σε περισσότερες λεπτομέρειες για κάθε μεμονωμένη τροπολογία. Θα ήθελα όμως να αιτιολογήσω τη θέση μας όσον αφορά ορισμένες από τις τροπολογίες, ούτως ώστε να εξηγήσω το σκεπτικό της Επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν μια ορισμένη ελευθερία δράσης ως προς το πώς θα πετύχουν τον περιβαλλοντικό στόχο της οδηγίας, πράγμα το οποίο ανέφεραν και πολλοί από τους ομιλητές εδώ απόψε.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις τροπολογίες 6, 19 και 22, που αφαιρούν εντελώς τη δυνατότητα να συνταχθούν εθνικά σχέδια.
Το Κοινοβούλιο ίσως ξέρει καλά, παρόλ' αυτά, ότι το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να μειώσει τα πεδία εφαρμογής των εθνικών σχεδίων, και έτσι μπορεί η Επιτροπή να προχωρήσει περισσότερο βάσει αυτής της νοοτροπίας· εμείς φυσικά θα ασχοληθούμε με αυτό στην συνέχεια της διαδικασίας.
Η τροπολογία 16 που αφορά μία δέσμευση να αντικατασταθούν το ταχύτερο δυνατό οι ουσίες R40 με λιγότερο βλαβερές ουσίες, δεν έχει την υποστήριξη της Επιτροπής, δεδομένου ότι οι ουσίες R40 δεν είναι αρκετά επικίνδυνες για να απαιτούνται τέτοια μέτρα.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι οι πολύ αυστηροί περιορισμοί εκπομπών που έχουν τεθεί για αυτές τις ουσίες, αποτελούν επαρκή κίνητρα ώστε να αναζητηθούν υποκατάστατα των ουσιών R40.
Καθώς ο κίνδυνος για βλάβες στον εργασιακό χώρο - αυτό το θέμα εγέρθη μεταξύ άλλων από την κ. Kirsten Jensen και την κ. Van Putten - δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας, οι τροπολογίες 2 και 20 δεν μπορούν να γίνουν αμέσως αποδεκτές.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή πρέπει να οργανώσει μια ανταλλαγή πληροφοριών, και ως προς αυτό πιστεύω πως πρέπει οπωσδήποτε να σκεφτούμε να χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες σε αυτή την σημαντική πτυχή της ανταλλαγής πληροφοριών, γι' αυτό και μπορεί να γίνει αποδεκτή η τροπολογία 17.
Η τροπολογία 7 δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, διότι η Συνθήκη περιέχει ήδη τις απαραίτητες διατάξεις σχετικά με τη δυνατότητα των κρατών μελών να εγκρίνουν αυστηρότερες απαιτήσεις.
Οι περισσότερες τροπολογίες που αφορούν τις διαδικαστικές πτυχές μπορούν να γίνουν αποδεκτές, ωστόσο δύο τροπολογίες στοχεύουν στην εφαρμογή της διαδικασίας έγκρισης μόνο για εγκαταστάσεις που εμπίπτουν στην οδηγία IPPC.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 10 και 14.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας πρέπει τα κράτη μέλη να μπορούν να αποφασίσουν ελεύθερα ποια διαδικασία, ήτοι έγκριση ή καταχώρηση, θα ακολουθηθεί σε περιπτώσεις εγκαταστάσεων που δεν εμπίπτουν στην οδηγία IPPC.
Σε δύο νέες αιτιολογικές σκέψεις παροτρύνεται η Επιτροπή να αναλάβει συμπληρωματικές πρωτοβουλίες.
Η πρώτη αιτιολογική σκέψη περιέχεται στην τροπολογία 8, στην οποία αναφέρθηκε και ο κ. Eisma, και αφορά το θέμα μιας οδηγίας για προϊόντα που περιέχουν διαλύτες, όπως τα χρώματα και προϊόντα τύπου "φτιάξτο-μόνος-σου».
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι μια τέτοια μέθοδος μπορεί να φανεί χρήσιμη και έχει σκοπό να ξεκινήσει την προπαρασκευαστική εργασία φέτος.
Παρ' όλα αυτά, είναι κατά την εκτίμησή μας πολύ νωρίς να θεσπίσουμε κάποιες δεσμεύσεις, προτού ολοκληρωθούν οι έρευνες.
Η άλλη αιτιολογική σκέψη, η τροπολογία 9, προτρέπει την Επιτροπή να διερευνήσει με ποιο τρόπο οι εγκαταστάσεις που βρίσκονται κάτω από τα όρια που θέτει η οδηγία μπορούν να ρυθμιστούν σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεν είναι πρόθεση της Επιτροπής να συμπληρώσει αυτή την πρόταση με πρόσθετα μέτρα για μικρότερες εγκαταστάσεις.
Η Επιτροπή πρόσεξε ιδιαίτερα να μην επιβληθούν περιττά βάρη στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 3, και 28-30, που καθιερώνουν αυστηρότερες οριακές τιμές εκπομπών ή μεταβάλλουν το πεδίο εφαρμογής της πρότασης.
Οι τροπολογίες 36, 37 (πλην της υποσημείωσης 1), 38, 42, 43, 45-47 είτε θα υποβαθμίσουν την προστασία του περιβάλλοντος, στην οποία αποβλέπει η πρόταση, είτε θα περιορίσουν το πεδίο εφαρμογής της πρότασης.
Ως εκ τούτου, οι εν λόγω τροπολογίες δεν μπορούν να έχουν τη στήριξη της Επιτροπής.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η πρότασή της, βελτιωμένη με προσθήκες από πολλές τροπολογίες του Κοινοβούλιου, παρέχει μια αποτελεσματική και εξισορροπημένη βάση για τον περιορισμό της ρύπανσης της τροπόσφαιρας με όζον.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Επιδημιολογική παρακολούθηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-004/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δημιουργία ενός δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών νόσων στην Κοινότητα (C4-0437/97-96/0052(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Cabrol).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη λεπτομερή εξήγηση της κατάστασης που αντιμετωπίζουμε κατά τη δεύτερη ανάγνωση, την οποία δεν επιθυμώ να επαναλάβω απόψε.
Τουναντίον, από σεβασμό πρις τις λιγοστές εργατικές ψυχές που έχουν μείνει στα έδρανα αυτή την ώρα, θα ήθελα να εξηγήσω κατά τρόπο που θα είναι κατανοητός από τα μέλη γιατί υπάρχει ανάγκη να κάνουμε πραγματική πρόοδο τόσο απόψε όσο και στις ερχόμενες εβδομάδες προκειμένου να δημιουργήσουμε ένα σωστό ευρωπαϊκό δίκτυο παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών νόσων.
Υπάρχει κάτι που οι περισσότεροι συνάδελφοι κάνουμε σε μεγαλύτερο βαθμό από τους περισσότερους συμπολίτες μας: πετάμε με αεροπλάνα.
Βάλτε δύο οποιουσδήποτε βουλευτές παρέα και σε λιγάκι θα μιλάνε για αίθουσες αναχώρησης και αεροπορικά δρομολόγια.
Δεν πετάμε μόνο στην Ευρώπη, συχνά μεταβαίνουμε στις τέσσερις γωνιές του πλανήτη.
Σε όλον τον πλανήτη υπάρχουν κάποια πολύ επικίνδυνα μέρη, και ένα κομμάτι αυτού του κινδύνου για τους απληροφόρητους ή τους απροστάτευτους οφείλεται σε αρρώστιες.
Οι αρρώστιες μπορούν να μεταδίδονται αερόβια, από υγρά, σώματα, αντικείμενα ή έντομα.
Ωστόσο, ενώ σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν υγειονομικοί κανόνες στα σημεία εισόδου, σε άλλα οι κανόνες διαφέρουν κατά πολύ, παρά τις συχνές διασυνοριακές μετακινήσεις.
Σε ορισμένες αερογραμμές λαμβάνονται μέτρα για την προστασία των επιβατών - για παράδειγμα με τον ψεκασμό της καμπίνας - ενώ σε άλλες όχι.
Σε ορισμένα κράτη υπάρχουν πληροφορίες, σωστά διατυπωμένες και εύκολα προσιτές σε πολλές διαφορετικές γλώσσες, βασιζόμενες σε μεγάλο αριθμό δεδομένων.
Υπό τέτοιες συνθήκες, ένας υψηλού βαθμού συντονισμός και συνεργασία είναι κάτι περισσότερο από λογικός, όχι μόνο για τους ταξιδιώτες και τους βουλευτές, αλλά για όλους τους συμπολίτες μας που χρειάζονται προστασία περιπλοκότερης υφής από τα απλά παραδείγματα που μόλις τώρα ανέφερα.
Ωστόσο, η κοινή θέση που επιστράφηκε στο Κοινοβούλιο περιέχει τους χαμηλότερους κοινούς παρονομαστές.
Ενώ συμφωνήσαμε ότι το δίκτυο παρακολούθησης συνεπάγεται υποχρεώσεις στα κράτη μέλη, το Συμβούλιο συμφώνησε ομόφωνα μόνο σε ένα γενικότερο ελαστικό πλαίσιο ανταλλαγής πληροφοριών και συντονισμού προσπαθειών.
Ακόμη και παρά τους περιορισμούς της Συνθήκης, υπάρχουν σοβαρές ανησυχίες ότι θα είναι εντελώς ανεπαρκής.
Στο κάτω κάτω, το χαμηλό status quo που στάθηκε αιτία να γίνουν αυτές οι προτάσεις μετά τις αρχικές αναφορές έδειξε τις αδυναμίες.
Πέντε χρόνια έχουν περάσει και δεν έχει γίνει ακόμα πρόοδος.
Εξ ου και η σπουδαιότητα της σχεδόν ομόφωνης ψήφου της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας Καταναλωτών των συστάσεων του εισηγητή.
Ο κ. Cabrol δούλεψε τις πρόσθετες προτάσεις του με τη συνηθισμένη εργατικότητα και επιμέλεια.
Θα είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον να δούμε, υπό την προϋπόθεση ότι το Κοινοβούλιο θα υιοθετήσει τη σύσταση, όπως ελπίζω να κάνει, στις επακόλουθες διαπραγματεύσεις συνδιαλλαγής αν η ελάχιστη στάση του Συμβουλίου και η προοδευτικότερη και ρεαλιστικότερη προσέγγιση της Επιτροπής - η οποία ξέρω, δίνει ιδιαίτερη βαρύτητα σε αυτές τις προτάσεις στο βαθμό που παραδόξως κρατά τις επιφυλάξεις της - μπορούν να συμπορευτούν με τις πιο καινοτόμες προτάσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Ίσως τελικά ορισμένες προπορεύονται της εποχής τους, και ορισμένες ευρωπαϊκές δομές να πρέπει να περιμένουν τις μελλοντικές αναφορές που τώρα θα λαμβάνουμε σε ακόμη πιο τακτά διαστήματα από αυτά που υποδείξαμε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Χαίρομαι που τουλάχιστον ορισμένες από τις υποδείξεις μας έχουν ήδη υιοθετηθεί.
Εντούτοις, η Ομάδα μου θα στηρίξει την άποψη ότι υπάρχει ανάγκη για έναν σαφέστερα καθορισμένο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα ξεπερνά απλώς να έχουμε ένα δύο επισήμους να προσέχουν τις αρρώστιες εντός των συνόρων μας, ή έναν απλό συμπληρωματικό χαρακτήρα των ευρύτερων δικτύων του ΠΟΥ ή των κρατών, τα οποία μπορεί να εφαρμόζονται αποτελεσματικά αλλά μπορεί και όχι.
Η Επιτροπή θέλει την ισχύ να είναι προληπτική, να μελετά και να δρα όταν και όπου εμφανίζονται επιδημίες και, δεδομένων των δεσμεύσεων στο σχέδιο Συνθήκης για συνεκτικές πολιτικές δημόσιας υγείας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να προβαίνει στην κατάλληλη συνεκτική δράση όπου και όταν χρειάζεται.
Είναι ανάγκη να εξασφαλιστούν ακριβή, γρήγορα, συγκρίσιμα δεδομένα κι ότι δεν θα υπάρχουν αδύναμοι κρίκοι στην αλυσίδα.
Τέλος, ελπίζω όλο το Κοινοβούλιο να ευχαριστήσει τον κ. Cabrol που πάλεψε για αυτό το ζήτημα.
Αδημονώ να δω το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συνδιαλλάσσονται σοβαρά και επειγόντως εφ' όλων των τροπολογιών που υποστηρίζουμε ώστε να συμπράξουν να θεσπιστεί ένα σωστό, πρακτικό και αποτελεσματικό δίκτυο, όχι επεκτείνοντας τη γραφειοκρατία αλλά βοηθώντας να αντιμετωπίσουμε ορισμένες από τις χειρότερες αρρώστιες στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλες οι πολιτικές ομάδες, συνεπείς με την τοποθέτηση της πρώτης ανάγνωσης, εκδήλωσαν πάλι στα πλαίσια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών την επιδοκιμασία τους για την εξαίρετη έκθεση του κ. Cabrol, σχετικά με την απόφαση σύστασης δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών νόσων στην Κοινότητα.
Όπως υπενθύμισε ο εισηγητής, η κοινή τοποθέτηση είναι απαράδεκτη και, πράγματι, η ίδια η εκτελεστική Επιτροπή δήλωσε ότι δεν μπορεί να αποδεχθεί την τωρινή διατύπωσή της, καθώς το κείμενο που προτάθηκε από το Συμβούλιο δεν προβλέπει την υιοθέτηση των απαραίτητων μέσων επίτευξης του στόχου αυτού του προγράμματος, που έγκειται στη συλλογή πληροφοριών σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους από τα υπάρχοντα δίκτυα εποπτείας των κρατών μελών.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών υιοθέτησε σχεδόν ομόφωνα τις 22 τροπολογίες που προτάθηκαν από τον εισηγητή, γεγονός που προμηνύει σύσσωμη δέσμευση της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου για τη διαδικασία συμβιβασμού που θα διεξαχθεί αναπόφευκτα επί της παρούσας έκθεσης.
Υπό την ιδιότητα του εισηγητή του προγράμματος δράσης σε θέματα υγειονομικής παρακολούθησης, που ολοκληρώθηκε πέρυσι, διαπίστωσα και σε εκείνη την περίσταση, την αλύγιστη και κοντόφθαλμη τοποθέτηση του Συμβουλίου και, στα πλαίσια της διαδικασίας συμβιβασμού, εφαρμόστηκε και τότε αμείλικτη στρατηγική για την απόκρουση τόσο της επίμονης αντίρρησης του Συμβουλίου στην προοπτική της εκπόνησης μελέτης για την πιθανή δημιουργία μόνιμου οργάνου με τον ρόλο του ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου της υγείας, όσο και της πενιχρότητας της προτεινόμενης χρηματοδότησης.
Επιβάλλεται η σύσταση κεντρικού και μόνιμου οργάνου ευρωπαϊκού επιπέδου για δικτυωμένο επιδημιολογικό έλεγχο επί των μεταδοτικών νόσων, λόγω της εξάπλωσης παλαιών και νέων επιδημιών και για την ενεργοποίηση ταχύτατου συστήματος συναγερμού, που επιτρέπει στα κράτη μέλη τη λήψη των κατάλληλων, συντονισμένων και απαραίτητων μέτρων.
Δυστυχώς, το άρθρο 129 της Συνθήκης, ακόμη και στη νέα διατύπωση του Αμστερνταμ, είναι αντιφατικό: ενώ αρχικά δηλώνει τη θέλησή του για διασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας, στη συνέχεια, το ίδιο άρθρο απαγορεύει έμπρακτα κάθε είδος εναρμόνισης των νομοθετικών διατάξεων και των κανονισμών των κρατών μελών, με την εξάλειψη των μέσων αποτελεσματικής παρέμβασης.
Ωστόσο, όπως γνωρίζουμε, οι παθογόνοι φορείς, τα μικρόβια, οι ιοί δεν σταματούν στα σύνορα των κρατών και δεν τηρούν τους κανονισμούς.
Πάντως, η πρόταση του εισηγητή, που επικροτώ ξανά για τη διαύγεια, τη δέσμευση και την αποφασιστικότητά του, δεν υποδεικνύει στην πραγματικότητα καμμία τροποποίηση των κανονισμών, καθώς προωθεί μόνο τη δημιουργία οργάνου συγκέντρωσης διαθέσιμων δεδομένων επί των μεταδοτικών νόσων και τη διαβίβασή τους στα κράτη μέλη ώστε να επιτεχυθεί εκ μέρους τους η καλύτερη προστασία της υγείας των πολιτών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ψηφίσει τόσο τις τροπολογίες όσο και το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι πάρα πολύ που η Συνθήκη του Αμστερνταμ για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης δηλώνει ότι οι νέοι όροι για την προστασία της δημόσιας υγείας θα εφαρμοστούν με ιδιαίτερη επικέντρωση στη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βελτιώσει το επίπεδο της δημόσιας υγείας.
Αυτός ο όρος - Αρθρο 152 της Συνθήκης του Αμστερνταμ - είναι σαφώς αναγνώριση του γεγονότος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θεσπίσει μέτρα αύξησης της πεποίθησης στον τομέα της δημόσιας και ανθρώπινης υγείας, υπό το πρίσμα των δυσκολιών που βγήκαν στην επιφάνεια ως συνέπεια των προβλημάτων που αφορούν τη ΣΕΒ και τα προϊόντα μολυσμένου αίματος σε πολλά ευρωπαϊκά κράτη τα τελευταία χρόνια.
Πράγματι, η κοινοτική δράση που θα συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές θα έχει ως μέλημα τη βελτίωση της δημόσιας υγείας, την πρόληψη των ασθενειών και νόσων του ανθρώπου και την εξουδετέρωση των εστιών κινδύνων για τη δημόσια υγεία.
Μια τέτοια δράση θα καλύπτει τον αγώνα κατά των μεγαλύτερων επιδημιών μέσω της βελτίωσης της έρευνας για τα αίτιά τους, τη μετάδοση και την πρόληψη τους, καθώς και της ενημέρωσης και μόρφωσης σε θέματα υγείας.
Η Κοινότητα πρέπει να συμπληρώσει τη δράση των κρατών μελών ώστε να μειωθούν οι φαρμακογενείς βλάβες στην υγεία, καθώς και την προσπάθεια για πληροφόρηση και πρόληψη.
Ειδικότερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υιοθετήσει μέτρα που θα θέτουν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας για τα όργανα και τις ουσίες ανθρώπινης προέλευσης, για το αίμα και τα παράγωγα αίματος.
Μολοταύτα, τα μέτρα που θα υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτόν τον τομέα δεν πρέπει να εμποδίσουν κάποιο κράτος μέλος να διατηρήσει ή να θεσπίσει ακόμη αυστηρότερα μέτρα προστασίας για αυτό το θέμα.
Τέλος, είμαι πραγματικά ευχαριστημένος που η Συνθήκη του Αμστερνταμ έδωσε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών Υγείας σε όλες τις νέες προτάσεις ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα της δημόσιας υγείας και της ανθρώπινης υγείας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Cabrol για τη λεπτομερή και εξαιρετική έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα επιθυμούσα, κατά πρώτο λόγο, να πω ότι η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ενωμένης Ευρωπαϊκής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών είναι απόλυτα υπέρ της έκθεσης του κ. Cabrol, μιας εξαίρετης έκθεσης, η οποία επεσήμανε βαθιές και σοβαρές αντιφάσεις σ' αυτή την τόσο σημαντική διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Είναι αδιανόητο, όταν υπάρχει δυνατότητα να τεθούν σε εφαρμογή κοινοτικές πολιτικές, κοινοτικά μέσα και κοινοτικές απαντήσεις σε προβλήματα που αισθάνεται ο πληθυσμός, να μην εγκρίνεται αυτή η δυνατότητα και να προβάλλονται ως επιχειρήματα δυσκολίες που δεν έχουν καμία σχέση με το θέμα.
Πιστεύουμε ότι είναι αδιανόητο, ενώπιον ενός προβλήματος αυτής της φύσεως - του προβλήματος του διευρυνόμενου κινδύνου και της αύξησης των μολυσματικών ασθενειών κάθε τύπου που αναφύονται εντός και εκτός της Ευρώπης - να μη συμφωνούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή με το Κοινοβούλιο, για να σχεδιάσουν ακριβώς κατάλληλα κοινοτικά μέσα.
Πιστεύουμε επίσης ότι η έκθεση που παρουσίασε ο καθηγητής Cabrol προσδιορίζει σαφέστατα, και με την υποστήριξη του συνόλου της επιτροπής μας, τα σημαντικά σημεία που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση και, μ' αυτό, δεν εννοούμε την αποσιώπηση τομέων που δεν θέτουν σημαντικό πρόβλημα για την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας γιατί η ευρωπαϊκή αρμοδιότητα σε θέματα υγείας αναγνωρίζεται ήδη, πράγματι, τόσο στη Συνθήκη του Μάαστριχτ όσο και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Γι'αυτό πιστεύουμε ότι θα πρέπει να γίνει μια προσπάθεια να δοθεί απάντηση στα θέματα που θέτει ενώπιόν μας ο ευρωπαϊκός πληθυσμός.
Τέλος, πιστεύω ότι θα πρέπει να επισημανθεί με κάθε έμφαση ένα πρόσθετο πρόβλημα, που είναι ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικο-οικονομικό πρότυπο δημιουργεί προβλήματα εντός και εκτός της Ευρώπης και ότι το πρότυπο αυτό θα πρέπει να επανεξετασθεί, ώστε να δημιουργηθεί ένα πρότυπο αλληλεγγύης και όχι ανταγωνιστικότητας και ανισότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε αρμόδιος του τομέα της υγείας γνωρίζει ότι ο καλύτερος τρόπος για την εξοικονόμηση δημοσιονομικών πόρων και, φυσικά, για την προστασία της ανθρώπινης ζωής είναι η πρόληψη, που δεν εφαρμόζεται αποκλειστικά με τον εμβολιασμό, τη σχετική διαπαιδαγώγηση και την πληροφόρηση, αλλά κυρίως, στην περίπτωση των μεταδοτικών νόσων, με την έγκαιρη διάγνωση των κινδύνων και τον μετριασμό των συνεπειών.
Παραδόξως, αγνοείται από το Συμβούλιο των Υπουργών, που προτιμάει να εξοικονομήσει κάποιους πόρους σήμερα, με κίνδυνο να δαπανηθούν αύριο στα κράτη μέλη τεράστια ποσά για τυχόν αντιμετώπιση κάποιας επιδημίας.
Επικρίνεται απερίφραστα η τοποθέτηση αυτή, κυρίως γιατί για μια ακόμη φορά θα παραμείνει ανεκμετάλλευτη η ευκαιρία προβολής της μοναδικής εικόνας της Ευρώπης που ενδιαφέρει πραγματικά τους πολίτες, εκείνου του υπερεθνικού φορέα που μεριμνά για τη δική τους ευμάρεια.
Αποτελεί κατά τη γνώμη μου τραγικό λάθος η συνεχιζόμενη επιβάρυνση των πολιτών με τις συνέπειες των κριτηρίων του Μάαστριχτ για το ευρώ, ενώ ταυτόχρονα ισχυριζόμαστε ότι δεν μπορούν να επενδυθούν κονδύλια για την προστασία της υγείας τους.
Εκφράζω την απόλυτη ικανοποίησή μου για τη ψήφιση εκ μέρους του Κοινοβουλίου της έκθεσης του κ. Cabrol και όλων των ομόφωνα εγκεκριμένων τροπολογιών της.
Ελπίζω σε παρόμοια ενέργεια εκ μέρους της Ολομέλειας και στη στήριξη εκ μέρους του Επιτρόπου του έργου του Κοινοβουλίου, με στόχο την από κοινού παρότρυνση του Συμβουλίου στην υιοθέτηση των αναγκαίων πρωτοβουλιών για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι σ' αυτό το σημείο εξέλιξης της συζήτησης έχουν διασαφηνισθεί πλέον διάφορα θέματα.
Πρώτον, ότι ετούτο το Κοινοβούλιο είχε την τύχη να διαθέτει έναν εξαίρετο εισηγητή, ο οποίος, στις επαγγελματικές του ικανότητες, πρόσθεσε το πολιτικό του κύρος, για να καταρτίσει αυτήν την έκθεση, την οποία συμμερίστηκαν όλες οι πολιτικές δυνάμεις.
Πιστεύω ότι αυτό το μήνυμα είναι πολύ σημαντικό και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Έχουμε όλοι μας μεγάλη εμπιστοσύνη στη διαχειριστική ικανότητα του Επιτρόπου Flynn, ο οποίος έχει αποδείξει επανειλημμένα την ακεραιότητά του και τη σταθερή του διαπραγμάτευση με το Συμβούλιο.
Δεν πρόκειται, λοιπόν, να του λείψει η υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο Συμβούλιο πρέπει να διαβιβαστεί, εξάλλου, ένα σαφές μήνυμα.
Δεν καταλαβαίνουμε γιατί παρουσιάζεται τόσο λίγο διατεθειμένο να αυξήσει αυτές τις απαιτήσεις, πράγμα που είναι εις όφελος όλων των πολιτών και που αποτελεί πρακτική, αισθητή ανάγκη.
Το Συμβούλιο δεν πρέπει να δει την εκχώρηση αρμοδιοτήτων ως απώλεια, αλλά - όπως αναφέρεται και στις Συνθήκες - ως μια μορφή από κοινού άσκησης αυτών των αρμοδιοτήτων για την καλύτερη υποστήριξη και προστασία του δικαιώματος όλων των πολιτών στην υγεία.
Αυτή είναι μια υποχρέωση όλων των κυβερνήσεων και αναφέρεται σε όλα τα συντάγματά μας.
Πρέπει, επίσης, να απευθυνθεί μια έκκληση προς τις κυβερνήσεις σχετικά με το ποσοστό που αφιερώνουν στους προϋπολογισμούς τους στην προληπτική ιατρική, ποσοστό που σήμερα είναι πολύ χαμηλό· στην καλύτερη περίπτωση φθάνει το 2, 4 %, ενώ σε ορισμένες χώρες είναι γύρω στο 0, 4 % των χορηγούμενων κονδυλίων για την υγεία.
Αυτό είναι πολύ λίγο.
Αν προστεθεί δε σ' αυτό και το γεγονός ότι οι πολίτες έχουν περιορίσει τις προφυλάξεις, επειδή έχουν υπερβολική εμπιστοσύνη στα φαρμακολογικά μέσα και προπαντός στην αποτελεσματικότητα των αντιβιοτικών, και ότι, ακόμη και μέσα στα νοσοκομεία, το ίδιο το νοσηλευτικό προσωπικό θεωρεί ως κάτι κοινότοπο τη διασταύρωση των μολύνσεων, πράγμα που έχει ως αποτέλεσμα την πολύ σημαντική επιδείνωσή τους στο εν λόγω περιβάλλον, εμείς έχουμε την υποχρέωση να μεταδώσουμε στους Ευρωπαίους πολίτες το μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι αποτελεσματική σ' αυτόν τον τομέα.
Το πρόβλημα της εκθετικής επέκτασης του AIDS είναι ένα παράδειγμα ότι δεν εφαρμόσθηκαν οι αρχές της προληπτικής ιατρικής και τα υποχρεωτικά μέτρα ασφαλείας.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ, κατά τη στιγμή της έγκρισης της σύμβασης για τα κοινά εξωτερικά σύνορα - αν είμαστε σε θέση κάποια μέρα την εγκρίνουμε - να συμπεριληφθεί και ο κανονισμός για την υποχρεωτική εξωτερική υγεία, η οποία έχει ουσιαστική σημασία σ'αυτό το δίκτυο που σχεδιάζεται.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την δέουσα εκτίμησή μου προς τον κ. Cabrol, για την έξοχη εργασία του στο πλαίσιο της επιτροπής.
Αλλωστε, μόλις σήμερα ζήτησε τη δημιουργία ενός σιδηροδρομικού δικτύου, και εμείς μαζί με το Συμβούλιο δεν δίνουμε έστω και ένα πράσινο φως σχετικά με το μήνυμα αυτό.
Πραγματικά, αυτό δεν επαρκεί.
Δεν νομίζω ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου εκφράζει καθ' οινδήποτε τρόπο τις τροπολογίιες του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να βγάλουμε τα συμπεράσματα που θα έπρεπε να έχουμε ήδη βγάλει από τις κρίσεις σχετικά με τις ασθένειες Creutzfeld-Jacobs και ΣΕΒ.
Επρόκειτο για κάτι σχετικά με το οποίο δεν είχαμε προηγούμενη γνώση.
Ξαφνικά, βρεθήκαμε αντιμέτωποι με μια ασθένεια ή την παραλλαγή μιας ασθένειας που μέχρι τώρα ήταν προφανώς άγνωστη στην επιστήμη.
Πού άραγε βρισκόμασταν; Βρισκόμασταν σε μια κατάσταση σύγχυσης, σε ένα χάος!
Παρακολουθήσαμε την καταστροφή της ευρωπαϊκής βιομηχανίας βοοειδών και την δικαιολογημένη ανάληψη της προστασίας της δημόσιας υγείας των ευρωπαίων πολιτών.
Αυτό είναι κάτι από το οποίο οφείλουμε να αποκομίσουμε διδάγματα, ένα από τα προφανέστερα είναι ότι πρέπει να υπάρχει ένα δίκτυο επίβλεψης.
Όπως λέει ο κ. Cαbrol, η συλλογή των πληροφοριών όσον αφορά τις μεταδιδόμενες ασθένειες δεν θα γίνει ύστερα από θαύμα, αλλά μέσω της δημιουργίας ενός μηχανισμού.
Υποστηρίζω τη γνώμη ότι πρέπει να ιδρυθεί ένα κέντρο, και αυτό αποτελεί ένα βασικό σημείο στην έκθεση του κ. Cabrol.
Χειαζόμαστε το κέντρο αυτό για να συντονίσουμε τις πληροφορίες.
Υπάρχει επίσης η επισήμανση του κ. Marinucci σχετικά με το κόστος και το συγκριτικό κόστος.
Τι θα συμβεί εάν μείνουμε αδρανείς; Θα περιμένουμε πάλι για την αιφνίδια εκδήλωση μιας ασθένειας όπως η νόσος Creutzfeld - Jacobs και θα αντιμετωπίσουμε ξανά όλες τις συνέπειες; Τι επικρίσεις θα δεχτούμε εμείς οι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και βεβαίως το Συμβούλιο; Οφείλουμε να αντλήσουμε τα αναγκαία διδάγματα και να δώσουμε το πράσινο φως στην έκθεση του κ. Cabrol.
Πρώτον, ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για την εργασία που επιτέλεσε πάνω στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να ευχαριστήσω εσάς, κύριε Cabrol, για την πολύ σημαντική εργασία που αναλάβατε, από τα εντελώς πρώτα στάδια της διαδικασίας αυτής.
Είμαστε όλοι πεπεισμένοι όσον αφορά την ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει τις δραστηριότητές της στο πεδίο αυτό και ιδιαίτερα την εισαγωγή ενός επίσημου μηχανισμού για την κοινή πρόσβαση όχι μόνο στις πληροφορίες σχετικά με τις μεταδιδόμενες ασθένειες, αλλά και για την εξασφάλιση μιας συνεκτικής προσέγγισης σε σχέση με τα μέτρα ελέγχου.
Είμαστε όλοι σαφείς πως η Ευρωπαϊκή Κοινότητα χρειάζεται το δίκτυο αυτό.
Η ανάγκη να έχουμε συγκρίσιμα και αξιόπιστα δεδομένα πάνω στην εξέλιξη ασθενειών όπως η νόσος Creutzfeldt-Jacobs σε όλη την Ευρώπη αποτελεί ένα προφανές παράδειγμα της σημασίας που έχει η σωστή εφαρμογή ενός πλήρους δικτύου.
Επιτρέψτε μου όμως να σας δώσω ένα άλλο παράδειγμα από τα τελευταία φύλλα πολλών ευρωπαϊκών εφημερίδων που εκφράζουν τις αγωνίες και τους φόβους των πολιτών μας: Πρόκειται για τη νέα νόσο των πουλερικών στο Χονγκ-Κονγκ.
Αν και μέχρι τώρα ο αριθμός των ανθρώπων που έχουν προσβληθεί από αυτήν είναι μικρός, υπάρχει μεγάλη ανησυχία για τη νέα αυτή γρίππη.
Η ονομασία της είναι γρίππη ΑΗ5Ν1.
Φαίνεται ότι κανείς δεν είναι απρόσβλητος από τη νέα αυτή ασθένεια που δεν καλύπτεται από το εμβόλιο του 1998, η παραγωγή του οποίου έγινε κατόπιν συμβουλών της ΠΟΕ.
Χωρίς κοινοτικό δίκτυο, δεν υπάρχει δυνατότητα παρακολούθησης νέων κρουσμάτων σε επίπεδο Κοινότητας, καθώς και δυνατότητα καθορισμού και συντονισμού μέτρων ελέγχου για τους ταξιδιώτες που έρχονται από την περιοχή του Χονγκ-Κονγκ.
Επιπλέον, σε περίπτωση επιδημίας, δεν γνωρίζουμε πόσο γρήγορα μπορεί να γίνει η παραγωγή ενός νέου εμβολίου σε ευρεία κλίμακα και εάν θα πρέπει προληπτικά να διανείμουμε τα μόνα ειδικά φάρμακα που βρίσκονται στη διάθεσή μας.
Το παράδειγμα αυτό δείχνει γιατί επιμένουμε στην άποψη ότι το εν λόγω δίκτυο δεν πρέπει να περιοριστεί μόνο στην επίβλεψη, αλλά και να καλύπτει και τη διενέργεια μέτρων ελέγχου.
Επιθυμούμε να δημιουργήσουμε ένα σύστημα που καθιστά δυαντή τη λήψη ταχείας και αποτελεσματικής δράσης.
Επιθυμούμε ένα σύστημα που επιτρέπει στην Κοινότητα να ορίσει τα προστατευτικά μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν, ιδιαίτερα σε επείγουσες καταστάσεις.
Επιθυμούμε ένα σύστημα το οποίο δεν θα είναι πλήρες μόνο στα χαρτιά, αλλά θα λειτουργεί και στην πράξη.
Αυτό σημαίνει ότι η συγκρότησή του πρέπει να γίνει βαθμιαία και με ρεαλιστικό τρόπο.
Εν όψει αυτού και παρά την ύπαρξη ορισμένων ειδικών βελτιώσεων που προστέθηκαν από το Συμβούλιο, χρειάστηκε να εκφράσουμε τη γενικότερη επιφύλαξή μας πάνω στην κοινή θέση, καθώς το κείμενο δεν μας παρείχε τα μέσα για να ανταποκριθούμε αποτελεσματικά και με συντονισμένο τρόπο σε επιδημίες ή ξαφνικές εκδηλώσεις μεταδιδόμενων ασθενειών σε μια Κοινότητα χωρίς εσωτερικά σύνορα.
Συνεπώς, η Επιτροπή εξετάζει με μεγάλη προσοχή τις προτεινόμενες απόψεις και όλες τις τροπολογίες.
Εκφράζω την ευχαρίστησή μου για το γεγονός ότι εκφράζουν σε πολύ μεγάλο βαθμό τις θέσεις της Επιτροπής όσον αφορά την τελική μορφή που πρέπει να έχει το κείμενο.
Μπορώ να πληροφορήσω το Σώμα ότι είμαστε πρόθυμοι να αποδεχθούμε εν όλω ή εν μέρει 17 από τις τροπολογίες. 14 από αυτές, τις υπ' αριθ.
2, 4, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 19, 20 και 22, μπορούμε να αποδεχθούμε εξ ολοκλήρου.
Σχετικά με τις άλλες τρεις, τις υπ' αριθ. 14, 18 και 21, η Επιτροπή θα ακολουθήσει τις υποδείξεις του Κοινοβουλίου, αλλά με μία βελτιωμένη διατύπωση.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω τον λόγο γιατί θεωρούμε ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε τις υπόλοιπες πέντε τροπολογίες.
Η τροπολογία υπ' αριθ. 1 αναφέρεται σε ένα προοίμιο που κατά την άποψή μας δεν εκφράζει ορθά τη διαφορά στην ικανότητα παρακολούθησης μέσα στα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την τροπολογία υπ' αριθ. 3, η Επιτροπή, όπως έχει δηλώσει από την πρώτη κιόλας ανάγνωση, θεωρεί ότι αντί να περιοριστεί η επιλογή των μεθοδολογιών στις ήδη καθιερωμένες, είναι προτιμότερο να μην αποκλειστεί η δυνατότητα για την ανάπτυξη νέων και περισσότερο αποτελεσματικών μεθοδολογιών.
Σχετικά με την τροπολογία υπ' αριθ. 16, η Επιτροπή θεωρεί ότι για τον συντονισμό των μέτρων από τα κράτη μέλη, είναι απαραίτητη η υπαγωγή στη διαδικασία επιτροπολογίας που αναφέρεται στο άρθρο 6.
Συνεπώς, για τον σκοπό αυτό πρέπει να γίνει μια αναφορά στην τέταρτη παράγραφο του άρθρου 5.
Σχετικά με την τροπολογία υπ' αριθ. 17, η Επιτροπή θεωρεί ότι δύο εκπρόσωποι από κάθε κράτος μέλος πρέπει να παρευρίσκονται στην επιτροπή ώστε να διασφαλιστεί η κάλυψη τόσο των τμημάτων επίβλεψης όσο και των τμημάτων ελέγχου των εθνικών αρχών.
Επιτρέψτε μου να επανέλθω στην τροπολογία υπ' αριθ. 5, ειδική μνεία της οποίας έγινε από τον εισηγητή, για την ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου με αντικείμενο την παρακολούθηση των μεταδιδόμενων ασθενειών.
Κατανοώ πλήρως και εκτιμώ τα κίνητρα και τις ανησυχίες που εκφράστηκαν.
Συμμερίζομαι τον σκοπό να ενισχυθεί η ικανότητα της Κοινότητας όσον αφορά την αντιμετώποση των μεταδιδόμενων ασθενειών.
Όμως, ο εν λόγω σκοπός πρέπει να επιτευχθεί με τον πλέον πρακτικό και άμεσο τρόπο και ιδιαίτερα, πρέπει να ληφθεί υπόψη ο όγκος της εργασίας που έχει ήδη αναληφθεί, καθώς και οι δομές που υπάρχουν ήδη στην Κοινότητα.
Υπάρχουν ήδη εθνικά κέντρα, πολλά από τα οποία διαθέτουν σημαντική εμπειρία και πραγματογνωμοσύνη στο πεδίο αυτό.
Υπάρχουν επίσης πολλά αποτελεσματικά δίκτυα με αντικέιμενο την αντιμετώπιση των ασθενειών τα οποία είναι ικανά να αναλάβουν δράση αρκετά γρήγορα - γεγονός που είναι κρίσμο για τον έλλεγχο των μεταδιδόμενων ασθενειών, ιδιαίτερα σε ορισμένες τοπικές περιοχές.
Κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ καλύτερο να στηριχθούμε και να ενισχύσουμε αυτό που ήδη υπάρχει και το οποίο έχει ήδη αποδειχθεί ότι λειτουργεί αποτελεσματικά, παρά να ξεκινήσουμε από την αρχή και να δημιουργήσουμε έναν εντελώς νέο οργανισμό που δεν θα έχει δοκιμαστεί στην πράξη.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα με την είσοδο ισχυρών τεχνολογιών της πληροφορίας που βελτιώνουν τις δυνατότητες αποτελεσματικής επικοινωνίας τις οποίες διαθέτουμε.
Η Κοινότητα επενδύει πολύ μεγάλα ποσά στη σύνδεση των εθνικών διοικήσεων για διάφορες κοινές λειτουργίες, μία από τις οποίες είναι η επίβλεψη και ο έλλεγχος των μεταδιδόμενων ασθενειών.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπορούμε να κάνουμε δεκτή την τροπολογία.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω εκ νέου τη βαθειά μου εκτίμηση προς το Κοινοβούλιο και προς εσάς, κ. Cabrol, για τις προσπάθειές σας και τη στενή συνεργασία που είχατε με την Επιτροπή πάνω στο συγκεκριμένο αυτό θέμα.
Ελπίζω ότι εξήγησα τη θέση της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι δεν θα αργήσουμε να έχουμε το νέο αυτό δίκτυο, το οποίο ασφαλώς θα αποτελεί ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός για την ανάπτυξη της δημόσιας υγείας στην Κοινότητα από τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα πληροφοριακό θέμα που προκύπτει από αυτά που μόλις είπε ο κ. Επίτροπος.
Θα ήθελα να με πληροφορήσει πώς και από ποιον θα γίνει ο συντονισμός του δικτύου αυτού σε όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, σε αρχικό στάδιο ο συντονισμός αυτού του θέματος θα γίνει από την Επιτροπή.
Είμαι σύμφωνος, κύριε White, με το σημείο στο οποίο έχετε δώσει έμφαση, ότι δηλαδή αργότερα όταν θα έχουμε αποκτήσει μεγαλύτερη εμπειρία, μπορεί να παραστεί ανάγκη να αναπτυχθεί περαιτέρω αυτό το θέμα με τον τρόπο που έχετε προτείνει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Βιοκτόνα προϊόντα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0011/97) της κ. Jensen, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση στην αγορά μη γεωργικών βιοκτόνων προϊόντων (C4-0679/97 - COD00/0465).
Κύριε Πρόεδρε, όταν αύριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει, καλώς εχόντων των πραγμάτων, τη σύσταση της Επιτροπής Συνδιαλλαγής όσον αφορά την εν λόγω οδηγία, θα έχουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο εξασφαλίσει την εκτίμηση του κινδύνου των χημικών προϊόντων που μέχρι τώρα δεν συμπεριλαμβάνονταν σε άλλους περιβαλλοντικούς κανόνες.
Μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για τον τελευταίο μεγάλο κρίκο μιας αλυσίδας οδηγιών για χημικά προϊόντα, που η ΕΕ προτίθεται να εισαγάγει, αλλά είναι επίσης και η τελευταία οδηγία χημικών προϊόντων από την εποχή προτού αρχίσουμε πραγματικά να παίρνουμε θέση ως προς τα χημικά που λειτουργούν ως ορμόνες.
Είναι ένα ζήτημα με το οποίο θα ασχοληθούμε ξανά με την έκθεση περί ουσιών που εξομοιώνονται με ορμόνες.
Το ότι αναφέρω αυτό το σύνολο προβλήματων, είναι φυσικά επειδή έχω μια μικρή αμφιβολία ως προς το κατά πόσον οι υπάρχουσες οδηγίες καλύπτουν επαρκώς την προστασία του περιβάλλοντος.
Η οδηγία για τα βιοκτόνα προϊόντα όντως θα προσφέρει μεγαλύτερη ασφάλεια, διότι οι πολίτες θα έχουν μια πιο ξεκάθαρη και ορθή άποψη για αυτά τα χημικά, ενώ επίσης η προστασία του περιβάλλοντος που θα τεθεί σε ισχύ θα έχει θετικές επιδράσεις στα ύδατα και το έδαφος.
Η διαφάνεια στην ΕΕ αναμένεται επίσης να βελτιωθεί με αυτή την οδηγία.
Το Συμβούλιο Υπουργών ανελήφθη επ' αυτοφώρω όταν έστειλε την κοινή θέση στο Κοινοβούλιο χωρίς τις 14 συνολικά δηλώσεις, που το Συμβούλιο ή το Συμβούλιο και η Επιτροπή είχαν κατόπιν συμφωνίας εγκρίνει στο πρωτόκολλο.
Τέτοια πράγματα δεν γίνονται σε μια ΕΕ στην οποία κυριαρχεί διαφάνεια και όπου η νομοθεσία θεσπίζεται σε συνεργασία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Κατόπιν της διαδικασίας συνδιαλλαγής κατέστη σαφές ότι αυτές οι δηλώσεις δεν έχουν καμία αξία σε σχέση με την οδηγία περί βιοκτόνων προϊόντων και ότι στο εξής ο κανόνας θα είναι ότι η νομοθεσία συνίσταται σε νόμους και όχι σε υποκατάστατα νόμων.
Αυτό είναι ένα αυτονόητο όφελος για το κοινό, όπως και για τη βιομηχανία.
Κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής πετύχαμε να υπογραμμιστεί ότι θα υποβληθεί ένας πλήρης τεχνικός για τα αποκαλούμενα προϊόντα χαμηλής επικινδυνότητας, καθώς και ότι δεν μπορούν να περιέχουν ουσίες που μπορούν καθ' εαυτές να δώσουν λαβή για ανησυχία.
Παράλληλα διευκρινήσαμε ποιες σκέψεις υπάρχουν σε σχέση με τις βασικές ουσίες, που σε ορισμένες περιπτώσεις χρησιμοποιούνται ως βιοκτόνα κι έτσι πρέπει να έχουν την ανάλογη σήμανση, κυρίως το άζωτο, η αιθανόλη, η 2-προπανόλη, το οξικό οξύ και τα διάτομα.
Επίσης είμαστε ικανοποιημένοι για την προσθήκη των νέων παραρτημάτων, που το Συμβούλιο προσπάθησε να εισαγάγει με την κοινή θέση.
Τα παραρτήματα δεν μπορούν πλέον να θωρούνται επιταγές εν λευκώ, αφού το modus vivendi των θεσμικών οργάνων όσον αφορά την ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να τηρηθεί κατά γράμμα, αλλά προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι χρειάστηκε χρόνος για την επιβεβαίωση αυτής της αρχής.
Η οδηγία είναι πρωτοποριακή σε έναν ειδικό τομέα, την εναλλακτική αξιολόγηση.
Με αυτή διασφαλίζεται ότι δεν θα κυκλοφορήσουν εξαιρετικά επικίνδυνες ουσίες στην αγορά, εάν βρεθεί μια λιγότερο βλαβερή ουσία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον ίδιο σκοπό.
Αυτή η προοπτική θα έπρεπε να εισαχθεί σε όλες τις οδηγίες περί χημικών προϊόντων, διότι προστατεύει το περιβάλλον μας και την υγεία μας, ενώ παράλληλα προωθεί και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Η οδηγία για τα βιοκτόνα προϊόντα επικρίνεται από κλάδους της βιομηχανίας ως υπερβολικά δαπανηρή.
Αυτό που μπορεί να ειπωθεί ως προς αυτό είναι ότι πολλές από τις πληροφορίες για ουσίες και προϊόντα τις έχει ούτως ή άλλως η βιομηχανία.
Η οδηγία έχει προνοήσει για μεγάλης χρονικής διάρκειας μεταβατικό καθεστώς, και το Κοινοβούλιο επιπροσθέτως θεσπίσει μια fast track procedure , που δεν θα αντίκειται στις απαραίτητες περιβαλλοντολογικές απαιτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω, κατά πρώτο λόγο, να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Jensen, για την πολύμηνη εργασία της, η οποία είχε πάντοτε την υποστήριξή μας.
Η εισηγήτρια αναφέρθηκε στο θέμα των δηλώσεων του Συμβουλίου, οι οποίες είναι μέχρι σήμερα συχνές στις διαδικασίες της συναπόφασης.
Και πρέπει για άλλη μια φορά, σε αυτό το Κοινοβούλιο, να τις αποκηρύξουμε τελείως, διότι αντιτίθενται στο πνεύμα και στο γράμμα των Συνθηκών και αποτελούν μια σαφή αλλοίωση, την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ποτέ δεν θα μπορέσει να αποδεχθεί.
Κατά δεύτερον, πιστεύω πως όλα τα όργανα πρέπει να αντλήσουμε ορισμένα διδάγματα από τις διαπραγματεύσεις που προέκυψαν από τη συναπόφαση.
Εμείς, εδώ στο Κοινοβούλιο, ίσως έπρεπε να παρουσιάσουμε λιγότερες τροπολογίες κατά την πρώτη ανάγνωση, για να εστιάσουμε περισσότερο την προσοχή στα σημαντικά σημεία.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, δεν έπαψε να βλέπει και να κατανοεί τι σημαίνει η διαδικασία της συναπόφασης και η νέα ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μέχρι την τελευταία στιγμή αρνήθηκε να ικανοποιήσει τις - στοιχειώδεις - απαιτήσεις που διατύπωνε το Κοινοβούλιο, το οποίο δεν μπορούσε να δώσει λευκή επιταγή για μία τόσο σημαντική πτυχή όσο ο προσδιορισμός των ενεργών ουσιών.
Πιστεύω ότι και το Συμβούλιο θα αναγκαστεί να μεταβάλει σταδιακά τις μεθόδους εργασίας του.
Η διαδικασία της συναπόφασης είναι αρκετά επαναστατική και το Συμβούλιο θα πρέπει να αλλάξει τη μορφή με την οποία εργάζεται μέχρι σήμερα, κατά την οποία κάθε φορά επιζητεί την ελάχιστη δυνατή τομή, όσο και αν αυτό αντιβαίνει στο πνεύμα των Συνθηκών· θα πρέπει να συνηθίσει να αποφασίζει κατά πλειοψηφία, έστω και ειδική, ώστε να επισπεύδονται και να μην καθυστερούν οι διαδικασίες.
Επίσης, πιστεύω ότι ένα πολύ σαφές μήνυμα - που είναι πολύ σημαντικό για μας να το μεταδώσουμε σε όλους τους πολίτες - είναι ότι το Κοινοβούλιό μας χρησιμοποιεί τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες που του εκχωρούν - κάθε μέρα και περισσότερο - οι Συνθήκες.
Οι πολίτες μπορούν να αισθάνονται ήσυχοι ότι οι υποσχέσεις των άρθρων της Συνθήκης, τα οποία μιλούν για τη θέσπιση κανόνων για την υψηλότερη δυνατή προστασία της υγείας των προσώπων και του περιβάλλοντος, πρόκειται πράγματι να εκπληρωθούν, σε όλες τις νομοθετικές προτάσεις· και, φυσικά, ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων πρέπει, επίσης, να γίνει πραγματικότητα.
Η θέσπιση συγκεκριμένων συγκεντρωτικών μηχανισμών, όπως η έγκριση των ενεργών ουσιών, είναι καλή για όλους, διότι αποφεύγεται η επανάληψη των δοκιμών, συμπεριλαμβανομένων των δοκιμών σε ζώα, δίδεται μεγαλύτερη αξιοπιστία στις διαδικασίες έγκρισης και αποφεύγουμε, επίσης, τις συζητήσεις και τις δυσπιστίες μεταξύ των κρατών μελών.
Επομένως, η αμοιβαία αναγνώριση είναι άλλη μία προστιθέμενη αξία της κοινοτικής διαδικασίας.
Τέλος, πιστεύω ότι το μήνυμα προς όλους τους πολίτες είναι ότι, παρόλο που η διαδικασία μας είναι πολύπλοκη, παρόλο που ζητούμε -όπως έκανε εν μέρει και η Συνθήκη του ?Αμστερνταμ - τη βελτίωση και τη σύντμηση της διαδικασίας της συναπόφασης, παρόλες αυτές τις δυσκολίες, η σχέση μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, στη διαδικασία της συναπόφασης, λειτουργεί κάθε φορά και καλύτερα, και αυτό είναι ένα πολύ θετικό μήνυμα προς όλους τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει το Κοινοβούλιο και ειδικά την εξαίρετη εισηγήτρια, κ. Kirsten Jensen, καθώς και το Συμβούλιο για την πρόοδο που σημειώθηκε κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής όσον αφορά αυτή την πρόταση οδηγίας, που προσθέτει ένα ουσιωδώς νέο στοιχείο στη νομοθεσία της ΕΕ περί χημικών.
Ο στόχος της οδηγίας είναι, όπως γνωρίζουμε, να εναρμονίσει την εσωτερική αγορά όσον αφορά τα βιοκτόνα προϊόντα, δηλαδή τις ενεργείς ουσίες στα εν λόγω προϊόντα, και να εξασφαλίσει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας για τους ανθρώπους και το περιβάλλον.
Επί τη ευκαιρία της δεύτερης ανάγνωση το Κοινοβούλιο ψήφισε πέντε τροπολογίες.
Τρεις από τις τροπολογίες δεν μπορούσαν να γίνουν αποδεκτές ούτε από την Επιτροπή ούτε από το Συμβούλιο.
Εντούτοις, η διαδικασία συνδιαλλαγής που κατά συνέπεια επακολούθησε απέδωσε καρπούς - όπως τονίστηκε επίσης εδώ απόψε - και η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατέληξε σε συμφωνία για μια συμβιβαστική λύση, που τώρα υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο την έχει ήδη αποδεχτεί, και εγώ έχω την εντύπωση και ευελπιστώ ότι το Κοινοβούλιο θα πράξει το ίδιο.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 18 και 19 περί απλουστευμένων διαδικασίων σε σχέση με τα παραρτήματα ΙΑ και ΙΒ, έχω την πεποίθηση ότι η προτεινόμενη συμβιβαστική λύση θα εκπληρώσει το στόχο που θέτουν τα δύο παραρτήματα, δηλαδή να απλουστευθεί η διαχείριση της οδηγίας χωρίς ωστόσο να μειωθεί το επίπεδο προστασίας της υγείας και του περιβάλλοντος.
Το Κοινοβούλιο επιθυμούσε να εξασφαλιστεί ότι το modus vivendi θα διατηρηθεί σε σχέση με την επιτροπής επί της διαδικασίας για τη συμπερίληψη των ενεργών ουσιών σε αυτά τα παραρτήματα.
Η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με το Κοινοβούλιο ως προς ότι η διαδικασία λήψεως αποφάσεων πρέπει να είναι απολύτως διαφανής, και θα κάνει ό, τι μπορεί για να το υλοποιήσει και στην πράξη.
Η Επιτροπή έχει υποσχεθεί να υποβάλει μια πρόταση για την αναθεώρηση της απόφασης επιτροπολογίας στις αρχές Ιουνίου 1998.
Πιστεύουμε ότι με αυτή την υπόσχεση που επιβεβαίωσε ο Πρόεδρος, κ. Santer, στις 11 Νοεμβρίου 1997 σε μια επιστολή προς τον πρόεδρο του Κοινοβουλίου, ικανοποίησε τους ενδοιασμούς του Κοινοβουλίου όσον αφορά αυτό το θέμα, όπως και υπογραμμίστηκε από τον κ. Valverde Lσpez.
Τέλος, σε ό, τι αφορά την τροπολογία 17 του Κοινοβουλίου, είμαι ικανοποιημένος με το γεγονός ότι η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατέληξε σε συμφωνία για μια προθεσμία 24 μηνών για την εφαρμογή της οδηγίας στα εθνικά δίκαια.
Συνοψίζοντας θα ήθελα να υπογραμμίσω ακόμη μια φορά ότι η Επιτροπή αποδέχεται πλήρως τη συμβιβαστική λύση, στην οποία καταλήξαμε μέσω της διαδικασίας συνδιαλλαγής, και θα ήθελα ακόμη μια φορά να κλείσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια, κ. Kirsten Jensen.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συνοχή και κοινωνία των πληροφοριών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0399/97) της κ. Sierra Gonzαlez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Συνοχή και Κοινωνία των Πληροφοριών» (COM(97)0007 - C4-0044/97).
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, κάθε προβληματισμός για την καθιέρωση της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ξεκινήσει από το γεγονός ότι παρατηρούνται σήμερα ασυμμετρίες, οι οποίες ενδέχεται να οδηγήσουν στο εγγύς μέλλον σε ανταγωνιστικές ανισσοροπίες που αντιστρατεύονται τη συνοχή και εξουδετερώνουν τα οφέλη που μπορεί να παράσχει, από άποψη κόστους, η χρήση των νέων τεχνολογιών.
Αυτές οι ασυμμετρίες αφορούν τη βασική υποδομή των τεχνολογιών των πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών, με το κόστος και την αξιοπιστία των προηγμένων υπηρεσιών.
Οι εν λόγω ασυμμετρίες δημιουργούν ποσοτικές και ποιοτικές ανισότητες, ιδίως στις «χώρες της συνοχής», οι οποίες ξεκινούν από μειονεκτικές θέσεις.
Η διαθεσιμότητα και η εύκολη πρόσβαση αποτελούν προϋπόθεση για τη δυνατότητα συμμετοχής στα οφέλη της ανάπτυξης της κοινωνίας των πληροφοριών.
Και ακριβώς η διαθεσιμότητα και το κόστος είναι οι παράγοντες που δρουν αυτή τη στιγμή υπέρ των ασυμμετριών μεταξύ των ευρωπαϊκών περιφερειών, καθιερώνοντας μια κατάσταση ανισότητας ποιοτικής φύσεως μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών ζωνών.
Ένα παράδειγμα θα το καταδείξει: παρότι έχει επιτευχθεί πρακτικά καθολικό επίπεδο πρόσβασης στο δημόσιο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές διαφορές στα επίπεδα ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Όσον αφορά τις προηγμένες υπηρεσίες, υπήρξαν πρόοδοι στα κινητά τηλέφωνα - μεταξύ των οποίων και το GSM - αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά τη δυνατότητα διάθεσης μισθωμένων γραμμών ή προηγμένων κινητών γραμμών, όπως το ψηφιακό δίκτυο εξυπηρέτησης on line.
Οι τιμές είναι γενικά υψηλότερες στις χώρες της συνοχής από ό, τι στις πιο προηγμένες χώρες της Ένωσης και, επίσης, είναι μικρότερο το ποσοστό διείσδυσης των προσωπικών υπολογιστών.
Συγκεκριμένα, το 1995 υπήρχαν 15, 2 προσωπικοί υπολογιστές ανά 100 κατοίκους στις πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες της Ευρώπης, έναντι 3, 1 στην Ελλάδα, 8, 6 στην Ισπανία, 6 στην Πορτογαλία και 8, 9 στην Ιταλία.
Αυτή η διαρθρωτική αδυναμία και το υψηλό κόστος επιδρούν αρνητικά στην ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων περιφερειακού χαρακτήρα, που έχουν μικρότερη ικανότητα πρωτοβουλίας από τις μεγάλες επιχειρήσεις και λιγότερες δυνατότητες στρατηγικής πληροφόρησης.
Οι τηλεφωνικές, ηλεκτρικές, καλωδιακές κλπ. επιχειρήσεις που διαθέτουν στο εμπόριο την εφαρμογή των ΤΠΕ προσανατολίζονται προς τη μέγιστη δυνατή οικονομική απόδοση βραχυπρόθεσμα, επιβαρύνοντας τον καταναλωτή με δαπάνες που δεν αντιστοιχούν στις πραγματικές και ανακόπτοντας έτσι την επέκταση των νέων τεχνολογιών, ιδίως στις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες και ειδικότερα στις «χώρες της συνοχής».
Στα επαγγελματικά προσόντα των ανθρώπινων πόρων, επίσης παρατηρούνται ασυμμετρίες.
Η κοινωνία των πληροφοριών ανοίγει νέες δυνατότητες για τα επαγγελματικά προσόντα των ανθρώπινων πόρων, επειδή συνεπάγεται, όχι μόνο την εμφάνιση νέων παιδαγωγικών μέσων, αλλά και - προπαντός - τη σχεδόν καθολική διαθεσιμότητα των πηγών γνώσης, θέτοντας τέλος στην άνιση κατάσταση στην οποία βρίσκονται ο σπουδαστής μιας μικρής πόλης σε σχέση με τον σπουδαστή μιας μεγαλούπολης, ο οποίος διαθέτει τεχνικές, επιστημονικές και ιστορικές βιβλιοθήκες.
Σε μεγάλο βαθμό, το άνοιγμα αυτών των δυνατοτήτων οδηγεί στην αποκέντρωση των πηγών της παιδείας και στον αυξανόμενο πλουραλισμό των κέντρων ακτινοβολίας της· και αυτό το γεγονός μπορεί να αποτελέσει μεσοπρόθεσμα έναν παράγοντα κοινωνικής συνοχής.
Όμως, αν δεν ληφθούν υπόψη οι διαρθρωτικές αδυναμίες των σχολικών συστημάτων, οι ανισότητες ενδέχεται να μεγεθυνθούν.
Το ενδεχόμενο καθυστέρησης των επενδύσεων σε ορισμένες περιφέρειες καθιστά δυνατή τη δημιουργία μιας πόλωσης μεταξύ εχόντων και μη εχόντων πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Για να αποφευχθεί αυτή η πόλωση, χρειάζεται μια πολιτική δράση, η οποία θα σημάνει την αρχή των βαθιών διαρθρωτικών αλλαγών που επιβάλλει στις μεθόδους εργασίας, στους τρόπους οργάνωσης των επιχειρήσεων και στη δημόσια διοίκηση η κοινωνία των πληροφοριών.
Το ότι λείπει εν μέρει αυτή η πολιτική καταδεικνύεται από το γεγονός ότι μόνο 2 % των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων προορίζεται για επενδύσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Η δαπάνη για την κοινωνία των πληροφοριών πρέπει να αποτελέσει τμήμα των κύριων δαπανών των διαρθρωτικών ταμείων.
Εκ των πραγμάτων, τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν διαδραματίσει κεντρικό ρόλο στην εδραίωση της κοινωνίας των πληροφοριών, παρά την έλλειψη επαρκών επενδύσεων.
Θα ήταν, όμως, απαραίτητη μια ολοκληρωμένη εστίαση, τέτοια που να μπορέσει να ικανοποιήσει τη δημόσια διοίκηση, το εκπαιδευτικό σύστημα, τη βιομηχανία και τους καταναλωτές.
Τελειώνοντας, θέλω να επισημάνω ότι η συνοχή καθιστά απαραίτητη τη θέσπιση προσιτών τιμολογίων για τους καταναλωτές και λογικού κόστους για τους επιχειρηματίες, όπως καθιστά επίσης απαραίτητο η πρόσβαση στα σύγχρονα εργαλεία της πληροφορικής, και ιδιαίτερα στο Internet, να μη βασίζεται πλέον στην ιδιωτική κατοχή προσωπικού υπολογιστή ή εναλλακτικού εξοπλισμού, αλλά να υπάρχουν ευπρόσιτοι σταθμοί εργασίας σε κοινόχρηστους χώρους δημόσιας πρόσβασης και η συνακόλουθη χρηματοδότηση ενός ανοικτού δικτύου τηλεπικοινωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η επίκαιρη ανακοίνωση της Επιτροπής για τη συνοχή και την κοινωνία των πληροφοριών είχε μια σημαντική απάντηση από πλευράς του Κοινοβουλίου, διά στόματος της κ. Sierra Gonzαlez, απάντηση εξαιρετικά ακριβή, μακροσκελή και πιστεύω απόλυτα επικεντρωμένη στα προβλήματα που μας απασχολούν.
Για μένα δεν ήταν περίεργο που η λογική τάξη της έκθεσης της κ.Gonzαlez επιτέθηκε σ'αυτό που πιστεύω πως αποτελεί την καρδιά του προβλήματος - και το μέλημα της Επιτροπής, όταν μας έστειλε αυτήν την ανακοίνωση σε σχέση με την κοινωνία των πληροφοριών και τη συνοχή.
Διότι η κ. Sierra Gonzαlez αρχίζει την έκθεσή της μιλώντας, ακριβώς, για την ανταγωνιστικότητα.
Και σήμερα η βάση της συνοχής, ο θεμελιώδης άξονάς - που δεν έχει κατανοηθεί ορθά από πολλούς εταίρους - είναι η δυνατότητα δημιουργίας ανταγωνιστικότητας σ' εκείνες τις περιφέρειες που παρουσιάζουν στρατηγική καθυστέρηση και δεν μπορούν να σταθούν στο ύψος των υπόλοιπων.
Αυτή είναι, επομένως, το θεμελιώδες συστατικό, και όχι ορισμένοι οιονεί θρησκευτικοί χαρακτήρες που θέλουν ορισμένοι να αποδίδουν στην έννοια της συνοχής.
Μιλάμε για ένα εργαλείο - τις τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών - θεμελιώδες για τη μελλοντική ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας και την αύξηση της ποιότητας ζωής των πολιτών - ανταγωνιστικότητας, η οποία παραπέμπει άμεσα στην ανάγκη να μπορούν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στις πιο μειονεκτούσες περιφέρειες να είναι τέλεια εξοπλισμένες για να ανταποκριθούν στις προκλήσεις της, για να σταθεροποιήσουν το παρόν και το μέλλον τους, για να εγγυηθούν τη σταθερότητα των θέσεων εργασίας και, τέλος, για να παραγάγουν συνοχή, δηλαδή ανταγωνιστικότητα.
Είναι δύσκολο να καταλάβουμε πώς θα μπορέσει να αντέξει σ'αυτή την πρόκληση ένα μικρό κατάστημα μιας μειονεκτικής περιφέρειας χωρίς να εισαγάγει π.χ. το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Είναι πολύ δύσκολο να σκεφθούμε πώς θα μπορέσει να αποκτήσει δυνατότητες έρευνας και καινοτομίας μια μικρομεσαία επιχείρηση χωρίς να έχει εμπεδώσει στην εντέλεια το σύστημα των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών.
Και όλες αυτές οι συζητήσεις που κάνουμε στο Κοινοβούλιο, τι αποτέλεσμα έχουν; Ποιο είναι το θεμελιώδες συστατικό για την εγκατάσταση της κοινωνίας των πληροφοριών στην ευρωπαϊκή κοινωνία; Ας είμαστε ρεαλιστές.
Είναι προφανείς και πολύ αξιέπαινες οι επιθυμίες της Επιτροπής να ενσωματώσει στα διαρθρωτικά ταμεία, ως ουσιώδες συστατικό τους, δράσεις σχετικές με τις τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών· όμως η αγορά δεν εξαντλείται στις δυνατότητες δράσης της Επιτροπής, ούτε στις δυνατότητες παρέμβασης των διαρθρωτικών ταμείων.
Η αγορά αναπτύσσεται ελεύθερα και έχει τεράστια δύναμη, είναι μια πραγματική υπερεξουσία, εφάμιλλη με τις δυνατότητες παρέμβασης των ευρωπαϊκών οργάνων.
Γι'αυτό, πρέπει να μιλήσουμε καθαρά και να πούμε ότι ο βασικός εχθρός, αυτή την ώρα του ενστερνισμού και της κοινωνικοποίησης της κοινωνίας των πληροφοριών, είναι το κόστος, το κόστος που επιβάλλουν οι τηλεφωνικές, ηλεκτρικές, καλωδιακές επιχειρήσεις, που αποσκοπούν στο μέγιστο δυνατό κέρδος στο μικρότερο δυνατό χρονικό διάστημα.
Και εδώ είναι που θέλω να καλέσω την Επίτροπο να κάνουμε την εξής σκέψη, μια σκέψη που δεν θα της είναι νέα: κατά πόσο μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καθίσει αυτούς τους συνομιλητές σ'ένα τραπέζι - ως φορέας που ζητεί τις υπηρεσίες τους σε σημαντικότατες γι'αυτούς διαστάσεις - και να τους αναγκάσει να χαμηλώσουν το πραγματικό κόστος, ώστε να μπορέσει να πολλαπλασιαστεί η ζήτηση και να παρασχεθεί εύκολη πρόσβαση σε όλους τους πολίτες, σε όποια ευρωπαϊκή περιφέρεια και αν βρίσκονται· κατά πόσο αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις ευθύνες της, όχι μόνο ανοίγοντας δυνατότητες δράσης στα διαρθρωτικά ταμεία, αλλά και απευθύνοντας πολύ σοβαρά ένα μήνυμα και καταφέρνοντας να θέσουν αυτές οι επιχειρήσεις στη διάθεση όλων των πολιτών ορισμένες υπηρεσίες ζωτικές για το παρόν και το μέλλον.
Αν δεν το καταφέρει αυτό, σχεδιαγραφούμε ήδη τη νέα ευρωπαϊκή ανισότητα.
Η Επίτροπος το γνωρίζει αυτό πολύ καλά και, επομένως, δεν απευθύνομαι σ'αυτήν εν είδει διαμαρτυρίας, αλλά ζητώντας της βοήθεια και υποστήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ήμουν έτοιμος να πω ότι όσοι είμαστε εδώ σήμερα το απόγευμα αποτελούμε μία ομάδα επίλεκτων ομιλητών, όταν συνειδητοποίησα ότι υπάρχουν συνάδελφοι που παίρνουν το λόγο ενώ μέχρι τώρα βρίσκονταν στην αφάνεια. Πιθανόν να έχει πράγματι αποτελέσματα η κοινωνία των πληροφοριών.
Καταρχήν, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για το περιεχόμενο της έκθεσής της με θέμα τη συνοχή και την κοινωνία των πληροφοριών.
Δεν μπορεί να υπάρχουν παρά ελάχιστες αμφιβολίες για τη σημασία που έχει η τεχνολογία πληροφοριών και επικοινωνιών - η κοινωνία των πληροφοριών - για την οικονομία και τον τρόπο ζωής μας.
Συγκεκριμένα, παρέχει κάθε είδους ευκαιρίες σε απομακρυσμένες αγροτικές περιοχές, ακριτικά νησιά και φτωχότερες, λιγότερο ευνοούμενες περιφέρειες, που είναι αραιοκατοικημένες και διαθέτουν περιορισμένη υποδομή όσον αφορά τα μέσα μεταφοράς.
Στις δικές μου εκλογικές περιφέρειες του Devon και του Ανατολικού Πλίμουθ που περιλαμβάνουν πόλεις και απομονωμένες αγροτικές κοινότητες, καταρτίζονται πολυάριθμα προγράμματα ΤΠΕ: για σπουδές δι' αλληλογραφίας, ανταλλαγή πληροφοριών σε ακαδημαϊκό επίπεδο με πανεπιστήμια άλλων κρατών μελών, κατάρτιση, συναλλαγές όπως ΨΔΕΥ, βιντεοεγγραφές δορυφορικής σύνδεσης, δημοπρασία βοειδών μέσω τηλεπροσφορών ή, τέλος, για τηλεφωνικές πωλήσεις.
Η χρήση του Internet τόσο για ψυχαγωγική μελέτη όσο και για επιχειρηματικούς λόγους έχει διαδοθεί ευρέως στην περιοχή μας.
Όλα αυτά αυξάνουν τις πιθανότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας και ίδρυσης επιχειρήσεων για τις οποίες δεν θα χρειάζεται επιχορήγηση, γεγονός που μου δίνει την ευκαιρία να πω ότι αν εντόπιζα κάποιο μειονέκτημα στην έκθεση της κυρίας Sierra Gonzαlez, θα ήταν στο σημείο όπου προτείνεται τυχόν παρέμβαση στην τιμολόγηση και τον μηχανισμό αγοράς της κοινωνίας πληροφοριών, ή στο σημείο όπου προτείνονται επιπλέον δαπάνες στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού προϋπολογισμού πέρα από το όριο που έχει καθοριστεί για τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο συνοχής.
Ο καλύτερος τρόπος εξάπλωσης των προγραμμάτων ΤΠΕ στην Ευρώπη είναι να δημιουργηθούν οι κατάλληλες προϋποθέσεις ώστε να στηριχτούν αυτά από την αγοραστική δύναμη και την τεχνολογία.
Ο ανταγωνισμός και οι πελάτες αποτελούν ιδιαίτερα σημαντικούς παράγοντες οικονομικής ανάπτυξης και παροχής καλύτερων υπηρεσιών.
Σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό δεν μπορούν να διατεθούν αρκετά ποσά για την αγορά όλων των ειδών που περιλαμβάνονται στη λίστα αγορών - ή μήπως θα ήταν καλύτερα να χρησιμοποιήσω τον όρο "κατάλογος επιθυμιών» - βάσει των δαπανών που προτείνονται μέσω αυτής της έκθεσης.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να ζητήσετε να διατεθεί ένα μεγαλύτερο μέρος των διαρθρωτικών πόρων για αυτό τον σκοπό αντί για κάποιον άλλο. Θα πρέπει όμως παράλληλα να είμαστε ρεαλιστές και να μη ζητάμε περισσότερα χρήματα, όταν δεν υπάρχουν.
Αντιθέτως, ας συμφωνήσουμε όλοι ότι τα προγράμματα ΤΠΕ δημιουργούν μεγάλες προσδοκίες για μη προνομιούχες περιοχές, καθώς επίσης ότι οι πιέσεις του ανταγωνισμού και η τεχνολογία θα φέρουν τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι πρέπει να σας συγχαρούμε για το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής εκφράσθηκε σχετικά με την κοινωνία των πληροφοριών και τις μελλοντικές επιπτώσεις αυτής της κοινωνίας στην ευρωπαϊκή συνοχή.
Πρέπει να επισημανθούν οι επιπτώσεις που θα έχει η κοινωνία των πληροφοριών στις νέες δραστηριότητες που θα αναπτυχθούν στους τομείς της βιομηχανίας, του εμπορίου και των υπηρεσιών, καθώς και η συμβολή της στην υπέρβαση των συνόρων και των ορίων μεταξύ των κρατών μελών.
Δεν πρέπει να λησμονηθούν, ακόμη, οι επιπτώσεις που θα έχει στην εκπαιδευτική διαδικασία, σήμερα που γίνεται λόγος για τη διά βίου ή συνεχή εκπαίδευση.
Ας θυμηθούμε ότι, μέσω της κοινωνίας των πληροφοριών, δεν χρειάζεται χρονική και χωρική συνύπαρξη για την πρόσβαση στην εκπαίδευση.
Μπορεί κανείς να έχει πρόσβαση στην εκπαίδευση από την ίδια του την κατοικία, με έναν καθηγητή με τον οποίο δεν θα συνυπάρχει στο χώρο και τη χρονική στιγμή.
Η κοινωνία των πληροφοριών προσφέρει ευρείες δυνατότητες, αλλά αυτές οι δυνατότητες πρέπει να είναι όλων των πολιτών, αν θέλουμε πραγματικά συνοχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να είναι δυνατότητες όλης της επικράτειας της ?Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των αγροτικών, των απόκεντρων και των νησιωτικών περιοχών.
Γίνεται μεγάλος λόγος για τους αυτοκινητόδρομους των πληροφοριών.
Εγώ θα προτιμούσα να μιλήσω για τους δρόμους ή τις οδούς των πληροφοριών.
Οι αυτοκινητόδρομοι έχουν συχνά διόδια - όχι στη Γερμανία, κυρία Επίτροπε, αλλά σε άλλες χώρες είναι επί πληρωμή.
Αν θέλουμε να φθάσουν οι πληροφορίες σε όλα τα μέρη, πρέπει να είναι δρόμοι χωρίς διόδια, ελεύθεροι δρόμοι που μπορούν να χρησιμοποιηθούν από όλους.
Γι' αυτό μου άρεσε πάρα πολύ η έκθεση της κ. Sierra Gonzαlez, επειδή μιλά για τους πιθανούς περιορισμούς που ενδέχεται να έχει αυτή η κοινωνία, από την άποψη ότι δεν ωφελεί όλους τους πολίτες, από την άποψη ότι αυτοί που την αναπτύσσουν επιζητούν μόνο την οικονομική απόδοση.
Ξέρουμε από τώρα ότι αυτή η οικονομική απόδοση, όπως οι αυτοκινητόδρομοι με τα διόδια, θα ενώσει μόνο τους μεγάλους και σημαντικούς πυρήνες του πληθυσμού και ότι πολλοί πυρήνες θα μείνουν στο περιθώριο, και αυτό είναι κάτι που δεν πρέπει να συμβεί στην κοινωνία των πληροφοριών που επιθυμούμε για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, κανείς δεν αμφιβάλλει ότι η εισαγωγή των νέων τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας ενδέχεται να έχει θετικά αποτελέσματα στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, στη μεταβολή του χρόνου και της οργάνωσης της εργασίας, στον εκσυγχρονισμό των επιχειρήσεων σε διάφορα και πολλά επίπεδα και, κατά συνέπεια, στην αύξηση του ελεύθερου χρόνου που θα διαθέτουν τα άτομα για ψυχαγωγία και διασκέδαση.
Θα ήθελα, ωστόσο, να διατυπώσω ορισμένες επιφυλάξεις όσον αφορά τον κάπως ανιαρό τόνο που χρησιμοποιεί η Επιτροπή όταν συσχετίζει τη συνοχή με τη λεγόμενη κοινωνία της πληροφορίας. Κυρίως διότι, μέσα σε ένα πλαίσιο όπου τα κράτη ολοένα και περισσότερο αποποιούνται των ευθυνών τους, μέσω της ιδιωτικοποίησης επιχειρήσεων και της ανάθεσης σε ιδιώτες αρμοδιοτήτων παροχής συγκεκριμένων υπηρεσιών που, από τη φύση τους και εξ αρχής, προορίζονται για την αντιμετώπιση των προβλημάτων των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών, δύσκολα μπορούμε να διανοηθούμε πώς η λογική του κέρδους, η λογική του μεγάλου και εύκολου κέρδους, θα μπορούσε να συμβιβαστεί με την ανάγκη καθολικής και δίκαιης ικανοποίησης των δικαιωμάτων των πολιτών και με τους στόχους της συνοχής μεταξύ περιφερειών και μεταξύ κρατών στους κόλπους τυης Ένωσής μας.
Πολύ σωστά η έκθεση επισημαίνει τους κινδύνους που συνεπάγονται της ανεξέλεγκτης και δίχως ρυθμίσεις προώθησης της εν λόγω κοινωνίας της πληροφορίας, που ενδέχεται να γεννήσει νέες και ακόμη πιο σημαντικές ανισομετρίες οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης ανάμεσα σε πλούσιες και σε φτωχές περιφέρειες.
Οι ανισομετρίες αυτές θα αφορούν είτε τους διαφορετικούς ρυθμούς ανάπτυξης της υποδομής και της δυνατότητας πρόσβασης σε πληροφορίες, είτε τη δυνατότητα πρόσβασης στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, ενθαρρύνοντας και επιταχύνοντας με τον τρόπο αυτό την εμφάνιση νέων μορφών αποκλεισμού, είτε ακόμη θα αφορούν τη διαφοροποίηση του κόστους, που θα πλήττει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις των χωρών συνοχής, ιδίως εκείνες των πιο καθυστερημένων περιφερειών τους, επιδεινώνοντας έτσι την τάση για μετεγκατάσταση βιομηχανιών.
Τέλος, αυτή η προώθηση της κοινωνίας των πληροφοριών εγείρει αμφιβολίες όσον αφορά τις επιπτώσεις της στην ποιότητα και τη σταθερότητα της απασχόλησης, στη μαζικοποίηση των διαθέσιμων πληροφοριών, που ίσως έλθει σε σύγκρουση με τις ιδιαίτερες εθνικές ή/και περιφερειακές πολιτιστικές παραδόσεις και κουλτούρες ή τις συγκεκριμένες ανάγκες της κάθε περιφέρειας, ανάγκες που θα αφορούν είτε, π.χ., το περιεχόμενο των διαθέσιμων πληροφοριών είτε την κατάλληλη χρήση της γλώσσας μετάδοσης.
Οι συστάσεις που περιλαμβάνονται στη έκθεση της συναδέλφου μου Angela Sierra Gonzαlez - και δράττομαι της ευκαιρίας για να της απευθύνω τα θερμά μου συγχαρητήρια, παρ' όλο που στην αίθουσα δεν βρισκόμαστε πάνω από πέντε-έξι άτομα - οι συστάσεις της έκθεσης, όπως έλεγα, ώστε να χρησιμοποιούνται πιο ουσιαστικά οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων για την ανάπτυξη και κατασκευή έργων υποδομής, για δράσεις εκπαίδευσης και κατάρτισης, καθώς και για δράσεις σχετιζόμενες με την έρευνα, αξίζουν βεβαίως την πλήρη υποστήριξη από μεριάς μας.
Όπως επίσης, αξίζει την υποστήριξή μας η πρόταση που τονίζει ότι τα κράτη μέλη, σε σύνδεση και στο πλαίσιο του σεβασμού των πληθυσμών τους, θα πρέπει να είναι αρμόδια για τη χάραξη και τη ρύθμιση του πλαισίου μέσα στο οποίο θα διασφαλίζεται η καθολική πρόσβαση στην πληροφορία και στις παρεχόμενες δημόσιες υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαιρετική της έκθεση και τον επίτροπο για το ενδιαφέρον του και την έμπρακτη συμμετοχή του σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια που αντιλήφθηκε πόσο σημαντική είναι η συμβολή της τεχνολογίας πληροφοριών στη μείωση του βαθμού επιβάρυνσης του περιβάλλοντος από την ανάληψη αναπτυξιακής δράσης, κάτι που επιτυγχάνεται μειώνοντας για παράδειγμα την ανάγκη μετακίνησης ή την ανάγκη δημιουργίας έργων υποδομής για τη μεταφορά.
Συγκεκριμένα, αναφέρομαι στην παράγραφο 20, όπου προτείνεται να συμπεριλαμβάνεται συστηματικά η καθολική ή μερική αντικατάσταση των "υλικών» επενδύσεων από την παροχή των κατάλληλων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών - με τέτοιο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιηθεί το κόστος των επενδύσεων και οι περιβαλλοντικοί περιορισμοί - στη διαδικασία αξιολόγησης των επενδύσεων που επιδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία και να αποτελεί παράλληλα ουσιώδες μέρος των εθνικών προγραμμάτων, όπως αυτά παρουσιάζονται στα πλαίσια αυτών των ταμείων.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η τεχνολογία πληροφοριών δεν θα πρέπει να εντείνει τις τοπικές και κοινωνικές ανισότητες, αλλά αντιθέτως να συμβάλλει στη μείωσή τους.
Συνεπώς, οι ανισορροπίες και οι διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα σε κεντρικές και περιφερειακές περιοχές θα πρέπει να αντισταθμιστούν, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στη δημιουργία διόδων πληροφοριών και την εξασφάλιση μέσων πληροφόρησης στην περιφέρεια.
Αν δεν αναλάβουμε δράση προς αυτή την κατεύθυνση, υπάρχει κίνδυνος να μην δοθούν αυτές οι ευκαιρίες σε περιφερειακές περιοχές και να γίνουν ακόμη μεγαλύτερες οι διαφορές.
Πρέπει λοιπόν να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για αυτό τον σκοπό.
Η κοινωνία των πληροφοριών θα πρέπει να θεωρείται και στο μέλλον υπηρεσία γενικού ενδιαφέροντος, ενώ οι επενδύσεις σε έργα υποδομής στον τομέα της πληροφόρησης θα πρέπει να είναι σύμφωνες με τις αρχές της ισότητας, της συνοχής και της ύπαρξης των οικονομικών δυνατοτήτων, έτσι ώστε να μην γίνονται - βάσει της λογικής της αγοράς - διακρίσεις σε βάρος των αναγκών των περιφερειακών περιοχών και των ευάλωτων κοινωνικών ομάδων για πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Αν είναι σκοπός να αποκομίσει κάθε πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα μεγαλύτερα δυνατά οφέλη από την κοινωνία πληροφοριών, το κόστος θα πρέπει να διατηρηθεί σε λογικά επίπεδα.
Συμφωνώ με την άποψη του κυρίου Chichester από αυτή την πλευρά, αλλά πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όντως θα διατηρηθεί σε λογικά επίπεδα.
Συγκεκριμένα, θα ζητούσα όχι μόνο από την Επιτροπή αλλά και από το Συμβούλιο να συμμετάσχει και να εξασφαλίσει ότι αυτοί που παρέχουν την εκπαίδευση, ειδικά στα σχολεία, επιτρέπουν την ελεύθερη πρόσβαση.
Αλλο ο μηχανικός εξοπλισμός του υπολογιστή, άλλο το λογισμικό: αυτοί όμως που παρέχουν τις σύγχρονες τηλεπικοινωνίες είναι είτε το κράτος είτε κάποιο είδος μονοπωλίου.
Μπορούν κάλλιστα να παρέχουν τα οικονομικά μέσα για να εξασφαλίσουν χαμηλού επιπέδου ή ελεύθερη πρόσβαση σε σχολεία.
Θα ήταν ένα ιδιαίτερα σημαντικό επίτευγμα για όλη την Ένωση το να εξασφαλιστεί για τους νέους ελεύθερη πρόσβαση σε αυτές τις υπηρεσίες σε επίπεδο κατάρτισης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, προέρχομαι από μια χώρα όχι ιδιαίτερα πλούσια, η οποία μάλιστα είναι στην άκρη της Ευρώπης.
Γεννήθηκα σ'ένα νησί, όπου εκ των πραγμάτων όλα τα παιδιά δεν είχαν όλα εκείνα τα εφόδια που έχουν τα παιδιά τα οποία γεννήθηκαν επί παραδείγματι, στην Αθήνα, την πρωτεύουσα της Ελλάδας, και ακόμα περισσότερο σ'άλλες μητροπόλεις της Ευρώπης.
Σε αυτό το νησί, όπως και στα υπόλοιπα νησιά της Ελλάδας, μια αρρώστια ήταν και είναι πολύ μεγαλύτερο πρόβλημα από ό, τι είναι μια αρρώστια στην Αθήνα ή σ'ένα άλλο μεγάλο ευρωπαϊκό αστικό κέντρο.
Γιατί τα λέω όλα αυτά; Τα λέω διότι πιστεύω ότι η κοινωνία των πληροφοριών δίνει κάποιες απαντήσεις σ'αυτού του είδους τα προβλήματα.
Τα παιδιά μπορούν να συνδεθούν πια με το INTERNET και να έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες, κάτι που ούτε μπορούσαν να φαντασθούν πριν από μερικά χρόνια.
Η τηλε-ιατρική μπορεί να δώσει απάντηση σε κάποια σοβαρά προβλήματα υγείας.
Οι νέες προοπτικές για το εμπόριο και την οικονομική ζωή μπορούν να κρατήσουν τον κόσμο στην περιφέρεια.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι κάτι το οποίο θα γίνει αυτόματα.
Η κοινωνία των πληροφοριών δεν θα είναι παρούσα στις απομακρυσμένες και στις νησιωτικές περιοχές αύριο το πρωί, επειδή απλώς εμείς το συζητούμε εδώ.
Χρειάζονται κάποιες πολιτικές οι οποίες θα μεγιστοποιήσουν τα οφέλη που απορρέουν από την κοινωνία των πληροφοριών και, ταυτόχρονα, θα περιορίσουν τους όποιους κινδύνους, κάνοντας τελικά την κοινωνία των πληροφοριών μια ανθρώπινη κοινωνία, μια κοινωνία ίσων ευκαιριών; νομίζω ότι αυτό είναι το ζητούμενο όλων όσοι είμαστε σ'αυτήν εδώ την αίθουσα.
Τί πιστεύω λοιπόν: Πιστεύω πως είναι ανάγκη να προχωρήσουμε με ίσως ακόμα πιο γρήγορα βήματα στην απελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών, διότι αυτό θα βοηθήσει στην ταχύτερη και φθηνότερη πρόσβαση όλων στις ευκαιρίες της κοινωνίας των πληροφοριών.
Και ας μην ξεχνάμε ότι όσο μαζικότερη είναι η χρήση τόσο φθηνότερη θα είναι και η αγορά.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε το να υπάρχει ενημερωτικό υλικό σε όσο το δυνατόν περισσότερες γλώσσες, γιατί είναι ένα θέμα το οποίο σχετίζεται με τις ίσες ευκαιρίες, για να μπορούν όλοι να έχουν πρόσβαση στον καινούργιο αυτόν κόσμο που δημιουργείται.
Ταυτόχρονα πιστέυω ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, ιδιαίτερα της νέας περιόδου 2000 έως 2006, ώστε να εισαγάγουμε την πληροφορική στα σχολεία και στις υπηρεσίες του δημόσιου τομέα -είναι βασικό βήμα για τον εκσυγχρονισμό της εκπαίδευσης και της δημόσιας διοίκησης-, να προωθήσουμε τις νέες τεχνολογίες στα νησιά και τις δύσβατες και απομακρυσμένες περιοχές, με έμφαση στην τηλε-εκπαίδευση και την τηλε-ιατρική, και να αξιοποιήσουμε τους πόρους που διατίθενται και την επαγγελματική κατάρτιση, ούτως ώστε να υπάρξει εξοικείωση στον καινούργιο κόσμο της γνώσης και της πληροφορίας.
Νομίζω πως η Ατζέντα 2000 είναι μία ευκαιρία να δούμε το θέμα αυτό σοβαρά, διότι νομίζω πως ουσιαστικά το δεύτερο πακέτο Ντελόρ έχει τελειώσει -τελειώνει το 1999- ενόψει του πακέτου Σάντερ.
Νομίζω ότι αυτό το ζήτημα μπορούμε να το δούμε εκ του σύνεγγυς, κυρία Επίτροπε.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Wulf-Mathies.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά διαβάζουμε ότι στα δέκα τελευταία χρόνια, λόγω της υποτίμησης της τιμής του αμερικανικού δολαρίου κατά 50 %, χάθηκαν 18 εκατομμύρια θέσεις εργασίας.
Οι θέσεις εργασίας που χάθηκαν ήταν όμως μόνο 1, 3 εκατομμύρια.
Έχω την εντύπωση κύριε Rόbig, πως αναφέρεστε στα Πλήρη Πρακτικά των Συνεδριάσεων.
Αλλά θα εξακριβώσουμε το ζήτημα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Σύνθεση των πολιτικών ομάδων
Σας ανακοινώνω πως ο κ. Kerr ανήκει στην Ομάδα των Πρασίνων αναδρομικώς από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλά να σας ευχαριστήσω για αυτή την ανακοίνωση και να τονίσω ότι στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά καταγράφηκα ως μέλος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Ξέρω ότι αυτό θα ενοχλήσει ιδιαίτερα την αρχηγό μου, την Pauline, οπότε θα σας ζητούσα να το διορθώσετε.
(Γέλια)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kerr.
Θα διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία επί των ενστάσεων σχετικά με την συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, μια υπενθύμιση του κανονισμού, πριν περάσουμε στην ψηφοφορία για τις ενστάσεις που ανέκυψαν σχετικά με τα επείγοντα θέματα, εκ μέρους αφενός της Ομάδας των Πρασίνων για το Θιβέτ, και αφετέρου της Ομάδας των Φιλελευθέρων για την Κένυα.
Η Ομάδα μας συγκατατίθεται με τις ενστάσεις αυτές, επειδή όμως οι δύο Ομάδες δεν το ανακοίνωσαν στη Διάσκεψη των Προέδρων, δεν μπορέσαμε να υποβάλουμε τα ψηφίσματα της Ομάδας μας σχετικά με τα ίδια θέματα.
Θα επιθυμούσα λοιπόν, εάν συμφωνείτε, όσον αφορά το Θιβέτ, το ψήφισμα Β4-1476/98 και, όσον αφορά την Κένυα, το ψήφισμα Β4-0084/98, να υποβληθούν επίσης στην ψηφοφορία που θα διεξαχθεί.
Θα ασχοληθούμε αμέσως με το θέμα.
Πρόγραμμα της βρετανικής Προεδρίας και κατάσταση στην Αλγερία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα της βρετανικής Προεδρίας και την κατάσταση στην Αλγερία.
Τον λόγο έχει ο κ. Cook.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής και αξιότιμα μέλη, η Προεδρία του Λουξεμβούργου απέδειξε για μία ακόμη φορά ότι τα μικρότερα έθνη της Ευρώπης είναι ισότιμα των μεγαλύτερων.
(Χειροκροτήματα) Η Προεδρία του Λουξεμβούργου αποδείχτηκε ικανή, αποτελεσματική και δυναμική.
Είναι δύσκολο να ακολουθήσει κανείς το παράδειγμά της.
Καταλαβαίνω ότι είθισται για κάθε Προεδρία που αναλαμβάνει τη θητεία της να αρχίζει το λόγο της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λέγοντας ότι αυτή τη στιγμή η Ευρώπη βρίσκεται σε ένα ιδιαίτερα σημαντικό στάδιο από πλευράς ανάπτυξης.
Κατανοώ γιατί γίνεται αυτό.
Εξ άλλου, είναι πάντα αλήθεια.
Είναι, φυσικά, καλό που οι διαδοχικές προεδρίες προσεγγίζουν το καθήκον τους με τέτοιο ενθουσιασμό, γιατί το πλεονέκτημα που συνεπάγεται για την Ευρώπη μία εκ περιτροπής Προεδρία είναι ότι κάθε νέα Προεδρία φέρει τις δικές της νέες εθνικές φιλοδοξίες, μία νέα σειρά εμπειριών και την αποφασιστικότητά της να εντυπωσιάσει.
Η Βρετανία έχει το προνόμιο να κατέχει την Προεδρία τώρα που η Ευρώπη κάνει δύο πραγματικά ιστορικά βήματα.
Στους επόμενους έξι μήνες η Προεδρία μας θα παίξει καθοδηγητικό ρόλο τόσο στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση όσο και στη διαδικασία διεύρυνσης που προβλέπει τη συμμετοχή χωρών της Κεντρικής Ευρώπης και της Κύπρου.
Αυτά είναι βαρυσήμαντα σχέδια.
Η βρετανική Προεδρία θα συνεργαστεί στενά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να γίνει η καλύτερη δυνατή εκκίνηση στα θέματα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και της διεύρυνσης.
Και οι δύο - τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Προεδρία - έχουμε καθήκον απέναντι στην Ευρώπη και στους ψηφοφόρους μας να συνεργαστούμε για επιτυχή έναρξη των ενεργειών στα πλαίσια και των δύο σχεδίων.
Όταν το Μάιο εξελέγη η νέα κυβέρνηση των Εργατικών στη Βρετανία, υποσχεθήκαμε ότι θα τροποποιούσαμε τις σχέσεις μας με την Ευρώπη.
Αυτό έχει ήδη γίνει.
Η Βρετανία έχει πλέον δεσμευθεί να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύουμε ότι όταν στην Ευρώπη υπάρχει συνεργασία, το αποτέλεσμα είναι καλύτερο για την κάθε χώρα της.
Τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε είναι κοινά και απαιτούν κοινές λύσεις.
Προβλήματα, όπως η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη και η διεθνής εγκληματικότητα, δεν μπορούν να λυθούν από ένα μόνο κράτος, οποιοδήποτε και αν είναι αυτό, χωρίς τη συνεργασία των υπολοίπων.
Σήμερα τα έθνη είναι τόσο αλληλεξαρτώμενα όσο ανεξάρτητα ήταν κάποτε.
Ο κόσμος έχει αλλάξει από την εποχή των Monnet, Spaak και Schuman, αλλά κάθε αλλαγή έχει κάνει το όραμα που είχαν εκείνοι για ευρωπαϊκή συνεργασία πιο επιτακτικό από ποτέ.
Η Βρετανία επιθυμεί να εκμεταλλευτεί την Προεδρία της για να δημιουργήσει μία Ένωση που θα είναι αποτελεσματική και θα συμπεριλαμβάνει όλες τις χώρες της Ευρώπης.
Αυτός είναι ο λόγος που ενδιαφερόμαστε τόσο πολύ να καταλήξει σε επιτυχία η Οικονομική και Νομισματική Ένωση και η διαδικασία της διεύρυνσης.
Επιθυμούμε επίσης να οικοδομήσουμε την Ένωση με τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να ανταποκρίνεται σε ό, τι πράσγματι απασχολεί τους λαούς της Ευρώπης.
Γι' αυτό θέλουμε να προωθήσουμε το έργο όσον αφορά τις θέσεις εργασίας, το περιβάλλον και την εγκληματικότητα.
Θέλουμε να καταστήσουμε την Ένωση αποδοτική, για αυτό και θα επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στο πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων και θα αρχίσουμε να προετοιμάζουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση για τις προκλήσεις του προσεχούς αιώνα.
Επιθυμούμε η φωνή της να ακούγεται ανά τον κόσμο, γι' αυτό θα εργαστούμε για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας εφαρμογής της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Η νέα βρετανική κυβέρνηση έχει δεσμευθεί να στεφθεί η ευρωπαϊκή συνεργασία από επιτυχία, και η Προεδρία μας θα αποτελέσει επιβεβαίωση αυτής της δέσμευσης.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα είναι το πιο σημαντικό βήμα.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας θα ληφθεί η νευραλγική απόφαση όσον αφορά ποιές χώρες κρίνονται κατάλληλες για το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ - ποιά νομίσματα πρόκειται να συνδεθούν αμετάκλητα μεταξύ τους στο ενιαίο νόμισμα.
Ασφαλώς, το Κοινοβούλιο θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο σε αυτή την απόφαση.
Η Βρετανία θα προεδρεύει όταν θα ληφθεί η κρίσιμη απόφαση τον προσεχή Μάιο.
Θα προσπαθήσουμε να εκπληρώσουμε αυτό το καθήκον πλήρως και με ευσυνειδησία, αξιοποιώντας στο έπακρο τις δυνατότητές μας έτσι ώστε, όπως ελπίζουμε, να φτάσει η Ευρώπη στο μέγιστο της αποδοτικότητάς της.
Θέλουμε να στεφθεί με επιτυχία η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η Βρετανία δεν θα είναι από τα κράτη που θα αποτελέσουν την πρώτη ομάδα, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν ενδιαφερόμαστε για την επιτυχία της Νομισματικής Ένωσης.
Η οικονομία μας συνδέεται στενά με εκείνη της ηπείρου και έχουμε τόσους λόγους όσους και κάθε άλλη χώρα της ηπείρου να εργαστούμε με σκοπό την επιτυχημένη έναρξη της ένωσης.
Έχουμε επίσης δεσμευθεί να συμβάλουμε στην επιτυχία της διεύρυνσης.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου άνοιξε το δρόμο προς αυτή την κατεύθυνση.
Τώρα εναπόκειται σε εμάς να συμβάλουμε στην προώθηση αυτής της διαδικασίας.
Κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας θα γίνει η έναρξη τόσο της διαδικασίας προσχώρησης όλων των υποψηφίων χωρών όσο και των διαπραγματεύσεων με εκείνες τις χώρες που θέλουν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για μία διαδικασία στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει να παίξει κρίσιμο ρόλο.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα υπάρχει συνεργασία, επειδή η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία ευκαιρία ιστορικής σημασίας τόσο για την Ευρώπη όσο και για τα νέα μέλη.
Θα δώσει τεράστια ώθηση στις οικονομίες όλων μας.
Θα συμβάλει στη δημιουργία μίας ευρύτερης και ισχυρότερης Ευρώπης.
Θα συμπληρώσει την πρόκληση που δημιουργήθηκε οχτώ χρόνια πριν όταν κατέρρευσε το Σιδηρούν Παραπέτασμα, καθιστώντας μας παράλληλα ικανούς να δημιουργήσουμε μία ευημερεύουσα και πιο σταθερή Ευρώπη που θα έχει εμπιστοσύνη στις δυνάμεις της.
Απαλλαγήκαμε από το Σιδηρούν Παραπέτασμα.
Είναι σημαντικό να μην ανεχθούμε να αντικατασταθεί από ένα βελούδινο παραπέτασμα που να διαχωρίζει τις εύπορες χώρες της Δυτικής Ευρώπης από τις πιο φτωχές που βρίσκονται στα σύνορά της στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Τα τελευταία πενήντα χρόνια διχασμού στην Ευρώπη αποτελούν παρέκκλιση από την ιστορία μας.
Στην ιστορία της Ευρώπης οι σημαντικότερες πολιτιστικές μορφές, όπως ο Μότσαρτ, ο Σοπέν, ο Γκαίτε ή ο Βολταίρος, δεν θα αναγνώριζαν την έννοια μίας Ευρώπης διαιρεμένης όπως ήταν τα περασμένα 50 χρόνια.
Στη γενιά μας λοιπόν δίνεται η μεγάλη ευκαιρία να βάλουμε επιτέλους ένα τέλος σε αυτή τη διαίρεση, ανοίγοντας τις πύλες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις νέες δημοκρατίες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Στα πλαίσια της βρετανικής Προεδρίας επιδιώκουμε την πραγματοποίηση δύο σημαντικών αλλά πρακτικών στόχων όσον αφορά την διεύρυνση.
Πρώτον, να γίνει μία καλή αρχή των ουσιαστικών διαπραγματεύσεων.
Δεύτερον, να βοηθήσουμε εκείνους που έχουν να κάνουν επιπλέον διαδρομή - να εξασφαλίσουμε ότι όλες οι υποψήφιες χώρες αισθάνονται ότι συμπεριλαμβάνονται στη διαδικασία.
Θα συνεχίσουμε να παρέχουμε διαρκή στήριξη σε όλες αυτές τις υποψήφιες χώρες: θα τις βοηθήσουμε να μεταρρυθμίσουν τις οικονομίες τους, να ιδιωτικοποιήσουν τις κρατικές επιχειρήσεις τους, να ενισχύσουν τη δημόσια διοίκηση.
Για αυτόν τον λόγο, η ίδια η Βρετανία θα βοηθήσει στην κατάρτιση μερικών διαπραγματευτών που ανήκουν στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής Ευρώπης.
Στηρίζουμε την κατάρτιση αυτών των διαπραγματευτών, γιατί πιστεύουμε ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές δεν χαρακτηρίζονται από πνεύμα αντιπαραθέσεως.
Αυτές οι διαπραγματεύσεις έχουν ένα κοινό σκοπό: να καταλήξει σε επιτυχία η διαδικασία της διεύρυνσης.
Η εναρκτήρια συνάντηση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης θα λάβει χώρα στις 12 Μαρτίου στο Λονδίνο.
Θα είναι μία εμφανής απόδειξη της διευρυμένης Ευρώπης που θέλουμε να δημιουργήσουμε.
Θα θέλαμε επίσης να είναι μία ουσιαστική συνάντηση, όπου θα συζητηθούν θέματα που αφορούν όλους τους λαούς, τόσο των κρατών μελών όσο και των υποψηφίων χωρών - με αντικείμενο το περιβάλλον, τα ναρκωτικά και το οργανωμένο έγκλημα.
Η προοπτική να γίνει η Κύπρος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μάς δίνει την ευκαιρία να συμβάλουμε στην επικράτηση της ειρήνης και στην ευημερία όλων των κατοίκων του νησιού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει σταθερά τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών στις προσπάθειές του να βρεθεί πολιτική διευθέτηση στο Κυπριακό.
Ελπίζουμε ότι οι ηγέτες των δύο κοινοτήτων θα ξαναρχίσουν τις διαπραγματεύσεις - υπό την εποπτεία των Ηνωμένων Εθνών - μετά τις εκλογές.
Χαιρετίζουμε την προθυμία της κυβέρνησης της Κύπρου να πάρουν μέρος και Τουρκοκύπριοι στην αντιπροσωπεία για τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης.
Επιθυμία μας είναι να δούμε την ομοσπονδιακή Κύπρο να γίνεται μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελούμενη από δύο ζώνες και δύο κοινότητες.
Είναι όμως δικαίωμα της Κύπρου να εξετασθεί η αίτησή της για απόκτηση της ιδιότητας μέλους βάσει των δικών της ισχυρών αξιών, και η πρόοδος αυτής της αίτησης δεν θα πρέπει να εξαρτάται από την εξεύρεση μίας λύσης στο θέμα της διαίρεσης του νησιού.
Θα εργαστούμε επίσης σκληρά προκειμένου να ενισχύσουμε τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τουρκία.
Η Τουρκία θεωρείται σημαντική τόσο λόγω του καίριου ρόλου που διαδραματίζει σε μία σημαντική περιοχή όσο και ως ένας επί μακρά σειρά ετών σύμμαχος της Ευρώπης.
Αναγνωρίζουμε την έφεση της Τουρκίας για την Ευρώπη και την ανάγκη να την συμπεριλάβουμε στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Έχουμε ορίσει κάποια κριτήρια για όλα τα κράτη που επιθυμούν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την ανάγκη για οικονομία της αγοράς, δημοκρατική διακυβέρνηση και σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η υποψηφιότητα της Τουρκίας για την απόκτηση της ιδιότητας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να κριθεί βάσει των ίδιων αντικειμενικών κριτηρίων που θα ληφθούν υπόψη κατά την εξέταση της υποψηφιότητας κάθε άλλης χώρας.
Η Βρετανία επιθυμεί να ενώσει εκ νέου τους λαούς της Ευρώπης με την Ευρωπαϊκή Ένωση την οποία προσπαθούν να δημιουργήσουν οι κυβερνήσεις τους.
Οι λαοί μας χρειάζεται να συνειδητοποιήσουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σχετίζεται άμεσα με τη ζωή τους.
Μερικές φορές η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει την εντύπωση σε αυτούς τους λαούς ότι ξοδεύει υπερβολικά πολύ από το χρόνο της συζητώντας θέματα που δεν αφορούν τη ζωή των ίδιων: αφηρημένες έννοιες και θεωρίες αντί για συγκεκριμένα προγράμματα δράσης.
Πρέπει όμως να έχουν την πεποίθηση ότι τα δικά τους προβλήματα είναι αυτά που υπαγορεύουν το περιεχόμενο της ημερήσιας διάταξης στην Ευρώπη.
Τρία θέματα είναι υψίστης σημασίας για τους λαούς της Ευρώπης: απασχόληση - θέσεις εργασίας, εγκληματικότητα και περιβάλλον.
Γνωρίζω ότι αυτές είναι οι προτεραιότητές σας, που θα γίνουν και δικές μας προτεραιότητες.
Κατ' αρχάς, το θέμα της απασχόλησης.
Δεν έχει σημασία σε ποια χώρα θέτεις το ερώτημα.
Αν ρωτήσεις τους ανθρώπους ποια είναι η κύρια έγνοια τους, η απάντηση θα είναι μία σε όλες τις χώρες της Ευρώπης: θέσεις εργασίας.
Είμαι σίγουρος ότι αυτό ακούτε και εσείς να συζητείται στις εκλογικές σας περιφέρειες ανάμεσα στους ψηφοφόρους σας.
Περισσότεροι από 18 εκατομμύρια άνθρωποι είναι άνεργοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αυτούς τα πέντε εκατομμύρια είναι κάτω των 25 χρόνων.
Αυτό σημαίνει ότι ο ένας στους δέκα νέους της Ευρώπης είναι χωρίς δουλειά.
Ο καθένας από αυτούς δεν είναι ένας αριθμός αλλά μία τραγωδία, ένα ανεκμετάλλευτο ταλέντο, που έχει αποξενωθεί από την κοινωνία και την οικονομία μας.
Η σύγχρονη οικονομία είναι ιδιαίτερα συναρπαστική για εκείνους που έχουν προετοιμαστεί για αυτήν και που διαθέτουν τα προσόντα και την αυτοπεποίθηση ότι θα προοδεύσουν κάτω από τις νέες συνθήκες αγοράς.
Πολλοί όμως τρομοκρατούνται από αυτήν, ενώ άλλοι αποκλείονται από τους κόλπους της.
Καθήκον μας θα πρέπει να είναι να οικοδομήσουμε στην Ευρώπη μία σύγχρονη οικονομία της αγοράς, όπου όμως η κοινωνία θα είναι δίκαιη και δεν θα αποκλείει κανέναν από τους κόλπους της.
Πιστεύω ότι αυτό μπορεί να γίνει, καθώς επίσης ότι η Ευρώπη μπορεί να μας δείξει τον τρόπο.
Η Ένωση έχει πρωταρχικό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία.
Στη Διάσκεψη Κορυφής για την Απασχόληση στο Λουξεμβούργο ορίστηκε ένα πρόγραμμα δράσης βάσει του οποίου οι Ευρωπαίοι θα επιστρέψουν στο χώρο εργασίας.
Η Βρετανία θα χρησιμοποιήσει την Προεδρία για να επιδιώξει σθεναρά την εφαρμογή αυτού του προγράμματος, βοηθώντας τις κυβερνήσεις να βρουν τον καλύτερο τρόπο να συνδράμουν τον κόσμο στην προσπάθεια εύρεσης εργασίας και προσπαθώντας να επιτύχει τους τέσσερις στόχους που συμφωνήθηκαν στα πλαίσια της Διάσκεψης Κορυφής για την Απασχόληση στο Λουξεμβούργο, στόχους που εγγράφονται και ανάμεσα στις προτεραιότητες της νέας βρετανικής κυβέρνησης.
Απασχολησιμότητα, έτσι ώστε οι πολίτες να έχουν τα προσόντα που χρειάζονται για να βρουν δουλειά.
Ελαστικότητα και προσαρμοστικότητα, έτσι ώστε οι εταιρείες μας να μπορούν να προσαρμόζονται σε μία γοργά μεταβαλλόμενη αγορά.
Επιχειρηματικότητα, έτσι ώστε να μπορούμε να μετατρέψουμε τη δημιουργικότητα και το ταλέντο για καινοτομία σε θέσεις εργασίας και οικονομική ανάπτυξη, ειδικά στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Τέλος, ίσες ευκαιρίες, έτσι ώστε να δίνεται η ευκαιρία απασχόλησης σε όλους όσους επιθυμούν να εργασθούν και όχι απλά στους νέους και τους αρτιμελείς.
Στη Σύνοδο Κορυφής στο Cardiff μία από τις βασικές προτεραιότητες θα είναι η αναθεώρηση της πορείας των προγραμμάτων δράσης με αντικείμενο την ανεργία. Τα προγράμματα αυτά καταρτίζονται τώρα από κάθε κράτος μέλος δυνάμει των κατευθυντήριων γραμμών που ορίστηκαν στο Λουξεμβούργο.
Βασικές προϋποθέσεις για να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί αποτελούν η λειτουργία και η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Θα εργασθούμε σκληρά για το σχέδιο δράσης της ενιαίας αγοράς που εγκρίθηκε στο Αμστερνταμ και σε συνεργασία με την αυστριακή Προεδρία σκοπεύουμε να συμβάλουμε στην ολοκλήρωσή του μέσα στο 1998.
Το σχέδιο δράσης μας παρέχει ένα πλήρες πρόγραμμα.
Επιθυμούμε ταχεία εφαρμογή και καλύτερη εκτέλεση των κανόνων της ενιαίας αγοράς.
Επιθυμούμε να αναλάβουν η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη θέσπιση καλύτερης και πιο απλής νομοθεσίας.
Θέλουμε να απομακρύνουμε τα εμπόδια έτσι ώστε η Ευρώπη να μπορέσει να επωφεληθεί πλήρως από τις τεράστιες δυνατότητες της κοινωνίας της πληροφορίας και του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Σκοπός μας είναι μία αποτελεσματική ενιαία αγορά, απαλλαγμένη από αφανή εμπόδια ή άδικες κρατικές ενισχύσεις, που να οδηγεί σε αληθινή ευημερία.
Τότε θα έχουμε μία Ευρώπη που θα μπορεί να εργαστεί για τους πολίτες της και να τους επαναφέρει στο χώρο εργασίας.
Το δεύτερο κύριο μέλημα των πολιτών είναι η εγκληματικότητα.
Το εμπόριο ναρκωτικών αποφέρει περίπου 400 δισεκατομμύρια δολάρια το χρόνο σε όλη την υφήλιο, κατέχοντας τη δεύτερη θέση μετά το εμπόριο πετρελαίου.
Πρόκειται για μία από τις πιο εξαπλωμένες μορφές εμπορίου στην Ευρώπη.
Αν επιθυμούμε να συλλάβουμε τους εγκληματίες που αποτελούν τους συντελεστές αυτού του εμπορίου, χρειάζεται να έχουμε αντίστοιχη διασυνοριακή δράση και διεθνή συνεργασία με τη δική τους.
Πρέπει να αναπτύξουμε συλλογικό έργο και διεθνή συνεργασία που να είναι στο αυτό ύψος με τη δική τους.
(Χειροκροτήματα) Ως Προεδρία, επιθυμούμε να αρχίσει να λειτουργεί η Europol όσο το δυνατόν πιο σύντομα, έτσι ώστε να δοθεί η δυνατότητα πιο αποτελεσματικής συνεργασίας των αστυνομικών δυνάμεων της Ευρώπης.
Θα αναλάβουμε εκ νέου πρωτοβουλίες κατά της εγκληματικότητας που χρησιμοποιεί υψηλή τεχνολογία.
Νέα μέσα διασυνοριακής επικοινωνίας, όπως το Internet, προσφέρουν νέες εντυπωσιακές ευκαιρίες πρόσβασης σε πληροφορίες και ελευθερία έκφρασης.
Είναι όμως παράλληλα εκτεθειμένα σε κινδύνους κατάχρησης, τους οποίους θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε μόνο αν συνεργαστούμε.
Θα κτυπήσουμε το πρόβλημα του εμπορίου ναρκωτικών στη ρίζα του, βοηθώντας τις χώρες που παράγουν ναρκωτικά στην Κεντρική Ασία να σταματήσουν την κυκλοφορία τους.
Πρέπει να αποδείξουμε στους πολίτες ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμερίζεται τους φόβους και τις ανησυχίες τους, καθώς επίσης ότι είναι σε θέση να ενεργήσει για την αντιμετώπισή τους.
Το τελευταίο μέλημα είναι το περιβάλλον.
Οι λαοί της Ευρώπης περιμένουν από εμάς να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα το καθήκον μας να προστατεύσουμε τον πλανήτη και να τον παραδώσουμε σε καλή κατάσταση στα παιδιά μας.
Όλες ανεξαιρέτως, οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης πρέπει να εξασφαλίσουν μία βιώσιμη Ευρώπη.
Θα αξιοποιήσουμε τη βρετανική Προεδρία για να τεθούν τα περιβαλλοντικά θέματα στο επίκεντρο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα θέματα αυτά θα πρέπει να αποτελούν το σημείο εστίασης κάθε πολιτικής μας και όχι συμπληρωματικό θέμα ή παράρτημα.
Η πολιτική μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει τεράστιο αντίκτυπο στο περιβάλλον.
Ας εξασφαλίσουμε ότι ο αντίκτυπος αυτός είναι θετικός.
Για να γίνει αυτό πραγματικότητα, θα συγκαλέσουμε ένα Κοινό Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών και Περιβάλλοντος τον Ιούνιο.
Θα προωθήσουμε τις προτάσεις για υψηλότερα πρότυπα στις εκπομπές οχημάτων για να εξασφαλίσουμε στους πολίτες μας μία καθαρότερη ατμόσφαιρα.
Συνδυάζοντας τις δύο παραπάνω ενέργειες, μπορούμε να βοηθήσουμε να διασφαλιστεί ότι η πολιτική μεταφορών της Ευρώπης είναι φιλική προς το περιβάλλον της.
Η βρετανική Προεδρία συμπίπτει χρονικά με τρία σημαντικά διεθνή προγράμματα για το περιβάλλον: τις συνομιλίες περί κλιματικών μεταβολών αμέσως μετά τη διάσκεψη στο Κυότο, τις διαπραγματεύσεις στα Ηνωμένα Έθνη για την παροχή καθαρού νερού και τις συζητήσεις για τη διαχείριση των δασών στον κόσμο.
Η διάσκεψη στο Κυότο απέδειξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να κατέχει εντυπωσιακή ηγετική θέση σε περιβαλλοντικά θέματα.
Στο Κιότο, όμως, δεν επιτεύχθηκε καθολική επίτευξη του στόχου μας.
Σε θέματα όπου καταλήξαμε σε κάποια συμφωνία, πρέπει τώρα να προωθήσουμε την εφαρμογή της, ενώ όπου δεν επιτεύχθηκε συμφωνία χρειάζεται συζήτηση για να προωθήσουμε περαιτέρω τη σύναψη κάποιας συμφωνίας με τους εταίρους μας σε όλο τον κόσμο.
Οι θέσεις εργασίας, η εγκληματικότητα και το περιβάλλον.
Αυτά τα θέματα απασχολούν τους λαούς της Ευρώπης.
Αυτές είναι και οι προτεραιότητες της βρετανικής Προεδρίας.
Θα πρέπει όμως επίσης να σημειωθεί πρόοδος στα προγράμματα μεταρρυθμίσεων για την ίδια την Ευρώπη.
Ο γοργά εξελισσόμενος κόσμος του αύριο ανήκει σε αυτούς που ανταποκρίνονται ταχύτατα, που αλλάζουν ταχύτατα και εκσυγχρονίζονται.
Οι λαοί επιθυμούν να δουν μία Ευρωπαϊκή Ένωση που να εργάζεται αποτελεσματικά και δίκαια προς το δικό τους όφελος.
Οι μεταρρυθμίσεις που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000 και που προτάθηκαν από την Επιτροπή συνθέτουν ένα εξαιρετικό πρόγραμμα εκσυγχρονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να γίνουν κάποιες αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση έτσι ώστε αυτή να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που θέτει η διεύρυνση, καθώς επίσης και στις προκλήσεις ενός μεταβαλλόμενου κόσμου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να κάνει κάποιες δύσκολες επιλογές.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική αποτελεί πιθανόν το πιο σαφές παράδειγμα.
Είχε νόημα στη δεκαετία του 50 δεδομένης της εμπειρίας έλλειψης τροφίμων.
Μία κοινή πολιτική δεν είναι λιγότερο χρήσιμη στις μέρες μας, αλλά χρειάζεται εκσυγχρονισμό.
Στο Λουξεμβούργο δόθηκε εντολή στην Επιτροπή να προωθήσει νομοθετικές προτάσεις.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας θα επιδιώξουμε να εξασφαλίσουμε ότι γίνεται δουλειά.
Γνωρίζω πόσο έντονα είναι τα συναισθήματα όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και τη διάσταση απόψεων σε αυτό το θέμα.
Υπάρχουν όμως πολλά στα οποία μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Μία νέα γεωργική πολιτική που θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει τους αγρότες μας, αλλά με χαμηλότερο κόστος για τους φορολογούμενους και για τον καταναλωτή, διατηρώντας παράλληλα τόσο τις αγροτικές κοινότητες όσο και το περιβάλλον της υπαίθρου.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν πολλοί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που θα ήθελαν να δουν μία αλλαγή στην πολιτική μας, οπότε μπορούμε να αφιερώσουμε περισσότερους από τους πόρους μας στους τομείς που σχετίζονται ως επί το πλείστον με τα θέματα που μας απασχολούν σήμερα.
(Χειροκροτήματα) Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας θα συνεργαστούμε μαζί σας για να εξασφαλισθεί η σωστή διαχείριση των χρημάτων μας.
Οι πολίτες θέλουν να γνωρίζουν ότι γίνεται δίκαιη κατανομή των βαρών, καθώς επίσης ότι η περιφερειακή ενίσχυση διατίθεται για τις πιο φτωχές περιφέρειες, για εκείνες δηλαδή που την έχουν περισσότερο ανάγκη.
Επιθυμούν την ανάληψη σκληρής δράσης κατά της κακοδιαχείρισης και της απάτης. Θέλουν να είναι σίγουροι ότι δεν γίνεται σπατάλη των χρημάτων τους.
Αυτό που θα θέσουμε ως προτεραιότητα είναι να κάνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να εργάζεται πιο αποτελεσματικά για το καλό του λαού.
Μία άλλη προτεραιότητά μας θα είναι να κάνουμε την Ένωση προσιτή στο λαό.
Θα προτείνουμε μέτρα που θα προσδώσουν μεγαλύτερη διαφάνεια στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένου και ενός μεγαλύτερου ανοίγματος του Συμβουλίου Υπουργών.
Προκειμένου να πιστέψουν οι πολίτες ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση τους ανήκει, θα πρέπει τουλάχιστον να γνωρίζουν το περιεχόμενο των συζητήσεων και τη μέθοδο που εφαρμόζουμε κατά τη λήψη των αποφάσεων.
(Χειροκροτήματα) Επιθυμώ επίσης να συμβάλει η βρετανική Προεδρία στην αποκατάσταση της πίστης των πολιτών στο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να ομιλεί και να δρα εκ μέρους τους στον κόσμο.
Και λέω συνειδητά να "ομιλεί» και να "ενεργεί».
Είναι σημαντικό να ακούγεται η φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης ταχύτατα και επιβλητικά.
Είναι όμως εξίσου σημαντικό να υπάρχει αρμονία ανάμεσα στα λόγια και τις πράξεις μας και να αποδείξουμε ότι οι ενέργειες που αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να έχουν κάποιο αντίκτυπο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και θα πρέπει να παίξει σημαντικό ρόλο σε παγκόσμια κλίμακα.
Στα πλαίσια της Προεδρίας μας θα θεσπίσουμε έναν κώδικα δεοντολογίας στον τομέα των εξαγωγών όπλων, έτσι ώστε να καθιερωθούν κάποια κοινά πρότυπα για αυτές τις εξαγωγές από τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα εφαρμόσουμε το νέο πρόγραμμα κοινής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις νάρκες ξηράς, με το οποίο επικυρώνεται η δέσμευση της Ένωσης για καθολική παγκόσμια κατάργηση των ναρκών ξηράς, για το πρόγραμμα αφαίρεσης αυτών των ναρκών και για την παροχή βοήθειας προς τα θύματά τους.
(Χειροκροτήματα) Θα εργασθούμε για μεθοδική αντιμετώπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Ευρώπη και θα εξασφαλίσουμε ότι έχει πραγματικό αντίκτυπο συνεργαζόμενοι και συζητώντας με άλλες χώρες.
Θα συνεχίσουμε τις προσπάθειες της Ένωσης προς ενίσχυση των σχέσεών της με τον υπόλοιπο κόσμο.
Θα ταξιδέψω αύριο στην Ουάσιγκτον και την Οττάβα για να ενημερώσω τις ΗΠΑ και τον Καναδά για τα σχέδιά μας σχετικά με την Προεδρία.
Το Μάιο θα οργανώσουμε συναντήσεις κορυφής και με τις δύο χώρες.
Το Φεβρουάριο θα πάω στη Λατινική Αμερική για να προεδρεύσω στις υπουργικές συναντήσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ρίο και Ευρωπαϊκής Ένωσης/San Josι.
Ο Tony Blair θα προεδρεύσει στη δεύτερη συνάντηση Ασίας-Ευρώπης στο Λονδίνο τον Απρίλιο. Πρόκειται για την πρώτη τέτοιου είδους συνάντηση κορυφής με την Ασία που γίνεται σε ευρωπαϊκό έδαφος και αποτελεί ορόσημο στις σχέσεις μας με αυτή την ήπειρο.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας θα επιδιώξουμε επίσης να επιτύχουμε συμφωνία, με εντολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για διεξαγωγή διαπραγματεύσεων που θα οδηγήσουν σε μία σύμβαση που θα διαδεχθεί τη Σύμβαση της Λομέ.
Υπό την Προεδρία μας η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να συνεργάζεται με τους εταίρους μας για να συμβάλει στην εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών στη Βοσνία.
Θα επιδιώξουμε να αυξήσουμε την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα της προσπάθειας ενίσχυσης αυτής της περιοχής που γίνεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα εξασφαλίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να συμβάλλει θετικά στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής.
Ανησυχούμε για το τωρινό αδιέξοδο που αποτελεί θέμα πρωτίστης σημασίας τόσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και για οποιονδήποτε άλλον.
Για αυτόν τον λόγο, θα εργασθούμε συμπληρώνοντας τις προσπάθειες των Ηνωμένων Πολιτειών να μεσολαβήσουν ανάμεσα στις δύο πλευρές και θα εξετάσουμε πώς η Ευρώπη μπορεί να διευκολύνει την προώθηση πρακτικών μέτρων, όπως το αεροδρόμιο της Γάζας και το λιμάνι.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι συμμεριζόμαστε τη βαθειά ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα πρόσφατα γεγονότα στην Αλγερία.
Τα συναισθήματά σας έχουν γίνει σαφή, ιδαίτερα μέσω της απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ 1997 στην Selima Ghezali.
Το έργο της - κάτω από τις πιο δύσκολες συνθήκες - αποτελεί για τον κόσμο μια πειστική υπενθύμιση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει η Αλγερία.
Οι πρόσφατες σφαγές και ο βαθμός της βιαιότητας που τις χαρακτήριζε, προκαλούν φρίκη.
Όλοι οι λαοί της Ευρώπης αισθάνονται αποστροφή και φρίκη για τις ιστορίες από την Αλγερία που διάβασαν στον Τύπο τις τελευταίες εβδομάδες.
Ο Βρετανός πρέσβης, εκ μέρους της Προεδρίας, έχει ζητήσει άδεια από τις αρχές της Αλγερίας να επισκεφθεί τις περιοχές όπου έλαβαν χώρα οι πρόσφατες φρικιαστικές αποτρόπαιες ενέργειες.
Θέλουμε να βρούμε κάποιο τρόπο να βοηθήσουμε.
Δεν έχουμε βρει αποδεικτικά στοιχεία στα οποία θα μπορούσαμε να στηρίξουμε τυχόν κατηγορίες για ανάμειξη των αρχών ασφαλείας της Αλγερίας.
Τα μέσα ενημέρωσης σε όλο τον κόσμο δείχνουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για αυτά τα δραματικά γεγονότα.
Είναι προς το συμφέρον των αρχών της Αλγερίας να αφήσουν τον Τύπο να διαπιστώσει ο ίδιος τί συμβαίνει στη χώρα τους και ποιος ευθύνεται για την τρομοκρατία.
Επίσης οι κυβερνήσεις της διεθνούς κοινότητας έχουν κάθε δικαίωμα να ενδιαφέρονται.
Στο παρελθόν έχουμε διδαχθεί πολλές φορές ότι αν επιτρέψουμε να ριζώσει η τρομοκρατία σε οποιαδήποτε χώρα, υπάρχει η δυνατότητα να διαδοθεί πολύ γρήγορα σε άλλες χώρες.
(Χειροκροτήματα) Για αυτό το λόγο η βρετανική Προεδρία τάθηκε αμέσως υπέρ της πρότασης να σταλεί μια αποστολή της τρόικας στην Αλγερία.
Αυτή η αποστολή θα εξετάσει πώς μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει στο να τεθεί τέρμα στην τρομοκρατία και θα φανερώσει τα έντονα συναισθήματα των λαών της Ευρώπης για τον τρόμο και τις κακουχίες των κατοίκων της Αλγερίας.
Σας διαβεβαιώ ότι η Προεδρία θα ενημερώνει πλήρως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να πω ότι ακόμη και σε ένα μακρύ λόγο μπορεί κανείς να δώσει μία σύντομη μόνο εικόνα του προγράμματος μίας εξάμηνης Προεδρίας.
Πρόκειται για ένα μεγαλεπήβολο και πλήρες πρόγραμμα, ένα πρόγραμμα που παρουσιάζει την Ευρώπη έτσι όπως επιθυμούν να τη δουν η Βρετανία και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρουσιάζει μία Ευρώπη που περιλαμβάνει όλες τις χώρες, ευημερεί, είναι ανοιχτή και ειρηνική, καθώς επίσης μία αποδοτική Ένωση που συνεργάζεται αποτελεσματικά πάνω σε θέματα που αφορούν τον λαό μας, εκπροσωπώντας τον στον κόσμο με σαφήνεια και δυναμικότητα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παίζει πρωταρχικό ρόλο σε αυτό το όραμα.
Η βρετανική κυβέρνηση εργάζεται για να εδραιώσει τους δεσμούς μας με το Κοινοβούλιο - δεσμούς που πιθανόν δεν διατηρήθηκαν όσο το δυνατόν πιο έντονοι από την προηγούμενη βρετανική κυβέρνηση - ενώ έχουμε παράλληλα καταρτίσει το πρόγραμμα εργασιών της Προεδρίας μας, ύστερα από στενές διαβουλεύσεις με εσάς και με άλλα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου.
Θέλουμε να εξασφαλισθεί από την Προεδρία μας ότι θα σας δοθούν όσο το δυνατόν καλύτερες ευκαιρίες για να διαδραματίσετε σημαντικό ρόλο στις κρίσιμες αποφάσεις που πρόκειται να ληφθούν στο άμεσο μέλλον.
Η γνώμη σας θα παίξει σημαντικό ρόλο στη συζήτηση για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Πρέπει να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την διεύρυνση.
Όταν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα έχετε πολύ ευρύτερη εντολή για την διαμόρφωση της νομοθεσίας.
Η βρετανική Προεδρία είναι αποφασισμένη να συμμετάσχει σε έναν επί ίσων όρων διάλογο μαζί σας πάνω σε όλα αυτά τα θέματα, από τις συζητήσεις Ολομελείας μέχρι τις συνεδριάσεις των επιτροπών.
Ο ρόλος σας όμως είναι ακόμη πιο ευρύς.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει να διαδραματίσει έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στην αποστολή μας να δώσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση πίσω στο λαό, στη διευκρίνιση των βασικών θεμάτων στους λαούς της Ευρώπης, καθώς επίσης στη διασφάλιση ότι θα τους δοθεί η ευκαιρία να εκφράσουν τη γνώμη τους και ότι η φωνή τους θα ακουσθεί.
Ως κυβέρνηση που πιστεύει σε μία ανοιχτή Ευρώπη όπου κυριαρχεί η διαφάνεια, σε μία Ευρώπη που λαμβάνει υπόψη της τις απόψεις των απλών ανθρώπων και πράττει βάσει των ζητημάτων που τους απασχολούν, πιστεύουμε ότι οι πολίτες παίζουν ουσιώδη ρόλο.
Δεν θα συμφωνούμε πάντα, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι απόψεις σας θα ακούγονται πάντα.
Βρισκόμαστε στο κατώφλι της δημιουργίας μίας διευρυμένης και ισχυρότερης Ευρώπης, μίας Ευρώπης που θα εκτείνεται από τη Βαρσοβία μέχρι το Εδιμβούργο, που θα είναι ειρηνική, θα ευημερεί, και θα έχει αυτοπεποίθηση, μίας Ευρώπης που θα μπορεί να εκφράζεται με μία φωνή στον κόσμο αλλά θα σέβεται και θα ενθαρρύνει την ανάπτυξη διαφορετικών εθνικών πολιτισμών στους κόλπους της Ένωσης.
Έχει πέσει ο κλήρος στη Βρετανία να αναλάβει την Προεδρία τη στιγμή που η πραγματοποίηση αυτών των στόχων είναι μέσα στα όρια των δυνατοτήτων μας.
Χρειαζόμαστε τη δική σας βοήθεια προκειμένου να εκμεταλλευθούμε τις ευκαιρίες.
Ξέρω ότι θα μας παράσχετε αυτή τη βοήθεια.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Τον λόγο έχει η κυρία Green.
Κύριε Προεδρεύοντα, με ιδιαίτερη χαρά σας καλωσορίζω σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως βουλευτής του ΕΚ και μέλος του Εργατικού Κόμματος, είμαι ιδαίτερα ικανοποιημένη που μου δίνεται η δυνατότητα να καλωσορίσω τον πρώτο υπουργό κυβέρνησης των Εργατικών σ' αυτό το Σώμα εδώ και δύο δεκαετίες και πλέον.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Ως Επικεφαλής της Σοσιαλιστικής Ομάδας σ' αυτό το Σώμα, γνωρίζω ότι οι σοσιαλιστές, οι σοσιαλδημοκράτες - καθώς επίσης και κάποια άλλα μέλη αυτού του Σώματος - ένιωσαν βαθιά ανακούφιση όταν απαλλάχθηκαν από την προηγούμενη κυβέρνηση που ήταν υπερβολικά εχθρική, ανέντιμη και δημιουργούσε εμπόδια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Στις 4 Μαΐου, μόλις τρεις μέρες μετά τις βρετανικές βουλευτικές εκλογές, στην εφημερίδα Observer υπήρχε ο τίτλος: "Τέλος στην ξενοφοβία».
Το πρώτο θετικό μήνυμα από τη νέα κυβέρνηση και από τον Προεδρεύοντα ειδικότερα απευθυνόταν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο υπουργός Εξωτερικών είναι καλοδεχούμενος εδώ.
Στις 16 Δεκεμβρίου 1992, κατά τη λήξη της τελευταίας βρετανικής Προεδρίας, ο συνάδελφός μου και προκάτοχος Jean-Pierre Cot, απευθυνόμενος στον τότε Βρετανό πρωθυπουργό, είπε: "Στην αρχή της βρετανικής Προεδρίας ανυπομονούσα να αποδειχθεί αυτή επιτυχημένη, έχοντας εμπιστοσύνη στην άποψή μου ότι τα παραδοσιακά βρετανικά χαρακτηριστικά του τίμιου παιχνιδιού και της αποτελεσματικότητας θα την οδηγούσαν σε αυτό το αποτέλεσμα».
Κατέληξε λέγοντας: "η βρετανική Προεδρία έχει ενεργήσει λιγότερο ως τίμιος χρηματιστής και περισσότερο ως ένθερμος υποστηρικτής».
Σήμερα κάνω έκκληση στον υπουργό Εξωτερικών να εξασφαλίσει ότι η θητεία της σημερινής βρετανικής Προεδρίας θα αποτελέσει απόδειξη των χαρακτηριστικών του τίμιου παιχνιδιού και της αποτελεσματικότητας και θα συμβάλει στην αποκατάσταση του αυτοσεβασμού και της αξιοπρέπειας της Βρετανίας σε αυτό το Σώμα και στην Ευρώπη.
Περισσότερο όμως ελπίζουμε ότι αυτή η Προεδρία, στην προσπάθειά της να φέρει σε πέρας τις προτεραιότητές της, θα επιδείξει την ενέργεια, το σθένος, τη δημιουργική φαντασία, την επιδεξιότητα και την οξυδέρκεια που χαρακτήριζε τους πρώτους οχτώ μήνες της θητείας της στα ηνία της Βρετανίας.
Δεν θα προκαλέσει έκπληξη στον υπουργό Εξωτερικών ή σε αυτό το Σώμα το γεγονός ότι η Ομάδα μου εγκρίνει τις ενέργειες στις οποίες θα δοθεί προτεραιότητα στις βασικές γραμμές των οποίων αναφέρθηκε ο ίδιος σήμερα ως μέρος του έργου του για τους επόμενους έξι μήνες.
Στα πλαίσια της σημερινής μας συζήτησης, οι συνάδελφοι που ανήκουν στην Ομάδα μου θα ασχοληθούν λεπτομερώς με αυτό το πρόγραμμα εργασιών - θέσεις εργασίας, ναρκωτικά, περιβάλλον, εξωτερικές υποθέσεις.
Συγκεκριμένα, επιθυμώ να θέσω μόνο δύο ζητήματα.
Κατ' αρχάς την διεύρυνση της Ένωσης προς την Κύπρο και την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Χαιρετίζουμε τη δέσμευση του Προεδρεύοντα να ξεκινήσει, τον Μάρτιο στο Λονδίνο τη διαδικασία της διεύρυνσης με διάθεση συμπερίληψης και διαφάνειας.
Ξέρω ότι η βρετανική κυβέρνηση πιστεύει στις δύσκολες επιλογές.
Θέλω να ζητήσω από τον Προεδρεύοντα να αναλάβει το δύσκολο καθήκον, που κατά τη γνώμη μας συνοδεύει την εναρκτήρια διάσκεψη, να αρχίσει δηλαδή τη διαδικασία συζήτησης του περίπλοκου θέματος που δεν ολοκληρώθηκε στο Αμστερνταμ και για το οποίο η Σύνοδος Κορυφής στο Λουξεμβούργο είχε τουλάχιστον τη διακριτικότητα να παραδεχθεί ότι πρέπει να αντιμετωπισθεί.
Δεν είναι δημοφιλές ή εύκολο να θέτει κανείς τα ζητήματα της θεσμικής αναμόρφωσης που θεωρούνται ότι αποτελούν ομφαλοσκόπηση.
Η αλήθεια όμως είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορεί να λειτουργήσει αν δεν εξασφαλιστεί εκτενέστερη χρήση της ειδικής πλειοψηφίας....
(Χειροκροτήματα) ...πόσο μάλλον χωρίς την επαναστάθμιση των ψήφων, του αριθμού των επιτρόπων και ούτω καθεξής.
Ομοίως, κυκλοφορεί η φήμη ότι οι μεταρρυθμίσεις τόσο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής όσο και των διαρθρωτικών ταμείων που αναφέρατε απλά δεν πρόκειται ούτε καν να αρχίσουν μέχρι το τέλος αυτού του χρόνου, για να έχουν γίνει οι γερμανικές εκλογές.
Κανείς δεν περιμένει να καταστεί δυνατή η επίλυση αυτών των θεμάτων στους επόμενους έξι μήνες, αλλά σας παρακαλώ μην προσποιείστε τουλάχιστον ότι απλά δεν υφίστανται.
Το δεύτερο ζήτημα που επιθυμώ να θέσω είναι η απόφαση που πρέπει να ληφθεί σχετικά με το ευρώ στις πρώτες λίγες μέρες του Μαΐου αυτού του έτους.
Αυτό το Κοινοβούλιο, όπως είπε ο Προεδρεύων, έχει μία μοναδική και πολύ συγκεκριμένη ευθύνη.
Είναι το μοναδικό Κοινοβούλιο στην Ευρώπη που μπορεί να έχει άμεση σχέση με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και που ήδη σχετίζεται άμεσα με το Ecofin.
Αυτό το Κοινοβούλιο μπορεί να ασκεί δημοκρατικό έλεγχο στο θέμα του ευρώ και των θεσμών που καθορίζουν την επιτυχία του.
Όσοι βρισκόμαστε σε αυτή την πτέρυγα του Σώματος είμαστε αποφασισμένοι να φέρουμε σε πέρας αυτό το καθήκον με προσήλωση.
Απευθύνουμε έκκληση στο Συμβούλιο να εξετάσει σοβαρά τις προτάσεις που υποβάλλονται από το Κοινοβούλιο να δοθεί στο ευρώ δημοκρατική νομιμότητα.
Η στάση της βρετανικής Προεδρίας όσον αφορά την υποστήριξη του δικαιώματος αυτού του Κοινοβουλίου να εκφράσει την άποψή του για τις συστάσεις του Ecofin σχετικά με το ποιές χώρες θα πρέπει να είναι στο πρώτο κύμα της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης έχει δώσει ένα σαφές μήνυμα δημοκρατικής δέσμευσης για το οποίο είμαστε ιδαίτερα ευγνώμονες.
Τώρα ελπίζω ότι ο Προεδρεύων θα πιέσει τους συναδέλφους του να υποστηρίξουν ένα δημοκρατικό ευρώ.
Η Βρετανία αναλαμβάνει την Προεδρία σε μία κρίσιμη στιγμή - αυτό το ανέφερα σε περίπτωση που το παρέλειψε ο υπουργός Εξωτερικών.
Στηρίζει τις ελπίδες όσων ενδιαφέρονται για το μέλλον της Ευρώπης και, συγκεκριμένα, των νέων μας.
Της ευχόμαστε καλή επιτυχία.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για τη δήλωσή σας και ιδιαιτέρως για την υπόσχεση που δώσατε ότι θα ακούσετε τη φωνή του Κοινοβουλίου.
Μας υπενθυμίσατε ότι η Προεδρία σας θα χαρακτηριστεί κυρίως από δύο ιστορικές συμφωνίες.
Στις 30 Μαρτίου αρχίζουν οι διαπραγματεύσεις με 11 υποψήφιες χώρες, ενώ το πρώτο Σαββατοκύριακο του Μαΐου θα ληφθεί η απόφαση για το ευρώ.
Αυτά τα ιστορικά βήματα προβλέπονται στις συνθήκες και έχουν προετοιμαστεί εδώ και πολύ καιρό από τα διάφορα Ευρωπαϊκά Συμβούλια. ?Ετσι, διαπιστώνεται για άλλη μια φορά η μέθοδος η οποία επέτρεψε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα να λειτουργεί με βάση μια σταδιακή και συνεχή δημιουργική διαδικασία, οι κινητήριες δυνάμεις της οποίας ήταν η υπομονή αλλά και η αποφασιστικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί μεν να έχουν ληφθεί οι σημαντικότερες αποφάσεις, ωστόσο παραμένετε υπεύθυνος για τον προσδιορισμό και την ολοκλήρωση της ημερήσιας διάταξης, κυρίως όμως για τη δημιουργία του κατάλληλου πολιτικού κλίματος.
Προηγουμένως αναφερθήκατε στη διαφάνεια των αποφάσεών σας και στην εργασία την σχετική με την κοινή γνώμη.
Πιστεύω ότι κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας η υποστήριξη του πληθυσμού θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο στις χώρες όπου θα καθιερωθεί το ευρώ, αλλά και στις χώρες που είναι υποψήφιες προσχώρησης, οι οποίες επιθυμούν να ανήκουν σε μία Κοινότητα ελεύθερων και δημοκρατικών λαών.
Ποτέ οι αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν ήταν τόσο συγκεκριμένες και δεν επηρέαζαν τόσο βαθιά την καθημερινή ζωή των συμπολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, γνωρίζουμε ότι η βρετανική παράδοση, που είναι εμποτισμένη από τις δημοκρατικές αρχές, αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη συμμετοχή όλων των πολιτών στις σημαντικές συλλογικές αποφάσεις.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ παράδοξο ότι η κυβέρνησή σας γνωστοποίησε ότι δεν επιθυμεί να συγκαταλεγεί στην πρώτη ομάδα των κρατών μελών που θα προσχωρήσουν στη ζώνη του ευρώ.
Ο Jean Monnet είπε για τους Βρετανούς: »Γνωρίζουμε ότι σεβόσαστε τα γεγονότα και όχι την υπόθεση».
Η ιστορία τον δικαίωσε. Αυτό έγινε όταν προέβλεψε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά από πολλούς δισταγμούς, θα εκδήλωνε την επιθυμία να προσχωρήσει στην ΕΚΑΧ και την ΕΟΚ τη στιγμή που αυτές οι δύο κοινότητες θα σημείωναν τις πρώτες τους επιτυχίες, χωρίς να αλλάξει ο, τιδήποτε στις ομοσπονδιακές αρχές τους.
Προσωπικά έχω εμπιστοσύνη στον πραγματισμό σας.
Πιστεύω ότι, όταν το ευρώ θα αποδειχθεί ότι είναι ένα ισχυρό, σταθερό και ελκυστικό νόμισμα, η χώρα σας θα προσχωρήσει στη ζώνη του και θα συμβάλει στην ενδυνάμωση της ακτινοβολίας του.
Από την Προεδρία σας προσδοκούμε ότι, κατά την περίοδο που διάφορες σημαντικές επίσημες αποφάσεις θα αναστατώσουν πάρα πολλές παλιές συνήθειες, θα αξιοποιήσετε τα ταλέντα και την ενέργειά σας για να διαβιβάσετε στον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης ένα μήνυμα ελπίδας και εμπιστοσύνης.
Το λέω αυτό, αξιότιμοι συνάδελφοι, γιατί κάθε ημέρα που περνάει βεβαιωνόμαστε ολοένα και περισσότερο ότι, παρά τις αντιστάσεις και την επιφυλακτικότητα που επικρατεί, το ευρώ θα έρθει.
Πρόκειται για μια νέα ευκαιρία για τη διασφάλιση του βιοτικού επιπέδου του πληθυσμού μας, μια νέα ευκαιρία για την ανάπτυξη των οικονομιών μας, που αποτελεί απόλυτη προϋπόθεση για τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Ποτέ στο παρελθόν η ελπίδα για μια διαρκή ειρήνη στην ήπειρό μας δεν βρισκόταν τόσο κοντά και δεν ήταν τόσο απτή.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να πείσουμε τους συμπολίτες μας να φανούν γενναιώδοροι και να χαρούν για τη μεγάλη διεύρυνση προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Εκτός αυτού, στην Ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί στο Κάρντιφ στα μέσα Ιουνίου του τρέχοντος έτους, θα γίνουν τα πρώτα βήματα για τη μεταρρύθμιση του προγράμματος Ατζέντα 2000.
Τότε θα πρέπει να αξιοποιήσετε όλη σας τη δημιουργικότητα για να αποφύγετε το ενδεχόμενο να καθηλωθούν οι 15, μετά τις ιστορικές αποφάσεις για τη διεύρυνση και το ευρώ, και να διασπαστεί η ενότητά τους με αφορμή λιγότερο σημαντικά οικονομικά θέματα.
Το κοινό συμφέρον θα πρέπει να υπερισχύσει της στυγνής υπεράσπισης κεκτημένων δικαιωμάτων ή του λαϊκισμού που εκφράζεται με την προβολή εθνικών ή ταξικών εγωιστικών συμφερόντων.
Για τον σκοπό αυτό υπάρχει μέθοδος, με την οποία οικοδομήθηκε η Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Η κοινοτική ολοκλήρωση, το κλειδί της επιτυχίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ήταν το να δίνεται προτεραιότητα στον σχηματισμό ενός ισχυρού συνόλου το οποίο εκπροσωπεί τα συμφέροντά μας προς τα έξω και ταυτόχρονα εγγυάται την εσωτερική αλληλεγγύη, έτσι ώστε να έχουν όλοι το συναίσθημα ότι συμμετέχουν. Αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε και υποστηρίζουμε τις δραστηριότητες που ανακοινώσατε.
Αναφερθήκατε στο θέμα της απασχόλησης, στην ανταγωνιστικότητα, στην καταπολέμηση της απάτης και του εγκλήματος, στην προστασία του περιβάλλοντος διαβίωσης και της δημόσιας υγείας, στον πολιτισμό, στην κοινωνία των πληροφοριών, στην έναρξη των εργασιών της μονάδας σχεδιασμού και προειδοποίησης της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, στην αναθεώρηση της Σύμβασης της Λομέ, στην προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, και θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, εάν έχετε την πρόθεση να αναλάβετε δράση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Νιγηρία και τη Βιρμανία, καθώς και την επίλυση του Κυπριακού.
Τα θέματα αυτά τονίστηκαν ήδη από την κ. Green, και εγώ απλώς τα επαναλαμβάνω.
Μία πολύ σημαντική αποστολή κάθε Προεδρίας, δηλαδή και της δική σας, είναι η θεσμική μεταρρύθμιση, η οποία δεν επετεύχθη στο Αμστερνταμ.
Ταράχθηκα ιδιαιτέρως όταν διάβασα πρόσφατα τη συνέντευξη του πρώην Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Jacques Delors, ο οποίος είπε ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση στηρίχθηκε στην οικονομία.
Τώρα, αναλαμβάνουμε μια δεύτερη μεγάλη προσπάθεια, που δεν είναι άλλη από τη διεύρυνση προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Ωστόσο, λέει ο Jacques Delors και παραθέτω τα λόγια του:
. "Αυτό προϋποθέτει ότι μέχρι το 2010 όλα τα κράτη μέλη θα έχουν τις ίδιες φιλοδοξίες για την Ενωμένη Ευρώπη και τα ίδια μέσα για να τις πραγματοποιήσουν.
Αμφιβάλλω όμως γι' αυτό.
Πολύ φοβάμαι ότι εάν δεν σκεφτούμε πολύ σοβαρά αυτό το θέμα, το πολιτικό σχέδιο της Ευρώπης θα εξανεμισθεί σιγά σιγά, προς όφελος μιας μεγάλης ζώνης ελευθέρων συναλλαγών».
(NL) - Πρέπει να διατηρήσουμε αυτό το μήνυμα του Jacques Delors στον ορίζοντά μας, στον εγκέφαλό μας, στη νοοτροπία μας και στο πνεύμα μας.
Απευθύνω έκκληση σε εσάς, που το κύριο χαρακτηριστικό σας είναι η παράδοση του πραγματισμού, να καταβάλετε προσπάθειες για να διατηρήσετε τη δημιουργικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατά τον επόμενο αιώνα.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω ένθερμα τον υπουργό Εξωτερικών του Ηνωμένου Βασιλείου ως Προεδρεύοντα του Συμβουλίου στο Κοινοβούλιο σήμερα το πρωί.
Εκ μέρους των λαών της Ευρώπης του εύχομαι κάθε επιτυχία κατά την Προεδρία του.
Τον ευχαριστώ για τον εκτενή λόγο του στο Κοινοβούλιο.
Επιδοκιμάζω τις προτεραιότητες της προεδρίας του, στα βασικά σημεία των οποίων αναφέρθηκε με σαφήνεια.
Είμαι κατηγορηματικά υπέρ της προτεραιότητας που προτείνει η Προεδρία να δοθεί στο στόχο να γίνει εμφανές για τους λαούς της Ευρώπης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάζεται γι' αυτούς εφαρμόζοντας πρακτικές μεθόδους.
Ο στόχος αυτός θα πραγματοποιηθεί μόνο αν υπάρξει η δυνατότητα να καταστεί σαφές στην πλειοψηφία των πολιτών ότι υπάρχει άμεση σχέση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θέματα που τους απασχολούν καθημερινά, καθώς επίσης ότι η Ένωση μπορεί να συμβάλει στην εύρεση λύσεων στα προβλήματα της κοινωνίας μας.
Το πιο ευρύτατα διαδεδομένο θέμα που μας απασχολεί επί του παρόντος είναι η εγκληματικότητα.
Λίγοι είναι οι πολίτες οποιασδήποτε από τις χώρες μας που δεν έχουν οι ίδιοι πέσει θύματα εγκληματικών ενεργειών ή στις οικογένειες των οποίων η εγκληματικότητα δεν είχε κάποιες επιπτώσεις.
Τα τηλεοπτικά δελτία ειδήσεων μεταφέρουν σχεδόνκάθε βράδυ στα σπίτια μας όλο και περισσότερες φρικιαστικές ιστορίες που διαπράττονται από κακοποιούς, συχνά σε βάρος ανυπεράσπιστων πολιτών της κοινωνίας μας, όπως για παράδειγμα νέων ανθρώπων ή πολύ ηλικιωμένων.
Ένας μεγάλος αριθμός των πολιτών μας ανησυχούν για την προσωπική τους ασφάλεια ή την ασφάλεια των οικογενειών τους.
Σε πολλές από τις κοινωνίες μας οι διαρρήξεις, οι ληστείες και οι βίαιες επιθέσεις θεωρούνται κάτι πιο σύνηθες σε σχέση με το τί συνέβαινε παλιότερα.
Βασική αιτία ενός μεγάλου ποσοστού αυτών των εγκλημάτων είναι η εξάρτηση από τα ναρκωτικά και η χρηση των παράνομων ναρκωτικών.
Στις μέρες μας, όπως φαίνεται, τα παράνομα ναρκωτικά βρίσκονται στη διάθεση, ειδικά των νέων ανθρώπων, τόσο από πλευράς ποσότητας όσο και ποικιλίας.
Η χρηση αυτών των ναρκωτικών θέτει ένα σοβαρό κίνδυνο υγείας για τους ευεπηρέαστους νέους που πείθονται να τα δοκιμάσουν.
Η εξάρτηση από τα ναρκωτικά και ο εθισμός, όπου καταλήγουν πολλοί από αυτούς, μπορούν να ικανοποιηθούν μόνο μέσω των προσόδων του εγκλήματος.
Αυτού του είδους τα εγκλήματα που συνδέονται άμεσα με τα ναρκωτικά είναι εκείνα που θέτουν σοβαρό κίνδυνο για πολλές από τις κοινωνίες μας.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην καταπολέμηση της μάστιγας που αποτελεί η χρήση ναρκωτικών, συγκεντρώνοντας τους πόρους της σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές στην αντιμετώπιση του διεθνούς εμπορίου ναρκωτικών.
Το εμπόριο παράνομων ναρκωτικών αποτελεί σήμερα μία πολύπλοκη διεθνή επιχείρηση.
Ο αγώνας ενάντια σε αυτό το εμπόριο, προκειμένου να είναι αποτελεσματικός, πρέπει να είναι εξίσου πολύπλοκος και διεθνούς εμβέλειας όσον αφορά το πεδίο δράσης του.
Όσοι από εμάς συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ είχαν την ελπίδα ότι η Europol θα ήταν η υπηρεσία που θα παρείχε στις εθνικές αρχές των κρατών μελών τα στοιχεία και τις πληροφορίες για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, την παραγωγή παράνομων ναρκωτικών και το λαθρεμπόριο που χρειάζονταν για να δικάσουν εκείνους που ευθύνονται για τη διακίνηση ναρκωτικών στις κοινωνίες μας.
Με απογοήτευση διαπιστώνωνω ότι μετά από τόσα χρόνια μία ακόμη Προεδρία πρέπει να συμπεριλάβει στον κατάλογο των στόχων που θέλει να πραγματοποιήσει την ολοκλήρωση των προετοιμασιών για την ίδρυση της Europol.
Οι μόνοι που θα μπορούσαν να είναι ευχαριστημένοι με αυτές τις απαράδεκτες καθυστερήσεις είναι όσοι ενέχονται στο εμπόριο των παράνομων ναρκωτικών.
Παρ' όλα αυτά, χαιρετίζω ένθερμα τη δέσμευση της βρετανικής Προεδρίας για ίδρυση της Europol και το ενδιαφέρον της για την προώθηση των διεθνών προσπαθειών καταπολέμησης του εμπορίου παράνομων ναρκωτικών.
Θα υποστηρίξω οποιεσδήποτε τέτοιες προτάσεις που θα υποβληθούν σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Στη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας θα ληφθούν αποφάσεις όσον αφορά εκείνες τις χώρες που θα αποτελέσουν το πρώτο κύμα συμμετεχόντων στο ενιαίο νόμισμα.
Ενώ αντιλαμβάνομαι ότι η Βρετανία δεν θα είναι μία από αυτές τις χώρες, θεωρώ σημαντικό να συμετέχουν όλες οι χώρες, ακόμη και εκείνες που δεν θα συμμετέχουν από την πρώτη μέρα στο ενιαίο νόμισμα, ενεργώς στα προπαρασκευαστικά στάδια και τα στάδια σχεδιασμού για την καθιέρωση του ευρώ, λόγω του ενδεχόμενου αντίκτυπου αυτού του νομίσματος στις οικονομίες όλων μας, είτε εντός είτε εκτός της ζώνης του ενιαίου νομίσματος.
Ένας αποφασιστικής σημασίας παράγοντας της προώθησης του νέου νομίσματος θα είναι η στάση κάθε πολίτη χωριστά απέναντι στο ευρώ.
Ο Προεδρεύων θα πρέπει να θυμάται την επιφυλακτικότητα, την ανησυχία ή ακόμη και την έντρομη αντίδραση πολλών Βρετανών και ιδιαίτερα Ιρλανδών πολιτών στην καθιέρωση δεκαδικού συστήματος όσον αφορά τα νομίσματα των αντίστοιχων χωρών, κατά τη δεκαετία του '60.
Στα στάδια προ της καθιέρωσης του δεκαδικού συστήματος ίσως να μην είχε γίνει πλήρως αντιληπτή η σημασία της επίτευξης μεγάλου βαθμού εμπιστοσύνης από την πλευρά των καταναλωτών.
Πιστεύω ότι ο ίδιος κίνδυνος είναι και σήμερα υπαρκτός.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναλάβουν τόσο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα όσο και οι εθνικές κυβερνήσεις την ευθύνη μίας εκτενούς διαδικασίας εκπαίδευσης όλων των στρωμάτων του πληθυσμού και όχι μόνο της χρηματοοικονομικής και επιχειρηματικής κοινότητας, τακτική που όπως φαίνεται εφαρμόζεται ως επί το πλείστον προς το παρόν.
Όταν εισαχθεί το ευρώ, θα είναι απαραίτητο να ανταλλάξουμε το χρήμα που υπάρχει σε σημερινά νομίσματα με το νέο νόμισμα.
Τούτο θα μπορούσε κάλλιστα να δώσει την ευκαιρία στις αρχές να εξακριβώσουν τα περιουσιακά στοιχεία των εγκληματιών και να αναλάβουν ανάλογη δράση.
Ελπίζω ότι η Προεδρία θα εξασφαλίσει την έγκαιρη ανάληψη των πρωτοβουλιών που είναι απαραίτητες για την εξακρίβωση των περιουσιακών στοιχείων των εγκληματιών, έτσι ώστε να επωφεληθεί κανείς της ευκαιρίας που παρουσιάζεται.
Το πρόγραμμα εργασιών που υπεβλήθη από την Προεδρία δείχνει ότι θα γίνουν επίσης προσπάθειες κατά τους επόμενους έξι μήνες ώστε να σημειωθεί πρόοδος στις διαπραγματεύσεις όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Είναι σαφές ότι θα χρειασθεί να κατατεθούν οι αναλυτικές προτάσεις της Επιτροπής προτού καταστεί δυνατή οποιαδήποτε αξιόλογη πρόοδος σε αυτό το θέμα.
Πριν από τη σύναψη της τελικής συμφωνίας όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής πρέπει να διεξαχθεί μία εκτενής και περιεκτική συζήτηση που να εκτείνεται σε ένα χρονικό διάστημα περισσοτέρων της μιας προεδριών Προεδρία.
Αυτή η μεταρρύθμιση θα είναι καίριας πολιτικής σημασίας, όχι μόνο για τις μελλοντικές μας σχέσεις με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, αλλά επίσης για τις αγροτικές μας περιφέρειες, την πολιτική διατροφής και εκατομμύρια άμεσα ενεχόμενους αγρότες και εργαζόμενους.
Τέλος, η Προεδρία έχει εντάξει την περιβαλλοντική πολιτική ανάμεσα στις προτεραιότητές της.
Από αυτή την άποψη, θα ήθελα να πιστεύω ότι θα δώσει τη δέουσα προσοχή στην επίλυση ενός χρόνιου περιβαλλοντικού προβλήματος που ανησυχεί ιδιαίτερα τους γείτονές της στην Ιρλανδία - το πρόβλημα των συνεχών παροχετεύσεων ραδιενεργού υλικού στην Ιρλανδική Θάλασσα από το σύμπλεγμα Sellafield.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, όπως πολύ καλά είπατε, οι σχετικές με το ευρώ και τις διαπραγματεύσεις για την διεύρυνση αποφάσεις καθορίζουν τα καθήκοντα και την σπουδαιότητα της βρετανικής Προεδρίας.
Και τι μπορούν να περιμένουν οι βουλευτές από μια βρετανική Προεδρία; Αναμφίβολα περιμένουν να έχει ευρωπαϊκές πεποιθήσεις, επιμονή, αισιοδοξία, να είναι πρακτική και να έχει, αν αυτό είναι δυνατό, αίσθηση του χιούμορ.
Και αν η Προεδρία ανήκει στο Εργατικό Κόμμα, τότε πρέπει επίσης να ελπίζουμε, κυρίως εμείς, της Αριστεράς, ότι θα έχει μια κοινωνική κατεύθυνση.
Για αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να σας εκθέσω, απλά -και με κανένα τρόπο με μορφή διακήρυξης ή επίσημα- κάποιες παρατηρήσεις για κάποιες συγκεκριμένες σκέψεις σας.
Γιατί αυτή την στιγμή της διεύρυνσης και της αποκορύφωσης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και της μελλοντικής ανάπτυξης του Συμφώνου Σταθερότητας, όταν θα είναι τόσο δύσκολο να διεξαχθούν οι κοινωνικές πολιτικές -μερικές φορές το εμπόδιο θα είναι οι συγκυρίες-, είναι απαραίτητο να πούμε ένα μεγάλο ναι στην διεύρυνση, αλλά είναι όμως απαραίτητο να εξηγήσουμε πλήρως -και εσείς το είπατε- την αναγκαιότητα για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Και αυτή η καταπολέμηση της ανεργίας είναι απαραίτητο να μην αποτελείται μόνο από καλές προθέσεις αλλά να έχει επίσης την ίδια βαρύτητα με το νόμισμα και την καταπολέμηση του πληθωρισμού, που συμμεριζόμαστε.
Αλλά χρειάζονται περισσότερα πράγματα.
Για να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη ισορροπημένη, δημοκρατική και δίκαιη είναι απαραίτητο να διατηρηθεί ο μεγάλος στόχος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, η φιλοδοξία για μια Ευρώπη, όχι μόνο ελευθεριών, αλλά και μεγάλης ισότητας ανάμεσα σε Bορά και Nότο, Aνατολή και Δύση.
Η ερώτηση είναι εύλογη: πώς θα επιτευχθεί αυτή η συνοχή; Τι προτείνουμε; Προτείνουμε λοιπόν την συνέχιση της λογικής χρήσης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων χωρίς σπατάλες, με διαφάνεια, διατηρώντας όμως αυτήν την εσωτερική αλληλεγγύη μεταξύ της Βόρειας και Νότιας Ευρώπης, η οποία δεν πρέπει να έρχεται σε αντίφαση με την πολιτική της διεύρυνσης.
Αναφερθήκατε στην Κοινή Γεωργική Πολιτική και τολμώ να σας πω πως πρέπει να ξεπεραστούν οι ανισορροπίες που προκύπτουν από την στήριξη ορισμένων γεωργικών παραγωγών.
Είναι απαραίτητη μια μεταρρύθμιση, μια μεταρρύθμιση όμως η οποία να κατευθύνεται προς την εξίσωση των ευκαιριών των διαφόρων χωρών και των διαφόρων αγροτών της Ευρώπης.
Αν θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε την διεύρυνση και, παράλληλα, την εσωτερική αλληλεγγύη, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις θέσεις της Επιτροπής στην Ατζέντα 2000.
Δεν είναι δυνατόν να λειτουργούμε με όριο των ιδίων πόρων το 1, 27 % του κοινοτικού Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Θα σας μιλήσω έτσι όπως το καταλαβαίνουν οι πολίτες: αυτό που προτείνει η Επιτροπή είναι πως από κάθε 10.000 ECU του Εγχώριου Ακαθάριστου Προϊόντος, 127 ECU θα προορίζονται για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Τι ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Από κάθε 10.000 ECU του ΑΕγχΠ να προορίζονται για τον κοινοτικό προϋπολογισμό 4 ECU επιπλέον -δηλαδή, 131 ECU- για να μπορεί να αντιμετωπίσει την διεύρυνση και την αλληλεγγύη.
Πώς θα είναι αδύνατον να χρησιμοποιηθούν αυτά τα επιπλέον 4 ECU από κάθε 10.000 ECU; Δεν το καταλαβαίνω, και δεν σας μιλώ προσωπικά αλλά εξ ονόματος πολλών Ευρωπαίων πολιτών.
Από την άλλη, θέλουμε να καταπολεμήσουμε τις σπατάλες και την έλλειψη διαφάνειας, αλλά υποστηρίζουμε το κράτος ευημερίας ως χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Στην αγορά πρέπει να υπάρχει διαφάνεια, αλλά πρέπει να υπόκειται στις δημοκρατικές αξίες και στα πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα των πολιτών.
Είμαι σίγουρος πως ένας Πρόεδρος που προέρχεται από το Εργατικό Κόμμα, με όλες τις ανανεώσεις και ρυθμίσεις που χρειάζεται κάθε πολιτική επιλογή, πρέπει να είναι πολύ ευαίσθητος σε αυτήν την πρόθεση να διατηρηθεί το κράτος ευημερίας ως χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Και για να τελειώσω, θα ήθελα να σας πω, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, πως συμφωνούμε με την διεξαγωγή ενός λογικού διαλόγου με την Τουρκία, αλλά από μια ευρωπαϊκή άποψη, όπως είπατε.
Η Τουρκία πρέπει να τηρήσει τους όρους των άλλων χωρών.
Δεν μπορεί να απειλεί στην Βόρεια Κύπρο, δεν μπορεί να αντιτίθεται συνεχώς στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε μια άποψη των ΗΠΑ η οποία να συνδέεται με την σημασία της Τουρκίας στο ΝΑΤΟ.
Έχουμε ευρωπαϊκή άποψη και θέλουμε το Συμβούλιο να την υπερασπιστεί.
Τέλος, και με την άδεια του κυρίου Προέδρου του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να σας πω πως, στη περίπτωση της Αλγερίας, είμαστε όλοι δεσμευμένοι.
Ίσως με διαφοροποιημένες απόψεις, αλλά συμφωνούμε να μεταβεί μια τρόικα σε αυτήν την χώρα, να μεταβεί εκεί επίσης μια σημαντική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να υπάρξει προώθηση όχι μόνο της ενημέρωσης για το τι συμβαίνει, αλλά και του διαλόγου ανάμεσα σε όλες τις δυνάμεις που καταδικάζουν την τρομοκρατία και είναι διατεθειμένες να αναπτύξουν το κράτος δικαίου στην Αλγερία.
Για όλα αυτά τα καθήκοντα, για μια Ευρώπη δημοκρατική και αλληλέγγυα, και με κοινωνική επίσης κατεύθυνση, μπορείτε να βασίζεστε στην υποστήριξη της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή είναι μία ιστορική μέρα για μένα γιατί 21 χρόνια πριν ήμουν ο μόνος βουλευτής ανάμεσα σε αυτούς που είναι ακόμη εδώ, που μίλησε με την ευκαιρία της πρώτης βρετανικής Προεδρίας - της τελευταίας Προεδρία των Εργατικών του Ηνωμένου Βασιλείου.
Όπως παρατηρώ από τα συνοπτικά πρακτικά, ο κ. Tomlinson μίλησε στην επόμενη συζήτηση και είναι και αυτός ακόμη εδώ, αλλά αυτός μίλησε ως Προεδρεύων του Συμβουλίου και όχι ως βουλευτής.
Πρόκειται λοιπόν για μία ιστορική μέρα και θα ήθελα να αρχίσω με ένα ευχάριστο σχόλιο, συγχαίροντας δηλαδή τον Προεδρεύοντα, κάτι που μπορεί να τον ξαφνιάσει.
Ο πρώτος λόγος για τον οποίο σας αξίζουν συγχαρητήρια είναι για τη θέσπιση του αναλογικού συστήματος στις ευρωεκλογές - μία βελτίωση που όλοι περιμέναμε εδώ και καιρό.
Η επιλογή συμμετοχής στην κοινωνική πολιτική που είχε αποφευχθεί από την προηγούμενη κυβέρνηση, η σημερινή υπόσχεση για άνοιγμα διαβουλεύσεων του Συμβουλίου, κάτι για το οποίο μίλησα 21 χρόνια πριν προτείνοντας, όπως κάνω και τώρα, να προσκαλούνται οι πρόεδροι των επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου πάνω σε ανάλογα θέματα: περιμένω να δω αν αυτά θα ισχύσουν 21 χρόνια αργότερα.
Αντί για ρυθμό rock and roll εδώ έχουμε ρυθμό αργού foxtrot.
Θα ήθελα επίσης να επαινέσω το ακατάπαυστο θάρρος της ομολόγου του κ. Cook στην κυβέρνηση, κ. Mo Mowlam, για τις ιδιαίτερα γενναίες ενέργειές της όσον αφορά τη Βόρειο Ιρλανδία.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα να επαινέσω τους θορύβους που προέρχονται από την 7μπροστινή έδρα.
Αρχίζω όμως τώρα με ένα δυσμενές σχόλιο για την ΟΝΕ.
Είναι ασφαλώς ειρωνεία τη στιγμή που πρόκειται να ληφθεί η απόφαση σχετικά με το ποιές χώρες θα αποτελούν την πρώτη ομάδα της ΟΝΕ, το Ηνωμένο Βασίλειο, αν και πληρεί τις προϋποθέσεις, έχει επιλέξει να μην συμμετάσχει, οπότε και δεν πρόκειται να είναι μεταξύ των πρώτων.
Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για μία χαμένη ευκαιρία.
Θα ήθελα να πω στον Προεδρεύοντα ότι το τραίνο θα ξεκινήσει και θα τα πάει καλά στην πορεία, οπότε μήπως θα είναι πιο δύσκολο να ανέβει κανείς σε αυτό όταν θα βρίσκεται ήδη σε κίνηση;
Το Συνέδριο των Συνδικαλιστικών Οργανώσεων, η Συνομοσπονδία της Βρετανικής Βιομηχανίας, οι εξαγωγείς, πολλοί από τους οποίους είναι από τη Σκωτία, όλοι είναι υπέρ της ΟΝΕ.
Νομίζω λοιπόν ότι η απόφαση αυτή είναι μεγάλη ντροπή και αναρωτιέμαι μήπως ακόμη και τώρα δεν θα ήταν δυνατόν να αλλάξει γνώμη η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Παραθέτω τα λόγια του προέδρου Crosland 21 χρόνια πριν: "Στην έννοια της ΟΝΕ υπήρχε πάντα η ευρέως διαδεδομένη ελπίδα ότι η ευθύνη για το σχεδιασμό της χρηματοοικονομικής πολιτικής θα περνούσε από τα κράτη μέλη στην Κοινότητα και ότι η Κοινότητα θα μετατρεπόταν από τελωνειακή ένωση σε μία ολοκληρωμένη οικονομική ένωση, όπου θα υπήρχε μία Κεντρική Τράπεζα, ενιαίο καθορισμένο συνάλλαγμα και όλο και μεγαλύτερη εναρμόνιση των φόρων.»
Αρα είναι ένα αργό foxtrot.
Ενώ το Ηνωμένο Βασίλειο διστάζει γιατί δεν είναι σε θέση να πάρει μία γρήγορη απόφαση ελλείψει οράματος ο χρόνος συνεχίζει να κυλάει και νομίζω ότι η μη συμμετοχή του ΗΒ στην ΟΝΕ αποτελεί σήμερα μία τραγωδία.
Όσον αφορά την κοινωνική πολιτική, έχω να κάνω ένα ακόμη δυσμενές σχόλιο.
Υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος να απολαμβάνουμε τα πλεονεκτήματα της κοινωνικής πολιτικής, που υποστηρίζαμε πάντα ως μέλη του κόμματος το οποίο αντιπροσωπεύω, αν πρόκειται να πάψουμε να υπερασπιζόμαστε όσους βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, όπως έκαναν οι Παλαιο - Εργατικοί; Ανάπηροι, ανύπαντρες μητέρες, σπουδαστές - από τη μία υπάρχει η ευρω-γλώσσα που οι άνθρωποι κριτικάρουν, υπάρχει όμως και η γλώσσα του Νέου Εργατικού Κόμματος στην οποία ασκώ εγώ κριτική.
Ο "έλεγχος των οικονομικών πόρων» έχει μετατραπεί σε "έλεγχο αφθονίας».
Οι σημερινές ιδιαίτερα υψηλές περικοπές γίνονται στο βωμό "μακροπρόθεσμων προοπτικών».
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικά πρακτικά θέματα όσον αφορά τις προτεραιότητες που έχουν τεθεί.
Όλοι έχουμε τα αγαπημένα μας περιβαλλοντικά θέματα, αλλά θα ήθελα να σας παροτρύνω να τεθεί σε εφαρμογή ο κώδικας συμπεριφοράς που ψηφίστηκε από αυτό το Κοινοβούλιο για δεξαμενόπλοια που δεν πληρούν απόλυτα τις προδιαγραφές της Ένωσης και ως εκ τούτου απειλούν όλες τις ακτές μας, έχοντας πράγματι προκαλέσει τεράστιες ζημιές σε πολλά από τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την ανεργία, η Επιτροπή EMAC, της οποίας διετέλεσα μέλος, έχει προτείνει να υπάρχει ένας υποχρεωτικός κανόνας για περιπτώσεις υπερημερίας.
Αυτό θα βοηθούσε πραγματικά στην αντιμετώπιση των προβλημάτων των μικρών επιχειρήσεων, στις οποίες θα πρέπει να στηρίξουμε τις ελπίδες μας, αφου εκεί είναι που μπορεί να δημιουργηθεί ένας μεγάλος αριθμός θέσεων εργασίας.
Ο Προεδρεύων δεν έθιξε το θέμα της αλιείας σήμερα.Πάθαμε πανωλεθρία δεκαετιών σε θέματα αλιείας λόγω του ξεπουλήματος στην Ισπανία που έκανε η προηγούμενη κυβέρνηση σε αυτόν τον τομέα.
Πρόσφατα όμως είχαμε μία ακόμη από τη νέα κυβέρνηση των Εργατικών με το ξεπούλημα της έκθεσης Fraga.
Ερωτώ λοιπόν τον Προεδρεύοντα αν εξακολουθεί να είναι υπέρ της αρχής της σχετικής σταθερότητας.
Αυτό είναι το βασικό μου ερώτημα.
Πρόκειται άραγε να επιτραπεί στις ναυαρχίδες να συνεχίσουν να καθιστούν άσκοπη την ΚΑΠ στο σύνολό της, όπως είχε αρχικά αναπτυχθεί; Έχει διαβάσει την κριτική που έκανε αυτή την εβδομάδα ο Δούκας του Εδιμβούργου για τον μονόπλευρο χαρακτήρα των αλιευτικών συμφωνιών ανάμεσα στην Ευρωπαίκή Ένωση και τις φτωχές αναπτυσσόμενες χώρες;
Μέλη όλων των χωρών και από όλες τις πτέρυγες αυτού του Σώματος χαιρετίζουν το δημοψήφισμα, για το οποίο θα πρέπει να συγχαρώ για μία ακόμη φορά την κυβέρνηση που αντιπροσωπεύει ο Προεδρεύων.
Επικρατεί όμως βαθειά θλίψη για τις υποσχέσεις που δεν τηρήθηκαν: η άμεση σχέση με την Ευρώπη που είχε προσφερθεί στο νέο Κοινοβούλιο της Σκωτίας έχει ατονίσει, το καθεστώς των "γερμανικών ομοσπόνδιων κρατιδίων», ενώ η παρακολούθηση συνελεύσεων εάν το συμφέρον της Σκωτίας είναι κύριο στοιχείο δεν αποτελεί πλέον αναφαίρετο δικαίωμα.
Όσον αφορά το θέμα της διεύρυνσης, είναι άραγε δυνατόν να βρούμε κάποια λύση χωρίς αύξηση της χρηματοδότησης; Αυτό το θέμα με ενδιαφέρει γιατί εκπροσωπώ μια περιφέρεια που εντάσσεται στο Στόχο 1.
Ο Στόχος 1 τώρα αρχίζει να λειτουργεί, για να επανορθώσει για την ολιγωρία εκατοντάδων χρόνων που επεδείχθη προς την περιοχή μου.
Τέλος, στα 23 χρόνια μου εδώ έχω βιώσει τη συμφιλίωση των χωρών της Ευρώπης που είχαν ανταγωνιστικές σχέσεις, γεγονός που είχε προκαλέσει πόλεμο, φρίκη και ερήμωση και μέσω υπομονετικού διαλόγου εδώ και δεκαετίες έχουμε καλλιεργήσει τη συνήθεια της συνεργασίας.Τούτο δεν πρέπει όμως ποτέ να το θεωρήσουμε δεδομένο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω και εγώ τον Προεδρεύοντα σήμερα το πρωί.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι το πρόγραμμα που περιέγραψε εδώ σε γενικές γραμμές σήμερα το πρωί είναι μεγαλεπήβολο, και εγώ τουλάχιστον το εγκρίνω και τον συγχαίρω για αυτό.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να συγχαρώ την σημερινή κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για τον ζήλο της.
Ελπίζω μόνο ο ζήλος της να είναι ρεαλιστικός, εάν αναλογισθεί κανείς πόσα μπορεί κανείς να πετύχει στο εξαιρετικά σύντομο διάστημα των έξι μηνών που έχει στη διάθεσή του.
Ανησυχώ για το γεγονός ότι δίνεται ολοένα και μεγαλύτερη έμφαση στο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην επίλυση του προβλήματος της ανεργίας.
Έχω κάνει σαφή την άποψή μου στο Κοινοβούλιο ότι ο μοναδικός τρόπος αντιμετώπισης αυτού του σοβαρού προβλήματος, που απασχολεί όλους μας, είναι να ασχοληθούμε με αυτό σε εθνικό επίπεδο, προσεγγίζοντας όσο το δυνατόν περισσότερο τον λαό.
Αν και δεν αντιτίθεμαι στην ανάμειξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας, η ίδια θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από ρεαλισμό ώστε να παραδεχτεί τα όρια των δυνατοτήτων της σε αυτό το θέμα.
Αυτό που μπορούμε να επιτύχουμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μεγαλύτερη υποστήριξη σε θέματα εκπαίδευσης, κυρίως όσον αφορά τους νέους που είναι άνεργοι, και επανεκπαίδευση εκείνων που ήταν άτυχοι και έχασαν τη δουλειά τους.
Μπορούμε επίσης να επιτύχουμε περισσότερα συγκεντρώνοντας τα επιτεύγματά μας μέσω προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Προεδρία να κινηθεί προς την προώθηση περισσότερης έρευνας και ανάπτυξης έτσι ώστε να δοθεί έμφαση στη σπουδαιότητά της για το μέλλον.
Όπως είπε ο Προεδρεύων, μπαίνουμε επίσης στη κρίσιμη φάση των προτάσεων της Ατζέντας 2000.
Πιο συγκεκριμένα, τίθεται το θέμα πιο εκτεταμένης μεταρρύθμισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, που σε καμία χώρα δεν διέρχεται τόση αναστάτωση όση στη δική του, το Ηνωμένο Βασίλειο.
Απαιτείται άρση της απαγόρευσης που έχει επιβληθεί στο εμπόριο βοείου κρέατος του Ηνωμένου Βασιλείου, διότι καταστρέφει τον τομέα.
Ευελεπιστώ ότι ο Προεδρεύων θα εργαστεί κατά τη διάρκεια της θητείας του για την άρση αυτής της απαγόρευσης και την εφαρμογή του συστήματος που προβλέπεται για "βοειδή που γεννήθηκαν μετά τη συγκεκριμένη ημερομηνία».
Επί του θέματος, θα πρέπει να ακολουθήσει θετική στάση ως προς την αποκατάσταση της ανισορροπίας που δημιουργήθηκε λόγω της ισχυροποίησης του βρετανικού νομίσματος και του γεγονότος ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν ζήτησε την υποστήριξη των Βρυξελλών, που ήταν στη διάθεσή της, έτσι ώστε να καταστήσει εφικτή την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Έχω εντυπωσιασθεί από τον ενθουσιασμό της Προεδρίας όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος.
Αν και έχει σημειωθεί πρόοδος, η μόλυνση παραμένει σε απαράδεκτα υψηλά επίπεδα.
Εμείς στην Ευρώπη προσπαθήσαμε να αναλάβουμε τις ευθύνες μας ενεργώντας θετικά.
Τώρα πρέπει να πείσουμε άλλες χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποδεχθούν τις ευθύνες τους.
Η πρόκληση που παρουσιάζεται στον Προεδρεύονται είναι τεράστια.
Του εύχομαι να τα καταφέρει και ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί του στενά όσον αφορά αυτή την πρόκληση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι αρκετά δύσκολο για έναν βουλευτή να απαντήσει σε έναν λόγο που μόλις άκουσε.
Δεν έχει τον απαιτούμενο χρόνο για να σκεφτεί.
Για το λόγο αυτό θα σας αναφέρω μόνο ορισμένες εντυπώσεις, εκ των οποίων η πρώτη έχει να κάνει με την ασάφεια των προθέσεων που διατυπώσατε σχετικά με τα θέματα που αναφέρατε: Επιθυμείτε την ένταξη των ανατολικών χωρών της Ευρώπης και την ένταξη της Κύπρου. Το Συμβούλιο από τη μεριά του επιθυμεί, μία Ευρώπη με πλήρη απασχόληση.
Όσον αφορά την εγκληματικότητα, θα θέλαμε μια ασφαλή Ευρώπη, χωρίς ναρκωτικά, και όσον αφορά το περιβάλλον θα θέλαμε μια Ευρώπη χωρίς ρύπανση, ούτε της ατμόσφαιρας ούτε των υδάτων. Όσο για την Αλγερία, επιθυμούμε την παύση της τρομοκρατίας.
Και λοιπόν;
Ας εξετάσουμε αυτά τα θέματα από κοντά.
Σημείωσα ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου όριζε ως στόχο την συμμετοχή μας στην ιδιωτικοποίηση της οικονομίας στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Πρόκειται για έναν σημαντικό και παρακινδυνευμένο στόχο.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω, με μια κάποια δόση ειρωνίας, ότι είναι περίεργο ο υπουργός Εξωτερικών μιας κυβέρνησης των Εργατικών να εκπέμπει κατ' αυτόν τον τρόπο το σήμα κινδύνου σχετικά με τις κρατικιστικές οικονομικές αντιλήψεις, τις οποίες το ίδιο του το κόμμα εκθείαζε επί δεκαετίες.
Το λέω αυτό φιλικά απευθυνόμενος στην κυρία Green.
Στην πραγματικότητα, όπως άλλωστε το επιβεβαιώνει το παράδειγμα της Ελβετίας ή της Νορβηγίας, η ευημερία δεν δημιουργείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά από την ελεύθερη οικονομία.
Όσο για την ένταξη της Κύπρου, δεν θα μπορούσε από μόνη της να υποκαταστήσει μία επίλυση του προβλήματος της υφιστάμενης πολιτικής κατάστασης Εάν δεν λυθούν τα προβλήματα πριν την ένταξη της Κύπρου, η ένταξη αυτή αντί να είναι παράγων ειρήνης, υπάρχει κίνδυνος να είναι παράγων πολέμου.
Όσο για το θέμα της ανεργίας, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου περιορίστηκε σε μια δραματική διαπίστωση και μια επίσημη ευχή.
Τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την διευθέτηση αυτής της κατάστασης είναι γνωστά.
Πρέπει να έχουμε την τόλμη να δηλώσουμε ότι η έλλειψη μιας επαρκούς προστασίας της ευρωπαϊκής αγοράς, όσον αφορά τα προϊόντα που κατασκευάζονται κάτω από συνθήκες κοινωνικού ντάμπινγκ στον υπόλοιπο κόσμο, είναι μια από τις αιτίες αυτές.
Ή δημιουργούμε μία ομοιογενή τοπική ενότητα που στηρίζεται στο προτιμησιακό καθεστώς προς όφελος των κρατών μελών, και μόνο αυτών, ή εντασσόμαστε πλήρως σε μια ελεύθερη συναλλαγή σε διεθνές επίπεδο.
Και οι δύο εκδοχές ταυτόχρονα είναι μεταξύ τους απόλυτα ασύμβατες.
Σε διεθνές επίπεδο, αναφέρατε τις μετακινήσεις σας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου: λυπούμαι απλώς που ξεκινούν από την Ουάσιγκτον.
Δεν εννοώ ότι δεν πρέπει να πάτε στην Ουάσιγκτον, λέω ότι δεν πρέπει να είναι το ξεκίνημά σας, γιατί κινδυνεύετε να δώσετε στους συνομιλητές σας την εντύπωση ότι η πολιτική μας είναι ριμουλκούμενη από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τέλος, όσον αφορά την Αλγερία, μου προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι πρέπει να στείλουμε κοινοβουλευτικές αποστολές, σαν να μη διέθεταν οι μυστικές μας υπηρεσίες πληροφορίες σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω ξανά ότι τα γεγονότα αυτά προέκυψαν όταν φυλακίστηκαν οι νικητές του πρώτου γύρου των πρώτων ελεύθερων εκλογών που διενεργήθηκαν σε αυτή τη χώρα εδώ και τριάντα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι η πολιτική σας στηρίζεται σε καλά συναισθήματα.
Τα καλά συναισθήματα σας κάνουν αγαπητό από όλους, ωστόσο δεν συνιστούν μια καλή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, η τελευταία φορά που η Βρετανία ανέλαβε την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1992.
Τότε η βρετανική Προεδρία χαρακτηριζόταν από αδράνεια και αναποφασιστικότητα, έλλειψη στόχων και διορατικότητας.
Αυτή τη φορά τα πράγματα θα είναι διαφορετικά, πολύ διαφορετικά.
Όπως ακούσαμε σήμερα το πρωί, η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών έχει καταρτίσει ένα σαφές, προσεκτικά μελετημένο πρόγραμμα εργασιών, που έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να δημιουργηθεί ο απαραίτητος κρίκος ανάμεσα στις ανησυχίες και τις προσδοκίες του λαού και τη συνεργασία της Ευρώπης.
Η Ευρώπη δεν θα πρέπει να ασχολείται με τη γραφειοκρατία που αποτελεί απόμακρο θέμα ή με αφηρημένες θεωρίες.
Η Ευρώπη θα πρέπει να ασχολείται με την από κοινού προσέγγιση των κοινών προβλημάτων.
Σκοπός της είναι η αντιμετώπιση των θεμάτων που επηρεάζουν τη ζωή των απλών πολιτών όλων των κρατών μελών.
Πιστεύω ότι η αποφασιστικότητα της βρετανικής Προεδρίας να επιδιώξει την τήρηση των προτεραιοτήτων που έχουν περιγραφεί σε γενικές γραμμές οφείλεται ακριβώς στο γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση αναγνωρίζει αυτόν τον ρόλο της Ευρώπης.
Δικαίως, στην κορυφή του προγράμματος εργασιών βρίσκεται η σύναψη συμφωνίας όσον αφορά την επιλογή των χωρών που είναι κατάλληλες για το τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ένα επιτυχημένο ξεκίνημα του ευρώ θα είναι προς το συμφέρον όλων.
Στην κορυφή του προγράμματος εργασιών βρίσκεται επίσης η δημιουργία θέσεων εργασίας, αφού αν υπάρχει κάποιο θέμα που βαραίνει τους Ευρωπαίους, αυτό είναι σίγουρα το γεγονός ότι υπάρχουν πάνω από 18 εκατομμύρια άνεργοι σε όλη την Ένωση.
Δεν θα μπορέσει ποτέ να υπάρξει μία αληθινή Ευρωπαϊκή Ένωση όσον υπάρχουν τόσο υψηλά επίπεδα ανεργίας.
Η ανεργία προκαλεί δυστυχία στα άτομα, υπονομεύει την κοινωνική συνοχή, κατατρύχει την Ευρώπη.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να προωθήσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές απασχόλησης που συμφωνήθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, έτσι ώστε να δρομολογήσουμε συγκεκριμένα σχέδια δράσης.
Σχέδια βάσει των οποίων θα μετατραπούν τα καλά λόγια σε ουσιαστικές πράξεις, ενισχύοντας το επιχειρηματικό πνεύμα, προωθώντας την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη διαρκή επιμόρφωση, βελτιώνοντας τις δυνατότητες προς απασχόληση και αυξάνοντας την παροχή ίσων ευκαιριών.
Αυτά χρειάζονται, και είμαι σίγουρος ότι θα προωθηθούν από τη βρετανική Προεδρία με σθένος και αποφασιστικότητα.
Προκειμένου να επιτύχει η Ευρώπη στην παγκόσμια οικονομία, δεν πρέπει να είμαστε αυτάρεσκοι ή συντηρητικοί.
Για να βγούμε κερδισμένοι στον κόσμο πρέπει να κάνουμε τη διαδικασία αλλαγής τρόπο ζωής.
Για να είμαστε ανταγωνιστικοί πρέπει να είμαστε εφευρετικοί και για να είμαστε εφευρετικοί πρέπει να είμαστε ριζοσπαστικοί και προοδευτικοί.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δημιουργήσουμε μία πιο αποτελεσματική ενιαία αγορά, μία αγορά που να συμπεριλαμβάνει, για παράδειγμα, τον τομέα τηλεπικοινωνιών και ενέργειας.
Σημαίνει ότι πρέπει να μπει ένα τέλος στις άνισες κρατικές ενισχύσεις.
Σημαίνει ενίσχυση των μικρών επιχειρήσεων και ανάληψη πρωτοβουλίας κατά της υπερβολικής γραφειοκρατίας, σημαίνει επίσης ότι η έρευνα και η ανάπτυξη αποτελούν το επίκεντρο της οικονομικής μας προόδου.
Μία ακόμη πρωτοβουλία για την Προεδρία είναι να προωθήσει τη διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μας να καταστήσουμε σαφές ότι αυτό είναι εξαιρετικής σπουδαιότητας για όλους τους λαούς της Ευρώπης.
Η διεύρυνση θα επιφέρει πραγματικά οφέλη τόσο στις χώρες που ήδη αποτελούν κράτη μέλη όσο και σε αυτές που προσδοκούν να γίνουν.
Θα επιφέρει κοινές οικονομικές ανταμοιβές και θα προσδώσει μεγαλύτερη ασφάλεια και σταθερότητα.
Όπως όμως όλοι γνωρίζουμε, για να υλοποιηθεί η διεύρυνση πρέπει να αλλάξει η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ατζέντα 2000 είναι ένα καλό σημείο εκκίνησης.
Τώρα πρέπει να έχουμε μία σοβαρή συζήτηση όσον αφορά τον τρόπο ανάπτυξης μίας νέας περιφερειακής πολιτικής για να ικανοποιήσουμε τις μελλοντικές ανάγκες και ασφαλώς τον τρόπο με τον οποίο πρόκειται να γίνει η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αν υπάρχει κάποιος τομέας που χρειάζεται εκσυγχρονισμό, αυτός είναι η πολιτική που ακολουθούμε.
Η έμφαση που θα δώσει η Προεδρία στη διεύρυνση είναι, πιστεύω, ενδεικτική του βαθμού στον οποίο επιθυμεί την επέκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πέρα των σημερινών της ορίων.
Κατ' αναλογία θα έπρεπε να συγχαρούμε την Προεδρία για την αποφασιστικότητά της να αναβαθμίσει την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας της Ένωσης, για την έμφαση που δίνει στη έγκριση μίας νέας διαπραγματεύσιμης διπλωματικής εντολής για τη Σύμβαση της Λομέ και για την επιθυμία της να λάβει την απαιτούμενη μέριμνα για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η βρετανική Προεδρία έχει πράγματι συντάξει για λογαριασμό της μία μεγαλεπήβολη ημερήσια διάταξη.
Περιλαμβάνει έναν ευρύ κύκλο θεμάτων, που απασχολούν ιδιαίτερα το λαό λόγω της κρισιμότητάς τους.
Κρίνοντας από την εμπειρία μου, η διεθνής απειλή του εμπορίου ναρκωτικών είναι αναμφίβολα ένα από τα θέματα που απασχολούν πρωτίστως τους Ευρωπαίους. Εγώ λοιπόν, από την πλευρά μου τουλάχιστον, χαιρετίζω ένθερμα τη δέσμευσή σας, κύριε υπουργέ των Εξωτερικών, να αναλάβετε με επιμονή αυτό τον αγώνα.
Είναι πράγματι ενθαρρυντικό που άκουσα επίσης σήμερα το πρωί τη δέσμευσή σας να συνεργαστείτε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ιδαίτερα ικανοποιημένο που θα συνεργαστεί μαζί σας.
Σύμπραξη, συναίνεση, συνεργασία είναι οι λέξεις που χρησιμοποιούμε από κοινού, ενώ η προσέγγισή μας στην ανάπτυξη της Ευρώπης είναι κοινή.
Τέλος, αναρωτιέμαι αν θα μπορούσα να καταλήξω με μία προσωπική παρατήρηση.
Κατά τη λήξη της Προεδρίας η Σύνοδος Κορυφής της Ευρώπης θα λάβει χώρα στην εκλογική μου περιφέρεια, στο Κάρντιφ, την πρωτεύουσα της Ουαλίας.
Είμαι ικανοποιημένος για αυτό το γεγονός και πιστεύω ότι με τη λήξη της Προεδρίας θα βρούμε μία Ευρώπη έμπλεη αυτοπεποίθησης και πιο δυναμική, μία Ευρώπη που θα είναι πιο σημαντική και που για μία ακόμη φορά θα έχει την πλήρη υποστήριξη του λαού μας.
Ας εργαστούμε όλοι μαζί για να εξασφαλίσουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ θα είναι μία διάσκεψη του λαού.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε με τιμή την έναρξη της βρετανικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν και το Εργατικό Κόμμα έχει αλλάξει γνώμη έξι φορές σχετικά με τη συμμετοχή μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τότε που γίναμε μέλη της, 25 χρόνια πριν, εδώ και λίγα χρόνια αποδείχτηκε αρκετά συνεπές.
Ελπίζω ότι η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου θα είναι ιδαίτερα επιτυχής.
Προτού επιστρέψω στην Προεδρία, θα ήθελα απλά να ασχοληθώ με μία ή δύο παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Cook στο λόγο του.
Είναι παράξενο που μίλησε για την προοπτική να φέρουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιο κοντά στο λαό, τη στιγμή που η κυβέρνησή του ετοιμάζεται να επιβάλει ένα σύστημα αναλογικής εκπροσώπησης στο Ηνωμένο Βασίλειο το οποίο είναι, όπως τουλάχιστον το αντιλαμβάνομαι εγώ - αν και ακόμη προσπαθούμε να βρούμε τον ορισμό - ένα σύστημα κλειστής λίστας.
Αν και αυτό είναι σημαντικό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παρόλο που γνωρίζω ότι ο κ. Cook είναι εδώ και καιρό υποστηρικτής της αναλογικής εκπροσώπησης, θα συμφωνούσε άραγε με τη άποψη του συναδέλφου του, κ. Straw, υπουργού Εσωτερικών, ότι οι εκλογικές περιφέρειες θα είναι πολύ μεγάλες και ότι είναι εντελώς απίθανο να είναι γνωστός κάποιος υποψήφιος σε περισσότερους από ένα τμήμα του εκλογικού σώματος της συγκεκριμένης περιοχής; Δεν μπορούμε, συνεπώς, να περιμένουμε από τους ψηφοφόρους να έχουν ενημερωθεί κατάλληλα, προτού επιλέξουν μεταξύ των υποψηφίων του ίδιου κόμματος.
Αυτό από μόνο του αποδεικνύει πολλά για τη στάση του Εργατικού Κόμματος απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι το γεγονός ότι δύο μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει τώρα να αποχωρήσουν από το Εργατικό Κόμμα για να μπορέσουν να μιλήσουν ελεύθερα, ο ένας εκ των οποίων κάθεται στην πτέρυγα των Κομμουνιστών και ο άλλος στην πτέρυγα των Πρασίνων - ο οποίος μου είπε σήμερα το πρωί ότι έλαβε με φαξ την απόφαση εκδίωξής του από το κόμμα - δείχνει, κατά τη γνώμη μου, ότι οι εξουσιαστικές τάσεις του Εργατικού Κόμματος αρχίζουν πλέον να γίνονται γνωστές στους Ευρωπαίους σαν σύνολο.
Εφόσον μας απασχολεί όλους το θέμα της επιλογής υποψηφίων, θα ήθελα να προσθέσω τα ακόλουθα, τα οποία είναι παράθεση από το εγχειρίδιο του ίδιου του Εργατικού Κόμματος περί επιλογής υποψηφίων: "Τα λόγια του Edmund Burke εξακολουθούν να ισχύουν σήμερα.
Ο βουλευτής σας σας οφείλει όχι μόνο την εργατικότητά του αλλά και την κρίση του και σας προδίδει, αντί να σας υπηρετεί, αν απαρνηθεί τις απόψεις σας.
Επίσημες εντολές, στις οποίες κάθε μέλος οφείλει να υπακούει τυφλά και ανεπιφύλακτα, αν και αντίθετες στις πιο προσφιλείς πεποιθήσεις της κρίσης και συνείδησής του, δεν έχουν καμία σχέση με τους νόμους της χώρας και είναι αντίθετες με τη μορφή του πολιτεύματός μας.»
Το Συντηρητικό Κόμμα θα υποστηρίξει αυτές τις αρχές, σε αντίθεση με το Εργατικό Κόμμα, το οποίο...
(Ψίθυροι δυσαρέσκειας) ...καταλαβαίνουμε ότι θα επιτρέψει στην Εθνική Εκτελεστική Επιτροπή να κάνει κρυφά τις αξιολογικές της διαβαθμίσεις, να καταρτίσει τον κατάλογο και να επιλέξει στο σύνολό τους τους υποψηφίους, τους οποίους και θα επιβάλει στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(Ψίθυροι δυσαρέσκειας) Πρόκειται να επιστρέψω στο θέμα της Προεδρίας, αφού για αυτό υποτίθεται ότι θα μιλήσω.
Οι Συντηρητικοί συμφωνούν κατά κύριο λόγο με τις προτεραιότητες που έχει θέσει η κυβέρνηση για την Προεδρία: διεύρυνση, θέσεις απασχόλησης, προστασία του περιβάλλοντος από τη ρύπανση και καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Όλοι αυτοί είναι σημαντικοί στόχοι πολιτικής, τους οποίους και εμείς θα βάζαμε στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης.
Ελπίζουμε ότι θα σημειωθεί πρόοδος στο θέμα της διεύρυνσης.
Πρόκειται για μία ιστορική πρόκληση.
Έχουμε ηθικό καθήκον να συμπεριλάβουμε τους λαούς της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης που για τόσο καιρό ζούσαν κατά από την απάνθρωπη τυραννία των ξένων.
Η διεύρυνση είναι προς το συμφέρον όλων μας επειδή θα συμβάλει σημαντικά στην επέκταση της ενιαίας αγοράς.
Πράγματι, ένας από τους κύριους λόγους που η Συνθήκη του Αμστερνταμ άφησε τόσες ανεκπλήρωτες επιθυμίες ήταν η καθολική αδυναμία της να εκμεταλλευτεί αυτή την ευκαιρία.
Όσον αφορά την διεύρυνση, το Εργατικό Κόμμα έχει ένα σαφές στόχο για την Προεδρία, την κατάρτιση ενός χρονοδιαγράμματος για τους υποψήφιους της πρώτης φάσης.
Ελπίζω να τα καταφέρει παρά την πλήρη αποτυχία της αντιμετώπισης της Τουρκίας στο Λουξεμβούργο.
Το ποσοστό των θέσεων εργασίας στη Βρετανία είναι κατά πολύ ανώτερο από τον αντίστοιχο μέσο όρο στην Ευρώπη.
Δυστυχώς, η αντιμετώπιση αυτού του θέματος από τους Εργατικούς ενδέχεται να συμβάλει στην αύξηση και όχι στη μείωση της ανεργίας.
Κάθε κόμμα που ισχυρίζεται ότι η υπογραφή του κοινωνικού χάρτη και των κανονισμών που ορίστηκαν και που πρόκειται να οριστούν δυνάμει αυτού, αυξάνει τηνευελιξία της αγοράς, δεν αξίζει να λαμβάνεται σοβαρά.
Η Ευρώπη πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι αν δεν μειώσουμε τις κοινωνικές μας δαπάνες και δεν απελευθερώσουμε την αγορά εργασίας μας, θα βρεθούμε σε μειονεκτική θέση σε σχέση με τον υπόλοιπο κόσμο, τόσο σε τιμές όσο και σε απόδοση.
Τα επίπεδα ανεργίας θα εξακολουθήσουν να είναι ιδιαίτερα υψηλά.
Η υπερβολική γραφειοκρατία και οι ρυθμίσεις είναι πολυτέλειες για τις οποίες δεν έχει πλέον τα μέσα η Ευρώπη.
Η προσοχή μου αποσπάσθηκε πολλές φορές κατά τη διάρκεια της ομιλίας μου.
Οι αντιδράσεις των βουλευτών ήταν πολύ περισσότερες από ό, τι νωρίτερα, όταν μιλούσε ο κ. Cook, οπότε και επικρατούσε σχεδόν απόλυτη ησυχία.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, αναμφίβολα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αφιερώσει τις επόμενες ημέρες και το προσεχές μέλλον σε μια περίοδο μεγάλων αλλαγών και σημαντικών προκλήσεων: το ευρώ, η διεύρυνση, η εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αλλά επίσης και η διαμόρφωση ενός πολιτικού θεσμικού πλαισίου πιο κατάλληλου, περισσότερο τολμηρού, τουλάχιστον το ελπίζουμε!
Το επόμενο εξάμηνο θα έχουν ολοκληρωθεί οι πρώτες διαπραγματεύσεις για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής, και αυτό αντιπροσωπεύει για μας ένα σημαντικό επίτευγμα, όσον αφορά τη μεταβολή πολλές φορές προς το χειρότερο των συνθηκών σε πολλές περιοχές της Ένωσης, και οι διαπραγματεύσεις αυτές απαιτούν μια ιδιαίτερη προσοχή αν όχι τη μεγαλύτερη δυνατή.
Το εξάμηνο αυτό συμπεριλαμβάνει επίσης τις δράσεις που έχουν αποφασιστεί από το Έκτακτο Συμβούλιο σχετικά με την απασχόληση, και στο εξάμηνο αυτό επίσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να πραγματοποιήσουν προγράμματα δράσης για το Συμβούλιο του Cardiff; και ελπίζουμε ο βρετανικός πραγματισμός να μπορέσει να αποφύγει δημαγωγικές και επικίνδυνες λύσεις, για την επίτευξη των επειγόντων στόχων που έχουν τεθεί σχετικά με την απασχόληση.
Έχουμε εμπιστοσύνη ότι η βρετανική Προεδρία θα εφαρμόσει με την ίδια αντικειμενικότητα τους κανόνες λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, δεδομένου ότι η άρση των ρυθμίσεων και η απλοποίηση των νομοθετικών προδιαγραφών είναι μέρος των πρωταρχικών στόχων της.
Αυτή είναι, κατά τη γνώμη μου, η πρώτη βοήθεια που μπορούμε και πρέπει να προσφέρουμε στους πολίτες, στους οποίους η βρετανική Προεδρία φαίνεται να αποδίδει ιδιαίτερη σημασία.
Διερωτώμαι εάν η Προεδρία έχει τη δυνατότητα να γίνει ο εκφραστής, απέναντι στις εθνικές κυβερνήσεις, της απαίτησης μιας γενικευμένης απλοποίησης των κανόνων που επιβαρύνουν τη ζωή των πολιτών, των επιχειρήσεων και γενικώτερα της κοινωνίας των πολιτών.
Τέλος, συμφωνούμε με το χρονοδιάγραμμα των δραστηριοτήτων και των πρωτοβουλιών αυτού του εξαμήνου σύμφωνα με τον νομοθετικό προγραμματισμό που συζητήθηκε ήδη από τη Συνέλευση αυτή, κυρίως όσον αφορά την πρόθεση που εξέφρασε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριος Cook, να ξεκινήσει μια αποφασιστική δράση καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα ωστόσο να επικαλεστώ το Συμβούλιο, ώστε να επιτευχθεί μια πιο αποφασιστική και δυναμική δράση για την αντιμετώπιση των επειγόντων θεμάτων που δεν προβλέπονται σε κάποιο νομοθετικό χρονοδιάγραμμα.
Αναφέρομαι στα θέματα της πολιτικής της ασφάλειας και της εξωτερικής πολιτικής, που συχνά αιφνιδιάζουν τόσο τις χώρες μας όσο και τους κοινοτικούς μας θεσμούς.
Η έλλειψη, ή η σημαντική καθυστέρηση της Ένωσης στην αντιμετώπιση προβλημάτων όπως το θέμα των προσφύγων, ή το θέμα των της γενοκτονίας, των διεθνών εντάσεων και των διενέξεων γενικά δεν επιτρέπεται να συμβαίνουν σε μια Ευρώπη που θέλουμε να παρουσιάσουμε ως δυνατή και αλληλέγγυη απέναντι στη διεθνή κοινή γνώμη.
Εφιστώ λοιπόν την προσοχή της Προεδρίας στη συνέχιση, χωρίς αναβολή, μιας σοβαρής και υπεύθυνης μεσογειακής πολιτικής, που να συνεισφέρει στην σταθερότητα των περιοχών και την ανάπτυξη των σχέσεών μας, υπενθυμίζοντας ότι ακόμη και το Κοινοβούλιό μας θα συγκαλέσει το συντομότερο ένα ευρωμεσογειακό κοινοβουλευτικό φόρουμ.
Τις πιο θερμές ευχές μου ως βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου, ως συμπρόεδρος της ΕΕυρ και ως Ευρωπαίος πολίτης, στη βρετανική Προεδρία, ώστε να έχει τη βούληση και τη σοφία να προχωρήσει σε μια σημαντική στροφή και όχι μόνο σε έναν ελιγμό στην πολιτική της Ένωσης, χάρη στην αγγλοσαξονική αντικειμενικότητα, τη στιγμή που η ίδια η Αγγλία φαίνεται να έχει μεταπηδήσει από τον αρχικό σκεπτικισμό σε έναν ευρωπαϊσμό με πίστη και τιμιότητα.
Εγώ ο ίδιος, ως υπεύθυνος των διεθνών θεσμικών σχέσεων του Οργανισμού «Μεσογειακό Εργαστήριο» είμαι ευτυχής που θα παρουσιάσω τα αποτελέσματα του δεύτερου κοινωνικού φόρουμ EUROMED, που πραγματοποίησε το Ίδρυμα στη Νάπολη τον περασμένο Δεκέμβριο, κατόπιν της κατάθεσης της Ισπανίας στη Βαρκελώνη το 1995, και παραμένω στη διάθεσή σας για μια επίσημη παρουσίαση απέναντι στην Προεδρία του Συμβουλίου, ευελπιστώντας ότι στο μέλλον, κυρίως οι Προεδρεύοντες του Συμβουλίου, να συνεχίσουν κι εκείνοι, όπως και τα υπόλοιπα κοινοτικά όργανα, το έργο αυτό με προσοχή, και να υποστηρίξουν τη δράση του κοινωνικού φόρουμ EUROMED.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τη δήλωση του Προεδρεύοντα.
Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν είναι ούτε μικρό ούτε μεγάλο κράτος.
Είναι μία μεσαίου μεγέθους δημοκρατία της Δύσης με περίπλοκη ιστορική κληρονομιά.
Δεν μπορεί να αποκτήσει εκνέου τη δόξα που απολάμβανε κάποτε σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αντί όμως να την απασχολεί η δύναμή της, όπως κάποτε, μπορεί τώρα να αναλάβει τις ευθύνες της.
Ο λόγος του Προεδρεύοντα γεννά την ελπίδα ότι αυτός είναι ο νέος τρόπος προσέγγισης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ο νέος τρόπος προσέγγισης της Ευρώπης από τη Βρετανία θα είναι καλοδεχούμενος από αυτό το Σώμα.
Η Βρετανία είναι διαβόητη για κυβερνήσεις - εργατικές ή συντηρητικές - που πίστευαν ότι ο Ατλαντικός είναι πιο στενός από τη Μάγχη.
Αυτός ήταν ο λόγος που αρχικά μείναμε εκτός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και που στη συνέχεια βρισκόμασταν για χρόνια στο περιθώριο των εξελίξεών της.
Αν όμως το Ηνωμένο Βασίλειο ανυπομονεί να συμμετάσχει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, να αποδείξει τις ηγετικές του ικανότητες, τότε πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν μπορείτε να μένετε πίσω.
Το κόμμα μου λυπάται πολύ για την απόφαση του Ηνωμένου Βαιλείου να μην συμμετέχει στο ενιαίο νόμισμα από την αρχή.
Αν το Ηνωμένο Βασίλειο ενδιαφέρεται τόσο πολύ να συμβάλει στη σωστή λειτουργία της ενιαίας αγοράς και στην επιστροφή των πολιτών στο χώρο εργασίας, όπως λέει ο Προεδρεύων, θα πρέπει να ενεργήσει για να φανεί συνεπές στο λόγο του.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες χαιρετίζουν τη σπουδαιότητα που έχει αποδώσει η Προεδρία στη συνταγματική συγκρότηση της Ευρώπης.
Αν ο Προεδρεύων επιθυμεί να δημιουργήσει ένα συνδετικό κρίκο ανάμεσα στους πολίτες της Ευρώπης και την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να θέσουμε το Συμβούλιο των Υπουργών σε δημόσιο εξονυχιστικό έλεγχο.
Πρέπει να επιτρέψουμε στο Κοινοβούλιο να αναπτυχθεί αξιοποιώντας πλήρως τις δημοκρατικές της δυνατότητες.
Ο Προεδρεύων προσωπικά είναι το πιο κατάλληλο άτομο για να πετύχει κάτι τέτοιο.
Ως συμπατριώτης μου, έχει υποστεί τις συνέπειες των παραπλανητικών δήθεν επιστημονικών ανοησιών που περιλαμβάνει το βρετανικό Σύνταγμα.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες της Ευρώπης χαιρετίζουν τις προτάσεις της βρετανικής κυβέρνησης για αναθεώρηση της εκλογικής διαδικασίας στο ΗΒ, έτσι ώστε να δημιουργηθεί ένα Σώμα όπου όλα τα μέλη να εκλέγονται δυνάμει κοινών αρχών.
Ο Προεδρεύων μίλησε για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του λαού στο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να τους αντιπροσωπεύσει με λόγια και πράξεις στον κόσμο.
Είναι κρίμα που δεν αναφέρθηκε εκτενέστερα στην εξωτερική πολιτική δεοντολογίας για την οποία είχε μιλήσει στην πατρίδα του.
Κατέχοντας την αρχηγία της Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο βρίσκεται στην καλύτερη δυνατή θέση για να δώσει ένα ισχυρό ηθικό δίδαγμα.
Ο κώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά τις εξαγωγές όπλων, για τον οποίο μίλησε ο Προεδρεύων, φαίνεται να μοιάζει υπερβολικά με διάφορους άλλους τέτοιους κώδικες των οποίων ο κύριος τρόπος τήρησης είναι η αθέτησή τους.
Χρειαζόμαστε έναν νομοθετικά δεσμευτικό κώδικα της Ευρωπαϊκής Ένωσης περί εξαγωγής των όπλων, όπως επίσης την ίδρυση ενός μόνιμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Δεν πρέπει να αφήσουμε τους βασανιστές ατιμώρητους ούτε να σταματήσουμε να ελπίζουμε ότι μπορούμε να αλλάξουμε την πορεία της ιστορίας. Δεν πρέπει επίσης να σταματήσουμε να ελπίζουμε ότι ο 20ός αιώνας, κατά τη διάρκεια του οποίου η τεχνολογία όπλων κατέστησε το επιχείρημα ισχύος πιο εύκολο από τη δύναμη των επιχειρημάτων και προκάλεσε τόση ανθρώπινη εξαθλίωση, μπορεί να δώσει τη θέση του σε έναν 21ο αιώνα στα πλαίσια του οποίου θα μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε τη δύναμη, τη φαντασία και τις ικανότητες της Ευρώπης για να δημιουργήσουμε έναν σταθερό, δίκαιο και ειρηνικό κόσμο.
Οι Φιλελεύθεροι αυτού του Σώματος εύχονται το καλύτερο στην Προεδρία.
Αναγνωρίζουμε ότι υπάρχει νέο ρεύμα τόσο στις κεντρικές οδούς όσο και στις παρόδους του Ηνωμένου Βασιλείου, στους κεντρικούς δρόμους των χωριών και των μικρών και μεγάλων πόλεων, καθώς επίσης ότι υπάρχει η καλή διάθεση εκ μέρους των Βρετανών να συμβάλουν δημιουργικά στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Όπως είπε ο κ. Gladstone, πρέπει να εμπιστευτείτε το λαό.
Η ελπίδα είναι ένα καλός τρόπος εκκίνησης, αλλά για να καταλήξει σε επιτυχία χρειάζεται προσπάθεια.
Εμείς σε αυτό το Σώμα θα παρακολουθούμε στενά την Προεδρία για να εξασφαλίσουμε ότι έχει το θάρρος της γνώμης της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Robin Cook, υπάρχουν καλά στοιχεία στο πρόγραμμα εργασιών της Προεδρίας περί διαφάνειας και ποιότητας στη νομοθεσία, αλλά το έργο - καθώς και η αντίσταση που συναντά - είναι τόσο μεγάλα που δεν θα πετύχει, εκτός εάν η Προεδρία επιμείνει να χρησιμοποιηθούν νέες μέθοδοι.
Όσον αφορά τη διαφάνεια, η Προεδρία οφείλει να εξασφαλίσει την αποδοχή άλλων επτά χωρών του Συμβουλίου προκειμένου να τροποποιηθεί ο κανονισμός διαδικασιών, έτσι ώστε κάθε μία συνεδρίαση και κάθε ένα κείμενο να είναι αυτόματα προσβάσιμο, εκτός εάν τα 2/3 της πλειοψηφίας του Συμβουλίου ψηφίσει διαφορετικά.
Yπάρχουν όμως εκείνοι που θέλουν να κλείσουν μια συνεδρίαση ή ένα έγγραφο που περιέχει το βάρος της ευθύνης της απόδειξης.
Η αρχή ψηφίστηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου, κι αυτό συμφωνεί με την έκθεση του συναδέλφου από το New Labour και προέδρου των συνεδριάσεων, David Martin, η οποία ψηφίστηκε κατά μεγάλη πλειοψηφία εδώ στη συνέλευση.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα σήμερα έχει να κάνει με την ποιότητα της νομοθεσίας της ΕΕ.
Οι κοινοί ψηφοφόροι αδυνατούν να βγάλουν άκρη από την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Ένας ευρωπαϊκός νόμος τυπικά αποτελείται από μια οδηγία ή έναν κανονισμό καθώς και μια μεγάλη σειρά αξεδιάλυτες τροπολογίες.
Ποτέ κανείς δεν ξέρει αν τα έχει όλα.
Εδώ οφείλει η Προεδρία να επιμείνει ποτέ πια να μην ψηφίζονται τροποποιήσεις σε ισχύοντες νόμους, εάν οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν προστεθούν με ειδική γραμματοσειρά σε μια συνταγμένη, ενοποιημένη έκδοση.
Κάθε τμήμα που χρειάζεται κάποια τροποποίηση, θα αναγκαστεί κατ' αυτόν τον τρόπο να κάνει τη νομοθεσία προσιτή και από άλλους ανθρώπους πέρα από τους ίδιους που έχουν εξειδικευμένα δικηγορικά γραφεία στις Βρυξέλλες.
Και η υπάρχουσα πληθώρα νόμων, που φτάνει τις 20.000 οδηγίες, κανονισμούς και άλλες νομοθετικές διατάξεις θα περικοπεί στο ήμισυ μόνο και μόνο χάρη στη συμπερίληψη των τροποποιήσεων.
Μπορούμε μάλιστα να πάμε ακόμη παραπέρα με το να συντάξουμε μαζί όλους τους νόμους που αφορούν το ίδιο θέμα και να κλαδέψουμε λίγο την νομοθετική ζούγκλα.
Και τέλος, η αποκέντρωση.
Αν είναι να υπάρξει αποκέντρωση στις Βρυξέλλες, πρέπει σε κάθε κανόνα να ενσωματωθεί μια αυτόματη παραγραφή μετά από, λόγου χάρη, πέντε χρόνια.
Για να συνεχίσει ένας νόμος πρέπει λοιπόν πάλι...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν των δηλώσεων του υπουργού Cook, τον οποίο ευχαριστώ για τη σαφήνειά του, θα ήθελα να επαναλάβω αυτά που επεσήμανε πρόσφατα ο πρωθυπουργός Blair σε μια συνέντευξή του στο «Financial Times», δηλαδή το γεγονός ότι η βρετανική Προεδρία αποτελεί μια μεγάλη ευκαιρία για τη Μεγάλη Βρετανία να διαδραματίσει έναν εποικοδομητικό ρόλο στην Ευρώπη και για την Ευρώπη, και μια ευκαιρία επίσης να αποδείξει ότι το χρονοδιάγραμμα των οικονομικών μεταρρυθμίσεων της Νομισματικής Ένωσης προχωρεί.
Αυτό το μήνυμα θα ήθελα να είναι μια ευχή και μια ελπίδα ότι η Μεγάλη Βρετανία θα διαδραματίσει έναν εποικοδομητικό ρόλο κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου της Προεδρίας της.
Έχουν περάσει οι καιροί, νομίζω, του βρετανικού αντιευρωπαϊσμού, αποτελεί παρελθόν η εποχή που παρέμεναν κενές οι έδρες των μελών του εργατικού κόμματος για μερικούς μήνες στην ίδια αυή Συνέλευση, ύστερα από την εκλογή τους με καθολική και άμεση ψηφοφορία.
Το γεγονός αυτό, εκτός από ιστορικό θα πρέπει να θεωρηθεί και συμβολικό μιας συγκεκρημένης ιδεολογίας για τη διαχείρηση της πολιτικής.
Οι ιστορικές εξελίξεις, όπως σε αυτή την περίπτωση, δεν μπορούν να εξουδετερωθούν με αιρετικές και εχθρικές στάσεις και η εκδίκηση της ιστορίας θέλει - και εμείς χαιρόμαστε για αυτό - να είναι σήμερα τα μέλη του εργατικού κόμματος υπεύθυνα να εξασφαλίσουν την αποτελεσματικότητα της δράσης τους προς όφελος της Ευρώπης.
Αυτός ο εποικοδομητικός ρόλος αναδύεται από τις προτεραιότητες που έχει καθορίσει η βρετανική Προεδρία και συγκεκριμένα την επιτυχία που αναμένεται από την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, την επίτευξη μιας καθαρής εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης, την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας και την προστασία του περιβάλλοντος.
Μεριμνούμε γι αυτό το έργο και για την διαμόρφωση μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και υποστηρίζουμε όλοι μας τις πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην παύση της σφαγής στην Αλγερία που συνεχίζει να πλήττει με τρόπο τραγικό δεκάδες χιλιάδες αθώων θυμάτων.
Η δράση της Προεδρίας θα είναι αξιέπαινη εάν καταφέρει να δεσμεύσει σοβαρά την Ένωση εναντίον της εξάπλωσης του φανατικού και ολέθριου φονταμενταλισμού και να συνεισφέρει στην ειρήνευση σε μια φιλική μας χώρας, με την οποία συνδεόμαστε με πολιτιστικούς, πολιτικούς και οικονομικούς δεσμούς, και να προβεί στην συγκρότηση γνήσιων αξιών βασιζόμενων στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο κατάλογος των δράσεων είναι μακρύς και προσεγγίζει τους διάφορους τομείς των δραστηριοτήτων της Ένωσης.
Δύο μόνο παρατηρήσεις: η πρώτη αφορά την προετοιμασία της διεύρυνσης της Ένωσης.Ας ενεργήσουμε με τέτοιο τρόπο ώστε με τη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής να μην ζημιωθούν προνομιούχες ζώνες και περιοχές, γιατί ο καρπός της δουλειάς αιώνων προσφέρει χαρακτηριστικά και ευγενή είδη διατροφής.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων που δεν θα πρέπει να ζημιώσει ζώνες και περιοχές που ήδη πλήττονται από σοβαρά κοινωνικά προβλήματα, που οφείλονται σε διαρθρωτικές καταστάσεις και στην οικονομική κρίση.
Και στις δύο περιπτώσεις ο κίνδυνος κρίσεων περισσότερο σοβαρών είναι μια πραγματικότητα και οι πληθυσμοί δεν θα καταλάβαιναν τη λειτουργία της Ένωσης όσον αφορά τους στόχους της στην περιφερειακή πολιτική.
Αυτοί οι φόβοι και οι αμφιβολίες δημιουργούνται επίσης από την ανασφάλεια και την άγνοια εκ μέρους των πολιτών που αντιπροσωπεύουν σε αυτή τη φάση την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.Το ενιαίο νόμισμα που θα θέλαμε να είναι ένα ομοσπονδιακό μέσο, στην πραγματικότητα προκαλεί φόβο.Η ίδια η Μεγάλη Βρετανία, παρόλο που εργάζεται προς όφελος της ΟΝΕ αποφάσισε να μην λάβει μέρος στην πρώτη ομάδα του ευρώ.
Γιατί; Διερωτώνται οι ψηφοφόροι μας.
Αυτή η ανασφάλεια προέρχεται από τον φόβο των επικείμενων κινδύνων, χωρίς η Ένωση να έχει τα πολιτικά μέσα για να ανταποκριθεί σε οποιαδήποτε περίπτωση.
Εν πάση περιπτώση το ερώτημα που θέτουμε, κύριε Πρόεδρε, είναι ποια Ευρωπαϊκή Ένωση θέλουμε να κάνουμε και εάν θέλουμε ακόμη να πραγματοποιήσουμε την ευρωπαϊκή πολιτική Ένωση; Σε αυτό το ερώτημα πρέπει να δώσουμε μια απάντηση!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι! Ως Αυστριακός - η χώρα μου, όπως γνωρίζετε, θα διαδεχθεί την Μεγάλη Βρετανία στην Προεδρία - σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για τις σαφείς δηλώσεις σας για μία Ευρώπη των πολιτών, μία Ευρώπη που θα ήθελε να έρθει πιό κοντά στους ανθρώπους της, στους πολίτες της, και μία Ευρώπη η οποία θα φροντίζει πρωτίστως για θέσεις εργασίας και για το περιβάλλον.
Αλλά ως εκπρόσωπος εξωτερικής πολιτικής της παράταξής μου, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να ασχοληθώ με δύο εστίες κρίσης στην περιοχή μας, οι οποίες όμως άπτονται εντελώς συγκεκριμένα των δικών μας συμφερόντων ασφάλειας.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ζητήσω να κάνετε και σήμερα εδώ στο Σώμα αυτό που έχετε ήδη πολλές φορές εξαγγείλει, δηλαδή να ενεργοποιηθείτε προκειμένου να επηρεάσετε τις εξελίξεις στην Μέση Ανατολή και στην Αλγερία.
Δεν πρόκειται εδώ για ανάμειξη, πρόκειται για την νόμιμη συμμετοχή της Ευρώπης στην διαμόρφωση ενός κοινού περιβάλλοντος, πρόκειται για την διαφύλαξη των δικών μας συμφερόντων ως προς την ασφάλειά μας.
Η Μέση Ανατολή, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι, ασφαλώς, επίσης ένα βασικό σημείο της προεδρίας σας.
Η διαδικασία ειρήνευσης δυστυχώς διακόπηκε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πληρώνει πάρα πολλά χρήματα, και τα περισσότερα χρήματα, με ένα τελικά αρνητικό αποτέλεσμα στην Παλαιστίνη - αυτό δεν είναι δικό μας φταίξιμο.
Δεν επιτρέπεται πλέον να είμαστε οι πρωταθλητές στην πληρωμή, σύμφωνα με το σύνθημα ότι η Ευρώπη πληρώνει και άλλοι αποκομίζουν κέρδη, ιδιαίτερα οι ΗΠΑ, όπως αυτό συμβαίνει στην Βοσνία και στην Μέση Ανατολή.
Θα ήθελα να υποστηρίξω πλήρως τις προσπάθειες σας, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ιδιαίτερα κατά τις συνομιλίες στην Αμερική, να παροτρύνετε τους Αμερικανούς να οικοδομήσουν προς όφελος της ειρήνης μία ισχυρότερη συνεργασία στην Μέση Ανατολή.
Δεν θέλουμε να σταθούμε εμπόδιο σε όλα αυτά που έχει κάνει η Αμερική, θέλουμε να τα υποστηρίξουμε.
Θέλουμε όμως επίσης να κάνουμε το εξής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου: κατά τις προσπάθειές μας στην Μέση Ανατολή, στο Ισραήλ, αλλά και στην Παλαιστίνη, πρέπει, κυρίως να φροντίσουμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να ξεκινήσουμε επίσης τον αγώνα εναντίον της διαφθοράς.
Παντού, όπου χρησιμοποιείται το χρήμα μας, πρέπει αυτός να είναι ο σκοπός μας.
Όσον αφορά την Αλγερία, αυτό που υφίσταται η χώρα αυτή είναι ιδιαίτερα τραγικό.
Εδώ πρέπει επίσης να φροντίσουμε για έναν κοινό χώρο, για τα κοινά οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα, για τον έλεγχο των μεταναστευτικών ρευμάτων. Αλλά το σημαντικότερο είναι το ενδιαφέρον για μια εξέλιξη ανθρώπινη.
Τα συγκλονιστικά συμβάντα στην Αλγερία, οι κτηνώδεις και απάνθρωποι φόνοι, ο τρόμος τις νύχτες, όλα αυτά δεν επιτρέπεται να αφήσουν κανέναν από μας αδιάφορο!
Είναι σαρκασμός να ισχυρίζεται η κυβέρνηση ότι τα έχει όλα υπό έλεγχον.
Τίποτα δεν έχει υπό έλεγχον!
Έχουν διατυπωθεί ισχυρισμοί και υποθέσεις, ότι πίσω από αυτές τις δολοφονίες κρύβονται, άμεσα ή έμμεσα, μέλη της κυβέρνησης και μέλη του στρατού, .
Δεν έχουμε αποδείξεις, μόνο ανώνυμες μαρτυρίες.
Είναι, λοιπόν, ακόμη περισσότερο επείγον να γίνουν επαφές και συνομιλίες στην Αλγερία.
Εμείς από το Κοινοβούλιο θα πρέπει να το κάνουμε αυτό, όπως και εσείς.
Είναι οι αδελφές μας και οι αδελφοί μας που δολοφονούνται εκεί.
Αυτό δεν επιτρέπεται να μάς αφήσει αδιάφορους.
Πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να παρεμποδίσουμε την συνέχισή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Η άνοιξη του 1998 είναι αποφασιστικής σημασίας για την ΕΕ.
Τώρα χαράσσεται η πορεία για το τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος βρίσκονται το ζήτημα του κύκλου συμμετοχόντων, ο καθορισμός της ισοτιμίας των νομισμάτων μεταξύ των κρατών μελών που θα συμμετέχουν και η επιλογή των προσώπων στην κορυφή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Στις 25 Μαρτίου, με βάση τις στατιστικές πληροφορίες που ήδη υπάρχουν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα θα παρουσιάσουν τις εκθέσεις τους, για το ποια κράτη μέλη πληρούν τα κριτήρια σταθερότητας.
Κατόπιν, τον Απρίλιο, ξεκινούν οι συσκέψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινοβουλίων των κρατών μελών.
Στην Γερμανία θα τοποθετηθούν η ομοσπονδιακή Βουλή και το ομοσπονδιακό Συμβούλιο και πιθανώς και διάφορα κοινοβούλια των κρατιδίων.
Ο Απρίλιος είναι λοιπόν κατ' αυτήν την έννοια ο μήνας των κοινοβουλίων.
Σε μία συνεδρίαση την 1η Μαΐου, μία Παρασκευή, μετά το κλείσιμο των χρηματιστηρίων, θα αποφασίσει το Συμβούλιο Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών σχετικά με τις συστάσεις του, για το ποια κράτη μέλη θα πρέπει να ανήκουν στόν στενότερο κύκλο της Νομισματικής Ένωσης.
Το πρωί της επόμενης ημέρας, στις 2 Μαΐου, ένα Σάββατο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε μία έκτακτη συνεδρίαση θα τοποθετηθεί πάνω σε αυτή την πρόταση.
Αυτή η έκτακτη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι αναγκαία, γιατί η Συνθήκη υπαγορεύει ρητώς μία τοποθέτηση του Κοινοβουλίου πάνω σε αυτή την πρόταση του Συμβουλίου.
Η οριστική απόφαση για τον κύκλο των συμμετεχόντων θα παρθεί το απόγευμα της ίδιας μέρας στην συνεδρίαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το βράδυ της 2ας Μαΐου θα ξέρουμε οριστικά ποια κράτη μέλη θα ανήκουν στον στενότερο κύκλο, που θα συμμετέχει στην Νομισματική Ένωση.
Το χρονοδιάγραμμα για την Νομισματική Ένωση προβλέπει, όμως, ότι εκείνο το Σαβατοκύριακο θα ληφθούν ακόμα δύο αποφάσεις.
Από την μία μεριά πρόκειται για τον τελικό καθορισμό της ισοτιμίας των νομισμάτων μεταξύ των κρατών μελών που θα συμμετέχουν και από την άλλη για το πρόσωπο του προέδρου της Κεντρικής Τράπεζας.
Για τον λόγο αυτό, οι υπουργοί Οικονομικών, των οποίων η απασχόληση ως γνωστόν δεν υπόκειται σε φορολογία αναψυχής, προβλέπεται να συνεδριάσουν εκ νέου στις 3 Μαΐου, την Κυριακή, για να καθορίσουν την διμερή ισοτιμία των νομισμάτων των κρατών μελών που θα συμμετέχουν και για να καταθέσουν πρόταση για τα πρόσωπα στην σύνθεση της διοίκησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Μετά την Συνθήκη του Μάαστριχτ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει άμεσα στις αποφάσεις για τα πρόσωπα και για τον διορισμό του Προέδρου, του Αντιπροέδρου και των υπολοίπων μελών της διοίκησης της ΕΚΤ.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ παρέχει στο Κοινοβούλιο αυτά τα δικαιώματα, τα οποία διαμορφώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο αναλόγων δικαιωμάτων της Γερουσίας των ΗΠΑ, και τα οποία δεν έχουν κανένα προηγούμενο στην κοινοβουλευτική παράδοση της Ευρώπης.
Η διαδικασία για τον διορισμό των μελών της διοίκησης είναι ακριβώς καθορισμένη: πρόταση του Συμβουλίου, γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τελικά η απόφαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων των χωρών, οι οποίες ανήκουν στον στενότερο κύκλο της Νομισματικής Ένωσης.
Η προβλεπόμενη ακρόαση των υποψηφίων θα λάβει χώρα στην αρμόδια επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εβδομάδα από 11 μέχρι 14 Μαΐου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβλέπεται να ψηφίσει στις 14 Μαΐου σχετικά με την γνωμοδότησή του.
Στο τέλος, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των χωρών που θα συμμετέχουν θα πάρουν την τελική απόφαση.
Αυτό σημαίνει ότι η διοίκηση της ΕΚΤ θα έχει οριστικοποιηθεί με το τέλος της βρετανικής προεδρίας και η Κεντρική Τράπεζα θα μπορέσει να αναλάβει τα καθήκοντά της στο δεύτερο εξάμηνο του έτου, όπως έχει προβλεφθεί.
Αυτή την εβδομάδα τέσσερις Γερμανοί καθηγητές πανεπιστημίου κατέθεσαν μία καταγγελία στο Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο εναντίον της Νομισματικής Ένωσης με στόχο, τουλάχιστον, την αναβολή της, αν όχι την κατάργησή της.
Εμπειρογνώμονες συνταγματολόγοι διαπίστωσαν ότι το ενδιαφέρον των μέσων ενημέρωσης είναι αντιστρόφως ανάλογο προς τις προοπτικές επιτυχίας αυτής της αγωγής.
Το Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο θα πρέπει να εξετάσει μόνο αν τα κριτήρια προσχώρησης πληρούνται, όπως αυτά περιέχονται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και στα σχετικά συνοπτικά πρακτικά.
Ταυτόχρονα έδωσε ρητά περιθώρια αξιολόγησης, εκτίμησης και πρόγνωσης στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το γερμανικό Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο θα μπορούσε να πάρει μία αρνητική απόφαση για την συμμετοχή της Γερμανίας στην Νομισματική Ένωση μόνον στην περίπτωση που οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα παραβίαζαν την Συνθήκη του Μάαστριχτ κατά την απόφασή τους για τα κράτη που θα συμμετέχουν.
Αφού όμως όλοι οι συμμετέχοντες είναι διατεθειμένοι να τηρήσουν την Συνθήκη σε όλες της τις λεπτομέρειες, τότε μπορούμε να αντικρύζουμε ήρεμα αυτές τις αγωγές. Δεν θα έχουν καμία επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μάλλον είμαι σήμερα ο μοναδικός αγορητής καταγόμενος από τη χώρα που διατηρεί από παλαιοτάτων χρόνων σχέσεις συμμαχίας με το Ηνωμένο Βασίλειο.
Επομένως, ήδη από την εποχή του John of Gaunt, του οποίου υπήρξαμε σύμμαχοι, γνωρίζουμε καλά τους Βρετανούς και τον δικό τους τρόπο του σκέπτεσθαι.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ για τα νέα καθήκοντα που αναλαμβάνετε. Οφείλω όμως επίσης να πω, πολύ ξεκάθαρα και με τη μέγιστη ειλικρίνεια, πως ο βρετανικός ευρωσκεπτικισμός συνέβαλε εν μέρει, από πολλές απόψεις, στο να προχωρήσει η Ευρώπη σε μεταρρυθμίσεις.
Αυτό που σκέφτομαι θέλω να το λέω ξεκάθαρα!
Γεγονός είναι πως η Ευρώπη δεν πέτυχε να μεταβάλει τους θεσμούς της κατά τρόπο τέτοιο ώστε να βρίσκεται πιο κοντά στους πολίτες.
Πρόκειται για ένα αδιάψευστο γεγονός.
Και είναι κάτι που λείπει.
Είναι επίσης αλήθεια ότι η Ευρώπη δεν κατάφερε να εναρμονίσει την ποινική της νομοθεσία ώστε να μπορούν να επιβάλλονται κυρώσεις στη διαφθορά και στις απάτες, σε οικονομικό επίπεδο και σε ό, τι αφορά τα τρόφιμα.
Δεν αρκεί να κάνουμε λόγο για ελέγχους.
Είναι επίσης απαραίτητο να θεσπίσουμε τις ποινικές διαδικασίες που θα μας επιτρέπουν να παρεμβαίνουμε και να τιμωρούμε όσους παραβαίνουν τα καθήκοντά τους.
Τα λόγια είναι εύκολα, αυτό που είναι δύσκολο, και συχνά εσφαλμένο από πολιτικής άποψης, είναι η επιβολή κυρώσεων.
Ευελπιστώ ότι η σημερινή Προεδρία θα επιδείξει την τόλμη να αντιμετωπίσει το συγκεκριμένο πρόβλημα, μιας και πρόκειται επίσης για πρόβλημα σημαντικό και από οικονομικής άποψης, στο βαθμό που όχι μόνο οδηγεί στην καταλήστευση των κρατών και στην κατασπατάληση των χρημάτων της Ένωσης, αλλά εισάγει και μια μορφή αθέμιτου ανταγωνισμού η οποία προφανώς δεν συμβιβάζεται με το οικονομικό πρότυπο που όλοι μας θέλουμε να κατοχυρώσουμε, έστω και στο πλαίσιο μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Από την άλλη μεριά, δεν στάθηκε δύσκολο να επιβληθεί σε όλες τις χώρες, ακόμη και στις οικονομικώς ασθενέστερες, η συμμόρφωση προς τις αρχές και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη νομισματική σύγλιση.
Αλλά δεν έγινε κανένα βήμα προς την κατεύθυνση της σύγκλισης στους τομείς της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, κατά τρόπο ώστε πράγματι να οδηγηθούν οι πολίτες στο δρόμο της προόδου και η Ευρώπη να καταστεί πράγματι περισσότερο ανοιχτή, πιο ικανή να υπερασπίσει τον εαυτό της από τις απειλές μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Τέλος, σε ό, τι αφορά την Κοινή Γεωργική Πολιτική, αυτή αναμφιβόλως θα πρέπει να αναμορφωθεί, βεβαίως θα πρέπει να προσαρμοστεί, αλλά για όνομα του Θεού, κύριε Πρόεδρε, μην την αφήσετε να ξεπέσει σε σημείο που να παράγει junk food , δηλαδή τρόφιμα-σκουπίδια, που είναι ακριβώς αυτά που βλέπουμε στις χώρες εκείνες που μιλούν μεν εν ονόματι των καταναλωτών, αλλά αδιαφορούν παντελώς για την υγεία τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Ομάδα μου, όπως και άλλες ομάδες απεφάνθη στο περιεχόμενο του προγράμματος της βρετανικής Προεδρίας, θα ήθελα όμως κι εγώ να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σε ορισμένα σημεία που μου φαίνονται χαρακτηριστικά.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να είχατε αναπτύξει και εμβαθύνει, μεταξύ των άλλων θεμάτων που αναφέρθηκαν απλώς, το θέμα της καταπολέμησης των ναρκωτικών, που άλλωστε συζητείται αυτές τις μέρες εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι κατά τη διάρκεια του εξαμήνου, θα έχουμε τη δυνατότητα να παραβάλουμε τις θέσεις μας και να αναπτύξουμε έναν διάλογο πάνω σε ένα θέμα, πολύ σημαντικό, πιστέψτε με, που δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε με ελαφρότητα και το οποίο απαιτεί μια σύντονισμένη προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε μια Ευρώπη όλο και πιο ολοκληρωμένη, όπου ισχύει η ενιαία αγορά.
Κατά την παρέμβασή μου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ μόνο σε ένα σημείο, ελπίζοντας ότι θα γίνει αποδεκτό από σας, ώστε να αποτελέσει ένα άλλο μέτωπο, όπου θα δοκιμαστεί κατά κάποιο τρόπο η βρετανική Προεδρία, όχι μόνο επειδή είναι ένα θέμα που ενδιαφέρει ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και για να επαινέσω τη βρετανική Προεδρία, κυρίως την κυβέρνησή της για τη θέση που έχει υιοθετήσει ως Προεδρία.
Αναφέρομαι στο θέμα του Μόνιμου Δικαστηρίου, κύριε Πρόεδρε, ένα θέμα που όπως ξέρουμε, βρίσκεται στη φάση των διαπραγματεύσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες, που συγκεκριμένα φέτος, στο τέλος της βρετανικής Προεδρίας, από τις 15 Ιουνίου μέχρι τις 17 Ιουλίου, θα γίνει αφορμή για μια διεθνή διπλωματική σύσκεψη που θα συγκληθεί στη Ρώμη και που θα πρέπει να δώει υπόσταση στο Μόνιμο Δικαστήριο.
Η κυβέρνησή σας, κατά την προπαρασκευαστική επιτροπή του ΟΗΕ, πήρε μια τολμηρή και σημαντική θέση, με την απόφασή της να υποστηρίξει με σθένος όχι μόνο τη δημιουργία ενός δικαστηρίου, αλλά και ενός δίκαιου δικαστηρίου, αμερόληπτου, που να μην υπάγεται στην αρνησικυρία του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Είστε η πρώτη μόνιμη χώρα του Συμβουλίου Ασφαλείας που υιοθετήσατε μια θέση πιο προχωρημένη, εκείνη που αποκαλείται η θέση των "like-minded countries».
Γνωρίζουμε τις επιφυλάξεις εκ μέρους ενός άλλου κράτους μέλους του Συμβουλίου Ασφαλείας, μόνιμου μέλους παρόλο που πρόκειται για μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γνωρίζουμε επίσης πόσο ισχυρή είναι η αποφασιστικότητα άλλων χωρών όπως της Γερμανίας, της Ιταλίας κ.λπ.
Η βρετανική Προεδρία θα προσπαθήσει άραγε να συντονίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε η φωνή της Ένωσης να είναι μία και μοναδική, προς όφελος ενός αμερόληπτου Δικαστηρίου που θα λειτουργήσει από τον Ιούνιο 1998;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ορίστε ένα φυλλάδιο με τίτλο "Το καθεστώς των μοναχών» του d'Ibn Taymiyya.
Αυτό το φυλλάδιο διατίθεται στην αγορά των Βρυξελλών, διατίθεται επίσης στην αγορά του Παρισιού, στην οδό Fossιs-St.-Bernard.
Πρόκειται για μια μαρτυρία της σφαγής των μοναχών του Tibιhirine.
Ο μεταφραστής αυτού του φυλλαδίου είναι ο Nasreddin Lebatelier: θα μπορούσαμε ίσως να ρωτήσουμε τον κ. Jean Michot, πρόεδρο της βελγικής μουσουλμανικής κοινότητας και καθηγητή στο Καθολικό Πανεπιστήμιο της Louvain, ποιο είναι το πραγματικό ψευδώνυμο του κ. Nasreddin Lebatelier?
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αμάθεια στο ισλάμ είναι τραγική.
Ακουγα πριν λίγο τον κ. Cohn-Bendit να μιλάει, σε τελευταία ανάλυση, σαν τον κ. Raymond Barre, ο οποίος έλεγε: "Πρέπει να επικαλεστούμε ένα ισλάμ γαλλικού τύπου, ένα ισλάμ όπου το τζαμί θα λειτουργεί σύμφωνα με τις αρχές της Δημοκρατίας».
Αυτό αποδεικνύει πλήρη άγνοια του ισλάμ.
Αυτό αποδεικνύει ότι δεν είχε διαβάσει το Κοράνι, δεν υπάρχει εναλλακτικό Κοράνι: το Κοράνι αγνοεί τη διαφορά που εισήγαγε ο χριστιανισμός μεταξύ του πνευματικού και του χρονικού στοιχείου.
Αυτό αποδεικνύει πλήρη άγνοια μιας πραγματικότητας την οποία γνώρισα από κοντά επί δεκαπέντε χρόνια στη Βυρηττό, όπου είδα σιγά σιγά να μεταμορφώνονται οι γειτονιές και όπου η αστυνομία, ο στρατός και τέλος οι υπουργοί υφίσταντο ελέγχους διαβατηρίων.
Στις συνοικίες μας, σε τετρακόσιες συνοικίες της χώρας μου, διαπιστώνω τη δημιουργία του Tahl Zaatar που γνώρισα στη Βυρηττό: πρόκειται για το Dar el-Islam που επιβάλλεται εδώ, αλλού είναι το Dar el Harb, αλλά δεν ξέρετε τίποτε από όλα αυτά.
Ένα ταξίδι στην Αλγερία δεν θα σας ανοίξει τα μάτια, γιατί έχουμε ήδη τις πληροφορίες.
Λίγη ισλαμική παιδεία θα έκανε καλό σε ορισμένους αμαθείς που βρίσκονται σ· αυτή τη Συνέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να εξηγήσω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι ο τελευταίος αγορητής εκπροσωπεί μία μικρή πλειοψηφία των πολιτών σε αυτό το Σώμα και ότι σε καμία περίπτωση δεν είναι αντιπροσωπευτικός των απόψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιθυμώ να θέσω το θέμα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του οικονομικού συντονισμού.
Ένας από τους κύριους ρόλους της Προεδρίας θα είναι ασφαλώς να καθοδηγήσει πολύ προσεκτικά τα τελικά στάδια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Παρά την απόφαση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου να μην συμμετάσχει η Βρετανία στο ενιαίο νόμισμα στην πρώτη φάση, πιστεύω ότι η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών αυτού του Σώματος αναγνωρίζουν ότι τόσο η νέα κυβέρνηση όσο και η Προεδρία είναι αποφασισμένες να προετοιμάσουν προσεκτικά και με ασφάλεια το έδαφος για το τελικό στάδιο της ΟΝΕ.
Αυτά που μας απασχολούν ιδιαίτερα σε αυτό το Σώμα είναι η ενημέρωσή μας επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ο ρόλος αυτής της τράπεζας μετά την ίδρυση της ΟΝΕ και μάλιστα ο ρόλος του ευρώ γενικότερα.
Θα θέλαμε να ξεκινήσουμε διάλογο με τη βρετανική Προεδρία και να τον συνεχίσουμε με την Προεδρία της Αυστρίας. Το αντικείμενο αυτού του διαλόγου θα είναι ο ρόλος του οικονομικού συντονισμού και οι πληροφορίες επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ανησυχούμε γιατί πιστεύουμε ότι η τράπεζα αυτή θα είναι πέρα των ορίων των πολιτών της Ευρωπαίκής Ένωσης.
Αν και η Συνθήκη του Μάαστριχτ προασπίζει την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας, αυτό δεν σημαίνει ότι αυτή δεν θα πρέπει να είναι υπόλογη στο λαό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν κατά τους επόμενους έξι μήνες σκοπεύει να αρχίσει διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να εξασφαλίσει ότι ενημερωνόμαστε δεόντως επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, καθώς επίσης ότι οι στόχοι της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα προωθήσουν τον αντικειμενικό σκοπό της απασχόλησης στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την 1η Ιανουαρίου 1999 θα λειτουργεί μεν η Νομισματική Ένωση, αλλά πολλοί από εμάς πιστεύουμε ότι δεν θα υπάρχει και Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Θα ήθελα - εκ μέρους της Ομάδας μου - να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου τί μέτρα μπορούν να ληφθούν κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας, για να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Στο λόγο του ο Προεδρεύων ανέφερε ότι η απασχόληση αποτελεί βασικό στόχο της βρετανικής κυβέρνησης.
Θα μπορούσε άραγε να μας εξηγήσει, πιθανόν όταν δώσει την απάντησή του, τί παραπάνω μπορεί να γίνει στα πλαίσια της βρετανικής Προεδρίας, δεδομένου ότι η ίδρυση της ΟΝΕ είναι ζήτημα μηνών από σήμερα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι στόχοι της ΟΝΕ ταυτίζονται με τους στόχους της δημιουργίας περισσότερων θέσεων εργασίας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Αναγνωρίζουμε επίσης ότι η πώληση του ευρώ στους πολίτες της Ευρώπης είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Αν και βρισκόμαστε στο στάδιο της περάτωσης του τεχνικού σκέλους της δημιουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης απλά δεν κατανοούν την όλη διαδικασία.
Είναι ουσιώδες να δώσει η βρετανική Προεδρία μεγάλη ώθηση στην εκστρατεία ενημέρωσης των πολιτών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι πρόκειται για δικό τους έργο, όχι μόνο για έργο των πολιτικών και ότι είναι κάτι βαρυσήμαντο για τις ζωές τους.
Συνεπώς, εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου επίσης να ζητήσω από τον Προεδρεύοντα να πει κάτι για την εκστρατεία που χρειάζεται να οργανωθεί κατά τη διάρκεια αυτού του έτους, για να διασφαλιστεί ότι οι πολίτες καταλαβαίνουν τη διαδικασία της ΟΝΕ και συνειδητοποιούν ότι είναι προς όφελος της ζωής τους και του μέλλοντος να ολοκληρωθεί σωστά αυτό το έργο.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, με πολύ χιούμορ είπατε, στην αρχή της παρέμβασής σας, πως η κάθε προεδρία λέει πως βρίσκεται μπροστά σε μια ιστορική στιγμή.
Και είναι αλήθεια.
Αλλά επίσης λέτε και κάτι άλλο: υπόσχεστε να έχετε πάντα στενή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εμείς -μερικοί από εμάς είμαστε αρκετό καιρό εδώ-, έπειτα από έξι μήνες θα σας κρίνουμε από τα γεγονότα και όχι τις καλές προθέσεις.
Αλλά, προς το παρόν, εγώ σας ευχαριστώ για την πρόθεσή σας.
Η παρέμβασή σας, κύριε Cook, μου έκανε την ίδια εντύπωση με ορισμένες συνθέσεις του Sir Edward Elgan: είναι ευχάριστες στην ακοή, είναι ωραίες και μπορεί κανείς εύκολα να τις σιγοτραγουδήσει, αλλά ας δούμε τι κρύβεται από πίσω.
Λέτε: "θέλουμε μια αποτελεσματική Ευρώπη».
Το ίδιο λέει και αυτό το Κοινοβούλιο.
Και αυτό το Κοινοβούλιο, στις 19 Νοεμβρίου, στην γνωμοδότησή του σχετικά με την Συνθήκη του Αμστερνταμ, έκανε κάποιες προτάσεις, που τις θύμισε σήμερα η κυρία Green: ούτως ώστε να υπάρχει μια αποτελεσματική Ευρώπη θα πρέπει να ενισχυθεί η Επιτροπή, να επεκταθεί η συναπόφαση, η ειδική πλειοψηφία και να σταθμιστούν εκ νέου οι ψήφοι στο Συμβούλιο.
Είπατε, κύριε Cook: "θέλουμε μια δυνατή Ευρώπη η οποία να ενεργεί και να μιλά ενωμένη στον κόσμο».
Είναι αλήθεια. Και εμείς το θέλουμε.
Και για να το επιτύχουμε μέσα στο πλαίσιο των διεθνών οικονομικών σχέσεων εσείς διαθέτετε ένα όπλο, την επέκταση στην Επιτροπή του δικαιώματος της διαπραγμάτευσης, το οποίο ορίζεται στο παλαιό άρθρο 113 της Συνθήκης.
Λέτε: "θέλουμε να δημιουργήσουμε μια πολιτική για την καταπολέμηση των ναρκωτικών. αυτό ανησυχεί τον κόσμο.
Και εμάς.
Και τολμώ να σας κάνω μια ερώτηση, κύριε Cook: Πιστεύετε πως η έκθεση της κυρίας D'Ancona -επί τη ευκαιρία, πρόσκειται στη δική σας πολιτική παράταξη- συμβαδίζει με τις ανησυχίες του κόσμου;
Ενιαίο νόμισμα. Εσείς -η βρετανική κυβέρνηση- έχετε το δικαίωμα της επιλογής να μην συμμετάσχετε.
Δεν υπάρχει καμία ένσταση.
Λέτε πως υπάρχουν πολλοί κίνδυνοι, πολύ μεγάλη αβεβαιότητα, ας ασκήσουμε την πολιτική του wait and see.
Κοιτάξτε, όσον αφορά την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όλες οι κυβερνήσεις θα κάνουμε αυτό το βήμα στις 3 Μαΐου. θα διακινδυνεύσουμε και θα υποστούμε το πολιτικό κόστος της αβεβαιότητας.
Εσείς θα έχετε το δικαίωμα να επιλέξετε, αλλά πρέπει να σας πω, πως αυτή είναι μια πολύ βολική θέση, να περιμένετε να περάσουν οι κίνδυνοι και η αβεβαιότητα, και, όπως συμβαίνει με κάθε βολική θέση, θα υπάρχει κάποιο τίμημα το οποίο θα πρέπει με την σειρά σας να πληρώσετε.
Μιλήσατε για την καταπολέμηση της απάτης, την αποφυγή της σπατάλης των χρημάτων.
Έχετε δίκαιο.
Εμείς συμφωνούμε και το Κοινοβούλιο βρισκόταν πάντα επικεφαλής αυτού του αγώνα. αλλά πιστεύω πως δεν είναι έξυπνο να γενικεύσουμε την υποψία πως τα χρήματα των φορολογούμενων σπαταλούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας γίνει έρευνα και ας επιβληθούν κυρώσεις.
Αλλά μην γενικεύετε αυτήν την υποψία, γιατί, επιπλέον, δεν είναι αλήθεια.
Και τέλος, κύριε Cook, στον λόγο σας μιλήσατε πολύ για συνεργασία, αγορά, αποτελεσματικότητα, πραγματισμό.
Είπατε πως από την εποχή των Monnet και Schuman, ο κόσμος έχει αλλάξει, και είναι αλήθεια.
Αλλά τα ιδανικά του δεν έχουν αλλάξει.
Η Ευρώπη δεν είναι μόνο μια αγορά, κύριε Cook, για αυτόν τον λόγο στην δεκαετία του 60 δημιουργήσατε την ΕΖΕΣ, η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από μια αγορά.
Όταν εσείς, ο βρετανικός λαός, εγκρίνατε το 1974 την ένταξη στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, συγκεκριμένα με ένα δημοψήφισμα κατόπιν αιτήσεως μιας σοσιαλιστικής κυβέρνησης, ενταχθήκατε όχι μόνο σε μια αγορά, αλλά σε ένα σημαντικό, πάρα πολύ σημαντικό, πολιτικό σχέδιο.
Και εγώ θα ήθελα να ακούσω την βρετανική Προεδρία να μιλά περισσότερο για την Ευρώπη ως ένα πολιτικό σχέδιο και όχι μόνο ως ένα σχέδιο αγοράς.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, γιατί αυτό το Κοινοβούλιο πιστεύει πως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα πολιτικό σχέδιο, και θα θέλαμε η βρετανική Προεδρία να μην κάνει λάθος όσον αφορά αυτό, γιατί -και αναφέρω τα λόγια του Λόρδου Χάλιφαξ- δεν θα θέλαμε να σας συμβεί αυτό που συμβαίνει σε κάποιον που δεν ξέρει που πηγαίνει και, επομένως, μπορεί να καταλήξει οπουδήποτε.
Ας μην είναι έτσι, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου και ας είναι η Προεδρία σας ωφέλιμη και καρποφόρα για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, η Βρετανία αναλαμβάνει την Προεδρία του Συμβουλίου σε μια πολύ σημαντική καμπή της 'Ενωσης.
Της έλαχε ο κλήρος ν'αρχίσει εκείνη τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τα νέα υποψήφια μέλη και αυτή τη φορά τα υποψήφια μέλη έχουν όλα τους κάτι ξεχωριστό.
Από τη μια μεριά πρόκειται για χώρες που κάποτε βρίσκονταν πίσω απ'αυτό που στη διάρκεια του ψυχρού πολέμου είχαμε ονομάσει «παραπέτασμα» και από την άλλη βρίσκεται η Κύπρος.
Η ιστορία της Βρετανίας και η ιστορία της Κύπρου υπήρξαν στενά συνδεδεμένες και έως ένα βαθμό παράλληλες επί σειρά αιώνων.
Αποικιοκρατική δύναμη και αργότερα εγγυήτρια δύναμη στην Κύπρο, η Βρετανία επηρέασε θετικά αλλά και πολύ αρνητικά σε ορισμένες περιστάσεις την πορεία του νησιού και έχει ένα χρέος απέναντί της: έχει να εγκαινιάσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κύπρου στο πνεύμα των αποφάσεων που έχουν επανειλημμένα διατυπωθεί και σ'αυτή την αίθουσα και στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, δηλαδή ότι η λύση του Κυπριακού δεν είναι προϋπόθεση για την ένταξη.
Τούτο σημαίνει, όπως τόνισε και ο Επίτροπος Van den Broek, ότι η Κύπρος δεν μπορεί εσαεί να μένει όμηρος των Τούρκων.
'Αλλωστε, εάν κατάλαβα καλά, αυτό υπαινίχθηκε και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου στην ομιλία του.
Στο κατώφλι του καινούργιου αιώνα η Ευρωπαϊκή 'Ενωση βρίσκεται όμως αντιμέτωπη και με πολλά άλλα προβλήματα αλλά και με πολλά οράματα.
Μετά την εξαιρετικά επιτυχημένη λουξεμβουργιανή Προεδρία, που απέδειξε ότι τα δήθεν θεσμικά επιχειρήματα για τον παραγκωνισμό των μικρότερων χωρών από την ανά εξάμηνο Προεδρία του Συμβουλίου είναι απλώς σαθρά, η Βρετανία έχει στα χέρια της τον φάκελλο της απασχόλησης και την υποχρέωση να δώσει συνέχεια στην έκτακτη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Πρέπει να εργαστεί πάνω στην Ατζέντα 2000 και να δώσει νέα ώθηση στην εσωτερική αλλά και στην εξωτερική πολιτική της 'Ενωσης, σ'ένα κόσμο που έχει γίνει περίπου χωρίς σύνορα.
Η ΟΝΕ είναι ένα άλλο τεράστιο κεφάλαιο στο οποίο έγινε εν εκτάσει αναφορά.
Και δεν είναι μόνον αυτά.
Η ισότητα των ευκαιριών, η πολιτική για τους νέους, η υγεία, ο πολιτισμός, το περιβάλλον, οι μεταφορές, οι τηλεπικοινωνίες, η γεωργία, ο τουρισμός, η ενέργεια και τόσα άλλα χρειάζονται περαιτέρω ώθηση.
Η βρετανική Προεδρία αρχίζει με τις ευχές όλων για το καλό όλων.
Πρόεδρε, ο Robin Cook άρχισε υπενθυμίζοντας τα λόγια κάθε προέδρου όταν αρχίζει, τη φιλοδοξία, κ.λπ. ?Ισως να είναι ενδιαφέρον να υπενθυμίσουμε τα λόγια στα οποία καταλήγει κάθε πρόεδρος και που αποτελούν έκφραση δυσφορίας, επειδή προκύπτει πάντα ότι το διάστημα των έξι μηνών είναι πάρα πολύ σύντομο.
Μετά από τον κατάλογο των επιθυμιών, ίσως να πρέπει να το υπενθυμίσουμε αυτό.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την ομιλία μου στην απασχόληση και την κοινωνική πολιτική.
Στα πλαίσια αυτά θα βασιστώ σε ένα ενημερωτικό δελτίο που εκδόθηκε από την Προεδρία και φέρει τον τίτλο: Europe working for the people , όπου αναφέρονται δύο προτεραιότητες που έχουν σχέση με το θέμα της απασχόλησης.
Η πρώτη είναι ο επικαλούμενος τρίτος δρόμος στην Ευρώπη: οικονομική μεταρρύθμιση με βάση την απασχολησιμότητα .
Ο δεύτερος είναι η εκπαίδευση και όχι η έκδοση κανόνων.
Θα ήθελα κατ?αρχάς να συγκεντρώσω λίγο την προσοχή μου στο δεύτερο σημείο.
Κατά τη γνώμη μου, με τον τρόπο αυτό δεν αποδίδεται όπως θα έπρεπε το νόημα του συνδυασμού της ευελιξίας και της ασφάλειας, ενός συνδυασμού που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ιδιαιτέρως σημαντικό.
Επίσης, δεν αποδίδεται με τον κατάλληλο τρόπο η οικονομική σημασία μιας καλής κοινωνικής πολιτικής που θα συνοδεύεται από τους κατάλληλους κανόνες.
Δεν προσπαθώ να υποστηρίξω την ακαμψία και τη γραφειοκρατία, ωστόσο, η μεταρρύθμιση της οικονομίας μπορεί να ολοκληρωθεί με τον καλύτερο και πιο ήπιο τρόπο εφόσον έχει εξασφαλιστεί και η προστασία των ατόμων.
Αυτό έχει ήδη αποδειχθεί σε πολλές μελέτες.
Εκτός αυτού, οι ίδιες μελέτες αποδεικνύουν ότι η αλλαγή επαγγελματικού προσανατολισμού και η επιμόρφωση μπορούν να προωθηθούν με τον καλύτερο τρόπο εφόσον οι άνθρωποι ανταμείβονται καλά.
Πρόκειται για μια σχεδόν τραγική αντίθεση: όσο χειρότερα αμείβεται κανείς τόσο χαμηλότερες είναι και οι φιλοδοξίες του να επιμορφωθεί περαιτέρω και τόσο λιγότερη είναι η τάση των εργοδοτών να επενδύσουν στο χώρο αυτό.
Η υπογραφή του κοινωνικού πρωτοκόλλου ήταν για μας, και οπωσδήποτε για τα μέλη της σοσιαλιστικής παράταξης που δρουν στον κοινωνικό τομέα, μια τεράστια ανακούφιση.
Για μας, η υπογραφή του κοινωνικού πρωτοκόλλου ισοδυναμεί με μια επιλογή του Ηνωμένου Βασιλείου για ένα άλλο πρότυπο, ένα πρότυπο που θα ισχύει και για το Ηνωμένο Βασίλειο και που θα περιλαμβάνει έναν κοινωνικό διάλογο, μια καλύτερη οργάνωση και μια δικαιότερη κατανομή του χρόνου εργασίας.
Απευθύνω έκκληση στην Προεδρία να μην επιτρέψει να επισκιαστεί η προσπάθεια αυτή περιοριζόμενη στην ευελιξία και την απελευθέρωση.
Η απελευθέρωση που πραγματοποιήθηκε στη χώρα μου στον τομέα της δημόσιας υγείας είχε ως αποτέλεσμα να αυξηθεί το χάσμα μεταξύ των εχόντων και των μη εχόντων .
Ιδιαίτερη ικανοποίηση μου προξενεί η δήλωσή σας ότι θεωρείτε το Κάρντιφ κάτι περισσότερο από μία απλή προθεσμία .
Η δήλωσή σας ότι θέλετε να πραγματοποιήσετε μια πρώτη αξιολόγηση των εθνικών σχεδίων.
Επιτρέψτε μου τότε να παρατηρήσω ήδη ότι το Λουξεμβούργο σήμαινε στην πραγματικότητα πολύ περισσότερα από τη μάθηση, τη μάθηση, τη μάθηση και την ΟΝΕ.
Το Λουξεμβούργο σήμανε και σημαίνει την επιλογή για μια μικτή πολιτική , για τη μετατόπιση των επιβαρύνσεων από την εργασία σε άλλους συντελεστές και για την ανακατανομή του χρόνου εργασίας.
Για τον λόγο αυτό το Κάρντιφ θα πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από τη συλλογή ή ακόμη και την κατάρτιση σχεδίων.
Στη συνέχεια του Λουξεμβούργου πρέπει να δοθεί κατ?αρχάς προσοχή στη διαμόρφωση ενός ισορροπημένου συστήματος οικονομικής διαχείρισης της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης και στην ανάπτυξη μιας συντονισμένης ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση, η οποία θα συμπεριλαμβάνει και τον φορολογικό τομέα.
Λυπούμαι που είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι οι δηλώσεις στις οποίες έχει προβεί το Ηνωμένο Βασίλειο μέχρι στιγμής σχετικά με τους τομείς αυτούς είναι πολύ ασαφείς.
Ελπίζω ότι τα πράγματα θα διασαφηνιστούν περισσότερο σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητoί και συνάδελφοι! Συμπληρώνοντας αυτά, τα οποία ήδη ανέφεραν οι συνάδελφοι της Ομάδας μου, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Προεδρίας σε μερικά κείμενα ψηφισμάτων αυτού του Κοινοβουλίου του Δεκεμβρίου, τα οποία είναι μεγάλης σημασίας και για την Επιτροπή και για το Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο συνέταξε στο ψήφισμά του κατά την δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού μερικές οδηγίες, οι οποίες είναι σημαντικές για το πρόγραμμα εργασιών της Προεδρίας, και θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν είσαστε διατεθειμένος να κάνετε σήμερα κάποιες δηλώσεις ή να τοποθετηθείτε, όταν θα εμφανιστεί η Προεδρία στις μεμονωμένες επιτροπές.
Με βάση της επιτυχούς διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού του έτους 1998 είπαμε ότι περιμένουμε μία άτυπη συνενόηση με το Συμβούλιο στις αρχές του έτους για να αρχίσουμε έγκαιρα με τον καθορισμό ρεαλιστικών κοινών στόχων για τον προϋπολογισμό.
Κατά δεύτερον είπαμε, ενόψει της επιτυχούς διαδικασίας για τις γεωργικές δαπάνες, ότι περιμένουμε την θεσμοθέτηση αυτής της διαδικασίας και ότι το αργότερο τον Μάρτιο του 1998 θα έχουμε μία συζήτησηπάνω σε αυτό.
Εκτός αυτού, θα ήθελα να τονίσω ότι στην απόφαση για το πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής ζητήσαμε να καταλήξουμε επιτέλους σε μία συναίνεση μεταξύ των θεσμικών οργάνων στο ζήτημα της νομικής βάσης και νομίζω πως η βρετανική Προεδρία οφείλει να αφιερωθεί σε αυτό το δυσάρεστο θέμα.
Θέλω να συμπληρώσω, πως με το πνεύμα αυτού που συζητήθηκε στο Λουξεμβούργο και αποτελεί συνεχώς και αντίληψη αυτού του Κοινοβουλίου, θα πρέπει επίσης να γίνουν προετοιμασίες για την μεταρρύθμιση του συστήματος των ιδίων πόρων, γιατί αυτό είναι μία χρονοβόρα διαδικασία και δεν μπορεί να αποπερατωθεί μέσα σε ένα εξάμηνο.
Λόγω της εμπειρίας, που είχαμε στην εξεταστική επιτροπή για την ΣΕΒ, μου λείπει επίσης κάτι, που θα έπρεπε να έχει ήδη συζητηθεί στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων υπό την προεδρία του Λουξεμβούργου.
Είναι καλό, όταν λέτε πως θέλουμε να έχουμε στο Συμβούλιο δημόσιες συζητήσεις στο όνομα της δημοσιότητας και της διαφάνειας, αλλά εγώ περιμένω επίσης, στο όνομα μίας θετικής και καλύτερης συνεργασίας όλων των θεσμικών οργάνων, και μάλιστα ανεξάρτητα από την νομική εκτίμηση του άρθρου 3 της διοργανικής συμφωνίας για το δίκαιο της εξεταστικής επιτροπής, ότι το Συμβούλιο θα καταλήξει σε μία δήλωση, κατά την οποία στο μέλλον θα είναι σαφές, ότι, ανεξάρτητα από την νομική ερμηνεία αυτής της συμφωνίας, θα λένε και οι υπουργοί των κρατών μελών, πως στο πνεύμα της διαφάνειας και της υπευθυνότητας υπακούομε στις προσκλήσεις των εξεταστικών επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα χαιρόμουνα πολύ αν εσείς, επιπλέον ως Προεδρία του Συμβουλίου, θα είχατε μία θετική απάντηση πάνω σε αυτό.
Δύο μικρές παρατηρήσεις επί της γεωργικής πολιτικής.
Είναι σαφές ότι εδώ αναφέρατε επίσης τις ιστορικά καθορισμένες παραδοσιακές φιλοσοφίες σε σχέση με την αγροτική οικονομία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Είμαι πολύ περίεργος εάν κατά την διάρκεια της προεδρίας σας, ξεκινώντας από την φιλοσοφία των βασικών αρχών, θα καταφέρετε να δρομολογήσετε την αναγκαία προσαρμογή του κανονισμού της αγοράς μπανάνας και να την φέρετε σε αρμονία με τις γεωργικοπολιτικές απόψεις της προεδρίας σας στο Συμβούλιο.
Αυτό θα γίνει μία πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση, και θέλω να προσθέσω πως εδώ πρέπει κανείς να προσέξει πολύ.
Στον τομέα της Ατζέντας 2000 είναι αναγκαίες διορθώσεις, τις οποίες συζητά και το Κοινοβούλιο: ελευθέρωση από την μια πλευρά, υψηλότερα τέλη για την ευρωπαϊκή γεωργία και συγχρόνως μείωση των δαπανών, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Αυτό είναι πράγματι μία πορεία σύγκρουσης την οποία κανείς δεν την αντέχει.
Εκείνο στο οποίο πρέπει να συμφωνήσουμε, είναι μία αναγκαία μεταρρύθμιση, μία προσαρμογή, για να γίνει απόλυτα ομαλή και αρμονική η πορεία αυτή, και να δρομολογηθεί για όλους τους συμμετέχοντες στο πνεύμα του προτύπου μίας ευρωπαϊκής γεωργίας και την ταυτόχρονη επιβολή μίας προστατευτικής ρήτρας καταναλωτών στα πλαίσια της ΠΟΕ.
Πρόεδρε, η βασική γραμμή της βρετανικής Προεδρίας φαίνεται ότι είναι η ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων.
Γι' αυτό θα ήθελα να θέσω ορισμένες ερωτήσεις στον κ. Cook, στον οποίο θα ήθελα παρεμπιπτόντως να ευχηθώ καλή επιτυχία με το βαρύ και ιστορικό καθήκον που ανέλαβε.
Πρώτον, η Αλγερία.
Συμφωνώ με την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βοηθήσει, ωστόσο θα μπορούσε η βρετανική Προεδρία να δηλώσει με ποιό τρόπο παρακολουθεί τις δράσεις ομάδων που προέρχονται από την Αλγερία, το Μπαχρέιν και την Αίγυπτο οι οποίες διαβιβάζουν τα επιθετικά τους σχέδια σε όλον τον κόσμο πίσω από ένα φαξ στο Λονδίνο; Και τι προτίθεται η βρετανική Προεδρία για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού;
Δεύτερον, η ασιατική κρίση.Τον Ιούνιο του περασμένου έτους υπέβαλα γραπτή ερώτηση στο Συμβούλιο στην οποία πρότεινα να εξεταστεί το ενδεχόμενο της αποστολής ενός ειδικού πρέσβη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Ασίας.
Πότε θα μου δοθεί η απάντηση; Το πρόσωπο αυτό θα έπρεπε εδώ και πολύ καιρό να βρίσκεται στην περιοχή αυτή προκειμένου να βοηθήσει στην ανεύρεση λύσεων.
Χθες συζητήσαμε στο Σώμα τη Διατλαντική Ατζέντα.
Την παραμονή της επίσκεψής σας στην Ουάσιγκτον θα ήθελα να σας παρακαλέσω να συζητήσετε με τους Αμερικανούς το μέλλον της SFOR και να ζητήσετε να δοθεί πρόσβαση στην αμερικανική αγορά σε πολιτιστικά οπτικοακουστικά προϊόντα που προέρχονται από την Ευρώπη.
Θα κάνετε μια αρχή με τις απαραίτητες προσαρμογές των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων για να καταστεί δυνατή η διεύρυνση;
Έκτον, η Τουρκία.
Κατά τη γνώμη μου, η σχέση με τη χώρα αυτή δεν θα πρέπει να εξαρτηθεί από το Κυπριακό.
Τι κάνετε για να αρθεί ο οικονομικός αποκλεισμός κατά της Τουρκίας; Χρησιμοποιούμε την Τουρκία ως εταίρο μας στα πλαίσια του ΝΑΤΟ, ωστόσο δεν είμαστε να διατεθειμένοι να διευκρινίσουμε τις πιθανότητες που έχει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Cook, δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αφηρημένα λόγια αλλά να είστε συγκεκριμένος.
Στην προκειμένη περίπτωση έχετε τη δυνατότητα να το κάνετε αυτό όσον αφορά τη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να εκφράσω το μέγεθος της ικανοποίησης που νιώθω βλέποντας την Προεδρία σήμερα εδώ και παρατηρώντας την παρουσία του Επιτρόπου κ. Kinnock σε αυτή τη συζήτηση, παρουσία που επαναφέρει στη μνήμη μας την αποτελεσματική συνεργασία ανάμεσα στους δύο κυρίους κατά το παρελθόν - ειδικότερα, φυσικά, στα πλαίσια κάποιας εκστρατείας ηγετών το 1983.
Είμαι ικανοποιημένος που ο Προεδρεύων έχει δεσμευθεί να κάνει την Εξωτερική Πολιτική Ασφαλείας πιο αποτελεσματική.
Συνεπώς, θα παρακινούσα το Συμβούλιο να αρχίσει τώρα να εργάζεται όσον αφορά αυτές τις ρυθμίσεις, που προβλέπονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, προκειμένου να καταστεί πιο αποτελεσματική η ΚΕΠΠΑ, ειδικότερα η μονάδα προγραμματισμού και έγκαιρης προειδοποίησης.
Έτσι, αμέσως μόλις επικυρωθεί η Συνθήκη, μπορούμε να αρχίσουμε να εργαζόμαστε για μία πιο αποτελεσματική ΚΕΠΠΑ.
Είναι σαφές ότι άμεση προτεραιότητά μας πρέπει να είναι η Αλγερία, που φαίνεται να είναι μία χώρα που τώρα κατακλύζεται από αιματοχυσίες μεταξύ των πολιτών της.
Πρέπει όμως να αναγνωρίσουμε επίσης ότι θα καταφέρουμε κάτι στο θέμα της Αλγερίας μόνο με μυστικές διπλωματικές κινήσεις, καλλιεργώντας την εμπιστοσύνη των πολιτών και αναπτύσσοντας το διάλογο.
Ασφαλώς, ακριβώς αυτό προσπαθεί να πετύχει το Κοινοβούλιο με τη συνεδρίασή του με θέμα την Αλγερία και την πρόθεσή του να στείλει αντιπροσωπεία να μιλήσει με τους κοινοβουλευτικούς παράγοντες της Αλγερίας.
Πιστεύω ότι αυτό αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο, όταν ασχολείται με θέματα όπως τα παραπάνω ή εκείνα που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα γενικά, μπορεί να διαδραματίσει υπεύθυνο και αποτελεσματικό ρόλο.
Ελπίζω ότι η Προεδρία θα επωφεληθεί του γεγονότος ότι φέτος είναι η 50ή επέτειος της Διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και θα αναπτύξει διάλογο ή μία συζήτηση στα πλαίσια τριών οργάνων με την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δίνεται μεγαλύτερη προσοχή στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς επίσης ότι αυτή εφαρμόζεται με μεγαλύτερη συνοχή σε σχέση με το παρελθόν.
Θα ήθελα επίσης να τον παροτρύνω να δώσει μεγαλύτερη προσοχή σε δύο θέματα που πιθανόν έχουν παραμεληθεί λόγω της φασαρίας και της μανίας για τις άλλες συζητήσεις.
Κατ' αρχήν στην πρώην Γιουγκοσλαβία υπάρχει μία ενδεχομένως εκρηκτική κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο που, όπως φαίνεται, επιδεινώνεται μέρα με τη μέρα.
Ελπίζω ότι η Προεδρία μπορεί να αναλάβει πρωτοβουλία σε αυτό το θέμα.
Ομοίως, στην Ουκρανία, ελπίζω ότι θα πιέσουμε για να τεθεί σε εφαρμογή, όπως ενδείκνυται, η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας και ότι θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να προωθήσουμε τις μεταρρυθμίσεις σε αυτή τη Δημοκρατία, όπου η κατάσταση επιδεινώνεται μέρα με τη μέρα.
Τέλος, χαιρετίζω τη δέσμευση όσον αφορά το θέμα της διεύρυνσης, αλλά ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να δώσουμε προσοχή στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη επειδή πιστεύω ότι προσφέρει την ευκαιρία ενός γνήσιου ευρωπαϊκού πολιτικού χώρου, που θα μας επιτρέψει να αναπτύξουμε διάλογο με χώρες που δεν είναι ακόμη έτοιμες να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή που βρίσκονται στο στάδιο των διαπραγματεύσεων, έτσι ώστε να μπορέσουμε να τους κάνουμε να αισθανθούν μέλη της οικογένειάς μας όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Αναγνωρίζω τις δεσμεύσεις προς την Τουρκία και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να την δεχθούμε ως μέλος, εφόσον είναι έτοιμη να αποδεχθεί τις φιλοδοξίες και τον προορισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το θέμα της διεύρυνσης, ειδικά σε ό, τι αφορά την Κύπρο.
Κύριε Πρόεδρε, έχω δύο λεπτά στη διάθεσή μου για να απευθυνθώ σε σας.
Θα αφιερώσω δέκα δευτερόλεπτα για να απευθύνω τις ειλικρινείς ευχές μου για την επιτυχία των έξι μηνών της Προεδρίας σας, και για να χαιρετίσω τις προσπάθειές σας να οδηγήσετε τη χώρα σας στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Μας μένουν εκατόν έξι δευτερόλεπτα για να σας υποβάλω τέσσερις σκέψεις που βασίζονται στις δηλώσεις που εσείς ο ίδιος και ο πρωθυπουργός σας κάνατε σήμερα και κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων.
Η πρώτη αφορά το αξιέπαινο ενδιαφέρον σας να προσεγγίσετε την Ευρώπη των πολιτών.
Πιστεύω ότι δεν δόθηκε η απαιτούμενη προσοχή μέχρι τώρα στις δύο έννοιες της "γειτνίασης» και της "επικουρικότητας», που δεν εννοούν το ίδιο πράγμα.
Η επιλογή των πρωταρχικών θεμάτων που πρέπει να επιλυθούν, ένα υψηλό επίπεδο, είναι πιο σημαντικά από μια Ευρώπη που, θέλοντας να είναι πολιτισμένη, ασχολείται καθημερινά με όλα τα θέματα.
Ελπίζω ο ρεαλισμός σας να είναι σε θέση να προωθήσει αυτό το ζήτημα με έξυπνο τρόπο.
Δεύτερη παρατήρηση: θέλετε να διαδραματίσετε έναν ηγετικό ρόλο στην Ευρώπη.
Ποιος θα μπορούσε να το αμφισβητήσει; Δεν πιστεύετε όμως ότι αρνούμενοι να ενταχθείτε κατευθείαν στο ευρώ και μάλιστα στο ΕΝΣ, ενώ η οικονομία σας είναι αρκετά ισχυρή και ίσως περισσότερο από ορισμένων άλλων, αποδυναμώνετε σημαντικά τη βούληση που θέλετε να δείξετε προς τα έξω;
Εάν είστε πολύ Ευρωπαίος για το Λονδίνο, όχι όμως αρκετά Ευρωπαίος για τις Βρυξέλλες, τότε επιλέξτε το δρόμο του μέλλοντος και του σθένους και συνεπώς μην περιμένετε οι άλλοι να ανοίξουν το δρόμο για σας.
Τρίτη παρατήρηση: κρίνετε πολύ αυστηρά την κοινή γεωργική πολιτική.
Ωστόσο επιδιώκετε έναν τρίτο δρόμο μεταξύ του φιλελευθερισμού και του προστατευτισμού.
Αυτό σημαίνει ότι απέναντι στη διεθνοποίηση που ενέχει περισσότερα πλεονεκτήματα από μειονεκτήματα, που η λογική της οδηγεί ωστόσο στην ομοιομορφία, συμφωνείτε σχετικά με την διαμόρφωση ενός σχεδίου του πολιτισμού, ενός σχεδίου καθαυτό ευρωπαϊκού.
Ένα από τα στοιχεία αυτού του σχεδίου είναι η αντίληψη της γεωργίας, της αγροτικής ανάπτυξης και του περιβάλλοντος, ας μην το ξεχνάμε.
Τέταρτη και τελευταία παρατήρηση: στην οικοδόμηση της Ευρώπης, το κάθε ευρωπαϊκό κράτος προσφέρει την ιστορική του εμπειρία.
Συχνά η εμπειρία αυτή δημιουργεί φόβους στους άλλους και στερεότυπα.
Η ήπειρος έχει συχνά την εντύπωση, όσον αφορά τη διεθνή πολιτική, ότι για σας η Μάγχη είναι πιο πλατιά από τον Ατλαντικό.
Σκεφτείτε το, εφόσον θα διευθύνετε την Ευρώπη!
Τέλος, κύριε Υπουργέ, εάν πράγματι λάβετε έστω και λίγο υπόψη σας τις τέσσερις αυτές παρατηρήσεις, οι Γάλλοι θα σας συγχωρέσουν που ξεκινήσατε την Προεδρία σας με αναχρονιστικές αντιλήψεις.
Κύριοι συνάδελφοι, όπως προσπαθώ να δείξω όλο το πρωί, έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα: μας απομένουν 30 λεπτά χρόνου ομιλίας που πρέπει να προσαρμοστούν σε 13 λεπτά.
Είναι σαφές ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει.
Έχουμε δύο επιλογές.
Από τους εναπομείναντες ομιλητές μερικοί ανήκουν στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και άλλοι είναι σοσιαλιστές.
Είτε αυτοί που έχουν τρία λεπτά θα συμφωνήσουν να μιλήσουν για δύο και αυτοί που έχουν δύο λεπτά θα συμφωνήσουν να μιλήσουν για ενάμισι είτε η συζήτηση θα λήξει τώρα με τον Προεδρεύοντα.
Θα συμφωνήσουν οι Ομάδες με αυτή την πρόταση; Ξέρω ότι δεν είναι και πολύ ικανοποιητική, αλλά αυτές είναι οι δύο επιλογές.
Σύμφωνα με τις ενδείξεις που παίρνω, οι βουλευτές θα προτιμούσαν να έχουν στη διάθεσή τους ένα μικρότερο χρονικό διάστημα για να μιλήσουν παρουσία του Προέδρου.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάω λίγο γρήγορα και παρακαλώ τους διερμηνείς να με συγχωρέσουν.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η εξέλιξη των τελευταίων εβδομάδων στον τομέα της πολιτικής ασύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση μας βάζει σε μεγάλη ανησυχία.
Σας συνιστούμε να της δώσετε ως Προεδρία του Συμβουλίου ιδιαίτερη προσοχή.
Τις τελευταίες μέρες είχα την ευκαιρία να μπορέσω να επισκεφτώ τους καταυλισμούς των Κούρδων προσφύγων στην Ιταλία και διαπίστωσα ότι η περιγραφή του κύματος των προσφύγων προς την Ευρωπαϊκή Ένωσηπου δίνεται στη δημοσιότητα δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Αυτό είναι μία διαπίστωση, η οποία με πικραίνει, γιατί στο Ευρωπαϊκό κοινό έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι βρισκόμαστε πριν από μια μαζική εισβολή ανθρώπων, οι οποίοι έρχονται εδώ από την Τουρκία, από το Ιράκ.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για μερικές εκατοντάδες ανθρώπων, οι οποίοι φρουρούνται από την ιταλική αστυνομία και ελέγχονται αυστηρά από τις ιταλικές αρχές και για τους οποίους η διαδικασία χορήγησης ασύλου διεξάγεται σε απόλυτη συμφωνία με το δίκαιο και τον νόμο κάτω από αυστηρότατους ελέγχους και χωρίς ελευθερία κινήσεως.
Αυτή είναι η πρώτη διαπίστωση από την οποία καταλήγω σε μία δεύτερη: στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την συνεχή εισχώρηση σε βάθος στον οικονομικό τομέα και την συνεχώς αυξανόμενη θέσπιση ρυθμίσεων για την εσωτερική αγορά λείπει μία αναλογία σε σχέση με το νομικό πλαίσιο των αστικών, βασικών ελευθεριών και της οργάνωσής τους.
Λείπει ένας σαφής ορισμός των εξωτερικών συνόρων και των αρμοδιοτήτων των αρχών, για την προστασία των εξωτερικών συνόρων.
Δεν έχουμε επίσης μεταναστευτικό δίκαιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που κάνει το δικαίωμα ασύλου να γίνεται διαρκώς το κλειδί που ανοίγει τις πόρτες στην μετανάστευση και τελικά να μειώνεται έτσι η αποδοχή για ένα θεμελιώδες δικαίωμα, δηλαδή το βασικό δικαίωμα του ασύλου.
Δεν χρειαζόμαστε προθεσμία πέντε ετών για να εναρμονίσουμε το δίκαιο του ασύλου, της μετανάστευσης και των εξωτερικών συνόρων.
Αντιθέτως!
Τα συμβάντα των τελευταίων εβδομάδων δείχνουν ότιτοθέμα αυτό θα έπρεπε να αποκτήσει προτεραιότητα.
Αν κατά την Προεδρία σας στο Συμβούλιο το λάβετε υπόψη, θα σας είμαστε πολύ ευγνώμονες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, χαίρομαι για το γεγονός ότι η νέα βρετανική Προεδρία διάκειται θετικώς έναντι της περαιτέρω εξέλιξης της Ένωσης.
Από το 1979 μέχρι σήμερα οι κυβερνήσεις της Margaret Thatcher και του John Major έκαναν τα πάντα για να παρεμποδίσουν την κοινωνική εξέλιξη της Ευρώπης.
Το αποτέλεσμα ήταν μια μονόπλευρη εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε μια συγκεκριμένη στιγμή μια απαράδεκτη διάκριση μεταξύ των Ευρωπαίων εργαζομένων.
Ορισμένα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα δεν ίσχυαν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ευτυχώς, η κυβέρνηση των Εργατικών έβαλε ένα τέλος στην κατάσταση αυτή και το Κοινωνικό Πρωτόκολλο μπορεί πλέον να ισχύει και για τα 15 κράτη μέλη και να ενσωματωθεί στη συνέχεια στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τονίσατε ότι επιδιώκετε την επιτυχία της ΟΝΕ.
Από την άποψη των πολιτών, η ΟΝΕ θα είναι επιτυχής εφόσον συνοδευτεί από την ανάπτυξη της Κοινωνικής Ένωσης.
Αναφέρομαι στην ανάπτυξη μιας κοινωνικής ένωσης η οποία στηρίζεται στις αρχές της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, δηλαδή στην κοινωνική δικαιοσύνη και αλληλεγγύη.
Το πρόβλημα της Ενιαίας Αγοράς είναι ότι η εξέλιξή της δεν έχει συμβαδίσει με μια ανάλογη εξέλιξη της κοινωνικής διάστασης.
Στην περίπτωση αυτή φοβούμαι ότι το κοινωνικό πρόγραμμα της βρετανικής Προεδρίας δεν προσφέρει επαρκείς προοπτικές.
Οι νομοθετικές πρωτοβουλίες που έχουν προβλεφθεί είναι πολύ λίγες για να ενισχυθεί η κοινωνική πτυχή με την καθιέρωση βασικών προτύπων, τόσο όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης όσο και την κοινωνική ασφάλιση.
Το σοκ που προκάλεσε το αδυσώπητο κλείσιμο της Renault στο Vilvoorde τον περασμένο χρόνο φαίνεται να έχει ξεχαστεί.
Το αίτημα για μια περισσότερο κοινωνική Ευρώπη μοιάζει με έναν μακρινό απόηχο.
Ωστόσο, θα ήταν σοβαρό σφάλμα να υποτιμηθεί το γεγονός ότι η προώθηση της κοινωνικής Ευρώπης επείγει.
Το επείγον θέμα της κοινωνικής προόδου διαδραματίζει κάποιο ρόλο και όταν αναφερόμαστε στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, όταν μιλάμε για τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης, για τη φορολογία και κυρίως όταν μιλάμε για την απασχόληση, η οποία δεν επιτρέπεται να περιοριστεί στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, αλλά πρέπει να συμπεριλάβει και τη δημιουργία απασχόλησης μέσω των διευρωπαϊκών δικτύων, τις προσβάσεις υπηρεσιών σε επίπεδο γειτονιάς, την πραγματοποίηση επενδύσεων στο χώρο του περιβάλλοντος και άλλα παρόμοια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Επιτρέψτε μου να σας πώ: »χάρηκα πολύ όταν άκουσα ότι στον κατάλογο των προτεραιοτήτων σας παίζουν ρόλο οι σημαντικοί τομείς του περιβάλλοντος: νερό, αέρας και απορρίμματα».
Αν η βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου βοηθήσει σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τότε θα είναι μία από τις προοδευτικές και επιτυχείς προεδρίες.
Θα πρέπει, όμως, επίσης να αναλογιστείτε, ότι αυτό που εσείς ονομάζετε τόσο γενικά ολοκλήρωση, σε άλλους τομείς της πολιτικής σημαίνει, ότι κατά την αναδιατύπωση του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων εσείς βλέπετε πολύ καθαρά, πως η πολιτική περιβάλλοντος ενσωματώνεται σε όλα τα διαρθρωτικά ταμεία, και ότι και κατά το επόμενο εξάμηνο θα δώσετε προσοχή στο θέμα αυτό, και θα το πείτε σε όλους τους άλλους, σας παρακαλώ.
Όταν βλέπω τον κύριο Επίτροπο για τις μεταφορές να νεύει το κεφάλι του, τότε είμαι ταυτόχρονα ενθουσιασμένος που συνδέετε την πολιτική των μεταφορών με την περιβαλλοντική πολτική, γιατί είναι σημαντικοί τομείς.
Αν εκεί μειώσετε τις εκπομπές ρύπων, θα σας είμαι ευγνώμων.
Δεν αποτελεί φυσικά έκπληξη ότι περιμένω να θέσετε σε πρώτη θέση στην ατζέντα σας την προστασία των καταναλωτών.
Δεν είπατε τίποτα πάνω σε αυτό, αλλά ξέρω πως το έχετε στην καρδιά σας.
Χτυπάει σίγουρα τόσο δυνατά στην καρδιά σας, που θα παρακολουθήσετε πολύ προσεκτικά την Παρασκευή, τι απόφαση θα πάρει η επιτροπή της ΠΟΕ στο ζήτημα των ορμονών και σίγουρα θα εξασφαλίσετε στην Προεδρία του Συμβουλίου, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παραμείνει σταθερή στην απαγόρευσή της για τις ορμόνες και για τις ουσίες που ενισχύουν την ανάπτυξη.
Θα πω και κάτι άλλο για την προστασία των καταναλωτών και αυτό είναι εκείνο που όλοι τώρα περιμένουν από μένα: ΣΕΒ.
Φυσικά και θα πώ κάτι πάνω σε αυτό.
Σίγουρα είναι μόνο μια σύμπτωση που σήμερα η Επιτροπή, εντελώς στην αρχή της βρετανικής Πρεδρίας του Συμβουλίου, θα μελετήσει την μερική άρση της απαγόρευσης εξαγωγών, και ξέρω, κύριε Kinnock, ότι εσείς αγωνιστήκατε γι' αυτό με ιδιαίτερο πάθος.
Αν η προστασία των καταναλωτών και η ασφάλεια παίζει κάποιο ρόλο, τότε είμαι στο πλευρό σας, και σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να κάνετε πολύ σαφές ότι η Μεγάλη Βρετανία - ακόμα και όταν έχετε την Προεδρία του Συμβουλίου, και ιδιαίτερα τότε - θα προσέξει εντελώς ανιδιοτελώς ώστε η ασφάλεια και η δυνατότητα καταδίωξης να είναι σε πρώτη θέση, ώστε να καταπολεμηθεί η απάτη π.χ. στο εμπόριο κρεάτων και άλλων πραγμάτων, έτσι ώστε την εμπιστοσύνη, την οποία εσείς επαναφέρατε στην Ευρώπη, να μην την θέσετε σε κίνδυνο στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στους ανθρώπους.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος)
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε την απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης να συμπεριλάβει την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος ανάμεσα στα πιο βασικά θέματα της ημερήσιας διάταξης για την Προεδρία.
Αν και όλες οι μορφές εγκλήματος είναι ανησυχητικές, το οργανωμένο έγκλημα είναι ιδιαίτερα αποκρουστικό επειδή διεισδύει και κατατρώει την ίδια την κοινωνία.
Καμία πολιτισμένη χώρα και καμία ένωση πολιτισμένων χωρών δεν μπορεί να είναι ικανοποιημένη και να ανέχεται το οργανωμένο έγκλημα. Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν λοιπόν, κατά τη γνώμη μας, το δικαίωμα να περιμένουν την ανάληψη όσο το δυνατόν πιο έντονης δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αν και δεν επιθυμώ να προκαταλάβω την αυριανή συζήτηση πάνω στην έκθεση d'Ancona, στην οποία έχει ήδη γίνει αναφορά, δεν μπορώ να παραμερίσω το θέμα των ναρκωτικών, ως εκπρόσωπος της Ομάδας μου, επειδή είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι το εμπόριο ναρκωτικών βρίσκεται στην καρδιά του οργανωμένου εγκλήματος.
Δεν μπορείτε να καταπολεμήσετε το οργανωμένο έγκλημα, αν δεν καταπολεμήσετε τα ναρκωτικά.
Συνεπώς, ως Ομάδα, εκδηλώσαμε ομόφωνη και σθεναρή αντίσταση στις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση d'Ancona να ψηφιστεί διάταξη που να προβλέπει τη νομιμοποίηση του χασίς και την πιο ελεύθερη προμήθεια ναρκωτικών με συνταγή.
Αν το επέτρεπε ο χρόνος, θα επεκτεινόμουν σε αυτό το θέμα, αλλά προφανώς ο χρόνος δεν το επιτρέπει.
Επιπλέον, η Ομάδα μου υποστηρίζει και ενισχύει τους στόχους της Προεδρίας όσον αφορά την προώθηση της συνεργασίας αστυνομίας και τελωνειακών αρχών ενάντια στα ναρκωτικά, την οριστικοποίηση της ίδρυσης της Europol η οποία θα διαθέτει πραγματική ισχύ και πόρους και τον αποκλεισμό των διόδων διακίνησης ναρκωτικών μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το μήνυμά μας προς το Συμβούλιο είναι ότι δεν αρκεί να καθορίσουμε τις κατάλληλες πολιτικές και να συγκροτήσουμε τις κατάλληλες οργανώσεις: οι πολιτικές και οι οργανώσεις πρέπει να υποστηρίζονται, να έχουν τον ανάλογο συντονισμό και εφοδιασμό.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στην πολιτική ασύλου, ένα θέμα στο οποίο είχα ελπίσει ότι θα ήμουν πιο εύγλωττος.
Πρόκειται για έναν ακόμη τομέα στον οποίο η Προεδρία θα πρέπει να είναι πιο δραστήρια, στα πρόθυρα της ενσωμάτωσης της συμφωνίας Schengen στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να σταματήσω εδώ, αν και χρειάζεται να γίνει ένας σαφής διαχωρισμός ανάμεσα στους πολιτικούς πρόσφυγες και τους οικονομικούς μετανάστες.
Κύριε Πρόεδρε, κατά το εξάμηνο της βρετανικής Προεδρίας της Ένωσης, μια σειρά σημαντικών αποφάσεων θα πρέπει να εγκριθούν, σχετικά με τη συνεργασία μας με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εκτός από τους συγκεκριμένους φακέλους που θα πρέπει να συζητήσει το Συμβούλιο, έχω την εντύπωση ότι πρόκειται για ένα θεμελιώδες θέμα, πάνω στο οποίο θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας, δηλαδή τον καθορισμό της εντολής για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων της Επιτροπής, σχετικά με τις μελλοντικές μας σχέσεις με τις χώρες ΑΚΕ.
Καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε με μεγάλη πλειοψηφία τον περασμένο Οκτώβριο την ανανέωση της Σύμβασης του Lomι, θεμελιώδους σημασίας, είτε από συμβολικής πλευράς, είτε από πλευράς των συγκεκριμένων στόχων: συμβολικά γιατί σύμφωνα με τις αποφάσεις που θα παρθούν, θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε τη δέσμευση της Ένωσης απέναντι στους εταίρους μας των πιο φτωχών περιοχών του κόσμου, θα ενισχυθεί ή θα ελαττωθεί ή θα ακυρωθεί, συγκεκριμένα γιατί αυτό εξαρτάται και από τον τρόπο που θα επαναπροσδιοριστούν οι στόχοι και οι κανόνες της συνεργασίας για την ευρωπαϊκή ανάπτυξη, και συγκεκριμένα του πιο σημαντικού της εργαλείου, θα εξαρτηθούν πολλές από τις δυνατότητες της Ένωσης που να επιδρούν θετικά ως προς τη διεθνή κατάσταση.
Η Συνέλευσή μας δήλωσε ήδη ότι θα ήταν καλό μετά το 2000, να γίνει μια πέμπτη Σύμβαση του Lomι.
Είναι όμως απαραίτητο να γίνει με πολύ μεγαλύτερη συνοχή από τη συνηθισμένη, ώστε να συμπεριλαμβάνει τους στόχους και τις αντιλήψεις που επικυρώθηκαν από τις μεγάλες Συσκέψεις των Ηνωμένων Πολιτειών τα τελευταία χρόνια, όχι μόνο στα κοινοτικά μας έγγραφα, αλλά που σπάνια εμπότισαν τις πρακτικές της συνεργασίας.
Στόχος είναι η ανάπτυξη του ανθρώπου, που να συμμετέχει και να υποστηρίζει, ενισχύοντας την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών και των ανθρώπινων πόρων σε όλες τις χώρες του Νότου του κόσμου.
Έχει όμως σημασία επίσης ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζονται τα νόμιμα δικαιώματα των χωρών και των πληθυσμών πιο φτωχών, λαμβάνοντας υπόψη την επεξεργασία και των μέσων της εμπορικής πολιτικής και των διεθνών οικονομικών συμφωνιών.
Είναι αποφασιστικός ο τρόπος με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει στις διεθνείς αρχές, όπως την Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου.
Μέχρι σήμερα, ορισμένοι τομείς της συνεργασίας μας χρειάστηκε να τεθούν σε δεύτερη μοίρα μπροστά στην επικράτηση άλλων ισχυρών συμφερόντων.
Το θέμα της ομάδας προβληματισμού είναι ίσως ένα παράδειγμα πιο σημαντικό.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφανθεί όσον αφορά τον νέο κανονισμό για τις μπανάνες που, από ό, τι ξέρουμε, κινδυνεύει να επηρεάσει σημαντικά ορισμένες χώρες ΑΚΕ, παραδοσιακούς παραγωγούς, και ιδιαίτερα τη Σομαλία.
Θα πρέπει να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση και να δοθεί η δυνατότητα εγγυήσεων σε τέτοιες χώρες, ώστε να παραμείνουν στην κοινοτική ομάδα της μπανάνας.
Ζητούμε λοιπόν την αποκεντρωμένη συνεργασία όσον αφορά όλους τους νομοθετικούς φακέλους, όπως και τους φακέλους σχετικά με τις ΜΚΟ, και τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα συναφή θέματα, πάνω στα οποία θα πρέπει να αποφανθεί το Συμβούλιο, να δοθεί η πρέπουσα σημασία στη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σε γενικές γραμμές, αυτό που θα πρέπει να επιτευχθεί είναι η ικανότητα πολιτικού διαλόγου και μιας "στρατηγικής αλληλεγγύης» με τους εταίρους μας των προστατευομένων χωριών, ώστε να μπορέσουμε μαζί να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν σας κρύβω την έκπληξή μου.
Πριν λίγο όταν αναφερθήκατε στις πρωτοβουλίες για την Αλγερία, δεν επισημάνατε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν το πρώτο που ενδιαφέρθηκε για την κατάσταση αυτής της χώρας.
Από το 1995, πολλά επείγοντα ψηφίσματα ψηφίστηκαν.
Με δική του πρωτοβουλία, το Κοινοβούλιό μας είχε προνοήσει να στείλει μια αντιπροσωπεία στην Αλγερία.
Προβήκαμε επί 48 ώρες ακρόαση των αντιμαχομένων δυνάμεων, κάτω από καλές και ειρηνικές συνθήκες, και περιμένουμε εδώ και πολλές εβδομάδες για να μπορέσουμε να πάμε ξανά στην Αλγερία.
Η τρόϊκα, που για την ώρα αντιπροσωπεύεται από ανώτερους δημόσιους λειτουργούς θα πάει στο Αλγέρι.
Ελπίζουμε - αύριο το πρωί θα συσκεφθεί η αντιπροσωπεία των βουλευτών - να φτάσουμε στο Αλγέρι το γρηγορότερο δυνατόν, δηλαδή στις 7 ή 8 Φεβρουαρίου, ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε με όλους τους αντιπροσώπους των κομμάτων στο αλγερινό Κοινοβούλιο
Είμαστε πεπεισμένοι ότι σε αυτό το πολιτικό επίπεδο που απαγορεύει την ανάμιξη, εφόσον θα συζητήσουμε ως Κοινοβούλιο προς Κοινοβούλιο, οι επαφές που θα κάνουμε θα είναι διαφορετικές, όχι μόνο με τους πολιτικούς, αλλά και με την κοινωνία των πολιτών και θά έχουμε τη δυνατότητα να επισκεφθούμε τις περιοχές όπου οι πληθυσμοί υποφέρουν πάρα πολύ.
Επιθυμώ να ακούσω από σας, ως πρόεδρο του Συμβουλίου, πώς βλέπετε αυτή την πρωτοβουλία.
Κάτω από τη γενικευμένη συμπόνια και τη συγκίνηση που προκάλεσαν οι σφαγές στα μάτια του κόσμου, πιστεύω ότι είναι καιρός να αναγνωρίσουμε ότι το Κοινοβούλιο ήταν το μόνο θεσμικό όργανο που εκδήλωσε τη συγκίνησή του εδώ και μήνες, ελπίζουμε όμως σήμερα...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, όπως δήλωσε η πρόεδρος της Ομάδας μας, γνωρίζουμε καλά ότι στο επίκεντρο των συζητήσεων της Ατζέντας 2000, σχετικά με τα θέματα ΚΓΠ, θα καταλήξουμε κατά το δεύτερο ήμισυ του χρόνου, δεδομένου ότι θα διεξαχθούν και οι εκλογές στη Γερμανία.
Ωστόσο, επαναλαμβάνουμε, δεν είναι δυνατόν να περιμένει ένα θέμα τόσο επείγον.
Όσον αφορά το μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η Ομάδα μας συγκάλεσε μια διάσκεψη στις 13 και 14 Νοεμβρίου, όπου συζητήθηκε ένα νέο σύμφωνο που θα πρέπει να ανανεωθεί, ένα σύμφωνο μεταξύ της γεωργίας και της κοινωνίας, αποδεικνύοντας το γεγονός ότι η στατικότητα είναι ο χειρότερος εχθρός μιας ΚΓΠ που επιδιώκει τον εκσυχρονισμό και την ανανέωση.
Είμαστε ανήσυχοι για τους εποχές, γιατί από το 1995, τη στιγμή που εγκρίθηκε στη Βαρκελώνη το Έγγραφο Στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το μέλλον της ΚΓΠ, βρισκόμαστε ακόμη στο επίπεδο των γενικών διατυπώσεων, ίσως πολύ γενικών και αόριστων, όσον αφορά το πρότυπο της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Ο Υπουργός Εξωτερικών, κύριος Cook, αναφέρθηκε στον φορολογούμενο, στον καταναλωτή και στις αγροτικές κοινότητες.
Είναι γεγονός ότι αυτά είναι τα τρία βασικά θέματα.
Πιστεύω ότι ο φορολογούμενος δεν θα πρέπει να βρεθεί στο δίλημμα να αυξήσει τη συνολική χρηματοδότηση για τη χρηματοδότηση της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Θα πρέπει μάλλον να κινητοποιηθούν καλύτερα οι υπάρχουσες χρηματοδοτήσεις για την κοινή γεωργική πολιτική, να κινητοποιηθούν με σημαντικότερες βοήθειες, περισσότερο διαφανείς, που να ανταποκρίνονται καλύτερα στις απαιτήσεις της προστασίας και της αξιοποίησης της ποιότητας.
Αυτό είναι ένα θέμα που ενδιαφέρει επίσης τους καταναλωτές.
Καταργώντας την κοινή γεωργική πολιτική εν ονόματι μιας άναρχης ελευθέρωσης, δεν παρέχεται βοήθεια στον καταναλωτή, αλλά αυτό μπορεί να επιτευχθεί με μια πολιτική βασισμένη στην ποιότητα που η εμπειρία της ΣΕΒ δίδαξε σε όλους μας..
Αυτά είναι, κύριε Πρόεδρε, τα σημαντικά σημεία, κατά τη γνώμη μας.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η Αλγερία είναι ένας πολύ βαριά άρρωστος ασθενής, δεν υπάρχει διάγνωση της ασθένειάς του και, επομένως, είναι πολύ δύσκολο αυτή την στιγμή να εφαρμοσθεί η θεραπεία του.
Επομένως, κατά την άποψή μου, είναι επείγον να αντιμετωπίσουμε δύο ουσιαστικά ζητήματα:
Πρώτον, να πείσουμε την κυβέρνηση της Αλγερίας πως είναι απόλυτης προτεραιότητας να διατεθεί κάθε απαραίτητο μέσο ώστε να σταματήσει η φοβερή δολοφονία τόσων αθώων ανθρώπων που διεξάγεται σε αυτήν την χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεργαστεί και να συμβάλει σε αυτόν τον στόχο προσφέροντας κάθε απαραίτητη υλική, πολιτική και διπλωματική βοήθεια που απαιτεί και ζητά η κυβέρνηση της Αλγερίας.
Δεύτερον, για να αντιμετωπίσουμε την διαμάχη είναι απαραίτητη μια επείγουσα διάγνωση της ασθένειας.
Η επίσκεψη της κοινοτικής τρόικας και η επίσκεψη που θα κάνει αργότερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -στην οποία αναφέρθηκε ο συνάδελφός μου Soulier- πρέπει να βοηθήσουν εμάς τους Ευρωπαίους να καταλάβουμε τι συμβαίνει εκεί.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η Αλγερία δεν είναι μόνο παραγωγός αερίου και πετρελαίου.
Είναι μια χώρα της Μεσογείου με μεγάλο ανθρώπινο δυναμικό και που απαιτεί προνομιακές σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ροή μεταναστών από την Αλγερία προς την Ευρώπη είναι συνεχής.
Η ιστορία της είναι συνδεδεμένη με αυτήν των ευρωπαϊκών μεσογειακών χωρών.
Τον πολιτισμό και την θρησκεία της την μοιράζονται εκατομμύρια ανθρώπων.
Τίποτα από όσα συμβαίνουν εκεί δεν είναι ξένο προς τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, την ευρωπαϊκή οικονομία και κοινωνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η κυβέρνηση της Αλγερίας πρέπει να σκεφτούν από κοινού στο επίπεδο των αντιστοίχων θεσμών και εξουσιών τους, με απόλυτο σεβασμό προς αυτούς, σχετικά με μια λύση σε μια διαμάχη της οποίας ο αντίκτυπος είναι εξαιρετικά επιβλαβής για την ειρήνη, την σταθερότητα και την ανάπτυξη των μεσογειακών λαών.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΛΚ)
Κύριε Πρόεδρε, ο Προεδρεύων μάς τόνωσε σήμερα το πρωί.
Τώρα θα αναφερθώ σε έναν τρόπο με τον οποίο η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου μπορεί να συμβάλει ουσιαστικά στην πραγματοποίηση των στόχων που αυτός εξήγγειλε.
Μία από τις ατίμητες επιτυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η συνεργασία στην έρευνα.
Αυτή η έρευνα συμβάλλει ουσιαστικά και αποτελεσματικά σε όλες τις προτεραιότητες που αυτός ανέφερε σήμερα το πρωί: θέσεις εργασίας μέσω εισαγωγής καινοτομιών, καταπολέμηση του εγκλήματος μέσω της τεχνολογίας πληροφοριών και προστασία του περιβάλλοντος με τη χρησιμοποίηση νέων μορφών ενέργειας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει να φέρει σε πέρας ένα λεπτό και δύσκολο έργο κατά τους επόμενους μήνες.
Ο Προεδρεύων πρέπει να έχει μία κοινή απόφαση για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Πρόκειται για ένα θέμα, στα πλαίσια του οποίου απαιτείται η από κοινού λήψη απόφασης, ενέχεται πολύ χρήμα - 16, 7 δισεκατομμύρια Ecu - και έχουν τεθεί διαφορετικές εθνικές προτεραιότητες.
Χρειαζόμαστε άραγε κοινωνικο-οικονομική έρευνα; Πόσα θα πρέπει να ξοδέψουμε για την πυρηνική σύντηξη; Επιπλέον το θέμα επείγει - αυτό το νέο πρόγραμμα πρέπει να αρχίσει το 1999.
Κύριε Προεδρεύοντα, η έρευνα δεν είναι εντυπωσιακή, είναι όμως μία πολύ σημαντική και θετική ευρωπαϊκή ενέργεια με μεγάλη προστιθέμενη αξία.
Κάντε ό, τι μπορείτε για να έχετε κάποιο αποτέλεσμα τον επόμενο μήνα και να συμβάλετε στην επίτευξη των στόχων που μας ενέπνευσαν σήμερα το πρωί.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος)
Δίνω τώρα το λόγο στον Προεδρεύοντα για να κλείσει τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, βρήκα τη σημερινή συζήτηση πραγματικά ενδιαφέρουσα.
Τονίστηκαν πολλά βαρυσήμαντα θέματα και υπήρχε μεγάλη υποστήριξη.
Νομίζω λοιπόν ότι μπορούμε να στηριχτούμε σε αυτό το γεγονός κατά τους επόμενους έξι μήνες.
Πρέπει επίσης να παραδεχτώ ότι έχω μείνει κατάπληκτος προσπαθώντας να υπολογίσω πώς σε μερικούς δόθηκαν ενάμισι λεπτό ομιλίας, σε άλλους 2 και σε άλλους 3.
Μέχρι στιγμής δεν έχω καταλήξει σε κάποια εξήγηση της αρχής που ακολουθήθηκε, αλλά είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρω στους επόμενους έξι μήνες.
(Γέλια) Όπως τα έχω υπολογίσει, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ωρών είχαμε 37 ομιλητές.
Παρ' όλο που θα το ήθελα πολύ, δεν μπορώ να προσπαθήσω να αναφερθώ σε κάθε μία χωριστά από τις 37 ομιλίες, αν και όλες ήταν εξίσου ενδιαφέρουσες.
Αν προσπαθούσα να κάνω κάτι τέτοιο, ο καθένας θα είχε στη διάθεσή του μόνο δέκα δευτερόλεπτα.
Συνεπώς, θα προσπαθήσω να συνοψίσω ό, τι έχει ειπωθεί και να δώσω την άποψή μου πάνω σε αυτά.
Tο σημείο εκκίνησης πρέπει να είναι ότι, όπως συμπεραίνω από τη συζήτηση που παρακολουθούσα, οι αρχικές μου παρατηρήσεις έγιναν αποδεκτές.
Ελπίζω ότι ήταν σωστό που είπα κάτι τέτοιο, αν και θα φανώ αρκετά συνετός και δεν θα το θέσω σε ψηφοφορία.
Υπήρξαν πολλές θερμές και καλοδεχούμενες ομιλίες.
Θεώρησα ως ένδειξη επιδοκιμασίας ακόμη και την παρατήρηση ενός βουλευτή ότι ο ρυθμός του προγράμματος της Προεδρίας θυμίζει rock and roll.
Ακόμη και ο κ. McMillan-Scott υποδέχτηκε ένθερμα τη βρετανική Προεδρία, αν και αργότερα στα πλαίσια του λόγου του εμφανίστηκε να αποσύρει τα θετικά του σχόλια.
(Γέλια) Αν δεν απαντήσω τώρα σε όλες τις ερωτήσεις που έχουν τεθεί και τα σχόλια που έχουν γίνει, σας παρακαλώ να μην πιστέψετε ότι αυτό σημαίνει ότι δεν τους έχει δοθεί η δέουσα προσοχή ή ότι δεν θα τα έχουμε υπόψη μας κατά τη διάρκεια των μηνών που θα ακολουθήσουν.
Υπήρξε ευρεία συμφωνία ανάμεσα στα παρευρισκόμενα μέλη όσον αφορά τις αρχικές μου παρατηρήσεις πάνω στο πρόγραμμά μας.
Κατ' αρχήν ήταν πολύ ενθαρρυντικό το γεγονός ότι ένας μεγάλος αριθμός των βουλευτών επιδοκίμασαν, στα πλαίσια των παρεμβάσεών τους, τη σπουδαιότητα που αποδίδουμε σε ένα πρόγραμμα που να σχετίζεται άμεσα με τους πολίτες και τους ψηφοφόρους της Ευρώπης.
Αν επιθυμούμε να αποκαταστήσουμε τη νομιμότητα του ευρωπαϊκού προγράμματος ανάμεσα στους λαούς μας, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα αποδείξουμε πως αυτό το πρόγραμμα σχετίζεται με τη ζωή τους.
Κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας, θα το επιτύχουμε αυτό μέσω της άμεσης συμμετοχής του λαού στην Προεδρία.
Για παράδειγμα, στο σχεδιασμό του λογότυπου έχουν ήδη συμμετάσχει νέα παιδιά από όλη την Ευρώπη.
Έχουμε προγραμματίσει να στείλουμε μερικούς από τους νέους μας από τη Βρετανία σε όλη την Ευρώπη ως απεσταλμένους μας για μία μέρα.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση αναφέρω ότι μερικά μέλη που έχουν αντίστοιχο βαθμό με τον δικό μου, όπως ο Klaus Kinkel, έχουν συμφωνήσει να πάρουν έναν σπουδαστή από τη Βρετανία μαζί τους ως απεσταλμένο για μία μέρα.
Θα παρακολουθώ πολύ στενά πόσο καλά τα πάνε, γιατί ψάχνουμε συνέχεια για έναν άλλο καλό πρεσβευτή.
(Γέλια) Όταν πάμε στο Κάρντιφ - που, όπως σωστά το έθεσε ο κ. Wayne David, θα είναι μία πολύ σημαντική ευκαιρία για την Ευρώπη, τη Βρετανία, καθώς επίσης την Ουαλία - πρόκειται να οργανώσουμε επίσης μία συμπληρωματική συνάντηση κορυφής μη κυβερνητικών οργανώσεων και άλλων, που θα συναντηθούν για δύο μέρες τις παραμονές της επίσημης Συνόδου Κορυφής, έτσι ώστε να μπορέσουν να εξετάσουν προσεκτικά τα θέματα μίας Ευρώπης των λαών και στη συνέχεια να θέσουν τις προτάσεις τους και τα συμπεράσματά τους στη διάθεση των επικεφαλής των κυβερνήσεων της Συνόδου Κορυφής που θα ακολουθήσει.
Όλες αυτές οι ενέργειες δεν πρόκειται να οδηγήσουν στο επιθυμητό αποτέλεσμα, αν δεν αποδείξουμε ότι σε θέματα ουσίας η Ευρωπαϊκή Ένωση και η βρετανική Προεδρία μπορούν να εργαστούν για το λαό της Ευρώπης.
Το σημείο που αναφέρθηκε στην πλειονότητα των ομιλιών που ακούστηκαν στα πλαίσια αυτής της συζήτησης, ήταν η επαναλαμβανόμενη δήλωση ότι η Ευρώπη πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην προσπάθεια να κερδίσει τη μάχη κατά του εμπορίου ναρκωτικών και των βαρόνων αυτού του εμπορίου.
Είναι τραγικό ότι πέρυσι 6000 άνθρωποι σε όλη την Ευρώπη πέθαναν λόγω κατάχρησης ναρκωτικών - ως επί το πλείστον νέοι άνθρωποι, μία τεράστια απώλεια.
Αυτή η τραγωδία όμως δεν περιορίζεται σε αυτά τα άτομα.
Η εξάπλωση των ναρκωτικών στην κοινωνία μας απειλεί να διαφθείρει μέρος της κοινωνίας των πολιτών μας. Είναι λοιπόν μέλημα όλων μας να διασφαλίσουμε την αποτροπή της απειλής των ναρκωτικών.
Σας διαβεβαιώ ότι αυτό θα είναι στην κορυφή των προτεραιοτήτων της βρετανικής Προεδρίας.
(Χειροκροτήματα) Μία από τις κύριες προτεραιότητές μας θα είναι επίσης το θέμα των θέσεων εργασίας, το οποίο τόνισαν επίσης πολλοί από αυτούς που συμμετείχαν στη συζήτηση.
Το Κάρντιφ θα δώσει μία εξαιρετική ευκαιρία σε μας, τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο, να εξετάσουμε την πορεία εκείνων των προγραμμάτων δράσης που καταρτίστηκαν σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που ορίστηκαν στο Λουξεμβούργο.
Πόση πρόοδος έχει πραγματικά σημειωθεί στην Ευρώπη σε θέματα κατάρτισης; Πόση πρόοδος έχει γίνει όσον αφορά τη δημιουργία ευκαιριών για τους ανέργους μακράς διαρκείας; Πόσο καλά επενδύουμε και διαχειριζόμαστε τα επιπλέον χρήματα που εξοικονομήθηκαν στο Λουξεμβούργο, προκειμένου να δημιουργήσουμε ευκαιρίες απασχόλησης; Και τί περισσότερο έχουμε κάνει για να υπερπηδήσουμε τα εμπόδια που τίθενται για την ενιαία αγορά, για να παρέχουμε ευμάρεια και ευκαιρίες στους πολίτες μας;
Η Ευρώπη των λαών έχει όμως και μία άλλη διάσταση.
Ένα από τα πιο σημαντικά οφέλη που μπορεί να προσφέρει η Ευρώπη στους λαούς της είναι εκείνο της ειρήνης και της ασφάλειας.
Η διεύρυνση θα αποτελέσει κύριο μέρος αυτής της διαδικασίας.
Παράλληλα όμως, όπως έχουν τονίσει διάφοροι ομιλητές κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, πρέπει να πάρουμε δραστικά μέτρα για να φέρουμε σταθερότητα σε αυτές τις περιοχές στα σύνορα της Ευρώπης, όπου υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης.
Συμμερίζομαι απολύτως το σχόλιο πολλών ομιλητών ότι η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο είναι απαράδεκτη και εντελώς ασταθής.
(Χειροκροτήματα) Δεν υπάρχει κανένα άλλο μέρος στην Ευρώπη ή στα Βαλκάνια, όπου τα πανεπιστήμια να έχουν κλείσει για έξι χρόνια, κάτι που είναι απαράδεκτο για τη σημερινή εποχή.
Το τραγικό είναι ότι σε θέματα εξωτερικής πολιτικής, οι προσπάθειες αποτροπής των συγκρούσεων δεν τραβούν ποτέ την προσοχή του κοινού στον ίδιο βαθμό όπως οι αντιδράσεις στις συγκρούσεις, σε περίπτωση που δεν καταφέρουμε να τις αποτρέψουμε.
Το γεγονός αυτό δεν πρέπει να αποσπά την προσοχή μας από τη σπουδαιότητα λήψης όλων των δυνατών μέτρων, προκειμένου να σταθεροποιηθεί η κατάσταση στα Βαλκάνια και, ειδικότερα, να αποτραπεί η περαιτέρω εμπλοκή του Κοσσυφοπεδίου σε περισσότερη βία.
Ως μέρος αυτού του γενικού προγράμματος προώθησης της ασφάλειας και σταθερότητας, ελπίζω ότι στα πλαίσια της τωρινής Προεδρίας θα επιτύχουμε τη σύναψη της συμφωνίας όσον αφορά τον κώδικα συμπεριφοράς και την χορήγηση αδειών για την εξαγωγή όπλων, στην οποία αναφέρθηκαν πολλοί ομιλητές, έτσι ώστε να μπορούμε να έχουμε στην Ευρώπη ένα σαφές, σταθερό, κοινό πρότυπο για την εξαγωγή όπλων και να μην έχει καμία ευρωπαϊκή χώρα την εντύπωση ότι οποιαδήποτε ενέργεια αναλαμβάνει στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπονομεύεται από κάποιον συνάδελφο.
Θα ήθελα να εξασφαλιστεί ότι θα αντιμετωπίσουμε μαζί αυτό το πολύ σημαντικό θέμα και ότι θα έχουμε ένα κοινό πρότυπο στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των εξαγωγών όπλων.
(Χειροκροτήματα) Θα ήταν σωστό να ειπωθεί ότι ένα ακόμη από τα πιο πολυσυζητηθέντα θέματα ήταν η ανησυχητική και ιδιαίτερα ενοχλητική κατάσταση στην Αλγερία.
Συμφωνώ με την παρατήρηση που έκαναν πολλοί από αυτούς που αναφέρθηκαν στο θέμα.
Η αποστολή, από μόνη της, δεν μπορεί να συμβάλει στην επίλυση του προβλήματος.
Πρέπει όμως να αποτελέσει ένα σημείο έναρξης.
Ελπίζω ότι θα αποσταλεί σύντομα μια αντιπροσωπεία.
Ελπίζω ότι αυτή θα φτάσει εκεί εγκαίρως, για να δώσει αναφορά στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 26ης Ιανουαρίου, καθώς επίσης ότι από εκεί θα έχουμε τη δυνατότητα να προωθήσουμε οποιαδήποτε συγκεκριμένα και σαφή μέτρα θα μπορέσει να λάβει η Ευρώπη για να τεθεί ένα τέλος στην τρομοκρατία.
Εν τω μεταξύ, επειδή δέχθηκα επιπλήξεις για αυτή την παρατήρησή μου κατά την αρχική μου ομιλία, επιτρέψτε μου να πω ότι κατανοώ πλήρως την προτεραιότητα που δίνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτό το θέμα.
Το ανακοινωθέν που εκδόθηκε χθες με τη λήξη της συνεδρίασης της Πολιτικής Επιτροπής δίνει σαφή ώθηση για στενότερες κοινοβουλευτικές επαφές ανάμεσα στην Ευρώπη και την Αλγερία.
Πιστεύω ότι αποτελεί ένα πολύ σημαντικό μέρος της προσπάθειας να γίνει η Αλγερία ένα πιο ανοιχτό και δημοκρατικό κράτος.
Αν και από όσα ειπώθηκαν θα μπορούσα να συμφωνήσω με πολλά και να διαφωνήσω με ελάχιστα, δεν θα ήταν σωστό εκ μέρους μου να ολοκληρώσω το λόγο μου χωρίς να εκδηλώσω τη διαφωνία μου με το σχόλιο του κ. Gollnisch για το εμπόριο.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι δεν θα υπάρχει καμία προοπτική προόδου για τον επόμενο αιώνα ή μίας νέας περιόδου ευημερίας, αν επιστρέψουμε στον προστατευτισμό του περασμένου αιώνα.
(Χειροκροτήματα) Η δουλειά εκατομμυρίων Ευρωπαίων εξαρτάται από τις εξαγωγές τους στον υπόλοιπο κόσμο.
Δεν μπορούμε να απαιτούμε τη διεξαγωγή ελεύθερων συναλλαγών σε περιοχές, όπου εμείς εξάγουμε, τη στιγμή που επιμένουμε στον προστατευτισμό όσον αφορά τις εγχώριες συναλλαγές μας.
(Χειροκροτήματα) Ούτε και θα πρέπει να το αντιμετωπίζουμε ως απειλή. Πιο ελεύθερες εμπορικές συναλλαγές ανά τον κόσμο έχουν ως αποτέλεσμα να ευημερούν και να πλουτίζουν κάποιες χώρες.
Αντιθέτως, έτσι μας προσφέρεται μία φοβερή ευκαιρία.
Αν οι άνθρωποι ζουν στη φτώχεια, δεν μπορούμε να εξάγουμε τα προϊόντα μας.
Αν η οικονομία των ίδιων ευημερεί, τότε θα υπάρχει μεγαλύτερη αγορά για την Ευρώπη και για όσους εργάζονται στα εργοστάσιά μας.
Έχω συνειδητοποιήσει απόλυτα, κύριε Πρόεδρε, πόσο αποτελεσματικά εξαναγκάσατε εκείνους που έκαναν υπέρβαση του χρόνου τους να σιωπήσουν.
Σε καμία περίπτωση δε θέλω να έχω την ίδια μοίρα.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να καταλήξω επιλέγοντας κάποια από τα σχόλια που έγιναν για τη θέση της Βρετανίας.
Απευθύνομαι σε σας, όχι ως υπουργός Εξωτερικών της Βρετανίας.
Σας μιλώ ως Πρόεδρος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Συνεπώς, δεν είναι σωστό εκ μέρους μου να αναφερθώ ή να πιέσω για συγκεκριμένες εθνικές προοπτικές.
Επιτρέψτε μου όμως να πω ένα ή δύο πράγματα για τις απόψεις που εκφράστηκαν όσον αφορά τη θέση της Βρετανίας συγκεκριμένα.
Καταρχήν, θα επιδιώξουμε τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής όχι γιατί πρόκειται για βρετανική πολιτική, αλλά επειδή πρόκειται για ένα θέμα που είναι προς το συμφέρον ολόκληρης της Ευρώπης και για το οποίο έχουμε μία έκθεση από την Επιτροπή.
(Χειροκροτήματα) Είναι γεγονός ότι ο βαθμός της συναίνεσης όσον αφορά αυτή τη μεταρρύθμιση είναι ενθαρρυντικός.
Όταν έγινε η συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας το Νοέμβριο, τα 14 από τα 15 μέλη ήθελαν να προωθήσουν τις προτάσεις της Επιτροπής.
Αυτή είναι μία καλή αρχή πάνω στην οποία θα θέλαμε να στηριχτούμε.
Δεύτερον, όσον αφορά το ενιαίο νόμισμα, έχουμε εξετάσει το θέμα πολύ προσεκτικά.
Το συμπέρασμα στο οποίο έχουμε καταλήξει βάσει των δικών μας εθνικών προοπτικών στηρίζεται ακλόνητα στα στοιχεία μίας οικονομικής ανάλυσης, δηλαδή ότι επί του παρόντος βρισκόμαστε σε μία φάση του οικονομικού κύκλου που απέχει πολύ από εκείνη της πλειοψηφίας των ευρωπαϊκών χωρών, καθώς επίσης ότι δεν υπάρχει η κατάλληλη σύγκλιση που θα μας επέτρεπε να συμμετάσχουμε με ασφάλεια.
Η άρνησή μας να συμμετάσχουμε δεν είναι όμως θέμα αρχών ούτε σε καμία περίπτωση ένας τρόπος άσκησης κριτικής σε εκείνες τις χώρες της Ευρώπης που επιθυμούν να προχωρήσουν στο ενιαίο νόμισμα.
Κατά τους επόμενους έξι μήνες που θα έχουμε την Προεδρία, θα διασφαλίσουμε ότι ενεργούμε με συνέπεια ανταποκρινόμενοι στο καθήκον μας ως προεδρεύουσα χώρα, έτσι ώστε να καταλήξουμε σε αμερόληπτες, αποτελεσματικές και αρμόζουσες ρυθμίσεις για εκείνες τις χώρες που επιθυμούν να προχωρήσουν στο ενιαίο νόμισμα, προκειμένου να γίνει αυτό με τις καλύτερες δυνατές προοπτικές επιτυχίας.
(Χειροκροτήματα) Επίσης είναι βέβαιο ότι σε καμία περίπτωση δεν θα επιτρέψουμε να μπουν ανάμεσα σε μας, ως Προεδρία, και στα καθήκοντα που αυτή συνεπάγεται οποιεσδήποτε δυσκολίες σε σχέση με το βόειο κρέας.
Επειδή ένας-δύο συνάδελφοι έθεσαν αυτό το θέμα, επιτρέψτε μου να απαντήσω σε όσα έχουν ειπωθεί λέγοντας τα ακόλουθα: είμασταν απολύτως ειλικρινείς στο θέμα τόσο των κινδύνων που εγκυμονεί η ΣΕΒ όσο και των συνεπειών της στην υγεία των Βρετανών.
Μάλιστα, στέκομαι ενώπιόν σας ως μέλος της κυβέρνησης που ανέστρεψε την προηγούμενη άρνηση να συζητήσει αυτό το θέμα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Μία από τις πρώτες ενέργειες που ανέλαβε ο νέος υπουργός Γεωργίας της Βρετανίας ήταν να έλθει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να συζητήσει το θέμα με την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή.
Μπορώ να δεσμευθώ απέναντί σας, όχι μόνο κάτω από τις τωρινές συνθήκες, ως Προεδρεύων, αλλά επίσης ως υπουργός Εξωτερικών της Βρετανίας, ότι είτε ως Προεδρία είτε ως βρετανική κυβέρνηση, θα επιδιώκουμε πάντα να συνεργαζόμαστε και να είμαστε ειλικρινείς με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να τα καταφέρουμε, αν οι ενέργειες του ενός έρχονται σε αντίθεση με τις ενέργειες του άλλου αντί να μοιραζόμαστε ανοιχτά και με ειλικρίνεια τα προβλήματα που παρουσιάζονται, με την ελπίδα ότι θα μπορέσουμε καλύτερα να καταλήξουμε σε μία κοινή διευθέτηση.
Θα κλείσω με μία τελευταία σκέψη πάνω σε εθνικά θέματα.
Μου φάνηκε περίεργο το γεγονός ότι πολλοί από εκείνους που μίλησαν, αν και εκπρόσωποι διαφορετικών χωρών και διαφορετικών κομμάτων αυτών των χωρών, σε πολλές περιπτώσεις απεικόνιζαν μία κοινή εθνική αντιμετώπιση απέναντι στην Ευρώπη.
Οι Βρετανοί είμαστε ένας πολύ ειλικρινής και τίμιος λαός.
Εκθέτουμε τις διαφωνίες μας, ακόμη και μπροστά σε όλους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Γέλια) Θα ήθελα να ελπίζω ότι η βρετανική Προεδρία πιθανόν να επιτύχει την πραγματοποίηση ενός μόνο εθνικού στόχου, γεγονός για το οποίο δεν νομίζω ότι θα μας φθονήσει οποιοδήποτε άλλο έθνος που εκπροσωπείται στο Σώμα: θα ήθελα να ελπίζω ότι η βρετανική Προεδρία, μέχρι τη λήξη της θητείας της, θα έχει προχωρήσει περισσότερο στην εδραίωση της εθνικής ομοφωνίας στη Βρετανία όσον αφορά το μέλλον μας στην Ευρώπη,
(Ζωηρά χειροκροτήματα) καθώς επίσης ότι τότε το βρετανικό κοινό μπορεί να είναι πολύ πιο ικανοποιημένο με τη θέση μας στην Ευρώπη, πιο καθησυχασμένο για το μέλλον μας στην Ευρώπη και να αναγνωρίζει ότι μπορούμε να συνεργαστούμε με την Ευρώπη για το κοινό όλων μας.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα.
Σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας σήμερα το πρωί. Εκ μέρους του Σώματος, θα θέλαμε να ευχηθούμε σε σας, προσωπικά, κάθε επιτυχία κατά τους επόμενους έξι μήνες.
Η συζήτηση έληξε.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω, δυνάμει του άρθρου 60, παράγραφος 2 και ως εισηγητής, την αναβολή της ψηφοφορίας σχετικά με το σχέδιο ψηφίσματος.
Πράγματι, ο κ. Bangemann, εξ ονόματος της Επιτροπής, απεφάνθη χθες πολύ αρνητικά πάνω σε μεγάλο αριθμό τροπολογιών, παρ' όλο που αποδέχτηκε ορισμένες από αυτές, το συμπέρασμα όμως είναι αρκετά αρνητικό, και αυτό με κάνει να ζητήσω την αναβολή της ψηφοφορίας.
Βέβαια, αυτή η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σύντομα, είναι όμως απαραίτητη μια διαβούλευση με την Επιτροπή πριν προβούμε στην ψηφοφορία.
Επισημαίνω ότι όσον αφορά τα τέσσερα άλλα θέματα, το αίτημά μου είναι παρόμοιο, ωστόσο το επαναλαμβάνω για διαδικαστικούς λόγους.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας επί του νομοθετικού ψηφίσματος) - πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για το μέλι (COM(95)0722 - C4-0403/96-96/0114(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε)
Ζητώ συγγνώμη που επαναλαμβάνω το αίτημά μου, κύριε Πρόεδρε, το έκανα και κατά τη διεξαγωγή της προηγούμενης ψηφοφορίας, δυνάμει του άρθρου 60, παράγραφος 2.
Θα ήθελα να προσθέσω διευκρινιστικά ότι ψηφίσαμε ένα αίτημα τροποποίησης της νομοθετικής βάσης, κάτι το οποίο είναι σημαντικό για τη συζήτηση.
Επιμένω, όσον αφορά τα επόμενα θέματα, στο γεγονός ότι η γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών θεμάτων δόθηκε για τις πέντε αυτές οδηγίες τον Σεπτέμβριο του 1996, δηλαδή σε μια περίοδο διαφορετική από τη σημερινή, από πολιτικής σκοπιάς.
Το θέμα της διατροφής είναι σήμερα πολύ πιο λεπτό και για το λόγο αυτό πιστεύω ότι το αίτημά μας είναι δικαιολογημένο.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας επί του νομοθετικού ψηφίσματος) - πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τους χυμούς φρούτων και ορισμένα παρεμφερή προϊόντα (COM(95)0722 - C4-0404/96-96/0115(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, τρίτη εκδοχή. Ζητώ επίσης την εφαρμογή του άρθρου 60, παράγραφος 2.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας επί του νομοθετικού ψηφίσματος) - πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για ορισμένα διατηρημένα γάλατα μερικώς ή ολικώς αφυδατωμένα (COM(95)0722 - C4-0405/96-96/0116(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε)
Κυρία Πρόεδρε, τέταρτη εκδοχή. Ζητώ νέα εφαρμογή του άρθρου 60, παράγραφος 2, δηλαδή την αναβολή της τελικής ψηφοφορίας.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας επί του νομοθετικού ψηφίσματος) - πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τις μαρμελάδες, τα ζελέ και τις μαρμελάδες εσπεριδοειδών, καθώς και την κρέμα καστάνου (COM(95)0722 - C40406/96-96/0118(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μια φορά ζητώ την αναβολή της τελικής ψηφοφορίας.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με την πολιτική Ομάδα στην οποία ανήκω, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κυρίου Fayot, επειδή η ζωή εκτός του Κοινοβουλίου προϋποθέτει οτι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να λαμβάνει γρήγορες αποφάσεις στο προκείμενο θέμα.
Το ουσιαστικό στην απόφαση αποτελεί η ψήφιση η η απόρριψη του εγγράφου.
Επομένως, θεωρώ την πρόταση του κυρίου Fayot καλή για πρακτικούς λόγους.
Δεν αποτελεί προκαταβολική θέση για το μελλοντικό χειρισμό κάποιων θεμάτων άσχετων με το προκείμενο θέμα.
Όσον αφορά τα θέματα που άπτονται του αντικειμένου, για τα οποία υπήρχε πρόθεση να προβλήθουν σε σχέση με την γνωμοδότηση για το τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, πιστεύω πως θα εμφανιστούν αργότερα πολλές ευκαιρίες για να ασχοληθούμε με αυτά.
Ψήφισα, όπως και οι υπόλοιποι συνάδελφοι της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, κατά του νέου άρθρου 79α του κανονισμού, όπως μας υποβλήθηκε από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Ο κύριος λόγος αυτής της απόρριψης συνίσταται στις πολλαπλές ανωμαλίες αυτού του κειμένου, καταρχήν όσον αφορά τη διαδικασία έγκρισης, εφόσον, όπως είπα και κατά τη διάρκεια της προηγούμενης ερώτησής μου, η εκδοχή που υποβλήθηκε στην Ολομέλεια δεν είναι η ίδια με εκείνη που εγκρίθηκε από την επιτροπή και αντιστοιχεί ως επί το πλείστον στο κείμενο μιας τροπολογίας που είχε απορρίψει η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Πρόκειται επίσης για μια ανωμαλία του ίδιου του περιεχομένου του νέου άρθρου 79α, του οποίου η διατύπωση είναι εκείνη μιας σύμφωνης γνώμης - ήδη προβλέπεται στο άρθρο 80 του Κανονισμού - και όχι η διατύπωση της υποχρεωτικής γνωμοδότησης, που προβλέπεται από το άρθρο 109-J της Συνθήκης ΕΕ.
Επιπλέον, ο συσχετισμός που ενδέχεται να γίνει με τις συνηθισμένες γνωμοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι διευκρινιστικός.
Πράγματι, η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που προβλέπεται από το άρθρο 109-J, παραγράφους 2 και 4 της Συνθήκης ΕΕ, είναι μια υποχρεωτική γνωμοδότηση ειδικού τύπου, η οποία καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει στο Συμβούλιο, κατά τη Διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, σχετικά με τα συμπεράσματα που διατυπώνονται ως συστάσεις εκ μέρους του Συμβουλίου, δηλαδή μέσω του Συμβουλίου ECOFIN.
Λόγω αυτού του διαχωρισμού των σχημάτων μέσα στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο ECOFIN διαδραματίζει έναν ρόλο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον συνηθισμένο ρόλο της Επιτροπής, το Συμβούλιο από τη μεριά του, κατά τη Διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, διαδραματίζει τον ρόλο του Συμβουλίου.
Οι όροι που επιβάλλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον καθορισμό της διαδικασίας της γνωμοδότησής του θα έπρεπε, όπως και στην περίπτωση των συνηθισμένων γνωμοδοτήσεων νομοθετικού περιεχομένου του Κοινοβουλίου, κατά την κοινοτική διαδικασία λήψης αποφάσεων, να προβλέπουν μια έκθεση που να συμπεριλαμβάνει μια αιτιολόγηση, όπως επίσης και μια πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου που να καταλήγει στην έγκριση ή στην απόρριψη των "συμπερασμάτων με τη μορφή των γνωμοδοτήσεων» του Συμβουλίου, ή που να προτείνει κάποιες τροπολογίες σε αυτά τα συμπεράσματα.
Επίσης θα έπρεπε να μην είχε αποκλειστεί η δυνατότητα να κατατίθενται τροπολογίες σε αυτήν την πρότασης ψηφίσματος.
Αυτή η λύση είναι τόσο λογική - είναι ενδεικτικό - και είναι η ίδια που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν στις 28 Νοεμβρίου 1996 γνωμοδότησε στο Συμβούλιο, κατά τη Διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, κατόπιν της σύστασης εκ μέρους του Συμβουλίου ECOFIN με βάση το άρθρο 109-J, παράγραφος 2, της Συνθήκης.
Αφορούσε την απόφαση που ανέβαλε την ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης: η αρμόδια επιτροπή είχε συντάξει μια γραπτή έκθεση, με εισηγητή τον κ. Αlman Metten, η οποία συμπεριελάμβανε μια πρόταση ψηφίσματος και δώδεκα τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην Ολομέλεια.
Πώς να δεχθούμε ότι κάτι που είχε γίνει αποδεκτό κατά την απόφαση αναβολής της εισαγωγής του ευρώ δεν είναι αποδεκτό σήμερα, τη στιγμή της απόφασης - θεμελιώδους σημασίας για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - αυτής καθαυτής της ισχύος του ευρώ; Πρόκειται για μια σημαντική παραβίαση των πρωταρχικών κανόνων της δημοκρατίας από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας, που καταγγέλλει συχνά το δημοκρατκό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που ζητά ολοένα και περισσότερη δημοκρατία σε πολλές χώρες του κόσμου.
Όταν καλείται να γνωμοδοτήσει σχετικά με ένα κείμενο που περιέχει πολλές συστάσεις, μια κοινοβουλευτική συνέλευση θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εκφραστεί, να τροποποιεί, να προσθέτει, να επαναδιατυπώνει, το κάθε μέλος θα πρέπει να έχει το δικαίωμα τροποποίησης των συστάσεων και το δικαίωμα να ψηφίζει χωριστά για κάθε τροπολογία.
Βάζω στοίχημα από σήμερα ότι το Κοινοβούλιο θα μετανιώσει για την τόσο αυστηρή του θέση, που θα του απαγορεύει να συζητά τις συστάσεις του Συμβουλίου ECOFIN, εφόσον θα πρέπει να τις εγκρίνει ή να τις απορρίπτει όλες μαζί.
Οι συστάσεις, για πολιτικούς λόγους, πιθανόν να απομακρύνονται αισθητά από τις θέσεις που θα είχε πάρει η Επιτροπή, και σχετικά με τις οποίες το Κοινοβούλιο θα είχε εκφραστεί λεπτομερώς, χωρίς αυτό να προβλέπεται από τη Συνθήκη.
Συνήθως, το Ευρωπαϊκό Κοινβούλιο μοχθεί για την υπεράσπιση ή ακόμη την επέκταση των δικαιωμάτων του - συγκεκριμένα απέναντι στο Συμβούλιο - και για το λόγο αυτό υιοθέτησε μια παράδοξη θέση.
Η Ομάδα μας θα πρέπει να είναι ικανοποιημένη, και θα κάνει όλα τα δυνατά διαβήματα για την επίτευξη της προάσπισης των δικαιωμάτων των βουλευτών.
Η έκθεση για την συμπερίληψη ενός νέου άρθρου79α ηοποία υποβλήθηκε από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού, τον κύριο Fayot, υπήρξε αντικείμενο μιας μακράς και διεξοδικής συζήτησης στην επιτροπή, η οποία κατέληξε σε μια ευρεία συμφωνία, στην οποία δεν συμμετείχε η ομάδα μας, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, με αφετηρία μια διαφορετική αρχή, βασισμένη στο ότι η διαδικασία με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να γνωμοδοτήσει σχετικά με τον κατάλογο των κρατών που πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την μετάβαση στο τρίτο στάδιο του ενιαίου νομίσματος, έπρεπε να συμπεριλαμβάνει μια γραπτή έκθεση και την μεταγενέστερη δυνατότητα υποβολής τροπολογιών.
Αντιθέτως, η θέση της πλειοψηφίας, η οποία πέτυχε να καταστήσει την ευρεία συμφωνία απαραίτητη για την έγκρισή της, ορίζει πως η Ολομέλεια θα αποφασίζει με βάση προφορική πρόταση που θα υποβάλλεται από την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή, χωρίς την δυνατότητα υποβολής καμίας τροπολογίας.
Η Ομάδα μας δεν θα υποβάλει εκ νέου στην Ολομέλεια τις τροπολογίες που υποστήριξε στην επιτροπή, διότι αντιλαμβάνεται πως η συμφωνία επετεύχθη με βάση μια άλλη διαδικασία η οποία, παρότι επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει, δεν το κάνει κατά τον τρόπο και με την ιεραρχία που εμείς θεωρούμε απαραίτητους.
Συνεπώς, παρότι δεν υποβάλαμε εκ νέου ενώπιον της Ολομέλειας κάποιες τροπολογίες, οι οποίες ξέραμε εκ των προτέρων πως θα ήταν καταδικασμένες σε απόρριψη και παρότι καταλαβαίνουμε πως η πρόταση του κυρίου Fayot παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια διαδικασία ώστε αυτό να μπορεί να γνωμοδοτεί, εμείς, θεωρώντας αυτήν την διαδικασία ελλιπή, επιλέξαμε να απέχουμε, πιστεύοντας πως αυτή είναι η στάση που εκφράζει καλύτερα την γενική θέση μας.
- (SV) Δεν υπάρχει λόγος να παρακάμψουμε τη Συνθήκη και να τροποποιήσουμε τον Κανονισμό, μόνον γιατί έχει τεθεί ένα χρονοδιάγραμμα που καθίσταται υποχρεωτικό, σε τέτοιες τροποποιήσεις, για να μπορεί να ληφθεί η απόφαση για το ευρώ όπως έχει προγραμματιστεί.
Ο λόγος περί ανεξαρτησίας του Κοινοβουλίου ηχεί κενός αν δεν μπορεί κανείς να υποβάλει κάποιες προτάσεις τροπολογίας ούτε και να μπορεί να προτείνει χωριστή ψηφοφορία.
Αν μπορεί να παρακαμφθεί η Συνθήκη τόσο απλά σ' αυτήν την περίπτωση, θα δημιουργηθεί προηγούμενο για να γίνει αυτό και σε άλλες περιπτώσεις.
επί της έκθεσης Ford (A4-0400/97)
Υπερψηφίσαμε την έκθεση Ford για τροποποιήσεις στον κανονισμό, ώστε να διευκολυνθεί το έργο της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου κατά τις συνδιαλλαγές με το Συμβούλιο.
Η έκθεση συνεπάγεται μικρότερες πρακτικής φύσης βελτιώσεις.
Ταυτόχρονα όμως θέλουμε να υπογραμμίσουμε τη θεμελιώδη κριτική στάση μας για τη διαδικασία καθαυτήν.
Η διαδικασία της συνδιαλλαγής συνεπάγεται ότι ένα κεντρικό μέρος της πραγματικής νομοθετικής διαδικασίας γίνεται κεκλεισμένων των θυρών, υπό μορφή διαπραγματεύσεων.
Αυτό έρχεται σε σύγκρουση με θεμελιώδεις δημοκρατικές αρχές, σύμφωνα με τις οποίες η νομοθεσία πρέπει πάντοτε να επιτελείται σε πλήρη δημοσιότητα και από τους άμεσα εκλεγμένους.
Ψήφισα κατά της έκθεσης του κ. Ford για τους εξής λόγους:
Πουθενά δεν γίνεται λόγος για το ζήτημα που έθεσε το Προεδρείο του Κοινοβουλίου όσον αφορά την ανάγκη να αυξηθεί ο αριθμός των αντιπροέδρων από 3 σε 5, έτσι όπως ετέθη από τον κ. Πρόεδρο Gil Robles στην πρότασή του για τροποποίηση της παραγράφου 3 του άρθρου 75. Η εν λόγω τροποποίηση θεωρείτο ως ουσιαστική προϋπόθεση για τον καταμερισμό αρμοδιοτήτων υπό την ευθύνη του κυρίου Προέδρου, και ίσχυε από την έναρξη του δεύτερου μέρους της νομοθετικής περιόδου.
Προχωρώντας σε δευτερεύουσες τροποποιήσεις άλλων άρθρων του Κανονισμού πέρα από εκείνο που αποτέλεσε το αντικείμενο της γνωμοδότησης του Προέδρου του Κοινοβουλίου, η έκθεση δεν κάνει παρά να εκδηλώνει την υποκριτική στάση να προσπαθεί να "ταρακουνά τα νερά» και να αλλάζει κάτι, και τελικά τίποτα να μην αλλάζει.
Με τον τρόπο αυτό, παύει να έχει οποιοδήποτε νόημα ο διορισμός άλλων δύο αντιπροέδρων από τον Πρόεδρο, εφόσον αυτοί, στην πράξη, δεν θα έχουν κανένα ρόλο στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Εκτός από την καταφανή διάκριση, που συνίσταται στο να κρατάμε διάφορους αντιπροέδρους οι οποίοι θα ασκούν τα ίδια καθήκοντα, οι μεν πρωτίστως και οι δε δευτερευόντως - και στην προκειμένη περίπτωση ανεξαρτήτως της εθνικότητας των νέων μελών που προτείνονται από τον Πρόεδρο, κάτι που ουδέποτε φαίνεται να ήταν η αρχική πρόθεση του Προέδρου του Κοινοβουλίου -, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η συνολική διευθέτηση που υποβάλλεται είναι το αποτέλεσμα "συντεχνιακών» πιέσεων ορισμένων μελών του Κοινοβουλίου, που έρχονται κάπου κάπου ουρανοκατέβατοι στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής και δεν θέλουν να χάσουν την ευκαιρία να δείχνουν πού και πού ότι υπάρχουν.
Όπως επίσης, ανεξάρτητα από τις αρμοδιότητες που διαθέτει όσον αφορά την άσκηση της Προεδρίας της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, η έκθεση αντικατοπτρίζει μια αντίδραση προάσπισης του "φρουρίου» και της αδράνειας του status quo, κάτι που οι πρόεδροι των μεγαλύτερων πολιτικών Ομάδων δεν έδειξαν την πολιτική βούληση να αντικρούσουν αλλά ούτε καν να αποσαφηνίσουν.
Με αυτή την έννοια, η έκθεση Ford είναι μια έκθεση σημαντική για τις ημέρες και το έργο της Επιτροπής Κανονισμού και του εισηγητή, αλλά για το μέλλον του θεσμικού μας οργάνου δεν έχει την παραμικρή σημασία.
επί της έκθεσης Λαμπράκη (Α4-0001/98)
Η σουηδική Σοσιαλδημοκρατική Oμάδα απείχε της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση.
Η βασική τοποθέτησή μας είναι ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων.
Ωστόσο, αυτή η έκθεση προτείνει αύξηση των επιδοτήσεων, έστω και αν πρόκειται για έναν πολύ περιορισμένο τομέα.
Η πρόταση συνεπάγεται μια αυξημένη επιβάρυνση του προϋπολογισμού της ΕΕ με περίπου 30 εκατομμύρια Εcu ετησίως.
Φοβούμαστε ότι κατασκευάζεται μία παγίδα επιδοτήσεων για τους εν λόγω παραγωγούς.
επί της έκθεσης Filippi (Α4-0002/98)
Η σουηδική Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα απείχε της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση.
Η βασική τοποθέτησή μας είναι ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων.
Αυτή η έκθεση αφορά λεπτομέρειες στην παραγωγή ρυζιού.
επί της έκθεσης Chesa (Α4-0003/98)
- (SV) Θεωρώ ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων.
Ακόμη και αυτή η πριμοδότηση για την εγκατάλειψη αμπελουργικών εκτάσεων είναι πολύ αμφισβητούμενη.
Η καταβολή πριμοδοτήσεων που θα οδηγήσουν σε μη παραγωγή δεν συνεπάγεται απαραίτητα κάποιες εγγυήσεις ότι θα καταργηθεί η παραγωγή.
Μπορεί να μεταφερθεί, να τροποποιηθεί, να επανέλθει κ.λπ.
Απέχω της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση, καθώς θεωρώ ότι αυτό το πρόγραμμα της εγκατάλειψης δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι χρήματα που δεν αξιοποιούνται σωστά.
επί της σύστασης Cabrol (A4-0004/98)
Καταψηφίσαμε την έκθεση Cabrol για ένα δίκτυο επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα.
Ο κ. Cabrol θέλει να αντικαταστήσει το προτεινόμενο δίκτυο μεταξύ των κρατών μελών με μία μόνιμη δομή σε επίπεδο ΕΕ.
Ο εισηγητής θέλει επίσης να θέσει προδιαγραφές στις μεθόδους και τους ορισμούς των κρατών μελών σ' αυτόν τον τομέα.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι έκφραση ενός περιττού συγκεντρωτισμού.
Μια άμεση συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών υπό μορφή δικτύου είναι μάλλον αρκετή για την επίλυση των εργασιών που προκύπτουν στον τομέα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση για την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να υπάρξει συνεργασία σε τούτον τον τομέα εξαιτίας των πολλών νόσων που δεν καταλαβαίνουν από επίσημα εθνικά σύνορα.
Παρόλα αυτά, αμφιβάλλουμε ότι ένα βασικά Ευρωπαϊκό Κέντρο μεταδιδόμενων λοιμώξεων είναι η καλύτερη μέθοδος, εκτός εάν ένα τέτοιο κέντρο συμβαδίζει πλήρως με την εθνική εικόνα.
Ένα Ευρωπαϊκό Κέντρο που θα λειτουργεί ανεξάρτητα από, λόγου χάρη, την ΠΟΥ, δεν μπορεί να έχει και μεγάλη αξία.
- (SV) Εδώ πρόκειται φυσικά για την εκπλήρωση ενός καλού στόχου, την σύσταση συγκεκριμένα ενός κέντρου ελέγχου των μεταδιδόμενων ασθενειών.
Ωστόσο, αμφιβάλλω πολύ για την αξία της διαρκούς σύστασης νέων θεσμικών οργάνων σε "κοινοτικό επίπεδο».
Η Σουηδία έχει ήδη αναπτυγμένα δίκτυα γι' αυτόν τον σκοπό, μεταξύ άλλων σε συνεργασία με την ΠΟΥ.
Εάν θα συσταθεί ένα δίκτυο στην Ευρώπη τότε θα πρέπει να είναι μια πανευρωπαϊκή δομή.
Αυτά τα συνεχώς νεοσυσταθέντα θεσμικά όργανα απαιτούν πόρους, και αυτούς τους πόρους από κάπου πρέπει να τους πάρουμε.
Συνεπώς, μια θετική επιλογή ενός θεσμικού οργάνου της ΕΕ απαιτεί ίσως, ιδιαίτερα αν αναλογιστούμε την αρνητική στάση απέναντι στους φόρους στην Ένωση, αρνητικές αποφάσεις στο εθνικό ή στο συνολικό επίπεδο.
επί της έκθεσης Cabrol (Α4-0406/97)
Εδώ και χρόνια το άσθμα δεν έπαψε να εξελίσσεται και να προκαλεί μια αυξανόμενη θνησιμότητα.
Αυτό συνεπάγεται ανθρώπινο, οικονομικό και κοινωνικό κόστος.
Τα τελευταία ιατρικά δεδομένα που συγκεντρώθηκαν από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ) μάς κάνουν να πιστεύουμε ότι η διάδοση του άσθματος είναι συνδεδεμένη σε μεγάλο βαθμό με το περιβάλλον και τους παράγοντες αλλεργίας που περιέχονται στην ατμόσφαιρα.
Όλα αυτά λοιπόν καταλήγουν στο ξέσπασμα της νόσου, τη στιγμή μάλιστα που υπάρχει κληρονομική προδιάθεση.
Ως γιατρός έχω την τάση να υπογραμμίζω ότι είναι πρωταρχικής σημασίας να ασχοληθούμε με αυτό το πρόβλημα.
Αυτό κάνει η έκθεση Cabrol, λαμβάνοντας υπόψη τα διάφορα ανθρώπινα δεδομένα, τα δεδομένα της υγιεινής και τα οικονομικά δεδομένα που έχουν να κάνουν με τον περιορισμό των εκπομπών των διαλυτών.
Οι δέκα χιλιάδες θέσεις εργασίας που αφορά το θέμα αυτό, σε περισσότερες από τετρακόσιες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που ανήκουν σε περίπου είκοσι διαφορετικούς τομείς της οικονομικής δραστηριότητας, είναι εκ των πραγμάτων συμβατές με χαμηλότερες προδιαγραφές εκπομπών από εκείνες που επιτρέπονται σήμερα.
Για το λόγο αυτό είναι σημαντικό στον τομέα αυτό, να εναρμονιστούν οι οριακές μονάδες περιορισμού των εκπομπών για το σύνολο των κρατών μελών και για το σύνολο των επιχειρήσεων, όποιο και εάν είναι το μέγεθός τους.
Μην μπορώντας να διασφαλίσουμε αυτή την αυστηρή εφαρμογή, θα αφήναμε το πεδίο ελεύθερο στην εγκατάσταση ενός αθέμιτου ανταγωνισμού, υπό την κάλυψη της επικουρικότητας και της υποστήριξης των ΜΜΕ.
Για το λόγο αυτό θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Cabrol, εφόσον η προθεσμία μεταφοράς και εφαρμογής στις διάφορες εθνικές νομοθεσίες δίνει τη δυνατότητα, λόγω της ευελιξίας και της κλιμακωτής προώθησής της, μιας χρονικής προσαρμογής, σύμφωνα με τις προσπάθειες που έχουν ήδη ξεκινήσει εκ μέρους των επιχειρήσεων για την προστασία των εργαζομένων χρηστών και των πληθυσμών γενικότερα.
Ως γονέας παιδιών που πάσχουν από άσθμα, χαιρετίζω τη σύνταξη αυτής της έκθεσης και πολλές από τις προτάσεις που συμπεριλαμβάνονται σε αυτήν.
Οι πτητικές οργανικές ενώσεις και άλλοι βιομηχανικοί διαλύτες συμβάλλουν στη δημιουργία του όζοντος σε χαμηλά υψόμετρα.
Αυτό δυστυχώς εντείνει τα προβλήματα ειδικά αυτών που πάσχουν από άσθμα, αλλά προκαλεί επίσης πονοκεφάλους, προβλήματα όρασης και καρδιοπάθειες.
Συνεπώς, υποστηρίζω τις προτάσεις του κ. Cabrol για τροποποίηση των προτάσεων της Επιτροπής.
Έχει δίκιο που απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής να απαλλαγούν εκείνα τα κράτη μέλη που έχουν καταρτίσει εθνικά σχέδια.
Η πιο σωστή προσέγγιση είναι η εναρμόνιση σε ευρεία βάση, δηλαδή ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μία τέτοια προσέγγιση διασφαλίζει ένα ισότιμο πεδίο δράσης και αποτρέπει τον αθέμιτο ανταγωνισμό.
Ελπίζω ότι ύστερα από τη σημερινή ψηφοφορία τα κράτη μέλη θα δραστηριοποιηθούν άμεσα προς την εφαρμογή των προτάσεων της Επιτροπής, που μπορεί να λάβει χώρα και πριν την καθορισμένη προθεσμία, δηλαδή πριν τον Οκτώβριο του 2007.
Το Πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης όσον αφορά το περιβάλλον έθετε ανάμεσα στους στόχους του την μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Η οδηγία αυτή εγγράφεται σε αυτήν την πολιτική.
Είναι γνωστό πως η αύξηση των εκπομπών συγκεκριμένων αερίων συνδέεται με την υπερθέρμανση του πλανήτη μας.
Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή θέλει να μειώσει επίσης τις εκπομπές πτητικών οργανικών ενώσεων που βλάπτουν την υγεία και οφείλονται στην χρήση οργανικών διαλυτών σε ορισμένες εμπορικές και βιομηχανικές δραστηριότητες.
Συμφωνώντας με αυτό το κριτήριο, πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η αποδοχή αυτών των ορίων προϋποθέτει μια σημαντική επενδυτική προσπάθεια, ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Για αυτόν τον λόγο χρειαζόμαστε μια μελέτη ανάμεσα στο κόστος και το εκτιμούμενο όφελος της μείωσης αυτών των εκπομπών.
Αυτή είναι η λογική των τροπολογιών που υπεβλήθησαν, που εξηγεί την κατεύθυνση της ψήφου μου.
Η απόρριψη της τροπολογίας 40 είναι τελείως απαράδεκτη για τις ΜΜΕ.
Ως εκ τούτου απορρίπτουμε ολόκληρη την έκθεση.
Αυτή η οδηγία έχει δημιουργηθεί βάσει μιας πραγματικής ανάγκης μείωσης της εκπομπής των αποκαλούμενων οργανικών πτητικών ενώσεων (ΟΠΕ).
Ειδικά στις περιοχές με μεγάλη βιομηχανική δραστηριότητα είναι σημαντικότατο καθήκον για τη δημόσια υγεία να καταπολεμήσουμε την ατμοσφαιρική ρύπανση, ένα καθήκον που δεν μπορώ παρά να στηρίξω.
Το ότι οι ΟΠΕ συντελούν στη διάσπαση του στρώματος του όζοντος και συνεπώς μας εκθέτουν σε σοβαρότατες κλιματολογικές μεταβολές, καθιστά την ανάγκη για δραστήρια προσπάθεια ακόμη πιο επιτακτική.
Με αυτό το σκεπτικό, είναι βέβαια ανησυχητικό ότι με το να εφαρμόσουμε την προταθείσα οδηγία επιβάλλουμε στις μικρές επιχειρήσεις και στις τοπικές αρχές μεγάλο αριθμό διοικητικών βαρών, για την αποτελεσματικότητα των οποίων δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι.
Το ότι βασίζουμε τον έλεγχο σε δειγματοληψίες βρίσκω πως είναι προβληματικό, διότι με αυτόν τον τρόπο επιβαρύνουμε τις επιχειρήσεις που εκτελούν σχολαστικό έλεγχο κι έτσι έχουν μεγαλύτερες πιθανότητες να ανακαλύψουν παραβάσεις των οριακών τιμών.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να εκτιμήσουμε αν ο έλεγχος και η διαχείριση που θεσπίζονται με την οδηγία είναι αποτελεσματικοί ως προς το κόστος, καθώς και αν υπάρχουν εναλλακτικές δυνατότητες.
Η διάσπαση του στρώματος του όζοντος είναι ένα πρόβλημα υπεράνω συνόρων.
Ως εκ τούτου, είναι θετικό ότι ψάχνουμε από κοινού λύσεις στο πρόβλημα των εκπομπών.
Πρέπει ωστόσο να έχουμε επίσης υπόψη μας ότι ειδικά η εκπομπή πτητικών οργανικών ενώσεων έχει και τοπικές συνέπειες.
Σε περιοχές με πολλές βιομηχανίες που χρησιμοποιούν τις εν λόγω ουσίες, η εκπομπή συντελεί στη δημιουργία νέφους με τα επακόλουθα προβλήματα στην υγεία.
Βάσει αυτού του σκεπτικού δεν μπορώ παρά να στηρίξω την πρόταση της Επιτροπής, τα κράτη μέλη να επεξεργαστούν ανεξάρτητα προγράμματα για τη μείωση αυτής της ρύπανσης.
Τα προβλήματα δεν είναι τα ίδια σε όλη την Ευρώπη.
Όσο διατηρούμε την απαίτηση για μείωση των εκπομπών, είναι επωφελές οι αρχές που βρίσκονται κοντά στους πολίτες να ψάξουν να βρουν τις πλέον αποτελεσματικές μεθόδους.
Υποστηρίζω ένθερμα τις τροπολογίες υπ' αριθμόν 2 και 20 της Επιτροπής Περιβάλλοντος, οι οποίες στοχεύουν στο να συνδεθούν και τα θέματα υγείας με την εκπομπή ΟΠΕ.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι άνθρωποι που εργάζονται σε καθημερινή βάση με οργανικούς διαλύτες εκθέτουν την υγεία του σε μεγάλο κίνδυνο.
Αυτή η οδηγία θα βελτίωσει εξάλλου και την καθημερινή ζωή αυτών των ανθρώπων.
Γι' αυτό θα ήθελα να προτρέψω η μείωση της εκπομπής να γίνει παράλληλα με την εύρεση εναλλακτικών προϊόντων.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω αυτή την έκθεση σήμερα.
Το άσθμα είναι μία ασθένεια που έχει αρχίσει να παίρνει διαστάσεις επιδημίας.
Προσβάλλει νέους και γέρους ομοίως.
Το ξέρω επειδή υποφέρω από άσθμα.
Από άσθμα υποφέρει επίσης η δεκατετράχρονη κόρη μου.
Παρουσιάζονται ολοένα και περισσότερα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το άσθμα είναι η κατάρα της εποχής μας. Πρόκειται για μία πάθηση που είτε προκαλείται είτε επιδεινώνεται από τον μολυσμένο αέρα που είμαστε αναγκασμένοι να αναπνέουμε.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής να θέσει κάποιο όριο στην εκπομπή των βιομηχανικών διαλυτών θα συμβάλει στη προφύλαξη της δημόσιας υγείας.
Θα μειώσει το επίπεδο του όζοντος κοντά στην επιφάνεια, το οποίο όχι μόνο προκαλεί άσθμα, αλλά επίσης πονοκεφάλους, προβλήματα όρασης, ακόμη και καρδιοπάθειες.
Είναι επίσης σωστό που γίνεται έκκληση μέσω της έκθεσης να ληφθούν μέτρα για την προστασία όσων εργάζονται σε επιχειρήσεις που παρασκευάζουν ή χρησιμοποιούν διαλύτες.
Δεδομένου ότι η Επιτροπή προτείνει να δοθεί στις επιχειρήσεις προθεσμία μέχρι το 2007 προκειμένου να ανταποκριθούν στα επίπεδα ασφαλείας εκπομπής διαλυτών, δεν είναι παρά δίκαιο να ζητήσουμε την πραγματοποίηση του φιλόδοξου στόχου μείωσης κατά 70 % περίπου των εκπομπών διαλυτών που οφείλονται στη λειτουργία των βιοτεχνιών και βιομηχανιών.
Ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα αξιοποιήσουν επίσης την πρόταση του κυρίου Cabrol ώστε να επιβληθούν ακόμη πιο αυστηροί περιορισμοί.
Η ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να θεωρείται μία απειροελάχιστη ενέργεια σε σύγκριση με όσα μπορεί να κάνει κάθε χώρα που επιθυμεί την περαιτέρω μείωση της εκπομπής διαλυτών.
επί της έκθεσης Lannoye (A4-0401/97)
Κύριε Πρόεδρε, στην απάντηση για τις χθεσινές μας τοποθετήσεις πάνω στην έκθεση Lannoye, και ιδιαίτερα στην πρόταση για το μέλι, ο Επίτροπος Bangemann απάντησε ότι δεν είναι στόχος της σήμανσης να ρυθμίζει ζητήματα, τα οποία σχετίζονται με την ποιότητα των προϊόντων ή μάλιστα να λαμβάνει μέτρα για την υποστήριξη των μελισσοκόμων.
Πρέπει να πω πως έμεινα λίγο έκπληκτη από αυτές τις τοποθετήσεις, γιατί υπέθετα πάντα - ίσως να είμαι αφελής - πως η σήμανση έχει βασικά ως στόχο να πληροφορεί τους καταναλωτές, ακόμη και για την ποιότητα και για την προέλευση.
Όταν γίνεται αυτό, ο καταναλωτής είναι αυτόματα ενημερωμένος για την ποιότητα του προϊόντος.
Αυτό αποτελεί επίσης έμμεσα υποστήριξη για το μέλι υψηλής ποιότητας των μελισσοκόμων μας και για την κατοχυρωμένη ονομασία προέλευσης, την οποία και η ίδια η Επιτροπή διαφημίζει με ακριβές διαφημίσεις πάνω σε γυαλιστερό χαρτί.
Αυτό είναι, παρεμπιπτόντος, μια καλή εκμετάλλευση ευρωπαϊκών δημοσιονομικών πόρων, ιδίως όταν η Επιτροπή προειδοποιεί, να απολαμβάνουμε το μέλι με τόσο σεβασμό όπως ο Αγιος Αμβρόσιος.Εείναι έμμεσα ένα μέτρο το οποίο μπορεί να συμβάλει στο να αναπαραχθούν αρκετές μέλισσες, για να εξασφαλίσουν το πολύτιμο επίτευγμα της επικονίασης.
Είμαι πολύ ευχαριστημένη που οι συνάδελφοι υπερψήφισαν τόσο μαζικά τις προτάσεις μας, ώστε να εξασφαλίσουμε την δυνατότητα να μπορεί ο καταναλωτής να ξεχωρίζει το υψηλής ποιότητας γεωργικό προϊόν μέλι που προέρχεται από τα κράτη μέλη μας από το χαμηλής ποιότητας φθηνό μέλι εισαγωγής.
Είμαι ευχαριστημένη που ο κύριος Lannoye και το Κοινοβούλιο αποφάσισαν να μην ψηφίσουν σχετικά με την πρόταση ψυφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Ετσι τώρα αποφύγαμε αυτό που μου συνέβη τον Ιούνιο με την έκθεσή μου για την βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας του μελιού.
Το Συμβούλιο δεν ενδιαφέρθηκε καθόλου για το γεγονός ότι εμείς εδώ αποδεχθήκαμε ομόφωνα 22 προτάσεις ψηφίσματος και την έκθεσή μου.
Ως πρώτο σημείο ψήφισε μετά από μερικές μέρες σε μία κυριολεκτικά νυχτερινή και νεφελώδη επιχείρηση την διάταξη, έτσι όπως την πρότεινε η Επιτροπή.
Τον Σεπτέμβριο, σε συζητήσεις με τους υπουργούς Γεωργίας, διαπίστωσα πως οι περισσότεροι ούτε καν ήξεραν, ότι είχαν απορρίψει τις προτάσεις μας.
(Διακοπή από τον Πρόεδρο)
Είναι γεγονός ότι χαίρομαι την παρουσία σας σ' αυτή την αίθουσα, γι' αυτό σας παραχώρησα το διπλάσιο χρόνο αγόρευσης από τον κανονικό.
Σας παρακαλώ λοιπόν μην υπερβάλλετε.
Δεν νομίζω ότι υπερέβαλα.
Ήθελα μόνο να σας πω, κύριε Πρόεδρε, με ποιο τρόπο το Συμβούλιο Υπουργών χειρίστηκε τις τροπολογίες μας.
Δεν θέλησα να το αναφέρω χθες, γιατί δεν διέθετα χρόνο αγόρευσης.
Όταν πρόκειται για σημαντικά προβλήματα που αφορούν τη φύση, το περιβάλλον, την παραγωγή, δεν διαθέτουμε χρόνο αγόρευσης.
Έχουμε χρόνο για οτιδήποτε συμβαίνει στον κόσμο, εκτός από τις υποθέσεις που αφορούν τους πολίτες μας.
Αναγνωρίζω, κυρία Lulling, ότι θίγετε ένα σημαντικό θέμα, αλλά θα πρέπει να το πολεμήσετε μέσα στην ομάδα σας και στις άλλες ομάδες για να αλλάξει.
Εγώ από την πλευρά μου είμαι υποχρεωμένος να εφαρμόσω τον Κανονισμό.
Δυστυχώς, εσείς ψηφίσατε αυτόν τον Κανονισμό, όχι εγώ!
Για να καταλάβουμε καλά το πρόβλημα του μελιού, είναι απαραίτητο, σε πρώτη φάση να υπενθυμίσουμε ότι οι μέλισσες διαδραματίζουν ένα θεμελιώδη ρόλο για την εξασφάλιση της επικονίασης των φυτών, ότι η Γαλλία είναι ο δεύτερος παραγωγός μελιού στην Ευρώπη, και τέλος ότι το μέλι είναι ένα παραδοσιακό προϊόν.
Η Ομάδα μας ψήφισε λοιπόν μια σειρά τροπολογιών προς αυτή την κατεύθυνση, που υποβλήθηκαν από τον κ. Lannoye στο πλαίσιο της έκθεσής του.
Όσον αφορά την προστασία du γαλλικού τομέα της μελισσοκομίας, γνωρίζουμε ότι εισάγουμε όλο και περισσότερο μέλι από την Κίνα, από τις Ανατολικές χώρες και από τη Νότιο Αμερική, που πωλείται σε πολύ χαμηλές τιμές.
Για αυτό το λόγο θεωρούμε ότι το μέλι είναι ένα προϊόν γεωργικής προέλευσης, συνδεδεμένο κατά μια έννοια με το εδάφυς.
Γι αυτό θελήσαμε να καταστεί υποχρεωτική η ένδειξη της χώρας προέλευσης, για το σεβασμό των κριτηρίων ποιότητας και για τη διαφύλαξη της ευρωπαϊκής και της γαλλικής παραγωγής μελιού.
Εκτός από την οικονομική σημασία αυτού του τομέα όσον αφορά τις θέσεις εργασίας, τόσο σε παραγωγικό επίπεδο όσο και στο επίπεδο της αξιοποίησης και της διανομής, θα πρέπει να έχουμε κατά νου την περιβαλλοντική σημασία αυτής της παραγωγής.
Ένα μεγάλο μέρος των φυτικών ειδών, που δεν γονιμοποιούνται από μόνα τους, δεν έχουν τη δυνατότητα πολλαπλασιασμού παρά μόνο χάρη στη διασκόρπιση της γύρης από τις μέλισσες.
Ένα έδαφος χωρίς μελισσοκομία είναι ένα έδαφος όπου το οικοσύστημα κινδυνεύει.
Επιθυμώ να επωφεληθώ από την παρέμβαση αυτή για να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στις βλαβερές συνέπειες ορισμένων εντομοκτόνων που επικαλύπτουν τους σπόρους.
Φαίνεται ότι σκοτώνουν τις μέλισσες.
Ως δήμαρχος της Luηon, μου επεστήθη η προσοχή στους κινδύνους από τους επαγγελματίες μελισσοκόμους της περιοχής.
Διαπίστωσαν ότι η χρήση ορισμένων σπόρων που έχουν επικαλυφθεί, είχε ως αποτέλεσμα την σμίκρυνση των μελισσιών, όπως επίσης και μια μείωση της παραγωγής μελιού.
Με εμπειρικό τρόπο, απαγορεύσαμε τη χρήση αυτού του σπόρου στο διαμέρισμα της Vendιe.
Πιστεύω ότι αυτό το παράδειγμα αποδεικνύει πόσο σημαντικές είναι οι αλληλεπιδράσεις ανάμεσα σε ορισμένα προϊόντα της γεωργικής χημείας και το περιβάλλον.
Ζητώ λοιπόν από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτή την κατάσταση, τη στιγμή που δίνει άδειες διάθεσης στην αγορά.
Τέλος, είναι απαραίτητο, τόσο σε κοινοτικό νομοθετικό επίπεδο όσο και στο επίπεδο των διεθνών συμφωνιών, κατόπιν διαπραγμάτευσής τους στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Εμπορίου, να διαφυλάξουν την αρχή των ονομασιών προέλευσης, όπως επίσης και την αρχή της ποιότητας των προϊόντων που διατίθενται στην αγορά, με τέτοιες ονομασίες και εμπορικές επωνυμίες.
Επιθυμώ να υπενθυμίσω ότι μοχθούμε για την αρχή του σεβασμού της κατάταξης του μελιού στην κατηγορία των γεωργικών προϊόντων.
Δεν θα πρέπει να θεωρηθεί σαν ένα βιομηχανικό προϊόν, όπως προτάθηκε από ορισμένες τροπολογίες του εισηγητή, τις οποίες δεν εγκρίνουμε.
Πράγματι, εάν το μέλι θεωρείτο τελικά σαν ένα βιομηχανικό προϊόν, θα προέκυπτε πολύ σύντομα ένα ολίσθημα όσον αφορά τις διοικητικές δεσμεύσεις (κατάλογος των συστατικών κ.λπ.), μια εκτροπή από τις ονομασίες προέλευσης και τις εμπορικές επωνυμίες προς όφελος των εμπορικών σημάτων, που θα αποδυνάμωνε κάθε φαινόμενο συσχέτισης της παραγωγής μελιού με μια συγκεκριμένη περιοχή.
Απόφαση της UEFA και Κύπελλο Coca Cola
Καταψηφίσαμε το ψήφισμα διότι θεωρούμε ότι τα ζητήματα του αθλητισμού δεν βρίσκονται εντός, και πρέπει να παραμείνουν εκτός, του τομέα αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου και της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής του αιτήματος που υπεβλήθη το Δεκέμβριο με το οποίο ζητείται από την Επιτροπή να κάνει μία δήλωση όσον αφορά την αφαίρεση από τους νικητές του κυπέλλου της Coca-Cola του δικαιώματος συμμετοχής στο ευρωπαϊκό πρωτάθλημα και ως συντάκτης του ψηφίσματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας σε συνεργασία με τον συνάδελφό μου, κ. Tony Cunningham, είμαι ικανοποιημένος που το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία στα πλαίσια της συζήτησης με την ΟΥΕΦΑ.
Οι ενέργειες της ΟΥΕΦΑ απειλούν την επιτυχημένη πορεία πολλών ποδοσφαιρικών σωματείων στο Ηνωμένο Βασίλειο με την προοπτική να έχει το πρωτάθλημα CocaCola διαδοχικές απώλειες σε ενδιαφέρον, θεατές, τηλεοπτική κάλυψη και χορηγούς.
Γιατί; Ως τιμωρία για την αδυναμία του πρωθυπουργού να ανταποκριθεί στις προσδοκίες της ΟΥΕΦΑ.
Το πρωτάθλημα Coca-Cola όμως διευθύνεται από την Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία και όχι από τον πρωθυπουργό.
Αυτό είναι εντελώς παράλογο και ρητά ασύμβατο με την κοινοτική νομοθεσία όσον αφορά την κατάχρηση μίας κυριαρχικής θέσης.
Το ποδόσφαιρο είναι ένα άθλημα, αλλά επίσης μία σημαντική επιχείρηση για την Ευρώπη.
Δεν μπορεί να παραβλέπει το κύρος της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Όσο πιο σύντομα το συνειδητοποιήσει αυτό η ΟΥΕΦΑ, τόσο το καλύτερο και για το ποδόσφαιρο και για τους οπαδούς του.
επί της έκθεσης Souchet (A4-0410/97)
Το κύριο μέρος του θέματος αναπτύσσεται στην αιτιολογική σκέψη Β και στο κεφάλαιο 8, όπου απαιτείται οι σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες να είναι λιγότερο ασύμμετρες και άνισες, κάτι που ισχύει σε εμπορικό επίπεδο κυρίως, αλλά και όσον αφορά την ασφάλεια και την αμυντική πολιτική.
Εκφράζω μια επιφύλαξη όσον αφορά την αιτιολογική σκέψη H που δηλώνει ικανοποίηση για τη συνερασία Ευρώπης-Ηνωμένων Πολιτειών στο πλαίσιο των κρίσεων της πρώην Γιουγκοσλαβίας και της Μέσης Ανατολής.
Κατά τη γνώμη μας, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θα πρέπει να διαδραματίσουν κανέναν ρόλο στην πρώην Γιουγκοσλαβία, είναι μια υπόθεση που ανήκει καθαρά στην Ευρώπη με την ευρεία έννοια, αλλά όχι στην Αμερική.
Όσο για τη Μέση Ανατολή, καταγγέλλουμε την πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών απέναντι στο Ιράκ, που οδηγεί τον άμαχο πληθυσμό στην πείνα.
Τέλος, είναι γεγονός ότι υπάρχουν κοινές αξίες μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών, υπάρχουν όμως επίσης διαφορές και μεταξύ των δύο αυτών συνόλων: ο κλασικός ευρωπαϊκός ανθρωπισμός πρέπει να αντιμετωπίσει μια κοινωνία που βασίζεται αποκλειστικά στο χρήμα, όπως συμβαίνει πολύ συχνά στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Επίσης είναι απαραίτητο να συμμετάσχουν πιο στενά οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης με ορθόδοξο θρήσκευμα, συμπεριλαμβανομένης και της Ρωσίας, στο μέλλον της Ευρώπης.
Η ενίσχυση των σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες δικαιολογείται μόνο στην περίπτωση που ενισχύονται παράλληλα και οι σχέσεις με την Ανατολική Ευρώπη.
Διαφορετικά, ο κόσμος θα είναι μονόπλευρος και αποκλειστικά κάτω από την αμερικανική κυριαρχία.
Θα απέχω όσον αφορά αυτή την έκθεση.
Οι ριζικές μεταβολές που έχει υποστεί το διεθνές τοπίο από τη δεκαετία του '80 έχουν επίσης αλλάξει και τις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ.
Η συνεχής αμερικανική σύμπνοια που χαρακτήριζε το μεγαλύτερο τμήμα της μεταπολεμικής περιόδου, δεν συνοδεύεται πλέον από μια συστηματική τάση παρεμβατικότητας σε περίπτωση κρίσεων στην Ευρώπη.
Η νέα αμερικανική θέση απαιτεί μεγαλύτερη ευρωπαϊκή αυτάρκεια.
Η έκθεση αναγνωρίζει τη νέα κατάσταση πραγμάτων, αλλά παράλληλα τονίζει ότι συνεχίζει να υπάρχει ανάγκη για υπερατλαντική συνεργασία με στόχο την διασφάλιση της σταθερότητας στον κόσμο και τον σεβασμό σε αξίες όπως η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι διαφορές γνώμης μεταξύ Ευρώπης και ΗΠΑ ισχύουν ιδίως στον τομέα της οικονομίας και του εμπορίου.
Αυτές τις διαφωνίες η ΕΕ και οι ΗΠΑ θα επιδιώξουν, όπως είπε και ο εισηγητής, να τις μειώσουν στο ελάχιστο.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος για την έγκριση, με μεγάλη πλειοψηφία από τη Συνέλευσή μας, της έκθεσης που εισηγήθηκα σχετικά με τις μελλοντικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών της και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Η επίτευξη του οικονομικού διατλαντικού διαλόγου, που βρίσκεται πλέον στο επίκεντρο των σχέσεών μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, μου φαίνεται ότι υπόκειται σε διάφορες προϋποθέσεις.
Είναι καταρχήν απαραίτητο οι Ευρωπαίοι να μπορούν να διακρίνουν και να διατυπώνουν με σαφήνεια τα συμφέροντά τους.
Είναι επίσης απαραίτητο τα ευρωαμερικανικά συμφέροντα να καθοριστούν με ακρίβεια, με ορθότητα και ρεαλισμό, να αναγνωριστούν με τρόπο αντικειμενικό, ώστε τα θέματα υπό συζήτηση να αποκτήσουν έναν σαφή και συντονισμένο ορισμό.
Οι δύο εταίροι θα πρέπει να αποδειχτούν ικανοί να ικανοποιήσουν αυτά τα συμφέροντα μέσα από το διάλογο, κυρίως όσον αφορά το θέμα των εγγενών εμποδίων και της άριστης διαχείρισης των πολλαπλών διενέξεων που απορρέουν οπωσδήποτε από μια τέτοια διαπλοκή συμφερόντων.
Η διαχείριση των ασυμφωνιών είναι ένα θέμα που θα πρέπει να προσεγγισθεί με ειλικρίνεια και σε βάθος, και όχι να περιορισθεί σε έναν απλό μηχανισμό επείγουσας ανάγκης.
Η επίτευξη του διατλαντικού διαλόγου προϋποθέτει επίσης την ενεργό συμμετοχή των κρατών μελών και των επιχειρηματικών κύκλων.
Χωρίς αυτή τη συμμετοχή, ο μηχανισμός αυτός κινδυνεύει να είναι μόνο προς όφελος των Αμερικανών και όχι των Ευρωπαίων, λόγω της σημαντικής διαφοράς της φύσης και του τρόπου λειτουργίας που χωρίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η ιδιαιτερότητα του διατλαντικού διαλόγου συνίσταται πιθανόν στο ότι είναι καλύτερα οπλισμένος από άλλους, για να προσεγγίσει όλα τα θέματα, ακόμη και τα πιο λεπτά, είτε πρόκειται παραδείγματος χάρη για τις οικονομικές υπηρεσίες, είτε πρόκειται για τις κοινωνικές ή περιβαλλοντικές προδιαγραφές, όπως επίσης για τις νομοθετικές ρυθμίσεις που προϋποθέτουν ετεροδικία, που αποτελούν στοιχεία νομοθετικής ανασφάλειας για τις ξένες επενδύσεις.
Παρατηρούμε ότι τα διάφορα αυτά θέματα αποφεύχθηκαν συστηματικά στην περίπτωση των πιο πρόσφατων και λεπτών διαλόγων που ξεκίνησαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες, συγκεκριμένα στο πλαίσιο της ΟΣΑΕΚ, ή της Διάσκεψης Κορυφής της αμερικανικής ηπείρου.
Ο διατλαντικός διάλογος θα είναι πραγματικά αποτελεσματικός μόνο στην περίπτωση που οι Ευρωπαίοι υπερασπιστούν με συνοχή και αποφασιστικότητα τα συμφέροντα που θα έχουν αναγνωρίσει ως κοινά συμφέροντα.
Οι Αμερικανοί εταίροι μας ξέρουν να υπερασπίζονται με μαχητικότητα τα εθνικά τους συμφέροντα.
Περιμένουν να κάνουμε κι εμείς το ίδιο.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνά σχολαστικά, τη στιγμή που διαπραγματεύεται με τις Ηνωμένες Πολιτείες, για τις εξωτερικές εμπορικές σχέσεις, ώστε να υπάρξει μια ρητή αμοιβαιόητα των παραχωρήσεων, με συμμετρία πλεονεκτημάτων για την επίτευξη συγκεντρωτικής διαπραγμάτευσης.
Είναι επίσης θεμελιώδες η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαθέτει μόνιμους μηχανισμούς ικανούς να αποτελέσουν, σε περίπτωση ανάγκης, μια απειλή αντιποίνων απέναντι στους εταίρους μας.
Λαμβάνοντας υπόψη τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει το Αμερικανικό Κογκρέσο, όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και συγκεκριμένα όσον αφορά την εμπορική εξωτερική πολιτική, ο διακοινοβουλευτικός διάλογος με τις Ηνωμένες Πολιτείες έχει μια ειδική σημασία: έχει τη δυνατότητα να διαδραματίσει έναν πολύ χρήσιμο ρόλο άμεσης και αμοιβαίας πληροφόρησης, με την προϋπόθεση ότι θα προσεγγίσει όλα αυτά τα θέματα.
Εάν επιτευχθούν όλες αυτές οι προϋποθέσεις, τότε θα μπορέσουμε να προβλέψουμε ένα καλό μέλλον για τον νέο διατλαντικό διάλογο.
Η ώρα των ψηφοφοριών τελείωσε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στην 13.25, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συνεχής επαγγελματική κατάρτιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0405/97) της κ. Waddington, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την πρόσβαση στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(97)0180 - C4-0208/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, επειδή η σημερινή μέρα είναι ξεχωριστή για τη βρετανική Προεδρία, ταιριάζει να παραθέσω το αρχικό μέρος μίας δήλωσης με τίτλο "Εταίροι στην Ευρώπη: από κοινού εκμάθηση και συνεργασία», που έχει ως εξής: "Η επιτυχία όσον αφορά την προώθηση της δυνατότητας απασχόλησης και την αντιμετώπιση της ανεργίας θα αποτελέσει μία κομβική μέθοδο με την οποία θα αποδειχτεί εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάνει την Ευρώπη να εργάζεται για το λαό.
Η δυνατότητα απασχόλησης είναι ουσιώδης τόσο για την ύπαρξη μίας ανταγωνιστικής αγοράς εργασίας όσο και για την προσφορά στους πολίτες της σιγουριάς της απασχόλησης, εφοδιάζοντάς τους με τη μόρφωση και τα προσόντα που χρειάζονται για να προσαρμοστούν σε μία εξελισσόμενη αγορά εργασίας».
Συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή επέλεξαν την πιο κατάλληλη στιγμή για να μελετήσουν την έκθεση όσον αφορά την πρόσβαση στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση, μία έκθεση που συντάχθηκε ως αποτέλεσμα της σύστασης του Συμβουλίου το 1993.
Αυτή η σύσταση προσδιόριζε 15 τομείς στους οποίους φαινόταν ότι χρειαζόταν να αναλάβουν δράση τα κράτη μέλη, έτσι ώστε να προωθηθεί η δημιουργία πρόσβασης στην κατάρτιση.
Ωστόσο, η έκθεση της Επιτροπής που προέκυψε από αυτή τη σύσταση δεν παρέχει σε μας τα στοιχεία που απαιτούνται προκειμένου να καθοριστεί αν έχει σημειωθεί πρόοδος ούτε αξιολογεί τον αντίκτυπο που είχαν τα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά προγράμματα και οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων στην δημιουργία πρόσβασης στην κατάρτιση ή τον αντίκτυπο αυτής στην ανάπτυξη της δυνατότητας απασχόλησης στα κράτη μέλη.
Σε γενικές γραμμές, η έκθεση απλά παρέχει παραδείγματα εφαρμογής της καλύτερης πολιτικής, παραδείγματα που συγκεντρώθηκαν από τα κράτη μέλη κατά το 1993.
Στην πραγματικότητα, η Eurostat είναι αυτή που παρείχε, το 1996, τα πιο πρόσφατα στατιστικά δεδομένα που διαθέτουμε για τη συμμετοχή Ευρωπαίων ενηλίκων στην κατάρτιση.
Η Eurostat ερεύνησε τα ποσοστά συμμετοχής ατόμων ηλικίας άνω των τριάντα χρόνων σε ένα διάστημα τεσσάρων εβδομάδων το 1996 και διαπίστωσε ότι το ποσοστό των Ευρωπαίων που είχε συμμετάσχει ήταν μόνο 3, 6 %.
Έγιναν μεγάλες αδικίες κατά την παραχώρηση του δικαιώματος πρόσβασης, γεγονός που αποδεικνύεται από πολλές άλλες μελέτες.
Εκείνοι που απολαμβάνουν το δικαίωμα πρόσβασης στην κατάρτιση είναι ως επί το πλείστον εργαζόμενοι, κατέχουν επαγγελματικές ή διευθυντικές θέσεις, είναι νέοι και με περισσότερα προσόντα, κατάγονται από τη Βόρειο Ευρώπη και εργάζονται για μεγάλες εταιρείες.
Αναμφίβολα, τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα κράτη μέλη και οι κοινωνικοί εταίροι αναγνωρίζουν σαφώς την ανάγκη παροχής περισσότερων ευκαιριών εκπαίδευσης και κατάρτισης στους ενήλικες, προκειμένου να ενισχυθεί η δυνατότητα απασχόλησης, η μονιμότητα, η ελαστικότητα και η ανταγωνιστικότητα.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να ασχοληθούμε με το θέμα των χαμηλού και άνισου ποσοστού συμμετοχής σε προγράμματα κατάρτισης και να καθορίσουμε τί μέτρα θα πρέπει να ληφθούν για να σημειωθεί πρόοδος.
Σε αυτό το θέμα η Επιτροπή έχει να διαδραματίσει ζωτικό ρόλο.
Η έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συμπεριλαμβάνει κάποιες πολύ συγκεκριμένες προτάσεις, η εφαρμογή των οποίων βρίσκεται μέσα στα όρια των δυνατοτήτων της Επιτροπής. Πιστεύω μάλιστα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναμένει ότι η Επιτροπή θα ασχοληθεί με αυτές τις προτάσεις αμέσως.
Συνοπτικά, η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει προτάσεις για ένα κοινό σύνολο ποιοτικών και ποσοτικών δεικτών, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα σύστημα παρακολούθησης της πρόσβασης σε προγράμματα κατάρτισης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, βάσει του οποίου θα γίνεται αξιολόγηση της προόδου και θα παρέχονται σημεία αναφοράς.
Δεύτερον, θα πρέπει να διεξαχθεί έρευνα δράσης έτσι ώστε να εκτιμηθεί η ποιότητα και η ποσότητα της κατάρτισης που προσφέρεται σε ανέργους και σε μη προνομιούχους εργαζόμενους, συμπεριλαμβανομένων ανθρώπων μεγαλύτερης ηλικίας και όσων έχουν τυπική, προσωρινή απασχόληση.
Τρίτον, θα πρέπει να αναπτυχθεί μία μέθοδος εξάπλωσης έτσι ώστε να μπορεί να γίνει πιο αποτελεσματικός συνδυασμός των επιτυχημένων πρωτοβουλιών που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη και εκείνων που αναλαμβάνονται βάσει των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή Απασχόλησης προτείνει να γίνουν επιδείξεις καλής πολιτικής στα πλαίσια εκθέσεων με θέμα την εκπαίδευση και την κατάρτιση σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέταρτον, θα πρέπει να καταρτιστούν - με δαπάνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - δοκιμαστικά προγράμματα, για να ενθαρρυνθούν τα άτομα να αξιολογήσουν τις μελλοντικές τους ανάγκες από πλευράς κατάρτισης και να τύχουν καθοδήγησης, καθώς επίσης για να δοθεί η δυνατότητα σε εταιρείες να αναπτύξουν συστήματα πρόβλεψης των ικανοτήτων της και προγράμματα κατάρτισης.
Πέμπτον, όσον αφορά ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα, χρειάζεται να υπάρχει συντονισμός ανάμεσα στο έργο, τα προγράμματα και τον περαιτέρω σχεδιασμό της Επιτροπής στους τομείς της κατάρτισης και της απασχόλησης.
Αυτό θα μπορούσε και θα έπρεπε να καταλήξει σε μία συντονισμένη μέθοδο ανάμεσα σε προγράμματα που σχετίζονται με την αγορά εργασίας, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και σε προγράμματα σχετικά με την κατάρτιση, όπως το πρόγραμμα Leonardo da Vinci.
Στο μέλλον η κατάρτιση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να εξετάζεται σε συνδυασμό με άλλα θέματα συνδεόμενα με την απασχόληση, όπως η οργάνωση εργασίας και η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Τέλος, είναι καιρός να συνάψουν οι κοινωνικοί εταίροι μία συμφωνία πλαίσιο σχετικά με την πρόσβαση σε προγράμματα κατάρτισης.
Λογικά, έχουν ενθαρρυνθεί προς αυτή την κατεύθυνση, εφόσον συμφωνούν σε μεγάλο βαθμό όσον αφορά την ανάγκη για πρόοδο, καθώς επίσης ύστερα από το επιπλέον κίνητρο που έλαβαν στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο.
Ωστόσο, αν οι προσπάθειες των κοινωνικών εταίρων δεν είναι επιτυχημένες, η Επιτροπή θα πρέπει να προωθήσει τις δικές της προτάσεις χωρίς καθυστέρηση.
Πραγματικά, αυτή είναι η πιο κατάλληλη στιγμή για να εκμεταλλευτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση την ευκαιρία να συνεργαστεί με τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους για να κάνει τη δια βίου κατάρτιση μια πραγματικότητα για του Ευρωπαίους ενήλικες, εργαζόμενους και μη.
Η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου έχει υποσχεθεί να επικεντρώσει την προσοχή της στην προσπάθεια να διασφαλιστεί ότι θα σημειωθεί πρόοδος στη δημιουργία προσαρμόσιμων αγορών εργασίας που θα ανταποκρίνονται στις οικονομικές αλλαγές, καθώς επίσης ότι τα άτομα μπορούν να αποκτήσουν τα προσόντα που χρειάζονται σε μία σύγχρονη ανταγωνιστική οικονομία.
Πιστεύω ότι η σύσταση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων όσον αφορά την πρόσβαση σε προγράμματα κατάρτισης παρέχει ένα πρόγραμμα δράσης και μερικές νέες ιδέες που θα συμβάλλουν στην επίτευξη της προόδου.
Πρόεδρε, ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αισθάνομαι ικανοποίηση με την έκθεση Waddington.
Η καλή συνεργασία με την εισηγήτρια, για την οποία και την ευχαριστώ, καθώς και με την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, είχε ως αποτέλεσμα να συμπεριληφθούν στο ψήφισμα οι περισσότερες από τις προτάσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Η εποικοδομητική κριτική που άσκησε η επιτροπή αυτή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αφορά κυρίως τα ακόλουθα σημεία:
Κατά πρώτον, μας λυπεί ιδιαιτέρως το ότι στην έκθεση της Επιτροπής δεν έχουν μελετηθεί ορισμένοι τομείς που έχουν εξαιρετική σημασία για τις γυναίκες, όπως είναι η κρατική διοίκηση, ο τομέας της δημόσιας υγείας και ο τομέας της εκπαίδευσης.
Κατά δεύτερον, η δυνατότητα πρόσβασης στην εκπαίδευση ατόμων που έχουν συμβάσεις μερικής απασχόλησης ή διάφορες άλλες ευέλικτες μορφές απασχόλησης παραμένει αδιευκρίνιστη.
Αυτό μας λυπεί όλως ιδιαιτέρως γιατί στην πλειοψηφία πρόκειται για γυναίκες.
Θέλουμε να ασκηθεί μια εντατική πολιτική που να είναι επικεντρωμένη σε ομάδες στόχους, στην οποία θα συμπεριλαμβάνονται, εκτός των άλλων, ειδικά προγράμματα κατάρτισης για τις γυναίκες.
Κατά τρίτον, πρέπει να δοθεί πολύ περισσότερη προσοχή στις γυναίκες που απασχολούνται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή που ασκούν ανεξάρτητα επαγγέλματα όσον αφορά την επαγγελματική κατάρτιση και τη δια βίου κατάρτιση.
Πρέπει να καταρτισθούν ειδικά εκπαιδευτικά προγράμματα τα οποία να ωθούν τις γυναίκες να ιδρύσουν μια προσωπική επιχείρηση και να αξιοποιήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη διαθέσιμη τεχνολογία.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναφέρεται συνέχεια στο mainstreaming και έχουν υποβληθεί πολλά καλά σχέδια, όπως είναι η ενσωμάτωση της αρχής της ισότητας ευκαιριών στη γενική πολιτική.
Στην περίπτωση αυτή διερωτώμαι γιατί, όταν διαβάζω την έκθεση αξιολόγησης, έχω την εντύπωση ότι η προσοχή που δίδεται στις γυναίκες όσον αφορά την εκπαίδευση στηρίζεται κυρίως σε επιχειρήματα όπως η γήρανση ή σε δημογραφικούς παράγοντες. Οι γυναίκες δεν είναι πτυσσόμενες καρέκλες που μπορεί κανείς να τις ανοίγει και να τις κλείνει αναλόγως με τις ελλείψεις ή τα πλεονάσματα της αγοράς εργασίας.
Οι γυναίκες είναι, όπως και οι άνδρες, ένα αξιόλογο ανθρώπινο δυναμικό το οποίο πρέπει να αξιοποιηθεί πλέον προσφέροντάς του κατάλληλες ευκαιρίες επαγγελματικής κατάρτισης και δια βίου εκπαίδευσης.
Κατά τη γνώμη μας, όσο οι γυναίκες εξακολουθούν να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, πρέπει να ληφθούν μέτρα θετικών διακρίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια για μία ως συνήθως καλοδουλεμένη και πολύ καλή έκθεση.
Η κοινωνία αλλάζει ολοένα και πιο γρήγορα.
Στην παλαιά βιομηχανική κοινωνία αυτοί που κατείχαν το χρήμα είχαν την εξουσία και την επιρροή.
Στην καινούρια κοινωνία που αναπτύσσεται αυτοί που κατέχουν την γνώση θα έχουν, σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό, την εξουσία.
Στην παλαιά κοινωνία η εξουσία ήταν άνισα κατανεμημένη μεταξύ αυτών που είχαν πρόσβαση στο χρήμα και σ' αυτούς που δεν είχαν.
Υπάρχει κίνδυνος τέτοιας ανισότητας και στην νέα κοινωνία επίσης, εάν δεν φροντίσουμε να επωφελούνται όλοι από την εκπαίδευση.
Αυτό είναι το σημαντικότερο ζήτημα.
Η εκπαίδευση θα είναι ολοένα και πιο σημαντική.
Πρέπει να φροντίσουμε να επωφελούνται όλοι από την κοινωνία της εκπαίδευσης, άνδρες και γυναίκες, που έχουν σήμερα χαμηλό μορφωτικό επίπεδο, άνεργοι και άλλοι, να επωφεληθούν από τη βασική εκπαίδευση και να επωφεληθούν από τη δια βίου κατάρτιση για να έχουμε στο μέλλον μια κοινωνία ισότητας.
Αυτός είναι ο ένας παράγοντας.
Ο άλλος παράγοντας είναι ότι όταν αποκτούμε μία κατάρτιση, πρέπει να φροντίσουμε να αποκτήσουμε μία κατάρτιση που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί επί μακρόν.
Πρέπει να είναι μία ευρεία βασική εκπαίδευση, διότι η κοινωνία αλλάζει με ολοένα και πιο γοργούς ρυθμούς.
Δεν μπορούμε να έχουμε ταχεία εκπαίδευση.
Περαιτέρω πρέπει επίσης να είναι μία δια βίου κατάρτιση.
Ο τομέας της εργασίας και η κατάρτιση πρέπει να ενοποιηθούν πλήρως.
Σ' αυτό το έργο έχουν ευθύνη τόσο η κοινωνία όσο και οι εταίροι της αγοράς εργασίας.
Η κοινωνία έχει ευθύνη να δώσει αρκετούς πόρους, να διαμορφώσει μια ενεργή πολιτική για την αγορά εργασίας, να διαμορφώσει μια φορολογική πολιτική που θα δίνει κίνητρα για κατάρτιση και να δημιουργήσει ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, το οποίο επίσης θα δίνει την δυνατότητα κατάρτισης.
Οι εταίροι της αγοράς εργασίας έχουν ευθύνη, διότι στο μέλλον δεν θα μπορεί κανείς απλώς να κάθεται και να διαπραγματεύεται για μισθούς και γενικούς όρους πρόσληψης.
Θα είναι ολοένα και πιο σημαντικό να ενταχθεί και η κατάρτιση επίσης ως ένα μέρος των διαπραγματεύσεων.
Εγώ ο ίδιος ήμουν υπεύθυνος για μια έκθεση πριν ένα μήνα που αφορούσε τις αλλαγές στην οργάνωση της εργασίας.
Υπάρχουν σαφή κοινά σημεία.
Διότι το σημαντικότερο ζήτημα, όταν θα δημιουργήσουμε νέα οργάνωση της εργασίας, θα είναι να έχουμε ένα προσωπικό με υψηλού επιπέδου κατάρτιση, και ένα προσωπικό με υψηλού επιπέδου κατάρτιση εις εύρος, διότι η οργάνωση της εργασίας θα χρειάζεται να μεταβάλλεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις των καιρών.
Τότε πρέπει να έχουμε ένα προσωπικό που να μπορεί επίσης να αντιμετωπίσει τις απαιτήσεις των νέων καιρών.
Τέλος θέλω να ευχαριστήσω άλλη μια φορά την κ. Waddington.
Είναι απολύτως θαυμάσιες προτάσεις, συγκεκριμένες προτάσεις για τις best practices , για την χρήση των διαρθρωτικών ταμείων και για την βελτίωση της στατιστικής.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τις ακούσει.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν ας μου επιτραπεί να ευχαριστήσω πολύ εγκάρδια την εισηγήτρια.
Δεν είχε εύκολη αποστολή, την έφερε όμως πολύ καλά σε πέρας.
Η πρόσβαση στην επαγγελματική επιμόρφωση είναι για όλους τους εργαζόμενους αποφασιστικής σημασίας.
Αντίστροφα, οι καλά εκπαιδευμένοι εργαζόμενοι είναι για κάθε εργοδότη η βάση της οικονομικής επιτυχίας.
Εντελώς ανεπαρκείς πληροφορίες και πεπαλαιωμένα στατιστικά στοιχεία δεν μπορεί να ισχύουν σαν εγγυητές για μία καλή και λογική ανάλυση.
Επομένως, η έκθεση της Επιτροπής δυστυχώς δεν έχει ισχυρά επιχειρήματα.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή δεν κατέθεσε καμία αξιολόγηση για την συμβολή των κοινοτικών προγραμμάτων στις πρωτοβουλίες της.
Οι κοινωνικοί εταίροι συμφωνούν βεβαίως επί ευρωπαϊκού επιπέδου για τους παράγοντες, οι οποίοι είναι σημαντικοί για την στήριξη της πρόσβασης στην επαγγελματική επιμόρφωση, αλλά δυστυχώς υπάρχει ένα σημαντικό εμπόδιο, γιατί δεν υπάρχει καμία συμφωνία για τα μέτρα και για τα επίπεδα εκτέλεσης.
Εδώ πρέπει να γίνει κάτι ακόμα. Αυτό δυσκολεύει τον καθορισμό κοινών προϋποθέσεων και των προτεινόμενων από την εισηγήτρια δεικτών απόδοσης.
Η χρηματοδότηση των δοκιμαστικών προγραμμάτων πρέπει οπωσδήποτε να ληφθεί υπόψη στα αντίστοιχα εκπαιδευτικά προγράμματα.
Σε αυτά τα μέτρα πρέπει να συμπεριληφθούν ιδιαίτερα οι γυναίκες, καθώς επίσης και οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Εκδηλώσεις που αφορούν την πληροφόρηση, με την συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων θα μπορούσαν πράγματι να προσφέρουν μία βοήθεια.
Ένας συντονισμός των σχεδίων στον τομέα της απασχόλησης με αυτών παου εκπονούνται στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, είναι απαραίτητος.
Επίσης θα ήταν επιθυμητή μία συμφωνία πλαίσιο σχετικά με το άνοιγμα των επιχειρήσεων για την επαγγελματική κατάρτιση.
Τολμώ όμως να αμφιβάλλω αν είναι οπωσδήποτε αναγκαίες ιδιαίτερες υπηρεσίες αξιολογησης και συμβουλής, οι οποίες απ' την μεριά τους κοστίζουν.
Αφήστε με να επισημάνω έναν κίνδυνο.
Οι συστάσεις του Συμβουλίου από το 1993 για την πρόσβαση στην επαγγελματική κατάρτιση είχαν, σύμφωνα με την γνώμη των κοινωνικών εταίρων, δυστυχώς ελάχιστες επιδράσεις στην εξέλιξη στα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με την γνώμη της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Συνδικάτων υπάρχει ένας πολύ μικρός αριθμός επιτυχημένων παραδειγμάτων.
Αυτό σημαίνει πως η έλλειψη αξιόπιστων και σταθερών διαρθρώσεων και μηχανισμών εμποδίζει μία επιτυχή εργασία σε αυτόν τον τομέα.
Οι κοινωνικοί εταίροι μέχρι σήμερα δεν έχουν συμφωνήσει για το αν είναι αναγκαία μία οδηγία.
Αυτό πρέπει να μελετηθεί ακριβώς, και είναι επίσης ζήτημα της επικουρικότητας.
Αυτό το θέμα συμπεριλαμβάνει λοιπόν και την αρχή της επικουρικότητας.
Για μία επιτυχή πραγματοποίηση των κατευθυντηρίων γραμμών πάνω σε αυτή την έκθεση της Επιτροπής πρέπει κανείς να ξεπεράσει μερικά εμπόδια. Προς ώφελος των εργαζομένων και των εργοδοτών αυτά πρέπει να εξαλειφθούν βεβαίως το συντομότερο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ την κ. Sue Waddington για την έκθεσή της και να πω ότι η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα χαρεί ιδιαίτερα να υποστηρίξει πλήρως της έκθεση και το περιεχόμενό της, επειδή πρόκειται για μία εξαιρετικά ισορροπημένη έκθεση.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Waddington για κάποια από τα καινοτόμα μέτρα που προτείνει, καθώς επίσης επειδή δεν διστάζει να ασκήσει κριτική σε θέματα όπου η Επιτροπή απέτυχε στο καθήκον και την ευθύνη που είχε αναλάβει να ανταποκριθεί στην επείγουσα ανάγκη για προγράμματα κατάρτισης στην κοινωνία μας.
Είναι πολύ σοφό το παλιό γνωμικό: "αν δώσεις σε κάποιον ένα ψάρι, του παρέχεις τροφή για μία μέρα. Αν του διδάξεις να ψαρεύει, του εξασφαλίσεις τροφή για όλη του τη ζωή».
Σήμερα, με την ανάπτυξη της τεχνολογίας - και ειδικότερα της κοινωνίας των πληροφοριών - απαιτείται αύξηση των προσόντων των πολιτών, ανάπτυξη νέων ικανοτήτων από όσους ήδη εργάζονται, απόκτηση επιπλέον προσόντων από όσους είναι άνεργοι και έχουν την ανάγκη να εισέλθουν σε νέες μορφές εργασίας, καθώς επίσης μείωση των ρυθμίσεων που επιβάλλονται στην αγορά εργασίας, έτσι ώστε να είναι πιο ελαστική η πρόσβαση σε προγράμματα κατάρτισης.
Τα παραδείγματα που έχουν παραθέσει εδώ πολλοί ομιλητές είναι πολύ σχετικά και είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι πρέπει να δώσουμε πραγματικό νόημα στην επαγγελματική κατάρτιση, να παρέχουμε δηλαδή στους πολίτες τα απαιτούμενα προσόντα, προκειμένου να είναι αυτοί σε θέση να εκμεταλλευτούν τις νέες ευκαιρίες που παρουσιάζονται.
Στην Ιρλανδία, τα τελευταία χρόνια, έχει σημειωθεί σημαντική αύξηση του αριθμού των εταιρειών που εφαρμόζουν το πρόγραμμα ADAPT, γεγονός που τους έχει δώσει τη δυνατότητα όχι μόνο να παρέχουν νέες ευκαιρίες σε όσους ήδη εργάζονται, αλλά επίσης να επεκταθούν σε άλλους τομείς της τεχνολογίας και να δώσουν δουλειά σε νέους ανθρώπους που ήταν άνεργοι ή άνεργοι μακράς διαρκείας.
Η ανάμειξη των κοινωνικών εταίρων στο θέμα αυτό συνολικά είναι ουσιώδης γιατί, αν δεν επιτευχθεί ευρεία συμφωνία ανάμεσα σε συνδικάτα, εργοδότες και άλλους κοινωνικούς εταίρους, δεν θα υπάρχει διάθεση εκ μέρους των βασικών παραγόντων που ενέχονται στον ευρύ τομέα της απασχόλησης και της κατάρτισης να συνεργαστούν για την εξεύρεση λύσεων.
Τέλος, επιθυμώ να αναφερθώ σε δύο επιπλέον σημεία.
Πρώτον, είναι απολύτως αναγκαίο για την επιτυχία οποιουδήποτε προγράμματος να συμμετέχουν εκείνοι που παρέχουν την κατάρτιση - οι ειδικοί, είτε πάνω σε εκπαιδευτικά είτε πάνω σε επαγγελματικά θέματα - στη διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά το είδος των προγραμμάτων που θα επιλεγούν.
Μου φαίνεται ότι σπαταλούμε πολύτιμη φαιά ουσία με το να μη χρησιμοποιούμε πολλά από τα εκπαιδευτικά μέσα και φόρουμ κατά τις διαπραγματεύσεις πάνω στα νέα προγράμματα.
Δεύτερον, εκείνοι που παρακολουθούν μαθήματα - είτε πρόκειται για κοινοτικά προγράμματα απασχόλησης είτε για επαγγελματικά προγράμματα κατάρτισης - θα πρέπει να ερωτηθούν κατά πόσο πιστεύουν ότι τα μαθήματα που τους προσφέρθηκαν ανταποκρίνονταν στις ανάγκες τους και ποιές ήταν οι προοπτικές για το μέλλον.
Συμπερασματικά, απαιτείται ομοιόμορφη τυποποίηση των απαντήσεων από τις εκθέσεις των κρατών μελών, προκειμένου να δοθεί μία σαφέστατη εικόνα για όλη την Ευρώπη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κυρία Waddington έχει γι' άλλη μια φορά καταφέρει να συντάξει μια εξαιρετική έκθεση για ενα σημαντικό θέμα.
Οι δυνατότητες του ενήλικου πληθυσμού να έχει πρόσβαση στην επιμόρφωση θα αποκτήσει ολο και περισσότερη σημασία, καθώς ενηλικιώνεται ο πληθυσμός και αυξάνονται οι απαιτήσεις στον τομέα της απασχόλησης.
Συνεπώς, και στην έκθεση αναφέρεται πως απαιτείται να δοθεί έμφαση στην επιμόρφωση των γυναικών, των ανέργων, των ατόμων με ελλιπή βασική εκπαίδευση και στην επιμόρφωση των περισσότερο ηλικιωμένων εργαζομένων.
Προσωπικά, θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα το δικαίωμα των πιο μεγάλων σε ηλικία εργαζομένων για επιμόρφωση.
Ενας 45χρονος είναι ακόμα κάπου στην μέση της καριέρας του, οπότε αξίζει να επενδύσουμε στην επιμόρφωσή του.
Συνήθως η βασική εκπαίδευση των ατόμων ανω των 45 ετών είναι κατώτερη από εκείνη των νέων εργαζομένων.
Αυτό είναι καλό να το έχουμε υπόψη μας.
Μια άλλη ομάδα εργαζομένων, η οποία δυσκολεύεται να αποκήσει συμπληρωματική επιμόρφωση αποτελείται από εργαζόμενους με άτυπη σχέση εργασίας, από τους οποίους οι περισσότεροι είναι γυναίκες.
Επιβάλλεται να αυξήσουμε την επιμόρφωση ειδικά αυτής της ομάδας των εργαζομένων προκειμένου να αποφευχθεί η μόνιμη διάκριση των εργαζομένων σε δυο κατηγορίες: στους εργαζόμενους με επαρκή επαγγελματική κατάρτιση και με μόνιμη εργασιακή σχέση και στους εργαζόμενους της "καβάντζας», που εργάζονται περιστασιακά.
Κύριε Πρόεδρε, θελω να ενώσω και εγώ την φωνή μου στα συγχαρητήρια για την θαυμάσια έκθεση της κ. Waddington.
Θέλω να συγχαρώ ολόκληρη την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αφενός γι' αυτήν την έκθεση, αφετέρου για την έκθεση που εγκρίναμε πριν από περίπου ένα μήνα, και που αφορούσε την δια βίου κατάρτιση. Και οι δύο αυτές εκθέσεις είναι πολύ σημαντικές.
Γράφονται πολλά καλά για την διά βίου κατάρτιση, για την κατάρτιση και για την εκπαίδευση γενικότερα.
Δεν υπάρχουν βέβαια μεγάλες διαφωνίες για την αναγκαιότητα και την αξία της κατάρτισης.
Πέραν αυτού, αυτό το θέμα βρίσκεται τώρα σε πολύ μεγάλο βαθμό στο επίκεντρο, σε συνάρτηση με την Διάσκεψη Κορυφής στο Λουξεμβούργο, όπου επίσης έγινε αναφορά στο θέμα, και τέθηκε στο επίκεντρο το πόσο σημαντική είναι η συνεχής επαγγελματική κατάρτιση στην αγορά εργασίας.
Η πραγματικότητα ωστόσο είναι λίγο διαφορετική.
Μπορούμε όντως να αναρωτηθούμε αν η εκπαίδευση έγινε καλύτερη.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η βασική εκπαίδευση είναι προϋπόθεση για να μπορεί κανείς να επωφεληθεί της κατάρτισης.
Εντούτοις, καθημερινά γίνονται περικοπές στην βασική εκπαίδευση στο δημοτικό.
Υπάρχουν π.χ. μαθήματα χωρίς δάσκαλο και ελλείψεις σε σχολικό υλικό.
Υπάρχουν πολύ μεγάλες τάξεις, έτσι οι μαθητές που θα χρειάζονταν βοήθεια στην εκμάθηση της ανάγνωσης, της γραφής και της αρίθμησης δεν θα μπορούν να έχουν την βοήθεια που χρειάζονται.
Αυτοί οι μαθητές έχουν επομένως ήδη τεθεί εκτός μάχης όταν τελειώσουν το σχολείο.
Θέλω να τονίσω ότι πρέπει όλοι να αναλάβουμε την πολιτική ευθύνη μας όσον αφορά την προάσπιση της καλής βασικής εκπαίδευσης, ως προϋπόθεσης για να μπορεί κανείς να επωφεληθεί της δια βίου κατάρτισης.
Όσον αφορά δε τους εταίρους της αγοράς εργασίας, που αναφέρονται στην έκθεση, φαίνεται ότι ο διάλογός τους για το επίπεδο στο οποίο θα ληφθούν αποφάσεις για την κατάρτιση έμεινε στάσιμος.
Είμαι λίγο σκεπτικός ως προς την διατύπωση της παραγράφου 15, δηλαδή ότι αν δεν επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας, τότε θα παραμεριστούν και θα αποφασιστεί με οδηγία ποιό θα είναι αυτό το επίπεδο.
Δεν πιστεύω ότι αυτός είναι ένας καλός δρόμος να ακολουθήσουμε, διότι θα φανεί ότι οι χώρες ή οι κοινωνίες, που δεν ρίχνουν βάρος στην κατάρτιση και την καλή εκπαίδευση είναι οι μεγάλοι ηττημένοι.
Νομίζω ότι αυτό προκύπτει σαφώς από την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση που αφορά την πρόσβαση στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση στην Ευρώπη, με βάση το έγγραφο της Επιτροπής και με βάση την έκθεση Waddington, απαιτεί μια τριπλή προσέγγιση του θέματος, οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική.
Απέναντι στο δράμα της ανεργίας, που συζητείται από όλους μας, θα ήταν χρήσιμο πράγματι να εξετάσουμε από πιο κοντά τι εννοούν οι εκφράσεις τρέξιμο πίσω από την ανταγωνιστικότητα σε διεθνές επίπεδο, ενίσχυση του ανταγωνισμού.
Στην πραγματικότητα, πίσω από αυτή τη συζήτηση, διαγράφεται μια άλλη συζήτηση πιο βαθιά πάνω στην ίδια την έννοια της διεθνούς αγοράς, της κοινής αγοράς, της ενιαίας αγοράς που διαρθρώνεται με τη διεθνή αγορά, μια συζήτηση που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί.
Ποια οικονομία της αγοράς υφιστάμεθα; Ποια οικονομία της αγοράς θέλουμε; Θέλουμε να είναι πιο συμβατή με την παιδεία μας, με το προσωπικό και κοινωνικό μας συμφέρον στις διάφορες χώρες μας; Δεν έχω όμως το χρόνο να προσεγγίσω αυτό το θέμα.
Για την ώρα θα ήθελα να συμπληρώσω τις ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις της έκθεσης Waddington. πάνω σε ένα συγκεκριμένο θέμα.
Απευθύνομαι στην κυρία Επίτροπο, που έδειξε ευαισθησία στο θέμα αυτό, όταν το ανέπτυξα μπροστά της εδώ και δύο χρόνια στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Το ερώτημα ήταν εάν είναι θεμιτό να λαμβάνεται υπόψη η διακοπή της καριέρας για τις νέες μητέρες που επιθυμούν να επιστρέψουν στο χώρο εργασίας, οι "επανερχόμενες» όπως τις λέμε με όχι τόσο κομψό τρόπο, θα έπρεπε όμως επίσης να λαμβάνεται υπόψη - και αυτό είναι το σημείο στο οποίο δείξατε ευαισθησία κυρία Cresson - το πρόβλημα των νέων γυναικών που έχοντας παντρευτεί σε νεαρή ηλικία, και έχοντας αποκτήσει παιδιά μετά από το ξεκίνημα μιας εκπαίδευσης, τη στιγμή που ήταν στο σημείο να τελειώσουν την εκπαίδευσή τους, εξαιρούνται πραγματικά από όλες τις προτάσεις που αναφέρθηκαν εδώ, γιατί παντρεύτηκαν και έκαναν παιδιά.
Δεν πρόκειται αλήθεια για μια αδικία που θα πρέπει να διορθωθεί; Κι εκείνες θα πρέπει να δικαιούνται την πρόσβαση στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Η δια βίου επαγγελματική κατάρτιση είναι ένα "πρέπει» στην σύγχρονη βιομηχανική κοινωνία, που ζει με γρήγορους ρυθμούς, για να μπορέσει κανείς να ανταπεξέλθει στις επερχόμενες προκλήσεις.
Σαφέστατα ορατή γίνεται αυτή η εξέλιξη στον επαγγελματικό τομέα, όπου η παρακολούθηση επαγγελματικών κύκλων μαθημάτων και η απόκτηση εξειδίκευσης είναι η προϋπόθεση για την επαγγελματική επιτυχία του καθενός, αλλά και για την διατήρηση της ικανότητας ανταγωνισμού της επιχείρησης.
Είναι καθήκον της πολιτικής να διατηρήσει την πρόσβαση στην επαγγελματική εκπαίδευση και επιμόρφωση και να την διαμορφώσει με ίσες δυνατότητες για όλους.
Δεν γίνεται να περιορίζεται η επαγγελματική κατάρτιση μόνον για αυτούς που έχουν την καλύτερη και υψηλότερη εξειδίκευση.
Δεν πρέπει άραγε να δώσουμε πολύ περισσότερες δυνατότητες επιμόρφωσης και στους εργαζόμενους με χαμηλότερο επίπεδο εκπαίδευσης, για να τους δοθεί η ευκαιρία μίας μόνιμης θέσης εργασίας και η προοπτική μίας επαγγελματικής ανόδου; Δεν πρέπει να ανταποκριθούμε ιδιαίτερα και στις γυναίκες, οι οποίες ούτως ή άλλως λόγω του μεγαλύτερου φόρτου από οικογένεια και επάγγελμα συχνά πρέπει να κάνουν υποχωρήσεις σε ό, τι αφορά την καριέρα τους, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες τους και να τις ενσωματώσουμε καλύτερα στην επιμόρφωση;
Ως εκ τούτου, καλούνται οι κυβερνήσεις να κατονομάσουν αυτά τα κακά και να πάρουν μέτρα εναντίον τους.
Μόνον με μία ευρεία πληροφόρηση για τις δυνατότητες επιμόρφωσης και με την υποστήριξη της επιμόρφωσης, με την δημιουργία και ανάπτυξη ερεθισμάτων και με την εξαφάνιση κάθε περιορισμού εισόδου, μπορούν να γίνουν παραπέρα βήματα εναντίον της αυξανόμενης ανεργίας και για την διατήρηση της κοινωνικής ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα παραλείψω να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας κ. Susan Waddington για μια εξαιρετική έκθεση η οποία χαρακτηρίζεται - όπως χαρακτηρίζεται πάντα η δουλειά της Susan - από πληρότητα, οξυδέρκεια και ευαισθησία πολιτική και κοινωνική.
Μιλούμε για την επαγγελματική κατάρτιση, την αποδοτικότητά της και τη δημοκρατική της διαμόρφωση, για το πώς, δηλαδή, μπορεί να γίνει προσιτή, όπως πρέπει, για όλους τους πολίτες, πώς μπορεί να καταξιωθεί στους πολίτες της Ευρώπης.
Η προσπάθεια πρέπει να γίνει όχι απλώς για να μας χρησιμεύσει στις χώρες μας ή σε εμάς τους ίδιους στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση ως πρόσχημα ή ως άλλοθι, αλλά ως μία ουσιώδης συνιστώσα στην ειλικρινή και θαρραλέα προσπάθεια για την καταπολέμηση της ανεργίας.
'Οροι νέοι, αμφιλεγόμενοι, κυκλοφορούν, όπως η απασχολησιμότητα, η προσαρμογή, η ευελιξία της εργασίας, όροι οι οποίοι είναι σύγχρονοι, οι οποίοι όμως χρειάζονται μια απενοχοποίηση και ένα σαφή ορισμό, διότι είναι φυσικό μέσα στο κλίμα της ανεργίας όροι τέτοιοι και προσεγγίσεις τέτοιες να δημιουργούν φόβους στους συμπολίτες μας.
Ο αναπροσανατολισμός στην αντιμετώπιση της εργασίας, και άρα και της επαγγελματικής κατάρτισης, είναι η απαίτηση των καιρών.
Αυτή είναι η αντιστοίχιση με τις σύγχρονες ανάγκες.
Φυσικά, το βάρος της ευθύνης μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση συνολικά απέναντι στον εφιάλτη της ανεργίας δεν επιτρέπει πανηγυρισμούς.
Ωστόσο, θέλω να υπογραμμίσω την ευτυχή συγκυρία της σημερινής συζήτησης για το θέμα αυτό σήμερα μετά την παρουσίαση του προγράμματος της βρετανικής Προεδρίας όπου το ζήτημα είναι σε υψηλή και καινοτόμο προτεραιότητα, λίγες ημέρες, λίγες εβδομάδες μετά την ειδική σύνοδο για την απασχόληση και σε αναμονή της εφαρμογής της εξειδίκευσης των δράσεων για την αντιμετώπιση της ανεργίας και σε αναμονή ακριβώς του επόμενου Συμβουλίου Κορυφής του Cardiff.
Δύο σκέψεις ως τίτλος: πιστεύω ότι στην προσπάθεια, της οποίας στην έκθεση της Susan γίνεται μνεία αναλυτικά, να εκπονηθούν μέθοδοι και έρευνες ειδικές, θα μπορούσαμε να δούμε, και θα μπορούσατε και εσείς κυρία Επίτροπε να δείτε την αξιοποίηση του Cedefop της Θεσσαλονίκης για τη διενέργεια τέτοιων ερευνών.
Και σαν τελευταία πρόσθετη σκέψη, θα ήθελα να αναφέρω ότι στο χώρο της Ανατολικής Ευρώπης ενόψει της διεύρυνσης, ήτοι τόσο σ'αυτή τη μεταβατική φάση της ενισχυμένης προενταξιακής διαδικασίας όσο και μακροπρόθεσμα στη μελλοντική προοπτική των νέων χωρών, θα πρέπει να δούμε από τώρα την επέκταση της επαγγελματικής κατάρτισης ώστε να είναι προσιτή σε όλους.
Κύριε Πρόεδρε μπορώ να τοποθετηθώ εκ νέου πάνω σε μια έκθεση της κυρίας Sue Waddigton.
Υποστηρίζω πάλι την σαφή εργασία της και ρητά την εποικοδομητική της κριτική για τα αδύνατα σημεία στο έγγραφο της Επιτροπής.
Εδώ η προσέγγιση, κυρία Επίτροπε, είναι καλοδεχούμενη, σαν μια πρώτη προσπάθεια να εξεταστούν οι πρόοδοι στην επαγγελματική εκπαίδευση στην Ένωση και στα κράτη μέλη.
Το ότι υπάρχουν ελλείμματα, όταν τα συστήματα και τα μέτρα είναι τόσο διαφορετικά μεταξύ τους στην ποιότητα και στην ποσότητα, είναι ευκολονόητο.
Δεν είναι όμως αποδεκτό το ότι λείπει ο σαφής διαχωρισμός σε τομείς επιχειρήσεων και σε ομάδες ενδιαφέροντος - από τους εν ενεργεία απασχολούμενους μέχρι τους ηλικιωμένους.
Η ΕΚΑΕΕ και η EUROSTAT πρέπει εδώ να συνδεθούν πολύ πιό ισχυρά.
Ιδιαίτερα πρέπει να τονιστεί η κατάσταση των γυναικών.
Λόγω της μερικής και εποχιακής τους απασχόλησης, αποκλείονται από την εκμάθηση καινούριων τεχνολογιών και καινούριων γνώσεων, παρ' ότι διαθέτουν το πνευματικό δυναμικό καθώς και την υψηλή ευελιξία.
Στην έκθεση της Επιτροπής λείπει ο ισολογισμός των κοινοτικών προγραμμάτων, δηλαδή το ευρωπαϊκό έτος, το πρόγραμμα LLL (συνεχής επαγγελματική κατάρτιση), ή η πρωτοβουλία ADAPT.
Μερικές συναδέλφισες και συνάδελφοι το επεσήμαναν αυτό.
Ο συντονισμός των εκπαιδευτικών προγραμμάτων - όπως το LEONARDO DA VINCI - με τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη.
Αλλοι σημαντικοί πρωταγωνιστές είναι οι κοινωνικοί εταίροι.
Αυτοί είναι σύμφωνοι για την ειδική υποστήριξη των ΜΜΕ, σύμφωνοι για νέες μεθόδους διδασκαλίας και μία καλύτερη αμοιβαία αναγνώριση πτυχίων, αλλά δεν είναι σύμφωνοι για τα επίπεδα λήψης αποφάσεων.
Στην πρώτη θέση της ημερήσιας διάταξης πρεπει να είναι μία συμφωνία πλαίσιο η οποία θα είναι προσανατολισμένη στις απαιτήσεις της σύγχρονης οργάνωσης τηςεργασίας.
Η επαγγελματική κατάρτιση εκτιμάται επίσης και στον δημόσιο τομέα σε εποχές κρίσης σαν η πλέον περιττή, ένα λάθος με βαριές συνέπειες.
Πώς μπορεί το κενό των ειδικευμένων εργατών στις επιχειρήσεις να καλυφθεί με άλλο τρόπο; Πώς μπορούν να συμβαδίσουν οι εργαζόμενοι ενόψει συνεχώς στενότερων κύκλων προϊόντων, αλλαγμένων παραγωγών και ενόψει υψηλότερων απαιτήσεων αγοράς, ώστε να είναι ακμαίοι για τον 21ο αιώνα; Στον παγκόσμιο ανταγωνισμό είναι σημαντική η συνεπής υποστήριξη των σπουδαιότερων, δηλαδή του ανθρώπινου δυναμικού μέσω της επιμόρφωσης.
Πέρα απο αυτό, αυτή είναι αναντικατάστατη για την πνευματική και φυσική κινητικότητα και για την προσωπική εξέλιξη του καθενός!
Κύριε Πρόεδρε, το έκτακτο Συμβούλιο σχετικά με την απασχόληση που έλαβε χώρα στο Λουξεμβούργο, έθεσε το θέμα της κατάρτισης ως πρωτεραιότητα για την καταπολέμηση της ανεργίας και οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεσμεύτηκαν όσον αφορά τη βελτίωση πρόσβασης της επαγγελματικής κατάρτισης των ανέργων μακράς διάρκειας.
Στο πλαίσιο αυτό, εξετάζουμε αυτή την πρώτη έκθεση αξιολόλησης, που αποτελεί μια πρώτη συστηματική προσπάθεια ανάλυσης και αντιπαραβολής των συνθηκών των κρατών μελών.
Ωστόσο, όπως αναφέρει και η κυρία Waddington, είναι σημαντικό να να καθοριστούν κοινές ποιοτικές και ποσοτικές ενδείξεις Η έκθεση προτείνει επίσης γραμμές δράσης προκειμένου να ευνοηθεί η μετάδοση των καλών πρακτικών.
Θα επιθυμούσα μάλιστα να επιμείνει ο επίτροπος στη σημασία της επαγγελματικής κατάρτισης για τις ΜΜΕ.
Ξέρουμε σήμερα ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας, ολοένα και πιο ανταγωνιστικών, απαιτεί ένα εργατικό προσωπιτκό εξειδικευμένο, και με ειδική κατάρτιση στις νέες τεχνικές, κυρίως στον τομέα της επικοινωνίας.
Είναι λοιπόν σημαντικό να εφαρμοστούν άμεσα ειδικά μέσα στις ΜΜΕ, που να διευκολύνουν την πρόσβαση στην επαγγελματική κατάρτιση, και να δημιουργηθούν εθνικά συστήματα επαγγελματικής κατάρτισης που να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των νεωτεριστικών επιχειρήσεων που θα δημιουργήσουν τις θέσεις εργασίας του μέλλοντος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, όπως τονίζεται στην εξαιρετική έκθεση της κυρίας Waddington, και όπως και στη συζήτηση εδώ έχει επανειλημμένα αναφερθεί, έχουμε ανάγκη από πραγματική πληροφόρηση σχετικά με τη λειτουργία των εκπαιδευτικών προγραμμάτων της Κοινότητας, και ως εκ τούτου, των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων που διατίθενται για την εκπαίδευση, πρίν σταθεί δυνατόν να αποφασίσουμε για την ανανέωση και την συνέχισή τους.
Η εκπαίδευση, η απασχόληση και η ανταγωνιστικότητα συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους.
Ως εκ τούτου, και οι ενέργειες της Κοινότητας σ' αυτούς τους τομείς πρέπει να συντονιστούν καλύτερα.
Παρόλα αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να στοχεύσει στην ενοποίηση των συστημάτων ή των προγραμμάτων επιμόρφωσης. Αντίθετα, σ' αυτόν τον τομέα, η διαφορετικότητα των κρατών μελών και η πολυμορφία των λύσεων στον τομέα της εκπαίδευσης αποτελούν εναν πλούτο από τον οποίο μπορούν όλοι να ωφεληθούν.
Αντί του ενιαίου συστήματος, πρέπει να ενισχύσουμε τις δομές της συνεργασίας.
Κατ' αυτό τον τρόπο, μπορούμε να διαδώσουμε αποτελεσματικά τις γνώσεις σχετικά με τις καλύτερες πρακτικές και να ανταλλάξουμε εμπειρίες προκειμένου να διδαχθούμε από τους άλλους.
Σχετικά με τη δυνατότητα πρόσβασης και την ποιότητα της επιμόρφωσης, θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα τρία θέματα: το θέμα της ισότητας, το θέμα του επιχειρηματικού πνεύματος και το θέμα της απαραίτητης τεχνογνωσίας στην κοινωνία της πληροφορίας.
Το θέμα της ισότιμης πρόσβασης των γυναικών στην συμπληρωματική εκπαίδευση ή στην επιμόρφωση απαιτεί μεγαλύτερη προσοχή.
Φυσικά, η ποιότητα της βασικής εκπαίδευσης είναι το κομβικό ζήτημα, προκειμένου κανείς να επωφεληθεί από τη συμπληρωματική κατάρτιση.
Οι δεξιότητες και η θέληση για την δια βίου κατάρτιση θα έπρεπε να δοθούν ήδη από τη βασική εκπαίδευση.
Παρομοίως, η βασική εκπαίδευση θα έπρεπε να στηρίξει την πολύπλευρη επαγγελματική ενασχόληση των γυναικών.
Οι εργαζόμενοι των ΜΜΕ και τα άτομα που επιθυμούν να ξεκινήσουν επιχειρηματικές δραστηριότητες έχουν ιδιαίτερη ανάγκη για κατάλληλη επιμόρφωση.
Η κατάλληλη επιμόρφωση είναι δυνατόν να ενθαρρύνει ειδικά τις γυναίκες να ιδρύσουν δικές τους μικρές επιχειρήσεις και να εκμεταλλευτούν τις επιδεξιότητές τους.
Η κεντρική πρόκληση της επιμόρφωσης είναι να ανταποκριθεί στις κοσμογονικές αλλαγές στον τομέα της απασχόλησης που έχει επιφέρει η τεχνολογία της πληροφόρησης.
Στον τομέα αυτόν, η εκπαίδευση επιβάλλεται να είναι ιδιαίτερα ευέλικτη και πολύπλευρη, λαμβάνοντας υπόψη τα πολύ ποικίλα δεδομένα και τις ατομικές ανάγκες των εκπαιδευομένων.
Η ταχεία τεχνολογική ανάπτυξη θέτει τις προσαρμοστικές ικανότητητες σε μεγάλη δοκιμασία και η σωστή επιμόρφωση θα έπρεπε να ενισχύσει, εκτός από τις καθαρά επαγγελματικές επιδεξιότητες, και τις ικανότητες των ανθρώπων να διαχειρίζονται τις αλλαγές στη ζωή τους.
Με αυτά τα δεδομένα, στη σφαιρική εκπαίδευση συμπεριλαμβάνονται και πολιτισμικά βιώματα, καθώς και η βελτίωση των προσόντων σχετικά με την ενεργητική συμμετοχή και την αλληλοεπίδραση.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ θέλω να πω ότι είναι πολύ θετική η έκθεση της κυρίας Waddington, ειδικά όταν δει κανείς τα απαρχαιωμένα στοιχεία τα οποία παρουσιάζονται στο ντοκουμέντο της Επιτροπής, αλλά και την γραφειοκρατική και ανεπαρκή τόσο από ποσοτική όσο και από ποιοτική άποψη κατάσταση της συνεχούς κατάρτισης στις χώρες μέλη, τουλάχιστον στην Ελλάδα.
Πλάι στις σημαντικές ευπαθείς και ιδιαίτερα ευαίσθητες κατηγορίες, όπως αυτή των γυναικών, εγώ θέλω να επισημάνω και τρεις άλλες σημαντικές κατηγορίες, για τις οποίες έχουν μιλήσει και άλλοι συνάδελφοι.
Πρώτον, οι άνθρωποι οι οποίοι φθάνουν στη δύση της παραγωγικής τους ζωής, μένουν χωρίς εργασία, έχουν προβλήματα κατάρτισης, αλλά και ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα συνέχισης της παραγωγικής τους ζωής.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα οι ραδιοτηλεγραφητές, οι οποίοι έχουν εγκαταλείψει τα πλοία.-Δεύτερον, οι πολύ νέοι που βγαίνουν από τα πανεπιστήμια και την τριτοβάθμια εκπαίδευση, χωρίς όμως κατάρτιση για απασχόληση.-Τρίτον, οι μετανάστες.
Ορισμένες παρεμβάσεις στην γλώσσα, στην γνώση των νόμων και σε άλλα στοιχεία εκπαίδευσης θα ήταν σημαντικές για την ενσωμάτωση τους στην αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές συναδέλφισσες και συνάδελφοι. Και εγώ θα ήθελα να ξεκινήσω με ένα ευχαριστώ προς την κυρία Sue Waddigton για την έκθεσή της, η οποία όπως ξέρουμε έχει κατατεθεί έχοντας ιδιαίτερη ποιότητα.
Αναγνώρισε με πολύ ακρίβεια τα ελλείμματα της έκθεσης της Επιτροπής και συμμερίζομαι την κριτική της προς την Επιτροπή.
Είναι σίγουρα καλοπροαίρετο, κυρία Επίτροπε, αλλά εμείς είμαστε της γνώμης ότι το σχέδιό σας για το μέλλον είναι βασικά πολύ αμυντικό.
Επικουρικότητα σε όλα τα επίπεδα, αλλά ακριβώς η δικτύωση της οικονομίας, της εσωτερικής αγοράς και ακόμη το ευρώ καθιστούν απαραίτητη μία ευρωπαϊκή στρατηγική.
Αυτό δεν είναι αντίφαση αλλά είναι μία συνηγορία για περισσότερη συνεργασία.
Ακόμη και η διαπιστωμένη από την Επιτροπή ανεπαρκής συνεργασία των κρατών μελών επιβεβαιώνει αυτό το έλλειμμα στην ευρωπαϊκή σκέψη.
Για μερικούς τομείς μάλιστα, ούτε καν υπήρχαν στοιχεία, ειρωνικά ακόμη και για τον τομέα της εκπαίδευσης.
Ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο αριθμός των συμμετεχόντων σε δράσεις επιμόρφωσης. Πολύ ιδιαίτερα αρνητικοί είναι οι αριθμοί των ανέργων.
Νομίζω, και όλοι ελπίζουμε, ότι αυτό θα αλλάξει με τις κατευθυντήριες γραμμές του Αμστερνταμ.
Γιατί όλοι ξέρουμε, και θα ήθελα να το επισημάνω επακριβώς, ότι πάνω από το 50 % των ανέργων μακράς διαρκείας στην Ευρώπη είναι ελλιπώς ή λάθος εκπαιδευμένοι και καταρτισμένοι.
Αυτό δείχνει την ιδιαίτερη σημασία της επιμόρφωσης στην Ευρώπη, ιδιαίτερα σε σχέση με την καταπολέμηση της ανεργίας.
Η τυπική πρόσβαση στην επαγγελματική κατάρτιση είναι βεβαίως σε όλα τα 15 κράτη μέλη δεδομένη, αλλά η πραγματικότητα, οι ευκαιρίες για τους πολίτες είναι εντελώς διαφορετικές.
Σας παραπέμπω εδώ πολύ ιδιαίτερα στις απαιτήσεις της κυρίας Waddigton στα σημεία 10 και 11 της έκθεσης.
Διάφορετικοί είναι και οι τομείς π.χ. ο οικοδομικός τομέας, ο οποίος χρειάστηκε μία περαιτέρω εξειδίκευση γρηγορότερα, γιατί και σε αυτόν τον τομέα είναι τα υλικά εργασίας και οι μέθοδοι καινούρια και εξελισσονται συνεχώς.
Στον οικοδομικό τομέα βρίσκονται μόνο 15 % στην επιμόρφωση, στον τομέα ασφαλειών και τραπεζών 57 %.
Υπάρχουν σε πολλές χώρες καλές προσεγγίσεις και δυνατότητες, επίσης και στην Γερμανία.
Διαπίστωσα όμως ότι όλα τα σχέδια, τα οποία είδα κατά ενδιαφέροντα τρόπο είχαν μία ευρωπαϊκή συνάφεια.
Είτε συγχρηματοδοτήθηκαν από την Ευρώπη μέσω κοινοτικών πρωτοβουλιών, είτε είναι ευρωπαϊκές πρακτικές εξασκήσεις, που βρέθηκαν από δασκάλους με ευρύ ορίζοντα.
Πριν από λίγο καιρό, ο ομοσπονδιακός Πρόεδρος Roman Herzog έκανε μια αξιοπρόσεκτη ομιλία, την οποία δεν συμμερίζομαι σε όλα τα σημεία.
Αλλά συμμερίζομαι σε κάθε περίπτωση την κριτική του για τον επαρχιωτισμό της Γερμανίας και των άλλων κρατών μελών.
Την ικανότητα ανταγωνισμού στην Ευρώπη δεν θα την επιτύχουμε με την διάλυση των κοινωνικών δικαιωμάτων, αλλά μόνο με την υποστήριξη της εφ' όρου ζωής κατάρτισης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαιρετική δουλειά που έφερε σε πέρας.
Το θέμα της κατάρτισης και της εκπαίδευσης είναι οπωσδήποτε ένα από τα πιο γοητευτικά και σημαντικά για τη συνοχή και την ώθηση κάθε ανεπτυγμένης κοινωνίας την αυγή του εικοστού πρώτου αιώνα. Πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με νέο τρόπο ορισμένες από τις εντάσεις και τις αντιφάσεις που παρουσιάζονται, και που μόνο η επαγγελματική κατάρτιση και η εκπαίδευση μπορούν να μας βοηθήσουν να ξεπεράσουμε.
Καταρχήν είναι αναπόφευχτη η συσχέτιση μεταξύ της διαδικασίας παγκοσμιοποίησης, όλο και πιο εκτεταμένης, και η προστασία των αξιών, της ρίζας της κάθε αξίας των τοπικών κοινοτήτων.
Ύστερα θα πρέπει να στοιχειοθετηθεί η σύγκρουση ανάμεσα στην παράδοση και την καινοτομία, γιατί μόνο μια σωστή ισορροπία ανάμεσα σε αυτούς τους δύο παράγοντες θα καταστήσει δυνατή τη διευθέτησης και των γενικότερων αλλαγών.
Ένα τρίτο σημαντικό στοιχείο είναι η συσχέτιση ανάμεσα στην αναγκαιότητα ανταγωνιστικότητας και τη μέριμνα της εγγύησης ίσων ευκαιριών πρός όλους, κυρίως τους πιο αδύναμους και αποκλεισμένους.
Τουλάχιστον η σωστή ανάλυση αυτών των τριών στοιχείων αποβλέπει στην εστίαση της σκέψης πάνω στο πρόβλημα της επαγγελματικής κατάρτισης και της συνεχούς εκπαίδευσης, που πρέπει να γίνει ο πρωταρχικός στόχος της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της πρωτοβουλίας που πρέπει να εγκριθεί σε όλα τα επίπεδα, σε ευρωπαϊκό και σε εθνικό επίπεδο.
Αυτή η αντίληψη της δια βίου εκπαίδευσης είναι μία από τις κομβικές δράσεις του προσεχή αιώνα. Το συζητούμε εδώ και πολύ καιρό, αλλά δεν πραγματοποιείται παρά μερικώς, και η ανακοίνωση της Επιτροπής, την οποία συζητούμε σήμερα, το αποδεικνύει.
Θα πρέπει πολύ σύντομα να μετατραπεί αυτή η αντίληψη σε λειτουργικές επιλογές, σε συμβασιακά μέτρα ενθάρρυνσης, σε επενδύσεις.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, το Συμβούλιο δεσμεύτηκε συγκεκριμένα προς αυτή την κατεύθυνση. Θα δούμε στο Cardiff εάν τα κράτη μέλη θα δείξουν συνοχή.
Ευελπιστώ ότι και η Επιτροπή θα καλωσορίσει προς όφελος του δικού της μελλοντικού έργου όλες τις πολύτιμες και σημαντικές ενδείξεις που συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση Waddington.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως επεσήμανα και στην παρέμβασή μου ενώππιον της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου τον περασμένο Ιούλιο, η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη για την ιδιαίτερη προσοχή που έδωσε το Κοινοβούλιο σε αυτή την έκθεση που συζητήθηκε στο πλαίσιο τριών κοινοβουλευτικών επιτροπών, της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, η οποία ήταν και η επί κεφαλής.
Ευχαριστώ τους εισηγητές, την κυρία Larive, της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, την κυρία Gόnther της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, και ιδιαίτερα βέβαια την κυρία Waddington, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για την ποιότητα των συζητήσεων που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των επιτροπών, όπως επίσης και για τις αποφάσεις και το σχέδιο ψηφίσματος της κυρίας Waddington.
Δεν μπορώ παρά να είμαι ικανοποιημένη από την υποστήριξη εκ μέρους του Κοινοβουλίου και την προσέγγιση που επέλεξε η Επιτροπή για αυτή την πρώτη έκθεση σχετικά με την απογραφή όσον αφορά την πρόσβαση στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση στην Ένωση.
Η Επιτροπή συγκατατίθεται με την άποψη του Κοινοβουλίου, εφόσον υπογραμμίζει ότι μια συστηματική παρακολούθηση όσον αφορά την πρόσβαση στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση αποτελεί ένα στοιχείο θεμελιώδους σημασίας για τη διατύπωση των πολιτικών που θα εφαρμοστούν, και μια ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να αποδοθεί στο μέλλον στην κοινή διαμόρφωση των ποιοτικών και ποσοτικών κριτηρίων, προκειμένου να εξαχθούν συγκριτικά αποτελέσματα προερχόμενα από τις διάφορες χώρες.
Η Επιτροπή θεωρεί, όπως και το Κοινοβούλιο ότι η EUROSTAT και η ΕΚΑΕΕ θα πρέπει να διαδραματίσουν ενεργό ρόλο σε αυτήν την παρακολούθηση.
Με την προϋπόθεση αυτή, η Επιτροπή εγκρίνει λοιπόν τις τροπολογίες 2 και 4 που υπέβαλε η κυρία Waddington, όπως επίσης και την αντίστοιχη τροπολογία στο συμπέρασμα 2 της γνωμοδότησης που συντάχτηκε από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και την τροπολογία που αφορά το συμπέρασμα 4 της γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι είναι πολύ σημαντικό να δοθεί η δυνατότητα διάδοσης, σε κοινοτικό επίπεδο, των επιτυχών πρακτικών όσον αφορά τη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση σε όλα τα επίπεδα, στις επιχειρήσεις, στους διάφορους κλάδους, κ.λπ., δεσμεύοντας ενεργά στη διαδικασία αυτή τους κοινωνικούς εταίρους.
Η Επιτροπή εγκρίνει λοιπόν την τροπολογία 6 της κυρίας Waddington.
Ένα άλλο σημείο σύγκλισης της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου αφορά το ρόλο των κοινωνικών εταίρων για την προώθηση της πρόσβασης στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση.
Οι εταίροι θα πρέπει να καθορίσουν μαζί, όταν χρειαστεί, μια σειρά ελάχιστων προϋποθέσεων πρόσβασης υπό την έννοια κυρίως, των κατευθυντήριων γραμμών όσον αφορά την απασχόληση των κρατών μελών.
Εγκρίνει λοιπόν την τροποποίηση 3 της κυρίας Waddington.
Επίσης η Επιτροπή θεωρεί ότι όλες οι μελλοντικές πρωτοβουλίες σχετικά με την προώθηση και την παρακολούθηση της πρόσβασης στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση και την ανάπτυξη των νέων μορφών απόκτησης ικανοτήτων, συγκεκριμένα εκείνων που έχουν να κάνουν με τον εκδημοκρατισμό της οργάνωσης της εργασίας, θα πρέπει να πραγματοποιηθούν τόσο στο επίπεδο των κρατών μελών, όσο και σε στενή συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους.
Οι πρωτοβουλίες αυτές θα πρέπει να είναι συντονισμένες με τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την απασχόληση, λαμβάνοντας υπόψη κυρίως τα συμπεράσματα του Έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την απασχόληση, στο Λουξεμβούργο.
Βασίζομαι λοιπόν στη βρετανική και την αυστριακή Προεδρία για την επέκταση της πρόσβασης στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση για ένα αυξανόμενο αριθμό πολιτών.
Η Επιτροπή μεριμνά για την συμπληρωματικότητα των διαφόρων κοινοτικών προγραμμάτων και πρωτοβουλιών για το θέμα αυτό.
Η Επιτροπή εγκρίνει τις τροπολογίες 5, 7 και 8 της κυρίας Waddington, όπως επίσης και την προφορική τροποποίηση στο σημείο D και την τροπολογία 5.
Εγκρίνει επίσης την τροπολογία της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, που ανταποκρίνεται στο συμπέρασμα 1 της γνωμοδότησής της.
Επιπλέον η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη σημασία στα θέματα ισότητας ευκαιριών για την προώθηση και την παρακολούθηση της πρόσβασης στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση.
Εγκρίνει λοιπόν τις τροπολογίες που αντιστοιχούν στα συμπεράσματα 8, 10, 11 και 12 της γνωμοδότησης εκ μέρους της Επιτροπής Δικαιωμάτων της Γυναίκας.
Τέλος θα λάβει υπόψη της, στις μελλοντικές της πρωτοβουλίες, όσον αφορά τη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση και την απόκτηση αρμοδιοτήτων κατά τη διάρκεια της εργασιακής ζωής, το συγκεκριμένο ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Όπως ξέρετε, από τη Σύσκεψη των Αρχηγών των κρατών και των πρωθυπουργών στο Essen το Δεκέμβριο 1994, η Ευρώπη δίνει πρωτεραιότητα στις επενδύσεις της επαγγελματικής κατάρτισης, όπως έχει επικυρωθεί στην πρόλογο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η πρόοδος και η ανάπτυξη των αρμοδιοτήτων του εργατικού προσωπικού θεωρούνται σήμερα καθοριστικοί παράγοντες της απασχόλησης των ατόμων, όπως και της προσαρμοστικότητα της ανταγωνιστικότητας στις επιχειρήσεις.
Η βελτίωση της πρόσβασης στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση και η προοπτική μιας εκπαίδευσης που αναπτύσσεται καθ· όλη τη διάρκεια της ζωής, δίνουν τη δυνατότητα συνεχούς απόκτησης νέων αρμοδιοτήτων, βρίσκονται στο επίκεντρο των ενεργών πολιτικών της απασχόλησης, όπως το απέδειξαν τα συμπεράσματα του Έκτακτου Συμβουλίου για την απασχόληση της 21ης Νοεμβρίου, και οι κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές της απασχόλησης που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον περασμένο Δεκέμβριο.
Αυτός ο προσανατολισμός είχε διατυπωθεί καθαρά στις εθνικές εκθέσεις πολλών χωρών, όπως της Δανίας, της Φινλανδίας, της Ιρλανδίας της Ολλανδίας, της Σουηδίας και της Μεγάλης Βρετανίας.
Η παρούσα έκθεση που παρουσιάζεται σήμερα καταλήγει σε τρία σημαντικά αποτελέσματα.
Καταρχήν την απόδειξη ότι ο στόχος της πρόσβασης στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση, για όλους τους εργαζομένους της Ένωσης παραμένει ανεκπλήρωτος.
Σε κοινοτικό μέσο όρο, μόνο λίγο παραπάνω από ένας εργαζόμενος στους τέσσερις συμμετείχε σε μια δράση συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης επί ένα χρόνο, και λιγότερες από δύο επιχειρήσεις στις τρεις αναπτύσσουν μια πολιτική συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης.
Αυτοί οι αριθμοί αποτελούν μια ενθαρρυντική βάση, που είναι όμως ανεπαρκής έναντι του ρυθμού των τεχνολογικών και δημογραφικών εξελίξεων που επισημάναμε προηγουμένως.
Επίσης η Ευρώπη θα πρέπει να αντιμετωπίσει ένα πρόβλημα ανισότητας πρόσβασης στην επαγγελματική κατάρτιση.
Υπάρχουν πολύ σημαντικές αποκλίσεις, είτε μεταξύ των εθνικών συνθηκών, είτε μεταξύ των κατηγοριών των επιχειρήσεων και των εργαζομένων.
Σε γενικές γραμμές οι χώρες όπου οι επιχειρήσεις βρίσκονται σε υψηλό επίπεδο φαίνεται να είναι και οι πιο δυναμικές.
Υπάρχει λοιπόν κίνδυνος να διαμορφωθούν αποκλίσεις στο πλαίσιο της Ένωσης.
Τέλος, το γεγονός ότι οι πρωτοβουλίες που προέρχονται τόσο από τις δημόσιες αρχές όσο και από τους κοινωνικούς εταίρους και τις επιχειρήσεις είναι πολλές στον τομέα αυτό, είναι ενθαρρυντικό.
Αυτή η δυναμική των πρωτοβουλιών διαμορφώνει ενδιαφέρουσες και ενθαρρυντικές συνθήκες για τη μετάδοση καλύτερων πρακτικών και τη διασφάλιση μιας πιο ευνοϊκής εξέλιξης στο σύνολο.
Είναι σημαντικό κατά τη γνώμη μου να αναφερθώ στην παρακολούθηση που η Επιτροπή θέλει να προσδώσει στην έκθεση, και συγκεκριμένα την πρόταση έναρξης μιας διαβούλευσης με τους κοινωνικούς εταίρους.
Η Επιτροπή σημείωσε με μεγάλο ενδιαφέρον τη νέα δυναμική του κοινοτικού διαλόγου μετά τη συμφωνία που συμπράχθηκε όσον αφορά τις συμβάσεις μερικής απασχόλησης.
Επιπλέον, εάν ξεκινήσει μια νέα φάση του κοινωνικού διαλόγου στο θέμα της πληροφόρησης, της συμβουλευτικής των εργατών σε εθνικό επίπεδο, θα μπορούσε η επαγγελματική κατάρτιση να είναι μέρος των θεμάτων που αφορούν συγκεκριμένα αυτή τη συμβουλευτική των κοινωνικών εταίρων.
Από κοινού με το συνάδελφό μου Padraig Flynn, υπεύθυνο για τα θέματα κοινωνικού διαλόγου, θελήσαμε, πριν από οποιαδήποτε νέα πρόταση παρακολούθησης αυτής της έκθεσης, να μπορέσουμε να κάνουμε μια συζήτηση σε βάθος, με τους κοινοτικούς κοινωνικούς εταίρους, σχετικά με τις διάφορες πιθανές κατευθύνσεις.
Σημειώσαμε επίσης ότι οι διάφορες κοινοτικές αρχές δέχθηκαν αυτή την έκθεση ιδιαίτερα ευνοϊκά.
Αυτή η διαδικασία συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής, των κρατών μελών, και των κοινωνικών εταίρων έδωσε τη δυνατότητα οικοδόμηση των απαραίτητων βάσεων για την προοδευτική πραγματοποίηση, σε κοινοτικό επίπεδο, ενός πλαισίου που να δώσει τη δυνατότητα σε κάθε κράτος μέλος και στους κοινωνικούς εταίρους να αξιολογήσουν πιο σωστά την πρόοδο που επιτεύχθηκε, να τοποθετήσουν τη δική τους δράση σε σχέση με τη δράση των άλλων, και να εμπνευστούν ο ένας από τις εμπειρίες του άλλου.
Προσβλέπουμε λοιπόν στην επανεξέταση των δυνατοτήτων μιας πρότασης κοινοτικού οργάνου για την εγκατάσταση ενός συστηματικού μηχανισμού παρακολούθησης, βάσει κοινών κριτηρίων, καθορισμένων σε κοινοτικό επίπεδο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη (PEPPER II)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0292/97) της κ. Hermange, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής όσον αφορά την προώθηση της συμμετοχής των εργαζομένων στα κέρδη και τα αποτελέσματα των επιχειρήσεων (συμπεριλαμβανομένης και της συμμετοχής και στο μετοχικό κεφάλαιο) στα κράτη μέλη (1996) PEPPER II (COM(96)0697 - C4-0019/97).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που σας παρουσιάζω σήμερα εγγράφεται στη συνέχεια των συστάσεων του Συμβουλίου του 1992, όσον αφορά την προώθηση της συμμετοχής των εργαζομένων στα κέρδη της επιχείρησης, που ακολουθείται από μια έκθεση της Επιτροπής, κατόπιν καταγραφής της κατάστασης το 1990.
Μέσα στα πλαίσια αυτού του καθόλου πιεστικού μηχανισμού, το Συμβούλιο απηύθηνε οκτώ συστάσεις στα κράτη μέλη για την προώθηση της συμμετοχής και ζητούσε από την Επιτροπή την κατάρτιση μιας έκθεσης σχετικά με την εξέλιξη των καθεστώτων συμμετοχής στην Ευρώπη.
Η έκθεση PEPPER II αποτελεί τη βάση της σημερινής μας σκέψης.
Αυτή η βάση θα πρέπει να εμπλουτιστεί, και εάν πράγματι είμαστε ικανοποιημένοι με την ύπαρξη αυτής της έκθεσης και τη συνεισφορά της στο θέμα της επανάληψης του ευρωπαϊκού διαλόγου, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι προκαλεί, κύριε Επίτροπε, ένα συναίσθημα στέρησης, τη στιγμή που υπογραμμίζει την αδυναμία παρακολούθησης των συστάσεων του Συμβουλίου στα διάφορα κράτη μέλη, και δεν προτείνει συγκεκριμένες δράσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό η επιτροπή μας θέλησε να παρουσιάσει μια σειρά συγκεκριμένων προτάσεων, για να εξεταστούν οι προϋποθέσεις εφαρμογής και οι επιπτώσεις των καθεστώτων PEPPER, και για να προωθηθούν στην Ευρώπη.
Οι διάφοροι τρόποι οικονομικής συμμετοχής ξεκινούν από τη συμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη, στην ιδιότητα του μετόχου, περνώντας από πάγια σχήματα ή από προγράμματα επιχειρήσεων.
Επίσης, ξέρουμε όλοι ότι η νομοθεσία διαφέρει σε κάθε χώρα: μπορούμε να πούμε ότι στη Μεγάλη Βρετανία και στη Γαλλία οι νομοθεσίες είναι ίσως περισσότερο σύγχρονες σ' αυτούς τους τομείς, ενώ σε πολλές χώρες το θέμα είναι της δικαιοδοσίας των κοινωνικών εταίρων.
Η οικονομική συμμετοχή αποσκοπεί συγχρόνως σε τρεις στόχους: την καλύτερη συμμετοχή των μισθωτών στη λειτουργία της επιχείρησης, τη δυνατότητα συγκρότησης ενός κοινού αποταμιευτικού προγράμματος, και την ανάπτυξη των επενδύσεων.
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο, ικανοποιούνται ταυτόχρονα και οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι στη βάση του αμοιβαίου συμφέροντος, και σε ένα άλλο επίπεδο, ικανοποιείται και το κράτος.
Γιατί οι εργοδότες; Γιατί διαπιστώνουν πολύ συχνά τη βελτίωση της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας.
Γιατί οι εργαζόμενοι; Γιατί απολαμβάνουν μια επιπρόσθετη αμοιβή επιπλέον από το μισθό τους, και τους δίνεται η δυνατότητα να διαμορφώσουν ένα αυξανόμενο κεφάλαιο και αισθάνονται περισσότερο δεσμευμένοι για την επιτυχία της επιχείρησης.
Τέλος, σε κρατικό επίπεδο, διαπιστώνουμε ότι η συμμετοχή αυτή ενισχύει την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας και την ικανοποίηση των εργαζομένων, κάτι το οποίο αποτελεί ένα μέρος της απάντησης στο πρόβλημα του εκσυγχρονισμού του συστήματος ασφάλισης γήρατος στην Ευρώπη, μέσω της χρηματοδότησης αποθεματικών κεφαλαίων συμπληρωματικής σύνταξης.
Σχετικά με το θέμα αυτό, θα πρέπει να γίνει μια συζήτηση, τουλάχιστον για το ενδεχόμενο αυτής της δυνατότητας.
Τέλος φαίνεται ότι τα καθεστώτα PEPPER μπορούν να έχουν θετική επίδραση στο θέμα της απασχόλησης, δεδομένου ότι η συμμετοχή των μισθωτών παροτρύνει νέου τύπου συμπεριφορές και νέες ισορροπίες μέσα στην επιχείρηση.
Αυτό το θέμα της απασχόλησης βρίσκεται στο επίκεντρο των προβληματισμών της σημερινής μας μέριμνας.
Για το λόγο αυτό ζητούμε από την Επιτροπή να καταρτίσει σύντομα μια μελέτη όσον αφορά την επίδραση των καθεστώτων PEPPER πάνω στην απασχόληση, την παραγωγή, και την μισθολογική ευελιξία.
Αυτή η μελέτη θα πρέπει επίσης να αφιερώσει ένα μέρος της ανάλυσής της στο θέμα της οικονομικής συμμετοχής των ΜΜΕ.
Θα ήθελα να πω στον κ. Menrad σχετικά με το θέμα αυτό, ότι συμφωνώ απόλυτα με την τροπολογία που υπέβαλε, με την επιφύλαξη ορισμένων ανακριβιών όσον αφορά τη γαλλική έκδοση.
Κατά τη γνώμη μου, το θέμα της συμμετοχής στις πολυεθνικές θα πρέπει επίσης να εξεταστεί προσεκτικά.
Για το λόγο αυτό, κύριε Επίτροπε, προτείναμε στο πλαίσιο της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, τη δημιουργία μιας ομάδας εργασίας αποτελούμενης από αντιπροσώπους των κοινωνικών εταίρων, από μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εμπειρογνώμονες της Επιτροπής.
Επιθυμούμε επίσης να μας δώσετε τη γνώμη σας πάνω στην πρόταση αυτή, και να μας παρουσιάσετε στην προκειμένη περίπτωση το χρονοδιάγραμμα και τις πρακτικές προδιαγραφές της συγκρότησης αυτής της ομάδας εργασίας.
Τέλος, προτείναμε την πραγματοποίηση ενός προγράμματος που να αποσκοπεί στην προώθηση των ανταλλαγών απόψεων και της πληροφόρησης των καλών πρακτικών.
Για αυτό, μια εξήγηση όσον αφορά αυτό το πρόγραμμα συμπεριλαμβάνεται σε μια γραμμή του προϋπολογισμού του 1998 σχετικά με τον κοινωνικό διάλογο.
Υπό αυτή την έννοια, θα ήθελα να επισημάνω ότι στις 7 και 8 Μαϊου θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες η πρώτη σύσκεψη των μετόχωνεργαζομένων, με σκοπό τη συγκρότηση μιας ευρωπαϊκής ομοσπονδίας της εργασιακής μετοχικότητας.
Ευχόμαστε, στο πλαίσιο της προώθησης των συναλλαγών και της πληροφόρησης, να χρηματοδοτηθεί αυτό το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, η κυρία Hermange συνέταξε για την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων μια εξαίρετη έκθεση για την συμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη και στο κεφάλαιο και για την έκθεση Pepper.
Θερμά συγχαρητήρια!
Στο σημείο αυτό μπορώ να παρουσιάσω την γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικών, για την οποία έλαβα από την ομάδα μου, το ΕΛΚ, επιπλέον τρία λεπτά αγόρευσης.
Γι αυτό στο τέλος τονίζω εκείνες τις βασικές αρχές της ομάδας μου, που επεισέρχονται στην γνωμοδότηση.
Η έκθεση Pepper είναι μια σύνοψη σχετικά με τα προαιρετικά πρότυπα συμμετοχής στα κέρδη και στο κεφάλαιο, που υπάρχουν στην ΕΕ, και σχετικά με τοθέμα πώς να μαθαίνουμε από τις συσσωρευμένες εμπειρίες.
Μεγάλες εμπειρίες αποκτήθηκαν, όπως ακούσαμε, προπαντός στην Μεγάλη Βρετανία και στην Γαλλία.
Οι επιτυχίες σε αυτά τα κράτη μέλη με πολλά πρότυπα εξαρτώνται επίσης από το γεγονός, ότι η ιδέα ενός νομικού πλαισίου για την προώθηση της οικονομικής συμμετοχής των εργαζομένων στηρίζεται στις χώρες αυτές από πολλές και διαφορετικές πολιτικές δυνάμεις.
Η κυρία Hermange παρακαλεί την Επιτροπή να ενισχύσει την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με τα συστήματα συμμετοχής και να ξεκινήσει σε αυτά τα κράτη εκστρατείες πληροφόρησης προπαντός για τους κοινωνικούς εταίρους.
Η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων υιοθετεί την σκέψη μιας πολιτικής μισθών, που να προσανατολίζεται προς την παραγωγικότητα.
Μετά από την έκδοση της Λευκής Βίβλυ για την απασχόληση αυτή η πολιτική συνιστάται κι από την ΕΕ διαρκώς στα συμβαλλόμενα μέρη των συλλογικών συμβάσεων.
Οι εργαζόμενοι γνωρίζουν ότι αυτό με καθαρά λόγια σημαίνει συγκράτηση κατά τις αυξήσεις των καθαρών μισθών.
Ένα φράγκο ή ένα μάρκο μπορούν να ξοδευτούν μόνο μια φορά, μετρητά ή ως επένδυση.
Η έκθεση και η γνωμοδότηση καθιστούν σαφές, πως βεβαίως δεν αρκεί να ξεμπερδεύουμε με τους εργαζόμενους με ένα ευχαριστώ για την κατανόηση τους.
Πολύ περισσότερο, θα πρέπει να λαμβάνουν μέρος στα κέρδη και στις επενδύσεις στο πλαίσιο προαιρετικών προτύπων, καθώς χωρίς την δική τους συγκρατημένη στάση οι συνθήκες αυτές δεν θα δημιουργούνταν καθόλου.
Η έκθεση Pepper αναφέρεται κάπως μονόπλευρα στην συμμετοχή των εργαζομένων στο επιχειρησιακό κεφάλαιο, στο βαθμό που αυτή έχει κατοχυρωθεί μέσω τίτλων, όπως μετοχές, μετοχές προσωπικού, stock options, παραγραφές χρεών, παραγραφές μεταβλητών χρεών.
Η Επιτροπή Οικονομίας αρνείται εναλλακτικές επενδύσεις, όταν δεν υπάρχουν δεδομένες επιχειρησιακές δυνατότητες.
Θέλει εκτός τούτου να συμπεριλάβει στην συζήτηση την προώθηση μορφών συμμετοχής, όπως συναντώνται ως επί το πλείστον σε μικρές και μεσαίες εταιρείες.
Στην Αυστρία και την Γερμανία πρόκειται για εταιρόρρρυθμες επιχειρήσεις.
Σε αυτό αντιστοιχεί επίσης η αίτηση τροπολογίας 4.
Η αίτηση τροπολογία 2 της ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό κοινοβούλιο θέλει να διαγράψει από την έκθεση την σκέψη μιας συμπληρωματικής συντάξεως γήρατος μέσω δημιουργίας περιουσίακών στοιχείων και έτσι να την βγάλει από την συζήτηση της περιουσιακής πολιτικής.
Η έκθεση Pepper δεν είναι καμία πρωτοβουλία για θέσπιση νόμου, αλλά ένα ερέθισμα για συζήτηση, και θα έπρεπε σε κάθε περίπτωση να συζητηθούν αυτές οι απόψεις της περιουσιακής πολιτικής, ιδιαίτερα μάλιστα αφού δεν πρόκειται καθόλου για την αντικατάσταση της νόμιμης κοινωνικής ασφάλισης.
Κύριε Wolf, αυτό, που είπε πρόσφατα ο εκπρόσωπος των πρασίνων Joschka Fischer κατά την συζήτηση του προϋπολογισμού στην γερμανική βουλή, το προτιμώ καλύτερα.
«Μια ευρεία συμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη των κεφαλαίων σε μια εταιρεία συνιδιοκτητών είναι η προϋπόθεση για την ασφάλεια των συντάξεων».
Η σκέψη της δημιουργίας περιουσίας στα χέρια των εργαζομένων ανήκει στα σημαντικότερα αιτήματα της χριστιανοκοινωνικής κίνησης.
Ο Nell-Breuning, ο οποίος έκανε την πιο ουσιαστική προεργασία για την κοινωνική εγκύκλιο Quadragesimo anno, είπε κάποτε, η συντροφικότητα και η συμμετοχή των εργαζομένων θα λειτουργήσει κάποτε όπως η πένσα με δυο σιαγώνες.
Η μία σιαγώνα θα είναι η πληροφορία και η συμμετοχή.
Εδώ υποστηρίζουμε με όλες μας τις δυνάμεις τα δικαιώματα πληροφόρησης και συμβούλευσης των ευρωπαϊκών συνδικάτων.
Ακόμη ζητάμε δυνατότητα συμμετοχής στην σχεδιαζόμενη ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρεία.
Η άλλη σιαγώνα θα είναι η συμμετοχή των εργαζομένων στην παραγωγική περιουσία.
Η ιδέα της συμμετοχής δεν έχει, φυσικά, μόνο χριστιανοκοινωνικές ρίζες, αλλά μεταξύ άλλων και ρίζες στον διαφωτισμό.
Από τον μεγάλο Αγγλο στοχαστή και κυβερνητικό παράγοντα, Francis Bacon, μας παραδόθηκε η έκφραση: »Η ιδιοκτησία είναι σαν την κοπριά.
Σε έναν σωρό βρωμά, όταν σκορπίζεται σε μεγάλη επιφάνεια φέρνει πλούσια ευλογία».
Σε αυτή την 400 χρόνων παλιά μαρτυρία αντιστοιχεί σήμερα το αίτημα για μια μεγάλη διασπορά της παραγωγικής περιουσίας.
Δεν πρόκειται για μια κατανομή ιδιοκτησίας που σκοπεύει προς τα πίσω.
Σκοπός είναι, να υποστηριχθούν περισσότερο οι μέχρι σήμερα αδικημένοι, και μάλιστα μέσω επικουρικών λύσεων.
Μέσα σε ένα κρατικό πλαίσιο ζητούνται σε πρώτη γραμμή κοινωνικοί εταίροι με καλά σχεδιασμένα πρότυπα συμμετοχής.
Η σωστή απάντηση του καιρού μας είναι: συντροφικότητα αντί ταξικών αγώνων.
Με αυτή την έννοια σας παρακαλώ να υπερψηφίσετε την έκθεση της κυρίας Hermange, την οποία θέλω να συγχαρώ θερμά ακόμη μια φορά και να την ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής πολιτικής.
Κύριε πρόεδρε, και αγαπητοί συνάδελφοι, κατά πρώτον θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την κυρία Hermange για την εξαιρετική έκθεση της.
Κατέγραψε στην έκθεση της τις προτάσεις-ιδέες των μελών της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, και έτσι η συνολική έκθεση δεν ήταν αμφισβητίσημη.
Η ομάδα μου είναι ως εκ τούτου κατά των τριών πρώτων τροπολογιών, που υποβλήθηκαν, και υπέρ της τροπολογίας αρ. 4, διότι αυτή συμπληρώνει λογικά την έκθεση.
Τον Ιούλιο 1992 το Συμβούλιο αποφάσισε μια σύσταση για την προώθηση συστημάτων συμμετοχής των εργαζομένων στις αποδόσεις των επιχειρήσεων.
Αποφάσισε - το μεταφέρω σε συντομία -, να δημιουργήσει νομικές δομές για την εισαγωγή τέτοιων συστημάτων συμμετοχής, να εξετάσει την δυνατότητα, αν μπορούν να εισαχθούν φορολογικά κίνητρα, να προωθήσει τα συστήματα μέσω της πληροφόρησης και να λάβει υπόψη τις εμπειρίες από τα άλλα κράτη μέλη. Αποφάσισε ακόμη να φροντίσει ώστε να διαμορφωθούν οι νομικοί και οι διαχειριστικοί κανονισμοί έτσι ώστε να υπάρξει ένα ευρύ φάσμα συστημάτων που να γίνει αντικείμενο διαβουλεύσεων ανάμεσα σε εργαζόμενους και εργοδότες, και να λαμβάνεται υπόψη ιδιαίτερα κατά τις διαπραγματεύσεις των συλλογικών συμβάσεων.
Μετά από τρία χρόνια θα έπρεπε όλα τα εθνικά στοιχεία να θέτονται στην διάθεση της Επιτροπής για μια νέα επισκόπηση.
Αυτά τα εθνικά αποτελέσματα υπάρχουν λοιπόν τώρα στην έκθεση της Επιτροπής, και είναι πενιχρά, για να το πω ήπια, .
Εκτός από την Γαλλία και την Μεγάλη Βρετανία δεν ανέλαβε πρακτικά κανένα άλλο κράτος μέλος κάποια πρωτοβουλία, και λείπει τελείως η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών.
Αυτό το συμπέρασμα της έκθεσης αποδεικνύει δυστυχώς για ακόμη μια φορά, ότι συστάσεις που δεν έχουν καμία νομική δέσμευση, αποφασίζονται από το Συμβούλιο μόνο για τα μάτια.
Τα μέλη του Συμβουλίου καταθέτουν μετά την λήψη των αποφάσεων νεφελώδεις δηλώσεις τύπου, και αφήνουν τις συστάσεις να εξαφανισθούν στα κατώτερα συρτάρια των γραφείων τους.
Εμείς θέλουμε όμως να δούμε πράξεις!
Ακριβώς η συμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη της επιχείρησης συνδυάζεται με μια βελτιωμένη παραγωγικότητα.
Ωθεί τους εργαζόμενους σε εξειδίκευση, αυτές τουλάχιστον είναι οι εμπειρίες από την Γαλλία και την Μεγάλη Βρετανία.
Και θα μπορούσε ακόμη και στην εποχή της μεγάλης ανεργίας ακριβώς με την εισαγωγή των συστημάτων συμμετοχής στην επιχείρηση σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να βοηθήσει για την καλύτερη και ασφαλέστερη απασχόληση.
Γι αυτό περιμένουμε από το Συμβούλιο να τηρήσει τις δικές του αποφάσεις του 1992.
Περιμένουμε όμως από την Επιτροπή περισσότερα από μια έκθεση με μια περιγραφή γεγονότων.
Θα πρέπει να πραγματοποιήσει έρευνες σχετικά με τις επιδράσεις των συστημάτων Pepper, να δρομολογήσει ένα πρόγραμμα για την ανταλλαγή πληροφοριών, να συστήσει μια ομάδα εργασίας για να προωθήσει την εφαρμογή των συστημάτων Pepper ιδιαίτερα σε διεθνικές επιχειρήσεις. Θα πρέπει ακόμα να εξετάσει μια κοινοτική πρωτοβουλία για την περιουσιακή πολιτική, για να λύσει επίσης το πρόβλημα των δικαιωμάτων συμμετοχής για διακινούμενους εργαζόμενους.
Εκτός αυτού θα έπρεπε να αναπτυχθούν πιλοτικά σχέδια για τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Περιμένουμε όμως επίσης από τους κοινωνικούς εταίρους να πληροφορούν και να πληροφορούνται σχετικά με τα συστήματα Pepper, και να τα λαμβάνουν υπόψη τους κάθε φορά στις διαπραγματεύσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι βεβαίως μία σύσταση από το 1992 η οποία, σύμφωνα με την επιτροπή και την έκθεση, δεν έχει οδηγήσει σε ιδιαίτερα πολλά εθνικά μέτρα.
Πίσω από αυτήν την έκθεση βρίσκεται βασικά η κοινοβουλευτική επιτροπή, και οι προτάσεις μέτρων που θέλουν να εφαρμόσουν, φορολογική ενίσχυση μέσω του κράτους, επιδοτήσεις και τα παρόμοια για να αυξήσουν τα ποσοστά κέρδους των επιχειρήσεων και την επιρροή των εργαζομένων.
Αυτό είναι καλό! Πιστεύω όμως ότι μπορεί κανείς με πολύ σαφήνεια να πει ότι δεν γίνεται αυτό να προχωρήσει γρηγορότερα απ' όσο θέλουν τα ίδια τα κράτη μέλη.
Δεν μπορεί να έρθει κανείς άνωθεν και να πει ότι έτσι θα κάνετε και να περιμένει ότι φυσικά θα γίνει κατ' αυτόν τον τρόπο.
Θέλω να προβάλω ιδιαίτερα κάποια παραδείγματα που είχαν αρκετά καλά αποτελέσματα στην πατρίδα μου, την Σουηδία.
Έχουμε επί μακρόν συνεταιριστικές επιχειρήσεις, τόσο συνεταιριστικές επιχειρήσεις παραγωγών, π.χ. στον κλάδο των γεωργών, όσο και συνεταιριστικές επιχειρήσεις καταναλωτών, οι οποίες λειτουργούν πολύ καλά.
Εκεί μπαίνει κανείς με ένα μερίδιο και έχει μία ψήφο·δεν λειτουργεί επομένως με τον ίδιο τρόπο όπως το σύστημα των μετοχών, όπου μπαίνει κανείς και αγοράζει όσους ψήφους θέλει μέσω της αγοράς πολλών μεριδίων.
Αυτές οι συνεταιριστικές επιχειρήσεις λειτουργούν λοιπόν καλά.
Οι περισσότερες απ' αυτές είναι εξελίξιμες.
Εκτός αυτού, υπάρχουν δυνατότητες να χρησιμοποιηθούν οικονομικές ενώσεις, όπως λέγεται τυπικά, δηλαδή συνεταιριστικές επιχειρήσεις, και για μικρότερες επιχειρήσεις επίσης.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί αυτό και θέλω να τονίσω ότι ίσως θα πρέπει να ρίξει κανείς βάρος περισσότερο σε μέτρα αυτού του είδους.
Προσωπικά, πιστεύω πολύ στην ενίσχυση επιχειρήσεων οι οποίες ανήκουν πέρα για πέρα στους εργαζόμενους.
Αυτό παρέχει εντελώς διαφορετικές δυνατότητες δημιουργίας σύμπνοιας στην επιχείρηση και την αίσθηση ότι αυτό είναι κάτι που γίνεται από κοινού.
Αυτό δεν αναφέρεται καν στην έκθεση.
Όμως η έκθεση είναι βασικά θετική και εμείς από την Ομάδα μας πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να στρέφονται οι επιδιώξεις μας προς αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύουμε επίσης ότι αυτό μπορεί να δημιουργήσει απασχόληση στο μέλλον στα κράτη μέλη της Ευρώπης, αν διαμορφωθεί σωστά.
Πρέπει όμως να γίνει σύμφωνα με τον ρυθμό και τον τρόπο που το ίδιο το κάθε κράτος μέλος επιθυμεί.
Μπορούμε κατά βάση να στηρίξουμε τις προτάσεις τροπολογίας επίσης με κάποιες εξαιρέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω υπενθυμίζοντας σε όλους μας ότι η Αριστερά, τόσο η πολιτική όσο και η συνδικαλιστική Αριστερά, ποτέ και με κανέναν τρόπο δεν ήταν ενάντια στο να έχουν οι άνθρωποι που εργάζονται στις επιχειρήσεις πολύ μεγάλη επιρροή επί της δραστηριότητας, τόσο όσον αφορά το κλίμα της επιχείρησης σε γενικές γραμμές όσο και τη χρησιμοποίηση των κερδών.
Αλλά το να αρχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο μονόπλευρα να τονίζουμε τα ατομικά μερίδια, την ατομική κατοχή μετοχών, σαν μία κινητήρια δύναμη για την αυξημένη παραγωγικότητα, θεωρώ ότι είναι υπερβολικά μονόπλευρο και πολύ κοντόφθαλμο.
Αυτό που επιθυμούμε είναι, αντίθετα, μία δυναμική και δημιουργική ανάπτυξη όσον αφορά την δημοκρατία στην επιχείρηση.
Θα ήταν πολύ καλό, πιστεύω, αν, τόσο η Επιτροπή όσο και ο εισηγητής, είχαν συμπεριλάβει την ανάγκη της επένδυσης των επιχειρήσεων σε ταμεία για το μέλλον, και σ' αυτό για το οποίο μιλούσαμε προηγουμένως, για την δια βίου κατάρτιση, ώστε να μην δοθεί βάρος μόνο στην μεμονωμένη ατομική κατοχή, αλλά επίσης και στην εκπαίδευση βραχείας διάρκειας, για να αυξηθεί η επάρκεια, όχι μόνο για τον καθένα ξεχωριστά, όχι μόνο για την επιχείρηση αλλά επίσης για την κοινωνία γενικότερα.
Κύριε Πρόεδρε, περί τίνος πρόκειται στην ουσία; Νομίζω ότι θα πρέπει κανείς να το ξεκαθαρίσει για άλλη μια φορά.
Δεν πρόκειται, κύριε Menrad, για το γενικότερο ερώτημα συντροφικότητα ή πάλη των τάξεων; Εδώ δεν μπορώ να μην παρατηρήσω: όποιος δεν μπορεί να αγωνισθεί, δεν λαμβάνεται ούτε και σαν σύντροφος στα σοβαρά.
Πρόκειται για το πως θα αναπτύξει κανείς συστήματα συμμετοχής πέρα εκείνα του εργοστασίου τύπου Ford, δηλαδή πέρα από την μεγάλη επιχείρηση που έχει εισάγει το θεσμό της συναπόφαση ή άλλες μορφές συνδικαλιστικά προκύπτουσας συμμετοχής των εργαζομένων.
Γνωρίζουμε πως η λαϊκή μετοχή δεν αποτελεί λύση.
Ο μέτοχος αμφιταλαντεύεται ανάμεσα στην shareholder value, που συνηγορεί υπέρ των απολύσεων, και στο δικό του συμφέρον ως εργαζόμενος, που συνηγορεί υπέρ της απασχόλησης.
Αυτή είναι η κατάσταση στην Volkswagen, και στην Renault, και αυτή είναι ασφαλώς η κατάσταση επίσης με όλες τις άλλες λαϊκές μετοχές που είναι ευρύτατα διεσπαρμένες στα χέρια εργαζομένων.
Πρέπει επειγόντως να εξετάσουμε κατά πόσο θα καταφέρουμία διεύρυνση της έννοιας της επιχείρησης, η οποία δίνει περισσότερο βάρος στο λειτουργικό πλέγμα παρά στην δημιουργία ιδιοκτησίαςκαι μόνον. Ακριβώς εδώ πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις μοντέρνες επιχειρηματικές αλυσίδες Franchise.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας τον επανακαθορισμό των ορίων μεταξύ εκδημοκρατισμού στην επιχείρηση και εκδημοκρατισμού στην κοινωνία.
Ως εκ τούτου έχω μια μικρή διαφορά προς την ομάδα Ένωσης για την Ευρώπη, καθόσον ακόμη και ο τοπικός και ο περιφερειακός συντονισμός απαιτεί νέες μορφές συμμετοχής, και εκεί είναι οπωσδήποτε λογικό να στηρίζεται κανείς στην ιδιοκτησία.
Λεπτομερειακά πρόκειται όμως εδώ για αληθινή συμμετοχή στα κέρδη, όχι για μισθούς που πληρώνονται σε παρατεταμένο χρόνο, και πρόκειται επίσης για την αναγκαιότητα μιας δημόσιας εξασφάλισης των μεριδίων των εργαζομένων.
Έχουμε υποβάλει ανάλογες προτάσεις ψηφίσματος.
Μπορούμε επίσης να υποστηρίξουμε τις προτάσεις ψηφίσματος του κυρίου Menrad, καθόσον μας φαίνεται λογικό να ξαναστηρίξουμε την εύλογη ιδιωτικοποίηση με κατάλληλες στρατηγικές συμμετοχής. Ακόμη και μια ειδική κλιμάκωση σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όταν λαμβάνεται κατάλληλα υπόψη ο συσχετισμός τους, μας φαίνεται εύλογη.
Βασικά πρόκειται όμως για την ενασχόληση με το ερώτημα που ήδη διατυπώθηκε από το σχέδιο Meitner στην Σουηδία τον καιρό της άνθισης του Φορντισμού (εργοστάσιο τύπου Ford): Πως μπορεί να εγκατασταθεί αποτελεσματικά ένας μηχανισμός, ο οποίος θα θέτει εκτός ισχύος τον αυτοματισμό, σύμφωνα με τον οποίο οι κεφαλαιούχοι συσσωρεύουν τον εταιρικό πλούτο και οι εξαρτώμενα εργαζόμενοι μπορούν το πολύ να αναπαράγουν την δική τους εργατική δύναμη; Αυτό είναι το ερώτημα μπροστά στο οποίο βρισκόμαστε, και εδώ η έκθεση Pepper είναι μόνον ένας πρόδρομος, όσο και να πρέπει να ευχαριστήσουμε για αυτό την κυρία Hermange, που με την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων κατάφερε κάτι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το να αναγνωρίζεται στους εργαζομένους των κατωτέρων βαθμίδων το δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη και τα αποτελέσματα των επιχειρήσεων αποτελεί έναν από τους πρωταρχικούς στόχους της ιταλικής πολιτικής.
Εδώ και πενήντα χρόνια υποστηρίζουμε ότι η υπέρβαση της πάλης των τάξεων και η κατάργηση της σύγκρουσης μεταξύ κεφαλαίου και εργασίας θα πρέπει να περάσουν από το στάδιο της συμμετοχής των εργαζομένων στο επιχειρηματικό κεφάλαιο.
Για το λόγο αυτό η κοινοβουλευτική ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας καλωσορίζει με ικανοποίηση την επανάληψη της πρότασης αυτού του θέματος και συγχαίρει την εισηγήτρια, παρ' ότι γνωρίζουμε ότι σε χρονικό διάστημα έξι ετών από τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τίποτε ή ελάχιστα πράγματα έχουν αλλάξει στα διαφόρα κράτη μέλη.
Έχουμε την εντύπωση ότι στην Ευρώπη τα θέματα που αφορούν την απασχόληση και τη δημοκρατία στη βιομηχανία, με έναν διαφορετικό ρόλο των μισθωτών, έχουν γίνει πια κοινοτοπίες, συνθήματα που χρησιμοποιούνται μόνο για να δείξουν καλή θέληση, που όμως δεν έχουν κανένα απτό αντίκρισμα.
Πράγματι, εάν εξαιρέσουμε τη Γαλλία και τη Μεγάλη Βρετανία, όπου έχουν γίνει κάποια βήματα τα τελευταία πέντε χρόνια στο θέμα της προώθησης της συμμετοχής των εργαζομένων, στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζεται μια άκαρπη συζήτηση για να καταλήξουμε εάν τα νέα καθεστώτα συμμετοχής είναι της δικαιοδοσίας των κυβερνήσεων ή των κοινωνικών φορέων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δείξει περισσότερο σθένος, περισσότερη αποφασιστικότητα σε αυτό το λεπτό ζήτημα, θα πρέπει δηλαδή να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις, προφανώς μέσω της δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο θέμα της συμμετοχής, με σκοπό την προώθηση της καθιέρωσης των καθεστώτων συμμετοχής με αντίστοιχες προδιαγραφές σε όλη την Κοινότητα.
Θα πρέπει οι κοινωνικοί εταίροι να εισαγάγουν ένα παρόμοιο σύστημα στις διαπραγματεύσεις τους και να δράσουν με τέτοιο τρόπο ώστε να δημιουργηθεί μια ρύθμιση πλαίσιο στα κράτη μέλη.
Από τη στιγμή που η ανεργία παραμένει το πιο σοβαρό οικονομικό πρόβλημα της Ευρωπαϊκή Κοινότητας του τέλους αυτής της χιλιετηρίδας, η Ευρώπη θα πρέπει να κάνει κάθε δυνατή προσπάθεια στο επίπεδο των κυβερνήσεων των κρατών μελών για να χαράξουν έναν σίγουρο δρόμο, που έχει ήδη δοκιμαστεί στα κράτη μέλη αλλά που χρησιμοποιείται μόνο από ορισμένα.
Οι μεγαλειώδεις προθέσεις δεν αρκούν πια!
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρωτοβούλια αυτή της Επιτροπής.
Εστιάζεται στα οφέλη που μπορούν να υπάρξουν αν οι εργαζόμενοι λάβουν μερίδιο από τα κέρδη των επιχειρήσεων.
Η συμμετοχή στα κέρδη μπορεί να ικανοποιήσει και να κινητοποιήσει τους εργαζομένους, να αυξήσει τις αποδοχές τους και να δημιουργήσει καλύτερο εργασιακό κλίμα από ψυχολογική άποψη.
Μπορεί να βοηθήσει στην αύξηση των κερδών των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, εάν αυξηθεί και η παραγωγικότητα, και μπορεί ίσως να συμβάλει στη βελτίωση του τομέα της απασχόλησης στην Ευρώπη, πράγμα φυσικά που είναι αναγκαίο.
Η συμμετοχή στα κέρδη μπορεί να έχει αναρίθμητες παραλλαγές.
Οικονομική συμμετοχή στα κέρδη, οικονομική δημοκρατία ή μετοχές εργαζομένων.
Γι' αυτό που αγαπάμε έχουμε πολλά ονόματα.
Το πρότυπο που θα επιλεγεί από τα κράτη μέλη θα εξαρτηθεί από το πώς είναι οργανωμένη η αγορά εργασίας στην κάθε χώρα.
Όταν στην έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται ότι δεν υπάρχει συμμετοχή στα κέρδη στη Δανία, πρόκειται για λάθος, κύριε Flynn.
Τα συνταξιοδοτικά ταμεία των εργαζομένων κατέχουν ένα μεγάλο μέρος των δανέζικων επιχειρήσεων.
Αυτό στην πραγματικότητα σημαίνει ότι οι μισθωτοί έχουν ένα μεγάλο μερίδιο του κεφαλαίου στη Δανία.
Γι' αυτό δεν πρέπει να εμμείνουμε σε μια περιορισμένη εικόνα του τι σημαίνει συμμετοχή στα κέρδη ή σε ένα στενό ευρωπαϊκό πρότυπο.
Θα πάρουμε ως σημείο εκκίνησης τις διάφορες παραδόσεις της κάθε χώρας και έτσι θα μάθουμε από τις καλές και κακές εμπειρίες του καθενός.
Θα ήθελα λοιπόν να στηρίξω μια έρευνα για το πώς λειτουργούν τα διαφορετικά καθεστώτα στις χώρες μέλη.
Είναι εξάλλου καλή ιδέα να συγκροτήσουμε μια ομάδα εργασίας που θα συμπεριλάβει τα ενδιαφερόμενα μέρη της αγοράς εργασίας.
Αυτή ομάδα εργασίας μπορεί, μεταξύ άλλων, να διερευνήσει θέματα που έχουν χαρακτήρα που υπερπηδά τα σύνορα, όπως για παράδειγμα τη συμμετοχή στα κέρδη σε πολυεθνικές εταιρείες.
Στη Δανία δεν πιστεύουμε ότι είναι αναγκαία μια ευρωπαϊκή νομοθεσία αλλά χαιρόμαστε ότι με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να στηρίξουμε το θέμα στην ημερήσια διάταξη της ΕΕ.
Πρόκειται για έναν τομέα όπου πρέπει να ακολουθήσουμε τον δρόμο της οικειοθελούς συμμετοχής.
Θα ήταν θαυμάσιο αν μπορέσουμε να ευαισθητοποιήσουμε τις επιχειρήσεις για τα οφέλη που εμπεριέχει η συμμετοχή στα κέρδη, μέσω της ανταλλαγής εμπειριών και ερευνών, αλλά οι αποφάσεις για την εφαρμογή της συμμετοχής στα κέρδη ή θα αφεθούν σε κάθε μεμονωμένη επιχείρηση ή θα γίνουν θέμα συμφωνιών μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών της αγοράς εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχήν να ευχαριστήσω την κυρία Hermange και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για το ολοκληρωμένο έργο που επετέλεσαν σχετικά με την έκθεση PEPPER II.
Αυτή η έκθεση περιγράφει σε γενικές γραμμές τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη προώθησαν την χρηματοδοτική συμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη και τα αποτελέσματα των επιχειρήσεων από το 1992, ύστερα από την έκδοση μίας σύστασης του Συμβουλίου πάνω σε αυτό το θέμα.
Από τότε που εγκρίθηκε αυτή η έκθεση, πέρυσι τον Ιανουάριο, το θέμα της χρηματοδοτικής συμμετοχής ήταν ανάμεσα στα πολλά θέματα που συζητήθηκαν στα πλαίσια της Πράσινης Βίβλου για την ανάπτυξη εταιρικής σχέσης για μια νέα οργάνωση της εργασίας.
Οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση που υιοθετήθηκαν το Δεκέμβριο καλούν επίσης τους κοινωνικούς εταίρους να διαπραγματευτούν συμφωνίες για τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης της εργασίας, με σκοπό να καταστούν οι επιχειρήσεις παραγωγικές και ανταγωνιστικές και να επιτευχθεί η απαιτούμενη ισορροπία ανάμεσα στην ελαστικότητα και τη σταθερότητα.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η συμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη και τα αποτελέσματα των επιχειρήσεων θα μπορούσε να αποκτήσει μεγαλύτερη σημασία.
Όπως δείχνει η έκθεση PEPPER, η κατανομή των κερδών συνδέεται σε όλες τις περιπτώσεις με υψηλότερα επίπεδα παραγωγικότητας, ανεξάρτητα από τις μεθόδους, το υπόδειγμα προδιαγραφών και τα δεδομένα που χρησιμοποιούνται.
Τα προγράμματα έχουν επίσης θετικά αποτελέσματα στην προσαρμοστικότητα των μισθών, την απασχόληση και τη συμμετοχή των εργαζομένων.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι ο αντίκτυπος των προγραμμάτων χρηματοδοτικής συμμετοχής στην απασχόληση, την παραγωγικότητα και την προσαρμοστικότητα των μισθών θα πρέπει να μελετηθεί εκτενέστερα.
Συμφωνούμε με το Κοινοβούλιο σε αυτό το σημείο - η αξιολόγηση του ακριβούς αντίκτυπου τέτοιων προγραμμάτων είναι συχνά πολύ δύσκολη, ειδικότερα δεδομένων των διαφορών που υπάρχουν ανάμεσα στα προγράμματα φορολόγησης και κοινωνικής ασφάλειας διαφορετικών κρατών μελών.
Τα μέλη θα πρέπει να είναι ενήμερα για τις τεράστιες διαφορές μεταξύ αυτών των προγραμμάτων και ότι είναι πολύ δύσκολο να γίνει η κατάλληλη αξιολόγηση και συγκριτική ανάλυση δεδομένων.
Επιπλέον, επειδή φαίνεται ότι η έλλειψη συγκριτικών πληροφοριών μπορεί να σταθεί εμπόδιο στην προώθηση προγραμμάτων χρηματοδοτικής συμμετοχής, η Επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση λήψης μέτρων ενθάρρυνσης προκειμένου να ενισχυθεί η ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στα κράτη μέλη, με την προϋπόθεση ότι υπάρχει επαρκής χρηματοδότηση.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα βασικό αίτημα που υποβάλλεται σήμερα από τον εισηγητή και το Κοινοβούλιο.
Θα ήταν επίσης δυνατόν να προσκληθούν οι υποψήφιες χώρες να συμμετάσχουν στη συγκεκριμένη διευθέτηση, όσον αφορά την ανταλλαγή καλής πρακτικής και πληροφοριών.
Όσον αφορά άλλες ενέργειες που έχουν προταθεί από το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θα προτιμούσε να περιμένει μέχρι να καταστεί δυνατόν να εξετασθούν τόσο τα τελικά αποτελέσματα των διαβουλεύσεων - που προωθήθηκαν βάσει της Πράσινης Βίβλου για την οργάνωση της εργασίας - όσο και το θέμα της συγκρότησης μίας ομάδας εργασίας στα πλαίσια της πιθανής συνέχειας που θα δοθεί στην Πράσινη Βίβλο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Koύρδοι πρόσφυγες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την κατάσταση των Κούρδων προσφύγων και την αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την εισαγωγή που κάνατε και για την ευκαιρία που μου προσφέρατε να μιλήσω σήμερα το απόγευμα απευθυνόμενος στο Κοινοβούλιο.
Είναι η πρώτη φορά που μου δίδεται μία τέτοια ευκαιρία, και το εκτιμώ ιδιαίτερα.
Το θέμα που μας απασχολεί σήμερα είναι πολύ σημαντικό και το θεωρώ προνόμιο που θα συμμετάσχω στη συζήτησή σας.
Η Προεδρία συμμερίζεται πολλές από τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ιδιαίτερα ανησυχητικές ήταν οι σκηνές της άφιξης στις ακτές της Ευρώπης μεγάλου αριθμού βασανισμένων και ευάλωτων ανθρώπων, σκηνές που εμείς οι ίδιοι παρακολουθήσαμε τις περασμένες εβδομάδες.
Μερικοί από αυτούς τους ανθρώπους είναι πραγματικοί πρόσφυγες που δικαιούνται την προστασία της διεθνούς κοινότητας.
Πολλοί όμως είναι οικονομικοί μετανάστες που δεν θα διέτρεχαν κανέναν πραγματικό κίνδυνο καταδίωξης στις χώρες καταγωγής τους και που απλά αναζητούν καλύτερες συνθήκες διαβίωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως φαίνεται, και οι δύο κατηγορίες πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης από αδίστακτους κακοποιούς που τους παίρνουν χρήματα ως αντάλλαγμα για να προσπαθήσουν να τους μεταφέρουν παράνομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως Προεδρία είμαστε αποφασισμένοι να αντιμετωπίσουμε αυτό το δύσκολο και περίπλοκο πρόβλημα με αποτελεσματικό αλλά ανθρώπινο τρόπο που να ανταποκρίνεται στις διεθνείς υποχρεώσεις μας απέναντι στους αληθινούς πρόσφυγες.
Δεν πρόκειται απλά για ένα πρόβλημα που αφορά τη Συνθήκη Σένγκεν. Είναι ένα πρόβλημα που απασχολεί ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ένα πρόβλημα που αποτελεί πρόκληση για την ικανότητά μας να ενεργήσουμε από κοινού τόσο από πλευράς εσωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και από πλευράς εξωτερικής πολιτικής.
Η Προεδρία έχει υποβάλει προτάσεις για την αντιμετώπιση αυτού του δύσκολου προβλήματος.
Στον εσωτερικό τομέα, η πολιτική των κρατών μελών σχετικά με τη μετανάστευση και τη χορήγηση ασύλου χρειάζεται να είναι δίκαιη και σταθερή.
Οι έλεγχοι των εξωτερικών συνόρων πρέπει να εφαρμοστούν με αυστηρότητα.
Εξετάζουμε τι επιπλέον μέτρα μπορεί να πάρει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε προτείνει να είμαστε πιο αυστηροί κατά την επιβολή κυρώσεων κατά των αεροπορικών εταιρειών και άλλων μεταφορέων που φέρνουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση πολίτες χωρίς επίσημα έγγραφα μετανάστευσης.
Μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι όσοι εργάζονται στις πρεσβείες και τα προξενεία μας, όπου γίνονται αιτήσεις για βίζες από τους Ιρακινούς, είναι επαρκώς καταρτισμένοι.
Μπορούμε να εκπαιδεύσουμε το προσωπικό των αεροπορικών εταιρειών στον εντοπισμό πλαστών εγγράφων.
Η λήψη όμως μόνο αυτών των μέτρων δεν είναι επαρκής.
Πρέπει να εντοπίσουμε και να διώξουμε ποινικά τους εκπροσώπους του οργανωμένου εγκλήματος που μεταφέρουν λαθραία ανθρώπους, ενθαρρύνοντάς τους να αφήσουν τις πατρίδες τους και τις οικονομίες τους για ένα παράνομο πέρασμα στην Ευρώπη, συχνά κάτω από αποτρόπαιες συνθήκες.
Η συνάντηση των αρχηγών των αστυνομιών στη Ρώμη, στις 8 Ιανουαρίου, ήταν ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Διάφοροι αντιπρόσωποι εκείνων των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του νόμου και επηρεάζονται πιο άμεσα από το πρόβλημα, κατάφεραν να συγκεντρώσουν τις γνώσεις τους.
Η Προεδρία θα προσπαθήσει να βασιστεί σε αυτό.
Θα συνεχίσουμε την προσπάθειά μας να διασφαλίσουμε ότι οι υπηρεσίες εφαρμογής του νόμου έχουν την πολιτική υποστήριξη που χρειάζονται, έτσι ώστε να μπορέσουν να συνεργαστούν απρόσκοπτα για να αντιμετωπίσουν αυτή τη μορφή διεθνούς εγκλήματος.
Ως Προεδρία θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να πετύχουμε αυτό το σκοπό.
Εφόσον μερικοί από εκείνους που εισχωρούν λαθραία στην Ευρώπη είναι πραγματικοί πρόσφυγες, που προσπαθούν να αποφύγουν το διωγμό που θα υφίσταντο αν βρίσκονταν στις πατρίδες τους, οι ενέργειές μας πρέπει να είναι σύμφωνες με τις διεθνείς μας υποχρεώσεις προς αυτούς τους ανθρώπους.
Θα ενημερώνουμε διαρκώς την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες σχετικά με οποιαδήποτε μέτρα σχεδιάζουμε να λάβουμε.
Η Προεδρία, με τη σειρά της, έχει ζητήσει - και θα συνεχίσουμε να ζητάμε - τη συμβουλή της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την ανθρωπιστική κατάσταση στις περιοχές από όπου προέρχονται οι πρόσφυγες.
Ωστόσο, τα μέτρα που παίρνουμε στο εσωτερικό δεν θα μας βοηθήσουν να περιορίσουμε το κύμα μετανάστευσης, αν δεν συνοδεύονται από την εφαρμογή μίας αποτελεσματικής εξωτερικής πολιτικής.
Πρέπει να εξετάσουμε τις βαθύτερες αιτίες που προκαλούν αυτές τις μεταναστευτικές πιέσεις: τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ανθρωπιστική κατάσταση στην περιοχή και την καταδυναστευτική φύση του καθεστώτος του Ιράκ, καθώς επίσης τις συγκρούσεις στις οποίες εμπλέκονται τόσοι πολλοί πολίτες στο Βόρειο Ιράκ και την Νοτιοανατολική Τουρκία.
Πρέπει να σκεφτούμε καλά τί μπορούμε να κάνουμε από κοινού για την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Συγκεκριμένα, πρέπει να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι μεσολαβητές στα πλαίσια της διαδικασίας της συμφιλίωσης ανάμεσα στις εθνότητες των Κούρδων στο Βόρειο Ιράκ.
Μέσω ανθρωπιστικής παρέμβασης, πρέπει να συμβάλουμε στη δημιουργία τέτοιων συνθηκών στο Βόρειο Ιράκ, ώστε οι άνθρωποι να μην έχουν πλέον κίνητρο να φύγουν.
Η Τουρκία έχει να παίξει νευραλγικό ρόλο στην αντιμετώπιση αυτής της κρίσης.
Η Προεδρία έχει συζητήσει το θέμα με την τουρκική κυβέρνηση, που παίρνει το πρόβλημα στα σοβαρά και έχει λάβει αυστηρότερα μέτρα ασφαλείας στα λιμάνια.
Η Προεδρία έχει δώσει απόλυτη προτεραιότητα στο έργο που γίνεται στα πλαίσια του σχεδίου δράσης όσον αφορά την παράνομη μετανάστευση από το Ιράκ, η εκτέλεση του οποίου αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Αυτή η κρίση αποτελεί έναν τρόπο να δοκιμαστεί πραγματικά η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναλάβει γρήγορη και αποτελεσματική δράση στα πλαίσια τόσο του δεύτερου όσο και του τρίτου πυλώνα, έτσι ώστε να αντιμετωπισθεί ένα σοβαρό πρόβλημα.
Η Προεδρία σκοπεύει να κάνει ό, τι μπορεί, προκειμένου να περάσουμε μαζί αυτή τη δοκιμασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Νομίζω πως και οι δυο δηλώσεις έδειξαν ότι μεταξύ των θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν πολλά σημεία συμφωνίας.
Κατά πρώτον πρόκειται για την πλήρη διατήρηση του δικαιώματος ασύλου σε αυτήν την Ευρώπη.
Κατά δεύτερον όμως πρόκειται για τον τερματισμό των ενεργειών των εγκληματικών οργανώσεων, που δεν βρίσκουν καμία συγνώμη και κατανόηση, επειδή πράττουν το χείριστο, εκμεταλλεύονται δηλαδή την αθλιότητα των ανθρώπων λόγω της μανίας για το κέρδος.
Κατά τρίτον θα ήθελα να υποστηρίξω πλήρως αυτό που ανέφερε ο πρόεδρος του Συμβουλίου: Πρόκειται για την καταπολέμηση των αιτιών της μετανάστευσης, και επίσης το είπατε κι εσείς, κύριε Επίτροπε.
Νομίζω, πως πρέπει να καταβάλουμε όλες τις προσπάθειες ώστε να μπορέσουμε να λύσουμε το πρόβλημα των Κούρδων, το οικονομικό, το κοινωνικό, το πολιτικό και το πολιτισμικό πρόβλημα των Κούρδων, όχι μόνον στην Τουρκία, αλλά προπαντός στην Τουρκία.
Θα ήθελα όμως με αυτήν την ευκαιρία να πω τελείως καθαρά: Για πολλούς μοιάζει να μην είναι σύμπτωση, πως αυτή η μετανάστευση έγινε μερικές βδομάδες μετά την Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου - δεν φαίνεται τυχαία αυτή η αντίδραση.
Ήταν, μάλιστα, δυνατή μόνον με εν γνώσει των τουρκικών αρχών.
Πρέπει μερικές αντιδράσεις να τις παρακολουθήσουμε με προσοχή.
Πρέπει να είμαστε υπομονετικοί.
Πρέπει να συνεχίσουμε τον διάλογο με την Τουρκία, πέρα από όλα τα προβλήματα, που υπάρχουν εδώ, διότι ένα πρόβλημα όπως το πρόβλημα των Κούρδων σε τελική ανάλυση μπορεί να λυθεί μόνο σε συνεργασία, με αμοιβαία υποστήριξη και βοήθεια.
Πρέπει επίσης να πείσουμε την Τουρκία, πως αυτό δεν είναι μόνον ένα εσωτερικό πρόβλημα, δεν είναι μόνον ένα πρόβλημα που πρέπει να λυθεί πολιτικά ή μάλιστα στρατιωτικά, αλλά είναι ένα οικονομικοκοινωνικό και πολιτισμικό πρόβλημα, που πρέπει να λυθε και πως η Ευρώπη θέλει να βοηθήσει και όχι να δράσει κατά της Τουρκίας, αλλά θέλει να δείξει στην Τουρκία τον δρόμο για βοήθεια.
Τέταρτον: τα βάρη.
Ο κύριος Επίτροπος το ανέφερε επίσης, και άλλοι το ανέφεραν - αν θέλουμε να καταπολεμήσουμε την ξενοφοβία, που δυστυχώς υπάρχει, και εν μέρει την υστερία που συνδέεται μαζί της, τότε πρέπει να σκεφτούμε πως μπορούν να μοιραστούν καλύτερα τα βάρη και η ευθύνη, που είναι συνδεδεμένα με το θέμα των προσφύγων.
Έχουμε συζητήσει, κύριε Επίτροπε, επίσης και γι αυτό στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής.
Νομίζω πως εδώ πρέπει να γίνουν περισσότερα, για να καταστήσουμε σαφές, πως όταν κάποιες χώρες - η Ιταλία συμπεριφέρθηκε πολλαπλά με άψογο τρόπο - συγκλονίζονται άμεσα από ρεύματα προσφύγων, τότε δεν μπορούν άλλες χώρες στην Ευρώπη να λένε, ότι αυτό δεν μας αφορά, αυτό είναι δικό τους πρόβλημα, ή ενδεχομένως να αντιδρούν ακόμη και αρνητικά.
Πρέπει να αναλάβουμε συλλογικά την ευθύνη στην Ευρώπη γι αυτό, να εκπονήσουμε συλλογικά μια συνετή πολιτική ασύλου σε αυτήν την Ευρώπη.
Αυτό δεν έγινε ακόμα, και οι συνάδελφοι θα μιλήσουν εν συνεχεία πάνω σε αυτό.
Η κοινή εξωτερική πολιτική πρέπει να εξασφαλίζει πως σε αυτήν την Ευρώπη διατηρείται το δικαίωμα του ασύλου, πως δεν υπάρχει καμία Ευρώπη φρούριο, αλλά μια συνετά ελεγχόμενη μετανάστευση φροντίζει, ώστε να διαλυθεί η ξενοφοβία και ώστε να είμαστε μια φιλόξενη Ευρώπη, ακόμα και γι αυτούς που χρειάζονται πραγματικά την βοήθεια μας και την υποστήριξη μας.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Προεδρία του Συμβουλίου και ο επίτροπος Van den Broek αντιλαμβάνονται ότι είναι παράλογο να πιστεύουμε ότι είναι ποτέ δυνατόν να ανακοπεί το μεταναστευτικό κύμα των Κούρδων, χωρίς προηγουμένως να πραγματοποιηθεί μια ριζική αλλαγή στην κατάσταση των περιοχών από όπου αυτοί οι μετανάστες προέρχονται.
Αναφέρομαι καταρχήν στην Τουρκία και στο Ιράκ.
Πρέπει, όπως έχει ήδη ειπωθεί, οι λόγοι του μεταναστευτικού κύματος να γίνουν κατανοητοί: Οι λόγοι είναι απλοί, διαδραματίζονται πολεμικές ενέργειες στο Ιράκ εναντίον των Κούρδων, υπάρχουν σφαγές στην Τουρκία που γίνονται από τον τούρκικο στρατό σε χωριά που κατοικούνται από Κούρδους.
Αυτοί είναι οι λόγοι αυτής της φυγής: πολιτικοί λόγοι, κυρίως πολιτικοί, που θέτουν το κουρδικό ζήτημα ως πολιτικό ζήτημα.
Πιστεύω ότι όλα αυτά καθιστούν επείγον και απαραίτητο να συγκληθείί μια διεθνής διάσκεψη για το κουρδικό ζήτημα.
Αυτή η αναγκαιότητα είναι σαφής και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Σημαντική θα ήταν η δέσμευση του Επιτρόπου πάνω σ' αυτό το θέμα.
Θέλω μόνο να προσθέσω ότι θεωρώ κι εγώ πολύ σημαντική την αναγνώριση του πρωταρχικού ρόλου που διαδραμάτισε η κυβέρνηση της χώρας μου.
Δεν ήταν ωραίο το θέαμα άλλων κυβερνήσεων που έλεγαν ότι το πρόβλημα της μετανάστευσης είναι μόνο ένα ιταλικό πρόβλημα, πιστεύω ότι είναι καιρός να θέσουμε το θέμα μιας κοινής πολιτικής για το πολιτικό άσυλο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε αυτήν την συζήτηση θέμα είναι η υπευθυνότητα στην πολιτική.
Πρόκειται για την συναναστροφή με το θέμα «Φυγή» και για ευρωπαϊκές σχέσεις ευθύνης, όταν πρόκειται για την βοήθεια των προσφύγων, που αναζητούν προστασία.
Σε αυτήν την συζήτηση πρόκειται για πρόσφυγες, πρόκειται για την βοήθεια προς τους πρόσφυγες, και δεν πρόκειται για παρεμπόδιση, ώστε οι πρόσφυγες να μην μπορούν να ξεφύγουν καθόλου.
Αυτό που ζούμε είναι ακριβώς το αντίθετο.
Οι πρόσφυγες θεωρούνται εγκληματίες συνολικά, και το μέσον Eurodac κύριε Wiebenga, είναι ένα μέσον ώστε οι πρόσφυγες να θεωρούνται γενικά εγκληματίες.
Οι πρόσφυγες φέρεται ότι γίνονται εξ ορισμού παράνομοι μετανάστες, και στην συζήτηση εισάγεται μια εντελώς καινούργια έννοια, αυτή της παράνομης εξόδου από το κράτος.
Την γνωρίζω από το λεξιλόγιο της DDR (τέως Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας), και ο κύριος Swoboda χρησιμοποιεί αυτήν την έννοια, όταν ζητά από την Τουρκία να θέσει ας πούμε εμπόδια, ώστε να μην διαφεύγουν καθόλου οι πρόσφυγες από την Τουρκία.
Με τις απαιτήσεις να τεθεί η συνθήκη του Schengen εκτός ισχύος, κάτι που είναι δυνατόν όταν πραγματικά έρχεται μια απειλή για την δημόσια τάξη και την εσωτερική ασφάλεια, γίνονται 2000 άνθρωποι, που είναι σε φυγή, απειλή για 370 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ.
Αυτό είναι δημαγωγικό, και αυτό είναι η κατάχρηση της εξαθλίωσης των ανθρώπων, που είναι σε φυγή, για κομματικοπολιτικούς σκοπούς, για σκοπούς προεκλογικής εκστρατείας και για εντελώς άλλους λόγους, αντί να φροντίζουμε πραγματικά ώστε να εξακολουθεί να υπάρχει εδώ το δικαίωμα των προσφύγων.
(Χειροκροτήματα) Όταν λοιπόν προπαντός ο ομοσπονδιακός υπουργός εσωτερικών, ο οποίος τις τελευταίες ημέρες παριστάνει τον πρωτομάστορα της πειθαρχίας, κατακρίνει την Ιταλία, τότε αυτό είναι ένα ανοικτό κάλεσμα για παράβαση του ισχύοντος δικαιώματος των προσφύγων.
Μας καλεί να παραβούμε την συνθήκη της Γενεύης για τους πρόσφυγες!
Μας καλεί να παραβούμε την ευρωπαϊκή σύμβαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων!
Μάλιστα, που καταλήξαμε λοιπόν εδώ, όταν ευρωπαϊκή ευθύνη σημαίνει πια μόνον να εξασθενούμε το δικαίωμα των προσφύγων.
Το κουρδικό πρόβλημα δεν είναι πρόβλημα της αστυνομίας.
Επιτρέψτε μου σας παρακαλώ να πω κάτι ακόμα: Πριν από τέσσερις εβδομάδες είπε ο κύριος Junker εδώ σε αυτήν την αίθουσα, πως δεν κάθετε στο ίδιο τραπέζι μαζί με βασανιστές, και με αυτό εννοούσε την τουρκική κυβέρνηση.
Τέσσερις εβδομάδες αργότερα συνεργαζόμαστε με αυτούς, με την τουρκική αστυνομία, και γίνονται διαπραγματεύσεις με την τουρκική αστυνομία για το πως οι θύτες μπορούν να καταπολεμήσουν τα θύματα.
(Χειροκροτήματα) Αυτό είναι διπλοπρόσωπο και κυνικό και καθιστά σαφές, πόσο σοβαρά εφαρμόζεται εδώ η πολιτική ανθρωπίνων δικαιωμάτων!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί συνάδελφοι επεσήμαναν την κακοφωνία την οποία επέδειξε η Ευρώπη και ορισμένα κράτη μέλη πανω στο θέμα της εισροής των Κούρδων προσφύγων στην Ιταλία.
Συμφωνώ μ' αυτές τις κριτικές, πιστεύω ότι οι ιταλικές αρχές έπραξαν σωστά και απέδειξαν από αυτή την άποψη μεγάλη συναίσθηση ευθύνης, ωστόσο ας μου επιτραπεί να αμφισβητήσω το γεγονός ότι - εάν είχαμε σκεφτεί έγκαιρα ότι αυτά τα σύνορα και αυτά τα μέτρα ασύλου για τους πρόσφυγες είναι μέτρα που θα πρέπει πλέον να ληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι ούτε η Συνθήκη του Αμστερνταμ ούτε η δράση του Συμβουλίου, το οποίο έχει σταματήσει από το 1991 ένα σχέδιο σύμβασης για τα εξωτερικά σύνορα, δεν δίνουν ενθαρρυντικά μηνύματα.
Η Ευρώπη υπάρχει, όταν όμως τη χρειαζόμαστε είναι απούσα, και είναι πολύ συχνά απούσα!
Θα πρέπει η βρετανική Προεδρία να αναλάβει το έργο της Προεδρίας και να βάλει τάξη σε ένα ζήτημα που δεν μπορεί να είναι της αρμοδιότητας των εθνικών κυβερνήσεων.
Εκτός αυτού, ας μου επιτραπεί να πω, σχετικά με το έγγραφο που έχει υποβληθεί σε ψήφισμα, κύριε Πρόεδρε, ότι εμείς προετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε με τρόπο μονόπλευρο, χωρίς να σταθούμε ούτε ένα δευτερόλεπτο πάνω στο τουρκικό ζήτημα που έχει μείνει μετέωρο στο Λουξεμβούργο, και το να ψηφίσουμε ένα έγγραφο αυτού του είδους κινδυνεύει να αποτελέσει ένα πλήγμα στη βούλησή μας για επανάληψη του διαλόγου για τη συμμετοχή της Τουρκίας στην ευρωπαϊκή διάσκεψη, που όλοι μας περιμένουμε, και πάνω στην οποία όλοι μας δουλεύουμε, αλλά η οποία δυστυχώς δεν βρίσκει καμία ανταπόκριση εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι για μια ακόμη φορά τι επιδιώκει και ποιο ρόλο διαδραματίζει η Ευρώπη έναντι των καθημερινών γεγονότων της εξωευρωπαϊκής μετανάστευσης τόσων λαών.
Από τη μία απλώνει το χέρι στους νεοεισερχόμενους και ενθαρρύνει αυτές τις διακινήσεις πληθυσμών, από την άλλη αυτοί παραβιάζει κατάφορα τα δικαιώματα των λαών των κρατών μελών: η Παδανία είναι ένα παράδειγμα.
Η Τουρκία και το Ιράκ μοιράζονται το έδαφος του Κουρδιστάν, ενώ η Ιταλία και τα κράτη μέλη μοιράζονται τον κουρδικό λαό αφαιρώντας τον από τη δική του πατρίδα.
Διερωτώμαι εάν η Ένωση δεν έχει την πολιτική δύναμη να αντιδράσει, ή δεν θέλει να αντιδράσει απέναντι στην τουρκική κυβέρνηση, η οποία μιλάει για δημοκρατία, αλλά στην πραγματικότητα βομβαρδίζει και σκοτώνει τους Κούρδους και στη χώρα της υποχρεώνει τους πολίτες να αναγράφουν πάνω στην ταυτότητά τους το θρήσκευμα στο οποίο ανήκουν.
Ποια Ευρώπη θέλουμε να οικοδομήσουμε, εάν επαναλαμβάνω δεν αποδεικνύουμε ικανότητα ή έλλειψη βούλησης να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την εγκληματικότητα που οργανώνει εξόδους λαών, εκμεταλλευόμενη τους φτωχούς και τους απελπισμένους; οπωσδήποτε οι εγκληματικές οργανώσεις γνωρίζουν την αναποτελεσματικότητα της Ευρώπης, αυτής της Ένωσης, πιο καλά από όσο γνωρίζει η Ένωση τις εγκληματικές οργανώσεις.
Σε αυτό το σημείο, επαναλαμβάνω, αγαπητή Ευρώπη, θα αποδείξουμε για μια ακόμη φορά την ανικανότητά μας, ή ακόμα χειρότερα, τον πραγματικό μας στόχο: να κάνουμε ακριβώς το αντίθετο από αυτό που δηλώνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω και εγώ ότι πρέπει να επισημάνουμε το γεγονός που μας αναστάτωσε όλους: Η Ευρώπη που ανακαλύψαμε κατά την εισροή των Κούρδων προσφύγων στην Ιταλία, ήταν μια Ευρώπη εκνευρισμένη και με κακή συνείδηση.
Εκνευρισμένη γιατί αρκούν λίγο περισσότεροι από δύο χιλιάδες πρόσφυγες για να ζητήσουμε πράγματι την ακύρωση ενός Συμφώνου, μιας Συμφωνίας, μιας Συνθήκης που κόστισαν τόσα χρόνια δουλειάς και που έχτισαν τη δυνατότητα της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Από την άλλη κακή συνείδηση γιατί η ίδια αυτή Ευρώπη, οι ίδιες αυτές δυνάμεις, δεν θέλησαν να καταλήξουν στο μόνο δυνατό συμπέρασμα που αποζητούν οι πολίτες, δηλαδή μια κοινή πολιτική στο θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου, άμεσα και όχι σε πέντε χρόνια.
Ευτυχώς απέναντι σ' αυτή την Ευρώπη υπάρχει μια άλλη Ευρώπη, που είδαμε με την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, με επικεφαλής τον συνάδελφό μου, κύριο Schultz, στην Πούλια και την Καλαβρία. Η Ευρώπη αυτών των πληθυσμών, αυτών των ηγετών, αυτών των κυβερνητικών οργανώσεων, της καθολικής εκκλησίας στην πρώτη σειρά, που φωνάζουν για κοινές πολιτικές στο θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου, ζητά να αντιμετωπιστεί η συνθήκη του Schengen για αυτό που είναι πράγματι, ένα σύμφωνο αλληλεγγύης και όχι μια ευκαιρία για να στρέψουμε το όπλο μας στους άλλους, κυρίως σ' αυτούς που έχουν την τύχη της φύσης με το μέρος τους, έχοντας μια υπέροχη θάλασσα, θάλασσα και όχι τα μικρά εσωτερικά σύνορα ενός κράτους όπως το Λουξεμβούργο.Και ακόμα μας ζητούν, μας ζήτησαν, αρχίζοντας από τον αρχιεπίσκοπο του Lecce τον οποίο συναντήσαμε, να διατυπώσουμε μια πολιτική στο θέμα του δικαιώματος ασύλου.
Δεν έχουμε να κάνουμε με μεταναστεύσεις προς τα έξω, έχουμε να κάνουμε με μετανάστεύσεις προς τα μέσα, που όλο και περισσότερο θα μοιάζουν με εκείνες που προκύπτουν σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Ζητούμε επίσης και κάτι άλλο, μας το ζητούν, αλλά το ζητούμε και εμείς, την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Γνωρίζετε ότι τώρα, παραδείγματος χάρη στην Πούλια αναμένεται μια νέα εισροή τους επόμενους μήνες, όχι όμως μέσω των μεγάλων πλοίων που απαθανάτησε το έργο του Amelio; αναμένεται να φθάσουν μεταχύπλοα σκάφη, που ξεμπαρκάρουν τη νύχτα λίγα άτομα κάθε φορά.
Για να ελεγχθούν 120 χιλιόμετρα ευρωπαϊκής ακτής, είναι ίσως απαραίτητο να συνεισφέρουμε στη δράση της κυβέρνησής μας στην Νότια Αλβανία, για να εμποδίσουμε να οργανώσουν οι εγκληματίες αυτές τις εισροές.
Μιλήσαμε με τους Κούρδους πρόσφυγες, με τους πρόσφυγες Ταμίλ, με τους Σενεγαλέζους: Τέσσερις χιλιάδες δολάρια ο καθένας για να φθάσουν στο Αμβούργο και στο Αμστερνταμ.
Τους εξηγήσαμε με σωστό τρόπο, ότι η ιταλική κυβέρνηση για λόγους ανθρωπιστικούς, αλλά και για πρακτικούς λόγους είχε αποφασίσει να εφαρμόσει το δικαίωμα ασύλου.
Λέω πρακτικούς λόγους, γιατί με τον παλιό νόμο, ακόμη και με λύσεις τις οποίες δεν επιθυμούσαμε, με αποκλεισμούς, θα είχε δημιουργηθεί μια ελεύθερη ζώνη για να φτάσουν στο Βορά.
Από αυτή την άποψη - επιτρέψτε μου - όποιος τα έβαλε με την κυβέρνησή μας έσφαλε διπλά, αλλά κυρίως έκανε ένα μεγάλο λάθος: το να δείξει ότι αυτή η εκνευρισμένη Ευρώπη με την κακή συνείδηση είναι ζωντανή για τον εαυτό της και για τη στάση της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες μου και κύριοι, εμείς οι Ευρωπαίοι θα έχουμε ακόμη πιο συχνά την ευκαιρία, έτσι φοβούμαι, να μιλάμε για φυγή στην Ευρώπη.
Γι αυτό πρέπει καταρχήν να σημειώσουμε πως αυτό που συμβαίνει προς το παρόν στην Ιταλία δεν αποτελεί ιταλικό πρόβλημα, ούτε γερμανικό ούτε καν γερμανοϊταλικό πρόβλημα, αλλά πως η κουρδική κίνηση φυγής έχει τον πυρήνα της στην Τουρκία.
Γι αυτό η πρώτη απαίτηση πρέπει να απευθυνθεί στην τουρκική κυβέρνηση, να διευθετήσει την σύγκρουση με τους Κούρδους ειρηνικά και με μέτρα ενός έννομου κράτους και από την άλλη να φροντίσει να διωχθούν κατηγορηματικά οι εγκληματικές οργανώσεις, που βγάζουν κέρδος από την εξαθλίωση των ανθρώπων και χρησιμοποιούν την Τουρκία σαν διαδρομή φυγής.
Αυτό είναι το πρώτο αίτημα.
Κατά δεύτερο ειπώθηκε, πως η συνθήκη του Schengen θα πρέπει να τεθεί εκτός ισχύος.
Λοιπόν κυρίες μου και κύριοι, πρέπει να ξεσυνηθίσουμε να απαιτούμε την άρση ευρωπαϊκών κανόνων όποτε υπάρχουν δυσκολίες.
Το Schengen περιέχει όλες τις δυνατότητες, για να ξεπεράσουμε τέτοιες καταστάσεις.
Ακριβώς γι αυτόν τον λόγο συνάψαμε αυτήν την συμφωνία!
Δέχομαι πως η ιταλική κυβέρνηση κάνει το χρέος της ώστε να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της, και κανείς πρέπει να αναγνωρίσει, πως στην Ιταλία είναι δυσκολότερα τα πράγματα από ό, τι σε άλλες χώρες.
Πρέπει σε μας τους ίδιους να αναπτυχθεί η βεβαιότητα πως σχετικά με την παράνομη μετανάστευση όλο και λιγότερο θα παίρνονται αποφάσεις με την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων.
Επειδή εμείς - στην εποχή της κινητικότητας - ούτε μπορούμε ούτε το θέλουμε να κάνουμε την Ευρώπη σαν ένα φρούριο, πρέπει οι αποφάσεις σχετικά με την παράνομη μετανάστευση να παίρνονται στα κράτη.
Πρέπει να αποφασίσουμε, αν οι πρόσφυγες μπορούν να μείνουν σε μας ή όχι, και αυτό πρέπει να γίνει γρήγορα και σε κράτος δικαίου.
Αν καταλήξουμε στην πεποίθηση πως δεν μπορούν να παραμείνουν, τότε πρέπει να μεταφερθούν πίσω στην χώρα τους.
Και αυτό ακόμη ανήκει στην διευθέτηση της μετανάστευσης, όχι μόνον η ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων, σχετικά με την οποία συζητάμε προς το παρόν.
Το τελευταίο σημείο: Όλα αυτά τα οποία βλέπουμε τώρα σε σχέση με την κατάσταση στην Ιταλία, φωνάζουν για μια ευρωπαϊκή διευθέτηση.
Δεν μπορούμε να έχουμε την φαντασίωση, πως τέτοια προβλήματα μπορούν να τα λύνουν πάντα μόνον τα κράτη, τα οποία ακριβώς θίγονται.
Εδώ χρειάζονται κοινοτικές ευρωπαϊκές προσπάθειες, όπως έχουν κατατεθεί στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Γι αυτό θα πρέπει γρήγορα να γίνουν πράξη, όχι αφού περάσει η πενταετής προθεσμία, αλλά θα πρέπει να αρχίσουμε αμέσως.
Αυτό είναι εκείνο για το οποίο μας προτρέπει η περίπτωση της Ιταλίας, η περίπτωση των Κούρδων προσφύγων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ λυπηρό ότι η μοίρα των Κούρδων άρχισε να απασχολεί πιο έντονα την Ευρωπαϊκή 'Ενωση κυρίως από την στιγμή που ένα ελάχιστο μέρος του προβλήματος άρχισε να εξάγεται στην Δύση.
Αν δεν είχαμε περιοριστεί σε ευχολόγια όταν άρχισαν να βομβαρδίζονται ολόκληρα χωριά και να εξοντώνεται ένας λαός στα σύνορα Ιράκ-Τουρκίας και μέσα στο ιρακινό έδαφος, η Ευρώπη ίσως δεν θα αντιμετώπιζε σήμερα ένα ακόμα εξ Ανατολών μεταναστευτικό ρεύμα.
Οι υπόνοιες ότι και η ίδια η 'Αγκυρα μπορεί να ενέχεται στις τελευταίες αποστολές λαθρομεταναστών προς την Δύση σε αντίποινα για τη γνωστή απόφαση του Λουξεμβούργου ελάχιστα αλλάζουν τη γενική εικόνα.
Οι Κούρδοι εξακολουθούν να εξοντώνονται στην πατρίδα τους που είναι μοιρασμένη σε τέσσερις χώρες.
Και ομιλούμε για 20 εκατ. άτομα, όπως ειπώθηκε ήδη.
Πριν να ανησυχήσει η ευρωπαϊκή Δύση με τα πρόσφατα γεγονότα, οι 'Ελληνες χρόνια ήδη αντιμετωπίζαμε τους σύγχρονους δουλέμπορους που μεταφέρουν τους λαθρομετανάστες.
Αλλά αρχικώς κανένας δεν είχε ανησυχήσει.
Στις αρχές του αιώνα, η Ευρώπη είχε και έχασε την ευκαιρία να λύσει το θέμα των Κούρδων άπαξ και δια παντός.
Τώρα βέβαια τα δεδομένα είναι άλλα.
Τρόποι όμως θετικής ειρηνικής παρέμβασης πάντα υπάρχουν τόσο για να σταματήσει η γενοκτονία όσο και για να αναχαιτισθεί το ρεύμα των λαθρομεταναστών.
Το θέμα δεν είναι μόνο ζήτημα Schengen.
Η Ευρώπη πέρα από το Schengen έχει μια βαθύτατη ανθρωπιστική πολιτιστική παράδοση, αυτό είναι ένα μέγα θέμα πολιτικό και ανθρωπιστικό και την ανθρωπιστική διάσταση δεν μπορούμε να την ξεχνάμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εμείς οι Ιταλοί είμαστε πολύ έμπειροι ιστορικά στο θέμα των μεταναστευτικών κυμάτων.
Πράγματι επί αιώνες, οι πληθυσμοί της κεντρικής και της βόρειας Ευρώπης, έχοντας διασχίσει τις Αλπεις, βρήκαν στην Ιταλία ένα μέρος τόσο ευτυχές, που θέλησαν ακόμα και να το κάνουν δική τους αυτοκρατορία.
Προσθέτω ότι, πάλι σε ιστορικό επίπεδο, η σημερινή τουρκική τραγωδία είναι το αποτέλεσμα της υποκρισίας και του εγωϊσμού πολλών αστικών χωρών και αναπτυσσόμενων χωρών που έχουν συνεισφέρει - συχνά μάλιστα υπήρξαν συνένοχοι - στο γεγονός ότι σε αυτό τον λαό αμφισβητείται ακόμη το δικαίωμα μίας σίγουρης πατρίδας, μοναδικής και ειρηνικής.
Εγώ συμφωνώ με εκείνους που μέχρι τώρα υποστήριξαν ότι το κουρδικό πρόβλημα δεν είναι αποκλειστικά ιταλικό πρόβλημα, παρόλο που εμείς είμαστε πεπειραμένοι στο θέμα της μετανάστευσης και της απασχόλησης, είναι ωστόσο ένα πρόβλημα πάνω από όλα ευρωπαϊκό, αν όχι για άλλο λόγο, γιατί πολλές βιομηχανίες όπλων που πουλούν όπλα σε αυτές τις χώρες, έχουν τη δυνατότητα να διαπραγματεύονται ειρηνικά μεταξύ τους, είναι λοιπόν ευρωπαϊκό το πρόβλημα ακόμη και από αυτή την άποψη!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες μου και κύριοι, δεν με ικανοποίησε ούτε η δήλωση του προέδρου του Συμβουλίου, ούτε η δική σας, κύριε van den Broek.
Μιλούμε για το πεπρωμένο ανθρώπων, που πρέπει να φύγουν, επειδή απειλούνται στο κορμί και στην ζωή τους, επειδή απειλούνται στην ιδιοκτησία, επειδή εκδιώκονται από την πατρίδα τους, επειδή θανατώνονται οι συγγενείς τους, επειδή καταστρέφονται οι βάσεις της ζωής.
Αυτό που μας παρουσιάζει ο κύριος πρόεδρος του Συμβουλίου, και αυτά που μας παρουσιάζετε εσείς είναι βέβαια σωστά, αυτό δεν μπορεί να το αμφισβητήσει κανείς, όλα αληθεύουν, αλλά δεν αρκεί.
Δεν μπορούμε σε αυτά τα φαινόμενα να απαντήσουμε αποκλειστικά με μια τεχνοκρατική αντίδραση.
Πετύχατε τον στόχο, κύριε van den Broek, σχετικά με το πνεύμα στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο Υπουργών, όταν είπατε: »Πρέπει να σώσουμε τους ανθρώπους από την καταδίωξη, αλλά πρέπει να σώσουμε και τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τα ρεύματα των προσφύγων».
Όχι!
Αυτό δεν πρέπει!
Καθόσον οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν απειλούνται προς το παρόν από κανένα ρεύμα προσφύγων.
Πρόκειται για 800 ανθρώπους, τους οποίους επισκέφθηκα εγώ ο ίδιος στους καταυλισμούς και από τους οποίους το μεγαλύτερο μέρος προς το παρόν έρχεται από το ιρανικό τμήμα του Κουρδιστάν.
Από που φεύγουν λοιπό το 50 % που είναι τώρα στις κατασκηνώσεις στην νότια Ιταλία; Φεύγουν από τον Σαντάμ Χουσεϊν π.χ., όχι μόνον από την Τουρκία, επίσης από τους Τούρκους.
Αλλά αν ο Σαντάμ Χουσεϊν καταλαμβάνει το Κουβέιτ, αν αυτός ο άνθρωπος παράγει όπλα, για τα οποία υπάρχει διεθνώς αποστροφή και απαγόρευση, τότε συνέρχεται μια διεθνής συμμαχία για να τον καταβάλει, και αυτό είναι σωστό.
Συζητάμε εδώ για τα θύματα της πολιτικής αυτού του ανθρώπου σαν να έπρεπε να τα αποκρούσουμε.
Αυτό το πνεύμα είναι επικίνδυνο, δηλητηριάζει το κλίμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και εμείς με αυτό το είδος της πολιτικής και αυτό το είδος της συζήτησης συνεισφέρουμε ώστε να παίρνουν κεφάλι στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτές οι δυνάμεις, που θέλουν αυτό που δεν θέλει ο κύριος Nassauer.
Δεν θέλουμε καμία Ευρώπη φρούριο, σε αυτό είμαστε σύμφωνοι, αλλά δεν είμαστε η πλειοψηφία.
Υπάρχει ένα πλήθος ανθρώπων ακόμη και σε αυτό εδώ το κοινοβούλιο, που δεν σκέπτονται όπως εσείς κύριε Nassauer, και που δεν σκέφτονται όπως εγώ, οι οποίοι θέλουν την Ευρώπη φρούριο, και οι οποίοι κατανοούν αυτό το είδος της συζήτησης που πραγματοποιούμε εδώ, σαν νομιμοποίηση, για το ότι έχουν δίκιο.
Γι αυτόν τον λόγο έχω διαφορετική γνώμη.
Δεν πρέπει να περιορισθούμε στο να πούμε, πως χρειαζόμαστε ένα εναρμονισμένο δίκαιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χρειαζόμαστε και κάτι άλλο ακόμη.
Ξέρετε; Μια απαγόρευση εξαγωγών όπλων π.χ. σε τέτοιες περιοχές.
Και χρειαζόμαστε μια διεθνή απομόνωση των κρατών, τα οποία επιβάλλουν την πολιτική τους παραβαίνοντας το διεθνές δίκαιο, όπως το κάνει η Τουρκία στο βόρειο Ιράκ, και των κρατών, τα οποία χωρίς αναστολές καταπιέζουν τις μειονότητες στις περιοχές τους και τους απαγορεύουν την πολιτισμική και εθνική αυτοδιάθεση, καθόσον αυτές είναι οι ουσιαστικές αιτίες φυγής.
Ας συζητήσουμε εδώ παρακαλώ παράλληλα με τις τεχνικές αντιδράσεις ακόμη και για αυτέςς πολιτικού περιεχομένου.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ κάπως απαισιόδοξη τη δήλωση του κ. Schulz ότι δεν διαθέτουμε την πλειοψηφία.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε σχεδόν όλοι και μάλιστα σε σημαντικό βαθμό με τα όσα αναφέρθηκαν από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον Επίτροπο.
Πρέπει να σας πω ότι εκτιμώ ιδιαιτέρως το γεγονός ότι και οι δύο τοποθετούν το πρόβλημα σε ένα ευρύτερο πλαίσιο και δεν ενδίδουν στην τάση να αντιδράσουν με πανικόβλητο τρόπο με αφορμή ένα περιστατικό, αλλά εξετάζουν προβλήματα τα οποία αφορούν τον Δεύτερο και τον Τρίτο Πυλώνα και που στην ουσία είναι η αιτία των όσων συμβαίνουν.
Το περίεργο είναι ότι, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δήλωσε πριν από λίγο καιρό στα πλαίσια της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι είμαστε ένας συνασπισμός δημοκρατικών κρατών δικαίου και ότι μόνο κράτη που πληρούν τις προϋποθέσεις αυτές μπορούν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η έμφαση που δίδεται στο κράτος δικαίου ενισχύεται ακόμη περισσότερο από την άφιξη πλοίων με εκατοντάδες πρόσφυγες από την Τουρκία και το Ιράκ, χώρες στις οποίες αυτή τη στιγμή δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να γίνει λόγος περί κράτους δικαίου και δημοκρατίας.
Ελέχθη ότι η απόρριψη των επιθυμιών της Τουρκίας όσον αφορά την προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενδέχεται να αποτελούσε ένα είδος εκδίκησης.
Ίσως να ήταν ενδεδειγμένο να αντικρουστεί αυτό από τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου. Γιατί θα ήταν περίεργο να επιχειρεί μια χώρα να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρησιμοποιώντας παρόμοιους εκβιασμούς.
Ωστόσο, οι φήμες αυτές κυκλοφορούν και πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο να τις αντικρούσουμε.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι υπάρχουν βεβαίως προβλήματα στον χώρο της εξωτερικής πολιτικής.
Ο συνάδελφος Nassauer ανέλυσε με έξοχο τρόπο το θέμα του Schengen.
Πιστεύω ότι η εξωτερική πολιτική που ασκούμε γίνεται συχνά αιτία μαζικών μεταναστεύσεων και προσφυγικών κινημάτων.
Αυτό ήταν το άμεσο αποτέλεσμα στη Βοσνία.
Σήμερα, αυτό μπορεί να επαναληφθεί με έμμεσο τρόπο επειδή δεν ασκούμε μια προληπτική εξωτερική πολιτική.
Το ίδιο μπορεί να συμβεί στο μέλλον και στην Αλγερία.
Πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλουμε προσπάθεια να ασκήσουμε πραγματικά μια κοινή εξωτερική πολιτική απέναντι στις χώρες αυτές.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις τα κράτη μέλη δεν ακολουθούν την ίδια πορεία όσον αφορά προβληματικές περιοχές.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα σοβαρό κίνδυνο. Το πρόβλημα θα εκδηλωθεί με την προσέλευση μεγάλου αριθμού προσφύγων στα σύνορά μας, οι οποίοι βεβαίως δεν θα πληρούν πάντα τα κριτήρια για να χαρακτηριστούν ως πρόσφυγες, γιατί όπως είναι φυσικό αυτό δεν ισχύει σε πάρα πολλές περιπτώσεις.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος , που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Κατόπιν τούτου παραχωρώ το λόγο στον κ. Henderson, που μπορεί να πει λίγα λόγια για την κατάσταση στην Αλγερία.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να κάνω κάποιες παρατηρήσεις ως απάντηση στη συζήτηση.
Οι τόνοι της συζήτησης ανέβηκαν πολύ σε κάποια σημεία και το απόλαυσα ακούγοντας διάφορες απόψεις που εκφράστηκαν από διαφορετικά μέλη.
Παρά τους έντονους τόνους, πιστεύω ότι υπήρχε βάση συνεννόησης πάνω στην οποία μπορούμε όλοι να στηριχτούμε για το μέλλον.
Είναι κοινώς παραδεκτό ότι υπάρχει ανάγκη για άμεση ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν είναι ένα πρόβλημα που επηρεάζει ένα μόνο μέρος της Ένωσης. Ενδεχομένως επηρεάζει ολόκληρη την Ένωση.
Ιδαίτερη ικανοποίηση προκαλεί επίσης το γεγονός ότι υπάρχει αμοιβαία συμφωνία όσον αφορά την ανάγκη συνεργασίας ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Αντιμετωπίζουμε όλοι αυτό το πρόβλημα, οπότε είναι εμφανές ότι θα διευκόλυνε την κατάσταση η ύπαρξη αλληλεγγύης σε μέγιστο βαθμό.
Είναι επίσης ενθαρρυντικό το γεγονός ότι όλοι έχουν αποδοκιμάσει το κυνικό εμπόριο ανθρώπινης δυστυχίας που διαπράττεται από εκείνους τους εγκληματίες που οργανώνουν συμμορίες και προσπαθούν να πάρουν χρήματα από αθώα θύματα, με το να τους λένε για τη ζωή που μπορεί να έχουν στο μέλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που όμως δεν είναι πιθανόν.
Είναι επίσης σημαντικό ότι στα πλαίσια της συζήτησης έγινε αποδεκτό ότι κάποιες ενέργειες πρέπει επίσης να γίνουν στις χώρες από τις οποίες προέρχονται αυτοί που το σκάνε λαθραία.
Θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη από τον κ. Αλαβάνο που δεν άκουσα ολόκληρη την ομιλία του.
Όπως γινόταν παλιά στη Βουλή των Κοινοτήτων στη Βρετανία, προσπαθούσα να κάνω συγχρόνως δύο πράγματα, να δώσω δηλαδή συνοπτικές οδηγίες πάνω στο επόμενο θέμα ενώ το τρέχον θέμα βρισκόταν ακόμη υπό συζήτηση.
Μπορώ όμως να του πω ότι η Προεδρία θα μεταφέρει το περιεχόμενο της συζήτησης στο Συμβούλιο Υπουργών Γενικών Υποθέσεων στις 26 Ιανουαρίου.
Δεν αποκλείω τίποτα από τη συζήτηση, από όσο ξέρω δεν υπάρχει και μεγάλη υποστήριξη για την προτεινόμενη διάσκεψη ως τον κύριο τρόπο επίλυσης των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε. Ωστόσο, στις 26 Ιανουαρίου θα εξετάσουμε με ποιούς τρόπους μπορούμε να ασχοληθούμε με αυτά τα θέματα.
Ο κ. Oostlander αναφέρθηκε στο θέμα της Αλγερίας και ενδέχεται φυσικά να υπήρχε ένα ανάλογο πρόβλημα που να πήγαζε από τις εκεί δυσκολίες.
Μου έχει ζητηθεί να σχολιάσω αναφορές όσον αφορά το γεγονός ότι οι αρχές της Αλγερίας απέρριψαν την προτεινόμενη επίσκεψη της τρόικα.
Σήμερα το απόγευμα η Προεδρία αναζητά εξηγήσεις από τις αρχές της Αλγερίας για την απάντησή τους.
Η έκθεση αυτή έχει προκαλέσει κατάπληξη, δεδομένου ότι οι αρχές της Αλγερίας είχαν αφήσει παλαιότερα να εννοηθεί ότι θα δέχονταν μία επίσκεψη της τρόικα.
Βρισκόμαστε διαρκώς σε επαφή με τους εταίρους μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θα συνεχίσουμε να καταβάλλουμε επίμονες προσπάθειες για να βρούμε τρόπους να δώσουμε ένα τέλος ή έστω να προσπαθήσουμε να συμβάλουμε στον τερματισμό αυτών των αποτρόπαιων βιαιοτήτων.
Επίσης, θα προωθήσουμε στενό διάλογο με τις αρχές της Αλγερίας στο άμεσο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Μια σύντομη παρατήρηση από την κ. Aelvoet.
Πρόεδρε, θέλω απλώς να επισημάνω στην Προεδρία ότι δεν είναι αδικαιολόγητο το ότι οι αλγερινές αρχές αντέδρασαν στο γεγονός ότι η τρόικα που απεστάλη στη χώρα αποτελείτο από διπλωμάτες και όχι από υπουργούς, τη στιγμή που πρόκειται για ένα πάρα πολύ λεπτό πολιτικό ζήτημα.
Αυτό είναι το θέμα, και γι' αυτό αντέδρασαν.
Ευχαριστώ.
Ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου επιθυμεί να απαντήσει σε αυτήν την παρέμβαση;
Θα εξετάσουμε διαφορετικούς τρόπους αντιμετώπισης αυτής της δυσκολίας.
Δεν αποκλείουμε απολύτως τίποτα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0001/98). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. Freddy Blak (H-0940/97):
Θέμα: Λευκoρωσία
Τo δικτατoρικό καθεστώς της Λευκoρωσίας, υπό τηv ηγεσία τoυ πρoέδρoυ Λoυκασίvκo, έχει τηv ευθύvη για τις συvεχιζόμεvες και συστηματικές παραβιάσεις τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv.
Η αvτιπoλίτευση εξovτώvεται με βίαιες μεθόδoυς.
Πρόσφατα, o αρχηγός της Έvωσης της Λευκoρωσίας για τα αvθρώπιvα δικαιώματα, κ. Jevgenij Novikov, διάλεξε τηv παραvoμία αφoύ έγιvε θύμα βίαιωv πράξεωv χωρίς vα επέμβει η αστυvoμία της Λευκoρωσίας.
Έγιvε κατάσχεση στo γραφείo τoυ στo oπoίo εγκαταστάθηκε κρατικός oργαvισμός, εvώ oι συvεργάτες τoυ κακoπoιήθηκαv.
Γvωρίζει άραγε τo Συμβoύλιo τηv τύχη τoυ κ. Jevgenij Novikov; Είvαι διατεθειμέvo τo Συμβoύλιo vα πρoχωρήσει και vα εξετάσει τηv εξέλιξη της υπόθεσης; Και τέλoς, πώς η καταπάτηση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv στηv Λευκoρωσία θα επηρεάσει τις σχέσεις της χώρας αυτής με τηv ΕΕ;
Το Συμβούλιο είναι ενήμερο για τα γεγονότα γύρω από την κατάληψη των γραφείων της Ένωσης της Λευκορωσίας για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στο Μινσκ.
Δεν έχει ξεκαθαριστεί ακόμη ποιος ήταν υπεύθυνος για αυτή την κατάληψη.
Ο κ. Novikov ήταν στο εξωτερικό, όταν κατασχέθηκαν τα γραφεία του.
Στη συνέχεια επέστρεψε στο Μινσκ και συναντήθηκε με τον Βρετανό πρέσβη το Νοέμβριο και το Δεκέμβριο του 1997.
Αν και υπεβλήθη σε ανάκριση από τις αρχές, ο κ. Novikov δεν συνελήφθη.
Οι αρχές της Λευκορωσίας έχουν τώρα εκδώσει απόφαση να επιστραφεί το κτίριο στον κ. Novikov, ενώ έχει δοθεί παράλληλα προειδοποίηση σε όσους βρίσκονται τώρα στο γραφείο να το εγκαταλείψουν.
Το Συμβούλιο δεν βλέπει να παρίσταται προς το παρόν ανάγκη να μεσολαβήσει στις αρχές της Λευκορωσίας εκ μέρους του κ. Novikov.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει στο αξιότιμο μέλος ότι η Ένωση επιθυμεί να δει τη Λευκορωσία να γίνεται μέλος της κοινότητας των δημοκρατικών εθνών, καθώς επίσης ότι είναι έτοιμη να υποστηρίξει τη διαδικασία εκδημοκρατισμού της.
Παρ' όλα αυτά, κατά τη διάρκεια του 1997, το Συμβούλιο παρατήρησε - εκδηλώνοντας την ανησυχία του - ότι η Λευκορωσία δεν έχει σημειώσει ουσιαστική πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση. Έγινε δε εμφανές ότι είχαν γίνει από τις αρχές της Λευκορωσίας πολυάριθμες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, κυρίως όσον αφορά την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης.
Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Υπουργών Γενικών Υποθέσεων στις 24 Φεβρουαρίου, η δήλωση της 29ης Απριλίου και τα συμπεράσματα της 15ης Σεπτεμβρίου αντικατόπτριζαν αυτά τα προβλήματα.
Το Συμβούλιο, σε συνεργασία με τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης, αντέδρασε σε αυτά τα γεγονότα με ταχύτητα και αποφασιστικότητα και θα συνεχίσει τις προσπάθειές του να παροτρύνει τις αρχές της Λευκορωσίας να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές.
Ήταν απίστευτα ευχάριστη η δήλωση του Συμβουλίου.
Την πίεση που άσκησε μεταξύ άλλων και το Κοινοβούλιο στη Λευκορωσία ίσως συνέβαλε τελικά στο να αναγνωριστούν τα δικαιώματα του Jevgenij Novikov και να του επιστραφεί το γραφείο του.
Ωστόσο, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ανέφερε και παρενοχλήσεις των δημοσιογράφων, και θα ήθελα πραγματικά να ρωτήσω αν γνωρίζει πόσες δίκες γίνονται κατά δημοσιογράφων, διότι η ελευθερία έκφρασης καταπιέζεται πραγματικά κατά κόρον στη Λευκορωσία.
Είναι κοινώς αποδεκτό ότι έχει απαγορευτεί στους δημοσιογράφους στη Λευκορωσία να εκθέτουν τα γεγονότα που λαμβάνουν χώρα εκεί.
Έχω ενημερωθεί για συγκεκριμένες τέτοιες περιπτώσεις.
Δεν μπορώ να αναφερθώ σε λεπτομέρειες αυτή τη στιγμή, αλλά θα ήταν χαρά μου να στείλω γράμμα στο αξιότιμο μέλος σε κάποια φάση αργότερα και να του δώσω τις πληροφορίες που έχω στη διάθεσή μου στο γραφείο μου.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να θέσω την παρακάτω επερώτηση: Αυτό που περιγράφεται εδώ είναι μόνο μια μεμονωμένη περίπτωση.
Υπάρχουν βεβαίως πολύ περισσότερες περιπτώσεις.
Υπάρχουν οργανώσεις, οι οποίες παρεμποδίζονται στην δραστηριότητα τους ή απλά αποκλείονται από την Λευκορωσία, είτε είναι το IRI από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή επίσης η Πανευρωπαϊκή Ένωση από την Ευρώπη, η οποία δεν μπόρεσε εκεί να ασχοληθεί με τις δραστηριότητες της.
Γνωρίζουμε όμως όλοι, πόσο πολύ είναι η ίδια η Ρωσία αναμεμειγμένη στην Λευκορωσία και ποία δυνατότητα επιρροής έχει στην Λευκορωσία.
Δεν νομίζετε ότι έχει έρθει η ώρα ώστε εμείς, που από την Ευρωπαϊκή Ένωση διοχετεύουμε τόσα πολλά χρήματα προς την Ρωσία, θα πρέπει σιγά-σιγά να κτυπήσουμε την πόρτα της Ρωσίας και να τους πούμε, πως αφού έχουν τόσο μεγάλη επιρροή στην Λευκορωσία, θα πρέπει να ασκήσουν εκεί την επιρροή τους, ώστε τελικά να τεθούν υπό έλεγχο τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ώστε να ασκήσουμε κι εμείς κάπως την επιρροή μας;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έχει δίκιο ο ερωτών που λέει ότι η κατάσταση είναι εξαιρετικά περίπλοκη και πιθανόν να είναι δυνατόν να ασκήσουν κάποια επιρροή οι Ρώσοι.
Στο παρελθόν οι Ρώσοι μπόρεσαν να επηρεάσουν τα γεγονότα που λάμβαναν χώρα στη Λευκορωσία.
Όπως έχω καταλάβει, για την ώρα δεν έχει επιτευχθεί σαφής ομοφωνία ανάμεσα στους Ρώσους και τους Λευκορώσους.
Παρά τις πολλές συνομιλίες που είχαν, δεν οδηγήθηκαν σε κάποιο θετικό αποτέλεσμα.
Αυτό είναι ένα θέμα που θα θέλαμε να θέσουμε στους Ρώσους στα πλαίσια του Συμβουλίου Συνεργασίας και θα με ενδιέφερε να δω ποια θα ήταν η απάντησή τους.
Ελπίζω να μπορούν να βοηθήσουν.
Δεν είμαι υπερβολικά αισιόδοξος για τις βραχυπρόθεσμες εξελίξεις, αλλά πιθανόν να βελτιωθεί η κατάσταση μεσοπρόθεσμα.
Η ερώτησή μου αφορά στην πραγματικότητα ακριβώς το ίδιο πράγμα.
Την περασμένη άνοιξη δημιουργήθηκε μία ένωση μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ρωσίας.
Η Λευκορωσία είναι βέβαια στρατηγικά σημαντική για την Ρωσία σαν μία χώρα που συνορεύει με τη Δύση, και σαν ένα σύμβολο που δείχνει ότι η Σοβιετική Ένωση όχι μόνο δεν έχει διαλυθεί αλλά, σε κάποιο βαθμό επίσης, γεωγραφικά έχει αποκατασταθεί.
Φυσικά, ενδιαφέρομαι πάρα πολύ να χρησιμοποιήσει το Συμβούλιο και τα μέλη του όλες τις πιθανές δυνατότητες, στις επαφές τους με τον Πρόεδρο Γιέλτσιν και άλλα μέλη της ρωσικής Δούμας και της κυβέρνησης, για να μπορέσουμε να επηρεάσουμε μ' αυτόν τον τρόπο την Λευκορωσία, ώστε η χώρα να ευαισθητοποιηθεί, εν μέρει τουλάχιστον, από τη κριτική μας κατά του αντιδημοκρατικού συστήματος που επικρατεί εκεί.
Ποιες πρωτοβουλίες είναι έτοιμο το Συμβούλιο να λάβει προς αυτήν την κατεύθυνση;
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας, αλλά όχι τόσο ευγνώμων όσο είναι οι διερμηνείς.
Θα ήθελα να πω στο αξιότιμο μέλος ότι πιστεύω ότι το θέμα που έθεσε είναι στην ουσία ανάλογο με εκείνο που είχε θέσει ο προηγούμενος ερωτών.
Κατανοώ ότι μερικές φορές υπάρχει το συναίσθημα ότι οι Ρώσοι μπορούν πάντα να επιβάλουν τη θέλησή τους σε περιοχές όπως η Λευκορωσία.
Αυτό μπορεί να αποδείχτηκε αληθινό κάποια στιγμή στο παρελθόν.
Κατά την περίοδο μετά το 1989, η Ρωσία πιθανόν να είχε ακόμη τη δυνατότητα να επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό τη Λευκορωσία.
Αυτό όμως δεν ισχύει τα τελευταία χρόνια. Ωστόσο, διαβεβαίωσα τον συνάδελφό σας ότι θα θέσω το θέμα στη συνάντηση συνεργασίας με τους Ρώσους που θα λάβει χώρα στο μέλλον, ελπίζοντας ότι θα είναι σε θέση να επηρεάσουν κατά κάποιο τρόπο την κατάσταση.
Ερώτηση αριθ. 2 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (Η-0941/97):
Θέμα: Απoκλεισμός τωv ισπαvώv αvέργωv από τα πλεovεκτήματα τωv vέωv πoλιτικώv για τηv απασχόληση
Ο αυτoαπoκλεισμός τoυ Πρωθυπoυργoύ Αθvάρ, στo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo τoυ Λoυξεμβoύργoυ (20-21 Νoεμβρίoυ 1997), από τις βασικές συμφωvίες για τηv καταπoλέμηση και τηv πρόληψη της αvεργίας τωv vέωv και της αvεργίας μακράς διάρκειας δεv θα έχει άραγε αρvητικές συvέπειες για τoυς ίδιoυς τoυς αvέργoυς, oι oπoίoι δεv θα μπoρέσoυv έτσι vα αvτλήσoυv oφέλη από τηv πρoβλεπόμεvη πρoσφoρά θέσεωv εργασίας και επαγγελματικής κατάρτισης;
Πόσoι ισπαvoί άvεργoι δεv θα έχoυv τη δυvατότητα vα εκμεταλλευθoύv τα πλεovεκτήματα αυτά;
Δεv θα μπoρoύσε vα διαμoρφωθεί έvα κατάλληλo χρovoδιάγραμμα για τηv εφαρμoγή τωv συμφωvιώv πoυ πρoαvαφέρθηκαv, τo oπoίo vα επιτρέπει στoυς ισπαvoύς αvέργoυς vα αvτλήσoυv oφέλη από αυτές; Με πoιόv τρόπo θα μπoρoύσαv vα απoφευχθoύv oι αρvητικές για τoυς ισπαvoύς αvέργoυς συvέπειες της απόφασης τoυ κ. Αθvάρ;
Στα πλαίσια της έκτακτης συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για το θέμα της απασχόλησης, που έλαβε χώρα στο Λουξεμβούργο στις 20 και 21 Νοεμβρίου 1997, τα κράτη μέλη συμφώνησαν ομόφωνα στην εφαρμογή μίας νέας συντονισμένης μεθόδου αντιμετώπισης του προβλήματος της ανεργίας που απασχολεί ολόκληρη την Κοινότητα, ενώ παράλληλα σέβονται την αρχή της επικουρικότητας και παραδέχονται ότι σε κάθε έθνος θα δοθούν διαφορετικές προτεραιότητες ως αποτέλεσμα της διαφορετικής κατάστασης που επικρατεί σε καθένα από αυτά.
Τα μέτρα που συμφωνήθηκαν στο Λουξεμβούργο, τα οποία εγκρίθηκαν επίσημα από το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων στις 15 Δεκεμβρίου 1997, θα εφαρμοστούν σε όλα τα κράτη μέλη στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη θα αναπτύξουν πολιτικές για να διασφαλιστεί ότι θα δοθεί τελικά σε κάθε άνεργο νέο η ευκαιρία να κάνει μία νέα αρχή υπό μορφή απασχόλησης, κατάρτισης, επιμόρφωσης ή άλλων μέτρων παροχής της δυνατότητας απασχόλησης, προτού συμπληρώσουν έξι μήνες ως άνεργοι, καθώς επίσης ότι ανάλογες ευκαιρίες θα προσφερθούν σε όλους τους ενήλικες που είναι άνεργοι, προτού συμπληρώσουν 12 μήνες ως άνεργοι.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε ότι αυτοί οι στόχοι θα πρέπει να πραγματοποιηθούν σε μία περίοδο όχι μεγαλύτερη των πέντε χρόνων.
Είναι γεγονός ότι το χρονικό περιθώριο εφαρμογής αυτών των μέτρων μπορεί να παραταθεί για εκείνα τα κράτη μέλη όπου το ποσοστό ανεργίας είναι ιδιαίτερα υψηλό, αλλά τα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου θα τεθούν τελικά πλήρως σε εφαρμογή σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, το αξιότιμο μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί ότι καμία εξαίρεση οποιασδήποτε μορφής δεν προβλέπεται από τα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, όπως είναι γνωστό, ο αυτοαποκλεισμός της Ισπανίας, που διατύπωσε ο κ. Αθνάρ, έχει επιπτώσεις διάκρισης στους ισπανούς ανέργους.
Λαμβάνοντας αυτό υπόψη, και γνωρίζοντας πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν αποτελεί κοινοτικό θεσμικό όργανο, σας ερωτώ αν θα υποστηρίξει το Συμβούλιο των Υπουργών αυτό το λάθος του κυρίου Αθνάρ ή αν θα συστήσει, αντιθέτως, την διόρθωσή του.
Δεν είναι σίγουρο ότι θα εφαρμοσθεί σε όλους κατά τον ίδιο τρόπο.
Εσείς -ως Βρετανός-, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, μπορείτε να καταλάβετε καλύτερα τους βάσιμους φόβους μας, εφόσον το πρότυπο που ακολουθεί ο κ. Αθνάρ ούτε λίγο ούτε πολύ είναι εκείνο που ακολούθησε η κυρία Θάτσερ και, συνεπώς, αποκλείει από τα οφέλη των νέων πολιτικών απασχόλησης την χώρα που τις χρειάζεται περισσότερο.
Πιστεύω ότι έχουν γίνει κάποιες παρεξηγήσεις.
Αν και ο κ. Aznar εξέφρασε κάποιες ανησυχίες για την πορεία που πήρε σε κάποιες φάσεις η συζήτηση στα πλαίσια του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, η συμφωνία στην οποία οδήγησε αυτή η συζήτηση δεν απαλλάσσει κανένα κράτος μέλος.
Ωστόσο, το Συμβούλιο αναγνώρισε ότι, κάτω από ορισμένες συνθήκες, μπορεί να παραστεί η ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερο χρονικό περιθώριο για την εφαρμογή μερικών προτάσεων.
Σε αυτό το στάδιο καμία χώρα δεν έχει απαλλαγεί, οπότε απαιτείται από την Ισπανία και τις ισπανικές περιφέρειες - όπως για παράδειγμα η Ανδαλουσία, που σημειώνει υψηλό ποσοστό ανεργίας - να αντιμετωπίσει την απόφαση του Λουξεμβούργου με τον ίδιο τρόπο όπως και οι άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βλέπω πως μου ζητά το λόγο η κυρία Izquierdo Rojo.
Δυστυχώς ο κανονισμός δεν μου επιτρέπει να της τον δώσω.
Τον λόγο έχει ο κ. Hernαndez Mollar.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η ερώτηση της κυρίας Izquierdo Rojo -και η ίδια η διατύπωσή της- δεν είναι κατανοητή, εκτός και αν πρόκειται για προσπάθεια, μέσω αυτής της ερώτησης, για παράλογη άσκηση της δημαγωγικής αντιπολίτευσης που το κόμμα της ασκεί στην Ισπανία.
Αποδεικνύει, επιπλέον, πως δεν μπήκε στον κόπο να διαβάσει τα συμπεράσματα της έκτακτης Συνόδου Κορυφής για την απασχόληση.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, υπάρχει κάποιο κράτος μέλος το οποίο αυτοαποκλείστηκε από την υποβολή του εθνικού σχεδίου δράσης του για την απασχόληση στο επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ και που ανακοίνωσε κάποιον όρο αποκλεισμού των κατευθυντηρίων γραμμών που πηγάζουν από το Συμβούλιο;
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τη βοήθεία σας γιατί με διακόπτουν.
Κυρία Izquierdo, σας παρακαλώ να σωπάσετε.
Είχατε ένα λεπτό στη διάθεσή σας, και μπορέσατε να μιλήσετε.
Τώρα σας ζητώ να σεβαστείτε την παρέμβαση των υπολοίπων μελών του Σώματος, όπως είθισται και όπως συνηθίζετε και εσείς.
Το αντίθετο θα με εξέπληττε, γιατί έχω συνηθίσει στην ευγένειά σας μέσα στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίζω επιπλέον πως η σοσιαλιστική κυβέρνηση του Φελίπε Γκονθάλεθ -η οποία άφησε στην κυβέρνηση του κυρίου Αθνάρ ως κληρονομιά 3 εκατομμύρια ανέργων- αρνήθηκε να υποβάλει το 1996 το πολυετές σχέδιο απασχόλησης το οποίο καθιερώθηκε στην Σύνοδο Κορυφής του Έσσεν, και αυτό φαίνεται στα συνοπτικά πρακτικά αυτού του Κοινοβουλίου.
Αντιθέτως, η κυβέρνηση του κυρίου Αθνάρ, σήμερα κιόλας συζητά με τις κεντρικές συνδικαλιστικές οργανώσεις των εργαζομένων το σχέδιο δράσης που πρέπει να υποβάλει στο επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Σας ευχαριστώ, κύριε Hernαndez Mollar.
Κύριε Henderson, μπορείτε να δείτε και εσείς πως, όπως στην Βουλή των Κοινοτήτων, έτσι και εδώ έχουμε έντονες συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν έτοιμος να σας πω ότι νόμιζα ότι βρισκόμουν πίσω στη Βουλή των Κοινοτήτων στο Λονδίνο.
Αυτό που μπορώ απλά να πω στους ισπανούς βουλευτές είναι ότι έχει γίνει αρκετά σαφές ότι κανείς δεν εξαιρείται από την απόφαση που ελήφθη στο Λουξεμβούργο.
Έχει αναγνωριστεί μεν ότι μπορεί να παραστεί ανάγκη να παραταθεί η προθεσμία σε κάποιες περιπτώσεις - χωρίς να έχει προσδιοριστεί ακόμη σε ποιες χώρες θα δοθεί μεγαλύτερη προθεσμία - αλλά παράλληλα ότι οι αρχές που απορρέουν από τα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου πρέπει να εφαρμοστούν σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η βρετανική Προεδρία περιμένει από κάθε εταίρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρουσιάσει συγκεκριμένα προγράμματα δράσης, γεγονός που ελπίζουμε ότι θα καταστήσει δυνατή τη διεξαγωγή μίας συζήτησης πάνω σε αυτά τα προγράμματα ανάμεσα στα όργανα τόσο του Κοινοβουλίου όσο και του Συμβουλίου πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, έτσι ώστε να δοθεί η ευκαιρία σε διαφορετικούς εταίρους να διδαχτούν από κάποιες προτάσεις άλλων εταίρων, καθώς επίσης από τα σχόλια που θα κάνουν πάνω σε αυτές τόσο το Κοινοβούλιο - προτάσεις που θα έχουν πολύ μεγάλη σπουδαιότητα - όσο και οι επιτροπές του ίδιου του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 3 της κ. Birgitta Ahlqvist (Η-0944/97):
Θέμα: Ελεύθερη κυκλoφoρία μεταξύ Σoυηδίας και Φιvλαvδίας
Η ελεύθερη κυκλoφoρία απoτελεί θεμελιώδη αρχή της Έvωσης, η oπoία θεσπίζεται όχι μόvo στo πρooίμιo της Συvθήκης της Ρώμης, αλλά και στo άρθρo 3 παρ. γ της Συvθήκης, εvώ επιβεβαιώθηκε επαvειλημμέvα από τότε έως σήμερα.
Εvτoύτoις, και τoύτo παρά τηv εκ μέρoυς της απoδoχή τoυ κoιvoτικoύ κεκτημέvoυ, η φιvλαvδική κυβέρvηση επιδιώκει σήμερα vα επιβάλει στov σoυηδό πoλίτη Peter Enbuske τελωvειακoύς δασμoύς και φόρoυς επί της πρoστιθέμεvης αξίας τoυ αυτoκιvήτoυ τoυ, με τηv αιτιoλoγία ότι oι συχvές μετακιvήσεις τoυ στη Φιvλαvδία (όπoυ διαμέvει η μvηστή τoυ) τov καθιστoύv κάτoικo Φιvλαvδίας, κάτoχo εισαχθέvτoς oχήματoς.
Για τov σκoπό αυτό oι φιvλαvδικές αρχές επικαλoύvται ως καvόvα τηv παράγραφo 1.2 τoυ εvημερωτικoύ φυλλαδίoυ σχετικά με τηv πρoσωριvή χρήση oχημάτωv στη Φιvλαvδία, η oπoία πρoβλέπει ότι έvας πoλίτης θεωρείται μόvιμoς κάτoικoς τoυ τόπoυ στov oπoίo διαμέvει επί διάστημα 185 ημερώv ετησίως.
Πληv όμως, o Peter Enbuske έχει ως επίσημo τόπo διαμovής τηv Σoυηδία, είvαι κάτoχoς σoυηδικoύ διαβατηρίoυ και καταβάλλει φόρoυς στη Σoυηδία. Είvαι σαφές ότι πρόκειται για κατάφωρη παραβίαση τoυ δικαιώματoς ελεύθερης κυκλoφoρίας.
Πoια μέτρα πρoτίθεται vα λάβει τo Συμβoύλιo για τη διευθέτηση της κατάστασης και για τηv απoφυγή παρόμoιωv καταστάσεωv στo μέλλov;
Το θέμα που έθεσε το αξιότιμο μέλος είναι αναμφίβολα υψίστης σημασίας, όχι μόνο για το άτομο που αναφέρθηκε στην ερώτησή της, αλλά επίσης εφόσον είναι πιθανό να έχει άμεσο αντίκτυπο σε άλλους πολίτες της Ένωσης που έχουν ανάλογη θέση.
Ωστόσο, το θέμα που τίθεται εδώ - κάτι στο οποίο αναφέρθηκε το αξιότιμο μέλος στην ερώτησή της - είναι αν ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος εφαρμόζει σωστά τις σχετικές διατάξεις του κοινοτικού νόμου.
Θα ήθελα να τονίσω ότι αυτό δεν είναι ένα θέμα που απασχολεί το Συμβούλιο αλλά και την Επιτροπή.
Σύμφωνα με το άρθρο 155, πρώτη παράγραφος της Συνθήκης της ΕΚ: "Η Επιτροπή θα διασφαλίσει της εφαρμογή τόσο των διατάξεων αυτής της Συνθήκης όσο και των μέτρων που έχουν ληφθεί δυνάμει αυτής της Συνθήκης».
Για το σκοπό αυτό, το άρθρο 169 της Συνθήκης ορίζει ότι η Επιτροπή μπορεί να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, για να κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει ενάντια σε κάθε κράτος μέλος που δεν θα ανταποκριθεί σε οποιεσδήποτε από τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη.
Το άρθρο 177 της Συνθήκης είναι επίσης στη διάθεση των πολιτών ως ένδικο μέσο αποκατάστασης, για παράδειγμα θέτοντας ένα ερώτημα στα πλαίσια προσφυγής ενώπιον ενός εθνικού δικαιοδοτικού οργάνου, που μπορεί στη συνέχεια να παραπεμφθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για έκδοση προδικαστικής απόφασης όσον αφορά την ορθή ερμηνεία των σχετικών διατάξεων της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου Υπουργών γι' αυτή την απάντηση.
Αυτό δεν είναι βέβαια μία υπόθεση της Σουηδίας και της Φινλανδίας μόνο, αλλά είναι, όπως ακριβώς λέει ο Πρόεδρος, μία παραβίαση της αρχής περί ελεύθερης κυκλοφορίας της ΕΕ.
Απ' ότι καταλαβαίνω, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το έχει επισημάνει αυτό παλαιότερα, σε μία παρόμοια υπόθεση μεταξύ της Δανίας και της Γερμανίας, την λεγόμενη υπόθεση Ryborg.
Χαίρομαι επίσης που ακούω ότι μπορούμε να ακολουθήσουμε και άλλες οδούς, δηλαδή ότι η Επιτροπή ή ο μεμονωμένος πολίτης μπορεί να πάει στο Δικαστήριο μ' αυτό.
Θα ήθελα να θέσω μία τελική ερώτηση: Τι θέλετε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου να πείτε σ' αυτούς τους πολίτες της ΕΕ;
Θα ήθελα να πω στην κυρία Ahlqvist ότι δεν θα εκφράσω άποψη πάνω σε ένα προσωπικό θέμα που έθεσε το αξιότιμο μέλος, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στη δικαστική απόφαση - στην οποία η ίδια αναφέρθηκε - που έλαβε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σχετικά με μία υπόθεση του 1991: "Απλά και μόνο το γεγονός ότι ο υπήκοος ενός κράτους μέλους Β, ο οποίος μετακόμισε σε ένα κράτος μέλος Α, όπου βρήκε εργασία και στέγη, μετά από κάποιο χρονικό διάστημα και για περισσότερο από ένα χρόνο περνούσε σχεδόν κάθε βράδυ και ένα Σαββατοκύριακο με μία φίλη του στο κράτος μέλος Β, ενώ παράλληλα διατηρούσε την εργασία και τη στέγη που είχε βρει στο κράτος μέλος Α, δεν επαρκεί για να δικαιολογήσει το συμπέρασμα ότι ως μόνιμη κατοικία του θεωρείται ξανά το κράτος μέλος Β».
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση που δόθηκε.
Απ' ότι καταλαβαίνω, επίσης είναι καθήκον της Επιτροπής να εποπτεύει την συμμόρφωση προς αυτούς τους κανόνες.
Ταυτόχρονα, αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Υπάρχουν τώρα αρκετά παραδείγματα που αγγίζουν την "παρενόχληση» Σουηδών πολιτών.
Υπάρχει ένα ζευγάρι που έχει μια εξοχική κατοικία στη Φινλανδία, το αυτοκίνητο των οποίων κατεσχέθη από το φινλανδικό τελωνείο, διότι πήγαιναν στην εξοχική κατοικία τους πολύ συχνά.
Το Συμβούλιο είναι αυτό το οποίο ενέκρινε κάποτε την οδηγία, η οποία είναι η αιτία της στάσης του φινλανδικού τελωνείου.
Το Συμβούλιο πρέπει παρ' όλα αυτά να μπορεί να έχει μία άποψη, κατά πόσον ήταν αυτός ο σκοπός της οδηγίας, δηλαδή να μπορεί να παρεμποδίσει κατ' αυτόν τον τρόπο τα αγόρια να συναντούν τα κορίτσια τους και ηλικιωμένα ζευγάρια να επισκέπτονται τις εξοχικές κατοικίες τους.
Διερωτώμαι λοιπόν αν θεωρείτε ότι αυτό είναι το πνεύμα της οδηγίας που ενέκρινε το Συμβούλιο.
Πρέπει να επιστρέψω στο κύριο σημείο της αρχικής μου απάντησης, ότι δηλαδή η επίλυση αυτού του θέματος δεν έγκειται στο Συμβούλιο.
Υπάρχουν δίοδοι ανοιχτοί για αυτούς που επιθυμούν να εκδηλώσουν την αμφισβήτησή τους απέναντι σε αυτή την κατάσταση, πιστεύοντας ότι παραβιάζεται η κοινοτική νομοθεσία.
Αν υπάρχει κάποια αμφιβολία όσον αφορά το νόημα της κοινοτικής νομοθεσίας, πιθανόν να είναι πρέπον να τεθεί αυτό το θέμα ενώπιον της Επιτροπής.
Δεν θα ήταν σωστό εκ μέρους μου να κάνω κάποιο συγκεκριμένο σχόλιο πάνω σε αυτό το θέμα.
Αυτό δεν πρέπει να γίνει ένας εθνικός αγώνας, αλλά μία συνδυασμένη προσπάθεια να εργαστούμε για τους ίδιους στόχους όπως οι φίλοι από την άλλη πλευρά του κόλπου.
Θέλω να πω ότι έχω προσωπικά υποβάλει μία καταγγελία στην Επιτροπή αναφορικά με την φινλανδική φορολόγηση του αυτοκινήτου.
Η ερώτηση που θέλω να υποβάλω στο Συμβούλιο Υπουργών είναι αν δεν θα ήταν θεμελιώδες να μπορούσαν να συμφωνήσουν, το Συμβούλιο Υπουργών και τα κράτη μέλη, για κοινές κατευθυντήριες γραμμές, πρώτον αναφορικά με την φορολόγηση των αυτοκινήτων, και δεύτερον αναφορικά με το ποιος είναι ο τόπος διαμονής ενός ατόμου σύμφωνα με την νομοθεσία για την φορολόγηση, κάτι που πολύ συχνά έχει τεθεί στην Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου.
Αυτό θα έπρεπε επίσης να εναρμονιστεί, διότι έχουμε δει πολλές περιπτώσεις όπου άτομα "παρενοχλούνται» μ' αυτόν ακριβώς τον τρόπο που περιέγραψαν εδώ οι κ.κ. Ahlqvist και Sjφstedt.
Είναι έτοιμο το Συμβούλιο Υπουργών να προχωρήσει σε νομοθετικά μέτρα;
Θα επεσήμανα προς την κ. Thors ότι η ελεύθερη κυκλοφορία δεν επηρεάζεται από τα επίπεδα φορολογίας των οχημάτων.
Ο καθορισμός των επιπέδων φορολογίας των οχημάτων δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Κοινότητας.
Για τον λόγο αυτό, μπορώ μόνο να επαναλάβω ότι, αν η παρούσα κατάσταση θεωρείται ότι εκφεύγει του κοινοτικού δικαίου, εναπόκειται στους ενδιαφερομένους να το αμφισβητήσουν με τον προσήκοντα τρόπο.
Εναπόκειται σε εκείνους που πιστεύουν ότι η σημερινή θέση πρέπει να υποστηριχθεί, να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους και να προβούν στις απαραίτητες διαμαρτυρίες, που μπορεί να έρχονται σε αντίθεση με αυτές των άλλων.
Στην περίπτωση αυτή, η απόφαση θα ληφθεί από τα δικαστήρια.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Κωνσταντίνου Χατζηδάκη (Η-0948/97):
Θέμα: Πoλιτική εκπρoσώπηση της Ελλάδoς στηv Επιτρoπή Περιφερειώv
Τo άρθρo 198Α της Συvθήκης για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση πρoβλέπει τη σύσταση «Επιτρoπής τωv Περιφερειώv» απoτελoύμεvης από αvτιπρoσώπoυς τωv oργαvισμώv τoπικής αυτoδιoίκησης και περιφερειακής διoίκησης.
Τα μέλη αυτά διoρίζovται oμόφωvα από τo Συμβoύλιo μετά από πρoτάσεις τωv oικείωv κρατώv μελώv.
Η Ελληvική Κυβέρvηση πρότειvε στo Συμβoύλιo για τη vέα τετραετή θητεία 6 εκπρoσώπoυς τoπικής αυτoδιoίκησης και 6 περιφερειακής διoίκησης.
Τα μέλη της Επιτρoπής τωv Περιφερειώv έχoυv όπως και στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo καταταγεί σε πoλιτικές oμάδες.
Επί συvόλoυ όμως τωv 12 τακτικώv μελώv της χώρας μας, η Ελληvική Κυβέρvηση πρότειvε 10 μέλη πρoέλευσης τoυ δικoύ της και ευρύτερoυ αριστερoύ πoλιτικoύ χώρoυ, και μόvo 2 (έvα δήμαρχo και έvα voμάρχη) από τo κόμμα της αξιωματικής αvτιπoλίτευσης τo oπoίo εκπρoσωπεί (σύμφωvα με τις τελευταίες βoυλευτικές εκλoγές, τo 38 % τoυ ελληvικoύ λαoύ).
Ουδέπoτε άλλoτε κράτoς μέλoς εφήρμoσε παρεμφερή τακτική. Πρόκειται για αvαβάθμιση τoυ αυθαίρετoυ μικρoκoμματισμoύ σε ευρωπαϊκό επίπεδo, διαταράσσovτας και τη στoιχειωδέστερη πoλιτική εκπρoσώπηση της χώρας στηv ΕτΠ.
Ερωτάται τo Συμβoύλιo πώς πρoτίθεται vα εvεργήσει μέχρι τηv 22α Iαvoυαρίoυ 1998 για vα απoφευχθεί η vόθευση της ελληvικής πoλιτικής έκφρασης στo ευρωπαϊκό όργαvo της πρωτoβάθμιας και δευτερoβάθμιας αυτoδιoίκησης.
Τα μέλη της Επιτροπής των Περιφερειών ορίζονται από το Συμβούλιο με ομοφωνία.
Οι διορισμοί για την επόμενη τετραετή θητεία θα εξεταστούν από το Συμβούλιο στο προσεχές μέλλον.
Η υποψηφιότητα συμμετοχής αφορά τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Το μόνο κριτήριο που προβλέπεται από τη Συνθήκη και το οποίο πρέπει να τηρείται, είναι ότι οι υποψήφιοι πρέπει να είναι αντιπρόσωποι οργανισμών περιφερειακής διοίκησης και τοπικής αυτοδιοίκησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, γνωρίζω την πρόβλεψη της Συνθήκης και το αναφέρω και στην ερώτησή μου, ότι δηλαδή δεν υπάρχουν κάποια συγκεκριμένα κριτήρια.
'Ομως υποτίθεται ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι δομημένη με βάση τις αρχές της δημοκρατίας και της αντιπροσωπευτικότητας.
Επίσης, δεν πρέπει να διαφεύγει της προσοχής μας ότι η Επιτροπή των Περιφερειών είναι οργανωμένη σε πολιτικές ομάδες, όπως εδώ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τί συμβαίνει, λοιπόν, στη συγκεκριμένη περίπτωση; Η Ελλάδα έχει δώδεκα αντιπροσώπους.
Η ίδια η κυβέρνηση, η σοσιαλιστική, είχε ορίσει πριν από τέσσερα χρόνια, με βάση τα ίδια αποτελέσματα των δημοτικών εκλογών, την εκπροσώπηση της Ελλάδας, σύμφωνα με την οποία το κόμμα το δικό μας, της αξιωματικής αντιπολίτευσης, είχε τέσσερις αντιπροσώπους.
Τώρα, στην καινούργια εκπροσώπηση, το σοσιαλιστικό κόμμα με 41 % έχει επτά αντιπροσώπους και εμείς έχουμε μόνο δύο.
Αυτό το πράγμα καταλαβαίνετε ότι είναι μια προφανής αδικία.
Ξέρω ότι είναι λεπτή η θέση σας, αλλά θα ήθελα να ελπίζω ότι θα υπάρξει έστω και παρασκηνιακή παρέμβαση για να ρυθμιστεί το θέμα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Υπουργό: δεν νομίζει ότι δημιουργείται προηγούμενο μ'αυτή την απόφαση έτσι ώστε ο καθένας να κάνει ό, τι θέλει; Και ας μας πει πού αλλού γνωρίζει να έχει συμβεί κάτι τέτοιο, σαν αυτό το θέμα που καταγγέλλω.
Κύριε Χατζηδάκη, οφείλω να σας παραπέμψω στην αρχική απάντηση που έδωσα στην ερώτηση.
Όπως και ο ίδιος επισημάνατε στη διατύπωση της ερώτησης, στο άρθρο 198Α της Συνθήκης -σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής Περιφερειών, η οποία θα πρέπει να αποτελείται από αντιπροσώπους οργανισμών περιφερειακής διοίκησης και τοπικής αυτοδιοίκησης- η υποψηφιότητα περιφερειακών και τοπικών οργάνων συνιστά το μοναδικό κριτήριο που όρισε η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τον ορισμό των μελών της Επιτροπής των Περιφερειών.
Το Συμβούλιο δεν έχει λόγο να αμφισβητεί την πολιτική συγγένεια των υποψηφίων.
Δεν θεωρώ ότι υπάρχει προηγούμενο και, σε ό, τι αφορά τα άλλα παραδείγματα, δεν γνωρίζω ποιος ορίστηκε στο παρελθόν.
Εκτιμώ ότι ο ερωτών θα έχει την ίδια δυνατότητα πρόσβασης με εμένα.
Αν επιθυμεί απάντηση, μπορεί, αναμφισβήτητα, να ανακινήσει το ζήτημα σε μεταγενέστερη ημερομηνία, όταν θα έχω λάβει γνώση της ερώτησης.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα την απάντηση του προεδρεύοντος.
Δεν είμαι από εκείνους που θα ήθελαν ανάμειξη στα εσωτερικά της χώρας μου και ιδιαίτερα όταν αυτοί είναι 'Αγγλοι αντιπρόσωποι, γιατί έχουμε πικρότατη, οδυνηρή εμπειρία από την ανάμειξή τους.
'Ομως το πρόβλημα είναι άλλο.
Αντιπροσωπευτικότητα ζητάει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση σ'αυτό το όργανο.
Γι'αυτό λέει ότι πρέπει να είναι εκλεγμένοι.
Τί συμβαίνει, λοιπόν, ανάμεσα στους εκλεγμένους και οι μεν είναι βρώμικοι και δεν προτείνονται από την κυβέρνηση οι δε άλλοι είναι καθαροί, δηλαδή κομματικά μέλη, και προτείνονται; Τότε νοθεύεται η αντιπροσωπευτικότητα σ'αυτό το κοινοτικό όργανο και έχετε υποχρέωση να επιληφθείτε, όταν επιλαμβάνεστε των παραμικρών ζητημάτων και κυνηγάτε μικροπαραγωγούς για απάτες.
Εδώ είναι πρώτης γραμμής πολιτική απάτη και πρέπει να επέμβετε.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά δεν έχω κάτι άλλο να προσθέσω στις δύο προηγούμενες απαντήσεις μου, που ευελπιστώ ότι καθιστούν σαφή τη θέση μου.
Η υποχρέωση των υποψηφίων είναι να προέρχονται από οργανισμούς περιφερειακής διοίκησης και τοπικής αυτοδιοίκησης, και δεν είναι υποχρέωσή μας να εκτιμούμε τις πολιτικές συγγένειες.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κατανοώ και συμμερίζομαι την αμηχανία σας σ'αυτή τη συζήτηση.
Κάπου είπατε, κύριε Henderson, σε άλλη φάση της σημερινής συζήτησης, ότι αισθανθήκατε σαν να ήσασταν στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Κάτι ανάλογο θα μπορούσα να πω και εγώ, είναι δηλαδή σαν να βρίσκομαι στη Βουλή των Ελλήνων.
Πιστεύω ότι είναι ένα θέμα το οποίο, εάν έχει τη σημασία που του αποδίδει ο κ. Χατζηδάκης, θα έπρεπε να είχε συζητηθεί εκεί.
Εξ άλλου, είναι ολίγον καινοφανής η αντίληψη ότι οι δημοτικές, τοπικές και περιφερειακές αρχές διαβαθμίζονται σε πολιτικές και κομματικές δυνάμεις.
Πιστεύω ότι αλλιώς είναι η αντιπροσώπευση στις τοπικές αρχές.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Henderson, ίσως θα βρείτε κάποιον τρόπο να ασχοληθείτε με παρόμοια ερώτηση στο μέλλον, όταν, όπως είπατε, αποκτήσετε μεγαλύτερη εμπειρία στα θέματα αυτά.
Πάντως δε νομίζω ότι υφίσταται τέτοιο θέμα, το οποίο ο συνάδελφος Χατζηδάκης προσπάθησε να φέρει εδώ, πράγμα που δεν έπρεπε να πράξει.
Συχνά υποστηρίζεται ότι δεν είναι συνετό να εμπλεκόμαστε σε οικογενειακά ζητήματα, αλλά, μερικές φορές, είναι πολύ διασκεδαστικό να τα παρακολουθούμε απ' έξω.
Διαπιστώνω ότι σε ορισμένες ερωτήσεις, οι τοπικές πολιτικές διαφορές παρεισφρέουν στη συζήτηση.
Πράγματι, δεν μπορώ να προσθέσω τίποτα σε ό, τι έχω ήδη πει σχετικά με την αρχική ερώτηση.
Δεν πρόκειται τόσο για διαδικαστικό θέμα, κύριε Πρόεδρε.
Διερωτώμουν αν ο Προεδρεύων θα σχολιάσει το γεγονός ότι το πρόβλημα αυτό δεν αφορά μόνο την Ελλάδα, αλλά αρκετά κράτη μέλη, και αν θα δέσμευε την κυβέρνησή του να αναθεωρήσει το πολιτικό ισοζύγιο της εκπροσώπησης του ΗΒ στην Επιτροπή των Περιφερειών.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Gray Titley (H-0950/97):
Θέμα: Εκπvoή της εvoλής της Δύvαμης Σταθερoπoίησης και ειρηvευτική διαδικασία στη Βoσvία
Πώς oραματίζεται τo Συμβoύλιo τηv εξέλιξη της ειρηvευτικής διαδικασίας στη Βoσvία εvόψει της εκπvoής της εvτoλής της Δύvαμης Σταθερoπoίησης τov Ioύvιo τoυ 1998;
Η ειρηνευτική διαδικασία προχώρησε σημαντικά από τότε που υπογράφηκε η Συμφωνία του Dayton, πριν από δύο χρόνια.
Ειδικότερα, έχουν υλοποιηθεί πολλές από τις στρατιωτικές διατάξεις του Dayton.
Το προσεχές έτος, η προσοχή θα εστιαστεί ακόμη περισσότερο στην προώθηση του πολιτικού σκέλους της συμφωνίας, αλλά είναι σαφές ότι τούτο θα εξακολουθεί να απαιτεί διατήρηση ασφαλούς και σταθερού κλίματος.
Το Συμβούλιο για την Επιβολή της Ειρήνης, όπου συμμετέχουν ενεργά η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη, εξέτασε στη Διάσκεψη της Βόννης, στις 9-10 Δεκεμβρίου, την άσκηση συνεχούς στρατιωτικής παρουσίας, που είναι απαραίτητη για το εγχείρημα αυτό, και υποδέχθηκε τα προγράμματα του NATO για την επεξεργασία επιλογών για πολυεθνική δύναμη που θα διαδεχθεί τη Δύναμη Σταθεροποίησης μετά τον Ιούνιο του 1998.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέστησε σαφές ότι θα υποστηρίξει τον Ανώτατο Εκπρόσωπο στην εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου για την Επιβολή της Ειρήνης, που διεξήχθη στη Βόννη.
Θα ήθελα, καταρχάς, να απευθύνω θερμό χαιρετισμό στον κ. Henderson ως Προεδρεύοντα -προς γενική ικανοποίηση- στην Ώρα των Ερωτήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να του θέσω τρεις πολύ σύντομες ερωτήσεις.
Πρώτον, υπάρχει κάποια ένδειξη για το αν οι Αμερικανοί θα διατηρήσουν δυνάμεις στη Βοσνία και, αν ναι, θα βρίσκονται πράγματι στη Βοσνία ή θα πετούν πάνω από την Ουγγαρία; Δεύτερον, δεν είναι άραγε η κατάλληλη στιγμή για να εκσυγχρονιστεί η ευρωπαϊκή ρητορεία σχετικά με την αμυντική ταυτότητα της Ευρώπης, και για εμάς να αρχίσουμε να αναλαμβάνουμε οι ίδιοι περισσότερες ευθύνες για την ειρηνευτική διαδικασία στη Βοσνία μακροπρόθεσμα; Τρίτον, αποδέχεστε, άραγε, ότι αν δεν τονίσουμε τις πτυχές του Dayton που αφορούν τους πολίτες, θα δημιουργήσουμε μια δεύτερη Κύπρο, όπου θα διατηρούμε μόνιμη στρατιωτική παρουσία σε μια διχοτομημένη χώρα;
Ευχαριστώ θερμά τον αξιότιμο βουλευτή για τις ευγενικές παρατηρήσεις του και για την ερώτησή του.
Πρέπει να πω ότι δεν έχει ακόμη ληφθεί καμία απόφαση από την αμερικανική κυβέρνηση, ενώ το ζήτημα βρίσκεται υπό συζήτηση.
Έχουν εκφραστεί διαμαρτυρίες από πολλά κράτη μέλη για το εν λόγω ζήτημα και θα διεξαχθούν συναντήσεις στην Ουάσιγκτον μεταξύ της Προεδρίας και της κυβέρνησης των ΗΠΑ, αργότερα μέσα στην εβδομάδα.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό θα αποτελέσει ένα από τα θέματα συζήτησης.
Θα συμφωνήσω ότι είναι σημαντικό να αναληφθεί περισσότερη ευθύνη και τούτο είναι κάτι που η Προεδρία ευελπιστεί ότι θα αναπτύξει κατά το προσεχές εξάμηνο, ως σημαντική προτεραιότητα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Σε ό, τι αφορά το μακροπρόθεσμο της υπόθεσης, ο αξιότιμος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο ότι είναι πολύ σημαντικό, σύμφωνα με μια έκφραση της καθομιλουμένης, να "αρπάξουμε τον έλεγχο» της κατάστασης σε ό, τι αφορά τον πολιτικό, διπλωματικό και στρατιωτικό τομέα.
Έχει ζωτική σημασία να εξακολουθήσουμε να πραγματοποιούμε προόδους, ακόμη και αν μερικές φορές ο ρυθμός των προόδων είναι βραδύς, ώστε να φανεί φως στο τούνελ για όσους εμπλέκονται στην κατάσταση επί τόπου, ειδικότερα για τον άμαχο πληθυσμό, και να εξακολουθήσουν να υποστηρίζουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Ευελπιστούμε ότι τούτο θα αποφέρει καρπούς, αν όχι βραχυπρόθεσμα, τουλάχιστον μεσοπρόθεσμα, και ότι η κατάσταση δεν θα εκτραχυνθεί καταλήγοντας σε μία από τις διεθνείς καταστάσεις που συνεχίζονται επί χρόνια, αντί να επιλύονται, και όπου είναι πολύ δύσκολο να διαβλέψουμε πρόοδο.
Κύριε πρόεδρε, η διάρκεια της εντολής SFOR εξαρτάται βεβαίως από τις εσωτερικές εξελίξεις στην Βοσνία Ερζεγοβίνη.
Εδώ θα ήθελα να θίξω δυο σημεία.
Πρώτον το ερώτημα της επιστροφής των προσφύγων.
Υπάρχουν παντού προβλήματα, και στα τρία επιμέρους κράτη, αλλά περισσότερο στην δημοκρατία Srpska, που μέχρι στιγμής δεν υπήρξε καθόλου επιστροφή, και θα ήθελα να ρωτήσω, αν ίσως τουλάχιστον με την κυρία Plavsic θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε ώστε στην περιοχή Μπάνια Λούκα να δημιουργηθούν τελικά δυνατότητες για την επιστροφή των προσφύγων.
Ο επίσκοπος της Μπάνια Λούκα πριν από μερικές εβδομάδες ήταν εδώ στο Στρασβούργο και απεύθυνε ακριβώς αυτά τα αιτήματα σε εμάς.
Το δεύτερο σημείο αναφέρεται στο ζήτημα των εγκληματιών πολέμου, προπαντός αναφορικά με τον κύριο Karadzic, αλλά και άλλους εγκληματίες πολέμου.
Επίσης και εδώ θα πρέπει να επιτευχθεί μια πρόοδος, καθόσον δεν θα μπορεί να περατωθεί και η εντολή SFOR, όσο δεν αποσαφηνίζονται αυτά τα δύο σημεία.
Ο ερωτών θέτει το σημαντικότατο ζήτημα ότι ο ακρογωνιαίος λίθος της διαδικασίας του Dayton είναι ότι θα πρέπει να υπάρξει επιστροφή των προσφύγων.
Οποιαδήποτε επιρροή μπορεί να ασκήσει η Προεδρία θα κατευθύνεται προς την ενθάρρυνση των ενδιαφερομένων να ακολουθήσουν αυτή την οδό.
Δράττομαι της ευκαιρίας από την ερώτηση του κ. Titley προς τον Προεδρεύοντα, και εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη διαβεβαίωση του κ. Henderson ότι το ζήτημα της εμπλοκής των ΗΠΑ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη θα συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της υπουργικής συνάντησης ΕΕ-ΗΠΑ, που θα διεξαχθεί στην Ουάσιγκτον.
Θα ήθελα να θέσω άλλο ένα ζήτημα.
Ο Προεδρεύων θα επισημάνει, άραγε, την προτεραιότητα που αποδίδει στη βελτίωση της παροχής βοήθειας από την ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτηση.
Θα ήθελα απλώς να καταστήσω σαφές ότι το ζήτημα στο οποίο αναφέρθηκα, δεν ήταν επίσημο σημείο της ημερήσιας διάταξης κατά την επίσκεψη που θα πραγματοποιήσει η Προεδρία.
Ωστόσο, αποτελεί πρόβλημα που εξετάστηκε επανειλημμένως από αρκετά κράτη μέλη, και συνεχώς αναθεωρείται.
Το ζήτημα παροχής βοήθειας είναι σημαντικό.
Διαβεβαιώνω και πάλι τον αξιότιμο βουλευτή ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια κατά τη θητεία μας στην Προεδρία, για να βοηθήσουμε την αποστολή βοήθειας, που -δυνητικά- βρίσκεται εκεί για όσους την χρειάζονται.
Απαιτείται να αποσαφηνιστεί το συντομότερο δυνατό από εκείνους που βρίσκονται στην περιοχή, τι θα συμβεί στην εν λόγω βοήθεια -που επρόκειτο να χρησιμοποιηθεί για τους λόγους που είχαν αποφασιστεί αρχικά, και υπήρχαν ήδη δομές που θα εξασφάλιζαν ότι αυτό θα συνέβαινε.
Ας ελπίσουμε ότι οι εγγυήσεις θα μπορέσουν να δοθούν σε πρόωρο στάδιο και ότι θα μπορέσουν να επιβεβαιωθούν.
Τότε, ευελπιστώ, ότι θα είναι δυνατό να παραδοθεί η βοήθεια έγκαιρα.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Bernd Posselt (Η-0951/97):
Θέμα: Αvθρώπιvα δικαιώματα στηv Κoύβα
Πώς αξιoλoγεί τo Συμβoύλιo υπό τo φως της αρvητικής γvωματεύσεώς τoυ τoυ Δεκεμβρίoυ 1997 τηv πoλιτική κατάσταση και κυρίως τηv κατάσταση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv στηv Κoύβα, συμπεριλαμβαvoμέvoυ τoυ θέματoς της ελευθερίας της συvειδήσεως και της θρησκευτικής ελευθερίας; Πώς τoπoθετείται στo πλαίσιo αυτό όσov αφoρά τηv πρoσχώρηση της Κoύβας στη Σύμβαση τoυ Λoμέ;
Κατά τη δεύτερη αξιολόγηση της κοινής θέσης του για την Κούβα, τον Δεκέμβριο του 1997, το Συμβούλιο κατέληξε ότι δεν παρατηρείται ουσιαστική αλλαγή στην πολιτική και οικονομική κατάσταση στην Κούβα το τελευταίο εξάμηνο, μετά από την τελευταία αξιολόγηση.
Το Συμβούλιο επανέλαβε ότι ο στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Κούβα παραμένει η ενθάρρυνση της διαδικασίας ομαλής μετάβασης προς τη δημοκρατία, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, τη βιώσιμη οικονομική ανάκαμψη και βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης του κουβανικού λαού.
Η ελευθερία συνείδησης και θρησκεύματος δεν εξασφαλίζονται ρητώς στους πολίτες βάσει του κουβανικού συντάγματος και, για τον λόγο αυτό, η εφαρμογή τους από τις κουβανικές αρχές αποτελεί ζήτημα πρακτικής που βασίζεται στην κατά περίπτωση εξέταση.
Η Κούβα δεν υπέβαλε υποψηφιότητα για ένταξη στην Ομάδα χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Το Συμβούλιο δεν συζήτησε τη δυνατότητα προσχώρησης της Κούβας στη Σύμβαση της Λομέ.
Η ιδιότητα μέλους της ΑΚΕ αφορά, καταρχάς, τις ίδιες τις χώρες ΑΚΕ.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι, αν η Κούβα εξεταζόταν ως πιθανή υποψήφια χώρα, θα έπρεπε να συμμορφωθεί με ακλόνητες διατάξεις της Σύμβασης της Λομέ, που περιλαμβάνουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ για τις ακριβείς σας πληροφορίες.
Θα ήθελα μόνον να αναφέρω δύο συμπληρωματικές απόψεις.
Την τελευταία Κυριακή είχαμε εκλογές στην Κούβα, όπου εκλέχθηκαν 601 από 601 υποψηφίους για το κοινοβούλιο, και θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο, πού τελικά μπορεί να διαπιστωθεί μια εξέλιξη προς την δημοκρατία!
Το δεύτερο ερώτημα, που ήθελα να θέσω είναι: Την επόμενη εβδομάδα, νομίζω πως ήρθε πλέον η ώρα, ο Πάπας θα είναι στην Κούβα, και εμείς βλέπουμε ότι αρνήθηκαν την είσοδο του διεθνούς τύπου στην Κούβα, ότι λοιπόν δεν δόθηκε σε μεγάλες εφημερίδες η άδεια εισόδου στην Κούβα γι αυτό το γεγονός.Θέλω λοιπόν να το επισημάνω αυτό στο Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου μπορούν να προβαίνουν στις κρίσεις που επιθυμούν σχετικά με την Κούβα, όπως και εγώ, ως άτομο.
Ως Προεδρεύων, δεν θεωρώ ότι έχω πρόσβαση σε οποιαδήποτε ειδική πληροφορία που θα με βοηθούσε να προβώ σε διαφορετική εκτίμηση.
Ένα στοιχείο που αξίζει να επισημανθεί είναι ότι σε οποιονδήποτε ορισμό της δημοκρατίας, οι διαφανείς εκλογές διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο.
Αποτελούν βασική, αλλά όχι επαρκή προϋπόθεση της δημοκρατίας.
Υπάρχουν άλλες προϋποθέσεις που πρέπει να ικανοποιηθούν σε μια δημοκρατία: ελευθερία του Τύπου, ανθρώπινα δικαιώματα και άλλα ζητήματα.
Δεν γνώριζα τις ιδιαίτερες συνθήκες που μου επισημάνθηκαν σχετικά με την κάλυψη από τον Τύπο της εν λόγω επίσκεψης.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι θα εξετάσω τι συμβαίνει στην πραγματικότητα, αντίθετα με ό, τι υποστηρίζεται εδώ ότι θα συμβεί, και θα εξετάσω προσεκτικά ανάλογες εκθέσεις με αυτές που λαμβάνω για το εν λόγω ζήτημα.
Οι σκέψεις αυτές θα βοηθήσουν την Προεδρία να συναγάγει τα συμπεράσματά της σχετικά με την ισχύουσα κατάσταση στην Κούβα και με τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα διάφορα γεγονότα που συμβαίνουν εκεί.
Θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα και να τον ρωτήσω αν συμφωνεί με την άποψή μου ότι ο εμπορικός αποκλεισμός της Κούβας από τις Ηνωμένες Πολιτείες ουσιαστικά παγίωσε τους δεσμούς μεταξύ της Κούβας και της πρώην ΕΣΣΔ.
Η επιβολή οικονομικής εξάρτησης στη χώρα απέφερε ακριβώς τα αντίθετα αποτελέσματα σε ό, τι αφορά τη δημοκρατία.
Υπάρχουν χώρες που επωφελούνται από εμπορικές συμφωνίες που προκύπτουν από τη Σύμβαση της Λομέ, με κυβερνήσεις που πόρρω απέχουν από το είδος της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας που εννοούμε στην Ευρώπη.
Παρόλα αυτά, τους παρέχεται προτιμησιακό εμπορικό καθεστώς.
Βεβαίως, η Κούβα είναι πιθανότερο να κινηθεί προς δημοκρατικότερη μορφή διακυβέρνησης μέσω παγιωμένων εμπορικών δεσμών με δημοκρατικές χώρες, και να επανενταχθεί στο κύριο ρεύμα παρά να θεωρείται παρίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την αξιότιμη βουλευτή για τη συμπληρωματική ερώτηση.
Πράγματι αληθεύει ότι υπήρχε αμερικανικός αποκλεισμός και οι βουλευτές θα συναγάγουν τα δικά τους συμπεράσματα ως προς τις επιπτώσεις που θα σημειωθούν μακροπρόθεσμα.
Εκτιμώ ότι αξίζει να επισημανθεί το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ουδέποτε αποδέχθηκε έναν τέτοιον αποκλεισμό, εφόσον προτιμούσε τη συζήτηση και την πειθώ ως μέσα που θα επέφεραν αλλαγές στην Ευρώπη.
Όντως, γνωρίζω ότι πραγματοποιήθηκαν πολλές επισκέψεις στην Κούβα από τα έθνη που συγκροτούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, για να συμμετάσχουν σε συνομιλίες και να προσπαθήσουν να πείσουν την κουβανική κυβέρνηση να υιοθετήσει διαφορετική στάση για αρκετά ζητήματα, τόσο πολτικού όσο και οικονομικού χαρακτήρα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Morris που μου παραχώρησε το χρόνο ομικίας του.
Αναρωτιέμαι αν ο Προεδρεύων θα συμφωνούσε με την άποψή μου ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα των παιδιών στην Κούβα επλήγησαν με τον ίδιο ακριβώς οικονομικό αποκλεισμό, στον οποίο αναφέρθηκε η κ. Hardstaff.
Τα παιδιά στερήθηκαν από τροφή και φάρμακα, εξαιτίας του αμερικανικού αποκλεισμού.
Δεν θεωρείτε ότι θα συμβάλλαμε τα μέγιστα στην ανύψωση του βιοτικού επιπέδου του κουβανικού λαού, αν αίραμε αμέσως τον αμερικανικό αποκλεισμό; Αντίκειται στις διεθνείς συνθήκες, στους διεθνείς νόμους και ουσιαστικά καταδικάστηκε, όπως άλλωστε και ο νόμος Helms-Burton, από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ενημερώνω τον κ. Posselt ότι θα διαβάσει όλα τα σχετικά με την επίσκεψη του Πάπα στην Κούβα στην εφημερίδα Morning Star .
Κατανοώ τη δεινή θέση στην οποία έχει περιέλθει ο φτωχός κουβανικός λαός -ιδιαίτερα τα παιδιά, που ενδεχομένως να υποφέρουν υπό την παρούσα κατάσταση- και, σαφώς, υπάρχουν στοιχεία που το πιστοποιούν.
Η ευθύνη για αυτό πρέπει να αποδοθεί καταρχάς στην κουβανική κυβέρνηση.
Τούτο δεν σημαίνει ότι αρνούμαστε ότι υπάρχουν άλλες αιτίες, αλλά η συνολική ευθύνη για την κατάσταση αυτή πρέπει να γίνει αποδεκτή από την κυβέρνηση.
Όπως είπα στην απάντησή μου στην κ. Hardstaff, πιστεύω ότι ο αποκλεισμός δεν ήταν ο κατάλληλος τρόπος, ότι ήταν προτιμότερη η πειθώ, και ότι, αν η κουβανική κυβέρνηση ήταν περισσότερο δεκτική στις παραινέσεις, τότε θα επωφελείτο από στενότερους εμπορικούς δεσμούς, ενδεχομένως θα λάμβανε περισσότερη βοήθεια, και τούτο θα βοηθούσε σημαντικά το φτωχότερο τμήμα του πληθυσμού της χώρας, ιδίως τα παιδιά.
Ερώτηση αριθ. 7 της κ. Glenys Kinnock (Η-0953/97):
Θέμα: Εμπoρικές διαπραγματεύσεις Νoτίoυ Αφρικής-Ευρωπαϊκής Έvωσης
Θα μπoρoύσε vα επιβεβαιώσει o Πρόεδρoς ότι η επιτυχής περάτωση τωv εμπoρικώv διαπραγματεύσεωv της ΕΕ με τη Νότιo Αφρική απoτελεί πρoτεραιότητα για τη Βρεταvική Πρoεδρία.
Πρoβλέπει πράγματι ότι μπoρoύv vα υπερπηδηθoύv oι δυσκoλίες όσov αφoρά τα γεωργικά πρoϊόvτα, τoυς oίvoυς και τα αλκooλoύχα πoτά, καθώς και τα αλιευτικά πρoϊόvτα;
Η Προεδρία θα ήθελε να εκφράσει την ικανοποίησή της για την τροπή που έλαβαν οι διαπραγματεύσεις με την Νότιο Αφρική, οι οποίες διεξήχθησαν στα τέλη του 1997, όταν η Νότιος Αφρική παρουσίασε την λεπτομερή εμπορική προσφορά της προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Κοινότητα εκπονεί τώρα μια εξίσου ισορροπημένη εμπορική προσφορά, την οποία πρόκειται να υποβάλει στη Νότιο Αφρική το ταχύτερο δυνατόν.
Ο Προεδρεύων μπορεί να διαβεβαιώσει ότι η ολοκλήρωση των εμπορικών διαπραγματεύσεων με τη Νότιο Αφρική συνιστά προτεραιότητα για τη βρετανική Προεδρία.
Η Προεδρία γνωρίζει τη σημασία που αποδίδουν ορισμένα κράτη μέλη σε μερικά προϊόντα.
Η σημασία αυτή, καθώς και τα συμφέροντα της Κοινότητας σε ορισμένους τομείς θα πρέπει, βεβαίως, να ληφθούν υπόψη στις διαπραγματεύσεις με τη Νότιο Αφρική.
Η Προεδρία θα μεριμνήσει για την επιτυχή έκβαση όλων των θεμάτων.
Καλωσορίζω και πάλι τον Βρετανό Προεδρεύοντα που προέρχεται από το Εργατικό Κόμμα.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με όσα είπατε για τα αμφισβητούμενα προϊόντα που αποτελούν, μεταξύ άλλων, αντικείμενο των διαπραγματεύσεων, και να σας ρωτήσω κατά πόσον η Προεδρία θα εξετάσει το ενδεχόμενο διαφορετικών πρωτοκόλλων για τα εν λόγω προϊόντα, ώστε να εξασφαλιστεί πρόοδος στις διαπραγματεύσεις, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τα κρασιά και τα οινοπνευματώδη και, βεβαίως, την προοπτική της υπογραφής μιας αλιευτικής συμφωνίας.
Δεν θα ήταν συνετό, στο στάδιο αυτό, όπου αναμένουμε, όπως και εσείς, την επιτυχή έκβαση των διαπραγματεύσεων, να προσκαλέσουμε επισήμως τον πρόεδρο Νέλσον Μαντέλα να συμμετάσχει στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, ώστε να υπογράψει προσωπικά τις συμφωνίες, οι οποίες ελπίζουμε ότι θα συναφθούν και, βεβαίως, να του δώσουμε για πρώτη φορά την ευκαιρία να παραστεί και να δοκιμάσει τις απολαύσεις που προσφέρει η Ουαλία, ειδικότερα;
Ευχαριστώ την αξιότιμη βουλευτή για τις ευγενικές παρατηρήσεις της και για την ερώτηση που έθεσε.
Και εγώ πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να σημειωθεί πρόοδος στην προσπάθεια να υπογραφεί συμφωνία με τη Νότιο Αφρική κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας, γεγονός που συνιστά πρωταρχική προτεραιότητα στον εν λόγω τομέα.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν αποκλείω κανέναν τρόπο εξέτασης των διαφόρων θεμάτων στις εν λόγω συνομιλίες.
Δεν αποκλείω την πιθανότητα ξεχωριστών πρωτοκόλλων αλλά, σαφώς, είναι κάτι που θα πρέπει να εξετάσει η Επιτροπή, και περιμένουμε με μεγάλη ανυπομονησία τις προτάσεις της Επιτροπής, που θα αποτελέσουν αντικείμενο συζήτησης με το Συμβούλιο.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι θέλουμε να επιτύχουμε προόδους το ταχύτερο δυνατόν.
Σε ό, τι αφορά τις παρατηρήσεις της αξιότιμης βουλευτού σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ στην Ουαλία, θα ήταν καλή ιδέα αν ο Πρόεδρος Μαντέλα μπορούσε να έρθει.
Μεσολαβούν πέντε μήνες μέχρι τότε, και ευελπιστώ ότι θα έχει δοθεί εγκυρότερη απάντηση στο ερώτημα αυτό σε εύλογο χρόνο.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την συγκρατημένα αισιόδοξη απάντηση του Προεδρεύοντα στο σημείο αυτό.
Ωστόσο, οφείλω να ομολογήσω ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράστηκαν ατέρμονα καλές προθέσεις προς τη Νότιο Αφρική από το τέλος του απαρτχάιντ, αλλά παρατηρήθηκε σχετικά ελάχιστη κινητικότητα, ιδίως στις συνομιλίες για το εμπόριο και τη συνεργασία.
Ο χρόνος, κατά μία έννοια, εκπνέει, γιατί μετά τη βρετανική Προεδρία, άλλα γεγονότα -η επαναδιαπραγμάτευση της Λομέ, η διεύρυνση κ.ο.κ.θα ενταχθούν ταχύτατα στην ημερήσια διάταξη.
Επομένως, αν πρόκειται να καταλήξουμε σε διευθέτηση, είναι απολύτως απαραίτητο να συντελεστεί κατά τη βρετανική Προεδρία.
Το πρόβλημα μέχρι σήμερα εντοπιζόταν στο Συμβούλιο, όχι στην Επιτροπή, και σίγουρα όχι στο Κοινοβούλιο. Αν η κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής έλθει στο Συμβούλιο και θελήσει να επαναδιαπραγματευθεί μια νέα εντολή, η βρετανική Προεδρία θα είναι αναγκασμένη να αποδώσει, πράγματι, στο εν λόγω ζήτημα πρωταρχική προτεραιότητα, αν πρόκειται να ευθυγραμμίσει τα διστακτικότερα κράτη μέλη.
Επομένως, ελπίζω ότι υπάρχει συναίσθηση του ενδεχόμενου επαναδιαπραγμάτευσης της εντολής, και ότι η βρετανική Προεδρία θα αναγνωρίσει το ζήτημα ως πρώτη προτεραιότητα, αν χρειαστεί.
Σας ευχαριστώ για τη συμπληρωματική ερώτηση.
Φρονώ ότι εστιάζεται σε ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Υπάρχει η ευκαιρία τους επόμενους πέντε μήνες να καταβληθεί προσπάθεια για τη σύναψη συμφωνίας.
Μετά την περίοδο αυτή, θα υπάρξουν πολλά άλλα ζητήματα, που θα εμφανίζονται στις ημερήσιες διατάξεις μας.
Προσωπικά, πείστηκα από τις δηλώσεις των διαπραγματευτών και των δύο πλευρών ότι θα υπογραφεί συμφωνία μέχρι τα μέσα του 1998.
Τούτο μου επιτρέπει να είμαι περισσότερο αισιόδοξος και σας διαβεβαιώ ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια κατά την Προεδρία μας, ώστε να φέρουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση με το μέρος μας, στην προσπάθεια να εξευρεθεί εγκαίρως μια συμφωνία, για να επωφεληθούν όλοι από αυτήν, ιδίως εκείνοι που χρειάζονται περισσότερο την ενίσχυση στα φτωχότερα στρώματα της Κοινότητας και της Νοτίου Αφρικής.
Καλωσορίζω τον Προεδρεύοντα.
Η εμπορική συμφωνία με τη Νότιο Αφρική είναι προφανώς θετική εξέλιξη, αλλά θα παρουσιαστούν ενδεχομένως δύο προβλήματα σχετικά με ένα από τα δύσκολα ή αμφιλεγόμενα θέματα, στα οποία αναφέρθηκαν τόσο ο ίδιος ο Προεδρεύων όσο και η κ. Kinnock.
Πρώτον, τα θέματα αλιείας με τη Νότιο Αφρική.
Συναντήθηκα με τον πρέσβη και τους υπευθύνους για την αλιεία της Νοτίου Αφρικής επανειλημμένως, και ελπίζω ότι μπορώ να έχω την πεποίθηση ότι η Επιτροπή δεν θα πιέσει τους Νοτιοαφρικανούς να ανοίξουν τα ύδατά τους στους στόλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτού το θελήσουν ή το αποφασίσουν οι ίδιοι.
Ελπίζω ότι αυτό θα καταστεί σεβαστό.
Η αλιεία αποτελεί ένα εξαιρετικά δύσκολο θέμα.
Δεύτερον, υπάρχει το ζήτημα της Νοτίου Αφρικής στην περιοχή.
Συνιστά αναμφισβήτητα την κυρίαρχη πολιτική και οικονομική δύναμη στη Μεσημβρινή Αφρική και ενδιαφέρομαι για τις συνέπειες της συμφωνίας -ελπίζω ότι θα ληφθεί σοβαρά υπόψη- στα γειτονικά κράτη, ιδιαίτερα στη Ναμίμπια και την αλιευτική της βιομηχανία.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι κατανοώ αυτό που επισημάνθηκε, αλλά, καταρχάς, υπάρχει διαφορά μεταξύ της πολιτικής για τη Νότιο Αφρική και της πολιτικής για την περιοχή της Μεσημβρινής Αφρικής· αυτή είναι μία πτυχή σχετικά με τα θέματα που ανακινεί ο ομιλητής.
Ελπίζω ότι ο κ. Crampton θα καταλάβει ότι στις διαπραγματεύσεις είναι καλύτερο να μην αποκλείουμε ζητήματα προτού αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις.
Τούτο δεν σημαίνει ότι ορισμένα από τα σημεία που έθεσε, δεν θα συμφωνούν με την τελική συμφωνία.
Ωστόσο, εκτιμώ ότι θα ήταν λάθος εκ μέρους μου να προσπαθήσω να προδικάσω τι θα αποφασίσουν οι διαπραγματευτές, και ότι πρέπει να καλυφθούν όλα τα ζητήματα.
Όπως προείπα στην απάντησή μου προς την κ. Kinnock και στην αρχική ερώτηση, δεν θα αποκλείσω το ενδεχόμενο ξεχωριστών πρωτοκόλλων για ορισμένες πτυχές του εμπορίου.
Τούτο είναι κάτι που θα πρέπει να λάβουν υπόψη οι διαπραγματευτές, όταν εξετάσουν το ζήτημα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που διεξήχθη στο Λουξεμβούργο στις 12 και 13 Δεκεμβρίου 1997, επεσήμανε την ανάγκη για την τουρκική κυβέρνηση να τηρήσει τις θεμελιώδεις υποχρεώσεις της σε ό, τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Τόνισε, σε συμφωνία με τη θέση του Συμβουλίου που διατυπώθηκε στο Συμβούλιο Σύνδεσης με την Τουρκία στις 29 Απριλίου 1997, ότι η σύσφιξη των σχέσεων της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτώνται επίσης από το αν η εν λόγω χώρα θα προβεί σε πολιτικές μεταρρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης της ευθυγράμμισης με τα πρότυπα και τις πρακτικές για τα ανθρώπινα δικαιώματα, που ισχύουν στην ΕΕ, καθώς και με τον σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων.
Το Συμβούλιο εκφράζει τη λύπη του για τη στάση της τουρκικής κυβέρνησης σχετικά με την υπόθεση της κ. Leyla Zana και μπορεί να σας διαβεβαιώσει ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, καθώς και η κατάσταση των δικαιωμάτων των μελών του κουρδικού πληθυσμού στην Τουρκία, θα εξακολουθήσουν να κατέχουν υψηλή θέση στην ημερήσια διάταξη.
Τα ζητήματα αυτά αποτελούν πάντοτε αντικείμενο συζήτησης στις συνομιλίες μας με τις τουρκικές αρχές.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δράττομαι αυτής της ευκαιρίας να συγχαρώ στο πρόσωπό σας την αγγλική εργατική κυβέρνηση για την ανάληψη της Προεδρίας, καθώς και για την παρουσίαση σήμερα, πριν από λίγες ώρες, από τον κ. Cook του προγράμματος της αγγλικής Προεδρίας, ενός προγράμματος δημιουργικού, δυναμικού και πολύ φιλόδοξου.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας στην ερώτηση.
Θεωρώ ότι είναι πολύ ικανοποιητική και πλήρης, στο μέτρο που αφορά τις γενικές αρχές.
'Ομως, η ερώτησή μου έχει να κάνει συγκεκριμένα με την αποφυλάκιση της Leyla Zana, της συναδέλφου μας βουλευτού που εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τιμήσαμε με ένα μεγάλο βραβείο, το Βραβείο Ζαχάρωφ, για τους αγώνες της υπέρ της δημοκρατίας.
Αντιλαμβάνομαι, κύριε Προεδρεύοντα, ότι 14 ημέρες από την έναρξη της εντολής σας δεν είναι δυνατόν να έχετε «προσωπική» στάση και άποψη για το θέμα.
'Ομως, θέτω την ερώτηση για την ανάγκη άμεσης αποφυλάκισης της Leyla Zana, με την ελπίδα ότι σήμερα ή σε κάποια ορατή προοπτική θα έχω μία συγκεκριμένη απάντηση από την Προεδρία.
Ευχαριστώ τον κ. Παπακυριαζή για τις ευγενικές παρατηρήσεις του στην απάντησή μου.
Πράγματι, δεν έχω να προσθέσω τίποτα άλλο εκτός από το ότι η Προεδρία θα ακολουθήσει με σθένος την πορεία που προδιέγραψα στην αρχική απάντησή μου.
Αν και ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του, που είναι πολύ ικανοποιητική, θα ήθελα να λάβει υπόψη ότι, όταν εξετάζαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την τελωνειακή Ένωση με την Τουρκία, μεταφέρθηκε σε πολλούς από εμάς η είδηση ότι, αν εγκρινόταν, τότε η Leyla Zana και άλλοι φυλακισμένοι αυτομάτως θα απελευθερώνονταν εν ευθέτω χρόνω.
Αυτό δεν συνέβη καν.
Στο στάδιο αυτό, δεν υπάρχει μόνο η Leyla Zana, όσο σημαντική και αν είναι, αλλά υπάρχουν πολλοί άλλοι Κούρδοι φυλακισμένοι που βρίσκονται σε αναλόγη κατάσταση.
Θα καταστήσει, άραγε, ο Προεδρεύων απολύτως σαφές στις τουρκικές αρχές ότι, αν δεν σημειωθεί πρόοδος στο συγκεκριμένο ζήτημα, καθώς και σε άλλα ζητήματα, θα είναι εντελώς αδύνατο για εμάς να επιτύχουμε οποιαδήποτε ουσιαστική βελτίωση στις σχέσεις μεταξύ της Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης, που όλοι εμείς θα θέλαμε να βελτιωθούν σημαντικά;
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί πολύ σημαντικό τμήμα της εξωτερικής πολιτικής της Προεδρίας μας.
Υπήρξαν καταστάσεις που συζητήθηκαν κατά το παρελθόν, όπου είχαν αναληφθεί δεσμεύσεις.
Θα εξακολουθήσουμε με σθένος την πορεία που διέγραψα στην απάντηση που έδωσα στην αρχική ερώτηση.
Ελπίζω, όπως ο ίδιος ο βουλευτής και άλλοι, ότι θα καταφέρουμε να σημειώσουμε επιτυχίες.
Η βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία είναι πολύ σημαντικό σκέλος του συνεχιζόμενου διαλόγου με την τουρκική κυβέρνηση και τον τουρκικό λαό.
Ευχαριστώ για τις απαντήσεις που έχουμε λάβει μέχρι στιγμής όσον αφορά αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι η αγγλική Προεδρία θα μπορούσε να κάνει μεγάλα πράγματα στη διάρκεια αυτών των έξι μηνών.
Εκεί εντάσσεται το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των φυλακισμένων Κούρδων, συμπεριλαμβανομένης της Leyla Zana.
Ωστόσο, μου φάνηκε ότι, στην εναρκτήρια ομιλία του υπουργού Εξωτερικών του Συμβουλίου, σήμερα το πρωί, ειπώθηκαν πολύ λίγα για την Τουρκία.
Ειπώθηκαν όμως πολλά για την Κύπρο.
Έχω μία επιπρόσθετη ερώτηση που δεν μπορεί ίσως να απαντηθεί άμεσα, κάτι που κατανοώ.
Θα μπορούσατε εσείς, ως εκπρόσωπος της ΕΕ επί 6 μήνες, να προτείνετε να αποσταλεί μία αντιπροσωπεία, όπως π.χ. της ΕΕ, του ΟΑΣΕ ή του ΟΗΕ, στην Τουρκία για να μάθει τι γίνεται εκεί και να δημιουργήσει καλές σχέσεις με την χώρα; Αυτή είναι μια σαφής ερώτηση στην οποία θα ήθελα απάντηση.
Όπως προείπα στους αξιότιμους βουλευτές, τούτο αποτελεί σημαντική προτεραιότητα της Προεδρίας μας.
Συνδέεται με αρκετά άλλα σημαντικά ζητήματα της εξωτερικής πολιτικής, που θα τεθούν υπό συζήτηση κατά την Προεδρία μας.
Είναι προτεραιότητα της Προεδρίας μας να προσπαθήσει να σημειώσει πρόοδο.
Δεν τρέφω ψευδαισθήσεις σχετικά με τις δυσκολίες που παρουσιάζουν ορισμένα ζητήματα, αλλά ελπίζω ότι μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή λέγοντάς του ότι είμαστε αποφασισμένοι να προσπαθήσουμε να σημειώσουμε πρόοδο.
Προσωπικά, ασχολήθηκα άμεσα με την υπόθεση αυτή· επισκέφθηκα την Τουρκία προσφάτως· παρακολουθώ στενά τα τεκταινόμενα και την κατάσταση που διαμορφώνεται, και, ως Βρετανός, διαμαρτυρήθηκα επανειλημμένως στην τουρκική κυβέρνηση για αλλαγές που τόσο εγώ όσο και άλλοι θα θέλαμε να πραγματοποιηθούν.
Ελπίζω ότι θα συνεχίσω κατά την Προεδρία να κάνω παρόμοιες συστάσεις στην τουρκική κυβέρνηση, με την ελπίδα ότι θα αναγνωρίσει την αναγκαιότητα των αλλαγών και ότι, καθώς θα υλοποιούνται οι εν λόγω αλλαγές, τα οφέλη θα αυξάνουν όχι μόνο για όσους υποφέρουν λόγω μη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων -και οι οποίοι, σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι έγκλειστοι- αλλά δυνητικά για την Τουρκία και τον τουρκικό λαό στην οικοδόμηση καλύτερων, ισχυρότερων και αποτελεσματικότερων δεσμών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Jonas Sjφstedt (Η-0955/97):
Θέμα: Σύμβαση Eurodac
Τo Συμβoύλιo πρόκειται σύvτoμα vα απoφασίσει για τις λεπτoμέρειες τoυ κoιvoύ συστήματoς της ΕΕ σχετικά με τov έλεγχo τωv δακτυλικώv απoτυπωμάτωv τωv ατόμωv πoυ ζητoύv άσυλo (Eurodac).
Πώς θα μπoρoύv τα ήδη καταχωρημέvα άτoμα vα διoρθώvoυv τυχόv λαvθασμέvες πληρoφoρίες πoυ τoυς αφoρoύv στo σύστημα;
Θα διαγράφovται αυτόματα τα τρέχovτα στoιχεία στo μητρώo στηv περίπτωση πoυ εγκριθεί η άδεια παραμovής κάπoιoυ ατόμoυ σε έvα κράτoς μέλoς;
Η υπoχρέωση τωv κρατώv μελώv vα παρέχoυv πληρoφoρίες στo σύστημα περιλαμβάvει και τη λήψη δακτυλικώv απoτυπωμάτωv με τη χρησιμoπoίηση βίας;
Σε ό, τι αφορά το σχέδιο της Συνθήκης EURODAC, θα ήθελα, καταρχάς, να επισημάνω ότι το Συμβούλιο υπέβαλε το κείμενο για γνωμοδότηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 6 Οκτωβρίου 1997.
Οι συνομιλίες του Συμβουλίου έχουν ήδη δρομολογηθεί και είναι δύσκολο, την παρούσα στιγμή, να προβλέψουμε ποια κατεύθυνση θα λάβουν.
Είναι ακόμη δυσκολότερο να προβλέψουμε πότε θα ολοκληρωθούν.
Ωστόσο, στο στάδιο αυτό, δύο πράγματα είναι βέβαια.
Πρώτον, οποιαδήποτε λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο με πλήρη συμμόρφωση προς τους όρους της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Δεύτερον, το Συμβούλιο αναμένει με ενδιαφέρον τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το σχέδιο σύμβασης που του υπεβλήθη περίπου πριν από δύο μήνες.
Ουσιαστικά, το Συμβούλιο δεν κατέληξε ακόμη σε συμφωνία για το συνολικό κείμενο και προτίθεται να συνεχίσει τις συνομιλίες του υπό το φως της γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο Υπουργών για την απάντηση.
Κατανοώ ότι δεν γίνεται να δοθούν όλες οι απαντήσεις σήμερα.
Νομίζω όμως ότι είναι πολύ σημαντικό να το συζητήσουμε αυτό τώρα, διότι θα είναι πολύ αργά να το συζητήσουμε όταν θα έχει ληφθεί η απόφαση.
Στην πρόταση ψηφίσματος που υπήρχε στη συνάντηση του Συμβουλίου Υπουργών τον Δεκέμβριο, υπήρχε μία βρετανική και γερμανική επιφύλαξη όσον αφορά ακριβώς τη δυνατότητα απομάκρυνσης προσωπικών στοιχείων για τους πρόσφυγες που απέκτησαν άδεια παραμονής.
Θεωρώ ότι αυτό είναι βασικής σημασίας για να μην καταχωρούνται τα άτομα που διαμένουν απολύτως νόμιμα σε μία χώρα.
Διερωτώμαι εάν καταλήξατε σε κάποιο συμπέρασμα γι' αυτό το σημείο στην συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών τον Δεκέμβριο.
Το δεύτερο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι οι εμπειρίες από τη Συνθήκη του Σένγκεν, που έχει μια παρόμοια δομή με το σύστημα Eurodac.
Μπορεί κανείς να δει εκεί ότι τα δικαιώματα των προσφύγων τηρούνται πολύ άσχημα, δεν ενημερώνονται όταν ζητούν άσυλο και αυτό είναι πολύ δύσκολο, πρακτικά, να εφεσιβάλουν τις αποφάσεις.
Πώς θα αποφύγουμε να προκύψει η ίδια έλλειψη δικαιωμάτων στο Eurodac όπως υπάρχει σήμερα στο SIS;
Θέλω περαιτέρω να εκφράσω την άποψή μου ότι νομίζω ότι είναι παράλογο να βασιζόμαστε στη συστηματική λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων από όλους, ακόμη και από παιδιά ηλικίας 14 ετών, και ότι σε ακραίες περιπτώσεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί βία για να επιτευχθεί αυτό.
Δεν πρόκειται για εγκληματίες, αλλά για πρόσφυγες, δηλαδή για ανθρώπους που ζητούν προστασία.
Θα πρέπει να σας παραπέμψω στην αρχική απάντησή μου.
Στο Συμβούλιο, τον Δεκέμβριο, υπήρξε συμφωνία για την οριστικοποίηση του κειμένου πολλών άρθρων.
Εναπόκειται να σημειωθεί συμφωνία στα υπόλοιπα θέματα.
Επομένως, μπορώ να πω ότι τα ζητήματα αυτά βρίσκονται ουσιαστικά υπό αναθεώρηση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τα δικαιώματα των προσφύγων.
Τούτο κατέστη σαφές επανειλημμένως.
Ελπίζω να το διευκρίνισα στην παρέμβασή μου, νωρίτερα σήμερα, σχετικά με τη συζήτηση του κουρδικού ζητήματος.
Ενώ, από τη μια πλευρά, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει μέτρα για την προστασία των συνόρων, ώστε να εξασφαλίσει τη ρύθμιση του μεταναστευτικού κύματος, είναι εξίσου σημαντικό, αφενός, για την ΕΕ να υποστηρίξει τις αρχές που ενσωματώνονται στη Συνθήκη για τους Πρόσφυγες και, αφετέρου, για τα κράτη μέλη να σεβαστούν τις εν λόγω αρχές.
Ελπίζω ότι θα παρασχεθούν διαβεβαιώσεις ότι, όταν προσέλθει κάποιος σε οποιοδήπτε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ισχυριστεί ότι ενδέχεται να υποστεί διώξεις, και ότι έχει βάσιμους λόγους για αίτηση ασύλου, δίνεται η δυνατότητα να εξεταστεί η περίπτωση αυτή και, όταν εξακριβωθεί η υπόθεση, το πολιτικό άσυλο θα χορηγείται.
Όταν οι πρόσφυγες θεωρήσουν ότι η υπόθεσή τους δεν εξετάστηκε όπως θα έπρεπε, θα πρέπει να λαμβάνονται μέτρα σε όλα τα κράτη μέλη όπου ο πρόσφυγας ή ο/η αντιπρόσωπός του μπορεί να επιχειρήσει να επαναδιεκδικήσει τα δικαιώματα του πραγματικού πρόσφυγα.
Αυτό συμβαίνει στο νομικό σύστημα όλων των κρατών μελών, αλλά δεν σημαίνει ότι σε κάθε περίπτωση τα πάντα γίνονται με τον προσήκοντα τρόπο.
Ορισμένες φορές, παρατηρούνται ολισθήματα.
Όπου σημειώνονται ολισθήματα, ελπίζω ότι οι πραγματικοί πρόσφυγες θα έχουν τη δυνατότητα να ζητήσουν επανόρθωση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Προεδρία θα καταβάλει όλες τις προσπάθειες για να τηρήσει τις σημαντικές αυτές αρχές.
Καλοσωρίζω και εγώ τη βρετανική Προεδρία, και εκφράζω την ευχαρίστησή μου που απαντά στις ερωτήσεις Βρετανός Προεδρεύων που προέρχεται από το Εργατικό Κόμμα, γεγονός που περίμενα με υπομονή -ή με ανυπομονησία- επί δεκατέσσερα χρόνια.
Το ζήτημα της Σύμβασης EURODAC επισημαίνει τον τρόπο με τον οποίο οι θεμιτές ανησυχίες και η εθνική ασφάλεια μπορεί ενίοτε να έρθουν σε σύγκρουση με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ελευθερίες των πολιτών.
Το Κοινοβούλιο θα εξετάσει έκθεση σχετικά με τη Σύμβαση EURODAC αύριο και θα τη θέσει σε ψηφοφορία αργότερα.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο χρονικό διάστημα κατά το οποίο θα κρατούνται τα δακτυλικά αποτυπώματα.
Αναφέρομαι στην ενημέρωση που είχα από τα Κεντρικά Γραφεία.
Υποστηρίζεται ότι σε εθνικό επίπεδο, το Ηνωμένο Βασίλειο προς το παρόν διαγράφει τα δακτυλικά αποτυπώματα όσων έλαβαν άσυλο, μόνο όταν έχουν αποκτήσει άδεια παραμονής επ' αόριστον.
Θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσον η Προεδρία συμφωνεί με την περαιτέρω επέκταση, πέραν της περιόδου που ισχύει ήδη στη Βρετανία.
Το ζήτημα αυτό απασχολεί πολλά κράτη μέλη.
Το μόνο που μπορώ να πω, είναι ότι, σήμερα το απόγευμα, η Προεδρία δεν είναι σε θέση να κάνει αυτό που θεωρεί σωστό ο κ. Elliot.
Τούτο θα αποτελούσε αντικείμενο συναίνεσης μεταξύ των κρατών μελών στο Συμβούλιο και σε άλλα φόρα.
Παροτρύνω, πάντως, τον κ. Elliot να θέτει το σημαντικό και ουσιαστικό ζήτημα όποτε μπορεί, ώστε να υπενθυμίζει διαρκώς σε εκείνους που λαμβάνουν αποφάσεις σχετικά με τα ζητήματα αυτά, τη σημασία των προβληματισμών αυτών.
Τούτο σχετίζεται άμεσα με την ερώτηση για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο θα κρατούνται οποιαδήποτε αρχεία.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Gιrard Caudron (Η-0956/97):
Θέμα: Καθυστέρηση πληρωμής εμπoρικώv χρεώv
Η καθυστέρηση πληρωμής εμπoρικώv χρεώv απoτελεί τεράστιo εμπόδιo για τη συμμετoχή τωv ΜΜΕ στηv Εvιαία Αγoρά.
Τί πρoτίθεται vα πράξει τo Συμβoύλιo όσov αφoρά τo σημαvτικό αυτό θέμα;
Όπως ενδεχομένως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, η Επιτροπή εξέδωσε σύσταση στις 12 Μαΐου 1995 σχετικά με καθυστερούμενη πληρωμή του εμπορικού χρέους, έγγρ.
95/198/ΕΚ, και δημοσίευσε ανακοίνωση σχετικά με την ερώτηση αυτή στις 17 Ιουλίου 1997.
Η Επιτροπή εξήγγειλε επίσης ότι θα διαβιβαστεί στο Συμβούλιο πρόταση οδηγίας σχετικά με τις καθυστερούμενες πληρωμές, στο άμεσο μέλλον.
Το Συμβούλιο θα αρχίσει την εξέταση τέτοιας πρότασης μόλις την λάβει.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντησή του, αντιλαμβάνεται βέβαια ότι γνώριζα την ύπαρξη αυτής της σύστασης, που έγινε εδώ και περισσότερο από δύο χρόνια, όπως επίσης και την ύπαρξη της ανακοίνωσης που έγινε πριν έξι μήνες.
Ωστόσο, παρά τα δύο αυτά κείμενα, σήμερα τίποτε δεν έχει αλλάξει και οι προθεσμίες χρηματοδότησης παραμένουν εξαιρετικά ετερογενείς, εφόσον κυμαίνονται από 19 και φθάνουν τις 75 ημέρες, με επιπρόσθετες καθυστερήσεις που κυμαίνονται από 6 έως 47 ημέρες.
Περιμένω λοιπόν εκ μέρους της Προεδρίας ένα χρονοδιάγραμμα και ακριβείς δεσμεύσεις, γιατί υπάρχουν ολισθήματα στο επίπεδο του ανταγωνισμού, ακόμα και μηχανισμοί εθνικής προτεραιότητας μερικές φορές, που δεν ανταποκρίνονται στην ενιαία αγορά.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι κατανοώ τους προβληματισμούς του.
Εκφράστηκαν από πολλούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει συνεχώς συζήτηση στα κράτη μέλη σχετικά με τη δράση που μπορεί να αναληφθεί σχετικά με τα ζητήματα αυτά, ειδικότερα στον τομέα των μικρών επιχειρήσεων.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η δράση ενδείκνυται σαφώς σε επίπεδο κρατών μελών, αλλά όπου υπάρχουν διεθνείς συμβάσεις, τούτο πρέπει να εξεταστεί πολύ προσεκτικά, για να διαπιστωθεί αν μπορούμε να συμφωνήσουμε με το περιεχόμενο και τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις που θα βοηθούσαν τις εν λόγω μικρές επιχειρήσεις διεθνώς στην ΕΕ.
Συμφωνώ απολύτως με την επισήμανση που έγινε και προσμένω, όπως και εκείνος, στην πρόταση της Επιτροπής.
Όταν ληφθεί η πρόταση αυτή, τον διαβεβαιώ ότι θα εξεταστεί ως επείγον θέμα από την Προεδρία μας.
Διερωτώμαι κατά πόσον ο Προεδρεύων γνωρίζει ότι το Βρετανικό -με έδρα το Cheshire- Φόρουμ Ιδιωτικών Επιχειρήσεων υπολογίζει ότι περίπου 20.000 εκατομμύρια στερλίνες αφαιρούνται από τις μικρές επιχειρήσεις, λόγω του προβλήματος των καθυστερούμενων πληρωμών, που θα μπορούσαν αντιθέτως να χρησιμοποιηθούν για να αναπτυχθούν επιχειρήσεις και έτσι να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας.
Αν αυτό συμβαίνει στο Ηνωμένο Βασίλειο, φανταστείτε την κατάσταση που επικρατεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διερωτώμαι ποια άλλα μέτρα, με τη σύμφωνη γνώμη της συναδέλφου του κ. Barbara Roche και του επιτρόπου κ. Παπουτσή, προτείνει για να διασφαλιστεί ότι η ενιαία αγορά ολοκληρώνεται με τον προσήκοντα τρόπο.
Θα ήθελα να επισημάνω στον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν γνώριζα τα στατιστκά στοιχεία του Φόρουμ για τις Μικρές Επιχειρήσεις στο Cheshire, ενώ γνώριζα τη γενική τάση που επικρατεί στο σημαντικό αυτό τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι υπάρχουν ορισμένοι στην εκλογική περιφέρειά μου, στο Newcastle-upon-Tyne -το άλλο σημαντικό τμήμα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας-, που έχουν την ίδια άποψη σχετικά με το θέμα αυτό.
Αναγνωρίζω ότι δεν πρόκειται για ζήτημα που απασχολεί μία περιφέρεια ή μία χώρα, είναι κάτι που αφορά εταιρείες σε όλη την ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό, προσβλέπω στο γεγονός ότι η Επιτροπή θα υποβάλει ρυθμίσεις, που αποδεικνύουν σαφώς ότι είναι καλύτερο να αναληφθούν ευθύνες σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ενδεχομένως, σε ορισμένα ζητήματα, είναι καλύτερο να εκχωρήσουμε την ευθύνη στο κάθε κράτος μέλος.
Είναι σημαντικό να το κατανοήσουμε, ώστε να καταλήξουμε σε μορφή που να αναγνωρίζεται από τους ανθρώπους των μικρών επιχειρήσεων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση ως μορφή που να διασφαλίζει ότι οι επιχειρήσεις τους λειτουργούν αποτελεσματικότερα.
Βεβαίως, αυτό έχει ζωτική σημασία για τη δημιουργία θέσεων εργασίας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις αριθ. 11 έως 43 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.05 συνεχίζεται στις 21.00)
Μετεγκαταστάσεις και επενδύσεις στις τρίτες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (Α4-0392/97) του κ. Sainjon, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και τις άμεσες ξένες επενδύσεις στις τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής δικαιολογημένα τόνισε στην έκθεσή του τις προβληματικές σχέσεις που μπορεί να υπάρξουν μεταξύ άμεσων ξένων επενδύσεων και μετεγκαταστάσεων επιχειρήσεων.
Επίσης, τοποθέτησε σε ένα ευρύ πλαίσιο αναφοράς τα ίδια θέματα, τα οποία έχουμε επανειλημμένα συζητήσει εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν ασχολούμασταν με το παγκόσμιο εμπόριο προϊόντων και υπηρεσιών.
Δεν είναι δυνατόν, από τη μια μεριά, να καταλήξουμε στην απελευθέρωση, στην παγκοσμιοποίηση, στην αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων των σύγχρονων μεταφορικών μέσων και των τεχνολογιών της πληροφόρησης, όταν από την άλλη δεν προωθούμε ένα σύστημα ρυθμίσεων.
Αυτό ισχύει τόσο για το επίπεδο της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς, για το εμπόριο που έχει για όλους μας τόσο μεγάλη σημασία, όσο και για την παγκόσμια αγορά.
Πιστεύω ότι, ιδιαίτερα ενόψει της παγκοσμιοποίησης, η συνάρτηση μεταξύ εμπορίου και άμεσων επενδύσεων γίνεται όλο και πιο ισχυρή, γιατί οι σημερινές οικονομικές επιχειρήσεις έχουν την δυνατότητα να δρουν σε παγκόσμιο επίπεδο, εντελώς ανεξάρτητα από το αν είναι πολυεθνικές, μεγάλες, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις.
Οι άμεσες επενδύσεις είναι κάτι διαφορετικό από την καθαρή εξαγωγή ή την επίδοση παραγγελιών - αυτό πρέπει να τονιστεί εδώ - γιατί σ' αυτές, μια οικονομική επιχείρηση αναλαμβάνει μία μακροχρόνια δέσμευση.
Ως εκ τούτου, η ανάπτυξη άμεσων επενδύσεων δικαίως πρέπει να ερευνηθεί περισσότερο ως προς τις περαιτέρω επιδράσεις της απ' ό, τι τα προβλήματα που συνοδεύουν το εμπόριο.
Με αυτό συνδέεται επίσης το ζήτημα των επενδυτικών εκροών, που μπορούν να δράσουν ανασταλτικά για την ανάπτυξη και αρνητικά για την απασχόληση.
Ευτυχώς, πρέπει να πούμε ότι στον σημερινό κόσμο η παγκοσμιοποίηση δεν έχει ακόμη προχωρήσει τόσο, ώστε να μπορούν να διαπιστωθούν μονόπλευρα μετατοπισμένα επενδυτικά ισοζύγια.
Ειδικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούμε ακόμη να διαπιστώσουμε ότι είμαστε ένας ελκυστικός τόπος για επενδύσεις, ο οποίος θα κερδίσει ακόμη περισσότερο με την εισαγωγή του εύρω και με την τελειωτική επίτευξη της ενιαίας αγοράς.
Ιδωμένο έτσι, ασφαλώς πρόκειται για ένα ζήτημα που αρχικά θα αφορά μόνο εντελώς συγκεκριμένους τομείς και κλάδους ή και μεμονωμένες επιχειρήσεις, σε σχέση με την απασχολησιακή τους κατάσταση ή τις οικονομικές τους δραστηριότητες στο χώρο μας.
Το ερώτημα, όμως, είναι εάν πρέπει να ενεργήσουμε περισσότερο.
Ο εισηγητής στην έκθεσή του δικαιολογημένα τόνισε ότι δεν υπάρχει μόνο ανάγκη διατάξεων και ότι πρέπει να δημιουργηθούν κοινωνικές και περιβαλλοντικές ρήτρες και μεγαλύτερη δικαιοσύνη στον ανταγωνισμό, αλλά επίσης ότι η παγκόσμια ολοκλήρωση της οικονομίας, του εμπορίου και των επενδύσεων μπορεί να συντελεστεί και να δημιουργηθούν επίσης θέσεις εργασίας, που άλλωστε αποτελούν σημείο προστριβής, μέσω μιας διάταξης για τις σχέσεις με τις ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Δεν χρειαζόμαστε μόνο ένα διεθνή κανονισμό ανταγωνισμού, αλλά επίσης πρέπει να έχουμε και έναν κώδικα συμπεριφοράς, εξ αιτίας της αύξησης της παραγωγής του εξωτερικού και της διεθνοποίησης και παγκοσμιοποίησης.
Ουσιαστικά, τα μονοπώλια δημιουργήθηκαν στον κόσμο αυτό από επιχειρησιακούς συνασπισμούς με διεθνή δράση, και δεν έχουν υπό τον έλεγχό τους μόνο το ένα τρίτο του παγκόσμιου κοινωνικού προϊόντος, αλλά στους εκατό μεγαλύτερους επιχειρησιακούς συνασπισμούς αφορά επίσης το 16 % της απασχόλησης.
Γι' αυτό, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να μην επιτρέψουμε να καταλήξουμε εδώ σε ιδιωτικούς περιορισμούς του ανταγωνισμού και μονοπώλια, παρά να επιτύχουμε μέσω ενός κώδικα συμπεριφοράς, αλλά και μέσω διατάξεων - όχι μόνο σε επίπεδο ΟΟΣΑ, αλλά σε επίπεδο ΠΟΕ - ώστε οι δημιουργούμενες αξίες, τα κέρδη ευημερίας, που επιτυγχάνονται παγκοσμίως, να μην κατανεμηθούν μονομερώς.
Είμαι της γνώμης ότι αυτή η σημαντική έκθεση Sainjon είναι μία έκθεση που εμφανίζει τις προοπτικές και είναι προσανατολισμένη προς το μέλλον, επειδή τα προβλήματα απασχόλησης και προσανατολισμού των βιομηχανικών χωρών αποκτούν μία σαφή δομή, τους δίνεται μία απάντηση, επειδή εδώ δεν υποστηρίζεται μία νέα πολιτική της εγχώριας παραγωγής, αλλά αντίθετα ένα ευρύ άνοιγμα της αγοράς και διεθνείς ρυθμίσεις.
Γι' αυτό, η έκθεση αυτή πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθεί και να αποτελέσει πρότυπο για τα απαραίτητα βήματα από πλευράς της Επιτροπής και του Συμβουλίου σε ευρωπαϊκό και σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων είναι επιχειρησιακά όργανα που λαμβάνουν υπόψη τους, μέσα στην κοινωνική οικονομία της αγοράς, ορισμένες προϋποθέσεις σχετικές με τον τόπο εγκατάστασης, δεν είναι αυτές καθ' εαυτές κάτι το μεμπτό.
Γίνονται όμως προβληματικές, όταν οι συνθήκες στη νέα θέση εγκατάστασης προσβάλλουν νομικές προϋποθέσεις, όπως για παράδειγμα σε ακραίες περιπτώσεις παιδικής ή καταναγκαστικής εργασίας, όταν γίνονται επαγγελματικές διακρίσεις εις βάρος των γυναικών στις επιχειρήσεις που έχουν μεταφερθεί ή όταν, π.χ., υπάρχει ξέπλυμα χρήματος.
Όμως, οι μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων μπορούν να γίνουν μερικώς αναγκαίες, προκειμένου να ανοίξουν αγορές σε άλλες ηπείρους που θα είναι πιο κοντά στον καταναλωτή, αλλά και θα παράγουν πιο κοντά στον καταναλωτή.
Η Ευρώπη στο σύνολό της, καθώς επίσης και οι περισσότερες χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η δική μου, βελτιώνονται και πάλι ως θέσεις επιχειρήσεων και προσεχώς θα γίνουν, με το ευρώ και ορισμένες μεταρρυθμίσεις, ακόμη πιο ελκυστικές.
Οι επιχειρήσεις θα έπρεπε να σκεφτούν, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, για το δικό τους συμφέρον, αν οι μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και έξω από την Ευρώπη αποτελούν κατάλληλα μέσα για να μπορούν να τροφοδοτούν την ευρωπαϊκή αγορά από κάποια γεωγραφική απόσταση.
Πολλοί λόγοι - και λογιστικοί - υπάρχουν που δεν συνηγορούν υπέρ μιας τέτοιας συμπεριφοράς.
Μερικές επιχειρήσεις έβγαλαν τα συμπεράσματά τους απ' αυτό και αρχίζουν τώρα να μεταφέρουν ξανά από την Ασία στην Ευρώπη τμήματα των δραστηριοτήτων τους.
Είμαστε, συνεπώς, υπέρ μίας διαφοροποιημένης οικονομικής ανάλυσης των πολύ διαφορετικής φύσης παραγόντων που ευθύνονται για την μεταφορά των παραγωγικών δραστηριοτήτων, και επίσης κατά παρεμβατικών διατάξεων που συνιστούν επιβάρυνση για τις επιχειρήσεις.
Έτσι, θα έπρεπε να εξετασθούν με προσοχή όλα τα μέτρα εναντίον των μετεγκαταστάσεων, ώστε ν' αποφευχθούν επενδύσεις με μειονεκτικά αποτελέσματα για την οικονομία.
Όμως, ορισμένοι όροιπλαίσιο και μία κάποια αυτοδέσμευση της οικονομίας σχετικά με τις μεταφορές επιχειρήσεων μπορεί να είναι επιθυμητές, προκειμένου να διατεθούν σωστά οι διατιθέμενες από το Δημόσιο επιχορηγήσεις ή και για να αποτραπούν απάτες.
Επομένως, θέλουμε να υποστηρίξουμε με έμφαση την σύσταση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις ευρωπαϊκές και πολυεθνικές επιχειρήσεις, που θα στηρίζεται σε τέτοιες αρχές της οικονομίας της αγοράς.
Μετά την απόρριψη της αρχικής έκθεσης της 6.11.1997 στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, κατέστη δυνατόν να προστεθούν, κατά την διάρκεια περαιτέρω εποικοδομητικών συσκέψεων με τον εισηγητή, ουσιαστικές τροπολογίες σύμφωνες με το δικό μας πνεύμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sainjon, που αντιμετωπίσατε με τόσο ανοιχτό πνεύμα την τροπολογία μας και την δεχθήκατε στα περισσότερα σημεία της.
Πρέπει όμως να επισημάνω, από την άλλη πλευρά, ότι υπάρχει μία δική σας τροπολογία για το θέμα του ευρώ, και συγκεκριμένα η υπ' αριθ. 22a (νέα), στην οποία αναφέρεται ότι οι ευρωπαϊκές πολιτικές αρχές - όποιες και να είναι αυτές - θα έπρεπε να σκεφτούν, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ποιές θα είναι οι επιπτώσεις του καθορισμού της ισοτιμίας ευρώ και δολαρίου στις άμεσες επενδύσεις εξωτερικού.
Αυτή είναι, κατά την γνώμη μου, μία σύσταση προς την λάθος κατεύθυνση, η οποία άλλωστε χθες απορρίφθηκε από τον Επίτροπο de Silguy κατά την συζήτηση της έκθεσης Ruffolo.
Η ερμηνεία του σημερινού άρθρου 111 - πρώην άρθρο 109 παρ. 1 και 2 της Συνθήκης της ΕΟΚ - δεν μπορεί να είναι ότι υφίσταται μία οποιουδήποτε είδους νομισματική-πολιτική αρμοδιότητα διεύθυνσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στον τομέα των ισοτιμιών.
Η προβληματική της τυπικής συφωνίας για τα συστήματα ισοτιμιών, που θίγεται εκεί, είναι εντελώς διαφορετική και θα αφορούσε - σε περίπτωση που θα συνέβαινε κάτι τέτοιο - ένα νέο Bretton Woods, όχι όμως τα σχετικά με την ισοτιμία ευρώ και δολαρίου.
Εδώ, η μόνη αποκλειστικά αρμόδια είναι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, και δεν πρέπει να περιοριστεί η ανεξαρτησία της.
Το άρθρο 109 υπογραμμίζει σαφώς ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν δέχεται οδηγίες ή συστάσεις ούτε από όργανα λήψης αποφάσεων, ούτε από κοινοτικά όργανα ή υπηρεσίες, ούτε από κυβερνήσεις κρατών μελών ή από άλλες θέσεις.
Το ίδιο ισχύει, επίσης, και για τις εξελίξεις της ισοτιμίας μεταξύ ευρώ και δολαρίου, η ενασχόληση με τις οποίες - αν θέλετε - υπόκεινται αποκλειστικά στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, στις 6 του περασμένου Νοεμβρίου, μετά από αίτηση της Ομάδας των Φιλελευθέρων, παραπέμφθηκε εκ νέου η έκθεση του κ. Sainjon στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, και αυτό για τρείς λόγους.
Πρώτον, ο τίτλος δεν συμβάδιζε με το περιεχόμενο.
Η έκθεση επρόκειτο να ασχοληθεί με τις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και τις άμεσες επενδύσεις σε τρίτες χώρες.
Λοιπόν, ένα μεγάλο μέρος του ψηφίσματος αφορά την κοινωνική και οικονομική πολιτική εντός της Ένωσης ή συστάσεις για την εισαγωγή του ευρώ.
Χαίρομαι, διότι ο κ. Schwaiger υιοθέτησε τις επικρίσεις μας, ιδίως για το ευρώ.
Αυτά τα θέματα βρίσκονται έξω από την εμβέλεια της έκθεσης και εκτός αρμοδιότητας της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Δεύτερος λόγος, επειδή η Ομάδα μου προβληματίστηκε ως προς τις βασικές σκέψεις.Ενώ μπαίνουμε όλοι με φόρα στην ψηφιακή εποχή, με όλα τα επακόλουθα ιδίως για τις επιχειρήσεις, ο κύριος Sainjon βασίζει το ψήφισμά του σε μια βιομηχανική κοινωνία που δεν υπάρχει πια.
Τρίτον, οι περισσότερες τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα μου και τις οποίες θεώρησε ουσιαστικές, δεν υιοθετήθηκαν.
Με μεγάλη λύπη πρέπει να διαπιστώσω ότι ο κύριος Sainjon αγνόησε τις επικρίσεις της Ομάδας των Φιλελευθέρων, παρ' όλο που προφανώς τις συμμερίσθηκε η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου.
Δεν έκανε καν τον κόπο να τις συζητήσει μαζί μου και οι τροπολογίες που υπέβαλα και πάλι, δεν υιοθετήθηκαν.
Η Ομάδα μου είναι λοιπόν της άποψης ότι η έκθεση όπως παρουσιάσθηκε και πάλι, εξακολουθεί να μην είναι αποδεκτή.
Θα απόσχουμε της ψηφοφορίας, παρ' όλο που μερικά μέλη θα ψηφίσουν υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένας συνδικαλιστής είπε πρόσφατα ότι, αν όλα γίνουν σύμφωνα με τις επιθυμίες των εργοδοτών, το ιδανικό εργοστάσιο υφαντουργίας του 2000 θα βρίσκεται πάνω σε ένα πλοίο που πάντοτε αγκυροβολεί εκεί όπου, την στιγμή εκείνη, τα ημερομίσθια είναι τα πιο χαμηλά και επίσης - αυτό έχει εν τω μεταξύ αποδειχθεί επαρκώς - εκεί όπου η προστασία των εργατών και τα συνδικαλιστικά δικαιώματα είναι τα λιγότερα, τα κέρδη είναι τα πιο υψηλά και η αγορά η πιο πολλά υποσχόμενη.
Για το τελευταίο, την αγορά, ουσιαστικά κανείς δεν μπορεί να προβάλει αντίρρηση.
Αυτό είναι λογικό, εφόσον οι επιχειρήσεις αναζητούν τον συντομότερο δρόμο προς τον καταναλωτή, όμως σε καμία περίπτωση δεν είναι δυνατόν να θέλουμε να δρα το ευρωπαϊκό πλοίο σαν παγκόσμιος πειρατής.
Ο μηχανικός μίας ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας έχει δικαίωμα σε ένα χώρο εργασίας χωρίς μόλυνση, καθαρό και κοινωνικό, αδιάφορο αν το εργοστάσιο βρίσκεται στην Στουτγάρδη ή στην βραζιλιάνικη πόλη Campinas.
Επίσης, είναι απαράδεκτο να πιέζεται ως προς την αμοιβή του ένας Ευρωπαίος συνάδελφος που εργάζεται σε πολυεθνική επιχείρηση με την δικαιολογία ότι σε κάποια άλλη έδρα της εταιρίας η παραγωγή μπορεί να είναι πιο φθηνή.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε ρυθμίσεις και γι' αυτό εμείς της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων διοργανώσαμε μία ακρόαση και υποβάλαμε την έκθεση που σήμερα θα ψηφιστεί στον δεύτερο γύρο.
Όμως, είναι λυπηρό το ότι κατά την τελευταία ψηφοφορία μία σειρά βουλευτών επέτρεψαν να παραπλανηθούν από το τερατώδες επιχείρημα ότι στην έκθεση γίνεται τόσος πολύς λόγος για το κοινωνικό στοιχείο, ώστε γι' αυτό πρέπει να γίνει διόρθωση στην επιτροπή!
Αυτό έγινε.
Κάναμε διορθώσεις, και είναι ενδιαφέρον ότι αποκαλύφθηκε πως οι διορθώσεις ανταποκρίνονται ακόμη περισσότερο στον κοινωνικό τομέα.
Αυτό διαδόθηκε επίσης.
Στο κάτω-κάτω, τα αυτοκίνητα δεν αγοράζονται από αυτοκίνητα!
Επιτρέψτε μου, όμως, να αναφέρω δύο ακόμη σημεία.
Οι πολυεθνικές επιχειρήσεις χρειάζονται έναν κώδικα συμπεριφοράς που θα περιέχει τις ουσιώδεις συνθήκες της ΔΟΕ και περιβαλλοντικές οδηγίες.
Όλες οι επιχειρήσεις που τις τηρούν, θα πρέπει να αναφέρονται ονομαστικά στο επίσημο έγγραφο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πέρα από αυτό, ζητάμε τον αποκλεισμό από τις επιχορηγήσεις της ΕΕ των επιχειρήσεων που δεν τηρούν αυτούς τους κανόνες, και γι' αυτό ζητώ να εγκρίνετε την τροπολογία μας.
Ουσιαστικά, το ίδιο ισχύει και για τις ασφάλειες εξαγωγικών πιστώσεων, γιατί βασικά θα έπρεπε να αμείβεται μόνο το επιχειρηματικό πνεύμα εκείνων οι οποίοι πραγματικά σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια ακόμη στην συνάδελφο Plooij-Van Gorsel.
Βασικά, μου προξενεί πολλούς ενδοιασμούς κάποιος που υποβάλλει τροπολογίες α) να μην έχει παρακολουθήσει την ακρόαση και β) να μην είναι και πάλι παρών κατά την τελική ψηφοφορία για να παρουσιάσει τις τροπολογίες αυτές.
Δεν μπορεί κανείς να φέρεται με τέτοιον τρόπο στη δική μας επιτροπή!
Η συνάδελφος μπορεί να διαβάσει αυτό το μέρος στα πλήρη πρακτικά, γιατί ξέρει πολύ καλά γερμανικά!
Θεωρώ εξαιρετική την έκθεση Sainjon.
Επίσης, μπορώ να συμφωνήσω σε πολλά από αυτά που είπε ο κ. Schwaiger.
Εμείς της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων είμαστε υπέρ αυτής της έκθεσης!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Sainjon για την εργασία που επιτέλεσε στην έκθεσή του.
Κατά κύριο λόγο, η έκθεση εξετάζει σφαιρικά το θέμα και τα ζητήματα που ανέκυψαν κατά τη δημόσια ακρόαση που διεξήγαγε πέρυσι η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Επιπλέον, αντικατοπτρίζει ικανοποιητικά το φάσμα των απόψεων που εκφράζονται στους κόλπους της Επιτροπής ΕΟΣ.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα απλώς να επισημάνω και να αναπτύξω περαιτέρω ορισμένα από τα πλέον σημαντικά σημεία που έθιξε ο εισηγητής.
Χαιρετίζω το αίτημα να εκπονηθεί από την Επιτροπή ένας κώδικας συμπεριφοράς που να εφαρμόζεται στις ευρωπαϊκές πολυεθνικές εταιρείες.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι ο κώδικας θα ισχύει επίσης για τις θυγατρικές επιχειρήσεις όσο και για τους υπεργολάβους.
Η αποτελεσματικότητα του εν λόγω κώδικα θα εξασφαλιστεί μόνο αν αναγνωριστεί στα συνδικάτα ένας ρόλος στην παρακολούθηση της αποτελεσματικότητάς του.
Οφείλω να ομολογήσω ότι δεν τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ των εθελοντικών κωδίκων.
Αμφιβάλλω πολύ αν οι εθελοντικοί κώδικες μπορούν να καταστούν αποτελεσματικοί και ελπίζω ότι οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις θα το λάβουν υπόψη.
Επιπροσθέτως, συμφωνώ και επαυξάνω το αίτημα του εισηγητή να συμπεριληφθούν κοινωνικές και περιβαλλοντικές ρήτρες, διεθνείς συμφωνίες και κανόνες της ΠΟΕ.
Το υποστηρίζαμε επί μακρόν στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Δεδομένου ότι διερχόμαστε περίοδο βραδείας ανάπτυξης και αυξανόμενης ανεργίας στην Ευρώπη, είναι βασικό να αντιμετωπίσουμε όλες τις πτυχές των άμεσων ξένων επενδύσεων και των μετεγκαταστάσεων.
Ο κ. Sainjon θέτει ορισμένα ενδιαφέροντα ερωτήματα σχετικά με τις ενδεχόμενες συνέπειες που θα προκύψουν από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος· ανυπομονώ να ακούσω την απάντηση της Επιτροπής.
Εκτιμώ, ωστόσο, ότι υπάρχει άλλο ένα ζωτικής σημασίας ζήτημα που αφορά την μετεγκατάσταση και το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπιστεί: είναι το ζήτημα της διαφάνειας.
Θα πρότεινα οι μεγάλες εταιρείες, που ασκούν πιέσεις προς την Επιτροπή, που αναζητούν ήπια νομοθεσία ή ακόμη και κατάργηση των ρυθμιστικών περιορισμών, και οι οποίες επωφελούνται από προγράμματα κατάρτισης, να έχουν καθήκον και υποχρέωση να είναι ανοιχτές και ειλικρινείς σε ό, τι αφορά τα προγράμματα μετεγκατάστασης μακροχρόνιων επενδύσεων.
Πιστεύω ότι δεν είναι υπερβολικό να ζητούμε από τις εν λόγω εταιρείες να μας ενημερώνουν εκ των προτέρων, όχι μόνο για τον χώρο όπου πρόκειται να τοποθετήσουν τις ξένες επενδύσεις τους, αλλά και για την αγορά που πρόκειται να υπηρετήσουν, καθώς και την ενδεχόμενη επίδραση που θα έχουν στην απασχόληση και την ανεργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή, κατά τις συνομιλίες που - όπως γνωρίζουμε- θα έχει με πολυεθνικές εταιρείες, θα θέσει τα ζητήματα αυτά ενώπιόν τους, γιατί ελλείψει τέτοιων πληροφοριών οποιαδήποτε σχέδια για τη συστηματική αντιμετώπιση της ανεργίας θα μοιάζουν με τη Λερναία Ύδρα: μόλις επιλύσουμε ένα ζήτημα, αμέσως ακολουθεί κατά πόδας άλλο.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ με συντομία στην προτεινόμενη πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις.
Αν η εν λόγω προετεινόμενη συμφωνία θεωρηθεί ότι περιορίζει την κοινωνική και περιβαλλοντική νομοθεσία ή ότι παρεμποδίζει την κοινωνικοοικονομική πρόοδο των αναπτυσσόμενων χωρών, τότε θα βρεθεί στο στόχαστρο λυσσαλέων και έντονων αντιδράσεων. Συνιστώ, λοιπόν, στην Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη την αυξανόμενη ανησυχία σχετικά με την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η μετεγκατάσταση των επενδύσεων θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με ρεαλιστικό και εποικοδομητικό τρόπο, προσβλέποντας στην άμβλυνση των κινδύνων και στην ενδεχόμεση αξιοποίηση της κάθε ευκαιρίας που θα παρέχεται, όπως πολύ σωστά υπογραμμίζει ο εισηγητής, ο συνάδελφος Andrι Sainjon, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ, παρά τις επιφυλάξεις που έθεσε ο συνάδελφός μου Schwaiger.
Καλό θα ήταν να ξεκινήσω υπενθυμίζοντας το γεγονός ότι, σε παγκόσμιο επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον προορισμό που προτιμούν οι άμεσοι ξένοι επενδυτές - το 45 % του συνόλου - με οικονομικό αντίκτυπο που καταλήγει με άνεση σε θετικό απολογισμό για μας.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει επίσης να θεωρήσουμε φυσιολογική την ύπαρξη σημαντικών ευρωπαϊκών επενδύσεων στο εξωτερικό, αν και οφείλουμε να επιδείξουμε ιδιαίτερη ευαισθησία όσον αφορά τις επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε χώρες με φθηνό εργατικό δυναμικό, που οδηγούν σε μετεγκατάσταση της παραγωγής με αποτέλεσμα την επιδείνωση της ανεργίας στις δικές μας χώρες.
Εκτός, όμως, από τη μέριμνά μας για την ανάπτυξη αυτών των χωρών, ίσως προβάλλοντας την απαίτηση να τηρούν οι εν λόγω χώρες και οι πολυεθνικές ελάχιστους κανόνες κοινωνικής και περιβαλλοντικής συμπεριφοράς, οι επενδύσεις που πραγματοποιούνται ενδέχεται να δημιουργήσουν και ευκαιρίες για μας τους ίδιους. Συγκεκριμένα, με το άνοιγμα αγορών για την τοποθέτηση ενδιάμεσων τελικών προϊόντων στη διαδικασία παραγωγής των οποίων θα συνεχίσουμε να έχουμε την πρωτοκαθεδρία, χάρη στη δυνατότητα τεχνολογικών προόδων που μας παρέχει μια θέση μοναδική στον κόσμο.
Μεταξύ των απαιτήσεων που προβάλλονται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, είναι εξαιρετικά καίρια η πρόταση του εισηγητή σχετικά με τη συγκέντρωση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, περισσότερο απ' ότι στο παρελθόν, σε δράσεις προώθησης της έρευνας και της τεχνολογικής καινοτομίας των επιχειρήσεων που είναι εγκατεστημένες στις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες της Ένωσης, με σκοπό την αύξηση της ανταγωνιστικότητάς τους και της ικανότητάς τους να αντεπεξέλθουν στον ανταγωνισμό των αναπτυσσόμενων χωρών με αναδυόμενη οικονομία.
Πράγματι, μόνο μια ισορροπημένη Ευρώπη, απαλλαγμένη από το κόστος των μεγάλων συγκεντρώσεων και που θα αξιοποιεί το σύνολο των εθνικών και περιφερειακών δυνατοτήτων, θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό ενός κόσμου στον οποίο, για το δικό μας το συμφέρον, θα πρέπει να είμαστε όλο και πιο ανοιχτοί.
Πρόκειται για μια απαίτηση που αφορά την Ένωση στο σύνολό της και το κάθε μεμονωμένο κράτος, και ιδιαίτερα τη χώρα μου, την Πορτογαλία, όπου πολλά έχουν ακόμη να γίνουν στον τομέα της περιφερειακής ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας με την παρατήρηση -καθώς έλεγε ο συνάδελφός μου Esko Seppδnen- πως βρισκόμαστε σε ένα καπιταλιστικό σύστημα, θα ήθελα, εν πάση περιπτώσει, να επιμείνω σε μια πτυχή της έκθεσης στην οποία αναφέρθηκαν και άλλοι συνάδελφοι και που μου φαίνεται ουσιαστική: εκείνη η αιτιολογική σκέψη στην οποία ο εισηγητής, ο κ. Sainjon, θεωρεί πως η κοινωνική δικαιοσύνη και η αειφόρος ανάπτυξη πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο με την οικονομική αποτελεσματικότητα και σταθερότητα.
Θέλω να επιμείνω επίσης σε αυτό που είπαν και άλλοι συνάδελφοι: ο κώδικας συμπεριφοράς πρέπει επίσης να εφαρμοσθεί στις πολυεθνικές.
Πραγματικά, αυτός ο κώδικας συμπεριφοράς περιλαμβάνει το κοινοτικό κεκτημένο: την καταπολέμηση της καταναγκαστικής εργασίας, της εργασίας των παιδιών, τις διακρίσεις ανάμεσα σε άντρες και γυναίκες στην εργασία, και τον αγώνα για μια αειφόρο ανάπτυξη.
Όλα αυτά, τα οποία βρίσκονται στην βάση των ευρωπαϊκών πολιτικών στην θεωρία, είναι απαραίτητο να αποτελούν επίσης κώδικα συμπεριφοράς για τις πολυεθνικές.
Πριν από λίγο καιρό πληροφορηθήκαμε πως υπάρχουν περίπου 200 εκατομμύρια παιδιά τα οποία εργάζονται από την ηλικία των 5 ετών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να το επιτρέψει αυτό στις πολυεθνικές με τις οποίες σχετίζεται.
Είναι επίσης απαραίτητη μια αναθεώρηση της Οδηγίας 94/45/ΕΟΚ, διότι πιστεύουμε πως δεν απαιτεί επαρκώς, όπως πολύ καλά είπε ο εισηγητής, την υποχρεωτική διαβούλευση με τους εργαζόμενους όταν πρόκειται να γίνει μεταφορά μιας πολυεθνικής.
Εμείς, αυτήν την στιγμή, στην Ισπανία, έχουμε παραδείγματα τομέων με μέλλον, όπως είναι οι τηλεπικοινωνίες.
Υπάρχει όμως μια σουηδική επιχείρηση, η Ericsson -και άλλες επιχειρήσεις ακολουθούν το ίδιο παράδειγμα-, που πωλούν μέρος της παραγωγής τους σε μικρές επιχειρήσεις χωρίς να εξασφαλίζουν τα δικαιώματα και το μέλλον των εργαζομένων σε αυτές τις μικρές επιχειρήσεις.
Πιστεύουμε πως πρέπει να στραφούμε προς μια κατεύθυνση ώστε να αποφύγουμε να κάνουν οι πολυεθνικές ότι θέλουν με τα δικαιώματα των εργαζομένων, και για αυτόν τον σκοπό η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει στα χέρια της αρκετά όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση επί της πρώτης έκθεσης Sainjon για το θέμα, κάναμε ήδη γνωστές και την εκτίμησή μας και τις επικρίσεις μας.
Οι περισσότερες από τις παρατηρήσεις μας εξακολουθούν να ισχύουν, αν και σε μερικά σημεία το ψήφισμα βελτιώθηκε.
Ετσι διαγράφηκαν κατά την περαιτέρω συζήτηση στην ΕΕΟΣ, και δικαιολογημένα, οι θέσεις για την εναρμόνιση των φορολογικών προϋποθέσεων και για τον κώδικα φορολογικής συμπεριφοράς.
Θετικό είναι ακόμη το ότι η άποψη σύμφωνα με την οποία οι πολυεθνικές έχουν καθήκον να διαδώσουν την κοινωνική εξέλιξη, διατυπώθηκε πιο ήπια.
Παρά ταύτα, το ψήφισμα χαρακτηρίζεται πάντα από καθοδηγητικό πνεύμα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να εκπονήσει έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις ευρωπαϊκές πολυεθνικές.
Πρέπει να καθιερωθεί ένα ευρωπαϊκό σήμα κοινωνικής ποιότητας, καθώς και μια σχέση εμπιστοσύνης ανάμεσα σε διανομείς, κατασκευαστές και προμηθευτές.
Επιπλέον, τοποθετούμε τα όρια ανάμεσα στον δημόσιο και το ιδιωτικό τομέα εντελώς διαφορετικά από τον συνάδελφο κ. Sainjon.
Προφανώς βλέπει τις αρχές σαν μέσον διευθέτησης όλων των προβλημάτων.
Με αυτό το ανακάτεμα του τομέα του δημοσίου δικαίου με τον τομέα του ιδιωτικού δικαίου, απαρνείται τα χαρακτηριστικά και τις ευθύνες των δημοσίων αρχών αφενός, και του επιχειρισιακού κόσμου αφετέρου.
Μια επιχείρηση είναι πρώτα-πρώτα μια οικονομική ενότητα, παρά τις ευθύνες της σε πολλούς τομείς, όπως το περιβάλλον και η κοινωνική πολιτική.
Δεν πρέπει να εκχωρηθούν όμως σε επιχειρήσεις αρμοδιότητες που ανήκουν στον δημόσιο τομέα. Δεν μπορούν και δεν πρέπει να συμπεριφέρονται σαν δημόσιες αρχές.
Από τη φύση τους, οι δυνατότητες καθοδήγησης εκ μέρους δημοσίων οργάνων είναι περιορισμένες.
Οι αρχές πρέπει απλώς να δημιουργούν τις προϋποθέσεις για τη λειτουργία των κοινωνικών παραγόντων.
Ο εισηγητής ζητά σαν να είναι αυτονόητο, να λάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μια σειρά μέτρων, χωρίς να αναλογισθεί αν αυτά αποτελούν καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βάσει της αρχής της επικουρικότητας, πρόκειται εδώ για καθήκοντα για τα κράτη μέλη.
Τα ευρωπαϊκά όργανα δεν αποτελούν κρατικά όργανα, αλλά υπερεθνικούς φορείς στους οποίους ανατέθηκαν ορισμένες αρμοδιότητες.
Δυστυχώς, ο εισηγητής το ξέχασε εντελώς.
Επομένως, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεσή του.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τον εισηγητή, όταν λέει στην αιτιολογική σκέψη Γ ότι η μετεγκατάσταση επιχειρήσεων συνιστά ένα φαινόμενο που ανταποκρίνεται στην οικονομική λογική και δεν πρέπει να καλύπτεται με ιδεολογίες.
Όμως πρέπει να τεθούν όρια στην οικονομική λογική, για λόγους κοινωνικούς και πολιτικής της οικονομίας της αγοράς.
Θα χαιρετίζαμε έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Όταν, όμως, πρόκειται για την καταπολέμηση της παιδικής εργασίας ή της καταναγκαστικής εργασίας, δηλαδή για σύγχρονη δουλεία, ένας κώδικας συμπεριφοράς δεν αρκεί.
Καμία ευρωπαϊκή επιχείρηση δεν επιτρέπεται να έχει πλεονεκτήματα ως προς τον ανταγωνισμό σε βάρος κακοποιημένων παιδιών.
Η Ευρώπη θα έπρεπε, ανεξάρτητα από την προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της οποίας η αντιμετώπιση είναι η πρώτη προτεραιότητα, να κάνει τα πάντα για να καταστήσει ελκυστικότερο τον οικονομικό τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων μέσω μεγάλης αύξησης της χρηματοδότησης της έρευνας.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της ανεργίας με την πολιτική προστασίας της εγχώριας παραγωγής και με τάσεις απομονωτισμού.
Τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει στο μέλλον να αφιερωθούν πολύ περισσότερο απ' ό, τι μέχρι σήμερα στην τεχνολογική έρευνα και στις τεχνολογικές καινοτομίες.
Ο στόχος πρέπει να είναι η επίτευξη ανταγωνιστικού κόστους παραγωγής στην Ευρώπη παρά τις υψηλότερες αμοιβές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα των μετεγκαταστάσεων είναι ιδιαίτερα φλέγον για την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Είχαμε ήδη συζητήσει επί μακρόν το εν λόγω ζήτημα ακόμη και στην αίθουσα αυτή, ένα βράδυ του Νοεμβρίου, κατά την εβδομάδα της συνόδου.
Θα έπρεπε τότε να είχαμε προσδιορίσει τη θέση μας κατά την ψηφοφορία, διότι εξαιτίας ενός μόνο μικρού, της τελευταίας στιγμής ελιγμού -μετριότατου, ωστόσοαποφασίστηκε η εκ νέου παραπομπή του στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Απόψε, λοιπόν, δεδομένου ότι έχω ήδη παρέμβει, θέλω απλώς να εγκρίνω, κατά πρώτον, τις προτάσεις του εισηγητή, ιδίως σε θέματα έρευνας και τεχνολογικών καινοτομιών, γιατί πρόκειται, όπως ισχυρίζεται, για παράγοντες επανεγκατάστασης των βιομηχανιών μας στην Ευρώπη· προβαίνω σε αυτήν την ενέργεια ως εισηγητής έκθεσης σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκή βιομηχανίας, την οποία ήδη επεξεργάζομαι.
Επιθυμώ επίσης να επαναδιατυπώσω τη συμφωνία μου για την ένταξη κοινωνικής ρήτρας στο διεθνές εμπόριο, ώστε να καταπολεμηθούν όλες οι μορφές εκμετάλλευσης, αν όχι δουλείας, στις χώρες του τρίτου κόσμου.
Τρίτον, θα ήθελα και εγώ να διαψεύσω τη θέση που είναι ευρέως διαδεδομένη, ότι δηλαδή το κόστος του ευρωπαϊκού εργατικού δυναμικού ευθύνεται κυρίως για τις μετεγκαταστάσεις.
Θα ήθελα, επίσης, να επισημάνω εκείνο που είχα διατυπώσει ήδη από τον περασμένο Νοέμβριο σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ουσιαστικά, δεν μπορούμε να τις απαγορεύσουμε, αλλά πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιταχύνουμε τον ρυθμό της δημοσιονομικής και κοινωνικής εναρμόνισης, της εναρμόνισης που θα συντελεστεί από την κορυφή.
Είναι αδύνατο να αποδεχθούμε μια ενιαία αγορά, όπου οι κανόνες του παιχνιδιού, και συνεπώς το κόστος, θα παρέμεναν βασικά διαφορετικά.
Τέλος, όπως ισχυριζόμουν και θα εξακολουθώ να ισχυρίζομαι, δεν είναι δυνατό να αποδεχθούμε ότι οι επιχειρήσεις που επωφελούνται από ευρωπαϊκές ενισχύσεις, στη συνέχεια μετεγκαθίστανται, και είναι ακόμη περισσότερο αδύνατο να αποδεχθούμε ότι οι ίδιες οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις προκαλούν στο εσωτερικό της Ευρώπης τις μετεγκαταστάσεις.
Οι περιπτώσεις είναι συνήθως γνωστές.
Εκτιμώ ότι έφθασε πλέον ο καιρός να υπάρξει, και στον τομέα αυτό, ουσιαστική ευρωπαϊκή πολιτική βούληση.
Θα έχουμε, έτσι, τη δυνατότητα να αποδείξουμε με πολύ συγκεκριμένο τρόπο στην κοινή γνώμη ότι καταπολεμούμε τις άναρχες μετεγκαταστάσεις, που είναι οικονομικώς και κοινωνικώς απαράδεκτες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση θίγει ένα ενδιαφέρον φαινόμενο που αποκαλύπτει τις δυσκολίες της Ευρώπης να δημιουργήσει μια επεκτατική οικονομία και πλήρη απασχόληση.
Θα ήταν ωστόσο υπέρ της έκθεσης αν υπενθύμιζε σε μεγαλύτερο βαθμό πως μπορούν να αυξηθούν οι συνολικές επενδύσεις εντός της ΕΕ.
Αυτό είναι το σημαντικό.
Οι μετεγκαταστάσεις είναι ένα μικρό μέρος μόνο του συνόλου.
Ο προσανατολισμός της έκθεσης είναι αμυντικός: προσπάθεια να διατηρηθεί κάτι αντί για την νέα δημιουργία πολλών πραγμάτων.
Αυτό δεν συμβάλλει στην εικόνα μιας δυναμικής Ευρώπης αλλά επιβεβαιώνει μια προοπτική στασιμότητας.
Αυτή η εντύπωση ενισχύεται από τις προτάσεις που παρουσιάζονται για να εμποδιστούν οι μετεγκαταστάσεις.
Δεν έχουν τόσο πολύ ως υπόβαθρο το πως θα γίνει η Ευρώπη περισσότερο ελκυστική, αλλά πως μπορούν να γίνουν τις άλλες χώρες λιγότερο ανταγωνιστικές.
Μία σειρά ρυθμίσεων και κωδικών θα επεκταθούν ώστε να ισχύουν σε άλλες χώρες.
Μπορεί κανείς να αναρωτηθεί πόσο αποτελεσματικός είναι αυτός ο τρόπος αντιμετώπισης.
Μ' όλο τον σεβασμό για τις διαπραγματεύσεις εντός της ΔΟΕ, τους κώδικες εντός του ΟΟΣΑ, τους κανονισμούς για την οικονομική ενίσχυση, τους κανονισμούς για τον αθέμιτο ανταγωνισμό, τα διαρθρωτικά ταμεία, τις επιδοτήσεις για την έρευνα και τις κοινωνικές ρήτρες, αυτή η μακριά σειρά θα είναι στο τέλος ένας κατάλογος όλων αυτών των ενεργειών που πολλοί πολιτικοί αραδιάζουν για να φαίνονται αποφασισμένοι και ενεργά συμμετέχοντες, που δεν αποφέρουν παρ' όλα αυτά όμως το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Δεν πρόκειται να μειώσουν τις μετεγκαταστάσεις και δεν πρόκειται, σε κάθε περίπτωση, να αυξήσουν τις επενδύσεις, συνολικά, στην Ευρώπη.
Δεν μπορεί κανείς να διατάξει να υπάρχει επιχειρηματική δραστηριότητα και απασχόληση&#x02D9; αυτό είναι όντως καλό να γίνει κατανοητό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για να επιτευχθεί ο στόχος απαιτούνται γενικά μέτρα που διευκολύνουν την επιχειρηματική δραστηριότητα και τις νέες επιχειρήσεις, αυξάνουν την αποδοτικότητα στις νέες επενδύσεις, βελτιώνουν τα εκπαιδευτικά και ερευνητικά προγράμματα, δίνουν στην Ευρώπη ανταγωνιστικότητα.
Επιτρέψτε μου, σαν παράδειγμα, να αναφερθώ στη παράγραφο 15 της έκθεσης.
Εκεί λέγεται ότι τα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει, σε μεγαλύτερο βαθμό, να προσανατολιστούν στη δημιουργία ενός περιβάλλοντος φιλικού στις καινοτομίες και την έρευνα για μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις, στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορικής, και το πρόγραμμα ADAPT να επισπεύσει την κατάρτιση των εργαζομένων, για να μπορούν να αντιδρούν καλύτερα στις τεχνολογικές μεταβολές.
Αυτό είναι απολύτως θαυμάσιο και πολύ καλοπροαίρετο, αλλά είναι παρ' όλα αυτά ριψοκίνδυνο να συγχέουμε τέτοια προγράμματα επιδοτήσεων, που ελέγχονται από πολιτικούς, με πραγματικά μέτρα για την δημιουργία των βάσεων ενός επιχειρηματικού τομέα φιλικού και προσανατολισμένου προς τις επενδύσεις.
Αυτή η έκθεση περιέχει, παράγραφο προς παράγραφο, πολλά ενδιαφέροντα, αλλά συνολικά δίνεται η αίσθηση μιας ατελούς προοπτικής.
Οι 25 παράγραφοι μπορούν να δώσουν αριθμητικά την αίσθηση κάτι μεγάλου, αλλά λείπουν θεμελιώδεις σημεία για το πως μπορεί να αναπτυχθεί ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα, και εξ' αυτής η βάση που χρειάζεται για να εξουδετερωθούν οι μετεγκαταστάσεις και ακόμη σημαντικότερο να προωθηθούν οι νέες επενδύσεις.
Στην σύνοδο της ολομελείας του Νοεμβρίου, στις Βρυξέλλες, ο Sir Leon Brittan σχολίασε λεπτομερώς την πρώτη έκθεση.
Τούτο μου επιτρέπει να είμαι πολύ σύντομη, εφόσον τα βασικά στοιχεία της έκθεσης δεν τροποποιήθηκαν σημαντικά.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία που χαιρετίζει η Επιτροπή.
Πρώτον, η έκθεση αναγνωρίζει τα οφέλη που αποφέρουν οι εξωτερικές επενδύσεις, τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στις χώρες που λαμβάνουν ΕΑΕ.
Επισημαίνει, όπως προείπα, τα οφέλη αλλά υπογραμμίζει και το περισσότερο περιορισμένο κόστος.
Ωστόσο -και τούτο είναι σημαντικό- δεν απορρίπτει απλώς το εν λόγω κόστος, αλλά λαμβάνει υπόψη τις ανησυχίες που ένα μεγάλο μέρος της κοινής γνώμης και του βιομηχανικού τομέα εκφράζει σχετικά με την μετεγκατάσταση.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η έκθεση προτείνει χρήσιμη λύση, η οποία θα αυξήσει περαιτέρω τα πλεονεκτήματα της μετεγκατάστασης, ενώ θα αμβλύνει τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις.
Θα αναφερθώ σε δύο σημεία.
Κατ' αρχάς, στον κώδικα συμπεριφοράς.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πραγματιστική ιδέα που συνιστά η θέσπιση κώδικα συμπεριφοράς, ιδίως στις τρίτες χώρες, σε σχέση με τα κοινωνικά πρότυπα.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι ο ρόλος της συνίσταται στην εκπόνηση ή την επιβολή τέτοιου κώδικα συμπεριφοράς στον επιχειρηματικό χώρο.
Αυτό εναπόκειται στις ίδιες τις επιχειρήσεις.
Πρόκειται για ρεαλιστικό και εθελοντικό κώδικα συμπεριφοράς, όπου το πλέον σημαντικό στοιχείο είναι οι πληροφορίες παρά οι κυρώσεις, οι οποίες συνήθως δεν αποφέρουν καρπούς.
Επομένως, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι καλή ιδέα να δημοσιευθεί ο κατάλογος στην Επίσημη Εφημερίδα ή, ακόμη καλύτερα, στο Ιντερνέτ.
Κατά δεύτερο λόγο, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Επιτροπή προσπαθεί να βελτιώσει τα διεθνή εργατικά και περιβαλλοντικά πρότυπα.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή πρότεινε τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία για τα εμπορικά και εργατικά πρότυπα πριν από την υπουργική διάσκεψη της ΠΟΕ στη Σινγκαπούρη.
Η πρωτοβουλία αυτή, δυστυχώς, δεν εγκρίθηκε, αλλά η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει το έργο της ΔΟΕ και να εξετάζει άλλα μέσα, όπως, π.χ., τη λήψη μέτρων σχετικά με το Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων, ώστε να βελτιωθούν περαιτέρω τα εν λόγω πρότυπα.
Θα ήθελα να επισημάνω δύο ακόμη σημεία.
Το πρώτο αφορά στην τιμή συναλλάγματος.
Πληροφορούμαι ότι διεξήχθη μεγάλη συζήτηση στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Η Επιτροπή σημειώνει ότι το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση Ruffolo χθες.
Εκτιμούμε ότι αυτό είναι το κείμενο στο πλαίσιο του οποίου το εν λόγω ζήτημα θα έπρεπε να εξεταστεί και ενδεχομένως να επιλυθεί.
Μετά την παρατήρηση του κ. Smith, η Επιτροπή μπορεί να τον διαβεβαιώσει ότι υποστηρίζουμε τη διάταξη της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις, που ορίζει ρητώς ότι οι χώρες δεν πρέπει να υποβαθμίσουν τα περιβαλλοντικά ή κοινωνικά πρότυπά τους, προκειμένου να προσελκύσουν επενδύσεις.
Υπάρχουν πολλές πιθανότητες να περιληφθεί τέτοια ρήτρα.
Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την εν λόγω έκθεση.
Προσβλέπουμε στη συνέχιση της συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προϊόντα αλιείας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και της Γουϊάνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0385/97) του κ. Medina Ortega, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος αντιστάθμισης των επιπλέον δαπανών που προκαλούνται από τον ιδαίτερα απομακρυσμένο χαρακτήρα των περιφερειών για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και του γαλλικού διαμερίσματος της Γουϊάνας (COM(97)0389 - C4-0451/97-97/0200(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται πως μας γίνεται συνήθεια να συζητούμε τις εκθέσεις περί αλιείας σε περασμένες βραδινές ώρες.
Όπως γνωρίζετε, πολύ αλιείς προτιμούν ακριβώς αυτές τις ώρες για να κάνουν καλά αλιεύματα, παρότι δεν ξέρω αν συμμορφώνονται με τους αυστηρότερους κανόνες σχετικά με την προστασία των ειδών.
Συγκεκριμένα, πιστεύω πως αυτές οι ώρες δεν είναι πολύ καλές για την προστασία των ειδών βουλευτής και επίτροπος.
Εν πάση περιπτώσει πρόκειται για μια έκθεση, κύριε Πρόεδρε, η οποία δεν πιστεύω πως παρουσιάζει σοβαρές δυσκολίες για αυτήν την Ολομέλεια.
Είναι μια πρόταση κανονισμού η οποία προέρχεται από την Επιτροπή και έχει ως σκοπό να μετατρέψει σε μόνιμες κάποιες ενισχύσεις -ήδη υπάρχουσες αλλά με προσωρινό χαρακτήρα- για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας.
Πιστεύω πως οι βουλευτές έχουν ήδη ακούσει να γίνεται λόγος για αυτό το θέμα.
Στην Διάσκεψη του Μάαστριχτ το 1992, επισυνάφθηκε μια Διακήρυξη σχετικά με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας, και στη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ, στο άρθρο 299.2, επισημαίνεται πως αυτές οι περιοχές έχουν κάποια ιδιαίτερα χαρακτηριστικά απομάκρυνσης, νησιώτικου χαρακτήρα, έλλειψης ενεργειακών πόρων, κλπ, τα οποία δικαιολογούν μια σειρά ενισχύσεων.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο ενισχύσεων βρίσκονται τα ειδικά για αυτές τις περιοχές προγράμματα. Πρόκειται συγκεκριμένα για τις Κανάριες Νήσους, τις πορτογαλικές νήσους Αζόρες και Μαδέρα, τις γαλλικές νήσους Γουαδελούπη, Μαρτινίκα και Ρεϋνιόν και το γαλλικό υπερπόντιο διαμέρισμα της Γουϊάνας.
Μέσα στις ενισχύσεις προς αυτές τις περιοχές συγκαταλέγονται οι ενισχύσεις για την αλιεία, η οποίες για πρώτη φορά θεσπίσθηκαν με έναν κανονισμό το 1992, και ανανεώθηκαν το 1994 και 1995 και θα έπρεπε να είχαν εκπνεύσει στις 31 Δεκεμβρίου 1997.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο υπήρξε προσεκτικό κατά την εξέταση αυτού του θέματος.
Τον Νοέμβριο, στην επιτροπή, εγκρίναμε ήδη τις προτάσεις ψηφίσματος, με προτάσεις τροπολογίας, και πιστεύω πως αύριο θα μπορέσουμε χωρίς δυσκολίες να τις εγκρίνουμε σε αυτήν την Ολομέλεια.
Οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Αλιείας χωρίς ανησυχίες και χωρίς δυσκολίες.
Η ανησυχία του εισηγητή και των μελών της Επιτροπής Αλιείας αφορούσαν την ευελιξία.
Δηλαδή, κατά την μετατροπή ενός προσωρινού κανονισμού σε οριστικό, δεν θα είχε ιδιαίτερο νόημα να διατηρηθούν τα αριθμητικά στοιχεία τα οποία είχαν ορισθεί αρχικά, βάσει μιας συγκεκριμένης περίπτωσης, η οποία ίσως ίσχυε το 1992.
Η εξέλιξη, τόσο της αλιευτικής παραγωγής και εκμετάλλευσης όσο και της εμπορίας, των μεταβολών στην κατανάλωση κλπ, θα δικαιολογούσαν ορισμένες προσαρμογές.
Αυτή είναι η λογική των τροπολογιών που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Αλιείας. Των τροπολογιών 1 έως 9, οι οποίες μπορούν να ταξινομηθούν σε τρεις ομάδες:
Η πρώτη ομάδα -τροπολογίες 1, 2, 4 και 9- αναφέρεται στην συμπερίληψη ορισμένων προϊόντων της νήσου Ρεϋνιόν.
Η νήσος της Ρεϋνιόν αποτελεί επίσης μια εξόχως απόκεντρη νήσο και δεν υπάρχει κανένας λόγος να εξαιρεθεί.
Οι τροπολογίες 5, 6, 7 και 8, αποτελούν μια προσπάθεια προσαρμογής των ενισχύσεων προς τις Κανάριες Νήσους για τα προϊόντα τα οποία εμπορεύονται αυτήν την στιγμή.
Και τέλος, η τροπολογία 3 -μια μικρή τροπολογία μιας αιτιολογικής σκέψης- η οποία επαναλαμβάνει κάτι που ήδη υπάρχει, δηλαδή, την υποχρέωση τήρησης το ελάχιστου ορίου των 30 μέτρων για την αλιεία στην υφαλοκρηπίδα.
Καθώς θα παρατηρήσουν τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή Αλιείας ενήργησε με την μέγιστη ανησυχία για την αυστηρότητα του προϋπολογισμού προκειμένου να μην υπάρξει υπέρβαση των δημοσιονομικών δελτίων.
Ίσως η επιτροπή μας να υπήρξε υπέρ του δέοντος σχολαστική και να επέδειξε αρκετό σεβασμό ως προς τις αρμοδιότητες της Επιτροπής των Προϋπολογισμών και τις δημοσιονομικές προβλέψεις της Κοινότητας.
Μπορεί να ειπωθεί ίσως πως οι τροπολογίες σχετικά με τις Κανάριες Νήσους -5 έως 8-, όντας διατυπωμένες με τόση αυστηρότητα, ίσως δεν αφήνουν πολλά περιθώρια για περαιτέρω εξέλιξη.
Η τροπολογία 9, η οποία για την παροχή επιπρόσθετων ενισχύσεων στην νήσο Ρεϋνιόν προϋποθέτει πως αυτή θα πρέπει να προέρχεται από τις ενισχύσεις προς άλλη γαλλική εξόχως υπερπόντια περιοχή, θα προκαλούσε δυσκολίες σε αυτήν την άλλη περιοχή.
Ίσως η πιο ενδιαφέρουσα παρατήρηση -και ήταν κρίμα που έγινε τόσο αργά- ήταν αυτή του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην κοινοβουλευτική μας επιτροπή στις 25 Νοεμβρίου 1997.
Επεσήμανε πως ίσως ο κανονισμός θα μπορούσε να είχε υιοθετήσει έναν περισσότερο ευέλικτο τύπο, με κάποιους δημοσιονομικούς ελέγχους, χωρίς όμως να ορίζει συγκεκριμένα την ποσότητα προς ρύθμιση για κάθε είδος και για κάθε δεδομένη στιγμή.
Αυτή η ανησυχία για τον συγκερασμό της ευελιξίας με την δημοσιονομική λιτότητα φαίνεται να εξέχει στην τροπολογία 12 του κυρίου Souchet, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών. στην τροπολογία 13 του κυρίου Baldarelli, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος. και την τροπολογία μου, η 14, εξ ονόματος επίσης της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, οι οποίες έχουν σαν σκοπό να αντικαταστήσουν ή να τροποποιήσουν την τροπολογία 9 η οποία είχε προκαλέσει οργή στο γαλλικό υπερπόντιο διαμέρισμα της Γουιάνας.
Ο υποφαινόμενος εισηγητής θεωρεί σωστές αυτές τις τροπολογίες.
Προτιμά ιδιαίτερα την δική του τροπολογία, αλλά οποιαδήποτε από αυτές φαίνεται να βελτιώνουν την κατάσταση ώστε να μην προκληθούν αντιπαραθέσεις ανάμεσα στην νήσο Ρεϋνιόν και το γαλλικό υπερπόντιο διαμέρισμα της Γουϊάνας.
Οι τροπολογίες 15 και 16, οι οποίες υποβλήθηκαν από τον κύριο Baldarelli, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, έχουν ως σκοπό να συνδυάσουν αυτήν την ευελιξία με την δημοσιονομική λιτότητα, και πιστεύω πως είναι επίσης αποδεκτές.
Πιστεύω πως βοηθούν να καταστεί δυνατή αυτή η ευελιξία σε έναν κανονισμό ο οποίος θα έχει μόνιμο χαρακτήρα.
Ενώ, ο υποφαινόμενος εισηγητής θεωρεί πως ούτε η τροπολογία 10 των κ.κ. d'Aboville και Aldo, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, ούτε η τροπολογία 11 του κυρίου Souchet, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με τα είδη, το μέγεθος των ψαριών και γαρίδων κ.λπ, έχουν θέση σε έναν κανονισμό ενισχύσεων για την εμπορία.
Θα είχαν δε θέση σε έναν κανονισμό ενισχύσεων για την προστασία των αλιευόμενων ειδών και, ο υποφαινόμενος εισηγητής εκτιμά πως για αυτόν τον λόγο δεν πρέπει να εγκριθούν.
Όντως, κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω ποια θα είναι η πορεία αυτού του κανονισμού έπειτα από την έγκρισή του, αλλά, λαμβάνοντας υπόψη την παρατήρηση του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και πως, σε κάποια μεταγενέστερη φάση, το Συμβούλιο θα πρέπει να υιοθετήσει τον οριστικό κανονισμό, ελπίζω να μην εκλάβουν ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Αλιείας -και που θα μπορούσαν εύκολα να εγκριθούν αύριο- ως έναν πολύ αυστηρό περιορισμό.
Τουναντίον, στην διατύπωση του οριστικού κειμένου του κανονισμού θα πρέπει να εισαχθεί ένας όρος ο οποίος να επιτρέπει μια πραγματική ευελιξία.
Δηλαδή, δεν πρόκειται κάθε φορά που θα θέλουμε να περάσουμε μια ενίσχυση από μια κλάση σε μια άλλη, από μια έννοια σε μια άλλη, να πρέπει να κάνουμε μια κανονιστική τροποποίηση.
Προφανώς, αυτή δεν ήταν η αρχική ιδέα της Επιτροπής.
Δεν ξέρω ποιος τύπος θα μπορούσε να επιλεχθεί.
Ίσως η κυρία επίτροπος να μπορεί να μας διευκρινίσει, σχετικώς, αν έχει κάποια ιδέα ή, αν απλά, θα περιοριστεί στο να εγκρίνει τις τροπολογίες όπως αυτές μπορούν να εγκριθούν αύριο από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω πως οι τροπολογίες είναι θετικές, εποικοδομητικές και, σαφώς, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την υποβολή αυτού του είδους του κανονισμού, ο οποίος αναμφίβολα θα είναι ευνοϊκός για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να εκφράσω την αναγνώριση και την εκτίμησή μου για το μεράκι με το οποίο ο συνάδελφός μας Medina υπερασπίζεται τα συμφέροντα των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών, όπως διαφαίνεται από την έκθεση που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αναγνώριση από μεριάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης της αναγκαιότητας διαμόρφωσης ισότιμων όρων διάθεσης στην αγορά συγκεκριμένων προϊόντων αλιείας, κατά τρόπο ώστε να αντισταθμίζονται τα μειονεκτήματα που απορρέουν από τον ιδιαίτερα απομακρυσμένο χαρακτήρα αυτών των περιφερειών, έχει εκδηλωθεί ήδη από το 1992, με την καθιέρωση ενός καθεστώτος ενισχύσεων η ισχύς του οποίου παρετείνετο ανελλιπώς μέχρι το 1997.
Από διαρθρωτικής σκοπιάς, οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης εμφανίζουν κοινά χαρακτηριστικά, που τις εντάσσουν στις περιφέρειες που καλύπτονται από το Στόχο 1. Τέτοιες περιφέρειες, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, χαρακτηρίζονται από ένα κατά κεφαλήν ΑεγχΠ κατά 75 % χαμηλότερο από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Η μεγάλη απόσταση που τις χωρίζει από τις ζώνες διάθεσης στην αγορά των προϊόντων αλιείας, η μικρή εμβέλεια των αγορών για την εμπορία των εν λόγω προϊόντων και το πρόσθετο κόστος παραγωγής που συνεπάγεται του υψηλού κόστους μεταφοράς των προϊόντων, σε συνδυασμό με την ύπαρξη φαινομένων αθέμιτου ανταγωνισμού συνεπεία των εμπορικών συμφωνιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτες χώρες, οι οποίες απέκτησαν εμπορικά πλεονεκτήματα σε βάρος αυτών των περιφερειών, όλα αυτά κάνουν τις μεταποιητικές βιομηχανίες των εν λόγω περιφερειών, καθώς και πλήθος εργαζομένων που με άμεσο ή έμμεσο τρόπο εξαρτώνται απ' αυτές, να συναρτώνται από το καθεστώς αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Σε ό, τι αφορά τη Μαδέρα και τις Αζόρες, χάρη στις πολιτικές παροχής κινήτρων, στάθηκε δυνατό όχι μόνο να εδραιωθεί αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμη και να ενισχυθεί με αρμονικό τρόπο ο βιομηχανικός ιστός, επιτρέποντας έτσι τη διοχέτευση των πλεονασμάτων της τοπικής παραγωγής, ιδίως του τόννου, του σκουμπριού και του μαύρου σπαθόψαρου, προσδίδοντας στις βιομηχανίες μεταποίησης τη προοπτική μιας βιώσιμης ανάπτυξης.
Συνεπώς, χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής καθώς και τις τροπολογίες που κατέθεσε ο εισηγητής, και απευθύνουμε θερμή παράκληση στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να τις εγκρίνουν, ούτως ώστε να διατηρηθεί η σταθερότητα αυτού του τμήματος του αλιευτικού τομέα, ενθαρρύνοντας ταυτόχρονα, με τον τρόπο αυτό, τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, εμείς, ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θεωρούμε τα μέτρα που περιλαμβάνονται σε αυτή την πρόταση και δίκαια και αιτιολογημένα.
Σε τελευταία ανάλυση, τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στην παράταση της ισχύος μέτρων τα οποία ήδη προβλέπονταν σε προγενέστερους κανονισμούς των οποίων η ισχύς έληξε τον περασμένο Δεκέμβριο.
Στόχος τους, όπως όλοι γνωρίζουμε, είναι η αντιστάθμιση των επιπλέον δαπανών παραγωγής που επιβαρύνουν τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, όπως επίσης του πρόσθετου κόστους μεταποίησης, αλλά κυρίως του μεγάλου κόστους εμπορίας ορισμένων αλιευτικών ειδών των οποίων οι αγορές βρίσκονται μακριά από τις εν λόγω περιφέρειες, που συνήθως έχουν πολύ μικρή εσωτερική αγορά, εξαιρετικά περιορισμένη, και άρα υποχρεώνονται να εξαγάγουν τα προϊόντα τους προς τις χώρες της ευρωπαϊκής ηπείρου και της κοινής αγοράς.
Ως γνωστόν, γίνεται λόγος για περιφέρειες εξαιρετικά φτωχές, άκρως απομακρυσμένες, με χαμηλότατα εισοδήματα, που εντάσσονται στο σύνολό τους στις περιφέρειες του Στόχου 1 - όπως ήδη επεσήμανε ο συνάδελφος Correia - και γίνεται επίσης λόγος για παγιωμένες διαρθρωτικές καταστάσεις, που χαρακτηρίζονται από μια μειονεκτικότητα η οποία δυστυχώς δεν μπορεί να εξαλειφθεί βραχυπρόθεσμα.
Για το λόγο αυτό, οι ενισχύσεις αυτές θα πρέπει κατά τη γνώμη μας να θεωρούνται ως μόνιμες, και όχι απλώς συγκυριακές ενισχύσεις.
Θα πρέπει να είναι ενισχύσεις που σε τακτά χρονικά διαστήματα θα αποτελούν αντικείμενο αξιολόγησης, όπου θα λαμβάνονται ανελλιπώς υπόψη τόσο η εξέλιξη των αλιευμάτων και των υπαρχόντων αποθεμάτων, όσο επίσης, βεβαίως, και η εξέλιξη των ίδιων των αγορών, επιτρέποντας έτσι ανά πάσα στιγμή την αύξηση του εγκριθέντος ύψους των ενισχύσεων, σε περίπτωση που σημειωθεί ευνοϊκή εξέλιξη της παραγωγής και των αλιευμάτων, καθώς και ευνοϊκή εξέλιξη των αγορών.
Από μεριάς ορισμένων συναδέλφων υπεβλήθησαν προτάσεις ώστε κάποιες από αυτές τις ενισχύσεις να επεκταθούν, περιλαμβάνοντας και τα προϊόντα αλιείας της νήσου Ρεϋνιόν. Κατανοούμε αυτή την ιδέα, αποδεχόμαστε τις προθέσεις των συναδέλφων, αλλά φρονούμε ότι θα πρέπει να βρεθούν πηγές χρηματοδότησης για εκείνο το νησί και για την υφιστάμενη κατάσταση, θα πρέπει να βρεθούν κατάλληλες πηγές χρηματοδότησης, χωρίς αυτό να αποβεί σε βάρος των σημερινών δικαιούχων των ενισχύσεων, που βρίσκονται, όπως γνωρίζουμε, στη Γουϊάνα, στις Αζόρες, στη Μαδέρα και στις Καναρίους Νήσους.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θέλει να ευχαριστήσει το συνάδελφο Medina Ortega για το έργο που έφερε σε πέρας, ένα έργο φανταστικό, εξαιρετικά θετικό, πολύ αποτελεσματικό, που ανοίγει το δρόμο στο διάλογο.
Συμφωνεί με τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Αλιείας, αλλά καταψηφίζει ορισμένες τροπολογίες που υπεβλήθησαν αργότερα, στην Ολομέλεια, κυρίως τις τροπολογίες υπ' αριθ. 10 και 12.
Ευελπιστώ ότι στο μέλλον η κυρία Επίτροπος, που παρίσταται σήμερα εδώ, θα παρακολουθεί προσεκτικά - όπως άλλωστε έκανε πάντα - την κατάσταση σε αυτές τις περιφερειακές περιοχές και θα προτείνει γι' αυτές ειδικά μέτρα, μιας και τα προϊόντα αλιείας αποτελούν, για τις άκρως απομακρυσμένες και νησιωτικές αυτές περιφέρειες, έναν εγχώριο πόρο στρατηγικής σημασίας για τη ανάπτυξή τους.
Κύριε Πρόεδρε, οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες υποφέρουν από το μειονέκτημα της απόστασης.
Επειδή η μεταφορά των προϊόντων τους που προορίζονται για την ευρωπαϊκή αγορά προκαλούν επιπλέον δαπάνες, ενδείκνυται, για να καταστούν τα εν λόγω προϊοντα ανταγωνιστικά ως προς τα αντίστοιχα προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες, να εφαρμοστούν ορισμένα μέτρα αντιστάθμισης, όπως επεσήμανε ο κ. Medina Ortega.
Ακριβώς επειδή τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι παραγωγοί της Ρεϋνιόν είναι αυτής της φύσης, προτείναμε να εντάξουμε την εν λόγω περιφέρεια στο πεδίο εφαρμογής του καθεστώτος αντιστάθμισης.
Η Ρεϋνιόν είναι η πλέον απομακρυσμένη περιφέρεια της Ευρώπης.
Βρίσκεται στο μέσο του Ινδικού Ωκεανού, σε μια ζώνη όπου τα είδη δεν γίνονται αντικείμενο υπερεκμετάλλευσης, και αποτελεί πλούσια πηγή τόννων και σπαθόψαρων, στην οποία έχει πρόσβαση η τοπική αλιεία με παραγάδι, που αξιοποιείται στη διεθνή αγορά και είναι σημαντική, αν όχι ζωτική, σε ό, τι αφορά τις θέσεις εργασίας στην περιφέρεια αυτή που πλήττεται σοβαρά από την ανεργία.
Αλλά η εμπορία φρέσκων προϊόντων, ιδίως προς την Ευρώπη, παρεμποδίζεται από την τιμή της μεταφοράς και της συσκευασίας.
Η κατάσταση αυτή αναγκάζει τους ψαράδες με παραγάδι της Ρεϋνιόν να περιοριστούν στην τοπική αγορά, γεγονός που επιφέρει άμεσο ανταγωνισμό μεταξύ της αλιείας με παραγάδι και της αλιείας μικρής κλίμακας.
Για να εξασφαλιστεί η συνύπαρξη των δύο τομέων, πρέπει να ευνοηθεί η εξαγωγή προϊόντων της αλιείας με παραγάδι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Medina Ortega για την τροπολογία 14, η οποία λαμβάνει υπόψη την εν λόγω κατάσταση.
Εξάλλου, στο πλαίσιο των συζητήσεων που διεξήχθησαν σχετικά με την εν λόγω έκθεση στην Επιτροπή Αλιείας, υποδεχθήκαμε αντιπροσωπεία βιοτεχνών αλιέων από την Γουϊάνα, που ήρθαν ακριβώς για να επιστήσουν την προσοχή μας στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν στην εν λόγω περιφέρεια.
Εκεί, ορισμένοι βιομηχανικοί εξοπλισμοί δεν διστάζουν να αλιεύσουν γαρίδες κοντά στις ακτές, σε βάθος λιγότερο από 30 μέτρα.
Με την ενέργεια αυτή, θέτουν σε κίνδυνο την πηγή, εξαλείφοντας τα αποθέματα νεαρών γαρίδων, που βρίσκουμε ειδικά σε αυτή την παράκτια ζώνη.
Αλλη καταστρεπτική συνέπεια είναι ότι με την πρακτική αυτή συλλέγονται πρόσθετα αλιεύματα, των οποίων η πώληση αποσταθεροποιεί την τοπική αγορά.
Αυτοί οι λόγοι οδήγησαν τον συνάδελφο κ.Blaise Aldo και εμένα να προτείνουμε τη χορήγηση υπό όρους των ενισχύσεων για τη γαρίδα της Γουϊάνας σε προϊόντα λογικού μεγέθους, δηλαδή ενηλίκων, των οποίων η αλίευση δεν θέτει σε κίνδυνο το σύνολο των ειδών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την ανανέωση του καθεστώτος αντισταθμιστικής ενίσχυσης προς όφελος προϊόντων αλιείας των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών αξίζει βεβαίως την υποστήριξή μας, όπως επίσης αξίζουν την υποστήριξή μας η έκθεση και οι τροπολογίες που υπεβλήθησαν στους κόλπους της Επιτροπής Αλιείας.
Όμως η πρόταση της Επιτροπής έρχεται σήμερα, εν έτει 1998, να καταστήσει σαφές ότι είχαμε δίκιο όταν, πριν από τρία χρόνια, είχαμε συζητήσει μια παρόμοια πρόταση ανανέωσης για την περίοδο που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1997.
Αποδεικνύεται τώρα ότι ήδη τότε, το 1995, υπήρχε η δυνατότητα, συνιστούσε μια πράξη στοιχειώδους δικαιοσύνης η θέσπιση καθεστώτος αντιστάθμισης προς όφελος εκείνων που ασκούσαν αλιευτική δραστηριότητα στον τομέα των βενθοπελαγικών ειδών στις Αζόρες, ή στον τομέα της αλίευσης του σπαθόψαρου και του σκουμπριού στη Μαδέρα, πέρα από τη φυσιολογική ανανέωση του καθεστώτος αντισταθμίσεων που προτεινόταν για τον τομέα του τόννου.
Ήδη από τότε, πριν από τρία χρόνια, οι τομείς αυτών των απόμακρων πορτογαλικών νησιών που πρόκειται τώρα να λάβουν ενισχύσεις ζητούσαν αντισταθμίσεις, και εμείς είχαμε μεταφέρει τις διεκδικήσεις τους, επιτυγχάνοντας την έγκριση τροπολογιών που αντανακλούσαν τις εν λόγω ανησυχίες.
Έτσι, καλό είναι να μη ξεχνάμε, σήμερα που όλοι συμφωνούμε, το 1998, τις ευθύνες των περιφερειακών αρχών που πριν από τρία χρόνια είχαν αγνοήσει τους αλιείς βενθοπελαγικών ειδών των Αζορών και τους αλιείς σπαθόψαρου και σκουμπριού της Μαδέρας, εφόσον δεν έδωσαν συνέχεια στο θέμα, μεταφέροντας στην Επιτροπή τις ανάγκες που προέβαλλαν οι συγκεκριμένοι τοπικοί τομείς της οικονομίας.
Όπως επίσης, καλό είναι να μη ξεχνάμε κάποια έλλειψη ευαισθησίας από πλευράς της ίδιας της Εκτελεστικής Επιτροπής, η οποία αρνήθηκε τότε να τροποποιήσει την πρότασή της, αν και, κατά τη γνώμη μου, μπορούσε και θα όφειλε να το κάνει.
Τέλος, καλό είναι να μη ξεχνάμε κάποιες παραλείψεις ή κωλύματα, ή ακόμη ορισμένες κινήσεις αντιπερισπασμού που μεθοδεύθηκαν ή επιχειρήθηκαν κατά τη συζήτηση που είχε τότε διεξαχθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Επιτέλους, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι, θα αποδοθεί δικαιοσύνη, παρ' ότι με τρία χρόνια καθυστέρηση.
Και το γεγονός αυτό, προφανώς, δεν μπορεί παρά να μας ικανοποιεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κανονισμός αυτός έχει, πράγματι, πολύ σημαντικό λόγο νομιμοποίησης.
Ο λόγος αυτός αναφέρεται ήδη στο κείμενο της Συνθήκης της Ρώμης, επαναδιατυπώνεται στη συνθήκη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, εμφανίζεται εκ νέου στα συμπεράσματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του Μάαστριχτ και επαναλαμβάνεται, τέλος, στη Συνθήκη του Αμστρενταμ, αν και αυτή δεν έχει ακόμη κυρωθεί.
Με άλλα λόγια, υπάρχει συνέχεια ακόμη και στο πνεύμα του κειμένου και του συστήματος ενισχύσεων.
Επιπροσθέτως, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ειδικότερα αναγνώρισαν την ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες των εδαφών αυτών που είναι υπερβολικά αποκρυσμένα και έχουν εγκρίνει προγράμματα POSEI ήδη από το 1989 και το 1991.
Τέλος, μπορούμε να επισημάνουμε ότι δεν υπάρχει ιδιαίτερη υποψία ως προς τον εν λόγω μηχανισμό, γεγονός που του προσδίδει επιπλέον νομιμότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ειδικότερα μπορούν να αισθάνονται υπερήφανοι για τη σημαντική ενίσχυση που χορήγησαν στα εν λόγω εδάφη και στις δραστηριότητες που συνιστούν, μερικές φορές, την πρώτη θέση των εσόδων από τις εξαγωγές.
Όταν εξετάζουμε την προσέγγιση αυτή, που διαπνέεται ταυτόχρονα από γενναιότητα, αλλά και οικονομική σωφροσύνη και μέλημα δικαιοσύνης, που αποβλέπει στη διόρθωση των πραγματικών συνθηκών που επιβάλλονται σε εμάς -και κυρίως των πραγματικών γεωγραφικών συνθηκώνδύσκολα κατανοούμε ότι από τη στιγμή που εντάσσουμε απολύτως νόμιμα ένα έδαφος, εξετάζουμε το ενδεχόμενο να εισπράξουμε από άλλους την ενίσχυση που θα του χορηγήσουμε.
Οι προηγούμενες παρεμβάσεις κατέδειξαν ότι δεν είναι δυνατό να υποστηριχθεί η είσπραξη από το σύνολο των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων, ακόμη και από το σύνολο των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών, τα απαραίτητα δημοσιονομικά έσοδα για να βοηθηθούν οι αλιείς της Ρεϋνιόν να αντισταθμίσουν το μειονέκτημά τους.
Επιπλέον, σε ό, τι αφορά ειδικότερα τη Γουιάνα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας -και γνωρίζω ότι η Επιτροπή Αλιείας θα συμφωνήσει πλήρως μαζί μου, γιατί είναι ταυτόχρονα επιτροπή δυναμική και ανοιχτή- στην ανάγκη να εξεταστούν οι διαφορετικές προσεγγίσεις.
Αν πρόκειται να διαιωνίσουμε το εν λόγω σύστημα, πρέπει επίσης να παροτρύνουμε τους διαφόρους οικονομικούς φορείς να συνεργαστούν, να συμφωνήσουν και να οργανωθούν από κοινού για να διαχειριστούν, προς το κοινό όφελος, τους πόρους που σίγουρα δεν είναι αστείρευτοι, αλλά διέπονται και εκείνοι από ηθολογικούς νόμους.
Πρέπει να εξετάσουμε τα αποτελέσματα της έρευνας, τη γνώση που έχουμε για τα αποθέματα, την αντίληψη που επικρατεί σχετικά με τα συμφέροντα, όχι μόνο για έναν πόρο -τη γαρίδα, στην προκειμένη περίπτωση- αλλά και για άλλους πόρους, και να διαπιστώσουμε σε ποιες συνθήκες αντιφάσεων, ακόμη και ανταγωνισμών, μπορούν να εμφανιστούν, εφόσον υπάρχουν υπερκείμενες αλιευτικές ζώνες για γαρίδες και ψάρια.
Πρόκειται, λοιπόν, για χρονοβόρα διαδικασία που μπορεί να αναλάβει η κοινοβουλευτική επιτροπή: θα διεκπεραιώσει το εργο της θαυμάσια.
Η λιτή, σαφής και πειστική έκθεση του κ. Medina Ortega, μας διαβεβαιώνει ότι η εν λόγω εργασία θα πραγματοποιηθεί προς το συμφέρον όλων.
Στο άμεσο μέλλον, είναι βέβαιο ότι το σύστημα αυτό πρέπει να διατηρηθεί, ότι η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί -και ότι σίγουρα δεν έχουμε το δικαίωμα να μειώσουμε τα έσοδα ορισμένων για να αποκαταστήσουμε τη δικαιοσύνη έναντι άλλων- και ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε, στο μέλλον, την κοινή διαχείριση των εσόδων από τους επαγγελματίες του τομέα της αλιείας, για να ξεκινήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι Βουλευτές, με την παρούσα πρόταση της Επιτροπής και με την παρούσα έκθεση που με τόση σοφία και φρόνηση συνέταξε ο κ. βουλευτής Medina Ortega, ανοίγει ο δρόμος για τη θέσπιση ενός πλαισίου χρηματοδοτικών ενισχύσεων για τη διάθεση στην αγορά των βενθοπελαγικών αλιευτικών ειδών των Αζορών, ενώ διατηρούνται οι ενισχύσεις στη βιομηχανία του τόννου.
Είναι ακριβώς η περίπτωση για να θυμηθούμε μια πορτογαλική λαϊκή παροιμία: "Αγάλι αγάλι γίνεται η αγουρίδα μέλι». Τον Φεβρουάριο και το Μάρτιο του 1995, είχαμε υπεραμυνθεί της χορήγησης ενισχύσεων στην αλιεία βενθοπελαγικών ειδών, ενάντια στη άποψη του τότε εισηγητή και της τότε περιφερειακής κυβέρνησης των Αζορών.
Την εποχή εκείνη, η περιφερειακή κυβέρνηση των Αζορών απέδωσε ευθύνες στην Επιτροπή για τη μη συμπερίληψη της αλιείας βενθοπελαγικών ειδών, δηλώνοντας δημοσίως πως η Επιτροπή δεν συμφωνούσε με τη χορήγηση ενισχύσεων για αυτό τον αλιευτικό τομέα.
Σήμερα, με την ανάδειξη νέων κυβερνητικών αρχών τόσο στη περιφέρεια όσο και στην Πορτογαλία, υλοποιείται η πρόταση που είχαμε υποστηρίξει το 1995.
Τα συγχαρητήριά μας, λοιπόν, στη σημερινή περιφερειακή κυβέρνηση για τη στρατηγική διαλόγου που ακολουθεί και για την υπεύθυνη απαίτηση που απηύθυνε στην Επιτροπή, της οποίας η πρόταση, που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση, ενώ διατηρεί την ενίσχυση για 10.000 τόνους τόννου, επεκτείνει για πρώτη φορά τη χορήγηση ενισχύσεων για 3.500 τόνους βενθοπελαγικών ειδών.
Θα μπορούσαμε βεβαίως να ζητήσουμε περισσότερα, αλλά και αυτό που πετύχαμε είναι ήδη ένα θετικό βήμα.
Ο οικονομικός και κοινωνικός αντίκτυπος της αλιείας, ιδίως στην απασχόληση, καθώς και οι ιδιόμορφες συνθήκες που απορρέουν από την άκρως απομακρυσμένη θέση των Αζορών, δικαιολογούν μια τέτοια ενέργεια.
Αυτή είναι και η αντίληψη του Συμβουλίου Υπουργών, το θεσμικό όργανο που έχει στο εξής τον τελευταίο λόγο και την αρμοδιότητα για την οριστική έγκριση των εν λόγω ενισχύσεων, το νόημα των οποίων ενισχύθηκε μετά την ενσωμάτωση της έννοιας της άκρως απομακρυσμένης περιφέρειας στο κείμενο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με όσα αποφασίστηκαν στο Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μετά την διεξοδική και επεξηγηματική ανάλυση των οικονομικών καθοριστικών παραγόντων οι οποίοι επηρεάζουν τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, την οποία ο κ. Medina Ortega συμπεριέλαβε στην έκθεσή του, δεν υπάρχει λόγος να μιλήσουμε περαιτέρω για αυτήν την πρόταση της Επιτροπής.
Οποιοσδήποτε διαβάσει την αιτιολογική έκθεση της εν λόγω έκθεσης θα μπορέσει να διαπιστώσει πως αυτές οι ενισχύσεις είναι δικαιολογημένες και πως είναι αναγκαίο να παραμείνουν.
Ο νησιωτικός χαρακτήρας από μόνος του, και περισσότερο όταν συνοδεύεται από μια ιδιαίτερη απομάκρυνση από τα κύρια οικονομικά κέντρα, συμβάλλει στην δημιουργία, κατά τρόπο λίγο ως πολύ ακραίο, κάποιων ιδιομορφιών στις παραγωγές των νησιών και στις εμπορικές τους συναλλαγές με τον υπόλοιπο κόσμο.
Αυτό, αναμφίβολα, προκάλεσε κάποιες εξειδικεύσεις όσον αφορά τα βασικά για την οικονομία αυτών των νησιών προϊόντα, των οποίων, σαφώς, πολύ σημαντικό μέρος αποτελούν τα αλιευτικά προϊόντα.
Τα τοννοειδή των Αζόρων, τα κεφαλόποδα των Καναρίων Νήσων ή τα μαλακόστρακα της Γουϊάνας είναι ορισμένα δείγματα παραγωγών προς τις οποίες στράφηκαν οι κάτοικοι των αντιστοίχων νησιών για να εξασφαλίσουν το μέλλον τους.
Οι εν λόγω εξειδικεύσεις πρέπει να γίνουν σεβαστές και να παγιωθούν ως παραδοσιακή βάση της οικονομίας αυτών των λαών.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει χωρίς ειδικά οικονομικά μέσα τα οποία να επιτρέπουν στα νησιά να κινούνται σε βάση ισότητας στις αγορές, σταθμίζοντας το διαφορικό κόστους που δημιουργεί, για παράδειγμα, η μεταφορά των εν λόγω προϊόντων στα κέντρα διανομής και κατανάλωσης.
Από την άλλη, οι ενισχύσεις που εμπεριέχονται στα προγράμματα POSEICAN, POSEIMA και POSEIDOM επέτρεψαν την εξέλιξη των βιομηχανιών από την απλή αλιεία στην εξαγωγή πλήρως μεταποιημένων ή ημικατεργασμένων προϊόντων, δημιουργώντας νέες προσδοκίες ανάπτυξης και πλούτου.
Εντούτοις, θα ήταν επιθυμητό να ήταν προσεκτικότερη η Επιτροπή στις ίδιες ιδιομορφίες ορισμένων από αυτές τις περιοχές, η μεγάλη απομάκρυνση των οποίων, σε πολλές περιπτώσεις, μπορεί να καταστήσει δύσκολο να ακουστεί η φωνή τους.
Αυτό συνέβη με τις ενισχύσεις προς την Γουϊάνα, στις οποίες δεν είχε ληφθεί υπόψη, όπως θα έπρεπε, η πραγματική προστασία των συμφερόντων της αλιείας μικρής κλίμακας αυτής της περιοχής.
Η παρουσία εκπροσώπων της Γουϊάνας στην Επιτροπή Αλιείας έδειξε την ανησυχία αυτής της περιοχής για την απόκτηση ενός συστήματος ενισχύσεων το οποίο να εξασφαλίζει τον βιολογικό σεβασμό προς τους αλιευτικούς πόρους, κάτι που η Επιτροπή για λόγους αρχής θα έπρεπε να υπερασπίσει.
Ας ελπίσουμε πως οι τροπολογίες που έχουν υποβληθεί από τις διάφορες Ομάδες για την επίλυση αυτού του ζητήματος, και τις οποίες εμείς υποστηρίζουμε, θα συνδράμουν στην ανακούφιση αυτής της κατάστασης η οποία δεν πρέπει να παρουσιαστεί στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τα προτεινόμενα σε αυτόν τον κανονισμό μέτρα είναι απλώς η ανανέωση και συνέχιση των μέτρων που ελήφθησαν το 1994 και 1995 στο πλαίσιο των προγραμμάτων POSEIMA, POSEIDOM και POSEICAN.
Σκοπός αυτών των μέτρων ήταν μόνο να επανορθώσουν τις βλάβες που είχαν προκληθεί στον αλιευτικό τομέα από το επιπρόσθετο κόστος που προκάλεσαν οι ιδιαίτερα περιοριστικές συγκυρίες των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών.
Και πρόκειται για μέτρα τα οποία έχουν επιδείξει, μέσα στον χρόνο, κάποια αποτελεσματικότητα.
Φαίνεται πως πρόκειται για μέτρα κοινής λογικής.
Υπάρχουν τρίτες χώρες οι οποίες χαίρουν προνομιακών συμφωνιών με την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα ήταν δύσκολο να μην προσφέρουμε μια σταθερή στήριξη στον κοινοτικό αλιευτικό τομέα όταν αυτή προσφέρεται σε τρίτες, μη κοινοτικές χώρες.
Συγκεκριμένα, χωρίς αυτά τα μέτρα η αλιεία των Καναρίων Νήσων, -από την άλλη- ολοένα και μικρότερη, θα ήταν καταδικασμένη σε εξαφάνιση.
Το καλύτερο που μου έρχεται να πω προς υπεράσπιση αυτών των μέτρων είναι πως χωρίς αυτά το μεγαλύτερο μέρος του αλιευτικού τομέα των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών θα ήταν καταδικασμένο να αφανισθεί, και σε αυτές τις τόσο ευαίσθητες οικονομίες δεν μπορούμε να υποτιμήσουμε κανέναν τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, η ρύθμιση αυτή αφορά, όπως ακούσαμε, ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες όπως οι Αζόρες, η Μαδέρα, οι Κανάριες Νήσοι, η Γαλλική Γουϊάνα και άλλες.
Κατά την διάθεση ορισμένων αλιευτικών προϊόντων συνεπάγεται εξαιτίας αυτού του απόμακρου χαρακτήρα επιπλέον κόστος.
Μία υφιστάμενη ήδη ρύθμιση ενίσχυσης πρόκειται να υλοποιηθεί και να συνεχιστεί. Ο σκοπός είναι απλώς να αντισταθμιστεί το επιπλέον κόστος που πραγματικά προκύπτει κατά την διάθεση των αλιευτικών προϊόντων συγκριτικά με άλλες περιοχές της Ένωσης.
Η πρόταση εγκρίθηκε στην Επιτροπή Αλιείας.
Μερικές τροπολογίες αφορούν μία ενδιαφέρουσα ανακατανομή των ενισχύσεων κατά τρόπο πιο ευέλικτο, ενώ το συνολικό ποσόν παραμένει αναλλοίωτο.
Η έκθεση αυτή είναι εξαιρετικά επίκαιρη, επειδή αναφέρεται στην διαρθρωτική πολιτική στον τομέα της αλιείας.
Ο οικονομικός τομέας της αλιείας δεν αναφέρεται σχεδόν καθόλου στην Ατζέντα 2000 και στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής αναφέρεται μόνο εν παρόδω, πράγμα για το οποίο έχουμε επανειλημμένα διαμαρτυρηθεί.
Αυτό μας δίνει την αφορμή να επικεντρωθούμε τώρα στα διαρθρωτικά προβλήματα της αλιείας.
Το πολυετές πρόγραμμα υλοποίησης και τα τεχνικά μέτρα που αποφασίστηκαν το 1997 θα έχουν τότε μόνο θετικά αποτελέσματα για τους ανθρώπους, τις θέσεις εργασίας και τις συνθήκες της ζωής τους, αν προσεγγιστούν και λυθούν επιτέλους τα διαρθρωτικά προβλήματα των αλιευτικών περιοχών.
Όμως, για να γίνει αυτό χρειαζόμαστε και τα απαραίτητα χρήματα.
Ως Κοινοβούλιο προσφέραμε ήδη από το 1997 την συμβολή μας με την έκθεση για το μέλλον της ευρωπαϊκής αλιευτικής πολιτικής μετά το 2002.
Το 1998 πρόκειται να ακολουθήσουν δύο ακόμη εκθέσεις πρωτοβουλίας.
Εκείνη που αφορά την βιομηχανική αλιεία θα έχει και πάλι ως αποτέλεσμα έντονες συζητήσεις, το αποτέλεσμα όμως θα δείξει ότι είμαστε αρμόδιοι για ειδικά θέματα σχετικά με την αλιεία κι επίσης πρόθυμοι και ικανοί να επιλύσουμε συγκρούσεις, και σε ό, τι αφορά την δύναμη επιβολής εδώ στο Σώμα.
Στις διεθνείς συνθήκες, οι αμφισβητούμενες πιστώσεις τώρα ακόμη παρακρατούνται.
Ας παρατηρήσουμε λοιπόν την διαδικασία με σοφή ψυχραιμία και ας χρησιμοποιήσουμε την κοινή δύναμη κυρίως της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά και όλων των άλλων μελών του Σώματος με σκοπό να επιτευχθεί επιτέλους η συναπόφαση, η οποία δεν είναι μόνο επιθυμητή, αλλά νομοθετικά αναγκαία για την ενίσχυση του Κοινοβουλίου.
Αυτό το διάστημα γίνεται επεξεργασία μιας έκθεσης για τα νησιά.
Θα ακολουθήσει μία έκθεση για τις παράκτιες περιφέρειες.
Σκοπός τους είναι να επισημάνουν τις ανεπαρκείς υποδομές και να τις διορθώσουν, ώστε να διατηρηθούν και να επεκταθούν οι αναγκαίες θέσεις εργασίας και παραγωγής στις ασταθείς αυτές περιοχές προς όφελος της αλιείας.
Για να επιτευχθεί αυτό, θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε τόσο καλά όσο μέχρι σήμερα ή και ακόμα πιο συγκεντρωμένα και, καθώς πιστεύω, επίσης σύμφωνα με το πνεύμα του εισηγητή μας Medina Ortega.
Βλέπετε λοιπόν, κυρία Επίτροπε, πως όλες οι πολιτικές Ομάδες και όλες οι χώρες υποστηρίζουμε την πρότασή σας.
Επομένως, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. Medina Ortega, και εσάς την ίδια, κυρία Bonino, για την επιτυχία και την καταλληλότητα της πρότασής σας κανονισμού.
Συμφωνώ ιδιαίτερα με τις προτάσεις που έγιναν σχετικά με τα κεφαλόποδα και την υδατοκαλλιέργεια και καταλαβαίνω την ανησυχία που εσείς, κυρία Bonino, εκφράζετε προς την κυβέρνηση των Καναρίων Νήσων σχετικά με την τήρηση του βιολογικού παγώματος στα χωρικά ύδατα του Βασιλείου του Μαρόκου στην επιστολή σας της 27ης Δεκεμβρίου.
Ο ίδιος ο τίτλος της πρότασης κανονισμού είναι από μόνος του θετικός.
Μιλάει για αντιστάθμιση του επιπρόσθετου κόστους.
Εδώ και χρόνια μιλούσαμε για την ανάγκη να αναγνωρισθεί το φυσικό έλλειμμα και τα φυσικά μειονεκτήματά των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών ώστε να ενταχθούν και να επωφεληθούν από την συμμετοχή τους στην εσωτερική αγορά.
Η διαδρομή ήταν μεγάλη, και δεν έλειψαν τα εμπόδια, αλλά επιτυχής.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι το επιπρόσθετο αυτό κόστος το οποίο η Επιτροπή θέλει να αντισταθμίσει δεν είναι συγκυριακό αλλά διαρθρωτικό.
Για αυτόν τον λόγο θεωρώ αναγκαίο -και η Επιτροπή το παραδέχεται- να διατηρηθεί αυτό το είδος ενισχύσεων και στο μέλλον.
Για ορισμένες εξόχως απόκεντρες περιοχές -όπως μπορεί να θεωρηθεί το νησί Πίκο στις Αζόρες, ή το νησί Λανθαρότε στις Κανάριες Νήσους- η αλιεία δεν αποτελεί μόνο μια επιπλέον πηγή οικονομικών πόρων, αλλά αποτελεί μέρος της ζωής, του πολιτισμού και των παραδόσεών τους.
Λόγω της οικονομικής σπουδαιότητάς της, λόγω των θέσεων εργασίας που δημιουργεί, δεν πρόκειται για ένα επιπλέον αριθμητικό στοιχείο, αλλά αποτελεί μέρος μιας στρατηγικής ενίσχυσης απαραίτητης προκειμένου να επιτρέψουν αυτές οι ενισχύσεις την επιβίωση του τομέα στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, οι οποίες πλήττονται από τα υψηλότερα ποσοστά ανεργίας στην Ένωση και είναι όλες περιοχές που εντάσσονται στον Στόχο 1 λόγω του χαμηλού επιπέδου του εισοδήματός τους.
Από αυτό απορρέει η ανάγκη για την διατήρηση των σημερινών πολιτικών, πράγμα που όντως αποτελεί τον σκοπό του κανονισμού που συζητούμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι Βουλευτές, η εξαίρετη έκθεση που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση αναφέρεται στις ενισχύσεις που πρόκειται να χορηγηθούν σε έναν από τους τομείς οικονομικής δραστηριότητας των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ενδεχομένως σε κάποιες από αυτές τις περιφέρειες να μην είναι ο πιο σημαντικός.
Δεν παύει, ωστόσο, να αποτελεί έναν τομέα που στερείται ενισχύσεων, δεδομένης της στρατηγικής σημασίας, για το περιβάλλον και την κοινωνία, του αλιευτικού τομέα, της παραγωγής, της μεταποίησης και της εμπορίας προϊόντων αλιείας.
Πρόκειται για ένα ειδικό καθεστώς χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων για την κάλυψη του πρόσθετου κόστους που απορρέει από τον ιδιαίτερα απομακρυσμένο χαρακτήρα αυτών των περιφερειών, το οποίο θεσπίστηκε στο πλαίσιο του POSEIMA.
Είναι τώρα η κατάλληλη ευκαιρία για να υπογραμμίσουμε την κατάκτηση που επιτεύχθηκε κατά την τελευταία αναθεώρηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στην οποία συμπεριελήφθησαν μια σειρά ειδικών άρθρων που αναφέρονται στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες. Με άλλα λόγια, αναγνωρίστηκαν οι ιδιαιτερότητες που χαρακτηρίζουν κάποιες νησιωτικές περιφέρειες που βρίσκονται μακριά από την ηπειρωτική Ευρώπη, μακριά από τις ευρωπαϊκές αγορές όπου εξάγουν το μεγαλύτερο μέρος των προϊόντων τους, και σημειωτέον ότι το άρθρο 229 παράγραφος 2 της νέας Συνθήκης προβλέπει τη λήψη ειδικών μέτρων που αναφέρονται στην αλιευτική πολιτική.
Ορισμένοι από τους λόγους που προβλήθηκαν, αλλά και κάποιοι άλλοι λόγοι, θα μπορούσαν να αιτιολογήσουν πλήρως τη λήψη των προτεινόμενων μέτρων, τα οποία δεν πρέπει να θεωρηθούν ότι απαντούν σε μια κατάσταση μεταβατική ή προσωρινή, αλλά αντιθέτως, θα πρέπει να ειδωθούν υπό το πρίσμα μιας μόνιμης κατάστασης που απορρέει από γεωγραφικούς και άλλους παράγοντες οι οποίοι γεννούν μια άκρως μειονεκτική θέση και που, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, απαιτούν τη λήψη μόνιμων και οριστικών μέτρων.
Είναι δίκαιο το αίτημα να χορηγηθούν ανάλογες ενισχύσεις και σε άλλες ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες που μέχρι σήμερα δεν έχουν συμπεριληφθεί. Αλλά έχει βασική και καίρια σημασία να επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι οι πρόσθετες αυτές ενισχύσεις δεν θα πρέπει, σε καμία περίπτωση, να χορηγηθούν εις βάρος των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών που ήδη δικαιούνται ενισχύσεις.
Στην αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας, τα είδη που θα δικαιούνται στο εξής ενισχύσεις, ύψους 1, 6 εκατομμυρίου Ecu, θα είναι ο τόννος, το μαύρο σπαθόψαρο και το σκουμπρί.
Η εφαρμογή της συγκεκριμένης πολιτικής παροχής κινήτρων συνέβαλε στην εδραίωση και εγκατάσταση ενός αρμονικού βιομηχανικού ιστού, που δίνει τη δυνατότητα διοχέτευσης των πλεονασμάτων της τοπικής παραγωγής.
Επιβάλλεται μια επανεξέταση των ειδών που δικαιούνται ενίσχυση, καθώς και των αντίστοιχων ποσοστώσεων, σε συνάρτηση με την εξέλιξη της παραγωγής και του κόστους της παραγωγής, της μεταποίησης και της εμπορίας.
Συμμεριζόμαστε και συμφωνούμε με το περιεχόμενο της έκθεσης και με το μεγαλύτερο μέρος των υπό συζήτηση τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ το συνάδελφό μας Medina Ortega και την ίδια την κυρία Επίτροπο για το έργο που έφεραν σε πέρας, το οποίο πράγματι είναι εξαίρετο.
Όσον αφορά το Αμστερνταμ, μπορείτε να καταλάβετε ότι, για μένα, μία από τις σημαντικότερες καινοτομίες συνίσταται στη συμπερίληψη, στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, του άρθρου που αφορά τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, που σημαίνει ότι αναγνωρίζεται το γεγονός ότι, με βάση τα πολύ ιδιαίτερα χαρακτηριστικά αυτών των περιφερειών, θα πρέπει να λαμβάνονται τα ανάλογα ειδικά μέτρα.
Πρόκειται για μια ορθή και δίκαιη απόφαση, στη λήψη της οποίας το Κοινοβούλιο συμμετείχε από την αρχή.
Στο ερώτημα που θέτουν ορισμένοι σήμερα, με τι τρόπο θα εκφραστούν έμπρακτα οι νέες δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη, η απάντηση είναι εύκολη.
Υπάρχουν εγχειρήματα με επιτυχή έκβαση, τα οποία μπορούν να θεωρηθούν ως καλή αφετηρία.
Συγκεκριμένα παραδείγματα είναι η κοινοτική πρωτοβουλία REGIS και το Πρόγραμμα POSEIMA, το μέσο παρέμβασης που μας επιτρέπει να δρομολογήσουμε τα μέτρα για τα οποία συζητάμε.
Έτσι, το POSEIMA, κατά θετικό μεν αλλά ανεπαρκή τρόπο, έχει συμβάλει ώστε στις Αζόρες να αισθανόμαστε πιο πολύ ότι ανήκουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο εντάσσεται το μέτρο που βρίσκεται υπό συζήτηση, ένα μέτρο που δεν μπορεί να έχει προσωρινό χαρακτήρα, μιας και η διαρθρωτική κατάσταση μειονεκτικότητας των εν λόγω περιφερειών οφείλεται στη μεγάλη απόσταση από τις ευρωπαϊκές αγορές, στις οποίες εξάγουν τα προϊόντα τους.
Τα μέτρα, συνεπώς, θα πρέπει να λάβουν μόνιμο χαρακτήρα, από τη στιγμή που τα γεωγραφικά δεδομένα δεν αλλάζουν.
Αναφερόμενος στην παρέμβαση του συναδέλφου Josι Apolinαrio, θα ήθελα να του επισημάνω ότι η μνήμη του παρουσιάζει κενά, μιας και τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε όντως εγκρίνει τις τροπολογίες του - κάτι με το οποίο δεν συμφώνησα - ενώ η Επιτροπή ήταν εκείνη που δεν τις συγκράτησε στην έκθεσή της.
Εκτός αυτού, η πρόταση που είχε κάνει δεν είναι ίδια με αυτήν που έχουμε σήμερα μπροστά μας.
Η σημερινή πρόταση πλησιάζει πολύ περισσότερο σε αυτό που εγώ υποστήριζα παρά στην πρόταση του συναδέλφου, μιας και εγώ έλεγα να προστεθούν τα βενθοπελαγικά είδη υπό τον όρο ότι θα διατηρηθούν οι ενισχύσεις για τον τόννο, ενώ ο κ. βουλευτής επέμενε να αφαιρεθούν ενισχύσεις από τον τόννο για να δοθούν στα βενθοπελαγικά είδη.
Αρα, δεν μας είπε εδώ παρά τη μισή αλήθεια.
Και μια τελευταία παρατήρηση: με δεδομένη τη ρητή αναφορά στις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες στο κείμενο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθίσταται σαφές ότι διευθετήσεις όπως αυτή για την οποία συζητάμε σήμερα, όπως και άλλες - και δίδω ιδιαίτερη έμφαση στον τομέα της γεωργίας - θα πρέπει να επιλέγονται και να προωθούνται, μιας και έχουν σημειώσει άριστα αποτελέσματα.
Αυτός είναι ο σωστός δρόμος.
Δεν μπορούμε, επομένως, να κατανοήσουμε την απουσία οιασδήποτε αναφοράς στο REGIS και στο POSEIMA στην Ατζέντα 2000. Είναι μια κατάσταση που πρέπει επειγόντως να διορθωθεί, και ο κ. Josι Apolinαrio ίσως μπορέσει να βοηθήσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, πραγματικά, όπως επεσήμανε και ο εισηγητής, η συχνή εγγραφή στην ημερήσια διάταξη σημείων που αφορούν την αλιεία, κινδυνεύει να μας παρουσιάσει ως όμιλο φίλων της αλιείας, ως όμιλο, ενδεχομένως κάπως περιορισμένο και στον οποίο συμμετέχουν πάντα τα ίδια άτομα, ο οποίος όμως διαθέτει και θετικές πτυχές, με την έννοια ότι συνομιλεί με βουλευτές που γνωρίζουν πολύ καλά το εν λόγω θέμα.
Τούτο με απαλλάσσει, παραδείγματος χάριν, από την αναφορά στα κίνητρα και το περιεχόμενο του υπό εξέταση κανονισμού, που όλοι εσείς, εξάλλου, παρουσιάσατε λεπτομερώς.
Ωστόσο, θεωρώ ότι πρέπει να επιμείνω σε ορισμένες προτάσεις τροπολογιών.
Το γενικό σκεπτικό που διέπει τον εν λόγω κανονισμό τονίστηκε από τον καθένα σας, είτε από την άποψη που αφορά τη δίκαιη μεταχείριση, είτε ως μορφή λύσης.
Επιπλέον, η πρόταση λαμβάνει υπόψη τις εξελίξεις των τελευταίων ετών, για τις οποίες συμπεριελήφθησαν νέες μορφές. Πρόκειται, λοιπόν, κατά μία άποψη, για εξελικτική πρόταση, που δεν περιορίζεται απλώς στη στείρα επανάληψη.
Ειδικότερα, σε ό, τι αφορά τις τροπολογίες, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τις τροπολογίες 1, 2 και 4, ενώ για τις τροπολογίες 3, 5, 6, 7 και 8 θα χρειαστεί ενδεχομένως να βελτιωθεί η σύνταξη.
Σε ό, τι αφορά, αντιθέτως, τη νήσο της Ρεϋνιόν, η Επιτροπή εγκρίνει κατ' αρχήν τις τροπολογίες, αλλά δεν είμαστε ακόμη σε θέση να προσδιορίσουμε τεχνικώς τους όρους και την ποσότητα, γιατί το γαλλικό αίτημα υποβλήθηκε πολύ αργά. Η Επιτροπή, ωστόσο, απέστειλε αντιπροσωπεία στη νήσο της Ρεϋνιόν, αλλά αναμένουμε ακόμη τις τελευταίες πληροφορίες που ζητήσαμε από τις γαλλικές αρχές.
Έτσι, οι τροπολογίες σας θα συμπεριληφθούν στην τροποποιημένη πρόταση που θα πρέπει να υποβάλει η Επιτροπή.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω ότι, κατ' αρχήν, η Επιτροπή εγκρίνει την ενέργεια αυτή.
Από τη στιγμή που η Επιτροπή θα παρουσιάσει τροποποιημένη πρόταση, βάσει των τροπολογιών και των νέων πληροφοριών, οι τροπολογίες 13 και 15 θα είναι, επιμένως, περιττές.
Σε ό, τι αφορά τον σκοπό των τροπολογιών 10 και 11, η Επιτροπή συμμερίζεται τον εν λόγω στόχο, γιατί αφορούν στη διατήρηση των πόρων· ωστόσο, ειλικρινά, έχω την εντύπωση ότι θα ήταν καλύτερο να τις αντιμετωπίσουμε στο πλαίσιο του κανονισμού εφαρμογής.
Δεν θεωρούμε ότι είναι το κατάλληλο πλαίσιο στο οποίο μπορούμε να εντάξουμε αυτού του είδους τους προβληματισμούς, κυρίως αν αφορούν του τεχνικούς όρους που προορίζονται να διατηρήσουν τους πόρους.
Το άρθρο 6 φαίνεται ότι είναι αρκετά σαφές σε ό, τι αφορά τη φύση της έκθεσης που πρέπει να παρουσιάσει η Επιτροπή, ενώ η τροπολογία 16, που εστιάζεται μόνο στις χρηματοοικονομικές πτυχές, θα ήταν δυνατό να αφορά μερική αξιολόγηση των υπό εξέταση μέτρων.
Το τελευταίο σημείο που θα θίξω, αφορά κυρίως τον βουλευτή κ. Langenhagen: γνωρίζω πάρα πολύ καλά -το επαναλαμβάνουμε σε εσάς κάθε φορά- το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καταλήξει σε συναπόφαση σχετικά με τις συμφωνίες που ακολουθούν τους κανόνες.
Προς το παρόν, την ανάγκην φιλοτιμία ποιούμενοι, πρέπει να ζήσουμε σύμφωνα με τους υπάρχοντες κανόνες.
Αξιότιμοι βουλευτές, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ευελπιστεί ότι, σε μία κατάσταση όπου ο προσωρινός κανονισμός κατέστη μόνιμος, ο εν λόγω κανονισμός, που έλαβε από την πλευρά σας θετική υποδοχή, θα μπορέσει να δώσει στον τομέα αυτό τη σταθερότητα προοπτικής, που συνιστά ένα από τα θεμελιώδη στοιχεία ακόμη και του οικονομικού οράματος ολόκληρου του τομέα της αλιείας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
ΦΠΑ στις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0376/97) του κ. Cox, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 77/388/ΕΟΚ όσον αφορά το σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας που εφαρμόζεται στις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες (COM(97)0004 - C40100/97-97/0030(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για σύντομη πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής -από την άποψη των εκθέσεων για τις οποίες υπήρξα εισηγητής αρκετά χρόνια είναι ίσως η συντομότερη πρόταση, καθώς και μία από τις πλέον περίπλοκες.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εκτιμά ότι η πρόταση της Επιτροπής έρχεται την κατάλληλη στιγμή και ως εκ τούτου την χαιρετίζει.
Πρόκειται για χρήσιμη αντιμετώπιση της παγκόσμιας επανάστασης στον χώρο των τηλεπικοινωνιών που, ουσιαστικά, παρέκαμψε ορισμένα στοιχεία από τη σημασία και τη φύση του ισχύοντος συστήματος ΦΠΑ, όπως εφαρμόζεται στον εν λόγω τομέα.
Βεβαίως η τεχνολογία έχει υπερβεί το σύστημα του ΦΠΑ.
Η πρόταση αντιμετωπίζει το εξής θεμελιώδες ζήτημα: οι πάροχοι τηλεπικοινωνιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταβάλλουν φόρο προστιθέμενης αξίας για τους πελάτες τους στην ΕΕ, σε αντίθεση με τους αντίστοιχους παροχείς των τρίτων χωρών που δεν καταβάλλουν τέτοιο φόρο για τους πελάτες τους στην ΕΕ.
Τουλάχιστον αυτό ίσχυε τη στιγμή που υπεβλήθη η πρόταση.
Η κατάσταση αυτή συνεπαγόταν αθέμιτη στρέβλωση της αγοράς, που προκαλούσε ζημίες στους παρόχους τηλεπικοινωνιών της ΕΕ, και απώλεια εσόδων για τα κράτη μέλη.
Η απώλεια ήταν σημαντική, γιατί πρόκειται για αναπτυσσόμενο τομέα και, με τον καιρό, τα προβλήματα θα επιδεινώνονται, ιδίως στο πλαίσιο της ελευθερωμένης αγοράς που δημιουργείται.
Ωστόσο, ο επείγων χαρακτήρας που έχει η πρόταση της Επιτροπής, είχε εν μέρει αντιμετωπιστεί με 15 παράλληλες και ταυτόσημες παρεκκλίσεις που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 17 Μαρτίου του προηγούμενου έτους.
Συνεπώς, η Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θεώρησε ότι αυτό μας δίνει χρόνο για σκέψη, για να αποσαφηνιστούν ορισμένα ασαφή σημεία και ζητήματα, και στη συνέχεια, να εξετάσουμε πώς να εμβαθύνουμε και ενδεχομένως να προσθέσουμε αξία στη βασική πρόταση της Επιτροπής που εξετάζουμε.
Το πλεονέκτημα που έχει η πρόταση της Επιτροπής, έγκειται στη θέσπιση μίας και μόνο εγγραφής ΦΠΑ για τους παροχείς.
Στην πράξη, όμως, το πλεονέκτημα αυτό αντισταθμίζεται -και η έκθεση εξετάζει ορισμένα τέτοια παραδείγματα σε κάποιον βαθμό- από περίπλοκες και δαπανηρές διαδικασίες είσπραξης του φόρου προστιθεμένης αξίας βάσει της όγδοης Οδηγίας για τον ΦΠΑ.
Η Επιτροπή τάχθηκε κατά της εφαρμογής ενός μηχανισμού αντίστροφης χρέωσης, με συνέπεια, αν εξετάσετε λεπτομερώς την υπόθεση, οι πελάτες να χρειάζονται, σε περίπτωση αγοράς από παροχείς ΕΕ άλλου κράτους μέλους, να προπληρώνουν τον ΦΠΑ και να περιμένουν μερικούς μήνες για να εισπράξουν την επιστροφή.
Εφόσον το Συμβούλιο αντιμετώπισε εν μέρει το ζήτημα -αν και γνωρίζω ότι η Επιτροπή ισχυρίστηκε ενώπιον της κοινοβουλευτικής επιτροπής μας ότι δεν το αντιμετώπισε με τρόπο που θα ήταν μακροπρόθεσμα ικανοποιητικός- πιστεύουμε ότι είναι η κατάλληλη στιγμή για την Επιτροπή να εξετάσει και ενδεχομένως να προσθέσει ένα ή δύο στοιχεία στην πρότασή της.
Κατ' αρχάς, καλούμε την Επιτροπή να αναθεωρήσει την όγδοη Οδηγία για τον ΦΠΑ σε σχέση με την περίπλοκη και δαπανηρή διαδικασία επιστροφής.
Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να εξετάσουμε τη συγκεκριμένη ανησυχία, που απασχόλησε, βεβαίως, σημαντικά τους παροχείς τηλεπικοινωνιών, οι οποίοι απευθύνθηκαν σε εμένα ως εισηγητή και οι οποίοι ήρθαν σε επαφή με συναδέλφους στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Κατά δεύτερο λόγο, γιατί υπάρχει η ελευθέρωση της αγοράς, γιατί η Επιτροπή εκτιμά ότι οι παρεκκλίσεις του Συμβουλίου δεν είναι δυνατόν να εξακολουθήσουν να ισχύουν μακροπρόθεσμα και θα μπορούσαν, μάλιστα, να δημιουργήσουν προβλήματα σε ό, τι αφορά τους όρους της ΠΟΕ.
Πιστεύω ότι αξίζει να προσπαθήσουμε να εντοπίσουμε επακριβώς τα αδύνατα σημεία, καθώς και τα κενά που πρέπει να συμπληρωθούν.
Τέλος, εξετάσαμε προσεκτικά κατά πόσον δεν θα ήταν σωστό να επιβάλουμε στις τηλεπικοινωνίες την πρωτοποριακή ιδέα ενός ενιαίου συντελεστή ΦΠΑ.
Ζητήσαμε από την Επιτροπή να εξετάσει τα εν λόγω στοιχεία και να υποβάλει αναθεωρημένη πρόταση που θα βελτίωνε τη σημερινή βασική πρόταση.
Ουσιαστικά, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θεωρεί ότι οι προτάσεις της Επιτροπής είναι θετικές, εκτιμά ότι οι ενέργειες του Συμβουλίου μας δίνουν χρόνο για σκέψη και θα ήθελε ο χρόνος αυτός να χρησιμοποιηθεί για να αξιοποιηθεί περαιτέρω η πρόταση και να την καταστήσει περισσότερο κατανοητή και περισσότερο αποδεκτή.
Θα συνιστούσα στην Επιτροπή να δεχθεί τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Cox τόσο για την έκθεσή του όσο και για τις εξηγήσεις που παρέθεσε ενώπιόν μας, στην αίθουσα αυτή.
Εκτιμώ ότι είναι ιδιαίτερα περίπλοκο ζήτημα και η ερμηνεία του παρουσιάζει δυσκολίες.
Με ενδιαφέρει πάρα πολύ, κύριε Επίτροπε, να ακούσω τις αντιδράσεις σας στις προτάσεις που έκανε ο κ. Cox.
Έχω την εντύπωση ότι τόσο η πρόταση της Επιτροπής όσο και η πρόταση του Συμβουλίου έχουν ορισμένα βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα μειονεκτήματα.
Ο κ. Cox κατέστησε σαφές ότι η τεχνολογία υπερέβη τα συστήματα ΦΠΑ.
Παρατηρήθηκαν πολύ σοβαρά μειονεκτήματα για τους τηλεπικοινωνιακούς φορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σημαντικότατη και καταστρεπτική στρέβλωση της αγοράς.
Μπορούμε κάλλιστα να καταλάβουμε γιατί το Συμβούλιο έθεσε σε ισχύ τις παρεκκλίσεις που ανέφερε ο κ. Cox.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής -που τροποποιεί την Έκτη Οδηγία για τον ΦΠΑ- θα υπάρξει μετατόπιση του τόπου της φορολογίας προς τον τόπο εγκατάστασης του αποδέκτη των υπηρεσιών, τη βάση του καταναλωτή, αντί του τόπου εγκατάστασης του παροχέα, της βάσης της εταιρείας τηλεπικοινωνιών.
Τα προβλήματα που επισήμανε ο κ. Cox σχετικά με τις περίπλοκες και δαπανηρές διαδικασίες είσπραξης του ΦΠΑ, για τις οποίες τόσο εγώ όσο και πολλοί άλλοι βουλευτές λαμβάνουμε πολλές επιστολές, συνιστούν σαφώς τεράστιο εμπόδιο.
Πιστεύω ότι η προσέγγιση του κ. Cox είναι ορθή, αλλά θα περιμένω με ενδιαφέρον να ακούσω την αντίδραση του Επιτρόπου στο ζήτημα πώς να προχωρήσουμε προς οριστικοποίηση του συστήματος ΦΠΑ και πώς να εισπράττουμε τον ΦΠΑ χωρίς περιττό κόστος και γραφειοκρατεία, στο ζήτημα των συνεπειών της ελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών στα φορολογικά έσοδα -γιατί πρόκειται για ταχέως αναπτυσσόμενη αγορά και οι δημοσιονομικές επιπτώσεις για τις κυβερνήσεις είναι πράγματι πολή σημαντικές.
Ο κ. Cox ανέφερε την πιθανότητα αντιφάσεων, τις οποίες θεωρώ κάτι περισσότερο από πιθανές, με τις ρήτρες της ΓΣΔΕ και τη συγκεκριμένη συμφωνία της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου.
Αν και είναι σαφές ότι η πρόταση του Συμβουλίου μπορεί να ισχύσει βραχυπρόθεσμα -γεγονός που, κατά μία έννοια, ελαττώνει κάπως την πίεση που ασκείται τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και στην Επιτροπή- ωστόσο, το πρόβλημα μάλλον θα οξυνθεί παρά θα περιοριστεί.
Οι σαφείς προτάσεις από την Επιτροπή θα γίνουν δεκτές με μεγάλο ενδιαφέρον από τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση του συναδέλφου Cox, καθώς και τις προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν.
Είχαμε μπροστά μας μια ανησυχητική περίπτωση: το μειονέκτημα της Ευρώπης έναντι των ανταγωνιστών της στον υπόλοιπο κόσμο.
Έτσι γίνονται κατανοητές οι παρεκκλίσεις που αποφασίστηκαν από το Συμβούλιο.
Κατά περίεργο τρόπο, καταλήξαμε στο να οδηγηθούμε σε μια λύση μέσα στη λογική της "αρχής του προορισμού», μοναδικός τρόπος για να αποφευχθούν στρεβλώσεις στην αγορά, εκτός του ότι μπορούν να παρακαμφθούν τα προβλήματα που οφείλονται στην έλλειψη εναρμόνισης των συντελεστών και στην απουσία μηχανισμού συμψηφισμού των εσόδων, που θα ήταν απαραίτητος σε μια επιβολή φόρου που θα προσέβλεπε στην κατανάλωση.
Θα μπορούσε κανείς να αναρωτηθεί αν, τέλος πάντων, όλα αυτά δεν είναι παρά πιθανές λύσεις που ενδέχεται να αποφέρουν γενικό όφελος στον ΦΠΑ, ενώ θα συνεχίζεται να αναβάλλεται η υιοθέτηση του οριστικού καθεστώτος, που θα θεμελιώνεται στην "αρχή της προέλευσης», μέχρις ότου επιτευχθεί η πλήρης εναρμόνιση των συντελεστών και διασφαλιστεί ένα ασφαλές σύστημα συμψηφισμού των εσόδων.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση που εξετάζουμε, μάλλον αιτιολογείται η αποδοχή της πρότασης της Επιτροπής υπό τον όρο ότι θα προστεθεί το νέο εδάφιο ιθ) στην παράγραφο 2 του άρθρου 9 της Οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, συναρτώντας ωστόσο την εφαρμογή της - κάτι στο οποίο συμφωνούμε - με την εκπόνηση μιας έκθεσης, που θα πρέπει να υποβληθεί στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου η Επιτροπή θα εξηγεί λεπτομερώς ποια βήματα έχουν επιτευχθεί προς την κατεύθυνση της θέσπισης του οριστικού καθεστώτος, ποιον αντίκτυπο επί των φορολογικών εσόδων θα έχει η ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών και ποια αποτελέσματα έφεραν οι παρεκκλίσεις που στο μεταξύ θα έχουν αποφασιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι πρόσφατα δουλέψαμε με ένα σύστημα ΦΠΑ που ήταν ζημιογόνο για την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα και ιδίως για τους προμηθευτές τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Επανειλημμένα επισημάνθηκε στο Σώμα το μελλοντικό πρόβλημα της φορολογίας στον τομέα, και νομίζω ότι θα έχουμε να το συζητήσουμε ακόμη πολύ συχνά.
Η έκθεση Cox μάς δίνει μια ξεκάθαρη ανάλυση των υπέρ και των κατά της πρότασης της Επιτροπής και της προσωρινής ρύθμισης που αποφάσισε το Συμβούλιο.
Τώρα δουλεύουμε με δεκαπέντε ομοιόμορφες απαλλαγές για όλα τα κράτη μέλη και για την ώρα τα πράγματα βολεύτηκαν αρκετά καλά.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής, περιλαμβάνει επίσης μερικές παγίδες, όπως οι δαπανειρές διαδικασίες για την επιστροφή του ΦΠΑ. Για αυτόν το λόγο, θα είναι φρόνιμο να υιοθετήσουμε την τροπολογία αριθ.
5 της έκθεσης του κ. Cox, με την οποία ζητείται από την Επιτροπή να μελετήσει πάλι σε βάθος το όλο ζήτημα των επιστροφών σχετικά με μια οριστική ρύθμιση του ΦΠΑ, χωρίς περιττή γραφειοκρατία, να μελετήσει τις επιπτώσεις της ελευθεροποίησης και τις επιπτώσεις των δεκαπέντε αποφάσεων. Βάσει των συμπερασμάτων αυτών των μελετών, να υποβάλει η Επιτροπή μια νέα πρόταση οδηγίας στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι μπορούμε να δώσουμε στον εαυτό μας αυτόν το χρόνο και να τον χρησιμοποιήσουμε για να καταρτίσουμε από κοινού μια σωστή και πλήρη ρύθμιση, η οποία να μπορέσει να περάσει και το τεστ των επομένων διαπραγματέυσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Η ομάδα μου κατανοεί απόλυτα τη δύσκολη θέση της Επιτροπής, διότι κανείς δεν βρήκε ακόμα τη σωστή λύση για αυτό το ζήτημα.
Η έκθεση Cox μας δίνει όμως μερικούς προσανατολισμούς πώς να βρεθεί μια καλύτερη λύση από την παρούσα. Θεωρώ λοιπόν σωστό να ακολουθήσουμε εδώ την έκθεση Cox.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή βρίσκεται κατά κάποιον τρόπο ανάμεσα σε δυο προβλήματα: πρώτον, το πρόβλημα ότι ακόμη δεν έχουμε κατορθώσει να αναπτύξουμε ένα οριστικό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας στην Ένωση, το οποίο πραγματικά να λειτουργεί.
Αυτό θα ήταν στην πράξη εξαιρετικά θετικό για την ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς και της Ένωσης.
Ο κύριος Cox περιέγραψε εδώ μερικά από τα μειονεκτήματα που συνδέονται με την έλλειψή του.
Αυτό μπορεί ύστερα να οδηγήσει σε παράδοξα αποτελέσματα, όπως για παράδειγμα στο ότι ένας αλλοδαπός που κάνει προσφορά ξαφνικά δεν υποχρεούται πλέον στην καταβολή φόρου προστιθεμένης αξίας, ενώ ένας ημεδαπός υποχρεούται στην καταβολή αυτήν, πράγμα που είναι, φυσικά, εξαιρετικά ανεπιθύμητο και παράδοξο.
Το δεύτερο πρόβλημα είναι η τεχνολογική επανάσταση στον τομέα αυτόν, η οποία πρακτικά καθιστά την προσφορά τέτοιων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ανεξάρτητη από τον τόπο, έτσι ώστε ουσιαστικά είναι δυνατόν να προσφέρονται οι υπηρεσίες αυτές σε ολόκληρον τον πλανήτη.
Πιστεύω ότι, στην παρούσα κατάσταση, η πρόταση του κυρίου Cox είναι μία πρόταση για να κερδηθεί χρόνος.
Αυτό προφανώς είναι σκόπιμο.
Πιστεύω όμως ότι παρ' όλ' αυτά θα έπρεπε να προσπαθήσουμε ενταντικά να βρούμε μία λύση που να κατευθύνεται προς μία οριστική πολιτική σχετικά με τον φόρο προστιθεμένης αξίας και μάλιστα εν όψει μίας μεγαλύτερης τοπικής πρόσδεσης τουλάχιστον της χρήσης των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών, γιατί εκεί είναι ακόμη δυνατή η πρόσδεση με τον τόπο.
Αυτό θα συμβάδιζε, τότε, κάπως με την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ενδιαφέρον της έκθεσης του κ. Cox σχετικά με το καθεστώς ΦΠΑ που ισχύει στις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, έγκειται στο γεγονός ότι εγείρει ένα πολύ ευρύτερο ζήτημα, που απασχολεί έντονα όλον τον παγκόσμιο κλάδο του δημοσιονομικού δικαίου, όπως προκύπτει από τις μελέτες του ΟΟΣΑ.
Καθοδηγώ ο ίδιος τη διδακτορική διατριβή ενός νέου γάλλου ερευνητή, του κ. Huet, σχετικά με το διεθνές εμπόριο και τη φορολογία του, δηλαδή όλο το ζήτημα των κινδύνων κυβερνοδιαφυγής, της φορολογίας του κυβερνοχώρου που πρόκειται να συσταθεί, τις υπηρεσίες Ιντερνέτ, το call back , την εξ αποστάσεως φόρτωση λογισμικού, τις άυλες παροχές και κάθε δυσκολία των εν λόγω ψηφιακών ροών που δεν έχουμε τη δυνατότητα να ρυθμίσουμε ή να ελέγξουμε, και με το εμπόριο, αφετέρου, που θεωρούμε ότι μπορεί να ανέλθει σε 70 δισεκατομμύρια δολάρια μέχρι το 2000.
Είμαστε εξοικειωμένοι με τις ακόλουθες ερωτήσεις: τι να επιβληθεί; Πώς να επιβληθεί; Πού να επιβληθεί; Πρέπει να ισχύσει πλήρης αποφορολόγηση; Πρέπει να υπάρχει ειδική φορολογία; Χρειάζεται να διοργανωθεί παγκόσμια διάσκεψη σχετικά με όλα τα είδη φόρων: τελωνειακοί δασμοί, ειδικοί φόροι κατανάλωσης, φόρος επί εταιρειών και ΦΠΑ; Και με όλα τα πεδία εφαρμογής του εν λόγω φόρου; Υπάρχει το πεδίο όπου ο χρήστης θα μπορούσε να ήταν μόνιμη εγκατάσταση.
Σε ό, τι αφορά τον ΦΠΑ, το πεδίο των τηλεπωλήσεων, ή το άρθρο 9, παράγραφος πρώτη, της έκτης οδηγίας, ή το άρθρο 9, παράγραφος 2, της ίδιας οδηγίας πάντα, που αφορά τις παροχές υπηρεσιών πολιτιστικού χαρακτήρα.
Γνωρίζουμε το πρόβλημα: πρέπει να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Στο αρχικό καθεστώς, ο παροχέας καθόριζε τον χώρο φορολογίας, στον οποίο προστίθετο η στρέβλωση του ανταγωνισμού εκτός Κοινότητας ή στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Θελήσαμε να συσχετίσουμε με το καθεστώς αυτό το σχετικά συνεκτικό σύστημα της Επιτροπής, στο οποίο ο πελάτης καθόριζε τον χώρο φορολογίας, πριν να υποβληθεί η εν λόγω πρόταση.
Τέλος, υπάρχουν οι λύσεις που δόθηκαν τον Μάρτιο του 1997, που γενικεύθηκαν σε όλες τις χώρες -η Γαλλία και η Γερμανία τις εφάρμοσαν από τον Ιανουάριο του 1997, στη Γαλλία υπήρξε εξέταση του σχετικού σημείο τον Μάιο του 1997- αλλά προκύπτει δυσκολία, εφόσον συγχέουμε τον χώρο του παροχέα και τον χώρο του δικαιούχου της παροχής και, μάλιστα, ανάλογα με το αν υπόκειται ή όχι στον ΦΠΑ.
Επομένως, είμαι ικανοποιημένος αν συσταθεί πάνελ.
Δεν είμαι αντίθετος με τις μεταβατικές λύσεις που διαμορφώνονται.
Αναρωτιέμαι -η μια φορά δεν αποτελεί συνήθεια- κατό πόσον χρειάζεται στο σημείο αυτό παγκόσμια δογματική περίσκεψη και αν, ενδεχομένως, το πεδίο πλήρους αποφορολόγησης, με όλους τους κινδύνους που επιφέρει μεταξύ παραδοσιακού εμπορίου και εικονικού εμπορίου, ή το πεδίο ειδικής φορολογίας, δεν θα άξιζαν να μελετηθούν.
Εκτιμώ ότι, ίσως, στην προκειμένη περίπτωση, η λύση που συνεπάγεται η διεξαγωγή μεγάλης διάσκεψης σχετικά με το εντελώς νέο ζήτημα που προέκυψε, θα ήταν ενδεχομένως η σωστή οδός, αλλά, στο μεσοδιάστημα, αναγνωρίζω ότι οι λύσεις που παρουσίασε ως μεταβατικές ο κ. Cox, είναι αποδεκτές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το σύστημα ΦΠΑ το οποίο εφαρμόζεται για τις τηλεφωνικές υπηρεσίες, επειδή είναι στρεβλωμένο και μειώνει τον ανταγωνισμό, φέρνει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών σε πιο δυσμενή θέση έναντι των αντίστοιχων επιχειρήσεων σε τρίτες χώρες.
Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, οι τηλεφωνικές υπηρεσίες φορολογούνται στον τόπο παροχής τους.
Αυτό σημαίνει πως οι φορείς παροχής τηλεφωνικών υπηρεσιών που λειτουργούν μέσα στην Ένωση πληρώνουν τον ΦΠΑ και αυτοί που λειτουργούν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν το πράττουν.
Η ζούγκλα του ΦΠΑ μέσα στην Ένωση διακρίνεται επίσης από πολυμορφία, γεγονός το οποίο επίσης στρεβλώνει τον ανταγωνισμό.
Η λειτουργική εσωτερική αγορά πρέπει να έχει και λειτουργικές δομές.
Συνεπώς, η εναρμόνιση των συστημάτων φορολόγησης αποτελεί ενα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Επιβάλλεται να επενδύσουμε στα σημεία κέντρου βάρους της φορολογίας και σε ενα κοινό σύστημα ΦΠΑ σε ενα επίπεδο ευρωπαϊκό και οχι μόνο εθνικό.
Με το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ και με την εισαγωγή του κοινού νομίσματος, η δημόσια οικονομία σε κάθε κράτος μέλος θα υπόκειται έτσι κι αλλοιώς στον αυστηρό κοινοτικό έλεγχο.
Γιατί ο ίδιος έλεγχος δεν μπορεί να γίνει και για την φορολογία;
Τοποθετώντας το θέμα σε παγκόσμια κλίμακα, το μεγαλύτερο πρόβλημα της σημερινής ευρωπαϊκής φορολογίας αποτελεί, όλο και περισσότερο, η φορολόγηση των λεγόμενων ανελαστικών παραγόντων, δηλαδή του εργατικού δυναμικού.
Για κάποιο λόγο υπάρχει η εντύπωση πως οι επιχειρήσεις με ένταση εργατικύ δυναμικού είναι πιο εύπορες, επειδή η φορολόγησή τους είναι υπερβολική συγκρινόμενη για παράδειγμα με τις αυτοματοποιημένες επιχειρήσεις.
Η προσφορά θέσεων εργασίας τιμωρείται, ενώ θα έπρεπε να επιβραβεύεται.
Με την ανάπτυξη των συστημάτων φορολογίας επιβάλλεται να διορθώνεται η στρεβλωμένη φορολόγηση.
Φυσικά, το λιγότερο που απαιτείται είναι ότι οι επιχειρήσεις που προσφέρουν θέσεις εργασίας να είναι τουλάχιστον στην ίδια θέση με τις αυτοματοποημένες επιχειρήσεις.
Το Συμβούλιο έχει ψηφίσει κατ' εξαίρεση ενα προσωρινό σύστημα σύμφωνα με το οποίο οι φορείς παροχής τηλεφωνικών υπηρεσιών όλων των χωρών μελών πληρώνουν τον ΦΠΑ στο κράτος μέλος του πελάτη κατευθείαν στην εθνική φορολογική υπηρεσία.
Αν όμως ο πελάτης λειτουργεί εξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο φόρος δεν εισπράττεται καθόλου.
Ένα τέτοιο μειονέκτημα καλεί στην πραγματικότητα τις μεγάλες επιχειρήσεις τηλεπικοινωνιών να μεταφερθούν στις αγορές των τρίτων χωρών και στους φορολογικούς παραδείσους.
Σ' αυτό το θέμα υπάρχει περιθώριο για κοινή δράση ώστε να διορθωθεί η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, από την 1η Ιανουαρίου 1998, η ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών αποτελεί πλέον πραγματικότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να συμπληρώσουμε το ρυθμιστικό πλαίσιο που συνοδεύει την ανωτέρω ελευθέρωση με την Οδηγία για τον ΦΠΑ.
Στην πραγματικότητα, τόσο οι εταιρείες τηλεπικοινωνιών όσο και οι επιχειρήσεις άλλων χωρών, πρέπει να γνωρίζουν τις φορολογικές υποχρεώσεις που θα αντιμετωπίσουν τα προσεχή έτη.
Αυτός είναι ο γενικός στόχος της πρότασης.
Δύο είναι οι συγκεκριμένοι στόχοι της εν λόγω οδηγίας.
Ο πρώτος στόχος αφορά την τροποποίηση του εδαφικού κριτηρίου για τον κοινοτικό ΦΠΑ και ορίζει ότι ο ΦΠΑ πρέπει να επιβάλλεται πάντα όταν μία υπηρεσία τηλεπικοινωνιών ανατίθεται σε κοινοτικό εργολάβο: η κατανάλωση πραγματοποιείται, μάλιστα, στην Κοινότητα.
Ο δεύτερος συγκεκριμένος στόχος αποβλέπει στην εδραίωση του ισχύοντος κανόνα της Έκτης Οδηγίας, σύμφωνα με τον οποίο ο κοινοτικός φορέας τηλεπικοινωνιών έχει φορολογικές υποχρεώσεις μόνο στο κράτος μέλος όπου εδρεύει.
Επιβάλλεται να είναι εγγεγραμμένος σε κάθε κράτος μέλος όπου έχει πελάτη, γεγονός που θα καταργούσε το μεγαλύτερο μέρος των πλεονεκτημάτων που συνδέονται με την ελευθέρωση για προφανείς λόγους, γιατί θα έπρεπε να τηρεί ειδικά λογιστικά βιβλία ή ακόμη και να καταφεύγει σε φορολογικό αντιπρόσωπο σε καθένα από τα ανωτέρω κράτη μέλη.
Συνάγεται λογικώς ότι δεν μπορούμε να διαχωρίσουμε τους φορείς τρίτων χωρών, ζητώντας τους να εγγραφούν σε όλα τα κράτη μέλη. Ακόμη και εκείνοι πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επωφελούνται από το πλεονέκτημα της μονής εγγραφής στην Κοινότητα.
Ο εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κ. Cox, εξέτασε λεπτομερώς τις συνέπειες της προσέγγισης αυτής και προτείνει στην έκθεσή του, που ενεκρίθη από την EMAC, διάφορες τροπολογίες.
Μπορώ να δηλώσω ότι η Επιτροπή δεν δυσκολεύεται να εγκρίνει τις τροπολογίες 1, 3 και 4.
Αντιθέτως, οι τροπολογίες 5, 6 και 7 δεν μπορούν να εγκριθούν, κατά την κρίση της Επιτροπής, γιατί μεταθέτουν τη θέση σε ισχύ της πρότασης οδηγίας μέχρι να εκπονηθεί έκθεση σχετικά με στοιχεία που, στην πραγματικότητα, δεν συνδέονται με την παρούσα πρόταση.
Ουσιαστικά, η πρόοδος που συντελείται προς τη θέσπιση νέου συστήματος ενιαίου ΦΠΑ είναι ανεξάρτητη από τη δημιουργία φορολογικού καθεστώτος για τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.
Η ελευθέρωση των εν λόγω υπηρεσιών θα επηρεάσει οπωσδήποτε λιγότερο την απόδοση του ΦΠΑ απ' ό, τι η απουσία συστήματος ΦΠΑ στην επιτυχία της ελευθέρωσης.
Οι συνέπειες των παρεκκλίσεων που εφαρμόζονται σήμερα από ορισμένα κράτη μέλη, θα ληφθούν πωσδήποτε υπόψη κατά τις διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο, αλλά εμείς γνωρίζουμε ότι ακόμη και αυτά τα συστήματα δεν θα μπορέσουν να παραταθούν ή να γενικευθούν, δεδομένων των μειονεκτημάτων και των ατελειών που ακόμη και ο βουλευτής κ. Cox επισήμανε με μεγάλη σαφήνεια.
Από την άλλη πλευρά, τα παρεπόμενα της εφαρμογής ενιαίου συντελεστή στις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες παραμένουν, σε τελευταία ανάλυση, άνευ περιεχομένου, γιατί κατανοώ ότι το Κοινοβούλιο δεν ζητεί την επιβολή τέτοιου ενιαίου συντελεστή.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσέγγιση της Επιτροπής αυτή καθαυτή δεν αμφισβητείται, και ελλείψει συγκεκριμένων προτάσεων βελτίωσης, η Επιτροπή θεωρεί εξόχως άκαιρο το γεγονός ότι το μήνυμα που απευθύνεται προς τους φορείς, φαίνεται ότι τους στερεί τη δυνατότητα να αποκτήσουν σύντομα φορολογικό πλαίσιο που θα τους επέτρεπε να επωφελούνται πλήρως από την ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών, προς όφελος των επιχειρήσεών μας και όλων των καταναλωτών.
Τέλος, ακόμη και η τροπολογία 2, που δεν ανέφερα μέχρι τώρα, δεν είναι δυνατό να εγκριθεί γιατί, στην πραγματικότητα, δεν ευσταθεί.
Ωστόσο, στην ουσία, επαναδιατυπώνεται στην τροπολογία 4, που -όπως επισήμανα- έχει ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή.
Από την άλλη πλευρά, ζητήθηκε από την Επιτροπή να διευκρινίσει τους λόγους για τους οποίους δεν είναι δυνατό να διατηρήσει σε ισχύ τις αρχές που προβλέπονται από την παρέκκλιση, από τις 15 παρεκκλίσεις, εντάσσοντάς τες απευθείας στην Έκτη Οδηγία.
Ουσιαστικά, η απάντηση είναι ήδη σαφής στην έκθεση του κ. Cox.
Πρόκειται για μειονεκτήματα τριπλής φύσης: το σύστημα που προβλέπεται από την παρέκκλιση δεν εφαρμόζεται ουσιαστικά, ο έλεγχος παρουσιάζει συγκεκριμένα προβλήματα, ενώ υπάρχει ακόμη και το κρίσιμο στοιχείο, που επισημάνθηκε από ορισμένους βουλευτές, σχετικά με την αντίθεση μεταξύ του μηχανισμού των παρεκκλίσεων και τη δομή των όρων και των ρητρών, που προβλέπονται στο πλαίσιο της GATS.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, ότι ως προς την ερώτηση "προς τι τόση βιασύνη, αφού υπάρχει καιρός», απαντούμε ότι, στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει τόσος πολύς καιρός, γιατί η ισχύς των παρεκκλίσεων λήγει στα τέλη του 1999 και η νέα δομή πρέπει να είναι έτοιμη πριν από τα τέλη του 1998, για να συμπεριλάβει τις εθνικές νομοθεσίες.
Επομένως, ίσως εξακολουθούμε να έχουμε διαφορετική αντίληψη σε ό, τι αφορά τον επείγοντα χαρακτήρα του ζητήματος και το χρονικό περιθώριο που έχουμε στη διάθεσή μας.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω του προχωρημένου της ώρας, δεν επιθυμώ να θίξω εκ νέου οποιοδήποτε από τα ουσιαστικά σημεία της συζήτησης.
Ωστόσο, μου κίνησε την περιέργεια μια παρατήρηση του επιτρόπου, η οποία με οδήγησε σε σκέψεις σχετικά με τη στάση που θα πρέπει να τηρήσουμε κατά την αυριανή ώρα της ψηφοφορίας.
Αν κατάλαβα καλά, ο επίτροπος ισχυρίστηκε ότι η εφαρμογή ενιαίου ποσοστού φόρου προστιθεμένης αξίας για τον τομέα των τηλεπικοινωνιών μπορεί να είναι εν τέλει άσκοπη, αλλά εν πάση περιπτώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ζητεί κάτι τέτοιο και, εφόσον δεν υπάρχει πρόταση της Επιτροπής, κατά μία έννοια, δεν εξετάζει καν το ενδεχόμενο.
Επιτρέψτε μου να θέσω την εξής ευθεία ερώτηση: πρόκειται για υπόθεση, δεδομένου ότι είμαι ο εισηγητής και όχι το Κοινοβούλιο, αλλά αν το Κοινοβούλιο ζητούσε από τον επίτροπο πρόταση και όχι απλώς αναθεώρηση της Όγδοης Οδηγίας για τον ΦΠΑ, καθώς και ενιαίο ποσοστό για τις τηλεπικοινωνίες, μπορώ να υποθέσω, όπως προκύπτει από τη θέση του επιτρόπου, ότι η απάντηση θα ήταν θετική;
Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας στον κ. Cox, σε ό, τι αφορά την εναρμόνιση του ποσοστού, αληθεύει ότι, στο πλαίσιο οποιουδήποτε φορολογικού σχεδίου, η φορολογία της εγκατάστασης του παροχέα ή βάση μόνο της εγγραφής στο πλαίσιο της ΕΕ, μπορούν να παρουσιαστούν ορισμένες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού λόγω του διαφορετικού ποσοστού που ισχύει σε ορισμένα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή θα είναι έτοιμη να προτείνει την εφαρμογή ενιαίου ποσοστού για τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, την οποία δεν προβλέπει η ισχύουσα πρόταση και η οποία θα μπορούσε να εξετάσει σε βάθος, και ενδεχομένως με ευνοϊκή διάθεση, σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που να βαίνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.07)
Κύριε Πρόεδρε, μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Στην Aftonbladet , μια σουηδική βραδυνή εφημερίδα, δημοσιεύτηκε στις 9 Ιανουαρίου ένα πρωτοσέλιδο άρθρο στο οποίοπεριέχονται τρεις ανακρίβειες, δύο από τις οποίες πρέπει να επισημανθούν από το Κοινοβούλιο.
Στο άρθρο αυτό κατηγορούνται δεκαεφτά μέλη του Κοινοβουλίου από έξι διαφορετικές παρατάξεις ότι έχουν σχέση με τη Μαφία και μάλιστα ότι αποτελούν τμήμα της Μαφίας των ναρκωτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεδομένου ότι έχει καταρτιστεί ένα σύστημα και έχει συσταθεί μια ομάδα για την καταπολέμηση παρόμοιων δυσφημιστικών άρθρων, θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσον το σουηδικό γραφείο πληροφοριών εξέδωσε ήδη μία fiche d'alerte επί του θέματος αυτού, εάν η δήλωση αυτή έφθασε στην Ομάδα μας στο Κοινοβούλιο και ποιά συνέχεια θα δοθεί στο θέμα.
Γιατί είναι βεβαίως σαφές ότι υπονομεύεται το κύρος του Κοινοβουλίου και, επιπλέον, ότι είναι εντελώς ανόητο να κατηγορούνται δεκαεφτά μέλη ότι συμμετέχουν στη Μαφία των ναρκωτικών και να δημοσιεύεται η φωτογραφία τους στην εφημερίδα.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ κατά πόσον η ομάδα που έχει συσταθεί για τον σκοπό αυτόν έχει ήδη αναλάβει δράση στην περίπτωση αυτή και κατά πόσον έχει εκδοθεί μία fiche d'alerte .
Κυρία van Dijk, απαντώντας στην ερώτηση που μου θέσατε, μπορώ να σας πω ότι το Προεδρείο, κατά την χθεσινοβραδυνή συνεδρίασή του, ασχολήθηκε ακριβώς με το ποιος είναι ο καταλληλότερος τρόπος για να απαντήσει σε αυτού του είδους επιθέσεις και συκοφαντίες, και ότι αποφασίσαμε την αρχή μιας μονάδας που θα μπορούσε, το γρηγορότερο δυνατόν και με τον πιο λογικό τρόπο, να απαντήσει σε αυτές τις απολύτως απαράδεκτες και ανυπόφορες επιθέσεις.
Και δράττομαι της ευκαιρίας για να πληροφορήσω σχετικά το σύνολο του Σώματός μας.
Κυρία Πρόεδρε, σας ζητώ συγγνώμη που σας απασχολώ με ένα προσωπικό πρόβλημα.
Προσπαθώ πάντα να αρχίσω με ενδιαφέρον και σε καλή κατάσταση τις μηνιαίες περιόδους συνόδου στο Στρασβούργο. Ωστόσο, κάθε φορά κρυολογώ σοβαρά.
Υπέπεσε δε στην αντίληψή μου ότι υπάρχουν πολλοί συνάδελφοι που αντιμετωπίζουν παρόμοια προβλήματα.
Πιστεύω ότι αυτό έχει σχέση με το σύστημα κλιματισμού.
(Χειροκροτήματα) Το ερώτημά μου είναι κατά πόσον είστε διατεθειμένη να ζητήσετε από τις αρμόδιες υπηρεσίες να εξετάσουν τι θα μπορούσε να γίνει.
Γιατί, κα Πρόεδρε, αναφερόμενος στον εαυτό μου, θα ήθελα να σας πω ότι στο τέλος της εβδομάδος δεν μπορώ πια.
Κύριε Cornelissen, δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε μια συζήτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Δεν με ενοχλήσατε καθόλου θέτοντας αυτό το πρόβλημα.
Πιστεύω ότι σε όλους μας έχει συμβεί να κλείσουμε την συνεδρίαση με προβλήματα, που ίσως να συνδέονται με τον κλιματισμό.
Μπορώ να σας πω ότι οι τεχνικοί ασχολούνται πολύ προσεκτικά με το ζήτημα και ότι θα κάνουμε τα αδύνατα δυνατά ώστε η θερμοκρασία αυτής της αίθουσας να προσαρμοστεί στις επιθυμίες μας.
Δεσμεύομαι σχετικά με αυτό, και ήδη γίνεται προσπάθεια, γιατί πολλοί από τους συναδέλφους μας έκαναν την ίδια παρατήρηση με εσάς.
Ευχαριστώ, κύριε Corbett, που δώσατε μια αίσθηση χιούμορ το οποίο εκτιμώ ιδιαίτερα στο ζήτημα αυτό.
Πρόκειται για το ίδιο ζήτημα, κυρία Πρόεδρε. Δεν συναχώνομαι ειδικά στο Στρασβούργο, αλλά εάν η ομάδα των τεχνικών σας είναι καλή, θα μπορέσετε να την στείλετε και στις Βρυξέλλες, γιατί έχω επιστρέψει συχνά από τις Βρυξέλλες συναχωμένη.
Έχουμε τις ίδιες δυσκολίες, πόνο στα μάτια, υπάρχουν προβλήματα.
Ναρκωτικά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0359/97) της κ. d' Ancona, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, με την πρόταση για σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο σχετικά με την εναρμόνιση νομοθετικών διατάξεων των κρατών μελών στον τομέα των ναρκωτικών.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημά μου είναι λιγότερο ανοσιολογικό και περισσότερο πρόβλημα με την ημερήσια διάταξη.
Αναγγείλατε την έκθεση της κυρίας d' Ancona, κι εγώ θέλω να ζητήσω βάσει του άρθρου 129 του Κανονισμού να παραπέμψουμε την έκθεση της κυρίας d'Ancona πίσω στην επιτροπή.
(Αναταραχή) Θα ήθελα να δικαιολογήσω την αίτησή μου ως εξής: Η Ομάδα μας συζήτησε, μαζί με την εισηγήτρια, την συνάδελφο d' Ancona, πολύ έντονα με τις διάφορες ομάδες του Σώματος.
Έπρεπε να συζητήσουμε επί 36 τροπολογιών, που είχαν υποβληθεί μεταξή της ψήφισης του σχεδίου έκθεσης στην επιτροπή και στην συνεδρίαση της ολομέλειας.
Μεταξύ των 36 αυτών τροπολογιών, κυρία Πρόεδρε, υπάρχει μια σειρά τροπολογιών που αν εγκρίνονταν, δεν θα τροποποιούσαν μόνον ελαφρά την έκθεση, παρά θα την μετέβαλλαν στο αντίθετό της.
Αλλά κατά τις διακοπές των Χριστουγέννων...
(Αναταραχή) Αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχουν κάποιοι ελάχιστοι κανόνες ευγένειας μεταξύ των ανθρώπων, κι αν δεν τους μάθατε ακόμη, τότε μπορείτε να τους μάθετε σήμερα πρωί.
(Χειροκροτήματα) Οι τροπολογίες αυτές δεν ήταν δυνατόν να συζητηθούν από την εισηγήτρια με εκείνους που τις υπέβαλαν κατά την διάρκεια των διακοπών των Χριστουγέννων.
Για τον λόγο αυτόν, η συνάδελφος d'Ancona και η ομάδα μου ζητάμε να μας δοθεί η ευκαιρία να το κάνουμε αυτό και να προσπαθήσουμε να καταλήξουμε σε συμβιβασμό, εφ' όσον πρόκειται για ένα θέμα τόσο ευαίσθητο όπως η πολιτική για τα ναρκωτικά.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Schulz, μόλις κάνατε μια αίτηση κατ' εφαρμογή του άρθρου 129 του κανονισμού.
Θα εφαρμόσουμε συνεπώς αυστηρά αυτό το άρθρο και θα ρωτήσω εάν υπάρχει κάποιος ομιλητής υπέρ αυτού του αιτήματος.
Δεν υπάρχει.
Μήπως υπάρχει κάποιος κατά;
Διευκρινίζω ότι ο κ. Nassauer δεν ξεπέρασε τον χρόνο ομιλίας του περισσότερο από ότι έκανε ο κ. Schulz.
Είμαι πολύ προσεκτική σχετικά με όλα αυτά, πιστέψτε το.
Είχα προτείνει έναν ομιλητή υπέρ, σύμφωνα με τον κανονισμό.
Δεν παρουσιάστηκε κανένας.
Βλέπω όμως τον κ. Dell' Alba.
Κύριε Dell' Alba, θέλετε να ταχθείτε υπέρ;
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αφήνω φυσικά στον κ. Nassauer την ευθύνη των λόγων του, έστω και πολιτικών.
Θεωρώ περιττό να σχολιάσω αυτό το ζήτημα.
Περιορίζομαι να πω ότι, μέσα σε αυτό το Σώμα, πρέπει να αναλάβει ο καθένας τις ευθύνες του...
(Αναταραχή) Εάν θέλετε να απορρίψετε μια έκθεση απλώς με την δύναμη της πλειοψηφίας, θα σας έλεγα ότι δεν κάνουμε πολιτική κατά αυτόν τον τρόπο.
Όταν, σε ένα Κοινοβούλιο, υπάρχουν εξήντα τροπολογίες...
(Αναταραχή) Κυρία Πρόεδρε, σας ζητώ να κάνετε να πάψουν οι φίλοι μου οι ιταλοί.
Μιλώ όπως θέλω.
Σύμφωνοι;
(Χειροκροτήματα) Ήθελα απλώς να πω, κυρία Muscardini, ότι, όταν έχουν κατατεθεί εξήντα τροπολογίες, δεν πρέπει να προχωρήσουμε χειρονομώντας, αλλά δουλεύοντας σοβαρά.
Είναι λοιπόν φυσικό, μέσα σε ένα δημοκρατικό κοινοβούλιο, η επιτροπή που έχει αναλάβει ένα θέμα να ξαναλάβει τον λόγο, να εξετάσει τις εξήντα τροπολογίες και να επανέλθει σε ολομέλεια με ένα κείμενο.
Ακούσαμε λοιπόν τους ομιλητές που προβλέπει ο κανονισμός.
Δίνω τώρα τον λόγο στην κ. Green επί προσωπικού θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά δεν μπορώ να αντισταθώ στην πρόκληση.
Σας ευχαριστώ για την πρόσκλησή σας να μιλήσω και για το γεγονός ότι με αναγνωρίζετε ως Pauline Green.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι επειδή ο κ. Nassauer διάβασε ένα μικρό μέρος της ανακοίνωσης του Βρετανικού Υπουργείου Εσωτερικών σχετικά με το θέμα αυτό, δεν διάβασε βεβαίως όλα εκείνα τα σημεία όπου εκφράζεται κατανόηση προς την έκθεση, αυτά που προσπάθησε να επιτύχει και ορισμένα από τα θέματα που προσπαθεί να καλύψει η κ. d' Ancona.
Κύριε Schulz, υποθέτω ότι η κ. d'Ancona δεν επιθυμεί να διατυπώσει τη θέση της, αφού εκφράσατε την επιθυμία της.
Το λέω αυτό γιατί ο κανονισμός προβλέπει ότι ο πρόεδρος της επιτροπής, ή ο εισηγητής, μπορεί να εκφραστεί.
Συνεπώς, εκφραστήκατε εξ ονόματός της.
Για αυτό ακριβώς πρόκειται.
(Το Σώμα αποφασίζει την εκ νέου παραπομπή στην αρμόδια επιτροπή)
Δακτυλικά αποτυπώματα των αιτούντων άσυλο (σύστημα "Eurodac»)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0402/97) της κ. d'Ancona, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο πράξης του Συμβουλίου με το οποίο καταρτίζεται η Σύμβαση για την θέσπιση του συστήματος "EURODAC» για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και τη Σύμβαση που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη θέσπιση του συστήματος "EURODAC» για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο (11079/97 - C40506/97-97/0915 (CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι πάρα πολύ σημαντικό. ?Ισως βεβαίως να μην προξενεί τόση συγκίνηση όσο το άλλο θέμα στο οποίο αναφερθήκαμε σήμερα το πρωί.
Μπορούμε να το συζητήσουμε με πιο ήπιο τρόπο. Πρέπει, όμως, να σας πω ειλικρινά ότι αναφέρομαι σε αυτό με ανάμικτα αισθήματα.
Και θα σας εξηγήσω γιατί.
Χτές το απόγευμα είχαμε μια πάρα πολύ καλή συζήτηση για την πολιτική για τους πρόσφυγες και την κατάσταση που προέκυψε επειδή 1.200 Κούρδοι ζήτησαν τις περασμένες εβδομάδες άσυλο στην Ιταλία.
Εκτός από τις παρεμβάσεις, και επαναλαμβάνω ότι έγινε μια πάρα πολύ καλή συζήτηση όπου η αριστερά και η δεξιά παράταξη δεν διαχωρίστηκαν όπως συμβαίνει στην περίπτωση των συζητήσεων για τα ναρκωτικά, προέκυψε ότι όλοι συμφωνούμε ότι αυτό που λείπει αυτή τη στιγμή είναι μια κοινή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση. ?Ολοι οι συνάδελφοι εκδήλωσαν την απογοήτευσή τους για το γεγονός ότι η Συνθήκη του ?Αμστερνταμ δεν μας πρόσφερε μια κοινή πολιτική για τους τομείς αυτούς. ?Ισως αυτό να γίνει στο μέλλον, προς το παρόν όμως επικρατεί αμηχανία και βλέπουμε ότι στην ουσία δεν γνωρίζουμε πώς πρέπει να αντιδράσουμε. ?Οπως σας είπα, τα συναισθήματά μου είναι ανάμικτα και το βρίσκω πάρα πολύ δύσκολο να αναφερθώ στο Σώμα σε θεσμικά όργανα, τα οποία λειτουργούν καλά στα πλαίσια μιας κοινής πολιτικής για τη μετανάστευση, ενώ αυτά καθεαυτά προξενούν την εντύπωση ότι ο μοναδικός τους προορισμός είναι να κρατήσουν την πόρτα κλειστή στα άτομα που ζητούν άσυλο.
Γι' αυτό, λοιπόν, ήμουν της άποψης ότι ήταν σημαντικό να εκφέρουμε μια γνώμη επί του θέματος αυτού.
Κατά πρώτον, πιστεύω -και θα ήθελα να το επαναλάβω- ότι η απόφαση του Συμβουλίου να προωθήσει τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη διαδικασία για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τη δημιουργία του θεσμικού οργάνου Eurodac αποτελεί δείγμα καλής θέλησης.
Επειδή πιστεύω ότι είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιούνται μέσα ανεξάρτητα από το συγκεκριμένο πλαίσιο, κατέθεσα έναν μεγάλο αριθμό τροπολογιών επί της πρότασης του Συμβουλίου και ελπίζω βεβαίως ότι οι συνάδελφοί μου θα υποστηρίξουν τις τροπολογίες αυτές. ?Ολες οι τροπολογίες στηρίζονται στην υπόθεση ότι πρέπει να προσφέρουμε τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια σε άτομα που βρίσκονται σε κατάσταση ανάγκης.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση αναφέρομαι στα άτομα που ζητούν άσυλο. ?Ενα όργανο μπορεί να έχει θετικές επιδράσεις, η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων προκειμένου να παρεμποδιστεί η παραπομπή ανθρώπων από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, επειδή δεν είναι σαφές ποιός θα πρέπει να εξετάσει την αίτησή τους για τη χορήγηση ασύλου.
Για τον σκοπό αυτόν, το όργανο είναι καλό, αυτό δεν θα μπορεί πλέον να συμβεί.
Κατά δεύτερον, αποκλείεται η αποστολήτων αιτούντων άσυλο σε μια τρίτη χώρα εκτός Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, όπου ενδέχεται να ισχύουν δυσμενείς συνθήκες γι' αυτούς.
Και αυτό είναι καλό.
Σε μια από τις τροπολογίες μου προειδοποιώ ότι πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές ότι δεν επιτρέπεται η σύγκριση αποτυπωμάτων για σκοπούς άλλους από τον καθορισμό της ευθύνης του κράτους μέλους προέλευσης.
Συνεπώς, τα αποτυπώματα δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από αυτούς για τους οποίους προορίζονται.
Πιστεύω επίσης ότι θα ήταν σημαντικό τα δακτυλικά αποτυπώματα να φυλάσσονται για περιορισμένο χρονικό διάστημα, ώστε πραγματικά να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς.
?Ενα άλλο θέμα που θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό είναι να αναληφθεί η διαχείριση της Eurodac όχι από κάποιο κράτος μέλος αλλά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να ιδρυθεί στην Ευρώπη ένα όργανο προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, επειδή καταρτίζονται ολοένα και περισσότερες τράπεζες δεδομένων, πράγμα που μας υποχρεώνει να ενεργήσουμε με τη μεγαλύτερη δυνατή μέριμνα, προκειμένου να προστατεύσουμε την ιδιωτική ζωή των ανθρώπων.
Τέλος, πρότεινα να παραμείνει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το αρμόδιο όργανο για την εξέταση παραπόνων που αφορούν παρόμοια θέματα.
Ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε. Σας είπα ήδη ότι θεωρώ κρίμα που το μέσο προηγείται της γενικής πολιτικής.
Αυτό είναι κρίμα· ωστόσο, εάν οι προτάσεις του Συμβουλίου προσαρμοστούν σε ορισμένα σημεία, έχω την ελπίδα ότι η Eurodac μπορεί να διαδραματίσει έναν αξιόλογο ρόλο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μολονότι η έκθεση της συναδέλφου d' Ancona για την επεξεργασία της συμφωνίας για την δημιουργία της "Eurodac» είναι περισσότερο μία αντικειμενική και τεχνική έκθεση - πράγμα που άλλωστε ήδη επεσήμανε η συνάδελφος - , η εκτέλεσή της έχει μεγάλη σημασία για τα άτομα που αφορά.
Οι άνθρωποι που πρόκειται να καταχωρηθούν στο σύστημα αυτό έχουν εγκαταλείψει την πατρίδα τους για διαφορετικούς λόγους και επίσης μέσα από πολύ διαφορετικές διαδρομές.
Ένα μεγάλο μέρος απ' αυτούς το έκαναν τρεπόμενοι σε φυγή εξ αιτίας της τρομοκρατίας, των βασανιστηρίων και της καταδίωξης, αλλά και επειδή - αυτό δεν πρέπει να το παραγνωρίζουμε - έχουν ένα κοινωνικό και οικονομικό υπόβαθρο χωρίς καθόλου προοπτικές.
Όλοι αυτοί επέλεξαν την φυγή ελπίζοντας ότι εκεί όπου μια μέρα θα βρουν καταφύγιο, θα μπορέσουν πραγματικά να βρουν ένα καλύτερο και ασφαλές μέλλον, και κυρίως προστασία για την ζωή τους.
Όμως, η εισροή προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση είχε ως αποτέλεσμα να μειωθεί ραγδαία τα τελευταία χρόνια η προθυμία των κρατών μελών να τους δεχθούν.
Από πολλές κοινές ρυθμίσεις και συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών γεννιέται από τη μια η εντύπωση ότι το ευρωπαϊκό φρούριο οχυρώνεται ακόμη περισσότερο, από την άλλη η Ευρώπη αποκτά όλο και μεγαλύτερη ενότητα, τα εσωτερικά σύνορα έχουν όλο και μικρότερη σημασία, και πρέπει να βρεθεί κι εδώ μία κοινή ρύθμιση.
Αυτό είναι κυρίως αναγκαίο στον τομέα του τρίτου πυλώνα.
Βέβαια, θα ήταν επίσης αναγκαίο - και στο σημείο αυτό πρέπει να συμφωνήσω με την κυρία d' Ancona, που την ευχαριστώ για την εξαιρετική εργασία που προσέφερε για την έκθεση αυτήν - όταν μιλάμε για πολιτική μετανάστευσης και ασυλίας, να μιλάμε επίσης για μία κοινή πολιτική μετανάστευσης και ασυλίας.
Δεν πρέπει τότε να υπάρχουν στα κράτη μέλη πάρα πολλές διαφορετικές ρυθμίσεις, όπως συμβαίνει σήμερα, οι οποίες ύστερα συνοψίζονται στο ελάχιστο από το Συμβούλιο, οπότε και η προστασία για τον κάθε ξεχωριστό πρόσφυγα περιορίζεται επίσης στο ελάχιστο.
Είμαι λοιπόν υπέρ του να επεξεργασθούμε ένα κοινό σχέδιο.
Όμως, θέλω να αναφέρω ορισμένα σημεία αυτής της έκθεσης που είναι για μένα σημαντικά.
Το πιο σημαντικό είναι ότι πρέπει να διασφαλιστεί η προστασία στοιχείων των εν λόγω προσώπων.
Αφού έχει καθοριστεί ότι θα υπάρξει μία κεντρική υπηρεσία, όχι όμως πώς ακριβώς θα λειτουργεί η υπηρεσία αυτή, είναι επίσης απαραίτητο να συμφωνήσουμε να εγκατασταθεί η κεντρική αυτή μονάδα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως είπε η κ. d' Ancona.
Για μένα είναι επίσης σημαντικό το να έχουν τα κράτη μέλη περιορισμένη μόνο πρόσβαση στην κεντρική αυτή μονάδα, και μάλιστα για χρονικό διάστημα το πολύ τριών μηνών, εφ' όσον, άλλωστε, έχουν τα ίδια την δυνατότητα δημιουργίας δικού τους μητρώου.
Γι' αυτό είναι, κατά την γνώμη μου, αναγκαίο να περιοριστεί η πρόσβαση των κρατών μελών στο κεντρικό αυτό μητρώο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο πυρήνας αυτού του αυτοματοποιημένου συστήματος επεξεργασίας πληροφοριών συνίσταται στο ότι μελλοντικά θα λαμβάνονται οπωσδήποτε δακτυλικά αποτυπώματα από εκείνους που ζητούν άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μόλις μπουν σε μία από τις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αν είναι τουλάχιστον 14 ετών.
Θέλω να καταστήσω εκ των προτέρων σαφές ότι η ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει αυτό το σχέδιο, για λόγους που θα εκτεθούν προσεχώς, και ότι γι' αυτό θεωρούμε παράλογο να επισυνάπτεται σ' αυτό η μομφή ότι οι αιτούντες άσυλο αντιμετωπίζονται ως εγκληματίες, επειδή η λήψη αποτυπωμάτων γενικά είναι μέτρο ποινικής δίωξης.
Εδώ υπάρχουν αντικειμενικές αναγκαιότητες που θέλω να τις εκθέσω εν συντομία.
Είναι σημαντικό να αποφασιστούν γρήγορα στην Ευρώπη οι διαδικασίες ασύλου.
Αυτό είναι δικαίωμα εκείνων που ζητούν άσυλο, και μάλιστα ανεξάρτητα από το εάν είναι δικαιολογημένη η αίτησή τους ή όχι, από το εάν διώκονται πολιτικά ή όχι.
Πάντως, πρέπει να μπορούν να ενημερώνονται γρήγορα για το εάν μπορούν να παραμείνουν στην Ευρώπη ή όχι.
Δεύτερον, πρέπει να υπάρχουν σαφείς αρμοδιότητες.
Πρέπει να είναι σαφές ποιά χώρα είναι αρμόδια για την διεκπεραίωση μίας διαδικασίας ασύλου, δηλαδή ποιός θα ελέγξει μία τέτοια αίτηση.
Τρίτον, πρέπει να αποφευχθεί το να στέλνονται οι αιτούντες άσυλο από το ένα κράτος μέλος της Ένωσης στο άλλο.
Αυτές είναι οι απαιτήσεις μιας διαδικασίας σύμφωνης με την τάξη, το κράτος δικαίου και τον ανθρωπισμό, και προς τον σκοπό αυτόν πρέπει να διαπιστώνεται η ταυτότητα όσων ζητούν άσυλο, καθώς επίσης, όταν είναι ανάγκη, και των μελών των οικογενειών τους, και αυτόν τον σκοπό εξυπηρετεί το σύστημα αυτό.
Φυσικά, ισχύουν σχετικά νομικές διατάξεις που προστατεύουν τα στοιχεία τους.
Στην αντίστοιχη συμφωνία αναφέρεται ρητά ότι η συμφωνία προστασίας στοιχείων του Συμβουλίου της Ευρώπης του 1981 εφαρμόζεται χωρίς περιορισμό.
Εκεί ορίζεται επίσης μεταξύ άλλων ότι τα αποτυπώματα αυτά σβήνονται όταν, για παράδειγμα, ο αιτών λαμβάνει την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους ή όταν αναγνωρίζεται ως πρόσφυγας σε ένα κράτος μέλος.
Μόνο που δεν είναι όλοι όσοι ζητούν άσυλο πολιτικοί πρόσφυγες.
Χθες δημοσιεύθηκαν στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας οι αριθμοί των αιτήσεων για άσυλο του περασμένου χρόνου.
Οι αιτούντες ήταν περισσότεροι από 104.000, και από αυτές τις 104.000 αναγνωρίσθηκαν μόλις 5 % ως πολιτικά διωκόμενοι.
Βέβαια, υπάρχει ένας αξιομνημόνευτος αριθμός αιτούντων που δεν υποβάλλει μόνο μία αίτηση, παρά ίσως δύο ή περισσότερες, ώστε να λάβει περισσότερα κοινωνικά επιδόματα.
Αυτό είναι ένα λυπηρό γεγονός, που δεν μπορούμε να το παραβλέψουμε.
Στη Γερμανία για παράδειγμα άρχισαν έρευνες σ' αυτό το επίπεδο για το διάστημα μεταξύ Ιανουαρίου 1993 και Σεπτεμβρίου 1996, διαπιστώθηκαν δε 46.000 τέτοιες περιπτώσεις κατάχρησης, πράγμα που αντιστοιχεί σε ποσοστό περίπου 10 %.
Από τότε που εγκαινιάσθηκε και στη Γερμανία ένα αυτόματο σύστημα λήψεως δακτυλικών αποτυπωμάτων, ο αριθμός αυτός παρουσίασε σαφή μείωση.
Στο μεταξύ, έχουμε μία σύγκριση των αιτήσεων ασυλίας μεταξύ Ελβετίας και Γερμανίας.
Απ' αυτήν φάνηκε ότι βρέθηκαν άτομα από τις κατ' εξοχήν χώρες προέλευσης των αιτούντων - 12 % από την Τουρκία, 19 % από το Πακιστάν, 12 % από το Ζαϊρ και 12 % από τον Λίβανο - που είχαν κάνει διπλές αιτήσεις και είχαν λάβει διπλή κοινωνική βοήθεια, και είναι αυτονόητο ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί κανείς απλώς να το αγνοήσει.
Παρόμοιοι αριθμοί προκύπτουν επίσης από την σύγκριση μεταξύ Ελβετίας και Αυστρίας.
Γι' αυτό, είναι σκόπιμο να έχουμε μία τέτοια διαδικασία.
Απ' αυτήν επωφελούνται εκείνοι που πραγματικά υφίστανται πολιτική δίωξη, και γι' αυτό η ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει αυτήν την συμφωνία του Συμβουλίου και έχει κάποιες επιφυλάξεις για την περιοριστική έκθεση της συναδέλφου d' Ancona.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα εξετάζουμε την έκθεση της κυρίας D'Ancona σχετικά με την πρόταση του Συμβουλίου για ένα αυτοματοποιημένο σύστημα σχετικά με την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο.
Συμφωνούμε με την εισηγήτρια όσον αφορά την ανάγκη να ενισχυθεί στο έπακρο η ασφάλεια δικαίου των πολιτών, με σαφή μέτρα και σύντομες διαδικασίες, για την αναγνώριση του δικαιώματος ασύλου.
Από την άλλη πλευρά, υποστηρίζουμε την ιδέα του καθορισμού ενός ευρωπαϊκού προστάτη των στοιχείων, δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού συστημάτων τα οποία επιτρέπουν την ανταλλαγή προσωπικών στοιχείων και δεδομένης της δυσκολίας που παρουσιάζει η υπεράσπιση των ατόμων που βρίσκονται καταχωρημένα σε αυτά τα συστήματα.
Το δικαίωμα ασύλου είναι βασικό ανθρώπινο δικαίωμα.
Η παραχώρηση ή η απόρριψη πρόσβασης στη διαδικασία ασύλου μπορεί να αποτελεί ζήτημα ζωής ή θανάτου για έναν άνθρωπο, όπως επισημαίνεται στην έκθεση.
Αυτό πρέπει να λαμβάνεται πάντα υπόψη, και πρέπει να ληφθούν οι απαραίτητες προφυλάξεις, ούτως ώστε τα άμεσα ενδιαφερόμενα άτομα να επωφελούνται των καλυτέρων συνθηκών της ασφάλειας δικαίου.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να θυμίσω την παθητικότητα που επιδεικνύει η ισπανική κυβέρνηση μπροστά στις αιτήσεις για άσυλο και καταφύγιο περισσοτέρων από 270 αλγερινών μεταναστών, οι οποίοι συνεχίζουν περιμένοντας, στη Μελίγια, -σε μερικές περιπτώσεις, πάνω από δύο χρόνια- να επιληφθεί η κυβέρνηση των αιτήσεών τους για νομικό καταφύγιο από την τρομοκρατική απειλή που αντιμετωπίζει η πατρίδα τους.
Εν τω μεταξύ, οι ισπανικές αρχές θεωρούν, και αυτό είναι αδιανόητο, ότι η Αλγερία δεν αποτελεί περιοχή συγκρούσεων.
Ο απαραίτητος συντονισμός των πολιτικών ασυλίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να διαβρώσει το σύστημα διεθνούς προστασίας των αιτούντων άσυλο.
Από αυτήν την άποψη, η μελλοντική πολιτική ένωση θα πρέπει να διατηρήσει και να αναπτύξει την παραδοσιακή ευρωπαϊκή πολιτική του δικαιώματος ασύλου.
Μιλάμε για μια εξελικτική έννοια του δικαιώματος ασύλου, υποκείμενο σε όλες τις διεθνείς συμβάσεις και για την εξελικτική εφαρμογή αυτού του δικαιώματος στους υπηκόους των κρατών μελών της Ένωσης.
Ωστόσο, όταν θα πραγματοποιηθεί πλήρως η πολιτική ένωση, το δικαίωμα αυτό θα έχει νόημα μόνο στις περιπτώσεις υπηκόων τρίτων χωρών.
Κυρία Πρόεδρε, τις ημέρες αυτές ολόκληρη η Ευρώπη θυμάται ένα λόγο του Emile Zola, που εκείνος εκσφενδόνισε πριν από ακριβώς 100 χρόνια ενάντια στην κυβέρνησή του: J' accuse - κατηγορώ.
Αυτό ήταν έκφραση μίας απελπισμένης αντίστασης ενάντια στην αυθαιρεσία της εξουσίας, η οποία είχε στιγματίσει από πολιτικό υπολογισμό έναν αθώο ως ένοχο, είχε καταπατήσει την εντολή της δικαιοσύνης και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και τον είχε προσφέρει ως βορά στην φανατισμένη κοινή γνώμη.
Εκατό χρόνια αργότερα, βαυκαλιζόμαστε μέσα στην ασφάλεια ότι έχουμε δαμάσει τελειωτικά και υποτάξει στο δίκαιο αυτήν την μορφή εξουσίας.
Κι όμως, αναγκαζόμαστε να δούμε πώς αυτή ακριβώς η κατηγορία ενάντια ακριβώς σ' αυτήν την αυθαιρεσία της εξουσίας ξαναγεννιέται στα κεφάλια και στις καρδιές χιλιάδων ανθρώπων στα σύνορα της Ευρώπης, των οποίων το ανθρώπινο δικαίωμα του ασύλου παρεμποδίζεται με όλο και νέες ταλαιπωρίες, με αρνησιδικία και κατάχρηση δικαίου.
Αναγκαζόμαστε να δούμε πώς το δίκαιο και η πολιτική υποχωρούν μπροστά σε μία υστερική κοινή γνώμη και μπροστά στο μαζικό φαινόμενο της ξενοφοβίας.
Καμία άλλη περιοχή του κόσμου δεν εξαπέλυσε στον 20ό αιώνα μεγαλύτερα ρεύματα προσφύγων από αυτήν την ήπειρο.
Εκατομμύρια ανθρώπων από την Ευρώπη έγιναν δεκτοί σε αναρίθμητες χώρες όλου του κόσμου, συχνά σε χώρες που οι ίδιες μαστίζονταν από διασπορά και εξαθλίωση.
Σ'ημερα, στον αιώνα της μεγαλύτερης ιστορικά ευημερίας μας, ο αριθμός των καταπιεσμένων και καταδιωκόμενων προσφύγων που φθάνει σ' εμάς είναι απείρως μικρότερος, κι εμείς τί κάνουμε; Αρνούμαστε σε όλο και περισσότερους ανθρώπους το δικαίωμα να βρουν σ'εμάς καταφύγιο.
Αντί γι' αυτό, καταμετρούνται με τεχνικές που προορίζονται για εγκληματίες.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία βλέπει ως μοναδικό καθήκον της την άμυνα, εν ανάγκη με την μορφή της απέλασης.
Εν όψει 2.000 μόνο προσφύγων, οι πολιτικοί επικαλούνται τις εικόνες φρίκης ποταμών προσφύγων που απελευθερώνονται.
Χρησιμοποιούνται εκφράσεις όπως "παράνομοι μετανάστες».
Η Ευρώπη, που οφείλει τον πολιτιστικό πλούτο της στο ότι είναι ανοιχτή στον υπόλοιπο κόσμο, γίνεται φρούριο.
Όταν θα γεννηθεί στα κεφάλια και στις καρδιές των ανθρώπων που προσκρούουν στα τείχη αυτού του φρουρίου εκείνο το "j' accuse» - "κατηγορώ», τότε θα είμαστε εμείς οι κατηγορούμενοι.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η επικαιρότητα μας θυμίζει πράγματι, με τραγικό τρόπο, τη σημασία της πολιτικής ασύλου για το καθένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της.
Αν και είναι σαφές ότι η διακρατική συνεργασία είναι, όχι μόνο, χρήσιμη αλλά ακόμα και αναγκαία στον τομέα αυτό, δεν σημαίνει ότι το πρόβλημα της υποδοχής των προσφύγων και το δικαίωμα ασύλου δεν είναι, από τη φύση του, ένα ζήτημα εθνικής κυριαρχίας, όπως το έκρινε εξάλλου πρόσφατα το γαλλικό Συνταγματικό Συμβούλιο.
Αυτές οι αρχές θύμιζαν την έκθεση Eurodac που είναι, πρώτα απ'όλα, μια τεχνική έκθεση, αλλά και μια πολιτική έκθεση.
Η εισηγήτρια προτείνει η ευθύνη της διαχείρισης του συστήματος Eurodac να ανατεθεί, όχι σε ένα κράτος μέλος, με ευθύνη του Συμβουλίου, αλλά στην Επιτροπή.
Θεωρούμε προτιμότερο η διαχείριση ενός τέτοιου συστήματος να παραμείνει υπ'ευθύνη του Συμβουλίου παρά να ανατεθεί στην Επιτροπή.
Πράγματι, ως εκφραστής των κρατών, το Συμβούλιο έχει μια πιο σαφή αντίληψη των όσων διακυβεύονται, τα οποία είναι συγκεκριμένα, πραγματικά και συνδέονται με τις δυσκολίες υποδοχής των προσφύγων, ενώ η Επιτροπή κινδυνεύει ίσως να έχει μια πιο "εξωπραγματική» άποψη, πιο απομακρυσμένη από τα συγκεκριμένα προβλήματα, από τις συγκεκριμένες πραγματικότητες που υπάρχουν σε καθένα από τα κράτη που βρίσκονται αντιμέτωποι με τις εισροές προσφύγων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα καταψηφίσουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών.
Το πρόβλημα των προσφύγων είναι ένα ανθρώπινο πρόβλημα εξαιρετικά σοβαρό, αλλά η πολιτική είναι η τέχνη του πραγματικού.
Πριν από μερικά χρόνια, ο συνάδελφός μας Michel Rocard, είχε πεί ότι: "η Γαλλία δεν μπορεί να δεχτεί όλη την μιζέρια του κόσμου».
Πιστεύω ότι η ούτε και η Ευρώπη μπορεί να δεχτεί όλη την μιζέρια του κόσμου και το σημαντικό για μας, είναι να μπορέσουμε να οργανώσουμε πολιτικές συνεργασίας και ανάπτυξης για τις φτωχές χώρες, ώστε οι κάτοικοί τους να μπορέσουν να ευημερήσουν στις χώρες τους.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα των Κούρδων προσφύγων μας υπενθυμίζει αυτές τις ημέρες ότι το πρόβλημα των ατόμων που ζητούν άσυλο αποτελεί πιθανώς μία από τις σημαντικότερες, ίσως τη σημαντικότερη πρόκληση, που θα αντιμετωπίσει η Ευρώπη τα προσεχή χρόνια.
Σε αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι το Κουρδικό πρόβλημα έχει πολύ περιορισμένες διαστάσεις σε σύγκριση με την πλημμύρα των εκατομμυρίων προσφύγων που μας απειλεί σε περίπτωση που, για παράδειγμα, οι εντάσεις στην Αλγερία κλιμακωθούν ακόμη περισσότερο.
Διερωτώμαι από τώρα ποιά ευρωπαϊκή κυβέρνηση θα είχε ή θα έχει το θάρρος να σταματήσει αυτό το κύμα εκατομμυρίων προσφύγων, το οποίο πιστεύω, με κάθε σεβασμό προς τα μέλη, ότι θα καταστήσει εντελώς παρωχημένη τη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε σήμερα σχετικά με τη δημιουργία αρχείου για την καταχώρηση δακτυλικών αποτυπωμάτων.
Υποστηρίζουμε συνεπώς την πρόταση του Συμβουλίου για τη δημιουργία του Eurodac, ενός κεντρικού αρχείου για την καταχώρηση των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία από τις ελάχιστες προσπάθειες οι οποίες μπορούν να αντισταθμίσουν όχι επαρκώς, αλλά κατά κάποιον τρόπο, τη κατάργηση των συνοριακών ελέγχων στις χώρες του Schengen, μέτρο στο οποίο θα συνεχίσουμε παρεμπιπτόντως να αντιτασσόμαστε.
Είναι εξίσου αυτονόητο ότι απορρίπτουμε τις τροπολογίες της έκθεσης της συναδέλφου d'Ancona, οι οποίες έχουν ως στόχο αφ' ενός να δυσχεράνουν τη δημιουργία του απαραίτητου αρχείου για την καταχώρηση δακτυλικών αποτυπωμάτων και αφ' ετέρου να παραχωρήσουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με την πολιτική για το άσυλο, δικαίωμα το οποίο δεν της ανήκει σε καμία περίπτωση.
Τέλος, είναι υποχρεώσή μου να διευρύνω τη συζήτηση κατά κάποιο τρόπο και να υπενθυμίσω στα μέλη ότι η πείρα μας διδάσκει ότι περισσσότερο από το 90 % όλων των αιτήσεων ασύλου αποδεικνύεται μετά από τις σχετικές έρευνες ότι δεν είναι δικαιολογημένες.
Αυτό πρέπει κάποια στιγμή να λυθεί, ιδιαιτέρως όταν υπάρχουν τόσοι πολλοί πολιτικοί στη χώρα μου και έξω από αυτή που υπερασπίζονται ένα είδος «αγιοβασιλιάτικης» πολιτικής ερήμην και σε βάρος των λιγότερο ευνοημένων και των φτωχότερων μερίδων του πληθυσμού μας.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να επαναλάβω ότι, κατά τη γνώμη μου, οι πραγματικοί πολιτικοί πρόσφυγες θα πρέπει να γίνονται δεκτοί σε χώρες που γειτονεύουν με τη χώρα προέλευσής τους, όπου επικρατούν παρόμοιες πολιτιστικές συνήθειες και ένας κοινός τρόπος ζωής, και όχι συνεπώς στην Ευρώπη, καθώς και ότι εμείς είμαστε διατεθειμένοι να προσφέρουμε υλική βοήθεια για την υλοποίηση της πολιτικής αυτής.
Κατά δεύτερον, οι ψευδοπρόσφυγες, δηλαδή το 90 % των περιπτώσεων ατόμων που έχουν υποβάλει αίτηση ασύλου, πρέπει οπωσδήποτε να απελαθούν με ανθρώπινο τρόπο.
Μόνον τότε θα επικρατήσει και πάλι συμφωνία στην Ευρώπη προκειμένου να προσφερθεί βοήθεια σε όλους τους πραγματικούς πρόσφυγες.
Δυστυχώς, αυτό σήμερα δεν συμβαίνει σε επαρκή βαθμό, παρ' όλο που υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι γι' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, η σύμβαση της Eurodac είναι ζωτικότατης σημασίας προκειμένου να λειτουργήσει η σύμβαση του Δουβλίνου.
Είμαστε αναγκασμένοι να συνεργαστούμε στην Ευρώπη όσον αφορά το θέμα των προσφύγων.
Η τρέχουσα, τραγική κατάσταση των Κούρδων προσφύγων αποτελεί ένα παράδειγμα.
Είναι αναγκαίο να έχουμε μια αποτελεσματική και υπεύθυνη πολιτική για τους πρόσφυγες στην ΕΕ.
Δεν τίθεται θέμα ποιος θα έχει δικαίωμα ασύλου στην ΕΕ.
Τουναντίον έχει να κάνει με έναν καλύτερο καταμερισμό των ευθυνών όσον αφορά τους πρόσφυγες στην Ευρώπη.
Πολύ απλά έχει σχέση με την απόκτηση ενός καλύτερου οργάνου για να αποφασίζουμε ποιο κράτος μέλος έχει την ευθύνη να εξετάζει τις αιτήσεις παροχής ασύλου που υποβάλλονται εντός της ΕΕ.
Από τη μία πλευρά, πρέπει να αποφύγουμε οι αιτούντες άσυλο να γίνονται μπαλάκι μεταξύ των διαφόρων χωρών γιατί κανείς δεν θέλει να αναλάβει την ευθύνη της διεκπεραίωσης των περιπτώσεών τους.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα τραγικών περιπτώσεων, στα οποία οι αιτούντες άσυλο περιμένουν χρόνια ολόκληρα μέχρι να διεκπεραιωθεί η αίτησή τους ή στέλνονται πέρα δώθε από κράτος σε κράτος της Ευρώπης, διότι κανείς δεν θέλει να αναλάβει την ευθύνη.
Είναι απαράδεκτο να φερόμαστε έτσι σε ανθρώπους που σε πολλές περιπτώσεις έχουν ξεφύγει από καταπίεση και βασανιστήρια.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να αποφύγουμε την εμφάνιση κρουσμάτων μεγάλης εξαπάτησης.
Είναι σημαντικό όλες οι χώρες να υποχρεωθούν να παίρνουν δακτυλικά αποτυπώματα.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να παρεμποδίσουμε έναν αιτούντα άσυλο να αλλάξει ταυτότητα αφότου η αίτησή του απορριφθεί από ένα κράτος μέλος.
Εάν έχουμε μια βάση δεδομένων με δακτυλικά αποτυπώματα, μπορούμε να φέρουμε πάραυτα στην επιφάνεια την εξαπάτηση και την κατάχρηση.
Θα είναι επίσης επωφελές για τους αιτούντες που έχουν τη φωλιά τους καθαρή.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η εισηγήτρια τονίζει ότι η θέσπιση αυτής της βάσης δεδομένων δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της προστασίας των δικαιωμάτων των αιτούντων άσυλο.
Οι αιτούντες άσυλο αξιώνουν την προστασία των δεδομένων.
Θα πρέπει να υπάρχει ασφάλεια και έλεγχος τόσο ως προς το ποιος θα έχει πρόσβαση στις πληροφορίες όσο και ως προς το ποιος θα μπορεί να τις χρησιμοποιήσει.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρόσφατα κύματα προσφύγων στην Ευρώπη τράβηξαν τουλάχιστον την προσοχή προς τα προβλήματα των αιτούντων άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το σύστημα Eurodac που παρουσίασε η Επιτροπή απαντά μόνο σε μια πλευρά αυτού του ζητήματος.
Η Σύμβαση του Δουβλίνου προέβλεπε σαφώς ότι ένας πρόσφυγας έπρεπε να καταθέσει την αίτηση ασύλου του στην χώρα της πρώτης υποδοχής και να προσαρμοστεί στην απόφαση αυτής της χώρας, που εφαρμοζόταν σε όλη την Ένωση.
Το σύστημα Eurodac επιχειρεί τώρα να εφαρμόσει αυτήν την αρχή ώστε να εμποδίσουμε αυτές τις εκατοντάδες άτομα, χωρίς χαρτιά, να ταξιδεύουν από χώρα σε χώρα ανάλογα με τα κοινωνικά προνόμια που παρέχονται, αναμένοντας μια απόφαση.
Η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων θα επιτρέψει να γνωρίζουμε σύντομα, χωρίς μακρά περίοδο αναμονής, εάν το εν λόγω άτομο κατέθεσε πράγματι την αίτησή του στην χώρα της πρώτης υποδοχής.
Η ταχύτητα είναι το μεγαλύτερο πλεονέκτημα αυτού του συστήματος που θα ωφελήσει συνεπώς τους πραγματικούς πρόσφυγες που καταθέτουν την αίτησή τους νόμιμα και θα εμποδίσει τους άλλους να καταχραστούν την φιλοξενία των κρατών μελών.
Το Eurodac δεν είναι ένα μέσο που έχει σκοπό την καταστολή, την απέλαση.
Όπως ειπώθηκε, χθες το βράδυ, η Ευρώπη δεν πρέπει να κλείσει την πόρτα της στους πρόσφυγες αλλά να παραμείνει ανοιχτή στους πληθυσμούς που κινδυνεύουν.
Το Eurodac μπορεί, αντίθετα, να συμβάλλει στην διατήρηση αυτής της ικανότητας φιλοξενίας εμποδίζοντας τις καταχρήσεις του συστήματος.
Αυτές οι καταχρήσεις είναι πολύ συχνά -και τα πρόσφατα γεγονότα μάς το αποδεικνύουν- έργο εξαιρετικά οργανωμένων και ενημερωμένων κακοποιών, οι οποίοι, με αντάλλαγμα τεράστια ποσά, μεταφέρουν δυστυχείς ανθρώπους, πληροφορώντας τους για τα κενά και τις αδυναμίες των νομοθεσιών της Ένωσης.
Αυτοί που φωνάζουν ότι πρόκειται για σκάνδαλο μόλις ακούγεται η λέξη "καταστολή», παραμελούν το γεγονός ότι, για το κάθε είδος μαφιόζων, το παράνομο πέρασμα των συνόρων είναι η πιο κερδοφόρος παράνομη επιχείρηση, αμέσως μετά τα ναρκωτικά.
Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων για τους κούρδους πρόσφυγες, ήρθε στο φως η ανάγκη ευρωπαϊκής εναρμόνισης σχετικά με την πολιτική ασύλου.
Το Eurodac είναι ένα στοιχείο αυτής της ευρωπαϊκής συνεργασίας, ένα εργαλείο για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε καλύτερα την εισροή των προσφύγων.
Αν και το σύστημα Eurodac πρέπει να γίνει δεκτό θετικά ως ένα τεχνικό όργανο που εμποδίζει τις καταχρήσεις, δεν πρέπει να πάψουμε να βλέπουμε τις ρίζες του προβλήματος, δηλαδή την κατάσταση που επικρατεί στις χώρες καταγωγής.
Εκεί είναι που πρέπει να υπάρξει συνεργασία μεταξύ εσωτερικής πολιτικής και πολιτικής Εξωτερικών Υποθέσεων της Ευρώπης, ώστε να καταστεί εφικτή μια σφαιρική και, κατά συνέπεια, πιο αποτελεσματική προσέγγιση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, στις σχέσεις της με αυτά τα κράτη, πρέπει επιπλέον να λαμβάνει υπόψη της τα ανθρώπινα δικαιώματα, να στηρίζει την συμφιλίωση των πληθυσμών στο πλαίσιο του κράτους δικαίου, να καταγγέλλει την πολιτική, οικονομική και πολιτιστική καταπίεση των μειονοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από τους μεγαλύτερους χορηγούς οικονομικής βοήθειας στον κόσμο.
Ας γίνει ταυτόχρονα γνωστή και για τον σεβασμό της προς τις δημοκρατικές αξίες!
Κύριε Πρόεδρε, το Eurodac είναι ένα μέρος της περιοριστικής και εν μέρει αποκτηνωμένης πολιτικής για τους πρόσφυγες, που βλέπουμε να αναπτύσσεται στην Δυτική Ευρώπη σήμερα.
Οι χώρες της ΕΕ κλείνουν τις πόρτες σε ολοένα και μεγαλύτερα τμήματα του κόσμου.
Υπερβολικά συχνά μεταχειρίζονται τους πρόσφυγες με έναν ιταμό τρόπο, σαν να ήταν εγκληματίες και όχι άνθρωποι που ζητούν προστασία.
Η βάση του Eurodac είναι ότι μία αίτηση χορήγησης ασύλου θα εξετάζεται μόνο σε ένα κράτος μέλος.
Δεν συμμερίζομαι αυτήν τη βασική αντίληψη και γι' αυτό στηρίζω την παράγραφο 8 στην έκθεση, η οποία θεωρώ ότι είναι απολύτως καθοριστική.
Θα πρέπει να γίνεται επεξεργασία κάθε αίτησης χορήγησης ασύλου καθ' αυτή, ανεξαρτήτως εάν συμπεριλαμβάνεται κανείς σ' ένα τέτοιο αρχείο ή όχι.
Αυτό το σημείο είναι εξόχως σημαντικό.
Υπάρχουν άπειρα παραδείγματα αιτούντων χορήγηση ασύλου που έλαβαν αρνητική απάντηση σε μια χώρα της ΕΕ, αλλά που μπόρεσαν μετά να ζητήσουν άσυλο σε μια άλλη χώρα και όπου εγκρίθηκε αυτή η αίτησή τους.
Εγώ ο ίδιος έχω πολλούς προσωπικούς φίλους που τα κατάφεραν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Διερωτώμαι τι θα συμβεί με αυτούς όταν το εν λόγω σύστημα αρχίζει να λειτουργεί στην πράξη.
Η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων είναι μία παραβίαση της προσωπικής ακεραιότητας.
Ένα υποχρεωτικό σύστημα με δακτυλικά αποτυπώματα βασίζεται τελικά στο ότι αυτός που δεν θέλει να του πάρουν δακτυλικό αποτύπωμα θα εξαναγκαστεί να το κάνει, σε ακραία περίπτωση με βία.
Αυτό ισχύει για παιδιά από 14 ετών και άνω.
Τούτο συνιστά σοβαρή παραβίαση της προσωπικής ακεραιότητας.
Εννοώ ότι αυτό δεν είναι στην πραγματικότητα απαραίτητο.
Στη Σουηδία είχαμε προηγουμένως ένα σύστημα που συνεπάγονταν ότι μόνον αυτός που δεν μπορούσε, με αξιόπιστο τρόπο, να αποδείξει την ταυτότητά του, ήταν υποχρεωμένος να αφήσει να του πάρουν δακτυλικά αποτυπώματα.
Η μέθοδος αυτή είναι απολύτως επαρκής για να αποσαφηνιστεί ποιός είναι ο αιτών άσυλο.
Στη πράξη, ούτε οι αιτούντες χορήγηση ασύλου μπορούν να αρνηθούν, διότι αν αρνηθούν να τους πάρουν δακτυλικά αποτυπώματα, αυτό θα ζημιώσει την υπόθεσή τους.
Εκτός αυτού, η πρόταση Συνθήκης περιέχει πολλές άλλες αδυναμίες.
Θεωρώ ότι αυτό το ηλικιακό όριο των 14 ετών είναι πολύ χαμηλο· θα έπρεπε να ίσχυε το όριο τουλάχιστον των 18 ή 21 χρόνων, ή κάποια άλλη ηλικία, όπου ένα άτομο μπορεί να θεωρηθεί ενήλικας.
Οι προϋποθέσεις διαγραφής των στοιχείων από το σύστημα είναι ατελείς.
Υπάρχει προφανής κίνδυνος να είναι καταχωρημένα άτομα που θα διαμένουν απολύτως νόμιμα σε διάφορα κράτη μέλη.
Γνωρίζουμε ότι υπήρχε βρετανική και γερμανική επιφύλαξη στην πρόταση, η οποία συζητήθηκε στη Σύνοδο Υπουργών τον Δεκέμβριο.
Σε αυτή αποσαφηνίζεται ότι άτομα που έχουν άδεια παραμονής σε ένα κράτος μέλος δεν θα πρέπει να υπάρχουν στο αρχείο.
Εννοώ ότι αυτή είναι μία απολύτως φυσιολογική προϋπόθεση, που διατυπώθηκε σε συνάρτηση με τις διαπραγματεύσεις· είναι μία προϋπόθεση νομικής ασφάλειας.
Είναι επίσης ασαφές, ανεξάρτητα από αυτό που διατυπώνεται στην πρόταση Συνθήκης, ποιές δυνατότητες έχουν στην πραγματικότητα οι αιτούντες άσυλο στην πληροφόρηση, την άσκηση έφεσης και την υποστήριξη του δικαιώματός τους.
Υπάρχει ένα παρόμοιο σύστημα για τον έλεγχο των αρχείων στο Σύστημα Πληροφοριών της Σένγκεν που λέγεται JSA, Joint Supervisory Authority .
Αυτό λειτουργεί σήμερα εξαιρετικά τραγικά.
Γνωρίζουμε ότι ο έλεγχος είναι ελάχιστος, η νομική ασφάλεια ισχνή και οι δυνατότητες έφεσης περιορισμένες.
Θεωρώ ότι είναι προφανής ο κίνδυνος να έχουμε στο σύστημα Eurodac τις ίδιες αδυναμίες με εκείνες που υπάρχουν σήμερα στο σύστημα Σένγκεν.
Είναι ένα σύστημα που συνεπάγεται ότι στη πράξη ο πρόσφυγας βρίσκεται πάντοτε σε μειονεκτική θέση.
Με αυτά τα λόγια θέλω να δείξω ότι συμμερίζομαι μεγάλο μέρος της κριτικής της εισηγήτριας.
Επισημαίνει σοβαρές ελλείψεις στο υπάρχον σύστημα.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι θα πρέπει να έχει η Επιτροπή επιρροή επ' αυτού.
Αυτό το ζήτημα είναι διακρατικό και πρέπει να απασχολεί τα κράτη μέλη.
Παρά την κριτική αυτή, θα υπερψηφίσω στην ψηφοφορία την έκθεση d' Ancona, διότι παραθέτει τόσο σημαντικές απόψεις για το σύστημα Eurodac.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να επισημάνω στον συνάδελφό κ. Buffetaut, ο οποίος παρενέβη πριν από λίγο, ότι η παράθεση του Michel Rocard που ανέφερε ήταν ατελής.
Θα ήθελα να την συμπληρώσω.
Ο Michel Rocard είχε πεί, βέβαια, ότι "η Γαλλία δεν μπορούσε να δεχθεί όλη την μιζέρια του κόσμου». Αλλά είχε προσθέσει "ότι έπρεπε να αναλάβει το μερίδιο που της αντιστοιχεί».
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό.
Με τη συζήτηση αυτής της έκθεσης Eurodac, βρισκόμαστε στην καρδιά των προβλημάτων που τίθενται από την μη- εναρμόνιση των πολιτικών μας για την μετανάστευση και την παροχή ασύλου.
Είχαμε, χθες, μια συζήτηση σχετικά με την άφιξη των κούρδων προσφύγων στην Ιταλία και μπορέσαμε να διαπιστώσουμε πόσο δύσκολο είναι να χειριζόμαστε τα προβλήματα εν θερμώ.
Αν και, δικαίως, τονίσαμε την απόλυτα αξιοπρεπή στάση της ιταλικής κυβέρνησης, αναγκαστήκαμε επίσης να διαπιστώσουμε ότι το σύνολο των χωρών της Ένωσης είχαν μια συμπεριφορά άστατη, αμφίβολη, λόγω του ότι δεν είχαν, εκ των προτέρων και πριν παρουσιαστούν τα προβλήματα, ορίσει από κοινού τα μέτρα που έπρεπε να ληφθούν σε παρόμοια περίπτωση.
Το πρόγραμμα Eurodac εντάσσεται σε αυτή την αναζήτηση εναρμόνισης των πρακτικών σε θέματα ασύλου.
Είμαι, κατά συνέπεια, σύμφωνος με την αρχή, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι θα επαγρυπνούμε για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως το υπενθύμισε η κ. d'Ancona.
Η έκθεσή της φροντίζει για αυτό και την στηρίζω.
Αλλά θα ήθελα κυρίως να επιμείνω στην ανάγκη να προχωρήσουμε γρήγορα προς την εναρμόνιση των πρακτικών ασύλου.
Κυρία Επίτροπε, κάνατε μια πρόταση για να εξασφαλίσετε την προσωρινή προστασία των μετακινούμενων ατόμων, και είχα ήδη την ευκαιρία να σας συγχαρώ για αυτό.
Αλλά, όπως γνωρίζετε, αυτή η πρωτοβουλία, όταν θα εγκριθεί τελικά από το Συμβούλιο, δεν θα λύσει παρά ένα μέρος των προβλημάτων.
Γιατί, τι διαπιστώνουμε σχετικά με τις αιτήσεις ασύλου μέσα στην Ένωση εδώ και μερικά χρόνια; Ο αριθμός των αιτήσεων ασύλου γνώρισε μια έξαρση το 1992 και από τότε, μειώνεται.
Σε πολλά κράτη μέλη θεσπίστηκαν εθνικές διατάξεις για να αποθαρρύνουν τα άτομα τα οποία, αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλον στην Ευρώπη και μη μπορώντας να φτάσουν σε αυτήν μέσω μιας όλο και περισσότερο ελεγχόμενης μετανάστευσης, επιχειρούσαν να αποκτήσουν το καθεστώς πρόσφυγα.
Αυτές οι νέες διατάξεις εξηγούν, κατά μεγάλο μέρος, την μείωση των αιτήσεων.
Αλλά, επομένως, θεωρείται φυσικό ότι οι τωρινές αιτήσεις θα έπρεπε να δώσουν αφορμή για ένα μεγαλύτερ ποσοστό αναγνώρισης.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, παρατηρούμε ακριβώς το αντίθετο, και αυτό, επίσης, το ποσοστό εξακολουθεί να μειώνεται.
Μήπως θα είχε γίνει ξαφνικά ο κόσμος μία όαση ειρήνης και ευημερίας; Η κάθε μέρα αποδεικνύει περαιτέρω ότι δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Η αιτία είναι πιο απλή, πρέπει να αναζητηθεί στην αυξανόμενη φοβία των κρατών και στην όλο και πιο κατασταλτική πολιτική που εφαρμόζεται.
Οι νομολογίες ορισμένων κρατών μελών ερμηνεύουν την Συνθήκη της Γενεύης με τρόπο αντίθετο από το πνεύμα των πρωτεργατών της.
Σε άτομα πραγματικά καταδιωγμένα δεν παραχωρείται το καθεστώς, επειδή οι διώκτες δεν είναι κρατικοί πράκτορες και το Συμβούλιο ενέκρινε αυτήν την περιοριστική ερμηνεία στο ψήφισμά του τον Μάρτιο του 1996.
Καθώς, εννοείται, γνωρίζουμε τους κινδύνους που υπάρχουν σε περίπτωση επιστροφής, ανεχόμαστε αυτά τα άτομα στο έδαφος της Ένωσης, αλλά χωρίς καθεστώς, χωρίς δικαιώματα, σε πολλά από τα κράτη μέλη μας.
Ορισμένα έχουν δημιουργήσει καθεστώτα συμπληρωματικής προστασίας, άλλα εργάζονται προς αυτή την κατεύθυνση, όπως εμείς.
Δεν θα ήταν προτιμότερο, κυρία Επίτροπε, να έχουμε και σχετικά με αυτό, μια κοινή πολιτική και να εργαστούμε για τον καθορισμό ενός καθεστώτος επικουρικής προστασίας στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριε Πρόεδρε, στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να υλοποιήσουμε μία πολιτική ασύλου που να βοηθάει αληθινούς πρόσφυγες, δηλαδή εκείνους που σύμφωνα με την συνθήκη της Γενεύης πρέπει να χαρακτηριστούν πρόσφυγες, και δεύτερον να εμποδίσουμε να γίνει κατάχρηση του δικαιώματος ασυλίας.
Το Αμστερνταμ χάραξε τον δρόμο για μια κοινή πολιτική ασύλου.
Η Σύμβαση του Δουβλίνου, η οποία άλλωστε είναι εν ισχύι, αποτελεί ένα πρώτο, αποφασιστικό βήμα για μία κοινοτικοποίηση της πολιτικής ασυλίας.
Αυτό το θεσμικό όργανο, για το οποίο συζητούμε τώρα, το σύστημα Eurodac, είναι ένα όργανο που εξασφαλίζει ότι θα δοθεί πραγματικά βοήθεια σ' εκείνους που την χρειάζονται και ότι εκείνοι που καταχρώνται το δικαίωμα ασύλου δεν θα έχουν πλέον την δυνατότητα να το κάνουν αυτό.
Είναι, λοιπόν, ένα καλό όργανο.
Η πρόταση που μας υποβλήθηκε εκ μέρους του Συμβουλίου αφορά ένα όργανο που μπορεί να γίνει αποδεκτό και που βοηθάει να υλοποιηθούν πραγματικά οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την πολιτική ασυλίας.
Αυτό, όμως, που η επιτροπή διαμόρφωσε από αυτήν την πρόταση με τους περιορισμούς και τις μεροληπτικές διαπιστώσεις της, δεν εξυπηρετεί το να επιτύχουμε πραγματικά τους στόχους που έχουμε θέσει.
Αν αναλογιστείτε ότι κάποιος που υπέβαλε αίτηση σε ένα κράτος και αυτή απορρίφθηκε, παρ' όλ' αυτά πρέπει να εξεταστεί ξανά μαζί με όλα του τα επιχειρήματα, σε όλα τα κράτη μέλη, σε περίπτωση που υποβάλει εκ νέου αίτηση, βλέπετ ε ότι όλ' αυτά οδηγούν σε τεράστιο κόστος.
Τα συστήματά μας είναι υπερφορτωμένα και τελικά δεν μπορούμε ούτε να βοηθήσουμε ούτε να παράσχουμε άσυλο.
Σαν δεύτερο σημείο θα ήθελα να αναφέρω το ότι καθίσταται αδύνατη η σύγκριση δακτυλικών αποτυπωμάτων με τα αποτυπώματα ατόμων που υπέβαλαν αίτηση στην δική τους χώρα, εξ αιτίας μίας πρότασης που ήλθε από την επιτροπή. Διαπιστώνεται, όμως, παράλληλα ότι μόνο σε ένα πολύ μικρό μέρος του συνόλου των αιτούντων εγκρίνεται πραγματικά η παροχή ασύλου.
Συχνά, τα ποσοστά αυτά στις χώρες είναι μονοψήφιοι αριθμοί, πράγμα που σημαίνει ότι, αντίθετα, έχουν υποβληθεί πάρα πολλές αδικαιολόγητες αιτήσεις.
Γνωρίζω περιπτώσεις που υποβλήθηκαν έως και δέκα φορές αιτήσεις για άσυλο σε διαφορετικά κράτη, και κανένας δεν μπορεί να υποστηρίξει πλέον ότι δεν γίνεται στην Ευρώπη κατάχρηση του δικαιώματος ασύλου.
Πρέπει να κάνουμε κάτι για την καταπολέμηση αυτής της κατάστασης.
Βλέπουμε μία τάση να παρουσιάζονται κατ' αρχήν με εσφαλμένο τρόπο όλοι όσοι υπερασπίζονται το να λαμβάνονται δακτυλικά αποτυπώματα από τους αιτούντες άσυλο, κι αυτό αποτελεί ένα εσφαλμένο μήνυμα και έναν εσφαλμένο δρόμο.
Χρειαζόμαστε το σύστημα Eurodac, γιατί αποτελεί υποστήριξη μίας σωστής και καλής πολιτικής ασυλίας και κατευθύνεται εναντίον της κατάχρησης.
Για τον λόγο αυτόν, θα υποστηρίξουμε το Eurodac, και μάλιστα με την μορφή που αυτό προτάθηκε ως θεσμικό όργανο από το Συμβούλιο.
Όμως, δεν μπορώ - και το ίδιο ισχύει για την ομάδα του ΕΛΚ - να συμφωνήσω με τις προτάσεις της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρέπει να χαιρετίσουμε τη δυνατότητα καταπολέμησης της εξ αιτίας διαφόρων λόγων υπάρχουσας κατάχρησης της αίτησης ασύλου, τιηνοποία θα προσφέρει το σύστημα Eurodac.
Εάν δινόταν η δυνατότητα να αποτραπεί μέσω της καταχώρησης δακτυλικών αποτυπωμάτων η υποβολή πολλαπλών αιτήσεων, αδιάφορο για ποιούς λόγους, είτε κοινωνικούς, είτε οικονομικούς είτε οικογενειακούς, αυτό θα ήταν σωστό.
Εμείς, όμως, περιορίζουμε διαρκώς τις συζητήσεις που κάνουμε εδώ για το δικαίωμα του ασύλου ανάγοντάς τις σε τεχνικές συζητήσεις.
Αυτό κάναμε χθες, αυτό κάνουμε και πάλι σήμερα το πρωϊ.
Ας θέσουμε, λοιπόν, στον εαυτό μας το ερώτημα: Γιατί είμαστε, άραγε, υποχρεωμένοι να συζητάμε για το σύστημα Eurodac; Γιατί κάθε φορά που πρόκειται για το άσυλο θέτουμε στο προσκήνιο αμέσως και την κατάχρηση του δικαιώματος του ασύλου με πρόσχημα την εγκληματικότητα;
Κύριε Pirker, εδώ και έντεκα χρόνια είμαι δήμαρχος μίας γερμανικής πόλης που βρίσκεται στα σύνορα με τις Κάτω Χώρες και το Βέλγιο.
Η πόλη, της οποίας είμαι δήμαρχος, έχει το μεγαλύτερο ποσοστό Βοσνίων προσφύγων πολέμου.
Οι περισσότεροι απ' αυτούς ήρθαν στην πόλη μου από την Sreerenica και το Gorazde, έγιναν δεκτοί από την κοινότητά μου και αναγκαστήκαμε να τους παρακαλέσουμε να δηλώσουν ότι ζητούν άσυλο, επειδή στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας είναι άγνωστο το δίκαιο περί προσφύγων εμφυλίου πολέμου.
Δεν υπάρχει στη Γερμανία νομική βάση για πρόσφυγες εμφυλίου πολέμου.
Παρακαλούσα τους ανθρώπους να πουν ότι ζητούν άσυλο, μολονότι εκείνοι έλεγαν: Αφού δεν διωκόμαστε πολιτικά! Εμείς φύγαμε εξ αιτίας του εμφυλίου πολέμου και θέλουμε να επιστρέψουμε στη χώρα μας όταν τελειώσει ο εμφύλιος πόλεμος.
Πράγμα που, άλλωστε, κάνουν σύμφωνα με την συνθήκη του Dayton.
Αναγκάστηκα να τους παρακαλέσω να θεωρήσουν τον εαυτό τους υποψήφιο για άσυλο, πράγμα που οδήγησε στο να μπορέσουν να μείνουν στην πόλη μου.
Αν, τώρα, είχαν πάει κάπου αλλού, πράγμα για το οποίο εγώ για παράδειγμα θα χαιρόμουν, επειδή θα ελάφρωνε κάπως το ταμείο της πόλης μου, θα ερχόταν κάποιος σαν τον κύριο Pirker και θα έλεγε: Μια στιγμή, Eurodac, σύστημα δακτυλικών αποτυπωμάτων για όσους ζητούν άσυλο, δεν επιτρέπεται να πάτε εκεί!
Με το μικρό αυτό παράδειγμα θέλω να καταστήσω σαφές ότι χρειαζόμαστε στην πολιτική προσφύγων της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον συνδυασμό διαφόρων τομέων της πολιτικής.
Γιατί διαρκώς και επανειλημμένα εμφανίζεται η περίπτωση να λένε κάποιοι άνθρωποι, για παράδειγμα: Θέλω να μεταναστεύσω στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό άλλωστε δεν απαγορεύεται a priori.
Βέβαια, δεν συνιστάται, γιατί εδώ υπάρχει αυτό το τεράστιο αμυντικό μέτωπο, όμως όταν κάποιος θέλει να μεταναστεύσει εδώ, τότε θα μπορεί να του επιτραπεί αυτό από το σύνταγμα, και πρέπει να δημιουργήσουμε την νομική βάση για να γίνει αυτό.
Κι αυτήν δεν την έχουμε.
Δεν έχουμε ευρωπαϊκό δίκαιο για τη μετανάστευση, δεν έχουμε εθνικούς νόμους για τη μετανάστευση.
Αναγκάζουμε τους ανθρώπους, που θέλουν να μεταναστεύσουν, να περάσουν στο νομικό καθεστώς του αιτούντος άσυλο.
Αυτός είναι ο κίνδυνος που εμείς οι ίδιοι δημιουργούμε για το δικαίωμα του ασύλου!
Στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, επανειλημμένα κάνουμε το ίδιο: αρνούμαστε ότι η Ευρώπη είναι μία χώρα όπου έρχονται μετανάστες, και μάλιστα εξ αιτίας της διαφοράς ως προς την κακή οικονομική κατάσταση, για την οποία είμαστε συνυπεύθυνοι και η οποία υπάρχει κυρίως μεταξύ Βορρά και Νότου, αλλά επίσης μεταξύ Δύσης και Ανατολής, καθώς και εξ αιτίας της έλλειψης προθυμίας μερικών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μοιραστούν τον πλούτο που υπάρχει.
Αυτό θα το δούμε προσεχώς, στη συζήτηση περί δεύρυνσης, πολύ καθαρά.
Φυσικά, ο πλούτος μας ασκεί μαγνητική έλξη στις φτωχότερες περιοχές που μας περιβάλλουν.
Η απάντηση σ' αυτό δεν μπορεί να είναι η άμυνα, παρά πρέπει να είναι η καταπολέμηση, και μάλιστα σε τρεις τομείς του δικαίου οι οποίοι πρέπει να δικτυωθούν μεταξύ τους: την ποσοστωμένη είσοδο μεταναστών, σαφείς ρυθμίσεις για την εισδοχή προσφύγων εμφυλίου πολέμου που χρειάζονται προσωρινή προστασία και τέλος, παραμένει ο πυρήνας της πολιτικής δίωξης, που τότε δεν θα είναι προβληματικός.
Τότε, δεν θα χρειάζονται Eurodac.
Αν πιστεύετε ότι μπορείτε να το ρυθμίσετε αυτό σε διακρατικό επίπεδο, αγαπητοί συνάδελφοι του ΕΛΚ, σας λέω σήμερα: Ξεχάστε το επιτέλους!
Δημιουργείτε τον ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο, δημιουργείτε το de facto κράτος της ΕΕ, αλλά θέλετε την αποκλεισμένη, κατακερματισμένη συνέχισή του στο επίπεδο βημάτων εναρμόνισης που είναι από καιρό αναγκαία.
Αν δεν απαλείψουμε αυτήν την δυσλειτουργία, τότε η Ευρώπη δεν θα έχει ανταπόκριση από τους πολίτες της εξ αιτίας αυτής της ανισορροπίας.
Γι' αυτό, θα έπρεπε να γίνετε λίγο πιο φιλικοί στην εναρμόνιση, όταν πρόκειται για την ολοκλήρωση, και όχι μόνον όταν πρόκειται για την άμυνα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την εισηγήτρια κ. d' Ancona για μια καλή και καλοδουλεμένη έκθεση σχετικά με τη Συνθήκη Eurodac.
Καλωσορίζω επίσης τη γρήγορη επεξεργασία που είχε η υπόθεση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Όταν συζητάμε την Συνθήκη Eurodac, πρέπει να το κάνουμε αυτό υπό το φώς της Συνθήκης του Δουβλίνου, διότι εκεί βρίσκουμε τα κριτήρια για το ποιο κράτος μέλος έχει την ευθύνη της εξέτασης μιας αίτησης ασύλου.
Εκεί υπάρχουν επίσης οι κανόνες για το πως μπορεί ένας αιτών άσυλο να σταλεί πίσω στην χώρα που θα κρίνει την αίτηση ασύλου.
Η Συνθήκη του Δουβλίνου υπεγράφη τον Ιούνιο του 1990.
Έπειτα από 7 χρόνια, δηλαδή τον Σεμπτέβριο του περασμένου έτους, ετέθη σε ισχύ.
Ωστόσο το νομικό σύστημα δεν είναι αρκετό για την πρώτη αρχή σχετικά με το άσυλο, και για να μπορεί αυτή να είναι αποτελεσματική.
Γι' αυτό, στη Συνθήκη του Δουβλίνου, γίνεται παραπομπή στο άρθρο 15, παράγραφος 12, και στο ότι χρειαζόμαστε μηχανογράφηση των πληροφοριών για την ταυτότητα των αιτούντων χορήγηση ασύλου.
Εδώ έρχεται το Eurodac σαν συμπλήρωμα.
Δηλαδή το Eurodac θα πρέπει να θεωρηθεί συμπλήρωμα της Συνθήκης του Δουβλίνου.
Μέσω του Eurodac καθίσταται δυνατόν να ανακαλυφθεί εάν υποβάλλονται αιτήσεις χορήγησης ασύλου από το ίδιο άτομο σε πολλά σημεία.
Είναι ουσιαστικό να το γνωρίζουμε αυτό για να μπορεί γενικά να λειτουργεί αποτελεσματικά η Συνθήκη του Δουβλίνου.
Αυτό με τη σειρά του είναι δυνατόν μόνο μέσω ενός μηχανογραφημένου συστήματος αντιπαράθεσης δακτυλικών αποτυπωμάτων, κάτι το οποίο επίσης ξαναβρίσκουμε στην Συνθήκη Eurodac.
Εργαζόμαστε εδώ εντός ενός θεσμικού πλαισίου το οποίο μεταβάλλεται.
Η πρόταση για την Συνθήκη Eurodac, που συζητούμε εδώ σήμερα, έχει υποβληθεί υπό τους κανόνες της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνεπάγεται ένα διαφορετικό θεσμικό πλαίσιο, αλλά θεωρούμε ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε να τεθεί σε ισχύ η νέα Συνθήκη, αλλά χρειαζόμαστε το σύστημα Eurodac τώρα για να μπορεί να είναι η Συνθήκη του Δουβλίνου αξιόπιστη και αποτελεσματική.
Όπως και ο κ. Nassauer, θεωρώ και εγώ ότι είναι σημαντικό να αποκτήσουμε ταχείες διαδικασίες και να ενημερώνονται οι άνθρωποι πολύ γρήγορα για την κατάσταση στην οποία βρίσκονται.
Νομίζω, επίσης, ότι τα πρόσφατα γεγονότα στην Ιταλία το αποδεικνύουν· αποδεικνύουν δηλαδή ότι χρειαζόμαστε ένα διαφορετικό σύστημα από αυτό που έχουμε σήμερα.
Ταυτόχρονα θέλω να τονίσω ότι αν η Συνθήκη Eurodac δεν έχει τεθεί σε ισχύ όταν επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, τότε είναι φυσικό να επανέλθει η Επιτροπή και να υποβάλει ένα κοινοτικό εργαλείο.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Κοινοβουλίου, ότι η Συνθήκη θα πρέπει να βρίσκεται σε πλήρη συμφωνία με τους κανόνες για την προστασία των δεδομένων, κάτι που θεωρώ ότι το κάνει στην υπάρχουσα μορφή της.
Κατά τη συζήτηση γύρω από την πρόταση, η Επιτροπή προώθησε την άποψη ότι οι αρχές για την προστασία των δεδομένων θα πρέπει να βρίσκονται σε συμφωνία με τους κανόνες της Κοινότητας σ' αυτόν τον τομέα, έστω και αν ο κανονισμός για την προστασία των δεδομένων είναι ανεφάρμοστος στον τομέα του τρίτου πυλώνα.
Θεωρώ ότι τώρα έχουμε φθάσει σε ένα αποδεκτό επίπεδο στην προστασία των δεδομένων.
Γι' αυτό πρέπει να στηρίξουμε τον συμβιβασμό για το άρθρο 6, το οποίο ορίζει ότι, έπειτα από μία περίοδο 5 ετών, το Συμβούλιο Υπουργών θα εκτιμήσει εάν εξακολουθεί να είναι απαραίτητη η διατήρηση στοιχείων για άτομα στα οποία έχει εγκριθεί το καθεστώς του πρόσφυγα.
Η Επιτροπή καλωσορίζει επίσης μία σειρά από τις προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν.
Αφορά ιδιαίτερα τις προτάσεις 1, 11, 16, 19, 20, 27, 29, 30 και 34 τις οποίες εξετάζουμε τώρα.
Η πρόταση τροπολογίας 20 περιλαμβάνει σκέλη τα οποία μπορούμε να αποδεχθούμε, ειδικά την αρχή περί αποφάσεων όταν πρόκειται για μέτρα εφαρμογής και να υλοποιούνται αυτά μέσω πλειοψηφικών αποφάσεων.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω ότι η δραστηριότητα του Eurodac θα εξαρτάται απολύτως από το πώς θα τα καταφέρουμε με τη χρηματοδότηση, τόσο όσον αφορά την εγκατάσταση του συστήματος όσο και την δραστηριότητα καθ' αυτή.
Ελπίζω ότι η αρχή για την κοινοτική χρηματοδότηση θα υιοθετηθεί, και αυτό στηρίζει επίσης και η Επιτροπή.
Σε αυτή την περίπτωση, το Ευρωκοινοβούλιο θα διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στη λειτουργία του μελλοντικού Eurodac.
Η Επιτροπή προσβλέπει στην επεξεργασία του ζητήματος της χρηματοδότησης του Eurodac από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Πράσινο Βιβλίο για τον ρόλο του ορκωτού ελεγκτή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0373/97) της κ. Sierra Gonzαlez, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής: "Ο ρόλος, η θέση και η ευθύνη του ορκωτού ελεγκτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση» (COM(96)0338 - C4-0451/96).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μια σειρά πρόφατων οικονομικών αποτυχιών, με σοβαρές επιπτώσεις για τους επενδυτές, έφερε σε πρώτη θέση το ζήτημα της αξιοπιστίας των οικονομικών λογαριασμών και, μαζί με αυτό, τον ρόλο του ελεγκτή.
Το ζήτημα αξίζει ιδιαίτερη προσοχή, εφόσον ο ελεγκτής μετατρέπεται σε εγγυητή της ακρίβειας των λογιστικών καταστάσεων και εφόσον δεν υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα ομογενές νομοθετικό πλαίσιο σχετικά με τον ρόλο, τη θέση και την αστική του ευθύνη, μέσω του οποίου να μπορεί να ικανοποιηθεί η απαίτηση της κοινωνίας για μια καλύτερη και πιο διάφανη ενημέρωση σχετικά με την λογιστική κατάσταση των επιχειρήσεων.
Με την παρουσία νέων εταιρικών και επιχειρηματικών προτύπων, καθώς και νέων οικονομικών προϊόντων, η έκθεση του ελεγκτή προσέλαβε μοναδική αξία και, κατά τον ίδιο τρόπο, μοναδική αξία απέκτησαν και οι πτυχές που αφορούν την ανεξαρτησία και τον επαγγελματισμό.
Στο Πράσινο Βιβλίο θεωρείται αρνητική η έλλειψη ενοποιημένης άποψης και κοινής δράσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σχετικά με τον ρόλο του ορκωτού ελεγκτή δεν υπάρχει κάποια συγκεκριμένη κοινοτική οδηγία, η οποία να ρυθμίζει όλες τις νομικές πτυχές.
Η έλλειψη αυτή αντισταθμίζεται με αναφορές σε μερικά ζητήματα που περιέχονται σε διάφορες οδηγίες, και σε αυτήν την διάσπαρτη και ανομοιογενή κατάσταση συμβάλλουν οι βασικές νομοθεσίες, σε εθνικό επίπεδο, των κρατών μελών, οι οποίες περιλαμβάνουν ρυθμίσεις που δεν είναι πάντα συγκεκριμένες.
Στο σκηνικό των σχέσεων που ορίζονται από την ενιαία αγορά και το ενιαίο νόμισμα, ενδείκνυται μια εξέλιξη προς την ανάληψη κοινής δράσης.
Ωστόσο, η Επιτροπή, στο Πράσινο Βιβλίο, εκφράζει αμφιβολίες σχετικά με τη βάση και τη μορφή του κατάλληλου νομικού μέσου για την διαμόρφωση της κοινής δράσης.
Μερικές φορές, αναφέρεται στην ανάγκη καθιέρωσης κάποιων ελάχιστων αρχών και άλλες στην δυνατότητα διατύπωσης μιας απλής σύστασης προς τα κράτη μέλη.
Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να ζητηθεί από την Επιτροπή να συγκεκριμενοποιήσει τους βραχυπρόθεσμους και μεσοπρόθεσμους στόχους της για την δημιουργία και λειτουργία μιας εσωτερικής αγοράς ελέγχου λογαριασμών, καθώς και του χρονοδιαγράμματος και των μέτρων που πρέπει να προταθούν ή να απορριφθούν.
Σε κάθε περίπτωση, αυτό που δεν επιδέχεται αναβολή, είναι η ανάγκη για την πρόταση μιας νομοθετικής δράσης για την εναρμόνιση του ελάχιστου περιεχομένου των εκθέσεων ελέγχου λογαριασμών.
Το Πράσινο Βιβλίο φαίνεται να προτιμά μια κοινή έννοια ελέγχου λογαριασμών ή τη θέσπιση στόχων, τους οποίους πρέπει να αναλάβει αυτού του είδους η δραστηριότητα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα αποτελεί αφετηρία για τον καθορισμό των υποχρεώσεων ή των νομικών προϋποθέσεων που θα πρέπει να πληροί ο ελεγκτής κατά την άσκηση των καθηκόντων του.
Ο προβληματικός χαρακτήρας του ζητήματος έχει τις ρίζες του στο γεγονός ότι, παρότι στα κράτη μέλη αναγνωρίζεται ένας κοινός στόχος για τον έλεγχο λογαριασμών, δηλαδή, να εγγυάται ότι οι λογαριασμοί και οι δημοσιευμένες λογιστικές καταστάσεις και οι καταστάσεις κληρονομιάς προσφέρουν πιστή και αμερόληπτη εικόνα της κατάστασης μιας επιχείρησης, η νομοθεσία, οι συνήθειες και οι πρακτικές διαφέρουν σημαντικά ανάμεσα στα κράτη μέλη, και αυτή η διαφοροποίηση θέσεων έχει επιπτώσεις στην αποτελεσματικότητα του ελέγχου λογαριασμών.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να επισημάνω πως η πιστότητα των εκθέσεων εξαρτάται από το αληθές των πληροφοριών που λαμβάνει ο ελεγκτής.
Η ιδέα της Επιτροπής να υποβάλει ένα σχέδιο σύστασης για την βελτίωση της διαχείρισης των επιχειρήσεων στα κράτη μέλη είναι, από αυτή την άποψη, απολύτως αρμόζουσα.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω το παράπονο πως δεν είχαμε πρόσβαση στην μελέτη που έχει αρχίσει η Επιτροπή σχετικά με τον αντίκτυπο των διαφόρων εθνικών νομοθεσιών στην αστική ευθύνη, ούτε στα προσωρινά συμπεράσματα της διάσκεψης που διεξήχθη τον Δεκέμβριο του 1996 σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο.
Είναι προφανές πως το Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει να γνωμοδοτήσει σχετικά με αυτό το ζήτημα δίχως να γνωρίζει τον σκοπό.
Σαφώς, σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο ελεγκτής δύναται να εκτεθεί σε αστική, εγκληματική ευθύνη και σε επαγγελματικές κυρώσεις, αλλά τα είδη ευθύνης και οι προθεσμίες για την απαίτησή της διαφέρουν ελαφρώς από το ένα κράτος στο άλλο ώστε, ενώ δεν διαθέτει επαρκή στοιχεία κρίσης, φαίνεται πως για να προστατεύσει τους χρήστες -με την γενικότερη έννοια του όρου- θα έπρεπε να μελετήσει την πιθανότητα όλοι οι ελεγκτές να διαθέτουν μια ελάχιστη υποχρεωτική ασφάλιση, ισοδύναμη σε όλα τα κράτη μέλη, ή να είναι συμβεβλημένοι, υποχρεωτικά, με ένα ταμείο εγγυήσεων.
Και για να κλείσω, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην ανάγκη να ενωθεί στην τεχνική υποεπιτροπή -εντός της επιτροπής επαφών των λογιστικών οδηγιών που πρόκειται να δημιουργηθεί- η εκπροσώπηση μιας ευρείας κατηγορίας χρηστών των εκθέσεων ελέγχου λογαριασμών, γιατί τα αποτελέσματα των εκθέσεων αυτών δεν αφορούν μόνο τους επαγγελματίες ελεγκτές.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία σημαντική έκθεση σχετικά με στο Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής για τον υποχρεωτικό έλεγχο, και επιθυμώ να συγχαρώ την κ. Sierra Gonzαlez για την ολοκληρωμένη και εμπεριστατωμένη έκθεσή της.
Το θέμα αυτό είναι σημαντικό: εξασφαλίζει τη φερεγγυότητα και την οικονομική ακεραιότητα των εταιριών, ενώ αποκτά ιδιαίτερη σημασία εν όψει της περιορισμένης ευθύνης των εταιριών.
Η αξιοπιστία των λογαριασμών της εταιρίας είναι προς το συμφέρον του καταναλωτή, του επενδυτή και της ίδιας της εταιρίας.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση ασχολείται με πέντε βασικά θέματα: τον ρόλο του ίδιου του ελεγκτή, την ευθύνη των ελεγκτών, τα προσόντα των ελεγκτών και τους επαγγελματικούς κανονισμούς, την κινητικότητα των ελεγκτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την ανάγκη ομοιόμορφων κριτηρίων για τον υποχρεωτικό έλεγχο.
Συμφωνώ ιδιαίτερα με τις υποδείξεις της εισηγήτριας στην παράγραφο 11 ότι οι ελεγκτές πρέπει να έχουν ένα ελάχιστο όριο υποχρεωτικής ασφάλισης και ότι πρέπει να συμμετέχουν σε ένα ταμείο εγγυήσεων.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση και ιδιαίτερα την τροπολογία της κ. Palacio Vallelersundi, που ενισχύει τη σαφήνεια και την αξιοπιστία της παραγράφου 7.
Θα ήθελα να τονίσω ένα ιδιαίτερο θέμα που μας απασχολεί: πιστεύεται ότι η εφαρμογή του άρθρου 51 της Τέταρτης Οδηγίας του Νόμου περί Εταιριών δεν έχει γίνει σωστά στην ιταλική νομοθεσία.
Εκτιμάται ότι στην Ιταλία δεν διενεργείται υποχρεωτικός έλεγχος σε 100.000 εταιρίες, γεγονός που θέτει σε κίνδυνο την αξιοπιστία των λογαριασμών των εν λόγω εταιριών.
Θα ήταν χρήσιμο η Επιτροπή να ασχοληθεί με το θέμα αυτό, και γνωρίζω ότι έχει ήδη στείλει στην Ιταλία μια αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την Όγδοη Οδηγία του Νόμου περί Εταιριών, που αναφέρεται στα επαγγελματικά προσόντα των ελεγκτών.
Τελειώνοντας, αυτό το θέμα μπορεί να φαίνεται ανιαρό, αλλά στην πραγματικότητα έχει μεγάλη σημασία για την ορθή λειτουργία της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης: αποτελεί ένα μέτρο προστασίας των καταλωτών και των επενδυτών και πρέπει να υποστηριχθεί ακριβώς για τους λόγους αυτούς.
Κυρία Επίτροπε, είναι δύσκολο να προσθέσουμε κάτι σε όσα είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές σχετικά με την σημασία του ορκωτού ελεγκτή.
Είναι δύσκολο γιατί σε μια ολοένα και πιο περίπλοκη κοινωνία, είναι αναμφίβολα συχνές οι ερμηνείες στα όρια του νόμου εκ μέρους των επιχειρήσεων.
Και αναφέροντας δύο μόνο παραδείγματα, τα οποία επεσήμανε φυσικά η κυρία εισηγήτρια με την επιδεξιότητα που χαρακτηρίζει όλο της το έργο, χρησιμοποιώ ξανά δύο από τα παραδείγματα που ανέφερε εκείνη, την χρηματοοικονομική τεχνική -αυτό που λέγεται χρηματοοικονομική τεχνική- ή τον χαρακτηρισμό των πιστώσεων που μπορούν να καταστρέψουν την εικόνα μιας κληρονομιάς -εικόνα, πιστή, πραγματική- που αποτελεί τον σκοπό των λογαριασμών των εταιριών.
Αυτή η ασάφεια καθιστά αναγκαίο να απαιτήσουμε την ασφάλεια του εμπορίου, ολόκληρης την κοινωνίας, από τις υπηρεσίες αυτών των επαγγελματιών που, για να τις παρέχουν στον βαθμό που απαιτείται, πρέπει να ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά της ανεξαρτησίας, του ελεύθερου ανταγωνισμού, της ευθύνης και των σαφών κανονισμών που αναφέρθηκαν.
Αλλά αυτές είναι ανησυχίες οι οποίες αφορούν όλον τον κόσμο, τα κράτη, τις επιχειρήσεις, τους καταναλωτές.
Είναι επίσης απαραίτητο να προσθέσουμε πως από τις Συνθήκες προκύπτει ένας ανταγωνισμός, ο ανταγωνισμός της ρύθμισης της εσωτερικής αγοράς.
Καταρχάς, αυτός ο ανταγωνισμός είναι αποκλειστικός, δεν υπάρχει επιμερισμένος ανταγωνισμός, όπου η αρχή της επικουρικότητας να παίζει τον ρόλο της αρχής κατανομής αυτών των αρμοδιοτήτων.
Εδώ η αρμοδιότητα ανήκει στα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα.
Και αυτό πρέπει να το διευκρινίσουμε ιδιαίτερα.
Αυτό επισημάνθηκε, αλλά πρέπει να το τονίσουμε.
Δεύτερον, αναμφίβολα, πρέπει να αναρωτηθούμε μέχρι ποιο σημείο πρέπει να δράσουμε.
Όσο και αν είναι αποκλειστικός ο ανταγωνισμός, κανείς δεν θεωρεί εύστοχο να δρα περισσότερο από ότι είναι αυστηρά απαραίτητο, ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι της εναρμόνισης και της παγίωσης της εσωτερικής αγοράς που καθορίζουν οι Συνθήκες.
Για αυτόν τον λόγο, αν υπήρχε μια αυθόρμητη εναρμόνιση αυτών των κανόνων που επισημάνθηκαν και οι οποίοι σήμερα είναι απολύτως άνισοι στα κράτη μέλη, αυτή η εργασία της ρύθμισης -που αποτελεί κοινοτική αρμοδιότητα- δεν θα ήταν αναγκαίο να διεξαχθεί.
Και σε αυτήν την περίπτωση, όπως και σε τόσες άλλες, η καλύτερη αρχή είναι αυτή που δεν χρειάζεται να καταλήξει σε ενέργειες, που μπορεί να οδηγήσει σε αυτήν την διενέργεια.
Και από αυτήν την άποψη θέλω να τονίσω πως οι ενδιαφερόμενοι τομείς διεξάγουν μια σημαντική εργασία συνειδητοποίησης, στα κράτη μέλη, της ανάγκης για αυτήν την αυθόρμητη εναρμόνιση.
Έτσι έχουμε λοιπόν αυτόν τον κοινοτικό ανταγωνισμό που πρέπει να ασκήσουμε.
Που έχουμε όντως ασκήσει.
Όχι μόνο η Τέταρτη οδηγία λογιστικής στην οποία έγινε αναφορά, επίσης η έβδομη, και οι τομεακές τραπεζικές και ασφαλιστικές οδηγίες αναφέρονται στον ρόλο του ορκωτού ελεγκτή.
Και είναι σωστό, όπως επίσης ειπώθηκε, πως σε μερικές περιπτώσεις -συγκεκριμένα στο άρθρο 51 της τέταρτης οδηγίας σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς- δεν εφαρμόζεται ορθώς, αλλά σήμερα συζητούμε για ένα άλλο ζήτημα: το ζήτημα του lege ferenda , το οποίο πρέπει να ρυθμισθεί.
Αυτό το ζήτημα -όπως, επίσης, το ζήτημα της υπερβολικής συγκέντρωσης των μεγάλων επιχειρήσεων ελέγχου λογαριασμών, μια διαδικασία στην οποία βρισκόμαστε βυθισμένοι, δεν είναι πια οι έξι μεγάλες, τώρα είναι ακόμη λιγότερες και τον τελευταίο καιρό ακούσαμε ή διαβάσαμε αρκετά συχνά στα μέσα ενημέρωσης αυτό το νέο- αφορά το Πράσινο Βιβλίο, είναι ζητήματα που αφορούν το Τμήμα Αρμοδιότητας της Επιτροπής και, συγκεκριμένα, την αποστολή της Επιτροπής να εξασφαλίζει την αυστηρή εφαρμογή των Συνθηκών.
Εδώ μιλάμε για κάτι άλλο.
Εδώ μιλάμε για το τι πρέπει να γίνει, τι πρέπει να ρυθμίσουμε προκειμένου να επιτευχθεί αυτή η εσωτερική αγορά, προκειμένου να είναι συνεκτικοί και αρμονικοί αυτοί οι κανόνες στα διαφορετικά κράτη μέλη και, η έκθεση της κυρίας Green που ξαναχρησιμοποιεί την ιδέα της Επιτροπής, την οποία η Ομάδα του ΕΛΚ -εξ ονόματος της οποίας μιλώ- θα υποστηρίξει με την ελαφρά τροποποίηση που αποτελεί η τροπολογία της παραγράφου 7 που συζητείται, για την οποία θα μιλήσω αμέσως, αφορά, ουσιαστικά, το περιεχόμενο των εκθέσεων ελέγχου των λογαριασμών -δεν είναι δυνατόν αυτό το υποχρεωτικό κείμενο να διαφέρει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο· τη σχέση των εξωτερικού και του εσωτερικού ελεγκτή· την άσκηση του επαγγέλματος -πρόκειται για την ελεύθερη εγκατάσταση, την δημιουργία θυγατρικών και εγγυήσεων για την ελεύθερη κυκλοφορία αυτών των υπηρεσιών.
Τονίζεται επίσης η ιδέα αυτής της τεχνικής επιτροπής -που έχει ήδη αναφερθεί- και, τέλος, η ανάγκη του σαφούς καθορισμού των παραλλήλων υπηρεσιών, τις οποίες τείνουν να παρέχουν με τη λογική επιχειρηματική και εμπορική επέκταση οι επιχειρήσεις ελέγχου.
Αυτή η ανάγκη για ανεξαρτησία, αυτή η ανάγκη για την προβολή μιας εξωτερικής άποψης, που είναι απολύτως ανεξάρτητη από την επιχείρηση της οποίας τους λογαριασμούς ελέγχουν, πρέπει να προσέχει ώστε-και προς αυτήν την κατεύθυνση στρέφεται η τροπολογία του ΕΛΚ-, να μην προδικάζονται οι λύσεις· είναι όμως απαραίτητο η Επιτροπή να εξετάσει το πρόβλημα της καθιέρωσης ή της εξασφάλισης αυτής της ανεξαρτησίας, ιδίως, σχετικά με τις νομικές υπηρεσίες εφόσον, ο νομικός σύμβουλος είναι ένας ανεξάρτητος επαγγελματίας, που ωστόσο συμμετέχει, που βρίσκεται εντός της επιχείρησης, που έχει τα συμφέροντά του.
Ο ρόλος του πρέπει να καθορίζεται ορθώς και σαφώς από τον ρόλο του ελεγκτή, ο οποίος, και με αυτό τελειώνω, πρέπει οπωσδήποτε να είναι πλήρως ανεξάρτητος.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια για την επιμελημένη και ιδιαιτέρως εμπεριστατωμένη έκθεσή της.
Ο προηγούμενος ομιλητής ανέφερε ότι παρατηρείται μία συγκέντρωση λογιστικών επιχειρήσεων.
Η εισηγήτρια δηλώνει ότι αυτό δεν έχει καμία σχέση με το θέμα.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι αλήθεια. ?Οπως σχηματίστηκαν μεγάλα συγκροτήματα τραπεζών και ασφαλιστικών εταιρειών, παρατηρούμε να συμβαίνει το ίδιο και όσον αφορά τις υπηρεσίες που προσφέρουν διάφορες επαγγελματικές ομάδες. Αυτό συμβαίνει και με τους δικηγόρους, τους συμβολαιογράφους, τους φοροτεχνικούς και τους συμβούλους.
Βλέπουμε σήμερα ότι ο λογιστής, που στο παρελθόν ήταν το παράδειγμα του αποφασιστικού, αδιάβλητου και μοναχικού ατόμου που ερχόταν να κοιτάξει αποκλειστικά και μόνο εάν οι αριθμοί που αναγράφονταν στα βιβλία ήταν ορθοί, έχει μεταβληθεί σε ένα πρόσωπο το οποίο συμμετέχει στις αποφάσεις που λαμβάνονται σε μία επιχείρηση και αφορούν τη λειτουργία της.
Στον τομέα αυτόν, η ευθύνη της Επιτροπής αφορά τη μη εναρμόνιση της φορολογικής νομοθεσίας στην Ευρώπη.
Πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό;
Όπως φαίνεται, η κατάσταση αυτή οδηγεί στο συνασπισμό μεγάλων λογιστικών επιχειρήσεων με γραφεία φορολογικών συμβούλων σε άλλες χώρες - και πρόκειται για άλλη μια φορά για ένα θέμα, δηλαδή την φορολογική εναρμόνιση, για το οποίο είναι υπεύθυνη η Επιτροπή, ή τα κράτη μέλη, γιατί αυτά δεν το θέλουν ενώ η Επιτροπή θα το ήθελε.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι, κατ?αυτόν τον τρόπο, οι επαγγελματικοί κίνδυνοι που διατρέχουν οι λογιστές διαφέρουν πολύ σημαντικά, δεδομένου ότι ποικίλλουν από πολλά δισεκατομμύρια, όπως στην περίπτωση της BBCI, έως ένα νομικά καθορισμένο όριο της τάξης των 500.000 γερμανικών μάρκων που ισχύει στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Κύριε Πρόεδρε, η διαφορά είναι τόσο σημαντική, ώστε να πρέπει πραγματικά να γίνει κάτι.
Είμαστε αντίθετοι προς τη συσσώρευση.
Γι?αυτό και καταθέσαμε τροπολογία επί της παραγράφου 7.
Πιστεύω ότι η τροπολογία της κας Palacio είναι κάπως υπερβολική και ότι αφήνει πολλά περιθώρια.
Για τον καταναλωτή και τις μικρές επιχειρήσεις είναι πάρα πολύ σημαντικό, παράλληλα με τον καθαρό έλεγχο, να τους προσφέρονται και κάποιες συμβουλές.
Πρόκειται για μια δυνατότητα την οποία θα θέλαμε να διασφαλίσουμε προς όφελος του καταναλωτή.
Kύριε Πρόεδρε, η κ. Sierra Gonzαlez έθιξε αρκετά διαφορετικά και σύνθετα θέματα στην έκθεσή της.
Όμως, σχολιάζοντας το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής, πιστεύω ότι είναι δικό μας καθήκον να θέσουμε ερωτήματα και να προτείνουμε κατευθύνσεις, παρά να το αντιμετωπίσουμε ως νομοθεσία.
Υπάρχουν βραχυπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες πλευρές στα προβλήματα.
Η βραχυπρόθεσμη διάσταση καλύπτει τα ελάχιστα πρότυπα για την άσκηση του ελέγχου.
Νομίζω ότι οι οικονομικές εκθέσεις οποιωνδήποτε επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των εταιριών διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων και των φιλανθρωπικών ιδρυμάτων, πρέπει να υπάγεται σε παρόμοιους κανόνες σε όλη την Κοινότητα και ότι πρέπει να υπάρχει αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων εκείνων που είναι εξουσιοδοτημένοι να υπογράφουν εκθέσεις ελεγκτών.
Νομίζω ότι η Επιτροπή δεν σημείωσε ιδιαίτερη επιτυχία όσον αφορά στην εφαρμογή όλων των οδηγιών που έχουν ήδη ενταχθεί στον νομοθετικό κώδικα.
Το άρθρο 51 της Τέταρτης Οδηγίας έχει αναφερθεί από δύο συναδέλφους, και νομίζω ότι για την υλοποίηση της Όγδοης Οδηγίας σε όλα τα κράτη μέλη απαιτείται επίσης περισσότερη εργασία από την Επιτροπή.
Βεβαίως, θα ήταν χρήσιμο εάν οι νομοθετικές ρυθμίσεις σχετικά με τους χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς ήταν παρόμοιες σε όλα τα κράτη μέλη, κάτι που ακόμη περιμένουμε.
Μακροπρόθεσμα, πρέπει να αναγνωριστεί ότι οι επιχειρησιακές δραστηριότητες έχουν αποκτήσει παγκόσμια διάσταση κατά τη διάρκεια που εμείς προσπαθούσαμε να επιτύχουμε εναρμονισμένα πρότυπα ελέγχου.
Οι πολυεθνικές, οι διεθνείς και -ελπίζουμε κάποτε- οι ευρωπαϊκές εταιρίες, θα χρειαστούν εναρμονισμένους κανόνες ελέγχου.
Φυσικά, τα επαγγέλματα έχουν εξελιχθεί με το πέρασμα του χρόνου και η δραστηριότητα πολλών ελεγκτικών εταιριών έχει επεκταθεί σε όλο τον κόσμο.
Προσωπικά, αισθάνομαι ανησυχία με την υπερσυγκέντρωση των εταιριών αυτών σε τόσο λίγα χέρια.
Αποτελεί πεποίθησή μου ότι πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον πέντε πολυεθνικοί όμιλοι ελεγκτών στον κόσμο.
Τούτο είναι ακόμη περισσότερο απαραίτητο, τώρα που οι εταιρίες αυτές παρέχουν συμβουλευτικές υπηρεσίες.
Οι μέτοχοι χρειάζεται να γνωρίζουν ότι οι συμβουλές που παρέχονται στις εταιρίες τους είναι πράγματι ανεξάρτητες.
Η θεωρία των σινικών τειχών δεν επαρκεί.
Βεβαίως, αντιλαμβάνομαι ότι η Επίτροπος κ. Gradin θα μου πει πως οι κανονισμοί που αφορούν στα προβλήματα αυτά δεν είναι μέρος αυτής της διαδικασίας, αλλά νομίζω ότι τα εν λόγω προβλήματα διαγράφονται απειλητικά και χρειάζεται να δημοσιοποιηθούν και να κατανοηθούν.
Η παράγραφος 7 έχει προκαλέσει ορισμένα προβλήματα και η διατύπωση της παραγράφου 1 από την κ. Palacio δεν καθιστά στην πραγματικότητα απόλυτα σαφή την πρόθεσή της, αλλά η εξήγηση που μας έδωσε κατά την πρωινή συζήτηση κατέστησε σαφές ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε την εν λόγω οδηγία.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση της κ. Gonzαlez.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση αφορά το μέλλον του λογιστικού ελέγχου στην Ευρώπη.
Ο λογιστικός έλεγχος και ο ισολογισμός θεωρούνται, μερικές φορές, θέματα εμπειρογνωμόνων που δεν αξίζουν κάποιας πολιτικής επισήμανσης.
Ο καλός λογιστικός έλεγχος ωστόσο αυξάνει την πιθανότητα αξιοπιστίας της οικονομικής πληροφόρησης -και η αξιόπιστη οικονομική πληροφόρηση είναι ουσιαστική για την ενιαία αγορά.
Αυτοί που κάνουν χρήση κλεισίματος βιβλίων, θεωρούν την έκθεση λογιστικού ελέγχου ως εγγύηση της αξιοπιστίας των λογαριασμών.
Υπάρχουν λίγοι κανόνες για τον λογιστικό έλεγχο σε επίπεδο ΕΕ.
Έχουμε διαφορετικά συστήματα λογιστικών ελέγχων στα κράτη μέλη, τόσο όσον αφορά το περιεχόμενο του λογιστικού ελέγχου όσο και τους κανόνες για το πως πρέπει να εκτελείται.
Αυτή η έλλειψη συναντίληψης παρεμποδίζει σε πολλές περιπτώσεις την λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Η Επιτροπή, έχοντας αυτό ως υπόβαθρο, εξέδωσε το Πράσινο Βιβλίο, ακριβώς για να ξεκινήσει έναν διάλογο σε υψηλό επίπεδο στην Ευρώπη γι' αυτά τα ζητήματα.
Έγινε ευνοϊκά δεκτή σε διάσκεψη που διοργάνωσε η Επιτροπή τον Δεκέμβριο του 1996.
Περισσότεροι από 200 εκπρόσωποι του δημόσιου και του επιχειρηματικού τομέα εξέφρασαν τη γενική στήριξή τους προς την οπτική του Πράσινου Βιβλίου.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ σημαντική για την ανάλυσή μας.
Η γνωμοδότησή σας βοηθά εμάς στην Επιτροπή να μπορούμε, σε σύντομο χρονικό διάστημα, να επεξεργαστούμε μία ανακοίνωση για τον λογιστικό έλεγχο.
Επιτρέψτε μου να προβάλω κάποιες απόψεις.
Όλοι συμφωνούμε στη δημιουργία ενός μηχανισμού για κανόνες λογιστικού ελέγχου σε επίπεδο ΕΕ.
Αυτός ο μηχανισμός μπορεί να λάβει την μορφή μιας τεχνικής υποεπιτροπής της Επιτροπής Επαφών για τις οδηγίες για τον απολογισμό.
Η υποεπιτροπή θα αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών και των επαγγελματικών κλάδων.
Συμφωνώ ότι οι χρήστες των εκθέσεων λογιστικών ελέγχων θα πρέπει να είναι στενά συνδεδεμένοι με το έργο της τεχνικής υποεπιτροπής.
Η υποεπιτροπή θα παρακολουθεί ειδικά το έργο των επαγγελματικών κλάδων και εν καιρώ θα μας πληροφορήσει αν χρειάζεται κάποια νομοθεσία για την επίτευξη των στόχων.
Οι προτάσεις τροπολογίας που έχουν διατυπωθεί αναφορικά με την ανεξαρτησία του ορκωτού ελεγκτή, τονίζουν την σημασία αυτού του θέματος, ιδιαίτερα σε μία περίοδο που επικρατεί αβεβαιότητα για τη μελλοντική διαμόρφωση του επαγγέλματος.
Αυτοί οι οποίοι χρησιμοποιούν εκθέσεις λογιστικών ελέγχων, πρέπει να πιστεύουν ότι ο ορκωτός ελεγκτής είναι ανεξάρτητος.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο να καθοριστεί ποιες άλλες υπηρεσίες, εκτός των υπηρεσιών του ορκωτού ελεγκτή, μπορεί να εκτελέσει ένας ορκωτός ελεγκτής, και να υπάρχει συμμόρφωση σ' αυτούς τους κανόνες.
Εάν ο επαγγελματικός κλάδος επιτελεί το απαιτούμενο έργο, τότε όλα είναι εντάξει.
Στην αντίθετη περίπτωση, πρέπει λοιπόν να εξετάσουμε τη νομοθεσία, διότι όλοι συμφωνούμε ότι ο ορκωτός ελεγκτής έχει έναν βασικό ρόλο στο σύστημα ελέγχου και εποπτείας των επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή και η νέα υποεπιτροπή θα εκτιμήσουν τις διάφορες προτάσεις που έχουν υποβληθεί σε συνάρτηση με το Πράσινο Βιβλίο και, φυσικά, με υπόβαθρο την έκθεση που τώρα συζητάμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Το ζήτημα της επαγγελματικής ευθύνης του ορκωτού ελεγτή είναι πολύ περίπλοκο.
Χρειάζεται να διερευνήσουμε περισσότερο πως επενεργούν διάφορα συστήματα στην ενιαία αγορά.
Σ' αυτό το σημείο, η Επιτροπή εκπονεί προς το παρόν μία ξεχωριστή μελέτη για τους χειρισμούς στα ζητήματα ευθύνης στις διάφορες χώρες.
Είμαστε σύμφωνοι ότι πρέπει να καταργηθούν όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί στα κράτη μέλη που περιορίζουν τις βασικές διατάξεις της επιχείρησης για την ελευθερία εγκαθίδρυσης και την ελευθερία παροχής υπηρεσιών.
Οι διατάξεις της Συνθήκης ισχύουν πλήρως για το εμπόριο των λογιστικών υπηρεσιών.
Πρέπει να σημειώσουμε μεγαλύτερη πρόοδο όσον αφορά τη διευκόλυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης των προσόντων των ορκωτών ελεγκτών μεταξύ των κρατών μελών.
Με αυτές τις απόψεις, θέλω να εκφράσω επίσης τις ευχαριστίες μου προς την εισηγήτρια για την καλή εργασία της.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω των Αλπεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-1009/97 - Ο-0111/97, του κ. Simpson, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις διαπραγματεύσεις της ΕΕ και της Ελβετίας για τις χερσαίες μεταφορές·-Β4-1014/97 - Ο-0138/97, του κ. Kreissl-Dφrfler και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας τω Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ελβετίας για τον τομέα των μεταφορών·-Β4-1105/97 - Ο-0180/97, του κ. Jarzembowski, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ελβετίας για τον τομέα των μεταφορών·-Β4-1106/97 - Ο-0181/97, του κ. Santini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή, για τις διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω των Αλπεων·-Β4-1107/97 - Ο-0183/97, του κ. Wijsenbeek, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή, για τις διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω των Αλπεων·-Β4-1108/97 - Ο-0184/97, της κ. Leperre-Verrier, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή, για τις διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω των Αλπεων·-Β4-1015/97 - Ο-0185/97, των βουλευτών Puerta και Παπαγιαννάκη, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς την Επιτροπή, για τις διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω των Αλπεων.
Kύριε Πρόεδρε, θα προσαρμόσω τις παρατηρήσεις μου ιδιαίτερα προς την κατεύθυνση της Επιτροπής.
Για το συγκεκριμένο αυτό θέμα -τη συμφωνία διαμετακόμισης με την Ελβετίαπραγματοποιήθηκε μακρά σειρά διαπραγματεύσεων.
Η κατάσταση θυμίζει το ανέβασμα μιας σκάλας: φαίνεται να ανεβαίνουμε ένα ή δύο σκαλοπάτια και στη συνέχεια κάτι συμβαίνει, πέφτουμε ένα ή δύο σκαλοπάτια και καταλήγουμε ακριβώς στο σημείο όπου βρισκόμασταν.
Επί του παρόντος, το πρόβλημα φαίνεται να επικεντρώνεται στο ύψος της αντισταθμιστικής εισφοράς των οδικών τελών επί των βαρέων οχημάτων μεταφοράς αγαθών που περνούν από το έδαφος της Ελβετίας.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, επειδή δεν υπάρχει συμφωνία, ανακύπτουν και άλλα προβλήματα.
Η κυκλοφοριακή συμφόρηση στην Αυστρία και την Ιταλία στον δρόμο για το Μπρένερ είναι τώρα τόσο σοβαρή, που το περιβάλλον καταστρέφεται εντελώς και οι άνθρωποι που αποφεύγουν την Ελβετία βρίσκονται αντιμέτωποι με μεγάλη κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Υπάρχει όμως κυκλοφοριακή συμφόρηση στη γαλλική πλευρά των Αλπεων.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζουν προβλήματα διότι δεν κατορθώσαμε να έρθουμε σε συμφωνία με τους Ελβετούς.
Πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε την ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος των Αλπεων, συμπεριλαμβανομένων των αλπικών περιοχών της Ελβετίας.
Τις τελευταίες εβδομάδες, η ελβετική κυβέρνηση έδειξε κάποια ευελιξία στις διαπραγματεύσεις, γεγονός που χαιρετίζουμε.
Όμως, πρέπει επειγόντως να καταλήξουμε σε συμφωνία -όχι με οποιοδήποτε κόστος, αυτό πρέπει να το δηλώσουμε- που θα αναγνωρίζει τις ανάγκες και τις επιθυμίες τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της Ελβετίας.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου για τις προσπάθειες που κατέβαλε στο παρελθόν ο Επίτροπος κ. Kinnock και οι πρόσφατες Προεδρίες της Ολλανδίας και του Λουξεμβούργου.
Το γεγονός ότι η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου έχει θέσει υπό εξέταση το θέμα αυτό δείχνει το μέγεθος της σημασίας του.
Χρειαζόμαστε μια συμφωνία.
Μπορούμε όλοι να πάμε στα οχυρώματά μας και να υποστηρίξουμε τις ισχυρές μας θέσεις.
Οι ελβετοί μπορούν να κρυφτούν πίσω από τις Αλπεις, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να κρυφτεί πίσω από την ανάγκη της για αυτή τη συμφωνία διαμετακόμισης.
Όμως, εάν ενεργήσουμε έτσι, υπάρχει κίνδυνος να μην υπάρξει συμφωνία και αυτοί που θα υποφέρουν θα είναι οι Αυστριακοί στην περιοχή του Μπρένερ, οι Γάλλοι και οι Ιταλοί.
Ζητώ, λοιπόν, να εντείνουμε τις προσπάθειές μας και να επιχειρήσουμε την υπογραφή, την επικύρωση και την ολοκλήρωση της συμφωνίας αυτής με την Ελβετία.
Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα θα ήθελε πάρα πολύ να πληροφορηθεί από την Επιτροπή, και στην περίπτωση αυτή από τον Επίτροπο Van den Broek, κατά πόσον οι προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρώπη στις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία συμβιβάζονται με τις υποχρεώσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μία προηγούμενη φάση.
Αναφέρομαι αφ' ενός στη Συμφωνία Διαμετακόμισης με την Ελβετία και αφ' ετέρου στη Συμφωνία των ?Αλπεων.
Σύμφωνα με την τελευταία συμφωνία, την οποία υπέγραψαν όλα τα κράτη μέλη με αποτέλεσμα να έχει δεσμευτικό χαρακτήρα, η Ευρωπαϊκή ?Ενωση ανέλαβε την υποχρέωση να καταβάλει προσπάθειες για τη μετατόπιση των μεταφορών μέσω των ?Αλπεων από τον οδικό στον σιδηροδρομικό τομέα.
Στη Συμφωνία Διαμετακόμισης αναφέρεται ότι τα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Ελβετία πρέπει να αναλαμβάνουν και το εξωτερικό κόστος και ιδιαιτέρως το περιβαλλοντικό κόστος των μεταφορών.
Με δεδομένη τη δέσμευση αυτή, θεωρώ αδικαιολόγητο το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο αντιτίθενται στις προσπάθειες που καταβάλλει η Ελβετία για να επιβάλει στα βαρέα φορτηγά οχήματα τέλη, τα οποία είναι αρκετά υψηλά, ώστε να προωθούν πραγματικά τη μετατόπιση των μεταφορών από τον οδικό στον σιδηροδρομικό τομέα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω για άλλη μια φορά το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος που πραγματοποιήθηκε στην Ελβετία το 1994, σύμφωνα με το οποίο οι διαμετακομιστικές μεταφορές θα πρέπει, ήδη πριν από το 2005, να διεξάγονται δια των σιδηροδρόμων.
Στις τρέχουσες διαπραγματεύσεις με την Ελβετία, η Ευρωπαϊκή ?Ενωση δείχνει να σέβεται ελάχιστα το Σύνταγμα της Ελβετίας, που παραμένει κυρίαρχο κράτος.
Οι καλές γειτονικές σχέσεις θυσιάζονται με κυνικότητα στα συμφέροντα του λόμπυ των οδικών μεταφορών.
Στην περίπτωση αυτή είμαι υποχρεωμένη να πω ότι πρωτοστατούν οι ολλανδικές επιχειρήσεις.
Λυπούμαι που διαπιστώνω ότι ο Υπουργός Jorritsma επιτρέπει στις επιχειρήσεις της Ολλανδίας, μιας χώρας που αποτελεί κέντρο διανομής, να τον χρησιμοποιούν ως φερέφωνό τους.
Την περασμένη Τρίτη, το Κοινοβούλιο τόνισε για άλλη μια φορά στην έκθεση του κ. Σαρλή ότι οι μεταφορές μέσω των ?Αλπεων θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να διεξάγονται δια της σιδηροδρομικής οδού.
Πρέπει να είμαστε συνεπείς, πρέπει να φροντίσουμε να γίνει αυτό πραγματιότητα και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να προσεγγίσουμε περισσότερο την Ελβετία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με την προηγούμενη ομιλήτρια, μολονότι θα το ήθελα.
Το θέμα δεν είναι τα συμφέροντα των Ολλανδών, τότε άλλωστε θα ήμουν με το μέρος σας, παρά τα συμφέροντα των Ελλήνων, των Ιταλών, των Αυστριακών, των Γερμανών, των Γάλλων, των Αγγλων.
Θα μπορούσα να αναφέρω πολλά κράτη μέλη.
Χρειαζόμαστε οπωσδήποτε τις διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω των Αλπεων.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε να λέει η Ελβετία: εμείς είμαστε το νησί της ευτυχίας, κάντε ό, τι θέλετε στο Brenner, κάντε ό, τι θέλετε στη Γαλλία, εμείς κλείνουμε τα ρολά!
Κυρία συνάδελφε, θα μπορούσε κανείς να κάνει μία νύξη στους Ελβετούς για το ότι όποιος καθιστά οικονομικά αδύνατη για μας την διέλευση μέσω Ελβετίας, πρέπει να προσέξει μήπως εμείς κάνουμε οικονομικά αδύνατη την χρήση των εξόδων από την Ελβετία, για να μιλήσουμε μια φορά καθαρά!
Δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπίζονται τα συμφέροντα των επιχειρηματιών και των καταναλωτών μας με τέτοιο τρόπο, σαν να έπρεπε πάντα να σκύβουμε το κεφάλι.
Εντελώς το αντίθετο, εμείς έχουμε την διπλή εκκίνηση.
Θέλουμε την προστασία του περιβάλλοντος.
Θέλουμε την μετάβαση στην σιδηροδρομική συγκοινωνία, όμως ακόμη δεν βλέπω να έχουν πραγματοποιηθεί αυτά που σκόπευε να κάνει η ελβετική κυβέρνηση, προκειμένου να μεταβεί πραγματικά στην σιδηροδρομική συγκοινωνία.
Για να πω την αλήθεια, δεν βλέπω ακόμα, επίσης, να έχουν φθάσει οι Αυστριακοί, οι Γερμανοί και οι Ιταλοί τόσο μακριά στη σήραγγα βάσης του Brenner, όσο ουσιαστικά θα έπρεπε.
Όμως, το γεγονός ότι δεν προχωρήσαμε όσο πρέπει στο θέμα των σιδηροδρόμων δεν μπορούμε να το φορτώσουμε στους επιχειρηματίες που έχουν φορτηγά και να θέλουμε να τους επιβάλουμε υπερβολικά τέλη.
Θα μιλήσω τώρα εντελώς έξω από τα δόντια: Δεν γίνεται να περιμένει η Ελβετία από μας να είμαστε ευγνώμονες, αν μειώσει τις απαιτήσεις της για την διέλευση μέσω της χώρας από 410 σε 360 ελβετικά φράγκα.
Αυτό εξακολουθεί να παραμένει απαράδεκτο.
Αυτό πρέπει να το πούμε στους Ελβετούς.
Επίσης, πρέπει να τους πούμε ότι εκείνοι είναι ένα μέρος ενός συνολικού πακέτου, και συγκεκριμένα του θέματος των χερσαίων μεταφορών.
Υπάρχουν, άλλωστε, πολλά ακόμη ζητήματα που παίζουν ρόλο στις διαπραγματεύσεις.
Οι συνάδελφοί μας στην Ελβετία πρέπει να σκεφτούν τί θέλουν.
Ευχαρίστως θα υπερασπιστώ την ελβετική κυβέρνηση.
Εξ αιτίας του συντάγματός της, βρίσκεται σε εξαιρετικά δύσκολη θέση.
Νομίζω, όμως, πως δεν μπορεί κανείς να πει: εμείς εισάγουμε ένα τέλος για την συγκοινωνία βαρέων οχημάτων ανάλογο με την ισχύ, αυτό είναι το κριτήριό μας, και ολόκληρη η Ευρώπη πρέπει να συμμορφωθεί μ' αυτό, επειδή έτσι αποφασίσαμε εμείς οι Ελβετοί!
Έτσι δεν μπορούμε να συμβιώσουμε στην Ευρώπη.
Ελπίζω ότι οι Ελβετοί θα καταλάβουν ότι ιδιαίτερα οι επιχειρηματίες της Ελλάδας, της Ιταλίας, έχουν συμφέρον να φέρουν τα προϊόντα τους στην αγορά.
Γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να πούμε στους Ελβετούς ότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε υπερβολικά τέλη, και δεν θα τα αποδεχθούμε.
Λέω επίσης σε μερικούς εδώ στο Σώμα, και στην συνάδελφό μου van Dijk: Συχνά λέγεται ότι θα μας αρκούσε, αν τουλάχιστον κατέβαιναν ως το επίπεδο των Αυστριακών για το Brenner.
Σ' αυτό, εγώ λέω όχι!
Αν θυμάμαι καλά, αυτό το Κοινοβούλιο υποστήριξε την Επιτροπή στην υποβολή αγωγής κατά της τελευταίας αύξησης των διοδίων στο Brenner.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι ούτε η Επιτροπή το ξεχνάει.
Συνεπώς, ας πιέσουμε από κοινού σε μία γρήγορη συμφωνία με την Ελβετία.
Όχι όμως με οποιοδήποτε τίμημα, όπως είπε ο Brian Simpson!
Κύριε Πρόεδρε, είναι ολοφάνερο ότι στην παρούσα συζήτηση οι κύριοι πρωταγωνιστές είναι, αφενός, οι Ευρωπαίοι πολίτες που, με τον συγκεκριμένο τύπο ρύθμισης, τείνουν να προστατεύουν το έδαφός τους, το περιβάλλον και την ίδια τους τη ζωή, αφετέρου, -και πρέπει οπωσδήποτε να λάβουμες υπόψη των προβληματισμό αυτό- ανάγκες των λοιπών ενδιαφερομένων μερών, όπως παραδείγματος χάριν, των οδικών μεταφορέων και όλων των οικονομικών τομέων που σχετίζονται με την εν λόγω δραστηριότητα.
Στην περίπτωση αυτή, αν δεν κινδυνεύουν ζωές, διακυβεύονται αναμφίβολα θέσεις εργασίας.
Συνεπώς, ο ρόλος της Επιτροπής στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων μεταξύ Ελβετίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης διαδραματίζεται μεταξύ εύθραυστων ισορροπιών.
Δεν αποσιωπείται το γεγονός ότι από τα αποτελέσματα της συνεννόησης αυτής θα εξαρτηθούν και οι συνθήκες διαμετακόμισης από όλα τα λοιπά κοινοτικά περάσματα των Αλπεων, και κυρίως από το Μπρένερ, που αποτελεί το πιο ευαίσθητο σημείο νευραλγικής σημασίας για τη διασύνδεση Βορρά-Νότου, ιδίως όταν θα ολοκληρωθεί η κατασκευή -και ευχόμαστε να ολοκληρωθεί το συντομότερο - του μεγάλου σιδηροδρομικού άξονα που, σύμφωνα με πολύ αισιόδοξο σχέδιο, θα ενώσει έμπρακτα τη Στοκχόλμη με το Παλέρμο.
Δυστυχώς, οι ως άνω μεγαλόπνοες βλέψεις πρέπει να ενταχθούν στα στενάχωρα πλαίσια των αλπικών περασμάτων.
Αναφέρεται σε έγγραφο της Επιτροπής ότι, σχετικά και με τη διαπραγμάτευση με την Ελβετία, το ύψος των μελλοντικών οδικών διοδίων θα πρέπει να συσχετίζεται άμεσα με το πραγματικό κόστος των υποδομών, συμπεριλαμβανομένων της συντήρησης και του εκσυγχρονισμού τους, ενώ αντιθέτως εξαιρούνται η κατασκευή νέων υποδομών και οι εξωτερικές δαπάνες οδικής μεταφοράς.
Παράλληλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει ότι το επίπεδο της οδικής φορολόγησης στην Ελβετία πρέπει να είναι συγκρίσιμομε εκείνο που εφαρμόζεται στο Μπρένερ.
Αυτά τα δυο θέματα είναι σαφώς στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Υπογραμμίζεται μάλιστα ότι, ο ίδιος ο Επίτροπος Kinnock ευχήθηκε να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις με την Ελβετία πριν συναφθεί η συμφωνία των 15 επί του Ευρωχαρτοσήμου.
Στην πραγματικότητα, το ίδιο εύχεται και η Αυστρία που, μόλις μετά την ανακοίνωση του ύψους των οδικών διοδίων της Ελβετίας, θα επιβάλει ακριβότερα τέλη στο πέρασμα του Μπρένερ, στην προσπάθεια να αποθαρρύνει τη διαμετακόμιση των μεγάλων φορτηγών προς την Ελβετία.
Μπορεί να παρομοιαστεί με παιχνίδι στα όρια του θεμιτού, σχεδόν στο πνεύμα του αθλητισμού, όπου η Επιτροπή πρέπει να διαδραματίσει τον ρόλο του πολύ προσεκτικού διαιτητή, καθώς δεν διακυβεύεται μόνο η συμφωνία με την Ελβετία, αλλά και η εσωτερική αξιοπιστία της.
Για το Μπρένερ είχε επιτευχθεί ήδη ειδική μεταχείριση κατά τη μεγάλη αντιπαράθεση σχετικά με τα αλπικά περάσματα, χάρη -το υπενθυμίζουμε- στο σχέδιο συμβιβασμού που βασιζόταν σε τέσσερεις νευραλγικούς πυρήνες: διαφορετική διατίμηση με οχήματα Euro 0, Euro 1 και Euro 2, μείωση κατά 50 % για μερικά κράτη όπως Ελλάδα και Ιρλανδία που, λόγω της γεωγραφικής τους θέσης, ζήτησαν την ειδική αυτή τιμή, προσωρινές απαλλαγές μέχρι το 1999 για Ισπανία, Γαλλία, Ιταλία, Πορτογαλία και Ελλάδα.
Υπάρχει όμως και γενική αλπική ρήτρα, με ειδικό φορολογικό καθεστώς για το Μπρένερ, όπως επισημάνθηκε.
Συνεπώς, θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο για την τύχη αυτών των υποδείξεων, και για τον τρόπο με τον οποίο θα τροποποιηθούν στη διαπραγμάτευση με την Ελβετία, δεδομένων και των κονδυλίων που πρότεινε η Επιτροπή. Επί παραδείγματι, μιλάμε για 72 Ecu για τη διαμετακόμιση στη διάρκεια της ημέρας φορτηγού Euro 0, που αντιστοιχεί με κατηγορία φορτηγών από τέσσερις άξονες και πλέον, ενώ για τη νυχτερινή διαμετακόμιση είναι 165 Ecu.
Η κατάσταση αυτή οξύνεται περαίτερω όταν παρατηρούνται τα αξιοσημείωτα στατιστικά δεδομένα, σύμφωνα με τα οποία στο 2001 μόνο το 15 % των διαμετακομίσεων θα πραγματοποιηθεί σιδηροδρομικώς ή δια θαλάσσης και το 81 % οδικώς. Τη στιγμή αυτή, το αντίστοιχο ποσοστό είναι της τάξης του 72 %.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, επείγεται η επίλυση της κατάστασης, ενώ ταυτόχρονα, όπως επανειλημμένα τονίστηκε, πρέπει να ολοκληρωθεί η κατασκευή των σιδηροδρομικών υποδομών, που θα αποτελέσουν ουσιαστική εναλλακτική λυση για τους οδικούς μεταφορείς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι καιρός να γίνει κάτι.
Γιατί όσο δεν έχει συναφθεί ακόμη συμφωνία, γίνονται παρακάμψεις χωρίς να υπάρχει λόγος.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι, εφ' όσον υπάρχουν φορτηγά οχήματα που διέρχονται από το πέρασμα Brenner, προσφέρουμε στους Αυστριακούς τη δυνατότητα να μας εκμεταλλεύονται.
Καλώς κίνησε η Επιτροπή μια διαδικασία.
Η κα Van Dijk και ο κ. Voggenhuber επαναλαμβάνουν συνεχώς ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν οι σιδηρόδρομοι, ωστόσο, οι δυνατότητες αυτές δεν υπάρχουν.
Δεν υπάρχουν επαρκείς εναλλακτικές λύσεις για τη μετάβαση των φορτηγών στην σιδηροδρομική μεταφορά.
Το Loetschberg και το Gotthard δεν έχουν ακόμη έρθει στο κατάλληλο ύψος, ενώ η Αυστρία δεν έχει κάνει ακόμη τίποτα για την κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής στο πέρασμα Brenner.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε περιέλθει σε καμία κατάσταση που μας υποχρεώνει να συνάψουμε μια συμφωνία.
Ευθύνη φέρουν και τα κράτη μέλη τα οποία δεν προσφέρουν στην Επιτροπή τα απαραίτητα περιθώρια στην εντολή που της αναθέτουν.
Εν ολίγοις, συμφωνούμε ότι πρέπει να προωθήσουμε με τον κατάλληλο τρόπο τις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία.
Ως Κοινότητα πρέπει να συμβάλλουμε, συνεπώς, στην προσπάθεια που καταβάλλουν οι Ελβετοί, που μας υποσχέθηκαν να κατασκευάσουν δύο σήραγγες με το κατάλληλο ύψος στη NEAT.
Ωστόσο, στο μεσοδιάστημα έχουν διακόψει τις εργασίες σε μία από τις δύο σήραγγες, ενώ δεν υπάρχει ακόμη δυνατότητα μεταφοράς με τρένο στη Βασιλεία και αποβίβασης στο Chiasso, και αυτό παρά την υπόσχεση των Ελβετών.
Εν ολίγοις, θα ήθελα να καλέσω για άλλη μια φορά την Επιτροπή να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις τηρώντας ήρεμη και ειλικρινή στάση.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα που μας απασχολεί σήμερα είναι σημαντικό.
Εδώ και μήνες, οι διαπραγματεύσεις με την Ελβετία έχουν παγώσει εξαιτίας του προβλήματος των μεταφορών.
Πρέπει, λοιπόν, να διευκρινίσουμε άμεσα την κατάσταση των σχέσεών μας με τον αλπικό γείτονά μας.
Θα νόμιζε κανείς ότι οι ελβετικές αρχές δέχτηκαν να κάνουν παραχωρήσεις.
Θα επιθυμούσαμε λοιπόν η Επιτροπή να μας πληροφορήσει και να μας δώσει διευκρινίσεις σχετικά με την πρόοδο στην οποία αναφέρθηκε ο Τύπος.
Πράγματι, η διέλευση μέσω Ελβετίας έχει επιπτώσεις στην οδική κυκλοφορία στο σύνολο των Αλπεων.
Για αυτόν τον λόγο, όπως όλη η Ομάδα μου, θεωρώ ότι οι σχέσεις της Ελβετίας σε θέματα μεταφορών δεν μπορούν να απομονωθούν από το σφαιρικό πλαίσιο της διακίνησης στις Αλπεις και καθίσταται αναγκαίο να ληφθούν υπόψη οι καταστροφικές συνέπειες της αύξησης της οδικής κυκλοφορίας για το περιβάλλον.
Δεν θα αναφέρω παρά ένα παράδειγμα: τη ρύπανση της κοιλάδας του Chamonix, η οποία, εξαιτίας της σήραγγας του Mont Blanc, ανέρχεται σε ποσοστό ανάλογο με μιας μεγάλης πόλης.
Καταλαβαίνουμε λοιπόν την ανησυχία των κατοίκων των χωρών του Mont Blanc, όπως εξάλλου και της Val d'Aoste, όταν κάνουμε λόγο για την πιθανότητα διπλασιασμού αυτής της σήραγγας.
Ωστόσο, υπάρχουν λύσεις.
Καταρχάς, η ρύθμιση της διένεξης με την Ελβετία και η δημιουργία μιας δασμολογικής δομής που να ενθαρρύνει τους αντιρυπαντικούς εξοπλισμούς.
Έπειτα, και πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό στοιχείο, η ενίσχυση της σιδηροδρομικής μεταφοράς και η ανάπτυξη του μεταφοράς μέσω κυλιόμενων οδών Σίγουρα, το πέρασμα από την οδική στην σιδηροδρομική μεταφορά θα έχει ένα σημαντικό κόστος και θα χρειαστεί πολύ βαριές επενδύσεις.
Αλλά, ας μην το ξεχνάμε, είναι η λύση του μέλλοντος.
Σε αυτό το πλαίσιο, η σύνδεση μέσω του TGV, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς εμπορευμάτων, Λυών-Τορίνου με τη διάνοιξη της σήραγγας Montmιlian-Τορίνου, θα διευκόλυνε τη συνδυασμένη μεταφορά στην περιοχή των Αλπεων.
Πρέπει, λοιπόν, να συγκεκριμενοποιήσουμε αυτό το σχέδιο και να δεσμεύσουμε τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν τις απαραίτητες υποδομές.
Εξάλλου, θα έπρεπε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο σιδηροδρομικό πρόγραμμα που συνδέει την Γενεύη μέσω Mβcon, Bourg-en-Bresse ή Chambιry.
Ο νέος Πρόεδρος της Ελβετικής Δημοκρατίας έκανε αισιόδοξες δηλώσεις όσον αφορά το μέλλον των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας.
Ας ελπίζουμε ότι αυτό θα μας επιτρέψει να ξεδιαλύνουμε αυτήν τη δύσκολη κατάσταση.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Leperre-Verrier.
Κύριοι Βουλευτές, ζητώ την προσοχή σας για ένα αίτημα που θέλω να σας κάνω.
Ο κ. Baldarelli με παρακαλεί να τον αφήσω να προηγηθεί στη χρήση του λόγου, επειδή έχει ανάγκη να φύγει επειγόντως για την Ιταλία.
Δεν είμαι αρμόδιος να μεταβάλλω τη σειρά εγγραφής στον κατάλογο των ομιλητών και τη σειρά των παρεμβάσεων. Ωστόσο, εάν δεν υπάρξει αντίρρηση από μεριάς κανενός βουλευτού, θα μπορέσω να ικανοποιήσω το αίτημα του κ. Baldarelli, ζητώντας του όμως να είναι σύντομος στην παρέμβασή του.
Εφόσον δεν υπάρξει καμία ένσταση, έτσι θα γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα έπρεπε να ακούσουμε τον Επίτροπο και μετά απ' αυτόν κανέναν άλλο, αλλιώς θα πρέπει να προβλέψουμε άλλον ένα γύρο.
Δεν είναι σωστό να προτιμηθεί κάποιος.
Προτείνω να μιλήσει ο Επίτροπος και μετά τέλος, και να ψηφίσουμε!
Δεν γίνεται να μπορούν να μιλήσουν μετά τον Επίτροπο κι άλλοι, μεμονωμένοι ομιλητές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Jarzembowski.
Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, υπάρχει μια ένσταση.
Κύριε Baldarelli, δεν μπορώ να ικανοποιήσω το αίτημά σας.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή πραγματοποιείται σε μια ενδιαφέρουσα στιγμή, τόσο όσον αφορά το στάδιο στο οποίο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις με την Ελβετία, όσο και το στάδιο στο οποίο βρίσκεται η συζήτηση που διεξάγεται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης σχετικά με την επιβολή τελών για τις οδικές μεταφορές. ?Οπως γνωρίζουν τα αξιότιμα μέλη του Σώματος, στο τελευταίο Συμβούλιο Μεταφορών, που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο μήνα, σημειώθηκε ουσιαστική πρόοδος.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να ελπίζει ότι, κατά την περίοδο της Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου, θα μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε με ικανοποιητικό τρόπο τις προσπάθειες που καταβάλλουμε για τη διευθέτηση των σημαντικότερων προβλημάτων.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, παρά το γεγονός ότι η συζήτηση επικεντρώνεται στη προβληματική των μεταφορών, οι διαπραγματεύσεις που διεξάγουμε με την Ελβετία αφορούν και πάρα πολλά άλλα θέματα και η συμφωνία που έχει γίνει στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση, την οποία έχει την πρόθεση να τηρήσει και η Επιτροπή, είναι ότι οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται στους διάφορους τομείς θα πρέπει να ολοκληρωθούν με ισορροπημένο τρόπο, και αυτό ισχύει τόσο για τους τομείς καθεαυτούς, όσο και για θέματα τομέων.
?Οσον αφορά τις οδικές μεταφορές, προσπαθούσαμε ανέκαθεν να δημιουργήσουμε τις βάσεις για τη σταδιακή ανάπτυξη μιας συνεκτικής πολιτικής και για τη καθιέρωση συγκρίσιμων όρων για τη βιωσιμότητα των μεταφορών μέσω των Αλπεων. ?Εχουμε σημειώσει σημαντική πρόοδο όσον αφορά τις προσπάθειές μας για τη σύναψη συμφωνίας με τους Ελβετούς και συμφωνούμε μαζί τους επί των ακόλουθων σημείων: Αύξηση του μέγιστου βάρους των φορτηγών οχημάτων στην Ελβετία από 28 σε 40 τόνους και μάλιστα σε δύο στάδια, προσπάθεια η οποία θα αρχίσει το 2001 και θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί το 2005. ?Ολα αυτά σε συνδυασμό με την καθιέρωση ενός νέου συστήματος επιβολής τελών με βάση τον αριθμό χιλιομέτρων για τις οδικές μεταφορές στην Ελβετία.
?Ενα δεύτερο σημείο συμφωνίας αφορά την επέκταση και την προσαρμογή των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί όσον αφορά την ανάπτυξη υποδομών για την προώθηση των σιδηροδρομικών διαδρόμων μέσω της Ελβετίας.
Το ίδιο συμβαίνει όσον αφορά τις δεσμεύσεις για την χωρητικότητα των σιδηροδρόμων και τη σχέση ποιότητας-κόστους των υπηρεσιών που προσφέρονται, ιδιαιτέρως στον χώρο των συνδυασμένων μεταφορών, παράλληλα με σημαντικές δεσμεύσεις που αναλάβαμε όσον αφορά την ενσωμάτωση του σιδηροδρομικού συστήματος στην Ελβετία στο κανονιστικό πλαίσιο που ισχύει και για την Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Το ίδιο συμβαίνει επίσης και με την ανάπτυξη των αποκαλούμενων γραμμών ταχείας μεταφοράς εμπορευμάτων.
Επίσης, έχει συμφωνηθεί ένα κατάλληλο καθεστώς απαλλαγών, προκειμένου να μην υπάρχουν ανισορροπίες όσον αφορά τη διακίνηση εμπορευμάτων μέσω των ?Αλπεων τόσο στην ?Ενωση όσο και στην Ελβετία.
Τέλος, συμφωνήσαμε να γίνουν ορισμένες άμεσες ενέργειες για τη βελτίωση των δυνατότητων πρόσβασης και διαμετακόμισης των φορτηγών οχημάτων των 40 τόνων.
?Οπως είναι γνωστό, εξακολουθούν να υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές απόψεων για ορισμένες σημαντικές λεπτομέρειες.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως όσον αφορά τον καθορισμό των τελών για τη χρήση των ελβετικών δρόμων το 2001 ή αντιστοίχως το 2005. ?Αλλα περίπλοκα προβλήματα σχετίζονται με την πιθανότητα επιβολής τελών σε τέσσερα σημαντικά περάσματα στις ελβετικές ?Αλπεις, την απαγόρευση των νυχτερινών διαδρομών και τον καθορισμό ποσοστώσεων διάβασης φορτηγών οχημάτων των 40 τόνων.
Ωστόσο, οι Ελβετοί κατανοούν τις ανησυχίες που εκφράστηκαν από την Ευρωπαϊκή ?Ενωση και με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων έδειξαν ότι είναι διατεθειμένοι να προσπαθήσουν να ανταποκριθούν σε πολλά από τα αιτήματά μας.
Αφ?ής στιγμής είναι δεδομένο ότι και στις δύο πλευρές υπάρχει η απαιτούμενη πολιτική βούληση, μπορεί να υποτεθεί ότι θα βρεθεί μία λύση για τις διαφορές απόψεων που εξακολουθούν να υφίστανται.
?Οσον αφορά την αποκαλούμενη ίση μεταχείριση, η Επιτροπή μπορεί να επιβεβαιώσει ότι η αρχή της μη διάκρισης θα αποτελέσει αναπόσπαστο συστατικό της μελλοντικής συμφωνίας που θα συναφθεί με τη Σουηδία και ότι επί του σημείου αυτού συμφωνούν και οι δύο πλευρές.
Πέρυσι, στις συζητήσεις για τη πρόταση οδηγίας της Επιτροπής για τα δικαιώματα χρήσης και τη χρήση του οδικού δικτύου, το επονομαζόμενο πρόβλημα του ευρωσήματος, το Συμβούλιο Μεταφορών δεν ήταν διατεθειμένο να αποδεχθεί τις απόψεις της Επιτροπής όσον αφορά την έννοια ευαίσθητες περιοχές.
Σήμερα το Συμβούλιο εξετάζει τη δυνατότητα να συμπεριλάβει μία ρήτρα για τις ?Αλπεις με βάση την οποία - και πάντα εντός ορισμένων ορίων και κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις - θα μπορούσε να επιβληθεί ένα υψηλότερο τέλος για την εν λόγω διαδρομή στην Αυστρία, ένα τέλος που θα είναι υψηλότερο από το μέσο όρο.
Η ρήτρα αυτή, σε συνδυασμό με την επιτυχία των διαπραγματεύσεων στην Ελβετία, θα πρέπει να συμβάλει στην επίτευξη και τη διατήρηση μιας βιώσιμης κατανομής των μεταφορών σε όλη την περιοχή των ?Αλπεων.
Τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο επισήμαναν ωστόσο ότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ένα αποτέλεσμα που θα καθιστά τη διαδρομή μέσω των ?Αλπεων εξαιρετικά ακριβή, ούτε στις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία, ούτε στις συζητήσεις για τη ρήτρα των ?Αλπεων.
Βεβαίως, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει υπογράψει τη Συμφωνία των ?Αλπεων και λέγοντας το αυτό απαντώ στην κα Van Dijk.
Στην περίπτωση αυτή, το Κοινοβούλιο μπορεί να είναι βέβαιο ότι η Επιτροπή θα φροντίσει ώστε η Κοινότητα να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει με βάση τη συμφωνία αυτή και ότι θα προσαρμόσει στις διατάξεις της την πολιτική μεταφορών που ασκεί.
Ωστόσο, η Επιτροπή πιστεύει ότι δεν θα επιτευχθούν πολλά πράγματα εάν ανακηρυχθεί το σύνολο των ?Αλπεων ως ευαίσθητη περιοχή.
Θα ήταν πιο χρήσιμο να επιτευχθεί συμφωνία στους κόλπους της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης όσον αφορά το Πρωτόκολλο των Μεταφορών της Συμφωνίας των ?Αλπεων.
Δυστυχώς, μέχρι στιγμής υπάρχει ένα κράτος μέλος το οποίο δεν συμφωνεί με τις προτάσεις τις οποίες αποδέχονται οι άλλες πλευρές.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σημειωθεί ότι η Επιτροπή χάρηκε ιδιαιτέρως με τα αποτελέσματα του Συμβουλίου Μεταφορών του περασμένου μήνα, όπου τα κράτη μέλη την κάλεσαν να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις με βάση την πλέον πρόσφατη ελβετική πρόταση και να προετοιμάσει μια συμφωνία η οποία θα προβλέπει, εκτός των άλλων, την επιβολή τελών με βάση το κόστος των υποδομών και την αύξηση των ποσοστώσεων για φορτηγά οχήματα των 40 τόννων για την περίοδο 1999 έως 2005.
Αναμφισβήτητα το θέμα θα εξεταστεί και πάλι στο προσεχές Συμβούλιο Μεταφορών που θα συνέλθει τον Μάρτιο, ενώ στη συνέχεια η Επιτροπή θα ενημερώσει βεβαίως δια της συνηθισμένης οδού το Κοινοβούλιο σχετικά με τις πλέον πρόσφατες εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω του τεράστιου εύρους της προβληματικής και λόγω ελλείψεως χρόνου δεν θέλω να υπεισέλθω περισσότερο σε όλες τις άλλες πτυχές.
Ελπίζω ότι τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου θα δείξουν κατανόηση γι?αυτό και, όπως είναι αυτονόητο, θα προσπαθήσω στο τέλος της συζήτησης να απαντήσω σε συγκεκριμένες ερωτήσεις που ενδέχεται να τεθούν.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 15.00 σήμερα το απόγευμα.
Κύριε Πρόεδρε, μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Κυκλοφορεί η φήμη ότι μία πρόσφατη έκδοση της Επίσημης Εφημερίδας στα Φινλανδικά χρειάστηκε να καταστραφεί και πρόκειται να επανατυπωθεί.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Προεδρία να ερευνήσει το θέμα και να αναφέρει στο Κοινοβούλιο τα πλήρη γεγονότα.
Φαίνεται ότι έχει σχέση με μια ανακοίνωση του Κοινοβουλίου στην Φινλανδική Επίσημη Εφημερίδα όπου ζητείται στα φινλανδικά η πρόσληψη ενός υπαλλήλου κατηγορίας Α3 για τη νομική μας υπηρεσία. Παραθέτω το κείμενο στον βαθμό που καταλαβαίνω τη γλώσσα: "να είναι επικεφαλής μιας ομάδας ηλιθίων».
Έχω δώσει διάφορους χαρακτηρισμούς στη νομική μας υπηρεσία, αλλά ο εν λόγω χαρακτηρισμός δεν έχει υπάρξει στο λεξιλόγιό μου.
Μπορείτε να ζητήσετε τη διεξαγωγή έρευνας για να δούμε πώς αυτό συνέβη και ποια μέτρα θα ληφθούν ώστε να εξασφαλίσουμε ότι ο υπαίτιος θα πληρώσει τα έξοδα για την επανατύπωση;
Σας ευχαριστώ, κ. Tomlinson.
Θα ζητήσω από τον Γενικό Γραμματέα να βρει κάποιον από τις υπηρεσίες που δεν είναι ηλίθιος για να σας απαντήσει.
Ψηφοφορίες
, εισηγητής. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή είναι σύντομη, αλλά ιδιαίτερα περίπλοκη και συγκέντρωσε υψηλό ποσοστό ομοφωνίας στο πλαίσιο της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η επιτροπή υποστήριξε ομόφωνα επτά τροπολογίες.
Όπως αναφέρθηκε χθες τη νύχτα, αρκετές έγιναν αποδεκτές, ενώ άλλες απορρίφθηκαν από την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι από τη συζήτηση που διεξήχθη στις 11.30 μμ. χθες τη νύχτα και στην οποία συμμετείχε επαρκής αριθμός βουλευτών, ότι υπάρχει περιθώριο περαιτέρω διερεύνησης και διαλόγου μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σε ορισμένες ευαίσθητες πτυχές του θέματος.
Τη στιγμή αυτή, αντί να αναπτύξω το ζήτημα και την ουσία του, προτιμώ να γίνει εκμετάλλευση του περισσότερου χρόνου που διαθέτουμε για προβληματισμό, να παραπεμφθεί η έκθεση στην επιτροπή και στη συνέχεια να συζητηθεί εδώ με προτάσεις αποδεκτές και από τα δύο όργανα.
(Το θέμα παραπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή)
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, αφού συζήτησα σχετικά με τον συνάδελφο, κ. Schwaiger, προτείνω μια προφορική τροπολογία, που θα απλοποιήσει την τροπολογία που είχα καταθέσει, καταργώντας απλούστατα τη λέξη "καθορισμός».
Κατά συνέπεια, είμαι σύμφωνος να αποσύρω τη λέξη "καθορισμός» από την τροπολογία που είχα καταθέσει.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
Κύριε Πρόεδρε, μετά την αφαίρεση της λέξης "καθορισμός», έτσι ώστε να μην υπάρχει, επομένως, καθορισμός των ισοτιμιών των νομισμάτων από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, μπορούμε να εγκρίνουμε αυτήν την τροπολογία και ολόκληρη την έκθεση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την έκθεση.
Θεωρούμε όμως ότι υπάρχει λόγος να είναι κανείς σκεπτικός ως προς την θέσπιση του αντισταθμιστικού συστήματος, που η έκθεση πρέπει να λάβει υπόψη της.
Είναι μία τοποθέτηση που δεν πρέπει να εκληφθεί ως έλλειψη κατανόησης του ρόλου που διαδραματίζει η πώληση αλιευτικών προϊόντων για τις Αζόρες, την Μαδέιρα, τις Κανάριες Νήσους και τη γαλλική περιφέρεια Γουϊάνα, καθώς και για την ανάγκη αλληλεγγύης με τις περιοχές στη περιφέρεια της Κοινότητας.
Θεωρούμε ωστόσο ότι κατασκευές του είδους που περιλαμβάνει η υπόθεση δυσχεραίνει την αναγκαία μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Η πρόταση νομοθετικού περιεχομένου της Επιτροπής Αλιείας δεν συμβάλλει στην αλλαγή αυτής της κατάστασης, μάλλον το αντίθετο.
Έκθεση d' Ancona (A4-0402/97)
Κύριε Πρόεδρε, η λεγόμενη σύμβαση Eurodac έχει ως σκοπό να δημιουργήσει μια ευρωπαϊκή βάση δεδομένων που θα καταχωρίζει τα δακτυλικά αποτυπώματα των αιτούντων άσυλο, ώστε να γίνεται δυνατός ο προσδιορισμός, κατ'εφαρμογή της Συνθήκης του Δουβλίνου της 15ης Ιουνίου 1990, του πρώτου κράτους μέλους στο οποίο έχει κατατεθεί η αίτηση και, κατά συνέπεια, αυτού που θα επιφορτιστεί με την μελέτη του θέματος.
Η ομάδα Ευρώπη των Εθνών τάσσεται γενικώς υπέρ της Συνθήκης αυτής, που τίθεται υπό το διακυβερνητικό καθεστώς του παρόντος άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρατηρούμε μόνο ότι το Συμβούλιο δεν εξήγησε σαφώς όλους τους λόγους του διαβήματός του και είναι κρίμα, αφού μπορεί να τους αποκαλύψει.
Δεν υπάρχει λόγος οι πολίτες να μην είναι ενήμεροι.
Υπάρχουν πράγματι αυτοί που συνηθίζουν να κάνουν πλαστές αιτήσεις ασύλου, οι οποίοι έχοντας απορριφθεί από ένα κράτος, είναι ικανοί να δοκιμάσουν την τύχη τους σε όλα τα άλλα, διαδοχικά, προσπαθώντας να επωφεληθούν από ένα ενδεχόμενο κενό.
Χρειάζεται να τους εντοπίσουμε για να αποφύγουμε τη διπλή, τριπλή ή τετραπλή επεξεργασία του ίδιου θέματος.
Αλλά καθώς αυτά τα άτομα αλλάζουν κάθε φορά ταυτότητα, είναι δύσκολο να τους εντοπίσουμε με άλλον τρόπο εκτός από τα δακτυλικά αποτυπώματα.
Ωστόσο, το Συμβούλιο είχε την κακή ιδέα να μπλεχτεί στα κοινοτικά γρανάζια, προβλέποντας μια αρμοδιότητα του Δικαστηρίου, μια χρηματοδότηση από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό και συμβουλευόμενο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε όλα, ενώ δεν ήταν υποχρεωμένο να το κάνει, κατά την γνώμη μας, κατ'εφαρμογή του άρθρου Κ.6.
Τούτο είχε ως αποτέλεσμα το Σώμα να ριχτεί στη δουλειά ψηφίζοντας τροπολογίες που εναποθέτουν το σύστημα στα χέρια της Επιτροπής, η οποία κοινοτικοποιεί υπερβολικά τη διαχείρισή του και επιχειρεί να αποδυναμώσει την εμβέλειά του.
Φυσικά, αντιταχθήκαμε σε αυτές τις τροπολογίες.
- (SV) Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια για μια καλά διεκπεραιωμένη εργασία στο πλαίσιο της έκθεσης.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι η υλοποίηση ενός συστήματος αντιπαραβολής των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων χορήγηση ασύλου, δεν εγγυάται αυτό καθαυτό ότι θα επιτευχθεί η επιζητούμενη ανθρωπιστική και γεναιόδωρη πολιτική ασύλου, η οποία συνεπάγεται ότι τα κράτη μέλη θα χορηγούν αλληλέγγυα δικαίωμα ασύλου στους αιτούντες χορήγηση ασύλου.
Για να επιτευχθεί μια τέτοια πολιτική ασύλου απαιτούνται άλλα μέτρα και ριζικές ενέργειες που θα αυξήσουν την κοινή οπτική μεταξύ των κρατών μελών για την ανάγκη μιας γενναιόδωρης και ανθρωπιστικής πολιτικής ασύλου.
Αντιθέτως, θεωρούμε ότι η θέσπιση του Eurodac πρέπει να εξεταστεί υπό το φώς της δυνατότητας να επιτευχθεί τέτοια ανθρωπιστική και γεναιόδωρη πολιτική ασύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι προτάσεις τροποποίησης της νομικής πράξης του Συμβουλίου που εκφράζονται στην έκθεση, συνεπάγονται ότι ενισχύεται το αυτονόητο δικαίωμα της ακεραιότητας των αιτούντων άσυλο, κάτι το οποίο βλέπουμε ως ένα ισχυρό λόγο για να στηρίξουμε την έκθεση.
- (SV) Επικρίνουμε δριμύτατα την πρόταση του Συμβουλίου για τη θέσπιση του αρχείου Eurodac.
Το Eurodac μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μια ολοένα πιο περιοριστική και κτηνώδη μεταναστευτική πολιτική από πλευράς κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κάθε αίτηση ασύλου πρέπει να εξετάζεται ξεχωριστά, ανεξαρτήτως από το αν ο αιτών άσυλο έχει υποβάλει προηγουμένως αίτηση ασύλου σε κάποια άλλη χώρα της ΕΕ.
Έτσι, επικρίνουμε τον λόγο θέσπισης του αρχείου Eurodac, ο οποίος είναι ακριβώς ότι μόνο σε μία χώρα θα εξετάζεται η αίτηση ασύλου.
Η άποψή μας είναι ότι οι πρόσφυγες θα πρέπει να έχουν το ίδιο δικαίωμα προσωπικής ακεραιότητας, όπως έχουν οι πολίτες μας.
Αποστασιοποιούμαστε από την τυποποιημένη λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων από τους πρόσφυγες.
Οι συνέπειες αυτού του κανόνα συνεπάγονται επίσης, ότι σε ακραίες περιπτώσεις μπορεί να απαιτηθεί εξαναγκασμός και βία κατά ατόμων από την στιγμή που είναι 14 ετών.
Οι κανόνες που υπάρχουν για τη διαγραφή των στοιχείων στο κεντρικό αρχείο είναι επίσης ανεπαρκείς.
Στο ισχύον σύστημα δεδομένων είναι ανεπαρκείς οι εγγυήσεις ότι όλα τα στοιχεία έχουν πραγματικά διαγραφεί.
Πρέπει επίσης να είναι αυτονόητο ότι δεν πρέπει να εξακολουθούν να υφίστανται στοιχεία στο αρχείο για άτομα που έχουν λάβει άδεια παραμονής σε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Πρέπει να διασαφηνιστούν περαιτέρω οι αρμοδιότητες των ελεγκτικών υπηρεσιών.
Το ίδιο ισχύει επίσης για την δυνατότητα του μεμονωμένου αιτούντος άσυλο να μπορεί, αφενός, να πληροφορηθεί τα δικαιώματά του, αφετέρου, να ελέγχει την ορθότητα των στοιχείων.
Η πρόταση της έκθεση, με την οποία συμφωνούμε, επικρίνει δριμύτατα το Eurodac.
Γι' αυτό υπερψηφίζουμε την έκθεση στο σύνολό της κατά την τελική ψηφοφορία. Καταψηφίσαμε όμως ορισμένα σκέλη της έκθεσης.
Πρώτον, αποδοκιμάζουμε το ότι προτείνεται στην έκθεση να είναι η Επιτροπή υπεύθυνη για το αρχείο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ένας θεσμός ελεγχόμενος από αξιωματούχους με πολύ ισχνό δημοκρατικό έλεγχο.
Δεύτερον, αντιτασσόμαστε στη δυνατότητα του Συμβουλίου να λαμβάνει αποφάσεις με ενισχυμένη πλειοψηφία για την υλοποίηση του Eurodac.
Η βασική μας άποψη είναι ότι η συνεργασία στα ζητήματα αυτού του είδους θα πρέπει να γίνεται σε διακρατικό επίπεδο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση που αφορά τη δημιουργία ενός καταχωρητή δεδομένων (Eurodac) με τα δακτυλικά αποτυπώματα των ατόμων πουυποβάλουν αίτηση ασύλου.
Θεωρούμε ότι ένας τέτοιος καταχωρητής αποτελεί απαραίτητο όργανο στις περιπτώσεις που πρέπει να αποφασιστεί ποιο κράτος μέλος έχει την ευθύνη για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων παροχής ασύλου που υποβάλλονται εντός της ΕΕ.
Το Eurodac μπορεί να συμβάλει στο να σταματήσουν οι πρόσφυγες να γίνονται μπαλλάκι από χώρα σε χώρα, αφού κανείς δεν θέλει να αναλάβει την ευθύνη για τη διεκπεραίωση της περίπτωσής τους.
Μπορεί επίσης να συντελέσει στην αποφυγή εξαπάτησης, αφού οι αιτούντες άσυλο αλλάζουν ταυτότητα όταν η αίτησή τους απορριφθεί σε ένα κράτος μέλος.
Στηρίζουμε την έκθεση d'Ancona, διότι δίνει βαρύτητα στο ότι ο καταχωρητής δεδομένων δεν πρέπει να υποβαθμίζει την προστασία των δικαιωμάτων των αιτούντων.
Θεωρούμε επίσης ότι μπορεί να είναι επωφελές -όσον αφορά τόσο την αποτελεσματικότητα όσο και την προστασία δεδομένων- να συμμετέχει και η Επιτροπή στη διαχείριση της βάσης δεδομένων.
Το Εθνικό Μέτωπο αγωνίστηκε πάντα και δεν παύει να αγωνίζεται κατά της παράνομης μετανάστευσης.
Ο αποτελεσματικός έλεγχος των αιτήσεων και των κριτηρίων για την παροχή ασύλου, είναι ένας από τους τρόπους για να περιορίσουμε το μεταναστευτικό ρεύμα.
Το αυτοματοποιημένο σύστημα αναγνώρισης δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο, Eurodac, επιτρέπει να συγκεντώνουμε τις δικαστικές ή ποινικές πληροφορίες που τους αφορούν και έτσι επιτρέπει σε ένα κράτος να ελέγχει μερικώς τις αιτήσεις ασύλου.
Βάσει των προσωπικών δεδομένων που συλλέγει σχετικά με ένα άτομο, μπορεί να χορηγήσει ή να αρνηθεί κυριαρχικά την αίτηση ασύλου.
Με την έκθεση αυτή, η κ. d'Ancona προτείνει να αφαιρεθεί από τα κράτη κάθε κυριαρχία επί του θέματος.
Θεωρεί ότι η Επιτροπή πρέπει να διαχειρίζεται το σύστημα Eurodac και όχι τα κράτη μέλη.
Εισάγει επίσης πιο πιεστικούς περιορισμούς στην χρήση του συστήματος.
Για μια φορά ακόμα, βρίσκεται υπό συζήτηση η διάλυση του κράτους και της κυριαρχίας του σε έναν τομέα ο οποίος, από τη φύση του, πρέπει να του ανήκει.
Η εκτροπή που επιβάλλει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, με την κοινοτικοποίηση του τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών, αποκαλύπτεται για μια ακόμα φορά σε όλο της το μεγαλείο.
Το εύκολο πέρασμα στην Ευρώπη καθίσταται διαρκώς πιο πραγματικό.
Έπειτα από την Ευρώπη του Σένγκεν, που καταργεί τα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να η Ευρώπη του Αμστερνταμ που καταργεί τα εξωτερικά σύνορα.
Οι υπογράφοντες βουλευτές επικρίνουν δριμύτατα το αρχείο Eurodac που θέλει να θεσπίσει το Συμβούλιο.
Το Eurodac είναι ένα μέρος της ολοένα και περισσότερο περιοριστικής και αποκτηνωμένης μεταναστευτικής πολιτικής που διαμορφώνεται στην ΕΕ, η οποία συχνά συνεπάγεται ότι οι πρόσφυγες αντιμετωπίζονται ως εγκληματίες.
Θεωρούμε ότι κάθε αίτηση ασύλου πρέπει να εξετάζεται ξεχωριστά, ανεξαρτήτως από το αν ο αιτών άσυλο έχει υποβάλει προηγουμένως αίτηση ασύλου σε κάποια άλλη χώρα της ΕΕ.
Αμφισβητούμε έτσι τη βάση του συστήματος Eurodac, ο σκοπός του οποίου είναι να εξετάζεται μόνο σε μία χώρα η αίτηση ασύλου.
Θεωρούμε ότι οι πρόσφυγες έχουν το ίδιο δικαίωμα προσωπικής ακεραιότητας όπως οι άλλοι άνθρωποι.
Έτσι είναι παράλογο να γίνεται τυπική λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων από τους πρόσφυγες.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό, εφόσον ένας τέτοιος κανόνας, σε ακραίες περιπτώσεις, προϋποθέτει τη δυνατότητα να χρησιμοποιηθεί εξαναγκασμός και βία κατά ατόμων, ηλικίας 14 ετών και άνω.
Θεωρούμε ότι οι κανόνες που υπάρχουν για την διαγραφή στοιχείων στο κεντρικό αρχείο είναι ανεπαρκείς.
Είναι αυτονόητο ότι τα άτομα που έχουν λάβει άδεια παραμονής σε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν θα διατρέχουν τον κίνδυνο να παραμένουν τα στοιχεία τους στο αρχείο.
Θεωρούμε επίσης ότι οι αρμοδιότητες των ελεγκτικών υπηρεσιών είναι ασαφείς και ανεπαρκείς.
Το ίδιο ισχύει για τη δυνατότητα του αιτούντος άσυλο να πληροφορηθεί τα δικαιώματά του και να ελέγξει την ορθότητα των στοιχείων.
Στην έκθεση d' Ancona απευθύνεται σημαντική κριτική κατά του Eurodac, κριτική η οποία σε μεγάλο βαθμό είναι σύμφωνη με την άποψή μας.
Καταψηφίσαμε όμως όλα τα σκέλη της έκθεσης, τα οποία συνεπάγονται ότι η Επιτροπή θα είναι υπεύθυνη για το αρχείο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ένα όργανο υπό πολύ ισχνό δημοκρατικό έλεγχο.
Εκτός αυτού, θεωρούμε ότι η συνεργασία στα ζητήματα αυτού του είδους θα πρέπει να γίνεται σε διακρατικό επίπεδο.
Έκθεση Erika Mann (A4-0403/97)
Υπερψηφίσαμε το ψήφισμα διότι θεωρούμε ότι είναι σωστό να ανταπτύξουμε τις οικονομικές κα εμπορικές σχέσεις με τις ΗΠΑ.
Ταυτόχρονα, θεωρούμε όμως ότι το ψήφισμα αποφεύγει να κατακρίνει τις ΗΠΑ σε πολλά σημεία που αυτό θα ήταν σωστό.
Θα ταίριαζε π.χ. στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να επισημανθεί, ότι οι περισσότερες πολιτείες στις ΗΠΑ κάνουν χρήση της θανατικής ποινής.
Αναφορικά με το περιβάλλον, μπορούσε να επισημανθεί η αντίθεση των ΗΠΑ σε περισσότερο εκτεταμένες διεθνείς συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος, η οποία εκδηλώθηκε προσφάτως στο Κιότο.
Όσον αφορά την αγορά εργασίας μπορούσαν να επισημανθούν οι έντονα αντισυνδικαλιστικές ενέργειες, που χρησιμοποιούν πολλοί εργοδότες στις ΗΠΑ, συχνά με την πλήρη αποδοχή των αρχών.
Έκθεση Sierra Gonzαlez (A4-0399/97)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Sierra Gonzαlez έχει ως στόχο να θέσει την κοινωνία της πληροφόρησης, ουσιαστικά, τα τηλεματικά μέσα τύπου Internet, στην υπηρεσία της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και του αγώνα για την απασχόληση.
Δεν μπορούμε παρά να επιδοκιμάσουμε το ενδιαφέρον που υπάρχει ώστε η κοινωνία της πληροφόρησης να ωφελήσει όλους, συμπεριλαμβανομένων κυρίως των λιγότερο αναπτυγμένων περιοχών και των λιγότερο ευνοημένων ατόμων.
Επίσης, είμαστε δεκτικοί στην πρόταση να ενθαρρύνουμε την κατάρτιση των ατόμων σε όλη τη διάρκεια της επαγγελματικής τους πορείας, ή ακόμα στη βούληση να καταστεί σεβαστή η πολυγλωσσία μέσα στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Από την άλλη πλευρά, η έκθεση δικαίως τονίζει τις ευτυχείς συνέπειες που η κοινωνία της πληροφόρησης μπορεί να έχει για τις αγροτικές περιοχές.
Χάρη στην τηλεργασία, που θα επιτρέπει να διατηρηθούν πολλές επαγγελματικές δραστηριότητες στην ύπαιθρο, μπορεί να αποτελέσει ένα σημαντικό μέσο ισορροπημένης χωροταξίας.
Ωστόσο, θα χρειαστεί να επαγρυπνούμε ώστε η κοινωνία της πληροφόρησης να μην γίνει δίκοπο μαχαίρι.
Για μια ακόμα φορά, ας μας επιτραπεί να επιμείνουμε σχετικά με τον κίνδυνο οι νέες αυτές τεχνολογίες να διευκολύνουν τη μεταφορά δραστηριοτήτων ενός μέρους του τριτογενούς τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς χώρες με χαμηλούς μισθούς και με χαμηλή κοινωνική προστασία.
Ήδη, ευρωπαϊκές επιχειρήσεις διαχειρίζονται τα λογιστικά τους, ή την επίβλεψη των πελατών τους, στην Ινδία ή στην Σινγκαπούρη.
Υπάρχει εδώ ένας σοβαρός κίνδυνος για την κοινοτική απασχόληση, τον οποίο πρέπει να προλάβουμε με κατάλληλα μέτρα.
Παρατηρούμε άλλωστε με ικανοποίηση ότι η ανησυχία μας στον τομέα αυτό έτυχε της προσοχής της εισηγήτριας.
Να γιατί, εκφράζοντας, περεμπιπτόντος τις συναινετικές ικανότητες της κ. Sierra Gonzαlez, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών αποφάσισε να στηρίξει την έκθεσή της.
Η έκθεση για τη συνοχή της κοινωνίας της πληροφόρησης, σχετικά με την οποία αποφαινόμαστε σήμερα, αποτελεί συμπλήρωμα του Πράσινου Βιβλίου με τον τίτλο "Διαβίωση και εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών: προτεραιότητα στην ανθρώπινη διάσταση».
Αυτό το έγγραφο προσπαθεί να αναλύσει τις συνέπειες της ανάδειξης των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας (TIC) στην συνοχή και στις διάφορες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσωπικά, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε δύο άξονες: τις συνέπειες για τον πολίτη και την επίπτωση στις τοπικές ανισότητες.
Όσον αφορά την ανθρώπινη διάσταση, εδώ και μερικά χρόνια επικεντρώνουμε τις προσπάθειές μας στην ανάπτυξη των προαναφερόμενων τεχνολογιών υπό το πρίσμα της ανάπτυξης της απασχόλησης.
Όπως τονίζει η εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου μου κ. Sierra Gonzαlez, δεν είναι σίγουρο αν θα δημιουργήσουν περισσότερες θέσεις από όσες θα καταργήσουν.
Ωστόσο, πρέπει να εντάξουμε την ανάπτυξή τους σε έναν κύκλο όπου το άτομο πρέπει να έχει πρωταρχική θέση.
Στον τομέα της κατάρτησης, οι νέοι πρέπει να μπορούν να ακολουθούν την εξέλιξη αυτής της νέας κοινωνίας.
Αρχής γεγομένης από την προσπάθεια εξοπλισμού των σχολείων, των λυκείων και των κέντρων κατάρτισης.
Χάρη σε αυτό το νέο πλεονέκτημα, θα αναδειχθεί ένα ειδικευμένο, αποδοτικό και περιζήτητο εργατικό δυναμικό.
Η προσπάθειά μας πρέπει επίσης να παρέμβει και στο επίπεδο των οικονομικών φορέων.
Αναφέρομαι σε μέτρα στήριξης υπέρ των ΜΜΕ και ΜΜΒ.
Όταν οι ίδιες κάνουν χρήση αυτών των νέων τεχνολογιών, θα αποτελέσουν πηγή υψηλά εξειδικευμένων θέσεων εργασίας.
Όσον αφορά την τοπική διάσταση, είναι προφανές ότι η ανάπτυξη των TIC κινδυνεύει να αυξήσει τις περιφερειακές ανισότητες.
Αρκεί να έλθουμε στη θέση των χρηστών· γνωρίζουμε ότι το κόστος του εξοπλισμού σε υπολογιστές -κυρίως σε αγροτικές ζώνες - είναι ελάχιστα υψηλό.
Η προσπάθειά μας πρέπει λοιπόν να επικεντρωθεί στις υποδομές και στην ενίσχυση της δημιουργίας δικτύων.
Όπως τονίζει σωστά η έκθεση της συναδέλφου μας, μόλις το 2 % των διαρθρωτικών ταμείων φτάνουν στον στόχο τους.
Έως τώρα, οι παρεμβάσεις γίνονταν σε επίπεδο βασικού εξοπλισμού (τηλεφωνικές γραμμές, κλπ.).
Πρέπει να επανεξετάσουμε τους άξονες παρέμβασης των διαρθρωτικών ταμείων για να διαφοροποιηθούμε.
Η πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες της πληροφόρησης και της επικοινωνίας μπορεί να είναι άνετη, εάν δημιουργήσουμε χώρους στέγασης στα σχολεία, τις βιβλιοθήκες και τα δημόσια κέντρα.
Επίσης, ας βοηθήσουμε τα νεωτεριστικά πειράματα των ΜΜΕ και ας στηρίξουμε τα συνοδευτικά μέτρα υπέρ τους.
Η Επιτροπή, που μπορεί να αποτελέσει μια κινητήριο δύναμη, πρέπει να δρα προτρεπτικά με τα μέσα που διαθέτει.
Συγχαίρω την κ. Sierra Gonzαlez για την έκθεσή της.
Το βασικό ζήτημα τέθηκε σωστά.
"Οι νέες τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας θα διαλύσουν άραγε τον υπέροχο χώρο κοινωνικοποίησης που είναι ο χώρος εργασίας, απασχολώντας τους εργαζομένους κατ'οίκον μέσω της τηλεργασίας, ή θα δώσουν μια ανέλπιστη ευκαιρία στις περιοχές που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξη και χαμηλή πυκνότητα; ».
Η ερώτηση είναι απλή.
Η απάντηση όχι τόσο.
Πράγματι, η πιθανότητα πραγματοποίησης καθεμιάς από αυτές τις υποθέσεις μάς οδηγεί να αναρωτηθούμε ποιά θα είναι η επίπτωση των τεχνολογιών της πληροφόρησης και της επικοινωνίας.
Γι'αυτό, συμμερίζομαι τα ερωτήματα που έθεσε η κ. Sierra Gonzαlez.
Η έκρηξη αυτών των νέων τεχνολογιών γίνεται αντιληπτή στην καθημερινή μας ζωή.
Αποτελούν ήδη, για μένα, ως δημάρχο και βουλευτή, ένα πολύ σημαντικό εργαλείο στην υπηρεσία των συμπολιτών μου, κατά την διαχείριση και τις τεχνικές επαφές που έχω μαζί τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολήθηκε πολλές φορές με το θέμα των τεχνολογιών της πληροφόρησης και της επικοινωνίας.
Πρέπει σήμερα να δώσουμε τη σκυτάλη στη δράση και όχι στις συζητήσεις, ακόμα και αν η συζήτηση δεν έχει λήξει, και ιδιαίτερα όσον αφορά τον τομέα των ατομικών δημόσιων ελευθεριών.
Κατά την εισαγωγή της έκθεσής της, η συνάδελφος κ. Sierra Gonzαlez υποστηρίζει ότι η κοινωνία της πληροφόρησης είναι η πλέον σημαντική οικονομική, πολιτισμική και πολιτική πρόκληση των τελευταίων ετών του αιώνα.
Συμμερίζομαι την άποψη αυτή, παρ'όλο που ανησυχώ βαθύτατα για την ισχύουσα διαδικασία παγκοσμιοποίησης και αλληλεξάρτησης των οικονομών.
Εκφράζω τη βαθύτατη ανησυχία μου για τον κίνδυνο υπονόμευσης της συνοχής στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαιτίας του άνισου καταμερισμού των ωφελειών της τεχνολογικής προόδου.
Πράγματι, μερικές περιοχές αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο καθυστέρησης στην υλοποίηση των επενδύσεων.
Η εξάπλωση της τεχνολογίας δεν συνεπάγεται αυτόματο καταμερισμό των δυνατοτήτων και των τεράστιων ωφελειών.
Η ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφόρησης πρέπει οπωσδήποτε να συνοδεύεται από ενδεδειγμένες πολιτικές πρωτοβουλίες που αποτελούν εγγύηση ίσης ανάπτυξης σε όλες τις περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πλέον αποδεδειγμένη η άνιση εξάπλωση της κοινωνίας της πληροφόρησης, με αποτέλεσμα οι προπορευόμενες χώρες να απολαμβάνουν ευρύτερες δυνατότητες αξιοποίησης των νέων τεχνολογιών, με ταχύτερα βήματα προόδου και ευημερίας υπό τις νέες συνθήκες εργασίας.
Η μεγάλη πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της είναι το μεγάλο ποσοστό του 30 % των Αμερικανών που ενδιαφέρονται για το συγκεκριμένο είδος ανάπτυξης, ενώ στην Ευρώπη το ποσοστό είναι μόνο της τάξης του 2 %.
Με την επιλογή αυτή, οι Ηνωμένες Πολιτείες κατέχουν ανενόχλητες τα πρωτεία, σε αντίθεση με την Ευρώπη, που δυστυχώς απλά ακολουθεί, ενώ παραμένουν ανεκμετάλλευτες πολλές δυνατότητες διάκρισης, με συνέπεια την ταυτόχρονη απώλεια θέσεων εργασίας σε σχέση με τις ΗΠΑ.
Απαιτούνται και περισσότερη σύμπνοια και περισσότεροι πόροι για την έρευνα και την ανάπτυξη.
Καθοριστικός παράγοντας ανταγωνιστικότητας είναι η αδιάκοπη αξιοποίηση της τεχνολογίας από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η κοινωνία της πληροφόρησης προσφέρει στις ΜΜΕ τη δυνατότητα δημιουργίας νέων εξειδικευμένων θέσεων εργασίας, με παράλληλη μείωση της ανεργίας.
Κυρίως στις δυσμενείς και στις αγροτικές περιοχές, οι ΜΜΕ αντιπροσωπεύουν τον ζωτικό πυρήνα της τοπικής οικονομίας.
Η ταχεία εξέλιξη των τεχνολογιών στην εποχή μας και η παγκοσμιοποίηση των αγορών, επηρεάζουν τις συνθήκες ανταγωνισμού και δημιουργούν νέες δυνατότητες για τις ΜΜΕ, που συνεπώς διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην αύξηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές από τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλήττονται από το πρόβλημα της περιφερικότητας.
Η τεχνολογική πρόοδος, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της κοινωνίας της πληροφορίας είναι ένας τρόπος για να ξεπεραστεί το πρόβλημα της δυσμενούς γεωγραφικής θέσης.
Οι τεχνολογίες της πληροφορικής και των επικοινωνιών μπορούν να διαδραματίσουν ουσιαστικό ρόλο στην ενίσχυση τόσο της συνολικής ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης όοσ και στη βελτίωση της περιφερειακής συνοχής.
Δυστυχώς όμως, οι διάφορες περιοχές προχωρούν με διαφορετικούς ρυθμούς λόγω της ανισορροπίας όσον αφορά στην αντίστοιχη χρήση της τεχνολογίας της πληροφορικής.
Για να σταματήσει η ανισομερής αυτή ανάπτυξη, είναι σημαντικό να επενδυθούν περισσότερα διαρθρωτικά κεφάλαια στον χώρο αυτό.
Μεγάλο όφελος θα υπάρξει επίσης από την ανταλλαγή εμπειριών στο πεδίο αυτό.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε ένα πρωτοποριακό πειραματικό εγχείρημα, που υλοποιείται την περίοδο αυτή στην εκλογική μου περιφέρεια, στο Ennis, Co.
Clare.
Το Ennis επελέγη σε ένα διαγωνισμό που οργανώθηκε από την Telecom Eireann και ορίστηκε ως "Πόλη της Εποχής της Πληροφορικής», ενώ το πρόγραμμα θα εξετάσει τα οφέλη από την εφαρμογή πολλών πτυχών της τεχνολογίας της πληροφορικής και των επικοινωνιών.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα παρακολουθήσει την πορεία αυτού και παρόμοιων έργων σε άλλες χώρες για να δει τι διδάγματα μπορούν να αποκομιστούν και να εφαρμοστούν σε άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε μια προσπάθεια συμβολής στην περιφερειακή συνοχή.
Η κ. Sierra Gonzαlez επιτέλεσε εξαιρετική εργασία και δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με την άποψή της για την χρησιμότητα και την κατανομή των ωφελειών της κοινωνίας των πληροφοριών.
Πράγματι, ως εκλεγμένη στην περιοχή Nord-Pas-de-Calais, διαπιστώνω ότι η παροχή των νέων τεχνολογιών της πληροφόρησης και η χρησιμοποίησή τους από τις επιχειρήσεις, βέβαια, αλλά και από τους "απλούς» πολίτες, επιτρέπει σε μια περιοχή που μειονεκτεί, που πλήττεται από ένα υψηλό ποσοστό ανεργίας, να καλύψει την οικονομική και κοινωνική της καθυστέρηση.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει στην περιοχή μου.
Η εισηγήτρια έχει κατά συνέπεια δίκιο να επιμένει στην ανάγκη να δοθούν σε όλες τις περιοχές οι δυνατότητες επένδυσης στις υποδομές τηλεπικοινωνιών και πληροφόρησης.
Ο εν λόγω τομέας είναι εξίσου σημαντικός με την κατάρτιση και τις επαγγελματικές εξειδικεύσεις και/ή τον ρόλο που παίζει ο δημόσιος και ιδιωτικός τομέας.
Αυτό πρέπει να είναι μια προτεραιότητα τόσο εθνική όσο και ευρωπαϊκή.
Πρόκειται για ένα από τα μέσα αγώνα κατά του αποκλεισμού.
Για μια ακόμα φορά, βάσει της ζώσας εμπειρίας στην περιοχή μου, χωρίς τη βοήθεια των ευρωπαϊκών προγραμμάτων όπως το web for school και net days, δεν θα είχαμε μπορέσει, μόνοι, εμείς οι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης και περιφερειακής διοίκησης, να εφοδιάσουμε τους νέους μας με τα μέσα πληροφόρησης που διαθέτουν σήμερα.
Για αυτόν τον λόγο, στηρίζω την κυρία εισηγήτρια ώστε η ενίσχυση που ζητεί να μπορέσει να γενικευτεί, ακόμα και να διευρυνθεί.
Οι διαπιστώσεις και οι εκτιμήσεις της Επιτροπής και πολύ περισσότερο της έκθεσης της κας Sierra Gonzαlez καθρεφτίζουν τη σημερινή πραγματικότητα της άνισα κατανεμημένης δυνατότητας πρόσβασης και πραγματικής χρήσης της κοινωνίας των πληροφοριών στις ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Οι προτάσεις όμως που εμπεριέχονται στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής δεν ανταποκρίνονται στις ανάγκες που προκύπτουν από την τεχνολογική πρόοδο και τις προσδοκίες των λαών της Ευρώπης για την αξιοποίησή της στην κατεύθυνση της μείωσης και εξάλειψης των περιφερειακών ανισοτήτων και της βελτίωσης του βιοτικού επιπέδου των εργαζομένων.
Αντίθετα, η προτεινόμενη απελευθέρωση της αγοράς των τηλεπικοινωνιών θα οδηγήσει στην υποβάθμιση των παρεχόμενων υπερεσιών ιδιαίτερα στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και θα κάνει πιο δυσχερή την πρόσβαση πολιτών, οργανισμών και επιχειρήσεων στα δίκτυα, εντείνοντας έτσι τις ήδη υπαρκτές ανισότητες.
Η έλλειψη υποδομών και κατάλληλου εξοπλισμού για την αξιοποίηση των δυνατοτήτων που παρέχουν τα σημερινά ηλεκτρονικά συστήματα και πολυμέσα, ιδιαίτερα στις απομακρυσμένες περιφέρειες που αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες σύνδεσής τους με κεντρικά δίκτυα λόγω του υψηλού κόστους, καθώς και η έλλειψη παιδείας και κατάρτισης για την αξιοποίηση και χρήση τους αποτελούν αρνητικό παράγοντα ανάπτυξης που οδηγεί στη διεύρυνση του χάσματος μεταξύ κατόχων και αποκλεισμένων από την πληροφορία.
Κεντρικό στοιχείο αυτών των προτάσεων είναι η προώθηση της αύξησης των κερδών των μεγάλων επιχειρήσεων του τομέα σε βάρος της δημόσιας υπηρεσίας και του κοινωνικού ρόλου που αυτή θα έπρεπε να παίζει.
Η κατάργηση των δημόσιων υπηρεσιών και της αντίστοιχης υποχρέωσης της πολιτείας να εξασφαλίζει την πρόσβαση όλων των πολιτών στις παρεχόμενες υπηρεσίες δεν μπορεί να αντικατασταθεί από απατηλές και κίβδηλες διακηρύξεις για καθολικές υπηρεσίες, το περιεχόμενο των οποίων παραμένει άγνωστο και οι οποίες ουσιαστικά αποτελούν προκάλυμμα για να ανοίξει ο δρόμος για μια μεγαλύτερη υπερσυγκέντρωση των κεφαλαίων και των μέσων που ελέγχουν την διοχέτευση και διάδοση των πληροφοριών, καταλήγοντας τελικά στη διαμόρφωση μιας τεράστιας βιομηχανίας κατασκευής ειδήσεων και πληροφοριών, όπως πολλές φορές γίνεται ήδη στα ΜΜΕ.
Για την προώθηση αυτών των στόχων δρομολογείται τακτική για να καμφθούν οι κοινωνικές αντιδράσεις και να δημιουργηθεί μια νέα οργάνωση εργασίας.
Στοιχείο αυτής της οργάνωσης αποτελεί και η προτεινόμενη διάδοση της τηλεεργασίας, που θα καταφέρει αποφασιστικό χτύπημα στα κοινωνικά, συνδικαλιστικά και εργασιακά δικαιώματα των εργαζομένων.
Πώς επιχειρήσεις με «παρωχημένα» μέσα και περιορισμένη πρόσβαση σε επενδυτικά καφάλαια θα ανταγωνιστούν τα τεράστια πολυεθνικά συγκροτήματα; Η κατάργηση των κρατικών ενισχύσεων και οι περιορισμένες κοινοτικές επιδοτήσεις, οι οποίες π.χ. χρηματοδοτούν τις τηλεπικοινωνίες μόνο κατά 2 % από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, λειτουργούν απαγορευτικά για την πρόσβαση χωρίς διακρίσεις όλων των προμηθευτών πληροφοριών στο δίκτυο και για τη διασφάλιση ισότιμων και μη μεροληπτικών συνθηκών διασύνδεσης και διαλειτουργικότητας.
Όμως οι λαοί, οι εργαζόμενοι δεν θα επιτρέψουν την υλοποίηση σχεδίων που θα έχουν σαν αποτέλεσμα να γίνουν ακόμη βαθύτερες οι ήδη υφιστάμενες διαφορές.
Θα αντιταχθούν στους ορατούς πλέον κινδύνους αποδιάρθρωσης, απομόνωσης και μαρασμού των απομακρυσμένων και διαρθρωτικά αδύναμων περιφερειών και δεν θα επιτρέψουν οι προσδοκίες του κεφαλαίου για δικτύωση και αφαίμαξη της ευρωπαϊκής φαιάς ουσίας να οδηγήσουν στην κατάλυση των δικαιωμάτων, των κατακτήσεων και των ελευθεριών των πολιτών.
Έκθεση Waddington (A4-0405/97)
Με πολύ ενδιαφέρον έλαβα γνώση για την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Waddington. Θέλω να τον συγχαρώ.
Αναμφίβολα, κάθε φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να αποφανθεί για με ένα θέμα σχετικά με την απασχόληση, δεν στερείται ποτέ έντονων συζητήσεων μεταξύ των πολιτικών δυνάμεων και τάσεων.
Ενώ η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, τον Νοέμβριο, εστιάστηκε ουσιαστικά στην κατάρτιση, ο εισηγητής σημειώνει σωστά την σημαντική απόσταση που υπάρχει ανάμεσα στις πολιτικές δεσμεύσεις και τις προτάσεις της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Διερωτώμαι μερικές φορές για τη θέληση ορισμένων επιτρόπων, που βιάζονται να μας εντάξουν όλο και πιο βαθιά μέσα στον φιλελευθερισμό και για τη σχετική παραλυσία, από τη στιγμή που πρόκειται για τον αγώνα κατά της ανεργίας.
Δεν θέλω να πιστέψω στην έλλειψη θέλησης για αγώνα κατά της μάστιγας αυτής.
Επίσης, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τα αιτήματα που διατύπωσε στην Επιτροπή ο κ. Waddington.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ανταποκριθεί.
Επιδοκιμάζω τον προσανατολισμό της έκθεσης, που στοχεύει να συνδέσει στενά τη δυνατότητα κατάρτισης και την οργάνωση της εργασίας.
Δεν πρέπει -και δεν μπορούμε- να απομονώσουμε τις διάφορες προβληματικές που επικεντρώνονται στην απασχόληση.
Οι λύσεις είναι αποτελεσματικές μόνο υπό την προϋπόθεση ότι είναι και αλληλεξαρτώμενες.
Συμμερίζομαι λοιπόν την ανησυχία του κ. Waddington για την απαραίτητη επαγγελματική διαφοροποίηση των εργαζομένων γυναικών.
Πιστεύω ότι πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο σε αυτήν την διαφοροποίηση, που δεν πρέπει να περιοριστεί στις γυναίκες, "αναγκαστική ισότητα»...
Πρέπει να δώσουμε προσοχή "στην παγίδα των καταρτίσεων που στρέφονται κυρίως προς εργασίες που συνδέονται με τις νέες τεχνολογίες και προς εργασίες παροχής υπηρεσιών.
Πολλές από αυτές έχουν μικρή αξία και δεν μπορούν να πολλαπλασιάζονται επ'αόριστον.
Μας περιμένουν απογοητεύσεις.
Για μια ακόμα φορά, θέλω να συγχαρώ τον κ. Waddington.
Όπως και αυτός, αναμένω ρητές προτάσεις από την Επιτροπή.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση που αφορά την πρόσβαση στην επαγγελματική κατάρτιση στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πολύ σημαντικό να εστιαστεί η προσοχή στην επαγγελματική κατάρτιση και στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση στις μέρες μας, όπου η ικανότητα προσαρμογής και η ευελιξία είναι αποφασιστικής σημασίας όσον αφορά τις δυνατότητες των εργαζομένων να επιβιώσουν σε μια αγορά εργασίας που βρίσκεται σε συνεχή μεταβολή.
Η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη δική μας συμβολή στον τομέα επαγγελματικής επιμόρφωσης.
Αν δεν επιστήσουμε την προσοχή μας σε αυτή την πρόκληση, το τίμημα θα είναι θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Στηρίζουμε λοιπόν τη δημιουργία ενός συστήματος αναφοράς σχετικά με την πρόσβαση στην εκπαίδευση.
Χαιρόμαστε ιδίως που η εισηγήτρια δίνει μεγάλη βαρύτητα στα θέματα ισότητας και στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες όσον αφορά την πρόσβαση στην επαγγελματική κατάρτιση.
Τέλος, προσυπογράφουμε επίσης την παρότρυνση προς τα συμβαλλόμενα μέρη της αγοράς εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο να θεσπίσουν συμφωνίες πλαίσια για την εκπαίδευση.
Έκθεση Hermange (A4-0292/97)
- (SV) Υπάρχει λόγος να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την έκθεση που εκπόνησε.
Η έκθεση επεξεργάζεται έναν τομέα που έχει σημασία για να μπορεί κανείς να ενισχύσει την παραγωγικότητα και την απασχόληση, κάτι που επίσης υπογραμμίζεται στην πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής.
Θέλουμε όμως να εκφράσουμε μία άποψη σε ένα σημείο.
Αντιτιθέμεθα με τα κρατικά κίνητρα υπό μορφή φορολογικών ελαφρύνσεων, σύμφωνα μ' αυτό που προκύπτει από την παράγραφο 9, πρώτη φράση, στην έκθεση.
Όσον αφορά τη δυνατότητα των εργαζομένων να συμμετέχουν στα κέρδη και τα αποτελέσματα της επιχείρησης, θεωρούμε ότι αυτό είναι ένα ζήτημα που αφορά τους εταίρους της αγοράς εργασίας, και ότι καθήκον της κοινωνίας είναι να παραμένει ουδέτερη και να μην παρεμβαίνει μέσω φορολογικών επιδοτήσεων.
Καταψηφίζουμε αυτό το ψήφισμα.
Η άποψη της σουηδικής Αριστεράς ήταν πάντοτε ότι οι άνθρωποι που εργάζονται στις επιχειρήσεις, θα πρέπει να έχουν πολύ μεγάλη επιρροή, τόσο επί του συνολικού περιβάλλοντος της επιχείρησης όσο και της χρήσης των κερδών.
Θεωρούμε ότι είναι απολύτως εσφαλμένο να τονίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο μονόπλευρα η ατομική κατοχή μετοχών ως κινητήρια δύναμη για αυξημένη παραγωγικότητα.
Αυτό που αντίθετα επιθυμούμε είναι μία δυναμική και δημιουργική ανάπτυξη όσον αφορά τη δημοκρατία στην επιχείρηση.
Θέλουμε να τονίσουμε την ανάγκη μελλοντικών ταμείων και μακροπρόθεσμης συνεχιζόμενης κατάρτισης, κυρίως γι' αυτούς που έχουν κατάρτιση βραχείας διάρκειας στις επιχειρήσεις, αντί για ατομική κατοχή μεριδίων.
Το Εθνικό Μέτωπο υπερασπίστηκε πάντοτε και δεν παύει να υπερασπίζεται τη θέση και τον ρόλο που πρέπει ναδιαδραματίζει ο άνθρωπος μέσα στην επιχείρηση.
Αρνείται να τον εξομειώσει με μια μεταβλητή ή με ένα απλό οικονομικό δεδομένο, όπως το κάνουν οι πολιτικές της αριστεράς ή της δεξιάς, που διαδέχονται η μια την άλλη έως σήμερα, μόνιμα και χωρίς κανένα θετικό και ενθαρρυντικό αποτέλεσμα για το μέλλον.
Με την έκθεση αυτή, η κ. Hermange δίνει στους εργαζομένους της επιχείρησης μια πραγματική οικονομική διάσταση και δεν μπορούμε παρά να χαρούμε για αυτό.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε αυτή την μορφή λαϊκού καπιταλισμού, να αναπτύξουμε τα μέτρα που ευνούν τη συμμετοχή των εργαζομένων στο κεφάλαιο της επιχείρησης.
Για να αγωνιστούμε κατά της ανεργίας, πρέπει πράγματι να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των εργαζομένων, ώστε να πετύχουμε μεγαλύτερη παραγωγικότητα, μεγαλύτερη ευελιξία της εργασίας και των μισθών.
Αλλά για να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους σταθερότητας της απασχόλησης και ανάπτυξης, πρέπει να προστατεύουμε την αγορά, να βάλουμε στην άκρη όλες τις ψεύτικες εντολές του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, να σταματήσουμε το μεταναστευτικό κύμα και να αναθερμάνουμε την κατανάλωση.
Τότε, και μόνο τότε, θα δημιουργηθούν πολλές θέσεις εργασίας.
Οι επιφυλάξεις μας σχετικά με αυτό το θέμα δεν οφείλονται σε αποσπασματικές ή τυπικές αντιρρήσεις, τις οποίες θα μπορούσαμε εύκολα να εντοπίσουμε και να επισημάνουμε, και να τις επικαλεστούμε για την αιτιολόγηση της ψήφου μας.
Πέραν τούτου, η διατύπωση αυτών των επιφυλάξεων θα συνιστούσε επίσης και έναν τρόπο να παραμείνουμε σε μια επιφανειακή τοποθέτηση επί του ζητήματος, αποφεύγοντας κάθε αναφορά στην ουσία και στα σημεία όπου θεμελιώνεται η άποψή μας για το συγκεκριμένο θέμα.
Κατά κάποιο τρόπο, θα αποτελούσε ένα είδος φυγής, που θα μας απήλασσε από το να πούμε αυτά που πρέπει, στεκόμενοι απλώς σε τυπικές παρατηρήσεις.
Αλλά επίσης δεν τίθεται ζήτημα εμπιστοσύνης στο καλοπροαίρετο ή μη των προτεινόμενων μέτρων και πολιτικών, που δίνουν τη δυνατότητα σε αυτό το Κοινοβούλιο να συντάσσει εκθέσεις.
Πολύ ξεκάθαρα, η δική μας αντίληψη περί των κοινωνικών σχέσεων δεν συμβιβάζεται με τις αυταπάτες - που άλλοι, έχοντας άλλες αντιλήψεις, ή μη έχοντας καμία, προσπαθούν να σπείρουν - ότι δεν υπάρχουν κοινωνικές τάξεις ή, έστω και αν υπάρχουν, τα συμφέροντα και οι στόχοι τους όσον αφορά την ιδιωτική οικονομική επιχειρηματική δραστηριότητα ταυτίζονται, συγκλίνουν ή τουλάχιστον δεν είναι ανταγωνιστικά.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, ανεξαρτήτως από την κρίση μας όσον αφορά τις προθέσεις αυτών που προτείνουν τις συγκεκριμένες πολιτικές και μέτρα, καθώς και όσων υπογράφουν τις εκθέσεις γνωμοδότησης - που μπορεί να είναι εξαίρετες, όπως πράγματι είναι σε ορισμένες περιπτώσεις -, αυτές οι πολιτικές και αυτά τα μέτρα ενδέχεται να έχουν αρνητικά αποτελέσματα, ρίχνοντας στάχτη στα μάτια, αποσπώντας την προσοχή των ανδρών και των γυναικών από τα πραγματικά προβλήματα που τους απασχολούν ως εργαζόμενους. Και δεν πρόκειται να παύσουν να είναι εργαζόμενοι μόνο και μόνο επειδή τους παραχωρείται κάποια αμφίβολη συμμετοχή σε ορισμένους, αρκετά περιορισμένους τομείς της διαχείρισης και στα οικονομικά αποτελέσματα, που δεν είναι τίποτα άλλο από την ιδιοποίηση των καρπών της ίδιας τους της εργασίας.
Μια τέτοια στρατηγική δεν εμφανίζεται για πρώτη φορά.
Και ο μακροχρόνιος προβληματισμός επί του θέματος αυτού μάς φέρνει στο νου το γεγονός ότι, πριν από περίπου τριάντα χρόνια, όταν παρόμοιες πολιτικές και μέτρα παρουσιάζονταν σαν πανάκεια, ήδη διαβάζαμε και γράφαμε πως η συμμετοχή των εργαζομένων στη διαχείριση και στα αποτελέσματα των επιχειρήσεων ήταν κάτι σαν "ουραγός» ενός συνόλου καταστάσεων οι οποίες στοιχειοθετούσαν μια άκρως υποβαθμισμένη κοινωνική κατάσταση που απαιτούσε ουσιαστική διευθέτηση και όχι απλές κινήσεις αντιπερισπασμού. Αρα, υπήρξαν προηγούμενα και η ιστορία επαναλαμβάνεται.
Θα μπορούσαμε να επανεξετάσουμε αυτή τη θέση σε περίπτωση που η πραγματικότητα μας διέψευδε.
Αλλά η πραγματικότητα έχει επιβεβαιώσει ότι η θέση μας είναι ορθή.
Και στην προκειμένη περίπτωση θα δούμε μία απ' τα ίδια.
Γι' αυτό, δεν μπορούμε να καταψηφίσουμε τις άριστες προθέσεις - όσων τις έχουν - αλλά ούτε και να υπερψηφίσουμε τη διατήρηση μιας αυταπάτης που κάθε τόσο επανέρχεται και ισχυρίζεται ότι είναι προς όφελος κάποιων που δεν την χρειάζονται και που, αντιθέτως, θα έπρεπε να τις απορρίψουν μετά βδελυγμίας.
Ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των Κούρδων προσφύγων
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Πολιτικής Ομάδας των Πρασίνων θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ έντονα για την πλήρη αποδυνάμωση των δικαιωμάτων των προσφύγων, παραδείγματα της οποίας εμφανίζονται το ένα μετά το άλλο τους τελευταίους μήνες.
Στην περίπτωση των Κούρδων προσφύγων είναι προφανές ότι, από τη μία πλευρά, η Προεδρία και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης δηλώνουν ρητώς ότι δεν υπάρχει συγκεκριμένη προοπτική για την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση, πράγμα που κατά την άποψή μου είναι σωστό, εκτός άλλων επειδή δεν καταβάλλονται προσπάθειες για την ανέυρεση μιας πολιτικής λύσης για το κουρδικό πρόβλημα.
Από την άλλη πλευρά, βλέπουμε ότι η ?Ενωση τηρεί την ίδια αρνητική στάση όταν πρόκειται για μικρές ομάδες προσφύγων, γιατί στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν έχουμε να κάνουμε με προσφυγικά ρεύματα αλλά με μερικές εκατοντάδες ανθρώπους.
Στη χώρα μου, το Βέλγιο, ο Υπουργός Εσωτερικών δήλωσε ότι, επειδή έχει ξεκινήσει μια απεργία πείνας, θα εξετάσουμε το πολιτικό ζήτημα που δημιουργείται με το πρόβλημα αυτό, ενώ από την άλλη έχει αναγνωριστεί εδώ και πολύν καιρό ότι πρόκειται για πολιτικό πρόβλημα.
Σε άλλες περιπτώσεις συναντάμε τη διαμάχη μεταξύ Ιταλίας και Γερμανίας και διάφορα παρόμοια. ?Οπως και να έχουν τα πράγματα, η βασική γραμμή που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή ?Ενωση είναι να μην αναγωρίζει το γεγονός ότι μπορεί να έρχονται πολιτικοί πρόσφυγες από την περιοχή αυτή.
Αυτό μας λυπεί πάρα πολύ.
Η ίδια κατάσταση παρατηρείται πάλι σε σχέση με την κλιμάκωση του δράματος που εκτυλίσσεται στην Αλγερία.
Σήμερα το πρωί εμφανίστηκαν Υπουργοί του Γερμανικού Κράτους που δήλωσαν ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για την κατάσταση στην Αλγερία, γιατί διαφορετικά θα βρεθούμε αντιμέτωποι με κύματα προσφύγων.
Εάν αυτοί είναι οι όροι στους οποίους θα στηριχθεί η διεθνής και η εσωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, πιστεύω ότι ο δρόμος που ακολουθούμε είναι εντελώς λανθασμένος.
Η Ευρώπη αντιμετωπίζει σήμερα το πρόβλημα χιλιάδων Κούρδων που αποβιβάζονται παράνομα στις ακτές της Ιταλίας, μετά από ταξίδι που έχει προφανώς οργανωθεί από τη μαφία και από επαγγελματίες.
Πρόκειται πραγματικά για πρόσφυγες; Αν ναι, είναι πολιτικοί ή οικονομικοί πρόσφυγες; Προέρχονται από τηνΤουρκία ή από το Βόρειο Ιράκ; Μπορούμε να θεωρήσουμε πρόσφυγες άτομα τα οποία είναι - ή ήταν- διώκτες; Ας μην λησμονούμε ότι οι Κούρδοι ήταν σφαγείς των χριστιανών, Συριακών, Χαλδαίων, νεστοριανών και άλλων Αρμενίων, και ακόμη και πρόσφατα -από το 1984- διέπραξαν σφαγές στον Νότο της Ανατολίας.
Η αιφνίδια εισροή των προσφύγων αυτών ή των ψευδοπροσφύγων, θέτει στην Ευρώπη το ζήτημα αυτής της ανακολουθίας.
Πρώτον, δεν είναι τυχαίο ότι το πρόβλημα αυτό ξεσπάει σήμερα, ενώ η Ιταλία αποτελεί τμήμα το χώρου Σέγκεν μόλις από τις 26 του προηγούμενου Οκτωβρίου.Είναι σαφές ότι για τους παράνομους μετανάστες, η προοπτική να μπορούν να ταξιδεύουν, χωρίς συνοριακούς ελέγχους από τη νοτιότερη στη βοριότερη περιοχή της Ευρώπης, είναι ιδιαίτερα ελκυστική.
Και για ποιο λόγο η χώρα εισόδου των μεταναστών, στη συγκεκριμένη περίπτωση η Ιταλία, να αντισταθεί, εφόσον γνωρίζει ότι οι άρτι αφιχθέντες δεν θα παραμείνουν στο έδαφος της και είναι απλώς διερχόμενοι; Γιατί να δημιουργήσει άσχημη εικόνα από ανθρωπιστική άποψη χωρίς κανένα όφελος για την ίδια, προς όφελος μόνο των γειτόνων της; Η εμπειρία αυτή δείχνει ότι το Σέγκεν προκαλεί ένα επιπλέον δέλεαρ για τους παράνομους μετανάστες και την απαλλαγή των ευθυνών της αρχικής χώρας υποδοχής.
Η εκ νέου εφαρμογή πραγματικών ελέγχων των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα θα έλυνε ήδη εν μέρει το πρόβλημα.
Δεύτερον, λέγεται ότι δεν θα πραρουσιάζονταν παρόμοιες καταστάσεις αν υπήρχε εναρμόνιση του δικαιώματος ασύλου σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Είναι αλήθεια ότι η Ιταλία κάνει εξαιρετικά ευρεία χρήση, αν -όπως ακούγεται- θέτει οικονομικούς πρόσφυγες στο καθεστώς της σύμβασης της Γενεύης.
Αλλά από την άλλη πλευρά, ποιά θα είναι η εναρμόνιση του δικαιώματος ασύλου, που θα επιθυμούσαμε να έχουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Ακριβώς το ίδιο, δηλαδή ευρεία εφαρμογή του δικαιώματος ασύλου όπως φαίνεται από την πρόταση για τους πρόσφυγες την οποία υπέβαλε πρόσφατα το Συμβούλιο στην Επιτροπή.
Δεν θεωρούμε συμφέρουσα την εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αν το αποτέλεσμα είναι περαιτέρω ελαστικότητα.
Αν μια χώρα επιθυμεί να είναι ελαστική, θα πρέπει να το πράξει για δικό της λογαριασμό και με δική της ευθύνη, χωρίς να μεταφέρει το πρόβλημα στους γείτονες της ή προς την Ευρώπη.
Τρίτον, οι προτάσεις ευρωπαϊκής πολιτικής για τους πρόσφυγες -παράδειγμα είναι η απόφαση που ψηφίσθηκε σήμερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- συνίστανται στην κατανομή ανάμεσα στα κράτη μέλη της ευθύνης υποδοχής και φιλοξενίας.
Είναι σοβαρή λύση μακροπρόθεσμα.
Τι θα πράξουμε αύριο, αν -όπως είναι δυστυχώς πιθανόν- έλθουν εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες από ολόκληρο τον πλανήτη, καθώς τους προσελκύει η Ευρώπη λόγω της υποδοχής, του νομικού καθεστώτος και της οικονομικής βοήθειας; Αν θέλουμε να έχουμε υπεύθυνη στάση, πρέπει να εξεύρουμε σήμερα λύσεις, οι οποίες θα είναι αποτελεσματικές αύριο.
Για τους λόγους αυτούς η ευρωπαϊκή πολιτική για τους πρόσφυγες θα πρέπει:
1) να διατηρήσει τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα για να αναλάβουν τα κράτη μέλη τις ευθύνες τους·
2) να διατηρήσει τον στενό ορισμό του δικαιώματος ασύλου·
3) να οργανωθεί συνεργασία προκειμένου να ενισχυθούν οικονομικά τα κράτη μέλη, τα οποία αναλαμβάνουν δυσανάλογα μεγάλες ευθύνες για επιτήρηση των εξωτερικών τους συνόρων·
4) να αναζητηθούν και άλλες λύσεις πέρα από την εγκατάσταση των προσφύγων στην Ένωση, όταν έρχονται από απομακρυσμένες χώρες από την άμεση ζώνη μας: αντίθετα πρέπει να προσανατολίσουμε τους πρόσφυγες προς τρίτες χώρες, οι οποίες θα τους προσφέρουν το κατάλληλο άσυλο, έστω και αν χρειαστεί να προσφέρουμε εμείς βοήθεια στις χώρες αυτές.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση ακολουθούσε άλλη πολιτική, όπως φαίνεται ότι επιχειρεί σήμερα, θα έβλαπτε μακροπρόθεσμα τα συμφέροντα των κρατών μας και δεν θα ήταν άξια της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Το κουρδικό πρόβλημα θα συνεχίσει να επιδεινώνεται και να έρχεται ενώπιον μας όσο οι τουρκικές αρχές συνεχίζουν να καταπατούν κατάφορα τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα ενός ολόκληρου λαού, αρνούμενες πεισματικά να προχωρήσουν στην αναζήτηση πολιτικής και ειρηνικής επίλυσης του κουρδικού ζητήματος μέσω απευθείας διαπραγματεύσεων με όλες τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις του κουρδικού λαού.
'Οσο μεγάλα οικονομικά και πολιτικά-πετρελαϊκά συμφέροντα συνεχίζουν να στηρίζουν την τουρκική αδιαλλαξία, εγκληματικές ομάδες ευνοούμενες από την ανεκτική στάση της Τουρκίας θα πραγματοποιούν, κάτω από τις πλέον απάνθρωπες συνθήκες, την λαθραία διέλευση Κούρδων, ενώ «ευνομούμενα», »ευαίσθητα» για τα ανθρώπινα δικαιώματα κράτη μέλη θα προσπαθούν, με τρόπο απαράδεκτο, να αξιοποιήσουν το δράμα των προσφύγων για να εντείνουν μέτρα αστυνόμευσης και καταστολής.
Τίθεται πλέον επιτακτικά η ανάγκη να πιεστεί η τουρκική κυβέρνηση να αλλάξει πολιτική, να σταματήσει τις πολεμικές επιχειρήσεις ενάντια στον κουρδικό λαό και να αναγνωρίσει τα δικαιώματά του.
Είναι απαραίτητο το ζήτημα της παραβίασης των δικαιωμάτων αυτών και της στάσης της Τουρκίας να τεθεί κατά την προσεχή συνεδρίαση της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Πρέπει να ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα για την ενίσχυση του αγώνα κατά των εγκληματικών δικτύων διακίνησης λαθρομεταναστών και προσφύγων, ενώ ταυτόχρονα επιβάλλεται να εξασφαλιστούν όλες οι απαραίτητες προϋποθέσεις ώστε να γίνει πλήρως σεβαστό το δικαίωμα των προσφύγων να ζητούν πολιτικό άσυλο, κατ'εφαρμογή της Σύμβασης τη Γενεύης, και να τύχουν άμεσης, αποτελεσματικής υλικής και ηθικής συμπαράστασης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την απόφαση για τους Κούρδους πρόσφυγες.
Η θλιβερή και τραγική κατάσταση των Κούρδων προσφύγων έχει φέρει στο προσκήνιο την ανάγκη για συνεργασία στην πολιτική προσφύγων εντός της ΕΕ.
Συνιστούμε, ωστόσο, να διατηρήσουμε την ψυχραιμία μας.
Το κουρδικό παράδειγμα επιβεβαιώνει για πολλοστή φορά ότι οι τόνοι της συζήτησης ανέβηκαν κάπως υπερβολικά.
Στην πραγματικότητα μιλάμε για λιγότερους από 1.000 Κούρδους, και ο συνολικός αριθμός αιτούντων άσυλο στην ΕΕ έχει για την ακρίβεια μειωθεί στο 1997.
Είναι κρίμα και ντροπή οι άνθρωποι που έχουν ανάγκη να γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης στη Δανία από εκείνους που αντιτίθενται στην ΕΕ.
Υπάρχει σαφής ανάγκη για ένα όργανο όπως το Eurodac, υπέρ του οποίου και ψηφίσαμε σήμερα.
Μας βοηθά να καθορίσουμε ποιο κράτος είναι υπεύθυνο για την διεκπεραίωση της παροχής ασύλου στην ΕΕ.
Εξάλλου πρέπει να βρεθεί μια υπεύθυνη κατανομή βαρών στην ΕΕ όσον αφορά τους πρόσφυγες.
Καταψήφισα την κοινή πρόταση ψηφίσματος, καθώς ιδιοποιείται την τοποθέτηση της ιταλικής κυβέρνησης, που αποφάσισε να εξετάσει ευμενώς τα αιτήματα παροχής ασύλου των πολιτών κουρδικής καταγωγής.
Με τον τρόπο αυτό, εισάγεται το επικίνδυνο προηγούμενο της παροχής πολιτικού ασύλου βάσει εθνικότητας.
Αντιθέτως, στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για την κλασική πρώτη ροή Κούρδων μεταναστών από διάφορες χώρες, μαζί με άλλους μετανάστες από το Μαγκρέμπ, την Κίνα, τη Σρι Λάνκα, την Αίγυπτο, κλπ., ωθούμενους από λόγους οικονομικού χαρακτήρα.
Εξάλλου, μετά από την πρώτη πολυπληθή αποβίβαση από το βενζινόπλοιο Ararat , παρακολουθείται η καθημερινή επανάληψη αποβίβασης μικρών ομάδων Κούρδων μεταναστών υπό τη διοργάνωση της αλβανικής μαφίας.
Το πολιτικό άσυλο λόγω εθνικότητας αποτελεί δελεαστικό κάλεσμα από χώρα της ΕΕ για όλους τους Κούρδους, που προσελκύονται από την αδιαχώριστη παροχή ασύλου, με την αποκλειστική αιτολόγηση της κουρδικής καταγωγής τους.
Η αρχή του ασύλου λόγω εθνικότητας δεν μπορεί να εφαρμοστεί ούτε στην περίπτωση των Κούρδων, που αποτελούν εθνική οντότητα είκοσι εκατομμυρίων και πλέον ατόμων, αλλά ούτε και στις πολυάριθμες περιπτώσεις πληθυσμών που, για θρησκευτικούς, γλωσσικούς, πολιτικούς ή οικονομικούς λόγους, καταδιώκονται από άλλους πληθυσμούς ή άλλες πλειοψηφίες.
Αρκεί να αναφερθεί η περίπτωση των Θιβετιανών της Κίνας, των Ταμίλ στη Σρι Λάνκα, των Τούτσι στην Κεντρική Αφρική, των Ίνδιος του Chiapas στο Μεξικό, κλπ.
Η περίπτωση των παράνομων Κούρδων μεταναστών πρέπει να αντιμετωπιστεί με άλλο σκεπτικό και άλλα ανθρωπιστικά κριτήρια.
Το εθνικοπολιτικό κριτήριο, με τις μεμονωμένες εξαιρέσεις των πραγματικών πολιτικών προσφύγων, επί παραδείγματι της Leyla Zama ή του Wej Jing Sheng, πρέπει να εγκαταλειφτεί καθώς είναι φορέας απρόβλεπτων και ανεξέλεγκτων εξελίξεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να υιοθετήσει τη στρατηγική της πολιτικής διεθνοποίησης της κουρδικής τραγωδίας και να αποποιηθεί την ασύμφορη αρχή του άνευ όρων δικαιώματος ασύλου, με ταυτόχρονη παραπομπή του ζητήματος στον ΟΗΕ και με ειδική μνεία στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους της Τουρκίας, του Ιράκ και του Ιράν.
Έκθεση Sainjon (A4-0392/97)
Η έκθεση Sainjon παρουσιάζει μια καθησυχαστική εικόνα των μετεγκαταστάσεων, γιατί, από την αρχή επέλεξε ένα πάρα πολύ περιοριστικό ορισμό του φαινομένου αυτού: κατά την γνώμη του, μετεγκατάσταση είναι μόνο όταν ένας εργολάβος (ο επικεφαλής της επιχείρησης) αποφασίζει αμετάκλητα να μεταφέρει την παραγωγή, με άμεσες επενδύνσεις, υπερεργολαβία ή εμπόριο, σε χώρα όπου το κοινωνικό κόστος είναι χαμηλότερο.
Αυτός ο πάρα πολύ περιοριστικός ορισμός οδηγεί στην επ ' άπειρον στρέβλωση ενός ρεύματος που δεν μπορούμε να υπολογίσουμε -και είναι δυνατόν να παραθέσουμε αντίθετα παραδείγματα- αλλά το οποίο παρουσιάζεται προσεκτικά προκειμένου να δοθεί η εντύπωση μιας κίνησης διπλής κατευθύνσεως.
Σε αυτό το αδιέξοδο έχει εγκλωβισθεί η έκθεση Sainjon.
Στην πραγματικότητα, αν αποστασιοποιηθούμε, διαπιστώνουμε ότι η αύξηση της ανεργίας στην Ευρώπη ακολουθεί το διεθνές άνοιγμα.
Βέβαια, υπάρχουν κράτη που κατορθώνουν να ξεφύγουν χάρη σε μιά σθεναρή φιλελεύθερη πολιτική, όπως η Μεγάλη Βρετανία.
Αυτή ακριβώς είναι η οδός που πρέπει να ακολουθηθεί.
Όμως πρέπει να υπογραμμισθεί ότι η βρετανική επιτυχία στον αγώνα κατά της ανεργίας (5 % σήμερα) σίγουρα οφείλεται εν μέρει στην έλξη των οικονομικών δραστηριοτήτων, οι οποίες βρίσκονταν παλαιότερα στις γειτονικές ηπειρωτικές χώρες.
Με άλλα λόγια, η εμπειρία αυτή θα ήταν πιο περιορισμένη, αν η Γαλλία και η Γερμανία είχαν ακολουθήσει την ίδια πολιτική.
Αν επιθυμούμε να έχουμε μια συνολική εικόνα του φαινομένου της μετεγκατάστασης, πρέπει να δώσουμε έναν ευρύτερο ορισμό του: έχουμε μετεγκατάσταση κάθε φορά που η διαδικασία του διεθνούς ανταγωνισμού οδηγεί στην δημιουργία εργασίας σε νεομφανιζόμενα κράτη, καταστρέφοντας την εργασία σε εμάς.
Κατά την γνώμη μας, μια υγιής διαδικασία θα έπρεπε αντίθετα να δημιουργήσει εργασία και στις δύο ζώνες.
Ο ορισμός αυτός παρουσιάζει την πραγματική εικόνα της μετεγκατάστασης: είναι το αντίθετο ενός διεθνούς ανταγωνισμού που πραγματοποιείται σε λανθασμένες βάσεις, χωρίς τα ευρωπαϊκά κράτη, παραλυμένα από εσφαλμένες ιδέες, να κατορθώνουν να εφαρμόζουν αποφασιστική πολιτική προκειμένου να αμυνθούν.
Εκτιμώντας, με βάση τον περιοριστικό ορισμό, ότι όλα οδεύουν αυτομάτως προς τη σωστή κατεύθυνση, η έκθεση Sainjon παρουσιάζει ελάχιστες λύσεις: έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς ο οποίος δεν είναι αναγκαστικός για τις πολυεθνικές, μια συμφωνία εμπιστοσύνης ανάμεσα στους διανομείς, τους κατασκευαστές και τους υπεργολάβους, τη δημιουργία ενός παγκοσμίου κοινωνικού σήματος από τη ΔΟΕ, κλπ.
Οι προτάσεις αυτές είναι ενδιαφέρουσες, αλλά δεν μπορούν να επανορθώσουν την κατάσταση.
Η πρόταση των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών είναι απλή και σταθερή: να είναι λιγότερο συμφέρουσες οι μετεγκαταστάσεις, μειώνοντας το συμφέρον των επανεισαγωγών, όταν είναι επιζήμιες για εμάς.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να ζητήσουμε, στον επόμενο κύκλο των διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων, που θα ξεκινήσει το 1999, να συζητηθεί η ισότητα στον παγκόσμιο ανταγωνισμό και η νομιμότητα των ζωνών περιφερειακών προτιμήσεων, όταν αποτελούν δημοκρατική θέληση των λαών, τους οποίους αφορά.
Η έκθεση που μας παρουσιάσθηκε, αγνοεί σε πάρα πολύ μεγάλο βαθμό την ανταγωνιστική διάσταση της παγκόσμιας οικονομικής ζωής και τα αποτελέσματα της επιρροής μιας μεγάλης δύναμης που έχει συμφέρον από την άκρατη φιλελευθεροποίηση του εμπορίου.
Η πραγματική αιτία των μετεγκαταστάσεων προέρχεται από την πολιτική αυτή, ενώ οι συνθήκες παραγωγής και οι αμοιβές παρουσιάζουν μεγάλες διαφορές ανά τον κόσμο.
Η έκθεση παρουσιάζει μόνο μια επιφανειακή ανάλυση των συνεπειών των μετεγκαταστάσεων για την απασχόληση στην Ευρώπη και υποτιμά τις αρνητικές συνέπειες των φαινομένων αυτών.
Παραβλέπει, άλλωστε, τον ρόλο των πάρα πολύ υψηλών φορολογικών και κοινωνικών υποχρεώσεων, οι οποίες συνιστούν αιτίες μετεγκατάστασης, που έχουμε υπερβολικά αμελήσει.
Ο εισηγητής στηρίζει τις ελπίδες του στην υπογραφή προαιρετικού κώδικα συμπεριφοράς, κάτι το οποίο είναι εμφανώς ανεπαρκές.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να επανεξετάσουμε το ζήτημα της μετεγκατάστασης υπό μια οπτική η οποία δεν θα είναι ετεροβαρώς υπέρ της φιλελευθεροποίησης του εμπορίου.
Συνεπώς, θα καταψηφίσω την εν λόγω έκθεση.
Δεν περνάει εβδομάδα χωρίς ευρωπαϊκές εταιρίες να ανακοινώσουν τη μετεγκατάσταση τους στο εξωτερικό, τις περισσότερες φορές χωρίς προειδοποίηση και χωρίς συζήτηση με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Αυτές οι μετεγκαταστάσεις δημιουργούν ανταγωνισμό μεταξύ των λαών, κερδοσκοπώντας επί των κοινωνικών και μισθολογικών αποκλίσεων.
Χρησιμοποιούνται επίσης από τους εργοδότες ως μέσο πίεσης και εκβιασμού για τη διατήρηση χαμηλού επιπέδου στους μισθούς και την απασχόληση.
Αυτές οι μετεγκαταστάσεις είναι συχνά καταστροφικές για τις θέσεις εργασίας.
Στη Γαλλία, στους τρεις τομείς που αφορά κυρίως-υφαντουργία, υπόδηση και ηλεκτρονική- χάθηκε το ήμισυ του εργατικού δυναμικού σε 15 χρόνια.
Όμως αφορά και άλλους τομείς, όπως η αυτοβιομηχανία, και όλο και συχνότερα μετεγκαθίστανται οι υπηρεσίες.
Υπακούουν στον κανόνα της ελευθέρωσης και της απορρύθμισης στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης.
Αντί να αγωνισθεί και να αντισταθεί στις αρνητικές συνέπειες της παγκοσμιοποίησης, η Ευρωπαϊκή Ένωση τις ενισχύει, υποτασσόμενη στη δικτατορία των χρηματοοικονομικών αγορών.
Μπορεί και πρέπει να ληφθούν μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο κατά της άρσης των ρυθμίσεων στις χρηματοοικονομικές αγορές και του εφήμερου χαρακτήρα των επενδύσεων, που μπορούν οποιαδήποτε στιγμή να κατευθυνθούν σε επικερδείς βραχυπρόθεσμες δραστηριότητες, αψηφώντας τους μισθωτούς και την οικονομία ολόκληρων περιοχών.
Η φορολόγηση της διακίνησης των κεφαλαίων θα μπορούσε να επιτρέψει τον έλεγχο και τον περιορισμό τους.
Η έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, την οποία εγκρίνω, προτείνει και άλλες προτάσεις που θα μπορούσαν να συμβάλουν μείωση των μετεγκαταστάσεων, ή τουλάχιστον θα εμποδίσουν τις περισσότερο επιβλαβείς συνέπειες στην απασχόληση και στην αγοραστική δύναμη.
Από την άποψη αυτή, χαίρομαι που η έκθεση επαναλαμβάνει τις τροπολογίες της Ομάδας μας, να συμπεριληφούν κοινωνικές και περιβαλλοντικές ρήτρες στις διεθνείς συμφωνίες και στους κανόνες του ΠΟΕ, και από την άλλη πλευρά, η πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις για την οποία πραγματοποιούνται διαπραγματεύσεις στα πλαίσια του ΟΟΣΑ, να μην εμποδίζει το δικαίωμα των κρατών να ελέγχουν τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του περιβάλλοντος στις πολυεθνικές επιχειρήσεις που λειτουργούν στο έδαφος τους.
Δεδομένης της σημασίας των επιδιώξεων, θα ήταν απαραίτητο να προχωρήσουμε περαιτέρω και να απαιτήσουμε η ΠΣΕ να αναγνωρίσει την εξαίρεση του πολιτισμού, ώστε ο πολιτισμός να μην θεωρείται απλό εμπόρευμα που υπόκειται στον νόμο της αγοράς, στην οποία κυριαρχούν οι αμερικανικές εταιρίες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν σήμερα την έκθεση του Andrι Sainjon σχετικά με τις μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων και τις άμεσες επενδύσεις σε τρίτες χώρες υπό το πρίσμα της παγκοσμιοποίησης του εμπορίου, της παραγωγής και των επενδύσεων.
Η έκθεση προτρέπει την Επιτροπή να εκπονήσει έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις πολυεθνικές εταιρείες, που θα έχει ως σημείο εκκίνησης μια σειρά κοινωνικών υποχρεώσεων.
Ο κώδικας συμπεριφοράς θα έχει ως σημείο εκκίνησης τα ακόλουθα σημεία:
την προώθηση της συνδικαλιστικής ελευθερίας-την καταπολέμηση της καταναγκαστικής εργασίας-την καταπολέμηση της εργασίας των ανηλίκων-την κατάργηση των πρακτικών με τις οποίες επιφέρονται διακρίσεις στην απασχόληση και στα επαγγέλματα και διασφάλιση ίσων μισθών για άντρες και γυναίκεςΟι Δανοί σοσιαλδημοκράτες αντιμετωπίζουν θετικά την πρόταση, αφού μπορεί να συμβάλει σε μια πιο δίκαιη αγορά εργασίας σε τρίτες χώρες, καθώς επίσης και να εξασφαλίσει έναν δίκαιο ανταγωνισμό σε μια παγκοσμιοποιημένη οικονομία.
Η έκθεση αναφέρει ότι η κοινωνική εναρμόνιση πρέπει να επισπευθεί.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες εφιστούν την προσοχή στο γεγονός ότι η κοινωνική πολιτική αποτελεί εθνική υπόθεση.
Οι προτάσεις της έκθεσης Sainjon δεν είναι παρά ένα έμπλαστρο σε ξύλινο πόδι.
Όταν έχουμε αποδεχθεί την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, την απόλυτη ελευθερία των επενδύσεων, όταν ο βιομηχανικός και παραγωγικός ιστός έχει επιδοθεί σε μια ξέφρενη κούρσα για την παραγωγικότητα, όταν πιστεύουμε επίμονα ότι οι πολυεθνικές εταιρίες δεν είναι οντότητες χωρίς πατρίδα που επιδίδονται μόνο στην αναζήτηση του κέρδους, όταν έχουμε πεισθεί ότι η αποτελεσματικότητα απαιτεί τη διεθνή κατανομή της εργασίας... δεν πρέπει να μας προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι οι επιχειρήσεις προσαρμόζονται στο περιβάλλον που τους επιβάλλουμε και αντιδρούν σύμφωνα με τα συμφέροντα τους.
Το " κοινωνικό σήμα» δεν είναι πάρα μια μεγάλη υποκρισία, που έχει στόχο να καθησυχάσει τις συνειδήσεις των ευρωπαίων καταναλωτών.
Ο κώδικας συμπεριφοράς των πολυεθνικών δεν είναι παρά μια φάρσα. Η γενικευμένη ελεύθερη διακίνηση κεφαλαίων είναι η αναγγελία περιφερειακών κρίσεων, που μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο το σύνολο του παγκοσμιοποιημένου συστήματος, έχοντας αντίκτυπο σε όλες τις οικονομίες.
Ο εισηγητής αναφέρει τα εξής: "η μετεγκατάσταση ως μετατόπιση των παραγωγικών δραστηριοτήτων αποτελεί φαινόμενο που ανταποκρίνεται στη λογική της οικονομίας και δεν θα πρέπει να εξετασθεί υπό το πρίσμα του ιδεολογικού κατεστημένου.»
Ας ασχοληθούμε με την ιδεολογία: αν βρισκόμαστε στο σημείο αυτό, είναι γιατί εσείς θεωρείτε ότι η οικονομία αποτελεί αυτοσκοπό.
Εμείς πιστεύουμε ότι η οικονομία δεν είναι παρά ένα μέσο στην υπηρεσία των πολιτικών σκοπών της απασχόλησης και της ευημερίας του πληθυσμού, της προστασίας του περιβάλλοντος, της διάρθρωσης της κοινωνίας.
Στη δική σας λογιστική και αριθμητική θεώρηση του κόσμου, εμείς αντιπαραθέτουμε την ανθρώπινη θεώρηση.
Οι μετεγκαταστάσεις συνδέονται με τη δυναμική της λεγόμενης παγκοσμιοποίησης, η οποία είναι αποτέλεσμα της αύξησης της κινητικότητας μιας σειράς παραγόντων.
Η κινητικότητα αυτή, ωστόσο, δεν αυξάνεται με τους ίδιους ρυθμούς σε ό, τι αφορά τους διάφορους παράγοντες και τις διαφορετικές δραστηριότητες.
Ενώ οι ρυθμοί μεταφοράς των διαδικασιών παραγωγής συναρτώνται από ολόκληρο σύνολο μηχανισμών και απαιτήσεων που απορρέουν από περίπλοκους συνδυασμούς, το εμπόριο, από τη μεριά του, απολαμβάνει μεγαλύτερων ευκολιών και ταχύτητας στις μεταφορές, και το χρηματιστικό κεφάλαιο αξιοποιεί τις αλλαγές - που μπορούν να χαρακτηριστούν ως επαναστατικές - που συντελούνται στον τον τομέα των επικοινωνιών, συν τοις άλλοις μέσα σε ένα νομικό πλαίσιο ελευθέρωσης της διακίνησης, που συχνά αγγίζει τα όρια της ελευθεριότητας.
Έτσι, τη σήμερον ημέρα, οι λεγόμενες μετεγκαταστάσεις είναι κυρίως το αποτέλεσμα της ιλιγγιώδους ταχύτητας κυκλοφορίας των κεφαλαίων, που αναζητούν τόπους και συγκυρίες όπου θα έχουν τη δυνατότητα, με ευνοϊκότερους όρους, να αναπαραχθούν και να συσσωρευθούν, αυξάνοντας ανησυχητικά τον ήδη ανισόμετρο όγκο τους σε σχέση τις ανάγκες της πραγματικής οικονομίας.
Και με αυτό τον τρόπο αφήνουν πίσω τους σημαντικές παραγωγικές μονάδες, τις οποίες εγκαταλείπουν ή ξεπουλούν σε άσχημη κατάσταση ή υπό συνθήκες μη πλήρους εκμετάλλευσης, αφήνουν πίσω τους ανεργία και υποβαθμισμένες κοινωνικές καταστάσεις.
Πρόκειται για μια χαρακτηριστική κατάσταση η οποία, δυστυχώς, δεν είναι καρικατούρα, και η παρούσα έκθεση προσεγγίζει το πρόβλημα μέσω της ανάλυσης του φαινομένου που αποκαλεί "ξένες επενδύσεις» και μέσω του διαχωρισμού των μετεγκαταστάσεων σε επιθετικές (αυτές που συνδέονται με τις άμεσες επενδύσεις), αμυντικές (που αφορούν κυρίως τις υπεργολαβίες) και αυτές που ασκούν "διεθνή επιχειρηματική δραστηριότητα» (που συνδέονται με τη δυναμική των πολυεθνικών ομίλων).
Έχουμε όμως την εντύπωση ότι η παραπάνω ερμηνεία των ξένων επενδύσεων οριοθετείται και λαμβάνει διαφορετικό περιεχόμενο από αυτό που είχε προσδιοριστεί εξ αρχής.
Μια διαδικασία μετεγκατάστασης μπορεί - και αυτό συμβαίνει όλο και περισσότερες φορές - να συνεπάγεται ότι αποσύρονται επενδυτικά κεφάλαια από κάπου και τοποθετούνται αλλού, με συνέπεια την εγκατάλειψη των αρχικών παραγωγικών εγκαταστάσεων, όπως τονίσαμε προηγουμένως.
Και είναι πολύ θετικό το ότι η έκθεση απαριθμεί (ή καταγγέλλει) τις πιθανές καταστροφικές επιπτώσεις των μετεγκαταστάσεων, ενώ υπογραμμίζει τέσσερις παραμέτρους κοινωνικού ενδιαφέροντος που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την εξέταση αυτού του θέματος (κοινωνική οργάνωση και συλλογικές διαπραγματεύσεις, απαγόρευση της καταναγκαστικής εργασίας και της παιδικής εργασίας, ίση μεταχείριση), παράμετροι που αντιστοιχούν σε ελάχιστες κοινωνικές ρήτρες και αξιοποιούν το ρόλο της ΔΟΕ ως υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών, που η ΠΟΕ, μέσα στον ενθουσιασμό της υπερφιλελεύθερης λαίλαπας που τη γέννησε, προσπάθησε να παρακάμψει και να αγνοήσει.
Παρ' ότι δεν αναμένουμε πολλά από τις συστάσεις περί κωδίκων καλής συμπεριφοράς για τις πολυεθνικές, το ίδιο το γεγονός αυτής της απαρίθμησης και καταγγελίας του εν λόγω χαρακτηρισμού των μετεγκαταστάσεων και των ξένων επενδύσεων δεν παύει να είναι θετικό.
Η έκθεση Sainjon παραμένει αμετάβλητη, ως προς το περιεχόμενο της, για τη διάγνωση και τη θεραπεία της ασθένειας των μετεγκατατάσεων και για τον λόγο αυτό δεν την ψηφίσαμε.
Αναλύει ένα φαινόμενο με διαρκώς πιο αμφισβητούμενο τρόπο από τους περισσότερους οικονομολόγους.
Τα, πολύ συχνά προαιρετικά, μέτρα που εξετάζει για την αντιμετώπιση των αρνητικών συνεπειών των μετεγκαταστάσεων, δεν ανταποκρίνονται στο οικονομικό και κοινωνικό δράμα που προκαλεί στις χώρες μας η συνολική ελευθέρωση του εμπορίου.
Διαπιστώσαμε ότι για να υπολογισθούν πραγματικά οι συνέπειες της μετεγκατάστασης στα κράτη μας, ήταν απαραίτητο να έχουμε μια ευρύτερη προσέγγιση του φαινομένου σε σχέση με την προσέγγιση που επέλεξε ο εισηγητής.
Πρέπει επίσης να αποφύγουμε να δώσουμε την εντύπωση, αναφέροντας τις περιπτώσεις που κινούνται προς την αντίθετη κατεύθυνση, αλλά δεν είναι αντιπροσωπευτικές της γενικής τάσης, ότι υπάρχει ισόρροπη κίνηση προς τις δύο κατευθύνσεις.
Η εγκατάσταση της Toyota στο Valenciennes μοιάζει ως ένα ψεύτικο παράθυρο και μια προσωρινή εγκατάσταση, όταν όλες οι ασιατικές επιχειρήσεις που εγκαταστάθηκαν στην Ευρώπη, έχουν την τάση, μπροστά στο πλήρες άνοιγμα των ευρωπαϊκών εταιριών προς τα έξω, να μεταφέρονται και πάλι στην χώρα τους και να προχωρούν σε κλασικές εξαγωγές, αντί να εξακολουθούν την παραγωγή στην Ευρώπη.
Το φαινόμενο της μετεγκατάστασης είναι στην πραγματικότητα μονόπλευρο.
Οι διορθωτικές δράσεις πρέπει να προσαρμοσθούν σε αυτά τα δεδομένα.
Είναι περίεργο να διαπιστώνουμε ότι η μόνη ρυθμιστική πολιτική που δεν επιθυμεί να εξετάσει ο εισηγητής είναι αυτή που θα μπορούσε καλύτερα, με ευελιξία, να προστατεύσει τις βιομηχανίες εργατικού δυναμικού από αθέμιτο ανταγωνισμό, και την οποία οι εταίροι μας εφαρομόζουν: δηλαδή, τα μέτρα ποσοστώσεων στις εισαγωγές.
Όταν η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να καταφύγει σε αυτές τις πρακτικές, είναι κρίμα που την καθιστά ανενεργή, με την άσκηση πολιτικής παρεκκλίσεων προς όλες τις κατευθύνσεις, όπως είδαμε στο τομέα των αυτοκινητοβιομηχανιών.
Ο κ. Sainjon δεν προτείνει δυστυχώς τη διόρθωση των σημείων όπου δεν υπάρχει συνοχή, καθώς προτείνει την ταυτόχρονη ανάπτυξη του χρηματοδοτικού προγράμματος Διεθνείς Εταίροι Επενδύσεων των ΕΚ, το οποίο ωθεί προς τη μετεγκατάσταση και προτείνει επίσης να επικεντρωθούν στο μέλλον τα διαρθρωτικά ταμεία στις περιοχές που πλήττονται περισσότερο από τις μετεγκαταστάσεις, γεγονός που καταλήγει στην ταυτόχρονη ενίσχυση των μετεγκαταστάσεων και των ζημιών λόγω των μετεγκαταστάσεων.
Θα ήταν σίγουρα καλύτερο να εξετάσουμε υπό ποιούς όρους θα μπορούσε να μειωθεί το δέλεαρ των επανεισαγών, οι οποίες είναι τόσο καταστροφικές για τα κράτη μας.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.15 συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να καταγγείλω τα σοβαρότατα γεγονότα που εξελίσσονται τις ώρες αυτές στην Ιταλία.
Η ιταλική κυβέρνηση, μετά τη διάψευση των προσδοκιών των καλλιεργητών, προβαίνει σε αστυνομικού και κατασταλτικού τύπου μεθοδεύσεις εις βάρος τους, με τις συλλήψεις εκατοντάδων καλλιεργητών και τις κατασχέσεις των τρακτέρ τους και του εξοπλισμού εργασίας.
Εκφράζουμε την αγανάκτησή μας και ζητούμε την αλληλεγγύη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλουμε να τονίσουμε στο Κοινοβούλιο ότι, για την ένταξη στο ενιαίο νόμισμα, δεν αρκεί η πλαστογράφηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον εισηγητή)
Διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω των Αλπεων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης επί των διαμετακομιστικών μεταφορών μέσω των Αλπεων.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την άρνηση συμμετοχής της Ελβετίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η διαπραγμάτευση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας αφορά διαφόρους τομείς.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντική η επίτευξη ισορροπημένων αποτελεσμάτων τόσο στο σύνολο της διαπραγμάτευσης όσο και στο πλαίσιο των μεμονωμένων ενεχομένων τομέων.
Ολοκληρώθηκαν θετικά πέντε σημαντικές διαπραγματεύσεις και πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για τη σύναψη ισορροπημένης συμφωνίας και στον τομέα των μεταφορών.
Επιβεβαιώνεται η αμέριστη στήριξη της ιταλικής κυβέρνησης στην κατεύθυνση αυτή.
Επιδοκιμάζεται ο μακροπρόθεσμος στόχος της σταδιακής μετάθεσης της οδικής κυκλοφορίας προς τη σιδηροδρομική μεταφορά και εκτιμάται απεριόριστα η χρηματοοικονομική δέσμευση της ελβετικής κυβέρνησης επί του προκειμένου, ενώ είναι επίσης απόλυτα κατανοητές οι ανησυχίες της που πηγάζουν από περιβαλλοντικά θέματα, γύρω από τα οποία τοποθετήθηκε επανειλημμένα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι πρέπει να διευκρινιστούν κάποια σημεία στο σύνολο των διαπραγματεύσεων.
Τα υπό συζήτηση οικονομικά ιταλικά συμφέροντα δεν πρέπει να προδικάζονται σε σχέση με την παρούσα κατάσταση.
Δεν αμφισβητούνται μόνο οι δαπάνες για τους μεταφορείς, αλλά και η ανταγωνιστικότητα των ιταλικών προϊόντων στην ευρωπαϊκή αγορά. Συνεπώς δεν μπορούν να θεσπιστούν στοιχεία φορολογίας που επιβαρύνουν τους μεταφορείς με εξωτερικές δαπάνες πριν από τον ακριβή προσδιορισμό τους σε κοινοτικό επίπεδο.
Αντιθέτως, πρέπει να επαληθευτεί η συνάφεια των συστημάτων επιβολής τελών διοδίων με τις κοινοτικές διατάξεις και η ταυτόχρονη αντιστοιχία με τις συνυφασμένες δαπάνες αξιοποίησης, διαχείρισης και σύντηρησης των υποδομών.
Επιπλέον, λαμβανομένης υπόψη της απαιτούμενης ιδιαίτερης προσοχής στα περιβαλλοντικά προβλήματα, που εξάλλου, όπως ήδη τονίστηκε, προσελκύουν το ένθερμο ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και παρά τις χρονοβόρες συζητήσεις επί του προκειμένου, δεν πρέπει να τρέφουμε αυταπάτες για τη δυνατότητα άμεσης μετάθεσης των σιδηροδρομικών μεταφορών, λόγω της έλλειψης των κατάλληλων υποδομών.
Συνεπώς, πρέπει να επισπευστεί η κατασκευή των προγραμματισμένων υποδομών και, στο πλαίσιο της διαπραγμάτευσης, να παρακινηθεί η ελβετική κυβέρνηση στην κατεύθυνση αυτή.
Επιπλέον, εκ μέρους της Ελβετίας αποσιωπήθηκε το θέμα των συμφέροντων της στην εναέρια κυκλοφορία.
Τώρα, αν επιθυμούμε πραγματικά να επιλύσουμε τα προβλήματα, παρατηρούμε ότι δεν ωφελεί η απόκρυψη κάποιων συμφερόντων, που οδηγεί στη διαμόρφωση λανθασμένης εικόνας και στην ανεπαρκή αντιμετώπιση των προβλημάτων.
Τέλος, η ισχύουσα συμφωνία λήγει το 2004.
Συνεπώς, δεν μας πιέζει ιδιαίτερα ο χρόνος για την αντιμετώπιση των προβλημάτων, παρ' όλο που προσωπικά πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλλονται προσπάθειες για την έγκαιρη επίλυσής τους και για τη σύναψη ισορροπημένης συμφωνίας, όπου πρέπει να ληφθούν υπόψη όλες οι πτυχές, στο πνεύμα αμοιβαίας κατανόησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν σήμερα μιλάμε για διαμετακομιστικές μεταφορές, τότε φυσικά εννοούμε επίσης ότι εδώ και 40 χρόνια έχουμε ταχθεί στην Ευρώπη υπέρ μιας κοινής αγοράς και ότι γι' αυτό ζητούσαμε πάντα και μία κοινωνία με καταμερισμό εργασίας.
Φυσικά, έχουμε φθάσει ήδη στο σημείο, περνώντας τις Αλπεις, να έχουμε δύο μεγάλες διαβάσεις μέσω Ελβετίας, και γι' αυτό δεν είναι, βέβαια, δυνατόν να δημιουργηθεί εδώ ένας τεχνητός φραγμός, ο οποίος θα αυξήσει την κυκλοφορία στις άλλες δύο διαδρομές από το Brenner - κύριε Voggenhuber, καλά καταλάβατε την αττάκα σας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν πάντα υπέρ της αρχής του πιο σύντομου δρόμου, κι αυτό σημαίνει επίσης ότι πρέπει να αποκτήσουμε τις αντίστοιχες δυνατότητες διαμετακομιστικών μεταφορώ ν μέσω Ελβετίας.
Όσον αφορά τον συνολικό αλπικό χώρο, έχουμε πολύ διαφορετικές ρυθμίσεις.
Στην Αυστρία, όριο είναι μεν οι 40 τόνοι, όμως υπάρχει το σύστημα οικο-βαθμών, στην Ελβετία το όριο είναι 28 τόνοι και υπάρχει απαγόρευση νυκτερινής κυκλοφορίας· αυτή δεν είναι η ενιαία πολιτική που εμείς ζητάμε και ως ΕΛΚ για τον αλπικό χώρο και την περιμένουμε από την Επιτροπή.
Περιμένουμε, όμως, επίσης να μην είναι βάση της αλπικής συγκοινωνιακής πολιτικής οι ενέδρες στο δρόμο και οι άλλες μέθοδοι των παλιών ληστών-ιπποτών, παρά ενιαίοι κανόνες συμπεριφοράς που θα αποφέρουν καρπούς σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αναφέρθηκα στην αρχή του πιο σύντομου δρόμου που πρέπει εδώ να ληφθεί οπωσδήποτε υπόψη.
Πρόκειται επίσης για το περιβάλλον.
Κανείς δεν μπορεί να με πείσει ότι συμφέρει περισσότερο το περιβάλλον να γίνονται παρακάμψεις.
Επίσης, κανείς δεν μπορεί να ισχυριστεί ότι οι σιδηρόδρομοι γίνονται περισσότερο ανταγωνιστικοί με το να κάνει κανείς τεχνητές αυξήσεις εξόδων για την οδική συγκοινωνία.
Τη Δευτέρα, εξετάσαμε την έκθεση Σαρλή για την αναζωογόνηση των σιδηροδρόμων.
Οι σιδηρόδρομοι πρέπει να είναι λειτουργικοί, προκειμένου να μπορούν να ανταγωνιστούν τα φορτηγά.
Αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο με το να ακριβαίνει μονόπλευρα η μεταφορά με φορτηγά.
Με αυτό το πνεύμα, καλώ την Επιτροπή να συνεχίσει να διαπραγματεύεται με την Ελβετία.
Εύχομαι να φθάσει σε κάποιο τέλος κατά τη διάρκεια της βρετανικής προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει μια παράξενη καταναγκαστική σκέψη ότι πρέπει να εναρμονιστούν τα πάντα, ανεξαρτήτως γεωγραφικών, περιβαλλοντικών ή κλιματολογικών διαφορών.
Γι' αυτό δεν θέλουν να δουν τη διαφορά μεταξύ της κυκλοφορίας βαρέων οχημάτων μέσω των Αλπεων και της αντίστοιχης κυκλοφορίας στις πεδιάδες της Φλάνδρας.
Εν τούτοις θα έπρεπε να είναι αυτονόητο, όπως το γεγονός όπως ότι δεν μπορούμε να έχουμε την ίδια ηχορρύπανση σε μία κατοικημένη περιοχή με έναν δρόμο διέλευσης των οχημάτων, ή να οδηγούμε με την ίδια ταχύτητα μέσα σε μία πόλη και σε έναν αυτοκινητόδρομο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχει επίσης και από μία άλλη καταναγκαστική σκέψη, που έγκειται συγκεκριμένα στην επιθυμία να καθοδηγεί και να υπαγορεύει την εσωτερική πολιτική και τις συνθήκες άλλων χωρών και να τις υποχρεώνει να υιοθετήσουν αρνητικά συστήματα κανόνων της Ένωσης.
Η Ελβετία είναι βέβαια ένα ελεύθερο και κυρίαρχο κράτος.
Η Ελβετία δεν είναι μέλος ούτε της Ένωσης ούτε του EΟΧ, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Εάν τώρα η Ελβετία θέλει να μεριμνήσει για το περιβάλλον των πολιτών της, αυτό είναι τότε ελβετική υπόθεση.
Είναι άκρως αποκρουστικό να υποστεί μία χώρα πιέσεις για να υπαναχωρήσει στη περιβαλλοντική πολιτική της.
Αντ' αυτού, η Ένωση έπρεπε να δεί την Ελβετία ως ένα παράδειγμα προς μίμηση στην περιβαλλοντική και την κυκλοφοριακή πολιτική, διότι η Ελβετία βαδίζει στον δρόμο τον οποίο όλοι πρέπει εν καιρώ να ακολουθήσουμε, αν θέλουμε να σώσουμε το περιβάλλον στην ήπειρό μας.
Το ότι η Ελβετία προηγείται και προπορεύεται της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ' αυτόν τον τομέα οφείλεται, μεταξύ άλλων, στο ότι η Ελβετία είναι μία πραγματική δημοκρατία, όπου η συνειδητοποίηση των πολιτών όσον αφορά την περιβαλλοντική πολιτική μπορεί να εκφραστεί.
Η Ένωση με τα κλειστά θεσμικά της όργανα είναι, αντιθέτως, πολύ ευάλωτη, τουλάχιστον υπό τη σημερινή της μορφή, στην εσωτερική επιρροή ομάδων ειδικών συμφερόντων, όπως αυτών που εκπροσωπεί π.χ. η οδική κυκλοφορία.
Γι' αυτό η Ένωση λαμβάνει σήμερα ελλιπή θέση σε πολλά σημαντικά περιβαλλοντικά ζητήματα.
Είναι καιρός να έχουμε έναν άλλο βαθμό υπευθυνότητας, τόσο εντός της Ένωσης όσο και στην συμπεριφορά προς άλλες, περισσότερο εξελιγμένες, χώρες, τέτοιες χώρες όπου η ιερή αγορά δεν έχει την ίδια απόλυτα κυρίαρχη θέση που δυστυχώς απέκτησε σ' αυτήν την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η σύμβαση για τις διαμετακομιστικές μεταφορές μεταξύ Αυστρίας και ΕΕ ήταν για την χώρα μου πραγματικά βασική προϋπόθεση για την ένταξή της στην ΕΕ.
Ο αυστριακός λαός έχει συνδέσει μεγάλες προσδοκίες με αυτήν την σύμβαση για τις διαμετακομιστικές μεταφορές.
Την προσδοκία τερματισμού της οικολογικής καταστροφής, την προσδοκία τερματισμού της επιβάρυνσης της υγείας από τις υπέρμετρες εκπομπές θορύβων και αερίων.
Όμως, ο λαός της Αυστρίας, ενθαρρυνόμενος από την κυβέρνηση, είχε επίσης συνδέσει με την σύμβαση και την ελπίδα ότι αυτή θα οδηγούσε σε μία αλλαγή της οικολογικής σκέψης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι θα μπορούσε να αποτελέσει αφορμή για μια νέα, σταθερή συγκοινωνιακή πολιτική.
Τώρα, μερικά χρόνια αργότερα, διαπιστώνουμε ότι εκατομμύρια άνθρωποι στην χώρα μας δεν είχαν, προφανώς, υπολογίσει την Επιτροπή.
Εκατομμύρια Ελβετοί ακολούθησαν και τροποποίησαν με δημοψήφισμα το δίκαιό τους.
Αυτές οι δύο χώρες είναι πρότυπα σύγχρονης συγκοινωνιακής πολιτικής στην Ευρώπη και όχι εμπόδια, ενώ η Επιτροπή δεν είναι πρότυπο σύγχρονης συγκοινωνιακής πολιτικής στην Ευρώπη, παρά εμπόδιο.
Εξακολουθεί να είναι παγιδευμένη στα συμφέροντα των λόμπυ των μεταφορών.
Εξακολουθεί να είναι δέσμια της ιδέας μίας αποδεσμευμένης, χωρίς όρια κατανομής της εργασίας, κατά την οποία το κόστος αυτής της παρανοϊκής συγκοινωνίας είναι ανυπολόγιστο, τόσο για την υγεία όσο και για το περιβάλλον.
Ο βουλευτής Ferber εγκατέλειψε τώρα την αίθουσα.
Διαφορετικά θα τον είχα ενημερώσει για τη μικρή αλβάφητο του προβλήματος αυτού.
Οι Αλπεις, δηλαδή, δεν είναι ένας τεχνητός σύρτης που τον έβαλαν από άγνοια κάποιοι οικολόγοι ή πολιτικοί μέσα στη μέση της ενιαίας αγοράς, αλλά ένας φυσικός φραγμός σε μία οικολογικά εξαιρετικά ευαίσθητη περιοχή.
Τότε, κατά τις διαπραγματεύσεις για τις διαμετακομιστικές μεταφορές, η Επιτροπή είχε κάνει μεγάλες εξαγγελίες.
Μέχρι σήμερα, τίποτα απολύτως από αυτά δεν έχει υλοποιηθεί.
Η Επιτροπή κατηγορεί την Αυστρία για το ύψος των δασμών, μολονότι αυτό είναι σύμφωνο με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής.
Καθυστερεί την αναγνώριση του συνυπολογισμού εξωτερικών εξόδων.
Δεν έκανε καμία προσπάθεια να υλοποιήσει την συνθήκη των Αλπεων κλπ.
Αυτό που συμβαίνει εδώ, είναι μία σχεδόν ψευδοθρησκευτική λατρεία της ενιαίας αγοράς, χωρίς να γίνονται σεβαστές οι βάσεις για την ζωή και την υγεία των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μπορείτε εύκολα να συμπεράνετε, θα αγορεύσω στην παρέμβασή μου με τη δική μας γλώσσα, δεδομένου του ιδιαίτερου ενδιαφέροντος του υπό συζήτηση ζητήματος.
Από την άποψη αυτή, με εκπλήσσει το γεγονός ότι, ενώ επί δύο συνεχόμενες ημέρες παρατηρήθηκε η αδιάλειπτη παρουσία του Επιτρόπου Kinnock ενώπιον της βρετανικής κυβέρνησης, ακριβώς τη στιγμή που η συζήτηση αφορά ζήτημα της συγκεκριμένης αρμοδιότητας του Επιτρόπου Kinnock, χωρίς εριστικές διαθέσεις απέναντι στην Επιτροπή επισημαίνω την κατά τα άλλα αξιοσέβαστη παρουσία του Επιτρόπου Van den Broek, τον οποίο και καλωσορίζω.
Δεν μπορώ παρά να εκφράσω την έντονη ανησυχία μας για τη βραδυπορία στην ολοκλήρωση της συμφωνίας, για τη μυστικοπάθεια και την αδιαφάνεια στην ενημέρωσή μας και για τις πιθανές επιπτώσεις στο αλπικό πρόβλημα στο σύνολό του.
Όπως θα διευκρινιστεί και στη διάρκεια της συζήτησης, πιστεύω ότι η συμφωνία δεν θα συναφθεί στο άμεσο μέλλον, γεγονός που συνεπάγεται τη μετατόπιση των διαμετακομίσεων σε άλλες περιοχές και οδούς επικοινωνίας, όπως, επί παραδείγματι, στο πρωταρχικής σημασίας πέρασμα που συνδέει την Κοιλάδα της Αόστης με τη Γαλλία, ενώ παράλληλα εγκυμονεί ο κίνδυνος, με τη διαιώνιση της κατάστασης, να υπερφορτωθούν αβάσταχτα οι οδικές μεταφορές και να ευνοηθεί με τον τρόπο αυτό η διπλή διαπλάτυνση του αυτοκινητόδρομου του Λευκού Όρους, που θα ήταν καταστροφική για τα χωριά, τις κοιλάδες και τους κατοίκους των περιοχών απ' όπου θα περάσει ο αυτοκινητόδρομος.
Εύχομαι να εγκριθούν εκ μέρους των μεγάλων Ομάδων οι τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας ώστε, στα πλαίσια προβλήματος ή συζήτησης σχετικά με τις διαμετακομίσεις μέσω των Αλπεων, - αυτός είναι ο επίσημος τίτλος, αντί της συμφωνίας με την Ελβετία, - να δοθεί δυνατότητα παρεμβολής δυο ή τριών παραγράφων που να διευρύνουν το πλαίσιο και να προβάλουν την ανάγκη της συνδυασμένης μεταφοράς, στη θέση της καθαρά περιορισμένης αντίληψης του προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, υπηρεσιών και προσώπων έχει μεγάλη σημασία για την οικονομία της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Για τον λόγο αυτόν, η πολιτική που ασκεί έχει ως στόχο την άρση των εμποδίων που αντιμετωπίζουν οι μεταφορές, τόσο με την κατάργηση των διοικητικών εμποδίων στα σύνορα, όσο και με τη δημιουργία νέων υποδομών των Διευρωπαϊκών Δικτύων.
Το ότι η πολιτική αυτή υπήρξε αποτελεσματική προκύπτει από τη σημαντική αύξηση που παρουσίασαν οι μεταφορές εμπορευμάτων και ιδιαιτέρως οι οδικές μεταφορές.
Το πρόβλημα της διαμετακόμισης εμπορευμάτων μέσω των ?Αλπεων καταδεικνύει ότι η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων προσκρούει σε όρια.
Στην από οικολογική άποψη ιδιαίτερα ευαίσθητη περιοχή των ?Αλπεων καθίσταται φανερό με πιο άμεσο τρόπο από ότι αλλού ότι η αντοχή του περιβάλλοντος είναι περιορισμένη.
Αυτός είναι και ένας από τους λόγους, για τον οποίο η Αυστρία αύξησε σημαντικά τα τέλη για τη διάβαση της σήραγγας του Brenner, για τις διαμαρτυρίες που γίνονται στη Γαλλία για την κατασκευή δρόμων στην περιοχή του Mont Blanc και για την απόφαση του πληθυσμού της Ελβετίας στο «δημοψήφισμα για τις ?Αλπεις» του 1994, σύμφωνα με το οποίο η διαμετακόμιση εμπορευμάτων μέσα από τη χώρα τους θα πρέπει μέσα σε μια δεκαετία να γίνεται με το τρένο. Η Ελβετία έχει τη δυνατότητα αυτή επειδή δεν δεσμεύεται από τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της Γαλλία και της Αυστρίας.
Στο μεσοδιάστημα η Αυστρία ανακαλύπτει ότι η ιδιότητα μέλους της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης δεν επιφέρει μόνο πλεονεκτήματα.
Η χώρα αυτή έχει ήδη παραπεμφθεί στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων λόγω της αύξησης των τελών για τη διάβαση της σήραγγας του Brenner.
Ευτυχώς, η πολιτική της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης ενδιαφέρεται για την επιβάρυνση του περιβάλλοντος που είναι αποτέλεσμα των οδικών μεταφορών.
Το ήδη φημισμένο Πράσινο Βιβλίο με τίτλο «Προς έναν δίκαιο και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στις μεταφορές» καθιστά σαφές ότι οι «εξωτερικές» πτυχές των μεταφορών θα πρέπει να συνεκτιμούνται στο κόστος.
Κατά την επανεξέταση του ευρωπαϊκού σήματος γίνεται αναφορά στις αποκαλούμενες «ευαίσθητες» διαδρομές.
Στις διαδρομές αυτές επιτρέπεται η επιβολή πρόσθετων τελών, εκτός άλλων, για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
?Οπως προκύπτει από είδηση που δημοσιεύτηκε στις 12 Δεκεμβρίου 1997 στην Agence Europe , η Ευρωπαϊκή ?Ενωση δεν επιθυμεί να επιτρέψει την Ελβετία να εφαρμόσει παρόμοιες πρακτικές.
Ο Επίτροπος κ. Kinnock και η Υπουργός Μεταφορών του Λουξεμβούργου κα Delvaux δήλωσαν μετά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Μεταφορών ότι τα τέλη που θα επιβληθούν στο μέλλον από την Ελβετία πρέπει να βασίζονται στο κόστος της υφιστάμενης υποδομής.
Στο κόστος αυτό δεν μπορούν να συνεκτιμηθούν οι δαπάνες για τη κατασκευή νέων υποδομών, πόσο μάλλον οι εξωτερικές δαπάνες.
Ερωτώ τον Επίτροπο Van den Broek κατά πόσον η είδηση αυτή αληθεύει.
Εάν ναι, θα ήθελα να τον ρωτήσω πώς συμβιβάζονται οι δηλώσεις αυτές με το περιεχόμενο του Πράσινου Βιβλίου και τις πρόσφατες προτάσεις για το ευρωπαϊκό σήμα.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν συμμερίζεται την άποψή μου ότι η ελεύθερη μεταφορά εμπορευμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα όρια ανοχής του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σημείο εκκίνησης των συζητήσεών μας είναι οι διαπραγματεύσεις με την Ελβετία.
Η Ελβετία πίστεψε ότι, με το να μην προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα παρέμενε ένα είδος "νήσου των μακάρων».
Η Ελβετία βλέπει ότι έχει απομονωθεί.
Όμως, θέλω να αντικρούσω αποφασιστικά αυτό που, εν μέρει, ειπώθηκε και εδώ - από τον συνάδελφο Ferber, αλλά και πρωτύτερα - ότι δηλαδή έχουμε να κάνουμε με ενέδρα και ληστεία των δρόμων.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, η Ελβετία έχει μία εντελώς συγκεκριμένη, απόλυτα κατανοητή συγκοινωνιακή και περιβαλλοντική πολιτική.
Όμως, η Ελβετία πρέπει επίσης να ενταχθεί στη σύλληψη μιας συνολικής Ευρώπης.
Δεν υπάρχει δρόμος για να το παρακάμψει αυτό.
Δεύτερον: Ασφαλώς είναι δεδομένο το ότι υπάρχει ένα χαρακτηριστικό τοπίο.
Πιθανόν να είναι το ίδιο αξιοπρόσεκτα και άλλα τοπία.
Αυτό όμως δεν πρέπει να εμποδίσει το να εκτιμούμε ιδιαίτερα αυτό το ξεχωριστό τοπίο και την ιδιαίτερη κατάσταση των πληθυσμών των στενών κοιλάδων, αδιάφορο αν πρόκειται για την Ελβετία, τη Γαλλία ή την Ιταλία.
Τρίτον: Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουμε αρχές συγκοινωνιακής πολιτικής.
Μερικοί ομιλητές προφανώς το έχουν ξεχάσει.
Θα ήμουν εντελώς αντίθετος στο να περιοριστώ στην αρχή του συντομότερου δρόμου, με την οποία κατά τ' άλλα συμφωνώ, χωρίς ν' αναφέρω ότι υπάρχουν και άλλες αρχές, ότι έχουμε την συγκοινωνία που λαμβάνει υπ' όψιν το περιβάλλον και προσανατολίζεται προς την προστασία του, ότι το θέμα είναι τα εξωτερικά έξοδα.
Δεν είναι αλήθεια ότι θέλουμε να επιβαρύνουμε αναιτιολόγητα τα φορτηγά με τα εξωτερικά έξοδα, αντίθετα, τα εξωτερικά έξοδα δημιουργήθηκαν ουσιαστικά από την υπερβολική κυκλοφορία φορτηγών.
Η βαθμιαία μετατόπιση του βάρους της συγκοινωνίας από τους δρόμους στον σιδηρόδρομο είναι αρχή της ευρωπαϊκής συγκοινωνιακής πολιτικής.
Δεν μπορούμε να αποκλίνουμε από αυτήν, προς χάριν του συμφέροντος του περιβάλλοντος και των πολιτών μας.
Πρέπει, όμως, να είναι εξ ίσου σαφές, και γι' αυτό πρέπει να δεσμεύσουμε την Ελβετία μέσα σε ένα συνολικό σχέδιο, ότι η παρακαμπτήριος κυκλοφορία που γίνεται αυτόν τον καιρό - στην πατρίδα μου, την Αυστρία, αυτή αποτελεί 30 %-40 % της συνολικής κυκλοφορίας, κυρίως στο Τιρόλο - στο μέτρο που υπάρχει ακόμη και δεν μπορεί να διοχετευθεί στους σιδηροδρόμους, πρέπει να επιστρέψει στην προηγούμενη κατάσταση.
Φυσικά, στόχος μας πρέπει να είναι ένας γενικός περιορισμός της οδικής κυκλοφορίας.
Όμως, ο στόχος αυτός δεν μπορεί να επιτευχθεί με το να κλείσουμε μία χώρα περισσότερο ή λιγότερο και να διοχετεύσουμε την κυκλοφορία σε άλλες χώρες.
Πρέπει τελικά να είναι δυνατή η δημιουργία στην Ευρώπη, στο τέλος αυτού του αιώνα, μίας πραγματικά κοινής συγκοινωνιακής πολιτικής.
Πού είναι, λοιπόν, οι στόχοι που πρέπει να επιδιώκουν η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο; Επιτρέψτε μου να πω ακόμη ότι δεν θα έδινα ακέραια την ευθύνη στην Επιτροπή.
Αλλωστε, το Κοινοβούλιο ήταν επίσης πολύ προσεκτικό στις διάφορες αποφάσεις που έλαβε και σε γενικές γραμμές συμφωνεί απόλυτα με αυτά για τα οποία μίλησε ο Επίτροπος Kinnock.
Υπάρχουν μερικές χώρες που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο και που στο σημείο αυτό προβάλλουν μεγαλύτερη αντίσταση.
Πρώτον: Ο στόχος πρέπει να είναι να δεσμευθεί και πάλι σταδιακά η Ελβετία σε μια συνολική ευρωπαϊκή συγκοινωνιακή πολιτική διαμορφωμένη από την ΕΕ, και μάλιστα όσο το δυνατόν πιο γρήγορα!
Δεύτερον: Δεν πρέπει να δημιουργηθεί παρακαμπτήριος συγκοινωνία.
Τρίτον: Εκεί που αυτό είναι αναγκαίο, πρέπει να αναληφθούν και πάλι οι παρακαμπτήριες διαμετακομιστικές μεταφορές.
Τέταρτον: Φυσικά, δεν επιτρέπεται να βρίσκεται μία χώρα της ΕΕ σε θέση χειρότερη από της Ελβετίας, για παράδειγμα αναφορικά με την απαίτηση τελών, δασμών κλπ.
Πρεσβεύουμε ότι πρέπει να υπάρχουν τέλη, ότι στην περίπτωση αυτή οι δασμοί έχουν νόημα και λειτουργούν ως κατευθυντήριο όργανο, πρέπει όμως να είναι σαφές ότι δεν επιτρέπεται να δίδονται σε μία χώρα εκτός ΕΕ περισσότερες δυνατότητες απ' ό, τι στις χώρες της ΕΕ.
Αν κανείς λάβει υπ' όψιν του τις αρχές αυτές, θα έπρεπε να είναι δυνατή η δημιουργία μιας λογικής ευρωπαϊκής συγκοινωνιακής πολιτικής και η χρήση των θεσμικών οργάνων που υπάρχουν, μεταξύ άλλων και των δασμών, για να δημιουργηθεί στην Ευρώπη σαν σύνολο μία συγκοινωνιακή πολιτική προσανατολισμένη κυρίως στο περιβάλλον και, μ' αυτό, στον άνθρωπο.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να εκφράσω τη χαρά μου για το ότι η Ελβετία πλησιάζει όλο και περισσότερο την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και για το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί επίσης να πλησιάσει αυτήν τη χώρα που βρίσκεται στην καρδιά της Ευρώπης.
Πρέπει, όμως, όλοι να έχουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να υπάρχει μία κι όχι πολλές διαφορετικές συμβάσεις.
Αναμφίβολα, οι Αλπεις είναι μία ευαίσθητη περιοχή. Αυτό το νοιώθουν κυρίως όσοι ζουν εκεί, όπως κι εγώ ο ίδιος.
Έχουμε αυτόν τον καιρό μία μεγάλη επιβάρυνση από την διερχόμενη κυκλοφορία, που την αισθανόμαστε καθημερινά, θα ήταν δε για τον πληθυσμό που κατοικεί κατά μήκος της γραμμής του Brenner, είτε στο Trentino, είτε στο Νότιο Τιρόλο είτε στο ομοσπονδιακό κρατίδιο του Τιρόλου, ακατανόητο και ανυπόφορο το να αποκτήσει η Ελβετία ιδιαίτερους όρους και εμείς να είμαστε, στον τομέα αυτόν, σε χειρότερη κατάσταση.
Αναμφισβήτητα, η πολιτική συνίσταται στην προστασία μιας ευαίσθητης περιοχής είτε μέσω δασμών είτε μέσω θετικής υποστήριξης - υποστηρίζοντας την ευαίσθητη ζώνη με νέες δυνατότητες όπως η επέκταση των σιδηροδρόμων ή η δημιουργία σηράγγων.
Εδώ ασφαλώς υπάρχει ακόμη σημαντική ανάγκη δράσης.
Τέλος, η προσέγγιση της Ελβετίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με οποιαδήποτε μορφή, είναι ένας θετικός παράγοντας, όμως δεν πρέπει να υπάρχουν προνόμια, αλλά τα ίδια δικαιώματα για όλους.
Επίσης, δεν βλέπουμε γιατί πρέπει να εισαχθούν προνόμια με χρονικούς περιορισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Πράσινοι καλούμε την ΕΕ και την γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση να υποστηρίξει ζωηρά τα σχέδια της Ελβετίας να εγκαινιάσει την δασμολόγηση της κυκλοφορίας βαρέων οχημάτων, ανεξαρτήτως ισχύος και της διαμετακόμισης μέσω των Αλπεων, για να προωθήσει επιτέλους την προστασία του ζωτικού χώρου των Αλπεων και την μετατόπιση της οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων στους σιδηροδρόμους.
Επίσης, η οδική συγκοινωνία πρέπει να επιβαρυνθεί, πέρα από τα διόδια, με τις εξωτερικές δαπάνες, ιδιαίτερα τις περιβαλλοντικές δαπάνες και πρέπει να ληφθούν επίσης υπ' όψιν οι ιδιαίτερα μεγάλες δαπάνες στην περιοχή των Αλπεων.
Γιατί έχουμε μία ειδική ευθύνη απέναντι στους ανθρώπους και τον ζωτικό τους αλπικό χώρο.
Φαίνεται, όμως, ότι αυτό δεν το έχουν ακόμη καταλάβει εντελώς, ειδικά οι συνάδελφοι Jarzembowski και Ferber.
Δεν μπορεί κανείς να προσπαθεί να εκβιάσει την Ελβετία, όπως κάνουν εκείνοι, με το επιχείρημα ότι, εάν δεν κάνει αυτό που θέλει η ΕΕ, οι Ελβετοί δεν θα μπορούν πια να βγαίνουν από τη χώρα τους και κατά κάποιον τρόπο θα είναι σαν πολιορκημένοι.
Αυτό είναι κάτι παραπάνω από ιμπεριαλιστική συμπεριφορά και μεγαλομανία, πρέπει να το πούμε μια φορά καθαρά!
Αλλωστε, αυτά που προτίθεται να κάνει η Ελβετία υποστηρίζουν την ΕΕ στο ν' αναπτύξει επιτέλους ένα διαρκές σχέδιο για την συγκοινωνία.
Αυτό δεν στρέφεται εναντίον της ΕΕ!
Ιδωμένη έτσι, η στάση αποκλεισμού που τηρούν η Βαυαρία, η ομοσπονδιακή κυβέρνηση και η Ιταλία είναι πλέον όλως δι' όλου ακατανόητη.
Εμείς οι Πράσινοι θα διοργανώσουμε την πρώτη Φεβρουαρίου στο Lindau μία σύσκεψη με τους εκπροσώπους των εν λόγω χωρών για τα θέματα αυτά.
Απευθύνομαι τώρα στις Κάτω Χώρες: Αν καταστραφεί ο ζωτικός χώρος των Αλπεων, τότε πραγματικά δεν θα χρειάζεται πια να κατασκευάζετε φράγματα ενάντια στα κύματα της θάλασσας, παρά ενάντια στα νερά του Ρήνου.
Γιατί όταν οι Αλπεις θα έχουν πλέον καταστραφεί, τότε θα έχετε όλον τον χρόνο ανεβασμένη στάθμη υδάτων στη χώρα σας, δηλαδή έδαφος κάτω από το νερό!
Οι Αλπεις είναι ένα απόθεμα πόσιμου νερού που το χρειαζόμαστε.
Αν συνεχίσει να καταστρέφεται έτσι ο αλπικός χώρος, τότε ίσως να μπορούμε παντού στις Αλπεις να κάνουμε σκι, γιατί δεν θα υπάρχουν πια δέντρα.
Αν, όμως, αυτός είναι ο σκοπός, τότε καλύτερα να κάνουμε παγοδρομία στην Ολλανδία.
Σας συνιστώ να εξετάσετε γι' άλλη μια φορά με ακρίβεια αυτόν τον ζωτικό χώρο, και ως αγρότης ένα έχω να σας πω το εξής: Ζούμε από 30 εκατοστά αυτής της γης, κι αν αυτά καταστραφούν, τότε δεν υπάρχει λόγος να ανησυχούμε πια για το ελεύθερο εμπόριο, τις διαμετακομιστικές μεταφορές και την μεταφορά εμπορευμάτων, γιατί αυτά δεν θα υπάρχουν πια!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όποιος αναζητεί σήμερα διαρκείς προόδους στην συγκοινωνιακή πολιτική στον χώρο των Αλπεων, συμπεραίνει ότι στην Ευρώπη κάθε μέρα είναι Κυριακή.
Γιατί ο αριθμός των κυριακάτικων λόγων, στους οποίους προβάλλεται η απαίτηση για μία κοινή διευρωπαϊκή πολιτική φιλική για το περιβάλλον και τους ανθρώπους, είναι μεγάλος, αλλά ουσιαστικά τίποτα δεν γίνεται.
Γίνονται μόνο προσπάθειες να αναχαιτιστούν κάποια πράγματα.
Ακούγοντας τις διαπραγματεύσεις, αλλά κι επίσης τις σημερινές πληροφορίες του Επίτροπου, αναγκάζομαι να διαπιστώσω ότι και σήμερα δεν προέκυψε εδώ κάτι το χειροπιαστό.
Αυτές οι δηλώσεις και οι ανακοινώσεις ουσιαστικά δεν αποτελούν ούτε ένα βήμα προς τα εμπρός.
Αντίθετα, τα λόγια της παρέας αντηχούν μέχρι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - είμαστε εδώ μία ευρωπαϊκή κοινότητα.
Παρακολουθήσαμε εδώ τους γερμανούς Ευρωβουλευτές που μίλησαν μέχρι τώρα να συναγωνίζονται ο ένας τον άλλον στα πιο ανόητα λόγια της παρέας. Έτσι δεν μπορούμε να οικοδομήσουμε την Ευρώπη.
Έτσι δεν πρόκειται να προχωρήσουμε!
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έπρεπε να βλέπει τον εαυτό της, ειδικά στην συγκοινωνιακή πολιτική, ως κινητήρα της Κοινότητας.
Είναι, βέβαια, αξιέπαινο το να περιγράφει κανείς τις εξωτερικές δαπάνες της συγκοινωνίας.
Επίσης, αποτελεί πρόοδο η διατύπωση μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιας ρήτρας για τις Αλπεις, αλλά από την Επιτροπή λείπει επίσης το θάρρος να κάνει στ' αλήθεια πράξη αυτά τα πράγματα και να επιτύχει επιτέλους κάτι.
Γι' αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η προεδρία του Συμβουλίου καλούνται να κάνουν κάτι για το θέμα αυτό.
Επίσης, καλούνται να κάνουν κάτι εκεί όπου είναι το κέντρο της Ευρώπης, στον νοτιογερμανικό χώρο εμπρός από τις Αλπεις.
Ουσιαστικά, συμπεριλαμβάνω σ' αυτόν και τις αυστριακές περιοχές.
Αυτόν τον καιρό, πολλές ελπίδες στηρίζονται, σχετικά μονόπλευρα, στη χάραξη της διαδρομής ΜόναχοΒερόνα και προβλέπεται εδώ μία πανάκριβη, τεράστια σήραγγα 20 χιλιομέτρων.
Δυστυχώς, ξέρουμε ότι η ημερομηνία παράδοσης αυτού του ουσιαστικά αναγκαίου έργου ακόμη αργεί.
Πρέπει εδώ να παρεμβάλλουμε επιτέλους και το Ελεγκτικό Συνέδριο και να κάνουμε επιτέλους μία λογική πολιτική, που να μπορούν να την καταλάβουν οι άνθρωποι, η οικονομία και επίσης οι οπαδοί της προστασίας του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η σύνδεση Βορρά-Νότου μέσω του Brenner αποτελεί μία από τις σημαντικότερες διαδρομές των φορτηγών.
Οι επιβαρύνσεις που έχει απ' αυτό η Αυστρία είναι τεράστιες.
Είναι δυσανάλογα υψηλές απέναντι σ' εκείνες της Ελβετίας.
Από το Brenner περνούν περίπου 30 % περισσότερα φορτηγά παρά από τις ελβετικές διαβάσεις.
Πολλοί μεταφορείς προτιμούν την μακρύτερη διαδρομή μέσω του Brenner, επειδή ακόμη είναι οικονομικά πιο συμφέρουσα.
Αυτός ο υπολογισμός της δαπάνης εκ μέρους των μεταφορέων και αυτό το οικονομικό πλεονέκτημα της διαδρομής μέσω Brenner πρέπει να πάψουν να υπάρχουν.
Αυτή η παρακαμπτήρια διαμετακόμιση πρέπει να επιστρέψει στην παλιότερη διαδρομή.
Σε μία προφορική πρόσθετη αίτηση καλούμε, για τον λόγο αυτόν, μαζί με τους αυστριακούς συναδέλφους μας του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος, την Επιτροπή να φροντίσει ώστε κανένα κράτος μέλος της ΕΕ να μην περιέρχεται σε θέση χειρότερη από της Ελβετίας σε θέματα διαμετακόμισης.
Η άνιση επιβάρυνση δεν επιτρέπεται, επίσης, να εξακολουθήσει να υπάρχει και χάριν της προστασίας του πληθυσμού που αφορά.
Για να καταργηθούν τα οικονομικά πλεονεκτήματα που υφίστανται στην διαδρομή μέσω Brenner, θα έπρεπε να εισαχθεί μία συγκρίσιμη ρύθμιση τελών για την Αυστρία, την Ελβετία και την Γαλλία.
Η μείωση των τελών της διαδρομής μέσω Brenner, τα οποία έτσι κι αλλιώς είναι χαμηλότερα από εκείνα της Ελβετίας, είναι ένα λανθασμένο σήμα και δεν συμβάλλει καθόλου στο να οδηγηθεί η κυκλοφορία των φορτηγών στις ελβετικές διαδρομές.
Μόνον αν η επιβάρυνση τελών για τον μεταφορέα είναι η ίδια σε όλες τις διαδρομές που οδηγούν πέρα από τον κεντρικό όγκο της οροσειράς των Αλπεων, υπάρχει πιθανότητα να επιλεγούν και πάλι άλλες διαδρομές εκτός από εκείνη μέσω Brenner.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα έπρεπε να διαστηριοποιηθεί κατά τις διαπραγματεύσεις της με την Ελβετία προς αυτήν την εξίσωση των τελών και επίσης προς την έγκριση διέλευσης φορτηγών 40 τόνων.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να αποφύγει την ευθύνη που έχει απέναντι στα κράτη μέλη και απέναντι στον πληθυσμό, ειδικά όταν πρόκειται για μία περιοχή τόσο ευαίσθητη όσο το κεντρικό μέρος των Αλπεων.
Κύριε Πρόεδρε, στη συνέχεια της παρέμβασής μου στο πρώτο μέρος της συζήτησης, ίσως να ήταν ενδεδειγμένο να αντιδράσω κατά κάποιον τρόπο στις παρεμβάσεις των αξιότιμων μελών του Σώματος.
Θα αναφερθώ κατ?αρχάς στις ερωτήσεις που σχετίζονται με το πέρασμα Brenner και στο κατά πόσον επιτρέπεται στην Αυστρία να διατηρήσει τα αυξημένα διόδια που επιβάλλει για τη χρήση του εκεί αυτοκινητόδρομου. ?Ολοι γνωρίζουν ότι ο διάλογος συνεχίζεται, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον οι ενδιαφερόμενες πλευρές μπορούν να συμφωνήσουν στην ανεύρεση μιας λύσης για το πρόβλημα αυτό με βάση την αποκαλούμενη Ρήτρα των ?Αλπεων.
Εάν αυτό αποδειχθεί αδύνατο, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να αναμείνει το πόρισμα του Δικαστηρίου, στο οποίο θα έχει παραπεμφθεί η υπόθεση, όπως άλλωστε γνωρίζετε.
Ωστόσο, θα προτιμούσαμε βεβαίως να συναφθεί μία συμφωνία μεταξύ των ενδιαφερομένων πλευρών και θα συνεχίσουμε να καταβάλλουμε προσπάθειες προς αυτήν την κατεύθυνση.
Εξάλλου, κ. Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις που έγιναν αφορούν τη συνεκτίμηση ή όχι του εξωτερικού κόστους.
Πρέπει να είναι σαφές ότι η Επιτροπή οφείλει βεβαίως να τηρεί την κοινοτική νομοθεσία, η οποία δεν επιτρέπει τη συνεκτίμηση του συνολικού εξωτερικού κόστους, αλλά μόνο ενός μέρους του.
Από την άποψη αυτή μπορούμε, λοιπόν, να πούμε ότι ενεργούμε με βάση την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία και όχι με βάση αυτά που θα ήθελε να κάνει η Επιτροπή. Το ότι η Επιτροπή θα ήθελε να προχωρήσει ακόμη περισσότερο προκύπτει και από τις παρατηρήσεις που κάνει επί του θέματος αυτού στο Πράσινο Βιβλίο.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, έρχομαι στο θέμα των τελών για τις διαμετακομιστικές μεταφορές. ?Οπως παρατήρησα στην αρχή, δεν έχουμε συμφωνήσει ακόμη όσον αφορά τους αριθμούς. ?Ενα από τα σημαντικότερα σημεία είναι τα τέλη που θα ισχύσουν από την 1η Ιανουαρίου 2005.
Θεωρώ αναμφισβήτητο ότι το Κοινοβούλιο θα δείξει κατανόηση για τη δήλωσή μου ότι δεν μπορώ να γνωστοποιήσω περισσότερες λεπτομέρειες όσον αφορά τη στρατηγική που ακολουθούμε, δεδομένου ότι οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.
Το Κοινοβούλιο θα έχει τη δυνατότητα να εκφράσει την άποψή του όταν θα συμμετάσχει στις διαβουλεύσεις με αντικείμενο την απόφαση της ?Ενωσης για την επικύρωση της συμφωνίας.
Εξάλλου, στην περίπτωση αυτή επισήμανα, και υποστηρίζομαι από σύσσωμο το Συμβούλιο, ότι το ύψος των τελών που προτείνει μέχρι στιγμής η Ελβετία είναι απαράδεκτο.
Συζητάμε για ένα ποσό 410 ελβετικών φράγκων για τη διαμετακόμιση από τη Βασιλεία στο Chiasso με ένα φορτηγό των 40 τόνων.
Δεδομένου όμως ότι η Ελβετία κατέστησε σαφές ότι επιθυμεί να δείξει την απαιτούμενη ευελιξία, πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Επιτρέψτε μου να παρηγορήσω τον κ. Dell'Alba, ο οποίος εξέφρασε την έκπληξή του για την απουσία του κ. Kinnock, εξηγώντας ότι η Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα να οργανώνει τις εργασίες της κατά τέτοιον τρόπο, ώστε όλα τα ερωτήματα που τίθενται στο Κοινοβούλιο να μπορούν να απαντηθούν από τον κατ' εξοχήν αρμόδιο Επίτροπο.
Για να τον παρηγορήσω, όμως, θα ήθελα να επαναλάβω ότι είμαι προσωπικά αρμόδιος για τις σχέσεις της Επιτροπής με την Ελβετία.
Ανακοινώνω ότι έλαβα, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 40 του Κανονισμού, έξι προτάσεις ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Κοινοτική βοήθεια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A4-0388/97) του κ. Goerens, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της κοινοτικής βοήθειας.-(Α4-0391/97) του κ. Fabra Valles, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την Ειδική Έκθεση αριθ. 2/97 του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την ανθρωπιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1992-1995) (C4-0219/97).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε σήμερα την ευκαιρία να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση της έκθεσης του Κοινοβουλίου για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της κοινοτικής βοήθειας.
Η ενασχόληση με το ζήτημα της ανάπτυξης, είναι από τις πιο ευγενείς.
Ωστόσο αυτό δεν μας απαλλάσσει από τη χρήση ορισμένων βασικών κανόνων και αρχών δράσης.
Αναφέρομαι κυρίως στην ανάγκη συμπληρωματικότητας των κοινοτικών ενισχύσεων και των ενισχύσεων των κρατών μελών.
Καθώς εμπλέκονται πολλοί παράγοντες στο ζήτημα της ανάπτυξης, πρέπει να πράξουμε καθετί δυνατό για να αποφύγουμε τις περιττές ενέργειες.
Μια έλλειψη, όπως η έλλειψη συντονισμού ανάμεσα στα διάφορα εμπλεκόμενασ όργανα, θα προκαλούσε αναπόφευκτα αναταράξεις.
Ο καλύτερος συντονισμός όλων των φορέων της ανάπτυξης, η καλύτερη εσωτερική συνοχή μεταξύ των διαφόρων οργάνων της αναπτυξιακής πολιτικής, καθώς και η καλύτερη εσωτερική συνοχή δεν αποτελούν βέβαια αυτοσκοπό, αλλά μέσα ώστε όλο και περισσότεροι ευρωπαίοι πολίτες να συμμετέχουν στην ιδέα της απαραίτητης επιδίωξης της συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό τώρα, που χαλαρώνουν οι προσπάθειες ανάπτυξης, τάση που δεν θα έπρεπε σε καμιά περίπτωση να μας αφήνει αδιάφορους.
Πρέπει, λοιπόν, να βρούμε λύση.
Αυτός είναι και ο στόχος της έκθεσης αυτής, η οποία θέτει αρχικά το πρόβλημα των μέσων ποσοτικής αξιολόγησης και, στη συνέχεια, των κριτηρίων αποτελεσματικότητας των προσπαθειών στο ζήτημα αυτό.
Η αναπτυξιακή βοήθεια είναι αποτελεσματική ως προς τι; Η επιτροπή βοήθειας για την ανάπτυξη του ΟΟΣΑ απαντά με ικανοποιητικό τρόπο, προτείνοντας να διατηρηθούν ως κριτήρια για την αξιολόγηση της βοήθειας, η καταλληλότητα, η αποτελεσματικότητα, ο αντίκτυπος στην ανάπτυξη και η βιωσιμότητα.
Η καταλληλότητα είναι αποτέλεσμα εξέτασης των προς επίλυση προβλημάτων και των στόχων ενός προγράμματος.
Η αναζήτηση της αποτελεσματικότητας μεταφράζεται μέσω της ικανότητας να επιτευχθούν οι στόχοι με το ελάχιστο κόστος.
Η αποτελεσματικότητα μετράται μέσω του αναμενόμενου αποτελέσματος και της κατάστασης των δικαιούχων, αλλά επίσης και σε σχέση με τα απρόβλεπτα αποτελέσματα ή τις αναταράξεις.
Η επίδραση ενός προγράμματος ανάπτυξης θα πρέπει να είναι και μακροπρόθεσμη και βραχυπρόθεσμη.
Τέλος, το τελευταίο κριτήριο αφορά την βιωσιμότητα και τον αειφόρο χαρακτήρα της ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, το σύνολο των εκτιμήσεων των προγραμμάτων ανάπτυξης στα οποία αναφέρεται η έκθεση μου παρουσιάζουν ορισμένες ενδιαφέρουσες τάσεις και ιδιαίτερα - παραθέτω τρία παραδείγματα - τη μικρή αλλά θετική επίδραση της προσπάθειας ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την οικονομική ανάπτυξη των κρατών που δέχονται την βοήθεια, την αύξηση της προσδοκίας ζωής λόγω της βελτίωσης των δεικτών υγείας, κάτι το οποίο αξίζει να εκτιμήσουμε και το τρίτο παράδειγμα είναι η μικρή διάρκεια των προγραμμάτων ανάπτυξης.
Ο κατάλογος αυτός δεν είναι πλήρης, όμως υπάρχουν ορισμένα παραδείγματα που παρουσιάζουν επαρκώς την ανάγκη να υπάρξει προσπάθεια αξιολόγησης.
Ένα άλλο δίδαγμα από την αξιολόγηση, είναι ότι οι μικροαναλύσεις ανά πρόγραμμα είναι χρήσιμες, στο βαθμό που παρουσιάζουν τις υποδειγματικές υλοποιήσεις που χρηματοδοτήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Είναι ανάγκη να διαπιστώστουμε ότι η προσέγγιση κατά τομέα είναι περισσότερο αξιόπιστη, γιατί αφορά σφαιρικότερη εκτίμηση της αποτελεσματικότητας ή μη της ανάπτυξης.
Για τον λόγο αυτό, δικαίως θα πρέπει να αναρωτηθούμε για μια άλλη πτυχή: υπάρχει, άραγε, όραμα για σαφή και συγκεκριμένη ανάπτυξη στην Ευρώπη; Αν ναι, ποιό; Τα μέτρα υπέρ των δικαιωμάτων του ανθρώπου και υπέρ της δημοκρατίας, τα οποία έχει λάβει η Επιτροπή, όχι μόνο δίνουν τον επιθυμητό προσανατολισμό στην ευρωπαϊκή πολιτική ανάπτυξης, αλλά θέτουν επίσης κατά κάποιο τρόπο το ζήτημα της υπό όρους βοήθειας.
Πράγματι, η καλή διαχείρηση των δημοσίων υποθέσεων και της ανάπτυξης δεν εκφεύγει από τον κανόνα αυτό.
Εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την φύση του πολιτικού συστήματος, της εντιμότητας και της ποιότητας της τοπικής διοίκησης, του βαθμού δημοκρατικής κινητοποίησης του πληθυσμού, καθώς και της ποιότητας της ακολουθούμενης πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα σας κουράσω με λεπτομέρειες.
Αλλωστε οι συνάδελφοι που θα παρέμβουν έχουν αναμφίβολα διαβάσει την έκθεση μου, η οποία δεν αμφισβητείται στον βαθμό που δεν είδα καμιά τροπολογία.
Δεν θα ήθελα να τελειώσω χωρίς να απαριθμήσω ορισμένα συμπεράσματα που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικά.
Επισημαίνω έξι.
Κατ' αρχάς, ζητούμε την ένταξη στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αναπτύξεως, το οποίο αποτελεί παλιά διεκδίκηση του Κοινοβουλίου και το οποίο θα βελτιώσει σημαντικά την βιωσιμότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής στον εν λόγω τομέα.
Δεύτερον, θεωρούμε απαραίτητο να χρησιμοποιήσουμε τα διδάγματα της αξιολόγησης για τα μελλοντικά προγράμματα.
Τρίτον, η Επιτροπή έχει έλλειψη ανθρωπίνων πόρων για την αντιμετώπιση και την διοικητική διαχείριση των προγραμμάτων συνεργασίας.
Πρέπει να επανορθώσουμε.
Τέταρτον, πρέπει να αναγνωρίσουμε τον κρίσιμο ρόλο της γυναίκας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Στο πλαίσιο του προγράμματος ανάπτυξης ιδιαίτερα, ο ρόλος της γυναίκας είναι κεφαλαιώδους σημασίας, λόγω της σημαντικής της επίδρασης στον έλεγχο των γεννήσεων.
Πέμπτον, η εντατικοποίηση του διαλόγου με τις ΜΚΟ αποδεικνύεται απαραίτητη.
O κ. Fabra νομίζω ότι θα έχει την ευκαιρία να σας μιλήσει περαιτέρω.
Έινε πολύς λόγος για τη δυνατότητα δημιουργίας μιας υπηρεσίας για την ανάπτυξη.
Δεν είμαστε ακόμη έτοιμοι για αυτό.
Στην συζήτηση με την Επιτροπή θεωρήθηκε σκόπιμο να προηγηθεί να ενδιάμεσο στάδιο.
Το αναφέρω στην έκθεση μου και θεωρώ ότι ο συμβιβασμός ήταν καλός.
Θα μας επιτρέψει να επεξεργασθούμε ουσιαστικότερα προγράμματα στο τομέα της αξιολόγησης, κάτι το οποίο θεωρώ απαραίτητο και αποτελεί την ουσία της έκθεσης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να τονίσω πως το ΕCHO είναι νεότευκτη οργάνωση, που σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα κατάφερε να αποκτήσει πάρα πολύ καλή φήμη.
Το ΕCHO δημιουργήθηκε το 1992, επομένως έχει μόλις πέντε χρόνια εμπειρίας.
Από την αρχή, το ΕCHO αντιμετώπισε σημαντικές προκλήσεις: τον πόλεμο στη Γιουγκοσλαβία, στη Ρουάντα, τους πρόσφυγες στο Βόρειο Ιράκ, και αυτά είναι μόνο τρία παραδείγματα που απαιτούσαν ιδιαίτερες προσπάθειες και χωρίς να έχει το ΕCHO μεγάλο χρονικό διάστημα εκπαίδευσης.
Στην ειδική του έκθεση, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε πως το αποτέλεσμα ήταν επιτυχές.
Το ΕCHO απέκτησε, κατά τη διάρκεια αυτών των πέντε χρόνων της ύπαρξής του, σημαντική εμπειρία που του επιτρέπει να βρίσκεται στην πρώτη γραμμή μαζί με τις διεθνείς οργανώσεις που ασχολούνται με ζητήματα ανθρωπιστικής βοήθειας.
Επίσης, αυτός ο ρόλος της πρώτης γραμμής διαπιστώνεται από τα αριθμητικά στοιχεία: το 1996, το ποσοστό συμμετοχής του ΕCHO ήταν μεγαλύτερο από το 20 % του συνόλου της παγκόσμιας ανθρωπιστικής βοήθειας.
Αν σε αυτό το ποσοστό προσθέσουμε τις προσπάθειες των κρατών μελών, διαπιστώνουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, με μεγάλη διαφορά, ο πρώτος παγκόσμιος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας.
Σχεδόν το ήμισυ της παγκόσμιας ανθρωπιστικής βοήθειας, περισσότερο από 1, 6 δισεκατομμύρια ECU το 1996, προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς, οι προσπάθειες αυτές καταβάλλονται διάσπαρτα.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε πως υπάρχει απλά έλλειψη συντονισμού και συνεργασίας ανάμεσα στην Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, καθώς και ανάμεσα στα ίδια τα κράτη μέλη.
Το αποτέλεσμα είναι πως η Ένωση και τα κράτη μέλη συχνά αναλώνουν τις προσπάθειές τους και αυτές δεν έχουν τα αποτελέσματα που θα μπορούσαν και θα έπρεπε να έχουν.
Σε αυτό λοιπόν το πλαίσιο, η πρόταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για έναν Χάρτη ανθρωπιστικής βοήθειας αποκτά όλη της την σημασία.
Αυτός ο Χάρτης θα μπορούσε να χρησιμεύσει για την έναρξη συζήτησης σχετικά με την ανάγκη συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της, καθώς και σχετικά με τις αρχές που θα έπρεπε να διέπουν αυτήν την συνεργασία.
Όλο αυτό το ζήτημα είναι επείγον και απαραίτητο, εφόσον η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν κάνει καμία αναφορά στην ανθρωπιστική βοήθεια, πράγμα που μέχρι στιγμής σημαίνει απουσία ενός πραγματικού εγγράφου βάσης.
Πρέπει να προσθέσουμε πως η πορεία προς έναν τέτοιο Χάρτη, καθώς και η συνεπακόλουθη συζήτηση, θα ήταν τόσο σημαντική όσο και το αποτέλεσμα.
Θα επρόκειτο για μια διαδικασία στην οποία θα έπρεπε να λάβουν ενεργά μέρος τα εθνικά κοινοβούλια.
Για παράδειγμα, στο πλαίσιο μιας διακοινοβουλευτικής διάσκεψης.
Σε ένα πολύ γενικότερο πλαίσιο, πρόκειται για τη συνειδητοποίηση του γεγονότος ότι η ανθρωπιστική βοήθεια έχει συχνά θέση σε περίπλοκες καταστάσεις κρίσης.
Και οι εν λόγω κρίσεις δεν εμφανίζονται ξαφνικά και απρόσμενα, όπως οι φυσικές καταστροφές.
Μάλλον προκαλούνται από πολιτικές, οικονομικές και φυλετικές εντάσεις.
Ως αντίδραση σε αυτές τις κρίσεις, δεν αρκεί η κατεπείγουσα αλλά, κατ' ανάγκη, σημειακή βοήθεια.
Λόγω των κρίσεων αυτών, μόνο μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, η οποία να συντονίζει τα πολιτικά, οικονομικά, στρατιωτικά και ανθρωπιστικά μέτρα μπορεί να εξασφαλίσει την επιτυχία.
Ο Χάρτης ανθρωπιστικής βοήθειας θα μπορούσε αν αποτελέσει τον τρόπο για μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση σε αυτό το φαινόμενο.
Για όλα αυτά, ελπίζουμε η Επιτροπή να κάνει πλήρη χρήση των εξουσιών της για πρωτοβουλία και θα προτείνει τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο τον πολυσυζητημένο Χάρτη.
Και επιτρέψτε μου να τονίσω πως είναι η Επιτροπή αυτή που μπορεί και πρέπει να δώσει τη σημαντική πολιτική ώθηση.
Επίσης, υπάρχει μια σειρά δράσεων άλλου είδους, τις οποίες επίσης αναμένουμε από την Επιτροπή.
Και θα αναφέρω τις τρεις, κατά την γνώμη μου, σημαντικότερες:
Πρώτον, η Επιτροπή θα πρέπει να αντικαταστήσει σταδιακά το σύστημα βοήθειας που προσανατολίζεται προς της μεμονωμένες και συνεπείς λειτουργίες για μια πιο μακροπρόθεσμη προσέγγιση, με ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Και για αυτόν τον σκοπό, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα πρέπει να καθιερώσουν στρατηγικές σχέσεις με βασικούς εταίρους -φυσικά τις μεγάλες ΜΚΟ και τα ίδια τα Ηνωμένα Έθνη- με σκοπό την κατάρτιση και κοινή λειτουργία μιας κοινής σφαιρικής στρατηγικής για τις περίπλοκες και χρόνια επείγουσες καταστάσεις.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην κατάσταση της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών στην Αφρική.
Δεύτερον, περίπου το 45 % των πιστώσεων που διατίθενται στο ΕCHO, χρησιμοποιούνται από μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο διενέργησε μελέτη σχετικά με τις πιστώσεις σε σχέση με την εθνική προέλευση αυτών των ΜΚΟ.
Το αποτέλεσμα της εν λόγω μελέτης αποκαλύπτει πως υπάρχουν σημαντικές ανισορροπίες.
Η Επιτροπή πρέπει να καταβάλει προσπάθειες για να διορθώσει αυτές τις ανισορροπίες, εφόσον υπάρχουν ισχυρές δεσμεύσεις με ΜΚΟ στη Γαλλία και το Βέλγιο, ενώ θα έπρεπε να εντατικοποιηθούν οι εν λόγω δεσμεύσεις με τις ΜΚΟ, για παράδειγμα, στη Γερμανία και την Πορτογαλία.
Τρίτον, είναι απαραίτητο η Επιτροπή να θέσει σε λειτουργία μια κεντρική μονάδα αξιολόγησης των αναπτυξιακών προγραμμάτων της, συμπεριλαμβανομένων των ECHO, MEDA, PHARE και TACIS.
Η εν λόγω μονάδα θα πρέπει να μεριμνά για τον κατάλληλο έλεγχο ποιότητας, καθώς επίσης και την σύγκριση των αποτελεσμάτων της εσωτερικής αξιολόγησης, και να δεσμεύεται να βελτιώσει την ανταλλαγή εμπειριών, όχι μόνο μέσα στην Επιτροπή, αλλά επίσης και με άλλους φορείς επιφορτισμένους με την αναπτυξιακή βοήθεια.
Η κομβική λέξη που χρησιμοποίησε το Ελεγκτικό Συνέδριο σε αυτό το πλαίσιο αξιολόγησης, είναι η λέξη ανεξαρτησία.
Προκειμένου να είναι πραγματική αυτή η ελευθερία και σαν αποτέλεσμα της αξιοπιστίας της, η εν λόγω μονάδα αξιολόγησης θα πρέπει να βρίσκεται εκτός των λειτουργικών Γενικών Διευθύνσεων.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, τονίζοντας με ικανοποίηση πως η έκθεση Goerens ζητά ακριβώς αυτό που ζητώ και εγώ.
Κύριε Goerens, σας συγχαίρω για την έκθεσή σας και σας ευχαριστώ για την υποστήριξή σας προς την γνώμη που διετύπωσα.
Αυτό που αποδεικνύεται είναι πως αν η Επιτροπή Ανάπτυξης και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συναντιόμαστε συχνότερα, θα είχαμε πολλά περισσότερα να πούμε.
Όλα αυτά, βέβαια, με την βοήθεια των εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θα ήθελα να ανακοινώσω στους συναδέλφους ότι, δεδομένου ότι στις 16.00 αρχίζει ο χρόνος που προορίζεται για συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων, θα αγορεύσουν μόνο δυο βουλευτές και στη συνέχεια θα διακόψουμε τη συζήτηση.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, Επίτροπε, κατ?αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Goerens για την έκθεση που εκπόνησε και κυρίως για το ιδιαίτερα ισορροπημένο ψήφισμα.
Δυστυχώς, η αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας που προσφέρει η Κοινότητα είναι σε πολλές περιπτώσεις ανεπαρκής.
Το λέω αυτό επειδή, παρά το γεγονός ότι οι Δυτικές χώρες προσφέρουν βοήθεια εδώ και χρόνια, οι πολίτες στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες δεν μπορούν να έχουν στη διάθεσή τους τα προς το ζην, ενώ η οικονομική ανάπτυξη είναι ελάχιστη.
Πιστεύω ότι, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας, πρέπει να επέρθουν αλλαγές σε τρία σημεία.
Ο ΟΟΣΑ επεσήμανε ήδη ότι ο καλύτερος τρόπος για να βοηθηθούν οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες είναι να εκπαιδευτούν οι γυναίκες, διαπίστωση η οποία οφείλεται σε σημαντικό βαθμό στο γεγονός ότι υπάρχει μια αντιθετική σχέση μεταξύ του επίπεδου εκπαίδευσης των γυναικών και της γεννητικότητας.
Συνεπώς, συνάδελφοι, ο καλύτερος τρόπος για να ανασχεθεί η εκρηκτική αύξηση του πληθυσμού στις χώρες αυτές και κατ?αυτόν τον τρόπο να καταπολεμηθεί η φτώχεια και η πείνα είναι να προσφερθεί εκπαίδευση στις γυναίκες.
Ο μοναδικός τρόπος για να σπάσει ο φαύλος κύκλος είναι να μειωθεί το ποσοστό αύξησης του πληθυσμού. Μόνο τότε μπορεί να γίνει λόγος για βιώσιμη ανάπτυξη.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ σχετίζεται με το γεγονός ότι η βιώσιμη ανάπτυξη εξαρτάται και από τη γνώση και την ενημέρωση.
Προκειμένου να δημιουργηθεί ένα κάποιο έρεισμα στη χώρα και στον πληθυσμό, πρέπει να επιδιωχθεί η συμμετοχή των τοπικών πανεπιστημίων και των εθνικών ερευνητικών κέντρων στην προσπάθεια για τη μεταφορά τεχνολογίας και τεχνογνωσίας.
Κατά τρίτον, καθοριστική σημασία για την οικονομική και κοινωνική πρόοδο έχει η πραγματοποίηση επενδύσεων στον ιδιωτικό τομέα και κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις καθώς και η προώθηση της εξέλιξης του μηχανισμού της αγοράς.
Και σ?αυτή την περίπτωση δεν πρέπει να παραγνωριστεί ο ρόλος που ενδέχεται να διαδραματίσουν οι γυναίκες ως δυνητικοί επιχειρηματίες.
Αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχουν και διεθνείς τράπεζες οι οποίες προσφέρουν τη συνεργασία τους για την ανάπτυξη πρωτοβουλιών.
Ελπίζω ότι η Ευρώπη θα μιμηθεί το παράδειγμά τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση αυτή μας δίνει την ευκαιρία να διαπιστώσουμε την άνευ προηγουμένου βοήθεια που κατόρθωσε να προσφέρει η Επιτροπή σε εδάφη που μαστίζονται από διαρκώς δυσχερέστερες κρίσεις, με σχετικά περιορισμένα μέσα, ενώ τα κράτη μέλη αποδεσμεύονται αργά, αφήνοτας να ασκείται όλο και περισσότερη πίεση στην Κοινότητα.
Μας δίνει επίσης τη δυνατότητα να διαπιστώσουμε την σημαντική πρόοδο που επιτελέσθηκε με την δημιουργία του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης, για τη διαχείριση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Όλοι το αναγνωρίζουν, συμπεριλαμβανομένης και της συγκεκριμένης, μεθοδικής και εξαιρετικής έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Και καθώς αναφέρω την έκθεση αυτή, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ότι δεν επισημαίνει καμιά απάτη ούτε σημαντικό λάθος στη διαχείριση της βοήθειας από την Επιτροπή.
Σε ένα πλαίσιο εσωστρέφειας, λόγω των κοινωνικών δυσκολιών που παρατηρούνται στα περισσότερα κράτη της Ευρώπης, η κοινή γνώμη, πράγματι, καθίσταται διαρκώς και πιο απογοητευμένη.
Είναι λοιπόν απαραίτητο να προσαρμόσουμε τη βοήθεια μας όσο το δυνατό περισσότερο, να είναι όσο το δυνατό αποτελεσματικότερη.
Αυτός είναι και ο προσανατολισμός της έκθεσης Goerens, με την οποία συμφωνώ πλήρως.
Ως προς την έκθεση Fabra-Vallιs και την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, λόγω του χρόνου που έχω στην διάθεση μου δεν μπορώ παρά να περιορισθώ σε ορισμένες παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς, η ανάγκη περισσότερης διαφάνειας είναι επιτακτιή για την Επιτροπή.
Πρέπει να απλοποιηθούν οι εσωτερικές διαδικασίες, να βελτιωθεί η συνοχή ανάμεσα στα όργανα της πολιτικής ανάπτυξης.
Στην κατάσταση αυτή προστίθεται η ανάγκη καλύτερης συμπληρωματικότητας στη βοήθεια -δεν παύουμε να το επαναλαμβάνουμε- με τα κράτη μέλη, με τα Ηνωμένα Έθνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορούσε να αρκεσθεί στον ρόλο του κύριου χορηγού.
Είναι αναπόφευκτο να ακουστεί η φωνή μας στην παγκόσμια σκηνή και το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει να λάβουν τα σχετικά μέτρα.
Για τον λόγο αυτό, χρειάζεται σφαρική πολιτική.
Προτείνεται ένας Χάρτης ανθρωπιστικής βοήθειας, τον οποίο θεωρώ ενδιαφέροντα.
Όμως, πέρα από το γεγονός ότι δεν γνωρίζουμε τι νομική υπόσταση να του δώσουμε, θεωρώ ότι οι κανονισμοί του Συμβουλίου και η ανακοίνωση της Επιτροπής το 1996, παρουσιάζουν συνοχή.
Κλείνοντας, προσωπικά θα προτιμούσα η Επιτροπή να μελετήσει τον ρόλο του ευρωπαϊκού γραφείου ανθρωπιστικής βοήθειας εκτάκτου ανάγκης στο μέλλον, ως προς μια συνολική σχέση με τους εταίρους της και ιδιαίτερα τις ΜΚΟ, για την ανασυγκρότηση της ανθρωπιστικής βοήθειας όπως θα μπορούσε να προκύψει από τον εν λόγω προβληματισμό και καλώ την Επιτροπή να δεσμευθεί ότι θα συνεργασθεί πλήρως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί έχουμε πολλά να συζητήσουμε.
(Χειροκροτήματα)
Η συζήτηση διακόπτεται τώρα και θα συνεχιστεί στις 18.00.
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B4-0056/98) του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ σχετικά με την κατάσταση στο Μεξικό.-(Β4-0057/98) των βουλευτών Salafranca, Galeote Guecedo, Soulier και De Esteban Martin, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με τη δολοφονία 46 αυτόχθονων γεωργών στη μεξικανική πολιτεία Chiapas.-(B4-0066/9) των βουλευτών Kαραμάνου, Newens και Cabezon Alonso, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, σχετικά με την κατάσταση στο Chiapas.-(B4-0073/98) των βουλευτών Gonzαlez Trivino, Novo Belenguer, Hory και Dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ, σχετικά με την κατάσταση στην πολιτεία Chiapas.-(B4-0085/98) των βουλευτών Carnero Gonzαlez, Wurtz, Manisco, Gonzαlez Alvarez, Novo, Pailler, Aλαβάνου, Svensson, Eφραιμίδη, και Seppδnen, εξ ονόματος της ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, σχετικά με την κατάσταση στην πολιτεία Chiapas (Μεξικό).-(Β4-0095/98) των βουλευτών Kreissl-Dφrfler, Tamino, Ripa di Meana και Orlando, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, σχετικά με την κατάσταση στην πολιτεία Chiapas (Mεξικό).
Κύριε Πρόεδρε, στα ανθρώπινα δικαιώματα δεν χωρούν ημίμετρα και, στη συγκεκριμένη περίπτωση του δικαιώματος στη ζωή, που αν χαθεί δεν ανακτάται ποτέ, γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, πως η μετριοπάθεια μετατρέπεται σε ελάττωμα όταν αρνείται τον συμβιβασμό.
Για αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό αυτό το Κοινοβούλιο -το είπα στις 24 Δεκεμβρίου, το επανέλαβα στις 6 Ιανουαρίου στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, το έθεσα εκ νέου στην πολιτική μου Ομάδα και το επαναλαμβάνω ενώπιον αυτής της Ολομέλειας- να υψώσει την φωνή του για να καταδικάσει, με όλη του την δύναμη και με αυστηρότητα, τη σφαγή που συγκλόνισε την παγκόσμια κοινή γνώμη.
Και μαζί με την έντονη καταδίκη αυτής της βάρβαρης πράξης και την αλληλεγγύη του προς τις οικογένειες των θυμάτων, το Κοινοβούλιο πρέπει να καταδικάσει επίσης όλες τις εκδηλώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της πράξεις βίας, όποιοι και αν είναι οι υπαίτιοι τέτοιων εγκληματικών πράξεων.
Το Μεξικό, υπό την κυβέρνηση του Προέδρου Zedillo, βρίσκεται σήμερα βυθισμένο σε μια πολύπλοκη και ατέλειωτη διαδικασία μεταρρυθμίσεων.
Πολλά έχουν αλλάξει σε αυτήν την χώρα από τις εκλογές της 6ης Ιουλίου, αλλά υπάρχουν και άλλα που δεν έχουν αλλάξει και τόσο: η βία, η ανασφάλεια, η ατιμωρησία.
Ασφαλώς, τα μέτρα που έχουν ληφθεί από την κυβέρνηση -στην περίπτωση της σφαγής στο Acteal ή των γεγονότων στο Ocosingo- έχουν ως σκοπό να προσπαθήσουν να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη και την αξιοπιστία της χώρας, μέσα στα όρια του κράτους δικαίου και της κυριαρχίας του νόμου, στο οποίο πρέπει να υπόκεινται εξίσου όλοι, από την κυβέρνηση μέχρι τον τελευταίο πολίτη.
Για αυτό δεν αρκεί, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι αρκετό να αντιδρούμε, γιατί η απώλεια της ζωής, μιας μόνο ανθρώπινης ζωής, είναι ανεπανόρθωτη.
Τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να θεωρούνται εξαιρετικά, γιατί αποτελούν συνήθεις κατευθυντήριες γραμμές συμπεριφοράς σε κάθε κράτος δικαίου.
Γιατί όταν υπάρχει παραβίαση της ελευθερίας -η οποία ξεκινά από τον σεβασμό για το δικαίωμα στη ζωήπρέπει να εφαρμοσθεί με αυστηρότητα η δικαιοσύνη, κύριε Πρόεδρε. Για αυτόν τον λόγο, το Κοινοβούλιο, μέσω του ψηφίσματός του, ζητεί από την κυβέρνηση -στην οποία αναλογεί η πρωταρχική υποχρέωση της μέριμνας για την ασφάλεια των πολιτών της- να καταβάλει όλες της τις προσπάθειες για να αποφευχθεί η επανάληψη τόσο δυσάρεστων και τόσο λυπηρών γεγονότων.
Και επαναλαμβάνω την άποψή μου πως ο διάλογος και η εξάλειψη της βίας, κάθε είδους βίας, αποτελούν τον καλύτερο τρόπο -μάλλον, τον μόνο τρόπο- για την επίτευξη μιας βιώσιμης λύσης της σύγκρουσης και μιας ειρήνης δίκαιης και αποδεκτής από όλους.
Πρόεδρε, ο άνεμος της αλλαγής που φυσά στο Μεξικό προς την κατεύθυνση του περαιτέρω εκδημοκρατισμού και του ανοίγματος της κοινωνίας δεν επέδρασε ακόμη, ή τουλάχιστον δεν επέδρασε επαρκώς, στην κατάσταση που επικρατεί στο Chiapas.
Μετά την σφαγή των 45 Ινδιάνων, στο τέλος Δεκεμβρίου και τη διαμάχη που ξέσπασε από τη στιγμή εκείνη προκύπτει ότι δεν έχουν λυθεί ακόμη τα προβλήματα που σχετίζονται με τις δράσεις παραστρατιωτικών οργανώσεων και τη μη υποβολή κυρώσεων στους υπευθύνους.
Η παραίτηση του Υπουργού Εσωτερικών και του Κυβερνήτη της πολιτείας Chiapas είναι ένα θετικό βήμα, ωστόσο πρέπει να γίνουν και άλλες ενέργειες προκειμένου να απαλλαγούν πλήρως οι αρχές και ο στρατός από τις ευθύνες που φέρουν.
Δεδομένου ότι υπάρχουν ενδείξεις για σχέσεις μεταξύ παραστρατιωτικών ομάδων και πολιτικών κύκλων, η κυβέρνηση θα πρέπει να τηρήσει ιδιαίτερα προσεκτική στάση και να αναλάβει δράση για να τιμωρήσει τις παραστρατιωτικές ομάδες και κάθε άλλον υπεύθυνο.
Για να προβεί σε μια χειρονομία καλής θέλησης, το Μεξικό πρέπει να συμφωνήσε με την εγκατάσταση ενός γραφείου του ?Υπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επ?αυτού του σημείου υποβάλαμε τροπολογία στο ψήφισμα. ?Οντως, η Κυβέρνηση του Μεξικού έχει αναλάβει σχετική δέσμευση στη συμφωνία που συνήψε πρόσφατα με την Ευρωπαϊκή ?Ενωση.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, μια ακόμη παρατήρηση για την κατάσταση στο Chiapas.
Η συμφωνία San Andres πρέπει να τηρηθεί, ενώ πρέπει να επαναληφθεί ο διάλογος μεταξύ της κυβέρνησης και του ΕΖLN, των Ζαπατιστών.
Δεν υπάρχει περίπτωση να βρεθεί στρατιωτική λύση για το πρόβλημα, ενώ μια παρόμοια ενέργεια θα εξέθετε σε κίνδυνο τη σταθερότητα όλης της χώρας.
Για το λόγο αυτό πρέπει να επαναληφθεί ο διάλογος που έχει διακοπεί από το 1996, προκειμένου να βρεθεί μία βιώσιμη πολιτική λύση για το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, ο βίαιος θάνατος 45 ανυπεράσπιστων ανθρώπων -στην πλειοψηφία τους γυναικόπαιδα- στο μεξικάνικο χωριό Acteal, στις 22 Δεκεμβρίου, μας έφερε πάλι μπροστά σε ένα Μεξικό το οποίο επιδεικνύει τις οξύτερες αντιφάσεις του στην πολιτεία Chiapas, όπου συμβιώνουν δύσκολα ένα πλούσιο και ένα βαθύ, άνισο και φτωχό Μεξικό.
Καταδικάζω ανεπιφύλακτα ένα τόσο σοβαρό γεγονός και εκφράζω την αλληλεγγύη μου στα θύματα και τις οικογένειές τους.
Η πραγματικότητα της πολιτείας Chiapas απαιτεί σήμερα μια αυστηρή και ειλικρινή ανάλυση.
Δεν μπορούμε να κλείσουμε την υπόθεση Chiapas με μια ανάλυση απλοποιημένη ή με δυτικές παραμέτρους, γιατί μπορεί να γίνουν πολύ σοβαρά λάθη.
Από την απόρριψη της χρήσης της βίας ως πολιτικό μέσο, θα ήθελα ο Πρόεδρος Zedillo και η κυβέρνησή του να τεθούν επικεφαλής μιας λύσης στην σύγκρουση στο Chiapas και στα πολιτισμικά, κοινωνικά, οικονομικά και πολιτικά αίτια που κρύβονται πίσω από αυτήν την σύγκρουση· το Υπουργείο Δικαιοσύνης της χώρας να συνεχίσει τις έρευνες, μέχρι τη διαλεύκανση των γεγονότων, και να μην τα αφήσει ατιμώρητα· τα πολιτικά κόμματα του Μεξικού να αναζητήσουν συμφωνίες σχετικά με κρατικά προγράμματα και να επιτύχουν έναν κοινό νομικό προσδιορισμό σχετικά με την αυτονομία των ιθαγενών, ως ένα σημαντικό βήμα για την υλοποίηση μέρους των συμφωνιών του San Andrιs· να εξαλειφθεί η παρουσία παραστρατιωτικών ομάδων στο Chiapas και να ενσωματωθούν οι αντάρτες ζαπατίστας -καλύτερα τώρα παρά αργότερα- στην πολιτική ζωή του Μεξικού ως οργάνωση πολιτών· η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις ομοσπονδιακές μεξικανικές αρχές, να υποστηρίξει προγράμματα επείγουσας βοήθειας προς τους πρόσφυγες του Chiapas.
Μπορώ να δεχτώ τον ρόλο του μεξικάνικου στρατού στην διαδικασία αφοπλισμού των παραστρατιωτικών ομάδων και την δραστηριότητά του στην διανομή βοήθειας στους πρόσφυγες· πρέπει όμως να εντατικοποιηθούν όλες οι προσπάθειες, ώστε να μην υπάρχουν ένοπλες συγκρούσεις ανάμεσα στον τακτικό μεξικάνικο στρατό και τους αντάρτες ζαπατίστας.
Αν όμως, δυστυχώς, σημειωθούν συγκρούσεις, οι συνέπειές τους θα ήταν απρόβλεπτες.
Αυτό που έχει σημασία σήμερα είναι να διασωθεί αυτό το δύσκολο μωσαϊκό λύσεων και ειρήνης που είναι επιθυμητό και που πρέπει να οικοδομηθεί.
Η μεξικάνικη κοινωνία πρέπει να δει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι έναν κατήγορο, αλλά έναν πιστό σύμμαχο στην συνεργασία για την εύρεση λύσεων στις συγκρούσεις.
Το ψήφισμα που σήμερα θέλουμε να εγκρίνουμε είναι μια μικρή συμβολή σε αυτήν την συμπαράταξη για να μοιραστούμε προβλήματα και λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όταν καταθέσαμε το ψήφισμα αυτό, υπήρχαν ακόμη αμφιβολίες για την ευθύνη των αρχών του Μεξικού για τη σφαγή στο Acteal.
Σήμερα, δεν υπάρχει πλέον καμία αμφοβολία.
Αποδείχθηκε ότι οι τοπικές αρχές γνώριζαν την προετοιμασία της σφαγής, από την 21 Δεκεμβρίου, είχαν ενημερωθεί για την εμπλοκή μελών του επίσημου επαναστατικού κόμματος και των αστυνομικών στις προετοιμασίες αυτές.
Αντί να εκτιμήσει τη συγκίνηση που προκαλεί η σφαγή, συγκίνηση που οδήγησε 100.000 διαδηλωτές στους δρόμους του Μεξικού, η μεξικανική εξουσία εμμένει στην καταπίεση και μια νεαρή ινδιάνα σκοτώθηκε από την αστυνομία
Για τους λόγους αυτούς, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό, και αν και είμαστε πολλοί αυτοί που δεν συμμεριζόμαστε τη ρομαντική γοητεία που ασκούν σε ορισμένους οι αριστεροί αρχαϊσμοί του κίνηματος των ζαπατίστας, το Κοινοβούλιο πρέπει να καταδικάσει σθεναρά τις αρχές του Μεξικού και να τις παροτρύνει να ξεκινήσουν διάλογο για πολλά προβλήματα, κυρίως, θέματα που αφoρούν τη γη, τα οποία οποία τέθηκαν στο Chiapas.
Κύριε Πρόεδρε, η φρικτή σφαγή του Acteal και των προηγούμενων γεγονότων, δείχνουν τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζει η δημοκρατική μετάβαση στο Μεξικό.
Δείχνουν επίσης την έλλειψη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτήν την χώρα και, σαφώς, την εκρηκτική κατάσταση στην πολιτεία του Chiapas.
Η Ευρώπη πρέπει να συμβάλει ώστε το Μεξικό να αποτελέσει μια δημοκρατία η οποία να σέβεται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα, και αυτό πρέπει να το απαιτήσουμε, πάνω από όλα, από τον πρόεδρο Ernesto Zedillo και από την κυβέρνησή του.
Πρέπει να ζητήσουμε από τις αρχές του Μεξικού να συλλάβουν και να δικάσουν τους ενόχους για τη σφαγή του Acteal· να αφοπλίσουν τις παραστρατιωτικές ομάδες οι οποίες, όπως είχε ήδη προειδοποιηθεί, ενεργούσαν στο Chiapas πριν από το έγκλημα στο Acteal, και να τις εξαρθρώσουν· να σταματήσουν τις στρατιωτικές επιχειρήσεις στο Chiapas και να αποσύρουν τον στρατό· να τηρήσουν τις συμφωνίες του San Andrιs και να υπάρξει ένας πραγματικός διάλογος με τον στρατό των ζαπατίστας· να γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και να φέρουν σε πέρας μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια τον εκδημοκρατισμό.
Αυτός ο εκδημοκρατισμός ο οποίος σημείωσε μια σημαντική ώθηση με την καθαρή εκλογή, ως κυβερνήτη της πόλης του Ομοσπονδιακού Διαμερίσματος, του Cuahutιmoc Cαrdenas.
Αναμφίβολα θα συμφωνούσαμε λοιπόν με αυτό που ζητεί η πλειοψηφία των Μεξικανών -και το διαδήλωσαν κατά χιλιάδες από αυτούς στους δρόμους των πόλεων τους- και μετά από αυτούς και η πλειοψηφία των Ευρωπαίων.
Οι πολίτες μας δεν θέλουν ημίμετρα για το Μεξικό, θέλουν σαφήνεια.
Και την ίδια σαφήνεια πρέπει να απαιτήσουμε από αυτό το Κοινοβούλιο, από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, και πρέπει να ζητήσουμε να υπάρξει διεθνής παρακολούθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό και να μας ενημερώνει η Επιτροπή σχετικά με αυτό το θέμα συχνά και οργανωμένα.
Και για όλα αυτά, δεν χρειάζονται μόνο τα καλά λόγια· τα λόγια πρέπει να βασίζονται σε γεγονότα, και αν θέλουμε να ικανοποιηθούν όλες αυτές οι απαιτήσεις, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα που διαθέτουμε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το ψήφισμά μας ζητεί από το Κοινοβούλιο να ακυρώσει την διαδικασία για την έγκριση της διμερούς συμφωνίας, η οποία υπεγράφη τον περασμένο Δεκέμβριο ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μεξικό, έως ότου ο Πρόεδρος Zedillo ικανοποιήσει τα αιτήματα που μόλις διετύπωσα, και πιστεύω πως το ίδιο πρέπει να ζητήσουμε από τα εθνικά κοινοβούλια.
Κύριε Πρόεδρε, η ωμή σφαγή 45 ανθρώπων στο Acteal στην πολιτεία Chiapas στο Μεξικό, προκάλεσε σοκ στους υποστηρικτές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως.
Το παρόν ψήφισμα εκφράζει ένα ευρέως διαδεδομένο αίσθημα αποτροπιασμού.
Η ταχεία καταδίκη της σφαγής από τον Πρόεδρο του Μεξικού και οι ενέργειες που έγιναν για τον εντοπισμό των υπευθύνων και την παραπομπή τους στη δικαιοσύνη, όπως αναφέρεται στο ψήφισμα, είναι ευπρόσδεκτες.
Όμως, οι μεξικανικές αρχές πρέπει να αναγνωρίσουν ότι οποιαδήποτε αποτυχία του συστήματος που θα επέτρεπε στους ενόχους να αποφύγουν τη δικαστική κρίση, θα έπληττε σοβαρά το κύρος τους.
Στο παρελθόν, οι Μεξικανοί υπήρξαν θύματα σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους χωρίς τον εντοπισμό και την τιμωρία των ενόχων.
Όμως, στην παρούσα περίπτωση έχει ζωτική σημασία αυτοί που διέπραξαν ένα τόσο ειδεχθές έγκλημα να μην αποφύγουν τις συνέπειες των πράξεών τους.
Η κυβέρνηση του Μεξικού οφείλει περαιτέρω να επαναλάβει την εκφρασμένη δέσμευσή της για την ειρηνική επίλυση της σύγκροσυης με το ZNLA.
Πρέπει με επιμονή να προτρέψουμε και τις δύο πλευρές να επαναλάβουν τις προσπάθειές τους ώστε να εξασφαλίσουν την πλήρη επίτευξη των στόχων των συμφωνιών του San Andres, χωρίς άλλες ζημιές ή απώλειες ανθρώπινων ζωών και, για τον σκοπό αυτό, να συναντηθούν με τη θέληση να επιτύχουν, ό, τι κι αν συμβεί.
Εάν τα τρομερά γεγονότα της 22ας Δεκεμβρίου συνταράξουν τους υπεύθυνους για να προχωρήσουν στις απαιτούμενες ενέργειες, όχι μόνο για να βρουν μια λύση στη σύγκρουση, αλλά και για να ασχοληθούν με τα κυρίαρχα προβλήματα της φτώχειας, της στέρησης και των διακρίσεων που αποτελούν τις αιτίες της εξέγερσης των Ζαπατίστας, ο θάνατος των θυμάτων στο Acteal δεν θα είναι μάταιος.
Επί του παρόντος, δεν νομίζω ότι πρέπει να επιδιώξουμε να εμποδίσουμε τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού του Δεκεμβρίου του 1997, που περιλαμβάνει το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εφόσον η μεξικανική κυβέρνηση προχωρεί τώρα σε έρευνες σχετικά τα θέματα που ανακύπτουν από τη σφαγή αυτή.
Αναπόφευκτα όμως, εάν αυξηθούν ή δεν αντιμετωπιστούν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν θα είναι δυνατό να αντιταχθούμε σε μια πολύ σκληρότερη στάση στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή πήγα στο Chiapas και διατήρησα σχέσεις για αρκετό καιρό, τόσο με στρατευμένους Ζαπατίστας όσο και με πολλους μεξικανούς προοδευτικούς, μπορώ να βεβαιώσω πόσες ελπίδες είχαν εμπνεύσει, σε αυτή τη χώρα, οι συμφωνίες του San Andrιs, το Φεβρουάριο του 1996.
Η πολιτιστική παράδοση των αυτοχθόνων πληθυσμών θα αναγνωριζόταν ως αναπόσπαστο μέρος της ποικιλίας του Μεξικού, και η συμμετοχή αυτών των πληθυσμών στην πολιτική ζωή του τόπου θα ήταν σίγουρη.
Έχω την πεποίθηση ότι η μη-τήρηση αυτών των συμφωνιών είναι η πρώτη και θεμελιώδης αιτία της δραματικής επιδείνωσης της κατάστασης στο Chiapas.
Σήμερα, το χειρότερο που θα μπορούσαμε να περιμένουμε έγινε, με την σφαγή στο Acteal με 45 νεκρούς, στις 22 του περασμένου Δεκεμβρίου.
Το γεγονός αυτό αποτελεί μία σοβαρότατη κατηγορία εναντίον αυτών οι οποίοι, στην κορυφή του Κράτους, ανέχονται αυτές τις παραστρατιωτικές ομάδες και πιο πολύ ακόμα εναντίον των τοπικών αρχηγών του PRI που παρέχουν άμεση υποστήριξη σε αυτούς τους δολοφόνους.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε το ενδεχόμενο να επέτρεψαν σκόπιμα οι ηγέτες της χώρας να οξυνθεί η κατάσταση σε μία προσπάθεια να απομονώσουν τους Ζαπατίστας ή να τους παρασύρουν σε κάποιο σοβαρό ολίσθημα, έτσι ώστε να δικαιολογήσουν τη επιστροφή στη στρατιωτική λύση.
Σε αυτό το πλαίσιο εντάσσεται η προσπάθειά μου να μεταφέρω εδώ το ρητό αίτημα πολλών προσωπικοτήτων του Chiapas και του Μεξικού γενικότερα, συγκεκριμένα την κατάργηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, η οποία υπεγράφη στις 8 Δεκεμβρίου του περασμένου χρόνου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού, έτσι ώστε να πιέσουμε τις αρχές της χώρας να διαλύσουν αυτές τις παραστρατιωτικές ομάδες, να καταδικάσουν τους δολοφόνους, να αποσύρουν τον μεξικανικό στρατό από τις περιοχές των αυτοχθόνων, και γενικότερα να σεβαστούν τις δεσμεύσεις του, ή, με άλλα λόγια, να εφαρμόσουν τις συμφωνίες του San Andrιs, έτσι ώστε ο πληθυσμός του Chiapas να βρει επιτέλους ειρήνη, δικαιοσύνη και δημοκρατία.
Πρόεδρε, όπως είναι φυσικό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται τα συναισθήματα αποστροφής και αποτροπιασμού που επικράτησαν με αφορμή τη δολοφονία 45 ανθρώπων στο χωριό Acteal, στην μεξικανική πολιτεία Chiapas.
Το συμβάν αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μειωθούν οι ελπίδες για την ανεύρεση μιας ειρηνικής διευθέτησης του προβλήματος στην περιοχή αυτή, πράγμα που δεν σημαίνει ωστόσο ότι εμείς επαναπαυόμαστε.
Στις 22 Δεκεμβρίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάλεσε μέσω ενός ανακοινωθέντος της Λουξεμβουργιανής Προεδρίας τις μεξικανικές αρχές να αρχίσουν αμέσως έρευνες για να εντοπιστούν και να παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη οι υπεύθυνοι των δολοφονιών.
Εκτός αυτού, η Ευρωπαϊκή ?Ενωση τόνισε ότι η συμφωνία που συνήψε με το Μεξικό στις 8 Δεκεμβρίου στις Βρυξέλλες υποχρεώνει και τις δύο πλευρές να σέβονται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές.
Στο μεσοδιάστημα, η Επιτροπή έχει λάβει γνώση της υπόσχεσης που έδωσε ο Πρόεδρος Zedillo να χρησιμοποιήσει σε ομοσπονδιακή κλίμακα όλα τα μέσα που έχει στη διάθεσή του προκειμένου να εντοπιστούν και να τιμωρηθούν οι υπεύθυνοι, προωθώντας παράλληλα τις διαβουλεύσεις για την ανεύρεση μιας ειρηνικής λύσης για τη διένεξη.
Ο Πρόεδρος τήρησε την υπόσχεσή του.
Ο Υπουργός Εσωτερικών παραιτήθηκε.
Παράλληλα, ο Πρόεδρος ανέθεσε στον Γενικό Εισαγγελέα του Μεξικού να διευθύνει τις έρευνες.
Ο Κυβερνήτης της Πολιτείας Chiapas απαλλάχθηκε από τα καθήκοντά του, ενώ ορισμένα άλλα πρόσωπα για τα οποία υπήρχε υποψία ότι είχαν κάποια συμμετοχή στις δολοφονίες έχουν εγκλειστεί στις φυλακές.
Η Επιτροπή υποστήριζε ανέκαθεν και εξακολουθεί να υποστηρίζει την ειρηνική διευθέτηση του προβλήματος μέσω διαβουλεύσεων της κυβέρνησης και του EZLN. Οπωσδήποτε, θα εξακολουθήσουμε να παρακολουθούμε στενά την εξέλιξη της κατάστασης στην Πολιτείας Chiapas.
Η αντιπροσωπεία μας στο Μεξικό μας ενημερώνει για όλες τις εξελίξεις και έχει τακτικές επαφές με όλους τους ενδιαφερόμενους.
Η Επιτροπή θα διαβιβάσει στα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου όλες τις σχετικές σημαντικές πληροφορίες.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B4-0033/98) του κ. Bertens εξ ονόματος της ομάδας ΦΙΛ σχετικά με του ελέγχους στις εξαγωγές όπλων.-(Β4-0058/98) των βουλευτών Oostlander και Oomen-Ruijten εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με του ελέγχους στις εξαγωγές όπλων.-(Β4-0064/98) των βουλευτών Titley, Swoboda και Wiersma εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, σχετικά με τον ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.-(Β4-0081/98) της κ. Lalumiθre εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ, σχετικά με τον κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.-(Β4-0086/98) των βουλευτών Wurtz, Jovι Peres, Αλαβάνου, Ribeiro και Παπαγιαννάκη εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, σχετικά με του ελέγχους στις εξαγωγές όπλων.-(Β4-0104/98) των βουλευτών Hautala, Telkδmper, McKenna, Gahrton και Schroedter εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, σχετικά με τον ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα εκφράζει τη θέρμη ικανοποίησή της για την πρωτοβουλία της Βρετανικής Προεδρίας να επιδιώξει τη θέσπιση ενός κώδικα δεοντολογίας σχετικά με τις εξαγωγές όπλων.
Πιστεύουμε ότι αυτό έχει θεμελιώδη σημασία για το μέλλον, διότι βεβαίως δεν μπορούμε να έχουμε μια κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική με αντικείμενο την αντιμετώπιση των κρίσεων και την πρόληψη των συγκρούσεων, ενώ ταυτόχρονα οι μεγάλες εταιρείες εφοδιάζουν με όπλα τις ίδιες ακριβώς χώρες που είναι υπεύθυνες για την αποσταθεροποίηση.
Έχει επίσης θεμελιώδη σημασία για την ίδια την αμυντική βιομηχανία, διότι η έλλειψη ενός κώδικα δεοντολογίας αποτελεί ανασχετικό παράγοντα για τη σταθεροποίηση που έχει ανάγκη η εν λόγω βιομηχανία και η οποία θα την καθιστά λιγότερο εξαρτώμενη από τις εξαγωγές, όπως επισήμανα στην έκθεσή μου προς το Κοινοβούλιο αυτό πριν από λίγους μήνες.
Στη συζήτηση αυτή δεν πρέπει να επιτρέψουμε το καλύτερο να γίνει εχθρός του καλού.
Πρέπει να επικεντρωθούμε σε δύο βασικές αρχές.
Πρώτον, χρειαζόμαστε σαφείς και κοινώς συμφωνηθείσες αρχές που θα διέπουν το εμπόριο όπλων.
Τούτο σημαίνει ότι θα διακρίνουμε μεταξύ της πώλησης όπλων σε χώρες που θα τα χρησιμοποιήσουν για την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την πώληση όπλων σε χώρες που μπορεί να έχουν ύποπτο παρελθόν αλλά παρ' όλα αυτά, έχουν εύλογη ανησυχία για την εξωτερική τους ασφάλεια.
Δυστυχώς, τα ψηφίσματα που έχουμε μπροστά μας δεν κάνουν επαρκή διάκριση μεταξύ των δύο αυτών θεμάτων.
Το δεύτερο θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε είναι ότι δεν πρέπει να υπάρχει υπονόμευση.
Από τη στιγμή όπου στη βάση των αρχών αυτών, μια χώρα αποφασίσει να μην προχωρήσει στην εξαγωγή όπλων, δεν πρέπει να επιτραπεί σε καμία άλλη χώρα να ολοκληρώσει η ίδια την πώληση αυτή και έτσι να υπονομευθεί η προαναφερόμενη αρχή.
Πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε τρία άλλα θεμελιώδη θέματα για την αποτελεσματική εφαρμογή του κώδικα δεοντολογίας.
Πρώτον, πρέπει να υπάρχει διαφάνεια στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, δηλαδή το Συμβούλιο πρέπει να υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητές του και να επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να προβαίνει στις παρατηρήσεις του.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε μια νέα πρωτοβουλία, ιδιαίτερα εν όψει της ενισχυμένης αστυνομικής συνεργασίας στα πλαίσια της Συνθήκης του Αμστερνταμ, για να σταματήσουμε την παράνομη πώληση όπλων.
Τρίτον, πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας ώστε αυτός ο κώδικας δεοντολογίας να γίνει διεθνής και όχι μόνο ευρωπαϊκός.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Φιλελεύθεροι αισθανθήκαμε ιδιαίτερη ικανοποίηση με την πρωτοβουλία της Βρετανικής Προεδρίας να θεσπίσει αυστηρότερα κοινοτικά κριτήρια για τις εξαγωγές όπλων.
Η Βρετανική Προεδρία ανακοίνωσε την κατάρτιση ενός κώδικα δεοντολογίας, ο οποίος όμως δεν πρέπει να αποτελέσει έναν αδύναμο συμβιβασμό. ?Ενας μη δεσμευτικό κώδικας δεοντολογίας δεν μας ωφελεί σε τίποτε.
Αντίθετα, πρέπει να συναφθούν δεσμευτικές συμφωνίες που να μπορούν να ελέγχονται.
Η σύναψη διμερών συμφωνιών δεν αποτελεί λύση, επειδή παράλληλα εξακολουθούν να υπάρχουν πάρα πολλές δυνατότητες για τη σύναψη μυστικών συμφωνιών.
Προκειμένου να διεξαχθούν αποτελεσματικές διαβουλεύσεις, τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν εσωτερικές ρυθμίσεις για την βελτίωση της διαφάνειας καθώς και του πολιτικού και κοινοβουλευτικού ελέγχου της έκδοσης αδειών για εξαγωγή όπλων.
Το μητρώο των Ηνωμένων Εθνών για τις πωλήσεις όπλων αποτελεί ένα πολύτιμο μέσο για τη βελτίωση της διαφάνειας όσον αφορά τις πωλήσεις όπλων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Γι?αυτό πρέπει να θεσπιστεί ένα νέο κριτήριο μέσω του οποίου θα απαγορεύονται οι εξαγωγές σε χώρες οι οποίες δεν πληρούν τις διατάξεις του μητρώου των Ηνωμένων Εθνών.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι θα υποστηρίξουμε και τις πρωτοβουλίες των Πρασίνων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος εκτιμά ότι ο κώδικας συμπεριφοράς που θα ρυθμίζει τις εξαγωγές όπλων, είναι ένα θετικό βήμα και, μάλιστα, αναγκαίο, αν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια αποτελεσματική ΚΕΠΠΑ.
Η ρύθμιση και ο έλεγχος των εξαγωγών όπλων σε χώρες οι οποίες βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση, σε χώρες που δεν σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε ασταθείς περιοχές, θα μας επιτρέψει να παρέμβουμε έμμεσα, αποφεύγοντας την αύξηση των συγκρούσεων στις εν λόγω περιοχές.
Αν, επιπλέον, διαθέτουμε σαφή κώδικα, χωρίς αοριστίες, ο οποίος να ορίζει το είδος των όπλων και των τεχνολογιών που δύνανται να εξαχθούν, καθώς επίσης και την δέσμευση άλλων εξαγωγέων χωρών - χωρίς να ξεχνάμε τις επιχειρήσεις και άλλες χώρες εξαγωγείς -, θα έχουμε κάνει ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Καλό θα είναι το Συμβούλιο, πέρα από την κατάρτιση αυτού του κώδικα, να μας ενημερώνει σχετικά με την τήρησή του.
Κύριε Πρόεδρε, η κατασκευή, η πώληση και η εξαγωγή όπλων είναι δραστηριότητες οι οποίες ποτέ δεν είχαν πάρα πολύ καλή φήμη αλλά, εν πάση περιπτώσει, αποφέρουν πάρα πολύ σημαντικά κέρδη σε όσους τις εξασκούν.
Επίσης, πρόκειται για μία βιομηχανία η οποία επιβάλλει ορισμένο πολιτικό βάρος και διατηρεί θέσεις εργασίας, γεγονός καθόλου αμελητέο στην εποχή που ζούμε.
Επομένως, είναι απαραίτητη η έγκριση ενός κώδικα συμπεριφοράς στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης είναι απαραίτητο να προετοιμάζουμε ενεργά την διεύρυνσή του και σε άλλες χώρες, θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σας στον κατάλογο των όπλων τα οποία αφορά αυτός ο κώδικας.
Βεβαίως, πρέπει να περιλαμβάνονται στον κατάλογο τα βαρειά τεθωρακισμένα, τα υπερηχητικά βομβαρδιστικά ή τα μηχανήματα τελευταίας τεχνολογίας, αλλά πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι τα όπλα που σκοτώνουν περισσότερο, ιδιαίτερα στις χώρες όπου επικρατεί πολιτική αστάθεια, είναι τα όπλα μικρού διαμετρήματος, τα αυτόματα όπλα ή τα όπλα χειρός.
Αυτά θερίζουν τους αγρότες, τους διαδηλωτές, τους αντικαθεστωτικούς, πολύ πιο συχνά απ' ό, τι τα βαρύ πυροβολικό ενός πυρηνικού αεροπλανοφόρου.
Ας παραδεχτούμε, εν πάση περιπτώσει, ότι αυτά τα όπλα πρέπει αργά ή γρήγορα να περιληφθούν σε αυτόν τον κώδικα συμπεριφοράς.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία της βρετανικής προεδρίας του Συμβουλίου να ενεργοποιηθεί και να περιλάβει επιτέλους το κρίσιμο αυτό σημείο στην ημερήσια διάταξη.
Φυσικά, είναι αναγκαίο να συμπεριληφθεί και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τότε, όμως, πρέπει να κάνει και προοδευτικές προτάσεις που να έχουν συνέχεια.
Γι' αυτό, θα ήθελα να επικεντρωθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις επίκαιρες εξελίξεις και κρίσιμες καταστάσεις, και εκεί τα πράγματα είναι έτσι, ώστε τα ελαφρά και μικρά όπλα να παίζουν τον κεντρικό ρόλο.
Επομένως, δεν μπορούμε απλώς να τα εξαιρέσουμε, παρά πρέπει να τα συνυπολογίσουμε.
Όποιος βρίσκεται σε περιοχή όπου υπάρχει κρίση, γνωρίζει πόσο σημαντικό είναι αυτό.
Η συνεργασία στο θέμα του εξοπλισμού απαιτεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις τεχνολογίες με διπλό σκοπό ως προς την χρήση.
Νομίζω ότι κι αυτό είναι απαραίτητο.
Επίσης χαίρομαι που λαμβάνεται υπ' όψιν η πρότασή μας να προστεθεί ένα ένατο κριτήριο αποκλεισμού παράδοσης όπλων σε χώρες που δεν εισέρχονται στο μητρώο όπλων των Ηνωμένων Εθνών.
Φυσικά, ένας τέτοιος κώδικας πρέπει και να υλοποιηθεί.
Αυτό σημαίνει ότι οι αγοραπωλησίες όπλων πρέπει να ελέγχονται από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να χαιρετίσω την πρόταση για κοινή δράση, όπως πρέπει να είναι όταν πρόκειται για τις εξαγωγές όπλων της ΕΕ.
Το γεγονός ότι η πλειοψηφία των κρατών μελών της ΕΕ έδωσαν τουλάχιστον μήνυμα ότι είναι έτοιμες για έναν κώδικα συμπεριφοράς είναι ευχάριστο.
Αντιθέτως, προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η πατρίδα μου η Φινλανδία δεν το έχει συζητήσει αυτό ή δεν στήριξε την πρωτοβουλία.
Προκαλεί έκπληξη, διότι πραγματικά συμφέρει περισσότερο μία μικρή χώρα να διαθέτει αγορά όπλων που να διέπεται από κανόνες παρά που είναι ανεξέλεγκτη.
Προκαλεί επίσης έκπληξη διότι η Φινλανδία ήταν έτοιμη να συζητήσει για την συνεργασία στην παραγωγή.
Γιατί δεν είναι έτοιμη να συζητήσει για την συνεργασία και κοινούς κανόνες για τις εξαγωγές;
Αυτό είναι σοβαρό.
Χρειαζόμαστε γρήγορα νέους κανόνες, διότι το εμπόριο όπλων αυξήθηκε κατά την περίοδο 1995-1996.
Χρειαζόμαστε διατάξεις στον κώδικα για ευαίσθητες περιοχές, όπου έχουμε ή πλήρη αποκλεισμό, ή επιλεκτικούς περιορισμούς ή όπου τα κράτη διαπραγματεύονται μεταξύ τους.
Σε αυτές τις διαπραγματεύσεις πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν όλες οι χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαίρεται που το Κοινοβούλιο περιέλαβε για άλλη μια φορά στην ημερήσια διάταξη το θέμα αυτό, καθώς και για το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή πραγματοποιείται σε μια στιγμή που είναι κάπως κρίσιμη για την ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία και σε μία περίοδο σημαντικών ανακατατάξεων στον διεθνή χώρο.
Λόγω των βίαιων συγκρούσεων που παρατηρούνται σε πολλές περιοχές του κόσμου, το θέμα του καλύτερου ελέγχου των εξαγωγών όπλων αποτελεί μια από τις προτεραιότητες της διεθνούς ημερήσιας διάταξης και παρακολουθείται κατά πόδας από την κοινή γνώμη.
Οι κανόνες που ισχύουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή ?Ενωση όσον αφορά στην εξαγωγή όπλων, οι οποίοι στηρίζονται στα οκτώ σημεία που συμφωνήθηκαν το 1991 και το 1992, δεν αποδείχθηκαν αρκετά αποτελεσματικοί.
Τα σημεία αυτά είναι υπερβολικά ασαφή και δεν μπορούν να χρησιμεύσουν ως κατευθυντήριες γραμμές.
Η Επιτροπή τάσσεται απερίφραστα υπέρ της θέσπισης αυστηρότερων κανόνων, οι οποίοι μπορούν να προσφέρουν ένα σαφές περίγραμμα για τη διεξαγωγή συζήτησης με αντικείμενο το εμπόριο όπλων.
Κι εμείς υποστηρίζουμε τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών και των διαδικασιών διαβούλευσης μεταξύ των κρατών μελών.
Το Κοινοβούλιο συνέβαλε σημαντικά στη συζήτηση σχετικά με την ευρωπαϊκή βιομηχανία όπλων με την έγκριση ενός ψηφίσματος με βάση την έκθεση του κ. Titley, στο οποίο υποστηρίζονται εν γένει τα πορίσματα και οι συστάσεις που περιλαμβάνονται σε μια ανακοίνωση της Επιτροπής του Ιανουαρίου του 1996.
Στο ψήφισμα αυτό, η Επιτροπή καλείται να καταρτήσει ένα Λευκό Βιβλίο για τις εξαγωγές όπλων, έργο με το οποίο απασχολούνται αυτή τη στιγμή οι υπηρεσίες της.
Ελπίζω ότι η προσπάθεια αυτή θα μπορέσει να ολοκληρωθεί τις προσεχείς εβδομάδες.
Στο έγγραφο αυτό γίνεται μια αξιολόγηση της θέσης της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης στο χώρο του παγκοσμίου εμπορίου όπλων και εξετάζεται ο ρόλος που έχει διαδραματίσει μέχρι στιγμής στα πλαίσια της πολιτικής για την εξαγωγή όπλων, ενώ παράλληλα παρουσιάζονται ορισμένες προοπτικές για την ανάληψη μελλοντικών δραστηριοτήτων.
Επίσης, θα δοθεί προσοχή στο θέμα του παράνομου εμπορίου μικρών και ελαφρών όπλων, το οποίο προσλαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερες διαστάσεις.
Η Βρετανική Προεδρία είναι αποφασισμένη να σημειώσει πραγματική πρόοδο όσον αφορά στη χάραξη μιας περιοριστικής και περισσότερο διαφανούς πολιτικής εξαγωγής όπλων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης.
Η πρόθεσή της είναι να προτείνει έναν κώδικα δεοντολογίας για τη ρύθμιση του εμπορίου όπλων.
Κατ?αυτόν τον τρόπο, τα κράτη μέλη θα κληθούν να αναλάβουν μια πολιτική δέσμευση, πιθανότατα με τη μορφή μιας δήλωσης του Συμβουλίου.
Στο θέμα αυτό αναφέρθηκα προσωπικά στην πρόσφατη επίσκεψη της Επιτροπής στη Βρετανική Προεδρία στο Λονδίνο και ο Υπουργός Cook με διαβεβαίωσε ότι διεξάγει σήμερα διμερείς διαπραγματεύσεις με ορισμένα κράτη μέλη, προκειμένου να δώσει μια όσο το δυνατόν περισσότερο ευνοϊκή τροπή στην προσπάθεια για την κατάρτιση του εν λόγω κώδικα δεοντολογίας.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει κάθε πρωτοβουλία η οποία μπορεί να οδηγήσει στον καθορισμό ενός παρόμοιου κώδικα δεοντολογίας, και αυτός είναι άλλωστε και ο στόχος που επιδιώκεται με την κατάρτιση του Λευκού Βιβλίου.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, η γενική αποδοκιμασία εναντίον του σχεδίου ενός Αμερικανού ερευνητή να πραγματοποιήσει κλωνοποίηση ανθρώπων και οι πρωτοβουλίες τις οποίες πήρε σχετικά με το θέμα το Συμβούλιο της Ευρώπης, αποδεικνύουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και ορισμένα κράτη δεν έχουν χάσει εντελώς τη δυνατότητα να εξεγείρονται.
Ωστόσο, πέρα από αυτήν την υπόθεση της οποίας τη σοβαρότητα κανείς δεν αμφισβητεί, τίθεται ένα ερώτημα πιο σημαντικό, σχετικά με τα όρια της επιστήμης, ή, πιο συγκεκριμένα, με τις ευθύνες των επιστημόνων.
Το να θέλουμε σήμερα, μέσα στη συναισθηματκή φόρτιση που προκάλεσε αυτή η υπόθεση, να ορίσουμε, στο όνομα μιας νατουραλιστικής ηθικής, όρια στην επιστημονική έρευνα και στην παρέμβαση στο γενετικό υλικό, στην οποία ίσως αύριο να περιλαμβάνονται και κάποιες μορφές κλωνοποίησης, είναι απαράδεκτο.
Είναι ο αιώνιος αγώνας του Γαλιλαίου.
Από την άλλη πλευρά, θα ήταν εξίσου απαράδεκτο να δημιουργήσουμε, στο όνομα της απόλυτης ελευθερίας της επιστήμης, ένα ανθρώπινο ον για να χρησιμοποιηθεί για μεταμοσχεύσεις, χωρίς να φροντίσουμε να δώσουμε σε αυτό το ανθρώπινο ον που θα προέρχεται από κλωνοποίηση τα ίδια δικαιώματα με ένα ανθρώπινο ον που θα προέρχεται από φυσική αναπαραγωγή.
Η κλωνοποίηση ανθρώπων, πρέπει να το πούμε, αντίθετα με αυτά που ισχυρίζεται ο δημιουργός της, δεν είναι μία επιστημονική περιπέτεια.
Είναι πάνω απ' όλα μια εμπορική επιχείρηση και μια επιχείρηση δημοσιότητας, η οποία αποδεικνύει τους κινδύνους που αντιμετωπίζει η επιστημονική έρευνα που δεν βρίσκει πια σήμερα, στα δημόσια ταμεία, τους απαραίτητους πόρους για να αναπτυχθεί με τρόπο κοινωνικά αποδεκτό.
Εκεί βρίσκεται ο πραγματικός κίνδυνος.
Η πίεση της αγοράς σκοτώνει, αυτό είναι σίγουρο, την επιστημονική έρευνα που θα είχε ως πρωταρχικό γνώμονα την κοινωνική ευημερία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαμε, η επανάσταση που προκάλεσε η κλωνοποίηση, για την οποία συζητούμε, δεν είναι κάτι καινούριο.
Ήδη τον Μάρτιο του 1997 και μέσα στο σχέδιο οδηγίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, συζητήσαμε εκτενώς για το θέμα.
Νομίζω ότι, αν ξαναρχίζουμε την ίδια συζήτηση κάθε φορά που ένας ερευνητής κάπου στον κόσμο λέει στα ΜΜΕ ότι ξεπερνάει αυτό που είναι αποδεκτό από ηθική άποψη, τότε θα είναι αρκετό, σε κάθε περίοδο συνόδου της ολομέλειας, να βγάζουμε μία απόφαση, κλωνοποιώντας την προηγούμενη απόφαση.
Διότι, επιτέλους, στην Ευρώπη υπάρχει το απαραίτητο εργαλείο.
Πρόκειται, όπως είπαμε, για την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βιοηθική και για το πρωτόκολλο που επισυνάπτεται σε αυτήν και το οποίο απαγορεύει, επί λέξει, "κάθε παρέμβαση με σκοπό τη δημιουργία ενός ανθρωπίνου όντος γενετικά όμοιου με άλλο ανθρώπινο ον, ζωντανό ή νεκρό».
Η απόφαση για την έγκριση ή όχι του πρωτοκόλλου εναπόκειται σε κάθε κράτος χωριστά και αυτό που επμοδίζει ορισμένα κράτη να υπογράψουν και να κυρώσουν τη Σύμβαση είναι αυτή ακριβώς η μεγάλη αυστηρότητά της σε αυτά που απαγορεύει, όπως για παράδειγμα οποιαδήποτε παρέμβαση σε σπερματικά κύτταρα και οποιαδήποτε χρησιμοποίηση εμβρύων για επιστημονική έρευνα.
Θέλοντας να απαγορεύσουμε τα πάντα εμποδίζουμε την εφαρμογή της Σύμβασης.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι, κατά τη γνώμη μας, πρέπει βέβαια να εμποδίσουμε αυτές τις παρεκτροπές, αλλά όχι και να εμποδίσουμε γι' αυτό τον λόγο την επιστημονική έρευνα να εξερευνήσει τη ζωή.
Σε αυτό το θέμα συμφωνώ με τον κ.Desama.
Μπορεί η κλωνοποίηση ανθρώπων να είναι αντίθετη με την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, η κλωνοποίηση κυττάρων ή ιστών, όμως, μπορεί να επιτρέψει την καταπολέμηση κληρονομικών ασθενειών.
Όσοι προσπαθούν να μας πείσουν ότι υπερασπίζονται την ανθρωπότητα με το να προτείνουν την κατάργηση των ερευνών σε έμβια όντα, το μόνο που κάνουν είναι να εμποδίζουν γυναίκες και άντρες, που πάσχουν από κληρονομικές ασθένειες, να ζήσουν καλύτερα ή, απλώς να ζήσουν.
Είναι απαράδεκτο.
Η ανθρωπότητα έχει ανάγκη την επιστημονική πρόοδο.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι είναι αντίθετοι στην κλωνοποίηση ανθρώπων, βεβαίως και δικαίως.
Έτσι έχουν τα πράγματα, όμως, όπως είναι γνωστό, υπάρχουν και μερικές εξαιρέσεις: πρόκειται για κάποιους επιχειρηματίες, μεταμφιεσμένους σε επιστήμονες, οι οποίοι μυρίζονται σε αυτήν την υπόθεση μία επικερδή επιχείρηση.
Και ο συνδυασμός της αγάπης για το κέρδος και της περιφρόνησης για τους ανθρώπους δεν πρέπει να μας κάνει να ξεσηκωθούμε;
Επομένως, θα υπερψηφίσουμε αυτό το κείμενο· ωστόσο, επιμένουμε σε ένα σημαντικό στοιχείο.
Πρόκειται για τη σημασία που πρέπει να δώσουμε στη σύγκληση της παγκόσμιας διάσκεψης για την οποία μίλησε η συνάδελφος Monica Baldi.
Αυτή η διάσκεψη πρέπει να διεξαχθεί αφού προηγηθεί αναστολή των πειραμάτων κλωνοποίησης, σοβαρή σκέψη και συνεννόηση μεταξύ του επιστημονικού κόσμου, των συμβουλίων δεοντολογίας και της πολιτικής εξουσίας πάνω σε αυτό το θέμα που είναι τόσο περίπλοκο και τόσο καινούριο και για όλους εμάς, ώστε αφήνει πολλούς ανάμεσά μας μάλλον αμήχανους και χωρίς τη δυνατότητα αναφοράς σε κανένα αξιόπιστο κείμενο σχετικό με το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μιλάμε εδώ για την έρευνα που αφορά θεραπευτικούς και ιατρικούς σκοπούς και για την οποία δεν έχει κανείς καμιά αντίρρηση.
Μιλάμε για την κλωνοποίηση προσώπων, ανθρώπων, ατόμων και το κυριότερο που μπορεί να πει κανείς, με τη σημερινή τουλάχιστον αντίληψη των πραγμάτων, είναι ότι κανένας δεν μπορεί να εγγυηθεί την υγεία και την φυσιολογική εξέλιξη ατόμων που παράγονται έτσι στον γενναίο καινούργιο κόσμο που μας υπόσχονται μερικοί.
'Εχουμε δίκιο, λοιπόν, να ανησυχούμε γι'αυτόν τον λόγο και να επιθυμούμε απαγόρευση.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, δεν έχει κανένα νόημα αυτή μας η απόφαση και αυτή η δράση που θα θέλαμε να αναλάβουμε για το μέλλον, εάν δεν έχει παγκόσμια εμβέλεια και εάν, κυρίως, δεν μετέχουν σ'αυτήν οι χώρες που έχουν και την ικανότητα να προχωρήσουν προς αυτές τις κατευθύνσεις, και κυρίως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στις οποίες υπάρχει νομικό κενό.
Οι εκκλήσεις του κ. Κλίντον για απαγόρευση αφορούν μόνο τα ομοσπονδιακά κονδύλια και όχι τον ιδιωτικό τομέα.
Επ'αυτού θέλω να κάνω μια ερώτηση: η Επιτροπή ή το Συμβούλιο Υπουργών έχουν τη διάθεση και ξέρουν πώς και πόσο μπορούν να διαπραγματευτούν με τις Ηνωμένες Πολιτείες για να συμφωνήσουμε σε μια κοινή πολιτική επί του ζητήματος;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι σαφής και ξεκάθαρη.
Η ανθρώπινη αξιοπρέπεια απαγορεύει κάθε μορφή κλωνισμού.
Κατά την ψηφοφορία για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα-πλαίσιο αρνηθήκαμε επίσης την διάθεση κονδυλίων για την έρευνα που σκοπεύει στον κλωνισμό ανθρώπων.
Πέραν τούτου, ο σεβασμός των άλλων δημιουργημάτων και άλλες σκέψεις κάνουν και τον κλωνισμό ζώων τουλάχιστον εξαιρετικά αμφισβητήσιμο.
Τώρα, πληροφορίες για έναν φιλοχρήματο τρελό που αυτοαποκαλείται επιστήμονας μας εξαναγκάζουν να κάνουμε την σημερινή συζήτηση με σκοπό την διασαφήνιση.
Η διασαφήνιση αυτή είναι απαραίτητη, για να μην δυσφημιστεί εξ αιτίας της διεστραμμένης κατάχρησής της η βιοτεχνολογία στο σύνολό της, την οποία συνδέουμε με ελπίδες και μεγάλες προσδοκίες.
Πρέπει όμως να θέσουμε στον εαυτό μας κι ένα άλλο ερώτημα: Κάναμε όλα όσα πρέπει για να μη μπορεί να μας ξεφύγει αυτό το νέο πεδίο έρευνας και τεχνολογίας και να μην κατευθυνθεί εναντίον των ανθρώπων ή και εναντίον ολόκληρης της ανθρωπότητας; Η προσπάθεια έγινε.
Σήμερα αντικρύζουμε ένα ευρύ δίκτυο νόμων και οδηγιών, το οποίο ρυθμίζει και προστατεύει, προσφέρει όμως και παραθυράκια στην κατάχρηση της βιοτεχνολογίας.
Γι' αυτό, θεωρώ αναγκαία μία οδηγία-πλαίσιο, η οποία θα οριοθετεί το πεδίο και θα δώσει διαύγεια στις πολλές μεμονωμένες ρυθμίσεις.
Πρέπει να περιλαμβάνει όλες τις όψεις. Σ' αυτές ανήκουν επίσης ενιαίες διατάξεις του ποινικού δικαίου, που θα ορίζουν σοβαρές ποινές για την παράβαση των διατάξεων και την καταπάτηση των απαγορεύσεων.
Αυτήν την δύσκολη εργασία την χρωστάμε στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει να προσπαθήσουμε να την αποφύγουμε και να καλέσουμε τα κράτη μέλη να υπογράψουν σήμερα ένα έγγραφο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Από τη μία, η αποκαλούμενη σύμβαση βιοηθικής δεν λύνει το πρόβλημα.
Από την άλλη, η αρχή της επικουρικότητας υπαγορεύει να αποφασίσει το ίδιο το κάθε κράτος για την επικύρωση.
Γι' αυτό, ας αφαιρέσουμε το σημείο 2 από την κοινή απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, από επιστημονικής πλευράς στην κλωνοποίηση του ανθρώπου με την μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε στην διάσημη πλέον Dolly πρέπει να παρατηρήσουμε ότι το πείραμα της δημιουργίας της ήταν το μόνο επιτυχημένο ανάμεσα σε πολλές αποτυχίες.
Επιστημονικά, συνεπώς, δεν έχει τελειοποιηθεί η μέθοδος, δεν έχουν επισημανθεί τα μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα αποτελέσματά της και δεν έχουν διερευνηθεί όλες οι επιπτώσεις στον οργανισμό του κλωνοποιημένου ζώου.
Σοκάρει, λοιπόν, ένας επιστήμονας όταν διακηρύσσει απερίφραστα πως θα κάνει ανθρώπινη κλωνοποίηση.
Διότι όχι μόνον δεν δικαιολογείται αυτό επιστημονικά, αλλά ισοδυναμεί με επικίνδυνα, εγκληματικά, θα έλεγα, πειράματα σε ανθρώπους.
Είμαστε ακόμη υποχρεωμένοι, κύριε Πρόεδρε, να εξετάσουμε και τις ηθικές, νομικές και κοινωνικές πλευρές του προβλήματος, διότι με την εφαρμογή της κλωνοποίησης στον άνθρωπο ανοίγει ουσιαστικά ο δρόμος στον ευγονισμό.
Ο απόηχος της δημιουργίας της αρείας φυλής και του υπερανθρώπου δεν έχει σβήσει έως τις μέρες μας.
Ποιοί, και κάτω από ποιές συνθήκες θα εφαρμόζουν την κλωνοποίηση; Θα είναι προσιτή σε όλους; Θα χρειάζονται ειδικές άδειες; Πολλά είναι ακόμη τα συναφή ερωτήματα και δείχνουν όχι μόνον ότι το θέμα είναι εξαιρετικά πολυσύνθετο, αλλά και ότι ελλοχεύει ο κίνδυνος παραμορφώσεων στις ανθρώπινες κοινωνίες.
Είναι γεγονός ότι μπροστά στην ραγδαία επιστημονική πρόοδο, τα νομικά συστήματα των κρατών μας βρέθηκαν απροετοίμαστα.
Και συνεπώς επιβάλλεται να προσαρμοστούν εγκαίρως οι νομοθεσίες με γνώμονα την προστασία του ατόμου, την διαφύλαξη των συμφερόντων του συνόλου και των αξιών της κοινωνίας.
Αυτή η εφιαλτική προοπτική της ανθρώπινης κλωνοποίησης πρέπει εγκαίρως να αποκλεισθεί, διότι θα δημιουργήσει ανυπέρβλητα προβλήματα στις κοινωνίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε επιστημονική επανάσταση προκαλεί αντιδράσεις και δημιουργεί συνθήκες ανασφάλειας.
Ο Γαλιλαίος κατηγορήθηκε από την Ιερά Εξέταση.
Η εξωσωματική γονιμοποίηση ως μέθοδος τεκνοποιίας κατηγορήθηκε επίσης, ενώ η παγκόσμια κοινή γνώμη εξακολουθεί να αντιμετωπίζει με δυσπιστία την ευθανασία.
Η κλωνοποίηση όμως συνειρμικά παραπέμπει στην υπόθεση του ναζιστή γιατρού Μένγκελε και στα τραγικά πειράματά του.
Είναι απωθητική η προοπτική παραγωγής ανθρώπων σε πιστά αντίγραφα, γιατί κάθε άνθρωπος είναι μοναδικός και η μοναδικότητά του αυτή συνιστά τον πυρήνα της σκέψης και της δημιουργίας.
Η έλλειψη ταυτόχρονα νομικού πλαισίου διεθνώς, καθώς και η εμφανής δυνατότητα ανήθικης και πολιτικά επικίνδυνης εκμετάλλευσης της κλωνοποίησης ανθρώπων, έχει κάνει την διεθνή επιστημονική κοινότητα να αντιδρά με επιφυλακτικότητα.
Το καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να ανακαλύψει τη λεπτή γραμμή που καθορίζει το ηθικά αποδεκτό και το κοινωνικά επιτρεπτό και ωφέλιμο.
Οι κανόνες όμως, κύριε Επίτροπε, πρέπει να είναι αυστηροί, ώστε να εμποδιστεί η υλοποίηση νοσηρών φαινομένων.
Ταυτόχρονα πρέπει να είναι παγκόσμιοι.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν έχετε σκεφθεί μέσα στα πλαίσια της αυτής της προσπάθειας να προσπαθήσετε μαζί με τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών γι'αυτή την παγκοσμιότητα της νομοθεσίας σε ό, τι αφορά την κλωνοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπάρχουν επιστήμονες που λένε ναι, θα κλωνοποιήσουμε ανθρώπους.
Αυτό είναι μία ευρεία επίθεση στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Εδώ προσβάλλονται με ανεύθυνο τρόπο ηθικοί φραγμοί και ταμπού.
Η έλλειψη ηθικών ορίων θ' αποτελούσε απειλή για την ανθρωπότητα.
Η γνώση χωρίς ηθική συνείδηση αποτελεί ένα σενάριο φρίκης!
Κι όμως, έχουμε ν' αντιμετωπίσουμε μία ανυπολόγιστη μανία του εφικτού.
Ο εφιάλτης ενός ανθρώπου επί μέτρω ή ή παραγωγή ανθρώπων ως αποθήκης ανταλλακτικών γίνονται δυστυχώς όλο και πιο ρεαλιστικά, και προωθείται μία ηθική που κανείς δεν θα μπορούσε να έχει φανταστεί.
Η παγκόσμια κοινότητα ακόμη δεν έχει δεσμευτική ρύθμιση, αλλά και στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν τίθενται στην επιστήμη ηθικά όρια.
Αντίθετα, οι επιστήμονες θέτουν όλο και περισσότερο ηθικά όρια στην κοινωνία.
Ο κλωνισμός ζώων παρέχει, επίσης, τεχνογνωσία για τον μετέπειτα κλωνισμό ανθρώπων.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε μία παγκόσμια συνθήκη απαγόρευσης της διάδοσης των τεχνικών κλωνισμού - και ερωτώ την Επιτροπή αν είναι διατεθειμένη γι' αυτό.
Χρειαζόμαστε μία παγκόσμια προγραφή του κλωνισμού, γιατί αυτό που τεχνικά μπορεί να γίνει, κάποτε θα πραγματοποιηθεί.
Μου φαίνεται πολύ σημαντικό να ασκήσουμε και οικονομική πίεση!
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να μποϋκοτάρουμε διεθνείς κοινότητες στο πλαίσιο του ΔΟΕ, να μποϋκοτάρουμε τις χώρες που δεν είναι διατεθειμένες να προβούν σε δεσμευτικές ρυθμίσεις για την απαγόρευση της κλωνοποίησης.
Σχετικά μ' αυτά, θα ήθελα να μάθω αν η Επιτροπή προτίθεται να μην αρκεστεί σε μη δεσμευτικές δηλώσεις και ανακοινώσεις, αν προτίθεται να κάνει ένα βήμα προς μία μεγαλύτερη δέσμευση και μία παγκόσμια προγραφή της κλωνοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, τι είναι αυτό στο οποίο δίνουμε προτεραιότητα στα πλαίσια της συζήτησης σχετικά με τις δυνατότητες της επιστήμης: Οι δυνατότητες μιας τεχνολογίας ή το κατά πόσον είναι ηθικώς σκόπιμη; Το ερώτημα αυτό έχει καθοριστική σημασία και στην προκειμένη περίπτωση.
Με δεδομένο τον αποτροπιασμό που προξένησαν σε πολλούς τα σχέδια του αμερικανού επιστήμονα Richard Seed, φαίνεται ότι στην περίπτωση αυτή η ηθική απόρριψη της κλωνοποίησης ανθρώπων υπερισχύει του πάθους για την πρόοδο της επιστήμης.
Ορθώς.
Η τεχνική κλωνοποίησης δεν αφήνει τίποτα στην τύχη και απλώς αντιγράφει.
Στην ουσία, δεν προσθέτει τίποτα σε αυτό που υπάρχει.
Εάν κανείς προχωρήσει ένα βήμα περισσότερο και βελτιώσει ένα κάποιο γονίδιο του κλώνου, πλησιάζουμε πάρα πολύ στην επικίνδυνη περιοχή της ευγονικής.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να περιμένουμε πολλά καλά πράγματα από αυτή την τεχνική.
Πώς έχουν στη συνέχεια τα πράγματα με τον κλώνο; Στις συζητήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η πολιτική μας παράταξη επεσήμανε επανειλημμένα ότι η ελευθερία του ενός περιορίζεται από την ελευθερία του άλλου.
Αυτό ισχύει και στην προκειμένη περίπτωση.
Πρόκειται για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, την ατομικότητα και την ταυτότητα του ανθρώπου, ο οποίος υποβιβάζεται σε εμπόρευμα.
Για τον λόγο αυτόν, θεωρώ θετικό το γεγονός ότι έχει καταρτιστεί ένα Πρωτόκολλο το οποίο έχει κατατεθεί προς υπογραφήν στο Συμβούλιο της Ευρώπης και που απαγορεύει την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Παρ' όλ' αυτά, έχω ορισμένες επιφυλάξεις όσον αφορά το μέλλον.
Αναγνωρίζω τον Θεό ως δημιουργό του ανθρώπου.
Θεωρώ ότι η ανθρώπινη ζωή που προκύπτει από την ένωση ενός άνδρα και μιας γυναίκας αποτελεί θείο δώρο.
Για μένα, τα σύνορα είναι αυστηρώς καθορισμένα.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να επιβληθεί μια πλήρης απαγόρευση στην κλωνοποίηση ανθρώπων.
Υπάρχουν ορισμένες χώρες, όπου η απαγόρευση αυτή έχει αρχίσει ήδη να μην είναι και τόσο απόλυτη.
Έτσι, το γεγονός ότι οι Κάτω Χώρες, η Αγγλία και η Γερμανία εξακολουθούν να μην έχουν υπογράψει το Πρωτόκολλο προξενεί ανησυχίες.
Πρέπει να ασκηθεί πίεση στις χώρες αυτές.
Ελπίζω ολόψυχα ότι σήμερα θα αποφασίσουμε να απορρίψουμε παντελώς την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Αυτό έχει θεμελιώδη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Απρίλιο περισσότερο από είκοσι χώρες συνυπέγραψαν στο Oviedo τη Συνθήκη του Συμβουλίου της Ευρώπης πoυ, μολονότι αποτελεί την καλύτερη συνεισφορά της στις παγκόσμιες συζητήσεις επί της βιοϊατρικής και της ιατρικής έρευνας, δεν είναι παρά το αρχικό βήμα για τη ρύθμιση του τομέα.
Τη στιγμή που η επιστήμη και οι νέες εργαστηριακές τεχνικές ταυτίζονται με δύναμη ικανή να καθορίσει τη ζωή του σύγχρονου και μελλοντικού ανθρώπου, πιστεύουμε ότι η σχετική συζήτηση οφείλει να διαποτίζεται με ανοικτό και δημοκρατικό πνεύμα.
Η ιατρική έρευνα προσφέρει την αναντικατάστατη υπηρεσία της καταπράυνσης του πόνου και της βελτίωσης της υγείας του ανθρώπου. Ωστόσο, υπό την ιδιότητα του ιατρού και όχι του πολιτικού, δηλώνω ότι δεν μπορούν να παραβιαστούν τα όρια της αξιοπρέπειας και της διασφάλισης της ίδιας της ανθρώπινης ταυτότητας.
Τα πειράματα γύρω από την κλωνοποίηση, αλλά και το εμπόριο των εμβρύων, των γαμετών και του γενετικού υλικού διεξάγονται ανεξέλεγκτα όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο και αποδεικνύουν την επιτακτική ανάγκη αντιμετώπισης και επίλυσης των ζητημάτων της βιοηθικής.
Η υπογραφή και η κύρωση της Συνθήκης του Συμβουλίου της Ευρώπης του περασμένου Απριλίου και του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου που απαγορεύει ακριβώς την ανθρώπινη κλωνοποίηση, μπορούν να αποτελέσουν την ψηφίδα που ολοκληρώνει την επίλυση του ζητήματος, με άμεση επίσης δραστηριοποίηση των εταίρων της Ένωσης.
Το αναμφισβήτητα δυσχερές εγχείρημα της προστασίας των δικαιωμάτων του ατόμου θα συμβάλει στην προβολή της αξιοπρέπειάς του, της ελευθερίας του, της ακεραιότητάς του και του δικαιώματος για την υγεία.
Προς την κατεύθυνση αυτή, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας εκφράζει την συγκατάθεσή και την έγκρισή της στην προτεινόμενη πρόταση ψηφίσματος.
Kύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Seed είναι ένας αδίστακτος τυχοδιώκτης που επιδιώκει να δημιουργήσει μια εμπορική ευκαιρία την οποία στη συνέχεια θα εκμεταλλευθεί χωρίς άδεια και με ανεύθυνο τρόπο.
Είναι επίσης σημαντικό πως όταν η ομάδα συμβούλων της Επιτροπής κλήθηκε να εξετάσει το θέμα του προβάτου Ντόλλυ και του κλωνισμού της, το έκαναν μετά τη γέννησή της και τώρα ο σοβαρότερος κίνδυνος είναι ότι αν και γνωρίζουμε ότι ο κλωνισμός ανθρώπων μπορεί να είναι επιστημονικά δυνατός, προοδεύουμε επιστημονικά, χωρίς να σημειώνεται η ίδια πρόοδος στα ηθικά κριτήρια που θέτουμε.
Εφόσον έτσι έχει η κατάσταση, χρειάζεται να συστήσουμε μια επιτροπή δεοντολογίας.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου στην έκθεση Rothley δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Δεν πιστεύω ότι η κοινή αυτή θέση εκφράζει αυτό που ψήφισε το Κοινοβούλιο και συνεπώς, κατά τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης Rothley, θα καταθέσω εκ νέου την αρχική τροπολογία του Κοινοβουλίου, καθιστώντας έτσι, εφόσον αυτή ψηφιστεί, τη σύσταση μιας επιτροπής δεοντολογίας προϋπόθεση της οδηγίας για την παροχή αδείας.
Εάν αυτό δεν γίνει, ο κλωνισμός θα πραγματοποιηθεί και μάλιστα σε μια ανοικτή αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι αν μπορώ να προσθέσω κάτι πρωτότυπο στην παρούσα εκτενή συζήτηση.
Πρέπει να διευκρινιστεί η καθολική απόρριψη της κλωνοποίησης του ανθρώπου, σε όλες τις φάσεις της ανάπτυξής του.
Υπογραμμίζω ότι ο όρος "ανθρώπινο ον», δεν αφορά τα σωματικά κύτταρα, που θα μπορούσαν να αναπαράγονται, παραδείγματος χάριν, για τη θεραπεία δερματικής νόσου με την αναπαραγωγή των επιθηλιακών κυττάρων.
Αυτή είναι η πρώτη παρατήρηση.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την έλλειψη εγγράφου στο διεθνές προσκήνιο ή στο εσωτερικό των μεμονωμένων κρατών μελών που να επιτρέπει την κλωνοποίηση του ανθρώπου.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τοποθετήθηκε επανειλημμένα επί του προκειμένου, μέχρι την τελευταία πρόταση οδηγίας σχετικά με τη νομοθετική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, αλλά ήδη το 1989 διατύπωνε σαφέστατα τη θέση του με τα δυο ψηφίσματα επί των ηθικών και νομικών προβλημάτων της τεχνητής ανθρώπινης δημιουργίας και της τεχνικής της γενετικής.
Θα ήθελα, σχετικά με το τελευταίο σημείο, να υπεθυμίσω ότι, στην έκθεση του συναδέλφου κ. Rothley του 1989, χρησιμοποιήθηκε η πολύ εύστοχη έκφραση της καταστροφής της προσωπικότητας για να χαρακτηριστεί η νομική αιτιολόγηση της απόρριψης της κλωνοποίησης.
Στην πραγματικότητα, με την κλωνοποίηση του ανθρώπου, αμφισβητούνται δυο θεμελιώδεις αρχές του δικαίου: η αρχή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και η αρχής της ισότητας που βασίζεται στην αναγνώριση των αποκλίσεων, καθώς ισότητα είναι συνώνυμος της αξιοπρέπειας, παρά τις διαφορές που καθιστούν ανεπανάληπτο κάθε ανθρώπινο ον.
Η εξομοίωση όλων των ανθρώπων ισοδυναμεί παραδόξως με καταστροφή της ισότητας.
Η τελευταία παρατήρηση αφορά τη σκοπιμότητα των κινητοποιήσεων του Κοινοβουλίου για να αντηχούν οι τετριμμένες πια ειδήσεις του Τύπου ή των τηλεοπτικών καναλιών.
Τασσόμεθα υπέρ των εν λόγω πρωτοβουλιών, δεδομένης της σοβαρότητας του θέματος και της απαραίτητης αδιάλειπτης επαγρύπνησης.
Θα ήταν προτιμότερο να είχε συζητηθεί το θέμα της ατομικής βόμβας πριν από την κατασκευή της.
Δεν διακυβεύεται η επιστήμη, αλλά η τεχνολογία που πρέπει να καθοδηγείται στη σωστή κατεύθυνση από τα ανθρώπινα χέρια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω πρώτα πόσο χαίρομαι που μιλάμε σήμερα για την Ινγκουσετία.
Πάρα πολλοί άνθρωποι ξέχασαν ότι πριν από λίγα χρόνια είχαμε μιλήσει επανειλημμένα για την σύγκρουση στην Τσετσενο-ιγκουσετία.
Αλλωστε, οι Ιγκούσοι είναι η ίδια εθνική ομάδα με τους Τσετσένους.
Σην χώρα αυτήν υπάρχει σήμερα μια ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση, κυρίως επειδή εκεί δεν υπάρχει μία απόλυτα κλειστή κατοικημένη περιοχή, αλλά δύο μεγάλοι θύλακες, ο Wladikawkaz και ο Prigorodnij.
Οι Inguschen που ζούσαν στην Βόρεια Οσετία στην πράξη διώχθηκαν από κει μετά από μαζική πίεση των Ρώσων και αναγκάσθηκαν να αποσυρθούν στην Ιγκουσετία. Εκεί αποτελούν σήμερα ένα πολύ μεγάλο και δύσκολο προσφυγικό πρόβλημα, στο οποίο πρέπει κάπως να επέμβουμε, αφού δεν θέλουμε να επαναληφθεί κατά κάποιον τρόπο η κρίση της Τσετσενίας.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι, φυσικά, και το ότι σήμερα οι Ρώσοι επαναλαμβάνουν ότι οι Ιγκούσοι βοήθησαν τους Τσετσένους και γι' αυτό πρέπει να τιμωρηθούν.
Επανειλημμένα διαπιστώνουμε ότι υπάρχει πραγματικά μια ισχυρή παράβλαψη - προσπαθώ ν' αποφύγω την λέξη "αποκλεισμός» - της Ιγκουσετίας, πράγμα που οδηγεί στο να μην υπάρχει στην χώρα αυτή σωστή οικονομική ανάπτυξη, μια και υπάρχει ο χειμώνας που προξενεί στον πληθυσμό πολύ δύσκολες καταστάσεις, ιδιαίτερα στους ασθενέστερους, στις γυναίκες και στα παιδιά, που υποφέρουν περισσότερο απ' αυτόν.
Σήμερα, η UNHCR μας κάλεσε να βοηθήσουμε εκεί και να χρησιμοποιήσουμε σε μεγάλο μέτρο τις πιστώσεις μας για να δημιουργηθούν καταλύματα, ώστε αυτοί οι πρόσφυγες να μην πρέπει να ζουν υποφέροντας κάτω από αυτές τις συνθήκες, και να προσπαθήσουμε να δράσουμε ώστε αυτοί οι πρόσφυγες να μπορέσουν να επιστρέψουν στις παραδοσιακές περιοχές όπου κατοικούσαν.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο εάν ασκήσουμε την επιρροή μας στην Ρωσία και εάν εξασκήσουμε πίεση. Επίσης, πρέπει να στείλουμε την βοήθειά μας στο σωστό μέρος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω και πολλά να προσθέσω μετά από την ανάλυση του θέματος που μόλις έκανε ο συνάδελφος Carl Habsburg-Lothringen.
Την κατάσταση την γνωρίζει τέλεια.
Είναι πολύ άσχημη.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι το θέμα αφορά μία ολόκληρη περιοχή και όχι μόνον την Ινγκουτσία.
Είναι η Τσετσενία και οι επιπτώσεις του πολέμου που μαίνεται σε αυτή τη δημοκρατία.
Είναι και άλλες γειτονικές περιοχές όπως το Νταγκεστάν.
Αυτήν την περιοχή, η Ευρωπαϊκή Ένωση και, επομένως, η Επιτροπή, ίσως θα έπρεπε να την προσέξουν περισσότερο διότι, κατά τη γνώμη μου, από αυτήν θα προκληθούν νέες συγκρούσεις.
Πρέπει επειγόντως να βρούμε λύσεις.
Νομίζω ότι οι Ρώσοι απέδειξαν ότι δεν έχουν ιδιαίτερα την πρόθεση να αλλάξουν την κατάσταση και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε ενδεχομένως να υποβάλει κάποιες προτάσεις.
Μένει ένα σοβαρό ανθρωπιστικό πρόβλημα, η λύση του οποίου δεν επιδέχεται αναβολή.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τέτοιου είδους καταστάσεις και ελπίζω ότι, πολύ σύντομα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επέμβει δυναμικά σε αυτήν την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, η σύγκρουση Ιγκουσετίας -Τσετσενίας είναι μια σύγκρουση ξεχασμένη.
Οι 60.000 εκδιωχθέντες που ζουν από το 1992 σε πρόχειρα καταλύματα, παιδιά που πρακτικά από τότε δεν μπόρεσαν να ζήσουν φυσιολογικά, μέχρι τώρα έτυχαν λίγης μόνο προσοχής στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Η επιστροφή έχει, βέβαια, συφωνηθεί, όμως εξ αιτίας της κατάστασης ως προς την ασφάλεια μέχρι τώρα ήταν πρακτικά αδύνατη.
Κάθε επέμβαση σκορπίζει και πάλι τον πανικό ανάμεσα σ' αυτούς που περιμένουν και αναθερμαίνει το μίσος.
Μέχρι τώρα, δεν έχει εκτονωθεί το δυναμικό της σύγκρουσης στην περιοχή αυτήν.
Η ρωσική δύναμη επιβολής της τάξης δεν τυγχάνει αποδοχής και ο UNHCR είναι ο μόνος που έχει εντολή για την λύση της σύγκρουσης στο Prigorodnij.
Χρειάζεται επειγόντως πρόληψη των κλιμακώσεων.
Σε εκθέσεις έχω ήδη συχνά επισημάνει ότι είναι αναγκαίο να δραστηριοποιηθεί η ΕΕ με την ανθρωπιστική της βοήθεια, όχι μόνο σποραδικά, παρά διαρκώς.
Γι' αυτό, ζητώ να επεκταθεί η εντολή ECHO στο Prigorodnij και να συμβάλει η ΕΕ στο να προσπαθήσει εκεί μία OSZE-fact finding mission να φέρει διεθνή υποστήριξη για την λύση της σύγκρουσης στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση ψηφίσματος των συναδέλφων Habsburg και Oomen-Ruijten δείχνει να έχει συνταχθεί χωρίς πολλή σκέψη.
Είναι γεγονός ότι ένας αποκλεισμός έχει πάντα λυπηρές συνέπειες.
Αν η κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας είναι αναγκασμένη σήμερα να επιβάλει περιορισμούς της κυκλοφορίας σε αυτή τη ζώνη στα βόρεια του Καυκάσου, σίγουρα δεν το κάνει από ευχαρίστηση.
Η Ρωσική Ομοσπονδία προσπαθεί να αποφύγει έναν νέο πόλεμο μπροστά στις ραδιουργίες των τρομοκρατών και της μαφίας.
Αν, κατόπιν αστόχαστης απελευθέρωσης της κυκλοφορίας, ξεσπούσε νέος πόλεμος εκεί κάτω, όλοι θα μετάνοιωναν την υπερψήφιση της πρότασης απόφασης των συναδέλφων.
Θα επαναλαμβάναμε τότε τη φράση που βάζει ο Αισχύλος στο στόμα της Κασσάνδρας: "Εσύ κάνεις ευχές, αλλά αυτοί ετοιμάζονται να σκοτώσουν».
Επομένως, εναπόκειται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δείξει εμπιστοσύνη στη ρωσική κυβέρνηση, η οποία αγωνίζεται, κάτω από δύσκολες συνθήκες, να επιβάλει εκεί κάτω την ειρήνη και την τάξη, πρωταρχική προϋπόθεση για να μπορέσουν να ζήσουν οι κάτοικοι αυτών των περιοχών κάτω από κατάλληλες συνθήκες.
Κάποιοι φαίνεται ότι παίζουν επικίνδυνο παιχνίδι, που συνίσταται στο να ευνοούν κάθε είδους αποσχιστικές τάσεις που εκδηλώνονται στη Ρωσία, προσπαθώντας να εξυπηρετήσουν εμπορικούς σκοπούς ή υπηρετώντας μία ξένη υπερδύναμη.
Με τέτοιες μεθόδους δεν πρόκειται να σταθεροποιηθεί η ειρήνη στα βόρεια του Καυκάσου.
Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή την αυθαίρετη κράτηση του κ. Arthur Ngoma, ο συνάδελφος Leo Tindelmans και εγώ καταθέσαμε μία πρόταση ψηφίσματος για την πολιτική κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, κατ' αρχάς διότι γνωρίζουμε και εκτιμούμε τον κ. Ngoma, ο οποίος εργάστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα στην UNESCO και ο οποίος, αφού πολέμησε τη δικτατορία του Mobutu, ήταν ένας από τους πρώτους πολιτικούς άντρες στο πρώην Ζαϊρ που κατήγγειλε με θάρρος την πολιτική καταστολής και βίας που ασκεί το νέο καθεστώς.
Ωστόσο, πέρα από την προσωπική περίπτωση του κ. Ngoma, καθώς και του κ. Nsala, του γενικού γραμματέα του Κέντρου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, θέλουμε, όπως και οι άλλοι που συνυπογράφουν αυτό το κείμενο, να επιστήσουμε την προσοχή της Συνέλευσης αυτής και εκείνων οι οποίοι καθοδηγούν την κοινή γνώμη στις διαφορετικές χώρες μας πάνω στον πραγματικό χαρακτήρα του καθεστώτος που εγκαθίσταται υπό την απατηλή ονομασία Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό.
Βεβαίως, θα ήταν εξωπραγματικό να σκεφτεί κανείς ότι μία χώρα στην οποία, για πάρα πολλά χρόνια, βασίλευαν η αυθαιρεσία και η διαφθορά, θα μπορούσε να μεταμορφωθεί, μέσα σε λίγους μήνες, σε μία χώρα όπου θα κυριαρχούσαν οι αρχές της δημοκρατίας, οι αξίες του ανθρωπισμού και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, πολλοί Κογκολέζοι και διεθνείς παρατηρητές πίστεψαν στην ειλικρίνεια και την καλή θέληση του κ. Kabila, όταν μετά την άνοδό του στην εξουσία ανακοίνωσε το χρονοδιάγραμμα ενός αριθμού μεταρρυθμίσεων με τις οποίες θα οδηγείτο η χώρα σε και βουλευτικές και προεδρικές εκλογές τον Απρίλιο του 1999.
Όμως, όχι μόνον δεν πραγματοποιήθηκαν οι τρεις πρώτες μεταρρυθμίσεις, αλλά η εξουσία γίνεται όλο και πιο σκληρή: τα πολιτικά κόμματα τέθηκαν εκτός νόμου, οι αυθαίρετες συλλήψεις πολλαπλασιάζονται, δημοσιογράφοι και υπέρμαχοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κρατούνται κάτω από απάνθρωπες συνθήκες και τα βασανιστήρια αποτελούν γενικευμένη πρακτική.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μείνει αδιάφορη. Πρέπει να εκφράσει την αγανάκτησή της.
Πρέπει να απαιτήσει την άμεση απελευθέρωση όλων όσοι κρατούνται στις φυλακές εξαιτίας των φρονημάτων τους. Πρέπει να ασκήσει πίεση - και έχει τα μέσα - για να σεβαστεί ο πρόεδρος Kabila τις δεσμεύσεις του, να αποκαταστήσει τις θεμελιώδεις ελευθερίες και να δεσμευτεί χωρίς περιστροφές να ξεκινήσει μία διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Πολλές χώρες, ανάμεσα στις οποίες είναι και η Γαλλία, αλλά όχι μόνον η Γαλλία.....
(Ο πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου σε αυτή τη συζήτηση δεν θα ήθελα με κανέναν τρόπο να αποτελέσει παραφωνία στην αγανάκτηση που προκαλούν οι παραβιάσεις των στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττονται στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό.
Η Ομάδα μας, που είναι άλλωστε από τους εμπνευστές του ψηφίσματος που θα ψηφίσουμε σε λίγο, καταδικάζει ανεπιφύλακτα τις πολύ σοβαρές πράξεις εκφοβισμού στις οποίες υποβάλλονται όλοι όσοι τολμούν να εκφράσουν την παραμικρή κριτική εναντίον του καθεστώτος της Κινσάσα.
Σε αυτό το θέμα, συμφωνώ πλήρως με την άποψη του συναδέλφου κ. Bernard Stasi.
Όσο για μένα, θα επιθυμούσα να επιστήσω την προσοχή της προεδρίας της Ένωσης και της Επιτροπής στην τύχη δύο πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Jean-Marie Bergesio, εργολάβου δημοσίων έργων, γάλλου υπηκόου, και του Antoine Declercq, ενός από τους συνεργάτες του, βέλγου υπηκόου.
Και οι δύο συνελήφθησαν στις 10 του περασμένου Σεπτεμβρίου και από τότε κρατούνται από τις υπηρεσίες ασφαλείας της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, χωρίς να προβάλλεται καμία πρόφαση που να δικαιολογεί τη σύλληψή τους.
Εξάλλου τους αρνούνται συστηματικά την συνδρομή συνηγόρου.
Καλώ λοιπόν την προεδρία της Ένωσης να επιδείξει αποφασιστικότητα και σταθερότητα, για να λάβει από τις αρχές της χώρας ξεκάθαρες απαντήσεις για την κατάσταση στην οποία βρίσκονται αυτοί οι δύο Ευρωπαίοι και για τι ακριβώς κατηγορούνται αυτοί οι άνθρωποι που το μοναδικό έγκλημά τους, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι υπήρξαν μάρτυρες σφαγών προσφύγων Χούτου στο ανατολικό τμήμα του Ζαΐρ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η προσέγγισή μας στα προβλήματα που προκύπτουν από τις πρόσφατες εξελίξεις στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό ακολουθεί δυο βασικούς γνώμονες.
Ο πρώτος ενσαρκώνει την απόλυτη ανάγκη εξάρτησης οποιασδήποτε βοήθειας της διεθνούς κοινότητας στο κράτος αυτό από τις ουσιαστικές προόδους που επιτεύχθηκαν στην κατεύθυνση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αληθινής υλοποίησης της διαδικασίας εκδημοκρατισμού της χώρας.
Ο δεύτερος προωθεί την αμετάκλητη στήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού και της βοήθειας ιδιαίτερα των ΜΚΟ που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό.
Είναι περιττό να μιλάμε για αυτό από κάποιες οπτικές γωνίες. Αναγνωρίζουμε τις αναμφισβήτητες δυσκολίες που συναντά η κυβέρνηση με επικεφαλής τον κ. Kabila, ωστόσο το γεγονός αυτό δεν μπορεί να αποτελέσει για κανένα λόγο και για καμία εξουσία, ακόμη και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον λόγο για τη χαλάρωση της προσοχής μας.
Aυτόχθονες πληθυσμοί της Αυστραλίας
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν ψήφισμα δεν αφορά μόνο την Αυστραλία, αλλά και το παγκόσμιο πρόβλημα των αυτόχθονων σχετικά με τα έγγεια δικαιώματά τους.
Η σχέση των αυτόχθονων λαών παγκοσμίως με τη γη τους ενδεχομένως αποτελεί ακριβέστερη περιγραφή, διότι η παράδοση στην περιοχή αυτή του κόσμου όπου αναφερόμαστε είναι ότι οι αυτόχθονες έχουν συλλογική σχέση με τη γη, παρά ατομική κατοχή, πράγμα που είναι τυπικό χαρακτηριστικό του Δυτικού κόσμου.
Είχαμε σχετική εμπειρία στη Σκωτία, όταν το σύστημα των γενεών αντικαταστάθηκε από την ατομική ιδιοκτησία γης.
Το είδαμε και στην Αγρια Δύση στις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ απόηχοι του εν λόγω συστήματος υπάρχουν στον λαό των Sami στη Βόρειο Σκανδιναβία.
Στην Αυστραλία, οι γηγενείς λένε ότι η γη δεν ανήκει σε αυτούς ή τους λευκούς, αλλά ότι αυτοί ανήκουν στη γη.
Πρέπει να γνωρίζουμε πωςεννοούν τα παραδοσιακά μεταναστευτικά σχήματα όπου ανήκουν οι ιεροί χώροι που τους συνιστούν την ταυτότητά τους.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω παραθέτοντας μία απόφαση της Γερουσίας της Αυστραλίας.
Πριν από τρεις μήνες είπε ότι η αυστραλιανή κυβέρνηση δεν πρέπει να δώσει συνέχεια στην πρόταση της Jabiluka για το ουράνιο.
Επιθυμώ και εγώ να υποστηρίξω την απόφαση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη μου ομιλία ως μέλος της Ομάδος των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ελπίζω να είστε επιεικείς μαζί μου.
Είναι απολύτως δικαιολογημένο, μάλιστα, που έχει ως θέμα την Αυστραλία, διότι είμαι τέως πρόεδρος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία και μόλις επέστρεψα από την Αυστραλία, όπου το θέμα της γης των αυτόχθονων και των τίτλων των γηγενών έχει διχάσει τη χώρα.
Αργότερα φέτος θα διεξαχθούν εκλογές ακριβώς για το συγκεκριμένο αυτό θέμα που το σημερινό ψήφισμα προβάλλει από την άποψη της εξόρυξης ουρανίου, αλλά το οποίο στην πραγματικότητα αφορά ολόκληρη τη χώρα σε σχέση με την πρόσβαση των αυτόχθονων στη γενέθλια γη τους.
Συνεπώς, το ψήφισμα είναι ιδιαίτερα επίκαιρο.
Ελπίζω ότι θα το εγκρίνουμε με συντριπτική πλειοψηφία και με τον τρόπο αυτό θα στείλουμε ένα μήνυμα στην αυστραλιανή κυβέρνηση.
Ο Αναπληρωτής Πρωθυπουργός της Αυστραλίας θα χαρεί εάν μάθει ότι κατά τη διάρκεια της δεκαήμερης επίσκεψής μου στη χώρα, έγιναν δύο φορές καταγγελίες για μένα στο αυστραλιανό κοινοβούλιο από την κυβέρνηση, όταν μίλησα υπέρ των δικαιωμάτων των αυτόχθονων σε όλη την Αυστραλία.
Επιθυμώ το Κοινοβούλιο να δηλώσει επίσημα ότι η Ευρώπη παρακολουθεί την Αυστραλία από πολύ κοντά σε σχέση με την κατάσταση αυτή και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να επανέλθουμε σε αυτήν τους επόμενους μήνες.
Πρόεδρε, σε πολλές περιοχές του κόσμου βλέπουμε ότι τα δικαιώματα του αυτόχθονος πληθυσμού καταπατούνται χωρίς ενδοιασμούς.
Δεν είναι τυχαίο που σήμερα συζητήσαμε για τους γηγενείς πληθυσμούς στην περιοχή Chiapas, το ότι αναφερόμαστε στην Αυστραλία και το ότι στην ημερήσια διάταξη συμπεριλαμβάνεται και το Θιβέτ, παρ' όλες τις εντυπωσιακές δηλώσεις που έχουν εν τωμεταξύ ενσωματωθεί στο σύστημα της ?Ενωσης.
Το σημείο, στο οποίο θέλουμε να αναφερθούμε όσον αφορά την περίπτωση της Αυστραλίας είναι η απόφαση της κυβέρνησης της χώρας αυτής να ξεκινήσει ένα πρόγραμμα εξόρυξης ουρανίου στην Jabiluka, ένα χώρο που βρίσκεται στην περιοχή που θεωρείται ότι αποτελεί πολιτιστική κληρονομιά και που σύμφωνα με τους νόμους της Αυστραλίας βρίσκεται στην περιοχή των αυτοχθόνων.
Παρεμπιπτόντως, και θεωρώ πολύ σημαντικό να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός αυτό, η Αυστραλιανή Γερουσία κάλεσε την κυβέρνηση να διακόψει το πρόγραμμα αυτό.
Πιστεύω ότι έχει εξαιρετική σημασία να απευθύνουμε με τη σημερινή ψηφοφορία μας ένα σαφές μήνυμα στην κυβέρνηση της Αυστραλίας καλώντας την να σεβαστεί τα γαιοκτητικά δικαιώματα των αυτοχθόνων και να καλέσουμε τα κράτη μέλη να εξετάσουν από ποιές χώρες εισάγουν ουράνιο στην περίπτωση που θα θίγονταν τα δικαιώματα των αυτοχθόνων πληθυσμών.
Εκτελέσεις
Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Νότιος Κορέα περνά δύσκολους καιρούς.
Η οικονομική κρίση έχει επηρεάσει όλες τις πτυχέςτηςζωής του πληθυσμού.
Μια μεγάλη πολιτική αλλαγή είχε για παράδειγμα ως αποτέλεσμα να αναλάβει την εξουσία ένας πρώην αντιφρονών.
Η μαζική εκτέλεση 23 κρατουμένων που έλαβε χώραν κατά τα τέλη Δεκεμβρίου, δεν μπορεί να θεωρηθεί ως καλό νέο.
Υπάρχουν άλλοι 50 κρατούμενοι, οι οποίοι έχουν καταδικαστεί σε θάνατο.
Είναι αυτονόητο ότι η πολιτική μου ομάδα δεν μπορεί ποτέ να θεωρήσει δικαιολογημένη την επιβολή της θανατικής ποινής.
Ακριβώς τη στιγμή που στην Κορέα συντελούνται τόσες πολλές αλλαγές, μια τέτοια κίνηση αποτελεί λάθος μήνυμα προς τον πληθυσμό της χώρας αυτής και προς τους πληθυσμούς άλλων χωρών.
Η απάντηση που πρέπει να δοθεί στην περίπτωση αυτή είναι ο εκδημοκρατισμός, η διαφάνεια και η επιβολή επιεικών ποινών, ιδιαίτερα μάλιστα σε μια περίοδο που ένα μεγάλο μέρος του λαού της χώρας ταλανίζεται από αμφιβολίες. ?Ενα από τα σημαντικότερα σύμβολα του κράτους δικαίου και της πραγματικής δημοκρατίας είναι η επιβολή επιεικών ποινών και όχι της ποινής του θανάτου.
Τη γραμμή αυτή ακολουθούν πολλές χώρες και καλούμε την κυβέρνηση της Νότιας Κορέας να ακολουθήσει το παράδειγμά τους.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bertens μίλησε για τη Νότιο Κορέα, αλλά έχουμε και την περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, και ιδιαιτέρως μίας από τις Πολιτείες -του Τέξας- όπου πραγματοποιούνται οι μισές από τις εκτελέσεις που γίνονται στην Αμερική.
Όπως ο κ. Bertens, θα ήθελα να υπενθυμίσω το σύνθημα μίας εκστρατείας που πραγματοποιούμε με το κόμμα μου, το ριζοσπαστικό κόμμα. Το σύνθημα είναι το εξής: επειδή δεν μπορούμε να τους σώσουμε έναν έναν, πρέπει επομένως να προσπαθήσουμε να τους σώσουμε όλους.
Γι' αυτό τον λόγο, εργαζόμαστε, στο πλαίσιο αυτής της εκστρατείας, για την καθιέρωση μίας αναστολής των εκτελέσεων σε παγκόσμια κλίμακα.
Επωφελούμαι από την παρουσία του Επιτρόπου van den Broek για να τον ρωτήσω αν, ελλείψει πρωτοβουλιών από τα κράτη μέλη, θα μπορούσε η Επιτροπή να συντονίσει, ως ένα βαθμό, τις επιθυμίες που εκδηλώνονται σε πολλά κράτη μέλη υπέρ μίας πρωτοβουλίας, το προσεχές φθινόπωρο, στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, υπέρ μίας απόφασης, και επομένως ενός ψηφίσματος, υπέρ της καθιέρωσης μίας αναστολής των εκτελέσεων σε παγκόσμια κλίμακα.
Kύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι φοβερή ντροπή που μια αποκαλούμενη πολιτισμένη χώρα όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες να πρέπει να επικριθεί στο Κοινοβούλιο.
Η χώρα αυτή θεωρεί τον εαυτό της θεματοφύλακα της ηθικής σε όλο τον κόσμο, αλλά διεξάγει το πιο αποτρόπαιο έγκλημα, βασικά ένα έγκλημα κατά της ανθρωπότητας, με την επιβολή της θανατικής ποινής.
Συμφωνώ απόλυτα με τον τελευταίο ομιλητή για το γεγονός ότι μια γυναίκα θα εκτελεστεί στις 3 Φεβρουαρίου.
Καλώ τους αμερικανούς και τις αρχές του Τέξας να μεταβάλουν την ποινή της και να αναβάλουν την εκτέλεσή της.
Είναι απαράδεκτο να εκτελείται μια τέτοια ποινή σε μια χώρα που θεωρεί τον εαυτό της προηγμένο.
Είναι αρκετά φανερό ότι αυτή η μορφή τιμωρίας δεν αποτελεί αποτρεπτικό παράγοντα για τη διάπραξη εγκλημάτων.
Πράγματι, εάν κοιτάξετε ορισμένα από τα στοιχεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι φανερό ότι αυτή η φρικτή τιμωρία δεν έχει αποτέλεσμα και είναι πλέον καιρός να καταλάβουν οι Αμερικανοί ότι είναι πολύ πίσω σε σχέση με τη διεθνή κοινότητα και ότι δεν μπορούν να κατηγορούν άλλες, θα έλεγα περισσότερο πρωτόγονες χώρες, τις οποίες επικρίνουμε σχετικά με τη θανατική ποινή.
Έως ότου αντιληφθούν ότι έχουν εντελώς άδικο στο θέμα αυτό, δεν νομίζω ότι μπορούν να κατηγορούν οποιονδήποτε άλλο.
Οφείλουμε να κάνουμε οτιδήποτε για να εξασφαλίσουμε ότι η ποινή της γυναίκας αυτής θα μεταβληθεί και ότι η εκτέλεσή της θα αναβληθεί.
Θιβέτ
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με αυτό το θέμα, θα ήθελα να πω κατ' αρχάς στην Επιτροπή ότι οι μεταξύ μας διαφορές αρχίζουν να γίνονται πολλές.
Προφανώς, δεν το λέω αυτό για τον Επίτροπο van den Broek, αλλά για τον συνάδελφό του, Sir Leon.
Το Κοινοβούλιό μας έχει συσσωρεύσει εδώ και τρία χρόνια, έναν ορισμένο αριθμό πολύ συγκεκριμένων ψηφισμάτων στο θέμα του Θιβέτ και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Πολλές φορές λάβαμε ωραίες απαντήσεις από τον Σερ Leon, αλλά τα αιτήματά μας δεν οδήγησαν στη λήψη καμίας ενέργειας, καμία παρακολούθηση.
Δεν λάβαμε καμία απάντηση για το θέμα του Panchen Lama.
Δεν λάβαμε καμία απάντηση για το θέμα του κ. Hada.
Δεν λάβαμε καμία απάντηση για το θέμα του κ. Wang Dan. Δεν λάβαμε καμία απάντηση για το σοβαρότατο θέμα της έναρξης διαλόγου με τον Δαλάϊ Λάμα.
Είναι καιρός λοιπόν, από δω και στο εξής, να ασκήσει η Επιτροπή τις εξουσίες που έχει.
Αν ο κ. Brittan αφιέρωνε το 1 % της εφευρετικότητας και της δημιουργικότητας που επιδεικνύει όταν πρόκειται για τις οικονομικές και εμπορικές πλευρές αυτών των θεμάτων, τότε είμαι σίγουρος πως οι ενέργειές του θα είχαν αποτέλεσμα.
Επομένως, νομίζω ότι το πιο επείγον τώρα είναι να αρχίσει η Επιτροπή και ιδιαίτερα ο Sir Leon να μας δίνουν συγκεκριμένες απαντήσεις σε όλα αυτά τα αιτήματα που επαναλαμβάνει το Κοινοβούλιο εδώ και δύο χρόνια.
Ένα από τα βασικά αιτήματα που περιλαμβάνονται στο κοινό ψήφισμα που έχει κατατεθεί στο Κοινοβούλιο αφορά στον ορισμό ενός εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης για το Θιβέτ.
Γι?αυτό υπάρχουν δύο σοβαροί λόγοι.
Κατά πρώτον, το ζητεί ο ίδιος ο Δαλάι Λάμα, και κατά δεύτερον, και είναι σημαντικό να το αντιληφθούν αυτό οι συνάδελφοι, ειδικός εκπρόσωπος για το Θιβέτ υπάρχει και στις Ηνωμένες Πολιτείες. Το πρόσωπο αυτό θα μπορούσε εκτός άλλων να συμβάλει και στην εξομάλυνση των σχέσεων, ενώ ο Δαλάι Λάμα γνωστοποίησε ότι ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως γι' αυτό.
Συνεπώς, γνωρίζουμε επίσης ότι σε περίπτωση που ένας απεσταλμένος μας αναλάβει έργο στην περιοχή αυτή, πολλά θέματα που έχουν καθηλωθεί θα μπορέσουν επιτέλους να επανέλθουν στην ημερήσια διάταξη.
Έτσι αποκτούμε ένα μέσο που μας επιτρέπει να είμαστε διαρκώς παρόντες.
Το τελευταίο σημείο, στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, είναι ότι συμφωνώ απολύτως με τον συνάδελφο Dupuis όσον αφορά την ασυνεπή στάση που τηρεί το Κοινοβούλιο, εκτός άλλων με τη διάθεση κονδυλίων για το πρόγραμμα ΡΑΝΑΜ, τη στιγμή που είναι γνωστό ότι στην περίπτωση αυτή δεν λαμβάνονται υπ' όψιν οι σχέσεις με τον πληθυσμό του Θιβέτ.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη ειπώθηκε, το Κογκρέσσο και η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών διόρισαν ειδική αντιπροσωπεία για το Θιβέτ.
Κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό πολιτικό γεγονός, που μπορεί να αντιγράψει και η Ευρωπαϊκή Ένωση με τον διορισμό παρόμοιου οργάνου.
Αυτό αποτελεί το κεντρικό σημείο αυτής της πρότασης ψηφίσματος.
Έφθασε η στιγμή της άμεσης διαπραγμάτευσης μεταξύ της Κίνας και του Δαλάι Λάμα.
Eνώπιον της τραγωδίας του θιβετιανού λαού, ο Δαλάι Λάμα δεν ζητεί την ανεξαρτησία, όπως δήλωσε επανειλημμένα, αλλά ευρύτατη αυτονομία στα πλαίσια του κράτους της Κίνας.
Θεωρώ ότι η τοποθέτηση αυτή διακρίνεται για την οξυδέρκειά της και για το θάρρος της και καταρρίπτει κάθε άλλοθι της Κίνας.
Εξάλλου, και η αλλαγή της διεθνούς κατάστασης εξάλειψε κάθε πραγματική ή υποτιθέμενη απειλή στα σύνορα της χώρας.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι είναι προς το συμφέρον της Κίνας η αντιμετώπιση και η επίλυση αυτών των προβλημάτων, αν πραγματικά επιθυμεί να ενταχθεί στο διεθνές σκηνικό.
Η Ταϊβάν, το Θιβέτ και γενικά τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν σήμερα τα σημαντικότερα στοιχεία επίκρισης της διεθνούς κοινότητας απέναντι στην Κίνα.
Επιδοκιμάζω το έγγραφο που συντάχθηκε και που για πρώτη φορά συνδυάζει την καταγγελία και τη μομφή με ουσιαστική πρόταση.
Αποτελεί πρόοδο για το Κοινοβούλιο και προωθεί την πολιτική του δραστηριοποίηση.
Φυσικά, η λιγότερο προπαγανδιστική και περισσότερο πολιτικά αποτελεσματική στάση του Κοινοβουλίου ευαισθητοποιεί περαιτέρω τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικά την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Εμείς, με την πρωτοβουλία αυτή, ζητούμε τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο περισσότερο αποτελεσματική και ενεργό τοποθέτηση στο ζήτημα του Θιβέτ, όπως ήδη αναφέρθηκε από κάποιους συναδέλφους.
Μας δυσαρεστεί το γεγονός ότι σε δηλώσεις γενικού χαρακτήρα και η Επιτροπή και το Συμβούλιο, ή οι εκπρόσωποί τους, προβάλλουν επικρίσεις και θίγουν το ζήτημα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ στην πραγματικότητα δεν σημειώνεται καμμία βελτίωση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευγνώμων στην συνάδελφο Aglietta που περιέλαβε στην αίτηση απόφασής της την ιδέα ενός ειδικού εκπροσώπου της ΕΕ στο Θιβέτ και που αυτό υπάρχει επίσης στην Κοινή Απόφαση.
Είχα υποβάλει την ίδια πρόταση τον Νοέμβριο του περασμένου έτους στην Ώρα των Ερωτήσεων της λουξεμβουργιανής προεδρίας και διαπίστωσα πόσο ισχυρή ήταν η απήχηση της ιδέας αυτής τότε στον κ. Wohlfart.
Είχε υποσχεθεί να το επιβάλει αυτό στο Συμβούλιο.
Θα έπρεπε να μιλήσουμε αμέσως με την βρετανική προεδρία, για να υλοποιηθεί αυτό πραγματικά.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε έναν τέτοιον ειδικό εκπρόσωπο όπως έχουν οι ΗΠΑ.
Εδώ μέσα έχουμε συχνά λόγους να επικρίνουμε την αμερικανική εξωτερική πολιτική, αλλά στην περίπτωση αυτήν, η αμερικανική εξωτερική πολιτική έχει δώσει βάρος σε κάτι σημαντικό.
Στο Θιβέτ έχουμε να κάνουμε με ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ένα εξ ίσου σημαντικό πρόβλημα που αφορά στο δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών.
Οι Κινέζοι σκέφτονται σε πολύ μακρά χρονικά διαστήματα, και γι' αυτό δεν πρέπει να αντιδράσουμε με βραχυπρόθεσμα τυπικά, παρά με μία μακροπρόθεσμη στρατηγική, και γι' αυτό μας χρειάζεται ένας εκπρόσωπος.
Κύριε Πρόεδρε, ο τρόπος που διεξήχθησαν οι εκλογές στην Κένυα δεν μπορεί να θεωρηθεί άψογος.
Αυτό άλλωστε δεν έχει συμβεί ποτέ από τότε που η χώρα αυτή απέκτησε την ανεξαρτησία της.
Κατά συνέπειαν, δεν μπορέσαμε να διαπιστώσουμε απολύτως καμία βελτίωση.
Στην ουσία το πιο αξιοπερίεργο στοιχείο των εκλογών αυτών ήταν ο ενθουσιασμός που έδειξε ο πληθυσμός.
Στην ουσία το ρητό: "Πρώτα έρχεται το φαί και ύστερα η ηθική» θα πρέπει να ισχύει και για την Κένυα.
Ο Arap Moo καταφέρνει να μειώνει διαρκώς το κατά κεφαλήν εισόδημα του πληθυσμού και παρ'όλα αυτά ο ενθουσιασμός για τη δημοκρατία διατηρείται.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να παρέμβει.
Το πιο επείγον πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Κένυα αυτή τη στιγμή είναι η καταπολέμηση της διαφθοράς.
Η Επιτροπή θα πρέπει να υποστηρίξει με κάθε δυνατό τρόπο τις εφημερίδες που καταγγέλουν δημοσίως αυτό το πρόβλημα.
Στη Κένυα, οι εφημερίδες διαβάζονται με ιδιαίτερη προσοχή από το κοινό. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να υποστηρίξει τους μη κυβερνητικούς μηχανισμούς που καταβάλλουν προσπάθειες για την προαγωγή της δημοκρατίας σε διάφορα επίπεδα.
Πρόκειται για μικρές ενέργειες, οι οποίες κατά τη γνώμη μου μπορούν να έχουν σημαντικές επιδράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας, που καλείται συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, το Κοινοβούλιο πολύ συχνά χρειάστηκε να εκφράσει την οδύνη του, τη λύπη του, την αποδοκιμασία του, ενώ αυτή τη φορά, πράγμα ασυνήθιστο, πρέπει να αναγνωρίσουμε ως θετικό γεγονός τις συνθήκες υπό τις οποίες έγινε η διεξαγωγή των εκλογών που έλαβαν χώρα πρόσφατα στην Κένυα, σε μία χώρα για την οποία πριν από μερικές εβδομάδες όλοι έλεγαν ότι βρισκόταν στα πρόθυρα μίας κοινωνικής έκρηξης, και η οποία σίγουρα δεν έχει ακόμα ξεπεράσει την κρίση.
Οι παρατηρητές συμφώνησαν, παρά τις όποιες παρατυπίες, να αναγνωρίσουν ότι οι εκλογές ήταν ελεύθερες και χωρίς νοθεία.
Όποια και αν είναι η γνώμη μας για τον πρόεδρο Arap Moi, για την πολιτική του μακροημέρευση, για το πώς αντιλαμβάνεται τον διάλογο, ή ακόμα και για τον τοπικιστικό ρόλο που διαδραμάτισε σε ορισμένες πρόσφατες κρίσεις, το γεγονός παραμένει.Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι να υποκαταστήσει την αντιπολίτευση, η οποία δεν μπορεί να συγκεντρώσει τις δυνάμεις της για να προσφέρει εναλλακτική πολιτική λύση.
Γι' αυτό τον λόγο, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας αρκείται, από την πλευρά της, στο να ενθαρρύνει, ζητώντας από την Επιτροπή να επιβλέπει αυτήν τη διαδικασία, τις αρχές της Κένυα στον αγώνα για την καταπολέμηση της διαφθοράς και για την εδραίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κυρίως του δικαιώματος της ελεύθερης συνάθροισης, της διαδήλωσης και της ελεύθερης έκφρασης, τα οποία συχνά δεν γίνονται σεβαστά.
Αυτό το νόημα έχει η πρόταση απόφασης που καταθέσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο που θέλω να πω είναι ότι ο Πρόεδρος Moi πρέπει να εκπληρώσει τις προεκλογικές του υποσχέσεις για συνταγματική μεταρρύθμιση.
Γνωρίζουμε τώρα ότι η διαφορά όσον αφορά στο εκλογικό αποτέλεσμα ήταν τόσο μικρή, που η αντιπολίτευση πρέπει να έχει κάποιον ρόλο στην κυβέρνηση, ώστε να εκφράζεται η μαζική λαϊκή υποστήριξη που διαθέτει.
Είναι επίσης φανερό ότι πρέπει να έχει επαρκή πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης.
Συμμερίζομαι τη γνώμη αυτών που καταδίκασαν τους ισχυρισμούς ότι υπήρξε νοθεία κατά την πρόσφατη εκλογική διαδικασία.
Θα ήθελα να επαναλάβω την έκκληση της Προεδρίας που έγινε στις 6 Ιανουαρίου, με την οποία ζητείτο δημόσια έρευνα σχετικά με τις υποτιθέμενες εκλογικές παρατυπίες.
Φαίνεται ότι δαπανήθηκαν τεράστια χρηματικά ποσά για την εξασφάλιση ψήφων με παράνομα μέσα.
Αυτό θα έχει καταστρεπτικό αποτέλεσμα στην οικονομία και θα αυξήσει τον πληθωρισμό, γεγονός που αποτελεί πολύ δυσάρεστη είδηση για τον τοπικό πληθυσμό, μετά από τις πλημμύρες του περασμένου χρόνου, τα προβλήματα της τουριστικής βιομηχανίας, που επηρεάζεται από τις συγκρούσεις μεταξύ των εθνοτήτων, και τις πρόσφατες χαμηλές τιμές των προϊόντων.
Ο Πρόεδρος Moi θα πρέπει να πάρει το μήνυμα, δεδομένου ότι το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Διεθνής Τράπεζα έχουν ήδη αναστείλει τη χορήγηση βοήθειας.
Πρέπει να δει τη σαφή σχέση που υπάρχει ανάμεσα στον αναγκαίο δανεισμό και τα πακέτα βοήθειας, που έχουν ζωτική σημασία για την οικονομική ευημερία της χώρας, και τις δημοκρατικές και συνταγματικές μεταρρυθμίσεις που όλοι περιμένουμε από αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, στα τέλη Δεκεμβρίου, ο πρόεδρος Daniel επανεξελέγη πρόεδρος της Κένυα.
Έχοντας λάβει λίγο πάνω από το 40 % των ψήφων, βελτίωσε την επίδοσή του του 1992 κατά 4 ποσοστιαίες μονάδες.
Οι δεκατέσσερις υποψήφιοι της αντιπολίτευσης μοιράστηκαν το υπόλοιπο 60 % των ψήφων, αλλά οι μεταξύ τους διαιρέσεις, τις οποίες συντηρούν οι συνεχείς διενέξεις, τους οδήγησαν με διαλυμένη την παράταξή τους στο κοινοβούλιο, όπου το κόμμα του κ. Arap Moi διατηρεί την απόλυτη πλειοψηφία με διαφορά δύο εδρών.
Θα περίμενε κανείς να αμφισβητηθεί το αποτέλεσμα των εκλογών, και αναφερθήκαμε αρκετά το θέμα της Κένυα σε αυτό το ημικύκλιο, ώστε να μην αισθανόμαστε σήμερα έκπληξη από μία κάποια σύγχιση στην ανακοίνωση των αποτελεσμάτων.
Θα ήθελα τώρα να διευκρινίσω ότι η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα υποστηρίξει το κοινό κείμενο των ριζοσπαστών και των φιλελευθέρων για δύο λόγους.
Ο πρώτος λόγος είναι η επιδοκιμασία που εκφράστηκε γι' αυτές τις εκλογές τόσο από τους εθνικούς παρατηρητές όσο και από τον πρόεδρο της Ουγκάντα, ο οποίος δήλωσε, αλλά ελπίζω να αστειευόταν, ότι αν ο πρόεδρος της Κένυα χρησιμοποίησε δόλο, τότε δεν είναι καθόλου καλός στις δολοπλοκίες, αφού πήρε την πλειοψηφία με μόνον 2 έδρες διαφορά.
Η παράγραφος 7 του ψηφίσματος εν μέρει επαναλαμβάνει αυτόν τον πρώτο λόγο.
Φαντάζομαι λοιπόν, ότι η Συνέλευσή μας είναι διατεθειμένη να δείξει επιείκεια απέναντι στην Κένυα και ότι οι ευλογίες της Ουγκάντα αρκούν στα μάτια πολλών από εμάς για να εξαλείψουν, όσον αφορά αυτήν την χώρα, την αυστηρή επαγρύπνηση την οποία δεν επειδείξαμε σε άλλες χώρες.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι, εφόσον πρόκειται να διεξαχθούν και άλλες εκλογές στην Αφρική το 1998, θα μπορέσουμε να επιδείξουμε την ίδια μεγάλη μετριοπάθεια σε όλες τις χώρες που περνούν από το μονοκομματικό σύστημα στον πολυκομματισμό και ότι οι γαλλόφωνες χώρες δεν θα τύχουν χειρότερης αντιμετώπισης από τη Συνέλευσή μας απ' ό, τι οι αγγλόφωνες.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τα αξιότιμα μέλη του Σώματος για τις αξιόλογες παρεμβάσεις τους.
Θα ήθελα να αρχίσω αναφερόμενος στη συζήτηση για την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Θεωρώ ενθαρρυντική την διαπίστωσή μου ότι το Κοινοβούλιο αποστασιοποιείται σχεδόν σύσσωμο από την πρακτική αυτή και απευθύνει προειδοποίηση για τις εξελίξεις στον τομέα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει εκφέρει και στο παρελθόν τη γνώμη της και απέδειξε ότι είναι αποφασισμένη να συμβάλει στην πρόληψη οποιασδήποτε εξέλιξης στον τομέα αυτό.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κλωνοποίηση ανθρώπων υποβιβάζει το άτομο και είναι αντίθετη προς την ακεραιότητά του.
Στη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε σήμερα το μεσημέρι κατέστη σαφές ότι αυτή είναι και η άποψη του Κοινοβουλίου.
Στα ερευνητικά προγράμματα-πλαίσια, στο τέταρτο ή στο πέμπτο, δεν θα συναντήσετε κανένα πρόγραμμα το οποίο προωθεί καθ?οιονδήποτε τρόπο παρόμοιες δραστηριότητες, πόσο μάλλον να τις χρηματοδοτεί.
Αποστασιοποιούμεθα απερίφραστα από την κατάσταση αυτή.
Με τις ηθικές επιπτώσεις της βιοτεχνολογίας ασχολήθηκε και η Ομάδα Συμβούλων και απέρριψε την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση του γεγονότος ότι στα πλαίσια των ερευνητικών προγραμμάτων δεν έχει ειδικές αρμοδιότητες που να αφορούν την ηθική, ωστόσο όταν πρόκειται για ηθικά θέματα πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει τουλάχιστον να εκφράζει τη γνώμη της, και αυτό κάνουμε και στην προκειμένη περίπτωση.
Ιδιαίτερα σαφής ήταν και η αντίδραση που είχε επί του θέματος αυτού το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο ?Αμστερνταμ πέρυσι τον Ιούνιο, το οποίο δήλωσε ότι οφείλουμε να απορρίψουμε την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Εάν εξετάσουμε τις συζητήσεις που πραγματοποιούνται στο διεθνή χώρο επί του θέματος αυτού, δεν μπορούμε παρά να εκτιμήσουμε το γεγονός ότι ακόμη και η Διάσκεψη Κορυφής των G-8 που πραγματοποιήθηκε στο Ντένβερ στα μέσα του περασμένου χρόνου, τάχθηκε ενάντια στην κλωνοποίηση ανθρώπων.
Στη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε σήμερα το μεσημέρι, έγινε αναφορά στο πρόσθετο πρωτόκολλο σε μια σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοτεχνολογία.
Πρόκειται για ένα πρωτόκολλο που στο μεσοδιάστημα έχει υπογραφεί από 9 κράτη μέλη.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι εξακολουθεί να είναι πάρα πολύ σημαντικό η διεθνής κοινότητα να επιβάλει μια παγκόσμια απαγόρευση της κλωνοποίησης ανθρώπων.
Φαίνεται ότι το πιο κατάλληλο βήμα για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι τα Ηνωμένα ?Εθνη. ?Οπως και να έχουν τα πράγματα, η Επιτροπή θα προσπαθήσει να προωθήσει κάθε ενέργεια προς αυτήν την κατεύθυνση.
Παράλληλα δε θα προσπαθήσει να προσφέρει και την δική της συμβολή.
Η κατάσταση στην Ιγκουσία είναι ιδιαίτερα ανησυχητική. Παρακολουθούμε τις εξελίξεις μέσω της αντιπροσωπείας που έχουμε στη Μόσχα και μέσω των επαφών που έχουμε με τα Ηνωμένα ?Εθνη, τον ΟΑΣΕ και άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Επίσης, έχουμε επαφές με μη κυβερνητικούς οργανισμούς που δρουν σ' αυτήν την πολυτάραχη περιοχή. Γνωρίζετε ότι τα τελευταία χρόνια, το πρόγραμμα ECHO χορήγησε ανθρωπιστική βοήθεια στην Ιγκουσία.
Το 1997, η οργάνωση Γιατροί χωρίς Σύνορα εκτέλεσε στην περιοχή αυτή ένα πρόγραμμα με προϋπολογισμό 200.000 ECU. Κύριος στόχος του προγράμματος ήταν οι εκτοπισμένες εθνικές ομάδες.
?Οπως είναι φυσικό, έχουμε την πρόθεση να συνεχίσουμε το πρόγραμμα αυτό και έχουμε τακτικές επαφές με την ?Υπατο Αρμοστή για τους Πρόσφυγες όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί στην περιοχή.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι τον τελευταίο καιρό δεν διευκολύνθηκε η εκτέλεση αυτών των ανθρωπιστικών προγραμμάτων, επειδή οι συνεργάτες μας βρίσκονταν σε πολλές περιπτώσεις αντιμέτωποι με μια επικίνδυνη κατάσταση.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δημοκρατία του Κογκό εξακολουθεί να ενδιαφέρει την Επιτροπή. ?Ενα θετικό στοιχείο είναι ότι η κυβέρνηση του Κογκό έδωσε το πράσινο σήμα για την έναρξη των εργασιών της ερευνητικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών και προχώρησε στη σύσταση μιας συνταγματικής επιτροπής.
Για να υποστηρίξει αυτές τις θετικές εξελίξεις, η Επιτροπή αποφάσισε να επαναλάβει ορισμένες δράσεις για την ανασυγκρότηση της χώρα, ς που έχουν ως στόχο να ωφελήσουν άμεσα τον τοπικό πληθυσμό. ?Ομως, οι δράσεις αυτές θα εκτελεστούν από μη κυβερνητικούς οργανισμούς ή επιχειρήσεις με βάση τη σύμβαση που έχει συναφθεί με την Επιτροπή.
?Οσον αφορά τους γηγενείς στην Αυστραλία, η Επιτροπή υποθέτει ότι η εκτέλεση του προγράμματος Jabiluka, στο οποίο αναφέρθηκε και η κα Aelvoet, θα συνοδευθεί από τη θέσπιση αυστηρών κανόνων και από στενή επιτήρηση, όπως άλλωστε προτείνει και ο Αυστραλός Υπουργός Περιβάλλοντος Γερουσιαστής Robert Hill.
Η μέριμνα για την υγεία της τοπικής κοινότητας των Αβορίγινων και του περιβάλλοντος έχει ιδιαίτερη σημασία.
?Οπως γνωρίζετε, η Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλιου όσον αφορά τη θανατική ποινή, θέμα στο οποίο έγινε αναφορά σήμερα το μεσημέρι.
Δεν μιλάω για την Αυστραλία.
Αναφέρομαι στις πρόσφατες εκτέλεσεις στην Κορέα και στην αλλαγή της πολιτικής να μην εκτελούνται οι θανατικές ποινές, που εφαρμοζόταν τα δύο τελευταία χρόνια.
Στις επαφές που έχει με τη Κορέα, η Επιτροπή θα εκφράσει τις ανησυχίες της όσον αφορά στην εν λόγω πολιτική εκ μέρους της χώρας αυτής.
?Ερχομαι τώρα στην Κίνα και το Θιβέτ.
Θα περιοριστώ σε ορισμένες ανακοινώσεις, αφ?ής στιγμής ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κατέστησε σαφές ότι αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην εντατικοποίηση του διαλόγου με την Κίνα, ιδιαιτέρως όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ενθαρρυντικό είναι το γεγονός ότι, στις συναντήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο δεύτερο μισό του περασμένου χρόνου τόσο σε υπουργικό επίπεδο, όσο και επίπεδο πολιτικών διευθυντών, σημειώθηκε πραγματική πρόοδος σε ορισμένα σημεία.
Στο μεταξύ, γνωρίζουμε ότι η Κίνα προετοιμάζει την επικύρωση του Συμφώνου των Ηνωμένων Εθνών για τα κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα, αλλά και ότι είναι διατεθειμένη να εξετάσει κατά πόσον θα υπογράψει τη γνωστή Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα πολιτικά δικαιώματα.
Παράλληλα, οι κινεζικές αρχές υποσχέθηκαν ότι θα προσκαλέσουν την Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, κα Robinson.
?Οσον αφορά το Θιβέτ θα ήθελα να πω ότι υπήρξε θετική ανταπόκριση στο αίτημα της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης να της επιτραπεί να αποστείλει στη χώρα μια αντιπροσωπεία την άνοιξη του 1998.
Πρόκειται για διάφορα βήματα τα οποία καθιστούν σαφές ότι ο διάλογος που διεξάγεται με την Κίνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα συνεχίζεται.
Η Ευρωπαϊκή ?Ενωση, υποστηριζόμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, έχει κάθε πρόθεση να συνεχίσει την προσπάθεια αυτή με την Κίνα.
Τέλος, η κατάσταση στην Κένυα. Θα μπορούσε κανείς να αισθανθεί ικανοποίηση για τη μεγάλη προσέλευση των πολιτών στις τελευταίας εκλογές καθώς και για το γεγονός ότι οι παρατηρητές διαπίστωσαν ότι επετράπη στους πολίτες να εκφράσουν την προτίμησή τους.
Ταυτόχρονα, δεν διέφυγε από κανέναν ότι υπήρξαν και ορισμένες εκλογικές παρατυπίες. Ωστόσο, οι επίσημοι παρατηρητές δεν έκριναν ότι το αποτέλεσμα ήταν να μειωθεί η αντιπροσωπευτικότητα των εκλογών.
Αυτό καθ'εαυτό πρέπει να θεωρηθεί θετικό στοιχείο.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι στην Κένυα δίνεται πλέον ιδιαίτερη σημασία στη συνταγματική μεταρρύθμιση και ότι η προσπάθεια αυτή πρέπει να αρχίσει άμεσα. ?Εχει ιδιαίτερη σημασία να συμμετάσχουν πραγματικά στην προσπάθεια αυτή όλες οι κοινωνικές ομάδες, με τις οποίες θα πρέπει να διεξαχθούν οι απαραίτητες διαβουλεύσεις και να καταβληθούν προσπάθειες για να υπάρξει μια πραγματική διαφάνεια. Η κυβέρνηση της Κένυας έχει πλήρη επίγνωση της ιδιαίτερης σημασίας που αποδίδουμε στα ανθρώπινα δικαιώματα και αυτό έχει τονιστεί επανειλημμένα.
Συμφωνούμε επίσης με τις παρατηρήσεις που έγιναν σήμερα το μεσημέρι όσον αφορά στην ανάγκη αποτελεσματικής αντιμετώπισης της ευρέως διαδεδομένης διαφθοράς που παρατηρείται στην Κένυα. Το στοιχείο αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία προκειμένου να κερδηθεί η εμπιστοσύνη των διεθνών χρηματοπιστωτικών οργανισμών, αλλά και της Ευρωπαϊκής ?Ενωσης για τη χορήγηση της βοήθειας που έχει ζητηθεί για την ενεργοποίηση και την περαιτέρω εξέλιξη της οικονομίας της χώρας.
Είναι βεβαίως λυπηρό που σε μια χώρα όπως η Κένυα το σημερινό κατά κεφαλήν εισόδημα είναι στην ουσία χαμηλότερο από ό, τι ήταν πριν από μια δεκαετία. Το στοιχείο αυτό είναι χαρακτηριστικό για την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα.
Αυτές ήταν οι κάπως αποσπασματικές παρατηρήσεις που ήθελα να κάνω για αυτά τα σημαντικά θέματα.
Λαμβάνοντας υπ'όψιν τον πολύ λίγο χρόνο που είχαν στη διάθεσή τους τα αξιότιμα μέλη του Σώματος, δεν θα ήθελα να κάνω περισσότερη κατάχρηση της συγκαταβατικότητάς σας.
(Χειροκροτήματα)
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Θα επιτρέψετε στον πρόεδρο της συνεδρίασης να εγκαταλείψει, για μία φορά, την ουδετερότητά του και να ταχθεί πλήρως υπέρ όσων ακούστηκαν με αφορμή αυτήν την αποτρόπαιη δολοφονία.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Θα περάσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κοινοτική βοήθεια (συνέχεια)
Η ημερησία διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης για την κοινοτική βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τους εισηγητές, τόσο επί ουσίας όσο και για τη γνωμοδότηση των αρμοδίων επιτροπών για την παρούσα συζήτηση, καθώς πρόκειται για σημαντική συζήτηση που θίγει ποιοτικές πτυχές της συνεργασίας για την ανάπτυξη της ανθρωπιστικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η σημασία της συζήτησης έγκειται επίσης στο γεγονός ότι η κοινοτική συνεργασία, μαζί με τη συνεργασία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντιπροσωπεύει ήδη πάνω από το 50 % της παγκόσμιας δημόσιας συνεισφοράς στην ανάπτυξη, στην οποία διαδραματίζουν όλο και σημαντικότερο, αν και συχνά περιορισμένο, ρόλο οι πόροι κοινής διαχείρισης μέσω των πρωτοβουλιών κοινοτικής δράσης.
Επί του προκειμένου, στην αντιμετώπιση του ζητήματος της αποτελεσματικότητας και της αξιολόγησης της συνεργασίας και της ανθρωπιστικής βοήθειας, πρέπει να ληφθούν υπόψη κάποιες ιδιαιτερότητες που χαρακτηρίζουν την κοινοτική παρέμβαση σε σχέση με εκείνη των κρατών μελών.
Κατ' αρχάς, με πρωτοβουλία επίσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κυρίως μέσω του προϋπολογισμού, η Κοινότητα διαφοροποίησε καταπληκτικά στη διάρκεια των τελευταίων ετών τόσο τις πρωτοβουλίες δράσης όσο και τους συνομιλητές, είτε είναι επίσημα κράτη στις τρίτες χώρες, είτε είναι οι διεθνείς οργανώσεις και πρακτορεία, είτε είναι μη κυβερνητικές οργανώσεις, λαϊκές οργανώσεις, επιχειρήσεις, και ούτω καθεξής.
Δεύτερον, επιτεύχθηκε η εξαιρετικής σημασίας διαφοροποίηση των στόχων, που ίσως σήμερα χρήζει επανεξέτασης και αναδιοργάνωσης και που ωστόσο επέτρεψε την παρέμβαση σε διάφορα θέματα και σε διαφόρους τομείς.
Τρίτον, παρατηρείται ότι η Κοινότητα, σε αντίθεση με όλους τους άλλους διμερείς χορηγούς, εργάζεται πια σε όλες τις περιοχές του κόσμου και θα ήθελα να τονίσω επίσης ότι συχνά περιορίζεται από εξαιρετικά πολύπλοκες διαδικασίες απόφασης, όπου το βάρος της επιτροπολογίας, της παρέμβασης και των υπερβολικών πιέσεων, με αρνητική στοχοθεσία εκ μέρους των κρατών μελών, δεν διαδραματίζει πάντα θετικό ρόλο, ενώ μάλιστα αποδεικνύεται συχνά αντιφατικό και αρνητικό.
Τέλος, επισημαίνω το γεγονός ότι η Επιτροπή, και ιδιαίτερα οι γενικές διευθύνσεις που εμπλέκονται στη διεθνή βοήθεια, διαθέτουν περιορισμένο αριθμό προσωπικού, που επιπλέον, τείνει προς περαιτέρω μείωση.
Τα τελευταία χρόνια αναπτύχθηκε διαδικασία καθορισμού νέων νομικών βάσεων, με ιδιαίτερη έμφαση στην ανθρωπιστική βοήθεια, που κατά τη γνώμη μου, αντικρούει πολλές από τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη διαχείριση της ανθρωπιστικής βοήθειας στη διάρκεια της περιόδου 1992-95.
Πραγματοποιήθηκε, και δεν ολοκληρώθηκε ακόμη, ο επαναπροσδιορισμός μερικών ζωτικής σημασίας διαδικασιών, κυρίως σχετικά με τις συμφωνίες πλαισίου ECHO και τους νέους όρους χρηματοδότησης των ΜΚΟ, ενώ παράλληλα υιοθετήθηκε διαδικασία εσωτερικής αναδιοργάνωσης της Επιτροπής και των υπηρεσιών διαχείρισης των πρωτοβουλιών εξωτερικής συνεργασίας, γύρω από την οποία προσδοκούμε εκτενέστερη πληροφόρηση και διαβούλευση.
Αναμφισβήτητα, η αποτελεσματικότητα της δημόσιας βοήθειας στην ανάπτυξη εξαρτάται από σύνθετους παράγοντες, όπως σωστά ανέφεραν οι προτάσεις ψηφίσματος, καθώς εμπλέκονται εσωτερικές και διεθνείς συνθήκες, πέρα από τις επιπτώσεις των μεμονομένων σχεδίων και πρωτοβουλιών.
Τα σημαντικά μηνύματα της παρούσας συζήτησης ερμηνεύονται ουσιαστικά στα αιτήματα για μεγαλύτερη ολοκλήρωση και συντονισμό μεταξύ της βοήθειας που διαχειρίζεται άμεσα απότην Κοινότητα και της βοήθειας των κρατών μελών, για ενίσχυση και απεξάρτηση των εσωτερικών και εξωτερικών δομών, στις οποίες ανατίθεται το χρέος της εκτίμησης και ελέγχου της ποιότητας, για ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας της Επιτροπής στις εταιρικές σχέσεις με τις ΜΚΟ, για προώθηση της ανάπτυξης των διαχειριστικών ικανοτήτων των αναπτυσσόμενων χωρών και κυρίως για την ευρύτατη διαβούλευση του Κοινοβουλίου, με πλήρη συμμετοχή του στη διαδικασία εσωτερικής αναδιοργάνωσης της Επιτροπής.
Κατά τη γνώμη μου, σχετικά με τη λειτουργία της ECHO, καθώς υπήρξε αντικείμενο συγκεκριμένης έκθεσης, πρέπει να πορευτούμε στην κατεύθυνση της ενίσχυσης, και όχι της εξασθένισης, των ικανοτήτων της και των ρόλων για τους οποίους δημιουργήθηκε ενώ, σχετικά με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, πρέπει να διαφυλαχθούν και να ενισχυθούν περαιτέρω οι συγκεκριμένες πρωτοβουλίες που εξυπηρετούν τις ανάγκες τους και τις απαιτήσεις της δράσης τους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια εξαιρετικά επίκαιρη έκθεση καθώς προχωρούμε προς το 2000.
Δημιουργείται ένας νέος οργανισμός για τη διαχείριση της βοήθειας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες ΑΚΕ.
Πρέπει να συγχαρώ τον κ. Goerens για την οξυδέρκειά του όσον αφορά στον τρόπο βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της κοινοτικής βοήθειας προς τα αναπτυσσόμενα έθνη.
Χρησιμοποιώ τη λέξη "επίκαιρη», διότι εάν κοιτάξει κανείς πίσω και διαπιστώσει ότι από το 1975 έχουν δαπανηθεί 40 έως 50 δισ. ECU όμως πολλές από τις υποψήφιες χώρες βρίσκονται σήμερα σε χειρότερη θέση από ό, τι στην αρχή των Συμβάσεων της Λομέ, τότε κάτι δεν πηγαίνει καλά με το σύστημα.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι γι' αυτό: αστάθεια των κυβερνήσεων, διαφθορά και σε πολλές περιπτώσεις χώρες που έχουν μια δανειακή υποχρέωση, η εξυπηρέτηση της οποίας δεν θα τις αφήσει ποτέ να ανακάμψουν.
Συνεπώς, τώρα που πολλές χώρες περικόπτουν τη διμερή βοήθεια και με τη συνεχή συμπίεση της χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει ζωτική σημασία η καλύτερη αξιοποίηση της υπάρχουσας χρηματοδότησης.
Πιστεύω πως υπάρχει πραγματική ανάγκη περιφερειακής προσέγγισης για την καλύτερη ολοκλήρωση των έργων, ώστε να διασφαλίσουμε ότι η βοήθεια δεν κατανέμεται τόσο φειδωλά, ώστε να μην είναι αποτελεσματική.
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για την καλύτερη χρήση των υπαρχόντων πόρων.
Χρειάζεται οι κανόνες να είναι λιγότερο άκαμπτοι, ώστε να επιτραπεί στους αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μεταβαίνουν στις εν λόγω χώρες να έχουν μεγαλύτερη εξουσία στη λήψη αποφάσεων.
Οι άνθρωποι αυτοί γνωρίζουν τα τοπικά προβλήματα και τις λύσεις χωρίς να χρειάζεται η συνεχής παραπομπή τους στις Βρυξέλλες.
Οι αντιπρόσωποι μπορούν να οργανώσουν πολύ καλύτερα τον συντονισμό της διμερούς και της κοινοτικής βοήθειας ώστε να αποφευχθεί η διπλή διάθεση πόρων για τον ίδιο σκοπό.
Αυτό θα βελτιώσει τις επιπτώσεις - τα κονδύλια που δαπανώνται - και θα επιτρέψει τη σύνταξη κατάλληλων και λεπτομερών μελετών σκοπιμότητας και επιπτώσεων για τη στενότερη παρακολούθηση της κατάστασης.
Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις όπου δεν έγινε περιβαλλοντική μελέτη επιπτώσεων, με συνεπακόλουθες αρνητικές επιπτώσεις στην οικολογική κατάσταση της περιοχής.
Η έκθεση ζητεί επίσης την εφαρμογή της αρχής του ορισμού προϋποθέσεων, πράγμα που υποστηρίζω.
Η δημοκρατία, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ύπαρξη ελάχιστων κριτηρίων αποτελεσματικότητας και διαφάνειας στη χρηματοοικονομική διαχείριση αποτελούν προϋπόθεση για τη χορήγηση χρηματοδοτικής βοήθειας.
Τα αναπτυσσόμενα έθνη πρέπει να προχωρήσουν στη λύση των προβλημάτων τους μέσω του εμπορίου.
Μόνο εάν υπάρχουν σταθερές και καλές κυβερνήσεις οι εξωτερικοί επενδυτές θα βοηθήσουν στη δημιουργία του περιβάλλοντος που θα επιτρέψει τη βιομηχανική ανάπτυξη.
Λογικά, η Αφρική είναι η επόμενη ήπειρος για την ανάπτυξη αυτή.
Πολλά αναπτυσσόμενα έθνη δεν έχουν σε τοπικό επίπεδο την ικανότητα υλοποίησης σημαντικών αναπτυξιακών προγραμμάτων.
Βλέπω ότι υπάρχει ουσιαστική δυνατότητα απόσπασης προσωπικού από την Ευρώπη για να βοηθήσει στο έργο αυτό.
Η παρούσα έκθεση είναι ισορροπημένη και έχει πολλές ειδικές προτάσεις που ελπίζω ότι η Επιτροπή όχι μόνο θα εξετάσει αλλά και θα λάβει μέτρα για την υλοποίησή τους.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Goerens μας υπέβαλε, όπως πάντα, μία καλά επεξεργασμένη, πλούσια σε ιδέες έκθεση, που είναι επίσης επίκαιρη, μια και πρόκειται να γίνει αναδιοργάνωση της αναπτυξιακής πολιτικής.
Τί ωφελούν, όμως, τέτοιες καλές εκθέσεις, όταν οι όροι-πλαίσιο της πολιτικής αυτής δεν είναι σωστοί; Αντιμετωπίζουμε όλο και περισσότερες καταστροφές, όλο και περισσότερες καταστροφικές καταστάσεις λιμού, όλο και περισσότερες φυσικές καταστροφές.
Η αναπτυξιακή πολιτική γίνεται διαρκώς περισσότερο επείγουσα.
Βέβαια, εδώ στο Σώμα η κατάσταση είναι η εξής: κάθε χρόνο πρέπει να δίνουμε μάχη στο πλαίσιο της διαδικασίας προϋπολογισμού, ώστε να μη γίνουν περικοπές πιστώσεων παρά να παραμείνουμε τουλάχιστον στην κατάσταση του προηγούμενου έτους.
Επιπλέον, κάθε χρόνο αντιμετωπίζουμε την έλλειψη προσωπικού μέσα στην Επιτροπή.
Όταν ήμουν, πριν δύο χρόνια, εισηγητής προϋπολογισμού, η Επιτροπή είχε δεχθεί στην Γενική Διεύθυνση VIII να προσλάβει περισσότερο προσωπικό για τους μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς.
Πιστεύω ότι η εργασία των μη κερδοσκοπικών οργανισμών είναι εξαιρετικά σημαντική, ειδικά για την αναπτυξιακή πολιτική και από τη σκοπιά της αποτελεσματικότητας.
Είναι πολλαπλασιαστές, γνωρίζουν τα πράγματα, βρίσκονται μόνιμα επί τόπου.
Όμως, υπάρχει πολύ λίγο προσωπικό για να μπορούν να εργασθούν πραγματικά αποτελεσματικά.
Μόλις έλαβα ένα γράμμα από την Γερμανία, με τα παράπονα της φαρμακευτικής καμπάνιας.
Αναγκασθηκαν να περικόψουν τρεις θέσεις, επειδή τα χρήματα από την Επιτροπή δεν ήλθαν.
Παρόμοια ισχύουν για την Μοζαμβίκη, τώρα το Σαββατοκύριακο μία πολιτιστική εκδήλωση ή την άλλη εβδομάδα στην Φρανκφούρτη.
Ούτε βοηθάει το να αποσπάται προσωπικό, να φθάνει μία βοήθεια στα εθνικά κράτη.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να τα οργανώνει η ίδια όλ' αυτά.
Πρόκειται για μια ευρωπαϊκή αναπτυξιακή βοήθεια, και ελπίζω ότι αυτά θ' αλλάξουν τα επόμενα χρόνια, ότι θα γίνουμε πραγματικά αποτελεσματικότεροι, ανεξάρτητα από πολιτικά πλαίσια.
Ελπίζω ότι η τσιμπίδα των χρεών θα πάψει να γονατίζει τις χώρες του Τρίτου Κόσμου, ενώ παράλληλα η αχαλίνωτη παγκόσμια οικονομική πολιτική κάνει όλο και πιο ανεξέλεγκτη την παγκόσμια αγορά, όπως φαίνεται από την Νοτιοανατολική Ασία, και εξ αιτίας αυτού εμφανίζονται λιμοί ή φυσικές καταστροφές.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα πρωτοτυπήσω και πολύ, διότι θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του, η οποία είναι πληρέστατη, και να πω ότι η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας ασπάζεται πλήρως την άποψή του σχετικά με την ένταξη στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, σχετικά με την βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ευρωπαϊκής βοήθειας και το πολιτικό ενδιαφέρον που παρουσιάζει, σχετικά με την εσωτερική συνοχή, η οποία δεν έχει ακόμα επιτευχθεί σε αρκετά ικανοποιητικό επίπεδο ανάμεσα στα όργανα και τις διαφορετικές μορφές δράσης, και στα διαφορετικά πεδία των παρεμβάσεών μας και, τέλος, σχετικά με την επίτευξη μεγαλύτερου βαθμού συμπληρωματικότητας ανάμεσα στην πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας και τις άλλες ευρωπαϊκές πολιτικές!
Συμφωνούμε απολύτως σε όλα αυτά τα σημεία με την έκθεση, με την πρόταση ψηφίσματος.
Αντίθετα, και έχω ήδη εκφράσει αυτή την ανησυχία κατά την εξέταση μίας έκθεσης την οποία είχε συντάξει ο συνάδελφός μας κ. McGowan σχετικά με κάποιο παραπλήσιο θέμα, νομίζω ότι το πιο επείγον σήμερα δεν είναι να επιτύχουμε μεγαλύτερο βαθμό συμπληρωματικότητας ανάμεσα στην ευρωπαϊκή βοήθεια και τις εθνικές βοήθειες.
Η προτεραιότητα, αυτό που είναι πραγματικά επείγον, κατά την άποψή μας, είναι να αρνηθούμε τη νέα μορφή αποικιοκρατίας που κρύβεται συχνά πίσω από διμερείς συνεργασίες, και να προχωρήσουμε αποφασιστικά προς την πλήρη κοινοτικοποίηση της αναπτυξιακής πολιτικής.
Για τους περισσοτέρους από εμάς, η πρόοδος σε θεσμικά θέματα θεωρείται κάτι το πολύ σημαντικό και το ίδιο ισχύει για την όλο και μεγαλύτερη ολοκλήρωση των μεγάλων τομέων της δημόσιας δράσης.
Από την άλλη πλευρά, η Ένωση, αναζητεί μονίμως μία πραγματική εξωτερική πολιτική και δεν καταφέρνει να εκφράσει ενιαία άποψη για τα μεγάλα θέματα που ενδιαφέρουν τη διεθνή κοινότητα.
Όμως, με την αναπτυξιακή βοήθεια απλώνεται μπροστά μας ένα τεράστιο πεδίο, όπου το πολιτικό σχέδιο μιας Ευρώπης βασισμένης στις κοινές αξίες του ανθρωπισμού θα μπορούσε επιτέλους να προσλάβει συγκεκριμένες διαστάσεις.
Πέρα από τις ιστορικές και πολιτιστικές διαφορές, που είναι σχεδόν αποφθευγματικές, ή από βραχυπρόθεσμους κακούς υπολογισμούς, τα συμφέροντα των Ευρωπαίων, σε αυτό το θέμα, δεν έρχονται με κανένα τρόπο σε αντίθεση μεταξύ τους.
Θα ήθελα, επιπλέον, να επιμείνω σε αυτό, με την ιδιότητά μου ως γάλλου ευρωβουλευτή, εκφράζω δε παρεμπιπτόντως την ικανοποίησή μου διότι ο πρόεδρος της σημερινής συνεδρίασης είναι ένας πρώην υπουργός συνεργασίας της Γαλλίας.
Θα ήθελα λοιπόν να επιμείνω σε αυτό το θέμα με την ιδιότητά μου ως γάλλου ευρωβουλευτή, διότι πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η κοινοτικοποίηση της αναπτυξιακής βοήθειας απέχει πάρα πολύ από τις συνήθειες, τη σημερινή πρακτική και το δόγμα, έστω και ανανεωμένο, της Γαλλίας.
Ωστόσο, πιστεύω πως η Γαλλία, την οποία παίρνω απλώς σαν παράδειγμα, θα είχε πολλά να κερδίσει αν έβαζε στον κοινό κορβανά της ευρωπαϊκής βοήθειας τόσο την εμπειρία της όσο και τους πόρους που διαθέτει για την συνεργασία για να τους δώσει έτσι, εκ νέου, σημαντικές διαστάσεις.
Υπάρχουν πάρα πολλά επιχειρήματα, και ανθρωπιστικά και οικονομικά, που θα μπορούσαν να στηρίξουν την εν λόγω ενέργεια.
Αν όμως είχα δικαίωμα να αναφέρω μόνον ένα, θα διάλεγα να ανασκευάσω το γνωστό κυνικό επιχείρημα που ακούμε συχνά.
Τι έχει να κερδίσει η χώρα όσον αφορά την πολιτική επιρροή ή τα οικονομικά ανταλλάγματα; Έχω την πεποίθηση ότι η γαλλική επιρροή, αν δεν αντικατασταθεί σύντομα από την επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα εξαφανιστεί κάτω από την επιρροή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως απέδειξαν πολλές πρόσφατες κρίσεις.
Επομένως, έστω και αν η άποψή μου μπορεί να μοιάζει σήμερα -και έχω επίγνωση του γεγονότος- ελαφρώς ουτοπική, το λέω απερίφραστα στους Γάλλους ηγέτες: το συμφέρον της ίδιας της Γαλλίας είναι να εγκαταλείψει επιτέλους τη διμερή μικροπολιτική της και να ενταχθεί σε μία εκτεταμένη ευρωπαϊκή επιχείρηση αναπτυξιακής βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, στις αναγκαίες προσπάθειες να γίνει η κοινοτική βοήθεια αποτελεσματικότερη, η βασική λέξη πρέπει να είναι η μεγιστοποίηση, ενώ τα διάφορα αρνητικά παραδείγματα ελλιπούς αποτελεσματικότητας δεν πρέπει να σταθούν αφορμή για μείωση των ενισχύσεων.
Όμως, αυτό, δυστυχώς, επιδιώκουν πολλές άλλες δυνάμεις.
Επικροτώ πάρα πολλές από τις προτάσεις του κ. Goerens.
Η μετάβαση σε μια ανάλυση κατά τομέα σημαίνει και αναγκαία εστίαση, χάρη στην οποία θα προκύψουν σαφέστερα και οι προτεραιότητες των δικαιούχων χωρών.
Η πρόσβαση στα προγράμματα παραγίνεται κατά τύχη.
Επιπροσθέτως είναι απολύτως απαραίτητες οι καλές ανακριτικές πράξεις, η αυξημένη συμμετοχή των ΜΚΟ και των δικαιούχων χωρών, καθώς και βελτίωση της ικανότητας απορρόφησης των δικαιούχων χωρών.
Τα προβλήματα της Επιτροπής εξαιτίας της έλλειψης προσωπικού είναι αδιαμφισβήτητα.
Η συνέπεια της πολιτικής της ΕΕ και ο συντονισμός μεταξύ των χωρών μελών προάγουν και αυτοί την αποτελεσματικότητα.
Ο συντονισμός είναι επωφελής, αλλά η λέξη συνοχή έχει αρνητικές συνδηλώσεις.
Με άλλα λόγια, η κοινοτική βοήθεια πρέπει να αποτελεί συμπλήρωμα των κρατικών ενισχύσεων, παρόλο που έχει τα δικά της ανεξάρτητα αιτιολογικά.
Η διατύπωση του σημείου 5 είναι συνεπώς απογοητευτική.
Οι ανάγκες αξιολόγησης διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό, και οι χώρες μέλη οφείλουν κατά συνέπεια να μην υποτάσσονται στις μεθόδους της ΕΕ, παρόλο που η προσέγγιση είναι λογική.
Νιώθω επίσης την ανάγκη να αντιταχθώ στον διαχωρισμό της πολιτικής λήψης αποφάσεων και των αρμοδιοτήτων διαχείρισης των σχεδίων.
Τα οργανωτικά προβλήματα πρέπει να επιλυθούν με άλλο τρόπο, όπως έχει ήδη ξεκινήσει.
Παρόλο που φυσικά δεν μιλάω εξ ονόματος επιτροπών, είμαι πεπεισμένη ότι η επιτροπή διαχείρισης του Συμβουλίου δεν έχει σχεδόν τίποτα να κάνει με τις καθυστερήσεις στην υλοποίηση.
Τουναντίον, οι καθυστερήσεις οφείλονται στις χρονοβόρες διαδικασίες της Επιτροπής.
Αν μη τι άλλο, οι εν λόγω επιτροπές διαχείρισης λειτουργούν ως ποιοτικός έλεγχος. Δεν θα είχαν γίνει σχεδόν καθόλου βελτιώσεις στον βαθμό που έχουν γίνει σήμερα όσον αφορά τη συμπερίληψη των παραμέτρων φύλου και περιβάλλοντος, αν δεν είχε ασκηθεί συνεχής πίεση από τις χώρες μέλη σε αυτές επιτροπής και από εδώ στο Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, η αναφορά στην ενίσχυση των τροφίμων στο σημείο 7 είναι απογοητευτική, κατά την έννοια ότι η αξιολόγησή της ήταν άκρως επικριτική και οδηγεί στον περιορισμό αυτού του είδους ενίσχυσης.
Κύριε Πρόεδρε, το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης είναι πολύ ευρύ και υπάρχουν πολλά με τα οποία συμφωνούμε, περιλαμβανομένης της ανάγκης για μια συγκριτική αξιολόγηση μεταξύ των αναπτυξιακών έργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκείνων του κάθε κράτους μέλους, των μακροχρόνιων αιτημάτων μας για την εγγραφή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον προϋπολογισμό και της ανάγκης δημοσίευσης των πάρα πολλών θετικών επιτευγμάτων των ευρωπαϊκών προγραμμάτων βοήθειας.
Μία παράλειψη στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Vecchi, είναι η δαπανηρή, περιττή, μυστική και χρονοβόρα λειτουργία των διαδικασιών σχετικά με την επιτροπολογία, που είναι απολύτως βέβαιο ότι μειώνουν παρά ενισχύουν την ποιότητα της βοήθειας που παρέχουμε.
Όμως, επιτρέψτε μου να επικεντρωθώ σε δύο σημεία της έκθεσης.
Πρώτον, ας καταλάβουμε τις ασυνέπειες στα ευρωπαϊκά αναπτυξιακά προγράμματα λόγω της γεωγραφικής κατανομής των αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή.
Είτε ένα έργο είναι στο Κέρας της Αφρικής, στα όρη του Νεπάλ ή στα βροχερά δάση της Βραζιλίας, ολόκληρη η βοήθεια που παρέχουμε πρέπει να τηρεί μια κοινή προσέγγιση με βάση τον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, συνεπή με τα αναγνωρισμένα κριτήρια σεβασμού τους.
Στις αρχές αυτές περιλαμβάνεται η δέουσα επιμέλεια, η μη επιβολή διακρίσεων, η σκοπιμότητα του έργου, η συμμετοχή και η υπευθυνότητα.
Όταν τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά, υπάρχει ανάγκη αποκατάστασης.
Ζητώ από τον Επίτροπο να εξετάσει σε ποιο βαθμό οι υπάρχουσες ρυθμίσεις του επιτρέπουν να αισθάνεται σίγουρος ότι τα κριτήρια αυτά θα τηρούνται σε όλες τις περιπτώσεις.
Δεύτερον, συμφωνώ με τους πολλούς συναδέλφους μου που επισήμαναν το χρόνιο πρόβλημα της έλλειψης προσωπικού μέσα στην Επιτροπή, γεγονός που αναγκάζει το προσωπικό της να εμπλέκεται σε μια διαδικασία με τον ασυνήθιστο τίτλο "υπερφόρτωση», καθώς επικεντρώνεται σε μεγάλα έργα με πάρα πολύ μικρή σημασία στην ποιότητα.
Τον τελευταίο χρόνο, το ένα τρίτο των ανώτερων θέσεων διευθυντών στην 11η Γενική Διεύθυνση που ασχολείται με την Ασία και τη Λατινική Αμερική παρέμεινε κενό. Το 40 % του προσωπικού στην 9η, τη 10η και την 11η Γενική Διεύθυνση απασχολείται με βραχυπρόθεσμες συμβάσεις, ενώ ένας μεγάλος αριθμός βασικών καθηκόντων εκτελείται από εξωτερικούς συμβούλους.
Η Βρετανία και η Γερμανία απασχολούν περισσότερο από τον διπλάσιο αριθμό του προσωπικού στη διαχείριση των δικών τους προγραμμάτων βοηθείας.
Έως ότου τα κράτη μέλη συμφωνήσουν από κοινού σε μια λύση για το πρόβλημα της στελέχωσης της Επιτροπής, τα ψηφίσματα υπέρ της ποιότητας της βοήθειας θα μείνουν κενό γράμμα.
Κύριε Επίτροπε, το κύριο θέμα της έκθεση Goerens είναι τα μέτρα που μπορεί να πάρει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να βελτιωθεί η ποιότητα της αναπτυξιακής βοήθειας.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα προτεινόμενα μέτρα, αλλά στο Πράσινο Βιβλίο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η αιτία της χαμηλής απόδοσης εντοπίζεται πρώτα στις ίδιες τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εφ'όσον αυτή η ανάλυση της Επιτροπής είναι σωστή, οι μελέτες για το εφικτό και οι αξιολογήσεις αποτελεσματικότητας στην Ένωση δεν θα βελτιώσουν την απόδοση της βοήθειας, διότι πρέπει πρώτα απ' όλα να ληφθούν μέτρα στις ίδιες τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Και αυτή η επισήμανση δεν νομίζω να εκφράζεται επαρκώς στην έκθεση Goerens.
Υποστηρίζω την έκκληση που περιέχεται στην έκθεση FabraValles για καλύτερη εναρμόνιση της ευρωπαϊκής έκτακτης ανθρωπιστικής βοήθειας με αυτήν που παρέχεται από τα κράτη μέλη.
Εδώ η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει συντονιστικό ρόλο.Θεωρώ όμως περιττό έναν ευρωπαϊκό χάρτη με γενικές αρχές για την πολιτική ανάπτυξης και συνεργασίας, όπως σχεδιάζεται από τον εισηγητή.
Ιδίως όταν πρόκειται για πιο μόνιμη αναπτυξιακή βοήθεια, πρέπει να προτιμώνται τα προγράμματα βοήθειας των κρατών μελών.
Πολλές ευρωπαϊκές χώρες έχουν ιδιαίτερες σχέσεις με ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτές οι ιδιαίτερες σχέσεις πρέπει να γίνουν σεβαστές εκ μέρους της Ένωσης.
Είναι αξιοσημείωτο ότι στην έκθεση Fabra Valles, η ευθύνη για την ελλιπή συνεργασία επιρρίπτεται μονομερώς στα κράτη μέλη.
Αυτά δεν χρησιμοποίησαν επαρκώς την πείρα των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Ίσως, αλλά δεν μπορούμε με το ίδιο δικαίωμα να επιστρέψουμε το μπαλλάκι; Χρησιμοποιεί άραγε η Επιτροπή όπως πρέπει τις γνώσεις και την πείρα των κρατών μελών; Μου φαίνεται ότι μερικά κράτη μέλη, με τις μακροχρόνιες σχέσεις τους με ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες, απόκτησαν πάρα πολλή πείρα, από την οποία ένα γραφείο όπως το ECHO, το οποίο με τα μόλις έξι χρόνια ύπαρξής του είναι ακόμα άπειρο, μπορεί να ωφεληθεί πάρα πολύ.
Kύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι μόνο στην έκθεση Fabra Vallιs ως μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα πριν απ' όλα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο πως η έκθεση αυτή αφορά στη διασφάλιση ότι τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δαπανώνται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Σε καμία περίπτωση η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν προσπαθεί να ιδιοποιηθεί τον ρόλο της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Σε τελική ανάλυση, η έκθεση αποτελεί την απάντηση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού στην ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ορισμένοι μπορεί να ισχυριστούν ότι η επιτροπή απλώς συντάσσεται με το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά της Επιτροπής, πράγμα αναληθές.
Πρόκειται για μια σοβαρή προσπάθεια να υπάρξει κάποια κοινή λογική σε ένα πολύ πολύπλοκο σύστημα, το οποίο έχει πολλά θετικά σημεία τα οποία έπρεπε να επαινέσουμε στην επεξηγηματική δήλωση, πράγμα που κάναμε.
Όμως, παρουσιάζει ακόμη αδυναμίες, σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής μας.
Η έκθεση Fabra Vallιs είναι μια προσπάθεια να έρθουν σε στενότερη συνάφεια η εμπειρογνωμοσύνη, η εμπειρία και η ορθή πρακτική όχι μόνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και των κρατών μελών ώστε να αντικατασταθούν τα σημερινά δεκαέξι διαφορετικά και ασυντόνιστα συστήματα.
Ας μη λησμονούμε ότι μιλάμε για ανθρωπιστική και όχι για αναπτυξιακή βοήθεια συνολικά.
Όταν μιλάμε για ανθρωπιστική βοήθεια, θυμάμαι όταν ήμουν στην Αντίς Αμπέμπα πριν από την πτώση του καθεστώτος Mengistu.
Ήταν μια εποχή που η Αιθιοπία βρισκόταν στο κέντρο της διεθνούς προσοχής για διάφορους λόγους.
Ένας ανώτερος αιθίοπας αξιωματούχος μου είπε τα εξής: "To πρόβλημα με εσάς τους Ευρωπαίους είναι ότι δίνετε προτεραιότητα στο δικό σας κεκαλυμμένο συμφέρον.
Δεν συσκέπτεστε μαζί μας γι' αυτό που πραγματικά θέλουμε.
Προσπαθείτε να εξασφαλίσετε ότι αυτά που θέλετε να μας δώσετε είναι τα πράγματα που χρειαζόμαστε».
Μου έδωσε μάλιστα ένα σχετικό παράδειγμα.
"Όταν χρειαζόμασταν μέσα μεταφοράς για τη διανομή του νερού και των τροφίμων, τα κράτη μέλη της Ένωσης έδειξαν ιδιαίτερα θετική στάση.
Οι Γερμανοί μας έδωσαν φορτηγά τύπου Mercedes Benz.
Το ίδιο έκαναν και οι Γάλλοι, οι Ιταλοί και οι Βρετανοί με φορτηγά τύπου Renault, Fiat και Leyland αντίστοιχα.
Αυτό που δεν μας παρείχαν, ήταν οποιαδήποτε κατάρτιση για τους μηχανικούς μας ή ανταλλακτικά.
Είχαμε ένα στόλο φορτηγών, όλα με διαφορετικές ανάγκες και πολλά από αυτά μας ήταν άχρηστα».
Μου είπε επίσης το εξής: "Την ημέρα που ο Bob Geldorf ήρθε στην Αντίς Αμπέμπα οδηγώντας ένα φορτηγό με την εφοδιοπομπή επισιτιστικής βοήθειας, ένοιωσα ένα αίσθημα απογοήτευσης.
Κοίταξα το φορτηγό στο οποίο καθόταν και σκέφτηκα: να κάτι ακόμη που δεν έχουμε».
Αυτό το πραγματικό ανέκδοτο λέει πολλά για την έλλειψη συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Ένωσης.
Αυτό είναι που παραδέχεται η έκθεση Fabra Vallιs.
Είναι κατανοητό γιατί τα κράτη μέλη ενεργούν έτσι.
Έχουν πράγματι καλυμμένα συμφέροντα.
Όμως, τελικά, αυτός δεν είναι ο καλύτερος τρόπος για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Γνωρίζω ότι θα απαιτηθεί μεγάλη προσπάθεια για να προχωρήσει η κατάσταση, όμως αυτό είναι που προσπαθεί να κάνει η έκθεση.
Δεν αποτελεί επίθεση στην Επιτροπή καθεαυτή - ας το ξεκαθαρίσουμε.
Όσο ο, τιδήποτε άλλο, προσπαθεί να κάνει τα κράτη μέλη να αντιληφθούν ότι η επικουρικότητα δεν είναι πάντοτε για την υλοποίηση κάποιων πραγμάτων σε χαμηλότερο επίπεδο, αλλά για την υλοποίησή τους στο σωστό επίπεδο.
Όταν πρόκειται για την ανθρωπιστική βοήθεια, επικουρικότητα μπορεί κάλλιστα να σημαίνει να την υλοποιήσουμε σε ένα ανώτερο επίπεδο και να τη συντονίσουμε σε επίπεδο Κοινότητας και όχι τα κράτη μέλη να προσπαθούν να το κάνουν μέσω της ανάθεσης αρμοδιοτήτων σε τρίτους.
Η δική μου ανησυχία είναι ότι, όταν θα έχουμε ψηφίσει σχετικά με την έκθεση, αυτή θα μείνει σε κάποιο ράφι χωρίς να δοθεί καμία συνέχεια.
Για τον λόγο αυτό, κάνω έκκληση στην Επιτροπή να πάρει μέτρα σχετικά με την παρούσα έκθεση, ιδιαίτερα σε σχέση με τις παραγράφους 4 και 7 όπου ζητούμε την ανάληψη συγκεκριμένης δράσης από την πλευρά της.
Πρόκειται για την πραγματοποίηση μιας πολιτικής δήλωσης να γίνουν ουσιαστικές ενέργειες, όχι απλώς για την παρουσίαση ενός νέου κανονισμού, αλλά για να ξεκινήσει κάτι.
Εάν τα κράτη μέλη μπορέσουν να συντονίσουν τη δράση τους με εκείνη της Επιτροπής, φανταστείτε τι μπορούμε να κάνουμε με όλα τα χρήματα: θα ξοδευτούν με πολύ καλύτερο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και για την απαραίτητη επιπλέον βοήθεια προς τις καταχρεωμένες αναπτυσσόμενες χώρες, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι τα δύο θέματα έχουν πολλές κοινές πτυχές.
Διότι οι φτωχές χώρες που επιβαρύνονται με αφόρητα μεγάλα χρέη και υποχρεώνονται να χρησιμοποιήσουν ένα πολύ μεγάλο μέρος του ετήσιου προϋπολογισμού τους για την πληρωμή τόκων, δεν έχουν πια πόρους για μια δική τους πολιτική ανάπτυξης, γίνονται επομένως όλο και φτωχότερες και πιο εξαρτημένες από αναπτυξιακή βοήθεια, μεταξύ άλλων και εκ μέρους της Ένωσης.
Είναι λοιπόν πάρα πολύ καλό το ότι η Ένωση συνεργάζεται με μια πρωτοβουλία της Παγκοσμίας Τράπεζας και του ΔΝΤ για την ελάφρυνση των χρέων.
Αυτό είναι το πρώτο μου θέμα.
Σε αυτό το πλαίσιο έχει, όμως, σημασία να γίνονται συμφωνίες με τις ενδιαφερόμενες χώρες, ώστε να μην πάνε να καταχρεωθούν και πάλι, και να αποφύγουμε να συνάπτουν αυτές οι χώρες χρέη με την προσδοκία ότι αργά ή γρήγορα θα τους τα διαγράψουν.
Θά'θελα να μάθω από την Επιτροπή αν υπάρχουν τέτοιες εγγυήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θά'θελα να επικεντρώσω τις επισημάνσεις μου στην έκθεση Goerens για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να το πούμε μαύρο από εδώ και άσπρο από εκεί.
Στην πραγματικότητα, η βοήθεια είχε σε ορισμένες περιπτώσεις θετική απόδοση και σε άλλες περιπτώσεις όχι. Δεν ευθύνεται πάντα η ποιότητα της βοήθειας, διότι υπάρχουν και άλλοι παράγοντες, όπως φυσικές καταστροφές, κακή διοίκηση, πολιτική αστάθεια ή πόλεμοι.
Παρά ταύτα, είναι πάντα χρήσιμο να επιδιώκεται η μέγιστη απόδοση της βοήθειας. Γι' αυτόν τον λόγο, θεωρούμε ουσιαστικά τα εξής πέντε σημεία: Η βοήθεια δεν πρέπει να πέφτει με αλεξίπτωτο.
Πρέπει να συνδέεται - και εδώ συμφωνώ με τους προηγούμενους ομιλητές - με τη φύση και τις συνθήκες της ενδιαφερόμενης χώρας, και η συμμετοχή των κατοίκων της πρέπει να είναι όσο γίνεται μεγαλύτερη.
Αλλιώς δημιουργούνται λευκοί ελέφαντες - έργα που κάπου έγιναν αλλά δεν χρησιμοποιήθηκαν ποτέ.
Οι δότες πρέπει να συντονίσουν καλά τα προγράμματά βοήθειας, ώστε τα προγράμματα αυτά να ενισχύουν το ένα το άλλο, άντι να λειτουργούν στο κενό.
Ο μεγάλος αριθμός των προγραμμάτων των ΜΚΟ των διαφόρων δυτικών χωρών, της Παγκοσμίας Τράπεζας, του ΔΝΤ, των Ηνωμένων Έθνων, δημιουργούν για τις επί μέρους χώρες τέτοια χαώδη εικόνα, που δεν προκαλεί καθόλου εντύπωση ότι η συνολική απόδοσή τους δεν είναι αποτελεσματική. Ένας συντονισμός σε επίπεδο ΕΕ θά'ταν πολύ χρήσιμος.
Μια σωστή και δημοκρατική διοίκηση, με σεβασμό για τις μειονότητες και τα ανθρώπινα δικαιώματα, αποτελεί άλλη μια προϋπόθεση για μια αυξημένη απόδοση της βοήθειας.
Όταν δεν πληρούται αυτή η προϋπόθεση, πρέπει να έχουμε το θάρρος να αναστέλλουμε τη βοήθεια.
Αυτό δεν σημαίνει βέβαια ότι δεν μπορεί να δοθεί ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά η αναπτυξιακή βοήθεια δεν είναι πια επιτρεπτή.
Η βοήθεια πρέπει να παροτρύνει τους ανθρώπους να πάρουν τη μοίρα στα χέρια τους, και δεν επιτρέπεται να δημιουργεί συνθήκες εξάρτησης.
Σε ορισμένες χώρες, η υπερβολική βοήθεια αποδείχθηκε καταστροφική.
Παράδειγμα είναι η Ζάμπια, όπου τα τρία τέταρτα των κατοίκων ήσαν εξαρτημένα από την αναπτυξιακή βοήθεια.
Τέλος, κατά την παροχή αναπτυξιακής βοήθειας, η χώρα πρέπει να είναι κατ'αρχήν ανοικτή στην κοινωνική οικονομία της αγοράς. Όχι για να της επιβάλουμε τη δική μας ιδεολογία, αλλά για να τη βοηθήσουμε να διαλέξει έναν σωστό δρόμο σε μια κοινωνία που παγκοσμιοποιείται συνεχώς.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, μερικά στοιχεία για μια αυξημένη απόδοση. Το να διατυπωθούν σε έναν Χάρτη ή σε άλλες κανόνες, δεν έχει και τόση σημασία.
Σημασία έχει αυτές οι αρχές να μετατραπούν σε πολιτική.
Ευχαριστούμε για την έκθεση Goerens και ευχόμαστε καλή δύναμη στον Επίτροπο κ. Pinheiro για την υλοποίηση της πολιτικής. Ζητώ από τον κ. Van den Broek να διαβιβάσει το μήνυμα στον κ. Pinheiro.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σε ένα έγγραφο εργασίας της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για το SEM 2000 που διανεμήθηκε πρόσφατα, ο συνάδελφός μας Colom I Naval διαπιστώνει ότι οι άμεσες χρηματοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βασικά θα έπρεπε ν' αποτελούν υπόδειγμα διαφάνειας, ορθότητας και αποτελεσματικότητας.
Δυστυχώς, αναφέρει, αυτό συχνά δεν συμβαίνει.
Θα ήθελα κι εγώ να επιστήσω την προσοχή, και σε συνάρτηση με την έκθεση του συναδέλφου μας Fabra Valles που την βρίσκω πολύ καλή, στο ότι αυτό το διαπιστώνουμε επανειλημμένα στις εκθέσεις μας για τα προγράμματα βοηθείας της εξωτερικής πολιτικής.
Διαβάζοντας την έκθεση Fabra Valles, θα μπορούσε κανείς κάλλιστα να προσθέσει εκεί τα συμπεράσματα της συναδέλφου Hoff, που γράφει για τα προβλήματα του προγράμματος TACIS: κακός συντονισμός και ασαφής καταμερισμός της ευθύνης μεταξύ της Επιτροπής και των αλλοδαπών οργανώσεων βοηθείας, των συμβουλευτικών επιχειρήσεων, των αποδεκτών συμβολαίων και των ουκρανικών παράλληλων οργανισμών.
Όλα αυτά ισχύουν σε μεγάλο βαθμό και για την κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου επί του προγράμματος ECHO και του προγράμματος βοηθείας της Ένωσης, αν παραλείψουμε το επίθετο "ουκρανικός».
Ο λόγος που το θεωρώ αυτό ιδιαίτερα λυπηρό, είναι ότι συμβαίνει μολονότι διαρκώς επισημαίνουμε στην Επιτροπή τα προβλήματα αυτά.
Βασικά, δεν ήταν ανάγκη να διαβάσουμε στην Frankfurter Allgemeine της 14ης Ιανουαρίου ακριβώς το ίδιο, ότι δηλαδή σχετικά με την αξιολόγηση των προγραμμάτων βοηθείας της ΕΕ στη Βοσνία - ξέρουμε ότι ένα μεγάλο μέρος των πιστώσεων έχουν πάει στην πρώην Γιουγκοσλαβία - σας παραθέτω: η αξιολόγηση των προγραμμάτων βοηθείας της ΕΕ ήταν από "όχι καλή» έως "αξιοθρήνητη» και, τέλος, "επικίνδυνη».
Αυτή είναι η αξιολόγηση για την εργασία βοηθείας μας, η οποία ως συνολικό ποσό είναι τόσο μεγάλη, όπως κατά καιρούς την μεταδίδει η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη στους συμπολίτες μας.
Γι' αυτό, θα ήθελα να παρακαλέσω θερμά να ληφθεί υπ' όψιν ο αρ. 16 του εισηγητή, δηλαδή το αίτημα να δημιουργηθεί επιτέλους μία κεντρική μονάδα που θα αναλάβει μέσα στην Επιτροπή την ευθύνη της αξιολόγησης των αναπτυξιακών προγραμμάτων και των προγραμμάτων βοηθείας, των ECHO, MEDA, PHARE και TACIS συμπεριλαμβανομένων, να προσεγγιστεί επιτέλους το θέμα αυτό αποφασιστικά από πλευράς της Επιτροπής.
Επίσης, πρέπει να εξετασθεί καλύτερα ο αρ. 14, όπου ο συνάδελφός μας Fabra Valles διαπιστώνει ότι πρέπει επιτέλους να σταματήσει η αφειδής στρατολόγηση ατόμων, επειδή είναι γνωστό ότι υπάρχουν εν μέρει πολύ στενές σχέσεις μεταξύ των εν λόγω υπηρεσιών και συγκεκριμένων οργανώσεων βοηθείας.
Γνωρίζετε ότι κάθε τρίτο Ecu που ξοδεύεται μέσω μη κυβερνητικών οργανισμών, διατίθεται μέσω γαλλικών οργανισμών βοηθείας.
Αν κανείς συσχετίσει αυτά τα πράγματα, τότε το να συμφωνήσουμε στο σημείο αυτό με την εισηγήτριά μας που τόσο εκτιμούμε θα αποτελούσε επίσης μία συμβολή στην διαφάνεια και στην επιτυχή διεξαγωγή αυτών των προγραμμάτων βοηθείας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00
( Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.15)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην ημερήσια διάταξη.
Χθες, στην ημερήσια διάταξη αναφερόταν αρκετά καθαρά ότι μετά τη συζήτηση των κατεπειγόντων θεμάτων, η ψηφοφορία θα ξεκινούσε στις 5.30μμ.
Καθώς οι Βουλευτές πρόκειται να ψηφίσουν ηλεκτρονικά από τον Φεβρουάριο, προτείνω με ιδιαίτερη έμφαση να προσπαθήσει το Κοινοβούλιο να υπάρξει κάποια πειθαρχία στην ώρα της ψηφοφορίας.
Πολλοί Βουλευτές χρειάστηκε να φύγουν χθες στις 6μμ. όταν η ψηφοφορία θα έπρεπε να είχε τελειώσει.
Κατά συνέπεια, ζητώ στο μέλλον να προσπαθήσουμε να έχουμε κάποια πειθαρχία σχετικά με την ώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sturdy, αλλά η παρατήρησή σας δεν αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Εντούτοις, λαμβάνουμε υπόψη την παρατήρηση σας και θα τη διαβιβάσουμε στο Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, το όνομά μου δεν εμφανίζεται σττον κατάλογο παρόντων στη χθεσινή συνεδρίαση, αν και εμφανίζομαι σε κάθε κατάλογο με τις ψηφοφορίες που καταγράφηκαν.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν αυτό διορθωνόταν.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Hardstaff.
Ο λόγος σας αρκεί.
Θα διορθωθούν τα αντίστοιχα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα αφορά και μένα.
Το όνομά μου δεν υπάρχει στον κατάλογο, αν και έλαβα μέρος σε όλες τις ψηφοφορίες και στην Διάσκεψη των Προέδρων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Pasty.
Σας επαναλαμβάνω ότι ακριβώς είπα ήδη στην κυρία Hardstaff.
Ο λόγος σας αρκεί, και θα διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η τροπολογία ανταποκρίνεται στη βασική άποψη που είχε πάντα αυτό το Σώμα και κυρίως η επιτροπή και γι'αυτό θα την υποστηρίξω.
Κύριε Πρόεδρε, μου είναι εντελώς ακατανόητο, τί εννοούν μ' αυτό.
Ποιά σχέση έχουν για παράδειγμα οι διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω της Ιρλανδίας με αυτές μέσω της Ελβετίας; Μου φαίνεται περιττή προσθήκη.
Ο κ. Wijsenbeek είναι ενάντιος στην προφορική τροπολογία.
Υπάρχουν 12 μέλη του Κοινοβουλίου τα οποία να είναι ενάντια σε αυτήν την προφορική τροπολογία;
(Εφόσον δεν υπάρχουν 12 μέλη του Κοινοβουλίου τα οποία να είναι ενάντια στην προφορική τροπολογία, ο Πρόεδρος την υποβάλει σε ψηφοφορία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Rehder για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη που θα αναφερθώ πολύ σύντομα σε αυτό που βλέπω εδώ στα πρακτικά των συνεδριάσεων. Δυστυχώς κάτι δεν αποδόθηκε σωστά.
Εδώ λέει ότι χθες υπήρξε ένας διαγωνισμός της πιο ανόητης πολιτικολογίας.
Αυτό δεν αναφερόταν βεβαίως στους γερμανούς βουλευτές, ούτε σε όλους του βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Αισθάνομαι υποχρεωμένος να το πω αυτό για να διαχωριστεί η θέση των άλλων.
Αυτό αναφερόταν σε δυο μόνο βουλευτές, οι οποίοι προσπαθούσαν με μεθόδους ιπποτών-ληστών να κάνουν μεσαιωνική πολιτική μέσα σε μια σύγχρονη Ευρώπη.
Και ένα δεύτερο σημείο: η σήραγγα για την οποία μίλησα δυστυχώς δεν έχει μήκος 20 χλμ μόνο, αλλά 50 χλμ.
Αυτό είναι άλλωστε το πρόβλημα με αυτούς τους αγωγούς: έχουν υπερβολικό μήκος και δεν είναι καθόλου πρακτικοί.
Ζητώ συγγνώμη για την παρέμβαση αυτή, αλλά ήταν σημαντικό το θέμα για μένα.
Εύχομαι με όλη μου την καρδιά να βρεθεί λύση στο πρόβλημα της μεταφοράς μέσω των Αλπεων.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, οι φίλοι μας οι Ελβετοί εξέφρασαν μία οικολογική ευαισθησία την οποία ασπάζονται πολλοί σε όλες τις περιοχές των Αλπεων τις οποίες αφορά το θέμα.
Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο από το να ρίχνεις στον γείτονα την κυκλοφορία και τη μόλυνση που αυτή προκαλεί, με τη λήψη υπερβολικά πολλών μονομερών μέτρων.
Η μακροπρόθεσμη λύση είναι εκείνη της συνδυασμένης μεταφοράς μέσω των ελβετικών σηράγγων αλλά και μέσω Μπρενέρ και της σήραγγας του Φρεζύς ανάμεσα στη Γαλλία και την Ιταλία.
Είναι απαραίτητη η χρηματοδότηση κατά προτεραιότητα στο πλαίσιο των μεγάλων ευρωπαϊκών δικτύων καθώς και ο καθορισμός προθεσμιών για την υλοποίηση των έργων.
Η υιοθέτηση αυτών των μέτρων θα βοηθούσε στην εξυγίανση των σχέσεων μεταξύ της Ελβετίας και της Κοινότητας μέσω του από κοινού καθορισμού λύσεως η οποία θα σέβεται τα συμφέροντα των ομάδων του πληθυσμού τις οποίες αφορά το θέμα, καθώς και την ευρωπαϊκή κληρονομιά που αποτελεί η οροσειρά των Αλπεων.
- (SV) Οι συνεχιζόμενες διαπραγματεύσεις μεταξύ ΕΕ και Ελβετίας προκαλούν ανησυχία.
Θεωρώ ότι η ΕΕ πρέπει να σεβαστεί σε μεγαλύτερο βαθμό την θέση της Ελβετίας, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη την προστασία του περιβάλλοντος των Αλπεων.
Με υπόβαθρο την Πράσινη Βίβλο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την επίδραση της κυκλοφορίας επί του περιβάλλοντος, καθώς και την Λευκή Βίβλο για την μελλοντική ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής για τις μεταφορές, έχει επανειλημμένα δηλωθεί ότι είναι αναγκαίο η διαμόρφωση της πολιτικής της ΕΕ για τις μεταφορές να είναι περιβαλλοντικά προσαρμοσμένη.
Ήρθε η ώρα τώρα για την Επιτροπή να κάνει αυτές τις ωραίες λέξεις πρακτική πολιτική. Ως εκ τούτου, η θέση της ΕΕ θα έπρεπε να είναι τέτοια ώστε να καταβληθούν ιδιαίτερα μεγάλες προσπάθειες όσον αφορά την μείωση των ατμοσφαιρικών ρύπων, μετατοπίζοντας την διερχόμενη μέσω των Αλπεων κυκλοφορία στους σιδηρόδρομους.
Η ΕΕ πρέπει επίσης να στηρίξει τις ελβετικές προτάσεις περί διοδίων αναλόγως των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών για την κυκλοφορία βαρέων οχημάτων, και για ένα ειδικό τέλος διέλευσης για την κυκλοφορία μέσω των Αλπεων, ώστε να επιτευχθεί όντως ο στόχος της μετατόπισης των μεταφορών στους σιδηροδρόμους.
Ως εκ τούτου, δεν πρέπει να προωθηθεί η κατασκευή αυτοκινητόδρομου στην περιοχή των Αλπεων.
Αντ' αυτού πρέπει να προχωρήσει η άμεση κατασκευή σιδηροδρόμου.
Έκθεση Goerens (A4-0388/97)
Η έκθεση του συναδέλφου Goerens είναι καλή.
Σε γενικές γραμμές την εγκρίνω.
Ασπάζομαι την ιδέα να εντάξουμε στα προγράμματα τους δικαιούχους και τους ΜΚΟ.
Ένα τέτοιο μέτρο συμβάλλει στο να υπάρχει περισσότερη διαφάνεια και λογικά επιτρέπει μία καλύτερη διαχείριση των κονδυλίων που διατίθενται για ανθρωπιστική βοήθεια.
Με αυτήν την έννοια, προσυπογράφω τη δημιουργία μίας κεντρικής μονάδας, ο ρόλος της οποίας θα είναι η αξιολόγηση των προγραμμάτων αναπτυξιακής βοήθειας.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό το όργανο θα πρέπει να συνεργάζεται στενά με τους ΜΚΟ για να εξετάζεται η ορθότητα των δράσεων που αναλαμβάνονται.
Θα ήταν ευχής έργον επίσης αν υπήρχε εσωτερική διαχείριση των προγραμμάτων, έτσι ώστε να εμποδιστεί η εμφάνιση φαινομένων αδρανείας, φαινόμενα τα οποία είναι σύμφυτα με τον διαχωρισμό των καθηκόντων.
Όσον αφορά το περιεχόμενο και τις προτάσεις του κ. Goerens, εκφράζω μία ένσταση και ένα αίτημα.
Αναρωτιέμαι, στην πραγματικότητα, σχετικά με την έννοια της "οικονομικής και κοινωνικής αποδοτικότητας».
Σε ποιά πραγματικότητα θα αντιστοιχεί; Κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό να εντάξουμε τους ΜΚΟ στη διαδικασία επιλογής δεικτών, οι οποίοι θα είναι συναφείς με το αντικείμενο και θα αναγνωρίζονται από τους ΜΚΟ.
Με αυτόν τον τρόπο θα έχουμε σαφέστερη εικόνα των πραγμάτων και επομένως οι μελλοντικές αποφάσεις θα είναι ορθότερες.
Αυτή η σκέψη σχετικά με την αποτελεσματικότητα της κοινοτικής βοήθειας είναι χρήσιμη, αλλά πρέπει να προσέξουμε να μην εξετάζουμε το θέμα αυτό με μόνο κριτήριο το κέρδος.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ποτέ ότι ο τελικός στόχος είναι να υπάρξουν μορφές ανάπτυξης ισορροπημένες και προσαρμοσμένες σε κάθε χώρα και κάθε περιοχή.
Η ανθρωπιστική βοήθεια πρέπει να επιτρέψει να φτάσουμε στο σημείο που δεν θα την χρειάζονται πια.
Θα έχουμε επιτύχει τον στόχο μας όταν δεν θα την χρειαζόμαστε πια, δηλαδή όταν θα έχει εξαφανιστεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της είναι οι μεγαλύτεροι προμηθευτές βοήθειας στον Τρίτο Κόσμο.
Η συμβολή μας υπερβαίνει κατά πολύ εκείνη των ΗΠΑ ή της Ιαπωνίας.
Είναι φανερό ότι έχει μεγάλη σημασία γι' αυτούς που βοηθάμε και για εμάς τους ίδιους να υπάρξουν τα μεγαλύτερα δυνατά οφέλη από την τεράστια αυτή προσπάθεια.
Παρά τα υψηλά επίπεδα ανεργίας και τα απαράδεκτα επίπεδα φτώχειας στις χώρες μας υπάρχει ευρεία υποστήριξη για την παροχή βοήθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Το γεγονός αυτό αποτελεί μια έκφραση της γενναιοδωρίας των συνηθισμένων ευρωπαίων που μας γεμίζει με ικανοποίηση.
Η απευθείας βοήθεια στις κυβερνήσεις του Τρίτου Κόσμου συχνά σπαταλάται λόγω της ανικανότητας και ορισμένες φορές της διαφθοράς που παρατηρούνται.
Αυτός ο τρόπος βοήθειας στους λαούς των ενδιαφερόμενων χωρών συχνά αποτυγχάνει και απλώς πλουτίζει ορισμένους αρχηγούς κυβερνήσεων.
Είναι ο λιγότερο αποτελεσματικός τρόπος για την κατανομή της βοήθειας και πρέπει να αποφεύγεται όπου αυτό είναι δυνατό.
Έχουμε δει ορισμένα πολύ επιτυχημένα προγράμματα βοηθείας και πρέπει να στηριχθούμε στις επιτυχίες αυτές.
Πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ότι μπορούμε να ελέγξουμε πως η βοήθεια έχει φτάσει στους αποδέκτες για τους οποίους προορίζεται.
Η Ευρώπη σημείωσε ιδιαίτερη επιτυχία στο επισιτιστικό πρόγραμμα βοηθείας.
Εκατομμύρια ζωές έχουν σωθεί μέσω των προσπαθειών αυτών και με το υψηλό επίπεδο εμπειρογνωμοσύνης που υπάρχει στον εν λόγω τομέα, είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να στηριχθούμε στις επιτυχίες αυτές.
Επείγουσα βοήθεια πρέπει να δοθεί όταν και όπου χρειάζεται, χωρίς κανένα όρο.
Όμως, όσον αφορά στη γενικότερη ανάπτυξη και στις διαρθρωτικές ενισχύσεις, πιστεύω ότι πρέπει να επιμείνουμε οι ενδιαφερόμενες χώρες να συμφωνήσουν για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων των πολιτών τους, περιλαμβανομένων των μειονοτήτων και την προώθηση της δημοκρατίας.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε διεφθαρμένες και σκληρές δικτατορίες να σφετερίζονται τη βοήθεια που προορίζεται για τους άπορους.
Οι προσπάθειές μας δεν στέφθηκαν όλες από επιτυχία.
Οι εισαγωγές στην Ευρώπη από τις αναπτυσσόμενες χώρες έχουν μειωθεί ουσιαστικά κατά τα τελευταία 20 περίπου χρόνια.
Το φαινόμενο αυτό πρέπει να εξεταστεί σε βάθος διότι μόνο μέσω του εμπορίου οι φτωχές χώρες μπορούν να ελπίζουν ότι θα αναπτυυχθούν και θα καλύπτουν τις ανάγκες των πολιτών τους.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις είναι γενικά στο επίκεντρο της αναπτυξιακής πολιτικής.
Έχουν πολύ υψηλό ποσοστό αποτελεσματικότητας, γεγονός που δείχνει την εμπειρογνωμοσύνη που αποκτήθηκε στο πεδίο αυτό.
Δεδομένου του συνεχιζόμενου προβλήματος της ροής του εμπορίου με τις αναπτυσσόμενες χώρες, πιστεύω ότι πρέπει να ζητήσουμε από τις μη κυβερνητικές οργανώσεις να εξετάσουν τον τομέα αυτό και να προτείνουν λύσεις αποδεκτές από όλους τους ενδιαφερόμενους.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής σχετικά με την αναπτυξιακή βοήθεια.
Εντοπίζει με σαφήνεια τις επιτυχίες και τις αποτυχίες των πολιτικών μας.
Θα ήθελα να επαινέσω την Επιτροπή για την τεράστια συμβολή της στην αναπτυξη του Τρίτου Κόσμου.
Σημείωσε θαυμάσια αποτελέσματα με περιορισμένο προσωπικό.
Οι προσπάθειές της εκτιμώνται από όλο τον Τρίτο Κόσμο.
- (SV) Είμαι πολύ επιφυλακτικός ως προς το να χειρίζεται η ΕΕ αυτή τη δραστηριότητα των κρατών μελών, της οικονομικής ενίσχυσης.
Οι μέχρι τώρα εμπειρίες είναι ότι η κοινοτική οικονομική ενίσχυση πηγαίνει, σε μεγάλο βαθμό, στις πρώην αποικίες κάποιων κρατών μελών, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα να τοποθετούνται ορισμένες χώρες που θα χρειάζονταν βοήθεια σε άλλη σειρά.
Αυτό είναι λυπηρό.
Όμως είναι σημαντικό να υπάρχει καλύτερος συντονισμός μεταξύ των χωρών της ΕΕ, διότι αυτό μπορεί να αποφέρει καλύτερα αποτελέσματα για τις χώρες/περιοχές που χρειάζονται βοήθεια.
Ένας καλύτερος συντονισμός, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι πρέπει να είναι κοινοτικά ρυθμισμένος, μπορεί επίσης να συμβάλει στην μείωση των διοικητικών εξόδων των χωρών που δίνουν την οικονομική βοήθεια.
Όσον αφορά τα προβλήματα, τα οποία μεταξύ άλλων επεσήμανε το Ελεγκτικό Συνέδριο στην έκθεσή του, είναι αλήθεια ότι υπάρχουν προβλήματα παρατυπιών.
Πρέπει φυσικά να γίνουν προσπάθειες να αποφευχθεί αυτό, αλλά πρέπει ταυτόχρονα να υπάρχει κατανόηση για το ότι εύκολα μπορεί να υπάρξουν παρατυπίες σε "ανήσυχες» περιοχές όπου το κοινωνικό σύστημα έχει πολύ ή λίγο καταρρεύσει.
Η οικονομική ενίσχυση που χειρίζεται σήμερα η ΕΕ πρέπει να επικεντρωθεί περισσότερο σε προληπτικά μέτρα για την αποφυγή καταστροφών.
Τέλος, στρέφομαι ενάντια στο επιχείρημα του εισηγητή ότι "ο καλύτερος συντονισμός θα έκανε την... οικονομική αναπτυξιακή ενίσχυση της ΕΕ περισσότερο ορατή...
Αυτό το γεγονός όμως διαφεύγει συχνά της προσοχής της κοινής γνώμης».
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει να προσπαθεί κανείς να κερδήσει πολιτικούς πόντους μέσω της οικονομικής ενίσχυσης προς τους ανθρώπους που χρειάζονται βοήθεια.
Το "να ενεργείς χωρίς να φαίνεσαι» μπορεί να είναι εδώ ένας καλύτερος οδηγός.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, μόλις έμαθα πως σήμερα είναι επίσης τα γενέθλια του κυρίου Telkδmper, για αυτό θέλω να του ευχηθώ, όπως έκανα ήδη με την κυρία Fontaine.
Χρόνια πολλά, κύριε Telkδmper.
Περιορισμός του χρέους των υπερχρεωμένων κρατών ΑΚΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0382/97) του κ. Torres Couto, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Αvάπτυξης και Συvεργασίας σχετικά με τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής: »στήριξη για τη διαρθρωτική πρoσαρμoγή και τov περιoρισμό τoυ χρέoυς τωv υπερχρεωμέvωv κρατώv ΑΚΕ - Η κoιvoτική αvταπόκριση στηv πρωτoβoυλία για τo χρέoς τωv φτωχώv υπερχρεωμέvωv χωρώv» (COM(97)0129 - C40243/97).
Τον λόγο έχει ο κ. Vecchi, ο οποίος αναπληρώνει τον κύριο Torres Couto ως εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, με τη σημερινή συζήτηση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να εκφράσει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι για πρώτη φορά η Επιτροπή μπόρεσε να προωθήσει πρωτοβουλία με στόχο την ουσιαστική παρέμβαση στο πρόβλημα του πολύπλευρου εξωτερικού χρέους των φτωχών και υπερχρεωμένων χωρών ΑΚΕ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πρόκειται για αίτημα που, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, διατύπωσαν ήδη εδώ και πολλά χρόνια και που μέχρι σήμερα δεν είχε υποστηριχθεί ούτε από το Συμβούλιο ούτε από τις κυβερνήσεις των κρατών της Ένωσης.
Είναι πασίγνωστο ότι ήδη από το τέλος της δεκαετίας του ·70, το βάρος του εξωτερικού χρέους καθόρισε αισθητά τη ζωή πάμπολλων χωρών του Νότου και συγκράτησε ουσιαστικά και παρεμπόδισε στις περισσότερες περιπτώσεις την ανάπτυξη των φτωχότερων ζωνών του πλανήτη.
Η απόσβεση του χρέους υπήρξε, και συνεχίζει να είναι, η κυριότερη δαπάνη των δημοσίων ταμείων πολλών χωρών σε πολύτιμο νόμισμα, γεγονός που δημιούργησε από την αρχή κατάσταση "αρνητικής καθαρής μεταφοράς» τεραστίων χρηματοοικονομικών πόρων από τον Νότο προς τον Βορρά, από τις φτωχές στις πλούσιες χώρες.
Η πληρωμή του χρέους είναι ζήτημα αρχής.
Αναμφισβήτητα, πολλές αιτίες για την παρεμπόδιση της ανάπτυξης των χωρών του Νότου αναζητούνται στην κακή διακυβέρνηση που χαρακτήρισε πολλές κυβερνήσεις και ομάδες εξουσίας στις χώρες του Τρίτου και Τέταρτου Κόσμου.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι εκείνες οι κυβερνήσεις συχνά απόλαβαν τη στήριξη κυβερνήσεων και πολιτικών και οικονομικών ομάδων των αναπτυγμένων χωρών και επίσης ότι η διαχείριση των διεθνών πιστώσεων κηλιδώθηκε κάποιες φορές από ατασθαλίες και αθέμιτη συμπεριφορά.
Στην πραγματικότητα, παρατηρήθηκαν πολλές περιπτώσεις επιστροφής ποσών εκ μέρους των χωρών του Νότου, με τη μορφή καταβολής τόκων, που υπερβαίνουν αισθητά τα εν καιρώ χορηγηθέντα ως δάνειο κεφάλαια.
Εξάλλου, πολλές από τις αιτίες διεθνούς επιπέδου που συνέβαλαν καθοριστικά στην επιδείνωση του χρέους και των συνυφασμένων επιβαρύνσεών του, δεν προκλήθηκαν από τις χώρες του Νότου.
Ανέφερα τα ως άνω στοιχεία για να τονίσω ότι οι πρωτοβουλίες για την ελάφρυνση από το βάρος του χρέους δεν αποτελούν δωρεάν ελεημοσύνη, αλλά επιτακτική ανάγκη επαναφοράς συνθηκών μεγαλύτερης αμεροληψίας.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι οι φτωχότερες χώρες δεν θα μπορέσουν ποτέ, κάτω από τις υφιστάμενες συνθήκες, να εξοφλήσουν το εξωτερικό τους χρέος, και πάντως η διαιώνισή του ή πόσο μάλλον η αυτόματη αύξησή του, δεν θα επιτρέψει ποτέ ούτε την αποτελεσμαστική εκρίζωση της υπανάπτυξης, ούτε την επανένταξη εκείνων των χωρών στο διεθνές εμπόριο και στη δυναμική των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων που αποσπούν το ένθερμο ενδιαφέρον των ευρωπαϊκών χωρών.
Με τη σημερινή ψήφο, το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τη συμμετοχή της Ένωσης στη διεθνή πρωτοβουλία που προωθείται από τη Διεθνή Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο με στόχο τη στήριξη της διαρθρωτικής διευθέτησης των πολιτκών απόσβεσης του χρέους, είτε γιατί πρόκειται για γενικά θετική πρωτοβουλία, παρ'όλο που αποδεικνύεται ανεπαρκής, είτε για το πρωταγωνιστικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει η Ένωση.
Eίναι η κατάλληλη ευκαιρία για να αποδείξουμε ότι εκείνη η περισσότερο ανθρώπινη και ορθολογική προσέγγιση εμπνευσμένη από τον πρωταρχικό στόχο της καταπολέμησης της ανέχειας και το όραμα ανθρώπινης και αειφόρου ανάπτυξης, που διατυμπανίζονται ανελλιπώς στα κοινοτικά έγγραφα, μπορεί να γίνει σημείο αναφοράς ακόμη και για τα μεγάλα διεθνή χρηματοοικονομικά όργανα.
Πρέπει στη συνέχεια να διαμορφωθεί, και με την πρωτοβουλία αυτή, στρατηγική πολιτικού διαλόγου και ουσιαστικής συνεργασίας, για να καταβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με τους εταίρους του Νότου και ειδικά με τις χώρες ΑΚΕ, προσπάθειες αναζωπύρωσης ουσιαστικών πολιτικών συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Το χρέος προς την Κοινότητα των 11 χωρών ΑΚΕ, που αποτελεί το αντικείμενο της κοινοτικής πρωτοβουλίας, είναι σχετικά περιορισμένης εμβέλειας.
Η πρωτοβουλία προβλέπει τη δυνατότητα ευέλικτης αξιοποίησης διαφόρων μορφών απαλλαγής, απόσβεσης ή μείωσης του χρέους.
Το Κοινοβούλιο ζητάει από την Επιτροπή τη συνεχή του ενημέρωση και διαβούλευση σχετικά με τις μελλοντικές εξελίξεις της κοινοτικής πρωτοβουλίας και ενώ εκφράζουμε τη δική μας συγκατάθεση, οφείλουμε να οριοθετήσουμε τους στόχους της δημοκρατικής μεταρρύθμισης, της ανάπτυξης και της δικαιοσύνης στα πλαίσια του πρωταγωνιστικού ρόλου της Ευρώπης.
Η πρωτοβουλία αυτή θα είναι το πρώτο σημαντικό βήμα στην κατεύθυνση γενικότερης αντιμετώπισης των προβλημάτων συνυφασμένων με εξωτερικό χρέος, συμπεριλαμβανομένου του πολύπλευρου χρέους, των φτωχότερων χωρών σε παγκόσμιο επίπεδο, και αποτελεί προϋπόθεση για την αποκατάσταση των ελάχιστων προϋποθέσεων φερεγγυότητας και οικονομικής και χρηματοπιστωτικής λειτουργικότητας για πολλές χώρες του κόσμου.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι ολοφάνερο ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη της, τόσο άμεσα όσο και μέσω των διεθνών αιτημάτων, διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την στήριξη για την εναρμόνιση των δομών και με την ελάφρυνση του χρέους των πλέον υπερχρεωμένων χωρών ΑΚΕ, έλαβε την έγκριση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για ευνόητους λόγους.
Η στοιχειώδης κοινή λογική επιβάλλει, στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις χώρες αυτές, να τους δώσουμε τα μέσα να ξαναρχίσουν από καλές βάσεις και να μην επιτρέψουμε να πάνε χαμένες οι προσπάθειες που έχουν κάνει - τουλάχιστον ορισμένες από αυτές τις χώρες - υπό το βάρος ενός υπερβολικού χρέους.
Η υποστήριξη που τους παρέχουμε με αυτήν την έκθεση έχει ως προορισμό να δώσει μία απάντηση διαρκείας στα προβλήματά τους, και η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία είναι ο μεγαλύτερος χορηγός γι'αυτές τις χώρες, μπορεί να ενεργήσει σε τρεις κατευθύνσεις: Να παραχωρήσει επιπλέον υποστήριξη στη διαδικασία εναρμόνισης των δομών σε κάθε περίπτωση χωριστά. Να εξετάσει, για κάθε περίπτωση χωριστά, το ενδεχόμενο της χορήγησης βοήθειας με σκοπό την ελάττωση του εμπορικού χρέους και να χορηγήσει επιπλέον υποστήριξη για τη διαχείριση του χρέους.
Να λάβει τα κατάλληλα μέτρα έτσι ώστε να μειώσει την καθαρή αξία σε σημερινές τιμές του χρέους των χωρών που έχουν επιλεγεί για την Κοινότητα.
Συγκεκριμένα, το άρθρο 3 προβλέπει ότι η βοήθεια υπό μορφήν μη επιστρεπτέας ενίσχυσης, η οποία προβλέπεται στο πρώτο άρθρο, θα λαμβάνεται από έναν μοναδικό λογαριασμό, ο οποίος θα είανι τοκοφόρος και ο οποίος θα ανοιχτεί γι'αυτόν τον σκοπό στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και ο οποίος ονομάζεται πιο κάτω "λογαριασμός ελάφρυνσης του χρέους».
Ζητούμε να γνωστοποιεί κάθε χρόνο η Επιτροπή, στο έγγραφο που περιέχει πληροφορίες οικονομικής φύσεως πάνω στα ευρωπαϊκά ταμεία ανάπτυξης, το ύψος των τόκων τους οποίους παρήγαγε ο λογαριασμός ο οποίος θα έχει ανοιχτεί στην ΕΤΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρωτοβουλία -την οποία αυτή η Συνέλευση θα εγκρίνει σίγουρα- θα έπρεπε να μας οδηγήσει σε μια αρχική σκέψη: την ανάγκη της συμπερίληψης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Με αυτόν τον τρόπο θα υπήρχε μεγαλύτερη επιμονή στον στόχο της Ένωσης να καταστήσει ολοένα και περισσότερο κατάλληλη την εξωτερική της δράση.
Ο άμεσος δημοσιονομικός έλεγχος αυτών των ταμείων θα καθιστούσε αποτελεσματικότερη την δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναμφίβολα, μια πολιτική σταθερής ή αποτελεσματικής ανάπτυξης απαιτεί, σε πολλές περιπτώσεις, την διαγραφή του χρέους όταν αυτή καθιστά αδύνατη την επιστροφή του χρέους και των τόκων από μια χώρα χωρίς να διακυβεύεται η μελλοντική οικονομική της ανάπτυξη.
Το να υποχρεώνουμε κάποιες χώρες να κάνουν μη εφικτές δαπάνες καθιστά μη βιώσιμη την αναπτυξιακή βοήθεια και ακόμη την διεξαγωγή οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Η υπερχρέωση κάποιων χωρών έχει, επιπλέον, αποτρεπτικές συνέπειες στις επενδύσεις, προκαλεί την απομάκρυνση των κεφαλαίων, κάνει την εκμετάλλευσή τους να κατευθύνεται υπέρμετρα προς τις εξαγωγές προκαλώντας ανισορροπίες, εγκατάλειψη των αγροτικών περιοχών ακόμη και εσωτερικές ελλείψεις.
Έχει επίσης επιπτώσεις στην ίδια την πολιτική σταθερότητα αυτών των χωρών του Τρίτου Κόσμου.
Για να μην αναφέρουμε εκείνες τις δημοκρατίες που έχουν βγει από κάποιο προηγούμενο αυταρχικό καθεστώς.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύω πως -όπως προτείνει η Επιτροπή- η διατήρηση αυτής της βοήθειας προς κράτη όπως το Μπουρούντι, η Αιθιοπία, η Γουινέα Μπισσάου, η Μαδαγασκάρη, η Μοζαμβίκη, η Νιγηρία, η Ουγκάντα, το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, το πρώην Ζαΐρ, η Ζάμπια και η Ουγκάντα, είναι κάτι που πρέπει να υποστηρίξει αυτή η Συνέλευση.
Δεν μπορούμε να απαιτήσουμε από αυτές τις χώρες να θέσουν πάνω από την ίδια τους την οικονομική ανάπτυξη την επιστροφή του χρέους.
Πρέπει να επιτύχουμε η επιστροφή του χρέους να είναι συμβατή με την αυτόνομη ανάπτυξη αυτών των χωρών αν δεν θέλουμε να δίνουμε με το ένα χέρι αυτό που τους παίρνουμε με το άλλο, προκειμένου να αυξήσουμε την ανθρωπιστική και αναπτυξιακή βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Βουλευτές, Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, εξ ονόματος της οποίας παρεμβαίνω, δέχεται ευνοϊκά τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πρωτοβουλία για τις φτωχότερες υπερχρεωμένες χώρες, που προωθήθηκε το 1996, κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Ομάδας G7 στη Λυών.
Πράγματι, παρά τα μέτρα διαγραφής μέρους του χρέους που αποφασίστηκαν για κάποιες από αυτές τις χώρες, ορισμένες από αυτές, οι περισσότερες εκ των οποίων βρίσκονται στην Αφρική νοτίως της Σαχάρας, έχουν να αντιμετωπίσουν μια κατάσταση ολοκληρωτικής υπερχρέωσης, η οποία ενέχει τον κίνδυνο να αποθαρρύνει τις προσπάθειες προσαρμογής και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, που είναι απολύτως απαραίτητες για την ανάπτυξή τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, συνεπώς, να συμβάλει σε αυτή τη συντονισμένη προσπάθεια που καταβάλλουν οι διεθνείς χορηγοί βοήθειας προς την κατεύθυνση της μείωσης του χρέους, ένα πρόβλημα που αφορά με ιδιαίτερο τρόπο τους εταίρους μας της ΑΚΕ.
Και εμείς από τη μεριά μας, όπως και ο εισηγητής, εκφράζουμε τη σαφή μας υποστήριξη στην ανταπόκριση της Κοινότητας.
Συμφωνώντας με τον εισηγητή, φρονώ πως είναι απαραίτητο να ενταθούν οι προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της διαδικασίας διαρθρωτικής προσαρμογής που δρομολογείται στις χώρες ΑΚΕ.
Όπως και ο εισηγητής, και εγώ πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να δοθεί έμφαση στο θεμελιώδες πρόβλημα που συνίσταται στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη και να ληφθούν υπόψη οι δείκτες ανθρώπινης ανάπτυξης.
Όπως και ο εισηγητής, τέλος, θεωρούμε σημαντικό να εγκρίνει το Συμβούλιο την πρόταση απόφασης όσο το δυνατόν συντομότερα και να συμβάλουν τα κράτη μέλη της Ένωσης, το γρηγορότερο δυνατόν, με τη χρηματοδοτική τους συνεισφορά στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που έχουν επιφορτιστεί να προωθήσουν τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, το χρέος των χωρών ΑΚΕ απέναντι στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση αντιπροσωπεύει από πολλές απόψεις παραδειγματική περίπτωση εκείνης της ποικιλομορφίας των στόχων της οποίας ο αυστριακός οικονομολόγος κ. Von Mises μας ανέπτυξε εξαντλητικά τον μηχανισμό.
Όχι μόνο αυξήθηκε σταδιακά το ύψος του συνολικού χρέους, όχι μόνο η επιβάρυνση των επιτοκίων συχνά υπερβαίνει το ποσό του αρχικά κατατεθειμένου κεφαλαίου, αλλά το βαρύ αυτό φορτίο παρεμποδίζει τελικά εκείνη την ανάπτυξη, που αντιθέτως τόσο διαλαλάται. Στις οικονομικής φύσης δυσχέρειες προστίθενται στη συνέχεια και άλλες.
Παρατηρήθηκε συχνά η ουδετερότητα του πληθυσμού και, αντιθέτως, η εμπλοκή των κυβερνήσεων, με συνέπεια να προωθηθούν ευνοϊκότερα οι στόχοι των τελευταίων και όχι του πρώτου.
Συχνά, ενθαρρύνθηκαν καθαρά και απλά τα συμφέροντα της πολιτικής παράταξης στην εξουσία.
Από το γεγονός αυτό αναδύθηκαν διφορούμενα φαινόμενα συνενοχής μεταξύ της πολιτικής ευρωπαϊκής τάξης και της πολιτικής τάξης των χωρών ΑΚΕ, που πάντα αποβαίνουν επιζήμια για τους λαούς, που θεωρητικά υποστηρίζουμε.
Το γεγονός αυτό καλλιέργησε έντονη δυσπιστία απέναντι στις ευρωπαϊκές χώρες, ακριβώς ανάμεσα στους αναπτυσσόμενους λαούς, που θα έπρεπε να τρέφουν αμέτρητη εκτίμηση για τους ευρωπαίους αδελφούς τους, ενώ ταυτόχρονα δημιουργήθηκε ένα είδος οικονομικής και χρηματοοικονομικής εξάρτησης των αναπτυσσόμενων χωρών απέναντι στις χώρες της Ευρώπης, που θυμίζει σαφώς νεοαποικιακό καθεστώς.
Συνεπώς, επιβάλλεται, αν και με κάποιους όρους, η ελάφρυνση του χρέους.
Ο πρώτος όρος έγκειται στην αμετάκλητη τήρηση του κανόνα που εκφράζεται με το λατινικό ρητό pacta sunt servanda, με την έννοια ότι η ελάφρυνση του χρέους πρέπει να χρησιμεύσει στις υπανάπτυκτες χώρες για τη εκπλήρωση των υποχρέωσεών τους, όσο το επιτρέπουν επίσης οι αντικειμενικές συνθήκες.
Ο δεύτερος όρος αφορά την επίδειξη καλής θέλησης εκ μέρους των αναπτυσσόμενων χωρών, με την οξυδερκή διαχείριση της δημοσιονομίας και με διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις των οικονομιών τους.
Μόνο με τον τρόπο αυτό, θα συμβάλουμε στη διέξοδο των αναπτυσσόμενων χωρών από τη μειονεκτική τους θέση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλουμε πρώτα απ' όλα να δηλώσουμε ότι υποστηρίζουμε τη διαμαρτυρία με την οποία ο εισηγητής ξεκινά την πρόταση ψηφίσματος, όπου απαιτεί να ζητηθεί επισήμως η γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με την παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής, όχι μόνο επειδή πρόκειται για θέμα κοινοτικής πολιτικής στο πλαίσιο της Σύμβασης της Λομέ, αλλά και διότι λειτουργεί μια Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης όπου συμμετέχουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες ΑΚΕ.
Κατόπιν αυτού του προκαταρκτικού ζητήματος, αναδεικνύεται ένα άλλο θέμα, που έχει να κάνει με τον τίτλο της ανακοίνωσης. Αλλά ας το αφήσουμε για το τέλος της παρέμβασης, επειδή θεωρώ ότι πράγματι προέχει να ξεκινήσω με την ανάλυση της κατάστασης την οποία η παρούσα ανακοίνωση προτίθεται να αντιμετωπίσει.
Υπήρξαν καιροί όπου το πρόβλημα του χρέους του λεγόμενου "τρίτου κόσμου» παρομοιάζονταν με μια ωρολογιακή βόμβα, και είναι γεγονός ότι προέκυψε η αναγκαιότητα να τεθούν σε λειτουργία μηχανισμοί ασφαλείας ώστε να αποτραπεί το κατρακύλισμα αυτής της εκρηκτικής κατάστασης σε μια ανεξέλεγκτη κοινωνική τραγωδία.
Σήμερα, περισσότερο παρά ποτέ άλλοτε, είναι η στιγμή που φαίνεται ότι οι βαλβίδες ασφαλείας - ή σανίδες σωτηρίας, όπως αναφέρεται στη αιτιολογική έκθεση - θα πρέπει να λειτουργήσουν. Και σε αυτό ακριβώς φαίνεται να αποσκοπεί η κοινοτική ανταπόκριση, μετά που οι διμερείς επαναδιαπραγματεύσεις εξήντλησαν τα όρια των δυνατοτήτων τους ως πανάκεια, ενισχύοντας μάλλον περισσότερο τις σχέσεις εξάρτησης και λιγότερο προσφέροντας λύση στο πραγματικό πρόβλημα της υπερχρέωσης.
Η ανάλυση της κατάστασης θυμίζει περισσότερο μια διάγνωση, από τη στιγμή που τα διαθέσιμα δεδομένα, μερικά από τα οποία παρατίθενται στην ίδια την αιτιολογική έκθεση, δίνουν την εικόνα μιας τέτοιας ανισομετρίας που θα μπορούσε κανείς να ισχυριστεί ότι ο κόσμος είναι άρρωστος.
Μόνο αυτή η λέξη θα μπορούσε να χαρακτηρίσει το ολοένα και αυξανόμενο χάσμα ανάμεσα στις πλούσιες και τις φτωχές χώρες, ανάμεσα σε αυτές τις τελευταίες και σε ακόμη φτωχότερες χώρες, ανάμεσα σε χώρες που απλώς έχουν χρέη και σε υπερχρεωμένες χώρες, ή ανάμεσα σε χώρες που πτώχευσαν ή υπερχρεώθηκαν λόγω εξωγενών παραγόντων, λόγω της αλλοίωσης των σχέσεων ανταλλαγής, λόγω της ενθάρρυνσης της υπερχρέωσης από τη μεριά των πιστωτών, με αποτέλεσμα την ακατάπαυστη δημιουργία πλεονασμάτων ρευστότητας.
Τα διαγνωστικά βοηθήματα φαντάζουν σαν πραγματικές καταγγελίες.
Παρ' όλο που τα στοιχεία που παρατίθενται χρήζουν ενημέρωσης, έχει σημασία το ότι τα τελευταία καταγράφουν την προσχώρηση έξι νέων χωρών στη θλιβερώς αποκαλούμενη "λέσχη των υπερχρεωμένων», ενώ μόνο ένα από τα παλαιά "μέλη» κατάφερε να ξεφύγει από αυτή την ανεπιθύμητη κατηγορία.
Σε ορισμένες περιοχές, κυρίως της Αφρικής νοτίως της Σαχάρας, η κατάσταση επιδεινώθηκε επικίνδυνα, φθάνοντας σε τεχνικά επίπεδα τέτοια που θέτουν με επιτακτικό τρόπο μέχρι και θέμα αντοχής.
Γι' αυτό, η πρόταση της Επιτροπής αφορά αποκλειστικά τις χώρες των οποίων το χρέος προς την Κοινότητα θεωρείται τόσο υψηλό ώστε να είναι ανυπόφορο.
Οι χώρες αυτές είναι έντεκα, και προκαλεί μεγάλη λύπη σε έναν Πορτογάλο - όπως και στον συντάκτη της έκθεσης, που επίσης είναι Πορτογάλος - το γεγονός ότι τρεις από αυτές έχουν τη δική μας γλώσσα ως επίσημη γλώσσα.
Αλλά η διάγνωση, αν και στατική, εφόσον δεν κάνει παρά να καταγράψει την κατάσταση, είναι επίσης ανεπαρκής, ιδίως από τη στιγμή που δεν εντοπίζει με σαφήνεια τις αιτίες της κατάστασης, ή αποφεύγει να το κάνει, και έτσι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χτυπηθεί το κακό στη ρίζα του.
Η παραπάνω αναλογία με μια κλινική εικόνα είναι καίρια, για τον πρόσθετο λόγο ότι οι συνταγές και τα ιατρικά που προτείνει η Επιτροπή, πέραν του ότι απευθύνονται μόνο στους ασθενείς που βρίσκονται στο τελευταίο στάδιο της ασθένειας τους, ή περίπου, ως μια επείγουσα βοήθεια που αποκαλείται "έκτακτη ενίσχυση» σε όσους βρίσκονται στα πρόθυρα της λιποθυμίας για να μην πεθάνουν της πείνας, αλλά να συνεχίσουν να ζουν πεινασμένοι, παραπέμπουν επίσης σε μια άλλη εικόνα, που την αντλώ από τις συζητήσεις μας αυτής της εβδομάδας στην Ολομέλεια. Είναι σαν να λέμε το εξής σε έναν τοξικομανή που υπερχρεώθηκε και είναι απελπισμένος διότι δεν έχει ούτε πρέζα ούτε χρήμα: "σου πούλησα το προϊόν μου με πίστωση, παρ' ότι δεν ήθελες να το αγοράσεις, και τώρα δεν έχεις λεφτά να με πληρώσεις, σε τιμές άλλωστε που ανέβαιναν εφόσον γινόσουν όλο και πιο πολύ εξαρτημένος.
Βρίσκεσαι σε έλλειψη, αλλά σε παρακαλώ μη με σκοτώσεις, μη σκοτώσεις κανέναν, μη κλέψεις, σου παραγράφω μέρος του χρέους σου και σου δανείζω λίγα ακόμη από τα χρήματα που πήρα από σένα, και έτσι θα μπορέσεις να αγοράσεις μια νέα δόση, στην τιμή που έχω καθορίσει τώρα, και βλέπουμε πότε θα την αυξήσω».
Ας γίνει ξεκάθαρο ότι εδώ δεν γίνεται λόγος για παραγραφή του χρέους.
Πρόκειται απλώς και μόνο για μια μείωση, και θα μπορούσαμε μέχρι και να χαιρετίσουμε την Επιτροπή, και ακόμη περισσότερο τον συνάδελφο που προσπαθεί να βελτιώσει την πρόταση, εφόσον το Συμβούλιο, απ' ότι φαίνεται, και όπως αναφέρεται στην παρούσα αιτιολογική έκθεση, δεν προσδίδει σημαντική προτεραιότητα σε αυτό το θέμα, για να μην πω ότι αδιαφορεί πλήρως.
Και αυτή η Παρασκευή της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν φαίνεται μάλλον να αντιμετωπίζεται σαν χρόνος για ασκήσεις κάθαρσης.
Μια τέτοια προοπτική δεν μας οδηγεί στο να παραιτηθούμε από τόσο μεγάλο χρόνο ομιλίας, που κατά περίεργο τρόπο και κατ' εξαίρεση έχουμε αυτή τη φορά στη διάθεσή μας.
Αλλά οδηγεί, υπό αυτές τις συνθήκες, στο να χάνει σχεδόν το νόημά του ένα ουσιαστικό ζήτημα: αυτό έγκειται στο ότι, έτσι όπως θέτει το θέμα η Επιτροπή και έτσι όπως η έκθεση εκφέρει άποψη, δεν τίθεται καθόλου επί τάπητος αυτό που βρίσκεται στη ρίζα του προβλήματος που έχουμε μπροστά μας.
Και εκτός αυτού: η οικονομική στρατηγική στο σύνολό της θα συνεχίσει να κινείται - και αυτό προσδοκάται να γίνει - προς τις ίδιες κατευθύνσεις, και με μεγαλύτερη ένταση.
Όλη η λεγόμενη οικονομική ανάκαμψη, όλη η οικονομική άνοδος (δεν μπορούμε καν να μιλήσουμε για οικονομική ανάπτυξη) αυτών των χωρών θα εξαρτάται από τις συνταγές της Διεθνούς Τράπεζας και του ΔΝΤ, συνταγές που έχουν ήδη δοκιμαστεί πάμπολλες φορές, με τα αποτελέσματα που βλέπουμε τώρα, και που οδηγούν στην αύξηση της "δόσης».
Γι' αυτό ακριβώς αφήσαμε για το τέλος της παρέμβασής μας το σχόλιο σχετικά με τον τίτλο της ανακοίνωσης: ο τίτλος αυτός δεν δίνει το βάρος στην κοινοτική ανταπόκριση στην πρωτοβουλία για το χρέος των εν λόγω χωρών, που εμφανίζεται μόνον ως υπότιτλος.
Αντιθέτως, δίδει προτεραιότητα στη στήριξη, στη διαρθρωτική προσαρμογή, και μόνο στη συνέχεια αναφέρει τη μείωση του χρέους των υπερχρεωμένων χωρών ΑΚΕ.
Δηλαδή, με τη σειρά: πρώτα η θεραπεία, μετά η διάγνωση και τελευταίος ο ασθενής.
Ξέρουμε καλά ότι η εποχή μας προσφέρεται για πράξεις αλληλεγγύης και συνεργασίες.
Εντούτοις, η δική μας προοπτική δεν ταιριάζει με αυτή τη λογική.
Και μένουμε στο σημείο αυτό και ου παρ' έκει.
Και ίσως θα πρέπει να αισθανόμαστε ακόμη και ικανοποίηση που μας δόθηκε η δυνατότητα να μιλήσουμε τόση ώρα για ένα τέτοιο θέμα, προσεγγίζοντάς το με έναν τρόπο που θα έλεγε κανείς ότι τείνει να εκλείψει, αλλά που η ίδια η πραγματικότητα και τα όρια της αντοχής επιβάλλουν να το φέρουμε σε δημόσια συζήτηση και να αντιπαρατεθούν οι απόψεις, αν και η Επιτροπή και αυτό το Κοινοβούλιο βρίσκουν τρόπο να ξεφύγουν, ενώ το Συμβούλιο ίσως αισθάνεται κάπως ενοχλημένο.
Στα πορτογαλικά λέμε το εξής: "για τις σοβαρές ασθένειες χρειάζονται δυνατά φάρμακα».
Το υπάρχον επίπεδο συνειδητοποίησης της σοβαρότητας της ασθένειας δεν έχει ακόμη οδηγήσει στην αναζήτηση των δυνατών φαρμάκων.
Υπογραμμίζουμε εκ νέου - και ολοκληρώνω μ' αυτό - τη θετική πλευρά που συνίσταται στο να αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση, η οποία βρίσκεται στα όρια της αντοχής, όχι μόνο ψάχνοντας για πανάκειες και προσπαθώντας να ενισχύσουμε αυτό που αποδεδειγμένα αποτελεί την αιτία της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέμα της έκθεσης είναι το βάρος των χρεών διαφόρων χωρών του Νότου, κι όπως γνωρίζουμε όλοι μας, αυτό επιβραδύνει τη θετική και δραστήρια ανάπτυξη των εν λόγω χωρών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕΕυρωπαϊκής Ένωσης τάχθηκε συχνά υπέρ της λήψης πρωτοβουλιών.
Στην προκειμένη περίπτωση, η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε μια πολύ ενδιαφέρουσα πρόταση, δηλαδή να δοθεί στις ένδεκα υπερχρεωμένες χώρες ΑΚΕ μια αισθητή ελάφρυνση, την οποία θα αναλάβει ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμφωνούμε απόλυτα με αυτή την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως επειδή ξέρουμε ότι σε ορισμένες χώρες ΑΚΕ πολλά πράγματα αποδεικνύονται τελικά αδύνατα, επειδή υποσκάπτονται συνεχώς από την αποπληρωμή υπέρογκων χρεών.
Χαιρόμαστε διότι η έκθεση υποστηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία της Επιτροπής. Θεωρούμε ακόμα βασικό ότι σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, η έκθεση συμπεριλαμβάνει μερικές τροποποιήσεις με τις οποίες τονίζεται ότι για τον καθορισμό ενός ανεκτού επιπέδου χρεών, πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν και κοινωνικοί δείκτες.
Ο εισηγητής μπορεί να βασισθεί στην συμπαράσταση της ομάδας των Πρασίνων για αυτό το φάκελο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους της Ομάδας μου για την απουσία του κ. Scarbonchi, στον οποίο σίγουρα παρουσιάστηκε κάποιο εμπόδιο την τελευταία στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία για παραγραφή χρεών των φτωχών υπερχρεωμένων αναπτυσσόμενων χωρών σηματοδοτεί έναν επαναπροσανατολισμό εκ μέρους του ΔΝΤ και της Διεθνούς Τράπεζας.
Έχει αναγνωριστεί ότι τα προβλήματα χρέους αποτελούν σοβαρότατο εμπόδιο για την ανάπτυξη στις πλέον χρεωμένες χώρες.
Στηρίζω την πρωτοβουλία αυτή ανεπιφύλακτα.
Είναι σημαντικό η ΕΕ να συμμετέχει ενεργά στην αντιμετώπιση των προβλήματων του χρέους. Τόσο επειδή τα χρέη παρεμποδίζουν την ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες, όσο κι επειδή μια τέτοια κίνηση θα στείλει ένα πολιτικό μήνυμα στα κράτη μέλη και στους άλλους πιστωτές ότι η Ευρώπη παίρνει τα προβλήματα των αναπτυσσόμενων χωρών στα σοβαρά.
Γι' αυτό πρέπει η παραγραφή χρεών να ακολουθηθεί με άλλες μορφές βοήθειας με στόχο την καταπολέμηση της φτώχειας.
Με βάση το ανώτερο σκεπτικό, το αποτέλεσμα της επεξεργασίας του Συμβουλίου είναι απογοητευτικό.
Αντί να ορίσει επιπλέον χρήματα για την παραγραφή χρεών το μόνο που κατάφερε ήταν να συμφωνήσει να χρησιμοποιηθούν πόροι από τον παρόντα προϋπολογισμό.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν πόροι μόνο για τις πρώτες πέντε από τις έντεκα χώρες AKE, που έχουν ανάγκη παραγραφής χρεών.
Πρέπει όμως να βρούμε νέους πόρους όταν εγκριθεί η παραγραφή χρεών για τις υπόλοιπες έξι χώρες.
Συμφωνώ με τα σημεία 6 και 7 της έκθεσης Torres Coutos, διότι προτρέπει να μην απαιτηθεί αυστηρή τήρηση των κριτηρίων για να χαρακτηριστεί μια χώρα ως ΦΥΧ.
Φυσικά πρέπει να γίνουν διαρθρωτικές προσαρμογές στις αναπτυσσόμενες χώρες, κατά προτίμηση από περιβαλλοντολογική και πολιτική σκοπιά.
Αν όμως καταστήσουμε την παραγραφή χρέους ανεξάρτητη από τριετή επιτυχημένα μεταρρυθμιστικά προγράμματα, αποκλείουμε τις πλέον αδύναμες χώρες.
Ειδικά σε αυτές τις χώρες μια ελάφρυνση του βάρους του χρέους μάλλον θα διευκόλυνε να υλοποιηθούν τα διαρθρωτικά προγράμματα.
Κρίνω ότι τα διαρθρωτικά προγράμματα πρέπει να πηγαίνουν χέρι χέρι με μια παραγραφή του χρέους και να μην είναι μόνο μια προϋπόθεση.
Τόσο οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις όσο και η παραγραφή χρέους είναι τελικά προϋποθέσεις για το ζητούμενο: να αντιμετωπίσουμε τη φτώχεια και τις άσχημες οικονομικές προοπτικές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όποιος διαβάσει με προσοχή την έκθεση Torres Couto, τουλάχιστον σε μερικά σημεία διαπιστώνει ότι ο εισηγητής βλέπει τα προβλήματα υπερβολικά από την σκοπιά των αναπτυσσομένων χωρών.
Εδώ και χρόνια, για να μην πούμε εδώ και δεκαετίες, το θέμα των υπερχρεωμένων φτωχών χωρών αποτελεί ένα πρόβλημα στη συνεργασία μας.
Από τη μια μεριά, για πολλές χώρες είναι μεγάλη βοήθεια το να έχουν πρόσβαση στις πιστώσεις.
Από την άλλη, ειδικά στις χώρες αυτές, απρόβλεπτες εξελίξεις γίνονται συχνά η αιτία να πέσουν στην παγίδα των χρεών.
Δεν πρέπει όμως να παραβλέψουμε το ότι και στον τομέα αυτόν, η σύγκρουση Ανατολής και Δύσης έχει δυστυχώς αφήσει τα ίχνη της.
Χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής να ιδρύσει ένα ταμείο για την πληρωμή των χρεών των φτωχών χωρών.
Όμως, κριτήριο δεν θα έπρεπε ν·αποτελέσει μόνο το τωρινό ύψος των χρεών, αλλά πρέπει επίσης να ληφθεί οπωσδήποτε υπ' όψιν η προσπάθεια καλής διαχείρισης.
Ακόμη, πρέπει να επισημανθεί ότι χώρες με πλούσιο υπέδαφος, όπως για παράδειγμα το πρώην Ζαϊρ, απολαμβάνουν την ίδια υποστήριξη με την Αιθιοπία.
Βέβαια, υπάρχει πρόθεση να δοθεί στον Kabila στην Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό μία διορία, όμως για μας τίθεται το ερώτημα αν στην προκειμένη περίπτωση δίδεται σημασία στο γεγονός ότι μόνο μία σαφής μετάβαση από μία δικτατορία σε μία δημοκρατία μπορεί ν' αποτελέσει αιτία μιας γενναιόδωρης απαλλαγής από τα χρέη.
Ακόμη, πρέπει να τονιστεί σχετικά ότι τα χρέη δεν μπορούν να μειωθούν χωρίς όρους, γιατί παράλληλα με το ζήτημα της δημοκρατικής μορφής της διακυβέρνησης πρέπει να συζητηθούν επίσης η διαφθορά και οι υπέρμετρες δαπάνες για τον εξοπλισμό.
Στην έκθεση του συναδέλφου Torres Couto, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στις τροπολογίες που αφορούν στη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η πρόταση αφορά, βέβαια, σε πιστώσεις του Αναπτυξιακού Ταμείου, δυστυχώς όμως αυτά δεν υπόκεινται στον δημοσιονομικό έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρ' όλ' αυτά, η συμμετοχή του Κοινοβουλίου είναι απαραίτητη για την διασφάλιση του δημοκρατικού ελέγχου.
Αλλωστε, θα έχουμε δυσκολίες, αν ο εκδημοκρατισμός παίζει σημαντικό ρόλο κατά την επιχειρηματολογία με τις αναπτυσσόμενες χώρες, ενώ από την ευρωπαϊκή πλευρά δεν συμμετέχει το Κοινοβούλιο.
Η πρόταση ψηφίσματος στοχεύει στην σωστή κατεύθυνση, αν δεν γίνουν υπερβολικά ήπιες οι υπαγορεύσεις της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι οι βασικές ιδέες της ανακοίνωσης θα υλοποιηθούν γρήγορα και μ' επιτυχία, για το καλό των ανθρώπων στις εν λόγω αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αποδέχομαι απόλυτα τις καλές προθέσεις της έκθεσης Torres-Couto. Έχω όμως μερικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, αναρωτιέμαι αν αυτή η προσέγγιση που στην Ολλανδία αποκαλούμε "ημίμετρα και άγιος ο Θεός» θα μας βγάλει πράγματι από τον φαύλο κύκλο των χρεών.
Μιλάμε εδώ για το 5 % των συνολικών χρεών.
Πρόκειται για μεγάλο ποσόν, σύμφωνοι, αλλά θεωρώ κάπως νεοαποικιακή τη λογική να συνδέουμε αυτή τη διευκόλυνση χρεών με σωστή οικολογική πολιτική.
Δεν μπορείς να ζητήσεις κάτι τέτοιο από αυτές τις χώρες υπό αυτές τις συνθήκες. Όχι τώρα.
Γίνεται και αναφορά στο 7 % του ακαθαρίστου εθνικού προϊόντος. Το υποσχόμεθα τώρα είκοσι και πλέον χρόνια.
Όλοι ξέρουμε ότι οι περισσότερες χώρες εσκεμμένα δεν το επιτυγχάνουν επειδή δεν θέλουν να το επιτύχουν.
Επίσης, δεν θεωρώ καλό ότι χώρες που έμειναν πίσω στην πληρωμή των χρεών τους, να μην είναι υποψήφιες για τη διευκόλυνση.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν καλύτερο να προχωρήσουμε προς τη διαγραφή χρεών, αλλά με προϋποθέσεις.
Να ανοίξουμε τις αγορές μας στα προϊόντα τους· να επιμείνουμε στην ελαχιστοποίηση των δαπανών για όπλα· όσοι εκπαιδεύτηκαν στη Δύση, να επιστρέψουν σε αυτές τις χώρες.
Μόνον τότε θα έχουν πραγματική προοπτική ανάπτυξης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τα χρέη των αναπτυσσόμενων χωρών ανέρχονται σήμερα στο ποσό των 2000 δισεκατομμυρίων δολλαρίων ΗΠΑ.
Η υπό συζήτηση έκθεση αφορά 11 κράτη που περιλαμβάνονται μεταξύ των χωρών ΑΚΕ, τα οποία είναι φτωχές χώρες με μεγάλα χρέη, οι λεγόμενες υπερχρεωμένες φτωχές χώρες.
Οι πιστώσεις των εν λόγω χωρών ανέρχονται στο ποσό των 5, 6 δισ. δολλαρίων ΗΠΑ και οι δαπάνες από αυτή την πρωτοβουλία, υπολογίζονται στο 150 εκατ. Ecu περίπου για την ΕΕ.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής έχει ξεκινήσει με τα σωστά δεδομένα, αφού στηρίζει την μερική βοήθεια στην αποπληρωμή των χρεών.
Η κατάσταση των φτωχών αναπτυσσόμενων χωρών είναι αξιοθρήνητη.
Αναγκάζονται να πληρώνουν τα χρέη τους, όχι μόνο με χρήμα αλλά και με φθηνές τιμές ειδικά στα προϊόντα τους.
Όσο πιο επιτακτική είναι η ανάγκη του πωλητή να πωλήσει, τόσο πιο χαμηλά διαμορφώνονται τα επίπεδα των τιμών.
Οι φτωχές χώρες έχουν επείγουσες ανάγκες.
Αυτή η κατάσταση δυσχεραίνει αισθητά τη θέση τους.
Οι επενδύσεις δεν μπορούν να γίνουν, παρ'όλο που και με μια ελάχιστη εισφορά θα υπήρχε αισθητό όφελος.
Το αδιέξοδο αυτό δυσχεραίνει αισθητά την παραπέρα ανάπτυξη αυτών των χωρών.
Η ανελέητη φτώχεια, ακόμα και η αθλιότητα, από μόνη της παραλύει όλη την ανάπτυξη.
Από την άλλη μεριά, η διάρθρωση της κοινωνίας δεν προοδεύει, αφού δεν υπάρχουν πόροι για την εκπαίδευση, ενώ ενδέχεται ακόμα και να υποστεί οπισθοδρόμηση.
Η κατάσταση θέτει σε κίνδυνο ακόμα και τη δημοκρατική και ειρηνική ανάπτυξη.
Η ίδια κατάσταση ενδέχεται να προκαλέσει διάφορες ταραχές και να μειώσει τις δυνατότητες δημοκρατικής προόδου, όταν οι πολίτες καταλάβουν πως το μεγαλύτερο μέρος των πόρων τους κατευθύνεται προς τους δανειοδότες των πλουσίων χωρών, παρά προς τους ασθενείς των δικών τους χωρών.
Η κατάσταση είναι δύσκολη ακόμα και από την απόψη της γεωργίας των φτωχών χωρών.
Η γεωργία υποχρεώνεται να στραφεί στα προϊόντα εξαγωγής και στην παραγωγή προϊόντων που δεν έχουν σχέση με τη διατροφή, τη στιγμή που ο λαός τους υποφέρει από υποσιτισμό.
Κατά συνέπεια, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τις θέσεις που αναπτύσσονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κύριο Torres Couto, και τον κύριο Vecchi για την παρέμβασή του, και να ευχαριστήσω αυτό το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον του και την υποστήριξη της πρότασης της Επιτροπής για κοινοτική συμμετοχή στην πρωτοβουλία για το χρέος των υπερχρεωμένων χωρών.
Η πρωτοβουλία αυτή αποτελεί μια σημαντική πρόοδο, στον τρόπο με τον οποίο η διεθνής κοινότητα προσεγγίζει - μέχρι στιγμής - τα προβλήματα του χρέους των φτωχότερων χωρών.
Για πρώτη φορά υπάρχει ένα πλαίσιο το οποίο επιτρέπει μια σφαιρική και συντονισμένη δράση, εκ μέρους όλων των δανειστών, για την βοήθεια προς τις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες, οι οποίες καταβάλλουν προσπάθειες για την εφαρμογή των προγραμμάτων οικονομικής μεταρρύθμισης.
Το πλαίσιο αυτό περιλαμβάνει όχι μόνο την μείωση του χρέους, στην περίπτωση του εμπορικού διμερούς χρέους, αλλά επίσης μέτρα τα οποία λαμβάνονται μεμονωμένα σε κάθε περίπτωση και έχουν σαν στόχο την μείωση του βάρους του πολυμερούς χρέους σε αυτές τις χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα προσφέρει δωρεές στις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες υπό μορφή μη επιστρεπτέας οικονομικής βοήθειας.
Και παρότι τα ποσά είναι πολύ μικρά, η Κοινότητα δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να μείνει έξω από αυτές πρωτοβουλίες.
Είναι προφανές πως η πολιτική σπουδαιότητα της συμμετοχής της Κοινότητας σε αυτήν την πρωτοβουλία για το χρέος είναι πολύ μεγαλύτερη από την συμβολή της σε χρήματα.
Η πρόταση της Επιτροπής συζητήθηκε διεξοδικά με τα κράτη μέλη, τα οποία εκδήλωσαν την πλήρη υποστήριξή τους προς την συμμετοχή της Κοινότητας σε αυτήν την πρωτοβουλία.
Εντούτοις, κατά τη διάρκεια των συζητήσεων, αναζητήσαμε μια λύση εναλλακτική της χρηματοδότησης για την μείωση του χρέους σε κοινοτική κλίμακα, η οποία απαντά σε ανησυχίες των κρατών μελών τα οποία δεν επιθυμούν να δημιουργήσουν ένα επιπρόσθετο φορτίο στους εθνικούς προϋπολογισμούς, εξασφαλίζοντας όμως, παράλληλα, ότι οι πόροι που θα διατεθούν στην πρωτοβουλία είναι συμπληρωματικοί.
Με ικανοποίηση ανακοινώνω πως έχει επιτευχθεί μια συμφωνία.
Συνεπώς, περιμένουμε σύντομα να καταλήξει το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του.
Και η συμφωνία αυτή περιλαμβάνει διάφορα ευνοϊκά στοιχεία.
Το Συμβούλιο έχει δεσμευτεί για μια πλήρη συμμετοχή της Κοινότητας σε αυτήν την πρωτοβουλία.
Στην περίπτωση των χωρών που το 1997 πληρούσαν τις προϋποθέσεις ώστε να μπορούν να επωφεληθούν από αυτήν την πρωτοβουλία - ή που θα τις πληρούν το 1998 -, η χρηματοδότηση για την μείωση του χρέους, εκ μέρους της Κοινότητας, θα εξασφαλισθεί μέσω ενός επιδόματος από τα ετήσια έσοδα που προέρχονται από τους τόκους των πόρων του ΕΤΑ.
Η χρηματοδότηση αυτή βασίζεται στην αρχή της προσθετικότητας των πόρων και εξασφαλίζει την παροχή βοήθειας εκ μέρους της Κοινότητας πάνω από τα σημερινά επίπεδα βοήθειας προς αυτές τις χώρες.
Κατά τη διάρκεια του 1998, και με βάση την έκθεση της Επιτροπής, το Συμβούλιο θα αναθεωρήσει τις μεταγενέστερες ανάγκες χρηματοδότησης και θα λάβει μια απόφαση σχετικά με την χρηματοδότηση της μελλοντικής συμμετοχής της Κοινότητας σε αυτήν την πρωτοβουλία, συμπεριλαμβανομένης της πιθανότητας χρηματοδότησης μέσω αποσβέσεων προηγουμένων δανείων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, τα θεσμικά μας όργανα, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, υποστηρίζουν μια κοινοτική συμμετοχή σε αυτήν την πρωτοβουλία, αλλά η κοινοβουλευτική πρόταση ψηφίσματος απαιτεί μια πιο ευέλικτη εφαρμογή, με στόχο να συμπεριλάβει μια ευρύτερη ομάδα χωρών και να εξασφαλίσει μια γρηγορότερη και ουσιαστικότερη μείωση του χρέους.
Η Επιτροπή στις επαφές της με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, την Διεθνή Τράπεζα και τις κυβερνήσεις χορηγούς, στήριζε πάντα την εφαρμογή της πρωτοβουλίας βασιζόμενης σε ευρεία κριτήρια, προκειμένου να δοθεί μια επαρκής και κατάλληλη στήριξη στις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες οι οποίες καταβάλλουν προσπάθειες για την εφαρμογή των οικονομικών μεταρρυθμίσεων, με την ελπίδα να αυξήσουν την οικονομική ανάπτυξη και να μειώσουν την ένδεια.
Συνεπώς, είναι ενθαρρυντική η διαπίστωση πως αυτή η πρωτοβουλία συνεχίζει να εξελίσσεται και πως η εστίαση έχει τελειοποιηθεί.
Η πρωτοβουλία αυτή ίσως να μην είναι τέλεια, αλλά βασίζεται σε μια ευρεία διεθνή συμφωνία για την βοήθεια προς μια ομάδα χωρών, οι προσπάθειες των οποίων για ανάπτυξη παραμένουν περιορισμένες λόγω του βαρέος φορτίου του χρέους.
Επιπλέον, αυτή η πρωτοβουλία πρέπει να εκληφθεί ως ένα μέρος της διεθνούς συνεργασίας με σκοπό την παροχή βοήθειας στις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες.
Επομένως, η μείωση του χρέους πρέπει να συνοδεύεται από ένα επίπεδο συνεχούς και επαρκούς αναπτυξιακής βοήθειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, χθες συζητήσαμε στο Σώμα για την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας.
Αυτή η βοήθεια δεν αποδίδει από μόνη της, επειδή οι μακροοικονομικές συνθήκες σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες δεν είναι ευνοϊκές.
Κι ένας από τους λόγους για αυτό είναι τα υπέρογκα χρέη αυτών των αναπτυσσομένων χωρών.
Στην έξοχη έκθεση Torres-Couto, με την οποία μπορώ να συμφωνήσω ολόψυχα, η ευθύνη για αυτά τα χρέη δεν τοποθετείται μόνον στις ίδιες τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Και εκείνοι που παρείχαν αυτές τις πιστώσεις έχουν ευθύνες, εφόσον τις έδωσαν επιπόλαια σε διεφθαρμένες δικτατορίες ή για οικονομικά αμφίβολα έργα.
Παρόλο που συνειδητοποιείτο γενικώς ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν θα μπορούσαν ποτέ να πληρώσουν αυτά τα χρέη, δεν μπορούσε ποτέ να γίνει ούτε συζήτηση για διαγραφή ή αναδιάρθρωση ιδίως των πολυεθνικών χρεών.
Με την πρωτοβουλία της Διεθνούς Τράπεζας και του ΔΝΤ, άλλαξαν ευτυχώς τα πράγματα, και με την πρόταση της Επιτροπής υλοποιείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση η πρωτοβουλία αυτή.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι για τον ορισμό "ανεκτό χρέος» δεν πρέπει να υπολογίζονται μόνον οι μακροοικονομικοί δείκτες, αλλά και οι κοινωνικοί δείκτες.
Οι πλούσιες χώρες δεν μπορούν να συνεχίσουν με το ένα χέρι να δίνουν αναπτυξιακή βοήθεια στις φτωχές χώρες και με το άλλο χέρι να εισπράττουν τόκους για τα τεράστια χρέη αυτών των χωρών.
Αλλωστε, η διαγραφή χρεών μορεί να αποτελέσει για πολλές αναπτυσσόμενες χώρες μια αφετηρία για την οικονομική ανόρθωσή τους.
- (SV) Είναι καλό ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει με σοβαρότητα τα προβλήματα των αναπτυσσόμενων χωρών και συνεισφέρει στην μείωση του βάρους των χρεών.
Αυτό δεν αρκεί όμως για μια αλληλέγγυα ανάπτυξη στις φτωχές χώρες.
Πόροι για εξυγείανση του χρέους υπάρχουν μόνο για πέντε από τις έντεκα χώρες.
Η εξυγείανση του χρέους όμως δεν αρκεί.
Ο στόχος πρέπει να είναι η απάλειψη ολόκληρου του χρέους, για να μπορέσουν αυτές οι χώρες να βγούν από τον φαύλο κύκλο στον οποίο βρίσκονται.
Πέραν αυτού, η εξυγείανση του χρέους πρέπει να συμβαδίζει με πολιτικά διαρθρωτικά προγράμματα για την ανάπτυξη, την απασχόληση και την μακροπρόθεσμη βιώσιμη ανάπτυξη μέσω αναπτυγμένων εμπορικών δεσμών.
Παρ' όλα αυτά υπερψήφισα την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς η κυβέρνησή μου αναλαμβάνει έναν βασικό ρόλο στην προσπάθεια περιορισμού του βάρους των χρεών των φτωχότερων χωρών ως ένα θετικό τρόπο έναρξης της τρίτης χιλιετίας, εκφράζω την ευχαρίστησή μου που θα υποστηρίξω εδώ σήμερα την έκθεση αυτή.
Στη Βρετανία, ο Υπουργός Οικονομικών κ. Gordon Brown και η κ. Clare Short ως η πρώτη υπουργός σε επίπεδο υπουργικού συμβουλίου για το νεοϊδρυθέν υπουργείο Διεθνούς Ανάπτυξης, συναντήθηκαν με τους επικεφαλής της εκκλησίας και άλλους για να συζητήσουν θέματα ελάφρυνσης του χρέους.
Ελπίζω ότι οι πολλοί συνάδελφοί μου στο Κοινοβούλιο αυτό με επιρροή στις αντίστοιχες εκκλησίες των χωρών τους θα τους ζητήσουν να ασκήσουν πίεση στις εθνικές τους κυβερνήσεις, καθώς δεν έχουν όλες δείξει τον ενθουσιασμό της Βρετανίας για το σημαντικό αυτό έργο.
Η έκθεση ορθά συνδέει την ανάγκη μιας αειφόρου οικονομικής μεταρρύθμισης από την πλευρά των φτωχότερων χωρών με την αντίστοιχη ελάφρυνση από το χρέος που θα γίνει από την πλευρά των περισσότερο ανεπτυγμένων χωρών.
Τόσο ο Βορράς όσο και ο Νότος μπορούν να συνεργαστούν έτσι ώστε, για παράδειγμα, το έργο σχετικά με το περιβάλλον και τον περιορισμό της φτώχειας από τις υπερχρεωμένες χώρες να συμβαδίσουν με την ελάφρυνση του χρέους.
Οι πολλοί κάτοικοι της εκλογικής μου περιφέρειας που έθεσαν μαζί μου το σημαντικό αυτό θέμα θα χαρούν εάν πληροφορηθούν ότι ο κ. Torres Cunto και το Κοινοβούλιο εκφράζουν και αυτοί την υποστήριξή τους στην εκστρατεία για την ελάφρυνση των χρεών.
Αλιευτικές σχέσεις με τη Λεττονία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Macartney (A4-0397/97) εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τηv πρόταση κανονισμoύ (ΕΚ) τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τη σύvαψη τoυ Πρωτoκόλλoυ I στη συμφωvία για τις αλιευτικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας και της Δημoκρατίας της Λεττovίας πoυ oρίζει τoυς όρoυς σχετικά με τις κoιvές επιχειρήσεις πoυ πρoβλέπovται από την εν λόγω συμφωνία (COM(97)0323 - C4-0364/97-97/0177(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, με το ίδιο πνεύμα που συγχαίρουμε τους ανθρώπους την ημέρα των γενεθλίων τους, θα ήθελα να συγχαρώ τον λαό της Λεττονίας για τα επιτεύγματα που σημείωσε στο όνομα της ελευθερίας στην Ευρώπη.
Πρέπει να συγχαρούμε αυτούς, τους Εσθονούς και τους Λιθουανούς.
Με τον δικό τους τρόπο, βοήθησαν στη διατήρηση της φλόγας της ελευθερίας και της δημοκρατίας σε μία περιοχή της Ευρώπης όπου υπήρξαν πολλές δυσκολίες.
Είναι σημαντικό να προσεγγίσουμε με το πνεύμα αυτό τη συμφωνία με τη Λεττονία.
Όλοι θέλουμε να ενθαρρύνουμε τους λαούς των Δημοκρατιών της Βαλτικής να σκεφτούν από την άποψη της ευρωπαϊκής τους ταυτότητας και των προετοιμασιών που κάνουν για να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τούτο είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν τα μηνύματα που ήρθαν από την Επιτροπή τις τελευταίες εβδομάδες ήταν κάπως ανάμεικτα.
Το σκεπτικό ότι μία από τις τρεις χώρες θα περιληφθεί στην πρώτη ομάδα κρατών κατά τις συζητήσεις για την προσχώρησή τους στην Ένωση, ενώ οι άλλες δύο θα πρέπει να περιμένουν, αντιμετωπίστηκε με αισθήματα κατάπληξης και απογοήτευσης από τις πρωτεύουσες των γειτονικών δημοκρατιών.
Τόσο αυτοί όσο και εγώ, δεν μπορέσαμε να δούμε τη λογική του.
Αυτό που είναι ενθαρρυντικό είναι ότι στη συνέχεια στο Συμβούλιο Υπουργών υπερίσχυσε η ιδέα μιας προσέγγισης που πλησιάζει περισσότερο το πνεύμα της λεμβοδρομίας.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι πολύ σημαντικό να χαιρετίσουμε όλες τις προτεινόμενες ενέργειες, περιλαμβανομένης της παρούσας αλιευτικής συμφωνίας, ώστε να έρθουν στον χώρο των διαπραγματεύσεων όλες οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης ξεκινώντας από την Εσθονία, μέσω της Λεττονίας και της Λιθουανίας, μέχρι τη Σλοβακία, τη Βουλγαρία κ.ο.κ. Δεν πρέπει να λέμε ότι εκεί υπάρχουν δύο κατηγορίες πιθανών κρατών μελών, αλλά να θεωρήσουμε όλες ευπρόσδεκτες για να συζητήσουν μαζί μας.
Το ιστορικό αυτής της έκθεσης είναι ότι, το 1993, συνήφθησαν συμφωνίες με τις τρεις Δημοκρατίες της Βαλτικής.
Υπήρξαν χωριστές συμφωνίες με τη Φινλανδία και τη Σουηδία που σε εκείνο το στάδιο δεν ήταν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαστε ενθουσιασμένοι που η Σουηδία και η Φινλανδία ψήφισαν υπέρ της συμμετοχής τους στην Ένωση και τώρα αποτελούν πλήρη μέλη της.
Όμως, είναι φανερό ότι χρειάστηκε να γίνει επαναδιαπραγμάτευση κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματεύθηκε εξ ονόματος των αρχικών μελών, αλλά και εξ ονόματος της Σουηδίας και της Φινλανδίας, που είναι γείτονες της Λεττονίας στην άλλη πλευρά της Βαλτικής.
H επαναδιαπραγμάτευση έγινε το 1996 και, σε ό, τι αφορά ατη Λιθουανία, προχώρησε αμέσως η έγκριση ενός πρωτοκόλλου το οποίο έχει τεθεί σε ισχύ.
Τώρα είναι η σειρά της Λεττονίας.
Οι Λιθουανοί έδειξαν τον δρόμο και οι Λεττονοί είναι οι επόμενοι.
Η Λεττονία έχει ένα σχετικά μικρό στόλο.
Κατά την τελευταία καταμέτρηση ο παράκτιος στόλος της αποτελείτο από 186 πλοία, ενώ υπάρχουν και 15 πλοία ανοικτής θαλάσσης που κυρίως ψαρεύουν έξω από τη Μαυριτανία.
Δεν πρόκειται για ένα τεράστιο στόλο και είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι στη συμφωνία αυτή δεν προτείνεται καμία καθαρή αύξηση του στόλου της Λεττονίας.
Το σημαντικό είναι ότι η πρόταση προβλέπει τη δημιουργία κοινών επιχειρήσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λεττονίας και επίσης θα δοθεί χρηματοδοτική ενίσχυση 2, 5 εκ. ECU για την υποβοήθηση της διαδικασίας εκσυγχρονισμού.
Είναι ίσως περίεργο, αλλά αξίζει να αναφερθεί, ότι οι Λεττονοί δεν έχουν αλιεύσει ολόκληρη την ποσόστωσή τους στα δικά τους ύδατα.
Συνεπώς, μπορούν να αλιευθούν εκεί κάποια ψάρια, χωρίς να δημιουργείται πρόβλημα με τους συνολικούς στόχους διατήρησης που όλοι θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικούς.
Στη συμφωνία υπάρχουν διατάξεις για τη σύσταση μιας κοινής επιτροπής - που είναι ένα πολύ θετικό μήνυμα το οποίο στέλνουμε - ώστε να συζητηθεί η μεταφορά πλοίων της Κοινότητας, ο εκσυγχρονισμός του λεττονικού στόλου, κ.ο.κ.
Θα ήθελα να τονίσω δύο στόχους για τους οποίους μπορούν να αναληφθούν μεγαλύτερες δεσμεύσεις.
Ο ένας είναι ότι πρέπει να υποβληθεί μια ετήσια έκθεση προς το Κοινοβούλιό μας.
Ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα όσον αφορά το στάδιο προένταξης των χωρών αυτών.
Δεύτερον, πρέπει να διατεθούν περισσότεροι πόροι στην έρευνα.
Τα σημεία αυτά δεν προκαλούν αμφισβητήσεις και ελπίζω ότι στην απάντησή του ο Επίτροπος θα επιβεβαιώσει πως οι στόχοι αυτοί είναι σύμφωνοι με το σκεπτικό της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Macartney για την έξοχή έκθεσή του, που ορίζει με μεγάλη σαφήνεια τα θέματα που εμπλέκονται στην αλιευτική συμφωνία με τη Λεττονία.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με τις παρατηρήσεις του σήμερα το πρωί σχετικά με όλες τις χώρες της Βαλτικής και την κοινή πρόοδο που σημειώνουν για να γίνουν μέλη της Ένωσης.
Είναι σημαντικό να πετύχουμε μια ισορροπία ανάμεσα στο να δώσουμε στα κράτη της Βαλτικής που υποβάλλουν αίτηση ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη δυνατότητα να εκσυγχρονίσουν τους στόλους τους - όπως αναφέρθηκε, στην περίπτωση της Λεττονίας, ο μέσος όρος ηλικίας των σκαφών είναι 20 έτη - και στην ανάγκη διατήρησης των συνολικών αποθεμάτων αλιευμάτων και να μην αυξήσουμε τη συνολική δυνατότητα αλίευσης.
Αυτό το σύστημα για την πώληση των πλοίων της Κοινότητας που πρέπει να έχουν ηλικία τουλάχιστον πέντε ετών και τα οποία θα πάρουν τη σημαία της Λεττονίας, αναμένεται ότι θα συμβάλει στην επίτευξη της ισορροπίας αυτής, εφόσον υπάρξει προσεκτική παρακολούθηση ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα σκάφη αυτά δεν θα επανενταχθούν αργότερα στους κοινοτικούς στόλους, καθώς και ότι θα τηρηθούν οι ποσοστώσεις.
Για τον λόγο αυτό, χρειαζόμαστε μια ετήσια έκθεση πάνω στο θέμα αυτό.
Εάν μπορούν να αναπτυχθούν κοινοπραξίες και διμερή έργα μεταξύ της Λεττονίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πορεία του εκσυγχρονισμού και της ιδιωτικοποίησης του γηρασμένου λεττονικού στόλου, αυτό θα έχει μόνο ευεργετικά αποτελέσματα στην πρόοδο της Λεττονίας για την πλήρη ένταξή της στην Ένωση.
Με το πνεύμα αυτό, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τις προτάσεις της Επιτροπής και προσβλέπουμε στην ταχεία επικύρωση του πρωτοκόλλου ώστε η συνεργασία αυτή να καταστεί δυνατή σε κοινοτικό επίπεδο, εκτός από τις ήδη υπάρχουσες διμερείς πρωτοβουλίες από κράτη μέλη ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει σχεδόν επτά χρόνια από τότε, και ήταν πάλι Παρασκευή, που είχα απευθύνει την πρώτη μου ομιλία για την αλιεία εδώ στην Ολομέλεια.
Στη Γερμανία λέμε ότι η Παρασκευή είναι η μέρα του ψαριού.
Μόλις την Κυριακή μπορεί κανείς να γευτεί πάλι το νόστιμο ψητό κρέας φούρνου.
Τι άλλαξε μέχρι σήμερα; Όσον αφορά αυτήν την ημέρα της εβδομάδας δεν άλλαξαν πολλά.
Αυτό είναι για μένα απογοητευτικό.
Αλλά και αν κοιτάξει κανείς την ημερήσια διάταξη των συνόδων για τους επόμενους μήνες μέχρι τον Ιούλιο 1998, θα διαπιστώσει ότι γενικά δεν αλλάζει τίποτε από την άποψη των ημερομηνιών.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Γιατί όχι; Δεν χρειάζεται παρά να κοιτάξετε τη σημερινή έκθεση.
Είναι μια έκθεση με μελλοντική διάσταση για την ΕΕ μετά το έτος 2000.
Πώς μπορώ να σας πείσω για αυτό;
Πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων για μια νέα συμφωνία καθώς και πριν από την ανανέωση μιας συμφωνίας, η Επιτροπή οφείλει να καταθέσει μια αξιολόγηση των βασικών στοιχείων.
Τα στοιχεία αυτά αφορούν την κατάσταση των αποθεμάτων των αλιευμάτων, τις επιπτώσεις της συμφωνίας επί του κοινοτικού προϋπολογισμού ή την κατανομή της οικονομικής συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των εφοπλιστών.
Η παρούσα συμφωνία με τη Λεττονία αναφέρεται για παράδειγμα στο Πρωτόκολλό της ειδικά σε αυτή την οικονομική συμμετοχή μέσω της δημιουργίας κοινών επιχειρήσεων.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης γίνεται τώρα πραγματικότητα.
Η Ένωση θα περιλαμβάνει πλέον εκτός από της χώρες της Βαλτικής, την Εσθονία και τη Λιθουανία, φυσικά και τη Λεττονία, η οποία βρέχεται από τη Βαλτική.
Στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ οι έως τώρα συμφωνίες για την αλιεία - δηλαδή οι συμφωνίες της ΕΕ με αυτές τις τρίτες χώρες - προσλαμβάνουν μια νέα σημασία.
Κατά τη διεύρυνση λαμβάνεται μέριμνα, εκτός της παγίωσης βασικών δημοκρατικών αξιών, και για τη δημιουργία ανταγωνιστικών θέσεων εργασίας για τη μεσοπρόθεσμη αντιμετώπιση των διαρθρωτικών αδυναμιών, την προώθηση μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τη βελτίωση της ποιότητας του ευρωπαϊκού περιβάλλοντος, η οποία ιδιαίτερα στον χώρο της Βαλτικής έχει αρκετή ανάγκη βελτίωσης.
Οι εμπειρίες που έχουμε αποκομίσει από τη διαχείριση κοινοτικών κονδυλίων και την ενασχόληση με τις προαναφερθείσες κοινοτικές διαδικασίες όπως και με τη δημιουργία κοινών επιχειρήσεων θα βοηθήσουν τη Λεττονία - και είμαι βέβαιος για αυτό - στην πορεία της προς μια ταχύτερη ιδιωτικοποίηση και θα ενισχύσουν, τουλάχιστον, την ευόδωση των προσπαθειών της να προετοιμάσει επαρκώς τη διαχείριση της αλιείας της για τη μελλοντική ένταξη.
Η αλιευτική συμφωνία με τη Λεττονία αποτελεί ουσιαστικά έναν παράγοντα της στρατηγικής της προετοιμασίας αυτής της υποψήφιας για ένταση χώρας, και γι' αυτό θα πρέπει όχι μόνο να αντιμετωπίζεται θετικά από τη σημερινή Κοινότητα, αλλά να χαιρετίζεται με ιδιαίτερη θέρμη.
Εύχομαι μετά από αυτά να σας έπεισα ότι δεν αρκεί η παρουσία μας εδώ μόνο τις Παρασκευές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Macartney για την προετοιμασία και την παρουσίαση της έκθεσής του.
Βεβαίως, κάθε έκθεση για την οποία είναι υπεύθυνος, είναι καλά προετοιμασμένη και η σημερινή δεν αποτελεί εξαίρεση.
Στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λεττονίας που υπεγράφη στις 16 Δεκεμεβρίου, οι συμβαλλόμενοι συμφώνησαν να ενθαρρύνουν τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων όπως ορίζεται στους όρους του πρωτοκόλλου.
Νομίζω ότι η ύπαρξη των επιχειρήσεων αυτών έχει ζωτική σημασία και πιστεύω ότι εκείνες που συμβάλλουν από τον χώρο της Ένωσης μπορούν να παίξουν σημαντικό ρόλο στη βιομηχανική ανάπτυξη της Λεττονίας.
Τούτο είναι σημαντικό για τη χώρα αυτή και, όπως και στη δική μου χώρα, είναι σημαντικό για τις περιφερειακές παράκτιες περιοχές όπου δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
Το πρωτόκολλο θα έχει σημαντικά πλεονεκτήματα τόσο για την Ένωση όσο και τη Λεττονία.
Η σύσταση κοινών επιχειρήσεων και η οικονομική συμμετοχή της Ένωσης θα βοηθήσουν τη χώρα αυτή να ανταποκριθεί σε ορισμένους από τους κύριους στόχους της βιομηχανίας της που είναι οι εξής: εκσυγχρονισμός του στόλου, βελτίωση της διαχείρισης των αλιευτικών περιοχών και ενίσχυση των εισαγωγών για τον τομέα της μεταποίησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επωφεληθεί από τη μεταφορά των πλοίων υπό λεττονική σημαία και, ακόμη σημαντικότερο, θα έχει πρόσβαση στις αλιευτικές ζώνες της χώρας αυτής.
Αυτό θα ελαφρύνει, έστω και λίγο, την πίεση στους στόλους και την πίεση στα αποθέματα, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη το γεγονός ότι ψαρεύουν χωρίς να υπερβαίνουν τις ποσοστώσεις τους.
Kύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Macartney για την έκθεσή του.
Το πρωτόκολλο αυτό προορίζεται για τη μεταβίβαση αλιευτικής ικανότητας από την Ευρωπαϊκή Ένωση στη Λεττονία, καθιστώντας ευκολότερη τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων.
Τα πλοία θα είναι υπό άλλη σημαία, υποτίθεται με τον όρο ότι αυτό δεν θα οδηγήσει στην αύξηση της συνολικής ικανότητας του λεττονικού στόλου.
Όμως, το ερώτημα που τίθεται εδώ είναι πώς αυτό μπορεί στην πραγματικότητα να εξασφαλιστεί.
Κατά μέσον όρο, η ηλικία του λεττονικού στόλου είναι περίπου 20 χρόνια, ενώ η ηλικία των πλοίων της Ένωσης που θα μεταφερθούν μπορεί να είναι μόλις πέντε έτη.
Ακόμη και εάν η καταγεγραμμένη μικτή χωρητικότητα δεν αυξηθεί με τη μεταφορά πλοίων, η αντικατάσταση παλαιών πλοίων με νεότερα θα οδηγήσει αναπόφευκτα στην αύξηση της πραγματικής αλιευτικής ικανότητας του λεττονικού στόλου.
Ένα από τα διδάγματα από την έκθεσή μου σχετικά με τον έλεγχο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής ήταν ότι ακόμη και τα νηολόγια των πλοίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ήταν ακριβή.
Πώς λοιπόν μπορούμε να είμαστε σίγουροι για την τρέχουσα ικανότητα του λεττονικού στόλου και ότι οι μεταφορές αυτές δεν θα οδηγήσουν στην αύξηση της χωρητικότητάς του και στην υπεραλίευση;
Σε σύγκριση με τις συμφωνίες με τις χώρες ΑΚΕ, αυτή είναι μία πολύ δικαιότερη συμφωνία επειδή δεν εκμεταλλεύεται την αντισυμβαλλόμενη χώρα. Τα άτομα που θα απασχοληθούν θα είναι Λεττονοί.
Αυτή αποτελεί μια πολύ σημαντική διάσταση που πρέπει να μεταφερθεί στις συμφωνίες με τις χώρες ΑΚΕ, επειδή είναι πολύ περισσότερο σύμφωνη με την έννοια του δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τα συγχαρητήρια μου στον κύριο Macartney.
Πάντα πρέπει να χαιρετίζουμε την υπογραφή αλιευτικών συμφωνιών, όταν αυτές έχουν σαν βάση το ότι πρέπει να είναι επωφελείς και ίσων όρων για αμφότερες πλευρές.
Λυπόμαστε, επομένως, που το άρθρο 6 του Πρωτοκόλλου με την Λεττονία καταστρέφει αυτό που θα μπορούσε να αποτελέσει μια καλή αρχή στην νέα φάση των αλιευτικών σχέσεων με τις βαλτικές χώρες, και ακόμη χειρότερα, που δημιουργεί ένα σοβαρό προηγούμενο για το μέλλον.
Το εν λόγω άρθρο, το οποίο η Επιτροπή δεν θα έπρεπε ποτέ να είχε δεχτεί διότι κάνει διακρίσεις και βλάπτει σαφώς τα κοινοτικά συμφέροντα, ορίζει πως οι μικτές επιχειρήσεις είναι υποχρεωμένες να απαρτίζονται από προσωπικό διαμένον αποκλειστικά στην Λεττονία.
Το τωρινό πλήρωμα των εν λόγω πλοίων χάνει, επομένως, κύριε Πρόεδρε, την εργασία του.
Τη στιγμή που μόλις διεξήχθη μια Σύνοδος Κορυφής με θέμα την απασχόληση η οποία τόνισε πως αυτή αποτελεί ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα της Ένωσης και πρωταρχικό μας στόχο, είναι αδιανόητο οι αλιευτικές αρχές να κάνουν δεκτούς όρους οι οποίοι ενθαρρύνουν την αύξηση του αριθμού των ανέργων.
Από την άλλη πλευρά, σε προχωρημένη φάση προετοιμασίας βρίσκεται ένας νέος κανονισμός σχετικά με τα Διαρθρωτικά Ταμεία ο οποίος είναι στενά συνδεδεμένος με τη δημιουργία απασχόλησης.
Θα μπορούσε να υπάρξει, λοιπόν, η εξής αντίφαση: οποιοσδήποτε επιχειρηματίας ενδιαφέρεται αρχικά να προωθήσει μια μεικτή επιχείρηση, να μην έχει πρόσβαση σε κοινοτικούς πόρους εφόσον, όπως ισχύει με την Λεττονία, όχι μόνο δεν θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας αλλά αυτές θα καταστραφούν με τις μεικτές επιχειρήσεις.
Το γεγονός ότι οι αλιευτικές αρχές όχι μόνο δεν στάθμισαν αυτές τις συνέπειες αλλά, επιπλέον, τις προωθούν με τέτοιου είδους συμφωνίες είναι, κύριε Πρόεδρε, λυπηρό και επικίνδυνο.
Πόσο μάλλον όταν, κύριε Πρόεδρε, μιλάμε για μια χώρα -τη Λεττονία- η οποία είναι αμιγής εξαγωγέας αλιευτικών προϊόντων προς την Ένωση, με την παραγωγή της οποίας έρχεται σε άμεσο ανταγωνισμό.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως στο μέλλον δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε τέτοιου είδους όρους και να ζητήσουμε από την Επιτροπή, στο μέλλον, να μην τις συμπεριλαμβάνει στις αλιευτικές συμφωνίες.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον κύριο Macartney για την έκθεσή του και χαίρομαι που δέχεται με ικανοποίηση την σύναψη αυτού του Πρωτοκόλλου.
Όπως καλά γνωρίζετε κυρίες και κύριοι βουλευτές, έπειτα από την διεύρυνση της Κοινότητας το 1995, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε νέες αλιευτικές συμφωνίες με έναν αριθμό τρίτων χωρών.
Οι οδηγίες διαπραγμάτευσης του Συμβουλίου αφορούσαν την ίδρυση κοινών επιχειρήσεων και μεικτών εταιριών του αλιευτικού τομέα ως ένα νέο στοιχείο των νέων αλιευτικών συμφωνιών.
Η παρούσα πρόταση αποτελείται από ένα Πρωτόκολλο σχετικά με την ίδρυση κοινών επιχειρήσεων με την Λεττονία κατ' εφαρμογή της αλιευτικής συμφωνίας που κυρώθηκε πέρυσι.
Εφόσον κυρωθεί το παρόν Πρωτόκολλο θα καταστούν επίκαιρες οι αλιευτικές συμφωνίες με τα βαλτικά κράτη σύμφωνα με τις οδηγίες διαπραγμάτευσης του Συμβουλίου.
Με αυτόν τον τρόπο θα συμβάλουμε σε αυτήν την ευθυγράμμιση, στην οποία αναφέρθηκε στην παρέμβασή του σήμερα το πρωί ο κ. Macartney, της διαπραγμάτευσης για την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα όλων των χωρών που το έχουν ζητήσει και μπορώ να πω επίσης πως λαμβάνουμε ευνοϊκά υπόψη την πρότασή του για την έρευνα.
Σχετικά με την παρέμβαση της κυρίας Fraga Estιvez, θέλω να πω πως, σύμφωνα με το σχέδιο των μονίμων κοινών επιχειρήσεων, τα πλοία διαγράφονται από το κοινοτικό νηολόγιο και υψώνουν την σημαία κάποιας τρίτης χώρας.
Συνεπώς, υπόκεινται στην νομοθεσία της εν λόγω χώρας.
Η Λεττονία δήλωσε ρητώς πως το πλήρωμα και ο πλοίαρχος των λεττονικών πλοίων πρέπει να είναι πολίτες της Λεττονίας ή μόνιμοι κάτοικοι αυτής, σύμφωνα με την νομοθεσία αυτής της χώρας.
Παρόμοιες διατάξεις συμπεριλαμβάνονται στο Πρωτόκολλο που διαπραγματευόμαστε με την Λιθουανία.
Δεδομένου ότι αυτό το Πρωτόκολλο έγινε δεκτό από τα κράτη μέλη, και κυρώθηκε χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες, η Επιτροπή διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις με την Λεττονία σύμφωνα με την ίδια γραμμή που ακολουθήθηκε με την Λιθουανία.
Αλλά θέλω να καθησυχάσω την κυρία Fraga Estιvez λέγοντάς της πως η Επιτροπή έχει σκοπό, κατά την διαπραγμάτευση παρόμοιων πρωτοκόλλων στο μέλλον, να κάνει ό, τι περνά από το χέρι της για να διαφυλάττει στο μέτρο του δυνατού την κοινοτική απασχόληση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το νομοθετικό ψήφισμα)
Ορεινές περιοχές και Διαρθρωτικά Ταμεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-1016/97 του κ. Ebner, εξ oνόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς πρoς την Επιτρoπή σχετικά με τη μέριμνα να ληφθoύν υπόψη oι ιδιoμoρφίες των oρεινών περιoχών στη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων·-B4-0008/98 των κ.κ. Azzolini, Podestΰ και Santini, εξ oνόματoς της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη πρoς την Επιτρoπή σχετικά με τις oρεινές περιoχές·-B4-0009/98 του κ. Εφραιμίδη, εξ oνόματoς της Συνoμoσπoνδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βoρείων Χωρών πρoς την Επιτρoπή σχετικά με τα πoλλαπλασιαζόμενα πρoβλήματα των oρεινών περιoχών της ΕΕ·-Β4-0006/98 των κ.κ.
Bontempi και Cot, εξ oνόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Σoσιαλιστικoύ Κόμματoς πρoς την Επιτρoπή σχετικά με τις oρεινές περιoχές και τα Διαρθρωτικά Ταμεία·-B4-0007/98 των κ.κ.
Macartney και Ewing, εξ oνόματoς της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζoσπαστικής Συμμαχίας πρoς την Επιτρoπή σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων και τα πρoβλήματα των oρεινών περιoχών·-Β4-0010/98 των κ.κ.
Lindholm και Schroedter, εξ oνόματoς της Ομάδας των Πρασίνων στo Ευρωπαϊκό Κoινoβoύλιo πρoς την Επιτρoπή σχετικά με τις oρεινές περιoχές και τη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείωv.
Kύριε Πρόεδρε, συνήθως όταν μιλάμε για ορεινές περιοχές αναφερόμαστε στη γεωργία.
H τελευταία ωστόσο αποτελεί μόνο ένα μέρος των προβλημάτων που συσχετίζονται με το βουνό, ενώ υφίστανται πολλά άλλα, όπως το περιβαλλοντικό ζήτημα και το ζήτημα της απασχόλησης.
Πρέπει να διευκρινιστεί ότι ορεινή περιοχή δεν είναι μόνο η οροσειρά των Αλπεων, όπως συχνά, ακόμη και χθες, ειπώθηκε. Οι ορεινές περιοχές υπάρχουν σχεδόν σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
- H συζήτηση σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων για το διάστημα μετά το 1999 βρίσκεται ήδη σε πλήρη εξέλιξη.
Δεδομένου του άμεσου συσχετισμού με συγκεκριμένες περιοχές - δηλ. δεδομένης της χωροταξικής επίδρασης της περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής - και της αυξανόμενης σημασίας που προσδίδεται στις περιοχές στο πλαίσιο της επικουρικότητας, θεωρείται σκόπιμο αλλά και απαραίτητο να συνοδευτούν οι προσπάθειες αυτές από τη διατύπωση ορισμένων αιτημάτων σχετικά με συγκεκριμένες περιοχές.
Μια σειρά από διεθνείς και διασυνοριακές συνθήκες, συμφωνίες και πρότυπα - όπως για παράδειγμα η συνθήκη για τις Αλπεις, την οποία έχει συνυπογράψει η Ευρωπαϊκή Ένωση - αναφέρεται στις ιδιαιτερότητες της περιφέρειας των Αλπεων και προωθεί ιδιαιτέρως ολοκληρωμένα μέτρα για τη διασφάλισή της και την ανάπτυξή της ως ζωτικού και οικονομικού χώρου, χώρου αναψυχής και προ πάντων φυσικού χώρου.
Η υλοποίηση αυτών των στόχων απαιτεί μια συγκεκριμένη δραστηριοποίηση στο επίπεδο της ΕΕ και αποτελεί την προϋπόθεση για μια ολοκληρωμένη και διαρκή αναπτυξιακή στρατηγική που θα προωθεί την αξιοποίηση της εσωτερικής δυναμικής της ορεινής περιοχής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την τελευταία έκθεση για τις ορεινές περιφέρειες το 1988, δηλαδή πριν από δέκα χρόνια.
Το έως τώρα ισχύον σύστημα περιορισμού των ενισχύσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων στις καθορισμένες περιοχές δεν κατέστησε δυνατή τη θέσπιση διατάξεων για έναν ιδιαίτερο τομέα στόχων που θα αφορά τις ορεινές περιοχές.
Στην Ατζέντα 2000 η Επιτροπή κατέθεσε επίσης τα σχέδιά της για την προαναφερθείσα μεταρρύθμιση όσον αφορά τη μελλοντική περίοδο από το 2000 έως το 2006.
Είναι θετικό το γεγονός ότι διευρύνθηκε το χρηματοδοτικό πλαίσιο και διατίθενται περισσότερα χρήματα για το παραπάνω διάστημα - δηλαδή 75 δισεκατομμύρια Ecu - από ό, τι για το διάστημα 1993 έως 1999.
Κατά την κατανομή των πόρων μέσω του νέου προσδιορισμού των στόχων θα πρέπει ωστόσο να ληφθεί υπ'όψιν ότι η παγκοσμιοποίηση των αγορών γεωργικών προϊόντων και τροφίμων θα θέσει σε κίνδυνο ιδιαίτερα τις μικρές επιχειρήσεις των αγροτών των ορεινών περιοχών, οι οποίες έχουν μία οικολογική λειτουργία κύριας σημασίας, εάν δεν προβλεφθούν ειδικά μέτρα και μακροπρόθεσμα προγράμματα δράσης για την οικονομία των ορεινών περιοχών.
Σύμφωνα με τη χθεσινή παρέμβαση του Επίτροπου van den Broek σχετικά με τη διέλευση μέσω των Αλπεων, το Συμβούλιο των Υπουργών Συγκοινωνιών ασχολήθηκε με τον καθορισμό μιας ρήτρας για τις Αλπεις.
Διατυπώθηκε η πρόθεση να συναφθεί μια σύμβαση για τις Αλπεις και να ανακηρυχθούν οι Αλπεις "ευαίσθητη ζώνη».
Η Επιτροπή χαιρέτισε αυτό το αποτέλεσμα του Συμβουλίου των Υπουργών, όπως μας είπε ο Επίτροπος.
Με αυτόν τον τρόπο, είπε, η Επιτροπή θα είχε και αυτή την δυνατότηα να επιβλέπει την προστασία των Αλπεων.
Βλέπουμε ότι διαγράφεται κι εδώ μια μεταστροφή ως προς τις τάσεις.
Θα πρέπει όμως αυτή η επεξεργασία αυτής της ιδέας να ολοκληρωθεί.
Σε αυτό το πλαίσιο σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να μας ενημερώσετε με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να μεριμνήσει ιδιαίτερα κατά την επόμενη αναθεώρηση των Διαρθρωτικών και Περιφερειακών Ταμείων τον ερχόμενο Μάρτιο για τις ορεινές περιοχές, ώστε να διασφαλιστεί αυτός ο ζωτικός, οικονομικός, φυσικός χώρος και χώρος αναψυχής.
Κύριε Πρόεδρε, η υπό διεξαγωγή συζήτηση επί της μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων έχει δύο βασικούς στόχους.
Ο πρώτος έγκειται στη βελτίωση της λειτουργίας των ιδίων των Ταμείων και στην προετοιμασία της Ευρώπης για τις μεγάλες προκλήσεις που την περιμένουν και που πια όλοι γνωρίζουμε άπταιστα: η διεύρυνση, η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, οι πολιτικές για το περιβάλλον οι πολιτικές για την απασχόληση, η κατάρτιση και η κυκλοφορία των νέων, η καταπολέμηση των μαστίγων του αιώνα, όπως του καρκίνου, του AIDS, των ναρκωτικών, συμπεριλαμβανομένης της νέας πληγής που είναι η προσπάθεια νομιμοποίησης των ναρκωτικών.
Ανεξάρτητα, πάντως, από τα προβλήματα αυτά, που αντιμετωπίζονται και στα πλαίσια άλλων συζητήσεων, πρέπει να τονιστεί εδώ ότι η μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων αναφέρεται άμεσα στο πρόβλημα των ορεινών περιοχών.
Πράγματι, ο δεύτερος στόχος είναι η αναγνώριση, κατά την κατανομή των πόρων, των λεγόμενων μειονεκτουσών περιοχών.
Οι ορεινές περιοχές αναμφισβήτητα συγκαταλέγονται στην κατηγορία αυτή, κυρίως εκεί όπου η υποβάθμιση, η εγκατάλειψη, η φυγή των νέων, αποτελούν πια ενδημική, φαινομενικά τουλάχιστον μέχρι σήμερα, ασυγκράτητη πληγή.
Η τελευταία έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις ορεινές περιοχές χρονολογείται από το 1988.
Δέκα χρόνια είναι πολλά για τόσο εύθραυστη και ευάλωτη πολιτική όπως εκείνη που αφορά τις ορεινές περιοχές.
Eνώπιον της πρόσφατης έγκρισης εκ μέρους της Επιτροπής της Συνθήκης των ·Αλπεων και συνάμα με τις σημαντικές μεταρρυθμίσεις της Ατζέντας 2000, πρέπει πραγματικά η Επιτροπή να προωθήσει νέες ιδέες.
Ως εκ τούτου, επιθυμούμε να πληροφορηθούμε από την Επιτροπή για τα μέτρα που προτίθεται να υιοθετήσει για την υλοποίηση της Συνθήκης των Αλπεων, για την αναγνώριση των ιδιαιτεροτήτων των περιοχών αυτών, αλλά, κυρίως, για τη διαμόρφωση εμπεριστατωμένου δικτύου ειδικών μέτρων τουλάχιστον για την ενδεδειγμένη προσέγγιση των προβλημάτων των ορεινών περιοχών.
Όλα αυτά τα δηλώνω ενώπιον της μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων, που εμείς οι κάτοικοι των ορεινών περιοχών παρακολουθούμε με έντονη ανησυχία, καθώς τα επτά κονδύλια μιεώθηκαν σε τρία ενώ καταργήθηκαν δυστυχώς αμφότερα τα κονδύλια που προορίζονταν πρωτίστως για τη γεωργία, το 5α και το 5β, από τα οποία το τελευταίο αφορά ειδικά τη γεωργία των μειονεκτικών και ορεινών περιοχών.
Από τους τρεις στόχους και τον στόχο 2, που ασχολείται ταυτόχρονα με μεταρρύθμιση και αναδιάρθρωση στον βιομηχανικό, αστικό και γεωργικό τομέα, από 13 πρωτοβουλίες παρέμειναν μόνο οι 3.
Παραμένει το LEADER, έστω και με πολλές μομφές και κυρίως όσον αφορά τον ετήσιο προϋπολογισμό, καθώς από 30 δισεκατομμύρια Ecu, πρέπει να επιστραφούν τα 2 που αποτελούσαν το κονδύλιο του πρώην στόχου 5β.
Συνεπώς, ζητώ από την Επιτροπή, και συγκεκριμένα από τον Επίτροπο Oreja να μεταβιβάσει αυτό το μήνυμα στον συνάδελφό του κ. Fischler, ώστε αυτά τα 5 δισεκατομμύρια να διατεθούν πάλι στην ορεινή γεωργία.
Κυρία Πρόεδρε, συζητούμε αρκετά για Αλπεις, ορεινές περιοχές και υπάρχει ένας κίνδυνος να δημιουργηθεί μια αυταπάτη ότι στις πεδινές περιοχές δεν υπάρχουν προβλήματα, ότι πάνε όλα μια χαρά.
'Οχι!
Αλλά το ζήτημα είναι ότι πραγματικά στις ορεινές περιοχές τα προβλήματα είναι πολλαπλά, είναι οξύτατα και χρειάζονται άμεσες, ολοκληρωμένες αντιμετωπίσεις.
Ξέρουμε όλοι ότι έχουν μερικά κοινά χαρακτηριστικά: παρά την πολυποικιλία και ιδιομορφία τους, οι ορεινές περιοχές παρουσιάζουν φυσικά μειονεκτήματα που οφείλονται στο κλίμα και στην εδαφική διαμόρφωση.
Από την άλλη, έχουν ορισμένα θετικά στοιχεία: είναι μια περιβαλλοντική αποθήκη, είναι κιβωτοί που κρατούν ιστορικές, πολιτιστικές παραδόσεις και πρέπει όλα αυτά να διασωθούν.
Η αντιμετώπιση που γίνεται μέχρι τώρα είναι αποσπασματική και ανεπαρκής.
Οι περιοχές αυτές είναι με λειψές ή και καθόλου υποδομές, τεχνικές και άλλες, με την έννοια της κοινωνικής πρόνοιας, του κοινωνικού κράτους, της παιδείας, της υγείας και έτσι αρχίζει η αποψίλωση των περιοχών αυτών, η εγκατάλειψη και η ερήμωσή τους, που θα έχει καταστροφικές συνέπειες για το περιβάλλον, όχι μόνο σ'αυτές, αλλά και ευρύτερα και γενικότερα, θα έχει ως συνέπεια να καταστραφούν αυτές οι ρίζες των ιστορικών πολιτιστικών παραδόσεων.
Το ερώτημά μας προς την Επιτροπή είναι εάν τώρα, με τις αλλαγές που γίνονται στα διαρθρωτικά ταμεία, θα ληφθούν υπόψη αυτές οι εξαιρετικά επείγουσες και μεγάλες ανάγκες των ορεινών περιοχών και, πολύ περισσότερο, για να αντιμετωπιστούν και οι δυσμενείς προδιαγραφές και οι περιορισμοί που εισάγει η Ατζέντα 2000, ακόμα περισσότερο τώρα, διότι με τη διεύρυνση προς Ανατολάς θα αυξηθούν οι ορεινές περιοχές.
Μιλάω, κύριε Πρόεδρε, από την εμπειρία της δικής μου χώρας, όπου οι πεδιάδες σπανίζουν, ενώ υπάρχουν πολλές ορεινές ή ημιορεινές περιοχές.
Παρακαλείται, λοιπόν, ο κύριος Επίτροπος να δώσει μια διαβεβαίωση εάν θα ληφθεί υπόψη στις αλλαγές των διαρθρωτικών ταμείων μια ολοκληρωμένη ενίσχυση για τη στήριξη αυτών των περιοχών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο συνάδελφός μου κ. Bontempi - ο οποίος με παρακαλεί να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους του, διότι αναγκάστηκε να μείνει σήμερα στην ιβηρική χερσόνησο για λόγους οι οποίοι έχουν έμμεση σχέση με τα προβλήματα των ορεινών περιοχών - και εγώ παρατηρήσαμε λοιπόν, όπως και οι άλλοι συνάδελφοι, την απουσία γενικής συζήτησης, σε αυτό το Κοινοβούλιο, σχετικά με την πολιτική για τις ορεινές περιοχές εδώ και μια δεκαετία.
Βέβαια, με το θέμα ασχολήθηκαν άλλα όργανα και κυρίως το συμβούλιο των περιοχών το 1995, αλλά παρατηρούμε σημαντικές μεταβολές στο ορεινό τοπίο, όπως και στο γενικότερο πλαίσιο που περιβάλλει αυτό το ζήτημα. Η τροποποίηση στην κοινή αγροτική πολιτική και οι νέες μεταβολές οι οποίες προβλέπονται στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000, η Σύμβαση για τις Αλπεις και το πρωτόκολλο "διαμετακόμιση» που αυτή περιέχει, και το οποίο είναι σχετικό με την χτεσινή συζήτηση σχετικά με τη μεταφορά στις αλπικές περιοχές και, τέλος, η σημαντική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, κύριο αντικείμενο της σημερινης συζήτησης, κύριο διότι τα προβλήματα των ορεινών περιοχών είναι προβλήματα συνολικά, προβλήματα τα οποία άπτονται πολλών τομέων και επηρεάζονται από όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Κατ'αρχάς, επηρεάζονται από την κοινή αγροτική πολιτική διότι, χωρίς καλλιέργεια στις ορεινές περιοχές δεν θα διατηρήσουμε την κληρονομιά μας.
Πρέπει να την διατηρήσουμε.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να μεταβληθούν οι ορεινές περιοχές μας σε χέρσα γη, να διαβρωθούν από τις χιονοστιβάδες και τις κατολισθήσεις.
Πρέπει επομένως να εξασφαλίσουμε ένα σωστό εισόδημα στους γεωργούς των ορεινών περιοχών.
Μία πρόσφατη μελέτη των γαλλικών υπηρεσιών του Σχεδίου, υπό την προτροπή του κ. Bazin, σχετικά με την επίδραση που είχε η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής περιοχής στο αγροτικό εισόδημα, θέτει κάποια ερωτήματα πάνω σε αυτό το ζήτημα.
Παρατηρεί ότι γενικά η επίδραση της μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής για τις αγροτικές περιοχές είναι ευνοϊκή, αλλά κερδισμένες σε αυτήν την υπόθεση βγαίνουν οι καλλιέργειες που βρίσκονται σε μη προνομιούχες ζώνες εκτός ορεινών περιοχών.
Δεύτερες έρχονται οι καλλιέργειες που βρίσκονται σε πεδινές ζώνες.
Αντίθετα, παρατηρεί μία σοβαρή υποχώρηση των καλλιεργειών σε ορεινή ζώνη, το μέσο εισόδημα των οποίων απομακρύνεται από τον εθνικό μέσο όρο, δηλαδή το μειονέκτημα "ορεινή περιοχή» δεν αποζημιώνεται όσο θα έπρεπε.
Μία μικρή τροποποίηση των μηχανισμών παροχής των βοηθημάτων θα επέτρεπε, χωρίς αμφιβολία, να τεθεί ένα τέρμα σε αυτήν τη παρέκκλιση και, επιπλέον, θα είχε ευνοϊκή επίδραση στο αγροτικό επάγγελμα.
Με χαρά θα μεταφέρω αυτές τις ενδείξεις στην Επιτροπή.
Το δεύτερο ερώτημα που θα ήθελα να θέσω, αφορά την ενίσχυση της πολιτικής της ποιότητας.
Είναι προφανές, ότι στις ορεινές περιοχές πρέπει να ποντάρουμε στην πολιτική της ποιότητας της παραγωγής μας, διότι είναι αδύνατος ο ανταγωνισμός με τα εργοστάσια γάλακτοκομικών προϊόντων των πεδινών περιοχών.
Αυτή η παρατήρηση ισχύει για τα τυριά μας, αλλά και για το μέλι μας, τα αλλαντικά μας, ακόμα και για τη βιοτεχνία ειδών λαϊκής τέχνης.
Αυτή η πολιτική ενισχύθηκε, στη Γαλλία, με το νόμο περί "ορεινών περιοχών» του 1985, με τον οποίο καθιερώθηκε η ονομασία "ορεινή περιοχή».
Η ονομασία αυτή ανακηρύχθηκε αντίθετη προς τη Συνθήκη από το Δικαστήριο του Λουξεμβούργου, με την απόφαση Pistre στις 7 Μαϊου 1997, η οποία διαπίστωσε, και δικαίως άλλωστε, μία διάκριση εις βάρος των μη γαλλικών προϊόντων.
Πρέπει λοιπόν να βρούμε άλλον τρόπο να ενισχύσουμε την ποιοτική παραγωγή, και αυτή τη φορά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και γιατί όχι μία ονομασία "ευρωπαϊκή ορεινή περιοχή»; Αυτή είναι μία φόρμουλα που προτείνουν οι επαγγελματίες στην χώρα μου.
Εύχομαι να εξετάσει η Επιτροπή αυτή τη δυνατότητα.
Τέλος, τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να έχουν ως αντικείμενο την αποζημίωση των φυσικών μειονεκτημάτων.
Σήμερα αποκλείεται να υπάρξει ένας ειδικός στόχος "ορεινές περιοχές». Κάτι τέτοιο θα ήταν αντίθετο προς την επικέντρωση των διαρθρωτικών ταμείων.
Τουλάχιστον όμως χρειάζεται μία επιβεβαίωση της ιδιαιτερότητας της ταυτότητας "ορεινή περιοχή» στο πλαίσιο του Στόχου 2 και μία καλύτερη σύνδεση με το φυσικό μειονέκτημα, σε αντίθεση με το απλό κριτήριο του εισοδήματος, διότι ορισμένες από τις οικονομικές δραστηριότητες μπορεί να έχουν ολέθρια επίδραση στη διατήρηση του φυσικού περιβάλλοντος ή στη διατήρηση της καλλιέργειας στις ορεινές περιοχές.
Αυτό ισχύει για τις οδικές μεταφορές, ή ακόμα και για κάποιες μορφές εντατικού τουρισμού.
Η μεγαλύτερη ελαστικότητα στους όρους παροχής των βοηθημάτων μπορεί να γίνει δεκτή υπό τον όρο να γίνονται σεβαστές οι διατάξεις της Συνθήκης και κυρίως εκείνες οι οποίες είναι σχετικές με τον ανταγωνισμό.
Τέλος, κλείνοντας, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λίγα λόγια πάνω στα διασυνοριακά προγράμματα που αφορούν πολλές οροσειρές, σίγουρα όχι το σύνολο των ορεινών περιοχών της Ευρώπης, αλλά πολλές οροσειρές, και ιδιαίτερα τις Αλπεις και τα Πυρηναία.
Η Επιτροπή αποφάσισε να αναπτύξει αυτά τα προγράμματα και να τα χρηματοδοτήσει με περισσότερα κεφάλαια.
Εκφράζω τα συγχαρητήριά μου γι'αυτό και εύχομαι αυτά τα προγράμματα να λάβουν πλήρως υπ'όψη την ιδιαιτερότητα του ορεινού περιβάλλοντος ως τέτοιου, διότι οι ορεινές περιοχές μας είναι μία κληρονομιά κοινή για όλη την Ευρώπη.
Αυτή η κληρονομιά είναι εύθραυστη.
Πρέπει να την προστατεύσουμε, δηλαδή να ενθαρρύνουμε τους άντρες και τις γυναίκες που την συντηρούν, στο πλαίσιο μίας αληθινής πολιτικής υποστήριξης της αγροτικής ανάπτυξης.
Αυτό ευχόμαστε και ελπίζουμε ότι η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων θα επιτύχει να το καθιερώσει.
Kυρία Πρόεδρε, πριν απ' όλα θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για τις πρωτοβουλίες που ελήφθησαν από συναδέλφους που συνέπραξαν μαζί μας στο να θέσουμε το θέμα αυτό, το οποίο είναι φανερό ότι έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Επίσης, η επιλογή του κατάλληλου χρόνου είναι πολύ σημαντική, δεδομένου ότι αντιμετωπίζουμε την αναθεώρηση ολόκληρου του συστήματος διαρθρωτικής και περιφερειακής χρηματοδότησης.
Ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε είναι αυτό του ορισμού.
Επιτρέψτε μου να διαβάσω από την ερώτηση που κατέθεσα, μαζί με την κ. Ewing: "Τι ακριβώς είναι ένα βουνό; » Αυτό φαίνεται κάτι που μπορεί να προσδιοριστεί εύκολα από ένα γεωλόγο, αλλά τα οικονομικά χαρακτηριστικά των βουνών εξαρτώνται από το γεωγραφικό πλάτος στον ίδιο βαθμό με το υψόμετρο.
Θα έλεγα ότι βασικό κριτήριο είναι η γραμμή των δέντρων.
Τα δέντρα δείχνουν πόσο ψηλά μπορεί να αναπτυχθεί κάτι σε ένα βουνό.
Καλώ την Επιτροπή να έχει αυτό υπόψη της καθώς εξετάζει την εν λόγω πρόταση.
Το δεύτερο πρόβλημα ορισμού αφορά στα στοιχεία που επηρεάζουν τις ορεινές περιοχές.
Είναι πράγματι πολύ εύκολο, με την αραιοκατοίκηση που χαρακτηρίζει τις ορεινές περιοχές, να μη λαμβάνεται υπόψη το κλιματικό μειονέκτημα με το οποίο ζουν οι κάτοικοι των περιοχών αυτών, μέσα σε ένα κυκεώνα ορισμών και στοιχείων.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες σχετικά με το πρόβλημα ορισμού των περιοχών.
Συνιστώ να μη λησμονήσουμε τον παράγοντα αυτό καθώς προσπαθούμε να βρούμε άκρη μέσα στον κυκεώνα των ορισμών και των στοιχείων.
Αυτός είναι ένας αγώνας που θα πρέπει να δοθεί και για τον οποίο θα απαιτηθεί πολύ μεγάλη προσπάθεια, σε όλη την Ευρώπη.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να δει ρεαλιστικά το όλο θέμα και θα αρχίσει να παίρνει υπόψη της τον παράγοντα κλίμα και όχι απλώς μερικούς από τους μακροοικονομικούς δείκτες.
Ορισμένοι μπορεί να σκεφθούν ότι πρόκειται για κάτι πολύ δύσκολο, αλλά υπάρχει ένα ενθαρρυντικό προηγούμενο, αυτό που συνέβη κατά τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης με τη Σουηδία και την Φινλανδία, όπου οι Σουηδοί και οι Φινλανδοί πολύ ορθά υποστήριξαν πως έπρεπε να αναγνωριστεί ο στόχος 6, όπως τον ονομάζουμε σήμερα, ότι δηλαδή το μειονέκτημα του κλίματος στο βόρειο τμήμα των χωρών αυτών έπρεπε να αποτελέσει αντικείμενο ενός ειδικού στόχου.
Αυτό αναμένεται να μεταφερθεί στον στόχο 1.
Αυτό είναι καλό μέχρι εδώ.
Όμως, το μέχρι εδώ δεν αρκεί.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την εφαρμογή της ίδιας αρχής σε όλη την Ευρώπη, έτσι ώστε όλοι όσοι αντιμετωπίζουν ένα πολύ ψυχρό κλίμα σε ορισμένες περιόδους του χρόνου ή, εν προκειμένω, σε μόνιμη βάση, να ενταχθούν στην ίδια μορφή μεταχείρισης.
Η αρχή αυτή θα έχει οπωσδήποτε εφαρμογή στην ορεινή Σκωτία.
Οι άνθρωποι εκεί ασκούνται για την κατάληψη των Ιμαλαϊων και συνεπώς εξ ορισμού τα βουνά θεωρούνται αρκετά ψυχρά, καθώς και μια σημαντική πρόκληση.
Η εν λόγω αρχή ισχύει επίσης σε άλλα μέρη στη Γαλλία, την Ιταλία και το Νότιο Τυρόλο που αναφέρθηκαν από συναδέλφους.
Όλα αυτά σημαίνουν ότι πρέπει να προχωρήσουμε προς μία νέα προσέγγιση στο θέμα της αποκατάστασης των μειονεκτημάτων, που είναι σαφές ότι βρίσκονται στο επίκεντρο ολόκληρης της ιδέας της περιφερειακής και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Συνιστώ τις πρωτοβουλίες αυτές στο Σώμα, με την ελπίδα ότι η Επιτροπή θα τις εξετάσει και θα ανταποκριθεί θετικά.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ θετικό ότι το Κοινοβούλιο επισημαίνει την ιδιαίτερη κατάσταση και τα προβλήματα που έχουν οι ορεινές περιοχές της ΕΕ.
Έχουμε φυσικά πολλές τέτοιες, μεταξύ άλλων οι περιοχές στην Νότια Ευρώπη που αναφέρθηκαν εδώ, στην Ελλάδα, την Ισπανία και την Ιταλία.
Περαιτέρω έχουμε ορεινές περιοχές στην Κεντρική Ευρώπη καθώς και ορεινές περιοχές στην Βόρεια Ευρώπη.
Εκτός αυτού, θα έχουμε κατά πάσα πιθανότητα ορεινές περιοχές και στα νέα κράτη μέλη επίσης.
Όπως ακριβώς είπε ο κ. Macartney, αξίζει να σημειωθεί ότι τα προβλήματα δεν είναι ίδια.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να οριστεί τι εννοούμε με τον όρο ορεινές περιοχές.
Το ζήτημα του κλίματος δεν είναι λιγότερο σημαντικό.
Ως Σουηδή έχω φυσικά ιδιαίτερη αδυναμία στα προβλήματα που έχουν οι σκανδιναβικές περιοχές, και που σήμερα περιέχονται στον στόχο 6.
Εν συντομία: τι εννοούμε με τον όρο ορεινές περιοχές; Πιστεύω ότι πρέπει να ξεκινήσουμε μ' αυτόν τον ορισμό.
Οι ορεινές περιοχές είναι η μεγαλύτερη οικολογική κληρονομιά στην Ευρώπη, αλλά μια κληρονομιά ευαίσθητη, ο μοναδικός βιολογικός χαρακτήρας της οποίας μπορεί εύκολα να καταστραφεί για μεγάλο χρονικό διάστημα στο μέλλον, ίσως για πάντα.
Σε πολλά μέρη της Ευρώπης είναι επίσης οι μεγαλύτερες δεξαμενές πόσιμου ύδατος, κάτι που όλοι γνωρίζουμε ότι πρέπει να το φροντίζουμε.
Οι μεγάλες απειλές σε μερικά μέρη είναι ο μαζικός τουρισμός που θρυμματίζει και επιβαρύνει την οικολογία και την βιολογία.
Η κατασκευή τόσο μεγάλων όσο και μικρών μεταφορικών οδών: δρόμοι, αυτοκινητόδρομοι, σήραγγες, για τα οποία έχουμε μιλήσει εδώ, και πέραν των άλλων τα διευρωπαϊκά δίκτυα στην ολότητά τους.
Η περιβαλλοντική καταστροφή τόσο της ατμόσφαιρας όσο και των υδάτων αυξάνει.
Τα προβλήματα των αραιοκατοικημένων περιοχών έχουν ως αποτέλεσμα να μετακομίζει ο κόσμος, να συνθλίβονται οι μικρές γεωργικές και δασικές καλλιέργειες και να καταστρέφεται η ιδιαίτερη κουλτούρα και πολιτιστική κληρονομιά που υπάρχει σε πολλά μέρη.
Σκέφτομαι τότε, πέραν των άλλων, την μοναδική εθνική μειονότητα που υπάρχει στην ΕΕ, δηλαδή τους σαμάνους στην βόρεια Σκανδιναβία.
Εκεί έχει αναπτυχθεί μια αλληλεπίδραση μεταξύ φύσης και ανθρώπου.
Εμείς οι Πράσινοι δεν διακείμεθα θετικά ωστόσο στην δημιουργία ειδικών προγραμμάτων και περιοχών στόχων όσον αφορά τις ορεινές περιοχές.
Διατρέχουμε έναν εμφανή κίνδυνο να δημιουργηθεί πληθωρισμός διαφόρων περιοχών στόχων όπως π.χ. νησιά, υδροβιότοποι, ορεινές περιοχές, πόλεις κ.ά.
Δεν πιστεύουμε σ' αυτό το μοντέλο.
Η μελλοντική περιφερειακή πολιτική πρέπει όμως να μεριμνήσει για ορισμένες περιοχές κατά έναν διαφορετικό τρόπο από ό, τι γίνεται σήμερα, αλλά τότε όμως στην ολότητά του και όχι μόνο αποσπασματικά.
Σ' αυτήν την περίπτωση αφορά επίσης τις ορεινές περιοχές.
Θέλουμε να δούμε αν μπορούν να ενισχυθούν αυτές οι περιοχές όταν αναπτύσσεται ένας οικολογικός και προσαρμοσμένος στο περιβάλλον τρόπος ζωής και παραγωγής.
Θα μπορούσαμε ίσως να σκεφτούμε αν μπορούσαμε να σημαδέψουμε περιβαλλοντικά, τρόπος του λέγειν, ορισμένες περιοχές όπου οι άνθρωποι εργάζονται και ζούν με έναν ορισμένο τρόπο, και να δώσουμε επίσης τότε αυξημένη ενίσχυση μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Ίσως είναι δυνατόν να αναπτύξουμε και να διευρύνουμε το Natura 2000.
Υπάρχουν πολλά που μπορούμε να σκεφτούμε, αλλά ρωτάμε: Τι θέλει η Επιτροπή;
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτή η ερώτηση επιτρέπει στην Επιτροπή να αποσαφηνίσει την θέση της σχετικά με την μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων και, πιο συγκεκριμένα, σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα λάβει υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των ορεινών περιοχών.
Μέσα στο πλαίσιο των σκέψεων σχετικά με την προσαρμογή της γεωργικής και διαρθρωτικής πολιτικής, που συμπεριλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000, οι ερωτήσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή αφορούν, κατά κύριο λόγο, την δυνατότητα θέσπισης συγκεκριμένων μέτρων για τις ορεινές περιοχές.
Για παράδειγμα, μέσω της θέσπισης ενός στόχου καλούμενου "όρος», ο οποίος θα προστεθεί στους υπόλοιπους διαρθρωτικούς στόχους.
Σχετικά με αυτό, η Επιτροπή επισημαίνει πως η προσαρμογή στις τοπικές ανάγκες πρέπει να λάβει υπόψη την ανάγκη να μην περιπλακεί υπερβολικά η διαρθρωτική πολιτική, και την ανάγκη για εξασφάλιση καλύτερης συγκέντρωσης των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το σύστημα που προτείνεται στην Ατζέντα 2000 επιτρέπει, κατά τη γνώμη μας, να συνδυασθεί η απαραίτητη απλούστευση με μια μεγαλύτερη εξέταση των συγκεκριμένων προβλημάτων των ορεινών περιοχών, και αυτό γίνεται για δύο λόγους:
Πρώτον, γιατί η οργάνωση εκ νέου της πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου πρέπει να συμπεριλάβει μια σημαντική αποκέντρωση των πολιτικών στήριξης - θέμα στο οποίο αναφέρθηκε πριν ο κ. Macartney στην παρέμβασή του - και μεγαλύτερη ένταξη των διαφόρων υπαρχόντων μέσων, πράγμα που θα επιτρέψει, μέσω της εφαρμογής των περιφερειακών προγραμμάτων ένταξης, μια επαρκέστερη προσαρμογή στις ιδιαίτερες ανάγκες των διαφόρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ορεινές περιοχές θα έπρεπε να επωφεληθούν ιδιαίτερα σε σχέση με τις συγκεκριμένες ανάγκες τους και λόγω αυτών.
Δεύτερον, γιατί η προσοχή που δόθηκε στα γεωργικοπεριβαλλοντικά μέτρα στις προτάσεις της Ατζέντας 2000 θα επιτρέψει επίσης την τέλεια εκμετάλλευση των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών των ορεινών περιοχών.
Η προώθηση της διατήρησης και της αξιοποίησης του περιβάλλοντος, που απαντούν στην κοινωνική συνείδηση των απειλών που αντιμετωπίζει και που στις ορεινές περιοχές βρίσκει ένα μοναδικό πεδίο εφαρμογής, θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί προς δύο κατευθύνσεις: αφενός, μέσω της ενίσχυσης του μηχανισμού των εξισωτικών αποζημιώσεων, ο οποίος θα μπορούσε να μετατραπεί σε ένα κύριο μέσο στήριξης για τις εκτεταμένες αγροτικές πρακτικές οι οποίες σέβονται το περιβάλλον.
Και αφετέρου -και με αυτό προσπαθώ να απαντήσω στην ανησυχία που μόλις πριν από λίγο εκδήλωσε ο κ. Cot-, μέσω της προώθησης των γεωργικοπεριβαλλοντικών μέτρων που προορίζονται για συγκεκριμένους στόχους -ανάμεσα σε άλλους, αναφέρω την διατήρηση των βοσκοτόπων των Αλπεων-, οι οποίοι θα μπορούσαν να λάβουν μεγαλύτερη οικονομική στήριξη και, συγκεκριμένα, υψηλότερα ποσοστά συγχρηματοδότησης.
Σχετικά με αυτό το τελευταίο σημείο, πρέπει να επισημάνω πως και άλλες οικολογικά ευαίσθητες περιοχές, όπως για παράδειγμα οι υγρές περιοχές, θα μπορούσαν να λάβουν μεγαλύτερη στήριξη.
Πέρα από αυτήν την γενική τοποθέτηση, έχουν τεθεί στην Επιτροπή δύο ερωτήσεις πιο συγκεκριμένες σχετικά με τις ορεινές περιοχές: η πρώτη αναφέρεται στην Σύμβαση των Αλπεων και στα μέτρα τα οποία σκοπεύει να θέσει σε λειτουργία η Επιτροπή προκειμένου αυτή να εφαρμοσθεί. και η δεύτερη αναφέρεται στα μελλοντικά κριτήρια ταξινόμησης των ορεινών περιοχών και, συγκεκριμένα, στο υψόμετρο.
Σχετικά με την Σύμβαση των Αλπεων, θέλω να επισημάνω πως παρότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα την έχει κυρώσει και έχει υπογράψει ορισμένα από τα πρωτόκολλα της -ανάμεσα στα οποία συμπεριλαμβάνεται και η ορεινή γεωργία-, πριν από την έναρξη της διαδικασίας της κύρωσης των ιδίων είναι απαραίτητο να περιμένουμε να υλοποιηθεί η γλωσσολογική εναρμόνιση των πρωτοκόλλων.
Και δεδομένης αυτής της κατάστασης, η μέχρι στιγμής δράση της Επιτροπής συνίσταται στην ενεργή συμμετοχή στις εργασίες της Μόνιμης Επιτροπής της Σύμβασης των Αλπεων και στον συντονισμό του συστήματος παρακολούθησης και ενημέρωσης των Αλπεων.
Τέλος, όσον αφορά τα κριτήρια ταξινόμησης των ορεινών περιοχών, η Επιτροπή προτιμά να περιμένει να καθοριστούν οι βασικές αρχές της μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων πριν αντιμετωπίσει πιο συγκεκριμένα προβλήματα αυτού του είδους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι ερωτήσεις και οι αιτιολογήσεις των διαφόρων ομάδων έδειξανήδη με πόσους ποικίλους τρόπους μπορεί κανείς να βλέπει τις ορεινές περιοχές, οι οποίες εκτείνονται από τη Σκανδιναβία μέχρι την Ελλάδα.
Νομίζω πως ο πρώτος ερωτών εννοούσε μάλλον τις Αλπεις.
Καθώς είμαι κι εγώκάτοικος των Αλπεων, θα επικεντρωθώ λίγο περισσότερο σε αυτήν την περιοχή.
Συγχρόνως όμως θέλω να επισημάνω - και σε αυτό το σημείο συμφωνώ απόλυτα με την προλαλήσασα, την κυρία Lindholm - ότι θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα, ώστε σ' αυτό το διάστημα που ασχολούμαστε βάσει της Ατζέντας 2000 μάλλον με την συγκέντρωση των διαρθρωτικών πολιτικών να μην επεκταθούμε και πάλι υπερβολικά.
Θα πρέπει να παραμείνουμε σύμφωνοι στο ότι η αποφασιστική ώθηση για τις διαρθρωτικές πολιτικές και τις ενισχύσεις σε αυτόν τον τομέα είναι σε τελευταία ανάλυση η ευημερία αυτών των περιοχών. Δόξα τω Θεώ, η περιοχή των Αλπεων δεν ανήκει στις πιο φτωχές της Ένωσης.
Γι' αυτό και στο τέλος κάθε τέτοιας ομιλίας τίθεται πάντα το ερώτημα: ποιός θα τα πληρώσει όλα αυτά; Πού θα βρεθούν τα χρήματα; Μήπως θα πρέπει να τα κόψουμε από κάπου ή πρέπει να συγκεντρώσουμε πρόσθετα ποσά, και ποιός θα φροντίσει για να βρεθούν;
Αυτό που χρειαζόμαστε - και ευτυχώς αυτό αναφέρθηκε επανειλημμένα αυτήν την εβδομάδα - είναι μια σαφέστερη πολιτική της Ένωσης για τις Αλπεις.
Για τη διέλευση των Αλπεων ακούμε διάφορα κάθε τόσο και δημιουργείται η εντύπωση ότι οι Αλπεις αποτελούν για κάποιους Ευρωπαίους πολιτικούς κάτι σαν τεχνητό εμπόδιο.
Θα αναφερθώ στα λόγια κάποιου συναδέλφου από τους Πράσινους που πήρε επίσης τον λόγο χθες - τον κύριο Kreissl-Dφrfler - ο οποίος αναφερόμενος στις Κάτω Χώρες είπε μεταξύ άλλων: "Εάν καταστραφεί ο ζωτικός χώρος των Αλπεων δεν θα χρειάζεται πια να κατασκευάζετε φράγματα για να αναχαιτίσετε τις θαλάσσιες πλημμύρες, παρά τις πλημμύρες του Ρήνου, γιατί εάν καταστραφούν οι Αλπεις θα έχετε όλο τον χρόνο υψηλή στάθμη του νερού στη χώρα σας και θα γίνετε κάτω χώρα».
Νομίζω πως με το παράδειγμα αυτό μπορεί να δει κανείς σε τι βαθμό είναι αλληλένδετα τα πράγματα και πώς σε ορισμένες περιπτώσεις η αρχή της ελεύθερης αγοράς μέσα στην Ένωση συγκρούεται με τα θεμέλια της ζωής που παραμένουν ακόμα σε ολόκληρη την ήπειρο αυτή.
Πιστεύω πως η συζήτηση που ξεκίνησε σήμερα ο συνάδελφος Ebner θα πρέπει να αποτελέσει το έναυσμα για να ασχοληθούμε πιο εντατικά με αυτές τις αρχές, και στο πλαίσιο των μελλοντικών πολιτικών της Ένωσης, και να μην τροφοδοτούμε την αντίθεση μεταξύ οικονομίας και οικολογίας, παρά να κατανοήσουμε ότι δεν μπορεί να υπάρξει η η μία χωρίς την άλλη!
Νομίζω πως η κοινή γνώμη δεν γνωρίζει καν ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε τόση δουλειά που δεν έχουμε το περιθώριο να αργούμε ούτε σε μια εθνική εορτή.
Πέραν αυτού θα πρέπει να πούμε ότι οι βουλευτές μας που έχουν γενέθλια είναι ιδιαίτερα δραστήριοι.
Ο επόμενος ομιλητής είναι ένας από τους τρεις εορτάζοντες σήμερα.
Τον λόγο έχει τώρα ο κύριος Bernard-Reymond εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ευρωπαϊκό σχέδιο είναι ένα σχέδιο πολιτισμού.
Αυτό σημαίνει πως αν η Ευρώπη δεχτεί το παιχνίδι και θελήσει να αποδεχτεί την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης, τότε αρνείται να αντιμετωπίσει το γεγονός ότι, υπό την επίδραση ενός καθαρού και σκληρού φιλελευθερισμού, ο μηχανισμός των κανόνων της αγοράς και μόνον αυτός θα καταλήξει σε έναν πλανήτη ομοιόμορφο που θα διαμορφώνεται μόνον από τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Ο φιλελευθερισμός, αφαιρώντας τα όρια ανάμεσα στις οικονομίες μας, υποκινώντας καινοτομίες, οδηγώντας και νέες χώρες στο δρόμο της ανάπτυξης, είναι ένα ισχυρό κίνητρο προόδου.
Γνωρίζουμε όμως και σε ποιες διαταραχές μπορεί να οδηγήσει σε κοινωνικό καθώς και σε εδαφικό επίπεδο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κάθε λαός προσπαθεί να επιφέρει στον φιλελευθερισμό τις διορθώσεις οι οποίες ταιριάζουν καλύτερα με την πολιτιστική του κληρονομιά.
Και από αυτή την οπτική γωνία πρέπει να τοποθετήσουμε σε νέες βάσεις, την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική, βεβαίως, αλλά και την πολιτική διευθέτησης του εδάφους, μία από τις πτυχές της οποίας αφορά τις ορεινές περιοχές.
Οι ορεινές περιοχές είναι ένας χώρος με πολλές ιδιαιτερότητες, ένας χώρος μάλλον ευαίσθητος, όπου δεν θα βρούμε ποτέ τίποτα καλύτερο για να τον διατηρήσουμε από το να αναπτύξουμε εκεί μία πολύ ζωντανή αγροτική οικονομία.
Είναι ένας χώρος όπου πρέπει απαραίτητα να βρεθεί η ισορροπία ανάμεσα σε διαφορετικές ηθικές επιταγές.
Χρειάζεται να σπάσει η απομόνωση - και δεν διστάζω να το λέω ακόμα και σήμερα και ας κινδυνεύω να με περάσουν για έναν γέρο ανόητο.
Χρειάζεται να σπάσει η απομόνωση με τους δρόμους και με τους αυτοκινητοδρόμους για τους οποίους δεν υπάρχει περίπτωση να έχει κανείς αντίρρηση να γίνουν στις περιοχές που δεν υπάρχουν ακόμα.
Κατά δεύτερο λόγο, βέβαια, με τον σιδηρόδρομο, με τις τηλεπικοινωνίες.
Χρειάζεται αγροτική ανάπτυξη υψηλής ποιότητας, τουρισμός, σεβασμός στο περιβάλλον, τόσες ιδέες τις οποίες πρέπει να συνδυάσουμε στα πλαίσια διασυνοριακών οροσειρών σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Γι'αυτό τον λόγο, είναι απαραίτητη η αναγνώριση της ιδιαιτερότητας των ορεινών περιοχών, από θεωρητική, νομική, οικονομική άποψη.
Το ζητούμενο δεν είναι να έχει κάθε περιοχή της Ευρώπης και τη δική της νομοθεσία.
Το ζητούμενο δεν είναι να κλείσουμε τις ορεινές περιοχές μέσα σε μέτρα προστασίας ή προνόμια.
Το ζητούμενο είναι, απλούστατα, να βοηθήσουμε τις ορεινές περιοχές να προβούν σε καινοτομίες, σε επενδύσεις για μία σταθερή ανάπτυξη και να τους επιτρέψουμε να συμμετάσχουν πλήρως στη μεγάλη περιπέτεια της κατασκευής μίας ευρωπαϊκής κοινωνίας η οποία να έχει ισορροπία, και επομένως, ποιότητα ζωής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, άκουσα με μεγάλη προσοχή την απάντησή σας στους συντάκτες της κοινής ερώτησης για τις ορεινές περιοχές.
Θα μου επιτρέψετε να σας πω όμως ότι η απάντησή σας ήταν πάρα πολύ γενική.
Δεν απαντήσατε στα πολύ συγκεκριμένα ερωτήματα που σας έθεσαν οι συνάδελφοι, όπως π.χ. ο κ. Santini, αλλά και οι άλλοι συνάδελφοι από τις άλλες πολιτικές ομάδες.
Συμπληρωματικά δε σε όσα ακούστηκαν από τους άλλους συναδέλφους, τα οποία αποδέχομαι και προσυπογράφω, θα ήθελα να σας ερωτήσω και εγώ εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σκεφθεί πώς θα αντιμετωπίσει δύο επιπλέον προβλήματα που ενδεχομένως θα παρουσιαστούν στο μέλλον.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα, πρώτον, στα προβλήματα που ενδεχομένως θα παρουσιαστούν μετά την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, ιδιαίτερα για τις ορεινές περιοχές.
Και δεύτερον, στα προβλήματα που ενδεχομένως θα παρουσιαστούν μετά την απελευθέρωση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.
Γνωρίζετε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για τα δύο αυτά θέματα έχει υποβάλει και έχει ψηφίσει μέσα στις εκθέσεις που έχουν παρουσιαστεί πολύ συγκεκριμένες προτάσεις και γνωρίζετε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν τις έχει κάνει αποδεκτές όλες, τουλάχιστον σε ό, τι αφορά τα ταχυδρομεία.
Θα'θελα να μου πείτε εάν το έχετε ξανασκεφθεί αυτό το πράγμα και πώς πρόκειται να το αντιμετωπίσετε.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι προφορικές ερωτήσεις των συναδέλφων σχετικά με τις ορεινές περιοχές και ειδικά με τις περιοχές των Αλπεων, προβάλλουν σειρά προβλημάτων καυτής επικαιρότητας.
Οι λόγοι του μεγίστου αυτού ενδιαφέροντος είναι κυρίως δύο.
Ο πρώτος είναι ότι πρόκειται για ορεινές περιοχές, όπου η γεωμορφολογική ιδιαιτερότητα, με όλες τις θετικές συνέπειες σε θέματα περιβάλλοντος και οικονομίας που, όπως τονίστηκε προηγουμένως, δεν είναι αντίθετες αλλά αλληλοσυμπληρωματικές, αρχίζει μόλις τώρα να αναγνωρίζεται.
Η ορεινή περιοχή δεν αποτελεί κάτι ξεχωριστό, αντιθέτως είναι ζωτικής σημασίας στοιχείο και για τις παρακείμενες περιοχές.
Η παρατήρηση αυτή μας επιτρέπει να εκθέσουμε και τον δεύτερο λόγο, που αγγίζει άμεσα κάποιους συναδέλφους, δηλαδή την ιδιαιτερότητα της περιοχής των Αλπεων, που αντιπροσωπεύει, θα έλεγα, ένα είδος ιδιαιτερότητας μέσα στην ιδιαιτερότητα.
Σε αντίθεση με άλλες ορεινές περιοχές, οι Αλπεις δεν αποτέλεσαν ποτέ φραγμό, αντιθέτως υπήρξαν πάντα το σταυροδρόμι, το ανθηρό κέντρο συνάντησης λαών, οικονομιών και πολιτισμών, το λίκνο συγκεκριμένων πολιτισμών, - το υπογραμμίζω με ευχαρίστηση - που παρά πολύ συχνά λησμονούνται, όπως ο πολιτισμός των Walser, ή ο πολιτισμός των ιερών ορέων.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να αναγνωριστεί ειδικό καθεστώς στην περιοχή των Αλπεων, ακόμη και με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, με το οποίο δεν θα λαμβάνεται υπόψη μόνο η οικονομία αλλά και ο πολιτισμός, όχι μόνο η ταυτότητα των μεμονωμένων κρατών αλλά ο ειδικός διεθνικός χαρακτήρας της, που αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα του συνηθισμένου όρου της Ευρώπης των περιοχών, της Ευρώπης των λαών.
Έχει μεγάλο ενδιαφέρον για μένα να γνωρίσω επί του προκειμένου την άποψη γνωμοδότηση της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, οι ορεινές ζώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - έχει ήδη ειπωθεί στην συζήτηση- έχουν παρόμοια χαρακτηριστικά και επίσης παρεμφερή χαρακτηριστικά έχουν οι ορεινές περιοχές και περιφέρειες των μελλοντικών κρατών μελών.
Είναι περιοχές οι οποίες σε πολλές περιπτώσεις είναι συνδεδεμένες με τον αγροτικό κόσμο, σε μερικές περιπτώσεις επίσης με κάποια ανάπτυξη στον τομέα του τουρισμού, έχουν μικρό και διάσπαρτο πληθυσμό και στόχους και δυσκολίες στην ανάπτυξή τους και αυτό δεν επιτρέπει την επιβίωση του πληθυσμού με επαρκείς πόρους, υποδομές και υπηρεσίες.
Έχουν, παράλληλα, πολύ μεγάλη ομορφιά η οποία οφείλεται στο φυσικό περιβάλλον ή στις δυνατότητες της κληρονομιάς και του περιβάλλοντός τους.
Έχουν υπάρξει κοινοτικές πρωτοβουλίες σε σχέση με άλλες ευρωπαϊκές περιοχές με κοινά χαρακτηριστικά, όπως οι εξόχως απόμακρες ή οι θαλάσσιες περιοχές κλπ, αλλά μόλις που υπήρχαν στο παρελθόν συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για τις ορεινές περιοχές. ίσως κάποια πολύ συγκεκριμένη που είχε σχέση με κάποια πτυχή της γεωργικής πολιτικής.
Πριν από την συζήτηση για την επόμενη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων, η ερώτηση αυτή, που συζητάμε σήμερα, είναι αρμόζουσα και ακούσαμε ήδη κάποιες σχετικές σκέψεις της Επιτροπής. Και θα ήταν εύστοχο, ακριβώς, η Επιτροπή να υποβάλει μια ανακοίνωση σχετικά με πιθανά καινοτομικά πειράματα, στα οποία να έχει γίνει χρήση των Διαρθρωτικών Ταμείων σε αυτές τις ορεινές περιοχές τα τελευταία χρόνια -στις διάφορες χώρες της Ένωσης-.
Αυτό θα μας επιτρέψει να διαπιστώσουμε αν έχει υπάρξει προστιθέμενη αξία με την εφαρμογή των Διαρθρωτικών Ταμείων σε αυτές τις περιοχές.
Στην μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιομορφίες αυτών των περιοχών, και ποια δράση πρέπει να ληφθεί ώστε να διατηρηθεί, να προστατευθεί και να ενδυναμωθεί το περιβάλλον των ιδίων, επωφελούμενοι από την ενδογενή του ανάπτυξη, και λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη την ίδια την ευαισθησία αυτού του φυσικού περιβάλλοντος όταν αυτό απειλείται από την εισαγωγή ή κακή χρήση εξωτερικών και ξένων στοιχείων τα οποία μπορούν να υποβαθμίσουν την περιοχή και τα φυσικά χαρακτηριστικά της.
Η ίδια ανησυχία θα πρέπει να υπάρχει, όχι μόνο στα Διαρθρωτικά Ταμεία, αλλά στον προβληματισμό και τις προτάσεις για την μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Οι περιφέρειες με σημαντικές ορεινές περιοχές -εγώ ζω σε μια από αυτές, όπου συνυπάρχουν περιοχές πολύ κοντά στην θάλασσα και περιοχές αμιγώς ορεινές- αποτελούν ένα σημαντικό τμήμα της πραγματικότητας αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτόν τον λόγο, θα είναι απαραίτητο οι κανονισμοί που θα ρυθμίζουν στο μέλλον τα Διαρθρωτικά Ταμεία, προς την κατεύθυνση που παρουσίασε ο επίτροπος ή με κάποιο ευρύ τρόπο, να προβλέπουν με ποιόν τρόπο θα ενεργούμε θετικά και ουσιωδώς μέσα σε αυτήν την κοινή κληρονομιά, στο πλαίσιο μιας αυστηρής περιφερειακής πολιτικής και με στόχο την πρόοδο στην συνοχή των περιφερειών και των λαών μας.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αλήθεια πως βρισκόμαστε σε μια στιγμή καθορισμού των νέων κοινοτικών πολιτικών περιφερειακής ανάπτυξης, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, και είναι η κατάλληλη στιγμή για να μιλήσουμε για αυτό το θέμα και να διατυπώσουμε προτάσεις ώστε η ιδιομορφία αυτών των ορεινών περιοχών να συμπεριληφθεί στις κοινοτικές πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης.
Είναι περιοχές με πρόβλημα αραίωσης του πληθυσμού, σε μερικές περιπτώσεις με ελλείψεις οικονομικών εναλλακτικών λύσεων και με ανάγκη για ανάπτυξη, η οποία επιπλέον πρέπει να βρίσκεται σε ισορροπία με το φυσικό της περιβάλλον, ούτως ώστε να μπορεί να συνεχίσει να διατηρείται η ισορροπία στο μέλλον.
Όντως, δεν έχει υπάρξει μέχρι στιγμής ένας κατάλληλος στόχος για αυτές τις περιοχές.
Ο κύριος επίτροπος μιλούσε για την ανάγκη να μην περιπλακούν υπέρμετρα οι κοινοτικές περιφερειακές πολιτικές αλλά, μέσα σε αυτήν την απλότητα, θα ήταν ενδιαφέρον να ενδυναμωθούν αυτές οι περιοχές, όπως -σίγουρα- θα κάνει η Επιτροπή στις νέες προτάσεις της.
Σε αυτές θα πρέπει να συμπεριληφθούν ουσιαστικά, ειδικά μέτρα για την ανάπτυξη αυτών των περιοχών ως ζωτικής σημασίας περιβάλλον, μέσω της οικονομικής τους ανάπτυξης, της ανάπτυξης της ψυχαγωγίας και της φυσικής ανάπτυξης.
Επίσης, πολλές από αυτές τις περιοχές είναι διασυνοριακές, γιατί παρότι οι οροσειρές χωρίζουν τα κράτη, και στις δύο πλευρές τους συνεχίζουν να υπάρχουν περιοχές συμβίωσης, περιβάλλοντα φυσικά και πληθυσμοί, από αυτήν την άποψη, θα ήταν επίσης ενδιαφέρουσα η ενδυνάμωση αυτών των διασυνοριακών πειραμάτων συνεργασίας στις ορεινές περιοχές.
Σήμερα υπάρχουν πολυάριθμες πιλοτικές εμπειρίες που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε να εκμεταλλευθεί για να ενισχύσει τις προτάσεις της και να τις λάβει ως πρότυπο.
Αναφέρομαι σε περιπτώσεις συνεργασίας στην περιοχή των Πυρηναίων.
Είμαι σίγουρος πως ο κύριος επίτροπος -ο οποίος εκτός του ότι είναι Βάσκος γνωρίζει πολύ καλά την χώρα του- τις γνωρίζει.
Όντως, υπάρχουν πρότυπα στα βουνά της Αλαβα, στις κοιλάδες των Πυρηναίων, της Ναβάρρα ή της γαλλικής πλευράς της Χώρας των Βάσκων, κλπ, που μπορούν να ληφθούν ως πρότυπα για την δημιουργία μιας οικονομικής δραστηριότητας που να σέβεται το φυσικό περιβάλλον.
Από αυτής της απόψεως, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο επίτροπο ειδικά για αυτό το σχόλιο που έκανε στην τελευταία παρέμβαση του σχετικά με την ενδυνάμωση επίσης των ορεινών βοσκοτόπων, στο μέτρο που, εκτός από την δημιουργία οικονομικής δραστηριότητας, θα βοηθήσει την διατήρηση του φυσικού περιβάλλοντος και συγκεκριμένων πολιτιστικών πεδίων.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση αφορά την περιφερειακή πολιτική και την Ευρώπη της ισότητας.
Είναι ζητήματα που ανήκουν στην υπόθεση αλληλεγγύης.
Όλοι θα πρέπει να μπορούν να ζούν μια καλή ζωή στην Ευρώπη μας.
Υπάρχουν περιοχές επίσης που, όπως πολλοί είπαν, έχουν πολύ ιδιαίτερες προϋποθέσεις.
Στην περίπτωσή μου αφορά την Σουηδία, την Φινλανδία και την βόρεια Ευρώπη, 2000-2500 χλμ. βόρεια από εδώ.
Πρόκειται σε μεγάλο βαθμό για περιοχές οικολογικά ευαίσθητες, με πολλούς φυσικούς πόρους και μια μεγάλη βιοποικιλότητα.
Γι' αυτό, όλες οι συζητήσεις περί ενίσχυσης πρέπει να διαμορφωθούν στην βάση των τοπικών και περιφερειακών προϋποθέσεων της κάθε περιοχής, διότι είναι πολύ εύκολο οι μεγάλης κλίμακας μορφές ενίσχυσης και εκμεταλλεύσεις που δεν ταιριάζουν στις περιοχές να κάνουν μεγαλύτερη ζημιά παρά όφελος.
Αυτό ισχύει φυσικά και για όλες τις άλλες ορεινές περιοχές επίσης.
Θα συνεχίσω περιγράφοντας λίγο πώς είναι τα πράγματα στα μέρη μου.
Αυτό που μας αφορά ιδιαίτερα είναι φυσικά η ενίσχυση του στόχου 6, που τώρα, με τις αλλαγές που γίνονται στα διαρθρωτικά ταμεία, εξαφανίζεται.
Τι θα γίνει με την ενίσχυση του στόχου 6 για την Σουηδία και την Φινλανδία, όταν οι περιοχές στόχοι καταργώνται ως τέτοιες και υπάγονται στον στόχο 1;
Αυτό είναι πολύ ιδιαίτερο.
Μας δόθηκαν αυτές οι δυνατότητες για ενίσχυση μέσω της περιοχής του στόχου 6, σε συνάρτηση με τις προενταξιακές διαπραγματεύσεις, κυρίως διότι το κλίμα είναι πολύ σκληρό - ακριβώς τώρα είναι μείον 30-40 βαθμοί στην βόρεια Σουηδία.
Είναι πολύ δύσκολο για κάποιον που δεν έχει βρεθεί εκεί να φανταστεί ένα τοπίο που είναι περίπου ως εξής: μπορεί να απέχει 100 χλμ. μέχρι το πλησιέστερο πυκνοκατοικημένο μέρος&#x02D9; μπορεί να είναι κατά κανόνα ένας πληθυσμός 1-3 ατόμων/τετραγ. χλμ&#x02D9; οι άνθρωποι ζούν κάνοντας πολλές δουλειές, είναι αγρότες, κάνοντας δασοκομία σε πολύ μικρή κλίμακα που αποφέρει λίγα χρήματα&#x02D9; στην περιοχή ζούν Σουηδοί, Φινλανδοί και Σαμάνοι&#x02D9; ζούν κοντά στη φύση και από την φύση, για την δική τους επιβίωση εξαρτώνται από την επιβίωση των πόρων της φύσης&#x02D9; η αραίωση του πληθυσμού και η στασιμότητα είναι μεγάλη σε πολλές περιοχές.
Δυστυχώς, η αγροτική πολιτική της ΕΕ έχει επικεντρωθεί αρκετά στις μεγάλες αγροτοκαλλιέργειες - ισχύει τόσο για την Ευρώπη όσο και για την νότια Σουηδία -, ενώ οι μικροί γεωργοί στην βόρεια Σουηδία έχουν πολύ μεγάλα προβλήματα.
Έχω μια ερώτηση στην οποία ανυπομονώ πολύ να λάβω απάντηση από την Επιτροπή, αν ακούει ο κ. Επίτροπος.
Η ερώτησή μου είναι: Ποιές προτάσεις έχει η Επιτροπή για την περιοχή στόχο 6 τώρα που θα καθοριστούν νέα κριτήρια, έπειτα από τη λήξη της παλαιάς περιόδου το 1999 και την αρχή της νέας περιόδου; Ανυπομονώ πολύ να λάβω απάντηση σ' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να πω πως νιώθω ιδιαίτερη ικανοποίηση που η κοινή συζήτηση σήμερα αφορά τις ιδιαίτερότητες των ορεινών περιοχών.
Σε τελική ανάλυση, οι ορεινές περιοχές αποτελούν τον πιο ευαίσθητο χώρο της υπαίθρου και συνεπώς χρειάζονται περαιτέρω υποστήριξη από εμάς, προκειμένου να διατηρήσουν τη συνολικότητα και πολυλειτουργικότητά τους.
Γι'αυτό θα πρέπει να κατοχυρώνεται με σαφήνεια η εξαιρετική σημασία της υπαίθρου στην Ατζέντα 2000.
Συγκεκριμένα χρειάζεται να επεκτείνουμε τις εξισωτικές ενισχύσεις των μειονεκτικών περιοχών, να εντατικοποιήσουμε την προστασία της ονομασίας και προέλευσης των χαρακτηριστικών προϊόντων αυτών των περιοχών καθώς και να ενισχύσουμε περισσότερο τη δασοπονία.
Ένα άλλο σημείο που πρέπει να προωθήσουμε είναι αναμφίβολα η καλύτερη αξιοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ειδικά ως προς αυτό το σημείο, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι κάθε μορφή παύσης της αγροτικής εκμετάλλευσης της γης σημαίνει την έκπτωση του συστήματός μας.
Η γεωργική εκμετάλλευση δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί όπως για παράδειγμα μια βιομηχανία, πρέπει να έχει πάντα πιο μακροπρόθεσμη προοπτική.
Γι'αυτόν τον λόγο θα πρέπει να συμπεριληφθούν αυτές ειδικά οι εκτάσεις στις ιδέες που αναπτύσσονται σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πέρα από τον συγκερασμό των γεωργικών και οικολογικών δραστηριοτήτων, θα πρέπει βεβαίως να ξεπεραστούν και κάποια μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα για να διασφαλιστεί η διαχείριση των ορεινών περιοχών.
Αυτό είναι μεταξύ άλλων και προς όφελος του τουρισμού.
Η Αυστρία είναι μια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαθέτει το μεγαλύτερο ποσοστό αγροτών με δευτερεύουσα απασχόληση.
Η πλειονότητα των αγροτών απασχολείται και στον τουρισμό, φροντίζοντας και με τις δύο δραστηριότητες που ασκούν να διατηρείται η ελκυστικότητα, αλλά και η οικονομική παραγωγικότητα των ορεινών περιοχών και να σταματήσει η συνεχής εγκατάλειψη της υπάιθρου και η συνακόλουθη ερήμωση των ορεινών περιοχών.
Αυτό καταδεικνύει ακόμα τη βαθειά κοινωνική σημασία και την πολυλειτουργικότητα της γεωργίας.
Στην Αυστρία εμπίπτουν περίπου 70 %, δηλαδή 2.323.000 εκτάρια γεωργικών εκτάσεων στην κατηγορία των μειονεκτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ο μέσος όρος της Ένωσης ανέρχεται στο 56 %.
Αυτό σημαίνει με άλλα λόγια ότι η Αυστρία έχει για παράδειγμα 150.000 επιχειρήσεις σε μειονεκτικές περιοχές.
Ενόψει της προς Ανατολάς διεύρυνσης της Κοινότητάς μας, το καλύτερο θα ήταν να διατηρηθεί η κατευθυντήρια γραμμή για τη γεωργία.
Μόνο έτσι θα διασφαλίζεται ότι δεν θα φέρουν μόνο οι αγρότες όλα τα βάρη, αλλά πως όλοι θα έχουν το μερίδιό τους στο μεγάλο έργο της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ'αρχήν να ευχαριστήσω τον κύριο Ebner που έθεσε αυτό το ζήτημα και δεύτερον να κάνω μια παρατήρηση.
Φαίνεται πως έχουν νόημα οι συνεδριάσεις τις Παρασκευές, αφού καθώς φαίνεται τις Παρασκευές συζητούμε πιο σοβαρά πράγματα αντί να δημαγωγούμε και επιπλέον φαίνεται να υπάρχει πολύ μεγαλύτερη συναίνεση μεταξύ των ομάδων!
Θέλω να προσθέσω κάτι σε αυτό που είπε ο κύριος Macartney.
Αναφέρθηκε σε ένα πολύ σημαντικό σημείο, ότι δηλαδή κατά τον προσδιορισμό των περιοχών δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο αυστηρά γραφειοκρατικά κριτήρια όπως το υψόμετρο ή το βάθος, αλλά να λαμβάνονται υπόψη και παράγοντες όπως το κλίμα και τα κοινωνικά δεδομένα.
Επίσης θα ήθελα να υπογραμμίσω το εξής: δεν είναι μόνο η οικονομία ο αποφασιστικός παράγοντας - και αυτό ακούστηκε, νομίζω, από όλες τις πλευρές.
Η οικονομία έχει μια μόνο κοινωνική λειτουργία που εξασφαλίζει πραγματικά ένα μέλλον.
Αυτό σημαίνει για εμάς στις ορεινές περιοχές - και υπάρχουν πολλές ορεινές περιοχές στον τόπο μου, παρόλο που δεν είναι ευρύτερα γνωστό, αλλά ειδικά η βόρεια Βαυαρία αποτελείται μερικώς από τέτοιες περιοχές - ότι κατ'αρχήν θα πρέπει πάσει θυσία να διατηρηθούν οι γεωργοί με μικρές εκμεταλλεύσεις, γιατί χωρίς αυτούς τους ανθρώπους δεν θα υπάρχουν πλέον ορεινές περιοχές. Διαφορετικά θα καταστραφούν τα πάντα, όπως συνέβη για παράδειγμα σε πολλές περιοχές της Αμερικής.
Έπειτα θα πρέπει κατά τον καθορισμό των συγκοινωνιακών ζητημάτων να δώσουμε βάρος στις οικολογικές παραμέτρους.
Διότι βλέπουμε πόσες καταστροφές προξένησαν ήδη ορισμένοι οδικοί άξονες, οι οποίοι περνούν για παράδειγμα μέσα από το νότιο Τιρόλο και πόσο επικίνδυνα είναι ορισμένα έργα. Πρέπει λοιπόν να μεταθέσουμε το βάρος στις οικολογικές παραμέτρους, γιατί μόνο έτσι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε αυτό που συγκροτεί την καρδιά της Ευρώπης!
Κυρία Πρόεδρε, η Αυστρία είναι ξακουστή για τις πανέμορφες Αλπεις και για τα νεοσύστατα εθνικά πάρκα.
Παρόλ' αυτά πραγματοποιούνται στις περιοχές αυτές τεράστιες διαρθρωτικές αλλαγές.
Από τη μια πλευρά προσπαθούμε να διατηρήσουμε τις παραδόσεις, την ομορφιά της χώρας, τη φυσικότητα και αυθεντικότητα και από την άλλη σκεπτόμαστε το μέλλον, πώς θα εξασφαλίσουμε το μέλλον και ποιές ευκαιρίες θα μας προσφέρει.
Πιστεύω πως και αυτός ο τομέας απαιτεί εντατική έρευνα.
Πρέπει να δούμε με ποιά προϊόντα και υπηρεσίες μπορούμε να προσανατολιστούμε προς το μέλλον, πρέπει να διεξαγάγουμε έρευνες αγοράς για να δούμε ποιοι επισκέπτες μπορεί να έρθουν σε αυτήν την περιοχή, τί εκτιμά ο κόσμος σε αυτήν την περιοχή, ποιές υπηρεσίες μπορούμε να παράσχουμε και ποιά προϊόντα μπορούν να εξαχθούν από αυτή την περιοχή.
Ένα δεύτερο και ίσως πιο σημαντικό σημείο είναι η εκπαίδευση και η επιμόρφωση σε αυτές τις περιοχές.
Θα πρέπει να σκεφθούμε ποιές δομές εκπαίδευσης και επιμόρφωσης μπορούμε να προσφέρουμε σε αυτές τις περιοχές.
Κυρία Πρόεδρε, μόνο δύο λόγια.
Καταρχάς, για να πω στις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές πως έλαβα υπόψη μου τις παρεμβάσεις που έλαβαν χώρα εδώ σήμερα το πρωί.
Ανέφερα μερικές από αυτές στην παρέμβασή μου στο μέσο της συνεδρίασης και, εν πάση περιπτώσει, θα τις μεταφέρω στο Σώμα των Επιτρόπων, και συγκεκριμένα στον αρμόδιο επίτροπο, τον κύριο Fischer.
Ο κ. Κακλαμάνης αναφέρθηκε σε ορισμένα θέματα διαφορετικά από αυτά που τίθενται με την ερώτηση, δεδομένου ότι εδώ ασχολούμαστε με τα Διαρθρωτικά Ταμεία και την γεωργία, και εκείνος αναφέρθηκε στην απελευθέρωση των ταχυδρομείων και των σιδηροδρομικών δικτύων.
Πρόκειται για δύο θέματα που μας απασχολούν, αποτελούν επίσης αντικείμενο ερωτήσεων εκ μέρους του Κοινοβουλίου, και η Επιτροπή, έχοντας επίγνωση των προβλημάτων της, την κατάλληλη στιγμή θα δώσει τις αντίστοιχες και αρμόζουσες απαντήσεις.
Σχετικά με τις περιοχές των Αλπεων, θέλω να θέσω δύο ζητήματα: αφενός, ο, τιδήποτε σχετικό με την ενίσχυση των αντισταθμιστικών αποζημιώσεων των μη ευνοημένων περιοχών, και αφετέρου, με την μεγαλύτερη στήριξη των βοσκοτόπων των Αλπεων μέσα από γεωργικοπεριβαλλοντικά μέτρα.
Θέλω να καθησυχάσω τον κύριο Lindqvist, γιατί παρότι φοράω μόνο ένα ακουστικό, τον ακούω, και επίσης λόγω του επιθέτου μου δεν μπορώ παρά να ακούω.
Καταλάβετε λοιπόν πως παρακολουθώ με μεγάλη προσοχή όλες τις παρεμβάσεις και ιδιαίτερα τις δικές σας, κύριε Lindqvist, όταν αναφερθήκατε σε όλα τα προβλήματα των σκανδιναβικών περιοχών και δείξατε την αντίθεση ανάμεσα στις περιοχές των Αλπεων και τις σκανδιναβικές περιοχές.
Θέσατε ένα πολύ συγκεκριμένο θέμα, στο οποίο δεν μπορώ να απαντήσω -αλλά όμως σας άκουσα-, το οποίο έχει σχέση με τα κριτήρια ταξινόμησης των ορεινών περιοχών, τα οποία δεν έχουν ορισθεί ακόμη.
Αλλά θα γίνει και αυτό.
Καθώς γνωρίζετε, κύριε Lindqvist, αυτή τη στιγμή εξετάζουμε την μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Ο κ. Imaz αναφέρθηκε, για παράδειγμα, στην ιδέα της απλούστευσης -έκανε μια μνεία, στην οποία είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητος, σε κάποια βουνά, της κοινής περιοχής, της κοινής πατρίδας που έχουμε στην Χώρα των Βάσκων-, και γνωρίζει πως έχω επισκεφθεί αυτά τα βουνά, έχω ανεβεί μέχρι τώρα ως το ψηλότερο από αυτά και πραγματικά είμαι πολύ ευαίσθητος στα επιχειρήματα που χρησιμοποίησε.
Και από αυτήν την άποψη, θέλω να του πω πως, παρότι υπάρχει εκ μέρους της Επιτροπής η πρόθεση αναζήτησης μιας μεγαλύτερης απλούστευσης των Διαρθρωτικών Ταμείων, αυτό δεν σημαίνει πως δεν θα είναι δυνατό να συνδυάσουμε την απλούστευση με μια μεγαλύτερη προσοχή προς τα ιδιαίτερα προβλήματα των ορεινών περιοχών.
Για αυτό ο Δρ. von Habsburg έκανε μια ιδιαίτερη μνεία και θέλω και εγώ να την συμμεριστώ.
Θα λάβουμε ιδιαίτερα υπόψη αυτά τα θέματα και έτσι θα τα μεταφέρω στον κύριο Fischler, και στους άλλους αρμόδιους επιτρόπους, εφόσον τους αφορούν.
Πιστεύω πως είναι πολύ χρήσιμο -όντως, ο Δρ. von Habsburg το είπε πριν λίγο- που τις Παρασκευές επίσης μπορούμε να ασχολούμαστε με σημαντικά θέματα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ πολύ.
Kυρία Πρόεδρε, έχω ένα μάλλον δυσάρεστο σημείο να θέσω, διότι σήμερα που μιλάμε για το πρόβλημα των περιθωριοποιημένων περιοχών της Ευρώπης, μόλις πληροφορήθηκα ότι η Σκωτία θα χάσει μια θέση στην Επιτροπή Περιφερειών, ενώ το ίδιο θα συμβεί και με την Ουαλία.
Θεωρώ την κατάσταση αυτή πολύ δυσάρεστη και επιθυμώ να διαμαρτυρηθώ στο Σώμα.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Oreja που γνωρίζω ότι δείχνει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον για τα ζητήματα αυτά: δεν συμφωνεί ότι η εν λόγω ενέργεια θα αποδυναμώσει τη φωνή της Σκωτίας και της Ουαλίας, ιδιαίτερα την περίοδο αυτή που μιλάμε για τη μελλοντική εξέλιξη της Ατζέντας 2000 και όλα αυτά τα ζωτικής σημασίας θέματα;
Όσον αφορά την έδρα της Σκωτίας θα ήθελα να πω το εξής: Τα κράτη μέλη ενημερώθηκαν για τον αριθμό των ατόμων που μπορούν να στείλουν στην Επιτροπή των Περιφερειών και η σύνθεση της επιτροπής αυτής θα καθοριστεί με απόφαση των εθνικών κρατών.
Αλλά, κύριε Oreja, θέλετε παρ'όλ' αυτά να πείτε ακόμα κάτι πάνω σε αυτό;
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με αυτό που μόλις είπατε -και το λέω με την ιδιότητά μου ως επιτρόπου επιφορτισμένου με θεσμικά θέματα: η απόφαση αφορά κάθε ένα από τα κράτη μέλη.
Αυτή είναι η σύνθεση της Επιτροπής των Περιφερειών.
Προσωπικά, στην ΔΔ, πάντα υπήρξα μεγάλος υποστηρικτής της Επιτροπής των Περιφερειών.
Πιστεύω πως παίζει ένα ρόλο μείζονος σημασίας.
Μου φαίνεται πολύ σημαντικό που μια τόσο σημαντική περιφέρεια όπως η Σκωτία έχει μια επαρκή και σημαντική παρουσία στην επιτροπή.
Αλλά αυτή είναι μια απόφαση η οποία αναλογεί στα κράτη μέλη.
Αυτά ορίζουν ποια είναι τα συστατικά στοιχεία αυτής της επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζω πως ο κ. Oreja πάντα υποστήριζε την Επιτροπή των Περιφερειών, την σύνθεσή του και την ενίσχυση αυτού του θεσμικού οργάνου, και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την στάση του.
Επίσης γνωρίζω πως αυτό το θέμα εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Θα ήθελα να πω απλά πως θα ήταν καλό, από αυτό το Κοινοβούλιο και εν όψει του μέλλοντος, στις επόμενες μεταρρυθμίσεις, να εργαστούμε ούτως ώστε αυτή η Επιτροπή των Περιφερειών να έχει μεγαλύτερες δυνατότητες -μέσα από τον σεβασμό όλων προς όλες τις περιφέρειες και προς όλους τους ευρωπαϊκούς τομείς- στην συμμετοχή και την παρουσία εκείνων των περιφερειών που διαθέτουν νομοθετικές συνελεύσεις και, επομένως, διαθέτουν μια δημοκρατική ισχύ η οποία πηγάζει από αυτές.
Και είμαι σίγουρος, επίσης -μέσα από την πεποίθηση πως ο κ. Oreja, ο αρμόδιος επίτροπος για αυτά τα θέματα, υποστηρίζει τους βουλευτές- πως θα κάνουμε αξιοσημείωτες προόδους στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.29)
Επανάληψη της Συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 16 Ιανουαρίου 1998.
Ευχαριστώ, κύριε Bernard-Reymond.
Πιστεύω ότι τα χειροκροτήματα μιλούν από μόνα τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθυνθούν oι ευχαριστίες του Κοινοβουλίου στον Αγιο Πατέρα για το ταξίδι του στην Κούβα, που εντάσσεται στα πλαίσια των προσπαθειών του με στόχο την πνευματική ένωση των λαών όλου του κόσμου και την περιφρούρηση της αξιοπρέπειάς τους.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάψει να αποτελεί η "πίτσα» το μοναδικό σημείο αναφοράς σε σχέση με την Ιταλία.
Μάλιστα, χάρη στην Ιταλία, αυτή διαδόθηκε και απολαμβάνεται σε ολόκληρο τον κόσμο!
Κύριε Mezzaroma, όπως καταλαβαίνετε, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να γνωμοδοτεί για κάθε ταξίδι του Πάπα.
Δεν είναι αυτός ο ρόλος μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας και εκείνη του Κοινοβουλίου σε ένα κατά τη γνώμη μου λίαν δυσάρεστο επεισόδιο αυτών των ημερών.
Απαγορεύτηκε, εκ μέρους του κυβερνήτη και των σωφρονιστικών αρχών του Τέξας, η είσοδος στην πτέρυγα των μελλοθανάτων των φυλακών του Gatesville στο Ώστιν, αντιπροσωπείας αποτελούμενης από μερικούς βουλευτές, μεταξύ των οποίων και ο υποφαινόμενος, διαφόρων πολιτικών Ομάδων που, χωρίς να είναι επίσημα απεσταλμένη από το Κοινοβούλιο, είχε ωστόσο συσταθεί στα χνάρια της πρότασης ψηφίσματος που εγκρίθηκε ομόφωνα κατά τη συνεδρίαση της περασμένης Πέμπτης στο Στρασβούργο σχετικά με τη θανατική καταδίκη της κυρίας Karla Tucker στις φυλακές του Τέξας.
Η επίσκεψη της αντιπροσωπείας είχε καθαρά ανθρωπιστικό χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, καταγγέλλω το βαρυσήμαντο γεγονός ενώπιον της αξιοσέβαστης Συνέλευσης, καθώς αποτελεί εκδήλωση περιφρόνησης και προσβολής, όχι τόσο απέναντι στους μεμονωμένους βουλευτές που είχαν αποφασίσει την εν λόγω κοινοτική αποστολή, όσο απέναντι σε ολόκληρη την Ολομέλεια.
Κύριε Caccavale, λαμβάνω υπόψη και θα διερευνήσω τι συνέβη ώστε να ληφθούν τα κατάλληλα για την περίπτωση μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα θέμα διαδικασίας βάσει των άρθρων 127 και 52 του Κανονισμού.
Θα θυμόσαστε ότι τον παρελθόντα Σεπτέμβριο, το Σώμα αποφάσισε να παραπέμψει σε επιτροπή το όλο ζήτημα της παραβίασης της ιδιωτικής ζωής από τον Τύπο και προστασίας της.
Τότε όμως θεωρήθηκε ιδιαίτερα λεπτό για να συζητηθεί στην Ολομέλεια.
Πρόκειται για ένα σοβαρό ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Έχουν περάσει πέντε περίπου μήνες από τον θάνατο της πριγκήπισσας της Ουαλίας Νταϊάνα, και σχεδόν πέντε μήνες από τότε που το Κοινοβούλιο το παρέπεμψε σε επιτροπή.
Απ' όσο γνωρίζω, καμία επιτροπή του Σώματος δεν έχει φέρει προς συζήτηση σχετικό θέμα στην Ολομέλεια.
Θα μπορούσα να έχω την διαβεβαίωση ότι το σημαντικό αυτό ζήτημα θα τεθεί προς συζήτηση στις επιτροπές αυτές το συντομότερο δυνατόν;
Κύριε Perry, δεν μπορώ να σας διαβεβαιώσω εκ μέρους της επιτροπής.
Εκείνο που μπορώ, και θα το κάνω αμέσως, είναι να υπενθυμίσω στους αρμόδιους προέδρους το ζήτημα που παρεπέμφθη στις επιτροπές τους και να τους πιέσω να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα και, εάν αυτό είναι απαραίτητο, να υποβάλω προτάσεις στην Διάσκεψη των Προέδρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: Το να στείλετε μια επιστολή στον ενδιαφερόμενο πρόεδρο της επιτροπής, σημαίνει άραγε ότι αυτός ο πρόεδρος της επιτροπής ή αυτή η επιτροπή έλαβε την έγκριση της Διάσκεψης των Προέδρων να υποβάλει μια πρωτοβουλία;
Κυρία Oomen-Ruijten, προτρέχοντας για να μου κάνετε την συγκεκριμένη σχετική παρατήρηση, δεν ακούσατε τα τελευταία λόγια του κυρίου Perry, τα οποία ήταν ακριβώς τα εξής: πως, όπου αυτό είναι απαραίτητο, θα γινόταν αίτηση για την εξουσιοδότηση της Διάσκεψης των Προέδρων.
Επομένως, επιβεβαιώνω αυτό που μόλις μου είπατε.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 16ης Ιανουαρίου 1998 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ανακοινώσω πως το ονομά μου δεν βρίσκεται στα συνοπτικά πρακτικά της Παρασκευής της περιόδου συνόδου του Στρασβούργου. Επομένως, θα ήθελα να διορθωθεί αυτό, επειδή έχω γράψει το ονομά μου στον κατάλογο παρουσίας, αλλά και συμμετείχα στις ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως, από τις οποίες και είναι δυνατόν να ελεγχθεί το θέμα.
Το πρόβλημα έχει αποκτήσει διαστάσεις και επειδή έχουν διανεμηθεί στον Τύπο τα συγκεκριμένα συνοπτικά πρακτικά που δεν είχαν επικυρωθεί και τα οποία δεν συμπεριελάμβαναν το ονομά μου.
Για το θέμα αυτό υπήρξε εκτενής αρνητική κριτική στη Φινλανδία.
Ήθελα λοιπόν να ρωτήσω, με ποιoν τρόπο κωδικοποιούνται τα συνοπτικά πρακτικά με τον κατάλογο παρουσίας, ποιος είναι υπεύθυνος για το θέμα και πώς εξασφαλίζεται ότι όλα τα ονόματα που συμπεριλαμβάνονται στον κατάλογο μεταφέρονται και στα συνοπτικά πρακτικά, τα οποία δημοσιεύονται και διανέμονται στον Τύπο.
Κυρία Matikainen-Kallstrφm, θα ληφθεί υπόψη η παρατήρησή σας και θα συμπεριληφθεί στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να κάνω κι εγώ μία παρατήρηση στα συνοπτικά πρακτικά, και δυστυχώς πρόκειται για κριτική.
Την τελευταία ημέρα της Συνόδου, την Παρασκευή, στο Στρασβούργο, είχα παραπέμψει ακόμη μια φορά στις παρεμβάσεις που αφορούσαν τις μεταφορές μέσω των Αλπεων και είχα κάνει μια αποσαφήνιση.
Αυτή, όμως, δεν αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Όχι γιατί η παρατήρησή μου είναι ιστορικά ιδιαιτέρως σημαντική, αλλά για την ορθότητα των πραγμάτων, θέλω για ακόμα μια φορά να πω τα εξής: Μετά από τις παρεμβάσεις δύο Γερμανών βουλευτών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόματος ήμουν δυστυχώς υποχρεωμένος να πω ότι εδώ πρόκειται για έναν ανταγωνισμό για το ποιος θα πει τις πιο χαζές "κουβέντες του καφενείου».
Την Παρασκευή διευκρινισα και πάλι αυτήν την παρατήρηση, διότι γνωρίζω επίσης ότι ένας μεγάλος αριθμός, ίσως μάλιστα το μεγαλύτερο μέρος των βουλευτών του ΕΛΚ και των Γερμανών βουλευτών είναι σε θέση να βλέπει πέρα από τη μύτη του σε σχέση με την πολιτική μεταφορών και υποστηρίζει την Κοινή Πολιτική Μεταφορών.
Είμαι ευτυχής που μπορώ σήμερα να πω ότι το σύνολο των Ευρωβουλευτών μπόρεσε να ξεπεράσει, στις τελευταίες συμφωνίες με την Ελβετία, αυτά τα μηδαμινά σημεία.
Σας παρακαλώ να καταγραφεί αυτό στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Rehder, κατ' αρχάς, πρέπει να σας πω πως δεν αναφέρεστε σε κάποια συμφωνία.
Στα συνοπτικά πρακτικά παρουσιάζονται οι συμφωνίες ή τα περιστατικά τα οποία πρέπει να καταγράφονται σε αυτά, και όχι οι εκδηλώσεις των βουλευτών.
Αυτές παρουσιάζονται στα πλήρη πρακτικά, όπου θα μπορέσετε να βρείτε την παρέμβασή σας.
Δεύτερον, σας θυμίζω πως οι βουλευτές, όταν ομιλούν μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο, πρέπει να τηρούν τον απαραίτητο σεβασμό και ευγένεια απέναντι στους υπόλοιπους βουλευτές.
Μπορούν να κάνουν όποιες κριτικές δηλώσεις θεωρούν αρμόζουσες, αλλά πάντα στο πλαίσιο της ευγένειας που πρέπει να υπερισχύει.
Και επομένως, φυσικά, μερικές από τις λέξεις που χρησιμοποιήσατε, ή που τουλάχιστον μου μετέφρασαν, είναι λέξεις που σε καμία περίπτωση δεν είναι αποδεκτές.
Και αυτό θέλω να γίνει απολύτως σαφές.
Kύριε Πρόεδρε, λυπάμαι, αλλά αν ο συνάδελφος προσπάθησε με την έκφραση "κουβέντες του καφενείου» να γελοιοποιήσει εδώ καθώς και στην εφημερίδα Neue Zόricher Zeitung δύο αξιότιμα μέλη της Ομάδας ΕΛΚ, τότετο μόνο που μπορώ να πω είναι: Κατά πρώτον, δεν προκαλεί εντύπωση το τί λέει ο συνάδελφος και, κατά δεύτερον, το ζήτημα δεν είναι οι "κουβέντες καφενείου», αλλά τα συμφέροντα των εργαζομένων και των επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, και στο σημείο αυτό η θέση του συναδέλφου είναι εσφαλμένη.
Στην περίπτωση που υποστηρίζει τη θέση της Ελβετίας, παραγνωρίζει το γεγονός ότι πολλοί εργαζόμενοι και πολλοί επιχειρηματίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν, ήδη με τον τωρινό συμβιβασμό, άκρως σοβαρές δυσκολίες. Και αυτό πρέπει επιτέλους να ειπωθεί.
(Φωνές: Αλλά χωρίς κουβέντες καφενείου, αν είναι δυνατόν!)
Αυτό δεν είναι κάτι που πρέπει να συμπεριληφθεί στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα συμπεριληφθεί στα Πλήρη Πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Οικονομική κρίση στη Νοτιοανατολική Ασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την οικονομική κρίση στη Νοτιοανατολική Ασία και τις πιθανές επιπτώσεις της στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, ακολουθούμενη από ερωτήσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την ανακοίνωσή σας, παρ' ότι δεν ξέρω αν θα πρέπει να ευχαριστήσω εσάς ή την ίδια την κρίση, επειδή προέκυψε και υπήρξε τόσο θετική.
Όμως μία από τις υποβόσκουσες ανησυχίες, που εντείνεται όσο εξελίσσονται οι προετοιμασίες για την εισαγωγή του ευρώ, έχει να κάνει με τις ασύμμετρες διαταραχές και την αντίστοιχη ικανότητα ανταπόκρισης των κρατών και των διαφορετικών τομέων.
Το ξέσπασμα της λεγόμενης ασιατικής κρίσης, κατά κάποιο τρόπο, φέρνει στο φως και έρχεται να επιβεβαιώσει την καίρια σημασία της παραπάνω ανησυχίας.
Οι συνέπειες της κρίσης είναι και θα συνεχίσουν να είναι διαφορετικές στο επίπεδο του κάθε κράτους μέλους, και θα αποτελέσουν ενδεικτικό παράδειγμα των δυσκολιών που συνεπάγονται της επιβολής μιας τεχνητής χρηματοοικονομικής σταθερότητας, σε ένα πλαίσιο και μια συγκυρία όπου καραδοκούν εν δυνάμει και πραγματικές καταστάσεις αστάθειας.
Πιο συγκεκριμένα, σε τομεακό επίπεδο, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο πώς σχολιάζει τις αντιδράσεις, που ήλθαν ήδη στο φως της δημοσιότητας στην Πορτογαλία, για τα πλήγματα που ήδη υφίσταται - και που θα πάρουν ακόμη μεγαλύτερη έκταση - ένας τομέας καθοριστικής σημασίας για την οικονομία της χώρας, ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας, συνεπεία της ασιατικής κρίσης και των μέτρων που ήδη εξαγγέλλονται και άρχισαν να δρομολογούνται.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τα τομεακά θέματα, δεδομένου ότι ήμουν πολύ περιληπτικός προηγουμένως, θα ήθελα, απαντώντας στην ερώτηση του κ. Ribeiro, να εξηγήσω με σαφή τρόπο ότι οι επιπτώσεις είναι ταυτόχρονα θετικές και αρνητικές.
Αρνητικές πρώτα απ' όλα, υπό την έννοια της ανταγωνιστικότητας των τιμών και υπό την έννοια της μείωσης της ζήτησης σε αυτές τις χώρες της Ασίας.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε, στις αγορές μας και στις αγορές τρίτων, εξαγωγές που προέρχονται από αυτές τις χώρες, που θα είναι σε πολύ χαμηλές τιμές.
Συνεπώς, αυτό θα έχει επίπτωση και σε εμάς.
Δεύτερον, το άνοιγμα αυτών των χωρών της Ασίας προς ορισμένες εξαγωγικές αγορές θα έχει επίπτωση και σε εμάς, εφόσον πρόκειται για αγορές όπου είμασταν κι εμείς συνήθως παρόντες.
Και σε αυτή την περίπτωση έχουμε να κάνουμε με μια αυξημένη ανταγωνιστικότητα.
Θα το πληρώσουμε επίσης, πιστεύω, στην περίπτωση που οι ξένες άμεσες επενδύσεις στην Ευρώπη θα μειωθούν, παρ' όλο που δεν πιστεύω ότι αυτό αφορά τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Αυτό αφορά περισσότερο, κατά τη γνώμη μου, τους τομείς της ηλεκτρονικής και των ηλεκτρονικών στοιχείων.
Αντίθετα, η θετική όψη του θέματος είναι ότι, λόγω του ότι αυτές οι χώρες εξάγουν σε πολύ χαμηλές τιμές, οι εισαγωγές μας θα είναι πιο φθηνές.
Με άλλα λόγια, οι επιχειρήσεις μας, που μεταποιούν κάποια προϊόντα, για τα οποία χρησιμοποιούνται προϊόντα που εισάγονται από τις χώρες αυτές, θα είναι περισσότερο ανταγωνιστικές.
Δεύτερον, και αυτό είναι σημαντικό όσον αφορά την κλωστοϋφαντουργία, θα πληρώνουμε την ενέργεια πιο φθηνά.
Τέλος, τρίτον, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτή η κρίση μάς δίνει την ευκαιρία να γνωρίσουμε αυτές τις αγορές και να επενδύσουμε σε αυτές.
Συνεπώς, οι οικονομίες αυτών των χωρών θα αναδιαρθρωθούν, θα γίνουν πιθανόν περισσότερο ανταγωνιστικές στο τέλος, θα χάσουν όμως χωρίς αμφιβολία κάτι από το πλεονάζον δυναμικό τους, και αυτό ισχύει συγκεκριμένα στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Κύριε Επίτροπε, όπως είπατε μόλις τώρα, η ασιατική κρίση δεν επιδρά με τον ίδιο τρόπο στις ευρωπαϊκές χώρες, ούτε στους ίδιους τομείς, ούτες στο ίδιο ποσοστό.
Το ασιατικό πλήγμα θέτει τους υπεύθυνους της οικονομικής πολιτικής της Ένωσης ενώπιον της επιλογής μεταξύ των δύο πιθανών επιπτώσεων της αλληλεξάρτησης ανάμεσα στην ελαστικότητα και την ανάπτυξη: μια αρνητική επίπτωση που συνδέει την αρτηριοσκλήρωση της Ευρώπης με τη μέτρια ανάπτυξη, και μια θετική επίπτωση που συνδέει την ελευθέρωση της οικονομίας με μια συγκρατημένη ανάπτυξη.
Δεν νομίζετε ότι, στην προκειμένη περίπτωση, είναι η κατάλληλη στιγμή να εξετάσουμε τα κριτήρια που καθορίστηκαν στο Μάαστριχτ και που ήταν αφορμή να ενισχυθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, μέσω ενός σύνθετου δείκτη που θα έδινε τη δυνατότητα σε κάθε εθνική πολιτική να διαμορφώνει ταχύτερες ικανότητες εξομάλυνσης σε περίπτωση νέας κρίσης μετά την 1η Ιανουαρίου 1999;
Καλωσόρισμα
Οικovoμική κρίση στη Νoτιoαvατoλική Ασία (συvέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ ως μέλος της Κοινοβουλευτικής Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες της ΑSEAN και την Κορέα, έχοντας επιστρέψει μόλις την περασμένη εβδομάδα από τη Μαλαισία και την Σιγκαπούρη.
Έχουμε άραγε υπόψη ότι χρειαζόμαστε στην Ευρώπη μια φωνή αφύπνισης για να καταλάβουμε ότι η πυρκαγιά και η επιβλαβής επίδρασή της, η οποία συζητείται στη Νοτιοανατολική Ασία, θα μπορούσε να φθάσει και στην Ευρώπη αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου; Πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει αδρανήσει όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα.
Δεύτερον, θεωρώ ότι ως Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είμαστε τόσο αποτελεσματικοί όπως επιβάλλεται.
Θα αναφέρω συνοπτικά δύο παραδείγματα: η επίσκεψη του κ. Santer στην Σιγκαπούρη πέρασε απαρατήρητη σε σύγκριση με τις επισκέψεις της αμερικανικής αντιπροσωπείας που ασχολείται με την οικονομική κρίση στην περιοχή αυτή.
Όπως τόνισε ο κ. de Silguy, δεν αναγνωρίζεται όσο θα έπρεπε ότι το 30 % της βοήθειας στο πλαίσιο του ΔΝΤ προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και μόνον το 18 % από τις ΗΠΑ.
Και αν κανείς βρεθεί στην περιοχή, θα αντιληφθεί ότι οι ΗΠΑ είναι αυτές που βοηθούν την περιοχή αυτή του κόσμου να διευθετήσει αυτή τη συνολική κρίση και όχι η Ευρώπη.
Πότε θα ξεσηκωθούμε για να κάνουμε κάτι για το συγκεκριμένο ζήτημα;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με ένα μέρος της δήλωσης του κ. Harrison.
Συμφωνώ στο σημείο που λέει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει τη βαρύτητα που θα μπορούσε να έχει.
Αντίθετα, διαφωνώ όταν λέει ότι η Επιτροπή είναι επιπόλαιη.
Μπορώ να διασκεδάσω δημιουργώντας όλα τα δυνατά και φανταστικά σενάρια καταστροφής.
Όταν ήμουν νέος μου έλεγαν: "με τα εάν και τα αλλά χωράει το Παρίσι σε ένα μπουκάλι».
Εάν το Παρίσι ήταν πιο μικρό και το μπουκάλι πιο μεγάλο, θα χωρούσε το Παρίσι μέσα στο μπουκάλι.
Επομένως, αρνούμαι να προβαίνω σε τέτοιου είδους καταστροφικά σενάρια.
Προτιμώ να αντιδράσω, να ενεργήσω και να αναλύσω τα δεδομένα.
Όσον αφορά τον εμπορικό τομέα, θα υπάρξουν διατομεακές επιδράσεις, αλλά δεν μπορούμε να τις λάβουμε υπόψη μας στη σημερινή κατάσταση ως μέγιστες επιπτώσεις πάνω στην ευρωπαϊκή οικονομία, όσον αφορά το σύνολο των ευαίσθητων βιομηχανικών τομέων.
Οι εξαγωγές αυτών των τομέων, όλων μαζί, προς την Ασία αντιπροσωπεύουν λιγότερο από το 1 % του κοινοτικού ΑΕΠ.
Δεύτερη πηγή εξάπλωσης: ο οικονομικός τομέας.
Πράγματι, προ ολίγου αναφέρθηκα στη δέσμευση των ευρωπαϊκών τραπεζών στην Ασία.
Είναι προφανές ότι οι τράπεζες έχουν ξεκινήσει διαδικασίες επαναδιαπραγμάτευσης, κατανομής των χρεών αυτών των χωρών, και οι περισσότερες χώρες τουλάχιστον, το μεγαλύτερο μέρος μάλιστα, διαθέτουν μια οικονομική επιφάνεια που τους επιτρέπει να αντέχουν έναν ορισμένο αριθμό κλυδωνισμών.
Συνεπώς, όταν αντιλαμβάνομαι ότι το κύριο μέρος της τραπεζικής μας δέσμευσης βρίσκεται στο Χονγκ Κογκ, στη Σιγκαπούρη, στην Κίνα, δηλαδή στις χώρες που υφίστανται λιγότερο την κρίση, στις πιο υγιείς χώρες, όπου η διαχείριση είναι καλύτερη από άλλες, και ότι οι άλλες χώρες όπως η Ταϊλάνδη, η Ινδονησία, η Νότιος Κορέα, είναι πράγματι αυτές οι οποίες χρηματοδοτήθηκαν υπό όρους με πακέτα βοηθειών του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, για το λόγο αυτό λέω σήμερα ότι η κρίση είναι αποδεκτή, δεν θέλω όμως να κάνω υποθέσεις στον αέρα..
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ απολύτως με αυτά που είπε ο κ. Επίτροπος σχετικά με το μέγεθος των επιπτώσεων της κρίσεως για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει να υπερβάλλουμε όσον αφορά τα γεγονότα και έχει απόλυτο δίκαιο να αναλύει τα θέματα όπως θέλει.Εγώ θα ήθελα να τον ρωτήσω να μου πει κάτι άλλο: μιλάμε για την Νοτιοανατολική Ασία.
Με την Ιαπωνία, εάν μου επιτρέπει, τί γίνεται; Γιατί εκεί τα πράγματα έχουν μία προοπτική εξελίξεως η οποία μπορεί να μας παρουσιάσει εκπλήξεις.
Ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: έχει αρχίσει να αντιμετωπίζεται από πλευράς συντονισμού των ευρωπαϊκών και των αμερικανικών χρηματοδοτικών οργανισμών και των κεντρικών τραπεζών, φυσικά, το ενδεχόμενο του να αντιμετωπισθεί με ένα συντονισμένο τρόπο το ενδεχόμενο η Ιαπωνία να αρχίσει να ρευστοποιεί τις επενδύσεις της, και κυρίως με την μορφή χρεωγράφων, κρατικών ή άλλων, ιδίως στην αμερικανική αγορά; Είναι κάτι το οποίο συζητείται αυτήν την στιγμή από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Έχει αναλάβει μία πρωτοβουλία σε αυτόν τον τομέα, στην περίπτωση που οι εξελίξεις θα είναι τέτοιες που ενδεχομένως να μας δημιουργήσουν πρόβλημα;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστρέψω στην τελευταία παρατήρηση του Επιτρόπου και να την θέσω στο πλαίσιο της αρχικής ανάλυσής του.
Παρουσίασε μία ανάλυση των επιπτώσεων της ασιατικής κρίσης στην ευρωπαϊκή οικονομία μέσω του μεριδίου των ευρωπαϊκών εξαγωγών στην Ασία ως ποσοστού του ΑΕΠ μας.
Θα ήθελα να του ζητήσω να επικεντρώσει την προσοχή του στην πλευρά των εισαγωγών.
Υπάρχει το ζήτημα των εξαγωγών της Ασίας προς την Ευρώπη και της Ασίας που ανταγωνίζεται τα ευρωπαϊκά προϊόντα σε τρίτες χώρες με μειωμένη συναλλαγματική ισοτιμία.
Η μακροοικονομική του όμως ανάλυση παραμένει ιδιαίτερα ατελής διότι στέκεται στις εξαγωγές ή αναφέρεται στις διάφορες πτυχές τομέων των εισαγωγών.
Αυτό είναι ένα επίμαχο ζήτημα όσον αφορά τις επιπτώσεις στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Λυπούμαι που δεν μπορώ να συμμεριστώ την υποτιθέμενη αισιοδοξία της απάντησης του Επιτρόπου στο τελευταίο ερώτημα.
Απάντησε ότι ελπίζει πως οι ασιατικές οικονομίες δεν θα βγουν από την κρίση αυτή εκμεταλλευόμενες την ευρωπαϊκή αγορά και ότι αντίθετα θα μπορέσουν να δημιουργήσουν εγχώρια ζήτηση.
Το πιο άμεσο όπλο τους είναι να εκμεταλλευτούν τις χαμηλότερες συναλλαγματικές τους ισοτιμίες για να κατακλύσουν τις αγορές μας.
Ξέχασε να προσθέσει στο λογαριασμό το σημαντικό αυτό στοιχείο ενώ θα έπρεπε να το έχει συμπεριλάβει.
Ο κ. Harrison έθιξε το ζήτημα ότι δεν είμαστε αρκετά αποτελεσματικοί.
Ίσως το μερίδιό μας στο ΔΝΤ ισούται με 30 %, το προφίλ μας όμως βρίσκεται στο 0 %.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τους αριθμούς, αναφέρθηκα μόνο σε εκείνους που αφορούν τις εξαγωγές, εφόσον σας είπα ότι οι ευρωπαϊκές εξαγωγές προς την Ασία αποτελούν το 2, 2 % του κοινοτικού Ακαθάριστου Προϊόντος και το 21 % των εξαγωγών εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τις εισαγωγές, ο ακριβής αριθμός είναι της τάξης του 26, 2 % των εισαγωγών από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια αντιλαμβάνεστε ότι από άποψη μεγέθους, βρίσκονται περίπου στο ίδιο επίπεδο.
Δεν θέλω να με κατηγορήσετε για την αισιοδοξία μου.
Αρνούμαι όμως να παρασυρθώ σε μια συζήτηση που, κατά τη γνώμη μου, δεν έχει νόημα, γιατί συνίσταται στο να δημιουργεί ανεφάρμοστα σενάρια καταστροφής, αντί να λογικευτούμε και να σκεφτούμε με τα συγκεκριμένα δεδομένα που διαθέτουμε.
Εφόσον μιλάμε για εμπόριο, στα πλαίσια του χρόνου που μου αναλογεί, θα ήθελα τουλάχιστον να σας υπενθυμίσω ότι μεταξύ των χωρών που πλήττονται περισσότερο από την κρίση, το Χονγκ Κόνγκ και η Ταϊβάν αντιπροσωπεύουν το 25 % του εμπορίου μας "τρίτων χωρών» με αυτές τις ασιατικές χώρες, δηλαδή το μεγαλύτερο μέρος, και ότι η Ταϊλάνδη, η Ινδονησία και η Κορέα, που πλήττονται το μέγιστο, δεν αντιπροσωπεύουν παρά το 5 % του εξωτερικού μας εμπορίου.
Εάν προσθέσετε σε αυτό το 5 % την Ιαπωνία, αυτό ανέρχεται συνολικά στο 15 %, και αυτό το 15 % του συνόλου του εμπορίου μας δεν αποτελεί παρά το 1, 5 % του ΑΕΠ.
Ως εκ τούτου, θα υπάρξουν βέβαια επιπτώσεις σε συγκεκριμένους τομείς, δεν το αμφισβητώ.
Ποιες θα είναι οι επιπτώσεις, ποιο θα είναι το μέγεθός τους; Κανείς σήμερα δεν μπορεί να το ξέρει, γιατί αυτό εξαρτάται από τη διάρκεια της κρίσης και την ημερομηνία κατά την οποία θα παρουσιαστεί ανατίμηση των νομισμάτων, μιας και είμαι πεπεισμένος ότι θα υπάρξει ανατίμηση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί για να μην εμπλακούμε στη διαδικασία που περιγράψατε. Σήμερα όμως δεν διαβλέπω τους λόγους, ούτε τα συμπτώματα μιας τέτοιας διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι αναδυόμενες οικονομίες των κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας μας παρουσιάζονταν, πάντα με παραπλανητικό τρόπο, ως ιερές αγελάδες του νεοφιλελευθερισμού.
Τώρα αποδεικνύεται κερδοσκοπικές οικονομίες-καζίνο, που ούτε αυτές δεν μπόρεσαν να εξορκίσουν μια για πάντα το φάντασμα του αποπληθωρισμού.
Τούτο μας παραπέμπει στο πρόβλημα της εποπτείας των τραπεζών ως θέμα ευθύνης του δημοσίου.
Μέχρι σήμερα μιλούσαμε μόνο για τα χρέη του δημόσιου τομέα.
Στην κρίση αυτή πρόκειται, όμως, για τα χρέη του ιδιωτικού τομέα.
Δεν θα πρέπει, άραγε, να μας ανησυχεί το γεγονός ότι στις χώρες όπου θα ισχύσει μελλοντικά το ενιαίο νόμισμα, θα γίνει διαχωρισμός ανάμεσα στις αρμοδιότητες της νομισματικής πολιτικής και σ' αυτές της πολιτικής της εποπτείας των τραπεζών; Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι υπεύθυνη για την νομισματική πολιτική.
Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες εξακολουθούν, το πολύ, να είναι υπεύθυνες για την εποπτεία των τραπεζών.
Δεν αποτελεί τούτο, άραγε, μια διαρθρωτική αδυναμία, την οποία θα πρέπει σιγά σιγά και από τώρα να αρχίσουμε να την διορθώνουμε; Δεν θα πρέπει να επιτύχουμε τον συντονισμό της εποπτείας των τραπεζών και γενικότερα έναν καλύτερο συντονισμό της οικονομικής πολιτικής, ώστε να μπορούν να επιλυθούν τα προβλήματα που μας θέτει το ενιαίο νόμισμα;
Κύριε Πρόεδρε, δυσκολεύομαι να απαντήσω στον κ. Wolf.
Θα μου προσάψουν πάλι ότι κατευθύνω τις προσπάθειές μου προς κάτι άλλο, έξω από τη δουλειά μου.
Ωσόσο, πρόκειται για ένα θέμα της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Δεν επιθυμώ να κάνω κάτι άλλο από αυτό που απαιτείται από έναν Επίτροπο για την δημιουργία του ευρώ.
Η ερώτησή σας θέτει ένα πολύ πιο ευρύ προβλημα.
Γιατί στην Ευρώπη, το γεγονός ότι ο έλεγχος και η παρακολούθηση ασκούνται από την Κεντρική Τράπεζα ή από τις εθνικές τράπεζες, αυτό γίνεται βάσει κριτηρίων, προτύπων, προδιαγραφών που είναι ικανοποιητικά και άκρως ασφαλή.
Το πρόβλημα συνίσταται στο πώς θα επεκταθούν αυτές οι προδιαγραφές, αυτά τα πρότυπα και στις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας, και πώς οργανισμοί όπως η Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών ή άλλοι μηχανισμοί μπορούν να εγκατασταθούν, ώστε να διασφαλιστεί ότι η σημερινή κρίση θα κλείσει με την έγκριση κανόνων παρακολούθησης εκ μέρους αυτών των χωρών, και ρυθμιστικών κανόνων επαρκών για τη προάσπιση της ασφάλειας σε όλο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η κρίση στην Ασία αφορά και εμάς στην Ευρώπη.
Παρατηρώντας την εξέλιξη των συναλλαγματικών αναταραχών και των κερδοσκοπικών φαινομένων υπό το πρίσμα της απελευθέρωσης της διακίνησης των κεφαλαίων, δεν θα πρέπει, άραγε, και εμείς, ειδικά ως Ευρωπαϊκή Ένωση, να προτείνουμε στην περίπτωση αυτή στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο να ασχοληθεί επιτέλους με τα ακόλουθα δύο ζητήματα: Αφ'ενός, πώς μπορεί να δημιουργηθεί σε παγκόσμιο επίπεδο μεγαλύτερη διαφάνεια στα θέματα χορήγησης δανείων και αφ'ετέρου, μήπως είναι αναγκαία η δημιουργία ενός διεθνούς συστήματος ασφάλισης πιστώσεων, ώστε να μην έχουμε τέτοιου είδους εξελίξεις σε οικονομίες που από μακροοικονομική άποψη είναι υγιείς, όπως συνέβη στα οικονομικά αναδυόμενα κράτη της Νοτιοανατολικής Ασίας; Είναι πραγματικά κάθε περιοχή του πλανήτη εξασφαλισμένη από τέτοιου είδους εξελίξεις; Αυτή είναι μία ερώτηση, στην οποία περιμένουμε να απαντήσει η Επιτροπή.
Σχετικά με το ζήτημα αυτό, θεωρώ επίσης ότι η Επιτροπή θα πρέπει κανονικά να λάβει μεγαλύτερες πρωτοβουλίες, ώστε να πάρουμε στα σοβαρά το κομμάτι αυτό της Γης που ονομάζεται Νοτιοανατολική Ασία.
Γιατί δεν έχουμε στην Σιγκαπούρη και στη Μαλαισία αντιπροσωπεία της ΕΕ; Τούτο θα συνέβαλλε ασφαλώς στη βελτίωση της κακής εικόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή αυτή.
Δεν θα συνέβαλλε, άραγε, και στην ενίσχυση της αξιοπιστίας μας, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση έστελνε, όπως έκανε και ο Αμερικανός Πρόεδρος, έναν ειδικό απεσταλμένο στην Νοτιοανατολική Ασία;
Κυρία Randzio-Plath, σημειώνω την υπόδειξή σας όσον αφορά τη Σιγκαπούρη και τη Μαλαισία.
Θα την αναφέρω στους συναδέλφους Επιτρόπους που είναι καθ' ύλην αρμόδιοι για αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να απαντήσω στο ερώτημά σας σχετικά με το ΔΝΤ.
Πρέπει άραγε να δημιουργήσουμε ένα διεθνές σύστημα ασφαλείας; Αυτό μου φαίνεται ότι εμπίπτει στη δικαιοδοσία του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Μπορείτε να πείτε ότι δεν προχωρά πολύ γρήγορα, ή ότι προχωρά υπερβολικά γρήγορα, ότι δεν διαθέτει αρκετές δυνατότητες, ή ότι διαθέτει πάρα πολλές.
Αυτό είναι ένα άλλο θέμα.
Ο ρόλος άλλωστε που εκπληροί είναι ένας υποστηρικτικός ρόλος, θα έλεγα, ένας ρόλος επείγουσας ανάγκης, σε περίπτωση φυσικής καταστροφής και φωτιάς.
Πιστεύω ότι η πραγματική λύση συνίσταται, σε αυτές τις χώρες, πρώτον στη διακοπή των πολύ στενών σχέσεων που επικρατούν μεταξύ των κυβερνήσεων και των τραπεζών.
Δεύτερον, πιστεύω ότι η λύση βρίσκεται στην καταγραφή των προδιαγραφών της οικονομικής εποπτείας και των θεσμών ad hoc, που θα πρέπει σε αυτές τις χώρες να είναι παρόμοιοι με τους δικούς μας.
Τρίτον, πιστεύω ότι η λύση βρίσκεται στην ανακεφαλαιοποίηση αυτών των τραπεζών, δράση η οποία ταυτόχρονα θα πρέπει να ακολουθείται από την εξυγίανση των ενεργητικών τους.
Τέταρτον, είναι απαραίτητο, για να ρυθμιστεί αυτό το θέμα, ανεξάρτητα από τις ασφάλειες, να δοθεί περισσότερη διαφάνεια στο σύστημα, στους λογαριασμούς αυτών των τραπεζών.
Και τέλος, θα πρέπει - πρόκειται άλλωστε για τη γραμμή που θα ακολουθήσουμε, επειδή όλο για την κρίση μιλάμε αλλά δεν μιλάμε συχνά για τα σχέδια που πραγματοποιούνται αυτή τη στιγμή - θα πρέπει να ελευθερωθούν οι οικονομικοί τομείς σε αυτές τις χώρες, για να δοθεί η δυνατότητα στους ξένους οργανισμούς να παρέμβουν.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η ενημέρωση της Επιτροπής σχετικά με την οικονομική κρίση στη Νοτιοανατολική Ασία παρουσίασε βεβαίως πολλές ενδιαφέρουσες πτυχές, καθώς και οι απαντήσεις που δόθηκαν, όμως κατά την γνώμη μου, σε ό, τι αφορά τις αντανακλαστικές επιπτώσεις, ήταν υπεραισιόδοξη.Γιατί; Πρώτον, η παγκόσμια ανταγωνιστική ικανότητα των ευάλωτων κρατών των "τίγρεων» της Ανατολής θα βελτιωθεί πάρα πολύ σε περίπτωση που τα νομίσματά τους υποτιμηθούν ή τους επιβληθεί υποτίμηση Το τελευταίο ισχύει και για τα υπόλοιπα κράτη της Ανατολής.
Δεύτερον, οι χώρες της Ανατολής έχουν ήδη ακυρώσει κάποιες αναθέσεις απο μερικές ευρωπαϊκές χώρες, μεταξύ άλλων και από τη Φινλανδία, γεγονός το οποίο ενδέχεται να έχει σημαντικές επιπτώσεις στις οικονομίες αυτών των χωρών.
Τρίτον, οι τιμές χρηματιστηρίου ανεβοκατεβαίνουν, γεγονός που αναδεικνύει μια αίσθηση εκνευρισμού.
Όλες αυτές οι επιπτώσεις ενδέχεται να επηρεάσουν με αρκετά διαφορετικό τρόπο και ασύμμετρα τα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου, ερωτώ αν προτίθεται η Επιτροπή να προγραμματίσει μεγαλύτερη πολιτικοοικονομική ελευθερία κινήσεων για τις χώρες στις οποίες η παρούσα κρίση ενδέχεται να επιφέρει ασυνήθιστα μεγάλες επιπτώσεις, εφόσον τα πράγματα πάνε από το κακό στο χειρότερο.
Θα ήθελα να είμαι απόλυτα σαφής πάνω σε αυτό το σημείο, κύριε Ilaskivi.
Για άλλη μια φορά δεν αγνοώ τις επιπτώσεις των εισαγωγών σε πολύ χαμηλές τιμές επί των οικονομιών μας - για να το πούμε απλά - των εισαγωγών που προέρχονται από αυτές τις χώρες.
Αλλά αντίθετα από αυτό που πιστεύουμε, η υποτίμηση του νομίσματός τους δεν είναι μόνο ένα πλεονέκτημα για εκείνους, κάθε άλλο.
Πρώτον, θα πληρώσουν πιο ακριβά τα εισαγόμενα αγαθά, και έχουν ανάγκη, αναφέρομαι εδώ στους Κορεάτες παραδείγματος χάριν, για να κατασκευάσουν χάλυβα, από ό, τι ξέρω, χρειάζονται παλιοσίδερα ή σιδηρομετάλλευμα ή άνθρακα.
Θα χρειαστεί να το εισαγάγουν.
Εάν λοιπόν υπάρχει υποτίμηση του νομίσματός τους, θα το πληρώνουν πιο ακριβά.
Θα χάσουν, λοιπόν, υπό την έννοια της ανταγωνιστικότητας.
Δεύτερον, θα χάσουν υπό την έννοια του πληθωρισμού, γιατί το ποσοστό πληθωρισμού τους θα αυξάνει.
Τρίτον, θα οδηγηθούν στη μείωση της παραγωγής τους.
Πράγματι, ποια εγγύηση διαθέτουμε σήμερα ότι θα μπορέσουν να εξαγάγουν την ίδια ποσότητα, εάν οι οικονομικές σχέσεις και η πίστωση που έχουν από τις τράπεζές τους, για λόγους που έχουν να κάνουν με την κατάσταση του οικονομικού τους συστήματος, εξανεμιστούν και αν η δυνατότητα πίστωσης εξανεμιστεί επίσης και αποστραγγιστεί; Θα μπορούσα να πολλαπλασιάσω τα παραδείγματα.
Αυτός είναι ο λόγος που με κάνει να μην δραματικοποιώ την κατάσταση, που νομίζω ότι πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη.
Αυτή τη στιγμή πραγματοποιούμε μια μελέτη στον κάθε τομέα, και κατά το χρόνο που μου αναλογεί, δεν μπορώ να απαριθμήσω λεπτομερώς τους οκτώ ή δέκα τομείς, όταν όμως η μελέτη θα έχει ολοκληρωθεί, είμαι διατεθειμένος να ζητήσω να σας την κοινοποιήσουν.
Θα δείτε λεπτομερώς και για τον κάθε τομέα ότι υπάρχουν πράγματι ορισμένοι τομείς που πιθανόν να θιγούν περισσότερο από άλλους, διαπιστώνω όμως από τώρα, κυρίως όσον αφορά τον οικονομικό τομέα, ότι σχετικά με την εγκατάσταση ορισμένων μεγάλων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, έχουν ήδη προκαταβάλει αυτό που θεώρησαν ως απώλεια.
Κατά συνέπεια, αυτό θα θίξει πιθανόν εν μέρει την παραγωγικότητά τους, δεν θα θέσει όμως σε κίνδυνο την ύπαρξή τους στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή παρακολουθεί τα γεγονότα από πολύ κοντά· παρά ταύτα όμως έχουμε την εντύπωση ότι στην Ασία η μεγάλη απούσα στην υπόθεση είναι η Ευρώπη, και πιο συγκεκριμένα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό αποτελεί κραυγαλέα αντίθεση με τις δραστηριότητες των Ηνωμένων Πολιτείων σε αυτά τα μέρη.
Κρατάμε αξιοσημείωτη ουδετερότητα, παρ' όλο που πιστεύω πως μερικά από τα μεμονωμένα κράτη μέλη, τα μεγαλύτερα φυσικά, προσπαθούν να προστατεύσουν τα συμφέροντά τους από την ασιατική κρίση.
Κι όμως, και για την ίδια την Ευρώπη παίζονται μεγάλα χρηματικά και οικονομικά συμφέροντα, χώρια από τις πολιτικές πτυχές του θέματος: Κανείς δεν θα αμφισβητήσει το γεγονός ότι οι μεμονωμένες ενέργειες των ευρωπαϊκών χωρών και η απουσία της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης ασφαλώς δεν θεμελιώνει στην Ασία την εντύπωση ότι η Ευρώπη αποτελεί ένα δυναμικό σύνολο, ότι η Ευρώπη αποτελεί μια ομοιογενή ενότητα.
Αυτή η αίσθηση όντως δεν υπάρχει και λυπούμεθα για αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με τον κ. De Clercq.
Συμμερίζομαι απόλυτα την ανάλυσή του, και μάλιστα, για να υπερθεματίσω, θα σας αναφέρω ένα παράδειγμα που μου φαίνεται ενδεικτικό της κατάστασης που περιγράψατε.
Τον περασμένο Δεκέμβριο, όταν εστάλη επειγόντως το πακέτο για την Κορέα, τη νύχτα των Χριστουγέννων, λίγο πριν τα μεσάνυχτα, τέσσερα από τα κράτη μέλη της Ένωσης, τα τέσσερα μέλη της Ομάδας των Επτά κινητοποιήθηκαν για να χορηγήσουν μια διμερή βοήθεια στην προαναφερθείσα χώρα, κάτι το οποίο αποδείχθηκε απαραίτητο για την Κορέα για το κλείσιμο του χρόνου.
Ωστόσο αυτή η συνεισφορά ήταν, από ό, τι ξέρουμε, της ίδιας τάξης μεγέθους με τη συνεισφορά των Αμερικανών.
Παρ' όλα αυτά δόθηκε η εντύπωση ότι οι Αμερικανοί ήταν αυτοί που διευθέτησαν την κρίση.
Για αυτό το λόγο είπα, κυρία Πρόεδρε, στον κ. De Clercq πριν λίγο ότι όσο το ευρώ μάς έχει προσφέρει προστασία πριν ακόμη υπάρξει, τόσο θα χρειαστεί, όταν θα υπάρχει, να είμαστε αρκετά ισχυροί και ικανοί να εκφραστούμε ομόφωνα, ώστε όχι μόνο να διαδραματίσουμε έναν εποικοδομητικό ρόλο - να μην είμαστε μόνον οι χρηματοδότες - αλλά και έναν ρόλο πραγματικής επιρροής που να είναι στο ύψος της οικονομικής μας συνεισφοράς, η οποία είναι σημαντική, και η οποία θα συνεχίσει να είναι σημαντική, και δεύτερον, στο ύψος της βαρύτητας που αντιπροσωπεύουμε στον κόσμο όσον αφορά τον οικονομικό, τον χρηματοδοτικό και τον εμπορικό τομέα.
Πρόκειται για μια μέγιστη πρόκληση από του χρόνου, κατά τη γνώμη μου, για το ευρώ της Ευρώπης και των Ευρωπαίων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήσεις.
Μόλις είπατε, κύριε Επίτροπε, το εξής: "είναι απαραίτητο να εκφραστούμε ομόφωνα όταν θα υπάρχει το ευρώ.»
Αυτό σημαίνει άραγε ότι τα κράτη μέλη που θα προσχωρήσουν στο ευρώ θα πρέπει να εγκαταλείψουν την αντιπροσωπεία τους στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο προς όφελος μιας αντιπροσωπείας "Ευρωπαϊκή Ένωση» ή μιας αντιπροσωπείας "Χώρες του ευρώ»; Η δεύτερη ερώτησή μου είναι η εξής: την περασμένη εβδομάδα, στην Επιτροπή Ανάπτυξης, ακούσαμε τον γενικό διευθυντή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και τον πρόεδρο της Διεθνούς Τράπεζας.
Ο γενικός διευθυντής του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου μίλησε για μια ενδεχόμενη θεραπεία, που από μακρο-οικονομικής σκοπιάς θα αποφέρει χειροπιαστά αποτελέσματα.
Ο πρόεδρος όμως της Διεθνούς Τράπεζας μας είπε ότι, όσον αφορά την ανθρώπινη πλευρά, υπό την έννοια της ανεργίας, υπό την έννοια της αύξησης της φτώχειας, θα υπάρξουν επίσης καταστροφικές επιπτώσεις.
Θα ήθελα να ρωτήσω εάν η Επιτροπή θα εξετάσει αυτό το πρόβλημα και εάν είμαστε έτοιμοι να συμμετάσχουμε στα κοινωνικά και ανθρωπιστικά προγράμματα της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Δεν θα αναφερθώ λεπτομερώς στην εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους κόλπους των διαφόρων διεθνών οργανισμών.
Δεν χρειάζεται να τροποποιηθούν τα καθεστώτα του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου για να διώξουμε, αν μπορώ να εκφραστώ έτσι, όλα τα κράτη μέλη και να επιβάλουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι μπορούμε να ενεργήσουμε διαφορετικά, χωρίς να φτάσουμε σε αυτό το σημείο, τουλάχιστον για να είμαστε σίγουροι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζεται ομόφωνα.
Το πρόβλημα άλλωστε δεν τίθεται τόσο στο πλαίσιο του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, όσο σε άλλους πιο ανεπίσημους χώρους, όπου όμως τελικά διαπιστώνω, ύστερα από τρία χρόνια πείρας εδώ, ότι εκεί ακριβώς λαμβάνονται οι βασικότερες αποφάσεις.
Δεν θα ήθελα αυτές οι βασικές αποφάσεις να αφαιρεθούν από έναν περιορισμένο αριθμό κρατών μελών που θα αποφάσιζαν εκείνα, όχι μόνο για την τύχη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για το σύνολο των δεκαπέντε κρατών μελών.
Προσωπικά, αυτό μου φαίνεται απαράδεκτο.
Όσον αφορά την ανάλυσή σας της κατάστασης, είναι προφανές ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να συμμετάσχει σε όλες τις ενέργειες.
Σας αναφέρω ότι τον Μάρτιο, στην παγκόσμια Τράπεζα, μια σύσκεψη θα λάβει χώρα για να εξετάσουμε μαζί όλα τα προγράμματα παροχής τεχνικής βοήθειας, προκειμένου να βελτιωθούν σημαντικά και να στηρίξουν τις ενέργειες εξυγίανσης που πραγματοποιούνται τώρα, στις χώρες που αποκαλούνται αναδυόμενες.
Θα πρέπει πράγματι να στηρίξουμε τις αναγκαίες προσπάθειες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη στο μέγιστο η ανθρώπινη διάσταση, στο επίπεδο του καθορισμού των προγραμμάτων από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Αυτό ίσχυσε για την Κορέα, μου φαίνεται, όπου το πρόγραμμα αναθεωρήθηκε για να ενσωματώσει περισσότερο αυτή τη διάσταση.
Θα πρέπει η ανθρώπινη διάσταση να ληφθεί ακόμη περισσότερο υπόψη στο μέλλον και τα υπόλοιπα διεθνή ιδρύματα, όπως επίσης και η Επιτροπή, θα πρέπει βέβαια να ενσωματώσουν αυτή τη διάσταση στο πλαίσιο των προγραμμάτων τους.
Κύριε Επίτροπε, άκουσα καλά τη σχετική αισιοδοξία που επιδεικνύετε σχετικά με τις επιπτώσεις της ασιατικής κρίσης πάνω στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Την αναφέρατε πολλές φορές.
Ωστόσο, διαβλέπω διακυμάνσεις που με κάνουν να ανησυχώ όσον αφορά το βαθμό της αυθυποβολής και της βαθιάς πεποίθησης.
Ωστόσο το ερώτημά μου είναι πιο "βιομηχανικό» και αφορά περισσότερο το διεθνή ανταγωνισμό.
Αναφερθήκαμε προηγουμένως στον ανταγωνισμό στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Θα ήθελα να θέσω το πρόβλημα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Γνωρίζετε ότι σήμερα βρισκόμαστε σε μια περίοδο παράτασης μιας ευρωπαϊκής οδηγίας όσον αφορά την παροχή ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία, λαμβάνοντας υπόψη τη μη επικύρωση μιας διεθνούς συμφωνίας.
Δεν πιστεύετε ότι η σημερινή κρίση θα έχει σημαντικές επιπτώσεις, και ότι θα πρέπει να λάβουμε τα μέτρα μας στο επίπεδο των δικών μας κειμένων και των δικών μας αποφάσεων όσον αφορά την υποστήριξη των βιομηχανιών μας στην Ευρώπη;
Για άλλη μια φορά θα ήταν εντελώς απαράδεκτο να ενεργήσουμε με τέτοιο τρόπο που όχι μόνο η κατάσταση στην Κορέα να χειροτερέψει, αλλά επιπλέον τα ναυπηγεία μας να υποστούν άμεσες επιπτώσεις.
Ωστόσο, όσον αφορά συγκεκριμένα τα ναυπηγεία, είναι προφανές ότι η βιομηχανία της Κορέας θα οδηγηθεί σε ένα πρόγραμμα μείωσης της δυναμικότητάς της, μόνο και μόνο γιατί ορισμένα ναυπηγεία θα βρεθούν σε δύσκολη οικονομική κατάσταση, τη στιγμή που δεν θα χρηματοδοτούνται επαρκώς.
Πράγματι, η συμφωνία με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, και ορισμένοι προκαταρκτικοί όροι, σχετικά ασαφείς, βέβαια, υπάρχουν, που όταν ολοκληρωθούν καμία κυβερνητική τομεακή συμφωνία μεταφοράς χρηματοδότησης για τον έναν ή τον άλλο τομέα δεν θα είναι δυνατή.
Προβλέπεται επίσης ρητά ότι για το Chaebol συγκεκριμένα θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μια εξισορρόπηση των μονάδων ισοτιμίας, των λογαριασμών, των προδιαγραφών και των λογιστικών πράξεων αυτής της εταιρείας.
Μια σειρά προκαταρκτικών όρων προβλέπεται λοιπόν, ίσως όχι επαρκών κατά τη γνώμη μας, αλλά που όμως συμβαδίζουν με μια μεγαλύτερη ελευθέρωση της οικονομικής αγοράς σε αυτές τις χώρες, αλλά συμβαδίζουν επίσης με την κατάργηση ειδικών προνομίων που διαθέτουν τα ναυπηγεία της Κορέας σε σχέση με άλλα ναυπηγεία.
Πρέπει να κατανοήσουμε ότι μία από τις επιπτώσεις της κρίσης στην Κορέα είναι πράγματι η αμφισβήτηση των προσωπικών σχέσεων, των οικονομικών, διαρθρωτικών ακόμη και πολιτικών σχέσεων που επικρατούν μεταξύ του βιομηχανικού και του τραπεζικού τομέα.
Θα είναι το τέλος αυτών των συμφυρμάτων, που είναι βέβαιο ότι έχουν αρχίσει να εισχωρούν σε μια διαδικασία κατακερματισμού, από τον οποίο θα πρέπει να επωφεληθούμε.
Προσθέτω επίσης ότι σήμερα πολλοί ιδιοκτήτες ή εφοπλιστές δείχνουν, για προφανείς λόγους, επιφυλακτικοί στο να κάνουν νέες παραγγελίες στην Κορέα.
Κι εδώ ακόμα παρακολουθούμε την κατάσταση από κοντά. Πρόκειται πράγματι για έναν ευαίσθητο τομέα στον οποίο επικεντρώνουμε σήμερα τις μελέτες μας.
Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα που προέκυψε σήμερα το απόγευμα είναι ο ρόλος της Επιτροπής ως αδιάφορου παρατηρητή.
Η παρέμβαση του Επιτρόπου κ. de Silguy υπήρξε ιδιαίτερα χαλαρή.
Θα ήθελα να του υποβάλω μερικά ερωτήματα.
Υπάρχει κίνδυνος ντάμπινγκ στην ευρωπαϊκή οικονομία από την υποτίμηση των νομισμάτων αυτών στην Απω Ανατολή; Κινδυνεύουν ιδιαίτερα κάποιοι κλάδοι, για παράδειγμα η βιομηχανία μικρο-ηλεκτρονικής και η βιομηχανία μικροτσίπ; Έχει μήπως γίνει διάβημα στην Επιτροπή από οποιαδήποτε συγκεκριμένη βιομηχανία σχετικά με την υποτίμηση; Έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβεί σε διάβημα προς την κινέζικη κυβέρνηση σχετικά με την υποτίμηση του νομίσματός τους, η οποία προκάλεσε την κρίση; Υπάρχει κίνδυνος περαιτέρω υποτίμησης; Ποιες ακριβώς είναι οι ειδικές ρυθμίσεις στις οποίες προβαίνουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση για ταχεία δράση σε περίπτωση που η κατάσταση εξελιχθεί σε ντόμινο για τις αγορές των ΗΠΑ αλλά και τις ευρωπαϊκές αγορές;
Θα απαντήσω στον κ. Donnelly ότι πρώτον δεν έχω την εντύπωση ότι είμαι παρατηρητής, δεύτερον δεν είναι δυνατόν να έχουμε την απαίτηση να παρεμβαίνουμε στη ροή των πραγμάτων, τη στιγμή που δεν διαθέτουμε τα απαραίτητα θεσμικά εργαλεία για να το κάνουμε.
Ωστόσο, για να απαντήσω στην ερώτησή σας πιο συγκεκριμένα, οκτώ τομείς φαίνεται αρχικά να είναι περισσότερο εμπλεγμένοι από άλλους, γιατί μας παραπέμφθηκαν.
Είναι οι τομείς που προσδιορίστηκαν από τις αναλύσεις μας, και τους οποίους παρακολουθούμε με επιμέλεια.
Πρόκειται για τα τον τομέα της ένδυσης, για τα δερμάτινα είδη, τα υποδήματα, το ραδιόφωνο, την τηλεόραση, τον εξοπλισμό επικοινωνίας όπως το παγκόσμιο σύστημα κινητής τηλεφωνίας, τα ρολόγια, τα έπιπλα, οι εργαλειομηχανές, το υλικό πληροφορικής και το ηλεκτρολογικό υλικό.
Μπορούμε επίσης να προσθέσουμε τα αγαθά εξοπλισμού, όπως για τη ναυπηγική βιομηχανία, για τη σιδηρουργία, τη χημική βιομηχανία και την αυτοκινητοβιομηχανία.
Αυτό βέβαια αποτελεί πολλούς τομείς που εμπλέκονται στο ένα ή στο άλλο επίπεδο.
Η Κίνα βρίσκεται σε μια ιδιάζουσα κατάσταση.
Υπενθυμίζω ότι η Κίνα διαθέτει έναν πολύ στενό έλεγχο συναλλάγματος και τον έλεγχο των συναλλαγματικών της ισοτιμιών.
Δεύτερον, οι κινεζικές αρχές πάντοτε δήλωναν ότι δεν ήθελαν να υποτιμηθεί το νόμισμά τους.
Και εάν πράγματι το εξετάσουμε προσεκτικά, δεν έχουν συμφέρον να το κάνουν.
Η υποτίμηση δεν συμφέρει την Κίνα εφόσον το σημαντικότερο μέρος της κινέζικης ανάπτυξης οφείλεται στις επενδύσεις, και όχι στην εσωτερική ζήτηση.
Επομένως, συμφέρει την κινέζικη κυβέρνηση να ενισχύσει την εμπιστοσύνη συγχρόνως των δικών της καταθετών, δηλαδή των πολιτών της, και των εξωτερικών επενδυτών.
Η υποτίμηση δεν γεννά την εμπιστοσύνη.
Ύστερα, υπάρχει και το πολιτικό πρόβλημα της θέσης της Κίνας, σε σχέση με την Ιαπωνία, στο γεωπολιτικό πλαίσιο, με τέτοιο τρόπο που δεν βλέπω το λόγο που θα είχε η Ιαπωνία βραχυπρόθεσμα ή ακόμη και μακροπρόθεσμα να προβεί σε υποτίμηση.
Δεν υπάρχει ιδιαίτερος κίνδυνος, αλλά και εδώ ακόμη παρακολουθούμε προσεκτικά την κατάσταση.
Όσον αφορά την αντίδραση υπό την έννοια του ντόμινο, δεν επιθυμώ να προβώ σε σενάρια καταστροφής, γιατί αυτό δεν έχει κανένα νόημα.
Αυτό που μου φαίνεται πιο σημαντικό σήμερα, είναι να δούμε πώς εξελίσσεται η κρίση, πώς υλοποιούνται τα προγράμματα.
Τα προγράμματα του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου προωθούνται με τρόπο σοβαρό.
Οι διαπραγματεύσεις με τις τράπεζες για τον καταμερισμό των ιδιωτικών χρεών έχουν ξεκινήσει.
Σας είπα και στην αρχή του λόγου μου ότι κατά τη γνώμη μου υπάρχει μια χώρα για την οποία δεν έχει αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη: πρόκειται για την Ινδονησία.
Όσο για τις υπόλοιπες, κοίταζα σήμερα το πρωί τις αγορές, και ένα μεγάλο μέρος της πτώσης του περασμένου έτους παρουσίασε ανάκαμψη ή σταθεροποιήθηκε.
Τα δεδομένα που έχουμε τις τελευταίες σαράντα οκτώ ώρες όσον αφορά το χρηματιστήριο και την αγορά συναλλάγματος είναι μάλλον ενθαρρυντικά και τείνουν προς την κατεύθυνση εκείνων που πιστεύουν ότι σήμερα φτάνουμε σε μια ανεκτή διαχείριση της κρίσης.
Αυτό βέβαια δεν αρκεί για να κάνω υποθέσεις στον αέρα.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστούμε για τις απαντήσεις που δώσατε στις ερωτήσεις των συναδέλφων.
Η εξέταση αυτού του θέματος έχει λήξει.
Συμβατότητα πολιτικών αξιωμάτων και της ιδιότητας του μέλους της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής όσον αφορά τη συμβατότητα πολιτικών αξιωμάτων και της ιδιότητας του μέλους της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να κάνω μία σαφή πολιτική δήλωση πως κατά τη γνώμη μας, είναι απολύτως ασύμβατο για ένα μέλος της Επιτροπής να κατέχει οποιοδήποτε πολιτικό αξίωμα, απ' οποιοδήποτε πολιτικό χώρο και αν προέρχεται ο συγκεκριμένος επίτροπος.
Αυτή είναι η θέση μας.
Ο κ. Santer ανέφερε στην έκθεσή του ότι οι επίτροποι έχουν πολιτική λειτουργία. Συμφωνούμε μαζί του.
Δεν αρνούμαστε και κατανοούμε απολύτως ότι η Επιτροπή διαδραματίζει εξέχοντα πολιτικό ρόλο.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι είναι απολύτως ασύμβατη με την αμεροληψία με την οποία περιμένουμε από τους επιτρόπους να εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους η συμμετοχή σε πολιτικές εκστρατείες κομμάτων για προσωπική εκλογή.
Εφόσον ζητήσαμε τη δήλωση αυτή, το συγκεκριμένο ζήτημα το οποίο προκάλεσε σε όλους εμάς του Σώματος μεγάλη ανησυχία επιλύθηκε.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι ο επίτροπος de Silguy αποσύρθηκε από τη θέση του υποψηφίου για τις γαλλικές περιφερειακές εκλογές.
Θεωρούμε ότι κάτι τέτοιο είναι απόλυτα δίκαιο κι ελπίζουμε ότι με την πράξη του αυτή διευκόλυνε την Επιτροπή να διευθετήσει αυτό το τόσο ευαίσθητο και σημαντικό ζήτημα μια και καλή.
Στο πλαίσιο αυτό χαιρετίζω τη δήλωση του κ. Santer εκ μέρους της Επιτροπής σήμερα.
Παρουσιάζει τουλάχιστον κάποια ασάφεια στην έννοια της ανεξαρτησίας την οποία όλοι αναμένουμε από την Επιτροπή σχετικά με το ότι οποιοσδήποτε επίτροπος θα θεωρούσε πιθανό να θέσει υποψηφιότητα κατ' αυτόν τον τρόπο.
Ελπίζω, Πρόεδρε Santer, πως το περιστατικό αυτό θα σας χρησιμεύσει ώστε να φθάσετε σε απόλυτη συμφωνία στο Σώμα των Επιτρόπων.
Επιδιώκουμε έναν κώδικα δεοντολογίας που θα συμβαδίζει με την ερμηνεία που δίνετε εσείς.
Σαφώς η ερμηνεία που δώσατε σήμερα εδώ είναι σε απόλυτη αρμονία με την μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος.
Πρέπει να αναφέρω ότι στο Κοινοβούλιο αυτό έχουμε πάρει ένα σημαντικό μάθημα το οποίο καλό θα ήταν να εφαρμόσουμε στη δημόσια συζήτηση προτού επικυρώσουμε την Επιτροπή αυτή.
Σίγουρα έχουμε πάρει σπουδαία μαθήματα για τη δημόσια συζήτηση πριν την επικύρωση της ερχόμενης Επιτροπής.
Όλοι μας θα έχουμε να θέσουμε σημαντικά ερωτήματα σε όλους τους επιτρόπους όταν παρουσιασθούν ενώπιόν μας για επικύρωση την ερχόμενη φορά.
Πρέπει να είμαστε απόλυτα σίγουροι ότι έχουν αναληφθεί υποχρεώσεις εκ μέρους τους ώστε να εξασφαλισθεί η ανεξαρτησία και η αμεροληψία κατά την εκτέλεση του έργου τους για λογαριασμό των Ευρωπαίων πολιτών.
Ενόψει της απόσυρσης του κ. de Silguy από την υποψηφιότητα στις γαλλικές περιφερειακές εκλογές και τη δήλωση του κ. Santer σήμερα το απόγευμα, η Ομάδα μου θεώρησε σημαντικό να εκφράσει σαφώς ότι απέσυρε την πρόταση ψηφίσματος την οποία καταθέσαμε και ανακοινώνουμε πως δεν θα υποστηρίξουμε οποιαδήποτε ψηφίσματα τεθούν προς έγκριση από το Σώμα αύριο.
Εκτιμούμε ιδιαιτέρως την δήλωσή σας, κύριε Santer. Eλπίζουμε πως θα επιτευχθεί απόλυτη συμφωνία εκ μέρους του Σώματος των Επιτρόπων ως προς την ερμηνεία την οποία δώσατε σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμμερίζομαι πλήρως τα λεγόμενα της δήλωσης του Προέδρου της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Για το λόγο αυτό θα περιοριστώ σε τρεις σύντομες παρατηρήσεις.
Πρώτη παρατήρηση: Θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο de Silguy για την ευγενή απόφασή του να μην υποβάλει υποψηφιότητα στις περιφερειακές εκλογές, παρ' όλο που πράγματι, όπως υπενθύμισε και ο Πρόεδρος κύριος Santer, κανένα κείμενο δεν τον υποχρέωνε, από τυπικής άποψης, να εγκαταλείψει αυτή την εκλογή.
Ο κ. de Silguy έθεσε τις ευρωπαϊκές του υποχρεώσεις, και συγκεκριμένα τον θεμελιώδη ρόλο που έχει αναλάβει αυτή τη στιγμή της εισαγωγής του ευρώ, πάνω από τις πολιτικές του φιλοδοξίες.
Πιστεύω ότι πρέπει να τον επαινέσουμε ιδιαίτερα για αυτή του τη στάση.
(Χειροκροτήματα) Ως επί τω πλείστον γιατί ορισμένοι που βρέθηκαν αντιμέτωποι με τέτοιου είδους επιλογές, στο παρελθόν δεν κράτησαν την ίδια στάση, ούτε επέδειξαν την ίδια λεπτότητα.
Προ ολίγου έγινε θέμα για την περίπτωση του άλλου Γάλλου Επιτρόπου που παρέμεινε δήμαρχος του Chβtellerault, γενικός σύμβουλος της Vienne, κάτι το οποίο είναι ακριβώς το ίδιο με τη θέση του δημοτικού συμβούλου, θέση από την οποία ο συγκεκριμένος Επίτροπος μόνο πρόσφατα αποχώρησε.
Υπάρχει και μια άλλη περίπτωση, λιγότερο γνωστή, η οποία όμως είναι πιο ανησυχητική: πρόκειται για την περίπτωση του προκατόχου σας, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Δεν δίστασε, την εποχή που ασκούσε τα εξέχοντα καθήκοντα τα οποία ασκείτε εσείς σήμερα, να βρεθεί επικεφαλής μιας λίστας στις δημοτικές εκλογές του Clichy, η οποία είναι μια σημαντική πόλη κοντά στο Παρίσι, δεν δίστασε να εκλεγεί δήμαρχος και φυσικά να παραιτηθεί λίγο καιρό αργότερα.
Εν τω μεταξύ όμως είχε υποβάλει υποψηφιότητα, είχε δεσμευθεί στην προεκλογική εκστρατεία με όλο το βάρος που του προσέδιδε η θέση του Προέδρου της Επιτροπής, και παρατηρώ ότι σε αυτό το θέμα συμφωνούμε με την κυρία Green, η οποία θεώρησε ότι οι Επίτροποι έχουν το δικαίωμα να συνεχίσουν μια πολιτική δραστηριότητα, εάν δεν είναι απαραίτητο να εμπλακούν πολύ εμφανώς στις εθνικές εκστρατείες, ή τις προεκλογικές εκστρατείες.
Διαπιστώνω πράγματι ότι αυτή η στάση την οποία μόλις ανέφερα δεν συμβαδίζει με αυτό που περιμένουμε.
Η τρίτη παρατήρησή μου είναι ότι είμαι πράγματι ικανοποιημένος με τη στάση του κ. de Silguy, και ύστερα από αυτή τη συζήτηση - επιθυμούσα ωστόσο να είχε γίνει αυτή η συζήτηση και στις προηγούμενες περιπτώσεις - να εκδοθεί ένας σαφής κανόνας.
Τον αναφέρατε, κύριε Πρόεδρε, και ευελπιστώ στο εξής αυτός ό σαφής κανόνας να εφαρμοστεί για όλους και όχι μόνο για τον Επίτροπο που είναι η αιτία αυτού του νέου κανόνα δεοντολογίας, αλλά να γίνει ένας ομοιογενής κανόνας που να ακολουθείται πλέον από το σύνολο των Επιτρόπων.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή δημιουργεί σπουδαίο συνταγματικό προηγούμενο.
Όπως υπενθύμισε ο πρόεδρος Santer, οι Ευρωπαίοι Επίτροποι ασκούν πολιτικό λειτούργημα και δεν είναι τεχνοκράτες, εφόσον είναι πολιτικά υπεύθυνοι απέναντι στο άμεσα εκλεγόμενο Κοινοβούλιο.
Για τον λόγο αυτόν, είναι επίσης σημαντικό ότι εκλέγονται ολοένα και περισσότεροι πολιτικοί και όχι τεχνοκράτες.
Αυτή μόνο η Επιτροπή έχει στις τάξεις της δύο Επιτρόπους οι οποίοι ουδέποτε είχαν πολιτικό αξίωμα. Ένας από αυτούς είναι ο κ. de Silguy.
Το Αρθρο 157 της Συνθήκης αναφέρει ότι -και όλοι το αναγνωρίζουμε πλέον- πρέπει να έχουμε σαφή ανεξαρτησία και ότι οι Επίτροποι δεν μπορούν να δέχονται οδηγίες, καθώς και ότι κανένα κράτος μέλος ή αρχηγός κράτους μέλους δεν θα πρέπει να δίνουν οδηγίες στο Σώμα αυτό.
Όλα αυτά είναι πολύ σημαντικά διότι κατά τη διάρκεια της θητείας τους αυτή είναι η μόνη εγγύηση για την ανεξαρτησία τους.
Για την Ομάδα μου, το κείμενο της Συνθήκης είναι σαφέστατο.
Ένα πολιτικό λειτούργημα που ασκείται για το γενικό συμφέρον είναι ασύμβατο με οποιαδήποτε κομματική λειτουργία, σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο και είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για το ότι ο Πρόεδρος το επιβεβαίωσε με τόσο σαφείς όρους.
Το μόνο ερώτημα που μπορεί να θέσει κάποιος είναι το εξής: δεν ήταν μήπως δυνατόν για την Επιτροπή να ενεργήσει κατ' αυτόν τον τρόπο προηγουμένως; Είναι ξεκάθαρο ότι το Κοινοβούλιο αυτό, και η πίεση που ασκείται από το Κοινοβούλιο, ήταν ο κύριος λόγος για τον οποίο ο Επίτροπος de Silguy έπρεπε να αποσύρει και όχι να επιδιώξει το ζήτημα αυτό, παρά να το θέσει υπό συζήτηση στην Επιτροπή.
Ας αφήσουμε όμως κατά μέρος την πτυχή αυτή.
Θα ήθελα τώρα να ρίξω μια ματιά στο μέλλον και, όπως ανέφερε και ο Πρόεδρος Santer, είναι εξίσου σημαντικό και για τις επερχόμενες Επιτροπές να υιοθετήσουν την ίδια άποψη.
Πράγματι, η κ. Cresson απεδέχθη αυτήν την αρχή μάλλον καθυστερημένα, πράγμα για το οποίο λυπούμαστε.
Όμως τώρα είναι πιο σημαντικό εμείς στο Σώμα να θεσπίσουμε αυτό ως σταθερό κανόνα για το μέλλον και με τη συγκατάθεση του Προέδρου της Επιτροπής, κ. Santer, μήπως θα μπορούσατε, ως προετοιμασία της αναλήψεως καθηκόντων από τη νέα Επιτροπή, να καταρτίσετε κώδικα δεοντολογίας, όπως προτάθηκε, ώστε στο μέλλον να μη μείνουν αμφιβολίες σχετικά με την σύνθεση του Σώματος; Τότε μόνο θα υπήρχε σαφήνεια και κάτι τέτοιο με τη σειρά του θα ενίσχυε και την Επιτροπή.
Ένα τελευταίο σημείο: θα ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο εάν το Κοινοβούλιο εξέταζε σε εύθετο χρόνο την κατάσταση στην οποία βρίσκεται.
Θα πρέπει επίσης να εξετάσουμε τις διάφορες πτυχές των διπλών εντολών στο Κοινοβούλιο αυτό για το μέλλον.
Όσο ενισχύεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο ενισχύεται ο αντιπροσωπευτικός χαρακτήρας της Κοινότητας, όχι μόνο η Επιτροπή αλλά και το Κοινοβούλιο πρέπει, από ορισμένες απόψεις, να αποσαφηνίσουν τη θέση τους για το μέλλον.
Για τον λόγο αυτόν δεν θα πρέπει να είμαστε υποκριτές όσον αφορά το παρελθόν αυτής της Επιτροπής κι ελπίζω ότι η συζήτηση αυτή χρησίμευσε ως σημαντικό προηγούμενο και για εμάς τους ίδιους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, για μας η υπόθεση αποτελεί σαφώς θέμα αρχής κι όχι προσώπων.
Οπότε, μείναμε ικανοποιημένοι με τη δήλωση του Επιτρόπου κ. Sander, τις γενικές γραμμές της οποίας υποστηρίζουμε πλήρως.
Είναι αυτονόητο ότι δεν μπορεί να συμβιβάζεται το αξίωμα του Ευρωπαίου Επιτρόπου με εθνικές, περιφερειακές, ακόμα και με τοπικές εντολές, διότι δημιουργούνται κάποιες υποχρεώσεις, με το ενδεχόμενο οι περιφερειακές, τοπικές ή εθνικές υποχρεώσεις να συγκρούονται με το ευρωπαϊκό αξίωμα που αυτός έχει αναλάβει.
Στην ίδια γραμμή με τα όσα δήλωσε ο κ. Brinkhorst μόλις τώρα, ζητάμε και εμείς να καταρτίσει η Επιτροπή έναν κώδικα συμπεριφοράς για τον εαυτό της που να είναι αρκετά συγκεκριμένος. Διότι ο κ. Santer υπήρξε απόλυτα σαφής ως προς τις εθνικές και περιφερειακές εντολές, αλλά λιγότερο σαφής για τις τοπικές εντολές.
Πάντως, δόθηκε το παράδειγμα.
Μια εντολή σε επίπεδο δημάρχου μιας σημαντικής πόλης είναι κατά τη γνώμη μας το ίδιο ασυμβίβαστη με το αξίωμα ενός Ευρωπαίου Επιτρόπου.
Στο σημείο αυτό ζητάμε και εμείς ρυθμίσεις.
Μια τελευταία παρατήρηση, κύριοι συνάδελφοι.
Λυπάμαι πολύ που όλες οι ομάδες εκτός από τη δική μας, αποφάσισαν να αποσύρουν τα σχέδια ψηφίσματός τους.
Έληξε μεν το θέμα προσώπων, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι μια δήλωση επί της αρχής εκ μέρους του Κοινοβουλίου δεν θα έχει πια σημασία.
Όλα τα αιτήματα που διατυπώθηκαν στις διάφορες παρεμβάσεις που παρακολούθησα, διατυπώνονται πλήρως στο σχέδιο ψηφίσματός μας.
Είμαστε ανοικτοί για προφορικές τροπολογίες αν κάποιες λεπτομέρειες αποκλίνουν· παρακαλούμε όμως πάρα πολύ να υποστηρίξετε το ψήφισμά μας.
Διότι έχει σημασία το Κοινοβούλιο να μη μιλά μόνον, αλλά και να αποφασίζει επίσης βάσει ενός κειμένου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα εκφράσω προσωπικές απόψεις.
Ουσιαστικά, μετά την πράξη αυτή που, εν πάση περιπτώσει, μας εξυπηρετεί, εφόσον ο κ. de Silguy, ενώ θα είχαμε επικαλεστεί την υποψηφιότητά του, ο ίδιος τελικά την απέσυρε, ήταν πολύ κατάλληλη η στιγμή για να ξεκινήσουμε τη συζήτηση αυτή, αλλά δεν μου φαίνεται σωστό να την ολοκληρώσουμε σε μία ώρα, ή ψηφίζοντας αύριο ένα εσπευσμένο κείμενο.
Το πρόβλημα έχει τεθεί, το ζήτημα είναι υπαρκτό.
Επίσης τέθηκε το γενικότερο ζήτημα του καθεστώτος των εκλεγμένων και της ευρωπαϊκής πολιτικής θητείας.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων εξετάζει το καθεστώς των Ευρωπαίων βουλευτών και την ενιαία εκλογική διαδικασία, αλλά εύχομαι, προσωπικά, ότι η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων θα επιληφθεί του σημαντικού αυτού επιχειρήματος, για το οποίο ωστόσο η Συνθήκη σιωπά, ώστε να το εξετάσει.
Αν η Επιτροπή επιθυμεί, με τη σειρά της, να εξετάσει έναν κώδικα συμπεριφοράς, τόσο το καλύτερο, αλλά εκτιμώ ότι είναι προς το συμφέρον μας να είμαστε σαφείς.
Ούτε θα ήθελα να πέσω στην παγίδα και να θεωρήσω τους επιτρόπους, πέρα απο οποιαδήποτε πολιτική δέσμευση, τεχνοκράτες, προσηλωμένους στο παλάτι τους του Breydel ή αλλού, και οι οποίοι, κατά κάποιον τρόπο, δεν είναι καθόλου υποχρεωμένοι να λαμβάνουν υπόψη τη σύμπτωση απόψεων, τις πολιτικές πεποιθήσεις τους, τη δέσμευσή τους, που τους έφεραν εξάλλου στη θέση του επιτρόπου.
Επομένως, είναι απαραίτητο να ορίσουμε ασυμβατότητες, αλλά δεν πρέπει από την άλλη πλευρά να υποπέσουμε στον ενδεχόμενο δογματισμό, πουθα μας έκανε σχεδόν να ξεχάσουμε ότι εκείνο που χρειαζόμαστε στην ηγεσία της Επιτροπής είναι πολιτικούς άνδρες και γυναίκες και όχι ένα εκτελεστικό όργανο τεχνοκρατών, γραφειοκρατών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα τέθηκε με την ευκαιρία της άσκησης πολιτικού αξιώματος από έναν επίτροπο, ή ακριβέστερα από τη βούληση ενός επιτρόπου να διεκδικήσει πολιτικό αξίωμα.
Ο κ. de Silguy αρνήθηκε, για λόγους που εξήγησε με εντιμότητα και ειλικρίνεια, να επιζητήσει το εν λόγω αξίωμα.
Θα μπορούσαμε να υποθέσουμε ότι το ζήτημα δεν υφίσταται πλέον.
Ουσιαστικά, το ζήτημα που τίθεται αφορά την άσκηση, από την πλευρά των επιτρόπων, αρμοδιοτήτων διαφορετικών από εκείνες για τις οποίες ορίστηκαν, είτε πρόκειται για πολιτικά αξιώματα είτε για επαγγελματικές δραστηριότητες.
Από την άποψη αυτή, οι προηγούμενες ή σημερινές δραστηριότητες των επιτρόπων, εκτός του κ. de Silguy, νομίζω πως θέτουν, παρ' όλα αυτά, ένα σοβαρό πρόβλημα.
Στην πραγματικότητα, οι επίτροποι είναι υπάλληλοι επιφορτισμένοι να μεριμνούν για την εφαρμογή της Συνθήκης· επιλέγονται λόγω των γενικών ικανοτήτων τους, και παρέχουν κάθε δυνατή εγγύηση ανεξαρτησίας.
Αυτό ορίζει το άρθρο 157, παράγραφος 1, της Συνθήκης.
Η παράγραφος 2 ορίζει ότι τα μέλη της Επιτροπής ασκούν τα καθήκοντά τους εν πλήρη ανεξαρτησία, με γνώμονα το γενικό συμφέρον της Κοινότητας, ότι δεν ζητούν ούτε δέχονται εντολές από καμία κυβέρνηση και από κανέναν οργανισμό, ότι απέχουν από οποιαδήποτε πράξη που συνάδει με τον χαρακτήρα των αρμοδιοτήτων τους.
Θεωρείτε, κύριε Πρόεδρε, ότι οι εν λόγω διατάξεις πράγματι τηρούνται; Ο προκάτοχός σας, ο κ. Delors, υπήρξε δημοτικός σύμβουλος.
Μίλησε σχετικά ο κ. Pasty.
Συμμετείχε ενεργά, κατά τη θητεία του ως προέδρου της Επιτροπής, στην πολιτική ζωή της Γαλλίας, σε τέτοιο βαθμό ώστε να διεκδικήσει την προεδρία της Δημοκρατίας το 1995.
Η κ. Cresson, το 1995, ήταν υποψήφια για τρίτη θητεία δημάρχου.
Εξακολουθεί να δραστηριοποιείται στο πλαίσιο των οργάνων του Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Λέγεται ότι ένας από τους επιτρόπους σας συμμετέχει σε ορισμένες συνεδριάσεις της κυβέρνησής του, ότι πολλοί επίτροποι συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του ΕΛΚ και του ΕΣΚ, πέραν αυτών που διεξάγονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι ένας άλλος προεδρεύει ενός πανεπιστημίου της χώρας του, γεγονός που τον αναγκάζει να μεταβαίνει πολλές φορές το μήνα στην πατρίδα του.
Προσφάτως, εξεπλάγην από το γεγονός ότι η κ. Bonino θα είχε τη δυνατότητα να συμμετάσχει σε Φόρουμ του Ειρηνικού, όπου θα εξεταζόταν η ανεξαρτησία της Νέας Καληδονίας, που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα ενός κράτους μέλους, της Γαλλίας.
Σας ζητώ, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να εξετάσετε προσεκτικά την προσωπική κατάσταση του κάθε επιτρόπου, ώστε να συμμορφώνονται πλήρως με τη Συνθήκη.
Δεδομένου ότι πληρώνονται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας, δηλαδή από τους φορολογούμενους όλων των κρατών μελών, οι επίτροποι πρέπει να ασκούν συνεχώς τα καθήκοντά τους, όπως το επισημάνατε, χωρίς να έχουν πολιτικές δραστηριότητες διαφορετικές από εκείνες που έχει ο απλός πολίτης, και χωρίς να ασκούν επαγγελματική δραστηριότητα.
Κυρία Πρόεδρε, κι εγώ με τη σειρά μου χαιρετίζω τη δήλωση του κ. Santer.
Το διευκρίνισε κατά τρόπο ορθό, κι όχι έτσι όπως ανέφερε ο κ. Fabre-Aubrespy.
Δεν έχει δίκιο όταν λέει ότι οι Επίτροποι είναι απλώς ανώτεροι υπάλληλοι.
Ο κ. Fabre-Aubrespy θα έπρεπε να διαβάσει την Συνθήκη και το Καταστατικό.
Κάνει σαφή διαχωρισμό μεταξύ των αξιωματούχων των θεσμικών οργάνων και των μελών των θεσμικών οργάνων.
Οι 20 Επίτροποι συγκροτούν πολιτική εκτελεστική εξουσία.
Είναι πολιτικοί και πράγματι, το αντικείμενο των σημερινών συζητήσεων και της δήλωσης δεν είναι ορθό από αυτής της πλευράς.
Αναφέρει ότι πρόκειται περί μιας δηλώσεως σχετικά με το συμβατό της άσκησης πολιτικών αξιωμάτων και των καθηκόντων του Μέλους της Επιτροπής.
Η ιδιότητα όμως του μέλους της Επιτροπής ισοδυναμεί με πολιτικό αξίωμα.
Όπως και οι υπουργοί, διορίζονται από τον Πρωθυπουργό.
Για να αναλάβουν καθήκοντα χρειάζονται την εμπιστοσύνη του Σώματος, κατόπιν ψήφου εμπιστοσύνης.
Όταν αναλάβουν καθήκοντα οφείλουν να δίνουν απαντήσεις σε ερωτήσεις ενώπιον του Σώματος και μπορούν να παυθούν από το αξίωμά τους με ψήφο μη εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου - και μόνο με ψήφο μη εμπιστοσύνης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επομένως, η Επιτροπή συγκροτεί πολιτική εκτελεστική εξουσία υπόλογη στο Σώμα και είναι σημαντική για το Σώμα η αναγνώριση αυτή.
Δεν είναι αξιωματούχοι που εργάζονται για το Συμβούλιο, όπως κάποιοι ευρωσκεπτικιστές θα ήθελαν να πιστεύουμε.
Είναι πολιτικά υπόλογοι, ανεξαρτήτως άλλων παραγόντων.
Η συζήτηση επομένως δεν γίνεται για το αν είναι πολιτικοί, αλλά για το τι άλλα πολιτικά αξιώματα μπορούν να κατέχουν.
Είναι ζήτημα διπλών εντολών.
Είναι ζήτημα συσσώρευσης εντολών .
Το σημείο αυτό θα πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά, όπως ακριβώς κάναμε και κατά την συζήτηση.
Κανείς δεν αμφισβητεί ότι οι Επίτροποι είναι μέλη πολιτικών κομμάτων.
Συμμετέχουν σε πολιτικά κόμματα και παίρνουν μέρος στις συγκεντρώσεις των Ομάδων μας.
Το γεγονός αυτό είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό.
Υπάρχει κάποια διαμάχη για το αν θα πρέπει να είναι δήμαρχοι μικρών πόλεων.
Έχει υπάρξει προηγούμενο όσον αφορά την περίπτωση αυτή.
Το ζήτημα είναι συζητήσιμο και πιστεύω ότι η συζήτηση κινείται ενάντια στο θέμα στη σημερινή εποχή.
Υπάρχουν όμως σοβαρά ερωτήματα για το αν θα πρέπει να κατέχουν προεδρικό αξίωμα σε μείζονες ευρωπαϊκές περιφέρειες οι οποίες λαμβάνουν κονδύλια από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και μου κάνει εντύπωση που ο κ. de Silguy σκέφτηκε και μόνο την πιθανότητα αυτή.
Συγχαίρω τον κ. Santer που επέβαλε την τάξη στην ομάδα του στους κόλπους της Επιτροπής και για την τόσο σαφή σημερινή του δήλωση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω την προσωπική μου άποψη.
Έχω την εντύπωση ότι το ήμισυ του προβλήματος συνίσταται στο ότι κάθε Επίτροπος έχει πάρει την απόφασή του σε προσωπικό επίπεδο και χρειαζόμαστε τώρα ένα σύνολο κανόνων.
Θα μπορούσατε να συγκρίνετε το καλωσόρισμα της απόφασης του κ. de Silguy να κατέβει ως υποψήφιος για το Περιφερειακό Συμβούλιο της Βρετάνης εκ μέρους του κ. Santer, ο οποίος είπε μάλιστα ότι η απόφαση αυτή "τον τιμά», με την θέση του Sir Leon Brittan, για παράδειγμα, ο οποίος προβλήθηκε μέσα από επιστολή σε κάθε Βρετανό πολίτη στις Βρυξέλλες πριν τις τελευταίες εκλογές, ζητώντας τους να ψηφίσουν τους Συντηρητικούς και να ενισχύσουν οικονομικά το Κόμμα των Συντηρητικών.
Ίσως κανείς να έπρεπε να τον επαινέσει για την προσπάθειά του να καταφέρει το ακατόρθωτο, ωστόσο όμως, τίθεται υπό αμφισβήτηση η κρίση του.
Δεν μπορούμε να αφήνουμε στους Επιτρόπους την ευθύνη να αποφασίζουν τι πρόκειται να κάνουν, και τι είναι αποδεκτό, προσαρμόζοντας την κατάσταση στα μέτρα τους.
Είχαμε δηλώσεις από μεγάλο αριθμό πολιτικών ομάδων.
Οι Σοσιαλιστές λένε ότι είναι ασύμβατο να κατέχουν κομματική θέση ή να συμμετέχουν σε κομματικές εκστρατείες αν και προφανώς -μαθαίνουμε από τον κ. Corbett- δεν είναι μεμπτή η συμμετοχή σε συγκεντρώσεις ομάδων.
Ο κ. Mιndez de Vigo είπε ότι η Επιτροπή είναι πολιτική αλλά ότι οι Επίτροποι δεν είναι κομματικοποιημένοι.
Ο κ. Brinkhorst, εκ μέρους των Φιλελευθέρων, είπε ότι κομματικός ρόλος δεν επιτρέπεται.
Έχουμε επομένως ένα φάσμα επιλογών και είναι καιρός η Επιτροπή να δείξει κάποια συνοχή στις ενέργειές της.
Η Επιτροπή την οποία ψηφίζουμε πρέπει να έχει την εμπιστοσύνη αυτού του Κοινοβουλίου, όμως το σημαντικότερο είναι ότι η Ευρώπη πρέπει να είναι βέβαιη ότι οι εν λόγω πολιτικοί, οι Επίτροποι, δεν είναι ευκαιριακοί, που θα υπηρετήσουν τη θητεία τους για ορισμένα χρόνια, αλλά είναι οι άνθρωποι εκείνοι που κάνουν την Ευρώπη κέντρο της ενασχόλησής τους και είναι έτοιμοι να απαρνηθούν οτιδήποτε άλλο εν τω μεταξύ.
Ο κ. Macartney ήταν ο τελευταίος ομιλητής στην παρούσα συζήτηση και δίνω τον λόγο στον πρόεδρο κ. Santer για να περατώσει τη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, θα ήθελα μόνο να ευχαριστήσω τους βουλευτές και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη νηφαλιότητα με την οποία εξετάσταστηκε η εν λόγω δήλωση.
Πράγματι, μπορούμε να διερωτηθούμε πολλά πράγματα, αλλά φρονώ ότι τα μέλη της Επιτροπής πρέπει να είναι ανεξάρτητα.
Διαφωνώ, όμως, με την αντίληψη ότι τα μέλη της Επιτροπής πρέπει να είναι υψηλόβαθμοι υπάλληλοι.
Όχι, πρόκειται για πολιτικούς, που κατέχουν αξίωμα πολιτικού χαρακτήρα, που είναι υπεύθυνοι ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
(Χειροκροτήματα) και οι οποίοι, κατά συνέπεια, αναλαμβάνουν πολιτικές ευθύνες.
Στη συνέχεια, θα έλεγα ότι δεν θα αποδεχόμουν ποτέ το φορτίο, ακόμη και του Προέδρου της Επιτροπής, αν, μετά 25 χρόνια ως μέλος της κυβέρνησης, 11 χρόνια ως πρωθυπουργός, μου έλεγαν ότι στη συνέχεια θα ήμουν υψηλόβαθμος υπάλληλος.
Όχι, δεν θα το αποδεχόμουν ποτέ.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, σύμφωνα με την ομόφωνη βούληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που με όρισε ως Πρόεδρο της Επιτροπής, επιτελώ τα καθήκοντά μου ως πολιτικός εντολοδόχος ενώπιον ενός αρμόδιου κοινοβουλίου, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι τούτο είναι σημαντικό.
Επιπλέον, διαφωνώ εξίσου ρητά με τις τάσεις, που θέλουν ακόμη και να αρνηθούν στα μέλη της Επιτροπής τα στοιχειώδη δικαιώματα που απολαμβάνουν οι πολίτες.
Οι ίδιοι οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να διαθέτουν πολιτική πεποίθηση, να εντάσσονται σε πολιτικό κόμμα, να θέτουν υποψηφιότητα στις εκλογές.
Γιατί δεν αναγνωρίζεται στους υπαλλήλους, ή ακόμη και στους πολιτικούς, ή τα μέλη της Επιτροπής το ίδιο δικαίωμα με αυτό των πολιτών; Δεν είμαστε κλεισμένοι στον γυάλινο πύργο μας.
Δεν θεώρησα ποτέ το Breydel παλάτι, όπως ισχυρίστηκαν ορισμένοι.
Το θεωρούσα ανέκαθεν περισσότερο σαν νοσοκομείο.
Από την άλλη πλευρά, ομοίως δεν ήθελα να καταστεί γυάλινος πύργος όπου θα απομονώνονται οι επίτροποι, μακριά από κάθε επαφή με τις πολιτικές πραγματικότητες.
Εκτιμώ ότι το αξίωμά μας είναι πολιτικό και ότι πρέπει να ανταποκριθούμε στο πολιτικό αυτό αξίωμα σύμφωνα με τις πεποιθήσεις μας, με τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων που αναγνωρίζονται στους πολίτες.
Με αυτό το πνεύμα, πιστεύω, πρέπει να εξετάσουμε τη δήλωσή μου.
Αφενός, υπάρχει η υποχρεωτική ανεξαρτησία του επιτρόπου και του Προέδρου της Επιτροπής, η οποία ορίζεται στο άρθρο 157 της Συνθήκης, αλλά, αφετέρου, υπάρχει η δυνατότητα για τον επίτροπο, όπως για τον Πρόεδρο της Επιτροπής, να δηλώνει τις πολιτικές απόψεις του και να υποστηρίζει τις απόψεις του αυτές ενώπιόν σας.
Ρατσισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, προς το Συμβούλιο (B4-1010/97-0112/97) και την Επιτροπή (B4-1011/97-0113/97), σχετικά με την ετήσια συζήτηση για τον ρατσισμό.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευγενή σας εισαγωγή.
Είναι μεγάλη χαρά για μένα που έχω την ευκαιρία να απευθύνομαι σήμερα στο Κοινοβούλιο για το συγκεκριμένο αυτό ζήτημα.
Ως μέλος του Κοινοβουλίου επί δέκα χρόνια, θεωρώ τον εαυτό μου ένθερμο υποστηρικτή του έργου του Κοινοβουλίου και, συγκεκριμένα, έχω επίγνωση για το διαρκές ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου όσον αφορά την επίλυση των προβλημάτων του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Πράγματι, θα ήθελα δραττόμενη της ευκαιρίας να συγχαρώ τους βουλευτές για όλα όσα έκαναν για να καταστήσουν το συγκεκριμένο ζήτημα αναπόσπαστο κομμάτι της ευρωπαϊκής ημερήσιας διάταξης.
Εκτός από τον σημαντικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουν οι εθνικές κυβερνήσεις για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού εντός των συνόρων τους, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι εξίσου σημαντικός είναι και ο ρόλος της ευρωπαϊκής δράσης.
Το Συμβούλιο - και, μάλιστα, και η Προεδρία - θα συνεχίσει να εργάζεται εντατικά και με ενθουσιασμό μαζί σας για θετικές πολιτικές στον τομέα αυτόν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ένα από τα πρώτα καθήκοντα είναι να αξιολογηθεί ο αντίκτυπος της κοινής δράσης της 15ης Ιουλίου 1996 όσον αφορά τα μέτρα καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Μέχρι το τέλος του Ιουνίου του τρέχοντος έτους, το Συμβούλιο θα πρέπει να αξιολογήσει την εκπλήρωσητων υποχρεώσεων των κρατών μελών που συμμετείχαν στην κοινή δράση.
Θα θυμόσαστε ότι τα κράτη μέλη έχουν αναλάβει κοινή δράση για να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική δικαστική συνεργασία όσον αφορά αδικήματα σχετικά με ρατσιστική συμπεριφορά.
Το Συμβούλιο που θα διεξαχθεί στις 28 και 29 Μαΐου θα εξετάσει συνεπώς έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί ή προγραμματίζονται από τα κράτη μέλη για τον αγώνα κατά του ρατσισμού.
Όπως ίσως γνωρίζετε, τα δύο μας θεσμικά όργανα είχαν την ευκαιρία να επιβεβαιώσουν το κοινό μας ενδιαφέρον για το ρατσισμό κατά την έναρξη και τη λήξη των διασκέψεων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού, στη Χάγη και το Λουξεμβούργο.
Θεωρούμε ότι το Ευρωπαϊκό Έτος αποτέλεσε σημαντικό βήμα προόδου.
Συνετέλεσε σημαντικά στην αφύπνιση σχετικά με τα προβλήματα του ρατσισμού σε ολόκληρη την Ένωση, στην ενθάρρυνση δράσεων για την επίλυση των προβλημάτων αυτών και στην υπογράμμιση των πλεονεκτημάτων των διαφορετικών κοινωνιών μας.
Γνωρίζω ότι στην δική μου χώρα, το ΗΒ, γεγονότα συνέβαιναν σε καθημερινή σχεδόν βάση από ένα ευρύ πεδίο οργανώσεων απ' άκρου εις άκρον της χώρας.
Όταν διαθέσαμε κρατικά κεφάλαια για την στήριξη έργων σημαντικών για το Ευρωπαϊκό Έτος, λάβαμε μεγάλο αριθμό αιτήσεων.
Η Μονάδα Ενημέρωσης του Κοινού που συγκροτήθηκε από την Επιτροπή για τη Φυλετική Ισότητα στο ΗΒ κατακλύστηκε από ερωτήσεις.
Αυτό έδειξε καθαρά το ενδιαφέρον, τον ενθουσιασμό και την ανάληψη υποχρεώσεων σε επίπεδο βάσης.
Γνωρίζω ότι αυτό επίσης αποδείχθηκε και σε άλλα κράτη μέλη.
Οι κυβερνήσεις θα πρέπει να λάβουν υπόψη το μέγεθος του παλμού που είχε το Ευρωπαϊκό Έτος.
Το Έτος δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως πρώτο και τελευταίο.
Η απήχηση που είχε δεν θα πρέπει να χαθεί.
Συμφωνώ με όσα μόλις είπε ο κ. Mohammed Alν, ότι δεν μας ενδιαφέρει μόνο να εντρυφούμε στη ρητορική.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι ο ενθουσιασμός θα διατηρηθεί και στα επόμενα χρόνια.
Η συνέχεια προετοιμάστηκε καλά από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά το 1997.
Το Συμβούλιο εξέδωσε δύο δηλώσεις για την καταπολέμηση του ρατσισμού στους τομείς της νεολαίας και της εκπαίδευσης.
Ο Κανονισμός του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου θέσπισε Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας και η Συνθήκη του Αμστερνταμ περιλαμβάνει μέτρα σημαντικά προς αυτήν την κατεύθυνση.
Όλα αποτελούν σημαντικά βήματα τα οποία προσφέρουν τις βάσεις για περαιτέρω πρωτοβουλίες καταπολέμησης των διαφόρων μορφών διακρίσεων.
Οι δύο δηλώσεις που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο και από αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών έχουν ως θέμα τους τη σπουδαιότητα των μέτρων στον τομέα της νεολαίας και στον τομέα της εκπαίδευσης.
Τονίζουν επίσης την ανάγκη να στηριχθούν στα επιτεύγματα του Ευρωπαϊκού Έτους.
Όλοι θα συμφωνούσαμε ότι ένα από τα σημαντικότερα επιτεύγματα του Ευρωπαϊκού Έτους ήταν η συμφωνία για την δημιουργία Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας στην Βιέννη.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο αυτό από καιρό υποστηρίζει την ιδέα ενός τέτοιου κέντρου και ότι ο αντιπρόσωπός σας Glyn Ford έπαιξε καίριο ρόλο στην Συμβουλευτική Επιτροπή για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία, η οποία συνέβαλε σημαντικά στα πρώτα στάδια.
Γνωρίζω επίσης, και χαιρετίζω το γεγονός, ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να ασχολείται με το Κέντρο.
Το Κέντρο έχει τη δυνατότητα να διαφέρει ουσιαστικά στην πράξη.
Σε στενή συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης, θα συμβάλλει στην απαραίτητη ανταλλαγή πληροφοριών και συγκέντρωση εμπειριών.
Είμαι σίγουρος ότι θα αποδειχθεί ανεκτίμητο για τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Το κέντρο έχει μόλις ξεκινήσει το έργο του.
Το Διοικητικό Συμβούλιο συνήλθε την περασμένη εβδομάδα και εξέλεξε τον κ. Jean Kahn πρόεδρό του.
Κάτι τέτοιο είναι το πλέον κατάλληλο, δεδομένων των τεράστιων προσπαθειών εκ μέρους του κ.Kahn να προχωρήσει στην υλοποίηση του κέντρου παρακολούθησης, και είμαι βέβαιος ότι τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου επιθυμούν να συγχαρούν μαζί με μένα τον κ.Kahn για την ανάδειξή του και να του ευχηθούν ταχεία ανάρρωση.
Με το βλέμμα στραμμένο στο μέλλον, πρέπει να εξετάσουμε τον αντίκτυπο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Υπάρχουν δύο βασικά στοιχεία στην Συνθήκη που είναι ιδιαίτερα σχετικά με την συζήτηση αυτή.
Η Συνθήκη εισάγει στο κείμενο της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης το καθήκον πρόληψης και καταστολής του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στο νέο άρθρο 29.
Το νέο άρθρο 13 παρέχει την νομική βάση για κοινοτική δράση καταπολέμησης των φυλετικών διακρίσεων.
Οι νέες αυτές διατάξεις θα δώσουν ώθηση στον αγώνα μας ενάντια στις εθνικές ή φυλετικές διακρίσεις.
Όταν τερματιστούν οι διαδικασίες επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Συμβούλιο θα δώσει προτεραιότητα στην ταχεία εφαρμογή της Συνθήκης αυτής.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος Flynn έχει ήδη ανακοινώσει ότι η Επιτροπή ετοιμάζει σχέδιο δράσης καταπολέμησης του ρατσιμού και της ξενοφοβίας.
Το Συμβούλιο αναμένει με μεγάλο ενδιαφέρον τις προτάσεις της Επιτροπής για να στηριχθεί η πρόοδος που επετεύχθη κατά τη διάρκεια του Έτους και ανυπομονούμε να συνεργαστούμε με την Επιτροπή για την εν λόγω πρόοδο.
Η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου, συγκεκριμένα, επιθυμεί να διατηρήσει τον ενθουσιασμό στον τομέα αυτόν.
Πρέπει να στηριχθούμε στα μέχρι σήμερα επιτεύγματα και να σκεφθούμε τις δυνατότητες που δίνονται από τις νέες διατάξεις της Συνθήκης.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να λάβουμε υπόψη και τις νομοθετικές και τις μη νομοθετικές επιλογές.
Το ΗΒ θα διοργανώσει σεμινάριο προς το τέλος της Προεδρίας μας, το οποίο θα μας παρέχει τη δυνατότητα να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας στα σημαντικά αυτά ζητήματα με το βλέμμα στραμμένο στο μέλλον.
Έχουμε σημειώσει σημαντικές προόδους, υπάρχουν όμως πολλά ακόμη που πρέπει να γίνουν.
Το Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να αναλάβει τις ευθύνες του και αναμένει με ενδιαφέρον τη συνεργασία με εσάς και την Επιτροπή, όχι μόνο για την αντιμετώπιση των κακών που πλήττουν τις χώρες μας αλλά και για την εξεύρεση τρόπων που θα τονίζουν τις διαφορές από τις οποίες όλοι επωφελούμαστε σημαντικά.
Κύριε Πρόεδρε, ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται στις προσπάθειες της Επιτροπής για καταπολέμηση του ρατσισμού το 1997 και στο τι έχει γίνει ως προς την εναρμόνιση με τις συστάσεις που έγιναν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 30ής Ιανουαρίου 1997.
Η Επιτροπή εργάστηκε εντατικά κατά τη διάρκεια του 1997 για να εφαρμόσει το Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού και να προωθήσει την μη διάκριση.
Η επίσημη διάσκεψη λήξης του Ευρωπαϊκού Έτους στο Λουξεμβούργο τον παρελθόντα Δεκέμβριο υπογράμμισε την επιτυχία του Έτους όσον αφορά τον πολιτικό αντίκτυπο που είχε και τον ενθουσιασμό που δημιούργησε, καθώς και τα επιτεύγματά του στην αφύπνιση των συνειδήσεων και στην διαμόρφωση νέων εταιρικών σχέσεων και νέων δικτύων σε ολόκληρη των Ένωση.
Ένα από τα καίρια πολιτικά επιτεύγματα κατά το 1997 ήταν η ένταξη της γενικής ρήτρας κατά των διακρίσεων στο άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έπειτα από την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ και την παγίωση όσων είχαν επιτευχθεί κατά την διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους και μεταγενέστερα, είμαι σε θέση να σας πω σήμερα ότι πρόθεσή μου είναι να υποβάλω προτάσεις για νομοθεσία κατά των διακρίσεων πριν τη λήξη της θητείας της παρούσας Επιτροπής.
Ένα άλλο αποτέλεσμα του έτους 1997 ήταν η έγκριση του κανονισμού που διέπει την θέσπιση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας στο οποίο αναφέρθηκε η υπουργός κ. Quin.
Η πρώτη σύγκληση του Διοικητικού Συμβουλίου έλαβε χώρα στην Βιέννη στις 20 και 21 Ιανουαρίου και αναμένεται ότι το Κέντρο θα τεθεί σε πλήρη λειτουργία το φθινόπωρο του τρέχοντος έτους.
Τέλος, η διάσκεψη λήξης υπογράμμισε ένα από τα σημαντικά αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Έτους, το οποίο συνίσταται στην κοινή δράση και συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Η παρουσία της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, του Προέδρου της Επιτροπής και του Αντιπροέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως ομιλητών με αυτή την ευκαιρία αποτελεί απόδειξη αυτού.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή χαιρετίζει το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθεί να αναγνωρίζει την σπουδαιότητα του αγώνα ενάντια στον ρατσισμό, εντάσσοντας την ετήσια συζήτησή της σε αυτήν την μικρή σύνοδο.
Το Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμό είχε δύο βασικά σκέλη.
Πρώτον, επικέντρωσε το ενδιαφέρον του στην πληροφόρηση και την επικοινωνία, και δεύτερον στην ανταλλαγή εμπειριών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ένα ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων προωθήθηκε, όπως συνέστησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από καθαρά τοπικά και περιφερειακά έργα μέχρι γεγονότα μεγάλου βεληνεκούς, με παγκόσμια τηλεοπτική κάλυψη.
Συνολικά, 177 έργα έτυχαν μεγάλης υποστήριξης.
Έγινε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλιστεί η χρηματοδότηση των έργων που αφορούν την λαϊκή βάση των πολιτών και να ληφθούν υπόψη οι εθνικές μειονότητες και οι ομάδες μεταναστών για τον προσδιορισμό των αναγκών και την ανάληψη ανάλογης δράσης.
Κατόπιν του Έτους κατά του Ρατσισμού, η Επιτροπή θα συνεχίσει να στηρίζεται στις εταιρικές σχέσεις που δημιουργήθηκαν ή ενδυναμώθηκαν κατά τη διάρκεια του Έτους, συμπεριλαμβανομένων και των σχέσεων με αντιρατσιστικές μη κυβερνητικές οργανώσεις, με κοινωνικούς εταίρους, με τα μέσα ενημέρωσης, αθλητικούς φορείς και πολιτικά κόμματα.
Συγκεκριμένα, το 1997 ανέδειξε μία ευρωπαϊκή πλατφόρμα αντιρατσιστικών μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Θέλω να ελπίζω ότι μαζί μπορούμε να συνεργαστούμε για το σημαντικό αυτό έργο στα επόμενα χρόνια.
Το Ευρωπαϊκό Έτος αποτέλεσε μόνο την αρχή - μια καλή αρχή, και τίποτα παραπάνω.
Κατέδειξε όχι μόνο το τι πρέπει να γίνει αλλά και τι μπορεί να γίνει.
Πρόθεσή μου είναι να συνεχίσω προς την κατεύθυνση της καταπολέμησης του ρατσισμού.
Σκοπεύω προσεχώς να παρουσιάσω ένα σχέδιο δράσης κατά του ρατσισμού το οποίο θα βασίζεται στα επιτεύγματα και τα διδάγματα που πήραμε κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους 1997 και να προετοιμάσω το έδαφος για νομοθετικές προτάσεις αμέσως μόλις κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Προσδοκώ τη διαρκή υποστήριξή σας στο θέμα αυτό, το οποίο είναι μέγιστης σημασίας για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Kύριε Πρόεδρε, πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Mohamed Alν, για την έκθεσή του.
Συγχαίρω επίσης την Επιτροπή για το Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού, το οποίο κατά τη γνώμη μας σημείωσε ξεχωριστή επιτυχία.
Από την Μαδρίτη μέχρι το Μάντσεστερ και από την Βαρκελώνη μέχρι το Βερολίνο, χιλιάδες διαφορετικές εκδηλώσεις έλαβαν χώρα, ορισμένες με χρηματοδότηση της Επιτροπής, ορισμένες από τα κράτη μέλη και ορισμένες από κανέναν απολύτως.
Κάποιοι άνθρωποι έδειξαν τέτοιον ενθουσιασμό, που βρήκαν τα χρήματα και οργάνωσαν τις εκδηλώσεις οι ίδιοι.
Ευχαριστώ δε ιδιαιτέρως τον Επίτροπο Flynn για την αφοσίωση και τη δέσμευσή του να προωθήσει το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη.
Καλωσορίζουμε την υπόσχεση που έδωσε πρώτα στην Μασσαλία και σήμερα εδώ να παρουσιάσει νομοθεσία κατά των διακρίσεων πριν το τέλος του 1999.
Τρίτον, συγχαίρω το Συμβούλιο για την αποδοχή των τροπολογιών στο Αμστερνταμ, γεγονός που κατέστησε αναμφισβήτητα σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει να διαδραματίσει ρόλο στον αγώνα κατά του ρατσισμού.
Συγχαίρω επίσης το Συμβούλιο για την συμφωνία που θεσπίζει το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο, το οποίο, όπως λέει ο Επίτροπος Flynn, θεσπίστηκε στην Βιέννη πριν από οκτώ μέρες και θα τεθεί σε λειτουργία από τον Αύγουστο του τρέχοντος έτους.
Χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση την ανάδειξη του Jean Kahn ως Προέδρου του Διοικητικού Συμβουλίου για το έργο που επιτέλεσε στην Συμβουλευτική Επιτροπή για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαβιβάσει τις καλύτερες ευχές του στον κ. Kahn για την ταχεία ανάρρωσή του από το εγκεφαλικό.
Εμείς στην Σοσιαλιστική Ομάδα έχουμε δείξει αμετακίνητη δέσμευση απέναντι στο Έτος κατά του Ρατσισμού.
Στην πραγματικότητα το συνεχίζουμε - στην περίπτωσή μας είναι κατά κάποιον τρόπο Έτος και κάτι παραπάνω κατά του Ρατσισμού.
Την Παρασκευή θα διεξαχθεί Διάσκεψη για τον Ρατσισμό και το Ευρωπαϊκό Ποδόσφαιρο στο Old Trafford του Manchester με την χορηγία, μεταξύ άλλων, και της ποδοσφαιρικής ομάδας.
Αναμένουμε επίσης την διάσκεψη λήξης της Σοσιαλιστικής Ομάδας στις 2 και 3 Μαρτίου εδώ στις Βρυξέλλες.
Έτσι, το Έτος μας κατά του Ρατσισμού συνεχίζεται.
Θα υποστηρίξουμε την έκθεση Mohamed Alν.
Επικροτούμε την ιδέα υπέρ της δημιουργίας ενός Κώδικα Δεοντολογίας.
Πιστεύουμε ότι τα δημοκρατικά κόμματα στο Κοινοβούλιο αυτό θα πρέπει να υπογράψουν υπέρ του συγκεκριμένου Κώδικα.
Ζητάμε από την Επιτροπή, για να αναφέρω τα λόγια του ίδιου του Επιτρόπου: "να θεωρήσουμε το Έτος κατά του Ρατσισμού θεμέλιο και όχι μνημείο».
Χαιρετίζουμε επομένως τα κονδύλια του φετινού προϋπολογισμού για τον αγώνα κατά του ρατσισμού και το σχέδιο δράσης που έχει προταθεί.
Κυρίως, πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να αποφύγουμε το χάσμα που αναπτύσσεται μεταξύ του έργου που έχει ήδη επιτελεσθεί και εκείνου που πρόκειται να ακολουθήσει.
Όπως λέει και η κ. Quin, ο ενθουσιασμός δεν πρέπει να χαθεί, ιδιαίτερα μάλιστα όσο το πρόβλημα επιδεινώνεται με το Εθνικό Μέτωπο στην καρδιά της Νότιας Γαλλίας να λεηλατεί τις βιβλιοθήκες, να διώκει τις μειονότητες και να ξοδεύει χρήματα για σκοπούς ευγονικής την στιγμή αυτή ακριβώς που μιλάμε.
Γνωρίζουμε ότι θα χρειαστεί αρκετός καιρός μέχρι να κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, ελπίζουμε στο μεταξύ η Επιτροπή να προετοιμαστεί για ταχεία και άμεση δράση.
Οι ενδείξεις που έχουμε σήμερα μας κάνουν να πιστεύουμε αυτό το οποίο θα συμβεί.
Η Προεδρία του Συμβουλίου μπορεί να υπηρετήσει ικανοποιητικά τους λαούς της Ευρώπης ενθαρρύνοντας και υποστηρίζοντας την Επιτροπή στο καθήκον αυτό.
Ευχαριστώ όλους για την συνεισφορά τους, αλλά για να παραφράσω τον Oliver Twist, οφείλω να πω ότι επιθυμούμε περισσότερα!
Κύριε Πρόεδρε, ας ξεκινήσω με τα θερμά μου συγχαρητήρια προς τον κ.Alν, ο οποίος πρωτοστάτησε στην ετήσια συζήτηση, για τον τρόπο με τον οποίο επιτέλεσε δυναμικά το έργο του.
Συγχαίρω επίσης τον Επίτροπο και όλα τα στελέχη του που αυτόν τον καιρό κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες για να επιτύχουν απτά αποτελέσματα στον τομέα του αντιρατσισμού, της καταπολέμησης της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την παρουσία του εκπροσώπου του Συμβουλίου, διότι φυσικά τίθεται εδώ επί τάπητος μια πολιτική, η οποία αποτελεί πάντα πρωταρχική αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
Το ψήφισμα που εκπονήσαμε στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων υπήρξε αντικείμενο έντονης συζήτησης.
Πάντως, προχωρήσαμε πολύ προς μια κοινή αντίληψη, παρ' όλο που υπάρχουν ακόμη μερικά ανοικτά θέματα.
Ο κ. Ford ανέφερε ήδη ένα από αυτά, τον κώδικα συμπεριφοράς των κομμάτων.
Κατά βάθος, με ικανοποιεί ο τρόπος με τον οποίο διατύπωσε την τροπολογία του, η οποία δεν έχει στόχο να περιορίσει τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Διότι εδώ όλοι πρέπει να μπορούν να εκφράζουν την πολιτική τους άποψη, όσο αποκρουστική και αν είναι. Η τροπολογία αφορά όμως ρητά τα κόμματα.
Στο μέλλον, θα υπάρξουν κόμματα τα οποία θα έχουν υπογράψει αυτόν τον κώδικα συμπεριφοράς και κόμματα που δεν θα τον έχουν υπογράψει.
Οπότε θα έχουμε και πολιτικούς που αποδέχονται συζήτηση, που ξέρεις και μπορείς να τους το υπενθυμίσεις.
Είμαι λοιπόν της άποψης ότι πρόκειται εδώ για ένα από τα σημαντικότερα αποτελέσματα του Έτους κατά του Ρατσισμού.
Είχε ευεργετική επιρροή στον καθέναν από τους πολιτικούς.
Στην Ολλανδία ιδίως, αρκετοί πολιτικοί δήλωσαν ήδη ότι στις επόμενες εκλογές δεν θα παίξουν ο παιχνίδι της ξενοφοβίας σε θέματα όπως η πολιτική για τους πρόσφυγες και παρεμφερή ζητήματα.
Είναι σημαντικό, διότι στο παρελθόν αυτά όντως έγιναν.
Είναι πολύ θετικό ότι έτσι καθαρίζεται ο πολιτικός βίος.
Μου έμειναν ακόμα δύο αιτήματα. Πρώτον, στο αρχικό σχέδιο ψηφίσματος του κ.Alν, συμπεριλήφθηκε μια αναφορά στην έκθεση για τις "εθνικές εκκαθαρίσεις».
Πιστεύω ότι αυτή έχει σημασία· αποτελεί μια αυτοκριτική για τη στάση και των δικών μας υπουργείων Εξωτερικών.
Διάβασα πρόσφατα ότι, σύμφωνα με τον γαλλικό Τύπο, ένας πολιτικός υψηλής θέσης φέρεται να έχει δηλώσει ότι η γενοκτονία στη Ρουάντα έχει λιγότερη σημασία, μιας και έγινε στην Αφρική και όχι στην Ευρώπη.
Τέτοιες παρατηρήσεις είναι χαρακτηριστικό δείγμα ρατσισμού, έστω κι αν οι εκφραστές τους δεν το συνειδητοποίησαν.
Θεωρώ λοιπόν σημαντικό να συμεριληφθεί το θέμα και πάλι στο ψήφισμά μας, σύμφωνα με τις αρχικές προθέσεις του κ.Alν.Το δεύτερο αίτημά μου αφορά το θέμα των ατόμων sans papiers - χωρίς χαρτιά ταυτότητας.
Θέλω να επισημάνω το εξής: στο παρόν κείμενο του ψηφίσματος, η παράγραφος αυτή είναι αρκετά πρόχειρη.
Επαινούν τις ΜΚΟ για το έργο τους για τους μετανάστες χωρίς χαρτιά.
Αυτή η διατύπωση είναι πολύ γενική.
Στην Ολλανδία, ιδίως οι παράνομοι μετανάστες ή εκείνοι των οποίων η ιστορία τους περί διώξεων δεν πολύ στέκει, εξαφανίζουν σε μεγάλο βαθμό οι ίδιοι τα χαρτιά τους.
Δεν γνωρίζω όμως ΜΚΟ που εργάζονται για αυτή την κατηγορία. Γνωρίζω μόνο ΜΚΟ που μοχθούν για μια ειδική κατηγορία που λέγεται sans papiers .
Είχα και ο ίδιος συναντήσεις με εκπροσώπους των sans papiers .
Πρόκειται για μια ειδική κατηγορία ατόμων που βρίσκονται σε μια ιδιαίτερη κατάσταση στη χώρα παραμονής τους.
Και πράγματι χαίρομαι, διότι οι ΜΚΟ αγωνίζονται για αυτούς. Συχνά πρόκειται για μια παράλειψη η οποία πρέπει να διευθετηθεί νομοθετικά.
Αλλά δεν μπορούμε, φυσικά, να ισχυριστούμε γενικά ότι ένα νομοθετικό όργανο πρέπει να αισθάνεται ικανοποίηση, επειδή ανατρέπεται από μια ΜΚΟ.
Δεν μπορείς να το πεις αυτό έτσι γενικά.
Για την ειδική κατηγορία των sans papiers υπέβαλα όμως μια τροπολογία, την οποία θεωρώ πιο σαφή από την άλλη τροπολογία για το θέμα.
Θεωρώ σωστό να πάρουμε θέση για αυτή την ειδική ομάδα και ευελπιστώ στην υποστήριξή σας.
Κατά τα άλλα, ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα δείξει στο μέλλον προθυμία στο να υποβληθεί σε πιο δημοκρατικό έλεγχο το θέμα της καταπολέμησης του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού. Δηλαδή να μην παραμένει αποκλειστικά στα χέρια ενός Συμβουλίου το οποίο μόνον ομόφωνα μπορεί να μιλά, διότι αυτό αποτελεί πολύ αδύναμη βάση πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω την πρόταση του Επιτρόπου για ανάληψη δράσης για την παρακολούθηση του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού.
Ας μου επιτραπεί να του επισημάνω ότι θα πρέπει ίσως να δει την κατάσταση ρατσισμού και ξενοφοβίας που επικρατεί στην χώρα μου.
Ιδιαίτερα μάλιστα στην πόλη όπου ζω, το Δουβλίνο, υπάρχει έκδηλος ο φόβος απέναντι στους τσιγγάνους και τους άλλους λαούς που φθάνουν από την Ανατολική Ευρώπη και από αλλού, όπως την Βόρεια Αφρική.
Έχουμε μικρό αριθμό προσφύγων που φθάνουν στην χώρα σε σύγκριση με την Γερμανία ή την Βρετανία και άλλες χώρες.
Ειλικρινά, ο ιρλανδικός λαός δεν έχει κανέναν λόγο να υπερηφανεύεται για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε τους πρόσφυγες αυτούς.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα το σημείο αυτό.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για το εξαιρετικό του έργο σ' αυτόν τον τομέα.
Η δουλειά που παρουσίασε υπήρξε εξαιρετικής ποιότητας.
Βοήθησε στην καλύτερη ενημέρωση των ανθρώπων για την ανάγκη πολιτιστικής διαφοροποίησης και τον πλούτο της πολιτιστικής διαφοροποίησης στην χώρα μας.
Κατά την άποψή μου ο κ. Mohamed Alν είναι ένας από τους σπάνιους ανθρώπους στο Κοινοβούλιο αυτό.
Βρισκόταν πάντα στην πρώτη γραμμή για τον μεγαλύτερο σεβασμό και κατανόηση του Ισλάμ στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζωτικής σημασίας είναι να μην εξισώνουμε το Ισλάμ με τους Taliban και άλλους φονταμενταλιστές.
Εξάλλου, όλα τα θρησκευτικά δόγματα και όλες οι επίσημες θρησκείες έχουν τους φονταμενταλιστές τους.
Η ανοχή των διαφορών εμπλουτίζει τις κοινωνίες μας.
Θα πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Mohamed Alν για την έκθεσή του, την οποία υποστηρίζω στο σύνολό της.
Για πρώτη φορά σε Συνθήκη που συμφωνήθηκε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Συνθήκη του Αμστερνταμ διατυπώνει ρητώς την πρόληψη και καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας ως στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο στόχος αυτός δεν στέκεται στους τύπους, είναι στόχος ουσίας.
Αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου.
Το να αναλάβουν υποχρεώσεις η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη για να παρέχουν στους πολίτες μας υψηλά επίπεδα ασφάλειας, ελευθερίας, ασφάλισης και δικαιοσύνης δεν είναι το μόνο σημαντικό.
Σημαντικό είναι να συνδεθεί αυτή η ανάληψη υποχρεώσεων με τον στόχο για πρόληψη και καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Είναι ένας στόχος ο οποίος πρέπει να υποστηριχθεί από δράσεις των χωρών.
Η Ιστορία μάς έχει αποκαλύψει τις τρομερές αλήθειες του ρατσισμού.
Εάν έχουμε μάθει κάτι, αυτό είναι ότι θα πρέπει να εκμεταλλευόμαστε όλες μας τις δυνάμεις για να σταματήσουμε τις ρατσιστικές επιθέσεις και προσβολές.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρουσιάζει πολλά ακόμη προτερήματα, όμως ο συγκεκριμένος στόχος θα πρέπει να είναι εκείνος γύρω από τον οποίο θα συσπειρωθεί ο κάθε πολίτης.
Θα επιθυμούσα η έκθεση του κ. Mohamed Alν να κυκλοφορήσει σε όλα τα σχολεία και κολλέγια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί μέσα από την εκπαίδευση θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις ξενοφοβικές και ρατσιστικές στάσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Mohamed Alν μάς καλεί στην έκθεσή του να αποφανθούμε σχετικά με ορισμένες διαπιστώσεις, προτάσεις και μέτρα για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοβοφίας και του αντισημιτισμού.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει το σχέδιο ψηφίσματος που μας καλεί να είμαστε προσεκτικοί, επίμονοι και δραστήριοι στον τομέα αυτόν.
Προσεκτικοί, γιατί εξακολουθεί να υφίσταται σημαντικός αριθμός φραγμών, στις κοινωνίες μας, που οφείλονται σε διαφορετικά γεγονότα, σε καταστρατήγηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην εκμετάλλευση για αμφίβολους σκοπούς της διαφοράς, ή ακόμη του αποκλεισμού.
Επίμονοι, γιατί πρέπει να ενεργήσουμε έτσι ώστε η καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού να είναι διαρκής, δηλαδή να συνοδεύεται από στρατηγική που να βασίζεται στη συστηματική παρατήρηση, την αποτροπή, τη νομοθετική δράση και την πολιτική δράση με την ευρεία έννοια του όρου, η οποία να συμπληρώνεται ως προς αυτό χρήσιμα από το εντυπωσιακό έργο που επιτελείται από τις ΜΚΟ.
Μπορεί να είμαστε προσεκτικοί, επίμονοι και σε μεγάλη εγρήγορση σε ό, τι αφορά την ανάλυση των φαινομένων ρατσισμού, ξενοφοβίας και αντισημιτισμού, αλλά πρέπει επίσης να είμαστε δραστήριοι, γιατί πρέπει να αναληφθούν πολλές ακόμη πρωτοβουλίες στον τομέα αυτόν, κυρίως στον τομέα της κατάρτισης, της εκπαίδευσης.
Πρέπει να αποφασιστεί η λήψη πολλών μέτρων, προκειμένου να ανακόψουμε τη δηλητηρίαση των πλέον δεκτικών ατόμων και, κατά συνέπεια, των πιο ευάλωτων, στις κοινωνίες μας από την πολιτική προπαγάνδα, κυρίως από τα μέσα ενημέρωσης.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ρωτήσω από το Συμβούλιο και την Εκτελεστική Επιτροπή, ποια συνέχεια επιθυμούν να δώσουν στο αίτημα που διατυπώνεται συνεχώς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη θέσπιση μιας ημέρας μνήμης για τα θύματα του ολοκαυτώματος.
Τούτο θα μας επιτρέψει να προοδεύσουμε στην κατεύθυνση που μόλις διέγραψα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Βουλευτές, η ετήσια συζήτηση που διεξάγουμε για το ρατσισμό θα πρέπει να αποτελέσει μια ευκαιρία ώστε να επιτύχουμε συγκεκριμένα βήματα στην πάλη κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, στην καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων, κάτι στο οποίο επιδιώκει να συμβάλει με την έκθεσή του ο συνάδελφος Mohamed Alν, τον οποίο χαιρετίζω για την εργασία του.
Εφόσον η παρούσα έκθεση επίσης παρουσιάζει τον απολογισμό ενός Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού, όπως ανακηρύχθηκε το 1997, έχει σημασία να υπογραμμίσουμε τη θέση που θα κατέχει η καταπολέμηση αυτών των φαινομένων στο πλαίσιο της νέας Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία συζητήθηκε και υπεγράφη ακριβώς κατά τη διάρκεια του 1997.
Όπως και ο εισηγητής, στο σημείο αριθ. 4, έτσι και εμείς εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι, παρά τις κάποιες δηλώσεις καλών προθέσεων, η εξάλειψη των διακρίσεων δεν ενσωματώθηκε ως θεμελιώδης αρχή του ονομαζόμενου Κοινοτικού Δικαίου που παράγει άμεσα αποτελέσματα.
Όπως επισημαίνεται στο άρθρο 13, η λήψη των αναγκαίων μέτρων με σκοπό την άρση των διακρίσεων λόγω φύλου, φυλετικής καταγωγής ή εθνότητας, θρησκεύματος ή θρησκευτικών φρονημάτων, μειονεκτικής κατάστασης, ηλικίας ή σεξουαλικών προτιμήσεων, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής και ομόφωνης απόφασης του Συμβουλίου που θα λαμβάνεται μετά από διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, αποτελεί ένδειξη καλών προθέσεων και μπορεί να θεωρηθεί ως θετικό βήμα.
Αλλά το συγκεκριμένο βήμα μπορεί επίσης να εκληφθεί ως ένα βήμα σε ναρκοπέδιο, μιας και δεν είναι λίγοι αυτοί που έσπειραν νάρκες στο πεδίο μιας κοινωνικής κατάστασης που κατήντησε να είναι πραγματική κοιτίδα καλλιέργειας του ρατσισμού.
Και δεν θα είναι η εκδήλωση των καλών προθέσεων και τα άτολμα βήματα αυτά που θα συμβάλουν στη δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που συνιστά απαραίτητο στοιχείο της πάλης κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, όπως διατρανώνεται στο άρθρο 29.
Διαθέτω ελάχιστο χρόνο, αλλά θα ήθελα παρά ταύτα να υπογραμμίσω την πρόταση σχετικά με τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού χάρτη για τα δικαιώματα των μεταναστών στο πλαίσιο μιας πολιτικής για την ενσωμάτωση που σκοπό θα έχει να προάγει την αλληλοκατανόηση μεταξύ των διαφορετικών εθνοτικών ομάδων.
Ο τίτλος αυτής της πρότασης ήδη από μόνος του είναι ελκυστικός και δίνει κουράγιο σε έναν άνθρωπο που κατάγεται και διαμένει σε μια χώρα αποδήμων και μεταναστών.
Πρόκειται για μία από τις καλές προτάσεις που εμπεριέχει η παρούσα έκθεση, την οποία εγκρίνουμε στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμε Patrick Flynn, ο ρατσισμός είναι αποκλεισμός.
Ο αγώνας εναντίον του ρατσισμού είναι συνεπώς ταυτόσημος με τον αγώνα εναντίον του αποκλεισμού και υπέρ της υπέρβασής του.
Αυτό τόνισε επανειλημμένα ο Επίτροπος Flynn, και γι' αυτόν τον λόγο έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Τούτο σημαίνει ενσωμάτωση και όχι καταναγκαστική αφομοίωση, ίσα δικαιώματα και όχι νομική ανισότητα, ίσα δικαιώματα και όχι μια εμμονή στον λανθασμένο νομικό διαχωρισμό της κοινωνίας μας σε πολίτες του εσωτερικού, πολίτες της Ένωσης και αλλοδαπούς τρίτων χωρών.
Αυτή η ιεράρχηση σε ανθρώπους πρώτης, δεύτερης και τρίτης κατηγορίας αποτελεί επίσης και τη βάση της ρατσιστικής βίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία εξελίσσεται όλο και περισσότερο σε κανονική κατάσταση πραγμάτων. Η ιεράρχηση αυτή εκδηλώνεται με τρομακτικό τρόπο - και μάλιστα κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού - σε σφυγμομετρήσεις της Ευρωπαϊκής Στατιστικής Υπηρεσίας, σύμφωνα με τις οποίες το 30 % του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης ομολογεί τον ρατσισμό του και τον αντισημιτισμό του.
Η δημοκρατία βασίζεται στην ισότιμη συμμετοχή όλων.
Τα δημοκρατικά δικαιώματα δεν μπορούν να εξαρτώνται από την εθνική προέλευση, το χρώμα της επιδερμίδας, τη θρησκεία ή την ηλικία Όταν βλέπω το μέγεθος του καθημερινού ρατσισμού, του καθημερινού αποκλεισμού, πιστεύω πως δεν πάνε καθόλου καλά τα πράγματα για τη δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο τρόπος συμπεριφοράς προς τις μειονότητες και η άρνηση ενσωμάτωσής τους είναι ντροπή!
Και όλες οι επίσημες δηλώσεις στη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού δεν βοηθούν και παραμένουν άχρηστες, όσο η πολιτική κάνει ακριβώς το αντίθετο!
Το θέμα είναι να καταργηθεί η αλλοτρίωση του δικαίου και, για παράδειγμα, να θεσπιστεί σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης το δικαίωμα υπηκοότητας με αναφορά μια δημοκρατικά συγκροτημένη κοινωνία.
Στην κοινωνία αυτήν ανήκουν οι νέες μειονότητες, ανήκουν εκείνοι που εμείς φέραμε ως εργατικό δυναμικό, το οποίο, όμως, αποτελείται από ανθρώπους.
Σε αυτούς τους ανθρώπους ανήκουν τα βασικά δικαιώματα του ανθρώπου και δεν μπορούν να εκποιηθούν!
Δεν βοηθάει σε τίποτα το να μη θέλουν το δίκαιο και η πολιτική να λάβουν υπόψη τους τη μειονότητα αυτή. Είναι εδώ, θα μείνουν εδώ, και θα πρέπει, παρακαλώ, να μείνουν εδώ!
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να σας παραπέμψω σε ένα ωραίο τραγούδι.
Μπορεί να αποτελέσει για μάς κατευθυντήρια γραμμή. "Η μητέρα μου είναι μαύρη, ο πατέρας μου είναι λευκός, η αδελφή μου είναι κίτρινη, τα αδέλφια μου είναι κόκκινα, εγώ είμαι πάνω από δέκα χιλιάδων ετών και το όνομά μου είναι άνθρωπος.»
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού σχεδόν έληξε, αλλά αυτό δεν πρέπει να σημαίνει, νομίζω, ότι έληξε και ο αγώνας κατά του ρατσισμού.
Πρόσφατα, πήρα στα χέρια μου τη δημοσκόπηση του "Ευρωβαρόμετρου» η οποία δημοσιεύθηκε κατά τη λήξη του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού και ομολογώ, κύριε Επίτροπε, ότι θεωρώ τα αποτελέσματα αποκαρδιωτικά.
Το ένα τρίτο των ερωτηθέντων δήλωσαν οι ίδιοι ότι είναι πολύ ή αρκετά ρατσιστές.
Στο Βέλγιο, το ποσοστό έφτασε μάλιστα στο μισό των ερωτηθέντων.
Η δημοσκόπηση φανέρωσε ακόμη ότι η ξενοφοβία εκτρέφεται από αισθήματα προσωπικής ανασφάλειας και κυρίως, και έχει σημασία αυτό, από φόβους για το μέλλον και έλλειψη εμπιστοσύνης στους δημοκρατικούς θεσμούς.
Ένα συμπέρασμα που βγάζω από τώρα, συνάδελφοι, είναι ότι αυτή η νέα μελέτη πρέπει να παροτρύνει όλα τα δημοκρατικά κόμματα της Ευρώπης να πολλαπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για την εδραίωση μιας αξιόπιστης και τίμιας πολιτικής, για την εδραίωση εμπιστοσύνης στους θεσμούς ώστε να αποκατασταθεί η πίστη των ανθρώπων στο μέλλον.
Υπάρχουν όμως πολιτικά κόμματα τα οποία έχουν ειδικευθεί στην καλλιέργια του φόβου, της ξενοφοβίας και του ρατσισμού· κόμματα που κάνουν κατάχρηση της εντολής τους για να διαλαλούν ελεύθερα προς όλες τις κατευθύνσεις τις μνησίκακες αντιλήψεις τους του είδους "ξένοι αλήτες, πρώτα εμείς» - αν γίνεται, σε όλες τις γλώσσες συγχρόνως.
Στις Βρυξέλλες, ρατσιστικά φυλλάδια φτάνουν σε όλες τις πόρτες όλων των κατοικών, συμπεριλαμβανομένων εκεινων των Ιταλών, των Τούρκων, των συνεργατών του Κοινοβουλίου μας και των συναδέλφων μας.
Θα ήθελα να δώσω στον κ. Oostlander το εξής μήνυμα: Να είμαστε σαφείς στο ότι η αρχή της πολιτικής ελευθερίας και της ελευθερίας της έκφρασης δεν μπορεί ποτέ να χρησιμοποιηθεί, να γίνει, μάλλον, αντικείμενο κατάχρησης προσφέροντας άλλοθι για την καλλιέργεια ρατσιστικών αντιλήψεων ή διακρίσεων βάσει του χρώματος ή της προέλευσης του ατόμου - ούτε μέσα, ούτε έξω από το Κοινοβούλιο.
Διότι αυτό είναι σαφώς αντίθετο προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό ακριβώς επισημαίνεται στο Χάρτη για τα πολιτικά κόμματα, με τον οποίον δεσμεύονται να καταπολεμούν τον ρατσισμό μέσα και έξω από τις γραμμές τους, στον οποίον δηλώνουν ότι δεν θα συνεργάζονται με ομάδες που παροτρύνουν σε ρατσιστικές πράξεις.
Ελπίζω ότι όλα τα δημοκρατικά κόμματα θα υπογράψουν τον Χάρτη πολύ σύντομα, αλλά και θα τον εφαρμόσουν κιόλας.
Και παραμένω της άποψης, κύριε συνάδελφε Oostlander, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να συμπεριλάβει τον Χάρτη ως μία από τις αρχές της δικής του λειτουργίας ως δημοκρατικού θεσμού των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν επιτρέπεται, στο όνομα της ελεύθερης έκφρασης, να ανεχόμαστε εδώ στην αίθουσά μας ρατσιστικούς λόγους.
Δεν επιτρέπεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να χρηματοδοτεί όσους σπέρνουν την ξενοφοβία.
Ό, τι επιτεύχθηκε στο βελγικό κοινοβούλιο και αποδείχθηκε συμβατό με τις βασικές ελευθερίες, πρέπει να επιτευχθεί και εδώ.
Παρακαλώ λοιπόν το Προεδρείο να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια πρόταση κανονισμού ή ρύθμισης λειτουργίας ώστε να μη συμβάλουμε άλλο στα μνησίκακα μηνύματα ορισμένων συναδέλφων μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι προηγμένες τεχνοκρατικές κοινωνίες μας χρειάζονται λειτουργίες και τυπικά, και πολύ συχνά η ορθολογική σκέψη εξαλείφεται έναντι της μαγικής σκέψης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ξέφυγε από τον κανόνα.
Να, λοιπόν, που όλα ανεξαιρέτως τα θεσμικά όργανα -η Επιτροπή, οι Βρυξέλλες, το Συμβούλιο Υπουργών, το Κοινοβούλιο- καλούνται να κοινωνήσουν στην τελετουργία του αντιρατσισμού, με τους πρωθιερείς τους, τους αφοριστές τους, τους εξορκιστές τους και -πρέπει οπωσδήποτε να το επισημάνουμε και αυτό- τους υποκριτές τους.
Επιτρέψτε σε έναν αγνωστικιστή, σε ένα σκεπτικιστικό πνεύμα, που δεν πιστεύει στα δόγματά σας και που διασκεδάζει με τις τελετουργίες σας, να κάνει ορισμένες εικονοκλαστικές παρατηρήσεις.
Πρώτη παρατήρηση: κατ' αρχάς, πώς είναι δυνατόν να μιλούμε για ρατσισμό, όταν ισχυριζόμαστε ότι δεν υπάρχουν φυλές· δεν διαπιστώνετε στο σημείο αυτό κάποια ασυνέπεια; Εξάλλου, στην τελευταία συνεδρίασή της, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, που βρίσκεται πάντα στην αιχμή του δόρατος του πολιτικά ορθού, αφαίρεσε από το λεξιλόγιό της τη λέξη "φυλή» και το επίθετο "φυλετικός», σαν να επρόκειτο η διαγραφή της λέξης να σημάνει και διαγραφή του γεγονότος.
Δεύτερη παρατήρηση: αν ο αντιρατσισμός και η καταπολέμηση του ρατσισμού έφεραν αποτελέσματα, σίγουρα δεν θα ήταν απαραίτητο να επανερχόμαστε στο εν λόγω ζήτημα κάθε χρόνο και να προβλέπουμε, μετά το Έτος κατά του Ραστισμού, μια χιλιετία κατά του ρατσισμού.
Λυπάστε για την επιδείνωση της κατάστασης, η οποία ενδεχομένως οφείλεται στο γεγονός ότι δεν εφαρμόσατε τις σωστές λύσεις.
Και αυτή θα είναι η τρίτη παρατήρησή μου.
Πράγματι, στα προάστια των πόλεών μας, κυρίως στη Γαλλία, το Βέλγιο και σε άλλες χώρες της Ευρώπης ακόμη, η κατάσταση καθίσταται διαρκώς πιο δυσχερής, η εγκληματικότητα των νέων επιδεινώνεται και οι εθνοτικές αναταραχές πολλαπλασιάζονται.
Αληθεύει, ιδιαίτερα για τη Γαλλία, όπου οι εθνοτικές ομάδες, οι ομάδες των νεαρών μεταναστών, επιτίθενται ενάντια σε ό, τι αντιπροσωπεύει το κράτος και το έθνος: οι δυνάμεις της αστυνομίας, βεβαίως, αλλά και οι δήμαρχοι, ανεξάρτητα από την πολιτική ταμπέλα τους, ακόμη και όταν είναι σοσιαλιστές, ακόμη και όταν είναι κομμουνιστές, αλλά και οι πυροσβέστες, που γίνονται αποδέκτες όλο και περισσοτέρων πυρών, όταν καλούνται να σβήσουν πυρκαγιές ή να σώσουν ανθρώπινες ζωές σε περίπτωση ατυχημάτων.
Το φαινόμενο αυτό ερμηνεύεται ποικιλοτρόπως, και αυτή θα είναι η τέταρτη παρατήρησή μου: φταίει η υπερβολική μετανάστευση, βεβαίως, ο δυστυχής ξεριζωμός των μεταναστών επίσης, η αποτυχία του σχολείου, αλλά και, επιτρέψτε μου να πω, η αντιρατσιστική ιδεολογία και οι αντιρατσιστικές πολιτικές.
Εξηγούμαι.
Όταν ένας νέος γηγενής υπήκοος έχει επιθετική, βίαιη, ακόμη και εγκληματική συμπεριφορά, καταστέλλεται, καταδιώκεται, τιμωρείται, και αυτό είναι θετικό.
Όταν ένας νέος αλλοδαπός υπήκοος έχει την ίδια επιθετική, βίαιη, ακόμη και εγκληματική συμπεριφορά, τότε κατηγορεί για ρατσισμό τον καθηγητή, τον αστυνομικό, τον δικαστή που θέλει να τον καταστείλει, και έτσι ο εγκληματίας δεν βρίσκεται πλέον στη θέση του κατηγορούμενου, αλλά του κατήγορου.
Όχι μόνο δεν αισθάνεται αδύναμος, αλλά αισθάνεται ισχυρότερος.
Ναι, ο αντιρατσισμός ενθαρρύνει τη βία των εθνοτικών ομάδων και, εξαιτίας αυτού μάλιστα, γεννά αυτό που ονομάζετε ρατσισμό.
Ο δρόμος για την κόλαση, λένε, είναι στρωμένος με τις καλύτερες προθέσεις.
Σήμερα, ο επίμονος και υποχρεωτικός αντιρατσισμός, τον οποίο θέλετε να επιβάλετε, αποτελεί μία από τις αιτίες του ρατσισμού.
Κύριε Πρόεδρε, σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση συναντάμε σήμερα το φαινόμενο του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, η καταπολέμηση των οποίων είναι προφανώς επιθυμία όλων μας.
Πρέπει συνεπώς να χαιρετίσουμε τις βελτιωμένες δυνατότητες που μας προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ σχετικά με την προστασία από διακρίσεις για λόγους ρατσιστικούς, εθνικούς και θρησκευτικούς.
Εντούτοις, είμαι της γνώμης ότι για να είναι αποδοτικότερη η εργασία πρέπει πάντα να αρχίζει από το αρχικό κύτταρο.
Πιστεύω πως αυτό γίνεται αμέσως κατανοητό, όταν μεταφράζει κανείς σωστά τον όρο ξενοφοβία ως "φόβο απέναντι στους ξένους» και όχι, όπως δυστυχώς γίνεται πολύ συχνά, ακόμη και σήμερα, όταν μεταφράζουμε εσφαλμένα την ξενοφοβία ως έχθρα ή μίσος απέναντι στους ξένους.
Αυτόν τον φόβο που έχουν προπάντων οι μεγαλύτερης ηλικίας άνθρωποι μπορούμε να τον παραμερίσουμε μόνο προσωπικά εμείς οι ίδιοι, εδώ και τώρα, στους χώρους της καθημερινής μας εργασίας.
Για να γίνει αυτό, είναι επίσης αναγκαίο να δώσουμε στους πολίτες εκείνο το συναίσθημα ασφάλειας που θα τους κάνει να ξεπεράσουν τον φόβο αυτό.
Τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού - τα οποία χαρακτηρίσθηκαν από τον ίδιο τον εισηγητή στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων ως δράση- άλλοθι - προφανώς δεν επαρκούν για την επίτευξη του συγκεκριμένου στόχου.Είναι απαραίτητη η λήψη και των περαιτέρω μέτρων που προεξήγγειλε ο Επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την ομιλία μου λέγοντας στους δύο τελευταίους ομολητές ότι θα έπρεπε να είναι κάπως προσεκτικοί.
Ο καθένας μας είναι πιθανό θύμα της ρατσιστικής συμπεριφοράς κάποιου άλλου.
Εάν δεν είμαστε έτοιμοι να ορθώσουμε το ανάστημά μας και να προστατεύσουμε τα δικαιώματα των άλλων, μπορεί να έρθει η ημέρα που τα δικαιώματά μας θα απειληθούν και δεν θα υπάρχει κανείς να τα προστατεύσει.
Ας προσέξουμε λοιπόν.
Επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Mohamed Alν για τη θαυμάσια έκθεσή του και να επισημάνω ένα-δύο σημεία.
Η παράγραφος 6 είναι πολύ σημαντική και χαίρομαι ιδιαίτερα που η νέα βρετανική κυβέρνηση θα ψηφίσει νομοθεσία η οποία θα καταστήσει οποιαδήποτε εγκληματική δραστηριότητα με ρατσιστικά κίνητρα αιτία για την επιβολή αυστηρότερων ποινών.
Η εν λόγω απόφαση είναι απολύτως ορθή.
Είναι επίσης σημαντικό το ότι στην παράγραφο 14 καταδικάζουμε τις απερίσκεπτες και εμπρηστικές δηλώσεις, που ορισμένες φορές γίνονται από κάποιους πολιτικούς οι οποίοι θα έπρεπε να είναι προσεκτικότεροι, που προκαλούν ρατσιστική αντιπάθεια και έχθρα.
Ακούσαμε σχόλια για κοινότητες που έχουν κατακλυστεί από ξένους, σχόλια τα οποία δεν βοηθούν καθόλου.
Ανθρωποι με κοινωνική επιρροή δεν πρέπει να υποκινούν ρατσιστικές συμπεριφορές.
Στην παράγραφο 15 είναι σημαντικό που κατά τις συνεχιζόμενες διαπραγματεύσεις των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης με αντικείμενο την προσχώρηση στην ΕΕ, καθιστούμε απόλυτα σαφές ότι - και δεν καταδικάζω ή επικρίνω καμία συγκεκριμένη χώρα - ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ολόκληρης της αντίληψης περί μη επιβολής διακρίσεων που περιέχεται στο άρθρο 13 της Συνθήκης η οποία συμφωνήθηκε στο Αμστερνταμ είναι ένα κρίσιμης σημασίας μέρος αυτού που θα αποδεχθούν όταν γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζονται ορισμένες μειονοτικές ομάδες, και ιδιαίτερα οι νομαδικές κοινότητες, είναι φοβερός και επαίσχυντος και πρέπει να δοθεί ένα τέλος.
Υποστηρίζω με ιδιαίτερη θέρμη την εισαγωγή ενός κώδικα δεοντολογίας που ελπίζω ότι θα είναι σε ισχύ για τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές και ότι θα εξασφαλίσει - όπως συνέβη στις τελευταίες γενικές εκλογές στη Βρετανία - πως κανένα από τα μεγάλα πολιτικά κόμματα δεν θα εισέλθει στον πειρασμό να χρησιμοποιήσει το χαρτί του ρατσισμού προς όφελός του και πως εκείνοι που δεν είναι έτοιμοι να υπογράψουν έναν κώδικα δεοντολογίας ο οποίος θα απαγορεύει την εκδήλωση αισθημάτων ρατσισμού και ξενοφοβίας θα τεθούν πλήρως στο περιθώριο.
Τέλος, όχι μόνο οφείλουμε να καταδικάζουμε τον ρατσισμό σε όλες του τις μορφές, αλλά και να επαινούμε τα θετικά οφέλη μιας πλουραλιστικής πολυφυλετικής κοινωνίας.
Είμαι υπερήφανος που εκπροσωπώ μια τέτοια κοινωνία στο Δυτικό Λονδίνο, όπου το ένα τρίτο των μελών της κοινότητας ή οι γονείς τους δεν έχουν αγγλική καταγωγή και οι οποίοι σε γενικές γραμμές συμβιώνουν ευτυχισμένα και αρμονικά και παρέχουν θετικά οφέλη για την κοινότητα.
Αυτές οι πολυφυλετικές κοινότητες δεν εμπλουτίζουν μονάχα τον πολιτισμό μας, αλλά ενισχύουν και την οικονομική δραστηριότητα.
Σας αφήνω με τη σκέψη αυτή.
Τον περασμένο χρόνο, το 1, 5 εκατομμύριο ανθρώπων ασιατικής καταγωγής στη Βρετανία συνέβαλε μέσω επιχειρήσεων ασιατικής ιδιοκτησίας με 5 δισ. λίρες στην οικονομική ζωτικότητα της χώρας μου.
Πρόκειται για μία θετική πτυχή που πολύ συχνά αγνοείται.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις πριν από έναν χρόνο, η Επιτροπή Πολιτισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διεξήγαγε δημόσια ακρόαση με το εξής θέμα: "Τα σημεία σύγκλισης μεταξύ της Ευρώπης και του Ισλάμ», κατά τη διάρκεια της οποίας, ένας από τους προσκεκλημένους, ο κ. Jean Yaya-Michot, διευθυντής του Κέντρου Αραβικής Φιλοσοφίας του Καθολικού Πανεπιστημίου της Louvain, με χαρά μονοπώλησε τη συζήτηση για να απευθυνθεί σε εμένα με προσβλητικούς χαρακτηρισμούς, ρατσιστικού περιεχομένου.
Μερικούς μήνες αργότερα, ο ίδιος ο κ. Yaya-Michot δημοσίευε στη Βηρυττό ένα πόνημα που δικαιολογούσε, βάσει θεολογικών εργασιών, τη δολοφονία των επτά μοναχών στο Tibιhirine.
Τολμώ να ελπίσω ότι, στο πλαίσιο του νέου Έτους κατά του Ρατσισμού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μεριμνήσει για την προστασία των μελών του από φραστικές επιθέσεις ξένων φορέων, που κηρύττουν τον πλέον βάρβαρο αφανισμό των πραγματικών Ευρωπαίων, γιατί ανήκουν στη λευκή φυλή και είναι συνήθως χριστιανοί.
Σε ό, τι αφορά τον καθηγητή κ. YayaMichot, δεν θα είμαστε πλέον υποχρεωμένοι για πολύ να ανεχόμαστε τις προσβολές του, αλλά χρειαζόταν να παρέμβω στο Βατικανό, προκειμένου αυτός ο προσφάτως πολιτογραφημένος Βέλγος να πάψει ή να εγκαταλείψει τη χώρα μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω τον κύριο Flynn για την υποστήριξή του και τον κόπο του, αλλά προπάντων θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συνεργάτες και τις συνεργάτιδες της Επιτροπής για όσα έκαναν στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού, το 1997.
Τον κύριο Mohamed Alν θέλω να τον συγχαρώ για την πολύ καλή του έκθεση.
Ωστόσο, στο τέλος του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού και της εχθρότητας εναντίον των ξένων θα ήθελα να επισημάνω τρία σημεία που χρειάζονται περαιτέρω επεξεργασία.
Πρώτον: πρέπει να συνεχιστούν οι προσπάθειες που άρχισαν το 1997 για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της εχθρότητας εναντίον των ξένων.
Από τις παρεμβάσεις που μόλις τώρα ακούσαμε από τους τρεις συναδέλφους της δεξιάς πτέρυγας μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι στο Κοινοβούλιο αυτό βρισκόμαστε ακόμα πολύ μακριά από το σημείο, που θα μας έδινε τη δυνατότητα μιας διαφορετικής αντιμετώπισης των πραγμάτων.
Δεύτερον - εδώ αναφέρομαι σε μια συγκεκριμένη ομάδα: τους πολιτικούς, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και τους εκπαιδευτικούς θεσμούς, μια ομάδα που θα πρέπει να συνειδητοποιήσει περισσότερο τη λειτουργία της ως πρότυπο και να υιοθετήσει μια αντιρατσιστική και φιλική προς τους ξένους στάση.
Τρίτον: η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι και θα παραμείνει μια ζώνη μόνιμα εκτεθειμένη σε ισχυρά μεταναστευτικά ρεύματα προς και από αυτήν.
Οι μετανάστες που παρέμειναν στη δική μας περιοχή συνδιαμόρφωσαν την κοινωνία μας και κατά κανόνα ενσωματώθηκαν σε αυτήν αρκετά ικανοποιητικά.
Αν τα τελευταία χρόνια δεν λειτούργησε καλά η ενσωμάτωσή τους, την ευθύνη δεν την έχουν οι μετανάστες, αλλά πολύ περισσότερο η απουσία πολιτικής στρατηγικής.
Με αυτό το σημείο πρέπει να ασχοληθούμε, προκειμένου να μπορέσουν να ενσωματωθούν καλύτερα οι άνθρωποι αυτοί στην Ευρώπη και να αποκτήσουν στην πραγματικότητα κάτι το κοινό με εμάς.
Σχετικά με αυτά θέλω να επισημάνω ότι οι γυναίκες μετανάστες είναι ιδιαίτερα ευάλωτες.
Ειδικά αυτές βιώνουν συχνά διακρίσεις, όχι μόνο λόγω της διαφορετικής τους εθνικότητας ή της διαφορετικής τους εμφάνισης, αλλά διότι είναι γυναίκες.
Η Ύπατη Αρμοστεία των ΗνωμένωνΕθνών για τους Πρόσφυγες έχει δρομολογήσει κατάλληλες στρατηγικές για την προστασία γυναικών προσφύγων από επιθέσεις εις βάρος τους.
Για τον λόγο αυτόν, καλώ τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν τις στρατηγικές αυτές.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι για μένα ένα σημείο το οποίο συζητήσαμε και στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και στο οποίο βασικά συμφωνήσαμε. Θεωρώ λανθασμένο το να μιλάμε για διακρίσεις λόγω της φυλής, πράγμα που μας επιβεβαιώθηκε επανειλημμένα σε συζητήσεις με οργανώσεις.
Υπάρχει, όπως είπε και η κύρία Roth, μόνο μία φυλή, η ανθρώπινη φυλή.
Εκεί δεν υπάρχουν διαφορές.
Προκειμένου να τονιστεί αυτό, θα έπρεπε εμείς οι ίδιοι να αποφεύγουμε να μιλάμε για φυλετικές διακρίσεις, όταν αναφερόμαστε θετικά σ' αυτές.
Προτείνω λοιπόν να ξανασκεφτούμε την έκφραση και να επιλέξουμε ενδεχομένως μια άλλη, όπως π.χ.την έκφραση "προέλευση».
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω ως παράδειγμα τη δική μου περιοχή στο Essex του Ηνωμένου Βασιλείου για να δείξω την επιτυχία που είχε το Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού.
Τους τελευταίους 12 μήνες συμμετείχα σε μία διάσκεψη 200 ισχυρών εταιριών με θέμα τη φυλετική ισότητα, σε ένα σεμινάριο υπευθύνων προσωπικού με θέμα τις φυλετικές διακρίσεις στην εργασία, σε μία ειδική διάσκεψη για τις επτά πολυοργανικές επιτροπές της κομητείας μας που ασχολούνται με περιπτώσεις ρατσιστικών επιθέσεων και ως κριτής σε ένα διαγωνισμό ποίησης με αντιρατσιστικό περιεχόμενο όπου συμμετείχαν περισσότεροι από 300 μαθητές της περιοχής.
Όμως, ο αριθμός των εγκλημάτων με ρατσιστικά κίνητρα στο Essex παρέμεινε σταθερά πάνω από 100 για το 1997.
Οι έρευνες από το τμήμα κοινοτικής ασφαλείας της Αστυνομίας του Essex επιβεβαιώνουν ότι οι ρατσιστικές συμπεριφορές που υπάρχουν στην κοινότητα γενικά βοηθούν τους δράστες στη νομιμοποίηση των ρατσιστικών τους εγκλημάτων.
Ζητώ λοιπόν από τον Επίτροπο να εξασφαλίσει ότι θα συνεργαστεί μαζί μας ώστε κάθε έτος να είναι Έτος κατά του Ρατσισμού.
Αυτός είναι ο λόγος που το Συμβούλιο Φυλετικής Ισότητας στο Essex θα ξεκινήσει εφέτος ένα νέο αντιρατσιστικό πρόγραμμα με νέους ανθρώπους στο Thurrock, θα φιλοξενήσει μία εθνική έκθεση με θέμα τη φυλετική διαφορετικότητα, ενώ την εβδομάδα αυτή συγκαλεί την πρώτη συνάντηση τοπικών γυναικείων οργανώσεων με θέματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες των εθνικών μειονοτήτων.
Για τον λόγο αυτό η Μονάδα Returners στο Essex μαζί με την Essex Tech ξεκίνησε ένα σχέδιο δράσης σε συνέχεια του Έτους κατά του Ρατσισμού το οποίο περιλαμβάνει νέες διαδικασίες πρόσληψης για την τοπική αστυνομία, φυλετική ενημέρωση για τοπικούς οργανισμούς κατάρτισης και νέα υποστήριξη σε τοπικές εθνικές μειονοτικές ενώσεις.
Αξίζουν συγχαρητήρια όλοι αυτοί.
Όσο για εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ας δώσουμε την ευκαιρία σε αυτό το τοπικό παράδειγμα να χρησιμεύσει ως παράδειγμα για όλους μας και ας θυμηθούμε ότι ο αγώνας της Ευρώπης κατά του ρατσισμού χρειάζεται να φτάσει μέχρι τις κοινότητες σε τοπικό επίπεδο, στο Essex, αλλά και σε κάθε γωνιά της Ευρώπης.
Εάν αυτό δεν γίνει, ο αγώνας αυτός δεν σημαίνει τίποτε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ σύντομα να προβώ σε μία ή δύο παρατηρήσεις ως απάντηση στn συζήτηση.
Εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για το θετικό κλίμα στο οποίο έγινε η συζήτηση και τα θετικά σχόλια με τα οποία έγινε δεκτή η εργασία του εισηγητή πάνω στο συγκεκριμένο αυτό θέμα.
Θα επιλέξω εν συντομία ένα ή δύο συγκεκριμένα σημεία.
Η εκπαίδευση αναφέρθηκε από έναν ή δύο ομιλητές και θα ήθελα να πω ότι το Συμβούλιο αναγνωρίζει πλήρως τη σημασία της και την εργασία με τους νέους ανθρώπους για τη δημιουργία μιας κοινωνίας παροχής ίσων ευκαιριών.
Όπως θα γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η 21η Μαρτίου ορίστηκε ως η ημέρα εορτασμού των πολιτιστικών διαφορών και θα προωθηθεί η ανεκτικότητα ανάμεσα στους νέους ανθρώπους, καθώς και σε εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Γνωρίζω ότι ο κ. Goerens, που μίλησε νωρίτερα έκανε πολλά, για να υπενθυμίσει στους σημερινούς νέους τους κινδύνους που προέρχονται από τον ναζισμό και τον αντισημιτισμό του παρελθόντος.
Τόσο ο κ. Mohamed Alν όσο και ο κ. Andrews ανέφεραν ειδικά τους κινδύνους της ισλαμοφοβίας.
Συμφωνώ πάρα πολύ με τα σχόλια που έκαναν.
Αποτελεί ευθύνη όλων μας να απορρίψουμε τέτοιες ασυλλόγιστες προκαταλήψεις εναντίον οποιασδήποτε ομάδας.
Συνεπώς, εξ ονόματος του Συμβουλίου, θα ήθελα να πω ότι σημείωσα με προσοχή τις διάφορες παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά τη σημερινή συζήτηση.
Έχω τη βεβαιότητα ότι εδώ πρόκειται σαφώς για έναν τομέα όπου τα τρία θεσμικά όργανα - Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο - μπορούν να συνεργαστούν στενά για την προώθηση μιας ουσιαστικής και αποτελεσματικής δράσης για το μέλλον.
Δικαίωμα ασύλου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-1012/97 - Ο-0136/97, προς το Συμβούλιο, και Β4-1013/97 - Ο-0137/97, προς την Επιτροπή, της κ. Lindeperg, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το δικαίωμα ασύλου·-Β4-1017/97 - Ο-0166/97, του κ. Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς την Επιτροπή, σχετικά με το δικαίωμα ασύλου·-Β4-1018/97 - Ο-0174, προς το Συμβούλιο, και Β4-1019 - Ο-0175, προς την Επιτροπή, των βουλευτών Nassauer και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη Σύμβαση του Δουβλίνου για τις διαδικασίες χορήγησης ασύλου·-Β4-1020/97 - Ο-0176/97, των βουλευτών Schaffner και Caccavale, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την πολιτική χορήγησης ασύλου·-Β4-1021/97 - Ο-0178/97, προς την Επιτροπή, και Β4-1104 - Ο-0179/97, προς την Επιτροπή, του κ. Wiebenga, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το δικαίωμα ασύλου·-Β4-0002/98 - Ο-0162/97, προς το Συμβούλιο, και Β4-0003/98 - Ο-0163/97, προς την Επιτροπή, της κ. Roth, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την προστασία των ατόμων που διώκονται από μη κρατικούς παράγοντες·-Β4-0004/98 - Ο-0167/97, προς το Συμβούλιο, και Β4-0005/98 - Ο-0168/97, προς την Επιτροπή, του κ. Pradier, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ που μου δόθηκε ο λόγος τόσο σύντομα.
Ζήτησα για άλλη μια φορά το λόγο, διότι είμαι της γνώμης ότι πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα απάντησης σε ορισμένες παρεμβάσεις της ακροδεξιάς εδώ στο Κοινοβούλιο.
Όταν συζητάμε για τον ρατσισμό στην Ευρώπη και για το γεγονός ότι ο ρατσισμός αυτός εξαπλώνεται στην Ευρώπη με ακραίες μορφές, και όταν βιώνουμε ότι εδώ με ακραίο τρόπο...
(Διακοπή από τον Πρόεδρο)
Κύριε Schultz, μου είχατε ζητήσει το λόγο για θέμα διαδικασίας.
Η συζήτηση την οποία επιδιώκετε να ξαναρχίσετε έχει ήδη λήξει.
Δεν μπορώ να επανέλθω σε αυτήν.
Εάν μου ζητάτε το λόγο για θέμα διαδικασίας, τότε μπορώ να σας τον δώσω, αλλά δεν μπορούμε να παρατείνουμε τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που ανακαλύψατε τις προθέσεις μου!
Θέλω, ωστόσο, να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να τελειώσω την φράση μου.
Αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι διεκδικούν για τον εαυτό τους μια συζήτηση για τον αντιρατσισμό ειδικά εκείνοι που στην πραγματικότητα αντιπροσωπεύουν τον ρατσισμό στην Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ, με βάση το άρθρο 131 του Κανονισμού, να αναβάλετε την επικείμενη συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων που έχουν γίνει από τις διάφορες Ομάδες για την επόμενη σύνοδο της Ολομέλειας στο Στρασβούργο, την Δευτέρα στις 17.00.
Εμείς, ως Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα, προσπαθούσαμε, ακόμη και λίγα λεπτά πριν αρχίσει η συζήτηση αυτή, να διαπραγματευθούμε με μια σειρά από άλλες Ομάδες του Κοινοβουλίου ένα συμβιβαστικό κείμενο που θα περιελάμβανε όσο το δυνατόν περισσότερες από τις διάφορες πολιτικές θέσεις.
Η Φιλελεύθερη Ομάδα, για λόγους που δεν θέλω να σχολιάσω, πέντε λεπτά πριν αρχίσει η σύνοδος αυτή, απέσυρε την υπογραφή της από το συμβιβαστικό κείμενο.
Το αποτέλεσμα είναι ότι αύριο δεν θα υπάρξει βεβαίως πλειοψηφία για το συμβιβαστικό μας κείμενο.
Και δεν υπάρχει εναλλακτικό συμβιβαστικό κείμενο που να μπορεί να θεωρηθεί ότι θα εγκριθεί εδώ από την πλειοψηφία.
Αυτό σημαίνει ότι σήμερα θα συζητάμε, χωρίς να μπορούμε αύριο να επιτύχουμε απτά αποτελέσματα.
Επειδή το θέμα του ασύλου είναι τόσο σημαντικό, επιθυμούμε, ως Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα, να καταβάλουμε προσπάθειες για την εκπόνηση ψηφίσματος ευρύτερης αποδοχής και για το λόγο αυτό θέλουμε να προσπαθήσουμε ακόμη μια φορά να έρθουμε σε συμβιβασμό με τις άλλες Ομάδες.
Παρακαλούμε, συνεπώς, να αναβληθεί η συζήτηση για την ημερομηνία που αναφέραμε.
Ο κ. Schultz απευθύνει μια αίτηση, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, ώστε να αναβληθεί η συζήτηση των προφορικών ερωτήσεων σχετικά με το δικαίωμα ασύλου.
Ερωτώ τους συναδέλφους αν υπάρχει κανείς που να τάσσεται υπέρ ή κατά.
Υπάρχει κανείς που τάσσεται υπέρ;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την άποψή μου για την αναβολή αυτή, όπως ζήτησε ο κ. Schulz.
Ουσιαστικά, το ζήτημα του ασύλου είναι πολύ σημαντικό και το κονό ψήφισμα, όπως διαμορφώθηκε από τη χθεσινή συζήτηση, αφορούσε ένα τόσο περιορισμένο σημείο, ένα τόσο συγκεκριμένο σημείο, ένα σημείο που, εξάλλου, εντασσόταν στο πρόγραμμα του Συμβουλίου· συνεπώς, δεν ήταν καθόλου ανατρεπτικό και θα ήταν κρίμα να προκαλέσει ιδεολογικό διαχωρισμό.
Κατά συνέπεια, όπως επεσήμανε ο κ. Martin Schulz, προτιμώ να αφήσουμε τον χρόνο να δείξει κατά πόσον είναι εφικτό να καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είμαι αντίθετος προς την αναβολή της συζήτησης αυτής.
Υπήρξαν διαπραγματεύσεις με βάση πολλές μεμονωμένες προτάσεις Ομάδων.
Απ' όσα γνωρίζω, καμία Ομάδα δεν επέμενε να επιβάλει το κείμενό της ως καθολικό μέτρο.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για παράδειγμα, είχε προτείνει το σχέδιο ψηφίσματος των Φιλελευθέρων ως βάση για τις διαπραγματεύσεις.
Η πρόταση του ΕΛΚ απορρίφθηκε.
Το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων οδήγησε στο ό, τι εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δεν υπογράψαμε εξ αρχής αυτό το σχέδιο ψηφίσματος.
Υπάρχουν λοιπόν στη διάθεσή μας και είναι έτοιμες προς ψήφιση, τουλάχιστον το σχέδιο ψηφίσματος των Φιλελευθέρων καθώς και εκείνο της Ομάδας του ΕΛΚ.
Συνεπώς, δεν βλέπουμε το λόγο, κάθε φορά που οι Σοσιαλιστές θεωρούν πως δεν εξασφαλίζουν την πλειοψηφία, να διαγράφεται κάποιο θέμα της ημερήσιας διάταξης και να επαναπέμπεται στην εκάστοτε επιτροπή.
Θέλουμε να τηρηθεί η ημερήσια διάταξη, όπως αυτή έχει καθοριστεί.
Κύριε Βουλευτή, η αίτηση ζητά την αναβολή της παρούσας συζήτησης, αφήνοντας την ευχέρεια του καθορισμού της ημερομηνίας στη Διάσκεψη των Προέδρων.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση για αναβολή της συζήτησης) Η συζήτηση, επομένως, αναβάλλεται για μια ημερομηνία που θα καθορίσει η Διάσκεψη των Προέδρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα καταψηφίσω.
Είμαι κατά της αναβολής γιατί οι λόγοι που επικαλέσθηκαν όσοι την ζήτησαν δεν στέκουν σε καμμία περίπτωση.
Είναι διάφορες μανούβρες που δεν έχουν σχέση με την ανάγκη επείγουσας συζήτησης του θέματος και ύπαρξης μιας ακόμα απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να πιέσει όσο γίνεται την διεύρυνση των όρων και προϋποθέσεων για την παροχή ασύλου.
Κύριε Πρόεδρε, μια απορία.
Πόσο χρόνο έχουμε για να φτάσουμε στην αίθουσα από την στιγμή που ακούμε το κουδούνι; Γιατί φύγαμε τρέχοντας από το γραφείο αφήνοντας την κουβέντα μας στην μέση και δεν φτάσαμε εγκαίρως.
Μπορούμε, σας παρακαλώ, να ξέρουμε πόσο χρόνο διαθέτουμε και αν πρέπει να ερχόμαστε καλπάζοντας, τρέχοντας ή περπατώντας;
Κυρία Dνez de Rivera, σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, δεν έχω το δικαίωμα να δώσω εντολή για κουδούνισμα προς κλήση στις ψηφοφορίες παρά μόνο από τη στιγμή που λαμβάνω γνώση ότι έγινε επίκληση του Κανονισμού για την υποβολή μιας αίτησης.
Πριν από αυτό, δεν μπορώ να το κάνω.
Και ο χρόνος που διαθέτω είναι το διάστημα που μεσολαβεί ανάμεσα στην εξαγγελία της αίτησης και τη στιγμή που αυτή τίθεται σε ψηφοφορία, αφού ακουστούν οι συνάδελφοι που τάσσονται υπέρ και κατά της συγκεκριμένης αίτησης.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, μπορεί να διεξάγεται ανά πάσα στιγμή μια ψηφοφορία επί διαδικαστικών θεμάτων.
Εφαρμογή του Κοινοτικού Δικαίου - CELEX
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0008/98) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, για τη δέκατη τέταρτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής του Κοινοτικού Δικαίου (1996) και σχετικά με το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής CELEX 1996 (Διοργανικό Σύστημα Ηλεκτρονικής Τεκμηρίωσης του Κοινοτικού Δικαίου)· Ετήσια Έκθεση Διαχειρίσεως 1996 (COM(97)0299 - C4-0312/97 - SEC(97)1082 - C40313/97).
Κύριε Πρόεδρε, κάθε εισηγητής ή εισηγήτρια του Κοινοβουλίου μας που εξετάζει την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εφαρμογή του Κοινοτικού Δικαίου φιλοδοξεί να αναδείξει την δική του μέθοδο και το δικό του ύφος.
Το ίδιο συνέβη εφέτος και με την αγαπητή συνάδελφο κ. Astrid Thors.
Και δεν θα διαφωνήσω μαζί της, γιατί δεν υπάρχει ίσως τίποτα το χειρότερο, και για την εικόνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και για την ουσία, από μία βαρετή, για νυοστή φορά επανάληψη διαπιστώσεων που έχουν ακουσθεί άπειρες φορές προηγουμένως μέσα σε αυτήν την αίθουσα.Μέσα στο πλαίσιο αυτό, η εισηγήτρια προτίμησε να μην ασχοληθεί με τα μεγάλα γενικότερα προβλήματα που επηρεάζουν την ερμηνεία και εφαρμογή του Κοινοτικού Δικαίου, αλλά να συγκεντρώσει περισσότερο την προσοχή της σε ζητήματα πιο πρακτικά, που ενδιαφέρουν ίσως αμεσότερα τους ευρωπαίους πολίτες.
Προέβαλε έτσι δύο βασικά στοιχεία: την μεγαλύτερη συμμετοχή των ίδιων των ευρωπαίων πολιτών στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου και τις πρωτοβουλίες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, που τείνουν προς την ίδια κατεύθυνση.
Και διαμόρφωσε η κ. Thors πρακτικές προτάσεις για την αντιμετώπιση αρκετών προβλημάτων, με τις οποίες - φυσικά- νομίζω ότι οι περισσότεροι μπορούμε να συμφωνήσουμε.Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα υπερψηφίσει έτσι την έκθεσή της, η οποία περιλαμβάνει άλλωστε και τρεις τροπολογίες που είχα την τιμή να καταθέσω και που η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είχε την καλωσύνη να αποδεχθεί.Νομίζω ότι θα χρειαζόταν ίσως να σημειώσω, για να ενισχύσω τις διαπιστώσεις αυτές, δύο ή τρία μονάχα στοιχεία: είναι ενδεικτικό το γεγονός ότι από 1.076 νέες υποθέσεις που κίνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 1996, οι 819 τέθηκαν σε διαδικασία κατόπιν καταγγελιών των ευρωπαίων πολιτών.
Και είναι το ίδιο χαρακτηριστικό ότι 36 % καταγγελίες, που φθάσαν στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για παραβάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας, προέρχονται πάλι από τους ευρωπαίους πολίτες.Υπάρχουν και αρκετά άλλα θετικά στοιχεία, κύριε Πρόεδρε, στην περίοδο την οποία εξετάζουμε.
Θα σημειώσω ενδεικτικά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κίνησε πολύ περισσότερες υποθέσεις, την δυνατότητα προσβάσεως στην κοινοτική νομοθεσία μέσω του Internet και την κίνηση περισσοτέρων διαδικασιών και, εάν θέλετε, την ενεργοποίηση της δυνατότητας επιβολής χρηματικών προστίμων προς τα κράτη μέλη που δεν εφαρμόζουν τις αποφάσεις του Δικαστηρίου.Από την άλλη όμως πλευρά, χρειάζεται εμείς να σημειώσουμε ότι τα μεγάλα προβλήματα παραμένουν, φοβάμαι, χωρίς να έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος.
Είναι πάντοτε μακρότατη, χρονοβόρος, αλλά και πάρα πολύ απαιτητική οικονομικά η διαδικασία για την αναζήτηση του δικαίου.
Δεν έχει ακόμη ούτε κάν καθιερωθεί η διδασκαλία του Κοινοτικού Δικαίου στις νομικές σχολές των Ανωτάτων Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων μέσα στις 15 χώρες μέλη.
Υπάρχουν προβλήματα ακόμη και με την τάση ορισμένων συνταγματικών δικαστηρίων να θέλουν να αμφισβητήσουν από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την δικαιοδοσία της ακυρώσεως κοινοτικών κανονιστικών πράξεων, χωρίς αυτή η διαδικασία να τους ανήκει, μία τάση που ξεκίνησε από το Ανώτατο Γερμανικό Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο, και που δεν ξέρουμε ακόμη εάν θα βρει μιμητές και στο Δανικό Ανώτατο Δικαστήριο που πρόκειται να αποφανθεί μέσα σε λίγες εβδομάδες.Υπάρχουν λοιπόν και τα θετικά και τα αρνητικά στοιχεία.
Χρειάζεται πολύ μεγαλύτερη προσπάθεια και πιστεύω ότι η έκθεση της κ. Thors θα βοηθήσει την προσπάθεια αυτή.
Κυρία Εισηγήτρια, κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι ορισμένοι συνάδελφοι αναλαμβάνουν ως πάρεργο να στηλιτεύουν τα κράτη μέλη που, κατά τη γνώμη τους, ευθύνονται για όλα τα κακά που μαστίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, η έκθεση της κ. Thors επισημαίνει ότι ο μέσος όρος ανακοίνωσης -διαβάζω κατά λέξη- "των μέτρων μεταφοράς νομοθεσίας, σε όλα τα κράτη μέλη, ανέρχεται σε 92, 8 %».
Να, πραγματικά, τι θα επιθυμούσαν πολλοί νομοθέτες, και κυρίως, Γάλλοι νομοθέτες, οι οποίοι, πάρα πολύ συχνά ψηφίζουν νόμους και περιμένουν μήνες ολόκληρους, ακόμη και χρόνια, για να ισχύσουν οι νομοθετικοί κανόνες που θα επιτρέψουν την εφαρμογή των εν λόγω νόμων.
Επομένως, αντί να παραπονούμαστε αιωνίως για τα κράτη μέλη, προτιμώ, προσωπικά, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τον ζήλο που επιδεικνύουν κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Η εισηγήτρια υπογραμμίζει επίσης τις δυσκολίες για τη συγκεκριμένη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου και την ανεπαρκή γνώση που έχουν οι πολίτες για αυτό.
Πρόκειται για πρόβλημα κατάρτισης, τόσο στον χώρο των νομικών επαγγελμάτων, όσο και σε πανεπιστημιακό επίπεδο.
Τούτο προφανώς εμπίπτει στις αρμοδιότητες των κρατών και όχι στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία, στον τομέα αυτό, πρέπει να περιορίζεται κατ' ανάγκην σε παραινέσεις.
Τέλος, η εισηγήτρια επεσήμανε το ευαίσθητο ζήτημα του ελέγχου που ασκείται από τα συνταγματικά δικαστήρια των κρατών μελών για την εγκυρότητα ευρωπαϊκών κανονιστικών πράξεων όσον αφορά τα συντάγματα.
Πρόκειται για ιδιαίτερα σοβαρό ζήτημα, δεδομένου ότι οι θεμελιώδεις κανόνες συνιστούν κατά κάποιον τρόπο το βασικό σύμφωνο του κοινωνικού και πολιτικού συμβολαίου των κρατών μελών.
Και το γαλλικό Συνταγματικό Συμβούλιο, απαιτώντας την τροποποίηση του γαλλικού Συντάγματος όταν οι διατάξεις των σχεδίων συνθηκών δεν είναι σύμφωνες με αυτό, αποδεικνύει αντιθέτως ότι το Ανώτατο Δικαστήριο αναγνωρίζει ότι είναι αδύνατο να εφαρμοστεί ευρωπαϊκός κανόνας που να αντίκειται στο Σύνταγμά μας.
Έχω την εντύπωση ότι τούτο είναι πράγματι λογικό και ευκτέο, εφόσον τα συντάγματά μας συνιστούν την υπέρτατη πράξη της κυριαρχίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλα αυτά δεν πρόκειται για διαδικασία παρόμοια με την περυσινή.
Κυρία εισηγήτρια, ήταν πολύ καλή η έκθεσή σας, ευχαριστούμε πολύ!
Ήδη στην αρχή του σχεδίου ψηφίσματος γίνεται λόγος για τα εθνικά συνταγματικά δικαστήρια.
Θέλω - και ελπίζω αυτό να σας βρίσκει σύμφωνη - να απευθύνω το λόγο στο Γερμανικό Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο στο οποίο εκκρεμεί μια συνταγματική προσφυγή λόγω του ευρώ.
Το Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο οφείλει να γνωρίζει τι κάνει.
Μπορεί να ωθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια πολύ βαθιά πολιτική κρίση, από την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδεχομένως να μην αναρρώσει ποτέ.
Οφείλει να γνωρίζει τι κάνει!
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ένα από τα πολλά πρακτικά παραδείγματα που μας παρέθεσε η εισηγήτρια. Αφορά τη διαδικασία ελέγχου και τον ρόλο του πολίτη.
Υποστηρίζω ρητά την πρωτοβουλία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και της εισηγήτριας ότι, στην περίπτωση που σε αυτήν την διαδικασία ελέγχου η απόφαση της Επιτροπής είναι αρνητική, τότε θα πρέπει η απόφαση αυτή να θεμελιωθεί.
Το θέμα αυτό έχει να κάνει με τη δημοκρατία.
Διασκέδασα αρκετά, παρακολουθώντας την συζήτηση σήμερα το μεσημέρι για το θέμα αν οι Επίτροποι είναι πολιτικά πρόσωπα ή υπάλληλοι ή τέλος πάντων τι είναι.
Απ' έξω τα πράγματα φαίνονται κάπως διαφορετικά.
Σας παραπέμπω σε μία έκδοση της εφημερίδας Suddeutsche Zeitung των τελευταίων ημερών. Εκεί διαβάζουμε: "Η αλήθεια είναι ότι χωρίς τις γνώσεις και την επιμέλεια των υπαλλήλων στις Βρυξέλλες δεν θα μπορούσε να έχει ολοκληρωθεί ένα τέτοιο πρόγραμμα του αιώνα, όπως το ευρώ, γιατί θα είχε πολύ γρήγορα χαθεί μέσα στις πολλές συζητήσεις.
Δεν είναι αλήθεια ότι έστω και ένας από αυτούς τους υπαλλήλους θα αναλάβει την ευθύνη, στην περίπτωση που το πείραμα αποτύχει.
Ελπίζω βέβαια να έχουν το αίσθημα ευθύνης που απαιτεί ο Max Weber από τον πολιτικό, αλλά δεν ευθύνονται για τη δουλειά τους, μόνο την εκτελούν.»
Αυτή όμως δεν ήταν η ιδέα που είχαν για τη δημοκρατία οι επινοητές της στη Δύση.
Το θέμα είναι λοιπόν να δημιουργήσουμε αυτή την δημοσιότητα μεταξύ Επιτροπής και πολιτών και για τον λόγο αυτό είμαι ιδιαιτέρως ευγνώμων γι' αυτό το σκέλος της έκθεσης. Αλλά, μιας και μιλάω για θεμελιώδη ζητήματα, θα ήθελα να σας παραπέμψω σε ένα πολύ παλαιό κείμενο.
Είναι το κείμενο του Καντ με θέμα την αιώνια ειρήνη, γραμμένο το 1795, και μολονότι είναι 200, ετών παραμένει αναλλοίωτα επίκαιρο.
Εκεί αναφέρεται: "Όλες οι πράξεις που σχετίζονται με δικαιώματα άλλων ανθρώπων και των οποίων η υποκειμενική αρχή είναι ασυμβίβαστη με την δημοσιότητα, είναι άδικες.»
Ο Καντ συνεχίζει περίπου με αυτά τα λόγια: Μία υποκειμενική αρχή την οποία αδυνατώ να πω φωναχτά, χωρίς ταυτόχρονα να ματαιώσω τις δικές μου προθέσεις, μία αρχή η οποία θα πρέπει οπωσδήποτε να κρατηθεί κρυφή προκειμένου να επιτύχει, και υπέρ της οποίας δεν μπορώ να ταχθώ δημοσίως, χωρίς να προκαλέσω αναπόφευκτα την αντίσταση όλων εναντίον της πρόθεσής μου, μια τέτοια υποκειμενική αρχή δεν μπορεί παρά να προέρχεται από το άδικο και συνιστά, συνεπώς, απειλή για όλους μας!
Γι' αυτό και η έκκλησή μου προς την Επιτροπή: Να πάρετε το θέμα πολύ στα σοβαρά.
Ό, τι δεν βασίζεται στο άδικο, μπορεί να δημοσιοποιηθεί, μπορεί ν' αποτελέσει αντικείμενο δημόσιας συζήτησης και το θέμα πρέπει να μπορεί να συζητείται δημοσίως.
Τούτο είναι που δημιουργεί εμπιστοσύνη και όχι οι μυστικές συνεννοήσεις!
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στην κ. Thors που έφερε προς συζήτηση την εξαιρετική αυτή έκθεση.
Τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων αναπτύχθηκαν ως επίγνωση της διασύνδεσης των πολιτών με τα θεσμικά όργανα και τη μεθοδολογία βάσει της οποίας προβαίνουμε στη συγκεκριμένη εφαρμογή του νόμου σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα στον κοινωνικό στίβο.
Καταγράψαμε πολλές αδυναμίες.
Για παράδειγμα, τα συμπεράσματα από την επιτροπή είχαν ως αντικείμενο την ισότητα των ευκαιριών, τη χρήση των διαρθρωτικών πόρων και τον ανεπαρκή τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε το συγκεκριμένο αυτό θέμα: την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων· τον έλεγχο οδηγιών που αποτέλεσαν αντικείμενο συλλογικής συμφωνίας, χωριστά και διαφορετικά από το Κοινοτικό Δίκαιο εν γένει· τη δικαστική και νομική πρακτική των κρατών μελών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει να ελέγξουμε μόνο το γράμμα του νόμου, αλλά και το αποτέλεσμά του.
Η συνέπεια ότι μια τόσο εκτεταμένη νομοθεσία μπορεί να εφαρμοστεί με έναν τόσο ανομοιόμορφο τρόπο, πρέπει να παρακινήσει την Επιτροπή να ανταποκριθεί εσπευσμένα στα θέματα που αποδέχεται η κ.Thors.
Η εισηγήτρια αποδέχεται μόνο ορισμένα από τα θέματα που τέθηκαν στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και εκφράζω τη λύπη μου γι' αυτό.
Ιδιαίτερα οι τεχνικές/νομικές πρακτικές και παραδόσεις που υπάρχουν σε όλες τις χώρες της Ένωσης πρέπει να εξεταστούν από την άποψη της αποτελεσματικότητάς τους, και όχι μόνο τυπικά.
Συστήματα πληρωμώv και διακαvovισμoύ αξιoγράφωv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0005/98), εξ ovόματoς της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτωv και Δικαιωμάτωv τωv Πoλιτώv, σχετικά με τηv κoιvή θέση πoυ εvέκριvε τo Συμβoύλιo στις 13 Οκτωβρίoυ 1997 εvόψει της έγκρισης oδηγίας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ όσov αφoρά τo αμετάκλητo τoυ διακαvovισμoύ στα συστήματα πληρωμώv και στα συστήματα διακαvovισμoύ αξιoγράφωv (C4-0534/97) - 96/0126(COD)) (Εισηγητής: κ. Lehne).
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής το έχει ήδη υπαινιχθεί. Εμείς, οι Χριστιανοδημοκράτες και οι Σοσιαλοδημοκράτες, καταλήξαμε σε κοινή θέση στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Υποστηρίζουμε τη θέση αυτή.
Ο εισηγητής έκανε εξαιρετική δουλειά.
Ειδικότερα, μπόρεσε να επιτευχθείι όλα αυτά να μην περιορίζονται μόνο στα συστήματα πληρωμών, αλλά ν'αναφέρονται και σε συστήματα διακανονισμού αξιογράφων, παράσοδης κι εκκαθαριστικών λογιαριασμών.
Τούτο ήταν πολύ σημαντικό!
Το επόμενο σημείο που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, αφορά την αρχή της ίσης μεταχείρισης όλων των δανειστών στην περίπτωση πτώχευσης.
Εδώ πετύχαμε τα μέγιστα σε σχέση με ένα σταθερό νομικό πλαίσιο και τη δημοσιοιποίηση, και μάλιστα στο πλαίσιο αυτού που σήμερα θεωρείται πολιτικά εφικτό.
Αυτό το χρωστάμε ασφαλώς σε σας, συνάδελφε κύριε Lehne, και σας ευχαριστούμε πολύ.
Θα υποστηρίξουμε αυτήν την κοινή θέση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου στους εγκωμιαστικούς παιάνες που περιέβαλαν τον εισηγητή για τη σωφροσύνη που επέδειξε, και ιδιαίτερα να υποστηρίξω την υπ' αριθ. 5 τροπολογία του, την οποία συνυπέγραψε ο κ. Rothley εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Η εν λόγω τροπολογία αγγίζει την καρδιά ενός ιδιαίτερα σημαντικού προβλήματος που υπάρχει στην πρόταση.
Ειρήσθω εν παρόδω, η παρούσα πρόταση αποτελεί ένα βασικό τμήμα του προγράμματος για την ενιαία αγορά.
Αφορά τους κινδύνους που θα μπορούσαν να προκύψουν, εάν για παράδειγμα μία τράπεζα κηρυσσόταν σε πτώχευση στην αρχή της διεκπεραίωσης μιας πληρωμής και το μήνυμα σχετικά με την πτώχευση μεταδιδόταν στην υπόλοιπη Ευρώπη όταν θα ήταν πλέον πολύ αργά.
Η τροπολογία αριθ. 5 προβλέπει τις δυσκολίες που ενδέχεται να προκύψουν από την κατάσταση αυτή, αν και, όπως επισημάνθκε από άλλους ομιλητές, μεταθέτει το βάρος της αποδείξεως.
Θα ήθελα ως παρένθεση να προσθέσω εδώ ότι η εκπόνηση του σχεδίου της αρχικής οδηγίας δεν ήταν τόσο καλή όσο θα μπορούσε να είναι.
Δεν είμαι βέβαιος ότι η κοινή θέση όπως προέκυψε από το Συμβούλιο είναι οπωσδήποτε άψογη, αλλά ελπίζω ότι θα κάνουμε ένα βήμα εμπρός προς ένα βελτιωμένο κείμενο όταν ψηφίσουμε αύριο.
Υποστηρίζω αυτά που είπε ο εισηγητής όταν πρότεινε την αποδοχή από το Κοινοβούλιο όλων των τροπολογιών οι οποίες προτάθηκαν τόσο από τη δική μου όσο και από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, ιδιαίτερα την εξαιρετικά σημαντική τροπολογία αριθ. 5 που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.
Όλος ο σκοπός, βεβαίως, είναι να διασφαλισθεί ότι τα συστήματα διακανονισμών λειτουργούν κατάλληλα στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς. Όμως, πρέπει επίσης να εξασφαλισθεί ότι υπάρχει ένα επαρκές σύστημα διακανονισμών χωρίς υπερβολικά μεγάλο κίνδυνο να στερηθούν οι άνθρωποι τις πληρωμές που τους οφείλονται στο πλαίσιο του συστήματος διακανονισμών της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης.
Από κάθε άποψη, πρόκειται για ένα σημαντικό μέτρο και στον βαθμό αυτό θα πρέπει ίσως να συγχαρούμε την Επιτροπή, τον εισηγητή και, ελπίζουμε, το Συμβούλιο - αν και δυστυχώς η βρετανική Προεδρία δεν είναι παρούσα απόψε εδώ - διότι είναι ένα θέμα μεγάλης σημασίας για το βασικό οικονομικό κέντρο της Ευρώπης, που είναι, φυσικά, το Λονδίνο.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας σχετικά με τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισμού των συστημάτων πληρωμών και των συστημάτων διακανονισμού αξιογράφων πηγάζει από την αδιάψευστη παρατήρηση ότι μερικές περιπτώσεις πτώχευσης μεγάλων τραπεζών κλόνισαν το χρηματοοικονομικό σύστημα σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.
Η πρόταση της Επιτροπής αποβλέπει έμπρακτα στην εγκαθίδρυση προνομίων για τα ιδρύματα, μέλη πολυμερών συμφωνιών του netting, ή κινητών συμψηφισμών ή συστημάτων εγγύησης πιστώσεων, όπου όλες οι πιστώσεις συμπεριλαμβάνονται στο λεγόμενο πολύπλευρο κύκλωμα, απαλλαγμένες από τυχόν διαδικασίες ελεγχόμενης διαχείρισης εναντίον ιδρύματος μέλους.
Συνοπτικά, η πρόθεση είναι η άρση της λεγόμενης par condicio creditorum για το χρηματοοικονομικό σύστημα και η παραχώρηση προνομίων σε σχέση με όλους τους λοιπούς πιστωτές, σε περίπτωση εμπλοκής σε διαδικασίες ελεγχόμενης διαχείρισης σε βάρος τραπεζών ή άλλων πιστωτικών ιδρυμάτων.
Πράγματι, ενώ οι πληρωμές εκ μέρους πιστωτικού ιδρύματος απέναντι σε οποιουσδήποτε τρίτους συνεχίζουν να ανακαλούνται σε περίπτωση επερχόμενης πτώχευσης του πιστωτικού ιδρύματος σύμφωνα με κοινούς κανόνες που ισχύουν σήμερα στα μεμονωμένα κράτη, οι εν λόγω πληρωμές δεν θα ανακαλούνται σε περίπτωση απολαβής τους εκ μέρους τρίτου πιστωτικού ιδρύματος, ακόμη και όταν έχουν εισαχθεί στο σύστημα την προηγούμενη ημέρα από την έναρξη της διαδικασίας αφερεγγυότητας και, υπό ορισμένους όρους, ακόμη και την ίδια μέρα της έναρξης της διαδικασίας.
Προβάλλεται σαν λόγος της προνομιούχας αυτής αντιμετώπισης η ανάγκη υιοθέτησης πρωτοβουλιών προστασίας στο εσωτερικό ενός συστήματος που, παρ' όλο που ελέγχεται από λίγους, διαχειρίζεται τεραστίου ύψους κεφάλαια προερχόμενα, ως γνωστό, από αμέτρητους καταθέτες.
Αναμφίβολα, οφείλουμε να προσδώσουμε μέγιστη προσοχή τόσο στις παρατηρήσεις αυτές όσο και στις συνέπειες του νέου διακανονισμού.
Επί παραδείγματι, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε για την έλλειψη επιπτώσεων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που αναγνωρίζονται ομόφωνα σαν φέρων άξονας της ευρωπαϊκής οικονομίας και σαν μοναδική ελπίδα για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και που αναμφίβολα θα αποκλεισθεί από τα κοινώς παραδεκτά προνόμια του υπό συζήτηση συστήματος.
Ως συνήθως, απουσιάζει από τη συζήτησή μας η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, που δεν πληροφορείται παρά μόνο για τετελεσμένα γεγονότα σχετικά με τις εργασίες αυτού του Σώματος.
Ίσως το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης θα μας παρότρυνε στην έντατικοποίηση της προσοχής μας.
Ολοκληρώνω τη σύντομη παρέμβασή μου και υπογραμμίζω ότι, παράλληλα με την εμπεριστατωμένη εργασία τόσο του Επιτρόπου κ. Monti όσο και του εισηγητή κ. Lehne, η δημιουργία χρηματοοικονομικού χώρου εναντίον της αφερεγγυότητας μπορεί να αποδειχθεί, κατά τη γνώμη μου, επικίνδυνη και επιβαρυντική για το χάσμα που χωρίζει την Ευρώπη των θεσμικών οργάνων από την Ευρώπη των πολιτών, για τον πρόσθετο λόγο ότι η Ένωση δεν ασχολήθηκε ακόμη με την εναρμόνιση του δικαίου των πτωχεύσεων στο σύνολό του, παρά τα επανειλημμένα αιτήματα που προβλήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πολυάριθμες προτάσεις ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την ως συνήθως σώφρονα εργασία του.
Ο στόχος της παρούσας πρότασης είναι η προστασία των τραπεζικών συστημάτων διακανονισμών από την κατάσταση πτώχευσης των συμμετεχόντων.
Η λογική πίσω από τη συγκεκριμένη πρόταση είναι να προλαμβάνονται οι πιστωτές από το να ζητούν πληρωμές που έχουν ήδη γίνει στο τραπεζικό σύστημα όταν μια τράπεζα κηρύσσεται σε πτώχευση.
Εάν αυτό δεν συνέβαινε, το τραπεζικό σύστημα θα έπασχε από έλλειψη αξιοπιστίας.
Οι πιστωτές θα μπορούν ακόμη να απαιτήσουν πληρωμές από μία τράπεζα που έχει πτωχεύσει, αλλά χωρίς να υπονομεύεται το τραπεζικό σύστημα πληρωμών.
Το βασικό θέμα που μπορεί να προκαλέσει ανησυχία είναι σε ποια χρονική στιγμή θα θεωρηθεί ότι ξεκίνησαν οι διαδικασίες πτώχευσης.
Κατά τη γνώμη μου, οι πληρωμές που έγιναν καλή τη πίστει κατά την ημέρα που κηρύχθηκε η έναρξη των διαδικασιών πτώχευσης πρέπει ακόμη να προστατευθούν.
Αν και ο αριθμός των χρονικών ζωνών στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αρκετά περιορισμένος σε σύγκριση π.χ. με τις Ηνωμένες Πολιτείες, παρ' όλα αυτά υπάρχει κάποια απόκλιση και η ύπαρξη βεβαιότητας είναι απαραίτητη στις διαδικασίες πτώχευσης.
Συνεπώς, παίρνω υπόψη μου το άρθρο 3 της πρότασης και υποστηρίζω τη συμβιβαστική τροπολογία' αριθ. 5 που, αν και δεν είναι τέλεια, αποτελεί μια επαρκώς αντικειμενική απεικόνιση της κατάστασης.
Και πάλι, αν και αυτό φαίνεται - όπως έχω πει πολλές φορές στο παρελθόν στην Αίθουσα αυτή - ένα αρκετά ανιαρό και ακαδημαϊκό θέμα, ενισχύει την προστασία των καταναλωτών, καθώς και των τραπεζικών νόμων και συστημάτων εν γένει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Lehne και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για την πολύτιμη συμβολή τους στην εξέταση της παρούσας πρότασης.
Παρ' όλο που, ως μέλος της Επιτροπής, μπορώ να συμμερίζομαι τις απόψεις της έκθεσης που παρουσιάσθηκε από τον κ. Lehne στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, κατανοώ τις εύλογες ανησυχίες που αναδύονται.
Ακριβώς για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου στους αξιότιμους κυρίους. Lehne και Rothley για την έγκριση, στα πλαίσια της παρούσας Ολομέλειας, νέων τροπολογιών που αντικαθιστούν τις προηγούμενες και που απολαμβάνουν την ένθερμη αποδοχή της Επιτροπής, με την πεποίθηση ότι συμβάλλουν στην αποσαφήνιση και βελτίωση της πρότασης.
Καλύπτονται εδώ οι ανεπάρκειες της νομοθεσίας σε ό, τι αφορά την ενιαία αγορά, καθώς προσφέρεται νομοθετική βεβαιότητα απέναντι στα συστήματα πληρωμών και συμφηφισμού των διασυνοριακών και εθνικών αξιογράφων.
Μέχρι τώρα, η ασάφεια που ήταν συνδεδεμένη με το νομικό πλαίσιο που εφαρμόζεται σε περίπτωση αφερεγγυότητας είχε αναστείλει την περαιτέρω ανάπτυξη αυτών των συστημάτων, με ταυτόχρονη παρεμπόδιση της αισθητής αύξησης της αποτελεσματικότητας των διασυνοριακών συνδιαλλαγών, που διαπιστώνεται, αντιθέτως, με την παγίωση αυτών των συστημάτων.
Είναι επίσης αναμενόμενη η μείωση των δαπανών των υπηρεσιών συνυφασμένων με τα συστήματα αυτά.
Από σχετικές μελέτες της Επιτροπής προέκυψε ότι, εξαιτίας της δυσλειτουργίας των διασυνοριακών συνδιαλλαγών, οι δαπάνες για τις μεταφορές μικρής εμβέλειας, που εστιάζουν το μεγαλύτερο ενδιαφέρον των πολιτών μας, μπορούν κιόλας να ανέρχονται στο 25 τοις εκατό του μεταφερόμενου ποσού.
Αξιόλογο επίτευγμα της παρούσας οδηγίας έγκειται επίσης στην καθιέρωση των νομοθετικών βάσεων για τη δημιουργία παράλληλων εγγυήσεων στις κεντρικές τράπεζες άλλων κρατών μελών, ενώπιον μάλιστα της υιοθέτησης του ενιαίου νομίσματος.
Τέλος, η οδηγία αποτελεί θεμελιώδους σημασίας στήριξη, όπως ήδη αναφέρθηκε, του target , με το οποίο θα υλοποιηθεί η κοινή νομισματική πολιτική εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Η υπ' αριθ.
5 νέα τροπολογία ισοσταθμίζει τα συμφέροντα της προστασίας των συστημάτων πληρωμών και συμψηφισμού αξιογράφων, όπως επίσης της αποφυγής μεγαλύτερης εμβέλειας κρίσεων στα πλαίσια των χρηματοοικονομικών αγορών - και επί του προκειμένου η Νότια και Ανατολική Ασία αποτελούν σαφές παράδειγμα για την επισήμανση των επιπτώσεων παρόμοιων κρίσεων, όχι μόνο στα εθνικά αλλά και στα παγκόσμια οικονομικά συστήματα - αφενός και, αφετέρου, επιβάλλεται η ανάγκη τήρησης της par condicio creditorum στο δίκαιο των πτωχεύσεων.
Η τροπολογία αυτή αποτελεί άριστο σημείο εξισορρόπησης μεταξύ των δυο συμφερόντων.
Η υπ' αριθ. 6 τροπολογία, στη δεύτερη παράγραφο, διευκρινίζει τις ασαφείς δηλώσεις του άρθρου 11 της κοινής θέσης.
Συνεπώς, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει την αναίρεση του άρθρου 11 και την αντικατάστασή του με την παραπάνω παράγραφο.
Το γεγονός ότι τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν την εποπτεία των συστημάτων δεν συνεπάγεται επ' ουδενί λόγω ότι προδικάζονται οι δικαιοδοσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, βάσει του άρθρου 22 του Καταστατικού της.
Λαμβανομένων υπόψη των όσων ειπώθηκαν, θα πρότεινα επί του προκειμένου να συμπεριληφθεί στην παράγραφο 3 του άρθρου 10 η ακόλουθη διατύπωση: "πέρα από την κοινοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο και χωρίς να παραγκωνισθεί το άρθρο 22 του Καταστατικού του ευρωπαϊκού συστήματος των κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και χωρίς να αμφισβητηθούν οι αρμοδιότητές της, τα κράτη μέλη μπορούν να καθυποτάξουν στην εποπτεία τους ή στην έκδοση σχετικής άδειας τα συστήματα που εντάσσονται στα πλαίσια της εφαρμογής των αντίστοιχων δικαιοδοσιών».
Τέλος, η Επιτροπή προτίθεται να αποδεχθεί μεγαλύτερο επίπεδο διαφάνειας απέναντι στον εντολοδότη πληρωμών ή συνδιαλλαγών με αντικείμενο κινητές αξίες, που προβάλλεται στην τρίτη παράγραφο της υπ' αριθ. 2 τροπολογίας.
Κατά την ολοκλήρωση της παρέμβασής μου, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι, χάρη στον εποικοδομητικό διάλογο μεταξύ των θεσμικών οργάνων μας, η Επιτροπή είναι σε θέση να εγκρίνει τις δυο νέες τροπολογίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συvδεδεμέvoς τηλεπικoιvωvιακός εξoπλισμός - Κιvητές και ασύρματες τηλεπικoιvωvίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0023/98, της κυρίας Read, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τηv πρόταση oδηγίας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τov συvδεδεμέvo τηλεπικoιvωvιακό εξoπλισμό και τηv αμoιβαία αvαγvώριση της συμμόρφωσης τoυ εξoπλισμoύ (COM(97)0257 - C4-0275/97-97/0149(COD)·-A4-0027/98 του κυρίου Camisσn Asensio, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής για με τηv περαιτέρω αvάπτυξη τωv κιvητώv και ασυρμάτωv τηλεπικoιvωvιώv στηv Ευρώπη: Πρoκλήσεις και επιλoγές για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, και για τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής «Στρατηγική και κατευθύvσεις πoλιτικής όσov αφoρά τηv περαιτέρω αvάπτυξη τωv κιvητώv και ασυρμάτωv επικoιvωvιώv στηv Ευρώπη (UMTS)» (COM(97)0217 - C4-0271/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η παρούσα πρόταση που αφορά τον συνδεδεμένο τηλεπικοινωνικαό εξοπλισμό ήρθε για πρώτη φορά στο παρόν Κοινοβούλιο το 1990 και βασίστηκε σε μία πρόταση της Επιτροπής για την αμοιβαία αναγνώριση μιας διαδικασίας έγκρισης τύπου για τερματικό εξοπλισμό.
Η προσέγγιση αυτή στηριζόταν ιδιαίτερα στο σύστημα οικιακών δοκιμών και στην αμοιβαία αναγνώριση των αποδεκτών δοκιμών σε κάθε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για διάφορους λόγους, που διατυπώνονται με μεγάλη σαφήνεια στο έγγραφο της Επιτροπής, η Επιτροπή θεωρεί κατάλληλη μία νέα πρόταση και μία διαφορετική προσέγγιση, που βασίζονται στους προσωπικούς ελέγχους των κατασκευαστών και στη μονομερή δήλωση συμμόρφωσης.
Σε γενικές γραμμές, εγώ και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ψηφίσαμε υπέρ της προσέγγισης αυτής.
Η πρόταση περιλαμβάνει μέτρα σχετικά με τον ορισμό του εξοπλισμού και των βασικών προϋποθέσεων και σχετικά με τη διαδικασία εξασφάλισης της συμμόρφωσης.
Ένα θέμα το οποίο με ανησύχησε, καθώς και τον εισηγητή και άλλους συναδέλφους στην επιτροπή, είναι το όλο θέμα σχετικά με τη δυνατότητα του τερματικού τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού να προκαλέσει βλάβη είτε στο δίκτυο είτε στους χρήστες.
Ακουσα με μεγάλη προσοχή τις παρουσιάσεις σχετικά με το πόσο πιθανό ήταν αυτό και το μέγεθος του κινδύνου που συνιστά.
Εάν αποτελεί κίνδυνο - και πείστηκα ότι σε κάποιο βαθμό αποτελεί - τότε είναι σωστό να παρασχεθεί η δυνατότητα απόσυρσης των προϊόντων αυτών από την αγορά, ή προσωρινής τους αποσύνδεσης.
Υπέβαλα ορισμένες συμβιβαστικές τροπολογίες, που ελπίζω ότι θα εγκριθούν από τις άλλες πολιτικές Ομάδες του Κοινοβουλίου, οι οποίες ασχολήθηκαν με το θέμα, αλλά πρότειναν οποιοδήποτε μέτρο αποκατάστασης να είναι ανάλογο με την πιθανότητα να συμβεί οποιαδήποτε βλάβη είτε - το υπογραμμίζω - στο δίκτυο, είτε στους χρήστες.
Δαπάνησα κάποιον χρόνο εξετάζοντας τα δικαιώματα των χρηστών με ειδικές ανάγκες που παραδοσιακά απασχολούνται στον εν λόγω τομέα της τηλεπικοινωνιακής βιομηχανίας.
Είναι ενδιαφέρον το ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία ετοιμάστηκε την περίοδο κατά την οποία εξετάζαμε την παρούσα πρόταση, περιέχει μια δήλωση από την οποία νομίζω ότι αξίζει να παραθέσω αποσπάσματα.
Πρόκειται για μία δήλωση που αφορά άτομα με ειδικές ανάγκες και αναφέρει τα εξής: "η Διάσκεψη συμφωνεί ότι κατά την εκπόνηση μέτρων στο πλαίσιο του άρθρου 100Α της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας θα λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες ατόμων με ειδικές αναγκες».
Για τον λόγο αυτό, ένα μέρος της έκθεσης και των προτάσεών μου καλύπτουν αυτό ακριβώς το ζήτημα.
Είναι ορθό να υπογραμμίσουμε ότι υποστηρίζουμε την προσέγγιση της Επιτροπής· γνωρίζουμε ότι υπάρχει ένα αναθεωρημένο κείμενο της Προεδρίας που λαμβάνει υπόψη πολλά από τα εποικοδομητικά σημεία που προτάθηκαν από τις διάφορες ομάδες υποστήριξης και τα οποία προσπάθησα να λάβω υπόψη κατά την εκπόνηση των δικών μου προτάσεων, αν και από άποψη διαδικασίας, ως κείμενο εργασίας είχαμε το αρχικό κείμενο της Επιτροπής.
Συνιστώ τις συμβιβαστικές τροπολογίες μου σε εσάς και ελπίζω ότι η πρώτη ανάγνωση θα είναι εποικοδομητική και θα δώσει λαβή για προβληματισμό.
Προτού προχωρήσουμε θα ήθελα να κάνω μια ανακοίνωση κι ελπίζω ότι όλοι όσοι συμμετέχουν στην αποψινή συζήτηση ή έχουν σκοπό να παρευρευθούν, ακούουν αυτά που λέω τώρα.
Ως γνωστόν, η αρχική σκέψη ήταν να κάνουμε διάλειμμα στις 20.00, αλλά δεδομένου ότι μας μένει μόνο περίπου μιάμιση ώρα, προτείνω να συνεχίσουμε τη συζήτηση ώς τις 20.30 και κατόπιν να σταματήσουμε για απόψε.
Χαίρομαι που ο κ. Herman και οι υπόλοιποι φαίνονται ευχαριστημένοι.
Θεωρώ λοιπόν ότι γίνεται δεκτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην ανακοίνωσή της η Επιτροπή έχει καταφέρει να θέσει με ικανοποιητικό τρόπο πολλά ζητήματα σχετικά με τις νέες προοπτικές στον τομέα των κινητών και ασύρματων τηλεπικοινωνιών.
Ο σκοπός είναι να αναπτυχθούν όλο και πιο αποτελεσματικά συστήματα κινητής τηλεπικοινωνίας προκειμένου να ανταποκριθούν στις νέες ανάγκες των χρηστών.
Η εκρηκτική πρόοδος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών έχει αλλάξει τον κόσμο μας με ταχείς ρυθμούς.
Η ανάπτυξη ακολουθεί τον δικό της γρήγορο ρυθμό, χωρίς να περιμένει τις αργές διαδικασίες λήψης αποφάσεων στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, αναμένουμε από την Επιτροπή να προβεί σε όλο και πιό σαφή σχεδιασμό σχετικά με το σύστημα UMTS τρίτης γενιάς, καθώς και να εντείνει τις προσπάθειες προκειμένου να προωθηθούν οι ευρωπαϊκές θέσεις παγκοσμίως.
Η Επιτροπή επιβάλλεται να τονίσει το ρόλο της κυρίως ως φορέα που ενθαρρύνει και στηρίζει την ανάπτυξη.Ως προϋπόθεση προκειμένου να συνεχιστεί η ιστορία της επιτυχίας του ευρωπαϊκού συστήματος της GSM και να διευρυνθούν οι αγορές, είναι να υπάρξει ισχυρή πολιτκή στήριξη.
Οι προοπτικές της κινητής τηλεπικοινωνίας είναι ενθαρρυντικές.
Η αγορά διευρύνεται και με τον ίδιο ρυθμό αυξάνονται και οι προσδοκίες της βιομηχανίας για πώληση των ασύρματων και των σταθερών εφαρμογών σε πολυμέσα.
Εντούτοις, ο διεθνής ανταγωνισμός για την πελατεία είναι σκληρός.
Οι αγορές των "τίγρεων» της Ασίας αναπτύσσονται με ταχύ ρυθμό, παρά την οικονομική κρίση.
Οι καταναλωτές έχουν μεγάλες απαιτήσεις.
Θέλουν να συνδυάσουν την κινητικότητα, τις τηλεπικοινωνίες και τα πολυμέσα.
Καθίσταται απαραίτητο να ερευνηθεί πώς διαφέρουν μεταξύ τους οι ανάγκες των χρηστών και τα αναπτυξιακά χαρακτηριστικά τους στις αγορές της Ευρώπης και της Ασίας.
Εάν αυτές οι διαφορές δεν γίνουν έγκαιρα κατανοητές, ενδέχεται η Ευρώπη να χάσει τις δυνατότητές της να επηρεάσει τις εξελίξεις και να παίξει εναν ηγετικό ρόλο σ' αυτό τον κεντρικό κλάδο της βιομηχανίας.
Η πληροφορική και η βιομηχανία μετάδοσης πληροφοριών είναι σημαντικοί τομείς για την οικονομία όλης της Ευρώπης, επειδή συγκροτούν ένα αξιοσημείωτο και αναπτυσσόμενο τμήμα της βιομηχανικής δραστηριότητας και επειδή προσφέρουν όλο και πιο πολλές θέσεις εργασίας.
Όσον αφορά την GSM, η ισχυρή εσωτερική αγορά έχει προσφέρει στην ευρωπαϊκή βιομηχανία τις καλύτερες προϋποθέσεις ανταγωνισμού στην παγκόσμια αγορά.
Επιβάλλεται να διατηρηθεί η ανταγωνιστική ικανότητα των προϊόντων και των υπηρεσιών στις διαδικασίες παραγωγής, επειδή διαμορφώνουν τη βάση της αναπτυσσόμενης κοινωνίας της πληροφορίας.
Η κοινωνική διάσταση πρέπει να ληφθεί υπόψη με το να εξασφαλιστεί πως και οι περιοχές της υπαίθρου θα έχουν πρόσβαση στη μελλοντική προσφορά υπηρεσιών.
Για τις λεγόμενες δημοπρασίες συχνοτήτων υπάρχουν κακές εμπειρίες απο τις ΗΠΑ.
Στις δημοπρασίες συχνοτήτων η τιμή ενδέχεται να ανέβει σε τόσο υψηλά επίπεδα, που σαφώς πλέον θα επηρεάσει την ικανότητα του φορέα να δημιουργήσει σωστές παροχές κάλυψης και υπηρεσιών στο δίκτυό του.
Αυτό το ενδεχόμενο θα διαστρέβλωνε τον ανταγωνισμό και θα δυσχέραινε τις δυνατότητες των νέων καινοτομικών επιχειρήσεων μικρής κλίμακας να μπουν στην αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις δύο υπό συζήτηση εκθέσεις.
Πρώτον, σε ό, τι αφορά την έκθεση της κ. Read, θα έλεγα ότι οι συμβιβαστικές τροπολογίες που παρουσίασε μπορούν, στο μεγαλύτερο μέρος τους, να γίνουν αποδεκτές από εμάς.
Φρονώ ότι, χάρη στις εκατέροθεν προσπάθειες, μπορούμε να διατηρήσουμε την κοινοβουλευτική πολιτική που ονομάζω "διττή», η οποία υποστηρίζει, στις γενικές γραμμές της, την πολιτική της Επιτροπής, παρά, όπως πρέπει να ομολογήσουμε, τον δισταγμό των κρατών.
Επομένως, πέρα από τη μία ή την άλλη παράγραφο, για τις οποίες διεξήχθησαν έντονες συζητήσεις στην κοινοβουλευτική επιτροπή, θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία. Ο δικός σας κατάλογος θα μοιάζει πολύ με τον δικό μας, γεγονός που θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να εκφραστεί, όπως έπραξε συχνά στον τομέα αυτό, ομόφωνα.
Εν πάση περιπτώσει, θα σας ακολουθήσει πολύ ισχυρή πλειοψηφία.
Θα ήθελα κυρίως να σταθώ στη δεύτερη έκθεση, γιατί οι επιπτώσεις της, στο μέλλον, θα είναι σημαντικότερες.
Είχαμε δύο ενδιαφέρουσες εμπειρίες σε ό, τι αφορά τους κανόνες στις νέες τηλεπικοινωνιακές τεχνολογίες.
Μία δυσάρεστη και μία ευχάριστη.
Η δυσάρεστη εμπειρία αφορά τους κανόνες που προσπαθήσαμε να εφαρμόσουμε για την τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή, το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο, όλος ο κόσμος έχασε χρόνο, και κατά το διάστημα εκείνο, η αγορά μάς ξεπέρασε, και κυρίως οι Αμερικανοί.
Επομένως, στο ζήτημα αυτό υπήρξαμε αξιοθρήνητοι, αν και είχαν δαπανηθεί αστρονομικά ποσά για την προώθηση των εν λόγω κανόνων.
Αντιθέτως, σε ό, τι αφορά το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητής Επικοινωνίας, είχαμε την αντίθετη εμπειρία, μια ευχάριστη εμπειρία.
Εν καιρώ, οι Ευρωπαίοι κατάφεραν να συμφωνήσουν σε έναν κανόνα ποιότητας που επιβλήθηκε άνετα στην αγορά και που επέτρεψε σε περισσότερες από πενήντα χώρες, όπως μου είπαν, να ευθυγραμμιστούν με την ευρωπαϊκή προδιαγραφή, γεγονός που, για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, αποτελούσε σημαντική ενίσχυση.
Σήμερα, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την ανάγκη να περάσουμε στην τρίτη γενιά των κινητών συσκευών.
Από την άποψη αυτή, δεν πρέπει να χάσουμε το τρένο, όπως εξήγησε πολύ καλά ο κ. Camisσn Asensio, γιατί οι προοπτικές μας είναι σημαντικές.
Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι οι μεγάλες ευρωπαϊκές βιομηχανικές ομάδες που ορίζουν τις προδιαγραφές, δεν υποστηρίζουν πάντα τις ίδιες προδιαγραφές.
Είναι σαφές ότι εκείνο που συνέβη πριν από 2.000 χρόνια με τους Οράτιους και τους Curiace κινδυνεύει να επαναληφθεί σήμερα.
Αν οι Ευρωπαίοι, έναντι των ενωμένων Αμερικανών, διαιρεθούν, θα ηττηθούν.
Επομένως, πρέπει να ασκηθούν πιέσεις στις δύο ομάδες για να καταλήξουν σε συναίνεση και να καταφέρουν να επιβάλουν μία μοναδική ευρωπαϊκή προδιαγραφή.
Περιμένουμε επίσης πολλά από την Επιτροπή· να χρησιμοποιήσει όλη την επιρροή της για να ασκήσει πιέσεις στις εν λόγω ομάδες, ώστε να καταλάβουν ότι πρόκειται να χάσουν τα πάντα αν διχασθούν.
Ιδού το μήνυμα που θα ήθελα να σας μεταφέρω.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς λίγα λόγια σχετικά με την έκθεση της κυρίας Read.
Η οδηγία, με την οποία ασχολείται η έκθεση της κυρίας Read, έχει σκοπό να διευκολυνθεί παραπέρα η εισδοχή στην αγορά των νέων μέσων τηλεπικοινωνίας.
Ηδη από το έτος 1991 έχει τεθεί σε ισχύ η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, σύμφωνα με την οποία οι αρχές όλων των κρατών μελών δεν χρειάζεται πια να εγκρίνουν τη συγκεκριμένη συσκευή, αλλά όταν η συσκευή έχει εγκριθεί σε μια χώρα, μπορεί να εγκριθεί στην αγορά και στίς υπόλειπες χώρες.
Τώρα λοιπόν υπάρχει η πρόθεση να βελτιωθεί ακόμα πιο πολύ η εν λόγω διαδικασία.
Κατά τη γνώμη των πρασίνων η παρούσα κατάσταση εμπεριέχει μερικούς κινδύνους.
Συμφωνούμε με την κυρία Read στο να επιδιώξουμε και στο μέλλον να ενεργήσουμε βάσει εναρμονισμένων προτύπων, έτσι ώστε να εξασφαλίσουμε την παραγωγή ασφαλών και φιλικών προς τον καταναλωτή προϊόντων.
Χρειάζεται να φροντίσουμε να μην υφίσταται ενα περιβάλλον δράσης τόσο ασαφές και πολύμορφο, ώστε να εμφανίζεται μια τεράστια ποικιλία διαφόρων συσκευών τηλεπικοινωνίας, οι οποίες από την άποψη του καταναλωτή, δεν ταιριάζουν μεταξύ τους.
Συμμεριζόμαστε ιδιαίτερα την ανησυχία της κυρίας Read, την οποία έχει εκφράσει και σε άλλες προτάσεις τροπολογίας.
Σχετίζεται με την απαίτηση οι προαναφερθείσες συσκευές να μπορούν να χρησιμοποιηθούν και στο μέλλον χωρίς πρόβλημα απο άτομα με ειδικές ανάγκες.
Ο κίνδυνος να υπάρχει ανισότητα είναι μεγάλος σε περίπτωση που οι συσκευές τηλεπικοινωνιών είναι τέτοιες που εμποδίζουν για παράδειγμα τα άτομα με ειδικές ανάγκες να εργαστούν.Πιστεύω πως η Επιτροπή επιβάλλεται να ασχοληθεί με το θέμα αυτό ακόμα πιο σοβαρά.
Τελειώνοντας αναφέρω την πιο σημαντική σκέψη μας σχετικά με την αναφορά του κυρίου Camison για την ασύρματη επικοινωνία, για τα κινητά τηλέφωνα: κατά την γνώμη μας, η Επιτροπή θα έπρεπε να εξετάσει με ιδιαίτερη προσοχή τις πιθανές επιπτώσεις στην υγεία της ηλεκτρονικής ρύπανσης.
Αυτή η πλευρά του θέματος είναι σημαντική, καθώς εκχωρούνται όλο και περισσότερες άδειες για συχνότητες..
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την ευκαιρία που έχω για να συγχαρώ και εγώ τον εισηγητή κ. Camisόn σχετικά με την έκθεσή του.
Η Ομάδα μου την υποστηρίζει με μεγάλη χαρά.
Θέλω εν συντομία να επιστήσω την προσοχή μόνο σε ένα δυο σημεία.
Το ένα είναι ότι η εργασία του έχει σχέση ιδιαίτερα με το μέλλον, αν και πρόκειται για το άμεσο μέλλον, όπως ορθά υπογραμμίζει στην αιτιολογική του έκθεση.
Στην έκθεσή του αναφέρει ότι "η έννοια των κινητών επικοινωνιών τρίτης γενιάς δεν έχει ακόμη αναπτυχθεί πλήρως, αλλά το πρόβλημα είναι μόνο χρονικό και η πρόοδος φαίνεται ότι δεν μπορεί να ανακοπεί».
Παρακάτω στην έκθεσή του, ο ίδιος και ο κ. Lindqvist υπογραμμίζουν τη σημασία της ανταγωνιστικότητας στον τομέα αυτόν και τη σημασία της ώστε να εξασφαλιστεί ότι έχουμε μια βιώσιμη και ανταγωνιστική ευρωπαϊκή βιομηχανία για τον ανταγωνισμό με την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η έκθεσή του μιλά επίσης για τη σημασία των δυνάμεων της αγοράς και την ισορροπία ανάμεσα σε αυτές και την ύπαρξη κανονιστικών ρυθμίσεων.
Ο καταναλωτής ενδιαφέρεται όλο και λιγότερο για τους τρόπους με τους οποίους θα κάνει ένα τηλεφώνημα ή τη χρήση άλλων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Αυτό που θέλει είναι να το κάνει φτηνά και αποτελεσματικά, και τούτο είναι ένα σημαντικό σκέλος της σχετικής εξίσωσης.
Εκφράζω τα συγχαρητήριά μου προς τον κ. Camisόn.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 11.00.
Παροχή ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ) στη φωνητική τηλεφωνία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Read (Α4-0013/98), εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, για το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή της παροχής ανοιχτού δικτύου (ΟΝΡ) στη φωνητική τηλεφωνία και για την καθολική υπηρεσία για τις τηλεπικοινωνίες σε ανταγωνιστικό περιβάλλον (που τροποποιεί την οδηγία 95/62/CE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) (C4-0003/98-96/0226(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά θα συστήσω την έγκριση από την Ολομέλεια του κοινού κειμένου το οποίο συζητήθηκε λεπτομερώς.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω - και είμαι βέβαιη ότι ο Επίτροπος κ. Bangemann και οι υπάλληλοί του δεν χρειάζονται υπενθύμιση - ότι αυτή είναι η τρίτη κοινή μας προσπάθεια για να διατυπώσουμε ορθά την παρούσα πρόταση.
Φαίνεται κάπως ειρωνικό, ιδιαίτερα εν όψει της έκθεσης του κ. Camisοn, ότι είναι σχεδόν σε κίνδυνο - όπως είμαι βέβαιη πως θα πει ο Επίτροπος - να ξεπεραστεί από την τεχνολογία.
Βεβαίως, πολλά υπεραστικά τηλεφωνήματα γίνονται τώρα μέσω του Internet παρά με τους παραδοσιακούς τρόπους τηλεφωνικής επικοινωνίας.
Παρ' όλα αυτά, ένας από τους λόγους που το Κοινοβούλιο ορθά έδωσε έμφαση στην προστασία του καταναλωτή σε σχέση με την παρούσα έκθεση είναι διότι αυτή είναι η βασική τηλεφωνική υπηρεσία που χρησιμοποιούν οι περισσότεροι από εμάς για να κάνουμε τα καθημερινά μας τηλεφωνήματα.
Κατά το διάστημα που εξετάζαμε το θέμα, καταβάλλαμε μεγάλη προσπάθεια ώστε να έχουμε υπόψη μας τις ανάγκες του συνηθισμένου εγχώριου καταναλωτή, των μικρών επιχειρήσεων.
Θέλω να εκφράσω τις δικές μου ευχαριστίες προς τους υπαλλήλους της Επιτροπής που έδειξαν ατέλειωτη υπομονή κατά τη διάρκεια των πολλών συναντήσεων τις οποίες είχαμε για το εν λόγω θέμα, τους υπαλλήλους της υπηρεσίας συνδιαλλαγής και βεβαίως την Προεδρία.
Καταφέραμε να καταλήξουμε σε ένα σημείο που δεν ήταν απόλυτα αυτό το οποίο θέλαμε, αλλά αξίζει να τύχει της υποστήριξης του Κοινοβουλίου αυτού σχετικά με την έννοια της τιμής στην οποία μπορεί να ανταποκριθεί ο καταναλωτής.
Πάνω στο θέμα του κόστους των καθολικών υπηρεσιών, σχετικά με την προστασία του καταναλωτή και την ποιότητα των υπηρεσιών, την προστασία των χρηστών με ειδικές ανάγκες...
Ζητώ συγγνώμη για το βήξιμό μου.
Το ουίσκυ θα ήταν προτιμότερο από το νερό!... σχετικά με την προστασία των χρηστών με ειδικές ανάγκες, και πάλι χρησιμοποιούμε τη νέα διάταξη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ όσον αφορά.τη φορητότητα των αριθμών, αν και αναγνωρίσαμε ότι αυτό είναι επίσης πολύ περισσότερο κατάλληλο σε ό, τι προέρχεται από το Πράσινο Βιβλίο και σε σχέση με την πρόσβαση στο δίκτυο.
Αυτό είναι το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα και αξίζει την υποστήριξη του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά τα όσα είπε η κ. Read, δεν έχω να προσθέσω τίποτε το σημαντικό.
Θα ήθελα, με τη σειρά μου, να συγχαρώ την Επιτροπή και την προεδρία του Συμβουλίου που είχαν την υπομονή να διαπραγματευθούν βήμα προς βήμα με το Κοινοβούλιο, ώστε να καταλήξουν σε κάτι που να είναι ταυτόχρονα αποδεκτό από τη βιομηχανία, τους φορείς και τους καταναλωτές.
Εκτιμώ ότι ο συμβιβασμός που επετεύχθη είναι θετικός.
Έπρεπε να καταλήξουμε στο σημείο αυτό, γιατί είχαμε υπερβεί την προθεσμία.
Όλα έπρεπε να ήταν έτοιμα μέχρι την 1η Ιανουαρίου.
Έχουμε καθυστερήσει μερικές εβδομάδες, αλλά δεν πιστεύω ότι δεν διορθώνεται η ζημία.
Εκείνο που έχει σημασία είναι να ακολουθήσουμε την ίδια γραμμή, την ίδια κατεύθυνση, και χαίρομαι που το Κοινοβούλιο -πιστεύω ότι μπορώ να το πω τώρα- θα στηρίξει στην πράξη ομόφωνα τα συμπεράσματα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η κ. Read αισθάνεται κάπως καλύτερα στην υγεία της.
Δεν νομίζω όμως ότι ένα ουίσκι είναι ο, τι πρέπει στο Κοινοβούλιο.
Ας μην το συνηθίσουμε, κύριε Πρόεδρε, ώστε να είμαστε νηφάλιοι κατά τις συζητήσεις μας.
Συγχαίρω την κ. Read και για αυτή την έκθεση και επικροτώ τον αγώνα της για την επίτευξη κοινού κανόνα στον τομέα της καθολικής υπηρεσίας.
Κάναμε όλοι σημαντικές προσπάθειες για να διατυπώσουμε από κοινού τους ορισμούς για "προσιτή τιμή», "κόστος της καθολικής υπηρεσίας» και άλλα, ώστε να επιτύχουμε κοινή θέση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για αυτά τα θέματα.
Και άξιζε τον κόπο.
Η ομάδα μου θεωρεί πολύ σημαντική τη διάταξη που προσθέσαμε ότι τα κράτη μέλη μπορούν μεν να προβάλουν συμπληρωματικές απαιτήσεις, αλλά ότι δεν τους επιτρέπεται να τις επιφορτώσουν στους χειριστές.
Έτσι δίνεται στις τηλεπικοινωνίες μια ευκαιρία να αναπτυχθούν κατά σωστό τρόπο.
Θεωρούμε επίσης πολύ καλές τις αρχές που υιοθετήσαμε ως προς τις τιμές.
Κρίμα που η Deutsche Telekom , μόλις καθίσταται δυνατή η φορητότητα των αριθμών να γίνει πραγματικότητα και μπορεί κανείς να αλλάξει χειριστή, εμφάνισε αμέσως τη διάθεση να φορτώσει τον πελάτη με ποινικές επιβαρύνσεις.
Έμεινα ικανοποιημένος, διότι η Επιτροπή αντέδρασε αμέσως.
Το περιστατικό μας δείχνει όμως ότι πρέπει να προσέξουμε αυτά όταν θα διεκπεραιώσουμε σε δεύτερη ανάγνωση το θέμα της φορητότητας των αριθμών και της carry preselection - της φορητής προεπιλογής.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας και πάλι στις δημόσιες υπηρεσίες έκτακτης βοήθειας.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή μελετά το θέμα.
Αποκτήσαμε τον αριθμό 112 για έκτακτες ανάγκες, αλλά σε μερικά κράτη μέλη όπως η Ισπανία και η Ελλάδα, δεν λειτουργεί ακόμη.
Στο Βέλγιο, η αστυνομία κυκλοφορεί ακόμα με οχήματα στα οποία αναγράφεται ο παλαιός αριθμός. Και σε άλλα κράτη μέλη οι τηλεφωνητές στο 112 μιλούν μόνο τη δική τους γλώσσα, προς μεγάλο μπέρδεμα των τουριστών από το εξωτερικό που βρέθηκαν σε δυσκολίες.
Ζητώ από την Επιτροπή και από τον Επίτροπο να δοθεί νέα ώθηση στο θέμα του αριθμού 112 για έκτακτες ανάγκες.
Κατά τα άλλα χαίρομαι διότι για το θέμα των ατόμων με ειδικές ανάγκες βρέθηκε σωστή συμβιβαστική λύση με την κ. Read.
Συνοψίζοντας, πιστεύω ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες απόκτησαν μια σωστή νομοθεσία.
Φυσικά πρόκειται για έναν τομέα σε εξέλιξη και θα χρειασθεί στα επόμενα χρόνια να επανέλθουμε στο θέμα και να αναθεωρήσουμε τις ρυθμίσεις.
Πρόγραμμα SOCRATES
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση Pack (Α4-0012/98) εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής για το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 819/95/ΕΚ για τη θέσπιση του προγράμματος κοινοτικής δράσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ (C40002/98-97/0103(COD)).
Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Ασφαλώς είναι πολύ καλό που η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατόρθωσε να αποσπάσει μία μικρή αύξηση των πόρων για την προώθηση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, που, όπως είπε δικαιολογημένα η κυρία Pack, δεν είναι, όμως, πραγματική αύξηση.
Πρέπει, ωστόσο, να αποδεχθούμε το αποτέλεσμα.
Δυστυχώς, φοβάμαι, όμως, ότι, με την απόφαση αυτή, δεν αυξήθηκε ακόμα ουσιαστικά η κατανόηση των Ευρωπαίων Υπουργών Οικονομικών, όσον αφορά την τεράστια σημασία που έχουν οι ανταλλαγές των νέων στην Ευρώπη, από την πλευρά της ευρωπαϊκής πολιτικής, της πολιτικής της ολοκλήρωσης, αλλά και της πολιτικής της απασχόλησης.
Διότι αποτελεί ντροπή το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν διαθέτει για μέτρα που αφορούν τους νέους περισσότερο από το 1/270 του συνολικού ποσού που δαπανά για την αγροτική πολιτική.
Ειδικά τώρα, στην προπαρασκευαστική φάση για την ένταξη των κεντροευρωπαϊκών και ανατολικοευρωπαϊκών χωρών, χρειαζόμαστε ενισχυμένες ανταλλαγές ιδεών και ανθρώπων στον τομέα της εκπαίδευσης, αλλά και περισσότερες ανταλλαγές με τους νέους των χωρών αυτών, ώστε να ξεπεραστούν κάποιες ιστορικής προέλευσης αποξενώσεις ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης.
Συμβουλεύω, όμως, και όλους τους πολιτικούς, που είναι υπεύθυνοι για την πολιτική απασχόλησης, και οι οποίοι δικαιολογημένα καταγγέλλουν το σκάνδαλο της μεγάλης ανεργίας των νέων, να ελέγξουν κάποτε επακριβώς τις αλληλεπιδράσεις που υπάρχουν ανάμεσα στην αύξηση των προσωπικών εμπειριών που αποκτά κανείς στο εξωτερικό και στις νέες ευκαιρίες απασχόλησης για νέους στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας Σε όλο και περισσότερα επαγγέλματα απαιτούνται ως απαραίτητα προσόντα εμπειρίες στο εξωτερικό και γνώσεις ξένων γλωσσών.
Και δεν πρέπει να ξεχάσουμε την σημασία που έχει η συνεργασία μεταξύ σχολείων και κέντρων εκπαίδευσης στην Ευρώπη για την εισαγωγή καινοτομιών στο περιεχόμενο των μαθημάτων και της εκπαιδευτικής διαδικασίας, και γενικότερα, για όλο το επίπεδο του συνολικού συστήματος απόκτησης προσόντων.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι τα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά προγράμματα, όπως ο ΣΩΚΡΑΤΗΣ, έχουν στο σύνολό του επιτυχία.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι ένα πρώτης τάξεως μέσο για την προώθηση της ολοκλήρωσης και έχει ασφαλώς ενισχύσει στη νεολαία την αποδοχή της ευρωπαϊκής ιδέας, για παράδειγμα με το πρόγραμμα ERASMUS.
Η δυνατότητα πρόσβασης στο πρόγραμμα αυτό είναι, ωστόσο, περιορισμένη, γιατί η χρηματοδότησή του είναι απελπιστικά χαμηλή και τούτο έχει μοιραία αποτελέσματα.
Οι υποτροφίες είναι τόσο χαμηλές, ώστε να οδηγούν ήδη σε κοινωνικές διαλογές.
Η μέση υποτροφία ανέρχεται σε 50 μέχρι 100 Ecu.
Μια τέτοια κατάσταση είναι ασυμβίβαστη με κοινωνικά κριτήρια και υποσκάπτει τα αποτελέσματα των προγραμμάτων!
Ο καθένας μας γνωρίζει τα παράπονα από την εκλογική του περιφέρεια και γνωρίζει ακόμα και πολλούς υποψηφίους που δεν μπόρεσαν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα.
Η επισφαλής οικονομική κατάσταση θέτει σε κίνδυνο και την αποδοχή των ίδιων των προγραμμάτων που ήταν μέχρι τώρα τόσο δημοφιλή.
Εν όψει της αναλογίας 1 προς 10 μεταξύ του αριθμού υποτροφιών και του αριθμού υποψηφίων στο πρόγραμμα ERASMUS, τέθηκε μάλιστα σε αρκετά πανεπιστήμια, αλλά και σε εθνικές συνόδους πρυτάνεων το θέμα αποχώρησής τους από το πρόγραμμα.
Όλοι μας θέλουμε να αναγνωρίζεται σε κάθε φοιτητή ο χρόνος σπουδών του σε άλλα κράτη της Ε.Ε., όταν επιστρέψει στη χώρα του.
Χρειαζόμαστε λοιπόν περισσότερους πόρους για να υποστηρίξουμε για παράδειγμα το Ευρωπαϊκό Σύστημα Ακαδημαϊκών Μονάδων Μεταφερομένων σε όλη την Κοινότητα.
Θέλουμε, όμως, να αυξηθεί επίσης έως ένα ορισμένο σημείο ο αριθμός των μαθητών που επιδοτούνται, για να ταξιδεύουν σε άλλες χώρες, όταν πρόκειται για εύλογα προγράμματα.
Είμαι της γνώμης ότι θα πρέπει να αγωνιστούμε για δραστικές αυξήσεις στο πρόγραμμα αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ένωσης είναι σημαντική για όλη την Ευρώπη και για όλους τους Ευρωπαίους.
Αλλά, ακόμη μεγαλύτερη σημασία έχει να διεξαχθεί η διαδικασία αυτή στη σωστή τροχιά.
Τον σκοπό αυτό υπηρετούν οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης που σύντομα θα αρχίσουν.
Τον σκοπό αυτό υπηρετεί, όμως, σήμερα και η ονομαζόμενη προενταξιακή στρατηγική.
Στο πλαίσιο της στρατηγικής αυτής έχει ιδιαίτερο βάρος το γεγονός ότι θέλουμε εντελώς συνειδητά να εντάξουμε τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης σε ένα από το πλέον πετυχημένα κοινοτικά προγράμματα, που έχουμε κάνει τα τελευταία χρόνια.
Το ERASMUS είναι ένα πρόγραμμα που συνειδητά αντιτίθεται σε εκφοβιστικά συνθήματα και στην υποδαύλιση της εχθρότητας απέναντι στους ξένους, δικτυώνοντας σε ευρωπαϊκό επίπεδο νέους ανθρώπους στο πλαίσιο της εκπαίδευσής τους και ως τμήμα της εκπαίδευσής τους.
Οι νέοι αυτοί αποκτούν διαπολιτισμικές εμπειρίες, βελτιωμένες γνώσεις ξένων γλωσσών, διευρυμένες γνώσεις καθώς και ικανότες για μεταφορά τεχνογνωσίας, από τις οποίες κερδίζουμε όλοι μας.
Το γνωρίζω προσωπικά γιατί είχα την ευθύνη ενός προγράμματος ERASMUS που συγκέντρωνε νομικούς από 15 κράτη μέλη, και στο μέλλον ελπίζω και από τα ΚΑΕ κράτη. Νομικούς που δικτυώνονται σχετικά δύσκολα, γιατί τα νομικά συστήματα των διαφόρων χωρών υποτίθεται και είναι πράγματι πολύ διαφορετικά μεταξύ τους.
Φέτος είχαμε για πρώτη φορά ως στόχο να επεκτείνουμε το πρόγραμμα ERASMUS πέρα από το πλαίσιο, μέσα στο οποίο κινούμασταν μέχρι σήμερα.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή διέγραψαν με μια μολυβιά τα σχέδιά μας.
Δικαιολογημένα ασκήθηκε κριτική στο γεγονός ότι, αν το Κοινοβούλιο δεν είχε επιβάλει τη γνώμη του βάσει των αρμοδιοτήτων του και στο πλαίσιο της συνδιαλλαγής, τότε θα παρεμποδιζόταν με πραγματικά ακατανόητο τρόπο μία ιδέα που δεν είναι μόνο σωστή, αλλά και απαραίτητη για την πορεία προς μια κοινή και μεγαλύτερη Ευρώπη.
Ως πανεπιστημιακός δάσκαλος, ευχαριστώ όλους τους υπεύθυνους για την υποστήριξή τους.
Το καλό πράγμα αργεί, προφανώς, αλλά δεν θα έπρεπε να αργήσει υπερβολικά1
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ όλους όσοι συμμετείχαν στη διαδικασία συνδιαλλαγής και στην επίτευξη περισσότερων πραγμάτων για το πρόγραμμα Socrates από ό, τι κάποιοι από εμάς δεν μπορούσαν ούτε να φανταστούν πως ήταν δυνατό.
Πρόκειται για μία από τις καλύτερες, σημαντικότερες και δημοφιλέστερες ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες.
Ένα πρόσφατο άρθρο σε κάποιο από τα βρετανικά περιοδικά ανέφερε πως οι περισσότεροι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούν καν να πουν γιατί υπάρχει η Ένωση και η βρετανική ασθένεια του Ευρωσκεπτικισμού εξαπλώνεται αθόρυβα στην Ευρώπη.
Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να αντικρούσουμε τον σκεπτικισμό από την παροχή παιδείας και ευκαιριών ενημέρωσης για άλλες χώρες, άλλους πολιτισμούς και άλλους ανθρώπους, από το να μαθαίνουμε για την κοινή ιστορία της Ευρώπης και να στηριζόμαστε σε αυτά που μας ενώνουν και όχι σε αυτά που μας χωρίζουν.
Η κ. Pack μίλησε για μία Ευρώπη των πολιτών και αυτός είναι ο σκοπός του Socrates.
Μπορεί να αποτελέσει το κεντρικό σημείο αντίκρουσης του Ευρωσκεπτικισμού στον οποίο αναφέρθηκα.
Με τη διεύρυνση της Ευρώπης, όπως ανέφερε πριν λίγο ο κ. Rack, η σημασία του προγράμματος Socrates είναι μεγαλύτερη από ποτέ.
Μιλώντας για την επέκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι σημαντικό να παρέχουμε τις δυνατότητες για ανταλλαγές - ανταλλαγές ανθρώπων, μάλιστα - αλλά και ανταλλαγές ιδεών και πληροφοριών.
Χώρες που αναπτύσσονται και συνέρχονται από καταπιεστικά καθεστώτα χρειάζονται επιπλέον χρηματοδότηση και υπάρχουν μεγάλες διαφορές στο ποσό της χρηματοδότησης που διατίθεται για την εκπαίδευση.
Συμπτωματικά, υπάρχει μια μελέτη που ήρθε στη δημοσιότητα σήμερα από την Εθνική Ένωση Δασκάλων της Αγγλίας και της Ουαλίας και το Εθνικό Ινστιτούτο της Σκωτίας που αναφέρεται στις συγκρίσεις σχετικά με τη χρηματοδότηση για την εκπαίδευση σε όλη την Ευρώπη.
Στην Αίθουσα αυτή όλοι γνωρίζουμε τη σημασία της εκπαίδευσης και της χρηματοδότησης σε ρεαλιστικά επίπεδα ώστε να δοθούν ευκαιρίες στους νέους και να υπάρξει ισότητα ευκαιριών.
Κάποιος είπε ότι το πρόβλημα με την εκπαίδευση είναι πως μοιάζει με τον πίθο των Δαναΐδων.
Είναι αλήθεια πως μπορούμε πάντοτε να δαπανήσουμε περισσότερα.
Ο κ. Elchepp μίλησε για το ποσό που η Ένωση δαπανά στη γεωργία, για το ποσό που σπαταλάται στην Κοινή Αγροτική Πολιτική και για τις καταχρήσεις που υπάρχουν στο υπάρχον σύστημα.
Εκατομμύρια λίρες από τα χρήματα της Ευρώπης πηγαίνουν σε σκοπούς που έχουν σχέση με την απάτη.
Νέα κτίρια του Κοινοβουλίου ανεγείρονται σε όλη την Ευρώπη.
Σύντομα θα έχουμε τέσσερις αίθουσες συνεδριάσεων.
Διαθέτουμε πολυτελή γραφεία που οι περισσότεροι βουλευτές δεν ήθελαν και δεν μπορούν να δικαιολογήσουν την ύπαρξή τους.
Αυτές - αντί της παροχής εκπαίδευσης στους νέους ανθρώπους - αποτελούν περίεργες προτεραιότητες για την Ευρώπη.
Η εκπαίδευση και η απόκτηση γνώσεων σχετικά με την Ευρώπη αποτλεί προτεραιότητα και χρειάζεται χρηματοδότηση.
Η χρηματοδότηση για το πρόγραμμα Socrates, όπως ανέφεραν δαπανάται πάντοτε σωστά.
Ο κ. Elchlepp είπε ότι υπάρχει υπερβολικά μεγάλος αριθμός εγγραφών στη Γερμανία, όπως και σε άλλες χώρες.
Πρόκειται για μία επιτυχία και για χρήματα που έχουν δαπανηθεί σωστά.
Οφείλουμε να ασχοληθούμε με τις προτεραιότητές μας και η παρούσα έκθεση κινείται ιδιαίτερα προς την ορθή κατεύθυνση.
Έχει τόσο τη δική μου όσο και την υποστήριξη της Ομάδας μου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τη συνάδελφο κυρία Pack για την αξιόλογη εργασία της υπέρ του προγράμματος, είδικά στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής όπου υπερασπίστηκε τη θέση του Κοινοβουλίου. Η προσθήκη του ποσού των 70 εκατ.
Ecu στην χρηματοδότηση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ αποτελεί ενα θετικό γεγονός.
Εντούτοις, πρέπει να μη ξεχαστεί πως ακόμα και με αυτά τα αυξημένα επίπεδα χρηματοδότησης, τα κονδύλια που προορίζονται για το εν λόγω πρόγραμμα, δεν επαρκούν για την ικανοποίηση των αναγκών.
Στο άρθρο 126 της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ένωσης, ορίζονται οι στόχοι της Ένωσης στον τομέα της εκπαιδευτικής πολιτικής και της πολιτικής στον τομέα της νεολαίας.
Παραπέμποντας στη συμφωνία, οι δραστηριότητες της Ένωσης στοχεύουν στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης στον τομέα της εκπαίδευσης.
Ο στόχος αυτός είναι εξαιρετικά σαφής και σημαντικός, όπως οικοδομείται η πραγματική Ευρώπη των πολιτών.
Δυστυχώς όλοι δεν το έχουν ακόμα εμπεδώσει.
Κάθε μάρκο, φράγκο ή κορώνα από το κοινοτικό επίπεδο, το οποίο διευκολύνει με εναν πρακτικό τρόπο την κινητικότητα των πολιτών, καθιστά την Ένωση πιο πραγματική και πιο αξιόπιστη στα μάτια των πολιτών.
Η βελτίωση της κινητικότητας των φοιτητών και των ερευνητών συνιστά ενα κεντρικό στόχο για την Ένωση και από την άποψη της συνοχής και από την άποψη της μελλοντικής διεύρυνσης.
Είναι απαραίτητο να αυξήσουμε σημαντικά τα κονδύλια του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ στο προσεχές μέλλον.
Το γεγονός ότι ενα μέρος από τις θέσεις στα προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών μένουν κενά μόνο και μόνο επειδή οι νέοι αδυνατούν να σπουδάσουν στο εξωτερικό, εξαιτίας της μηδαμινής χρηματοδότησης στα πλαίσια του προγράμματος Έρασμος, αποτελεί κραυγαλέα αδικία.
Γνωρίζω παραδείγματα από τη Φινλανδία, όπου η υποτροφία του φοιτητή στα πλαίσια του προγράμματος Έρασμος ήταν 2 000 μάρκα, δηλαδή περίπου 15 000 βελγικά φράγκα για όλο το ακαδημαϊκό έτος.
Το ποσό είναι εντελώς αστείο και αναγκάζει πολλούς φοιτητές να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές τους στο εξωτερικό με δάνεια.
Με αυτό τον τρόπο υλοποιείται η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης στα ζητήματα εκπαίδευσης; Επιβάλλεται η Ένωση να στοχεύει στην εξασφάληση χρηματοδότησης η οποία να διασφαλίσει ενα βασικό εισόδημα για όλους τους υποψήφιους σπουδαστές.
Η παρουσία του σπουδαστή στο πρόγραμμα Έρασμος από μόνη της δεν αρκεί για ενα νέο φοιτητή ή ερευνητή ο οποίος αναζητά διεθνείς επαφές.
ΚύριεΠρόεδρε να φτάσει κανείς από τα 25 εκατομμύρια στα 75 είναι μεγάλη επιτυχία.
Είναι μεγάλη επιτυχία της Doris Pack και γι' αυτό την ευχαριστώ πολύ.
Ειδικά στο πλαίσιο της συζήτησης για την προς Ανατολάς διεύρυνση της Ένωσης θα πρέπει να δώσουμε προσοχή, ώστε να γίνει δυνατή η πρόσβαση και των εν λόγω χωρών στα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά προγράμματα.
Αυτό όμως δεν επιτυγχάνεται χωρίς οικονομικούς πόρους.
Ένα από τα πιο σημαντικά σημεία είναι η προετοιμασία των συνδεδεμένων κρατών, είναι η δημιουργία μιας σταθερής βάσης για γενική και επαγγελματική εκπαίδευση.
Είμαι βέβαιος ότι η συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα θα έχει θετική επίδραση στους συμμετέχοντες και θα αποτελεί μια καλή προετοιμασία για την προσχώρησή τους.
Πώς αλλιώς θα μπορούσαν οι νέοι να γνωρίσουν καλύτερα τη δημοκρατία παρά με την ανταλλαγή με άλλους νέους της Ευρώπης; Δεν θέλω με κανένα τρόπο να αποκλείσω την Τουρκία από αυτήν την ιδέα.
Ειδικά στη χώρα αυτή μπορεί η συμμετοχή στα προγράμματα να βελτιώσει κατά πολύ την αντίληψη των νέων περί δημοκρατίας. Θα ήθελα να επανέλθω στη συζήτηση αυτή τους επόμενους μήνες με την έκθεσή μου προς την Επιτροπή Πολιτισμού και ελπίζω ότι θα υπάρξει υποστήριξη.
Τώρα είμαι περίεργος να δω πώς θα προχωρήσουν τα προγράμματα.
Πρέπει να κάνουμε έναν απολογισμό και να διατηρήσουμε τις θετικές πλευρές του προγράμματος.
Υπάρχουν, ωστόσο, και σημεία στα οποία πρέπει να ασκηθεί κριτική, όπως είναι για παράδειγμα η επίπονη διαδικασία υποβολής αιτήσεων.
Ελπίζω, επίσης, ότι μπορούμε να υπολογίζουμε στην ενίσχυση του τομέα εκπαίδευσης ενηλίκων.
Η δια βίου εκπαίδευση είναι σήμερα σημαντικότερη παρά ποτέ και η συνείδηση της σημασίας της θα πρέπει να ενισχύεται συνεχώς στους πολίτες.
Είχαμε αρκετές επιτυχίες στο Ευρωπαϊκό Έτος της δια βίου εκπαίδευσης το 1996. Θα ήταν εύλογο, να συνεχιστεί η προώθησή της στο πλαίσιο των προγραμμάτων ΣΩΚΡΑΤΗΣ και LEONARDO.
Τελικά, χαιρετίζω την ιδιαίτερη έμφαση που δόθηκε στην διασφάλιση της ποιότητας του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα υποστηρίξει το Κοινοβούλιο στην προσπάθεια να προωθηθεί η οικοδόμηση ενός Ευρωπαϊκού δικτύου.
Διατήρηση αγρίων ζώων σε ζωολογικούς κήπους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση White (Α4-0010/98) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση σύσταση του Συμβουλίου για τη διατήρηση άγριων ζώων σε ζωολογικούς κήπους (COM(95)0619 - C4-0103/96-95/0333(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, χρειζόμαστε πραγματικά μια οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πάνω στην προστασία των άγριων ζώων στους ζωολογικούς κήπους.
Μία απλή σύσταση σχετικά με την κατάσταση στην οποία τα κράτη μέλη της Ένωσης πρέπει να διατηρούν τους ζωολογικούς τους κήπους θα είναι μη δεσμευτική, μη εκτελεστή και θα είναι απλά ανεπαρκής.
Ορισμένοι ζωολογικοί κήποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν απέχουν πολύ από στρατόπεδα συγκέντρωσης για τα ζώα.
Οι άνθρωποι που τα επισκέπτονται έχοντας τα μάτια τους ανοικτά θα δουν ζώα τα οποία υποφέρουν και τρελαίνονται στους περιφραγμένους χώρους όπου ζουν.
Οι ελάχιστοι κανόνες για την προστασία των ζώων αυτών έχουν καθυστερήσει παρά πολύ.
Από εκπαιδευτική άποψη ο χαρακτήρας των ζωολογικών κήπων μπορεί να είναι ιδιαίτερα παραπλανητικός, καθώς μέσω αυτών γίνεται προσπάθεια να διδαχτούν τα παιδιά ότι είναι αποδεκτή η παραμονή άγριων ζώων σε περιορισμένους χώρους.
Η εκπαίδευση των παιδιών σχετικά με την ευρεία ποικιλία των ζώων στον κόσμο είναι εξαιρετικά σημαντική, αλλά εάν τα άγρια ζώα εκτίθενται σε συνθήκες εντελώς διαφορετικές από εκείνες που υπάρχουν στο φυσικό τους περιβάλλον, το αποτέλεσμα δεν μπορεί να θεωρηθεί εκπαιδευτικό.
Θα ήταν πολύ καλύτερο να γίνει χρήση των εξελίξεων στην αμφίδρομη τεχνολογία ώστε να δοθεί στα παιδιά μια ιδέα όσον αφορά τα φυσικά περιβάλλοντα και την ανάγκη προστασίας και διατήρησής τους.
Το επιχείρημα ότι οι ζωολογικοί κήποι είναι απαραίτητοι για τη διατήρηση των απειλούμενων ειδών δεν επαληθεύεται από την υπάρχουσα εμπειρία.
Σε πολλές περιπτώσεις το ποσοστό θανάτων ήταν πολύ μεγαλύτερο σε ζώα που ήταν σε ζωολογικούς κήπους από ό, τι στα αντίστοιχα είδη που ζούσαν σε άγρια κατάσταση.
Για παράδειγμα, στον ζωολογικό κήπο του Δουβλίνου σχεδόν το πενήντα τοις εκατό όλων των ιπποποτάμων που γεννήθηκαν εκεί την τελευταία δεκαετία πέθανε στα πρώτα στάδια της ζωής του.
Το ποσοστό αυτό θνησιμότητας είναι αρκετές φορές μεγαλύτερο από αυτό που ισχύει για τους ιπποπόταμους οι οποίοι ζουν σε άγρια κατάσταση.
Επιπλέον, υπάρχει πολύ μεγάλη υπερβολή σχετικά με τον ιδιαίτερα υπογραμμιζόμενο ρόλο των ζωολογικών κήπων στη διατήρηση των απειλουμένων ειδών.
Έρευνες από την οργάνωση Born Free για ζώα που ζουν σε άγρια κατάσταση, έδειξαν ότι μόνο το τρία τοις εκατό των ζώων που βρίσκονται στους ζωολογικούς κήπους ανήκει σε διεθνώς αναγνωρισμένα προγράμματα αναπαραγωγής ειδών σε αιχμαλωσία.
Αναμφίβολα, ορισμένα είδη ζώων όπως τα μεγάλα αιλουροειδή, τα πουλιά, οι ελέφαντες και οι καμηλοπαρδάλεις αντιμετωπίζουν περιοδικώς επαναλαμβανόμενα προβλήματα στους ζωολογικούς κήπους.
Τα ζώα αυτά κρατούνται σε ζωολογικούς κήπους μόνο για την προσέλκυση κοινού από την πόρτα εισόδου και είναι εσφαλμένο και ανέντιμο να προβάλλονται αντίθετοι ισχυρισμοί.
Τέλος, θα ήθελα απλώς να πω ότι τον περασμένο χρόνο η εμπειρία που είχαμε από τον ζωολογικό κήπο του Δουβλίνου ήταν εξαιρετικά ανησυχητική.
Συνέβησαν πάρα πολλά γεγονότα για τα οποία πρέπει να δοθούν απαντήσεις.
Έντεκα πιγκουΐνοι πέθαναν χωρίς να δοθεί εξήγηση, ενώ μόνον ένας επέζησε.
Εκτός από αυτό, ένας ρινόκερως προσπάθησε να διαφύγει και πυροβολήθηκε χωρίς τη χρήση ηρεμιστικού για τη μείωση του πόνου. Ούτε για το συμβάν αυτό δόθηκε κάποια εξήγηση.
Οι ζωολογικοί κήποι δεν χρειάζονται στον σημερινό λεγόμενο πολιτισμένο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω ένθερμα την παρούσα έκθεση και ελπίζω ιδιαίτερα ότι η Επιτροπή θα υιοθετήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου, δηλαδή μια οδηγία σχετικά με τη διαχείριση των ζωολογικών κήπων.
Μιλώ ως Πρόεδρος της Διακομματικής Ομάδος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την Ευημερία των Ζώων.
Υπάρχει μακρά πίεση από το παρόν Κοινοβούλιο για τη θέσπιση μιας οδηγίας.
Αυτό που προξενεί λύπη είναι ότι πριν από έξη ή επτά χρόνια υπήρχε σχεδόν πλήρης συμφωνία για την αναγκαιότητα της εν λόγω οδηγίας από το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και τους πλέον αρμόδιους, τους διευθυντές των ζωολογικών κήπων.
Αποτέλεσμα δεν υπήρξε, διότι τέθηκε το αρκετά ανόητο επιχείρημα της επικουρικότητας.
Πρόκειται για ένα τομέα όπου είναι λογικό η απόφαση να ληφθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι θα διατηρηθούν κατάλληλες προδιαγραφές σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακούσαμε μία ή δύο ομιλίες σήμερα το βράδυ όπου διατυπωνόταν το ερώτημα εάν χρειαζόμαστε καθόλου ζωολογικούς κήπους.
Δεν συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη αυτή, αλλά πιστεύω ότι οι ζωολογικοί κήποι που δεν τηρούν τις καλύτερες δυνατές προδιαγραφές και τις πλέον φυσικές περιβαλλοντικές συνθήκες για τα ζώα τους είναι απαράδεκτοι και η λειτουργία τους πρέπει να απαγορευθεί.
Επιθυμούμε λοιπόν τις υψηλές αυτές προδιαγραφές.
Όπως είπε ο εισηγητής, υπάρχει σημαντική ανταλλαγή ζώων μεταξύ των διαφόρων ζωοολογικών κήπων, κάτι που συχνά απαγορεύεται, διότι, πολύ ορθά, οι ζωοολογικοί κήποι που είναι υπεύθυνοι οργανισμοί και φροντίζουν δεόντως για τα ζώα τους δεν επιθυμούν τη μεταφορά τους σε ζωολογικούς κήπους με αντίθετη πρακτική.
Οι χώρες που δεν διατηρούν τις καλύτερες δυνατές προδιαγραφές για τους ζωολογικούς τους κήπους χάνουν με τον τρόπο αυτό, και παρεμπιπτόντως, χάνουν από τουριστική άποψη.
Πράγματι, οι ζωολογικοί κήποι προσελκύουν τουρίστες, οι οποίοι όμως δεν θα ταξιδέψουν πάλι στις χώρες αυτές και δεν θα επισκεφθούν τους ζωολογικούς τους κήπους εάν διαπιστώσουν ότι η φροντίδα προς τα ζώα δεν είναι η δέουσα.
Είναι προς το συμφέρον όλων να διατηρήσουμε τις υψηλότερες δυνατές προδιαγραφές και ελπίζω ότι η παρούσα έκθεση θα σημειώσει κάποια επιτυχία στην προώθηση του σκοπού αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι υπάρχει ένα μόνο θέμα που αντιμετωπίζει το Κοινοβούλιο και ευχαριστώ τον κ. White που έφερε την παρούσα έκθεση με τον τρόπο που το έκανε.
Υπάρχει μεγάλη ομοφωνία στο Κοινοβούλιο πάνω στα περισσότερα θέματα που αναφέρονται στην ευημερία των ζώων.
Υπήρξαμε το βασικό όργανο σε ευρωπαϊκό επίπεδο που έφερε το εν λόγω θέμα στο προσκήνιο.
Προσωπικά, είμαι ένθερμος υποστηρικτής αυστηρότερων νόμων σχετικά με την ευημερία των ζώων και τον πρωταγωνιστικό ρόλο του παρόντος Κοινοβουλίου στον τομέα της προστασίας των ζώων.
Είτε αυτά είναι αγροτικά, μεταφερόμενα, είτε ζώα που αποτελούν αντικείμενο εργαστηριακών πειραμάτων, αποτελούν μέρος του ίδιου θέματος.
Οι ζωολογικοί κήποι που συζητάμε σήμερα το βράδυ ανήκουν στην ίδια κατηγορία.
Το θέμα της ευημερίας των ζώων στους ζωολογικούς κήπους, όπως επισημάνθηκε, συζητείται επί τουλάχιστον μια δεκαετία.
Ήταν ένας προκάτοχός μας, ο Sir James Scott-Hopkins, που έθεσε αρχικά το θέμα.
H ανάληψη δράσης είναι επιβεβλημένη.
Τη στιγμή αυτή υπάρχουν πράγματι τρώγλες ζώων στην Ευρώπη που εμπορεύονται κάτω από την ταμπέλα του ζωολογικού κήπου και αυτό δεν μας ικανοποιεί.
Εάν θέλουμε να κάνουμε κάτι, πρέπει να το κάνουμε σωστά.
Μία σύσταση που οι άνθρωποι μπορούν να αγνοήσουν δεν είναι αρκετή.
Ελπίζω, κ. Επίτροπε, ότι θα μπορέσετε σήμερα το βράδυ να μας δώσετε μια απάντηση σχετικά με τη θέση σας εάν το Κοινοβούλιο τηρήσει μια πολύ αποφασιστική στάση σχετικά με το θέμα αυτό και ζητήσει την έκδοση μιας οδηγίας και όχι μιας σύστασης, όπως προτείνει τώρα η Επιτροπή.
Προβλέπω ότι η Επιτροπή θα είναι εξαιρετικά αντιδημοφιλής στο Κοινοβούλιο εάν υιοθετήσει μια θέση που θα είναι αντίθετη με τη θέληση του κόσμου.
Έγινε αναφορά στην επικουρικότητα και βεβαίως αυτό είναι ένα ζήτημα, όμως η ευημερία των ζώων αποτελεί για το Κοινοβούλιο ένα θέμα που ξεπερνά κάθε πτυχή που έχει σχέση με την επικουρικότητα.
Ελπίζω, κ. Επίτροπε, ότι θα διατυπώσετε με σαφήνεια τη δική σας θέση διότι οι κανόνες σε αυτό το θέμα πρέπει να είναι κοινοί, διαφορετικά οι λαοί της Ευρώπης θα είναι ιδιαίτερα δυσαρεστημένοι με το Κοινοβούλιο και, όπως πιστεύω, και με την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά αντιμετώπιζα με αρκετό σκεπτικισμό την ιδέα μιας ευρωπαϊκής οδηγίας σχετικά με τους ζωολογικούς κήπους, αλλά τελικά την υποστηρίζω ύστερα από μία σειρά σκέψεων και είμαι ευγνώμων στον κ. White για την ευγενική αναφορά που έκανε στον Sir James ScottHopkins κατά την παρουσίαση της έκθεσής του.
Πριν απ' όλα, πρέπει να εξετάσουμε εάν στην πραγματικότητα η Ευρώπη νομοθετεί ή όχι μέσω της υιοθέτησης μιας οδηγίας πάνω στους ζωολογικούς κήπους, ανταποκρινόμενη σε ένα δημοφιλές αίτημα.
Στο κάτω-κάτω, κάνουμε πάρα πολλά πράγματα που δεν αρέσουν στον κόσμο, περιλαμβανομένης της εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος.
Ο ευρωπαϊκός λαός θα πρέπει μερικές φορές να αναρωτιέται εάν θα προέλθει κάτι από τις Βρυξέλλες που να επιθυμεί.
Ακούσαμε αρκετά σήμερα, τουλάχιστον από τους βρετανούς βουλευτές, καθώς και από την κ. Redondo και τον κ. Lindqvist για να καταλάβουμε ότι αυτό είναι πράγματι ένα μάλλον δημοφιλές θέμα που θα υποστηριζόταν από ένα λαϊκό αίτημα για την ανάληψη κάποιας δράσης από την Ευρώπη.
Το δεύτερο θέμα έχει ως εξής: είναι κατάλληλο να το θεωρήσουμε ως ευρωπαϊκή αρμοδιότητα; Ο κ. White αναφέρθηκε σε ό, τι συνέβη κατά τη Σύνοδο Κορυφής στο Εδιμβούργο.
Σύμφωνα με τη δική μου αντίληψη για τη σειρά των γεγονότων που έλαβαν χώρα, ουσιαστικά ήταν ο Καγκελλάριος Κολ που παρενέβη σε ένα σημείο και είπε: "Αυτό που δεν χρειαζόμαστε είναι η Ευρώπη να χάνει τον καιρό της με λεπτομερειακή νομοθεσία.
Για παράδειγμα, υπάρχει αυτή η πρόταση για μία οδηγία πάνω στους ζωολογικούς κήπους, με την οποία ασφαλώς δεν χρειάζεται να ασχοληθούμε», και γενικότερα προσπάθησε να χρησιμοποιήσει το αυξημένο κύρος του, πράγμα που όταν το κάνει, συνήθως γίνεται αντιληπτό.
Δεν συμφωνώ με την ιδέα αυτή- πιστέυω ότι είναι ορθό να το θεωρήσουμε ως μία ευρωπαϊκή πρωτοβουλία και να ασχοληθούμε με το θέμα σχετικά με την επικουρικότητα.
Η επικουρικότητα δεν σημαίνει αναγκαστικά, όπως το κατάλαβε ο κ. White, ότι γίνεται έγκριση νομοθεσίας σε ένα χαμηλότερο επίπεδο αρμοδιοτήτων, αλλά σημαίνει ότι νομοθετούμε σε οποιοδήποτε επίπεδο είναι καταλληλότερο.
Μου φαίνεται ότι στην παρούσα περίπτωση έχουμε ήδη την αντίληψη πως η ευημερία των ζώων γίνεται δεκτή ως μέρος των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη ένα θέμα που τέθηκε από την κ. Mc Kenna που είναι ότι οι ζωολογικοί κήποι φροντίζουν ένα μέρος της γενικότερης περιβαλλοντικής μας κληρονομιάς.
Σύμφωνα με μια άποψη ένα υπερεθνικό όργανο είναι το καταλληλότερο για να μεριμνήσει περί αυτού.
Το άλλο θέμα που θα ήθελα να εξετάσω είναι εάν θα είναι δυνατή η επιβολή της οδηγίας - πράγμα που νομίζω ότι είναι εφικτό.
Πράγματι, πρόκειται για μία οδηγία, η επιβολή της οποίας είναι λογικά ευχερής.
Το πρόβλημα που έχω με την έκθεση του κ. White είναι ότι δεν βλέπω πόσο εύκολη είναι η μετατροπή όσων προτάθηκαν ως σύσταση σε οδηγία.
Ποια θέση θα έχει ο κώδικας συμπεριφοράς; Μπορούμε να έχουμε ένα κώδικα συμπεριφοράς σε μια οδηγία; Θα ήταν νομικά εκτελεστός; Διαφωνώ επίσης με τον εισηγητή στην επιδίωξή του να διευρύνει τη νομική βάση ώστε να περιληφθεί το Αρθρο 100α για τους λόγους που αναφέρονται στη θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Για μία έστω φορά, ελπίζω ότι ο κ. Κολ θα αγνοηθεί.
Ελπίζω ότι ο κ. White θα μπορέσει να επηρεάσει την κυβέρνησή του, οι αρμόδιες υπηρεσίες της οποίας μου έγραψαν ότι δεν είναι ιδιαίτερα ευτυχείς σχετικά με την ιδέα μιας ευρωπαϊκής οδηγίας πάνω στους ζωολογικούς κήπους και προσβλέπω ιδιαίτερα σε μια θετική ανταπόκριση από τον Επίτροπο.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη χθεσινή συνεδρίαση ζητήθηκε βάσει του άρθρου 131 αναβολή της συζήτησης.
Επρόκειτο για μια συζήτηση για το δικαίωμα ασύλου, και η αναβολή ζητήθηκε από τον κ. Schulz.
Συμβαίνει βέβαια καμιά φορά να χρειάζεται μια αναβολή, αλλά έχουμε την εντύπωση ότι σε τέτοια τερτίπια προβαίνει πολύ συχνά η Σοσιαλιστική Ομάδα.
Την περασμένη εβδομάδα το είδαμε στο Στρασβούργο, για τη συζήτηση σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά, η οποία συζήτηση αναβλήθηκε για τους ίδιους λόγους, και χθες είδαμε το ίδιο τερτίπι για το δικαίωμα ασύλου.
Έχουμε την εντύπωση ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα κάνει τέτοια, όταν δεν μπορεί να κερδίσει στη συζήτηση.
Ήταν φανερό ότι θα έχανε τη συζήτηση στην Ολομέλεια για την πολιτική σχετικά με τα ναρκωτικά.
Ήταν φανερό ότι για την πολιτική ασύλου, η πλειοψηφία του Σώματος δεν θα συμμεριζόταν τις απόψεις της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Ο κ. Nassauer το κατέστησε και πάλι σαφές: Το να χρησιμοποιούν κατόπιν το άρθρο 131 για να αιφνιδιάσουν το Κοινοβούλιο, δεν συμβαδίζει με τους ηθικούς κανόνες του Σώματος.
Εκ των υστέρων, έλαβα γνώση των δικαιολογιών της Σοσιαλιστικής Ομάδας, αλλά θεωρώ ότι πρέπει να τα συμφωνήσουμε εκ των προτέρων.
Δεν είναι σωστό να αιφνιδιάζουμε εδώ ο ένας τον άλλον.
Κυρία Oomen-Ruijten, σας άφησα να μιλήσετε περισσότερο από όσο ήταν ο χρόνος ομιλίας. Θα ήθελα όμως να παρακαλέσω τους επόμενους ομιλητές που θα μιλήσουν τώρα να μην υπερβούν τα όρια του χρόνου ομιλίας.
Υποθέτω ότι θα αναφερθείτε στο ίδιο θέμα, κυρία Fontaine.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα ουσιαστικά να παρέμβω για το ίδιο θέμα, δηλαδή την παραπομπή στην επιτροπή των θεμάτων που αφορούν το δικαίωμα ασύλου, η οποία αποφασίστηκε χθες το απόγευμα.
Φυσικά, δεν αμφισβητώ την αίτηση παραπομπής, που είναι απολύτως σύμφωνη με τον Κανονισμό, αλλά τις συνθήκες μέσα στις οποίες διεξήχθη η ψηφοφορία.
Ουσιαστικά, μόνο 51 βουλευτές συμμετείχαν στην ψηφοφορία αυτή και έχω την αίσθηση, κυρία Πρόεδρε, ότι ο αριθμός αυτός δεν είναι ιδιαίτερα αντιπροσωπευτικός για τη Συνέλευσή μας, κυρίως για ένα τόσο λεπτό ζήτημα.
Ωστόσο, μου φαίνεται ότι αυτό ήταν θετικό τουλάχιστον γιατί μας έδωσε τη δυνατότητα να προβούμε σε μια πολύ διδακτική πρακτική άσκηση, δηλαδή να εκτιμήσουμε τον χρόνο και την απόσταση που χωρίζουν τα γραφεία μας από το ημικύκλιο.
Θα ευχόμουν η λεπτομέρεια αυτή να καταχωρηθεί στα συνοπτικά πρακτικά.
(Χειροκροτήματα) Πολλοί από εμάς βρεθήκαμε στριμωγμένοι στα ασανσέρ, που σταματούσαν σε κάθε όροφο, όπως ήταν απολύτως φυσικό, για να πάρουν τους συναδέλφους που βιάζονταν, και έτσι βρεθήκαμε να είμαστε πάρα πολλοί και καταφέραμε να φθάσουμε μόλις λίγα λεπτά πριν από την ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από τους κοσμήτορες να προβλέψουν έναν κανονισμό που να ορίζει διάστημα 15 λεπτών μεταξύ του πρώτου κουδουνισμού και της στιγμής της ψηφοφορίας.
Η πρόταση αυτή μου φαίνεται πολύ λογική, και επομένως θα την υποβάλω στους κοσμήτορες.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με όσα είπαν η κ. Oomen-Ruijten και η κ. Fontaine.
Στη σελίδα 15 των συνοπτικών πρακτικών, διαβάζω ότι ο προεδρεύων της συνεδρίασης απάντησε στους ομιλητές που έθεσαν τα επιχειρήματα που παρουσιάστηκαν, ότι "δύο ομιλητές παρενέβησαν, γεγονός που άφησε επαρκές χρονικό διάστημα για να επανέλθουν στην αίθουσα».
Αντιτίθεμαι προς τη δήλωση αυτή γιατί, ουσιαστικά, ορισμένοι συνάδελφοι, μόλις άκουσαν το κουδούνισμα, έκλεισαν το τηλέφωνό τους -και μάλιστα, ορισμένοι κάπως προσβλητικά- στο συνομιλητή τους, αλλά δεν ήταν ουσιαστικά σε θέση να ψηφίσουν.
Είναι απολύτως σκανδαλώδες.
Επισημαίνω ότι, στα εθνικά κοινοβούλια, δεν υπάρχει μόνο ένα κουδούνισμα. Ορισμένοι συνάδελφοι, μάλιστα, νόμισαν ότι επρόκειτο για συναγερμό πυρκαγιάς.
Στην πραγματικότητα, τα γραφεία των βουλευτών έπρεπε να ήταν εξοπλισμένα, όπως είχε ζητηθεί, με φωτεινές ενδείξεις, όπως υπάρχουν σε ορισμένα κοινοβούλια, οι οποίες ειδοποιούν πότε ανακοινώνεται ψηφοφορία, ώστε να έχουν οι βουλευτές επαρκή χρόνο για να επανέλθουν στην αίθουσα.
Ζητώ από το Προεδρείο και το Σώμα των Κοσμητόρων να επιληφθούν του εν λόγω ζητήματος.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα η κ. Fontaine και ο κ. Pasty ανέφεραν αλλά θα ήθελα να διευρύνω το θέμα αντί να το περιορίσω.
Αποδεχόμαστε όσα συνέβησαν χθες στο βήμα του Σώματος γιατί ισχύουν οι υπάρχοντες κανόνες.
Ήταν κρίμα ότι δεν επέτρεψε ο χρόνος να προσέλθουν τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Πρέπει να εξετασθούν τα άρθρα 126, 128, 129, 139, 131 και 132 του Κανονισμού.
Τα άρθρα αυτά αναφέρουν σαφώς ότι η ψηφοφορία πραγματοποιείται αμέσως.
Τι σημαίνει αμέσως; Όταν το κουδούνι κτυπά κανονικά σημαίνει ότι έχουμε δέκα λεπτά πριν πάμε στην Ολομέλεια για τη συνεδρίαση.Το κουδούνι κτύπησε χθες, αλλά, όπως πολύ σωστά ανέφερε ο κ. Pasty, δεν υπήρχε καμία άλλη ένδειξη για το τι συνέβαινε στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Αναγνωρίζω ότι μόλις μετακομίσαμε σε καινούργιο κτίριο και μια πλήρης εικόνα δεν υπάρχει ακόμη στις οθόνες μας, αλλά πρόκειται για ένα θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθεί η διοίκηση.
Ίσως θα έπρεπε να τεθεί στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών ώστε να αλλάξει ο Κανονισμός προκειμένου να προσαρμοσθεί σε όσα συνέβησαν χθες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να διαμαρτυρηθώ για όσα συνέβησαν χθες το βράδυ.
Όχι μόνο δεν κατόρθωσα να προσέλθω στην ψηφοφορία αλλά απουσίαζα από τη Συνέλευση για κοινουλευτικό ζήτημα και επέστρεψα προκειμένου να μιλήσω.
Ανέμεναν να με ακούσουν να μιλώ για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ αλλά στερήθηκαν την ευκαιρία αυτή.
Η αλλαγή της διάταξης των εργασιών του Κοινοβουλίου, την τελευταία στιγμή, με μικρή πλειοψηφία, όπως συνέβη χθες βράδυ, είναι αντίθετη με το πνεύμα της δημοκρατίας.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, καταδικάζω όσα συνέβησαν χθες το βράδυ.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα, επιτρέψτε μου, βεβαίως, να απορρίψω όσα είπε η κ. Oomen-Ruijten σχετικά με τη στάση των Σοσιαλιστών.
Και επιπλέον θέλω να πω το εξής: στη σελίδα 14 των συνοπτικών πρακτικών διαβάζουμε ότι η κ. Dνez de Rivera, δηλαδή η υποφαινόμενη, όταν κατέφθασα στην Αίθουσα αφού μας κάλεσαν για την ψηφοφορία μέσω κουδουνίσματος, εξέφρασα επί τόπου τη διαμαρτυρία μου διότι δεν διαθέταμε αρκετό χρόνο ώστε να φθάσουμε για την ψηφοφορία, τη στιγμή μάλιστα που επρόκειτο για μια έκτακτη ψηφοφορία.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι αυτά που δήλωσαν ο κ. Pasty, η κ. Fontaine και ο κ. Provan, παραδεχόμενη ότι έφθασα με καθυστέρηση, αν και έφυγα τρέχοντας από το γραφείο μου.
Και συνεπώς, γι' άλλη μια φορά απορρίπτω όσα είπε κατά της Σοσιαλιστικής Ομάδας η κ. Oomen-Ruijten, και ιδού η απόδειξη ότι όλοι μας προσπαθήσαμε.
Όπως σαφέστατα προκύπτει, οι σοσιαλδημοκράτες είχαν και οι ίδιοι δυσκολία να προλάβουν την ψηφοφορία για την οποία μιλάμε.
Κι εγώ φυσικά λυπάμαι για τα προβλήματα που είχαν οι άλλες ομάδες, αλλά κάναμε προσπάθεια να τους προειδοποιήσουμε εκ των προτέρων ότι θα πραγματοποιούσαμε ψηφοφορία δυνάμει του άρθρου 131, δεδομένου ότι πιστεύαμε ότι, αφότου η Φιλελεύθερη Ομάδα είχε πάρει πίσω την υπογραφή της από την κοινή πρόταση, υπήρχε ανάγκη για περισσότερο χρόνο προκειμένου να επεξεργαστούμε ένα κοινό κείμενο για το δικαίωμα ασύλου, που θα μπορεί να χαίρει της ευρείας αποδοχής του Κοινοβουλίου.
Κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι είμαστε σύμφωνοι ως προς το ότι η βάση αυτής της ψηφοφορίας ήταν το άρθρο 131 του Κανονισμού.
Διαπιστώνω έτσι ότι τηρήθηκε η σωστή διαδικασία σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Παραδέχομαι όμως ότι εκείνοι που μόλις τώρα υποστήριξαν ότι η απόσταση μέχρι εδώ είναι πολύ μεγάλη δεν έχουν απόλυτο άδικο.
Νομίζω ότι το άρθρο αυτό πρέπει να το εξετάσει η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών και όχι οι κοσμήτορες, και να σκεφτούν πώς θα ρυθμιστεί, έτσι ώστε αυτό να πάψει να συμβαίνει στο μέλλον.
Πρέπει, όμως, να πω ότι εγώ έχω το γραφείο μου στον δωδέκατο όροφο και ειδοποιήθηκα επίσης από την κλήση. Έφθασα εδώ ακριβώς τη στιγμή της ψηφοφορίας.
Ο χρόνος ήταν πράγματι πολύ σύντομος, και δεν μπορούμε πια να το κάνουμε έτσι στο μέλλον.
Διαπιστώνω σήμερα ότι αυτό που έγινε χθες ήταν σωστό.
Στην επόμενη εβδομάδα συνεδριάσεων, η Διάσκεψη των Προέδρων πρέπει να αποφασίσει σε ποιο σημείο της ημερήσιας διάταξης θα τεθεί αυτό.
Θα μεταβιβάσω, όμως, τόσο στο Προεδρείο όσο και στην Διάσκεψη των Προέδρων την κριτική που διατυπώθηκε εδώ και κατόπιν θα δούμε αν θα ανατεθεί στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών ή εάν θα βρούμε, όπως πρότεινε η κ. Fontaine, έναν απλό τρόπο για να ρυθμιστεί μελλοντικά σωστά το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, τα όσα λέει η κυρία Jensen είναι πολύ λυπηρά.
Την συμπαθώ, αλλά δεν στέκεται ο ισχυρισμός ότι, εφόσον μια άλλη Ομάδα αποσύρει την υπογραφή της από ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου, το Κοινοβουλίο δεν προχωρεί πια σε ψηφοφορία για αυτό το κείμενο.
Κι αυτό γίνεται τώρα για δεύτερη φορά.
Πρώτα τα ναρκωτικά, τώρα η πολιτική ασύλου.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα δεν τα καταφέρνει και λέει τότε: το αποσύρουμε.
Αυτό είναι αντικοινοβουλευτική συμπεριφορά.
Δεν είναι χρηστοήθεια του Κοινοβουλίου.
Κυρία Oomen-Ruijten, ελέχθη και προηγουμένως - νομίζω ότι ο κ. Provan το είπε - ότι κανονικά θα έπρεπε να είναι κανείς ενημερωμένος για το ότι γίνεται ψηφοφορία, καθώς και για το θέμα της.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι ο καθένας μας έχει καθήκον να διαβάζει την ημερήσια διάταξη.
Ο καθένας θα μπορούσε να γνωρίζει τι είναι εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη και ο καθένας πρέπει να περιμένει, όταν έχουμε τέτοια θέματα στην ημερήσια διάταξη, ότι ανά πάσα στιγμή μπορεί κάποιος να υποβάλει μία αίτηση.
Νομίζω ότι πρέπει μεν να παραδεχθούμε το ένα θέμα, αλλά να πάρουμε και το δεύτερο στα σοβαρά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω έναν πολύ απλό τρόπο να ξεπεραστεί το πρόβλημα της απόστασης ανάμεσα στα γραφεία των μελών του Κοινοβουλίου και αυτή την Αίθουσα.
Τον τρόπο αυτό υιοθέτησε ήδη ένας συνάδελφος.
Πολύ απλά, το Κοινοβούλιο θα προμηθεύσει ποδήλατα σε όλα τα μέλη του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Watson!
Εκπαίδευση των ναυτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για την δεύτερη ανάγνωση (Α4-0411/97), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την θέσπιση της οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/58/ΕΚ περί ελαχίστου επιπέδου εκπαίδευσης των ναυτικών. (Εισηγητής: ο κ. Parodi).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η τροποποίηση της οδηγίας σχετικά με το επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών, που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας σύστασης, πηγάζει από την ανάγκη προσαρμογής της κατάρτισης των ναυτικών στις πραγματικές συνθήκες των θαλασσίων μεταφορώνκαι ειδικά στις νέες τεχνολογικές εξελίξεις που εισάγονται στα πλοία, καθώς και στις νέες μεθόδους επαγγελματικής κατάρτισης.
Δεν πρέπει να λησμονηθεί ότι το 80 τοις εκατό των ατυχημάτων στη θάλασσα αποδίδεται ουσιαστικά σε ανθρώπινα λάθη ή παραλείψεις.
Η αναθεώρηση της Σύμβασης STCW και η σχετική τροποποίηση της οδηγίας 94/58 αποβλέπουν στη βελτίωση της κατάστασης και στην ελαχιστοποίηση της αρνητικής εμπλοκής του ανθρώπινου παράγοντα στα ατυχήματα της θάλασσας.
Ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί αποκλειστικά με τη θέσπιση των ελάχιστων προσόντων επαγγελματικής κατάρτισης και της πιστοποίησης της τήρησης φυλακών από τους ναυτικούς, με τη διασφάλιση ουσιαστικού ελέγχου της εφαρμογής των διεθνών διατάξεων, ενώ ταυτόχρονα επιβάλλεται η απόλυτη αξιοπιστία των πιστοποιητικών, που είχε αμφισβητηθεί στο παρελθόν εξαιτίας της ανεπαρκούς τήρησης των διατάξεων της Σύμβασης.
Θεωρώ θετική την εν λόγω αναθεώρηση, καθώς αντιπροσωπεύει πρόοδο στην κατεύθυνση της μεγαλύτερης ασφάλειας και, επιπλέον, ενισχύει τις δικαιοδοσίες του ΔΝΟ σε θέματα διαδικασιών και ελέγχου των μεθόδων εκπαίδευσης και εξακρίβωσης.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, η σύνταξη της έκθεσής μου, με την καθοριστικής σημασίας συμβολή της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, εμπνεύστηκε από την πρόθεση της βελτίωσης και της εφικτής παγίωσης της πρότασης οδηγίας, με ταυτόχρονη εξάλειψη τυχόν αμφιταλαντεύσεων του δικαίου και νομικής φύσης αντιπαραθέσεων σχετικά με τις δεσμεύσεις των κρατών μελών σε θέματα χορήγησης και αναγνώρισης των πιστοποιητικών κατάρτισης των ναυτικών, με στόχο την αποφυγή αξιοποίησης ανεπαρκώς καρτατισμένων πληρωμάτων.
Πιστεύω, πράγματι, ότι τα ορθολογικά και εναρμονισμένα κριτήρια αναγνώρισης των ειδικοτήτων, συνάμα με την τήρηση αξιόπιστων κριτηρίων ποιότητας, μπορούν να συμβάλουν στην αναβάθμιση του επιπέδου αρμοδιότητας των ναυτικών, στη βελτίωση της ασφάλειας και της ανταγωνιστικότητας του κοινοτικού στόλου και στη μείωση του αριθμού των πλοίων που δεν τηρούν τις προδιαγραφές.
Διακυβεύεται η ασφάλειά τους, όπως ήδη τονίστηκε. Ωστόσο, οφείλω να προσθέσω ότι κατά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή τροποποίησε την αρχική πρόταση.
Στην κοινή θέση του Συμβουλίου ενσωματώθηκαν το νόημα, η έννοια και οι στόχοι που συμπληρώθηκαν στις τροποποιήσεις των διατάξεων της αρχικής πρότασης.
Πράγματι, το Συμβούλιο μερίμνησε για την εκ νέου διατύπωση μερικών παραγράφων της αρχικής πρότασης.
Επιπλέον, εισήχθησαν νέες παράγραφοι που συμμερίζονται τις κατευθυντήριες γραμμές του Κοινοβουλίου, ο στόχος των οποίων αποτελεί περαιτέρω εγγύηση.
Τα νέα άρθρα αφορούν τις αρχές που ρυθμίζουν τα παράκτια ταξίδια, τις κυρώσεις και τις πειθαρχικές ρήτρες, τους κανόνες ποιότητας, τους υγειονομικούς κανόνες, τη χορήγηση και την καταχώρηση των πιστοποιητικών, την ευθύνη των εταιριών, τον έλεγχο των συνθηκών αποβίβασης.
Όλα τα προαναφερθέντα άρθρα, μαζί με τις λοιπές προβλεπόμενες τροποποιήσεις, παρουσιάζουν το πλεονέκτημα της εξάλειψης των ασαφειών και της απλοποίησης της ερμηνείας.
Στο σημείο αυτό, πιστεύω τελικά ότι η κοινή θέση και η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ενέπνευσαν τις τροπολογίες, υιοθετήθηκαν ευρύτατα από το Συμβούλιο.
Χάρη στις εν λόγω τροποποιήσεις και στις υπό συζήτηση βελτιώσεις θα είναι εφικτή η πρόοδος στην κατεύθυνση της μεγαλύτερης ασφάλειας στη θάλασσα, που αποτελεί μακρόχρονο και μελλοντικό στόχο του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας την ειλικρινή μου υποστήριξη στην πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση της αρχικής οδηγίας σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών.
Είναι ένα ακόμη θετικό βήμα για τη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα και την προστασία του πολύ σημαντικού θαλασσίου περιβάλλοντός μας.
Έχοντας κατά νου ότι την περασμένη δεκαετία χάθηκαν περίπου 12.000 ζωές στη θάλασσα παγκοσμίως - και συνεχίζουν να χάνονται περισσότερα από 200 πλοία κάθε χρόνο σε ολόκληρο τον κόσμο - πρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να βρισκόμαστε συνεχώς σε επαγρύπνηση προκειμένου να εντείνουμε και να βελτιώσουμε τα πρότυπα ασφάλειας στη θάλασσα.
Η ουσία της παρούσας οδηγίας αφορά τον ανθρώπινο παράγοντα.
Όπως ο εισηγητής, κ. Parodi, σωστά επεσήμανε, περίπου το 80 % των ατυχημάτων στη θάλασσα οφείλονται σε ανθρώπινο λάθος και, συνεπώς, το καίριο αυτό ζήτημα πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη θαλάσσια στρατηγική μας προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια και να προστατευθεί το περιβάλλον.
Είναι ζωτικής σημασίας θέμα να έχουν οι ναυτικοί το απαραίτητο υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης και πιστοποίησης προκειμένου να αποκτήσουν το επίπεδο ικανότητας και επιδεξιότητας που απαιτείται για τη θαλάσσια υπηρεσία τους, προκειμένου να είναι σε θέση να επικοινωνήσουν αποτελεσματικά με το πλήρωμα, να ακολουθήσουν οδηγίες και συμβουλές και όταν το απαιτούν οι περιστάσεις - φοβάμαι πολύ συχνά - να αντιμετωπίζουν κρίσιμες καταστάσεις.
Τα πλοία πρέπει να έχουν ναυτικούς με τις απαραίτητες πρακτικές και θεωρητικές γνώσεις.
Η παρούσα πρόταση επιδιώκει να ενσωματώσει τα κριτήρια της Σύμβασης του 1995 για τα πρότυπα εκπαίδευσης, πιστοποίησης και τήρησης φυλακών των ναυτικών.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή όχι μόνο για το γεγονός ότι συμβαδίζει με τη διεθνή ναυτική νομοθεσία αλλά τη μεταφέρει στην κοινοτική νομοθεσία προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι εφαρμόζεται σε όλα τα ευρωπαϊκά ύδατα.
Ελπίζω να διατηρήσει η Επιτροπή τον ρυθμό αυτό στη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας επιδιώκει να συμπεριλάβει νέες απαιτήσεις πιστοποίησης και εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένων και απαιτήσεων για την τήρηση φυλακών στα πλοία και τη θέσπιση κοινών κριτηρίων για την αναγνώριση ναυτικών πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί από τρίτες χώρες.
Όπως και ο κ. Parodi, χαίρομαι που το Συμβούλιο, με την υποστήριξη της Επιτροπής, συγκράτησε τις περισσότερες από τις ιδέες και τους στόχους του Ευρωπαϊκόυ Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Με χαρά διαπιστώνω ότι ο κ. Parodi κατόρθωσε με επιτυχία να αποσαφηνίσει και να ενισχύσει την πρόταση της Επιτροπής, εξαλείφοντας τις ασάφειες και απλοποιώντας το κείμενο.
Εντυπωσιάσθηκα ιδιαίτερα όταν ο εισηγητής τόνισε με έμφαση την ανάγκη να υπάρχει προσέλκυση νέων ατόμων στο ναυτικό επάγγελμα και να ενισχυθεί η απασχόληση των ναυτικών.
Σε πρόσφατη ανακοίνωσή της με τίτλο "Περί ναυτικής στρατηγικής», η Επιτροπή σημειώνει ότι υπάρχει παγκόσμια έλλειψη ειδικευμένων και ικανών ναυτικών.
Η ανάπτυξη ευρωπαϊκής πολιτικής για να εισέλθουν νέα άτομα στο επάγγελμα είναι ζωτικής σημασίας ώστε να υπάρχουν ναυτικοί με τα κατάλληλα προσόντα και βοήθεια στην επίλυση του προβλήματος της ανεργίας στην Ευρώπη, τουλάχιστον στις ναυτικές κοινότητές μας.
Με την ευκαιρία θα σχολιάσω τη σημασία που προσέδωσε ο εισηγητής στην κοινή γλώσσα εργασίας για να μπορούν να εργασθούν αποτελεσματικά και ιδιαίτερα να αντιμετωπίσουν κρίσιμες καταστάσεις.
Αναμένω με ανυπομονησία την εφαρμογή της οδηγίας από τα κράτη μέλη, ως μία ακόμη θετική κίνηση στην εκστρατεία για τη ναυτική ασφάλεια.
Θα κλείσω παροτρύνοντας την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι η τροποποίηση αυτή της οδηγίας θα εφαρμοσθεί, θα μεταφερθεί και θα δρομολογηθεί από τα κράτη μέλη.
Είχαμε πρόσφατα μια έκθεση που ανέφερε ότι περίπου το 60 % των οδηγιών της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των μεταφορών δεν έχει ακόμη μεταφερθεί στις νομοθεσίες των κρατών μελών.
Ίσως ο Επίτροπος θα ήθελε να σχολιάσει πώς μπορούμε καλύτερα να εξασφαλίσουμε ότι αυτή η πολύ αξιόλογη οδηγία δεν θα υποστηριχθεί μόνο εδώ στο Σώμα και θα εφαρμοσθεί από το Συμβούλιο αλλά θα εφαρμοσθεί πραγματικά από τα κράτη μέλη και τις υπηρεσίες τους που θα την θέσουν σε ισχύ.
Πραγματικά, θα ήθελα να δω έναν μηχανισμό μέσω του οποίου μπορούμε να έχουμε ένα μηχανισμό αναφοράς, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι τα πρότυπα ασφαλείας σε ολόκληρη την Ευρώπη όχι μόνο ισχύουν αλλά και εφαρμόζονται και επιβάλλονται σε υψηλό βαθμό.
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι υποστηρίζουμε και εμείς την Κοινή Θέση, όπως τροποποιείται με τις τρεις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών, τις οποίες και εμείς ψηφίσαμε στην Επιτροπή Μεταφορών.
Πρέπει να πω ότι η υπό κρίσιν του Κοινοβουλίου οδηγία αποτελεί τροποποίηση μιας άλλης οδηγίας, της 94/58, την οποία είχε ψηφίσει το Κοινοβούλιο αυτό και, επίσης, ότι είναι μία οδηγία η οποία έχει σε μεγάλο βαθμό ενσωματωθεί στις εθνικές νομοθεσίες.
Επομένως, είμαι αισιόδοξος ότι και οι τροποποιήσεις της πρώτης αυτής οδηγίας, για την οποία έχουμε αυτήν την Κοινή Θέση, θα ακολουθήσουν την ίδια ταχεία ενσωμάτωσή τους στις εθνικές νομοθεσίες.
Ασφαλώς αποτελεί μεγάλη πρόοδο αυτή η νέα, τροποποιητική οδηγία.
Και κυρίως το σημείο το οποίο έχει σημασία είναι ότι εισάγει μέτρα που μπορεί να αποτελέσουν κίνητρα για την προσέλκυση νέων ναυτικών.
Από την άλλη πλευρά, η νέα οδηγία ξεκαθάρισε το τοπίο διότι έκανε μία σαφή διάκριση μεταξύ θεμάτων εκπαίδευσης και προσέλκυσης ναυτικών και θεμάτων του πώς λειτουργούν τα πληρώματα πάνω στα πλοία.
Θα πρέπει να πω, επομένως, ότι ενώ όλοι μας χαιρετίζουμε αυτήν την πρόοδο, η οποία επιτελείται με την νέα συμπληρωματική οδηγία, θα πρέπει να επισημανθεί την ίδια στιγμή ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει προχωρήσει σε πρωτοβουλίες στον τομέα των θετικών μέτρων υπέρ της ευρωπαϊκής ναυτιλίας.
Προχωρούμε στα θέματα ασφαλείας, επεκτείνουμε τους ελέγχους των πλοίων στα ευρωπαϊκά λιμάνια και από πλευράς ικανότητος των πληρωμάτων τα οποία επανδρώνουν τα πλοία, τα οποιαδήποτε πλοία, και τα οδηγούν στους ευρωπαϊκούς λιμένες, αλλά ακόμη δεν έχουμε προχωρήσει στο να προτείνουμε θετικά μέτρα, ούτως ώστε να μπορέσει να ανακοπεί η φυγή των πλοίων από τις ευρωπαϊκές σημαίες.
Εκεί υπάρχει μία καθυστέρηση από πλευράς Επιτροπής.
Φαίνεται ότι έχουν στερέψει οι ιδέες στην Επιτροπή, ότι δεν έχει να προτείνει τίποτε.
Υπάρχει βέβαια μία πρόταση για ναυτιλιακή στρατηγική η οποία, όμως, λόγω των πολλών προβλημάτων τα οποία εδημιούργησε, έχει κατά κάποιο τρόπο τελματώσει την όλη εικόνα της ευρωπαϊκής ναυτιλιακής πολιτικής.
Αλλά θα ήθελα να πω ότι είναι καιρός και ότι περιμένουμε ένα νέο πνεύμα, μία νέα προσέγγιση στα θέματα των θετικών μέτρων υπέρ της ναυτιλίας, διότι μοιραία συνεχίζουμε να προχωρούμε είτε μέσω δευτέρων νηολογίων, και πλέον κάθε χώρα δημιουργεί ένα δεύτερο νηολόγιο, είτε με τη συνεχή μείωση των ευρωπαϊκών σημαιών επ'ωφελεία απιθάνων σημαιών, και το τονίζω αυτό το.
Υπάρχουν μικρά νησάκια τα οποία έχουν μεγάλες ναυτιλίες.
Δεν είναι της στιγμής αυτής να επισημάνω τους κινδύνους, αλλά καλώ και μία ακόμη φορά από το βήμα του Κοινοβουλίου την Επιτροπή να σκεφθεί πώς θα αντιμετωπίσει το πρόβλημα που λέγεται «θετικά μέτρα για την ναυτιλία».
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω και εγώ ότι η έκθεση του κ. Parodi συμβάλλει σημαντικά στην βελτίωση της οδηγίας του Συμβουλίου, που τροποποιεί την Οδηγία 94/58, και έχει την υποστήριξη της Ομάδας μας.
Βέβαια, θα ήθελα να αναφέρω δύο επιφυλάξεις-ερωτηματικά που βγαίνουν τουλάχιστον από την εμπειρία που έχουμε από την ελληνική ναυτιλία, που είναι μία από τις πιο ισχυρές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πρώτη επιφύλαξη είναι σχετικά με την διαπίστωση ότι 80 % των ατυχημάτων οφείλονται σε ανθρώπινο λάθος.
Η εμπειρία που έχουμε από την Ελλάδα είναι ότι ασφαλώς το ανθρώπινο λάθος παίζει μεγάλο ρόλο, αλλά πολύ μεγάλο μέρος των ατυχημάτων οφείλεται στην λειτουργία παλαιών σκαφών τα οποία πολύ δύσκολα μπορούν να αντεπεξέλθουν στις καιρικές ή άλλες δυσκολίες και θα μπορούσα να δεχθώ την τοποθέτηση του κ. Parodi εάν στο ανθρώπινο λάθος συμπεριλάβουμε και την ανοχή, την εγκληματική ανοχή και την εγκληματική κάλυψη που δίνεται πολλές φορές στην λειτουργία αυτών των σκαφών.
Η δεύτερη επιφύλαξη που έχω έχει σχέση με την προσέλκυση νέων στα πλοία.
Ως κατεύθυνση είναι πάρα πολύ σημαντική, αλλά το πρόβλημα πάλι που έχουμε στην Ελλάδα δεν είναι ότι οι νέοι δεν προσελκύονται στην εκπαίδευση προκειμένου να έχουν μία επαγγελματική σταδιοδρομία στα πλοία. Η κατάσταση που έχουμε στην Ελλάδα είναι μία συνεχής στενότητα, μείωση και συρρίκνωση της αγοράς εργασίας στα πλοία, παρότι η Ελλάδα έχει έναν ισχυρότατο στόλο.
Και αυτό, κατά την γνώμη μου, οφείλεται στο ότι πολλές φορές από τους ιδιοκτήτες ακολουθείται μία πολιτική προσέλκυσης φθηνών, ανεκπαίδευτων πληρωμάτων από τρίτες χώρες, από χώρες της Ασίας κλπ., πράγμα που έχει ως αποτέλεσμα όχι μόνον την μείωση της αγοράς εργασίας στον κοινοτικό χώρο, αλλά και την έλλειψη ασφάλειας κατά την λειτουργία των πλοίων.
Οι τρεις τροπολογίες, στις οποίες επιμένει ο κ. Parodi, έχουν την υποστήριξή μας και σχετικά με την ιατρική καταλληλότητα και σχετικά με τις συνθήκες φυλακής στην γέφυρα και σχετικά με το θέμα του περιορισμού του χρόνου ανάπαυσης.
Ειδικά όμως πρέπει να προσέξουμε το ζήτημα της γλωσσικής επικοινωνίας.
Υπάρχει πολλές φορές ένα πολύ μεγάλο πρόβλημα στην γλωσσική επικοινωνία μεταξύ του πληρώματος, που οδηγεί πολλές φορές και σε ατυχήματα.
Και θα ήθελα να πω ότι όλη η Ελλάδα είναι υπό το βάρος δύο μεγάλων ναυτικών ατυχημάτων με πολλούς ανθρώπους που πνίγηκαν στην θάλασσα, τα οποία συνέβηκαν κατά την διάρκεια των εορτών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Parodi για την εξαιρετική του εργασία και να καλωσορίσω τον εποικοδομητικό χαρακτήρα της συνολικής συζήτησης.
Θα ήθελα επίσης να επαναλάβω ορισμένες από τις επισημάνσεις του κ. Watts για την επικινδυνότητα του ναυτικού επαγγέλματος.
Υποστηρίζουμε σαφώς την έκθεση αυτή. Ωστόσο, όπως και οι κ.κ.
Σαρλής και Αλαβάνος, συμμερίζομαι την ανησυχία τους για τα πληρώματα από τρίτες χώρες, τα οποία αποτελούν ένα φαινόμενο το οποίο αυξάνεται στην ναυτιλία της ΕΕ.
Προκαλεί μεγάλη ανησυχία όχι μόνο στη Σκωτία από όπου κατάγομαι αλλά και σε πάρα πολλά ευρωπαϊκά κράτη.
Θα ήταν χρήσιμο τα κράτη που έχουν λιμένες να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο σε αυτό.
Θα έχουν αποφασιστικό ρόλο στην εφαρμογή των προτύπων που ορθώς αναμένουμε από τα ευρωπαϊκά κράτη.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο Bjeregaard ότι η πρόκληση τώρα από την πλευρά των Ευρωπαίων πολιτών είναι να εφαρμοσθούν τα πρότυπα τα οποία αναμένουμε στα πληρώματα τρίτων κρατών.
Διαφορετικά υπάρχει μεγάλος κίνδυνος, η έλλειψη ευχέρειας λόγου στην κατάλληλη γλώσσα, η αποτυχία επικοινωνίας να θέσει ζωές σε κίνδυνο.
Την χρονιά που η ταινία για το ναυάγιο τουπλοίου Τιτανικός σημειώνει εισπρακτική επιτυχία, δεν χρειαζόμαστε τίποτα άλλο για να μας υπενθυμίσει πόσο τρομερές είναι οι καταστροφές και ότι θέλουμε να πράξουμε καθετί δυνατό για να τις αποτρέψουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στον ναυτιλιακό τομέα, τα ατυχήματα που οφείλονται σε ανθρώπινο σφάλμα, τα οποία έχουν σοβαρές επιπτώσεις στη ζωή ή ακόμη και στην πανίδα και τη χλωρίδα, είναι σημαντικά.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις, πρόκειται για πλοία που φέρουν σημαία ευκαιρίας και είναι εξοπλισμένα με εξωκοινοτικά πληρώματα, γεγονός που τους επιτρέπει να αποκτούν εργατικό δυναμικό σε οικονομική τιμή.
Το Εθνικό Μέτωπο ανέκαθεν καταδίκαζε τις μετεγκαταστάσεις αυτές, που έγκεινται στη χρησιμοποίηση εξωκοινοτικού ανειδίκευτου εργατικού δυναμικού.
Τούτο δεν έχει μόνο αρνητικές συνέπειες στην απασχόληση, αλλά είναι και επικίνδυνο για την ασφάλεια των πλοίων και των ακτών μας.
Πρέπει, λοιπόν, να αντιταχθούμε στο κοινωνικό ντάμπινγκ, που συνίσταται στην πρόσληψη Πολωνού ή Κινέζου ναύτη με 2.500 φράγκα το μήνα, ενώ ένας Γάλλος ναυτικός πληρώνεται περισσότερο από 10.000 φράγκα.
Μόνο με συστηματική πολιτική εθνικής προτίμησης για την πρόσληψη ναυτικών, και με άμεση ή έμμεση χρηματοδοτική ενίσχυση του ναυτικού στόλου, από κάθε κράτος, ο τομέας αυτός θα προσλάβει νέα ώθηση και θα προστατευθεί.
Εκφράζουμε, λοιπόν, την ευχαρίστησή μας για την έκθεση του κ. Parodi που αποβλέπει στην προώθηση σε αρκετά υψηλό και εναρμονισμένο επίπεδο κατάρτισης και επαγγελματικής ικανότητας, ώστε να εξασφαλισθεί μεγαλύτερη ασφάλεια στον τομέα της ευρωπαϊκής ναυτιλίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κυρία Επίτροπε, θεωρώ ότι αυτό είναι ένα καλό παράδειγμα για τη συνεργασία του Συμβουλίου Υπουργών και του Κοινοβουλίου.
Μετά από μία καλή πρόταση της Επιτροπής, ουσιαστικά συμφωνήσαμε σε δύο αναγνώσεις για το πώς μπορεί να βελτιωθεί η εκπαίδευση των ναυτικών, και μάλιστα προς το συμφέρον τους και προς το συμφέρον των πολιτών και του περιβάλλοντος.
Γιατί, όπως ήδη είπαν αρκετοί βουλευτές - δεν είμαι απόλυτα βέβαιος, κύριε συνάδελφε από την Ελλάδα, για το αν θα έθετα υπό αμφισβήτηση τα παλιά πλοία - το καίριο σημείο είναι τα πλοία που δεν πληρούν τις προδιαγραφές.
Μπορεί κάποια πλοία να είναι πολύ παλιά, αν όμως συντηρούνται σωστά και έχουν καλό πλήρωμα, μπορούν κάλλιστα να χρησιμοποιηθούν.
Πράγματι πιστεύω ότι ο ανθρώπινος παράγοντας είναι ένα από τα κύρια αίτια των ατυχημάτων και - ως προς αυτό, έχουμε σήμερα το πρωί την κατάλληλη Επίτροπο - τα θαλάσσια ατυχήματα συχνά έχουν ως συνέπεια μία τεραστίων διαστάσεων ρύπανση των υδάτων, που συνιστά σημαντικό κίνδυνο για τη φύση και τη θάλασσα.
Επομένως, το ζήτημα της εκπαίδευσης των ναυτικών για να προλαμβάνονται τα ατυχήματα είναι επίσης μία έμμεση συμβολή στην πρόληψη της ρύπανσης των θαλασσών και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό το ότι οι διατάξεις τήρησης των φυλακών έγιναν αυστηρότερες.
Επιτρέψτε μου, όμως, να πω στον συνάδελφό μου πως δεν ξέρω αν η περίπτωση του Τιτανικού αποτελεί κατάλληλο παράδειγμα, γιατί πιστεύω ότι εκείνοι γνώριζαν τι συμβαίνει.
Θα έπρεπε μόνο να είχαν αντιδράσει σωστά.
Όμως, το συμφέρον της εταιρείας ήταν ισχυρότερο από την προστασία των πολιτών.
Πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε να μην ξανασυμβεί ποτέ κάτι τέτοιο. Γι' αυτό πιστεύω ότι οι διατάξεις για την τήρηση των φυλακών είναι πολύ καλές.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ακόμη ότι, φυσικά, δεν έχουμε τελειώσει με το θέμα της τήρησης των φυλακών.
Ο κ. Parodi επανέφερε μία πολύ καλή πρόταση από την πρώτη ανάγνωση.
Κυρία Επίτροπε, θα ήταν πολύ ωραίο να υποστηρίζατε αυτήν την συμπληρωματική τροπολογία του Κοινοβουλίου, η οποία έχει ως στόχο να καταστήσει ακόμη αυστηρότερες τις διατάξεις περί εξαιρέσεων από την τήρηση των φυλακών, γιατί πιστεύω ότι προέχει η ασφάλεια στην θάλασσα.
Ως προς το τελευταίο θέμα, θα συμφωνήσω με τους συναδέλφους μου.
Δεν ωφελεί καθόλου να δημιουργούμε εμείς, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σε συμφωνία με την Επιτροπή, την καλύτερη νομοθεσία, εάν στη συνέχεια τα κράτη μέλη από τη μια πλευρά θεσπίζουν ίσως τους νόμους περί εφαρμογής των διατάξεων για την εκπαίδευση, αλλά από την άλλη δεν φροντίζουν να ελέγχεται, στο πλαίσιο ελέγχων που διεξάγει το κράτος ελλιμενισμού, αν τα πληρώματα των πλοίων πραγματικά απαρτίζονται από καλά εκπαιδευμένους ναυτικούς.
Πιστεύω ότι, ως προς αυτό το σημείο, πρέπει να παρακαλέσουμε και την Επιτροπή - άσχετα με την επικουρικότητα - να ελέγχει εάν τηρούνται πραγματικά οι διατάξεις περί εκπαίδευσης, στο πλαίσιο του ελέγχου που διεξάγει το κράτος ελλιμενισμού.
, μέλος της Επιτροπής. (DA) Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που ο εισηγητής κ. Parodi, είναι ευχαριστημένος με τις βασικές γραμμές της κοινής θέσης του Συμβουλίου για την εκπαίδευση των ναυτικών, όπως άλλωστε και η πλειοψηφία των ομιλητών σήμερα.
Γι' αυτό ελπίζω επίσης ότι στη συνεδρίαση Ολομελείας το Κοινοβούλιο θα την εγκρίνει.
Η Επιτροπή βρίσκει την κοινή θέση εντελώς αποδεκτή, δεδομένου ότι συμφωνεί απόλυτα με τις αρχές της αρχικής πρότασης, την οποία υποστήριξε το Κοινοβούλιο.
Εξάλλου, εμπεριέχει διευκρινήσεις και ιδίως μεγαλύτερες επιπτώσεις όσον αφορά τις διεθνώς αναγνωρισμένες απαιτήσεις που εμπεριέχονται στην αναθεωρημένη Σύμβαση STCW του 1995.
Σε αυτό ας προστεθεί, όπως ανέφερε ο κ. Parodi στη σύστασή του για την κοινή θέση, ότι έχει δοθεί σημασία στην ουσία των σημαντικότερων τροπολογιών που ψηφίστηκαν από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Γι' αυτό θα ήθελα να παροτρύνω το Κοινοβούλιο να μην επιμείνει στις τροπολογίες που κατατίθενται στην έκθεση, εφόσον αυτές αντίκεινται ξεκάθαρα στις τρεις θεμελιώδεις αρχές της οδηγίας.
Η κοινή θέση έχει διατυπωθεί κατά τρόπο ώστε στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό να συμφωνεί απόλυτα με τη Σύμβαση STCW του 1995.
Η τροπολογία αριθ. 1 κλονίζει αυτή την κατάσταση, διότι παραλλάσσει μια διατύπωση, που αντιστοιχεί στον κανόνα 1/9 αριθ.
1 της συνθήκης. Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να καταλάβει ότι δεν έχει νόημα να απομακρυνθούμε από αυτή την αρχή.
Μια άλλη θεμελιώδης αρχή αναφέρει ότι η τροποποιημένη οδηγία δεν πρέπει να καταστήσει το μη δεσμευτικό μέρος Β του κώδικα STCW, που χρησιμεύει ως κατευθυντήρια γραμμή για τις εθνικές αρχές, δεσμευτικό. Η προσθήκη που προτείνεται με την τροπολογία αριθ.
2 αντιστοιχεί ωστόσο με τη διατύπωση του μη δεσμευτικού μέρους Β, ενώ αντιθέτως η κοινή θέση συμφωνεί απόλυτα με το δεσμευτικό μέρος Α. Το Κοινοβούλιο πρέπει σε κάθε περίπτωση να γνωρίζει ότι το θέμα των μη δεσμευτικών κατευθυντήριων γραμμών αναφέρεται στην έβδομη θεώρηση της κοινής θέσης.
Η τρίτη αρχή αφορά τη διατήρηση του πνεύματος της οδηγίας 94/58, η οποία πραγματεύεται τα πρότυπα εκπαίδευσης των ναυτικών.
Ποτέ δεν υπήρχε πρόθεση η οδηγία να πραγματευτεί την τήρηση φυλακών στη γέφυρα με αυτόν τον τρόπο.
Εντός των πλαισίων της οδηγίας η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πέτυχαν τελικά να πείσουν το Συμβούλιο να ενσωματώσει στην κοινή θέση ορισμένες ρυθμίσεις του άρθρου 5-Η για την τήρηση φυλακών στη γέφυρα, το οποίο αφορά την καταλληλότητα για υπηρεσία, κυρίως ρυθμίσεις για την πρόληψη της κόπωσης και του απορρέοντος κινδύνου για την ασφάλεια.
Αυτό είναι το θέμα περί ελάχιστης περιόδου ανάπαυσης, στο οποίο αναφέρθηκαν πολλοί από τους ομιλητές σήμερα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί, βάσει αυτών των δεδομένων, ότι η ρύθμιση για την τήρηση φυλακών στη γέφυρα της τροπολογίας αριθ. 3 δεν ταιριάζει σε τούτη την οδηγία.
Κυρία Πρόεδρε, προσπάθησα ικανοποιητικά και με σαφήνεια να εξηγήσω γιατί η Επιτροπή δεν μπορεί να στηρίξει τις προταθείσες τροπολογίες.
Προτρέπω λοιπόν το Κοινοβούλιο να επανεξετάσει την παρούσα σύστασή του για την πρόταση, ούτως ώστε να μπορέσουμε να θεσπίσουμε αυτή τη νομοθεσία όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Κυρία Πρόεδρε, αν η κ. Επίτροπος, μετά από τόσο μακρές διαβουλεύσεις, μας καλεί να επανεξετάσουμε τις τροπολογίες μας, τότε θα έλεγα ότι είναι πολύ καλύτερο να εγκρίνουμε τις τρεις τροπολογίες και να παρακαλέσουμε την Επιτροπή να επανεξετάσει τη στάση της, γιατί αυτό που ζήτησε δεν είναι κατανοητό!
Κυρία Πρόεδρε, ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου έθεσαν ένα καίριο ζήτημα: είναι πάρα πολύ καλό το ότι το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συμφωνούν σχετικά με τη νομοθεσία, αλλά πώς θα εξασφαλίσουμε ότι αυτή θα γίνει σεβαστή, όχι μόνο από όλα τα κράτη μέλη αλλά και όσον αφορά τα πλοία με σημαίες ευκαιρίας; Κατανοώ ότι είναι δύσκολο να αντιδράσει άμεσα η Επίτροπος αλλά σε μελλοντική ευκαιρία θα θέλαμε την αντίδραση της Επιτροπής για τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι αυτή η αξιόλογη νομοθεσία θα έχει ενιαία εφαρμογή σε όλα τα πλοία, ανεξαρτήτως σημαίας, στα ευρωπαϊκά ύδατα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα επιγραμματικά να επισημάνω στην Επιτροπή ότι παρατήρησα κάποια ακαμψία στη στάση της.
Διευκρινίζω ότι, ενώ εκ μέρους μας εκδηλώθηκε απόλυτη διαθεσιμότητα στην επίλυση του οξύτατου προβλήματος, που αναμφισβήτητα χρήζει μεγαλύτερης προσοχής, δεν πρέπει να απευθυνθεί ακριβώς σε μας το αίτημα της οπισθοχώρησης, τη στιγμή που μάλλον απαιτείται η εστίαση του ενδιαφέροντος της Επιτροπής στις μελλοντικές εξελίξεις και στις αποφάσεις που συμμορφώνονται με τη θέληση των 15 χωρών.
, μέλος της Επιτροπής. (DA) Κυρία Πρόεδρε, είναι σαφές ότι θα μεταφέρω το μήνυμα που έστειλε σήμερα το Κοινοβούλιο, αλλά όπως είναι γνωστό δεν είναι μόνο η Επιτροπή που αποφασίζει αν μια νομοθεσία θα έχει αποτέλεσμα ή όχι.
Αυτό για οποίο εξέφρασα την ελπίδα μου στις τελικές μου παρατηρήσεις ήταν να μπορέσουμε σύντομα να υλοποιήσουμε την προταθείσα νομοθεσία.
Νιώθω πεπεισμένη ότι ο συνεπίτροπός μου, Neil Kinnock, θα επικεντρώσει ιδιαίτερα την προσοχή του στο γεγονός ότι τα κράτη μέλη θα τηρήσουν τη νομοθεσία που θα ψηφιστεί και θα χρησιμοποιήσουν τους πόρους που έχουμε στη διάθεσή μας για την εφαρμογή της ψηφισθείσας νομοθεσίας.
Η προτροπή μου ωστόσο ήταν να μπορέσουμε σύντομα δούμε τη νομοθεσία να ψηφίζεται.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτησε έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Διευρωπαϊκά υδάτινα δίκτυα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0407/97) του κ. Izquierdo Collado εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την τεχνολογική βιωσιμότητα των διευρωπαϊκών υδατικών δικτύων.
Κυρία Πρόεδρε, μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουν ακουστεί πολύ σημαντικές, θα έλεγα μέχρι και πολύ ωραίες διακηρύξεις για το θέμα του νερού, για το νερό ως βασικό πόρο και θεμελιώδες στοιχείο του πολιτισμού, που επιπλέον αποτελεί παράγοντα διαφοροποίησης των πολιτισμών των διαφόρων λαών.
Ο συγκεκριμένος αυτός χαρακτήρας, ενός πόρου θεμελιώδους σημασίας, γίνεται ολοένα και πιο σαφής με το πέρασμα του χρόνου, και διαβλέπουμε ότι ο ερχόμενος αιώνας θα αναδείξει όλο και περισσότερο ακριβώς τη θεμελιώδη σημασία των υδατικών πόρων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προσδώσει ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το ουσιαστικό χαρακτηριστικό γνώρισμα της αειφόρου αναπτύξεως και της συνύπαρξης στους κόλπους της Ευρώπης, κάτι για το οποίο εργαζόμαστε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Τι έχει κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά αυτό τον πόρο που λέγεται νερό; Έκανε πράγματα σημαντικά, αλλά οι ενέργειές της ήταν διαρκώς επικεντρωμένες στην ποιότητα των υδάτων.
Είναι προφανές ότι τη σήμερον ημέρα, όπου προσδίδουμε ουσιαστική σημασία στο θέμα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και όπου πραγματοποιούνται παγκόσμιες διασκέψεις κορυφής για τη διαφύλαξη του στρώματος του όζοντος, οι υδάτινοι πόροι χρειάζονται σθεναρές και εντατικές δράσεις διαφύλαξης όσον αφορά την ποιότητά τους.
Και φρονώ ότι η Επιτροπή έχει μια ξεκάθαρη αντίληψη σχετικά με αυτό.
Αυτή την περίοδο, συγκεκριμένα, καταρτίζει μια οδηγία, η οποία όμως, δυστυχώς, είναι μια ατελής οδηγία.
Λάβαμε μια ανακοίνωση, συνοδευόμενη από μια διόρθωση, και τη στιγμή αυτή προωθείται άλλο ένα διορθωτικό κείμενο που, ενδεχομένως, δεν μας προσφέρει την καλύτερη επιθυμητή εικόνα για την οδηγία.
Το γεγονός όμως είναι ότι, χωρίς καμία αμφιβολία, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταπιάνεται με το πρόβλημα της ποιότητας του νερού. Αυτό δεν μπορεί κανείς να το αρνηθεί.
Και πράγματι πιστεύω πως η προφύλαξη των υδάτων μας είναι μια θεμελιώδης υπόθεση, είναι ένας δρόμος στον οποίο πρέπει να συνεχίσουμε να βαδίζουμε.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, πέρα από το θέμα της ποιότητας, πρέπει επίσης να μιλήσουμε και για την ποσότητα των υδάτων.
Όταν εκπονούσαμε μια μελέτη σχετικά με το θέμα, μέσω της STOA, και κατά τη διάρκεια της πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου, η κ. Επίτροπος που παρίσταται εδώ - και που τη στιγμή αυτή δεν ακούει την παρέμβασή μου, αφού δεν φοράει τα ακουστικά της - η κ. Bjerregaard, λοιπόν, είχε την ορθή έμπνευση να μιλήσει, ίσως για πρώτη φορά εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την ποσότητα των υδάτων.
Αυτό συνέβη μετά την επίσκεψή της στην Ανδαλουσία, στη Σεβίλλη, όπου είχε την ευκαιρία να διαπιστώσει πως με το να γίνεται λόγος αποκλειστικά και μόνο για την ποιότητα των υδάτων, δεν προσφέρονται λύσεις για όλο το φάσμα των προβλημάτων που αντιμετωπίζει σχετικά η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και είναι γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα να παράσχει αυτό το συστατικό προστιθέμενης αξίας ώστε να οδηγηθούμε, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην έμπρακτη βελτιστοποίηση των υδάτινων πόρων.
Είναι προφανές ότι τα κράτη καταβάλλουν προσπάθειες για την κατάρτιση των προγραμμάτων για τις υδρογραφικές λεκάνες, και ότι τα εν λόγω προγράμματα είναι απαραίτητα ώστε να επιτευχθεί ορθολογική χρήση των υδάτινων πόρων σε περιοχές όπου, λόγω γεωγραφικών χαρακτηριστικών, αυτή η δράση θεμελιώδους σημασίας είναι αναγκαία: πρέπει να γίνει ορθολογική διευθέτηση των διαφόρων υδρογραφικών λεκανών.
Αλλά θα πρέπει επίσης να προχωρήσουμε παραπέρα, δρομολογώντας μεταφορές ύδατος ανάμεσα σε διαφορετικές λεκάνες, αν επιθυμούμε να επιλύσουμε διαρθρωτικά προβλήματα που υπάρχουν στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είναι οι πλημμύρες, η ανομβρία και η απερήμωση.
Για το λόγο αυτό, σε μεγάλο βαθμό, η έκθεση πρωτοβουλίας που συνέταξα προσδοκά να επιστήσει την προσοχή στην αναγκαιότητα και την υποχρέωση να ξεκινήσει από τώρα ο σχεδιασμός ενός προγράμματος διαχείρισης των υδάτων σε πανευρωπαϊκή κλίμακα, ενός προγράμματος που θα λαμβάνει υπόψη τις σφαιρικές ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, θα προβαίνει στη διαχείριση των υδάτινων πόρων με συγκεκριμένη στρατηγική, με ικανότητα και με μόνιμο τρόπο, μεριμνώντας επίσης, βεβαίως, για την προστασία του περιβάλλοντος και παρέχοντας έτσι τη δυνατότητα ώστε το νερό να γίνει ένας παράγοντας αναβάθμισης και βελτίωσης των περιβαλλοντικών συνθηκών.
Στο πλαίσιο του προαναφερθέντος ευρωπαϊκού προγράμματος διαχείρισης θα μπορούσαν να δρομολογηθούν διάφορες και πολλές δράσεις, τόσο σε περιοχές που πλήττονται από πλημμύρες όσο και σε ζώνες που υποφέρουν από ανομβρία.
Στην έκθεση παραθέτω ένα παράδειγμα, το οποίο θα μπορούσε να έχει εφαρμογή και σε άλλες περιπτώσεις, που συνίσταται στη διασύνδεση των υδρογραφικών λεκανών της Κεντρικής και Βόρειας Ευρώπης με τις λεκάνες του Νότου, που εμφανίζουν λειψυδρία, δίχως αυτό να συνεπάγεται αισθητή μείωση του υδάτινου όγκου στις υδρογραφικές λεκάνες του Κέντρου και του Βορρά.
Η προστιθέμενη αξία που θα συνεπάγεται της μεταφοράς κάποιων ποσοτήτων νερού θα προσφέρει ίσως τη λύση ώστε να βελτιωθούν τα προγράμματα διαχείρισης των υδάτων, που είναι τόσο αναγκαία για τις χώρες της Νότιας Ευρώπης αλλά που δεν μπορούν να λειτουργήσουν σωστά διότι οι παρατεταμένες περίοδοι ανομβρίας, διάρκειας 6 ή μέχρι και 7 ετών, εμποδίζουν τη μεταφορά υδάτων από τις πλεονασματικές λεκάνες του Νότου προς τις ελλειμματικές λεκάνες των ίδιων των κρατών της Νότιας Ευρώπης.
Θα ήθελα, ολοκληρώνοντας, να πω ότι η έκθεση προσδίδει ιδιαίτερη προσοχή στο γεγονός ότι το θέμα του νερού είναι εξαιρετικά ευαίσθητο, υπογραμμίζοντας σαφέστατα πως ουδεμία άντληση ύδατος δε θα μπορεί να γίνεται σε κανένα κράτος μέλος δίχως τη ρητή συγκατάθεση αυτού του τελευταίου.
Κυρία Επίτροπε, φρονώ ότι έχουμε τη δυνατότητα να καταβάλουμε προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση και εναποθέτουμε πολλές ελπίδες στο ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να δώσει συνέχεια σε αυτή τη υπόθεση, εφόσον το Κοινοβούλιο εγκρίνει την παρούσα έκθεση.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Izquierdo Collado για την ποιότητα της έκθεσης που μας παρουσίασε.
Επεσήμανε τα προβλήματα ανισομετρίας των υδάτινων πόρων, που αντιμετωπίζουν οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ άλλων ανάμεσα στον Βορρά και τον Νότο της Ευρώπης.
Είναι, λοιπόν, σημαντικό να μην παραγνωρίζουμε την προοπτική να εξετάσουμε την τεχνολογική σκοπιμότητα ενός συγκεκριμένου δικτύου που θα μπορούσε να επιλύσει ουσιαστικά τις ελλείψεις σε νερό που παρατηρούνται σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης.
Βεβαίως, μια τέτοια μελέτη πρέπει να μας αποδεικνύει ότι υπάρχει βιώσιμη λύση· για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να πω ότι έχει σημασία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δεσμευθεί πως θα πραγματοποιήσει αυτή τη μελλοντική μελέτη.
Στην Ευρώπη δεν έχουμε εμπειρίες.
Απλώς γνωρίζουμε το σχέδιο μελέτης που υπάρχει μεταξύ της περιφέρειας Languedoc-Roussillon, στη Νότια Γαλλία, και την περιφέρεια της Βαρκελώνης, στην Ισπανία.
Για τον λόγο αυτό, ως Γαλλίδα, αισθάνομαι ότι με αφορά ιδιαίτερα το εν λόγω θέμα.
Μια μελέτη προοπτικών σχετικά με τη μεταφορά ύδατος μεταξύ δύο ευρωπαϊκών περιφερειών, πρέπει, βεβαίως, να καθορίζει, αφενός, τις ανάγκες, αφετέρου, τις δυνατότητες και, στη συνέχεια, τις διάφορες συνέπειες, και τα αποθέματα που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Η μελέτη αυτή θα πρέπει, λοιπόν, να έχει απολύτως σφαιρικό χαρακτήρα, που θα λαμβάνει υπόψη όλες τις επιπτώσεις που έχει αυτού του είδους το δίκτυο στη διαχείριση του νερού.
Ο εισηγητής, εξάλλου, το εξήγησε σαφώς.
Σε ό, τι αφορά το περιβάλλον, είναι προφανές ότι η μελέτη αυτή θα πρέπει να συνοδεύεται από ειδικές μελέτες, που να λαμβάνουν υπόψη όλες τις περιβαλλοντικές παραμέτρους: επίδραση στο τοπίο, επίδραση στους φυσικούς χώρους, στα οικοσυστήματα, στην ανθρώπινη δραστηριότητα.
Θα ήθελα, επίσης, να διευκρινίσω σε όλους τους συναδέλφους, όπως έπραξε ο εισηγητής, διότι είναι σημαντικό, ότι ένα τέτοιο σχέδιο, αν και είναι εφικτό, μπορεί να υλοποιηθεί μόνο με τη σύμφωνη γνώμη της χώρας που θα αναγκαστεί να μεταφέρει ένα μέρος από τα ύδατά της σε μια περιοχή που πλήττεται από ανισομετρία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ.Izquierdo Collado για το δύσκολο έργο του και για την οξυδέρκεια με την οποία προσέγγισε ένα ζήτημα ύψιστης σημασίας και γιατί ασχολήθηκε με το έργο του με πνεύμα επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας.
Χρησιμοποίησε μια μελέτη του STOA, αυτό ακριβώς που πρέπει να πράξει το Κοινοβούλιο κατά την εκτίμηση των απόψεων μας.
Η συγκεκριμένη μελέτη του STOA κατέστησε απολύτως σαφές ότι πρόκειται για ζήτημα το οποίο πρέπει απαραίτητα να αντιμετωπίσει η Ένωση.
Φυσικά, είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Θα κυριαρχήσει τον 21ο αιώνα.
Δεν πρέπει να ασχοληθούμε μόνο με την ποιότητα των υδάτων αλλά και με την τοποθεσία στην οποία βρίσκονται, τη διαθεσιμότητα και τη διαχείρισή τους.Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκό έλεγχο των υδάτων στην Κοινότητα.
Το νερό είναι ένας από τους νευραλγικούς τομείς όπου δημιουργήθηκαν επιχειρησιακές ομάδες από την κ.Cresson.
Χρειαζόμαστε μελέτες για την αναδάσωση.
Πρέπει να διδαχθούμε από τα λάθη των δύο-τριών τελευταίων αιώνων, τα οποία μετέτρεψαν σε έρημο περιοχές του πλανήτη.
Πρέπει να δούμε πώς μπορεί να συγκατηθεί το νερό.
Πρέπει να εξετάσουμε την τοποθεσία των υδάτων και πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί η υποδομή.
Πραγματοποιώντας όλες αυτές τις μελέτες πρέπει να εξετάσουμε τις επιπτώσεις που έχουν στο περιβάλλον.
Το δοκιμαστικό πείραμα, το οποίο πρότεινε ο κ. Izquierdo Collado στην έκθεση του, μπορεί να είναι ένας εξαίρετος τρόπος να δούμε στην πράξη πώς κάτι τέτοιο μπορεί να υλοποιηθεί.
Η ήπειρος αυτή πρέπει να μελετήσει τα ύδατα πολύ σύντομα.
Ας μην περιμένουμε και άλλες κρίσεις.
Χρειαζόμαστε επακριβείς και εξαντλητικές μελέτες για τον αντίκτυπο πριν ένα τέτοιο πρόγραμμα υλοποιηθεί.
Αυτός είναι ο ένας όρος.
Ο άλλος, όπως είπε και ο κ. Collado, είναι η ειλικρινής και καλά πληροφορημένη συγκατάθεση από κάθε κράτος μέλος του οποίου η ύδρευση εμπλέκεται σε αυτό το υδατικό δίκτυο.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που θέλω κατ' αρχάς να πω είναι ότι θεωρώ πολύ καίρια την παρούσα έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Izquierdo Collado, αλλά προς στιγμήν πρόκειται απλώς και μόνο για μια τεχνολογική αξιολόγηση της σκοπιμότητας των εν λόγω διευρωπαϊκών υδατικών δικτύων.
Εργαζόμαστε στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου, μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στο πλαίσιο του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης, και έχει προσδοθεί μεγάλη σημασία στο θέμα του νερού.
Και δόθηκε μεγάλη σημασία σε αυτό το θέμα, κυρίες και κύριοι, επειδή οι περισσότεροι βουλευτές αυτού του Σώματος είμαστε πεπεισμένοι - ορισμένοι όχι και τόσο, αλλά σύντομα θα πεισθούν - ότι το νερό είναι πολύ πιο σημαντικό από το πετρέλαιο, από το φυσικό αέριο ή οποιαδήποτε άλλη πηγή ενέργειας, διότι χωρίς νερό δεν υπάρχει ζωή.
Είναι ωστόσο προφανές ότι το κάθε ενδεχόμενο αποτέλεσμα αυτής της μελέτης θα πρέπει να ενταχθεί στο πλαίσιο μιας πολιτικής διαχείρισης των υδάτων, μιας πολιτικής η οποία - όπως επεσήμανε ο κ. Izquierdo Collado - βρίσκεται ακόμη στα σπάργανα, στις αρχές της, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οποιοσδήποτε ασχοληθεί με αυτή τη μελέτη θα πρέπει, βεβαίως, να εξετάσει πρώτα απ' όλα τις διάφορες εναλλακτικές λύσεις.
Και η πρώτη απ' αυτές είναι η καλύτερη αξιοποίηση του νερού.
Βελτιώνοντας τη χρήση του, έχουμε τη δυνατότητα να εξοικονομήσουμε πολύ νερό.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει να διαβλέπουμε άλλες πηγές νερού, όπως λόγου χάρη η αφαλάτωση του θαλασσίου ύδατος, μια διεργασία θεμελιώδους σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μιας και μπορεί να παράγει τον αντίστοιχο τεχνολογικό εξοπλισμό, τον οποίο στη συνέχεια θα εξάγει π ρος άλλες χώρες, δεδομένου ότι το πρόβλημα του νερού θα αναδειχθεί ως ένα από τα πρωτεύοντα ζητήματα του 21ου αιώνα.
Και ενδέχεται, κυρίες και κύριοι, να ξεσπάσουν μέχρι και πόλεμοι για το νερό.
Επομένως, μιλάμε για ένα ιδιάζουσας σημασίας τεχνολογικό ζήτημα.
Κατά τρίτον, είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθούν ενεργειακές διαγνώσεις.
Κατά τη γνώμη μου, η μεγάλη δυσκολία στην οποία θα προσκρούσουν αυτά τα υδατικά δίκτυα έχει να κάνει με τις ενεργειακές διαγνώσεις.
Σε περίπτωση που χρειαστεί να καταναλωθεί μεγάλη ποσότητα ενέργειας, αν ο ενεργειακός απολογισμός δεν είναι παραδεκτός, η χρησιμότητα των εν λόγω δικτύων θα είναι πολύ μικρή.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, ήδη υπάρχουν διασυνδέσεις μεταξύ πολλών υδρογραφικών λεκανών, και ήδη πραγματοποιούνται μεταφορές ύδατος από τη μία στην άλλη.
Αλλά είναι φυσικό ότι αυτές οι διασυνδέσεις και αυτές οι μεταφορές θα πρέπει να γίνονται πρώτα απ' όλα στο εσωτερικό των ίδιων των χωρών μας.
Κυρία Πρόεδρε, η χώρα από την οποία καταγόμαστε ο κ. Izquierdo Collado και εγώ, η Ισπανία, διαθέτει πολύ νερό, αλλά η κατανομή του στο χώρο και στο χρόνο είναι ακατάλληλη.
Όλες οι ποσότητες του νερού είναι συγκεντρωμένες στο βόρειο τμήμα της χώρας, στην περιοχή του Κανταβρικού Κόλπου, ενώ υπάρχει πολύ λίγο στο Νότο.
Συνεπώς, θα εξετάσουμε με τη δέουσα προσοχή την προώθηση αυτών των δράσεων μέσα στην ίδια μας τη χώρα και, αν κριθεί κατάλληλο και υπάρξει ανάλογη απόφαση της Ένωσης, θα εξετάσουμε το ενδεχόμενο συμμετοχής σε μια πολιτική για το νερό με την προσφυγή σε υδατικά δίκτυα.
Βεβαίως, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις οικονομικές πτυχές.
Το νερό είναι παραμελημένο, η σημασία του υποτιμάται, δεν δικαιούται επαρκών οικονομικών πόρων, ιδίως από τη μεριά των δημοτικών αρχών.
Και πιστεύω πως αυτός που θα προβεί στην τεχνολογική αξιολόγηση οφείλει να λάβει υπόψη του αυτό τον παράγοντα.
Είναι επίσης προφανές ότι θα πρέπει να γίνει εκτίμηση του περιβαλλοντικού αντίκτυπου, κάτι άλλωστε που επιβάλλει η ευρωπαϊκή νομοθεσία. Αλλά επίσης είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθεί μια στρατηγική αξιολόγηση των ίδιων των προγραμμάτων.
Θα ήθελα να ενημερώσω τον εισηγητή ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προτίθεται να υποστηρίξει την έκθεσή του, παρ' ότι ορισμένοι από μας διατυπώνουν κάποιες επιφυλάξεις, ίσως επειδή εξετάζουν αυτό το σημαντικό ζήτημα από άλλο πρίσμα.
Αλλά εν πάση περιπτώσει, σας συγχαίρω για την εργασία σας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό μπορεί να φαίνεται ότι είναι ένα λίγο παράταιρο ζήτημα για εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το νερό, ωστόσο, είναι ζωτικής σημασίας για όλους.
Είναι ένας φυσικός πόρος που όλοι τον χρειάζονται για την επιβίωσή τους. Ως εκ τούτου, είναι φυσικό να συζητείται αυτό εδώ επίσης.
Όμως πρέπει να τεθούν δύο ερωτήσεις.
Η πρώτη ερώτηση είναι αν αυτό είναι ένα ζήτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ή είναι ένα ζήτημα που φυσιολογικά εμπίπτει στην αρχή της επικουρικότητας, δηλαδή είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών; Η δεύτερη ερώτηση αφορά τις προτάσεις που υποβάλλονται σ' αυτήν την έκθεση.
Είναι άραγε καλές οι μεγάλης κλίμακας προτάσεις για διασυνδέσεις των ευρωπαϊκών υδάτινων δικτύων; Θα προσπαθήσω εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ να απαντήσω σ' αυτές τις δύο ερωτήσεις.
Πρώτον, αυτό που ισχύει σήμερα είναι ότι οι κανόνες που ρυθμίζουν τους φυσικούς πόρους είναι εθνικοί, π.χ. για τα δάση, εδάφη και ύδατα έχουμε σε όλες τις χώρες εθνικές νομοθεσίες.
Αυτό είναι φυσικό, καθώς τα δάση και τα εδάφη βρίσκονται στα εθνικά κράτη.
Ακόμη και για το νερό έχουμε εθνική νομοθεσία.
Υπάρχει ωστόσο μία διαφορά, συγκεκριμένα το νερό ρέει ανάμεσα σε διάφορες χώρες&#x02D9; τα ποτάμια ρέουν διαμέσου διαφόρων χωρών, τα συστήματα των λιμνών είναι κοινά.
Ως εκ τούτου, υπάρχει ένα κοινό συμφέρον για την προάσπιση του φυσικού πόρου που λέγεται ύδωρ, τόσο όσον αφορά την ποιότητα του ύδατος όσο και το να το μοιράζονται όλοι.
Η ερώτηση τότε είναι: είναι οι προτάσεις για μία διασύνδεση των υδάτινων συστημάτων καλές; Πρέπει κανείς πραγματικά να αμφισβητήσει το αν αυτός είναι ο σωστός δρόμος.
Είναι σωστό να παρέμβουμε εμείς οι άνθρωποι σε φυσικά υδάτινα συστήματα με μεγάλης κλίμακας εκμεταλλεύσεις και λύσεις; Δεν γνωρίζουμε τίποτα για τις συνέπειες που αυτό μπορεί να έχει για τα υπόγεια ύδατα, το κλίμα και το περιβάλλον.
Μάλιστα, πολλά από τα προβλήματα που υπάρχουν λόγω έλλειψης νερού, εξαιτίας της ξηρασίας καθώς και πλημμυρών, και τα οποία προσπαθούμε να επιλύσουμε εδώ, έχουν προκληθεί από τις ανθρώπινες παρεμβάσεις μας, π.χ. την υλοτομία, τις καλλιέργειες, τις προηγούμενες διευθετήσεις των υδάτων.
Αν πρέπει να κάνουμε κάτι, τότε λοιπόν πρέπει πρωτίστως να βελτιστοποιήσουμε τις εγκαταστάσεις που ήδη υπάρχουν, ώστε κατ' αυτόν τον τρόπο να εκμεταλλευτούμε καλύτερα το νερό στην Ευρώπη.
Συμπέρασμα: είναι βασικά μία εθνική υπόθεση, αλλά σίγουρα κοινή ευθύνη να εκμεταλλευτούμε το νερό με σύνεση και να το μοιραστούμε όλοι.
Η Ομάδα ΦΙΛ αποδέχεται μία μελέτη, αλλά αυτή πρέπει πρωτίστως να προσανατολιστεί στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις.
Προσωπικά θα απόσχω της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτή την έκθεση του κ. Izquierdo Collado τονίζεται ότι, εντός των χωρών της ΕΕ, υπάρχουν διαφορετικές συνθήκες όσον αφορά τη πρόσβαση στο νερό.
Σε μία περιοχή μπορεί να υπάρχει έλλειψη νερού, ενώ σε μία άλλη, σε μία συγκεκριμένη περίοδο, υπάρχει μεγάλο πλεόνασμα νερού.
Είναι απλούστατα οι νόμοι της φύσης που ορίζουν.
Είναι τελείως ξένο για μένα να προτείνω τότε, όπως κάνει ο εισηγητής, να αναλάβουμε πρωτοβουλίες για να προσπαθήσουμε να καθυποτάξουμε τους νόμους της φύσης και να ανακατανείμουμε το νερό ώστε να είναι περισσότερο ισοκατανεμημένο στις χώρες της ΕΕ.
Η αλήθεια είναι επίσης ότι συχνά είναι ο άνθρωπος αυτός ο οποίος βρίσκεται πίσω από τα προβλήματα νερού που έχουμε, μεταξύ άλλων μέσω της γεωργίας ή μέσω της κατασκευής διαφόρων έργων υποδομής.
Ένα παράδειγμα επ' αυτού είναι η οροσειρά της Halland στην Σουηδία, όπου το επίπεδο των υπογείων υδάτων μειώθηκε κάτω από τα καθορισμένα κριτήρια για να κατασκευαστεί μία σήρραγγα διαμέσου της οροσειράς.
Ένα μέρος της εξήγησης των σημερινών προβλημάτων με την έλλειψη και αντίστοιχα με το πλεόνασμα νερού βρίσκεται στον τρόπο ζωής του ανθρώπου.
Φαίνεται ότι τώρα πιστεύουν ότι η λύση είναι η περαιτέρω διευθέτηση των ποταμών.
Ένα τέτοιο μέτρο συνεπάγεται παρέμβαση στη φύση.
Είναι ουσιαστικά αμετάκλητη και γι' αυτό δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί αν λάβουμε υπόψη την αρχή της προνοητικότητας.
Φυσικά, θα εξετάσουμε το ζήτημα του νερού εδώ στο Κοινοβούλιο, διότι είναι ζωτικής σημασίας το είδος του νερού που έχουμε.
Τότε είναι κυρίως η ποιότητα του νερού που μπορεί να είναι ένα ζήτημα για την ΕΕ και όπου, σε επίπεδο ΕΕ, θα προσπαθήσουμε να καταφέρουμε κάτι.
Δεν πρέπει να γίνουν παρεμβάσεις στη φύση που αποσκοπούν στην τροποποίηση ή στη διευθέτηση των διερχόμενων υδατικών ρευμάτων.
Η Ομάδα των Πρασίνων δεν θα στηρίξει αυτήν την έκθεση και γι' αυτό θα την καταψηφίσει στην τελική ψηφοφορία, όπως ακριβώς κάναμε όταν εξεταζόταν στους κόλπους της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μας στην έκθεση που παρουσίασε ο κ. Izquierdo Collado, και ειδικότερα στο μήνυμα που ενέχει η παρούσα έκθεση - που πιστεύω ότι όλοι ανεξαιρέτως το έχουν συλλάβει - διότι θεωρώ πως η έμπρακτη υλοποίηση των διευρωπαϊκών υδατικών δικτύων συνιστά έναν σημαντικό παράγοντα από τη σκοπιά της προώθησης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Πιστεύω ότι δεν τίθεται θέμα - όπως έχει ακουστεί εδώ - "καθοδήγησης και διευθέτησης των βροχοπτώσεων» αλλά, κατά κάποιο τρόπο, επαναχρησιμοποίησης ή επίτευξης πλήρους ετοιμότητας ώστε να μη χαθεί ούτε μια σταγόνα αυτού του ζωτικού υγρού στοιχείου και, από την άλλη μεριά, αποτροπής αυτών των πλημμυρών στις οποίες τόσες φορές έχουμε αναφερθεί εδώ μέσα.
Φρονώ ότι προς την ίδια κατεύθυνση έχει επίσης εκφέρει γνώμη και η ΟΥΝΕΣΚΟ, επισημαίνοντας ότι τη σήμερον ημέρα 12 εκατομμύρια άνθρωποι πεθαίνουν κάθε χρόνο λόγω έλλειψης νερού και προειδοποιώντας ότι, σε 25 χρόνια, περισσότερες από 50 χώρες θα πλήττονται από την έλλειψη αυτού του ζωτικού υγρού, σε σημείο μάλιστα που να δημιουργούνται εν δυνάμει σοβαρότατες καταστάσεις ως αποτέλεσμα αυτής της ανάγκης.
Πράγματι, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η σχετική διεθνής νομοθεσία παρουσιάζει κενά, ενώ πολλές χώρες δεν έχουν καν προσδιορίσει ποσοτικώς τους υδατικούς πόρους τους.
Υπό αυτή την έννοια, θα επιθυμούσα να αναφέρω την πρόταση, που τη στιγμή αυτή εξετάζει και συζητά η ΟΥΝΕΣΚΟ, προς την κατεύθυνση του να οριστεί μελλοντικά ως σημείο αναφοράς σε διεθνή κλίμακα το Δικαστήριο της Βαλένθια για Υποθέσεις Ύδατος, που λειτουργεί εδώ και χίλια χρόνια, αποτρέποντας με τον τρόπο αυτόν κάποιες από τις ενδεχόμενες συρράξεις που πιθανόν να ξεσπάσουν στη διάρκεια του 21ου αιώνα.
Η λειψυδρία που σημειώνεται σε ορισμένες περιφέρειες δημιουργεί ένα πρόσθετο φυσικό πρόβλημα, για τη διευθέτηση του οποίου οφείλουμε, από τα έδρανα αυτού του Κοινοβουλίου, να απευθύνουμε γενική έκκληση ώστε να υπάρξει αλληλεγγύη μεταξύ όλων των λαών της Ευρώπης, προάγοντας μια γνήσια αειφόρο ανάπτυξη σε όλες τις ευρωπαϊκές περιφέρειες, μια ανάπτυξη, κύριε Πρόεδρε, όπου σημαντικό ρόλο θα διαδραματίζουν τα υδατικά δίκτυα.
Γι' αυτό, ένας κατάλληλος τρόπος να συμβάλουμε στην ανάπτυξη αυτών των περιφερειών θα ήταν η δημιουργία ενός διευρωπαϊκού υδραυλικού δικτύου, διαμέσου του οποίου ένα κοινό αγαθό, όπως είναι το νερό, θα συνεισέφερε στην επίτευξη του κοινού στόχου που λέγεται Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Izquierdo Collado ασχολείται με ένα θέμα του οποίου η σοβαρότητα ενδεχομένως δεν έχει καταστεί πλήρως αντιληπτή: το νερό θα βρίσκεται όλο και περισότερο στο επίκεντρο γεωστρατηγικών διεκδικήσεων στις προσεχείς δεκαετίες.
Δεν πρέπει, επίσης, να ξεχνούμε ότι, αν οι υδάτινοι πόροι μειωθούν δραστικά, κυρίως στη Νότια Ευρώπη, αλλά όχι μόνο εκεί, τούτο θα οφείλεται κυρίως σε ανθρώπινες ενέργειες, που συνήθως πραγματοποιούνται με ανεύθυνο τρόπο.
Πριν εξακριβώσουμε κατά πόσον είναι εφικτό να δημιουργήσουμε υδάτινα δίκτυα, πρέπει να διαπιστώσουμε αν κάτι τέτοιο είναι κατ' αρχάς επιθυμητό.
Σίγουρα, δεν έχουν όλα τα έθνη ίσους υδάτινους πόρους.
Όμως θα ήταν σφάλμα να θεωρήσουμε ότι, για ορισμένες χώρες, οι πόροι αυτοί θα είναι, κατά κάποιον τρόπο, αστείρευτοι.
Θέλοντας να μοιραστούμε ένα πλεόνασμα, θα κινδυνεύαμε να μοιραστούμε το έλλειμμα.
Η μεταφορά πόσιμου ύδατος σε απόσταση μερικών εκατοντάδων, ακόμη και χιλιάδων χιλιομέτρων, θα ικανοποιούσε ενδεχομένως τους βιομηχάνους, αλλά θα συνιστούσε πρωτίστως ομολογία ότι οι περιφέρειες-εισαγωγείς εγκαταλείπουν την πραγματική πολιτική για το νερό.
Η πολιτική αυτή ασκείται αναπόφευκτα σε τοπικό επίπεδο, χάρη στη διαφύλαξη των υγροβιοτόπων, στην προστασία των λιμνοθαλασσών, χάρη σε οικονομικότερη γεωργία και βιομηχανίες, χάρη στην ανακύκλωση των λυμάτων και, αν χρειαστεί, με εξειδικευμένη τεχνολογία αφαλάτωσης του θαλάσσιου νερού.
Ο πόρος αυτός πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης όσο το δυνατόν πλησιέστερα στους χώρους κατανάλωσης.
Τα όμβρια ύδατα πρέπει να συλλαμβάνονται, να συγκρατούνται, και η διόδευσή τους προς τους υδροφόρους ορίζοντες πρέπει να διευκολυνθεί.
Είναι ακριβώς το αντίθετο από εκείνο που προκάλεσαν οι εντατικές στρατηγικές παραγωγής και χωροταξίας τα τελευταία πενήντα χρόνια.
Ας σταματήσουμε να ξηλώνουμε τα ζώντα φράγματα, να αποξηραίνουμε τα έλη, να μπαζώνουμε τα υδάτινα ρεύματα.
Πρέπει επίσης να αναδασώσουμε τα μεσογειακά δάση, που επλήγησαν από τις πυργαγιές: συμβάλλουν στην ανασυγκρότηση των υδάτινων αποθεμάτων.
Αντιθέτως, ένα ηπειρωτικό δίκτυο μεταφοράς ύδατος θα αποτελούσε παράγοντα σπατάλης, συρρίκνωσης της δύναμης και, συνεπώς -μελλοντικά- φτώχειας, αν δεν προσέξουμε.
Ειρήσθω εν παρόδω ότι με έκπληξη διαπιστώνω πως απουσιάζει, από την έκθεση, οποιαδήποτε αναφορά στη χρησιμοποίηση υδάτινων δικτύων για τη μεταφορά εμπορευμάτων, όταν είναι εφικτό, τη στιγμή που τα οδικά και σιδηροδρομικά δίκτυα είναι κορεσμένα, ή ακόμη για τη μεταφορά προσώπων στο πλαίσιο τουριστικών δραστηριοτήτων.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι, για να βελτιωθεί το πραγματικό υδάτινο έλλειμμα, πρέπει κατά κύριο λόγο να εξουδετερώσουμε τις αιτίες της απερήμωσης, γεγονός που είναι εφικτό, εφόσον οι περισσότερες οφείλονται στον άνθρωπο.
Είναι εξίσου σημαντικό να αποδοθεί απόλυτη προτεραιότητα στην επίλυση των τοπικών προβλημάτων, παρά να δημιουργήσουμε φαραωνικά εργοτάξια.
Η κοινοτική αλληλεγγύη πρέπει να εκφραστεί σε αυτό το επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, προφανώς θα καταλάβουμε πόσο σημαντικό είναι το νερό μόνον όταν δεν θα το έχουμε πια, και γι' αυτό δεν είναι τυχαίο ότι ο Ισπανός συνάδελφός μας έθιξε το θέμα αυτό.
Τον υποστηρίζω θερμά.
Σήμερα, στο Κοινοβούλιο υπήρξε επίσης κάποια αναταραχή μεταξύ των συναδέλφων από τον Βορρά, οι οποίοι φοβούνται ότι ο Νότος θέλει να τους πάρει το νερό.
Όμως στην πραγματικότητα συμβαίνει το αντίθετο, γιατί με κάθε ντομάτα ή με κάθε πορτοκάλι που τρώμε εμείς εδώ στον Βορρά και που προέρχεται από τον Νότο, ουσιαστικά εμείς παίρνουμε το νερό από τους κατοίκους του Νότου.
Κάθε τουρίστας που πηγαίνει στην Ισπανία ή σε άλλες νότιες χώρες, καταναλώνει νερό.
Αν υποθέσω ότι ο καθένας τους χρειάζεται δύο με τρία λίτρα νερού ημερησίως, τότε αυτό σημαίνει, αναφορικά με τους τουρίστες της Ισπανίας και μόνο, μία επιπλέον κατανάλωση νερού της τάξεως του ενός έως τριών εκατομμυρίων κυβικών μέτρων.
Έχουμε, δηλαδή, ήδη σήμερα εμπόριο νερού, όχι όμως με φανερό τρόπο.
Αναλογιστείτε πόσο πολλά μπουκάλια μεταλλικού νερού, Perrier, Apolinaris, San Pellegrino ή όπως αλλιώς τα λένε, στέλνονται σε όλον τον κόσμο.
Όλα αυτά είναι εμπορία νερού, η οποία γίνεται με μπουκάλια και όχι μέσω αγωγών.
Όσο κυβερνούσαν ακόμη, οι Ρωμαίοι είχαν κατασκευάσει στην Κολωνία έναν υδραγωγό που είχε μήκος μεγαλύτερο των 70 χιλιομέτρων. Παρόμοιους αγωγούς είχαν και σε άλλες πόλεις.
Γιατί να μην σκεφτόμαστε και σήμερα την κατασκευή αγωγών που εκτείνονται πέρα από τα σύνορα; Το θεωρώ κάτι το εντελώς φυσιολογικό.
Αυτό που είπε προηγουμένως ο κ. Pinel είναι σωστό.
Δεν πρέπει να μας απασχολήσουν μόνον οι αγωγοί νερού, αλλά και η λογική χρήση του νερού που υπάρχει.
Νομίζω όμως ότι αυτό είναι τόσο αυτονόητο, που δεν είναι απαραίτητο να το πει κανείς, πρωτίστως πρέπει να το κάνει.
Σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα, πρέπει και το νερό να παίζει ένα ρόλο, όχι μόνο το πετρέλαιο, το φυσικό αέριο ή το ηλεκτρικό ρεύμα, που είναι διευρωπαϊκά δίκτυα που ήδη υπάρχουν.
Γιατί να μην παίζει το νερό ένα παρόμοιο ρόλο; Έτσι κι αλλιώς πιστεύω ότι το νερό είναι κι αυτό, σύμφωνα με την Συνθήκη της ΕΕ, ένα εμπόρευμα ή μια υπηρεσία, η οποία οπωσδήποτε εντάσσεται στην Συνθήκη της ΕΕ και δεν μπορεί να εξαιρεθεί από τα συνηθισμένα εμπορεύματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Ευρώπη υπάρχουν νησίδες χωρίς νερό και περιοχές στις οποίες κατά καιρούς έχει περισσότερο νερό απ' ότι χρειάζεται.
Με τον ίδιο άνισο τρόπο έχουν μοιραστεί και οι άλλοι φυσικοί πόροι: τα δάση, τα σκύρα, τα μεταλλεύματα, τα έλαια, κ.λπ.
Θα ήταν δίκαιο να ζητήσουμε, για παράδειγμα, την ισότιμη κατανομή του ελαιόλαδου ενάντι κάποιας τυπικής αποζημίωσης; Υπάρχει εδώ μια αρκετά μεγάλη νησίδα χωρίς ελαιόλαδο.
Η διαχείριση των υδάτινων πόρων έχει πάντοτε προκαλέσει καθοριστικές αλλαγές στα οικοσυστήματα.
Η αναφορά στην Προβηγκία και στα κανάλια της Καλιφόρνια έγινε χωρίς τεκμηρίωση και διάθεση κριτικής παρατήρησης.
Κατά τον ίδιο τρόπο, θα έπρεπε, για να είμαστε δίκαιοι, να αναφερθούμε στην ανάλογη περίπτωση αναδιευθέτησης των υδάτων στην λίμνη Αράλη που προκάλεσε μια οικολογική καταστροφή.
Πριν προβούμε σε αποφάσεις ή σε ενέργειες στο θέμα αυτό, θα έπρεπε να εκπονηθεί μια διεθνής μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις των διευθετήσεων των υδάτων, της διαμόρφωσης καναλιών και ό, τι έχει σχέση με τα πιο πάνω θέματα, στα οικοσυστήματα, αξιολογώντας παράλληλα τις κοινωνικοοικονομικές και τις οικονομικές επιπτώσεις αυτών των ενεργειών.
Στην περίπτωση της Ευρώπης, το θέμα περιπλέκεται από το γεγονός ότι οι επιπτώσεις κατανέμονται ανάμεσα σε περιοχές πολλών κρατών.
Υπάρχουν πολλές εμπειρίες ακόμα και για μεγάλα χρονικά διαστήματα, όμως η ανάλυσή τους μάλλον στερείται βάθους.
Η έρευνα στο θέμα θα έπρεπε να ανατεθεί σε ένα αμερόληπτο ερευνητικό ίδρυμα ή σε εμπειρογνώμονα.
Επιπλέον, το ιδιοκτησιακό καθεστώς που σχετίζεται με τις υδάτινες περιοχές και τη γη διαφέρει αισθητά μεταξύ των κρατών.
Υπάρχουν χώρες στις οποίες τα ύδατα των υδροφόρων οριζόντων ανήκουν στην γη που τα επικαλύπτει και είναι ως εκ τούτου εντελώς ιδιωτικά.
Είναι λάθος η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασχοληθεί με τα εθνικά ιδιοκτησιακά καθεστώτα.
Θετική πτυχή του ψηφίσματος αποτελεί μεταξύ άλλων η αναφορά στή δημιουργία αγοράς στον τομέα των υδάτων.
Το θέμα αυτό απαιτείται να υπογραμμιστεί περισσότερο και η διαχείρισή του πρέπει να γίνει στα πλαίσια της ελεύθερης αγοράς.
Και οι τουρίστες στην Ισπανία αγοράζουν το νερό τους.
Σε κάθε περίπτωσή, οι υδάτινοι πόροι θα έπρεπε να καταγραφούν καθώς και να προστατευθούν με τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, πάνω απ' όλα, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις εθνικές νομοθεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους προηγούμενους αγορητές, ο κ. Linkohr, έθεσε το ερώτημα γιατί να μην εξετάσουμε την εμπορία νερού, προσθέτοντας την παρατήρηση ότι το νερό δεν είναι, και αυτό, παρά ένα εμπόρευμα.
Εξέφρασε κάποια απορία για την αναταραχή που προκάλεσε το θέμα αυτό στα κράτη που είναι πλούσια σε αποθέματα νερού.
Είμαι από την Αυστρία, η αναταραχή στη χώρα μου είναι πολύ μεγάλη και γι' αυτό μπορώ, ίσως, να τον βοηθήσω στο ζήτημα αυτό.
Για μερικούς στην Ευρώπη, είναι δυνατόν να επιλυθεί το οποιοδήποτε πρόβλημα θεωρώντας ότι πρόκειται απλώς για ένα εμπόρευμα.
Το κάθε τι για το οποίο υπάρχει ζήτηση θεωρείται εμπόρευμα.
Έτσι αντιμετωπίζεται η κλωνοποίηση, με αυτό το πνεύμα συζητείται στη Γερμανία η δέσμευση των τιμών των βιβλίων, όλα είναι εμπορεύματα, και για όλα μπορεί κανείς να κάνει σκέψεις.
Η ερώτησή μου είναι με ποιον τρόπο γίνονται αυτές οι σκέψεις.
Γιατί δεν εξετάζονται τα αίτια της λειψυδρίας; Γιατί δεν εξετάζεται μία ευρωπαϊκή στρατηγική για ένα ευρωπαϊκό δίκαιο για το νερό, μία νομική, πολιτική και τεχνολογική στρατηγική για την εξυγίανση των βεβαρυμένων διαχειρίσεων των υδάτινων πόρων που θα στοχεύει στην εξοικονόμηση και στην ανακύκλωση; Γιατί δεν ασχολείται κανείς με τις λανθασμένες εξελίξεις στην γεωργία και στις μονοκαλλιέργειες, που συμβάλλουν στη λειψυδρία;
Μεταρρύθμιση στην γεωργία - πιστεύω ότι είναι σημαντική η εμπιστοσύνη των ανθρώπων στις χώρες, τις πλούσιες σε νερό.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουν ορισμένοι πολιτικοί την αξία του εμπορεύματος αυτού, κύριε Linkohr, να έχουν κάποια ιδέα για το πώς, για παράδειγμα, μία νομοθεσία για το νερό που έχει ηλικία αρκετών αιώνων συνέβαλε στο να υπάρχουν ακόμη στην Αυστρία αυτά τα αποθέματα νερού τόσο καλής ποιότητας.
Όμως, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν γίνεται καθόλου λόγος γι' αυτό.
Αντίθετα, συμβαίνει το εξής: Εκεί όπου, για οποιουσδήποτε λόγους, υπάρχει έλλειψη νερού, εκεί όπου, για οποιουσδήποτε λόγους, η ποιότητα νερού δεν είναι ικανοποιητική, θεωρούν ως καλύτερη λύση να κατασκευαστεί ένας υδραγωγός που θα φέρνει νερό από όπου υπάρχει ακόμη λίγο και πιστεύουν ότι έτσι έλυσαν το πρόβλημα.
Αυτό δημιουργεί τη δυσπιστία και είναι η αιτία της αναταραχής, εμείς δε πρέπει να σκεφτόμαστε εντελώς διαφορετικά γι' αυτό, αν θέλουμε να μην είναι μόνο ένα εμπόρευμα το νερό, αλλά επίσης να παραμείνει συνειδητή στους ανθρώπους η αξία του εμπορεύματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά μπορώ κατ' αρχήν να καταλάβω την προβληματική των κρατών που έκαναν διαφορετική διαχείριση των αποθεμάτων νερού και τώρα έχουν έλλειψη.
Όμως, κάθε φορά που συναντάμε προβλήματα συστήματος και διάρθρωσης, προσπαθούμε να τα διορθώσουμε με τεράστιες επεμβάσεις στη φύση. Αυτός, ασφαλώς, δεν είναι ο σωστός δρόμος.
Δεν είναι δυνατόν να λειτουργήσει μακροχρόνια.
Πριν αρχίσει κανείς να σκέφτεται για εκτεταμένα συστήματα υδραγωγών, θα έπρεπε να σκεφτεί πώς θα διασφαλιστούν επί τόπου τα αποθέματα νερού.
Θα χρειαστούμε επειγόντως μελέτες για την επίδραση του μικροκλίματος και της βλάστησης κοντά σε περιοχές όπου υπάρχουν αποθέματα νερού.
Φυσικά, πιστεύω ότι όχι μόνο μπορούμε να επηρεάσουμε τη βροχή, αλλά ότι την επηρεάζουμε ήδη με τις ενέργειές μας.
Πιστεύω ότι υπάρχουν εδώ τεράστια περιθώρια για να κάνουμε πολλά καλά πράγματα σχετικά με τους υδάτινους πόρους, ακόμη και σε κράτη όπου υπάρχουν σήμερα προβλήματα.
Πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση θα έπρεπε να αποτελέσει την αφορμή, ώστε να εξετάσουμε συγκεκριμένα μέτρα για την επίλυση του προβλήματος.
Τέτοια μέτρα δεν είναι να κατασκευάζουμε πρόσθετα δίκτυα και να νομίζουμε πως μπορούμε να επιλύσουμε πραγματικά προβλήματα με φαινομενικές λύσεις.
Επομένως, σ' αυτήν την χρονική στιγμή δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την παρούσα έκθεση.
Θα θέλαμε όμως να κάνουμε την εποικοδομητική υπόδειξη ότι αυτή η συζήτηση πρέπει να αποτελέσει την αφορμή και την ευκαιρία να εξεταστούν αποκεντρωμένες μορφές υδροδότησης, να γίνουν επενδύσεις χρημάτων, γιατί κάθε Ecu που πηγαίνει εκεί, θα αποδώσει μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, γι' αυτό είμαι βαθύτατα πεπεισμένος.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνετε ήδη ότι το ζήτημα που προφανώς ανακίνησε η έκθεση αυτή αφορά κατά πολύ την Αυστρία, και θα είχα αισθανθεί πολύ μεγάλη ευγνωμοσύνη, εάν ο προηγούμενος αγορητής του Φιλελεύθερου Κόμματος είχε χρησιμοποιήσει τα λόγια που χρησιμοποίησε και στην Αυστρία αναφορικά με την παρούσα έκθεση, ότι δηλαδή τώρα μαίνεται στην ΕΕ η μάχη του νερού.
Τότε, όλα δείχνουν κάπως διαφορετικά και απέχει κανείς πάρα πολύ από εποικοδομητικές εκτιμήσεις, στις οποίες συγκατατίθεται να συμβάλει το Σώμα ή και στις οποίες συμβάλλει μόνο φαινομενικά.
Γνωρίζουμε την ποιότητα της παρούσας έκθεσης.
Γνωρίζουμε ότι δεν εφευρίσκουμε εδώ ένα νέο δίκαιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζουμε επίσης αυτό που επεσήμανε ήδη ο εισηγητής μας, ότι υπάρχει και ένα σημείο 18 στη συγκεκριμένη έκθεση, σύμφωνα με το οποίο δεν μπορεί να γίνει μεταφορά υδάτων στην Ένωση χωρίς την ρητή έγκριση των κρατών μελών.
Με τον τρόπο αυτόν, φθάνουμε στο επίπεδο των ευρωπαϊκών Συνθηκών, πιστεύω δε ότι μ' αυτές θα έχουμε σχετικώς λίγα προβλήματα.
Μολονότι η συγκεκριμένη έκθεση μου φαίνεται αρκετά ακατανόητη, καταλαβαίνω, σε σχέση και με τα όσα είπαν ήδη οι προηγούμενοι αγορητές, τόσο ο συνάδελφος Linkohr όσο και ο συνάδελφος Voggenhuber, ότι πρέπει κάποτε να ασχοληθούμε περισσότερο στο Σώμα με ένα από τα σημαντικότερα αγαθά, δηλαδή με το νερό.
Επίσης, μία συντηρητική συνάδελφος δικαίως επεσήμανε ότι υπάρχουν ακόμη και στα κράτη του Νότου δυνατότητες αποτελεσματικότερης χρησιμοποίησης και διανομής του νερού.
Πρέπει όμως να μας είναι σαφές ότι, όταν μιλάμε για καθαρό νερό, θα πρέπει στο μέλλον να μιλάμε και για πάρα πολλά χρήματα.
Ας μην ξεχνάμε, όταν ασχολούμαστε με τη συγκεκριμένη προβληματική του νερού, να σχεδιάσουμε νέες πολιτικές στην Ευρώπη, για παράδειγμα μία νέα γεωργική πολιτική - η οποία τώρα δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη της το νερό - ή και συγκοινωνιακές πολιτικές, που βασικά και αυτές δεν υπολογίζουν καθόλου την προβληματική του νερού.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μεγάλη κατανόηση για κάθε σχετική διμερή σύμβαση και εύχομαι στην Ισπανία και στη Γαλλία κάθε επιτυχία.
Επίσης, ευχαριστώ πολύ τους βουλευτές της Ομάδας μου, και κυρίως την κ. Grossetκte, που ενέκριναν μία τροπολογία την οποία θεωρώ εξαιρετικά σημαντική και η οποία καθιστά απόλυτα σαφές ότι αποκλείεται παντελώς οιαδήποτε οικειοποίηση των υδάτων ενός κράτους μέλους χωρίς την ρητή συγκατάθεσή του.
Μόνο έτσι μπορούμε να συμφωνήσουμε στην έγκριση αυτής της τροπολογίας.
Πιστεύω ότι σήμερα υπάρχουν ήδη σε κάθε κράτος αυστηρές και ακριβείς διατάξεις για το ποιος και πώς μπορεί να έχει πρόσβαση στο νερό. Πόσο μάλλον πρέπει να ισχύει αυτό στις διμερείς σχέσεις.
Επιτρέψτε μου, όμως, να πω το εξής σ' εκείνα τα κράτη που εποφθαλμιούν το νερό των γειτόνων τους: άραγε προσέχουν πραγματικά το δικό τους νερό; Τι εκχύεται στο νερό από την βιομηχανία, από τα εργοστάσια, από τα νοικοκυριά; Στους ποταμούς και στις λίμνες μας εκχύονται ανεπεξέργαστα λύματα, σε φρικτή, βρώμικη, επικίνδυνη κατάσταση.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί!
Ο καθένας πρέπει πρώτα-πρώτα να διατηρεί καθαρά τα δικά του αποθέματα υπογείων υδάτων, και κατόπιν αποκτά το ηθικό δικαίωμα να στρέφεται προς τον γείτονά του!
Πιστεύω ότι τότε μόνο θα μπορούμε να σκεφθούμε διευρωπαϊκά υδατικά δίκτυα, όταν το κάθε κράτος θα διαχειρίζεται με προσοχή το δικό του νερό.
Πρέπει, όμως, επίσης να είναι σαφές το εξής: Αγαπητή κυρία McNally, σας εκτιμώ πολύ, αλλά δεν θέλουμε πολέμους, ούτε και για το νερό!
Γι' αυτό θα πρέπει εδώ στο Σώμα να εξετάσουμε πάρα πολύ καλά τα δικαιώματα ιδιοκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, σχεδόν όλοι οι Αυστριακοί που υπάρχουν στο Σώμα έχουν ήδη πει κάτι για το θέμα αυτό, όμως δεν τα έχουν πει ακόμη όλα.
Θα ήθελα να πω στον κ. Bφsch ότι όσα λέω εδώ, τα λέω με τον ίδιο ακριβώς τρόπο στην Αυστρία, κι αυτό δεν είναι κινδυνολογία, είναι απλώς μια ανησυχία μου, με όλη την κατανόηση που έχω για τα προβλήματα σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η βασική φιλοσοφία της παρούσας έκθεσης ξεκινάει από την επικίνδυνη άποψη ότι οι φυσικοί πόροι που είναι άνισα καταμερισμένοι ανάμεσα στα ανεξάρτητα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να ανακατανεμηθούν σε υπερεθνικό επίπεδο.
Το νερό δεν είναι φυσικός πόρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως αναφέρεται διεξοδικά στην αιτιολογική έκθεση, αλλά ένας φυσικός πόρος τον οποίο μπορούν να διαθέτουν αποκλειστικά οι λαοί των χωρών, στων οποίων την επικράτεια βρίσκεται.
Απορρίπτουμε ρητά τη σκέψη να καταστούν οι ποσοτικές διαστάσεις της κοινής πολιτικής για το νερό μία πολιτική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην έκθεση θίγονται, βέβαια, ορισμένα σημεία που μπορούν να αποτελέσουν την σωστή αρχή για την επίλυση προβλημάτων στα κράτη με ελλειμματική διαχείριση υδάτινων πόρων. Τέτοια είναι, για παράδειγμα, τεχνικά μέτρα βελτίωσης της κακής κατάστασης των υδραγωγών, η αναδάσωση ή η αφαλάτωση θαλάσσιου ύδατος.
Πρωτίστως είναι αναγκαία η μέγιστη δυνατή βελτίωση των υφιστάμενων τοπικών εγκαταστάσεων, πράγμα που θα οδηγούσε σε σημαντική βελτίωση της κατάστασης στις περιοχές με λειψυδρία.
Αντίθετα, μία επέμβαση της Επιτροπής στις ποσοτικές διαστάσεις της πολιτικής για το νερό θα αντέβαινε στην αρχή της επικουρικότητας και θα δημιουργούσε περιττές πρόσθετες υπερεθνικές αρμοδιότητες, οι οποίες δεν θα οδηγούσαν παρά σε εντάσεις μεταξύ των κρατών μελών.
Οι ποσοτικές διαστάσεις της πολιτικής για το νερό είναι και παραμένουν αποκλειστική υπόθεση των ανεξαρτήτων κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω την επιτροπή για την πρωτοβουλία της.
Αντικατοπτρίζει το συνεχώς αυξανόμενο ενδιαφέρον των πολιτών για τους υδάτινους πόρους.
Δεν έχει απλώς να κάνει με το πόσιμο νερό, αλλά εν γένει με το νερό ως έναν υπό έλλειψη πόρο, που πρέπει να προστατευθεί με συλλογική προσπάθεια.
Μπορώ να επιβεβαιώσω με βεβαιότητα αυτό που είπε ο εισηγητής, ο κ. Collado, ότι δηλαδή έκανε μεγάλη εντύπωση σε όλους τους υπουργούς που επισκέφτηκαν την Ανδαλουσία και είδαν πόσο σημαντική είναι η έλλειψη νερού.
Ευτυχώς είμαστε σε θέση να πούμε ότι αργότερα - μόλις επισκέφθηκα προσωπικά την περιοχή Doρana - ήλθε νερό στην περιοχή, οπότε η κατάσταση δεν είναι τόσο τραγική όπως ήταν τότε.
Θα έχετε επίσης καταλάβει ότι προσδίδω μεγάλη βαρύτητα στα θέματα διαχείρισης των υδάτινων πόρων και προστασίας των υδάτων και, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή ενέκρινε το Φεβρουάριο και το Νοέμβριο του 1997 μια πρόταση οδηγίας πλαισίου για τους υδάτινους πόρους, η οποία θα λειτουργήσει ως κεντρικός φορέας διαχείρισης των υδάτινων πόρων της Ευρώπης.
Βέβαια, στην πραγματικότητα ήταν η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου που, μαζί με άλλα θεσμικά όργανα, πήρε την πρωτοβουλία για μια μεταρρύθμιση της ευρωπαϊκής πολιτικής για το νερό με το συμπόσιο περί υδάτων τον Ιούνιο του 1995.
Πολύ σύντομα, μια δυο παρατηρήσεις για την πρόταση οδηγίας πλαισίου για τους υδάτινους πόρους, επειδή είναι προς το παρόν υπό συζήτηση και στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο και επειδή περιλαμβάνει μια σειρά από ουσιώδεις καινοτομίες.
Καταρχάς, η διευρυμένη προστασία θα εφαρμοστεί σε όλους τους υδάτινους πόρους και επίσης θα προωθηθεί η βιωσιμότητα σε συνάρτηση με την εκμετάλλευση των εν λόγων πόρων.
Δεύτερον, ο στόχος της θα είναι να επιτευχθεί ένα καλό στάτους για όλους τους υδάτινους πόρους.
Ο τρόπος είναι να συνδυάσουμε τις οριακές τιμές απόρριψης με έναν στόχο ποιότητας του νερού.
Στις περιοχές ή στα κράτη μέλη όπου υπάρχουν κοινά υδατικά συστήματα θα πρέπει να θεσπιστούν στόχοι από κοινού.
Τρίτον, υπάρχει ένα θέμα για τις ποσότητες υδάτων και την προστασία των υδάτινων πόρων.
Και σε αυτό παίρνουμε θέση.
Ο εμπλουτισμός των υδάτων υπάγεται σε μια διαδικασία χορήγησης, και ως στόχος τίθεται να εξασφαλίσουμε να υπάρχει ισορροπία μεταξύ του εμπλουτισμού και της φυσικής ανανέωσης των υδάτων.
Τέλος, αλλά εξίσου σημαντικό, η οδηγία πλαίσιο για την πολιτική για το νερό θα αυξήσει τη διαφάνεια και θα εξασφαλίσει τη συμμετοχή όλων των εμπλεκόμενων πολιτών και μερών, όταν γίνει η επεξεργασία σχεδίων διαχείρισης των υδρογραφικών λεκανών.
Με άλλα λόγια, τα ουσιαστικά θέματα που εγείρονται στο σχέδιο ψηφίσματος έχουν ήδη αναφερθεί στην προταθείσα οδηγία πλαίσιο για τους υδάτινους πόρους.
Κι αφήστε με να σας παραθέσω ένα δύο παραδείγματα: προστασία τόσο της ποιότητας του νερού όσο και της ποσότητας, πληρωμή για χρήση νερού με πλήρη κάλυψη εξόδων, αξιολόγηση των υφιστάμενων εγκαταστάσεων και καλύτερη δυνατή εκμετάλλευσή τους, αυξημένη διαφάνεια και συμμετοχή των πολιτών στη διαχείριση των υδάτων.
Υπάρχουν ωστόσο ορισμένα θέματα που εγείρονται στο σχέδιο ψηφίσματος τα οποία η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου τα βλέπει με κάποια επιφύλαξη, για να το θέσουμε τέλος πάντων έτσι.
Αφορούν ιδίως τη σύνδεση των ευρωπαϊκών υδάτινων συστημάτων με τη βοήθεια τεχνητών υδάτινων μαζών.
Αναφέρω αυτολεξί ότι στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος "τονίζεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προς το παρόν δεν διαθέτει την τεχνογνωσία και την πείρα που απαιτούνται προκειμένου να υλοποιηθεί ένα τέτοιο δίκτυο».
Οφείλω να ομολογήσω ότι συμμερίζομαι τον σκεπτικισμό της Επιτροπής Περιβάλλοντος ως προς αυτό το σημείο.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι το πρόβλημα πρέπει πρώτα απ' όλα να αντιμετωπιστεί στην πηγή του.
Γι' αυτό η πρόταση για την οδηγία πλαίσιο σχετικά με την πολιτική για το νερό υποχρεώνει τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες να αναζητήσουν από κοινού λύσεις στα προβλήματα ύδατος που αντιμετωπίζουν εντός των κοινών τους υδρογραφικών λεκανών, αλλά δεν στοχεύει σε μεγαλύτερή εκτροπή υδάτων μεταξύ των υδρογραφικών λεκανών.
Προς το παρόν, τα κράτη μέλη παρουσιάζουν - και σε αυτό αναφέρθηκαν πολλοί ομιλητές κατά τη συζήτηση - διαφορετικού τύπου προβλήματα όσον αφορά το νερό αλλά επίσης και εντελώς διαφορετικές στρατηγικές επίλυσής τους.
Αυτός είναι κατ' εμέ ένας από τους λόγους που και τα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη και οι μη κρατικές οργανώσεις συμφωνούν ότι υπάρχει ανάγκη για μια νέα ευρωπαϊκή πολιτική για το νερό, και συμμερίζομαι πολλές από τις γνωμοδοτήσεις που έγιναν κατά τη συζήτηση για το αν θα γίνει ένα από τα μεγάλα ζητήματα στο μέλλον.
Αν στην προκειμένη φάση υποχρεώναμε την Κοινότητα να θεσπίσει ένα υδάτινο δίκτυο, τότε κατά τη γνώμη μου δεν θα ακολουθούσαμε τις αρχές της αειφόρου ανάπτυξης και της αντιμετώπισης των περιβαλλοντικών προβλήματων στην πηγή τους, όπως γράφεται στη Συνθήκη και όπως είναι και ένας από τους κεντρικούς άξονες της προταθείσας οδηγίας πλαίσιου για την πολιτική για το νερό.
Εξάλλου - κι εδώ θέλω ξανά να κάνω μνεία της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος - είναι μάλλον υπερβολικά νωρίς να διεξαχθεί μια έρευνα που θα καλύπτει όλη την Κοινότητα.
Μόνο όταν ψηφιστεί η οδηγία πλαίσιο για τους υδάτινους πόρους και τεθούν συγκριτικοί στοχοι θα προκύψουν τα απαραίτητα δεδομένα.
Αισθάνομαι ότι έχω υποστήριξη ως προς τη θέση που εγγράφεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος και στο σημείο 8 του σχεδίου ψηφίσματος, όπου αναφέρονται οι δυνατότητες για, αναφέρω αυτολεξί, "καλύτερη εκμετάλλευση των ήδη υφιστάμενων εγκαταστάσεων», και τη σημασία να "γίνει καλύτερη διαχείριση προτού γίνουν επενδύσεις».
Ωστόσο, η προταθείσα οδηγία πλαίσιο επ' ουδενί τρόπο δεν παρέχει τέτοιες λύσεις σε συγκεκριμένες περιφέρειες όπου τα γεγονότα και οι εκτιμήσεις είναι σαφείς, υπάρχει σεβασμός για τους στόχους της περιβαλλοντικής πολιτικής και έχει επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των εμπλεκόμενων μερών.
Καθ' όλη την ανάπτυξη μιας νέας ευρωπαϊκής πολιτικής για το νερό, η άποψή μου ως αρμοδίας για το περιβάλλον επιτρόπου ήταν από την αρχή να συμβουλευτώ όλους τους ενδιαφερομένους και τα εμπλεκόμενα μέρη.
Τώρα που ξανακοιτάζω την όλη διαδικασία διαβουλεύσεως, δεν μπορώ παρά να τη θεωρήσω εξαιρετικά πετυχημένη, τόσο επειδή είχαμε πολύ αξιόλογες εισροές αλλά κι επειδή σημειώθηκε γενική σύμπνοια με την άποψη ότι υπάρχει ανάγκη για μια νέα πολιτική για το νερό και για τη δομή που παρουσιάζεται στην πρόταση.
Και είναι υπό αυτό το πρίσμα που βλέπω την τόσο συναρπαστική συζήτηση που έγινε σήμερα το πρωί εδώ στο Κοινοβούλιο.
Είμαι πεπεισμένη ότι η προταθείσα οδηγία πλαίσιο για τους υδάτινους πόρους θα αποτελέσει μια καλή βάση συνεργασίας για τη μακρόπνοη διαχείριση των υδάτινων πόρων μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, των κρατών μελών και των περιφερειών τους.
Η συζήτηση έληξε.
H ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Συμφωνία συνεργασίας ΕΚ - Δημοκρατίας της Υεμένης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Pettinari (A4-0007/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Υεμένης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Δημοκρατία της Υεμένης κατέβαλε τα τελευταία χρόνια αξιόλογες προσπάθειες στο επίπεδο του εκδημοκρατισμού και των οικονομικών μεταρρυθμίσεων, που αξίζουν την αμέριστη συμπαράσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την ανασκόπηση της πολιτικής κατάστασης της Αραβικής Χερσονήσου παρατηρείται ότι η Υεμένη αντιπροσωπεύει μια υποδειγματική εμπειρία, οι αναμφισβήτητες αντιφάσεις της οποίας δεν αιτιολογούν την αποδέσμευση ης Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στις αρχές της Σανά.
Για τον λόγο αυτό, συνιστώ ανεπιφύλακτα την επικύρωση της συμφωνίας οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας, που αποτελεί το αντικείμενο της προς ψήφιση έκθεσής μου.
Από το 1990, στην Υεμένη εξελίσσεται η νέα διαδικασία ενοποίησης μεταξύ Βορρά και Νότου της χώρας, με αποτέλεσμα την αλλαγή του γεωγραφικού και πολιτικού σκηνικού.
Το 1994, η ήττα των αποσχιστικών δυνάμεων προκάλεσε την επίσπευση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού, που κατέληξε στη διοργάνωση γενικών, ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών.
Επίσης, μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπόρεσε να παρακολουθήσει την πορεία των εκλογών και να πιστοποιήσει την νομότυπη διεξαγωγή τους.
Η Υεμένη σήμερα διαθέτει κοινοβούλιο με 301 βουλευτές, ενώ η ομαλή αντιπαράθεση πλειοψηφίας και αντιπολίτευσης καλλιεργεί τη δημοκρατική συνείδηση του πληθυσμού.
Για την πλήρη κατανόηση της θετικής μου τοποθέτησης, πρέπει να ληφθεί υπόψη με ιδιαίτερη προσοχή ο περιφερειακός περίγυρος της Υεμένης.
Στην Αραβική Χερσόνησο η εμπειρία της Υεμένης είναι εκείνη που γνώρισε τη μεγαλύτερη εξέλιξη, μολονότι διαδραματίστηκε εν μέσω εμποδίων και εσωτερικών συγκρούσεων, ιδίως εκ μέρους της Σαουδικής Αραβίας που, για εμφανείς πολιτικούς και οικονομικούς λόγους, προσπάθησε ανέκαθεν να κωλυσιεργήσει την άνθιση της δημοκρατίας στην Υεμένη.
Επιπλέον, οι επιλογές της Υεμένης στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, στη διάρκεια του πολέμου του Κόλπου, δεν συνέβαλαν στη δημιουργία ευνοϊκών προϋποθέσεων για την ένταξη της χώρας στη διεθνή κοινότητα. Μόνο τώρα ξεκινά η ένταξή της στο τοπικό και παγκόσμιο σκηνικό.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να τονίσω την αδιάλειπτη και επίμονη αναζήτηση ειρηνικών σχέσεων με τα όμορα κράτη, που αποτελεί περαιτέρω μαρτυρία της ύπαρξης ευσυνείδητης δημοκρατικής επιλογής, που οφείλουμε να στηρίξουμε.
Με το Ομάν υπάρχει καθολική συμφωνία καλής γειτονίας, που συνέβαλε στον τερματισμό των πολύχρονων εδαφικών διεκδικήσεων ανατολικά της Υεμένης.
Το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης ασχολείται άμεσα με τη σύγκρουση με την Ερυθραία για τα νησιά Χανίς, ώστε να επιλυθεί δια της ειρηνικής διπλωματικής οδού η κατάσταση που δεν πρέπει αδικαιολόγητα να επισκιάσει τις σχέσεις μεταξύ δύο σημαντικών χωρών. Τέλος, ακόμη και με τη Σαουδική Αραβία διεξάγονται διαπραγματεύσεις για την επίλυση των ζητημάτων των συνυφασμένων με τα εδαφικά σύνορα βορείως της Υεμένης.
Πρόκειται, κατά τη γνώμη μου, για σημαντικές θετικές πολιτικές επιλογές, που η Ένωση οφείλει να στηρίξει.
Αναμφίβολα είναι κοινά παραδεκτό ότι στην Υεμένη παραμένουν άλυτα πολυάριθμα προβλήματα.
Αρκεί να αναφερθεί κανείς στα απαράδεκτα επεισόδια απαγωγής που επανειλημμένα έπληξαν και τουρίστες της χώρας μου.
Ωστόσο, η Υεμένη εξελίσσεται ραγδαία και ακόμη και οι επικριτές της οφείλουν να κατανοήσουν το πλαίσιο της εξέλιξής της.
Στην πόλη Σανά συζήτησα απευθείας με τις σημαντικότερες αρχές της χώρας σχετικά με τις κατηγορίες για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που καταγγέλθηκαν και από το δικό μας Κοινοβούλιο, και διαπίστωσα πλήρη διάθεση διαλόγου και αποσαφήνισης των γεγονότων.
Παρομοίως, οι αρχές της Υεμένης συνειδητοποιούν τη διαφορετική προσέγγιση της Ευρώπης στο γυναικείο ζήτημα, που ωστόσο δεν πρέπει να αντιμετωπισθεί με αφορισμούς αλλά με εμβάθυνση των πολιτισμικών και κοινωνικών σχέσεων που και στην Υεμένη πρέπει να δρομολογηθούν στην κατεύθυνση της χειραφέτησης της γυναίκας.
Μπορώ να επιβεβαιώσω προσωπικά την ύπαρξη δεσμευτικής και εξακριβωμένης θέλησης για διάλογο εκ μέρους των αρχών της Υεμένης, που αναζητούν ακριβώς τη βοήθεια συγκεκριμένων προγραμμάτων για την επίτευξη περαιτέρω βελτίωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της κατάστασης της γυναίκας στην Υεμένη.
Τέλος, πιστεύω ότι η έγκριση της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Υεμένης πρέπει να αποτελέσει την ευκαιρία για την εμβάθυνση των πολιτικών και οικονομικών σχέσεων μεταξύ Ευρώπης και Υεμένης σε μια περιοχή που είναι ζωτικής σημασίας για τη διεθνή ασφάλεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμέλησε συχνά τον αραβικό και μεσογειακό κόσμο και, υπό το φως των σημερινών δυσχερειών της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, συνειδητοποιούμε την προτεραιότητα της σύναψης σταθερών σχέσεων ακριβώς με τον αραβικό κόσμο.
Η Υεμένη είναι ενεργό μέλος του Αραβικού Συνδέσμου και η δημοκρατική εμπειρία της την αναδεικνύει εύλογα στο ρόλο του πολιτικού εταίρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λόγω της ιστορίας και της οικονομικής δομής της, η Υεμένη επιδεικνύει μια φυσική τάση για σχέση πρωταρχικής σημασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, που δεν πρέπει να αποθαρρυνθεί.
Με την έννοια αυτή, η συμφωνία οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας, που σας προσκαλώ να εγκρίνετε, δεν μπορεί παρά να αποτελέσει αφετηρία για την εμβάθυνση των σχέσεων εκείνης της χώρας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, προς όφελος τόσο της Υεμένης όσο και της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Pettinari για την έκθεσή του και να τον συγχαρώ, επίσης, για τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε.
Ξέρω ότι μπόρεσε να συμβάλει εξαιρετικά εδώ χάρη στην προσωπική γνώση του για την κατάσταση στην Υεμένη.
Θέλω όμως να παρατηρήσω από την αρχή ότι λυπάμαι κάπως, όταν βλέπω ότι η συμφωνία έχει ήδη υπογραφεί από τον Σεπτέμβριο κι εμείς σήμερα εκτελούμε ουσιαστικά ένα είδος υποχρέωσης εγκρίνοντάς την, ενώ όλα όσα συνεισέφεραν για τη δημιουργία της συμφωνίας, ο κ. Pettinari και οι άλλοι που εργάσθηκαν γι' αυτήν την έκθεση, δεν έχουν απολύτως καμία επιρροή στη συμφωνία.
Σχετικά μ' αυτά, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το ότι η συμφωνία φέρει ως ιδιαίτερο χαρακτηριστικό μία εξελικτική ρήτρα.
Αυτό σημαίνει ότι η συμφωνία αποτελεί μόνο μία βάση, πάνω στην οποία πρόκειται μελλοντικά να γίνει η ανοικοδόμηση.
Μολονότι η συμφωνία συνιστά, φυσικά, ήδη μια μεγάλη διεύρυνση συγκριτικά με την συμφωνία του 1984, είναι σημαντικό το ότι αποτελεί μόνο μία βάση.
Είναι καλό που γίνεται λόγος για επέκταση του τουρισμού, για εκσυγχρονισμό και αναδιάρθρωση της γεωργίας και της αλιείας, γιατί όλα αυτά αποτελούν δείγμα για το ότι στην Υεμένη έχουν αλλάξει πάρα πολλά κατά τα τελευταία χρόνια.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε τι έγινε εκεί μέσα σε λίγα χρόνια: Μία χώρα που παλιότερα ήταν κέντρο εκπαίδευσης τρομοκρατών, ένας αγωγός χρημάτων που κατέληγαν στη διεθνή τρομοκρατία, πέτυχε μέσα σε λίγα χρόνια μία απίστευτη εσωτερική αλλαγή και αναδιάρθρωση, η οποία βέβαια έχει επίσης σχέση με την επανένωση των δύο τμημάτων της συγκεκριμένης χώρας.
Είναι λογικό να περιμένουν οι κάτοικοι της Υεμένης και από εμάς εντελώς σαφή δείγματα και σημάδια ότι έχουμε την πρόθεση να βοηθήσουμε, να δώσουμε ιδέες για το πώς μπορεί να αναπτυχθεί θετικά στο μέλλον αυτή η σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Υεμένης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ.Pettinari για την έκθεσή του.
Οι συνάδελφοι από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και εγώ καλωσορίσαμε τη συμφωνία με τη Δημοκρατία της Υεμένης το Δεκέμβριο.
Γνωρίζουμε όλοι, και έχει ήδη ειπωθεί ότι πρόσφατα η Υεμένη έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο στον εκδημοκρατισμό και στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Η υποστήριξη την οποία προσφέρουμε σήμερα είναι ουσιώδης.
Αν και είναι αργά, είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να επεκτείνει την υποστήριξή του προκειμένου να είναι η Ένωση πραγματικός στυλοβάτης των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ελευθεριών, τα οποία υπερασπιζόμαστε παγκοσμίως.
Αποτελεί παράδειγμα και μήνυμα σε άλλες χώρες της περιοχής στις οποίες τα δεδομένα για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι χειρότερα και δεν υπάρχει κανένας σεβασμός για την δημοκρατία
Η καθολική ψηφοφορία στις εκλογές για το κοινοβούλιο της Υεμένης είναι ιδιαίτερα αξιέπαινη, καθώς οι άνδρες συμμετέχουν στο εκλογικό σώμα των γειτονικών κρατών στην περιοχή.
Ήμουν μία εκ των παρατηρητών του Κοινοβουλίου στις εκλογές που πραγματοποιήθηκαν εκεί πέρισυ.
Υπήρξαν ορισμένες αδυναμίες, αλλά οι παρατηρήσεις μας ήταν ότι οι εκλογές ήταν ελεύθερες και δίκαιες, παρά το γεγονός ότι υπήρχαν ξεχωριστά εκλογικά κέντρα και με εξέπληξε το γεγονός ότι γινόταν ξεχωριστή καταμέτρηση για τις γυναίκες ψηφοφόρους.
Υπήρξε επίσης πρόβλημα γιατί δεν μπορούσαμε να επισκεφτούμε ορισμένες περιοχές για λόγους ασφαλείας.
Παραμένει μια σειρά από άλλα προβλήματα, σε ορισμένα από τα οποία έχει γίνει ήδη αναφορά.
Παραδείγματος χάριν, η θανατική ποινή.
Αν και δεν έχει επιβληθεί εδώ και κάποια χρόνια, εξακολουθεί να προβλέπεται στον ποινικό κώδικα της Υεμένης.
Θα πρέπει επίσης να εφαρμοσθούν και να βελτιωθούν οι διατάξεις για τον κατώτατο μισθό και την παιδική εργασία.
Πρέπει να αυξηθεί ο αριθμός των ατόμων που γνωρίζουν ανάγνωση και γραφή, καθώς, ιδιαίτερα στα πλαίσια των εκλογών, η ανάγνωση και η γραφή είναι τεράστιο πρόβλημα.
Πρέπει επίσης να ληφθούν μέτρα κατά του συνεχιζόμενου γεννητικού ακρωτηριασμού των γυναικών.
Διάφορες ΜΚΟ εντός και εκτός της Δημοκρατίας της Υεμένης ήλθαν σε επαφή με τους συναδέλφους μου και με εμένα κατά καιρούς, ασκώντας κριτική σε ορισμένα περιστατικά διαφθοράς και ανεπάρκειας του δικαστικού συστήματος, για ατομικές περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις δυνάμεις ασφαλείας και αυθαίρετη φυλάκιση πολλών χιλιάδων ατόμων χωρίς την τήρηση των απαιτούμενων διαδικασιών.Οι άνθρωποι αυτοί οδηγήθηκαν στη φυλακή χωρίς τις απαιτούμενες αποδείξεις ή την απαγγελία κατηγοριών.
Συνεπώς, υπάρχουν τα προβλήματα αυτά, αλλά με την σύνδεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με την συμφωνία αυτή και τη ρήτρα μη εκτέλεσης ασκούμε περαιτέρω πίεση για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, παρά τα προβλήματα, καλωσορίζω την πολύ θετική προσέγγιση του εισηγητή.
Είμαι σίγουρη ότι τα οφέλη από την συνεργασία θα ενθαρρύνουν την περαιτέρω συνεργασία και τον εκδημοκρατισμό.
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να εξακολουθήσει να ασκεί πίεση για την επικύρωση από την Υεμένη σημαντικών διεθνών συνθηκών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και πρέπει να συνεχίσει να ασχολείται με τις ατομικές περιπτώσεις καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που μας παρουσιάζονται.
Η κυβέρνηση της Υεμένης μάς ακούει και δίνει σημασία σε όσα λέει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ κι εγώ τον συνάδελφο Pettinari για την έκθεσή του και λυπάμαι, όπως και ο συνάδελφος HabsburgLothringen, για το ότι συζητούμε τώρα, που ουσιαστικά όλα έχουν τελειώσει.
Αλλωστε, η Υεμένη είναι μία ενδιαφέρουσα χώρα, επειδή ανήκει στις διχασμένες χώρες του πλανήτη και είναι μία από εκείνες που τώρα προσπαθούν να ξεπεράσουν τις συνέπειες μίας τέτοιας διαίρεσης.
Ειδικά στην Υεμένη, η διαδικασία ενοποίησης δεν έγινε χωρίς αντίκτυπο και προβλήματα.
Η συμφωνία για την οποία συζητάμε σήμερα είναι ουσιαστικά το επιστέγασμα μίας καλής συνεργασίας της ΕΕ με τη χώρα αυτή, και μάλιστα, βασικά από το 1979, γιατί η υποστήριξη της Υεμένης με οικονομικά και αναπτυξιακά προγράμματα της τάξεως των συνολικά 58 εκ. Ecu οδήγησε στο να φθάσει σταδιακά η χώρα σε μία οικονομική και στρατηγική θέση ή κατάσταση, η οποία κάνει να φαίνεται εξασφαλισμένη η περαιτέρω θετική ανάπτυξή της.
Στην θετική αυτή ανάπτυξη θα ήθελα να συμπεριλάβω και εκείνο που ήδη ανέφερε η συνάδελφος Malone, δηλαδή την πλουραλιστική δημοκρατία, η οποία φαίνεται να βρίσκεται σε καλό δρόμο, παρ' όλα τα σημεία στα οποία ήδη ασκήσαμε κριτική, καθώς και την προσεκτική οικονομική πολιτική που αποφεύγει να προκαλέσει την κοινωνική αποδοκιμασία.
Όλα αυτά, όμως, ασφαλώς είναι τότε μόνο σταθερά, αν η Διάσκεψη Χορηγών Βοήθειας του περασμένου χρόνου πραγματοποιήσει γρήγορα την υπόσχεση να δώσει σχεδόν 2 δις Ecu στα επόμενα δύο χρόνια για επενδύσεις στη χώρα Τότε θα έχουμε, με τη συμφωνία αυτήν, μια κάποια ολοκλήρωση των συμφωνιών στον χώρο της Μεσογείου.
Επιπλέον, πιστεύω ότι η Υεμένη πρέπει να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία για να δείξει ότι οι θρησκευτικές παραδόσεις και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μπορούν να συμβιβαστούν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ψηφοφορία για την έκθεση Pettinari, σχετικά με τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Υεμένης, αποκαλύπτει αίτια που, γενικώς, είναι τριών ειδών και εγγράφονται στο πολιτικό, οικονομικό και ανθρώπινο επίπεδο.
Στο πολιτικό επίπεδο, πρέπει να συγκρατήσουμε τρία πρωταρχικά στοιχεία.
Πρώτον, η ενοποίηση της Υεμένης και η αναζήτηση μείωσης των εσωτερικών ρηγμάτων μεταξύ Βορρά και Νότου.
Δεύτερον, στο ίδιο επίπεδο, ο δημοκρατικός χαρακτήρας του καθεστώτος, που επισφραγίστηκε με τις εκλογές της 27ης Απριλίου 1997, και παρέμεινε έκτοτε αναλλοίωτος. Τέλος, ο τρίτος πολιτικός λόγος είναι η υποχρεωτική ενθάρρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτόν τον τομέα της ατομικής και συλλογικής ευθύνης.
Στο οικονομικό επίπεδο διαπιστώνουμε την υλοποίηση προοδευτικών μεταρρυθμίσεων, που αποβλέπουν στην αποτροπή των εσωτερικών συγκρούσεων, σε διαρκώς δυσχερές οικονομικό πλαίσιο.
Κατά δεύτερο λόγο, ακόμη και σε αυτό το σημείο, η αναζήτηση και η υλοποίηση συγκεκριμένων οικονομικών πολιτικών.
Τέλος, ένα τελευταίο οικονομικό σημείο, η αναζήτηση συναλλαγματικής ισορροπίας, που επί του παρόντος έχει διαταραχθεί, προς μεγάλο όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που θα επιτρέψει στην Υεμένη να διοχετεύει καλύτερα τις δικές της πρωτογενείς παραγωγές.
Τέλος, στο ανθρώπινο επίπεδο, εξακολουθούμε να λαμβάνουμε υποχρεωτικά υπόψη τις ανάγκες του λαού της Υεμένης, που βρίσκεται σε κατάσταση απόλυτης ένδειας σε σχέση με εμάς, και να αποδίδουμε προτεραιότητα στην κατάρτιση και την τεχνική βοήθεια. Τέλος, διατηρείται υποχρεωτικά η ενίσχυση για τη βελτίωση της τοπικής ανάπτυξης της υπαίθρου και του επιπέδου διαβίωσης των λιγότερο ευνοημένων πληθυσμών.
Αυτοί οι λόγοι μάς αναγκάζουν να υποστηρίξουμε ότι η συνεργασία πρέπει να είναι ολοκληρωτική, και η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα υπερψηφίσει την έκθεση του κ. Pettinari σχετικά με τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Υεμένης.
Κύριε Πρόεδρε, η Δημοκρατία της Υεμένης αξίζει ένα βραβείο για να την ενθαρρύνουμε.
Επομένως, η Φιλελεύθερη Ομάδα θα υποστηρίξει ολόψυχα τη συμφωνία συνεργασίας ανάμεσα στην Υεμένη και την Ένωση.
Η νέα συμφωνία αποτελεί σημαντική αναπροσαρμογή της συμφωνίας του 1984, μια αναπροσαρμογή που ανταποκρίνεται στην αλλαγή των δεδομένων στην Υεμένη.
Ως γνωστόν, η συμφωνία του 1984 είχε συναφθεί με τη Βόρεια Υεμένη, ενώ η νέα συμφωνία ισχύει για την επανενωμένη χώρα.
Η ενοποίηση του 1990 έβαλε τα θεμέλια μιας αρμονικής ανάπτυξης της χώρας.
Από την απειλή των ταραχών του 1994, βγήκε η χώρα τελικά ενισχυμένη, δόξα τω Θεώ.
Από την έκθεση προκύπτει ότι οι πολιτικοί πείστηκαν επιτέλους για την αναγκαιότητα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην ευρύτερη περιοχή, η Υεμένη αποτελεί παράδειγμα.
Το ξεχνούν καμιά φορά, διότι στην περιοχή κυριαρχούν η Σαουδική Αραβία - θετικά όπως λένε - και το Ιράκ ως αρνητικό παράδειγμα.
Η εξωτερική πολιτική έθεσε ως στόχο την ειρηνική διευθέτηση των διαφορών της με τις γειτονικές χώρες.
Λειτουργεί μια πολυκομματική δημοκρατία και το κοινοβούλιο αναδεικνύεται με γενικές εκλογές.
Οι προσεχείς εκλογές του Απριλίου αξίζουν οπωσδήποτε κάτι περισσότερο από μια "απαλλαγή λόγω αμφιβολιών».
Στον οικονομικό τομέα επίσης, βάζουν τα πράγματα σε τάξη με την συνεργασία του ΔΝΤ.
Παρά ταύτα, πρέπει να παραμένουμε σε επαγρύπνηση για το μέλλον.
Η Υεμένη είναι μια πάμπτωχη χώρα όπου η δημοκρατία παρουσιάζει ακόμα σοβαρές ελλείψεις.
Είναι ένας λόγος για τον οποίο υποστηρίζουμε θερμά τη συμφωνία, διότι θα συμβάλει σε στενότερες επαφές μαζί της, στην ανάπτυξη της οικονομίας και στη αύξηση του εμπορίου ανάμεσα στην Ένωση και την Υεμένη.
Πρέπει να υπάρξει μεγάλη μέριμνα και για τη βελτίωση του δικαστικού και του εκλογικού συστήματος, καθώς και της δημόσιας διοίκησης.
Η περαιτέρω εδραίωση της δημοκρατίας πρέπει να τύχει της μέριμνάς μας.
Η υεμενική κυβέρνηση οφείλει να μοχθεί για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για την καταπολέμηση της διαφθοράς, για περισσότερες εγγυήσεις για την ελευθερία του Τύπου.
Η παρούσα συμφωνία συνεργασίας αποτελεί βραβείο για να την ενθαρρύνουμε, όπως είπα, διότι η υεμενική κυβέρνηση αξίζει της συμπαράστασής μας για τις μεταρρυθμίσεις, αξίζει και της υποστήριξής μας για τις περαιτέρω ενέργειές της προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Ένωση καλείται να επωφεληθεί επί τη ευκαιρία αυτής της συμφωνίας, για να εντείνει και να διαφοροποιήσει τις δραστηριότητές της στην περιοχή.
Δεν πρέπει να επικεντρωθούμε μόνο στη Σαουδική Αραβία, αλλά επίσης και στις άλλες χώρες, μεταξύ αυτών και στην Υεμένη.
Ευχαριστώ τον κ. Pettinari και του εκφράζω την εκτίμησή μου για την έξοχη έκθεσή του.
Μας έχει άλλωστε συνηθίσει στην ποιότητα του έργου του.
Κύριε Πρόεδρε, για πολλά χρόνια πριν από την ενοποίηση της Βόρειας και της Νότιας Υεμένης το 1990, η ανάπτυξη παρεμποδιζόταν λόγω των πολέμων στα σύνορα ανάμεσα στα δύο κράτη και της οδυνηρής πάλης στο εσωτερικό, η οποία περιοδικά φούντωνε σε εμφύλιο πόλεμο.
Δυστυχώς, ακόμη και μετά την ενοποίηση, η Υεμένη έπεσε θύμα του εμφυλίου πολέμου από τον Απρίλιο ώς τον Ιούνιο του 1994.
Ελπίζουμε να μην επαναληφθούν παρόμοια γεγονότα και να μπορέσει η χώρα να έχει βελτίωση του επιπέδου οικονομικής ανάπτυξης στο μέλλον.
Αυτό θα δώσει τα μέσα για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης για όλους τους πολίτες της Υεμένης, ιδιαίτερα για όσους ζουν στη φτώχεια, τη στέρηση και την εξαθλίωση, αρκεί να μην αφεθεί αυτό κατά βάση στις δυνάμεις της αγοράς.
Λαμβανομένων υπόψη των παραπάνω, θα πρέπει να καλωσορίσουμε τη συμφωνία συνεργασίας που έχουμε ενώπιόν μας σήμερα.
Θα ήταν σημαντική συμβολή για την πορεία της Υεμένης προς τα μπρος.
Πέρισυ το Σώμα ενέκρινε ένα ψήφισμα το οποίο επέστησε την προσοχή σε σοβαρές πα ραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρά το γεγονός ότι η Υεμένη έχει συμφωνήσει σε ορισμένες συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις έχει εντάξει στην νομοθεσία της.
Από τον Απρίλιο έγιναν πολλές συλλήψεις, αν και πολλοί από τους συλληφθέντες για αβάσιμους λόγους έχουν απελευθερωθεί.
Ένα από τα προβλήματα είναι ότι η πολιτική ασφάλεια δρα αυθαίρετα και είναι υπόλογη μόνο στον Πρόεδρο.
Προβλέπονται επίσης δρακόντιες ποινές στον ποινικό κώδικα του 1994.
Τα δικαιώματα των γυναικών είναι περιορισμένα, αν και η κατάσταση είναι καλύτερη από ορισμένα άλλα αραβικά κράτη.
Το Σώμα πρέπει να υποστηρίξει τη συμφωνία αλλά να ζητήσει να παρακολουθείται στενά η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζουμε να δοθεί αμνηστεία και σε αυτούς που συμμετείχαν στον εμφύλιο πόλεμο του 1994 καθώς αυτό θα ήταν ένα βήμα ζωτικής σημασίας για την εθνική συμφιλίωση.
Στην βάσηαυτή, υποστηρίζω την έκθεση και τη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα συμφωνία συνεργασίας που υπεγράφη ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τη Δημοκρατία της Υεμένης θα πρέπει να εξεταστεί μέσα στο ιστορικό της πλαίσιο.
Η ενοποίηση της Υεμένης έλαβε την υποστήριξη της μεγάλης πλειοψηφίας του πληθυσμού και των δύο κρατών, όμως η νέα κυβέρνηση της χώρας χρειάστηκε να αντιμετωπίσει τις δυσκολίες που έθετε η εθνική συμφιλίωση, καθώς και τη σημαντική οικονομική καθυστέρηση που ήλθε ως αποτέλεσμα του εμφυλίου πολέμου.
Όπως γνωρίζετε, η Υεμένη αντιμετώπισε τις παραπάνω προκλήσεις επιτυχώς.
Σήμερα η Υεμένη είναι μία και μοναδική χώρα, είναι μια χώρα ενοποιημένη, και η κυβέρνησή της πράττει ό, τι είναι δυνατόν ώστε να πάρει με το μέρος της την κοινή γνώμη στο Νότο, αν και μέχρι σήμερα ορισμένα στοιχεία, τόσο εντός όσο και εκτός Υεμένης, συνεχίζουν να προβάλλουν αντίσταση.
Μια ενιαία Υεμένη συνιστά έναν σημαντικό παράγοντα, και η Ευρωπαϊκή Ένωση τη στηρίζει εξ ολοκλήρου.
Θεωρούμε ότι η διαδικασία εκδημοκρατισμού στην Υεμένη είναι οριστική και αμετάκλητη.
Η Υεμένη πραγματοποίησε δημοκρατικές γενικές εκλογές το 1993, τις οποίες ακολούθησε πέρυσι μια νέα εκλογική διαδικασία.
Όπως επεσήμανε η κ. Malone, και οι δύο εκλογικές αναμετρήσεις κρίθηκαν γενικώς ως δίκαιες και ελεύθερες από τους διεθνείς παρατηρητές, παρά το γεγονός ότι διαπιστώθηκαν ενδεχομένως κάποιες ατέλειες.
Η δημοκρατική διαδικασία βρίσκεται ακόμη στα πρώτα της στάδια και θα χρειαστεί στήριξη, και θέλω να υπογραμμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρέσχε βοήθεια σε κυβερνητικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις στη διάρκεια και των δύο εκλογικών αναμετρήσεων, ενώ προγραμματίζεται η χορήγηση περαιτέρω βοήθειας με στόχο την ενίσχυση αυτής της νεοπαγούς δημοκρατίας.
Πέραν του ότι έχει ξεκινήσει τη διαδικασία μετατροπής σε ελεύθερη οικονομία της αγοράς μιας οικονομίας που τελούσε σε μεγάλο βαθμό υπό τον έλεγχο του κράτους, η κυβέρνηση της Υεμένης δρομολογεί επίσης μια σειρά σημαντικών μεταρρυθμίσεων βάσει ενός πλαισίου που ήδη συμφωνήθηκε με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και τη Διεθνή Τράπεζα.
Συγκεκριμένα, κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες τον Ιούνιο του 1997, δεσμεύθηκε γι' αυτές τις δράσεις το ποσό των 1.300 εκατομμυρίων Ecu επί τρία χρόνια και, με αυτή την ευκαιρία, οι διεθνείς χορηγοί βοήθειας εξεδήλωσαν την υποστήριξη και την εκτίμησή τους για τις προσπάθειες που καταβάλλει η κυβέρνηση.
Ταυτόχρονα με την προαναφερθείσα θετική εξέλιξη, η κυβέρνηση της Υεμένης διερεύνησε, στη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, τις δυνατότητες σύναψης νέων, διευρυμένων και προσαρμοσμένων στις σημερινές συνθήκες σχέσεων συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η νέα συμφωνία καταρτίστηκε σύμφωνα με το πρότυπο των συμφωνιών συνεργασίας που συνάπτει η Κοινότητα με τις αναπτυσσόμενες χώρες. Τον Φεβρουάριο του 1997, το Συμβούλιο ενέκρινε τις προτεινόμενες από την Επιτροπή κατευθυντήριες γραμμές των διαπραγματεύσεων και, στις 25 Νοεμβρίου, η συμφωνία υπεγράφη.
Φρονώ ότι η συμφωνία αυτή θα αποτελέσει μια εξαιρετική συμβολή στη διαδικασία εκσυγχρονισμού και οικονομικής ανάπτυξης στην οποία έχουν δεσμευθεί οι κρατικές αρχές της Υεμένης.
Μεταξύ άλλων, η συμφωνία προβλέπει την προαγωγή του ιδιωτικού τομέα και την καθιέρωση μόνιμου οικονομικού διαλόγου σε διάφορους τομείς.
Η συμφωνία συπεριλαμβάνει επίσης - όπως επεσήμανε κάποιος από τους ομιλητές - την πάγια ρήτρα σχετικά με τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως θεμελιώδη αρχή της συνεργασίας μας.
Και όσον αφορά αυτό το θέμα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι η κυβέρνηση της Υεμένης ανέλαβε ολοκληρωτική και ανεπιφύλακτη δέσμευση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, που προσέδωσαν τη δέουσα σημασία, όπως και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην παρούσα συμφωνία, παρέχοντας σε αυτήν τη στήριξή τους και που σίγουρα θα την υποστηρίξουν με τη θετική τους ψήφο.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί εντός ολίγων λεπτών.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη χθεσινή συζήτηση κατέστη φανερό ότι μια μεγάλη πλειοψηφία των Ομάδων έχει την ίδια γνώμη.
Αυτό προκύπτει άλλωστε και από τα διάφορα ψηφίσματα που οι Ομάδες είχαν υποβάλει αρχικά.
Δυστυχώς, η πλειοψηφία των Ομάδων αποφάσισε να αποσύρουν τα ψηφίσματά τους. Γνωρίζουμε ότι λόγω έλλειψης ευελιξίας, δεν κατέστη δυνατόν στις Ομάδες, παρ' όλο που κατά μεγάλο μέρος συμφωνούν με το κείμενό μας, να υποστηρίξουν το ψήφισμά μας.
Θα ήταν εντελώς παράλογο να καταψηφίσει το Κοινοβούλιο ένα κείμενο ενώ κατά βάθος συμφωνεί με αυτό.
Επομένως, αποσύρουμε το ψήφισμά μας.
Δηλώνουμε όμως, κύριε Πρόεδρε, ότι ναι μεν συμβαίνουν αυτά, είναι ανθρώπινα, αλλά δεν είναι πολύ αξιοπρεπή.
Το ψήφισμα αποσύρεται.
Η συνδιαλλαγή που αποτελεί τη βάση της παρούσας έκθεσης, κατέληξε σε ορισμένους αποδεκτούς συμβιβασμούς με τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την έννοια της ανεκτής τιμής, το κόστος της καθολικής υπηρεσίας, την προστασία του καταναλωτή και την ποιότητα παροχής υπηρεσιών, την προστασία των χρηστών με ειδικές ανάγκες και τη φορητότητα των αριθμών.
Για τον λόγο αυτό, μπορούμε να υποσηρίξουμε την εν λόγω έκθεση.
Ωστόσο, θα πρέπει να επισημανθεί ότι το ικανοποιητικό επίπεδο της Παροχής Ανοικτού Δικτύου αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιακών αγορών, οι οποίες, χωρίς ισχυρή παρέμβαση από το Κοινοβούλιο, θα είχαν παραμείνει σε πολύ χαμηλότερα από τα αναγκαία πρότυπα ρύθμισης.
Θα ήταν πράγματι χρήσιμο η Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν περαιτέρω δράση στους σχετικούς τομείς με περισσότερη φροντίδα και με πολύ μεγαλύτερη προσοχή στις συνακόλουθες ανάγκες ρύθμισης.
Έκθεση Pack (A4-0012/98)
Χρειάστηκαν μακρές και δύσκολες διαπραγματεύσεις κατά την περίοδο 1994-1995 για να ορισθεί η χρηματοδοτική επιδότηση του πραγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε καθοριστικό ρόλο στον καθορισμό του ζητήματος της χρηματοδότησης στο λογικό επίπεδο των 850 εκατομμυρίων Ecu, και στην προσθήκη ρήτρας για την ενδιάμεση επανεξέταση των πιστώσεων.
Σήμερα, το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ έχει αποδείξει την αξία του.
Η προώθηση της δια βίου κατάρτισης έχει οργανωθεί βάσει του ενιαίου αυτού προγράμματος, που καλύπτει το διάστημα από την προσχολική εκπαίδευση μέχρι την τριτοβάθμια πανεπιστημιακή εκπαίδευση.
Χάρη στο ευρύ πεδίο δραστηριοτήτων, οι δυνατότητες που προσφέρονται στους νέους και στο διδακτικό προσωπικό δεκαπλασιάστηκαν, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα τη γέννηση ενός πραγματικού συναισθήματος ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Θετικά αποτελέσματα, ομόφωνα αναγνωρισμένα, επιτεύχθηκαν σε μεγάλο μέρος των 119 εκατομμυρίων ατόμων κάτω των 25 ετών, και των 4 εκατομμυρίων διδασκόντων.
Αυτή η μεγάλη δημοτικότητα στο εσωτερικό της εκπαιδευτικής κοινότητας δεν πρέπει να εκτεθεί σε κίνδυνο δύο χρόνια μετά τη λήξη του προγράμματος, ενώ έντεκα νέες χώρες κρούουν τη θύρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον αμοιβαίο εμπλουτισμό μας.
Χρειάζονται, λοιπόν, κατάλληλες χρηματοδοτήσεις και το μεγαλύτερο δυνατό άνοιγμα, που να λαμβάνει υπόψη τις τελευταίες τεχνολογικές εξελίξεις, ιδίως στον τομέα των πληροφοριών.
Κατά συνέπεια, υπερψηφίζω την έκθεση Pack και τάσσομαι υπέρ της αύξησης της χρηματοδότησης του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ κατά 70 εκατομμύρια Ecu για το 1998 και το 1999.
Όπως οι περισσότεροι συνάδελφοι, λυπούμαι απλώς που ο τελικός συμβιβασμός δεν κατάφερε να επιτευχθεί βάσει των επιπλέον 100 εκατομμυρίων που προτάθηκαν τον περασμένο Ιούνιο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εκπαίδευση και η κατάρτιση αποτελούν πλέον το κυρίαρχο σημείο του οικονομικού και κοινωνικού μέλλοντος της Ευρώπης.
Η ενθάρρυνση της ανταλλαγής σπουδαστών και ιδεών ισοδυναμεί με την ανάληψη έργου υπέρ της Ευρώπης και του ενιαίου νομίσματος και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ας μην το ξεχάσουμε τη στιγμή των δημοσιονομικών επιλογών.
Αν υπάρχει κάποιος τομέας για τη δεύρυνση της εμβέλειας του οποίου να τάσσεται ομόφωνα υπέρ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτός είναι οπωσδήποτε ο τομέας της εκπαίδευσης, και ειδικότερα ο τομέας της κινητικότητας στο πλαίσιο της εκπαίδευσης.
Η κ. Pack και άλλοι βουλευτές επεσήμαναν δικαίως ότι το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ αποτελεί κεφαλαιώδες μέσο για τους Ευρωπαίους νέους, για την εκπαίδευσή τους, για την "ευρωπαϊκή» προσέγγιση των σπουδών τους και, γενικότερα, για την ευρύτερη προσέγγιση έναντι των άλλων.
Το εν λόγω πρόγραμμα αποτελεί επίσης "σημείο αναφοράς» για τους πολίτες που, πολύ συχνά, γνωρίζουν τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μόνο μέσω εκείνων των δράσεων που αφορούν τον ιδιαίτερο χώρο τους ή τον χώρο των παιδιών τους.
Για τον λόγο αυτό, υπερψηφίζω την έκθεση αυτή και τη αύξηση της χρηματοδότησης που αποφασίστηκε από το Συμβούλιο Υπουργών -όχι της εκπαίδευσης αλλά του προϋπολογισμού!!!
Τι ειρωνεία της τύχης, ας το επισημάνουμε, δεδομένου ότι οι αρμόδιοι υπουργοί για τον προϋπολογισμό προβαίνουν γενικώς σε περικοπές πρωτίστως στον τομέα της εκπαίδευσης και του πολιτισμού!
Ας ελπίσουμε, λοιπόν, αυτή η "ιστορική» απόφαση να ληφθεί και σε άλλους τομείς και να καταφέρει να θέσει τέρμα στην περιρρέουσα υποκρισία των λόγων.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν να καθοριστεί ένα συμπληρωματικό ποσό της τάξεως των 70 εκ. Ecu για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, ώστε να ανέλθει στα 920 εκ.
Ecu. Στη σύγχρονη Ευρώπη είναι σημαντικό να ποντάρουμε στην ανάπτυξη των νέων, γι' αυτό λοιπόν και το εκπαιδευτικό πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι λογικό μέτρο.
Παρέχει τη δυνατότητα νέοι από όλη την Ευρώπη να εκπαιδευτούν σε άλλες χώρες και να γνωρίσουν άλλους νέους από την υπόλοιπη Ευρώπη.
Γι' αυτό στηρίζω πλήρως την έκθεση.
Το Πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ αποτελεί υποδειγματικό παράδειγμα της υπεραξίας που μπορεί να συνεπάγεται μιας κοινοτικής παρέμβασης.
Μια διορατική πολιτική απόφαση δεν μπορεί να είναι άλλη από την ενδυνάμωση αυτού του προγράμματος ανταλλαγών μεταξύ σπουδαστών και καθηγητών όλων των βαθμίδων της εκπαίδευσης.
Εντούτοις, παρά την προφανέστατη αυτή διαπίστωση, τα κράτη μέλη υπήρξαν ιδιαίτερα διστακτικά προτού διαθέσουν για το εν λόγω πρόγραμμα τα αναγκαία χρηματοδοτικά μέσα ώστε να προωθηθεί έμπρακτα εκείνο που τα ίδια είχαν αποφασίσει: η διεύρυνση των προγραμμάτων προς τις υποψήφιες χώρες για προσχώρηση στην Ένωση.
Η Επιτροπή πρότεινε μια αύξηση κατά 50, το Κοινοβούλιο ζήτησε 100 και τελικώς το Συμβούλιο αποφάσισε μια αύξηση κατά 25 εκατομμύρια.
Οπότε, το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής υπήρξε εκπληκτικό, από τη στιγμή που το Συμβούλιο, καθορίζοντας μια αύξηση κατά 70 εκατομμύρια, αποφάσισε να προχωρήσει περισσότερο από την ίδια την πρόταση της Επιτροπής.
Σε τι οφείλεται αυτή η ασυνήθιστη έκβαση; Οφείλεται σε δύο πολύ σημαντικά γεγονότα: αφενός, στη συνεννόηση που επιτεύχθηκε μεταξύ της Επιτροπής Πολιτισμού και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που κατάφεραν να καταλήξουν σε ενιαία θέση, μεταφέροντάς την στον προϋπολογισμό του 1998· και αφετέρου, στη διαύγεια και τις εντατικές προσπάθειες μιας βουλευτού, η οποία δεν δίστασε να ασκήσει πιέσεις απευθείας στις κυβερνήσεις και να κινητοποιήσει την κοινή γνώμη.
Η άσκηση της πολιτικής απαιτεί κάποιο προσωπικό πάθος και ορθώς κατευθυνόμενη διπλωματική δράση.
Για το λόγο αυτό, με μεγάλη μου χαρά θα υπερψηφίσω αυτή τη συμβολικής σημασίας έκθεση.
Έκθεση Read (A4-0023/98) και έκθεση Camisσn Asensio (Α4-0027/98)
Η Επιτροπή επεξεργάστηκε μια πρόταση οδηγίας για τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό, η οποία θα αντικαταστήσει δύο συμβουλευτικές οδηγίες για τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και τον εξοπλισμό επίγειων σταθμών σε σχέση με τους δορυφόρους.
Επιπλέον, η Επιτροπή προτείνει να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, ούτως ώστε να συμπεριληφθεί και ο τηλεπικοινωνιακός εξοπλισμός στους κανόνες.
Παρ' όλα αυτά, είναι αποφασιστικής σημασίας να λάβουμε υπόψη μας ότι οι ραδιοερασιτέχνες που κατασκευάζουν μόνοι τους πομπούς δεν θα έχουν καμία ελπίδα να πληρούν τις υψηλές απαιτήσεις των τεχνικών προτύπων που θέτει η οδηγία.
Αυτό πάντως ούτε και είναι απαραίτητο, δεδομένου ότι ο ερασιτεχνικός εξοπλισμός δεν προορίζεται προς πώληση.
Δεδομένου ότι ως προστάτης των Δανών ραδιοερασιτεχνών έχω λάβει εγγυήσεις από την Επιτροπή ότι ο εξοπλισμός των ραδιοερασιτεχνών δεν θα συμπεριληφθεί στην οδηγία, στηρίζω πλήρως την έκθεση.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Lehne (A4-0005/98)
Ας σημειωθεί εν συντομία ότι η έκθεση αυτή γενικά εντάσσεται - λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη την παρούσα οικονομική κρίση στην Νοτιοανατολική Ασία, που ανάγεται κυρίως σε ιδιωτικά χρέη - στο θέμα της εποπτείας των τραπεζών, της οποίας ο συντονισμός, δηλαδή η εναρμόνιση, πρέπει να γίνει επειγόντως, ενόψει της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς και της ενιαίας νομισματικής μονάδας.
Αυτό αφορά την έκθεση Lehne καθ' όσον θα τεθεί σύντομα το ερώτημα, ειδικά για την τροπολογία αριθ. 2, κατά πόσον η "υποχρέωση εποπτείας ή έγκρισης» που πρέπει να θεσπίσουν τα κράτη μέλη απαιτεί από την πλευρά της έναν ευρωπαϊκό κανονισμό-πλαίσιο.
Αυτό, όμως, δεν συνιστά λόγο να μην εγκριθεί η έκθεση, που είναι αδιαμάχητη.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Parodi (A4-0411/97)
Η Επιτροπή μάς προτείνει να ενημερώσουμε την οδηγία 94/58, σύμφωνα με τη Διεθνή Σύμβαση STCW, σχετικά με τα πρότυπα κατάρτισης των ναυτικών.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Μάιο, ζητήσαμε από το Συμβούλιο να λάβει υπόψη 35 τροπολογίες σχετικά με την ενίσχυση της αρχικής πρότασης.
Από τις ανωτέρω τροπολογίες, οι 20 έλαβαν την έγκριση της εκτελεστικής εξουσίας της Κοινότητας, και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός αυτό.
Η εργασία μας συνίστατο στην υποβολή προτάσεων σχετικά με την κατάρτιση των ναυτικών.
Ουσιαστικά, πώς θα ήταν, άραγε, δυνατόν να μην λάβουμε υπόψη τον ανθρώπινο παράγοντα στα ναυτικά ατυχήματα (το 80 % των ατυχημάτων αυτών οφείλεται σε ανθρώπινα σφάλματα);
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πρόταση του συναδέλφου, με την οποία ζητεί τη δημιουργία ευρωπαϊκού ιδρύματος κατάρτισης.
Οι ναυτικοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαθέτουν κατάρτιση υψηλών προδιαγραφών. Πρέπει να παρατείνουμε, να διατηρήσουμε και να μεταλαμπαδεύσουμε τη γνώση αυτή.
Ο ναυτικός τομέας μας, που χρησιμοποιεί το εν λόγω εργατικό δυναμικό, θα καταστεί έτσι περισσότερο ανταγωνιστικός.
Τέλος, σκέφτομαι τους χιλιάδες νέους που προσβλέπουν σε αυτό το ευγενές επάγγελμα του ναυτικού.
Πρέπει να τους προσφέρουμε προοπτικές σοβαρής κατάρτισης.
Η πρόταση του συναδέλφου βαίνει προς την ορθή κατεύθυνση.
Έκθεση White (A4-0010/98)
Πρέπει να απαλλαγούμε από τη νοοτροπία ότι, εάν κάτι δεν παει καλά σε ένα κράτος μέλος, πρέπει να παρεμβαίνει η Ευρώπη.
Φυσικά αναγνωρίζω ότι στους ζωολογικούς κήπους οι συνθήκες διαβίωσης πολλών ζώων είναι άθλιες.
Συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασε πρόσφατα η κυρία McKenna: "Για πολλά ζώα δεν ταιριάζει ο ζωολογικός κήπος.»
Το θέμα βρίσκεται όμως αλλού.
Στην έκθεση του συναδέλφου κ. White πρόκειται για το θέμα αν πρέπει να καταρτιστούν κανονισμοί για ζωολογικούς κήπους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Νομίζω οπωσδήποτε όχι, και έτσι ψήφισα κατά της έκθεσης.
Τα επιχειρήματα για την θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας για ζωολογικούς κήπους δεν είναι πολύ θεμελιωμένα.
Είναι ένα θέμα για το οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πήρε μεγάλη φόρα.
Δικαιολογημένα, το Συμβούλιο του Εδιμβούργου έβαλε τροχοπέδη στην Επιτροπή.
Αλλά ο συνάδελφος κ. White επιδιώκει με την έκθεσή του να επιστρέψει στο στάδιο πριν από το Εδιμβούργο: θέλει οδηγία, όχι σύσταση, και μάλιστα μια οδηγία με νομική βάση τα άρθρα 100Α και 130S.
Πρόσφατα ανακοίνωσα αυτό το περιστατικό σε μια ολλανδική ομάδα δημοτικών συμβούλων που μας επισκέφθηκε.
Αμέσως συμφώνησαν όλοι: "Εδώ δεν πέφτει λόγος στις Βρυξέλλες.»
Και η ομάδα αυτή δεν ήταν δικοί μου οπαδοί!
Από νομική άποψη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ισχυρή θέση.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η Ένωση δεν έχει αρμοδιότητες εδώ· άρα δεν πρέπει να παρέμβει.
Η συζήτηση για τη νομική βάση είναι λοιπόν περιττή.
Το πολύπολύ να σκεφθούμε αν θα κάνουμε μια σύσταση ή όχι.
Έχοντας υπόψη τη σοβαρή κατάσταση σε πολλούς ζωολογικούς κήπους, θεωρώ ότι αρμόζει οπωσδήποτε μια σύσταση.
Το εκτενές σχέδιο σύστασης της Επιτροπής (σχεδόν μια οδηγία) μου φαίνεται υπεραρκετό.
Τα κράτη μέλη και οι ζωολογικοί κήποι θα έχουν με αυτή τη σύσταση πολλή δουλειά μπροστά τους, και δεν μιλάμε καν για τις δαπάνες.
Δεν αμφισβητώ τις καλές προθέσεις πολλών, αλλά μια οδηγία αποτελεί εδώ υπερβολή.
Το νέο πρωτόκολλο σχετικά με την ευζωία των ζώων, που συμπεριελήφθη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, υποχρεώνει την Κοινότητα και τα κράτη μέλη να λαμβάνουν υπόψη τις αντίστοιχες απαιτήσεις, και ταυτόχρονα καθιστά άκυρη την απόφαση σχετικά με την εσφαλμένη εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας σε αυτά τα θέματα.
Όλοι γνωρίζουν ότι οι συνθήκες διαβίωσης των ζώων που είναι έγκλειστα σε ζωολογικούς κήπους απέχουν πολύ από το να είναι οι καταλληλότερες.
Επιπλέον, η διασφάλιση των εν λόγω συνθηκών διαβίωσης δεν είναι ούτε καν κατοχυρωμένη στις ίδιες τις νομοθεσίες των κρατών.
Πέραν τούτου, δεν είναι εύκολη υπόθεση η εξασφάλιση κατάλληλου περιβάλλοντος σε πολλά είδη ζώων - όρκες, δελφίνια, αρκούδες κ.ά. για να μη μιλήσουμε για την ταλαιπωρία και την αλλαγή συνηθειών που επιβάλλονται στα διάφορα ζώα που περιορίζονται σε αυτή τη μορφή αιχμαλωσίας καθαρά εμπορικού χαρακτήρα.
Εν ευθέτω χρόνω, είχα ήδη εκφράσει τη γνώμη μου, κατά τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Scott-Hopkins, τον οποίο είχα την τιμή να συνοδεύσω στον ζωολογικό κήπο της Μαδρίτης.
Και σήμερα, προφανώς, εκ νέου συμμερίζομαι τις απόψεις που προβάλλει ο κ. White, διότι μια απλή σύσταση, αυτή καθεαυτή, όπως πολύ καλά γνωρίζει η Επιτροπή, δεν προσφέρει καμία λύση, και το θέμα είναι να δοθεί μια λύση στο συγκεκριμένο πρόβλημα.
Επειδή ο χρόνος μου τελειώνει, θέλω να πω ότι συμφωνώ με τον εισηγητή στο ότι μόνο με την έκδοση μιας οδηγίας θα πετύχουμε τη διασφάλιση της δέουσας προστασίας των ζώων που βρίσκονται έγκλειστα στους ζωολογικούς κήπους της Ένωσης. Με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή θα εφάρμοζε έμπρακτα τις διακηρύξεις της και, επομένως, θα τηρούσε τις διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επιλέξαμε να απόσχουμε από τη τελική ψηφοφορία για την έκθεση.
Δεν θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να διαμορφώνει λεπτομερή νομοθεσία σε όλους τους τομείς.
Γι' αυτό απορρίπτουμε την πρόταση της επιτροπής για τροποποίηση της νομικής βάσης και διαμόρφωσης ως οδηγία.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι αξίζει να υπάρξει μια εκτεταμένη συνεργασία στα ζητήματα της προστασίας των ζώων.
Το καλύτερο όμως θα ήταν να διαμορφωθεί αυτή η συνεργασία μέσω συστάσεων και συνθηκών σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα να θεσπιστεί μια οδηγία για τη διατήρηση άγριων ζώων στους ζωολογικούς κήπους αντί της σύστασης που προτάθηκε από την Επιτροπή, από την άποψη ότι πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να θεσπιστούν αξιοπρεπείς κανόνες σε όλη την Ευρώπη.
Οι ζωολογικοί κήποι είναι είτε ιδιωτικής είτε δημόσιας ιδιοκτησίας, και οι προδιαγραφές μπορούν να διαφέρουν πολύ.
Οι σωστά διαχειριζόμενοι ζωολογικοί κήποι επιτελούν πολλές λειτουργίες, όπως επιστημονική έρευνα, εκπαίδευση, διατήρηση των ειδών.
Τους ζωολογικούς κήπους που λειτουργούν μόνο και μόνο για χάρη του κέρδους πρέπει να τους προσέχουμε.
Υπάρχουν υπερβολικά πολλά παραδείγματα κήπων όπου τα ζώα υποφέρουν, και υπάρχουν λόγοι να μεριμνούμε ώστε οι διεθνείς συμβάσεις για τη διατήρηση και το εμπόριο άγριων ζώων, στις οποίες ανήκει και η ΕΕ, γίνονται σεβαστές.
Γι' αυτό είμαστε υπέρ των κανόνων και υποστηρίζουμε την έκθεση, παρ' όλο που ξέρουμε καλά ότι υπάρχουν πολλοί που θα υπερασπιστούν την αρχή της επικουρικότητας και θα πουν ότι η ΕΕ είναι αδύναμη σε τούτο το ζήτημα.
Εν πάση περιπτώσει, θέλουμε να δοκιμάσουμε.
Το εμπόριο και οι συναλλαγές απειλούμενων ή ευαίσθητων ζώων υπάγονται στη σύμβαση διεθνούς εμπορίου για τα απειλούμενα με εξαφάνιση ζώα και φυτά.
Οι ζωολογικοί κήποι έχουν δικαίωμα να εισάγουν, να εξάγουν ή να ανταλλάσσουν κάθε ζώο στο όνομα της διατήρησης των ειδών.
Οι κανόνες της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα μπορούν να συμβάλουν στο να ελέγχεται ότι οι διεθνείς συμβάσεις τηρούνται.
Η θέσπιση μιας σειράς κατευθύνσεων με σκοπό τη συστηματοποίηση και την εναρμόνιση του νομοθετικού πλαισίου των διαφόρων κρατών μελών σε ό, τι αφορά τη διατήρηση άγριων ζώων σε ζωολογικούς κήπους, συνιστά βεβαίως ένα θετικό βήμα.
Είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση για τον πρόσθετο λόγο ότι, εδώ και πολλά χρόνια, αναμέναμε τη θέσπιση ρυθμίσεων σε αυτό το νομοθετικό πλαίσιο, μια διαδικασία που, για διάφορους λόγους, αναβαλλόταν διαρκώς.
Κατ' ουσίαν, η έκθεση επιδιώκει να μεταβάλει το πλαίσιο κατευθύνσεων που προτείνει η Επιτροπή, δίδοντάς του χαρακτήρα οδηγίας, κάτι στο οποίο υπάρχει ευρεία συναίνεση εκ μέρους των διαφόρων συλλόγων και οργανώσεων που, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναπτύσσουν δραστηριότητες με στόχο τη διαφύλαξη και την προστασία των ζώων.
Η έκθεση αξίζει την υποστήριξή μας, παρ' ότι θα μπορούσε να προχωρήσει παραπέρα.
Όντως, θα μπορούσε και θα έπρεπε να συμπεριλάβει επίσης τις ιδιωτικές μόνιμες συλλογές, αν και αυτές δεν είναι ανοιχτές σε επισκέψεις από το κοινό, μιας και οι συνθήκες διατήρησης των ζώων πρέπει να είναι παντού ομοιόμορφες.
Όπως επίσης, θα μπορούσε να ασχοληθεί με τις εκπαιδευτικές και παιδαγωγικές πτυχές του θέματος, κατά τρόπο ώστε να αποθαρρύνει τη διατήρηση άγριων ζώων έξω από το κατάλληλο ζωτικό τους περιβάλλον.
Η προϋπόθεση αυτή θα έπρεπε επίσης να λαμβάνεται υπόψη κατά τη χορήγηση αδειών λειτουργίας νέων χώρων, δημοσίων και ιδιωτικών, όπου εκτίθενται άγρια ζώα.
Ευελπιστώ ότι η θετική μας ψήφος θα συμβάλει ώστε να δοθεί η δυνατότητα κάλυψης κενών και βελτίωσης του κειμένου, μόλις υπάρξει ευκαιρία για αναθεώρησή του.
Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης White με θέμα τη διατήρηση άγριων ζώων σε συνθήκες αιχμαλωσίας, επειδή έφθασε πλέον η ώρα να τεθεί τέρμα σε μια ανεξέλεγκτη κατάσταση, σε μια κατάσταση ταλαιπωρίας και έλλειψης διαφάνειας.
Δίχως να θέλω να αμφισβητήσω την αγάπη για τα ζώα που εκδηλώνουν πολλοί ιδιοκτήτες και διαχειριστές μικρών "ζωολογικών κήπων», θεωρώ προφανές ότι πολλές από αυτές τις εγκαταστάσεις δεν πληρούν κάποιες ελάχιστες προϋποθέσεις και ότι η παρεχόμενη κτηνιατρική περίθαλψη δεν πληρεί τις εξειδικευμένες τεχνικές προδιαγραφές που επιβάλλονται για ζώα "εξωτικών» ειδών.
Αυτό που απαιτούσε συνεχώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και που τώρα διατρανώνει με την ψήφιση της παρούσας έκθεσης στην Ολομέλεια, είναι η θέσπιση μιας δέσμης κανόνων υποχρεωτικής εφαρμογής σε όλη την επικράτεια της Ένωσης - συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας μεταφοράς - και η ενίσχυση των μηχανισμών παρακολούθησης και ελέγχου, της διαφάνειας και της ευζωίας των ζώων.
Όλες οι προτάσεις που βελτιώνουν την κατάσταση διαβίωσης των ζώων γενικότερα και αυτήν στους ζωολογικούς κήπους ειδικότερα αξίζουν στήριξης.
Διακείμεθα κατά βάση θετικά ως προς τις προτάσεις που περιέχει η έκθεσηWhite.
Θεωρούμε, αντίθετα, ότι είναι ένα ζήτημα το οποίο, λόγω της αρχής της επικουρικότητας, πρέπει να ρυθμιστεί από τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Η πρόθεση αυτής της έκθεσης είναι πολύ αξιέπαινη.
Θεωρώόμως ότι αυτό είναι ένα ζήτημα που αφορά τα κράτη μέλη.
Η δημοκρατία και η εθνική αυτοδιάθεση είναι μία ιδεολογία που υπερτερεί.
Δεν μπορούν να αιτιολογηθούν περιορισμοί της δημοκρατίας με το ότι υπηρετείται ένας καλός σκοπός.
Ως εκ τούτου, καταψήφισα την πρόταση της έκθεσης (πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ. 1), να υπάρχει μία οδηγία σ' αυτόν τον τομέα.
Σύσταση για το ρατσισμό (Β4-0108/98)
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης για να δείξουμε τον αποτροπιασμό μας για τον ρατσισμό, αλλά δεν μπορούμε να στηρίξουμε τη διατύπωση προς όφελος περισσότερης Ένωσης.
Η πρόταση ψηφίσματος του κ. Mohamed-Alν ασχολείται με ένα σοβαρό ζήτημα: τον ρατσισμό, την ξενοφοβία, τον αντισημιτισμό.
Προσέθεσε τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού, ενός δευτερεύοντος θέματος που, προφανώς, δεν τοποθετείται στο ίδιο επίπεδο.
Παρόμοιο θέμα θα άξιζε σαφείς και ρητές ηθικές επιλογές, καθώς και μεγάλη σοβαρότητα σε ό, τι αφορά την έκθεση των γεγονότων και των ιδεών.
Όμως το κείμενο που προτάθηκε δεν ανταποκρίνεται καν στις απαιτήσεις αυτές.
Με κανέναν τρόπο δεν επισημάνθηκαν οι ηθικές και πνευματικές βάσεις της απόλυτης απόρριψης που θα πρέπει να συνοδεύει τον ρατσισμό: η ίση αξιοπρέπεια κάθε ανθρώπινου όντος, από τη σύλληψή του μέχρι τον φυσικό θάνατό του, ανεξαρτήτως της φυλής του, αλλά και της κοινωνικής θέσης του, υψηλής ή ταπεινής, της θρησκείας του, της κατάστασης της υγείας του, της ηλικίας του.
Η αποσιώπηση των θεμελιωδών αυτών αρχών αποδυναμώνει το εύρος του ψηφίσματος.
Επιπλέον, το κείμενο αναμειγνύει προτάσεις που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε, όπως π.χ. την απαίτηση παραδειγματικής συμπεριφοράς από το διδακτικό προσωπικό, με απαράδεκτες ιδεολογικές προτάσεις, όπως την ιδέα "θετικής διακριτικής μεταχείρισης» που, προφανώς, αντίκειται στην καταπολέμηση της διακριτικής μεταχείρισης.
Επιπροσθέτως, ο εισηγητής συγχέει έννοιες που δεν συνδέονται μεταξύ τους, όπως είναι ο ρατσισμός και ο εθνικισμός.
Μεταχειρίζεται επικίνδυνες έννοιες, όπως είναι η ανίχνευση ενδεχόμενων ρατσιστικών, ξενοφοβικών ή εθνικιστικών τάσεων, οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν στη μη ευλογοφανή αυθαίρετη εξέταση της σκέψης.
Ορισμένες παράγραφοι είναι ασαφείς, όπως η παράγραφος H, η οποία ή εκφράζει κάτι το προφανές, ή εμπεριέχει ακατάληπτες υστερόβουλες σκέψεις.
Τέλος, αναφέρεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ που, μέχρις αποδείξεως του εναντίου, δεν εντάσσεται στο νομικό οπλοστάσιο της Κοινότητας, εφόσον δεν έχει κυρωθεί από κανένα κράτος μέλος.
Για τους λόγους αυτούς, ήταν αδύνατο να υπερψηφίσουμε το εν λόγω ψήφισμα.
Δεν θα εκπλαγεί κανείς αν μάθει ότι ως σοσιαλιστής και ως Γάλλος τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ των αναζητήσεων και των προτάσεων του συναδέλφου κ. Alν.
Θέλω να τον συγχαρώ για αυτές!
Επίσης, συμμερίζομαι τα ζητήματα που θέτει σχετικά με τις προθέσεις της Επιτροπής, αφενός, για τις ενδεχόμενες εκδηλώσεις στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους κατά του Ρατσισμού και, αφετέρου, για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου κατά του Ρατσισμού.
Ταζητήματα αυτά είναι θεμελιώδη.
Επισημαίνω ότι δεν είναι ουδέτερα πολιτικά· συνδέονται σε μεγάλο βαθμό με τη δυστυχία που πλήττει διαρκώς περισσότερο τους συμπολίτες μας, γεγονός που δεν δικαιολογεί τίποτα.
Εκτιμώ, πράγματι, ότι σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να συγχωρήσουμε τη μειοψηφία αυτή των Ευρωπαίων που εκφράζει τη συμπάθειά της για μια Ακρα Δεξιά εγκλωβισμένη στην πλέον αντιδραστική ξενοφοβία και στον πλέον αντιδραστικό εθνικισμό· είναι υπερβολικά βαρύ.
Θα ήθελα με τη σειρά μου να επιστήσω την προσοχή ορισμένων συντηρητικών εκπροσώπων της Δεξιάς, που θεωρούν ότι μπορούν να διατηρήσουν τις θέσεις τους συμμαχώντας ή ευθυγραμμιζόμενοι με τις θέσεις των πλέον ακραίων αυτών κομμάτων.
Να μην ξεχνούν ποτέ ότι παίζουν το παιχνίδι της Ακροδεξιάς, χωρίς ωστόσο να κερδίζουν ξανά τους ψηφοφόρους, οι οποίοι τους εγκατέλειψαν.
Η Ιστορία μάς διδάσκει ότι όλα αυτά τα κόμματα της Ακροδεξιάς φέρουν εντός τους τα σπέρματα της βίας, και ότι η βία αυτή προκαλεί πάντα τραγωδίες.
Αυτή η επανεμφάνιση του μίσους στα περισσότερα κράτη αποδεικνύει ότι το "μιαρό ζώο» που οι γονείς μας και ορισμένοι από εμάς πολέμησαν, δεν έχει πεθάνει και ότι, συνεπώς, το καλύτερο μέσο για να τιμήσουμε εκείνους στους οποίους οφείλουμε την ελευθερία μας... είναι να συνεχίσουμε τον αγώνα τους.
Υπερψηφίσαμε το εν λόγω ψήφισμα για τις φυλετικές διακρίσεις.
Στηρίζουμε απολύτως το βασικό πνεύμα του ψηφίσματος του αντιρατσισμού και του ανθρωπισμού.
Έχουμε εντούτοις αντιρρήσεις σε τρία σημεία:
1.Δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να εναρμονιστεί η μεταναστευτική πολιτική των κρατών μελών.2.Δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να καθορίζονται σε επίπεδο ΕΕ ποινικά ζητήματα, π.χ. η ποινικοποίηση των ρατσιστικών οργανώσεων.3.Θέλουμε να τονίσουμε ότι η δουλειά για τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνεται κυρίως εντός του πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης, και η ΕΕ δεν θα πρέπει να επιδιώκει να πάρει αυτά τα ζητήματα απ' αυτόν τον πανευρωπαϊκό θεσμό.
Οι φιλελεύθεροι βουλευτές θα εγκρίνουν βέβαια την πρόταση ψηφίσματος στην τελική ψηφοφορία, αυτό όμως δεν σημαίνει συμφωνία επί όλων των σημείων του περιεχομένου της.
Απορρίπτουμε τόσο έναν Ευρωπαϊκό Χάρτη δικαιωμάτων των μεταναστών, όσο και την ευρωπαϊκή ενιοποίηση του ποινικού δικαίου ή την κατάργηση της αρχής του αμφοτερόπλευρου αξιοποίνου ορισμένων αξιόποινων πράξεων.
Έκθεση Thors (Α4-0008/98)
Στην έκθεση ρίχνεται φως σε κάποιες ελλείψεις όσον αφορά την συμμόρφωση προς τους κοινοτικούς κανόνες σε μεμονωμένα κράτη μέλη.
Εκεί περιγράφεται επίσης η συμμόρφωση από τα μεμονωμένα κράτη μέλη προς τις διεθνείς συμφωνίες που έχουν συναφθεί από την ΕΕ.
Ο αριθμός των κανόνων της ΕΕ αυξάνει συνεχώς.
Τα προηγούμενα μηνύματα για λιγότερους αλλά καλύτερους κανόνες έμειναν στα λόγια.
Η πληθώρα των κανόνων της ΕΕ καθιστά το σύστημα των κανόνων δύσκολο να εποπτευθεί και είναι μια αιτία των δυσκολιών της προσαρμογής και εφαρμογής των κανόνων στα κράτη μέλη.
Μία άλλη αιτία μπορεί να είναι ότι κανόνες που δεν γίνονται αντιληπτοί ως σημαντικοί, απαραίτητοι ή ως παρεμβατικοί δεν εισάγονται, ή εισάγονται τελευταίοι.
Παρ' όλα αυτά, οι προτάσεις της έκθεσης είναι κατά βάση καλές, γι' αυτό την υπερψήφισα.
Έκθεση Izquierdo Collado (A4-0407/97)
, γραπτώς. (PT) Καταψήφισα την έκθεση Izquierdo Collado για τα διευρωπαϊκά υδρολογικά δίκτυα διότι, από τη στιγμή που προτείνει μια πολιτική διαχείρισης των υδάτων που θα στηρίζεται στις μεταφορές από τη μία λεκάνη στην άλλη, αντιτίθεται και προσκρούει στο νόημα και την εμβέλεια των διεξαγόμενων συζητήσεων σχετικά με την οδηγία-πλαίσιο για το ύδωρ, καθώς και στους ισχύοντες κανόνες διεθνούς δικαίου για τα ύδατα, και συγκεκριμένα σε αυτούς που περιλαμβάνονται στη Σύμβαση του Ελσίνκι και του Εσπόο και προβλέπουν τη διασφάλιση της θέσης των παρακτίων κρατών.
Πέραν τούτου, μια τέτοια αποκλειστική επιλογή των μεταφορών ύδατος θέτει σε αμφισβήτηση την ίδια την κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τον περιβαλλοντικό αντίκτυπο.
Μια πολιτική διαφύλαξης του όγκου των υδάτων, ιδιαίτερα σημαντική για τις χώρες της Νότιας Ευρώπης, είναι αδιάρρηκτα δεμένη με μια προοπτική ποιότητας και αλληλεγγύης, ιδίως στην περίπτωση υδρογραφικών λεκανών που εκτείνονται στο έδαφος διαφόρων κρατών μελών, όπου η στάθμιση των συμφερόντων που τίθενται επί τάπητος αποτελεί τη λυδία λίθο της πολιτικής που πρέπει να ακολουθείται.
Έχουμε μπροστά μας μια έκθεση πρωτοβουλίας.
Πολύ σύντομα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα κληθεί να γνωμοδοτήσει επί της οδηγίας-πλαισίου, στη διάρκεια μιας νομοθετικής διαδικασίας.
Δεν μπορούσα να μην απευθύνω ευθύς εξ αρχής αυτή την προειδοποίηση, ούτως ώστε ήδη από τώρα να επισημάνω τις διαφορές μας.
Πώς θα μπορούσε κανείς να αρνηθεί την υπερψήφιση της έκθεσης του κ. Izquierdo σχετικά με τα διευρωπαϊκά υδατικά δίκτυα;
Εμείς, που εδώ και πολύ καιρό απασχολούμαστε με περιβαλλοντικά θέματα, γνωρίζουμε καλά ότι κάθε έργο μεγάλης ολκής προϋποθέτει τη διεξαγωγή της ενδεδειγμένης αξιολόγησης του αντίστοιχου αντίκτυπου, μια διαδικασία που δεν μπορεί πλέον να παρακάμπτεται.
Οπότε, η επίκληση αυτού του επιχειρήματος για την καταψήφιση της παρούσας έκθεσης δεν έχει κανένα νόημα.
Τουναντίον, αυτό που όντως είναι γεγονός είναι το ότι εκτεταμένες περιοχές της Κοινότητας πλήττονται από εξουθενωτικές περιόδους ανομβρίας, και δίχως νερό δεν υπάρχει ζωή, δεν υπάρχει πρόοδος, δεν υπάρχει αλληλεγγύη.
Το πρόβλημα του νερού δεν εστιάζεται μόνο στην ποιότητά του αλλά και στην ποσότητα.
Και το πρόβλημα της ποσότητας του νερού μπορεί να διευθετηθεί με έναν και μοναδικό τρόπο: με τα διευρωπαϊκά υδατικά δίκτυα.
Η θετική μου ψήφος, επομένως, αντιστοιχεί σε μια ψήφο αλληλεγγύης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ακολουθούν τη λίστα ψηφοφορίας της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για την έκθεση του κ. Izquierdo Collado για την τεχνολογική βιωσιμότητα των διευρωπαϊκών υδάτινων δικτύων.
Θα θέλαμε όμως να τονίσουμε ότι πρέπει να δείξουμε πάρα πολύ μεγάλη προσοχή προτού ξεκινήσουμε έργα που έχουν στόχο την επέκταση αυτών των δικτύων.
Πάντα θα είναι απαραίτητο πρώτα να διεξαγάγουμε ενδελεχείς έρευνες της κάθε συγκεκριμένης περίπτωσης όπου ένα τέτοιο έργο θα ήταν τελέσφορο.
Πρωτίστως πρέπει να βεβαιωθούμε αν το πρόβλημα δεν μπορεί να λυθεί με το να γίνει η διαχείριση των ήδη υπάρχοντων πόρων πιο ορθή.
Αυτό πρέπει να γίνει ευρέως κατανοητό και πρέπει να συνεπώς να συμπεριληφθούν εκτιμήσεις των δυνατοτήτων μετατροπής της γεωργικήςκαι της βιομηχανικής παραγωγής.
Η μετατροπή της γεωργίας είναι μεταξύ άλλων αναγκαία στις περιπτώσεις όπου καλλιεργούνται ορισμένες καλλιέργειες με μεγάλες απαιτήσεις νερού σε περιοχές που απειλούνται από ξηρασία και που από πάνω οι εν λόγω καλλιέργειες συνεχίζονται και πολύ μετά από τη φυσική εποχή τους.
Αυτό αποτελεί σημάδι παράφρονου τρόπου σκέψης και πρέπει να αλλάξει προτού προβούμε σε άλλες εναλλακτικές λύσεις του προβλήματος της έλλειψης νερού.
Είναι σίγουρα αλήθεια ότι η κατανομή των υδάτινων πόρων είναι διαφορετική εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το ίδιο είναι επίσης οι εκτάσεις της εύφορης καλλιεργήσιμης γής, τα κοιτάσματα του σιδήρου και του άνθρακα, ο αριθμός των ωρών με ήλιο καθώς και το κρύο ή το χιόνι.
Κατά την δημιουργία του κλίματος και των φυσικών πόρων της Ευρώπης δεν υπήρχε καμία σκέψη για την Ευρωπαϊκή Ένωση - και ευτυχώς ίσως.
Σκεφτείτε πόσο μονότονη θα ήταν η Ευρώπη αν η κατανομή ήταν παντού η ίδια.
Τα κράτη μέλη, οι κυβερνήσεις τους και οι φορολογούμενοι έχουν, μέσω μικρότερων ή μεγαλύτερων προσπαθειών, φροντίσει τους πόρους και εξισώσει τις διαφορές στην συνείδηση ότι οι μακροπρόθεσμες, οικολογικά βιώσιμες επενδύσεις είναι επικερδείς.
Στην έκθεση προτείνεται η δημιουργία ενός θεσμικού πλαισίου για τα διευρωπαϊκά υδάτινα δίκτυα, ο στόχος του οποίου θα είναι μία περισσότερο εννιαία κατανομή των υδάτινων πόρων εντός της Ένωσης.
Η σκέψη και μόνο είναι παράλογη.
Οι φυσικοί πόροι μιας χώρας είναι και πρέπει να παραμείνουν μία εθνική υπόθεση.
Η κατανομή και οι οικονομικές επενδύσεις σε ένα κράτος μέλος ή μία περιοχή πρέπει να αποφασιστούν από το Κοινοβούλιο της χώρας και οι δαπάνες να καλυφθούν από τους φορολογούμενους.
Φυσικά η συνεργασία, οι συμφωνίες και οι οικονομικές επενδύσεις μεταξύ δύο ή περισσοτέρων χωρών είναι, όπως πάντοτε, θετικές.
Αλλά οι αποφάσεις και η ανάληψη δεσμεύσεων θα πρέπει να γίνουν, ως είθισται, μέσω διακρατικών συμφωνιών.
Ο χειρισμός των φυσικών πόρων των κρατών μελών δεν είναι ένας τομέας αρμοδιοτήτων της ΕΕ - αν η ΕΕ δεν σκοπεύει να γίνει κράτος.
Εξετάζουμε ένα από τα σημαντικότερα στρατηγικά θέματα της Ευρώπης.
Το νερό θα αποτελέσει, πράγματι, τον βασικό πόρο του 21ου αιώνα.
Θα βρεθεί στο επίκεντρο διενέξεων μεταξύ χωρών που θα μαστίζονται από την ξηρασία και χωρών που θα μπορούν να εξακολουθούν την καλλιέργεια των αρδευομένων εκτάσεων.
Με άλλα λόγια, μιλούμε για την πηγή της ζωής.
Πώς, λοιπόν, θα αρνηθούμε την πηγή αυτή κάθε πλούτου στους γείτονές μας και ειδικότερα στην Ισπανία, που φέρει στους λόφους της Μούρθια και ήδη στην Καταλονία τα σημάδια της αυξανόμενης απερήμωσης; Η Ισπανία, από τη Huerta της Valencia, από το Δικαστήριο "για τα Ύδατα» ή από την τεχνογνωσία της διαχείρισης του νερού της Sierra Nevada μέχρι το κόσμημα της "Γρανάδα», διαθέτει ιστορία που συνοψίζεται στον αγώνα για το νερό.
Επίσης, αμέσως ο γείτονας, η Γαλλία και ειδικότερα η περιοχή LanguedocRoussillon, θα επιθυμούσε να βοηθήσει, να συνδράμει, να μοιραστεί, να προσφέρει.
Υπάρχουν υδάτινα αποθέματα στον Ροδανό· είναι δελεαστική η ιδέα να εκτραπεί ένα μέρος προς τη λεκάνη του Έβρου.
Αυτό ακριβώς είναι όλο το νόημα του προγράμματος διευρωπαϊκών υδάτινων δικτύων, στο πλαίσιο των οποίων εντάσσεται εκείνο του Languedoc-Roussillon, που μεταφέρει σε μήκος 320 χλμ. το νερό του Ροδανού μέχρι τα Πυρηναία, πριν το εκβάλει λόγω της βαρύτητας μέχρι τις πύλες της Βαρκελώνης.
Είναι έργο φαραωνικό. Πρόκειται για επενδύσεις άνω των 7 δισεκατομμυρίων γαλλικών φράγκων.
Είναι ωραίο, μεγάλο, γοητευτικό και ωστόσο παρουσιάζει όλους τους κινδύνους.
Οικολογικό κίνδυνο, σε ό, τι αφορά το θαύμα της Camargue, για το οποίο δεν γνωρίζουμε κατά πόσον δεν θα αντιμετωπίσει εκ νέου αύξηση της αλμυρότητας, μόλις μειωθεί η πίεση του υδάτινου όγκου του Ροδανού.
Όμως, πρωτίστως, θέτει τον κίνδυνο μιας κυοφορούμενης αιτίας πολέμου, την ημέρα που η Γαλλία, αντιμετωπίζοντας με τη σειρά της την ξηρασία, θα "έκλεινε τη βρύση».
Μας δηλώνουν εξάλλου ότι "οι ποσότητες νερού που θα λαμβάνονται με αυτόν τον τρόπο, θα παραμείνουν "αναλλοίωτες».
Δεν θα είναι δυνατό να αμφισβητηθούν βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα»!
Αύριο, η Γαλλία δεν θα έχει άλλη επιλογή από την κήρυξη πολέμου στην Ισπανία για το νερό, ή από τη διακοπή της παροχής απαραίτητου ύδατος προς τους καλλιεργητές λαχανικών μας, τους δενδροκόμους μας, τους χωρικούς μας, τους κατοίκους του Languedoc, ενώ το νερό αυτό θα προσφέρεται στους άλλους.
Στο όνομα του εγγύς μέλλοντος και της καλής γειτονίας, προτιμούμε να αρνηθούμε ευθύς εξαρχής.
Είμαστε αναγκασμένοι να θέσουμε τους εαυτούς μας πάνω από τους άλλους, ακόμη και αν είμαστε φιλάδελφοι.
Έτσι ολοκληρώνεται η ώρα των ψηφοφοριών.
Διακoπή της συνσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.10)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 29 Ιανουαρίου 1998.
Κυρίες και κύριοι, από την τελευταία σύνοδο της ολομέλειας του Σώματος διεπράχθησαν νέες τρομοκρατικές ενέργειες σε τρία κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης: στις 6 Φεβρουαρίου δολοφονήθηκε στο Αιάκειο ο Claude Erignac, νομάρχης της Κορσικής και εκπρόσωπος του κράτους στη συγκεκριμένη περιφέρεια, ενώ στις 30 Ιανουαρίου, η τρομοκρατική οργάνωση ΕΤΑ δολοφόνησε στη Σεβίλλη έναν ακόμα δημοτικό σύμβουλο του Λαϊκού Κόμματος, τον Alberto Jimιnez Becerril, στην προκειμένη περίπτωση, μαζί με τη γυναίκα του, την Ascensiσn Garcνa.·Επίσης, η ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία δέχθηκε εκ νέου επίθεση, με διαδοχικές τρομοκρατικές ενέργειες κατά πολιτών του Ulster.
Αν και υπάρχει κίνδυνος να θεωρηθεί επανάληψη, φρονώ ότι το θεσμικό μας όργανο έχει καθήκον να καταδικάσει για άλλη μια φορά τις εν λόγω ενέργειες.
Όλες οι προαναφερθείσες τρομοκρατικές ενέργειες θα πρέπει να προξενούν σε εμάς, τους εκπροσώπους των Ευρωπαίων πολιτών, το ίδιο ξεκάθαρο και απερίφραστο αίσθημα αποστροφής, καθώς και να μας ωθούν εκ νέου να εντείνουμε τη συνεργασία κατά της τρομοκρατίας στους κόλπους της Ένωσης.
Ανεξαρτήτως των πολιτικών της στόχων, η τρομοκρατία δεν αποτελεί παρά μια σοβαρότατη μορφή καταπάτησης του δικαιώματος στη ζωή, που συνιστά το πρώτο και σημαντικότερο από τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχω αποστείλει στις κυβερνήσεις των αντίστοιχων χωρών τα ανάλογα τηλεγραφήματα συλλυπητηρίων και συμπαράστασης, εκφράζοντας τα συναισθήματα αυτού του Σώματος.
Σας καλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη των θυμάτων.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Τουρισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0040/98 του κυρίου De Luca, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 3/96 του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά την πολιτική τουρισμού και την προώθησή της, -Α4-0049/98 της κ. Wemheuer, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τις πιθανολογούμενες απάτες και παρατυπίες στον τομέα του τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η εμπεριστατωμένη εξέταση των μεθόδων διαχείρισης της πολιτικής του τουρισμού επιβεβαίωσε τελικά ότι φοβόμασταν και γνωρίζαμε από πολύ καιρό.
Παρά πολύ συχνά η Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποίησε κατά τρόπο τουλάχιστον ανάρμοστο τους χρηματοδοτικούς πόρους που διέθετε. Διοικητικές ατασθαλίες, κακή διαχείριση, διαφθορά, ακόμα και απάτη, απετέλεσαν δυστυχώς τον κανόνα στον τομέα της πολιτικής του τουρισμού.
Ήδη από καιρό το Κοινοβούλιο είχε επικεντρώσει την προσοχή του, με όλο και μεγαλύτερη ανησυχία, στον εν λόγω τομέα, κρούοντας επανειλημμένα τον κώδωνα του κινδύνου.
Στην ειδική έκθεση 3/96 του Ελεγκτικού Συνεδρίου επισημάνθηκαν ανεπάρκειες, περιπτώσεις κακής διαχείρισης και περιπτώσεις πραγματικής υπεξαίρεσης, έγινε δε ιδιαίτερη μνεία στο Ευρωπαϊκό Έτος του Τουρισμού.
Κατά την εκτέλεση της εντολής της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ο υποφαινόμενος εισηγητής διαπίστωσε με έκπληξη και δυσαρέσκεια τόσο σοβαρές οργανωτικές ανεπάρκειες και αδυναμίες παρακολούθησης της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ, η οποία είναι υπεύθυνη για τον συγκεκριμένο τομέα, που δεν είναι αξιοπερίεργο ότι αποκαλύφθηκαν ατασθαλίες και απάτες σε πολύ μεγάλο βαθμό συγκριτικά με τα κονδύλια που προορίζονταν για τις πραγματικές δράσεις που στόχευαν στην ανάπτυξη του τουρισμού.
Όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, συνθέτουν ολέθρια εικόνα στα μάτια των πολιτών για τις γραφειοκρατικές δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και βλάπτουν την πολιτική του τουρισμού, που θα έπρεπε να αποτελεί προτεραιότητα και να διεκδικεί, κατά συνέπεια, πολύ μεγαλύτερες πιστώσεις στο πλαίσιο του προϋπολογισμού συγκριτικά με τις σημερινές.
Ως εκ τούτου, η πρώτη προσήκουσα παρατήρηση επί του προκειμένου αφορά την επικριτέα προσπάθεια της Εκτελεστικής Επιτροπής να αποκρύψει τόσο τις σοβαρές δυσλειτουργίες και τους συνενόχους, όσο και την έκταση της διαφθοράς στον εν λόγω τομέα, σε τέτοιο σημείο που δημιουργήθηκαν πραγματικές προστριβές με το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, όλη η συμπεριφορά της Επιτροπής χαρακτηρίσθηκε από απαράδεχτη τάση αποσιώπησης, με στόχο την ελάφρυνση των ευθυνών των υπαλλήλων της και ειδικά του γενικού δευθυντή, ανεξαρτήτως της ποινικής ή διοικητικής φύσης των ευθυνών.
Εξάλλου, το γεγονός ότι δεν κινήθηκε πειθαρχική διαδικασία εντός των προθεσμιών που προβλέπονται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων αποτελεί αδιάψευστη απόδειξη.
Ταυτόχρονα, και η αξιέπαινη από πολλές απόψεις πρωτοβουλία της UCLAF αποδεικνύεται ελάχιστα αποτελεσματική, καθώς η λειτουργική εξάρτησή της από την Εκτελεστική Επιτροπή δεν διασφαλίζει την απαιτούμενη ανεξαρτησία.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση που έχω την τιμή να σας παρουσιάσω δεν φιλοδοξεί βέβαια να επιλύσει ριζικά τα προβλήματα που ανέκυψαν, αλλά αποτελεί μια πρώτη ουσιαστική προσπάθεια να αποφευχθεί μελλοντικά επανάληψη παρόμοιων περιστατικών και, κυρίως, να διασφαλισθεί ότι δυσλειτουργίες και απάτες δεν θα αποκρύπτονται για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα από το Ελεγκτικό Συνέδριο, το Κοινοβούλιο και τις δικαστικές αρχές.
Στον τομέα του τουρισμού επισημάνθηκαν σοβαρές παρατυπίες, που ποικίλλουν από την κατάχρηση άμεσων επιδοτήσεων έως την εφαρμογή μη διαφανών διαδικασιών επιλογής προσφορών στις περιπτώσεις προκήρυξης διαγωνισμού, ενώ αφορούν επίσης το χαμηλό επίπεδο επιμόρφωσης του προσωπικού, στον τομέα τόσο της διαχείρισης όσο και του οικονομικού ελέγχου.
Το μόνο αποτέλεσμα των επανηλειμμένων εκκλήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου ήταν μια όψιμη αναδιοργάνωση με στόχο τη διοικητική εξυγίανση της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ, χωρίς ωστόσο καμία διαβεβαίωση για την οριστική εξάλειψη των ουσιαστικών προβλημάτων που επισημάνθηκαν στην ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και στην εμπεριστατωμένη ανάλυση που διενεργήθηκε από κοινού με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Συνεπώς, το μόνο που απομένει να κάνει το Κοινοβουλίου είναι να χορηγήσει απαλλαγή για το 1996 υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή θα αποδείξει διεξοδικά και κυρίως με πειστικότητα ότι υιοθέτησε νέα και αποτελεσματικά διοικητικά μέτρα και ότι ανέλαβε αποφασιστική δράση για την επιστροφή των καθ'υπέρβαση καταβληθέντων κονδυλίων.
Η υπόθεση του τουρισμού επαναπροβάλλει επίσης το καθ'όλα επίκαιρο ζήτημα της επαγγελματικής ασυλίας των Ευρωπαίων υπαλλήλων και του τρόπου με τον οποίο χειρίσθηκε η Επιτροπή τη δυνατότητά της για άρση της ασυλίας - που παραπέμπει σε πραγματικό και ουσιαστικό προνόμιο.
Συγχρόνως, αποδείχθηκε σαφέστατα ότι τα στοιχεία που διαβιβάσθηκαν στις υπεύθυνες δικαστικές αρχές, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου, καθυστέρησαν και ήταν ελλιπή.
Το γεγονός αυτό τεκμηριώνει την ανάγκη θέσπισης σαφούς υποχρέωσης να διαβιβάζονται μελλοντικά στο ακέραιο όλα τα στοιχεία που διαθέτει η Εκτελεστική Επιτροπή, ούτως ώστε να ενισχυθεί η εξελεγκτική δράση του Κοινοβουλίου.
Η ρύθμιση δεν μπορεί να περιοριστεί στην αναμονή της έκβασης των ποινικών διαδικασιών, που πρέπει να ακολουθήσουν την πορεία τους με τη συνεργασία των δικαστικών αρχών, αλλά πρέπει να προχωρήσει σε ενίσχυση των πειθαρχικών διαδικασιών για την επιβολή κυρώσεων σε περιπτώσεις που ευνοούν, είτε λόγω επιπολαιότητας είτε λόγω ανικανότητας, τη διαφθορά και τις ατασθαλίες, ακόμη και ανεξάρτητα από τυχόν ποινικές κυρώσεις.
Πεισθήκαμε, λοιπόν, από τα παραπάνω εκτεθέντα για την ανάγκη δημιουργίας εξεταστικής επιτροπής, με στόχο όχι τόσο την εξακρίβωση του επιπέδου διαφθοράς στον τομέα του τουρισμού, αλλά τον καθησυχασμό της ανησυχίας μας για την πιθανότητα να ανακύψει παρόμοια κατάσταση και στο ευρύτερο 20 % των χρηματοδοτήσεων που διαχειρίζεται η Εκτελεστική Επιτροπή, άμεσα προφυλαγμένη από κάποια μορφή πραγματικά θεσμοθετημένου ελέγχου.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε, και όσον αφορά το μέλλον, τη λύση που προτάθηκε στο πλαίσιο τροπολογίας της σοσιαλιστικής ομάδας, όπου προβλέπεται η ανάθεση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού σταθερών εξουσιών ελέγχου και ενημέρωσης, παρόμοιων με εκείνων των εξεταστικών επιτροπών.
Ολοκληρώνοντας την παρέμβασή μου, κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τις ευχαριστίες μου στους συναδέλφους που συνεργάσθηκαν για την παρούσα έκθεση. Για τον λόγο αυτό και ενόψει κάποιας ενίσχυσης των εξουσιών του Κοινοβουλίου ως εξελεγκτικού οργάνου, ζητώ την ψήφιση της παρούσας έκθεσης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η συγκεκριμένη απάτη στον τομέα του τουρισμού έριξε μια πολύ σκοτεινή σκιά όχι μόνο στον εν λόγω τομέα αλλά και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν έχουμε άλλη επιλογή παρά να καταδικάσουμε την απάτη αυτή, και πρέπει να καταδικάζουμε κάθε απάτη, όπου κι αν τη συναντούμε.
Η απάτη προκαλεί βλάβη όχι μόνο στον τομέα του τουρισμού αλλά και στο συνολικό οικοδόμημα των θεσμικών οργάνων μας.
Επιθυμώ, λοιπόν, να εκφράσω ξεκάθαρα την καταδίκη μας.
Θα ήθελα, ωστόσο, να αναγνωρίσω την πρόοδο που σημειώθηκε στον τομέα του τουρισμού τα τελευταία χρόνια, από τότε που ανέλαβε καθήκοντα ο νέος Επίτροπος, Χρήστος Παπουτσής.
Πολλές βελτιώσεις οφείλονται σε αυτόν και στους ανθρώπους που εργάζονται σε αυτόν τον τομέα.
Πρέπει, επομένως, να αντισταθμίσουμε την καταδίκη με τη σημειωθείσα πρόοδο και να προχωρήσουμε εμπρός.
Ας αναλογισθούμε ότι ο τουρισμός αποτελεί από τις σημαντικότερες βιομηχανίες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και δημιουργεί χιλιάδες θέσεις εργασίας σε πάρα πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, πρέπει να καταδικάσουμε όσα συνέβησαν στο παρελθόν αλλά ταυτόχρονα να προχωρήσουμε εμπρός.
Πρέπει να συνεργασθούμε με την Επιτροπή για την προώθηση της τουριστικής βιομηχανίας.
Η βιομηχανία αυτή ήταν, έως κάποιο βαθμό, η Σταχτοπούτα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα και θα πρέπει να ενθαρρυνθεί προκειμένου να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας και να υπάρξει μεγαλύτερη σταθερότητα και ανάπτυξη στις οικονομίες των χωρών μας.
Είναι σημαντικό να προχωρήσουμε μαζί εμπρός προς όφελος των πολιτών μας, καθώς θέσεις εργασίας θα δημιουργηθούν μέσω της ανάπτυξης του τουριστικού τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τη συνάδελφο κυρία Wemheuer για την αφοσίωση στο έργο της κατά την εκπόνηση της έκθεσής της που μας παρουσιάζει σήμερα.
Λαμβάνω τον λόγο για να τονίσω ότι, μετά τη διεξοδική συζήτηση που είχαμε στα πλαίσια της Σοσιαλιστικής Ομάδας, διαπιστώσαμε ότι τα παλαιά θέματα απάτης που αφορούν στον τουρισμό, όπως άλλωστε αναφέρει και η ίδια η εισηγήτριά μας, αντιμετωπίσθηκαν από την Επιτροπή τόσο με διοικητικές αλλαγές όσο και με την παραπομπή των θεμάτων στη δικαιοσύνη με πρωτοβουλία της ίδιας της Επιτροπής και του αρμόδιου Επιτρόπου, του κ. Παπουτσή, οι δε σχετικές αποφάσεις εκκρεμούν.
Θεωρούμε υποχρέωσή μας να κάνουμε αυτήν την δήλωση, γιατί η έκθεση αυτή δεν αφορά μόνον τον τουρισμό, όπως υποδηλώνει ο τίτλος. Αφορά γενικά το θέμα της απαραίτητης διαφάνειας και συνετής λειτουργίας των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Και αυτές οι παρατηρήσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας της Επιτροπής και με τον τρόπο συνεργασίας της Επιτροπής με το Κοινοβούλιο μας βρίσκουν όλους σύμφωνους και είναι βέβαιο ότι όλοι θα συμβάλουμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, απέναντι στο τεράστιο πρόβλημα της απάτης, το οποίο γίνεται εξαιρετικά ανησυχητικό στην επικράτεια της Ένωσης, καταρτίζεται σταδιακά μια νέα στρατηγική, με την παρότρυνση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εδώ και πολλά χρόνια το Κοινοβούλιο καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να επιτύχει αύξηση των μέσων εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας και για να μπορεί η Κοινότητα να προστατεύει καλύτερα τα οικονομικά της συμφέροντα, δεν θα πρέπει οι πολιτικές αυτές να εκτρέπονται από τον στόχο τους, και πρέπει να παρασχεθεί εγγύηση στους πολίτες της Ευρώπης ότι τα δημόσια κεφάλαια αξιοποιούνται πράγματι για το δημόσιο συμφέρον.
Η εξαιρετική έκθεση του κυρίου De Luca συμβάλλει σημαντικά στην κατανόηση των παραγόντων που προκάλεσαν την απάτη στον τομέα του τουρισμού και των σχέσεων συνάφειάς τους.
Το να εκφράζουμε τη λύπη μας και να καταδικάζουμε δεν αρκεί.
Είναι γεγονός ότι η Επιτροπή συνελήφθη να διαχειρίζεται παράτυπα μια από τις σημαντικότερες εσωτερικές της πολιτικές, αλλά το σημαντικότερο είναι η ανάλυση των συγκεκριμένων ανεπαρκειών που επέτρεψαν τόσες πολλές παρατυπίες στις δράσεις που συνδέονται με την πολιτική του τουρισμού και η υλοποίηση εποικοδομητικών προτάσεων για την ανεύρεση λύσεων ώστε να αντιμετωπισθεί αυτή η κατάσταση.
Το έργο αυτό επιτελέσθηκε από τον κύριο De Luca.
Είναι δυνατόν να μη μας δημιουργεί κατάπληξη, αν όχι αγανάκτηση, το γεγονός ότι η διαχείριση της πολιτικής του τουρισμού διενεργούνταν ούτως ώστε να παρέχει τη δυνατότητα καταβολής ενισχύσεων σε οργανισμούς που δεν τις δικαιούνταν, να υπογράφονται συμβάσεις από αναρμόδια άτομα και να γίνονται αποδεκτές, να μην καθορίζονται σαφώς οι επιλέξιμες δαπάνες, και ο πραγματικός δικαιούχος μιας επιχορήγησης ή μιας χρηματοδότησης να μην είναι κατ'ανάγκη ο δικαιούχος που είχε καθοριστεί στις συμβάσεις;
Τέτοιου είδους δυσλειτουργίες και ανεπάρκειες είναι απαράδεκτες!
Προκειμένου να προοδεύσουμε θα πρέπει να κάνουμε το παν να κατανοήσουμε πώς εκφυλίστηκε η κανονική λειτουργία αυτής της πολιτικής και πώς δημιουργήθηκαν και εξελίχθηκαν οι παρεκκλίσεις και οι παρατυπίες για να οξυνθούν στη συνέχεια σε τόσο μεγάλο βαθμό ώστε να προκαλέσουν το ενδιαφέρον των μέσων ενημέρωσης.
Το να αναγνωρίζουμε το λάθος σημαίνει ότι αρχίζουμε ήδη να διαβλέπουμε την αλήθεια.
Αυτό που έχει σημασία αυτή τη στιγμή είναι να διαθέσει η Επιτροπή τα μέσα που ανταποκρίνονται στις φιλοδοξίες της και να υλοποιήσει τα μέτρα αντιμετώπισης που προτείνονται από την έκθεση De Luca και από το Κοινοβούλιο.
Το να συμφωνούμε σε μία συζήτηση δεν αρκεί: πρέπει να εκφρασθεί με δράση.
Περιμένουμε, λοιπόν, χαρακτηριστικές ενέργειες που να αποδεικνύουν την αποφασιστικότητα των υπευθύνων της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σωστή η άποψη της κυρίας Wemheuer ότι το Κοινοβούλιο θα θέτει ερωτήσεις επ' αυτού του ζητήματος μέχρι να λάβουμε απαντήσεις.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μία απολύτως σωστή βάση.
Θα ασκήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο την δυνατότητά μας για διενέργεια ελέγχου.
Το SEM 2000 δεν αρκεί ως απάντηση, έστω κι αν το εν εξελίξει έργο είναι καλό, αλλά πρέπει να ξεμπερδεύουμε με αυτό το ζήτημα μια και καλή.
Πιστεύω ότι αξίζει να προσπαθήσουμε να επικεντρώσουμε την προσοχή μας μάλλον στη διερεύνηση ολόκληρης της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής, παρά να προσπαθούμε να βρούμε μεμονωμένους ενόχους σε τόσο μεγάλη έκταση, όπως συνέβη.
Αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχουν εντούτοις στην έκθεση σημεία που προβληματίζουν, ως προς το ότι ίσως δεν έχουμε δεί τόσο ξεκάθαρα αυτό που υποστηρίζουμε: συνεχίζουμε δηλαδή να απαιτούμε μεγαλύτερο έλεγχο, περισσότερο προσωπικό ή ένα σύστημα διοίκησης με μεγαλύτερη διαφάνεια έναντι της κοινής γνώμης.
Η ύπαρξη διαφάνειας προς την κοινή γνώμη αποτελεί τον καλύτερο έλεγχο των πόρων της Κοινότητας.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο.
Κατά τα άλλα, πρέπει να πω ότι δεν πρέπει να οδηγηθούμε σε λάθος συμπεράσματα και να επιδιώκουμε πιο συγκεντρωτικές διαδικασίες.
Θα ακολουθήσουμε λάθος δρόμο.
Πιστεύω, επίσης, ότι θα πρέπει να επιδείξουμε μεγάλη προσοχή στον ρόλο που σκοπεύουμε να δώσουμε στην Ομάδα Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (UCLAF), διότι υπάρχουν ενδείξεις ότι αυτή η ομάδα μετατρέπεται σε "ένα μικρό κράτος εν κράτει» και ότι η αποτελεσματικότητά της δεν είναι ίσως τόσο μεγάλη όσο θα επιθυμούσαμε.
Ελπίζω επίσης ότι, σε συνάρτηση με αυτό, θα εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία για να δημιουργήσουμε ενιαίους γενικούς κανόνες στην Ένωση σχετικά με τους λογιστικούς ελέγχους, μεγαλύτερη ομοιογένεια όσον αφορά τη νομοθεσία για τα λογιστικά και ποιές βεβαιώσεις θα πρέπει να παρέχονται μελλοντικά.
Ομοίως, σε άλλες περιπτώσεις εξετάσαμε τους κανόνες είσπραξης που είναι ασαφείς, καθώς και την ανάκληση.
Τέλος, ελπίζω επίσης ότι από αυτήν τη διαδικασία θα οδηγηθούμε σε χρήσιμα συμπεράσματα όσον αφορά την αναθεώρηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων για το προσωπικό ολόκληρης της Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα που συζητάμε τώρα έχουν συμβεί πρίν γίνει η Φινλανδία μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και επομένως δεν αφορούν εμάς, αλλά τα νοτιότερα κράτη μέλη.
Δεν αναφέρομαι ειδικά σε κάποια χώρα, επειδή όλες οι χώρες βρίσκονται νοτιότερα της Φινλανδίας.
Οι έρευνες αποκαλύπτουν ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υφίσταται τεράστιο πρόβλημα σε θέματα ελέγχου.
Έχει καταδειχθεί ότι η διοικητική ρευστότητα αποτελεί χαρακτηριστικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και δεν αφορά μόνο τη διοίκηση στον τομέα του τουρισμού, αλλά, όπως αποδεικνύει η εμπειρία μας, ειδικά τη διοίκηση στον γεωργικό τομέα και στον τομέα, για παράδειγμα, της ενεργειακής πολιτικής.
Οι έρευνες κατέδειξαν ότι η Επιτροπή ευθύνεται για σοβαρές παραλείψεις.
Φαίνεται πως η Επιτροπή ενήργησε όπως η αστυνομία του Βελγίου.
Το να κατηγορείται η Επιτροπή ότι έχει λάβει αρνητική θέση σχετικά με τις έρευνες, ότι αποκρύπτει πληροφορίες από το Κοινοβούλιο και ότι δεν προσπαθεί να αποσαφηνίσει παρατυπίες που έχουν σημειωθεί αποτελεί πολύ σοβαρό θέμα.
Η μη χορήγηση απαλλαγής για το 1996 δικαιολογείται, σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν παραδίδει τα έγγραφα που έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο.
Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι στην Επιτροπή εργάζονται τόσοι υπάλληλοι με ανεπαρκή προσόντα.
Κατά τη γνώμη μου, με τους μισθούς που πληρώνει η Επιτροπή, θα έπρεπε να βρεθεί προσωπικό με επάρκεια προσόντων.
Οι εισηγητές της έκθεσης έχουν κάνει εξαιρετική δουλειά, αλλά, κατά τη γνώμη μου, δεν έχουν αποδώσει αρκετή σημασία στις παραλείψεις των εθνικών εξελεγκτικών οργάνων.
Παραλείψεις έχουν σημειωθεί και εκεί που διανέμονται και εκεί που λαμβάνονται χρήματα..
Μια και αρχίζουμε να κυνηγάμε τους ληστές, πιστεύω ότι πρέπει να τους πιάσουμε και στις δύο περιπτώσεις.
Σχετικά με το τελευταίο θέμα, εύχομαι και οι εθνικές αρχές να συνειδητοποιήσουν τις ευθύνες τους και το Κοινοβούλιο να στείλει σχετικό μήνυμα προς τις εθνικές αρχές, προκειμένου ο έλεγχος να καταστεί αποτελεσματικότερος.
Κύριε Πρόεδρε, η κ.Wemheuer γράφει στην έκθεσή της ότι " μετά /.../το 1989 η Επιτροπή απέκρυψε σχετικές πληροφορίες από το Κοινοβούλιο και /.../ του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το ενημέρωσε μόνο μετά από αδικαιολόγητες καθυστερήσεις και, μερικές φορές, του παραχώρησε παραπλανητικές πληροφορίες».
Μπορεί τα πράγματα να είναι πραγματικά τόσο άσχημα στην Επιτροπή; Τί προσπαθεί πραγματικά να αποκρύψει; Διότι πρέπει, βέβαια, να υπάρχει κάτι, διαφορετικά δεν θα ενεργούσε κατ' αυτόν τον τρόπο, δηλαδή οχυρωνόμενη και προσπαθώντας να προστατεύσει υπαλλήλους της και να αποκλείσει τη δημοσιότητα.
Φαίνεται ότι τα πράγματα είναι πολύ άσχημα όσον αφορά τη διαφάνεια των συστημάτων της ΕΕ.
Προφανώς, η Επιτροπή δεν τολμά να αντικρίσει τον πολίτη κατάματα και να εξηγήσει τί πήγε στραβά, πού έκανε λάθος, καθώς προσπάθησε να καταφέρει κάτι με έναν συγκεκριμένο τρόπο.
Είναι πολύ δύσκολο να εκφρασθεί δημόσια ομολογία από την Επιτροπή.
Θέλω να ρωτήσω τα μέλη της Επιτροπής που παρευρίσκονται σήμερα μήπως θα ήταν καλύτερα να υπήρχε μια πραγματική δημοσιότητα στην Επιτροπή.
Όπως είπε η κυρία Thors, τα καλύτερα όργανα ελέγχου που υπάρχουν είναι η δημοσιότητα και η διαφάνεια, ένα από τα οποία θα έπρεπε να διαθέτουμε σε μεγάλο βαθμό.
Αυτή η ιστορία διαρκεί σχεδόν δέκα χρόνια.
Γι· αυτό, το καλύτερο θα ήταν μάλλον να ξεκαθαρισθούν τα πράγματα τώρα, ώστε να μη συνεχίσουμε να αναμασάμε συνεχώς το ίδιο ζήτημα.
Διότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, δεν θα ξεχάσουμε τις ερωτήσεις που έχουμε θέσει.
Το μόνο που κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να εκπληρώνει το καθήκον και την υποχρέωσή του να ενεργεί ως το εξελεγκτικό όργανο της ΕΕ.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα υποστηρίξει στο έπακρο την έκθεση Wemheuer.
Ωστόσο, από πλευράς Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, δεν είμαστε ικανοποιημένοι με τον έλεγχο και την εύρεση σφαλμάτων, αλλά συντάξαμε πολλές εποικοδομητικές προτάσεις για το πώς θα ενεργούμε καλύτερα στο μέλλον.
Ελπίζω πραγματικά η Επιτροπή να διαβάσει τις εκθέσεις μας και να προσπαθήσει στο μέλλον να πράξει το καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ξεκινώντας να συγχαρώ τους δύο θαρραλέους εισηγητές, οι οποίοι εξέθεσαν όλα αυτά τα πραγματικά δυσάρεστα γεγονότα με μεγάλη σαφήνεια και χωρίς υπεκφυγές.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την εκτίμηση μου στον κύριο Mc Millan-Scott, γιατί θυμάμαι ότι, όταν ξεκίνησε αυτή η υπόθεση το 1989, ήταν σχεδόν μόνος του - μολονότι πάντοτε τον υποστήριξα- αναζητώντας την αλήθεια ως προς αυτό το ανήθικο ζήτημα όπου γέμισαν τσέπες και όπου οι άνθρωποι οι οποίοι γέμισαν τις τσέπες τους δεν έχουν ακόμα, από όσο γνωρίζω, επιστρέψει τίποτα, ούτε τους ζητήθηκε επισήμως κάτι τέτοιο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι πρέπει να προχωρήσουμε εμπρός και ότι οι σημερινοί υψηλά ιστάμενοι δεν ευθύνονται για τις λεηλασίες αυτές.
Γνωρίζουμε όλοι τη σημασία του τουρισμού.
Ο τουρισμός παραμένει σε μεγάλο βαθμό ο κοιμισμένος γίγαντας στα κράτη μέλη.
Γνωρίζουμε ότι μπορεί να προσφέρει περισσότερες θέσεις εργασίας - αναφέρθηκαν 100 εκατομμύρια, αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι μπορεί να είναι ακόμα περισσότερες μέσω διακρατικής συνεργασίας και δραστηριοτήτων εμπορίας, καθώς και με τουριστικές περιόδους μεγαλύτερης διάρκειας σε ορισμένα κράτη μέλη.
Μιλώ με κάποια θέρμη ως προς τούτο, γιατί η περιοχή της Κοινότητας από όπου προέρχομαι δεν προσφέρει πάντα τις καλύτερες καιρικές συνθήκες, αλλά είναι πολύ ωραία για διακοπές ορισμένου τύπου.
Δεν θέλουμε να χτυπήσουμε κατακέφαλα τον κοιμισμένο γίγαντα.
Τούτο, ωστόσο, διαφέρει από το να προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε τα λάθη του παρελθόντος, προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα επαναληφθούν.
Αυτή είναι η θέση των περισσοτέρων από εμάς.
Θεωρούμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που πρέπει να διαλευκανθούν και ότι πρέπει να τεθούν τα ερωτήματα γιατί αποκρύφθηκαν οι πληροφορίες ή γιατί ήταν παραπλανητικές, και γιατί οι παράτυπες πρακτικές γίνονταν ανεκτές επί χρόνια, ίσως, όπως ανέφερε ο κύριος Kellett-Bowman, λόγω υπέρμετρης πίστης.
Όταν όμως πρόκειται για παράνομες και δόλιες πράξεις, κανένα εκλεγμένο μέλος του Κοινοβουλίου δεν μπορεί να ανέχεται υπέρμετρη πίστη.
Αναρωτιέμαι εάν θα γίνουν άραγε προσπάθειες ανάκτησης των χρημάτων μέσω αντιστάθμισης και εάν καθυστερεί χρονικά η ποινική δίωξη στα αναφερθέντα δύο κράτη μέλη.
Ακουσα ότι μπορεί να μην υπάρχει άλλος τρόπος αντιμετώπισης του προβλήματος αυτού.
Δεν άκουσα τίποτα για διαθεσιμότητα, απολύσεις ή πρόστιμα.
Είναι προς το συμφέρον του Κοινοβουλίου να γνωρίζει εάν θα συμβεί κάτι τέτοιο.
Η απαλλαγή αποτελεί σημαντικό όπλο για το Κοινοβούλιο, αλλά καθίσταται δύσκολη υπόθεση εάν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν διαθέτουν τα στοιχεία.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα έχουμε τις πληροφορίες πριν χορηγήσουμε απαλλαγή για το 1996.
Τούτο πρέπει να γίνει υπό όρους έως ότου εξασφαλίσουμε ότι θα λάβουμε τις απαντήσεις σε όλα τα ζητήματα που τέθηκαν εδώ.
Θα υπάρξει συμφωνία της Επιτροπής στο μέλλον; Στην παράγραφο 9 ο κύριος De Luca καλεί την Επιτροπή να υποβάλει εντός τριών μηνών κατάσταση όσον αφορά την ανάκτηση καθ'υπέρβαση πληρωμών.
Συμφωνεί η Επιτροπή ως προς το σημείο αυτό; Συμφωνεί η Επιτροπή ότι πρέπει στο εξής να υπάρχει πλήρης διαφάνεια και ότι παρόμοιες πρακτικές δεν θα πρέπει να επαναληφθούν στο μέλλον, ακόμη κι αν διακυβεύεται η πίστη; Θέτω στην Επιτροπή τα ερωτήματα αυτά, και ελπίζω να λάβουμε απαντήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα σχετικά με τις πιθανολογούμενες απάτες και παρατυπίες στον τομέα του τουρισμού είναι από τα πιο ανησυχητικά που έπρεπε να εξετάσει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, διότι απορρέει από συνειδητή βούληση της Επιτροπής να αποφύγει τις ευθύνες της και να αποκρύψει από το Κοινοβούλιο - το οποίο ας υπενθυμίσουμε ότι αποτελεί το θεσμικό όργανο που εκπροσωπεί τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης - την πραγματικότητα και τη σοβαρότητα των δυσλειτουργιών της ΓΔ XXIII.
Χρειάζεται άραγε να υπενθυμίσουμε ότι οι πρώτες υποψίες απάτης εκφράσθηκαν το 1989; Έκτοτε, ακολούθησαν διαδοχικά οι εκθέσεις, οι εσωτερικοί έλεγχοι των λογαριασμών και οι ειδικές εκθέσεις που κατέληγαν στο συμπέρασμα ύπαρξης σοβαρών διοικητικών ελλείψεων και καταφανών παρατυπιών.
Ωστόσο, η Επιτροπή ακολούθησε φανερά μια πολιτική κωλυσιεργίας, προκειμένου να μη δημοσιοποιηθεί το σκάνδαλο και να μην ενημερωθεί πλήρως το Κοινοβούλιο.
Πώς εξηγείται ότι χρειάσθηκε να περάσουν πέντε ολόκληρα χρόνια από τότε που οι υψηλόβαθμοι υπεύθυνοι της Επιτροπής κινητοποιήθηκαν και έως ότου λογοδοτήσει ο επικεφαλής της μονάδας "Τουρισμός» για τις ενέργειές του;
Δυστυχώς και άλλοι φάκελοι που εξέτασε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποδεικνύουν ότι αυτά τα γεγονότα δεν αποτελούν μεμονωμένα φαινόμενα.
Πρόκειται για ανησυχητική ένδειξη ότι η Επιτροπή παρουσιάζει πάρα πολύ συχνά διοικητικές ανεπάρκειες, πληττόμενη από απάτες, παρατυπίες, ακόμη και διαφθορά.
Η Επιτροπή δεν πρέπει πλέον να συμπεριφέρεται σαν κράτος εν κράτει, για να χρησιμοποιήσω μια γαλλική έκφραση, ή σαν ένα επιπλέον κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι το οποίο ειπώθηκε προηγουμένως, αλλά χωρίς να υπόκειται σε κανέναν πολιτικό έλεγχο, ούτε εσωτερικό, ούτε εκ μέρους του Κοινοβουλίου μας.
Οι εκθέσεις De Luca και Wemheuer αποτελούν μια σθεναρή θέση.
Η απαλλαγή για το 1996 εξαρτάται πλέον από τις απαντήσεις της Επιτροπής σε αυτές τις δύο εκθέσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υπενθυμίσει στην Επτροπή ότι η στάση της αποφυγής της αλήθειας μπορεί να βλάψει σοβαρά την εικόνα της Ένωσης, καθώς και την υπόληψη του Κοινοβουλίου, το οποίο θα εμφανίζεται, κατά συνέπεια, ως αναποτελεσματικό και άνευ σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν η εν λόγω περίπτωση του τουρισμού καθίσταται λυδία λίθος για την Επιτροπή, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, με πρώτη την Επιτροπή, θα πρέπει να καταβάλουν κάθε προσπάθεια ώστε να μην καταρρεύσει η ευρωπαϊκή τουριστική πολιτική από το σκάνδαλο αυτό.
Για αυτόν τον λόγο, οι προτάσεις των εισηγητών που θα συμβάλουν στην αποσαφήνιση και τη βελτίωση των συνθηκών θα πρέπει να υλοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν.
Θεωρώ ότι επείγει η άμεση σύσταση μιας κοινοβουλευτικής υποεπιτροπής.
Από τη μια πλευρά πρόκειται για τη βελτίωση του καθιερωμένου τρόπου λειτουργίας της Επιτροπής, στο σύνολό της, και όχι μόνο όσον αφορά τον τουρισμό.
Από την άλλη πλευρά, όμως, πρόκειται επίσης για την απελευθέρωση του τουρισμού από μία εικόνα που τον βλάπτει, από έναν αρνητικό συμβολισμό.
Ο τουρισμός, καθώς δεν διαθέτει δική του νομική βάση στο πλαίσιο της συνθήκης, αντιμετωπίζεται ούτως ή άλλως από την ΕΕ σαν αποπαίδι.
Μία έξυπνη ευρωπαϊκή τουριστική πολιτική θα μπορούσε να φροντίσει να δημιουργηθούν στον τομέα του τουρισμού νέες θέσεις απασχόλησης, αφού ο εν λόγω τομέας παρέχει τη δυνατότητα αυτή περισσότερο από οποινδήποτε άλλον.
Πρέπει να λάβει κανείς επίσης υπόψη ότι η Ευρώπη μπορεί μεν να κατέχει παγκοσμίως την πρώτη θέση στον τουρισμό, αλλά εδώ και χρόνια χάνει όλο και μεγαλύτερο μερίδιο από την παγκόσμια αγορά.
Για τον λόγο αυτόν, είναι απαραίτητο να εξαλειφθούν ριζικά οι αρνητικές πτυχές και να δοθεί κατόπιν στην Επιτροπή η δυνατότητα, τόσο από την άποψη του προσωπικού όσο και από την άποψη του προϋπολογισμού, να επιτελέσει με επιτυχία το έργο της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εάν ποτέ πίστεψε κάποιος ότι στην ευρωπαϊκή διοίκηση είναι καλύτερο να αποκρύπτονται παρά να αποκαλύπτονται πράγματα, τότε πήρε το μάθημά του τουλάχιστον σήμερα, με την υποβολή προς συζήτηση των δύο αυτών εκθέσεων.
Δεν μπορούμε σήμερα να υπολογίσουμε το μέγεθος της πραγματικής υλικής ζημίας που προκλήθηκε στον τουρισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης από αυτές τις παραβλέψεις - για να εκφράσουμε με ήπιους όρους το πρόβλημα.
Ωστόσο, πρέπει ταυτόχρονα να λάβουμε υπόψη ότι με αυτές τις δύο εκθέσεις αναλαμβάνουμε μεγάλες υποχρεώσεις ως κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι.
Εκτός από το ότι δεσμεύουμε την Επιτροπή να επιδείξει ικανοποιητικά αποτελέσματα των ενεργειών της έως την ημερομηνία της απαλλαγής της για το 1996, δεν αποκλείουμε ρητά και τη δυνατότητα σύστασης μιας εξεταστικής επιτροπής.
Αλλά το σημαντικότερο είναι ότι δεσμευθήκαμε και εμείς οι ίδιοι για τη μεταρρύθμιση της λειτουργίας της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αυτό είναι τόσο σημαντικό επειδή οι δύο εκθέσεις που έχουμε στα χέρια μας, σε συνδυασμό με άλλες εκθέσεις - όπως π.χ. με την έκθεση του συναδέλφου Fabra Valles για τα προγράμματα MED ή της συναδέλφου Kjer-Hansen για το πρόγραμμα PHARE - κατέστησαν σαφές ότι, λόγω της μέχρι τώρα προφανώς ελλιπούς ροής πληροφοριών, δεν είμαστε σε θέση να εκπληρώσουμε πλήρως το καθήκον μας ως πολιτικοί εκπρόσωποι των συμφερόντων των Ευρωπαίων φορολογουμένων.
Τούτο βέβαια δεν θα μπορεί να γίνεται στο μέλλον με τη μορφή μιας επονομαζόμενης ουδέτερης επιτροπής.
Στο πλαίσιο αυτής της οπτικής και κατά τη λήψη των αποφάσεων που πρέπει να λάβουμε σχετικά με αυτές τις εκθέσεις, θα πρέπει να θέσουμε το ερώτημα - και μάλιστα ως Σώμα και όχι ως Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού - ποιό είναι πχ το καλύτερο σημείο για να τοποθετηθεί στο άμεσο μέλλον η Γραμματεία μας.
Πρόκειται για πρακτικά θέματα, με τα οποία όμως πρέπει να ασχοληθούμε, βάσει της σημερινής έκθεσης.
Ως Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού παραχωρήσαμε στο Ελεγκτικό Συνέδριο αντίστοιχους πόρους για να μπορεί στο μέλλον να διεκπεραιώνει καλύτερα τις εργασίες του.
Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει και εμείς, ως Κοινοβούλιο, να μπορούμε να παρακολουθούμε το εν λόγω έργο του.
Βρισκόμαστε εντός της διαδικασίας επαναπροσδιορισμού των καθηκόντων μας ως εξελεγκτικού οργάνου της ευρωπαϊκής γραφειοκρατίας.
Πρέπει να είναι σαφές για μας ότι τα συμφέροντα της Επιτροπής και των μελών της δεν αποτελούν κατ'ανάγκη και δικά μας συμφέροντα, και πιστεύω ότι, υπ'αυτή την έννοια, μπορούμε να εγκρίνουμε απολύτως τις δύο ανωτέρω εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το όλο θέμα θα καταντούσε σχεδόν γελοίο, εάν δεν ήταν τόσο σοβαρό.
Ασχολούμαστε με γεγονότα που έχουν συμβεί εδώ και χρόνια και των οποίων η δημοσιονομική σημασία είναι σχετικά μηδαμινή.
Οι αναρίθμητες έρευνες που διενεργήθηκαν στον τομέα του τουρισμού από το Ελεγκτικό Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα δικαστήρια, αλλά και την ίδια την Επιτροπή, η οποία φέρει την πλήρη ευθύνη ως προς αυτό, φτάνουν και μέχρι το 1989.
Δεν έχουμε, λοιπόν, να κάνουμε τίποτα καλύτερο παρά να ασχολούμαστε με αυτές τις παλιές ιστορίες; Πιστεύω, όμως, ότι δεν είναι αυτό το ζητούμενο.
H περίπτωση του τουρισμού αποτελεί μάλλον απλό σύμπτωμα της συνήθους τακτικής της Επιτροπής, τακτικής που μπορεί κάποιος να υποπτευθεί ότι κυριαρχεί ή κυριαρχούσε και σε άλλους τομείς.
Αποτελεί καθήκον του Κοινοβουλίου να εξετάζει, στο πλαίσιο της λειτουργίας του ως εξελεγκτικού οργάνου, ενδείξεις κακής διαχείρισης, να αποκαλύπτει περιπτώσεις κακής λειτουργίας, καθώς και παρατυπιών, μέχρι και απάτης, καθώς επίσης να απαιτεί και να επιστατεί στην καταπολέμησή τους.
Προκειμένου, όμως, να πετύχει τον στόχο αυτό, το Κοινοβούλιο χρειάζεται έγκαιρη και ανεπιφύλακτη ενημέρωση, κυρίως από την Επιτροπή, ακόμα και στην περίπτωση που πιθανόν να πρόκειται για δικούς της υπαλλήλους που έχουν υποπέσει λόγω αμέλειας ή συνειδητά, σε παραπτώματα.
Εξάλλου, ο προστατευτικός μανδύας της ασυλίας θα μπορούσε ακόμα και να παρεμποδίσει, σε κάποιες περιπτώσεις, τη δικαιολογημένη τους υπεράσπιση.
Στην προκείμενη περίπτωση, το Κοινοβούλιο λάμβανε τις απαραίτητες πληροφορίες, ιδιαίτερα στο παρελθόν, με καθυστέρηση και αποσπασματικά.
Το γεγονός ότι φωτίσθηκε η σκοτεινή περίπτωση του τομέα του τουρισμού οφείλεται, αφενός στο Ελεγκτικό Συνέδριο, που υπέβαλε δύο ειδικές εκθέσεις, και αφετέρου στους εισηγητές του Κοινοβουλίου που υπέβαλαν τρεις εκθέσεις.
Οι εκθέσεις αυτές δεν είναι δυνατόν να αρέσουν στην Επιτροπή.
Κατόπιν επισταμένης και επίπονης εργασίας, η κυρία Wemheuer εξέτασε όλο το χρονικό φάσμα των γεγονότων.
Με δική της πρωτοβουλία ανακάλυψε πηγές, άγνωστες μέχρι σήμερα σε μας, μελέτησε επίσημα έγγραφα, τα οποία όμως, - γεγονός που με λυπεί - δεν αξιολόγησε και δεν και δεν συμπεριέλαβε στην αξιολόγησή της με τα ίδια σταθμά.
Βάσει αυτής θα μπορούσε κανείς να συναγάγει συμπεράσματα για ενοχές που δεν έχουν αποδειχθεί.
Παρόλο που στο επίκεντρο των εκθέσεων βρίσκεται το Ευρωπαϊκό Έτος Τουρισμού, ο κύριος de Luca μας παραπέμπει ιδιαίτερα σε σοβαρότατες περιπτώσεις δυσλειτουργίας που συναντώνται σε πολλές Γενικές Διευθύνσεις, αναφέροντας όμως, ταυτόχρονα, και τις προσπάθειες της Επιτροπής να διορθώσει τα πράγματα.
Ωστόσο, οι προσπάθειες αυτές, όπως εμφανίζονται επίσης στις διάφορες γραπτές και προφορικές παρουσιάσεις των τριών Επιτρόπων, της κυρίας Gradin, του κυρίου Liikanen και του κυρίου Παπουτσή, καθώς και του Γενικού Γραμματέα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, δεν είναι επαρκείς.
Τα αιτήματά μας είναι σαφώς διατυπωμένα. Αναφέρουμε ενδεικτικά μερικά από αυτά: μεγαλύτερη διαφάνεια, ανεπιφύλακτη ενημέρωση, ιδιαίτερα δε όταν φαίνεται να εμπλέκονται υπάλληλοι της ΕΕ, ανεξάρτητες εντεταλμένες έρευνες από την Ομάδα Συντονισμού για την Καταπολέμηση Περιπτώσεων Απάτης (UCLAF), έλεγχος του ζητήματος της ασυλίας και αυστηρός δημοσιονομικός έλεγχος.
Όπως ανέφερα αρχικά, θεωρούμε ότι τα πράγματα είναι πολύ σοβαρά και στις δύο αποφάσεις.
Θεωρώ ότι δεν έχει και πολύ νόημα η απλή απειλή ότι θα συσταθεί κοινοβουλευτική επιτροπή για τη διεξαγωγή ερευνών, και μάλιστα όταν δεν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε κατά κόρο ένα τέτοιο εργαλείο.
Θεωρώ περισσότερο αναγκαία την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων και του δυναμικού στελέχωσης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και απευθύνομαι σε σας, κύριε Πρόεδρε, και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με την ελπίδα ότι συνεργαζόμενοι θα μπορέσουμε να κάνουμε μια νέα αρχή για το καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, οι συνάδελφοι De Luca και Wemheuer παρουσίασαν από μια καινούρια οπτική γωνία αυτά που διαδραματίζονται σχετικά με τις απάτες, ένα ζήτημα που με απασχολούσε διαρκώς από την πρώτη στιγμή που εισήλθα σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Στην προκειμένη περίπτωση, αυτό που τίθεται επί τάπητος δεν είναι οι εθνικοί φορείς του κλάδου, ούτε τα κράτη μέλη, παρά εκείνο που κάποιος όχι και τόσο αρεστός υπάλληλος της Επιτροπής απεκάλεσε «the rotten heart of Europe ».
Πράγματι, υπάρχουν ζητήματα τα οποία δεν πρέπει να υποτιμούνται, υπάρχουν δυσλειτουργίες που δεν μπορούν να παραβλέπονται, υπάρχουν νομικές πτυχές που δεν λαμβάνονται υπόψη. Υπάρχει κάτι το οποίο ονομάζεται διαφάνεια - που κατ' εμέ θα έπρεπε να χαρακτηρίζεται εντιμότητα - και που δεν γίνεται σεβαστό.
Το γεγονός είναι ότι πρέπει να καταπολεμηθεί η διαφθορά, εφόσον οι απάτες είναι αποτέλεσμα της διαφθοράς.
Όταν διαπιστώνεται διαφθορά, θα πρέπει να προβλέπονται κυρώσεις, θα πρέπει να επιτυγχάνεται εναρμόνιση της ποινικής νομοθεσίας των κρατών μελών, ούτως ώστε να υπάρχει όντως η δυνατότητα να τιμωρούνται αυστηρά όσοι διαπράττουν απάτες.
Η αλήθεια είναι ότι θεωρώ εξαιρετικά θετικό τον τρόπο προσέγγισης του θέματος από τον κύριο De Luca, που μας δείχνει όσα συνέβησαν στη Γενική Διεύθυνση XXIII όσον αφορά ένα τόσο προσοδοφόρο μέσο, όπως ο τουρισμός στην Ευρώπη.
Οφείλουμε λοιπόν να δράσουμε προσφεύγοντας σε ένδικα μέσα, προτού η απάτη γενικευθεί. Οφείλουμε να δράσουμε προς τα πάνω και, στη συνέχεια, προς τα κάτω, ούτως ώστε να βρεθεί τρόπος να τιμωρηθούν όλοι όσοι παρέβησαν αυτό που ονομάζεται "κανόνες καλής συμπεριφοράς».
Όντως, πιστεύω πως πρέπει να δώσουμε τη μάχη σε αυτό το επίπεδο, φρονώ ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ενεργεί προς τη σωστή κατεύθυνση και είναι μεγάλη μου τιμή το γεγονός ότι παρεμβαίνω σήμερα σε αυτή τη συζήτηση, μιας και γνωρίζω τα μέλη αυτής της επιτροπής και έχω υπόψη μου το εξαίρετο έργο που έχουν επιτελέσει έως τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την οικονομική διαχείριση στον τομέα του τουρισμού κατά την περίοδο 1990-1995 είναι ανησυχητικά.
Κατά τις αναθέσεις έργου, έλειπαν ο σαφής ορισμός των στόχων, οι αποδεκτοί προϋπολογισμοί, καθώς και η εγγύηση της αμεροληψίας της επιτροπής επιλογής.
Τα προσόντα των στελεχών ήταν ανεπαρκή.
Η έγκριση έργων έγινε χωρίς τη σφραγίδα του οικονομικού ελεγκτή και επιδοτήσεις πληρώθηκαν χωρίς υποβολή αποδεικτικών εγγραφών.
Συνοψίζοντας, υπήρχαν όλες οι προϋποθέσεις για να ευδοκιμήσουν παρατυπίες και απάτες.
Διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι στα πλαίσια του SEM-2000, η Επιτροπή ασχολήθηκε με τη βελτίωση της οικονομικής διαχείρισης.
Εκτιμούμε ακόμη ότι η Επιτροπή διοργάνωσε μία Task Force για την έρευνα περιπτώσεων πιθανής απάτης στον τομέα του τουρισμού.
Παρά ταύτα, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί ακόμη να κλείσει τον φάκελο για τις απάτες, καθώς δεν έχει ακόμα ζητηθεί η επιστροφή για ένα μεγάλο μέρος των χρημάτων που καταβλήθηκαν καθ'υπέρβαση.
Η αμεροληψία της επιτροπής επιλογής δεν είναι πάντα εγγυημένη και δεν ελήφθησαν ακόμη πειθαρχικά μέτρα κατά των υπεύθυνων ανωτέρων στελεχών.
Η σύσταση εξεταστικής επιτροπής είναι βαρύ πολιτικό μέσον.
Εάν, ωστόσο, η Επιτροπή δεν ανταποκριθεί δεόντως στα αιτήματα της έκθεσης De Luca, το Κοινοβούλιο θα αναγκασθεί να καταφύγει σε αυτό το μέτρο.
Ζητώ ακόμα από την Επιτροπή να μελετήσει σε βάθος την απόδοση των κοινοτικών προγραμμάτων για τον τουρισμό.
Αποτελεί σοβαρό λάθος ότι μέχρι τώρα δεν διενεργήθηκε αποτελεσματική αξιολόγηση των έργων.
Εάν η Επιτροπή δεν δραστηριοποιηθεί εδώ, το Κοινοβούλιο θα αναγκασθεί να βγάλει τα συμπεράσματά του κατά την εκπόνηση του προϋπολογισμού για το 1999.
Δεν μπορούμε να συνεχίζουμε επ' άπειρον να διαθέτουμε πιστώσεις για έργα των οποίων η αποτελεσματικότητα δεν μπορεί να αποδειχθεί.
Εκτός από την αξιολόγηση της απόδοσης, πρέπει να διεξαχθεί και έρευνα για το κατά πόσον τα ευρωπαϊκά προγράμματα διαθέτουν πρακτικά πλεονεκτήματα σε σχέση με τις εθνικές δραστηριότητες.
Σύμφωνα με τον συνάδελφο κύριο De Luca, δεν αμφισβητείται η σημασία του τουρισμού στα πλαίσια της κοινοτικής πολιτικής. Όμως, δεν αμφισβητείται κάτι εφόσον όλοι συμφωνούν.
Τον διαβεβαιώνω ότι σε αυτόν τον τομέα, τα πράγματα δεν είναι έτσι.
Εμένα τουλάχιστον, κανείς δεν μπόρεσε να με πείσει ποτέ για την ανάγκη και τη χρησιμότητα μιας ευρωπαϊκής πολιτικής τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που συζητάμε σήμερα είναι παλιό.
Παρόλο, όμως, που το γνωρίζω από καιρό, συνεχίζει να με αναστατώνει η εξέλιξή του.
Θέματα όπως τούτο παγιώνουν τους πολυάριθμους μύθους και πλάνες που ευδοκιμούν στα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Όλο και περισσότεροι άνθρωποι σε όλη την Ευρώπη πιστεύουν ότι η Επιτροπή είναι ένα κλειστό σύστημα που αρνείται να συμμορφωθεί με το περιβάλλον της και τις απαιτήσεις των πολιτών, ότι υπάρχει τεράστια γραφειοκρατία, όπου οι μισοί δημόσιοι υπάλληλοι κλέβουν και εξαπατούν, ενώ οι άλλοι μισοί επιχειρούν να καλύψουν τις παρανομίες.
Ο κόσμος γίνεται καχύποπτος και αποξενώνεται από την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Ως μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ξέρω ότι αυτοί οι μύθοι δεν ευσταθούν.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή είναι πολύ καλύτερη από τη φήμη της.
Είναι καθήκον μας να επιστήσουμε την προσοχή των πολιτών στις πολλές καλές πλευρές της ευρωπαϊκής συνεργασίας, αλλά πρέπει επίσης να λάβουμε σοβαρά υπόψη τα προβλήματα που υπάρχουν.
Πρέπει να είμαστε ανοιχτοί όσον αφορά τα προβλήματα και να ανταποκρινόμαστε γρήγορα όταν ανακύπτουν.
Δυστυχώς, υπάρχουν άνθρωποι στην Επιτροπή που δεν έχουν κάνει καλά τη δουλειά τους όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα, κι εδώ δεν αναφέρομαι μόνο σε εκείνους που έχουν εμπλακεί στις ίδιες τις απάτες αλλά και σε όσους έχουν έκτοτε ερευνήσει το θέμα και οι οποίοι ήταν υπεύθυνοι να ενημερώσουν το Κοινοβούλιο.
Όσοι δεν έχουν κάνει τη δουλειά τους σωστά φέρουν μεγάλη ευθύνη.
Συντελούν στην υποδαύλιση του σκεπτικισμού και της αποξένωσης που εμφανίζονται σε πολλά κράτη μέλη έναντι στην ΕΕ.
Υπάρχουν εντούτοις πράγματα για τα οποία μπορούμε να χαιρόμαστε.
Ειδικά το έργο της κυρίας Wemheuer στο συγκεκριμένο ζήτημα υπήρξε παραδειγματικό.
Θέλω επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τον Επίτροπο επί θεμάτων Προϋπολογισμού, κύριο Liikanen.
Αισθάνομαι ότι μιλάμε την ίδια γλώσσα όσον αφορά τη διαχείριση και τη διαφάνεια στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή έμαθε το μάθημά της από αυτό το λυπηρό ζήτημα με τον τουρισμό, αλλά τούτο θα διαπιστωθεί στο μέλλον, όταν ανακύψει η επόμενη απάτη.
Ελπίζουμε να μην επαναληφθούν τα ίδια λάθη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το ψήφισμα το οποίον εισηγείται η κυρία Wemheuer, όπως τροποποιήθηκε, δεν αποτελεί κατηγορητήριο κατά προσώπων αλλά κατά διατρήτων και υπόπτων διαδικασιών που εκτρέφουν την συναλλαγή εδώ και δεκαετίες.
Εξ αιτίας αυτών των διαδικασιών καθυστέρησε και καθυστερεί η διεκπεραίωση ποινικών και πειθαρχικών υποθέσεων και παραγράφονται αξιώσεις.
Θύματα όλης αυτής της καθυστέρησης αποτελούν παραγωγικοί κλάδοι της ευρωπαϊκής οικονομίας, στη συγκεκριμένη περίπτωση ο τουρισμός, οι οποίοι στερούνται και στερήθηκαν κοινοτικής στήριξης λόγω της περιρρέουσας καχυποψίας σχετικά με την χρηματοδότηση αυτών των κλάδων.
Κλασικό παράδειγμα αποτελεί το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, του οποίου η χρηματοδότηση εξασφαλίσθηκε την τελευταία στιγμή, τον περασμένο Δεκέμβριο, διότι ακριβώς κανείς δεν ήθελε να υποστηρίξει ένα εξαίρετο κατά τα άλλα πρόγραμμα στήριξης του τουρισμού.
Ένα δεύτερο θέμα το οποίο θα ήθελα να επισημάνω, κύριοι συνάδελφοι, είναι ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν μπορεί να επιτελέσει σωστά το έργο της που αφορά την απαλλαγή ή μη της Επιτροπής από την ευθύνη εκτέλεσης του προϋπολογισμού για τον απλούστατο λόγο ότι η Επιτροπή δεν παρέχει στοιχεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πώς εμείς να εισηγηθούμε προς την Ολομέλεια να χορηγήσει ή να μη χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή, εάν η ίδια η Επιτροπή δεν παρέχει σε εμάς στοιχεία; Γι'αυτόν τον λόγο υπάρχει μία σχετική τροπολογία η οποία κατατέθηκε και με την οποία ζητούμε να δοθεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού το status εξεταστικής επιτροπής ούτως ώστε να μπορούμε, όταν ζητούμε στοιχεία, να τα παίρνουμε από την Επιτροπή.
Ένα άλλο στοιχείο το οποίον είναι ουσιαστικό, κύριε Πρόεδρε, και στο οποίο η δική σας προσωπική προσφορά θα είναι σημαντική, είναι ότι πρέπει να αναδιαρθρωθούν οι δομές της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Δεν είναι δυνατόν αυτή η επιτροπή να λειτουργεί με τα μέσα τα οποία της παρέχονται σήμερα, ούτε και με τη σημερινή διάρθρωσή της -το έθιξαν και άλλοι συνάδελφοι το στοιχείο αυτό.
Τούτο πρέπει να αποτελέσει θέμα πρώτης προτεραιότητος του Προεδρείου και υμών προσωπικώς, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα, επίσης, να παρακαλέσω πολύ να γίνει μιά επανόρθωση, διότι ορισμένες από τις μεταφράσεις του ψηφίσματος της κυρίας Wemheuer σε διάφορες γλώσσες δεν είναι ορθές.
Αναφέρομαι ειδικότερα στην ελληνική μετάφραση.
Θα παρακαλέσω να επέλθουν ορισμένες διορθώσεις ειδικά όσον αφορά το σημείο 4 της πρότασης ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω τους δύο εισηγητές και να συμφωνήσω με όσα ήδη αναφέρθηκαν απόψε.
Η σύντομη παρέμβασή μου αφορά την έκθεση De Luca για την πολιτική της Ένωσης στον τομέα του τουρισμού.
Το τρέχον λειτουργικό πρόγραμμα για τον τουρισμό στην χώρα μου, την Ιρλανδία, αντιπροσωπεύει 369 εκατομμύρια λίρες Ιρλανδίας, ποσό που υπερβαίνει το 8 % συνολικών δαπανών του διαρθρωτικού ταμείου.
Σύμφωνα με την ενδιάμεση αξιολόγηση του Ιρλανδικού Ιδρύματος Οικονομικών και Κοινωνικών Ερευνών για τις δαπάνες των διαρθρωτικών ταμείων στην Ιρλανδία, από το 1994 ως το 1999 θα δημιουργηθούν στην Ιρλανδία περισσότερες από 30.000 θέσεις εργασίας στον τομέα του τουρισμού.
Ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα που πρέπει να εξετασθούν είναι πως θα αντιμετωπισθεί από την ιρλανδική τουριστική βιομηχανία η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ζήτημα αυτό έχει πολλές πτυχές.
Πρώτον, η εισαγωγή του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος θα οδηγήσει σε μείωση των επιτοκίων, η οποία, με την σειρά της, θα οδηγήσει σε μεγαλύτερες καταναλωτικές δαπάνες, που σημαίνει μεγαλύτερη αναλογία δαπανών για προϊόντα σχετικά με τον ιρλανδικό τουρισμό.
Δεύτερον, το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα συνεπάγεται μια ελεύθερη ζώνη κεφαλαίων στα σύνορα, όπου δεν θα υπάρχουν πλέον bureaux de change ..
Τέλος, η εξάλειψη του κόστους. συναλλαγής είναι θετική για την ιρλανδική τουριστική βιομηχανία, καθώς μειώνεται σημαντικά το κόστος του ταξιδιού και των διακοπών.
Το μέλλον είναι λαμπρό και το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα θα αυξήσει τον αριθμό των τουριστών, το οποίο σημαίνει αυξημένες θέσεις εργασίας στον ιρλανδικό τουρισμό και υγιή βιομηχανία τον επόμενο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, οι εξαιρετικές εκθέσεις τoυ κυρίου De Luca και της κυρίας Wemheuer κατέδειξαν σαφώς ότι ο τουρισμός αποτελεί βέβαια πρόβλημα, αλλά και σύμπτωμα ενός πολύ μεγαλύτερου προβλήματος.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε και τα δύο: το πρόβλημα του Ευρωπαϊκού Έτους Τουρισμού και τα σε μεγάλο βαθμό ανεπαρκή συστήματα της Επιτροπής - τα οποία μαρτυρούν την ανεπάρκεια με την οποία αντιμετωπίσθηκε η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Πρόκειται για ιστορία σχεδόν δέκα ετών.
Προηγείται σαφώς χρονικά της θητείας της σημερινής Επιτροπής.
Όμως η Επιτροπή, ως θεσμικό όργανο, καθυστέρησε να αναγνωρίσει την ενοχή της, και πρέπει να πω ότι, εάν η Επιτροπή είχε εφαρμόσει σωστά τις αρχές της ανακριτικής διαδικασίας περί λογιστικών θεμάτων, η ιστορία που προέκυψε με το Ευρωπαϊκό Έτος Τουρισμού θα είχε διευθετηθεί εντός εβδομάδων αν όχι ημερών.
Ωστόσο, ξεκίνησε μια ιστορία που συνεχίσθηκε επί μήνες, επί χρόνια.
Πρέπει να οδηγηθούμε σε διδάγματα τόσο όσον αφορά θεσμικά ζητήματα, όσο και αναφορικά με το ίδιο το Έτος Τουρισμού.
Ως προς τη διαδικασία αυτή, πρέπει να πω στην Επιτροπή ως θεσμικό όργανο - και τώρα απευθύνομαι στην τελευταία Επιτροπή - ότι παρουσίασε σοβαρότατες ανεπάρκειες σχετικά με την ενημέρωση που παρείχε τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Σε οποιοδήποτε άλλο πλαίσιο, εκτός αυτής της συνάθροιση επιπέδου, θα έλεγα ότι παραπλάνησε εσκεμμένα, και, για να εκφρασθώ σε απλή γλώσσα, ότι είπε ψέματα και ακολούθησε μια διαδικασία εσκεμμένης εξαπάτησης των θεσμικών οργάνων η οποία οδήγησε το Κοινοβούλιο στην έκθεση Holzfuss.
Η νέα Επιτροπή άργησε να το αναγνωρίσει αυτό, όμως κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Κατά συνέπεια, αναγνωρίζουμε και δεχόμαστε τη μετάνοια που εκφράζεται από τον κύριο Liikanen εκ μέρους του θεσμικού οργάνου, παρόλο ότι όλοι γνωρίζουμε ότι δεν ήταν άμεσα υπεύθυνος.
Ωστόσο, η ιστορία αυτή είναι μια σειρά αποτυχιών: αποτυχημένης πολιτικής, αποτυχίας ελέγχου μιας σύμβασης, αποτυχημένου δημοσιονομικού ελέγχου, αποτυχίας να αποκαλυφθούν τα σφάλματα, αποτυχίας να αντιμετωπισθούν οι ανεπάρκειες, αποτυχίας να ομολογηθεί η ενοχή, και, πάνω από όλα, αποτυχίας να υπάρξει εξιλέωση με την πρώτη ευκαιρία.
Κατά τη διαδικασία αυτή προκλήθηκαν δύο σοβαρές ζημίες: επλήγη η ίδια η πολιτική τουρισμού, καθώς και γενικότερα η φήμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα η φήμη της Επιτροπής.
Η απορία πολλών είναι πώς, εάν δυσκολευόμαστε τόσο πολύ να ανακοινώσουμε τα αποτελέσματα μιας έρευνας για μια μικρή, σε τελευταία ανάλυση, υπόθεση, μια υπόθεση σχετικά απλή η οποία αφορά σχετικά μικρό χρηματικό ποσό, πώς μπορεί η κοινή γνώμη να είναι βέβαιη ότι το ίδιο αυτό θεσμικό όργανο μπορεί να αντιμετωπίσει περιπτώσεις που αφορούν πολύ μεγαλύτερα χρηματικά ποσά, σε πολύ πιο περίπλοκους πολιτικούς τομείς, με πολύ πιο περίπλοκες νομοθετικές ρυθμίσεις.
Πιστεύω ότι η ευρύτερη κοινή γνώμη υποστηρίζει εν γένει ότι, εάν οι εμπορικές επιχειρήσεις προάσπιζαν τα συμφέροντα τους και τα συμφέροντα των μετόχων τους με την αυθαίρετη ανεπάρκεια που επέδειξε η Επιτροπή στην προστασία των φορολογουμένων, τότε δεν θα αντιμετωπίζαμε παρά πτωχεύσεις.
Πρέπει, λοιπόν, να εξετάσουμε τα διδάγματα που εξάγονται και τα οποία είναι σαφή: πρέπει να ερευνηθούν και να εξετασθούν τα συστήματα, καθώς και να βελτιωθούν.
Εάν τεθεί ζήτημα εξεταστικής επιτροπής, θα πρέπει να αφορά τον τομέα αυτό και να εξετασθεί το σύστημα που ακολουθεί η Επιτροπή για την αντιμετώπιση κατηγοριών εναντίον της και εναντίον του προσωπικού της σχετικά με ανεπάρκεια, ακαταλληλότητα και παρατυπία.
Πρέπει να γίνουν μεταρρυθμίσεις στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όχι μόνο ως προς το προσωπικό, τη θέση και τις εξουσίες του, μολονότι και αυτά είναι σημαντικά.
Πρέπει να επανεξετάσουμε τις δομές και τις διαδικασίες, ώστε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να μην επικρατεί μια τόσο έντονη ατμόσφαιρα διοργανικής χαρούμενης οικογένειας, παρά να τίθενται περισσότερα ερωτήματα όπου το μαχαίρι θα πλησιάζει περισσότερο στο κόκκαλο, περιορίζοντας ίσως μερικές φορές τη δράση, αλλά καθιστώντας την ουσιαστικότερη.
Εάν αυτά είναι τα διδάγματα που προέκυψαν από τις εκθέσεις De Luca και Wemheuer, τότε οι δυο αυτές εκθέσεις θα έχουν προσφέρει στο Κοινοβούλιο και στους Ευρωπαίους φορολογούμενους σημαντική βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα από εκείνα τα θέματα που μόνο και μόνο το γεγονός ότι αποτελούν συχνά αντικείμενο συζήτησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποδηλώνει ότι κάτι δεν πάει καλά.
Και μάλιστα, παρά το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ανταποκρίνεται στον εξελεγκτικό του ρόλο, παρά το ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκπονεί τις εκθέσεις του, παρόλο που η Ομάδα Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (UCLAF) έχει ολοκληρώσει τις έρευνές της, καθώς επίσης, κύριοι Επίτροποι, παρά το αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι η Επιτροπή καταβάλλει τεράστιες προσπάθειες προκειμένου να ενταθούν οι έλεγχοι που ασκεί όσον αφορά τα περιστατικά για τα οποία συζητάμε.
Όλα τα παραπάνω, ωστόσο, θα είναι ανώφελα, εάν εξακολουθεί να απουσιάζει ο κατάλληλος συντονισμός μεταξύ της Επιτροπής και των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών.
Πέραν τούτου, ακόμη αναμένουμε τη διαβεβαίωση της Επιτροπής ότι θα προσφεύγει αυτομάτως στις καθ' ύλην αρμόδιες εθνικές δικαστικές αρχές όταν υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις για κρούσματα απάτης, διαφθοράς ή οποιουδήποτε άλλου παραπτώματος στο οποίο εμπλέκονται υπάλληλοι.
Έως ότου η διαδικασία που προανέφερα παγιωθεί, δεν θα πρέπει να εφησυχάσει ούτε η Επιτροπή, ούτε το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως αρμόζει να έχω τον τελευταίο λόγο στη συζήτηση αυτή ενώπιον της Επιτροπής.
Θα ήθελα απλά να ανεφέρω ότι κατά τα πρώτα έξι χρόνια της θητείας μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθούσα να ενισχύσω τη θέση του τουρισμού στην ημερήσια δάταξη.
Το 1990 εορτάσθηκε ως Ευρωπαϊκό Έτος Τουρισμού.
Η Επιτροπή δεν κατάφερε να το οργανώσει σωστά και, όταν ανακαλύψαμε παρατυπίες, δεν ήταν καν σε θέση να τις καλύψει.
Για τον λόγο αυτό βρισκόμαστε σήμερα, οκτώ χρόνια μετά, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και συζητάμε δύο εκθέσεις που εξετάζουν παρατυπίες και περιπτώσεις απάτης.
Κατά συνέπεια, συμπεραίνω (α) ότι δεν θα πρέπει να υπάρχει ασυλία για τους υπαλλήλλους της Επιτροπής, (β) ότι η UCLAF πρέπει να διαχωρισθεί πλήρως από την Επιτροπή και να αποτελέσει ανεξάρτητο σώμα, και (γ) ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα πρέπει να ντρέπεται για τις δύο εκθέσεις που εκπόνησε ως προς αυτό το ζήτημα.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να ενισχυθεί η κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα πρέπει, όπως οι εξελεγκτικές επιτροπές του αμερικανικού Κογκρέσου, να είναι εξουσιοδοτημένη να δίδει εντολή για διενέργεια δικών της ερευνών πριν θέσει το ζήτημα στο Ελεγκτικό Συνέδριο ή στην UCLAF.
Τέλος, δεν είμαι ικανοποιημένος με τον ρυθμό των δικαστικών διαδικασιών στα δύο κράτη στα οποία έγινε αναφορά - τη Γαλλία και το Βέλγιο.
Έχουν περάσει δύο χρόνια από τότε που κατατέθηκαν οι κατηγορίες.
Μίλησα χθες με τον Βέλγο δικαστή, ο οποίος επιβεβαίωσε ότι η δίκη προχωρεί στο Βέλγιο.
Στη Γαλλία η δίκη ξεκινά στις 13 Μαρτίου, δηλαδή δύο χρόνια μετά από την αρχική κατάθεση των κατηγοριών.
Ο ρυθμός είναι πάρα πολύ αργός.
Δεν θα είναι αυτή η τελευταία λέξη του Κοινοβουλίου ως προς το εν λόγω ζήτημα.
Το 1994 η πόρτα παρέμεινε ανοικτή για το θέμα μιας τροπολογίας που κατέθεσα.
Παρακαλώ το Κοινοβούλιο να εξακολουθήσει να την κρατά ανοικτή κατά την αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, ο αγώνας κατά των παρατυπιών, της απάτης και της διαφθοράς αποτελεί μια σημαντική πολιτική προτεραιότητα για τη σημερινή Επιτροπή.
Το μήνυμα αυτό πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές για όσους σκέφτονται να καταχραστούν τα χρήματα των φορολογουμένων για δικό τους προσωπικό κέρδος.
Ως προς τον γενικό αυτό στόχο συμφωνώ απόλυτα με τους δύο εισηγητές, τη κυρία Wemheuer και τον κύριο De Luca.
Ένα αποτελεσματικό σύστημα για την αντιμετώπιση τέτοιου είδους προβλημάτων είναι επίσης αποφασιστικής σημασίας για την Επιτροπή ως θεσμικό όργανο και για την ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση.
Αρχικά θα ήθελα να αποκρούσω την άποψη ότι η Επιτροπή παρείχε παραπλανητικές πληροφορίες στην περίπτωση του τουρισμού.
Η σημερινή Επιτροπή κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια να ρίξει φως σε αυτή την περίπλοκη υπόθεση.
Προσπάθησε να είναι κατά το δυνατόν διαφανής, έχοντας ως στόχο να παράσχει μια αξιόπιστη εικόνα των γεγονότων κατά τα τελευταία χρόνια.
Δόθηκε εντολή στις υπηρεσίες μου να συνεργασθούν με το Κοινοβούλιο με διαφάνεια και εποικοδομητικά, τόσο στον τομέα του τουρισμού, όσο και σε οποιονδήποτε άλλο τομέα.
Κατέστησα σαφές ότι οποιαδήποτε υποψία παράνομης συμπεριφοράς θα πρέπει να διώκεται δυναμικά.
Στην περίπτωση του τουρισμού, οι υπηρεσίες μου συμμετείχαν από την αρχή στις έρευνες.
Τα αποτελέσματα των προσπαθειών αυτών απετέλεσαν τη βάση για τα μέτρα κατά μεμονωμένων υπαλλήλων.
Η UCLAF είχε άμεσες ανεπίσημες επαφές με τις διωκτικές αρχές, τον Ιούλιο του 1994, και, τον Δεκέμβριο του ίδιου έτους, ζήτησε επίσημα να ξεκινήσουν οι έρευνες για αυτές τις παρανομίες.
Το Κοινοβούλιο ενημερωνόταν τακτικά.
Προφανώς υπάρχουν όρια στη δημοσιότητα που μπορεί να δοθεί σε μια υπόθεση για την οποία διενεργείται ανάκριση.
Συνήθως επιβάλλονται περιορισμοί στην Επιτροπή, εάν μία υπόθεση η οποία βρίσκεται σε εξέλιξη εμπίπτει στις εθνικές νομικές απαιτήσεις περί εχεμύθειας.
Λαμβάνοντας αυτό υπόψη, το Κοινοβούλιο, εξ όσων γνωρίζω, ενημερώθηκε σωστά σχετικά με το θέμα.
Επιτρέψτε μου τώρα να επανέλθω σε όσα έπραξε η Επιτροπή και σε όσα προτίθεται να πράξει προκειμένου να μπορεί να αντιμετωπίσει καλύτερα την απάτη και τη διαφθορά.
Όταν ανέλαβα τα καθήκοντα μου, το 1995, η αρμοδιότητα καταπολέμησης της απάτης ήταν διασκορπισμένη σε πολλές διαφορετικές υπηρεσίες της Επιτροπής.
Η πρώτη μου ενέργεια ήταν να ενοποιήσω όλες τις μονάδες καταπολέμησης της απάτης στο πλαίσιο της UCLAF, η οποία μετετράπει, συνεπώς, σε συνολική λειτουργική υπηρεσία.
Τα τελευταία χρόνια η UCLAF έχει διερευνήσει περισσότερες από 150 υποθέσεις άμεσων δαπανών, όπου περιλαμβάνονται έρευνες για μια σειρά περιπτώσεων που αφορούν τις παρατυπίες στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Από το 1995 και μετά, η υπηρεσία δημοσιονομικού ελέγχου έχει διενεργήσει περισσότερους από 500 ελέγχους δικαιούχων και 20 ελέγχους δημοσιονομικού συστήματος στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Οι εκθέσεις οδηγούν είτε σε δημοσιονομικές διορθώσεις, είτε σε προτάσεις διοικητικών βελτιώσεων.
Τώρα εφαρμόζεται μια σειρά από νέα μέτρα για την ορθή και αποτελεσματική διαχείριση στο πλαίσιο του Theme 2000.
Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν την ενίσχυση της πρόληψης και εστιάζονται περισσότερο στον έλεγχο και τη δημοσιονομική παρακολούθηση των αποτελεσμάτων.
Καλωσορίζω μια σειρά προτάσεων της έκθεσης De Luca προς την κατεύθυνση αυτή.
Η Επιτροπή έχει περιγράψει λεπτομερώς τους κανόνες, τις πρακτικές και τις διαδικασίες σε έγγραφο το οποίο σας διαβιβάσθηκε τον Νοέμβριο του 1997.
Το ίδιο έγγραφο ανακοίνωνε επίσης μια σειρά κατευθύνσεων δράσης προς εφαρμογή.
Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω τη συνέχεια της δράσης μου στον τομέα της αρμοδιότητας μου.
Πρώτον, βρίσκομαι στη φάση της προετοιμασίας μιας απόφασης της Επιτροπής η οποία θα καθορίσει σαφείς και συνολικούς κανόνες σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες της UCLAF.
Αυτό θα επιτρέψει στην UCLAF να δρα με μεγαλύτερη ταχύτητα και απρόσκοπτα.
Δεύτερον, θα ενισχυθεί η λειτουργική ανεξαρτησία της UCLAF.
Αυτό θα επιτευχθεί παρέχοντας στη ηγεσία της UCLAF καθεστώς παρόμοιο με αυτό του ανεξάρτητου δημοσιονομικού ελεγκτή, γεγονός που σημαίνει, μεταξύ άλλων, ότι η ηγεσία της UCLAF μπορεί να μου ζητήσει να θέσω, υπό την ιδιότητα μου ως υπεύθυνη Επίτροπος, μια συγκεκριμένη υπόθεση στο Σώμα των Επιτρόπων.
Τρίτον, θα ενισχυθεί η οργανωτική ανεξαρτησία της UCLAF.
Θα μετατρέψω την υφιστάμενη διεύθυνση σε επιχειρησιακή ομάδα στο πλαίσιο της γενικής γραμματείας.
Επιπλέον, θα προτείνω να ενισχυθεί η συνεργασία με τις δικαστικές αρχές μέσω μονάδας επαφής, στο πλαίσιο της UCLAF, αποτελούμενης από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών με ειδίκευση στο ποινικό δίκαιο.
Η πρόταση αυτή τέθηκε στην έκθεση Tomlinson για τη διαμετακόμιση.
Πρέπει, όμως, να καταστεί σαφές ότι η μονάδα αυτή μπορεί να υλοποιηθεί μόνο με την υποστήριξη των υπεύθυνων για τον προϋπολογισμό αρχών.
Τέταρτον, θα βελτιώσω επίσης τις σχέσεις της UCLAF με τα κράτη μέλη.
Πρακτικά αυτό σημαίνει ότι η UCLAF θα έχει το προνόμιο να συνδιαλέγεται με την Επιτροπή για την αντιμετώπιση ποινικών υποθέσεων απάτης και διαφθοράς.
Ορισμένα από τα θέματα αυτά θα συζητηθούν και τον επόμενο μήνα, σε σχέση με την έκθεση του κ.Bφsch.
Η έκθεση Wemheuer ζητά από την Επιτροπή τακτική ενημέρωση σχετικά με τις έρευνες της UCLAF και ειδικούς ελέγχους της υπηρεσίας δημοσιονομικού ελέγχου.
Σχετικά με τις έρευνες της UCLAF, σκοπεύω να εξετάσω τον τρόπο συστηματικής βελτίωσης της ροής πληροφοριών.
Θα το πράξω σεβόμενη τα δικαιώματα του ατόμου και τις υποχρεώσεις εχεμύθειας στις έρευνες, και σε σχέση με τις νομικές ενέργειες.
Ως προς τον κατάλογο ειδικών εκθέσεων ελέγχου της υπηρεσίας δημοσιονομικού ελέγχου, θα φροντίσω να παρέχεται στο Κοινοβούλιο τακτικά.
Πιστεύω ότι τα μέτρα που επεσήμανα θα ενισχύσουν την ικανότητα μας να αντιμετωπίζουμε περιπτώσεις απάτης και παρατυπίες.
Ωστόσο, προτίθεμαι να συνεχίσω τον διάλογο με το Κοινοβούλιο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να συνεχισθεί η βελτίωση των επιδόσεών μας στον αγώνα μας κατά των πειθαρχικών παραπτωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πρώτα από όλα να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά ιδιαίτερα τους εισηγητές, τον κ. De Luca και την κ. Wemheuer, για την αναλυτική εξέταση που έκαναν σε ό, τι αφορά το θέμα της διερεύνησης των δράσεων υπέρ του τουρισμού.
Ελπίζω ότι θα εκτιμήσετε τις προσπάθειές μας για να φέρουμε σε πέρας, σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, αυτήν την ιδιαίτερα δύσκολη υπόθεση η οποία, εν τούτοις, μας έδωσε πολλά χρήσιμα διδάγματα και πολλές εμπειρίες.
Θα αναφερθώ κατ'αρχάς στο θέμα του ξεκαθαρίσματος των φακέλλων του παρελθόντος.
Όπως γνωρίζετε, αποφασίσαμε να επανεξετάσουμε όλες τις άμεσες δράσεις που ανελήφθησαν υπέρ του τουρισμού από το 1989 έως το 1995, παρότι το Ελεγκτικό Συνέδριο είχε ζητήσει μόνον την επανεξέταση των δράσεων που ανελήφθησαν κατά το Ευρωπαϊκό 'Ετος Τουρισμού.
Θέλω λοιπόν να σας ενημερώσω ότι μέχρι το τέλος του μηνός θα έχει ολοκληρωθεί το ιδιαίτερα δύσκολο έργο της αναλυτικής εξέτασης και των 800 δράσεων που έχουν αναληφθεί μέχρι το 1995.
Σε σύνολο πληρωμών 31, 4 εκατομμυρίων ECU έχουν μέχρι στιγμής διαπιστωθεί, καθ'υπέρβαση πληρωμές ύψους 4, 7 εκατομμυρίων ECU.
Έχουν ήδη εκδοθεί εντολές επιστροφής πληρωμών ύψους 2 εκατομμυρίων ECU και έχουμε ετοιμάσει εντολές ύψους 2, 3 εκατομμυρίων ECU, ενώ παράλληλα έχουμε ήδη λάβει εξ επιστροφής περίπου μισό εκατομμύριο ECU.
Η διαδικασία που έχουμε ξεκινήσει γίνεται ιδιαίτερα δύσκολη λόγω διαφόρων παραγόντων, όπως ο χρόνος που έχει παρέλθει από τότε, η φύση των στόχων και η δυσκολία εκτίμησης κάποιων αποτελεσμάτων.
Παράλληλα, πολλές από αυτές τις υποθέσεις μπορεί να καταλήξουν στα δικαστήρια, αφού ήδη το 40 % των εντελλομένων να επιστρέψουν χρήματα έχουν αμφισβητήσει αυτές τις εντολές.
Είμαστε όμως αποφασισμένοι να συνεχίσουμε αυτό το έργο και να παρουσιάσουμε έναν πλήρη απολογισμό των αποτελεσμάτων το συντομότερο δυνατόν.
Τα όσα ανέφερα όμως μέχρι τώρα αποτελούν την λογιστική πλευρά του ζητήματος.
Εν τούτοις, υπάρχει και μία σειρά από περισσότερο πολιτικά ζητήματα, τα οποία θα ήθελα να θίξω.
Ένα βασικό ερώτημα που έχουν θέσει πολλά μέλη του Κοινοβουλίου είναι το εξής: »Τί μάθατε από αυτήν την υπόθεση και τί μέτρα πήρατε και ποιές επίσης είναι οι επιπτώσεις στον τουρισμό; » Πολλοί μάλιστα από τους σημερινούς ομιλητές ανεφέρθησαν και στα τρία αυτά ερωτήματα.
Θα ήθελα λοιπόν να αναφερθώ στα συμπεράσματά μας:
Συμπέρασμα πρώτον: οι δράσεις υπέρ του τουρισμού δεν μας έδωσαν μόνον αρνητικά, αλλά μας έδωσαν και θετικά διδάγματα.
Έτσι λοιπόν μάθαμε, και πιστεύω οι περισσότεροι μάθαμε ότι ο τουρισμός είναι, και προβλέπεται να μείνει και τις επόμενες δεκαετίες, η μεγαλύτερη ευρωπαϊκή βιομηχανία και ένας από τους περισσότερο υποσχόμενους χώρους για την δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Συμπέρασμα δεύτερον: ο στόχος της ποιότητας και της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού τουρισμού πρέπει να στηριχθεί με συγκεκριμένες και συντονισμένες δράσεις, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη αλλά και με την βιομηχανία.
Δράσεις με ρεαλιστικούς στόχους που θα αξιολογούνται σε συνεχή, καθώς και σε ex ante και σε ex post βάση.
Συμπέρασμα τρίτον: απαιτείται συστηματικός συντονισμός των κοινοτικών δράσεων που επηρεάζουν τον τουρισμό.
Ήδη μάλιστα στα πλαίσια αυτά ο Γενικός Διευθυντής της ΓΔ ΧΧΙΙΙ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προεδρεύει μιας διϋπηρεσιακής ομάδας όλων των διευθύνσεων που αναλαμβάνουν δράσεις υπέρ του τουρισμού.
Συμπέρασμα τέταρτον: εάν θέλουμε να είμαστε αποτελεσματικοί στην δράση υπέρ του τουρισμού χρειαζόμαστε ένα νομικό πλαίσιο που θα καθορίζει ότι η τουριστική διάσταση θα λαμβάνεται υπ'όψη κατά τον καθορισμό, αλλά και κατά την εκτέλεση των άλλων πολιτικών.
Ορισμένα από αυτά τα συμπεράσματα τα εφαρμόσαμε, κατά πρώτον στην διαδικασία υιοθέτησης, αλλά και στο περιεχόμενο της πρότασης της Επιτροπής για το πρώτο πολυετές πρόγραμμα υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού, το ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ, ένα πρόγραμμα που έχει δοκιμασθεί επανειλημμένα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών, την τουριστική βιομηχανία και 13 κράτη μέλη.
Θεωρώ όμως ότι είναι μεγάλη αντίφαση για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα όταν διακηρύσσουν ότι θέλουν διαφάνεια, θέλουν αποτελεσματικότητα στην χρήση των δαπανών, θέλουν και επιδιώκουν την συνεργασία των κρατών μελών, αλλά και τον θεσμικό έλεγχο των δράσεων από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, και την ίδια στιγμή υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη που καθυστερούν την έγκριση ενός προγράμματος που ακριβώς κατοχυρώνει αυτούς τους στόχους στους οποίους συμφωνούμε όλοι.
Ορισμένοι μιλούν για υποκρισία.
Εγώ μιλώ απλώς για πολιτική αντίφαση, η οποία κάποια στιγμή θα πρέπει να επιλυθεί.
Το δεύτερο πράγμα το οποίο κάναμε ήταν να αναδιοργανώσουμε πλήρως την Γενική Διεύυθυνση ΧΧΙΙΙ.
Τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχουν ήδη λάβει αναλυτικό σημείωμα για όλες αυτές τις αλλαγές.
Και αυτές οι αλλαγές που ξεκίνησαν πριν από ακριβώς 18 μήνες σε στενή συνεργασία με τον συνάδελφό μου κ. Liikanen περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων την δημιουργία δύο νέων μονάδων, η μία εκ των οποίων ασχολείται με τους πόρους και τον έλεγχο και η δεύτερη με τα συμβόλαια.
Οι αυστηρές διαδικασίες που εφαρμόζουμε σε σχέση με την επιλογή, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των δράσεων αντικατοπτρίζουν ήδη τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. De Luca.
Το αποτέλεσμα αυτών των διαδικασιών είναι ότι σήμερα η Γενική Διεύθυνση ΧΧΙΙΙ είναι μεταξύ των καλύτερων διευθύνσεων σε ό, τι αφορά την εφαρμογή του προγράμματος SEM 2000.
Λυπάμαι όμως, κύριε Πρόεδρε, διότι παρά το γεγονός ότι, όπως άλλωστε αναγνωρίζουν και οι εισηγητές, ο τουρισμός είναι πολύ σημαντικός για την απασχόληση και την ανάπτυξη, η υπόθεση αυτή είχε αναπόφευκτα αρνητικές συνέπειες σε ό, τι αφορά τις προοπτικές εφαρμογής μιας αποτελεσματικής πολιτικής υπέρ του τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ολοκληρώνω την παρέμβασή μου σε αυτό το στάδιο της συζήτησης.
Νομίζω ότι αναφέρθηκα στα σημαντικότερα ζητήματα που αφορούν τις δικές μου αρμοδιότητες και που αναφέρονται στις δύο εκθέσεις.
Ωστόσο όμως, είμαι πάντοτε στην διάθεση του Κοινοβουλίου, όπως γνωρίζετε, προκειμένου να σας κρατώ ενήμερους για την πρόοδο των εργασιών μας.
Θα ήθελα απλά να κάνω ορισμένες επισημάνσεις σε όσα ανέφεραν οι συνάδελφοί μου.
Πρώτον, αναφέρθηκε προηγουμένως ότι δεν ελήφθησαν πειθαρχικά μέτρα για το ζήτημα σχετικά με τον τουρισμό, γεγονός που δεν ισχύει.
Το 1995 και το 1996 ελήφθησαν πειθαρχικά μέτρα κατά υπαλλήλων της Επιτροπής.
Δεύτερον, είναι σημαντικό ότι πέρισυ η Επιτροπή εξέδωσε μια ανακοίνωση για τα δημοσιονομικά και διοικητικά μέτρα.
Το πράξαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Το σημαντικό εδώ είναι ότι καθιερώσαμε ένα σύστημα όπου κάθε υποψία θα διερευνάται, για να οδηγήσει σε απόφαση είτε για τον αβάσιμο χαρακτήρα οποιασδήποτε περαιτέρω δράσης, είτε για την εκκίνηση πειθαρχικών διαδικασιών.
Τούτο δεν λειτούργησε πάντοτε σωστά, αλλά θα το καταφέρουμε μέσω των νέων διαδικασιών.
Τρίτον, πρέπει να θυμόμαστε επίσης ότι, ακόμη και σε μια τέτοια περίπτωση, πρέπει να σεβόμαστε το κράτος δικαίου.
Υπάρχει πάντοτε το τεκμήριο της αθωότητας και το δικαίωμα υπεράσπισης, και το αναφέρω εδώ διότι υπάρχουν πολλοί υπάλληλοι της Επιτροπής που νιώθουν να απειλούνται από το θέμα αυτό.
Πρέπει να είμαστε πάντοτε πολύ σαφείς στον εντοπισμό των προβλημάτων, ώστε να μην δημιουργείται αβεβαιότητα για τους υπαλλήλους που επιτελούν από κάθε άποψη σωστά τα καθήκοντα τους.
Τέταρτον, το σημαντικότερο δίδαγμα είναι ότι πρέπει να επιβάλουμε τάξη.
Όταν αποφασίζουμε πώς θα λειτουργήσουν τα προγράμματα, πρέπει να έχουμε σωστό προγραμματισμό: θα πρέπει να υπάρχει περιορισμένος αριθμός στόχων, απλή διοίκηση, σαφείς κανόνες επιλεξιμότητας και, το σημαντικότερο, διαφάνεια και ανοικτές διαδικασίες καθ'όλη την πορεία.
Συμφωνώ με όσους ανέφεραν ότι η διαφάνεια αποτελεί τον φθηνότερο έλεγχο, επειδή υπό διαφανείς συνθήκες όσοι δεν πήραν χρήματα ελέγχουν όσους τα πήραν.
Αυτή η απλότητα, η σαφήνεια και η διαφάνεια είναι το καλύτερο μέσο που μπορούμε να έχουμε στη διάθεσή μας.
Χρειάζεται, φυσικά, να έχουμε καλή συνεργασία με όλους τους ελεγκτές μας.
Συνεργαζόμαστε με το Ελεγκτικό Συνέδριο, προσπάθεια που δεν είναι πάντοτε εύκολη, αλλά αξίζει τον κόπο.
Διαθέτουμε την κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, που είναι η φωνή των Ευρωπαίων και των εκλεγμένων εκπροσώπων τους.
Είμαστε επίσης έτοιμοι να συνεργασθούμε στο μέλλον με εσάς.
Ελπίζω να μπορέσουμε να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας σε αυτά τα προγράμματα μεταρρύθμισης.
Έχω δει σχέδια εκθέσεων για τα προγράμματα του συστήματος υγιούς και αποτελεσματικής δημοσιονομικής διαχείρισης (SEM 2000).
Αντιμετωπίζουμε πολλές νέες προκλήσεις για το πώς θα χειρισθούμε τις δαπάνες της Κοινότητας από το 2000 και μετά.
Πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε αυτά τα ζητήματα, λαμβάντας υπόψη τα διδάγματα του παρελθόντος.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη για τη συνεργασία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση ως προς την ενημέρωση: η κυρία Gradin, ανέφερε ότι η Επιτροπή απευθύνθηκε στην αστυνομία για το ζήτημα της ΓΔ ΧΧΙΙΙ.
Η βελγική αστυνομία επιβεβαιώνει ότι στην αστυνομία δεν απευθύνθηκε η Επιτροπή αλλά εγώ.
Πρόκειται για βασικό σημείο και οι επιστολές βρίσκονται στην διάθεση του Κοινοβουλίου, εάν επιθυμεί να τις δει.
Θα ήθελα να επαναλάβω την ερώτηση που έθεσα στην Επιτροπή στις 23 Νοεμβρίου: σε πόσες περιπτώσεις η Επιτροπή απευθύνθηκε στην αστυνομία για ζητήματα εσωτερικής απάτης στα 41 χρόνια της ιστορίας της; Είναι πράγματι καιρός να λάβουμε μια απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ένα σημαντικότατο θέμα.
Πριν από λίγα λεπτά ο Επίτροπος Liikanen μας δήλωσε ότι επεβλήθησαν πειθαρχικές κυρώσεις εναντίον κάποιων υπαλλήλων. Η δήλωση αυτή, ωστόσο, είναι αντίθετη προς τις επανειλημμένες τοποθετήσεις της Επιτροπής ενώπιον της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Συνεπώς, θα ήθελα να μας αναφέρει ο κύριος Επίτροπος με μεγαλύτερη σαφήνεια σε ποιούς υπαλλήλους, πότε και για ποιούς λόγους επιβλήθηκαν οι κυρώσεις.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα διαιωνίζεται μια πρωτάκουστη κατάσταση, όπου οποιοσδήποτε εμφανίζεται ενώπιον του Κοινοβουλίου, προσκομίζει πληροφορίες και στη συνέχεια οι Επίτροποι δηλώνουν το αντίθετο.
Θα ήθελα να αποκλεισθεί η περίπτωση απλής παραδρομής εκ μέρους του Επιτρόπου Liikanen.
Κύριε Πρόεδρε, εξ όσων γνωρίζω, η Επιτροπή ήλθε σε επαφή με τη βελγική αστυνομία τον Σεπτέμβριο του 1994, ενώ οι δικές σας επαφές έγιναν τον Φεβρουάριο του 1995.
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο είναι γραμμένο στα γαλλικά.
Θα σας το διαβάσω: "η Αρμόδια για τους Διορισμούς Αρχή (ΑΔΑ), κατόπιν της απόφασης της 22ας Ιουνίου 1995, η οποία τίθεται σε ισχύ από την 1η Αυγούστου 1995, επέβαλε σε έναν υπάλληλο την ποινή της απόλυσης, με δικαίωμα συνταξιοδότησης.
Στη συνέχεια, η ΑΔΑ, κατόπιν της απόφασης της 28ης Ιουλίου 1995, επέβαλε σε έναν υπάλληλο την ποινή της καταγγελίας της σύμβασης του ως εκτάκτου υπαλλήλου, με έναρξη ισχύος από την 1η Αυγούστου 1995.
Μπορώ να διαβιβάσω στον κύριο De Luca το λεπτομερές κείμενο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Χρηματοδοτική συνδρομή στην Ουκρανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0025/98) της κυρίας E. Mann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής συνδρομής προς την Ουκρανία [COM(97)0588 - C4-0614/97-97/0312(CNS)].
ΚύριεΠρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, βρισκόμαστε και πάλι ενώπιον μιας εισήγησης σχετικά τεχνικού χαρακτήρα.
Ωστόσο, τα έχουμε καταφέρει πολλές φορές και θα τα καταφέρουμε και τούτη τη φορά να περάσουμε μια τέτοιου είδους εισήγηση από το Κοινοβούλιο.
Αυτό που πρέπει να κατανοήσουμε είναι ότι και τα μακροοικονομικά μέτρα στήριξης που θέτουμε στη διάθεση της Ουκρανίας αποτελούν μέρος μιας συνολικής στρατηγικής που θα παρέχει θετική συνδρομή στη δύσκολη διαδικασία μετασχηματισμού στην Ουκρανία.
Στο πλαίσιο αυτό περιλαμβάνεται η συμφωνία εταιρικής σχέσης και η συμφωνία συνεργασίας, αλλά και η προσωρινή συμφωνία. Τούτη τη στιγμή, όμως, είναι πολύ πιο σημαντικό το πρόγραμμα δράσης που έχουμε μπροστά μας, το οποίο θα παρουσιάσει σύντομα και στο Κοινοβούλιο ο συνάδελφος Titley.
Εδώ δρομολογείται ουσιαστικά η συνέργεια, που θα παρουσιασθεί από τον συνάδελφο και της οποίας η εεξεργασία έγινε στα διάφορα συνοδευτικά προγράμματα για τους Ουκρανούς στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τώρα το μακροοικονομικό πρόγραμμα χρηματοδοτήσεων.
Η Επιτροπή προτείνει να διαθέσει η Κοινότητα ένα τρίτο δάνειο στην Ουκρανία, για την εξασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμών της χώρας.
Αυτή τη φορά το δάνειο ανέρχεται σε 150 εκατομμύρια Ecu και η διάρκειά του είναι 10 έτη.
Η Επιτροπή το ανακοίνωσε ήδη τον Δεκέμβριο του 1996, και το Συμβούλιο "Οικονομία και Δημοσιονομικά» συμφώνησε ουσιαστικά από τον Ιανουάριο του 1997.
Με το ποσό των 150 εκατομμυρίων Ecu η Eυρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει να καλύψει περίπου το ένα τέταρτο του προσδοκώμενου χρηματοδοτικού ελλείμματος για τα έτη 1997 και 1998, το οποίο εκτιμάται ότι θα ανέλθει σε 765 εκατομμύρια Ecu.
Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραμένει στα συνήθη πλαίσια.
Οι πόροι που θα πρέπει να αντλήσει η Επιτροπή από την αγορά κεφαλαίων θα διοχετευθούν στην Ουκρανία με τους ίδιους όρους.
Η χορήγηση των δανείων συνδέεται με τις πολιτικοοικονομικές δεσμεύσεις που ήδη αναφέρθηκαν και αφορούν τη σταθεροποίηση του συνόλου της οικονομίας και τη συνέχιση της διαρθρωτικής προσαρμογής.
Σε στενή συνεργασία με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και την Διεθνή Τράπεζα θα ελέγχεται σε τακτά διαστήματα η τήρηση των δεσμεύσεων αυτών.
Για την επιστροφή του δανείου θα υπάρξει εγγύηση από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Σύμφωνα με την απόφαση για χρησιμοποίηση κονδυλίων από το Ταμείο Εγγυήσεων, τα κράτη μέλη καλούνται να καταβάλουν στο Ταμείο αυτό 15 % του συνολικού δανείου, δηλαδή 22, 5 εκατομμύρια Ecu.
Η Επιτροπή θα υποβάλλει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τουλάχιστον μία φορά το χρόνο, έκθεση σχετικά με την εξέλιξη αυτών των δυνατοτήτων δανειοδότησης.
Πέραν τούτου, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι η εκταμίευση θα πραγματοποιηθεί αυτή τη φορά σε δύο δόσεις - πράγμα που δεν συμβαίνει πάντα - και ότι το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Διεθνής Τράπεζα καθορίζουν κριτήρια ελέγχου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ακολουθεί πάντα πολύ πιστά τα κριτήρια αυτά.
Το πρώτο κριτήριο είναι η επίτευξη ικανοποιητικής προόδου των μακροοικονομικών προγραμμάτων.
Η επεξεργασία αυτού του μακροοικονομικού προγράμματος έχει γίνει σε συνεργασία με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και στο πλαίσιο του διακανονισμού χορήγησης πιστώσεων "stand by».
Το δεύτερο κριτήριο είναι η επίτευξη προόδου ως προς τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα πολύ κρίσιμο σημείο και ότι εμείς, από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, όπως είναι φυσικό, ιδιαίτερα από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ασκούσαμε πάντα πίεση ώστε οι διαρθρωτικές αλλαγές στην Ουκρανία να συντελεσθούν με ταχύτερους ρυθμούς απ΄ό, τι στο παρελθόν.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, αυτό θα είναι το τρίτο δάνειο χρηματοδοτικής συνδρομής το οποίο θέτει η Κοινότητα στη διάθεση της Ουκρανίας, ώστε να μπορέσει να επιτύχει ισορροπία στις ευρύτατες διαδικασίες προσαρμογής και μεταρρύθμισης.
Οι Ουκρανοί αποφάσισαν το 1996 να επιβάλουν, με τη βοήθεια του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, ένα σταθεροποιητικό και μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα για την περίοδο 1997-99, το οποίο - σας υπενθυμίζω - επρόκειτο να υποστηριχθεί από ένα διευρυμένο ταμείο διευκόλυνσης.
Το Κοινοβούλιο δεν συμφώνησε, ωστόσο, με αυτή την πρόταση της κυβέρνησης και, συνεπώς, δεν μπόρεσε να επιτευχθεί συμφωνία ως προς τα ουσιαστικά σημεία του προγράμματος.
Για τον λόγο αυτόν, η κυβέρνηση προσέγγισε τότε το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο με μία νέα πρόταση, την οποία έχουμε σήμερα μπροστά μας. Σύμφωνα με την πρόταση αυτή, η Ουκρανία χρειάζεται μόνο για ένα μικρό χρονικό διάστημα συμπληρωματική χρηματοδότηση, και μάλιστα για το διάστημα 1997-1998.
Η σταθεροποίηση και η πρόοδος των μακροοικονομικών μεταρρυθμίσεων έχουν επιβραδυνθεί σημαντικά, γεγονός που θα πρέπει να μας απασχολήσει.
Θέλω να ασχοληθούμε σύντομα με δύο τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Έχω προτείνει να γίνει αποδεκτή η μία από τις δύο τροπολογίες, ενώ έχω απορρίψει τη δεύτερη.
Και οι δύο αναφέρονται στο ότι θα πρέπει νασυμπεριληφθεί ως κριτήριο το κλείσιμο του σταθμού του Τσερνομπίλ, τόσο για την εκταμίευση της κάθε δόσης, όσο και για την έγκριση του συνολικού προγράμματος, γεγονός που μπορώ να αποδεχθώ.
Εξάλλου, και η Επιτροπή έχει ήδη δηλώσει ότι το αποδέχεται.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έκανε μια διεύρυνση, την οποία μπορώ να αποδεχθώ σε ένα γενικότερο πλαίσιο.
Είμαι, ωστόσο, της γνώμης ότι κατά τον έλεγχο των δύο δόσεων δεν θα έπρεπε να προστεθούν εκ νέου οι διαδικασίες ελέγχου για το κλείσιμο του σταθμού του Τσερνομπιλ, το 2000.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά την κυρία Mann για την εισήγηση που εκπόνησε, καθώς και για το εξαιρετικό της έργο, γενικότερα, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της ως μέλος της αποστολής στην Ουκρανία.
Στην αρχή επεσήμανε ότι πρόκειται για έκθεση τεχνικού χαρακτήρα.
Βλέποντας τον αριθμό των παρόντων εδώ στην ολομέλεια, μπορεί κανείς να διαπιστώσει αμέσως πότε η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει έκθεση τεχνικού χαρακτήρα.
Από την άλλη πλευρά, σε αυτή την έκθεση διαδραματίζουν αναμφίβολα σημαντικότατο ρόλο κάποιες ανθρώπινες διαστάσεις που αναλύθηκαν πολύ λίγο.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η σταθερότητα στη χώρα αυτή, την Ουκρανία, εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τη συνέχιση της στήριξής της εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ουκρανία είναι, αναμφισβήτητα, μία από τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης που, παρά τις οικονομικές της δυσκολίες, έχει σημειώσει εμφανώς τις μεγαλύτερες προόδους σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Πρόκειται για μια χώρα που ακολουθεί μια σχετικά σταθερή, δική της πορεία εξόδου από τον χώρο της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό, είναι πολύ σημαντικό να δείξουμε ότι εμείς, από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υποστηρίζουμε αυτήν την αυτόνομη πορεία, παρόλο ότι υπάρχουν δυσκολίες.
Όπως τόνισε μεταξύ άλλων και η κυρία Mann, η Ουκρανία έχει αναλάβει κάποιες δεσμεύσεις έναντι της Διεθνούς Τραπέζης και άλλων φορέων που είναι πρόθυμοι να της χορηγήσουν χρηματοδοτική συνδρομή.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να εξετάσουμε, στο πλαίσιο του γενικού αυτού συσχετισμού, τί σημαίνει ο σταθμός του Τσερνομπίλ και ο έλεγχός του.
Η κυρία Mann υποστήριξε τη θέση αυτή έως ένα σημείο.
Τα προηγούμενα χρόνια είχαμε την τάση να λέμε ότι υποστηρίζουμε την Ουκρανία για την κατασκευή των αντιδραστήρων ROVNO II und CHMELNITZKY IV, υπό τον όρο να κλείσει ο σταθμός του Τσερνομπίλ.
Δεν πιστεύω, - και αυτό υποστηρίζω και ως Αυστριακός - ότι εδώ επικρατεί η άποψη πως αυτή είναι και η σωστή γραμμή.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την Ουκρανία και να την καταστήσουμε ικανή να δημιουργήσει τέτοιου είδους υποδομές, ώστε να είναι σε θέση να καταργήσει αυτούς τους ρωσικούς αντιδραστήρες που είναι τόσο επικίνδυνοι για όλους μας.
Το ζήτημα της υποστήριξης της Ουκρανίας στην αυτόνομη πορεία της είναι πολύ σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, εν πρώτοις, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Mann.
Δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι βεβαίως η έκθεση έχει έναν έντονο τεχνικό χαρακτήρα, αλλά έναν τεχνικό χαρακτήρα που είναι ντυμένος τόσο απ'έξω όσο και από μέσα με πολύ συγκεκριμένο πολιτικό περιεχόμενο.
Τόσο εγώ όσο και η ομάδα μου θα στηρίξουμε την έκθεση αυτή, θα υπερψηφίσουμε δηλαδή την πρόταση για ανάγκη χορήγησης και νέου δανείου προς την Ουκρανία, αφού το νέο αυτό δάνειο έχει δύο στόχους: πρώτον, την οικονομική ανάπτυξη της χώρας αυτής, και δεύτερον, την πολιτική σταθερότητα της χώρας αυτής, ένα στοιχείο που είναι απολύτως απαραίτητο.
Οι δύο αυτοί στόχοι αποτελούν συνιστώσες για τη βελτίωση της ποιότητας της ζωής των ανθρώπων που ζουν εκεί.
Ασχέτως όμως του ότι τόσο εγώ όσο και η ομάδα μου θα υπερψηφίσουμε την έκθεση, θα ήθελα να εκφράσω τη διαφωνία μου σε ό, τι αφορά τις προϋποθέσεις που έβαλε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, και πιο συγκεκριμένα για τον πυρηνικό αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω, κυρία Mann -το είπα και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών- ότι τρεις φορές σε ερωτήσεις μου εάν τα χρήματα που ήδη έχουν δοθεί στην Ουκρανία γι'αυτόν τον σκοπό, δηλαδή για το κλείσιμο του αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ ή την βελτίωση του εξωτερικού περιβλήματος, όντως δαπανήθηκαν γι'αυτόν τον σκοπό, η Επιτροπή, ο αρμόδιος Επίτροπος κ. Van Den Broek μου απήντησε, διπλωματικά μεν, αλλά σαφέστατα ότι υπήρχαν υπόνοιες ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν γι'αυτόν τον σκοπό.
Γι'αυτό, εάν θέλετε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών υπήρξε ιδιαίτερα αυστηρή σε ό, τι αφορά την προϋπόθεση χορήγησης της δεύτερης δόσης του νέου δανείου.
Αναγνωρίζοντας τις άλλες αναγκαιότητες της χώρας αυτής, παρά ταύτα τόσο εγώ όσο και η ομάδα μου θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Θα είναι όμως η τελευταία φορά που θα εγκρίνουμε μία τέτοια μορφή δανείου χωρίς να έχουμε πάρει συγκεκριμένες απαντήσεις, όχι μόνο στα άλλα θέματα που σωστά θέσατε εσείς αλλά και σε ό, τι αφορά τον πυρηνικό αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συγχαίρω κατ'αρχάς την κυρία Mann για την εξαιρετική της έκθεση.
Η Ουκρανία, από τότε που έγινε ανεξάρτητο κράτος, κατέχει στρατηγική θέση ως γέφυρα ανάμεσα σε Ανατολή και Δύση.
Έχει, κατά συνέπεια, μεγάλη σημασία να υποστηρίξει η Ευρωπαϊκή Ένωση την Ουκρανία όπου μπορεί στην πορεία της προς το ελεύθερο εμπόριο και τη δημοκρατία.
Δυστυχώς, οι τόσο απαραίτητες οικονομικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις υλοποιούνται με πολύ κόπο.
Για την εδραίωση της σταθερότητας, είναι ουσιαστική η οικονομική ανάπτυξη.
Για αυτόν τον σκοπό, απαιτείται ένας αξιόπιστος τομέας ενέργειας.
Παρά την αισθητή μείωση της ζήτησης ενέργειας, ο τομέας αντιμετωπίζει μεγάλα προβλήματα στην Ουκρανία.
Αυτός είναι, εξάλλου, και ο λόγος που η Ένωση της παρέχει σημαντική βοήθεια στο πλαίσιο του TACIS.
Ωστόσο, πολλές από αυτές τις ευρωπαϊκές επιχορηγήσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποδοτικότερα, ιδίως σε ό, τι αφορά την επιλογή των έργων.
Στον τομέα της ενέργειας, για παράδειγμα, η επιλογή προσανατολίζεται συχνά στη διάδοση υφιστάμενων, αλλά πεπαλαιωμένων τεχνολογιών, όπως η πυρηνική ενέργεια. Κι όμως, ακριβώς σε αυτόν τον τομέα η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να παίξει έναν πρωτοποριακό και κατευθυντήριο ρόλο στην προώθηση της εξοικονόμησης ενέργειας και στην εξεύρεση οικολογικά ήπιων λύσεων.
Δεύτερον, κατά τη χορήγηση δανείων πρέπει να ληφθεί υπόψη εάν το χρηματοδοτούμενο έργο αποτελεί από οικονομική άποψη την αποδοτικότερη λύση.
Η ομάδα μου δεν έχει πεισθεί ότι η κατασκευή δύο νέων πυρηνικών μονάδων στην Ουκρανία, για να αντισταθμισθεί η ενεργειακή απώλεια από το κλείσιμο του Τσερνομπίλ, αποτελεί από οικονομική άποψη τη least cost option - τη λύση με το χαμηλότερο κόστος.
Οι επενδύσεις σε εξοικονόμηση ενέργειας και καθαρές πηγές ενέργειας είναι προτιμότερες από τη διατήρηση πάση θυσία των πυρηνικών μονάδων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο όρος χρηματοδοτική συνδρομή ακούγεται καλά, αλλά δυστυχώς καλούμεθα να συμφωνήσουμε σε μια διαδικασία που διατηρεί τη δραστηριότητα του διεθνούς χρηματοδοτικού κυκλώματος.
Τα χρήματα αυτά δεν προορίζονται για προγράμματα δημοσίου συμφέροντος.
Συμφωνώ μαζί σας ότι η Ουκρανία χρειάζεται επειγόντως γενναιόδωρα προγράμματα στήριξης για την σταθεροποίηση της δημοκρατικής της πορείας.
Ωστόσο, με αυτήν τη χρηματοδοτική συνδρομή χρησιμοποιείται το δημόσιο χρήμα των φορολογουμένων της ΕΕ για να πληρωθούν τα χρέη που δημιούργησαν προς όφελός τους στην Ουκρανία το ΔΝΤ και η Διεθνής Τράπεζα.
Τα αποκαλούμενα σταθεροποιητικά σας προγράμματα δεν λαμβάνουν καθόλου υπόψη τις πραγματικές κοινωνικές και οικονομικές δυσκολίες που εμφανίζονται στη διάρκεια της διαδικασίας μετασχηματισμού, παρά ωθούν, αντίθετα, την Ουκρανία σε αδυναμία να καταβάλει πληρωμές.
Η επονομαζόμενη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της ΕΕ αποτελεί, συνεπώς, βοήθεια για τη μεταφορά κεφαλαίων προς το ΔΝΤ και τη Διεθνή Τράπεζα μέσω του ουκρανικού προϋπολογισμού.
Η πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών περιέχει σκέψεις άξιες υποστήριξης, γι'αυτό και θα την υποστηρίξουμε κι εμείς.
Ενόψει, όμως, των πραγματικών διεθνών χρηματοδοτικών διαπραγματεύσεων, δεν μπορεί να λειτουργήσει ούτε αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η παρούσα πρόταση η οποία αποσκοπεί στην χορήγηση προς την Ουκρανία συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής 150 εκατομμυρίων Ecu είναι αποτέλεσμα της συμφωνίας αρχής που διατυπώθηκε στο Συμβούλιο ECOFIN τον Ιανουάριο του 1997.
Η παρουσίαση της πρότασης της Επιτροπής καθυστέρησε για διάφορους λόγους, που παρατίθενται στη συνέχεια.
Πρώτον, σημειώθηκαν σημαντικές καθυστερήσεις στην εκταμίευση της δεύτερης δόσης του προηγούμενου μακροοικονομικού δανείου της Κοινότητας προς την Ουκρανία λόγω νομικών προβλημάτων εκ μέρους της ουκρανικής πλευράς.
Στη συνέχεια, προέκυψαν ολισθήσεις όσον αφορά την υλοποίηση του οικονομικού προγράμματος 1997/1998, που υποστηρίζεται από μια συμφωνία stand-by του ΔΝΤ ύψους 549 εκατομμυρίων δολαρίων.
Η υλοποίηση αυτού του προγράμματος μόλις αναθεωρήθηκε και θεωρείται πλέον ικανοποιητική.
Στην παρούσα φάση, η ουκρανική οικονομία θα πρέπει να αντιμετωπίσει τις εξαιρετικά δύσκολες εσωτερικές και εξωτερικές προκλήσεις.
Ενδεχόμενες καθυστερήσεις στην υλοποίηση των ζωτικών διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων κινδυνεύουν να εκμηδενίσουν τα αποτελέσματα της μακροοικονομικής σταθεροποίησης των τελευταίων χρόνων, συγκεκριμένα τη σημαντική μείωση του πληθωρισμού και την εισαγωγή, υπό ικανοποιητικούς όρους, ενός νέου σταθερού νομίσματος.
Επίσης, υπό την επίδραση της νομισματικής κρίσης της Νοτιοανατολικής Ασίας, οι προοπτικές εξωτερικής χρηματοδότησης της Ουκρανίας έχουν χειροτερεύσει.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι, στο πλαίσιο αυτό, η απόφαση για χορήγησης συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής θα αποτελούσε σαφές μήνυμα προς την Ουκρανία ότι η Κοινότητα είναι έτοιμη να παράσχει μια σημαντική συμπληρωματική βοήθεια, εάν οι ουκρανικές αρχές λάβουν τα δραστικά μέτρα οικονομικής πολιτικής που είναι απαραίτητα για τη διατήρηση της διαδικασίας μεταρρύθμισης στη χώρα αυτή.
Αυτή η υποστήριξη στοχεύει στην περαιτέρω ενίσχυση της θέσης της Ουκρανίας όσον αφορά τα συναλλαγματικά αποθέματα και στη συνδρομή για την ελάφρυνση του κοινωνικού κόστους που συνδέεται με την υλοποίηση των απαραίτητων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
Συμπληρωματική χρηματοδοτική βοήθεια αναμένεται επίσης εκ μέρους άλλων διμερών χορηγών, και συγκεκριμένα εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας.
Αντίθετα από το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θεωρεί θεμελιώδη την ανάληψη δέσμευσης εκ μέρους των ουκρανικών αρχών για την υλοποίηση του σχεδίου κλεισίματος του πυρηνικού αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ, σύμφωνα με τους όρους που υποστηρίζονται από την Ομάδα των Επτά και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εισαγωγή της πρότασης για συμπληρωματική μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή περιλαμβάνει ειδική αναφορά σε αυτό το κλείσιμο.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί, από αυτή την άποψη, την τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ολοκληρώνοντας, θα επισημάνω ότι στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή χαιρετίζει την πρόθεση των ουκρανικών αρχών να αντιμετωπίσουν το τρέχον οικονομικό πρόγραμμα ως προσωρινό πρόγραμμα, καθώς και τη σταθερή τους βούληση, στο υψηλότερο πολιτικό επίπεδο, να καταρτίσουν λεπτομερές και ολοκληρωμένο πρόγραμμα μεσοπρόθεσμων οικονομικών και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων ικανών να επαναφέρουν σταθερά τη χώρα στο δρόμο μιας διαρκούς ανάπτυξης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Έρευνα και Τεχνολογική Ανάπτυξη (ετήσια έκθεση 1997)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0031/98) της κυρίας Bloch von Blottnitz, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής όσον αφορά τις δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1997[COM(97)0373-C4-0435/97].
Κύριε Πρόεδρε, συζητώντας σήμερα την ετήσια έκθεση του 97' για τις δραστηριότητες της ΕΕ. στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, θα έπρεπε να κάνουμε μερικές σκέψεις επί της ουσίας.
Είναι, άραγε, αναγκαίο να έχουμε μια ετήσια έκθεση, όταν οι απαιτήσεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά την τελευταία ετήσια έκθεση δεν υλοποιήθηκαν; Όπως λέει και μια γερμανική λαϊκή ρήση "αφήστε τα σκυλιά να γαβγίζουν, το καραβάνι προχωράει.».
Πρέπει βέβαια να αναγνωρίσουμε ότι η Επιτροπή κατέβαλε προσπάθειες σε μερικά σημεία, με τη στατιστική αξιολόγηση των ενισχύσεων που χορηγήθηκαν στα προγράμματα και με μια εμπεριστατωμένη παρουσίαση του τέταρτου προγράμματος πλαισίου.
Εξακολουθούν, όμως, να λείπουν σημαντικά σημεία, όπως η διασύνδεση με άλλα προγράμματα και με τις δραστηριότητες του δικού μας Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ).
Λείπει ένα σχήμα αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των ενισχύσεων και των δραστηριότήτων στον τομέα της ΕΤΑ που να χρησιμεύει ως βάση για τις μελλοντικές ετήσιες εκθέσεις.
Λείπει, επίσης, ένα ανεξάρτητο κεφάλαιο συμπερασμάτων για τον ρόλο της ενίσχυσης προς βιομηχανικές επιχειρήσεις στομεμονωμενων προγραμμάτων, προ πάντων λείπει μία αξιολόγηση ενδεχομένων φαινομένων διάχυσης.
Θα έπρεπε, επίσης, να υπολογισθούν με αριθμητική ακρίβεια και να ερμηνευθούν τα λεγόμενα της Επιτροπής για το κόστος προσωπικού και το διοικητικό κόστος, διαφορετικά θα μπορούσαν να υπάρξουν υπόνοιες ότι το κόστος αυτό είναι υπερβολικά υψηλά σε σύγκριση με ό, τι επιτεύχθηκε.
Συνοψίζοντας, θα ήθελα να πω ότι η ετήσια έκθεση του 1997 παραμένει σε πολλούς τομείς μια απλή παρουσίαση γεγονότων.
Σε λίγες μόνο περιπτώσεις περιέχει τεκμηριωμένες αναλύσεις, ενώ περιέχει επίσης αρκετά ιδιόρρυθμες αξιολογήσεις, όπως π.χ. κατά την περιγραφή των επιστημονικο-τεχνικών αποτελεσμάτων του τέταρτου προγράμματος πλαισίου.
Η Επιτροπή αναφέρεται εδώ σε επαναστατικά επιτεύγματα και σημαντικά αποτελέσματα σχετικά με τη δορυφορική παρακολούθηση των δασοπυρκαγιών ή όσον αφορά γνώσεις σχετικά με τις επιπτώσεις της έκρηξης του ηφαιστείου στην Ισλανδία ή την ανάπτυξη ενός ρομπότ που μπορεί να λειτουργήσει σε θαλάσσιο βάθος 6000 μέτρων.
Αυτά, όμως, δεν αποτελούν στην πραγματικότητα προγράμματα που μπορούν να συμβάλουν ουσιαστικά στην επίτευξη των κοινοτικών στόχων για βελτίωση της ποιότητας ζωής του πληθυσμού και της οικονομικής ανάπτυξης.
Μεγαλύτερη συμβολή στη βελτίωση της ποιότητας ζωής έχουν οι τομείς των παγκόσμιων κλιματικών μεταβολών και των τεχνολογιών της πληροφορίας και των επικοινωνιών, καθώς και η ανάπτυξη καθαρών ενεργειακών τεχνολογιών και αποδοτικής χρήσης ενέργειας.
Γενικότερα, θα έπρεπε για όλες τις ερευνητικές δραστηριότητες να διερωτώμαστε διαρκώς εάν οι εν λόγω δραστηριότητες είναι χρήσιμες για τον άνθρωπο και εάν μπορεί κανείς να τις υποστηρίξει από ηθική άποψη.
Πολύ εύκολα ξεχνάμε αυτό το αποφασιστικής σημασίας σημείο, με αποτέλεσμα η έρευνα να αυτονομείται, να χρησιμεύει στις εξειδικευμένες γνώσεις λίγων. Επιπλέον, ενέχει τον κίνδυνο να στραφεί εναντίον της δημοκρατίας και να συμβάλει στην αλλοτρίωση.
Είναι ελάχιστες οι περιπτώσεις όπου το να προχωρούμε ταχύτερα, ν' ανεβαίνουμε ψηλότερα, να προχωρούμε μακρύτερα κάνει πραγματικά ευτυχισμένη την ανθρωπότητα!
Τέλος, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σύντομα στις ΜΜΕ, το προβληματικό μας παιδί.
Εξακολουθεί να επείγει η ανεύρεση μιας απλοποιημένης διαδικασίας για τις επιχειρήσεις αυτές.
Οι διαδικασίες αιτήσεων και προτάσεων είναι υπερβολικά περίπλοκες και χρονοβόρες, και γι'αυτόν τον λόγο δεν καταλήγουν στην ομάδαστόχο, παρά σε σπάνιες περιπτώσεις.
Κατά τη γνώμη μου, θα είχε πολύ μεγαλύτερη επιτυχία η άμεση δημιουργία εντός της Επιτροπής μιας υπηρεσίας υποστήριξης της υποβολής αιτήσεων μόνο για τις μικρές επιχειρήσεις - ούτε καν για τις μεσαίες που έχουν μέχρι και 500 συνεργάτες.
Η βιομηχανία διαθέτει η ίδια δικά της τμήματα για τον σκοπό αυτό.
Μια τέτοια υπηρεσία θα οδηγούσε σε πραγματικές καινοτομίες και σε δημιουργία θέσεων απασχόλησης, παρεμποδίζοντας επίσης τα φαινόμενα διάχυσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο αφελής αναγνώστης αυτής της έκθεσης θα μπορούσε να θέσει το ερώτημα για ποιούς λόγους να υπάρχει άραγε αυτή η έκθεση.
Θα του απαντούσαμε αμέσως ότι αυτό αποτελεί τμήμα της Συνθήκης.
Τούτο δεν μου αρκεί, όμως, ως αιτιολόγηση.
Θα ήθελα να σκεφτώ το θέμα κάπως καλύτερα, εάν δηλαδή πρόκειται για μια περιγραφική έκθεση ή για μια έκθεση αξιολόγησης.
Εάν πρόκειται μόνο για περιγραφική έκθεση, τότε μπορεί κανείς εύκολα να μαντέψει τα συμπεράσματά της.
Χρειάζεται μόνο μια ματιά στην κοινωνιολογία της οργάνωσης για να διαπιστώσει κάποιος ότι όταν σε μια οργάνωση τίθεται το ερώτημα πώς είναι τα πράγματα, η απάντηση είναι "καλά».
Όχι! Δεν μπορεί το νόημα αυτής της έκθεσης να περιορίζεται σε περιγραφές.
Θέλω να έχω μια αξιολόγηση, μια ανάλυση της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της έρευνας.
Θέλω μια πυξίδα, έναν χάρτη, για να περάσω μέσα από το "Τρίγωνο των Βερμούδων» της ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της έρευνας.
Συγκρίνοντας την παρούσα έκθεση όσον αφορά τις έρευνες με την προηγούμενη, μπορώ να διαπιστώσω μια αμυδρή εξέλιξη.
Προστέθηκαν πολλοί νέοι πίνακες και η περιφερειακή κατανομή των ερευνητικών πόρων γίνεται με βάση τους αποδέκτες.
Για μένα παραμένουν, ωστόσο, αναπάντητα τρία βασικά ερωτήματα.
Πρώτον: όταν συζητά κανείς με αυτούς που υποβάλλουν αιτήσεις για ευρωπαϊκά ερευνητικά προγράμματα, διαπιστώνει ότι κυριαρχεί περισσότερο η απογοήτευση παρά ο ενθουσιασμός, διότι για την έγκριση και την απόρριψη των προτάσεων ακολουθούνται αδιαφανείς διαδικασίες, οι απορρίψεις δεν έχουν διαφάνεια.
Κανείς δεν μπορεί να διακρίνει ότι δίδεται κάποια έμφαση στην ευρωπαϊκή έρευνα.
Θα ήθελα να έχω μια ανάλυση των αιτιών αυτού του φαινομένου.
Δεν επιθυμώ να ακούω μόνο διαβεβαιώσεις ότι θα δημιουργηθούν συνθήκες μεγαλύτερης διαφάνειας και ότι θα απλοποιηθούν οι διαδικασίες.
Δεύτερον: η πολιτική της ΕΕ στον τομέα της έρευνας μοιάζει, με τα 20 εξειδικευμένα της προγράμματα, σαν αλυσίδα από πολύχρωμα λαμπιόνια.
Θα ήθελα να μάθω, επίσης, ποιό πρόγραμμα δίνει το καλύτερο φως, σε ποιό πρόγραμμα υπάρχουν τα καλύτερα αποτελέσματα και πού μπορεί να δώσει κανείς περισσότερα χρήματα.
Δεν αρκεί, όμως, μια περιγραφή του τύπου: υπάρχουν αυτά και αυτά τα προγράμματα και δίνουμε τόσα χρήματα στο καθένα.
Όχι! Πρέπει να αξιολογήσουμε τί μπορεί να πετύχει το κάθε πρόγραμμα χρησιμοποιώντας μάλιστα, ει δυνατόν, ενιαίο σχήμα, ώστε να μπορούμε να κάνουμε συγκρίσεις.
Τρίτον: πρόκειται για τις ειδικές task forces που έχουν συσταθεί στον τομέα της έρευνας, και μάλιστα με σημαντικές δαπάνες όσον αφορά τη στελέχωση της Επιτροπής, αλλά και τις δημοσιεύσεις, που αποτελούν το καινοτόμο στοιχείο της πολιτικής της ΕΕ στον τομέα της έρευνας.
Διαβάζοντας αυτή την έκθεση για την έρευνα, διαπιστώνω ότι γίνεται πολύ μικρή αναφορά στην ύπαρξη των εν λόγω task forces .
Πιστεύω ότι έτσι θάβουμε τις ομάδες αυτές ειδικού στόχου, όχι, όμως με κηδεία πρώτης, αλλά τρίτης κατηγορίας.
Πιστεύω ότι ειδικά αυτή η προσέγγιση που υποστηρίζει το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να αναλυθεί.
Δεν είναι εξάλλου και τόσο φοβερό να επικοινωνούν μεταξύ τους στην Επιτροπή διάφορες Γενικές Διευθύνσεις και Τμήματα. Αντίθετα, θα έπρεπε να ενισχυθεί κάτι τέτοιο, καθώς και η συνεργασία μεταξύ τους.
Σίγουρα μπορεί να ασκήσει κάποιος κριτική για τις task forces , αλλά η προσέγγιση αυτή θα πρέπει να αναλυθεί, ώστε να προκύψουν κάποια σημεία προσανατολισμού.
Επαναλαμβάνω το ερώτημα: γιατί εκπονούμε αυτή την έκθεση; Γιατί θυσιάζουμε αθώα δέντρα για το χαρτί που γράφεται; Θεωρώ ότι δεν είναι δυνατόν να αναπτύσσουμε μια νοοτροπία παρόμοια με εκείνη που κυριαρχούσε στο ναυάγιο του Τιτανικού.
Οι λαμαρίνες βαστάνε, τα καρφιά είναι γερά κι εμείς χαιρόμαστε που όλα πάνε τόσο καλά. Όχι!
Θέλω να ξέρω τις δυσκολίες και τους πιθανούς κινδύνους, ώστε να αναλύσω και να αναπτύξω τα σημεία που μπορούμε να βελτιώσουμε και τα σημεία όπου μπορούμε να καινοτομήσουμε.
Γιατί, στην ουσία, τίποτα δεν είναι τόσο καλό ώστε να μη μπορεί να γίνει καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως και οι προλαλήσαντες βουλευτές, έτσι κι εμείς πιστεύουμε ότι η παρούσα έκθεση θα έπρεπε να προσεγγίζει το θέμα με πολύ διαφορετικό τρόπο, ούτως ώστε να είναι χρήσιμη για την Επιτροπή, για τα κράτη μέλη, για τα ερευνητικά κέντρα, για το Κοινοβούλιο και για όλο τον κόσμο.
Εμείς, από τη μεριά μας, θα υποστηρίξουμε την έκθεση της κυρίας Bloch von Blottnitz στο σύνολό της, με εξαίρεση την αιτιολογική σκέψη Α, επειδή, κατά τη γνώμη μας, δεν αντανακλά την πραγματικότητα - πρόκειται για δική μας κρίση - καθώς και το άρθρο 16, διότι δεν είναι ρεαλιστικό.
Όντως, θα είναι πολύ δύσκολο να μπορέσετε να υποβάλετε την έκθεση στις 31 Μαρτίου, ημερομηνία κατά την οποία πολλοί λογαριασμοί δεν έχουν ακόμη κλείσει.
Φρονούμε ότι θα ήταν χρήσιμο να εκπονήσετε και να ενσωματώσετε στην έκθεση μια οροθετική μελέτη, μια σύγκριση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνουμε σε σχέση με τα επιτεύγματα της Ιαπωνίας και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Θα ήθελα, επίσης, να αναφερθώ στο άρθρο 10 της έκθεσης της κυρίας Bloch von Blottnitz: σε ποια σημεία τα ερευνητικά προγράμματα των διαφόρων χωρών και αυτό της Ένωσης επικαλύπτονται, και πώς θα μπορούσαμε να επιτύχουμε κάπως μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Διεξάγονται εκατοντάδες ή χιλιάδες ερευνητικά έργα, σημειώνονται εκατοντάδες ή χιλιάδες διοικητικά διαβήματα, που προϋποθέτουν ένα υψηλότατο διοικητικό κόστος.
Είναι φυσιολογικό να συμβαίνει αυτό, μιας και υπάρχουν πολλά έργα, αλλά το κόστος θα πρέπει να μειωθεί.
Πιστεύουμε πως το 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο θα πρέπει, κατά κύριο λόγο, να συμπεριλάβει σημαντικότερα έργα, μεγαλύτερης εμβέλειας, λιγότερο διάσπαρτα. Δεν είμαστε και τόσο ικανοποιημένοι - κανείς άλλωστε δεν είναι - με το ύψος των διαθέσιμων κονδυλίων.
Αύριο, ή μία από αυτές τις ημέρες, θα γίνει συζήτηση για τη χρηματοδότηση του 5ου προγράμματος-πλαισίου, και τότε θα υποχρεωθούμε όλοι να επιδείξουμε πολύ μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και να αξιοποιήσουμε τους διαθέσιμους πόρους με πολύ καλύτερο τρόπο.
Το Κοινό Κέντρο Ερευνών, με τα επτά παραρτήματά του, προϋποθέτει επίσης διαφορετικές κατευθυντήριες γραμμές, κυρία Επίτροπε.
Πρώτον και κύριον, θεωρώ ότι θα πρέπει να δοθεί ελευθερία κινήσεων στους ερευνητές, όχι όμως τόση που να αφήνει τον καθένα να κάνει ό, τι θέλει, και επίσης θα έπρεπε να υπάρχει ένα ενδεικτικό πρόγραμμα, το οποίο ίσως μπορεί να καταρτισθεί από το Ινστιτούτο Τεχνολογικής Πρόβλεψης της Σεβίλλης.
Το 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο δημιουργεί πολλές δυνατότητες, και ευελπιστώ ότι θα τις αξιοποιήσουμε όλες.
Εν πάση περιπτώσει, θα υποστηρίξουμε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Bloch von Blottniz για την έκθεση της, και να σχολιάσω ορισμένα σημεία.
Στην παράγραφο Ζ υπάρχει κάποια ανακολουθία στα σχόλια της για τα κέρδη και την ανταγωνιστικότητα.
Λυπούμαι που η εισηγήτρια φαίνεται να μην εγκρίνει τις εταιρείες του ιδιωτικού τομέα που παρουσιάζουν κέρδη, επιθυμώντας, ωστόσο, αύξηση της ανταγωνιστικότητάς τους.
Νομίζω ότι το κέρδος είναι το καλύτερο μέτρο ανταγωνιστικότητας.
Καλωσορίζω τη δήλωση της στην παράγραφο Θ ότι οι ΜΜΕ αποτελούν την κυριότερη πηγή τεχνολογικών καινοτομιών, αλλά πρέπει να θυμόμαστε, όπως ανέφεραν και άλλοι συνάδελφοι, ότι η συμμετοχή των ΜΜΕ είναι πιο δύσκολη και δεν θα πρέπει να αναμένουμε πολλά από αυτές.
Συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας στην παράγραφο 6 για την έλλειψη μελέτης των περίφημων ομάδων ειδικού στόχου για τις οποίες διαθέσαμε τόσο πολύ χρόνο στην επιτροπή.
Ίσως ο Επίτροπος να επιθυμεί να ασχοληθεί με το σημείο αυτό στο εγγύς μέλλον.
Στην παράγραφο 12 η εισηγήτρια εκθέτει έναν εκτενή κατάλογο πρόσθετων διοικητικών καθηκόντων κατά τη σύνταξη εκθέσεων από την Επιτροπή: θα πρότεινα να είμαστε επιφυλακτικοί ως προς την κριτική πολύπλοκων και γραφειοκρατικών διαδικασιών όταν αμέσως μετά ζητούμε περισσότερες εμείς οι ίδιοι.
Τέλος, αναφερόμενος σε ένα σημείο το οποίο παρουσιάσθηκε στην αιτιολογική έκθεση, δεν έχω αντίρρηση η έρευνα και η ανάπτυξη να αφορούν την οικονομική πρόοδο, αφού με τον τρόπο αυτό βελτιώνουμε τις συνθήκες ζωής των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η ανταγωνιστικότητα στον τομέα της επιστήμης και της έρευνας είναι μια υπόθεση ουσιαστικής σημασίας για την Ευρώπη.
Καθήκον της Ένωσης είναι να διατηρήσει τη θέση που της ανήκει στους τομείς όπου πρωτοπορεί και, συγχρόνως, να ανακτήσει την καθυστέρηση στους τομείς όπου διαρκώς χάνει έδαφος, με γοργούς ρυθμούς, έναντι των άλλων εταίρων σε παγκόσμια κλίμακα.
Ο συγκεκριμένος στόχος, ωστόσο, που συνίσταται στο να καταστήσουμε ανταγωνιστικό τον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, δεν πρέπει να μας κάνει να παραμελήσουμε τρεις άλλους στόχους οι οποίοι συνιστούν το ίδιο το υπόβαθρο των πολιτικών της Ένωσης: την επιτάχυνση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, στον τομέα αυτόν, ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ένωσης και τις διάφορες ευρωπαϊκές περιφέρειες, τον προσανατολισμό της έρευνας και των δράσεων προτεραιότητας προς την κατεύθυνση της διαμόρφωσης καλύτερων συνθηκών ζωής, καθώς και το άνοιγμα των πυλών προς τη συνεργασία με χώρες αναδυόμενης οικονομίας, κατόπιν προσαρμογής των στρατηγικών στις εκεί επικρατούσες συνθήκες.
Με έκδηλη αισιοδοξία, η έκθεση της Επιτροπής σημειώνει το αυξανόμενο ποσοστό συμμετοχής κρατών μελών που εντάσσονται στον στόχο 1 των ευρωπαϊκών προγραμμάτων, αλλά αποσιωπά ό, τι αφορά την ποιότητα αυτής της συμμετοχής, όπως και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της.
Πράγματι, με δεδομένο τους 25 χιλιάδες φορείς και παράγοντες που συμμετείχαν στα κοινοτικά ερευνητικά προγράμματα το 1996 και τις τρεις χιλιάδες δημοσιεύσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που προέκυψαν από αυτά τα προγράμματα, πόσα άραγε οδήγησαν σε απτά αποτελέσματα προς όφελος των ασθενέστερων κρατών μελών της Ένωσης;
Η μεγάλη δυσκολία που αντιμετωπίζουν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις συνίσταται στο να καταφέρουν να μεταφράσουν τα αποτελέσματα της έρευνας σε όρους εφαρμοσμένης καινοτομίας.
Στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες η συγκεκριμένη δυσκολία λαμβάνει ακόμη μεγαλύτερες διαστάσεις.
Η δουλειά των έξι ομάδων ειδικού στόχου που ασχολούνται με μεγάλα έργα, τα οποία δρομολογούνται από επιχειρήσεις και θεσμικά όργανα των κρατών μελών που πρωταγωνιστούν στην τεχνολογική ανάπτυξη, δεν πρόκειται να έχει τα αναμενόμενα αποτελέσματα σε επίπεδο Ένωσης παρά μόνον εάν, ενισχυθούν παράλληλα οι ασθενείς κρίκοι αυτής της Ένωσης.
Από την άλλη πλευρά, θα επιθυμούσα να παρουσιάσει η Επιτροπή, στην επόμενη ετήσια έκθεσή της, την πραγματική κατάσταση πραγμάτων που επικρατεί στην Ένωση όσον αφορά το σύνολο των πολιτικών στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, αντί να περιορίζεται, όπως συνέβαινε μέχρι τώρα, στον κατάλογο των έργων που ενισχύονται με κοινοτικούς πόρους.
Η παρουσίαση της προαναφερόμενης εικόνας της επιστημονικής και τεχνολογικής ικανότητας της Ευρώπης αποκτά επείγοντα χαρακτήρα, ώστε να αποτελέσει τη βάση για τον μελλοντικό σχεδιασμό.
Ολοκληρώνοντας, συγχαίρω την εισηγήτρια για την έκθεσή της και επισημαίνω δύο στρατηγικές προτεραιότητες για το μέλλον: την επαναδιατύπωση των διαρθρωτικών πολιτικών, εις τρόπον ώστε να προσδώσουν πρωτεύουσα σημασία στην έρευνα στους κόλπους των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, και την πρόκληση που συνίσταται στη στήριξη των κρατών μελών, ώστε να επιτύχουν αποτελεσματικότερη διαχείριση των ίδιων των πολιτικών τους στον τομέα της έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω την κυρία Bloch von Blottnitz για την ποιότητα και την προσοχή που επέδειξε κατά την εκπόνηση της ετήσιας έκθεσης του 1997 για τις δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης της Ένωσης και για τη σοβαρότητα με την οποία εξέτασε αυτό το έγγραφο.
Η έκθεσή της περιλαμβάνει ορισμένες υποδείξεις οι οποίες θα αποδειχθούν πολύ χρήσιμες στο μέλλον.
Ωστόσο, πριν αναφερθώ λεπτομερέστερα στην έκθεση, θα ήθελα να σας ανακοινώσω τις πρόσφατες εξελίξεις σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, το οποίο συζητείται αυτή τη στιγμή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Το γεγονός αυτό προκαλεί ανάμικτα συναισθήματα.
Η θετική άποψη είναι ότι το Συμβούλιο κατά το συμβούλιο "έρευνας», την Πέμπτη 12 Φεβρουαρίου, κατέληξε σε πολιτική συμφωνία για μια κοινή θέση όσον αφορά το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, που κάθε άλλο παρά κεκτημένο εκ των προτέρων αποτελούσε.
Ο κίνδυνος διακοπής της συνέχισης της προσπάθειας της Ένωσης στον τομέα της έρευνας, μολονότι εξακολουθεί να υφίσταται, φαίνεται να είναι υπό έλεγχο, εάν βέβαια καταφέρουμε να διατηρήσουμε τον εμπνευσμένο ενθουσιασμό.
Δυστυχώς - και αυτό είναι το ανησυχητικό - η συγκεκριμένη κοινή θέση απομακρύνεται αισθητά από τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Για άλλη μια φορά, και ελπίζω να είναι και η τελευταία, ο κανόνας της ομοφωνίας απέδειξε τις αρνητικές του επιπτώσεις, εφόσον δύο κυρίως κράτη μέλη επέβαλαν στα υπόλοιπα μείωση του προϋπολογισμού.Η απόφαση που ελήφθη καθιστά δύσκολη την επίσημη θέση της Επιτροπής.
Η τελευταία υποχρεώθηκε να απομακρυνθεί από τις θέσεις που είχαν διατυπωθεί κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου και να εκφράσει την διαφωνία της και την ανησυχία της σε αρκετά σημεία.
Το πρώτο σημείο αφορά το συνολικό ποσό.
Η συμφωνία του Συμβουλίου αφορούσε το ποσό των 14 δισεκατομμυρίων Ecu, που απέχει πολύ από τα 16, 3 δισεκατομμύρια Ecu που είχε προτείνει η Επιτροπή, και η οποία παραμένει πεπεισμένη για την ορθότητα του ποσού αυτού, πολύ περισσότερο δε από τα 16, 7 δισεκατομμύρια Ecu, ποσό που υποστηρίχθηκε από το Κοινοβούλιο κατά τη γνωμοδότησή του σε πρώτη ανάγνωση.
Ένα τέτοιο ποσό είναι μικρότερο κατά 500 εκατομμύρια Ecu από αυτό που θα απαιτούνταν για την απλή ανανέωση, υπό πραγματικούς όρους, του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου.
Εάν τελικά είχε εγκριθεί θα γινόμασταν, για πρώτη φορά στην ιστορία της Ένωσης, μάρτυρες μιας αναστροφής της προσπάθειας στον τομέα της έρευνας.
Τη στιγμή που ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών, κατά την αγόρευσή του σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης, αναγγέλλει μια αύξηση χωρίς προηγούμενο της προσπάθειας του αμερικανικού δημοσίου στον τομέα της έρευνας, οι Ευρωπαίοι πολίτες δυσκολεύονται μάλλον να κατανοήσουν το δισταγμό της Ένωσης να αξιοποιήσει στο έπακρο ένα από τα σημαντικότερα ατού της, το πνευματικό της δυναμικό και το ανθρώπινο κεφάλαιό της, για να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητά της και να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Η μείωση των μέσων που θα συνεπαγόταν ένα παρόμοιο σενάριο θα είχε αντίκτυπο στο σύνολο των δραστηριοτήτων, αλλά θα έπληττε ιδιαίτερα το Κοινό Κέντρο Ερευνών, το οποίο θα στερείτο τα μέσα για την ολοκλήρωση της αποστολής του προς όφελος των διαφόρων πολιτικών της Ένωσης, για την οποία επετεύχθη, ωστόσο, συναίνεση.
Η Επιτροπή θα υποχρεωνόταν τότε να αντιμετωπίσει σοβαρά το ενδεχόμενο παύσης ορισμένων δραστηριοτήτων, παρά τη σημασία τους.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου περιλαμβάνει, εξάλλου, περιττές δεσμευτικές διατάξεις όσον αφορά την επιτροπολογία. Πριν από λίγο, ορισμένοι από εσάς υπογράμμισαν τον πολύπλοκο χαρακτήρα των διαδικασιών.
Το πόρισμα του Συμβουλίου θα αυξήσει ακόμη περισσότερο την πολυπλοκότητα, εάν το αποδεχθούμε.
Διαμορφώνοντας χωριστές επιτροπές για την ενέργεια και το περιβάλλον, όπως και για την κοινωνικοοικονομική έρευνα, το αποτέλεσμα θα είναι να δημιουργηθούν σχεδόν de facto ξεχωριστά προγράμματα σε αυτούς τους τομείς.
Τέλος, το Συμβούλιο, μεταξύ την έγκρισης του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου και των συγκεκριμένων του προγραμμάτων, καθορίζει, αφενός, τις μελλοντικές οικονομικές προοπτικές της Ένωσης, και, αφετέρου, προϋποθέσεις, με αποτέλεσμα να αμφισβητείται η αρχή της πολυετίας και της πρόβλεψης των πόρων, που συνιστούν την ουσία και το ίδιο το συμφέρον του προγράμματος-πλαισίου.
Για άλλη μία φορά το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή βρίσκονται στην ίδια πλευρά και κοινή τους βούληση είναι να οικοδομήσουν την κοινοτική έρευνα και να της παρέχουν τα απαραίτητα μέσα.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι το Κοινοβούλιο θα αγωνιστεί για να καταρτίσει εγκαίρως ένα πρόγραμμα-πλαίσιο που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της Ένωσης, και βασίζεται επάνω του για να τη βοηθήσει να αποκαταστήσει την κατάσταση και να επιτύχει την τελική έγκριση ενός πέμπτου προγράμματος-πλαισίου που θα πλησιάζει περισσότερο στις προτάσεις των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Επανέρχομαι τώρα σε αυτό που μας απασχολεί σήμερα, το σχέδιο έκθεσης και ψηφίσματος σχετικά με την ετήσια έκθεση του 1997 όσον αφορά τις δραστηριότητες έρευνας της Ένωσης.
Η εισηγήτριά σας υπογραμμίζει τον έντονα πληροφοριακό χαρακτήρα αυτής της έκθεσης σε πολλά σημεία.
Αναφέρει τις βελτιώσεις σε σχέση με τις προηγούμενες εκδόσεις, επισημαίνοντας ιδιαίτερα το γεγονός ότι ελήφθησαν υπόψη ορισμένες συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της γιατί ελήφθησαν υπόψη οι προσπάθειές της να καταστήσει αυτό το έγγραφο ένα χρήσιμο εργαλείο και να το βελτιώνει συνεχώς.
Στο σχέδιο ψηφίσματος διατυπώνονται, ωστόσο, κάποιες επικρίσεις και συστάσεις που δείχνουν ότι υπάρχει παρεξήγηση ως προς την ίδια τη φύση της ετήσιας έκθεσης.
Η έκθεση αυτή δεν μπορεί ούτε πρέπει να θεωρείται έκθεση αξιολόγησης.
Πρόκειται βασικά για έγγραφο πληροφόρησης.
Σκοπός του είναι να παρουσιάσει, χρησιμοποιώντας όσο το δυνατόν περισσότερα και ακριβέστερα πραγματικά στοιχεία, μια γενική άποψη για τη δραστηριότητα της Ένωσης στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης κατά τη δεδομένη περίοδο: σχέδια τα οποία έχουν ξεκινήσει, αποτελέσματα που επετεύχθησαν, εξελίξεις υπό επεξεργασία.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, η έκθεση του 1997 παρέχει, κατά τη γνώμη μου, μια αρκετά λεπτομερή και ολοκληρωμένη εικόνα της πολιτικής της έρευνας κατά τη διάρκεια του 1996, με την υλοποίηση συγκεκριμένων προγραμμάτων του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου και των πρώτων σταδίων προετοιμασίας του πέμπτου.
Θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι αυτή η έκθεση εντάσσεται σε έναν ευρύτερο μηχανισμό που περιλαμβάνει επίσης όλες τις εκθέσεις παρακολούθησης που εκπονήθηκαν για κάθε συγκεκριμένο πρόγραμμα, και για το πρόγραμμαπλαίσιο στο σύνολό του, καθώς και τις εκθέσεις αξιολόγησης πεντεατίας.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, εκπονήθηκαν και δημοσιεύθηκαν δύο σειρές εκθέσεων παρακολούθησης για το 1996 και για το 1997.
Έχει ξεκινήσει η προετοιμασία των εκθέσεων για το 1997.
Στο πλαίσιο της προετοιμασίας του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, εκπονήθηκαν επίσης οι εκθέσεις αξιολόγησης πενταετίας για όλα τα συγκεκριμένα προγράμματα και για το πρόγραμμα-πλαίσιο.
Η τελευταία συντάχθηκε από μια ομάδα υπό την εποπτεία ενός εξαιρετικού γνώστη της κοινοτικής έρευνας, του πρώην Επιτρόπου Etienne Davignon.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή ότι είναι απαραίτητη μια ακριβής αξιολόγηση του περιεχομένου των προγραμμάτων και της συνεισφοράς τους στην υλοποίηση των σημαντικών πολιτικών στόχων της Ένωσης.
Ωστόσο, αυτή η αξιολόγηση περιέχεται στις εκθέσεις αξιολόγησης.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή σημειώνει τις πολυάριθμες υποδείξεις που εκφράζονται στο ψήφισμα.
Θα έχει τη δυνατότητα να τις λάβει υπόψη της κατά την υλοποίηση του συνολικού μηχανισμού.
Ο μηχανισμός αυτός έχει αναμφισβήτητα περιθώρια βελτίωσης.
Η αλληλοσυμπλήρωση των τριών συνιστωσών, της ετήσιας έκθεσης, της έκθεσης παρακολούθησης, και της έκθεσης αξιολόγησης, θα πρέπει να ενισχυθεί.
Οι πληροφορίες που περιέχονται σε όλα αυτά τα έγγραφα και τα πορίσματα των δύο αυτών οικονομικών ετών θα πρέπει, εξάλλου, να διανεμηθούν ούτως ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε όλους τους πιθανούς χρήστες, με πρώτο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να ενημερωθούν έγκαιρα και υπό τις καλύτερες συνθήκες.
Η Επιτροπή προτίθεται να βελτιώσει το σύστημα προς αυτή την κατεύθυνση και θα δεχθεί πρόθυμα κάθε υπόδειξη που μπορεί να τη βοηθήσει σε αυτόν τον σκοπό.
Ο στόχος είναι ο ίδιος με αυτόν που επιδιώκεται στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Εξ ορισμού, η πολιτική της Ένωσης στον τομέα της έρευνας είναι στην υπηρεσία των Ευρωπαίων πολιτών.
Πρέπει να εφαρμόζεται προς όφελος των πολιτών και συγχρόνως με πλήρη διαφάνεια τόσο για εκείνους, όσο και για το θεσμικό όργανο που τους εκπροσωπεί, δηλαδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεδομένου ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν συχνά τις ίδιες απόψεις, θα πρέπει να αγωνιστούν μαζί για να δώσουν σε αυτή την πολιτική τα μέσα που είναι αντάξια των στόχων της.
Είμαι βέβαιη ότι μπορώ να βασίζομαι σε σας ως προς το θέμα αυτό, και σας ευχαριστώ για τις προσπάθειές σας.
Επιστήσατε δικαίως την προσοχή μας σε πολλά σημεία, όπως, για παράδειγμα, στο θέμα της έλλειψης ευελιξίας της διαδικασίας.
Το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο διαμορφώθηκε για να συγκεντρώσει τις δράσεις.
Η συγκέντρωση είναι απαραίτητη για τη βελτίωση της διαχείρισης.
Από είκοσι δύο προγράμματα περάσαμε σε τέσσερα, τέσσερα μεγάλα προγράμματα τα οποία διαιρούνται περαιτέρω σε κομβικές δράσεις.
Επικρατεί όμως μια εμφανής προσπάθεια συγκέντρωσης, που οδηγεί προς την κατεύθυνση που ζητάτε.
Όσον αφορά τα δεοντολογικά προβλήματα, τα οποία δικαίως υπογραμμίσατε, είναι πράγματι ανησυχητικά.
Έχει ξεκινήσει μια διαδικασία προκειμένου να κινητοποιηθούν οι εθνικές επιτροπές δεοντολογίας - εφόσον υπάρχουν, καθώς, όπως γνωρίζετε, δεν υπάρχουν σε όλα τα κράτη μέλη - ώστε να απαιτήσουν την τήρηση των θεμελιωδών αρχών δεοντολογίας.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματοςπλαισίου επανέρχονται σε αυτή την απαίτηση.
Πολλοί από εσάς υπογράμμισαν πόσο σημαντικές είναι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις: πρόκειται για ένα πρόβλημα στο οποίο είμαι πολύ ευαισθητοποιημένη.
Γνωρίζετε ότι η αρχικά πολύ μικρή συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα προγράμματα έρευνας της Ένωσης αυξάνεται συνεχώς.
Ένα βασικό στάδιο υπήρξε η ενσωμάτωση στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο των επονομαζόμενων μέτρων παροχής κινήτρων τεχνολογικής ανάπτυξης ειδικά μελετημένων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτές οι δράσεις θα συνεχισθούν φυσικά και θα ενισχυθούν σημαντικά στο πλαίσιο του προγράμματος "Καινοτομία και κίνητρα συμμετοχής των μικρομεσαίων επιχειρήσεων», που προβλέπει, κυρίως, ένα σύστημα παροχής βοήθειας όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία και τη χρηματοδότηση της καινοτομίας, μηχανισμούς ενθάρρυνσης για τη δημιουργία και την ανάπτυξη καινοτόμων επιχειρήσεων, νέες προσεγγίσεις όσον αφορά τη μεταφορά τεχνολογιών και, τέλος, δίκτυα και υπηρεσίες πληροφόρησης.
Στην προσπάθειά μας να διευκολύνουμε τη συμμετοχή των ΜΜΕ στο πρόγραμμα-πλαίσιο, να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα των δράσεων που τις αφορούν και να επιταχύνουμε τις προθεσμίες, θα πρέπει να δημιουργηθούν δίκτυα αναγνωρισμένα αλλά όχι αποκλειστικά, για την πληροφόρηση και τη βοήθεια, με την ενίσχυση και την ορθολογιστική ρύθμιση των υπαρχουσών δομών.
Διαπιστώνετε ότι στο συγκεκριμένο θέμα των ΜΜΕ έχουμε ήδη προοδεύσει, αλλά η πρόοδος αυτή είναι ανεπαρκής. Επίσης θα υλοποιηθούν τα διαρθρωτικά και τα διοικητικά μέτρα στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, για να μπορέσουν να ανταποκριθούν καλύτερα στις προσδοκίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Κυρία Επίτροπε, επιτρέψτε μου ακόμα μία ερώτηση.
Ο συνάδελφος Chichester κι εγώ αναφερθήκαμε στις task forces που εμφανίζονται μόνο με δυο γραμμές στην έκθεση.
Στην τοποθέτησή της, η Επιτροπή δεν αναφέρθηκε καθόλου στην αξιολόγηση του έργου των task forces .
Στην απάντησή της στην τοποθέτηση που έγινε την τελευταία φορά όσον αφορά την έκθεση για την έρευνα, η Επιτροπή αναφέρει ότι η ετήσια έκθεση εκπονείται, ώστε να υπάρχει δυνατότητα υποβολής στο Κοινοβούλιο των σημείων που θεωρούνται ως τα πλέον σημαντικά.
Έχω δίκιο, λοιπόν, να υποθέτω ότι οι task forces δεν περιλαμβάνονται στα σημεία εκείνα που θεωρούνται ως τα πλέον σημαντικά;
Σας υπενθυμίζω ότι οι task-forces δεν προβλέπονταν στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, εφόσον κατά την είσοδό μου στην Επιτροπή το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο είχε ήδη εγκριθεί, και ότι τις δημιούργησα με ορισμένους συναδέλφους μου από την Επιτροπή, και συγκεκριμένα με τον κύριο Martin Bangemann και τον κύριο Niel Kinnock.
Αυτές οι task-forces ασχολήθηκαν με ορισμένα προβλήματα που θεωρήσαμε σημαντικά, κυρίως όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, στους τομείς όπου η Ευρώπη είναι ιδιαίτερα ανταγωνιστική, αλλά όπου υφίσταται συγχρόνως και μεγάλο ανταγωνισμό.
Ξεχωρίσαμε ορισμένα θέματα και θελήσαμε να συγκεντρώσουμε γύρω από αυτά ερευνητές, βιομηχάνους και χρήστες, ώστε να αποκτήσουμε μια σφαιρική εικόνα.
Αυτό μας οδήγησε, εξάλλου, στην πολυτομεακή διαδικασία του πέμπτου προγράμματοςπλαισίου, που διέπεται από μια φιλοσοφία λίγο διαφορετική από εκείνη του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου.
Συνεπώς το έργο που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο των task-forces δεν πήγε χαμένο.
Αντίθετα, αποδείχτηκε ιδιαίτερα χρήσιμο και έδωσε τη δυνατότητα σε εταίρους διαφόρων κλάδων όλων των κρατών μελών να συγκεντρωθούν και να συζητήσουν τις διάφορες πτυχές ενός θέματος.
Αυτό ακριβώς μας καθοδήγησε στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Όσο για το πέμπτο, δεν έχουμε πια task-force , παρά κομβικές δράσεις.
Αυτές οι κομβικές δράσεις θα λειτουργήσουν κατά τον ίδιο τρόπο, σύμφωνα με την ίδια πολυτομεακή προσέγγιση.
Αναφέρω το παράδειγμα μιας κομβικής δράσης που ονομάζεται "η πόλη του αύριο», στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Στην "πόλη του αύριο» εμφανίζονται εκ νέου, για παράδειγμα, τα προβλήματα της κυκλοφορίας, της ρύπανσης, της στέγης, της τηλε-εργασίας, καθώς και της πολεοδομίας, δηλαδή κοινωνικοοικονομικά προβλήματα που αφορούν κυρίως το κέντρο της πόλης ή τα προάστια.
Επιλέξαμε, λοιπόν, μία προσέγγιση γύρω από διάφορα θέματα, που θα οδηγήσει στη συνάντηση διαφορετικών τομέων.
Με άλλα λόγια, οι task-forces μετατρέπονται σε κομβικές δράσεις και η προσέγγιση είναι πολυτομεακή.
Η προσέγγιση αυτή εμπνέεται από τις task-forces και θα αναπτυχθεί εντός του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Κίνδυνοι οφειλόμενοι σε χημικούς παράγοντες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση -(A4-0051/98), του κ. Blak, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προστασία της υγείας και ασφάλειας των εργαζομένων κατά την εργασία από κινδύνους οφειλόμενους σε χημικούς παράγοντες (δέκατη τέταρτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 126, παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) (C4-0531/97-00/0459(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, είμαι χαρούμενος και υπερήφανος που παρευρίσκομαι σήμερα εδώ ως εισηγητής κατά τη δεύτερη ανάγνωση της πρότασης οδηγίας για τους χημικούς παράγοντες.
Χαίρομαι που καταφέραμε να υπερπηδήσουμε την τριετή περίοδο τελμάτωσης που δημιουργήθηκε από το Συμβούλιο.
Χαίρομαι που μπορούμε πλέον να προχωρήσουμε στη δημιουργία μεγαλύτερης ασφάλειας και καλύτερων συνθηκών εργασίας για τους Ευρωπαίους εργαζόμενους.
Είμαι επίσης υπερήφανος που εμείς, στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, καταλήξαμε σε συμφωνία για αρκετές τροπολογίες που θα βελτιώσουν ακόμα περισσότερο την πρόταση του Συμβουλίου σε σημαντικούς τομείς.
Έχουν περάσει σχεδόν τέσσερα χρόνια από τότε που συζητήσαμε για τελευταία φορά τη συγκεκριμένη πρόταση.
Είναι λυπηρό που αναγκαστήκαμε να περιμένουμε τόσο πολύ, διότι η οδηγία για τους χημικούς παράγοντες αποτελεί σημαντικότατο στοιχείο ενός μεγάλου νομοθετικού συνόλου.
Είναι ένα κομμάτι της διαδικασίας που ξεκίνησε το 1989 με την οδηγία-πλαίσιο για τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία.
Η ποικιλία των οδηγιών για την οποία συζητάμε τώρα σημαίνει ότι η Ευρώπη θα γίνει ακόμα καλύτερος τόπος διαβίωσης, ιδίως για τους εργαζόμενους.
Θα είναι, προπαντός, ασφαλέστερο και υγιεινότερο να εργάζεται κάποιος στα κράτη μέλη της ΕΕ, και τόσο οι επιχειρήσεις όσο και οι εργαζόμενοι θα χαρούν για τη διαφάνεια και τους ενιαίους κανόνες που θα διέπουν το εργασιακό περιβάλλον σε ολόκληρη την ΕΕ.
Επιπλέον, με τη θέσπιση κοινών κανόνων στον εν λόγω τομέα, επιτυγχάνουμε ένα εξαιρετικά σημαντικό πρόσθετο όφελος. Πιο συγκεκριμένα, επιτυγχάνουμε έναν αποτελεσματικό τρόπο για καταπολέμησης του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Είναι αυτό ακριβώς που συμβαίνει όταν οι επιχειρήσεις μεταφέρονται από την άλλη πλευρά των συνόρων, ώστε να μην αναγκάζονται να προσφέρουν στους υπαλλήλους τους σωστές συνθήκες εργασίας.
Είναι, συνεπώς, σημαντικό, και υπό το πρίσμα αυτής της υφιστάμενης εξέλιξης, να ασχοληθούμε σοβαρά με το πρόβλημα του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Η πρόταση οδηγίας έχει, κατ' εμέ, δύο σημαντικά χαρακτηριστικά.
Από τη μία πλευρά, περιέχει σαφή καθορισμό των υποχρεώσεων που επωμίζονται οι εργοδοτες όσον αφορά τις χημικές ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων.
Από την άλλη πλευρά, η πρόταση οδηγίας καταρτίζει διαδικασίες για κοινοτικές πρωτοβουλίες που θα στοχεύουν στον περιορισμό των χημικών ουσιών στο εργασιακό περιβάλλον.
Ένα από τα σημαντικότερα μέσα στον εν λόγω τομέα είναι η δυνατότητα θέσπισης οριακών τιμών.
Επιτρέψτε μου να είμαι ειλικρινής και να πω ότι δεν μ' ενδιαφέρουν καθόλου οι οριακές τιμές.
Κατά βάση, οφείλουμε να καταστήσουμε το εργασιακό περιβάλλον τόσο καθαρό, ώστε να μη χρειάζονται οριακές τιμές.
Δυστυχώς, όμως, η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
Συχνά είναι πολύ δύσκολο να αποφασίσουμε επακριβώς πόσο επικίνδυνη είναι μια δεδομένη ουσία, και ίσως είναι ανάγκη να ασκηθεί πίεση σε όσους δεν θέλουν οι αμφιβολίες αυτές να καταλήξουν προς όφελος των εργαζομένων.
Υπάρχουν, συνεπώς, περιπτώσεις όπου η θέσπιση οριακών τιμών καθίσταται αναγκαία.
Η μεγαλύτερη έλλειψη στην κοινή θέση του Συμβουλίου είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι δεν υπάρχει επαρκής έλεγχος στην εφαρμογή των ενδεικτικών οριακών τιμών.
Υπάρχει έλλειψη ενός μηχανισμού που θα εξασφαλίζει ότι η εν λόγω εφαρμογή θα αξιολογείται και ότι τελικά πιθανόν να υποβληθούν προτάσεις για τη θέσπιση δεσμευτικών οριακών τιμών. Η δική μας τροπολογία υπ' αριθ.
4 στοχεύει στην επίλυση αυτού ακριβώς του προβλήματος.
Θα σημειωθεί μεγάλη πρόοδος, εάν εγκριθεί αύριο από το Κοινοβούλιο και γίνει αργότερα αποδεκτή από το Συμβούλιο.
Δεν θέλω να επεισέλθω πάλι σε λεπτομέρειες για τις τροπολογίες της σύστασής μου.
Ούτως ή άλλως, εξηγούνται στην αιτιολόγησή της, και τις έχουμε, άλλωστε, συζητήσει ήδη ενδελεχώς στην επιτροπή. Υπάρχουν, ωστόσο, δύο θέματα που αναγκάζομαι να αναφέρω.
Πρόκειται, συγκεκριμένα, για δύο τροπολογίες της σύστασής μου που αναγκάζομαι να αλλάξω κατά την παρούσα συζήτηση.
Κατ' αρχάς, πρόκειται για την τροπολογία 10 που στοχεύει στην ενίσχυση της κατάρτισης ως μέσου για την ελαχιστοποίηση των κινδύνων στον εργασιακό χώρο. Η τροπολογία συνίσταται σε ένα συμβιβασμό, όπου γνωρίζουμε ότι κατά λάθος σβήσθηκε μια φράση, μολονότι στην πραγματικότητα υποστηρίζει την απαίτηση για κατάρτιση και πληροφόρηση.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας παροτρύνω να υπερψηφίσετε την τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας που προσθέτει και πάλι τον όρο αυτό.
Δεύτερον, υπάρχουν προβλήματα με την τροπολογία 11.
Στην αγγλική μετάφραση αναφέρεται ότι η επίβλεψη της υγείας θα πρέπει να συμφωνείται με το work force .
Αυτό στην πραγματικότητα σημαίνει ότι όλοι οι εργαζόμενοι σε έναν δεδομένο χώρο εργασίας θα πρέπει να παράσχουν έγκριση προτού ένας από αυτούς μπορέσει να υποβληθεί σε έλεγχο υγείας.
Φυσικά, δεν συμφωνούμε με κάτι τέτοιο, και γι' αυτό θα θέλαμε να υποβάλουμε προφορική τροπολογία για να αντικατασταθεί η λέξη work force με worker's concern .
Θα ήθελα τέλος να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να εκφράσω τη μεγάλη μου χαρά για το έργο της βρετανικής προεδρίας στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Ήταν ιδιαίτερα θετικό που είδαμε πόσο δραστήρια και εποικοδομητικά εργάσθηκαν για να περάσουν την οδηγία.
Είναι σαν να τολμάμε πλέον να αποδεχθούμε τις κοινωνικές και διεθνείς ευθύνες μας.
Δεν γνωρίζω τους λόγους, αλλά θα μπορούσα να μαντέψω: εάν η οδηγία για τους χημικούς παράγοντες εγκριθεί από το Συμβούλιο στην επόμενη συνεδρίασή του, δεν θα είναι μόνο μια νίκη για τη βρετανική προεδρία, αλλά μια νίκη για την οποία θα μπορούμε να χαρούμε όλοι μας.
Εάν το δούμε μακροπρόθεσμα, κανείς δεν θα είναι χαμένος, αφού πρόκειται για τη δημιουργία μιας πιο ανθρώπινης, πιο κοινωνικής Ευρώπης, οπότε θα υπάρχουν μόνο νικητές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον Freddy Blak για το τεράστιο έργο του της εκπόνησης της παρούσας έκθεσης για την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Αναγνώρισε τον εύθραυστο χαρακτήρα της κοινής θέσης, η οποία χρειάσθηκε πολύ χρόνο για να επιτευχθεί στα πλαίσια του Συμβουλίου, και, αντί να προσπαθήσει να τροποποιήσει τα πάντα, έπραξε συνετά και επικέντρωσε την προσοχή του σε περιεκτικό κατάλογο με τα σημαντικότερα θέματα.
Ένα από τα σημαντικότερα είναι, κατά την γνώμη μου, η τροπολογία αριθ.
4. Κατανοώ τη λογική της Επιτροπής για τη θέσπιση ενδεικτικών οριακών τιμών και την απαίτηση από τα κράτη μέλη να ενημερώνουν σχετικά με αυτές τις τιμές και, επιπλέον, να τις λαμβάνουν υπόψη κατά τον καθορισμό των αντίστοιχων εθνικών οριακών τιμών επαγγελματικής έκθεσης.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι το ίδιο με το να απαιτηθεί από τα κράτη μέλη να προσεγγίσουν τις ενδεικτικές οριακές τιμές που θεσπίζονται σε κοινοτικό επίπεδο, ή και να μετακινηθούν προς αυτές.
Ανησύχησα, λοιπόν, μήπως αυτό οδηγήσει σε συνεχή ανομοιογένεια, και χαίρομαι διότι η τροπολογία αριθ. 4 αντιμετωπίζει το ζήτημα αυτό επιτρέποντας τακτική αναθεώρηση, με βάση πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Αρθρου 15, και καταλήγοντας στην ανάληψη κατάλληλης δράσης εκ μέρους της Επιτροπής, όπου χρειάζεται, με στόχο την πληρέστερη εναρμόνιση.
Κατανοώ ότι η Επιτροπή είναι έτοιμη να αποδεχθεί την εν λόγω τροπολογία ή μια παρόμοια διατύπωση.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο, εν όψει πρόσφατων περιπτώσεων τριχλωροαιθυλενίου με τις οποίες ασχολήθηκα και την πρόσφατη ανταλλαγή πληροφοριών που είχαμε ως επιτροπή με τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, είναι η τροπολογία αριθ.
7 που αφορά την αντικατάσταση. Είναι αρκετά σαφές, κατά τη γνώμη μου, ότι ορισμένες από τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε οφείλονται στη μη ορθή αξιολόγηση του κινδύνου και στη μη ορθή εφαρμογή των συναφών παραγράφων της οδηγίας-πλαισίου.
Αυτό οδηγεί, για παράδειγμα, σε μια κατάσταση όπου σε ορισμένα κράτη μέλη το τριχλωροαιθυλένιο, ένας επικίνδυνος διαλύτης, έχει απαγορευθεί, ενώ σε κάποια κράτη μέλη υπόκειται σε όρια έκθεσης πολύ υψηλότερα από ό, τι σε κάποια άλλα.
Πρέπει να εργασθούμε για την πλήρη και σωστή εφαρμογή της οδηγίας-πλαισίου, ενώ εν τω μεταξύ είναι ανάγκη να τονισθεί η σημασία της αντικατάστασης στην οδηγία αυτή, όπως πολύ σωστά πράττει ο Freddy Blak στην τροπολογία αριθ. 7.
Είναι, πράγματι, πολύ καλό ότι η οδηγία αυτή αναστήθηκε μετά από τόσον καιρό.
Ωστόσο, αναρωτιέμαι ποιές είναι οι προοπτικές για ορισμένες άλλες οδηγίες που έχουν τελματώσει στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όπως, για παράδειγμα, η οδηγία για τα διάφορα μεταφορικά μέσα και η οδηγία για τους φυσικούς παράγοντες, η οποία καλύπτει τον θόρυβο, τις δονήσεις, την οπτική ακτινοβολία, τα οπτικά πεδία και τα οπτικά κύματα.
Ανησυχώ ιδιαίτερα για το ζήτημα του θορύβου.
Η αρχική οδηγία του 1986 για την προστασία των εργαζομένων από κινδύνους σχετικούς με την έκθεση κατά την εργασία στον θόρυβο θέτει όρια έκθεσης και δράσης τα οποία έχουν πλέον ξεπερασθεί.
Η τότε κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν πολύ περήφανη που άσκησε πίεση για υποχρεωτική χρήση ωτοασπίδων κατά την εργασία σε περίπτωση επιπέδου θορύβου 90 ντεσιμπέλ.
Η χρήση σταμάτησε ως μέτρο οικονομίας.
Όμως, το κόστος πληρώθηκε από πολλές χιλιάδες εργαζομένων με ελάττωση της ακοής και βιομηχανική κώφωση.
Υποτίθεται ότι τα Συμβούλιο θα επανεξέταζε την οδηγία αυτή του 1986, βάσει μιας πρότασης της Επιτροπής, πριν από τον Ιανουάριο του 1994.
Βρισκόμαστε στον Φεβρουάριο του 1998 και πρέπει να αναθεωρήσουμε οπωσδήποτε την προηγούμενη οδηγία για το θόρυβο, εκτός κι αν επανέλθει η οδηγία για τους φυσικούς παράγοντες.
Ελπίζω να λάβουμε τη διαβεβαίωση της Επιτροπής ως προς το ζήτημα αυτό.
Δεν θα ήταν σωστό να ζητήσουμε από την κυρία Cresson να απαντήσει στο σημείο αυτό, αλλά ελπίζω ότι το ζήτημα μπορεί να τεθεί από τον Επίτροπο Flynn.
Αναμένω με ανυπομονησία τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην κοινοβουλευτική επιτροπή, σε προσεχή συνεδρίαση η οποία θα πραγματοποιηθεί τις επόμενες εβδομάδες σχετικά με τους νέους κινδύνους για την υγεία.
Επιτύχαμε εδώ να αντιμετωπίσουμε μερικούς από τους σημαντικότερους - τους παλαιότερους - ενώ πρέπει να αντιμετωπίσουμε και ορισμένους νέους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η υπό συζήτηση έκθεση σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης οδηγίας-πλαισίου για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων είναι εξαιρετικά σημαντική και απολύτως χρήσιμη για όλους τους εργαζόμενους που, στο καθένα από τα κράτη μέλη, ενδέχεται να εκτίθενται σε χημικούς παράγοντες.
Η έκδοση αυτής της οδηγίας δεν μπορεί και δεν πρέπει να αναβληθεί περαιτέρω.
Ο στόχος που επιδιώκει έχει επείγοντα χαρακτήρα και αξίζει το ενδιαφέρον όλων: των κρατών μελών, των κοινωνικών εταίρων και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το κείμενο της παρούσας κοινής θέσης του Συμβουλίου που έχουμε τώρα μπροστά μας είναι σαφέστερο, πιο επεξηγηματικό, και αποκλείει επιπλέον το ενδεχόμενο αμφιβολιών ή δημιουργίας καταστάσεων αποποίησης ευθυνών.
Η δομή του εγγράφου συμβαδίζει περισσότερο με την επίτευξη καλύτερου καθορισμού και συστηματοποίησης των στόχων και του πλαισίου εφαρμογής της οδηγίας.
Η εισαγωγή της έννοιας του επικίνδυνου χημικού παράγοντα, όπως και ο μηχανισμός για την καθιέρωση οριακών τιμών, τόσο όσον αφορά την έκθεση στους εργασιακούς χώρους, όσο και ως προς τη βιολογική ανοχή, απετέλεσαν στο κείμενο αυτό αντικείμενο καλύτερου καθορισμού και έλαβαν πιο εξέχουσα θέση.
Προσδιορίζονται με σαφέστερο τρόπο οι υποχρεώσεις της εργοδοσίας, η απαραίτητη επαγρύπνηση των εργαζομένων, καθώς και οι διαδικασίες διαβούλευσης, πληροφόρησης και συμμετοχής των εργαζομένων.
Δόθηκε έμφαση στην υποχρέωση των κρατών μελών να θεσπίσουν και να θέσουν σε ισχύ νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές ρυθμίσεις με στόχο την εφαρμογή της οδηγίας.
Η έκθεση εκφράζει κάποιες ανησυχίες που εξακολουθούν και θα εξακολουθούν κατά πάσα πιθανότητα να απορρέουν από την κοινή θέση.
Αλλά οι τροπολογίες που κατατίθενται τώρα από το Κοινοβούλιο έρχονται να συμπληρώσουν, να βελτιώσουν και να αποσαφηνίσουν το υπό συζήτηση έγγραφο.
Πολλές από τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση έχουν ενσωματωθεί στο κείμενο που βρίσκεται σήμερα υπό συζήτηση, συμβάλλοντας αισθητά στη βελτίωσή του.
Θα ήθελα να κάνω μόνο δύο παρατηρήσεις σχετικά με τις προτεινόμενες τροπολογίες. Η υπ' αριθ.
1 υπογραμμίζει την επιπρόσθετη μέριμνα που πρέπει να παρέχεται στις εγγύους και στους νέους. Στην προκειμένη περίπτωση, όπως και σε άλλες, έχει ουσιαστική σημασία να διαφυλάττουμε τους εργαζόμενους σήμερα, δίχως, ωστόσο, να παύουμε να συλλογιζόμαστε το μέλλον.
Η τροπολογία αριθ. 10 τονίζει τη σημασία που πρέπει πάντοτε να προσδίδεται, πέρα από την πληροφόρηση, και στο θέμα της κατάρτισης των εργαζομένων.
Για τον λόγο αυτό, αλλά και για άλλους λόγους που δεν θεωρώ σκόπιμο να αναφέρω σε αυτές τις παρατηρήσεις, φρονώ ότι η παρούσα έκθεση είναι σαφώς καλή και αξίζει την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, πράγματι καθυστέρησε πολύ η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Αλλά προέκυψε τώρα καλύτερη από την πρόταση της Επιτροπής.
Έμεινα επίσης πολύ ικανοποιημένη από τη συνεργασία με τον εισηγητή κύριο Blak.
Θεώρησα, επομένως, περιττό να υποβάλω τροπολογίες, αν και προτίθεμαι να υποστηρίξω την τροπολογία αριθ. 16 των Χριστιανοδημοκρατών.
Ποιά είναι άραγε η σημασία της οδηγίας; Η σημασία της έγκειται στο ότι διαφορετικές προδιαγραφές βλάπτουν την κανονιστική διαδικασία στα κράτη μέλη.
Διότι το επιχείρημα του ανταγωνισμού θα έχει πάντα τον κύριο λόγο.
Αυτό είναι κακό για τους εργαζόμενους, κακό και για τα θύματα, τα οποία βρίσκονται συχνά σε αξιοθρήνητη κατάσταση.
Μια ενιαία ευρωπαϊκή πολιτική με δεσμευτικές προδιαγραφές είναι ό, τι καλύτερο, και με την τροπολογία αριθ. 4 καλούμε την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να προχωρήσουν.
Κατά βάθος πρέπει ακόμη να είμαστε διατεθειμένοι να απαγορεύσουμε ορισμένους διαλύτες, όπως την ξυλόλη, την τολουόλη και το τριχλωραιθυλένιο, και εδώ η τροπολογία αριθ. 7 μας δείχνει τον δρόμο.
Διότι όντως πρέπει να παρακινηθεί η βιομηχανία να αναζητήσει εναλλακτικές λύσεις, αντικαθιστώντας για παράδειγμα αυτούς τους διαλύτες με αντιδραστικούς διαλύτες.
Θέλω να αναφέρω εδώ σχετικά μ' αυτό ως παράδειγμα τις διαλυτικές ουσίες που περιέχει ο κατηφές. Έγιναν σχετικά πειράματα - τα οποία χρηματοδότησε μάλιστα η Επιτροπή - και, απ·ό, τι φαίνεται, υπάρχουν εδώ πολύ καλές προοπτικές.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας προτείνω να λαμβάνει το Κοινοβούλιο τακτικά έκθεση για τις προόδους που σημειώνονται σε αυτόν τον τομέα. Διότι ανησυχώ για την εφαρμογή αυτής της νέας τεχνολογίας.
Τέλος, λίγα λόγια για την επιμόρφωση, την κατάρτιση και τη συνειδητοποίηση των ατόμων στον χώρο εργασίας.
Υποβάλαμε και εδώ μια τροπολογία.
Δεν πρόκειται μόνο για την απαγόρευση ουσιών, αλλά καί για τον τρόπο διαχείρισής τους.
Αφού αποκτήσουμε ένα σωστό σύνολο προτάσεων, νομίζω ότι η παρούσα οδηγία αποτελεί ένα βήμα μπροστά για την καταπολέμηση του μεγάλου προβλημάτος, ιδίως όσον αφορά τους ελαιοχρωματιστές και άλλους εργαζόμενους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Blak για την εργασία του σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό, αλλά και πολύ δύσκολο και σύνθετο θέμα.
Ως προς τα θέματα ασφάλειας στους χώρους εργασίας, η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσεγγίζει πραγματικά την καθημερινή ζωή των ανθρώπων.
Η ασφάλεια στους χώρους εργασίας αφορά τη ζωή, την υγεία και την ικανότητα των ανθρώπων να εργάζονται.
Δύσκολα συναντάμε πιό σημαντικά θέματα.
Επιβάλλεται η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει ένα ισχυρό κατώτατο όριο στα θέματα ασφάλειας στους χώρους εργασίας, προκειμένου να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση των κακών συνθηκών ασφάλειας στους εν λόγω χώρους ως μέσο ανταγωνισμού.
Εκτός από τα συμφέροντα των εργαζομένων, η ασφάλεια στους χώρους εργασίας σχετίζεται και με τα συμφέροντα των εργοδοτών και όλης της κοινωνίας.
Ως εκ τούτου, όπως έχει επισημανθεί κι εδώ σε πολλές παρεμβάσεις, το γεγονός ότι τα θέματα της ασφάλειας στους χώρους εργασίας έχουν τελματώσει εντελώς στο Συμβούλιο για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα, αποτελεί αιτία έντονης αποδοκιμασίας.
Για παράδειγμα, η σχετική οδηγία συζητήθηκε σε πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο πριν από τέσσερα χρόνια.
Εύχομαι η κοινή θέση που λάβαμε από το Συμβούλιο να υποδηλώνει επιτέλους την αποτελμάτωση των θεμάτων ασφάλειας στους χώρους εργασίας, και μάλιστα κατά την περίοδο προεδρίας των Βρετανών.
Ο κύριος Blak έχει προτείνει στην κοινή θέση του Συμβουλίου τροπολογίες, με τις περισσότερες από τις οποίες συμφωνώ.
Ωστόσο, με απασχολεί η αρνητική στάση της έκθεσης ως προς τη θέσπιση βιολογικών οριακών τιμών.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι τα όρια των βιολογικών τιμών μπορούν να καθορίζονται μόνο σε εξαιρετικές καταστάσεις, όταν δεν επαρκούν τα υπόλοιπα μέσα.
Στη χώρα μας, όμως, τη Φινλανδία, δεν επικρατεί μια τόσο επιφυλακτική στάση για τη βιολογική παρακολούθηση των χημικών ουσιών.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι αποτελεί σε πολλές περιπτώσεις έναν αποτελεματικό τρόπο, προκειμένου να ελέγχεται η έκθεση των εργαζομένων σε αυτές, και έτσι να προστατεύεται η υγεία τους.
Φυσικά, επιβάλλεται να υπάρχει πάντοτε συμφωνία με τους εκπροσώπους των εργαζομένων σχετικά με την χρησιμοποίηση της αρχής της βιολογικής παρακολούθησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι θα πρέπει πραγματικά να επαναλάβει κάποιος δυναμικά το επιχείρημα που χρησιμοποίησε εδώ ο Stephen Hughes.
Λέγονται πολλά για τον περιορισμό του κόστους σε σχέση με την προστασία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας. Δεν αναφέρεται, ωστόσο, η εξοικονόμηση που θα μπορούσε να υπάρξει από την πλευρά των θυμάτων, ούτε η οικονομία που μπορεί να σημαίνει για τις εθνικές μας οικονομίες η παροχή πραγματικής προστασίας.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε ουσιαστικά και πάλι να κάνουμε με ένα συνεχές σκάνδαλο.
Η προστασία και η ασφάλεια στον χώρο εργασίας δεν ακολουθούν τον ίδιο ρυθμό με την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς και της τεχνολογικής προόδου.
Ο Stephen Hughes παρέπεμψε ήδη σε δύο άλλες οδηγίες που εκκρεμούν.
Όσον αφορά την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να συζητηθούν τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της στρατηγικής που επέλεξε η Κοινότητα για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα. Διαπιστώνει κανείς μία κάποια κομψότητα στη διατύπωση των αρχών, πρόοδοι χωρίς παράλληλα να υπάρχουν συνοδευτικές αρχές που να τις διασφαλίζουν.
Μπορεί, βέβαια, να καθυστερεί κανείς την προώθηση των επιμέρους οδηγιών και να προχωρά στην προώθηση μιας οδηγίας-πλαισίου, αλλά το τίμημα είναι υψηλό.
Το πρόβλημα είναι τί ακριβώς περιλαμβάνει η οδηγία-πλαίσιο.
Απαιτείται προσοχή, ώστε οι επιμέρους οδηγίες να μην υστερούν σε σχέση με την οδηγία-πλαίσιο.
Υπάρχει, επίσης, και το πρόβλημα της εναρμόνισης των συζητήσεων για κάθε οδηγία-πλαίσιο. Το πρόβλημα αυτό οδηγεί, για παράδειγμα, σε έκρυθμες καταστάσεις - όπως τις βιώνουμε εδώ - και περιπλέκει ακόμα περισσότερο τη συζήτηση των επιμέρους περιπτώσεων, δυσκολεύοντας συνεχώς τα πράγματα και μη επιτρέποντάς μας να προχωρήσουμε.
Το μόνο που θέλω εδώ είναι να τονίσω για μια ακόμα φορά το εξαίρετο έργο του συναδέλφου Blak. Δεν καταλαβαίνω γιατί η τροπολογία αριθ.
16 είναι καλύτερη από την αριθ.
3.
Σε σχέση με την τροπολογία αριθ. 18, θέλω να ρωτήσω τον Freddy Blak γιατί στην ανακοίνωσή του επέλεξε ως αφετηρία την αξιολόγηση του κινδύνου.
Αυτό αντιφάσκει κατά κάποιο τρόπο με αυτά που μας είπε στη δική του πρόταση τροπολογίας αριθ. 6.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Freddie Blak για την εργασία του στην έκθεση αυτή.
Δόθηκε πολύ σκληρή μάχη για την έκθεση και οι προσπάθεις του εκτιμήθηκαν πολύ από την επιτροπή.
Η έκθεση, είναι βέβαι τεχνική, αλλά και πολύ αληθινή.
Είναι γεγονός ότι δέκα εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι θύματα ατυχημάτων ή ασθένειας κατά την εργασία.
Τούτο είναι γνωστό, όπως και το γεγονός ότι οκτώ χιλιάδες άτομα ανάμεσά τους πεθαίνουν δυστυχώς κάθε χρόνο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φυσικά, αγνοούνται πολλά άλλα ατυχήματα, ασθένειες και θάνατοι που δεν αναφέρονται.
Πολλοί από αυτούς τους θανάτους και τις ασθένειες οφείλονται σε άγνοια και την έκθεση σε απαράδεκτους κινδύνους.
Εφόσον οι κίνδυνοι αυτοί προκαλούν ασθένεις, θα πρέπει η Επιτροπή να εισαγάγει νομοθεσία για την κατάλληλη επισήμανσή τους.
Γιατί οι άνθρωποι εκτίθενται σε περιττούς κινδύνους; Όλοι το κάνουμε κατά καιρούς.
Όλοι διασχίζουμε το δρόμο, χωρίς ίσως να ελέγξουμε, και κανείς μας δεν λαμβάνει την απαραίτητη μέριμνα.
Πρόκειται για μια κακή στάση ζωής, και βέβαια για μια κακή στάση κατά την εργασία, αλλά αυτός ο τρόπος αντιμετώπισης μπορεί να αναδιαμορφωθεί και να αλλάξει σταδιακά προς θετική κατεύθυνση, ούτως ώστε να εκλείψουν τέτοιου είδους προβλήματα κατά την εργασία.
Γι' αυτούς τους λόγους, η παρούσα έκθεση, η οποία παρουσιάσθηκε με πρωτοβουλία της προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου, όπως ο παρατήρησε ο Freddie, έχει ως στόχο να σταματήσει η ακατάλληλη συμπεριφορά χρήσης βλαβερών χημικών παραγόντων, οι οποίοι είναι από τους χειρότερους χημικούς παράγοντες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά την εργασία.
Οι κίνδυνοι από τη χρήση τέτοιου είδους χημικών παραγόντων πρέπει να αξιολογούνται αναφορικά με τους κινδύνους για τους εργαζόμενους, όχι μόνο ως προς τις άμεσες, αλλά και ως προς τις μακροπρόθεσμες συνέπειες.
Οι οδηγίες κατάρτισης πρέπει να έχουν σημαντικά αποτελέσματα, όπως και η ίδια η κατάρτιση.
Γι'αυτόν τον λόγο δίνεται στην έκθεση τόσο μεγάλη σημασία στην κατάρτιση, σε σημείο να διευρύνεται ίσως η έννοιά της εντός της οδηγίας-πλαισίου, μια κίνηση που καλοσωρίζουμε.
Σε μικρές επιχειρήσεις, για παράδειγμα, οι εργαζόμενοι έχουν 50 % μεγαλύτερες πιθανότητες να υποστούν ατύχημα κατά την εργασία.
Και τούτο, διότι στις μεγαλύτερες επιχειρήσεις παρέχεται κατάλληλη κατάρτιση και κατάλληλες οδηγίες, πράγματα τα οποία δεν είναι αυτονόητα σε μικρότερες εταιρείες.
Επίσης, στις μεγάλες εταιρείες οι κίνδυνοι λαμβάνονται σοβαρά υπόψη, γιατί η υγεία και η ασφάλεια θεωρούνται παραγωγικά και επικερδή στοιχεία για το μέλλον οποιασδήποτε εταιρικής διάρθρωσης.
Για τον λόγο αυτό το έργο Ασφαλούς Δράσης για την Ευρώπη, το οποίο δεν μπορεί, δυστυχώς, να ξεπεράσει το πρόβλημα της νομικής βάσης, θα ήταν απολύτως κατάλληλο για μικρές επιχειρήσεις.
Ο Freddie ανέφερε επίσης τη μετεγκατάσταση της χημικής παραγωγής και των εταιρειών.
Θυμάμαι την περίπτωση του Μποπάλ, στην Ινδία, όπου αιτία θεωρήθηκε το χαμηλό κοινωνικό κόστος.
Το Μποπάλ έμεινε στη μνήμη ως μεγάλη καταστροφή και περίπτωση πλήρους εκμετάλλευσης των εργαζομένων στη χώρα αυτή.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι, εάν η παρούσα οδηγία έρχεται να προστεθεί στα συνολικά δικαιώματα των Ευρωπαίων εργαζομένων, ίσως θα μπορούσαμε να εξαγάγουμε το μοντέλο αυτό και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Δεν πρέπει βεβαίως να αφήσουμε το κεφάλαιο να ξεφύγει με απλή εξαγωγή των κινδύνων και των καταστροφών που γνωρίζουμε ότι περιβάλλουν αυτό το ναρκοπέδιο στην Ευρώπη.
Πρόκειται για οδηγία αρκετά προοδευτική ώστε να αισθανόμαστε ότι θα αποτελέσει σημαντική προστασία για τους εργαζόμενους, αλλά και αρκετά ρεαλιστική ώστε να έχει αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο συνάδελφος Mendonηa προέβη εκ μέρους της δικής μας Ομάδας σε εξαιρετικές αναλύσεις τεχνικού περιεχομένου ως προς το θέμα.
Γι' αυτό, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μερικές γενικότερες συνθήκες.
Το Συμβούλιο χρειάσθηκε τρία χρόνια και έξι μήνες μετά από την πρώτη ανάγνωση, για να υποβάλει στο Κοινοβούλιο μια κοινή θέση, γεγονός που αποδεικνύει ποιός καθυστερεί τη νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο εισηγητής κατέβαλε προσπάθειες, ώστε το αποτέλεσμα στο οποίο θα καταλήξει το Κοινοβούλιο να μην έχει τεράστιες διαφορές από την κοινή θέση. Και τούτο για να μην υπάρξει περαιτέρω καθυστέρηση και να μην τεθεί σε κίνδυνο η ψήφιση της οδηγίας για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων κατά την εργασία από κινδύνους οφειλόμενους σε χημικούς παράγοντες.
Για την κατάσταση αυτή δεν φέρει καμία ευθύνη ο συνάδελφος Blak.
Το έργο του ήταν απόλυτα ικανοποιητικό.
Ωστόσο, περιμένω από αυτόν να δώσει τη συγκατάθεσή του στην τροπολογία που υπέβαλα και πάλι στο Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω άλλο ένα σημαντικό σημείο.
Τέτοιου είδους τεχνικές οδηγίες είναι πράγματι πολύ σημαντικές για τους εργαζόμενους και την υγεία τους.
Λείπει, ωστόσο, μια σειρά πολύ σημαντικότερων οδηγιών, όπως π.χ. για την τηλε-εργασία, καθώς και για ευρύτερους τομείς της μερικής απασχόλησης.
Πότε σκέπτεται η Επιτροπή να κάνει επιτέλους κάτι για τα θέματα αυτά; Μήπως με τη συζήτηση τεχνικών προβλημάτων θέλει να αποσπάσει την προσοχή μας από τα πραγματικά σημαντικά θέματα; Μήπως επιθυμεί το Συμβούλιο τη συνέχιση της τελμάτωσης των οδηγιών στις οποίες αναφέρθηκε ο συνάδελφος Hughes; Οι θιγόμενοι από όλες αυτές τις καθυστερήσεις είναι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη και εμείς, ως υπεύθυνοι πολιτικοί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν μπορούμε να ανεχθούμε πλέον αυτή την κατάσταση.
Προσδοκούμε ότι θα σημειωθεί επιτέλους πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση και πως η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα λάβουν πραγματικά τα αναγκαία μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος πρέπει να είναι να μη σημειώνεται κανένα ατύχημα κατά την εργασία.
Το θέμα αυτής της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση ετέθη για πρώτη φορά πριν τέσσερα χρόνια.
Κάποιοι στοιχειώδεις κανονισμοί αποτελούν προϋπόθεση, ώστε να μπορούν να επιτευχθούν κάπως ισότιμοι όροι στην ΕΕ ως προς αυτόν τον τομέα.
Θέλω να επιμείνω ιδιαίτερα στην αρχή της προφύλαξης, ότι δηλαδή θα πρέπει να υπάρχει αρκετό περιθώριο μέχρι του σημείου έκθεσης των εργαζομένων σε κίνδυνο.
Η πρόληψη είναι καλύτερη από την εκ των υστέρων αντιμετώπιση κινδύνων.
Πίσω από αυτήν την έκθεση υπάρχει μια ισχυρή πολιτική κοινή γνώμη, γεγονός που φάνηκε κατά την πρώτη ανάγνωση και φαίνεται και τώρα.
Πίσω από αυτές τις 15 περίπου τροπολογίες βρίσκεται μια ενιαία επιτροπή.
Αυτό λοιπόν που προτείνουμε είναι βελτιώσεις της θέσης του Συμβουλίου.
Οι τρείς σημαντικότερες που προσωπικά θα ήθελα να τονίσω είναι η αξιολόγηση των εφαρμογών των κρατών μελών, η πληροφόρηση των εργαζομένων για τους κινδύνους και την επικινδυνότητα των ουσιών, και η κατάρτιση για τα μέτρα προστασίας.
Πέραν αυτού, πρέπει να υπάρξει μέριμνα για τον συντονισμό αυτών των μέτρων.
Η Ομάδα του ΦΙΛ στηρίζει αυτή τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αρχή σοφίας ονομάτων επίσκεψις στα αρχαία θα πει ότι ξεκινάει κανένας από ορισμούς πάντα για να δώσει την ουσία στην πράξη.
Πιστεύω ότι είμαστε σήμερα μάρτυρες μιας τέτοιας πορείας σε ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα που φθάνει σε μία ευτυχή ενδιάμεση ολοκλήρωση.
Συνεχίζεται, δηλαδή, περαιτέρω.
Σαμποτάζ ελέχθη, καθυστέρηση ας είναι, πάντως χρειάσθηκαν κάμποσα χρόνια να φθάσει από την πρώτη ανάγνωση η δεύτερη σήμερα εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν η προηγούμενη θητεία που έκανε την πρώτη ανάγνωση; εμείς τώρα κάνουμε την δεύτερη.
Δικαιολογώ ότι, όπως αποδεικνύεται, η εξέλιξη αυτής της οδηγίας έδειξε πως χρειαζόταν να γίνει μία αναδιατύπωση ουσιαστική.
Η οδηγία αυτή καθεαυτή, το σκεπτικό της αιτιολογικής σκέψης, οι δηλώσεις που την συνοδεύουν, είναι πιστεύω σημαντικές σε βαθμό που να την χαρακτηρίσω, επιτρέψτε μου, ένα έγγραφο ιστορικό.
Το θέμα είναι πώς έρχονται τα συγκεκριμένα άρθρα να υλοποιήσουν αυτήν την πρόθεση.
Πιστεύω ότι έχουν γίνει, με την διαδικασία όλη αυτή της κοινής θέσης, προσεγγίσεις τέτοιες, που δίνουν ακριβώς την ελπίδα και την προοπτική σε αυτήν την οδηγία.
Συμμερίζομαι την συγκρατημένη ικανοποίηση του εισηγητή μας, του κ. Blak.
Πιστεύω ότι με τις τροπολογίες που επαναφέρουμε με επιμονή και σταθερότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την εκτίμηση που μπορούμε να κάνουμε ότι αυτές μπορούν να γίνουν σήμερα αποδεκτές, έχουμε ένα σημαντικό, ουσιώδες βήμα, ένα πρώτο βήμα και θα έλεγα όχι απλώς ένα πρώτο βήμα αλλά μία απτή χειροπιαστή πρόοδο σε σχέση με τις καταστάσεις και τις αντιλήψεις που υπήρχαν πριν από τέσσερα χρόνια.
Συνυπογράφω την έκκληση προς την βρεταννική Προεδρία ότι θα πρέπει να επισπεύσει, να προωθήσει, να ολοκληρώσει αυτήν την κοινή θέση με απόφαση γιατί έτσι μπορούμε να προλάβουμε τον χρόνο.
Λέχθηκε, υπογραμμίσθηκε, και το επαναφέρω και εγώ, ότι οι ορισμοί αυτοί που διαλαμβάνονται είναι σοφοί κατά το ότι δεν είναι απόλυτα δεσμευτικοί.
Πιστεύω ότι πραγματικά δεν μπορούμε σήμερα να πούμε ποιές είναι όλες οι επικίνδυνες ουσίες, διότι θα προκύψουν κάποιες νέες που δεν τις ξέρουμε, ή θα ανακαλύψουμε τον κίνδυνό τους.
Αυτή η δυνάμει προέκταση στον χρόνο, που θα πρέπει ακριβώς να μην επιτρέπει και παρεμβάσεις με σημερινά κριτήρια στην οδηγία αυτή, πιστεύω ότι είναι ένα από τα ισχυρά σημεία αυτής της οδηγίας.
Είναι λοιπόν μία οδηγία-πλαίσιο, σε εφαρμογή της μεγάλης οδηγίας 391, αλλά ως πλαίσιο έχει περαιτέρω βήματα, είναι η σημαντική αφετηρία σε αυτήν την φάση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Blak για την ποιότητα του έργου του όσον αφορά αυτή την πρόταση, όπως επίσης και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, στο σύνολό της, για τις συνεχείς προσπάθειές της με σκοπό τη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα την εποικοδομητική προσέγγιση που υιοθετήθηκε έναντι της κοινής θέσης.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να υπογραμμίσω την πολιτική σημασία της κοινής θέσης που εξέδωσε το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι οι αρχές περί της προστασίας της υγείας και ασφάλειας θα πρέπει να εξακολουθήσουν να αποτελούν αντικείμενο εξέτασης σε βάθος σε κοινοτικό επίπεδο.
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει το γεγονός αυτό στο πλαίσιο της κοινής αυτής θέσης και, παρόλο που το κείμενο δεν είναι τέλειο κατά πάσα πιθανότητα, αποτελεί μια σημαντική πρόοδο στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας.
Οι περισσότερες τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το κείμενο της κοινής θέσης αποτελούν ουσιαστικές βελτιώσεις και μπορούν ως εκ τούτου να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5 - πρώτο μέρος - και στις τροπολογίες 6, 9, 11, 12, 13 και 18.
Θα ήθελα τώρα να σχολιάσω ορισμένες τροπολογίες που παρουσιάζουν κάποια προβλήματα για την Επιτροπή και, συνεπώς, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 5 επιβάλλει στους εργοδότες να καταγράφουν την αξιολόγηση των κινδύνων με τη δέουσα μορφή, λαμβάνοντας υπόψη την εθνική νομοθεσία και πρακτική.
Αυτή η διάταξη θα οδηγούσε κατά πάσα πιθανότητα στην εξασθένηση της κοινής θέσης, που προβλέπει ότι τα έγγραφα συντάσσονται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική.
Είμαι πεπεισμένη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει καμία πρόθεση να επιτρέψει ένα διακριτικό σχόλιο του σεβασμού της νομοθεσίας.
Κατά συνέπεια, αυτή η πρόταση δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Η τροπολογία 7 επικεντρώνεται στην αρχή της αντικατάστασης για την εξάλειψη του κινδύνου.
Η Επιτροπή μπορεί βεβαίως να να συμφωνήσει με την εν λόγω αρχή, που αποσκοπεί στην αντικατάσταση των επικίνδυνων χημικών παραγόντων από άλλους μη επικίνδυνους, ή λιγότερο επικίνδυνους για τους εργαζομένους.
Ωστόσο, για να ενθαρρύνουμε την ανάληψη βέλτισης προληπτικής δράσης εκ μέρους των εργοδοτών, η πιο πρακτική υποχρέωση για μείωση του κινδύνου στο ελάχιστο θα πρέπει να αφορά την περίπτωση που δεν είναι δυνατή η πλήρης εξάλειψη κάθε κινδύνου.
Η τροπολογία 8 είναι λεπτή από πολιτικής πλευράς.
Χρειάσθηκαν δύσκολες διαπραγματεύσεις για να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με αυτό το κείμενο.
Καθώς το συμπλήρωμα που προτείνεται υπερβαίνει τον συμβιβασμό, και παρόλο ότι η Επιτροπή κατανοεί τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προτιμά να διατηρήσει το υπάρχον κείμενο, θεωρώντας ότι με βάση την τροπολογία 4, η οποία μπορεί να γίνει αποδεκτή, είναι δυνατόν να ξανατεθεί το θέμα αυτό με την ευκαιρία της πενταετούς αξιολόγησης.
Στην περίπτωση της τροπολογίας 10, η Επιτροπή θεωρεί ότι η κατάργηση του εδαφίου που αφορά τη φύση της πληροφόρησης δεν θα διευκόλυνε το έργο του εργοδότη ως προς αυτό το πολύ σημαντικό σημείο.
Μία τελευταία παρατήρηση που αφορά την τροπολογία 14.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την κατάργηση των όρων "και των νέων γνώσεων» για τις περιπτώσεις όπου απαιτείται προσαρμογή των παραρτημάτων στις προόδους της τεχνικής.
Οι νέες γνώσεις αποτελούν πράγματι τον βασικό λόγο των τεχνικών τροποποιήσεων.
Αυτή η αρχή εγκρίθηκε, άλλωστε, από το Συμβούλιο με την κοινή θέση που εξέδωσε και σε πολλές άλλες περιπτώσεις.
Ευελπιστώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν προσπαθεί κατ· αυτόν τον τρόπο να περιορίσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Δεν υπάρχει περίπτωση η Επιτροπή με αφορμή την προσαρμογή στις προόδους της τεχνικής να βραχυκυκλώσει το Κοινοβούλιο, όπως φαίνεται να υπονοεί ο εισηγητής.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 16 και 17, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να τις αποδεχθεί, γιατί θεωρεί ότι η τροπολογία 3, την οποία εγκρίνει, είναι καλύτερη από την τροπολογία 16, ενώ η τροπολογία 17 δεν προσθέτει κανένα επιπλέον στοιχείο στο άρθρο 8 της κοινής θέσης.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα ότι η Επίτροπος κ. Cresson δεν συμπεριέλαβε την τροπολογία 11 στις τροπολογίες που μπορεί να αποδεχθεί η Επιτροπή.
Εγώ, όμως, έχω υποβάλει μια προφορική τροπολογία, σε συνεργασία με την Επιτροπή, ως προς την ακρίβεια, κι έτσι ελπίζω να μην αλλάξει γνώμη η Επιτροπή την τελευταία στιγμή.
Αυτή η τροπολογία έγινε κάπως αργοπορημένα, οπότε ελπίζω να πρόκειται απλά για παράλειψη.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας - αυτό είναι στην πραγματικότητα και ένα μικρό εύγε προς τους συναδέρφους μου - ότι δεν υπάρχει λόγος να ψηφίσουμε την τροπολογία 16, εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεχθούν την τροπολογία 3.
Πρέπει να προσέξουμε να μην στοχεύουμε τόσο ψηλά ώστε να χάσουμε επαφή με την πραγματικότητα, γι' αυτό και χαίρομαι ιδιαίτερα με τα σχόλια που κάνατε.
Ελπίζω μολαταύτα, κ. Cresson, απόψε να ονειρευτείτε ότι θα θέλατε να ξαναδείτε μαζί μας όλα αυτά τα πράγματα ακόμα μια φορά, ώστε να μπορέσουμε να περάσουμε αυτή την οδηγία που έχει τελματώσει εδώ και τέσσερα χρόνια.
Έχω κάνει κάνει μεγάλες υποχωρήσεις, το Συμβούλιο έχει κάνει κι αυτό μεγάλες υποχωρήσεις, κι έτσι θεωρώ ότι η Επιτροπή μπορεί κι αυτή να συμβιβασθεί κάπως.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι αυτό θα ονειρευτείτε απόψε, κι έτσι αύριο θα έχουμε καλό αποτέλεσμα.
Κύριε βουλευτή, δεν θα μακρυγορήσω.
Η τροπολογία 11 εγκρίθηκε από την Επιτροπή, και, νομίζω, εξάλλου, ότι το είπα προηγουμένως. Πιθανόν να προέκυψε ένα απλό μεταφραστικό πρόβλημα.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0017/98).
Η Επιτροπή υπενθυμίζει στον αξιότιμο ερωτώντα ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του νέου άρθρου 255 που εισήχθη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ο πολίτης έχει το δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, υπο τις αρχές και τους όρους που το Συμβούλιο προσδιορίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης, εντός δύο ετών από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης.
Βάσει αυτών των γενικών και κοινών αρχών στα τρία θεσμικά όργανα, ο καθένας θα πρέπει ύστερα να επεξεργαστεί στο δικό του εσωτερικό κανονισμό τις ειδικές διατάξεις που αφορούν την εφαρμογή.
Η Επιτροπή θα υποβάλει κατόπιν μία νομοθετική πρόταση, σύμφωνα με τη θέση της Συνθήκης σε ισχύ.
Μέχρι σήμερα δεν λήφθηκε η απόφαση σχετικά με τις εξαιρέσεις όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασης που θα πρέπει να υποβάλει η Επιτροπή.
Αναμφίβολα, η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητη την εξέλιξη της πολιτικής της διαφάνειας και της πρόσβασης στα έγγραφά της, ωστόσο η μελλοντική νομοθεσία στον τομέα αυτό εξαρτάται από το αποτέλεσμα των διοργανικών διαπραγματεύσεων.
Βεβαίως θα τηρηθεί η παρεμβαλλόμενη στο τελικό έγγραφο δήλωση, η οποία δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να ζητήσουν από την Επιτροπή ή από το Συμβούλιο να μην αποκαλύψει, χωρίς προηγουμένως να έχει πάρει την άδεια, στα τρία θεσμικά όργανα ένα έγγραφο το οποίο προέρχεται από το ίδιο το κράτος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τρεις μικρές ερωτήσεις.
Θα ήθελα να εξακριβώσω τα εξής: πρόκειται ο σχετικός κανονισμός να αφορά όλα τα θεσμικά όργανα, η μόνο τα τρία πιο σημαντικά θεσμικά όργανα, τα οποία αναφέρονται στην Συνθήκη του Αμστερνταμ, δηλαδή την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο; Για μένα είναι απολύτως σαφές πως θα έπρεπε να αφορά όλα τα όργανα.
Μετά θα ήθελα να ρωτήσω σχετικά με ορισμένα πιο ευαίσθητα θέματα.
Έχει ληφθεί υπόψη πως και η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα έπρεπε να υπάγεται στη νομοθεσία περί διαφάνειας; Και η συνεργασία στα πλαίσια της Europol αποδεικνύεται ότι είναι ενας τομέας όπου πραγματικά υπάρχει ανάγκη για διαφάνεια.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ρωτήσω: θα μπορούσε η Επιτροπή να εκδώσει ένα είδος Πράσινου Βιβλίου για τη διαφάνεια, έτσι ώστε όλα τα θεσμικά όργανα και το Κοινοβούλιο να μπορούν να συζητούν ανοικτά για το πώς θα πρέπει να είναι ο κανονισμός; Πιστεύω πως αυτό θα αποτελούσε ένα πολύ καλό μέσο.
Στο γενικό πλαίσιο αυτής της συμπληρωματικής απάντησης, πρέπει να πω, αξιότιμη κ. Hautala, ότι οι γενικοί γραμματείς των τριών ενδιαφερόμενων θεσμικών οργάνων είχαν ήδη ειδικές συναντήσεις για να συζητήσουν αυτό το θέμα. Έχουν μάλιστα διαμορφώσει μια διοργανική ομάδα εργασίας, υπό τη διεύθυνση της Επιτροπής, στην οποία δόθηκε η αρμοδιότητα να εκπονήσει μια προκαταρκτική μελέτη του προβλήματος.
Οι εργασίες της ομάδας έχουν ξεκινήσει και αυτή την εποχή η ομάδα εργασίας επεξεργάζεται τα θέματα που θα πρέπει να αντιμετωπιστούν για την πρόταση της μελλοντικής νομοθεσίας.
Εσείς ρωτάτε, αξιότιμη κ. Hautala, εάν θα εφαρμοστεί και στα τρία θεσμικά όργανα.
Όπως υπενθύμισα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 255, πρόκειται για πρόσβαση σε έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, όπου θα υπάρξουν γενικές και κοινές αρχές και για τα τρία θεσμικά όργανα, βάσει των οποίων το κάθε όργανο θα επεξεργαστεί στη συνέχεια τους δικούς του εσωτερικούς κανονισμούς ειδικής εφαρμογής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο αν οι μελέτες του αναφέρονται επίσης στις εσωτερικές εργασίες του Κοινοβουλίου, γιατί εδώ έχουμε ένα κεντρικό συμβούλιο, τη Διάσκεψη των Προέδρων των διαφόρων πολιτικών ομάδων, που δεν ενημερώνει τους κοινοβουλευτικούς για ό, τι μπορεί να αποφασίζει σε μυστικές συσκέψεις, πράγματα τα οποία εμείς μετά δεν γνωρίζουμε.
Θα αποκατασταθεί εδώ η τάξη; Το δεύτερο που θα ήθελα να σας ρωτήσω είναι: ποια είναι η στάση σας απέναντι στην ιδέα ότι θα έπρεπε να εξαναγκαστεί και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σε παρόμοια δημοσιοποίηση, τί θα σήμαινε δηλαδή το να ανοίξουν όλες οι πόρτες στους αμερικανούς κερδοσκόπους; Τότε θα βλέπαμε πώς τα χρήματα μας θα γινόντουσαν αμέσως σκόνη!
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, δεν έχω τίποτε να πω, γιατί το άρθρο 255 δεν αναφέρεται σε αυτό το ίδρυμα.
Όσο για την πρώτη ερώτηση, μου φαίνεται ότι αυτή αφορά, όπως υπενθύμισε ο αξιότιμος βουλευτής, τις εσωτερικές εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν είναι λοιπόν της δικαιοδοσίας της Επιτροπής να αποφανθεί σχετικά.
Θα ήθελα να ρωτήσω αν η Επιτροπή προσυπογράφει την αρχή να αντιστρέψουμε το βάρος της απόδειξης, όπως εγκρίθηκε από τη συνεδρίαση της ολομέλειας του Κοινοβουλίου με μεγάλη πλειοψηφία αλλά και από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου με 34 ψήφους υπέρ και 0 κατά.
Εφεξής θα έπρεπε το σημείο αφετηρίας για κάθε απόφαση να είναι ότι τα κείμενα δεν θα οριστικοποιούνται και οι συνεδριάσεις θα μένουν ανοιχτές, εκτός από την περίπτωση που με ειδική πλειοψηφεία των δύο τρίτων όσων συμμετέχουν στη συνεδρίαση της Επιτροπής ή όσων συμμετέχουν στη συνεδρίαση του Κοινοβουλίου ή όσων συμμετέχουν στη συνεδρίαση του Συμβουλίου αποφασίσουν βάσει συγκεκριμένων λόγων να οριστικοποιήσουν ένα κείμενο ή να κλείσουν μια συνεδρίαση.
Πρέπει δηλαδή να αντιστρέψουμε το βάρος της απόδειξης, ώστε να απαιτείται ειδική πλειοψηφεία για να οριστικοποιηθεί ένα κείμενο.
Προσυπογράφει η Επιτροπή αυτή την ομόφωνα ψηφισθείσα από την επιτροπή μας αρχή;
Σας ευχαριστώ για την συμπληρωματική σας ερώτηση.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θα θέσω υπόψη της ομάδας εργασίας που έχει συσταθεί σε επίπεδο γενικών γραμματέων των θεσμικών οργάνων.
Δεν έχω ειδικά στοιχεία για να σας απαντήσω. Λαμβάνω λοιπόν γνώση και μεταφέρω την ερώτηση στην ομάδα των τριών γενικών γραμματέων.
Ερώτηση αριθ. 61 του κ. Julio Aρoveros Trias de Bes (H-0048/98):
Θέμα: Internet και κοινοτικό δίκαιο
Πότε θα υπάρχει στο Internet ο διακομιστής EuroLaw; Σκοπεύει η Επιτροπή να προσφέρει δωρεάν τη βάση δεδομένων CELEX στο Web; Σκοπεύουν τα θεσμικά όργανα να προσφέρουν στο κοινό μία σελίδα η οποία να ενημερώνει σχετικά με τη νομοθετική διαδικασία των κοινοτικών κανόνων και τους αρμόδιους υπαλλήλους; Εάν υφίσταται παρόμοιο σχέδιο, μπορούν τα θεσμικά όργανα να σχεδιάσουν απο κοινού τη σελίδα αυτή, ώστε να είναι περισσότερο λειτουργική;
Ο διακομιστής EuroLaw, προσωρινό όνομα στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, θα διαθέτει ολόκληρο το κείμενο των Επίσημων Εφημερίδων είτε της σειράς L είτε της σειράς C δωρεάν στο Internet , στη διεύθυνση Europa, http: \europa.eu.int, στις 11 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για διάστημα είκοσι ημερών.
Αυτή η διεύθυνση είναι στη φάση της προετοιμασίας: η πραγματική ημερομηνία έναρξής της τοποθετείται την άνοιξη του 1998 και θα ανακοινωθεί επίσημα από την Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο διακομιστής EuroLaw θα δώσει τη δυνατότητα στους χρήστες να έχουν δωρεάν και σταδιακή πρόσβαση στις εξής υπηρεσίες: στο ρεπερτόριο της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας, εμπλουτισμένο με τα κείμενα των πράξεων τα οποία στο ρεπερτόριο παρίστανται μόνο με τον τίτλο τους, στην τράπεζα δεδομένων CELEX , στο σύνολο των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο τελικό κείμενο των κοινοτικών νομοθετικών πράξεων, στις πρόσφατες αποφάσεις του δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στα έγγραφα COM.
Επιπλέον, όλα τα ισχύοντα νομοθετικά κείμενα θα μπορούν να εξαχθούν από την CELEX και να διατεθούν στους χρήστες του EuroLaw.
Για την ώρα, αντιθέτως, η Επιτροπή δεν προβλέπει να διαθέσει δωρεάν την τράπεζα δεδομένων CELEX μέσω του Internet.
Υπενθυμίζουμε πράγματι ότι η CELEX προσφέρει ένα πολύ ευρύ φάσμα προηγμένων δυνατοτήτων έρευνας, της οποίας το εισαγωγικό μέρος λειτουργίας, το οποίο προέρχεται από το ερωτηματολόγιο της βάσης χρησιμεύουν για τη χρηματοδότηση ενός μέρους του σημαντικού αυτού έργου της απαραίτητης ανάλυσης για να αποδώσει στη CELEX την ειδική προστιθέμενη αξία της.
Η Επιτροπή θεωρεί σωστό, όπως και ο αξιότιμος βουλευτής να έχουν πρόσβαση οι πολίτες και να έχουν τη δυνατότητα ενημέρωσης για τους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων της Ένωσης και της λειτουργίας των διοργανικών διαδικασιών.
Για το σκοπό αυτό η Επιτροπή προβλέπει την παρουσίαση των σημαντικότερων διοργανικών διαδικασιών υπό μορφή σχεδίου, και αυτό προς όφελος της συνοπτικότητας.
Επίσης, όσον αφορά το μέτρο προσφυγής που διατίθεται και σε συνεργασία με της υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή θα προσπαθήσει να κυκλοφορήσει συνθετικές πληροφορίες όσον αφορά την κατάσταση των διαδικασιών, στόχος που θα επιτευχθεί ειδικά με τον εκσυγχρονισμό και την εισαγωγή στο Internet του συστήματος APC, το οποίο ήδη διατίθεται στο κοινό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να κάνω καμία συμπληρωματική ερώτηση, αλλά να πω απλώς πως η απάντηση του Επιτρόπου ήταν διεξοδική και τον ευχαριστώ από καρδιάς.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για την απάντηση.
Θέλω να θέσω μία επιπλέον ερώτηση: πότε θα μπορεί κανείς μέσω αυτής της σύνδεσης με το EuroLaw να δει κατά πόσον έχουν τα κράτη μέλη ενσωματώσει το κοινοτικό δίκαιο στην εθνική τους νομοθεσία; Σήμερα γίνεται μια προσπάθεια όσον αφορά την φινλανδική νομοθεσία, αλλά τί πιστεύει ο Επίτροπος για τις δυνατότητες να έχουμε μέσω της ίδιας υπηρεσίας στοιχεία για την κατάσταση σε όλα τα κράτη μέλη;
Πέραν αυτού, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να έχει αυτό το δικτυακό κέντρο μελλοντικά μια τέτοια τεχνολογία ώστε να είναι εύκολο να φανούν τα νέα, η λεγόμενη "τεχνική push» που ο συνάδελφός σας, Επίτροπος κ. Oreja, υποσχέθηκε να σκεφτεί, και που ελπίζω ότι θα υλοποιηθεί πολύ σύντομα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό για τη χρησιμότητα να φθάνουν γρήγορα τα νέα.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο κ. Thors ότι θα ήταν ευχής έργο εάν ο διακομιστής EuroLaw διατίθετο αμέσως στο Internet.
Αυτό όμως δεν είναι δυνατόν.
Για να γίνει αυτό, είναι απαραίτητη μια προκαταρκτική εργασία προσαρμογής όλων των τεχνικών εγκαταστάσεων, ειδικά εκείνων της Υπηρεσίας Εκδόσεων. Όλα πάντως θα είναι έτοιμα εντός λίγων μηνών.
Κατανοούμε την επείγουσα ανάγκη και τη σημασία αυτού του εργαλείου και κάθε προσπάθεια θα καταβληθεί για να μειωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο ο χρόνος.
Εκμεταλλεύομαι την ευκαιρία της συγκεκριμένης ερώτησης του αξιότιμου κ. Thors όσον αφορά το πόσο σημαντικό είναι για τον πολίτη να γνωρίζει εάν τα κράτη μέλη έχουν υιοθετήσει τις κοινοτικές διατάξεις, ως ένα συμπληρωματικό εργαλείο πληροφόρησης.
Σε όλη την ευρεία κλίμακα των δραστηριοτήρων σχετικά με το εσωτερικό εμπόριο, από τον Νοέμβριο του 1997 η Επιτροπή δημοσιεύει ένα scoreboard , έναν περιοδικό έλεγχο, ο οποίος θα παρουσιάζει την κατάσταση, σε κάθε κράτος μέλος, της υποδοχής των οδηγιών, της τήρησης των διαδικασιών παράβασης, κτλ: αυτό το scoreboard διατίθεται ήδη στο Internet.
Όπως βλέπετε, προχωρούμε ασφαλώς με όλα τα δυνατά μέσα που διατίθενται προς την κατεύθυνση του αξιότιμου κ. Thors.
Ερώτηση αριθ. 62 του κ. Ian White (H-0112/98):
Θέμα: Επιβάρυνση για αποστολή επιστολής κανονικού βάρους
Θα ήθελε η Επιτροπή να με πληροφορήσει σχετικά με το ποια κράτη μέλη της ΕΕ προβλέπουν επί του παρόντος το ίδιο κόστος για αλληλογραφία κανονικού βάρους, συνήθως επιστολές βάρους 20 γραμμαρίων, για τις εγχώριες και τις εσωτερικές (εντός της ΕΕ) αποστολές; Επί του παρόντος, στο Ηνωμένο Βασίλειο ισχύει η ίδια επιβάρυνση για αλληλογραφία κανονικού βάρους αλλά υπάρχουν προτάσεις για αλλαγές.
Στην περίπτωση αυτή, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες του Ηνωμένου Βασιλείου θα ενεργούσαν κατά παράβαση του άρθρου 6 επιβαρύνοντας με τον τρόπο αυτό περισσότερο την μη εγχώρια εσωτερική αλληλογραφία κανονικού βάρους;
Περίπου στα μισά από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης ισχύει ένα ενιαίο τιμολόγιο για την αποστολή, σε εθνικό και ενδοκοινοτικό επίπεδο, αλληλογραφίας της τυποποιημένης κατηγορίας ταχύτερης αποστολής, που αντιστοιχεί στην πρώτη κλίμακα βάρους.
Στα άλλα κράτη μέλη τα τιμολόγια κυμαίνονται σύμφωνα με τον προορισμό, συνήθως αναλόγως εάν πρόκειται για εθνική αλληλογραφία ή για ενδοκοινοτική αλληλογραφία.
Η οδηγία 97/67/ΕΚ όσον αφορά τις ταχυδρομικές υπηρεσίες καθορίζει ότι οι τιμές της κάθε υπηρεσίας που είναι μέρος της παροχής της καθολικής υπηρεσίας θα πρέπει να είναι ανάλογες με το κόστος.
Αυτή η δέσμευση εφαρμόζεται στο σύνολο της συγκεκριμένης αλληλογραφίας, είτε πρόκειται για εθνική είτε για ενδοκοινοτική αλληλογραφία.
Αυτό θα έπρεπε να παροτρύνει ορισμένα κράτη μέλη να επανεξετάσουν κατ' αυτό τον τρόπο το σημερινό σύστημα τιμολόγησης των δικών τους ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ειδικά όσον αφορά το άρθρο 6, δεν ορίζει μια τέτοια τιμολογιακή διαφοροποίηση, αρκεί να αντιστοιχεί στο κόστος, όπως καθορίζει η συγκεκριμένη οδηγία 97/67/ΕΚ.
Νομίζω ότι θα ήταν χρήσιμο να σας εξηγήσω τί προηγήθηκε της ερώτησης που έχει τεθεί στον Επίτροπο.
Από τις 6 Απριλίου του τρέχοντος έτους προτείνεται μία αλλαγή της τιμολόγησης των διεθνών δασμών στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Προς το παρόν ισχύει η ίδια τιμή χρέωσης για την πρώτη κατηγορία βάρους τόσο για την εγχώρια όσο και για την κοινοτική αλληλογραφία.
Προτείνεται η τιμή για αλληλογραφία εσωτερικού να παραμείνει στις 26 πένες, αλλά να αυξηθεί σε 30 πένες για την ενδοκοινοτική αλληλογραφία.
Έχει υποβληθεί επίσης μία πρόταση να μειωθεί η τιμή για χώρες που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση από 31 σε 30 πένες, γεγονός που κατατάσσει την ΕΕ στην ίδια κατηγορία με τα υπόλοιπα ξένα ταχυδρομεία.
Θα έλεγα ότι αυτό είναι αντίθετο με το άρθρο 6 και συνεπώς η Επιτροπή φέρει την ευθύνη να ζητήσει εξηγήσεις από τις ταχυδρομικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου πάνω σε αυτό το θέμα.
Θα σας παρακαλούσα να απαντήσετε λεπτομερώς.
Ευχαριστώ ιδιαιτέρως τον αξιότιμο κ. White που αποσαφήνισε προηγουμένως το πλαίσιο στο οποίο αναφέρεται η ερώτησή του.
Πράγματι, ενδεχομένως υπάρχει μια φαινομενική αντίφαση μεταξύ ενιαίου τιμολογίου και τιμών ανάλογων με το κόστος, είναι όμως όντως μόνο φαινομενική.
Το άρθρο 12 της οδηγίας όσον αφορά τις ταχυδρομικές υπηρεσίες θεσπίζει αφενός την αντιστοιχία των τιμών προς το κόστος, και αφετέρου το γεγονός ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόσουν στο εσωτερικό εθνικό έδαφος ένα ενιαίο τιμολόγιο.
Αυτά τα δύο μπορεί να φαίνονται αντιφατικά.
Ωστόσο, η υποχρέωση αντιστοιχίας στο κόστος δεν προϋποθέτει μια πλήρη σύμπτωση μεταξύ της τιμής και του κόστους και δίνει τη δυνατότητα στο κράτος μέλος να εφαρμόσει μια τιμολογιακή εξίσωση για συγκεκριμένες καθολικές υπηρεσίες.
Προσθέτω ότι το να υπάρχει μια τιμολογιακή διαφοροποίηση βασιζόμενη στο κόστος των εθνικών αποστολών και των ενδοκοινοτικών αποστολών, ενδεχομένως μια διαφοροποίηση μεταξύ των αποστολών προς ορισμένα κράτη μέλη, δεν αποτελεί παράβαση του άρθρου 6 της Συνθήκης, δεδομένου ότι αυτή η διαφοροποίηση δεν βασίζεται στην εθνικότητα, αλλά στο κριτήριο του πραγματικού κόστους που ενέχει η παροχή διαφορετικών υπηρεσιών.
Ερώτηση αριθ. 63 της κ. Anne Van Lancker (H-0114/98):
Θέμα: Οι προκαταρκτικές εργασίες σχετικά με την ενσωμάτωση του κεκτημένου της Σένγκεν στη Συνθήκη
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, οι διατάξεις της Σένγκεν σχετικά με τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα, το άσυλο, τη μετανάστευση, και τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης για υποθέσεις αστικού δικαίου θα πρέπει να υπαχθούν στον Τίτλο IV της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ενώ οι διατάξεις σχετικά με την αστυνομική συνεργασία και τη συνεργασία σε υποθέσεις ποινικού δικαίου θα πρέπει να υπαχθούν στον Τίτλο VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (τρίτος πυλώνας).
Πού θα πρέπει, κατά την άποψη της Επιτροπής, να υπαχθεί το ΣΠΣ (και αργότερα το ΕΣΠ); Όπως ορίζει το άρθρο 286 της Συνθήκης, από 1ης 1.1999 οι κοινοτικές πράξεις για την προστασία του ατόμου όσον αφορά την επεξεργασία και την ελεύθερη κυκλοφορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα εφαρμόζονται στα όργανα και οργανισμούς που έχουν ιδρυθεί από την παρούσα Συνθήκη ή βάσει αυτής.
Με ποιον τρόπο πρόκειται να ρυθμισθεί η προστασία της ιδιωτικής ζωής στό πλαίσιο του ΣΠΣ; Θα εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 286 και τα προσωπικά δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο πρωτοβουλιών του τρίτου πυλώνα;
Το θέμα που ανέφερε η αξιότιμη κ. Van Lancker έχει θεμελιώδη χαρακτήρα και απαιτεί μια σύντομη αλλά εμπεριστατωμένη απάντηση.
Η αρχή της ενσωμάτωσης του κεκτημένου της Συνθήκης του Schengen στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει εγκριθεί στο πρωτόκολλο που επισυνάπτεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Με σκοπό να επιτύχουμε μια παρόμοια ενσωμάτωση, εγκρίθηκαν διάφορα μέτρα μεταξύ των οποίων, όπως καθορίζεται από το άρθρο 2 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου, η απόφαση του Συμβουλίου που καθορίζει, βάσει των σχετικών διατάξεων των συνθηκών, τη νομική βάση της κάθε διάταξης ή των αποφάσεων που αποτελούν το κεκτημένο του Schengen.
Σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης που ισχύουν τώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η κατανομή του κεκτημένου του Schengen μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα θα είχε αποτελέσει ένα έργο ιδιαίτερα δυσχερές σε σχέση με την ασαφή ανάθεση των αρμοδιοτήτων μεταξύ των δύο προαναφερόμενων πυλώνων.
Ωστόσο, η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιφέρει περισσότερη σαφήνεια και η κατανομή αυτή δεν θα πρέπει να δημιουργήσει πολλά προβλήματα.
Όσον αφορά ειδικά την κατανομή των διατάξεων αναφορικά με το σύστημα πληροφόρησης της Συνθήκης του Schengen, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να καθοριστεί μια διπλή νομική βάση για τον πρώτο και τον τρίτο πυλώνα.
Πράγματι, το σύστημα πληροφόρησης του Schengen περιέχει πράξεις που αφορούν είτε τον πρώτο είτε τον τρίτο πυλώνα.
Το άρθρο 96 της Συνθήκης του Schengen σχετικά με τις κατηγορίες των αλλοδαπών που ανακοινώνονται με σκοπό την μη αποδοχή τους, αναφέρεται στους εξωτερικούς συνοριακούς ελέγχους, στην πολιτική των θεωρήσεων και της μετανάστευσης, δηλαδή σε στοιχεία αρμοδιότητας του πρώτου πυλώνα.
Αλλες κατηγορίες στοιχείων, παραδείγματος χάρη ανακοινώσεις που έχουν πραγματοποιηθεί με σκοπό την έκδοση ενός εγκληματία, συμπεριλαμβάνονται ασυζητητεί στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικά ζητήματα, είναι λοιπόν της δικαιοδοσίας του τρίτου πυλώνα.
Ο καθορισμός της διπλής νομικής βάσης δεν θα πρέπει να ζημιώσει καθόλου τη λειτουργία του συστήματος πληροφόρησης του Schengen.
Η διπλή νομική βάση δεν είναι καινοτομία.
Το συνοριακό σύστημα πληροφόρησης επίσης βασίζεται σε έναν κανονισμό του πρώτου πυλώνα και σε μια σύμβαση του τρίτου πυλώνα του ίδιου κειμένου.
Ακόμη και στην περίπτωση των ειδικών διατάξεων του Schengen σχετικά με την προστασία των στοιχείων στο πλαίσιο του συστήματος πληροφόρησης του Schengen, θα πρέπει να καθοριστεί μια διπλή νομική βάση, του πρώτου και του τρίτου πυλώνα.
Οι ίδιες προδιαγραφές θα εφαρμόζονταν με τον τρόπο αυτό για την προστασία των στοιχείων που αφορούν τους τομείς είτε της δικαιοδοσίας του πρώτου είτε της δικαιοδοσίας του τρίτου πυλώνα, κατά την ανταλλαγή πληροφοριών μέσω του ΣΠΣ.
Τέλος, είναι άλυτο ακόμη το θέμα που αφορά εάν το άρθρο 286 της Συνθήκης ΕΚ θα εφαρμοστεί στο σύστημα πληροφόρησης του Schengen.
Ευχαριστώ θερμά τον Επίτροπο για την ερμηνεία του.
Νομίζω ότι συμπίπτει πλήρως με τη δική μου.
Δεν είναι δυνατόν τα απαραίτητα μέτρα για την υλοποίηση του νέου κοινοτικού πυλώνα σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων, να κατατάσσονται στον τρίτο πυλώνα.
Ωστόσο, λαμβάνω όλο και περισσότερες ενδείξεις από το Συμβούλιο, κύριε Επίτροπε, κι όχι μόνον από ένα κράτος μέλος στο Συμβούλιο αλλά από διάφορες χώρες εκεί, ότι το Συμβούλιο έχει εντελώς αντίθετη άποψη και ότι εκφράζονται στο Συμβούλιο δυναμικές θέσεις για να καταταγεί στον τρίτο πυλώνα όλο το σύστημα πληροφόρησης Schengen, άρα και όλο το μελλοντικό ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης - με όλα τα επακόλουθα για τον κοινοβουλευτικό και δικαστικό έλεγχο και για το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής σε αυτό το πολύ λεπτό θέμα.
Μπορεί να μου πει ο Επίτροπος ποια νομικά και πολιτικά επιχειρήματα διαθέτει η Επιτροπή για να πείσει το Συμβούλιο να μην υπαναχωρήσει στο θέμα της σωστής νομικής βάσης, ώστε να υπαχθεί το πρωτοκόλλο Schengen εκεί που αρμόζει;
Πρέπει να πω ότι το έργο που πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή και που περιέγραψα συνοπτικά είναι ένα έργο που εξελίσσεται παρόλο που είναι πολύπλοκο.
Στη δήλωση που αφορά το άρθρο 2 του πρωτοκόλλου του Schengen τα κράτη μέλη συμφωνούν το Συμβούλιο να υιοθετήσει μέχρι την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ όλα τα απαραίτητα μέτρα, εκ των οποίων το άρθρο 2, δηλαδή επίσης το μέτρο που αφορά την κατανομή που μόλις τώρα υπενθυμίσαμε.
Για το λόγο αυτό θεσπίζει οι προκαταρκτικές εργασίες να αρχίσουν έγκαιρα για να ολοκληρωθούν πριν από αυτή την ημερομηνία.
Ομολογώ ότι ύστερα από την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η λουξεμβουργιανή Προεδρία άρχισε τις εργασίες στο πλαίσιο του Συμβουλίου και η σημερινή βρετανική Προεδρία τις συνέχισε αμέσως.
Προβλέπονται ήδη διάφορες συνεδριάσεις με σκοπό την τήρηση του καθορισμένου χρονοδιαγράμματος.
Ορισμένα αποτελέσματα έχουν ήδη επιτευχθεί, κάτι το οποίο μας κάνει να σκεφτούμε ότι οι προθεσμίες θα τηρηθούν.
Δεν έχουμε λοιπόν κανένα λόγο να είμαστε απαισιόδοξοι.
Κατανοώ την ανησυχία του αξιότιμου βουλευτή, είναι όμως προφανές ότι η Επιτροπή θα συμμετάσχει με τρόπο ενεργό και εποικοδομητικό στις εργασίες του Συμβουλίου σχετικά με αυτό το θέμα, ώστε να διασφαλίσει την ολοκλήρωση του κεκτημένου του Schengen στο πεδίο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με πλήρη σεβασμό του δικαιώματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μου φαίνεται επίσης προφανές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δεσμευτεί στο έργο της κατανομής του κεκτημένου του Schengen, δεδομένου ότι αυτή η κατανομή θα αποτελέσει τη νομοθετική βάση των μελλοντικών προτάσεων που επιδιώκουν την τροποποίηση του κεκτημένου του Schengen και συνεπώς αφορά το ρόλο του Κοινοβουλίου σε σχέση με τέτοιου είδους μελλοντικές προτάσεις.
Δεσμεύομαι επομένως να προτείνω στο Συμβούλιο να υποβάλει την κατάλληλη στιγμή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το σχέδιο απόφασης σχετικά με την κατανομή του κεκτημένου του Schengen.
Η ερώτησή μου για το Σύστημα Πληροφόρησης Σέγκεν (ΣΠΣ) αφορά την λειτουργία της παρακολούθησης που υπάρχει σ' αυτό που λέγεται JSA, Joint Supervisory Authority .
Αυτή η υπηρεσία θα επιβλέπει την τήρηση των κανόνων που υπάρχουν γι' αυτό το σύστημα.
Στην πρώτη έκθεση που συνέταξε αυτή η υπηρεσία παρακολούθησης επισημαίνονται πολύ μεγάλες ελλείψεις στο σύστημα ΣΠΣ, μεταξύ άλλων ελλιπής πληροφόρηση προς αυτούς που καταχωρούνται.
Περαιτέρω επισημαίνεται ότι υπάρχουν διαφορετικά στοιχεία για τα ίδια άτομα σε διάφορα τμήματα του αρχείου ΣΠΣ.
Η JSA επισημαίνει επίσης ότι οι πόροι για την εκτέλεση του ελέγχου που επιθυμεί να πραγματοποιήσει, μεταξύ άλλων από πλευράς προϋπολογισμού και σε ότι αφορά την μετάφραση, είναι εντελώς ανεπαρκείς.
Επισημαίνεται επίσης ότι τους έχουν αρνηθεί πρόσβαση στον ηλεκτρονικό υπολογιστή του ΣΠΣ εδώ στο Στρασβούργο τουλάχιστον μία φορά όταν προσπάθησαν να κάνουν επιτόπου έλεγχο με τους εμπειρογνώμονές τους.
Η ερώτησή μου είναι αν σκοπεύει η Επιτροπή να ενισχύσει τους πόρους της JSA από πλευράς προϋπολογισμού καθώς και τις αρμοδιότητες προκειμένου να επιτελέσει το έργο της.
Είναι η άποψη της Επιτροπής ότι πρέπει να γίνει έτσι;
Όσον αφορά την υπηρεσία κοινής εποπτείας θα πρέπει φυσικά να περιμένουμε την θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Όσον αφορά δε τις άλλες πτυχές της ερώτησής σας, θεωρώ ότι μόνο τα ίδια τα όργανα της Συνθήκης του Schengen θα ήταν σε ευνοϊκότερη θέση για να δώσουν απαντήσεις που θα έχουν εξεταστεί λεπτομερώς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, νομίζω πως έγινε σαφές σε πόσο στενή συνάφεια βρίσκονται ο τίτλος IV της Συνθήκης ΕΚ με τον τίτλο VI της Συνθήκης της ΕΕ.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω για την συνάφεια του θέματος των εξωτερικών συνόρων που έχει ρυθμιστεί από την μια πλευρά και του θέματος του οργανωμένου εγκλήματος που έχει ρυθμιστεί από την άλλη πλευρά.
Νομίζω ότι εδώ είναι απαραίτητο, ωστόσο, να ανοίξει αντιστοίχως το σύστημα πληροφόροσης του Schengen, για να δούμε και τα δυο ζητήματα σε συνάφεια.
Η παρατήρησή σας, αξιότιμε βουλευτή, δίνει έμφαση στον ίδιο το στόχο αυτών των δομών: πρόκειται ταυτόχρονα για τη διασφάλιση ενός πεδίου ελευθερίας δράσης και ενός πεδίου ασφάλειας.
Η Συνθήκη του Schengen δημιουργήθηκε με αυτή την προοπτική, ακόμη και η ενσωμάτωσή της στη Συνθήκη του Αμστερνταμ κινείται με την ίδια προοπτική.
Οι δομές της πληροφόρησης θα πρέπει να αντανακλούν αυτόν τον θεμελιώδη διπλό στόχο.
Ερώτηση αριθ. 64 του κ. Graham Watson (Η-0147/98):
Θέμα: Σύστημα κατανομής των εισιτηρίων για τους ποδοσφαιρικούς αγώνες του Παγκόσμιου Κυπέλλου 1998
Οι γαλλικές αρμόδιες αρχές έχουν προτείνει ένα σύστημα κατανομής των εισιτηρίων για τους ποδοσφαιρικούς αγώνες του Παγκόσμιου Κυπέλλου 1998 βάσει του οποίου μόνο το 40 % εκ του συνόλου των εισιτηρίων θα διατίθεται στις αγορές όλου του κόσμου ενώ το 60 % θα διατίθεται αποκλειστικά από την γαλλική εσωτερική αγορά.
Λαμβάνοντας υπόψη το προηγούμενο που δημιούργησε η υπόθεση «Cassis de Dijon», δεν συμφωνεί η Επιτροπή ότι το προτεινόμενο σύστημα κατανομής εισιτηρίων συνιστά θεμελιώδη παραβίαση της νομοθεσίας που διέπει την εσωτερική αγορά; Προτίθεται η Επιτροπή να διερευνήσει σχετικά με το προτεινόμενο σύστημα κατανομής εισιτηρίων;
Κύριε Πρόεδρε, η Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή του Παγκοσμίου Κυπέλλου προέβλεπε αρχικά ένα σύστημα διανομής εισιτηρίων βάσει της εδαφικής αποκλειστικότητας που δεν θα επέτρεπε ουσιαστικά την πώληση εισιτηρίων σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Προέβλεπε επίσης τη σύνδεση των πωλήσεων των εισιτηρίων με άλλες υπηρεσίες, όπως είναι η διαμονή και τα ταξίδια.
'Υστερα από διάβημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η Οργανωτική Επιτροπή συμφώνησε να προχωρήσει σε αλλαγές έτσι ώστε να επιτραπεί τόσο στους συγκεκριμένους tour operators όσο και στα γραφεία ταξιδίων πρώτον να πωλούν είτε μεμονωμένα εισιτήρια είτε πακέτα υπηρεσιών και δεύτερον να τα πωλούν και στις άλλες χώρες, και αυτό εξασφαλίζει τον ανταγωνισμό μεταξύ διαφόρων διανομέων σε όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ύστερα από τις καταγγελίες του Τύπου σχετικά με την παραβίαση των ευρωπαϊκών κανόνων ανταγωνισμού όσον αφορά την πώληση των εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου του 1998, η Επιτροπή απευθύνθηκε στην Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή και σε 5 tour operators που επελέγησαν για την πώληση των εισιτηρίων στην ζώνη της ΟΥΕΦΑ.
Οι απαντήσεις στις εν λόγω επιστολές αναμένονται και πιστεύουμε ότι μ'αυτόν τον τρόπο θα μπορέσει η Επιτροπή να σχηματίσει μια πλήρη εικόνα του τρόπου με τον οποίο η Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή πραγματοποίησε τη διανομή των εισιτηρίων και να διαπιστώσει εάν και σε ποιά έκταση παραβιάσθηκαν οι κανόνες του ανταγωνισμού.
Σε περίπτωση παράβασης της κοινοτικής νομοθεσίας, αυτό θα οφείλεται μάλλον σε παραβίαση των ευρωπαϊκών κανόνων ανταγωνισμού κυρίως των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης παρά σε παραβίαση της νομολογίας σχετικά με την υπόθεση Cassis de Dijon την οποίαν αναφέρει το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, που περιλαμβάνει την άρση των ποσοτικών περιορισμών επί των εισαγωγών μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 30 της Συνθήκης.
Πάντως, προς το παρόν, δεν έχει διαπιστωθεί μια τέτοια παράβαση όσον αφορά τη διανομή των εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου του 1998.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Κύριε Watson, δεν υπάρχει κανένας κανόνας στον Κανονισμό που να απαγορεύει στους βουλευτές να εισέρχονται στην αίθουσα με μια μπάλα, αλλά αυτό όμως που φαντάζομαι είναι πως δεν θα υπάρχει πάνω σε αυτήν την τόσο ωραία μπάλα που βλέπω από εδώ κανένα εμπορικό σήμα ούτε κάποια διαφήμιση που να επιδρά στο υποσυνείδητο.
Εν πάση περιπτώσει, έχετε τον λόγο για να κάνετε ερώτηση στον κύριο Επίτροπο για χρόνο ενός λεπτού.
Σας διαβεβαιώ ότι δεν έχω καμία πρόθεση να κλοτσήσω αυτή τη μπάλα μέσα στην αίθουσα των συνεδριάσεων, αλλά πρόκειται για ένα τέλειο δείγμα ενθυμίου από το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Σαφώς, δυνάμει του άρθρου 7α της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης και μάλιστα του άρθρου 85 πρέπει να υποστηριχθεί ότι δεν μπορεί να απαγορευτεί η εισαγωγή σε οποιαδήποτε άλλη χώρα της Ένωσης ενός προϊόντος που διατίθεται νόμιμα προς πώληση σε κάποια χώρα αυτής.
Μάλιστα, η Επιτροπή έχει μόλις επιβάλλει στη Volkswagen ένα πρόστιμο περίπου 68 εκατομμυρίων λιρών για παραβίαση αυτής της αρχής.
Έχω πληροφορίες ότι οι γαλλικές αρχές εμποδίζουν πρακτορεία εισιτηρίων και ταξιδιωτικούς πράκτορες να πωλούν εισιτήρια έξω από τη Γαλλία.
Για παράδειγμα, ένα εισιτήριο για τον αγώνα Βραζιλίας-Σκωτίας, που θα κόστιζε 50 λίρες στη Γαλλία, πουλήθηκε στη μαύρη αγορά της Βρετανίας στην τιμή των 800 περίπου λιρών.
Συμβουλεύτηκαν άραγε οι γαλλικές αρχές την Επιτροπή προτού κάνουν αυτές τις συμφωνίες;
Δεν συμφωνεί ο Επίτροπος ότι αυτό που συνέβη είναι προκλητικό, καθώς επίσης ότι έρχεται σε σύγκρουση με τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Θα υποβάλλει αγωγή κατά της Γαλλίας αν διαπιστωθεί ότι αυτή έχει παραβιάσει τους όρους των Συνθηκών;
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να σας πω ότι η μπάλλα που βρίσκεται μπροστά στο έδρανο του κυρίου Watson μου θυμίζει τα παιδικά μου χρόνια, όταν κι εγώ είχα την ευκαιρία να ασχοληθώ με αυτό το θαυμάσιο σπορ.
Θα ήθελα όμως να κάνω ορισμένα σχόλια σχετικά με τις παρατηρήσεις του κυρίου Watson.
'Οπως σας είπα και προηγουμένως, εμείς περιμένουμε τις απαντήσεις στις επιστολές τις οποίες αποστείλαμε στους tour operators και τις γαλλικές αρχές; μέχρι στιγμής δεν έχουμε κανένα στοιχείο που να μας επιβεβαιώνει τις καταγγελίες ότι πράγματι γίνεται μία συγκεκριμένη παράβαση.
Εκείνο το οποίο πρέπει να πω όμως ως γενική αρχή είναι ότι η Επιτροπή πιστεύει ότι ο ανταγωνισμός ανάμεσα στους διάφορους προμηθευτές και τα προϊόντα οδηγεί οπωσδήποτε σε ωφελήματα για τους καταναλωτές σε σχέση με ένα σύστημα αποκλειστικής διανομής και δεσμευμένων πωλήσεων των εισιτηρίων.
Εμείς θα επιμείνουμε στην εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού και πιστεύουμε ότι θα το πετύχουμε.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της κοινής συζήτησης για την ατμοσφαιρική ρύπανση από τις εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς πρέπει να ομολογήσω ότι από την παρέμβαση των Επιτρόπων σχημάτισα την εντύπωση ότι δυστυχώς, σε ό, τι αφορά τις εν λόγω οδηγίες, παρατηρείται ελάχιστη διάθεση για διάλογο μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αφενός, και του Κοινοβουλίου, αφετέρου. Συνεπώς, δεν εντοπίζουμε, δυστυχώς, τα ανοίγματα που ελπίζαμε.
Από την άλλη μεριά, όμως, πιστεύω - όπως έχει ήδη αναφερθεί - ότι ο μεγάλος αριθμός θανάτων και οι σοβαρές ζημίες που προκαλεί η ατμοσφαιρική ρύπανση, η οποία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην κυκλοφορία των αυτοκινήτων - σε ό, τι αφορά τις ζημίες, αναφερόμαστε στην όξινη βροχή - απαιτούν τη λήψη σαφών αποφάσεων σε σύντομο χρονικό διάστημα, ακόμη και αν εμείς είμαστε πεπεισμένοι ότι η ανάληψη δράσης σε θέματα βενζίνης και ντήζελ, καθώς και η δράση σε θέματα οχημάτων, δεν συνιστούν τη μοναδική λύση του προβλήματος.
Ουσιαστικά, θα ήταν απαραίτητες άλλες πρωτοβουλίες, όπως η εισαγωγή νέων καυσίμων, η εφαρμογή νεωτεριστικών συστημάτων μεταφοράς, αλλά - και κυρίως - η προώθηση των μέσων μαζικής μεταφοράς, στρέφοντας το επιβατικό κοινό και τα εμπορεύματα προς λιγότερο ρυπογόνα μεταφορικά μέσα: όλα αυτά τα στοιχεία δεν έχουν σχέση με το εν λόγω μέτρο, αλλά, αν δεν ληφθούν υπόψη, δύσκολα θα επιτευχθεί ο στόχος.
Σε ό, τι αφορά τις δύο υπό εξέταση οδηγίες, οι Πράσινοι συμμερίζονται βεβαίως τα προβλήματα που τέθηκαν από τους εισηγητές και τις λύσεις που πρότειναν στις εκθέσεις τους.
Ειδικότερα, υποστηρίζουμε ότι πρέπει να μειωθεί το επίπεδο θειούχων ενώσεων στη βενζίνη, να περιοριστούν σε μη επικίνδυνα επίπεδα οι περιεκτικότητες σε αρωματικές και πολυαρωματικές ενώσεις, να εξαλειφθεί εντελώς ο μόλυβδος και, σε ό, τι αφορά τα συστήματα εξοπλισμού των αυτοκινήτων, να εφαρμοστεί ένα σύστημα ασφάλειας διαγνωστικού εξοπλισμού στο εσωτερικό όλων των μέσων μεταφοράς.
Βεβαίως, δεν πρέπει να υποστηριχθεί ότι τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν μέχρι το 2000 είναι πολύ κοντινά, ώστε να τα μεταθέσουμε στο 2005 και να ισχυριστούμε στη συνέχεια ότι δεν είναι υποχρεωτικά: ή είναι υποχρεωτικά ή δεν έχουν κανένα νόημα!
Κύριε Πρόεδρε, απόψε μιλούσαμε για την Σύνοδο Κορυφής του Κιότο και για τις εκπομπές CO2 .
Η συζήτηση που θα έχουμε τώρα έχει μεγάλη σχέση με όσα συζητούσαμε σήμερα το απόγευμα.
Όντως, στην ανακοίνωση της Επιτροπής στα τέλη του 1997 σχετικά με την Σύνοδο Κορυφής του Κιότο γίνεται αναφορά σε εκείνους τους τομείς που παράγουν περισσότερο CO2 - το οποίο είναι ένα από τα πιο επικίνδυνα αέρια θερμοκηπίου - και λέγεται σαφώς πως αν δεν ληφθούν μέτρα, το 2010 θα αυξηθεί κατά 31 % η συμμετοχή των μεταφορών στις εκπομπές CO2 .
Επομένως, τώρα θα μιλήσουμε για αυτό.
Εκτιμώ ότι η εστίαση του εισηγητή είναι επιτυχημένη.
Προβλέπει τη λήψη σφαιρικώς ολοκληρωμένων μέτρων, δηλαδή, δράση όχι μόνο σχετικά με την χρήση περισσότερο προηγμένων τεχνικών κατασκευής κινητήρων, αλλά δράση σχετικά με μια καλύτερη ποιότητα καυσίμων, δράση σε πεδία όπως ο έλεγχος των οχημάτων, δράση σε τομείς όπως η περαιτέρω προώθηση των δημοσίων μέσων μεταφοράς - δεν υπάρχει σημαντική δράση σε αυτόν τον τομέα - να λαμβάνονται υπόψη τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, τα εναλλακτικά καύσιμα.
Προτείνει, δηλαδή, τη λήψη μιας σειράς ολοκληρωμένων μέτρων, τα οποία είναι πολύ σημαντικό να λαμβάνονται υπόψη.
Επίσης αναφέρεται στην έκθεση πως η ποιότητα των καυσίμων θα έχει άμεσα αποτελέσματα αν τεθεί σε εφαρμογή - πέρα από τις ίδιες τις προόδους στην κατασκευή κινητήρων - γιατί θα επηρεάσει όλον τον ευρωπαϊκό στόλο των αυτοκινήτων, γιατί, όπως πολύ σωστά είπε ο εισηγητής, υπάρχουν χώρες - όπως η δική μου, η Ισπανία - που έχει έναν πολύ απαρχαιωμένο στόλο αυτοκινήτων, και θα κοστίσει πολύ για να ανανεωθεί.
Και όντως, κύριε Πρόεδρε, κατά την γνώμη μου αυτό το Κοινοβούλιο θα χρειαστεί αύριο μια σαφή πλειοψηφία για να εγκρίνει τις συγκεκριμένες εκθέσεις, και το Κοινοβούλιο θα έχει μεγαλύτερη δυνατότητα συζήτησης σε αυτή τη διαδικασία συναπόφασης αν έχει μια σταθερή και σαφή θέση, όπως αυτή που εγκρίθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα Auto-Oil πλησιάζει στην ολοκλήρωσή του.
Εφόσον από τώρα καθορισθούν για το έτος 2005 δεσμευτικές προδιαγραφές, ξεκαθαρίζονται τα πράγματα για τη βιομηχανία.
Σε αυτό το σημείο συμφωνώ απόλυτα με τους δύο εισηγητές.
Οι δεσμευτικές προδιαγραφές για το 2005, τόσο για τα οχήματα όσο και για τα καύσιμά τους, συνιστούν μια απόλυτη ανάγκη.
Θα χρειαστούν μεγάλες επενδύσεις, αλλά από τεχνικής άποψης όλα αυτά είναι εφικτά και επιβάλλονται για την ποιότητα της ατμόσφαιρας.
Μόνο για το θέμα του καταλύτη για τα οξείδια του αζώτου χρειάζεται ακόμη λίγη υπομονή. Η τροπολογία αριθ.
28 προβλέπει τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο μέχρι κατά 100 ppm από το έτος 2000, και αυτό μου φαίνεται εφικτό.
Όταν θα έχουμε καταλήξει στην παραγωγή του νέου καταλύτη, πρέπει οπωσδήποτε να είναι διαθέσιμα και τα καύσιμα με μειωμένη περιεκτικότητα σε θείο.
Υποστηρίζω ολόψυχα τις τροπολογίες για τα συστήματα διάγνωσης εντός των οχημάτων και για την κρύα εκκίνηση.
Τάσσομαι επίσης υπέρ ενός ελέγχου αντοχής μετά από δέκα χρόνια.
Στο μέτωπο των απαιτήσεων για τις εκπομπές CO2 , κάτι κινείται, αν και τα νέα δεν είναι πάντα θετικά.
Τώρα που μειώθηκαν αισθητά οι εκπομπές πολύ ρυπογόνων ουσιών, είναι καιρός πια να καταπιαστούμε πιο δραστήρια με τη μείωση της κατανάλωσης καυσίμων γενικώς. Ιδίως εφόσον διαπιστώθηκε πλέον ότι, με μικρές τεχνολογικές βελτιώσεις, επιτυγχάνεται σημαντική εξοικονόμηση καυσίμων.
Αναφέρω ενδεικτικά το αυτοκίνητο με σφόνδυλο, με το οποίο επιτυγχάνεται μείωση κατά 20 %. Αναφέρω ακόμη την κατασκευή αυτοκινήτων 5 λίτρων.
Σκέπτεται ο Επίτροπος να εκπονήσει εδώ δεσμευτική νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Κατά τη γνώμη μας, έφθασε πια η ώρα.
Τότε θα μπορούσαν να γίνουν εφικτές οι συμφωνίες του Κιότο.
Κύριε Πρόεδρε, στις αρχές της προσεχούς χιλιετίας θα εφαρμοστεί επιτέλους μια πολιτική για τις ευρωπαϊκές οδικές μεταφορές, που θα εστιάζεται στον αγώνα για τα προβλήματα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που οφείλεται στην οδική κυκλοφορία, και αν έπρεπε να εκτιμήσουμε την αποτελεσματικότητά τους, λαμβάνοντας υπόψη τον μεγάλο αριθμό των προβλεπομενων μέτρων, θα έπρεπε βεβαίως να είμαστε κάτι περισσότερο από αισιόδοξοι.
Το κοινό πρόγραμμα της εκτελεστικής αρχής, καθώς και της αυτοκινητοβιομηχανίας και της πετρελαιοβιομηχανίας της ΕΕ, το Auto-Oil, χάραξε μια άμεση στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών αερίων των μηχανοκίνητων οχημάτων, με σκοπό να βελτιωθεί η ποιότητα του αέρα, καθορίζοντας δύο προθεσμίες: το 2000 και το 2005, δύο ημερομηνίες μεταξύ των οποίων πρέπει να έχει καθοριστεί η ποιότητα των καυσίμων και οι οριακές τιμές των εκπομπών.
Από την ενασχόλησή μας με τις δύο υπό εξέταση εκθέσεις των βουλευτών Hautala και Lange, μεταξύ των σημαντικών σημείων όλου του προγράμματος Auto-Oil, διαβλέπουμε μια λεπτή αντίφαση ανάμεσα στο γεγονός ότι η βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων θα καθορίσει άμεσες συνέπειες τόσο στα καινούρια οχήματα όσο και στα παλαιότερα, και στο γεγονός ότι ο καθορισμός οριακών τιμών και η βελτίωση των κινητήρων θα έπρεπε να αφορά, αντιθέτως, μόνο τα καινούρια οχήματα.
Θεωρούμε ότι πρέπει να θέσουμε τρία ζητήματα: πρώτον, να συνδεθεί ο σεβασμός για το περιβάλλον με τον σεβασμό για την εργασία και την έρευνα στον εν λόγω τομέα· δεύτερον, να καθοριστεί οπωσδήποτε εντός του 2005 το οριστικό καθεστώς· τρίτον, να παγιωθεί ρητώς η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει», προβλέποντας φορολογικές απαλλαγές σε όποιον επενδύει με σκοπό να βελτιώσει την ποιότητα.
Είναι δίκαιο να πριμοδοτούνται οι φορείς που ασχολούνται με την έρευνα και επενδύουν μεγάλα ποσά για τη δημιουργία προϊόντος που να συμφωνεί με τις προδιαγραφές και να είναι λιγότερο ρυπογόνο.
Σύμφωνα με την άποψή μας, η εμπορία της βενζίνης που περιέχει μόλυβδο θα έπρεπε να απαγορεύεται σε όλα τα κράτη μέλη ήδη από το 2000, αν εξαιρέσουμε τα οικονομικά προβλήματα που θα μπορούσε να προκαλέσει η απαγόρευση, τα οποία, κατά την άποψή μας, θα είναι δυνατόν να προλάβουμε, αν παρέμβουμε αμέσως, για ορισμένο χρόνο.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να επανεξετάσουμε την απόφαση του Συμβουλίου που ορίζει υποχρεωτικές τιμές εντός του 2000 και ενδεικτικές τιμές εντός του 2005.
Σε ό, τι αφορά το καύσιμο ντήζελ, ας υιοθετήσουμε την πρόταση του Προέδρου της PSA Citroλn-Peugeot, που ανακοίνωσε προσφάτως τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει βιοκαύσιμα χωρίς προσθετο κόστος για την αυτοκινητοβιομηχανία, κυρίως το dister, ένα καύσιμο με υψηλές προδιαγραφές περιβαλλοντικής προστασίας.
Ο καλύτερος σχεδιασμός των κινητήρων, ο καλύτερος τεχνικός έλεγχος, οι συχνότεροι έλεγχοι και η στροφή προς νέους τύπους καυσίμων, παράλληλα με την προσεκτικότερη διαχείριση της κυκλοφορίας και των δημόσιων μέσων μεταφοράς, είναι επίσης σημαντικά στοιχεία στην εκστρατεία για τη μείωση των εκπομπών.
Εκτιμούμε, άλλωστε, ότι μια ολόκληρη σειρά νέων τεχνολογιών θα μπορούσε να τεθεί σε εφαρμογή για να καταπολεμήσει αποτελεσματικά τη ρύπανση: αναφέρομαι, παραδείγματος χάρη, στον εξοπλισμό διαγνωστικών συστημάτων εντός των αυτοκινήτων.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να βελτιώσουμε την οδηγία σχετικά με τις εκπομπές CO2 που οφείλονται στα αυτοκίνητα οχήματα, η οποία βρίσκεται πλέον σε αδιέξοδο, παράλληλα με την πρόταση εφαρμογής ενός συστήματος φορολογικών κινήτρων, που δεν πρέπει ωστόσο να σηματοδοτήσουν νέα φορολογία, αλλά έναν έλεγχο και μια αποτελεσματικότερη επαλήθευση εκείνων που ήδη υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι πολίτες - και όχι άλλοι ναι και άλλοι όχι - έχουν δικαίωμα να αναπνέουν καθαρό αέρα και να προστατεύεται η υγεία τους.
Αυτό το κριτήριο και η αύξηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης οφειλόμενη στο διπλό σύστημα των καυσίμων που χρησιμοποιούνται από τα οχήματα ώθησαν το Κοινοβούλιο να ψηφίσει, σε πρώτη ανάγνωση και με απόλυτη πλειοψηφία, την τροποποίηση αυτής της οδηγίας για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα που αναπνέουμε.
Δεν χωράει αμφιβολία πως το δικαίωμα στην υγεία, το οποίο συμπεριλαμβάνεται στην Συνθήκη του Αμστερνταμ, και η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βρήκαν απήχηση στο Συμβούλιο, παρ' ότι αυτή η απήχηση είναι ανεπαρκής, εφόσον πρόκειται για κάποιες οριακές αξίες απλώς ενδεικτικές.
Από όσα λέγονται, δεν αμφιβάλλουμε πως, όπως συνέβη ήδη στον τομέα των αυτοκινήτων οχημάτων, κάποιες πετροχημικές επιχειρήσεις, παρά την ανελέητη πίεση στην οποία μας έχουν υποβάλει, θα προβούν στις απαραίτητες επενδύσεις για να προσφέρουν καύσιμα καλύτερης ποιότητας όταν αυτό απαιτείται για την υγεία των μετόχων και των πελατών τους, οι οποίοι, επ' ευκαιρία, είναι επίσης πολίτες.
Θα ήταν σοβαρό να τεθούν τα ιδιωτικά συμφέροντα υπεράνω της ποιότητας του αέρα που αναπνέουμε, ιδίως μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Κιότο.
Όλοι διαπιστώνουμε την ανησυχητική αύξηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στα πολεοδομικά συγκροτήματα: επιπλέον, σε πόλεις όπως το Παρίσι, η Αθήνα ή η Μπολώνια υπήρξε ανάγκη για σποραδική επιβολή απαγόρευσης της κυκλοφορίας για την επίλυση αυτού του σοβαρού προβλήματος που αφορά την υγεία, και κάποιες πόλεις - και θέλω να το τονίσω αυτό - ανήκουν στο νότιο τμήμα της Ένωσης.
Εγώ, με την υπευθυνότητά μου και σύμφωνα με το άρθρο 2 του Κανονισμού που λέει ότι: "Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασκούν την εντολή τους ελευθέρως και δεν δεσμεύονται από οδηγίες ούτε από εντολές», θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης της κυρίας Hautala, δηλαδή υπέρ της υγείας και του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, δυστυχώς ο Επίτροπος κ. Bangemann έχει ήδη φύγει, αλλά δεν θέλω να εκπλαγεί πολύ αργότερα, κατά την διαδικασία συναλλαγής.
Δεν θα επαναφέρουμε τις παλιές τροπολογίες, αντίθετα, έχουμε μετακινηθεί κι εμείς, όπως το Συμβούλιο απομακρύνθηκε από την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα καλό σημάδι για τη διαδικασία συναλλαγής.
Οι προσπάθειες για μείωση των εκπομπών ρύπων των μηχανοκίνητων οχημάτων δεν είναι κάτι νέο.
Στο θέμα αυτό, έχει σημειωθεί τα τελευταία χρόνια μεγάλη πρόοδος, που όμως δεν αρκεί.
Χρειάζονται σύνθετα μέτρα, προκειμένου να εξασφαλισθεί και στο μέλλον μία χωρίς περιορισμούς κινητικότητα - θέλω να αναφερθώ ειδικά σ' αυτό - μια κινητικότητα του πολίτη.
Γι' αυτό, το πρόγραμμα Auto-Oil είναι ευπρόσδεκτο.
Το θέμα είναι αφενός να βελτιωθεί η τεχνολογία των οχημάτων όσο περισσότερο γίνεται, ώστε να μειωθούν οι ρύποι, από την άλλη δε να βελτιωθεί η ποιότητα των καυσίμων, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η δημιουργία ρύπων ή να μειωθεί η τιμή τους, και να μην εμποδιστεί η εισαγωγή σύγχρονης τεχνολογίας κινητήρων.
Αυτό επιτεύχθηκε για πρώτη φορά με το πρόγραμμα ορυκτελαίων αυτοκινήτων, είναι δε λυπηρό το ότι η αρχική σύμπραξη της βιομηχανίας παραγωγής ορυκτελαίων και της αυτοκινητοβιομηχανίας τερματίστηκε με την υποβολή του σχεδίου της Επιτροπής, γιατί βασικά θα ήταν εξαιρετικά σημαντική η συνεργασία αυτών των δύο ευρωπαϊκών κλάδων της βιομηχανίας, όταν πρόκειται για την επίτευξη ή τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Απαιτούνται νομοθετικά μέτρα, προκειμένου να σημειωθεί πρόοδος.
Είναι, ουσιαστικά, πασίγνωστο ότι χρειάζονται βελτιωμένα καύσιμα για να μειωθούν οι εκπομπές ρύπων των οχημάτων που υπάρχουν σήμερα, καθώς και για να καταστεί μελλοντικά εφικτή η εφαρμογή τεχνολογιών κινητήρων που να εξοικονομούν καύσιμα.
Το Σώμα είχε σαφώς λάβει την ανάλογη θέση κατά την πρώτη ανάγνωση.
Αντιθέτως, είναι εντελώς ακατανόητη η στάση μιας μερίδας της ευρωπαϊκής πετρελαιοβιομηχανίας, η οποία ανθίσταται με κάθε μέσον σε ουσιώδεις βελτιώσεις των καυσίμων οχημάτων.
Παραπέμπει στο ότι το κόστος είναι γι' αυτήν υψηλό, ενώ τα πλεονεκτήματα για το περιβάλλον είναι λίγα.
Και τα δύο δεν ευσταθούν!
Σύμφωνα με πρόσφατους υπολογισμούς, τα έξοδα για την αποθείωση των καυσίμων, καθώς και για άλλα μέτρα, δεν είναι καθόλου τόσο υψηλά, όσο είχε υποτεθεί αρχικά. Αλλωστε, έτσι κι αλλιώς αυτά μεταφέρονται στον καταναλωτή.
Θέλω να πω μια φορά για ποιο πράγμα μιλάμε.
Μιλάμε για μόλις 0, 004 Ecu ανά λίτρο όσον αφορά τη βενζίνη και 0, 009 Ecu ανά λίτρο όσον αφορά το ντήζελ, αν πάρουμε ως αφετηρία τις αυστηρές τιμές της πρώτης ανάγνωσης.
Και το όφελος για το περιβάλλον; Είναι οπωσδήποτε πολύ μεγάλο.
Ένας ευρωπαίος κατασκευαστής αυτοκινήτων πέρασε τα οχήματά του από έλεγχο στην Καλιφόρνια, όπου υπάρχουν ήδη στην αγορά καύσιμα που πλησιάζουν τις οριακές τιμές.
Κατά τον έλεγχο διαπιστώθηκε μείωση των εκπομπών υδρογονανθράκων κατά περίπου 40 % και οξειδίων του αζώτου κατά περίπου 30 %.
Αυτό εγώ το θεωρώ σημαντικό όφελος για το περιβάλλον.
Επίσης, δεν είναι σωστό να απειλούμε, σε συσχετισμό με το πρόγραμμα Auto-Oil, με κλείσιμο των διυλιστηρίων.
Μία νέα μελέτη της Επιτροπής αποδεικνύει και πάλι αυτό που έτσι κι αλλιώς είναι γνωστό στους κύκλους των ειδικών: στην Ευρώπη, έχουμε υπερπαραγωγή των διυλιστηρίων. Εδώ υπάρχει ένα διαρθρωτικό πρόβλημα.
Αυτόν τον καιρό, η πετρελαιοβιομηχανία κάνει επενδύσεις εκτός Ευρώπης.
Η απαίτηση να υπάρχουν καθαρά καύσιμα, θα έφερνε αυτές τις επενδύσεις και πάλι πίσω και θα διασφάλιζε την ανταγωνιστικότητα του κλάδου στην Ευρώπη. Ακριβώς αυτό, όμως, ουσιαστικά θέλουμε να επιτύχουμε επιτέλους κάποτε!
Παρ' όλα αυτά, όμως, εγκρίνω απόλυτα τον παρόντα συμβιβασμό, έστω κι αν υπολείπεται κατά πολύ των όσων είχαν αποφασιστεί κατά την πρώτη ανάγνωση. Αυτό αφορά ιδιαίτερα τις τιμές για το έτος 2005 και τον δεσμευτικό χαρακτήρα τους.
Ο κ. Florenz το είπε ήδη σήμερα: η βιομηχανία πρέπει να κάνει επενδύσεις.
Αυτό το γνωρίζουμε.
Πρέπει να επενδύσει χρήματα.
Ας της εξασφαλίσουμε, τότε, ότι τα χρήματα αυτά έχουν επενδυθεί σωστά, αντί να την αφήνουμε να επενδύει για το 2000 και μετά να παρουσιάζουμε εντελώς διαφορετικές τιμές, οπότε η επένδυση καθίσταται μάταιη.
Δεν μπορούμε να συμμετάσχουμε σε κάτι τέτοιο. Ως Κοινοβούλιο, τουλάχιστον, δεν σκοπεύουμε να το κάνουμε.
Βέβαια, πρέπει επίσης να πω ότι, φυσικά, από τεχνικής άποψης θα ήταν εφικτά ακόμη περισσότερα από όσα προτείνουμε εδώ.
Το μέλλον θα δείξει εάν οι νομικοί όροι-πλαίσιο επαρκούν για την πραγματοποίηση όσων είναι αναγκαία και εφικτά.
Αν αυτό δεν συμβαίνει, η παρούσα έκθεση αφήνει περιθώρια για μία εκ των υστέρων βελτίωση.
Αυτό ίσως θα έπρεπε να το εκλάβετε ως προειδοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ και καλωσορίζω τον Επίτροπο.
Θέλω να ευχαριστήσω και τους δύο πρακτικογράφους για τη συμβολή τους σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Θέλω επίσης να δηλώσω το ενδιαφέρον μου για το συγκεκριμένο θέμα, εφόσον το μοναδικό διυλιστήριο πετρελαίου της Ιρλανδίας βρίσκεται στην εκλογική περιφέρεια του Munster, στην οποία είμαι υποψήφιος, στην κομητεία του Cork, απ' όπου κατάγομαι. Οι ανησυχίες των ανθρώπων της περιοχής όσον αφορά τις προτάσεις που διατυπώθηκαν είναι πολύ σοβαρές.
Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα πράγματα.
Πρώτον, οφείλουμε σαφώς - και πιστεύω πως βρίσκω σύμφωνα όλα τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου - να δημιουργήσουμε το καλύτερο δυνατό περιβάλλον για κάθε έναν από τους πολίτες μας, προκειμένου να τους εξασφαλίσουμε το δικαίωμα να είναι υγιείς και να αισθάνονται ασφαλείς.
Όλες μας οι ενέργειες πρέπει να έχουν ως στόχο την ανεύρεση των καλύτερων μεθόδων για την υλοποίηση των ιδεών μας.
Δεύρερον, έχουμε επίσης το καθήκον να εγγυηθούμε για το εργασιακό περιβάλλον τη δυνατότητα ανταγωνισμού και ευρέσεως εργασίας στο πλαίσιο της Κοινότητάς μας και να εξασφαλίσουμε την πρόσβαση στους χώρους αυτούς, στο βαθμό που αυτό είναι δυνατό.
Εξετάζοντας κάποιες από τις προτάσεις που έχουν διατυπωθεί σχετικά με τις μέγιστες επιτρεπόμενες τιμές, σύμφωνα με τα πορίσματα των εκθέσεων, αν πάρουμε ως παράδειγμα την Ιρλανδία, η ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στο Δουβλίνο, την πρωτεύουσα, εγγίζει τα όρια που θέτει η έκθεση.
Ο ατμοσφαιρικός αέρας στην πόλη του Cork - από την οποία κατάγομαι - είναι καλύτερος απ' αυτόν του Δουβλίνου κατά ένα ποσοστό 50 % και στην υπόλοιπη Ιρλανδία, την επαρχιακή Ιρλανδία όπως την αποκαλούμε, είναι ακόμη καλύτερος κατά 10 %.
Η επιβολή μίας ευρωπαϊκής οδηγίας και μίας πανευρωπαϊκής νομοθεσίας θα έχει σίγουρα επίπτωση στις περιοχές αυτές, εφόσον οι βουλευτές έχουν ήδη παραδεχθεί ότι κάτι τέτοιο ενέχει τον παράγοντα του κόστους: το κόστος που θα επιβληθεί απευθείας στον καταναλωτή και το κόστος που θα επηρεάσει τη βιομηχανική παραγωγή μας καθώς και τον ανταγωνισμό.
Προκειμένου να ξεπεραστεί αυτό, οι βουλευτές πρότειναν την εισαγωγή ενθαρρυντικών διαφοροποιημένων φορολογικών κινήτρων και ούτω καθεξής.
Πώς συνδυάζεται αυτό με την ιδέα της ενιαίας αγοράς; Για να μη μακρηγορώ, θα ήθελα να πω ότι αύριο θα καταψηφίσω τις εκθέσεις και ελπίζω ότι συμβιβαζόμενοι μπορούμε να καταλήξουμε σε μία λογικότερη πρόταση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όλος ο σημερινός τρόπος ζωής της μίας χρήσης συνιστά απειλή για της μελλοντικές γενιές και η συνεχώς αυξανόμενη χρήση των αυτοκινήτων αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες απειλές για την ατμόσφαιρα.
Οι εκπομπές από την κίνηση των οχημάτων με κινητήρα πρέπει να καταπολεμηθούν με όλους τους δυνατούς τρόπους.
Πρέπει να βελτιωθεί η κατάσταση στην πηγή των εκπομπών, δηλαδή πρέπει να εκσυγχρονίσουμε τους κινητήρες των αυτοκινήτων.
Πρέπει να βελτιώσουμε την ποιότητα των καυσίμων στα αυτοκίνητα.
Είναι σημαντικό να αναπυχθούν λειτουργικοί καταλύτες και για το ντήζελ και να βελτιωθεί η ποιότητα του ντήζελ.
Η ευρωπαϊκή πετρελαιοβιομηχανία εκπροσωπεί τον παλιό καπιταλισμό των καμινάδων, ο οποίος βασίζεται στην εκμετάλλευση των ανθρώπων, στην εκμετάλλευση της φύσης και στην καταστροφή του περιβάλλοντος.
Η πετρελαιοβιομηχανία, αν και όχι όλες οι εταιρείες, τίθεται κατά του περιορισμού των εκπομπών, με την αιτιολογία πως αυτό απαιτεί νέες επενδύσεις.
Η βιομηχανία αντιδρά σαν να αναγκαζόταν η ίδια να πληρώσει για τις νέες επενδύσεις.
Παρ' όλα αυτά, γνωρίζουμε όλοι πως οι επενδύσεις πληρώνονται πάντοτε από τους καταναλωτές.
Ο ρυπαίνων επιβάλλεται να πληρώσει.
Στην προκειμένη περίπτωση, αυτό θα γινόταν με μια πολύ μικρή αύξηση της τιμής των καυσίμων.
Εάν ο ρυπαίνων δεν πληρώσει, θα πληρώσουν οι άνθρωποι που θα αρρωστήσουν.
Μόνον εάν η ευρωπαϊκή πετρελαιοβιομηχανία δεν είναι ανταγωνιστική, δεν θα καταφέρει να μεταφέρει τα έξοδα των επενδύσεων στις τιμές.
Η αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι να συναινέσει στη διατήρηση της πετρελαιοβιομηχανίας, επιδοτώντας την για την ποιότητα των καυσίμων.
Μια πετρελαιοβιομηχανία η οποία δεν μπορεί να πουλήσει τα προϊόντα της παρά μόνο με το τίμημα της ρύπανσης της φύσης, αξίζει να χρεοκοπήσει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πολύ σημαντική την έγκριση των εκθέσεων του κ. Lange και της κ. Hautala.
Έχει σημασία για τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό να έχουμε υπόψη μας ότι το πρόγραμμα Auto-Oil κατ' ουσίαν έχει να κάνει με τη βελτίωση του περιβάλλοντος και της υγείας των ανθρώπων.
Πολλές έρευνες έχουν δείξει ότι η ατμοσφαιρική ρύπανση έχει επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία.
Υπάρχει μάλιστα άμεση σχέση μεταξύ της αυξανόμενης θνησιμότητας και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που προκαλείται από την κίνηση οχημάτων.
Αυτές οι έρευνες δείχνουν με τρομερή σαφήνεια ότι πρέπει να τεθούν ξεκάθαρα όρια στις εκπομπές των αυτοκινήτων, και ότι πρέπει να καθοριστούν ξεκάθαρες προδιαγραφές για την ποιότητα της βενζίνης.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό οι τιμές να έχουν δεσμευτικό και όχι ενδεικτικό χαρακτήρα.
Μόνο μέσω αυστηρών προδιαγραφών καθίσταται ρεαλιστικό να πετύχουμε την επιθυμητή ποιότητα της ατμόσφαιρας.
Για τους ίδιους λόγους είναι σημαντικό να περιορίσουμε τις ρυθμίσεις παρέκκλισης που θα περιέχουν οι προδιαγραφές στις απολύτως απαραίτητες περιπτώσεις.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι πρέπει να αγνοηθούν οι οικονομικές πτυχές.
Η νέα τεχνολογία και τα υψηλότερα πρότυπα συνδέονται με το μεγαλύτερο κόστος, αλλά κατ' αρχάς είναι σημαντικό να εξετάσουμε όλα τα σχετικά μεγέθη.
Η σχέση κόστους-ωφέλειας δεν μπορεί αφ' εαυτή να αποτελέσει βάση αποφάσεων για τα μεμονωμένα μέτρα.
Πρέπει να εκτιμήσουμε εν συνόλω τα κόστη σε σχέση με τη βελτίωση και την εξοικονόμηση που αφορούν την κοινωνία.
Γι' αυτό συμφωνώ απολύτως οι προτάσεις οδηγίας να περιέχουν λύσεις που είναι καλύτερες για τους πολίτες και την υγεία των πολιτών, όπως και για την οικονομία.
Εξάλλου, η πείρα από την Καλιφόρνια δείχνει ότι οι υπολογισμοί της Επιτροπής υπερεκτιμούν το κόστος που σχετίζεται με τις νέες απαιτήσεις για την ποιότητα της βενζίνης και των ορίων εκπομπών.
Είμαι της γνώμης ότι δημιουργείται ενθαρρυντικό κλίμα για εισαγωγή καινοτομιών όταν τίθενται απαιτήσεις στη βιομηχανία.
Ελπίζουμε πως η συγκεκριμένη οδηγία θα λειτουργήσει κατά τρόπο ώστε να διεγείρει το ενδιαφέρον της βιομηχανίας να αναπτύξει περισσότερο τα οχήματα που λειτουργούν με ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Υποστηρίζω ένθερμα λοιπόν την κοινή θέση του Συμβουλίου με όλες τις τροπολογίες που έχει εγκρίνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις της κ. Hautala και του κ. Lange ασφαλώς αποτελούν εδώ στο Σώμα μία ιδιαίτερα ευνοϊκή στιγμή για το μέλλον του περιβάλλοντος.
Αυτό που εκ πρώτης όψεως φαίνεται να είναι ένας περιορισμός για την αυτοκινητοβιομηχανία, είναι στην πραγματικότητα μία μεγάλη ευκαιρία.
Το ίδιο αποδείχθηκε και ως προς τον καταλύτη, για τον οποίο αρχικά λεγόταν ότι θα αποτελέσει το τέλος της αυτοκινητοβιομηχανίας. Στην πραγματικότητα υπήρξε μια τεχνολογική πρόοδος.
Με την εμμονή της στις παλιές της θέσεις, η Επιτροπή φράζει η ίδια τον δρόμο προς έναν εποικοδομητικό διάλογο. Η ευκαιρία αυτή θα ήταν σημαντική.
Έτσι, το αυτοκίνητο παραμένει ο υπ' αριθμόν ένα εχθρός του περιβάλλοντος.
Η συζήτηση για τις δαπάνες της οδικής κυκλοφορίας θα πρέπει να εντατικοποιηθεί.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε μία λύση, που δυστυχώς δεν έγινε αποδεκτή. Σε μια αντιπαράθεση δεν θα υπάρξουν νικητές.
Δεν θα νικήσει ούτε το περιβάλλον, ούτε η αυτοκινητοβιομηχανία, ούτε και η πετρελαϊκή βιομηχανία.
Θα υπάρχουν μόνο χαμένοι, κι αυτό είναι πολύ λυπηρό.
Ενώ το Κοινοβούλιο αύριο ασφαλώς θα περάσει το τεστ του, η Επιτροπή κατά τη γνώμη μου έχει ήδη αποτύχει στο δικό της τεστ.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο είχε κάνει τη σωστή επιλογή κατά την πρώτη ανάγνωση.
Έδωσε τη δυνατότητα να εξελιχθεί σημαντικά η θέση της Επιτροπής, εφόσον το Συμβούλιο κάνει ήδη πιο ευνοϊκές προτάσεις.
Είναι βέβαια δυνατόν να προχωρήσει περισσότερο, και αυτό αναμένουν οι πολίτες μας.
Κάθε μέρα βλέπουμε στις εφημερίδες ότι η ρύπανση των πόλεων αυξάνει και ότι το φαινόμενο θερμοκηπίου μας απειλεί.
Εγγράφεται πλέον στη συλλογική συνείδηση το γεγονός ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την τεχνολογική πρόοδο για να επιλύσουμε αυτά τα προβλήματα του πολιτισμού και της ποιότητας ζωής και υγείας των πολιτών μας.
Κατά συνέπεια, είναι θεμελιώδες να καθορίσουμε περιοριστικά πρότυπα για το 2005 που να είναι αυστηρά, γιατί αυτό θα αποτελέσει ένα πλεονέκτημα για την αυτοκινητοβιομηχανία..
Βέβαια, οι κατασκευαστές διστάζουν λίγο, θα πρέπει όμως να καταλάβουν ότι η αξιοπιστία του αυτοκινήτου συνίσταται ακριβώς στη δυνατότητα επίτευξης προτύπων απόλυτα συμβατών με τις προσδοκίες μας.
Είναι ακόμη πιο σημαντικό γιατί το ευρωπαϊκό εμπόριο αυτοκινήτων διανύει μια δύσκολη περίοδο, δηλαδή την ανανέωση του στόλου.
Μόνο τα καθαρά αυτοκίνητα, μόνο τα ασφαλή αυτοκίνητα θα μπορούν να νομιμοποιήσουν την ανανέωση του αυτοκινητιστικού στόλου, δηλαδή τη νέα ώθηση της απασχόλησης σε αυτό τον τομέα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι το θέμα του παλαιού στόλου, που έχει ήδη τεθεί από πολλούς συναδέλφους, είναι σημαντικό.
Από αυτή την άποψη, οι προσπάθειες που απαιτούνται εκ μέρους της πετρελαιοβιομηχανίας είναι απαραίτητες γιατί ο παλαιός στόλος παραμένει σημαντικός, ευελπιστώ όμως ότι η Ευρώπη θα θέσει επίσης το ερώτημα του πώς θα μπορούσαμε να επισπεύσουμε την απόσυρση των παλαιών αυτοκινήτων, τα οποία ανήκουν συχνά σε χαμηλά οικονομικά στρώματα..
Χρειάζεται μια κοινοτική στρατηγική για την επίσπευση αυτής της μετατροπής του παλαιού στόλου.
Τέλος, το περιβάλλον δεν είναι εχθρός της απασχόλησης: αυτή η εξέλιξη των αυτοκινήτων είναι μια ευκαιρία για την αυτοκινητοβιομηχανία!
Όσο για τις εταιρείες πετρελαίου που μας εκβιάζουν με τα διυλιστήρια, έχουν κερδίσει τα τελευταία χρόνια αξιοσημείωτα κέρδη, που θα πρέπει να επανεπενδύσουν για να εκσυγχρονίσουν τη βιομηχανία τους, ώστε να ανταποκριθούν στο κοινό συμφέρον.
Ας μην κρύβονται λοιπόν πίσω από το περιβαλλοντικό ζήτημα για να δικαιολογήσουν τις μονάδες που έκλεισαν, κάτι που θα είχε προκύψει ούτως ή άλλως, όποιες και αν είναι οι επιλογές μας σήμερα...
Κύριε Πρόεδρε, εμείς στο Κοινοβούλιο μπορούμε με χαρά να διαπιστώσουμε ότι το Συμβούλιο έχει καταστήσει αυστηρότερη, σε ουσιαστικά σημεία, την αρχική πρόταση της Επιτροπής και προσανατολίστηκε προς τη θέση του Κοινοβουλίου.
Σε αντάλλαγμα, η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος στήριξε τις τροπολογίες της εισηγήτριας κ. Hautala σε ό, τι αφορά τα καύσιμα.
Αυτές οι αλλαγές ήταν συνετές, λαμβάνοντας υπόψη το σύντομο χρονικό διάστημα που απομένει έως την υλοποίηση, το έτος 2000.
Είναι σημαντικό να δοθούν κίνητρα για την τεχνολογική εξέλιξη προς περισσότερο προωθημένη τεχνολογία καθαρισμού καυσαερίων και κινητήρες που να καταναλώνουν λιγότερα καύσιμα, με το να δίνονται εγγυήσεις για πρόσβαση σε καύσιμα με πολύ χαμηλές περιεκτικότητες σε θείο έως το έτος 2005.
Πέραν αυτού, θα έχουμε κατά την μεταβατική περίοδο μία ουσιαστική βελτίωση όσον αφορά τις εκπομπές εκ των παλαιοτέρων οχημάτων.
Είναι απλούστατα ένας συντομότερος δρόμος προς την καλύτερη ποιότητα της ατμόσφαιρας.
Από την άλλη πλευρά, νομίζω ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος πήγε πολύ μακριά όσον αφορά τις αρωματικές ενώσεις στην βενζίνη το έτος 2000.
Νομίζω ότι το Συμβούλιο τηρεί εδώ μια περισσότερο ρεαλιστική στάση.
Σε έναν μεγάλο αριθμό σύγχρονων διυλιστηρίων επικρατεί διαμάχη μεταξύ προδιαγραφών θείου και προδιαγραφών αρωματικών ενώσεων.
Από περιβαλλοντικής άποψης, οι προδιαγραφές θείου είναι πολύ σημαντικότερες, γι' αυτό πρέπει να τους δοθεί προτεραιότητα.
Πέραν αυτού, η σύγχρονη τεχνολογία των καταλυτών περιορίζει τις αρωματικές ενώσεις.
Είναι επίσης σημαντικό να επιτραπεί στα κράτη μέλη να προηγηθούν και να έχουν το δικαίωμα να χρησιμοποιήσουν οικονομικά κατευθυντήρια μέσα για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Σε μεγάλο τμήμα της Σουηδίας χρησιμοποιείται ένα καύσιμο που πληροί τις προδιαγραφές που τίθενται για το έτος 2005· μπορώ να εγγυηθώ ότι, όπου έχει χρησιμοποιηθεί αυτό το καύσιμο, το περιβάλλον έχει αναβαθμιστεί σημαντικά.
Περαιτέρω, είναι εύκολο να χρησιμοποιηθούν οικονομικά κατευθυντήρια μέσα και να παρεμποδιστεί το να χρησιμοποιηθούν κατά τρόπο που αποβαίνει εις βάρος του ανταγωνισμού.
Τέλος, είναι ευχάριστη η διαπίστωση ότι η εξέλιξη προς αυτοκίνητα με μηδενικές εκπομπές προχωράει τόσο γρήγορα.
Μπορούμε να τα διακρίνουμε όχι μόνο σαν ένα όραμα, αλλά όντως σαν μία πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να αποφανθεί αύριο σχετικά με δύο προτάσεις οδηγίας των οποίων η διακύβευση είναι σημαντική, τόσο σε περιβαλλοντικό επίπεδο όσο σε βιομηχανικό επίπεδο και στο επίπεδο της απασχόλησης.
Η θέση μας θα πρέπει λοιπόν να χαρακτηρίζεται από μια σωστή ισορροπία μεταξύ της επιθυμίας βελτίωσης της ποιότητας του αέρα, της προώθησης νέων τεχνολογιών, αλλά και της διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης στις ευρωπαϊκές αυτοκινητοβιομηχανίες και τις πετρελαιοβιομηχανίες.
Πρόκειται για τετραγωνισμό του κύκλου, θα μου πείτε, θα ήθελα όμως να κάνω κάποιες παρατηρήσεις: πρώτον, θα πρέπει να δοθεί η δυνατότητα λογικών προθεσμιών στις βιομηχανίες για να προσαρμοσθούν στα νέα πρότυπα.
Ύστερα, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας κατά πόσο μια επιβάρυνση που θα υπερέβαινε το αναγκαίο, δεν θα είχε ως αποτέλεσμα τις ακριβώς αντίθετες επιπτώσεις από αυτές που επιδιώκουμε, κυρίως το να ακριβύνουν τα αυτοκίνητα, προκαλώντας κατ' αυτό τον τρόπο τη γήρανση του στόλου των αυτοκινήτων, την επιδείνωση της ρύπανσης του περιβάλλοντος, την αύξηση των κινδύνων όσον αφορά την ασφάλεια και τις οικονομικές δυσχέρειες των κατασκευαστών.
Η θέση του Συμβουλίου έδειχνε να έχει προοδεύσει σε σχέση με τη θέση της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο επιθυμεί αυστηρότερα πρότυπα. Μερικά από αυτά μπορούν να γίνουν αποδεκτά από το Συμβούλιο, από ό, τι φαίνεται.
Είναι λοιπόν δυνατόν να βρεθεί μια ικανοποιητική ισορροπία που να μην είναι μαξιμαλιστική και που να αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιό μας ξέρει να αναλαμβάνει τις ευθύνες του, τόσο στο περιβαλλοντικό επίπεδο, όσο και στο επίπεδο της βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολύ καιρό, το πλαίσιο της παρούσας συζήτησης έχει καθορισθεί από επιχειρήματα οικονομικής φύσης.
Η πετρελαϊκή βιομηχανία, αφενός, με εντελώς διαφορετικούς τεχνικούς και χρηματοοικονομικούς όρους λειτουργίας ανάμεσα στις χώρες του Νότου και του Βορρά και, αφετέρου, η αυτοκινητοβιομηχανία, μας έχουν επιβάλει τη λογική τους.
Όσο για μας, προτιμούμε να επικεντρώσουμε τον προβληματισμό μας στις περιβαλλοντικές πτυχές και σε εκείνες που αφορούν τη δημόσια υγεία.
Η ποιότητα του αέρα είναι απαραίτητη για τη δημόσια υγεία: το 7 έως 10 % των αναπνευστικών νόσων των παιδιών και το 19 % των κρουσμάτων πνευμονικής ανεπάρκειας, μεταξύ άλλων, οφείλονται στην ατμοσφαιρική ρύπανση.
Έχει αποδειχθεί ότι μια υπερβολική περιεκτικότητα του ατμοσφαιρικού αέρα σε σωματίδια που περιέχουν μόλυβδο, έχει επιπτώσεις στον δείκτη νοημοσύνης των παιδιών.
Ως αντίδραση στην ατμοσφαιρική ρύπανση, σε ορισμένες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες επιβάλλονται περιορισμοί ταχύτητας στα αυτοκίνητα και, σε κάποιες περιπτώσεις, απαγορεύεται η κυκλοφορία των αυτοκινήτων.
Από την πλευρά μας, θέλουμε να εκφράσουμε την υποστήριξή μας στη θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, επειδή το συγκεκριμένο πρόβλημα εμφανίζεται επίσης στις χώρες της Νότιας Ευρώπης.
Αλλά θα επιθυμούσαμε, κυρίως, να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε τρία ζητήματα:
Πρώτα απ' όλα, στην καταπολέμηση της μολυβδούχου βενζίνης. Επείγει να τελειώνουμε μια και καλή με τη βενζίνη με μόλυβδο.
Η Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να ξεκινήσουν μια ευρεία εκστρατεία ενημέρωσης των πολιτών σχετικά με τα περιβαλλοντικά πλεονεκτήματα της αμόλυβδης βενζίνης.
Κατά δεύτερον, τασσόμαστε υπέρ της θέσπισης υποχρεωτικών τιμών εκπομπών για το έτος 2005, σε αντίθεση με την άποψη του Συμβουλίου και της πετρελαϊκής βιομηχανίας, επειδή πρόκειται για το μοναδικό τρόπο να δεσμεύσουμε σοβαρά τη βιομηχανία να συνάψει ένα περιβαλλοντικό συμβόλαιο με όλη τη κοινωνία.
Τέλος, φρονούμε ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου, τόσο σήμερα όσο και κατά την πρώτη ανάγνωση, είναι να "ανεβάσει τη μίζα» σε σχέση με την αρχική πρόταση, θέτοντας το ζήτημα των ανωτάτων ορίων των εκπομπών θείου στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο, στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, επειδή αναγνωρίζουμε ότι υπάρχουν περιπτώσεις, όπως της Πορτογαλίας, όπου η απουσία επενδύσεων περιβαλλοντικής φύσεως στον τομέα οδήγησε στην αναβολή μεταρρυθμίσεων, οι οποίες σήμερα καθίστανται απαραίτητες.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σήμερα αντιμέτωποι με μια πρόκληση.
Είτε το Κοινοβούλιο θα σταθεί ικανό να αναλάβει με συνέπεια την υπόθεση της προστασίας της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος, εμμένοντας στις τιμές που ανταποκρίνονται στην ποιότητα των καυσίμων και στην απαίτηση για βελτίωση της τεχνολογίας που εφαρμόζεται στα αυτοκίνητα οχήματα, μια θέση που προβάλλουν οι εκθέσεις Hautala και Lange και που εγκρίθηκε στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, είτε θα υποκύψουμε στις πολλαπλές πιέσεις που δεχόμαστε από τους εμπλεκόμενους οικονομικούς τομείς.
Δεν θέτω καθόλου σε αμφισβήτηση το γεγονός ότι αυτό που σήμερα ζητούμε προϋποθέτει, από πλευράς της πετρελαϊκής βιομηχανίας και της αυτοκινητοβιομηχανίας, αυξημένες χρηματοδοτικές και ερευνητικές προσπάθειες.
Αυτό που κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει, είναι το ότι η ατμοσφαιρική ρύπανση στις πόλεις μας - συμπεριλαμβανομένων της Λισαβόνας και του Πόρτο - αγγίζει πολύ συχνά οριακές τιμές οι οποίες είναι επικίνδυνες για τη δημόσια υγεία, και το ότι, σύμφωνα με πρόσφατες μελέτες, απεδείχθη ότι η περιεκτικότητα σε μόλυβδο στο αίμα των παιδιών, στις ζώνες κινδύνου και στα αστικά κέντρα, υπερβαίνει τα αποδεκτά όρια.
Είναι πέραν κάθε αμφιβολίας ότι τα σωματίδια, το βενζόλιο, καθώς και άλλοι ρύποι που προέρχονται από την καύση στους κινητήρες των οχημάτων είναι ισχυρές καρκινογόνες ουσίες.
Χρειαζόμαστε, επομένως, καλύτερα αυτοκίνητα και καλύτερα καύσιμα, για τον πρόσθετο λόγο ότι η διατήρηση της σημερινής περιεκτικότητας σε θείο στη βενζίνη και στο πετρέλαιο ντήζελ δεν επιτρέπει την εισαγωγή ουσιαστικών τεχνολογικών βελτιώσεων, είτε όσον αφορά την προώθηση μιας νέας γενιάς καταλυτών είτε μιας νέας γενιάς κινητήρων, όπως είναι λόγου χάρη οι βενζινοκινητήρες άμεσης έγχυσης, με αισθητή μείωση της κατανάλωσης, που μπορεί να είναι πάνω από 25 % στην κυκλοφορία μέσα στην πόλη.
Μικρότερη κατανάλωση θα συνεπάγεται λιγότερα έξοδα για τους καταναλωτές, μείωση της ρύπανσης και λιγότερες εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, το αέριο που ευθύνεται περισσότερο για τις κλιματικές μεταβολές.
Αρα, το συνεπαγόμενο κόστος της κυκλοφορίας του κάθε αυτοκινήτου, που ανέρχεται σε 1.000 δολάρια ετησίως, και το κόστος των 1.800 δολαρίων για κάθε ντιζελοκίνητο όχημα, θα μπορούσε ελαττωθεί χάρη στην τεχνολογική εξέλιξη καλύτερων οχημάτων, με μειωμένη κατανάλωση καυσίμων.
Πρέπει επίσης να υπογραμμίσουμε ότι η χρήση βελτιωμένων καυσίμων θα έχει ως άμεσο αποτέλεσμα τη μείωση της ρύπανσης, μιας και ακόμη και τα σημερινά οχήματα θα λειτουργούν καλύτερα και θα εκπέμπουν λιγότερα αέρια.
Η ύπαρξη των ειδικών περιπτώσεων της CEPSA, της REPSOL και της PETROGAL δεν σημαίνει ότι πρέπει να υποχρεώσουμε όλους τους Ευρωπαίους, και ιδιαίτερα τους Ισπανούς και τους Πορτογάλους, να συνεχίσουν να αναπνέουν μολυσμένο αέρα, θέτοντας σε κίνδυνο την υγεία όλων.
Αν οι συγκεκριμένες επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν ειδικά προβλήματα, είναι αρμοδιότητα των αντίστοιχων κυβερνήσεων να διαπραγματευθούν με αυτές τη σύναψη συμφωνιών-πλαισίων - "convenants» - όπου θα προβλέπονται χρονοδιαγράμματα και μηχανισμοί.
Ως βουλευτής, είμαι στη διάθεση του καθενός για να εξετάσω, με ανοιχτό πνεύμα, κάθε ενδεχόμενη αίτηση παρέκκλισης.
Εκεί όμως που δεν υπαναχωρώ, είναι στην υποστήριξη των εκθέσεων Hautala και Lange, οι οποίες αποτελούν το μοναδικό όπλο που διαθέτουμε για να επιτύχουμε μια συνδιαλλαγή προς την κατεύθυνση της δημοκρατικής διατράνωσης των θέσεων αυτού του Κοινοβουλίου, με στόχο την προάσπιση των δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που σωστά και αιτιολογημένα επιδιώκεται να περιοριστούν με τη βοήθεια του κυκλοφοριακού και του περιφερειακού σχεδιασμού οι ανάγκες κυκλοφορίας, και ειδικότερα της κυκλοφορίας των αυτοκινήτων, η πικρή αλήθεια είναι όμως πως θα αυξηθεί η ποσότητα των αυτοκινήτων στην Ευρώπη και ειδικά σε παγκόσμια κλίμακα.
Αυτό σημαίνει πως ο κίνδυνος για την ήδη ευάλωτη φύση και για την υγεία του ανθρώπου θα αυξηθεί.
Με αυτά τα δεδομένα, το πρόγραμμα Auto-Oil είναι ευπρόσδεκτο.
Κατά τη συζήτηση σε πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πήρε σαφώς μια πιο προοδευτική θέση σχετικά με τους στόχους για τις εκπομπές των αερίων εξάτμισης μέχρι το 2000 και το 2005.
Μόνον οι δεσμευτικοί στόχοι για τις εκπομπές έχουν σημασία.
Οι συστάσεις του Συμβουλίου δεν δημιουργούν αρκετές πιέσεις για την ευρωπαϊκή πετρελαιοβιομηχανία, προκειμένου να αναπτύξει καλύτερα και καθαρότερα προϊόντα με την βοήθεια της εξελισσόμενης τεχνολογίας.
Επίσης, το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη κατανοήσει την δύναμη των φορολογικών κινήτρων, δηλαδή της φορολογικής διαφοροποίησης, με την οποία ενθαρρύνονται οι καταναλωτές να διαλέξουν καλύτερης ποιότητας καύσιμα.
Υπάρχουν όμως ήδη θετικές εμπειρίες με αυτό το πρότυπο. Όπου έχει χρησιμοποιηθεί, υπήρξαν καλά αποτελέσματα σε γρήγορο χρονικό διάστημα.
Η απασχόληση είναι μια λέξη κλειδί στην Ευρώπη.
Με το να εμποδίζεται η χρήση της πιο καθαρής τεχνολογίας δεν προωθείται η απασχόληση.
Ενδέχεται και να συμβεί το αντίθετο.
Οι απαιτήσεις των καταναλωτών ευνοούν τα διυλιστήρια με προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον.
Στην περίπτωση που αυτά τα προϊόντα δεν διατίθενται στην Ευρώπη, υπάρχει το ενδεχόμενο να κατακλύζεται και η ευρωπαϊκή αγορά με εταιρείες και με προϊόντα από τρίτες χώρες.
Οι επιπτώσεις αυτού του ενδεχόμενου στην απασχόληση θα είναι απρόβλεπτες.
Επιβάλλεται να φροντίσουμε για τη δική μας ικανότητα ανταγωνισμού καθώς και να φροντίσουμε ώστε στην Ευρώπη τα προϊόντα πετρελαίου να είναι της καλύτερης δυνατής ποιότητας.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας ανησυχούμε για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα.
Επιθυμούμε σήμερα να ζητήσουμε από τους κατασκευαστές αυτοκινήτων και τις εταιρείες πετρελαίου να καταβάλουν προσπάθειες.
Ας εξετάσουμε κατ' αρχάς τους κατασκευαστές αυτοκινήτων.
Τους ζητήσαμε τα τελευταία τριάντα χρόνια να καταβάλουν σημαντικές προσπάθειες, εφόσον συνεισέφεραν κατά 90 % στη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας όσον αφορά τις εκπομπές των αυτοκινήτων τους.
Σήμερα, τους ζητούμε ακόμη πιο πιεστικά μέτρα.
Διάκειμαι ιδιαίτερα θετικά σε ό, τι αφορά την κοινή θέση, εκτιμώντας ότι οι επιβαλλόμενοι περιορισμοί στο πλαίσιο της κοινής θέσης είναι ήδη αρκετά σημαντικοί.
Οι τιμές οι οποίες είναι ενδεικτικές για το 2005 θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να καταστούν υποχρεωτικές, ώστε οι βιομηχανίες μας να ξέρουν ακριβώς και να προσδιορίσουν μάλιστα τις αναπτυξιακές τους στρατηγικές.
Συνεπώς, πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό τα μέτρα να γίνουν υποχρεωτικά μέχρι το 2005.
Ωστόσο, η εξέλιξη των τεχνολογιών στον τομέα της κατασκευής αυτοκινήτων δεν θα μπορέσει να αποφέρει καρπούς παρά μόνον εάν προκύψει σημαντική βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων.
Στο θέμα αυτό θα πρέπει οι εταιρείες πετρελαίου να καταβάλουν τις απαραίτητες προσπάθειες.
Μέχρι τώρα δεν συνεισέφεραν και τόσο στη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό οι εταιρείες πετρελαίου να καταβάλουν προσπάθειες, μεταξύ άλλων, στον τομέα της μείωσης της περιεκτικότητας σε θείο.
Ξέρουμε ότι είναι θεμελιώδες να γίνουν οι συγκεκριμένες προσπάθειες όσον αφορά τον καταλύτη για τα οξείδια του αζώτου. Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Για το λόγο αυτό επιθυμώ να υποστηρίξω εξ ολοκλήρου και να υπερψηφίσω την έκθεση της κ. Hautala, γιατί μου φαίνεται εντελώς παράλογο να ζητούμε από τους κατασκευαστές αυτοκινήτων να κάνουν προσπάθειες και να μην ζητούμε να κάνουν προσπάθειες οι εταιρείες πετρελαίου, που στην περίπτωση αυτή είναι απαραίτητες, ώστε να καταστήσουν πλήρως καρποφόρες τις νέες τεχνολογίες.
Αυτά ήθελα να σας πω.
Προσθέτω ότι εάν σημειωθεί βελτίωση των καυσίμων, θα διακρίνουμε αμέσως τις βραχυπρόθεσμες επιπτώσεις, εφόσον αυτό θα αφορά το σύνολο των οχημάτων, και θα διαπιστώσουμε επίσης προόδους όσον αφορά την ποιότητα του αέρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το αυτοκίνητο είναι ένα κομμάτι της ελευθερίας μας.
Δεν θέλουμε να το στερηθούμε, και είναι επίσης απαραίτητο για τη βιομηχανία.
Είναι, όμως, ένα πολύ νέο μεταφορικό μέσο, που βρίσκεται ακόμη στην αρχή της ανάπτυξής του.
Με συναρπάζει να βλέπω τι έχει ήδη καταφέρει η αυτοκινητοβιομηχανία.
Ασφαλώς, ο ανταγωνισμός για το ποιος θα φέρει πιο σύντομα στην αγορά το καλύτερο, το πιο φιλικό προς το περιβάλλον αυτοκίνητο, το αυτοκίνητο του μέλλοντος, είναι μεγάλος.
Αλλά δεν είναι, βέβαια, δικό μας καθήκον, δεν είναι καθήκον των βουλευτών, να προστατεύσουμε εκείνες τις βιομηχανίες που νομίζουν ότι πρέπει να παράγουν αγνοώντας την αγορά και την υγεία του πληθυσμού.
Βρίσκω εξίσου συναρπαστικό το ότι ειδικά ο υπεύθυνος της Renault για την τεχνολογία καυσαερίων, ο κ. Hublain, καλεί τους ευρωβουλευτές να ψηφίσουν να προβάλλονται υψηλότερες απαιτήσεις ως προς την βενζίνη και το ντήζελ.
Τα βελτιωμένα καύσιμα είναι η προϋπόθεση για μείωση των εκπομπών και δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε απόλυτα με αυτό.
Οι πετρελαιβιομηχανικοί όμιλοι εκφράζουν φόβους για τις υψηλές επενδύσεις τους.
Πρώτον: το καύσιμο που θέλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχει ήδη σε αρκετά κράτη.
Κανείς δεν αμφισβητεί, βέβαια, ότι γι' αυτό θα χρειαστούν μεγάλες επενδύσεις. Τα ισοζύγια της πετρελαιοβιομηχανίας είναι θετικά, πράγμα καθησυχαστικό.
Τα κέρδη τους είναι τεράστια. Σίγουρα θα αντέξουν τις συγκεκριμένες επενδύσεις.
Για να μην παρεξηγηθώ στο σημείο αυτό: φυσικά και είμαι υπέρ των μεγάλων κερδών, και για τους μεγάλους διεθνείς συνασπισμούς, αλλά το δικό μας καθήκον είναι να προστατεύουμε την υγεία του πληθυσμού, και αυτό είναι επίσης ο δεδηλωμένος στόχος της Κοινότητας.
Πιστεύω ότι εμείς οι βουλευτές έχουμε υποχρέωση να εκπληρώνουμε τα καθήκοντα της Κοινότητας που καθορίζονται με Συνθήκες.
Κατά την αυριανή ψηφοφορία, θα έχουμε την ευκαιρία να το αποδείξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η συγκεκριμένη συζήτηση μοιάζει με μάχη ανάμεσα στις αυτοκινητοβιομηχανίες και τις πετρελαιοβιομηχανίες, προκειμένου να πάρουν με το μέρος τους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Λυπούμαι γι' αυτό, επειδή το ίδιο το Κοινοβούλιο περιπλέκει την κατάσταση ακόμη περισσότερο.
Πρέπει να αναγνωριστεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αναπτύξει - και το διακρίνουμε αυτό στα πρόσωπα των εισηγητών μας - μία συγκεκριμένη δεξιότητα στον τομέα αυτό.
Το Κοινοβούλιο διστάζει να παραιτηθεί από τον ρόλο που διαδραματίζει στη διαδικασία συνδιαλλαγής, κάτι που θα έκανε εάν απαντούσε με ένα "πολύ ωραία» στην κοινή θέση.
Σας υπενθυμίζω ότι αυτή είναι η τελευταία ανοιχτή συζήτηση που γίνεται για τα συγκεκριμένα τα θέματα, πριν αυτά εξαφανιστούν μέσα στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Είναι πιθανό ότι εγώ και οι Βρετανοί Συντηρητικοί συνάδελφοί μου θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες Hautala, αλλά διατηρούμε τις επιφυλάξεις μας για κάποιες που προτάθηκαν από τον κ. Lange.
Δεχόμαστε ότι ορισμένες από τις τροπολογίες Lange απαιτούν αλλαγές στην παραγωγή οχημάτων, οι οποίες θα ήταν πολύ δύσκολο, αν όχι αδύνατον, να εισαχθούν εντός των προτεινόμενων χρονικών ορίων.
Από την άλλη μεριά, διακρίνουμε ότι οι τροπολογίες Hautala θα επιφέρουν πολύ σύντομα βελτιώσεις, οι οποίες θα έχουν επίδραση σε όλα τα οχήματα και όχι απλώς στα πλέον πρόσφατης κατασκευής.
Ωστόσο, θέλω να κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου όσον αφορά το ζήτημα της μολυβδούχου βενζίνης.
Δεν θα έπρεπε να αντιμετωπίζουμε θετικά μια νομοθεσία, η οποία λέει ότι από τη μια πλευρά θα απαγορευτεί η κυκλοφορία της μολυβδούχου βενζίνης από την 1η Ιανουαρίου του 2000, ενώ ταυτόχρονα λέει ότι στην περίπτωση όπου μία χώρα επικαλεσθεί οικονομικά και κοινωνικά εμπόδια, δεν θα είναι υποχρεωμένη να επιβάλει την απαγόρευση μέχρι το έτος 2005.
Κάτι τέτοιο δεν μας επιτρέπει να ισχυριστούμε ότι όλοι ενδιαφερόμαστε εξίσου για το περιβάλλον της Ευρώπης.
Σε κάποιες από τις πλέον πυκνοκατοικημένες παλιές πόλεις μας, η ζημιά που προκαλείται στην υγεία των κατοίκων από τις εκπομπές των κινητήρων μολυβδούχου βενζίνης είναι τεράστια.
Η ρήτρα παρέκκλισης για τις χώρες αυτές θα παρατείνει την κατάσταση για επτά χρόνια ακόμη.
Υποδεχόμαστε με ενθουσιασμό την απαγόρευση που θα ισχύσει από τον Ιανουάριο του 2000, αλλά οφείλουμε να πούμε στα εκατομμύρια των ανθρώπων, των οποίων τα αυτοκίνητα κινούνται με μολυβδούχο βενζίνη, τι θα συμβεί τότε.
Στη Βρετανία, θα υπάρχουν το 2000 στην κυκλοφορία τουλάχιστον 1, 3 εκατομμύρια αυτοκίνητα, τα οποία σχεδιάστηκαν να κινούνται με μολυβδούχο βενζίνη.
Φανταστείτε τους τίτλους των εφημερίδων: "Οι Βρυξέλλες μάς βγάζουν απ' το δρόμο».
Εξαρτάται τώρα από την πετρελαιοβιομηχανία και τις κυβερνήσεις των χωρών που δεν διαθέτουν σχέδιο εκτάκτου ανάγκης, το αν θα βρουν διέξοδο για όσους έχουν τέτοια αυτοκίνητα, είτε μέσω της εμπορίας πρόσθετων μολύβδου είτε μέσω της εμπορίας ανακατεργασμένης βενζίνης.
Αποτελεί χρέος μας απέναντι σε αυτούς τους ανθρώπους και η Επιτροπή, οι εθνικές κυβερνήσεις και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλουν να βρουν μία λύση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, οι ευρωπαίοι πολίτες δικαίως ζητούν τη δυνατότητα να αναπνέουν καθαρό αέρα στις πόλεις τους. Από την άλλη πλευρά, το πρόγραμμα Auto-Oil, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προετοιμάζεται να ψηφίσει σε δεύτερη ανάγνωση, προτείνει μια σφαιρική στρατηγική, ώστε να επιτευχθούν συγκεκριμένοι στόχοι για την ποιότητα του αέρα, που να ευθυγραμμίζονται με τις συστάσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με δύο σημαντικότατα μέτρα, που θα επηρεάσουν αναμφισβήτητα το περιβάλλον και τις βιομηχανικές στρατηγικές των χωρών μας: τα εν λόγω μέτρα προτείνουν, πράγματι, αφενός με την έκθεση Hautala, να θεσπιστούν για την περίοδο 2000-2005 νέοι κανόνες για την βενζίνη, ειδικότερα για τα ποσοστά μείωσης του βενζολίου, των αρωματικών ενώσεων και του θείου που περιέχονται στα καύσιμα, τα οποία ευθύνονται για σοβαρές ασθένειες, όπως είναι ο καρκίνος· αφετέρου, με την έκθεση Lange, να εισαχθούν, εντός των ίδιων προθεσμιών, καθοριστικές τροποποιήσεις στους κινητήρες, εξοπλίζοντάς τους, π.χ., με ένα ειδικό διαγνωστικό σύστημα εντός του οχήματος - το OBD - ώστε να ελέγχονται οι οριακές τιμές για τις εκπομπές.
Σύμφωνα με την έκθεση Lange, η αυτοκινητοβιομηχανία οφείλει, σε ρεαλιστικό χρονικό διάστημα και βάσει των τεχνικών δυνατοτήτων, να προσαρμοστεί στα συγκεκριμένα όρια που ορίζει η οδηγία, ενώ, αναφορικά με την έκθεση Hautala, μπορεί να σημειωθεί πρόοδος πέρα από την κοινή θέση, υποστηρίζοντας τις τροποποιήσεις που επέφερε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, που αποβλέπουν κυρίως στον καθορισμό αυστηρότερων ορίων για τη βενζίνη και το ντήζελ.
Η Ιταλία, αναμένοντας την κοινοτική οδηγία, έχει ήδη επιβάλει αυστηρά όρια για το βενζόλιο (1 %), τις αρωματικές ενώσεις (35 %), τις οξυγονούχες ουσίες (2, 7 %) και, πέρα από ορισμένα προβλήματα σχετικά με το θείο και τον μόλυβδο - για τα οποία θα πρέπει να ισχύσουν αυστηρότερα όρια μέχρι το έτος 2005 - προς το παρόν, διαθέτει την καλύτερη βενζίνη στην Ευρώπη.
Εύχομαι οι συγκεκριμένες οδηγίες, που θα βελτιωθούν από το Κοινοβούλιο κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, να εγκριθούν και να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, τώρα πρέπει, στο τέλος ενός μεγάλου καταλόγου αγορητών και ενός μακροσκελούς καταλόγου ομιλητών της Ομάδας μου, να προσθέσω κάτι νέο.
Αυτό δεν είναι πολύ εύκολο, ωστόσο πιστεύω ότι μπορώ να το κάνω. Πρώτα-πρώτα μία διευκρίνηση.
Ποια είναι τώρα, ουσιαστικά, η τοποθέτηση της Ομάδας του ΕΛΚ; Ως προς αυτό υπήρξαν, βέβαια, διαφορές· αυτό άλλωστε φάνηκε και κατά τη συζήτηση.
Ο αγώνας ήταν μεγάλος, μπορώ όμως να σας ανακοινώσω ότι η Ομάδα του ΕΛΚ τάσσεται υπέρ των εκθέσεων Lange και Hautala.
Σε μερικά σημεία, δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε σε όλες τις λεπτομέρειες.
Όμως και στις δύο εκθέσεις είμαστε προ πάντων υπέρ του δεσμευτικού χαρακτήρα των τιμών για το έτος 2005, και πιστεύω ότι αυτό είναι το επίμαχο σημείο.
Χαίρομαι που φθάσαμε σε αυτό το αποτέλεσμα και που, για τον λόγο αυτόν, θα υπερψηφίσουμε αύριο στην Ολομέλεια τις εκθέσεις, έτσι, με 314 ψήφους.
Μια παρατήρηση ακόμη για το θέμα του ανταγωνισμού.
Κατά την εκτίμησή μου, είναι σωστό το να συζητούμε για την ανταγωνιστικότητα της γερμανικής βιομηχανίας, καθώς επίσης και της βιομηχανίας άλλων κρατών μελών, το να εκθέτουν οι βιομηχανίες αυτές τα συγκεκριμένα προβλήματα και το να βλέπουμε επίσης αυτά τα θέματα σε σχέση με την Ευρώπη.
Όμως, εδώ υπάρχει μία σημαντική διαφορά με όσα συνήθως συζητούμε.
Συχνά επιβαρύνουμε την βιομηχανία μας με υποχρεώσεις, τις οποίες κάποιοι άλλοι δεν είναι αναγκασμένοι να εκπληρούν μέσα στην παγκόσμια αγορά και οι οποίες για τον λόγο αυτόν αποτελούν ένα εμπόδιο για τον ανταγωνισμό.
Στην προκειμένη περίπτωση, τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά, γιατί αν μια εταιρεία, ένα διυλιστήριο εκτός ΕΕ θέλει να πουλήσει βενζίνη εντός της ΕΕ, πρέπει να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που επιβάλλουμε.
Γι' αυτό, δεν πρόκειται εδώ για μία στρέβλωση του ανταγωνισμού, που ανεβάζει στα ύψη το κόστος παραγωγής μας, αλλά για ένα μέτρο που είναι σκόπιμο για την προστασία του περιβάλλοντος και για την βελτίωση της ικανότητας για ανανέωση.
Τελειώνοντας, θα απευθύνω μία παρατήρηση προς την Επιτροπή.
Λυπάμαι που δεν είναι εδώ ο κ. Bangemann.
Θα ήθελα να απευθυνθώ προσωπικά σε εκείνον, αλλά μπορείτε να μεταβιβάσετε τα λόγια μου, κυρία Επίτροπε Bjerregaard.
Έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια νέα πολιτική σε θέματα υγείας. Αυτό το Κοινοβούλιο επέβαλε το να έχουμε μία νέα πολιτική σε θέματα υγείας.
Ακόμη και ο κ. Bangemann έχει αλλάξει.
Κάνει καλές προτάσεις για τις παιδικές τροφές, κάνει καλές προτάσεις για τη σήμανση του καλαμποκιού και της σόγιας.
Πείτε του ότι, εάν ευθυγραμμιστεί και εδώ με τη γραμμή του Κοινοβουλίου, τότε θα είμαστε ενθουσιασμένοι.
Ίσως αυτό να τον οδηγήσει στην απαραίτητη κατανόηση, έτσι ώστε να φθάσουμε πραγματικά σε ένα καλό αποτέλεσμα στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος και Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών και Παρατηρήσεων για το Περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0030/98) του κ. Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1210 του Συμβουλίου σχετικά με την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Δικτύου Πληροφοριών και Παρατηρήσεων για το Περιβάλλον [COM(97)0282 - C4-0363/97-97/0168(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός του Οργανισμού για τον οποίο θα αποφασίσουμε -ελπίζω- απόψε, τέθηκε σε ισχύ τον Οκτώβριο του 1993.
Δεν χρειάζεται να αναφερθώ στο ιστορικό του.
Επρόκειτο για μια ενοχλητκή υπόθεση την περίοδο εκείνη.
Τότε είχε οριστεί η επανεξέταση του κανονισμού για δύο χρόνια αργότερα.
Ωστόσο, η διεξαγωγή της επανεξέτασης μετατέθηκε ακόμη δύο χρόνια αργότερα, προκειμένου να γίνει ο κανονισμός όσον το δυνατόν περισσότερο λειτουργικός.
Αν είχε διεξαχθεί νωρίτερα, δεν θα ήταν λειτουργικός.
Η πρόταση της Επιτροπής, όταν υπεβλήθη, ήταν εντελώς άκαιρη και ο στόχος των τροπολογιών στην πρόταση ήταν να ενισχύσει τις ήδη υπάρχουσες διατάξεις και να επιτρέψει κατ' αυτόν τον τρόπο στον Οργανισμό να εδραιώσει το μέχρι σήμερα έργο του.
Αυτό κατέστη απολύτως σαφές, όταν το συζητούσαμε στην επιτροπή.
Γι' αυτόν το λόγο, θα ήθελα απόψε να εκθέσω τους στόχους του Οργανισμού και κατόπιν να περιγράψω τον τρόπο με τον οποίο οι τροπολογίες μου θα τους προωθήσουν.
Ο κύριος λόγος για την ίδρυση του Οργανισμού Περιβάλλοντος ήταν αρχικά να εξυπηρετηθεί η συλλογή συγκρίσιμων στοιχείων όσον αφορά το περιβάλλον, σε ολόκληρη την Κοινότητα και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Μέχρι την ίδρυση του Οργανισμού, δεν υπήρχε τρόπος να συγκριθεί η κατάσταση του περιβάλλοντος μεταξύ των κρατών και είναι γεγονός ότι μία αποτελεσματική περιβαλλοντική πολιτική προαπαιτεί την ύπαρξη συγκρίσιμων στοιχείων.
Για να το θέσω απλά, όλα τα κράτη μέλη συνέλεγαν περιβαλλοντικά στοιχεία, αλλά δεν μπορούσε να γίνει σύγκριση μεταξύ Ισπανίας και Πορτογαλίας· δεν μπορούσε να γίνει σύγκριση μεταξύ Πορτογαλίας και Ελλάδας, ούτε μεταξύ Ελλάδας και Γερμανίας, ούτε μεταξύ Γερμανίας και Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν μπορούσαμε λοιπόν να έχουμε μια ολοκληρωμένη εικόνα του περιβάλλοντος στην Κοινότητα.
Αυτός ήταν ο λόγος που ιδρύθηκε εν πρώτοις ο Οργανισμός.
Ο μακροπρόθεσμος στόχος της Επιτροπής είναι να χρησιμοποιεί τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή του ο Οργανισμός, προκειμένου να διευκολύνει την παρακολούθηση της κατάστασης του περιβάλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να εφαρμόζει περιβαλλοντικές πολιτικές με αποτελεσματικότερο τρόπο.
Η Επιτροπή επανεξετάζει τις μέχρι σήμερα επιδόσεις του Οργανισμού, και τα αποτελέσματα είναι ως ένα βαθμό ευνοϊκά.
Προτείνει νέα πεδία δράσης για τον Οργανισμό και σε γενικές γραμμές τίθεται υπέρ μίας περαιτέρω συνεργασίας μεταξύ του Οργανισμού και τρίτων χωρών, ειδικότερα αυτών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεχόμαστε με ενθουσιασμό τη στάση αυτή, καθώς διαφαίνεται η προοπτική της διεύρυνσης.
Ο έλεγχος παρουσιάζει, ωστόσο, κάποια κενά.
Επιχείρησα να καλύψω αυτά τα κενά με τις τροπολογίες που υπέβαλα στην έκθεση.
Για παράδειγμα, η πρόταση της Επιτροπής παραβλέπει το σημαντικότατο ρόλο του Κοινοβουλίου.
Αναφέρεται πολύ λίγο σε αυτόν.
Τείνει να μεγεθύνει το ρόλο που διαδραματίζουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κατανοώ το λόγο για τον οποίο συμβαίνει αυτό, αλλά νομίζω πως θα ήταν σωστό να το διορθώσουμε.
Έχω επίσης τη γνώμη ότι ο Οργανισμός και η Επιτροπή πρέπει να θέσουν ένα πλαίσιο, προκειμένου να διευκολύνουν την ευρύτερη συνεργασία μεταξύ τους και να αποφύγουν την άσκοπη διπλή εργασία.
Η Επιτροπή δεν θα πρέπει να ασχολείται με εργασίες που διεκπεραιώνει ο Οργανισμός και ο Οργανισμός δεν θα πρέπει να ασχολείται με εργασίες που διεκπεραιώνονται από την Επιτροπή.
Αυτό επιχειρήσαμε να το καταστήσουμε σαφές.
Εφόσον ο Οργανισμός διαδραματίζει έναν νευραλγικό ρόλο στην Κοινότητα, ως συλλέκτης πληροφοριών, και βοηθά την Επιτροπή στην εφαρμογή των νομοθεσιών και στην επιβολή των κυρώσεων που αυτές επιφέρουν, θα έπρεπε να ενθαρρυνθεί η συνεργασία του με οργανισμούς σαν τον ΟΕΠΔ, ακριβώς επειδή η εφαρμογή νομοθεσιών και η επιβολή των κυρώσεων συνιστούν απαραίτητα στοιχεία για την προώθηση περιβαλλοντικής πολιτικής στην Κοινότητα.
Είναι σαφές ότι ο Οργανισμός, προκειμένου να παρέχει πληροφόρηση στο ευρύτερο κοινό, πρέπει να εκδίδει έντυπα σε πολλές γλώσσες, όταν κάτι τέτοιο είναι δυνατόν.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους υποστηρίζω πλήρως την τροπολογία, για παράδειγμα, της κ. Dνez de Rivera Icaza.
Πιστεύω ότι η διάθεση μίας παρακαταθήκης πληροφοριών και η παροχή ενός καταχωρητή δεδομένων, θα επιτρέψουν στον Οργανισμό την καλύτερη διάδοση των πληροφοριών στο ευρύτερο κοινό.
Και αυτό αποτελεί εξίσου σημαντικό στοιχείο για μία περιβαλλοντική πολιτική στο πλαίσιο της Κοινότητας.
Τέλος, εάν πρόκειται να απαιτήσουμε από τον Οργανισμό, και θα το κάνουμε, να εκπονεί ένα πολυετές πρόγραμμα εργασιών, τότε θα πρέπει αυτό να συμπληρώνεται και από έναν πολυετή προϋπολογισμό.
Νομίζω ότι είναι τελείως αντιφατικό να μην συμβαίνουν σε συνδυασμό και τα δύο -και η επιτροπή έχει την ίδια άποψη.
Το τελευταίο σημείο είναι πολύ σημαντικό, εφόσον και η πρόκληση που θα κληθεί να αντιμετωπίσει ο Οργανισμός τα επερχόμενα έτη, όσον αφορά την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, είναι η δημοσιονομική πρόκληση.
Συνάδελφοι, θα ήταν σκόπιμο να επισημάνουμε ότι, επειδή ο Οργανισμός δεν ανέπτυξε σημαντικά τις τις λειτουργίες του, δεν σημαίνει ότι αυτό θα οδηγήσει στο πάγωμα ή στη μείωση του προϋπολογισμού του.
Χρειάζεται να εδραιώσουμε το έργο του.
Πρόκειται άλλωστε για έναν Οργανισμό του οποίου η συμβολή στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντική και θα μπορούσε να είναι ακόμη σημαντικότερη στο μέλλον.
Γι' αυτό τον λόγο χρειάζεται μία συγκεκριμένη αυτονομία.
Κάτι τέτοιο απαιτεί την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Ο Οργανισμός πρέπει να εδραιώσει το μέχρι τώρα έργο του και, στη συνέχεια, να επεκτείνεται όποτε και εάν κάτι τέτοιο κρίνεται αναγκαίο.
Μπορεί όμως να το κάνει αυτό, μόνο εάν ο προβλεπόμενος γι' αυτόν προϋπολογισμός είναι ο σωστός.
Ειλικρινά, ορισμένες από τις απόψεις που αποκαλύπτουν κάποιες από τις τροπολογίες που λάβαμε από μία επιτροπή του Κοινοβουλίου, της οποίας η γνώμη βαρύνει, δεν αποδεικνύουν ότι όλοι έχουμε κατανοήσει πλήρως το θέμα.
Πρόκειται για έναν Οργανισμό λειτουργικό και όχι απλώς για κάποιους θεωρητικούς ειδήμονες.
Ο Οργανισμός είναι απαραίτητος για την Κοινότητα.
Αποτελεί ένα λειτουργικό τμήμα της Κοινότητας και θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση αποτελεί μέρος μίας πενταετούς αναθεώρησης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, η οποία βασίζεται στη σύνοδο της Κοπεγχάγης.
Ο στόχος της επανεξέτασης που διεξάγεται από την Επιτροπή είναι να ληφθεί απόφαση σχετικά με το εάν είναι αναγκαία η αναβάθμιση του χαρακτήρα και των καθηκόντων του οργανισμού.
Προφανώς, η φύση και το περιεχόμενο του έργου του είναι μάλλον θέμα της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, και όχι τόσο της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις που προκαλούνται εξαιτίας των επιβαλλόμενων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση οικονομικών περιορισμών είναι καθοριστικές για το μέλλον αυτού του οργανισμού.
Πριν επεκταθώ, θα ήθελα να συγχαρώ το διευθυντή και το προσωπικό του Οργανισμού Περιβάλλοντος για τον τρόπο με τον οποίο κατόρθωσαν επιτυχώς την πραγματοποίηση των στόχων που θέτει ο ιδρυτικός κανονισμός, και να εκφράσω την εκτίμησή μου για τον τρόπο με τον οποίο ο οργανισμός στήριξε τα διαβήματα του Κοινοβουλίου, προάγοντας τη διαφάνεια, την υπευθυνότητα και την εναρμόνιση των κανονισμών.
Το σχέδιο έκθεσης του κ. Collins υποβάλλει μία από τις τρεις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, τη σχετική με το άρθρο 1 παράγραφος 6.
Η πρωτοβουλία αυτής της τροπολογίας θα δώσει στο Κοινοβούλιο, ως πολιτική και δημοσιονομική αρχή, το δικαίωμα να αξιολογήσει για πρώτη φορά τη σχέση κόστους-ωφέλειας της περιβαλλοντικής πολιτικής της Ένωσης.
Τα καθήκοντα που έχουν μεταβιβασθεί και εκτελούνται από όργανα-δορυφόρους και οι δραστηριότητες της Επιτροπής σε συγκεντρωτικό επίπεδο πρέπει να οριστούν σαφώς, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμπληρωματικότητα και να αποφευχθεί η άσκοπη επανάληψη.
Από την άλλη πλευρά, το Κοινοβούλιο έχει γνωστοποιήσει σαφείς αρχές για όλους τους οργανισμούς στο πλαίσιο της διαδικασίας προϋπολογισμού του 1998.
Εφόσον ο προϋπολογισμός και το σχέδιο κατάρτισης δημοσιεύονται στον προϋπολογισμό και αποτελούν κατ' αυτόν τον τρόπο δημοσιονομικά στοιχεία, οποιαδήποτε αλλαγή θα πρέπει να ανακοινώνεται στη δημοσιονομική αρχή.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υπήρξε συνεπής προς την απόφαση του Κοινοβουλίου και με αυτήν τη λογική κατέθεσε την τροπολογία της υπ' αριθ..
1. Αυτή ήταν μία ευκαιρία να δοθεί στον Οργανισμό Περιβάλλοντος η δυνατότητα να καταρτίσει σχέδιο πόρων εναλλακτικού προϋπολογισμού και να βοηθηθεί έτσι, εισπράτοντας έκτακτες πληρωμές για παρεχόμενες υπηρεσίες, όπως προβλέπει ο βασικός κανονισμός, υπό τον όρο της εξασφάλισης της διαφάνειας.
Εάν η Επιτροπή Περιβάλλοντος είχε διατηρήσει την τροπολογία αυτή, θα παρείχε νομοθετική κάλυψη στη συγκεκριμένη θέση του προϋπολογισμού.
Λυπούμεθα που κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενδιαφέρεται εξίσου για την αυτοτέλεια των χρήσεων της διαδικασίας του προϋπολογισμού της τροπολογίας αριθ. 8 της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κατά τον ίδιο τρόπο, στη σχέση μεταξύ του προγράμματος εργασιών και του εγκεκριμένου προϋπολογισμού, υπάρχει πλέον μία οριζόντια αρχή την οποία υιοθετεί το Κοινοβούλιο και η οποία εφαρμόζεται σε όλους τους οργανισμούς, παρέχοντάς τους ως ένα βαθμό τη δυνατότητα ελιγμών όσον αφορά την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων τους.
Ακριβώς γι' αυτόν το λόγο, η Επιτροπή Προϋπολογισμών εισήγαγε την εν λόγω αρχή με τη νομοθετική πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει βεβαίως καμία αμφιβολία ότι θεωρούμε πως ο Οργανισμός Περιβάλλοντος στην Κοπεγχάγη ξεκίνησε θετικά τη δραστηριότητά του.
Ελπίζουμε τώρα ότι με αυτές τις απόψεις θα κάνουμε τον Οργανισμό Περιβάλλοντος ακόμη καλύτερο.
Το υπόβαθρο για την Επιτροπή Έρευνας ήταν εν μέρει να μη ζητήσει πάρα πολλές τροποποιήσεις, καθώς ο Οργανισμός Περιβάλλοντος μόλις ξεκίνησε με τα νέα του καθήκοντα.
Προτείναμε όμως κάποιες μικρές αλλαγές.
Το καθήκον του Οργανισμού είναι βέβαια να μας εφοδιάζει με στοιχεία για την περιβαλλοντική πολιτική, ώστε να μπορούμε να ασκήσουμε μία καλή περιβαλλοντική πολιτική.
Από πλευράς Επιτροπής Έρευνας θεωρούμε ότι εντός του Οργανισμού Περιβάλλοντος πρέπει να υπάρχει μία μονάδα για να ασκεί ποιοτικό έλεγχο στα στοιχεία και την αξιολόγηση της αβεβαιότητας που υπάρχει στο υλικό που συλλέγεται από τις διάφορες χώρες.
Το κύριο καθήκον αυτής της μονάδας θα έπρεπε να είναι η συνεχής παρακολούθηση της ποιότητας των στοιχείων που παρέχονται και να είναι ρητά υπεύθυνη για την διακρίβωση και περιγραφή της αβεβαιότητας που όντως υπάρχει σε πολλά από τα δεδομένα που συλλέγονται.
Πέραν αυτού, η μονάδα θα έπρεπε επίσης να έχει αρμοδιότητα αμφισβήτησης των εθνικών στοιχείων που συλλέγονται, όταν επικρατεί αμφιβολία για την ποιότητά τους, καθώς και να της δοθούν επίσης αρκετοί πόροι ώστε, αν έτσι πρέπει, να αναζητήσει και να βρει εναλλακτική πληροφόρηση.
Μόνο με την κατάλληλη πληροφόρηση μπορούμε να λάβουμε τις σωστές και απαραίτητες αποφάσεις στον περιβαλλοντικό τομέα.
Εντός του Οργανισμού Περιβάλλοντος έχει συσσωρευθεί επίσης μια μεγάλη πείρα και γνώσεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Γι' αυτό, θα ήταν μεγάλο λάθος αν δεν γινόταν εκμετάλλευση αυτής της περιβαλλοντικής πείρας και γνώσεων.
Συνεπώς, η Επιτροπή Έρευνας προτείνει όχι μόνο να εργάζεται ο Οργανισμός Περιβάλλοντος κατ' εντολήν όσον αφορά π.χ. συμβουλευτική και εκθέσεις εμπειρογνωμόνων, αλλά να μπορεί ο Οργανισμός Περιβάλλοντος επίσης να αναλαμβάνει αυτοβούλως την πρωτοβουλία για διάφορα προγράμματα.
Περαιτέρω, πρέπει φυσικά να μπορούμε να διαδώσουμε τις πληροφορίες που συλλέγει ο Οργανισμός Περιβάλλοντος, ώστε όλοι να μπορούν να τις εκμεταλλευθούν - πέραν των άλλων η κοινή γνώμη και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, ο κόσμος των ερευνητών, ο φοιτητικός κόσμος κ.ά. ό, τι είναι δυνατόν για να κάνουμε το υλικό και εξ αυτού την περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ όσο το δυνατόν καλύτερη στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει τίποτα πιο ικανοποιητικό, για τα μέλη του Κοινοβουλίου που αγωνίζονται για τη θέσπιση και τον καθορισμό της έδρας του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, από την έκθεση Collins σχετικά με την αξιολόγιση και την αναθεώρηση των αρμοδιοτήτων του εν λόγω Οργανισμού.
Στην εποχή μας, παρά την σύντομη ύπαρξή του, ο Οργανισμός έχει επιτύχει ευρέως τους στόχους που είχαν καθοριστεί από τον τότε Πρόεδρο Jacques Delors, όπως αποδεικνύει ο ίδιος ο κ. Collins, παρέχοντας με αυστηρότητα και ικανότητα αντικειμενικές και συγκρίσιμες πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη ώστε τόσο το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη να μπορούν να δράσουν με συνέπεια.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα να σταθώ μόνο σε μια πτυχή των νέων αρμοδιοτήτων στο πεδίο της ενίσχυσης των ενημερωτικών του καθηκόντων.
Και αυτό σημαίνει, όποτε είναι δυνατόν, να καταβάλλει ο Οργανισμός προσπάθειες ώστε να διαδίδονται οι εκδόσεις του σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, όπως έχει ήδη πει ο κ. Collins.
Χωρίς αυτό, το πολύτιμο ενημερωτικό έργο του Οργανισμού θα περιοριζόταν και θα έπαυε να πληρεί τον κύριο στόχο του.
Γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε, πως κάτι τέτοιο συνεπάγεται ένα επιπρόσθετο κόστος.
Αλλά είναι μεγαλύτερο το κόστος της υποβάθμισης του περιβάλλοντος, και ακριβώς ένας από τους στόχους του Ευρωπαϊκού Οργανισμού, όπως είπα πριν από λίγο, είναι η πρόληψη αυτής της υποβάθμισης.
Από αυτή την άποψη, έχει υποβληθεί μια τροπολογία και πιστεύω πως η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μπορέσουν να την δεχθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Οργανισμός Περιβάλλοντος έχασε, φυσικά, πολύ χρόνο στην αρχή, επειδή πέρασαν τρία χρόνια μέχρι να καθοριστεί η έδρα του.
Φυσικά, αυτός ο χρόνος μάς λείπει τώρα.
Πρέπει όμως να πούμε ότι, λαμβανομένων υπόψη όλων των προβλημάτων που ήταν συνδεδεμένα με αυτό, ο Οργανισμός επιτέλεσε πολύ καλό αντικειμενικό έργο. Αυτό θέλω να το τονίσω ιδιαίτερα.
Όμως, είναι εξίσου ρεαλιστικό οι προβλεπόμενες πλέον τροποποιήσεις του κανονισμού για την σύσταση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος να λαμβάνουν υπόψη τα ουσιώδη σημεία των αντικειμενικών αναγκών που προέκυψαν στο μεταξύ, και να γίνει μόνο μία μέτριας έκτασης τροποποίηση των καθηκόντων του.
Η διεύρυνση των καθηκόντων του Οργανισμού προβλέπεται στο μέτρο που ο οργανισμός πρέπει να υποστηρίζει την Επιτροπή στους τομείς της αξιολόγησης των επιπτώσεων στο περιβάλλον και των εκθέσεων, να διαδίδει τις πληροφορίες για τις περιβαλλοντικές έρευνες και να δημιουργήσει ένα περιβαλλοντικό αρχείο.
Υποστηρίζουμε ιδιαίτερα την πρόταση να υποστηρίζει ο οργανισμός την Επιτροπή σε θέματα εκθέσεων.
Όμως, ο στόχος της συμμετοχής του οργανισμού στα θέματα εκθέσεων πρέπει να είναι να αποφευχθούν οι διπλές αιτήσεις στοιχείων και εκθέσεων από τα κράτη μέλη εκ μέρους της Επιτροπής, από τη μια, και του οργανισμού, από την άλλη και, παράλληλα, να εξασφαλιστεί ότι η Επιτροπή και ο οργανισμός θα λειτουργούν βάσει των ίδιων στοιχείων.
Κατά τον έλεγχο των εργασιών του Οργανισμού Περιβάλλοντος, θα έπρεπε να δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση στην επίτευξη του μακροπρόθεσμου στόχου της εναρμόνισης των συστημάτων παροχής περιβαλλοντικών πληροφοριών, που λειτουργούν στα διάφορα κράτη, με το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφοριών και παρατηρήσεων για το περιβάλλον. Επίσης, στο να υπάρξει στενή συμφωνία μεταξύ οργανισμού και κρατών μελών για το αντικείμενο, τις μεθόδους ή τη συλλογή στοιχείων και, τέλος, στο να μη δημιουργηθούν νεκροταφεία στοιχείων μέσω της καταγραφής και της αρχειοθέτησης στοιχείων που δεν έχουν ζήτηση και χρησιμότητα.
Από διαδικαστικής άποψης πρέπει, φυσικά, να επικρίνω και πάλι το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μας υπέβαλε μία παγιωμένη πρόταση και κατέστησε έτσι σημαντικά δυσχερέστερη την διαβούλευση υπό τον κ. Collins.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή για την πλήρη και ψύχραιμη ανάλυση του τρόπου λειτουργίας του Οργανισμού.
Είναι πολύ καλή, και γι' αυτό αξίζει συγχαρητήρια και η Επιτροπή.
Είμαι αναγκασμένος να πω ότι μέχρι να δούμε κάποιο ελικόπτερο στον ουρανό να έρχεται από την Κοπεγχάγη και να προσγειώνεται σε περιοχές που έχουν υποστεί σοβαρές περιβαλλοντικές καταστροφές, προκειμένου να μελετηθεί η κατάσταση στην πραγματική της διάσταση, κανείς δεν πρόκειται να λάβει το θέμα υπόψη του σοβαρά.
Αν όμως δούμε το ελικόπτερο αυτό, τότε θα αντιμετωπίσουμε το θέμα με σοβαρότητα και δεν θα ήθελα να μου καταλογιστεί αφέλεια γι' αυτή μου την προσέγγιση γιατί, παρ' όλο που είχα τη συζήτηση αυτή με τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, γνωρίζω πως οι προσδοκίες μας για τον Οργανισμό διαφέρουν εντελώς απ' ό, τι έχει προταθεί.
Όπως είπε η κ. Schleicher, πρόκειται για ένα άψυχο νεκροταφείο πληροφοριών, κάτι το οποίο δεν είναι πράγματι αρκετά καλό.
Αυτό για το οποίο θα έπρεπε να προσδοκούμε είναι ένας Οργανισμός ικανός να διεξάγει έρευνα σε διεθνή κλίμακα και κάτι τέτοιο θα απαιτούσε αλλαγές στο χαρακτήρα και το καταστατικό του Οργανισμού.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή όσον αφορά την εφαρμογή των κυρώσεων, η οποία προς το παρόν αμελείται.
Δεν διαθέτουμε το μηχανισμό ενίσχυσης του περιβαλλοντικού δικαίου και της περιβαλλοντικής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτό οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι εξακολουθεί να αποτελεί αρμοδιότητα των εθνικών κρατών.
Κανένας δεν πρόκειται να σεβαστεί τους οργανισμούς των εθνικών κρατών. Όλοι όμως θα σέβονταν, κατά την άποψή μου, έναν Οργανισμό διεθνούς σύνθεσης, ο οποίος θα έπαιζε το ρόλο του επιθεωρητή των επιθεωρητών.
Αυτό βέβαια είναι ένα μακρόπνοο σχέδιο και ίσως να μην πρέπει να κάνουμε τέτοιου είδους εκτιμήσεις για το μέχρι τώρα έργο του Οργανισμού, αλλά αν δεν αναφέρει κάποιος από καιρό σε καιρό ότι αυτές θα έπρεπε να είναι οι προσδοκίες μας για τον Οργανισμό, τότε δεν θα είχε κανένα νόημα η δικαιολογημένη μάχη της Κοπεγχάγης να διατηρήσει εκεί τον οργανισμό αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η απόφαση ίδρυσης το 1990 ενός Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, επιστημονικά ανεξάρτητου, για τη συλλογή, επεξεργασία και ανάλυση των περιβαλλοντικών δεδομένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτέλεσε μια σημαντική εξέλιξη στην επιδίωξη εκπόνησης μιας αξιόπιστης και συνεκτικής πολιτικής στον τομέα του περιβάλλοντος στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Τέσσερα χρόνια μετά την έναρξη λειτουργίας του Οργανισμού αυτού, καλούμαστε με βάση τις εμπειρίες και τις αξιολογήσεις να εγκρίνουμε τις τροποποιήσεις εκείνες στο κανονισμό ίδρυσής του που θα βελτιώσουν το έργο του.
Κύριος στόχος της τροποποίησης πρέπει να είναι η επέκταση και ενίσχυση της συλλογής και της επεξεργασίας αξιόπιστων στοιχείων, και ιδιαίτερα της παροχής πληροφόρησης τόσο προς τα θεσμικά όργανα όσο και προς τα κράτη μέλη για την κατάρτιση μέτρων και πολιτικών.
Είμαστε, λοιπόν, υπέρ της ενίσχυσης πληροφόρησης και της διασύνδεσης του έργου του Οργανισμού με τα θεσμικά κοινοτικά όργανα, και ειδικότερα με την ενίσχυση της σχέσης του Οργανισμού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό γιατί η συμβολή του Κοινοβουλίου στην προπαρασκευή πολιτικών κατευθύνσεων, καθώς και η συμμετοχή του στη νομοθετική επεξεργασία είναι καθοριστική και ολοένα αυξανόμενη στην τελική διαμόρφωση της πολιτικής του Περιβάλλοντος στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αυτό το γεγονός δεν πρέπει να παραβλέπεται από την Επιτροπή.
Επιπλέον, πρέπει να τονίσουμε ότι η πολιτική της ευρύτερης διάδοσης της πληροφόρησης μέσω δικτύων και τηλεματικών εφαρμογών προς όλα τα κέντρα αποφάσεων, αλλά και προς το ευρύ κοινό, θα συμβάλει θετικά και στην αξιολόγηση λύσεων και στην ευαισθητοποίηση σχετικά με την αξιολόγηση και χρήση των περιβαλλοντικά φιλικών τεχνολογιών.
Είναι γνωστό ότι η σωστή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου αποτελεί σήμερα την αχίλλειο πτέρνα της πολιτικής της προστασίας του περιβάλλοντος στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ο Οργανισμός μπορεί να παίξει ένα σημαντικό ρόλο στη συλλογή στοιχείων, καθώς και στην παρακολούθηση της τήρησης του κοινοτικού δικαίου ύστερα από ενίσχυση και διεύρυνση της χρήσης του δικτύου IMPEL.
Σε ό, τι αφορά την ενσωμάτωση στα καθήκοντα του Οργανισμού της υποστήριξης της Επιτροπής στη διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών και ανάπτυξης κριτηρίων για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, τασσόμεθα υπέρ διότι τα σημαντικά προβλήματα έχουν ανακύψει σ'όλα τα κράτη μέλη από τη μη σωστή εφαρμογή της οδηγίας αυτής.
Οι τροποποιήσεις που προτείνονται πιστεύω ότι είναι απαραίτητες για τη συνέχιση του πολύτιμου έργου του Οργανισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και μάλιστα μπρος στις προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση λόγω της επερχόμενης διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έθεσε στην ημερήσια διάταξη αυτή την τροποποίηση του κανονισμού του Οργανισμού Περιβάλλοντος.
Θεωρώ σημαντικό να εγκρίνουμε την προκειμένη πρόταση όσο το συντομότερο δυνατόν, ούτως ώστε ο Οργανισμός να μπορέσει να λειτουργήσει με την αναθεωρημένη περιγραφή του έργου του.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον εισηγητή, κ. Ken Collins, για τη δουλειά που έκανε σχετικά με την έκθεση.
Ο Οργανισμός ξεκίνησε καλά από την αρχή και το έργο του προχωρά καλά, όπως τονίστηκε και κατά τη συζήτηση.
Είναι θετικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία στον Οργανισμό, όπως βλέπω.
Χαρήκαμε ιδιαίτερα δε κατά την κοινή συζήτηση με τις αναφορές που δημοσίευσε ο Οργανισμός, άρα το πρακτέο τώρα είναι να προχωρήσουμε παραπέρα.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να ξεκινήσω τονίζοντας μια σημαντική δυνατότητα εξέλιξης.
Θα είναι ζωτικής σημασίας ο Οργανισμός να μπορέσει να παίξει κάποιο ρόλο κατά τη διεύρυνση προς την Ανατολική και την Κεντρική Ευρώπη.
Πρέπει να φροντίσουμε οι χώρες που το επιθυμούν, να μπορούν να συμμετέχουν στο έργο του Οργανισμού, όπως υπογράμμισε και ο εισηγητής κ. Collins.
Θεωρώ τις τροπολογίες του εισηγητή ιδιαίτερα θετικές και χαίρομαι ιδιαίτερα για τις εποικοδομητικές παρατηρήσεις στην πρόταση της Επιτροπής. Η τροπολογία αριθ.
1 αφορά την υποστήριξη του Οργανισμού στην επεξεργασία και εφαρμογή της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η Επιτροπή αποδέχεται τόσο την πρόταση να επανέλθει η αρχική διατύπωση του κανονισμού όσο και την παροχή πληροφοριών σε άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Ούτε και η αναφορά στο πρόγραμμα εργασίας του παρουσιάζει πρόβλημα.
Συμφωνούμε επίσης ότι θα πρέπει να υπάρξει στενή συνεργασία, και προς αυτό κατατείνουμε.
Η τροπολογία αριθ. 2 λέει ότι ο προτεινόμενος θεματοφύλακας πληροφορίων πρέπει να συμπεριλαμβάνει έναν αρχείο δεδομένων.
Η Επιτροπή μπορεί να προσυπογράψει κάτι τέτοιο, αλλά έμαθα ότι ίσως υπάρξουν κάποια νομικά κωλύματα όσον αφορά το ακόλουθο κείμενο περί αναφοράς της κοινοτικής και εθνικής νομοθεσίας, και αυτό πρέπει να το εξετάσουμε σε μεγαλύτερο βάθος.
H τροπολογία επικαλείται επίσης την επιβολή και με αυτό επιστρέφουμε ουσιαστικά σε μια παλιά συζήτηση.
Ο κύριος ρόλος του Οργανισμού είναι να παρέχει στα θεσμικά όργανα της Κοινότητας και στα κράτη μέλη πληροφορίες για το τι συμβαίνει στο περιβάλλον μας.
Αυτό μπορεί να συμβεί μέσω μιας στενής συνεργασίας με τα κράτη μέλη.
Αν αρχίσουμε να αναμιγνύουμε τον ρόλο πληροφόρησης με έναν ρόλο επιβολής και εδραιώσουμε τον τελευταίο στον κανονισμό, διακινδυνεύουμε να υποσκάψουμε τη συνεργασία και κατά συνέπεια την αποτελεσματικότητα του Οργανισμού.
Διακινδυνεύουμε απλά να μην πάρουμε τις πληροφορίες που έχουμε ανάγκη, και ως εκ τούτου προκύπτει επίσης ότι δεν συμμερίζομαι την αντίληψη που εξέφρασε ο κ. Ian White στην παρέμβασή του.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να εμπλέξουμε την επιβολή στα καθήκοντα του Οργανισμού, δεδομένου ότι εξυπακούεται ότι τα συμπεράσματα στα οποία θα καταλήξει o Οργανισμός για την κατάσταση του περιβάλλοντος, θα μας βοηθήσουνε να κατανοήσουμε καλύτερα αν η νομοθεσία μας και τα μέτρα μας είναι αποτελεσματικά.
Και όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο σε θέματα επιβολής δεν ολιγωρώ.
Οι τροπολογίες αριθ. 3 και 6 είναι χρήσιμες προτάσεις που γίνονται αποδεκτές από την Επιτροπή.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 4 θα μπορούσαμε να δεχθούμε τη διατύπωση ότι ο Οργανισμός θα εξασφαλίσει ευρεία διάδοση περιβαλλοντικών πληροφοριών, αν προσθέσουμε μια διευκρίνιση ότι αυτό ειδικά αφορά πληροφορίες για την κατάσταση του περιβάλλοντος.
Αυτό θα βοηθούσε να εστιάσουμε το καθήκον στις αρμοδιότητες και τη γνώση του Οργανισμού χωρίς να παρεμποδίσουμε το έργο σε άλλους τομείς.
Αποδεχόμαστε την απαίτηση η διάδοση να γίνεται σε όσες το δυνατό περισσότερες επίσημες γλώσσες, όπως ανέφεραν τόσο ο κ. Collins όσο και η κ. Dνez de Rivera.
Η παραπομπή σε ένα νέο άρθρο 2.14 είναι κατά τη γνώμη μας περιττή.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 5, λάβαμε το εξής μήνυμα από τη νομική υπηρεσία: η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου δεν έπρεπε να προτείνει αλλαγές σε άρθρα που δεν έχουν ήδη αλλάξει στην πρόταση της Επιτροπής.
Έχοντας υπόψη αυτό, μπορούμε παρ' όλα αυτά να αναφερθούμε στο σημείο για το IMPEL, όπως ανέφερε και ο κ. Collins στην ομιλία του σήμερα, και μπορώ να σας πληροφορήσω ότι η συνεργασία μας προχωρά, πράγμα που επιβεβαιώθηκε στην τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας του IMPEL.
Μπορώ επίσης να πω ότι η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου προβαίνει παρομοίως σε εκτιμήσεις για το πώς μπορεί αυτή η συγκεκριμένη αναφορά να ενσωματωθεί στον κανονισμό.
Οι τροπολογίες αριθ. 7 και 8 γίνονται κατανοητές μεν, πιστεύουμε όμως ότι είναι περιττές.
Και τέλος, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 9, μπορούμε να προσυπογράψουμε την υπόδειξη να διεξαχθεί η επόμενη αναθεώρηση των καθηκόντων του Οργανισμού σε συνάρτηση με την εξέλιξη της συνολικής περιβαλλοντικής πολιτικής της ΕΕ.
Ο Οργανισμός μπορεί να προσφέρει μεγάλη βοήθεια σε όλους μας με το να παγιωθεί ως ανεξάρτητη και αντικειμενική πηγή αξιόπιστων πληροφοριών. Θα μπορεί να αφορά τις εκπομπές θερμοκηπιακών ρύπων, τα αποθέματα άνθρακα κ.ο.κ.
Υπό αυτό το πρίσμα, δεν απορρίπτω τον όρο αξιολόγηση κόστους αποτελεσματικότητας, και γι' αυτό η πρόταση της Επιτροπής περιέχει μια απαίτηση για εκτίμηση των αποτελεσμάτων και της αποτελεσματικότητας το 1999.
Η αξιολόγηση κόστους-αποτελεσματικότητας πρέπει εντούτοις να διερευνηθεί σε συνάρτηση με τους ίδιους τους στόχους, τον ρόλο και τα αποτελέσματα του Οργανισμού και όχι σε ένα ευρύτερο πλαίσιο όπως οι στόχοι της Επιτροπής.
Εν κατακλείδι, πρέπει να αναφερθεί ότι αποδεχόμαστε επίσης την παρατήρηση της τροπολογίας αριθ.
9, ότι δηλαδή και το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει την αναφορά για τα αποτελέματα και την αποτελεσματικότητα πριν από τη 15η Σεπτεμβρίου 1999. Ως επίλογο, θέλω ακόμη μια φορά να ευχαριστήσω για τη συζήτηση που κάναμε σήμερα και να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Collins, για το μεγάλο έργο που έκανε με την πρόταση.
Η δουλειά ακόμη μια φορά έστρεψε την προσοχή στο έργο του Οργανισμού, και μάλιστα με καλό τρόπο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Τρόφιμα που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0042/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τις κοινές θέσεις που καθορίστηκαν από το Συμβούλιο για τη θέσπιση των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
II I. για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τα τρόφιμα και τα συστατικά τροφίμων που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία [C4-0562/97-00/0169(COD)]II II για τη θέσπιση κοινοτικού καταλόγου τροφίμων και συστατικών τροφίμων που υποβάλλονται σε επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία (C4-0561/97-00/0169(COD)](Εισηγήτρια: η κ. Bloch von Blottnitz).
Κύριε Πρόεδρε, πριν από οκτώμισυ χρόνια το Κοινοβούλιο είχε συζητήσει την εκτελεστική οδηγία για την επεξεργασία τροφίμων με ιονίζουσα ακτινοβολία.
Τότε είχαμε εύλογα καταλήξει στην απόφαση να την εγκρίνουμε μόνο για τα μπαχαρικά.
Το Συμβούλιο από την πλευρά του χρειάστηκε οκτώμισυ χρόνια για την έγκριση μιας κοινής θέσης.
Η οδηγία για τα μπαχαρικά εκδόθηκε, βέβαια, μαζί με αυτήν όμως εκδόθηκε και μία οδηγία-πλαίσιο.
Τώρα, βρισκόμαστε στην παράδοξη κατάσταση να έχουμε μία οδηγία-πλαίσιο στη δεύτερη ανάγνωση χωρίς να έχει υπάρξει η σχετική πρώτη ανάγνωση, πράγμα που σημαίνει, πάλι, ότι δεν μπορούμε σύμφωνα με την απόφαση του Προέδρου να υποβάλουμε τροπολογίες, επειδή δεν είχαμε υποβάλει ούτε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Τώρα, τα πράγματα αρχίζουν να θυμίζουν Κάφκα.
Τότε δεν είχαμε υποβάλει τροπολογίες για τις διαδικασίες ελέγχου και τις τυποποιημένες διαδικασίες ανάλυσης. Όμως, αυτό δεν θα ήταν, τότε, δυνατό να το κάνουμε, πρώτον επειδή δεν είχαμε τη συγκεκριμένη οδηγία-πλαίσιο στην οποία θα μπορούσε να περιλαμβάνεται αυτό.
Κι ακόμη χειρότερα: εκείνον τον καιρό, αυτό ακόμη δεν υπήρχε καν!
Πώς θα μπορούσε το Κοινοβούλιο να ζητήσει κάτι που τότε δεν υπήρχε; Αυτά για αρχή.
Βέβαια, είναι αδιαμφισβήτητο ότι χρειαζόμαστε έναν κοινό κανονισμό, γιατί σε μερικά κράτη μέλη επιτρέπεται η ακτινοβολία, ενώ σε άλλα απαγορεύεται.
Δεν έχουμε κανονισμό, συνεπώς δεν έχουμε καμία υποχρέωση σήμανσης, πράγμα που σημαίνει ότι ο καταναλωτής δεν έχει ιδέα για το εάν το προϊόν έχει υποστεί επεξεργασία με ακτινοβολία ή όχι.
Πρέπει όμως να επιλέγει, να έχει την ευκαιρία να επιλέξει, επειδή είναι σαφές ότι από την ακτινοβολία καταστρέφονται κάποιες βιταμίνες.
Ο καταναλωτής νομίζει ότι αγοράζει φρέσκα φρούτα, όμως τα φρούτα δεν είναι καθόλου φρέσκα, παρά έχουν την ίδια θρεπτική αξία με τα κατεψυγμένα ή τα φρούτα σε γυάλινα βάζα.
Επίσης, είναι αδιαμφισβήτητο ότι, για παράδειγμα, χάνεται η θρεπτική αξία.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι συμβαίνουν τοξικολογικές μεταβολές, για των οποίων την επίδραση ουσιαστικά δεν γνωρίζουμε τίποτα.
Μπορεί, βέβαια, να ρωτήσει κανείς γιατί χρειαζόμαστε γενικότερα την επεξεργασία δι' ακτινοβολίας.
Στο σημείο αυτό, αναφέρεται η πείνα που υπάρχει στον κόσμο μας.
Αυτό είναι σωστό. Ωστόσο, είμαι υποχρεωμένη να διαπιστώσω σχετικά ότι, αφενός, αποσύρουμε τόνους φρούτων και λαχανικών από την αγορά για να τη διευκολύνουμε, αφετέρου, όμως θέλουμε να ακτινοβολούμε τα λαχανικά και τα φρούτα για να τα διατηρούμε περισσότερο.
Εδώ, σαφώς κάτι δεν πάει καλά!
Από την άλλη, δύσκολα μπορεί να μειωθεί η πείνα στον κόσμο μας με το να επεξεργαστούμε δι' ακτινοβολίας βατραχοπόδαρα, γαρίδες, μύδια κ.λπ., γιατί κάτι τέτοιο δεν ωφελεί καθόλου όσους πεινούν.
Νομίζω, και ασφαλώς θα μου δώσετε δίκιο σχετικά, ότι η ακτινοβολία τροφίμων με σκοπό τη συντήρησή τους πρέπει να επιτρέπεται μόνο εάν δεν είναι επικίνδυνη για την υγεία και εφόσον είναι απαραίτητη για τον καταναλωτή, και επίσης εάν μπορεί να ανιχνευθεί η επεξεργασία δι' ακτινοβολίας, γιατί διαφορετικά δεν χρειαζόμαστε καθόλου σήμανση.
Αν εγώ δεν μπορώ να το αποδείξω, τότε κανένας δεν θα αναγράψει στο προϊόν του ότι έχει χρησιμοποιηθεί ακτινοβολία, γιατί κατά πάσα πιθανότητα ο καταναλωτής στην περίπτωση αυτή δεν θα ήθελε και τόσο πολύ να το αγοράσει.
Θέλω να επισημάνω ακόμη ότι, για παράδειγμα, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχει μεριμνήσει ώστε το Κοινοβούλιο να συμμετάσχει, τουλάχιστον για τον ερχόμενο θετικό κατάλογο, γενικώς σύμφωνα με το άρθρο 100Α. Παλαιότερα συμμετείχε η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων, η οποία όμως συνεδριάζει, όπως όλοι γνωρίζουμε, αντιδημοκρατικά, κεκλεισμένων των θυρών.
Τότε, ποτέ δεν θα μαθαίναμε τίποτα. Για όλους αυτούς τους λόγους, που μόλις σας εξέθεσα, σας παρακαλώ πολύ να εγκρίνετε τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Φυσικά, θα κάνουμε μια ιδιαίτερη συζήτηση για το θέμα που ανέφερα στην αρχή και που για μένα είναι παράλογο, ότι δηλαδή απορρίπτονται τροπολογίες που αναφέρονται στις διαδικασίες ανάλυσης και ελέγχου με τον ισχυρισμό ότι πρόκειται για την δεύτερη ανάγνωση και τέτοιες τροπολογίες δεν υπήρχαν ούτε στην πρώτη ανάγνωση. Όμως, στην πρώτη ανάγνωση δεν ήταν δυνατόν να υποβληθούν, πρώτον γιατί δεν υπήρχε προκείμενο και δεύτερον γιατί δεν υπήρχε η σχετική τεχνολογία.
Τώρα φθάνω στο τελευταίο σημείο, που αφορά το σήμα στην ετικέτα, το οποίο θέλουμε τώρα να υπάρχει πάνω στο προϊόν. Το σήμα που προβλέπεται τώρα είναι αστείο!
Το έλεγξα με διάφορα άτομα. Το ζωγράφισα και έγραψα δίπλα του: τι νομίζετε ότι είναι; Είναι λαχανικά από βιοκαλλιέργεια, είναι παιχνίδι φιλικό για τα παιδιά, ή τι άλλο νομίζετε ότι είναι; Σας λέω ότι κανείς δεν σκέφθηκε πως σημαίνει την επεξεργασία τροφίμων δι' ακτινοβολίας!
Αυτό είναι η χειρότερη αποβλάκωση του λαού που θα μπορούσε να υπάρξει! Τι ωφελεί το να αναγράφεται η φράση "με ιονίζουσα ακτινοβολία» με τα πιο μικρά γράμματα; Ποιος ξέρει τι σημαίνει αυτό πραγματικά; Ίσως εμείς το ξέρουμε, το γνωρίζει όμως και ο απλός πολίτης; Και πρέπει να είναι πάντα αναγκασμένος να χρησιμοποιεί μεγεθυντικό φακό; Νομίζω ότι δεν μπορούμε να αφήσουμε να εγκριθεί αυτό το σήμα με την μορφή που έχει προταθεί - έχω μία σχετική τροπολογία -, γιατί πιστεύω ότι οδηγεί στην αποβλάκωση του λαού!
Όπως και να είναι, η υπόθεση αυτή είχε ατυχή εξέλιξη.
Υπάρχει κάτι το παράλογο στο να μην εγκρίνεται κάποιο πράγμα που το χρειαζόμαστε επειγόντως.
Εκτός αυτού, πρέπει κάποτε να σκεφθούμε πώς θα τα βγάλουμε πέρα, εάν το Συμβούλιο χρειάζεται χρόνια για την έκδοση μιας κοινής θέσης!
Στο μεταξύ, ο κόσμος έχει γυρίσει δέκα φορές ανάποδα, επικρατούν διαφορετικές πολιτικές συνθήκες, από καιρό έχουν αναπτυχθεί διαφορετικές τεχνολογίες, και εμείς κατακλυζόμαστε από τόσες δεύτερες αναγνώσεις, που κανονικά δεν θα ήταν δυνατόν να υπάρξουν!
Απευθύνω έκκληση να τροποποιήσετε κάποτε και τον δικό μας Κανονισμό, έτσι ώστε να επιτύχουμε πραγματικά την προστασία του καταναλωτή κι όχι να την μεταθέτουμε, ούτως ειπείν, στην δεύτερη γενιά με νομικές λεπτολογίες.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κ. Bloch von Blottnitz για την μακρά ενασχόλησή της με το θέμα. Μία ενασχόληση που ξεκίνησε πολύ πριν από την εισοδό μου σε αυτό το Κοινοβούλιο και η οποία μπορεί να συνεχίσει κάλλιστα και μετά την αναχώρησή μου από αυτό.
Προφανώς το διεθνές σήμα έκθεσης σε ιονίζουσα ακτινοβολία αφήνει ατάραχη την κ. Bloch von Blottnitz.
Υπάρχουν πολλά πράγματα που μπορεί να μας βρίσκουν απροετοίμαστους, αλλά δεν πίστευα ότι μία αθώα ετικέτα θα ήταν ένα από αυτά.
Αποτελεί ένα από τα θέματα για τα οποία, σε συζήτηση που έγινε στους κόλπους της, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών κατέθεσε διαφορετική άποψη απ' αυτήν που κατέθεσε σήμερα η εισηγήτρια.
Οι γνώμες εξακολουθούν να διίστανται όσον αφορά το χρόνο και τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί η ιονίζουσα ακτινοβολία στη συντήρηση τροφίμων.
Αυτό που άλλαξε βέβαια αυτά τα οκτώ χρόνια - και είναι πλέον αδύνατον να προβούμε σε μία νέα πρώτη ανάγνωση - είναι η έλευση της ενιαίας αγοράς.
Για πολλά κράτη μέλη που είχαν αντιτεθεί στην έκθεση των τροφίμων σε ιονίζουσα ακτινοβολία, υπάρχει τώρα το ενδεχόμενο να αποδεχθούν τα εκτεθειμένα σε ακτινοβολία τρόφιμα, είτε το θέλουν είτε όχι.
Στην πατρίδα μου, η αλυσίδα σούπερ-μάρκετ Tesco αποκάλυψε ότι δεν είναι ευκαταφρόνητο το ποσοστό των τροφίμων που έχουν εκτεθεί σε ιονίζουσα ακτινοβολία, παρά το γεγονός ότι αυτό δεν αναφέρεται πουθενά.
Πιστεύω λοιπόν ότι μία από τις κύριες αρχές, που βρίσκεται στις προτάσεις που επανήλθαν σε μας γι' αυτήν την κατά πολύ αργοπορημένη κοινή θέση στην κατάρτιση της οποίας συμμετείχαμε, είναι ότι θα έπρεπε να τεθεί ως θέμα πρώτης προτεραιότητας στην ημερήσια διάταξη η ασφάλεια των καταναλωτών, και πάνω απ' όλα η πληροφόρηση.
Οι αρχές που θα έπρεπε να αποτελούν τους σημερινούς μας οδηγούς είχαν καθοριστεί σαφώς στη συζήτηση της πρώτης ανάγνωσης.
Είναι οι εξής: χρησιμοποιούμε την ακτινοβολία μόνο προς όφελος της δημόσιας υγείας και του καταναλωτή· ετικέτες με ακριβείς πληροφορίες και όχι με δείγματα υστερίας· σημαντική μείωση της ποσότητας των επεξεργασμένων κατ' αυτόν τον τρόπο τροφίμων με προσθήκες υποκείμενες στη διαδικασία της συναπόφασης.
Τα βατραχοπόδαρα που ανέφερε η κ. Bloch von Blottnitz, έχουν πλέον διαγραφεί από τον κατάλογο των προϊόντων, και πολύ σωστά έγινε αυτό.
Τώρα βρισκόμαστε στο στάδιο διαγραφής άλλων τριών προϊόντων.
Δεν θέλουμε να δούμε νέες προσθήκες, πριν αυτές υποβληθούν εκ νέου στη διαδικασία συναπόφασης προκειμένου να εγκριθούν.
Αυτό επεχείρησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος με τις τροπολογίες της.
Η συναίνεση που επιλέξαμε και που θα καταλήξει απόψε, ελπίζω, σε μία συμφωνία σχετικά με το σήμα επεξεργασίας με ιονίζουσα ακτινοβολία - ανυπομονώ να ακούσω αυτά που έχει να πει ο εκπρόσωπος του ΕΛΚ για το θέμα, γιατί έχουν δείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον όσον αφορά τη σήμανση των προϊόντων - είναι η καλύτερη προσέγγιση σε σύγκριση με τη νεκροκεφαλή που πρότεινε η εισηγήτρια.
Δεν γνωρίζω ποιες από τις τροπολογίες θα γίνουν αποδεκτές, επειδή ορισμένες απορρίφθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Είναι δύσκολο λοιπόν να κάνω υποθέσεις.
Δεν γνωρίζουμε τι θα αποδεχθείτε σε αυτό το στάδιο.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες αριθ. 29, 31, 32 και 33, γιατί οι βασικές προειδοποιητικές λέξεις - όπως θέλει να τις αποκαλεί η εισηγήτρια - περιλαμβάνονται στις άλλες τροπολογίες της επιτροπής ή αντικαθίστανται με εναλλακτικά σύμβολα ή διατυπώνονται επιμελώς στην τροπολογία μας αριθ.
30.
Ανακεφαλαιώνοντας, αυτό που θέλουμε είναι ένα πλαίσιο προειδοποίησης και όχι έναν λίβελο απαγόρευσης.
Απευθύνω έκκληση προς τους συναδέλφους να υποστηρίξουν τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορώ να καταλάβω την δυσαρέσκεια που εκφράζει η εισηγήτρια για την απόρριψη τροπολογιών, των οποίων η υποβολή ουσιαστικά μας επιβλήθηκε αποκλειστικά εξαιτίας της νέας έκθεσης του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να συστήσω στην Προεδρία να το ξανασκεφτεί, γιατί ήμασταν αναγκασμένοι να τις υποβάλουμε.
Πρόκειται για κάτι νέο, οπότε πρέπει να δώσουμε την ψήφο μας σχετικά με αυτό. Αυτή είναι η άποψή μου.
Γι' αυτό, είμαι επίσης της γνώμης ότι είναι καιρός να προχωρήσει επιτέλους η οδηγία για την επεξεργασία τροφίμων, που οι απαρχές της τοποθετούνται πολλά χρόνια ενωρίτερα.
Οι προηγούμενοι αγορητές το ανέφεραν ήδη: απαιτήθηκαν οκτώ χρόνια μέχρι να ληφθεί σχετική απόφαση στο Συμβούλιο.
Ασφαλώς, οι κανονισμοί των μεμονωμένων κρατών εκτείνονται από την πλήρη απαγόρευση της επεξεργασίας μέχρι την ελεύθερη εφαρμογή της.
Έτσι, φυσικά είναι προβληματικό να επιτευχθεί μία ενιαία ρύθμιση, αλλά μου φαίνεται ότι οκτώ χρόνια είναι, οπωσδήποτε, ένα υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα.
Στο επίκεντρο της προσοχής μας πρέπει να βρίσκεται εκείνος που τελικά καταναλώνει τα τρόφιμα: ο καταναλωτής.
Κατά τη γνώμη μου, ο καταναλωτής πρέπει να έχει τη δυνατότητα να καταλαβαίνει εάν πρόκειται για προϊόν που έχει υποστεί επεξεργασία με ακτινοβολία ή όχι.
Η υποχρέωση αναγραφής ανταποκρίνεται στη συγκεκριμένη ανάγκη και αποτελεί έτσι ουσιαστικό στοιχείο της παρούσας οδηγίας.
Σ' αυτό πρέπει, κύριε Whitehead, να ακολουθήσουμε ρητά την οδηγία σήμανσης, γιατί εκείνη μας λέει πώς πρέπει να γίνεται.
Κυρία εισηγήτρια, βλέπετε τι γίνεται με τα νέα σύμβολα, με τα νέα σήματα.
Δεν λειτουργούν.
Ας παραμείνουμε σε εκείνο που έχει συνηθίσει ο καταναλωτής, δηλαδή στην αναγραφή.
Αν θέλετε, μπορούμε επίσης να καθορίσουμε τα εκατοστά ή κάποιες άλλες λεπτομέρειες.
Όμως ο καταναλωτής έχει συνηθίσει πάνω σε κάθε προϊόν να αναγράφεται η επεξεργασία που έχει υποστεί.
Επομένως, υποστηρίζω μια διαδικασία που θα ακολουθεί την οδηγία αναγραφής. Αυτό μου φαίνεται πολύ καλύτερο.
Επίσης, εξαιρετικά σημαντική σε συνάρτηση με αυτά είναι η δυνατότητα να αποδειχθεί ότι έγινε επεξεργασία δι' ακτινοβολίας.
Πώς αλλιώς θα μπορούν να ανιχνευθούν τα πιθανά ψευδή στοιχεία πάνω στην ετικέτα; Αν επιτραπεί να ακτινοβολούνται τα τρόφιμα, πρέπει να διασφαλίζεται προς χάριν του καταναλωτή ότι η επεξεργασία μπορεί να ελεγχθεί.
Αυτό το εγγυάται η σύσταση.
Φυσικά, πρέπει επιπλέον να επιμείνουμε να έχουν οπωσδήποτε προτεραιότητα τα μέτρα υγιεινής, η καλή παραγωγή, καθώς και οι καλές μέθοδοι καλλιέργειας που θα ανταποκρίνονται στα ευρωπαϊκά πρότυπα, πριν καταφύγουμε στην επεξεργασία δι' ακτινοβολίας.
Οι απόπειρες περιορισμού στην ακτινοβολία, η οποία πιθανώς είναι λιγότερο δαπανηρή, πρέπει οπωσδήποτε να αναχαιτισθούν.
Σήμερα, κρατάμε στα χέρια μας την ευθύνη για τον καταναλωτή και την υγεία του.
Ας ανταποκριθούμε στην ευθύνη αυτή, τασσόμενοι υπέρ της υποχρεωτικής αναγραφής, υπέρ του ελέγχου των ακτινοβολούμενων προϊόντων και, έτσι, υπέρ της προστασίας του ευρωπαίου καταναλωτή.
Φυσικά, θέλουμε να συμμετάσχουμε ως Κοινοβούλιο στις περαιτέρω ουσιώδεις αποφάσεις.
Τίποτα δεν μπορεί να εμπνεύσει μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στον καταναλωτή από την δημοσιοποίηση της διαπραγμάτευσης του ζητήματος στο Κοινοβούλιο.
Ασφαλώς, θα έχουμε αρκετά να συζητήσουμε κατά την σύνταξη του καταλόγου, όπου θα αναφέρονται τα καθ' έκαστον τρόφιμα.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η πρόταση σχετικά με τα τρόφιμα και τα συστατικά τροφίμων που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία υποβλήθηκε σε πρώτη ανάγνωση το 1989.
Προκάλεσε τόσα προβλήματα, τόσες επιφυλάξεις στο κοινό, τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο που το Συμβούλιο δεν υιοθέτησε μια κοινή θέση παρά μόνο στις 27 Οκτωβρίου 1997, δηλαδή οκτώ χρόνια αργότερα!
Για να αποσαφηνιστεί η κοινή συζήτηση, υποβλήθηκαν δύο ξεχωριστά μέρη, αφενός μια οδηγία-πλαίσιο, η οποία αφορά τα γενικά κριτήρια επεξεργασίας με ιονίζουσα ακτινοβολία των τροφίμων, και αφετέρου μια οδηγία εφαρμογής η οποία καθορίζει έναν κατάλογο των συστατικών τροφίμων που έχουν τη δυνατότητα επεξεργασίας., κατάλογος ο οποίος αυτή τη στιγμή δεν συμπεριλαμβάνει παρά μια κατηγορία προϊόντων: μπαχαρικά και αρωματικά (όλοι συμφωνούν, κανείς δεν παραπονείται, αλλά θα πρέπει να συμπληρωθεί σταδιακά μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2000, κατόπιν γνωμοδότησης της επιστημονικής επιτροπής τροφίμων).
Κατά συνέπεια, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την έγκριση αυτής της οδηγίας που αποσκοπεί κατ' αρχάς στην προστασία της υγείας αλλά και στη σωστή πληροφόρηση του καταναλωτή.
Πράγματι, όλες οι μελέτες που εκπονήθηκαν μέχρι σήμερα απέδειξαν χωρίς διφορούμενα ότι η ιονίζουσα ακτινοβολία των συστατικών τροφίμων δεν θέτουν σε κίνδυνο υπό την έννοια της ασφάλειας και της υγείας του καταναλωτή.
Η επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία των τροφίμων, εκείνων που θα μπορούσαν παραδείγματος χάρη να μολυνθούν, θα πρέπει να θεωρηθεί ως ευεργετική για τον καταναλωτή, εφόσον συνεισφέρει στην ασφάλεια της υγείας και εφόσον διατηρεί καλύτερα από άλλες τεχνικές τη διατροφική ποιότητα του προϊόντος.
Αυτή η μέθοδος δεν θα πρέπει να χρησιμεύει στην επικάλυψη της ελαττωματικής προετοιμασίας μιας τροφής, ούτε θα πρέπει να χρησιμοποιείται όταν δεν είναι χρήσιμη.
Εν κατακλείδι, αυτή η οδηγία εμπεριέχει την εγγύηση μιας σαφούς πληροφόρησης και ενός ελέγχου κατά τα διάφορα στάδια της επεξεργασίας με ιονίζουσα ακτινοβολία.
Μπορεί να ψηφιστεί χωρίς τις τροπολογίες που υπέβαλε ο εισηγητής, οι οποίες δεν αποτελούν καμία βελτίωση και κινδυνεύουν αντίθετα να έχουν ως αποτέλεσμα μια δυσάρεστη σύγχιση, με την προσφυγή σε ένα σύμβολο, που λανθασμένα και ανησυχητικά θα αποκαλείτο "radura», τη στιγμή που προβλέπεται μια σήμανση χωρίς διφορούμενο.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία της μ' αυτήν την έκθεση.
Στη κοινή θέση εγκρίνεται η ακτινοβολία σαν μία πιθανή μέθοδος συντήρησης των τροφίμων.
Ακόμη και αν τώρα υπάρχει μόνο μία κατηγορία, κάτι που αναφέρθηκε νωρίτερα, συγκεκριμένα τα μπαχαρικά και τα βότανα, το σκεπτικό είναι εντούτοις ότι θα μπορεί να εφαρμοστεί σε σημαντικά περισσότερα τρόφιμα.
Πιστεύω ότι αυτό είναι που πρέπει να έχει κανείς υπόψη του όταν παίρνει θέση σ' αυτό το ζήτημα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπέδειξε τις περιβαλλοντικές πτυχές.
Νομίζω ότι αυτό είναι σημαντικό και θέλω να κάνω έκκληση στους βουλευτές της Βουλής να στηρίξουν τις προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Τότε υπάρχει μία δυνατότητα να κάνουμε ελαφρώς αυστηρότερες τις απόψεις στην κοινή θέση.
Γνωρίζουμε ότι, στη σημερινή ΕΕ, σε ορισμένες χώρες επιτρέπεται η έκθεση τροφίμων σε ακτινοβολία, ενώ σε άλλες χώρες δεν επιτρέπεται, π.χ. στην Σουηδία και την Γερμανία.
Προσωπικά είμαι της άποψης ότι ραδιενεργός ακτινοβολία και φαγητό και τρόφιμα δεν συμβιβάζονται.
Γι' αυτό δεν θα έπρεπε να υπήρχε.
Ίσως να ισχύει, αυτό που ελέχθη εδώ, ότι δεν συνεπάγεται κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία.
Υπάρχουν επίσης αυστηρές προϋποθέσεις για το ότι δεν επιτρέπεται να συνεπάγεται κίνδυνο.
Υπάρχει ωστόσο μία άλλη πτυχή, συγκεκριμένα η εντύπωση της ψεύτικης φρεσκάδας που μπορεί να δώσουν τα τρόφιμα που έχουν υποστεί ακτινοβολία.
Ένα τρόφιμο λοιπόν μπορεί να φαίνεται σαν να ήταν εντελώς φρέσκο, έστω και αν κατά βάση είναι παλαιό και σχετικά χαλασμένο.
Αυτός είναι ένας τρόπος παραπλάνησης του καταναλωτή.
Στην περίπτωση αυτή, δεν βοηθάει όσα σήματα και αν μπούν στα τρόφιμα, καθώς η εμφάνιση παραπλανεί άμεσα τον καταναλωτή.
Από πλευράς μου θα στηρίξω τις προτάσεις τροπολογίας της εισηγήτριας στο Κοινοβούλιο, έστω και αν η Ομάδα μου περιορίζεται στο να στηρίξει κυρίως τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Το βλέπω σαν δύο βήματα: πρωτίστως στηρίζουμε την Επιτροπή Περιβάλλοντος, ταυτόχρονα όμως δεν θα ήταν άσχημο να πιέσουμε περαιτέρω και να στηρίξουμε τις προτάσεις που υποβλήθηκαν από τους Πράσινους στην συζήτηση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη εφαρμόσει στην πράξη την απαγόρευση της έκθεσης σε ακτινοβολία τροφίμων επί πολλά έτη, και ότι αυτό λειτούργησε θαυμάσια, δείχνει ότι η ακτινοβλία είναι κατά βάση περιττή ως μέθοδος συντήρησης.
Επιπλέον, έχει προφανή μειονεκτήματα με απώλειες της θρεπτικής αξίας, όταν παρατείνεται η διάρκεια ζωής των τροφίμων.
Το καλύτερο θα ήταν εάν μπορούσε σε αυτή τη φάση να ληφθεί μια απόφαση για απαγόρευση, της έκθεσης σε ακτινοβολία των τροφίμων, με εξαίρεση τα μπαχαρικά, αλλά αυτή η δυνατότητα δεν υπάρχει βέβαια εδώ.
Η επιλογή μεταξύ της θέσης του Συμβουλίου και των προτάσεων της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι εύκολη.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος κάνει αυστηρότερο σε μία σειρά σημείων τον κανονισμό που υπάρχει στο τομέα αυτόν, πέραν των άλλων όσον αφορά την σήμανση, την αντίληψη για την υγιεινή και τα μέτρα για την υγεία, τα οποία δεν πρέπει να αντικατασταθούν με ακτινοβολία καθώς και τις μεθόδους ανάλυσης.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει όχι μόνο τις προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, αλλά επίσης και το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων τροπολογίας που υπεβλήθησαν από την Ομάδα των Πρασίνων.
Κύριε Πρόεδρε, τον Οκτώβριο του 1989 ήμουν ένας από εκείνους που ψήφισαν υπέρ της έκθεσης της συναδέλφου μου, κ. Bloch von Blottnitz, η οποία έλειπε μάλιστα, είχε αντικατασταθεί από την κ. Quistoudt-Rowohl, αλλά εκείνη είχε συντάξει την έκθεση.
Η έκθεση, εγκρίθηκε με ευρεία πλειοψηφία. Πρότεινε μια απαγόρευση αρχής της ιονίζουσας ακτινοβολίας των τροφίμων, εκτός από την περίπτωση των μπαχαρικών και των αρωματικών.
Παρόλα αυτά, η θέση του Συμβουλίου η οποία είναι διπλή άλλωστε, και η οποία υποβάλλεται με οκτώ χρόνια καθυστέρηση, υιοθετεί την αντίθετη λογική.
Τώρα εγκαθιστά αυτή τη μέθοδο σαν μια μέθοδο διατήρησης, έχοντας σε πρώτη φάση τη δυνατότητα ιονίζουσας ακτινοβολίας των μπαχαρικών και των αρωματικών βοτάνων.
Θεωρώ λοιπόν, δεδομένου του τεράστιου χρονικού διαστήματος που μεσολάβησε, ότι θα ήταν λογικό να γίνουν αποδεκτές όλες οι τροπολογίες οι οποίες βαίνουν προς την κατεύθυνση της αποκατάστασης της θέσης της πρώτης ανάγνωσης.
Διαπιστώνω ότι ορισμένες τροπολογίες δεν θα υποβληθούν σε ψηφοφορία, εκτός εάν η Προεδρία αλλάξει γνώμη μέχρι αύριο, συγκεκριμένα όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 27, αλλά και όσον αφορά δύο τροπολογίες που ψηφίστηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, την τροπολογία αριθ.
10 και την τροπολογία αριθ. 13.
Υπάρχει ωστόσο κάποιο πρόβλημα. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος απέρριψε ορισμένες τροπολογίες και ενέκρινε κάποιες άλλες και η προεδρία του Κοινοβουλίου πήρε διαφορετική θέση.
Θα συμφωνήσετε ότι αυτό δημιουργεί κάποια σύγχιση.
Υπό αυτές τις συνθήκες, λογικό θα ήταν να εγκριθούν όλες οι τροπολογίες και να υποβληθούν σε ψηφοφορία, γνωρίζοντας ότι ορισμένες από αυτές δεν θα ψηφιστούν.
Θα ήθελα ωστόσο να υποστηρίξω δύο είδη τροπολογιών: εκείνες που συστήνουν ένα σήμα ένδειξης.
Παρέδωσα εξάλλου στη συνάδελφό μου κ. von Blottnitz μια τροπολογία που απαιτεί την ύπαρξη ενός πολύ σαφούς σήματος.
Πράγματι, η σήμανση, έτσι όπως προβλέπεται, είναι ανεπαρκής, όλοι μας το γνωρίζουμε, και δεν δίνει τη δυνατότητα σοβαρής πληροφόρησης του καταναλωτή.
Δεύτερον, πιστεύω ότι θα πρέπει να διαθέτουμε μια μέθοδο ανάλυσης.
Πώς να δεχτούμε ότι είναι δυνατόν να διατεθούν στο εμπόριο προϊόντα που έχουν επεξεργαστεί με ιονίζουσα ακτινοβολία για τα οποία δεν υπάρχει μέθοδος τυποποιημένης και αποτελεσματικής ανάλυσης; Αυτό είναι απαράδεκτο.
Δεν γίνεται να έχουμε έναν κανονισμό για τον οποίο καμία μέθοδος δεν δίνει τη δυνατότητα επαλήθευσης εάν αυτός ο κανονισμός τηρείται ή όχι.
Είναι κάτι το ασυνάρτητο.
Κατά συνέπεια προτείνω να ψηφίσουμε αυτές τις τροπολογίες για λόγους συνοχής, και συγκεκριμένα την τροπολογία αριθ. 27.
Κύριε Πρόεδρε, οι κοινοί κανόνες κατανάλωσης στην ΕΕ είναι κατ' αρχήν ωφέλιμοι, διότι η κυκλοφορία αγαθών είναι μεγάλη.
Όταν τα αγαθά κινούνται πέρα από τα σύνορα διακινδεύουμε στην πράξη να αναγκαστούμε να δεχθούμε αγαθά που έχουν υποστεί ακτινοβολία, εκτός εάν υπάρξει ρύθμιση.
Η επεξεργασία με ακτινοβολία των τροφίμων δεν πρέπει να αποτέλεσει λύση στα προβλήματα μακράς μεταφοράς τους και κακής συντήρησής τους.
Ένα μήλο που έχει υποστεί ακτινοβολία μπορεί να φαίνεται φρέσκο, αλλά στην πραγματικότητα είναι παλιά ιστορία.
Τρόφιμα που είναι για πέταμα μπορεί να συνεχίσουν να πωλούνται στα καταστήματα αν επιτρέψουμε την ακτινοβολία.
Το Συμβούλιο προτείνει ότι ελάχιστα τρόφιμα πρέπει να υφίστανται ακτινοβολία - μόνο τα μπαχαρικά.
Με αυτό είμαι ικανοποιημένη.
Αλλά το θέμα είναι ότι μια βαθμιαία αύξηση ενός θετικού καταλόγου ίσως αλλάξει αυτή την κατάσταση.
Οι απαιτήσεις είναι αυστηρές, αυτό πρέπει να ομολογηθεί, αλλά είναι σημαντικό τα πράγματα να γίνουν με πλήρη διαφάνεια, με δημοσιότητα, με τη σύμπραξη του Κοινοβουλίου και με την τήρηση σημαντικών αρχών της υγείας και της κατανάλωσης.
Μια σημαντική αρχή της νομοθεσίας της ΕΕ για την κατανάλωση είναι ότι οι καταναλωτές δεν πρέπει να παραπλανούνται.
Αυτό όμως θα συμβεί σε μεγάλο βαθμό αν επιτρέψουμε την ακτινοβολία, διότι τα τρόφιμα θα φαίνονται διαφορετικά απ' ό, τι είναι στην πραγματικότητα.
Αλλά και την ανάγκη για ακτινοβολία ως μέθοδο συντήρησης είναι δύσκολο να την καταλάβουμε.
Η Ευρώπη διαθέτει τεράστιες ποσότητες τροφίμων.
Τα επιτρεπόμενα ακτινοβολημένα τρόφιμα πρέπει στην προκειμένη περίπτωση να σημανθούν.
Οι καταναλωτές πρέπει να έχουν δυνατότητα επιλογής, ακόμη και στις περιπτώσεις όπου τα τρόφιμα έχουν περάσει από υγειονομικό έλεγχο. Υποστηρίζω να γίνουν μελέτες των κινδύνων στην υγεία που ενέχει η ακτινοβολία.
Η ακτινοβολία δεν καταστρέφει όλες τις τοξίνες στα τρόφιμα.
Τουναντίον, ορισμένες επωφελούνται.
Είναι επίσης σημαντικό να πάρουμε θέση ως προς το με ποιες μεθόδους πρέπει να διεξάγεται η ακτινοβολία.
Είναι μια πτυχή που το Συμβούλιο παραβλέπει, αλλά με την οποία ασχολείται η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να συμφωνήσω απολύτως με τη συνάδελφο της Ομάδας μου, κ. Bloch von Blottnitz.
Η έκθεση σε ακτινοβολία των τροφίμων είναι επικίνδυνη και περιττή, εν πάση περιπτώσει για όλα τα τρόφιμα εκτός ίσως ορισμένων μπαχαρικών.
Αυτή είναι επίσης η επίσημη άποψη της σουηδικής κυβέρνησης.
Σύμφωνα με τους ισχύοντες σουηδικούς κανονισμούς, απαγορεύεται η ακτινοβολία εκτός ακριβώς για ορισμένα μπαχαρικά.
Αυτό το καθιστά ένα πολύ ιδιαίτερο θέμα για τη Σουηδία.
Μία από τις σημαντικότερες υποσχέσεις, που εδόθη πριν την ένταξη της Σουηδίας στην ΕΕ, ήταν συγκεκριμένα ότι κανένας κανονισμός αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας δεν θα χρειάζονταν να επιδεινωθεί.
Τονίζω: κανένας τέτοιος κανονισμός δεν θα χρειαζόταν να επιδεινωθεί.
Αν το Κοινοβούλιο δεν ακολουθήσει τώρα τις προτάσεις τροπολογίας της κ. Bloch von Blottnitz, η Σουηδία θα εξαναγκαστεί σε εοιδείνωση των κανονισμών.
Αυτό θα όξυνε επιπλέον την κρίση η οποία όντως επικρατεί μεταξύ Σουηδίας και ΕΕ για πολλούς λόγους.
Στην περίπτωση αυτή, θα ήταν η σοβαρότερη επιδείνωση στους σουηδικούς κανονισμούς για την υγεία· έτσι ελπίζω πραγματικά ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει τις προτάσεις τροπολογίας της κ. Bloch von Blottnitz.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συζητήσω και να ψηφίσω εδώ σε δεύτερη ανάγνωση για μία σύσταση, ενώ η πρώτη ανάγνωση έγινε σε χρόνο όπου η χώρα μου δεν ήταν ακόμη μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, συνεπώς, ούτε εγώ ούτε κάποιος άλλος από τη χώρα μου είχε τη δυνατότητα να προτείνει κατά την πρώτη ανάγνωση ιδέες ή αλλαγές που θα μπορούσαν, αν παραστεί ανάγκη, να υποβληθούν τώρα για άλλη μια φορά ως τροπολογίες.
Δεδομένου ότι συμβαίνουν πάρα πολλές μεταβολές και διευρύνσεις εντός της ΕΕ, νομίζω ότι είναι αναγκαίο να επανεξεταστούν οι κανόνες, βάσει των οποίων διεξάγονται η πρώτη και η δεύτερη ανάγνωση και η διαβούλευση, ώστε να μπορούν να ληφθούν υπ' όψιν όλα τα κράτη μέλη.
Ως προς το ίδιο το θέμα, θα ήθελα να πω ότι η επεξεργασία τροφίμων δι' ακτινοβολίας πρέπει να αποφεύγεται, επειδή πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτόν παρουσιάζεται μία φαινομενική φρεσκάδα, υποκαθίστανται άλλα, αναγκαία μέτρα υγιεινής και έτσι εξαπατώνται οι καταναλωτές.
Παρ' όλ' αυτά, πιστεύω ότι είναι αναγκαία η διεξαγωγή της δεύτερης ανάγνωσης, καθώς επίσης και το να ψηφίσουμε εδώ στην Ολομέλεια για αυτήν την οδηγία με το πνεύμα όσων ψηφίστηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, διότι η πληροφόρηση, η σήμανση και κυρίως τα μέτρα ελέγχου για προϊόντα που έχουν υποστεί επεξεργασία δι' ακτινοβολίας είναι απαραίτητα, πρέπει δε να είναι υποχρεωτικά σε όλη την ενιαία αγορά χάριν του καταναλωτή, επειδή μόνο έτσι διασφαλίζεται ότι ο καταναλωτής έχει ελεύθερη επιλογή τροφίμων.
Κατά την εκτίμησή μου, είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορούμε να παρακολουθήσουμε και δημόσια τις αποφάσεις που λαμβάνει η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων· να έχουμε κι εμείς λόγο.
Δεν πρέπει μόνο να ψηφίζουμε, όταν παρίσταται ανάγκη, για το ποια επιπλέον τρόφιμα θα συμπεριληφθούν στον κατάλογο, εκτός από τα αρωματικά και μπαχαρικά που έχουν ήδη περιληφθεί, αλλά πρέπει επίσης να είμαστε ενημερωμένοι για τη διάρκεια και την ισχύ της ακτινοβολίας όλων των τροφίμων, γιατί και αυτό είναι σημαντικό.
Μόνον η δημοσιοποίηση και η σήμανση μπορεί να δώσει στον καταναλωτή το μήνυμα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρονται για μία προληπτική προστασία της υγείας και εργάζονται προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής το 1989 στόχευε να καταρτίσει ένα σύστημα στενού ελέγχου των επεξεργασμένων με ακτινοβολία τροφίμων κατευθείαν από τη χρήση της διαδικασίας από τον παραγωγό έως την πώληση των αγαθών στον τελικό καταναλωτή.
Προκειμένου να διευκολυνθεί η ψήφιση της νομοθεσίας επί τούτου του θέματος, το Συμβούλιο χώρισε την πρόταση στα δύο, δηλαδή σε μια οδηγία πλαίσιο και σε μια εκτελεστική οδηγία με έναν κατάλογο των τροφίμων που μπορούμε να επεξεργαστούμε με ακτινοβολία.
Οι οκτώ κατηγορίες τροφίφων στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής μειώθηκαν στην κοινή θέση σε μία, τα αποξηραμένα και αρωματικά καρυκεύματα, συμπεριλαμβανομένων των αρτυματικών φυτών.
Όσον αφορά τη σύσταση του σχεδίου για το αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιούνται τυποποιημένες μέθοδοι ελέγχου για να βρεθεί αν χρησιμοποιείται ακτινοβολία των τροφίμων, πρέπει να τονίσω ότι ο έλεγχος πολλών άλλων μεθόδων συντήρησης είναι διοικητικός και όχι εργαστηριακός έλεγχος.
Η τυποποίηση διεξάγεται, όπως είναι γνωστό, από ένα ανεξάρτητο όργανο, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης.
Όπως ακριβώς και άλλα τρόφιμα, τα ακτινοβολημένα τρόφιμα καλύπτονται από οδηγίες ελέγχου, όπως την οδηγία 89/397 και την οδηγία 93/99. Ως εκ τούτου, οι τροπολογίες αριθ.
9, 11, δεύτερο μέρος, 13, 27 και 32 για την οδηγία πλαίσιο δεν μπορούν να γίνουν δεκτές, όπως ακριβώς και οι αντίστοιχες τροπολογίες για την εκτελεστική οδηγία, δηλαδή οι τροπολογίες αριθ. 2, 3 και το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ.
1. Όσον αφορά τις διαδικασίες της κοινοβουλευτικής επιτροπής πρέπει να θυμηθείτε ότι όλες οι τροπολογίες πολιτικού περιεχομένου πρέπει να ψηφιστούν από αυτό το Σώμα.
Συνεπώς, η κριτική επί του σχεδίου της σύστασης, σύμφωνα με την οποία η κανονιστική επιτροπή ασκεί υπερβολικά μεγάλη επιρροή στη συγκεκριμένη οδηγία, δεν είναι δικαιολογημένη.
Η Μόνιμη Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να ικανοποιεί μόνο πολιτικές αποφάσεις στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος έχει εγκρίνει προσωρινά μέτρα.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή πρέπει να κρατήσει το κείμενο του Συμβουλίου και να απορρίψει τις τροπολογίες αριθ. 8 και 19.
Ως προς τον χειρισμό των τεχνικών θεμάτων, η σύσταση απαιτεί η Μόνιμη Επιτροπή να έχει συμβουλευτική αρμοδιότητα, όπως είχε προτείνει αρχικά και η Επιτροπή.
Προκειμένου να μην παρεμποδιστεί η ψήφιση της οδηγίας, η οποία θα έπρεπε να είχε ήδη γίνει σύμφωνα με το λευκό βιβλίο, η Επιτροπή αναγκάστηκε να δεχτεί μια κανονιστική επιτροπή. Ως εκ τούτου δεν είναι δυνατό να γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες αριθ.
14, 16 και 17, οι οποίες αφορούν τις διαδικασίες της επιτροπής, όπως ούτε και η τροπολογία αριθ. 15 περί των εσωτερικών κανόνων της επιτροπής, τους οποίους εγκρίνει η ίδια.
Όσον αφορά την υποχρέωση να ακούμε την Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων στο άρθρο 13, αυτή δεν πρέπει να συγχυστεί με τη διαδικασία κοινής συναπόφασης, όπως καθορίζει η οδηγία για την έγκριση περαιτέρω διατάξεων που αφορούν τη δημόσια υγεία.
Συνεπώς, οι τροπολογίες αριθ. 6 και 18 είναι άσκοπες και πρέπει να απορριφθούν.
Δεδομένου ότι η σήμανση είναι υποχρεωτική σε όλες τις περιπτώσεις, οι καταναλωτές θα έχουν πάντα τη δυνατότητα να έχουν πληροφορημένη επιλογή μεταξύ προϊόντων που περιέχουν ή δεν περιέχουν ακτινοβολημένα συστατικά.
Οι τροπολογίες αριθ. 5, 26 και 29, που προτείνουν ένα σήμα για την ένδειξη της επεξεργασίας που έχει γίνει, είναι ως εκ τούτου περιττές και δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Πολλές από τις τροπολογίες συμπληρώνουν και διασαφηνίζουν το κείμενο.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, το πρώτο σκέλος της 3, 4, 7 και 12 για την οδηγία πλαίσιο και το πρώτο μέρος της τροπολογίας 1 για την εκτελεστική οδηγία.
Οι τροπολογίες αριθ. 30, 31 και 33 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές, δεδομένου ότι δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η διαδικασία είναι ασφαλής.
Η τροπολογία αριθ. 10 συνδέει τις προϋποθέσεις για να επιτραπεί η ακτινοβολία τροφίμων με την υποχρέωση των κρατών μελών να χορηγούν πληροφορίες στην Επιτροπή.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει καμία σχέση μεταξύ των δύο ζητημάτων, η τροπολογία δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Επίσης το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ. 11 δεν μπορεί να γίνει δεκτό, αφού το θέμα καλύπτεται από το άρθρο 1, παράγραφος 1.
Το χρονικό πλαίσιο που έχουμε στη διάθεσή μας για να αποσύρουμε ακτινοβολημένα προϊόντα που δεν συμφωνούν με την οδηγία, καθορίζεται από την τροπολογία αριθ. 20 από 24 μήνες σε 12 μήνες.
Μια τόσο βραχεία περίοδος θα καταστήσει την εφαρμογή της οδηγίας εξαιρετικά δυσχερή, κι έτσι η τροπολογία πρέπει να απορριφθεί. Οι τροπολογίες αριθ.
21, 22 και 28 περιορίζουν τις δυνατότητες να χρησιμοποιήσουμε και να εκμεταλλευτούμε την ακτινοβολία τροφίμων.
Είναι εντούτοις δύσκολο να αιτιολογήσουμε γιατί οι καταναλωτές, που σε τελική ανάλυση θα εκτιμήσουν τι είναι επωφελές ή απαραίτητο για τους ίδιους, δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα να πάρουν τη δική τους απόφαση, αλλά να αναγκαστούν να δεχτούν συγκεκριμένα κριτήρια.
Οι εν λόγω τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Ακουσα τις δηλώσεις διαφόρων συναδέλφων σχετικά με τις τροπολογίες, τις οποίες το Κοινοβούλιο έκρινε μη παραδεκτές.
Εφόσον, όπως υποθέτω, το θέμα θα ανακινηθεί και αύριο, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όλους τους συναδέλφους τι αφορά.
Το άρθρο 125 ορίζει ρητώς ότι "ο Πρόεδρος κρίνει»: κύριε Lannoye, όχι η προεδρία, αλλά ο Πρόεδρος, δηλαδή όχι εκείνος που προεδρεύει τη δεδομένη στιγμή, αλλά ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου.
"Η απόφαση του Προέδρου σχετικά με το παραδεκτό των τροπολογιών δεν λαμβάνεται - όπως ορίζεται στο τέλος του άρθρου 125 - μόνο βάσει των διατάξεων των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου, αλλά βάσει των διατάξεων του Κανονισμού γενικά».
Το άρθρο 72, επιπλέον, ορίζει ότι "η απόφαση του Προέδρου να κηρύξει τροπολογία παραδεκτή ή μη, δεν μπορεί να αμφισβητηθεί», για το λόγο αυτό φαίνεται ότι οι πόρτες είναι πράγματι κλειστές.
Ωστόσο, θα ήθελα να διαβάσω - έστω και για ενημέρωση και από περιέργεια - επίσης την παράγραφο 2 του άρθρου 70, όπου ορίζεται ότι: "Υπό το φως των συμπερασμάτων της επιτροπής συνδιαλλαγής, η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου μπορεί να συστήσει την επανάληψη της εξετάσεως της κοινής θέσεως και τυχόν τροπολογιών επ' αυτής ή, κατόπιν διαβουλεύσεως με την αρμόδια επιτροπή, να προτείνει νέες τροπολογίες για εξέταση στη συνεδρίαση ολομελείας του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 72».
Φυσικά, πίσω από τη συγκεκριμένη παράγραφο του Κανονισμού, υπάρχει ένα ζήτημα αμιγώς πολιτικοθεσμικό, που αφορά κοινώς την πορεία της συνδιαλλαγής, την αξιολόγηση του αποτελέσματος της συνδιαλλαγής, αλλά έχω την εντύπωση ότι διαβλέπω ότι εξακολουθεί να υφίσταται η δυνατότητα, έστω και κανονιστική, σε υστερότερο χρονικό διάστημα.
Διάβασα τα άρθρα αυτά επίσης επειδή πιστεύω ότι μάλλον θα προεδρεύω εγώ στη συνδιαλλαγή, κυρία Bloch von Blottnitz, όπου θα συζητήσουμε εκ νέου το εν λόγω ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, για να αναλύσουμε το θέμα του ουΐσκυ: κι εγώ το βρίσκω ενδιαφέρον.
Σήμερα το βράδυ έμαθα κι εγώ ότι το ουΐσκυ μπορεί να παλιώσει τεχνητά με τη συγκεκριμένη ακτινοβολία.
Εσείς, βέβαια, δεν φταίτε, παρ' όλα αυτά όμως θα ήθελα να σας παρακαλέσω να λειτουργήσετε κατά κάποιον τρόπο ως μεταβιβαστής προς τον αρμόδιο Πρόεδρο μιας διάθεσης του Σώματος.
Αναφέρομαι στο άρθρο 72, και μάλιστα όχι στην παράγραφο που αναφέρεστε εσείς, αλλά στο άρθρο 72, παράγραφος2, εδάφιο γ.
Εκεί λέει ότι οι τροπολογίες επιτρέπονται μόνον όταν σκοπεύουν στην τροποποίηση ενός τμήματος του κειμένου, το οποίο δεν περιλαμβανόταν στη σύσταση που είχε υποβληθεί κατά την πρώτη ανάγνωση κ.λπ.
Όμως αρκετοί συνάδελφοι από όλες τις Ομάδες επιβεβαίωσαν εδώ ότι πραγματικά περιλαμβάνονται νέα μέρη, επειδή τα τελευταία χρόνια υπήρξαν εξελίξεις στον τομέα αυτόν.
Αυτό που υπάρχει σήμερα, τότε δεν υπήρχε, προφανώς, ούτε στα πιο παράτολμα όνειρα.
Γι' αυτό, δεν είναι μόνο λογικό, άρα και δυνατό, αλλά και εξαιρετικά αναγκαίο να μπορεί κανείς να καταθέσει σχετικές τροπολογίες.
Όλοι το είπαν, δεν υπάρχει καμία διαφωνία.
Σας παρακαλώ να το μεταβιβάσετε στον Πρόεδρο.
Δεύτερον, σας παρακαλώ να διευκρινίσετε τι συμβαίνει στην περίπτωση που ο προεδρεύων της Επιτροπής Περιβάλλοντος, δυνάμει του υψηλού του αξιώματος και της προσωπικότητάς του, αποφασίζει να μην κάνει αποδεκτές τροπολογίες, ύστερα δε ο Πρόεδρος, κάνοντας χρήση των δυνατοτήτων που του παρέχονται, δεν κάνει παραδεκτές εντελώς διαφορετικές τροπολογίες.
Υπάρχει ένας ενδιάμεσος αριθμός χωρίς συνοχή.
Τι γίνεται στην προκειμένη περίπτωση; Είναι προφανές ότι υπάρχει ένα μπέρδεμα ανάμεσα σε αυτά τα δύο άτομα.
Σας παρακαλώ να δώσετε μία διευκρίνιση.
Τι είναι σκόπιμο να κάνει κανείς στην περίπτωση αυτή, ή μήπως πρέπει να επανεξεταστεί από την αρχή το θέμα;
Τρίτον: Τώρα αναφέρομαι στο άρθρο 125.
Εκεί λέει ότι τελικά αποφασίζει ο Πρόεδρος και ότι οι αποφάσεις του είναι απρόσβλητες.
Σας ερωτώ σοβαρά: υπάρχει όριο για το απρόσβλητο; Υπάρχει κάποιο όριο όπως η λογική, η νοημοσύνη ή το αυτονόητο όταν σκέφτεται κανείς; Υπάρχουν αυτά, ή μήπως είμαστε μέσα σε ένα παραμύθι των αδελφών Γκριμ, "Τα καινούρια ρούχα του αυτοκράτορα»; Όλοι λένε: κοίτα, τι ωραίος που είναι, ο Πρόεδρος έχει πολύ ωραία ρούχα, μέχρι να έρθει κάποιος - ένα μικρό παιδί - και να πει: μα αυτός είναι εντελώς γυμνός!
Υπάρχει πουθενά ένα όριο αυτού του απρόσβλητου των αποφάσεων του Προέδρου; Αυτό σας ερωτώ, γιατί ξέρω ότι είσαστε πολύ δημοκράτης, κύριε Πρόεδρε της συνεδρίασης!
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να καταχραστώ την ανοχή σας.
Πιστεύω πως επιδεικνύετε πραγματικά ανοχή - τουλάχιστον όσον αφορά την ακρόαση, αν και για τις αποφάσεις σας δεν ισχύει το ίδιο.
Αυτό που θέλω να πω στον εκπρόσωπο της Επιτροπής και σε εσάς, ως εκπρόσωπό μας στο χώρο αυτό, είναι ότι εάν αυτή η πρόταση δεν υποβληθεί στη διαδικασία συνδιαλλαγής όπου θα ακουστεί και η άποψη του Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένων των απόψεων των κρατών που δεν ήταν μέλη της Ένωσης όταν έγινε για πρώτη φορά η συγκεκριμένη πρόταση, τότε το μόνο που καταφέρνουμε είναι να διακωμωδούμε το διακαίωμά μας να γνωμοδοτούμε και να εισακουγόμαστε σε αυτή τη συζήτηση.
Ήμαστε εξαρχής αντίθετοι σε τροπολογίες που απλώς επιτρέπουν στο Κοινοβούλιο να παρεμβαίνει.
Γιατί το να μην έχει το Κοινοβούλιο το δικαίωμα της γνωμοδότησης ή του αποτελεσματικού λόγου στο επόμενο στάδιο της διαδικασίας, θα ήταν τελείως παράλογο και ελπίζω ότι θα το λάβετε υπόψη σας, όταν θα μελετάτε τις αποφάσεις σας για την αυριανή ημέρα και όταν η Επιτροπή θα κάνει σκέψεις σχετικά με τα όσα ειπώθηκαν, διαγράφοντας συνολικά σχεδόν τις τροπολογίες αυτές από το βιβλίο.
Ολοκληρώνοντας την παρούσα συζήτηση, που δεν προβλεπόταν, πρέπει να προσθέσω ότι κατανοώ την ψυχική διάθεση της κ. Bloch von Blottnitz, ακόμη και επειδή στις προηγούμενες παρατηρήσεις της προστέθηκε απάντηση της Επιτροπής, που σίγουρα δεν κατέστη αποδεκτή ως προς την ουσία της.
Όλοι γνωρίζουμε τι σημαίνει όταν η Επιτροπή δεν συμφωνεί με κάποια τροπολογία: όλη η διαδικασία συνδιαλλαγής περιπλέκεται περαιτέρω.
Σε ό, τι αφορά τον Κανονισμό αυτόν καθαυτόν, θα ήθελα να επισημάνω επίσης στην κ. Roth ότι ο Πρόεδρος Gil-Robles είναι εξίσου δημοκρατικός με εμένα, και θα ενημερωθεί προφανώς για τη βραδυνή αυτή συζήτηση.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι πρέπει να σας πω ότι το επιχείρημα που προέταξαν οι βουλευτές Graenitz και Whitehead δεν πρέπει να επισημαίνεται επανειλημμένως, εφόσον δεν επηρεάζει καθόλου - ίσως μόνο στο γενικότερο επίπεδο - σίγουρα όχι σε κανονιστικό επίπεδο.
Από τότε μέχρι σήμερα, εντάχθηκαν νέα κράτη μέλη και τούτο δεν επηρεάζει καθόλου τη συζήτηση που διεξάγουμε τώρα σχετικά με τον Κανονισμό: ο Κανονισμός δεν αλλάζει με κάθε καινούρια απόφαση.
Είναι προτιμότερο - όχι για τώρα, αλλά για το μέλλον - να λάβετε υπόψη ότι διεξάγεται ανοιχτή συζήτηση για την μετά το Αμστερνταμ περίοδο, δηλαδή η Επιτροπή Κανονισμού ήδη εξετάζει τροποποιήσεις του Κανονισμού που επακολουθούν και απορρέουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ήδη ανακοινώθηκε από την κ. Bloch von Blottnitz ότι θα επικαλεστεί το άρθρο 62, και δεν φαίνεται να υπάρχουν πολλά περιθώρια· ωστόσο, εναπόκειται σε εσάς να ανακινήσετε αύριο το εν λόγω ζήτημα με τον Πρόεδρο, τη στγμή που θα τεθεί σε ψηφοφορία.
Επαναλαμβάνω ότι ο Πρόεδρος θα ενημερωθεί για την παρούσα συζήτηση, για να λάβει τις αποφάσεις κατά περίπτωση, για τις οποίες δεν υπάρχουν περιορισμοί, παρά μόνο κανονιστικής φύσης, και κανενός άλλου είδους, κυρία Roth!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Υγειονομική ταφή των αποβλήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0026/98) της κ. Jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων (COM(97)0105 - C4-0160/97-97/0085(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα απόβλητα βρίσκεται σε πρωιμότερο στάδιο ανάπτυξης σε σχέση με την πολιτική της για την ποιότητα της ατμόσφαιρας και των υδάτων.
Είμαστε σε θέση να διακρίνουμε τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα μιας πολιτικής η οποία μάλλον πειραματική μπορεί να χαρακτηριστεί στην οδηγία για την ταφή των αποβλήτων.
Θα ήθελα να θέσω κάποια θεμελιώδη ερωτήματα σχετικά με την εν λόγω οδηγία, ελπίζοντας να λάβω κάποιες απαντήσεις από την Επιτροπή.
Πρώτον, είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι εάν η συγκεκριμένη οδηγία ετίθετο σε πλήρη εφαρμογή - κι αυτό είναι το μεγάλο αν - θα οδηγούσε σε υποβάθμιση της σημασίας της απόρριψης σε χωματερές ως μέσου διάθεσης των αποβλήτων.
Κι αυτό διότι ενσωματώνει τη σταδιακή εισαγωγή περιορισμών στον όγκο των βιοδιασπώμενων αποβλήτων που πηγαίνουν σε χωματερές, όπως ορίζει το άρθρο 5.
Πρόκειται για νέο τμήμα της οδηγίας, εφόσον την απορρίψαμε το 1996.
Σε πολλές χώρες οι περιορισμοί θα συνεπάγονται εφαρμογή της αποτέφρωσης.
Το κύριο ερώτημα που θέλω να θέσω είναι το αν η οδηγία που θα επέβαλε γενική υποβάθμιση της σημασίας της απόρριψης σε χωματερές, σέβεται απόλυτα την αρχή της επικουρικότητας.
Προσωπικά, δε νομίζω ότι την σέβεται.
Οι στόχοι που ορίζονται στο άρθρο 5 είναι πολύ συγκεκριμένοι ακόμη και όταν πρόκειται για εθνικούς στόχους και ακόμη κι όταν δεν είναι σχεδιασμένοι να εφαρμόζονται σε συγκεκριμένους τομείς.
Μία συνέπεια της περιφρόνησης της επικουρικότητας είναι το ότι προτείνεται μία γενικευμένη λύση για πολύ διαφορετικές περιπτώσεις στα κράτη μέλη.
Ορισμένες χώρες διαθέτουν πλέον υπερσύγχρονα συστήματα απόρριψης σε χωματερές και γεωλογική υποδομή, που καθιστούν τη χωματερή αποδεκτή επιλογή και ίσως την καλύτερα εφαρμόσιμη περιβαλλοντική επιλογή.
Με άλλα λόγια, οι μη ελεγχόμενες χωματερές σε ακατάλληλα μέρη αποτελούν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία.
Εξαιτίας των αντιδράσεων που περιέχει σχετικά με την τοπική επιλογή, η οδηγία μετατοπίζει πάρα πολλές σημαντικές αποφάσεις από εθνικό και τοπικό επίπεδο σε ευρωπαϊκό.
Δεύτερον, είναι σημαντικό να αναγνωρίζουμε ότι, εάν εφαρμοζόταν πλήρως, η οδηγία θα συνεπαγόταν τη δαπάνη σημαντικών ποσών για την εξεύρεση εναλλακτικών μεθόδων διάθεσης των αποβλήτων και εφαρμογής των συστημάτων ελέγχου που θα τις διευκόλυναν να συμβαδίζουν με την οδηγία.
Το φλέγον ερώτημα που θα ήθελα να θέσω είναι το αν υπάρχει ελπίδα τα κράτη μέλη να συμμορφωθούν με την οδηγία, όπως έχει προσχεδιαστεί, εντός του καθορισμένου χρονικού πλαισίου.
Η σαφής απάντηση είναι όχι.
Το 99 % των αποβλήτων της Ιρλανδίας πηγαίνουν στις χωματερές.
Επομένως δεν υπάρχει προοπτική για ταχεία μεταβολή στη χώρα αυτή.
Το 54 % των αποβλήτων της Πορτογαλίας έχει "άγνωστο προορισμό».
Στην Ελλάδα, όπως μας ενημερώνει η Επιτροπή, υπάρχουν από 3.000 έως 6.500 παράνομες χωματερές.
Καμία από τις χώρες αυτές δεν θα είναι σε θέση να συμμορφωθεί με την οδηγία, όπως έχει προσχεδιαστεί.
Εάν επιτευχθεί συμφωνία ως προς το προσχέδιό της, θα διωχθούν μέσω του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για χρόνια από την Επιτροπή.
Στη δική μου χώρα, το Ηνωμένο Βασίλειο, το Υπουργείο Περιβάλλοντος, το υπουργείο δηλαδή του κ. Prescott, έχει υπολογίσει ότι 70 κλίβανοι αποτέφρωσης απορριμάτων θα πρέπει να κατασκευασθούν με πιθανό κόστος 7 δισεκατομμυρία λίρες.
Πού θα βρει τα χρήματα αυτά ο κ. Blair; Ως εισηγητής πρέπει να αναφέρω ότι η επιτροπή μου υποστηρίζει την οδηγία και από μια άποψη έχει ενισχύσει τις εμπεριστατωμένες διατάξεις της, καθιστώντας τους περιορισμούς για το 2002 υποχρεωτικούς και όχι προαιρετικούς.
Εάν τα πράγματα είχαν έτσι, θα συναντούσα δυσκολίες στη συνέχιση της εκπροσώπησης της επιτροπής μου, όμως η επιτροπή έπραξε κάτι άλλο.
Για πρώτη φορά, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχει προτείνει σε κάθε στάδιο τροπολογίες για να δεσμεύσει τα κράτη μέλη να συμμορφωθούν με την οδηγία.
Eπιθυμούμε τα κράτη μέλη να επενδύσουν τα χρήματά τους εκεί που λένε.
Στις τροπολογίες μας θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε την οδηγία, πρώτον, για να κάνουμε τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τους ισχύοντες νόμους κλείνοντας τις παράνομες χωματερές που δεν είναι σύμφωνες με τις ισχύουσες οδηγίες.
Θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε την οδηγία για να εξασφαλίσουμε ότι τα κράτη μέλη θα αναφέρουν σε τακτά χρονικά διαστήματα στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή του νόμου, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια της σταδιακής εφαρμογής των στόχων για μείωση του όγκου των βιοδιασπώμενων απορριμάτων που πηγαίνουν στις χωματερές.
Θέλουμε επίσης να εξασφαλίσουμε ότι δεν ξεχνάμε τις χωματερές που εξαιρούνται και για τις οποίες δεν θα ισχύει η οδηγία.
Θα πρέπει να σταλούν και γι' αυτές πληροφορίες στην Επιτροπή και από εκεί και στο Κοινοβούλιο.
Τέλος, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι τα κράτη μέλη ψήφισαν ομόφωνα για την προηγούμενη ερμηνεία της οδηγίας, η οποία ουσιαστικά εξαιρούσε το 50 % της επικράτειας της ΕΕ από το πεδίο ισχύος της.
Εάν τα κράτη μέλη αυτά αποδέχονταν τη συγκεκριμένη ερμηνεία, πώς μπορούμε ρεαλιστικά να ελπίζουμε ότι θα εφαρμόσουν πλήρως μία τόσο αυστηρότερη οδηγία.
Δεν πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα ανεχτεί την ψήφιση νόμων, οι οποίοι βρίσκονται λίγο πιο ψηλά από τις συβαριτικές προσδοκίες των υπουργών περιβάλλοντος.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα ελέγχει αυστηρά αν εφαρμόζεται η συγκεκριμένη οδηγία και αναμένω με μεγάλο ενδιαφέρον κάτι τέτοιο.
Ελπίζω επίσης ότι σε κάποια φάση η κ. Bjerregaard θα έχει την καλοσύνη να συμμετέχει στη συζήτηση της οδηγίας αυτής, ίσως στην αποψινή συνεδρίαση.
Δεν έχει νόημα να έρχεται κανείς μέχρι το Στρασβούργο για να παριστάνει την καλοκουρδισμένη μηχανή, εντύπωση που δίνει σε όλους η κ. Bjerregaard, όταν διαβάζει ένα κατεβατό τροπολογιών που άλλες γίνονται αποδεκτές και άλλες όχι από την Επιτροπή.
Εδώ είναι Κοινοβούλιο και το Κοινοβούλιο απαιτεί συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε τη σημασία της πρότασης αυτής για πολλούς βιομηχανικούς κλάδους των οικονομιών των κρατών της Ένωσης, πράγμα που ίσως αποτελεί και την αιτία για το ότι καθυστερήσαμε τόσο να φθάσουμε σε συμφωνία σχετικά με τις διατάξεις της πρότασης καθώς και για το ότι βρισκόμαστε στη φάση αυτή σε νομοθετική διαδικασία.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι είμαστε μάλλον στην αρχή του τέλους παρά στο τέλος της αρχής.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται σε πολλές από τις ανησυχίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο την τελευταία φορά που παρουσιάστηκε στο Κοινοβούλιο.
Αναγεννήθηκε σαν φοίνικας μέσα από την τέφρα του, και το Κοινοβούλιο πρέπει να συγχαρεί εν μέρει την Επιτροπή για την πρόταση.
Παράλληλα, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου και στην εισηγήτρια, κ. Jackson, για το έργο που επιτέλεσε κατά τη κατάρτιση της πρότασης.
Απαντώντας σε κάποια από τα σημεία που έθιξε, θα έλεγα, πρώτα απ' όλα, ότι οι προδιαγραφές που μπορούν να επιβληθούν για όλη την Ένωση είναι απολύτως απαραίτητες για να ρυθμιστεί αυτό που στην πραγματικότητα αποτελεί υπόθεση για όλη την Ευρώπη.
Η αποτέφρωση δεν μπορεί να αποφευχθεί.
Έχουμε πολλές άλλες τεχνολογίες στη διάθεσή μας και, ιδιαίτερα, τα βήματα που έγιναν τα τελευταία χρόνια για την ανάπτυξη συστήματος ευρείας κλίμακας για τη λιπασματοποίηση των απορριμάτων ως εναλλακτικής λύσης για τη διάθεση των οργανικών απορριμάτων, μας έκαναν να καταλάβουμε ότι αυτή είναι η πραγματική εναλλακτική λύση, εάν συνδυασθούν προσπάθειες και ενέργεια -και καταφύγουμε και σε άλλα μέσα - για να τεθεί σε κανονική εφαρμογή η πρόταση αυτή σε όλη την Ένωση.
Θα πρέπει να την διορθώσω λέγοντας της ότι την τελευταία φορά που η πρόταση αυτή συζητήθηκε από το Συμβούλιο Υπουργών, δεν ψηφίστηκε ομόφωνα, γεγονός που αποτέλεσε και την αιτία για το ότι δεν μπορούσαν να την επαναφέρουν, αφού εδώ στο Κοινοβούλιο την είχαμε απορρίψει.
Έτσι συμφώνησε η πλειοψηφία.
Αυτή τη φορά, εάν δούμε την συμφωνία η οποία επετεύχθη - η οποία κατά περίεργο τρόπο μοιάζει ήδη με κοινή θέση - θα καταλάβουμε ότι είναι ενδεχομένως πολύ δυσκολότερο να την αλλάξουμε.
Ωστόσο, οι Σοσιαλιστές κι εγώ πιστεύουμε ότι εκείνο που χρειαζόμαστε είναι ένα σύνολο πρακτικών, ορθών, εφαρμόσιμων σε όλη την Κοινότητα προδιαγραφών το οποίο θα μας παρέχει εκείνο το σύστημα διάθεσης αποβλήτων που θα απομακρύνει πολλά από τα κακώς κείμενα του παρελθόντος.
Θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν έχουμε να κάνουμε απλώς με μία σημαντική οικονομική οδηγία, αλλά και με μία οδηγία σημαντική για την προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Συγκεκριμένα, οι επιβλαβείς επιπτώσεις των κακών μεθόδων ταφής των αποβλήτων στα υπόγεια ύδατα και στην υπερθέρμανση του πλανήτη εξαιτίας της εκπομπής μεθανίου από τις χωματερές, αποτελούν από μόνες τους πολύ σοβαρή δικαιολογία για το ότι χρειαζόμαστε να αναλάβουμε τις δράσεις που διατυπώνουμε στην πρόταση αυτή.
Προτρέπω το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, τις οποίες θα βρούμε μπροστά μας αύριο.
Είναι ένα βήμα προς τα εμπρός στη μακρά αυτή διαδικασία, είναι όμως και ένα βήμα προόδου προς την κατεύθυνση μιας ολοκληρωμένης πρότασης - όπως ελπίζω να είναι - μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους.
Κύριε Πρόεδρε, η διαχείριση απορριμμάτων πρέπει να βασίζεται σε κάποια ιεραρχία. Το αποκαλούμε στις Κάτω Χώρες the ladder of Lansink , η κλίμακα Lansink.
O κ. Lansink, ενός βουλευτής του εθνικού μας κοινοβουλίου, διατύπωσε τη σειρά προτίμησης που πρέπει να ακολουθείται: πρώτον η πρόληψη, κατόπιν η ανακύκλωση και η επεξεργασία, και τέλος η απόρριψη απορριμμάτων που αποτελεί οπωσδήποτε την τελευταία μας επιλογή.
Για να επιτευχθεί αυτός ο σκοπός, και να περιορισθεί όσο γίνεται περισσότερο η απόρριψη βιοαποδομήσιμων απορριμμάτων, η έκθεση Jackson περιέχει σημαντικές προτάσεις.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εξέφρασε την εμπιστοσύνη της στις αρχικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μόνον έτσι μπορούμε να επιτύχουμε ομοιόμορφα ευρωπαϊκά μέτρα.
Δεν έχουν προχωρήσει όλα τα κράτη μέλη τη νομοθεσία τους, ώστε να μπορέσουν να ανταποκριθούν στις προδιαγραφές για την απόρριψη απορριμμάτων.
Μερικά κράτη μέλη θα πρέπει λοιπόν να λάβουν τα μέτρα τους, ώστε να μπορέσουν να επιτύχουν τους στόχους. Είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλίσουμε την υψηλή προστασία του περιβάλλοντος που λέμε ότι επιδιώκουμε.
Χρειάζονται επίσης και οικονομικά κίνητρα.
Όλα αυτά δεν σημαίνουν βέβαια ότι δεν μπορούν να προβλεφθούν εξαιρέσεις.
Ένα παράδειγμα είναι η ακίνδυνη ιλύς από βυθοκόρους.
Χώρες όπως η δική μου, οι Κάτω Χώρες, διαθέτουν πολύ καλές και οικολογικά ήπιες μεθόδους, οι οποίες δικαιολογούν μια εξαίρεση.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την έκθεση.
Η περιβαλλοντική πολιτική έχει μεγάλη σημασία για την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Η παρούσα οδηγία για την απόρριψη απορριμμάτων αποτελεί οπωσδήποτε αναπόσπαστο μέρος της.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για την διάθεση των απορριμμάτων έχει μακράν ιστορία, αλλά ελπίζουμε ότι φτάνουμε πια προς το τέλος.
Νομίζω όμως ότι η αναμονή άξιζε, διότι τα όσα παρουσιάζει τώρα η Επιτροπή αποτελούν αισθητή βελτίωση σε σύγκριση με την κοινή θέση του 1995, που απορρίφθηκε.
Τώρα λαμβάνονται πλέον υπόψη μια σειρά νέων εξελίξεων.
Ο διαχωρισμός των βιοαποδομήσιμων απορριμμάτων καθιερώθηκε πια και η εμβέλεια εφαρμογής της οδηγίας καλύπτει σχεδόν όλη την Ένωση.
Πρόκειται για μεγάλες βελτιώσεις.
Κέρδος αποτελούν ακόμα η εισαγωγή του κόστους και η κατοπινή φροντίδα για τους τόπους απόρριψης.
Και τώρα τί θα γίνει άραγε στην πράξη; Η οδηγία για τις συσκευασίες και η παρούσα οδηγία δίνουν κίνητρα για να παραμείνουμε όσο γίνεται πιο ψηλά στην ιεραρχία των απορριμμάτων.
Συχνά όμως η ζωή είναι πιο δυνατή από το δόγμα. Εξαρτάται λοιπόν από τη δραστηριοποίηση των εθνικών και τοπικών αρχών για να προτιμώνται και στην πράξη η πρόληψη και η ανακύκλωση.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα για τις μεταφορές απορριμμάτων προς τις πάρα πολύ φτηνές εγκαταστάσεις καύσης ή τους πάρα πολύ φτηνούς τόπους απόρριψης.
Επιβάλλεται να τεθεί πολύ σύντομα σε εφαρμογή στα κράτη μέλη ο νέος τρόπος υπολογισμού κόστους.
Η οδηγία είναι μεν πολύ καλύτερη από προηγούμενες εκδοχές, αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι δισεκατομμύρια τόννοι απορριμμάτων απορρίπτονται πάντα κατά τρόπο απαράδεκτο ή μεταφέρονται σε ρυπαρές εγκαταστάσεις καύσης.
Επείγει λοιπόν η εφαρμογή της οδηγίας, αλλά εκτός από αυτό υπάρχει πάντα μεγάλο κενό στην όλη αλυσίδα της επεξεργασίας απορριμμάτων.
Επιβάλλεται να εκπονηθεί πολύ σύντομα μια νέα οδηγία για τις εγκαταστάσεις καύσης με νέες προδιαγραφές για τις εκπομπές τους.
Ερωτώ λοιπόν τον Επίτροπο: πότε η πρόταση θα είναι έτοιμη; Διότι υπάρχει πάντα μεγάλη ανισότητα ανάμεσα στις διάφορες εγκαταστάσεις καύσης.
Προκαλεί χαρά να βλέπουμε το Συμβούλιο Υπουργών να λαμβάνει υπόψη τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην κατά τα άλλα κάπως αμφίβολη πολιτική συμφωνία του.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής εξαίρεσε σε γενικές γραμμές τη μισή Ευρώπη από τους στόχους της οδηγίας, γεγονός μάλλον παράλογο.
Οι χωματερές έρχονται τελευταίες στην ιεραρχία των αποβλήτων, και οι ενιαίοι κανόνες αφορούν τον περιορισμό της ταφής αποβλήτων, τον περιορισμό του τουρισμού αποβλήτων και την εξασφάλιση υγειονομικής ταφής, όταν δεν υπάρχουν άλλες λύσεις πλην της ταφής.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει πρώτα να ληφθούν υπόψη τα υπόγεια ύδατα, όταν καθορίζουμε καινούργιους τόπους για χωματερές.
Δεδομένου ότι τα υπόγεια ύδατα είναι υπεύθυνα για τον εφοδιασμό ορισμένων χωρών σε νερό, είναι σημαντικό να διασφαλιστούν στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό.
Στη Δανία περίπου το 90 % του πόσιμου νερού προέρχεται από υπόγεια ύδατα.
Προκαλεί χαρά ότι η πρόταση περιέχει απαιτήσεις για την επεξεργασία των βιοαποδομήσιμων αποβλήτων.
Στις χωματερές μπορεί να αναπτυχθούν αέρια, και στην πραγματικότητα πρέπει αυτού του είδους τα απόβλητα να ταξινομούνται και μέρος τους να γίνεται λίπασμα.
Προκαλεί επίσης χαρά ότι η πρόταση είναι καθ' οδόν για τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων, αφού τα απόβλητα είναι ένας από τους τομείς όπου η προστασία μέσω της νομοθεσίας ακόμη δεν έχει τελεσφορήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων τίθεται υπέρ της μείωσης του όγκου των αποβλήτων και της ασφαλέστερης επεξεργασίας των αποβλήτων.
Υπάρχουν δύο προσεγγίσεις για τη διάθεση των αποβλήτων: η αποτέφρωση όπου οι γεωγραφικές συνθήκες και η πυκνότητα του πληθυσμού δεν επιτρέπουν την απόρριψη σε χωματερές και δεύτερον η απόρριψη σε χωματερές.
Και οι δύο παρουσιάζουν αδυναμίες.
Η αποτέφρωση προκαλεί ρύπανση της ατμόσφαιρας, η απόρριψη σε χωματερές προκαλεί ρύπανση των υπογείων υδάτων και εκπομπή μεθανίου, του αερίου που συμβάλλει στην επιδείνωση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Η τεχνολογία όμως εκμηδενίζει τα προβλήματα αυτά.
Κατά τη γνώμη μου η οδηγία αυτή μεροληπτεί υπέρ της αποτέφρωσης, επιτρέπει όμως τη συνέχιση και των δύο προσεγγίσεων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών την κατέστησε μάλλον μονόπλευρη και ορισμένες από τις τροπολογίες της θα άλλαζαν ουσιαστικά την πολιτική προς την κατεύθυνση της αποτέφρωσης.
Η Ομάδα μου τίθεται υπέρ της σταδιακής μετατόπισης προς την αποτέφρωση, ιδιαίτερα μάλιστα των αποβλήτων που δεν είναι βιοδιασπώμενα.
Δεν έχουμε όμως πρόθεση να παραβλέψουμε τη νέα οικολογική βιομηχανία που συνίσταται στη συλλογή του μεθανίου και την παραγωγή ενέργειας από τα απόβλητα.
Το έγγραφο της Επιτροπής που δημοσιεύθηκε πρόσφατα για το αέριο μεθάνιο, αναγνωρίζει τη σπουδαιότητα αυτού του παράγοντα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα καταψηφίσει ορισμένες τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος: τις τροπολογίες εκείνες που παραγκωνίζουν ουσιαστικά την απόρριψη σε χωματερές, εκείνες τις οποίες θεωρούμε υπερβολικά αυστηρές και εκείνες που θεωρούμε μη πρακτικές.
Ωστόσο, υποστηρίζουμε τους στόχους της εν λόγω οδηγίας και το έργο της Επιτρόπου γι' αυτήν.
Λυπούμαστε για τη θέση και τα ελαφρώς σκληρά σχόλια της εισηγήτριας στη σημερινή συζήτηση.
Πιστεύουμε ότι η συγκεκριμένη Οδηγία αποτελεί βήμα προόδου για την Ένωση στο ζήτημα της αποτελεσματικότερης διάθεσης των αποβλήτων και της καλύτερης προστασίας του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα οδηγία αποτελεί ένα καλό παράδειγμα της αυξανόμενης επιρροής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα που αφορούν την περιβαλλοντική νομοθεσία, μιας και η απόρριψη της αρχικής πρότασης εκ μέρους μας οδήγησε - πολύ σωστά - στην τροποποίησή της από την Επιτροπή, καθώς και σε μια νέα προσέγγιση του ζητήματος και στη χάραξη μιας νέας στρατηγικής εκ μέρους του ίδιου του Συμβουλίου Υπουργών.
Πρόκειται για μια στρατηγική απολύτως αναγκαία, για τον πρόσθετο λόγο ότι σε κάποια κράτη μέλη όπως η Πορτογαλία - όπως έχει ήδη επισημανθεί - μέχρι προσφάτως, το 54 % των απορριμμάτων πήγαιναν σε ανεξέλεγκτους χώρους εναπόθεσης, το 10 % σε ελεγχόμενες χωματερές, και μονάχα το 36 % εναποτίθετο σε χώρους υγειονομικής ταφής.
Συμβαίνει, ωστόσο, ότι στο μεταξύ μια νέα κυβέρνηση ανέλαβε καθήκοντα, η εκτελεστική και η νομοθετική εξουσία πέρασαν στα χέρια μιας νέας πλειοψηφίας, και συνεπώς, όπως καλά γνωρίζει η Επιτροπή, χαράχθηκε για το θέμα αυτό ένας νέος στρατηγικός προσανατολισμός, με την υποβολή ενός εθνικού προγράμματος διαχείρισης των αποβλήτων, η εφαρμογή του οποίου θα κάνει ώστε ορισμένες περιφέρειες της χώρας, και συγκεκριμένα η κυριότερη τουριστική περιφέρεια που είναι το Algarve, να φθάσει το επόμενο καλοκαίρι να εναποθέτει το σύνολο των απορριμμάτων της σε χώρους υγειονομικής ταφής.
Αλλά σχετικά με την πρόταση που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση, θα ήθελα να υπογραμμίσω τους στόχους που αφορούν τη μείωση των εκπομπών μεθανίου, την απαγόρευση της εναπόθεσης, σε ίδιους χώρους, επικίνδυνων και μη επικίνδυνων αποβλήτων, όπως και την επιβολή της υποχρεωτικής προεπεξεργασίας των απορριμμάτων, ενέργειες των οποίων πρέπει να επισημανθούν οι θετικές πλευρές.
Θα επιθυμούσα επίσης να τονίσω τη διάσταση απόψεων ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που προτείνει τη μείωση κατά 25 % μέχρι το έτος 2002, και της θέσης που θα εγκρίνει το Συμβούλιο, του οποίου η αντίστοιχη πρόβλεψη παρατείνει την εν λόγω προθεσμία μέχρι το 2006.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω το μεταβατικό καθεστώς που εγκρίθηκε για τα νησιά. Στην περίπτωση της Πορτογαλίας, λόγου χάρη, τα νησιά των Αζορών και της Μαδέρας απαλλάσσονται από την υποχρεωτική προεπεξεργασία των απορριμμάτων, μέχρι το ανώτατο όριο των 15 χιλιάδων τόνων, πριν από την εναπόθεσή τους στον πρώτο χώρο υγειονομικής ταφής της κάθε νήσου.
Και επιθυμώ να τονίσω το μεταβατικό καθεστώς διότι, λόγω του ότι τα νησιά αποτελούν μια σημαντικότατη φυσική κληρονομιά με τεράστιες δυνατότητες τουριστικής ανάπτυξης και διαφύλαξης του περιβάλλοντος, δεν έχουν παρά να κερδίσουν με την υλοποίηση περιβαλλοντικών πολιτικών που δεν θα προβλέπουν παρεκκλίσεις.
Η επιλεξιμότητα για χρηματοδότηση από πόρους του Ταμείου Συνοχής του πρώτου χώρου υγειονομικής ταφής που θα λειτουργεί στην αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών, αποτελεί όντως ένα καλό παράδειγμα της πολιτικής που πρέπει να ακολουθηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, πίστευα πως θα συνέχαιρα όλους απόψε.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας τον χαμογελαστό κ. Bowe, του οποίου το θάρρος στην τελευταία συνεδρίαση του Κοινοβουλίου σχετικά με την απόρριψη της προηγούμενης οδηγίας για τις χωματερές, ήταν πραγματικά απίστευτο.
Επιτέλεσε σημαντικό έργο στην περίσταση αυτή λέγοντας ότι δεν επρόκειτο να αποδεχτούμε μία ελλιπή οδηγία.
Και είχε δίκιο να κάνει κάτι τέτοιο.
Συγχαίρω επίσης και την Επιτροπή.
Παρουσίασε κάτι το οποίο είναι απαραιτήτως ισχυρότερο από ό, τι ήταν την τελευταία φορά.
Συγχαίρω και την κ. Jackson.
Βέβαια δεν γνωρίζω αν δέχεται τα δικά μου συγχαρητήρια.
Από τον τόνο που είχε το σχόλιό της στην αρχή της συζήτησης, θεώρησα ότι υπήρχε κάποιος δισταγμός εκ μέρους της ως προς την παρουσίαση της έκθεσης.
Ωστόσο, θα πρέπει να την συγχαρούμε διότι αποδέχθηκε εξ ολοκλήρου την αρχή της κατάργησης της συν-διάθεσης.
Αυτό αποτελεί επιχείρημα που έγινε αποδεκτό και από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και από το Κοινοβούλιο στο σύνολό του.
Παρόλ' αυτά, κάτι τέτοιο συνεπάγεται ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα μεταπηδήσει στην εφαρμογή απόρριψης σε χωματερές.
Ένας από τους λόγους που είναι σημαντικό να τονιστεί αυτή η πλευρά, είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όταν αυτό εφαρμοστεί με την οδηγία, θα έχει την ευθύνη για την αλλαγή στην πρακτική που εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο, κάτι που ελάχιστοι γνωρίζουν.
Είναι επομένως σημαντικό το ότι η κ. Jackson, στην επεξηγηματική δήλωση, ζητεί εκτίμηση του κόστους για εμάς του Κοινοβουλίου, την οποία θα παρέχουμε στους υπεύθυνους για την απόρριψη σε χωματερές φορείς και στις τοπικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, που θα πρέπει να τη θεωρήσουν ως νεωτεριστική πρόταση.
Η κ. Jackson δικαιολογημένα μας λέει ότι, κάθε φορά που βρισκόμαστε σε επιτροπή, ερχόμαστε αντιμέτωποι με την απάντηση ότι η αδράνεια συνεπάγεται μεγαλύτερο κόστος από την ελάχιστη ενέργεια.
Παρά τα σκληρά σχόλια που διατυπώθηκαν, όπως ανέφερε και ο κ. Watson, από την Επίτροπο, η οποία εκφράστηκε σαν καλοκουρδισμένη μηχανή, ζητώ από την Επίτροπο να είναι πιο επιεικής και να μας πει πόσα χρήματα υπάρχουν στην τράπεζα των χωματερών και ποιο θα είναι το κόστος της πρότασης αυτής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γενικώς μπορεί να διαπιστωθεί πως με την σημερινή της μορφή, η οδηγία σχετικά με την επεξεργασία των απορριμμάτων στους χώρους υγειονομικής ταφής είναι ικανοποιητική.
Παρ' όλα αυτά, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα μέσα προκειμένου να επιτευχθούν οι σχετικοί στόχοι, είναι πολύ πενιχρά.
Ένας ειδικός φόρος ή τέλος απορριμάτων αποτελεί το απαραίτητο μέσο με τον οποίον θα καταφέρουμε να μειώσουμε τα απορρίματα που παράγονται από τους καταναλωτές, είτε σε μικρή είτε σε μεγάλη κλίμακα, και τα οποία καταλήγουν στις χωματερές.
Ο φόρος ή το τέλος θα πρέπει να καθοριστεί έτσι ώστε, για τα απορρίματα που έχουν υποστεί διαλογή, ο καταναλωτής να πληρώνει λιγότερα, ενώ για τα μεικτά απορρίματα που καταλήγουν στις χωματερές, τα περισσότερα.
Αυτό προϋποθέτει φυσικά πως οι δήμοι ή οι άλλοι υπεύθυνοι φορείς έχουν οργανώσει επαρκείς δυνατότητες για το διαχωρισμό τον απορριμάτων.
Στον τομέα αυτόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προχωρήσει και να ακολουθήσει τα παραδείγματα των πιο προηγμένων κρατών μελών σ' αυτόν τον τομέα.
Πρέπει να υποστηρίζεται η εκμετάλλευση των απορριμάτων των χωματερών ως πηγή ενέργειας ή ως λίπασμα, αλλά παράλληλα πρέπει να αναπτυχθούν νέες τεχνολογίες για να εξασφαληστεί ότι η σχετική διαδικασία δεν ενέχει κινδύνους για το περιβάλλον ή για την υγεία.
Στη φροντίδα τόσο των παλαιών όσο και των καινούργιων χωματερών θα πρέπει να εξασφαλιστεί πως οι αποστραγγίσεις θα έχουν αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας, έτσι ώστε να μην ενέχουν κανένα κίνδυνο για τα υπόγεια και για τα επιφανειακά ύδατα της περιοχής.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό οι τροπολογίες που αποσκοπούν στην προστασία των υδάτων και οι οποίες έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, να εγκριθούν στην αυριανή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι εξαιρετικά θετικό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έβαλε στη σημερινή ημερήσια διάταξη το θέμα της ταφής απορριμάτων.
Η Κοινότητα όφειλε από καιρό να έχει ψηφίσει μια οδηγία που θα εξασφαλίζει ότι η ταφή αποβλήτων θα γίνεται με υπευθυνότητα προς το περιβάλλον.
Είναι, όπως άλλωστε αναφέρθηκε, η δεύτερη φορά που συζητούμε μια πρόταση οδηγίας για την ταφή αποβλήτων.
Η Επιτροπή υπέβαλε την πρώτη πρότασή της τον Ιούλιο του 1991, και όπως θυμόμαστε και όπως μας υπενθυμίστηκε σήμερα κατά τη συζήτηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε την εν λόγω πρόταση τον Μάιο του 1996 με το αιτιολογικό ότι το επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος δεν ήταν αρκετά υψηλό και υπήρχαν υπερβολικά πολλές παρεκκλίσεις.
Η πρόταση που έχουμε μπροστά μας σήμερα είναι εντελώς τροποποιημένη.
Δεν ήταν καθόλου εύκολη δουλειά, αλλά πραγματικά πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα.
Η νέα πρόταση περιέχει πολλά νέα στοιχεία που αντανακλούν την εξέλιξη που έχει σημειωθεί από τον καιρό της προηγούμενης πρότασης της Επιτροπής.
Σε πολλά κράτη μέλη έχουν σημειωθεί μεγάλες αλλαγές στις διαδικασίες, τις μεθόδους και τις στρατηγικές διαχείρισης των αποβλήτων.
Σε εναρμόνιση με τη στρατηγική της Κοινότητας για την επεξεργασία των αποβλήτων, πολλά κράτη πιστεύουν πλέον ότι η ταφή πρέπει να είναι η τελευταία λύση για τη διαχείριση των αποβλήτων.
Τα σημαντικότερα νέα στοιχεία στην πρόταση της Επιτροπής είναι τα ακόλουθα: στόχοι μείωσης της ταφής βιοαποδομήσιμων αστικών απορριμάτων, με απώτερο στόχο τη μείωση του παγκόσμιου φαινομένου του θερμοκηπίου, προεπεξεργασία, όχι όμως καύση, αλλά προεπεξεργασία όλων των αποβλήτων προ της ταφής, απαγόρευση της ταφής μεταχειρισμένων ελαστικών, και τελικά - στο οποίο αναφέρθηκε η κ. Myller μόλις πριν - η ταφή θα κοστίσει περισσότερο, απαγόρευση της από κοινού ταφής επικίνδυνων και ακίνδυνων αποβλήτων, πράγμα που ήταν βέβαια και κομμάτι της προηγούμενης πρότασης που επικρίθηκε από το Κοινοβούλιο, και τέλος αυστηρότερες ρυθμίσεις για τις υπάρχουσες εγκαταστάσεις ταφής.
Είμαι πεπεισμένη ότι η νέα πρόταση θα καταστήσει ευκολότερη την προστασία και τη μείωση της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος από την ταφή αποβλήτων.
Και πρέπει το ταχύτερο δυνατό να θεσπιστεί σε αυτόν τον τομέα.
Οι πολυάριθμες προσφυγές που λαμβάνει η Επιτροπή σχετικά με την ταφή αποβλήτων, αποδεικνύουν ότι υπάρχει ανάγκη για επέμβαση από την πλευρά της Κοινότητας.
Φυσικά κοίταξα με μεγάλο ενδιαφέρον το σχέδιο πρότασης που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Περιέχει πολλές σημαντικες και χρήσιμες τροπολογίες που θα βελτιώσουν ακόμη περισσότερο την πρόταση της Επιτροπής και θα διασαφηνίσουν τις διαδικασίες.
Με χαρά, λοιπόν, λέω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί 16 από τις τροπολογίες.
Πρέπει ωστόσο να ομολογήσω ότι είμαι σκεπτική για ορισμένα μέρη της έκθεσης και αναγκαστικά θα χρησιμοποιήσω λίγο χρόνο για να τα αναφέρω.
Βλέπω με ικανοποίηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να στηρίξει τις προσπάθειές μας να μειώσουμε την ταφή βιοαποδομήσιμων αποβλήτων.
Θέσαμε μακροπρόθεσμους στόχους μείωσης για τα κράτη μέλη. Αυτοί οι στόχοι πρέπει ωστόσο να παραμείνουν όπως έχουν, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι τα κράτη μέλη θα έχουν τις καλύτερες δυνατές προϋποθέσεις για να σχεδιάσουν και να εφαρμόσουν εναλλακτικές μεθόδους διάθεσης των αποβλήτων.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία αριθ. 16.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 12 και 31, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι είναι σωστό να συμφωνηθούν περισσότερες εξαιρέσεις από όσες ήδη περιέχονται στην πρόταση.
Συγκεκριμένα είμαι σκεπτική ως προς την εξαίρεση της υπόγειας εναπόθεσης.
Δεν υπάρχουν λόγοι προστασίας του περιβάλλοντος για να εξαιρέσουμε αυτή τη μέθοδο εναπόθεσης.
Όλες οι εγκαταστάσεις εναπόθεσης - είτε είναι υπέργειες είτε υπόγειες - πρέπει να πληρούν τις ρυθμίσεις της οδηγίας και γι' αυτό πρέπει να είναι ασφαλείς και ελεγχόμενες.
Δεν μπορώ να συμβιβαστώ με το σκεπτικό δράσης της Γερμανίας όπου 1.7 εκ. τόνοι αποβλήτων, εκ των οποίων 350.000 τόνοι ήταν επικίνδυνα απόβλητα, αποθηκεύτηκαν το 1994 σε παλιά ορυχεία.
Στη Γερμανία αυτό ορίζεται διαδικασία αξιοποίησης των αποβλήτων και όχι διαδικασία απόρριψης, και έτσι η νομοθεσία για την εναπόθεση αποβλήτων δεν ισχύει στην προκειμένη περίπτωση.
Αυτού του είδους η πρακτική δεν δείχνει υπευθυνότητα απέναντι στο περιβάλλον.
Γενικά δεν αντιτίθεμαι στην αποθήκευση αποβλήτων υπογείως, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι οι σχετικές υπόγειες εγκαταστάσεις αποθήκευσης καλύπτονται από τις ρυθμίσεις της πρότασης περί εγκαταστάσεων ταφής.
Γι' αυτό λοιπόν δεν μπορώ να δεχτώ να θεσπιστούν ρυθμίσεις παρέκκλισης για την υπόγεια εναπόθεση.
Η προηγούμενη κοινή θέση του Συμβουλίου απορρίφθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακριβώς εξαιτίας των πολλών παρεκκλίσεων, και γι' αυτό ειλικρινά δυσκολεύομαι να καταλάβω γιατί το Κοινοβούλιο τώρα θέλει να θεσπίσει πρόσθετες παρεκκλίσεις.
Με την τροπολογία αριθ. 13 το Κοινοβούλιο θέλει να θεσπίσει ακόμη μία παρέκκλιση.
Στο συγκεκριμένο στάδιο δεν μπορώ να δεχτώ να εξαιρεθεί η διασπορά του γύψου και του ασβέστου· πάντως, υπόσχομαι στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα κοιτάξει αναλυτικότερα τη συγκεκριμένη τροπολογία και θα διερευνήσει τις δυνατότητές της.
Η Κοινότητα παρουσιάζει σήμερα σοβαρό πρόβλημα με τις ανεξέλεγκτες εγκαταστάσεις ταφής. Αυτό προκύπτει από τον μεγάλο αριθμό καταγγελιών και αναφορών που δέχεται η Επιτροπή.
Αυτή η κατάσταση πρέπει να αλλάξει.
Οι υπάρχουσες εγκαταστάσεις ταφής πρέπει να πληρούν τις νέες απαιτήσεις της πρότασης της Επιτροπής, ούτως ώστε να τους χορηγηθεί καινούρια άδεια για να μπορέσουν να συνεχίσουν τη λειτουργία τους.
Οι απαιτήσεις έγκρισης της παλιάς οδηγίας πλαισίου δεν συμφωνούν με τις εξελίξεις στο συγκεκριμένο τομέα και δεν μπορούν να εξασφαλίσουν ότι η ταφή αποβλήτων γίνεται με ασφαλείς και ελεγχόμενες προϋποθέσεις.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτή την τροπολογία αριθ. 25.
Υπάρχουν τέλος οι τροπολογίες αριθ. 27, 30, 33 και 36, για τις οποίες η Επιτροπή πιστεύει ότι οι ρυθμίσεις στα παραρτήματα πρέπει να καθοριστούν από την τεχνική επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 16 της πρότασης της Επιτροπής.
Έχουμε επίσης την τροπολογία αριθ.
7. Η Επιτροπή δεν είναι υποχρεωμένη να μεταβιβάσει τις αναφορές των κρατών μελών, αλλά θα μπορούσε να επεξεργαστεί αναφορές βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει από τα κράτη μέλη και να τις μεταβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι πιθανό ορισμένοι να σκεφτούν ότι πρόκειται ελαφρώς για θέμα σημασιολογίας, αλλά με αυτόν τον τρόπο πιστεύουμε ότι μπορούμε να ξεκαθαρίσουμε ένα πρόβλημα.
Στη συνέχεια έχουμε τις τροπολογίες αριθ.
2 και 3, που αφορούν τις αιτιολογικές σκέψεις, σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει νέες προτάσεις εντός μικρότερης προθεσμίας. Έχουμε ήδη σχέδια να υποβάλουμε μια πρόταση για την καύση των ακίνδυνων αποβλήτων και, σε συνάρτηση με το πρόγραμμα δράσης, θα υποβάλουμε μια πρόταση για τη λιπασματοποίηση των αποβλήτων.
Εντούτοις δεν μπορώ να δεχτώ τον τρόπο που διατυπώνεται η υποχρέωση της Επιτροπής στις εν λόγω τροπολογίες.
Υπάρχει μια σειρά περαιτέρω τροπολογιών που θα είχε βάση να τις σχολιάσω, αλλά έχει περάσει η ώρα και έτσι θα σταματήσω εδώ, εκτός αν υπάρχουν συγκεκριμένες τροπολογίες για τις οποίες άλλοι από τους παρευρισκόμενους βουλευτές επιθυμούν ειδικό σχολιασμό.
Ο Ian White έθεσε μια ερώτηση για το αν μπορώ να δώσω ορισμένες πληροφορίες για το συνολικό κόστος, αλλά αυτό δυστυχώς δεν είμαι σε θέση να το κάνω.
Έχει φυσικά σχέση με το ότι η εξέλιξη των διαφόρων κρατών μελών είναι στην κατάσταση που είναι.
Πρέπει δε να πω στην κ. Jackson ότι πιστεύω πως κάποιες από τις παρατηρήσεις της προς το τέλος της παρέμβασής της ήταν ιδιαίτερα εχθρικές.
Όντας εδώ στο Κοινοβούλιο από τις 15.00 το μεσημέρι και μην έχοντας κάνει τίποτα άλλο εκτός από το να συζητώ με τα μέλη του Κοινοβουλίου, αδυνατώ παντελώς να καταλάβω τις αιτιάσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι αν θα μπορούσα να ζητήσω τη βοήθειά σας για την τροπολογία αριθ. 16.
Η τροπολογία αριθ. 16 ήταν μία από εκείνες για τις οποίες η κ. Bjerregaard είπε ότι δεν ήταν έτοιμη να αποδεχθεί.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν δύο στοιχεία στην τροπολογία: ένα είναι το ζήτημα των στόχων για το 2002, και το Κοινοβούλιο και η επιτροπή θα ήθελαν να απαλειφθούν οι λέξεις "όσο το δυνατόν πιο μακριά», έτσι ώστε οι στόχοι του 2002 να γίνουν υποχρεωτικοί και όχι όπως ήταν, προαιρετικοί.
Το υπόλοιπο τμήμα της τροπολογίας έχει να κάνει με αναφορές.
Υπάρχουν δύο ξεχωριστά στοιχεία στη συγκεκριμένη τροπολογία, αναρωτιέμαι αν η κ. Βjerregaard θα μπορούσε να διευκρινίσει ποια στοιχεία δεν είναι έτοιμη να αποδεχθεί.
Νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα λυπηρό να μην αποδεχθεί η Επιτροπή - ακόμη και σ' αυτό το πρώτο στάδιο- τροπολογίες σχετικά με τις προδιαγραφές αναφοράς, όπου αυτό κρίνεται απαραίτητο· για μία φορά συμφωνώ με την σύμβουλό της, με άλλα λόγια ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενισχύσει τις αναφορές.
Θα εκλιπαρούσα την Επίτροπο να το δεχθεί, όμως εάν δεν το δεχθεί, ελπίζω το Κοινοβούλιο να χρησιμοποιήσει τα όπλα του και να με αυτά να αντιμετωπίσει τη διαδικασία συνδιαλλαγής, όσον αφορά τα συγκεκριμένα σημεία.
Θα ήμουν ευγνώμων για τη διευκρίνιση του σημείου αυτού.
Ζητώ από την επίτροπο, την κ. Bjerregaard, να προβεί σε διευκρινίσεις. Πράγματι, τόσο η τροπολογία αριθ.
16 όσο και η τροπολογία αριθ. 23 περιλαμβάνουν αναφορές στα τροποποιημένα κείμενα.
Θα ήθελα η Επίτροπος να διευκρινίσει αν αναφερόταν και στις δύο τροπολογίες ή μόνο σε ένα μέρος, όταν έλεγε ότι η Επιτροπή δεν εγκρίνει τις τροπολογίες αριθ. 16 και 23.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα έκανα διάκριση, αφού στην απάντησή μου αναφέρθηκα δύο φορές στην τροπολογία 16.
Όσον αφορά την αναφορά, είπα ότι ανησυχούσαμε για τη διατύπωση που είχε λάβει το θέμα της αναφοράς.
Είμαι όμως πρόθυμη να κοιτάξουμε από κοινού αν μπορούμε να βρούμε κάποιες άλλες διατυπώσεις.
Όσον αφορά το θέμα να γίνει υποχρεωτικό το 2002, δεν πιστεύουμε ότι είμαστε σε θέση να το αποφασίσουμε στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.
Θεωρούμε ότι με αυτόν τον τρόπο θα εξαναγκάζαμε τα κράτη μέλη να συμμετάσχουν σε μια πολιτική - αυτό συμπίπτει υπό αυτό το πρίσμα με την επιχειρηματολογία που και η ίδια η κ. Jackson χρησιμοποίησε - και γι' αυτό δεν υποστηρίζουμε το να γίνει υποχρεωτικό το έτος 2002.
Όσο για την αναφορά, είμαστε, ως ελέχθη, θετικοί ως προς την ιδέα.
Ποια ήταν η άποψη της Επιτροπής για την τροπολογία αριθ.
23; Το σημείο αυτό είναι ζωτικής σημασίας, γιατί αυτοί είναι οι τόποι που δεν είναι υποχρεωτικό να συμμορφωθούν με την οδηγία.
Είναι πολύ απλό.
Συμφωνεί η Επίτροπος με την τροπολογία αριθ.
23 ή όχι; Ελπίζω να συμφωνεί.
Ήμουν σχεδόν διατειθεμένη να ανακαλέσω τα προγούμενα σχόλιά μου, αλλά δε νομίζω ότι θα το κάνω.
Έχω ήδη ζητήσει από την κυρία Επίτροπο την άποψή της για την τροπολογία αριθ. 23, αλλά δεν φορούσε τα ακουστικά, όπως και τώρα άλλωστε, και έτσι δεν μπορούσε να με καταλάβει.
Πρόκειται για μια από τις τροπολογίες που παρέλειψα, διότι θεωρούσα ότι είχε τελικά περάσει η ώρα.
Την τροπολογία 23, την αποδεχόμαστε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 23.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στις σελίδες 12 και 13 της αγγλικής έκδοσης των συνοπτικών πρακτικών, και στα επακόλουθα θέματα που ανακινήθηκαν.
Με τούτο εννοώ την ανησυχία που εξέφρασαν ορισμένοι βουλευτές σχετικά με την επίδραση που θα έχουν στο Σώμα οι νέες συμφωνίες, που εξαρτούν την καταβολή της βουλευτικής αποζημίωσης από το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Δεν αμφισβητώ το όλο ζήτημα από το κατά πόσον αυτό είναι το κατάλληλο σύστημα ή όχι.
Δεν πιστεύω ότι είναι, αλλά δεν είναι αυτός ο σκοπός μου.
Ο κ. Falconer έκανε πολλές παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού, και ανησύχησα ιδιαίτερα όταν ο Προεδρεύων, χθες, φάνηκε να του αναγνωρίζει ένα είδος εν λευκώ παρέκκλισης από τους κανόνες που κατάλαβα ότι έχουν αποφασιστεί.
Ο κ. Falconer κυριολεκτικά ζήτησε να έχει η δυνατότητα να διατυπώνει την πρόθεσή του πριν από κάθε ψηφοφορία στην οποία δεν θα συμμετέχει.
Ο Πρόεδρος δήλωσε ότι δεν θα πρέπει να ισχύσει κάτι τέτοιο.
Του παρεχώρησε μια εν λευκώ παρέκκλιση, που θα καταστήσει όλο το σύστημα ανούσιο.
Το μόνο που ζητώ είναι οι Αντιπρόεδροι να ασκούν συνεπή πολιτική, να τηρούν τους κανόνες που θεσπίστηκαν για τους βουλευτές και να παρέχουν στους βουλευτές τη δυνατότητα να εγείρουν σε κάθε στάδιο το ζήτημα κατά πόσο θα συμμετέχουν ή όχι στις ψηφοφορίες.
Για να επιτύχει το συγκεκριμένο σύστημα, πρέπει να αρχίσει να λειτουργεί κανονικά και με τη συμφωνία όλων των Αντιπροέδρων.
Κύριε Megahy, δεν θα ήθελα να ανοίξουμε μία καινούργια συζήτηση πάνω στην χθεσινή συζήτηση.
Είσθε παλιός Αντιπρόεδρος αυτού του Σώματος, αντιλαμβάνεσθε πάρα πολύ καλά ότι όταν ένα καινούργιο μέτρο αρχίζει να εφαρμόζεται, δεν είναι δυνατόν να έχουμε ρυθμίσει εκ των προτέρων όλες τις λεπτομέρειες.
Εκείνο το οποίο μπορώ να διαβεβαιώσω και το είδα χθες και από τον κ. Jean-Pierre Cot, ο οποίος προήδρευε, είναι ότι υπάρχει όλη η καλή διάθεση να εφαρμοσθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την παρέμβαση του συναδέλφου κ. Megahy και μετά τα χθεσινά περιστατικά θα ήθελα να σας παρακαλέσω να συζητήσετε στο Προεδρείο για τον τρόπο που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ο Κανονισμός προκειμένου να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο επανάληψης τέτοιων περιστατικών στο μέλλον, και να προστατευθούν έτσι τα συμφέροντα του Σώματος.
Αυτό θα σήμαινε ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει σύσσωμο για τη θέσπιση μιας ρύθμισης η οποία θα οδηγήσει στην αποφυγή παρόμοιων περιστατικών.
Σας παρακαλώ πολύ να ενεργήσετε ταχέως.
Κυρία Hoff, δεν έχω καμμία αμφιβολία ότι το Προεδρείο θα εξετάσει το πρόβλημα στο οποίο αναφερθήκατε.
Eλπίζω να καταλήξει στις σωστές αποφάσεις.
Kύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι η Διάσκεψη των Προέδρων επιθυμούσε τη μεταρρύθμιση αυτή, την οποία το Προεδρείο ψήφισε με τη μικρή πλειοψηφία που γνωρίζουμε, διαπιστώσαμε χθες τα αποτελέσματα που επέφερε και όλοι έχουμε επίγνωση ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε τους όρους διεξαγωγής των ψηφοφοριών.
Έχω την αίσθηση ότι η λύση που προτείνεται από τη συνάδελφο δεν θα ήταν πολύ αποτελεσματική και θα κινδύνευε να καθυστερήσει τις εξελίξεις. Δεδομένου ότι ορισμένοι πρόεδροι Ομάδων - δεν εννοώ όλοι οι πρόεδροι Ομάδων - επιθυμούσαν την εν λόγω μεταρρύθμιση και ότι το Προεδρείο την υπερψήφισε με πολύ μικρή πλειοψηφία, είναι απαραίτητο να επενεξετάσουμε την κατάσταση.
Εν αναμονή της επανεξέτασης του θέματος από το Προεδρείο, θα έμπαινα στον πειρασμό να προτείνω, πριν από την ψηφοφορία, όσοι συνάδελφοι επιθυμούν να μη συμμετάσχουν σε κάποιες ονομαστικές κλήσεις, να μας δίνουν τα ονόματά τους και να τα λαμβάνουμε υπόψη, γεγονός που θα απέτρεπε την αδικαιολόγητη παράταση της διαδικασίας της ψηφοφορίας.
Οι συνάδελφοι θα μπορούσαν κατ' αυτόν τον τρόπο να εκφράσουν ότι δεν θα συμμετέχουν σε όλες τις ψηφοφορίες και ότι δεν θα τους ενδιέφεραν.
Όλα αυτά, αναμένοντας την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης.
Αυτά ήταν όσα είχα να προτείνω, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιφέρω μόνο μία ή δύο πολύ απλές διορθώσεις στα συνοπτικά πρακτικά.
Αναφέρομαι στην πρώτη παράγραφο της σελίδας 12.
Δεν είπα ότι δεν προτίθεμαι να συμμετάσχω στην ψηφοφορία.
Συμφώνησα με τη θέση του κ. Falconer, αλλά είπα ότι ενδέχεται να λάβω ή να μη λάβω μέρος στην ψηφοφορία.
Στη σελίδα 22 αναφέρεται ότι δεν ψήφισα.
Ουσιαστικά ψήφισα κάθε φορά, εκτός από μία, όταν δεν λειτούργησε το μηχάνημα.
Στη σελίδα 11, το όνομά μου θα έπρεπε να βρίσκεται μαζί με αυτό του κ. Macartney, εφόσον απείχαμε από την ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Επέστησα την προσοχή του Προεδρείου στο γεγονός ότι το μηχάνημά μου δεν λειτουργούσε.
Έλαβα ένα νεύμα και θεώρησα ότι ήταν εντάξει, αλλά σαφέστατα το νεύμα δεν σήμαινε ότι το μηχάνημα λειτουργούσε.
Τέλος, στη σελίδα 17 - κάτι που είναι κάπως πιο περίπλοκο - εσφαλμένως αναφέρεται στην τελευταία παράγραφο ότι ζήτησα "να παραπεμφθεί το ζήτημα στην Επιτροπή Κανονισμού».
Εκείνο που είπα ήταν ότι η εν λόγω αλλαγή ισοδυναμούσε με τροποποίηση του Κανονισμού και, για τον λόγο αυτό, θα έπρεπε να παραπεμφθεί στην Επιτροπή Κανονισμού.
Διόρθωσα, επίσης, τον Αντιπρόεδρο, ο οποίος δήλωσε ότι είχαμε καθήκον να ψηφίσουμε.
Δήλωσα ότι δεν έχουμε καθήκον να ψηφίζουμε, αλλά έχουμε καθήκον να γνωρίζουμε τι πραγματεύονται οι ψηφοφορίες.
Έχουμε το δικαίωμα να απέχουμε ή να συμμετέχουμε στις ψηφοφορίες κατά το δοκούν.
Θα ήθελα να καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά οι ανωτέρω διορθώσεις.
Κυρία Ewing, κρατάω υπό σημείωση αυτά που είπατε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να αποσαφηνίσουμε το ζήτημα.
Όλοι στο Κοινοβούλιο, και χθες και σήμερα το πρωί, προσπαθούσαν απεγνωσμένα να μεταθέσουν την ευθύνη για εκείνο που συνέβη εδώ χθες.
Δεν ντρέπομαι να σηκωθώ και να δηλώσω ότι υπήρξα μία από τους επικεφαλής των πολιτικών Ομάδων, και όλοι οι πρόεδροι Ομάδων σε αυτή την αίθουσα θα έπρεπε ενδεχομένως να σηκωθούν, για να μπορέσουμε να δούμε ποιοι είμαστε όλοι εμείς.
Καθοδηγήσαμε τη μεταρρυθμιστική διαδικασία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν ντρεπόμαστε να το ομολογήσουμε.
(Χειροκροτήματα) Ας αποσαφηνίσουμε πώς προέκυψε η μεταρρύθμιση.
Η ιδέα να συνδεθεί η παρουσία με τις ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως κυοφορήθηκε από την ομάδα εργασίας που θεσπίστηκε υπό την προεδρία της κ. Nicole Pery.
Τότε ακριβώς διαμορφώθηκαν αυτές οι προτάσεις.
Κάθε Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκπροσωπήθηκε στην προαναφερθείσα ομάδα εργασίας.
Η Διάσκεψη των Προέδρων δεν καθιερώνει τις εν λόγω προτάσεις ούτε τον τρόπο με τον οποίο υλοποιούνται.
Εξακολουθήσαμε να εξετάζουμε την ανάγκη μεταρρύθμισης και να ασκούμε πιέσεις στον Πρόεδρο και τον προκάτοχό του, κ. Klaus Hδnsch, που υποστήριξαν αμφότεροι τη μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Αυτός είναι ο ρόλος μας και εμμένουμε απαρέγκλιτα σε αυτόν, και αναλαμβάνουμε πλήρως την πολιτική ευθύνη που μας βαρύνει, επειδή εννοούμε να ολοκληρωθεί η μεταρρύθμιση.
Χθες, ο κ. Killilea δήλωσε εξ ονόματος των Κοσμητόρων ότι: "Δεν είμαστε υπεύθυνοι εμείς, οι Κοσμήτορες, , αλλά το Προεδρείο».
Το Προεδρείο, όπως καταλαβαίνω, προσπαθεί να μας πει ότι υπεύθυνη είναι η Διάσκεψη των Προέδρων.
Αποδέχομαι την ευθύνη που μου αναλογεί για τη μεταρρύθμιση.
Δεν γνωστοποιήσαμε τις λεπτομέρειες των ανωτέρω προτάσεων.
(Διακοπές) Αν η λεπτομέρεια είναι εσφαλμένη, πρέπει να προσαρμοστεί.
Αλλά δεν υπαναχωρώ και δεν ανακαλώ ούτε στο ελάχιστο την ανάγκη για μεταρρύθμιση.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η τροποποίηση προετοιμάστηκε επί πολύ καιρό στην ομάδα εργασίας που ανέφερε η κυρία Green.
Όταν το Προεδρείο του Κοινοβουλίου έπρεπε να λάβει στο Λουξεμβούργο μια απόφαση, ζήτησε τη βοήθειά μας.
Και έτσι οι προέδροι των κοινοβουλευτικών Ομάδων συμμετείχαν στις συζητήσεις του Προεδρείου.
Αγωνιστήκαμε και επιτύχαμε μια προσωρινή ρύθμιση μέχρι να θεσπισθεί καθεστώς ευρωβουλευτού.
Τα χθεσινά όμως περιστατικά αποδεικνύουν ότι πρέπει να συζητηθεί και πάλι η εφαρμογή του μέτρου στην πράξη.
Δηλώνω επ' ευκαιρία ότι ήμουν υπέρ της προσωρινής μεταρρύθμισης μέχρι να καταρτιστεί το προαναφερόμενο καθεστώς. Ανέλαβα στο παρελθόν τις ευθύνες μου, και αυτές τις ευθύνες συνεχίζω να τις αναλαμβάνω πλήρως.
Συγχρόνως θεωρώ - και το λέω και εξ ονόματος της Ομάδας μου - ότι μετά τα χθεσινά περιστατικά το σύστημα πρέπει να αναθεωρηθεί και πάλι, ότι πρέπει να αναπροσαρμοσθεί και να τελειοποιηθεί. Αυτό δεν αλλάζει κατά κανέναν τρόπο το γεγονός ότι πρέπει να αναλάβουμε όλοι τις ευθύνες μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι το σύστημα που εφαρμόσθηκε χθες δεν αποδίδει και δίνει λαβή σε συζητήσεις οι οποίες βλάπτουν την αξιοπρέπεια και το κύρος του Σώματος.
Τα μέτρα που είχαμε αποφασίσει πρέπει, λοιπόν, να επανεξεταστούν.
Σας υπενθυμίζω ότι ο αντιπρόεδρος της Ομάδας μου, ο κ. Haarder, υπέβαλε στο Προεδρείο μια πρόταση απλή, διαφανή, ξεκάθαρη και όχι γραφειοκρατική: να εκδοθεί μία επιταγή ανά κοινοβουλευτική περίοδο και όχι ένας μέσος όρος περισσοτέρων επιταγών.
Ζητώ λοιπόν από το Προεδρείο να ξαναμελετήσει αυτή την πρόταση.
Επισημαίνω όμως ότι πρέπει μεν να επανεξεταστεί η εφαρμογή της τροποποίησης, όχι όμως και η αρχή του μέτρου.
Το Σώμα επιτελεί ένα πολύ θετικό έργο.
Αποκτήσαμε όλο και περισσότερες νομοθετικές αρμοδιότητες.
Η επίσκεψη της αντιπροσωπείας μας στην Αλγερία στέφθηκε με επιτυχία.
Οι διερευνητικές μας επιτροπές για τη ΣΕΒ και για τις απάτες με τα τσιγάρα, σημείωσαν μεγάλη επιτυχία.
Αλλά στα ΜΜΕ δεν μας παρουσιάζουν σαν ένα σημαντικό, επιτυχές και αξιοπρεπές Κοινοβούλιο.
Και γιατί; Επειδή μας κατηγορούν συνεχώς, και δικαιολογημένα, ότι μερικά μέλη του Σώματος δεν σέβονται δεόντως την ηθική για τα οικονομικά μας.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος της αυτοκριτικής.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να αλλάξουμε όλα όσα βλάπτουν το κύρος του Κοινοβουλίου.
Αυτό ισχύει για όλους μας, κύριοι συνάδελφοι, και για σας!
(Χειροκροτήματα) Κύριε Πρόεδρε, το σύστημα πρέπει να αναθεωρηθεί ακόμα και στις λεπτομέρειές του.
Αλλά δεν συζητώ καθόλου επί της αρχής.
Το Σώμα έχει χρέος να αλλάξει, ώστε οι ψηφοφόροι μας να μπορέσουν να έχουν εμπιστοσύνη ότι όσα γίνονται στο Κοινοβούλιο είναι σωστά και τίμια.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τα περιστατικά - μάρτυρες των οποίων υπήρξαμε χθες - ήταν απολύτως προβλέψιμα. Εκείνο το οποίο αμφισβητώ είναι η μέθοδος.
Κατά τη γνώμη μου, τα χθεσινά περιστατικά θα είχαν αποφευχθεί, εάν είχαμε προβεί σε διαφορετικές ενέργειες· με άλλα λόγια εάν είχαμε προσπαθήσει να επιτύχουμε μεγαλύτερη συναίνεση στους κόλπους του Σώματος.
Θεωρώ ότι αν το σύστημα είχε εφαρμοστεί σε πειραματική φάση αρχικά, θα είμασταν σε θέση να διαπιστώσουμε ορισμένες ατέλειες προτού θέσουμε σε εφαρμογή κάτι το οριστικό.
Προτείνω, επομένως, μια κοινή συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων και του Προεδρείου, αφού οι πρόεδροι των Ομάδων προχωρήσουν στη διεξαγωγή εμπεριστατωμένων συζητήσεων στο πλαίσιο των Ομάδων τους και μελετήσουμε μαζί τους πρακτικούς όρους οι οποίοι θα είναι εφαρμόσιμοι, αποδεκτοί, θα διακρίνονται από διαφάνεια και δεν θα βλάπτουν την εικόνα του Κοινοβουλίου μας.
Κύριε Pasty, θα ήθελα να σημειώσω ότι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ενημερωθεί φυσικά για τις απόψεις και των προέδρων των πολιτικών ομάδων και των συναδέλφων.
Όλοι οι συνάδελφοι εδώ έχουμε παρακολουθήσει με πάρα πολλή προσοχή όσα ελέχθησαν, και δεν έχω καμμία αμφιβολία ότι θα εξετάσουμε το θέμα με την διάθεση να καταλήξουμε στο καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, θαυμάζω τον ελιτισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου κάποιος σηκώνεται για να εκθέσει μια άποψη που προκύπτει από τα συνοπτικά πρακτικά, και στη συνέχεια, οι αρχηγοί των Ομάδων καλούνται σε ένα είδος εξομολογητηρίου, προκειμένου να παραδεχθούν τις αμαρτίες τους.
Η κ. Hoff πρότεινε μια ιδέα όταν είπε: "Ας κοιτάξουμε τον Κανονισμό για να δούμε αν μπορούμε να αποτρέψουμε την επανάληψη του χθεσινού συμβάντος».
Λοιπόν, ας κοιτάξουμε τον Κανονισμό για να διασφαλίσουμε ότι οι οποιεσδήποτε αλλαγές που επηρεάζουν τους βουλευτές θα γνωστοποιούνται στους βουλευτές, και ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου έχουν το δικαίωμα να ψηφίζουν επί των συγκεκριμένων αλλαγών.
Τούτο θα απέτρεπε την ανοησία που συνεχιζόταν επί μακρόν χθες.
Επανέρχομαι στο σημερινό αντικείμενο των εργασιών μας: τα συνοπτικά πρακτικά.
Η σελίδα 12 είναι εσφαλμένη.
Προσωπικά, ζήτησα να με καλέσουν, όπως πολύ σωστά είπε η κ. Ewing, σε κάθε ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Δεν μου δόθηκε αυτή η δυνατότητα από τον Πρόεδρο.
Στη σελίδα 22, αναφέρεται εκ νέου ότι δεν ψήφισα.
Υπενθυμίζω στον Πρόεδρο ότι πράγματι συμμετείχα σε ορισμένες ψηφοφορίες, ιδίως σε όσες αφορούσαν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έλαβα μέρος, λοιπόν, και τούτο έχει καταγραφεί ακριβώς έτσι.
Τα συνοπτικά πρακτικά είναι λανθασμένα και στις δύο περιπτώσεις.
Ζητώ να διορθωθούν.
Τέλος, αν πρόκειται να μας επιβληθεί κανόνας που να προέρχεται άνωθεν, από το Προεδρείο, τότε πρέπει να διεκπεραιωθεί από το Κοινοβούλιο.
Σύμφωνα με την απόφαση του Προεδρείου, πριν από κάθε ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως, οι βουλευτές θα επισημαίνουν κατά πόσο επιθυμούν ή όχι να συμμετάσχουν.
Αυτό ελπίζω να συνεχίσουμε να κάνουμε μέχρι τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνειδητοποιήσει κάπως την πραγματικότητα και θα επανέλθει σε κάποια ομαλότητα.
Κύριε Falconer, καταλαβαίνω ότι ο προεδρεύων χθες δεν σας παρεχώρησε το βήμα κάθε φορά που το ζητήσατε.
Αλλά κατεγράφη στα συνοπτικά πρακτικά ότι δεν συμμετείχατε πάντοτε στις ψηφοφορίες.
Επομένως, πρακτικά, το αποτέλεσμα ήταν ακριβώς το ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, απλώς θα ήθελα να δηλώσω ότι χθες ήμουν παρών εδώ, αλλά δεν ψήφισα.
Στη σελίδα 22, ο κ. Cassidy επεσήμανε ότι οι βουλευτές αυτής της Ομάδας δεν θα συμμετάσχουν στην τελική ψηφοφορία.
Το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο των βουλευτών, στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα σας παρακαλούσα να το διορθώσετε.
Κυρία Jackson, κρατάω υπό σημείωση την παρατήρησή σας.
Γνωρίζετε βεβαίως - δεν χρειάζεται να σας το πω, είσθε παλαιά και έμπειρη συνάδελφος - ότι εάν δεν μπορέσουμε να έχουμε αυτήν την επεξήγηση, έχετε την δυνατότητα, ως εισηγήτρια, να αντιδράσετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στο ίδιο θέμα των συνοπτικών πρακτικών.
Επειδή είμαι ένας από εκείνους που παρακολούθησαν ολόκληρη τη συζήτηση σχετικά με την έκθεση της κ. Jackson, χθες βράδυ, και επειδή ήμουν ο τελευταίος που εγκατέλειψα την αίθουσα, δεν ενθυμούμαι να είπε αυτά τα λόγια η Επίτροπος.
Προτείνω στην κ. Jackson ότι, αν πράγματι επιτελεί το καθήκον της ως εισηγήτρια, το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να ζητήσει το κείμενο της παρέμβασης της Επιτρόπου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μία από τις ιδιαιτερότητες του συστήματος είναι πως ο Αντιπρόεδρος κύριος Cot ήταν παρών χθες και προήδρευε στη συζήτηση, αλλά επειδή δεν είχε δηλώσει παρών, δεν μπορεί να εισπράξει τη βουλευτική αποζημίωση.
Προτείνω για λογαριασμό του να συμπεριληφθεί το ονομά του στον κατάλογο παρουσίας, μαζί με αυτούς που δεν ψηφίσανε.
Κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά ζητώ να προστεθεί το όνομά μου στον κατάλογο των παρόντων.
Αυτό είναι το πιο αστείο απ' όλα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια πρόταση.
Στο τέλος των συνοπτικών πρακτικών θα ήταν ίσως χρήσιμο να προσαρτάται ο κατάλογος των βουλευτών που δεν πληρούν τα κριτήρια, προκειμένου, από την επομένη, να γνωρίζουμε τι μας περιμένει και να μπορούμε να δικαιολογήσουμε ενδεχόμενα προβλήματα καθώς και να τα διορθώσουμε, γεγονός που θα απέτρεπε το να έχουμε τα αποτελέσματα μόνο στο τέλος του μήνα ή έπειτα από πολλές εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, η νύχτα είναι καλός σύμβουλος, με βοήθησε να σκεφτώ. Η λύση αυτή είναι πράγματι εξαιρετική.
Προτείνω λοιπόν να εγκατασταθεί σε κάθε έδρανο κερματοδέκτης, ώστε κάθε φορά που ψηφίζουμε να πέφτουν τα κέρματα.
Κάτι τέτοιο θα ήταν και ευχάριστο και θα μας ενθάρρυνε αρκετά.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα ήδη, πριν από είκοσι λεπτά, τον λόγο· πίεσα το κουμπί, και εφόσον το φωτάκι είναι ακόμα αναμμένο, μπορώ και να το αποδείξω.
Θα ήθελα να σταματήσει η κουβέντα για τα λεφτουδάκια μας και να ξεκίνησουμε τη συζήτηση για το Ιράκ!
Γι' αυτό ήρθαμε σήμερα εδώ.
Κατά τα άλλα, συμφωνώ απόλυτα με τα όσα είπε ο συνάδελφος κ. De Vries.
Διαπιστώνω όμως ότι κατά βάθος λείπει η βούληση για μια πραγματική μεταρρύθμιση των δρώμενων στο Κοινοβούλιο.
Το διαπιστώνω και ντρέπομαι!
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
Κύριε Rόbig, πρέπει να σας πληροφορήσω, επειδή είσθε από τους νεότερους συναδέλφους, ότι δεν είναι η πρώτη φορά που μία ένσταση κηρύσσεται μη παραδεκτή.
'Εχουν υπάρξει και αρκετές άλλες.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μού γνωστοποίησε με επιστολή του ότι η ερώτηση που είχα υποβάλει εξ ονόματος της Ομάδας μου δεν έγινε αποδεκτή βάσει του άρθρου 47, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου πρόσθεσε: "Συμμερίζομαι όμως τις ανησυχίες σας και σας διαβεβαιώνω ότι θα προβώ στις απαραίτητες ενέργειες προς τις βελγικές αρχές για να επιτευχθεί ικανοποιητική λύση για το θέμα της ασφάλειας των μελών και του προσωπικού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.»
Κύριε Martens, πράγματι, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου στο γράμμα του προς τον κ. Rόbig, αντίγραφο του οποίου απέστειλα στον Πρόεδρο Martens, αναφέρει ότι θα προβεί σε όλα τα αναγκαία διαβήματα προς τις βελγικές αρχές για να βρεθεί μία ικανοποιητική λύση στο πρόβλημα της ασφαλείας και ότι συμμερίζεται τις ανησυχίες των συναδέλφων που το έχουν θέσει.
Κατάσταση στο Ιράκ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Ιράκ. Θα ακολουθήσει συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η άποψη της Επιτροπής για αυτή τη διένεξη είναι ότι όλοι θεωρούμε πως βασική προτεραιότητα της διεθνούς κοινότητας, αυτή τη στιγμή, είναι να καταστεί δυνατή τις επόμενες ημέρες η επίτευξη συμφωνίας με την κυβέρνηση του Ιράκ, η οποία να επιτρέπει την αποφυγή στρατιωτικής επέμβασης, που καταρχήν δεν επιθυμεί κανείς.
Η αρμόδια αρχή για την επίλυση της διαμάχης είναι αναμφίβολα τα Ηνωμένα Έθνη.
Επομένως, η Επιτροπή, όπως μόλις επεσήμανε ο Προεδρέυων του Συμβουλίου, υποστηρίζει επίσης πλήρως τις δραστηριότητες του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και ειδικότερα του Γενικού Γραμματέα του, προς την κατεύθυνση της εξασφάλισης της πλήρους τήρησης των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας εκ μέρους των ιρακινών αρχών.
Ελπίζουμε και επιθυμούμε πως οι διαπραγματεύσεις του Γενικού Γραμματέα, οι οποίες βρίσκονται σε εξέλιξη, θα μπορέσουν να οδηγήσουν στην αποφυγή της σύγκρουσης, ούτως ώστε η UNSCOM να συνεχίσει απρόσκοπτα και δίχως περιορισμούς τις αποτελεσματικές έρευνες, σύμφωνα με τα εν λόγω ψηφίσματα.
Κύριε Marνn, δεν έχω δει τόσο σύντομη δήλωση επί αρκετό καιρό σε αυτήν την αίθουσα.
Νομίζω ότι και άλλοι συνάδελφοι έχουν απορήσει με την λακωνικότητά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι. Η συντομία της ομιλίας του Επιτρόπου Marνin συμβολίζει πιθανότατα το γεγονός ότι δεν έχουμε ακόμη πολύ χρόνο στη διάθεσή μας.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι υπάρχει ένα πράγμα που πρέπει να έχουμε συνεχώς υπόψη μας: εάν η Ευρωπαϊκή ;Ενωση μπορούσε να καταλήξει σε μία κοινή θέση, ίσως να γινόταν σαφές στον Σαντάμ Χουσεΐν το μήνυμα ότι δεν μπορεί να εμπαίζει τη διεθνή κοινότητα.
;Ετσι, αποδεικνύεται για άλλη μια φορά ότι η ανικανότητά μας να καταρτίσουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας δεν οδηγεί στην αποφυγή πολέμων, αλλά αυξάνει την πιθανότητα διεξαγωγής τους.
Γι' αυτό και θα επωφελείτο η ειρήνη εάν οι Ευρωπαίοι είχαν περισσότερες δυνατότητες να αναλαμβάνουν δράση σε παρόμοιες περιπτώσεις.
Ελπίζω ότι αυτό θα γίνει επιτέλους κατανοητό από τους πολιτικώς υπευθύνους και από τα υπουργεία Εξωτερικών, ούτως ώστε να τεθούν σε ισχύ οι κατάλληλοι μηχανισμοί για την άσκηση μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Όλοι μας είμαστε υπέρ της ανεύρεσης διπλωματικών λύσεων.
Πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο της πολεμικής σύγκρουσης.
Γι' αυτό και η πολιτική μου Ομάδα πιστεύει ακράδαντα ότι πρέπει να χορηγήσουμε την πλήρη υποστήριξή μας στην αποστολή που θα αναλάβει ο κ. Kofi Annan την Παρασκευή, προκειμένου να καταστεί αδύνατη η πολεμική σύγκρουση.
Του ευχόμαστε οι προσπάθειές του να αποβούν επιτυχείς.
Πρέπει όμως να γίνει σαφές ότι η αποστολή πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα, ότι θα πρέπει να τηρούνται όλα τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών και ότι θα είναι αδύνατος ένας συμβιβασμός όσον αφορά τη διεξαγωγή των επιθεωρήσεων για την εξουδετέρωση των όπλων μαζικής καταστροφής στο Ιράκ.
Στη χώρα αυτή υπάρχουν βιολογικά και χημικά όπλα μαζικής καταστροφής, που έχουν διασυνδεθεί με πυραυλικά συστήματα τα οποία δεν αποτελούν κίνδυνο μόνο για τον άμεσο περίγυρο στην Εγγύς Ανατολή, αλλά θα μπορούσαν μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα να εκθέσουν σε σοβαρό κίνδυνο εμάς τους ίδιους και τους λαούς μας.
Για τους λόγους αυτούς έχει ιδιαίτερη σημασία να εξουδετερωθούν.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι ότι πρέπει να διαλέξουμε ανάμεσα σε επιλογές που είναι όλες δυσάρεστες.
Πιστεύω όμως ότι αν παραμείνουμε αδρανείς και συνεχίσουμε να επιτρέπουμε στον Σαντάμ Χουσεΐν να εξαπατά με τον ίδιο τρόπο που χρησιμοποιεί εδώ και επτά χρόνια την κοινωνία των εθνών, το μόνο που θα καταφέρουμε θα είναι η περαιτέρω εξάπλωση των μέσων μαζικής καταστροφής, τη στιγμή που εμείς θα εμφανιζόμαστε σαν χάρτινες τίγρεις που έχουν απωλέσει και τα τελευταία ίχνη του κύρους τους σε αυτό τον κόσμο.
Για τους λόγους αυτούς, σε περίπτωση που στο άμεσο μέλλον δεν γίνουν σεβαστά και δεν εφαρμοστούν όλα τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, πρέπει να είναι δυνατό να αναληφθούν περαιτέρω δράσεις προκειμένου να υποχρεωθεί ο Σαντάμ Χουσεΐν να τηρήσει τα ψηφίσματα αυτά.
Σε περίπτωση που η κατάσταση καταλήξει σε στρατιωτική σύγκρουση, την ευθύνη δεν θα φέρουν αυτοί που αγωνίζονται για την εφαρμογή των αποφάσεων της κοινωνίας των εθνών αλλά εκείνοι που δεν τις τηρούν, και συγκεκριμένα ο Σαντάμ Χουσεΐν.
Πρέπει να διευκρινίσουμε αυτό το θέμα της ευθύνης και να υποστηρίξουμε τη λήψη παρόμοιων αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι θα δώσω παράδειγμα συνέπειας και συνοχής, αφενός, προσπαθώντας να συναγωνισθώ τον Πρόεδρο Marνn και, αφετέρου, επιβεβαιώνοντας όσα ειπώθηκαν, λέξη προς λέξη, από τη συνάδελφο Green, την οποία υποστηρίξαμε παρόλο που είχαμε προετοιμάσει ένα άλλο ψήφισμα για το ίδιο θέμα λόγω της θεμελίωσης και της εξαιρετικής ποιότητας των όσων ανέφερε.
Από την άλλη πλευρά, σε ορισμένα ζητήματα, δεν μπορούμε σε αυτή την αίθουσα παρά να είμαστε αποφασισμένοι, ενημερωμένοι και υπεύθυνοι.
Παρά τις ασκήσεις διαλεκτικής και την ικανότητα του καθενός από εμάς να γνωστοποιήσει στους άλλους συναδέλφους στοιχεία και εκτιμήσεις που εμπλουτίζουν τη συζήτηση, στο τέλος της συζήτησής μας η λύση δεν μπορεί παρά να είναι μία και μοναδική: να σεβαστούν όλοι τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Πιστεύω ότι η παραβίαση από την πλευρά του Σαντάμ Χουσεΐν της απόφασης θα έθετε σε μεγάλο κίνδυνο τις ισορροπίες του πολιτικού βίου και θα έβλαπτε περαιτέρω έναν πληθυσμό ο οποίος ήδη δοκιμάζεται από τους περιορισμούς και τις συγκυρίες. Αυτή είναι μια άλλη πλευρά που δεν μπορούμε να παραβλέψουμε.
Σε μια άλλη ευκαιρία θα πρέπει να εκτιμήσουμε και τις πλευρές αυτές, αλλά σήμερα θα πρέπει προπάντων να επαναβεβαιώσουμε ότι τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ θα γίνονται σεβαστά από όλους.
Με την ευκαιρία αυτής της συζήτησης και της ενδελεχούς εξέτασης που κάνουμε, θα ήθελα να προβώ σε μια συμπληρωματική εκτίμηση που δεν θα είναι η πρώτη και φοβάμαι, δυστυχώς, ούτε και η τελευταία: στην έλλειψη, όπως υπενθύμισε η ίδια η συνάδελφος Green, μιας κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής.
Πρόκειται για μια σοβαρή έλλειψη που θα πρέπει το θεσμικό μας όργανο απαραιτήτως να αντιμετωπίσει, κυρίως λόγω της συμπληρωματικότητας που εκφράζει η Ένωση.
Πρέπει να καλέσουμε τους πρωθυπουργούς όλων των κρατών μελών να σκεφθούν και να συνειδητοποιήσουν ότι αποτελεί επιταγή λόγω των γεγονότων που παρουσιάζονται κατά καιρούς.
Λοιπόν, τι πρέπει να γίνει; Εύχομαι, εξ ονόματος της Ομάδας μου, την επιτυχία της αποστολής του κ. Annan και κυρίως την ανάπτυξη προβληματισμού στους κόλπους μας, γιατί μια τέτοια έλλειψη μπορεί να ξεπεράσει τα όρια.
Μπορούμε να προσφέρουμε πραγματικά μια έκφραση συμβατή με όλες τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η ήπειρός μας, αλλά μπορούμε επίσης να γίνουμε ένα σημαντικό και κατάλληλο υπόδειγμα διαλεκτικής, αλλά κυρίως ειρήνης, πολιτικής και κοινωνικής συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων δίνει μεγάλη σημασία στον σεβασμό της διεθνούς έννομης τάξης, καθώς και των αποφάσεων και ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για την περίπτωση του Ιράκ, αλλά και για όλους τους άλλους, ιδίως στην περιοχή του Ιράκ.
Πρέπει να καταστεί σαφές στον Σαντάμ Χουσεΐν, κατά τρόπο πειστικό, ότι πρέπει να παραχωρήσει άνευ όρων και περιορισμών ελεύθερη πρόσβαση στις ομάδες επιθεώρησης.
Η ακεραιότητα και η ανεξαρτησία της UNSCOM πρέπει να γίνουν απόλυτα σεβαστές εκ μέρους του Ιράκ.
Ο Σαντάμ οφείλει να καταλάβει - αν και κατάφερε χρόνια τώρα να κωλυσιεργεί - ότι έφτασε ο κόμπος στο χτένι.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει να επιδείξει μεγάλη σύμπνοια για να αποδώσουν στο μέγιστο οι διπλωματικές πιέσεις.
Είναι βέβαια προτιμότερο να αποφευχθεί η στρατιωτική επέμβαση, αλλά μια αποτελεσματική πίεση σε άτομα ή δικτάτορες όπως στο Ιράκ δεν είναι εφικτή αν δεν υποστηρίζεται από μια αξιόπιστη στρατιωτική παρουσία. Αυτή ακριβώς η στρατιωτική απειλή μπορεί να καταστήσει δυνατή τη διπλωματική επιτυχία.
Η Ευρώπη οφείλει να διαδραματίσει τον ρόλο της στην διεθνή εκστρατεία.
Ομολογώ ότι είναι μεγάλη ντροπή το ότι για άλλη μια φορά η Ευρώπη είναι βαθιά διχασμένη.
Με όλο τον σεβασμό μας προς τη βρετανική Προεδρία, πρέπει να ομολογήσουμε ότι αυτή την ώρα η Ευρώπη δεν διαδραματίζει τον ρόλο που φανταστήκαμε ότι θα έπρεπε.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα συζητήσει για το Ιράκ μόνο τη Δεύτερα και προφανώς η Προεδρία δεν έκρινε την Ένωση σαν κατάλληλο βήμα για την υπόθεση.
Δεν έχουμε βέβαια ακόμη ΚΕΠΠΑ, εντούτοις η ευρωπαϊκή ενότητα θα μπορούσε να είχε διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο.
Εν τω μεταξύ, το Ιράκ και ο Σαντάμ γελούν κάτω από τα μουστάκια τους.
Είθε η θέση που θα εκφράσει σήμερα το Κοινοβούλιο να αποτελέσει αφετηρία για μια κοινή ευρωπαϊκή δράση, αποτελεσματική και αξιόπιστη και μέσα στα πλαίσια του ΟΗΕ.
Η Γαλλία και η Ρωσία πρέπει να καταλάβουν ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε αιωνίως παραχωρήσεις εκ μέρους του Ιράκ, που δεν θα έλθουν ποτέ.
Τέτοια στάση υποσκάπτει τη διεθνή έννομη τάξη, δημιουργεί επικίνδυνο προηγούμενο και επιβαρύνει τον κόσμο με μεγάλες ποσότητες όπλων μαζικής καταστροφής.
Η Ένωση πρέπει να υποστηρίξει απερίφραστα τις ΗΠΑ, να ασκήσει μια αξιόπιστη πίεση στο Ιράκ και να προετοιμάσει μια σαφή στρατηγική και σχέδια για όλα τα ενδεχόμενα, ακόμη και για το ενδεχόμενο στρατιωτικής επέμβασης.
Μια πιο μακροπρόθεσμη στρατηγική απαιτεί μέριμνα και για τις άλλες χώρες στην περιοχή.
Για τέτοια παρέμβαση, δεν χρειάζεται πια ένα νέο ψήφισμα του ΟΗΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την διάρκεια του πολέμου στον Κόλπο το 1991, οι ΗΠΑ και οι σύμμαχοί τους έριξαν επί 42 ημέρες 277.000 τόνους βόμβες στο Ιράκ.
Αυτό δεν ταρακούνησε το ολοκληρωτικό καθεστώς βίας του Σαντάμ Χουσεΐν.
Κατά την διάρκεια των επομένων επτά ετών, το Ιράκ υπόκειται σε έναν μαζικό διεθνή αποκλεισμό.
Ούτε αυτό κλόνισε τη στρατιωτική δικτατορία του Σαντάμ Χουσεΐν.
Αντιθέτως, αυτά τα μέτρα είχαν ως αποτέλεσμα, σύμφωνα με την UNICEF, να πεθαίνουν 4.500 παιδιά κάθε μήνα επί πέντε χρόνια.
Η βρεφική θνησιμότητα αυξήθηκε από 24 σε 98 για κάθε χίλιες γεννήσεις.
Ασθένειες όπως η χολέρα, η πολυομελίτιδα και ο ίκτερος έχουν πολλαπλασιαστεί.
Σε μια πρόσφατη σύνοψη, το Middle East Council of Churches αναφέρει τα εξής: "Η Δύση θέλει να τιμωρήσει τους ηγέτες του Ιράκ, όμως οι απλοί άνθρωποι του λαού είναι αυτοί που σηκώνουν όλο το βάρος».
Τώρα οι ΗΠΑ θέλουν να καλύψουν τα εσωτερικά προβλήματα του Προέδρου τους με έναν πόλεμο βομβαρδισμού κατά του Ιράκ, χωρίς να λαμβάνουν υπόψη τον ΟΗΕ, τον οποίο βεβαίως οι ΗΠΑ σαμποτάρουν συστηματικά, έναν πόλεμο που θα αυξήσει τις οδύνες του άμαχου πληθυσμού χωρίς να λύσει το πρόβλημα των όπλων μαζικής καταστροφής.
Οι Πράσινοι στηρίζουν, φυσικά, τον κ. Kofi Annan.
Θεωρούμε αυτονόητο ότι το Ιράκ θα πρέπει να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα του ΟΗΕ, αλλά αυτό ισχύει επίσης και για άλλα κράτη, που είναι αντικείμενο των αποφάσεων του ΟΗΕ.
Θέλουμε φυσικά να απομακρυνθούν τα όπλα μαζικής καταστροφής από το Ιράκ· πρέπει να απομακρυνθούν από όλες τις άλλες χώρες επίσης.
Επιζητούμε μια δίκαιη παγκόσμια τάξη όπου μπορεί να παύσει να υπάρχει ανάγκη αστυνομικών επεμβάσεων.
Αυτό ωστόσο θα πρέπει να γίνει από τον ΟΗΕ, όχι μονόπλευρα από τις ΗΠΑ.
Πόσο συχνά έχουν εκφράσει άραγε οι εκπρόσωποι των παραταξιακών ομάδων, που τώρα βρίσκονται πίσω από το χλιαρό και ευνοϊκό προς τον πόλεμο κείμενο της πλειοψηφίας, την λύπη τους για την παγκόσμια ηγεμονία των ΗΠΑ; Πόσο επίμονα έχουν απαιτήσει μια αποτελεσματική κοινοτική εναλλακτική λύση; Αλλά τώρα, που έφθασε η στιγμή της αλήθειας, που ο Αμερικανός αφέντης σφυρίζει, τότε οι Green, Brok, Bertens και οι άλλοι κουνούν υπάκουα την ουρά.
Αυτό σημαίνει ότι η ΕΕ συμπράττει τώρα στον πόλεμο των πολιτισμών: η Δύση ενάντια στον αραβο-μουσουλμανικό κόσμο, γιατί έτσι θα γίνει βέβαια.
Ολόκληρος ο αραβικός κόσμος, ακόμη και ο μεγαλύτερος εχθρός, η Συρία, στηρίζουν τώρα το Ιράκ, όχι γιατί τους αρέσει ο Σαντάμ Χουσεΐν, αλλά γιατί εκλαμβάνουν αυτό που συμβαίνει σαν μία επίθεση της Δύσης εναντίον ολόκληρου του αραβομουσουλμανικού πολιτισμού.
Η ΕΕ θα μπορούσε να διαδραματίσει εδώ έναν στρατηγικό ειρηνευτικό ρόλο.
Η ΕΕ θα μπορούσε να είχε παρουσιαστεί με μια ουσιαστικού περιεχομένου εναλλακτική λύση απέναντι στην "διπλωματία των κανονιοφόρων» των ΗΠΑ.
Αλλά όταν φθάνουμε στην πράξη, τότε ξεπροβάλλει ο παλαιός αποικιοκρατικός εαυτός ορισμένων χωρών της ΕΕ.
Το ιστορικό μίσος εναντίον των Αράβων ξεχειλίζει.
Οι μουχλιασμένες θρησκευτικές προκαταλήψεις κατά του Ισλάμ απλώνονται και μετατρέπουν την ελίτ της εξουσίας της ΕΕ σε υπάκουους δούλους του αμερικανικού άρματος θριάμβου.
Αυτό συνεπάγεται επίσης ότι το καλό όνομα της ΕΕ - διότι υπήρχε ένα καλό όνομα στον αραβικό κόσμο - εξαλείφεται.
Η αξιοπιστία της ΕΕ στην Παλαιστίνη, όπου έγιναν εποικοδομητικές παρεμβάσεις, θυσιάζεται.
Διακυβεύεται ολόκληρη η μεσογειακή συνεργασία.
Είναι τραγικό, είναι θλιβερό, είναι όνειδος.
Με την στήριξη του κοινού ψηφίσματος των Πρασίνων και της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ θα μπορούσαν να αποφευχθούν όλα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, ο καθένας γνωρίζει καλά, στο πλαίσιο της σοβαρότητας της συζήτησής μας, ότι οι πολιτικές ομάδες του Σώματος μετρούν την ευθύνη τους, η οποία είναι πολύ μεγάλη.
Το Κοινοβούλιό μας έχει την πραγματική δύναμη να επηρεάζει όσον αφορά την ειρήνη ή τον πόλεμο, και θέλω να πω για ποιον λόγο η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας αποφάσισε, χωρίς ενθουσιασμό, αλλά με πλήρη συνείδηση των διαφορετικών προεκτάσεων, να ταχθεί υπέρ του ψηφίσματος με το οποίο συμφωνούν τέσσερις Ομάδες.
Τρία είναι τα κίνητρά μας.
Πρώτον, αρνούμαστε την κωμική περιγραφή που παρουσιάζει την ιρακινή δικτατορία από τη μια, και τον αμερικανικό ιμπεριαλισμό από την άλλη χωρίς να έχει δίκιο κανείς.
Δεύτερον, εκτιμούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ουδέτερη στη σύγκρουση που ξεκίνησε από το 1990· πρόκειται επίσης για την θεμελιώδη αντίληψή μας περί ελευθερίας.
Τρίτον, όσο και να μας κοστίζει, πιστεύουμε ότι εάν το Ιράκ δεν συμμορφωθεί με τις διπλωματικές πιέσεις, με τις αποφάσεις του ΟΗΕ, θα πρέπει να καταφύγουμε σε στρατιωτικά μέτρα, ειδ' άλλως καταργείται το διεθνές δίκαιο.
Κι όμως, οι επιφυλάξεις μας είναι σοβαρές, όπως επίσης και αρκετών κρατών μελών μας, όπως ακόμη και των Αράβων ή Τούρκων συμμάχων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Γνωρίζουμε ότι εκείνοι που θέλουν να αφοπλίσουν το Ιράκ είναι ακριβώς εκείνοι που επιθυμούν το Ιράκ να έχει οπλισμό, γνωρίζουμε ότι εκείνοι που καταδίκασαν την ιρακινή επίθεση στο Κουβέιτ αρκούνται στο καθεστώς διπλής προστασίας που εγκαταστάθηκε στο Λίβανο, ότι η αποστολή της Ειδικής Επιτροπής Έρευνας των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ είναι, στα μάτια πολλών παρατηρητών, μάλλον αμερικανική προέκταση παρά όργανο των Ηνωμένων Εθνών, ότι το σημερινό εμπάργκο και ο αυριανός πόλεμος πλήττουν ή θα πλήξουν τους πληθυσμούς των πολιτών πολύ περισσότερο απ' ό, τι τους υπευθύνους του ενός ή του άλλου κράτους, ότι οι σύμμαχοι των Ηνωμένων Πολιτειών θα υπέφεραν πολύ περισσότερο από τους ίδιους τους Αμερικάνους από μία νέα παγκόσμια κρίση.
Τα γνωρίζουμε όλα αυτά και λυπούμαστε μάλιστα για το ότι η βρετανική Προεδρία πίστεψε ότι μπορεί να εκφράσει, χωρίς καν μια τυπική συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Γενικών Υποθέσεων, την εθνική της προκατάληψη, και να υπογραμμίσει έτσι τα κενά της διπλωματίας της Ένωσης.
Τα γνωρίζουμε όλα αυτά, όμως αναλαμβάνουμε τις ευθύνες μας με το να εγκρίνουμε το ψήφισμα και να επιμένουμε στα ακόλουθα σημεία.
Πρώτον, μόνον ο ΟΗΕ έχει την αρμοδιότητα να εξαναγκάσει το Ιράκ να σεβαστεί τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί από τον Οργανισμό.
Δεύτερον, καμία στρατιωτική επέμβαση δεν θα θεωρείτο νόμιμη εάν δεν είχε προηγηθεί αυτής σχετική απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Τρίτον, η Ένωση πρέπει να προσφέρει όλη της την υποστήριξη στην αποστολή του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ και να εκφράσει εκ νέου την απόλυτη προτεραιότητα που αποδίδει στη διπλωματική δράση.
Υπό την επιφύλαξη των τριών αυτών όρων, η Ομάδα μας θα εγκρίνει ένα κείμενο που θα συμπεριλαμβάνει ρητώς τη στρατιωτική λύση ως τη μόνη κατάλληλη να επιβεβαιώσει την αξιοπιστία των διπλωματικών πιέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να διαφυλάττουμε τον σεβασμό απέναντι στα έθνη, ενώ οι λαοί δεν πρέπει να ταπεινώνονται. Αυτός είναι ο θεμελιώδης κανόνας του διεθνούς βίου.
Κι αυτός θα πρέπει να εφαρμόζεται για όλους ανεξαιρέτως, και ιδιαίτερα για τα πιο ασταθή έθνη και τα κράτη με τη μικρότερη ασφάλεια, κράτη και έθνη τα οποία η διεθνής κοινότητα δεν στοχεύει να αποδυναμώσει και να αποσταθεροποιήσει, αλλά αντίθετα να ενισχύσει, καθώς αποτελούν το ισχυρότερο όπλο του αραβομουσουλμανικού κόσμου για την αναχαίτιση της επέκτασης του ισλαμισμού.
Πέρα από το πρόσωπο του Σαντάμ Χουσεΐν, η διεθνής κοινότητα πρέπει επομένως να λάβει υπόψη, πρώτα απ' όλα, το Ιράκ και την ακεραιότητά του, τον ιρακινό λαό και την κυριαρχία του.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει να προσέξει να μην εμπλακεί σε ανεύθυνες πράξεις, οι οποίες θα εκλαμβάνονται ως περίεργη διάκριση του Ιράκ, ως ύποπτη επιμονή, ως δυσανάλογη παραβίαση της κυριαρχίας του.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα ωθούσε ακόμη περισσότερο τον ιρακινό λαό καθώς και μεγάλο μέρος της αραβικής κοινής γνώμης να ταχθεί με το μέρος του Σαντάμ Χουσεΐν.
Θα προκαλούσε, στους κόλπους του αραβικού κόσμου, εχθρικότατες αντιδράσεις απέναντι στη Δύση και θα κινδύνευε να ξεσηκώσει τα κατεχόμενα εδάφη.
Επιπτώσεις δυσανάλογες προς τους επιδιωκόμενους στόχους που τέθηκαν από τους επιθεωρητές, στόχοι που δεν θα επιτυγχάνονταν βέβαια μέσω της στρατιωτικής επέμβασης.
Εάν ο πραγματικά επιδιωκόμενος στόχος είναι η ολοκληρωμένη εφαρμογή, εκ μέρους των ιρακινών αρχών, των αποφάσεων των Ηνωμένων Εθνών, που επιβάλλουν τον πλήρη αφοπλισμό της χώρας, θα πρέπει να αρχίσουμε διαπιστώνοντας ότι το Ιράκ δεν αντιπροσωπεύει σήμερα πλέον απειλή για την ασφάλεια των γειτονικών χωρών.
Δεν έχει πλέον πυρηνική δύναμη και το δυναμικό του οπλοστασίου του βρίσκεται υπό έλεγχο.
Εάν το Συμβούλιο Ασφαλείας εκτιμά απαραίτητο να ενισχύσει όσο το δυνατόν περισσότερο τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους για τον εντοπισμό πιθανών χημικών και βιολογικών όπλων που διαθέτει το Ιράκ, το ζήτημα που προκύπτει θα πρέπει να διευθετηθεί με πολιτικό διάλογο.
Κάτι τέτοιο δεν εμποδίζει ούτε τις πιέσεις, ούτε τις απειλές που μπορούν να χρησιμεύσουν στις διαπραγματεύσεις με τον ανυποχώρητο και ύποπτο ανά πάσα στιγμή δικτάτορα, ο οποίος κατάφερε να παραμείνει στην εξουσία το 1991.
Οι πιέσεις αυτές θα γίνουν ακόμη πιο αποτελεσματικές εάν οι Ιρακινοί παροτρυνθούν θετικά να συνεργαστούν με τα Ηνωμένα Έθνη, και ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο είναι η πρόταση για λήξη, κατά τρόπο προγραμματισμένο, του νοσηρού αποκλεισμού του Ιράκ που προκλήθηκε από ένα εμπάργκο το οποίο πλήττει σκληρά τον άμαχο πληθυσμό τα τελευταία επτά και πλέον χρόνια και του οποίου την πλήρη αποτυχία πρέπει πλέον να ομολογήσουμε.
Το εν λόγω εμπάργκο αποσταθεροποίησε την κοινωνία, χωρίς καν να θίξει ούτε τον Σαντάμ Χουσεΐν αλλά ούτε και την πολιτικο-στρατιωτική ελίτ του καθεστώτος.
Παράλληλα, κατέστρεψε τα κυκλώματα παραγωγής και συναλλαγών και ενίσχυσε τους δεσμούς του Σαντάμ Χουσεΐν με το λαό του.
Η άρση του συγκεκριμένου εμπάργκο καθίσταται επομένως αναγκαία και το ευτύχημα είναι ότι ορισμένοι διπλωματικοί κύκλοι της Ευρώπης προτείνουν την άρση αυτή, ενώ ταυτόχρονα συμμετέχουν ενεργά στον πολιτικό διάλογο με το Ιράκ, υπενθυμίζοντας ότι εναπόκειται αποκλειστικά στο Συμβούλιο Ασφαλείας να κρίνει το κατά πόσον το Ιράκ εφαρμόζει τις αποφάσεις που έχει ήδη εγκρίνει και να καταλήξει σε συμπεράσματα.
Οι συγκεκριμένοι διπλωματικοί κύκλοι, βεβαίως, δεν μιλούν όλοι την ίδια γλώσσα, μοιράζονται όμως την ίδια ζέση, και κατ' αυτόν τον τρόπο η Ευρώπη, μέσα από την ποικιλομορφία της, αποτελεί σημαντικό παράγοντα στην κρίση αυτή.
Η γνώμη της ακούγεται και η παρέμβασή της γίνεται αισθητή διά της μεσολάβησης των πιο δραστήριων κρατών μελών της, κατά τρόπο πολύ αποτελεσματικότερο από το αν είχε επιδιώξει να προσδιορίσει πάση θυσία μία κοινή για όλους θέση, η οποία θα ενείχε τον κίνδυνο να είναι εξαιρετικά φτωχή και δύσκαμπτη για την απαλλαγή από μία κρίση, όπως αυτή που ζούμε τώρα, και η οποία απαιτεί γρήγορες αποφάσεις και άμεση αντίδραση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, με λύπη συμπεραίνει κανείς ότι για μία ακόμη φορά καλούμαστε να επαναλάβουμε μια στείρα διαδικασία που κινδυνεύει να μην έχει, αν δεν έχει ήδη συμβεί αυτό, καμία συγκεκριμένη σημασία. Και αυτό λόγω της πλήρους έλλειψης αξιόπιστης κοινής εξωτρικής πολιτικής στα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Συνειδητοποιούμε ότι δεν είναι εύκολο να υπάρξει συμβατότητα ανάμεσα στις πολιτικές στρατηγικές κρατών, τα οποία κατά τις προηγούμενες δεκαετίες είχαν αποκλίσεις στην Ιστορία και στα συμφέροντα τους, αν δεν ήταν στην κυριολεξία εχθρικά, αλλά παραπονούμαστε για την απουσία κάθε προσπάθειας να μετριασθούν οι αντιθέσεις στη βάση κοινών απαραβίαστων αρχών.
Πρώτον: σεβασμός των διεθνών συνθηκών και συμφωνιών. Δεν μπορούμε να χρησιμοποιούμε τους Αμερικανούς συμμάχους όταν βολεύει και μετά να τους ξεφορτωνόμαστε την κατάλληλη στιγμή.
Στην Ιταλία λένε: "καθαρές συμφωνίες και μακροχρόνια φιλία».
Αρα, καθαρές συμφωνίες με όλους τους συμμάχους μας.
Δεύτερον: σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η κόρη οφθαλμού αυτού του Κοινοβουλίου, που θα πρέπει να είναι πεπεισμένο ότι οι διεθνείς συμφωνίες ανάμεσα στα μεμονωμένα κράτη και τα κράτη που δεν προσφέρουν καμία εγγύηση υπό την έννοια αυτή, δεν πρέπει να λαμβάνουν χώρα, κυρίως όταν έχουν σχέση με κράτη όπως το Ιράκ που διαθέτουν καταστροφικά οπλοστάσια που θέτουν σε κίνδυνο τους πληθυσμούς μιας ολόκληρης περιοχής.
Τρίτον: μια όλο και πιο σπουδαία και σημαντική δράση, κυρίως σε διπλωματικό επίπεδο, από πλευράς του ΟΗΕ, του οποίου το δικαίωμα πρωτοβουλίας πρέπει να παραμείνει ανέπαφο και του οποίου οι αποφάσεις θα πρέπει χωρίς κανένα δισταγμό ή καθυστέρηση να γίνονται αποδεκτές από όλους όσοι έχουν υπογράψει την προσχώρηση σε αυτό τον οργανισμό.
Με το δεδομένο αυτό, είναι εμφανές ότι η Εθνική Συμμαχία δεν μπορεί παρά να ευχηθεί την αίσια έκβαση των διπλωματικών προσπαθειών που βρίσκονται σε εξέλιξη, κυρίως των σχεδόν εκτός χρονικών ορίων προσπαθειών του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, Kofi Annan, ο οποίος δεν μπορεί κανείς να θεωρήσει ότι βρίσκεται υπό κηδεμονία.
Αυτό κυρίως για να εξορκισθούν οι καταστροφικές συνέπειες μιας σύγκρουσης που θα υπέβαλλε σε τεράστιες ταλαιπωρίες τον άμαχο πληθυσμό, κυρίως τις πιο ευάλωτες ομάδες, τα παιδιά και τους ηλικιωμένους, που πληρώνουν ακόμη ακριβά τις συνέπειες του προηγούμενου πολέμου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, Αντιπρόεδρε κύριε Marνn. Πιστεύω ότι όλοι όσοι παρευρίσκονται στην αίθουσα αυτή αισθάνονται αποτροπιασμό για τον Σαντάμ Χουσεΐν και το καθεστώς του.
Δεν μπορεί να υπάρξει κατανόηση για την κατάσταση αυτή.
Παρ' όλα αυτά, λόγω του ιδιαίτερου πολιτικού κλίματος που επικρατεί στον αραβικό χώρο, πρέπει να έχουμε επίγνωση του πότε και κάτω από ποιες συνθήκες μπορεί να αποβεί επιτυχής μια στρατιωτική επέμβαση.
Κατά τη γνώμη μου, η Ευρώπη πρέπει να επιμείνει ιδιαιτέρως σε τρία πράγματα, όντας αλληλέγγυα με την αμερικανική πολιτική, όχι όμως και υποταγμένη σε αυτήν.
Πρώτον: ο στόχος μιας ενδεχόμενης στρατιωτικής επέμβασης πρέπει να είναι σαφής.
Αυτό δεν μου ήταν αρκετά σαφές μέχρι σήμερα.
Πρέπει επίσης να είναι πάρα πολύ πιθανό ότι η κατάσταση που θα δημιουργηθεί μετά από μια στρατιωτική επέμβαση θα είναι καλύτερη και θα εξυπηρετεί την ειρήνη και την περαιτέρω ανάπτυξη της ευρύτερης περιοχής της Εγγύς Ανατολής.
Δεύτερον: δεν υπάρχει καμία αμφιβολία - και αυτό έχει επισημανθεί επανειλημμένως από την Ευρωπαϊκή ;Ενωση, και συγκεκριμένα από τον Επίτροπο Marνn αλλά και από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου - ότι η κατάσταση που επικρατεί στην Εγγύς Ανατολή δεν βελτιώνει τα πράγματα αλλά τα δυσχεραίνει.
Πριν από μερικά χρόνια ήταν ακόμη δυνατό να συσπειρωθούν πολλές αραβικές χώρες κατά του Σαντάμ Χουσεΐν, πράγμα που σήμερα είναι αδύνατο.
Είναι επίσης γεγονός ότι η κυβέρνηση Νετανιάχου ασκεί μια παρενοχλητική πολιτική και, χωρίς να θέλω να προβώ σε συγκρίσεις, είναι επίσης γεγονός ότι και το Ισραήλ δεν αναγνωρίζει και δεν εφαρμόζει ένα ψήφισμα των Ηνωμένων Εθνών για τον Λίβανο.
Το γεγονός αυτό επηρεάζει αρνητικά τα πνεύματα στον αραβικό χώρο και πρέπει να γνωρίζουμε ότι κάθε χτύπημα που δεν είναι καλομελετημένο, που δεν έχει εξετασθεί και δεν έχει σχεδιασθεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο, θα επηρεάσει ακόμη δυσμενέστερα τα πνεύματα.
Η Ευρώπη πρέπει να προσέξει ώστε να αποφύγει αυτό το ενδεχόμενο.
Τέλος, ο ρόλος των Ηνωμένων Εθνών. Δεν θέλω να φθάσω στο σημείο να πω ότι πρέπει οπωσδήποτε να ληφθεί απόφαση από το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Επί του θέματος αυτού υπάρχουν διάφορες νομικές ερμηνείες.
Πρέπει όμως να γνωρίζουμε όλοι ότι όσο ασθενέστερη είναι η υποστήριξη εκ μέρους του Συμβουλίου Ασφαλείας και των Ηνωμένων Εθνών, τόσο περισσότερο αρνητικές θα είναι οι συνέπειες, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις σχέσεις της Δύσης με τον αραβικό κόσμο.
Καθήκον της Ευρώπηςπρέπει να είναι να πείσει την Αμερική να υποστηρίξει πλήρως τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών στο ταξίδι που επίκειται, αλλά και να μεριμνήσει στους κόλπους του Συμβουλίου Ασφαλείας ούτως ώστε να επιτευχθεί μία όσο το δυνατόν ευρύτερη συναίνεση, γιατί σε διαφορετική περίπτωση μια στρατιωτική επέμβαση θα αποτελέσει ράπισμα στο πρόσωπο των Αράβων και, σε τελευταία ανάλυση, ράπισμα στο πρόσωπο των Ευρωπαίων, οι οποίοι επιθυμούν να διατηρήσουν καλές σχέσεις με τις χώρες της περιοχής αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου να μας ενημερώσει για το τι συμβαίνει. Αυτό το ξέραμε ήδη από τον Τύπο.
Εμείς θα προτιμούσαμε να ακούσουμε άλλα.
Διότι είναι δυσάρεστο το γεγονός ότι όσο πιο σημαντικό και επίκαιρο είναι το ζήτημα, τόσο λίγοτερο το αντιλαμβανόμαστε την παρουσία του Συμβουλίου Υπουργών Εξωτερικών.
Αυτό είναι ένα επικίνδυνο φαινόμενο.
Το μόνο που προκύπτει από το Συμβούλιο είναι εύθραυστοι συμβιβασμοί που μπορούν να αλλάξουν από τη μια μέρα στην άλλη και με τους οποίους κατά βάθος δεν συμφωνεί κανείς.
Εφόσον ο κόσμος περιμένει κάτι πολύ καλύτερο από τον οικονομικό γίγαντα που ονομάζεται Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι πολύ επικίνδυνο να παραμένει το Συμβούλιο τόσο αόρατο.
Σύμφωνα με τις δημοσκοπήσεις, οι πολίτες της Ευρώπης πιστεύουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει κυρίως για τις εξωτερικές μας υποθέσεις.
Πρόκειται για λογική, αλλά δυστυχώς λανθασμένη σκέψη, διότι το Συμβούλιο Υπουργών Εξωτερικών και η Ένωση δεν αναλαμβάνουν έμπρακτα τις ευθύνες τους.
Έτσι, το Συμβούλιο συνήθως δεν αποτελεί μέρος της λύσης, αλλά μέρος του προβλήματος.
Η βρετανική Προεδρία - από την οποία προσδοκούσαμε μια νέα και ανανεωτική προσέγγιση - θα μπορούσε να είχε προσπαθήσει να αποφύγει το φαινόμενο αυτό, δηλαδή το Συμβούλιο να αποτελεί και πάλι μέρος του προβλήματός.
Δυστυχώς, η βρετανική Προεδρία λειτούργησε μόνον με εθνικά κριτήρια και ξέχασε το καθήκον της ως ηγέτης της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
Η Μεγάλη Βρετανία περπατά σαν περήφανο σκυλάκι δίπλα στον αμερικανικό ελέφαντα, λέγοντας: κοίτα πόσο δυνατά χτυπάμε τα πόδια μας.
Και όμως, μια δυναμική κοινή στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να συμβάλει πολύ στην αποφυγή της ένοπλης σύγκρουσης.
Και όμως μπορεί να κάνει κάτι.
Μια συντονισμένη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που δεν θα άφηνε περιθώρια για ψευδαισθήσεις ή δολοπλοκίες τυράννων, θα μπορούσε να επιτύχει πολλά.
Δεν υπήρχε σαφήνεια στην περίπτωση της Βοσνίας.
Η βρετανική στάση είναι τώρα πολύ πιο σαφής. Διότι πρόκειται για το πετρέλαιο.
Όπως μου είπαν τότε βρετανοί αξιωματικοί, δεν υπήρχε θέμα πετρελαίου στην περίπτωση της Βοσνίας.
Τότε μια άθλια στάση, τώρα μια δυναμική.
Ωραία, μιά μαζί μιά χωριστά.
Εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκ μέρους του Συμβουλίου, δεν υπάρχει θέση ούτε για το Ιράκ, ούτε για την Αλγερία.
Τώρα καλείται το Κοινοβούλιο να μπαλώσει τα πράγματα και να καλύψει κάπως το κενό με το ψήφισμά του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, είναι ευφημισμός πιστεύω να υποστηρίζει κανείς ότι υπάρχει αμφιβολία σχετικά με τη νομιμότητα του καθεστώτος της Βαγδάτης, το οποίο είναι ύποπτο για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, για εγκλήματα πολέμου, για εγκλήματα γενοκτονίας.
Σε ένα γενικότερο πλαίσιο, ο Σαντάμ Χουσεΐν προσπαθεί να νομιμοποιηθεί στα μάτια της διεθνούς κοινής γνώμης, και ιδιαίτερα των αναπτυσσόμενων χωρών, ως αγωνιστής εναντίον του αμερικανικού ιμπεριαλισμού και γενικότερα του δυτικού ιμπεριαλισμού, σε μια μανιχαϊστική θεώρηση του κόσμου η οποία ανήκει σε άλλη εποχή.
Πρέπει να τονισθεί με σθένος ότι κανένας στην Ευρώπη δεν μπορεί να επιθυμεί τον πόλεμο με το Ιράκ.
Η διπλωματική λύση στην κρίση είναι βέβαια σαφώς προτιμότερη, αλλά ακριβώς για αυτό είναι απολύτως απαραίτητο, όπως έχει ήδη ζητηθεί από πολλές πλευρές, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα μεμονωμένα κράτη που την αποτελούν, να ασκήσουν όλη τους την επιρροή έναντι μιας ένοχης και ιδιοτελούς αδράνειας ορισμένων επιβλητικών κρατών της διεθνούς κοινότητας.
Ταυτόχρονα, είναι απαραίτητο να μην αφήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις Ηνωμένες Πολιτείες και στο Ηνωμένο Βασίλειο το μονοπώλιο της διαχείρισης των κρίσεων από την πλευρά της Δύσης.
Γι' αυτό μένω έκπληκτος με την ασάφεια του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και τη λακωνικότητα, αν μου επιτρέπετε, των δηλώσεων του εκπροσώπου της Επιτροπής.
Η πολιτική, ιδίως η διεθνής, απεχθάνεται το κενό. Ας μη συμβάλλουμε και εμείς στην δημιουργία του.
Στην αντίθετη περίπτωση, αν το κενό αυτό καταληφθεί από άλλους, τότε θα πρέπει να θυμώσουμε μόνο με τον εαυτό μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σε όλους μας σαφές πως το Ιράκ πρέπει να συμμορφώνεται με τα διεθνή ψηφίσματα.
Εγώ όμως θα ήθελα να γνωρίζω αν συμμεριζόμαστε επίσης την ιδέα ότι πρέπει να είναι μόνο και κατ' αποκλειστικότητα τα Ηνωμένα Έθνη, αυτά που θα το επιτύχουν, και επίσης αν συμφωνούμε πως πρέπει να το κάνουν με ειρηνικό τρόπο, με τη χρήση πολιτικών και διπλωματικών μεθόδων.
Υποστηρίζουμε, σαφώς, τις ενέργειες του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, κ. Kofi Annan, αλλά εγώ ελπίζω πως αυτές οι ενέργειες δεν θα καταλήξουν να γίνουν θύματα των φιλικών πυρών.
Δηλαδή, να παίξει ρόλο δικαιολογίας η μετάβαση στην Βαγδάτη του Γενικού Γραμματέα Annan για στρατιωτική ενέργεια των ΗΠΑ η οποία, από κάθε άποψη, είναι απαράδεκτη, τόσω λόγω των επιπτώσεών της στον άμαχο πληθυσμό όσο, σαφώς, λόγω των συνεπακόλουθων επιπτώσεων στη σταθερότητα στη Μέση Ανατολή.
Σε αυτό το πλαίσιο, ο ρόλος της Ένωσης είναι, απλώς και σαφώς, λυπηρός.
Η Προεδρία του Συμβουλίου θέτει σε λειτουργία μια πρακτική σύγχυσης για την εξασφάλιση της εθνικής πολιτικής η οποία, απλώς και σαφώς, εξυπηρετεί τα όσα υπαγορεύει ο Λευκός Οίκος.
Και τι να πούμε για άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρχίζοντας από το δικό μου, την Ισπανία, ο πρόεδρος της κύβερνησης της οποίας παρακολουθούσε καθώς ο Tony Blair εξηγούσε από το τηλεοπτικό κανάλι CNN την συμμετοχή της Μαδρίτης σε μια υποθετική επιχείρηση των ΗΠΑ;
Σε αυτή την περίπτωση, βεβαίως, η Ένωση θα πρέπει να υιοθετήσει μια κοινή θέση η οποία να συμπεριλαμβάνει την αντίθεση σε κάθε μονομερή δράση των ΗΠΑ και, βέβαια, την άρση ενός εμπάργκο το οποίο δημιουργεί ανείπωτες ταλαιπωρίες στους απλούς Ιρακινούς πολίτες, οι οποίοι, επομένως, υπόκεινται στην διπλή τιμωρία της ανοχής ενός βάρβαρου δικτατορικού καθεστώτος και της έλλειψης τροφίμων και φαρμάκων με τα οποία να μπορούν να αντεπεξέλθουν στην καθημερινή ζωή.
Θα πρέπει βεβαίως να υποστηρίξουμε τη δημοκρατική αντιπολίτευση του Ιράκ.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφύγει, αν ο Κλίντον θέσει σε εφαρμογή μια στρατιωτική επιχείρηση χωρίς να μπορέσει να καταφύγει σε ένα ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για να την στηρίξει, να μπορεί να καταφύγει σε κάποιο ψήφισμα αυτού του Κοινοβουλίου.
Τι θλιβερή θα ήταν μια τέτοια κατάσταση!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, λυπούμαι που η βρετανική κυβέρνηση δήλωσε μονομερώς και αμέσως, χωρίς να συμβουλευθεί τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και να αναζητήσει μια κοινή θέση, την πρόθεσή της να συμμετάσχει σε στρατιωτική δράση.
Τη στιγμή που η χώρα αυτή έχει την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρόκειται για ένα ισχυρό πλήγμα στο ρόλο και την αξιοπιστία της Ένωσης.
Σε αυτή την ευθύνη σάς ανακαλεί σήμερα το κοινό ψήφισμα των διάφορων πολιτικών Ομάδων. Σε αυτό σας ζητείται να προσδιορίσετε μια κοινή θέση, να στηρίξετε κάθε διπλωματική οδό και ιδιαίτερα τις αποστολές του ΟΗΕ και του Γενικού του Γραμματέα, όπως και την πρότασή του για πετρέλαιο σε αντάλλαγμα τροφίμων για τον πληθυσμό.
Τέλος, και αυτό είναι το κεντρικό σημείο, το ψήφισμα ζητεί οποιαδήποτε λύση που δεν είναι διπλωματική να χρειάζεται επίσημη απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, μοναδικού ερμηνευτή του ιδίου.
Αυτό είναι ένα ουσιαστικό σημείο.
Εμείς είμαστε πεπεισμένοι ότι ο Σαντάμ Χουσεΐν είναι εξαιρετικά επικίνδυνος και πρέπει να υποχρεωθεί να σεβασθεί τα ψηφίσματα του ΟΗΕ.
Πρέπει ωστόσο το Συμβούλιο Ασφαλείας να αποφασίσει πώς και πότε, εκτιμώντας την κατάσταση η οποία, από στρατιωτικής και πολιτικής σκοπιάς, είναι διαφορετική από αυτήν που ίσχυε την εποχή του πολέμου του Κόλπου.
Επαναλαμβάνω, σήμερα η κατάσταση είναι διαφορετική από στρατιωτικής άποψης.
Θα δώσω δύο παραδείγματα: ποια θα είναι τα αποτελέσματα αν χτυπηθούν αποθήκες χημικών όπλων; Ο υπουργός Primakov μιλά για ερήμωση ολόκληρης της περιοχής.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που πρέπει να εκτιμηθεί.
Δεύτερο παράδειγμα: πηγές του ΟΗΕ αποκαλύπτουν ότι ο Σαντάμ έχει κρύψει πυραύλους και χημικά όπλα στην Αλγερία, στη Λιβύη και στο Σουδάν.
Αν αληθεύει, τι προτίθεσθε να κάνετε ως προς τα κράτη αυτά και ποια είναι η χρησιμότητα ενός βομβαρδισμού του Ιράκ;
Η κατάσταση είναι διαφορετική και από πολιτικής άποψης.
Όλα τα αραβικά κράτη και πρώτα οι σύμμαχοί μας είναι αντίθετοι.
Γιατί; Μπορούμε να δράσουμε εναντίον τους, και με ποιες συνέπειες για την Μέση Ανατολή; Ας συνεκτιμήσει το Συμβούλιο Ασφαλείας όλα αυτά και μετά τα ψηφίσματά του θα εφαρμοσθούν.
Ο καθένας από εμάς θα έχει το ρόλο του.
Κυρία Πρόεδρε, το μόνο που μπορούμε είναι να εκφράσουμε την κατάπληξη και την καταθορύβησή μας για όσα ακούσαμε σήμερα, ιδίως από τον κύριο του βρετανικού Υπουργείου Εξωτερικών.
Διαβάζουμε στις ίδιες εφημερίδες με εκείνον για τα όπλα μαζικής καταστροφής, το βακτηρίδιο του άνθρακα βρετανικής δημιουργίας και τις διογκούμενες απειλές κατά της ανθρωπότητας.
Γνωρίζουμε, επίσης, τον ρόλο που διαδραμάτισε η κυβέρνησή του, κατ' αρχάς στο πάγωμα και, στη συνέχεια, στην παρεμπόδιση της αποστολής στο Ιράκ του Γενικού Γραμματέα, κ. Kofi Annan.
Μαθαίνουμε ότι η χρήση απίστευτης δύναμης για τη διαμόρφωση διπλωματικής λύσης έχει παύσει προ πολλού να συνιστά απειλή για την επίτευξη οποιουδήποτε σκοπού, καθώς οι αδυσώπητες δυνάμεις καταστροφής του αμερικανικού στρατού οδεύουν αμείλικτα και με σαρωτική δύναμη κατά του ιρακινού λαού: υπάρχουν 1, 5 εκατομμύριο θύματα του εμπάργκο, το οποίο κάποιοι σε αυτό το Σώμα θέλουν να το παρατείνουν για πάντα.
Από αυτήν την πλευρά του Κοινοβουλίου, δεν τρέφουμε καμία συμπάθεια για τον δικτάτορα της Βαγδάτης.
Εξακουλουθούμε να ελπίζουμε ότι ο κ. Annan μπορεί να κάνει το θαύμα.
Αποδοκιμάζουμε, με τα σκληρότερα λόγια, το πέπλο υποκρισίας και μυστικοπάθειας που περιβάλλει αυτή την προσχεδιασμένη σφαγή, αυτή την τραγωδία τεραστίων διαστάσεων και, περισσότερο από όλα, την προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί η Ένωση για να υποστηρίξει τυφλά μέσα αγγλο-αμερικανικού στρατού και ξένων αστυνομικών δυνάμεων του χειρίστου είδους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται για κοροϊδία όταν ισχυρίζεται κανείς ότι το Ιράκ απειλεί του γείτονές του με ό, τι του έχει απομείνει από ένα οπλοστάσιο που υπερεκτιμάται ηθελημένα εξαιτίας της ισραηλινο-αμερικανής παραπληροφόρησης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, στην πραγματικότητα, αυτή η χώρα, εάν ξεκινούσε έναν επιθετικό πόλεμο θα υφίστατο την τρομερή αντεπίθεση εξολόθρευσης που το Ισραήλ και οι Ηνωμένες Πολιτείες θα του επέβαλαν την ίδια στιγμή.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, αφού παρέσυραν τον Σαντάμ Χουσεΐν στην παγίδα της επανάκτησης του Κουβέιτ, συνέτριψαν με το τεράστιο κομπρεσέρ τους τον μηδαμινό ιρακινό στρατό.
Έκτοτε, κάνουν τον ιρακινό λαό να πεινάει, τα παιδιά πεθαίνουν ανά εκατοντάδες χιλιάδες, φτάνουν σχεδόν τα δύο εκατομμύρια, με μια μέθοδο που συνιστά ένα έγκλημα κατά της ανθρωπότητας ακόμη πιο φρικτό τη στιγμή που πραγματοποιείται ψυχρά, ήρεμα, και που πραγματοποιείται με τα χρόνια υπό την κάλυψη ηθικών ειρηνικών κινήτρων, που δήθεν εμπνέονται από τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στην πραγματικότητα, το ξέρουμε ότι με κυνισμό και κρύβοντας αυτόν τον κυνισμό κάτω από ένα τεράστιο πέπλο υποκρισίας, ο κ. Κλίντον, χωρίς καν να μιλήσει για τα προσωπικά του γλοιώδη κίνητρα, υποκύπτει κατ' αρχάς στα ψυχρά συμφέροντα της πετρελαϊκής εμποροκρατίας που δεν θέλει να θέσει σε κίνδυνο την ιρακινή παραγωγή.
Τέλος, και κυρίως εάν ο Σαντάμ Χουσεΐν δεν υπήρχε, θα έπρεπε να τον εφεύρουμε.
Τόσο το Ισραήλ όσο και οι Ηνωμένες Πολιτείες θεωρούν ότι έχουν ανάγκη από έναν μόνιμο δυνητικό εχθρό και από έναν διαρκώς επαπειλούμενο πόλεμο.
Σήμερα είναι ο Σαντάμ, αύριο θα είναι κάποιος άλλος.
Εάν το καταλάβουμε αυτό, καταλάβαμε τα πάντα. Θα πρέπει όμως να καταλάβουμε επίσης τον κίνδυνο για την ειρήνη στον κόσμο.
Ποιος άλλωστε μπορεί να θεωρήσει αδικαιολόγητη την εξαγρίωση και τον θυμό των Παλαιστινίων που ξεσηκώνουν τα πιο μετριοπαθή και τα πιο υπεύθυνα αραβικά κινήματα;
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, στην ομιλία μου θα ήθελα να αναφερθώ στο ρόλο που διαδραματίζουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιο όσον αφορά αυτή τη διένεξη.
Το ερώτημα είναι εάν διαδραματίζουμε κάποιο ρόλο ή αν είμαστε σε θέση να ανταπεξέλθουμε στις απαιτήσεις του.
Η αλήθεια είναι ότι αυτό δεν έχουμε ενεργό ρόλο. Ωστόσο, πιστεύω ότι η συζήτηση που διεξάγουμε και το κοινό ψήφισμα που καταθέτουμε σήμερα αποτελούν σημαντική συμβολή, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποφασίσει πριν το Συμβούλιο και η Επιτροπή μπορέσουν να καταλήξουν σε μία κοινή θέση.
Είναι η πολλοστή φορά που διαπιστώνουμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να καταλήξουν σε μία κοινή θέση, και όταν η Επιτροπή περιορίζεται σε ευχές και ελπίδες, όπως ακούσαμε να λέγεται σήμερα το πρωί και όπως δήλωσε και ο Επίτροπος κ. Marνn, φαίνεται ότι κάτι δεν πάει καλά στην Επιτροπή.
Στο ψήφισμά μας δεν περιλαμβάνουμε μόνο το αίτημα για την ανεύρεση μιας κοινής θέσης όσον αφορά την ΚΕΠΠΑ, αλλά περιγράφουμε και με ποιο τρόπο θα έπρεπε κατά τη γνώμη μας να συμβεί αυτό.
Όντως, πρόκειται για ένα ψήφισμα το οποίο έχει κατατεθεί από την πλειοψηφία των μελών του Σώματος και που, όπως ειπώθηκε, εγκρίνεται πριν το Συμβούλιο και η Επιτροπή μπορέσουν να υποβάλουν κάποια κοινή πρόταση.
Έρχομαι τώρα στο ψήφισμα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών: οι Αμερικανοί πιστεύουν ότι πρέπει να υπάρξει στρατιωτική επέμβαση σε περίπτωση που αποτύχουν όλες οι διπλωματικές προσπάθειες, και ότι αυτό πρόκειται να συμβεί.
Όπως αναφέρθηκε στο Σώμα, υπάρχουν ορισμένοι που διαφωνούν με την άποψη αυτή.
Θα ήταν σκόπιμο η διεθνής κοινότητα να λάβει περισσότερα μέτρα εναντίον του δικτάτορα.
Για το λόγο αυτό, θα ήταν επίσης σκόπιμο τα μέτρα αυτά να επικυρωθούν από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Ωστόσο, η προσπάθεια αυτή δεν επιτρέπεται να οδηγήσει σε μία κατάσταση όπου ορισμένες χώρες της διεθνούς κοινότητας, όπως για παράδειγμα η Ρωσία και η Κίνα, φέρνουν το Συμβούλιο Ασφαλείας σε μία θέση η οποία οδηγεί σε χαλάρωση της πίεσης που ασκείται στον Σαντάμ Χουσεΐν, επειδή στην περίπτωση αυτή θα θριαμβεύσει η κρατική τρομοκρατία στο Ιράκ.
Αυτό δεν το επιθυμούμε.
Αυτό που θέλουμε είναι να εξευρεθεί μια ειρηνική λύση, σε περίπτωση που αυτό είναι δυνατό, οπωσδήποτε όμως θέλουμε να εξευρεθεί μία λύση που ελπίζουμε ότι θα είναι κοινή και που θα έχει ως αποτέλεσμα να εξαφανιστούν από τον κόσμο τα στοιχεία που παρουσίασε προηγουμένως η βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου.
Δεν είναι δυνατόν να αποδεχθούμε την ύπαρξη χημικών και βιολογικών όπλων, σε οποιαδήποτε χώρα του κόσμου, και ιδιαίτερα μάλιστα σε μία χώρα στην οποία επικρατεί κρατική τρομοκρατία.
Κύριε Υπουργέ, Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η άρνηση του Ιράκ να υποταχθεί στις αποφάσεις του ΟΗΕ δεν μπορεί παρά να καταδικαστεί αυστηρά και ξεκάθαρα από όλα τα κράτη και από κάθε κοινοβούλιο.
Ο σεβασμός της διεθνούς νομοθεσίας είναι βασική προϋπόθεση για ειρήνη, και επιπλέον, στην προκειμένη περίπτωση, τα όπλα για τα οποία γίνεται λόγος είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα.
Υπαρχει άραγε κανείς που θα μπορούσε να αρνηθεί ή να λυπηθεί για το γεγονός ότι πρέπει να εξαντληθεί κάθε διπλωματική και πολιτική προσπάθεια, προτού η προσφυγή στη βία εξουδετερώσει αυτά τα όπλα σε περίπτωση αποτυχίας των διαπραγματεύσεων; Χαιρετίζω εδώ και επιδοκιμάζω όλες τις ενέργιες όσων προσπαθούν να εξαντλήσουν τις διαπραγματεύσεις, ειδικότερα τη γαλλική κυβέρνηση και τον γενικό γραμματέα του ΟΗΕ.
Ήδη μπορούμε να διατυπώσουμε ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με την κρίση αυτή.
Πρώτον, το Ιράκ ήταν ικανό να κατασκευάσει μόνο του αυτά τα τρομερά όπλα ή δέχθηκε τη βοήθεια άλλων μελών του ΟΗΕ; Δεύτερον, για άλλη μια φορά η Ευρώπη δεν δύναται να υιοθετήσει μια ευρωπαϊκή θέση.
Σε ζητήματα διεθνούς πολιτικής, η Ευρώπη είναι ανύπαρκτη και τα κράτη μέλη οφείλουν να αναπληρώσουν το κενό.
Ενεργούν σύμφωνα με την ιστορία τους και με τις αντίστοιχες ευαισθησίες τους, οι οποίες όμως δεν είναι όμοιες.
Έτσι, αναγκάζονται να διαμορφώνουν πολιτικές που να είναι ανάλογες με των Ηνωμένων Πολιτειών παρά που να απορρέουν από την από κοινού ανάλυσή τους.
Η στάση σας, κύριε Υπουργέ, καθώς και εκείνη της κυβέρνησής σας είχε ιδιαίτερη σημασία για το θέμα αυτό και θα επιθυμούσα να μάθω τα όσα πράξατε ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβούλιου και όχι ως βρετανική κυβέρνηση, σε σχέση με τις αραβικές χώρες, σε σχέση με τη Σοβιετική Ένωση, σε σχέση με την Κίνα, σε σχέση με τον ΟΗΕ και, γενικότερα, εντός της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τρίτον, μήπως θα χρειαστεί να κηρύττουμε πόλεμο στο Ιράκ ανά δεκαετία ή θα διδαχθούμε από τον πρώτο πόλεμο του Κόλπου και την παρούσα κατάσταση, προκειμένου να προβληματιστούμε σοβαρά πάνω στα θέματα ισορροπίας των δυνάμεων στην περιοχή, στο δικαίωμα του κάθε κράτους για την ίδια του την ασφάλεια, στο ρόλο του πετρελαίου στην παρούσα κρίση, στην επίδραση της παρεμπόδισης της ειρηνευτικής διαδικασίας επί της γενικής κατάστασης στη Μέση Ανατολή, στη χρησιμότητα ενός εμπάργκο κατά του Ιράκ, στην κατάσταση του ιρακινού πληθυσμού, ο οποίος είναι συνάμα όμηρος του δικτάτορά του και όμηρος της Δύσης;
Η Ευρώπη, αν υπήρχε, θα μπορούσε οπωσδήποτε να κατευθύνει την κατάσταση των δέκα τελευταίων χρόνων ώστε να αποφευχθεί το τραγικό σημερινό αδιέξοδο.
Ωστόσο, επιμένουμε να μεμψιμοιρούμε για την αδυναμία μας δίχως να λαμβάνουμε αποφάσεις που να αίρονται στο ύψος των όσων διακυβεύονται.
Δεν πιστεύετε ότι η εκλογή, για παράδειγμα, του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για μια περίοδο τεσσάρων χρόνων θα ήταν ένα πρώτο εποικοδομητικό βήμα προκειμένου να διαμορφωθεί μια πραγματική εξωτερική πολιτική, μια κοινή πολιτική ασφαλείας;
Κυρία Πρόεδρε, ο Κλίντον άναψε την πίπα του πολέμου, τον συνοδεύουν τα ταμπούρλα των πολεμικών βιομηχανιών, των πολυεθνικών του πετρελαίου, κάνει την δουλειά του.
Εμείς εδώ φοβούμαι ότι φιλολογούμε, αναζητούμε προφάσεις ότι δεν υπάρχει κοινή εξωτερική πολιτική, γι'αυτό και είναι απούσα ή και συντρέχουσα δια της σημερινής Προεδρίας στο πολεμικό παιχνίδι του Κλίντον.
Νομίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι πέρα και ανεξάρτητα από τα ανωτέρω, αυτό το Κοινοβούλιο μπορεί να βγάλει ένα ψήφισμα που πρώτον να είναι κατηγορηματικά κατά κάθε στρατιωτικής επέμβασης στο Ιράκ - άσχετα ποιό είναι το καθεστώς, καταδικαστέο κλπ. και δεύτερο να υπερασπίζεται με τον ίδιο τρόπο ολοκληρωτικά την πολιτικοδιπλωματική λύση.
Αντ'αυτού, όμως, οι 4 Ομάδες έχουν ένα ψήφισμα που με τον έναν ή τον άλλον τρόπο πολύ πονηρά δημιουργεί τις προϋποθέσεις για να χρησιμοποιηθεί σαν φύλλο συκής για στρατιωτική επέμβαση από τους Αμερικανούς, ενώ το ψήφισμα των Πρασίνων και της Ομάδας μας έχει ακριβώς αυτό το στοιχείο της απερίφραστης καταδίκης της στρατιωτικής επέμβασης και της υποστήριξης της πολιτικοδιπλωματικής λύσης που είναι και η καλύτερη υποστήριξη προς τον Αννάν στην αποστολή που ανέλαβε τώρα πηγαίνοντας στην Βαγδάτη.
Κυρία Πρόεδρε, η ελπίδα των τελευταίων ωρών δεν μειώνει τη σοβαρότητα της ιρακινής κρίσης και πιστεύω ότι καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένης της αδυναμίας της Ευρώπης να έχει κοινή πολιτική, είναι να ερμηνεύσει τις απαιτήσεις και τις ανάγκες του πληθυσμού μας που επιθυμεί να έχει διαβεβαιώσεις για πολλά ζητήματα.
Πρόκειται για μια ανησυχητική κρίση, εξαιρετικά ανησυχητική!
Αρκεί να σκεφτούμε ότι πριν από επτά χρόνια ο Σαντάμ Χουσεΐν θα μπορούσε να είχε απομακρυνθεί από την εξουσία, όμως η δύναμη που μπορούσε να το πράξει αυτό δεν το έπραξε, με τα χρόνια υπήρξε επιδείνωση και βρισκόμαστε σε αυτή την κατάσταση σήμερα.
Έχουμε την υποχρέωση να διαβεβαιώσουμε τους πληθυσμούς μας ότι δεν θα υπάρξουν οικολογικές καταστροφές. Γνωρίζουμε καλά πώς ξεκινούν οι βομβαρδισμοί: θα ήθελε κανείς να είναι χειρουργικής ακρίβειας αλλά μετά καταλήγουν καταστροφικοί.
Δεν μπορούμε ούτε να κρατήσουμε όμηρο έναν λαό με την ελπίδα ότι θα πέσει ένας δικτάτορας, γιατί αυτός δεν είναι σωστός τρόπος θεώρησης των πραγμάτων.
Δυστυχώς, σήμερα στον κόσμο υπάρχουν πάρα πολλοί όπως ο Σαντάμ Χουσεΐν και άλλοι δικτάτορες που ποδοπατούν τα δικαιώματα των λαών τους.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, ο Σαντάμ, πέρα από τον κίνδυνο βιολογικού πολέμου ή πολέμου άλλου τύπου, έχει επίσης τη σοβαρή ευθύνη ότι κρατά το ένα πέμπτο του πληθυσμού της χώρας του, τους Κούρδους, σε ένα καθεστώς που δεν είναι αποδεκτό από ανθρωπιστικής σκοπιάς.
Ζητώ από το Κοινοβούλιό μας να ερμηνεύσει όλα αυτά και, όσον αφορά τους λαούς που εγώ εκπροσωπώ, θα πρέπει να πούμε ότι οι λαοί της Παδανίας δηλώνουν ότι είμαστε αντίθετοι στη χρησιμοποίηση οποιασδήποτε βάσης που βρίσκεται στο έδαφός μας.
Από την Αίθουσα αυτή ζητώ από την ιταλική κυβέρνηση να μη χρησιμοποιήσει βάσεις της Παδανίας για επιθέσεις που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Θεωρώ θετικό το ότι σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατυπώνει τη θέση του σχετικά με την κρίση με το Ιράκ.
Φαίνεται ότι το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε κάτι τέτοιο.
Η κατάσταση ως προς το Ιράκ είναι αρκετά σαφής: ένα κράτος-παρίας που αδιαφορεί εξ ολοκλήρου για τη διεθνή κοινότητα και αρνείται να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα του ΟΗΕ με τα οποία απαιτείται η επιθεώρηση και εξουδετέρωση των όπλων μαζικής καταστροφής.
Αυτό είναι απαράδεκτο και χρειάζεται διεθνή αντίδραση.
Και για αυτή την αντίδραση συζητούμε τώρα.
Τι θα κάνει ο κόσμος για να αφαιρέσει από τον Σαντάμ Χουσεΐν το φονικό οπλοστάσιό του; Το ζήτημα αφορά όλους, όχι μόνον τους Αμερικανούς.
Το παρόν συμβιβαστικό ψήφισμα απαντά σε μερικά ουσιαστικά ερωτήματα: Επιτρέπεται σε τέτοιες καταστάσεις η απειλή βίας; Έστω σαν έσχατο μέσο, όταν η διπλωματία αποτυγχάνει; Η απάντηση είναι καταφατική.
Οφείλει κανείς να χρησιμοποιήσει όλα τα ειρηνικά μέσα για την επίλυση του προβλήματος; Βεβαίως, και χαίρομαι διότι υπάρχει ομοφωνία για μια τελευταία προσπάθεια του Kofi Annan, του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Εφόσον δια της διπλωματικής οδού δεν επιτυγχάνονται οι απαιτούμενες παραχωρήσεις εκ μέρους του Σαντάμ Χουσεΐν, πρέπει να διατιθέμεθα άραγε να χρησιμοποιήσουμε βία; Η απάντησή μου είναι, με μεγάλη έστω αποστροφή, και πάλι καταφατική.
Πρέπει το Συμβούλιο Ασφαλείας να εγκρίνει την εκστρατεία; Είναι επιθυμητό, αλλά όχι αναγκαία προϋπόθεση.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας καλείται να διαδραματίσει έναν ρόλο, αλλά υπάρχει διαφορά απόψεων για την ερμηνεία των ψηφισμάτων του ΟΗΕ.
Δεν επιτρέπεται να εκμεταλλεύεται ο Σαντάμ Χουσεΐν αυτή τη σύγχυση.
Το ψήφισμά μας εκφράζει δεόντος τη θέση μας.
Δεν επιζητούμε πόλεμο, αλλά η υπομονή της διεθνούς κοινότητας έχει τα όριά της.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να πω ότι λυπούμαι ιδιαίτερα που ο Επίτροπος κ. Marνn αποχώρησε ήδη από την αίθουσα.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι ήταν παρών για τη γνωμοδότηση.
Θα μπορούσε κάλλιστα να είναι παρών και, ολοκληρώνοντας, να αναφερθεί διεξοδικότερα σε ορισμένα ανθρωπιστικά μέτρα και άλλα παρόμοια. Λυπούμαι ιδιαίτερα που έκρινε ότι αυτό δεν ήταν απαραίτητο.
Από την άλλη μεριά, αισθάνομαι βεβαίως μεγάλη ικανοποίηση για τη συζήτηση που πραγματοποιείται σήμερα, γιατί, επιτέλους, ήταν καιρός, εμείς οι Ευρωπαίοι να εκφραστού με μία φωνή - χαίρομαι ιδιαίτερα, Επίτροπε Marνn, που είσαστε πάλι μαζί μας - για ένα θέμα το οποίο αποκαλείται ήδη από το CNN show down στον Κόλπο.
Καμιά φορά εύχομαι η φωνή αυτή να ήταν περισσότερο αρμονική και περισσότερο ισχυρή.
Παρ' όλα αυτά, το γεγονός και μόνο ότι αυτό συμβαίνει είναι θετικό.
Είμαι επίσης βέβαιος ότι πολλοί από τους συναδέλφους που παραβρίσκονται στην αίθουσα, παρακολούθησαν χθες στην τηλεόραση δύο ενδιαφέροντα γεγονότα. Από τη μία μεριά, τον χαιρετισμό του Γενικού Γραμματέα Kofi Annan εκ μέρους των μονίμων μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας και τις καλές συμβουλές που του έδωσαν και, από την άλλη, τον λόγο που εξεφώνησε ο Πρόεδρος Κλίντον ενώπιον αξιωματικών του Πενταγώνου, κατά τον οποίο κατέστησε απολύτως σαφές στον Σαντάμ Χουσεΐν ποιες θα είναι οι συνέπειες των πράξεών του.
Ένα πράγμα πρέπει να γνωρίζουμε: το ταξίδι του Γενικού Γραμματέα δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να καταλήξει σε αποτυχία, όπως συνέβη με το ταξίδι του Γενικού Γραμματέα το 1991, που στην ουσία έδωσε το έναυσμα για την έναρξη του πολέμου στον Κόλπο.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να ελπίζω ότι τα παθήματα αυτά μας έγιναν μαθήματα.
Θα πρέπει επίσης να καταστήσουμε γνωστές τις απόψεις μας ότι, προκειμένου να αποφευχθεί αυτός ο πόλεμος, πρέπει να εξαντληθούν όλα τα διπλωματικά μέσα για την απόσπαση ρητών υποσχέσεων.
Από την άλλη, πρέπει να εκφράσουμε ξεκάθαρα ποια στάση θα τηρήσουμε απέναντι στα κράτη τα οποία έχουν την πρόθεση να χρησιμοποιήσουν βιολογικά όπλα.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να επισημάνω ότι ένα από τα σημαντικότερα πολεμικά όπλα που έχει, εκτός των άλλων, στη διάθεσή του το Ιράκ είναι το βακτηρίδιο του άνθρακα.
Όποιος παρακολούθησε στην ευρωπαϊκή ήπειρο ποιες ήταν οι επιδράσεις του βακτηριδίου αυτού στο νησί Ανθραξ, στη Σκωτία, σε διάστημα 50 ετών, θα κατανοήσει ότι είναι πραγματικά απαραίτητο να μιλήσουμε με μια φωνή, επειδή ούτε μπορούμε, ούτε και θέλουμε να επιτρέψουμε να συμβεί αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, επειδή κατάγομαι από τη Βόρεια Ιρλανδία, οφείλω να ομολογήσω ότι χαρακτηρίζει υποκρισία τόσο τον Πρόεδρο Clinton όσο και τον Πρωθυπουργό Blair.
Λένε στους τρομοκράτες του IRA στη χώρα μου ότι μπορούν να κρατήσουν τα όπλα τους, που δολοφόνησαν τους συμπολίτες μου, τόσο τους Ρωμαιοκαθολικούς όσο και τους Προτεστάντες, και ότι μπορούν να γίνονται δεκτοί στον Λευκό Οίκο και στην Downing Street.
Ωστόσο, μας λένε σήμερα ότι τα όπλα του Ιράκ πρέπει να καταστραφούν.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι κανένας από εμάς δεν τολμά να ξεχάσει ότι ο Σαντάμ απέδειξε, με τη δολοφονική σφαγή του ίδιου του λαού του, ότι θα χρησιμοποιούσε όπλα μαζικής καταστροφής, αν του δινόταν η ευκαιρία.
Δεν γνωρίζω κατά πόσον η επίθεση από αέρα μπορεί να καταστρέψει όλα αυτά τα όπλα, αλλά για εμάς, το να αρχίσουμε έναν ατέρμονο πόλεμο, θα ήταν καταστρεπτικό.
Αυτό ακριβώς συνέβη την προηγούμενη φορά.
Δεν πρέπει να ξανασυμβεί.
Κυρία Πρόεδρε, ύστερα από τη "Θύελλα της Ερήμου», να 'μαστε πάλι στα πρόθυρα μιας καινούριας επέμβασης στο Ιράκ, την οποία καθοδηγούν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Ο ιρακινός δικτάτορας περιπαίζει, για άλλη μια φορά, τη διεθνή κοινότητα.
Αρνείται να εφαρμόσει τα ψηφίσματα του ΟΗΕ.
Αφήνει να πλανάται μια επίφοβη απειλή στην περιοχή.
Εδώ σταματά ο παραλληλισμός.
Το 1990, ο ΟΗΕ είχε επιτρέψει την προσφυγή στη βία δυνάμει του κεφαλαίου 7.
Η επέμβαση πραγματοποιήθηκε από μια ευρεία συμμαχία, η οποία συμπεριλάμβανε μεταξύ άλλων γειτονικά αραβικά κράτη και, πέραν αυτών, πολλά αφανή κράτη.
Τέλος, η Ευρώπη μας ήταν παρούσα ως Ευρώπη, ενεργητική κυρίως μέσω της φωνής της Προεδρίας και της τρόικας, η οποία δεν είχε φειδωλευτεί τις προσπάθειές της και είχε επισκεφτεί τη Βαγδάτη παρ ότι είχαν εκφραστεί ορισμένες επιφυλάξεις, κυρίως από αυτό το Σώμα.
Σήμερα, διαπιστώνω την ανυπαρξία της Ευρώπης, πράγμα το οποίο εκφράσατε θεαματικά, κύριε Marνn, με τα προηγούμενα λακωνικά σας λόγια.
Διαπιστώνω κυρίως την ανυπαρξία της βρετανικής Προεδρίας, κύριε Υπουργέ.
Ο Πρωθυπουργός Blair είναι αναμφισβήτητα πολύ δραστήριος και πανταχού παρών, αλλά ο Προεδρεύων Blair απουσιάζει.
Είναι σαν να θεωρούμε ότι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας δεν υφίστανται πλέον όταν τα πράγματα γίνονται σοβαρά.
Προσθέτω ότι η συμμαχία έχει έναν αποκλειστικά δυτικό χαρακτήρα και ότι, τέλος, οι Ηνωμένες Πολιτείες φαίνονται αποφασισμένες να δράσουν ανεξάρτητα από κάθε εντολή του ΟΗΕ, παρά την ευλογία που δόθηκε με σφιγμένα χείλη στην αποστολή έσχατης ανάγκης του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ κ. Kofi Annan, στον οποίον ευχόμαστε φυσικά να είναι καρποφόρα.
Μια επέμβαση κάτω από τέτοιες συνθήκες θα υπογράμμιζε μια σοβαρή εξασθένιση του κύρους του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών και της παρουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία αποτελεί πλέον αμελητέα ποσότητα στον κόσμο.
Ένας ορισμένος αριθμός από μας δεν είναι σε θέση, σ' αυτές τις συνθήκες, να παραχωρήσει ένα εν λευκώ πληρεξούσιο στις ΗΠΑ για την πράξη αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, είναι απολύτως σαφές ότι αρχίζει να διαφαίνεται μια συναίνεση στην Αίθουσα, γεγονός που δεν με ευχαριστεί καθόλου, και αυτή έγκειται στις επικρίσεις προς την Προεδρία.
Μόλις ακούσαμε από γαλλικό ηγετικό στέλεχος των Σοσιαλιστών λέξεις που ενδεχομένως θα χρησιμοποιούσα ο ίδιος.
Στο σημείο αυτό υπάρχει σύγχυση.
Θυμάμαι την τελευταία φορά που συζητήσαμε επί της ουσίας για το Ιράκ, κατά τη διάρκεια του πολέμου του Κόλπου.
Τότε, όλοι οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος - εκτός από έξι - είχαν υπογράψει ψήφισμα που καταδίκαζε την ανάληψη στρατιωτικής δράσης στον Κόλπο.
Τώρα, μόνο έξι θα το υπέγραφαν.
Επομένως, αυτή την αλλαγή σκηνικού διαπιστώνει κανείς στη σοσιαλιστική πτέρυγα του Κοινοβουλίου.
Είναι λυπηρό και αξιοθρήνητο το γεγονός ότι, μέχρι στιγμής, η Προεδρία δεν κατάφερε να διαμορφώσει κοινή θέση.
Αλλά αντικατοπτρίζει την έλλειψη βεβαιότητας στην εξωτερική πολιτική, τόσο στην Ουάσιγκτον όσο και στο Λονδίνο, και, δυστυχώς, και σε άλλα μέρη της Ευρώπης.
Το είδος βεβαιότητας που ήταν τόσο προφανές την εποχή της κ. Thatcher και του Προέδρου Bush· το είδος βεβαιότητας που έφερε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ο κ. Douglas Hurd, όταν ήταν υπουργός Εξωτερικών· το είδος βεβαιότητας που πράγματι χρειαζόμαστε σήμερα.
Για τον λόγο αυτό, λυπούμαι που ο κ. Robin Cook δεν κατάφερε να προσέλθει εδώ, αν και ανάλωσε όλο το απόγευμα της χθεσινής ημέρας στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Αυτά είναι σαν την κινούμενη άμμο.
Δεν ξέρουμε πώς θα εξελιχθεί η κατάσταση στις αμέσως προσεχείς ημέρες.
Γνωρίζουμε ότι σε εκείνο το μέρος του κόσμου δεν υπάρχει μεγάλη δυνατότητα επιλογής μεταξύ δύο δεσποτικών καθεστώτων, του Ιράν και του Ιράκ.
Διατυπώθηκαν επικρίσεις για την παροχή υλικού στον ιρακινό λαό.
Στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, αυτή σταμάτησε το 1988.
Αλλά, στην προκειμένη περίπτωση, πρόκειται για έναν δικτάτορα που διαθέτει όπλα, ορισμένα από τα οποία εφευρέθηκαν την εποχή του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου.
Πρόκειται για τεχνολογία εκείνης της εποχής, με βάρβαρη νοοτροπία, και τούτο πρέπει να αντιμετωπιστεί με τη διεθνή κοινότητα.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύουμε ότι η παρούσα διπλωματική αποστολή του Kofi Annan χρειάζεται την αμέριστη υποστήριξή μας.
Κατανοούμε τη θέση, που αντανακλάται εδώ στα ίδια μου τα έδρανα, από τον κ. Castagnetti και τον κ. Bernard-Reymond, από την Ιταλία και τη Γαλλία, και άλλες μεσογειακές χώρες, που είναι ιδιαίτερα ανήσυχες για τους κινδύνους που εγκυμονεί η παρούσα κατάσταση.
Αλλά δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στον Σαντάμ Χουσεΐν να εξακολουθήσει να έχει τη δυνατότητα να απειλεί, όχι μόνο τον ίδιο τον λαό του, αλλά και τους γειτονικούς λαούς, ακόμη και εκείνους που βρίσκονται μακρύτερα, με την τεχνολογία που προσπαθούσε να αναπτύξει.
Συμπονούμε βαθύτατα τον λαό του Ιράκ.
Ελπίζουμε ότι οι ανθρωπιστικές προσπάθειες θα συνεχιστούν και, αν είναι απαραίτητο, τις προσεχείς ημέρες να ληφθούν περαιτέρω μέτρα, όπως ορίζεται από το ψήφισμα που πρόκειται να εγκρίνουμε. Τότε πιστεύω ότι αυτό το Σώμα και ο λαός της Ευρώπης πρέπει να υποστηρίξουν τις δυνάμεις αυτές, όπως εγώ, είτε είναι Αμερικανοί, Βρετανοί ή άλλοι, αν πλησιάσει ο καιρός - και ο καιρός πλησιάζει - όπου θα πρέπει να ολοκληρώσουμε το έργο που αρχίσαμε το 1991.
Κυρία Πρόεδρε, εννέα χρόνια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρώτη φορά άκουσα ομιλία με τόσο στρεβλή, μαλθακή μωρολογία, όπως η ομιλία που έκανε ο κ. Kerr πριν από λίγο.
Τώρα γνωρίζω γιατί οι υγειονομικές υπηρεσίες της κοινότητας του Ηνωμένου Βασιλείου δεν αποφέρουν καρπούς.
Ζητώ από το Σώμα να σκεφθεί για μια στιγμή το αποτέλεσμα που θα έχει ένας μόνο πύραυλος Scud με χημικά όπλα, στραμμένος προς το Ισραήλ.
Η έκρηξη στη Μέση Ανατολή, που θα προκύψει από τον συγκεκριμένο πύραυλο Scud, ξεπερνά κάθε φαντασία.
Πρέπει να είμαστε σαφείς στο Κοινοβούλιο ότι το διεθνές δίκαιο πρέπει να εφαρμόζεται κατά γράμμα.
Δεν θα πρέπει να αναγνωριστεί το παραμικρό ελαφρυντικό στον Σαντάμ Χουσεΐν κατά τη συζήτησή μας.
Εκείνος είναι που δεν συμμορφώνεται με τα ψηφίσματα του ΟΗΕ.
Δεν αξίζει να ισχυριζόμαστε ότι σε άλλες περιοχές ο ΟΗΕ επέδειξε λιγότερη αυστηρότητα.
Δύο σφάλματα δεν κάνουν ένα σωστό.
Θορυβήθηκα επίσης από τον κλαυθμό και τον τριγμό των οδόντων, που επιχείρησαν ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου για την ΚΕΠΠΑ.
Η ΚΕΠΠΑ δεν σημαίνει, όπως ισχυρίζεται ο κ. Bertens, ότι πρέπει να είμαστε ενωμένοι σε κάθε θέμα.
Σημαίνει ότι πρέπει να έχουμε κοινή στρατηγική έναντι κοινών απειλών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σαφές ότι η ΕΕ κινήθηκε προς αυτή την κατεύθυνση.
Το κοινό κείμενο που έχουμε ενώπιόν μας εκφράζει την ομοφωνία σε ό, τι αφορά τη διαβεβαίωση ότι ο Σαντάμ Χουσεΐν είναι προφανώς στην εσφαλμένη πλευρά, ότι πρέπει να εφαρμοστούν τα ψηφίσματα του ΟΗΕ.
Πρέπει να διερευνηθεί πάση θυσία το ενδεχόμενο εξεύρεσης διπλωματικής λύσης.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ στην αποστολή του.
Μπορεί να επιβεβαιώσει ο κ. Henderson ότι, ουσιαστικά, αυτή είναι και η κοινή θέση του Συμβουλίου; Θα μπορούσε, παράλληλα, να επιβεβαιώσει ότι η Προεδρία ενήργησε σε πλήρη συμφωνία με το άρθρο Ι-5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και, επιπροσθέτως, ότι η βρετανική κυβέρνηση εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις της στο πλαίσιο του άρθρου Ι-5, παράγραφος 4, ως μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας;
Πρέπει να είμαστε σαφείς: ο Σαντάμ Χουσεΐν πρέπει να αναχαιτιστεί.
Πρέπει να βρούμε διπλωματική λύση σε αυτό το πρόβλημα.
Σε τελευταία ανάλυση, όμως, αν δεν υπάρχει καμία πιθανότητα να εξευρεθεί διπλωματική λύση, η επιλογή στρατιωτικής λύσης πρέπει να εξεταστεί ως απολύτως τελευταία διέξοδος.
Κυρία Πρόεδρε, ο Σαντάμ Χουσεΐν επέβαλε ευρείας έκτασης δεινά σε τεράστιο αριθμό ανθρώπων.
Πρέπει να διατηρηθούν οι πιέσεις από όλες τις πλευρές, ώστε να του αφαιρεθούν όλα τα όπλα μαζικής καταστροφής.
Θα ήταν, ωστόσο, λάθος ολκής για τις Ηνωμένες Πολιτείες να βομβαρδίσουν το Ιράκ.
Δεν είναι βέβαιο ότι θα εξολοθρεύσουν το οπλοστάσιό του· θα προκαλούσαν ενδεχομένως απώλειες και θα αύξαναν τη δυστυχία των αθώων πολιτών· θα αποξένωναν τους υποστηρικτές, θα δίχαζαν την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα πυροδοτούσαν την αραβική κοινή γνώμη, που έχει ήδη εξαγριωθεί από το γεγονός ότι ισχύουν άλλα μέτρα και σταθμά για το Ισραήλ· ο φονταμενταλισμός και η τρομοκρατία θα έβγαιναν νικητές και θα ήταν δυνατόν να κλιμακωθούν.
Καμία στρατιωτική δράση δεν πρέπει να αναληφθεί, σε καμία περίπτωση, χωρίς τη ρητή και πλήρη συμφωνία του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που πρέπει να συγκληθεί εκ νέου για το εν λόγω ζήτημα.
Πρέπει επίσης να αυξήσουμε την παροχή τροφίμων και φαρμάκων στον ιρακινό λαό, διευρύνοντας το πρόγραμμα "πετρέλαιο αντί τροφίμων».
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαμορφώσει τη δική της εξωτερική πολιτική και να μην ακολουθεί άβουλα τις ΗΠΑ, ιδίως όταν οι ΗΠΑ έχουν άδικο.
Κυρία Πρόεδρε, επικροτώ την εντολή που ανατέθηκε στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ να αναζητήσει την ειρηνική διευθέτηση αυτής της επικίνδυνης διένεξης.
Κάθε προσπάθεια για τον περιορισμό της εντολής αυτής, όπως οι προσπάθειες που καταβάλλουν τη στιγμή αυτή οι ΗΠΑ, πρέπει να απορριφθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλως ιδιαιτέρως η βρετανική Προεδρία έχουν ως αποστολή και υποχρέωση να καλύψουν τα νώτα του Γενικού Γραμματέα και να δείξουν εμπιστοσύνη στις διαπραγματευτικές του ικανότητες.
Η στρατιωτική επέμβαση πρέπει να αποτελέσει πραγματικά το ανεπιθύμητο ύστατο μέσο, το οποίο θα χρησιμοποιηθεί μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: πρώτον, μια στρατιωτική επέμβαση δεν πρέπει να έχει τον χαρακτήρα τιμωρίας και πρέπει να προσφέρει την εγγύηση ότι θα θέσει εκτός μάχης όλα τα όπλα μαζικής καταστροφής.
Δεύτερον, οι επίσημες συζητήσεις που πραγματοποιούνται στους κόλπους του Συμβουλίου Ασφαλείας πρέπει να καταλήξουν στην έκδοση ενός ανάλογου ψηφίσματος. Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τις εβδομάδες που πέρασαν παρακολούθησα με θαυμασμό την αποφασιστικότητα με την οποία η κυβέρνηση της χώρας σας εξεδήλωσε την αλληλεγγύη και την αφορίωσή της προς τις ΗΠΑ.
Το γεγονός αυτό με κάνει να ελπίζω και να επιθυμώ ότι τα υπόλοιπα 14 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούν και αυτά να υπολογίζουν στην ίδια αλληλεγγύη και αφοσίωση
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω μία ακόμη παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Λυπούμαι ιδιαίτερα που δεν μου δόθηκε η ευκαιρία σήμερα το πρωί να αναφερθώ στην ονομαστική ψηφοφορία και τις οικονομικές της συνέπειες.
Στην περίπτωση αυτή θα είχα και εγώ στη διάθεσή μου ενάμισυ λεπτό, όπως οι 15 συνάδελφοι που χρησιμοποίησαν σήμερα το πρωί μισή ώρα από το χρόνο που είχαμε στη διάθεσή μας για αυτή τη σημαντική συζήτηση σχετικά με το Ιράκ, για να αναφερθώ στη νέα ρύθμιση και τις ονομαστικές ψηφοφορίες.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω το κοινό ψήφισμα που υποστηρίζεται από την Ομάδα μου, το οποίο κατατέθηκε σήμερα ενώπιον του Σώματος.
Δίνει σαφές μήνυμα προς τον Σαντάμ Χουσεΐν ότι η Ευρώπη είναι ενωμένη στην καταδίκη του σχετικά με την αποτυχία του Ιράκ να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Το Σώμα αναζητεί την εξεύρεση διπλωματικής λύσης στην ιρακινή κρίση, και χαιρετίζει το έργο που αναλαμβάνει ο κ. Kofi Annan προς τον σκοπό αυτό.
Όμως το Ιράκ έπρεπε να γνωρίζει ότι, αν δεν επιτρέψει στην UNSCOM να συνεχίσει το ζωτικής σημασίας έργο της, η πραγματική απειλή για την ανάληψη στρατιωτικής δράσης θα εξακολουθεί να υφίσταται.
Ο Σαντάμ πρέπει να καταστρέψει όλα τα αποθέματα χημικών και βιολογικών όπλων, καθώς και τα μέσα που παρέχουν τη δυνατότητα κατασκευής άλλων όπλων μαζικής καταστροφής, συμπεριλαμβανομένων των πυρηνικών όπλων.
Τούτο περιλαμβάνει περίπου 31.000 χημικά όπλα και 45 πυραύλους.
Ο Σαντάμ χρησιμοποίησε τα όπλα αυτά και στο παρελθόν, όπως ακούσαμε, τόσο κατά του ίδιου του λαού του όσο και κατά του Ιράν.
Δεν πρέπει ποτέ να του επιτραπεί να χρησιμοποιήσει ξανά όπλα μαζικής καταστροφής.
Κυρία Προεδρε, οι χώρες συγκροτούνται με νόμους.
Αυτό επίσης ισχύει και για τη διεθνή κοινότητα.
Το διεθνές δίκαιο πρέπει να γίνεται σεβαστό από όλους, όχι από μερικούς μόνο.
Φυσικά θα πρέπει και ο Σαντάμ Χουσεΐν να συμμορφωθεί προς τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Στον κανονισμό του ΟΗΕ επιτρέπεται η χρήση βίας ως έσχατο μέσο, αλλά μόνον έπειτα από απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να μη δοθεί η εντολή για στρατιωτικό βομβαρδισμό από πλευράς Αμερικανών.
Κάθε συνετός στρατηγός πρέπει να θέσει στον εαυτό του την εξής ερώτηση: ποιος είναι ο στόχος; Είναι η απομάκρυνση των όπλων, η απομάκρυνση του Σαντάμ Χουσεΐν; Θα επιτευχθεί αυτό με βόμβες; Η απάντηση είναι σίγουρα ότι όχι.
Τι θα συμβεί μετά τους βομβαρδισμούς; Τι θα συμβεί στον πληθυσμό του Ιράκ; Δεν θα είναι στην πραγματικότητα η θέση του Σαντάμ Χουσεΐν ισχυρότερη μετά από έναν βομβαρδισμό;
Είναι θαυμάσιο το ότι και τα πέντε μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας στηρίζουν το ταξίδι του κ. Kofi Annan στο Ιράκ και τις διπλωματικές λύσεις.
Η διπλωματία εργάζεται βραδέως.
Ο ΟΗΕ έχει απομακρύνει πολλά όπλα και θα μπορεί να το κάνει αυτό και στη συνέχεια.
Πρέπει, όπως είπε ο πρώην Πρόεδρος κ. Κάρτερ, να έχουμε υπομονή, υπομονή, υπομονή!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, συνάδελφοι, το θλιβερό θέμα το οποίο μας απασχολεί θα πρέπει να μας οδηγήσει σε κάποιες σκέψεις και, σίγουρα, καμία σκέψη δεν είναι χρήσιμη αν πρόκειται για αυτό καθαυτό το γεγονός, διότι δεν είναι στο χέρι μας να λάβουμε κάποια απόφαση ούτε καν να το σχολιάσουμε.
Αλλά πιστεύω, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πως υπάρχει κάποιο θέμα το οποίο θα έπρεπε να μας ανησυχεί πολύ, και αυτό είναι το θέμα της αποτελεσματικότητας με την οποία ενεργήσαμε εμείς οι Ευρωπαίοι σε αυτό το σοβαρό ζήτημα.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές είχατε κάνει λόγο στην ομιλία σας για την ενωμένη Ευρώπη.
Δεν χωράει αμφιβολία πως αυτή ήταν η μη ενωμένη Ευρώπη.
Και μου δίνεται η εντύπωση πως το Συμβούλιο, υπό την πολύ καλή Προεδρία σας, δεν έκανε τα απαραίτητα βήματα προκειμένου να επιτύχει μια συγκεκριμένη κοινή θέση και, ακόμη λιγότερο, μια κοινή δράση.
Και έχω την εντύπωση, καθώς και πολλοί άλλοι Ευρωπαίοι, πως αυτή υπήρξε, από αυτής της απόψεως, μια χαμένη ευκαιρία.
Θα ήταν πλήρως εφικτό να διαμορφωθεί μια κοινή άποψη γιατί τα συμφέροντα των Ευρωπαίων, δίπλα στις φυσικές επιχειρηματικές περιπέτειες που μερικές φορές μπορούν να προκύψουν λόγω της απληστίας για το πετρέλαιο του Ιράκ, επί παραδείγματι, είναι ουσιαστικά τα ίδια.
Και εγώ πιστεύω πως το Συμβούλιο, ο Πρόεδρός του, πρέπει να επωφεληθεί από αυτή την ευκαιρία για να αναλύσει τον λόγο για τον οποίο ενώπιον μιας τόσο δραματικής και τόσο επείγουσας κατάστασης όπως είναι αυτή, δεν ήταν πραγματικά δυνατό να διαμορφωθεί το πρώτο σχέδιο με το οποίο η Ευρώπη πραγματικά ενωμένη, αυτή η ενωμένη Ευρώπη την οποία τόσες φορές αναφέρατε, κύριε Πρόεδρε, θα είχε απαντήσει στην κατάσταση κρίσης που όλους μας ανησυχεί και μας αγχώνει.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου δίνετε να απαντήσω στην πολύ σημαντική αυτή συζήτηση.
Θα ήθελα καταρχάς να επιβεβαιώσω ότι η Προεδρία μας εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από το άρθρο Ι-5, παράγραφος 4, της Συνθήκης του Μάαστριχτ: ήτοι, ενημερώσαμε τα άλλα μέλη της ΕΕ πλήρως σχετικά με τις θέσεις, για τις οποίες εκφράσαμε άποψη και, όπου ήταν δυνατό να εντοπίσουμε τις θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υποστηρίξαμε τις θέσεις αυτές στις αντιπροσωπείες μας.
Δεύτερον, επιβεβαιώνω ότι αναλήφθηκαν πολλές ενέργειες από την Προεδρία στην προσπάθειά της να διαμορφώσει κοινή θέση στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην εισαγωγική ομιλία μου, περιέγραψα ορισμένες πρωτοβουλίες που ανελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένων των πρωτοβουλιών του Πρωθυπουργού, του υπουργού Εξωτερικών, του υποφαινόμενου και πολλών άλλων αξιωματούχων μας.
Η διαδικασία αυτή πραγματοποιήθηκε κατά τη διάρκεια κάποιας χρονικής περιόδου που φθάνει μέχρι αυτή την εβδομάδα.
Στον Παναμά, την περασμένη εβδομάδα, ο υπουργός Εξωτερικών, με την ιδιότητα του Προεδρεύοντα, συμμετείχε σε συνεδρίαση με άλλα κράτη μέλη που εκπροσωπούνταν εκεί.
Αυτή η άτυπη συνεδρίαση επρόκειτο να οδηγηθεί προς την κατεύθυνση εκείνη όπου θα μπορούσε να εξευρεθεί κοινή θέση.
Εφόσον δεν ήταν επίσημη συνεδρίαση, δεν ήταν δυνατό να καταλήξει σε επίσημα συμπεράσματα, αλλά η Προεδρία, εκπροσωπώντας την Ευρωπαϊκή Ένωση σε διάφορα φόρα όπου συζητήθηκε το ζήτημα του Ιράκ, παρέμεινε προσηλωμένη στο κείμενο που συμφωνήθηκε κατά το τέλος της συνεδρίασης, ως ένα κείμενο για το οποίο η Προεδρία θα είχε τη δυνατότητα να εκφράσει κοινή άποψη.
Αν είχε παρακολουθήσει τη συζήτηση αυτή κάποιο άτομο εκτός Κοινοβουλίου, ίσως να σχημάτιζε την εντύπωση ότι υπήρχαν τεράστιες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με την αντιμετώπιση του Ιράκ.
Θα μπορούσε επίσης να θεωρήσει ότι υπάρχουν ουσιαστικές διαστάσεις απόψεων στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου.
Αλλά αξίζει να επισημανθούν τα ευρύτατα πεδία κοινής προσέγγισης μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και μέσα στο Κοινοβούλιο, όπως διαφαίνεται και από το κοινό ψήφισμα που θα τεθεί ενώπιον του Κοινοβουλίου αργότερα στις συνεδριάσεις.
Το εν λόγω ψήφισμα καλύπτει το ίδιο πεδίο που χαρακτηρίστηκε ως σημαντικό πεδίο συμφωνίας από μέλη του Συμβουλίου της ΕΕ, όπως την ανάγκη να υποστηριχθεί το διεθνές δίκαιο.
Διαφορετικά, όλη η παγκόσμια τάξη θα καταρρεύσει.
Αυτός είναι ένας κρίσιμα σημαντικός στόχος, στον οποίο όλοι συμφωνούμε.
Από την άποψη αυτή, το ψήφισμα 687 του Συμβουλίου Ασφαλείας δεν τηρήθηκε, και τούτο συνιστά σαφή παράβαση του διεθνούς δικαίου.
Επιπλέον, συμφωνούμε ότι ο Σαντάμ Χουσεΐν διιαθέτει πολλά επικίνδυνα βιολογικά και χημικά όπλα και ότι τα επικίνδυνα αυτά όπλα συνιστούν κίνδυνο όχι μόνο για τα όμορα κράτη στη Μέση Ανατολή και τη διεθνή κοινότητα, αλλά και για τον ιρακινό λαό.
Οποιαδήποτε διευθέτηση πρέπει να περιλαμβάνει την άνευ όρων και απεριόριστη πρόσβαση στους αντιπροσώπους των Ηνωμένων Εθνών μέσω της UNSCOM.
Εκείνο που έχει σημασία, είναι ότι κάθε προσπάθεια πρέπει να πραγματοποιείται προς την εξεύρεση διπλωματικής λύσης στα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
Αυτό είναι ένα ευρύτατο πεδίο συμφωνίας, με το οποίο θα συμπαραταχθούν όχι μόνο τα μέλη του Συμβουλίου της ΕΕ και τα μέλη του Κοινοβουλίου, αλλά θα εκληφθεί εξωτερικά από τους λαούς της Ευρώπης ως πολύ σημαντική και λογική θέση, στην προσπάθεια να αντιμετωπιστούν οι κίνδυνοι στο Ιράκ.
Θα ήθελα, εν κατακλείδι, να αναφέρω την άλλη σημαντική κοινή θέση, δηλαδή, ότι όλοι αναγνωρίζουμε πόσο εξαιρετικά σημαντικός είναι ο ρόλος που θα διαδραματίσει ο Kofi Annan εκ μέρους όλων μας, λαμβάνοντας την υποστήριξη του Συμβουλίου Ασφαλείας στη Βαγδάτη για να εντοπίσει όλες αυτές τις κοινές θέσεις, και για να δηλώσει στον Σαντάμ Χουσεΐν ότι θέλουμε να διαπραγματευθούμε μια διπλωματική λύση.
Κανένας δεν επιθυμεί τον πόλεμο, αλλά αν πρόκειται να εξευρεθεί λύση, πρέπει να υπάρξουν κινήσεις από την ιρακινή κυβέρνηση προς την κατεύθυνση της εξασφάλισης των σημαντικών αυτών σημείων που επεσήμανα και τα οποία γνωρίζω ότι συμπεριλαμβάνονται στην υποστήριξη που χαίρει ο κ. Kofi Annan από το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Ευελπιστώ ότι μέχρι τη στιγμή που το Συμβόλυιο Γενικών Υποθέσεων θα συνεδριάσει, την επόμενη Δευτέρα, θα μπορέσουμε να διαπιστώσουμε ότι σημειώθηκε ουσιαστική πρόοδος.
Τότε θα είμαστε σε θέση να καταλάβουμε πόσο σημαντικές υπήρξαν οι κοινές θέσεις για την επίτευξη της ευκτέας διευθέτησης.
Γνωστοποιώ στα μέλη του Σώματος ότι έλαβα επτά προτάσεις τροπολογίας σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 .
Κυρία Πρόεδρε, αν ο Προεδρεύων έχει ρητώς εκπεφρασμένη άποψη ως αντιπρόσωπος του Συμβουλίου, γιατί δεν την ανακοινώνει; Όλοι ζητούν μια τέτοια άποψη, αλλά ουδέποτε διατυπώθηκε.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα από τον κ. Henderson να προβεί σε δήλωση σχετικά με το αν, όπως ανέφεραν αξιωματούχοι του Υπουργείου Εξωτερικών στους σημερινούς Financial Times , η Βρετανία είναι έτοιμη να χρησιμοποιήσει πυρηνικά όπλα στο Ιράκ.
Θα την επιβεβαιώσει τη δήλωση αυτή;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα και εγώ να πληροφορηθώ ποιες συγκεκριμένες προτάσεις έχουν υποβληθεί από την βρετανική Προεδρία εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να υποστηριχθεί και να μην υπονομευθεί η αποστολή του κ. Kofi Annan.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει ένας ορισμένος αριθμός ερωτήσεων για τις οποίες θα θέλαμε είτε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου είτε ο Πρόεδρος της Επιτροπής να εκφράσουν τη γνώμη τους.
Γιατί όλη αυτή η ξαφνική διαμάχη τώρα, ενώ μας λένε ότι εδώ και σχεδόν μια τριετία ο γαμπρός του Ιρακινού Προέδρου έχει αποκαλύψει την ύπαρξη αυτού του εξοπλισμού; Γιατί ένας αμερικανός υπουργός εμφανίστηκε με ένα κουτί ζάχαρη στην αμερικάνικη τηλεόραση και είπε ότι ένα τέτοιο κουτί περιέχει αρκετούς βακίλλους για να καταστρέψει μια ολόκληρη πόλη; Αυτό σημαίνει πως θα πρέπει δια βίου να ελέχγουμε όλα τα ντουλάπια στο Ιράκ; Ποια απόδειξη, ποια υπόνοια απόδειξης διαθέτετε για την ύπαρξη των εξοπλισμών τους οποίους προσποιούμεθα ότι ανακαλύψαμε τώρα;
Ιδού λοιπόν κάποια ενδιαφέροντα ερωτήματα, πάνω στα οποία θα επιθυμούσαμε, τόσο από την πλευρά της Επιτροπής όσο και από την πλευρά του Συμβουλίου, κάποια διαφώτιση.
Με μεγάλη μου χαρά θα προσπαθήσω να ασχοληθώ με τις τέσσερις ερωτήσεις που ανακινήθηκαν.
Σε ό, τι αφορά την τελευταία ερώτηση, που τέθηκε από τον απέναντι βουλευτή - γιατί, άραγε, τώρα; - η απάντηση είναι γιατί έχουν συμπληρωθεί ήδη επτά χρόνια από τότε που δεσμευόταν ο Σαντάμ Χουσεΐν, το 1991, ότι θα σεβαστεί τους όρους του ψηφίσματος του ΟΗΕ, που τερμάτιζε τη στρατιωτική δραστηριότητα.
Η UNSCOM προσπαθούσε να επιτελέσει το καθήκον της.
Παρακωλύθηκε.
Υπάρχουν όλα αυτά τα αποδεικτικά στοιχεία που ανέφερα στην εναρκτήρια ομιλία μου, καθώς και άλλα τέτοια στοιχεία, ότι υπάρχει πολύ μεγάλος κίνδυνος τα ευρύτατα αυτά αποθέματα πολύ σημαντικών όπλων να δημιουργούσαν ενδεχομένως το πρόβλημα.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να αναληφθεί δράση.
Ελπίζω ότι θα μπορέσει να εξερευθεί διπλωματική λύση.
Αναφορικά με το σημείο που έθεσε ο κ. Kerr, ο υπουργός Εξωτερικών - με την ιδιότητά του ως Βρετανός - προέβη σε δήλωση στη Βουλή των Κοινοτήτων, με την οποία απέκλειε την οποιαδήποτε χρήση πηρυνικών όπλων στο πλαίσιο που διαμορφώθηκε.
Υπέθετα ότι ο κ. Kerr ίσως να το γνώριζε αυτό.
Σχετικά με την πολύ βάσιμη άποψη του κ. Oostlander, θα ήταν προτιμότερο να είχαμε στη διάθεσή μας ένα κείμενο μετά τη συνεδρίαση του Παναμά, αλλά λόγω της φύσης του άτυπου Συμβουλίου, δεν ήταν δυνατό να υπάρξει ένα δεσμευτικό κείμενο.
Αυτό θα είναι εφικτό μετά το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της Δευτέρας.
Ευελπιστώ ότι η βάση, που κατέστη κατανοητή και αναγνωρίστηκε στον Παναμά, μπορεί να αποτελέσει ένα τμήμα των όσων ενδεχομένως συμφωνηθούν τη Δευτέρα.
Τα γεγονότα εξελίσσονται πολύ γρήγορα.
Τη Δευτέρα, πολλοί από εμάς θα στρέψουμε τα βλέμματά μας στην αποστολή του Kofi Annan και στην έκβασή της.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση του κ. Wolf - ποιες από τις συγκεκριμένες απόψεις που προέκυψαν από τον Παναμά παρουσιάστηκαν από τη βρετανική Προεδρία στα Ηνωμένα Έθνη - , η απάντηση είναι ότι όλες οι απόψεις που καλύφθηκαν, αποτελούν τμήμα της βρετανικής θέσης στον ΟΗΕ.
Όπως ανέφερα στη μακροσκελή ομιλία μου, πιστεύω ότι εκπληρώσαμε τις υποχρεώσεις μας στο πλαίσιο της Συνθήκης του Μάαστριχτ, ως προς το ζήτημα αυτό.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα να έχω την αμέριστη προσοχή σας.
Όπως γνωρίζετε, έχουμε σήμερα το πρωί, μια ώρα ψηφοφοριών που είναι αρκετά δύσκολο να διεξαχθεί εφόσον πρέπει, όπως ανακοινώθηκε, να διακόψουμε στις 12 το μεσημέρι ακριβώς, για να υποδεχθούμε τον Πρόεδρο της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, και να ξαναρχίσουμε κατόπιν.
Επιπλέον, τα πράγματα δεν θα είναι ιδιαίτερα εύκολα διότι, όπως γνωρίζετε, έχουμε αρκετές κρίσιμες ψηφοφορίες για ευαίσθητα θέματα.
Έτσι, θα επιθυμούσα, για να αντιμετωπίσουμε καλύτερα την παρούσα κατάσταση, να επανέλθω στην πρόταση την οποία είχα θέσει σήμερα το πρωί και η οποία βελτιώθηκε από επισημάνσεις που μου μετέφεραν ορισμένοι συνάδελφοι.
Για σήμερα το πρωί, και μόνο για σήμερα το πρωί, το τονίζω, και περιμένοντας για άλλη μια φορά να αλλάξουμε τη σειρά των πραγμάτων - όλοι έχουμε συνείδηση, είμαι βέβαιη, ότι αυτό επιβάλλεται και εξάλλου η υπόδειξη που έγινε από έναν συνάδελφο σήμερα το πρωί, να συνεδριάσουν εκ νέου οι Πρόεδροι των ομάδων με τα μέλη του Προεδρείου για να επανεξετάσουν την κατάσταση, μου φαίνεται εξαιρετική - προτού λοιπόν αλλάξουμε τη σειρά των πραγμάτων, σας προτείνω, για σήμερα το πρωί μόνο, όταν λήξουν οι ψηφοφορίες σας - με παρακολουθείτε - όσοι από εσάς εκτιμούν, κατά το πνεύμα και τη συνείδησή τους, ότι δεν έπρεπε να συμμετάσχουν σε ορισμένες από αυτές τις ψηφοφορίες, να το επισημάνουν απλούστατα, κατά τη διάρκεια της ημέρας, στις υπηρεσίες της γραμματείας.
Κάτι τέτοιο θα μας επιτρέψει να ψηφίσουμε έντιμα τις πολύ σημαντικές εκθέσεις τις οποίες έχουμε να ψηφίσουμε σήμερα το πρωί.
Εξυπακούεται ότι, αν κάποιοι συνάδελφοι προτιμήσουν σε κάθε ονομαστική ψηφοφορία να επισημάνουν την πρόθεσή τους, είναι δικαίωμά τους και θα το σεβαστώ απολύτως.
Η πρότασή μου, για άλλη μια φορά, έχει μοναδικό στόχο να μας επιτρέψει να εργαστούμε όσο γίνεται πιο αποτελεσματικά σήμερα το πρωί.
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ ότι θέλετε να επιταχύνετε την ημερήσια διάταξη, αλλά το πρόβλημά μου είναι ότι, αν αποδεχθούμε ό, τι προτείνετε, τότε θα δημιουργηθεί προηγούμενο για το μέλλον.
Πράγματι, πιστεύω ότι το Προεδρείο, με τη σοφία που το διακρίνει, αφού άκουσε αυτή την εξομολόγηση σήμερα το πρωί, θα ήθελε να επανεξετάσει τα εν λόγω ζητήματα.
Θέλουμε μια εγγύηση ότι αυτό θα ισχύσει μόνο για την παρούσα συνεδρίαση και ότι θα έχουμε το δικαίωμα να επιστρέψουμε στις προηγούμενες κατευθυντήριες γραμμμές του Προεδρείου.
Δεύτερον, θα θέλαμε μια εγγύηση ότι το Προεδρείο δεν θα αναμείνει τρεις μήνες για να επανεξετάσει τα εν λόγω ζητήματα, αλλά θα τα αναθεωρήσει εντός των τριών επόμενων ημερών.
Τούτο θα συνιστά πρόσθετη εγγύηση που, όπως πιστεύω, θα χρειαστεί πολύ καιρό για να ειρηνεύσει το Σώμα και να μας επιτρέψει να συνεχίσουμε.
Κύριε Falconer, νομίζω πως υπήρξα σαφής, αλλά σας ευχαριστώ που μου δίνετε για άλλη μια φορά την ευκαιρία να κάνω ορισμένες διευκρινίσεις.
Η πρόταση την οποία σας υπέβαλα, έχοντας απόλυτη συνείδηση πως δεν είναι τέλεια, κανένα σύστημα όμως δεν είναι τέλειο, ισχύει μόνο για σήμερα το πρωί, και μάλιστα δεδομένης της έκτακτης σημερινής κατάστασης, η οποία μας αναγκάζει να διακόψουμε τις ψηφοφορίες μας επί μισή ώρα, για τους γνωστούς σε όλους μας λόγους.
Κυρία Πρόεδρε, έχετε απόλυτο δίκιο, δεν υπάρχει κανένας λόγος να συνεχίσουμε τη συζήτηση, αλλά υπάρχει μια πολύ εύκολη λύση για αυτό.
Μπορείτε να υπενθυμίσετε στους βουλευτές που αισθάνονται ότι δεν μπορούν να ψηφίσουν υπέρ ή κατά μιας συγκεκριμένης πρότασης, ότι όντως έχουμε ένα τρίτο κουμπί στο μηχάνημα για τις ψηφοφορίες, το οποίο μπορούν να πατήσουν, δηλαδή το κουμπί της αποχής.
Είναι πολύ εύκολο να βρουν και να πατήσουν αυτό το κουμπί· δεν πρέπει να είναι δύσκολο για οποιονδήποτε βουλευτή.
Όχι, κύριε Corbett, η αποχή και η μη συμμετοχή στην ψηφοφορία δεν έχουν το ίδιο νόημα.
Νομίζω ότι είναι πολύ σαφές και ο καθένας οφείλει να το ξέρει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο περιστατικό που συνέβη σήμερα το πρωί κατά τη διάρκεια του οποίου απορρίφθηκε το κατεπείγον ψήφισμα που καταθέσαμε σχετικά με την εγκληματικότητα στις Βρυξέλλες.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε σοβαρά με το φόβο των μελών και των συνεργατών του Σώματος, καθώς και του πληθυσμού.
Η πρόταση για τη συζήτηση του θέματος στο Κοινοβούλιο υπεγράφη από 50 μέλη.
Παρ· όλα αυτά απορρίφθηκε.
Θα ήθελα συνεπώς να καλέσω την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών να ασχοληθεί με την υπόθεση αυτή, προκειμένου να εξετάσει πώς πρέπει να αξιολογηθεί.
Ευχαριστώ Κύριε Rόbig.
Ευχαρίστως σημειώνω το αίτημά σας.
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι η πρότασή της δεν απορρίπτεται)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, χθες υποβάλαμε μια αίτηση να ψηφίσουμε πρώτα για την έκθεση Hautala.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, υπάρχει μια αίτηση τροποποίησης της σειράς των ψηφοφοριών των εκθέσεων Lange και Hautala.Τη θέτω σε ψηφοφορία Το Σώμα αποφασίζει.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη όσον αφορά την τροποποίηση της σειράς των ψηφοφοριών)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω αν το γεγονός ότι ακούσαμε την εξαιρετική ομιλία του Προέδρου της Πορτογαλίας μπορεί να ληφθεί υπόψη στον υπολογισμό των βουλευτικών αποζημιώσεων και με ποιο τρόπο το Προεδρείο σκοπεύει να ασχοληθεί με το θέμα.
Για παράδειγμα, εκείνοι οι οποίοι χειροκρότησαν θα μπορούσαν να καταγραφούν ως παρόντες ενώ εκείνοι οι οποίοι δεν το έκαναν ως απόντες.
Κύριε Dell'Alba, λυπάμαι αλλά έχουμε στη διάθεσή μας ακριβώς είκοσι λεπτά για να ολοκληρώσουμε πολύ σπουδαίες ψηφοφορίες.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την παρέμβαση του Προέδρου της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, τουλάχιστον δύο φορές χτύπησαν τηλέφωνα εντός της αίθουσας.
Το ένα από αυτά εννέα φορές.
Πιστεύω πως αυτό είναι ενοχλητικό και αποτελεί έλλειψη σεβασμού προς αυτήν την Συνέλευση να λειτουργούν τηλέφωνα κατά την διάρκεια μιας ομιλίας.
Αγαπητέ συνάδελφε, έχετε τόσο πολύ δίκιο ώστε μπορώ να σας πω ότι οι κοσμήτορες ήδη έκαναν μια σύσταση προς αυτήν την κατεύθυνση σε όλους τους βουλευτές.
Οπωσδήποτε σας άκουσαν και θα επαναλάβουν κατά πάσα πιθανότητα τη σύσταση με μεγαλύτερο σθένος.
Ευχαριστώ, αγαπητή συνάδελφε.
Επιτρέψτε μου να πω ότι αμαρτία εξομολογουμένη ουκ έστι αμαρτία.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν θα περιμένατε τίποτε άλλο παρά ότι θα διαμαρτυρηθώ πάρα πολύ έντονα από τη θέση αυτή, όχι εναντίον σας, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αλλά εναντίον του Προέδρου μας, επειδή κρίνω ότι η διαδικασία αυτή είναι εντελώς απαράδεκτη.
Και θα σας εξηγήσω γιατί.
Παραθέτω το άρθρο 72, παράγραφος 2: μια τροπολογία, περί ης ο λόγος, θεωρείται παραδεκτή μόνον αν αποσκοπεί στην τροποποίηση τμήματος του κειμένου της κοινής θέσης που δεν υπήρχε ή υπήρχε με διαφορετικό περιεχόμενο στην πρόταση η οποία είχε υποβληθεί σε πρώτη ανάγνωση χωρίς να συνιστά ουσιώδη τροποποίηση κατά την έννοια του άρθρου 62.
Θα ήθελα να τονίσω ότι μπορεί μεν να έχουμε περάσει στη δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας-πλαισίου, αλλά ότι δεν έχει πραγματοποιηθεί η πρώτη ανάγνωση, επειδή τότε δεν είχε υποβληθεί καμία οδηγία-πλαίσιο. Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Δεύτερον, εάν είχαμε τότε καταθέσει τροπολογίες, με αφορμή την οδηγία για τα μπαχαρικά, σύμφωνα με τις οποίες η ακτινοβολία είτε θα έπρεπε να αποδεικνύεται αναλυτικώς είτε θα έπρεπε να χρησιμοποιούμε τυποποιημένες μεθόδους, τότε όλοι θα μας περιγελούσαν σήμερα, και δικαιολογημένα, και θα έλεγαν για μένα - ήμουν και τότε εισηγήτρια του θέματος - ότι έχω χάσει τα μυαλά μου, επειδή τότε - και μερικοί το πιστεύουν ακόμη και σήμερα - πριν από οκτώμισι χρόνια, οι μέθοδοι αυτοί δεν υπήρχαν καν.
Συνεπώς, δεν ήταν δυνατό να ζητήσουμε την εφαρμογή τους.
Εάν το κάνουμε αυτό σήμερα είναι γιατί είναι απολύτως απαραίτητο, δεδομένου ότι πρόκειται για μια οδηγία-πλαίσιο.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την ακτινοβολία χωρίς να προβλέπουμε παράλληλα και αναλυτικές μεθόδους ελέγχου, γιατί για ποιο λόγο χρειαζόμαστε τότε μια περιγραφή, εφόσον δεν ελέγχουμε εάν τα προϊόντα ακτινοβολούνται;
Αυτό έχει εξαιρετική σημασία.
Όχι για τα μπαχαρικά, αλλά για τον κατάλογο των εγκεκριμένων προϊόντων, ο οποίος θα καταρτιστεί με την έγκριση της οδηγίας-πλαισίου, που θα τεθεί στη συνέχεια σε ισχύ.
Αυτό δεν πρόκειται ποτέ να πάψει να είναι γεγονός, είτε διαμαρτυρηθείτε είτε όχι.
Το θέμα είναι...
(Η Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Σας ακούσαμε, κυρία Bloch von Blottnitz. Ο καθένας κατάλαβε το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε και το οποίο ξεκινά από το γεγονός ότι το Συμβούλιο χρειάστηκε μερικά χρόνια για να στείλει την κοινή θέση μετά την πρώτη ανάγνωση.
Πιστεύω πως όλο το κακό προέρχεται από εκεί. Ο καθένας το γνωρίζει.
Θα ήθελα να ακούσω, αν φυσικά δεν έχει ο ίδιος καμιά αντίρρηση, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, κ. Kenneth Collins.
Κυρία Πρόεδρε, οφείλω να ομολογήσω ότι μπορούμε μόνο να θαυμάσουμε την επιμονή της κ. Bloch von Blottnitz.
Χωρίς να υπεισέρχομαι στις λεπτομέρειες του ζητήματος, το πρόβλημα έγκειται στα άρθρα 72 και 62 του Κανονισμού.
Στο σχετικό απόσπασμα από το άρθρο 62 ορίζεται ότι "εάν λόγω παρόδου του χρόνου ή αλλαγής των περιστάσεων, μεταβληθεί ουσιαστικά η φύση του προβλήματος που αφορά η πρόταση», τότε αναλαμβάνουμε συγκεκριμένη δράση.
Εκτιμούσα, στο πλαίσιο της επιτροπής, ότι η φύση του προβλήματος δεν έχει μεταβληθεί στο διάστημα που μεσολάβησε μεταξύ της πρώτης ανάγνωσης και τώρα: εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε προβλήματα με την ακτινοβολία, γνωρίζουμε ότι τα προβλήματα αυτά δυνητικά υπάρχουν, και χρειαζόμαστε μια οδηγία για να ελέγξουμε την κατάσταση αυτή.
Επομένως, η φύση του προβλήματος δεν άλλαξε.
Στη συνέχεια, θα εξετάσουμε το άρθρο 72, που αφορά τις τροπολογίες στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Δεν έχουμε το δικαίωμα να να αποδεχόμαστε τροπολογίες που δεν συγκέντρωσαν την πλειοψηφία κατά την πρώτη ανάγνωση, εκτός αν πρόκειται για νέα στοιχεία που ανακινούνται από το Συμβούλιο για τη διαμόρφωση της κοινής θέσης του.
Η άποψή μου στην επιτροπή ήταν ότι, όσο λυπηρό και αν ήταν για την κ. Bloch von Blottnitz, οι τροπολογίες που αναζητούσε να καταχωρίσει δεν συγκέντρωσαν την πλειοψηφία κατά την πρώτη ανάγνωση, δεν επανυποβλήθηκαν, δεν υποβλήθηκαν προσφάτως από το Συμβούλιο, δεν σχετίζονταν με καταστάσεις που έχουν μεταβληθεί ή με τροποποιημένα προβλήματα από την αρχή και, για τον λόγο αυτό, ήταν μη παραδεκτές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος και τη δική σας σε μία από τις πλέον υπέροχες φράσεις του Κανονισμού.
Στο τέλος ακριβώς του άρθρου 72, παράγραφος 2, ορίζεται ότι "η απόφαση του Προέδρου να κηρύξει τροπολογία παραδεκτή ή μη, δεν μπορεί να αμφισβητηθεί.»
Συνιστώ την πρόταση αυτή στο Σώμα και σε εσάς.
Κυρία Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να καθυστερήσω τη διαδικασία, αλλά έχοντας ακούσει και τους δύο ομιλητές που προηγήθηκαν από εμένα σχετικά με τα προβλήματα που συνδέονται με τις τροπολογίες κ.ο.κ., προτείνω στο Σώμα την εκ νέου παραπομπή της εν λόγω πρότασης για επανεξέταση στην αρμόδια επιτροπή, μέχρι να διαμορφωθεί το κατάλληλο κείμενο που θα μπορούμε όλοι να αποδεχθούμε.
Κύριε Crowley, δεν έλαβα καμία αίτηση προς αυτή την κατεύθυνση.
(Η Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσες τις δύο κοινές θέσεις όπως τροποποιήθηκαν
Μπορούμε να υποστηρίξουμε την πρωτοβουλία για την αύξηση του ελέγχου των τροφίμων στην παραγωγή και στον τόπο προορισμού.
Πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στην ασφάλεια των καταναλωτών. Εντούτοις, είναι σημαντικό ο εν λόγω έλεγχος να μην αντικαταστήσει τον συνοριακό έλεγχο.
Ο συνοριακός έλεγχος είναι σημαντικός, όπως άλλωστε έδειξε και η υπόθεση της ΣΕΒ, και δεν μπορεί να αντικατασταθεί από έναν έλεγχο κατά το στάδιο της παραγωγής ή στον τόπο προορισμού.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Hautala (Α4-0038/98)
Εμείς οι Σουηδοί σοσιαλδημοκράτες καλωσορίζουμε την πρωτοβουλία για την μείωση των ατμοσφαιρικών ρύπων που προέρχονται από τα οχήματα με κινητήρα, που αποτελεί ολόκληρο το πακέτο Auto-Oil.
Το αποτέλεσμα είναι υψίστης σημασίας τόσο για την υγεία των ανθρώπων όσο και για το περιβάλλον.
Όμως τόσο οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου όσο και του Συμβουλίου όσον αφορά τις οριακές τιμές για το περιεχόμενο σε θείο στην βενζίνη και το ντήζελ απέχουν πολύ από αυτό που είναι εφικτό και επιθυμητό.
Γι' αυτό, με απογοήτευση διαπιστώνουμε ότι η εισηγήτρια του Κοινοβουλίου κ. Hautala, αναγκάστηκε να συμβιβαστεί με τις τιμές που πρότεινε το Συμβούλιο.
Θα προτιμούσαμε να παρέμενε το Κοινοβούλιο σταθερό στις αποφάσεις που ελήφθησαν κατά την πρώτη ανάγνωση.
Εκτός αυτού, θεωρούμε ότι οι πολύ σκληρές προτάσεις για τα αρώματα, τα οποία παρά τον συμβιβασμό για το περιεχόμενο σε θείο είναι αμετάβλητα, είναι παραπλανητικές.
Θεωρούμε ότι οι οριακές τιμές για το θείο είναι πολύ σημαντικότερες και φοβούμαστε ότι η απόφαση του Κοινοβουλίου στέλνει λάθος μήνυμα στην πετρελαϊκή βιομηχανία, κάτι που δεν αποτελεί τη σωστή προτεραιότητα όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον.
Μελέτησα με ιδιαίτερη προσοχή την έκθεση της συναδέλφου μας Heidi Hautalα.
Της απευθύνω τα συγχαρητήριά μου για το εύρος της εργασίας της.
Ωστόσο, τείνω να διατηρήσω κάποιες επιφυλάξεις απέναντι σε ορισμένες διατάξεις τις οποίες κρίνω ολίγον μαξιμαλιστικές, και αυτό παρόλη τη σημασία που αποδίδω στη διαφύλαξη του περιβάλλοντος.
Έτσι, δεν συμμερίζομαι τις υποδείξεις τις οποίες προτείνει η εισηγήτρια, διότι οι δαπάνες που επιβαρύνουν τους βιομήχανους είναι υπερβαίνουν σαφώς το όφελος που θα αποκομίσει το περιβάλλον.
Είμαι πεπεισμένος ότι υπάρχουν άλλες λύσεις.
Θα πρέπει λοιπόν να κρατήσουμε τις προτάσεις του προγράμματος Αuto-Οil, οι οποίες επιβάλλουν ένα πλαίσιο πιεστικό αλλά βραχυπρόθεσμο.
Και το σημαντικό είναι να αρχίσουμε να τις πραγματοποιούμε.
Το πρόγραμμα αυτό μας επιτρέπει να λάβουμε υπόψη την επίδραση τέτοιων μέτρων στην πετρελαιοβιομηχανία, η οποία αν και ικανή να προσαρμοστεί στις αρχικές απαιτήσεις, μπορεί να βρεθεί αντιμέτωπη με ορισμένες δυσκολίες σε περίπτωση που οι διατάξεις του προγράμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γίνονταν αυστηρότερες.
Κατά την άποψή μου, το ζήτημα δεν είναι να υποκύψουμε στον εκβιασμό που αφορά τις θέσεις εργασίας, αλλά μονάχα να επιβεβαιώσουμε τη διάθεσή μας να διαφυλάξουμε τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητα ενός τομέα ο οποίος υποβάλλεται σε έναν επίμονο διεθνή ανταγωνισμό.
Εκτιμώ ότι θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας τρεις παραμέτρους: το κόστος, την αποτελεσματικότητα και την ανταγωνιστικότητα, και να τα θέσουμε, όσο το δυνατόν καλύτερα, σε εφαρμογή στα χρονικά πλαίσια που έχουν οριστεί.
Επιπλέον, δεν μπορούμε να αψηφούμε το γεγονός ότι το αποτέλεσμα εξαρτάται κατά κύριο λόγο από την κατάσταση του στόλου των ευρωπαϊκών αυτοκινήτων και ότι, αν υπάρξουν κάποια επιπλέον έξοδα, θα είναι, κατά προτεραιότητα, για να ανανεωθεί.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να υποστηρίξω όλες τις συστάσεις της παρούσας έκθεσης εξαιτίας του κόστους που συνεπάγεται για τους ιρλανδούς καταναλωτές.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής, την οποία είχε υποστηρίξει το Συμβούλιο, ήταν αποδεκτή αλλά, όπως τροποποιείται από την παρούσα έκθεση, θα εξαπλασίαζε το κόστος.
Θα πρέπει επίσης να επισημάνω ότι η Ιρλανδία τα καταφέρνει ήδη καλά με τους σημερινούς στόχους ορίων μολονότι είμαι σίγουρος ότι θα θέλαμε να βελτιωθούμε σε αυτό αρκεί το οικονομικό κόστος να μην είναι ιδιαίτερα βαρύ.
Μου είναι αδιανόητη μια ψήφος από ένα νότιο τμήμα της Ένωσης, εφόσον κανείς δεν εξέφρασε ούτε ένα επιχείρημα το οποίο να στηρίζει αυτήν την αρνητική θέση στη χθεσινοβραδυνή συζήτηση.
Η θέση αυτή λάμπει δια της απουσίας της.
Γιατί;
Υποστηρίζω τα επιχειρήματα τα οποία εκφράσθηκαν χθές, για να αιτιολογήσω την ψήφο μου.
Κατόπιν αίτησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η Επιτροπή ενέκρινε το πρόγραμμα, το αποκαλούμενο "Αuto-Οil», προκειμένου να βελτιώσει την ποιότητα της ατμόσφαιρας καθιστώντας τα οδικά μέσα μεταφοράς λιγότερο ρυπογόνα τα ερχόμενα χρόνια.
Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή παρουσίασε δυο οδηγίες οι οποίες στοχεύουν αφενός στη μείωση των εκπομπών των οχημάτων και αφετέρου στη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων.
Κατά τη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε έναν μεγάλο αριθμό τροπολογιών που στόχευαν στην ενίσχυση των προτεινόμενων από την Επιτροπή προδιαγραφών.
Το Συμβούλιο αποδέχθηκε ένα μέρος από αυτές δίχως ωστόσο να συγκρατήσει τις πιεστικές ρυθμίσεις τις οποίες απαιτούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το έτος 2005.
Βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή στη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης προκειμένου να συναχθεί μια συμφωνία για την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, η οποία εκτιμά ότι τα βήματα του Συμβουλίου παραμένουν ανεπαρκή, συγκράτησε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που είχαν εγκριθεί κατά την πρώτη αναγνώση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαι θετικός απέναντι στην ενίσχυση μέτρων που θα επιφέρουν τη μείωση της ρύπανσης και τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας. Ωστόσο, εκτιμώ ότι ορισμένες τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος δεν λαμβάνουν αρκετά υπόψη τις οικονομικές και κοινωνικές πτυχές του ζητήματος.
Η εφαρμογή τους είναι πιθανό να έχει υψηλό κόστος και να επιφέρει την κατάργηση θέσεων εργασίας.
Κατά την άποψή μου, η κοινή θέση του Συμβουλίου αντιπροσωπεύει τη χρυσή τομή ανάμεσα στην αναγκαιότητα για αποτελεσματικότερη προστασία του περιβάλλοντος και τη διαφύλαξη της απασχόλησης, οι οποίες με υπερβολικά πιεστικά και δαπανηρά μέτρα ενδέχεται να τεθούν σε κίνδυνο.
Προτείνω επίσης να ληφθούν μέτρα για να επιταχύνουμε την αντικατάσταση των παλαιότερων αυτοκινήτων και για την ανάπτυξη της έρευνας, κυρίως στον τομέα του σχεδιασμού των κινητήρων, της βελτίωσης της συντήρησης των κινητήρων και της χρήσης νέων καυσίμων.
Για το περιβάλλον και τους κατοίκους των χωρών της ΕΕ και του κόσμου, το καλύτερο θα ήταν, φυσικά, αν είχε εγκριθεί η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Δυστυχώς, τόσο το Συμβούλιο όσο και Επιτροπή υποχώρησαν στις πιέσεις της πετρελαϊκής βιομηχανίας και δεν έκαναν δεκτές αυτές τις αναγκαίες προϋποθέσεις.
Σ' αυτή την δεύτερη ανάγνωση αναγκάστηκε και η εισηγήτρια να τροποποιήσει ένα μέρος των προϋποθέσεων, κυρίως έπειτα από πιέσεις από τις συντηρητικές παραταξιακές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να μπορέσει να επιτύχει την απαιτούμενη πλειοψηφία στο Σώμα.
Ως εκ τούτου, από την δική μας οπτική, η πρόταση δεν είναι η καλύτερη δυνατή, αλλά παρόλα αυτά είναι σαφώς αποδεκτή.
Η σημερινή ψηφοφορία κατέδειξε ότι ο συμβιβασμός εντός του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου έχει πολύ μεγάλη στήριξη.
Ας ελπίσουμε ότι το αποτέλεσμα θα επηρεάσει και το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ώστε να παραιτηθούν από την αντίστασή τους προς την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Προϋποθέτουμε ότι η σουηδική κυβέρνηση θα υποστηρίξει και θα υπερψηφίσει στο Συμβούλιο Υπουργών τις προϋποθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η βελτίωση της ποιότητας της βενζίνης θα έχει άμεσα μείζονα αποτελέσματα στο περιβάλλον.
Οι προτάσεις της κ. Hautala θα μειώσουν κατά 20 % τη ρύπανση από τα αυτοκίνητα.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε τις ρητορίες των μεγάλων επιχειρήσεων πετρελαίου, οι οποίες θέλουν να πείσουν τους εργαζόμενούς τους ότι θα κλείσουν τα διυλιστήρια επειδή οι αξιώσεις μας θα έχουν φιλόδοξες προδιαγραφές.
Οι εκτιμήσεις που πραγματοποίησαν αυτές οι επιχειρήσεις είναι εμφανώς υπερβολικές.
Όλα τα ενδιαφερόμενα γραφεία μελετών και υπουργεία μειώνουν αισθητά τα συνεπαγόμενα έξοδα.
Ένα είναι βέβαιο: οι μεγάλες επιχειρήσεις είχαν ουσιώδη κέρδη που τους επιτρέπουν να επενδύσουν για τον εκσυγχρονισμό των διυλιστηρίων, τα οποία άφησαν μερικές φορές να γίνουν λίγο ή πολύ απαρχαιωμένα, ανταποκρινόμενοι στις ανάγκες του περιβάλλοντος.
Εξάλλου, γνωρίζουν καλά ότι πλέον η διεθνής αγορά της βενζίνης δεν θα ξεφύγει από αυτές τις εξελίξεις (που ήδη έχουν ξεκινήσει στις Ηνωμένες Πολιτείες).
Η Ευρώπη βιώνεται συχνά ως απόμακρη ή πιεστική από τους συμπολίτες μας.
Σήμερα, για ένα θέμα που μας αφορά όλους στην καθημερινότητά μας, δύναται να αντικατοπτρίσει την ελπίδα των λαών, την ευημερία και την πρόοδο των περισσοτέρων.
Οφείλουμε να υπερψηφίσουμε τις εκθέσεις Lange και Hautala.
Έτσι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα βρίσκεται στο ραντεβού με την Ιστορία.
Σ' αυτήν την υπόθεση υφίσταται η ίδια πολιτική κατάσταση όπως και στο θέμα των εκπομπών των οχημάτων με κινητήρα.
Η Επιτροπή φρενάρει και το Κοινοβούλιο θέλει να ωθήσει προς περισσότερο βιώσιμες, μακροπρόθεσμα, περιβαλλοντικές προδιαγραφές για τα καύσιμα βενζίνης και ντήζελ.
Η ίδια κατάσταση ισχύει εδώ επίσης για τη βιομηχανία: όταν οι προδιαγραφές για μείωση των εκπομπών και των προσθέτων, π.χ. μόλυβδος στην βενζίνη, έγιναν αυστηρότερες, αυτές μπόρεσαν να ικανοποιηθούν γρήγορα από τη βιομηχανία βενζίνης και πετρελαίου.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν προχωράει αρκετά σε βάθος και πρέπει να γίνει αυστηρότερη.
Απαιτούνται καλύτερα πρότυπα ποιότητας για τα καύσιμα, αυστηρές προδιαγραφές για την κυκλοφορία στις πόλεις και διαφοροποιημένοι φορολογικοί συντελεστές, που να δίνουν κίνητρα για χρήση ηλεκτροκίνητων αυτοκινήτων και νέων, φιλικών προς το περιβάλλον, καυσίμων, όπως η αιθανόλη.
Οι οριακές τιμές και χρόνοι πρέπει να είναι, όπως στην έκθεση Lange, υποχρεωτικά για τα έτη 2000 και 2005, και οι παρεκκλίσεις θα πρέπει να είναι πολύ αυστηρές.
Οι προϋποθέσεις για τις οριακές τιμές πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο αυστηρές.
Για το θείο πρέπει να είναι 30 mg/kg, τόσο για τη βενζίνη όσο και για το ντήζελ.
Αντιλαμβάνομαι την πρόταση της εισηγήτριας ως ρεαλιστική και απολύτως υλοποιήσιμη, γι' αυτό μπορεί να έχει πολύ μεγάλη σημασία από πλευράς περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η γαλλική και η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη έχει ευαισθητοποιηθεί όσον αφορά τις συνέπειες που έχει στην υγεία η ρύπανση που προέρχεται από τις εκπομπές των οχημάτων.
Για να μειωθεί αυτή η ρύπανση, χρειάζεται αφενός η βελτίωση των κινητήρων και αφετέρου η ενίσχυση των επιβαλλόμενων στα καύσιμα προδιαγραφών.
Η πραγματική μείωση των επιτρεπόμενων ορίων περιεκτικότητας σε θείο και αρωματικές ενώσεις πρέπει να ευνοείται μέσω της εισαγωγής οξυγονούχων ενώσεων που προέρχονται, μεταξύ άλλων, από βιοκαύσιμα.
Πράγματι, η προσθήκη βιοκαυσίμων προσφέρει μια άμεση λύση για τη μείωση της ρύπανσης, χάρη στη μηδαμινή περιεκτικότητά τους σε θειούχεις ενώσεις και στην ικανότητά τους να βελτιώνουν την καύση.
Για τον τομέα της γεωργίας, η παραγωγή ανανεώσιμης πρώτης ύλης που προορίζεται για την παραγωγή βιοκαυσίμων αποτελεί μια οδό καθοριστικής διαφοροποίησης, επιτρέποντας τη χρήση του χώρου της υπαίθρου.
Για όλους αυτούς τους διαφορετικούς λόγους, ψήφισα, όπως η πλειοψηφία των συναδέλφων μου, υπέρ της ενίσχυσης των επιβαλλόμενων προδιαγραφών για τα καύσιμα, προκειμένου να αναπτυχθούν έτσι τα βιοκαύσιμα, με την προϋπόθεση, φυσικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δεχθεί ότι τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να προσαρμόσουν αναλόγως την έμμεση φορολογία τους ώστε να πριμοδοτηθεί μια πιο καθαρή μορφή ενέργειας.
Για να καταπολεμηθεί η ατμοσφαιρική ρύπανση που προκαλείται από τα αυτοκίνητα οχήματα, χρειάζεται να δράσουμε επί των τεχνικών προδιαγραφών και επί της σύνθεσης των καυσίμων.
Αν τεθούν σε λειτουργία οχήματα τα οποία ανταποκρίνονται σε νέες τεχνικές προδιαγραφές, δεν θα μπορέσουμε παρά να έχουμε, μεσοπρόθεσμα, κλιμακωτές συνέπειες, οι οποίες ανταποκρίνονται στη σταδιακή ανανέωση του στόλου των αυτοκινήτων στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντιθέτως, η χρήση καυσίμων που ανταποκρίνονται σε προδιαγραφές που περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον θα επιφέρει άμεσες συνέπειες.
Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να αναζητηθεί κατά προτεραιότητα μια πραγματική μείωση της επιτρεπόμενης περιεκτικότητας σε θειούχες και αρωματικές ενώσεις (κυρίως σε βενζόλιο) σε σχέση με τις παρατηρούμενες τωρινές περιεκτικότητες.
Η ενσωμάτωση οξυγόνου, ορυκτής ή φυτικής προελεύσεως, θα πρέπει να ενθαρρύνεται, εξαιτίας της θετικής και άμεσης επίδρασής του στην ποιότητα του αέρα.
Ως ανανεώσιμη πηγή ενέργειας, οι οξυγονούχες ενώσεις φυτικής προέλευσης ή βιοκαύσιμα (εστέρες φυτικών ελαίων αναμεμειγμένοι με πετρέλαιο ντήζελ ή παράγωγα αιθανόλης αναμεμειγμένα στη βενζίνη) μπορούν να επιφέρουν χωρίς χρονικούς περιορισμούς μια ενδεδειγμένη απάντηση στα προβλήματα της ρύπανσης, κυρίως στις ευαίσθητες αστικές ζώνες, ενώ ταυτόχρονα θα συμβάλλουν στον περιορισμό του φαινόμενου του θερμοκηπίου του οποίου οι συνέπειες παρουσιάστηκαν εκ νέου στη Διάσκεψη του Κιότο το Δεκέμβριο του 1997.
Τέλος, για το γεωργικό τομέα, η παραγωγή ανανεώσιμης πρώτης ύλης που προορίζεται για την παραγωγή βιοκαυσίμων αποτελεί οδό σημαντικής διαφοροποίησης, η οποία δύναται να συμβάλει στη διατήρηση μιας καλής χρήσης του χώρου της υπαίθρου.
Η παραγωγή ανανεώσιμης πρώτης ύλης οφείλει να θεωρηθεί επικερδής οικονομική δραστηριότητα για τη γεωργία και δύναται να συμβάλει στην αλλαγή της αρνητικής εικόνας που διατηρούν ορισμένοι για τις γεωργικές δραστηριότητες σε σχέση με τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος.
Η ανάπτυξη των βιοκαυσίμων θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των πολιτών των αστικών κέντρων, ευνοώντας συνάμα την άνθηση μιας γεωργίας που θα είναι φιλική προς το περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, είναι σημαντικό να θέτουμε δυσεπίτευκτους στόχους σε ό, τι αφορά τη μείωση των ορίων για τις εκπομπές αυτοκινήτων.
Πρέπει να υπάρξει ταχεία και ουσιαστική πρόοδος για να προστατευθεί το περιβάλλον.
Εφόσον τα καινούρια αυτοκίνητα είναι 40 φορές καθαρότερα από τα αντίστοιχά τους της δεκαετίας του '80, η ποιότητα του αέρα θα βελτιωθεί αισθητά από την εφαρμογή των προτάσεων που υποβλήθηκαν ενώπιον του Σώματος.
Οι βελτιώσεις των προτύπων για τα αυτοκίνητα και τα καθαρότερα καύσιμα συνιστούν μια αναγκαιότητα.
Μαζί με τους δύο συναδέλφους από τη Βόρεια Ιρλανδία, κατάφερα να συναντηθεί προσφάτως ένας αντιπρόσωπος εταιρείας στη Βόρεια Ιρλανδία με αξιωματούχους της Επιτροπής για ένα νέο προϊόν που θα μπορεί να μειώσει σημαντικά τα σημερινά επίπεδα εκπομπών, με την πρόσθετη ωφέλεια που συνιστά η μείωση της συνολικής κατανάλωσης βενζίνης.
Τούτο μαρτυρά την ανησυχία στη Βόρεια Ιρλανδία για την εξασφάλιση ότι θα αναληφθεί δράση για το εν λόγω ζήτημα το ταχύτερο δυνατόν.
Χαιρετίζω την πρωτοβουλία εκείνων που ανήκουν στην εκλογική περιφέρειά μου, οι οποίοι εργάζονται για την ανάπτυξη ενός προϊόντος που να ικανοποιεί τις απαραίτητες αυστηρές απαιτήσεις της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Lange είναι ενδιαφέρουσα για πολλούς λόγους.
Πράγματι, η μελέτη αυτή έφερε στο φως τις τεχνικές προόδους της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας και ειδικότερα του τομέα της απόδοσης των κινητήρων.
Οι εξελίξεις αυτές, τόσο στο επίπεδο των κινητήρων ντήζελ όσο και στο επίπεδο της ατμόσφαιρας, επέδρασαν αναντίρρητα επί της μείωσης των βλαβερών εκπομπών.
Η επιθυμία μας για νομοθετικές ρυθμίσεις σε αυτόν τον τομέα είναι απολύτως δικαιολογημένη.
Χρειάζεται ωστόσο να αποφύγουμε τον σκόπελο του να θέλουμε να τα κάνουμε όλα.
Σε ό, τι αφορά την ποιότητα της ατμόσφαιρας σχετικά με τις εκπομπές των καινούριων οχημάτων, το μεγαλύτερο μέρος της πορείας έχει ήδη πραγματοποιηθεί.Υπάρχει ο κίνδυνος να υποβαθμίσουμε στο τέλος την ποιότητα της ατμόσφαιρας θέλοντας να επιβάλλουμε προδιαγραφές εκπομπών υπερβολικά αυστηρές.
Πράγματι, η επιβάρυνσή τους θα είχεσυνέπεια μια αύξηση του κόστους για τον καταναλωτή, που θα έθετε σε κίνδυνο την ανανέωση του υπάρχοντος στόλου των αυτοκινήτων, ο οποίος είναι ήδη γενικά αρκετά απαρχαιωμένος.
Μια επιπλέον παλαιότητα θα σήμαινε αρνητική επίδραση για το περιβάλλον και θα ήταν ενάντια στους στόχους που έχουν οριστεί και πάνω στους οποίους είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Θα πρέπει λοιπόν, αφού καθορισθούν νέες προδιαγραφές, να τις επιτύχουμε προτού προταθούν άλλες, καινούριες.
Πρέπει να επινοηθούν οι μηχανισμοί χρηματοδότησης που θα επιτρέψουν την ανανέωση του ευρωπαϊκού στόλου των αυτοκινήτων: θα είναι θετικό για την απασχόληση αλλά και για το περιβάλλον.
Με τις δύο αυτές εκθέσεις το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει θέση έναντι του προγράμματος Auto-Oil που καταρτίστηκε από τους παράγοντες της βιομηχανίας και την Επιτροπή.
Σκοπός του προγράμματος αυτού είναι η ανεύρεση του καλύτερου δυνατού μείγματος καυσίμων για την προστασία της ατμόσφαιρας, εκ παραλλήλου με τη θέσπιση τεχνικών συνοδευτικών μέτρων για την κατασκευή και τη συντήρηση των κινητήρων αυτοκινήτων.
Σήμερα υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση περί τα 200 εκατομμύρια μηχανοκίνητα οχήματα κάθε είδους.
Τα οχήματα αυτά επιφέρουν μια τεράστια επιβάρυνση στο περιβάλλον, σήμερα και αύριο, και καθιστούν εμφανή τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα που είναι συνδεδεμένα μαζί τους.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υπήρξε μία ιδιαίτερη κινητοποίηση του λόμπυ της αυτοκινητοβιομηχανίας, καθώς και των παραγωγών καυσίμων με αφορμή τις εκθέσεις του κ. Lange.
Κατά τη γνώμη μου, στις εκθέσεις αυτές προτείνεται ένας λογικός συμβιβασμός των συμφερόντων του περιβάλλοντος και της οικονομίας.
Ο κ. Lange επισημαίνει δικαίως την αναγκαιότητα μιας συνεκτικής νομοθεσίας για τα καυσαέρια Euro 3, με προθεσμία το 2000 για το πρώτο στάδιο Α και το 2005 για το δεύτερο στάδιο Β. Η βιομηχανία παραπονείται για το υποτιθέμενο υπερβολικά υψηλό κόστος της εφαρμογής νέων, αυστηρότερων προτύπων.
Ωστόσο, στους υπολογισμούς αυτούς δεν συνεκτιμώνται οι σημαντικές οικονομικές δαπάνες και οι εκπομπές καυσαερίων που βλάπτουν τη δημόσια υγεία.
Είμαι βέβαιος ότι η θέσπιση αυστηρών περιβαλλοντικών προτύπων φέρνει τη βιομηχανία αντιμέτωπη με τεχνικές και οικονομικές προκλήσεις.
Ωστόσο, δεδομένου ότι ο στόλος αυτοκινήτων ανανεώνεται κάθε χρόνο σε ποσοστό 8 %, θα χρειαστεί να περάσουν πολλά χρόνια εώς ότου η τεχνική ανανέωση των κινητήρων αυτοκινήτων ή των μεθόδων για τη μείωση των καυσαερίων καταστεί πλήρως αποδοτική. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να βελτιωθεί αμέσως η ποιότητα των καυσίμων, πράξη η οποία θα είχε άμεσες επιδράσεις επί του συνολικού στόλου αυτοκινήτων.
Όσον αφορά το ιδιαίτερο πρόβλημα των συστημάτων διάγνωσης On Board, επικρατούν ανησυχίες ότι παρόμοια συστήματα θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν από κατασκευαστές αυτοκινήτων με τη χρήση μυστικών κωδικών προκειμένου οι επισκευές να μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο από εκείνους οι οποίοι γνωρίζουν τους κωδικούς αυτούς.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα περιοριζόταν κατά πολύ ο κλάδος της συντήρησης και επισκευής αυτοκινήτων, όπως συμβαίνει για παράδειγμα με επιχειρήσεις εξυπηρέτησης όπως εκείνες που έχουν συσταθεί από τον Οργανισμό Οδικής Βοήθειας του Λουξεμβούργου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί, και στην περίπτωση αυτή, να ταχθεί υπέρ της καθιέρωσης τυποποιημένων συστημάτων διάγνωσης On Board, στα οποία η πρόσβαση θα είναι ελεύθερη, πρόταση η οποία τυγχάνει της πλήρους υποστήριξής μου.
Η ανάγνωση αυτής της έκθεσης δείχνει μια ισχυρή πολιτική στάση υπέρ αυστηρότερων επιπέδων εκπομπών για τα νέα ιδιωτικής χρήσης αυτοκίνητα.
Η Επιτροπή εκπροσωπεί εδώ τον παλαιό κόσμο που στηρίζει την αυτοκινητοβιομηχανία και την πετρελαιοβιομηχανία, ενώ το Κοινοβούλιο θέτει περιβαλλοντικές προδιαγραφές διαρκείας στις επιχειρήσεις και τα βιομηχανικά προϊόντα του μέλλοντος.
Προηγούμενες προδιαγραφές που ετέθησαν στη βιομηχανία, π.χ. όσον αφορά την εισαγωγή καταλυτών, έδειξαν σαφώς ότι αρκεί οι προδιαγραφές να είναι σαφείς και τότε η βιομηχανία προσαρμόζεται στην πραγματικότητα, και τροποποιεί την παραγωγή της για να ικανοποιήσει τις προδιαγραφές.
Το ίδιο θα γίνει επίσης και με την περίπτωση των προδιαγραφών για τις εκπομπές για τα καινούρια αυτοκίνητα.
Γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό να είναι οι προδιαγραφές σαφώς προσδιοριμένες με αριθμούς και χρονοδιαγράμματα.
Σε αυτήν την περίπτωση δικαιολογούνται οι απαιτήσεις για δεσμευτικές νομοθετικές διατάξεις.
Οικονομικά μέσα ελέγχου, όπως φορολογικές ελαφρύνσεις για να στηριχθεί η παραγωγή οχημάτων με χαμηλό επίπεδο εκπομπών, είναι θετικά. Ο έλεγχος και η παρακολούθηση στα κράτη μέλη είναι καθοριστικής σημασίας για να έχουν τα μέτρα το προσδοκώμενο αποτέλεσμα.
Αυτός είναι ένας από τους τομείς της περιβαλλοντικής πολιτικής όπου οι αποφάσεις της ΕΕ μπορούν να έχουν έντονες επιπτώσεις.
Πρόκειται για μια ευπρόσδεκτη έκθεση, που υπογραμμίζει τις προσπάθειές μας να μειώσουμε τη ρύπανση.
Ο περιορισμός της καταστροφής του περιβάλλοντος αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της βρετανικής Προεδρίας και, για τον λόγο αυτό, η παρούσα συζήτηση της εν λόγω έκθεσης είναι επίκαιρη.
Στο Κοινοβούλιο υπάρχει ευρεία συναίνεση, που είναι αντιπροσωπευτική των απόψεων της κοινής γνώμης, στο ότι η καταστροφή του περιβάλλοντος που προκαλείται από τις εκπομπές των αυτοκινήτων πρέπει να μειωθεί δραστικά.
Οι ίδιες οι αυτοκινητοβιομηχανίες αναγνωρίζουν ότι πρέπει να υπάρξει βελτίωση και είναι ευχάριστη ένδειξη το γεγονός ότι τα επιχειρήματά τους προχώρησαν στις λεπτομέρειες των χρονοδιαγραμμάτων για τη μείωση της ρύπανσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο δραστήρια σε ό, τι αφορά την ενθάρρυνση της ανάπτυξης μέσων, με τα οποία μπορεί να μειωθεί η ρύπανση.
Ένας τρόπος για να το επιτύχουμε θα ήταν να καταστήσουμε την Επιτροπή περισσότερο φιλική προς τους οργανισμούς και τα άτομα που αισθάνονται ότι μπορούν να συμβάλουν στην καταπολέμηση της ρύπανσης.
Προσφάτως βοήθησα μια οργάνωση της Βόρειας Ιρλανδίας, που προσπαθεί να αναπτύξει μια ευρωπαϊκή αγορά για ένα πρόσθετο που θα μειώσει τις εκπομπές, ώστε να διαπεράσει τη δαιδαλώδη γραφειοκρατία της Επιτροπής.
Το πρόσθετο χρησιμποιείται ευρέως σε άλλα μέρη και προσφάτως εκτιμήθηκε θετικά από τους εμπειρογνώμονες στο Queen's University, στο Μπέλφαστ.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει ή να υποστηρίξει οποιαδήποτε μεμονωμένα προϊόντα, αλλά φρονώ ότι το μέσο αυτό πρέπει να αναζητηθεί οπουδήποτε μπορεί να διευκολύνει τους εργαζόμενους σε αυτόν τον τομέα, ώστε τα προϊόντα τους να εκτιμηθούν με την ελάχιστη γραφειοκρατεία.
Σύσταση για την δεύτερη ανάγνωση Hautala (A4-0038/98) και Lange (A4-0043/98)
Οι δύο αυτές εκθέσεις είναι απόλυτα αλληλοεξαρτώμενες αφού υπάρχει μια στενή τεχνική σύζευξη ανάμεσα στους κινητήρες και τα καύσιμα, εξ ου και η κοινή αιτιολόγηση ψήφου μου.
Πράγματι, πώς μπορούμε να σχεδιάζουμε να κατασκευάσουμε οχήματα με "καθαρό» κινητήρα όταν αυτά θα λειτουργούσαν με ρυπογόνο καύσιμο; Είναι αδιανόητο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να είναι συνεπές με τις θέσεις του και να ενισχύσει την ψήφο του κατά την πρώτη ανάγνωση.
Είναι απαραίτητο να "απορρυπανθούν» τα καύσιμα, δηλαδή να μειωθεί η περιεκτικότητα σε θείο.
Πρέπει να πάμε πέρα από την κοινή θέση του Συμβουλίου και να απαιτήσουμε υποχρεωτικές, και όχι ενδεικτικές οριακές τιμές εκπομπών για το 2005.
Η βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας θα πρέπει να περάσει από αυτή την οδό.
Παράλληλα, η προσπάθεια που απαιτείται από τους κατασκευαστές αυτοκινήτων πρέπει να είναι αντίστοιχη.
Θα πρέπει να εξοπλιστούν, από το έτος 2000 κιόλας, όλα τα αυτοκίνητα με ενσωματωμένα συστήματα διάγνωσης, προβλέποντας ταυτόχρονα έναν έλεγχο πιστότητας εν λειτουργία.
Πρόκειται για μεγάλες απαιτήσεις και έχουμε συνείδηση του μεγέθους των προσπαθειών που ζητούνται, αλλά περιμέναμε υπέρ το δέον και εδώ πρόκειται για το μέλλον των παιδιών μας και του πλανήτη!
Επιδοκιμάζω τις δυο εκθέσεις που παρουσίασαν η κ. Hautala και ο κ. Lange, διότι αποτελούν τη λογική και φιλόδοξη απάντηση στο πρόβλημα της ρύπανσης από τα αυτοκίνητα.
Η καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου, όπως και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στις πόλεις μας, είναι πλέον επιτακτική.
Πρόκειται για το μέλλον του πλανήτη μας, για την υγεία και την ποιότητα ζωής εκατομμυρίων Ευρωπαίων.
Οι ανεπτυγμένες κοινωνίες μας οφείλουν να επιδείξουν, στην υπηρεσία αυτού του σκοπού, όλα τα επιστημονικά και τεχνολογικά ταλέντα τους, καθώς και να αποδεσμεύσουν τους απαραίτητους χρηματοδοτικούς πόρους.
Το Κοινοβούλιο είχε σωστά εκδηλώσει, κατά την πρώτη ανάγνωση, την πρόθεσή του να καταστήσει αυστηρότερες τις προδιαγραφές ενόψει του 2000 τόσο για την βενζίνη όσο και για τις εκπομπές αερίων των συστημάτων εξόδου καυσίμων, και είχε επιμείνει στον καθορισμό ενός αναγκαστικού πλαισίου για το 2005.
Η τοποθέτηση αυτή του Κοινοβουλίου επέτρεψε στο Συμβούλιο να βελτιώσει το αρχικό κείμενο της Επιτροπής.
Αλλά η υπάρχουσα κατάσταση των τεχνικών, οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιταγές οδηγούν μακρύτερα και είναι ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο πλαίσιο της συναπόφασης, να κάνει ένα επιπλέον βήμα.
Όπως δυστυχώς συνηθίζεται, ένας ορισμένος αριθμός φωνών υψώνεται ενάντια στην εξέλιξη των προδιαγραφών, στο όνομα της υπεράσπισης της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας.
Στην προκειμένη περίπτωση, τα επιχειρήματα αυτά είναι αβάσιμα.
Όσον αφορά την αυτοκινητοβιομηχανία, η οποία είναι ιδιαίτερα σημαντική για την απασχόληση και για τις οικονομίες των χωρών μας, η τεχνολογική καινοτομία αποτελεί επιτακτική ανάγκη και ευκαιρία.
Εξάλλου, οφείλουμε να χαιρετίσουμε τις προσπάθειες και τις επιτυχίες που πραγματοποίησαν εδώ και λίγο καιρό οι κατασκευαστές.
Γνωρίζουν ότι, τόσο για τον διεθνή ανταγωνισμό όσο και για να ικανοποιήσουν τις προσδοκίες των αγοραστών, η ποιότητα του περιβάλλοντος θα αποτελέσει ένα καθοριστικό θέμα.
Η αυτοκινητοβιομηχανία στην Ευρώπη βρίσκεται αντιμέτωπη με τον ανάλογο κορεσμό της ευρωπαϊκής αγοράς.
Χρειάζεται λοιπόν να επιταχυνθεί η ανανέωση του στόλου των αυτοκινήτων.
Ωστόσο, αυτό δεν μπορεί να βρει μια πραγματική νομιμότητα παρά μέσα από μια σημαίνουσα τεχνολογική βάση, με αυτοκίνητα πιο καθαρά και πιο ασφαλή.
Οι απαιτητικές και υποχρεωτικές προδιαγραφές για τα νέα οχήματα, οι οποίες προτείνονται στην έκθεση Lange για το 2005, συγκεκριμενοποιούν την τάση αυτή και επιτρέπουν την άμεση υλοποίηση των απαραίτητων μέτρων στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, με απόλυτη γνώση του θέματος.
Η διαφάνεια του πλαισίου και του επικείμενου στόχου αποτελούν εγγύηση για τους κατασκευαστές.
Η ρύπανση που προκαλείται από τον απαρχαιωμένο στόλο αυτοκινήτων οφείλει να αποτελέσει αντικείμενο επισταμένης προσοχής για τις ευρωπαίκές αρχές.
Κατά αυτή την έννοια, μια σημαντική βελτίωση της ποιότητας της βενζίνης αποτελεί καίριο σημείο και οι προτάσεις της έκθεσης της κ. Hautala θα επιφέρουν από μόνες τους μια μείωση άνω του 20 % της ρύπανσης από τα αυτοκίνητα.
Η βελτίωση της βενζίνης αφορά συνολικά τα παλαιά καθώς και τα νέα οχήματα.
Ωστόσο, μου φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να ασχοληθεί με την ενίσχυση την οποία θα μπορούσαν να προσφέρουν τα κράτη μέλη προς όφελος της εξαφάνισης του παλαιού στόλου των αυτοκινήτων, ο οποίος είναι ιδιαίτερα ρυπογόνος.
Οι ιδιοκτήτες αυτών των παλαιών οχημάτων έχουν συνήθως χαμηλό εισόδημα, έτσι θα πρέπει να εξευρεθούν αποτελεσματικές λύσεις, οι οποίες δεν θα λειτουργούν ως ποινές (πριμ για απόσυρση ή άλλο).
Θα επιθυμούσα βαθύτατα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με την πριμοδότηση τέτοιων προτάσεων.
Επ' ευκαιρία της συνδιαλλαγής που ενδέχεται να προκύψει με τη λήξη της ψηφοφορίας μας, θα άρμοζε να εξεταστούν με πολλή προσοχή τα δυο θέματα που αφορούν αφενός τη διάρκεια των επιβαλλόμενων προδιαγραφών και αφετέρου τον ελέγχου in use , λαμβάνοντας υπόψη την προοπτική μιας ταχείας ανανέωσης των αυτοκινήτων.
Οι νέες μέθοδοι που αποφασίστηκαν θα επιτρέψουν επίσης τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας σε τομείς όπως είναι η χημεία, η κατασκευή καταλυτών...
Ήδη το φαινόμενο αυτό έχει παρατηρηθεί με τις προδιαγραφές για την αμόλυβδη βενζίνη και την εισαγωγή της καταλυτικής εξάτμισης.
Εγκρίνω την έκθεση Lange.
Με την αύξηση του αριθμού των αυτοκινήτων στην Ευρώπη και την επιδείνωση της ρύπανσης της ατμόσφαιρας, η μείωση των καυσαερίων είναι ένα θέμα που ενδιαφέρει απόλυτα τους καταναλωτές.
Και στις δύο εκθέσεις γίνεται μία προσπάθεια να διαφωτιστούν δύο πτυχές αυτού του πολύπλευρου προβλήματος, που δεν είναι άλλες από την ποιότητα των καυσίμων και τη μείωση των καυσαερίων.
Η βιομηχανία απορρίπτει τη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων λόγω της αύξησης του κόστους.
Το αντεπιχείρημα που μπορεί να προβληθεί είναι ότι, πριν από μερικά χρόνια, η βιομηχανία τάχθηκε επίσης ενάντια στη χρησιμοποίηση καταλυτών, παρόλα αυτά όμως σήμερα όλα τα νέα αυτοκίνητα είναι εξοπλισμένα με καταλύτες.
Η μείωση των καυσαερίων επηρεάζεται επίσης σημαντικά από την τοποθέτηση τεχνικών εγκαταστάσεων στα αυτοκίνητα.
Από την άποψη αυτή, έναν σημαντικό ρόλο θα διαδραματίσουν τα αποκαλούμενα «On Board Diagnostic Systems (OBD)», δεδομένου ότι τα συστήματα αυτά ελέγχουν τις εκπομπές καυσαερίων και εφιστούν την προσοχή του κατόχου σε προβλήματα που ενδέχεται να παρουσιάσει το αυτοκίνητο.
Δεν αρκεί να αγοράζει κανείς ένα νέο αυτοκίνητο με καταλύτη και να θεωρεί ότι έχει απαλλαγεί για χρόνια από την υποχρέωση της μέριμνας για το περιβάλλον: τα συστήματα OBD θα απαιτήσουν μια μεγαλύτερη πειθαρχία εκ μέρους των καταναλωτών, οι οποίοι θα είναι υποχρεωμένοι να διατηρούν συνεχώς το αυτοκίνητό τους σε άριστη κατάσταση.
Σε περίπτωση που το σύστημα OBD διαπιστώσει ένα πρόβλημα στο σύστημα εξάτμισης, η ζημιά θα πρέπει να διορθωθεί.
Από την άλλη πλευρά, η καθιέρωση στην αγορά αυτής της τεχνολογικής καινοτομίας θα πρέπει να ρυθμιστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να μη δημιουργηθούν κρυφά μονοπώλια τα οποία βλάπτουν τα συμφέροντα των καταναλωτών: πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο η κωδικοποίηση των συστημάτων διάγνωσης να καταστήσει αδύνατη τη συντήρηση και την επιδιόρθρωση αυτοκινήτων από ανεξάρτητα συνεργεία.
Εκτός αυτού, τα συστήματα αυτά θα πρέπει να επιτρέπουν και την τοποθέτηση ανταλλακτικών τα οποία δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή του αυτοκινήτου, αλλά ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές του.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξασφαλιστεί η δυνατότητα επιλογής του καταναλωτή να προσφέρει στο αυτοκίνητό του συντήρηση υψηλής ποιότητας προς όφελος του περιβάλλοντος.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση έγινε πολιτικό ζήτημα απλούστατα διότι οι μεγάλες πόλεις, οι μεγάλες μητρόπολεις της Ευρώπης, γνώρισαν ή γνωρίζουν αυτού του είδους το πρόβλημα.
Ωστόσο, ο πιο ορατός εχθρός, ο εχθρός που δείχνουμε αμέσως με το δάχτυλο, είναι, φυσικά, το αυτοκίνητο, και έτσι ξεχνάμε μονομιάς την κάπνα των εργοστασίων, τα απορρίμματα των αεροπλάνων και ένας Θεός ξέρει τι άλλο ακόμα.
Δεν επιζητώ να παρακάμψω το πρόβλημα, αυτό σαφώς υπάρχει, και ο κ. Lange και η κ. Hautala είχαν απόλυτο δίκιο όταν υιοθέτησαν μια σκληρή στάση σε ό, τι αφορά τη βιομηχανία αυτοκινήτων και πετρελαίου, στην πρώτη όπως και στη δεύτερη ανάγνωση.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων και οι παράγοντες της πετρελαϊκής βιομηχανίας πολύ γρήγορα επέστησαν την προσοχή μας στις συνέπειες που θα μπορούσαν να έχουν οι αποφάσεις μας πάνω στο ζήτημα των θέσεων απασχόλησης.
Πρέπει όμως να καταλάβουν ότι η ανταπόκριση στις προσδοκίες της κοινής γνώμης σε θέματα ρύπανσης σημαίνει και μια καλύτερη εικόνα, η οποία μπορεί να οδηγήσει στην κατάκτηση νέου μεριδίου της αγοράς.
Για το λόγο αυτό θα υπερασπιστούμε τις οριακές τιμές εκπομπής που προτείνονται από τον κ. Lange.
Για τον λόγο αυτό, θα υποστηρίξουμε επίσης τις προτεινόμενες από την κ. Hautala προδιαγραφές.
Όσον αφορά το ντήζελ για παράδειγμα, είναι εμφανές ότι η εμπορική επιτυχία του σε ορισμένες χώρες της Ένωσης αναγκάζει αυτού του είδους κινητήρων στη μείωση της τιμής του ρύπανσης, και αυτό απλούστατα για να διατηρήσει την εικόνα του και τις πωλήσεις του.
Για παράδειγμα, η τεχνική που ονομάζεται έγχυση θα πρέπει να επιλύει τέτοιου είδους προβλήματα.
Το μέγεθος της σημασίας που έχει το καύσιμο ντήζελ στη μείωση των εκπομπών των εξατμίσεων των ντηζελοκινητήρων έγινε επίσης εμφανές.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων, οι οποίοι στην αρχή δεν ήταν τόσο θετικοί, αποφάσισαν να κάνουν όχι αμελητέες προσπάθειες σε ό, τι αφορά την τήρηση των προδιαγραφών για τις εκπομπές.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν ακόμη κάποιες διαφορές, κυρίως σε ό, τι αφορά τη διάρκεια ζωής: να αυξήσουμε τη διάρκεια ζωής των οχημάτων από τα 80.000 στα 160.000 χλμ. Είναι εκτός πραγματικότητας, ενδεχομένως και ανεύθυνο, και αντιτίθεμαι απόλυτα σ' αυτό.
Υπάρχουν εδώ υπερβολικά υψηλές απαιτήσεις, πράγμα το οποίο επιβαρύνει την εφαρμογή των απαραίτητων οριακών τιμών και προκαλεί πρόσθετες δαπάνες.
Ιδού άλλα επίμαχα σημεία: το ενσωματωμένο σύστημα διάγνωσης και ο έλεγχος εν λειτουργία.
Πιστεύω ότι τέτοιου είδους ερωτήματα θα απαντηθούν με έναν κανονισμό στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Όσο για τους πετρελαιοβιομήχανους, ξέρω πως δυσανασχετούν από το ψήφισμα, το οποίο αποφασίστηκε παμψηφεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος την περασμένη εβδομάδα.
Ο τομέας αυτός, είναι αλήθεια, πάσχει από μια υπερβολική ικανότητα διύλισης και μια κάποια γήρανση του συστήματος παραγωγής του.
Αλλά αυτή η δύσκολη κατάσταση δεν οφείλεται σε καμία περίπτωση στις προδιαγραφές για το περιβάλλον.
Δεν μπορούμε να μην αντιληφθούμε ότι ο εκβιασμός σχετικά με την απασχόληση δεν είχε αποτελέσματα, και αυτό διότι οι βουλευτές, όπως εξάλλου και η κοινή γνώμη, είναι εξαιρετικά δραστηριοποιημένοι.
Το ζήτημα δεν είναι να κουνάμε ένα κόκκινο πανί, αλλά καταρχάς να ενημερώσουμε την κοινή γνώμη για τις συνέπειες που θα έχουν τα μέτρα τα οποία συστήνουμε και, ειδικότερα, επί του ακόλουθου θέματος: προσφάτως, στα μυαλά των ανθρώπων ακόμη και στον Τύπο, ρύπανση = ντήζελ = άσθμα ή = καρκίνος.
Η εξίσωση αυτή ίσχυε όταν μιλούσαμε για το παλαιό ντήζελ. Με τα νέα μέτρα, το ντήζελ θα ρυπαίνει λιγότερο από την αμόλυβδη βενζίνη, και αυτό είναι μια ολοκληρωτική ανατροπή της κατάστασης.
Τέλος, και τελειώνω με αυτό, το καίριο σημείο το οποίο οφείλει το Κοινοβούλιο να εξετάσει είναι εκείνο της ανανέωσης του στόλου των αυτοκινήτων.
Είναι η πιο αποτελεσματική λύση για να μειώσουμε σημαντικά τα επίπεδα της ρύπανσης στην Ευρώπη.
Εκτιμάται ότι το 20 % του στόλου των αυτοκινήτων είναι υπεύθυνο για περίπου το 80 % της ρύπανσης που προκαλείται από τα αυτοκίνητα.
Κάθε μέτρο το οποίο επιταχύνει την ανανέωση του στόλου των αυτοκινήτων θα έχει άμεση επίδραση.
Το θέμα είναι λοιπόν να αναζητήσουμε πρωτότυπα και νέα μέτρα, που να μην εγγράφονται στη σειρά των σφαλμάτων που πραγματοποιήθηκαν στη Γαλλία.
Δεν πρόκειται λοιπόν για χορήγηση ενισχύσεων για την αγορά καινούριου αυτοκινήτου, αλλά για την παράδοση του παλαιού, και όλο αυτό χρηματοδοτούμενο σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό θα αποτελέσει το αντικείμενο μελλοντικών συζητήσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο έχει πάντα την τάση να ξεπερνά τα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, υπερβάλλει λίγο, κατά την άποψή μου, όσον αφορά τα μέτρα που στοχεύουν σε λιγότερο ρυπογόνα μέσα οδικής μεταφοράς.
Τόσο η έκθεση Lange όσο και εκείνη της κ. Hautala απαιτούν ακόμα πιο πιεστικές ρυθμίσεις υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος.
Εκείνο που δυσκολεύομαι να κατανοήσω είναι πώς η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου οδεύει πέρα, πολύ πιο πέρα, από την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Σίγουρα είμαι κι εγώ πεπεισμένος ότι το ουσιαστικό για την Ευρώπη είναι να επιτύχει μια ισορροπία ανάμεσα στις διαφορετικές προτάσεις εξυγίανσης της ατμόσφαιρας και την πραγματική τους επίδραση στο περιβάλλον, και για τον λόγο αυτό, υποχρεούμαι να αναγνωρίσω ότι η ευρωπαϊκή πετρελαϊκή βιομηχανία κινητοποιήθηκε σημαντικά για να βελτιώσει την ποιότητα της ατμόσφαιρας.
Πρέπει ωστόσο να αναγνωρίσουμε ότι, για να προσεγγίσουμε τους καθορισμένους στόχους σε ό, τι αφορά την εξυγίανση της ατμόσφαιρας, η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου προτείνει προδιαγραφές οι οποίες είναι μάλλον από τις πιο φιλόδοξες παγκοσμίως.
Εντούτοις, όταν γνωρίζουμε το κόστος της κάθε πρότασης - 11, 5 δισεκατομμύρια Ecu για την Επιτροπή, 20 δισεκατομμύρια Ecu για το Συμβούλιο και 60 εκατομμύρια Ecu για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -, πιστεύω ότι με την παρούσα κατάσταση πραγμάτων, δεν θα ήταν φρόνιμο να υπερβούμε τα μέτρα που προτείνονται από την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Παρότι συμφωνώ να στηρίξω το δεύτερο πρόγραμμα Αuto-Οil της Επιτροπής, το οποίο πρέπει να χρησιμεύσει ως βάση για την καθιέρωση των ορίων εκπομπής των καυσίμων για το έτος 2000, πιστεύω ότι οι αυτοκινητιστές των περισσότερων ευρωπαϊκών χωρών ήδη συνεισφέρουν σημαντικά με την πολύ υψηλή φορολογία που τους επιβάλλεται για τη χρήση των οχημάτων τους, και ότι οφείλουμε μια και καλή να σταματήσουμε να αυξάνουμε τους φόρους ή να επινοούμε ακατάπαυστα καινούριο υποτιθέμενο οικολογικό κόστος για το αυτοκίνητο.
Αυτό το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε πάντα με μεγάλη ευαισθησία με το πρόβλημα των κλιματικών μεταβολών, την ανάγκη για τον περιορισμό του επιπέδου των εκπομπών αερίων και την επίτευξη μιας υγιέστερης ατμόσφαιρας για τους πολίτες.
Ωστόσο, όταν έρχεται η ώρα για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων, η Ευρωπαϊκή Ένωση δείχνει πάντα λιγότερο αποφασισμένη.
Για τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου δεν είναι εύκολο να πάρουν μια θέση.
Η πραγματικότητα που παρατηρούμε είναι περίπλοκη και ελάχιστα καθησυχαστική.
Όλες οι πόλεις μας, μικρές και μεγάλες, έχουν ισοπεδωθεί από τα οχήματα.
Κάποιες μέρες, κάποιες ευρωπαϊκές πόλεις υπερβαίνουν τα όρια της ασφάλειας της υγείας.
Από την άλλη μεριά, η ποιότητα των καυσίμων είναι βασική για την απόδοση των κινητήρων και για τη μείωση των εκπομπών ρύπων από τα οχήματα.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο πάντα υποστηρίζαμε πως η οικονομική ανάπτυξη και η προστασία του περιβάλλοντος δεν είναι δύο ανταγωνιστικοί αλλά συμπληρωματικοί στόχοι.
Ωστόσο, φαίνεται πως οι τομείς της αυτοκινητοβιομηχανίας και των διυλιστηρίων βοηθούν σταδιακά στην υλοποίηση αυτών των στόχων.
Είναι απαραίτητο να απαιτήσουμε τη μέγιστη τεχνική προσπάθεια για να προστατεύσουμε την υγεία τω πολιτών.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπήρχε μια σαφής αντιπαράθεση με τα συμφέροντα των πολιτών.
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, οι κυβερνήσεις κατέληξαν σε μια δύσκολη κοινή θέση, αποδεικνύοντας πως αυτή την περίοδο δεν είναι δύσκολες οι αλλαγές. Αυτό το επιβεβαίωσε ο κ. Lange.
Δεν μένουν πολλές εναλλακτικές λύσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μόνο να ευχηθεί αυτή την φορά να βρίσκεται το Συμβούλιο στο σωστό δρόμο και να θεωρήσει αυτή την κοινή θέση σαν μια μεταβατική περίοδο προς αυστηρότερα μέτρα.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Bloch von Blottnitz (A4-0042/98)
Κυρία Πρόεδρε, είμαι υποχρεωμένη να πω ότι αυτό που κάναμε σήμερα δεν προάγει σε καμία περίπτωση την προστασία των καταναλωτών.
Είναι πραγματικά απίστευτο αυτό που συνέβη στο Σώμα.
Θα ήθελα μόνο να διαβάσω κάτι το οποίο απορρίφθηκε από μία πτέρυγα του Σώματος.
Δεν γνωρίζω με ποιο τρόπο θα μπορέσουμε στη συνέχεια να συμμετάσχουμε σε μια έντιμη προεκλογική εκστρατεία, στο πλαίσιο της οποίας δηλώνουμε πάντοτε ότι η Ευρώπη υπερασπίζεται τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Το μόνο που θα ήθελα να σας πω είναι το τι διεγράφη: είπαμε ότι η επεξεργασία τροφίμων με ιονίζουσα ακτινοβολία πρέπει να ανταποκρίνεται πλήρως στις απαιτήσεις της δημόσιας υγείας.
Η εφαρμογή της μεθόδου αυτής δεν πρέπει να αφήνει καμία αμφιβολία όσον αφορά τη δημόσια υγεία και δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να υποκαταστήσει τα μέτρα υγιεινής και προστασίας της υγείας ή τις ενδεδειγμένες μεθόδους παραγωγής και καλλιέργειας.
Αυτό είναι το ελάχιστο που θα μπορούσαμε να αναμένουμε και το πιο λογικό.
Σκεφτείτε ότι δεν γράψαμε καν πως δεν επιτρέπεται να υπάρξουν απώλειες όσον αφορά τη θρεπτική αξία, πως δεν πρέπει να υπάρξει απώλεια βιταμινών.
Το ότι συμβαίνει αυτό είναι ήδη θλιβερό. Ωστόσο, ούτε καν το είπαμε.
Αυτό που ζητήσαμε ήταν το απλούστερο δυνατό και παρόλα αυτά δεν έγινε αποδεκτό.
Επίσης, δεν έγινε αποδεκτή η πρόταση για την εφαρμογή αναλυτικών μεθόδων ελέγχου.
Διερωτώμαι για ποιο λόγο καθιστούμε υποχρεωτική την επισήμανση.
Αυτό είναι τρομερό.
Τι θα πούμε στους ανθρώπους μας; Να σκεφτείτε ότι η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων ούτε καν συνεδριάζει δημοσίως, αλλά κατά τρόπο αντιδημοκρατικό και κεκλεισμένων των θυρών.
Σας ερωτώ ποιες είναι οι προθέσεις σας.
Λέμε συνεχώς ότι αυτό που θέλουμε είναι το καλύτερο, αυτό που θέλουμε είναι να δώσουμε προτεραιότητα στη προστασία της υγείας.
Ξοδεύουμε ένα σωρό χρήματα για τη βελτίωση των προληπτικών μέτρων για τηνυγεία, τη στιγμή που δεν είμαστε σε θέση να ανταποκριθούμε και στις πιο στοχειώδεις απαιτήσεις!
Με διάφορα νομικά τεχνάσματα, κανονικές προτάσεις περιέρχονται σε δεύτερη μοίρα, δηλαδή κρίνονται μη παραδεκτές και, στην περίπτωση αυτή, έχει υποβληθεί μία πρόταση η οποία περιλαμβάνει ένα στοιχείο που ανταποκρίνεται στη στοιχειώδη λογική, και εσείς θα την απορρίψετε.
Αδυνατώ να κατανοήσω τον κόσμο!
Δεν γνωρίζω πόσο θα πρέπει να ντρεπόμαστε γι' αυτό και πώς θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε το κοινό κατά την προεκλογική εκστρατεία.
Παντού και πάντοτε προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι η Ευρώπη χειροτερεύει τα πάντα, ότι χειροτερεύει την ποιότητα της διατροφής μας κ.λπ.
Πρέπει να πω ότι, τη στιγμή που βλέπω να συμβαίνουν αυτά που συμβαίνουν, και εγώ το ίδιο θα έλεγα!
Κυρία Πρόεδρε, παρότι είμαι της άποψης ότι η ακτινοβολία των τροφίμων πρέπει καταρχήν να αποφεύγεται, έχω την πρόθεση να υπερψηφίσω την έκθεση της κ. Bloch von Blottnitz, ούτως ώστε να βελτιωθούν η πληροφόρηση στην ενιαία αγορά, οι έλεγχοι και, κατ' αυτόν τον τρόπο, η προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Λυπούμαι όλως ιδιαιτέρως που το δρόμο αυτό δεν τον ακολουθούν όλοι οι συνάδελφοι και που δεν βρέθηκε η απαιτούμενη πλειοψηφία.
Πολύ φοβάμαι ότι, με αυτόν τον τρόπο, βλάψαμε τα συμφέροντα των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Συμφωνώ με τα ιδιαίτερα περιοριστικά συμπεράσματα της έκθεσης αυτής, η οποία προτείνει να επιτραπεί η ακτινοβολία των τροφίμων αποκλειστικώς ως μέθοδος συντήρησης των μπαχαρικών.
Στο Λουξεμβούργο απαγορεύτηκε ολοσχερώς η ακτινοβολία τροφίμων για λόγους συντήρησης.
Η πώληση προϊόντων που έχουν ακτινοβοληθεί επιτρέπεται μόνο σε τρεις χώρες (Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία).
Ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πρώτη στιγμή που ασχολήθηκε με το πρόβλημα αυτό, δηλαδή από το 1987, έχει την πρόθεση να επιτύχει σταδιακά την πλήρη απαγόρευση της ακτινοβολίας τροφίμων, η Επιτροπή προσπάθησε να ρυθμίσει σε κοινοτική κλίμακα αυτό το είδος συντήρησης.
Από έναν συμβιβασμό δημιουργήθηκε ένα άνοιγμα με το οποίο επιτρέπεται η ακτινοβολία ολοένα και περισσότερων τροφίμων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με αφορμή την κοινή θέση που έχει κατατεθεί, κατέληξε στο προαναφερθέν συμπέρασμα, το οποίο εναρμονίζεται με τη θέση που προώθησε η Σουηδία στο Συμβούλιο, σύμφωνα με την οποία απαγορεύεται καταρχήν η ακτινοβολία τροφίμων, με εξαίρεση τα μπαχαρικά.
Συμμερίζομαι την άποψη αυτή, την οποία υπερασπίστηκα ήδη τον Οκτώβριο του 1989 και το Δεκέμβριο του 1993 στο Σώμα.
Η μέθοδος που περιλαμβάνεται στη κοινή θέση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την έκδοση οδηγίας περί εφαρμογής παράλληλα με μία οδηγία-πλαίσιο, η οποία περιλαμβάνει έναν πίνακα εγκεκριμένωνν προϊόντων (στον οποίο σήμερα περιλαμβάνονται μόνο τα κατονομασθέντα μπαχαρικά) και που θα συμπληρωθεί σταδιακά, μου προξενεί ιδιαίτερες ανησυχίες.
Με την πρόφαση της ρύθμισης μιας κατάστασης, δημιουργείται ταυτόχρονα η δυνατότητα της επέκτασης της εφαρμογής της μεθόδου της ακτινοβολίας σε όσο το δυνατόν περισσότερα προϊόντα.
Το επιχείρημα ότι είναι προτιμότερο να υπάρξει έστω και μία ελάχιστη ρύθμιση παρά καμία, δεν ισχύει κατά τη γνώμη μου, δεδομένου ότι η προτεινόμενη ρύθμιση θα οδηγήσει σταδιακά όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σημείο να επιτρέψουν να κυκλοφορούν στις αγορές τους ακτινοβολημένα τρόφιμα.
Στην έκθεση Bloch von Blottnitz γίνεται αποδεκτή η περιορισμένη χρήση ακτινοβολίας ορισμένων τροφίμων, μεταξύ άλλων αποξηραμένων βοτάνων και ορισμένων μπαχαρικών, υπαινισσόμενη μια επιπλέον αύξηση προϊόντων για τα οποία επιτρέπεται η ακτινοβολία.
Είναι βέβαια καλό ότι τονίζεται ότι η ακτινοβολία δεν πρέπει να αποτελεί υποκατάστατο μιας καλής, υγιεινής επεξεργασίας των προϊόντων, αλλά η ακτινοβολία των τροφίμων δεν μπορεί γενικά να γίνει αποδεκτή.
Εξ ορισμού είμαι εναντίον της επεξεργασίας των τροφίμων και των συστατικών τροφίμων με ιονίζουσα ακτινοβολία.
Για αυτόν τον λόγο, είναι θετικό το γεγονός ότι οι απαιτήσεις έγκρισης του Κοινοβουλίου είναι αυστηρές, όπως και το γεγονός ότι ο θετικός κατάλογος θα περιοριστεί στα μπαχαρικά και τα αρτυματικά φυτά, για τα οποία δεν υπάρχουν άλλες μέθοδοι συντήρησης.
Πρέπει να εμμείνουμε στο ότι τα νωπά τρόφιμα είναι προτιμητέα και γι' αυτό να περιορίσουμε την ακτινοβολία στο απαραιτήτως ελάχιστο.
Δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την ίδια σκεπτικιστική στάση για την ιονίζουσα ακτινοβολία, ψηφίζω υπέρ της ανάθεσης αρμοδιότητας στο Κοινοβούλιο να εκτιμήσει την πιθανή διεύρυνση του καταλόγου των τροφίμων που επιτρέπεται να ακτινοβοληθούν.
Θα έπρεπε επίσης να υπάρχει δυνατότητα τα μεμονωμένα κράτη μέλη να θεσπίσουν αυστηρότερους κανόνες.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω την τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, που ζητεί να εγκριθεί μόνο μία μέθοδος αναλυτικού ελέγχου.
Υπάρχουν πολλές διαφορετικές χρήσιμες μέθοδοι και είναι ουσιαστικό η αξιολόγηση για το ποια μέθοδος θα χρησιμοποιηθεί να εξαρτηθεί από τι θα διερευνηθεί.
Αντιθέτως, θα είναι πλεονέκτημα να περιοριστεί ο αριθμός των διαφορετικών μεθόδων ακτινοβολίας κατά το μέγιστο δυνατόν.
Με αυτόν τον τρόπο ο έλεγχος θα γίνει ευκολότερος.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω ότι η επισήμανση των ακτινοβολημένων τροφίμων πρέπει να είναι σαφέστατη.
Αφού δεν μπορούμε να απαγορεύσουμε παντελώς την ακτινοβολία, το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε είναι να εξασφαλίσουμε στους καταναλωτές μια πραγματική δυνατότητα να επιλέγουν όσον αφορά αυτά τα προϊόντα.
Θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω την υπεύθυνη στάση του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο οποίος αρνήθηκε, όπως εξάλλου το προβλέπει ο Κανονισμός μας, την ενσωμάτωση, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, νέων τροπολογιών στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου.
Ορισμένοι βουλευτές, οι οποίοι επιθυμούν να επιβαρύνουν τη νομοθετική διαδικασία και τις γραφειοκρατικές πιέσεις, επιχείρησαν μάταια να "θολώσουν τα νερά» και να πλήξουν την τεχνολογία της ιονίζουσας ακτινοβολίας, κάνοντας πολλή φασαρία.
Όμως, είναι σημαντικό αυτή η συζήτηση για την ακτινοβολία των τροφίμων να διεξάγεται σε κλίμα ηρεμίας και διαφάνειας.
Οφείλουμε να φροντίσουμε να μη συντηρούμε διφορούμενα σε ό, τι αφορά τη διαδικασία αυτή, η οποία δεν έχει στόχο να βελτιώσει την αρχική ποιότητα των γεωργικών προϊόντων αλλά αποτελεί μια τεχνολογία συντήρησης, όπως είναι και άλλες, για να διατηρηθούν φθαρτά τρόφιμα.
Ανάμεσα στα πλεονεκτήματα που παρουσιάζει, είναι το ότι κάνει τη διατροφή ασφαλέστερη και επιτρέπει μια ευρύτερη και διαρκέστερη χρήση των συγκομιδών που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση.
Η χρήση αυτής της μεθόδου επιτρέπει πράγματι την καταστροφή των παθογόνων μικροοργανισμών, την εξάλειψη εντόμων και παρασίτων, την ανακοπή του φυτρώματος βολβών και κονδύλων, καθώς και την αύξηση της διάρκειας διατήρησης των φρούτων.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας και η FAO ενθαρρύνουν για τους λόγους αυτούς την ανάπτυξη της εν λόγω τεχνικής.
Όμως, ορισμένοι βουλευτές του Κοινοβουλίου δεν φαίνεται να είναι καλά ενημερωμένοι για τις επιστημονικές μελέτες στις οποίες βασίζεται η απόφαση των διεθνών οργανισμών και έχει την τάση να εξετάζει το ζήτημα της ακτινοβολίας των τροφίμων συναισθηματικά., ενώ οι πολιτικές αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται βάσει αξιόπιστων επιστημονικών δεδομένων.
Ο προτεινόμενος από την Επιτροπή προσανατολισμός στοχεύει στη δημιουργία μιας ανεξάρτητης επιστημονικής επιτροπής στην οποία θα μπορεί να στηρίζεται το Συμβούλιο για να κάνει προτάσεις τροποποιήσεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με την ακτινοβολία των φθαρτών ειδών διατροφής.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτή η διαδικασία είναι υπεραρκετή και προσφέρει όλες τις απαιτούμενες εγγυήσεις, υπό τον όρο, φυσικά, να είναι πραγματικά ανεξάρτητη αυτή η επιτροπή.
Έχουμε υπερβολικά υποφέρει από το πρόβλημα της ΣΕΒ για να μην είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με ουσιατικά ζητήματα που σχετίζονται με τις δυσλειτουργίες της Επιτροπής.
Υπενθυμίζω ότι, στην υπόθεση των τρελών αγελάδων, η Επιτροπή δεν έλαβε τα απαραίτητα και επαρκή μέτρα διότι δεν θέλησε να τα λάβει και δεν φρόντισε για την ομαλή λειτουργία των ad hoc επιστημονικών επιτροπών.
Συνεπώς, η προτεινόμενη διαδικασία, η οποία αναθέτει στο Συμβούλιο την ευθύνη της τελικής απόφασης, φαίνεται απόλυτα ικανοποιητική, διότι οι κυβερνήσεις των διαφόρων κρατών μελών είναι οι πιο κατάλληλες για να προστατέψουν τους ίδιους τους καταναλωτές τους.
Η διαδικασία έγκρισης της παρούσας οδηγίας υπήρξε εξαιρετικά μακροχρόνια - οκτώ χρόνια κύλησαν από την πρώτη έως τη δεύτερη ανάγνωσή της - και αποδεινύει ότι το Συμβούλιο επιθυμούσε να διαφυλάξει την αρχή της πρόνοιας.
Είναι λοιπόν εντελώς άκαιρο να επωφελούμεθα από τη δεύτερη ανάγνωση για να επιβαρύνουμε κι άλλο τη γραφειοκρατική και νομοθετική διαδικασία.
Ορισμένοι βουλευτές θα επιθυμούσαν να συμπεριληφθεί το σύνολο της διαδικασίας εφαρμογής, ενσωματώνοντας τον κατάλογο των προϊόντων που επιδέχονται ακτινοβολία στο ίδιο το σώμα της οδηγίας.
Έτσι, μήπως θα έπρεπε το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφαίνεται, στο όνομα της συναπόφασης, για τον κατάλογο αυτόν; Δεν υπάρχει άραγε εδώ μια σύγχυση των τρόπων και μια πρσπάθεια του Κοινοβουλίου να αυξήσει την δύναμή του προσπαθώντας να υποκαταστήσει τους επιστήμονες; Η κατεύθυνση αυτή είναι επικίνδυνη.
Οι βουλευτές πράγματι δεν διαθέτουν τις απαιτούμενες επιστημονικές γνώσεις για να είναι εις θέσιν να επιτρέψουν ή να τροποποιήσουν τις προδιαγραφές και τις τεχνολογικές διαδικασίες.
Είναι λοιπόν ευτύχημα που επιλέχτηκε από την πλειοψηφία του Σώματος η πρόταση για τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης επιστημονικής επιτροπής: οι πολιτικοί αρμόδιοι θα μπορούν έτσι να εκφραστούν στο μέλλον σχετικά με αυτό το σημαντικό ζήτημα της ακτινοβολίας των τροφίμων βάσει της επιχειρηματολογημένης γνώμης των επιστημόνων.
Όσο προχωρούσε η οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η σημασία του περιβάλλοντος αναδεικνυόταν ολοένα και περισσότερο.
Υπό την έννοια αυτή, ο Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1210/90, του οποίου η τροποποίηση αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης, επέτρεψε να δοθεί συνέχεια στην πρωτοβουλία που έλαβε ο Jacques Delors το 1989, σχετικά με τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος.
Η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα μάς δίνει την ευκαιρία να συζητήσουμε για κάτι που αποτελεί το υπόβαθρο κάθε εξέλιξης της ευρωπαϊκής νομοθεσίας επί περιβαλλοντικών θεμάτων: τη συλλογή και διάδοση αντικειμενικών και αξιόπιστων πληροφοριών που αντλούνται από όλες συνολικά τις χώρες της Ένωσης.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος, που εγκαθιδρύθηκε το 1995, επιτέλεσε μέχρι στιγμής ένα απαραίτητο έργο συλλογής και διάδοσης αντικειμενικών πληροφοριών, καθώς και εξεύρεσης και εφαρμογής τεχνικών πρόβλεψης και πρόληψης αναφορικά με την κατάσταση του περιβάλλοντος στις χώρες της Ένωσης.
Δράττομαι λοιπόν της ευκαιρίας της υποβολής της παρούσας έκθεσης για να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τα θετικά βήματα που πέτυχε ο Οργανισμός κατά την εκτέλεση της αποστολής της.
Συγκεκριμένα, ο Οργανισμός εξεπόνησε εκθέσεις σχετικά με προβλήματα όπως είναι οι κλιματικές μεταβολές και η επιβολή περιβαλλοντικού φόρου και δημιούργησε μια σειρά δικτύων με στόχο τη συλλογή και τη διάδοση πληροφοριών επί των θεμάτων αυτών.
Παρά ταύτα, ο Οργανισμός δεν μπορεί να λειτουργήσει από μόνη της!
Όπως επισημαίνει ο εισηγητής, ο Οργανισμός θα πρέπει να κινηθεί περαιτέρω προς την κατεύθυνση της συνεργασίας με όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, και ειδικότερα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά τρόπο ώστε να αυξηθεί η διαφάνεια κατά την ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στις διάφορες χώρες της Ένωσης, αναδεικνύοντας έτσι το ρόλο της ως γνήσιος αρωγός στη διαδικασία λήψης πολιτικών αποφάσεων.
Από την άλλη, η Επιτροπή θα πρέπει στο μέλλον να ζητεί συστηματικά τη σύνταξη εκθέσεων από τον Οργανισμό, προτού δρομολογήσει έστω και την παραμικρή νέα κοινοτική πολιτική.
Προς το σκοπό αυτό, συμμερίζομαι τη θέση του συναδέλφου Collins ο οποίος αναρωτιέται γιατί από την εν λόγω έκθεση της Επιτροπής απουσιάζει οποιαδήποτε αναφορά στη σημασία του ρόλου του Κοινοβουλίου στη νομοθετική διαδικασία, ενώ ζητά να συμπεριληφθεί στην πρόταση αναθεώρησης η υποχρέωση ενημέρωσης του Κοινοβουλίου όσον αφορά τα αποτελέσματα.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος, στα πλαίσια της αποστολής του, θα πρέπει επίσης, από τη μια, να αναλάβει πρόσθετα καθήκοντα όπως είναι τα δάση, τα απόβλητα και τα χημικά προϊόντα και, από την άλλη, να λάβει υπόψη του τις μελλοντικές εξελίξεις της Ένωσης, και ειδικότερα την επικείμενη διεύρυνση με όλα τα περιβαλλοντικά προβλήματα που αναπόφευκτα θα ανακύψουν.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι την ίδια ώρα που κάποιοι συζητούν, στο πλαίσιο της Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις (ΠΣΕ), για το πώς θα καταργήσουν τους περιβαλλοντικούς κανόνες και ρήτρες σε όλη την υφήλιο προς όφελος των πολυεθνικών εταιρειών, από τη μεριά μου εγώ τάσσομαι, αντιθέτως, υπέρ της ενίσχυσης της συνεργασίας με τις τρίτες χώρες στον τομέα του περιβάλλοντος.
Χαιρετίζω τη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε σχετικά με την παρούσα έκθεση.
Καθώς φαίνεται, η κοινοβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την άποψη της Επιτροπής ότι, προς στιγμήν, θα ήταν μη ρεαλιστική η ανάθεση οποιουδήποτε πρόσθετου σημαντικού καθήκοντος στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος.
Εντούτοις, η Επιτροπή προτείνει τη διεύρυνση του πεδίου δραστηριοτήτων του Οργανισμού ενόψει της δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου Πληροφόρησης επί περιβαλλοντικών θεμάτων.
Εξίσου σημαντική είναι η επίτευξη αυξημένης συνεργασίας ανάμεσα στον Οργανισμό και τα κράτη μέλη, όπως επίσης, προφανώς, και με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Ευελπιστώ ότι θα υπάρξει θετική ανταπόκριση στην πρόταση του εισηγητή να αναπτυχθούν στενότερες σχέσεις εργασίας μεταξύ του Οργανισμού και της Επιτροπής, καθώς και στην πρόταση για δημιουργία από τον Οργανισμό ενός μητρώου δεδομένων που θα συμπεριλαμβάνει τη νομοθεσία και τις αναγκαίες πληροφορίες με στόχο τη βελτίωση της εφαρμογής της περιβαλλοντικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως επίσης και μια ανάλυση κόστους-ωφέλειας.
Καταλήγοντας, θεωρώ σημαντικό να συνοδευθεί το πολυετές πρόγραμμα εργασιών του Οργανισμού από έναν πολυετή προϋπολογισμό, ούτως ώστε ο Οργανισμός να έχει την ευχέρεια να οργανώνει καλύτερα τη δουλειά του.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για διαδικαστικό θέμα, το εξής: χθες, σε αυτήν ακριβώς την στιγμή της διαδικασίας είχα καταθέσει μία γραπτή επεξήγηση ψήφου για την έκθεση Blak συγκεκριμένα.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα με πολλή έκπληξη είδα στα Πρακτικά ότι δεν υπάρχει αυτή η γραπτή δήλωσή μου.
Σας παρακαλώ, επειδή θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική αυτήν την επεξήγηση ψήφου, να επιληφθείτε του ζητήματος.
Σαφώς Κύριε Παπακυριαζή, θα το ελέγξουμε, και αν, όπως λέτε, αυτό δεν έγινε, θα εντάξουμε την αιτιολόγηση της ψήφου σας γραπτώς.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.45 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσει η συζήτηση, πρέπει να καταγραφεί στα πρακτικά ένα μάλλον κοινότοπο ζήτημα, δηλαδή ότι, όλο το πρωινό σήμερα, δεν μπορούσα να ψηφίσω - και ο νέος Κανονισμός εφαρμόζεται ενδεχομένως - γιατί η πτήση μου, ενώ ήταν προγραμματισμένη να αναχωρίσει στις 7.55 π.μ. από το Αεροδρόμιο του Λονδίνου, ανεχώρισε τελικά στις 10.30 π.μ., με αποτέλεσμα να φθάσω μόλις είχε ολοκληρωθεί η ψηφοφορία.
Αλλά είμαι σίγουρος ότι εσείς, κύριε, ως εξέχων μέλος του Προεδρείου, έχοντας λάβει την πλέον συνετή απόφαση, θα επιτρέψετε την προσαρμογή της κατάστασης, ώστε να καλύπτει περιπτώσεις σαν τη δική μου, και για τον λόγο αυτό επεκτάθηκα μάλλον.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Moorhouse.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Προεδρείο θα σημειώσει την παρέμβασή σας και θα πράξει κατά τρόπο ώστε ο κ. βουλευτής να μη ζημιωθεί.
Κατάσταση στη Νιγηρία και τη Βιρμανία - Επιτροπή ΑνθρωπίνωνΔικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
Η ημερήσια διάταξη πρβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0012/98 - Ο-0009/98 και Β4-0013/98 - Ο-0010/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, των βουλευτών MaijWeggen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη στάση της ΕΕ έναντι της Νιγηρίας·-Β4-0020/98 - Ο-0028/98 και Β4-0122/98 - Ο-0029/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη στάση της ΕΕ έναντι της Νιγηρίας·-Β4-0123/98 - Ο-0030/98 και Β4-0124/98 - Ο-0031/98, των βουλευτών Mόller και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Νιγηρίας·-Β4-0127/98 - Ο-0035/98, προς το Συμβούλιο, των βουλευτών Carnero Gonzαlez και Pettinari, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νιγηρίας·-Β4-0128/98 - Ο-0036/98 και Β4-0129/98 - Ο-0037/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, των βουλευτών Macartney και Hory, σχετικά με τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Νιγηρίας·-Β4-0134/98 - Ο-0042/98 και Β4-0135/98 - Ο-0043/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, των βουλευτών Andrews και Girγo Pereira, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Νιγηρίας·-Β4-0137/98 - Ο-0046/98 και Β4-0169/98 - Ο-0051/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, των βουλευτών Kinnock και Vecchi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία·-Β4-0014/98 - Ο-0011/98 και Β4-0015/98 - Ο-0012/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, των βουλευτών MaijWeggen και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία·-Β4-0018/98 - Ο-0026/98 και Β4-0019/98 - Ο-0027/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία·-Β4-0126/98 - Ο-0034/98, προς το Συμβούλιο, των βουλευτών Pettinari και Vinci, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βιρμανίας·-Β4-0131/98 - Ο-0039/98, προς την Επιτροπή, του κ. Dupuis, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία·-Β4-0133/98 - Ο-0041/98, προς την Επιτροπή, των βουλευτών Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία·-Β4-0136/98 - Ο-0045/98 και Β4-0141/98 - Ο-0050/98, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, των βουλευτών Kinnock και Vecchi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία·-Β4-0139/98 - Ο-0048/98, προς το Συμβούλιο, της κ. van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία·-Β4-0011/98 - Ο-0182/98, προς το Συμβούλιο, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την 54η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου στη Γενεύη·-Β4-0125/98 - Ο-0033/98, προς το Συμβούλιο, των βουλευτών Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών·-Β4-0130/98 - Ο-0038/98, προς το Συμβούλιο, του κ. Dupuis, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την 54η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου στη Γενεύη·-Β4-0132/98 - Ο-0040/98, προς το Συμβούλιο, των βουλευτών Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την 54η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου στη Γενεύη·-Β4-0138/98 - Ο-0047/98, προς το Συμβούλιο, της κ. van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά την 54η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου·-Β4-0140/98 - Ο-0049/98, προς το Συμβούλιο, του κ. Barros Moura, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την 54η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου στη Γενεύη.
Κύριε Πρόεδρε, όταν τίθενται κρίσιμα θέματα εξωτερικής πολιτικής, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει στον κόσμο όλο και πιο συχνά μια διχασμένη εικόνα.
Είναι πολύ κακό.
Το διαπιστώσαμε στην υπόθεση του Ιράκ για το οποίο συζητήσαμε επί μακρόν το πρωί. Το βλέπουμε και πάλι στα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι πολύ λυπηρό.
Πέρυσι, στη Γενεύη, κατά την ετήσια συνέλευση της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, οι 15 χώρες της ΕΕ έδωσαν για την υπόθεση της Κίνας μια πολύ κακή παράσταση.
Οι Κάτω Χώρες, ως χώρα που προήδρευε της Ένωσης, προσπάθησαν, και με το δίκιο τους, να εξασφαλίσουν την ευρωπαϊκή υποστήριξη για μια κριτική στάση απέναντι στην Κίνα. Τέσσερις χώρες της ΕΕ διαχώρισαν όμως τη θέση τους.
Παρουσιάσαμε μια θλιβερή εικόνα διάσπασης, η οποία εξέθεσε την Ευρώπη.
Καλούμε λοιπόν επιτακτικά το Ηνωμένο Βασιλείο να αναπτύξει τις προσεχείς εβδομάδες έντονη δραστηριότητα, ώστε τον Μάρτιο τα κράτη μέλη της ΕΕ να παρουσιασθούν στη Γενέυη ενωμένα. Να μη θυσιάζονται άλλο ζητήματα σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο βωμό των οικονομικών συμφερόντων.
Για δύο χώρες χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή: τη Νιγηρία και τη Βιρμανία.
Στη Νιγηρία ένα στρατιωτικό πραξικόπημα κατάργησε και φυλάκισε τον αιρετό Πρόεδρο.
Ακολούθησε μια σειρά από εκφοβισμούς και βιαιότητες κατά τις οποίες οι υποστηρικτές του Abiola, πολιτικοί, στρατιωτικοί, κρατικά στελέχη και άλλοι πολίτες, καταδικάστηκαν και θανατώθηκαν, συχνά σε μυστικές δίκες, ή τους μεταχειρίστηκαν τόσο άσχημα στις φυλακές ώστε να πεθάνουν.
Όλοι γνωρίζουν την ιστορία του Ken Saro-Wiwa και γνωρίζουμε ότι και ο Adua χάθηκε κατά παρόμοιο τρόπο.
Τώρα δικάζεται πάλι σε μυστική δίκη ένας στρατηγός, και ξέρουμε ποια θα είναι η έκβαση.
Εν τω μεταξύ οι ιθύνοντες πλουτίζουν σε βάρος του απλού λαού. Ο αριθμός των ανθρώπων που ζουν σε συνθήκες απόλυτης ένδειας αυξήθηκε από 35 σε 44 εκατομμύρια.
Υπάρχουν 50 εκατομμύρια αναλφάβητοι και 70 εκατομμύρια άνθρωποι δεν διαθέτουν πόσιμο νερό.
Ο μέσος όρος ζωής των Νιγηριανών μειώθηκε από 54 σε 47 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε καθήκον μας να σκληρύνουμε τη στάση μας έναντι της Νιγηρίας. Παρά τις προηγούμενες δηλώσεις, ζητούμε τώρα τον οικονομικό αποκλεισμό.
Αυτή είναι η επιθυμία της Ομάδας μας - και δεν είμαστε ριζοσπάστες αριστεροί - αυτή είναι η επιθυμία και ενός μεγάλου τμήματος του Κοινοβουλίου.
Ως προς τη Βιρμανία, κύριε Πρόεδρε, και εκεί ο ηγέτης που εκλέχθηκε από το 80 % των ψηφοφόρων, καταργήθηκε από μια στρατιωτική κυβέρνηση.
Και εκεί φυλακίστηκε και θανατώθηκε η αντιπολίτευση.
Και εκεί τρομοκρατείται ο πληθυσμός και -ακόμα χειρότερο - ένα μέρος των μειονοτήτων υποχρεώθηκε σε καταναγκαστικά έργα.
Κύριε Πρόεδρε, οι ΗΠΑ έθεσαν ήδη φραγμό στις επενδύσεις.
Ολλανδικές επιχειρήσεις όπως η Heineken αποσύρθηκαν επίσης. Προς μεγάλη μας αγανάκτηση βλέπουμε όμως άλλες επιχειρήσεις, όπως η Total, να εγκαθίστανται τώρα στη Νιγηρία για να καλύψουν το κενό.
Ζητάμε δραστικά μέτρα, τον οικονομικό αποκλεισμό και οπωσδήποτε την απαγόρευση των επενδύσεων.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι σε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να μιλά με ενιαία φωνή.
Η Προεδρία πρέπει να κάνει το παν, για να επιτύχει ενιαία γραμμή των κρατών μελών.
Θεωρούμε ακόμη ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυστηρή γλώσσα με χώρες που δεν δείχνουν να είναι συνεργάσιμες.
Κατά την προσεχή συνέλευση στη Γενεύη δεν θέλουμε να επαναληφθούν τα όσα έγιναν πέρυσι. Ελπίζουμε ότι η αγγλική Προεδρία θα πετύχει μια ενιαία στάση και σκληρά μέτρα, ιδίως για τις δύο προαναφερόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πολλές, πάρα πολλές φορές, η Ευρώπη κατηγορείται, όχι εντελώς άδικα, ότι είναι ισχυρή προς τους αδύναμους και αδύναμη μπροστά στους ισχυρούς, ότι τονίζει με σθένος τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε χώρες με μικρή γεωπολιτική σημασία, ενώ αντίθετα, κλείνει τα μάτια στις παραβιάσεις των πιο ισχυρών κρατών.
Τώρα, όμως, αυτό δεν είναι βέβαιο στην περίπτωση της Νιγηρίας.
Πρόκειται πράγματι για μια μεγάλη περιφερειακή δύναμη, ισχυρή οικονομικά και στρατιωτικά. Είναι λοιπόν, αν μπορούμε να πούμε, αυξημένες οι ευθύνες της σε σχέση με τα άλλα κράτη της περιοχής.
Η Νιγηρία, ας μην το λησμονούμε, επιδιώκει συνεχώς να αξιοποιήσει το πολιτικό της βάρος απέναντι στα άλλα κράτη της περιοχής και γενικότερα τα αναπτυσσόμενα κράτη, προκειμένου να αντιταχθεί στις συνεχείς εκκλήσεις της διεθνούς κοινότητας για την αποκατάσταση της δημοκρατίας, για ένα ανεξάρτητο δικαστικό σύστημα, για ένα κράτος δικαίου και σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Δεν είναι ως εκ τούτου δυνατό να τηρηθεί σιγή για τις συλλήψεις όσων αντιτίθενται στο σημερινό καθεστώς, των πιο σημαντικών πολιτών του κράτους αυτού, και ούτε μπορούμε να ανεχθούμε με ελαφρά τη καρδία το γεγονός ότι όλο και περισσότερες εταιρείες πετρελαιοειδών συνεχίζουν να λειτουργούν στην περιοχή Ogoni, παρά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη ρύπανση του περιβάλλοντος.
Όπως είχα την ευκαιρία να επισημάνω σήμερα το πρωί, η πολιτική, κυρίως η διεθνής, φοβάται το κενό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα μεμονωμένα κράτη που την αποτελούν δεν μπορούν να μην ασκήσουν πολύ ισχυρή πίεση στο καθεστώς του Abacha γιατί δίνει λαβή για μια σοβαρή αλλαγή της πορείας, χωρίς να διστάσει να στερήσει την σημερινή στρατιωτική χούντα από τα κύρια οικονομικά μέσα, επιβάλλοντας εμπάργκο στο εμπόριο πετρελαίου του κράτους αυτού.
Ακραίες περιπτώσεις, όπως αυτές της Νιγηρίας, μπορούν να αντιμετωπισθούν μόνο με ακραία μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις απόψεις των συναδέλφων και είναι θετικό να βλέπει κανείς το Σώμα ενωμένο.
Η κ. Maij-Weggen ισχυρίστηκε ότι η Ομάδα της δεν είναι ριζοσπαστική· η δική μου Ομάδα ονομάζεται Ριζοσπαστική Ομάδα και φυσικά συντασσόμαστε με τις ριζοσπαστικές πολιτικές.
Θεωρώ ότι εκείνο που έχει σημασία, είναι ότι συμβιβαστήκαμε στην κατάρτιση κοινού ψηφίσματος, που πιστεύω ότι το Σώμα θα το εγκρίνει με συντριπτική πλειοψηφία.
Επίσης, συμφωνώ απολύτως με τις παρατηρήσεις του συναδέλφου κ. Fassa.
Πρέπει ενίοτε να θυμούμαστε πόσο μεγάλη είναι η βαρύτητα της Νιγηρίας ή πόσο μεγάλη είναι η πρόκληση.
Αυτή η χώρα είναι ο γίγαντας της Αφρικής, που αριθμεί εκατό εκατομμύρια κατοίκους και δεσπόζει στην ήπειρο.
Όπως μόλις δήλωσε ο κ. Fassa, αν αγνοούμε τους γίγαντες και τα βάζουμε με τους πυγμαίους, τότε ο κόσμος θα συμπεράνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σοβαρή σχετικά με την εξωτερική πολιτική της.
Όλοι εξασκηθήκαμε για τα προβλήματα του Ιράκ και της εκεί δικτατορίας, αλλά θα ήταν πολύ ευκολότερο να ανατρέψουμε τη δικτατορία του Abacha παρά τη δικτατορία του Σαντάμ Χουσεΐν.
Ο Sanni Abacha ανέτρεψε την εκλεγμένη κυβέρνηση.
Κυβερνά πλαισιωμένος από έναν ατσάλινο κλοιό, αλλά δεν υποστηρίζεται από τον λαό της Νιγηρίας.
Ο λαός αυτός στρέφεται προς εμάς ζητώντας μια ένδειξη για να δουν με ποιους τρόπους η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθημένη να προτάξει τη δημοκρατία έναντι των βραχυπρόθασμων οικονομικών της συμφερόντων.
Μακροπρόθεσμα, πιστεύω ότι είναι προς το συμφέρον μας η Νιγηρία να είναι μια ελεύθερη και δημοκρατική χώρα, με την οποία να μπορούμε να συναλλασσόμαστε ως πλήρες μέλος της Σύμβασης της Λομέ μεταξύ των κρατών ΑΚΕ.
Στο μεσοδιάστημα, παρουσιάσαμε στο εν λόγω ψήφισμα μια σειρά πρακτικών βημάτων που θα μπορούσε να πραγματοποιήσει η ΕΕ, και ελπίζω ότι το Συμβούλιο Υπουργών θα ανταποκριθεί σε αυτό και θα δει κατά πόσον θα ευθυγραμμιστεί με το καθένα από αυτά.
Οι συγκεκριμένες προτάσεις είναι πολύ προσεκτικά σχεδιασμένες από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πιστεύω ότι αποτελούν μια κατάλληλη απάντηση στην πρόκληση.
Αλλά, στο τέλος της ημέρας, η τελική μορφή κυρώσεων, που πρέπει να αντιμετωπιστεί με προσοχή και την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε υποστηρίξει στο παρελθόν, είναι το εμπάργκο κατά του πετρελαίου.
Αυτό είναι εκείνο που φοβάται περισσότερο από όλα η Νιγηρία.
Είναι το μόνο που θα μπορούσε να ανατρέψει την κυβέρνηση, επομένως πρέπει να το κρατούμε κρυμμένο στο μανίκι μας ως τελευταίο χαρτί και, εν τω μεταξύ, να ασκήσουμε πιέσεις στο καθεστώς για να μετατραπεί σε δημοκρατική διακυβέρνηση, που είναι αυτό ακριβώς που αξίζει ο λαός της Νιγηρίας.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του κ. Andrews, ο οποίος την τελευταία στιγμή δεν μπόρεσε να είναι παρών, αλλά παρά ταύτα θέλει να εκφράσει τη θέση του για το θέμα της Νιγηρίας.
Πολλές φορές καταδικάστηκε το καθεστώς της Νιγηρίας από το Σώμα και στο πλαίσιο της Κοινοπολιτείας, κυρίως από τον Νοέμβριο του 1995, όταν απαγχωνίστηκαν ακτιβιστές Ogoni, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις της διεθνούς κοινότητας για μη εκτέλεση της ποινής.
Ως επακόλουθα αυτού του τραγικού γεγονότος, αποφασίστηκε η επιβολή κυρώσεων από την ΕΕ και έκτοτε διευρύνεται τακτικά το πεδίο εφαρμογής τους.
Έντεκα ολόκληρα ψηφίσματα εγκρίθηκαν από το Σώμα από το 1993, όταν η διαδικασία εκδημοκρατισμού της Νιγηρίας διεκόπη βάναυσα από τη ματαίωση των προεδρικών εκλογών και την εγκαθίδρυση στρατιωτικού καθεστώτος υπό τον Στρατηγό Abacha.
Πιστεύουμε ότι η άσκηση διπλωματικής πίεσης στους στρατιωτικούς ιθύνοντες πρέπει να ενταθεί και ότι πρέπει να τους αποσταλεί ένα σαφές μήνυμα.
Η ΕΕ και η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους αυτό το μήνυμα.
Ο Στρατηγός Abacha ανέλαβε το εγχείρημα να εκχωρήσει τις εξουσίες του σε έναν δημοκρατικά εκλεγμένο πρόεδρο-πολίτη μέχρι το τέλος του έτους.
Ας τον πιστέψουμε και, όπως ορθά επισημαίνεται στο παρόν ψήφισμα, πρέπει να διαμορφώσουμε σαφώς ορισμένα προαπαιτούμενα στοιχεία που θεωρούμε σημαντικά για την εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της βιωσιμότητας της υποσχόμενης μετάβασης προς μια διακυβέρνηση που να ασκείται από πολίτες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αναγκάσει τους Νιγηριανούς ηγέτες να ικανοποιήσουν τις ανωτέρω προϋποθέσεις για τη διεξαγωγή ομαλής εκλογικής διαδικασίας, και για να τους πείσει ότι διακυβεύεται η ίδια η αξιοπιστία της μεταβατικής διαδικασίας.
Στο πλαίσιο αυτό, πιστεύουμε ότι η Ένωση πρέπει να ενεργήσει σε στενή συνεργασία με τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας, ώστε να καταβληθεί μια συντονισμένη προσπάθεια ώστε να πειστούν οι ηγέτες της Νιγηρίας για την ανάγκη να πρυτανεύσει ένα πραγματικά ευρύ πνεύμα προς τη δημοκρατία.
Αν τούτο επιτευχθεί, τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση και η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να εξαγάγουν τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, η Βιρμανία και η Νιγηρία απέχουν, προφανώς, από γεωγραφική άποψη, χιλιάδες μίλια η μία από την άλλη.
Ωστόσο, ο λαός και στις δύο αυτές χώρες υφίσταται τις πλέον τυραννικές στρατιωτικές χούντες και υποφέρει συστηματικά από τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, όπως ισχυρίστηκαν και άλλοι αγορητές, η απάντηση της Ευρώπης εκλαμβάνεται συχνά ότι διέπεται σε υπερβολικό βαθμό από το δικό μας εμπορικό συμφέρον, και όχι από την ανάγκη να αντιμετωπίσουμε τη δυστυχία του λαού στις εν λόγω χώρες, όπου κινδυνεύουμε να υπονομεύσουμε την ίδια την αξιοπιστία οποιουδήποτε ισχυρισμού ότι η Ευρώπη είναι, πράγματι, ειλικρινά ταγμένη στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η δημοκρατία και η χρηστή διακυβέρνηση, καθώς και οι δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει σχετικά με τις δύο αυτές υποθέσεις, αμφισβητούνται επίσης από τους λαούς της Βιρμανίας και της Νιγηρίας, που υποστηρίζουν ότι τα ωραία λόγια δεν θα βοηθήσουν τους αγώνες τους.
Δεν πρέπει άραγε να ανταποκριθούμε στις εκκλήσεις που έγιναν επανειλημμένως από τον Aung San Suukyi για την πολιτική και οικονομική απομόνωση του SPDC; Δεν ήλθε μήπως ο καιρός τα άλλα κράτη μέλη να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Βρετανίας, η οποία τουλάχιστον έκρινε παράνομη την προώθηση εμπορικών σχέσεων με τηΒιρμανία;
Θα μπορούσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να με ενημερώσει αν πραγματοποιήθηκε οποιαδήποτε πρόοδος στο εν λόγω ζήτημα; Επιπλέον, μπορεί να μου γνωστοποιήσει κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει την οποιαδήποτε ενέργεια για το λαό της Βιρμανίας, που επαναπατρίζεται με τη βία στη Βιρμανία από την Ταϋλάνδη, ως αποτέλεσμα της χρηματοοικονομικής κρίσης;
Ομοίως, σε ό, τι αφρά τη Νιγηρία, μπορεί το Συμβούλιο να δεσμευθεί ενώπιόν μας ότι θα εφαρμόσει τα μέτρα που έχουν ήδη συμφωνηθεί στην κοινή θέση, ειδικότερα στο θέμα της χορήγησης θεωρήσεων, τα οποία αντιμετωπίστηκαν περιπαιχτικά από τους στρατηγούς; Το αθλητικό εμπάργκο χλευάστηκε λόγω της πίεσης που ασκήθηκε από τη γαλλική κυβέρνηση για να επιτρεπεί στην ποδοσφαιρική ομάδα της Νιγηρίας να συμμετάσχει στο Παγκόσμιο Κύπελλο τον Ιούνιο.
Αυτή είναι μια εξαιρετικά θλιβερή πρωτοβουλία.
Ο Προεδρεύων θα πληροφορηθεί ότι στη Διάσκεψη της Κοινοπολιτείας, οι υπουργοί Εξωτερικών συμφώνησαν ότι σε περίπτωση που η υποσχόμενη επιστροφή στη διακυβέρνηση από τους πολίτες στη Νιγηρία δεν ήταν αξιόπιστη, τότε θα επιβαλλόταν το υποχρεωτικό εμπάργκο κατά του πετρελαίου, η απαγόρευση των αερομεταφορών, το εμπάργκο όπλων και το πάγωμα των χρηματοδοτήσεων.
Θα επιβεβαιώσει άραγε ο Προεδρεύων ότι το Συμβούλιο θα αναλάβει παρόμοιες δράσεις σε ανάλογη περίπτωση; Θα ορίσει τους όρους και το χρονοδιάγραμμα βάσει του οποίου η προτεινόμενη μετάβαση θα ήταν αποδεκτή, συμπεριλαμβανομένης της απρόσκοπτης καταγραφής των πραγματικών πολιτικών κομμάτων, της απελευθέρωσης του αρχηγού Abiola και άλλων κρατουμένων, καθώς και της διεθνούς παρακαλούθησης της εκλογικής διαδικασίας;
Θα συμφωνούσε μαζί μου ο Προεδρεύων ότι, εάν το Συμβούλιο επρόκειτο να θέσει σαφή όρια, τα οποία ζητήσαμε στο ψήφισμά μας, τότε δεν θα διακινδυνεύαμε να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας στη διαδικασία στην οποία είναι σαφώς ταγμένος ο Abacha και η οποία θα γίνει το μη στρατιωτικό γάντι που θα καλύψει τη στρατιωτική γροθιά, που ο Abacha χρησιμοποιούσε επί μακρόν;
Κύριε Πρόεδρε, το καθεστώς στη Βιρμανία μπορεί να άλλαξε το ονομά του, αλλά η πολιτική του παρέμεινε ίδια.
Το State Peace and Development Council, όπως αυτοαποκαλείται τώρα, συνεχίζει την καταπίεση του λαού και όλοι γνωρίζουν τι γίνεται εκεί.
Καλώ τη βρετανική Προεδρία να καταστήσει σαφές ότι η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελεί σημαντικό στοιχείο της κοινής πολιτικής.
Πώς σκοπεύει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να το επιτύχει; Θα καθορίζονται και κυρώσεις; Και πώς σκοπεύει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να αντιδράσει στην απόφαση της Premier Oil να προβεί σε επενδύσεις στη Βιρμανία;
Σε αυτό το πλαίσιο, τι μπορεί να προσφέρει η Διάσκεψη ASEM; Η Φιλελεύθερη Ομάδα προσδοκά ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θα εμμείνει στη θέση της Ένωσης να μην λάβει η Βιρμανία πρόσκληση για το Λονδίνο.
Μόνο η επιβολή αποκλεισμού μπορεί να φέρει αποτέλεσμα.
Ποια είναι η στάση των εταίρων στην ASEM στο θέμα αυτό; Πώς σκοπεύει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να πείσει τους εταίρους στην ASEM για την ανάγκη μιας πολιτικής που θα βασίζεται περισσότερο στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
Τέλος, μήπως έφεραν αποτέλεσμα οι μέχρι τώρα συζητήσεις με τις χώρες που συμμετέχουν στην ASEM, και θα τεθεί το θέμα κατά την προσεχή σύνοδο των υπουργών;
Κύριε Πρόεδρε, ζητήσαμε τη συζήτηση αυτή επί σημαντικών θεμάτων με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, θεμάτων που αφορούν την κατ' αρχήν και την πρακτική στάση των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας και των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τα κράτη που παραβιάζουν σοβαρά τα πιο θεμελιώδη ανθρώπινα και δημοκρατικά δικαιώματα των πολιτών τους.
Η περίπτωση της Βιρμανίας είναι ασφαλώς σήμερα από τις σοβαρότερες στον κόσμο.
Ο "κατάλογος» των προβλημάτων είναι είναι δυστυχώς γνωστός και συμπεριλαμβάνει από γενικευμένη πολιτική και κοινωνική καταπίεση μέχρι εκμετάλλευση της καταναγκαστικής εργασίας και της εργασίας των ανηλίκων, από εμπόριο ναρκωτικών ουσιών μέχρι παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η κατάσταση αυτή επιδεινώνεται συνεχώς και το καθεστώς δεν δίνει κανένα σημάδι ότι επιθυμεί τελικά δρομολογήσει μια διαδικασία εκδημοκρατισμού στο κράτος αυτό.
Στον προϋπολογισμό της Βιρμανίας για το 1997-98, τα έξοδα για την άμυνα ανέρχονται επισήμως στο 43 % του συνόλου.
Οι πόροι αυτοί χρησιμοποιούνται για την εσωτερική καταστολή και για την εξυπηρέτηση των συμφερόντων του στρατιωτικού κατεστημένου.
Η δημοκρατική βούληση των πολιτών της Βιρμανίας εκδηλώθηκε σε πολυάριθμες περιστάσεις και είχαν πάντοτε την υποστήριξη μας, όπως αποδεικνύεται από την απονομή, πριν από ένα περίπου χρόνο του βραβείου Ζαχάρωφ στην Aung San Suu Kyi.
Ωστόσο, είναι αποφασιστικής σημασίας το τι θα μπορέσει να πράξει η διεθνής κοινότητα, ξεκινώντας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από τα κράτη μέλη της.
Για τους λόγους αυτούς, παρ' όλο που υποστηρίζουμε τα μέτρα που υιοθέτησε η Επιτροπή και το Συμβούλιο, ζητούμε την ενίσχυση των πιέσεων κατά του καθεστώτος της Βιρμανίας, δίνοντας έμφαση στην πολιτική και την οικονομική απομόνωση.
Από το εσωτερικό της Βιρμανίας ζητείται να παγώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε οικονομική σχέση με το καθεστώς, σταματώντας τις επενδύσεις, το εμπόριο και τα τουριστικά ρεύματα και λαμβάνοντας περιοριστικά μέτρα για τις θεωρήσεις εισόδου, πέρα από τον αυστηρό έλεγχο του εμπάργκο στην πώληση όπλων.
Η στάση των μεγάλων ιδιωτικών επιχειρήσεων, που έχουν πολυάριθμα έμμεσα και άμεσα συμφέροντα στην Βιρμανία, είναι καθοριστική.
Είναι απαραίτητη μια πολιτική άσκησης πιέσεων προς αυτές τις εταιρείες προκειμένου να παγώσουν τις δραστηριότητές τους στη χώρα αυτή, δραστηριότητες που ωφελούν μόνο το καθεστώς.
Η άποψη των Ευρωπαίων πολιτών και του υπόλοιπου κόσμου για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση εξαρτάται επίσης και από τη σταθερότητα και την υπευθυνότητα με την οποία αντιμετωπίζουμε το ζήτημα της Βιρμανίας και τις άλλες επείγουσες υποθέσεις που αφορούν τη δημοκρατία σε ολόκληρο τον κόσμο.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Vecchi.
Στο μεταξύ, το Προεδρείο έλαβε γνώση ότι ο κ. Telkδmper, που είχα δηλώσει ότι απουσίαζε, μόλις είχε εισέλθει στην Αίθουσα. Οπότε, με μεγάλη μου χαρά του παραχωρώ το λόγο, εφόσον δεν υπάρχουν αντιρρήσεις από το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι ερωτήσεις μου αφορούν τη Βιρμανία.
Το Σώμα είχε καταθέσει και είχε συζητήσει διάφορα ψηφίσματα για τη Βιρμανία και είχαμε βασικά συμφωνήσει με την Επιτροπή και το Συμβούλιο στο ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να προαχθεί ο εκδημοκρατισμός της χώρας.
Όπως πάντα, όμως, αυτό δεν έγινε.
Θα ήθελα συνεπώς να ρωτήσω με ποιο τρόπο πιστεύει η βρετανική Προεδρία ότι θα μπορούσε να ασκηθεί μία κοινή εξωτερική πολιτική έναντι της Βιρμανίας για να προωθηθεί ενδεχομένως η εξέλιξη αυτή.
Το ερώτημά μου αφορά ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο η Προεδρία σκέφτεται να αντιμετωπίσει τη Σύμβαση της ΔΟΕ σχετικά με τη καταναγκαστική εργασία.
Γνωρίζουμε ότι στη Βιρμανία επικρατεί το σύστημα της καταναγκαστικής εργασίας.
Πώς μπορούμε να επιτύχουμε την τήρηση της οδηγίας αυτής;
Θα ήθελα επίσης να θέσω ένα συγκεκριμένο ερώτημα σχετικά με την πετρελαϊκή εταιρεία Premier Oil, η οποία γνωστοποίησε το Σεπτέμβριο του 1997 ότι είχε την πρόθεση να αγοράσει το μερίδιο της αμερικανικής εταιρείας Texaco σε ένα πρόγραμμα παραγωγής φυσικού αερίου.
Θα συμφωνήσει η βρετανική Προεδρία με την πρόθεση αυτή ή θα τους συμβουλεύσετε, με βάση τα ψηφίσματα που εγκρίθηκαν μέχρι σήμερα, να μην προχωρήσουν στην αγορά;
Το τρίτο σημείο είναι ότι είπαμε πως, όσο τα πράγματα στη Βιρμανία έχουν όπως έχουν, είμαστε, λόγω των συμβάσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Ευρω-Ασιατικής Διάσκεψης Κορυφής, ενάντια στην ένταξη της Βιρμανίας, επειδή τονίζουμε συνεχώς ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να γίνονται σεβαστά και ότι αυτό αποτελεί όρο ή μέρος των συμβάσεων.
Πώς προτίθεται να ενεργήσει η βρετανική Προεδρία στο πλαίσιο της συνέχειας των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Ευρω-Ασιατικής Διάσκεψης Κορυφής;
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ομολογώ ότι γνωρίζω περισσότερα για τις παραβιάσεις θεμελιωδών δικαιωμάτων μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μιας και αυτές εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτων, παρά για τις παραβιάσεις έξω από την Ένωση, για τις οποίες οι συνάδελφοί μου είναι καλύτερα ενημερωμένοι απ' ό, τι εγώ.
Κατά σύμπτωση γνωρίζω, όμως, και τη συγκεκριμένη περιοχή και τη Βιρμανία, και μου ζήτησαν ξαφνικά να πάρω το λόγο.
Στα γρήγορα, προσπάθησα να αναπληρώσω τις γνώσεις μου για τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η κατάσταση στη δική μου χώρα με αναγκάζει όμως να κρατήσω χαμηλούς τους τόνους.
Το Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου του Στρασβούργου καταδίκασε τις Κάτω Χώρες διότι η δικαστική μας αρχή δεν είναι ανεξάρτητη, διότι η άμυνά μας δεν οργανώθηκε σωστά, διότι η ελευθερία έκφρασης παρουσιάζει ελλείψεις. Οπότε, διατίθεμαι μεν να θεωρήσω τα ανθρώπινα δικαιώματα σαν ένα μεγάλο πρόβλημα, αλλά ένα πρόβλημα όλων μας κι όχι μόνο των άλλων.
Αυτή είναι η αφετηρία μου.
Όταν η Βιρμανία έγινε μέλος της ASEAN, επισκέφτηκα για καθαρά προσωπικούς λόγους τη Ραγκούν και κατέθεσα στεφάνι στο βρετανικό πολεμικό νεκροταφείο για όσους χάθηκαν στη Βιρμανία κατά την κατασκευή του σιδηροδρόμου, την εποχή της ιαπωνικής κατοχής.
Ο πολιτισμός των κατοίκων της χώρας με εντυπωσίασε τόσο - κατανοώ απόλυτα ότι οι Βρετανοί τη θεώρησαν ως την πιο προηγμένη αποικία την εποχή της αποικοκρατίας τους - ώστε επέστρεψα εκεί τα Χριστούγεννα.
Επισκέφτηκα την αγγλικανική εκκλησία - συνιστώ στους Βρετανούς συναδέλφους να κάνουν το ίδιο - και το παρεκκλήσι-μνημείο πολέμου με τους ακριβείς χειρόγραφους καταλόγους με τα ονόματα των Βρετανών που έδωσαν τη ζωή τους για την ελευθερία της χώραςκαθώς και για την ελευθερία της δικής μου Εκκλησίας, της αγγλικανικής Εκκλησιάς.
Σας διαβιβάζω την έκκληση των δύο επισκόπων, της αγγλικανικής και της λουθηριανής Εκκλησίας, να ληφθεί επίσης υπόψη ότι κάθε οικονομικό αντίποινο πλήττει πάντα πρώτα τους φτωχούς κατοίκους.
Αυτό το μήνυμα ήθελα να σας διαβιβάσω.
Μελετώντας χθες εκτενώς το θέμα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρατήρησα ότι γίνεται κάποια επιλογή -και θέλω να ρωτήσω τους εξειδικευμένους συναδέλφους μου τι συμβαίνει - διότι μια χώρα όπως το Μπρουνέι, ένα από τα εννέα μέλη της ASEAN, δεν έχει καν κοινοβούλιο, κι όμως δεν βάλαμε τη χώρα αυτή ποτέ στο στόχαστρό μας.
Μια τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε: η θρησκευτική πίστη που όντως υπάρχει - το έζησα στη Βιρμανία - δεν τυγχάνει ποτέ αρκετής μέριμνας από το Κοινοβούλιο.
Ίσως πρέπει οι χριστιανοί μεταξύ μας να ασχοληθούμε με το θέμα, και αυτά ήταν τα τελευταία μου λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να παρατηρήσω ότι ο Πρόεδρος της Βιρμανίας, ο οποίος εκλέχθηκε από το 80 % των κατοίκων, ζήτησε ο ίδιος οικονομικά μέτρα.
Νομίζω ότι αυτό αρκεί.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Maij-Weggen, για τη διευκρίνισή σας.
Θα δώσω πάλι το λόγο στον κ. Bertens, και θα ήθελα να εξηγήσω στο Σώμα ότι, όπως αντιλαμβάνεστε, τη στιγμή αυτή διεξάγουμε μια κοινή συζήτηση επί σειράς προφορικών ερωτήσεων.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί ο κ. Bertens εμφανίζεται στον κατάλογο των ομιλητών να μιλά για δεύτερη φορά, και προβλέπεται να μιλήσει και για τρίτη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, όπως παρατήρησε η κ. Maij-Weggen στην αρχή της συζήτησης, πέρυσι, κατά τη θητεία της ολλανδικής Προεδρίας, η συνέλευση της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα σηματοδότησε μια μαύρη σελίδα στην Ιστορία της Ένωσης με την πολιτική της στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπό το φως του διεθνούς ενδιαφέροντος, φανήκαμε δυστυχώς διχασμένοι, κυρίως λόγω οικονομικών συμφερόντων.
Το Συμβούλιο υποσχέθηκε να βελτιώσει τα πράγματα.
Και έτσι πρέπει, διότι εάν η Ένωση τηρήσει κοινή στάση στο πλαίσιο του ΟΗΕ, μπορεί να επιτύχει πολλά.
Αυτό ισχύει κυρίως για τις μεγαλύτερες χώρες, όπως η Κίνα για παράδειγμα. Το περασμένο έτος έγιναν σημαντικά διαβήματα για το θέμα της Κίνας.
Υπάρχει σωστή ισορροπία ανάμεσα στην ανοικτή και την αφανή διπλωματία, αλλά θα φέρει άραγε αποτελέσματα; Δεν πρέπει άλλωστε να επικεντρωθούμε μόνο στην Κίνα, διότι υπάρχουν και η Νιγηρία, η Βιρμανία, η Καμπότζη, το Σουδάν, το Αφγανιστάν και η Αλγερία.
Μπορεί να τεθεί ακόμη και θέμα Κούβας, διότι ούτε ο Πάπας δεν τα αγιάζει όλα.
Τα ψηφίσματα του ΟΗΕ πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Και ερωτώ το Συμβούλιο: βλέπει προοπτικές για τη βελτίωση της παρακολούθησης και της τήρησης των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών; Πρίν από πενήντα χρόνια ιδρύθηκαν στο Lake Success τα Ηνωμένη Έθνη.
Φέτος πρέπει να επωφεληθούμε της επετείου για να ενισχύσουμε την θέση του ΟΗΕ.
Οι απόπειρες να μην λαμβάνονται στα σοβαρά τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, πρέπει βέβαια να καταλήγουν στο αντίθετο.
Πώς σκοπεύει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να δώσει την αποφασιστική ώθηση στην σύνταξη μιας δυναμικής διακήρυξης του ΟΗΕ για την προστασία των human right defenders - των υπερμάχων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Έπειτα από τόσα χρόνια πρέπει επιτέλους να επιτευχθεί μια ουσιώδης συμφωνία.
Οι υπέρμαχοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αξίζουν την εκτίμησή μας για το έργο τους.
Τα κράτη μέλη του ΟΗΕ έχουν ηθική υποχρέωση να προβούν σε δήλωση συμπαράστασης προς τους υπερμάχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά το τόσο σημαντικό έτος για τον ΟΗΕ.
Ελπίζω η Προεδρία να δώσει στο θέμα τη δέουσα προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, ως Πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Κίνα θα αναγνωρίσω πρώτος ότι δεν είναι εύκολο να γνωρίζουμε πώς θα επηρεάσουμε αυτήν την τεράστια χώρα.
Το συζητούμε συχνά αυτό στην αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κίνα· έως και ένα ιδιαίτερο σεμινάριο θα έχουμε για αυτό.
Είναι σαφές ότι δεν θα διακόψουμε τις σχέσεις, είναι σαφές ότι θα συνεχίσουμε να εμβαθύνουμε τις επαφές και θα συνεχίσουμε με διάλογο.
Αλλά μήπως θα πρέπει όντως να σταματήσουμε τελείως να επικρίνουμε την Κίνα; Αυτή φαίνεται να είναι η άποψη του Συμβουλίου, διότι θα απέχουν εντελώς τώρα από την υποβολή ψηφίσματος στη Γενεύη.
Σίγουρα έχουν σημειωθεί εξελίξεις στην Κίνα, σίγουρα έχουν τροποποιηθεί ορισμένοι νόμοι, σίγουρα έχουν εγκρίνει ή εν πάσει περιπτώσει υπογράψει, μία συνθήκη για κοινωνικά δικαιώματα, σίγουρα έχουν προσκαλέσει την κ. Mary Robinson και σίγουρα ελευθέρωσαν τον βραβευθέντα με το βραβείο Ζαχάρωφ Wei Jingsheng.
Αλλά αρκούν πραγματικά αυτά για να δώσουμε την έγκριση στην Κίνα; Η οργάνωση Human Rights Watch δεν το πιστεύει αυτό· ούτε επίσης ο Wei Jingsheng, τον οποίον είχα την ευκαιρία να συναντήσω στις Βρυξέλλες πριν από λίγο καιρό.
Θεωρούν ότι θα πρέπει επίσης να διατηρηθεί μια πίεση.
Θέλω να ρωτήσω το εξής: έχει όντως το Συμβούλιο μία στρατηγική για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα; Ή είναι μόνο εμπορικά συμφέροντα που οδήγησαν σε αυτή τη νέα παθητικότητα;
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το ψήφισμα του Σώματος είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Έχω τις ίδιες αμφιβολίες με τον κ. Gahrton σε ό, τι αφορά τη θέληση του Συμβουλίου να υιοθετήσει μια θέση, η οποία θα είναι, το ελπίζω, η αυριανή του Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν προηγούμενα, μεταξύ άλλων εκείνο της περασμένης χρονιάς.
Έχω επίσης αμφιβολίες για την Επιτροπή.
Υπάρχουν ορισμένα στοιχεία, όσον αφορά την Κίνα, που είναι ανησυχητικά· ορισμένα έργα έχουν σταματήσει εδώ και δυο χρόνια και μόλις έμαθα ότι, κατόπιν αναδιάρθρωσης υπηρεσιών της Επιτροπής, έργα που είχαν μελετηθεί και οργανωθεί από τη ΓΔ VIII μεταφέρθηκαν στη ΓΔ IΒ, γεγονός που θα αναγκάσει τη διαδικασία να ξαναρχίσει από την αρχή και να χαθούν έτσι πολλοί μήνες.
Υπάρχουν έργα που είναι μπλοκαρισμένα εδώ και δυο χρόνια.
Υπάρχουν λοιπόν αντιρρήσεις στο Συμβούλιο, αλλά φαίνεται ότι υπάρχουν και στην Επιτροπή.
Υπάρχει ένα σημείο με το οποίο διαφωνώ καθέτως και αφορά την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών για το ζήτημα της Αλγερίας.
Σήμερα το πρωί, το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να υιοθετήσει μια έντιμη θέση για το Ιράκ, πράγμα που δεν ισχύει για τα άλλα θεσμικά όργανα.
Σε ό, τι αφορά την Αλγερία, το Κοινοβούλιο, χάρη στην υπο-επιτροπή στην οποία προεδρεύει ο κ. Soulier, βρίσκεται σε καλό δρόμο για να εγκρίνει μια έντιμη θέση. Δεν θα αντιφάσκει, λοιπόν, αποφασίζοντας αύριο μια παράγραφο που απαιτεί τη συγκρότηση μιας διεθνούς εξεταστικής επιτροπής για την Αλγερία.
Ήταν μια τεράστια δουλειά να κάνουμε το Κοινοβούλιο να ενεργοποιηθεί· ελπίζω και πιστεύω ότι το καταφέραμε.
Θα πρέπει λοιπόν τώρα να επιδιώξουμε να επηρεάσουμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο δεν είναι δυνατόν να αναιρέσει αύριο τα λεγόμενά του ζητώντας μια Διεθνή Διάσκεψη, πράγμα το οποίο θα ήταν παράλογο.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα δυστυχώς να καλύψω πλήρως τον χρόνο ομιλίας μου με έναν κατάλογο των χωρών που παραβιάζουν βάναυσα τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά θα περιορισθώ στις χώρες που δεν τυγχάνουν της δέουσας προσοχής μας.
Στην Αγκόλα, η κυβέρνηση ελέγχει τώρα το μεγαλύτερο μέρος της χώρας και δυστυχώς πληθαίνουν οι δολοφονίες των μελών της αντιπολίτευσης, ακόμη και στην περιοχή της Cabinda.
Λαίμαργη για πετρέλαια και γενναίες πωλήσεις όπλων, η διεθνής κοινότητα παραμένει άπραγη.
Στην Κούβα άφησαν μεν ελεύθερους επτά κρατούμενους, οι οποίοι υποχρεώθηκαν άλλωστε να εγκαταλείψουν αμέσως τη χώρα, αλλά παραμένουν ακόμη 500 πολιτικοί κρατούμενοι.
Λόγω εσωτερικών διαμαχών του, το Κοινοβούλιο σπανίως παίρνει θέση.
Κανένας από τους διαφωνούντες της Κούβας δεν θεωρήθηκε πότε άξιος του βραβείου Ζαχάρωφ.
Είναι ακατανόητο και πολύ επιλεκτικό, κύριε Πρόεδρε.
Η κριτική μου δεν αφορά μόνο το Κοινοβούλιο, αλλά και το Συμβούλιο.
Ποια συνέχεια έδωσε το Συμβούλιο στα ψηφίσματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα που εγκρίθηκαν πέρυσι στον ΟΗΕ; Τι έπραξε για να προωθήσει και να εγγυηθεί το έργο των ειδικών ερευνητών; Πώς θα διαμορφώσει το Συμβούλιο μια δυναμική και συνεκτική στάση της ΕΕ κατά την προσεχή 54η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών; Προτίθεται το Συμβούλιο, κατά την εν λόγω συνεδρίαση, να στείλει ξεκάθαρα μηνύματα σε χώρες όπως η Κίνα, το Μεξικό, η Νιγηρία, η Συρία και η Κούβα, χώρες που κωλυσιεργούν συνεχώς κατά τις διαπραγματεύσεις και τις λήψεις αποφάσεων; Δεν θα περιπέσει και πάλι το Συμβούλιο σε μια στάση ένα βήμα μπροστά - δύο βήματα πίσω στο θέμα της Κίνας; Θεωρεί το Συμβούλιο τον αποκλεισμό της Βιρμανίας από την προσεχή σύνοδο κορυφής της ASEM μια πράγματι χρήσιμη συμβολή στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων;
Τέλος, σε μερικά ψηφίσματα του Κοινβουλίου και από ορισμένους πολιτικούς κύκλους ζητείται το μποϊκοτάζ του πετρελαίου της Νιγηρίας.
Σκοπεύει το Συμβούλιο να θέσει πράγματι το θέμα επί τάπητος στο Συμβούλιο Ασφαλείας; Διότι αλλιώς περιοριζόμαστε στη θεωρία και το Κοινοβούλιο δεν έχει πρόθεση για κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τους αξιότιμους βουλευτές για τις ερωτήσεις τους και τις παρεμβάσεις τους.
Με χαρά θα απαντήσω στις ερωτήσεις που τέθηκαν.
Θα ήθελα να ασχοληθώ με αυτές σε τρία μέρη συν ένα συμπληρωματικό.
Στο πρώτο μέρος, θα ασχοληθώ με τη Νιγηρία, στο δεύτερο, με τη Βιρμανία, στο τρίτο, με τα ανθρώπινα δικαιώματα και, στη συνέχεια, θα προβώ σε μια ανακοίνωση σχετικά με το Αζερμπαϊτζάν, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρώτον, σε ό, τι αφορά τη Νιγηρία, το Συμβούλιο παρακολουθεί την κατάσταση εκεί με ανησυχία, από τη ματαίωση των προεδρικών εκλογών της 12ης Ιουνίου 1993.
Έκτοτε, έθεσε σε εφαρμογή μέτρα κατά του νιγηριανού καθεστώτος σε ένδειξη της ανησυχίας του για τον μη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρτικής διακυβέρνησης.
Οι ανησυχίες αυτές εντάθηκαν το 1995, όταν δικάστηκαν και καταδικάστηκαν σε αυστηρές ποινές 43 άτομα, φερόμενα ως συνεργοί σε πραξικόπημα, στα οποία συμπεριλαμβάνονταν ο πρώην αργηγός του κράτους, ο Στρατηγός Obasanjo, και ορισμένοι άλλοι επιφανείς πολίτες, όταν ο Abacha εξήγγειλε το τριετές πρόγραμμα μετάβασης στη διακυβέρνηση από τους πολίτες και, τέλος, όταν εκτελέστηκαν ο Ken SaroWiwa και οκτώ συναγωνιστές του μετά από μια παρωδία δίκης.
Οι δύο κοινές θέσεις, που εγκρίθηκαν στις 20 Νοεμβρίου 1995 και στις 4 Δεκεμβρίου 1995, ενίσχυσαν τα μέτρα της ΕΕ να συμπεριλάβει, μεταξύ άλλων, περιορισμούς στη θεώρηση διαβατηρίων σε μέλη του νιγηριανού καθεστώτος και στις οικογένειές τους, καθώς και σε όσους διέθεταν μακροπρόθεσμες θεωρήσεις, ολοκληρωτικό εμπάργκο όπλων και αποκλεισμό από τις αθλητικές διοργανώσεις.
Όπως επεσήμαναν οι αξιότιμοι βουλευτές, στις 28 Νοεμβρίου 1997 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέτεινε την ισχύ της κοινής θέσης για τη Νιγηρία της 4ης Δεκεμβρίου 1995 μέχρι την 1η Νοεμβρίου 1998.
Την ίδια στιγμή, το Συμβούλιο επανέλαβε την ανησυχία του για την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Νιγηρία, συμπεριλαμβανομένης της φυλάκισης των πολιτικών κρατουμένων, καθώς και του αργού ρυθμού του εκδημοκρατισμού.
Επεσήμανε επίσης την προθυμία του να υποστηρίξει τη μεταβατική διαδικασία.
Έκτοτε, το Συμβούλιο παρακολούθησε με ιδιαίτερη ανησυχία τις εξελίξεις στη Νιγηρία, όπως τον τραγικό θάνατο του Shehu Yar'Adua κατά την κράτησή του, την περαιτέρω σύλληψη και φυλάκιση χωρίς απαγγελεία κατηγοριών δημοσιογράφων και φιλοδημοκρατικών ακτιβιστών, καθώς και τη σύλληψη, στις 21 Δεκεμβρίου 1997, του Στρατηγού Diya και ορισμένων άλλων, που συνδέονταν με υποτιθέμενη απόπειρα πραξικοπήματος.
Στις 26 Δεκεμβρίου 1997, η λουξεμβουργιανή Προεδρία προέβη σε δήλωση εκ μέρους της ΕΕ, απευθύνοντας επείγουσα έκκληση στις νιγηριανές αρχές να μεταχειρίζονται τους συλληφθέντες σύμφωνα με τις νόμιμες αρχές, που αντιστοιχούν στα διεθνή πρότυπα.
Η δήλωση αυτή επίσης κατέστησε σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούσε να επιτρέψει να επαναληφθούν τα γεγονότα του 1995.
Το Συμβούλιο επεσήμανε ότι συστάθηκε ένα επταμελές στρατοδικείο υπό την προεδρία του υποστρατήγου Malu, για να εκδικάσει 26 άτομα που ήταν ύποπτα για τη σχεδίαση πραξικοπήματος.
Στις 14 Φεβρουαρίου, ο Τύπος έλαβε την άδεια να παραστεί στην εναρκτήρια συνεδρίαση και να δει τους κατηγορουμένους, αλλά κατανοούμε ότι οι διαδικασίες θα διεξαχθούν κεκλεισμένων των θυρών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε επιτυχώς περαιτέρω επικριτικά ψηφίσματα για τη Νιγηρία στις συνεδριάσεις του 1997 της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Το ψήφισμα της UNCHR οδήγησε στο διορισμό, στις 16 Οκτωβρίου, ενός ειδικού εισηγητή για τη Νιγηρία, που ήταν επιφορτισμένος με την εντολή να έρθει σε επαφή με τις νιγηριανές αρχές και τον νιγηριανό λαό, και να εκπονήσει έκθεση σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που επικρατεί στη χώρα αυτή.
Η πρώτη έκθεσή του θα υποβληθεί στη φετινή Επιτροπή.
Θα ασκήσουμε πιέσεις για ένα ακόμη σκληρότερο ψήφισμα, που να βασίζεται στη συγκεκριμένη έκθεση.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στη Βιρμανία.
Εκφράζω τα συγχαρητήριά μου για το αδιάπτωτο ενδιαφέρον των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ασχοληθούν με την οικτρή κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται ανεπιφύλακτα τις ανησυχίες των βουλευτών.
Οι ομάδες εργασίας του σε όλα τα επίπεδα συζητούν τακτικά τους τρόπους με τους οποίους μπορούν να προωθήσουν την αλλαγή σε αυτή τη χώρα.
Το μήνυμα του Συμβουλίου προς τη Βιρμανία είναι απλό.
Ο λαός της Βιρμανίας εξέφρασε με δημοκρατικό τρόπο την επιθυμία του για δικαιότερο τρόπο διακυβέρνησης, και η φωνή του πρέπει να ακουστεί από την κυβέρνησή του.
Για να ενισχύσει το μήνυμα αυτό και να ενθαρρύνει τη μεταρρύθμιση, η Ευρωπαϊκή Ένωση εισήγαγε μια δέσμη σκληρών μέτρων κατά του καθεστώτος της Βιρμανίας.
Η πρώτη κοινή θέση για τη Βιρμανία, που εγκρίθηκε τον Οκτώβριο του 1996, προβλέπει το ολοκληρωτικό εμπάργκο όπλων, την απαγόρευση έκδοσης θεωρήσεων σε μέλη του καθεστώτος και στις οικογένειές τους, την άρση των σχέσεων στον αμυντικό τομέα, καθώς και της παροχής βοήθειας, με εξαίρεση την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, και την απαγόρευση επισκέψεων υψηλού επιπέδου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέστειλε επίσης τους προτιμησιακούς εμπορικούς όρους για τις βιρμανικές εξαγωγές προς την ΕΕ σε ό, τι αφορά τα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα.
Ορισμένα κράτη μέλη επέβαλαν πρόσθετα μέτρα σε εθνικό επίπεδο.
Το Συμβούλιο επανεξετάζει τακτικά το κατά πόσον υπάρχει συναίνεση που θα μπορούσε να εγκριθεί από όλα τα κράτη μέλη.
Δεν τίθεται θέμα χαλάρωσης των εν λόγω μέτρων χωρίς την ουσιαστική βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία.
Αναγνωρίζουμε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις τέτοιες κυρώσεις μπορούν να βλάψουν τον ίδιο το λαό τον οποίο υπάρχει πρόθεση να βοηθήσουν.
Για να απαλείψουν τον πόνο που προκαλούν οι πολιτικές της βιρμανικής κυβέρνησης στον απλό βιρμανικό λαό, οι εταίροι της ΕΕ εξετάζουν δέσμη μέτρων για την ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών στη Βιρμανία και για την ενίσχυση του εξαιρετικού ανθρωπιστικού έργου που ήδη πραγματοποιείται στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Θα ήθελα να εξάρω τις πολλές, ευρωπαϊκές και άλλες μη κυβερνητικές οργανώσεις που εργάζονται αδιάκοπα για να βελτιώσουν τις υπάρχουσες συνθήκες.
Το Συμβούλιο συνεργάζεται με ΜΚΟ για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα των Βιρμανών προσφύγων και από τις δύο πλευρές των συνόρων.
Οι πρεσβευτές της ΕΕ στην Μπανγκόκ βρίσκονται σε επαφή με την κυβέρνηση της Ταϋλάνδης σε ό, τι αφορά την ανάγκη παροχής στέγης και προστασίας στους πρόσφυγες.
Εξακολουθούμε να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς την κατάσταση και είμαστε έτοιμοι να αναλάβουμε γρήγορα περαιτέρω δράση, αν χρειαστεί.
Εργαζόμαστε επίσης για να προωθήσουμε βελτιώσεις στη Βιρμανία μέσω της στενής συνεργασίας με τους διεθνείς εταίρους μας.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να αναγνωρίζει στη Βιρμανία υψηλή προτεραιότητα στην ημερήσια διάταξή του κατά τις συνομιλίες σε διακυβερνητικό επίπεδο.
Πιστεύουμε ακράδαντα ότι οι κυβερνήσεις στην Ασία μπορούν να διαδραματίσουν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο, κάνοντας χρήση της επιρροής τους στο καθεστώς, προκειμένου να πιέσουν για μεταρρυθμίσεις στη Βιρμανία, και εξακολουθούμε να τους παροτρύνουμε να συνεχίσουν αυτό το έργο τους.
Οι διεθνείς εταίροι μας συνεργάζονται στενά με τον ΟΗΕ.
Για παράδειγμα, η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε τον Δεκέμβριο με συναίνεση ένα σκληρό ψήφισμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βιρμανία.
Αρκετά κράτη μέλη της ΕΕ το συνυπέγραψαν, και το κείμενο είναι πιο δυναμικό από το περυσινό ψήφισμα στα νευραλγικά του σημεία.
Μεριμνούμε ώστε οι βιρμανικές αρχές να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους ως μέλη του ΟΗΕ, και να εφαρμόσουν άμεσα το ψήφισμα.
Η ΕΕ θα υποβάλει επίσης ένα ψήφισμα για τη Βιρμανία στην Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη, τον προσεχή μήνα.
Το Συμβούλιο έλαβε σαφή μέτρα για να αντιμετωπίσει την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία.
Παρακολουθεί πολύ τακτικά την κατάσταση και είναι έτοιμο να εξετάσει τη λήψη περαιτέρω μέτρων, θετικών ή αρνητικών, ανάλογα με το τι απαιτεί η κατάσταση.
Θα ήθελα να αναφερθώ γενικότερα στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Από τα μέσα Μαρτίου έως τα τέλη Απριλίου, η Προεδρία θα οδηγήσει την ΕΕ στην 54η Συνέλευση της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη.
Τα δικαιώματα αυτά αποτελούν θέμα που θα εξεταστεί ολόκληρο τον χρόνο και όχι μόνο κατά τις ετήσιες συνεδριάσεις της εν λόγω επιτροπής.
Αλλά η Επιτροπή είναι αδιαμφισβήτητα η σημαντικότερη μεμονωμένη ευκαιρία στο διεθνές χρονοδιάγραμμα για να επιδείξουμε τη δέσμευσή μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για να εργαστούμε για την υλοποίησή τους σε όλο τον κόσμο.
Ωστόσο, έχουμε συναίσθηση ότι η Επιτροπή δεν συνιστά πάντα εύκολο πεδίο: αντιπροσωπεύονται πολλές διαφορετικές απόψεις.
Θα παρίστανται εκείνοι που θα προσπαθήσουν να εξουδετερώσουν το έργο της διεθνούς κοινότητας για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πολλές χώρες αντιτίθενται αυτομάτως σε παρεισφρητικούς μηχανισμούς και στην απόλαυση από τους πολίτες τους των αναπαλλοτρίωτων δικαιωμάτων τους.
Θα καταβάλουμε κάθε προσπάθεια, με άλλες ομόγνωμες χώρες, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι αυτή η διασπαστική και αδικαιολόγητη αντίθεση δεν θα υπερισχύσει.
Ένα σημείο που θα βρεθεί φέτος στο επίκεντρο της προσοχής της Επιτροπής θα είναι η 50ή επέτειος της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Η Διακήρυξη θέσπισε πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πενήντα χρόνια μετά, τα πρότυπα παραμένουν το ίδιο σημαντικά με την εποχή όπου εγκρίθηκε η Διακήρυξη.
Αλλά εξακολουθούμε να βρισκόμαστε μακριά από την πλήρη υλοποίησή τους.
Η 50ή επέτειος είναι η κατάλληλη στιγμή για την εφαρμογή των εν λόγω προτύπων.
Δεν είναι ο καιρός για να ανατρέξουμε σε υπάρχοντα κείμενα, και θα αντισταθούμε σθεναρά έναντι οποιωνδήποτε αντίθετων προσπαθειών.
Θα αποδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην Επιτροπή, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα αναλάβει αποτελεσματική δράση για την προώθηση των δικαιωμάτων των παιδιών.
Πολύ συχνά τα δικαιώματα των παιδιών ξεχνιούνται ή παραλείπονται.
Τα δικαιώματα των παιδιών πρέπει να αποτελούν το συνδετικό στοιχείο όλων των εργασιών της Επιτροπής.
Υπάρχει σχεδόν παγκόσμια κύρωση της Συνθήκης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, και έφθασε η στιγμή να τεθεί σε εφαρμογή.
Ένα άλλο νευραλγικό συνδετικό σημείο για το Συμβούλιο είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών.
Θα διασφαλίσουμε ότι τα δικαιώματα των γυναικών λαμβάνουν τη θέση που τους ανήκει στις εργασίες της Επιτροπής, όχι μόνο στα ψηφίσματα που καλύπτουν ειδικά τα δικαιώματα των γυναικών, αλλά σε άλλες ενέργειες της Επιτροπής.
Η ΕΕ θα διαδραματίσει ολοκληρωμένο ρόλο σε όλες τις εργασίες της Επιτροπής.
Ειδικότερα, υπάρχει ήδη συμφωνία στο εσωτερικό της Ένωσης ότι η Προεδρία, εξ ονόματος της Ένωσης, θα υποβάλει ψηφίσματα για τη Νιγηρία, τη Βιρμανία, τη Δημοκρατία του Κογκό, τις ισραηλινές ενέργειες εποικισμού, το Ιράν, το Ανατολικό Τιμόρ και το Ιράκ.
Θα αναλάβουμε επίσης πρωτοβουλία για την Κολομβία, όπου η ευπρόσδεκτη απόφαση για την ίδρυση γραφείου ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Μπογκοτά απορρέει από τη δράση της ΕΕ.
Η Ένωση, επιπροσθέτως, θα παρέμβει εκφράζοντας τη θέση μας σε άλλες χώρες, για τις οποίες τρέφουμε έντονες ανησυχίες σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να εξετάζει πώς θα αντιμετωπίσει την κατάσταση που επικρατεί σε άλλες χώρες στα πλαίσια της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της Κίνας.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για την κατάλυση της συναίνεσης στο πλαίσιο της ΕΕ σχετικά με το ψήφισμα της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, το 1997.
Εξακολουθούμε να εξετάζουμε την ανάληψη δράσης στην Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Αλλά αυτό θα εξαρτηθεί από τις εξελίξεις και την πρόοδο που θα σημειωθεί στις διμερείς και ενδοκοινοτικέες συνομιλίες.
Αναμένουμε να λάβουμε σύντομα απόφαση.
Ανησυχούμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα και προσπαθούμε να τα αντιμετωπίσουμε σε συνεργασία με την κινεζική κυβέρνηση.
Η Κίνα επέδειξε προθυμία να συζητήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα με εμάς και την ΕΕ ως σύνολο.
Η Κίνα επίσης προσήλθε σε διάλογο με τρίτους.
Οι συνομιλίες αυτές έφεραν αποτελέσματα, πληροφορίες για μεμονωμένες περιπτώσεις και συμφωνία για προγράμματα τεχνικής συνεργασίας.
Η Προεδρία θα παρέμβει επίσης σε συζητήσεις σχετικά με τον ρατσισμό, τη δημοκρατία και την ανάπτυξη, τις φυλακίσεις και το κράτος δικαίου, τα δικαιώματα των γυναικών, τις συμβουλευτικές υπηρεσίες, τα δικαιώματα του παιδιού, τους υπερμάχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και για τις ισραηλινές ενέργειες εποικισμού.
Θα υποστηρίξουμε τους διάφορους ανεξάρτητους μηχανισμούς της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών εισηγητών και των ομάδων εργασίας.
Διαδραματίζουν σημαντικότατο ρόλο στην παρακολούθηση των παραβιάσεων και στην παροχή συμβουλών προς τις κυβερνήσεις σχετικά με τις βελτιώσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο, όπως μπορείτε να φανταστείτε, δεν αναμένει καμία εύκολη συνεδρίαση.
Αλλά ξέρουμε τι θέλουμε να επιτύχουμε: ουσιαστική πρόοδο προς την απόλαυση όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλους τους ανθρώπους, και θα εργαστούμε σκληρά για να το επιτύχουμε.
Όπως επεσήμανα στην αρχή της παρέμβασής μου, σήμερα μπορώ να ανακοινώσω ότι, μετά τις πιέσεις της ΕΕ, το Αζερμπαϊτζάν κατήργησε τη θανατική ποινή.
Πιστεύω ότι η κίνηση αυτή διευκολύνει περαιτέρω την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και καλούμε άλλες χώρες να ακολουθήσουν αυτό το παράδειγμα.
Κύριοι Βουλευτές, στο Προεδρείο έχουν κατατεθεί διάφορες αιτήσεις για παραχώρηση χρόνου ομιλίας από πλευράς βουλευτών που ήδη συμμετείχαν στην παρούσα συζήτηση.
Το κριτήριο του Προεδρείου θα είναι το εξής: δεδομένου ότι υπάρχουν ακόμη εγγεγραμμένοι περίπου δέκα ομιλητές που πρόκειται να παρέμβουν στην κοινή συζήτηση, οφείλουμε να μη διαταράξουμε την ομαλή ροή της συζήτησης.
Οι κύριοι βουλευτές που ζήτησαν τώρα το λόγο, μετά την παρέμβαση του κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα μπορέσουν να θέσουν τις ερωτήσεις τους στο τέλος της συζήτησης, επειδή πιστεύω πως αυτή δεν ήταν η τελευταία φορά που παρεμβαίνει ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Αρα, θα έχει ακόμη μία ευκαιρία να σας απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να με διαβεβαιώσετε ότι ο Προεδρεύων θα είναι παρών, αν θέλουμε να του θέσουμε ερωτήσεις, γιατί συγκεκριμένα θέλω να μου απαντήσει σε ένα πολύ σαφές ερώτημα που του έθεσα.
Κυρία Kinnock, νομίζω ότι δεν ακούσατε αυτό που είπα μόλις προ ολίγου.
Εκτός από εσάς, έχουν υποβάλει αίτηση για παρέμβαση και άλλοι βουλευτές μετά την ομιλία του κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Πέραν τούτου, όμως, υπάρχει και μια σειρά εγγραφής στον κατάλογο των ομιλητών, όπως επίσης υπάρχουν διάφοροι ομιλητές οι οποίοι δεν είχαν ακόμη την ευκαιρία να παρέμβουν, αν και έχουν εξίσου δικαίωμα στις απαντήσεις του κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και του κ. Επιτρόπου Marνn όσο και οι βουλευτές που έχουν ήδη πάρει το λόγο.
Συνεπώς, το αίτημα που σας απευθύνω, ελπίζοντας στην κατανόησή σας, είναι να υποβάλετε την ερώτησή σας στον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου τη στιγμή που η συζήτηση πράγματι θα έχει λήξει, δεδομένου ότι στον κατάλογο των ομιλητών είναι εγγεγραμμένοι ακόμη δέκα αγορητές. Και δεν μπορούμε να ευνοήσουμε κανέναν βουλευτή σε βάρος των άλλων.
Σας ζητώ να με κατανοήσετε: δεν μπορώ να πράξω διαφορετικά.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές, η Επιτροπή δέχεται πλήρως την κατεύθυνση που εξέφρασε η Προεδρία του Συμβουλίου όσον αφορά την Νιγηρία και την Βιρμανία.
Θα περιοριστώ απλώς σε ορισμένες διασαφηνίσεις.
Είναι αλήθεια πως στην περίπτωση της Νιγηρίας διανύουμε μια κρίσιμη στιγμή, εφόσον εντός έξι μηνών θα πρέπει να διεξαχθούν οι προεδρικές εκλογές οι οποίες, ελπίζουμε, θα οδηγήσουν τη συγκεκριμένη χώρα στην εγκαθίδρυση μιας δημοκρατικής κυβέρνησης υπό έναν δημοκρατικό Πρόεδρο.
Είναι πολλά, επομένως, αυτά που διακυβεύονται.
Αν, για οποιονδήποτε λόγο, η διαδικασία δημοκρατικής μετάβασης εκτροχιαστεί, θα μπορούσε να επανεμφανιστεί το φάσμα της βίας και της αιματοχυσίας, που ίσως θα μπορεί να επεκταθεί σε άλλες χώρες, με πολύ σοβαρές συνέπειες στην οικονομία και στον πληθυσμό.
Είμαστε πεπεισμένοι πως ο λαός της Νιγηρίας δεν θα δεχθεί ειρηνικά την παράταση της διαδοχής των στρατιωτικών καθεστώτων.
Οι πολυάριθμες ερωτήσεις που θέσατε σχετικά με το θέμα της Νιγηρίας δείχνουν, από την άλλη, την ανησυχία που επικρατεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την εδραίωση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού σε αυτήν τη χώρα ώστε επιτέλους να υπάρξει ίση κατανομή των οικονομικών οφελών που προκύπτουν από τους φυσικούς πόρους της στον ολοένα περισσότερο πολυάριθμο και φτωχότερο πληθυσμό της χώρας.
Όπως έχει επισημανθεί, η Νιγηρία είναι μια χώρα πάρα πολύ μεγάλη και σημαντική σε αφρικανική και παγκόσμια κλίμακα ώστε να παραμείνει στο περιθώριο.
Επιτρέψτε μου να δηλώσω κατηγορηματικά πως η Επιτροπή, στα όρια των αρμοδιοτήτων της, θα κάνει ό, τι περνάει από το χέρι της προκειμένου να βοηθήσει και να κινητοποιήσει τους απαραίτητους πόρους που έχουν ως στόχο την ενίσχυση της νιγηριανής κοινωνίας των πολιτών, και ιδιαίτερα τις πιο ευάλωτες ομάδες.
Τα 27 χρόνια διαδοχικών στρατιωτικών καθεστώτων άφησαν ανεξίτηλο σημάδι στη νιγηριανή κοινωνία των πολιτών, το οποίο θα αργήσει πολύ να σβήσει.
Η απάθεια και η μοιρολατρεία που χαρακτηρίζουν μεγάλο μέρος της κοινωνίας των πολιτών πρέπει να ξεπεραστούν, και είμαστε πεπεισμένοι πως το γνωστό επιχειρηματικό πνεύμα και ο δυναμισμός της Νιγηρίας μπορούν να αναταραχθούν προς αυτόν τον σκοπό.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει τις προσπάθειές της για διάλογο με τις νιγηριανές αρχές, δίδοντας ιδιαίτερη προτεραιότητα στα μέτρα τα οποία έχουν ως στόχο ακριβώς να καταπολεμήσουν τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να ενισχύσουν την ανεξαρτησία και την κατάρτιση του δικαστικού σώματος, του δικαστικού κλάδου, να βελτιώσουν την διακυβέρνηση και να στηρίξουν την αειφορία της δημοκρατίας.
Σχετικά με την Βιρμανία - δεν είναι η πρώτη φορά που συζητούμε αυτά τα ζητήματα στο Κοινοβούλιο - η Επιτροπή θα ήθελε να προβεί στις ακόλουθες διευκρινίσεις: προσπαθήσαμε, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων μας και ακολουθώντας την κοινή θέση που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο, να εδραιώσουμε αυτό που καλείται κριτικός διάλογος με την εξουσία της στρατιωτικής χούντας.
Αυτός ο επιθυμητός κριτικός διάλογος τον οποίο επιχειρήσαμε, μέσω των συνεδριάσεων της ASEAN, στα Ηνωμένα Έθνη στη Νέα Υόρκη, δεν έφερε και συνεχίζει να μην φέρνει αποτελέσματα, απλώς επειδή απερρίφθη.
Και αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει καμία σημαντική επαφή ανάμεσα στην Επιτροπή και την στρατιωτική χούντα.
Είναι αλήθεια πως η κοινή θέση απαιτεί να αρχίσουμε τον πολιτικό διάλογο, αλλά, επιμένω, κάτι τέτοιο με την στρατιωτική χούντα δεν κατέστη δυνατό.
Υπάρχει διαφορά σε ό, τι αφορά τις δημοκρατικές δυνάμεις, όπου δρομολογούμε μια σειρά αποφάσεων που έχουμε λάβει.
Δεν καταλαβαίνω τον κ. Dupuis όταν λέει πως υπήρξαν καθυστερήσεις.
Δεν είναι έτσι.
Η Επιτροπή έθεσε σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα στήριξης της αντιπολίτευσης, των αντιφρονούντων που είναι εγκατεστημένοι στην Ευρώπη, και, προς αυτήν την κατεύθυνση, αρχίσαμε ένα έργο που αποβλέπει στην ενίσχυση των δημοκρατικών κινημάτων και την κατάρτιση των μελών της αντιπολίτευσης και των μελλοντικών ηγετών.
Θεσπίσαμε στις Βρυξέλλες έναν ευρωπαϊκοβιρμανικό οίκο.
Δηλαδή, ήλθαμε σε επαφή με την αντιπολίτευση και τους αντιφρονούντες της αντιπολίτευσης που διαμένουν στην ευρωπαϊκή επικράτεια και τους παρέχουμε αρωγή.
Σχετικά με την στρατιωτική χούντα, δεν μπορώ να σας πω τίποτα, απλώς γιατί δεν έχουμε κανένα είδος επαφής.
Η μόνη πιθανότητα είναι το επικείμενο ταξίδι του ειδικού απεσταλμένου του Kofi Annan, κυρίου Αlvarez Soto, το οποίο έχει ακριβώς ως στόχο την προσπάθεια κριτικού διαλόγου εξ ονόματος του κυρίου Kofi Annan.
Και τελευταίο, η θέση της Ένωσης στο θέμα της ASEAN είναι πολύ σαφής.
Κατ' αρχάς, η αποδοχή της ASEAN να επεκτείνει στη Βιρμανία την περιφερειακή της διαμόρφωση είναι δική της αρμοδιότητα.
Αυτό έγινε με στόχο να αποδειχθεί πως διαμέσου του "constructive engagement», όρος που αποτελεί την ασιατική μετάφραση του κριτικού διαλόγου στα αγγλικά, έχει όντως ενισχυθεί αυτός ο διάλογος.
Όσον αφορά την Επιτροπή, θέλω να επισημάνω εκ νέου στο Κοινοβούλιο, κατ' αρχάς, πως η Βιρμανία δεν αποτελεί μέρος της Συμφωνίας Συνεργασίας του 1980 που επεκτάθηκε στο Μπρουνέι και το Βιετνάμ.
Η Επιτροπή δεν έχει, σε καμία περίπτωση, πρόθεση να προτείνει στο Συμβούλιο την διεύρυνση του Πρωτοκόλλου Περιφερειακής Συνεργασίας του 1980 ανάμεσα στην ASEAN και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αυτή την άποψη, διατηρούμε τη θέση μας πέρα από το ότι επιβεβαιώθηκε στην κοινή θέση από το Συμβούλιο.
Και έπειτα, σε όλα τα προγράμματα συνεργασίας που υλοποιούνται με την ASEAN, η Βιρμανία επίσης παραμένει εκτός.
Συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας σχετικά με αυτό το θέμα διότι, σήμερα και εφόσον δεν αλλάξει η κοινή θέση, ακολουθούνται αυστηρώς τόσο τα όσα ζητεί το Συμβούλιο στην κοινή του θέση όσο και αυτά που επανειλημμένα έχει ζητήσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Και αυτά είναι τα τελευταία νέα που μπορώ να σας δώσω όσον αφορά τα δύο αυτά προβλήματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Ανακοινώνω ότι έλαβα είκοσι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν βάσει του άρθρου 40 παράγραφος 5 του Κανονισμού .
Κύριε Πρόεδρε, δύο χρόνια μετά την εκτέλεση του Ken Sara-Wiwa, όταν ο γιος του, Ken, ήρθε στις Βρυξέλλες τρεις ημέρες μετά και έλαβε την πλήρη και αμέριστη υποστήριξη από κάθε πτέρυγα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επάνοδο στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Νιγηρία, είμαστε αναγκασμένοι να ζητήσουμε εκ νέου από το Σώμα να καταδικάσει το καθεστώς Abacha, που εξακολουθεί να μη σέβεται τις εν λόγω αρχές.
Η υποψηφιότητα του Abacha για τη θέση του Προέδρου, που υποστηρίζεται από τέσσερα εκ των πέντε κομμάτων, και ο συνεχής κατ' οίκον περιορισμός του αρχηγού Abiola, δεν συνιστούν μετάβαση προς την πολιτική διακυβέρνηση, Επίτροπε Marνn.
Η σύλληψη υποτιθέμενων πραξικοπηματιών τον περασμένο Δεκέμβριο, οι απειλές κατά δημοσιογράφων που τους υποστήριξαν, καθώς και η σύλληψη 30 θεωρούμενων ακτιβιστών, που προηγήθηκε των εορτασμών για την Ημέρα των Ogoni, τον περασμένο μήνα, όλα πιστοποιούν την εγκατάλειψη ακόμη και στοιχειωδών προσπαθειών της νιγηριανής κυβέρνησης προς τη μετάβαση στη δημοκρατία.
Ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να απαντήσουν στα θέματα που έθεσε η κ. Kinnock σχετικά με τη θέσπιση σαφών προτύπων για τη μεταβατική διαδικασία.
Επισημαίνουμε εκ νέου σήμερα ότι οι πετρελαϊκές κυρώσεις εξακολουθούν να είναι το μοναδικό μέσο που διαθέτει η διεθνής κοινότητα, και το οποίο θα εξασφαλίσει την προώθηση αλλαγών· τα κέρδη από το πετρέλαιο αναλογούν στο 96 % των συνολικών εσόδων της Νιγηρίας από τις εξαγωγές, ενώ το 40 % όλων εσόδων της ομοσπονδιακής κυβέρνησης παρέχεται από μία και μοναδική ευρωπαϊκή εταιρεία: τη Shell.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταδικάσει τη νιγηριανή κυβέρνηση επειδή ανακοίνωσε τον προηγούμενο μήνα ότι αναζητεί τρόπο να περιορίσει με τη βία τις πετρελαϊκές δραστηριότητες στο έδαφος των Ogoni.
Θα πρέπει να απευθύνουμε εκκλήσεις στη Shell ώστε να το διαψεύσει δημοσίως.
Πέρυσι, διεξαγάγαμε συνομιλίες με τη Shell στο Κοινοβούλιο σχετικά με τις επιχειρηματικές αρχές της.
Αναγνωρίζουμε ότι έχει τη δυνατότητα να είναι μια δύναμη του καλού στη Νιγηρία, αλλά θα πρέπει να αποδεχθεί μεγαλύτερη ευθύνη στην αντιμετώπιση της πρόσφατης κρίσης.
Ο Batom Mitee, αδελφός του εν ενεργεία προέδρου του Κινήματος για την Επιβίωση του Λαού Ogoni, δήλωσε στην εφημερίδα The Times τα εξής: "Οι αγρότες αγωνίζονται για γη και χώρο, κατά της εξόρυξης πετρελαίου.
Δεν βλέπουν την κυβέρνηση.
Βλέπουν τη Shell.
Θέλουν η Shell να επιδείξει κάποιο ενδιαφέρον.»
Στις 3 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, το αυτοκίνητο του Batomis καταδιώχθηκε και ερευνήθηκε από μέλη της ίδιας εσωτερικής δύναμης ασφαλείας, που έχει συσταθεί για να καταστέλλει διαμαρτυρίες κατά της Shell.
Στο πίσω κάθισμα βρέθηκε έκθεση για τον αγώνα κατά της Shell.
Ο Batom σύρθηκε έξω από το αυτοκίνητό του και χτυπήθηκε άσχημα.
Κρατήθηκε και βασανίστηκε άγρια, δεν του παρασχέθηκε τροφή, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη ή πρόσβαση σε δικηγόρο.
Ο Ken Saro-Wiwa πίστευε ότι ίσως να πέθαινε "έτσι, για τη Shell».
Αφήστε εμάς, αφήστε τη Shell, αφήστε οποιοδήποτε κράτος μέλος που έχει συναλλαγές σε πετρέλαιο, να αναλάβει τώρα δράση για να σώσει τη ζωή του Batom Mitee, των τριάντα άλλων που συνελήφθησαν μαζί με εκείνον, και ολόκληρου του νιγηριανού λαού που καταπιέζεται, και τον οποίο αντιπροσωπεύουν.
Κύριε Πρόεδρε, ως ένας από τους συντάκτες των ψηφισμάτων για τη Νιγηρία και τη Βιρμανία, είμαι ιδαίτερα χαρούμενος που διεξάγουμε την παρούσα συζήτηση, σήμερα το απόγευμα, χρησιμοποιώντας τη διαδικασία των προφορικών ερωτήσεων με συζήτηση, παρά την κανονική διαδικασία κατεπείγοντος.
Είμαι ευγνώμων προς τον Προεδρεύοντα και τον κ. Marνn για τις δηλώσεις τους, που πιστεύω ότι προάγουν ενδεχομένως το ζήτημα όσο το δυνατόν περισσότερο, έχοντας υπόψη ιδιαίτερα ότι ο Προεδρεύων πρέπει, τρόπον τινά, να αντιπροσωπεύει τα δεκατέσσερα άλλα κράτη μέλη.
Σε ό, τι αφορά τη Νιγηρία, αναφέρθηκε στον αποκλεισμό από τις αθλητικές διοργανώσεις.
Εκτιμώ ότι αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί κάπως ειρωνικό, δεδομένου ότι η Νιγηρία έλαβε την άδεια να συμμετάσχει στο Παγκόσμιο Κύπελλο.
Επιφέρει ρήξη στο όλο σύστημα και επιτρέπει σε ορισμένους Νιγηριανούς να έρθουν στο Παρίσι και αλλού και να λάβουν μέρος στο Παγκόσμιο Κύπελλο.
Δεν γνωρίζω κατά πόσον μπορεί να προσφέρει εξηγήσεις, αλλά δεν πιστεύω ότι τούτο περιγράφει το πώς μπορεί ένα κράτος μέλος να εισαγάγει τη χώρα αυτή με το στανιό σε όλο το σύστημα.
Σε ό, τι αφορά τη Βιρμανία, το μόνο που μπορώ να πω σε ένα λεπτό, εφόσον δεν μπορούσα να παρίσταμαι σήμερα το πρωί για λόγους ανεξάρτητους από τη θέλησή μου, είναι το εύρος των επενδύσεων που εξακολουθούν να πραγματοποιούνται στη χώρα αυτή.
Εταιρείες σας την Total, για παράδειγμα, επενδύουν σημαντικά ποσά· τους ενημερώνουμε σχετικά και εκείνοι μας απαντούν αλαζονικά ότι δεν έχουν καμία σχέση με εμάς και δεν δίνουν καμία πληροφορία.
Πράγματι ευελπιστώ ότι ο Προεδρεύων θα μπορούσε να θέσει ορισμένες πολύ εύστοχες ερωτήσεις σε ορισμένα κράτη μέλη και σε ορισμένες εταιρείες.
Υπάρχουν πολλοί άλλοι που εμπλέκονται σε αυτή την υπόθεση.
Παρουσίασα τις δύο απόψεις μου σχετικά με το Παγκόσμιο Κύπελλο και το εύρος των επενδύσεων στη Βιρμανία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, άκουσα με προσοχή όσα ανέφερε ο Επίτροπος Marνn: με μεγάλη προσοχή, γιατί αυτό δηλώνει για μια ακόμη φορά πόσο η Ευρώπη, σε δύο αντίθετες περιπτώσεις - της Νιγηρίας και της Βιρμανίας - , είναι εντελώς ανίσχυρη.
Τι συμβαίνει στη Νιγηρία; Η στρατιωτική δύναμη της αιματηρής αυτής χούντας, όπως την κατονόμασε ο Επίτροπος Marνn -για να μην πούμε των δικτατόρων - με ένα εκλεγμένο Πρόεδρο για τον οποίο δεν γνωρίζουμε πλέον τίποτα, με τον Ken Saro-Wiwa και άλλους εκπροσώπους των Ogoni που εκτελέσθηκαν, διευρύνεται τώρα και σε άλλες αφρικανικές χώρες.
Υπάρχει η είδηση ότι στρατιωτικοί της Νιγηρίας εισέβαλαν στην Σίερρα Λεόνε και ήδη πρόσφυγες από τη χώρα αυτή έφυγαν από τη γη τους, αντιμέτωποι με αυτή τη στρατιωτική επέμβαση, η οποία πραγματοποιήθηκε με το πρόσχημα ότι οι Νιγηριανοί είναι οι ειρηνοποιοί της Αφρικής.
Ως προς αυτό το σημείο, δεν άκουσα να αναφέρετε τίποτε, κύριε Επίτροπε.
Θα ήθελα συνεπώς να καταλάβω αν σε αυτό τον κρίσιμο διάλογο που σκοπεύει να έχει η Επιτροπή με τη Νιγηρία υπονοείται επίσης το ενδεχόμενο να είναι η Νιγηρία ο ειρηνοποιός των όπλων της Αφρικής, της αφρικανικής ζώνης.
Η δεύτερη ερώτηση αφορά τη Βιρμανία.
Είναι αλήθεια ότι εμείς δεν αναγνωρίζουμε το κράτος αυτό της ASEAN και συνεπώς δεν υπάρχει ο διάλογος ανάμεσα στην Ευρώπη και τη Βιρμανία, αλλά είναι αλήθεια ότι βρίσκεται σε εξέλιξη μια δουλική νομιμοποίηση της δικτατορίας της Βιρμανίας, σύμφωνα με την οποία η αντιπολίτευση καταργήθηκε και εδώ με βασανιστήρια, φυλακίσεις, συνοπτικές εκτελέσεις, βραβευμένους με Νόμπελ σε κατ' οίκον περιορισμό και άλλα.
Ως προς αυτό, κύριε Επίτροπε, εμείς δεν είχαμε ακόμη την ισχυρή διαβεβαίωση από πλευράς σας και από πλευράς της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις επέστρεψα από την Αλγερία όπου πήγα να συζητήσω για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη χώρα αυτή, η οποία βασανίζεται από την τρομοκρατία, και επιθυμώ να υποκλιθώ μπροστά σε όλα τα θύματα αυτής της βαραβαρότητας.
Φυσικά δεν συμφωνώ με τον συνάδελφο Dupuis, διότι δεν νιώθω καθόλου σίγουρη για τη μοίρα που επιφυλάσσεται στους πολλούς αγνοούμενους, σε ό, τι αφορά την πρακτική των βασανιστηρίων και τυχόν μυστικά κρατητήρια.
Ζητώ λοιπόν από το Συμβούλιο και από τα κράτη μέλη να εγγράψουν την Αλγερία ανάμεσα στις προτεραιότητες της επόμενης συνόδου της Επιτροπής των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών και είμαι πεπεισμένη ότι η αποστολή ενός ειδικού εισηγητή δεν αποτελεί τιμωρία ή καταδίκη για τη χώρα αυτή.
Αντιθέτως, ο μηχανισμός αυτός, ο οποίος προβλέπεται από τα Ηνωμένα Έθνη και χρησιμοποιείται για χώρες όπου η κατάσταση είναι λιγότερο ανησυχητική από ότι στην Αλγερία, θα συμβάλει στη διαλεύκανση και στη λύση του αδιεξόδου.
Η Αλγερία, το διαπιστώσαμε, βρίσκεται στον δρόμο του εκδημοκρατισμού.
Αυτό είναι αλήθεια. Οφείλει λοιπόν να αποδεχθεί να επικρατήσει διαφάνεια σε τομείς που παραμένουν, επί του παρόντος τουλάχιστον, σκοτεινοί.
Οφείλουμε και εμείς να ενθαρρύνουμε τη χώρα αυτή να δεχθεί να προαγάγει τον σεβασμό οικουμενικών αξιών και τον σεβασμό του ατόμου.
Σε αντίθεση με τον κ. Dupuis, διευκρινίζω ότι το κοινό ψήφισμα δεν αναφέρει το αίτημα για μια διεθνή εξεταστική επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο των κακών συνθηκών που επικρατούν στην αφρικανική ήπειρο, η Νιγηρία ξεχωρίζει ως μία από τις χειρότερες περιπτώσεις.
Δημοκρατικά εκλεγμένοι πρόεδροι εκδιώκονται, πολιτικοί αντιφρονούντες φυλακίζονται ή απαγχονίζονται.
Το νιγηριανό καθεστώς δρα ακόμη και εκτός των συνόρων της χώρας.
Υπό το λάβαρο της Δυτικοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης, Νιγηριανοί στρατιώτες πολεμούν κατά της χούντας της Σιέρρα Λεόνε, τάχα για να επαναφέρουν τον δημορατικά εκλεγμένο προέδρο Kabbah, αλλά στην πραγματικότητα το ενδιαφέρον στρέφεται στα αδαμαντορυχεία της Σιέρρα Λεόνε.
Το ερώτημα είναι τι μπορεί να κάνει η ΕΕ εναντίον του καθεστώτος στην Νιγηρία.
Τον Νοέμβριο του 1995, το Συμβούλιο ανέστειλε τη στρατιωτική συνεργασία και την αναπτυξιακή βοήθεια.
Τον Δεκέμβριο του ιδίου έτους, τα μέτρα έγιναν πιο αυστηρά.
Τώρα, μετά από τρία χρόνια που τα μέτρα δεν έφεραν αποτέλεσμα, ζητούν ορισμένοι στο Σώμα την επιβολή εμπάργκο πετρελαίου.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε μεγάλο πλήγμα στο καθεστώς, διότι το 90 % των εσόδων του προέρχεται από τις εξαγωγές πετρελαίου.
Η πείρα μάς δίδαξε όμως ότι θύματα τέτοιων εμπάργκο είναι κυρίως ο πληθυσμός, ενώ τα καθεστώτα, που είχαν σαν στόχο τα εμπάργκο, καταφέρνουν να παραμένουν στην εξουσία για χρόνια ολόκληρα.
Έχοντας υπόψη τη φτώχεια της μεγάλης πλειοψηφίας του πληθυσμού της Νιγηρίας, αμφιβάλλω αν ένα εμπάργκο έχει νόημα.
Για αυτόν το λόγο, τάσσομαι υπέρ μιας μελέτης για το εφικτό και τις συνέπειες ενός εμπάργκο πετρελαίου.
Και να σκεφτούμε κατόπιν αν πρέπει να επιβληθεί η απαγόρευση.
Εντούτοις, οι εφαρμοζόμενες κυρώσεις του Συμβουλίου κατά της Νιγηρίας πρέπει να γίνουν πλήρως και κατά γράμμα σεβαστές.
Κύριε Πρόεδρε, ο λαός της Βιρμανίας αξίζει την έγκριση του υπό συζήτηση ψηφίσματος.
Το καθεστώς της Βιρμανίας συγκαταλέγεται στις πλέον επαχθείς δικτατορίες του κόσμου.
Ο λαός καταπιέζεται αγρίως και η στρατιωτική δικτατορία δεν σέβεται το παραμικρό ανθρώπινο δικαίωμα.
Η Βιρμανία αποτελεί κέντρο διακίνησης του ασιατικού εμπορίου ναρκωτικών. Ετησίως παράγονται πάνω από 2.000 τόνοι οπιομάζας στη Βιρμανία, αρκετοί για 250 τόνους ηρωίνης, που εξάγονται στη Δύση.
Τα έσοδα χρησιμοποιούνται από τη δικτατορία για να διατηρηθεί στην εξουσία.
Το ψήφισμα που έχουμε μπροστά μας απαιτεί, με σαφή διατύπωση, οι ξένες επιχειρήσεις να διακόψουν πάραυτα τις επενδύσεις τους στη Βιρμανία και η ΕΕ να προβεί σε οικονομικές κυρώσεις κατά της Βιρμανίας το γρηγορότερο δυνατόν.
Η Aung San Suu Kyi, που έλαβε το βραβείο Ζαχάρωφ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παροτρύνει την ΕΕ να κάνει τέτοια βήματα.
Την περίοδο του απαρτχάιντ στη Νότια Αφρική ήταν και πάλι οι καταπιεσμένοι εκπρόσωποι που παρότρυναν τον υπόλοιπο κόσμο να ασκήσει οικονομική πίεση στην κυβέρνηση ενώ οι επιχειρήσεις της Δύσης αντιτίθεντο.
Τώρα κερδίζουν από τη νέα κατάσταση οι επιχειρήσεις των χωρών που ήταν στην εμπροσθοφυλακή κατά του απαρτχάιντ.
Πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι οι επενδύσεις στη Βιρμανία συνιστούν άμεση στήριξη της στρατιωτικής δικτατορίας.
Οι Βιρμανοί θα επωφεληθούν πολύ περισσότερο αν πέσει αυτό το καθεστώς, και οι οικονομικές κυρώσεις έχουν αποδειχθεί στο παρελθόν πολύ πιο αποτελεσματικό μέσο από τον κριτικό διάλογο με έναν εταίρο που δεν κατανοεί τους όρους.
Ακουσα τον κ. Marνn να λέει ότι αποτύχαμε με τον κριτικό διάλογο, οπότε περιμένω να εκδοθεί γνωμοδότηση από την Επιτροπή που θα λέει ότι, δεδομένου ότι αποτύχαμε ολοκληρωτικά σε τούτον τον τομέα, θα εφαρμόσουμε τις οικονομικές κυρώσεις.
Αυτό θα εξυπηρετήσει και την Επιτροπή αλλά ειδικά το Συμβούλιο, γιατί πιστεύω ότι ήταν μάλλον άνευ περιεχομένου η απάντηση που έδωσε ο κ. Henderson για τη Βιρμανία.
Κύριε Πρόεδρε, μια προκαταρκτική παρατήρηση.
Θα ήθελα να παρακαλέσω το Προεδρείο να μεριμνήσει ώστε και οι κοινές συζητήσεις να κατανέμονται θεματικώς στο μέτρο που αυτό είναι δυνατό. Το λέω αυτό επειδή είναι κάπως δύσκολο να παρακολουθήσεικανείς ανακτωμένα τα θέματα που αφορούν στη Βιρμανίας, τη Νιγηρίας, και την 54η Συνέλευση της Επιτροπής των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη.
Το λέω αυτό επειδή υπάρχουν και άνθρωποι που μας ακούουν.
(Χειροκροτήματα) Επιτρέψτε μου όμως να πω κάτι σχετικά με τη 54η Συνέλευση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη. Αυτή η επιτροπή του ΟΗΕ συνέρχεται κάθε χρόνο.
Υπάρχουν πολλοί οι οποίοι έχουν εναποθέσει τις ελπίδες τους σε αυτήν, πολλοί άλλοι όμως έχουν απογοητευθεί.
Ωστόσο, για εμάς, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, - και για αυτό θα ήθελα να το τονίσω ιδιαιτέρως στο Σώμα - πρόκειται για μία δοκιμή, στα πλαίσια της οποίας θα αποδειχθεί κατά πόσο παίρνει στα σοβαρά την πολιτική που ασκεί στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σε ποιο βαθμό εφαρμόζει τις απόψεις της.
Πολλές χώρες έμειναν πέρυσι κατάπληκτες, και κυρίως η Δανία, όταν ορισμένα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έπαυσαν να υποστηρίζουν το ψήφισμα που είχε εγκριθεί με τόσες πολλές δυσκολίες ένα χρόνο νωρίτερα.
Βεβαίως, καμία χώρα δεν πρόκειται να παρεμποδιστεί, εάν επιθυμεί να βελτιώσει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην επικράτειά της.
Σε περίπτωση που αυτό συμβαίνει πραγματικά, θα είμαστε οι πρώτοι που θα το διαπιστώσουμε.
Φέτος, έχει κατατεθεί για άλλη μια φορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια πρόταση ψηφίσματος στην οποία καλείται το Συμβούλιο να προωθήσει κοινές προτεραιότητες στη Γενεύη.
Ο κατάλογος των χωρών στις οποίες ασκείται κριτική λόγω της πολιτικής που εφαρμόζουν στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθεί να είναι μακρύς, πάρα πολύ μακρύς. Μερικά παραδείγματα είναι η Αλγερία, το Ιράκ, το Ιράν, η Νιγηρία και το Κογκό.
Εκτός αυτού, υπάρχουν προβλήματα όπως η διεθνής σωματεμπορία, κυρίως γυναικών και παιδιών.
Παρόλα αυτά, δεν παύουμε να ελπίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δείξει στην περίπτωση αυτή την κοινή, ισχυρή πλευρά της, επειδή, μόνο στην περίπτωση αυτή, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε κάτι.
Η παρατήρηση αυτή απευθύνεται τόσο στον Πρόεδρο του Συμβουλίου όσο και στον εκπρόσωπο της Επιτροπής.
Ειδικότερα λόγω της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς, θα πρέπει να ασχοληθούμε με ιδιαίτερη σοβαρότητα με τα θέματα αυτά και να αξιολογήσουμε τη στάση μας με βάση τα κριτήρια που επιβάλλουμε σε άλλα κράτη.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως στην 50η επέτειο της Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, η οποία θα θέλαμε να επεκταθεί με τη σύσταση ενός διεθνούς δικαστηρίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό που εννοώ είναι ότι πρόκειται πάνω από όλα για μια προειδοποίηση που απευθύνεται σε μας τους ίδιους.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο, το οποίο έχει θίξει πολλές φορές το ζήτημα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τις οποίες ευθύνεται η στρατιωτική χούντα στην Βιρμανία, πρέπει να επανέλθει ξανά στο θέμα.
Σε αυτήν την κριτική μας δεν είμαστε μόνοι.
Το τελευταίο καιρό έχουν αντιδράσει εκ νέου τόσο ο ΟΗΕ όσο και οι ΗΠΑ και πολλές άλλες χώρες.
Η κ. Aung San Suu Kyi είναι δημοκρατικά εκλεγμένη με μία συντριπτική πλειοψηφία πάνω από 80 %, αλλά της αρνούνται να αναλάβει την ευθύνη και εξακολουθεί να βρίσκεται σε κατ' οίκον περιορισμό.
Πολλά πολιτικά πρόσωπα κρατούνται στη φυλακή για πολιτικούς λόγους και τους αρνούνται τα δημοκρατικά τους δικαιώματα.
Οι πολιτικές συγκεντρώσεις απαγορεύονται, οι συνεχιζόμενες επιθέσεις κατά των εθνικών μειονοτήτων εξακολουθούν να μαίνονται.
Μεταξύ άλλων 400 χωρικοί σκοτώθηκαν τον Μάιο και τον Ιούνιο του προηγούμενου έτους.
Πέραν αυτού, υπάρχει μια ισχυρή σχέση μεταξύ του στρατιωτικού καθεστώτος και των παραγωγών των ναρκωτικών· το μεγαλύτερο μέρος της ηρωίνης που υπάρχει στον κόσμο προέρχεται από την Βιρμανία.
Η κ. Aung San Suu Kyi έχει ζητήσει πολλές φορές από την διεθνή κοινότητα να επιβάλει πολιτικές και οικονομικές κυρώσεις εναντίον της Βιρμανίας, κάτι που ο Πρόεδρος Κλίντον αποφάσισε τον Μάιο του περασμένου έτους, όταν απαγορεύθηκαν οι νέες επενδύσεις στην Βιρμανία.
Αλλά οι πολυεθνικές εταιρείες πετρελαίου, ακόμη και ευρωπαϊκές τέτοιες, π.χ. η Total, εξακολουθούν να στηρίζουν το στρατιωτικό καθεστώς.
Οι επενδύσεις των εταιρειών πετρελαίου συνιστούν τα μεγαλύτερα ποσά σε ξένο νόμισμα στην χώρα.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να καταδικάσει εκ νέου το Κοινοβούλιο με σθένος τη δικτατορία στην Βιρμανία και να απαιτήσει την εγγύηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ώστε η κ. Aung San Suu Kyi να απελευθερωθεί από τον κατ' οίκον περιορισμό και να μπορέσουν οι παρατηρητές του ΟΗΕ να φέρουν εις πέρας την εντολή τους άνευ όρων.
Είναι καλό το ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να μην κάνει δεκτή τη συμμετοχή της Βιρμανίας στη Διάσκεψη μεταξύ ΕΕ και χωρών της ASEAN μέχρις ότου βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία.
Αλλά το Κοινοβούλιο απαιτεί τώρα να ανταποκριθεί το Συμβούλιο στο αίτημα της κ. Aung San Suu Kyi για οικονομικές κυρώσεις εναντίον της στρατιωτικής χούντας, διακόπτοντας όλες τις εμπορικές και τουριστικές σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Βιρμανίας, και αναστέλλοντας τις επενδύσεις ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στη Βιρμανία.
Ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, κ. Henderson, είπε προηγουμένως ότι εσείς, από πλευράς Συμβουλίου, ήσασταν έτοιμοι να λάβετε επιπλέον μέτρα.
Ποιες πρωτοβουλίες είναι έτοιμη να αναλάβει η Προεδρία για αποτελεσματικές οικονομικές κυρώσεις και για την προώθηση της δημοκρατίας στη Βιρμανία;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εμείς δεν είμαστε η παγκόσμια κυβέρνηση, ούτε έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση το ρόλο του χωροφύλακα του πλανήτη.
Κατά την ιστορική στιγμή που διανύουμε, οι παραπάνω ρόλοι διαδραματίζονται από μια άλλη ένωση.
Παρά τις περιορισμένες της δυνατότητες, ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει να επιδείξει σημαντικό έργο στον τομέα της πολιτικής για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εντούτοις, η πολιτική αυτή δεν προωθήθηκε με συντονισμένο τρόπο στη διάρκεια των σχετικών συζητήσεων στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών, ούτως ώστε να υπάρξει ενιαία έκφραση των μερών που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πολύ συχνά, το πρόσθεμα πολλών μικρών φωνών φέρνει λιγότερο αποτέλεσμα από μία μοναδική, ενιαία και ισχυρότερη φωνή.
Δεν είναι αυτό, όμως, το παράδειγμα που έχει να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άλλη πλευρά, παρατηρείται σημαντική παραβίαση των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών, γεγονός που πολύ συχνά καθιστά αναξιόπιστες τις αποφάσεις του εν λόγω οργανισμού.
Η τρέχουσα περίπτωση του Ιράκ, όπως και η παλιά περίπτωση που μας αφορά, αυτή του Ανατολικού Τιμόρ, αποδεικνύουν ότι πράγματι σημειώνονται κρούσματα παραβίασης των ψηφισμάτων.
Θα μπορούσα να αναφέρω καμιά δεκαριά άλλες τέτοιες περιπτώσεις, αλλά μάλλον γνωρίζετε το θέμα καλύτερα από εμένα.
Φρονώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει το δικαίωμα, αλλά κυρίως το καθήκον να αγωνίζεται για τη διαφύλαξη του κύρους των Ηνωμένων Εθνών, εφιστώντας την προσοχή σε αυτά τα περιστατικά.
Αυτός είναι και ο λόγος της υποβολής των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή από μεριάς ορισμένων συναδέλφων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αξιότιμε κύριε Επίτροπε.
Τι επιτυγχάνουν οι συζητήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα που διεξάγονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Μήπως καθιστούν απλώς συνειδητά τα προβλήματα για να εξαφανιστούν στη συνέχεια στο αρχείο, ή μήπως επιδιώκουν την αναζήτηση λύσεων πολύ πέραν των ορίων της Ευρώπης; Μήπως καταγγέλλουν τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συμβάλλουν στην καταπολέμηση των προβλημάτων, μήπως μάλιστα ενθαρρύνουν τις δυνάμεις οι οποίες καταβάλλουν προσπάθειες στον ανθρωπιστικό, τον οικολογικό ή τον οικονομικό τομέα όπου και θα πρέπει να υποστηριχθούν; Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία συνεχίζονται ακατάπαυστα.
Σημειώνονται βασανιστήρια, φυλακίσεις, καταναγκαστική εργασία και δουλεμπόριο.
Η νικήτρια των δημοκρατικών εκλογών που διεξήχθσαν πριν από εννέα χρόνια, η βραβευμένη με Νόμπελ κ. Sun Kyi, εξακολουθεί de facto να τελεί υπό κατ' οίκον περιορισμό.
Η Βιρμανία είναι σήμερα ο μεγαλύτερος παραγωγός οπίου στον κόσμο και απέχει πάρα πολύ από το σημείο να συνεργαστεί με άλλα κράτη με στόχο την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Συνεπώς, είμαι υποχρεωμένος να επαναλάβω το αίτημα που είχα υποβάλει με την ομιλία μου πέρυσι το Μάρτιοκαι αφορά στην κατάργηση των δασμολογικών προτιμήσεων για την περίπτωση της Βιρμανίας.
Ακόμη και αν οι οικονομικές επιπτώσεις του μέτρου αυτού είναι πολύ περιορισμένες, η ισχύς του πρέπει να παραταθεί για τέταρτη φορά.
Ωστόσο, το μέτρο αυτό δεν επαρκεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι και παραμένει μια κοινότητα αξιών.
Ο σεβασμός της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι μία από τις βασικότερες αρχές μας.
Δεν είμαστε μια μάζα πουμπορον με ελιγμούς να εκμεταλλεύονται τρίτοι, προκειμένου να εξυπηρετούν τα συμφέροντά τους.
Όποιος τάσσεται κατά των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν συμφωνεί καθόλου με την αρχή της μη ανάμειξης στις αποκαλούμενες εσωτερικές υποθέσεις τρίτων χωρών.
Με τη θέσπιση οικονομικών μέτρων, πρέπει να ασκήσουμε πολιτική πίεση στο δικτατορικό καθεστώς.
Πρέπει να επιβάλουμε εκτεταμένες κυρώσεις.
Οι Ευρωπαίοι πρέπει να μιμηθούν τους Αμερικανούς και να πείσουν τις επιχειρήσεις να πάψουν να επενδύουν στη Βιρμανία.
Από όλα αυτά προκύπτουν τρία ερωτήματα για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επίτροπε, κύριε Marνn: Πρώτον, ποιες πιθανότητες επιτυχίας πιστεύετε ότι έχει ένα παρόμοιο εμπάργκο στις επενδύσεις; Δεύτερον, πιστεύετε ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις είναι διατεθειμένες να λάβουν παρόμοια μέτρα; Τρίτον, ποιες δυνατότητες πιστεύετε ότι υπάρχουν προκειμένου να παρεμποδιστούν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να σπεύσουν να καλύψουν το κενό που δημιουργείται με την αποχώρηση των αμερικανικών επιχειρήσεων;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Thomas Mann.
Σύμφωνα με αυτά που συμφωνήσαμε με τους κυρίους βουλευτές, υπάρχει μια σειρά αιτήσεων για χρήση του λόγου, τις οποίες θα ικανοποιήσω αμέσως. Θα παρακαλούσα, ωστόσο, τους κυρίους βουλευτές - για τον πρόσθετο λόγο ότι προχωράμε σε μια σχετικά ιδιότυπη διαδικασία - να διατυπώνουν απλές, σύντομες και σαφείς ερωτήσεις, και κατά προτίμηση αναφορικά με ζητήματα στα οποία δεν έχει ακόμη απαντήσει το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα αν θα είχε την ευγενή καλοσύνη να απαντήσει στην ερώτησή μου σχετικά με τη σημασία της θέσπισης προτύπων, βάσει των οποίων θα εκτιμήσουμε τη μεταβατική διαδικασία στη Νιγηρία.
Διασκέδασα με αυτό που συνέβη, αλλά θα ήθελα πραγματικά να μάθω τι προτίθεται να πράξει το Συμβούλιο στη συνέχεια.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή υποστηρίζει την ύπαρξη αυτών των προτύπων, και διερωτώμαι αν το Συμβούλιο συμμερίζεται την άποψη αυτή.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω την Επιτροπή αν κατανοεί τι σημαίνει το ότι θα έχουμε έντονη νέα δραστηριότητα των ΜΚΟ στη Βιρμανία.
Το θεωρώ εξαιρετικά ανησυχητικό και θα ήθελα να εξηγήσει ο Επίτροπος τι ακριβώς εννοεί.
Κύριε Πρόεδρε, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μάς παρέθεσε αναφορές, στατιστικά στοιχεία, για τις υπό συζήτηση χώρες, αλλά δεν μας έδωσε απαντήσεις.
Ελπίζω να διαβάσει προσεκτικά τα Πλήρη Πρακτικά και να απαντήσει τότε διαφορετικά.
Λυπούμαι, διότι έτσι δεν είχαμε καλή απόδοση.
Η δική μου ερώτηση, που παρέμεινε αναπάντητη, αφορούσε τη Βιρμανία και ήταν η εξής: τι θα κάνει η Προεδρία σχετικά με την πρόσκληση των χωρών που συμμετέχουν στην ASEM για την διυπουργική συνάντηση στο πλαίσιο της ASEM; Πιο συγκεκριμένα, τι θα κάνει σχετικά με τη Βιρμανία;
Και η δική μου ερώτηση αφορά τη Βιρμανία.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες αποφάσισαν την αναστολή των επενδύσεων, άρα το πρώτο στάδιο οικονομικού αποκλεισμού.
Το επακόλουθο είναι ότι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις αναλαμβάνουν τώρα τις εργασίες των αμερικανικών επιχειρήσεων.
Όπου αποσύρονται αμερικανικές εταιρείες, μπαίνουν στη θέση τους ευρωπαϊκές.
Τι θα πράξει ο κύριος υπουργός, μαζί με τους συναδέλφους του στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, για να αντιμετωπισθεί το φαινόμενο και για να τηρηθεί για τη Βιρμανία ενιαία στάση με τους Αμερικάνους;
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υποχρεωμένος να επαναλάβω ένα μέρος της ερώτησής μου, επειδή το Συμβούλιο δεν απάντησε σε αυτήν.
Είχα ρωτήσει εάν η βρετανική πετρελαϊκή εταιρεία Premier Oil ανακοίνωσε το Σεπτέμβριο του 1997 ότι είχε την πρόθεση να αγοράσει μετοχές ενός προγράμματος παραγωγής φυσικού αερίου από την Texaco στο Γιεταγκούν, μετά την απόφαση της τελευταίας να αποσυρθεί από τη Βιρμανία.
Τώρα πλέον διατρανώθηκε για άλλη μια φορά το ότι καταδικάζουμε το καθεστώς.
Το ερώτημα που έθεσα προηγουμένως ήταν ποια είναι η άποψη της βρετανικής Προεδρίας του Συμβουλίου όσον αφορά αυτή την ενδεχόμενη αγορά.
Επ' αυτού θα θέλαμε πάρα πολύ να μας δοθεί μία απάντηση.
Το ίδιο ισχύει - και αυτό απευθύνεται περισσότερο στην Επιτροπή - για το ερώτημα της υποχρεωτικής επιστροφής των προσφύγων από την Ταϋλάνδη στη Βιρμανία. Χορηγείται στη χώρα εκείνη ανθρωπιστική βοήθεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι στις απόψεις που εξέθεσα προηγουμένως· πώς συνδυάζει ο Προεδρεύων τον αθλητικό αποκλεισμό της Νιγηρίας με την άδεια συμμετοχής στο Παγκόσμιο Κύπελλο, γεγονός που άνοιξε τον δρόμο για την πραγματοποίηση πλήθους επαφών με τη Νιγηρία; Θα πρέπει να ικανοποιεί πολύ τον Abacha!
Σε ό, τι αφορά τη Βιρμανία, θα ήθελε ο Προεδρεύων να μας παράσχει ορισμένες εξηγήσεις σχετικά με τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που επενδύουν πυρετωδώς στη Βιρμανία; Ανέφερα την Total ως ένα παράδειγμα.
Πώς συμβαδίζει τούτο με τη δήλωση του κ. Robin Cook σχετικά με τη νέα ηθική και με τα ανθρώπινα δικαιώματα;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τις ερωτήσεις που έθεσε η κ. Kinnock σχετικά με τα πρότυπα.
Αναφερόταν επίσης στο ψήφισμα, που εγκρίναμε στις Ομάδες, μια σειρά μέτρων που θέλουμε να συμφωνήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να προωθήσει.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην παράγραφο 9 του ψηφίσματος, το οποίο είμαι σίγουρος ότι έχει μπροστά του ο Προεδρεύων.
Θέλω να μάθω αν θα αναλάβουμε κάποια δράση ή αν θα παραμείνουμε απλώς στο επίπεδο των λόγων σε ό, τι αφορά την παράταση της παρούσας κατάστασης.
Θα ήθελα να διατυπώσω μια άποψη σχετικά με τη διαδικασία.
Πληροφορήθηκα ότι το Κοινοβούλιο θα ήθελε να απαντήσω στις γραπτές ερωτήσεις, και ότι υπήρξε ευκαιρία για συζήτηση σχετικά με το ζητήματα αυτά.
Απάντησα στις γραπτές ερωτήσεις, αλλά, αμέσως μετά, τέθηκαν συμπληρωματικές ερωτήσεις από τους αρχικούς ερωτώντες.
Δεν πληροφορήθηκα ότι έπρεπε να απαντήσω και σε αυτές.
Δεν διαμαρτύρομαι για αυτό, αλλά προτείνω να λάβω τις ερωτήσεις όπως γίνεται κατά την Ώρα των Ερωτήσεων και να τις απαντήσω με παρόμοιο τρόπο, καθώς δεν προτίθεμαι να δώσω γραπτές απαντήσεις στο μέλλον, για το υπόλοιπο διάστημα της Προεδρίας.
Δεν θέλω να δεσμεύω μελλοντικές Προεδρίες σε αυτή τη διαδικασία, αλλά δεν πρόκειται να κάνω και τα δύο.
Είτε θα απαντώ στις ερωτήσεις με τη σειρά με την οποία τίθενται, είτε θα απαντώ στις γραπτές ερωτήσεις, γιατί εκείνο που μου ζητήθηκε να κάνω είναι να επαναλαμβάνω τα ίδια και τα ίδια.
Χαίρομαι που το κάνω σήμερα, αλλά δεν πρόκειται να το επαναλάβω στο μέλλον - με την υποστήριξή σας, κύριε Πρόεδρε.
Θα ήθελα να κάνω ή το ένα ή το άλλο.
Πρόκειται για διεύρυνση της Ώρας των Ερωτήσεων.
Αν το Κοινοβούλιο επιθυμεί να παραταθεί η Ώρα των Ερωτήσεων, και να συρρικνωθεί ο χρόνος για τη συζήτηση, εγώ δεν έχω κανένα πρόβλημα.
Αλλά πράγματι χρειαζόμαστε να καταστήσουμε περισσότερο ευέλικτη τη διαδικασία.
Θα αναφερθώ τώρα στα διάφορα θέματα που τέθηκαν, και είναι, μάλιστα, πάρα πολλά.
Θα προσπαθήσω να τα συνδέσω, αν μπορώ.
Πρώτον, σε ό, τι αφορά τον αποκλεισμό της Νιγηρίας από τις αθλητικές διοργανώσεις, πραγματοποιήθηκε εξαίρεση για τη χώρα αυτή στο Παγκόσμιο Κύπελλο, γιατί η κυβέρνηση της Γαλλίας είχε προηγούμενη συμφωνία με τη FIFA, που τους συνέδεε μέσω συμβάσεως.
Υποστήριξε τον αθλητικό αποκλεισμό με την προϋπόθεση ότι η προηγούμενη συμφωνία με τη FIFA θα εξακολουθούσε να ισχύει.
Αυτό είχε συμφωνηθεί από το Συμβούλιο.
Το επόμενο ερώτημα σχετικά με τη Νιγηρία τέθηκε από την κ. Andrι-Lιonard και ήταν το εξής: θα βρίσκεται η Νιγηρία στις πρώτες προτεραιότητες της ημερήσιας διάταξης; Η απάντηση είναι ότι πρέπει να είναι, και ελπίζω ότι θα είναι.
Θα αγωνιστούμε να τη θέσουμε στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης στις συνομιλίες στη Γενεύη, που θα διεξαχθούν αργότερα φέτος.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση της κ. Lenz σχετικά με τη διεύρυνση, τα κριτήρια της Κοπεγχάγης καθιστούν απολύτως σαφές ότι η επίτευξη των δημοκρατικών στόχων και η ικανοποίηση των δεσμεύσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελεί τμήμα της διαδικασίας διεύρυνσης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ εξετάζει περαιτέρω όλο το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο προοίμιο και υπογραμμίζει την αναγκαιότητα διατήρησης των υψηλότερων προτύπων στο χώρο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Τούτο αποτελεί τμήμα του διαλόγου περί διεύρυνσης.
Όλες οι χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζουν τη συγκεκριμένη διαδικασία.
Όταν επισκέφθηκα ορισμένες από αυτές τις χώρες που επιθυμούσαν την ένταξη, κατά την προετοιμασία της βρετανικής Προεδρίας, συζήτησα τα ζητήματα αυτά μαζί τους.
Αν δεν τα γνώριζαν πρωτύτερα, σίγουρα τα γνωρίζουν τώρα.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση για τη Βιρμανία, δεν έχει επιβληθεί κανένας αποκλεισμός στις επενδύσεις.
Υπάρχουν πολλές πολιτικές που εφαρμόζονται.
Πράγματι, στην εισαγωγή μου, αναφέρθηκα στην κατάργηση των προτιμησιακών εμπορικών συναλλαγών για τις γεωργικές και βιομηχανικές εξαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκτός, λοιπόν, από απαγόρευση, συνιστά και ενθάρρυνση προς τη Βιρμανία να βελτιώσει τη συμπεριφορά της.
Δεν υπάρχουν άλλες απαγορεύσεις· ωστόσο, μπορώ να αναφέρω, από την άποψη του ΗΒ, ότι σίγουρα θα αποδεχόμασταν να σκληρύνουμε τη στάση μας έναντι της Βιρμανίας.
Αν άλλοι συνάδελφοι επιθυμούν να συμφωνήσουν σχετικά μαζί μας στους κόλπους του Συμβουλίου, τότε θα μπορούσε να προχωρήσει περισσότερο.
Η αποθάρρυνση του τουρισμού και η διακοπή της προώθησης του εμπορίου είναι μια καλή αρχή.
Αναμφισβήτητα θα θέλαμε να ασχολούμε με αυτό το θέμα στο Συμβούλιο, και ελπίζουμε ότι στο μέλλον θα εξασφαλίσουμε την υποστήριξη των άλλων συνεδέλφων μας.
Και πάλι σε ό, τι αφορά τις ΗΠΑ, θα θέλαμε να συνεργαστούμε μαζί τους, ώστε οποιαδήποτε πρωτοβουλία λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωσηνα μην υπονομευθεί από τις ΗΠΑ.
Είναι σημαντικό να διεξαχθεί αυτός ο διάλογος.
Θα αναφερθώ τώρα στο θέμα των προτύπων, που τέθηκε από την κ. Kinnock, τον κ. Macartney και τον κ. Howitt.
Αυτή είναι μια πολύ λογική πρόταση.
Γνωστοποιώ στο Σώμα ότι το θέμα αυτό θα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη κατά την επόμενη συνάντηση εμπειρογνωμόνων ΕΕ-Νιγηρίας, που συγκαλείται από την Επιτροπή τον Μάρτιο στις Βρυξέλλες.
Η έκβαση αυτής της συνεδρίασης θα αποτελέσει μια βάση για το Συμβούλιο, ώστε να λάβει αποφάσεις σχετικά με το ζήτημα αυτό, σε μεταγενέστερη συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση που έθεσε ο κ. Bertens σχετκά με την ASEAN, δεν νομίζω ότι η Βιρμανία θα παρίσταται στη διάσκεψη της ASEAN, επομένως το ζήτημα δεν τίθεται.
Η κ. Maij-Weggen έθεσε την ερώτηση του συνδέσμου των ΗΠΑ.
Έχω ήδη καλύψει το σημείο αυτό.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση που έθεσε ο κ. Telkδmper, κατά πόσον θα επηρεαστεί η βοήθεια, η απάντηση είναι "όχι», αλλά θα ήθελα πρώτα να συμβουλευθώ τους αξιωματούχους και στη συνέχεια να δώσω σε αυτόν οριστική απάντηση γραπτώς.
Πράγματι, η Επιτροπή ίσως να μπορεί να παράσχει περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη, στις 12.00.
Κατάσταση στην Αλβανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στην Αλβανία και τα πορίσματα της επίσκεψης της τριμερούς αντιπροσωπείας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ταγμένη να βοηθήσει την Αλβανία να επιτύχει τη συμφιλίωση και την επάνοδο στην ομαλότητα.
Η συνάντηση πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλβανίας τον περασμένο μήνα αποτελεί σημαντική ένδειξη του γεγονότος αυτού.
Αλλά η πρωταρχική ελπίδα για την ανάκαμψη αυτή εναπόκειται στους ίδιους τους Αλβανούς, στην κυβέρνηση, την αντιπολίτευση και, πράγματι, στον αλβανικό λαό.
Η ΕΕ χαιρετίζει τα θετικά βήματα που πραγματοποιήθηκαν μέχρι σήμερα από την κυβέρνηση, και τη δέσμευσή της για την αποκατάσταση του δικαίου και της τάξης, καθώς και την προώθηση πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Η συμφωνία με το ΔΝΤ αποτελεί σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Η ΕΕ ενθαρρύνει τη συνεχιζόμενη διαδικασία της δημοκρατικής μεταρρύθμισης, συμπεριλαμβανομένου του δικαστικού συστήματος.
Είναι σημαντικό να εγκριθεί νέο σύνταγμα ύστερα από ευρεία συζήτηση, και η ΕΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για την εποικοδομητική προσέγγιση της Αλβανίας ως προς τα περιφερειακά ζητήματα και, ιδιαίτερα, στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι σημαντικό η κυβέρνηση να εργαστεί για να εγκαταστήσει μια γνήσια μη πολιτικοποιημένη παροχή υπηρεσιών στους πολίτες.
Οι απαραίτητες περικοπές στη δημόσια διοίκηση, που έχουν συμφωνηθεί με το ΔΝΤ, πρέπει να είναι δίκαιες και να αποβλέπουν στην προώθηση υψηλού βαθμού επαγγελματισμού και αμερολοληψίας.
Αλλά η ΕΕ εκφράζει ανησυχίες για τη συνεχιζόμενη άρνηση σημαντικών ομάδων της αλβανικής αντιπολίτευσης να εμπλακούν στη διαδικασία εκδημοκρατισμού και να συνεχίσουν να συμβάλουν από κοινού στην την ανοικοδόμηση της χώρας τους.
Η Ένωση καλεί το Δημοκρατικό Κόμμα και τους συμμάχους του να συμμετάσχουν πλήρως στο Κοινοβούλιο, συμπεριλαμβανομένης της έγκρισης του νέου αλβανικού συντάγματος.
Η Ένωση χαιρετίζει την επίσκεψη της τριμερούς κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στα Τίρανα τον περασμένο μήνα και παροτρύνει την κυβέρνηση και την αντιπολίτευση να αρθούν στο ύψος των συστάσεών της.
Είναι σημαντικό να ολοκληρωθεί η συνεργασία που προσέφερε ο Berisha.
Οι αλβανικές αρχές πρέπει να εργαστούν στενά με την Ευρωπαϊκή Ένωση για να εξασφαλίσουν την αποτελεσματικότερη παροχή βοήθειας.
Η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Αλβανία μεταξύ 1991 και 1996 ανήλθε σε 557 εκατομμύρια ECU.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υποσχέθηκε περίπου 100 εκατομμύρια Ecu επιπλέον τον Οκτώβριο του 1997 στη διάσκεψη των διεθνών χορηγών βοήθειας.
Το πρόγραμμα PHARE του 1998 χορηγεί άλλα 42 εκατομμύρια Ecu.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας χορήγησε σημαντικά ποσά ανθρωπιστικής βοήθειας στην Αλβανία.
Τον περασμένο Δεκέμβριο ανακοίνωσε προγράμματα ύψους άνω των 10 εκατ.Ecu, για να βοηθήσει ευάλωτα τμήματα του πληθυσμού.
Τούτο προστίθεται στα εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ που υποσχέθηκαν σε εθνικό επίπεδο τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διάσκεψη των χορηγών βοήθειας στις Βρυξέλλες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται την γνώμη της Προεδρίας του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Αλβανία.
Είναι σίγουρο ότι υπήρξαν σημαντικές βελτιώσεις κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1997 όσον αφορά την οικονομική σταθερότητα και τη δημόσια τάξη.
Αλλά η κατάσταση, όσον αφορά την ασφάλεια, συνεχίζει να είναι ανησυχητική, και ο αφοπλισμός δεν υπήρξε πολύ αποτελεσματικός μέχρι στιγμής.
Πάνω από όλα, υπάρχουν σημαντικές πολιτικές εντάσεις ανάμεσα στις κύριες εξουσίες, και πρέπει να αναγνωρισθεί πως η Αλβανία, προς στιγμήν, απέχει ακόμη από ένα αυθεντικά δημοκρατικό καθεστώς.
Ωστόσο, η συμμετοχή της κύριας αντιπολιτευτικής εξουσίας, του Δημοκρατικού Κόμματος, στο Κοινοβούλιο και στη σύνταξη του Συντάγματος είναι κρίσιμης σημασίας.
Χωρίς την αναγκαία πολιτική σταθερότητα, κάθε προσπάθεια ανάκαμψης και μεταρρύθμισης στη χώρα, τόσο των ίδιων των Αλβανών όσο και των υπερισχυόντων διεθνών χορηγών βοήθειας, θα απειληθούν σοβαρά, και σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή χαίρεται λόγω της πρόσφατης κοινής αποστολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινοβουλευτικών συνελεύσεων του Συμβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ, γιατί πιστεύουμε πως είναι μια απαραίτητη αποστολή η οποία επιβεβαίωσε την αποδοχή των εκλογών του Ιουνίου-Ιουλίου 1997 και τη νομιμότητα του σημερινού κοινοβουλίου, και προσέφερε ευρεία στήριξη της διαδικασίας σύνταξης του συντάγματος που δρομολογήθηκε από την κυβέρνηση.
Ως αποτέλεσμα της εν λόγω αποστολής, το Δημοκρατικό Κόμμα εξετάζει τελικά την επιστροφή του στο κοινοβούλιο και η κυβέρνηση φαίνεται σταθερά αποφασισμένη να συμβάλει στην πολιτική εξομάλυνση, αλλά αναμφίβολα θα πρέπει να διατηρηθούν οι πιέσεις προς όλα τα μέρη για την μετάβαση στην πολιτική και κοινοβουλευτική συνεργασία.
Η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με τις προτάσεις της τριμερούς κοινοβουλευτικής αποστολής.
Και στο πλαίσιο του τρίτου κοινού προγράμματος Ευρωπαϊκή Κοινότητα/Συμβούλιο της Ευρώπης για την Αλβανία, αξίας 1, 5 εκατ. Ecu, προσδοκάται η στήριξη των εργασιών της Επιτροπής της Βενετίας για την σύνταξη του συντάγματος.
Το πρόγραμμα αυτό περιλαμβάνει επίσης την ενίσχυση της σχολής κατάρτισης δικαστών, την ανάπτυξη του νομοθετικού πλαισίου, τη διατήρηση του νόμου, την πρόοδο των κανόνων όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος και της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Η σχέση όλων των ανωτέρω με το πρόγραμμα μεταρρύθμισης της διοίκησης, που αποτελεί άλλη μια βασική επιλογή εντός του Προγράμματος PHARE, είναι εμφανής.
Και στο πλαίσιο των συμφωνηθέντων μέτρων, ένα πρώτο ενθαρρυντικό αποτέλεσμα είναι η θέσπιση εκ μέρους της κυβέρνησης ενός νόμου που μετατρέπει την κρατική υπηρεσία σε ένα ανώτατο ελεγκτικό θεσμικό όργανο.
Και βρίσκεται επίσης υπό προετοιμασία ένας νόμος με τον οποίο θα τίθενται οι βάσεις για την αναδιοργάνωση του Υπουργείου Δικαιοσύνης και ένας οργανικός δημοσιονομικός νόμος, που θα αποτελέσουν τα δύο θεμελιώδη βήματα - δικαιοσύνη και προϋπολογισμός - για τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης.
Από την άλλη, στο πλαίσιο της διαδικασίας της δημόσιας διοίκησης, είναι σημαντικό να υπάρξουν μειώσεις στον αριθμό του προσωπικού, οι οποίες έχουν ήδη συμφωνηθεί με τα Ιδρύματα του Bretton Woods, διατηρώντας τα απαραίτητα κριτήρια του επαγγελματισμού.
Σε αυτό το πλαίσιο, εγκρίνεται ένα διάταγμα μεταβατικών μέτρων επί συμβάσεων και απολύσεων το οποίο θα αναθεωρηθεί από εμπειρογνώμονες.
Η εφαρμογή όλης αυτής της νομοθεσίας - την αναφέρω διεξοδικά διότι αποτελεί μέρος των όρων που θεσπίζονται εντός του πλαισίου δημοσιονομικής ενίσχυσης του Προγράμματος PHARE - θα αποδέσμευε, μια πρώτη δόση 9 εκατ. Ecu.
Συγκεκριμένα, την περασμένη εβδομάδα υπήρξε μια αποστολή προσδιορισμού εκ μέρους της Επιτροπής με στόχο τη διαπίστωση του τρόπου με τον οποίο προχωρά η πολιτική εξομάλυνση στη χώρα.
Όσον αφορά ένα δραματικό πρόβλημα, το οποίο προέκυψε από το παιχνίδι της πυραμίδας και τις τραπεζικές καταχρήσεις στην Αλβανία, έχουν ήδη ορισθεί διοικητικοί υπάλληλοι και ελεγκτές, για τις χρεωκοπημένες εταιρείες, στο πλαίσιο του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Διεθνούς Τράπεζας, οι οποίοι έχουν ήδη αρχίσει να εργάζονται.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχθούμε ότι υπάρχουν αρκετά προβλήματα για την εφαρμογή των μέτρων που έχουν ληφθεί με σκοπό τη διευθέτηση της κατάστασης που προκλήθηκε από το παιχνίδι της πυραμίδας.
Ο έλεγχος και οι οικονομικοί έλεγχοι είναι δύσκολοι λόγω της έλλειψης συνεργασίας ανάμεσα στις εταιρείες, τους διοικητικούς υπαλλήλους και τους ελεγκτές.
Και αυτό το θέμα - πολύ λεπτό και με σημαντικό κοινωνικό αντίκτυπο - θα αντιμετωπισθεί σε βάθος σε μια προσεχή συνάντηση συντονισμού, στις 23 Φεβρουαρίου, υπό την προεδρία της Διεθνούς Τράπεζας και σε συνεργασία με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Η Επιτροπή επιμένει προς την πλευρά της κυβέρνησης της Αλβανίας ώστε αυτή να διευκολύνει το έργο των διεθνών διαχειριστών, και είναι αποφασιστικής σημασίας, προκειμένου να επιφέρουν αποτελέσματα οι έλεγχοι των λογαριασμών, εφόσον αυτό θα επιτρέψει να γίνουν πραγματικότητα το πρόγραμμα έκτακτης ανάγκης του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και οι διαπραγματεύσεις με το Ταμείο, γεγονός που, φυσικά, θα έθετε την Αλβανία σε μια τροχιά εξομάλυνσης, τουλάχιστον όσον αφορά τις διεθνείς οικονομικές σχέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είχα την τιμή να συμμετάσχω μαζί με την κ. Pack στην αποστολή αυτή, η οποία πιστεύω πως, για πρώτη φορά στην ιστορία του Κοινοβουλίου μας, ήταν μια τριμερής κοινοβουλευτική αποστολή.
Πρόκειται για εξαιρετικό γεγονός και σίγουρα μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι, αλλά η ικανοποίηση για το αποτέλεσμα της αποστολής αυτής δεν πρέπει να συγχέεται με εφησυχασμό για την εσωτερική κατάσταση στην Αλβανία, γιατί, όπως μόλις υπενθύμισε ο επίτροπος Marνn, η κατάσταση παραμένει ανησυχητική από οικονομικής άποψης και από πλευράς ασφάλειας.
Πρέπει να σκεφτούμε λοιπόν: στην Αλβανία βρίσκεται σε εξέλιξη ένας αγώνας όπου δεν γνωρίζουμε ακόμη ποιος θα είναι ο νικητής.
Από τη μια πλευρά, βρίσκονται εκείνοι που επιθυμούν μια διαδικασία εθνικής συμφιλίωσης και μια γνήσια δημοκρατική εξομάλυνση και, από την άλλη πλευρά, όσοι σκέφτονται ακόμη μια ρεβάνς στην εκλογική διαδικασία.
Είναι αλήθεια ότι στην Αλβανία, σε σχέση με ένα χρόνο πριν, όταν επικρατούσε ένα είδος εμφυλίου πολέμου, υπάρχει σήμερα κοινοβούλιο, κυβέρνηση και γίνεται κοπιώδης προσπάθεια να μπουν όλα σε τάξη.
Είναι αλήθεια ότι η κατάσταση έχει βελτιωθεί, αλλά, αν σε σύντομο χρονικό διάστημα, στο εσωτερικό του κοινοβουλίου, δεν ανοικοδομηθεί ένας ιστός ως αποτελέσμα συνεργασίας και κατάρτισης από την πλευρά της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης ενός νέου συντάγματος, αν δεν υπάρχει συνεργασία στο Κοινοβούλιο, αυτό σημαίνει ότι στο κράτος αυτό προετοιμάζονται συγκρούσεις εκτός του κοινοβουλίου και τα όπλα που χρησιμοποιούνται δεν είναι τα όπλα της αντιπαράθεσης και της δημοκρατίας.
Κάθε μέρα ο Τύπος αναφέρει ειδήσεις που δεν σταματούν στα διεθνή γεγονότα, γιατί αφορούν τοπικά επεισόδια με νεκρούς και τραυματίες, καθώς επίσης και συγκρούσεις των οποίων δεν μπορούν εύκολα να εντοπισθούν οι υπαίτιοι.
Το συνταγματικό αδιέξοδο στην Αλβανία υπήρξε ο κύριος λόγος της αποστολής μας.
Για την κατάρτιση ενός συντάγματος είναι απαραίτητη η συνεργασία όλων των πολιτικών δυνάμεων.
Η αντιπολίτευση ωστόσο δεν έχει μέχρι στιγμής συμμετάσχει στις εργασίες της επιτροπής θεσμικών θεμάτων, προβάλλοντας ως πρόφαση - και αυτό είναι ανησυχητικό - το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν θα είχε την ηθική εξουσία να συντάξει εκ νέου το σύνταγμα.
Για αυτό λοιπόν, με την τριμερή κοινοβουλευτική μας αποστολή προσπαθήσαμε να πείσουμε όλους τους συνομιλητές μας ότι το κοινοβούλιο - το οποίο έχει συγκροτηθεί μετά από μια κοπιώδη ανταπόκριση στις κάλπες, αλλά και το οποίο είναι αποδεκτό γενικότερα - είναι ένα κοινοβούλιο το οποίο νομιμοποιείται για την κατάρτιση του νέου συντάγματος.
Αναφέραμε ότι πρέπει να ξεπεραστεί το εμπόδιο αυτό. Φαίνεται ότι τα λεγόμενά μας ακούστηκαν με προσοχή και είχαμε την αίσθηση ότι, όπως υπενθύμισε πριν από λίγο ο επίτροπος Marνn, τις επόμενες μέρες της επίσκεψής μας συνέβησαν νέες πολιτικές εξελίξεις.
Ωστόσο, οι δηλώσεις που έγιναν αμέσως μετά την επίσκεψή μας, δεν έλαβαν ακόμη υλική και συγκεκριμένη συνέχεια και μετά την επιστροφή μας, δεν συνεργάζονται ακόμη το κοινοβούλιο και η επιτροπή θεσμικών θεμάτων για το νέο σύνταγμα. Πρόκειται λοιπόν για απλές δηλώσεις.
Πρέπει λοιπόν να επιμείνουμε ώστε μετά από την τριμερή αποστολή μας το Συμβούλιο και η Επιτροπη να προβούν σε νέα δράση.
Ακουσα θετικά σχόλια για την πρόταση αυτή
Εμείς, ως μέλη του Κοινοβουλίου αυτού, πρέπει να συμμορφωθούμε με δύο υποχρεώσεις που αναλάβαμε στην περιοχή αυτή: πρώτον, τη συγκρότηση μιας διεθνούς ομάδας συμβούλων με την αποστολή να συμβάλλουν στον καθορισμό των χαρακτηριστικών και του περιεχομένου του νέου συντάγματος· δεύτερον - κάτι το ασυνήθιστο αλλά, αν λάβει κανείς υπόψη την κατάσταση, καταλαβαίνει εύκολα γιατί ελήφθη μια τέτοια απόφαση - την παρατήρηση των εργασιών του κοινοβουλίου στην Αλβανία.
Σε αυτό το πλαίσιο, επαναλαμβάνω, το αρκετά εύθραυστο, θελήσαμε να συμπεριλάβουμε την απαίτηση οι τρεις αυτές κοινοβουλευτικές οργανώσεις, με συμφωνία του αλβανικού κοινοβουλίου, να παρακολουθήσουν τις κοινοβουλευτικές εργασίες.
Εκτός από αυτό, χρειάζονται και άλλα.
Παραδείγματος χάριν, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στον Επίτροπο Marνn και στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εκτιμώ όμως ότι πρέπει να "πατάμε στο έδαφος» γιατί, αν και η εθνική κυβέρνηση έχει καλές προθέσεις, δεν προεξοφλείται όμως ότι οι υποστηρικτές της σε ολόκληρη την επικράτεια έχουν τους ίδιους καλούς σκοπούς για την εθνική συμφιλίωση.
Για να χρησιμοποιήσουμε μια εικόνα, η φωτιά ακόμη καίει μέσα στις στάχτες.
Πρέπει να δράσουμε ώστε η δημοκρατία να ριζώσει στο έδαφος, δηλαδή σε τοπικό επίπεδο.
Ακουσα να μιλούν για πρωτοβουλίες που θα στήριζε οικονομικά η Επιτροπή.
Σε ένα τέτοιο πλαίσιο, θα πρότεινα την χρηματοδότηση ενός σχεδίου αδελφοποίησης των αλβανικών δήμων με τους δήμους των κρατών μελών μας, προκειμένου μέσω αυτών των αδελφοποιήσεων να δημιουργηθεί ένα δίκτυο συνδέσεων για να στηριχθεί η δημοκρατία στη βάση της, σε όλη την αλβανική επικράτεια και προκειμένου να ξεπεραστεί ο πειρασμός προσφυγής στα όπλα και να εδραιωθεί κοινή θέληση για συμφιλίωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μπορώ να υποστηρίξω πλήρως το 98 % από όλα αυτά που είπες, Renzo.
Σπανίως οι απόψεις των δύο πλευρών συμφωνούν σε τέτοιο βαθμό, ωστόσο, όσον αφορά αυτά που είπες για την Αλβανία, συμφωνώ σχεδόν απολύτως μαζί σου.
Η ουσία είναι ότι ο Renzo και εγώ είμαστε τα δύο μέλη του Κοινοβουλίου που συμμετείχαν σε αυτήν την τριμερή προσπάθεια συμφιλίωσης.
Η ουσία είναι, όμως, ότι η προσπάθεια συμφιλίωσης των αντιπάλων πλευρών στη χώρα αυτή δεν έχει ακόμη στεφθεί με επιτυχία και ότι για αυτό θα χρειαστεί να περάσει ακόμη πολύς χρόνος, γιατί υπονομεύεται διαρκώς και από τις δύο πλευρές.
Η ίδια η γλώσσα είναι ιδιαιτέρως αποκαλυπτική.
Στη χώρα αυτή, ο ηγέτης της αντιπολίτευσης αποκαλεί το κοινοβούλιο «Κοινοβούλιο των Καλάσνικωφ».
Στη χώρα αυτή ο Πρωθυπουργός αποκαλεί ανοικτά την αντιπολίτευση «τρομοκρατική ομάδα» και τον ηγέτη της «εγκληματία που χαίρει ασυλίας».
Κατ' αυτόν τον τρόπο, είναι πάρα πολύ δύσκολο να υπάρξει κάποια συνεννόηση.
Όπως έκανε πριν από δύο χρόνια η τότε σοσιαλιστική αντιπολίτευση, σαμποτάρει σήμερα το κοινοβούλιο η αντιπολίτευση των συντηρητικών.
Εμείς δηλώνουμε πάντοτε απερίφραστα ότι η επιστροφή στο κοινοβούλιο είναι απολύτως απαραίτητη, είναι μάλιστα σημαντική και για το κόμμα της αντιπολίτευσης, δεδομένου ότι αυτός είναι και ο μοναδικός χώρος όπου μπορούμε να λάβουμε υπόψη τις απόψεις της.
Όπως είπε ήδη και ο κ. Imbeni, η κοινή δράση ήταν σημαντική.
Η συνεργασία που υπήρξε στο πλαίσιό της ήταν μοναδική, και για το λόγο αυτό είχε πάρα πολύ μεγάλη σημασία για την αλβανική κοινή γνώμη και τους πολιτικούς εκπροσώπους στη χώρα αυτή.
Ακούσαμε όλες τις απόψεις και στα συμπεράσματά μας λάβαμε υπόψη όλες τις πτυχές της εσωτερικής πολιτικής.
Τα αποτελέσματα στα οποία καταλήξαμε ήταν εκτός των άλλων ότι, πρώτον: ο χώρος όπου λαμβάνονται δημοκρατικές αποφάσεις είναι το κοινοβούλιο και, για το λόγο αυτό, θα πρέπει το δημοκρατικό κόμμα να επιστρέψει επιτέλους σε αυτό.
Δεύτερον: το Κοινοβούλιο αυτό πρέπει, ωστόσο, να σέβεται την αξιοπρέπεια των μεμονωμένων βουλευτών και να τηρεί τους δημοκρατικούς κανόνες, αξιοποιώντας τη βοήθεια των εκπροσώπων του ΟΑΣΕ ή του Συμβουλίου της Ευρώπης οι οποίοι παρευρίσκονται ως παρατηρητές.
Τρίτον: αναμένουμε βεβαίως ότι τα μεσαία στελέχη που απασχολούντο, ιδιαίτερα στο νομικό τομέα - και προηγουμένως αναφερθήκατε στο θέμα αυτό, κύριε Επίτροπε, λέγοντας ότι, τα τελευταία χρόνια, τα χρήματα που δώσαμε χρησιμοποιήθηκαν για την εκπαίδευσή τους - δεν θα βρεθούν ξαφνικά στο δρόμο με αυθαίρετες αποφάσεις, αλλά ότι θα αξιοποιηθεί η πείρα τους.
Τέταρτον: η Αλβανία χρειάζεται ένα σύνταγμα, το οποίο είναι απαραίτητο και για την υλοποίηση των προθέσεων που αφορούν την πραγματοποίηση σημαντικών επενδύσεων.
Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, η κοινοβουλευτική επιτροπή θα πρέπει να καταρτίσει ένα σχέδιο συντάγματος, το οποίο θα πρέπει να εγκριθεί από τα 2/3 των μελών του Κοινοβουλίου. Στη συνέχεια, - σε συμφωνία με τη δέσμευση που έχει αναληφθεί - θα πρέπει να διεξαχθεί δημοψήφισμα προκειμένου να δοθεί η λαϊκή ετυμηγορία.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να επέλθουν ορισμένες βελτιώσεις όσον αφορά τη σύσταση της επιτροπής αυτής που έχει αναλάβει το καθήκον της κατάρτισης του συντάγματος.
Στις ειδήσεις των τελευταίων ημερών αναφέρονται περιστατικά παράνομων επιθέσεων της αστυνομίας σε οπαδούς του Δημοκρατικού Κόμματος, ενώ από την άλλη πλευρά τα ίδια περιστατικά παρουσιάζονται ως σκόπιμες προκλήσεις κατά της αστυνομίας εκ μέρους του Δημοκρατικού Κόμματος.
Δεν είμαι σε θέση να πω ποια άποψη αληθεύει.
Είναι πάρα πολύ δύσκολο να το καταλάβουμε αυτό από τη θέση μας, ωστόσο ένα πράγμα αποδεικνύεται, και αυτό είναι ότι η αντιπαράθεση των πολιτικών παρατάξεων είναι πάρα πολύ σκληρή και σχεδόν ανυπέρβλητη, καθώς και ότι η γλώσσα που χρησιμοποιούν οι πολιτικοί είναι η γλώσσα της βίας.
Μια κοινή δράση όπως η δική μας μπορεί να αναληφθεί μόνο μία φορά. Δεν είναι δυνατόν να την επαναλαμβάνουμε συνεχώς.
Όπως ορθώς παρατηρήσατε, κύριε Επίτροπε, είναι καιρός να αναλάβουν οι υπεύθυνοι πολιτικοί το καθήκον να καθοδηγήσουν τη χώρα τους, την Αλβανία.
Σε περίπτωση που υπάρχει η παραμικρή δυνατότητα, τόσο στους κόλπους του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής, θα ήθελα να απευθύνω θερμή έκκληση να ασκηθεί μια όχι απλώς ήπια, αλλά πραγματικά έντονη πίεση και προς τις δύο πλευρές, ώστε να πεισθούν επιτέλους να καταβάλουν προσπάθειες για τη συμφιλίωση, προκειμένου να εξυπηρετηθούν τα συμφέροντα του βασανισμένου λαού της Αλβανίας.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση και η μοίρα της Αλβανίας έχουν γίνει συχνά αντικείμενο συζήτησης στην αίθουσα αυτή και πολλές φορές με έντονο ύφος.
Σήμερα εμφανιζόμαστε με κοινές θέσεις ισορροπημένες και εποικοδομητικές.
Οφείλονται, κυρίως, στην επιτυχή αποστολή της ad hoc επιτροπής που, με τον κύριο Imbeni και την κυρία Pack, επισκέφθηκε πρόσφατα τα Τίρανα. Προσπάθησαν να ξαναφέρουν στην Βουλή την αντιπολίτευση και επέτυχαν μια πρώτη προσέγγιση για θέματα εξαιρετικής ευαισθησίας, όπως είναι η εκπόνηση του νέου Συντάγματος και άλλα.
Αξίζουν και οι δύο ιδιαίτερα συγχαρητήρια.
Τους τα είπαμε όλοι άλλωστε και στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, πραγματικά μέσα από την καρδιά μας.
Η κατάσταση στην Αλβανία - ελέχθη ήδη πολλές φορές - παραμένει πάντοτε εύθραυστη, με εντάσεις, έστω και εάν σημειώνονται κάποια βήματα προόδου.
Επεισόδια υπάρχουν πάντοτε, το είπε και η κυρία Pack προηγουμένως.
Η δημοκρατική συνείδηση κατά τα δυτικοευρωπαϊκά πρότυπα δεν είναι ακόμα το κύριο στοιχείο της δημόσιας ζωής, ουδέποτε άλλωστε ήταν ως τώρα που μιλάμε.
Σε ό, τι αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εμείς, πέρα και έξω από οποιεσδήποτε συμπάθειες προς την μία ή την άλλη πλευρά, πρέπει να συνεχίσουμε να στηρίζουμε τις αληθινές δημοκρατικές διαδικασίες στην Αλβανία, να παράσχουμε την πείρα και την συμπαράστασή μας στο μέτρο που μπορούμε και να βοηθήσουμε την χώρα αυτή να βρεί όσο πιο γρήγορα γίνεται τον ευρωπαϊκό της προσανατολισμό.
Κατά τούτο το κοινό μας ψήφισμα δίνει και το στίγμα μας και την επιθυμία μας αυτή και τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν.
Θα ήθελα, τέλος, κύριε Επίτροπε, να ρωτήσω εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί για τη συζήτηση που είπατε ότι θα γίνει την Δευτέρα σχετικά με την Αλβανία στην Διεθνή Τράπεζα.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού .
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι το κοινό ψήφισμα που έχει κυκλοφορήσει είναι ένα κείμενο το οποίο, νομίζω, θα τύχει της ολόθυμης στήριξης από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου μας διότι είναι ισορροπημένο και αντικατοπτρίζει όχι μόνο κοινές θέσεις αλλά την κοινή ανησυχία όλων μας ως προς τα δρώμενα στην Αλβανία.
Το πρόβλημα έχει επικεντρωθεί απλώς και μόνο, κατά την άποψή μου, εις την αποκατάσταση μιας ομαλής σχέσης μεταξύ των πολιτικών δυνάμεων στην Αλβανία.
Η δική μου άποψη είναι ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη σωστή λειτουργία του αλβανικού κοινοβουλίου.
Γεγονότα ή έρευνες που αφορούν ποινικά αδικήματα τα οποία έγιναν προ των γεγονότων του περασμένου χρόνου πολλές φορές μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως μέσο για καταδίωξη πολιτικών αντιπάλων κι αυτό πρέπει να αποφευχθεί.
Θα πρέπει να πω ότι είναι πολύ σημαντική η πρόταση η οποία περιέχεται σ'αυτά τα οποία συνεφώνησε η τριμερής αντιπροσωπεία, στην οποία συμμετείχαν η κ. Pack και ο κ. Imbeni, μαζί με συναδέλφους βουλευτές από το Συμβούλιο της Ευρώπης και τον Οργανισμό Ευρωπαϊκής Συνεργασίας και Ασφαλείας, δηλαδή ότι χρειάζεται να συσταθεί μια συμβουλευτική ομάδα.
Θα ήθελα να προχωρήσω ακόμα περισσότερο και να πω ότι αυτήν την συμβουλευτική ομάδα θα πρέπει να την αποτελούν όχι ακαδημαϊκοί, όχι από καθέδρας ειδικοί, αλλά βουλευτές οι οποίοι θα εναλλάσσονται και θα μπορούν να συμβουλεύουν, θα έλεγα επί καθημερινής βάσεως, ως προς τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να λειτουργεί το αλβανικό κοινοβούλιο.
Την Αλβανία πρέπει να την προσεγγίσει κανείς πολύ προσεκτικά, λόγω κυρίως των θρησκευτικών διαφορών που υπάρχουν.
Ο λαός αυτός πάντως, παρόλες τις διαφορετικές θρησκευτικές πεποιθήσεις, έχει ζήσει επί αιώνες ως ενιαία οντότητα.
Σκέπτομαι, έχοντας ζήσει στην περιοχή αυτή, ότι εάν συσταθεί αυτή η συμβουλευτική επιτροπή, θα μπορέσει να επιτύχει πολλά πράγματα επί καθημερινής βάσεως, παρέχοντας συμβουλές για τη λειτουργία των κοινοβουλευτικών επιτροπών, για το ποιά θέματα μπαίνουν στην Ολομέλεια κ.τ.λ.
Θα έχει επίσης την ευκαιρία για επαφές, αλλά και, κυρίως, για παροχή συμβουλών όσον αφορά την σύνταξη ενός συντάγματος το οποίο, όπως έχουμε ακούσει, η παρούσα κυβέρνηση προτίθεται να θέσει υπό την κρίση του αλβανικού λαού σε δημοψήφισμα.
Εύχομαι όλα να πάνε καλά.
Το ελπίζω, διότι είμαι αισιόδοξος.
Αξίζει αυτός ο λαός καλύτερης τύχης και της ομόθυμης και ανυστερόβουλης υποστήριξης από πλευράς των ευρωπαϊκών λαών και των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων.
Δεν αρκεί να μας λένε η Επιτροπή και το Συμβούλιο πόσα χρήματα δίνουν, πρέπει να στηρίξουν τις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε σε ένα σημείο, δηλαδή ότι η Αλβανία βρίσκεται ακόμη και τώρα σε κατάσταση εκτάκτου ανάγκης: τα προβλήματα παραμένουν σοβαρά, τα όπλα - περίπου ενάμισυ εκατομμύριο- είναι διασκορπισμένα, η μαφία συνεχίζει να έχει κέρδη - υπολογίζεται ότι η αλβανική μαφία διαχειρίζεται περίπου 6 εκατομμύρια δολάρια - η κατάσταση είναι ακόμη ασταθής ως προς τη δημοκρατική ανασυγκρότηση.
Πιστεύω ότι υπάρχει μια οδός την οποία επέδειξε ο συνάδέλφος Imbeni και η οποία υποστηρίχθηκε με πολύ σθένος από τη συνάδελφο Pack, στην οποία πρέπει να υπάρξει εμμονή ώστε η δημοκρατική οδός, η οποία είναι εύθραυστη, ακόμη να μπορεί να ακολουθηθεί ξεκινώντας από το κοινοβούλιο, δηλαδή από την επιμονή ότι πρέπει να γίνει το παν ώστε στο κοινοβούλιο να μπορούν να εκφραστούν όλες τις τάσεις του.
Ας μου επιτραπεί να δηλώσω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι η ομαλότητα επιστρέφει και με πολιτική περισσότερο σφαιρική, περισσότερο οργανική.
Το ζήτημα της Αλβανίας δεν μπορεί να διαχωρισθεί από τα άλλα ζητήματα της ιδιαίτερα ευαίσθητης αυτής περιοχής.
Όταν, κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Μαδρίτης, τα Βαλκάνια και η Αλβανία, αποσυνδέονται, ας το θέσουμε έτσι, από την πολιτική ασφαλείας, από μια πολιτκή προσοχής η οποία θα έπρεπε να εξετασθεί σφαιρικά, διαπράττονται σφάλματα.
Εμείς έχουμε τα μέσα: τα μέσα υπάρχουν, το ΝΑΤΟ βοηθά στην ανασυγκρότηση του στρατού, η ΔΕΕ και ο Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη βοηθούν την αστυνομία να ανακτήσει τη χαμένη επαγγελματικότητα και υπάρχουν τα μέσα για τη δημιουργία των όρων αμεροληψίας, στους οποίους αναφέρθηκε ο Επίτροπος Marνn.
Τα άλλα οικονομικο-δημοσιονομικά ζητήματα πρέπει να εξετασθούν κατά την υλοποίηση του προγράμματος που η κυβέρηνηση παρουσίασε.
Πρόκειται για δημοκρατικές κοινωνικές υποδομές που πρέπει να υλοποιηθούν, και πιστεύω ότι ακριβώς με τα μέσα που έχουμε διαθέσει, μπορεί να υλοποιηθεί αυτός ο στόχος πίεσης προς όλες τις πλευρές, για να περάσει η Αλβανία σε μια μεγαλύτερη περίοδο ομαλότητας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία, όπως οι συνάδελφοι δήλωσαν ξεκάθαρα, ότι δυστυχώς δεν έχει λήξει ακόμη η κατάσταση έκτακτης ανάγκης στην Αλβανία.
Το πρόβλημα κάθε άλλο παρά επιλύθηκε και, για τους λόγους αυτούς, πρέπει να πούμε ότι οι δραστηριότητες των αντιπροσώπων μας, Imbeni και Pack, μαζί με τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, ήταν εξαιρετικές, μια εξαιρετική παρέμβαση, και η συμφωνία που υπέγραψαν οι δύο πλευρές, δηλαδή οι κυβερνητικές δυνάμεις και οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης, είναι ένα σημαντικό σημείο εκκίνησης.
Δυστυχώς όμως, δεν μπορούμε να τρέφουμε αυταπάτες ότι αυτό σημαίνει επίλυση των προβλημάτων.
Επαναλαμβάνω, είναι ένα σημείο εκκίνησης απαραίτητο για την κατάρτιση νέου συντάγματος, το οποίο αποτελεί αναγκαιότητα αυτή τη στιγμή.
Όμως ένα νέο σύνταγμα δεν γίνεται χωρίς τη συμμετοχή της αντιπολίτευσης και αυτή τη στιγμή τα σημεία είναι κάθε άλλο παρά θετικά Αυτή τη στιγμή ένα μέρος της αντιπολίτευσης αναφέρει ότι η συμφωνία αυτή είναι μια μερική συμφωνία, μια συμφωνία που μπορεί να γίνει σεβαστή μόνο με τον όρο ότι η κυβέρνηση του Φάτος Νάνο θα ακυρώσει όλες τις διατάξεις που θέσπισε από τότε που ανέλαβε την εξουσία.
Πρόκειται εμφανώς για έναν όρο που δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός από την κυβέρνηση τη στιγμή κατά την οποία είναι διαθέσιμη να εγγυηθεί τη μέγιστη διαφάνεια στις δραστηριότητες του κοινοβουλίου ώστε να έχει πλήρη δικαιώματα η αντιπολίτευση, η αντιπολίτευση που έχει οπωσδήποτε δικαίωμα προεδρίας στο ένα τρίτο των επιτροπών και αντιπροεδρίας στα δύο τρίτα των κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Τη στιγμή αυτή τα σημεία δεν είναι θετικά: στο Βορρά σημειώθηκαν και πάλι γεγονότα και γίνεται και πάλι χρήση όπλων.
Στο Νότο η επικράτεια είναι ακόμη εκτός ελέγχου των αστυνομικών δυνάμεων. Η ζώνη γύρω από τα Τίρανα αρχίζει να παρουσιάζει σημεία μη ανεκτικότητας λόγω έλλειψης επαρκών καταναλωτικών αγαθών, λόγω μη επίλυσης των οικονομικών προβλημάτων, τα οποία ήλπιζαν ότι θα μπορέσει να επιλύσει η νέα κυβέρνηση.
Μπροστά σε όλα αυτά, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δεσμευθεί περισσότερο στην προσφορά οικονομικής αρωγής και βοήθειας για την αποκατάσταση της δημοκρατίας και του ελέγχου της επικράτειας.
Χωρίς τα παραπάνω υπάρχει και πάλι ο κίνδυνος επανάληψης του εμφυλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Tamino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.15, αναμένοντας την Ώρα των Ερωτήσεων που προβλέπεται για τις 17.30)
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0017/98). Θα εξετάσουμε τώρα τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. Jens-Peter Bonde (H-0001/98):
Θέμα: Επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ
Μπορεί το Συμβούλιο Υπουργών να επιβεβαιώσει ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ παρά μόνον εφόσον όλα τα κράτη μέλη επικυρώσουν τη συμφωνία αυτή; Προτίθεται άραγε το Συμβούλιο να σεβαστεί τα διάφορα δημοψηφίσματα στα κράτη μέλη;
Σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικότερα με το άρθρο N, η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ αφού κυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αντίστοιχες συνταγματικές επιταγές.
Σε ορισμένες χώρες, τούτο προϋποθέτει πράγματι δημοψήφισμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Doug Henderson για την πολύ ξεκάθαρη απάντηση, την οποία μπορώ να δω ως επανάληψη της απάντησης που έδωσε ο κ. Ηenderson σε μια παρόμοια ερώτηση στη βρετανική Βουλή των Κοινοτήτων.
Είναι φυσικά διαφωτιστικό το ότι η Συνθήκη απαιτεί την αποδοχή όλων των χωρών για να τεθεί σε ισχύ, και αν μια χώρα δεν ψηφίσει τη Συνθήκη, τότε οι χώρες που ενδιαφέρονται να επιτύχουν κάτι νέο πρέπει να συγκαλέσουν νέα κυβερνητική διάσκεψη και απαιτούνται 15 υπογραφές για να θεσπιστεί κάτι το καινούριο, όπως εκείνη τη φορά που δεν μπορούσαν να συμφωνήσουν για να θεσπιστεί ένα κοινωνικό πρωτόκολλο για όλες τις χώρες, αλλά στη συνέχεια με 12 υπογραφές δημιουργήθηκε μια στενότερη συνεργασία για 11 χώρες.
Απαιτούνται λοιπόν όλες συνολικά οι υπογραφές για να επέλθει τροποποίηση της Συνθήκης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Henderson που έδωσε σήμερα μια τόσο ξεκάθαρη απάντηση.
Υποστηρίζετε ότι η Συνθήκη πρέπει να κυρωθεί σύμφωνα με τις συνταγματικές επιταγές των κρατών μελών.
Θα ήθελα να μάθει ο κόσμος ότι στην Ιρλανδία θα διενεργηθεί δημοψήφισμα για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και ήδη η Επιτροπή της ΕΕ παρεμβαίνει, αρχίζοντας εκστρατεία προπαγάνδας απευθυνόμενη στην κοινή γνώμη.
Θα ήθελα κάποια εγγύηση από το Συμβούλιο ότι δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο, γιατί συνιστά παρέμβαση στις δημοκρατικές διαδικασίες ενός κράτους μέλους.
Δεν θα πρέπει να πραγματοποιείται αθέμιτη επιρροή χρησιμοποιώντας χρήματα των Ευρωπαίων φορολογούμενων, ώστε να προωθηθεί προπαγάνδα που να αναγκάζει τα άτομα να ψηφίσουν υπέρ της Συνθήκης.
Νομίζω ότι εναπόκειται στον ίδιο τον ιρλανδικό λαό να αποφασίσει κατά πόσο θέλει να ψηφίσει υπέρ ή κατά.
Θα ήθελα την εγγύηση από την πλευρά του Συμβουλίου ότι η Επιτροπή της ΕΕ θα αποχωρήσει από τη διαδικασία ως προς το ζήτημα αυτό και θα επιτρέψει στον λαό να αποφασίσει, και τούτο θα συμφωνεί με το Σύνταγμα της Ιρλανδίας, που - στην πραγματικότητα- απαγορεύει τη χρήση δημοσίου χρήματος για την προώθηση της μίας άποψης σε ένα δημοψήφισμα.
Θα ήθελα να πω στην κ. McKenna ότι αυτό δεν είναι ζήτημα που αφορά το Συμβούλιο· είναι ένα θέμα που τα άτομα στην Ιρλανδία, συμπεριλαμβανομένης της κυβέρνησης, ή τα πολιτικά κόμματα που πιστεύουν ότι τους αφορά, θα πρέπει να εξετάσουν μαζί με την Επιτροπή.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 2 και 3 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη (Η-0004/98):
Θέμα: »Συλλογή πληροφοριών» από κράτη μέλη
Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύθηκαν σε έγκυρες ευρωπαϊκές εφημερίδες, βρετανικές μυστικές υπηρεσίες συλλέγουν πληροφορίες διπλωματικού, οικονομικού, τεχνολογικού και εμπορικού χαρακτήρα σε άλλες χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες χρησιμοποιούνται μεταξύ άλλων για την καλύτερη διαμόρφωση των διαπραγματευτικών στάσεων και θέσεων της κυβέρνησης κατά τις συναντήσεις κοινοτικών οργάνων.
Ερωτάται το Συμβούλιο, αν μπορεί να εκτιμήσει πόσο και πώς διαστρεβλώνονται τα τελικά αποτελέσματα και οι αποφάσεις των κοινοτικών οργάνων και του ίδιου του Συμβουλίου από τέτοιες πρακτικές, που επιτρέπουν σε ορισμένα μέλη του να είναι πληροφορημένα εκ των προτέρων για τις διαπραγματευτικές θέσεις των εταίρων τους, αν μπορεί να διαβεβαιώσει ότι δεν διοχετεύονται τέτοιου είδους ευαίσθητες «πληροφορίες» σε τρίτες χώρες, ιδιαίτερα δε σε ότι αφορά διεθνείς εμπορικές και άλλες διαπραγματεύσεις ή ακόμη ως προς τις τελικές προετοιμασίες για το «ευρώ» (π.χ. σκέψεις και προτάσεις για τις οριστικές ισοτιμίες των κοινοτικών νομισμάτων με το «ευρώ»), πληροφορίες που θα μπορούσαν να έχουν, εάν κοινοποιούντο, σημαντικότατες επιπτώσεις στις διεθνείς χρηματαγορές, αν μπορεί να εκτιμήσει πόσες και ποιές άλλες χώρες μέλη επιδίδονται σε παρόμοιες συλλογές «πληροφοριών».
Ερώτηση αριθ.
3 της κ. Nel van Dijk (Η-0035/98):
Θέμα: Η ΜI6 κατασκοπεύει τους Ευρωπαίους εταίρους
Ευσταθεί η πληροφορία ότι η βρετανική υπηρεσία εξωτερικής ασφάλειας ΜI6 κατασκοπεύει τους εταίρους της ΕΕ, με στόχο τη συλλογή πληροφοριών ικανών να ευνοήσουν τη βρετανική κυβέρνηση στο πλαίσιο διεθνών διαπραγματεύσεων; Προβαίνει προς το σκοπό αυτόν η ΜI6 στην παρακοούθηση εμπιστευτικών συζητήσεων και τηλεφωνικών συνδιαλλέξεων ;
Πώς συμβιβάζονται οι τυχόν κατασκοπευτικές δραστηριότητες της ΜI6 έναντι υπαλλήλων άλλων κρατών μελών της ΕΕ, με τη βούληση που επιδεικνύει η βρετανική κυβέρνηση για «ηθική ηγεσία» στην Ευρώπη;
Συμμερίζεται το Συμβούλιο την άποψη ότι μία κυβέρνηση η οποία, με τη βοήθεια των οικείων υπηρεσιών ασφαλείας, συλλέγει εμπιστευτικές πληροφορίες σχετικά με τους εταίρους της και τη θέση τους στο πλαίσιο διεθνών διαπραγματεύσεων, υπονομεύει την εμπιστοσύνη και την αμοιβαία αλληλεγγύη που πρέπει να χαρακτηρίζουν τις σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών σε μία «όλο και πιό σταθερή συμμαχία»;
Υπάρχουν άλλα κράτη μέλη τα οποία αναθέτουν ή επιτρέπουν στις οικείες υπηρεσίες ασφάλειας να κατασκοπεύουν τους Ευρωπαίους εταίρους;
Είναι σε θέση το Συμβούλιο να παράσχει τη διαβεβαίωση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δεν αποτελούν στόχο των δραστριοτήτων της ΜI6 ή οιασδήποτε άλλης μυστικής υπηρεσίας κράτους μέλους;
Χαίρομαι που συνδυάζονται οι ερωτήσεις.
Ως μέλος της Προεδρίας, πρέπει να ομολογήσω ότι τα ζητήματα πληροφοριών εμπίπτουν αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Το Συμβούλιο δεν έχει καμία πληροφορία σχετικά με τέτοια ζητήματα και δεν είναι σε θέση να απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, τέτοια λιτότητα σαν και αυτή στις απαντήσεις του κυρίου Προεδρεύοντος είχαν στην χώρα μου παλαιά οι Σπαρτιάτες.
Οι Σπαρτιάτες δεν θεωρούνται πρότυπα πολιτισμού, ούτε πρότυπα διαλόγου και συζήτησης.
Ζητώ από τον Προεδρεύοντα , και όχι βεβαίως από τον βρετανό Υπουργό , να μου πει την εκτίμηση του Συμβουλίου για τέτοιου τύπου πρακτικές εάν γίνονται, εάν το έχει ακούσει ποτέ στην ζωή του.
Ποία είναι η εκτίμηση του Συμβουλίου; Πώς χαρακτηρίζει τέτοιες ενέργειες και πώς μπορώ εγώ ως μέλος αυτού του Κοινοβουλίου να έχω εμπιστοσύνη στην ακρίβεια, τη σοβαρότητα και το ανόθευτο των συζητήσεων που γίνονται στο Συμβούλιο; Δεν ήμουν Σπαρτιάτης, είμαι περισσότερο Αθηναίος.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι αυτό το θέμα δεν αφορά το Συμβούλιο, είτε προέρχεται από τους Σπαρτιάτες, του Αθηναίους, τους σύγχρονους Σπαρτιάτες ή τους σύγχρονους Αθηναίους.
Δεν αφορά το Συμβούλιο, και απλώς επαναλαμβάνω την προηγούμενη απάντησή μου.
Όπως θα καταλάβατε, δεν μπορώ παρά να ερμηνεύσω τα λόγια του υπουργού κ. Henderson έτσι: ούτε επιβεβαιώνει, ούτε διαψεύδει.
Ίσως πρέπει να το λάβω σαν κρυφή επιβεβαίωση.
Δεν είναι όμως δυνατόν - και θέλω οπωσδήποτε να μας το διευκρινίσει ο κ. Henderson - η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην έχει να πει τίποτα, να μην διαμορφώσει καμία άποψη για το γεγονός ότι ένα κράτος μέλος κατασκοπεύει τα άλλα κράτη μέλη για να καταστρώσει τη δική του στρατηγική κατά τις διαπραγματεύσεις.
Απαιτώ μια ξεκάθαρη απάντηση.
Εφόσον ο κ. Henderson θεωρεί ότι η Προεδρία δεν καλείται να εκφράσει την άποψή της, θα ήθελα να μάθω τις απόψεις των άλλων υπουργών στο Συμβούλιο.
Δεύτερον, έγινε μεγάλη αναταραχή για το Echelon με το οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Ηνωμένο Βασιλείο σκοπεύουν να παρακολουθούν τις συζητήσεις του κόσμου ολόκληρου.
Μήπως έχει σχέση με το θέμα το δικό μας, κύριε Πρόεδρε; Υπάρχει αυτό το Echelon ;
Δεν εναπόκειται στο Συμβούλιο να εικάσει αν υπάρχει οποιαδήποτε νέα συμμαχία μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι το ζήτημα που τέθηκε δεν αφορά το Συμβούλιο, και ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν θα πρέπει να εννοήσουν από την προηγούμενη απάντησή μου ότι υπήρξε επιβεβαίωση ή άρνηση.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ. Αγγέλας Κοκκόλα (Η-0008/98):
Θέμα: Kλωνοποίηση ανθρώπων
Αναστάτωση προκαλεί στην κοινή γνώμη, η απόφαση του Αμερικανικού επιστήμονα, Ρίτσαρντ Σίντ να προχωρήσει στην πραγματοποίηση πειραμάτων, με σκοπό την δημιουργία ανθρώπινων κλώνων. Θέμα απαράδεκτο ηθικά και επιστημονικά.
Ερωτάται κατόπιν αυτού το Συμβούλιο, αν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει η απαραίτητη νομοθεσία που να απαγορεύει τον κλωνισμό του ανθρώπινου είδους.
Αλλά και αν αυτό συμβαίνει δεν είναι αρκετό.
Επομένως, ερωτάται, επίσης το Συμβούλιο αν προτίθεται να αναλάβει πρωτοβουλία ώστε να υπάρξει Διεθνής Σύμβαση που να απαγορεύει τον ανθρώπινο κλωνισμό ώστε να προστατεύονται οι πολίτες από τις «ιδιοφυείς ανακαλύψεις» επιστημόνων που στο βωμό της επιστημονικής τους ερευνητικής προσπάθειας και προβολής θυσιάζουν την ηθική διάσταση του θέματος.
Με χαρά, σε ό, τι αφορά την ερώτηση αριθ. 3, αναγνωρίζω τη σημαντική επιρροή και ευθύνη του Συμβουλίου στο εν λόγω ζήτημα.
Το ζήτημα της βιοδεοντολογίας, και ειδικότερα η προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και του ατόμου, αποτελεί βασικό μέλημα στην ερευνητική πολιτική της Κοινότητας.
Η έρευνα για την τροποποίηση ανθρώπινων γονιδίων είναι ένα από τα πιο λεπτά ζητήματα ηθικής στο χώρο της επιστήμης και, για το λόγο αυτό, απαιτεί συνεχή έλεγχο και σαφείς περιορισμούς.
Το γεγονός αυτό ήταν απολύτως κατανοητό στην ΕΕ και τα κράτη μέλη της για πολλά χρόνια και οδήγησε σε διευθετήσεις για την ηθική εποπτεία της έρευνας σχετικά με τα ανθρώπινα γονίδια, καθώς και σε νομικές προφυλάξεις και περιορισμούς.
Το τέταρτο κοινοτικό πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα ορίζει ρητώς ότι δεν θα παρασχεθεί καμία υποστήριξη σε προγράμματα που ενδεχομένως παραβαίνουν την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών ή τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τη Βιοϊατρική.
Οι διατάξεις σχετικά με τη δεοντολογία στον χώρο της βιοϊατρικής ορίζουν ότι δεν πρέπει να διεξάγεται έρευνα για την τροποποίηση της γενετικής δομής των ανθρωπίνων όντων ή για την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Η πρόταση της Επιτροπής για το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα θα διευρύνει το πεδίο εφαρμογής αυτού του αποκλεισμού.
Η πρόταση εξακολουθεί να βρίσκεται υπό εξέταση στο Συμβούλιο, αλλά η αξιότιμος βουλευτής μπορεί να μείνει ήσυχη ότι τα δικαιώματα και η αξιοπρέπεια των ανθρωπίνων όντων θα εξακολουθήσουν να αποτελούν την κατευθυντήρια αρχή που θα διέπει όλες τις αποφάσεις.
Σε ό, τι αφορά τις διεθνείς πρωτοβουλίες, το Συμβούλιο θα εξετάσει με ενδιαφέρον οποιαδήποτε πρόταση υποβάλει ενδεχομένως η Επιτροπή σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Ευχαριστώ, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, για την απάντησή σας.
Θα μου επιτρέψετε, με όλο τον σεβασμό, να την θεωρήσω λίγο αόριστη.
Αναφέρεσθε κάπως σε μελλοντικά σχέδια.
Βλέπουμε καθημερινά στον Τύπο πόσο γρήγορα προχωρούν αυτά τα πειράματα.
Και με όλη την εκτίμηση που έχω στην έρευνα και τη βιολογία και την ανάπτυξη της επιστήμης, όταν αυτά τα θέματα θίγουν την ηθική και ενδεχομένως φθάσουμε στην κλωνοποίηση του ανθρώπου, δεν σας κρύβω ότι τρομάζω, όχι εγώ μόνο.
Πάρα πολλοί άνθρωποι και πολλοί επιστήμονες έχουν εκφράσει την αντίρρησή τους.
Θα ήθελα, λοιπόν, να σας παρακαλέσω, ει δυνατόν, κατά το διάστημα της Προεδρίας σας να επιταχύνετε τη χρήση των μέσων που έχετε στην διάθεσή σας γιατί διαφορετικά, φοβάμαι, θα είναι πολύ αργά.
Γνωρίζω τις ανησυχίες της αξιότιμης βουλευτού σχετικά με το εν λόγω ζήτημα και, πράγματι, πολλών άλλων στο Κοινοβούλιο και αλλού.
Μπορώ μόνο να επιστήσω την προσοχή σας σε μια φράση προηγούμενης απάντησής μου όπου ανέφερα ότι οι διατάξεις της βιοϊατρικής δεονντολογίας ορίζουν ότι δεν πρέπει να διενεργείται καμία έρευνα για την τροποποίηση της γενετικής δομής ανθρωπίνων όντων ή για την κλωνοποίηση ανθρώπων.
Ελπίζω ότι τούτο παρέχει την εγγύηση που αναζητούσε η αξιότιμη βουλευτής.
Θα ήθελα ο Προεδρεύων να παρουσιάσει τη θέση του Συμβουλίου σχετικά με την υπάρχουσα συμφωνία της Επιτροπής, βάσει της οποίας συνεστήθη ομάδα συμβούλων για να παρέχει συμβουλές σε θέματα δεοντολογίας της βιοτεχνολογίας και έχει διαμορφώσει άποψη σχετικά με την κλωνοποίηση.
Υποστηρίζει, άραγε, το Συμβούλιο την αρχή ενδεχόμενης σύστασης ευρωπαϊκής επιτροπής δεοντολογίας; Λέω "ενδεχόμενης» και όχι "άμεσης», γεγονός που αφήνει χώρο στον υπουργό να απαντήσει θετικά.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν το αποκλείω.
Είναι ενδεχομένως ένας πιθανός τρόπος να προσεγγίσουμε το ζήτημα.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 5 και 6 καθίστανται άκυρες.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 7, 8 και 9 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 7 της κ. Glenys Kinnock (Η-0017/98):
Θέμα: Λαθρεμπόριο όπλων στο Μπουρούντι
Τι μέτρα λαμβάνει το Συμβούλιο για να σταματήσει η εισροή όπλων από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο Μπουρούντι όπου πιθανότατα θα χρησιμοποιηθούν για τη συνέχιση των αδελφοκτόνων συγκρούσεων μεταξύ ενόπλων ομάδων και για νέες σφαγές αμάχων πολιτών; Ερώτηση αριθ.
8 του κ. Tony Cunningham (Η-0018/98):
Θέμα: Λαθρεμπόριο όπλων στο Μπουρούντι
Γνωρίζει το Συμβούλιο τις καταγγελίες που περιλαμβάνει η έκθεση περί όπλων του Παρατηρητηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, με τίτλο «Υποδαύλιση της Φωτιάς - Στρατιωτική Συνδρομή και Λαθρεμπόριο Όπλων στο Μπουρούντι», σύμφωνα με τις οποίες όπλα και στρατιωτικός εξοπλισμός, συχνά από την ανατολική Ευρώπη και την πρώην Σοβιετική Ένωση, εξάγονται μέσω δυτικής Ευρώπης με προορισμό τις ένοπλες ομάδες στο Μπουρούντι, και προτίθεται να προβεί σε σχετική δήλωση; Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Arthur Newens (Η-0019/98):
Θέμα: Λαθρεμπόριο όπλων στο Μπουρούντι
Προτίθεται το Συμβούλιο να εξετάσει τις καταγγελίες σύμφωνα με τις οποίες οπλοβιομηχανίες με έδρα την Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν προμηθεύσει όπλα σε ένοπλη ομάδα Χούτον και Τούτσι στο Μπουρούντι και το εργοστάσιο πυρομαχικών στο Eldroret στην Κένυα, που αρχικά χτίστηκε από την Fabrique d'Armes de Guerre, θυγατρική μονάδα του βιομηχανικού ομίλου GIAT με έδρα τη Γαλλία, έχει προμηθεύσει πυρομαχικά στην εθνοφρουρά Χούτου στο ανατολικό Ζαΐρ;
Το Συμβούλιο συμμερίζεται την ανησυχία της αξιότιμης βουλευτού για την επίδραση που θα έχει στο Μπουρούντι η ροή όπλων από τρίτες χώρες και επεσήμανε το ψήφισμα για το Μπουρούντι, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την περίοδο συνόδου στις 15-19 Δεκεμβρίου 1997.
Το Συμβούλιο, προσφάτως, στις 7 Ιανουαρίου 1998, εξέδωσε παρόμοιες δηλώσεις και διακυρήξεις σχετικά με την κατάσταση στο Μπουρούντι.
Το Συμβούλιο επίσης επεσήμανε το ψήφισμα για έναν κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με τις εξαγωγές όπλων, το οποίο εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την περίοδο συνόδου στις 12-16 Ιανουαρίου 1998.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, στις 16/17 Ιουνίου 1997, τόνισε τον εξέχοντα ρόλο των συντονισμένων διεθνών προσπαθειών προς τη διαμόρφωση του κατάλληλου κανονισμού για τις εξαγωγές όπλων και απηύθυνε έκκληση για την ανάπτυξη συνεκτικής πολιτικής ελέγχου των εξαγωγών όπλων σε όλη την ΕΕ βάσει των κοινών κριτηρίων που εντοπίστηκαν στα συμπεράσματα των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της 29ης Ιουνίου 1991 και της 26ης/27ης Ιουνίου 1992.
Στα κριτήρια αυτά περιλαμβάνεται, κυρίως, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα προορισμού.
Για τον σκοπό αυτό, το Ηνωμένο Βασίλειο, παράλληλα μα τη Γαλλία, υπέβαλε σχέδιο κειμένου για έναν κώδικα συμπεριφοράς στην ΕΕ που να θέτει υψηλά κοινά πρότυπα για τις εξαγωγές όπλων από τα κράτη μέλη.
Το κείμενο αποτελείται από δύο σκέλη.
Πρώτον, την εκπόνηση οκτώ κοινών κριτηρίων, που είχαν συμφωνηθεί το 1991 και το 1992, ευθυγραμμισμένα με τα εθνικά κριτήρια του Ηνωμένου Βασιλείου, που είχαν τότε ανακοινωθεί από το Υπουργείο Εξωτερικών του ΗΒ, στις 28 Ιουλίου 1997.
Δεύτερον, έναν μηχανισμό διαβούλευσης που να επιτρέπει στους εταίρους την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με άρνηση παροχής άδειας εξαγωγών και απαιτεί ένας εταίρος να συμβουλεύεται τον εταίρο που έλαβε την άρνηση πριν καταλήξει σε απόφαση για το κατά πόσο θα εκδώσει ή όχι άδεια εξαγωγών, ουσιαστικά για τα ίδια αγαθά, στον ίδιο πελάτη.
Οι αρχικές αντιδράσεις υπήρξαν έντονα ενθαρρυντικές και στόχος είναι ο κώδικας να εγκριθεί με δήλωση του Συμβουλίου κατά την παρούσα Προεδρία.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για το εξαίρετο έργο που επιτελεί όλη μέρα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Δεν είμαι σίγουρη αν ήταν απόλυτα εύκολο ή ευχάριστο σε όλες τις περιπτώσεις.
Θα ήθελα να επανέλθω στο ζήτημα του Μπουρούντι, στο οποίο αναφερόταν η ερώτησή μου.
Είναι γεγονός ότι το 36 % του προϋπολογισμού του Μπουρούντι δαπανάται εξ ολοκλήρου για την άμυνα· ένα ποσοστό πολύ μεγαλύτερο από τις δαπάνες για την υγεία και την παιδεία μαζί.
Θα μπορούσε ο Προεδρεύων να επιβεβαιώσει ότι ένα κράτος μέλος, που έχει αποικιακούς δεσμούς με την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών στην Αφρική, εξακολουθεί να είναι απρόθυμο να συμφωνήσει τόσο στο διεθνές όσο και στο ευρωπαϊκό εμπάργκο όπλων που επιβάλλεται στο Μπουρούντι;
Επίσης, θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα αν θα ήταν καλή ιδέα να επανενεργοποιήσουμε την UNICOI, τη διερευνητική επιτροπή που είχε συσταθεί την εποχή της κρίσης στη Ρουάντα.
Δεν θα ενδεικνυόταν για εμάς να επεκτείνουμε την εντολή της στο Μπουρούντι; Κατά την άποψή μου - και ευελπιστώ ότι θα μπορούσε να είναι και γνώμη του Συμβουλίου- θα μας βοηθούσε στην προσπάθειά μας να σταματήσουμε το εμπόριο όπλων στο Μπουρούντι και, ουσιαστικά, στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Ευχαριστώ την αξιότιμη βουλευτή για την ευγενική προσφορά της.
Είναι πάντα ιδιαίτερα ευχάριστο να προσπαθώ να απαντήσω στις ερωτήσεις της.
Ως προς τη συγκεκριμένη ερώτηση που έθεσε, δεν γνωρίζω καμία χώρα της ΕΕ που να εξάγει εσκεμμένα όπλα στο Μπουρούντι και η οποία θα εμπόδιζε τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου που θα απέτρεπε τέτοιες πωλήσεις.
Αν η κ. Kinnock έχει οποιαδήποτε πληροφορία που θα μπορούσε να επιβεβαιώσει την άποψη που εξέθεσε, τότε πολύ ευχαρίστως θα εξετάσω οποιαδήποτε πληροφορία με σκοπό να την ερευνήσω περαιτέρω.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω αν έχει δει τις πληροφορίες που παρέχει το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, οι οποίες αποδείκνυαν ότι πραγματοποιείται πολύ έντονη δραστηριότητα, με βάση την Οστάνδη.
Δεν θεωρεί ότι είναι σημαντικό να αναληφθεί αμέσως εντατική δράση για να αποτρέψει οποιαδήποτε περαιτέρω παροχή όπλων από την Ευρώπη και ότι όσοι εμπλέκονται σε αυτό το θανατηφόρο εμπόριο πρέπει να παραπεμφθούν πάραυτα σε δίκη; Κάναμε λόγο νωρίτερα σήμερα για τις δυσκολίες των εμπόρων όπλων στο Ιράκ.
Είναι εξίσου άσχημες στην προκειμένη περίπτωση.
Θα συμφωνούσε, άραγε, ο Προεδρεύων να εξετάσει το εν λόγω ζήτημα άμεσα;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του.
Απλώς τον παραπέμπω στην προηγούμενη απάντηση που έδωσα στην προηγούμενη βουλευτή.
Δεν γνωρίζουμε αν πραγματοποιείται οποιαδήποτε πώληση όπλων έτσι όπως επισημάνθηκε.
Αν έχει πληροφορίες, πολύ ευχαρίστως θα τις εξετάσω και θα τις εκτιμήσω για περαιτέρω έρευνα.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν άλλα θέματα στη σημερινή ημερήσια διάταξη σχετικά με το γενικό θέμα του ελέγχου των εξοπλισμών, και ίσως παρεκτρέπομαι, αλλά ο λόγος για τον οποίο η Προεδρία πιστεύει ότι είναι ιδιαίτερα σημαντική η σύναψη συμφωνίας της ΕΕ για τα όπλα, είναι - μεταξύ άλλων - για να προσπαθήσει να αντιμετωπίσει την κατάσταση που παρουσιάστηκε από τον αξιότιμο βουλευτή.
Σε ό, τι αφορά τον προτεινόμενο κώδικα συμπεριφοράς, εμφανίζεται ανεπαρκής σε πάρα πολλά σημεία, όπως π.χ. στο ότι μόνο οι χώρες που εξάγουν όπλα θα μπορούν να κινούν τα νήματα σχετικά με το ποιος θα αγοράζει τα όπλα τους, σε περίπτωση που εγκριθεί ο εν λόγω κώδικας.
Τούτο συνεπάγεται ότι χώρες όπως η Ιρλανδία, που δεν διαθέτει σημαντική βιομηχανία όπλων, θα έχει περιορισμένο λόγο ως προς τον τρόπο εφαρμογής της πολιτικής εξοπλισμών της ΕΕ.
Αυτό φαίνεται σαν εκδοχή του ρητού "μεταξύ κατεργαρέων ειλικρίνεια», στο βαθμό που ακριβώς οι χώρες που εμπλέκονται στη βιομηχανία όπλων θα είναι εκείνες που θα λαμβάνουν τις αποφάσεις, ενώ οι χώρες που τηρούν ηθική στάση έναντι των εξαγωγών όπλων δεν θα έχουν το δικαίωμα να εκφράσουν την άποψή τους.
Παράλληλα, υπάρχει ανάγκη διαφάνειας, γιατί το εμπορικό απόρρητο συνεπάγεται ότι το ζήτημα αυτό θα παραμείνει μυστικό.
Η διακίνηση όπλων θα επιτρέπεται σε χώρες που δεν έχουν υπογράψει διεθνείς συνθήκες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η εξαγωγή προς καθεστώτα με άθλιες συνθήκες ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα επιτρέπεται, αν τα όπλα πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για να προστατεύσουν την αστυνομία.
Υπάρχουν πολλά καταδυναστευτικά καθεστώτα, όπως στην Τουρκία και στην Ινδονησία, που θα μπορούσαν να το εκμεταλλευθούν.
Θα ήθελα να δηλώσει ο Προεδρεύων ότι το Συμβούλιο πρόκειται να αντιμετωπίσει τα ζητήματα αυτά και ότι θα εντάξει αυτά τα σημεία προβληματισμού σε έναν κώδικα συμπεριφοράς, αλλιώς πρόκειται απλώς για μια κίνηση εντυπωσιασμού.
Τέθηκαν πολλά ζητήματα στην ερώτηση της αξιότιμης κυρίας βουλευτού.
Δεν αποδέχομαι ότι υπάρχουν οποιεσδήποτε σημαντικές αδυναμίες στον κώδικα που προτάθηκε.
Ο εν λόγω κώδικας αποτελεί αξιοσημείωτο βήμα προς τα εμπρός, το οποίο εστιάζει τα βλέμματα των κρατών μελών της ΕΕ στις ευθύνες που έχουν αναφορικά με την πώληση όπλων.
Προβλέπει την ύπαρξη διαφάνειας, ώστε οι χώρες αυτές να γνωρίζουν τι συμβαίνει με τις πωλήσεις όπλων άλλων κρατών μελών της ΕΕ.
Επιπλέον, προβλέπει την εφαρμογή μηχανισμού διαβούλευσης για να αποτρέπει την πώληση όπλων από μια χώρα σε μια τρίτη, όταν η τρίτη χώρα έχει ήδη λάβει αρνητική απάντηση για τη δυνατότητα εισαγωγής από άλλη χώρα της ΕΕ.
Με άλλα λόγια, προστατεύει την αξιοπιστία της πολιτικής.
Οι άνθρωποι πάντα θα αναζητούν τρόπους για να παρακάμπτουν κανονισμούς, κώδικες, κ.ο.κ.
Αυτό θα συμβαίνει πάντα.
Ασκείται πλέον τεράστια ηθική πίεση σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, υποθέτοντας ότι θα εγκριθεί ικανοποιητικός κώδικας, να αντιμετωπίσουν το εν λόγω ζήτημα με εντελώς νέο τρόπο.
Το ζήτημα των κριτηρίων, βάσει των οποίων αποφασίζεται αν θα πραγματοποιηθεί ή όχι η πώληση όπλων, είναι, κατά κύριο λόγο, ένα ξεχωριστό ζήτημα.
Όπου είναι πιθανή η χρήση όπλων, π.χ., για καταστολή στο εσωτερικό ή επίθεση στο εξωτερικό, τότε οι εν λόγω πωλήσεις όπλων δεν πρέπει να πραγματοποιούνται.
Το πρόβλημα προς το παρόν είναι ότι δεν αποτρέπει την πώληση όπλων από μια άλλη χώρα, αν μια χώρα αποφασίσει ότι ο πιθανός εισαγωγέας δεν πληροί τα εν λόγω κριτήρια.
Ήδη διερχόμαστε σε περίοδο διαβούλευσης στην ΕΕ.
Είναι ευκαιρία για οποιοδήποτε κράτος μέλος, ή οποιαδήποτε ομάδα άσκησης πίεσης σε κράτος μέλος, να αναζητήσουν τρόπους για έναν αποτελεσματικότερο κώδικα και για να καταστήσουν γνωστές τις απόψεις τους.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα έχει ευρύ πνεύμα σχετικά με τον τρόπο βελτίωσης του κώδικα.
Καλώ όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου, αν έχουν άποψη, να την υποβάλουν μέσω των κατάλληλων διαύλων, ώστε να καταστεί γνωστή.
Ο σκοπός είναι να εξασφαλίσουμε ότι διαθέτουμε ένα σύστημα με εσωτερική αξιοπιστία και πιστεύω ότι αυτό που συντελείται επί του παρόντος συνιστά σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι μια κάποια απογοήτευση για την απάντηση του Συμβουλίου, επειδή είχαμε καταθέσει τις ερωτήσεις μας εγκαίρως και γραπτώς.
Οι ερωτήσεις αυτές ήταν πολύ πιο συγκεκριμένες από την απάντησή σας, την οποία επαναλαμβάνετε για τρίτη φορά.
Πρόκειται για παράδειγμα για το θέμα, εάν στο μέλλονθα είναι δυνατόν η τουρκική κυβέρνηση να εξακολουθεί να προμηθεύεται όπλα για να επιτίθεται κατά του κουρδικού λαού και να τον βομβαρδίζει.
Εξακολουθεί αυτό να είναι δυνατό; Αυτό ήταν το συγκεκριμένο ερώτημα που τέθηκε, στο οποίο θα επιθυμούσαμε να δοθεί μία συγκεκριμένη απάντηση.
Σας ρωτήσαμε επίσης, και μάλιστα γραπτώς, εάν προβλέπετε τον έλεγχο της διαδρομής καθώς και του τελικού χρήστη, και μάλιστα με ποιον συγκεκριμένο τρόπο.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να δώσετε μια απάντηση στις ερωτήσεις αυτές, που κατατέθηκαν εγκαίρως, η οποία να είναι το ίδιο συγκεκριμένη όπως ήταν οι ερωτήσεις.
Ένα τελευταίο ερώτημα, αναφέρατε ότι υπάρχουν θετικές αντιδράσεις.
Από ποιον προέρχονται οι αντιδράσεις αυτές; Μήπως από τη βιομηχανία όπλων;
Ευχαριστώ την αξιότιμη βουλευτή για την ερώτησή της.
Ο σκοπός για τον οποίο πρέπει να έχουμε πολιτική σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι για να μπορέσουμε να έχουμε συνέπεια σε όλητην ΕΕ, με προοπτική να αποκτήσουμε μεγαλύτερη συνέπεια εκτός ΕΕ, κάτι που είναι εξίσου σημαντικό.
Προς το παρόν, κατανοώ ότι υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που έλαβαν την απάφαση ότι υπάρχει η πιθανότητα οι πωλήσεις όπλων προς την Τουρκία να χρησιμοποιηθούν για την καταστολή στο εσωτερικό της χώρας· στην περίπτωση αυτή, οι πωλήσεις δεν θα πραγματοποιηθούν.
Όπως προαναφέρθηκε, ο σκοπός του κώδικα είναι να προσπαθήσει να επιφέρει συνέπεια σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα υπάρξουν διαφωνίες σχετικά με τι είναι η καταστολή στο εσωτερικό της χώρας, και σε ποιο βαθμό αυτό που παρατηρείται συνιστά καταστολή στο εσωτερικό.
Θα ήταν αδύνατον να εξαλειφθούν οι διαφωνίες μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σε ένα ζήτημα όπως αυτό.
Θα υπάρχουν πάντα αμφίβολες αποφάσεις, που θα προκαλούν πάντα διαφωνίες.
Το σημαντικό στοιχείο του κώδικα είναι ότι θεσπίζει κοινά κριτήρια και έναν τρόπο που θα εξασφαλίζει ότι τα εν λόγω κοινά κριτήρια εφαρμόζονται, αν και θα πρέπει πάντα να περιλαμβάνει ένα στοιχείο κρίσης.
Φρονώ ότι εκείνοι που ενδιαφέρονται για τις λεπτομέρειες των αποφάσεων αυτών θα αναγνωρίσουν την ανάγκη αυτής της κρίσης.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Τον συγχαίρω για το γεγονός ότι η βρετανική Προεδρία συμφωνεί πια με τα όσα ζητήσαμε εδώ και καιρό.
Δεν απάντησε όμως σε μία ερώτηση: ποιον ρόλο σκοπεύει να παραχωρήσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την εκπόνηση μιας νέας πολιτικής ελέγχου των εξαγωγών; Και επ' ευκαιρία να σας ρωτήσω ακόμα το εξής: γνωρίζω ότι οι Ιταλοί υπέβαλαν πρόταση για την εκπόνηση μιας ετήσιας έκθεσης για τις εξαγωγές όπλων.
Η βρετανική Προεδρία υιοθετεί τη συγκεκριμένη πρόταση; Αν όχι, γιατί δεν την υιοθετεί; Αν ναι, τόσο το καλύτερο.
Τέλος, εφόσον συζητείται τι κάνει η μία χώρα απέναντι σε μια άλλη, θεωρώ καλύτερο η συζήτηση να μη γίνεται διμερώς, αλλά πολυμερώς. Μόνον έτσι ο κώδικας συμπεριφοράς θα καταστεί απτή πραγματικότητα για όλες τις χώρες.
Μπορώ να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι συμφωνώ με την άποψή του ότι είναι σημαντικό να έχουμε πολύπλευρη προσέγγιση. Για τον λόγο αυτόν ακριβώς, ο εν λόγω κώδικας προτάθηκε από την Προεδρία.
Επεσήμανα επίσης ότι ενδεχομένως πρέπει να αποκτήσει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής από το αμιγώς κοινοτικό.
Διαφορετικά, θα εξακολουθούσε να υπάρχει κίνδυνος υπονόμευσής του.
Είναι σημαντικό, σε πρώτο στάδιο, όσοι έχουν εκπεφρασμένες θέσεις σχετικά με τα ζητήματα αυτά, συμπεριλαμβανομένου του αξιότιμου βουλευτή, που σαφώς έχει, να κατευθύνουν τις προσπάθειές τους στο να πείσουν τις κυβερνήσεις της ΕΕ να υποστηρίξουν έναν ισχυρό κώδικα.
Μόλις ο κώδικας αυτός θεσπιστεί, θα μπορούμε να ερευνούμε πού αλλού θα μπορούσαν να εξετάζονται ορισμένα από αυτά τα θέματα στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να σας ευχαριστήσω για τις σαφείς και ακριβείς απαντήσεις που δώσατε, με τις οποίες αποδεικνύεται ότι το Westminster είναι ένα πάρα πολύ καλό σχολείο για όλους τους βουλευτές, ιδιαιτέρως όταν έχουν στη διάθεσή τους έναν από τους καλύτερους Προέδρους που πέρασαν ποτέ από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό θα ήθελα να σας πω - και συγχωρήστε με που κάνω αυτή την παρατήρηση - ότι, σε περίπτωση που θα συνεχίζαμε κατ' αυτόν τον τρόπο, θα μπορούσαμε επιτέλους να καταργήσουμε αυτόν τον πραγματικά ανόητο κανόνα, σύμφωνα με τον οποίο μπορεί να υποβληθεί μόνο μία ερώτηση σε κάθε συνεδρίαση γενικού περιεχομένου.
Το ερώτημά μου είναι το ακόλουθο: εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι το μεγαλύτερο μέρος των εξαγωγών όπλων καταλήγει πάντοτε στις αναπτυσσόμενες χώρες, δεν θα ήταν άραγε σκόπιμο να συνδεθεί η χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας με την αγορά όπλων και να ενημερωθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες ότι η βοήθεια αυτή θα περικοπεί σε περίπτωση που χρησιμοποιείται για την αγορά όπλων;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε von Habsburg.
Πρέπει να σας πω πως είμαι πολύ ευαίσθητος σε αυτήν σας την ανησυχία για τις δύο ερωτήσεις.
Έθεσα αυτό το ζήτημα στο Προεδρείο και θα εξεταστεί στη συνεδρίαση του Προεδρείου τον Μάρτιο.
Σε κάθε περίπτωση, σας ευχαριστώ για την συνεργασία σας, όπως πάντα, για την βελτίωση της Ώρας των Ερωτήσεων και καλώ τον κ. Henderson να απαντήσει στον κ. von Habsburg.
Κατανοώ την άποψη που διατυπώθηκε για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Προφανώς, θα επρόκειτο για κακή χρήση της βοήθειας, σε περίπτωση που η βοήθεια που παρέχεται για άλλους σκοπούς χρησιμοποιείτο για την αγορά στρατιωτικού εξοπλισμού.
Υποχρεωτικά υπάρχει το στοιχείο του στρατιωτικού εξοπλισμού στο χαρτοφυλάκιο εξαγορών μιας αναπτυσσόμενης χώρας.
Πρέπει να υπάρχει νόμος και τάξη στο εσωτερικό· εκ παραλλήλου, υπάρχει ανάγκη για άμυνα στο εξωτερικό.
Πρέπει να διατυπωθεί μια κρίση επ' αυτού.
Σαφώς, αν μια αναπτυσσόμενη χώρα δαπανά όλους τους άλλους πόρους της για την εξαγορά στρατιωτικού εξοπλισμού και, στη συνέχεια, επαναπαύεται σε ένα ποσοστό ενίσχυσης για την κάλυψη κοινωνικών δαπανών, τότε η χώρα αυτή χρησιμοποιεί δυσανάλογα τους πόρους της.
Φρονώ ότι είναι σωστό να υπάρξει διάλογος με την εν λόγω χώρα, ώστε να καταστεί σαφές ότι η λογική και ισορροπημένη χρήση των πόρων εκτιμάται για την νομιμότητα και την τάξη ή τις δαπάνες για την εξωτερική άμυνα.
Η ενίσχυση που χορηγείται στη χώρα αυτή, σε κανονικές περιπτώσεις, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τον σκοπό αυτό.
Σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες, όπου υπήρξε περίοδος κρίσης και αναρχίας, ένα από τα πρώτα πράγματα που επέφεραν οποιαδήποτε οικονομική ανάκαμψη, ήταν η επαναφορά κάποιου βαθμού νομιμότητας και τάξης, και ίσως είναι κατάλληλο για τις δαπάνες βοήθειας να συμβάλουμε ώστε να υλοποιηθεί η εν λόγω διαδικασία.
Ενδεχομένως, θα χρειαστεί παράλληλα η παροχή ορισμένου υλικού, και πράγματι γνωρίζω μερικά παραδείγματα όπου συνέβη αυτό, και θα μπορούσα να πω ότι ήταν νόμιμο.
Αλλά αυτό θα συνιστούσε την εξαίρεση και όχι τον κανόνα.
Διερωτώμαι, έτσι γενικά, αν αυτό είναι όντως ένα καθήκον της ΕΕ.
Δεν υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να μπορεί να συνεπάγεται αυτό στρατιωτικοποίηση της κοινοτικής συνεργασίας.
Δεν πιστεύω ότι συμβαδίζει με αυτό που οι περισσότεροι πολίτες θεωρούν ότι είναι το καθήκον μας.
Θέλω επίσης να ρωτήσω τι συνεπάγεται αυτό για αδέσμευτα από στρατιωτικής άποψης κράτη, όπως π.χ. η Σουηδία, που έχουν αυστηρούς κανόνες για τις εξαγωγές όπλων.
Θα υπάρχουν άλλοι κανόνες εντός της ΕΕ από αυτούς που έχουμε εμείς, όχι απαραιτήτως χειρότεροι, αλλά φυσικά διαφορετικοί.
Έχω επιπλέον κάποιες επιπρόσθετες ερωτήσεις: ποιοι κανόνες θα ισχύουν; Οι αποφάσεις θα λαμβάνονται κατά πλειοψηφία ή με ομοφωνία; Ποιοι θα λαμβάνουν τις αποφάσεις; Τέλος, σκοπός είναι η αντικατάσταση των εθνικών κανόνων για τις εξαγωγές όπλων σε άλλες χώρες από κανόνες της ΕΕ ή θα γίνει ακόμη και ανάληψη των εθνικών κανόνων;
Μπορώ να πω στον κ. Lindqvist ότι πράγματι υπήρξε μία συζήτηση για μερικά από τα θέματα αυτά στην ομάδα εργασίας που πραγματοποιήθηκε χθες.
Ασφαλώς, για να προκύψει μία συμφωνία πλαίσιο, θα πρέπει να υπάρξει ομοφωνία μεταξύ των μελών της Ένωσης ώστε να λειτουργήσει ο κώδικας.
Αν τελικά υπάρξει συμφωνία ως προς τις ισχύουσες διατάξεις, και αυτό αποτελεί ως ένα βαθμό μία επανάληψη, μία χώρα που πιστεύει ότι οι εξαγωγές όπλων θα σήμαιναν την πιθανότητα τα όπλα αυτά να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή ή εξωτερική επίθεση και που, κατά συνέπεια, μπλόκαρε την πώληση αυτών των όπλων, θα ήταν τότε σε θέση να πει σε άλλες χώρες "αυτή είναι η θέση που έχουμε υιοθετήσει».
Αν μία άλλη χώρα αποφασίσει τότε ότι επιθυμεί να αναλάβει αυτές τις παραγγελίες εξαγωγών, θα δεσμευτεί από το Δικαστήριο να επανέλθει στην αρχική χώρα η οποία θα υποκινήσει έναν διάλογο για το σωστό ή το εσφαλμένο της πώλησης όπλων που λαμβάνει χώρα.
Το κριτήριο θα πρέπει να είναι ο σκοπός των όπλων, όχι η κατάσταση της εγχώριας βιομηχανίας όπλων, και αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό κριτήριο που ενσωματώνεται στον κώδικα.
Το πρόβλημα της σημερινής κατάστασης, όπου δεν υπάρχει κανένας ενεργός κώδικας, προκύπτει όταν μία χώρα λέει "λοιπόν, δεν πιστεύουμε ότι όπλα θα έπρεπε να πωλούνται σε μία τρίτη χώρα λόγω της πιθανότητας εσωτερικής καταστολής ή εξωτερικής επίθεσης, αλλά αν δεν τα πουλήσουμε κάποιος άλλος θα το κάνει και θα σημαίνει την ανταλλαγή των δικών μας θέσεων εργασίας με τις θέσεις εργασίας κάποιου άλλου και επομένως δεν θα πρέπει να λάβουμε την απόφαση, για να μπλοκάρουμε αρχικά την πώληση».
Ο σκοπός αυτού του κώδικα είναι να ξεπεράσει αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, γιατί η βιομηχανία όπλων είναι μία πολύ μεγάλη βιομηχανία σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Οι εργαζόμενοι στον κλάδο αυτό λένε "γιατί θα πρέπει να θυσιάσουμε τις δικές μας θέσεις εργασίας αν κάποιος άλλος σπεύσει και αναλάβει την παραγγελία σε μία άλλη χώρα; ».
Ο κώδικας αυτός σκοποεύει να απαντήσει στο ερώτημα αυτό.
Αυτό δεν σημαίνει ότι αποτελεί το τέλος του ζητήματος.
Πρέπει να υπάρξουν άλλες βιομηχανικές πολιτικές που τα κράτη μέλη θα προωθήσουν ή που ίσως αποτελέσουν μέρος μίας στρατηγικής για την απασχόληση για την ίδια την Ένωση, η οποία θα ανταποκριθεί επίσης στις ανάγκες των εργαζομένων εκείνων που δεν είναι πλέον σε θέση να απασχοληθούν στην αντιμετώπιση αυτών των εξαγωγικών παραγγελιών και που πρέπει να ψάξουν για μία αναδιοργάνωση της απασχόλησης και λοιπά.
Αποτελεί μία σημαντική αφετηρία, αλλά δεν αποτελεί το τέλος του ζητήματος.
Μπορώ να πω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ότι χαιρετίζω τον κώδικα συμπεριφοράς ως ένα καλό πρώτο βήμα για το εμπόριο όπλων, που σχεδιάζεται για να αποτραπεί η χρήση όπλων είτε για εσωτερική καταστολή ή για εξωτερική επίθεση.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου απάντησε στην ερώτησή μου σχετικά με το πώς ο ανταγωνισμός μπορεί να αποτραπεί στην Ευρώπη μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ όταν πουλούν όπλα σε μία τρίτη χώρα, αλλά ίσως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θα ήθελε να εξετάσει το θέμα της τελικής χρήσης, που έχει συχνά προκαλέσει προβλήματα κατά το παρελθόν, όσον αφορά στον εντοπισμό της ενδεχόμενης αποδέκτριας χώρας.
Θα ήθελε ίσως να απαντήσει στο ζήτημα της τελικής χρήσης;
Είμαι ευγνώμων προς τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτηση αυτή, γιατί θέτει ένα άλλο, πολύ πρόβλημα πρόβλημα, που πρέπει να αντιμετωπιστεί από τον κώδικα.
Η επικρατούσα σκέψη μου - αν και δεν έχω ακόμη αποφασίσει οριστικά - είναι ότι πρέπει να υπάρξει ένα στοιχείο διακριτικότητας.
Αποφάσεις θα πρέπει να ληφθούν όχι μόνο ως προς την πιθανότητα τα όπλα αυτά να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή ή εξωτερική επίθεση, αλλά ως προς την πιθανότητα για το πού θα συμβεί αυτό.
Με άλλα λόγια, τα όπλα θα ξαναπουληθούν άραγε σε κάποιο άλλο μέρος και, όταν ξαναπουληθούν, θα υπάρξει άραγε μεγάλη πιθανότητα εσωτερικής καταστολής ή εξωτερικής επίθεσης;
Είναι πιθανότατα εξαιρετικά δύσκολο να αντιμετωπιστεί αυτό, αν δεν στηριχθεί στη βάση της παροχής διακριτικότητας στο κράτος που θα εκτελούσε αρχικά την παραγγελία εξαγωγής.
Ωστόσο, μπορεί ενδεχομένως να υπάρξει κάποια διευκόλυνση για μία ανταλλαγή απόψεων στο θέμα αυτό, ώστε να παρέχονται πάντοτε σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο το δυνατόν πληρέστερες πληροφορίες.
Μπορεί ενδεχομένως να πρέπει να εγγραφεί στον κώδικα μία υποχρέωση ότι, όπου ένα κράτος μέλος πιστεύει ότι υπάρχει μια συνέχιση στο εμπόριο όπλων, η πληροφορία αυτή θα πρέπει να καθίσταται διαθέσιμη στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαιρετίζω και εγώ την πρόταση της βρετανικής Προεδρίας για την εκ μέρους της ΕΕ θέσπιση ενός κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με το εμπόριο όπλων.
Είναι η λογική εξέλιξη και η συνέχιση της νέας ηθικής εξωτερικής πολιτικής του Ηνωμένου Βασιλείου και, παρ' όλο που τίποτα δεν είναι ποτέ αρκετά καλό για τους Πράσινους, θα ήθελα ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να γνωρίζει ότι η πλειοψηφία των μελών του Σώματος αυτού πιστεύει ότι αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό και ιστορικό πρώτο βήμα.
Θέλω να γνωρίζω αν η Προεδρία θα μεταφέρει στην τρόικα την προθυμία που τρέφει το Σώμα αυτό προς τη διαβούλευση, ότι είναι σε θέση να ακολουθήσει τις κατευθυντήριες γραμμές, ότι είναι σε θέση να δει πού αναπτύσσεται η καλύτερη πρακτική, καθώς ο κώδικας εξελίσσεται κατά τη διάρκεια του χρόνου.
Το Σώμα αυτό μπορεί να θελήσει κάποια στιγμή να καθιερώσει μία ετήσια συζήτηση σχετικά με τον κώδικα.
Θα μπορούσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να μας διαβεβαιώσει ότι θα μεταφερθεί η προθυμία μας αυτή στην τρόικα;
Είμαι ευγνώμων προς το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου για την αναγνώρισή της ότι η γενική προώθηση του προταθέντος κώδικα θα υποστηριχθεί ευρέως από όλες τις πολιτικές πτέρυγες του Κοινοβουλίου.
Αυτό αντικατοπτρίζει μια πολύ πρακτική κατανόηση μερικών από τα πολύ δύσκολα ζητήματα.
Εγώ ο ίδιος είμαι ενήμερος αυτών, γιατί ένα πολύ μεγάλο εργοστάσιο κατασκευής αρμάτων βρίσκεται στην άκρη της παλαιάς εκλογικής μου περιφέρειας, στο Newcastle-upon-Tyne στη Βόρεια Αγγλία.
Τα άτομα που εργάζονται στο εργοστάσιο αυτό και οι υπεργολάβοι έχουν επίγνωση αυτού του πολύ δύσκολου προβλήματος.
Η άποψή τους για την εξωτερική πολιτική είναι τόσο ηθική όσο οποιουδήποτε άλλου, αλλά αυτό που διακυβεύεται είναι οι θέσεις εργασίας τους.
Πάντοτε πίστευα ότι άτομα σαν αυτά και σε άλλες παρόμοιες θέσεις θα ήταν προετοιμασμένα να κάνουν θυσίες, να ψάξουν για διαφοροποίηση, αν γνωρίζουν ότι οι προσπάθειές τους δεν πρόκειται να υπονομευθούν από άλλους.
Σ' αυτό το σημείο, από μία πρακτική άποψη, ο κώδικας είναι εξαιρετικά επιθυμητός.
Εύχομαι αυτοί από το Σώμα που έχουν αμφιβολίες να αναγνωρίσουν τη σπουδαιότητα του θέματος αυτού.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή ότι θα επανέλθω στο θέμα που έθεσε, γιατί πιστεύω ότι είναι ένα σημαντικό ζήτημα που θα πρέπει να εξεταστεί ευρέως.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ. Mark Watts (Η-0022/98):
Θέμα: Σφαγή αρνιών στη Γαλλία επ' ευκαιρία της εορτής Eid-El-Kabir
Υπό το πρίσμα προηγουμένων παραβιάσεων της κοινοτικής νομοθεσίας και ιδιαίτερα τον Απρίλιο του 1997, όταν η μαζική τελετουργική σφαγή αρνιών στη Γαλλία επ' ευκαιρία της εορτής Eid-El-Kabir προκάλεσε τεράστια φρίκη στο κοινό, τι προσπάθειες θα καταβάλει το Συμβούλιο ώστε να μην επιτραπούν περαιτέρω παραβιάσεις κατά το τρέχον έτος ή στη συνέχεια;
Το Συμβούλιο δεν γνωρίζει τα γεγονότα που αναφέρονται στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Ωστόσο, θα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία αυτή για να τονίσει ότι αφορά πρωτίστως το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση με την κοινοτική νομοθεσία στο έδαφός του και, όπου αρμόζει, η Επιτροπή πρέπει να λάβει, σύμφωνα με το άρθρο 155 της Συνθήκης, τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει ότι οποιεσδήποτε παραβιάσεις της νομοθεσίας αυτής τιμωρούνται δεόντως.
Όπως το αξιότιμο μέλος αναμφίβολα θα συμπεράνει από τις παρατηρήσεις αυτές, πρόκειται για μία ερώτηση η οποία σαφώς εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και όχι πρωτίστως του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την πολύ χρήσιμη απάντησή του.
Γνωρίζω ότι η Προεδρία συμμερίζεται την ανησυχία μου για την ευεξία των ζώων, αλλά αναγνωρίζω το δίλημμά της, ότι δηλαδή λειτουργεί όπως το Συμβούλιο, ενώ η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Παρόλα αυτά, θα προσκαλέσω το Συμβούλιο να ενημερωθεί για αυτήν την αποτρόπαια πράξη που συνέβη πέρυσι.
Φοβούμαστε ότι θα συμβεί εκ νέου στις 7 Απριλίου, παρόλο που ο ίδιος ο Επίτροπος πληροφόρησε το Σώμα ότι οι παραβιάσεις που έλαβαν χώρα πέρυσι ήταν κατά παράβαση των κανονισμών και υποσχέθηκε να δράσει.
Μέχρι τώρα δεν το έκανε.
Παρακαλώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να ασκήσει πίεση στον Επίτροπο προκειμένου να εκτελέσει το καθήκον του.
Kύριε Πρόεδρε, μετά τις ευγενικές σας παρατηρήσεις και τις επιπλέον ευγενικές παρατηρήσεις του αξιότιμου μέλους του Κοινοβουλίου, την επόμενη φορά που θα βρίσκομαι στο Στρασβούργο πρόκειται να κάνω ένα μάλλον μεγάλο τραπέζι.
Αλλά ό, τι το καλύτερο, υποθέτω, για το εμπόριο εστιάσεως σε αυτήν την όμορφη πόλη και τα εξαίρετα εστιατόριά της.
Πιστεύω ότι υπάρχει ήδη επίγνωση του θέματος αυτού που μου έθεσε σήμερα το απόγευμα, και βάσει των πληροφοριών αυτών θα είναι δυνατόν να υπάρξει δράση.
Με μεγάλη μου χαρά θα δειπνήσω με τον κύριο Henderson.
Δεν είμαι τόσο σίγουρος ότι ο κύριος Watts θα θέλει να δειπνήσει μαζί μου μετά τον συμπληρωματικό μου λόγο.
Ενώ βεβαίως είμαστε ενάντιοι σε οποιαδήποτε μορφή άσκοπης βίας κατά των ζώων, καλωσορίζω την προσοχή που επιδεικνύει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου στο θέμα αυτό.
Ο Υπουργός γνωρίζει καλά ότι ένα μεγάλο μέρος της δημόσιας κατακραυγής στο Ηνωμένο Βασίλειο κατά τα ζητήματα αυτού του είδους είναι μία τεχνητή αγανάκτηση που κατασκευάζεται από τις ομάδες της Ακρας Δεξιάς.
Πέρυσι στη Γαλλία υπήρξαν προβλήματα ως προς το φεστιβάλ αυτό αλλά σε μεγάλο βαθμό τα είχαν μεγαλοποιήσει άτομα όπως αυτά που πρόσκεινται στο Εθνικό Μέτωπο του Jean-Marie Le Pen, ένα άτομο που ανησυχεί περισσότερο για την ευεξία των ζώων παρά για τον θάνατο 6.000.000 Εβραίων κατά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Γι' αυτό τον παρακαλώ να προχωρήσει με προσοχή.
Ναι, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι τα ζητήματα αυτά πρέπει να αντιμετωπιστούν, αλλά ας μην επιτρέψουμε να χρησιμοποιηθούν από πολιτικά κόμματα δημοκρατικώς απαράδεκτα, ως δικαιολογία προκειμένου να πληγούν οι μετανάστατες.
Ευχαριστώ το αξιότιμο μέλος για τη συμβολή του.
Το μόνο που μπορώ να του πω είναι ότι, την επόμενη φορά που θα δειπνήσουμε μαζί, γνωρίζω ένα θέμα που δεν θα συζητήσουμε, αν πρόκειται να διχάσει σε τέτοιο τρομερό βαθμό καλούς συναδέλφους.
Αυτό είναι ένα πολύ δύσκολο ζήτημα, γιατί φέρνει σε σύγκρουση το ενδιαφέρον για την ευεξία των ζώων και την ανάγκη σεβασμού των θρησκευτικών απόψεων των εθνοτικών μειονοτήτων.
Αλλά πρέπει να υπάρξει κάπου ένα όριο.
Θα ζητούσα από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να μας διαβεβαιώσει ότι το Συμβούλιο, έχοντας υπόψη του τα όσα συμφωνήθηκαν σε ένα νέο άρθρο της Συνθήκης του Αμστερνταμ σχετικά με τον σεβασμό της ευεξίας των ζώων, θα καταστήσει σαφές ότι, αν οι μειονοτικές ομάδες αναμένουν ότι θα πρέπει να σεβόμαστε τα θρησκευτικά τους δικαιώματα -και βεβαίως θα πρέπει - τότε οι απόψεις εκείνων που υποστηρίζουν ότι η εσκεμμένη βία κατά των ζώων είναι ηθικά προσβλητική και απαράδεκτη, θα πρέπει επίσης να γίνουν σεβαστές.
Ήταν πολύ ενθαρρυντικό το γεγονός ότι είχαμε μαζί μας τον βρετανό υπουργό αρμόδιο για την ευεξία των ζώων, τον κ. Elliot Morley, εδώ τον περασμένο μήνα στην Διαπαραταξιακή Ομάδα για την Ευεξία των Ζώων και ότι ακούσαμε τις θετικές απόψεις που εξέφρασε σχετικά με τις πρωτοβουλίες που θα αναλάβει η βρετανική Προεδρία.
Γι' αυτό ελπίζω σε μια θετική αντίδραση.
Επισημαίνω στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ, αλλά η Συνθήκη πράγματι - όπως πολύ σωστά αναφέρει - περιλαμβάνει την ανάληψη δέσμευσης για τη βελτίωση της ευεξίας των ζώων.
Η Συνθήκη περιλαμβάνει επίσης μια διάταξη για την αναγνώριση της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Για τη λήψη απόφασης σχετικά με τη νομοθεσία για τέτοια ζητήματα, πρέπει να επιτευχθεί ισορροπία σε αρκετά ζητήματα.
Αλλά μόλις επιτευχθεί η ισορροπία αυτή και μόλις η νομοθετική θέση καταστεί σαφής, τότε καθίσταται επιβεβλημένο για όλους εμάς να εξασφαλίσουμε ότι ο νόμος τηρείται.
Η Επιτροπή έχει να διαδραμματίσει έναν σημαντικό ρόλο σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο ως προς το ζήτημα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ. Jaime Valdivielso de Cuι (Η-0026/98):
Θέμα: Προστασία του καταναλωτή
Δεδομένου ότι η Βρετανική Προεδρία ανήγγειλε ότι η προστασία του καταναλωτή θα αποτελέσει μια από τις προτεραιότητές της, μπορεί το Συμβούλιο να διευκρινίσει ποια μέτρα θα προταθούν και προς ποια κατεύθυνση θα προσανατολίζονται;
Η Προεδρία έχει τρεις βασικές προτεραιότητες για το Συμβούλιο Καταναλωτών: την Οδηγία σχετικά με τις εγγυήσεις για τους καταναλωτές, μία περισσότερο αποτελεσματική επιβολή της ισχύουσας προστασίας των καταναλωτών και βελτιώσεις στο ευρωπαϊκό σύστημα παρακολούθησης οικιακών ατυχημάτων και ατυχημάτων κατά τις δραστηριότητες αναψυχής.
Η πρόοδος στους τομείς αυτούς θα βοηθήσει τους καταναλωτές σε όλες τις χώρες.
Πρώτον, η Οδηγία σχετικά με τις εγγυήσεις για τους καταναλωτές θα παρέχει βασικά δικαιώματα στους καταναλωτές που έρχονται αντιμέτωποι με ελαττωματικά αγαθά.
Τα μέσα επανόρθωσης που παρέχει η οδηγία - επιδιόρθωση, αντικατάσταση, μείωση της τιμής, επιστροφή χρημάτων - γίνονται εύκολα κατανοητά.
Τα άτομα πρέπει να κατανοούν τα δικαιώματά τους, αν πρόκειται να τα ασκούν.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι καταναλωτές θα πρέπει να είναι σε θέση να εκμεταλλευτούν στο έπακρο την ενιαία αγορά, όπως οι επιχειρήσεις.
Σε ορισμένες χώρες, τα δικαιώματα των καταναλωτών θα βελτιωθούν χάρη στην οδηγία αυτή.
Στις υπόλοιπες χώρες θα παραμείνουν τα ισχύοντα υψηλά επίπεδα προστασίας.
Αναμένουμε την πρώτη ανάγνωση της οδηγίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αποσκοπούμε σε μια κοινή θέση στο Συμβούλιο Καταναλωτών τον Απρίλιο.
Δεν υπάρχει λόγος ύπαρξης κανόνων προστασίας για τον καταναλωτή, αν αυτοί δεν εφαρμόζονται και δεν επιβάλλονται σωστά.
Θέλουμε το Συμβούλιο Καταναλωτών τον Απρίλιο να εξετάσει αυτό το θέμα βάσει πρότασης της Επιτροπής.
Για παράδειγμα, οι μηχανισμοί για τη συμμετοχή των κρατών μελών στην καλύτερη πρακτική θα πρέπει να καθιστούν ευκολότερη την ανάληψη δράσης κατά της εμπορικής απάτης και τον εντοπισμό επικίνδυνων προϊόντων.
Ο τρίτος μας στόχος είναι η βελτίωση του ευρωπαϊκού συστήματος παρακολούθησης οικιακών ατυχημάτων και ατυχημάτων κατά τις δραστηριότητες αναψυχής.
Αυτό χρησιμοποιείται για τη συλλογή στοιχείων για τα ατυχήματα, στα οποία θα στηριχθεί η πολιτική υγείας και ασφάλειας.
Η εφαρμογή του σε ευρωπαϊκή κλίμακα προϋποθέτει ένα μεγαλύτερο δείγμα πληθυσμού και περισσότερα χρήσιμα στοιχεία.
Αναλαμβάνουμε την υποχρέωση να εξασφαλίσουμε τη συνέχιση του συστήματος και να το βελτιώσουμε, οικοδομώντας πάνω στην καλύτερη ισχύουσα εθνική πρακτική.
Ελπίζω ότι μπορούμε να υπολογίζουμε στη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επίτευξη των στόχων αυτών.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μου φάνηκε ενδιαφέρον το πλαίσιο στο οποίο αναπτύξατε το τι μπορεί να συνιστά δικαίωμα ή μέτρο σχετικά με τους καταναλωτές όσον αφορά τις εγγυήσεις, τα βασικά δικαιώματα, τη νομοθεσία, τη βελτίωση του συστήματος και το Συμβούλιο των Καταναλωτών.
Αλλά θα μπορούσατε να διευκρινίσετε ποια συγκεκριμένα μέτρα σκέφτεται να λάβει η βρετανική Προεδρία υπέρ των καταναλωτών;
Ευχαριστώ ιδιαίτερα το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου για την ερώτησή του, αλλά πρέπει να πω ότι δεν παραδέχομαι την ενοχή μου ως προς τον ισχυρισμό του.
Υπάρχει ένα πολύ θετικό πρόγραμμα εργασιών.
Βεβαίως, το πρόγραμμα του Συμβουλίου Καταναλωτών τον Απρίλιο είναι πολύ φορτωμένο.
Ο κοινός άξονας όλων των προτάσεων είναι ότι θα πρέπει να υπάρχει ένα ελάχιστο όριο προτύπων.
Αυτό δεν εμποδίζει οποιοδήποτε κράτος μέλος να αποφασίσει ότι θέλει να έχει καλύτερα πρότυπα.
Πρέπει να υπάρξει διακριτικότητα σε μερικά από αυτά τα θέματα.
Το σημαντικό είναι να υπάρξει πρόοδος και βελτίωση σε ελάχιστο όριο προτύπων, ώστε όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορούν να ωφεληθούν από την ενιαία αγορά, όπως οι επιχειρήσεις.
Αυτή είναι μία πολύ σημαντική αρχή και πιστεύω ότι αυτή πρόκειται να λάβει ευρεία υποστήριξη από τους καταναλωτές και τους πολίτες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 16, 17 και 18 θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Sφren Wibe (H-0029/98):
Θέμα: Η παύση των αφορολόγητων πωλήσεων και η απασχόληση
Η πώληση αφορολόγητων προϊόντων σε συνάρτηση με τα ταξίδια μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ θα καταργηθεί το 1999.
Σύμφωνα με μία ανάλυση, η κατάργηση αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια πολλών θέσεων εργασίας, συνολικά 50.000 περίπου σε ολόκληρη την ΕΕ.
Έχει άραγε συζητήσει το Συμβούλιο το θέμα αυτό και μήπως προτίθεται να αναλάβει κάποια σχετική πρωτοβουλία; Μπορεί π.χ. το Συμβούλιο να εξετάσει το ενδεχόμενο να προβλεφθεί εξαίρεση για την πώληση αφορολόγητων προϊόντων στα φέριμποτ, ή, ακόμα καλύτερα, μήπως θα μπορούσε το Συμβούλιο να αναθεωρήσει ολόκληρη την απόφαση; Ερώτηση αριθ.
17 του κ. Jan Anderson (Η-0062/98):
Θέμα: Πωλήσεις αφορολόγητων ειδών
Το Συμβούλιο των Υπουργών αποφάσισε την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών το 1999.
Υποσχέθηκε παράλληλα να αναθέσει την εκπόνηση μελέτης για την ανάλυση των επιπτώσεων της εν λόγω απόφασης στην απασχόληση.
Ωστόσο, τέτοια μελέτη δεν έχει εκπονηθεί.
Προτίθεται το Συμβούλιο να μεριμνήσει ώστε η υποσχεθείσα ανάλυση επιπτώσεων να πραγματοποιηθεί πριν τεθεί σε ισχύ η απόφαση για την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών; Ερώτηση αριθ. 18 του κ. Pat Gallagher (Η-0157/98):
Θέμα: Απώλεια θέσεων εργασίας λόγω αυξήσεων στους έμμεσους φόρους
Εκπρόσωποι των εργαζομένων στον τομέα των αφορολόγητων ειδών υποστηρίζουν ότι κινδυνεύει ένας σημαντικός αριθμός θέσεων εργασίας, περί τις 140.000, εάν πραγματοποιηθεί η προγραμματιζόμενη κατάργηση αυτού του εμπορίου, και εξέφρασαν τη σχετική ανησυχία τους στους ευρωβουλευτές κατά τη διαδήλωση των Βρυξελλών τον παρελθόντα Δεκέμβριο.
Καθώς η Επιτροπή συνεχίζει να αμφισβητεί το έγκυρο αυτών των ισχυρισμών και σε μια εποχή όπου η ανεργία αποτελεί προτεραιότητα ανά την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα μπορούσε το Συμβούλιο να ανακοινώσει τί μέτρα λαμβάνει για να υπολογίσει τον αριθμό των θέσεων εργασίας που διακυβεύονται και να εκτιμήσει ποια θα μπορούσαν να είναι τα πιθανά μέτρα επανόρθωσης;
Όπως γνωρίζουν τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, όταν το Συμβούλιο ενέκρινε οδηγίες που καταργούσαν τα φορολογικά σύνορα από την 1η Ιανουαρίου του 1993, αποφάσισε να θέσει τέλος στις πωλήσεις αφορολογήτων και αδασμολόγητων ειδών για τους επιβάτες που ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, γιατί η διατήρηση τέτοιων πωλήσεων θα ήταν ασυμβίβαστη προς μια εσωτερική αγορά χωρίς σύνορα.
Γνωρίζοντας ότι η απόφαση αυτή θα απαιτήσει μεγάλες αλλαγές στους σχετικούς τομείς, το Συμβούλιο προέβλεψε μια μακρά περίοδο προσαρμογής, από την 1η Ιανουαρίου του 1993 έως την 30ή Ιουνίου του 1999, κατά τη διάρκεια της οποίας οι πωλήσεις αφορολόγητων και αδασμολόγητων ειδών για όσους ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα μπορούσαν να διατηρηθούν.
Το Συμβούλιο επί του παρόντος δεν σχεδιάζει να αναθεωρήσει την απόφασή του.
Οι επιπτώσεις στις θέσεις εργασίας από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών στο εσωτερικό της ΕΕ είναι δύσκολο να εκτιμηθούν με ακρίβεια και εν μέρει εξαρτώνται από τη φύση του καθεστώτος που θα επιβληθεί στη συνέχεια.
Ορισμένες εκτιμήσεις πιθανότατα διογκώνουν τις επιπτώσεις.
Όποια και αν είναι η φύση του επακόλουθου καθεστώτος, οι φορείς λειτουργίας θα είναι ακόμη σε θέση να πραγματοποιούν πωλήσεις στη βάση καταβολής δασμών και φόρων.
Ευχαριστώ τον κ. Henderson για την απάντηση.
Είναι βέβαια απολύτως σωστό ότι η κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών είναι ένα βήμα προς τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς, αλλά η ενιαία αγορά δημιουργείται βέβαια για να αποφέρει οικονομικά πλειονεκτήματα.
Ό, τι και αν λέμε, η ύπαρξη ή όχι των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών έχει παρόλα αυτά πολύ λίγη σχέση με οικονομικά πλεονεκτήματα.
Αν καταργήσουμε τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, θα έχουμε κατ' αρχάς δαπάνες υπό μορφήν 50.000 έως 100.000 απωλεσθεισών θέσεων εργασίας.
Δεύτερον, θα κλείσουν μία σειρά γραμμών οχηματαγωγών πλοίων, μεταξύ άλλων μία που πηγαίνει μεταξύ Φινλανδίας και Σουηδίας και αφορά τον δήμο μου, γεγονός το οποίο με τη σειρά του έχει επιπτώσεις στον τουρισμό των δύο χωρών.
Από πλευράς εσόδων προκύπτουν κάποια αόριστα οικονομικά οφέλη, που ίσως ανέρχονται στο ένα εκατοστό ή ένα χιλιοστό του εκατοστού του ΑΕΠ.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Henderson το εξής: αξίζει πραγματικά για χάρη αυτού του μικρού κέρδους να εξωθήσουμε αφενός τόσο πολλούς ανθρώπους στην ανεργία και αφετέρου να προκαλέσουμε ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού της Ένωσης;
Ευχαριστώ τον κ. Wibe για την ερώτησή του, αλλά στην πραγματικότητα δεν εισάγει νέες πληροφορίες.
Τα θέματα αυτά συζητήθηκαν ενδελεχώς στις αρχές της δεκαετίας του 1990, όταν πραγματοποιήθηκε η σχετική συζήτηση.
Δεν μπορώ πραγματικά να προσθέσω τίποτα περισσότερο στη συζήτηση από αυτά που θυμάμαι ότι είχα ακούσει τότε και που χωρίς αμφιβολία είχε ακούσει επίσης το αξιότιμο μέλος.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Εφόσον στις διάφορες χώρες της ΕΕ το ύψος των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των αλκοολούχων ποτών, του καπνού και των αρωμάτων διαφέρει, διερωτώμαι αν μπορείτε να μου πείτε πού θα καταβληθεί ο ειδικός φόρος όταν ένα πλοίο κινείται μεταξύ δύο ή τριών χωρών.
Θα γίνει αυτό στη χώρα που έχει τον υψηλότερο φόρο ή στη χώρα που έχει τον χαμηλότερο φόρο; Ή μήπως θα μπορεί ακόμη και να αγοράσει κανείς είδη σε μία τρίτη χώρα εντός της ΕΕ και να πληρώσει φόρο στη χώρα που έχει τον χαμηλότερο φόρο; Αν έτσι έχουν τα πράγματα, δεν υπάρχει μήπως τότε κίνδυνος φορολογικού ντάμπινγκ και, εν τοιαύτη περιπτώσει, η εξέλιξη αυτή είναι επιθυμητή;
Ακουσα εχθές τον κ. John Prescott.
Είπε ότι υπό την ιδιότητα του πρώην ναυτικού ήταν ανήσυχος για τις επιπτώσεις που θα έχει η κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.
Εξ αφορμής αυτού, θα ήθελα να θέσω την εξής ερώτηση: δεν είναι λογικό να διερευνηθούν οι επιπτώσεις στον τομέα της απασχόλησης και στον φορολογικό τομέα ώστε πραγματικά να γνωρίζουμε τι θα συμβεί πριν τεθεί σε ισχύ η απόφαση;
Ο κ. Anderson, όπως ο κ. Wibe, μου ζητεί να ασχοληθώ με τα ζητήματα που είχαν όλα πολύ καλά προβληθεί όταν τα θέματα αυτά συζήτηθηκαν για πρώτη φορά, στις αρχές της δεκαετίας του 1990.
Δεν υπάρχει καμία πρόθεση τη στιγμή αυτή από μέρους του Συμβουλίου να επανεξεταστούν τα θέματα αυτά.
Σχετικά με την ερώτηση για τη φορολογία, ναι, υπάρχουν, όπως γνωρίζει το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, διαφορετικά επίπεδα ειδικών φόρων κατανάλωσης σε διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η απάντηση, από θεωρητική άποψη, είναι ότι ο οφειλόμενος φόρος αρμόζει θα πρέπει να καταβάλλεται με την αγορά του προϊόντος.
Αναμφίβολα θα υπάρχουν βιβλία και ακόμα περισσότερες καταχωρίσεις του Υπουργείου Οικονομικών και του εμπορικού δικαίου για τους ορισμούς αυτούς
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να πω ότι έχω απογοητευτεί σε πολύ μεγάλο βαθμό από την απάντηση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, που εξακολουθεί να λέει ότι αυτό δεν πρόκειται να επανεξεταστεί.
Πιστεύω ότι μια νέα Προεδρία που αρχίζει τη θητεία της - μια νέα κυβέρνηση - θα πρέπει τουλάχιστον να το εξετάσει.
Αναφέρθηκε στις μεγάλες αλλαγές, τη μεγάλη περιόδο παρέκκλισης λόγων των αλλαγών αυτών.
Θα πρέπει να θυμηθεί επίσης ότι κατά τη διάρκεια των χρόνων δόθηκαν δεσμεύσεις ότι επρόκειτο να εκπονηθεί μελέτη.
Είναι αρκετά ανησυχητικό το γεγονός ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν είναι σε θέση να μας δώσει μια ξεκάθαρη άποψη των επιπτώσεων που αυτό μπορεί να έχει.
Τούτο δεν με εκπλήσσει.
Δεν πιστεύω ότι οποιοσδήποτε πολιτικός ή Προεδρεύων του Συμβουλίου θα ήταν σε θέση να το κάνει αυτό χωρίς μελέτη.
Μας έχει δοθεί αυτή η δέσμευση και έχουμε καθήκον έναντι των Ευρωπαίων πολιτών να τους παράσχουμε τη μελέτη αυτή.
Αλλά τώρα καθίσταται πασιφανές ότι θα προκύψουν σημαντικές δυσκολίες αν προχωρήσει η κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών στο εσωτερικό της ΕΕ, που προγραμματίζεται για τα μέσα του 1999.
Οι κανόνες για την εφαρμογή και είσπραξη του ΦΠΑ, των ειδικών φόρων κατανάλωσης σε προϊόντα που έχουν πουληθεί και καταναλωθεί, φόρων και δασμών που καταβάλλονται μέσα στα λίγα φέριμποτ που απομένουν στα δρομολόγια στο εσωτερικό της ΕΕ -στα οποία αναφέρθηκε- δεν είναι σαφείς.
Απαιτούνται νέες ρυθμίσεις.
Ας μας πει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου τι ρυθμίσεις απαιτούνται και θα γίνουν ενόψει των αλλαγών αυτών.
Κατανοώ τα έντονα αισθήματα των μελών του Κοινοβουλίου σχετικό με το θέμα αυτό.
Αλλά σε τεχνικό επίπεδο, ως προς τον τρόπο που θα παρουσιαστεί ο κανονισμός αυτός -η κοινοποίηση του οποίου έχει ήδη γίνει στα κράτη μέλη - θα είναι δυνατόν να ανακαλύψει κανείς τις λεπτομέρειες από τα κράτη μέλη και όχι από μένα.
Η Προεδρία δεν προτίθεται καθόλου να επανεξετάσει το ζήτημα αυτό.
Αρκετές νέες κυβερνήσεις έχουν εκλεγεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση τους τελευταίους μήνες.
Θα είναι ανοιχτή η δυνατότητα σε οποιαδήποτε νέα κυβέρνηση να θέσει το θέμα ενώπιον του Συμβουλίου Υπουργών.
Θα εναπόκειται στο Συμβούλιο το είδος της απάντησης που θα πρέπει να δοθεί.
Τα έσοδα από τα αφορολόγητα είδη είναι πολύ μεγάλης σημασίας για την κυκλοφορία των οχηματαγωγών πλοίων μεταξύ Σουηδίας και Φινλανδίας στη Βαλτική θάλασσα.
Βορείως της περιοχής της Στοκχόλμης -η Στοκχόλμη βρίσκεται στην Νότια Σουηδία, μπορούμε να πούμε - υπάρχει μόνο μία τακτική διασύνδεση με οχηματαγωγά πλοία.
Αυτή πηγαίνει μεταξύ της όμορφης πόλης Umeε στη Σουηδία και της πόλης Vasa στη Φινλανδία.
Είναι πολύ αβέβαιο αν αυτή η κυκλοφορία με οχηματαγωγά πλοία θα επιβιώσει αν ανασταλούν οι πωλήσεις των αφορολόγητων ειδών.
Αυτό θα συνεπάγετο τότε ότι η κυκλοφορία των βαρέων φορτηγών αυτοκινήτων που ακολουθεί αυτή τη διαδρομή, πρέπει να διανύσει εκατοντάδες χιλιόμετρα επιπλέον, με μεγάλο οικονομικό και οικολογικό κόστος για αυτή την περιοχή στη Βόρεια Σουηδία και τη Φινλανδία.
Εκτός αυτού, θα διερρηγνύοντο παλαιοί ιστορικοί δεσμοί μεταξύ αυτών των περιοχών.
Επιπλέον, δίνεται οικονομική ενίσχυση στο πλαίσιο του Interreg για τη συνεργασία μεταξύ αυτών των περιφερειών στη Σουηδία και τη Φινλανδία.
Η ερώτησή μου είναι: έχει το Συμβούλιο κάποια αντίρρηση στο να περέμβει το σουηδικό και το φινλανδικό κράτος και να δώσει άμεση κρατική ενίσχυση για να διατηρηθεί αυτή η κυκλοφορία, αν δεν μπορεί να επιβιώσει όταν καταργηθούν οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών;
Μπορώ να πώ στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου ότι θα εναπόκειται στους φορείς να αποφασίσουν αν κρίνουν απαραίτητη ή όχι μία επιδότηση.
Τότε θα αφορά τη φιλανδική ή τη σουηδική κυβέρνηση να αποφασίσει αν μια επιδότηση θα πρέπει να τους δοθεί, και στη συνέχεια θα αφορά την Επιτροπή να αποφασίσει αν η επιδότηση είναι ή όχι σύμφωνη προς τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ήταν πραγματικά ωραίο!
Στη Σουηδία οι σοσιαλδημοκράτες αγαπούν τις αυξήσεις της φορολογίας τόσο επί της εργασίας όσο και επί των οινοπνευματωδών.
Γι' αυτό εκπλήσσομαι λίγο για την επιχειρηματολογία που ακούμε εδώ.
Θέλω μόνο να πω το εξής: μείνετε σταθεροί στις θέσεις σας, από πλευράς Συμβουλίου.
Δεν θα πρέπει ορισμένοι τομείς να έχουν φορολογικά πλεονεκτήματα, αλλά θα πρέπει να έχουμε ανταγωνισμό επί ίσοις όροις.
Δε είναι δυνατόν να προσπαθεί η Ευρώπη να δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας με το να γίνεται στουπί ο κόσμος πάνω σε ένα σωρό οχηματαγωγά πλοία.
Αυτό το εκλαμβάνω μάλλον ως σχόλιο και όχι ως ερώτηση.
Επιθυμώ να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τη συντομία με την οποία απαντά σε ερωτήσεις.
Μακάρι να ήταν και οι συνάδελφοι τόσο σύντομοι κατά την υποβολή των ερωτήσεών τους.
Η ερώτησή μου θα είναι σύντομη.
Θα είναι ενήμερος σχετικά με την ιδιότητα του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Πράγματι χρησιμοποίησε τα ίδια τα λόγια που χρησιμοποίησε ο κ.Gordon Brown όταν συμμετείχε στην Οικονομική Επιτροπή: "κάνενα σχέδιο για την επανεξέταση του ζητήματος αυτού», είπε, και εύχομαι η Προεδρία να εμμείνει σε αυτό επί μακρόν.
Η ερώτησή μου, ωστόσο, έχει σχέση με τη χθεσινή δήλωση του κ.Prescott, που είναι επίσης Προεδρεύων του Συμβουλίου, ότι δηλαδή ανησυχεί για τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών και τις επακόλουθες επιπτώσεις της κατάργησής τους.
Ποιος ομιλεί για την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου, ο κ. Prescott, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου σήμερα ή ο Προεδρεύων του Συμβουλίου των Υπουργών των Οικονομικών;
Δεν είμαι σίγουρος ότι οι σύντομες απαντήσεις θα με βοηθήσουν στο μέλλον αν σημαίνει ότι θα λαμβάνω τέτοιου είδους ερωτήσεις.
Ομιλώ σήμερα εξ ονόματος της Προεδρίας και σε κάθε περίπτωση όπου υπάρχει μία επίσημη εκδήλωση ο αρμόδιος υπουργός ομιλεί εξ ονόματος της βρετανική Προεδρίας.
Η θέση της βρετανικής Προεδρίας καθορίζεται από τη βρετανική κυβέρνηση μέσω των σχέσεών της με άλλους Ευρωπαίους εταίρους, σε όλα τα επίπεδα.
Ο συνάδελφός μας κ. Sjφstedt αναφέρθηκε σε μία από τις περισσότερο απειλούμενες γραμμές οχηματαγωγών πλοίων και αναφέρθηκε στην όμορφη πόλη Umeε -ελπίζω να θεωρείς ότι η πόλη Vasa είναι εξίσου όμορφη.
Θέλω να ρωτήσω το Συμβούλιο εάν ισχύει ότι εντός της Επιτροπής υπάρχει ένας κατάλογος με τις ιδιαιτέρως πληγείσες γραμμές οχηματαγωγών πλοίων.
Έχει συζητηθεί ότι το Συμβούλιο θα μπορούσε να θέσει αυτά τα ζητήματα; Εκτός αυτού, θέλω να ρωτήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου ποια είναι η θέση της Προεδρίας στο να συμπράξει σε μια παράταση, αν και άλλες χώρες θέσουν αυτό το ζήτημα στο ECOFIN; Επί παραδείγματι, η ιρλανδική κυνέρνηση εξέφρασε την επιθυμία να αναλάβει μια τέτοια πρωτοβουλία.
Ελπίζω να λάβετε υπόψη σας το γεγονός ότι η κατάσταση έχει αλλάξει σε σχέση με την κατάσταση το 1991, ιδιαίτερα όσον αφορά την ανεργία, κάτι στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Wibe.
Μπορώ να πω στον κ. Thors ότι δεν γνωρίζω κανέναν κατάλογο, αλλά έχουμε μία διαφανή Προεδρία, και αν υπάρχει κατάλογος, με χαρά μου θα τον δω.
Χαιρόμαστε πάντοτε να συζητούμε οποιοδήποτε θέμα επιθυμεί να θέσει ένα αρμόδιο μέλος του Κοινοβουλίου.
Λαμβάνοντας υπόψη όσα είπε ο Προεδρεύων νωρίτερα, πρέπει να δηλώσω κάτι ενδιαφέρον, το ότι χθες το βράδυ δείπνησα με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Ελπίζω αυτό να σημαίνει ότι θα λάβω μία ακόμη περισσότερο λεπτομερή απάντηση.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ανέφερε ότι η απόφαση αυτή είχε ληφθεί πριν από μερικά χρόνια, παρέχοντας στους φορείς έξι ή επτά χρόνια για να καταργήσουν τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών.
Δεν συμφωνεί επομένως ότι είναι αρκετά ανεύθυνη η στάση των καπνοβιομηχανιών και βιομηχανιών αλκοολούχων ποτών, που ασκούν πιέσεις με τον τρόπο τους και ξοδεύουν εκατομμύρια για να επιτύχουν ανατροπή της απόφασης αυτής; Προσπαθούν επίσης να παρακινήσουν τους καταναλωτές να λάβουν μέρος στην εκστρατεία τους.
Συμφωνεί ότι αν οι κυβερνήσεις έχουν χρήματα να δαπανήσουν, δεν θα έπρεπε να τα χρησιμοποιήσουν ως μια φορολογική έκπτωση για τις καπνοβιομηχανίες και τις βιομηχνίες αλκοολούχων ποτών, ειδικά μία παράλογη φορολογική έκπτωση που είναι μόνο στη διάθεση των τακτικών διεθνών ταξιδιωτών, όπως είμαι εγώ, που ωφελούνται δυσανάλογα; Δεν συμφωνεί ότι αυτή θα ήταν μία τέλεια κατάχρηση δημοσίων πόρων;
Το σαφές συμπέρασμα για μένα είναι να βγάζω άτομα για δείπνο αφού θα έχουν υποβάλει την ερώτησή τους και όχι πριν.
Πρέπει να πω στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου ότι, όπως οι συνάδελφοι που έθεσαν τα θέματα κατά την έναρξη της συζήτησης αυτής -μολονότι από διαφορετική σκοπιά-, επανεξετάζει θέματα που είχαν συζητηθεί στις αρχές της δεκαετίας του 1990.
Το Συμβούλιο δεν έχει να κάνει κανένα επιπλέον σχόλιο τη στιγμή αυτή.
Θα προσπαθήσω να φανώ χρήσιμος στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, παρέχοντάς του μερικά επιχειρήματα για ποιο λόγο το θέμα αυτό θα πρέπει να επανεξεταστεί.
Πρώτον, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης δεν έχουν εναρμονιστεί, σύμφωνα με τις υποσχέσεις.
Δεύτερον, ανεξάρτητες μελέτες αποδεικνύουν τώρα ότι θα χαθούν χιλιάδες θέσεις εργασίας σε όλη την Κοινότητα.
Τρίτον, η ανεργία είναι τώρα η κορυφαία μας προτεραιότητα, ενώ δεν ήταν το 1991.
Παρόλο που αποδέχομαι ότι δεν μπορεί να μεταβάλει τη θέση του Συμβουλίου απόψε, δεν θα μπορούσε όμως απόψε να συμφωνήσει να βρει χώρο στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου, για να δώσει μία ευκαιρία στους Ιρλανδούς φίλους μας να θέσουν το ζήτημα αυτό ενώπιον του Συμβουλίου με αυτές τις νέες πληροφορίες, ώστε να μπορέσει να επανεξεταστεί το ζήτημα υπό το φως των πληροφοριών αυτών;
Αν προχώρησει η κατάργηση, τι συμβουλή θα δώσει στις εταιρείες οχηματαγωγών που λειτουργούν στην εκλογική μου περιφέρεια, μεταξύ του Dover και του Calais; Τι φόρους θα εφαρμόσουν; Γαλλικούς φόρους, βρετανικούς φόρους ή διεθνείς φόρους; Το Συμβούλιο οφείλει ακόμα να σκεφθεί πραγματικά την κατάσταση που θα επικρατήσει μετά το 1999.
Καλώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να το πράξει, αν μπορεί.
Το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου έθεσε πολλά ζητήματα, τα περισσότερα από τα οποία επανέρχονται σε συζητήσεις που έλαβαν χώρα στις αρχές της δεκαετίας του 1990 και έχουν καλυφθεί κατά το παρελθόν από την Προεδρία και έχουν εγκριθεί σχετικές θέσεις.
Από όσο γνωρίζω, δεν υπήρξε κανένας συσχετισμός στην απόφαση μεταξύ της αλλαγής των κανονισμών σχετικά με τα αφορολόγητα είδη και οποιασδήποτε εξέτασης της φορολογίας.
Πρόκειται για δύο διαφορετικά ζητήματα χωρίς καμία σύνδεση μεταξύ τους.
Γι' αυτό δεν πιστεύω ότι μπορεί να προβληθεί κάποιο επιχείρημα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι το ζήτημα των διαφορετικών επιπέδων φορολογίας δεν θα πρέπει να εξεταστεί ως ένα ζήτημα που αξίζει να ληφθεί υπόψη -δεν πρέπει όμως να συνδεθεί με αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα.
Διαφορετικά κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχουν διαφορετικές απόψεις για τα θέματα της φορολογίας.
Κάθε κυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορεί να θέσει το ζήτημα στο ECOFIN ή στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, αν τους ενδιαφέρει τόσο.
Εναπόκειται στα άλλα μέλη οποιουδήποτε Συμβουλίου να αποφασίσουν για την απάντηση που θα ήταν κατάλληλη τη στιγμή εκείνη και σύμφωνα με τις περιστάσεις κάτω από τις οποίες τέθηκε το ζήτημα.
Αλλά μέχρις ότου συμβεί κάτι τέτοιο, μπορώ να πω ότι η Προεδρία δεν έχει την πρόθεση να ανοίξει εκ νέου το ζήτημα αυτό, που πιστεύουμε ότι έχει τακτοποιηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για κάτι που δεν μπορεί να περιμένει.
Την επόμενη Δευτέρα με έχουν προσκαλέσει στο Αεροδρόμιο του Aberdeen και αναρωτιόμουν αν ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μπορούσε να με συμβουλεύσει ως προς αυτά που θα πω στα άτομα εκεί, ή θα ήθελε να με συνοδεύσει για να τους εξηγήσει τι πρόκειται να συμβεί στη δομή των τιμών τους και στις θέσεις εργασίας που φοβούνται ότι θα χάσουν.
Κυρίες και κύριοι, θα σας παρακαλούσα να κάνετε τις προσωπικές προσκλήσεις εκτός αιθούσης γιατί, ειδ' άλλως, χάνουμε χρόνο.
Μας μένουν τέσσερα μόνο λεπτά και ελπίζω να μπορέσουμε να εξετάσουμε ακόμη μια ερώτηση χωρίς να χάσει ο κύριος Πρόεδρος την πτήση του.
Ερώτηση αριθ. 19 της κ. Ulla Sandbζk (H-0030/98):
Θέμα: Περιβαλλοντική ποιότητα των εξωτερικών ενισχύσεων της ΕΕ
Τί σχεδιάζει να πράξει η προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου του Συμβουλίου Ανάπτυξης για να προβάλει την ανάγκη βελτίωσης της περιβαλλοντικής ποιότητας των εξωτερικών ενισχύσεων της ΕΕ, ιδιαίτερα για τα προγράμματα σε τομείς όπως η ενέργεια, τα μεταλλεία, οι μεταφορές και ο ιδιωτικός τομέας; Τί μέσα θα πρότεινε για να επιτευχθεί η βελτίωση αυτή της περιβαλλοντικής ποιότητας, με γνώμονα την υφισταμένη διαρθρωτική έλλειψη ικανότητας εντός της Επιτροπής;
Η Προεδρία θεωρεί ότι η προστασία του περιβάλλοντος είναι αναπόσπαστο σκέλος της διαδικασίας ανάπτυξης.
Η μόνιμη εξάλειψη της φτώχειας απαιτεί περιβαλλοντικά βιώσιμες λύσεις.
Οι φτωχοί άνθρωποι εξαρτώνται περισσότερο από τους φυσικούς πόρους και είναι περισσότερο ευάλωτοι στην υποβάθμιση και την κακοδιαχείριση του περιβάλλοντος.
Αν η διαχείριση των φυσικών πόρων δεν γίνεται με βιώσιμο τρόπο, η διαρκής οικονομική ανάπτυξη δεν θα είναι εφικτή.
Πρέπει να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες να ενσωματώσουν τις ανησυχίες για το περιβάλλον στη διαδικασία λήψης αποφάσεων τους.
Ειδικότερα, θα στηρίξουμε τις προσπάθειές τους να χαράξουν σχέδια και πολιτικές για ορθή διαχείριση των φυσικών τους πόρων και εθνικές στρατηγικές για την αειφόρο ανάπτυξη.
Οι ενδιάμεσοι στόχοι για την αειφόρο ανάπτυξη, βάσει των συμβάσεων και των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, αναμένουν την εφαρμογή τέτοιων εθνικών στρατηγικών σε όλες τις χώρες έως το 2005, ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι σημερινές τάσεις ως προς την απώλεια περιβαλλοντικών πόρων θα αντιστραφούν αποτελεσματικά σε εθνικό και παγκόσμιο επίπεδο έως το 2015.
Η σχετική δράση που σχεδιάζει η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα περιλαμβάνει την προσπάθεια να εξασφαλιστούν δεσμεύσεις από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για την προώθηση εθνικών στρατηγικών για την αειφόρο ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες και για την υιοθέτηση στόχων που δύνανται να καταμετρηθούν, κυρίως ως προς την αειφόρο ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας, και για τη συμβολή στην αύξηση της αποτελεσματικότητας αυτών των χρηματοδοτικών πόρων.
Πρόσφατα εγκρίθηκε ένας κανονισμός του Συμβουλίου σχετικά με τα μέτρα υπέρ του περιβάλλοντος στις αναπτυσσόμενες χώρες στο πλαίσιο της αειφόρου ανάπτυξης, μαζί με έναν κανονισμό σχετικά με την περιβαλλοντική αξιόλογηση στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Αυτός φροντίζει για την επικράτηση των ανησυχιών για το περιβάλλον κατά την προετοιμασία έργων και προγραμμάτων, καθώς και σε επίπεδο στρατηγικής και πολιτικής.
Θα ήθελα να επαναλάβω το τελευταίο μέρος της ερώτησής μου: "Τί μέσα θα πρότεινε για να επιτευχθεί η βελτίωση αυτή της περιβαλλοντικής ποιότητας, με γνώμονα την υφισταμένη διαρθρωτική έλλειψη ικανότητας εντός της Επιτροπής; » Κανείς από εμάς φυσικά δεν διαφωνεί ότι τα προγράμματα πρέπει να οργανωθούν κατά τρόπο ώστε το περιβάλλον να αποτελεί ολοκληρωμένο σκέλος τους -και πολλά άλλα ωραία λόγια.
Προσωπικά όμως δεν πιστεύω ότι μου απαντήθηκε καθ' οιονδήποτε συγκεκριμένο τρόπο το πώς, με την υπάρχουσα διαρθρωτική έλλειψη ικανότητας της Επιτροπής, θα αντιμετωπιστεί η προκειμένη κατάσταση.
Με λίγα λόγια, πώς θα διασφαλίσουμε ότι θα δοθεί προτεραιότητα στην ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής διάστασης κατά την εφαρμογή των υπερπόντιων κοινοτικών προγραμμάτων ενίσχυσης και πώς, σε συνάρτηση με αυτό, θα προωθήσουμε τη δημιουργία κινήτρων που θα είναι επαρκώς αποτελεσματικά ώστε η ολοκλήρωση να πραγματοποιηθεί στην πράξη.
Ευχαριστώ το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου για την ερώτησή της, αλλά μπορώ μόνο να την παραπέμψω στην προηγούμενη απάντησή μου, δηλαδή ότι υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι για να επιτευχθεί βελτίωση.
Η Επιτροπή έχει έναν σημαντικό ρόλο: να προσδιορίσει πώς μπορεί να ελέγξει σχέδια στα οποία υπάρχει περιβαλλοντική διάσταση, και πώς μπορεί να εξασφαλίσει ότι θα υπάρξει η καλύτερη περιβαλλοντική πρακτική.
Όλοι μας έχουμε την ευκαιρία, όταν αρχίσουμε να επανεξετάζουμε την εντολή της Λομέ, να εξετάσουμε παράλληλα τα σημαντικά ζητήματα που θέτει.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις αριθ. 20 έως 59 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.00, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Απελευθέρωση των αεροπορικών μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Seal (A4-0015/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την σημασία της τρίτης δέσμης μέτρων απελευθέρωσης της αγοράς αεροπορικών μεταφορών (COM(96)0514 - C4-0602/96).
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής αυτής της έκθεσης, πρέπει να πω ότι πρόκειται για μία απογοητευτική έκθεση. Όχι λόγω του τρόπου με τον οποίο έχει συνταχθεί -επειδή από αυτή την άποψη είναι μία πολύ καλή έκθεση - αλλά επειδή ως εισηγητής δεν μπορώ να εξετάσω πλήρως αν είναι επιτυχημένη ή όχι η απελευθέρωση των αεροπορικών μεταφορών χωρίς να εξετάσω τις κοινωνικές συνέπειες.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε να δημοσιεύσει τα αποτελέσματα μιας μελέτης που εκπόνησε πέρυσι τον Οκτώβριο.
Πληροφορούμαι ότι η εν λόγω μελέτη μόλις δημοσιεύθηκε αυτή τη βδομάδα.
Ζητώ, λοιπόν, από το Σώμα να αναθεωρήσει τα αποτελέσματα αυτής της έκθεσης, να αναθεωρήσει τα εμφανή αποτελέσματα της απελευθέρωσης, έχοντας κατά νου ότι πρέπει παράλληλα να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικές συνέπειες αυτής της απελευθέρωσης.
Αν εξετάσουμε τις υπόλοιπες πτυχές της απελευθέρωσης του τομέα των αεροπορικών μεταφορών, θα διαπιστώσουμε ότι έχει και θετικά και αρνητικά στοιχεία: είναι καλή εν μέρει.
Μερικά από τα εισιτήρια είναι πιο φθηνά, οι τιμές μερικών άλλων όμως έχουν αυξηθεί.
Υπάρχει εντονότερος ανταγωνισμός. Πρόκειται να λειτουργήσουν μερικές νέες αεροπορικές εταιρείες, αλλά παρατηρείται μείωση της ασφάλειας και διαφαίνονται στον ορίζοντα ορισμένες τρομακτικές συμμαχίες.
Αν ρίξουμε μια ματιά στα φθηνότερα εισιτήρια, θα διαπιστώσουμε ότι αυτά προσφέρονται από κάποιες αεροπορικές εταιρείες, όπως η Easyjet, η Debonair και η Virgin Express που εξασφαλίζουν άνετες και ασφαλείς αλλά όχι πρώτης κατηγορίας πτήσεις.
Ακόμη και η British Airways έχει ιδρύσει μία ξεχωριστή εταιρεία, έτσι ώστε να προσφέρει τέτοιου είδους πτήσεις.
Αυτές, ωστόσο, ισχύουν ως επί το πλείστον για ταξίδια στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρέπει να επεκτείνουμε ορισμένες από αυτές τις εταιρείες στις υπόλοιπες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τους εύχομαι καλή τύχη και επικροτώ όσα έχουν να προσφέρουν.
Ωστόσο, τα φθηνότερα εισιτήρια δεν πρέπει να συνεπάγονται μείωση της ασφάλειας ή χειρότερες συνθήκες εργασίας.
Για αυτό και χρειάζεται να εξετάσουμε τις κοινωνικές συνέπειες της απελευθέρωσης.
Ακόμη και στις μεγαλύτερες αεροπορικές εταιρείες, οι τιμές των εισιτηρίων της business class έχουν μειωθεί για τα δρομολόγια όπου υπάρχει ανταγωνισμός.
Εξετάζοντας όμως τις τιμές αυτών των εισιτηρίων, παρόλο που έχουν μειωθεί, εξακολουθούν να είναι πολύ υψηλές.
Οι διάφορες κατηγορίες εισιτηρίων εξακολουθούν να είναι πολύπλοκες.
Υπάρχουν εισιτήρια PEX, super-PEX, ευρωπαϊκά, οικονομικά, απολύτως οικονομικά, business class και ούτω καθ' εξής.
Η αγορά ενός αεροπορικού εισιτηρίου θα πρέπει να είναι απλή και να εμπνέει ειλικρίνεια.
Δεν είναι, όμως.
Θα έπρεπε να παρέχεται η δυνατότητα στο επιβατικό κοινό να βρίσκει εύκολα πληροφορίες για τις διάφορες υπηρεσίες που παρέχονται με κάθε είδος εισιτηρίου.
Δεν είναι όμως έτσι.
Αν και η εναέρια κυκλοφορία αυξάνει παγκοσμίως κατά 7, 9 % το χρόνο, η πλειοψηφία των επιβατών δυσκολεύεται περισσότερο να βρει τα κατάλληλα εισιτήρια.
Πρέπει να παρέχονται εγγυήσεις ασφαλείας.
Ας εξετάσουμε κάποια παραδείγματα: η British Airways αφαίρεσε τις θύρες ασφαλείας από ορισμένα αεροπλάνα της για να προσθέσει περισσότερες θέσεις.
Αυτή δεν ήταν μια καλή κίνηση από πλευράς ασφαλείας και ήταν καταστροφική για αυτούς.
Σύμφωνα με τη νέα κατάσταση που έχει δημιουργηθεί, οι πιλότοι ταξιδεύουν όλο και περισσότερες ώρες.
Μερικοί από αυτούς ταξιδεύουν 17 ώρες τη μέρα, κάτι που λογικά μειώνει το βαθμό ασφαλείας.
Το πλήρωμα θαλάμου εργάζεται περισσότερες ώρες για λιγότερα χρήματα και εξαιτίας αυτού του γεγονότος διακυβεύεται η ασφάλεια.
Αυτή είναι η απαράδεκτη πλευρά της απελευθέρωσης.
Η απελευθέρωση έχει μεν πλεονεκτήματα αλλά και κάποια μειονεκτήματα.
Πρέπει να βρίσκεται υπό έλεγχο.
Με αυτό εννοώ ότι χρειάζεται να θέσουμε σε εφαρμογή προληπτικά μέτρα για να αποτρέψουμε τον αθέμιτο ανταγωνισμό που θα οδηγούσε σε μονοπώλιο, όπως έγινε και στις ΗΠΑ και την Αυστραλία.
Οι υπηρεσίες τους, συνεπώς, επιδεινώθηκαν.
Χρειαζόμαστε μια ισορροπημένη απελευθέρωση που θα είναι προς όφελος των επιβατών, των μετόχων και των εργαζομένων στον τομέα αυτό.
Χρειάζεται να ενθαρρύνουμε την ίδρυση νέων αεροπορικών εταιρειών και να διασφαλίσουμε ότι δεν θα βρεθούν στην αφάνεια λόγω των μεγαλύτερων εταιρειών, προτού καλά καλά αρχίσουν τις εργασίες τους.
Για να το επιτύχουμε αυτό χρειάζεται να βρούμε λύση στο πρόβλημα κατανομής του χρόνου αερολιμένα, το οποίο δημιουργείται στα αεροδρόμια που έχουν πολύ μεγάλη κίνηση.
Αυτό είναι το θέμα μιας ξεχωριστής έκθεσης που έχει υποβληθεί σε αυτό το Σώμα, αλλά χρειάζεται να αντιμετωπισθεί αν πρόκειται να συνεχιστεί η απελευθέρωση.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα παραχωρείται κάποιος χρόνος αερολιμένα τόσο στις νεοεμφανιζόμενες αεροπορικές εταιρείες όσο και σε εκείνες που προσφέρουν τα μειωμένα εισιτήρια, προκειμένου να μπορέσουν να συνεχίσουν να υφίστανται και να μπορούν επίσης να διεξάγουν πτήσεις ανάμεσα σε κάποια από τα τοπικά αεροδρόμια.
Χρειάζεται επίσης να εξετάσουμε τις συμμαχίες που έχουν είτε προταθεί είτε τεθεί σε εφαρμογή ανάμεσα στις αμερικανικές και τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι αυτές οι συμμαχίες δεν θα καταστρέψουν τις ευρωπαϊκές εταιρείες.
Ρυθμίσεις σε παγκόσμια κλίμακα θα πρέπει να παρέχουν στις ευρωπαϊκές εταιρείες δυνατότητες ανταγωνισμού και, στη συνέχεια, να δώσουν την ευκαιρία στους επιβάτες να καρπωθούν τα πλεονεκτήματα αυτού του ανταγωνισμού, όχι όμως σε βάρος του εργατικού τους δυναμικού.
Η απελευθέρωση δεν υπήρξε τόσο αποτελεσματική όσο προμήνυαν οι υποσχέσεις που είχαν δοθεί.
Ωστόσο, είναι επιθυμητή η βραδύτερη και ελεγχόμενη προσέγγιση, που πρέπει να επεκταθεί σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν πρόκειται να συνεχιστεί, πρέπει να επιλύσουμε τα προβλήματα κατανομής του χρόνου αερολιμένα και να προστατεύσουμε τις πρωτοεμφανιζόμενες εταιρείες στον χώρο των αεροπορικών μεταφορών.
Δεν μπορούμε όμως -ούτε εγώ, ως εισηγητής, μπορώ - να αξιολογήσουμε τον αντίκτυπο της τρίτης δέσμης μέτρων απελευθέρωσης, έως ότου διαπιστώσουμε τις κοινωνικές συνέπειες της παρούσας φάσης της απελευθέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής συμμερίζομαι κατά βάση τις δηλώσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση του συναδέλφου Seal, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω για την εργασία του.
Παρεμπιμπτόντως, παρ' όλο που, όπως ορθώς παρατήρησε και ο ίδιος, η Επιτροπή, εν γνώσει ή εν αγνοία της, συνειδητά ή ασυνείδητα, με την έκθεσή της σχετικά με τις κοινωνικές συνέπειες έκανε το έργο του να περιέλθει σε δεύτερη μοίρα, πρόκειται παρ' όλ' αυτά για μια πολύ αξιόλογη έκθεση και εκτιμώ πολύ τον συνάδελφο Seal.
Είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε ότι η απελευθέρωση των αεροπορικών μεταφορών, που αποφασίστηκε πέρυσι, άνοιξε εντελώς στον τομέα αυτόν την ενιαία αγορά, και όλοι μας, ιδίως οι καταναλωτές, παρατηρούμε σιγά-σιγά τα πλεονεκτήματα.
Βλέπουμε ότι οι εθνικές αγορές αερομεταφορών έχουν ελευθερωθεί, ότι επιτρέπεται ο ανταγωνισμός, ακόμη και αν σε ορισμένες περιπτώσεις φαίνεται κάπως περίεργο να υπάρχουν αερομεταφορείς ενός κράτους Α που κάνουν για χρόνια ενδομεταφορές σε ένα κράτος Β χωρίς να μπορούν να καλύψουν το κόστος τους, χωρίς κέρδος, και να συνεχίζουν παρόλα αυτά τις πτήσεις τους.
Θα δούμε λοιπόν εάν αυτό θα είναι δυνατόν για πολύ.
Επίσης αυξήθηκε ο αριθμός των διαδρομών και των αερομεταφορέων, παρ' όλ' αυτά όμως η πληρότητα των αεροσκαφών διατηρήθηκε σε υψηλά επίπεδα.
Από την άποψη αυτή, πιστεύω ότι η ελευθέρωση ήταν επιτυχής.
Αγαπητέ συνάδελφε Barry Seal, δεν πιστεύω ότι η ελευθέρωση των αεροπορικών μεταφορών εκθέτει καθ' οιονδήποτε τρόπο σε κίνδυνο την ασφάλεια των επιβατών.
Όλα τα δυστυχήματα που συνέβησαν, συνέβησαν εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βεβαίως, η Επιτροπή μάς προσφέρει επίσης μια εικόνα των τομέων που δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμη, όπως είναι οι ναύλοι, ο περιορισμός της χωρητικότητας, το κόστος των εναέριων υπηρεσιών, καθώς και της πρόσβασης στην αγορά.
Αληθεύει οπωσδήποτε η παρατήρηση της Επιτροπής ότι σε ορισμένες ενδοκοινοτικές διαδρομές, και ιδιαίτερα σε ενδοκρατικές διαδρομές δεν υπάρχει ακόμη ανταγωνισμός.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι υπάρχουν ορισμένες διαδρομές, οι οποίες σήμερα δεν είναι επικερδείς ούτε καν για ένα και μοναδικό αερομεταφορέα -ιδίως εκείνες από τις απομακρυσμένες περιοχές- όπου δεν μπορούμε να έχουμε την προσδοκία ότι θα υπάρξει ανταγωνισμός, επειδή κανείς δεν θα ήθελε κατά κάποιο τρόπο να χάσει δυο φορές τα χρήματά του.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το παραδεχθούμε.
Από την άποψη αυτή πιστεύω ότι η Επιτροπή καταλήγει σε λάθος συμπεράσματα όσον αφορά το σημείο αυτό.
Πιστεύω ότι πολλές διαδρομές στο εσωτερικό μιας χώρας δεν είναι επικερδείς και δεν πρόκειται να προσελκύσουν τον ανταγωνισμό, λόγω του ότι ο αριθμός των επιβατών είναι περιορισμένος.
Μια άλλη παρατήρηση που περιλαμβάνεται επίσης στην έκθεση του συναδέλφου Barry Seal και με την οποία συμφωνώ, αφορά το γεγονός ότι οι απλοί καταναλωτές δεν είναι πλέον σε θέση να κατανοήσουν τις διαφορές των ναύλων.
Οι διάφορες φθηνές, πάρα πολύ φθηνές και ειδικές προσφορές των αεροπορικών εταιρειών προξενούν σύγχυση.
Ίσως αυτό να μην συμβαίνει στους έξυπνους επαγγελματίες ή σε ανθρώπους οι οποίοι χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες ενός καλού ταξιδιωτικού γραφείου.
Ωστόσο, συμβαίνει με τους απλούς πολίτες και πιστεύω ότι η κατάσταση πρέπει να αλλάξει.
Θα ήθελα να πω επίσης κάτι για τον ανταγωνισμό και τις συμμαχίες.
Δεν συμφωνώ απολύτως με τον συνάδελφο Barry Seal.
Πιστεύω ότι η μοναδική ευκαιρία για τους ευρωπαϊκούς αερομεταφορείς είναι να συνάψουν συμμαχίες με ομολόγους τους σε άλλες ηπείρους.
Συμφωνώ με την άποψή του ότι πρέπει να προσέξουμε να μην κυριαρχήσουν οι αμερικανοί εταίροι επί των ευρωπαϊκών αερομεταφορέων που συμμετέχουν στις συμμαχίες. Ωστόσο, η ΓΔ IV δεν πρέπει επίσης να θεωρεί την ενιαία αγορά ως ένα συνολικό χώρο, στο πλαίσιο του οποίου επιθυμεί να αξιολογήσει την εξέλιξη του ανταγωνισμού.
Το θέμα της συρρίκνωσης της αγοράς, του ανταγωνισμού και της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας πρέπει να εξεταστεί σε παγκόσμιο επίπεδο, γιατί οι αεροπορικές μεταφορές στις συμμαχίες γίνονται επίσης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Όλοι γνωρίζετε ότι οι αερομεταφορείς αποκομίζουν τα περισσότερα κέρδη στις διαδρομές του Βορείου Ατλαντικού και όχι στις ενδοευρωπαϊκές διαδρομές.
Από την άποψη αυτή πρέπει κανείς να καλέσει την Επιτροπή -και πιστεύω ότι ο κ. Karel van Miert θα το λάβει προφανώς υπόψη του - να μη βλέπει τις συμμαχίες μόνον ως κίνδυνο, - ελπίζω ότι και ο Neil Kinnock θα πει δυο λόγια γι' αυτό - αλλά και ως μια νέα δυνατότητα που προσφέρεται στους ευρωπαίους αερομεταφορείς να συμμετάσχουν στο διεθνή ανταγωνισμό.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή πότε θα μας διαβιβαστούν προς διαβούλευση και απόφαση οι προτάσεις που εκκρεμούν.
Πρόκειται για το θέμα του διαθέσιμου χρόνου χρήσης, που αποδίδεται στα γερμανικά με την κωμική έκφραση Zeitnischen , ή των slots , όπως λένε οι Αγγλοι, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι η έκφραση αυτή είναι πολύ πιο επιτυχημένη.
Κύριε Επίτροπε, δεν γνωρίζω ακόμη με βεβαιότητα πότε θα υποβληθεί στο Σώμα η δέσμη μέτρων για τον διαθέσιμο χρόνο στους αερολιμένες, που αναμένουμε εδώ και πολύ καιρό.
Γι' αυτό θα έπρεπε να συζητήσουμε.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να συζητήσουμε επίσης το θέμα της διαχείρισης των πτήσεων.
Εξακολουθούν δυστυχώς να υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά προβλήματα για τους επιβάτες και τους αερομεταφορείς, επειδή ο τρόπος με τον οποίο είναι οργανωμένος ο έλεγχος του εναέριου χώρου δεν ανταποκρίνεται στην Ευρώπη του σήμερα.
Αυτό πρέπει να αλλάξει.
Ίσως να μπορούσατε να πείτε κάτι ακόμα επί του θέματος αυτού, κύριε Επίτροπε, δεδομένου ότι προϋπόθεση για την πραγματική αξιοποίηση της απελευθερωμένης αγοράς προς όφελος του περιβάλλοντος και των πολιτών είναι η αποτελεσματική χρήση του εναέριου χώρου.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε την ευκαιρία που μας δίνεται να διεξαγάγουμε μία συζήτηση όσον αφορά τον αντίκτυπο της τρίτης δέσμης μέτρων απελευθέρωσης των αεροπορικών μεταφορών. Ειδικότερα επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κ. Seal για το έργο που έχει προσφέρει σε σχέση με αυτή την ανακοίνωση.
Παραδέχομαι ότι έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος, αλλά θα ήθελα να τονίσω στον Επίτροπο ότι ο ανταγωνισμός δεν γίνεται επί ίσοις όροις, ενώ παράλληλα εξακολουθεί να παραποιείται η πραγματική εικόνα της αγοράς.
Η βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου Μεταφορών συζητεί για μία Ευρώπη των λαών.
Πιθανόν λοιπόν να δούμε τώρα στους κόλπους μίας τέτοιας Ευρώπης τη διακοπή παροχής κρατικών ενισχύσεων, προκειμένου να εξασφαλιστεί ο δίκαιος και επί ίσοις όροις ανταγωνισμός μεταξύ των αερομεταφορέων.
Τόσο ο κ. Seal όσο και ο κ. Sindal αναφέρθηκαν στο πρόβλημα της κατανομής χρόνου, ενώ είναι κοινώς αποδεκτό ότι γενικά αποτελεί πρόβλημα η συνολική δυνατότητα παραχώρησης χρόνου, τόσο στον αέρα όσο και στους αερολιμένες.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση απόψε στον Επίτροπο σχετικά με το θέμα των νέων εταιρειών.
Αν και προσωπικά δέχομαι ότι θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ενθάρρυνση δημιουργίας νέων αεροπορικών εταιρειών για τα υπάρχοντα δρομολόγια, θα ήθελα να υποστηρίξω ότι, όπου δεν υπάρχει κάποια καινούργια αεροπορική εταιρεία που να επιθυμεί να ανταγωνιστεί τις ήδη υπάρχουσες, θα πρέπει να δίνεται σε μία από αυτές η ευκαιρία να κάνει ένα νέο δρομολόγιο.
Αυτό θα μπορούσε ίσως να το εξετάσει ο Επίτροπος στο πλαίσιο των προτάσεών του σχετικά με την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου.
Ως βουλευτής που εκπροσωπώ το αεροδρόμιο Stansted στο Βόρειο Essex και το Νότιο Suffolk, χαιρετίζω ιδιαίτερα τον νεοϊδρυθέντα αερομεταφορέα της British Airways που πρόκειται να ονομαστεί "Go» και θα εκτελεί δρομολόγια από το αεροδρόμιο Stansted. Δεν είμαστε ακόμη σίγουροι για το ποιος θα είναι ο προορισμός του.
Το σίγουρο όμως είναι ότι θα συνεπάγεται μεγαλύτερη δυνατότητα επιλογής, χαμηλότερα εισιτήρια και θα είναι μια αεροπορική εταιρεία που όλοι εγκρίνουμε.
Όλοι μας θα θέλαμε να δούμε τη δημιουργία μιας Ευρώπης των λαών και την πραγματική απελευθέρωση των αεροπορικών μεταφορών και ελπίζω ότι τόσο ο Επίτροπος όσο και η βρετανική Προεδρία θα έχουν ολοκληρώσει την ενιαία αγορά μέχρι τον Ιούνιο, παρέχοντας περισσότερες επιλογές δρομολογίων και αερομεταφορέων και χαμηλότερα εισιτήρια για το επιβατικό κοινό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω τον Επίτροπο και να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Επιθυμώ επίσης να δηλώσω ότι αυτό το απόγευμα μιλώ εκ μέρους τουκ. Niall Andrews που ήθελε να μιλήσει για το συγκεκριμένο θέμα, αλλά χρειάστηκε να επιστρέψει επειγόντως στο Δουβλίνο.
Η ελεύθερη μετακίνηση εργατικού δυναμικού είναι μία από τις θεμελιώδεις αρχές στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, οπότε εναπόκειται σε εμάς, τους αιρετούς αντιπροσώπους της, να διασφαλίσουμε ότι όλοι οι πολίτες μας θα έχουν πρόσβαση σε ταχέα μέσα μεταφοράς ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ένωσης, που να είναι μέσα στα όρια των οικονομικών τους δυνατοτήτων.
Οι φόροι αεροδρομίου διαδραματίζουν βασικό ρόλο στη δημιουργία του οικονομικού περιθωρίου, προκειμένου να προσφέρουν οι αεροπορικές εταιρείες στους πελάτες ταξίδια χαμηλού κόστους.
Το θέμα έχει ιδιαίτερη σημασία για την Ιρλανδία, καθώς είναι το μοναδικό νησιώτικο κράτος της Ένωσης και βασίζεται κυρίως στη διαθεσιμότητα αεροπορικών εισιτηρίων χαμηλού κόστους.
Μέσω του προγράμματος απελευθέρωσης των αεροπορικών μεταφορών, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει λάβει μέτρα για την εξασφάλιση των κατάλληλων συνθηκών, προκειμένου να προσφέρουν οι αεροπορικές εταιρείες στους πολίτες της Ευρώπης ανταγωνιστικά διατιμηθέντα αεροπορικά εισιτήρια.
Το πρόγραμμα απελευθέρωσης των αερομεταφορών, που κατέληξε σε πλήρη απελευθέρωση της αγοράς το 1997, έχει αναμφισβήτητα φέρει πολλά οφέλη στους πελάτες τόσο από πλευράς πρόσβασης όσο και κόστους.
Ωστόσο, μία εμπορικά επιτυχημένη αεροπορική ιρλανδική εταιρεία που ανταγωνίζεται στην ευρωπαϊκή αγορά, η Ryan Air, έχει επί του παρόντος εμπλακεί σε παρατεταμένη εμπορική διαφωνία με τους υπαλλήλους της. Η διαφωνία αυτή προέκυψε λόγω της άρνησης της εταιρείας να αναγνωρίσει ή να διαπραγματευτεί με το σωματείο, που έχει επιλεγεί από μερικούς υπαλλήλους να τους αντιπροσωπεύσει ή να συνεργαστεί με τις εθνικές διαδικασίες βιομηχανικής συννενόησης που έχουν καθιερωθεί για την διευθέτηση αυτών των διενέξιων.
Η Ryan Air, της οποίας οι ιδιοκτήτες και οι ανώτατοι διευθυντές υπήρξαν οι κύριοι χρηματοοικονομικοί δικαιούχοι της απελευθέρωσης των αεροπορικών μεταφορών, πρέπει αμέσως να συμμετάσχει σε διάλογο με τους υπαλλήλους που ζητούν να αντιπροσωπευθούν από κάποιο συνδικάτο της επιλογής τους και να εκμεταλλευτούν τα υπάρχοντα μέσα των εθνικών διαδικασιών.
Ανησυχώ μήπως η συμπεριφορά αυτού του εργοδότη είναι ενδεικτική ενός ευρύτερου προβλήματος στο πλαίσιο του οποίου γίνεται κατάχρηση των δικαιωμάτων των ευαίσθητων ομάδων των εργαζομένων, ως επακόλουθο της απελευθέρωσης της αγοράς και εν απουσία της δυνατότητας εφαρμογής της ανάλογης κοινωνικής προστασίας σε επαρκή βαθμό.
Επιτρέψτε μου να κάνω έκκληση στην Επιτροπή να τηρήσει την υπόσχεσή της να συνάψει και να δημοσιεύσει -επειδή το θέμα επείγει - την αξιολόγησή της σχετικά με τον κοινωνικό αντίκτυπο της απελευθέρωσης του τομέα αεροπορικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος για ελεύθερες διαπραγματεύσεις, ελεύθερη δημιουργία ενώσεων και συλλογικές διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που ο εισηγητής έχει ο ίδιος εκθειάσει τον εαυτό του, επειδή διαφορετικά θα είχα πλέξει εγώ το εγκώμιό του, εξαίροντας πολύ περισσότερο τη συμβολή του.
Ωστόσο, πρέπει να πω ότι η έκθεσή του είναι εξαιρετική παρόλο που, στο πλαίσιο του αποψινού του λόγου, πιθανόν να επικέντρωσε την προσοχή του λίγο περισσότερο από ό, τι θα έπρεπε στις κοινωνικές συνέπειες, δεδομένου ότι το εναέριο προσωπικό και οι πιλότοι συγκαταλέγονται στους πιο καλα αμειβόμενους εργαζόμενους στον κόσμο.
- Κύριε Πρόεδρε, εφιστώ την προσοχή του κ. Επιτρόπου σε ορισμένα θέματα του κλάδου που χρειάζονται, νομίζω, βελτίωση.
Πρώτον, το θέμα της κρατικής ενίσχυσης.
Θυμάμαι την συζήτηση με τον κ. Kinnock στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού κατά την οποία υποσχέθηκε ρητώς -με το χέρι στην καρδιά θα έλεγα- ότι θα θέσει τέρμα στην κρατική ενίσχυση.
Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, η κρατική ενίσχυση συνεχίζεται. Ιδιαίτερα, ενδίδει σε αθέμιτο ανταγωνισμό μια εταιρεία όπως η Iberia, η οποία έβαλε τη θυγατρική της εταιρεία Viva Air να δουλέψει σε τιμές κάτω του κόστους, καθιστώντας έτσι πρακτικά αδύνατη τη δημιουργία βιώσιμης ελεύθερης αγοράς για μια σειρά από εμπορικές εταιρείες που δεν λαμβάνουν κρατικές επιδοτήσεις.
Αλλωστε, και η Air France επίσης δυσχεραίνει το έργο των νέων εταιρειών που θέλουν να εισχωρήσουν στην γαλλική αγορά.
Εκεί όμως η Επιτροπή ανέλαβε δράση.
Δεύτερον, ζητώ την ιδιαίτερη μέριμνα της έξοχης άλλωστε υπηρεσίας του Επιτρόπου για να λάβω, αν όχι τώρα, τουλάχιστον στις προσεχείς ημέρες, έστω και γραπτώς, μια απάντηση στην εξής ερώτηση: μου ανέφεραν ότι στην Ιταλία η χρήση της εβδόμης ελευθερίας είναι αδύνατη, δηλαδή οι μεταφορές μιας κοινοτικής εταιρείας προς τρίτες χώρες είναι αδύνατες, με εξαίρεση τις ενδομεταφορές, που λειτουργούν ικανοποιητικά.
Οι Ιταλοί ισχυρίζονται ότι οι εν λόγω μεταφορές μπορούν να εγκριθούν μόνον εφόσον η εταιρεία είναι επίσημα και νόμιμα εγκατεστημένη στην Ιταλία, και όχι μόνο να έχει εκεί την έδρα της, αλλά ακόμα και να διατηρεί εκεί μόνιμο εξοπλισμό, δηλαδή αεροπλάνα και προσωπικό.
Αυτό αντιβαίνει στην έβδομη ελευθερία.
Αν πρέπει να πληρούμε τέτοιους όρους, ας δώσουμε καλύτερα τις μεταφορές σε εταιρείες τρίτων χωρών, της Αιγύπτου ή της Σενεγάλης για παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με τους αερολιμένες.
Έχοντας υπόψη τις συνθήκες πτήσης στην Ευρώπη, ειδικά τις περιβαλλοντικές συνθήκες, όταν θα καθιερωθεί ο ανταγωνισμός χωρίς κοινές προδιαγραφές για το επίπεδο ηχορύπανσης γύρω από τα αεροδρομία, αυτός ο ανταγωνισμός θα αποβεί εις βάρος του πολίτη. Διότι μερικοί αερολιμένες θα δέχονται επιπλέον επιβάτες και πτήσεις, επειδή αδιαφορούν για τις προδιαγραφές σχετικά με το περιβάλλον και την ηχορύπανση, ενώ άλλα αεροδρόμια δεν θα τις δεχθούν.
Θα ήθελα λοιπόν να γίνει και εδώ κάποια εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ακόμη η Επιτροπή, κατά τον σχεδιασμό της ανταγωνιστικής πολιτικής της, να αποδώσει περισσότερη σημασία στα δίκτυα, παρά στις επί μέρους γραμμές.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Seal προβαίνει σε έναν μετριοπαθή απολογισμό της απελευθέρωσης των αεροπορικών μεταφορών, που εκφράστηκε μέσω αναδιαρθρώσεων, συγχωνεύσεων, ιδιωτικοποιήσεων, χωρίς ο χρήστης να αποκομίζει σημαντικά πλεονεκτήματα.
Αντίθετα, η άρση των ρυθμίσεων είχε σοβαρές κοινωνικές επιπτώσεις, με την κατάργηση χιλιάδων θέσεων εργασίας, την αύξηση της αβεβαιότητας, τη μείωση των μισθών, τις επιθέσεις κατά του καταστατικού του προσωπικού.
Δεν μπορώ λοιπόν παρά να συμφωνήσω με το αίτημα που περιέχει η έκθεση του κ. Seal, που καλεί την Επιτροπή να δημοσιεύσει την μελέτη που αφορά τις συνέπειες της απελευθέρωσης σε κοινωνικά θέματα και σε θέματα απασχόλησης.
Το να αφιερώνονται μόνο εννέα γραμμές σε αυτό το θέμα, όπως κάνει η Επιτροπή, είναι απρεπές.
Στις εναέριες μεταφορές, όπως και αλλού, τα κριτήρια οικονομικής αποδοτικότητας, που έχουν ως συνέπεια την μείωση του κόστους, οδηγούν σε λύσεις που είναι συχνά περιορισμένες και που δεν εξασφαλίζουν τις καλύτερες συνθήκες, τόσο για τις ίδιες δυνατότητες πρόσβασης για όλους όσο και για την ασφάλεια, που είναι ένα βασικό ζήτημα, ή για τη χωροταξία.
Επίσης πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε οι ανισότητες με τις απόμακρες και νησιωτικές περιοχές της Κοινότητας να μην επιδεινωθούν.
Σε ένα πλαίσιο που υφίσταται ισχυρές ανταγωνιστικές πιέσεις, οι οποίες προέρχονται κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να φιλοδοξεί να αποδώσει προτεραιότητα στις συνεργασίες κοινής ανάπτυξης παρά σε μια λογική οικονομικού πολέμου.
Χαίρομαι από αυτήν την άποψη που ελήφθησαν υπόψη οι δύο τροπολογίες της Ομάδας μου: η μία που ζητεί οι διμερείς συμφωνίες να στηρίζονται σε πραγματική αμοιβαιότητα, η άλλη που εφιστά την προσοχή στην μεταφορά δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων και στο κοινωνικό ντάμπινγκ.
Κατά βάση, πιστεύω ότι μια άλλη δυναμική των εναερίων μεταφορών, που να στηρίζεται σε έναν δημόσιο έλεγχο αυτού του τομέα, είναι απαραίτητη για να προωθηθούν αμοιβαία πρόσφορες συνεργασίες, για να ενισχυθεί μια ισορροπημένη χωροταξία, για να αναπτυχθούν τα κοινωνικά δικαιώματα και η απασχόληση, για να αρθούν οι περιορισμοί των συνδικαλιστικών ελευθεριών, με λίγα λόγια, για να εξασφαλισθεί το δικαίωμα στη μεταφορά για όλους κάτω από καλές συνθήκες.
Έχοντας ως στόχο τη δημοκρατία και τη διαφάνεια, μια δημόσια συμβουλευτική αρχή θα μπορούσε να δώσει την δυνατότητα σε όλους τους κοινωνικούς φορείς να συμμετάσχουν στη χάραξη των κατευθύνσεων και στη λήψη των αποφάσεων που αφορούν αυτόν τον τομέα.
Αυτήν την έννοια έχουν οι τροπολογίες που καταθέσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να τεθούν οι σκέψεις για το περιβάλλον στο επίκεντρο των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Η ενσωμάτωσητων περιβαλλοντικών θεμάτων σε όλους τους τομείς της κοινοτικής πολιτικής θα αποτελέσει επίπονο έργο, αλλά δεν έχουμε παρά να το δεχθούμε.
Πιστεύουμε ότι μπορεί να εφαρμοσθεί μια πιο βιώσιμη πολιτική για τις μεταφορές. Όλοι συμφωνούμε ότι είναι βασικό να μειωθούν οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα στην κυκλοφορία, η οποία αναπτύσσεται πιο ραγδαία από οποιονδήποτε άλλον τομέα.
Να και πάλι οι Πράσινοι με τη γκρίνια τους για το περιβάλλον!
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού είναι πρόθυμη να εντάξει το θέμα του περιβάλλοντος στην πολιτική μεταφορών, το ίδιο και ο εισηγητής κ. Seal. Να σας πω όμως, συνάδελφε κύριε Seal, ότι δεν επινόησα μόνη μου τις πρώτες τέσσερις προτάσεις μου.
Το ίδιο είπε χθες εδώ στην αίθουσα ο ομοϊδεάτης σας, κ. Prescott, ως Προεδρεύων του Συμβουλίου. Ανέφερε το θέμα μεταφορές-περιβάλλον σαν κύρια περιβαλλοντική προτεραιότητα της βρετανικής Προεδρίας.
Εσείς, αντιθέτως, κύριε Seal, κατορθώσατε να μην αναφέρετε στην έκθεσή σας ούτε μία φορά τη λέξη περιβάλλον.
Εσείς κατηγορείτε την Επιτροπή ότι αφιερώνει μόνο εννέα στίχους στην απασχόληση, αλλά εσείς δείχνεστε εξίσου αμελής όταν πρόκειται για το περιβάλλον.
Και μην μου πείτε ότι η απελευθέρωση των αεροπορικών μεταφορών και η αυξημένη ρύπανση εξαιτίας των αεροπλάνων δεν έχουν καμία σχέση μεταξύ τους.
Ο ανταγωνισμός κατέστησε τις εναέριες μεταφορές φθηνότερες, όπως επισημαίνει ο κ. Seal στην αιτιολογική του έκθεση.
Καλά νέα για τους επιβάτες, αλλά κακά μαντάτα για τους απογόνους των επιβατών. Τα φθηνά εισητήρια οδηγούν σε περισσότερες πτήσεις, επομένως και σε περισσότερη ρύπανση.
Στο ψήφισμα προβλέπεται ότι οι αεροπορικές μεταφορές θα αυξηθούν ετησίως κατά 6-7 %.
Ακόμα και με την κάπως αισιόδοξη προσδοκία ότι το ήμισυ της αύξησης μπορεί να αντισταθμισθεί από τεχνολογικές καινοτομίες, θα αντιμετωπίσουμε αύξηση των εκπομπών CO2 από τα αεροπλάνα κατά 3 % τουλάχιστον ετησίως.
Δεν είχαμε συμφωνήσει στο Κυότο ότι οι εκπομπές CO2 πρέπει να μειωθούν και ότι πρέπει να συμβάλουν σε αυτό καί οι αεροπορικές μεταφορές; Προφανώς όλα αυτά παραμένουν γιαπωνέζικα για τον κ. Seal και τους συναδέλφους στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Ελπίζω να με πληροφορήσει η Επιτροπή αν εκείνη έχει όντως προτάσεις για τη μείωση των εκπομπών CO2 των αεροπορικών μεταφορών.
Τι απέγιναν άραγε οι μελέτες για τη φορολόγηση της κηροζίνης και για άλλες επιβαρύνσεις; Πώς θα συμβαδίσουν η περαιτέρω ελευθέρωση και οι ακόμη χαμηλότερες τιμές με την απαραίτητη μείωση των εκπομπών CO2 ; Σύμφωνα με την σελίδα 22 της ανακοίνωσης της Επιτροπής, λείπουν από τις σημερινές αεροπορικές συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών και των ΗΠΑ τα μέτρα επιτήρησης.
Μήπως εμπίπτουν σε αυτά και συμφωνίες για το περιβάλλον; Θα ζητήσει η Επιτροπή εξουσιοδότηση από το Συμβούλιο να διαπραγματευθεί με τις ΗΠΑ όχι μόνο για ανοικτούς, αλλά και για πιο καθαρούς ουρανούς; Θα ήθελα να μάθω ακόμη αν το θέμα αεροπορία και περιβάλλον συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη των προσεχών δύο συνεδριάσεων των Υπουργών Περιβάλλοντος και των Υπουργών Μεταφορών.
Αν όχι, οδηγούμαι στο συμπέρασμα ότι, ενώ προσπαθούμε να δαμάσουμε το αυτοκίνητο, τη θέση του ως ιερής αγελάδας της Ευρώπης την πήρε το αεροπλάνο.
Κύριε Πρόεδρε, την 1η Απριλίου 1997 ολοκληρώθηκε, τουλάχιστον στα χαρτιά, η απελευθέρωση των αεροπορικών μεταφορών.
Έγινε τόσο αθόρυβα, ώστε στον ολλανδικό Τύπο μιλούν για "Big Bang στα ψιθυριστά».
Δεν ξέσπασε εξοντωτικός ανταγωνισμός ανάμεσα στους μεγάλους μεταφορείς και οι τιμές των εισιτηρίων δεν μειώθηκαν θεαματικά.
Κι όμως, η διάρθρωση της αεροπορίας στην Ευρώπη άλλαξε τα τελευταία δέκα χρόνια ριζικά.
Στην κοινοτική αγορά, οι μεγάλες αεροπορικές εταιρείες ανασυντάσσονται.
Ο αριθμός των γραμμών παρουσίασε μικρή αύξηση και η αγορά έγινε πιο δυναμική.
Αυτό προκύπτει μεταξύ άλλων και από την εμφάνιση φθηνών εταιρειών.
Στις αεροπορικές γραμμές, στις οποίες αναπτύχθηκε ο ανταγωνισμός, τα εισιτήρια έγιναν πιο φτηνά.
Η ελευθέρωση διεκπεραιώθηκε χωρίς μεγάλες αναταραχές· ο λόγος είναι, μεταξύ άλλων, ότι δυστυχώς οι αεροπορικές μεταφορές αναπτύχθηκαν ραγδαία.
Έτσι, δεν σημειώθηκαν απολύσεις σε μεγάλη κλίμακα, παρά τη συνεχή επιδίωξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας.
Στην έκθεση της Επιτροπής σχολιάζονται κυρίως η αποτελεσματικότητα και ο ανταγωνισμός στην αεροπορία.
Σωστά αναφέρεται ότι στις υπηρεσίες εδάφους και στον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας υπάρχουν ακόμη περιθώρια για σημαντική εξοικονόμηση χρημάτων.
Πιστεύω όμως ότι στο μέλλον πρέπει να λάβουμε περισσότερο υπόψη τον θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς.
Σε σύγκριση με τις επιβατικές μεταφορές με τρένο ή λεωφορείο, οι αεροπορικές μεταφορές λαμβάνουν πάντα καλυμμένες επιδοτήσεις. Αναφέρομαι μεταξύ άλλων στις αφορολόγητες πωλήσεις και στην φθηνή κηροζίνη.
Δικαιολογημένα θα καταργηθούν σύντομα οι αφορολόγητες πωλήσεις στους αερολιμένες για πτήσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για έναν δίκαιο ανταγωνισμό ανάμεσα στους διαφόρους τρόπους μεταφοράς χρειάζονται όμως περισσότερα.
Επιβάλλεται η ταχεία καθιέρωση στην Ένωση μιας φορολογίας για την κηροζίνη.
Αφορολόγητη κηροζίνη σε μια ενιαία αγορά είναι - ας με συγχωρέσουν οι διερμηνείς - πράγματι "κύκνεια παραφροσύνη».
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, απευθύνω στον εισηγητή και τις δικές μου ευχαριστίες για την εργασία που επιτελέστηκε.
Πιστεύω ότι, χάρη στην έκθεση, θα είναι εφικτή η εμπεριστατωμένη γνωμοδότηση γύρω από τις πτυχές της απελευθέρωσης και, συνεπώς, η έγκαιρη αντιμετώπιση των συναφών ζητημάτων.
Θα ήθελα να επισημάνω κάποιες, κατά τη γνώμη μου, πρωταρχικής σημασίας πτυχές.
Ειπώθηκε ότι αμέτρητες επιχειρήσεις αντιμετώπισαν την αγορά, παραμένοντας ωστόσο μη ανταγωνιστικές.
Ουσιαστικά, παρατηρήθηκε έντονη θνησιμότητα.
Από οικονομικής άποψης, το γεγονός αυτό χαρακτηρίζεται αρνητικό, ενώ μπορεί να θεωρηθεί θετικό κάτω από το πρίσμα της ασφάλειας.
Η απελευθέρωση, δηλαδή, δεν θρυμμάτισε ολοσχερώς τους μηχανισμούς της ασφάλειας και της κοινωνικής πρόνοιας.
Πάντως, παραμένουν αντιφάσεις και προβλήματα, ιδίως σχετικά με το ωράριο εργασίας, την αποκέντρωση των επιχειρήσεων, που επιδρά αρνητικά στο ανθρώπινο δυναμικό τρίτων χωρών, τη διαχείριση υπηρεσιών με πρακτορεία εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αναμφισβήτητα χρήζει της άγρυπνης εποπτείας μας.
Ωστόσο, διαπιστώθηκε ουσιαστικά θετική ανταπόκριση έναντι του συστήματος.
Είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η διαδικασία αναδιάρθρωσης εκ μέρους των εθνικών εταειριών.
Θετική αποδείχθηκε η εν λόγω διαδικασία αναδιάρθρωσης, λαμβανομένης υπόψη της διαφαινόμενης δυνατότητας αποτελεσματικής αναμέτρησης με τον ανταγωνισμό και της ταυτόχρονης παρότρυνσης προς την εξεύρεση νέων ισχυρών ανανεωτικών εμπνεύσεων.
Αναφέρομαι, επί παραδείγματι, στις πρωτοποριακές και βαρυσήμαντες καινοτομίες της εταιρίας Alitalia, όπου τα στελέχη και οι εργαζόμενοι αναλαμβάνουν άμεσα τη διαχείριση της εταιρείας, ενώ συμμετέχουν επίσης στις δραστηριότητες της επιχείρησης.
Επικροτώ τις κρατικές ενισχύσεις, καθώς οδήγησαν στην υλοποίηση της διαδικασίας αναδιάρθρωσης, ενώ εντάσσονται συγχρόνως στο πλαίσιο του προβλεπόμενου ανοίγματος της αγοράς και της ενίσχυσης της αντιμετώπισης του ανταγωνισμού.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ επισταμένα στο ζήτημα της άσκησης του ανταγωνισμού περισσότερο στις χερσαίες και αερολιμενικές υπηρεσίες παρά στο ουσιαστικό σύστημα απελευθέρωσης των γραμμών.
Είναι κοινά παραδεκτή η ύπαρξη οξύτατων προβλημάτων των γραμμών. Αμφισβητώ τη σκοπιμότητα της διαιώνισης της εν λόγω κατάστασης, παραδείγματος χάριν στις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι όροι των συνθηκών Open sky πρέπει να τηρηθούν με απόλυτη ακρίβεια, καθώς επιδιώκεται, με την αναδιάρθρωση, η διείσδυση εκ μέρους των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών στην παγκόσμια αγορά και, συνεπώς, στον ανταγωνισμό της εσωτερικής αμερικανικής αγοράς, που τη στιγμή αυτή παρεμποδίζεται, με συνέπεια να περιορίζονται αισθητά οι μηχανισμοί του διεθνούς ανταγωνισμού.
Για τον λόγο αυτό, είναι υψίστης σημασίας τόσο η απελευθέρωση του συστήματος των ανοικτών ουρανών όσο και η ικανότητα απελευθέρωσης του εναερίου χώρου.
Σήμερα, ο εναέριος χώρος εξαρτάται ευρύτατα από τα στρατιωτικά συστήματα.
Δυστυχώς, στην επικαιρότητα των ημερών αυτών δεσπόζουν ξανά οι συζητήσεις περί πολέμου στο Ιράκ, με τις πιθανές συνυφασμένες αντιθέσεις.
Θα επακολουθήσει αναπόφευκτα η διάσπαση του διαθέσιμου εναερίου χώρου.
Είναι ευνόητη η δραματική διάσταση του γεγονότος, που καταρρίπτει τις προσδοκίες για ευρύτερη διάθεση του εναερίου χώρου προς ικανοποίηση των αναγκών αστικής φύσης.
Επισημάνθηκε δεόντως και το ζήτημα του ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Επιβάλλεται άμεση αλλαγή στρατηγικής, καθώς στον τομέα του ελέγχου μπορούν να επιτευχθούν αξιόλογες περικοπές εξόδων και δυνατότητες εκτενούς συντονισμού.
Κύριε Επίτροπε, με την ολοκλήρωση της παρέμβασής μου εκφράζω την επιδοκιμασία μου για τις ρυθμίσεις, με την πεποίθηση ότι η επικείμενη πρωτοβουλία σχετικά με τα αερολιμενικά δικαιώματα θα ενισχύσει τις δυνατότητες αντιμετώπισης της αγοράς και στήριξης των κοινωνικών μηχανισμών εγγύησης των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, η απελευθέρωση του κλάδου της αεροπορίας διαρκεί μερικές δεκαετίες.
Είναι μία θετική και απαραίτητη εξέλιξη για να υπάρξει ανταπόκριση στις επιθυμίες των ολοένα και περισσότερων ταξιδιωτών.
Η Επιτροπή δεν βλέπει, στην αξιολόγηση που γίνεται τώρα, κάποιες δραματικές μεταβολές της ανάπτυξης μετά την απελευθέρωση.
Αυτό σημαίνει ότι εξακολουθούν να υπάρχουν οι μεγάλες αεροπορικές εταιρείες, ότι οι ξένοι ανταγωνιστές δεν έχουν υποσκελίσει σε μεγάλη έκταση τους φορείς εκμετάλλευσης του εσωτερικού, ούτε έχουν μειωθεί δραματικά ορισμένες τιμές.
Είναι σαφές ότι αν αυτό θέλουμε να επιτύχουμε με την ελευθέρωση, μπορούμε μάλλον να πούμε ότι τα καταφέραμε.
Αλλά όταν οι τιμές δεν έχουν μειωθεί και δεν έχει αυξηθεί η πρόσβαση για τους ταξιδιώτες, αυτό με οδηγεί τότε στο συμπέρασμα ότι η απελευθέρωση πρέπει να προωθηθεί περαιτέρω.
Χρειάζονται περισσότερος ανταγωνισμός και περισσότεροι φορείς εκμετάλλευσης στην ευρωπαϊκή αγορά αεροπορικών μεταφορών, όχι λιγότεροι.
Σήμερα υπάρχουν πολύ λίγες αεροπορικές εταιρείες, που κυριαρχούν σε πάρα πολλές γραμμές, και αυτές οι αεροπορικές εταιρείες προωθούν διαρκώς περισσότερο επιτηδευμένες συμφωνίες συνεργασίας.
Έτσι ο ανταγωνισμός στην αγορά αεροπορικών μεταφορών εξακολουθεί να τίθεται στην πράξη εκτός λειτουργίας.
Είμαι πεπεισμένος ότι η απαραίτητη ανάπτυξη έχει μόλις αρχίσει.
Για να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις των ταξιδιωτών, το ζητούμενο είναι αυξημένη πρόσβαση και χαμηλές τιμές.
Το ζητούμενο είναι να γίνουν ανοίγματα στον ανταγωνισμό και να δημιουργηθούν προϋποθέσεις για σημαντικά περισσότερους παίκτες απ' ό, τι σήμερα στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών.
Μαζί αυτά καθιστούν δυνατή την ανάπτυξη που μπορεί να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις των ταξιδιωτών ενόψει του 2000.
Κύριε Πρόεδρε, εν αντιθέσει με τον κ. Stenmarck, δεν έχω την ίδια πίστη στις δυνατότητες της απελευθέρωσης όσον αφορά τις αεροπορικές εταιρείες και τις αεροπορικές μεταφορές.
Πιστεύω ότι υπάρχει υπερβολική εμπιστοσύνη στις δυνατότητες της απελευθέρωσης των αεροπορικών μεταφορών.
Η σουηδική αεροπλοΐα εσωτερικού βρίσκεται σε κατάσταση ελεύθερου ανταγωνισμού για αρκετά χρόνια.
Στην αρχή, αυτό οδήγησε σε κάποιον ανταγωνισμό τιμών.
Σήμερα, ωστόσο, βρισκόμαστε σε μία τελείως διαφορετική κατάσταση, η οποία συνεπάγεται ότι μερικές φορές υπάρχουν δύο εταιρείες στις πιο ελκυστικές γραμμές, αλλά συχνά αυτές ανταγωνίζονται με τους ίδιους χρόνους, τις ίδιες τιμές και επίσης τις ίδιες περίπου υπηρεσίες.
Στις λιγότερο ελκυστικές γραμμές, αντιθέτως, υπάρχουν υψηλότερες τιμές και χειρότερες υπηρεσίες, κάτι που ενισχύει τις περιφερειακές διαφορές οι οποίες ήταν ήδη μεγάλες προηγουμένως.
Αυτό συμβαίνει λοιπόν σε μία χώρα η οποία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την αεροπλοΐα εσωτερικού και όπου συχνά λείπουν οι εναλλακτικές λύσεις.
Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό να καταστεί σαφές ότι η αύξηση των αεροπορικών μεταφορών δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Αν διατηρηθεί ο ρυθμός αύξησης που έχουμε σήμερα, αυτό θα είναι στην πραγματικότητα οικολογικά μη βιώσιμο.
Υπέβαλα μια ειδική πρόταση τροπολογίας, υπ' αριθ. 3, η οποία αποσκοπεί στο να γίνεται ο ανταγωνισμός με κοινωνικά αποδεκτές μεθόδους.
Επισημαίνω κυρίως την ιρλανδική αεροπορική εταιρεία Ryan Air, η οποία έχει διακριθεί για την αντισυνδικαλιστική της πολιτική.
Η εταιρεία αρνείται να υπογράψει συμφωνία με τα συνδικάτα, κάτι που οδήγησε σε σύγκρουση που συνεχίζεται τώρα στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου με το προσωπικό του χειρισμού των αποσκευών.
Αρνήθηκαν να συνεργαστούν με το Ιρλανδικό Δικαστήριο Εργατικού Δικαίου, το Labour Court .
Θεωρώ ότι είναι απολύτως απαράδεκτο να χρησιμοποιούνται τέτοιες μέθοδοι στον ανταγωνισμό μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών.
Πρέπει να δείξουμε ότι δεν αποδεχόμαστε ως μέσο ανταγωνισμού την αντισυνδικαλιστική συμπεριφορά ή τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Θα ήταν ενδιαφέρον να ακούσουμε αν ο Επίτροπος έχει κάποια άποψη για τη συμπεριφορά της Ryan Air.
Σε αυτή τη βάση, θα ήθελα να εισηγηθώ υπέρ της πρότασης τροπολογίας της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ και ακόμη υπέρ της πρότασης τροπολογίας της Ομάδας των Πρασίνων.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της αποψινής μας συζήτησης δεν είναι προφανώς η Ryan Air.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στη θλιβερή κατάσταση που έχει δημιουργηθεί εκεί.
Με την έκθεση του κ. Seal προβάλλονται πολλά από τα πλεονεκτήματα της αεροπορίας τα τελευταία χρόνια.
Μεταξύ των τυχερών, αναφέρει τη Ryan Air, την πιο επικερδή πλέον αεροπορική εταιρεία στην Ευρώπη, που έχει ξεπεράσει σε τζίρο ακόμη και τη γιγαντιαία εταιρεία British Airways.
Όπως ανέφεραν νωρίτερα πολλοί ομιλητές, έχουν οδηγηθεί σε διαφωνία όσον αφορά το δικαίωμα των εργαζομένων να συμμετάσχουν σε ένα εργατικό σωματείο και να αντιπροσωπεύονται από αυτό, δικαίωμα που πολλοί από εμάς θα θεωρούσαν ως ένα από τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Όταν άρχισε να λειτουργεί η εταιρεία, οι εργαζόμενοι ήταν διατεθειμένοι να εργαστούν με μισθό πολύ χαμηλότερο από την τρέχουσα αναλογία, κατανοώντας ότι η εταιρεία δεν μπορούσε τότε να προσφέρει υψηλότερους μισθούς.
Πρόκειται για μία αεροπορική εταιρεία που πέρυσι είχε κέρδος 35 εκατομμύρια ιρλανδικές λίρες.
Ο διευθυντής της εταιρείας πήρε πρόσφατα ένα προσωπικό πριμ ύψους 17 εκατομμυρίων ιρλανδικών λιρών.
Μία άλλη πολύ μικρότερη εταιρεία προσφέρει πολύ υψηλότερους μισθούς από τη Ryan Air.
Ας μην επαινούμε λοιπόν μία εταιρεία, όπου εφαρμόζονται άδικες μέθοδοι όσον αφορά τις εργασιακές σχέσεις και της οποίας τα οφέλη προκύπτουν από τη γενναιοδωρία των εργαζομένων της.
Ήταν μία πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Θα ήθελα, πρώτα από όλα, να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Seal, για την έκθεσή του όσον αφορά την εξέλιξη της διαδικασίας απελευθέρωσης της αεροπλοΐας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η προσπάθεια δίκαιης αξιολόγησης μίας νέας και εν εξελίξει διαδικασίας μπορεί πάντα να αποδειχθεί πολύ δύσκολη εμπειρία, για αυτό και συγχαίρω τον εισηγητή για τη μέθοδο προσέγγισης που έχει ακολουθήσει.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, η διαδικασία απελευθέρωσης της πολιτικής αεροπορίας στην Ένωση ήταν σκοπίμως προοδευτική, εν μέρει για να ληφθούν υπόψη οι συνθήκες από τις οποίες ξεκίνησε στα μέσα της δεκαετίας του '80 και εν μέρει για να αποφευχθούν τυχόν εμπόδια και απώλειες ανάλογες με εκείνες που προκάλεσε η απελευθέρωση στις ΗΠΑ.
Με άλλα λόγια, υπήρξε και παραμένει αυτό που επιδιώκει ο κ. Seal: μία ισορροπημένη απελευθέρωση στο πλαίσιο της οποίας έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι έχουν ληφθεί υπόψη τα συμφέροντα όλων των νόμιμων εταιρειών.
Αναπόφευκτα, ενώ μερικά από τα κύρια αποτελέσματα της απελευθέρωσης αναγνωρίστηκαν με την ανακοίνωσή μας κατά το 1996, άλλα είναι απλά πασιφανή από τότε μέχρι σήμερα, καθώς οι αεροπορικές εταιρείες εκμεταλλεύονται ολοένα και περισσότερο τις δυνατότητες που αυτή προσφέρει.
Όπως παραδεχτήκαμε το 1996, έπρεπε να γίνουν πολλά ακόμη για να διασφαλιστεί ότι είχαμε εκμεταλλευτεί πλήρως τις δυνατότητες που παρείχε η απελευθέρωση, καθώς επίσης ότι είχαν επικρατήσει συνθήκες δίκαιου ανταγωνισμού.
Αυτό είναι φυσικά γεγονός για τις κρατικές ενισχύσεις.
Όπως θα ξέρει το Σώμα, κατά την άποψη της Επιτροπής, η παροχή ενισχύσεων προς τις αεροπορικές εταιρείες από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών μπορεί να δικαιολογηθεί και πρέπει να επιτραπεί μόνο ως αναπόσπαστο τμήμα ενός σταθερού και χρονικά περιορισμένου προγράμματος για την αποκατάσταση της χρηματοοικονομικής βιωσιμότητας και της ανταγωνιστικότητας των εταιρειών που θα λάβουν τις ενισχύσεις.
Είμαι βέβαιος ότι αυτή η προσέγγιση έχει συμβάλλει άμεσα στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και επιτυχίας των προγραμμάτων αναδόμησης.
Παρατήρησα τα αποτελέσματα της Iberia στην εφημερίδα Financial Times σήμερα το πρωί και ικανοποιήθηκα από αυτά.
Η προσεκτική παρακολούθηση της εφαρμογής των προγραμμάτων αναδόμησης και ο τρόπος με τον οποίο συμμορφώνονται με τους όρους που έχουν καθοριστεί, δείχνει πόσο παραγωγικά είναι τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, μπορέσαμε να εγκρίνουμε την τελευταία καταβολή χρημάτων από τις κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Πορτογαλίας προς την Air France και την TAP.
Είναι λυπηρό που βάσει των ίδιων κριτηρίων αναγκαστήκαμε να αποφανθούμε ότι η Ολυμπιακή Αεροπορία δεν συμμορφωνόταν με τους όρους που καθορίστηκαν στα πλαίσια της συμφωνίας με την ελληνική κυβέρνηση το 1994.
Συνεπώς, έπρεπε να κινήσουμε εκ νέου διαδικασίες όσον αφορά αυτή την υπόθεση.
Τις τελευταίες εβδομάδες αναγκαστήκαμε επίσης να τηρήσουμε πολύ σκληρή στάση προς την ιταλική κυβέρνηση και την Alitalia, που παρέβησαν τους βασικούς όρους που συμπεριλαμβάνονταν στην απόφαση της Επιτροπής για τις κρατικές ενισχύσεις πέρυσι τον Ιούλιο.
Προς ικανοποίησή μου, μπορώ να πω ότι το Υπουργικό Συμβούλιο της Ιταλίας αντέδρασε άμεσα και αποτελεσματικά και μέσα σε λίγες ημέρες ανέλαβε επιπλέον δεσμεύσεις βάσει των οποίων διευθετήθηκαν τα ζητήματα.
Όσον αφορά τα άλλα θέματα που προαναφέρθηκαν, στις αξιώσεις που προβλήθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης και τα οποία αφορούσαν τις κρατικές ενισχύσεις σε ανταγωνιστικές συνθήκες, πρέπει να πω ότι αν τα αξιότιμα μέλη έχουν αποδεικτικά στοιχεία βάσει των οποίων μπορούν να γίνουν επισήμως καταγγελίες, δεν βοηθούν καθόλου τους ενάγοντες αν δεν τους ενθαρρύνουν να υποβάλλουν τις ανάλογες μηνύσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Μπορώ να πω το εξής: ότι ανταποκρινόμαστε με ταχύτητα σε όλες τις εμπεριστατωμένες καταγγελίες.
Η πρόσφατη εμπειρία από την υπόθεση Alitalia συνιστά πρόσθετη απόδειξη.
Συνεπώς, αν τα μέλη πιστεύουν ότι έχουν πληροφορίες για καταγγελίες που δεν έχουν γνωστοποιηθεί σε εμάς, θα πρέπει να ενημερώσουν σχετικά όχι εμάς, αλλά εκείνους που τους έχουν εκφράσει ανησυχίες.
Όσον αφορά το θέμα της παγκοσμιοποίησης, τώρα γίνονται προσπάθειες να διασφαλιστεί ότι η ενοποίηση της αγοράς δεν έχει αντίξοες και αναποτελεσματικές συνέπειες.
Ο εισηγητής αναγνωρίζει ότι ο πολλαπλασιασμός των συγχωνεύσεων είναι μέρος της τάσης προς παγκοσμιοποίηση.
Αξίζει να σημειωθεί, ωστόσο, ότι επειδή έχουν επιβληθεί περιοριστικές ρήτρες στην ιδιοκτησία και τον έλεγχο μέσω της πλειοψηφίας των διμερών συμφωνιών που ισχύουν σήμερα, οι συγχωνεύσεις είναι ουσιαστικά αδύνατες και αυτός είναι ο λόγος που παρατηρείται μεγάλη αύξηση δημιουργίας ενώσεων μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών, αντί για συγχώνευσή τους.
Η ποικιλομορφία και η ανισότητα των ρυθμιστικών καθεστώτων σαφώς παρακωλύουν την αποτελεσματική λειτουργία της αγοράς και αυτός φυσικά είναι ένας κύριος λόγος για τις προσπάθειες της Επιτροπής να λάβει εντολή για διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, που θα οδηγήσουν σε σύναψη συμφωνίας με τρίτες χώρες, ειδικά με τις ΗΠΑ, για πρόσβαση στην αγορά.
Είναι εμφανές ότι, αν η Επιτροπή δεν εκμεταλλευτεί την ευκαιρία να διαπραγματευθεί τη σύναψη μίας καθολικής συμφωνίας παροχής αεροπορικών υπηρεσιών με τις ΗΠΑ, οι αεροπορικές εταιρείες των ΗΠΑ είτε σκόπιμα είτε λόγω φυγοδικίας θα είναι οι δυσανάλογοι δικαιούχοι της ενιαίας μας αγοράς, της απελευθέρωσης, τη στιγμή που οι δικές μας αεροπορικές εταιρείες δεν θα έχουν ουσιαστικά κανένα ανάλογο δικαίωμα πρόσβασης και λειτουργίας στην ενιαία αγορά των ΗΠΑ.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι όλα τα κράτη μέλη θα διαπιστώσουν την πραγματικότητα και θα ανταποκριθούν με προθυμία στην πρόκληση, έτσι ώστε να μπορούμε να προχωρήσουμε, ως Κοινότητα, στη διαπραγμάτευση μίας δίκαιης και ισορροπημένης ευρείας συμφωνίας κατά μήκος του Ατλαντικού και από τις δύο πλευρές του.
Θα ήταν άκρως ανησυχητικό, αν βάσει των συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων τόσο των σημερινών όσο και των μελλοντικών διμερών συμφωνιών, οι αεροπορικές εταιρείες των ΗΠΑ είχαν ουσιαστικά τη δυνατόττητα να λειτουργήσουν κατά βούληση στην ενιαία μας αγορά, ενώ δεν υπήρχε απολύτως καμία περίπτωση να συμβεί κάτι ανάλογο στην ενιαία αγορά των ΗΠΑ.
Εν τω μεταξύ, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, αρχίσαμε να ερευνούμε τρεις υπάρχουσες διατλαντικές συμμαχίες αεροπορικών εταιρειών και μία προτεινόμενη συμμαχία το 1996.
Αντί να υιοθετήσει αναβλητική στάση, όπως άφησε να εννοηθεί ο εισηγητής στην έκθεσή του, η Επιτροπή παρακολουθούσε άγρυπνα τις εξελίξεις στην αγορά η οποία, με τη παγκοσμιοποίηση, θα μπορούσε με τη σειρά της να περιορίσει περαιτέρω τα πλεονεκτήματα της απελευθέρωσης στο σύνολό τους.
Η αναγνώριση αυτού του γεγονότος έχει, για παράδειγμα, παρακινήσει την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες όσον αφορά τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας (κάτι στο οποίο αναφέρθηκαν μερικά αξιότιμα μέλη), τον χειρισμό των υπηρεσιών εδάφους (στον οποίο αναφέρθηκαν κάποια άλλα αξιότιμα μέλη) και τις προκλήσεις αερολιμένα (κάτι που επίσης έχει αναφερθεί από κάποιους ομιλητές στη συζήτηση).
Η πρότασή μας για αναθεώρηση του ισχύοντος διακανονισμού για την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου αερολιμένα θα δημοσιευτεί μέσα στους επόμενους λίγους μήνες.
Ο κ. Seal έχει δίκιο που τονίζει ότι στην ανακοίνωσή μας δεν κάναμε εκτενή αναφορά στις κοινωνικές πτυχές της απελευθέρωσης.
Ωστόσο, θα ήταν επίσης αλήθεια να ειπωθεί ότι η Επιτροπή έδωσε από άλλες πλευρές ιδιαίτερη σημασία στον κοινωνικό αντίκτυπο των μέτρων απελευθέρωσης.
Το Σώμα γνωρίζει -και έγιναν αναφορές σε αυτό - ότι δώσαμε εντολή να γίνει μελέτη για την αντιμετώπιση αυτού του θέματος.
Εφόσον, μάλιστα, λάβαμε τα αποτελέσματα αυτής της μελέτης την προηγούμενη βδομάδα, μπορώ με σιγουριά να εκφράσω την ελπίδα ότι η τελική έκθεση θα τεθεί στη διάθεση αυτού του Κοινοβουλίου και του ευρύτερου κοινού τον Απρίλιο.
Ασφαλώς, έχει ήδη καταστεί σαφές ότι η πολιτική αεροπορία είναι ο μόνος τομέας μεταφορών, όπου η απασχόληση αυξήθηκε μεταξύ του 1990 και του 1995. Παρ' όλο δε που η συνολική αύξηση δεν ήταν μεγάλη - περίπου 0, 4 % ετησίως για όλο το διάστημα - αξίζει να σημειωθεί ότι αυτή επιτεύχθηκε παρά τη γενική οικονομική ύφεση και την εκτεταμένη αναδόμηση των αεροπορικών εταιρειών, γεγονός που σε ορισμένες περιπτώσεις έχει προκαλέσει αυτό που τελικά αποδεικνύεται μία προσωρινή μείωση του προσωπικού.
Η αυξημένη αποτελεσματικότητα και ανταγωνιστικότητα των αεροπορικών εταιρειών έχει ασφαλώς οδηγήσει σε εκ νέου ενθαρρυντική ζήτηση προς απασχόληση -και αυτά είναι καλά νέα για όλους.
Όπως πιθανόν προσδοκά το Σώμα, συμφωνώ απολύτως με την άποψη του κ. Seal ότι η απελευθέρωση δεν θα έπρεπε -και δεν πρέπει σε καμία περίπτωση - να πραγματοποιηθεί σε βάρος της ασφάλειας. Συνεπώς, θα συνεχίσουμε να ενεργούμε και να είμαστε προσεκτικοί σε θέματα ασφαλείας, όχι μόνο σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά παγκοσμίως.
Ουσιαστική απόδειξη αυτών των προθέσεών μας αποτελεί το γεγονός ότι έχουμε πρόσφατα προτείνει μία οδηγία για να εκτιμήσουμε την ασφάλεια των αεροσκαφών των τρίτων χωρών που ταξιδεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ παράλληλα έχουμε δημοσιεύσει την πρότασή μας για ίδρυση ενός ευρωπαϊκού γραφείου ασφαλείας της πολιτικής αεροπορίας.
Επιπλέον, εκτός Κοινότητας, η Επιτροπή καταβάλλει συνεχείς προσπάθειες για να διασφαλίσει και να διατηρήσει την αποτελεσματική εφαρμογή των προτύπων της ΔΟΠΑ.
Εν τω μεταξύ ασχολούμαστε επίσης με θέματα αεροπορίας από περιβαλλοντικής άποψης, στα οποία αναφέρθηκαν μερικοί ομιλητές - μέσω της ανακοίνωσης για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και τις μεταφορές που θα δημοσιεύσουμε την άνοιξη και επιπλέον, πιο συγκεκριμένα, με τη μελέτη μας σχετικά με τις επιπτώσεις της επιβολής ενός φόρου κηροζίνης στην πολιτική αεροπορία και το περιβάλλον.
Το Σώμα πιθανόν γνωρίζει ότι υπάρχουν για πρώτη φορά μεικτά συμβούλια περιβάλλοντος και μεταφορών που συγκροτήθηκαν επί Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου -ένα ανεπίσημο, ένα επίσημο- και ανυπομονούμε να προκύψουν πολύ θετικά αποτελέσματα για τις μεταφορές και το περιβάλλον από την ανάληψη αυτών των πρωτοβουλιών.
Όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών, η Επιτροπή έχει πρόσφατα παρουσιάσει μία πρόταση σχετικά με την αντιστάθμιση σε περίπτωση άρνησης μεταφοράς ορισμένου αριθμού επιβατών, ενώ ο κώδικας συμπεριφοράς που ισχύει για τα συστήματα κράτησης θέσεων με τη βοήθεια υπολογιστή, καθώς επίσης τυχόν προτεινόμενες τροποποιήσεις του, ήδη προβλέπει ότι πρέπει να παρέχονται πλήρη στοιχεία του πράκτορα που κανονίζει την πτήση και να είναι κατάλληλα ενημερωμένος ο επιβάτης.
Έχουν διατυπωθεί κάποια παράπονα από επιβάτες για αυτό το θέμα και ελπίζω ότι τα αξιότιμα μέλη, εφόσον οι ίδιοι ταξιδεύουν συχνά αεροπορικώς και χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες αερομεταφορών που έχουν περάσει τη διαδικασία απελευθέρωσης, θα καταβάλλουν επίπονες προσπάθειες για να διασφαλίσουν ότι, αν αντιμετωπίζουν δυσκολίες από αυτή την άποψη, θα αναφέρουν αυτές τις δυσκολίες στις αρμόδιες αεροπορικές εταιρείες και θα αποστείλουν ένα αντίγραφο σε εμένα.
Θα ήμουν πολύ ικανοποιημένος αν λάμβανα τέτοιες πληροφορίες από κάποια μέλη.
Φυσικά, εγώ θα ενεργήσω προς αυτή την κατεύθυνση.
Αυτές οι ενέργειες, όσον αφορά τους καταναλωτές, θα πρέπει να ενισχύσουν την υποχρέωση παροχής πληροφοριών και εξασφάλισης διαφάνειας, που δικαίως επιδιώκει ο κ. Seal με την έκθεσή του.
Ο κατάλογος που περιλαμβάνει τις διάφορες ενέργειες και τον οποίο παρουσίασα σήμερα το απόγευμα, δεν είναι πλήρης, αλλά δείχνει καθαρά ότι η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι το έργο της ολοκληρώθηκε, με την ανακοίνωσή μας τον Οκτώβριο του 1996 ή όταν ολοκληρώθηκε -τυπικά και νομοθετικά - η ενοποίηση της αγοράς αεροπορικών μεταφορών πέρυσι στις 1 Απριλίου.
Αντιθέτως, παραδεχτήκαμε ότι χρειαζόταν περισσότερη δουλειά και από τότε ασχολούμαστε ενεργά με επιπλέον απαραίτητες κινήσεις.
Εφόσον υπάρχει αυτό το υπόβαθρο, η έκθεση του κ. Seal αποβαίνει ιδιαίτερα χρήσιμη ως προς την επισήμανση των προτεραιοτήτων και της σπουδαιότητας της κοινωνικής διάστασης.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι θα ικανοποιηθεί αν μάθει ότι, για να δοθεί όσο το δυνατόν μεγαλύτερη προσοχή στον κοινωνικό αντίκτυπο, καθώς επίσης για να ληφθούν υπόψην οι νέες εξελίξεις και οι διαφορετικές συνθήκες υπό τις οποίες λειτουργούν οι αεροπορικές εταιρείες μετά την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς αεροπορικών μεταφορών, θα δημοσιεύσουμε την έκθεση στην οποία αναφέρθηκα νωρίτερα, η οποία θα πρέπει να υπάρχει σε αυτό το Κοινοβούλιο για να τεθεί σε συζήτηση στο άμεσο μέλλον.
Νομίζω ότι μπορώ να πω με απόλυτη σιγουριά ότι η έκθεση θα παρέχει πλήρεις απαντήσεις σε εκείνες τις πτυχές της έκθεσης του κ. Seal σχετικά με θέματα που δεν συμπεριλαμβάνονταν στην προηγούμενη ανακοίνωσή μας.
Ανυπομονώ να εξετασθούν στο μέλλον αυτά και άλλα θεματα με το παρόν Σώμα, αλλά ελπίζω όχι τόσο εκτενώς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Πληρώματα θαλάμου στην πολιτική αεροπορία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Grosch (A4-0018/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις απαιτήσεις ασφαλείας και την βεβαίωση επαγγελματικής επάρκειας των πληρωμάτων θαλάμου στην πολιτική αεροπορία (COM(97)0382 - C4-0460/97-97/0212(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η εκπαίδευση των αεροσυνοδών στον τομέα της ασφάλειας στην πολιτική αεροπορία αποτελεί σχεδόν ένα τμήμα του θέματος που μόλις εξετάσαμε, ή ακόμη και απόρροια αυτού.
Επί του συγκεκριμένου θέματος η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε υιοθετήσει τροποποιημένες ή ακέραιες τις διατάξεις της KΑΑ και να τις είχε ενσωματώσει στην κοινοτική νομοθεσία -εφαρμόζοντας απλώς τον κανονισμό 3922/91.
Ωστόσο, επέλεξε να ακολουθήσει έναν άλλο δρόμο, καταρτίζοντας οδηγία.
Είναι βεβαίως σαφές ότι εμείς ως βουλευτές επικροτούμε την απόφαση αυτή, καθώς και το γεγονός ότι θα μπορέσουμε να συμμετάσχουμε στη νομοθετική διαδικασία.
Κατά τη γνώμη μου όμως αυτό δεν είναι το σημαντικότερο από όλα, επειδή η πρόταση της Επιτροπής -και τούτο είναι το ουσιαστικό σημείο - παρουσιάζει σωστά την εργασία των αεροσυνοδών, πρόκειται δηλαδή για τα καθήκοντά τους ως προς την ασφάλεια.
Για τον λόγο αυτόν, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αυξηθεί η διαφάνεια της βασικής εκπαίδευσης, της γενικής επιμόρφωσης και της επιμόρφωσης που είναι επικεντρωμένη σε διάφορα είδη αεροσκαφών.
Αυτή είναι κατά τη γνώμη μας η σημαντικότερη πτυχή της εργασίας αυτής.
Όπως ήδη ελέχθη, υπάρχει συγκεκριμένα κίνδυνος, λόγω του σκληρού ανταγωνισμού που επικρατεί, οι αερομεταφορείς να θεωρήσουν αυτά τα έξοδα για την εκπαίδευση προσωπικού ως μεταβλητές δαπάνες, με αποτέλεσμα να προχωρήσουν σε περικοπές στον τομέα αυτό, πράξη που κατά την άποψη μου θα ήταν ιδιαιτέρως ατυχής.
Για τον λόγο αυτό, θεωρούμε ότι τα προγράμματα που προτείνονται στο παράρτημα καλύπτουν τις στοιχειώδεις προϋποθέσεις.
Τόσο η βασική εκπαίδευση όσο και η εκπαίδευση ανά τύπο αεροσκαφών, που αναφέρονται στο παράρτημα, είναι και παραμένουν κατά τη γνώμη μας βασικά είδη εκπαίδευσης, η ποιότητα των οποίων δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να υποβιβασθεί.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι οι αεροσυνοδοί πρέπει να χαίρουν της ίδιας κοινωνικής προστασίας όπως οι άνθρωποι που απασχολούνται σε κάθε παρόμοιο επάγγελμα και ότι, κατά συνέπεια, η είσοδος στο επάγγελμα αυτό δεν θα πρέπει να επιτρέπεται εφόσον ο ενδιαφερόμενος δεν διαθέτει την απαραίτητη εκπαίδευση.
Εάν κανείς συγκρίνει τα προγράμματα μεταξύ των αερομεταφορέων μπορεί ήδη να διαπιστώσει ότι η οδηγία είναι πραγματικά απαραίτητη. Παρά το γεγονός ότι οι περισσότεροι αερομεταφορείς δίνουν ιδιαίτερη σημασία στην εκπαίδευση του προσωπικού τους, η μετεκπαίδευση -ιδιαίτερα σε διαφόρους τύπους αεροσκαφών - περνά κατά κάποιο τρόπο σε δεύτερη μοίρα.
Η πρόταση της Επιτροπής λαμβάνει επίσης υπόψη την αρχή της επικουρικότητας. Κατά αυτόν τον τρόπο ανταποκρίνεται στην επιθυμία των κρατών μελών να μπορούν να εξακολοθήσουν τα ίδια να διαμορφώνουν τα συστήματα εκπαίδευσης που εφαρμόζουν.
Ωστόσο, θα πρέπει να καθιερωθεί η υποχρέωση της ενημέρωσης της Επιτροπής.
Με λίγα λόγια, η πρόταση της Επιτροπής συνιστά μια ιδανική απάντηση όσον αφορά τα τεχνικο-διοικητικά θέματα, τις κοινωνικές προκλήσεις στην ελεύθερη αγορά και τις προδιαγραφές ασφαλείας που συνδέονται με το επάγγελμα του αεροσυνοδού.
Στα πλαίσια της περιγραφής αυτής δεν πρέπει επίσης να λησμονούμε -ωστόσο, αυτό δεν είναι κατά τη γνώμη μου τόσο ουσιαστικής σημασίας - ότι με ένα είδος αναγνώρισης, που στην προκειμένη περίπτωση αποκαλείται πιστοποιητικό, μπορεί να προωθηθεί και η κινητικότητα σε αυτόν τον επαγγελματικό κλάδο.
Σχετικές προτάσεις τροπολογιών που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού πρέπει κατά συνέπεια να εκληφθούν μόνον ως διευκρινίσεις.
Οι προτάσεις αυτές ρυθμίζουν, μεταξύ άλλων, τις μεταβατικές διατάξεις, καθιερώνουν την υποχρέωση ενημέρωσης των κρατών μελών και προσδιορίζουν με περισσότερη ακρίβεια το θέμα των ιατρικών ελέγχων.
Στο κείμενο της Επιτροπής προτείνονται απλώς τακτικοί έλεγχοι. Εμείς αντιθέτως προτείνουμε ένα αντίστοιχο χρονοδιάγραμμα.
Πιστεύω επίσης ότι οι προτάσεις που υπέβαλε εκ των υστέρων ο συνάδελφος Simpson πρέπει να τύχουν της υποστήριξης του Σώματος.
Παρόλο που το κείμενο της Επιτροπής, οι τροπολογίες μου και οι τροπολογίες που κατατέθηκαν στην επιτροπή, διατηρούσαν τη διάκριση μεταξύ αεροσυνοδών με ή χωρίς καθήκοντα που σχετίζονται με την ασφάλεια, οι τροπολογίες του συναδέλφου Simpson αποβλέπουν στην κατάργηση της διάκρισης αυτής, ούτως ώστε όλοι οι αεροσυνοδοί να καλύπτονται από τις ίδιες προδιαγραφές όσον αφορά την εκπαίδευση.
Στην περίπτωση αυτή, το κατά τη γνώμη μου πολύ σημαντικό πλεονέκτημα είναι ότι δεν πρόκειται να υπάρχουν διαφορές δεξιοτήτων μεταξύ των αεροσυνοδών, ούτως ώστε κάθε ένας από αυτούς να είναι σε θέση, σε περίπτωση ανάγκης, να εκπληρώσει απόλυτα τα καθήκοντά του.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω -και αυτό θα μπορούσε ίσως να είχε λεχθεί ευθύς εξαρχής, δεδομένου ότι μέχρι στιγμής φαίνεται ότι υπάρχει ομοφωνία απόψεων - ότι η οδηγία αυτή δεν υποστηρίζεται βεβαίως από τις ΚΑΑ, ούτε από τους αερομεταφορείς.
Δεν πιστεύω ότι αυτό πρέπει να προξενεί ιδιαίτερες ανησυχίες.
Ανησυχώ πολύ περισσότερο για τον σκεπτικισμό -για να το εκφράσω με κάπως ήπια μορφή - που δείχνει το Συμβούλιο στην περίπτωση αυτή.
Πιστεύω ότι απλώς και μόνο τα δυστυχήματα που αποφεύχθηκαν, για να μην αναφερθώ στην τραγική πραγματικότητα των δυστυχημάτων που συνέβησαν, θα πείσουν το Συμβούλιο, ώστε το έγγραφο αυτό να μην καταλήξει σε κάποιο συρτάρι, αλλά να εξεταστεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο και να εγκριθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να καταστήσω σαφές ότι το θέμα της συζήτησής μας απόψε είναι τα πρότυπα ασφαλείας για το πλήρωμα θαλάμου και όχι για τους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας.
Τουλάχιστον έτσι ελπίζω.
Ξέρω ότι είναι πολύ αργά, αλλά πιστεύω ότι αυτή είναι η πρόταση οδηγίας που συζητούμε, διαφορετικά βρίσκομαι σε λάθος αίθουσα.
Νομίζω ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη διερμηνεία, με το δέον σεβασμό προς τον κ. Grosch.
Επιθυμώ να τον ευχαριστήσω για τις προσπάθειες συντονισμού αυτής της έκθεσης στο Κοινοβούλιο και για την εκπόνηση ενός τόσο πλήρους έργου, καθώς επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή που είχε την προνοητικότητα να προωθήσει αυτό το θέμα, ειδικότερα εν όψει όσων έχουμε μόλις πει περί απελευθέρωσης και των ιδιαίτερα σημαντικών παρατηρήσεων που έκανε ο Επίτροπος για την ανάγκη στήριξης της απελευθέρωσης σε ένα ισχυρό κοινωνικό πλαίσιο.
Αυτό αποδεικνύει ξεκάθαρα τι ουσιαστικά συμβαίνει και είναι ένα μέτρο που καθιστά επιτακτική την πλήρη στήριξη εκ μέρους της ομάδας του κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Ένα σημείο που πρέπει να τονίσουμε είναι ότι χρειάζεται να εξηγήσουμε στο Συμβούλιο και μάλιστα στο ευρύτερο κοινωνικό σύνολο γιατί αυτό το μέτρο είναι τόσο σημαντικό.
Ένα θέμα που πρέπει να διασαφηνίσουμε είναι ότι, σε αντίθεση με τις ευρέως αποδεκτές απόψεις, υπάρχει η πιθανότητα να μην πεθάνουν οι επιβάτες ενός αεροπλάνου που έχει συντριβεί.
Πράγματι, πολλοί έχουν επιζήσει ύστερα από ένα αεροπορικό δυστύχημα.
Περίπου το 75 % των αεροσκαφών συντρίβονται κατά την προσέγγιση στο αεροδρόμιο, την προσγείωση ή την απογείωση.
Έρευνες δείχνουν ότι οι επιβάτες του 90 % των αεροσκαφών που συνετρίβησαν, θα μπορούσαν να είχαν διασωθεί.
Υπολογίζεται ότι από τους 1.500 ανθρώπους κατά μέσο όρο που πεθαίνουν κάθε χρόνο, περίπου οι 300 -ετησίως, κατά μέσο όρο - θα μπορούσαν να είχαν σωθεί, αν ήταν καλύτερα τα μέσα εκκένωσης του αεροπλάνου.
Είμαι σίγουρος ότι αν είχαμε καλύτερα, πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά μέσα εκκένωσης, θα σώζαμε περίπου 300 ζωές το χρόνο.
Πώς μπορεί να γίνει αυτό; Υπάρχουν πολλές μέθοδοι με τις οποίες μπορούμε να βελτιώσουμε τα μέτρα εκκένωσης.
Κατ' αρχάς με την ανάλογη συμπεριφορά και τις ικανότητες ελέγχου του πλήθους εκ μέρους του πληρώματος θαλάμου κατά τη διάρκεια εκκένωσης σε περίπτωση άμεσης ανάγκης. Δεύτερον, με το να γνωρίζουν οι επιβάτες τις διαδικασίες ασφαλείας και να είναι πρόθυμοι να ενημερωθούν πάνω σε αυτές.
Όλοι ξέρουμε βάσει της εμπειρίας μας από αεροπορικά ταξίδια ότι κανείς δεν δίνει την παραμικρή προσοχή, όταν το πλήρωμα θαλάμου μάς κάνει την επίδειξη ασφαλείας, παρ' όλο που όλα τα αποδεικτικά στοιχεία υποδηλώνουν ότι οι πληροφορίες που μας παρέχουν, θα μπορούσαν να είναι καθοριστικές για τη ζωή ή τον θάνατο.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι που η εκκένωση αποτελεί θέμα κλειδί, ενώ η εκπαίδευση είναι σαφώς ένα μέσο με το οποίο μπορούμε να παρέχουμε στο πλήρωμα θαλάμου τη δυνατότητα και τα κίνητρα να δώσουν χρήσιμες πληροφορίες στους επιβάτες πριν, κατά τη διάρκεια και μετά το ατύχημα.
Για αυτό ακριβώς πιστεύουμε ότι αυτό το μέτρο είναι τόσο σημαντικό.
Υπήρχαν οι δυνατότητες από τεχνικής άποψης να επιβιώσουν οι επιβάτες της συντριπτικής πλειοψηφίας των αεροπλάνων που έχουν συντριβεί, ενώ η αποτελεσματική εκκένωση είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Στις τρέχουσες ρυθμίσεις, για παράδειγμα, αναφέρεται σαφώς ότι ένα αεροπλάνο πρέπει να εκκενωθεί μέσα σε 90 δευτερόλεπτα με τις μισές εξόδους ανοιχτές.
Το 1994, διεξήχθη έρευνα τόσο από την αρμόδια Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας όσο και από την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Αεροπορίας, που έδειξε σαφώς ότι η διαφορά ανάμεσα στο να καταφέρει να βγει κανείς από το αεροσκάφος ή όχι εξαρτώταν από το πόσο πειστικό, κατάλληλα εκπαιδευμένο και αποτελεσματικό ήταν το πλήρωμα θαλάμου.
Αυτό θα έπρεπε να σκεφτούμε σήμερα το βράδυ.
Αυτό ενισχύει το έργο του κ. Grosch και την πρόταση της Επιτροπής.
Τα αποτελέσματα δείχνουν ξεκάθαρα ότι αυτό που κάνει τη διαφορά είναι η ύπαρξη εκπαιδευμένου προσωπικού.
Αυτός είναι ο λόγος που με ικανοποίησή μας στηρίζουμε την πρόταση οδηγίας για την εκπαίδευση του πληρώματος θαλάμου.
Όπως φαίνεται μέσω των τροπολογιών μας, ανησυχούμε για κάποια θέματα.
Πιστεύουμε ότι σε περίπτωση ατυχήματος δεν μπορεί κανείς να κάνει διαφοροποίηση ανάμεσα σε κάποια μέλη του πληρώματος θαλάμου που πιθανόν έχουν εκπαιδευτεί σε θέματα ασφαλείας και σε άλλα που δεν διαθέτουν τέτοιες γνώσεις.
Κάθε μέλος του πληρώματος θα πρέπει να έχει τις απαραίτητες ικανότητες προκειμένου να διασφαλίσει ότι το αεροπλάνο, για παράδειγμα, θα εκκενωθεί όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και αποτελεσματικά.
Για αυτό έχουμε υποβάλει προς συζήτηση τις τροπολογίες αρίθ. 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16 και 17, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι αυτό το μέτρο θα ισχύει για όλο το προσωπικό θαλάμου.
Αν μιλήσετε με τα ίδια τα μέλη του πληρώματος, θα διαπιστώσετε ότι δεν θέλουν να δημιουργηθούν τέτοιες συνθήκες που πιθανόν να δίνουν τη δυνατότητα σε μερικούς φορείς αεροπορικών εταιρειών να κάνουν κάποια διαφοροποίηση ανάμεσα στο πλήρωμα θαλάμου, δημιουργώντας έτσι ένα σύστημα δύο ταχυτήτων.
Στην τροπολογία αρίθ. 13 προτείνουμε να γίνονται ετήσιοι ιατρικοί έλεγχοι του προσωπικού θαλάμου.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι απολύτως λογικό, εφόσον η ζωή των επιβατών ουσιαστικά εξαρτάται όχι μόνο από τον πιλότο, αλλά και από το πλήρωμα θαλάμου.
Ετήσιοι ιατρικοί έλεγχοι είναι ο καλύτερος τρόπος.
Δεν αρκεί να στηριζόμαστε απλά στη διατύπωση "τακτικοί έλεγχοι».
Τέλος, στην τροπολογία αρίθ. 18 γίνεται λόγος για ετήσια κατάρτιση των προσωπικού θαλάμου, συμπεριλαμβανομένης της παροχής γνώσεων πάνω στην πυρόσβεση και τη χρήση σωσιβίων.
Είναι παράξενο που δεν γίνεται ετήσιος έλεγχος κάποιων βασικών γνώσεων, όπως της χρήσης του εξοπλισμού πυρόσβεσης και των σωσιβίων.
Για αυτό υποβάλλουμε αυτή την τροπολογία, για να εξασφαλίσουμε δηλαδή ότι παρέχεται κατάρτιση σε ετήσια βάση.
Εν κατακλείδι, καθώς αυξάνονται οι ανάγκες μετακίνησης, και ως εκ τούτου ο αριθμός των αεροσκαφών και το μέγεθος του κίνδύνου, είναι ουσιώδες να εναρμονιστούν τα πρότυπα ασφαλείας σε όλη την Κοινότητα.
Πιστεύουμε ότι αυτό θα επιτευχθεί μέσω αυτής της οδηγίας, που θα μπορούσε να σηματοδοτήσει τη διαφορά μεταξύ ζωής και θανάτου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω απευθύνοντας ένα ευχαριστώ, πέραν των άλλων, εκ μέρους της Ομάδας του ΕΛΚ, στον εισηγητή, κ. Grosch, για την προσεγμένη εργασία του.
Αυτή είναι μια έκθεση που αξίζει να λέγεται σημαντική.
Η θέσπιση προδιαγραφών ασφαλείας είναι ένα από τα απολύτως σημαντικά καθήκοντα για όλους εμάς που ασχολούμαστε με τα ζητήματα των μεταφορών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η απορρύθμιση και ελευθέρωση της αεροπλοΐας θέτει ιδιαίτερα αυστηρές προϋποθέσεις για να μην επιδεινωθεί η ασφάλεια.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι οι κανόνες ασφαλείας διαφέρουν σημαντικά από μια χώρα της ΕΕ σε μια άλλη.
Η JAA, που είναι η κοινή ευρωπαϊκή υπηρεσία αεροπλοΐας, έχει επιστήσει την προσοχή της σε αυτό και έχει εγκρίνει κοινές προϋποθέσεις τόσο για τη βασική εκπαίδευση όσο και για την μετεκπαίδευση.
Όλα αυτά είναι υψίστης σημασίας και θα γίνουν ολοένα και σημαντικότερα όσο περισσότεροι παίκτες θα λειτουργούν στο μέλλον σε μια διαρκώς περισσότεο ελευθερωμένη αεροπορική αγορά.
Είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι όντως θα γίνουν περισσότεροι αυτοί που θα δρούν σε αυτήν την αγορά.
Είναι ένα από τα πραγματικά μεγάλα και σημαντικά καθήκοντά μας να συνδράμουμε εδώ στο να αυξηθούν και όχι να μειωθούν οι προδιαγραφές ασφαλείας.
Είναι μία προϋπόθεση για να έχει η ελευθέρωση έναν πραγματικό και μόνιμο αντίκτυπο.
Δεν θέλω εν προκειμένω να μεγαλοποιήσω το θέμα της χορήγησης αδείας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αλλά αξίζει να ενθαρρύνουμε να έχει και το προσωπικό καμπίνας -που είναι μια ομάδα προσωπικού, που σε πολύ μεγάλο βαθμό εργάζεται υπερεθνικά - καλές δυνατότητες αλλαγής εργασίας σε μια άλλη αεροπορική εταιρεία εντός της ΕΕ.
Αυτό μπορεί πιθανώς να γίνει με διάφορους τρόπους, π.χ. μέσω μιας αδείας αυτού του είδους ή με κάποιον άλλο τρόπο, αλλά θεωρώ ότι το να ενθαρρυνθεί αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς για την πολιτική αεροπορία, επαυξάνει την ανάγκη διεθνών συμφωνιών για προδιαγραφές ασφαλείας στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο αυξανόμενος ανταγωνισμός οδηγεί δυστυχώς στον πειρασμό για όλο και μεγαλύτερη εξοικονόμηση, γεγονός που επηρεάζει την ασφάλεια.
Η πρόταση για τις προδιαγραφές ασφαλείας και το πλήρωμα θαλάμου, προετοιμάστηκε και εγκρίθηκε από τις Joint Aviation Authorities , μέλη των οποίων είναι δεκαοκτώ ευρωπαϊκές χώρες.
Η Επιτροπή θεώρησε ότι στην πρόταση των JAA έπρεπε να προστεθεί ένα πιστοποιητικό ικανότητας για τα πληρώματα θαλάμου.
Η αναγνώριση της επαγγελματικής κατάρτισης ενός κράτους μέλους εκ μέρους των αεροπορικών αρχών των άλλων κρατών μελών της Ένωσης, θα βελτίωνε την κινητικότητα του προσωπικού θαλάμου.
Αυτή η παραχώρηση στις οργανώσεις των εργαζομένων αγνοεί την πραγματικότητα ότι όλες οι αεροπορικές εταιρείες έχουν διαφορετικές διαδικασίες ασφαλείας, οι οποίες ακόμα και μέσα στην ίδια εταιρεία διαφέρουν ανά τύπο αεροσκάφους.
Δεν νομίζω ότι ένα τέτοιο πιστοποιητικό θα συμβάλει στην κινητικότητα του προσωπικού, ενώ επιβαρύνει τα κράτη μέλη με επιπλέον γραφειοκρατικές υποχρεώσεις.
Η προσθήκη του πιστοποιητικού είχε και το αποτέλεσμα η όλη πρόταση να καταστεί επίμαχη στους κόλπους του Συμβουλίου.
Δεν φαίνεται να διεκπεραιωθεί η πρόταση σε εύλογο χρόνο.
Για αυτούς τους λόγους, η Επιτροπή θα ήταν προτιμότερο να είχε παραμείνει στην πρόταση των JAA.
Παρόμοια αντίρρηση ισχύει και για τις τροπολογίες της ομάδας του ΕΣΚ.
Σύμφωνα με αυτές τις τροπολογίες, κάθε μέλος πληρώματος έχει και καθήκοντα ασφάλειας και πρέπει να έχει εκπαιδευθεί ανάλογα.
Θεωρώ όντως εφικτό να διατηρηθεί η ασφάλεια του αεροσκάφους σε καλό επίπεδο, χωρίς να θεωρούμε όλα τα μέλη του πληρώματος και σαν προσωπικό ασφαλείας.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν θα μπορέσω να υποστηρίξω τις τροπολογίες του ΕΣΚ.
Υποστηρίζω όμως τις τροπολογίες του κ. Grosch με τις οποίες διευκρινίζονται τα σημεία, όπου το κείμενο της Επιτροπής είναι κάπως ακαθόριστο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς όλοι γνωρίζουμε ότι οι διατάξεις όσον αφορά την εκπαίδευση του πληρώματος θαλάμου σε θέματα ασφαλείας ποικίλουν ευρέως μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την απελευθέρωση ολόκληρου του τομέα αεροπορικών μεταφορών, επιβάλλεται να εφαρμόζονται κοινά πρότυπα για την εκπαίδευση και την παροχή άδειας εργασίας στο πλήρωμα θαλάμου στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως ακούσατε νωρίτερα, στην Ιρλανδία, οι υπάλληλοι της Ryan Air που εργάζονται στις αποσκευές, απεργούν απλώς επειδή θέλουν να αντιπροσωπεύονται από ένα σωματείο.
Οι μισθοί τους είναι χαμηλοί και οι συνθήκες εργασίες δυσμενείς. Το νόμιμο αίτημά τους είναι να αντιπροσωπεύονται επαγγελματικά όσον αφορά τις συνθήκες πληρωμής, υγείας και ασφάλειας.
Πολλά σοβαρά ερωτήματα πρέπει να υποβληθούν όσον αφορά τις διαδικασίες λειτουργίας και κυρίως την εκπαίδευση που παρέχεται από αεροπορικές εταιρείες χαμηλού κόστους όπως η Ryanair, η Translift και άλλες.
Επίσης, ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για τις εκθέσεις σχετικά με τις ώρες εργασίας του πληρώματος θαλάμου και την κούραση που, κατά συνέπεια, αισθάνονται, εφόσον δεν τους παρέχεται το δικαίωμα να κάνουν διαλείμματα ανάμεσα στις βάρδιες και υπάρχουν 25 λεπτά καθυστέρησης πλήρους διαδρομής κατά τα οποία υποχρεούνται να εκτελούν καθήκοντα καθαρισμού.
Φαίνεται ότι ο αθέμιτος ανταγωνισμός στις αερομεταφορές οδηγεί σε χαμηλότερα πρότυπα ασφαλείας, ενώ έχουν γίνει πρόσφατα πολλά ατυχήματα σχετικά με τα οποία, όπως γνωρίζω, θα γίνουν έρευνες και θα δούμε τι θα προκύψει.
Οι τελευταίες εκθέσεις των μέσων ενημέρωσης, σύμφωνα με τις οποίες οι αεροπορικές εταιρείες μειώνουν το κόστος καυσίμων ανακυκλώνοντας μη φιλτραρισμένο αέρα στους θαλάμους των επιβατών, είναι εξίσου ανησυχητικές για όλους εμάς που ταξιδεύουμε συχνά και, πιο συγκεκριμένα, για το πλήρωμα καμπίνας και τους πιλότους.
Τα μέλη του πληρώματος θαλάμου είναι οι μόνοι επαγγελματίες ασφαλείας με διττές ευθύνες.
Ενώ η ασφάλεια είναι η κύρια ευθύνη τους, ασχολούνται και με την εκπλήρωση άλλων καθηκόντων.
Πρέπει να διαξάγονται σεμινάρια επαγγελματικής επιμόρφωσης για θέματα ασφαλείας σε ετήσια βάση.
Τέλος, θα ήθελα να θέσω το συγκεκριμένο ερώτημα: είναι μήπως επειδή η συντριπτική πλειοψηφία του πληρώματος θαλάμου είναι γυναίκες που η χορήγηση αδειών εργασίας δεν είχε εισαχθεί παλιότερα;
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση σχετίζεται προφανώς με τα μέτρα για την ενίσχυση της διαδικασίας απελευθέρωσης του τομέα αεροπορικών μεταφορών, με σκοπό να διασφαλιστούν τα υψηλά πρότυπα ασφαλείας.
Συγχαίρω τον εισηγητή για το εξαιρετικό του έργο και την Επιτροπή για την εξαιρετική της πρόταση.
Αυτό που με απασχολεί όσον αφορά την προτεινόμενη οδηγία είναι αν ουσιαστικά θα ενισχύσει την ασφάλεια στον τομέα των αερομεταφορών.
Σκοπός μας σίγουρα θα πρέπει να είναι η εφαρμογή των καλύτερων μεθόδων ασφαλείας σε όλη την Ευρώπη.
Επί του παρόντος, οι αρχές πολιτικής αεροπορίας ίσης εκπροσώπησης προσπαθούν να εξασφαλίσουν την ασφάλεια του πληρώματος θαλάμου, αποδίδοντας σαφώς την ευθύνη για την ασφάλεια μίας αεροπορικής εταιρείας στον φορέα εκμετάλλευσής της, ο οποίος πρέπει να φροντίσει για την καθολική ασφάλεια της εταιρείας, καθώς επίσης να είναι το πλήρωμα θαλάμου κατάλληλα εκπαιδευμένο για να προσαρμοστεί στο συγκεκριμένο σύστημα αυτής της εταιρείας.
Αυτή η οδηγία μετριάζει τις ευθύνες και, συνεπώς, πιθανόν να υπονομεύει την ασφάλεια του πληρώματος θαλάμου.
Ο Επίτροπος, σήμερα το απόγευμα, αναφέρθηκε σε έναν αριθμό προτάσεων, συμπεριλαμβανομένης της πρότασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ασφάλειας της Πολιτικής Αεροπορίας και σε προσπάθειες ενίσχυσης εφαρμογής των προτύπων της ΔΟΠΑ σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα έκανα έκκληση στην Επιτροπή αυτό το απόγευμα να καταλήξει εγκαίρως σε συμφωνία με το Συμβούλιο όσον αφορά την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ασφάλειας της Πολιτικής Αεροπορίας, προκειμένου να παρέχονται εγγυήσεις ασφάλειας τόσο στην Ευρώπη όσο και παγκοσμίως.
Τα ποσοστά δείχνουν -και συζητήθηκαν σήμερα στη Διάσκεψη του Μάαστριχτ - ότι κατά την τελευταία δεκαετία στο 70 % του συνόλου των ατυχημάτων ενέχονται μεταφορείς που αντιστοιχούν σε 16 % μόνο της εναέριας κυκλοφορίας συνολικά.
Αυτές οι αεροπορικές εταιρείες των αναπτυσσόμενων χωρών φαίνονται να διατρέχουν το μεγαλύτερο κίνδυνο.
Χωρίς ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο που επείγει τόσο, οι ειδικοί προβλέπουν ότι υπάρχουν αρκετές πιθανότητες ενός αεροπορικού ατυχήματος κάθε βδομάδα.
Απευθύνω λοιπόν έκκληση σε εσάς, κ. Επίτροπε, και στη βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου Μεταφορών να δράσετε τώρα.
Πρέπει να ιδρύσουμε αυτόν τον ευρωπαϊκό οργανισμό ασφαλείας των αερομεταφορών, στο πλαίσιο του οποίου θα γίνονται οι κατάλληλοι έλεγχοι σε όλους τους ευρωπαϊκούς αερολιμένες, προκειμένου να παρέχονται εγγυήσεις ασφαλείας για το ευρωπαϊκό επιβατικό κοινό που ταξιδεύει με αυτούς τους μεταφορείς και τους Ευρωπαίους που ζουν κοντά στους κοινοτικούς αερολιμένες, όπου γίνεται η αποβίβαση.
Με ικανοποίησή μου υποστηρίζω αυτή την έκθεση.
Ελπίζω όμως ότι ο Επίτροπος θα μπορέσει να ικανοποιήσει τα αιτήματά μου με ανάληψη επείγουσας δράσης από το Συμβούλιο Υπουργών και προσφέροντας τις καλές του υπηρεσίες.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Grosch και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για το έργο που έχουν συνεισφέρει ως προς την εξέταση της συγκεκριμένης πρότασης και για τη θετική στάση που έχουν γενικώς τηρήσει.
Σε έναν εξελισσόμενο και μεταβαλλόμενο τομέα, όπως είναι ο τομέας της πολιτικής αεροπορίας, είναι προφανώς ουσιώδες να τηρούνται τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα ασφαλείας.
Είναι εξίσου εμφανές ότι εκείνοι που φέρουν την ευθύνη να ανταποκρίνονται σε αυτά τα πρότυπα ασφαλείας, πρέπει να είναι καλά εκπαιδευμένοι και να τους προσφέρονται τα ανάλογα κίνητρα.
Σκοπός της πρότασης που έχει υποβληθεί στο Σώμα είναι η επίτευξη αυτών των αποτελεσμάτων.
Ξέρω ότι τα αξιότιμα μέλη συμμερίζονται αυτό το στόχο, όπως έχουν αποδείξει στην πορεία αυτής της συζήτησης.
Θα ήθελα να κάνω κάποιες εισαγωγικές παρατηρήσεις σχετικά με δύο άλλα θέματα.
Πρώτον, στο σχέδιο αυτής της οδηγίας καθορίζονται τα χαμηλότερα και όχι τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα.
Διαρκής μας επιθυμία είναι να επιδιώκουν τα κράτη μέλη να ξεπερνούν τα χαμηλά πρότυπα, ακόμη και αν είναι σε ικανοποιητικό επίπεδο για την πραγματοποίηση των γενικών στόχων διατήρησης της ασφάλειας αεροσκαφών και επιβατών.
Δεύτερον, θα αναφερθώ σε ένα θέμα απλώς για να σας καθησυχάσω, όχι όμως φυσικά με πνεύμα αυταρέσκειας: αν και στην περιοχή μας παρατηρείται το 30 % της παγκόσμιας εναέριας κυκλοφορίας, μόνο ένα 10 % των αεροπορικών ατυχημάτων λαμβάνουν χώρα εδώ.
Όλοι όσοι είναι υπεύθυνοι, εργάζονται για να διασφαλίσουν ότι το ποσοστό των ατυχημάτων θα είναι ακόμη χαμηλότερο.
Αγωνιζόμαστε βέβαια χωρίς αποτέλεσμα.
Είναι όμως σημαντικό να εξετάσουμε το θέμα σε συσχετισμό, έτσι ώστε να μη διαδοθεί γενικά η άποψη ότι κατά κάποιο τρόπο τώρα τίθενται χαμηλότερα πρότυπα, είτε χωρίς να το έχουμε συνειδητοποιήσει είτε σκόπιμα.
Θα ήθελα να πω στην κ. McIntosh, για παράδειγμα, ότι δεν μπορούμε να σκεφτούμε απολύτως κανέναν τρόπο με τον οποίο το σχέδιο αυτής της πρότασης θα μπορούσε, είτε χωρίς να το συνειδητοποιήσουμε είτε σκόπιμα, να οδηγήσει σε χαμηλότερα πρότυπα όσον αφορά την ασφάλεια των αερομεταφορών.
Θα ασχοληθώ με αυτό το θέμα εκτενέστερα αργότερα.
Θα ήθελα επίσης να πω στην κ. Malone -αν και, δυστυχώς, έχει ήδη φύγει, πιθανόν λόγω κάποιων υποχρεώσεων που επείγουν - ότι, αν έχει αποδεικτικά στοιχεία αύξησης των ατυχημάτων, όπως ισχυρίστηκε, θα ήθελα να τα δω το συντομότερο δυνατό.
Δεύτερον, αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι οποιοδήποτε αεροσκάφος που ταξιδεύει στον εναέριο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανακυκλώνει μη φιλτραρισμένο αέρα στην καμπίνα, θα ήθελα να τα δω και αυτά επειδή το πιο σίγουρο είναι ότι θα αναλάβουμε άμεσα την ανάλογη δράση.
Ως απάντηση στις τροπολογίες που προτάθηκαν από τον κ. Grosch, οι τροπολογίες αρίθ. 4 και 5 κάνουν το κείμενο πιο σαφές.
Η Επιτροπή μπορεί ως εκ τούτου να τις αποδεχτεί.
Προς ικανοποίησή μου μπορώ επίσης να πω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την επιθυμία του εισηγητή να υποστηρίξει τα κεκτημένα δικαιώματα του έμπειρου πληρώματος θαλάμου.
Συνεπώς, μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία αρίθ. 8.
Κατανοώ τα κίνητρα που οδήγησαν στην τροπολογία αρίθ. 1, αν και αυτή μου φαίνεται κάπως περιττή επειδή το περιεχόμενο των προγραμμάτων εκπαίδευσης ορίζεται στα προσαρτήματα της οδηγίας και θα είναι παγκοσμίως εφαρμόσιμο.
Μου φαίνεται ότι δεν είναι απαραίτητο να επικεντρώνουμε κάθε πρόγραμμα χωριστά σε κοινοτικό επίπεδο.
Αυτό το πρόβλημα της περιττής γραφειοκρατίας ισχύει επίσης για την τροπολογία αρίθ. 6.
Όσον αφορά την τροπολογία αρίθ. 7, δεν καταλαβαίνω τι καινούργιο προσφέρει.
Στην ουσία, το πλήρωμα θαλάμου αυτομάτως λαμβάνει την ανάλογη επιμόρφωση όταν πηγαίνει να εργαστεί από έναν τύπο αεροσκάφους σε ένα άλλο, ενώ οι υποχρεώσεις που συνεπάγεται η επαναλαμβανόμενη επαγγελματική κατάρτιση και ο κανονισμός που τη διέπει, ορίζονται στο άρθρο 5 και στα προσαρτήματα της οδηγίας.
Αν και κατανοώ επίσης πλήρως τη λογική εξήγηση που οδήγησε στην τροπολογία αρίθ. 2, στην ουσία θα διεύρυνε τη διάταξη της οδηγίας σε μέλη του προσωπικού, όπως αισθητικοί, γραμματείς και ιατρικοί συνοδοί, που επιβιβάζονται στο αεροσκάφος για καθαρά εμπορικούς λόγους, χωρίς ούτε να διαθέτουν την επαγγελματική κατάρτιση ούτε να είναι γενικά αρμόδιοι να φανούν χρήσιμοι σε περίπτωση που θα παραστεί επείγουσα ανάγκη κατά τη διάρκεια της πτήσης.
Από πολλές απόψεις, είναι στην ουσία και οι ίδιοι επιβάτες.
Δεν πιστεύω ότι αυτή ήταν η πρόθεση του εισηγητή, ότι θα πρέπει δηλαδή να αναθέτουμε ευθύνες σε άτομα που δεν διαθέτουν την κατάλληλη επαγγελματική κατάρτιση.
Αυτή η παρατήρηση ισχύει εξίσου και για μια σειρά τροπολογιών που υπέβαλε ο κ. Simpson: πρόκειται για τις τροπολογίες αρίθ. 9-12 και 14-17 που έχουν τον ίδιο στόχο.
Παραδέχομαι ότι αυτό είναι αξιέπαινο, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω πώς είναι δυνατόν να εφαρμοστεί.
Δεν μπορώ λοιπόν να δεχτώ καμία από αυτές τις τροπολογίες.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει ούτε την τροπολογία αρίθ. 3 ούτε τη νέα τροπολογία αρίθ.
13, όπου ορίζεται ότι πρέπει να γίνονται ιατρικοί έλεγχοι σε τακτά χρονικά διαστήματα. Όταν νομοθετούμε, θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας τα έξοδα που συνεπάγεται η νομοθεσία που έχουμε συντάξει, καθώς επίσης να αναγνωρίζουμε ποιος θα επιβαρυνθεί με αυτά τα έξοδα.
Αν η εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τους ιατρικούς ελέγχους αποδεικνυόταν ιδιαίτερα δαπανηρή, θα υπήρχαν αντιδράσεις, γεγονός που θα υπονόμευε την ίδια τη βάση της πρότασης.
Είναι λοιπόν καλύτερα να αφήσουμε τη λήψη αποφάσεων όσον αφορά την ακριβή συχνότητα των ελέγχων στις κρατικές αρχές, οι οποίες, όπως ακράδαντα πιστεύω, δεν θα επιτρέψουν να μεσολαβούν μεγάλα χρονικά διαστήματα ανάμεσα στους ιατρικούς ελέγχους των μελών του ιπτάμενου προσωπικού, οποιοδήποτε και αν είναι το πόστο τους.
Απομένει μόνο η τροπολογία αρίθ. 18 την οποία, λυπούμαι, αλλά δεν μπορώ να δεχτώ.
Με την τροπολογία αυτή ζητείται η αύξηση της συχνότητας επαγγελματικής επιμόρφωσης πέρα από τις κοινές αεροπορικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις υπηρεσιακής εκμετάλλευσης από όπου πηγάζει η πρότασή μας.
Θα ήθελα να παραπέμψω την κ. McIntosh στη σελίδα 2 της πρότασης, εφόσον σκέφτεται ότι υπάρχει η πιθανότητα να μειωθούν οι απαιτήσεις κάτω από τις κοινές αεροπορικές απαιτήσεις.
Τα κοινά πρότυπα επαγγελματικής κατάρτισης σε θέματα ασφαλείας, όπως έχουν καθοριστεί βάσει των κοινών αεροπορικών απαιτήσεων και των απαιτήσεων υπηρεσιακής εκμετάλλευσης μπορούν να συγκριθούν -γεγονός που είναι ενθαρρυντικό - με τα διεθνώς προτεινόμενα πρότυπα και με τις καλύτερες μεθόδους κατάρτισης της βιομηχανίας.
Επαρκούν για να δώσουν εγγυήσεις ενός υψηλού επιπέδου ασφαλείας, κάτι με το οποίο συμφωνεί απόλυτα αυτή η πρόταση.
Τυχόν επιπλέον αλλαγές θα πρόσθεταν περιττό βάρος στους διευθύνοντες των εταιρειών, χωρίς να προσφέρουν εγγυήσεις μεγαλύτερης ασφάλειας.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω ξανά το Κοινοβούλιο για το έργο του.
Είμαι σίγουρος ότι η έγκριση αυτής της πρότασης της Επιτροπής, σε συνδυασμό με τις τροπολογίες που έχω υποδείξει, θα συμβάλει άμεσα στη διατήρηση της παροχής κινήτρων στο προσωπικό και στη διατήρηση προτύπων ασφαλείας υψηλού επιπέδου στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας.
Ξέρω ότι τα αξιότιμα μέλη, σε συνεργασία με την Επιτροπή, υποστηρίζουν ένθερμα και τους δύο αυτούς στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, αν μπορώ να φανώ χρήσιμος στον Επίτροπο, δέχομαι την παρατήρησή του για άλλα βοηθητικά μέλη του προσωπικού θαλάμου, αισθητικούς κ.λπ.
Το θέμα όμως αυτό έχει ήδη αναφερθεί στην ίδια την πρότασή του, στο άρθρο 2, παράγραφος β, της οδηγίας του, όπου δίνεται η έννοια του πληρώματος θαλάμου.
Εκεί ουσιαστικά ορίζεται ότι δεν ισχύει για μέλη του πληρώματος, στα οποία έχουν ανατεθεί αποκλειστικά καθήκοντα που δεν έχουν σχέση με την ασφάλεια.
Η απάντηση λοιπόν περιλαμβάνεται στο δικό σας κείμενο, κ. Επίτροπε, και ελπίζουμε ότι ίσως μπορέσουμε να το αναθεωρήσουμε.
Δεύτερον, όσον αφορά την παρατήρηση για ετήσιους υγειονομικούς ελέγχους, κατανοώ ότι όλα τα μέλη του προσωπικού των ευρωπαϊκών οργάνων είναι υποχρεωμένα να κάνουν ετήσιους υγειονομικούς ελέγχους.
Ασφαλώς, αν είναι αρκετά καλό για μας και τα θεσμικά μας όργανα μας, θα πρέπει να είναι καλό και για τα μέλη του πληρώματος θαλάμου.
Κύριε Πρόεδρε, αν όλες οι αεροπορικές εταιρείες -όπως και πολλοί άλλοι εργοδότες του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα - ήταν τόσο πρόθυμες όσο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να ανταποκριθούν στο κόστος που συνεπάγονται οι ετήσιοι ιατρικοί γενικοί έλεγχοι των υπαλλήλων τους, θα μπορούσα να συμμεριστώ τη σιγουριά του αξιότιμου βουλευτή.
Δεν είναι όμως έτσι τα πράγματα.
Όπως έχω πει, αν υπήρχαν αντιδράσεις λόγω περιττών δαπανών, τότε το αποτέλεσμα θα ήταν ότι θα εφαρμόζονταν ακόμη λιγότερο επαρκή πρότυπα από εκείνα που έχουν καθοριστεί με αυτό το σχέδιο.
Συμφωνώ με την παρατήρηση του αξιότιμου βουλευτή όσον αφορά τα υπόλοιπα μέλη του προσωπικού στα οποία γίνεται αναφορά σε αυτό το σχέδιο.
Νομίζω ότι αυτό αποτελεί ένα πολύ καλό θέμα συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων - Διακριτικό σήμα του κράτους μέλους ταξινόμησης τωνμηχανοκίνητων οχημάτων - Φορητός εξοπλισμός υπό πίεση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0014/98 του κ. Le Rachinel, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα μηχανοκίνητα οχήματα και τα ρυμουλκούμενά τους όσον αφορά τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων και τροποποίηση της Οδηγίας 70/156/ΕΟΚ για την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (COM(96)0555 - C4-0665/96-96/0267(COD)), -A4-0024/98 του κ. Le Rachinel, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την αναγνώριση στην ενδοκοινοτική κυκλοφορία του διακριτικού σήματος του κράτους μέλους ταξινόμησης των μηχανοκινήτων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (COM(97)0366 - C4-0419/97-97/0199(SYN)), -A4-0039/98 του κ. Camisσn Asensio, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τον μεταφορητό εξοπλισμό υπό πίεση (COM(96)0674 - C4-0068/97-97/0011(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ξεκινώ λοιπόν την πρώτη μου έκθεση.
Η πρόταση για οδηγία και η έκθεση με την οποία ασχολήθηκα έχουν ως αντικείμενο να θεσπίσουν τις τεχνικές απαιτήσεις που θα εφαρμόζονται στα μηχανοκίνητα οχήματα και τα ρυμουλκούμενα που εκτελούν οδικές μεταφορές.
Σχετικά με την κατασκευή οχημάτων που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα οδικώς, ορισμένες απαιτήσεις έχουν ήδη καθορισθεί με την οδηγία του 1994.
Ωστόσο, καμία εγγύηση δεν έχει δοθεί για την αναγνώριση και την αποδοχή, από όλα τα κράτη μέλη, των χαρακτηριστικών κατασκευής αυτών των ειδών οχημάτων.
Αυτή η νέα οδηγία προβλέπει ειδικές διατάξεις για την κατασκευή των οχημάτων.
Προβλέπει επίσης τεχνικές προδιαγραφές όσον αφορά τον ηλεκτρολογικό εξοπλισμό, το σύστημα πέδησης, τον κίνδυνο πυρκαγιάς και τα όρια ταχύτητας.
Αυτή η εναρμόνιση παρουσιάζει το πλεονέκτημα ότι εμποδίζει ένα κράτος μέλος να απαγορεύσει την πώληση, την καταγραφή ή την έναρξη κυκλοφορίας μηχανοκίνητων οχημάτων που έχουν ήδη λάβει την έγκριση κυκλοφορίας σε άλλα κράτη μέλη.
Μία μόνο τροπολογία σε αυτή την πρόταση έχει κατατεθεί από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Είναι σχετική με τον καθορισμό της προθεσμίας έναρξης ισχύος των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που είναι απαραίτητες για την συμμόρφωση σε αυτήν την οδηγία.
Αυτή η προθεσμία καθορίστηκε στους δώδεκα επόμενους μήνες από την δημοσίευση της οδηγίας.
Καμία άλλη τροπολογία δεν κατατέθηκε και πιστεύω ότι αυτή η έκθεση δεν θέτει, πράγματι, ιδιαίτερο πρόβλημα και αποτελεί αντικείμενο μιας ευρείας συναίνεσης, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σαφές πως η παρούσα πρόταση οδηγίας κυοφορείται, ουσιαστικά, για να αναπληρώσουμε τα δύο πιο σοβαρά κενά στη νομοθεσία σχετικά με την κατασκευή, την εμπορία, τη χρήση και τη συντήρηση κάθε είδους μεταφορικού εξοπλισμού υπό πίεση που πληροί τις προϋποθέσεις των Συμβάσεων ADR και RID.
Τέτοιες συμβάσεις, όπως γνωρίζετε κυρίες και κύριοι, έχουν σαν στόχο την ενίσχυση της ασφάλειας στην μεταφορά του εν λόγω εξοπλισμού και την εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας του ιδίου στην κοινή αγορά της Κοινότητας.
Αυτή τη στιγμή θα ενδεικνυόταν απολύτως μια τακτική μετάβαση, από τον σημερινό φορητό εξοπλισμό υπό πίεση, προς τον μελλοντικό και αυτό είναι εφικτό μέσω των περιοδικών επιθεωρήσεων και των αξιολογήσεων συμμόρφωσης ποσοτικού τύπου, παρότι η διαδικασία απαιτεί από τους οργανισμούς επιθεώρησης να πληρούν επαρκή κριτήρια ποιότητας, όπως μπορούν να είναι αυτά που βασίζονται στο πρότυπο CN της σειράς Ν45000, από την στιγμή που θα μπορούσε να μην είναι επαρκής η θεμελίωση αυτών των κριτηρίων αποκλειστικά στις εν λόγω συμβάσεις, σχετικά με την εστίαση αμφότερων συμβάσεων στην πράξη μόνο προς την κατεύθυνση της μεταφοράς, γεγονός που συνεπάγεται έλλειψη υλοποίησης σε συγκεκριμένες πτυχές.
Συγκεκριμένα, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι σαφές πως η αμοιβαία παραδοχή των επιθεωρήσεων αποτελεί ουσιαστιακή πτυχή για την πρόοδο στην επίτευξη της εσωτερικής αγοράς, η οποία δεν θα επιτευχθεί πλήρως, όπως αποδεικνύει η πρόσφατη πρακτική, μόνο δια μέσου της εφαρμογής των Παραρτημάτων Α και Β της Οδηγίας ADR, η οποία εξασφαλίζει μόνο την ανεμπόδιστη μεταφορά, αλλά που, ανάμεσα σε άλλους λόγους, επειδή δεν έχει προβλέψει σήμα αναγνώρισης, έχει ελάχιστη σχέση με την χρήση αυτού του εξοπλισμού στις χώρες προορισμού.
Εκεί ακριβώς έγκειται η ανάγκη για την παρούσα οδηγία.
Συνεπώς, ένα από τα μεγάλα πλεονεκτήματα που επιτυγχάνεται με αυτήν την πρόταση, συνίσταται στην πρόσβαση των προϊόντων σε μεγαλύτερα μερίδια αγοράς, με τα όφελη που συνεπάγεται η επίτευξη μέσω των αντιστοίχων εγκρίσεων οικονομιών κλίμακας και χαμηλότερου κόστους διαχείρισης.
Για αυτόν τον λόγο, ο σχετικός εξοπλισμός θα πρέπει να αναγνωρίζεται εύκολα· επομένως, η καλύτερη διαδικασία είναι, προφανώς, η προσάρτιση σε αυτόν διακριτικού σήματος, που να διαφέρει από το ισχύον σήμα, τόσο για τον εξοπλισμό υπό πίεση όσο και για τις φιάλες αερίου που φέρουν σήμα.
Ωστόσο, το μεγάλο δίλημμα που παρουσιάζεται σε αυτήν την πρόταση έγκειται στην εμπειρία μπροστά στην ανεξαρτησία.
Αναφέρομαι, φυσικά, στους οργανισμούς επιθεώρησης.
Είναι γνωστό πως, για πολλά χρόνια, η ευρωπαϊκή βιομηχανία υπήρξε ικανή να διεξάγει ορθές επιθεωρήσεις τέτοιου εξοπλισμού, ακόμη και της τάξης 2 της ADR, μέσω οργανισμών τύπου Β, ακόμη και Γ, που ανήκουν στον τομέα των χρηστών.
Αυτό κατέστη δυνατό διότι γνώριζαν να συσσωρεύουν υψηλό βαθμό γνώσης, την οποία είχαν αποκτήσει στην καθημερινή τους επαφή με το πρόβλημα.
Για αυτό η δράση τους ήταν μεγάλη στο παρελθόν.
Αντιθέτως, θα μπορούσε να υπάρξει περίπτωση όπου οργανισμοί τύπου Α να περιορίζουν την εμπειρία τους σε νέα προϊόντα της αγοράς, όσον αφορά τον επικεντρωμένο χαρακτήρα τους, λόγος για τον οποίο η εμπειρία και η αρμοδιότητά τους θα μπορούσε να είναι γενική.
Τελειώνω λέγοντας πως, ως συνέπεια των όσων έχουν ειπωθεί, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ενέκρινε ομόφωνα αυτήν την έκθεση και την αντίστοιχη πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την έκθεση Rachinel και πρέπει να πω ότι ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά αυτής της Επιτροπής ήταν το υπέρμετρο ενδιαφέρον της για την ασφάλεια, ειδικότερα την οδική ασφάλεια.
Αυτή η οδηγία έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμπληρώσει την ισχύουσα νομοθεσία στον τομέα των μηχανοκίνητων οχημάτων, εξασφαλίζοντας την εναρμόνιση των προδιαγραφών κατασκευής οχημάτων που μεταφέρουν επικίνδυνα αγαθά σε όλη την Κοινότητα.
Κατά τη γνώμη μου, θα ικανοποιήσει τον εν λόγω τομέα η απόφαση να εφαρμόζονται σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση οι ίδιοι κανονισμοί για τον σχεδιασμό και την κατασκευή οχημάτων που μεταφέρουν επικίνδυνα αγαθά.
Αυτό το βήμα είναι απαραίτητο προκειμένου να αναπτυχθεί και να ενισχυθεί η οδική ασφάλεια.
Χρειαζόμαστε τεχνικές διατάξεις προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα επικίνδυνα αγαθά είναι ασφαλή κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους.
Αυτό πιθανόν συνεπάγεται την υιοθέτηση προτύπων -έτσι για να αναφερθώ σε μερικά από αυτά - ηλεκτρικού εξοπλισμού, συστημάτων ελάττωσης ταχύτητας, διατάξεων πρόληψης του κινδύνου πυρκαγιάς, κτλ.
Όλα αυτά θα βοηθήσουν στη δημιουργία όσων θεωρώ ασφαλέστερες οδικές συνθήκες.
Έχουν γίνει και φυσικά θα εξακολουθήσουν να γίνονται ατυχήματα.
Ας μην επιτρέψουμε λοιπόν να μεταφέρονται επικίνδυνα αγαθά -που θα μόλυναν το περιβάλλον και θα έβλαπταν την υγεία - με οχήματα που δεν ανταποκρίνονται σε όσα τόσο η Επιτροπή όσο και εμείς θεωρούμε τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα.
Ας ελαχιστοποιήσουμε τον κίνδυνο φρικτών ατυχημάτων στους δρόμους, όπου ενέχονται επικίνδυνα υλικά.
Ας φροντίσουμε να εφαρμοστεί αυτό σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω μία τελευταία έκκληση όσον αφορά τα διακριτικά σήματα.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα δώσει κάποια προσοχή στα σύμβολα που μπορεί να καταστήσουν πιο σημαντικά μικρότερα έθνη, όπως η Ουαλία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επειδή είμαστε όλοι εμπειρογνώμονες και η ώρα είναι προχωρημένη, θα ήθελα να κάνω μόνο δύο βασικές παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση Le Rachinel για την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων, και του συναδέλφου μου Camisσn Asensio για το φορητό εξοπλισμό υπό πίεση.
Πρώτον: προφανώς είναι πάρα πολύ δύσκολο να υλοποιηθεί η ενιαία αγορά.
Το πρόβλημα είναι τεχνικό και προσλαμβάνει ολοένα και περισσότερο τεχνικό χαρακτήρα, ωστόσο, δεν θα μπορέσουμε να το αποφύγουμε.
Ίσως κάποτε να κατορθώσουμε να ολοκληρώνουμε την εξέταση παρόμοιων εκθέσεων, οι οποίες δεν έχουν και τόσο μεγάλη πολιτική σημασία, στους κόλπους της επιτροπής, υπό τον όρο ότι η Επιτροπή θέτει στη διάθεσή μας προσεγμένες εκθέσεις, ούτως ώστε να μην χρειάζεται πια να φιλονικούμε τέτοια ώρα σχετικά με το θέμα των slots .
Δεύτερον: παρόλα αυτά, έχει πάντοτε ιδιαίτερη σημασία για τους συναδέλφους στην επιτροπή να εξετάζουν με ιδιαίτερη προσοχή και αυτές τις εκθέσεις.
Ο συνάδελφος Le Rachinel βρέθηκε κατά κάποιο τρόπο, στην ευχάριστη θέση να μπορέσει να πει, μετά από προσεκτική εξέταση της έκθεσής του, ότι χρειάζεται απλώς μία τροπολογία.
Και όλοι συμφώνησαν μαζί του.
Ο συνάδελφος Camisσn Asensio αντιμετώπισε περισσότερες δυσκολίες.
Υποχρεώθηκε να εξετάσει 28 τροπολογίες επειδή, στη συζήτηση που είχε με τους ενδιαφερόμενους του βιομηχανικού κλάδου, κατέληξε σε μια άλλη θέση όσον αφορά ένα ουσιαστικό σημείο των επιθεωρήσεων.
Του είμαι ευγνώμων για το γεγονός ότι μπόρεσε να επεξεργαστεί με τόσο ικανοποιητικό τρόπο αυτό το περίπλοκο θέμα.
Είναι όμως σημαντικό να μη λησμονούμε ότι και οι δύο εκθέσεις δεν απευθύνονται απλώς στην ενιαία αγορά, στον εντονότερο ανταγωνισμό και στις αυξημένες συναλλαγές.
Όπως ανάφερε ο προηγούμενος ομιλητής, οι δύο εκθέσεις έχουν ιδιαίτερη σημασία για την οδική ασφάλεια και κατ' επέκταση και για την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος. Το λέω αυτό επειδή στα δυστυχήματα που συμβαίνουν όχι μόνο χάνουν τη ζωή τους άνθρωποι αλλά, ακριβώς στη περίπτωση δυστυχημάτων με επικίνδυνα φορτία, μπορεί να προκληθούν απρόβλεπτες ζημίες στη φύση, τα ύδατα και το έδαφος.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους δύο εισηγητές για τις πολύ καλές εκθέσεις τους.
Το Σώμα θα προσπαθήσει να τις εξετάσει με ιδιαίτερη προσοχή.
Ευχαριστώ πολύ και τους δύο εισηγητές. Αναμένουμε τη γνώμη της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή δεν θα απορρίψει πάλι αμέσως 20 από τις 28 τροπολογίες του κ. Camisσn. Ωστόσο, θα δούμε τι θα γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, η αξία του κανονισμού για το διακριτικό σήμα στα οχήματα είναι ότι θέτει τέρμα στην επιβάρυνση των οδηγών με κλήσεις επειδή ένα κράτος μέλος δεν αναγνωρίζει το σήμα άλλου κράτους μέλους.
Η αναγνώριση ενιαίας πινακίδας με αριθμό κυκλοφορίας, διακριτικό σήμα και ευρωπαϊκή σημαία θα αποκτήσει βέβαια μεγαλύτερη σημασία, με την προϋπόθεση ότι περισσότερα κράτη μέλη θα καθιερώσουν αυτό το κοινοτικό, ας πούμε, σήμα.
Η ολλανδική κυβέρνηση προγραμματίζει να καθιερώσει περίπου το 2000 μια πινακίδα με αριθμό κυκλοφορίας, τα γράμματα NL και την ευρωπαϊκή σημαία.
Μπορεί βέβαια να σημειωθεί στις Κάτω Χώρες μια έκρηξη ευρωσκεπτικισμού, οπότε η σημαία δεν θα είναι καλοδεχούμενη.
Η δημοτικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και συνεπώς και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οπωσδήποτε δεν προάγεται από σκηνές σαν αυτές που σημειώθηκαν σήμερα και χθες κατά τις ψηφοφορίες, όταν ευρωβουλευτές δήλωσαν ότι δεν πληρώνονται για να ψηφίζουν.
Αναρωτιέμαι γιατί πληρώνονται τότε.
Κατά τα άλλα, με ενοχλεί το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή σημαία θα στολίζει ακόμα και οχήματα τα οποία ουσιαστικά δεν επιτρέπεται πια να κυκλοφορούν στους ευρωπαϊκούς δρόμους. Αυτοκίνητα χωρίς καταλύτες, για παράδειγμα.
Θα ήθελα λοιπόν, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, να δοθεί στα κράτη μέλη το δικαίωμα να αρνηθούν την έκδοση ευρωπαϊκής σημαίας στα πιο ρυπογόνα αυτοκίνητα και μοτοσυκλέτες. Να αντικαταστήσουν τη σημαία με ένα σήμα του είδους: προσοχή, οικολογικός πειρατής!
Δυστυχώς, οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου προφανώς δεν κατάλαβαν τις εικονογραφημένες τροπολογίες μου κι έτσι δεν μπόρεσα να τις υποβάλω.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ σήμερα το απόγευμα στην έκθεση του κ. Le Rachinel όσον αφορά τα σήματα ταξινόμησης των οχημάτων. Ασφαλώς, τον συγχαίρω για τις προσπάθειές του κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ανάγκη σε όλη την Ευρώπη να διασαφηνιστεί η κατάσταση, που είναι απίστευτα περίπλοκη για τον μέσο οδηγό που επιχειρεί να ταξιδέψει τόσο στην ηπειρωτική Ευρώπη όσο και στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία.
Τα σήματα στα οποία αναφέρθηκε ο Nel van Dijk, τα οποία δεν είναι βέβαιο αν θα καθιερωθούν στην Ολλανδία κατά το 2000, είναι επί του παρόντος υποχρεωτικά στην Ιρλανδία και την Πορτογαλία, προαιρετικά στη Γαλλία και τη Γερμανία, όπου πιθανόν να γίνουν υποχρεωτικά, ενώ σε όλες τις άλλες χώρες ισχύει το λευκό ελλιψοειδές σήμα που καθιερώθηκε από τη Σύμβαση της Βιέννης, εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ισπανία και την Πορτογαλία, όπου δεν έχει καθιερωθεί κάποιο σήμα.
Χρειάζεται να απλοποιηθεί η κατάσταση για τον οδηγό.
Αυτό ακριβώς προσπαθεί να επιτύχει η Επιτροπή με την πρότασή της, την οποία και επικροτώ.
Ωστόσο, όπως θα γνωρίζει η Επιτροπή, οι οδηγοί σε όλη την Ευρώπη έχουν πολύ ισχυρότερη ευρωπαϊκή συνείδηση από ό, τι ίσως πιστεύουμε.
Αντιστέκονται φυσικά στη Σύμβαση της Βιέννης και της Γενεύης και μάλιστα στη δική του πρόταση, υιοθετώντας το δικό τους σύμβολο ευρωπαϊκής ενότητας.
Συνεπώς, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου και των μελών στις τροπολογίες μας αρίθ. 4, 5, 6 και 7, με τις οποίες αναγνωρίζεται η πραγματικότητα ότι σε πολλούς οδηγούς δεν αρέσει το σύμβολο της Σύμβασης της Βιέννης που αποτελείται από ζοφερούς μαύρους χαρακτήρες σε λευκό φόντο, αλλά ότι προτιμούν το ευρωπαϊκό σύμβολο με τους λευκούς και κίτρινους χαρακτήρες και τα χρυσά αστέρια σε μπλε φόντο που βρίσκεται σε αρμονία με το σήμα του συγκεκριμένου κράτους μέλους ταξινόμησης.
Ελπίζω να συμφωνήσει ο Επίτροπος με το επίχείρημά μας ότι θα πρέπει να αφήνουμε περιθώρια επιλογής στους οδηγούς.
Γιατί άραγε οι οδηγοί στην Ελλάδα και το Ηνωμένο Βασίλειο -θα μπορούσε να είναι το δικό μου αυτοκίνητο, κύριε Επίτροπε- είναι υποχρεωμένοι να αφαιρούν το ευρωπαϊκό σήμα και να το αντικαθιστούν με ένα άσπρο αυτοκόλλητο με μαύρα γράμματα, όταν ταξιδεύουν στη Γαλλία; Αυτό μου φαίνεται ένα οπισθοδρομικό βήμα.
Με την τροπολογία μας προσπαθούμε να βοηθήσουμε τους οδηγούς παρέχοντάς τους το δικαίωμα επιλογής, αυτό το επιπλέον δικαίωμα να εναποθέτουν, αν το επιθυμούν, ένα ευρωπαϊκό σήμα αντί για ένα λευκό ελλιψοειδές σήμα.
Αναθέτω την παραχώρηση αυτού του δικαιώματος τόσο σε εσάς, κ. Επίτροπε, όσο και στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα και εγώ να αναφερθώ στη δεύτερη έκθεση Le Rachinel.
Η πρόταση κανονισμού που έχει υποβληθεί καλύπτει το κενό που υπήρχε όσον αφορά την εναρμόνιση των εθνικών νομοθετικών ρυθμίσεων.
Το κοινοτικό πρότυπο για την καθιέρωση ενός διακριτικού σήματος του κράτους μέλους που εξέδωσε την άδεια κυκλοφορίας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους για τις ενδοκοινοτικές μεταφορές, που αποκαλούμε εν συντομία ευρωπαϊκό εθνικό σήμα, θα έπρεπε να έχει καθιερωθεί εδώ και πάρα πολύν καιρό.
Ένα παρόμοιο μέτρο εξυπηρετεί με άμεσο τρόπο τόσο την ευαισθητοποίηση και τη συμμετοχή των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη δημιουργία ενός χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, όσο και τη διαμόρφωση και την εμπέδωση της αίσθησης μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας, ενώ συμβάλλει εμμέσως στην αύξηση της οδικής ασφάλειας.
Η απαίτηση να τοποθετείται το προτεινόμενο κοινοτικό διακριτικό σήμα τόσο εμπρός όσο και πίσω αριστερά, δίπλα στην πινακίδα, θα διευκολύνει το έργο της αστυνομίας καθώς και άλλων διοικητικών και δικαστικών οργάνων.
Παρά το γεγονός ότι, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ, υποστηρίζω απερίφραστα την έκθεση του κ. Le Rachinel, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ και για το έργο του, έχω την εντύπωση ότι η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής δεν είναι απολύτως συνεπής.
Ας αναλογιστούμε απλώς ότι σε μερικές εβδομάδες αρχίζει το τρίτο στάδιο της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η οποία θα οδηγήσει στη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς που έχει ως τυπικό εξωτερικό γνώρισμα το κοινό νόμισμα.
Τί σημαντική επιτυχία που αποτελεί δείγμα οξυδέρκειας!Ωστόσο, στην περίπτωση του διακριτικού σήματος για, τα μηχανοκίνητα οχήματα και τα ρυμουλκούμενά τους, οι Ευρωπαίοι δεν κατορθώνουν να προωθήσουν με συνέπεια την ενοποίηση με την καθιέρωση μιας κοινής κοινοτικής αρχής διαμόρφωσης. ;Ετσι, με βάση την αρχή της επικουρικότητας, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποχρεούνται μεν να αναγνωρίσουν το προτεινόμενο κοινοτικό πρότυπο, ωστόσο τα σημερινά εθνικά διακριτικά σήματα εξακολουθούν να ισχύουν όπως πάντα, χωρίς περιορισμούς και ανεξάρτητα από το κοινοτικό πρότυπο.
Δεν γίνεται ούτε καν υπόδειξη σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στην χρησιμοποίηση του κοινοτικού προτύπου στα κράτη μέλη.
Έχοντας υπόψη μου το γεγονός αυτό θα μπορούσα να κατανοήσω τους πολίτες τρίτων χωρών, οι οποίοι θα αμφέβαλαν ενδεχομένως για την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δημιουργήσει μια πολιτική ένωση ή αντιστοίχως την σοβαρότητα με την οποία αντιμετωπίζει το θέμα αυτό.
Για τους κατόχους οχημάτων στα κράτη μέλη τα οποία ήδη προχώρησαν στο παρελθόν στην καθιέρωση της υποχρεωτικής ή εθελουσίας εφαρμογής του κοινοτικού προτύπου -δεν πρόκειται για νεωτερισμό - η παρούσα πρόταση κανονισμού συμβάλλει στην νομική ασφάλεια που από καιρό ευχόμασταν και οδηγεί σε μία -ας πούμε προσωπική επιβράβευση των προσπαθειών που κατέβαλαν συχνά εθελουσίως με τα πρόσθετα έξοδα για την αγορά αυτού του διακριτικού σήματος για αυτού του είδους τα οχήματα.
Θα επιθυμούσα και εγώ να αναγνωριστεί επισήμως το κοινοτικό πρότυπο από τρίτες χώρες, και ιδιαίτερα από τις χώρες που ανήκουν στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, αλλά και από τις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Προτείνω να εγκριθεί η έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πάρω θέση έναντι της έκθεσης του κ. Le Rachinel σχετικά με την μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω του οδικού δικτύου. ;Ενας από τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να θεσπίσουμε τα ενδεδειγμένα μέτρα για να εξασφαλίσουμε τη λειτουργία της.
Κατ' αυτή την έννοια θα πρέπει να επιτρέπεται επίσης η ελεύθερη κυκλοφορία οχημάτων που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία στο εσωτερικό της Κοινότητας, πιστεύω ότι θα ήταν πάνω από όλα σκόπιμο να προωθηθεί η εναρμόνιση των κατασκευαστικών και των τεχνικών προδιαγραφών, για παράδειγμα όσον αφορά τα συστήματα πέδησης, τον περιορισμό της ταχύτητας ή τον ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Η καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού συστήματος έγκρισης τύπων θα συμβάλει ούτως ώστε στο μέλλον να μην μπορεί ένα κράτος μέλος να απαγορεύσει σε έναν κατασκευαστή να διαθέσει στην αγορά οχήματα ή να αρνηθεί να τους χορηγήσει άδεια κυκλοφορίας, επικαλούμενο λόγους που αφορούν τα κατασκευαστικά χαρακτηριστικά.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει υποχρεωτικά να ανταποκριθούν στις απαιτούμενες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις εντός προθεσμίας 12 μηνών μετά τη δημοσίευση της παρούσας οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μια φορά συζητούμε θέματα που αφορούν την πολιτική μεταφορών, ενώ η ώρα είναι προχωρημένη.
Επιτρέψτε μου να κάνω δύο σύντομες παρατηρήσεις.
Καταρχάς, θα ήθελα να αναφερθώ στον φορητό εξοπλισμό υπό πίεση, ο οποίος δυστυχώς παραγνωρίστηκε κάπως στη συζήτηση αυτή.
Πρόκειται για ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα, όχι μόνο για τεχνικούς λόγους -αν και ως μηχανολόγος ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για αυτό - αλλά για λόγους που αφορούν την ασφάλεια όλων αυτών που κινούνται στο οδικό μας δίκτυο.
Πρόκειται για το θέμα των τακτικών ελέγχων και της αρμοδιότητας για την άσκηση των συγκεκριμένων ελέγχων και πιστεύω ότι στο σημείο αυτό ο εισηγητής, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά, κατόρθωσε να υποβάλει μια ισορροπημένη έκθεση.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να παρακαλέσω την Επιτροπή να ακούσει ακριβώς αυτά που έχει να πει το Κοινοβούλιο.
Το δεύτερο θέμα αφορά το διακριτικό σήμα του κράτους μέλους που εξέδωσε την άδεια κυκλοφορίας, δηλαδή το διακριτικό των χωρών.
Πιστεύω ότι και αυτή η πρόταση έχει ιδιαίτερη σημασία και ο συνάδελφος Koch επεσήμανε την προβληματική την οποία εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε.
Με την πρόταση αυτή έχουμε επιτέλους στη διάθεσή μας μία ρύθμιση η οποία προάγει την ευρωπαϊκή συνείδηση, μετά την καθιέρωση της ενιαίας άδειας οδήγησης που ήδη αποφασίσαμε, και μας επιτρέπει να καθιερώσουμε ένα ακόμη σύμβολο που καθιστά ορατή την Ευρώπη.
Πρόκειται για μια φιλική προς τους πολίτες απόφαση, η οποία απλοποιεί το διοικητικό σύστημα.
Θα ήθελα μόνο να σας παρακαλέσω, κύριε Επίτροπε, να προσπαθήσετε να συζητήσετε στις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία κατά πόσο θα μπορούσε το σήμα αυτό να αναγνωριστεί και στη χώρα αυτή και το λέω αυτό επειδή δεν πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο και λογικό να καθιερωθεί σε όλη την Ευρώπη, να αναγνωριστεί στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο και στα συνδεδεμένα κράτη, τη στιγμή που στο κέντρο της Ευρώπης θα εξακολουθεί να υπάρχει ένα νησί των μακάρων, όπου θα είμαστε υποχρεωμένοι να διατηρούμε το δικό μας το σήμα.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να συμπεριλάβετε το σημείο αυτό στις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Rachinel για τις δύο εκθέσεις του: πρώτον, πάνω για την πρόταση σχετικά με την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκούμενών τους που προορίζονται για την οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων και, δεύτερον, για τα διακριτικά σήματα των οχημάτων.
Σε ό, τι αφορά την πρώτη έκθεση, με μεγάλη μου χαρά μπορώ να πω ότι η Επιτροπή αποδέχεται την ενιαία τροπολογία του κ. Rachinel, καθώς η συμπληρωματική διατύπωση που προτείνει για το άρθρο 6 παρέχει τον σωστό νομικό όρο για την ημερομηνία εφαρμογής και σε καμία περίπτωση δεν αντικρούει ή τροποποιεί το νόημα της πρότασης της Επιτροπής.
Αυτή η νομοθεσία, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την κάλυψη του κενού εναρμόνισης των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις διαδικασίες έγκρισης του τύπου των οχημάτων που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα.
Είμαι, συνεπώς, ευγνώμων έναντι του εισηγητή και των συναδέλφων του για την εποικοδομητική τακτική που ακολούθησαν.
Αισθάνομαι πράγματι ευγνώμων απέναντι σε συναδέλφους όπως ο κ. Morris ο οποίος, με έναν λόγιο και πειστικό λόγο, δεν εξάλειψε απλώς κάθε αμφιβολία για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, αλλά πιθανόν να έπεισε επίσης τους πάντες ότι τα αυτοκίνητα που έχουν ταξινομηθεί στην Ουαλία, θα πρέπει να φέρουν ένα διακριτικό σήμα της χώρας προέλευσης.
Κάτι τέτοιο θα ήταν φυσικά επιτρεπτό, όπως έχει αποδειχτεί από το γεγονός ότι στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας το όνομα της χώρας ταξινόμησης αναφέρεται στις πινακίδες, ενώ στη Γερμανία έχει καθιερωθεί η τοποθέτηση διακριτικού σήματος ταξινόμησης στις πινακίδες κυκλοφορίας.
Συνεπώς, ανυπομονώ να δω το draig goch , τον κόκκινο δράκο, στις πινακίδες του κ. Morris.
Είμαι σίγουρος ότι ένα τέτοιο βήμα θα γινόταν ευρέως γνωστό.
Δεν σημαίνει ότι ονειρευόμουν να παρέμβω στην αρχή της επικουρικότητας για να το υποστηρίξω δημοσίως.
Η δεύτερη έκθεση του κ. Le Rachinel έχει σχέση με τις πινακίδες κυκλοφορίας των αυτοκινήτων.
Λόγω ανακριβών αναφορών στον τύπο, που έχει κατά καιρούς παραπληροφορήσει την κοινή γνώμη σχετικά με τις πινακίδες και τα διακριτικά σήματα, κρίνω ότι είναι φρόνιμο να αρχίσω τη σύντομη απάντησή μου σε αυτή την ιδιαίτερα εποικοδομητική έκθεση λέγοντας τι δεν σημαίνει η πρόταση που έχει υποβληθεί.
Κατ' αρχάς δεν υποδηλώνεται με αυτή ότι στις πινακίδες κυκλοφορίας των αυτοκινήτων που ταξινομούνται στα κράτη μέλη, πρέπει να είναι ενσωματωμένο το κοινοτικό σήμα.
Δεύτερον, δεν συνεπάγεται ότι σε όλα τα οχήματα πρέπει να είναι εμφανές το σήμα της χώρας ταξινόμησης.
Το τονίζω αυτό γιατί ξέρω ότι ο κ. Jarzembowski θα ενδιαφερόταν να μάθει ότι μερικά χρόνια πριν η εφημερίδα Daily Mail -δεν πρόκειται για εφημερίδα που αγοράζω συνήθως - δημοσίευσε, αν και απίστευτο, ως πρωτοσέλιδο μία ιστορία ότι δήθεν εγώ σκόπευα να επιβάλω σε όλους τους ανύποπτους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη χρήση πινακίδων κυκλοφορίας όπου να απεικονίζεται η ευρωπαϊκή σημαία.
Η ιστορία ήταν τόσο ανακριβής, παραπλανητική και κακόβουλη που υπέβαλα μήνυση κατά της Daily Mail και δικαιώθηκα, προς μεγάλη μου χαρά.
Ελπίζω ότι θα καταγράψουν με ακρίβεια τι συνεπάγεται και τι όχι αυτή η πρόταση.
Σκοπός αυτής της πρότασης είναι απλώς να εξασφαλιστεί ότι σε περίπτωση που η πίσω πινακίδα ενός οχήματος φέρει το διακριτικό σήμα του κράτους μέλους ταξινόμησης -πίσω από το σήμα της Κοινότητας - αυτό θα αναγνωρίζεται από τα υπόλοιπα κράτη μέλη ως έγκυρο σημείο αναγνώρισης της χώρας ταξινόμησης, χωρίς να παρίσταται η ανάγκη επιπλέον διακριτικών σημάτων.
Σε αυτά συμπεριλαμβάνεται και το ελλιψοειδές αυτοκόλλητο, το αυτοκόλλητο σχήματος μπάλας ράγκμπι που έχει καθιερωθεί με τη Σύμβαση της Βιέννης.
Πιθανόν βέβαια, όσον αφορά τον κ. Morris, αυτό το σχήμα αυτοκόλλητου να έκανε για την Ουαλία, αλλά το καταλαβαίνω και αυτό.
Ξέρω ότι τα μέλη αυτού του Σώματος το κατανοούν αυτό και θα ήθελα, συνεπώς, να εκφράσω την άποψή μου όσον αφορά τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού. Κατ' αρχάς επικροτούμε την τροπολογία αρίθ.
2 και το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ. 3, η οποία καλύπτει εκτενέστερα τις ρυθμίσεις όσον αφορά τα ρυμουλκούμενα οχήματα.
Μπορούμε επίσης να δεχθούμε το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 3, που αναφέρεται στην ενσωμάτωση του διακριτικού σήματος στο αριστερό άκρο του αριθμού κυκλοφορίας.
Επιπλέον, μπορούμε να δεχθούμε εκ πεποιθήσεως το τελευταίο μέρος της τροπολογίας αριθ. 3, όπου γίνεται αναφορά σε άλλα επίσημα σήματα.
Πιστεύουμε όμως ότι η διατύπωση και ο σκοπός της αναγνώρισης -που είναι το να εντοπίζεται η ταυτότητα του κράτους ταξινόμησης των οχημάτων - θα μπορούσαν να είναι πιο συγκεκριμένα.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί την τροπολογία αριθ. 1, με την οποία επιδιώκεται να καταστεί απαραίτητη η προσάρτηση του διακριτικού σήματος ταξινόμησης στο αριστερό άκρο του αριθμού κυκλοφορίας.
Ωστόσο, η τροπολογία ουσιαστικά μεταβάλλει τον νομικό όρο "διακριτικά σήματα ταξινόμησης», που απλώς σημαίνει την επίσημη συντομογραφία που χρησιμοποιείται για να είναι ευδιάκριτο το κράτος μέλος προέλευσης.
Ο ίδιος ο όρος και ο ορισμός του είναι σύμφωνοι με τη Σύμβαση της Βιέννης, που είναι όπως θα έπρεπε.
Ώπως και στην περίπτωση της Σύμβασης, το μέγεθος, το σχήμα και η θέση του διακριτικού σήματος ταξινόμησης ορίζονται στο παράρτημα, αν και αυτός ο όρος καλύπτεται πλέον και από το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 3, την οποία, όπως έχω πει στο Σώμα, έχουμε αποδεχτεί.
Οι τροπολογίες αριθ. 4 και 7 έχουν υποβληθεί από τον κ. Simpson με σκοπό την επιβολή κυρώσεων ή τη συστηματοποίηση της τακτικής χρησιμοποίησης αυτοκόλλητων που να έχουν τη μορφή ευρωπαϊκού συμβόλου και να συμπεριλαμβάνουν τη συντομογραφία της χώρας προέλευσης.
Οφείλω να πω ότι ο κ. Watts έκανε, κατά τη διάρκεια της αποψινής μας συζήτησης, τέτοια δουλειά για την οποία κάθε πωλητής θα ήταν εξαιρετικά υπερήφανος.
Κατά συνέπεια θα δείξω κάποια κατανόηση για την ιδέα.
Ωστόσο, πρέπει να πω στο Σώμα ότι αυτές οι τροπολογίες δεν ανταποκρίνονται στην ανάγκη να καθοριστούν οι τεχνικές προδιαγραφές με κάθε λεπτομέρεια προκειμένου να επιτευχθεί αμοιβαία αναγνώριση.
Μπορώ πάντα να αναγνωρίζω τον κ. Jarzembowski ακόμη και αν δεν μπορώ να ακούσω τί λέει.
Με την πρότασή μας καθίσταται δυνατή η αμοιβαία αναγνώριση ακριβώς επειδή το σήμα εκδίδεται υπό τον έλεγχο των εθνικών αρχών ως μέρος μίας επίσημης πινακίδας κυκλοφορίας, κάτι που σαφώς δεν θα συνέβαινε σε περίπτωση χρήσης του ξεχωριστού αυτοκόλλητου.
Η όγδοη και τελευταία τροπολογία που υπέβαλε ο κ. Cornelissen είναι περιττή, εφόσον ο κανονισμός, αμέσως μόλις θεσπιστεί, θα εφαρμοστεί αυτομάτως στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Παρεπιμπτόντως, νομίζω ότι αυτή τη στιγμή γράφουμε ιστορία.
Είναι έντεκα και δέκα το βράδι στο Στρασβούργο.
Έχουμε μία συζήτηση για τις μεταφορές και ο κ. Cornelissen πράγματι απουσιάζει.
Αυτό θα πρέπει να συμβαίνει για πρώτη φορά στην ιστορία και είμαι σίγουρος ότι υπάρχει ένας πολύ καλός λόγος για αυτό.
Επιστρέφω τώρα στην τρίτη έκθεση και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Camison για το χρόνο που έχει αναλώσει και τις προσπάθειες που έχει καταβάλει για αυτή την περίπλοκη τεχνική πρόταση όσον αφορά την ασφάλεια κατά τη μεταφορά φορητού εξοπλισμού υπό πίεση.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, εγκρίνοντας τις οδηγίες 94/55 και 96/49, το Συμβούλιο έχει ήδη εξασφαλίσει υψηλά επίπεδα ασφαλείας κατά τη μεταφορά φορητού εξοπλισμού θέτοντας κοινούς όρους για τον σχεδιασμό, τα υλικά, το γέμισμα και τις περιοδικές δοκιμές τέτοιου είδους εξοπλισμού.
Ωστόσο, χρειάζεται να ικανοποιηθεί μία επιπλέον απαίτηση.
Έτσι όπως είναι σήμερα η κατάσταση, ο εξοπλισμός υπό πίεση -για παράδειγμα οι κύλινδροι φωταερίου - που μεταφέρεται από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και στη συνέχεια χρησιμοποιείται, δεν μπορεί να ξαναγεμιστεί στο κράτος μέλος όπου γίνεται η παραλαβή του και στη συνέχεια να επιστραφεί στο πρώτο κράτος μέλος, χωρίς να γίνει έλεγχος και επιθεώρησή του και χωρίς να λάβει την έγκριση της χώρας που τον παρέλαβε.
Αυτή η κατάσταση απειλεί την ίδια την ύπαρξη της ενιαίας αγοράς, οπότε πρέπει προφανώς να αλλάξει.
Εν απουσία αμοιβαίας αναγνώρισης των διαδικασιών συμμόρφωσης και των διακριτικών σημάτων που φέρουν τα όργανα επιθεώρησης σε διαφορετικά κράτη μέλη, θα εξακολουθήσουν να υφίστανται αυτές οι συνθήκες.
Συνεπώς, με την πρόταση που έχει υποβληθεί ενώπιον του Σώματος επιδιώκεται η βελτίωση αυτής της κατάστασης.
Ένα επιπλέον αποτέλεσμα αυτής της πρότασης θα είναι να εξασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία φορητού εξοπλισμού υπό πίεση στην εγχώρια αγορά, κάτι που δεν είναι δυνατόν επί του παρόντος, επειδή η οδηγία 97/23 σχετικά με τον εξοπλισμό υπό πίεση δεν ισχύει για τον φορητό υπό πίεση εξοπλισμό.
Εφόσον οι τροπολογίες αριθ.
4, 6, 7, 11, 12 και 19 είναι σύμφωνες με τους σκοπούς αυτής της πρότασης, η Επιτροπή είναι σε θέση να τις εγκρίνει και, ως συνέπεια έγκρισης των τροπολογιών αριθ. 6 και 19, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ.
10 και 20 εφόσον σχετίζονται από πλευράς ημερομηνίας.
Όταν ολοκληρώσω τη θητεία μου στην Επιτροπή, θα μπορώ να βρω μία δουλειά στην τηλεόραση του BBC, όπου καθήκον μου θα είναι να ανακοινώνω τα αποτελέσματα της λοταρίας κάθε Σάββατο βράδυ.
Έχω εκπαιδευτεί για αυτό αρκετό καιρό.
Η έκθεση του κ. Camison μου δίνει τη μοναδική ευκαιρία να εξασκήσω αυτή την ικανότητα ανάγνωσης των αριθμών.
Η τροπολογία αριθ. 9 διαγράφει τα όργανα επιθεώρησης τύπου Γ, ενώ ανάλογες συντακτικές αλλαγές έχουν γίνει στις τροπολογίες αριθ.
5, 8, 10, 11, 13, 15, 17, 18, 20, 23, 24, 25, 26, 27 και 28. Όλες αυτές οι τροπολογίες μπορούν να εγκριθούν από την Επιτροπή αν τροποποιηθεί ο ορισμός των οργάνων επιθεώρησης τύπου Β.
Θα διαμορφώσουμε, συνεπώς, την αναθεωρημένη πρότασή μας ανάλογα.
Και να φανταστείτε ότι λέγεται ότι τα μέλη της γενικής διεύθυνσης VII δεν κερδίζουν όσα χρήματα δικαιούνται!
Ωστόσο, δεν είναι δυνατόν να εγκριθούν οι υπόλοιπες τροπολογίες.
Η τροπολογία αριθ. 1 απορρίπτεται επειδή η ρήτρα "ενώ» περιορίζεται στον κύριο στόχο της πρότασης: την ασφάλεια των μεταφορών.
Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 3 περιέχουν κυρίως συντακτικές αλλαγές, αλλά απορρίπτονται επειδή το αρχικό κείμενο είναι πιο ακριβές.
Η τροπολογία αριθ. 14 απορρίπτεται, επειδή ο περιορισμός αποκλειστικά στα υπάρχοντα όργανα επιθεώρησης τύπου Β είναι ιδιαίτερα δεσμευτικός και θα εμπόδιζε να εισαχθούν στην αγορά νέα όργανα επιθεώρησης τύπου Β.
Οι τροπολογίες αριθ. 16 και 20 απορρίπτονται, επειδή η Επιτροπή θεωρεί ότι η συχνότητα των ελέγχων που γίνονται στα αρμόδια όργανα και οι σχετικές ρυθμίσεις εμπίπτουν δικαιωματικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Απορρίπτεται επίσης η τροπολογία αριθ. 22, επειδή δεν θα επέτρεπε στο ίδιο όργανο να ασχοληθεί με τη συντήρηση και την περιοδική επιθεώρηση, οπότε θεωρείται από την Επιτροπή πολύ δεσμευτική.
Όπως ανέφερα και στην αρχή, αυτή είναι μία τεχνική πρόταση που, παρ' όλα αυτά, ενισχύει περαιτέρω την ασφάλεια των μεταφορών. Είμαι λοιπόν ευγνώμων για το γεγονός ότι η πρόταση αυτή υποστηρίζεται από τον εισηγητή, κ. Camisσn, και μάλιστα από το Σώμα.
Φυσικά, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι ο μεγάλος αριθμός τροπολογιών αποδεικνύει πόσο λεπτομερώς έχει εξετασθεί η πρόταση από την Επιτροπή Μεταφορών και όχι την ύπαρξη τυχόν ουσιαστικών διαφορών ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή πάνω στο θέμα.
Δεν είναι προφανώς εύκολη η εξέταση τριών διαφορετικών προτάσεων στο πλαίσιο μίας συζήτησης, κάτι που ισχύει ακόμη περισσότερο για προτάσεις και συζητήσεις τεχνικής φύσης.
Ξέρω, ωστόσο, ότι το Σώμα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τέτοιες καταστάσεις, προφανώς καλύτερα από ό, τι η Επιτροπή, και ανυπομονώ να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά και τα τρία μέτρα τώρα ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Πρέπει να πω ότι είναι η δεύτερη φορά στην πορεία αυτής της συζήτησης που γίνεται κάτι ενάντια στην παράδοση.
Δεν είναι μόνο ότι ο κ. Cornelissen απουσιάζει, αλλά εγώ κατάφερα, αν και μου παραχωρήθηκαν 15 λεπτά από τον πολύτιμο χρόνο του Κοινοβουλίου, να τελειώσω σε 13 λεπτά και 58 δευτερόλεπτα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θα ήθελα να σας κόψω το επαγγελματικό σας μέλλον ως παρουσιαστή των αποτελεσμάτων του λόττο στο BBC. Παρ' όλα αυτά διατελέσατε στο παρελθόν βουλευτής και εγώ είχα θέσει ένα ερώτημα το οποίο προφανώς δεν εμφανιζόταν στο λόγο σας και αφορούσε συγκεκριμένα τον τρόπο με τον οποίον αντιμετωπίζει η Ελβετία το διακριτικό σήμα των χωρών.
Πιστεύω ότι αυτό το θέμα είναι σημαντικό, εφόσον το σύστημα θα εφαρμοστεί στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όχι όμως στην Ελβετία.
Η Επιτροπή έχει την πρόθεση να επιτύχει σχετικά μία συμφωνία και με τις ελβετικές αρχές για την καθιέρωση ενιαίας ρύθμισης στο κέντρο της Ευρώπης;
Ευχαριστώ θερμά τον αξιότιμο βουλευτή.
Πρέπει να ομολογήσω ότι μερικοί φίλοι μου λένε ότι είμαι πολύ προικισμένος από μερικές απόψεις, αλλά παρ' όλα αυτά δεν είμαι αρκετά προικισμένος ώστε να είμαι σε θέση να διαβάσω κάτι που δεν έχει γραφτεί.
Συνεπώς, εφόσον οι αναφορές στην Ελβετία δεν αποτελούν μέρος αυτής της έκθεσης, είμαι σίγουρος ότι ο αξιότιμος βουλευτής, που έχει ισχυρή αντίληψη, καταλαβαίνει γιατί δεν έδωσα ανάλογη απάντηση.
Επιπλέον, ενώ λαμβάνω πλήρως υπόψη τις δυσκολίες που μπορεί να προκύψουν επειδή η Ελβετία έχει διαφορετική άποψη, δεν ανυπομονώ να προσθέσω νέο υλικό στις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία στο θέμα των χερσαίων μεταφορών, διαπραγματεύσεις που έχουν μόλις περατωθεί πολύ ικανοποιητικά για την Ένωση.
Είμαι πρόθυμος να το συζητήσω μαζί του κάτω από άλλες συνθήκες.
Με παραξενεύει, κύριε Επίτροπε, που δεν δίδετε μια απλή απάντηση σε μια πολύ απλή ερώτηση, επειδή κανονικά έχετε πάντοτε μια απάντηση σε όλα, προετοιμασμένη ή αυθόρμητη.
Υποθέτω ότι θα ασχοληθείτε περαιτέρω με την ερώτηση του συναδέλφου Ferber.
Νομίζω ότι θα μπορούσαμε ενδεχομένως να πούμε ότι θα είμαστε διατεθειμένοι, με αντάλλαγμα την αναγνώριση αυτού του διακριτικού σήματος, να καθορίσουμε τα τέλη διαμετακόμισης μέσω της Ελβετίας στο ποσό των 236 ελβετικών φράγκων.
Ίσως όμως θα ήταν προτιμότερο να συζητήσουμε το θέμα αυτό πίνοντας ένα ποτήρι ουίσκι!
Κατ' αρχάς, γνωρίζω ότι η Ελβετία έχει συμμετάσχει και είναι εν μέρει υπεύθυνη για τις Συμβάσεις της Γενεύης και της Βιέννης, γεγονός που είναι καθησυχαστικό.
Είμαι επίσης έτοιμος -κάνοντας μία ειδική παραχώρηση προς τον κ. Jarzembowski - να καλέσω τον Υπουργό Μεταφορών της Ελβετίας και να του συστήσω να επιτρέψει στον κ. Jarzembowski να χρησιμοποιεί ό, τι πινακίδες κυκλοφορίας επιθυμεί, πληρώνοντας ως αντάλλαγμα διπλά για το ελβετικό σήμα, προκειμένου να διασχίσει τη χώρα.
Είναι ένα προνόμιο που πιθανόν να μη θέλει να εκμεταλλευτεί.
Θα δω φυσικά τον κ. Ferber για το συγκεκριμένο ζήτημα που έθεσε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να λήξει αυτή η συζήτηση χωρίς τα εγκάρδια συγχαρητήριά μου προς τον κύριο Επίτροπο για την φοβερή ικανότητά του να αστιεύεται σχετικά με αυτό το θέμα.
Εγώ, πραγματικά, πρέπει να σημειώσω εδώ πως ο αστεϊσμός έρχεται σε τρομερή αντίθεση με τη σοβαρότητα και την ανησυχία που επιδεικνύουν πολλοί τομείς της ευρωπαϊκής βιομηχανίας. Να καταγραφεί αυτή η έντονη αντίθεση που προσέλκυσε την προσοχή μου.
Αν ο αξιότιμος βουλευτής δεν μπορεί να καταλάβει τη διαφορά ανάμεσα σε κάποια αστεία που έγιναν σε μερικά σημεία του κειμένου που είμαι υποχρεωμένος να διαβάσω μεγαλόφωνα στο Σώμα, και στον ευτελισμό μίας πρότασης, τότε η σοφία του είναι κατά πολύ λιγότερη από τα χρόνια του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.20)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να δηλώσω ότι ήμουν παρών, αν και το ονομά μου δεν περιλαμβάνεται στο τέλος του καταλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, η ίδια παρατήρηση ισχύει και για μένα.
Ούτε το δικό μου όνομα αναφέρεται στον κατάλογο.
Επιπλέον, έχω κι άλλη παρατήρηση.
Κύριε Πρόεδρε, η χθεσινή συζήτηση για τις διάφορες προφορικές ερωτήσεις υπήρξε αρκετά χαοτική.
Συζητήσαμε για διάφορα θέματα: για τη Νιγηρία, τη Βιρμανία, τα Ηνωμένα Έθνη.
Τα θέματα, και οπωσδήποτε η σειρά των ομιλητών, ήταν τελείως ανακατεμένα.
Αυτό όχι μόνο δημιουργεί σύγχυση στο Κοινοβούλιο, αλλά είναι και πολύ αγενές απέναντι στους εκπροσώπους της Επιτροπής και της Προεδρίας· από τις διάφορες παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν έτσι ανακατεμένα, δεν μπόρεσαν να βγάλουν καμία άκρη.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να τηρείτε στο μέλλον τη σειρά των ομιλητών ανά θέμα, ακριβώς όπως αναγράφεται στους καταλόγους που υποβάλλουν οι Ομάδες.
Κυρία Oomen-Ruijten, άκουσα την κριτική σας.
Θα συζητήσουμε το θέμα στον στενό κύκλο των λίγων εκείνων που διευθύνουν τη συζήτηση εδώ και σίγουρα την επόμενη φορά θα είναι δυνατό να υπάρξει περισσότερη τάξη.
Κυρία Πρόεδρε, από τα συνοπτικά πρακτικά της Τετάρτης, μέρος πρώτο, σελίδα 1, υποπαράγραφος "οι ακόλουθοι βουλευτές μίλησαν σχετικά με τις νέες διατάξεις του Κανονισμού».
Αυτό υπάρχει στα επίσημα πρακτικά.
Εγώ υποστήριξα ότι επρόκειτο για μια νέα διάταξη, και έλαβα τη διαβεβαίωση από την Προεδρία ότι δεν επρόκειτο για νέα διάταξη αλλά για κάτι διαφορετικό.
Σημειώνω την τελευταία πρόταση της επόμενης παραγράφου, στην οποία αναφέρεται: "Ο Πρόεδρος απάντησε ότι οι νέες διατάξεις εφαρμόζονται για πρώτη φορά».
Αν υπάρχει μία διαδικασία για τη θέσπιση νέων διατάξεων, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμφωνήσει σχετικά με αυτήν.
Είναι κουραστικό να εγείρει κανείς θέματα τάξεως για κάτι το τόσο σαφές, ωστόσο είναι γραμμένο στα συνοπτικά πρακτικά, και δεν είναι γραμμένο σωστά.
Κυρία Ewing, έχετε βεβαίως δίκιο.
Εάν επρόκειτο για μια τροποποίηση του κανονισμού θα έπρεπε να έχει αποφασιστεί από την Ολομέλεια.
Δεν πρόκειται όμως για κάτι τέτοιο.
Πρόκειται μεν για μια νέα διάταξη, όμως δεν αποτελεί τροποποίηση του κανονισμού.
Αυτό καταγράφηκε λάθος στα συνοπτικά πρακτικά.
Πρέπει να το ελέγξουμε.
Έχετε δίκιο με την κριτική που κάνετε. Πρέπει να διορθωθεί.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στην ομιλία του κυρίου Titley, από τα πλήρη πρακτικά της χθεσινής συζήτησης σχετικά με το Ιράκ.
Ζητώ από την Πρόεδρο να αποφασίσει κατά πόσον απαιτείται μία προσωπική δήλωση από εμένα και από το εμπλεκόμενο μέλος του Κοινοβουλίου, τον κ. Titley.
Στην ομιλία του ανέφερε: "Πρώτη φορά άκουσα ομιλία με τόσο στρεβλή, μαλθακή μωρολογία, όπως η ομιλία που έκανε ο κ. Kerr πριν από λίγο» Σαφώς, κάποιοι από τους βουλευτές μπορεί να συμφωνούν με αυτά τα λόγια, και ώς εδώ πρόκειται για μία αξιοπρεπή πολιτική συζήτηση.
Ωστόσο, στη συνέχεια λέει: "Τώρα γνωρίζω γιατί οι υγειονομικές υπηρεσίες της κοινότητας του Ηνωμένου Βασιλείου δεν αποφέρουν καρπούς», πράγμα το οποίο αποτελεί σαφώς υπονοούμενο για την πνευματική μου υγεία.
Ίσως να πιστεύετε ότι κι αυτό είναι αλήθεια, αλλά έχω την υποψία ότι στα πλαίσια του Κανονισμού αυτού του Κοινοβουλίου, δεν έχετε το δικαίωμα να διαδίδετε συκοφαντίες για την πνευματική υγεία των βουλευτών.
Θα ήθελα να κρίνετε εσείς κατά πόσον μπορώ να δώσω σε αυτό μία τρίλεπτη προσωπική απάντηση.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι, όπως καταγράφεται στη σελίδα 25 των Πλήρων Πρακτικών, ρώτησα τον κ. Henderson, τον Υπουργό Εξωτερικών, αν ήταν αλήθεια ότι οι Financial Times έγραψαν ότι η Βρετανία ετοιμάζεται να χρησιμοποιήσει πυρηνικά όπλα εναντίον του Ιράκ.
Εκείνος έδωσε την απάντηση ότι ο κ. Cook, υφυπουργός Εξωτερικών, το διέψευσε στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Έχω το αντίγραφο της ομιλίας του κ. Cook, στην οποία δεν υπάρχει τέτοια διάψευση.
Οι αξιωματούχοι του υπουργείου Εξωτερικών διαδίδουν ακόμη την πληροφορία ότι η Βρετανία ετοιμάζεται να χρησιμοποιήσει πυρηνικά όπλα εναντίον του Ιράκ.
Κύριε Kerr, το παρακολούθησα η ίδια χθες.
Δεν προήδρευα μεν εκείνη τη στιγμή, αλλά καθόμουν στη θέση μου και άκουσα τι ρωτήσατε.
Ακουσα επίσης τις απαντήσεις της βρετανικής Προεδρίας.
Είναι αλήθεια πως δεν απάντησε ακριβώς σε αυτή την ερώτηση, διερωτώμαι όμως, φυσικά, γιατί δεν το επισημάνατε χθες, όταν η Προεδρία του Συμβουλίου ήταν ακόμη παρούσα.
Το λαμβάνω υπόψη, όμως σε τέτοιες περιπτώσεις θα ήταν πραγματικά πιο έξυπνο να ζητά κανείς αμέσως ξανά τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, αν διαβάσει ο κύριος Kerr τα πρακτικά της βρετανικής Βουλής των Κοινοτήτων της 10ης Φεβρουαρίου, αναφέρεται: "Ο αξιότιμος φίλος μου, υφυπουργός Εξωτερικών, θα αποκλείσει το ενδεχόμενο μίας πυρηνικής επίθεσης εναντίον του Ιράκ; - Κύριος.Cook: Ναι, μπορώ να αποκλείσω αυτό το ενδεχόμενο τώρα αμέσως».
Κυρία Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να υπενθυμίσω ότι πριν από δυο μέρες, στις 17 Φεβρουαρίου, πέθανε στην ηλικία των 102 χρόνων ο Γερμανός συγγραφέας Ernst Jόnger.
Υπήρξε από τους πρωτοστάτες της συντηρητικής επανάστασης στη Γερμανία και αναμφισβήτητα, όπως τονίστηκε σύσσωμα από τον διεθνή Τύπο των ημερών, σημαντικός εμπνευστής της ευρωπαϊκής πολιτικής σκέψης και της λογοτεχνίας του 19ου αιώνα.
Καθώς απεβίωσε στην ηλικία των 102 ετών, υπήρξε πολύτιμος μάρτυρας όλης της πορείας του εικοστού αιώνα, με τις πασίγνωστες πλούσιες αντιφάσεις του. Ωστόσο, ο Jόnger, ένα ελεύθερο πνεύμα, παρέμεινε πιστός στις αρχές της ελευθερίας και της πνευματικής συνέπειας, με ρητή άρνηση οποιασδήποτε υποδούλωσης στα ολοκληρωτικά καθεστώτα της εποχής του.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να αποδώσει φόρο τιμής στη μνήμη του.
Κυρία Angelilli, λυπούμαστε όλοι για τον θάνατο του Ernst Jόnger και γνωρίζετε πως υπήρξε ένας μεγάλος στοχαστής και συγγραφέας, αλλά η παρατήρηση που κάνατε πραγματικά δεν έχει σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
Βρισκόμαστε ακόμα στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη που επανέρχομαι από τα ύψη ενός Ernst Jόnger και πάλι στον συνήθη κοινοβουλευτικό χώρο των συνοπτικών πρακτικών της χθεσινής ημέρας.
Στη σελίδα 8, όμως. στο σημείο "Υπο-κρίσιμες πυρηνικές δοκιμές», αναφέρεται ότι υπάρχει παρατήρηση του κυρίου Rόbig, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να συζητηθεί αντ' αυτού το σημείο "Ασφάλεια στη συνοικία Leopold στις Βρυξέλλες».
Θα ήθελα να κάνω μια διόρθωση.
Δεν είναι "Ασφάλεια στη συνοικία Leopold στις Βρυξέλλες» αλλά "Εγκληματικότητα στις Βρυξέλλες».
Αυτό, νομίζω, έχει μεγάλη διαφορά, γιατί δεν αγωνιζόμαστε εδώ για εμάς τους ίδιους, αλλά συνολικά για την ασφάλεια στις Βρυξέλλες.
(Χειροκροτήματα) Ακόμα αναφέρεται εδώ ότι ο Πρόεδρος δήλωσε πως η παρατήρηση αυτή δεν γίνεται δεκτή, σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 2, και ότι θα έστελνε στον κύριο Rόbig μια επιστολή με διευκρινίσεις.
Ο κύριος Rόbig έλαβε αυτή την επιστολή.
Εγώ είδα ένα αντίγραφό της.
Σε αυτή την επιστολή δεν περιέχονται περισσότερες διευκρινίσεις από αυτές που υπάρχουν μέσα στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα ήταν πολύ καλό και σκόπιμο, και θέλω να σας παρακαλέσω γι' αυτό, να διαβιβάσετε αυτή την πληροφορία και στο Προεδρείο.
Θα ήμασταν ευγνώμονες εάν ο Πρόεδρος μπορούσε να μας ενημερώσει με ποιες υπηρεσίες στις Βρυξέλλες ήλθε σε επαφή και ποια ήταν τα συγκεκριμένα αποτελέσματα αυτών των συνομιλιών.
Θα ήμασταν ευγνώμονες μάλιστα αν μας ενημέρωνε σχετικά στην Ολομέλεια.
Η πρόταση ψηφίσματος έχει υπογραφεί άλλωστε από 50 βουλευτές, οι οποίοι ανησυχούν πραγματικά για το τι διαδραματίζεται στις Βρυξέλλες και θα ήθελαν επομένως να ξέρουν τι συμβαίνει.
Νομίζω πως η Ολομέλεια έχει δικαίωμα να ενημερωθεί.
Μήπως θα ήταν δυνατόν να μάθουμε τουλάχιστον αυτή την εβδομάδα το πότε θα λάβουμε αυτή την πληροφορία;
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Habsburg-Lothringen, από όσο γνωρίζω, ο Πρόεδρος είπε ότι θα ξεκινήσει αυτές τις επαφές.
Επομένως, δεν τις έχει πραγματοποιήσει και προφανώς δεν θα έχει καθοριστεί ακόμη ακριβώς με ποιον θα έχει επαφές.
Είμαι βέβαιη πως θα ενημερώσει σχετικά.
Παρ' όλα αυτά, θα το μεταφέρω στο Προεδρείο.
Σχετικά με την πρώτη σας παρατήρηση: Στα συνοπτικά πρακτικά μπορεί βεβαίως να καταγραφεί μόνον ό, τι ειπώθηκε.
Εάν η περιγραφή ή η ορολογία είναι λανθασμένη, τότε αυτό είναι λυπηρό.
Αλλά με την παρατήρησή σας αυτό ίσως έχει έμμεσα διορθωθεί τώρα.
Όσον αφορά τον Κανονισμό, κύριε συνάδελφε, τον τηρούμε.
Αυτό μπορεί να το πει οποιοσδήποτε, και όταν δεν είναι έτσι, επικρίνεται και κλείνει το θέμα.
Αυτό που αναφέρατε αφορά διαδικασίες από τον περασμένο Ιούλιο.
Τότε είχε υποβληθεί αυτή η έκθεση.
Θυμάμαι καλά ότι την είχαμε συζητήσει σε μια συνεδρίαση στο Λουξεμβούργο.
Δεν μπορώ να το ελέγξω τώρα αμέσως.
Θα ελεγχθεί όμως και τότε θα επανέλθουμε σ' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το ίδιο θέμα: το σημείο 5 στα συνοπτικά πρακτικά, το οποίο βρίσκεται στη σελίδα 9 στην αγγλική έκδοση, και την απάντησή σας στην κυρία Ewing.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου δίνουν διάφορα ονόματα σε αυτή τη διαδικασία ελέγχου της προσέλευσης, μερικά από τα οποία δεν είναι και τόσο ευγενικά - εσείς όμως αναφέρατε μια νέα ρύθμιση και την τροποποίηση των διατάξεων.
Πράγματι, η αντιπρόεδρος κυρία Nicole Fontaine τα αποκαλεί "μέτρα εφαρμογής».
Ποια είναι αυτά;
Δεν το έχω μπροστά μου αυτή τη στιγμή, αλλά είμαστε όλοι ενήμεροι για τις διαδικασίες και γνωρίζουμε για τι μιλάμε.
Νομίζω πως επισημάνθηκε επανειλημμένα ότι συζητείται στο Προεδρείο και πάλι ο τρόπος, με τον οποίο θα ελέγχονται οι παρουσίες στο μέλλον.
Σας παρακαλώ να περιμένουμε να γίνει αυτό και να το συζητήσουμε αφού θα έχουν υποβληθεί από το Προεδρείο προς συζήτηση στην Ολομέλεια ή στις πολιτικές Ομάδες άλλοι κανόνες, πιο απλοί στην εφαρμογή τους.
Το θεωρώ πραγματικά άσκοπο να αναφερόμαστε για εκατοστή και χιλιοστή φορά σε αυτό, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο.
Αυτό μας αφαιρεί χρόνο από άλλες, σημαντικότερες παρεμβάσεις.
Το σίγουρο είναι, εν πάσει περιπτώσει, ότι το Προεδρείο είναι αποφασισμένο να ασχοληθεί με αυτό το θέμα, να διορθώσει τυχόν λάθη και να συμβάλει ώστε στο μέλλον να είναι πιο απλός ο έλεγχος των παρουσιών.
Ίσως θα μπορούσαμε να περιμένουμε μέχρις ότου υπάρξουν νέες προτάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με τις παρατηρήσεις του κυρίου Kerr, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε μία ανοιχτή επιστολή, η οποία εστάλη σε όλους τους Σοσιαλιστές - μέλη του Κοινοβουλίου.
Παραθέτω ένα μικρό απόσπασμα. "Ζητούμε από όλους τους Σοσιαλιστές να μας υποστηρίξουν, και ιδιαίτερα από τα μέλη του Εργατικού Κόμματος της Μεγάλης Βρετανίας, τα οποία με χαρά θα πληροφορηθούν ότι τα ονόματα εκείνων των μελών του Κοινοβουλίου που ψήφισαν υπέρ της τροπολογίας και επομένως κατά του πολέμου στο Ιράκ θα γίνουν γνωστά σε ολόκληρο το εργατικό κίνημα της Μεγάλης Βρετανίας».
Δεν είμαι βέβαιος αν πρόκειται για καρότο ή μαστίγιο, αλλά πρέπει να πληροφορήσω τα δύο άτομα που ενέχονται στην υπόθεση ότι γνωρίζω πολύ καλά τη συνείδησή μου και το καθήκον μου στο Ιράκ και τι θα ψηφίσω.
Δεν χρειάζομαι οδηγίες από δύο καιροσκόπους της πολιτικής ζωής.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με την άποψη του κ. Smith σε αυτό το θέμα, αλλά θα ήθελα να επιστρέψω στο θέμα τού Κανονισμού, των μέτρων εφαρμογής, των διαδικασιών ή της δικτατορίας από το Γραφείο.
Χθες, το Σώμα συμφώνησε να επιτρέψει στην προεδρεύουσα, κυρία Fontaine, να διευθύνει τη συνεδρίαση με μάλλον ανορθόδοξο τρόπο.
Το μόνο που ζητώ είναι η διαβεβαίωση ότι θα επανέλθουμε στις οδηγίες του Προεδρείου και ότι, όταν διεξάγεται ψηφοφορία με ονομαστική κλήση, θα γίνεται δεκτή η επιθυμία μου να μιλήσω και θα σημειώνεται εκείνη τη στιγμή η παρουσία μου, αν το επιθυμώ.
Ελπίζω και πιστεύω ότι, τόσο εσείς όσο και οι επόμενοι προεδρεύοντες της σημερινής συνεδρίασης, θα εφαρμόσετε αυτό το συγκεκριμένο μέτρο, χωρίς να λάβετε υπόψη σας τις απερισκεψίες που εκφράζονται από τους αντιπάλους σας.
Κύριε Falconer, ακούσατε τι είπα σχετικά με αυτό.
Νομίζω πως αρκεί!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στον κ. Falconer - πιστεύω όμως ότι το πρόσεξε στα συνοπτικά πρακτικά - ότι τα πράγματα είναι πολύ ξεκάθαρα.
Είχα πει χθες ότι ενεργούσαμε με τρόπο πρωτοφανή, δεδομένου ότι ήταν πρωτοφανής η κατάσταση στην οποία βρισκόμασταν, εφόσον η ώρα των ψηφοφοριών ήταν χωρισμένη στα δύο για να δοθεί η δυνατότητα στον Πρόεδρο της Πορτογαλικής Δημοκρατίας να παρέμβει.
Το πρώτο πράγμα που έκανα σήμερα το πρωί ήταν εξάλλου να ελέγξω εάν κατεγράφη αυτή η πρωτοφανής διαδικασία στα συνοπτικά πρακτικά.
Ο κ. Falconer διαπίστωσε - όπως και εγώ - ότι είχε όντως καταγραφεί.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι τα πράγματα είναι ξεκάθαρα.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω να ξεφύγαμε τώρα από το θέμα που συζητήθηκε στις δύο τελευταίες συνόδους και έπληξε το κύρος του Κοινοβουλίου.
Όπως και ο κύριος Cot, θα ήθελα να λάβω από εσάς τη διαβεβαίωση ότι, όταν εισάγονται τροποποιήσεις στους κανόνες, θα τίθενται ενώπιον του Σώματος έτσι ώστε το Σώμα να έχει τη δυνατότητα να τις εγκρίνει ή να τις απορρίπτει.
Μόνον αυτό ζητάμε.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις είδα ότι το όνομά μου δεν αναγράφεται στον κατάλογο των παρόντων.
Δεν αποκλείω το ενδεχόμενονα ξέχασα να το δηλώσω.
Ενόψει των πολλών ονομαστικών ψηφοφοριών, νομίζω πως μπορεί να συμπληρωθεί εκ των υστέρων.
Κυρία Πρόεδρε, παρατηρώ ότι το όνομά μου λείπει από τη σελίδα 26 της αγγλικής έκδοσης της ονομαστικής κλήσης για την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Lange.
Αυτή η έκθεση με ενδιέφερε ιδιαίτερα και έλαβα μέρος στην ψηφοφορία.
Ανέφερα την Τρίτη πόσο σημαντικό είναι, με το νέο σύστημα ονομαστικής κλήσης των βουλευτών και με τις νέες προτάσεις που προέρχονται από τη Διάσκεψη των Προέδρων, να κατανοούν τα μέλη του Κοινοβουλίου όλους τους κανόνες και αυτοί οι κανόνες να γνωστοποιούνται στους βουλευτές.
Πρέπει επίσης να γίνει σαφές ότι πρέπει και οι ίδιοι οι βουλευτές να φέρουν μέρος της ευθύνης ώστε να είναι βέβαιοι ότι ελέγχουν εάν έχει καταγραφεί το όνομά τους.
Μερικές φορές γίνονται και λάθη.
Αυτό θα διορθωθεί, κύριε Sturdy.
Κυρία Πρόεδρε, είχα κάνει μια υπόδειξη σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
Είχα ζητήσει να καταρτιστεί ένας κατάλογος των βουλευτών που δεν πληρούν τα κριτήρια για να εισπράξουν τις αποζημιώσεις.
Δεν έλαβα καμία απάντηση σε αυτό το θέμα και δεν είδα κανέναν τέτοιο κατάλογο.
Μου φαίνεται ότι θα ήταν πρωταρχικής σημασίας να ενημερώνονται οι βουλευτές σχετικά με το τι τους περιμένει!
Κυρία Guinebertiθre, τα θαύματα θέλουν λίγο περισσότερο χρόνο!
Είπα σήμερα το πρωί επανειλημμένα ότι το Προεδρείο θα προχωρήσει εκ νέου σε διαβουλεύσεις για αυτό το θέμα.
Σας παρακαλώ να κάνετε υπομονή, διότι όλα αυτά ανήκουν σε έναν τομέα, στον οποίο κατά βάση δεν θα έπρεπε να είχαμε εμβαθύνει τόσο σε σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
Εντάξει, όμως, το κάναμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διατροφή των ζώων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0020/98) της κ. Poisson, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τις προτάσεις οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση:
Ι.της οδηγίας 93/74/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις ζωοτροφές με τις οποίες επιδιώκονται ιδιαίτεροι στόχοι διατροφής και της τροποποίησης των οδηγιών 74/63/ΕΟΚ, 79/373 ΕΟΚ και 82/471/ΕΟΚ (COM(97)0408 - C4-0409/97-97/0208(COD))·ΙΙ.της οδηγίας 95/69/ΕΚ του Συμβουλίου για τη θέσπιση των όρων και των κανόνων που εφαρμόζονται κατά την έγκριση και εγγραφή ορισμένων εγκαταστάσεων και ενδιαμέσων του τομέα της διατροφής των ζώων (COM(97)0409 - C4-0408/97-97/0213(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι προτάσεις οδηγίας που υπεβλήθησαν εκ μέρους της Επιτροπής έχουν ως στόχο την τροποποίηση της οδηγίας 93/74/CEE για τις ζωοτροφές με την οποία επιδιώκονται ιδιαίτεροι στόχοι διατροφής, ενσωματώνοντας, αφενός, ένα νέο μηχανισμό που να δίνει τη δυνατότητα επέκτασης του πεδίου εφαρμογής της για μια νέα γενιά προϊόντων που ονομάζονται συμπληρώματα διατροφής για ζώα και, αφετέρου, την τροποποίηση της οδηγίας 95/69/CEE περί θέσπισης των όρων και των κανόνων που εφαρμόζονται κατά την έγκριση και την εγγραφή ορισμένων εγκαταστάσεων και ενδιαμέσων του τομέα της διατροφής των ζώων.
Θα πρέπει να σημειωθεί ένα σημαντικό στοιχείο.
Πράγματι, έχοντας δεσμευθεί ενώπιον της εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ στο θέμα της διατροφής των ζώων και των ανθρώπων, η Επιτροπή προτείνει για πρώτη φορά την εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης σύμφωνα με το άρθρο 100Α της Συνθήκης.
Η Επιτροπή επιθυμεί να νομιμοποιήσει τη χρήση νέων προϊόντων που διατίθενται στο εμπόριο σε όλα τα κράτη μέλη, ώστε να καθορίσει ένα αυστηρό πλαίσιο όσον αφορά τη φύση των προϊόντων και τη χρήσης τους.
Αυτά τα νέα προϊόντα, που ονομάζονται συμπληρώματα διατροφής, μπορούν να συγκριθούν με συμπληρωματικές τροφές ή με προμείγματα προσθέτων.
Δεν επιτρέπεται να περιέχουν φαρμακευτικές ουσίες και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται υπό συγκεκριμένες συνθήκες και για μικρό χρονικό διάστημα.
Τα συμπληρώματα διατροφής αποσκοπούν στην προσαρμογή των συστατικών της διατροφής στις ανάγκες των ζώων, όταν αυτά βρίσκονται σε μια κρίσιμη φάση της ζωής τους ή κάτω από δύσκολες συνθήκες εκτροφής, οι οποίες έχουν ως αποτέλεσμα την αύξηση των διατροφικών αναγκών, όπως παραδείγματος χάρη στην περίπτωση του τοκετού της αγελάδας, στην περίπτωση του απογαλακτισμού ή της ωοτοκίας.
Η διατροφή των ζώων αντιπροσωπεύει έναν σημαντικό κρίκο της ανθρώπινης τροφικής αλυσίδας.
Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να προσέξουμε να οριοθετήσουμε σωστά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας βάσει του προσδιορισμού του συμπληρώματος διατροφής, ώστε να αποφευχθεί ενδεχόμενο νομοθετικού κενού για τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων μεταξύ των απλών και των σύνθετων τροφών, και των συμπληρωμάτων διατροφής.
Όσον αφορά την οδηγία 95/69/ΕΚ, η Επιτροπή καθορίζει ορισμένες δεσμεύσεις για τους τεχνικούς στον τομέα της διατροφής των ζώων, με στόχο την αύξηση των εγγυήσεων της ποιότητας των προϊόντων που αφορούν τη διατροφή των ζώων.
Τα συμπληρώματα διατροφής θα πρέπει να υπόκεινται σε κανόνες αντίστοιχους με το πρόμειγμα προσθέτων, από τη στιγμή που οι περιεκτικότητες σε πρόσθετα και στις δύο αυτές κατηγορίες προϊόντων είναι συνήθως πανόμοιες.
Ωστόσο, η θέση της Επιτροπής όσον αφορά την υποχρέωση εγγραφής προκαλεί κάποιες επιφυλάξεις.
Πράγματι, ο μηχανισμός που προτείνει η Επιτροπή για την εγγραφή των χρηστών συμπληρωμάτων διατροφής αποτελεί στην πράξη μια παράλληλη καταγραφή των κτηνοτρόφων με εκείνη που προβλέπεται από την οδηγία 96/23/ΕΚ, άρθρο 9, με στόχο την εγγύηση της ορθής χρήσης των ουσιών που χρησιμοποιούνται στην κτηνοτροφία.
Θα είχε ως αποτέλεσμα μια επίπονη διοικητική διαδικασία για τους επιχειρηματίες όπως και για τις υπηρεσίες ελέγχου, και δεν θα παρουσίαζε κανένα πραγματικό ή πρακτικό ενδιαφέρον.
Για το λόγο αυτό, μεριμνώντας για τη σαφήνεια και την απλοποίηση, δεν μπορώ να εγκρίνω τις τροπολογίες αριθ. 11 και 12 του κ. Graefe zu Baringdorf που αφορούν τον κατάλογο των συστατικών και τις αναλογίες τους, εφόσον υπάρχουν ήδη δεσμεύσεις στον τομέα αυτό.
Ως εκ τούτου, συμμερίζομαι τις νέες διατάξεις που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή και που θα επιφέρουν μια επιπλέον εγγύηση στους καταναλωτές για την ποιότητα των προϊόντων.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Poisson, για τη σαφέστατη έκθεσή της σχετικά με την πρόταση να τροποποιηθεί η οδηγία του Συμβουλίου για τις ζωοτροφές που προορίζονται για ιδιαίτερους στόχους διατροφής.
Τα δύο τελευταία χρόνια, όλοι μας συνειδητοποιήσαμε πολύ καλύτερα την ανάγκη να διασφαλιστεί πως οτιδήποτε εισάγεται στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα μέσω των ζωοτροφών ελέγχεται προσεκτικά και δεν παρουσιάζει κινδύνους για την υγεία τόσο του ανθρώπου όσο και των ζώων.
Έχω επιστήσει την προσοχή του Κοινοβουλίου, και όχι μόνον μία φορά, στους κινδύνους που κρύβει η προσθήκη, χωρίς διάκριση, στις ζωοτροφές ουσιών όπως τα αντιβιοτικά ή άλλα φάρμακα, όχι για την αντιμετώπιση ενός συγκεκριμένου, προσωρινού προβλήματος υγείας ενός μεμονωμένου ζώου, αλλά ως γενικό μέτρο προφύλαξης.
Επομένως, χαιρετίζω τη σημείωση που αποτελεί προληπτικό μέτρο και εκτίθεται σαφώς στην πρόταση της Επιτροπής να ρυθμίσει τη χρήση νέων προϊόντων με υψηλή περιεκτικότητα σε βιταμίνες, ανιχνεύσιμα στοιχεία, λιπαρά οξέα κ.λπ. σαν συμπληρώματα διατροφής στην κανονική τροφή των ζώων.
Βεβαίως, σε ορισμένες περιόδους στον κύκλο της ζωής των ζώων παρόμοια συμπληρώματα διατροφής μπορεί να είναι πολύτιμα, όπως για παράδειγμα όταν η αγελάδα βρίσκεται σε κατάσταση εγκυμοσύνης.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την πρόταση της εισηγήτριας να ορίζεται επακριβώς πότε επιτρέπεται η χρήση τέτοιων προϊόντων.
Με την πρόταση της Επιτροπής ζητείται από τους κτηνοτρόφους να δηλώνουν αν χρησιμοποιούν τέτοια προϊόντα.
Κάτι τέτοιο θεωρήθηκε εξαιρετικά γραφειοκρατικό από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να δοθούν στους κτηνοτρόφους σαφείς κατευθυντήριες γραμμές με τις οποίες θα διασφαλίζεται ότι κατανοούν τις παραμέτρους που καθορίζουν σε ποιες περιπτώσεις επιτρέπεται η χρήση τέτοιων προϊόντων.
Σημαντικότερη παράμετρος είναι ο όρος ότι επιτρέπεται η χρήση τους μόνον για περιορισμένο χρονικό διάστημα και για συγκεκριμένο σκοπό, έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν υπάρχει πιθανότητα να μείνουν κατάλοιπα αυτών των προϊόντων στο κρέας ή σε άλλα προϊόντα τα οποία τελικά θα διατεθούν στο εμπόριο για κατανάλωση από τον άνθρωπο.
Επιπλέον, η ακριβής σύνθεση και οι ποσότητες αυτών των προϊόντων πρέπει να αναγράφονται καθαρά στην ετικέτα.
Ποτέ πια δεν πρέπει να μπορούν να ισχυρίζονται με ειλικρίνεια οι κτηνοτρόφοι ότι δεν γνωρίζουν με τι ακριβώς ταΐζουν τα ζώα τους.
Κυρία Πρόεδρε, όπως οι άνθρωποι, έτσι και τα ζώα δικαιούνται σωστής και υγιεινής διατροφής.
Η νομοθεσία μας οφείλει να υπηρετεί αυτόν τον σκοπό.
Στην παρούσα οδηγία, μέριμνά μας είναι να προωθήσουμε αυτόν τον στόχο και όχι να τον παρεμποδίσουμε.
Το θέμα της οδηγίας είναι τα συμπληρώματα στις ζωοτροφές με τις οποίες επιδιώκονται ιδιαίτεροι στόχοι διατροφής· πρόκειται για διαιτητικές τροφές και δεν επιτρέπεται να περιέχουν φαρμακευτικές ουσίες.
Η εθνική νομοθεσία που πρόκειται να διαμορφωθεί βάσει της οδηγίας πρέπει να είναι σαφής.
Βάσει των νέων κανόνων, πρέπει να μπορέσουμε να θέσουμε τις επιχειρήσεις, οι οποίες κατασκευάζουν και πωλούν αυτά τα προϊόντα, ενώπιον των ευθυνών τους για αυτό το τμήμα μιας ασφαλούς αλυσίδας διατροφής.
Εν τω μεταξύ φαίνεται ότι υπάρχουν διάφορες οδηγίες, άρα και εθνικοί νομοθετικοί κανόνες για αυτήν την πτυχή της παραγωγής ζωοτροφών, οπότε είναι δύσκολονα διαμορφωθεί μια μόνιμη συνοχή.
Για απλά μείγματα ζωοτροφών ή για τα λεγόμενα προμείγματα ζωοτροφών, υπάρχει μεν για τους παραγωγούς υποχρέωση για εγγραφή, αλλά καμία διάταξη για την έγκρισή τους.
Επομένως, είναι παράλογο και σφάλμα να επιβληθεί κάποιο σύστημα έγκρισης για τους παραγωγούς συμπληρωμάτων διατροφής που δεν περιέχουν φαρμακευτικές ουσίες.
Αποτελεί περιττή γραφειοκρατία, ιδίως όταν αυτά τα συμπληρώματα διατροφής χρησιμοποιούνται αποκλειστικά στην δική τους κτηνοτροφική μονάδα.
Υποστηρίζουμε λοιπόν την πρόταση της εισηγήτριας να διαγραφεί η προτεινόμενη διαδικασία αναγνώρισης για τους παραγωγούς συμπληρωμάτων διατροφής.
Παρά ταύτα, η έκθεση της κ. Poisson - την οποία κατά τα άλλα συγχαίρω για την ξεκάθαρη παρουσίαση ενός τόσο πολύπλοκου θέματος - περιλαμβάνει και αυτή ένα στοιχείο περιττής συγκεντρωτικής ανάμιξης στη χρήση συμπληρωμάτων διατροφής. Στην τροπολογία αριθ.
3 επισημαίνεται σωστά, σε μια αιτιολογική σκέψη, ότι είναι βασικό να μη θεωρηθεί η έννοια "προσωρινή χρήση συμπληρωμάτων διατροφής» ως αναφορά σε ένα αυθαίρετα καθορισμένο χρονικό διάστημα, αλλά ότι η περίοδος χρήσης πρέπει να καθορισθεί για κάθε περίπτωση χωριστά.
Τέτοιος καθορισμός χρονικού διαστήματος θα πρέπει να βασιστεί σε έναν βιβλιογραφικό φάκελο, θεμελιωμένο με επιστημονικά δεδομένα τα οποία να δικαιώνουν τον σκοπό και την περίοδο χορήγησης.
Με αυτήν τη σκέψη, η διάταξη στην τροπολογία αριθ. 6 σχετικά με το νομοθετικό κείμενο ότι η χορήγηση συμπληρωμάτων τροφής σε οικόσιτα εκτρεφόμενα ζώα περιορίζεται σε οκτώ μέρες το πολύ, είναι εσφαλμένη και ασυμβίβαστη με τη σωστή κτηνοτροφική πρακτική σε πολλούς τύπους κτηνοτροφικών μονάδων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το μέγιστο όριο πρέπει να μπορεί να ποικίλλει ανά τύπο επιχείρησης και ανά είδος ζώου.
Η διάταξη των 8 ημερών πρέπει λοιπόν να διαγραφεί.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η ρύθμιση σωστής εκτροφής σε όλες τις πτυχές της δεν θα έπρεπε ποτέ να αποτελέσει αντικείμενο διάμαχης μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερομένων: των κτηνοτρόφων, των παραγωγών ζωοτροφών, των καταναλωτών και των φιλοζωικών οργανώσεων.
Θεωρώ λοιπόν ότι η Επιτροπή μπορεί να καταπιασθεί με την κωδικοποίηση όλων των νομοθεσιών στον τομέα.
Πολλοί θα κατανοούσαν τη σκοπιμότητα μιας τέτοιας ενέργειας.
Η κωδικοποίηση μπορεί να θεσπισθεί με τη διαδικασία συναπόφασης, όπως ισχύει και για την παρούσα οδηγία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτήν την εβδομάδα μπόρεσα να διαπιστώσω ότι η κ. Poisson δεν συνέταξε μόνο μια καλή έκθεση, αλλά ξέρει να συντάσσει και ένα καλό ενημερωτικό δελτίο.
Διαβασα προσεκτικά και τα δύο έγγραφα.
Πρώτον, η Ομάδα μου είναι πολύ ικανοποιημένη διότι η πρόταση οδηγίας θα εμπίπτει στη διαδικασία συναπόφασης.
Θεωρούμε πολύ σημαντικό ότι, μετά από την κρίση με τη ΣΕΒ, το Κοινοβούλιο θα ασχοληθεί με όλες τις πτυχές των ειδών διατροφής που καταναλίσκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθημερινά οι άνθρωποι.
Συμφωνούμε με την εισηγήτρια ότι σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να γίνει συνήθεια η χρήση φαρμάκων, συμπληρωμάτων διατροφής και άλλων σκευασμάτων στις ζωοτροφές.
Μετά από την κρίση της ΣΕΒ, ξέρουμε πια πόσο προσεκτικοί πρέπει να είμαστε και με τις ζωοτροφές.
Κατ' αρχήν υποστηρίζουμε λοιπόν τις προτάσεις της Επιτροπής, καθώς και τις τροπολογίες της εισηγήτριας.
Όπως η Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών, έτσι και εμείς έχουμε μεγάλες αντιρρήσεις σχετικά με το μέγιστο όριο των οκτώ ημερών.
Θεωρούμε δύσκολο να καθορίσουμε για πάντα ότι ένα συγκεκριμένο προϊόν μπορεί να χορηγείται μόνο για οκτώ ημέρες.
Εφόσον χορηγείται υπό εξειδικευμένη επιτήρηση, μπορεί να ωφελήσει την υγεία του ζώου η χρήση κατά εννέα, ίσως και δέκα μέρες.
Πρέπει να είναι εφικτό, άρα πρέπει να διαγραφεί το όριο των οκτώ ημερών.
Μία παρατήρηση ακόμα για κάτι που δεν έχει σχέση με την ίδια την πρόταση.
Στην Ευρώπη θεσπίζουμε τώρα πιο αυστηρές προδιαγραφές.
Κάνουμε τα είδη διατροφής μας πιο υγιεινά, κάνουμε τα κρέατα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης πιο υγιεινά.
Τι γίνεται όμως με τις εισαγωγές; Τι νόημα έχει να καθιερώσουμε στην Ευρώπη αυστηρούς όρους, ενώ συγχρόνως εισάγουμε βάσει των κανόνων του ΠΟΕ όλο και περισσότερα προϊόντα, για τα οποία δεν έχουμε κανέναν έλεγχο; Συνιστώ λοιπόν στην Επιτροπή να θέσει το θέμα στους Αμερικανούς όποτε δοθεί ευκαιρία, στα πλαίσια του ΠΟΕ ή σε οποιοδήποτε άλλο βήμα.
Να δηλώσει ότι εμείς οι Ευρωπαίοι έχουμε κάθε δικαίωμα να ξέρουμε τι τρώμε και μπορούμε να απαιτήσουμε το ίδιο για τα εισαγόμενα προϊόντα που έρχονται στο τραπέζι μας από άλλες ηπείρους.
Στην πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται το θέμα, ενώ η Ομάδα μας θεωρεί ότι πρέπει να τύχει της αμέριστης προσοχής μας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, συζητάμε τώρα για συμπληρώματα διατροφής, τα οποία δεν συνιστούν φαρμακευτικές ουσίες.
Γι' αυτό δεν αποτελούν πρωταρχικό πρόβλημα υγείας των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα μεγαλύτερα προβλήματα σχετίζονται με την χρήση των ορμονών και των αντιβιοτικών. Με τη χρήση ουσιών που απαγορεύονται.
Για τα εν λόγω θέματα δεν μπορούμε όμως να έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη στη χημική βιομηχανία, η οποία ενδέχεται να παράγει ουσίες προβληματικές για την ανθρώπινη υγεία, με προσχήμα τα συμπληρώματα διατροφής.
Όπου υπάρχουν κανόνες, επιδιώκεται η αποφυγή τους.
Ένα καλό παράδειγμα γι' αυτό αποτελούν τα φάρμακα κατά του άσθματος στους Ολυμπιακούς Αγώνες που διεξάγονται τώρα. Οι αθλητές δηλαδή υποφέρουν πολύ από το άσθμα.
Ακριβώς με τον ίδιο τρόπο, ενδέχεται κάποια ζώα να έχουν τακτικά ανάγκη από παρόμοια συμπληρώματα διατροφής.
Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, επιβάλλεται να υπάρξει έλεγχος στη χρήση των συμπληρωμάτων διατροφής, και η κυρία Poisson προτείνει ενα σύστημα ελέγχου το οποίο είναι περισσότερο χαλαρό από ότι θα έπρεπε.
Στο εν λόγω θέμα, η Επιτροπή επιδεικνύει κατά την γνώμη μου μεγαλύτερη υπευθυνότητα, αφού θέλει να διερευνήσει πώς χρησιμοποιούνται αυτές οι ουσίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Poisson, επιτέλους αρχίζω να ησυχάζω για τον τομέα της διατροφής των ζώων, γιατί θα ληφθεί υπόψη ότι αυτά που δίνουμε να φάνε στα ζώα που προορίζονται για την ανθρώπινη διατροφή καταλήγουν στο πιάτο του καταναλωτή.
Είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι η εξεταστική επιτροπή για την ασθένεια των τρελών αγελάδων αρχίζει να αποφέρει συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Επιτέλους, γιατί αυτό μας δίνει τη δυνατότητα να αντιληφθούμε ότι το οικονομικό συμφέρον πρωτεύει πάντα σε σχέση με το συμφέρον της υγείας του ανθρώπου και με το συμφέρον της οικονομίας.
Θα πρέπει να επανέλθουμε στο σύνολο των συστατικών που συμπεριλαμβάνονται στις στερεές και υγρές ζωοτροφές που προορίζονται για ζώα εκτροφής και πάχυνσης, αλλά επίσης και στο τι χορηγείται υπό μορφή ενέσεων ή φαρμάκων, κυρίως αντιβιοτικών ή ορμονών, ακόμη και αν πρόκειται για θεραπευτικούς λόγους.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να διαχωρίζουμε την κτηνοτροφία σε τμήματα, αλλά θα πρέπει να την αντιμετωπίζουμε στο σύνολό της.
Σε αυτό τον τομέα επίσης, ωθούμενοι μόνο από το οικονομικό κέρδος, ένα μεγάλο μέρος των διευθυνόντων και των βιομηχανικών, οικονομικών και πολιτικών υπευθύνων προτίμησαν την εκδοχή της βιομηχανικής κτηνοτροφίας αντί για την αρμονική κτηνοτροφία, που κρατά το ζώο στο φυσικό του περιβάλλον και δίνει τη δυνατότητα παραδείγματος χάρη να εκτραφούν τα μηρυκαστικά με φυτικά προϊόντα αντί να εκτρέφονται με κρεατάλευρα που προέρχονται από την ανακύκλωση των νεκρών ζώων.
Την ίδια στιγμή χιλιάδες εκτάρια καλών εδαφών δεν καλλιεργούνται, καταργούνται θέσεις εργασίας, δολοφονείται η οικονομία της υπαίθρου.
Και τι να πούμε για την πρακτική της προληπτικής χρήσης αντιβιοτικών σε χαμηλές δόσεις στις βιομηχανικές μονάδες που παράγουν χοίρειο κρέας, πουλερικά και αυγά; Ακόμη βρισκόμαστε στο στάδιο του μαθητευόμενου μάγου.
Ήδη ορισμένοι παιδίατροι που περιθάλπτουν τα παιδιά των φτωχών περιφερειών της Ευρώπης, δυσκολεύονται όλο και περισσότερο να θεραπεύσουν απλές δυσεντερίες στα βρέφη.
Φαίνεται ότι δεν έχουν ακόμη αφομοιωθεί τα διδάγματα από τη επιδημία των τρελών αγελάδων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την ευνοϊκή αποδοχή των προτάσεων της Επιτροπής.
Σαν κάθε άλλο προϊόν το οποίο προορίζεται για την διατροφή των ζώων, τα συμπληρώματα διατροφής πρέπει να αποτελούν αντικείμενο αυστηρών κανονισμών, όσον αφορά τις ανάγκες των ζώων εκτροφής.
Για αυτόν τον λόγο θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και ιδιαίτερα προς την εισηγήτριά της, την κυρία Poisson, την οποία δικαίως εξήραν διάφοροι ομιλητές για την εποικοδομητική της πρόταση ψηφίσματος και για τις τροποποιήσεις που μας προτάθηκαν. Η Επιτροπή συγκρατεί σε μεγάλο βαθμό τις υποβληθείσες τροπολογίες στην πρόταση τροποποίησης της Οδηγίας 93/74: οι τροπολογίες αριθ.
2, 3, 4, 5 και 7, σκοπός των οποίων είναι να ενισχύσουν και να διασαφηνίσουν τα προτεινόμενα μέτρα, μπορούν να γίνουν αποδεκτές στο σύνολό τους· μπορούν να γίνουν επίσης αποδεκτές οι τροπολογίες αριθ. 1 και 6, υπό τον όρο να γίνει κάποια μικρή τροποποίηση για την διαφύλαξη μεγαλύτερης συνεκτικότητας με τις διατάξεις του αναφερόμενου κανονισμού και με κάποιες από τις αποδεκτές τροπολογίες.
Από την άλλη, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τρεις τροπολογίες, τις υπ' αριθ. 8, 9 και 10, οι οποίες έχουν ως σκοπό την απλούστευση της τροποποίησης της Οδηγίας 95/69 όσον αφορά την έγκριση και εγγραφή συγκεκριμένων εγκαταστάσεων και διαμέσων του τομέα της διατροφής των ζώων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 11 και 12, οι οποίες επιβάλλουν την ποιοτική και ποσοτική αναγραφή των συστατικών, τόσο των ζωοτροφών με ιδιαίτερο στόχο την διατροφή καθώς και εκείνων που αποτελούν συμπληρώματα διατροφής για ζώα.
Και σχετικά με την παρέμβαση του κυρίου Graefe zu Baringdorf, η Επιτροπή υπενθυμίζει πως έχει αρχίσει ήδη μια μελέτη σχετικά με την δυνατότητα ελέγχου αυτής της αναγραφής με αναλυτικά μέσα και πως, σύμφωνα με την δέσμευσή της, θα ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά με τα πορίσματα αυτής της μελέτης και όσων αναφέρονται σε αυτά, καθώς επίσης και σχετικά με τους στόχους τους σε αυτό το θέμα.
Τέλος, όσον αφορά την αναφορά του κυρίου Mulder στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου, μπορώ να του πω ότι η θέση της Επιτροπής έναντι αυτών που επιθυμούν πιο ευέλικτους κανόνες είναι ότι είμαστε υπέρ της υιοθέτησης αυστηρών κανόνων και θεωρούμε πως κάποιο τέτοιο κριτήριο πρέπει να διατηρηθεί.
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε να ρωτήσετε τον Επίτροπο εάν τα στοιχεία που ανέφερα σχετικά με τις δηλώσεις της Επιτροπής είναι σωστά; Τότε θα διευκρινιζόταν κάπως η υπόθεση.
Η μελέτη αποτελεί ένα εντελώς διαφορετικό θέμα.
Αναφέρεται στην σαφή αναφορά στις ζωοτροφές, και είχαμε συμφωνήσει να περιμένουμε αυτήν τη μελέτη.
Θέλω να ξέρω αν τα στοιχεία μου είναι σωστά, διότι διαφορετικά πρέπει να γίνουν δεκτές αυτές οι τροπολογίες.
Αυτό εδώ βασίζεται σε λανθασμένα στοιχεία της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να σας πω ότι κατανοούμε πως τα στοιχεία που έχει υποβάλει η Επιτροπή είναι ορθά, αλλά ότι, σε κάθε περίπτωση, θα φέρουμε εις πέρας αυτή τη μελέτη, η οποία θα επιτρέψει τη διασαφήνιση οποιασδήποτε αμφιβολίας υπάρχει σχετικώς.
Εν πάση περιπτώσει, αυτή είναι η θέση της Επιτροπής και έτσι την μεταβιβάζω στον κύριο Graefe zu Baringdorf.
Κύριε Graefe zu Baringdorf, αυτό προφανώς δεν μπορεί να διευκρινιστεί όπως θα θέλατε εσείς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Συνέπειες της βιοτεχνολογίας στη γεωργία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0037/98) της κυρίας KeppelhoffWiechert, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τις συνέπειες της βιοτεχνολογίας στον τομέα της γεωργίας.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Keppelhoff για την εργασία του που, μολονότι είναι συνοπτική, αποδεικνύεται εμπεριστατωμένη και ισορροπημένη, χωρίς καμία παράλειψη των ζωτικής σημασίας σημείων που αφορούν τις επιπτώσεις των βιοτεχνολογιών στον γεωργικό τομέα.
Η έκθεσή του ενστερνίζεται θετική άποψη των βιοτεχνολογιών και των δυνατοτήτων τους στον τομέα της γεωργίας.
Με την επισήμανση των στοιχείων αυτών, δηλώνω την εκ μέρους μου αποδοχή της έκθεσης.
Θετική άποψη δεν συνεπάγεται πάντως ειδυλλιακή και διαφωτιστική αντίληψη, με άγνοια των προβλημάτων.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι στην υπό έγκριση έκθεση καταγράφονται με λίαν διαφωτιστικό τρόπο όλα τα προβλήματα. Ανάμεσά τους, ξεχωρίζουν τα ηθικής φύσεως ζητήματα, που ωστόσο πρέπει να απαντηθούν με ταυτόχρονη προσπάθεια παροχής κάθε δυνατής εγγύησης στον καταναλωτή και διασφάλισης της διαμόρφωσης ευνοϊκού πλαισίου ανάπτυξης του τομέα, που υπόσχεται μεγάλες δυνατότητες στη γεωργία.
Τα ζητήματα που ενδιαφέρουν τη γεωργία κατατάσσονται σε τρεις κατηγορίες.
Η πρώτη κατηγορία αφορά το περιβάλλον.
Με τις τεχνικές της γενετικής μπορεί να περιοριστεί η χρήση των φυτοφαρμάκων και των συνθετικών χημικών προϊόντων, με αξιόλογα πλεονεκτήματα στην αύξηση της περιβαλλοντικής συμβατότητας των καλλιεργιών, τόσο από την άποψη της μόλυνσης των εδαφών όσο και της ασφάλειας των προϊόντων.
Η δεύτερη κατηγορία αφορά τις παγκόσμιες εξελίξεις στον τομέα των προϊόντων διατροφής, για την αντιμετώπιση των προβλημάτων ανεπαρκούς σίτισης, συνυφασμένων με την αύξηση του πληθυσμού.
Όπως παρατηρεί εύστοχα η κ. Keppelhoff, μέχρι τώρα εστιάστηκε η προσοχή στην επέκταση των καλλιεργήσιμων και αρδευόμενων εκτάσεων, όπως επίσης στην αύξηση της παραγωγικότητας, με τη χρήση χημικών και οργανικών λιπασμάτων.
Σήμερα, η εφαρμογή των βιοτεχνολογιών μπορεί να αναπληρώσει την έλλειψη αυτών των προϊόντων.
Το τρίτο στοιχείο είναι η ανάπτυξη της βιομάζας ως πηγή ανανεώσιμης ενέργειας.
Γνωρίζουμε την έντονη δραστηριότητα της Επιτροπής στην κατεύθυνση αυτή, όπως επίσης την ύπαρξη προγραμμάτων και προτάσεων εργασίας για τον εν λόγω τομέα.
Ωστόσο, οι δυνατότητες αυτές δεν αναπτύσσονται ομαλά και ανώδυνα, όπως δεν μπορεί να βρεθεί θαυματουργή επίλυση όλων των προβλημάτων μετά από εργασία ανθρώπων κλεισμένων σε εργαστήριο.
Ο διάλογος με τους καταναλωτές και η τοποθέτησή τους καθορίζουν τις εξελίξεις.
Οφείλω πάντως να παραδεχθώ ότι υπήρξαμε συχνά παράτολμοι, είτε για λόγους επιπολαιότητας είτε με πρόθεση αιφνιδιασμού, είτε γιατί, όπως ανέφερε πριν από λίγο ο κ. Happart, θυσιάστηκε το ενδιαφέρον για την υγεία του καταναλωτή στο βωμό των χρηματιστικών και οικονομικών συμφερόντων, ενώ συχνά οι αντίπαλοι της βιοτεχνολογίας υπέθαλψαν κακοπροαίρετα τη δυσπιστία των καταναλωτών.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να περιοριστεί στα πλαίσια στείρας αντιπαράθεσης μεταξύ των υπέρμαχων και των πολέμιων των βιοτεχνολογιών.
Υπάρχουν οι προϋποθέσεις για καλύτερες επιδόσεις!
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε σε αυτή την έκθεση.
Θα ήθελα επίσης να την συγχαρώ για τον πολύ σαφή τρόπο με τον οποίο εξετάζει αυτό το περίπλοκο και πολύ ευαίσθητο θέμα, όχι μόνο σε γενικές γραμμές αλλά και ειδικότερα σε σχέση με την παραγωγή που δεν θα εξαντλεί τους φυσικούς πόρους και θα είναι φιλική προς το περιβάλλον, τα αποθέματα τροφίμων σε παγκόσμια κλίμακα, τις οικονομικές πτυχές του θέματος και τις μελλοντικές προοπτικές της γενετικής μηχανικής.
Σε παλαιότερες συζητήσεις σε αυτό το Κοινοβούλιο, είπα ότι ο σκοπός της σύγχρονης φυτοκομίας είναι η βελτίωση της ποιότητας και η επίτευξη μεγαλύτερου βαθμού αντίστασης σε ασθένειες, παράλληλα με την ταυτόχρονη αύξηση της απόδοσης των φυτών που καλλιεργούνται.
Η γενετική μηχανική δίνει τη δυνατότητα να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι πιο αποτελεσματικά και σε μικρότερο χρονικό διάστημα απ' ότι με την συμβατική αναπαραγωγή.
Είμαι σύμφωνος με τις απόψεις που εκτίθενται στο Λευκό Βιβλίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, ότι η βιοτεχνολογία είναι μία από τις τεχνολογίες που θα διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο στο μέλλον της ανταγωνιστικότητας στην Ευρώπη.
Δυστυχώς, οι έρευνες δείχνουν ότι, στο σημερινό στάδιο, περισσότεροι από τους μισούς πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αντίθετοι με την κυκλοφορία και τη διάθεση στο εμπόριο γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων.
Πιστέυω ότι οι περισσότεροι έχουν αυτή την άποψη εξαιτίας της επίδρασης τρομακτικών ιστοριών και θεωριών που δεν έχουν καμία απολύτως επιστημονική βάση.
Για να γίνουν ορατά τα πλήρη οφέλη από τη βιοτεχνολογία πρέπει πρώτα να εξασφαλιστεί η εμπιστοσύνη και η επιδοκιμασία του κόσμου.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνον με τη συνεχή έρευνα, η οποία θα εγγυηθεί απόλυτη ασφάλεια, και με τον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό διαφάνειας σε αυτή την έρευνα. Η έννοια της διαφάνειας περιλαμβάνει και εξηγήσεις προς τους καταναλωτές σχετικά με τεχνικές λεπτομέρειες, σε περίπτωση που αυτοί θα το επιθυμούν.
Η ποιότητα των τροφίμων όσον αφορά τη σύνθεσή τους και μάλιστα η βακτηριολογική ποιότητα των τροφίμων μετράται σήμερα με μεγαλύτερη ακρίβεια από ποτέ άλλοτε.
Οι καταναλωτές μπορούν να είναι ήσυχοι ότι αυτή η τεχνολογία, η οποία βρίσκεται υπό στενή επιτήρηση και υπόκειται σε αυστηρές νομοθετικές ρυθμίσεις, θα διασφαλίσει ότι οι Ευρωπαίοι θα εξακολουθήσουν να είναι εκείνοι εκ των κατοίκων όλου του πλανήτη που έχουν την καλύτερη διατροφή.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τη συνάδελφό μας για την εξαιρετική της έκθεση, που επιβεβαιώνει για άλλη μια φορά ότι το βιοτεχνολογικό πρόγραμμα θα πρέπει να προσδιοριστεί και να εξειδικευθεί στα πλαίσια του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου που επεξεργάζεται η Επιτροπή.
Γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες στον τομέα της έρευνας και στην εφαρμογή των βιοτεχνολογιών στους τομείς της γεωργίας και της γεωργικής παραγωγής ειδών διατροφής.
Είναι λοιπόν απαραίτητο αυτές οι προσπάθειες να συνεχιστούν.
Αυτή η έκθεση υπογραμμίζει τη σημασία υπό την οικονομική έννοια της εισαγωγής προϊόντων που παράγονται με μεθόδους βιοτεχνολογίας στον τομέα της γεωργίας, επισημαίνοντας ότι είναι απαραίτητο να διαφωτίσουμε και να πληροφορήσουμε αποτελεσματικά τους καταναλωτές.
Η σύγχρονη γεωργία θα πρέπει να αντιμετωπίσει έναν μείζονα στόχο, να θρέψει τον παγκόσμιο πληθυσμό, ο οποίος, σύμφωνα με τις προβλέψεις, θα διπλασιαστεί μέσα σε τριάντα χρόνια, και συγχρόνως θα μειωθούν σε παγκόσμια κλίμακα οι καλλιεργήσιμες εκτάσεις.
Κατά τη διάρκεια αυτών των τριάντα ετών, η γεωργία βελτίωσε την παραγωγικότητά της, και αυτό οφείλεται εν μέρει σε μια σημαντική αύξηση της χρήσης γεωργικών εφοδίων όπως είναι τα φυτοφάρμακα και τα ζιζανιοκτόνα.
Τα επόμενα χρόνια η σύγχρονη γεωργία θα πρέπει να αντιμετωπίσει μια επιπλέον πρόκληση: το σεβασμό του ανθρώπου και του περιβάλλοντος.
Για να διατηρηθεί η ανταγωνιστικότητα της γεωργίας αλλά και των βιομηχανιών που εξαρτώνται από εκείνη, είναι σημαντικό, κυρίως στο πλαίσιο του σχεδίου μείωσης των κοινοτικών ενισχύσεων για τη γεωργία, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στην Ατζέντα 2000, να της παρασχεθούν τα απαραίτητα μέσα ώστε να ανταποκριθεί στον αγώνα του διεθνούς ανταγωνισμού.
Η βιοτεχνολογία μπορεί να προσφέρει λύσεις, αυτό όμως δεν θα πρέπει να γίνει με οποιοδήποτε κόστος.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να εφαρμοστεί ένα νομοθετικό σύστημα για να ανταποκριθεί σε μια διπλή πρόκληση: το να υπάρχει αρκετή ευελιξία ώστε να μην παρεμποδίζονται οι πρωτοβουλίες σε αυτό τον τομέα, και να υπάρχει αυστηρότητα για να κυριαρχήσει συγχρόνως η πρωταρχική αρχή που είναι η ασφάλεια της υγείας των καταναλωτών και η αρχή της δεοντολογίας.
Κατά συνέπεια, εάν αφήσουμε να περάσει αυτή η τεχνολογική επανάσταση έξω από τα σύνορα της Ένωσης, θα πρέπει σίγουρα να ανησυχούμε για το μέλλον, όχι μόνο της οικονομίας, αλλά και για το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Ο μείζονας στόχος είναι πράγματι να ευνοηθούν οι βιοτεχνολογίες για μια αποτελεσματική και αειφόρο γεωργία, με σεβασμό προς τον άνθρωπο και το περιβάλλον, για την επίτευξη της εγκατάστασης των επιχειρήσεων αυτού του τομέα δραστηριότητας σε κοινοτικό έδαφος, και να συνεχιστούν οι προσπάθειες που έχουν αρχίσει στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, η Ευρώπη θα πρέπει επίσης να πληροφορήσει και να διαφωτίσει καλύτερα τους καταναλωτές και να τους καθησυχάσει με πειστικά επιχειρήματα με επιστημονική βάση.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου και εγώ δεν συμμεριζόμαστε την αισιοδοξία σχετικά με τις επιπτώσεις και τα ευεργετήματα της γενετικής επέμβασης.
Διατηρούμε μεγάλες επιφυλάξεις για αυτήν όσον αφορά την υγεία των καταναλωτών, όπως επίσης διατηρούμε μεγάλες επιφυλάξεις όσον αφορά τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Πιστεύουμε πως, αντίθετα με ό, τι ισχύει για τον χώρο των φαρμάκων, όπου μπορούν να γίνουν ανεκτές τυχόν παρενέργειες ενός προϊόντος, στον τομέα της διατροφής δεν μπορεί να υπάρξει ανοχή των παρενεργειών.
Όσο λοιπόν δεν διασφαλίζεται αυτό, θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί με αυτή την τεχνολογία.
Κυρία Keppelhoff-Wiechert, δεν συμμεριζόμαστε ούτε τις ελπίδες σχετικά με την παγκόσμια διατροφή.
Οι άνθρωποι θα πρέπει να διδαχθούν πώς να ασχολούνται με τη γεωργία για να χορταίνουν.
Κατά τη γνώμη μου, δεν θα είναι οι μεγάλες βιομηχανίες της γενετικής τεχνολογίας που θα γεμίσουν την κοιλιά των ανθρώπων.
Όταν, λοιόν, το θέμα είναι η σωστή πληροφόρηση, τότε πρέπει να απαιτήσουμε ακριβώς αυτό, και οι τροπολογίες μας κινούνται προς την κατεύθυνση του να λάβουμε από τους επιστημονικούς κύκλους, αλλά και από την Επιτροπή, αυτήν τη σωστή πληροφόρηση.
Οι επιστήμονες μας εξηγούσαν, για παράδειγμα, πάντα ότι οι γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί δεν θα κληροδοτούσαν παραπέρα το τροποποιημένο γενετικό τους υλικό, ότι δεν θα μεταλλάσσονταν.
Έχουμε όμως την περίπτωση όπου η αντοχή της ελαιοκράμβης στα ζιζανιοκτόνα οδήγησε σε μετάλλαξή της σε παράσιτο - και νομίζω πως αυτό αναιρεί τους ισχυρισμούς περί ασφάλειας, που μας παρουσιάζονται.
Γι' αυτό ζητούμε κατ' αρχήν οι επιστήμονες να μεριμνήσουν για την ασφάλεια, προκειμένου να μπορέσουμε να εισέλθουμε στον χώρο αυτής της επικίνδυνης τεχνολογίας.
Μας απομένει μια ελπίδα: ότι η Επιτροπή θα δεχθεί την πρόταση του Κοινοβουλίου και θα αποκλείσει τον τομέα της Βιολογίας που αφορά την γενετική τεχνολογία.
Θα έχουμε μια νομοθετική ρύθμιση, σύμφωνα με την οποία τα βιολογικά προϊόντα δεν θα επιτρέπεται να υφίστανται γενετική επέμβαση, κι αυτό απαιτεί επειγόντως την ακριβή σήμανση όσον αφορά τη χρήση γενετικών διεργασιών στα τρόφιμα.
Ανυπομονώ να δω την αντιπαράθεση μεταξύ αυτών των δύο τομέων και τον συναγωνισμό τους.
Τότε θα δούμε ποια τρόφιμα γίνονται αποδεκτά από τον κόσμο, και νομίζω πως η γραμμή των βιολογικών προϊόντων θα είναι μακροπρόθεσμα αυτή που θα διασφαλίσει την παγκόσμια διατροφή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξαιρετική έκθεση της κ. KeppelhoffWiechert σχετικά με τις βιοτεχνολογίες που εφαρμόζονται στη γεωργία μού φαίνεται παρ' όλα αυτά κάπως μετριοπαθής δεδομένου ότι πρόκειται για ένα θέμα που προκαλεί εμπαθείς συζητήσεις.
Ωστόσο, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αποτελεί μια πολύ καλή βάση για συζήτηση γιατί η εισηγήτρια κατάφερε να παρουσιάσει αντικειμενικά τις ευκαιρίες και το τι διακυβεύεται μέσα από τις βιοτεχνολογίες που εφαρμόζονται στη γεωργία.
Μπροστά στις προσδοκίες και τις ανησυχίες της κοινής γνώμης, είναι στο χέρι μας, σε εμάς τους νομοθέτες και στους καταναλωτές επίσης, να σχεδιάσουμε το περίγραμμα των προσδοκιών μας από αυτές τις νέες τεχνολογίες.
Είναι βέβαιο ότι το τεράστιο δυναμικό ανάπτυξης των βιοτεχνολογιών μπορεί να μας οδηγήσει σε μια νέα πράσινη επανάσταση.
Εμείς πρέπει να διαλέξουμε ποια θα είναι αυτή.
Η εικόνα του διεθνούς αγροκτήματος, που θρέφει έναν υπερκατοικημένο πλανήτη, είναι πιο κοντά στον εφιάλτη από ότι στον παράδεισο.
Εάν η συσσώρευση και η υπερβολική εξειδίκευση δημιουργούν κέρδη σε παραγωγικότητα, τα οποία είναι ενδιαφέροντα βραχυπρόθεσμα, παραμένουν ωστόσο πηγές αποδυνάμωσης του περιβάλλοντος και καθιστούν ευάλωτους τους πληθυσμούς.
Μπορούμε άραγε να φανταστούμε τις δραματικές επιπτώσεις μιας ασθένειας σε έναν σπόρο που θα έχει γίνει το μοναδικό πρότυπο στον κόσμο; Αυτές οι επιλογές είναι αντίθετες με τις πεποιθήσεις μας, με τον ευρωπαϊκό μας τρόπο να διανοηθούμε την αειφόρο ανάπτυξη.
Την πράσινη επανάσταση πρέπει να την ελέγχουμε, όχι να την υφιστάμεθα.
Αυτός ο έλεγχος περνά από κατευθυντήριες γραμμές των γεωργικών πολιτικών που βασίζονται στα πλεονεκτήματα του περιβάλλοντός τους.
Αυτός ο έλεγχος θα πρέπει να περνά επίσης από την εγκατάσταση, σε διεθνές επίπεδο, ενός νομοθετικού πλαισίου συνετού, ώστε να αποφευχθεί η συγκέντρωση των καλλιεργιών και των τεχνολογιών στα χέρια κάποιων προνομιούχων.
Αντί να προσπαθήσουμε να θρέψουμε τον παγκόσμιο πληθυσμό από γιγάντια και υπερεξειδικευμένα κέντρα παραγωγής, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε την όσο το δυνατόν ευρύτερη διάδοση αυτών των νέων τεχνολογιών.
Οι κανόνες που θα πρέπει να εδραιωθούν σε διεθνές επίπεδο θα πρέπει να έχουν σαν βάση τον υπέρτατο βαθμό ασφάλειας για τον άνθρωπο και για το περιβάλλον, για να αποφευχθεί η δημιουργία ελεύθερων ζωνών χωρίς ιερό ούτε όσιο, όπου όλα θα ήταν επιτρεπτά, κυρίως στον τομέα της γενετικής για κάποιους μαθητευόμενους μάγους σε αναζήτηση του κέρδους.
Το χρήμα δεν έχει μυρωδιά, αυτό να λέγεται!
Η κρυφή μου πεποίθηση είναι ότι οι βιοτεχνολογίες δεν θα πρέπει να καταδυναστεύσουν τη φύση αλλά να μας δώσουν τη δυνατότητα να επωφεληθούμε κατά αειφόρο τρόπο από την ποικιλότητά της.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να υιοθετήσουμε μια ισχυρή πολιτική θέση και να κινητοποιηθούμε, ώστε η Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου να λάβει υπόψη της τις διεκδικήσεις αυτές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διεκδικήσει την ευρωπαϊκή γεωργική διαφοροποίηση, προς όφελος της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών, αλλιώς θα πρέπει αργότερα να έχει το πολιτικό σθένος να αρνηθεί τους άνισους συμβιβασμούς του μέλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεσή της σε έναν πολύ δ ύσκολο τομέα.
Οπωσδήποτε, οι εξελίξεις στον τομέα της βιοτεχνολογίας αποτελούν μια τρομακτική πρόκληση για την γεωργική βιομηχανία και όχι μόνον.
Το ερώτημα είναι αν θα προχωρήσουμε με τις νέες εξελίξεις και τις νέες τεχνολογίες ή θα παραμείνουμε αμέτοχοι και θα αφήσουμε άλλους να διευθύνουν το παιχνίδι.
Προσωπικά, πρέπει να παραδεχθώ ότι διατηρώ τρομερές επιφυλάξεις για πολλές νέες τεχνολογίες και για πολλά πράγματα που συμβαίνουν στις μέρες μας.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τη βεβαιότητα ότι εμείς οι Ευρωπαίοι δεν θα βγούμε χαμένοι αν πούμε όχι.
Αυτό είναι το πιο σημαντικό όσον αφορά εμάς.
Πρέπει να προχωρήσουμε με πολύ μεγάλη προσοχή.
Υπάρχουν σαφείς επιφυλάξεις στα μυαλά των καταναλωτών και, αν λάβουμε υπόψη κάποια παλαιότερα γεγονότα, νομίζω ότι πρέπει να δείξουμε κατανόηση σε αυτές τις επιφυλάξεις.
Οι καταναλωτές είναι δύσπιστοι και πρέπει να τους πείσουμε πως, με το νομικό σύστημα που τίθεται σε εφαρμογή για να ελέγχει τα προϊόντα και να λειτουργεί σαν ασπίδα προστασίας για τον καταναλωτή, θα εξασφαλίζεται η πιο αυστηρή επιτήρηση των νέων ρυθμίσεων.
Όποιο σύστημα και να τεθεί σε εφαρμογή, δεν πρέπει να θεωρείται αδύναμο και χωρίς δυνατότητα ελέγχου των βλαβερών συνεπειών που μπορεί να υπάρξουν.
Γι' αυτό το λόγο, πρέπει να ελέγχουμε εις διπλούν ότι υπάρχουν σαφείς ενδείξεις στην ετικέτα των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων, και αυτό να γίνεται ανοιχτά και με διαφάνεια, έτσι ώστε οι καταναλωτές να καταλαβαίνουν τι αγοράζουν.
Με αυτόν τον τρόπο δεν θα υπάρχει πια ασάφεια ούτε λόγος να διατηρούν επιφυλάξεις οι καταναλωτές.
Δεν έχω κανένα πρόβλημα, κατ'αρχήν, όσον αφορά τη διαρκή έρευνα και ανάπτυξη σε αυτόν τον τομέα.
Όμως, όπως είπα, πρέπει να υπάρχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια, έλεγχος και πλήρης επίγνωση των τελικών στόχων.
Εφόσον βοηθάμε την κοινωνία και τους καταναλωτές και δεν κάνουμε χρήση και κατάχρηση της τεχνολογίας για να αυξήσουμε τα περιθώρια κέρδους των μεγάλων πολυεθνικών εις βάρος της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, τότε είμαι έτοιμος να παράσχω δοκιμαστικά την υποστήριξή μου στις πρόσφατες εξελίξεις.
Πρέπει να διατυπώσουμε σαφώς την προειδοποίηση ότι οποιαδήποτε κατάχρηση ή κακή χρήση των νέων τεχνολογιών που αναπτύσσονται τώρα θα αντιμετωπιστεί με τον πιο σκληρό και αυστηρό τρόπο.
Αν και δεν με χαροποιεί η παρούσα κατάσταση, ωστόσο ελπίζω να έχω κάνει ρεαλιστική εκτίμηση των πραγμάτων, και αυτή ακριβώς η ρεαλιστική εκτίμηση με υποχρεώνει να παράσχω τώρα την υποστήριξή μου υπό όρους.
Και αυτή η υποστήριξη δεν μπορεί να θεωρείται δεδομένη, γεγονός το οποίο έχω την αίσθηση ότι ισχύει και για πολλούς άλλους.
Κυρία Πρόεδρε, οι προτάσεις που κατατίθενται ενώπιον του Κοινοβουλίου αντικατοπτρίζουν το δίδαγμα που πήρε όλη η Ευρώπη από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Αυτή η κρίση μάς δίδαξε την αξία που έχει η σύνεση όταν πρόκειται για τρόφιμα, και ιδιαίτερα όσον αφορά τα ζώα και το κρέας που καταναλώνονται από τον άνθρωπο.
Όλοι όσοι ενεπλάκησαν σε αυτή την κρίση υπέφεραν: οι παραγωγοί, οι καταναλωτές, καθώς και οι βοηθητικές βιομηχανίες.
Οι προτάσεις τις οποίες συζητούμε τώρα αποτελούν ένα απαραίτητο βήμα, αλλά αυτό το βήμα πρέπει να πραγματοποιηθεί - όπως είπε ο συνάδελφος από τη Βόρειο Ιρλανδία - με εξαιρετικά μεγάλη προσοχή.
Είναι ξεκάθαρη η ανάγκη να τεθεί ένα αυστηρό, εφαρμοστέο σύστημα κανόνων που θα διέπει τη φύση των προϊόντων για τα οποία συζητούμε.
Η διατροφή των ζώων παίζει κρίσιμο ρόλο στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα, επομένως αυτή η έκθεση είναι ζωτικής σημασίας.
Η ουσία είναι να υπάρχει εμπιστοσύνη.
Χωρίς εμπιστοσύνη στην ποιότητα των τροφίμων, ολόκληρη η βάση της γεωργικής βιομηχανίας μας τίθεται σε κίνδυνο.
Θα υπογραμμίσω εκ νέου ότι απαιτείται εξαιρετική σύνεση όσον αφορά τη βιοτεχνολογία.
Είναι ένας τομέας υψηλού κινδύνου και επιπλέον υπάρχουν και άγνωστοι κίνδυνοι που θα εμφανιστούν στο μέλλον.
Χρειάζεται απαραιτήτως μεγάλη προσοχή.
Θα προσθέσω, κλείνοντας, ότι το πρόσφατο ξέσπασμα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στο Ηνωμένο Βασίλειο επηρέασε και τη Βόρειο Ιρλανδία.
Η Βόρειος Ιρλανδία τιμωρήθηκε άδικα με την απαγόρευση, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, κάθε εξαγωγής βοδινού κρέατος.
Και αυτό, παρά τον μικρό αριθμό κρουσμάτων σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας στην περιφέρεια αυτή και παρά το εξαιρετικό σύστημα ανίχνευσης, το οποίο είναι καλύτερο απ' ότι σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή πρότεινε άρση της απαγόρευσης αυτής για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία αυτή. Ωστόσο, η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή μοιάζει να ασχολείται με το πώς θα καθυστερήσει περισσότερο.
Καλώ εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία, για πολιτικούς λόγους, εξακολουθούν να παρεμποδίζουν την άρση της απαγόρευσης, να αρχίσουν να βλέπουν τις αντικειμενικές, επιστημονικές αποδείξεις.
Η απαγόρευση εξαγωγής βοδινού από τη Βόρειο Ιρλανδία είναι άδικη και πρέπει να αρθεί αμέσως.
Οποιαδήποτε περαιτέρω καθυστέρηση θα θεωρηθεί, και ορθώς, πολιτικής χρειάς.
Καθώς η βιομηχανία βοδινού κρέατος μάς αποφέρει πάνω από 50 εκατομμύρια στερλίνες το χρόνο, η γεωργία αποτελεί τη μεγαλύτερη βιομηχανία μας.
Η Επιτροπή αποφάσισε ότι τώρα είναι η στιγμή να δράσουμε, και εγώ ασπάζομαι την άποψη αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Keppelhoff-Wiechert για την ισορροπημένη και, κυρίως, πειστική από πλευράς περιεχομένου έκθεσή της.
Είμαι βέβαιος ότι στο μέλλον θα συζητηθεί ακόμα συχνά αυτό το θέμα.
Η συζήτηση σχετικά με τη βιοτεχνολογία χαρακτηρίζεται συνήθως από πολλές αντικρουόμενες απόψεις και, όπως πολλοί άλλοι βουλευτές, διακρίνω και εγώ πλεονεκτήματα και θετικά αποτελέσματα σε αυτόν τον τομέα.
Είναι άλλωστε πιθανόν να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας. Παρ' όλα αυτά όμως, δεν θα πρέπει να φανούμε αφελείς, διακρίνοντας μόνο τα πλεονεκτήματα.
Υπάρχουν και ορισμένοι κίνδυνοι.
Μπορώ μόνο να εκφράσω τη ρητή συμφωνία μου με την εισηγήτρια όταν στο σημείο 2 ζητά ένα βέλτιστο πλαίσιο ελέγχου που θα περιλαμβάνει τις επιπτώσεις στο περιβάλλον, σε κάθε μεμονωμένο ζώο, στην υγεία και στην ευεξία των ανθρώπων, καθώς και ηθικές πλευρές.
Μήπως γνωρίζουμε ήδη τα πάντα σχετικά με την αλληλεπίδραση των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών μέσα σε ολόκληρο το οικολογικό σύστημα; Πώς θα χειριστούμε τα απορρίμματα και τα κατάλοιπα; Πού τελειώνει, αλλά και πού αρχίζει ο κίνδυνος των καταλοίπων; Πώς επηρεάζεται μακροπρόθεσμα ο μεταβολισμός και οι άλλες φυσικές διεργασίες του ζωντανού οργανισμού;
Όποιος διάβασε το άρθρο για την έκθεση Monsanto «Πράσινη Γενετική», έτος 39ο, από 9.2.98, αριθ. 6, θα είδε εκεί να γίνεται λόγος μόνο για θετικά αποτελέσματα και επιδράσεις.
Κίνδυνοι φαίνεται να μην υπάρχουν ή δεν αναφέρονται.
Ορατά πλεονεκτήματα προφανώς υπάρχουν. Γι' αυτό ακριβώς, όμως, θα πρέπει το αίσθημα ευθύνης όλων των εμπλεκομένων να επικρατεί των πολύ επικερδών δυνατοτήτων που προκύπτουν.
Για τους λόγους αυτούς, υποστηρίζω κατηγορηματικά την ανακοίνωση της Επιτροπής στην πρότασή της για τροποποίηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, ότι θα προβεί σε ευρεία εκτίμηση των άμεσων και έμμεσων κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, είναι προς το συμφέρον των αγροτών και των καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντιμετωπίζουμε με κριτική ματιά την εφαρμογή της γενετικής επέμβασης και να σταθμίζουμε τόσο τα πλεονεκτήματα όσο και τους κινδύνους.
Η εφαρμογή της γενετικής τεχνολογίας στην πράξη δεν θα πρέπει βέβαια να αποκλείεται εκ των προτέρων, αλλά απαιτούνται σαφείς ρυθμίσεις και ένας ξεκάθαρος τρόπος χειρισμού.
Επιθυμία όλων των αγροτών είναι η ενίσχυση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, κάτι που μπορεί να διασφαλισθεί μόνο με τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια και με σαφή σήμανση στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που παράγονται με τη βοήθεια διαδικασιών γενετικής επέμβασης.
Θα ήταν λάθος να αρνηθούμε αυτές τις νέες εξελίξεις, καθώς σε πολλά μέρη του κόσμου εφαρμόζονται ήδη με επαγγελματικό τρόπο αυτές οι διεργασίες.
Κατά τη γνώμη μου είναι όμως αναγκαίο να προσανατολίσουμε τους νομικούς όρους-πλαίσιο στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό προς τις ανάγκες των καταναλωτών και των αγροτών.
Πρέπει να συσταθεί ένα βέλτιστο πλαίσιο ελέγχου για να μπορέσει να υπάρξει μια υπεύθυνη βιοτεχνολογία στην Ευρώπη.
Χρειαζόμαστε, δηλαδή, ένα νομικό πλαίσιο που να είναι αποτελεσματικό, γρήγορο και διαφανές και συγχρόνως να πληροί τις απαιτήσεις για όσο το δυνατόν πιο ολοκληρωμένη και εκτενή αποσαφήνιση όλων των ζητημάτων που αφορούν την ασφάλεια.
Σημαντικό σημείο εδώ θεωρώ επίσης την κατάσταση και τον χειρισμό των εισαγωγών από τρίτες χώρες.
Ζητώ λοιπόν την ισότιμη αντιμετώπισή τους.
Μια βήμα προς βήμα προσέγγιση όσον αφορά την απελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών είναι αναγκαία προϋπόθεση, ενώ δεν θα πρέπει να υπάρξει γενική έγκριση των υπαίθριων δοκιμών σε μικρές και μεγάλες εκτάσεις.
Πρέπει να εξετάζεται ανάλογα με την εκάστοτε περίπτωση ποιες αποφάσεις θα λαμβάνονται.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να είναι δεδομένος ο ανώτατος βαθμός ασφάλειας και να έχουν αποσαφηνιστεί όλα τα ζητήματα που αφορούν κάθε βήμα της διαδικασίας πριν αρχίσει η επόμενη φάση ανάπτυξης.
Είμαι κατά της γενικής συντόμευσης των περιόδων ελέγχου.
Θέλω άλλη μια φορά να υπογραμμίσω πόσο πολύ σημαντικό είναι η χρησιμοποίηση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών να μην επιδρά αρνητικά ή βλαβερά είτε στην υγεία του ανθρώπου είτε στο περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Keppelhoff για την εργασία της, διότι έθεσε προς συζήτηση μία έκθεση η οποία αντιπροσωπεύει μια λογική ισορροπία ανάμεσα στη σημασία και τις δυνατότητες της βιοτεχνολογίας για την ανάπτυξη της γεωργίας και την παραγωγή τροφίμων από τη μία πλευρά, και την κατανοητή ανησυχία των πολιτών σχετικά με πιθανές ηθικές συνέπειες, ανησυχία που αισθάνονται όλοι όσοι επιθυμούν να δουν να αναπτύσσεται η τεχνολογία προς όφελος της ανθρωπότητας.
Για τους αγρότες, που είναι οι φύλακες του εδαφικού πλούτου μας και υπεύθυνοι απέναντι στην κοινωνία για την εγγύηση της ασφάλειας και της ποιότητα των τροφίμων, αποτελεί ζήτημα υψίστης σημασίας το να διατεθούν και να εφαρμοστούν στο γεωργικό τομέα τα οφέλη της βιοτεχνολογίας.
Είναι προς τιμήν όσων διαχειρίζονται τον εδαφικό πλούτο μας το γεγονός ότι βρέθηκαν στην πρώτη γραμμή σε θέματα εφαρμογής της σύγχρονης τεχνολογίας.
Αυτό προκάλεσε και την εντυπωσιακή πρόοδο στη γεωργική παραγωγή, στην ποιότητα και την ασφάλεια των τροφίμων.
Είμαι υπέρμαχος της αρχής της διατήρησης των φυσικών πόρων και της ανάπτυξης ανανεώσιμων πόρων αλλά παράλληλα ζω στον αληθινό κόσμο.
Και είμαι αρκετά ρεαλιστής για να γνωρίζω ότι αυτοί που επιθυμούν να κρατήσουν τη γεωργία στον Μεσαίωνα δεν έχουν λύσεις να προτείνουν απέναντι στην απειλή της πείνας σε παγκόσμια κλίμακα. Αυτή είναι μία πραγματικότητα, την οποία οι μελλοντικές γενιές αγροτών θα κληθούν να αντιμετωπίσουν.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι διαθέσιμες προς καλλιέργεια εκτάσεις δεν αυξάνονται και ότι πολλές από αυτές δεν θα ανταποκρίνονται στις καθιερωμένες γεωργικές μεθόδους.
Μόνο με τη διαρκή έρευνα, με την εφαρμογή νέων επιστημών στις οποίες θα περιλαμβάνεται η ασφαλής και δοκιμασμένη βιοτεχνολογία, θα αξιοποιηθούν όλες οι δυνατότητες των καλλιεργήσιμων εκτάσεων για το καλό της κοινωνίας.
Ωστόσο, χρειαζόμαστε, όπως ανέφεραν και άλλοι ομιλητές, μία ισορροπημένη και λογική προσέγγιση.
Ασπάζομαι πλήρως την άποψη εκείνων οι οποίοι εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με την εφαρμογή της γενετικής μηχανικής σε ανθρώπους, εφαρμογή στην οποία είμαι πλήρως αντίθετος.
Πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι η βιοτεχνολογία συνέβαλε σημαντικά στην ανάπτυξη της σύγχρονης ιατρικής.
Η βιοτεχνολογία δεν αποτελεί πρόσφατη ανακάλυψη, έχει εφαρμοστεί, όπως ανέφερε η εισηγήτρια, σε διάφορους βαθμούς από το 1970.
Σήμερα κατανοούμε καλύτερα τις δυνατότητες που έχει και τα οφέλη της για την ανθρωπότητα.
Είναι μία από τις τεχνολογίες-κλειδιά για τον εικοστό πρώτο αιώνα και εμείς έχουμε το καθήκον να την χρησιμοποιήσουμε με προσοχή και με προγραμματισμένο τρόπο.
Η διαφάνεια και η ενημέρωση του καταναλωτή έχουν πολύ μεγάλη σημασία, κάτι το οποίο πρέπει να ισχύει για την εφαρμογή των αποτελεσμάτων όλων των νέων ερευνών.
Από αυτή την άποψη, υποστηρίζω πλήρως το ζήτημα που τέθηκε από άλλους ομιλητές σε αυτήν την συζήτηση, ότι δηλαδή είναι σημαντικό να φέρουν ειδική σήμανση όλα τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα έτσι ώστε τελικά ο καταναλωτής να μπορεί να επιλέγει.
Τέλος, θα ήθελα να πω σε εκείνους οι οποίοι ασκούν επιρροή στην κοινωνία και οι οποίοι έχουν τους λόγους τους να αντιτίθενται στην ανάπτυξη της βιοτεχνολογίας ότι πρέπει να προσέχουν να μην υπερβάλλουν ούτε να μεγαλοποιούν τις απόψεις τους.
Το μέλλον της γεωργίας σε παγκόσμιο επίπεδο, το επάγγελμα του γεωργού, η υγεία των πολιτών των χωρών μας και η απασχόληση στον τομέα των τροφίμων εξαρτώνται από την ανάπτυξη της γεωργίας που δεν θα εξαντλεί τους φυσικούς πόρους και θα βασίζεται στα οφέλη από τη συνεχή έρευνα και στην εφαρμογή της προσεκτικά δοκιμασμένης νέας τεχνολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, από το τελευταίο τεύχος του Eurobarometer on Biotechnology μπορούμε να εξαγάγουμε ενδιαφέροντα συμπεράσματα.
Προέκυψε ότι η αισιοδοξία των Ευρωπαίων πολιτών για τη βιοτεχνολογία υποχώρησε τα τελευταία χρόνια, ενώ οι γνώσεις για τη σύγχρονη βιοτεχνολογία αυξήθηκαν.
Οι ερωτηθέντες έδειξαν γενικώς πολύ λίγη εμπιστοσύνη στις αρχές τους, διότι αυτές περιορίζονται σε μια ανάλυση του κινδύνου των νέων προϊόντων για την ασφάλεια ανθρώπων και ζώων.
Η γενική άποψη είναι ότι οι αρχές οφείλουν να δώσουν πολύ περισσότερη προσοχή στις ηθικές πτυχές της βιοτεχνολογίας.
Δεν θέλω να μειώσω τα θετικά στοιχεία της γενετικής τεχνολογίας. Θέλω όμως να υπενθυμίσω στις εθνικές αρχές και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις ευθύνες τους.
Το δημόσιο έχει χρέος να βάλει φρένο στην αχαλίνωτη δράση των ανθρώπων.
Ο νομοθέτης έχει χρέος να καταστήσει σαφή τα όρια που πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Βασική είναι η ενδελεχής αξιολόγηση των αξιών και των ορίων, με τα οποία πρέπει να κρίνονται οι νέες τεχνολογίες.
Η Βίβλος μάς διδάσκει ότι στη φύση αντικρίζουμε τη Δημιουργία του Θεού.
Η εποπτεία που μας αναθέτει η Βίβλος είναι για μένα βασική αρχή.
Σημαίνει ότι οφείλουμε και να κατασκευάζουμε, και να διατηρούμε.
Μόνον εφόσον χρησιμοποιούμε τη Δημιουργία όπως την εννούσε ο Θεός, αυτή θα αποδώσει στον άνθρωπο.
Η χλωρίδα και η πανίδα δεν πρέπει να υποβαθμίζονται σε παραγωγικά στοιχεία, τα οποία κάνουμε ό, τι θέλουμε.
Αν δεν αρχίσουμε τώρα να σκεφτόμαστε σοβαρά για τα όρια της βιοτεχνολογίας, φοβούμαι ότι η κατάσταση θα ξεφύγει τελείως από τα χέρια μας και θα την αναλάβουν ο κόσμος των ερευνητών και οι εμπορικοί μας εταίροι.
Επομένως, δεν μπορώ να υποστηρίξω το αίτημα της έκθεσης Keppelhoff να εναρμονισθούν οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές με αυτές της Ιαπωνίας και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Φυσικά, είναι αναμενόμενο ότι οι επιχειρήσεις βιοτεχνολογίας θα εγκατασταθούν στις χώρες που προσφέρουν τους πιο ελαστικούς όρους.
Το γεγονός ότι τα 27 από τα 43 καταγεγραμμένα προϊόντα προέρχονται από τις ΗΠΑ λέει πολλά για την ευκολία, με την οποία διαχειρίζονται εκεί αυτές τις τεχνολογίες.
Δεν μπορεί όμως να αποτελέσει λόγο να διαλέξει και η Ευρώπη λιγότερο προσεκτικές διαδικασίες.
Κυρία Πρόεδρε, η γενετική μηχανική δεν έχει καμία σχέση με την αντιμετώπιση της παγκόσμιας πείνας.
Την πείνα στη Γη μπορούμε να την καταπολεμήσουμε μόνο με το να προσφέρουμε στις χώρες όπου επικρατεί δίκαιες κοινωνικές δυνατότητες ανάπτυξης.
Έχει αποδειχθεί κοινωνιολογικά από καιρό ότι υπάρχει στενή σχέση μεταξύ πληθυσμιακής έκρηξης και κοινωνικής κρίσης.
Η χρησιμοποίηση της αύξησης του πληθυσμού ως επιχειρήματος για την ανάγκη για γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα είναι εντελώς παραπλανητική.
Το ίδιο ισχύει για τον ισχυρισμό ότι μέσω της γενετικής μηχανικής μπορεί να μειωθεί η χρήση λιπασμάτων.
Ιδιαίτερες επιφυλάξεις έχω έναντι του σημείου 16 της έκθεσης, όπου θεωρούνται σκόπιμες οι διακρατικές δοκιμές στο ύπαιθρο.
Η ανάπτυξη της επικοινωνίας σχετικά με τη γενετική μηχανική θα έπρεπε να περιλαμβάνει επίσης την ανάπτυξη της επικοινωνίας σχετικά με τους δυνητικούς κινδύνους της.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω την κυρία Keppelhoff-Wiechert για την έκθεση, την οποία συνέταξε με δική της πρωτοβουλία, σχετικά με τον αντίκτυπο της βιοτεχνολογίας στην γεωργία, και η οποία εκθέτει με πολύ αρμονικό τρόπο τις ευκαιρίες που προσφέρει και τους κινδύνους που παρουσιάζει η ταχύτατη εξάπλωση και ανάπτυξη των διεργασιών της βιοτεχνολογίας.
Σε αυτόν τον τομέα υπάρχουν τεράστια συμφέροντα.
Πολλές μεγάλες πολυεθνικές εταιρείες επενδύουν μεγάλα ποσά στη βιοτεχνολογία και στην ανάπτυξη προϊόντων τα οποία θα μπορούσαν να έχουν τεράστια αξία για την ανθρωπότητα, κυρίως γιατί μπορούν να βοηθήσουν στην αύξηση της γεωργικής παραγωγής και επομένως στην αντιμετώπιση των ελλείψεων σε τρόφιμα στα μέρη του κόσμου όπου παρουσιάζονται ελλείψεις.
Ωστόσο, τις περισσότερες φορές, ο σκοπός είναι η καθιέρωση μονοπωλιακών θέσεων σε σημαντικούς τομείς της αγοράς και η μεγιστοποίηση των κερδών, και οι πιο φτωχοί αγρότες σε παγκόσμιο επίπεδο είτε θα γίνουν ακόμη φτωχότεροι είτε θα εγκαταλείψουν εντελώς τη γη τους.
Βεβαίως, οι εταιρείες χρειάζονται κέρδη για να επιβιώσουν, και οι βιομηχανίες βιοτεχνολογίας προσφέρουν πολλές θέσεις εργασίας.
Ωστόσο, όπως τόνισαν και οι προηγούμενοι ομιλητές, αυτά τα κέρδη πρέπει να επιτυγχάνονται μέσα σε ένα θεμελιώδες ηθικό και νομικό σύστημα, με το οποίο θα διασφαλίζεται ότι τα νέα προϊόντα της βιοτεχνολογίας είναι ωφέλιμα και όχι επιβλαβή για την υγεία του ανθρώπου και των άλλων ζωντανών πλασμάτων αλλά και για το ευρύτερο φυσικό περιβάλλον.
Οι κυβερνήσεις και η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διαδραματίσουν το δικό τους ρόλο στην προώθηση της επωφελούς χρήσης των προϊόντων της βιοτεχνολογίας, υποστηρίζοντας την έρευνα, τη θεμελιώδη έρευνα, η οποία δεν έχει καμία σχέση με εμπορικές ανησυχίες και της οποίας ο κυριότερος στόχος είναι η ανακάλυψη εφαρμογών της βιοτεχνολογίας που θα ωφελήσουν πραγματικά τον κόσμο και όχι τα κέρδη των εταιρειών.
Μου προκαλεί έντονη ανησυχία το γεγονός ότι, ενώ κάποτε οι οργανισμοί γεωργικών και φυτοκομικών ερευνών και τα τμήματα των πανεπιστημίων χρηματοδοτούνταν από δημόσιους πόρους, σήμερα η χρηματοδότησή τους εξαρτάται όλο και περισσότερο από πολυεθνικές εταιρείες και, επομένως, δεν έχουν τη δυνατότητα να διεξάγουν θεμελιώδεις βιοτεχνολογικές έρευνες, έρευνες που δεν θα εξαρτώνται από την ανάγκη βραχυπρόθεσμης οικονομικής απόδοσης.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να κυριαρχήσουν τα οικονομικά συμφέροντα σε αυτόν τον τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, τη σήμερον ημέρα τα προβλήματα της διατροφής, σε παγκόσμια κλίμακα, είναι περισσότερο πολύπλοκα απ' ότι πριν από είκοσι ή τριάντα χρόνια. Τα προβλήματα αυτά έχουν να κάνουν είτε με τις παραγόμενες ποσότητες, σε ορισμένα μέρη του πλανήτη όπως είναι η Αφρική ή η Ασία, είτε με την ποιότητα των τροφίμων, ιδίως στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει αποδειχθεί ότι η βιοτεχνολογία είναι σε θέση να προσφέρει διέξοδο στα διαφορετικά προβλήματα που προαναφέρθηκαν, δημιουργώντας ποικιλίες που επιτρέπουν μεγαλύτερη αποδοτικότητα ή ακόμη ποικιλίες ανθεκτικές στις φυτικές νόσους, ελαχιστοποιώντας με τον τρόπο αυτό τη χρήση χημικών προϊόντων τα οποία, σχεδόν πάντα, είναι βλαβερά για το περιβάλλον.
Όπως επισημαίνει η εισηγήτρια, είναι απαραίτητο να τελειώνουμε μια δια παντός με τη δαιμονοποίηση με την οποία σκοπίμως και δημαγωγικώς έχει περιβληθεί οτιδήποτε αναφέρεται στη βιοτεχνολογία και τη γενετική μηχανική, επειδή είναι γεγονός ότι οι εν λόγω τεχνικές μπορούν να σταθούν ωφέλιμες για τους καταναλωτές, σε ό, τι αφορά τον εφοδιασμό με τρόφιμα, την ποιότητα των προϊόντων και την ποιοτική στάθμη του περιβάλλοντος.
Από την άλλη, σε περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προσφύγει επίσης στη χρήση αυτών των τεχνικών και επιστημονικών μεθόδων, θα στερηθεί οποιασδήποτε δυνατότητας να ανταποκριθεί στην αυξανόμενη ζήτηση τροφίμων σε παγκόσμια κλίμακα, όπου έχει να ανταγωνιστεί τις μεγάλες εξαγωγικές δυνάμεις.
Το να μην επιλέξουμε να χρησιμοποιήσουμε αυτές τις τεχνικές στην αντιπαράθεσή μας με τους κυριότερους ανταγωνιστές μας, οι οποίοι τις χρησιμοποιούν, είναι σαν να υποχρεώνουμε την ευρωπαϊκή γεωργία να συμμετάσχει με ένα ποδήλατο σε έναν αγώνα ταχύτητας όπου οι αντίπαλοί της τρέχουν με αυτοκίνητα.
Δεν θα πρέπει, συνεπώς, να φοβούμαστε την προσφυγή στη βιοτεχνολογία και τη γενετική μηχανική. Αλλά οφείλουμε να είμαστε ρεαλιστές, πειθαρχημένοι και να επιδείξουμε φρόνηση.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητη ανάγκη να θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα σαφές και λειτουργικό νομικό πλαίσιο στο οποίο θα προβλέπονται ιδιαίτερα σημαντικά ζητήματα, όπως είναι ο περιβαλλοντικός αντίκτυπος αυτών των νέων προϊόντων, οι επιπτώσεις τους επί της ανθρώπινης υγείας και επί της ίδιας της ευζωίας των ζώων και επίσης, προφανώς, η συμμόρφωση προς ηθικούς κανόνες που θα έχουν προκαθοριστεί.
Τέλος, θα ήθελα ακόμη να υπογραμμίσω ότι έχει ουσιαστική σημασία, κατά τον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ, να συμπεριληφθούν ξεκάθαροι κανόνες σχετικά με αυτό το θέμα, ειδ' άλλως υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν απαράδεκτες εμπορικές στρεβλώσεις.
Θα επιθυμούσα, τελειώνοντας, να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Keppelhoff-Wiechert για την εξαιρετική της εργασία.
Πρόκειται για μια πολύ συνετή και ισορροπημένη έκθεση, η οποία μπορεί να είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το πρόβλημα και την έκθεση της κ. Keppelhoff-Wiechert καταλήγουμε βέβαια στο μύθο του Προμηθέα ή της Δήμητρας, και είναι γεγονός ότι οι βιοτεχνολογίες μάς κάνουν να ονειρευόμαστε και μερικές φορές να βλέπουμε εφιάλτες.
Η κ. Keppelhoff-Wiechert ορθώς μας λέει ότι το γεγονός αυτό μας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσουμε μια σειρά από τροποποιημένα φυτά (την πατάτα, τη σόγια, το ρύζι, το βαμβάκι, κ.λπ.), ότι 32 εκατομμύρια εκτάρια έχουν ήδη καλλιεργηθεί, ότι 6.000 πειράματα έχουν πραγματοποιηθεί και ότι υπάρχουν θετικά στοιχεία.
Μπορούμε να αγωνιστούμε εναντίον των ιογενών ασθενειών στο παντζάρι, τα παράσιτα του καλαμποκιού, τους μύκητες της πατάτας που μειώνουν την παραγωγή της κατά 20 %., Κατασκευάζονται μάλιστα και "φυτά-βιομηχανίες».
Φθάσαμε στην τρίτη βιομηχανική επανάσταση με την πατάτα που οι κολλώδεις ιδιότητες της μυολεπίνης θα αυξήσουν την παραγωγή της, με τη γενετική ικανότητα που θα δώσει στην αγριοκράμβη τη δυνατότητα αύξησης της περιεκτικότητάς της σε ελαϊκό οξύ. Θα κατασκευαστούν απολυμαντικά, λάκες, ψυκτικά υγρά, θα έχουμε ακόμη και διαγονιδιακές λεύκες, οι οποίες θα παράγουν περισσότερο ξύλο, και ψάρια μεγαλύτερου μεγέθους.
Επιτέλους, το όνειρο του επίγειου παραδείσου θα γίνει πραγματικότητα.
Ωστόσο, υπάρχουν κάποιοι κίνδυνοι.
Πρώτον, υπάρχει δολιότητα όσον αφορά τη λέξη.
Η λέξη "βιο» είναι μια θετική λέξη, και η λέξη "τεχνο» θυμίζει ένα είδος φυσικής μουσικής που πρόκειται να τροποποιηθεί.
Από τη στιγμή που ακούνε "τεχνο» και "βιο», οι νέοι τάσσονται υπέρ.
Υπάρχει ωστόσο μια αντίφαση: μια αντίφαση μεταξύ της αγρανάπαυσης και των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Δεν μπορεί να επιτευχθεί η αγρανάπαυση εν ονόματι της διεθνούς υπερπαραγωγής και να υπάρχουν οι ΓΤΟ εν ονόματι της αναγκαιότητας της καταπολέμησης της φτώχειας, γιατί εάν υπάρχει πρόβλημα φτώχειας, τότε καλύτερα να καλλιεργηθούν ξανά οι εκτάσεις που είναι σε αγρανάπαυση!
Υπάρχει επίσης μια αντίφαση μεταξύ των ΜΚΟ και των εγγυημένων ποσοστώσεων, γιατί δεν μπορεί να αυξάνει η απόδοση της αγριοκράμβης και ύστερα να έχουμε τις ανώτατες ποσοστώσεις που εγγυάται η ΓΣΔΕ για την αγριοκράμβη εάν είναι ανεπαρκείς.
Βέβαια, οι κίνδυνοι για μονοπωλιακή παραγωγή εκ μέρους των πολυεθνικών του πρασίνου που καρπώθηκαν η Novartis, η Cargyll, η Monsanto, είναι ωστόσο πραγματικοί, γιατί αυτές οι πολυεθνικές στην έρημο της Αριζόνα έχουν αποθηκεύσει περισσότερα από έξι εκατομμύρια φυτά, των οποίων κρατούν τα δικαιώματα.
Συζητήθηκε βέβαια το θέμα της αντίστασης στα αντιβιοτικά.
Οι συνάδελφοί μου δεν παρατήρησαν ένα στοιχείο κβαντικής, επιτρέψτε μου να πω, μηχανικής, ένα στοιχείο πολύ πιο επικίνδυνο που αφορά την μοριακή σύνθεση των φυτών.
Όλα τα φυτά και όλη η ζωή συντίθενται από τέσσερα συστατικάστοιχεία: ATCN.
Είναι η στοιχειώδης αλφάβητος και αυτή η αλφάβητος παίζει στο πεδίο της κβαντικής μηχανικής.
Εάν αλλαχθεί ένα από τα στοιχεία αυτής της μοριακής σύνθεσης, αλλάζει η ατομική δόνηση του φυτού και δεν ξέρουμε ποιες θα είναι οι συνέπειες.
Υπάρχει λοιπόν κίνδυνος για τη μεγάλη παγκόσμια αρμονία και στην παγκόσμια παρτιτούρα, υπάρχει κίνδυνος μιας παράτονης μοριακής άγνωστης νότας.
Με άλλα λόγια, το δίδαγμα των "τρελών αγελάδων» φαίνεται να έχει κάπως ξεχαστεί...
Πιστεύω ότι η κ. Keppelhoff-Wiechert έχει δίκιο: δεν πρέπει να πηγαίνουμε ενάντια στην πρόοδο.
Ωστόσο δεν βιαζόμαστε!
Θα μπορούσε να υπάρχει ένα μνημόνιο τουλάχιστον όσον αφορά τη διασπορά σε μεγάλη έκταση, στο ύπαιθρο!
Η σήμανση είναι παρ' όλα αυτά μια αυταπάτη.
Θα πρέπει, αγαπητοί συνάδελφοι, να βρεθεί μια ισορροπία, μια παλιά ισορροπία, που προέρχεται από την ελληνική μυθολογία μεταξύ της αναγκαιότητας προόδου και της αναγκαιότητας σεβασμού της φυσικής αρμονίας, γιατί η ζωή είναι ωραία και δεν πρέπει να παίζουμε με αυτήν!
Κυρία Πρόεδρε, η βασική αρχή σ' έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή είναι στην πραγματικότητα πολύ απλή.
Πρόκειται κατά βάση για την πρόσθεση μονάδων και μηδενικών.
Οι μηχανικές αριθμομηχανές του 19ου αιώνα ήταν στην πραγματικότητα πολύ περισσότερο περίπλοκες, αλλά λόγω του ότι ο ηλεκτρονικός υπολογιστής προσθέτει τόσο γρήγορα, μπορεί να εκτελέσει απείρως περισσότερες πράξεις απ' ότι μπορούσαν οι αριθμομηχανές του 19ου αιώνα.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, ο ηλεκτρονικός υπολογιστής έχει ανοίξει εντελώς νέους ορίζοντες για τον άνθρωπο και την επιστήμη.
Η βιοτεχνολογία είναι παλαιά στον βαθμό που επί εκαντοντάδες χρόνια τροποποιούσαμε συνειδητά την σύσταση των γονιδίων στα ζώα και τα φυτά.
Έχει ωστόσο την ίδια σχέση με τις παλαιές μεθόδους όπως ο ηλεκτρονικός υπολογιστής με τις παλαιές αριθμομηχανές.
Η βιοτεχνολογία ανοίγει εντελώς νέες δυνατότητες, αφενός μέσω της ταχύτητάς της στην δημιουργία νέων ειδών, αφετέρου με το να δημιουργεί δυνατούς συνδυασμούς που η ίδια η φύση δεν μπορεί να δημιουργήσει.
Στο πανεπιστήμιο από το οποίο προέρχομαι εργάζονται π.χ. με την χρήση γονιδίων από ψάρια τα οποία τα εμφυτεύουν σε δένδρα για να κάνουν τα δένδρα να μεγαλώσουν γρηγορότερα.
Μ' αυτά τα λόγια θέλω, εκτός από το να ευχαριστήσω τον εισηγητή για μια απολύτως θαυμάσια εργασία, να υπογραμμίσω μόνον ότι πρέπει πάντοτε να θέτουμε πρωτίστως την αρχή της προνοητικότητας.
Η σύγχρονη βιοτεχνολογία καθιστά δυνατό έναν χειρισμό της φύσης τον οποίο ο άνθρωπος δεν μπορούσε να πραγματοποιήσει νωρίτερα.
Σ' αυτές τις νέες περιοχές πρέπει να κινούμαστε με μεγάλη προσοχή.
Η φύση μπορεί να ανταποδώσει!
Κυρία Πρόεδρε, μας υποβάλλονται εκθέσεις οι οποίες χαροποιούν ιδιαίτερα. Η κυρία Keppelhoff-Wiechert συνέταξε μια έκθεση με προοπτικές για το μέλλον, που πραγματεύεται ένα θέμα με μεγάλη υπευθυνότητα και φιλοδοξία.
Πιστεύω πως η τεχνολογία τροφίμων, και ιδιαίτερα η βιοτεχνολογία, έχει τεράστιες επιπτώσεις και στους πωλητές τροφίμων, τους εστιάτορες και τους καταναλωτές.
Η κυρία Schierhuber επεσήμανε ήδη ότι χρειαζόμαστε ένα καλό νομικό πλαίσιο που θα καταστήσει εφικτή την ακίνδυνη παραγωγή αυτών των προϊόντων.
Η σήμανση είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα και νομίζω πως υπάρχει συμφωνία στο ότι πρέπει να υπάρχει σήμανση.
Κατ' αρχήν πρέπει να πει κανείς ότι δεν υπάρχουν τρόφιμα χωρίς γονίδια.
Σε κάθε τρόφιμο που καταναλώνουμε υπάρχουν γονίδια, και όταν καταναλώνουμε διάφορα τρόφιμα - λαχανικά, φρούτα, γάλα ή κρέας - τότε τα γονίδια αυτά συγκεντρώνονται όλα μαζί στο στομάχι μας και χωνεύονται.
Γνωρίζουμε επίσης ότι από τρόφιμα που παράγονται σήμερα σε καθαρά βιολογική βάση μπορούν να προκληθούν πολλές ασθένειες.
O Δρ. Flande απέδειξε στο τελευταίο του βιβλίο ότι οι αλλεργίες από τρόφιμα μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα όπως ημικρανία, νευροδερματίτιδα, μυκητιάσεις, συνάχι, άσθμα, χρόνια κόπωση, παχυσαρκία, κνησμό, οιδήματα, ταχυκαρδία - και όλα αυτά από εντελώς φυσικά παραγόμενα τρόφιμα.
Πρέπει να φροντίσουμε να βρούμε τρόφιμα, με τα οποία θα έχουμε και στο μέλλον την ευκαιρία να παραμένουμε υγιείς μέχρι τα βαθιά γηρατειά.
Είναι μια σημαντική αποστολή, για την οποία πρέπει να συνεργαστούν η γεωργία, οι έμποροι τροφίμων αλλά και οι καταναλωτές, ούτως ώστε να μπορέσει να διατηρηθεί η υγεία μέχρι τα γηρατειά.
Κυρία Πρόεδρε, τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα βρίσκονται και πάλι στην ημερήσια διάταξη.
Αφορά τα τρόφιμα που εξευγενίζονται όχι μέσω παραδοσιακών τεχνικών αλλά μέσω μιας αλλαγής των κληρονομικών ιδιοτήτων, λόγου χάρη, ενός λαχανικού.
Το αποτέλεσμα μπορεί να είναι μήλα που δεν σαπίζουν και ποικιλίες σιτηρών που δεν απαιτούν μεγάλες ποσότητες φυτοφαρμάκων.
Εξετάζοντας το θέμα από περιβαλλοντική άποψη, είναι σημαντικό να γίνει περισσότερη έρευνα στη βιοτεχνολογία διότι μπορεί να συμβάλει και στη μείωση της χρήσης φυτοφαρμάκων.
Υπάρχουν όμως βάσιμοι λόγοι να πιστεύουμε ότι η εν λόγω τεχνική δεν θα λύσει όλα τα προβλήματα.
Υπάρχουν επίσης λόγοι να κοντοσταθούμε και να σκεφτούμε αν η συγκεκριμένη τεχνική ενίοτε υπερβαίνει τα όρια του τι είναι σωστό.
Έχουμε πλήρη έλεγχο των συνεπειών του τι συμβαίνει όταν τροποποιούμε τα τρόφιμα τόσο δραστικά;
Η επισήμανση των τροφίμων που περιέχουν γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα είναι συνεπώς αναγκαία.
Είναι σημαντικό οι καταναλωτές να μπορούν να αποφασίζουν μόνοι τους αν θέλουν να καταναλώσουν τα περί ων ο λόγος προϊόντα.
Οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν τη μεθόδο παραγωγής, όχι μόνο όσον αφορά τις τετράγωνες μπανάνες και τις μπλε τομάτες αλλά και όσον αφορά προϊόντα που είναι ολόιδια με τα φυσικά, καθώς και όσον αφορά τα συστατικά που περιέχονται στα προϊόντα.
Ως εκ τούτου, χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία της συγκεκριμένης έκθεσης.
Στην έκθεση αναγνωρίζεται ότι η βιοτεχνολογία είναι ένα όργανο που μπορεί να έχει τόσο θετικές όσο και αρνητικές ιδιότητες. Είναι συνεπώς απαραίτητο να υπάρξει καλή νομοθεσία στον εν λόγω τομέα, η οποία θα διασφαλίζει τους καταναλωτές από τις αρνητικές επιπτώσεις της νέας τεχνολογίας.
Εν κατακλείδι, θέλω ακόμη μια φορά να υπογραμμίσω ότι η επισήμανση των νέων αυτών προϊόντων είναι αναγκαία ούτως ώστε οι καταναλωτές να μπορούν μόνοι τους να παίρνουν θέση ποια τρόφιμα επιθυμούν να καταναλώνουν.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίσαμε μια πρόταση σύμφωνα με την οποία τα οικολογικά προϊόντα δεν πρέπει να περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Έχουμε λοιπόν εξασφαλίσει στους καταναλωτές ένα προϊόν που παράγεται με τρόπο υγιεινό και φιλικό προς το περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, η Επιτροπή επικροτεί την πρωτοβουλία υποβολής της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυτής της έκθεσης σχετικά με την βιοτεχνολογία - την οποία θεωρεί εξαιρετική - και θέλει να ευχαριστήσει ιδιαίτερα την κυρία Keppelhoff-Wiechert για την τόσο σαφή παρουσίαση των προκλήσεων που αυτή η νέα επιστήμη αποτελεί για την γεωργία.
Παρ' όσα λένε οι επικριτές της, η βιοτεχνολογία είναι σήμερα μια πραγματικότητα την οποία δεν μπορούμε να αποφύγουμε και το να την απαρνηθούμε θα σήμαινε για την Ευρώπη την ταχεία απώλεια μιας ανταγωνιστικότητας προς όφελος των μεγάλων οικονομικών δυνάμεων, οι οποίες έχουν κατανοήσει πολύ καλά κατά την διάρκεια της τελευταίας αυτής δεκαετίας τα οφέλη που μπορούν να αποκτηθούν από την εκμετάλλευση των τεραστίων δυνατοτήτων που προσφέρει αυτή η νέα επιστήμη.
Όπως πολύ σωστά επισημαίνεται στην υποβληθείσα έκθεση, η ευρωπαϊκή γεωργία πρέπει να είναι λιγότερο επιφυλακτική και να αποκτήσει περισσότερα πλεονεκτήματα από αυτήν τη νέα τεχνολογία, οι πολλαπλές εφαρμογές της οποίας θα μπορούσαν να καταστήσουν δυνατή την αντιμετώπιση της συνεχούς μείωσης των φυσικών της πόρων και της συνεχούς αύξησης των αναγκών των κτηνοτρόφων.
Από την αρχή της τελευταίας αυτής δεκαετίας, η Επιτροπή γνωμοδότησε σαφώς υπέρ της βιοτεχνολογίας μέσω της θέσπισης ενός κανονιστικού πλαισίου για την γενετική μηχανική.
Η υιοθέτηση των Οδηγιών 90/219 και 90/220 σχετικά με την χρήση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών αντανακλά τη μόνιμη ανησυχία του θεσμικού μας οργάνου για την αποδοχή της καινοτομίας, προσπαθώντας παράλληλα να την ελέγχει ώστε να προστατεύει έτσι καλύτερα το περιβάλλον και τον πληθυσμό.
Παρατήρησα με μεγάλο ενδιαφέρον πως τη στάση της Επιτροπής σχετικά με τη βιοτεχνολογία συμμερίζονται οι συντάκτες της έκθεσης, οι οποίοι υποστηρίζουν μια γεωργική παραγωγή ανοικτή σε αυτήν τη νέα τεχνολογία εφόσον σέβεται το περιβάλλον.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη πως πρέπει να διεξαχθεί ένα σημαντικό έργο ενημέρωσης των καταναλωτών σχετικά με τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα διατροφής.
Οι επιφυλάξεις που ακόμη σήμερα έχουν πάρα πολλοί καταναλωτές σχετικά τόσο με τα αγροτικά προϊόντα όσο και με τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα διατροφής μπορούν μόνο να αλλαχθούν μέσω ενός αντικειμενικού διαλόγου και μιας ακριβούς ενημέρωσης.
Κατά τη γνώμη μου, το μόνο μέσο για την αλλαγή συγκεκριμένων αρνητικών στάσεων σχετικά με τη γενετική μηχανική είναι πλήρης διαφάνεια στη σήμανση των διαγονιδιακών προϊόντων η οποία να επιτρέπει στους καταναλωτές να επιλέγουν ελεύθερα.
Σχετικά με την ερώτηση που έθεσε η κυρία Keppelhoff-Wiechert, θέλω να πω πως διάβασα με μεγάλη προσοχή τις συστάσεις που γίνονται στην Επιτροπή και ήδη από τώρα μπορώ να πω πως ορισμένες απο αυτές πλησιάζουν προς την υλοποίηση.
Η Επιτροπή σύντομα θα υποβάλλει νέες προτάσεις με σκοπό έναν επαρκέστερο κανονισμό σχετικά με την γενετική μηχανική και τη βελτίωση της διαδικασίας έγκρισης των γενετικών οργανισμών που καθορίζονται στην Οδηγία 90/220.
Επίσης, με σκοπό την τελειοποίηση του υπάρχοντος κανονισμού, η Επιτροπή θα υποβάλλει, πιθανώς κατά τη διάρκεια του πρώτου αυτού εξαμήνου, μια πρόταση σχετική με τις πρώτες ύλες που έχουν τροποποιηθεί γενετικώς και που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων.
Μπορώ να σας εγγυηθώ πως η Επιτροπή θα μελετήσει με πάρα πολύ μεγάλη προσοχή τις συστάσεις που διατυπώνονται σε αυτήν την έκθεση καθώς και αυτές που υπεβλήθησαν προφορικώς, μέσω συγκεκριμένων ερωτήσεων, που έγιναν σήμερα το πρωί εδώ, και θα προσπαθήσει να τις λάβει υπόψη στις μελλοντικές της προτάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να κάνω ερώτηση, θέλω ουσιαστικά να εκφράσω συνοπτικά ένα σύντομο ευχαριστώ.
Η ώρα είναι προχωρημένη.
Οι περισσότεροι ομιλητές εκφράστηκαν πολύ θετικά.
Ελπίζω πως αυτό θα φανεί και στην ψηφοφορία στις 12 η ώρα.
Ήθελα μόνο να αντιτάξω ακόμα μια φορά κάτι σε εκείνους που λένε ότι δεν βοηθά τους ανθρώπους στις υποανάπτυκτες χώρες.
Μόλις χθες το απόγευμα είχαμε μια ευρεία συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο, όπου ο επιστήμονας Δρ. Klaus Amann το διέψευσε αυτό.
Έτσι αναπτύσσονται, παραδείγματος χάριν, σε συνεργασία με ερευνητικές επιχειρήσεις στην Ευρώπη και με επιχειρήσει, για παράδειγμα, στις Φιλιππίνες, είδη ρυζιού που υπόσχονται ένα καλύτερο μέλλον στους ανθρώπους εκεί.
Θέλω λοιπόν να το αποκρούσω αυτό για άλλη μια φορά.
Πρέπει επίσης να πω ότι η οικολογική γεωργία και η γενετική τεχνολογία δεν αποτελούν για μένα αντίφαση.
Ευχαριστώ πολύ για όλη την εργασία!
Ευχαριστώ, κυρία εισηγήτρια!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Εμπιστοσύνη στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0028/98) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή: "Ενίσχυση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής στην ενιαία αγορά» (COM(97)0353 - C4-0486/97).
Κυρία Πρόεδρε, με χαροποιεί που βλέπω ότι εσείς, κυρία Πρόεδρε, είσαστε μία αληθινή φίλη των φινλανδικών κοσμημάτων.
Αυτή είναι μια έκθεση σχετικά με μια μακρά σειρά πρωτοβουλιών που έλαβε και θα λάβει η Επιτροπή, ώστε να έχουμε έναν αποτελεσματικό κανονισμό όσον αφορά τα νέα μέσα και τρόπους πληρωμών, που πλησιάζουν ταχύτατα.
Επίσης, κατά τη διάρκεια της απεργίας των προμηθευτών παρατηρήσαμε πώς είναι στην πραγματικότητα το να ζούμε σε μια κοινωνία χωρίς χαρτονομίσματα και νομίσματα, δηλαδή δοκιμάσαμε πώς είναι στην πράξη.
Το ευρώ βρίσκεται προ των θυρών, και έχουμε αυτά τα νέα μέσα πληρωμής των οποίων τα όρια ούτε εμείς γνωρίζουμε.
Οι κεντρικές τράπεζες δεν θα ρυθμίζουν πλέον την ποσότητα των νομισμάτων.
Πιστεύω ότι ήλθε η ώρα για εμάς να προετοιμαστούμε για το γεγονός ότι αυτό ανατρέπει πολλά πράγματα.
Χρειαζόμαστε ετοιμότητα σ' έναν κανονισμό, αλλά δεν θα πρέπει να νομοθετούμε χωρίς λόγο.
Η ανακοίνωση που συζητάμε τώρα και η σύσταση που ανήκει εκεί δεν είναι βέβαια ιδιαίτερα δραματικές.
Είναι ένας μικρός εκσυγχρονισμός μιας σύστασης που υπάρχει εδώ και δέκα χρόνια, η οποία στην πραγματικότητα θέτει ελάχιστες προϋποθέσεις στους όρους των συμβάσεων και στην νομοθεσία στα κράτη μέλη.
Θα αποκτήσει περισσότερο ενδιαφέρον η δική μας, ελπίζω, και ελπίζουμε ότι σύντομα θα έχουμε μια πρόταση από την Επιτροπή αναφορικά με το πότε, το πού, το πώς και το αν θα εποπτεύονται αυτοί που έχουν δικαίωμα να εκδίδουν τα μέσα πληρωμής.
Παρ' ότι είμαι αρκετά συνηθισμένη στην χρήση των νέων μέσων πληρωμής, και παρ' ότι αρκετά συχνά κάνω τις πληρωμές μου μέσω Internet, εξακολουθεί να μου είναι ασαφές αν αυτή η σύσταση αφορά αυτό.
Παρατηρήσαμε επίσης ότι η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων ήταν πολύ επικριτικές κατά των ορισμών στη σύσταση.
Αν η σύσταση που θα αυξήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών είναι ασαφής, αυτό τότε είναι ανησυχητικό.
Τι ωφελεί η στρυφνή γλώσσα σ' αυτό;
Από την άλλη, θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου για το ότι η Επιτροπή κάνει λόγο στην σύσταση για το ότι οι κανόνες των συμβάσεων ακριβώς θα πρέπει να χρησιμοποιούν σαφέστερη γλώσσα.
Δυστυχώς, η σύσταση δεν παρατήρησε παρ' όλα αυτά ότι πολλά εκ των κρατών μελών είναι δίγλωσσα, καθώς γίνεται λόγος μόνο για την επίσημη γλώσσα στα κράτη μέλη.
Κάτι που πέραν αυτού θεωρώ ότι είναι σημαντικό, και το οποίο επισημαίνουμε επίσης στην έκθεση, είναι το να έχουν όλοι οι πελάτες πρόσβαση στους όρους που ισχύουν για τα μέσα πληρωμής τα οποία θα χρησιμοποιήσουν.
Είναι πολύ συνηθισμένο να υπάρχει μόνο ένας όρος πλαίσιο, το κείμενο με τα ψιλά γράμματα είναι κάπου αλλού, και ότι πραγματικά δεν επιδίδεται στον καταναλωτή που θα κάνει τη σύμβαση.
Ελπίζω η Επιτροπή να είναι αυστηρή και να παρακολουθεί πως λειτουργεί η σύσταση.
Περαιτέρω γνωρίζουμε ότι ελλείψεις σ' αυτόν τον τομέα είναι ότι μερικές φορές λείπουν οι αποτελεσματικές διαδικασίες για την αποζημίωση των καταναλωτών, ότι υπάρχουν ασάφειες όσον αφορά την ευθύνη για τις κλοπές, ότι είναι ασαφές τι ισχύει για την υποχρέωση της απόδειξης, δηλαδή ποιός θα αποδείξει τι, και ότι η θέση των πελατών στις περιπτώσεις χρεωκοπίας μπορεί να είναι ασαφής.
Θα πρέπει επίσης να έχουμε επίγνωση ότι όταν έρθουν τα νέα μέσα πληρωμής μπορεί να χρειαστεί κάποια μεγαλύτερη χρονική διάρκεια πριν συνειδητοποιήσει ο καταναλωτής τα νέα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν τότε.
Αντί να κλέψει κάποιος μια κάρτα, μπορεί να συμβεί να σπάσει τον κωδικό σου ή να σε κατασκοπεύει την ώρα που τον χρησιμοποιείς.
Χρειάζεσαι de facto περισσότερο χρόνο πριν ανακαλύψεις αυτήν την απώλεια.
Αυτό το πρόβλημα, όπως το αντιλαμβάνομαι, απαιτεί νέες εκτιμήσεις από όλους εμάς.
Πρέπει επίσης να πω ότι πριν μερικές εβδομάδες είχαμε ένα άσχημο παράδειγμα για το τι συμβαίνει όταν επικρατούν ασάφειες όσον αφορά τα μέσα πληρωμής.
Θέλω να παραπέμψω εδώ στην κάρτα πληρωμής VISA Electron.
Οι εκδότες αυτής της κάρτας φαίνεται να μην ακολούθησαν τις αρχές που υπάρχουν στη σύσταση και ιδιαίτερα όχι το άρθρο 8.1 β.
Στο μελλοντικό χρονοδιάγραμμα: η Επιτροπή θα παρακολουθήσει κατά την διάρκεια του 1998 τι συμβαίνει.
Ελπίζω να το κάνει αυτό με περισσότερο ζωντανό τρόπο από ότι έκανε με την προηγούμενη σύσταση, όπου έκανε μια αρκετά μηχανική μελέτη.
Ελπίζω η Επιτροπή να καλέσει καταναλωτές και εκδότες καρτών σε συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης, ώστε να μελετήσουν τα προβλήματα και να δουν πως λειτουργεί στην πραγματικότητα, καθώς επίσης να είναι η Επιτροπή έτοιμη να έχει συνεχώς μια γραμμή ανοιχτή για επανατροφοδότηση από τους καταναλωτές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα έχουμε ταχύτερα και καλύτερα μια πραγματική αντίληψη για το πως λειτουργεί η σύσταση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ενώσω τη φωνή μου με τη φωνή του κυρίου Martin από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, και να συγχαρώ την εισηγήτρια για την πληρέστατη και αποδεκτή απ' όλες τις πτέρυγες εργασία της πάνω σε ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Όπως τονίστηκε ήδη, τόσο από την ίδια την εισηγήτρια όσο και από τον κύριο Martin, εδώ πρόκειται για την προστασία των καταναλωτών, και επομένως πρέπει όλοι να φροντίσουμε να προασπίσουμε τα συμφέροντα των συμπολιτών και ψηφοφόρων μας.
Υπάρχει μόνο μία τροπολογία που κατατέθηκε εξ ονόματος της Ομάδας μας στην έκθεση της κυρίας Thors Αυτήν την τροπολογία την είχα θέσει προς συζήτηση στην επιτροπή.
Επειδή δεν άρεσε στην κυρία Thors, την εισηγήτρια - θεωρούσε ότι δεν έχει μεγάλη συνάφεια με το συγκεκριμένο κείμενο - την απέσυρα πριν τεθεί σε ψηφοφορία. Αυτή μου η ενέργεια οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στο γεγονός ότι κάθομαι στα μπροστινά έδρανα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και δεν μπορώ να δω τι συμβαίνει πίσω μου.
Πιστεύω ότι η τροπολογία μου θα είχε εγκριθεί αν είχε τεθεί σε ψηφοφορία.
Θα ήθελα να ζητήσω, με αυτήν την ευκαιρία, από όλες τις Ομάδες του Κοινοβουλίου να υποστηρίξουν αυτήν την τροπολογία, σκοπός της οποίας είναι να διασφαλίζει ότι, όταν ένας συνέταιρος σε κάποια εμπορική συναλλαγή κηρύττει πτώχευση, ο καταναλωτής δεν θα υφίσταται καμία απώλεια ως συνέπεια του γεγονότος αυτού.
Νομίζω ότι η εισηγήτρια είναι προετοιμασμένη να αφήσει αυτήν την απόφαση στη σοφία του Κοινοβουλίου.
Γνέφει καταφατικά, επομένως πιστεύω ότι έτσι είναι.
Ελπίζω να μπορέσουν όλες οι άλλες Ομάδες σήμερα να υποστηρίξουν την τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Αυτά είχα να πω σε αυτό το στάδιο εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Εμείς θα υποστηρίξουμε αυτήν την πρόταση ανεπιφύλακτα.
Γι' άλλη μια φορά συγχαρητήρια στην εισηγήτρια.
Θα διακόψουμε τώρα τη συζήτηση ώστε να ξεκινήσει εγκαίρως η ψηφοφορία.
Η συζήτηση επ' αυτού του θέματος της ημερήσιας διάταξης θα συνεχιστεί απόψε στις 18.00.
Καλωσόρισμα
Κυρίες και κύριοι Βουλευτές, κύριε Επίτροπε, είναι χαρά για μένα να καλωσορίσω σήμερα μια αντιπροσωπεία επτά βουλευτών του κοινοβουλίου της Ελβετίας, υπό την προεδρία του κυρίου Peter Bieri, η οποία βρίσκεται στα θεωρεία των επισήμων.
(Χειροκροτήματα) Η αντιπροσωπεία ήρθε στο Στρασβούργο για να συναντηθεί με τα μέλη της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επ' ευκαιρία της 17ης διακοινοβουλευτικής συνάντησης μεταξύ Ευρωπαϊκού ΚοινοβουλίουΚοινοβουλίου της Ελβετίας.
Χθες και σήμερα διεξήχθησαν διάφορες συνεδριάσεις, στις οποίες ανάμεσα σε άλλα θέματα συζητήθηκαν η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι προοπτικές της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης, οι διμερείς διαπραγματεύσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ελβετία, οι προοπτικές μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και οι μελλοντικές σχέσεις.
Ελπίζω πως η αντιπροσωπεία είχε καρποφόρες συζητήσεις και τους εύχομαι μια ευχάριστη διαμονή στο Στρασβούργο.
Ο κ. Kerr μου ζητά τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα ζήτημα τάξεως.
Κατά την έναρξη της σημερινής συνόδου, ο κύριος Alex Smith έθιξε το ζήτημα μιας επιστολής την οποία είχαμε στείλει εγώ και ο κύριος Coates σχετικά με τη σημερινή ψηφοφορία.
Η επιστολή είχε σκοπό να επιστήσει την προσοχή στην τροπολογία υπ' αριθμόν 12 την οποία κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων, και του ζητόυσε να ψηφίσει κατά του πολέμου.
Αλλά ο κύριος Smith εθίγη από την επιστολή, επομένως αποσύρω την επιστολή σήμερα και ζητώ συγνώμη από τον κύριο Smith.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την αλληλογραφία, τα μέτρα εφαρμογής, και τους κανόνες που λάβαμε από το Προεδρείο, θα μπορούσατε, παρακαλώ, να σημειώσετε την παρουσία μου στην Αίθουσα;
Κύριε Πρόεδρε, μόλις ολοκληρώσαμε μια πολύ σημαντική συνάντηση της αντιπροσωπείας συνδιαλλαγής όσον αφορά τις κινητές αξίες. Για το λόγο αυτό, σας ζητώ, στην περίπτωση που δεν πρόλαβαν να φτάσουν στην αίθουσα, μια παρέκκλιση για τους κ.κ.
Cassidy, Wijsenbeek, De Giovanni, Bourlanges, Corbett et τις κυρίες.
Gebhardt και Oddy.
Μετά την ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως της τροπολογίας αριθ. 33
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τους κανόνες οι οποίοι τέθηκαν σε ισχύ από το Προεδρείο, θα επιθυμούσα να καταγραφεί στα πρακτικά ότι είμαι παρών αλλά δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία.
Κύριε Crowley, αυτή δεν ήταν ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως, ήταν μια απλή ηλεκτρονική εξακρίβωση.
Όταν υπάρξει κάποια ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως θα μπορέσετε να κάνετε την παρατήρηση ή να την κάνετε απ' ευθείας στο Προεδρείο.
Μετά την ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως της τροπολογίας αριθ. 22
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να σημειωθεί και πάλι η παρουσία μου στην Αίθουσα.
Πολύ καλά, κύριε Falconer.
(Μέσω διαδοχικών ψηφοφοριών, το Σώμα εγκρίνει τα ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τις τροπολογίες αριθ. 11 και 12, η Επιτροπή θα ήθελε να προβεί στην ακόλουθη δήλωση: όσον αφορά τη σύνθεση των τροφίμων ως προϊόντα διατροφής, η Επιτροπή θέλει να διευκρινίσει πως η σημερινή νομοθεσία προβλέπει την αναγραφή όλων των παρόντων σε αυτά συστατικών, σύμφωνα με τη σειρά σπουδαιότητάς τους αλλά χωρίς ένδειξη των αντιστοίχων ποσοστών.
Σχετικά με αυτό, η Επιτροπή διεξάγει μια έρευνα για να διαπιστώσει αν είναι τεχνικώς εφικτό να συμπεριληφθεί όχι μόνο η σειρά σπουδαιότητας των συστατικών, αλλά επίσης η ένδειξη των αντιστοίχων ποσοστών.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτή τη δήλωση της Επιτροπής πρέπει να ρωτήσουμε την εισηγήτρια εάν εμμένει στην αρνητική θέση της.
Διότι τώρα έχουν νόημα οι δύο τροπολογίες, γιατί με αυτές ζητείται να σημειώνεται το ποσοστό επί τοις εκατό.
Αυτό το αρνείτο μέχρι τώρα η Επιτροπή.
Μετά από αυτή τη διευκρίνιση, είναι σαφές ότι έχουμε δίκιο με τις τροπολογίες μας.
Κυρία Poisson, μπορείτε να μας πείτε αν δέχεστε τις τροπολογίες;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Graefe zu Baringdorf.
Δεν είμαι σίγουρη εάν οι τροπολογίες που μας υποβάλλει συμβάλλουν στην επίτευξη μεγαλύτερης σαφήνειας.
Έχω λοιπόν κάποιες επιφυλάξεις για το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Poisson.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, στο άρθρο 11 είναι αναγκαίο να εισαχθεί η ακόλουθη τεχνική τροπολογία: Συμπληρώθηκε ένας νέος, σωστός αριθμός που ισχύει. Όμως ο προηγούμενος αριθμός των 3, 3 δις Ecu κατά λάθος παρέμεινε.
Πρέπει λοιπόν να διαγραφεί, γιατί βρίσκεται μετά τα 2, 5 δις.
Παρακαλώ λοιπόν να συμπληρωθεί μετά το "κατά το τέλος του 1996» το "στο πλαίσιο του EΠΑ», έτσι ώστε η σωστή πρόταση να διαβάζεται: "ασκεί με έμφαση κριτική για το γεγονός ότι κατά το τέλος του 1996 εκκρεμούν ακόμη πιστώσεις προς διεκπεραίωση στο πλαίσιο του EΠΑ από το χρονικό διάστημα πριν από το 1994 ύψους 2, 5 δις Ecu» κ.λπ.
Η τροπολογία αυτή δεν αφορά το περιεχόμενο, είναι καθαρά τεχνική.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να σημειωθεί η παρουσία μου στην Αίθουσα.
Απλώς σας πληροφορώ ότι το Προεδρείο, όταν κάποιος βουλευτής έχει εκφράσει την πρόθεσή του να μη συμμετάσχει σε μια ψηφοφορία, αλλά έχει διαπιστωθεί πως βρίσκεται στην Αίθουσα, το λαμβάνει φυσικά υπόψη για την επόμενες ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως.
Πολύ καλά, κύριε Falconer.
Η πλειοψηφία των κυρίων βουλευτών προτιμούν να μην χρειάζεται να σηκώνονται κάθε φορά.
Καθώς είναι λογικό, αν υπάρξει κάποια ένδειξη, αυτή λαμβάνεται υπόψη για το υπόλοιπο της ψηφοφορίας.
Αλλά αν εσείς προτιμάτε να σηκώνεστε, θα σημειώνουμε κάθε φορά πως σηκώνεστε και τίποτε παραπάνω.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Όσοι ασχολούμαστε με περιβαλλοντικά θέματα γνωρίζουμε πως οι χώροι ταφής αποτελούν ένα ελάχιστα αποδεκτό μέσο καταστροφής των αποβλήτων, ιδίως όταν αναζητούμε τη διαρκή λειτουργία του συστήματος.
Αυτός ήταν ο λόγος για τον οποίο, το 1996, αυτό το Κοινοβούλιο απέρριψε την κοινή θέση.
Η νέα πρόταση περιέχει σαφέστερα και αυστηρότερα κριτήρια, τα οποία εισάγουν ταυτόχρονα κάποια νέα στοιχεία στη διαδικασία καταστροφής των αποβλήτων: συμπίεση, προκαταρκτική επεξεργασία, έλεγχο των εκπομπών μεθανίου, ανακύκλωση και ανάκτηση κ.λπ.
Αυτός ο νέος κανονισμός θα προϋποθέτει το κλείσιμο των παρανόμων χώρων ταφής και την βελτίωση των υπαρχόντων χωρίς όμως να προσφύγουμε στην αποτέφρωση.
Αυτό θα υποχρεώσει τα κράτη μέλη να καταρτίσουν μια εθνική στρατηγική για την μείωση των βιοδιασπώμενων αποβλήτων κατά 50 % για το 2005 και για να τοποθετούνται σε χώρους ταφής μόνον τα απόβλητα που είχαν αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας, εκτός από τα αδρανή απόβλητα.
Δεν χωρά αμφιβολία πως η τήρηση αυτών των προϋποθέσεων έχει κάποιο κόστος, και θα πρέπει να καθιερωθεί ένας φόρος για τα απόβλητα τα οποία προορίζονται για χώρους ταφής.
Το λογικό θα ήταν η Επιτροπή, υποβάλλοντας αυτή την οδηγία, να είχε πραγματοποιήσει κάποια εκτίμηση κόστους της εφαρμογής της.
Εν πάση περιπτώσει, αποτελεί ένα βήμα προς τα εμπρός το οποίο θα λάβει τη θετική μου ψήφο.
Πρέπει να υπογραμμίσουμε τη μεγάλη καθυστέρηση με την οποία η Επιτροπή επαναφέρει την πρότασή της για την θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας για την ρύθμιση της υγειονομικής ταφής των αποβλήτων, δεδομένης της σοβαρότητας του προβλήματος τόσο για την προστασία του περιβάλλοντος, τη διατήρηση και το σεβασμό του οικοσυστήματος, όσο και για την προστασία της υγείας και της ποιότητας ζωής των πολιτών.
Ωστόσο, η νέα πρόταση της Επιτροπής, μετά και από τις σημαντικές αλλαγές που υπέστη με την καθοριστική παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την προσθήκη νέων στοιχείων, κινείται σαφώς σε θετικότερη κατεύθυνση από το αρχικό σχέδιο.
Περιορίζεται η πληθώρα των εξαιρέσεων που προβλέπονταν αρχικά στο πεδίο εφαρμογής της και τα περιθώρια παρεκκλίσεων που την καθιστούν ουσιαστικά ανενεργή - αν όχι επιβαρυντική - για εκείνες ακριβώς της περιοχές που υποτίθεται ότι αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα οξυμένα προβλήματα.
Είναι θετικό ότι στην πρόταση συμπεριλαμβάνεται τελικά ότι ταυτόχρονα με τον καθορισμό υψηλών προτύπων υγειονομικής ταφής, πρέπει να δοθεί σαφής ώθηση στην πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων, προς εναλλακτικές μεθόδους διαχείρισής τους, όπως η ανακύκλωση και άλλες μέθοδοι ανάκτησης υλικών, έναντι της καύσης και άλλων μεθόδων ανάκτησης ενέργειας που επιβαρύνουν το περιβάλλον.
Πρόκειται για πολύ σοβαρή βελτίωση γιατί ξεκαθαρίζει την σαφή προτεραιότητα της ανακύκλωσης και της κομποστοποίησης έναντι της καύσης ή πυρόλυσης ή αεριοποίησης.
Πρέπει όμως να επιστήσουμε την προσοχή της Επιτροπής στην ανάγκη λήψης όλων των απαραίτητων μέτρων, ούτως ώστε η παράταση της μεταβατικής περιόδου να δίνεται για την προσαρμογή και τον εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων χώρων ταφής, να λειτουργήσει εποικοδομητικά, να μην επιτραπούν καθυστερήσεις και κενά σε βάρος της βιωσιμότητας του περιβάλλοντος και της υγείας των πολιτών και να εξασφαλιστούν όλες οι προϋποθέσεις για την καλύτερη οργάνωση και στήριξη του προγράμματος.
Για την επίτευξη ενός τέτοιου στόχου πρέπει να ληφθούν όσο το δυνατό περισσότερο υπόψη τοπικές περιβαλλοντικές ανάγκες, γεωλογικές και υδρογεωλογικές συνθήκες, και να εξασφαλιστεί η όσο το δυνατό μεγαλύτερη εξειδίκευση και προσαρμογή των λύσεων ώστε σε μια δεδομένη περιοχή να επιτυγχάνονται τα καλύτερα συνολικά αποτελέσματα.
Το πρόβλημα των αποβλήτων είναι ένα επακόλουθο του τρόπου ζωής, της αποκαλούμενης "φθείρε - και - πέτα» νοοτροπίας, που έχει η πλειοψηφία των κατοίκων του βιομηχανικού κόσμου.
Γι' αυτό επίσης το ζήτημα των αποβλήτων γίνεται όλο και περισσότερο ανησυχητικό.
Γι' αυτό βλέπω με πολύ μεγάλη συμπάθεια τις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, οι οποίες απαιτούν άκαμπτα μέτρα ώστε, αφενός, να μειωθεί το βουνό των αποβλήτων μέσω περισσότερης ανακύκλωσης και, αφετέρου, να υπάρξει μέριμνα ώστε αυτό που αποθηκεύεται να επιφέρει μια ελάχιστη επίδραση επί του περιβάλλοντος.
Δεν είμαι όμως σίγουρος ότι είναι κατάλληλο να ληφθούν αποφάσεις για το θέμα σε επίπεδο ΕΕ.
Εφόσον το ζήτημα δεν αφορά τα αποκαλούμενα περιβαλλοντικώς επικίνδυνα απόβλητα, αλλά μόνο τα απλά απόβλητα, πρέπει να είναι μάλλον ένα θέμα για το οποίο θα αποφασίζουν τα κράτη μέλη σε εθνικό επίπεδο.
Ταυτόχρονα όμως έχω επίγνωση ότι δεν υπάρχει συμμόρφωση στον επιθυμητό βαθμό στους κανόνες που υπάρχουν ήδη σήμερα σε επίπεδο ΕΕ, κάτι που είναι πολύ λυπηρό.
Γι' αυτό, το καλύτερο θα ήταν να υπάρχουν ελάχιστοι κανόνες στον τομέα των αποβλήτων, ώστε να μπορούν μεμονωμένες χώρες να εφαρμόζουν αυστηρότερους κανόνες αν επιθυμούν κάτι τέτοιο.
Θεωρώ, φυσικά, ότι η ΕΕ θα πρέπει να κάνει ό, τι είναι δυνατόν εντός στο πλαίσιο των δυνατοτήτων της ώστε να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν το θέμα.
Η υλοποίηση σε επίπεδο κρατών μελών πρέπει χωρίς αμφιβολία να βασίζεται στις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Τα βουνά των αποβλήτων μπορούν να μειωθούν, κάτι που είναι απαραίτητο, με μέτρα που ενθαρρύνουν την ανακύκλωση και την ελαχιστοποίηση της δημιουργίας αποβλήτων.
Φυσικά, θεωρώ ότι το θέμα των περιβαλλοντικά επικίνδυνων αποβλήτων θα πρέπει και εν συνεχεία να υπόκειται σε διεθνείς κανόνες.
Επιλέγουμε να στηρίξουμε την έκθεση Jackson αφού θεωρούμε ότι οι θεμελιώδεις απόψεις της είναι προϊόν ώριμης και συνετής σκέψης.
Παρ' όλα αυτά, θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι υπάρχει μια ουσιαστική αδυναμία στην έκθεση Jackson. Η αδυναμία είναι ότι η έκθεση, στις τροπολογίες που υποβάλλει στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (COM(97)105), δεν παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να μπορούν να βάλουν φρένο στις μεταφορές αποβλήτων πέρα από τα εθνικά σύνορα.
Θα παραμείνει νόμιμη η αντίληψη που θεωρεί τα απόβλητα ως ένα είδος που μπορεί να πωλείται ελεύθερα εντός της εσωτερικής αγοράς.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, στην πράξη καθίσταται αδύνατον για τα κοινοβούλια των κρατών μελών να ψηφίζουν αυστηρότερους εθνικούς κανόνες.
Όσοι παράγουν απόβλητα θα συνεχίσουν να έχουν τη δυνατότητα να επιλέγουν τη "φθηνότερη» λύση, εάν το εθνικό τους κοινοβούλιο αποφασίσει να προχωρήσει παραπέρα από τους ελάχιστους κανόνες της ΕΕ, στέλοντας τα προϊόντα αποβλήτων σε μια κοινοτική χώρα που εφαρμόζει αποκλειστικά και μόνο τους κανόνες της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, η οδηγία, παρ' ότι επισήμως είναι μια οδηγία ελάχιστων ορίων, στην πράξη θα πρέπει να θεωρείται μια οδηγία μέγιστων ορίων.
Αυτή η έκθεση προσφέρει εποικοδομητικές προτάσεις σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την υγειονομική ταφή των απορριμμάτων.
Η υγειονομική ταφή μπορεί να αποδειχθεί μια χρήσιμη μέθοδος διάθεσης των απορριμμάτων, πρέπει όμως να διέπεται από τους κατάλληλους κανόνες έτσι ώστε να αποφευχθεί η μόλυνση των υδάτων, του εδάφους και του αέρα.
Στη Βόρειο Ιρλανδία είχαμε πρόσφατα μια σχετική εμπειρία.
Είχε σχεδιαστεί η εγκατάσταση ενός χώρου υγειονομικής ταφής απορριμμάτων δίπλα σε μία λίμνη που παρουσίαζε επιστημονικό ενδιαφέρον, αν και υπήρχε η πεποίθηση ότι κάποιες ουσίες οι οποίες περιλαμβάνονταν στον κατάλογο των ουσιών που απαγορεύει η πρόσφατη κοινοτική νομοθεσία θα κατέληγαν στο νερό της λίμνης.
Ευτυχώς έγινε έρευνα για το θέμα, και η απάντηση ήταν αρνητική για την εγκατάσταση του συγκεκριμένου χώρου υγειονομικής ταφής.
Ωστόσο, το περιστατικό ανέδειξε το πρόβλημα της ανεπάρκειας των κανονισμών.
Όπως φαίνεται, ένα μέρος του προβλήματος οφείλεται στην ελλειπή εφαρμογή της νομοθεσίας σε εθνικό επίπεδο.
Έχω την πεποίθηση ότι οι εθνικές κυβερνήσεις θα δραστηριοποιηθούν περισσότερο στο μέλλον για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας σε αυτό τον τομέα.
Πράγματι, θα έλεγα ότι οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να αναλάβουν πρωτοβουλίες.
Σχετικά με τη διάθεση ελαστικών μέσω της υγειονομικής ταφής, θα έπρεπε να γίνει μία εξαίρεση για τα μεγάλα ελαστικά όπως τα ελαστικά των τρακτέρ.
Αυτά μπορεί να είναι κάπως για υγειονομική ταφή και είναι δύσκολο να απορριφθούν με οποιονδήποτε άλλον φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
Επιθυμώ να συγχαρώ τη συνάδελφό μας, κ. Jackson, για την έκθεσή της σχετικά με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά την "υγειονομική ταφή των αποβλήτων» που εξετάστηκε σε πρώτη ανάγνωση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η παρούσα πρόταση οδηγίας αποτελεί τη δεύτερη προσπάθεια που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πράγματι, κρίνοντας την κοινή θέση που εξέδωσε το Συμβούλιο υπερβολικά επιεική, κυρίως λόγω των πολλαπλών παρεκκλίσεων που προέβλεπε, το Σώμα μας είχε απορρίψει την πρόταση σε δεύτερη ανάγνωση, κατά τη Συνεδρίαση Ολομελείας του Μαΐου 1996.
Χαίρομαι που αυτή η νέα πρόταση συμπεριλαμβάνει κριτήρια πολύ πιο σαφή και αυστηρά όσον αφορά τις παρεκκλίσεις του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, καθώς και κάποια νέα στοιχεία, όπως την επεξεργασία των αποβλήτων πριν από την εναπόθεσή τους, την απαγόρευση της μεικτής διάθεσης των επικίνδυνων αποβλήτων, κ.λπ.
Αυτά τα νέα στοιχεία θα συμβάλουν αναμφίβολα στην τήρηση υψηλών προδιαγραφών όσον αφορά την απόρριψη των αποβλήτων σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το έργο που έφερε σε πέρας η εισηγήτρια στην Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι παρά ταύτα σημαντικό.
Ορισμένες τροπολογίες επιφέρουν απαραίτητες διευκρινίσεις, κυρίως όσον αφορά την ευθύνη κατά τη διάρκεια και μετά την εκμετάλλευση των χώρων.
Κατά συνέπεια, υποστήριξα αυτό το κείμενο και επιθυμώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εκφράσει θετική γνώμη σχετικά με τις τροπολογίες που το Κοινοβούλιό μας μόλις ενέκρινε.
Έκθεση Grosch (A4-0018/98)
Με την υπό εξέταση πρόταση οδηγίας η Επιτροπή επιδιώκει να θεσπίσει ενιαίες προδιαγραφές ως προς τις απαιτήσεις ασφάλειας και επαγγελματικής επάρκειας για τα πληρώματα θαλάμου επιβατών στην πολιτική αεροπορία.
Το θέμα αυτό όμως αποτελεί μία μόνο πλευρά του γενικότερου προβλήματος της ασφάλειας των πτήσεων, πλευρές του οποίου είναι η επάρκεια του πληρώματος καμπίνας διακυβέρνησης, οι τεχνικές προδιαγραφές και απαιτήσεις συντήρησης των αεροσκαφών, η πολιτική ασφάλειας και οι προτεραιότητες του αερομεταφορέα, τα σωστικά μέσα που διαθέτει, οι κανονισμοί εργασίας και η εργασιακή πολιτική που εφαρμόζει (και για την οποία δεν γίνεται καμία αναφορά ούτε στην πρόταση ούτε στην έκθεση) κ.τ.λ.
Και από την άποψη αυτή η ΕΕ, με την πολιτική απελευθέρωσης και επικράτησης συνθηκών πλήρους ανταγωνισμού και στις εναέριες μεταφορές που ακολουθεί, σε συνδυασμό και με το παγκόσμιο άνοιγμα των αγορών μετά και την συμφωνία της ΓΚΑΤΤ, υποσκάπτει στην πράξη την ασφάλεια των πτήσεων, καθώς η ξέφρενη κούρσα της πάση θυσία μεγιστοποίησης των κερδών και συμπίεσης του λειτουργικού κόστους έχει υψηλό κόστος σε ανθρώπινες ζωές, όπως αποδεικνύει και η ανησυχητικά αυξανόμενη συχνότητα αεροπορικών ατυχημάτων.
Βασική προϋπόθεση ασφάλειας είναι η απασχόληση μόνιμου ιπτάμενου προσωπικού.
Η ιδιαίτερη φύση των καθηκόντων του πρέπει να αποκλείει τη χρησιμοποίηση εποχικού ή μερικής απασχόλησης προσωπικού, που εκ των πραγμάτων δεν μπορεί να διαθέτει τα αναγκαία εχέγγυα εκπαίδευσης και εμπειρίας.
Και για το θέμα αυτό ανησυχούμε, καθώς είμαστε μάρτυρες διαδικασιών ανατροπής των συλλογικών συμβάσεων και επιβολής ελαστικών σχέσεων εργασίας, όπως δείχνει και η πρόσφατη τροπολογία που πέρασε η ελληνική κυβέρνηση για τις ΔΕΚΟ, καθώς και τα σχέδια «εξυγίανσης» της ΟΑ.
Συμφωνούμε με την καθιέρωση ενός ελάχιστου επιπέδου εκπαίδευσης. Θεωρούμε αναγκαία την περιοδική εκπαίδευση του προσωπικού για διαφορετικό κάθε φορά τύπο αεροσκάφους, (η οποία να θεωρείται χρόνος απασχόλησης), που να επισφραγίζεται από σχετική δοκιμασία για την ανανέωση ή τη χορήγηση νέου πτυχίου.
Η ευθύνη όμως για το πρόγραμμα, την αξιολόγηση και τη χορήγηση του πτυχίου εκπαίδευσης πρέπει να ανήκει στην Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας του κάθε κράτους.
Είμαστε αντίθετοι στην εκχώρηση της εκπαίδευσης σε έναν τομέα κατ'εξοχήν δημόσιου συμφέροντος σε ιδιωτικούς ή άλλους «εγκεκριμένους» οργανισμούς, που είναι δύσκολο να ελεγχθούν στην πράξη και που εύκολα μπορούν να ενταχθούν σε παιγνίδια ανταγωνισμού.
Υπό την προϋπόθεση αυτή, η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης της «βεβαίωσης επαγγελματικής επάρκειας» που θα επιβεβαιώνει ότι έχει παρασχεθεί η κατάλληλη εκπαίδευση και ότι πληρούνται τα αναγκαία προσόντα θα ήταν θετική.
Λόγω των υψηλών απαιτήσεων υγείας που πρέπει να πληρούν τα πληρώματα θαλάμου είναι αναγκαίο να υποβάλλονται σε τακτικές ετήσιες ειδικές, ρητά προκαθορισμένες σε επίπεδο ΕΕ, ιατρικές εξετάσεις που να επισφραγίζονται με την παροχή ιατρικής βεβαίωσης, ώστε να εξασφαλίζεται ότι είναι σε θέση να φέρουν σε πέρας τα καθήκοντά τους.
Σε περίπτωση προβλήματος υγείας (ενιαία προσδιοριζόμενου για την ΕΕ), ο εργαζόμενος πρέπει να μετατάσσεται στο προσωπικό εδάφους.
Δεν υπάρχει πρόβλεψη για τον έλεγχο εφαρμογής της οδηγίας.
Εμείς θεωρούμε ότι πρέπει να εξασφαλισθεί ο έλεγχος από ανεξάρτητη ενιαία αρχή της τήρησης των απαιτήσεων ως προς τους συνοδούς-φροντιστές από όλους ανεξαιρέτως τους αερομεταφορείς που δρουν στην ΕΕ.
Η παράβασή τους να συνεπάγεται κυρώσεις που να φτάνουν μέχρι την αναστολή ή και την αφαίρεση της άδειας.
Οι ίδιες απαιτήσεις πρέπει να ισχύουν και για τους αερομεταφορείς τρίτων χωρών στο βαθμό που εκτελούν πτήσεις εντός της ΕΕ.
Έκθεση Le Rachinel (A4-0014/98)
Τα πρόσφατα γεγονότα, τα οποία θεωρούμε λυπηρά και για τις δεκαπέντε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποδεικνύουν κάθε μέρα και περισσότερο ότι είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η οδηγία 70/156 σχετικά με τις προδιαγραφές δεκαοκτώ εκατομμυρίων οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκούμενών τους, τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Η μέχρι τώρα αποκλειστικά εθνική έγκριση των οχημάτων δεν είναι επιθυμητή.
Τη στιγμή που υπάρχει εναρμόνιση σε όλους τους τομείς, είναι απαραίτητο να γίνει το ίδιο και σε αυτό τον τομέα, που έχει να κάνει με την ασφάλεια των ατόμων που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα, που προκαλεί δυστυχώς πολλά θύματα σε τροχαία ατυχήματα.
Η δίκη που μόλις άρχισε στην Ανδόρρα (εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης) μας υπενθυμίζει δυστυχώς ότι περίπου δύο εκατομμύρια άτομα σκοτώνονται ή τραυματίζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μεγάλη πρόοδος έχει ήδη επιτευχθεί, κυρίως όσον αφορά την τυποποίηση των διαστάσεων των οχημάτων και τη μέγιστη ελάφρυνση των οχημάτων και των ρυμουλκούμενων.
Ελήφθησαν επίσης υπόψη οι οικονομικές συνέπειες.
Σήμερα, στο σύστημα πέδησης, στην πρόληψη των κινδύνων πυρκαγιάς και στον περιορισμό της ταχύτητας δεν θα πρέπει να δείξουμε την παραμικρή επιείκεια. Εξ ου και η αναγκαιότητα της εναρμόνισης που προτείνεται σήμερα.
Για το λόγο αυτό εγκρίνω την έκθεση του κ. Le Rachinel.
Αυτή η εναρμόνιση, με την ταξινόμηση σε πέντε κατηγορίες, πηγάζει από μια ορθή λογική.
Για να διασφαλισθεί μια ικανοποιητική διασύνδεση των υπαρχόντων οδικών δικτύων, και για να δοθεί η δυνατότητα στο τέλος μιας καλύτερης χρήσης των αξόνων προτεραιότητας, θα πρέπει να ενισχυθεί η ασφάλεια όλων των οχημάτων, ξεκινώντας από εκείνα που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα.
Έκθεση Le Rachinel (A4-0024/98)
Απείχαμε της ψηφοφορίας, καθώς αντιτιθέμεθα στα επιβεβλημένα εκ των άνω κοινοτικά σύμβολα, και επειδή αυτό το αντιλαμβανόμαστε ως ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Θεωρούμε ότι η αιτιολόγηση, όπου γίνεται παραπομπή σε ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 1988 στο οποίο ζητείται να υπάρχει η ευρωπαϊκή σημαία στις πινακίδες κυκλοφορίας "με στόχο την αύξηση της συνείδησης των πολιτών για την Ευρώπη», αφενός το επιβεβαιώνει αυτό, αφετέρου είναι τόσο παράλογο όσο και γελοίο.
Είμαι ικανοποιημένος που για μια φορά τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα επανέρχονται σε μια ιδέα, η οποία προέρχεται από την πιο μικρή χώρα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Πράγματι, το 1985, ο Μέγας Δούκας Ιωάννης συνέστησε στον τότε υπουργό Μεταφορών την ιδέα να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή πινακίδα κυκλοφορίας για τα αυτοκίνητα που έχουν αριθμό κυκλοφορίας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου.
Ύστερα από αυτή την παρέμβαση, δύο προτάσεις υπεβλήθησαν στο Κυβερνητικό Συμβούλιο: η πρώτη αντιστοιχεί στην πρόταση της Επιτροπής, και η δεύτερη, για την εξυπηρέτηση του ευρωπαϊκού συμφέροντος, δεν προβλέπει κανένα διακριτικό σήμα του κράτους μέλους.
Η τελευταία εγκρίθηκε από την λουξεμβουργιανή κυβέρνηση και ύστερα από μια αλλαγή του Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας, καθιερώθηκε ως επίσημη πινακίδα των λουξεμβουργιανών αυτοκινήτων.
Εφόσον ένα μέρος των ευρωπαϊκών χωρών δεν επιθυμούν να εγκαταλείψουν ένα εθνικό διακριτικό σήμα όσον αφορά τις πινακίδες κυκλοφορίας, δεν θεωρώ ότι υπάρχει πρόβλημα στο να αποδεχθεί το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου την πρόταση της Επιτροπής και σε σύντομο χρονικό διάστημα να διαθέτουν και τα λουξεμβουργιανά αυτοκίνητα μια πινακίδα κυκλοφορίας που θα συμπεριλαμβάνει ένα L στο κέντρο των δώδεκα αστεριών σε μπλε φόντο.
Στη συνέχεια, θα πρέπει η Επιτροπή να βρει τρόπους ώστε αυτή η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία να αναγνωριστεί και στις άλλες χώρες, που απαιτούν μέχρι σήμερα ένα διακριτικό σήμα λευκό και ωοειδές για τις διάφορες χώρες.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει, τώρα που η ευρωπαϊκή ιδιότητα επισημαίνεται προς τα έξω, να καταργηθούν οι άλλες πινακίδες κυκλοφορίας όπως οι πράσινες ή μπλε πινακίδες που βλέπουμε κατά καιρούς και, γιατί όχι, να καταργηθούν επίσης και οι πινακίδες κυκλοφορίας με την ένδειξη του υπαλλήλου των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Έκθεση Poisson (A4-0020/98)
Εξ ονόματος των Δανών σοσιαλδημοκρατών έχω υποβάλει μια τροπολογία επί της έκθεσης για τις ζωοτροφές με τις οποίες επιδιώκονται ιδιαίτεροι στόχοι διατροφής.
Η τροπολογία που εγκρίθηκε στην επιτροπή έχει να κάνει με το ότι το είδος ζωοτροφών που χορηγείται για να καλύψει συγκεκριμένες ανάγκες στα ζώα δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να περιέχει αντιβιοτικά και αυξητικές ουσίες.
Αυτή η τροπολογία αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της εξασφάλισης υγιεινότερων τροφίμων για τους καταναλωτές.
Η ΕΕ πρέπει σε θέματα όπως το προκείμενο να ηγηθεί της προσπάθειας σε παγκόσμιο επίπεδο ούτως ώστε οι καταναλωτές να αισθάνονται ασφαλείς όσον αφορά τα τρόφιμα που καταναλώνουν.
Οι επανειλημμένες αναφορές στις πιθανές επιπτώσεις επί της υγείας παραείναι σοβαρές ώστε να τις αγνοήσουμε.
Οι άνθρωποι διακινδυνεύουν να αναπτύξουν αντίσταση σε σημαντικά ιατρικά μέσα όταν καταναλώνουν προϊόντα που έχουν υποστεί επεξεργασία με αυξητικές ουσίες.
Επιπλέον, αποτελεί παραδεδεγμένο γεγονός ότι εάν ένας αγρότης φροντίζει να υπάρχουν καλές συνθήκες υγιεινής στους στάβλους, τότε η χρήση αυξητικών ουσιών είναι εντελώς περιττή.
Είναι σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση να θεσπίσουμε μια απαγόρευση ενάντια στη χρήση αντιβιοτικών και αυξητικών ουσιών στις ζωοτροφές που επιδιώκουν ιδιαίτερους στόχους διατροφής.
Δεν πρέπει να μπορούν οι παραγωγοί να αποκρύπτουν τη χρήση τέτοιων ουσιών σε σχέση με προσωρινές επιδοτήσεις των ζωοτροφών.
Η ΠΟΕ συνιστά την απαγόρευση όλων των αυξητικών ουσιών.
Προτρέπω λοιπόν την Επιτροπή να υποστηρίξει τη συγκεκριμένη τροπολογία και, ταυτόχρονα, προτρέπω την Επιτροπή να διεξάγει μια ανάλυση των κινδύνων που ενέχουν όλες οι αντιβιοτικές αυξητικές ουσίες.
Ένα όχι στη χρήση αντιβιοτικών αυξητικών ουσιών σε συνδυασμό με την ανάλυση θα προλειάνει το έδαφος ώστε σε ένα τελικό στάδιο να μπορέσουμε να προβούμε σε μια γενική απαγόρευση της χρήσης τέτοιων επιβλαβών για την υγεία ουσιών.
Έκθεση Berend (A4-0016/98)
Κύριε Πρόεδρε, συμφώνησα με αυτή την έκθεση παρ' ότι τα μέρη της σχετικά με την αξιολόγηση των ενεργειών στήριξης μου φαίνονται ανεπαρκή.
Παρ' όλα αυτά, θεωρώ την έκθεση τεκμηριωμένη και την υπερψήφισα.
Η έκθεση υπογραμμίζει ότι η ελλιπής απορρόφηση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων οφείλεται κυρίως στον ελλιπή σχεδιασμό και τον διοικητικό κατακερματισμό των οποίων αυτά είναι αντικείμενο.
Στηρίζουμε τον εισηγητή όταν καλωσορίζει την συγκεντροποίηση, την απλούστευση και μείωση των μορφών ενίσχυσης που προτείνει η Επιτροπή στην Ατζέντα 2000.
Αυτή η απλούστευση δεν πρέπει όμως να οδηγήσει σε μείωση της περιφερειακής ενίσχυσης προς τη Σουηδία (δεδομένου επίσης ότι η Σουηδία είναι μία από τους μεγαλύτερους χορηγούς καθαρών επιδοτήσεων στον προϋπολογισμό της ΕΕ), πέραν των άλλων προς την περιοχή που εντάσσεται στο στόχο 6.
Αντιθέτως, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με το περιεχόμενο των παραγράφων 32 και 38 που συνεπάγεται ότι καταβάλλονται προσπάθειες αποφυγής κάθε επιστροφής χρημάτων στα κράτη μέλη.
Μια μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων βρίσκεται υπό συζήτηση στο πλαίσιο ενός χρονοδιαγράμματος που προβλέπει ένα νέο σχέδιο, το οποίο θα ισχύσει από το έτος 2000.
Είναι φυσικό και θεμιτό, δεδομένης της εμπειρίας των σχεδίων 89/94 και 94/99, να επανεξεταστούν τα κριτήρια και οι όροι λειτουργίας αυτών των διαρθρωτικών ταμείων, και συμφωνώ με τα αιτήματα για τη διασφάλιση μεγαλύτερης διαφάνειας, συνοχής, αποκέντρωσης και αυστηρότητας.
Η ανησυχία μου έχει να κάνει με τον κίνδυνο μιας μεταρρύθμισης που θα έχει να αντιμετωπίσει τις επιπτώσεις της διεύρυνσης της Ένωσης και της δημοσιονομικής λιτότητας των κρατών, με συνέπεια να χορηγηθεί βοήθεια στα ανατολικά κράτη χωρίς όμως την επαρκή αύξηση των πόρων των ευρωπαϊκών προϋπολογισμών.
Ως εκπρόσωπος μιας περιφέρειας που εντάσσεται στο στόχο 1 από το 1994 και στο στόχο 2 από το 1989, γνωρίζω πόση σημασία έχουν αυτές οι ενισχύσεις και είμαι σε θέση να αντιληφθώ τις επιπτώσεις, οι οποίες θα ήταν δραματικές εάν οι ενισχύσεις αυτές έπρεπε ξαφνικά να σταματήσουν να παρέχονται.
Χρειάζονται πράγματι νέα κριτήρια, με την προϋπόθεση όμως να αποσκοπούν στη βελτίωση του νέου συστήματος και όχι στη διατάραξή του.
Πάντως, εάν προκύψουν τροποποιήσεις για ορισμένες περιοχές, θα πρέπει να ληφθούν μεταβατικά μέτρα ώστε να αποφευχθούν απότομες επιδράσεις και επιδράσεις κατωφλιού.
Τελευταίο σημείο που προκαλεί ανησυχίες: η ευρωπαϊκή οικοδόμηση προωθείτο πάντοτε με υπόβαθρο την αλληλεγγύη και την ισορροπία.
Δεν θα πρέπει η επικρατούσα φιλελεύθερη ιδεολογία να καταστρέψει τους μηχανισμούς μας εν ονόματι κάποιων αρχών του πάλαι ποτέ, που συνίστανται απλώς στο "νόμο του ισχυρότερου» και στις αντίστοιχες επιπτώσεις.
Χαιρετίζω την παρουσίαση της έκθεσης από τον κ. Berend.
Είναι φανερό ότι τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν στην αρχή και είχαν ως αποτέλεσμα να απορροφηθεί μόνον το 75 % των πόρων που διατέθηκαν το 1994, επιλύθηκαν σε τέτοιο βαθμό ώστε το ποσοστό αυτό αυξήθηκε σε 95 % το1996.
Το πρόβλημα προκαλείται εν μέρει από την άσκοπη γραφειοκρατία που υπάρχει και χαιρετίζω το γεγονός ότι η μεταρρύθμιση του μελλοντικού κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων δίνει μεγάλη έμφαση στην περαιτέρω μείωση αυτής της γραφειοκρατίας.
Επίσης, υποστηρίζω την άποψη του κυρίου Berend ότι η μεταβίβαση των εξουσιών σε επίπεδο περιφερειών θα επιφέρει περαιτέρω βελτιώσεις.
Όσον αφορά τους Ιρλανδούς, εμείς ανέκαθεν εργαζόμασταν αποτελεσματικά για την απορρόφηση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Η γενναιοδωρία των εταίρων μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από αυτήν την άποψη, έπαιξε σημαντικό ρόλο στις επιδόσεις της οικονομίας μας που αποκαλείται τώρα "Κελτικός Τίγρης».
Αν και δεν μπορούμε και δεν θα έπρεπε να περιμένουμε να μας χορηγηθούν στο ίδιο ύψος ενισχύσεις από τα διαρθρωτικά ταμεία στο μέλλον, ωστόσο είναι σημαντικό να υπάρξει μια λογική μεταβατική περίοδος.
Αν κλείσει απότομα η "κάνουλα της Ευρωπαϊκής Ένωσης», τότε οι πολύ καλές επιδόσεις της ιρλανδικής οικονομίας τίθενται σε κίνδυνο.
Αυτή η έκθεση είναι πολύ σημαντική γιατί βρισκόμαστε στις παραμονές μιας νέας περιόδου διαρθρωτικού προγραμματισμού: την περίοδο 2000-2006.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτή την έκθεση για να διδαχθούμε από τα λάθη του παρελθόντος.
Ευχαριστώ τον κ. Berend για το εμπεριστατωμένο έργο του, που μας προσφέρει μια ξεκάθαρη και ακριβή ανάλυση των δυσλειτουργιών που προέκυψαν κατά την περίοδο 1994-1999, όπως επίσης και την περιγραφή των βελτιώσεων που επετεύχθησαν.
Αυτές οι δυσλειτουργίες έχουν διάφορες και ποικίλες αιτίες, ανάλογα με τη διοικητική οργάνωση του κάθε κράτους μέλους.
Όσον αφορά τη χώρα μου, και παρ' όλο που η περιοχή μου, το Nord-Pas-de-Calais, είναι από τους σημαντικότερους δικαιούχους κοινοτικής ενίσχυσης, θα πρέπει να ομολογήσω ότι οι καθυστερήσεις οφείλονται σε μεγάλο βαθμό στη Γαλλία και στην Επιτροπή: καθυστέρηση στην παρουσίαση των ενιαίων εγγράφων προγραμματισμού εκ μέρους του κάθε κράτους μέλους, καθυστέρηση της συγχρηματοδότησης για το κάθε κράτος μέλος, καθυστέρηση της προώθησης των πιστώσεων στους τελικούς δικαιούχους...
Η Επιτροπή δεν είναι καθόλου αθώα σε αυτή τη διαδικασία!
Μπορούμε να της προσάψουμε την πολλαπλότητα και την αδιαφάνεια των κανονισμών και των πόρων των ταμείων, την πολυπλοκότητα των διαδικασιών και τη δυσκολία να πάρει θέση όσον αφορά τα κριτήρια που εφαρμόζονται.
Τουλάχιστον ας χρησιμοποιήσουμε αυτά τα λάθη για να καταρτίσουμε έναν νέο κανονισμό όπου η αποκέντρωση θα είναι πιο σημαντική, όπως επίσης και η εταιρική σχέση μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, αλλά κυρίως στο πλαίσιο του κάθε κράτους, με τη συμμετοχή όλων των κοινωνικών, οικονομικών και περιβαλλοντικών εταίρων, ώστε όλοι οι παράγοντες να καταστούν υπεύθυνοι.
Ας επωφεληθούμε για να καταρτίσουμε έναν νέο κανονισμό, με κανόνες συγχρηματοδότησης προσδιορισμένους ξεκάθαρα, και των οποίων η εφαρμογή θα εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Σε αυτό μας καλεί η έκθεση του κ. Berend.
Ας ελπίσουμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα μας ακούσουν!
Όλοι αναγνωρίζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις για την κατανομή των πόρων από τον επόμενο κύκλο των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2000-2006 βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο.
Τεθηκαν σε εφαρμογή ορισμένα γενικά μέτρα σύγκρισης μέσω της Ατζέντας 2000, ενός εγγράφου που έδωσε στην κυκλοφορία πέρυσι η Επιτροπή, ώμως χρειάζεται ακόμη να πραγματοποιηθούν πολλές ρυθμίσεις σχετικά με την επιμέρους κατανομή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων σε κάθε κράτος μέλος.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με τη δήλωση της επιτρόπου Monika Wulf-Mathies, υπεύθυνης για περιφερειακές υποθέσεις, η οποία δήλωσε ότι οι χώρες οι οποίες σήμερα εισπράττουν πόρους από τα διαρθρωτικά ταμεία θα συνεχίσουν να εισπράττουν χρήματα και στον νέο κύκλο των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά την Ιρλανδία, η παραμεθόριος κομητεία και η επαρχία του Connaught δικαιούνται να χαρακτηριστούν ως στόχοι πρώτης προτεραιότητας για την περίοδο 2000-2006.
Με αυτόν τον τρόπο, οι περιφέρειες αυτές θα δικαιούνται να εισπράξουν το μέγιστο ποσόν από τα ευρωπαϊκά περιφερειακά και κοινωνικά διαρθρωτικά ταμεία, καθώς και από τα διαρθρωτικά ταμεία για την γεωργία και την αλιεία.
Η επαρχία του Connaught και η παραμεθόριος κομητεία δεν είναι τόσο πλούσιες περιοχές όσο η ανατολική ακτή της Ιρλανδίας και δεν πρέπει να καταταγούν στην ίδια κατηγορία για την εκταμίευση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Επιπιλέον, θα ήθελα να χαιρετίσω τα σχόλια του Jacques Santer, ο οποίος δήλωσε ότι υποστηρίζει τη συνέχιση του Προγράμματος Αγροτικής Ανάπτυξης Leader II και του Διασυνοριακού Προγράμματος Interreg II και για την περίοδο 2000-2006.
Το πρόγραμμα Leader II είναι ένα πολύ επιτυχημένο πρόγραμμα, το οποίο παρέχει 100 εκατομμύρια λίρες στην Ιρλανδία, αυτή τη στιγμή, από την άποψη ότι βοηθάει στη δημιουργία θέσεων εργασίας στην αγροτική Ιρλανδία.
Κατά παρόμοιο τρόπο, το Διασυνοριακό Πρόγραμμα Interreg II αποτελεί μία σημαντική πρωτοβουλία από την άποψη ότι δημιουργεί θέσεις εργασίας στις παραμεθόριες περιοχές.
Πολύ σύντομα, η Επιτροπή θα καταθέσει τις προτάσεις της για τη μελλοντική λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων.
Είναι πολύ πιθανό να προτείνει η Επιτροπή να μειωθεί το σύνολο των χρημάτων που θα διατίθεται σε ορισμένα μέρη της Ένωσης, λόγω της προόδου που σημείωσαν τα τελευταία χρόνια αυτές οι περιοχές στην επίτευξη οικονομικής ανάπτυξης και εξέλιξης, ιδιαίτερα η Ιρλανδία.
Έχω την πεποίθηση ότι η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι οι προτάσεις της σχετικά με τις μεταβατικές ρυθμίσεις για χώρες όπως η Ιρλανδία δεν θα υπονομεύσουν την πρόοδο που σημειώθηκε τα δύο τελευταία χρόνια.
Η σταδιακή αφαίρεση του μέγιστου ποσού παρεχομένης ενίσχυσης πρέπει να διαρκέσει όσο το δυνατόν περισσότερο, κι αυτό για να ελαχιστοποιηθεί ο αντίκτυπος που θα έχει αυτή η μείωση στην ιρλανδική οικονομία.
Δεύτερον, παρά το γεγονός ότι η ιρλανδική οικονομία στο σύνολό της έχει ξεπεράσει το όριο και δεν μπορεί να ενταχθεί πλέον στο στόχο 1, πολλές περιφέρειες της χώρας βρίσκονται ακόμη κάτω από αυτό το όριο, και πρέπει ακόμα να δικαιούνται το ανώτατο ποσοστό της οικονομικής ενίσχυσης.
Η Επιτροπή, στη διατύπωση των προτάσεών της, πρέπει να συνυπολογίσει το γεγονός ότι οι διάφορες περιφέρειες της χώρας βρίσκονται σε διαφορετική κατάσταση.
Οι περιφέρειες της χώρας οι οποίες δεν έχουν φτάσει ακόμα το όριο από την άποψη της οικονομικής ανάπτυξης δεν πρέπει να τιμωρηθούν επειδή σε άλλες περιοχές της χώρας καταγράφεται υψηλό επίπεδο ανάπτυξης.
Η Επιτροπή πρέπει να αναγνωρίσει τη σημασία των κατάλληλων μεταβατικών ρυθμίσεων και την ανάγκη διαφοροποίησης ανάμεσα σε περιοχές με υψηλό επίπεδο ανάπτυξης και σε εκείνες με χαμηλό επίπεδο ανάπτυξης στο εσωτερικό της κάθε χώρας, προτού διατυπώσει τις προτάσεις της.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση Berend για τους διαρθρωτικούς πόρους έρχεται στην κατάλληλη στιγμή.
Ειδικά τώρα, που συζητούμε σχετικά με τη διατήρηση και τη μελλοντική διαμόρφωση των διαρθρωτικών ταμείων, η έκθεση αυτή προσφέρει μια καλή βάση, επί της οποίας μπορούμε να οικοδομήσουμε το μέλλον.
Η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική πρέπει να στηρίζει δραστικά και αποτελεσματικά τις προσπάθειες των εκάστοτε κρατών μελών, των περιφερειών και των άλλων εμπλεκόμενων προκειμένου να συμβάλλει έτσι στη μείωση τς καθυστέρησης στην ανάπτυξη των οικονομικά πιο αδύνατων περιοχών.
Αποτελεί ωστόσο μόνο συμπλήρωση της ίδιας πρωτοβουλίας κατά την πραγματοποίηση των αναγκαίων καινοτόμων διαρθρωτικών αλλαγών.
Αυτός ο συμπληρωματικός παράγοντας καθίσταται σαφής με την εκάστοτε συγχρηματοδότηση των κρατών μελών.
Γνωρίζουμε ότι ειδικά η διάθεση ιδίων πόρων παρακωλύει συχνά την απορρόφηση πόρων της ΕΕ.
Κι ωστόσο, θα πρέπει να εξακολουθήσει να υφίσταται το κριτήριο αυτό και στο μέλλον.
Διότι μόνο όποιος προσφέρει και το δικό του μερίδιο, αναγνωρίζει και μια κάποια αξία στο έργο, ενώ τα πράγματα που αποκτά κανείς δωρεάν, ως γνωστόν, δεν έχουν καμία αξία.
Παρατηρώντας τους πίνακες σχετικά με την απορρόφηση των πόρων, διαπιστώνουμε ότι το 1996 οι πόροι για τις περιφέρειες του στόχου 5β απορροφήθηκαν κατά 100 %.
Ο στόχος 5β αποτελεί έναν από τους στόχους που επικεντρώνονται κυρίως στον χώρο της υπαίθρου.
Στην ύπαιθρο αναγνωρίζεται λοιπόν, καθόσον διαπιστώνω, μια ιδιαίτερη αξία και από τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες.
Γι' αυτό πρέπει να καταρτίσουμε μια συγκεκριμένη και συνολική προσέγγιση για το μέλλον της υπαίθρου, για να προωθήσουμε τη θετική ανάπτυξή της.
Αυτό σημαίνει δημιουργία υποδομής και θέσεων εργασίας.
Εγώ προέρχομαι από την ύπαιθρο.
Δίνουμε στα παιδιά μας την πιο καλή μόρφωση, τα στέλνουμε σε σχολεία και πανεπιστήμια.
Με αυτόν τον τρόπο όμως δεν μορφώνουμε μόνο τα παιδιά μας, αλλά και τα απομακρύνουμε, γιατί με μια καλή εκπαίδευση δεν βρίσκουν θέσεις εργασίας στην ύπαιθρο.
Ας δώσουμε, κατά τη διάθεση των πόρων, περισσότερες αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων στις περιφέρειες και ας δώσουμε περισσότερο λόγο στις περιφερειακές επιτροπές παρακολούθησης.
Οι άνθρωποι που βρίσκονται επί τόπου ξέρουν πού ακριβώς είναι το πρόβλημα και πώς μπορεί να λυθεί.
Η έκθεση δίνει μια σαφή και ξεκάθαρη εικόνα της διαχείρισης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Αναφέρεται επίσης στις αρχικές δυσκολίες που είχαν τα κράτη μέλη, και οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα την ελλιπή απορρόφηση των πόρων.
Ως εκ τούτου, είναι ευπρόσδεκτη η πρόταση έναρξης της επόμενης περιόδου προγραμματισμού μ' έναν άλλον τρόπο.
Αυτό που μου λείπει, εκτός της ποσοτικής ανάλυσης των οικονομικών πόρων, είναι η ποσοτική ανάλυση για το πώς χρησιμοποιήθηκαν τα χρήματα.
Σε μια τέτοια κατεύθυνση, θα έπρεπε να εξεταστούν επίσης πιθανές δυναμικές επιπτώσεις και παρενέργειες σε διάφορους τομείς - τόσο αρνητικές όσο και θετικές.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Berend, διότι η έκθεση αυτή αποτελεί μία ολοκληρωμένη ανάλυση των αιτίων της ελλιπούς απορρόφησης των πόρων.
Η δράση των διαρθρωτικών ταμείων είναι το σημαντικότερο χρηματοδοτικό μέσο που διαθέτει η Ευρώπη στον προϋπολογισμό της για την αντιμετώπιση της ανεργίας, την προώθηση της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και την ενίσχυση του στόχου που τίθεται από τη Συνθήκη, εκείνου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας στην παράγραφο 32 κατατέθηκε με σκοπό να μη δοθεί στην Επιτροπή εξουσιοδότηση εν λευκώ να επιβάλλει ποινές ή κυρώσεις στα κράτη μέλη για τη μη απορρόφηση των πόρων.
Ο πρώτος μας στόχος πρέπει να είναι η βελτίωση της ροής των πόρων προς τους τελικούς δικαιούχους και η παροχή ενίσχυσης στις περιφέρειες που την έχουν περισσότερο ανάγκη.
Η αιθαίρετη αφαίρεση των πόρων χωρίς να υπάρχει ένα συγκεκριμένο σύστημα κριτηρίων θα μπορούσε να υπονομεύσει τις ενέργειές μας που έχουν ως στόχο την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και την αντιμετώπιση της ανεργίας.
Το να ενισχύσουμε την εξουσία της Επιτροπής να επιβάλλει κυρώσεις και να της δώσουμε το δικαίωμα να ανακατανέμει αυθαίρετα τους πόρους δεν είναι κάτι που συμβαδίζει με το πνεύμα της αποκέντρωσης και της επικουρικότητας.
Επομένως, οποιεσδήποτε οικονομικές ποινές ή κυρώσεις που έχουν αντίκτυπο στα περιφερειακά και τοπικά προγράμματα πρέπει να εξετάζονται προσεκτικά απ' όλους τους εταίρους.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος που ο εισηγητής και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επέλεξαν τελικά να υποστηρίξουν την τροπολογία υπ' αριθμόν 8 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κατά την ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
Αυτή είναι μια καλογραμμένη έκθεση η οποία εξετάζει την επείγουσα ανάγκη για καλύτερη εφαρμογή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Όσοι από μας εκπροσωπούν περιφέρειες όπου τα διαρθρωτικά ταμεία παίζουν σπουδαίο ρόλο στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη ζητούν εδώ και πολύ καιρό βελτιώσεις στην εφαρμογή ολόκληρου του προγράμματος.
Αν θέλουμε να αποφέρει αληθινά οφέλη η επιχορήγηση, τότε πρέπει να εφαρμόζεται αποτελεσματικά και με διαφάνεια.
Είμαι υποστηρικτής της απόψεως ότι τα κέντρα αποφάσεων πρέπει να βρίσκονται, όσο είναι δυνατόν, στις ίδιες τις περιφέρειες.
Όσο πιο κοντά στους ανθρώπους λαμβάνονται οι αποφάσεις, τόσο μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια θα εμφανίζουν.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση από τα διαρθρωτικά ταμεία, θα ήθελα να τονίσω αυτό που υποστηρίζω και για τα περισσότερα κοινωνικά ζητήματα, ότι δηλαδή πρέπει να αξιοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο το εξειδεικευμένο δυναμικό που υπάρχει σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Αυτό που με κάνει να ανησυχώ πρωτίστως, όσον αφορά τα ταμεία, είναι η ελλιπής αξιοποίησή τους.
Όταν αποτυγχάνουμε να αξιοποιήσουμε όλους τους διαθέσιμους πόρους, τότε προδίδουμε τις περιφέρειές μας.
Ωστόσο, ας σημειωθεί ότι η Επιτροπή επεχείρησε να βελτιώσει την κατάσταση και ώς ένα βαθμό το πέτυχε.
Η παρουσίαση αυτής της έκθεσης σχετικά με την εκτέλεση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων είναι, για την Ομάδα μας, μια ευκαιρία να σκιαγραφήσουμε το συλλογισμό μας όσον αφορά το ίδιο το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων.
Πράγματι, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να υποδεχθεί στους κόλπους της κάποιον αριθμό ΧΚΑΕ, όπως και την Κύπρο, που θα είναι - το υπενθυμίζω - όλες επιλέξιμες για το στόχο 1, σεβόμενες το αναπόφευκτο οικονομικό πλαίσιο του 0, 46 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι προτάσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή κατά την ανακοίνωση της Ατζέντας 2000 είναι απατηλές γιατί υποτιμούν τις οικονομικές επιπτώσεις της διεύρυνσης.
Το μέλλον της διαρθρωτικής πολιτικής είναι λοιπόν αβέβαιο και θα υποστεί μια σημαντική μεταρρύθμιση.
Καθίσταται απαραίτητο, για να αποκτήσουν τα διαρθρωτικά ταμεία την αποτελεσματικότητα που τους λείπει, να απλοποιηθούν οι διοικητικές διαδικασίες, να σταματήσει ο διασκορπισμός και να επικεντρωθεί η προσπάθεια στις ολοκληρωμένες κοινοτικές πολιτικές, που είναι η ΚΓΠ και η ΚΑΠ.
Παρά το γεγονός αυτό, υπάρχει κίνδυνος οι αγροτικές περιφέρειες, τη στιγμή που υφίστανται με διαφοροποιημένο τρόπο τις συνέπειες της ΚΓΠ και της ΚΑΠ, να είναι τα σημαντικότερα θύματα αυτής της "δύσπεπτης συνταγής».
Σύμφωνα με την Επιτροπή, στον νέο στόχο 2 δεν θα πρέπει να ενταχθεί παρά μόνον το 18 % του κοινοτικού πληθυσμού.
Σήμερα, όλες οι αγροτικές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντάσσονται στο στόχο 5α.
Αύριο, το μερίδιο των αγροτικών ζωνών που επωφελούνται από ενισχύσεις θα μειωθεί σε πολύ χαμηλά επίπεδα.
Εϊναι απαραίτητο να θυμόμαστε ότι οι διαρθρωτικές ενισχύσεις προς όφελος του αγροτικού κόσμου αυξήθηκαν το 1992/1993 για να αντισταθμίσουν τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και να ανταποκριθούν στις ολέθριες επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης και της ΓΣΔΕ.
Για το λόγο αυτό ζητούμε για άλλη μια φορά τη δημιουργία δευτερευόντων στόχων στα πλαίσια του μελλοντικού στόχου 2: έναν δευτερεύοντα στόχο για τις αγροτικές περιφέρειες και έναν άλλον για τις παραθαλάσσιες και παράκτιες περιφέρειες.
Διεκυβεύονται θέματα που υπερβαίνουν τη γεωργία. Θα πρέπει να διατηρήσουμε ένα ενθαρρυντικό πρότυπο ευρωπαϊκής οικονομικής ανάπτυξης, μια ισορροπημένη χωροταξία, ώστε να προστατεύσουμε την πλούσια και ευαίσθητη φυσική και πολιτιστική κληρονομιά μας.
Στην έκθεσή του, ο συνάδελφος κ. Berend προβαίνει σε μια λεπτομερή ανάλυση της εκτέλεσης των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, ωστόσο πολλά από τα συμπεράσματά του, όπως επίσης και ορισμένες λανθάνουσες θεωρίες, δεν χαίρουν της συγκατάθεσής μας.
Παραδείγματος χάρη, ο εισηγητής προσπαθεί να φανερώσει τους λόγους για τους οποίους ορισμένες πιστώσεις δεν απορροφούνται πάντα επαρκώς.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν δύο εμπόδια όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του συνόλου των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Το πρώτο προέρχεται από τις διοικητικές δεσμεύσεις που επιβάλλει η Επιτροπή.
Πράγματι, η διοικητική διαδικασία απαιτεί συνήθως ένα με δύο χρόνια πριν από την ανάληψη των δαπανών.
Πολλοί παράγοντες για το σχεδιασμό έργων αποθαρρύνονται από αυτή τη διαδικασία, η οποία προϋποθέτει επιπρόσθετες εσωτερικές διοικητικές δαπάνες και χρηματοδοτικές δαπάνες που συνεπάγονται της αποδέσμευσης των πιστώσεων.
Το δεύτερο εμπόδιο είναι πολιτικής φύσεως.
Πράγματι, για λόγους καλύτερης αξιοποίησης των πόρων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απαιτεί μια συγχρηματοδότηση των κρατών μελών ή/και των τοπικών ή περιφερειακών αρχών.
Ωστόσο, αυτά τα κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση, βάσει των κριτηρίων της σύγκλισης που απαιτούνται για την υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης (ενιαίο νόμισμα), να ελέγχουν το δημοσιονομικό τους έλλειμμα.
Συνεπώς, προτιμούν να μην ξεκινήσουν ένα πρόγραμμα, για να μην υποχρεωθούν να ξεκινήσουν και μια συγχρηματοδότηση.
Τέλος, θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι το τμήμα των κονδυλίων του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού που δεν δαπανώνται διατίθενται στα κράτη μέλη βάσει της συμμετοχής τους στον προϋπολογισμό, δίνοντας κατ' αυτό τον τρόπο τη δυνατότητα "μικροεισπράξεων», που και αυτές αποσκοπούν στον έλεγχο του δημοσιονομικού ελλείμματος των κρατών μελών.
Κατά συνέπεια, εάν οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων δεν έχουν ένα αποδεκτό επίπεδο εκτέλεσης, θα χρειαστεί να κοιτάξουμε λίγο πιο πέρα από τη μύτη μας και να αναλύσουμε τις πραγματικές επιπτώσεις της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος όσον αφορά τις αποφάσεις των υπουργών Οικονομικών των διαφόρων κρατών μελών.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής του Κιότο
Μερικούς μόνο μήνες μετά την Συνδιάσκεψη του Κυότο εμφανίζονται τα πρώτα δείγματα της ανεπάρκειας αυτής της συμφωνίας για την αντιμετώπιση των σοβαρών περιβαλλοντικών προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο πλανήτης μας και η ανθρωπότητα.
Οι απεγνωσμένες κραυγές για τις καταστροφικές, σε σύντομο χρονικό διάστημα συνέπειες, όπου με μαθηματική ακρίβεια μας οδηγούν οι ακολουθούμενες σήμερα οικονομικές πολιτικές, ηχούν στα ώτα μη ακουώντων.
Οι πολυεθνικές επιχειρήσεις και γενικότερα το πολυεθνικό κεφάλαιο δεν επιτρέπει οποιεσδήποτε αλλαγές που θα μπορούσαν να περιορίσουν τα κέρδη του και τον έλεγχο των αγορών.
'Ετσι, τα όποια ημίμετρα αποφασίζονται βασίζονται ουσιαστικά στις δυνατότητες που δημιουργούν σε αυτές τις επιχειρήσεις να αυξήσουν τα κέρδη τους και να εδραιώσουν την κυριαρχία τους.
Τα στοιχεία αυτά χαρακτηρίζουν και την προσπάθεια εμπορευματοποίησης των ρυπαντικών δικαιωμάτων, που θα καθυστερήσουν παραπέρα τα μέτρα μείωσης της περιβαλλοντικής ρύπανσης στις περισσότερο ανεπτυγμένες βιομηχανικές χώρες και θα επηρεάσουν άμεσα τις αναπτυξιακές δυνατότητες των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.
Μπροστά στην Τέταρτη Διάσκεψη των Μερών της Σύμβασης Πλαίσιο για την Κλιματική Αλλαγή δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση με το 6 % του παγκόσμιου πληθυσμού παράγει περισσότερο από 14 % των εκπομπών CO2 και των άλλων αερίων που προκαλούν τα φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Η μείωση αυτών των εκπομπών αερίων κατά 15 % από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει να θεωρηθεί μία ελάχιστη συμβολή, η οποία μάλιστα με την εφαρμογή κατάλληλων πολιτικών και τεχνολογίας θα μπορούσε να έχει μειωμένο κόστος.
Η ενίσχυση των προγραμμάτων προώθησης της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας πρέπει να αποτελέσει πρωταρχικό στόχο της 'Ενωσης και των κρατών μελών, όπως και ο κατάλληλος προγραμματισμός του περιορισμού εκπομπών ανά τομέα, π.χ. στις μεταφορές, τη βιομηχανία, την ενέργεια κλπ.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να μη χρησιμοιήσει τις δυνατότητες του πρωτοκόλλου του Κυότο για να απομακρυνθεί από τους στόχους που η ίδια καθόρισε και να μην συμμετάσχει σε συμφωνίες εμπορίας των ρυπαντικών δικαιωμάτων.
Η ανάγκη μείωσης των εκπομπών αερίων που δημιουργούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου προβάλλει σήμερα ως επιτακτική.
Οι περισσότερο ανεπτυγμένες βιομηχανικά χώρες, που κύρια ευθύνονται για αυτό το φαινόμενο, πρέπει να αναλάβουν και τις ευθύνες που τους αναλογούν και να μην το χρησιμοποιήσουν για τη διαιώνιση της κυρίαρχης οικονομικής θέση τους.
Επιβάλλεται σήμερα, στα πλαίσια μια άλλης πολιτικής προς όφελος της ανθρωπότητας, να ενισχυθεί η ανάπτυξη των τρίτων χωρών και να γίνει μεταφορά πόρων και τεχνολογίας που θα τους επιτρέψει να συνδυάσουν την ανάπτυξή τους με τη συμβολή τους στην μείωση της ρύπανσης.
Και αυτές οι δράσεις πρέπει να αποτελούν σημαντικά στοιχεία του προσανατολισμού της προετοιμασίας της Τέταρτης Συνδιάσκεψης του Μπουένος 'Αιρες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν το σχέδιο ψηφίσματος με το οποίο ασκείται πίεση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο της ΕΕ ώστε να ηγηθούν της προσπάθειας και να δώσουν το καλό παράδειγμα στις διαπραγματεύσεις για το κλίμα.
Η αρχική πρόταση της ΕΕ αναφερόταν σε μια μείωση της τάξης του 15 % των ρύπων που επιδεινώνουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου πριν από το έτος 2010, για τρεις επιλεγμένους τέτοιουε ρύπους.
Στο Κιότο αποφασίστηκε η μείωση των εκπομπών έξι διαφορετικών αερίων στη δική μας γωνιά του κόσμου της τάξης του 8 % κατά την περίοδο από το 2008 ώς το 2012.
Οι Δανοί σοδιαλδημοκράτες το θεωρούν αυτό θετικό. Είναι παρ' όλα αυτά αναγκαίο να υπογραμμιστούν δύο πράγματα.
Κατ' αρχάς, είναι αναγκαίο η ΕΕ να ασκήσει πιέσεις στις ΗΠΑ, σε άλλες χώρες του ΟΟΣΑ και στη Ρωσία ώστε να αποφευχθούν τυχόν καθυστερήσεις κατά την επικύρωση του πρωτοκόλλου του Κιότο.
Δεύτερον, είναι σημαντικό η ΕΕ να ηγηθεί της προσπάθειας - έχουμε τα διαθέσιμα οικονομικά μέσα και έχουμε τη δυνατότητα.
Υπάρχουν πολλοί τομείς όπου η ΕΕ μπορεί να παρέμβει - μεταφορές, εφοδιασμός ενέργειας κ.ο.κ., εντός της ΕΕ αλλά και μέσω των κοινοτικών προγραμμάτων χορήγησης ενισχύσεων για την Ανατολική Ευρώπη, όσον αφορά την αύξηση της ενεργειακής αποδοτικότητας και την ανάπτυξη καθαρότερης τεχνολογίας.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με το Ιράκ
Κύριε Πρόεδρε, η συνείδησή μου δεν μού επιτρέπει να ψηφίσω υπέρ του σχεδίου ψηφίσματος που υποστηρίζουμε εδώ σήμερα, κατ' αρχάς εξαιτίας των παραγράφων 4 και 5, τις οποίες θεωρώ εντελώς προσβλητικές και απεχθείς για τον τρόπο με τον οποίο επιχειρούν να αποκρύψουν το σκοπό τους.
Αυτά τα παμπόνηρα λόγια έχουν σκοπό να συγκαλύψουν τη νομιμοποίηση της χρήσης στρατιωτικής βίας και το μόνο που πετυχαίνουν είναι να καταστήσουν χειρότερο το αίσχος μίας ενδεχόμενης επίθεσης η οποία, ενώ δεν θα επιτύχει κανέναν στρατιωτικό στόχο, θα έχει ως αποτέλεσμα το θάνατο άλλων ανθρωπίνων πλασμάτων που ήδη υποφέρουν κάτω από το ζυγό του Σαντάμ Χουσεΐν και εξαιτίας των οικονομικών κυρώσεων.
Βεβαίως, κι εγώ επιμένω ότι πρέπει το Ιράκ να σεβαστεί τα ψηφίσματα του ΟΗΕ, αλλά γιατί αυτή η τόσο επιλεκτική αντιμετώπιση; Τι πρέπει να γίνει με χώρες όπως το Ισραήλ και οι Ηνωμένες Πολιτείες, που αψηφούν κατά βούληση τα ψηφίσματα του ΟΗΕ; Τι μας δίνει το δικαίωμα να χρησιμοποιούμε ηθικοπλαστικό ύφος; Η κατοχή και η απειλή χρήσης πυρηνικών όπλων και όπλων μαζικής καταστροφής είναι ηθικά απαράδεκτη, όποιος και αν είναι ο κάτοχος και όποιος και αν εκτοξεύει την απειλή.
Δύο χιλιάδες χρόνια μετά την εμφάνιση του χριστιανισμού, κι εμείς επιστρέφουμε στους βομβαρδισμούς, στους ακρωτηριασμούς και στους φόνους.
"Αφετε τα παιδία ελθείν προς με», κι εμείς, πράγματι, τα στέλνουμε στον Κύριο, στους ουρανούς!
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε μια στρατιωτική επέμβαση εναντίον του Ιράκ.
Ωστόσο, ο κανονισμός του ΟΗΕ δίνει την δυνατότητα χρήσης στρατιωτικών μέσων σαν μια τελευταία διέξοδο όταν απειλείται η ειρήνη.
Μια τέτοια απόφαση όμως πρέπει να ληφθεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Γι' αυτό υπερψηφίσαμε την πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ. 1.
Όπως όλοι οι συνάδελφοι, επιθυμώ βεβαίως να βρεθεί μια διπλωματική λύση στην κρίση του Ιράκ.
Φοβάμαι ωστόσο ότι η πρόσφατη συμπεριφορά του Σαντάμ Χουσεΐν δεν οδηγεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Οι εμπειρογνώμονες του ΟHE θα πρέπει να μπορούν να κάνουν τη δουλειά τους σύμφωνα με το γράμμα του ψηφίσματος 687 του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Όσο ο Σαντάμ Χουσεΐν δεν το δέχεται, κανένας συμβιβασμός δεν μπορεί να επιτευχθεί.
Θα πρέπει κατ' αρχάς να εγκαταλείψει τα σχέδιά του σχετικά με την ανάπτυξη χημικών και βιολογικών όπλων.
Αυτό θα ήταν καλό για τους ιρακινούς πληθυσμούς που υποφέρουν από την ιδιαίτερα κρίσιμη οικονομική κατάσταση, εφόσον το μεγαλύτερο μέρος του προϋπολογισμού του κράτους διατίθεται για τον εξοπλισμό.
Οι άθλιες συνθήκες ζωής οφείλονται αποκλειστικά στον Σαντάμ Χουσεΐν, και δεν θα πρέπει να θεωρήσουμε ότι αποτελούν άμεσες επιπτώσεις του διεθνούς εμπάργκο.
Εάν ο Σαντάμ Χουσεΐν επιμείνει στη στάση του, δεν μένουν παρά δυσάρεστες κατασταλτικές λύσεις και, φυσικά, αυτές δεν θα είναι πλήρως ικανοποιητικές.
Κατά συνέπεια, συμφωνώ με την πλήρη υποστήριξη του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών στην αποστολή που ανέλαβε στο Ιράκ.
Εάν παρ' όλα αυτά πραγματοποιείτο μια στρατιωτική ενέργεια, την ηθική ευθύνη θα είχε αποκλειστικά ο Σαντάμ Χουσεΐν.
Είμαστε ικανοποιημένοι με την επίσκεψη του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, που θα λάβει χώρα αύριο, και ευελπιστούμε ότι θα αποτελέσει μια επιτυχία για την πολυμερή διπλωματία.
Ωστόσο, όποιο και εάν είναι το αποτέλεσμα αυτής της διαπραγμάτευσης, δεν θα δεχόμασταν να πραγματοποιηθεί μια δράση εναντίον του Ιράκ χωρίς μια εντολή εκ μέρους του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Οποιαδήποτε άλλη λύση θα ήταν επιβλαβής ταυτόχρονα για την αρχή του διεθνούς δικαίου, αλλά κυρίως για την αξιοπιστία των επιχειρημάτων που οι δυτικές δυνάμεις επικαλούνται εναντίον του Ιράκ.
Η στρατιωτική επιλογή, για την οποία υπάρχουν τεράστιες επιφυλάξεις, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί παρά μόνον εάν όλα τα διπλωματικά μέσα θα έχουν αποτύχει.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι μια μονομερής δράση, που θα ήταν στρατιωτική, δεν είναι ούτε αποτελεσματική ούτε δικαιολογημένη.
Δυστυχώς, σε αυτό το ζήτημα δεν μπορούμε παρά να λυπόμαστε για την έλλειψη μιας πραγματικής εξωτερικής πολιτικής και την έλλειψη μιας πολιτικής κοινής ασφάλειας.
Η Ευρώπη διατρέχει τον κίνδυνο να συνεχίσει να είναι ένας οικονομικός γίγαντας, αλλά επίσης ένας πολιτικός νάνος.
Όταν ξέσπασε η πρώτη κρίση στον Κόλπο, μετά την εισβολή στο Κουβέιτ, είχα εγκρίνει την στρατιωτική επέμβαση κατά του Ιράκ.
Είχαμε τότε μια εντολή του ΟΗΕ και μια ευρεία διεθνή και αραβική υποστήριξη.
Η Ευρώπη ήταν δραστήρια και παρούσα.
Κερδίσαμε "αυτόν» τον πόλεμο, αλλά είδαμε τις συνέπειες και τα όριά του.
Τα θύματα ήταν πολλά και στα δύο στρατόπεδα, και ο Σαντάμ Χουσεΐν παρέμεινε στη θέση του.
Αυτός είναι ο λόγος που, σήμερα, εάν χρειάζεται να γίνουν σεβαστά τα ψηφίσματα του ΟΗΕ, πρέπει πάση θυσία να αποφύγουμε μια στρατιωτική περιπέτεια που θα πυρπολούσε τη περιοχή.
Ζητάμε λοιπόν μια σαφή εντολή του ΟΗΕ.
Εξακολουθεί επίσης να είναι απαραίτητο να εξετάσουμε όλες τις διπλωματικές οδούς και, σε κάθε περίπτωση, να αποφύγουμε μια σύγκρουση της Δύσης με τον αραβικό κόσμο.
Μέχρι τότε, δεν πρέπει να ακολουθήσουμε την στρατηγική του κ. Κλίντον, της οποίας η "εγχώρια» προέλευση είναι εξαιρετικά έντονη.
Η Ευρώπη πρέπει να τονίσει την παρουσία της και ο Tony Blair πρέπει να δείξει την παρουσία του πέρα από την στενή του προσήλωση στο ΝΑΤΟ, μην ξεχνώντας ότι προεδρεύει της Ένωσης.
Η Γαλλία πρέπει να συνεχίσει να παίζει τον ρόλο της, πράγμα που κάνει με σοβαρότητα.
Εάν χρειάζεται, για την ειρήνη, να μάθουμε ενίοτε να κάνουμε και πόλεμο, αυτό πρέπει πάντα να είναι η ακραία και η έσχατη λύση.
Αυτό το ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση στο Ιράκ δεν μπορεί παρά να μας κάνει να λυπούμαστε για την απουσία μιας κοινής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε φορά που η κατάσταση είναι σοβαρή και κρίσιμη, η Ευρώπη φαίνεται να απουσιάζει.
Το θεωρούμε λυπηρό.
Για αυτόν τον λόγο, ως Γάλλος σοσιαλιστής, δεν μπορώ παρά να προτιμήσω την διπλωματική οδό και να στηρίξω πλήρως την αποστολή του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ.
Εναποθέτουμε όλες τις ελπίδες μας στη μετάβασή του στο Ιράκ.
Για εμάς, η στρατιωτική επιλογή δεν μπορεί να υπάρξει παρά ως τελευταία λύση, έπειτα από την αποτυχία όλων των άλλων διπλωματικών ενεργειών.
Δεν μπορεί να προβλεφθεί παρά βάσει μιας ρητής και γραπτής εντολής των Ηνωμένων Εθνών.
Επιπλέον, εάν επιλεγόταν η στρατιωτική οδός, σε τι θα χρησίμευε; Ποια θα ήταν η αποτελεσματικότητά της; Αμφιβάλλω ότι το θύμα της θα ήταν ο Σαντάμ Χουσεΐν.
Πριν από επτά χρόνια, οι Αμερικανοί καθίσταντο υπεύθυνοι μιας φρικτής σφαγής του ιρακινού λαού, ενός αληθινού μακελειού (boucherie), από το όνομα του προέδρου τους Bush, μακελειού που παρουσιάστηκε στην κοινή γνώμη από όλα τα μέσα ενημέρωσης - και αυτό αποτελεί μια σταγόνα αγγλοσαξονικού χιούμορ - ως ένας καθαρός, χειρουργικής ακρίβειας πόλεμος.
Σήμερα, η αμερικανική υπεροψία είναι άθικτη και ο ιρακινός λαός, που έζησε επτά χρόνια φτώχειας, στερημένος από φάρμακα, από ηλεκτρικό ρεύμα, από τροφή, που βλέπει τα παιδιά του να πεθαίνουν από την πείνα και τις ασθένειες, πρόκειται να γνωρίσει μια νέα τραγωδία.
Τίποτα, απολύτως τίποτα δεν επιτρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι το Ιράκ αποτελεί μια στρατιωτική απειλή, για τους γείτονές του ή για τον κόσμο.
Αλλά είναι επιτακτικό, για τον κ. Οϋίλιαμ Κλίντον, να κάνει να ξεχαστεί η αξιοθρήνητη φαλλοκρατική συμπεριφορά του υποδυόμενος τον φασίστα και, λίγους μήνες πριν από τις επόμενες προεδρικές εκλογές, να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις της ισραηλινής Ακροδεξιάς και του πολεμοχαρή Νετανιάχου.
Έχουμε το καθήκον, εμείς οι Ευρωπαίοι, να εμποδίσουμε την δολοφονική τρέλα του Ισραήλ και της Αμερικής.
Είναι καιρός να μας δοθούν τα μέσα για κάτι τέτοιο.
Το σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση στο Ιράκ καθορίζει το πλαίσιο μιας θετικής συμφωνίας για την στάση που οι Ευρωπαίοι θα έπρεπε να κρατήσουν στους κόλπους των διεθνών οργανισμών, και ιδιαίτερα την άποψη ότι καμία στρατιωτική επέμβαση που θα είχε ως σκοπό να κάνει σεβαστό το διεθνές δίκαιο δεν θα έπρεπε να αναληφθεί εάν δεν είχαν εξεταστεί και χρησιμοποιηθεί όλες οι διπλωματικές οδοί.
Ωστόσο, υπήρξε αναγκαίο να προβληθεί καλύτερα η ακόλουθη απόλυτη απαίτηση: ότι το μόνο όργανο που είναι αρμόδιο να λάβει απόφαση σχετικά με τις ενέργειες που πρέπει να ακολουθηθούν ώστε να ρυθμιστεί αυτή η διαμάχη είναι ο ΟΗΕ, το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Να γιατί θα ήθελα να είχε εγκριθεί η τροπολογία που στοχεύει στην αντικατάσταση του όρου ρητή "γνωμοδότηση» του Συμβουλίου Ασφαλείας με τον όρο ρητή "απόφαση», θυμίζοντας ότι σε καμία περίπτωση οι ΗΠΑ δεν μπορούν να επέμβουν ή να αποφασίσουν να δράσουν, ακόμα και αν το Συμβούλιο Ασφαλείας είχε αρκεστεί σε μια ανταλλαγή απόψεων, ή σε μια διατύπωση των επιφυλάξεών του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πρωταγωνιστεί αποφασιστικά στην αναγνώριση του ΟΗΕ ως κέντρου λήψης αποφάσεων, αρνούμενη την de facto πρωτοκαθεδρία ενός και μόνο κράτους και, στην προκειμένη περίπτωση, των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Στην κρίση αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να επιδείξει μια μεγαλύτερη συνοχή και λυπούμαστε που ορισμένοι αρχηγοί κρατών βιάστηκαν να συμπαραταχθούν με τον Αμερικανό Πρόεδρο για να στηρίξουν τις προθέσεις του για στρατιωτική επέμβαση.
Πρέπει να διαπιστώσουμε - δυστυχώς - εδώ τις τρομερές και ολέθριες συνέπειες της απουσίας θεσμικής προόδου στο επίπεδο της ΚΕΠΠΑ: η Ευρώπη είναι αδύναμη στην διεθνή σκηνή!
Πέρα από τα καταστροφικά αποτελέσματα που θα είχε μια στρατιωτική επέμβαση στο Ιράκ όσον αφορά τις ανθρώπινες ζωές, μπορούμε δικαιολογημένα να αναρωτηθούμε σχετικά με την αποτελεσματικότητα μιας τέτοιας απόφασης, εάν οι επιδιωκόμενοι στόχοι είναι πράγματι αυτοί που ανακοινώθηκαν: ο σεβασμός των διεθνών κανόνων και η άρνηση να αποκτήσει το Ιράκ ένα οπλοστάσιο χημικών ή πυρηνικών όπλων.
Φοβούμαστε ότι, έπειτα από μια τέτοια επέμβαση, το ιρακινό καθεστώς θα παραμείνει αντιδημοκρατικό, οι έλεγχοι θα γίνονται πιο δύσκολα, ο εξοπλισμός της χώρας θα συνεχίζεται, στο έδαφός της ή αλλού.
Οι μόνοι που θα τιμωρηθούν θα είναι αυτοί που δεν μπορούν να κάνουν τίποτα για αυτό: οι κάτοικοι και ο πληθυσμός.
Έτσι η διπλωματική οδός πρέπει να εξεταστεί με προσήλωση, και έως τέλους.
Τέλος, η πολιτική των δύο μέτρων και δύο σταθμών δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου και του σεβασμού των συμφωνιών που έχουν υπογραφεί.
Το Κοινοβούλιό μας και η Ευρώπη πρέπει να επιμείνουν ώστε η ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή να εξελιχθεί όπως προβλέπεται και να ξεκινήσουν μαζί με τον ΟΗΕ τα διαβήματα που είναι απαραίτητα για τον σεβασμό των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί.
Ας μην εθελοτυφλούμε σχετικά με την δήθεν επείγουσα ανάγκη μιας μαζικής απάντησης στο Ιράκ.
Οι ΗΠΑ παρουσιάστηκαν ξαφνικά υπερβολικά ανήσυχες λίγο καιρό μετά την απόφαση του ΟΗΕ να ξεκινήσει την διαδικασία "πετρέλαιο αντί τροφίμων», που θα είχε αντίκτυπο στις τιμές του πετρελαίου, και την στιγμή που θέματα εσωτερικής πολιτικής φαίνονταν να ωθούν τον Πρόεδρο Κλίντον σε μια θεαματική εξωτερική πρωτοβουλία.
Η Ευρώπη πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να διατηρήσει την αυτονομία κρίσης της και την ανεξαρτησία της.
Η επιτυχία της ειρήνευσης στο Ιράκ, στη Μέση Ανατολή, βασίζεται σε μια ισορροπημένη, επίμονη δράση, έχοντας ως μόνο μέλημα την εφαρμογή του δικαίου.
Η οδός που επιλέχθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν είναι η σωστή.
Η στρατιωτική επέμβαση είναι απαράδεκτη.
Εκ μέρους της συναδέλφου, κυρίας Ewing, και εμού, θα ήθελα να δηλώσω ότι το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα καταδικάζει τις ενέργειες του Σαντάμ Χουσεΐν ο οποίος αψηφεί τη βούληση της διεθνούς κοινότητας και προσπαθεί συνεχώς να αποφύγει την ολοκλήρωση των επιθεωρήσεων στα οπλοστάσια του Ιράκ από αξιωματούχους του ΟΗΕ.
Το Ιράκ πρέπει να τηρήσει τους όρους που έθεσε ο ΟΗΕ, και το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα δέχεται ότι ο ΟΗΕ έχει το δικαίωμα να καταφύγει στη χρήση βίας ως έσχατο μέσο όταν όλοι οι άλλοι τρόποι θα έχουν αποτύχει, για να διασφαλίσει την αποδοχή των όρων.
Ωστόσο, το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα αμφισβητεί τη σαφήνεια των στόχων αυτού του πολέμου, όπως παρουσιάζονται στις εξαγγελίες των κυβερνήσεων των Ηνωμένων Πολιτειών και της Μεγάλης Βρετανίας.
ΤοΣκωτικό Εθνικό Κόμμα υποστηρίζει τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ Kofi Annan στην αποστολή του στη Βαγδάτη.
Επιπλέον, το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα επιδοκιμάζει την ορθότητα του συλλογισμού που περιέχουν οι προτάσεις να καθιερωθούν ζώνες απαγόρευσης προσπέλασης, να αυξηθούν οι ήδη υπάρχουσες ζώνες απαγόρευσης πτήσεων και να εγκατασταθεί σε αυτές τις περιοχές ένα σύστημα προσωρινής διακυβέρνησης. Αυτό θα αποτελέσει το πρώτο βήμα για την επικράτηση, σε ολόκληρο το Ιράκ, μίας πλουραλιστικής και δημοκρατικής κυβέρνησης.
Επίσης, αυτές οι προτάσεις θα ανακούφιζαν την άσχημη κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι Κούρδοι και οι Marsh Αραβες, που υφίστανται διωγμούς εδώ και δεκαετίες από το καθεστώς του Μπάαθ.
Το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα πιστεύει ότι με παρόμοιες προτάσεις θα αποδυναμώσουμε τη δικτατορία του Σαντάμ Χουσεΐν, αντί να κινδυνεύουμε να την ενισχύσουμε, και θα αποφύγουμε τις απώλειες σε αμάχους, απώλειες που θα είχαμε, για παράδειγμα, με αεροπορικές επιδρομές εναντίον στρατιωτικών στόχων που βρίσκονται κοντά σε κατοικημένες περιοχές.
Κοινό σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με την 54η Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών
Είναι πολύ απογοητευτικό το γεγονός ότι, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να αναλάβει ουσιαστική δράση στα θέματα της Νιγηρίας, της Βιρμανίας και των δικαιωμάτων των γυναικών και των παιδιών, δεν πρόκειται να υπάρξει παρόμοια πρωτοβουλία για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Είναι τρομερό το γεγονός ότι δεν υπάρχει ομοφωνία γι' αυτό το θέμα στους κόλπους του Συμβουλίου.
Η αιτία που προκαλεί αυτήν την κατάσταση πραγμάτων είναι προφανής και είναι η εξής: πάρα πολλά κράτη μέλη θεωρούν ότι τα συμφέροντα της αγοράς και του εμπορίου είναι πιο σημαντικά από τη μέριμνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πώς είναι δυνατόν να παριστάνουμε τις αυθεντίες στα θέματα ηθικής τάξεως όταν πρόκειται για το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλα μέρη του κόσμου, αν αποφασίσουμε να αγνοήσουμε την κατάσταση στην Κίνα; Αυτά τα κράτη μέλη που εκδίδονται για τριάντα αργύρια πρέπει να ντρέπονται.
Η έλλειψη οποιασδήποτε δράσεως σε αυτό το θέμα καθιστά άνευ νοήματος την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Κοινή Πολιτική Ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπερψηφίσαμε το ψήφισμα καθ' ολοκληρίαν.
Θέλουμε όμως να κάνουμε κάποια σχόλια.
Στην παράγραφο 1 γίνεται αναφορά σε μια ολόκληρη σειρά χωρών όπου γίνονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και τις οποίες θέλουν να υποδείξουν ιδιαιτέρως.
Συμφωνούμε απολύτως ότι όλες αυτές οι χώρες θα πρέπει να επικριθούν γι' αυτές τις παραβιάσεις, αλλά θεωρούμε ταυτόχρονα ότι θα μπορούσαν και άλλες πολλές χώρες να συμπεριλαμβάνονται σ' αυτή την απαρίθμηση.
Ένα παράδειγμα είναι ότι αναφέρεται η Κούβα στην ανακοίνωση.
Συμφωνούμε ότι γίνονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα, αλλά υπάρχει μια ολόκληρη σειρά άλλων χωρών στην Λατινική Αμερική όπου αυτές οι παραβιάσεις είναι σημαντικά χειρότερες απ' ότι συμβαίνει στην Κούβα.
Το Μεξικό, η Βραζιλία και το Περού είναι παραδείγματα κρατών όπου ανυπεράσπιστοι εργάτες και αγρότες συνδικαλιστές και άλλοι πολίτες δολοφονήθηκαν από διάφορες παραστρατιωτικές ομάδες.
Η επιλογή των απαριθμούμενων κρατών καθίσταται, μεταξύ άλλων εξαιτίας αυτού, κάπως παραπλανητική.
Στην παράγραφο 2 δίδεται μια ειδική προτεραιότητα στην Αλγερία.
Συμφωνούμε ότι αυτό είναι απαραίτητο δεδομένης της σοβαρής κατάστασης στην χώρα, αλλά και εδώ επίσης θα μπορούσαν να αναφερθούν κάποια άλλα κράτη, π.χ. η Κολομβία, όπου η με κρατική υποστήριξη τρομοκρατία εναντίον μεγάλου μέρους του πληθυσμού της χώρας γίνεται ολοένα χειρότερη.
Τέλος, θέλουμε να συναινέσουμε με την αυστηρή κριτική της ανακοίνωσης κατά της κατάστασης στην Κίνα.
Θεωρούμε ότι είναι σωστό να ειπωθεί ότι δεν έχει γίνει καμία πρόοδος στην Κίνα όσον αφορά το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έκθεση Seal (A4-0015/98)
Θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά ότι υποστηρίζω την τροπολογία αριθ.
3 που κατατέθηκε εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών. Με την τροπολογία αυτή υποστηρίζεται το δικαίωμα των εργαζομένων στη Ryanair να ενταχθούν σε σωματείο και να αντιπροσωπεύονται από αυτό το σωματείο στις διαπραγματεύσεις με τους εργοδότες τους.
Ως ένθερμος υποστηρικτής του Κοινωνικού Κεφαλαίου, μού προκαλεί απογοήτευση το γεγονός ότι το κυρίως σώμα της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που απορρέει από αυτό, δεν προστατεύει ευλαβικά αυτό το δικαίωμα, και αυτό είναι κάτι που πρέπει να το επανορθώσουμε επειγόντως.
Ο κατήφορος του άκρατου ανταγωνισμού και της απορρύθμισης φαίνεται ότι δεν έχει τέλος.
Πριν ολοκληρωθεί η εφαρμογή του τρίτου πακέτου απελευθέρωσης, η Επιτροπή, στα πλαίσια του «απολογισμού» της, προαναγγέλλει παραπέρα σκλήρυνση της στάσης της, αγνοεί προκλητικά κάθε κοινωνική παράμετρο και έννοια δημόσιου συμφέροντος και υπηρεσίας, εμφανίζεται ουσιαστικά ως επίσημη εντολοδόχος των ισχυρών πολυεθνικών συμφερόντων των αιθέρων.
Οι χιλιάδες απολύσεις εργαζομένων, οι διαδικασίες ανατροπής των συλλογικών συμβάσεων στο όνομα της ανταγωνιστικότητας, η επίκληση της δαμόκλειας σπάθης του κλεισίματος εταιρειών, της κατάργησης συνδέσεων ή της εκχώρησης πτήσεων στο ιδιωτικό κεφάλαιο, οι επιταχυνόμενες ιδιωτικοποιήσεις, η εμφάνιση εταιρειών με αμφίβολα εχέγγυα σε βάρος της ποιότητας των υπηρεσιών, της ασφάλειας των πτήσεων και των εργασιακών σχέσεων συνθέτουν το τοπίο της απελευθερωμένης αγοράς εναέριων μεταφορών, πριν καν ολοκληρωθεί το σχετικό εγχείρημα.
Για την Επιτροπή βέβαια, όλα αυτά δεν συνθέτουν «εκρηκτικές» αλλαγές.
Απλά έχει επίγνωση των «ενδεχόμενων επιπτώσεων» στην απασχόληση και «εκπονεί μελέτη».
Σε σχέση με το περίφημο επιχείρημα ότι ο ανταγωνισμός οδηγεί σε μείωση των τιμών, παραδέχεται ότι κάτι τέτοιο δεν έχει επιτευχθεί και αρνείται το γεγονός ότι όπου οι νεοεισερχόμενοι ανταγωνιστές έχουν οδηγήσει σε ελάχιστη ποσοστιαία διαφοροποίηση, αυτό οφείλεται σε πρωτοφανή συμπίεση του κόστους, σε βάρος της ασφάλειας των εργαζομένων που απασχολούνται με τριτοκοσμικές συνθήκες και της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Στον απολογισμό της αγνοεί τις συνέπειες για τα αεροδρόμια και τους εργαζόμενους από την οδηγία για την απελευθέρωση του handling, από τον κανονισμό για την απελευθέρωση του καμποτάζ.
Καλεί για επιτάχυνση των ιδιωτικοποιήσεων και των αναδιαρθρώσεων στον κλάδο, απαιτεί την «αυστηρή» εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού, προαναγγέλλει παραπέρα περιορισμό των κρατικών ενισχύσεων, αμφισβητεί άμεσα την αρχή της καθολικής υπηρεσίας, κάνοντας λόγο για «υπερβολική χρήση των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας» και για ανάγκη εξέτασης «του κατά πόσο οι υποχρεώσεις αυτές αποτελούν καλυμμένο μέσο περιορισμού της πρόσβασης στην αγορά».
Φυσικά δεν μπαίνει στον κόπο να εξηγήσει πώς θα συμβιβαστούν οι απαιτήσεις διαχείρισης με βάση την αρχή του ιδιωτικού επενδυτή με τις αυξημένες και ιδιαίτερες υποχρεώσεις των εθνικών αερομεταφορέων ως μέσων επικοινωνίας, σύνδεσης και ανάπτυξης των απομακρυσμένων περιοχών.
Ούτε προβληματίζεται από την διαπίστωσή της ότι αυτές οι γραμμές είναι κατά κανόνα μη κερδοφόρες και επομένως άνευ ενδιαφέροντος για όποιον δρα μόνο με βάση τους όρους της αγοράς.
Ο εισηγητής αποδέχεται πλήρως την πολιτική και την όλη λογική της ΕΕ.
Καλεί μάλιστα την Επιτροπή και το Συμβούλιο να επιταχύνουν «αποφασιστικά» την προώθηση των εκκρεμοτήτων που υπάρχουν, ζητεί αυστηρότερη εφαρμογή των κατευθύνσεων για τις κρατικές ενισχύσεις και την αποτροπή οποιασδήποτε «ειδικής μεταχείρισης» των εθνικών μεταφορέων, ζητεί την ενδυνάμωση του τζίρου των «ισχυρών» εταιρειών της Ευρώπης -σε βάρος προφανώς των ασθενέστερων από αυτές, που κινδυνεύουν να οδηγηθούν σε χρεωκοπία λόγω των υποχρεώσεων δημόσιου συμφέροντος που έχουν - , αποδέχεται την απελευθέρωση του καμποτάζ τη στιγμή που παραδέχεται ότι οι περισσότερες συνδέσεις εσωτερικού αποτελούν μη κερδοφόρες δραστηριότητες.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε την αντίφαση ανάμεσα στην πλήρη αποδοχή του άκρατου ανταγωνισμού και την απλή «ανησυχία» για το ότι αυτός εφαρμόζεται σε βάρος της ασφάλειας και της απασχόλησης, ευνοώντας το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Εμείς αρνούμαστε να αρκεστούμε στο να «διαπιστώνουμε» ή να «εκφράζουμε την ανησυχία» μας για την πορεία προς τα πίσω που ορισμένοι θέλουν να μας επιβάλουν.
Θεωρούμε ότι τα συμφέροντα των λαών, των εργαζομένων, των χρηστών των μέσων εναέριας μεταφοράς υπερισχύουν των συμφερόντων μεγιστοποίησης του μεριδίου αγοράς των ισχυρών ομίλων αεροπορικών εταιρειών.
Γι'αυτό και θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Η ελεθεύρωση της αεροπλοΐας είχε σίγουρα κάποια καλή επίδραση στην αγορά.
Ταυτόχρονα όμως οδήγησε, παρ' ότι είναι όπως λέγεται "ελεγχόμενη», σε πολλές αρνητικές επιπτώσεις, οι οποίες θεωρώ ότι θίγονται πολύ επιφανειακά σ' αυτήν την έκθεση.
Ο εισηγητής γράφει σαφώς ότι η ελευθέρωση οδήγησε στην αύξηση του μεγέθους της συνολικής αγοράς αερομεταφορών και ότι οι προγνώσεις για την ερχόμενη δεκαετία είναι μια ετήσια αύξηση 6-7 % (φράσεις που πρέπει να ληφθούν υπόψη, ι· και ιβ· αντίστοιχα).
Προσωπικά αυτό το βλέπω ως ανησυχητικό, αφενός διότι σημαίνει επιπλέον επιβάρυνση του περιβάλλοντος καθώς η αεροπλοΐα δεν είναι ένα ιδιαίτερα φιλικό προς το περιβάλλον μεταφορικό μέσο, αφετέρου διότι ήδη σήμερα υπάρχει πυκνή κυκλοφορία στον εναέριο χώρο πάνω από την Ευρώπη, κάτι που μπορεί να οδηγήσει στην μείωση της ασφάλειας των πτήσεων αν και όταν αυξηθεί η κυκλοφορία.
Τα κοινωνικά θέματα δεν θίγονται ιδιαίτερα, ούτε επίσης στο έγγραφο της Επιτροπής, κάτι που είναι λυπηρό.
Είναι προφανές ότι σε ορισμένες περιπτώσεις η ελευθέρωση οδήγησε σε μειωμένη επιρροή των συνδικαλιστικών οργάνων και, με τον τρόπο αυτό, και των ίδιων των εργαζομένων.
Έκθεση Keppelhoff-Wiechert (A4-0037/98)
Γνωρίζουμε σήμερα τις συνέπειες της χρήσης της βιοτεχνολογίας στη γεωργία.
Η έκθεση των γενετικώς τροποποιημένων φυτών σε ανοιχτά οικοσυστήματα μπορεί συνεπώς να επιφέρει επιβλαβείς επιπτώσεις τις οποίες δεν έχουμε καμία δυνατότητα να εκτιμήσουμε σήμερα.
Με την έκθεση αυτή η εισηγήτρια προτρέπει να ενισχυθεί η προκειμένη πρακτική.
Κάτι τέτοιο δεν μπορούμε να το στηρίξουμε.
Έχει πολλές φορές αποδειχθεί ότι η χρήση φυτών που έχουν αναπτύξει αντίσταση σε ορισμένες ασθένειες ή έχουν καταστεί δηλητηριώδη για ορισμένα παράσιτα ζώα είχε διαμετρικώς αντίθετα αποτελέσματα.
Για παράδειγμα, η χρήση καλαμποκιού που ήταν δηλητηριώδες για τις προνύμφες των εντόμων στην πραγματικότητα οδήγησε στο να αναπτύξουν τα εν λόγω παράσιτα αντίσταση στο φυτό.
Ο ψεκασμός στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση έχει το πλεονέκτημα ότι μόνο για μια σύντομη περίοδο επηρεάζονται τα παράσιτα ζώα και ως εκ τούτου δεν αναπτύσσουν αντίσταση.
Χωρίς επ' ουδενί τρόπω να θέλουμε να υπεραμυνθούμε αυτής της μεθόδου καταπολέμησης των παρασίτων, έχει ωστόσο αποδειχθεί ότι με τη γενετική καταπολέμηση το πρόβλημα των παράσιτων ζώων γίνεται δυσκολότερο να αντιμετωπιστεί.
Αυτή η έκθεση θέλει να προωθήσει την έρευνα στη βιοτεχνολογία εφαρμοζόμενη στη γεωργία, και γράφεται στην έκθεση ότι αυτό γίνεται προκειμένου να προωθηθεί η χρήση της.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί επ' ουδενί λόγω να θεωρηθεί μη προβληματικό.
Εκτός από τις αναφερθείσες περιβαλλοντικές συνέπειες και τους κινδύνους της βιοτεχνολογίας, δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι οι γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί δεν θα έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία, παρ' όλο που σήμερα δεν μπορούμε να αποδείξουμε τέτοια προβλήματα για την υγεία όσον αφορά τους οργανισμούς που προκύπτουν από τη χρήση της βιοτεχνολογίας.
Αυτό που ξέρουμε είναι ότι η βιοποικιλότητα ίσως απειληθεί από τη χρήση της βιοτεχνολογίας και ότι η χρήση θα επιφέρει ένα μονοπώλιο της αγοράς των καλλιεργειών.
Δεν θα επιτρέψουμε η εστίαση στο κέρδος στον γεωργικό τομέα να θεωρηθεί σημαντικότερη από την υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον.
Αντί της χρήσης ερευνητικών μέσων για τόσο αβέβαιες μεθόδους όπως η βιοτεχνολογία, θα έπρεπε να εστιαστούμε σε έναν τομέα που σε μεγάλο βαθμό δεν έχει ερευνηθεί. Πιο συγκεκριμένα, θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε περισσότερους πόρους για να μάθουμε πώς οι μηχανισμοί της ίδιας της φύσης καταπολεμούν τα παράσιτα ζώα και φυτά.
Η γεωργία της επόμενης χιλιετίας πρέπει να αντιμετωπίσει μια διπλή σημαντική πρόκληση: να θρέψει έναν παγκόσμιο πληθυσμό που πρόκειται να διπλασιαστεί στα επόμενα τριάντα χρόνια, σεβόμενη συγχρόνως τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Για να διατηρηθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας, αλλά και αυτή των επιχειρήσεων που συνδέονται με αυτήν, είναι αναγκαίο αυτή η γεωργία να μπορέσει να επωφεληθεί από τις τεχνολογίες που προσαρμόστηκαν στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Μεταξύ των προτάσεων της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000, βλέπουμε καθαρά την βούληση να αναπτυχθεί η παγκοσμιοποίηση της ευρωπαϊκής γεωργίας με μια πτώση των επιβεβλημένων τιμών και μια μείωση των ενισχύσεων.
Είναι αναγκαίο να έχουμε μια ομοιογενή στάση.
Πράγματι, είναι οι ίδιοι αυτοί που επιθυμούν να υπάρξει την ίδια στιγμή μια μείωση των γεωργικών ενισχύσεων και μια τροχοπέδη στην ανάπτυξη μιας τεχνολογικής γεωργίας.
Προσωπικά, δεν πιστεύω ότι η λύση της παγκοσμιοποίησης της ευρωπαϊκής γεωργίας είναι η καλή λύση.
Αλλά, σε αυτό το πλαίσιο, το οποίο εύχονται να αναπτύξουν η Επιτροπή και ένας ορισμένος αριθμός μελών αυτού του Κοινοβουλίου, δεν βλέπω πώς θα μπορέσουμε να παραβλέψουμε την ανάπτυξη της βιοτεχνολογίας.
Το να αφήσουμε να περάσει αυτή η τεχνολογική επανάσταση έξω από τα ευρωπαϊκά σύνορα, καταργώντας συγχρόνως την αρχή της κοινοτικής προτίμησης, θα προκαλούσε μια ολική καταστροφή της γεωργίας μας.
Σε νομοθετικό επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να εγγυηθούν τόσο μια κάποια ελαστικότητα που να επιτρέπει την ανάπτυξη των ιδιωτικών και κρατικών πρωτοβουλιών όσο και την υγειονομική ασφάλεια των καταναλωτών.
Η αρχή της προνοητικότητας πρέπει να αποτελεί την κινητήριο δύναμη της νομοθεσίας και οι αξιολογήσεις πρέπει να πραγματοποιούνται πάνω σε αυστηρές επιστημονικές βάσεις.
Ψήφισα εναντίον της έκθεσης Keppelhoff-Wiechert.
Φοβάμαι ότι είναι υπερβολικά αισιόδοξη όσον αφορά τη δυνατότητα να ελεγχθεί η βιοτεχνολογία και όσον αφορά το ρόλο που μπορεί να παίξει η βιοτεχνολογία στην εξασφάλιση τροφής για τον κόσμο.
Η βιοτεχνολογία προωθείται από τεράστια συμφέροντα που δεν ελέγχονται επαρκώς.
Το πιθανότερο, σήμερα, είναι ότι μία ενδεχόμενη εξάπλωση της βιοτεχνολογίας θα τεθεί στην υπηρεσία αυτών των συμφερόντων, όχι στην υπηρεσία του περιβάλλοντος και όχι στην υπηρεσία της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρούμε στο Κοινοβούλιο σήμερα ότι, από τη μια πλευρά, ήταν πολύ σημαντικό για τον κάθε ενδιαφερόμενο να εξηγήσει στο υπόλοιπο Σώμα γιατί ψήφισε με έναν συγκεκριμένο τρόπο.
Αυτό το δικαίωμα τού αφαιρέθηκε.
Αν κοιτάξετε γύρω σας θα δείτε ότι μόνον δύο ή τρεις βουλευτές είναι παρόντες, τέσσερις αν υπολογίσουμε κι εσάς.
Δεν είναι ντροπή να αφαιρείται το δικαίωμα των βουλευτών με αυτόν τον τρόπο; Οι μόνοι που τιμωρούνται είναι οι διερμηνείς που παραμένουν εδώ αφοσιωμένοι για να ακούσουν μία αιτιολόγηση ψήφου.
Είναι ντροπή ο τρόπος με τον οποίο χειρίζονται αυτά τα θέματα ο Πρόεδρος και το Προεδρείο.
Είναι πια καιρός, εσείς, που σάς εξέλεξαν για να φροντίζετε για τα δικαιώματα των βουλευτών, να αρχίσετε να ασκείτε την εξουσία σας στο Προεδρείο και να φροντίσετε να ανακτήσουν οι βουλευτές τα δικαιώματά τους.
Διαφορετικά, η αξιοπιστία αυτού του Κοινοβουλίου θα μειωθεί ακόμη περισσότερο.
Πολύ καλά, κύριε Falconer, θα μεταβιβάσω τα λόγια σας στο Προεδρείο.
Επιπλέον, θα καταγραφούν στα Πλήρη Πρακτικά των Συνεδριάσεων.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.25, συνεχίζεται στις 15.00)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0189/98 του κ. dell'Alba και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν·-B4-0191/98 της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το Αφγανιστάν·-B4-0211/98 των βουλευτών Lulling και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με το Αφγανιστάν·-B4-0220/98 της κ. Andrι - Lιonard και άλλων, σχετικά με το Αφγανιστάν·-B4-0228/98 του κ. Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με το Αφγανιστάν·-B4-0233/98 του κ. Sornosa Martνnez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν·-B4-0253/98 της κ. Hoff, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι αυτή τη φορά η Ομάδα μου προηγείται στις παρεμβάσεις γυρω από την κατάσταση στο Αφγανιστάν.
Ενώπιόν μας εκτυλίσσονται οι τραγικές σπάνιες εικόνες του σεισμού που έπληξε τόσες χιλιάδες ανθρώπων και των δυσχερειών που συναντούν οι ανθρωπιστικές οργανώσεις, επί παραδείγματι η ECO, στις επίπονες προσπάθειες άμεσης συμπαράστασης στους πληθυσμούς. Ενώπιόν μας εκτυλίσσονται επίσης οι δραματικές και εξίσου σπάνιες εικόνες των γεγονότων που διαδραματίζονται υπό το μεσαιωνικό καθεστώς των Tαλεμπάν, κυρίως σχετικά με την αντιμετώπιση των γυναικών.
Η επιδίωξη της διεξαγωγής της παρούσας συζήτησης αντιπροσώπευσε επίσης φόρο τιμής του Κοινοβουλίου στον αγώνα της Αφγανής, που προβλήθηκε ξανά τόσο αξιέπαινα με την προώθηση της εκστρατείας "ένα λουλούδι για τις γυναίκες της Καμπούλ».
Η εκστρατεία αυτή αποτελεί κατά τη γνώμη μας την πλέον αξιόλογη χειρονομία για την αποφυγή της παραγκώνισης και της μοιρολατρικής αποδοχής τόσων συμφορών που πλήττουν τον κόσμο μας και για την αποτροπή πραγματικής φυλετικής διάκρισης - παρόμοιας μάλιστα με το καθεστώς του απαρτχάιντ - των δυο φύλων, που προσβάλλει τη συνείδηση όχι μόνο του δυτικού αλλά και του ισλαμικού κόσμου.
Συνεπώς, η πορεία προς τη σωστή κατεύθυνση χαράζεται με την έγκριση πρότασης ψηφίσματος για την αμείλικτη καταδίκη του καθεστώτος των Tαλεμπάν και όλων υποστηρικτών του, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται και υπέρανω πάσης υποψίας δυτικές δυνάμεις, με στόχο την αμέριστη στήριξη της Επιτροπής στις προσπάθειες ανατροπής του καθεστώτος των Tαλεμπάν, σε αντίθεση με τις ενέργειες ορισμένων οργανώσεων, όπως της UNDCP, που προσανατολίζονται σε συμβιβαστικές λύσεις με το καθεστώς.
Κύριε Πρόεδρε, το καθεστώς των Ταλεμπάν στο Αφγανιστάν χρησιμοποιεί θρησκευτικά επιχειρήματα για να ποδοπατήσει τα δικαιώματα των γυναικών, αλλά και κάτι περισσότερο, να προσπαθήσει να τις αποκλείσει από οποιαδήποτε συμμετοχή στη δημόσια ζώη του Αφγανιστάν.
Στερήθηκαν της παιδείας και της ιατρικής περίθαλψης· οι γυναίκες μπορούν να εμφανισθούν στους δρόμους μόνον παρουσία του αδελφού, του συζύγου ή του πατέρα τους. Και ασφαλώς δεν επιτρέπεται στις γυναίκες να εκφράζουν δημοσίως τη γνώμη τους.
Όλα αυτά αποτελούν βάναυση παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ειδικά των δικαιωμάτων της γυναίκας, παραβίαση που κατάντησε καθημερινή πράξη στις περιοχές του Αφγανιστάν που ελέγχονται από τους Ταλεμπάν.
Δεν υπάρχει άλλη χώρα στον κόσμο, όπου αυτή η μορφή παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων να έχει λάβει τέτοιες διαστάσεις.
Εντούτοις, οι Ταλεμπάν δεν είναι παρά μια σπείρα κοινών εγκληματιών διψασμένων για εξουσία, που θέλουν να υποτάξουν πλήρως όλη την κοινωνία. Διατηρούν το καθεστώς τους με το διεθνές εμπόριο ηρωίνης.
Φυσικά, όλα αυτά δεν έχουν καμία, μα καμία σχέση με θρησκεία.
Ξέρουμε ότι, στο πρόσφατο παρελθόν, οι γυναίκες στο Αφγανιστάν είχαν πολύ περισσότερες ελευθερίες και ότι πλήττονται τώρα όλες οι γυναίκες από όλες τις κοινωνικές τάξεις.
Πώς θα αντιδρούσε η διεθνής κοινωνία, εάν υπήρχε κάπου στον κόσμο μια χώρα όπου οι γυναίκες ποδοπατούν τους άνδρες όπως ποδοπατούν τώρα οι Ταλεμπάν τις γυναίκες στο Αφγανιστάν; Δεν υπάρχει ούτε συζήτηση ότι κάτι τέτοιο δεν θα το ανεχόταν κανείς.
Κύριε Πρόεδρε, εφιστώ την προσοχή σας στην παράγραφο 11 του ψηφίσματος, διότι το καθεστώς των Ταλεμπάν διατηρείται στην εξουσία μεταξύ άλλων επειδή μερικές χώρες αναγνώρισαν το καθεστώς.
Εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, διατηρούμε με αυτές τις χώρες αβασάνιστα πολιτικές και οικονομικές σχέσεις.
Πρέπει να τεθεί τέρμα σε αυτό.
Ας συνεχιστεί η ανθρωπιστική βοήθεια, ιδίως τώρα που οι συνέπειες του σεισμού φάνηκαν τόσο σοβαρές. Το καθεστώς όμως πρέπει να απομονωθεί τελείως.
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι ως γυναίκες έχουμε συνηθίσει εδώ και αιώνες να υφιστάμεθα διακρίσεις κάθε είδους.
Η φαντασία που έχουν αναπτύξει ορισμένοι άνδρες, ορισμένες ιδεολογίες και ορισμένα καθεστώτα εδώ και χιλιάδες χρόνια για να ταπεινώνουν τις γυναίκες, ατομικά και συλλογικά, αξίζει να καταγραφεί στο Βιβλίο των Ρεκόρ.
Όμως ο τρόπος που το απεχθές καθεστώς των Ταλεμπάν στο Αφγανιστάν - σε αυτή τη χώρα που σπαρασσόταν εδώ και δεκάδες χρόνια λόγω της σοβιετικής κατοχής - μεταχειρίζεται τις γυναίκες, ξεπερνά τα όρια της φαντασίας στα τέλη του 20ού αιώνα.
Δυστυχώς, έχουμε ελάχιστες ψευδαισθήσεις όσον αφορά τις άμεσες συνέπειες της πρωτοβουλίας που αναλάβαμε ως Επιτροπή για τα Δικαιωμάτα της Γυναίκας, από κοινού με την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στα πλαίσια της διεθνούς ημέρας της γυναίκας.
Επιθυμούμε να εκμεταλλευτούμε την 8η Μαρτίου για να ευαισθητοποιήσουμε την κοινή γνώμη σχετικά με την απόγνωση των γυναικών στο Αφγανιστάν, από τις οποίες το καθεστώς των Ταλεμπάν αποστερεί τα πλέον θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Αποστερώντας από τις γυναίκες την ελευθερία κινήσεως, έκφρασης, την πρόσβαση στην εκπαίδευση και στην ιατρική φροντίδα, οι Ταλεμπάν καθιστούν τις Αφγανές τα πλέον στερημένα, αξιολύπητα και δυστυχισμένα ανθρώπινα όντα στον κόσμο, και ένας Θεός ξέρει ότι χιλιάδες άλλες γυναίκες υφίστανται διακρίσεις στον κόσμο, όμως όχι σε αυτό το σημείο.
Δεν μπορούμε να σιωπήσουμε μπροστά σε τόση εξαθλίωση.
Οφείλουμε να καταγγείλουμε αυτό το απεχθές καθεστώς και να προσπαθήσουμε να βρούμε τρόπο για να προωθήσουμε την ανθρωπιστική βοήθεια, ιδιαίτερα προς τις γυναίκες του Αφγανιστάν, χωρίς αυτό να ερμηνευθεί ως αναγνώριση του καθεστώτος των Ταλεμπάν
Θέλουμε να γνωρίζουν ότι δεν είναι μόνες τους στον αγώνα τους, ο οποίος είναι τόσο δύσκολος και επικίνδυνος.
Επειδή έζησα τις φρικαλαιότητες της ναζιστικής κατοχής του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, γνωρίζω την αξία που προσδίδουν οι πολέμιοι ενός τέτοιου καθεστώτος στην ηθική υποστήριξη.
Ας γνωρίζουν οι γυναίκες του Αφγανιστάν ότι υποφέρουμε, ότι αγωνιζόμαστε στο πλευρό τους και ότι μαζί θα καταφέρουμε να απελευθερωθούν από ένα καθεστώς, οι υπεύθυνοι του οποίου δεν αξίζουν τον χαρακτηρισμό του ανθρώπινου όντος.
Κυρία Πρόεδρε, μπορεί να φανταστεί κανείς ότι μια γυναίκα δεν μπορεί να εργαστεί γιατί είναι παράνομο να κερδίζει τα προς το ζην; Φανταστείτε ότι πρέπει να πείτε στην κόρη σας ότι δεν μπορεί πια να πάει στο σχολείο.
Φανταστείτε ότι πρέπει να μείνετε σε ένα σπίτι όπου οι κουρτίνες και τα παράθυρα πρέπει να παραμένουν κλειστά.
Φανταστείτε ότι δεν έχετε πλέον δικαίωμα στην ιατρική περίθαλψη.
Φανταστείτε ότι οι γυναίκες δεν μπορούν να χρησιμεύσουν σε τίποτε άλλο εκτός από το να κάνουν παιδιά..
Θα ήθελα να απευθυνθώ στις γυναίκες του Αφγανιστάν, οι οποίες είναι ο στόχος ενός καθετώτος απαρχάιντ χωρίς προηγούμενο στην ιστορία της ανθρωπότητας, και οι οποίες αποστερούνται σήμερα τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Ενώ η διεθνής κοινότητα ετοιμάζεται να γιορτάσει την 50ή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, η αναφορά σε αυτές τις γυναίκες ισοδυναμεί με την καθιέρωση δύο μέτρων και δύο σταθμών.
Εάν θέλουμενα ξεπεράσουμε τα όρια μιας κλασσικής συνεργασίας, οφείλουμε να καταφέρουμε να καταστήσουμε το θέμα των γυναικών αναπόφευκτο.
Τα θέματα που θίγει αυτή η διακριτική μεταχείριση βρίσκονται στο επίκεντρο της συζήτησης περί δικαίου και περί κράτος δικαίου.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τις γυναίκες του Αφγανιστάν, οι οποίες παρά την καταπίεση της οποίας είναι θύματα και τις αχαρακτήριστες απειλές των Ταλεμπάν, διαδηλώνουν αδιάλειπτα κατά της παραβίασης των θεμελιωδών τους δικαιωμάτων και υπέρ του δικαιώματος απλώς να ζήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, ακούστηκαν ήδη πάρα πολλά πράγματα.
Ξέρουμε ποιά είναι η κατάσταση των γυναικών που αυτή τη στιγμή έχουν την ατυχία να έχουν γεννηθεί και να ζουν στο Αφγανιστάν.
Αυτή η συζήτηση γίνεται λίγο καιρό πριν από την γιορτή της γυναίκας.
Στο πλαίσιο της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας είχαμε αποφασίσει να αναλάβουμε μια πρωτοβουλία για τις γυναίκες του Αφγανιστάν; νομίζω όμως ότι και αυτή η κίνηση που γίνεται εδώ είναι πάρα πολύ σωστή.
Η ημέρα της γυναίκας πλησιάζει, ξέρουμε όλοι ότι κάθε χρόνο γιορτάζουμε τις γυναίκες, προβαίνουμε σε εκδηλώσεις με νόημα ή χωρίς νόημα, λέμε διάφορα πράγματα, τα οποία πολύ συχνά μένουν χωρίς αντίκρυσμα.
Βεβαίως ο, τιδήποτε αφυπνίζει την κοινή γνώμη έχει σημασία και ο, τιδήποτε μπορεί να μας οδηγήσει στη συνειδητοποίηση των τεράστιων προβλημάτων έχει σημασία.
Σε αυτή τη γωνιά του κόσμου αυτή τη στιγμή συντελούνται φρικτά πράγματα, τα οποία όταν έρχεται η ευκαιρία τα συζητούμε, ύστερα τα ξεχνάμε, ύστερα ξανάρχονται και η μοίρα των γυναικών του Αφγανιστάν περαμένει ίσως η χειρότερη μοίρα καταπιεζόμενων γυναικών σ'όλο τον κόσμο.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι πάρα πολύ αξιόλογη και το σύνθημα ένα λουλούδι για τις γυναίκες της Καμπούλ είναι και αυτό ένα πάρα πολύ ωραίο και λίγο ρομαντικό σύνθημα.
Να αναρωτηθούμε όμως ποιές είναι και οι δικές μας - εννοώ με την ευρύτατη έννοια - ευθύνες στην υπόθεση αυτή.
Διότι πολλές φορές μιλάμε για ανελεύθερα καθεστώτα, πολλές φορές μιλάμε για τη μοίρα των ανθρώπων που ζουν σ'αυτά τα ανελεύθερα καθεστώτα και σπανίως αναλογιζόμαστε ότι πολλά από αυτά τα καθεστώτα δεν θα είχαν δει το φως της ημέρας, πολλά από τα μαρτύρια των ανθρώπων που ζουν σ'αυτές τις χώρες δεν θα υπήρχαν, εάν οι λεγόμενες χώρες του ελεύθερου και πολιτισμένου κόσμου δεν είχαν το μερίδιο της ευθύνης τους στις δυστυχίες αυτές.
Είναι κοινό μυστικό, έχει γραφεί σε όλο τον Τύπο, δεν έχει αναπτυχθεί καμμία θεωρία που να ανασκευάζει την υπόθεση ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έπαιξαν έναν πολύ «καλό» και πολύ συγκεκριμένο ρόλο στο να βρεθούν οι Ταλιμπάν στην εξουσία.
Οι φεμινίστριες στις Ηνωμένες Πολιτείες προσπάθησαν να μπλοκάρουν τελευταία επενδύσεις στην χώρα αυτή.
'Ισως από τις φεμινίστριες θα δοθεί μία λύση, διότι πολλές φορές μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα από τη μιά μεριά και πολλές φορές στον ελεύθερο κόσμο κάνουμε ό, τι μπορούμε για να μην ανθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, το Αφγανιστάν έχει αποκτήσει στρατηγική σημασία στη διεθνή σκηνή, ιδιαίτερα χάρη στην εγγύτητα με τους πετρελαϊκούς πόρους της κεντρικής Ασίας.
Αυτό ακριβώς το γεγονός εξηγεί την ανεκτικότητα, για να μην πω την συνενοχή των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίες επέτρεψαν στους Ταλεμπάν να αναλάβουν την εξουσία, με την υποστήριξη του Πακιστάν.
Στο όνομα μιας σκοταδιστικής και πλήρως λανθασμένης ερμηνείας του Ισλάμ, οι Ταλεμπάν επιβάλουν στις γυναίκες του Αφγανιστάν κάθε είδους διακρίσεις και τους αρνούνται το δικαίωμα σε μία φυσιολογική ζωή.
Δεν έχουν το δικαίωμα να συμμετέχουν στην πολιτική ζωή, δεν έχουν πρόσβαση στην εκπαίδευση ούτε στην ιατρική περίθαλψη.
Δεν έχουν καμία ελευθερία κινήσεως ούτε έκφρασης.
Στις εξόδους τους είναι υποχρεωμένες να φέρουν καλύπτρα η οποία θυμίζει τα κάγκελα των φυλακών, τα ενδύματά τους είναι τα δεσμά.
Εκδηλώνεται ένα μίσος χωρίς προηγούμενο.
Είναι μια ανυπόφορη κατάσταση.
Πρέπει να αναπτύξουμε δράση για να άρουμε το πέπλο της σιωπής.
Ως εκ τούτου, χαίρομαι για το γεγονός ότι η Παγκόσμια Ημέρα των Γυναικών της 8ης Μαρτίου αφιερώνεται στις γυναίκες του Αφγανιστάν, για να εκφράσουμε την αλληλεγγύη και να ευαισθητοποιήσουμε την διεθνή κοινή γνώμη.
Η ογδόη Μαρτίου δεν πρέπει να είναι μια μάχη για την τιμή των όπλων, αλλά το εφαλτήριο μιας εκστρατείας για να εκφράσουμε την υποστήριξή μας προς τις γυναίκες του Αφγανιστάν οι οποίες αγωνίζονται για την ελευθερία τους και την αξιοπρέπειά τους, εφαρμόζοντας με το δικό τους τρόπο την φράση του Αλγερινού ποιητή Jean Senac "Η ζωή που καταδιώκεται εφευρίσκει μια άλλη ζωή».
Κυρίες και κύριοι, σας παρακαλώ να φανταστείτε για μια στιγμή - ιδιαίτερα οι άνδρες - ότι δεν επιτρέπεται να εμφανίζετε πια το πρόσωπό σας στη δημοσιότητα, ότι τα αγόρια δεν μπορούν πια να συμμετέχουν στα μαθήματα του σχολείου, δεν τους επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δημόσια λεωφορεία, μπορούν να περπατούν στον δρόμο μόνο μαζί με την κοντινότερη συγγενή του άλλου φύλου και δεν δικαιούνται να κάνουν χρήση των δημοσίων υπηρεσιών υγείας.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει στις γυναίκες του Αφγανιστάν - ένα σενάριο τρόμου, που τους έχει επιβληθεί από τα μέλη της εθνοφρουράς των Ταλεμπάν.
Μέσω ενός φανατισμού ενδεδυμένου με το πέπλο της θρησκείας, οι γυναίκες στερούνται τα πιο θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματά τους, ενώ οι Ταλεμπάν δεν διστάζουν να καταστρατηγούν με ασύλληπτη βιαιότητα όλες τις διεθνείς συμβάσεις και τις ανθρωπιστικές συμφωνίες, χρηματοδοτούμενοι και στηριζόμενοι από το διεθνές εμπόριο ναρκωτικών.
Οι γυναίκες του Αφγανιστάν έχουν στερηθεί τη φωνή τους.
Χρειάζονται την αλληλεγγύη μας.
Όποιες από αυτές προσπαθούν να καταγγείλουν στο εξωτερικό την παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους, το κάνουν με κίνδυνο της ζωής τους.
Τα θαρραλέα ρόδα του Αφγανιστάν, όπως προτιμώ να ονομάζω αυτές τις γυναίκες - χρειάζονται την αλληλεγγύη μας, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - κυρίως οι γυναίκες - στηρίζει όλες τις οργανώσεις, όλα τα προγράμματα που μπορούν να βελτιώσουν την κατάσταση των γυναικών στο Αφγανιστάν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να ενώσουν τις δυνάμεις τους και να διοχετεύσουν την ανθρωπιστική βοήθεια, που μόλις αποφασίστηκε στο πλαίσιο των 34 εκατομμυρίων μάρκων, εις διπλούν στις γυναίκες που φέρουν διπλό βάρος και έχουν διπλή ανάγκη.
Οι Ταλεμπάν απαγόρευσαν την ξένη βοήθεια προς τις γυναίκες.
Αυτό δεν θα πρέπει να το δεχθούμε!
Ένα από τα κύρια σημεία της φετινής παγκόσμιας ημέρας της γυναίκας στις 8 Μαρτίου θα είναι να επισημανθούν οι κατάφωρες παραβιάσεις των δικαιωμάτων των γυναικών στο Αφγανιστάν και να ασκηθεί διεθνώς πίεση στην κυβέρνηση της Καμπούλ.
Η δικτατορία των μουλάδων πρέπει να τερματιστεί.
Ο προσωρινός εφιάλτης του απαρτχάιντ λόγω φύλου πρέπει να εξαλειφθεί από την παγκόσμια σκηνή!.
Κυρία Πρόεδρε, "ζωή κάτω από τα συντρίμμια» ήταν ο τίτλος ενός ρεπορτάζ στην τηλεόραση μετά τον σεισμό στο Αφγανιστάν.
"Ζωή κάτω από το πέπλο» - όπως ήδη ειπώθηκε - είναι η κατάσταση που ισχύει για τις γυναίκες στο Αφγανιστάν.
Αυτο το πέπλο δεν είναι μόνο κάτι εντελώς ασυνήθιστο ακόμα και για μουσουλμανικά κράτη, αλλά είναι μια περιφερόμενη φυλακή. Όσες το φορούν, βλέπουν τον κόσμο μέσα από ένα διπλό πλέγμα.
Δεν μπορούν να βγαίνουν έξω μόνες, να πηγαίνουν στο σχολείο, η υγειονομική φροντίδα ουσιαστικά τούς είναι απαγορευμένη.
Όλα αυτά μόνο και μόνο επειδή - κι αυτό δεν το λέω με ευχαρίστηση - ένας φανατισμένος λαός ανδρών σκλαβώνει τους ίδιους τους ανθρώπους του, τις μητέρες των παιδιών του.
Ένας λαός που γνώριζε την παιδεία, του οποίου οι γυναίκες ασκούσαν ακαδημαϊκά επαγγέλματα, καταλύει μόνος του την αξιοπρέπειά του, την ευημερία και την αγωγή που θα κάνει τα παιδιά του ελεύθερους ανθρώπους.
Τι θα γίνουν άραγε αυτά τα παιδιά;
Εάν η παγκόσμια ημέρα της γυναίκας στις 8 Μαρτίου έχει στ' αλήθεια κάποιο νόημα, το έχει γι'αυτές τις γυναίκες που δεν μπορούν να πολεμήσουν ενάντια στην καταπίεσή τους.
Το σύνθημα "λουλούδια για την Καμπούλ» πρέπει να σημαίνει: πολλές φωνές υπέρ των γυναικών του Αφγανιστάν.
Αναμφίβολα μπορεί κανείς να διαφωνεί σχετικά με τις διαφορές των πολιτισμών, αλλά όχι για έναν πολιτισμό που κλείνει το ήμισυ του πληθυσμού στη φυλακή λόγω του φύλου του, μόνο και μόνο εξαιτίας του φανατισμού - επειδή δηλαδή οι άνδρες θεωρούν τους εαυτούς τους φορείς του πολιτισμού τους, ενώ ταυτόχρονα κερδίζουν το εισόδημά τους με ναρκωτικά και όπλα.
Τι είδους αντίληψη περί τιμής είναι αυτή; Όχι μόνο όλες οι γυναίκες του κόσμου, αλλά και όλοι οι άνδρες θα πρέπει να ξεσηκωθούν ενάντια σε αυτό, στο όνομα της αξιοπρέπειας κάθε ανθρώπου.
Απευθύνουμε έκκληση προς την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε η ανθρωπιστική βοήθεια για το Αφγανιστάν να φθάσει άμεσα και στις γυναίκες.
Διότι τα ανθρώπινα δικαιώματα που είναι, όπως γνωρίζουμε, και δικαιώματα των γυναικών, θα είναι κενά νοήματος εάν δεν συμβεί αυτό και θα απωλέσουν την αποτελεσματικότητά τους - κι αυτό 50 χρόνια μετά τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, η περίπτωση του Αφγανιστάν οδηγεί σε περαιτέρω στοχασμούς, εκτός από εκείνους που ήδη αναπτύχθηκαν.
Πολλές φορές, κατά την αντιμετώπιση των προβλημάτων των αναπτυσσόμενων χωρών, διαπράττουμε άθελά μας το προοπτικό λάθος αρχικά της επικριτικής υπερεκτίμησης του δυτικού πολιτισμού και των αξιών του, ενώ στη συνέχεια η εξίσου επικριτική αποδοχή των εκτός Ευρώπης γεγονότων αποδεικνύει την παρερμηνεία της έννοιας του σεβασμού των ξένων πολιτισμών.
Πράγματι, υπάρχουν αξίες της Δύσης που ανήκουν σε ολόκληρη την ανθρωπότητα, όπως το κράτος δικαίου, η δημοκρατία, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, στην προκειμένη περίπτωση, της γυναίκας.
Συνεπώς, οφείλουμε να καταδικάσουμε αμετάπειστα την έλλειψη σεβασμού αυτών των δικαιωμάτων εκ μέρους του τωρινού καθεστώτος του Καμπούλ, με ιδιαίτερη έμφαση στην καταπάτηση των δικαιωμάτων της γυναίκας.
Δεν πρέπει να λησμονηθεί το γεγονός ότι η ανοχή και η αναγνώριση του συνανθρώπου μας αποτελούν κοινή κληρονομιά των τριών μεγάλων μονοθεϊστικών θρησκειών, συμπεριλαμβανομένου του Μωαμεθανισμού, του οποίου η στρεβλή ερμηνεία δεν μπορεί να υιοθετηθεί για την τεκμηρίωση πολιτικής πράξης ή οποιασδήποτε φύσης ενέργειας που αντιτίθεται στις αρχές εκείνες.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω της ανησυχίας της για τον παρατεταμένο εμφύλιο πόλεμο στο Αφγανιστάν, εξέδωσε πρόσφατα μια κοινή θέση στην οποία αντανακλώνται οι ανησυχίες της σχετικά με τον εν εξελίξει πόλεμο, τη διατήρηση της αστάθειας στην περιοχή, την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα, τα ναρκωτικά και την τρομοκρατία που προέρχονται από το Αφγανιστάν.
Όπως διαφαίνεται στην κοινή θέση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να εξασφαλίσει την μη διάκριση με βάση το φύλο και να γίνεται η παροχή ενισχύσεων σύμφωνα με τις ανάγκες του πιο ευάλωτου μέρους του πληθυσμού.
Ενώπιον μιας πιθανής διάκρισης σε νέα έργα ή σε έργα που βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη, η Επιτροπή θα επιλέξει να σταματήσει τα εν λόγω έργα.
Σχετικά με την κατάσταση των γυναικών, η Επιτροπή υποστηρίζει ένθερμα μια εστίαση συντονισμένη με τους υπόλοιπους χρηματοδότες για τη δημιουργία επαρκών κινήτρων.
Όσον αφορά αυτό, η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ακόλουθη: προσφάτως, η Angela King, αναπληρώτρια Γενική Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών και ειδική σύμβουλος για τις γυναίκες, επισκέφθηκε το Αφγανιστάν, και μόλις δημοσιεύθηκε η έκθεσή της.
Η Επιτροπή προτείνει κάθε θέση σχετικά με αυτό το λεπτό ζήτημα να προσαρμόζεται στις κατευθυντήριες γραμμές που παρουσιάζονται σε αυτήν την έκθεση.
Δεν απαρνούμαστε ως Επιτροπή το να έχουμε την δική μας άποψη για το πρόβλημα του Αφγανιστάν και, ιδιαίτερα, για το πρόβλημα της κατάστασης των γυναικών, αλλά κατανοούμε πως, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της χώρας - τον πόλεμο - είναι καλύτερα να συγκεντρώσουμε τα πάντα βάσει των κατευθυντήριων γραμμών που μόλις υποβλήθηκαν από τα Ηνωμένα Έθνη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δέχεται ευνοϊκά την αλληλεγγύη του Κοινοβουλίου προς την κατάσταση των γυναικών στο Αφγανιστάν, καθώς και την υποστήριξή του προς την εκστρατεία της 8ης Μαρτίου "Ένα λουλούδι για τις γυναίκες της Καμπούλ», που διοργανώνεται επ' ευκαιρία της Παγκόσμιας Ημέρας της Γυναίκας.
Όσον αφορά τα ναρκωτικά, ένα πολύ λεπτό πρόβλημα, η ηρωίνη και η υπνοφόρος αποτελούν αυτήν τη στιγμή μια μεγάλη ανησυχία όλης της κοινωνίας, γιατί είναι σίγουρο πως στο Αφγανιστάν επεκτείνεται σε τεράστια κλίμακα η καλλιέργεια της υπνοφόρου, ιδιαίτερα για την παραγωγή της ηρωίνης.
Ωστόσο εμείς επίσης, μαζί με το Κοινοβούλιο, συμμεριζόμαστε τις αμφιβολίες σχετικά με τη βιωσιμότητα του προγράμματος αντικατάστασης των καλλιεργειών μεγάλης κλίμακας που έχει προτείνει το PNUCID (το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον Διεθνή Έλεγχο των Ναρκωτικών).
Και δεν είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ενάντια στην εναλλακτική ανάπτυξη, αυτό ήδη είναι πρακτική σε άλλα μέρη του κόσμου -στην Μεσόγειο με το Μαρόκο, για παράδειγμα, στη Λατινική Αμερική, τη Βολιβία, την Κολομβία, το Περού.
Είμαστε σύμφωνοι με την εναλλακτική ανάπτυξη αλλά είμαστε της άποψης πως αυτήν την στιγμή η κατάσταση στο Αφγανιστάν, έτσι όπως έχει ο πόλεμος, είναι ευάλωτη για την εφαρμογή ενός προγράμματος εναλλακτικής ανάπτυξης για την καταπολέμηση της καλλιέργειας της υπνοφόρου εκτός και αν επέλθει ριζική αλλαγή της κατάστασης στη χώρα.
Όσον αφορά τον σεισμό στην επαρχία Τατζάρ, διεξάγονται εργασίες μέσω του ECHO και των επιχειρήσεων επείγουσας ανάγκης του Ερυθρού Σταυρού και των Γιατρών χωρίς Σύνορα (στο Βέλγιο), και όταν υπάρξει κάποια περαιτέρω πρόοδος, η Επιτροπή δεν θα αντιμετωπίσει καμία δυσκολία στην διεξαγωγή εργασιών αποκατάστασης.
Και σχετικά με κάποια από τα ζητήματα που θέσατε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτήν τη στιγμή, το γενικό σχέδιο ανθρωπιστικής βοήθειας για το Αφγανιστάν για το 1998 ανέρχεται σε 17 εκατ.
Ecu. Αυτή θα είναι η κατευθυντήρια γραμμή των εργασιών που θα ακολουθήσει η Επιτροπή και, φυσικά, για να απαντήσω σχετικά με κάποια από τα ζητήματα που τέθηκαν, έχουμε συναίσθηση πως η κατάσταση στο Αφγανιστάν είναι πολύ δύσκολη.
Και, τέλος, γιατί να κοροϊδευόμαστε, αυτό που συμβαίνει στο Αφγανιστάν, όπως και σε άλλες εμπόλεμες καταστάσεις, ανταποκρίνεται σε μια νέα γεωπολιτική, σε μια σειρά συγκλινόντων συμφερόντων, τα οποία έχουν σχέση με τα ναρκωτικά, την τρομοκρατία και τη διάκριση, αλλά που επίσης έχουν σχέση με τη γεωπολιτική θέση του Αφγανιστάν, ουσιαστικά, για πιθανά έργα αερίου και πετρελαίου.
Θα καταλάβετε πολύ καλά τι εννοώ: ο ψυχρός πόλεμος σε αυτό το μέρος του κόσμου έχει αντικατασταθεί από έναν πόλεμο συμφερόντων.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0184/98, του κ. Bertinotti και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την τραγωδία του όρους Cermis·-Β4-0187/98, του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την τραγωδία του όρους Cermis·-Β4-0209/98, του κ. Bianco και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαικού Κόμματος, σχετικά με το ατύχημα στο όρος Cermis·-B4-0210/98, των βουλευτών Azzolini και Santini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με το ατύχημα που προκλήθηκε στην Ιταλία από το αμερικανικό στρατιωτικό αεροσκάφος·-Β4-0221/98, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την καταστροφή στην Cavalese·-Β4-0243/98, της κ. Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την τραγωδία του όρους Cermis·-Β4-0250/98, του κ. Colajanni και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το θάνατο 20 ατόμων που προκάλεσε αμερικανικό αεροσκάφος στο Cavalese της Ιταλίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η τραγωδία που διαδραματίστηκε στο όρος Cermis είχε προβλεφτεί σαφέστατα.
Οι τοπικές αρχές είχαν επανειλημμένα καταγγείλει δημοσίως τους κινδύνους συνυφασμένους με τα εναέρια παιχνίδια που ξεκινούσαν από τη βάση του Αviano και, μέσα από τις κοιλάδες του Tρεντίνου, επιβεβαίωναν τη δεξιοτεχνία των πιλότων της αμερικανικής βάσης, στην προσπάθειά τους να περάσουν με τα αεροπλάνα τους κάτω από γέφυρες, ηλεκτρικά καλώδια και, δυστυχώς, κάτω από τα καλώδια του τελεφερίκ.
Ήταν αναμενόμενη κάποια συμφορά, όπως και έγινε.
Προβάλλεται τώρα το βασικό ερώτημα και η ανάγκη συζήτησης γύρω από το νόημα των βάσεων ξένης δύναμης στο έδαφος κράτους μέλους της Ένωσης.
Τίθεται ωστόσο και το ζήτημα της άμεσης απαγόρευσης στρατιωτικών πτήσεων σε χαμηλά υψόμετρα και της αναθεώρησης των διατάξεων που διέπουν τις στρατιωτικές πτήσεις. Οι τελευταίες κατά τη γνώμη μου πρέπει να διεξάγονται σε συγκεκριμένες οριοθετημένες περιοχές, μακριά από τις κατοικημένες εκτάσεις.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου σε ένα τελευταίο σημείο, στο οποίο πιστεύω ότι η Επιτροπή οφείλει να τοποθετηθεί και να προβεί σε τυχόν αναγκαίες πρωτοβουλίες.
Πρέπει να ασκηθεί πίεση ώστε οι Ηνωμένες Πολιτείες να αποποιηθούν του δικαιώματος εκδίκασης της τραγωδίας και να επιτραπεί η ταχύτατη διεξαγωγή της δίκης στην Ιταλία.
Ας μου επιτραπεί να υπενθυμίσω ότι τα θύματα της τραγωδίας προέρχονταν από έξι ευρωπαϊκές χώρες, οι πέντε από τις οποίες ανήκουν στην κοινοτική Ευρώπη.
Μετά από παρόμοιας εμβέλειας τραγωδία ξεπερνάει κάθε όριο ο παραγκωνισμός των ευθυνών, όχι βέβαια για λόγους εκδίκησης ή τιμωρίας, αλλά για την αποφυγή μελλοντικής επανάληψης παρόμοιων τραγωδιών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω στον συνάδελφο κ. Pettinari ότι ακριβώς πριν από λίγα λεπτά πληροφορήθηκα από είδηση πρακτορείου ότι σήμερα το πρωί οι ιταλικές δικαστικές αρχές ζήτησαν επίσημα να τους διατεθεί ο φάκελος με την πρόθεση να αποδεσμευτούν κατά κάποιο τρόπο οι Αμερικανοί από τις διατάξεις της Συνθήκης του Λονδίνου.
Στην περίπτωση αυτή προτίθεμαι να υποβάλω στις 17.30, από κοινού με τους συντάκτες των προτάσεων ψηφίσματος, προφορική τροπολογία για να κοινοποιηθεί το σημαντικό αυτό γεγονός.
Υιοθετώντας την ίδια κατευθυντήρια γραμμή του προηγούμενου συναδέλφου και αβέβαιος για τη δυνατότητα βοήθειας εκ μέρους της Επιτροπής, θα ήθελα να δηλώσω ότι, κάποιες διατάξεις που το 1951, στη διάρκεια του ψυχρού πολέμου, μπορούσαν να δικαιολογηθούν, επί παραδείγματι ένα είδος ετεροδικίας παρόμοιο με εκείνο που απολάμβανε η Εκκλησία κατά τον Μεσαίωνα και άλλες εποχές, σήμερα δείχνουν εντελώς απηρχαιωμένες, ενώ αποτελούν μάλιστα προσβολή για τα θύματα και τις δικαστικές αρχές, που διαθέτουν κάθε δυνατότητα διερεύνησης και απόδοσης της δικαιόσυνης στις περιπτώσεις εναέριας ακροβασίας και όταν αποδεδειγμένα δεν πρόκειται για στρατιωτικές ασκήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, ειπώθηκε ήδη αλλά θέλω να το επαναλάβω: είκοσι αθώοι πολίτες γερμανικής, βελγικής, ιταλικής, πολωνικής, αυστριακής και ολλανδικής εθνικότητας, που περνούσαν μερικές μέρες ξεκούρασης και ψυχαγωγίας στο ιταλικό θέρετρο του Cavalese, στις 3 του περασμένου μηνός Φεβρουαρίου, έχασαν τη ζωή τους εξαιτίας ατυχήματος που προξενήθηκε στη διάρκεια στρατιωτικής άσκησης αεροπλάνου των ΗΠΑ της βάσης του Aviano, που στο πέρασμά του έκοψε τα καλώδια του τελεφερίκ του όρους Cermis, καταλήγοντας σε τραγωδία.
Η πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε στοχεύει όχι μόνο στην έκφραση βαθύτατης λύπης για το πένθος των οικογενειών των θυμάτων, αλλά και στην εστίαση της προσοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβολίου σε ζητήματα που κυμαίνονται από την εξακρίβωση των αιτιών και της αλήθειας, μέχρι την τήρηση των διεθνών κανονισμών που ρυθμίζουν την εκπαίδευση των αστικών και στρατιωτικών πτήσεων.
Ενώ τονίζουμε τις επανειλημμένες δηλώσεις των τοπικών αρχών της περιοχής του Tρεντίνου-Ανω Αδίγη σχετικά με τους κινδύνους των στρατιωτικών πτήσεων κατά τις ασκήσεις χαμηλού υψόμετρου στο έδαφος των κοιλάδων του Τρεντίνου και του Ανω Αδίγη και συνεπώς με την ανάγκη αναστολής των ιδίων, με την πρόταση ψηφίσματος υποβάλλεται αίτημα στις αστικές και στρατιωτικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών για να συνεργαστούν απροκάλυπτα στην έρευνα, με στόχο την εξακρίβωση των αιτιών και των ευθυνών, με διαφανή αξιοποίηση όλων των πηγών πληροφόρησης και απόδειξης.
Επιδιώκεται επίσης η σύναψη νέας συμφωνίας μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συμμετέχουν στο ΝΑΤΟ, για τις διαδικασίες ασφαλείας, με ρητή απαγόρευση στρατιωτικών πτήσεων χαμηλού υψόμετρου στις περιοχές υψηλού κινδύνου για την ασφάλεια των αστικών πληθυσμών.
Κυρία Πρόεδρε, όταν συμβαίνει κάποια τραγωδία όπου πολλά άτομα χάνουν τη ζωή τους, η διεθνής κοινότητα παραμένει άναυδη, συγκινείται και συχνά κινητοποιείται για την προσφορά βοηθείας.
Όταν μάλιστα η τραγωδία είναι παράδοξη, όπως αυτή που διαδραμαστίστηκε στο όρος Cermis, η πρώτη αντίδραση είναι εκδήλωση οργής και σκεπτικισμού.
Δεν υπάρχει κάποιος λόγος που να δικαιολογεί το ατύχημα της 3ης του παρελθόντος μηνός Φεβρουαρίου στο Cavalese, στο Τρεντίνο-Ανω Αδίγη, όπου δυστυχώς αναδείχθηκαν ξανά οι τρομερές συνέπειες της ηλιθιότητας των ανθρώπων που χειρίζονται πανίσχυρα μέσα κατασκευασμένα για αμυντικούς σκοπούς, ενώ μετατρέπονται με κακό χειρισμό σε καταστροφικά όργανα.
Στο Cavalese, ένα στρατιωτικό αεροπλάνο των Ηνωμένων Πολιτειών, μάλλον για ένα τρελό παιχνίδι των επιβατών του, πέταξε με ιλιγγιώδη ταχύτητα μόνο λίγα μέτρα από το έδαφος, σε περιοχή όπου συχνάζει ο αθλητικός τουρισμός και με τον τρόπο αυτό έκοψε τα καλώδια του τελεφερίκ, προκαλώντας τη συνθλιβή του κουβούκλιου και των άτυχων τουριστών στο έδαφος..Δεν προτίθεμαι να εκφωνήσω κατηγορίες εναντίον των δυνάμεων της Ατλαντικής Συμμαχίας, στις οποίες μάλιστα πρέπει να αναγνωριστεί η αξιέπαινη υπεράσπιση του ελεύθερου κόσμου όταν ο πλανήτης ήταν χωρισμένος σε συμμαχίες, που υφίστανται ακόμη και σήμερα.
Ωστόσο, είναι απαράδεκτα και παράλογα τα τραγικά ατυχήματα όπως εκείνο του Cermis, που οφείλονται στην καλύτερη των περιπτώσεων σε φρικτή επιπολαιότητα ενώ, στη χειρότερη περίπτωση, σε δόλια ανοησία.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη στηρίζει την συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος που υποβλήθηκε σήμερα στο Κοινοβούλιο με την ελπίδα ότι θα συνοδευτεί από έμπρακτες ενέργειες ώστε οι προσδοκίες της να υλοποιηθούν.
Κυρία Πρόεδρε, το ολέθριο ατύχημα του όρους Cermis πρέπει να αποδοκιμαστεί.
Καμία πολιτική βλέψη δεν μπορεί να αξίζει περισσότερο από την ανθρώπινη ζωή, που πρέπει να προστατευτεί από κάθε πολιτική ενέργεια και κάθε στρατιωτική δύναμη.
Για τον λόγο αυτό οι αμερικανικές αρχές οφείλουν να συμπράξουν με κάθε μέσον και κάθε δύναμη με τις ιταλικές αρχές, ώστε να διελευκανθούν τα αίτια της τραγωδίας. Θέλω να τονίσω ότι η ανάγκη αυτή ενισχύεται περαιτέρω από τη θέση μεγάλης ισχύος που απολαμβάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Πράγματι, η πραγματική δύναμη δεν μετριέται με στρατιωτικά αλλά κυρίως ηθικά σταθμά. Ας προπορευτούν οι Ηνωμένες Πολιτείες στην επίδειξη εκείνης της ηθικότητας που τόσες φορές υπερασπίστηκαν με ζήλο.
Κυρία Πρόεδρε, όπως υπογράμμισαν οι προηγούμενοι ομιλητές, δεν διαφεύγει από κανέναν ότι η αθέτηση των προβλεπόμενων και συμφωνηθέντων κανόνων για τις εναέριες στρατιωτικές ασκήσεις προκάλεσε το τραγικό ατύχημα.
Όμως, η τραγωδία αυτή φωτίζει και άλλες πτυχές, όπως επί παραδείγματι το γεγονός ότι, παρά τις συχνές καταγγελίες εκ μέρους των αρχών του Νότιου Τιρόλου και της περιοχής του Τρεντίνου για τις πτήσεις αεροπλάνων πάνω στις κατοικημένες περιοχές σε χαμηλότατα υψόμετρα, μέχρι τα όρια της αυτοκτονίας ή ανθρωποκτονίας, όπως τελικά διαπιστώθηκε, οι πτήσεις αυτές συνεχίστηκαν επί μακρόν και ανενόχλητες.
Απορούμε για το γεγονός ότι, παρά τις αμέτρητες καταγγελίες για τον κίνδυνο παρόμοιων ασκήσεων, δεν βρέθηκε λύση.
Εντούτοις οι λύσεις υπάρχουν, δεδομένης της δυνατότητας διεξαγωγής ασκήσεων σε ειδικά επιλεγμένες ζώνες όπου δεν διατρέχουν κανένα κίνδυνο οι άνθρωποι και τα αγαθά και που χαρακτηρίζονται ως ασφαλείς αεροδιάδρομοι.
Τίποτα από όλα αυτά δεν εφαρμόστηκε.
Είναι συνεπώς ολοφάνερο ότι, για την προστασία της φυσικής ασφάλειας ατόμων και αγαθών απαιτούνται αυστηροί κανόνες ευρωπαϊκού ή εθνικού επιπέδου σχετικά με τη χρήση των αεροσκαφών στη διάρκεια των ασκήσεων.
Αυτό το ατύχημα φανερώνει επίσης το πρόβλημα της περιορισμένης κυριαρχίας των ευρωπαϊκών χωρών στις οποίες υπάρχουν βάσεις του ΝΑΤΟ ή αμερικανικές βάσεις.
Πράγματι, όχι μόνο αυτές οι βάσεις δεν υπάγονται στη νομοθεσία των χωρών όπου φιλοξενούνται, αλλά επίσης τυχόν αδικήματα που διαπράχθηκαν από το αμερικανικό προσωπικό των εν λόγω βάσεων εκφεύγουν από το νομοθετικό πλαίσιο της χώρας όπου διαπράχθηκαν για να εμπίπτουν στη σφαίρα αρμοδιότητας των αμερικανών δικαστών.
Ως εκ τούτου, διατυπώνουμε ένθερμα το αίτημα της αναθεώρησης του άρθρου 7 της Συνθήκης του Λονδίνου που ρυθμίζει και διευθετεί τις νομοθετικές αρμοδιότητες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θεωρώ σωστό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πάρει θέση σχετικά με το ατύχημα στο Cavalese, διότι όχι μόνο χρειάζονται νέοι, πιο αυστηροί κανόνες, αλλά διότι ούτε οι υπάρχοντες κανόνες δεν τηρήθηκαν, όπως προκύπτει από μια έρευνα που σήμερα προχώρησε και άλλο.Ναι μεν μπορεί το πλήρωμα να εκφράζει τη συμπαράστασή του προς τις οικογένειες των θυμάτων, ναι μεν μπορεί να δηλώνει - και παραθέτω - ότι ποτέ δεν θα έκανε εσκεμμένα κάτι που να θέτει σε κίνδυνο τη ζωή των άλλων, αλλά σήμερα αποδείχθηκε αναντίρρητα ότι το αεροσκάφος δεν σεβάστηκε βασικούς κανόνες.
Πέταξε σε ύψος μόλις 150 μέτρων, ενώ το επιτρεπόμενο ελάχιστο ύψος είναι 300 μέτρα και μάλιστα, βάσει των ιταλικών προδιαγραφών, 600 μέτρα.
Μάρτυρες δήλωσαν ακόμη ότι το αεροσκάφος είχε επιδοθεί σε ένα είδος joy riding , σε παράνομα παιχνίδια. Οι ντόπιοι παραπονιούνται χρόνια τώρα για τη μεγάλη διαταραχή που δημιουργούν τέτοιες πτήσεις.
Αποδείχθηκε ακόμη ότι ο πιλότος πετούσε με αμερικανικούς στρατιωτικούς χάρτες, στους οποίες δεν είχε καν σημειωθεί ο χιονοδρομικός ανελκυστήρας, αντί να χρησιμοποιεί τους ιταλικούς στρατιωτικούς χάρτες, που όντως τον ανέφεραν.
Μιλάμε για μεγάλη υποκρισία.
Από τα προαναφερόμενα στοιχεία, μπορούμε να βγάλουμε μόνον τα εξής συμπεράσματα, κύριοι συνάδελφοι.
Από δώ και πέρα, οι αμερικανικές αρχές οφείλουν να συνεργασθούν πλήρως με τις ιταλικές δικαστικές αρχές, σε κλίμα μεγάλης διαφάνειας, ώστε να προχωρήσει η έρευνα.
Στρατιωτικές εκπαιδευτικές πτήσεις σε χαμηλό ύψος πρέπει να απαγορεύονται, εφόσον υπάρχει κίνδυνος για τους πολίτες.
Πρέπει να θεσπισθούν πιο αυστηροί κανόνες ελέγχου, πιο αυστηροι κανόνες και για όλες τις αεροπορικές μονάδες όπου κι αν βρίσκονται στην Ευρώπη.
Τέλος, οι τοπικές δικαστικές αρχές της Ιταλίας πρέπει να έχουν πλήρη εξουσιοδότηση να προχωρήσουν την έρευνα σε βάθος και επιπλέον να φέρουν την υπόθεση στην ιταλική δικαιοδοσία.
Το ατύχημα είναι ήδη αρκετά τραγικό από μόνο του. Το να μη βγάλουμε τα δέοντα συμπεράσματα, θα ήταν ακόμα πιο τραγικό.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω τα θερμά συλλυπητήρια της Εθνικής Συμμαχίας για τα θύματα της τραγωδίας του Cermis και καταγγέλλω τα τσακάλια και τους ψευτοδιανοούμενους που διατυμπανίζουν τον αντιμιλιταρισμό, ενώ εκμεταλλεύονται κάθε ευκαιρία για την επίδειξη των συναισθημάτων τους και των κηρυγμάτων τους εναντίον των στρατιωτικών δυνάμεων που, αν δεν μεταρρυθμιστούν και συνεχίζουν να υπολειτουργούν, όπως συμβαίνει τη στιγμή αυτή στην Ιταλία, είναι ομολογουμένως άχρηστες και άκαιρες.
Αναρωτιόμαστε ωστόσο πως είναι δυνατόν οι κοιλάδες του Τρεντίνου και του Ανω Αδίγη να μετατράπηκαν σε θέατρο επίδειξης των στρατιωτικών υπερηχητικών αεροπλάνων που πετούν σε πολύ χαμηλό υψόμετρο, χωρίς την παρέμβαση των αρχών μας, εφοδιασμένες μάλιστα με τις εξουσιοδοτήσεις του Υπουργείου Αμύνης, και παρά τις διαμαρτυρίες του πληθυσμού και των τοπικών αρχών.
Ζητάμε βέβαια από τις αμερικανικές αρχές τη συνεργασία τους με την ιταλική δικαιοσύνη ώστε να επιρριφθούν ευθύνες και να τιμωρηθεί η αθέτηση εκείνων των κανόνων ασφαλείας που στην αντίθετη περίπτωση θα είχαν συμβάλει στην αποφυγή της τραγωδίας.
Πιστεύουμε ότι απαιτείται η παρέμβαση του Συμβουλίου για την ενίσχυση του κύρους των κυβερνήσεων των κρατών μελών, για την τήρηση των κανόνων των εν ισχύ κανονισμών, ώστε οι στρατιωτικές ασκήσεις να μην υπονομεύουν την καθημερινή ζωή των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, βρίσκομαι σε δύσκολη θέση γιατί, φυσικά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται με τους κυρίους βουλευτές τη θλίψη για τα θύματα και αντιλαμβάνεται επίσης το παράλογο του ατυχήματος, το οποίο δεν πρέπει να επαναληφθεί.
Αλλά, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητες σε αυτά τα θέματα για να λάβει μεγάλο μέρος των μέτρων που εσείς ζητάτε στο ψήφισμά σας.
Εντούτοις, στο μέτρο των δυνατοτήτων μας, θα τα μεταβιβάσουμε στις δύο πλευρές - στις κυβερνήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιταλίας - με στόχο, τουλάχιστον, να παραχωρηθούν οι δίκαιες αποζημιώσεις στα θύματα και, φυσικά, όσον αφορά τη χρήση της βάσης του Αβιάνο, η οποία αποτελεί βάση του ΝΑΤΟ και που, συνεπώς, βρίσκεται εκτός των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας, να αναθεωρηθούν όλα τα σχέδια πτήσης σε χαμηλό ύψος.
Με αυτό, πιστεύουμε πως η καλύτερη λύση είναι να προσδιορίσουν οι δικαστικές αρχές της Ιταλίας τα γεγονότα, τις ευθύνες αυτών, και να καθορίσουν τι είδους δράση θα πρέπει να ληφθεί στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τη διαπίστωση της βρετανικής Προεδρίας ότι η εφαρμογή της Fatwa κατά του Salman Rushdie είναι ανίσχυρη και άκυρη διότι αποτελεί παραβίαση της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, και είναι παράνομη επειδή αποτελεί απόπειρα παρέμβασης σε θέματα εθνικής κυριαρχίας.
Και συμπληρώνω: Εξ ονόματος της Ομάδας μου ζητώ τη διακοπή του κρίσιμου διαλόγου με το Ιράν.
Ένας διάλογος προϋποθέτει μια κοινή βάση μεταξύ των συνομιλητών.
Μεταξύ αυτών που μένουν πιστοί στην παράδοση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σε μια θρησκευτική παράδοση, αρχή της οποίας αποτελεί η εντολή "ου φονεύσεις!» και αυτών που παρακινούν στη δολοφονία συγγραφέων ή που εξαναγκάζουν έναν φυλακισμένο να ασπαστεί τη θρησκεία τους με απειλές για τη ζωή του, δεν μπορεί να υπάρξει διάλογος, αλλά μόνον άνευ όρων καταδίκη.
Κυρία Πρόεδρε, το ποινικό καθεστώς στο Ιράν μάς δημιουργεί όλο και περισσότερη αποστροφή.
Εμείς οι Ευρωπαίοι σεβόμαστε δεόντως το Ισλάμ και τον ισλαμικό πολιτισμό, αλλά η ισλαμιστική πολιτική, όπως μας την παρουσιάζει το Ιράν, πλήττει το καλό όνομα του ισλαμικού πολιτισμού και βλάπτει, νομίζω, επίσης την υπόληψη και τη θέση των μουσουλμάνων που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατανοώ ότι δυσανασχετεί κανείς όταν άλλοι παραβαίνουν τους κανόνους της ευγένειας ή προσβάλλουν εκουσίως μια άλλη θρησκεία, αλλά η τιμωρία που επιβάλλεται τότε από τις αρχές είναι πρωτοφανής.
Όλοι σκεφτόμαστε βέβαια τον Salman Rushdie, ο οποίος καταδιώκεται ακόμη και στο εξωτερικό, όπως επισημάνθηκε πριν από λίγο.
Αυτό ξεπερνά στην κυριολεξία τα όρια..
Η ποινή που κινδυνεύει να επιβληθεί στον Helmut Hofer, επειδή ξεπέρασε τα όρια ευγενείας στο Ιράν, είναι βέβαια παράλογη.
Η καταδίκη ενός εκδότη επειδή δημοσιεύει κάτι που δεν αρέσει στην κυβέρνηση είναι ένα φαινόμενο ανεπίτρεπτο για μια χώρα που υπέγραψε τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Αναφέρω ακόμα τους 99 ραβδισμούς για την γυναίκα που είχε ανάμιξη στο περιστατικό με τον Helmut Hofer.
Κάτι τέτοιο είναι εντελώς απαράδεκτο για ένα πολιτισμένο κράτος.
Το Ιράν δείχνει όμως κάποια ευαισθησία στην πολιτισμένη κριτική και σε επιτακτικές εκκλήσεις να επιστρέψει από αυτόν το δρόμο, όπως προκύπτει από την αποφυλάκιση του συντάκτη Faraj Sarkouhi.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να απευθύνει και πάλι μια επιτακτική, αλλά πολιτισμένη έκκληση στην κυβέρνηση του Ιράν να επιστρέψει από έναν δρόμο που, κατά τη γνώμη μας, μόνο ζημιογόνος είναι για τον ισλαμικό πολιτισμό και το καλό όνομά του στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, η εκλογή του Khatami ως Προέδρου άνοιξε κατ' αρχήν προοπτικές.
Μίλησε ανοικτά για την ανάγκη μεταρρύθμισης και εκδημοκρατισμού.
Εφόσον όμως ξεκινά κανείς από το μηδέν, είναι δύσκολο να υπολογίσει μέχρι πού έχουν φθάσει η μεταρρύθμιση και ο εκδημοκρατισμός.
Από την Ένωση έλαβε ο νέος Πρόεδρος κάθε ενθάρρυνση να μετατρέψει τις αντιλήψεις του σε πράξη.
Ωστόσο, οι πράξεις του ιρανικού καθεστώτος δείχνουν τώρα να παίρνουν άλλη κατεύθυνση.
Η επίσημη επικύρωση της fatwa κατά του Salman Rushdie, όπως παρατήρησε και ο κ. Oostlander, και μάλιστα η αύξηση του ποσού της επικήρυξής του, αποτελούν ξεκάθαρες αποδείξεις.
Επιβάλλεται επαγρύπνηση και πρέπει να παρακολουθούμε προσεκτικά τις εσωτερικές πολιτικές καταστάσεις.
Φυσικά, η Ένωση πρέπει να αντιδράσει δυναμικά στις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν. Ξέρουμε ότι αυτό αποτελεί ηθική υποστήριξη στις ανανεωτικές δυνάμεις στη χώρα.
Χρειάζεται διεθνές ενδιαφέρον και για προσωπικές υποθέσεις, όπως αναφέρεται στο ψήφισμά μας, διότι αυτό μπορεί να σώσει ζωές.
Κυρία Πρόεδρε, ο συντάκτης της Iran News , ένας Γερμανός υπηκόος, μια Ιρανή γυναίκα και ένας συγγραφέας απειλούνται με θάνατο σε μια χώρα με πανάρχαιο πολιτισμό στην οποία επικρατεί τώρα μια θρησκευτική δικτατορία.
Έχουμε να λάβουμε υπόψη τα εξής, κυρία Πρόεδρε:
Ο συντάκτης της Iran News δεν καταδικάστηκε σε δημόσια δίκη.
Πώς μπορούν να απειλούν έναν άνθρωπο, κατά σύμπτωση έναν Ευρωπαίο πολίτη, με εκτέλεση επειδή αγάπησε μια γυναίκα; Λίγο πριν από τη λήξη της θητείας της προηγούμενης κυβέρνησης του Ιράν, δήλωσαν σχετικά με τον Rushdie ότι εκ μέρους της κυβέρνησης δεν θα δοθεί εντολή για την εκτέλεσή του.
Για καιρό επιχείρησαν να παρουσιάσουν αυτό σαν θετικό βήμα προς τον λεγομένο "κριτικό διάλογο», ο οποίος δεν πήρε ποτέ σάρκα και οστά.
Τώρα δήλωσαν ανοικτά ότι η fatwa κατά του Rushdie είναι ανέκλητη, και υπάρχουν μάλιστα αναφορές ότι το πόσον της επικήρυξής του αυξήθηκε.
Εφόσον γνωρίζουμε, κυρία Πρόεδρε, ότι ο σημερινός πρόεδρος Khatami υπήρξε πριν από εννέα έτη υπουργός Πολιτισμού και ως εκ τούτου έφερε την ευθύνη για την απόφαση της fatwa κατά του Rushdie, πρέπει να αμφισβητήσουμε σοβαρά την έκκληση του ίδιου ανθρώπου, του Προέδρου τώρα Kathami, για διάλογο και ύφεση στον πολιτιστικό τομέα.
Εφόσον επίσημα κυβερνητικά στελέχη φθάνουν στο σημείο να συγκρίνουν την υπόθεση Rushdie με τις δηλώσεις του Roger Garaudy, ο οποίος αρνείται τη γενοκτονία των έξι εκατομμυρίων Εβραίων, μπορούμε να διαπιστώσουμε μόνον ότι βρισκόμαστε πολύ μακριά από οποιαδήποτε ύφεση μέσα κι έξω από το ιρανικό καθεστως.
Όλα αυτά τα αποτρόπαια γεγονότα συμβαίνουν σε μια χώρα με τεράστιες οικονομικές προοπτικές.
Ανεξάρτητα, μα εντελώς ανεξάρτητα από τον νόμο d'Amato που ενόχλησε ιδιαιτέρως την ΕΕ, ανεξάρτητα από αυτό, τίθεται το ερώτημα αν επιτρέπονται οι επενδύσεις σε μια τέτοια δικατατορία.
Μας λένε ότι οι ανακοινώσεις της κυβέρνησης προορίζονται για εσωτερική κατανάλωση, ότι προς το εξωτερικό μιλά διαφορετικά.
Αλλά ποιο είναι τότε το αληθινό πρόσωπο του Ιράν; Με τόσα πετρέλαια στην αυλή του, με την παραγωγή πυραύλων μεγάλου βεληνεκούς, με την εξαγωγή τρομοκρατίας και θρησκευτικού ολοκληρωτισμού, το αληθινό πρόσωπο του Ιράν, κυρία Πρόεδρε, δεν μου εμπνέει καμία εμπιστοσύνη.
Εάν πράγματι οι προθέσεις του Ιράν είναι καλές, εάν πράγματι η αποφυλάκιση του συντάκτη αποτελεί καλό σημάδι και έχει πραγματική σημασία, τότε ας ξεκινήσει το Ιράν μαζί μας έναν συγκεκριμένο διάλογο βήμα προς βήμα. Το σημερινό μας ψήφισμα, με το οποίο ζητούμε να μην πραγματοποιηθεί η εκτέλεση αυτών των ανθρώπων, θα μπορούσε να αποτελέσει μια καλή αρχή διαλόγου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, για χιλιοστή φορά πρέπει να επιστρέψουμε σε οξύτατες περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.
Τρέφαμε όλοι την αυταπάτη ότι η νέα πορεία του Κhatami θα μας είχε απαλλάξει από την ανάγκη αυτή. Δυστυχώς, παρέμεινε μόνο αυταπάτη!
Η πραγματικότητα είναι τραγικά διαφορετική.
Μόνο στη διάρκεια των τελευταίων μηνών εκτελέστηκαν στο Ιράν δεκάδες θανατοποινίτες δια λιθοβολισμού, που δεν είναι μόνο θανατική καταδίκη, αλλά και βάρβαρη και απαράδεκτη μέθοδος για κάθε πολιτισμένη κοινωνία.
Μία από τις καταδίκες αυτές με λιθοβολισμό εκτελέστηκε σε κορίτσι που ανέπνεε επί μία ώρα μετά τον λιθοβολισμό και πέθανε στο νοσοκομείο.
Όπως αναφέρθηκε, τις προηγούμενες μέρες καταδικάστηκε σε θάνατο ο Morteza Firouzi, εκδότης του Iran News.
Καταδικάστηκε σε θάνατο με πρωτοβάθμια απόφαση και ο πολίτης Helmut Hofer.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, άλλη βαρβαρότητα αποτελούν τα 99 μαστιγώματα στη νέα γυναίκα που κατηγορήθηκε για σεξουαλικές σχέσεις με τον Γερμανό πολίτη.
Τέλος, επιβεβαιώθηκε η θανατική καταδίκη εναντίον του Rushdie, ενώ αυξήθηκε το ποσό της επικήρυξης για τη δολοφονία του!
Πιστεύω ότι οι περιπτώσεις αυτές αποδεικνύουν ότι το καθεστώς του Ιράν δεν προσφέρει σήμερα ουδεμία εγγύηση, όχι μόνο στο επίπεδο της δημοκρατίας αλλά και σε εκείνο των ελάχιστων αξιών του ανθρώπινου πολιτισμού.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή οφείλουν να ασκήσουν κάθε δυνατή πίεση σε κάθε επίπεδο, ώστε να επιτευχθεί τουλάχιστον το ελάχιστο επίπεδο πολιτισμού.
Επίτροπε κύριε Marνn, ο επικριτικός διάλογος που σωστά είχε επιχειρήσει η Επιτροπή και που ίσως τώρα πρέπει να επαναπροβληθεί, θα έπρέπε να εμπνέεται από αυτό το ελάχιστο επίπεδο πολιτισμού.
Κυρία Πρόεδρε, είσαστε γυναίκα και υπό αυτήν την ιδιότητά σας, ερωτώ το εξής: .
Ποιος θα πίστευε ότι ο έρωτας θα γινόταν πολιτικό θέμα το οποίο δικαιολογεί την παρέμβαση του Κοινοβουλίου; Ένας άντρας και μία γυναίκα διατηρούν ερωτικό δεσμό.
Εκείνος καταδικάζεται σε θάνατο και εκείνη μαστιγώνεται 99 φορές. Προφανώς, αυτή η μοναδική ιστορία αγάπης εκτυλίσσεται στο Ιράν.
Ο άντρας είναι Γερμανός υπήκοος, η γυναίκα Ιρανή. Αν και τα αισθήματα που τρέφουν ο ένας για τον άλλο είναι αμοιβαία, η επιείκεια που συχνά επέδειξαν οι γερμανικές αρχές απέναντι στην Τεχεράνη δεν έτυχε ανταπόκρισης.
Πέρα από αυτή την παραδειγματική περίπτωση, το σχέδιο κοινού ψηφίσματος υπενθυμίζει με πόση επιμονή και κυνισμό το ιρανικό καθεστώς καταπατά τα ανθρώπινα δικαιώματα και συνεχίζει να αψηφά τη διεθνή κοινότητα, παραβιάζοντας τους βασικούς δημοκρατικούς κανόνες που αποτελούν τα θεμέλια του διεθνούς δημοσίου δικαίου.
Όταν πιστεύουμε ότι διακρίνουμε μια υπόνοια φιλελευθεροποίησης, μια χειρονομία καλής θέλησης, την ανατολή του εκδημοκρατισμού, η Τεχεράνη, μέσω νέων συλλήψεων, νέων fatwa , νέων εκτελέσεων, σπεύδει να διαψεύσει τα προγνωστικά όσων κάνουν λάθος σχετικά με τη φύση του καθεστώτος το οποίο αντίκειται βαθιά σε κάθε ανθρωπιστική αξία.
Εγώ πιστεύω ότι δεν πρέπει να δείξουμε καμία εμπιστοσύνη σε ένα καθεστώς το οποίο διαθέτει τόση λίγη αυτοπεποίθηση ώστε είναι ικανό να καταδικάσει τον έρωτα ως ανατρεπτικό στοιχείο.
Κυρία Πρόεδρε, οι συνάδελφοι των διαφόρων Ομάδων έχουν επαναλάβει την ανησυχία που όλοι έχουμε.
Ενώ δεν έχει βελτιωθεί ούτε στο ελάχιστο η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, έχουμε όλοι την εντύπωση πως αυτή επιδεινώνεται και πως, ακόμη σε κάποιες διακηρύξεις βοήθειας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το ιρανικό καθεστώς απαντά με προκλήσεις σχετικά με τους δύο ευρωπαίους πολίτες που έχουν αναφερθεί εδώ.
Ακόμη στην περίπτωση του κυρίου Rushdie απειλούν αυξάνοντας την αμοιβή σε όποιον τον εκτελέσει εξ ονόματος του ιρανικού καθεστώτος.
Εδώ έγινε αναφορά σε μεμονωμένες περιπτώσεις, αλλά πόσες περιπτώσεις και πόσες καταστάσεις θα αγνοούμε, ακριβώς λόγω της κατάστασης ενός καθεστώτος το οποίο δεν επιτρέπει τους ελάχιστους κανόνες της δημοκρατίας και της διαφάνειας.
Προς αυτούς πρέπει να κατευθυνθεί η αλληλεγγύη μας και η ανησυχία μας, και συμφωνώ επίσης με τις σκέψεις που έγιναν εδώ.
Έχω την εντύπωση πως η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αντί να βελτιωθεί έχει επιδεινωθεί και επίσης, επομένως, πως τα κοινοτικά θεσμικά όργανα πρέπει να σκεφτούν σοβαρά και να εκθέσουν τους λόγους για τους οποίους πιστεύουν πως έχει επιδεινωθεί αυτή η κατάσταση.
Έχω την εντύπωση, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πως η κατάσταση επιδεινώθηκε, και πιστεύω πως η σκέψη σχετικά με τις πολιτικές μας σχέσεις, είτε αποκαλούνται κριτικός διάλογος είτε κάτι άλλο, πρέπει επίσης να αναθεωρηθούν.
Θέλω να κάνω μνεία σε κάποια από τα λόγια της κυρίας van Bladel, γιατί πιστεύω πως η ανάμειξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με οικονομικά συμφέροντα ή οικονομικές σχέσεις δεν παύει να αποτελεί έναν τεράστιο κυνισμό, και μείναμε σε αυτό το Κοινοβούλιο με την εντύπωση πως αυτή η σκέψη - πως η κατάσταση έχει παρουσιάσει βελτίωση - πρέπει να οδηγήσει σε μια κριτική σκέψη σχετικά με την πολιτική που ασκούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, για κάποιους κύκλους, η εκλογή στο προεδρικό αξίωμα του Ιράν του Δρ. Mohamed Khatami, πέρισυ, προανήγγειλε μία ουσιαστική βελτίωση στη στάση του κράτους εκείνου σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, αυτές οι προσδοκίες δεν εκπληρώθηκαν και γίνεται ολοένα και πιο σαφές ότι η επιρροή του Αγιατολάχ Ali Khamenei και των πιο φανατικών τμημάτων των φρουρών της επανάστασης εξακολουθεί να διαμορφώνει την πολιτική του καθεστώτος σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ότι ο νέος Πρόεδρος, όπως όλα δείχνουν, είναι απολύτως σύμφωνος.
Αυτό αποδεικνύεται πεντακάθαρα με την επαναβεβαίωση της καταδίκης του Salman Rushdie από θρησκευτικό δικαστήριο και με την καταδίκη του Γερμανού επιχειρηματία Helmut Hofer σε θάνατο διά λιθοβολισμού, στην οποία αναφέρθηκαν ήδη πολλά μέλη σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Τους τελευταίους έξι μήνες επισήμως εμφανίζονται να έχουν λάβει χώρα επτά εκτελέσεις, κατά τις οποίες τα άτομα που καταδικάστηκαν από ιρανικό δικαστήριο λιθοβολήθηκαν μέχρι θανάτου.
Τους τελευταίους δώδεκα μήνες εκτιμάται ότι έχουν λάβει χώρα συνολικά 200 εκτελέσεις, εκ των οποίων 9 δημόσιες μόνον την τελευταία εβδομάδα.
Παράλληλα, δεν υπάρχει καμία αναστολή στην εφαρμογή της πολιτικής που οδηγεί σε άλλες παραβιάσεις, από το καθεστώς, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των γυναικών, και το σημερινό μας ψήφισμα αναφέρεται στην περίπτωση της Morteza Firouzi.
Επομένως, το συμπέρασμα που πρέπει να βγάλουμε είναι ότι δεν έχει βελτιωθεί καθόλου η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ιρανική Δημοκρατία.
Από ορισμένες απόψεις, η κατάσταση στην πραγματικότητα χειροτερεύει.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, είναι σημαντικό να επαναλάβει το Κοινοβούλιο την έκκλησή του προς το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να διατηρήσουν και να αυξήσουν την πίεση που ασκούν στο καθεστώς του Ιράν σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτή η απαίτηση εκφράζεται από κάθε πτέρυγα αυτού του Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι πράγματι η Επιτροπή θα αντιδράσει θετικά στη σημερινή μας έκκληση.
Κύριε Πρόεδρε, αφού ευχαριστήσω τις διάφορες Ομάδες για την υποστήριξη της πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας για την Μαυριτανία, θα ήθελα να κάνω μερικές διευκρινήσεις για το συγκεκριμένο ψήφισμα.
Οι αρχές της Μαυριτανίας συγκινήθηκαν επειδή το κείμενό μας καταγγέλλει, κατά τη γνώμη τους, τη δουλεία στη Μαυριτανία.
Το κείμενό μας δεν αναφέρει τίποτα παρόμοιο.
Καταδικάζει τη δουλεία εν γένει και αναλαμβάνει δράση παρά το γεγονός ότι, σύμφωνα με την κυβέρνηση της Μαυριτανίας, η δουλεία έχει καταργηθεί στη χώρα..
Ελπίζουμε ότι αυτές οι δηλώσεις ανταποκρίνονται στη πραγματικότητα, και διαπιστώνουμε ότι σε κάθε περίπτωση, ούτε η κοινή γνώμη στη χώρα, ούτε οι ξένοι παρατηρητές δεν καταλήγουν σε ομοφωνία σε αυτό το θέμα.
Εξάλλου, εάν η δουλεία εξαφανίστηκε, τότε γιατί αρνούνται την νομική ύπαρξη και το δικαίωμα έκφρασης των οργανώσεων που έχουν ως στόχο να εξασφαλίσουν την οριστική και την ουσιαστική εξαφάνισή της;
Διότι ο σκοπός του ψηφίσματός μας ήταν ακριβώςνα υπερασπιστεί αυτό το δικαίωμα έκφρασης, καθώς και, σε περιπτώσεις διώξεων, το δικαίωμα όλων σε ίση δικαστική αντιμετώπιση.
Είναι σαφές ότι, σε αυτή την υπόθεση, οι μαυριτανικές αρχές, διώκοντας τα άτομα που εξέφρασαν την άποψή τους στα πλαίσια μιας εκπομπής της γαλλικής τηλεόρασης, επεδίωκαν και κατάφεραν η δικαιοσύνη να καταπολεμήσει τους πολιτικούς αντιπάλους και τους υπέρμαχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γεγονός που αποκαλύπτει πλήρως η απαγγελία των κατηγοριών, οι οποίες ήταν οι εξής: συμμετοχή σε παράνομες οργανώσεις και διάδοση ψευδών ειδήσεων στο εξωτερικό με ανομολόγητους πολιτικούς σκοπούς.
Η ραδιουργία είναι εξόφθαλμη.
Από την πλευρά μου, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να υπενθυμίσει έντονα διαμέσου της ψήφου του ότι κάθε κράτος που έχει υπογράψει την Σύμβαση της Λομέ πρέπει να συμμορφωθεί με τους δημοκρατικούς κανόνες που διαμορφώνουν τη βάση της συνεργασίας μας, ότι η κυβέρνηση της Μαυριτανίας θα είχε όφελος να σταματήσει τις διώξεις που έχει εξαπολύσει και τις καταδίκες που απέσπασε, ότι η δουλεία σε όλες τις μορφές και σε κάθε χώρο πρέπει να εξαλειφθεί καθολικά..
Σήμερα μόνο οι μαυριτανικές αρχές μπορούν να αποδείξουν, μέσω μιας φιλελεύθερης στάσης, την ακρίβεια των διακηρύξεών τους σχετικά με το τελευταίο σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, στις 12 Φεβρουαρίου καταδικάστηκαν τέσσερις προσωπικότητες της Μαυριτανίας.
Όλοι λαμβάνουν ενεργό μέρος σε οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα ή στην οργάνωση με το όνομα SOS Esclavage .
Είναι αξιοσημείωτο, και ζητώ εδώ την ιδιαίτερη προσοχή των συναδέλφων, ότι οι εν λόγω οργανώσεις είναι αναγνωρισμένες και έχουν την ιδιότητα του παρατηρητή στην Αφρικανική Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και των Λαών του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας.
Εφόσον αναγνωρίζονται σε τέτοιο επίπεδο, ασφαλώς έχουν κύρος.
Εφιστώ την προσοχή σας στη βαρύτητα της ποινής σε σχέση με τα γεγονότα.
Στην προκειμένη εκπομπή, μόνον ένας από αυτούς έκανε μια δήλωση.
Οι άλλοι δεν μίλησαν καν.
Κι όμως καταδικάστηκαν σε δεκατρείς μήνες φυλάκισης χωρίς αναστολή και σε πολύ υψηλές χρηματικές ποινές.
Αυτό δημιουργεί οπωσδήποτε δυσπιστία.
Πιστεύω τις αρχές της Μαυριτανίας όταν δηλώνουν ότι κατάργησαν τη δουλεία δια νόμου. Αυτό όμως αποτελεί ένα λόγο παραπάνω να συνεργάζονται με όλους όσοι θέλουν να εξαλειφθεί αυτό το κακό μέχρι και από την τελευταία γωνιά.
Αξιότιμε κύριε Επίτροπε, έχει περάσει καιρός από τότε που συζητούσαμε εδώ στο Κοινοβούλιο για τη Μαυριτανία, και αυτό γιατί δυστυχώς αυτό το κράτος βρίσκεται τόσο μακριά από το πνεύμα μας, αλλά και γιατί, δυστυχώς, το έχουμε εν μέρει απωθήσει από τον κόσμο των παραστάσεών μας.
Είμαι πεπεισμένος ότι εμείς, και ως Ευρωπαίοι, έχουμε μεγάλο μερίδιο ευθύνης για την παρούσα κατάσταση στη Μαυριτανία.
Φυσικά, αυτό που καταγγέλλεται στα επείγοντα θέματα είναι απολύτως καταδικαστέο.
Θα πρέπει όμως να αναλογιστούμε τί μπορούμε κι εμείς να βελτιώσουμε.
Εάν κοιτάξει κανείς την κατάσταση και σκεφθεί ότι τη δεκαετία του 1960 η Μαυριτανία ήταν - σε πολύ χαμηλό επίπεδο - ένα νομαδικό κράτος που λειτουργούσε ακόμη σχετικά καλά και ότι ουσιαστικά ο πρώτος λιμός και η αναπτυξιακή βοήθεια που εφαρμόσαμε εκεί με εντελώς λανθασμένο τρόπο οδήγησαν στην κατάσταση που βλέπουμε εν μέρει εκεί - όλους του νομάδες κατοίκους συγκεντρωμένους γύρω από την πρωτεύουσα Νουακσόφ να περιμένουν μόνο τα αεροπλάνα που φέρνουν βοήθεια, πράγμα που τους έκανε να μην διατηρούν με κανένα τρόπο την κανονική τους ζωή, την κανονική τους κοινωνική δομή - τότε θα πρέπει πραγματικά να προβληματιστούμε και να σκεφθούμε πώς μπορούμε να διαμορφώσουμε την κατάσταση καλύτερα στομέλλον.
Είναι γεγονός - και αυτό παρουσιάστηκε και στην τηλεόραση - ότι υπάρχουν εκεί ακόμα φρικτά φαινόμενα όπως η δουλεία.
Αλλά κι εδώ θα πρέπει να σκεφθούμε και να πούμε πως η διεθνής κοινότητα καλείται πραγματικά να κάνει ό, τι είναι δυνατόν - κι αυτό δεν ισχύει μόνο για τη Μαυριτανία αλλά και για άλλα κράτη όπου υπάρχει ακόμα η δουλεία - προκειμένου να τερματιστεί αυτή η κατάσταση.
Οι παλαιοί δρόμοι του δουλεμπορίου υπάρχουν δυστυχώς ακόμα στην Αφρική.
Υπάρχουν και άλλες χώρες - για παράδειγμα το Μαλί - που εμφανίζουν μια παρόμοια κατάσταση και με τις οποίες θα πρέπει να ασχοληθούμε συνολικά, όμως παρακαλώ μόνο σε συνεργασία με τον Αραβικό Σύνδεσμο.
Διότι μόνοι μας δεν μπορούμε, πρέπει να έχουμε ανάλογη συνεργασία με τους εταίρους μας επί τόπου.
Εάν μια χώρα σαν τη Μαυριτανία θέλει να ανταποκρίνεται στο δικαίωμά της να ανήκει στη Σύμβαση της Λομέ και να υιοθετεί κάποια πρότυπα, τότε θα πρέπει να ενστερνιστεί και κάποια πρότυπα που καθορίζουμε εμείς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι τρομερές εικόνες στην τηλεόραση έφεραν στο φως ότι στη Μαυριτανία υπάρχει όντως δουλεία, παρά τις επίσημες δηλώσεις ότι η δουλεία καταργήθηκε το 1981.
Η αντίδραση της κυβέρνησης δεν αφήνει κανένα περιθώριο αμφιβολίας.
Αντί να ενεργήσει κατά των αισχρών καταστάσεων, καταπιάνεται με τους αγγελιοφόρους.
Η αντίδραση της Ένωσης είναι σωστή.
Ως γνωστόν, η Μαυριτανία συμμετέχει στη Σύμβαση της Λομέ, άρα πρέπει να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιωμάτα και, φυσικά, η δουλεία πρέπει να εξαλειφθεί.
Η σύλληψη των ακτιβιστών κατά της δουλείας πρέπει να ανακληθεί αμέσως.
Ο Επίτροπος γνωρίζει την κατάσταση, διότι την αντιμετώπιζε συχνά στα δρώμενα των χωρών ΑΚΕ: Στην επόμενη Συνέλευση με τις χώρες ΑΚΕ πρέπει να γίνει στη Μαυριτανία επισήμανση των υποχρεώσεών της βάσει της Σύμβασης της Λομέ.
Τα πράγματα πρέπει να αλλάξουν ολοταχώς. Φυσικά, καλώ το Συμβούλιο, καθώς και την Επιτροπή, να παρακολουθήσουν από κοντά τις εξελίξεις στη Μαυριτανία και να υποβάλουν προτάσεις στην περίπτωση που τα προβλήματα στη Μαυριτανία αποδειχθούν μόνιμα.
Εύχομαι να μην είναι έτσι.
Κύριε Πρόεδρε, στη Μαυριτανία, όπως εξάλλου και σε άλλες αφρικανικές χώρες, εξελίσσεται μια διαδικασία θεσμικής μεταρρύθμισης.
Σε σύγκριση με τα προηγούμενα χρόνια, σημειώθηκαν αναμφισβήτητα κάποιες αξιόλογες πρόοδοι, έστω και με αρκετές ανεπάρκειες, τόσο σε θέματα εκλογών όσο και σε θέματα διοργάνωσης του θεσμικού και πολιτικού συστήματος.
Η δική μας πρόταση ψηφίσματος αποβλέπει εύστοχα στην επισήμανση και καταγγελία γεγονότων και καταστάσεων, των οποίων αντήχησε ευρύτατη ηχώ στη διάρκεια των περασμένων εβδομάδων, που κινδυνεύουν να καταστείλουν την εν λόγω διαδικασία, με την ταυτόχρονη ανάδειξη συγκλονιστικών περιπτώσεων.
Πρώτα απ' όλα διαπιστώθηκε ότι διαιωνίζεται, τουλάχιστον σε μερικές περιοχές της χώρας, ο θεσμός της δουλείας, παρά την εκ του νόμου κατάργησή της.
Αιτούμε από τις αρχές της Μαυριτανίας να δεσμευθούν ακλόνητα, πέρα από τις εν ισχύ νομοθετικές διατάξεις, στην εξάλειψη κάθε απαράδεκτης κατάστασης περιορισμού και υποβάθμισης της αξιοπρέπειας και των ατομικών δικαιωμάτων που συνεπάγονται της κατάστασης της δουλείας.
Για τον σκοπό αυτό, είναι μεγίστης σημασίας ο ρόλος που μπορούν να διαδραματίζουν οι οργανώσεις της πολιτισμένης κοινωνίας, είτε με την καταγγελία των σημερινών καταστάσεων είτε με την ουσιαστική και ηθική στήριξη που μπορούν να προσφέρουν στα θύματα της κατάντιας της δουλείας.
Επί του προκειμένου, θεωρήθηκε συνταρακτική και απαράδεκτη η στάση των αρχών της Μαυριτανίας, που κήρυξαν εκστρατεία καταστολής εναντίον των εκπροσώπων των οργανώσεων που αγωνίζονται για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι κατηγορίες που βαρύνουν τους στρατευμένους των εν λόγω οργανώσεων, που συνελήφθησαν και σε μερικές περιπτώσεις καταδικάστηκαν σε βαριές ποινές φυλάκισης, είναι αποκλειστικά εγκλήματα γνώμης.
Το γεγονός ότι οι δραστηριότητες με ανθρωπιστικούς σκοπούς θεωρούνται ποινικό αδίκημα επισκιάζει θλιβερά τον χαρακτήρα της διαδικασίας θεσμικής μεταρρύθμισης και τη θέληση των αρχών της Μαυριτανίας.
Γνωρίζουμε καλά ότι η μαυριτανική κοινωνία στηρίζεται σε ευαίσθητη φυλετική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του πληθυσμού.
Ακριβώς για τον λόγο αυτό, απαιτούμε σύσσωμα την εφαρμογή των βασικών αρχών κάθε δημοκρατικού καθεστώτος, μεταξύ των οποίων της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι, της κατάργησης των αδικημάτων γνώμης και φυσικά της πλήρους έμπρακτης κατάργησης κάθε υπολείμματος δουλείας.
Η πρώτη ενέργεια που απαιτούμε από τις αρχές της Μαυριτανίας είναι η άμεση και άνευ όρων αποφυλάκιση των κρατούμενων εκπροσώπων των ανθρωπιστικών οργανώσεων και ο τερματισμός κάθε διαδικασίας εναντίον τους.
Χιλή
Κύριε Πρόεδρε, ολόκληρος ο κόσμος αντιμετώπισε με έντονη δυσαρέσκεια την είδηση ότι τον προσεχή μήνα Μάρτιο θα απονεμηθεί ο τίτλος του ισόβιου γερουσιαστή στον Χιλιανό δικτάτορα Πινοσέτ.
Αληθεύει μεν, όπως ισχυρίζεται και η πρόταση ψηφίσματος του Λαϊκού Κόμματος, ότι στη Χιλή υπάρχει ακόμη το Σύνταγμα σύμφωνα με το οποίο όλοι οι δημοκρατικά εκλεγμένοι πρώην Πρόεδροι της Δημοκρατίας γίνονται ισόβιοι γερουσιαστές. Μας εκπλήσσει ωστόσο το γεγονός ότι αυτή η πολιτική Ομάδα, εδώ παρούσα, ούτε αμφισβητεί τον ισχυρισμό ότι ο Πινοσέτ είναι πρωήν Πρόεδρος δημοκρατικά εκλεγμένος ούτε σχολιάζει τις μαζικές σφαγές που διέπραξε ο Πινοσέτ.
Τη στιγμή αυτή ο Πινοσέτ είναι υπόδικος για γενοκτονία όχι μόνο στη χώρα του αλλά και στην Ισπανία, μια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένης της επέκτασης της γενοκτονίας και σε πληθυμούς ισπανικής καταγωγής, όπως ακριβώς ισχυρίζεται το ισπανικό δικαστήριο.
Για τους λόγους αυτούς, αποκρούουμε ρητά παρόμοιες ενέργειες και θεωρούμε απαραίτητη την παροχή βοήθειας στον χιλιανό λαό και στους Χιλιανούς βουλευτές που αντιτάσσονται στην πρωτοβουλία αυτή.
Πιστεύουμε ότι επιβάλλεται πρώτα απ' όλα η μεταρρύθμιση του συντάγματος της Χιλής, όχι ως πράξη επέμβασης αλλά σαν πολιτική στήριξη όσων υπέστησαν τις συνέπειες της εγκληματικής δικτατορίας.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που θα εκφράσω μια μικρή πικρία μέσα σε όλο τον ενθουσιασμό για τα ζητήματα των σχέσεών μας με τη Χιλή, κι αυτό για έναν πολύ απλό λόγο.
Ας αναρωτηθούμε μια φορά: τι νόημα έχει το όλο θέμα; Βλέπετε, ο Πινοσέτ δεν είναι πια πολύ νέος σήμερα.
Το ομολογώ πως είναι νεότερος από εμένα, αλλά και πάλι θα δυσκολευθεί να με περάσει, γι' αυτό δεν θα αποτελεί κίνδυνο για πολύ ακόμη.
Εξάλλου, θα ήθελα να υπογραμμίσω ένα γεγονός, κι αυτό είναι πως η πείρα μάς δείχνει ξανά και ξανά ότι σε περήφανους λαούς - και οι Χιλιανοί είναι περήφανος λαός - η έξωθεν ανάμειξη είναι κάτι που συνεπάσεται αντίδραση, γιατί οδηγεί σε ένα είδος συσπείρωσης ενάντια σε αυτόν που αναμειγνύεται.
Συνεπώς, θα ήθελα να παρακαλέσω να σκεφθούμε σοβαρά κατά πόσον το ψήφισμα αυτό έχει πράγματι νόημα.
Είναι κατανοητό, αλλά μπορώ να πω ένα πράγμα: έχω ζήσει πολλά στη ζωή μου και από όλα διδασκόμουν πάντα δύο πράγματα:
Το πρώτο είναι ότι όταν κανείς έχει κερδίσει, δεν πρέπει να εκδικείται, γιατί αυτό έχει πάντοτε αρνητικές συνέπειες.
Δεύτερον, δεν θα έπρεπε να αναμειγνυόμαστε σε πράγματα, με τα οποία κάνουμε κυριολεκτικά τους άλλους εχθρούς μας. Μπορώ να αναφέρω ένα πρακτικό παράδειγμα.
Ήμουν από την αρχή της θητείας μου σε αυτό το Κοινοβούλιο ενεργό μέλος της ομάδας των ζωόφιλων και ένας Θεός ξέρει πως δεν είμαι οπαδός των ταυρομαχιών. Όμως ήμουν πάντα εναντίον της ανάμειξης σε αυτό το θέμα.
Θα έπρεπε οι Ισπανοί οι ίδιοι να δώσουν ένα τέλος στις ταυρομαχίες.
Δεν πρέπει εμείς να επέμβουμε σ'αυτό.
Το ίδιο θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να ισχύει και σε αυτή την περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε όλοι συναίσθηση της περίπλοκης διαδικασίας μετάβασης που ζει η Χιλή και πως το πέρασμα από μια μισητή δικτατορία στη δημοκρατία δεν ήταν ακριβώς εύκολο, και, επιπλέον, άφησε σημάδια τα οποία είναι εμφανή.
Θα ήθελα να αναφέρω δύο από αυτά: κάποιες παράγραφοι του ισχύοντος συντάγματος και το γεγονός ότι ο Στρατηγός Pinochet υπήρξε αρχηγός εν ενεργεία των Ενόπλων Δυνάμεων και σκοπεύει να συνεχίσει να είναι ως ισόβιος γερουσιαστής.
Ο Pinochet αποτελεί σήμερα το πιο κραυγαλέο παράδειγμα της ατιμωρησίας στη Λατινική Αμερική, και θα έλεγα σε όλον τον κόσμο.
Φαντάζεστε, κύριε von Habsburg, να πρέπει να κάθεστε ισοβίως σε αυτή τη Συνέλευση με τον κύριο Karadzic; Εγώ πιστεύω πως πολλοί νόμιμοι εκπρόσωποι του λαού της Χιλής αισθάνονται όχι μόνο προσωπική αλλά και πολιτική απέχθεια μπροστά σε αυτό το ενδεχόμενο.
Σημαντικό τμήμα της κοινωνίας των πολιτών της Χιλής αντιτίθεται σε αυτήν την κατάσταση.
Εκεί βρίσκεται η πολιτική κρίση η οποία προωθείται από τους Χριστιανοδημοκράτες βουλευτές, υποστηριζόμενη από τους σοσιαλιστές και άτομα άλλων πολιτικών παρατάξεων.
Και υπάρχει επίσης η μήνυση για γενοκτονία που το Κομμουνιστικό Κόμμα υπέβαλλε κατά του Πινοσέτ ενώπιον του δικαστηρίου.
Εμείς δεν θέλουμε να παρέμβουμε, θέλουμε όμως να βοηθήσουμε τους δημοκράτες της Χιλής να ολοκληρώσουν την μετάβασή τους και να βάλουν τον Πινοσέτ στη θέση του, γιατί τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι απαραβίαστα, αδιαίρεται και, επιπλέον, δεν γνωρίζουν σύνορα.
Πώς να μην βοηθήσουμε από αυτήν την Συνέλευση, για παράδειγμα, την οικογένεια του Carmelo Soria, που ζητά δικαιοσύνη σχετικά με τους δολοφόνους που κυκλοφορούν ελεύθεροι παρ' ότι είναι γνωστό πως διέπραξαν αυτό το φοβερό έγκλημα με θύμα τον ισπανικής καταγωγής διεθνή υπάλληλο; Πώς να μην εκφράσουμε αλληλεγγύη προς τις πρωτοβουλίες του δικαστή Garcνa Castellσn, ο οποίος προσπαθεί νααπονείμει δικαιοσύνη σχετικά με όλους τους δολοφονημένους και τους εξαφανισθέντες, που επίσης προέρχονται από τη χώρα μου; Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δυστυχώς, ακόμη δεν καταλαβαίνουν - όπως ο εισαγγελέας Cardenal ή ο εισαγγελέας του κακουργιοδικείου, κ. Fungairi―o - πως στη Χιλή υπήρξε μια δικατορία και πως υπάρχουν ακόμη ενεργοί υπαίτιοι αυτής της δικτατορίας.
Αυτό, συγκεκριμένα, δεν αποτελεί παρέμβαση, αλλά υποστήριξη της δημοκρατίας. Και ελπίζω ότι όλοι το κατανοούν εδώ σε αυτή τη Συνέλευση γιατί, όντως, η αξιοπιστία κερδίζεται κάθε μέρα και σε κάθε περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές πως αυτό είναι ένα δημοκρατικό κοινοβούλιο το οποίο καθιστά τη δημοκρατία επίκεντρο και στόχο της δράσης μας, και πως αυτό το Κοινοβούλιο έχει επιδείξει πάντα ένα τεράστιο ενδιαφέρον και μια ανησυχία για την εξέλιξη των χωρών που έχουν ξεφύγει από την δικτατορία, συγκεκριμένα, όπως είναι η Χιλή.
Τέτοιο ήταν το ενδιαφέρον μας για αυτήν τη χώρα που κατά τη διάρκεια της δικτατορίας και μεταγενέστερα μπορέσαμε να διατηρήσουμε ένα κονδύλι του προϋπολογισμού αποκλειστικά αφιερωμένο στην διαδικασία δημοκρατικοποίησης της Χιλής.
Και, παράλληλα, προσφέραμε την υποστήριξή μας και επικροτήσαμε τη διαδικασία δημοκρατικοποίησης, και σήμερα μπορούμε να δηλώσουμε με χαρά πως η Χιλή αποτελεί μια δημοκρατία.
Εγώ είμαι απολύτως ενάντια εκείνων που υποστηρίζουν πως αυτού του είδους οι παρεμβάσεις αποτελούν παρέμβαση σε εξωτερικές υποθέσεις μιας άλλης χώρας.
Πιστεύω πως σε αυτό το πλανητικό χωριό που ονομάζεται Κόσμος, όλοι έχουμε το δικαίωμα και την υποχρέωση να γνωμοδοτούμε, κυρίως, όταν υπάρχει επέμβαση στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σε αυτό το ψήφισμα δείχνουμε την υποστήριξή μας προς την κυβέρνηση της Χιλής, τα πολιτικά κόμματα, τους θεσμούς και γενικά τους πολίτες που θέλουν δικαιοσύνη.
Γνωρίζουμε πόσο δύσκολο υπήρξε πολλές φορές και πως χρειάστηκε να αντιμετωπίσουμε δυσκολίες.
Αλλά πιστεύουμε πως πρόκειται για αντίφαση και πως είναι αδιανόητο και πως αποτελεί άσχημη εικόνα της χώρας στο εξωτερικό ο ανώτατος εκπρόσωπος της δικτατορίας, της επίθεσης κατά του κοινοβουλίου και του λαού, να ορίζεται δίχως ψηφοφορία ισόβιος γερουσιαστής. Κυρίως, όταν υπάρχουν επίσης δικαστικά ζητήματα, όπως μόλις ειπώθηκε εδώ.
Όποιο και να είναι το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας, και ελπίζω να είναι θετικό, δεν θα αλλάξει τις σχέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τον λαό και τη δημοκρατική κυβέρνηση της Χιλής.
Πιστεύω, όπως ειπώθηκε εδώ, πως πρόκειται για μια άμεση δράση κατά της ατιμωρησίας, η οποία αποτελεί το εμβόλιο κατά των μελλοντικών δικτατοριών.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές στο παρελθόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καταδικάσει παραβιάσεις που έλαβαν χώρα παλαιότερα στη Χιλή, κάτω από την στρατιωτική δικτατορία του στρατηγού Pinochet, και έχει επιδοκιμάσει την επάνοδο στην πολιτική διακυβέρνηση και την πραγματική πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να αναγορευθεί ο Pinochet γερουσιαστής στη Γερουσία της Χιλής, γεγονός που πρόκειται να λάβει χώρα στις 11 του επόμενου μηνός και έχει προκαλέσει τις διαμαρτυρίες όλων των βασικών πολιτικών κομμάτων της Χιλής, χωρίς καμία διαμαρτυρία σε διεθνές επίπεδο από εμάς τους ίδιους.
Δεν ξεχνούμε τους 3000 ανθρώπους που έχασαν τη ζωή τους στα χέρια των στρατιωτικών τυράννων.
Γνωρίζουμε ότι σήμερα υπάρχουν ακόμη 542 εκκρεμείς υποθέσεις εξαφανίσεων, για τις οποίες δεν υπάρχουν στοιχεία.
Όλοι παρακολουθούσαμε όταν, μόλις τον περασμένο Σεπτέμβριο, η πολιτική ακτιβίστρια Gladys Marin φυλακίστηκε για πέντε εβδομάδες μόνο και μόνο επειδή μίλησε για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τον Pinochet.
Γιατί λοιπόν, όταν αυτό το Κοινοβούλιο ψήφιζε να συζητηθεί αυτό το θέμα χθες, οι Χριστιανοδημοκράτες ψήφισαν κατά; Μια ελάχιστη πλειοψηφία 206 ψήφων έναντι 200 μάς επέτρεψε να συζητήσουμε απλώς για το θέμα αυτό.
Αυτό δεν μπορεί να γίνεται επειδή, όπως λέει ο κύριος von Habsburg, κάτι τέτοιο θα εθεωρείτο στη Χιλή ως διεθνής παρέμβαση, όταν τα κυριότερα πολιτικά κόμματα και η πολιτική κοινότητα μάς γνωστοποίησαν εκ των προτέρων ότι υποστηρίζουν τους όρους αυτού του ψηφίσματος.
Δεν μπορεί να γίνεται επειδή κάτι τέτοιο θα ήταν επιβλαβές για τη διαδικασία εθνικής συμφιλίωσης στη Χιλή.
Τι μπορεί να κάνει μεγαλύτερο κακό στη διαδικασία αυτή, αν όχι η συνεχιζόμενη θητεία σε δημόσιο αξίωμα του ανθρώπου που κατέχει ένα από τα πιο αιματηρά ρεκόρ στην αιματοβαμμένη ιστορία της Λατινικής Αμερικής; Και δεν μπορεί να προέρχεται από μία κακώς εννοούμενη υποστήριξη προς τις συνταγματικές αρχές της Χιλής, τις οποίες ο Pinochet προσπαθεί να εκμεταλλευθεί, διότι οι επικριτές γνωρίζουν εδώ και πολύ καιρό με τι τρόπο οι στρατιωτικοί συνέταξαν τους κανόνες μετάβασης, ακριβώς για να προστατεύσουν τον Pinochet από την καθαίρεση από το ηγετικό του αξίωμα, έτσι ώστε να του επιτραπεί τώρα να αναγορευθεί μη αιρετός γερουσιαστής.
Η Ευρώπη καταλαβαίνει πάρα πολύ καλά πώς ενίοτε οι δικτάτορες σφετερίζονται τα όργανα της δημοκρατίας για να υπονομεύσουν την ίδια τη δημοκρατία.
Πρέπει να καταδικάσουμε τον Pinochet με μία και ενωμένη φωνή, και εύχομαι οι Συντηρητικοί και οι Χριστιανοδημοκράτες να ακούσουν τη φωνή της συνείδησής τους προτού αποφασίσουν να ενεργήσουν διαφορετικά.
Κύριε Πρόεδρε, εάν ρωτήσουμε στις Κάτω Χώρες τους ανθρώπους στο δρόμο ποιος είναι ο πρόεδρος της Χιλής, επακολουθεί μεγάλη σιωπή.
Δεν το ξέρουν.
Και ξαναρωτώντας μήπως είναι ο Pinochet, κάτι θυμούνται, διότι το όνομά του ταυτίζεται με ό, τι ζήσαμε, ό, τι έζησαν οι Χιλιανοί σαν μία από τις πιο σκοτεινές εποχές στην κατά τα άλλα ένδοξη και δημοκρατική ιστορία τους.
Δηλώνουμε λοιπόν την αλληλεγγύη μας προς τις αντιδράσεις, την κατάπληξη, τις διαμαρτυρίες κατά του διορισμού του ως ισόβιου προέδρου ή γερουσιαστή.
Καλά που δεν υπάρχουν τέτοιοι επίτιμοι διορισμοί στη χώρα μας.
Ας είναι, διότι επιδεικνύουμε και πάλι τη γνωστή μας μετριοφροσύνη.
Ως προς την υπόθεση, θεωρώ σφάλμα και άδικο για το λαό της Χιλής, για την κυβέρνηση της χώρας, η οποία χρόνια τώρα βρίσκεται στον σωστό δρόμο προς τη δημοκρατία, να απονεμηθεί αυτή η τιμή σε ένα άτομο που υπήρξε πρότυπο, αρνητικό πρότυπο της τρομοκρατία του παρελθόντος.
Λευκορωσία
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν ψήφισμα ήταν αναγκαίο από καιρό.
Είχε συζητηθεί πολύ και συνιστά αποτέλεσμα συμβιβασμού.
Έγινε επεξεργασία πολλών προτάσεων και τροποποιήσεων διαφόρων Ομάδων του Κοινοβουλίου μέχρις ότου κατατεθεί.
Δεν θεωρώ λοιπόν πως αποτελεί ψήφισμα των Πρασίνων, αλλά το βλέπω σαν ψήφισμα αυτού του Σώματος στο σύνολό του.
Οι ειδήσεις για αυθαίρετες συλλήψεις και στέρηση της ελευθερίας, για δίωξη του ελεύθερου Τύπου - για παράδειγμα ο σκηνοθέτης Saschewatzki δέχθηκε επίθεση στο διαμέρισμά του επειδή παρουσίασε μια επικριτική ταινία στη γερμανική τηλεόραση - απαιτούν μια απάντηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είμαστε εδώ και καιρό αντιμέτωποι με το ερώτημα γιατί σιωπά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέναντι στο γεγονός ότι επικρατεί πόλεμος κατά των μέσων ενημέρωσης στη Λευκορωσία.
Μήπως δεν ενδιαφερόμαστε για τη μοίρα των ανθρώπων; Μήπως υπάρχει μια υποβόσκουσα αποδοχή της πολιτικής του Λουκατσένκο; Ελπίζω ότι με αυτό το ψήφισμα θα δώσουμε μια σαφή απάντηση.
Διότι ο Λουκατσένκο έχει καταλάβει από καιρό ότι έχει οδηγήσει τη χώρα και το λαό του στην απομόνωση και τον ενδιαφέρει πολύ η διεθνής αναγνώριση.
Δεν προτίθεται όμως να κάνει υποχωρήσεις προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού.
Γι' αυτό, κάθε απαίτηση για ανθρώπινα δικαιώματα αποτελεί προϋπόθεση για αναγνώριση.
Ελπίζω πως δεν θα προδώσουμε την εμπιστοσύνη του λαού της Λευκορωσίας και ότι η πρόταση ψηφίσματος θα τύχει ευρείας αποδοχής από το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Schroedter.
Ωστόσο, πρέπει να πω, όπως επισημάνατε, ότι το επεξεργαστήκαμε μαζί.
Έχετε δίκιο.
Συζητήσαμε για αυτό, όμως το συγκεκριμένο χρονικό διάστημα δεν συζητήσαμε την πρόταση ψηφίσματος.
Δεν χρειάζεται όμως να το συζητήσουμε περαιτέρω, δεν είναι σημαντικό.
Είναι ωστόσο σημαντικό να αναφερθεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν σιωπά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τοποθετηθεί επανειλημμένα σχετικά με τη Λευκορωσία.
Κατά τ' άλλα, ήσασταν πάντα εσείς που μεταξύ άλλων επισημαίνατε κατηγορηματικά ότι πρέπει να κάνουμε κάτι, και είμαστε, φυσικά, ευγνώμονες γι' αυτό.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σύντομα σε κάποια σημεία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν σιωπά, και όντως κάτι γίνεται στη Λευκορωσία.
Δεν προέρχεται από την κυβέρνηση, αυτό είναι βέβαια αλήθεια, αλλά διαπιστώνουμε με χαρά ότι υπάρχει στο μεταξύ μια αντιπολίτευση που σχηματίζεται πάλι, βρίσκει το έδαφος κάτω από τα πόδια της και προφανώς θα έχει την ευκαιρία, με τη βοήθεια της διεθνούς κοινότητας, με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να αποκτήσει πραγματικά μια δυνατή πολιτική υπόσταση.
Διαπιστώνουμε ότι κατάφεραμε να εγκαθιδρύσουμε την αποστολή του ΟΑΣΕ, ότι η κυβέρνηση έκανε πίσω - αυτό είναι ένα βήμα προς ένα θετικό μέλλον. Επιθυμούμε και οφείλουμε να κάνουμε τα πάντα, από κοινού με την Επιτροπή, για τη διασφάλιση της επιβίωσης και ελπίζουμε να έχουμε σύντομα θετικά αποτελέσματα.
Διαπιστώνουμε ότι ίσως - η Επιτροπή ίσως θελήσει να τοποθετηθεί επ' αυτού - αποκαταστήσαμε το πρόγραμμα εκδημοκρατισμού στο πλαίσιο του TACIS.
Η κυρία Schroedter δικαίως επεσήμανε στό ψήφισμά της ότι πρέπει να διευρύνουμε τις ανταλλαγές νέων φοιτητών, που θα μπορούν να έρχονται και σ' εμάς για να αποκτήσουν εμπειρίες.
Το πρόγραμμα που έχουμε τώρα είναι πολύ περιορισμένο, αλλά είμαστε ευγνώμονες που το καταρτίσαμε.
Πράγματι κάτι συμβαίνει και πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να δείξουμε και πάλι στον Λουκατσένκο ότι πρέπει να διαμορφωθούν δημοκρατικά σταθερές και υγιείς συνθήκες για να καταστεί δυνατή η ένταξη της Λευκορωσίας στο ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλεγε πάντα πως η πόρτα είναι ανοιχτή και θα μείνει ανοιχτή, υπό την προϋπόθεση όμως της αναγνώρισης των γενικών, καθολικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Εύχομαι πως θα μπορούμε και στο μέλλον να μιλούμε θετικά για κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω την κυρία Schroedter που δραστηριοποιείται με αυτόν τον τρόπο υπέρ της Λευκορωσίας.
Πιστεύω πως, επειδή είναι μία από τις τελευταίες δικτατορίες σε ευρωπαϊκό έδαφος, είναι αναγκαίο να θέσουμε κάποια ζητήματα και να πούμε πως ειδικά εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ανεχόμαστε ένα τέτοιο καθεστώς στον χώρο των εγγύτερων γειτονικών χωρών.
Θέλω, όμως, επίσης σε αυτό το σημείο να συμφωνήσω με την κυρία Mann και να πω το εξής: αναμφίβολα έχει γίνει κάτι στη Λευκορωσία, έχει αλλάξει κάτι προς το καλύτερο.
Μπορούν σήμερα να δραστηριοποιηθούν εκεί οργανώσεις, έστω και περιορισμένα, κάτι που δεν ήταν δυνατόν πριν λίγο καιρό - και αυτό θα πρέπει να το παραδεχθούμε και εδώ στο Κοινοβούλιο.
Είναι αναμφισβήτητα σαφές ότι τα βήματα αυτά δεν είναι ακόμα αρκετά Νομίζω όμως πως θα πρέπει να ρίξουμε μια ματιά και στις συνθήκες υπό τις οποίες βρίσκεται η Λευκορωσία σήμερα.
Είναι γεγονός ότι η σχέση εξάρτησης με τη Ρωσία είναι πολύ στενή, καθώς και ότι η συνεργασία μεταξύ τους ειναι πολύ-πολύ στενή.
Πριν από δύο μήνες - αν θυμάμαι καλά - είχα ρωτήσει στην Ώρα των Ερωτήσεων τον αρμόδιο εκπρόσωπο του Συμβουλίου εάν θα υπήρχε δυνατότητα να ασκηθεί πίεση στις επόμενες διαπραγματεύσεις με τη ρωσική κυβέρνηση ώστε η Ρωσία να ενεργοποιήσει την επιρροή της επί του Λουκατσένκο για να αλλάξουν οι συνθήκες προς το καλύτερο.
Τούτο είχε αντιμετωπιστεί τότε πολύ θετικά.
Θα ήμουν ευγνώμων αν και ο κύριος Επίτροπος Marνn προωθούσε αυτή την ιδέα και έλεγε: Δεν μπορούμε να καταβάλλουμε προσπάθειες μόνο στη Λευκορωσία, πρέπει οπωσδήποτε να γίνουν προσπάθειες και στη Ρωσία, ώστε να φθάσουμε σε ένα καλύτερο αποτέλεσμα.
Πάντως το ψήφισμα είναι αναγκαίο και είναι σημαντικό να παρουσιάσουμε τη θέση μας.
Πρέπει όμως να έχουμε επίγνωση του ότι από τη στιγμή που θα στραφεί κάτι πραγματικά προς το καλύτερο, θα πρέπει να υπάρξει και ανάλογη ανταμοιβή από μέρους μας.
Κογκό
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον Μάιο του 1997, όταν κατέρρευσε το δικτατορικό καθεστώς του Mobutu, η διεθνής κοινότητα ανέμενε και έτρεφε ελπίδες ότι το Κογκό (πρώην Ζαΐρ) θα εισέλθει οριστικά σε μια περίοδο ειρήνευσης και εκδημοκρατισμού.
Έχει περάσει σχεδόν ένας χρόνος από τότε, και η πραγματικότητα εμφανίζεται εντελώς διαφορετική.
Όπως δήλωσε χθες στη Γενεύη ο ειδικός εισηγητής του ΟΗΕ για τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, ο κύριος Kabila δεν κάνει δα και καλύτερα πράγματα από τον προκάτοχό του Mobutu.
Κάποια γεγονότα επιβεβαιώνουν την παραπάνω δήλωση. Μεταξύ αυτών, μπορούμε να αναφέρουμε τις συχνές δημόσιες εκτελέσεις δια τουφεκισμού μετά από συνοπτικές δίκες ενώπιον στρατοδικείων, όπως συνέβη προσφάτως σε διάφορες πόλεις, στη Goma, στο Kizangani και στην Κινσάσα, την απαγόρευση κάθε πολιτικής δραστηριότητας και όλων των κομμάτων (σύμφωνα με τον υπουργό Εσωτερικών, οι παραβάτες θα τιμωρούνται αυστηρά), τους ξυλοδαρμούς και κάθε μορφή επιβολής σωματικής τιμωρίας, τη δημιουργία κωλυμάτων για την αποστολή του ΟΗΕ που έχει επιφορτιστεί να διερευνήσει τις σφαγές των προσφύγων Χούτου, στις οποίες είχαν συμμετάσχει τα στρατεύματα του Kabila, μια αποστολή που υποχρεώθηκε το Δεκέμβριο να εγκαταλείψει εσπευσμένα τη χώρα, όπως και τη φυλάκιση και τον εκτοπισμό των κυριότερων πολιτικών αντιπάλων.
Στα γεγονότα που προανέφερα, έρχεται να προστεθεί η σύλληψη του ηγέτη της αντιπολίτευσης, Tshisekedi, που έλαβε χώρα πριν από λίγες μέρες, και ο εκτοπισμός του προς άγνωστη κατεύθυνση, όπως αναφέρουν ορισμένα ειδησεογραφικά πρακτορεία που εκφράζουν φόβους για την προσωπική του ασφάλεια. Πρόκειται για άλλη μια αναμφισβήτητη ένδειξη των προθέσεων της νέας κυβέρνησης.
Το κλίμα βίας που περιέγραψα φαίνεται ότι προκαλεί το ξέσπασμα ενός εσωτερικού ανταρτοπόλεμου, ο οποίος κινδυνεύει να επεκταθεί σε άλλες κεντροαφρικανικές χώρες όπως η Ρουάντα, το Μπουρούντι ή η Ουγκάντα, με συνέπεια την επανεμφάνιση ενός μαζικού κύματος προσφύγων.
Επιπλέον, η μακρόχρονη και βασανιστική διαδικασία ειρήνευσης και εκδημοκρατισμού που συντελείται στην Αγκόλα ενδέχεται να υποστεί νέα πλήγματα λόγω της αστάθειας που επικρατεί στη γειτονική χώρα, με κίνδυνο να υπονομευθεί ακόμη και η συνολική σταθερότητα της περιοχής εκείνης.
Για το λόγο αυτό, στο σχέδιο ψηφίσματος που υποβάλλεται από την Ομάδα μας ζητούμε από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε προσπάθεια ώστε το Κογκό να επανέλθει στο δρόμο του εκδημοκρατισμού, ενώ από την Επιτροπή ζητάμε να επανεξετάσει τους όρους και της προϋποθέσεις της παρεχόμενης ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ήλπιζα κάποτε ότι δεν θα χρειαζόταν ποτέ πια να πάρω τον λόγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη χώρα που αποκαλείται τώρα Δημοκρατία του Κογκό, μια χώρα η οποία μέχρι πρότινος και για πολύ καιρό λεγόταν Ζαΐρ.
Μετά την αλλαγή καθεστώτος και την πτώση του Mobutu, υπήρχαν καλές προοπτικές για μια διακυβέρνηση της χώρας - τόσο πλούσιας σε δυνατότητες - κατά τρόπο έξυπνο, τίμιο και ικανό, ώστε να εδραιωθεί ένα νέο και καλύτερο κυβερνητικό καθεστώς.
Φυσικά, χρειάζονται για αυτό αξιόπιστα, τίμια και ικανά στελέχη για να βοηθήσουν στη διακυβέρνηση της χώρας.
Το έργο δεν ήταν δύσκολο να περιγραφεί: Να καταπιαστούν με τη δημόσια υγεία, με τον εφοδιασμό σε είδη διατροφής, άρα με τη γεωργία, με το σύστημα μεταφορών που περιέπεσε σε χάος, με τη βελτίωση της παιδείας, ώστε να πάρει μπροστά η οικονομική ανάπτυξη.
Επιπλέον, υπάρχουν οι πολιτικές πτυχές όπως το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα, η συμφιλίωση ανάμεσα στους κατοίκους.
Στην εποχή του καθεστώτος Mobutu, υπήρξε μια συνεργασία ικανών αντιφρονούντων.
Αποκάλεσαν τον σύνδεσμο συνεργασίας τους l'Union sacrιe , η Ιερή Ένωση.
Η εν λόγω ένωση εκπόνησε αξιοσημείωτα κείμενα: ένα σχέδιο συντάγματος, ένα σχέδιο μεταβατικής διακυβέρνησης, και άλλα.
Αν το είχαν ακολουθήσει, η αλλαγή καθεστώτος στο πρώην Ζαΐρ θα είχε συντελεστεί χωρίς αιματοχυσία.
Αλλά ο Mobutu δεν κατάλαβε τίποτα και τώρα, προς μεγάλη μας απογοήτευση, διαπιστώνουμε ότι ούτε ο κ. Kabila δεν καταλαβαίνει τίποτα και δεν επωφελείται των δυνατοτήτων συνεργασίας με τις θετικές αντιπολιτευτικές δυνάμεις του παρελθόντος.
Ο κ. Tshisekedi δήλωσε πρόθυμος για συνεργασία, αλλά ο Kabila την απορρίπτει.
Ακόμη χειρότερα, όχι μόνον την απορρίπτει, αλλά ο Τshisekedi συνελήφθη, μαζί με μερικούς άλλους νέους ηγέτες. Είναι τώρα πολιτικοί κρατούμενοι - άντε και πάλι από την αρχή αυτή η φοβερή κατάσταση.
Δεν επιτρέπεται να αφήσει το Κοινοβούλιο να περάσει κάτι τέτοιο. Σε όλες τις επαφές μας πρέπει να υπερασπιστούμε όχι μόνο την ανάπτυξη, αλλά και τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου σε αυτή τη μεγάλη χώρα της Αφρικής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, που τόσες ελπίδες αναζωπύρωσε κατά την ίδρυσή της, απογοητεύει βαθύτατα και διαψεύδει τις θεμιτές προσδοκίες της διεθνούς κοινότητας.
Η βίαιη σύλληψη και η παράνομη εκτόπιση του Etienne Fishekedi, που έλαβε χώρα στις 12 του περασμένου μηνός Φεβρουαρίου στην Κινσάσα, αποτελούν μόνο το τελευταίο επεισόδιο προγραμματισμένου σχεδίου των αρχών της χώρας για την εξάλειψη κάθε πραγματικής αντίστασης.
Η επαναφορά του κράτους δικαίου και η πραγματική δρομολόγηση διαδικασίας ουσιαστικού εκδημοκρατισμού είναι οι ελάχιστες προϋποθέσεις για τη συνέχιση της βοήθειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και όλα τα κράτη μέλη, το υπενθυμίζουν ρητά στην κυβέρνηση της Κινσάσα, πριν συμβεί το μοιραίο στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, όπως διαπιστώθηκε και σε άλλες περιπτώσεις.
Πριν από δέκα χρόνια περίπου, είχαν ξανά φυλακίσει τον Tshisekedi επανειλημμένα.
Εξορίστηκε και στο εσωτερικό της χώρας, στον τόπο καταγωγής του.
Είναι λοιπόν γνωστά σενάρια που επαναλαμβάνονται.
Ομολογώ ότι το φαινόμενο δεν με εκπλήσσει καθόλου, διότι ο τρόπος με τον οποίον ο Kabila έφτασε στην εξουσία δεν είχε πρακτικά καμία σχέση με μια επανάσταση μέσα στην ίδια του την χώρα, αλλά είχε να κάνει με διάφορες χώρες γύρω από το τότε Ζαΐρ που είχαν να ξεκαθαρίσουν λογαριασμούς.
Οπότε, αντιμετωπίζουμε τώρα την κατάσταση ότι κάποιος δια των όπλων έφτασε στην εξουσία, υποσχέθηκε εκλογές σε ένα πολύ μακρινό μέλλον, αλλά τώρα απαγορεύει οποιαδήποτε πολιτική δραστηριότητα, δημιουργεί προβλήματα για την ελευθερία των ΜΜΕ και μεταχειρίζεται κατά τρόπο απαράδεκτο τους πολιτικούς αντιπάλους του.
Τώρα πρόκειται να λάβουμε μέτρα, να αναπτύξουμε δραστηριότητα, όχι να καταγράψουμε απλώς και μόνο τι γίνεται, αλλά να προσπαθήσουμε να το επηρεάσουμε, μεταξύ άλλων και με την άσκηση πιέσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω κάποιες διευκρινήσεις σχετικά με τα διάφορα σημεία όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία παρουσιάστηκαν από τους διάφορους ομιλητές.
Όσον αφορά το Ιράν, η Επιτροπή είναι εξαιρετικά ανήσυχη με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που τεκμηριώνονται σαφώς στις εκθέσεις του ειδικού απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών αρμοδίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν, του κυρίου Garretσn.
Η Επιτροπή θα ήταν διατεθειμένη να ζητήσει από την κυβέρνηση του Ιράν να επιτρέψει στον ειδικό απεσταλμένο την είσοδο στη χώρα το συντομότερο δυνατόν, προκειμένου να μπορέσει να συντάξει μια έκθεση σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.
Όπως έχει συχνά επαναλάβει η Ένωση, η Επιτροπή λυπάται βαθύτατα ακόμη για την ύπαρξη της fatwa εναντίον του Αγγλου συγγραφέα Salman Rushdie, η οποία έχει ήδη συμπληρώσει το ένατο έτος ύπαρξής του.
Αυτή η κατάσταση - επιβεβαιώνω - αντίκειται στο διεθνές δίκαιο και θέτει σε κίνδυνο όχι μόνο τον κύριο Rushdie αλλά επίσης και τα άτομα που συνδεόνται με αυτόν.
Η Επιτροπή είναι σοβαρά ανήσυχη με τα πρόσφατα μέτρα των ιρανικών αρχών ενάντια στον Γερμανό πολίτη, τον κύριο Helmut Hofer, και ενάντια στον συντάκτη μιας ιρανικής εφημερίδας, τον κύριο Mortesa Firouzi, στους οποίους αδίκως επεβλήθη θανατική ποινή για αδικήματα τα οποία ισχυρίζονται πως είχαν διεπραχθεί στο Ιράν.
Η Επιτροπή το δήλωσε ήδη, και έχει πίστη προς τις ιρανικές αρχές ώστε αυτές οι υποθέσεις να αναθεωρηθούν.
Χαιρετίζουμε την πρόσφατη απελευθέρωση του κυρίου Faraj Sahouhi και ελπίζουμε αυτό να αποτελέσει προηγούμενο εφαρμογής πιο φιλελεύθερων πολιτικών στον τομέα των ατομικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους της ιρανικής κυβέρνησης.
Η Επιτροπή δέχθηκε επίσης ευνοϊκά την απόφαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων στις 26 του περασμένου Ιανουαρίου προς την κατεύθυνση της αναθεώρησης των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Ιράν κάτω από τις σημερινές συνθήκες, και ακριβώς αυτό το ζήτημα - οι σχέσεις με το Ιράν - θα αποτελέσει ένα από τα κεντρικά σημεία της συνεδρίασης του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων η οποία θα διεξαχθεί τον επόμενο μήνα.
Όσον αφορά τη Μαυριτανία, η Επιτροπή, δια μέσου των συνήθων διαύλων, παρακολούθησε με μεγάλη ανησυχία τη σύλληψη και καταδίκη των Μαυριτανών που διαδήλωναν υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και έγιναν γνωστές στον Μαυριτανό πρέσβη στις Βρυξέλλες όχι μόνον οι ανησυχίες μας αλλά επίσης έγινε γνωστό πως επιθυμούμε να είμαστε ενήμεροι σχετικά με την κατάσταση.
Σε γενικές γραμμές, η συνεργασία ανάμεσα στη Μαυριτανία και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε ως στόχο την παγίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου καθώς επίσης και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, και πρέπει να παραδεχθούμε πως, τουλάχιστον στην περίπτωση της Μαυριτανίας, κατεβλήθη τα τελευταία χρόνια μια πολύ θετική προσπάθεια όσον αφορά την κατάσταση που γνώριζε αυτή η χώρα και τέθηκε σε εφαρμογή ένα σημαντικό κίνημα υπέρ της προώθησης της δημοκρατίας.
Φυσικά, στο πλαίσιο της νομοθεσίας και του συντάγματος, όλοι γνωρίζουμε πως η δουλεία απαγορεύεται, παρ' ότι πρέπει να παραδεχθούμε πως υφίστανται ακόμη συνήθεις πρακτικές - και είναι αυτό το οποίο καταδικάζεται - όπου, σε συγκεκριμένες περιοχές, συνεχίζει να υπάρχει αν όχι η δουλεία, τουλάχιστον ένα είδος εργασιακής σχέσης που μοιάζει πολύ με δουλεία.
Βρισκόμαστε, λοιπόν, σε θέση να επισημάνουμε πως προβαίνουμε σε επαρκείς πολιτικές δράσεις για να δείξουμε στις μαυριτανικές αρχές αυτήν την κατάσταση ώστε αυτή να επιλυθεί δια των κανονικών διπλωματικών οδών.
Με αυτό, η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, χρηματοδοτεί, εντός του ενδεικτικού προγράμματος για τη Μαυριτανία, μια σειρά δραστηριοτήτων που ακριβώς έχουν ως στόχο να προωθήσουν το κράτος δικαίου.
Όσον αφορά τη Χιλή, όπως επεσήμανε η πλειοψηφία των βουλευτών, απασχολεί - ήαπασχόλησε - αυτό το Κοινοβούλιο η ίδια η διαδικασία εγκαθίδρυσης της δημοκρατίας, και πιστεύω πως ο κ. Pons Grau ήταν αυτός που επεσήμανε ότι η χρηματική ενίσχυση, κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων στη Χιλή, πολιτικών κομμάτων, συνδικάτων και οργανώσεων των πολιτών, προερχόταν διαρκώς από κάποια λιγοστά κονδύλια που υπάρχουν στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ωστόσο, η Επιτροπή πρέπει να παραδεχθεί πως αυτή η διαδικασία είναι περίπλοκη και, ως τέτοια, αναπόφευκτα έχει αντιφάσεις οι οποίες ίσως είναι δύσκολο να γίνουν κατανοητές από την ευρωπαϊκή οπτική γωνία, γιατί αντικειμενικά υπήρξε μια δικτατορία - ποιος θα το αρνηθεί - αλλά που, στην περίπτωση της Χιλής, ακολουθείται μια εσωτερική διαδικασία η οποία πρέπει να γίνει κατανοητή μέσα από την περιπλοκότητά της, και με αυτό δεν δικαιολογώ επ' ουδενί ούτε τα εγκλήματα ούτε την εκμετάλλευση εκ μέρους της δικτατορίας.
Όντως, γνωρίζετε ότι, ακριβώς σχετικά με αυτήν τη λύση, η κυβέρνηση της Χιλής έκανε γνωστό πως δεν θα την αποδεχτεί.
Είναι ένα θέμα το οποίο, φυσικά, θα πρέπει να διευθετηθεί με ιδιαίτερη λεπτότητα.
Με αυτό, εγώ εδώ εκφράζω τη θέση της Επιτροπής ως θεσμικό όργανο.
Εγώ έχω τη δική μου θέση.
Και κατά τον ίδιο τρόπο που, αν βρισκόταν εδώ ο κ. Otto, δεν θα είχε κανέναν ενδιασμό να πει - γιατί εκείνος έλεγε πως ήταν γηραιότερος από τον Στρατηγό Pinochet - "μακροζωία στον κ. Otto», δεν θα τολμούσα να πω "μακροζωία στον άλλο νεότερο βετεράνο».
Αυτό εγώ δεν θα το έλεγα ποτέ.
Όσον αφορά τη Λευκορωσία, οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά μεμονωμένων ατόμων ή ομάδων αντίθετων προς το καθεστώς της Λευκορωσίας αποτελούν δυστυχώς γεγονός.
Εντούτοις, οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Λευκορωσία εξαρτώνται από δύο λεπτά ζητήματα: παραδέχομαι αυτό που επεσήμανε κάποιος ομιλητής, πως ένα στοιχείο το οποίο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας στη Λευκορωσία είναι να υπάρχει δράση επίσης σε συνεργασία με τη Ρωσία.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να αναλογιστώ ποια είναι η θέση της Επιτροπής ως θεσμικό όργανο.
Αυτά τα δύο ζητήματα - η θέσπιση μιας ομάδας συμβουλευτικής και ελεγκτικής του ΟΑΣΕ επί τόπου στο Μινσκ, η οποία αρχικά προβλέπεται για τα τέλη Φεβρουαρίου, και η εκπλήρωση της εντολής της. Δεύτερον, η πιθανή υιοθέτηση εκ μέρους των αρχών της Λευκορωσίας του προγράμματος TACIS για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών, η οποία αρχικά προβλέπεται για τον Μάρτιο.
Αν η Λευκορωσία - είτε η κυβέρνηση είτε ο Πρόεδρος - συνεργαστεί εποικοδομητικά με τον ΟΑΣΕ και δεχθεί το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα μπορούσε να αξιολογηθεί εκ νέου το καθεστώς των σχέσεών μας με τη Λευκορωσία, γιατί αυτό μας το επιτρέπουν τα ψηφίσματα του Συμβουλίου.
Έτσι, επομένως, θα τεθούν, τον Φεβρουάριο και τον Μάρτιο, αυτοί οι δύο όροι.
Αν, αντιθέτως, αντί για μια θετική απάντηση, υπάρξει προς αυτήν την κατεύθυνση μια απάντηση αρνητική - αν δεν υπάρξει εγκατάσταση του ΟΑΣΕ στο Μινσκ, αν υπάρξουν εμπόδια στην ανάπτυξη του προγράμματος στήριξης της κοινωνίας των πολιτών - η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εφαρμόσει κατά συνέπεια την απόφαση του Συμβουλίου και θα πρέπει να θεωρήσουμε πως δεν είναι δυνατή η συνεργασία με την κυβέρνηση της Λευκορωσίας.
Συνεπώς, θα λάβετε μια απάντηση μετά τον Φεβρουάριο όσον αφορά τον ΟΑΣΕ στο Μινσκ και μετά τον Μάρτιο όσον αφορά την διαπραγμάτευση με την κυβέρνηση, και η Επιτροπή θα προβεί στην αξιολόγησή της στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο τον Απρίλιο.
Όσο για το Κογκό, πρέπει να επισημάνω πως όλος ο κόσμος πρέπει να δηλώσει - ιδίως γνωρίζοντας την ανησυχία ενός βετεράνου της Σύμβασης της Λομέ για την εν λόγω χώρα, όπως ο κ. Tindemans - πως όλοι εμείς, όντως, πιστεύαμε ότι, με την πτώση του Mobutu, τα πράγματα θα άλλαζαν, και έχουμε συλλήψεις, αυθαίρετες κρατήσεις, εκτοπίσεις έξω από τις πόλεις συγκεκριμένων αρμοδίων της αντιπολίτευσης του Κογκό, και, από αυτής της απόψεως, η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη και ιδιαίτερα με κάποια κράτη μέλη, βρίσκεται σε επαφή με τις νέες αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό για να τους καταστήσει γνωστή την άποψή μας σχετικά με αυτό το θέμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0185/98, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές κάτω από την κρίσιμη μάζα·-Β4-0195/98, των βουλευτών McKenna και Schroedter, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές κάτω από την κρίσιμη μάζα·-Β4-0237/98, των βουλευτών Manisco και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές κάτω από την κρίσιμη μάζα·-Β4-0245/98, της κ. Theorin, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένος διότι στο θέμα που θέσαμε επί τάπητος στην Υποεπιτροπή Ασφαλείας και Αφοπλισμού, δηλαδή τις λεγόμενες υπο-κρίσιμες πυρηνικές δοκιμές, δόθηκε τώρα συνέχεια στην συζήτηση της Ολομέλειας για επείγοντα θέματα.
Πρέπει οπωσδήποτε να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση το παν ώστε να πείσει την αμερικανική κυβέρνηση να ακυρώσει αυτό το είδος πυρηνικών δοκιμών.
Οι υπο-κρίσιμες πυρηνικές δοκιμές - σας διευκρινίζω ότι πρόκειται για δοκιμές που γίνονται για να διαπιστώσει κανείς ότι το πυρηνικό υλικό του είναι ακόμη σε καλή κατάσταση - δεν αντιβαίνουν στο γράμμα της CTBT, της συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών, αλλά παραβιάζουν το πνεύμα της εν λόγω συνθήκης.
Αντιμετωπίζονται δυσκολίες για να τεθεί σε ισχύ η συνθήκη, διότι χρειάζεται η επικύρωσή της από χώρες όπως η Ινδία και το Πακιστάν.
Και ακριβώς αυτές οι χώρες επικαλούνται τις αντιρρήσεις τους για τις αμερικανικές δοκιμές ώστε να μην επικυρώσουν την CTBT.
Αυτές οι εξελίξεις μπορούν να ανατρέψουν εντελώς την επισφαλή ισορροπία του διεθνούς αφοπλισμού.
Η συνθήκη για την μη εξάπλωση πυρηνικών όπλων συνδέεται με την CTBT και έτσι βρέθηκε και αυτή υπό πίεση.
Το τέλος του ψυχρού πολέμου μας προσέφερε ευκαιρίες για να ξεφορτωθούμε μεγάλες ποσότητες όπλων μαζικής καταστροφής.
Είναι αξιοσημείωτο και πικρό το ότι αιτία είναι οι αμερικανικές ενέργειες, τη στιγμή που οι ίδιες οι μεγάλες ΗΠΑ αντιτίθενται τόσο δυναμικά - και δικαίως - στα ιρακινά όπλα μαζικής καταστροφής.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης τηρούν αδικαιολόγητη σιγή, ενώ αντιθέτως πρέπει να διαμαρτυρηθούν στις ΗΠΑ και να τις καλέσουν να σταματήσουν τις δοκιμές.
Η Ένωση πρέπει ακόμη από κοινού να πείσει άλλες χώρες να επικυρώσουν την CTBT.
Χρειάζεται αγώνας εκ μέρους της Ευρώπης για να διασωθεί η συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται για μια κλασική περίπτωση για να αποδείξει η ΕΕ ότι εννοεί σοβαρά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, εφόσον η συνολική απαγόρευση των δοκιμών αυτών έχει υπογραφεί από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Έτσι, τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την ευθύνη της τήρησης της σύμβασης αυτής.
Εάν οι ΗΠΑ συνεχίσουν τις δοκιμές, είναι πολύ μεγάλος ο κίνδυνος - όπως ήδη είπε ο κ. Bertens - να υπονομευθεί ύπουλα η σύμβαση αυτή και κυρίως, μαζικά πλέον, να υποσκαφθεί η εμπιστοσύνη σε αυτή τη σύμβαση.
Γι' αυτό, πρέπει να διευκρινισθεί ότι αυτή η σύμβαση ισχύει και δεν πρέπει να καταργείται υπογείως, με τις δοκιμές των ΗΠΑ, γιατί δεν υπάρχει κανένα διεθνές σύστημα εξακρίβωσης με το οποίο μπορεί να διαπιστωθεί αν η δοκιμή είναι πυρηνική δοκιμή κάτω από την κρίσιμη μάζα ή όχι.
Τα ατομικά όπλα είναι όπλα μαζικής καταστροφής, και οι ΗΠΑ τώρα ακριβώς μας δείχνουν με ποια μέσα σκοπεύουν να ενεργήσουν κατά των όπλων μαζικής καταστροφής.
Σε κάθε περίπτωση, νομίζω ότι είναι παράλογο να χρησιμοποιηθούν στρατιωτικά μέσα και προτιμώ μία διπλωματική λύση.
Η ΕΕ στη συγκεκριμένη περίπτωση πρέπει να αποδείξει τις ικανότητές της στον διπλωματικό τομέα.
Ελπίζω ότι θα συστρατευθεί σύσσωμη για την υλοποίηση της συμφωνίας.
Φρονώ ότι ο κ. Marνn μάς οφείλει μία απάντηση για το πώς πρέπει αυτό να γίνει στην πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από διαπραγματεύσεις πολλών ετών και ισχυρή αντίσταση τόσο από τις πυρηνικές δυνάμεις όσο και από τα κράτη που βρίσκονταν στο κατώφλι της απόκτησης πυρηνικών όπλων, ελήφθη τελικά η απόφαση για μια πλήρη αναστολή όλων των δοκιμών πυρηνικών όπλων.
Τον Σεμπτέμβριο του 1996 επιτεύχθηκε η συμφωνία για υπογραφή και όλες οι χώρες της ΕΕ υπέγραψαν αυτή τη συμφωνία.
Ο σκοπός της συμφωνίας πλήρους αναστολής των δοκιμών ήταν να ανασταλεί η περαιτέρω εξέλιξη των πυρηνικών όπλων.
Αυτό ήταν αυτονόητο μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου, έστω και αν η Γαλλία, ενάντια σε μια ευρεία παγκόσμια κοινή γνώμη, επιφυλάχθηκε πρώτα του δικαιώματός της πραγματοποίησης μιας σειράς δοκιμών για την βελτίωση των πυρηνικών όπλων της.
Πολλοί πολίτες δεν πείσθηκαν για την καλή θέληση των πυρηνικών δυνάμεων και προειδοποίησαν ότι μια εξέλιξη νέων πυρηνικών όπλων μπορούσε να λάβει χώρα μέσω εργαστηριακών δοκιμών.
Στην συμφωνία οι υπογράφοντες δεσμεύονται να απέχουν από κάθε ενέργεια η οποία θα ξέφευγε από το αντικείμενο και τους στόχους της.
Δυστυχώς αναγκαζόμαστε τώρα να σημειώσουμε ότι οι ΗΠΑ έχουν διεξάγει μια σειρά των αποκαλούμενων υπο-κρίσιμων πυρηνικών δοκιμών, και σκοπεύουν να πραγματοποιήσουν ακόμη τέσσερις πριν από τον Σεμπτέμβριο του τρέχοντος έτους.
Έχει αμφισβητηθεί έντονα από κάποιους από τους σημαντικότερους ερευνητές πυρηνικών όπλων ότι αυτές οι δοκιμές είναι υπο-κρίσιμες, πέραν των άλλων καθώς γίνονται υπογείως και δεν επαληθεύονται.
Το ότι αυτές οι δοκιμές πρέπει να πραγματοποιηθούν ώστε να παράσχουν εγγυήσεις για την ασφάλεια και την αξιοπιστία των υπαρχόντων οπλοστασίων πυρηνικών όπλων είναι επιχειρήματα που καταρρέουν υπό τον ίδιο τους τον παραλογισμό.
Βέβαια το τρίτιο εξασθενεί αργά έπειτα από πολλά χρόνια, αλλά όχι τόσο, ώστε να μην υπάρχει πλέον κίνδυνος να εκραγούν τα πυρηνικά όπλα και να δημιουργήσουν ακριβώς την καταστροφή στην οποία αποσκοπούν.
Πολλές χώρες και ένας σημαντικός αριθμός βουλευτών στο αμερικανικό Κογκρέσσο έχουν εκφράσει την ανησυχία τους γι' αυτές τις δοκιμές.
Καθοριστικής σημασίας είναι όμως ότι αυτές οι δοκικές, καθώς και μια νέα εξέλιξη των πυρηνικών όπλων, διακυβεύουν σοβαρά την διεθνή συμφωνία αναστολής των δοκιμών.
Έστω κι αν, παρά το ό, τι πιστεύεται, δεν έρχονταν σε σύγκρουση με το γράμμα της συμφωνίας αναστολής των δοκιμών, είναι παρ' όλα αυτά προφανές ότι έρχονται σε σύγκρουση με το πνεύμα αυτής καθαυτής της συμφωνίας.
Είναι μία από τις σημαντικότερες διεθνείς συμφωνίες μας, και είναι απαράδεκτο το ότι οι ΗΠΑ, μέσω αυτών των δοκιμών, υπονομεύουν έντονα την συμφωνία.
Γι' αυτό το ψήφισμά μας απαιτεί συνεπώς να σταματήσει η αμερικανική κυβέρνηση αυτές τις δοκιμές, να δηλώσει σε επίσημη ανακοίνωση ότι αυτές οι δοκιμές δεν είναι μέρος ενός νέου προγράμματος εξέλιξης όπλων και ότι η εξέλιξη νέων πυρηνικών όπλων δεν είναι μέρος της πολιτικής των ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σε όλους γνωστή η θέση που διατήρησε η Ομάδα του Λαϊκού Κόμματος σχετικά με τα άλλα ψηφίσματα της Συνθήκης περί μη Διαδόσεως των Πυρηνικών Όπλων.
Αυτό είναι το πρώτο ψήφισμα που υποβάλλεται σχετικά με το θέμα των δοκιμών πυρηνικών όπλων, των υπο-κρίσιμων δοκιμών.
Εμείς δεν υποβάλαμε καμία πρόταση ψηφίσματος, δεν θα υποβάλουμε τροπολογίες, και αυτό το οποίο θα κάνει η Ομάδα του ΕΛΚ είναι να καταψηφίσει όλα αυτά τα ψηφίσματα.
Και θα το κάνει για έναν και μόνο λόγο, γιατί πιστεύουμε πως δεν είναι κατάλληλη η στιγμή στην οποία υποβάλλονται.
Αυτή τη στιγμή, όπου τίθεται η σοβαρή κατάσταση της κρίσης στον Κόλπο, σε μια στιγμή όπου μιλάμε για ένα όπλο του οποίου η μεγάλη δύναμη είναι η αποτροπή, πιστεύουμε ακριβώς ότι είναι η χειρότερη στιγμή να μιλάμε για αυτό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα του ΕΛΚ θα καταψηφίσει όλα τα ψηφίσματα.
Επιπλέον, θα είναι καλό να αφήσουμε λίγο χρόνο και να μπορέσει να κυρώσει η Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών τη Συνθήκη CTBT.
Κύριε Πρόεδρε, συντάσσομαι απολύτως με τον προλαλήσαντα και συμμερίζομαι επίσης την εκτίμησή του σχετικά με την επιλογή της χρονικής στιγμής, και συμφωνώ μαζί του ότι δεν πρόκειται απαραίτητα για ένα θέμα που πρέπει να θεωρηθεί ως κατεπείγον.
Μεταξύ άλλων, διατηρώ αμφιβολίες για το αν οι συντάκτες αυτών των ψηφισμάτων έκαναν τον κόπο να κοιτάξουν τι είναι οι πυρηνικές δοκιμές κάτω από την κρίσιμη μάζα, γιατί πρόκειται για δοκιμές τις οποίες δεν ακολουθούν αλυσιδωτές αντιδράσεις, κατά τις οποίες δεν εκλύονται ραδιενεργές ουσίες άνω των ανεκτών ορίων.
Τίθεται εδώ το ερώτημα, γιατί δεν μπορεί κανείς να ακολουθήσει την αιτιολόγηση που δίδεται από τις ΗΠΑ, ότι αυτό δηλαδή προτίθεται να χρησιμεύσει μεταξύ άλλων και για τον έλεγχο της ασφάλειας των υπαρχόντων αποθεμάτων.
Ο καθένας μας θα προτιμούσε να παραιτηθούμε από όλα αυτά, όμως αφού στον κόσμο αυτό υπάρχουν ακόμη τύποι σαν τον Σαντάμ Χουσεΐν και παρόμοιοι, δεν μπορούμε κατά την άποψή μου να απογυμνωθούμε, ούτως ειπείν, απόλυτα από κάθε αμυντική μας δυνατότητα, τη στιγμή που ο Σαντάμ Χουσεΐν από την πλευρά του δεν σκοπεύει να ακολουθήσει το καλό παράδειγμα, που υπό κάποιους όρους θα μπορούσε να δοθεί εδώ.
Πουθενά δεν έχω διαβάσει ότι ένα από τα κράτη που παράγει ακόμη σήμερα μέσα μαζικής καταστροφής όπως και νάρκες κατά προσωπικού, θα σκόπευε να προσχωρήσει σε συμβάσεις για την κατάργησή τους, και να καταστρέψει τα μέσα μαζικής καταστροφής που διαθέτει, αν τώρα εδίδετο ένα τέλος σε αυτές τις πυρηνικές δοκιμές κάτω από την κρίσιμη μάζα.
Και σας παρακαλώ να μου προσκομίσετε αμέσως μια απόδειξη γι' αυτό.
Ίσως αρμόζει εδώ να πούμε στην κ. Gόnther ότι η αιτία της κριτικής μας είναι ακριβώς το ότι δεν κατέστη δυνατόν να ελεγχθεί ότι όντως αυτές οι δοκιμές είναι υπο-κρίσιμες.
Αυτό το βασίζουμε σε στοιχεία από τους πλέον διακεκριμένους ερευνητές πυρηνικών όπλων στον κόσμο.
Αυτό απαιτούμε, δηλαδή να ανασταλούν αυτές οι δοκιμές μέχρις ότου αποδειχθεί ότι είναι υπο-κρίσιμες.
Υπάρχει κάθε λόγος να αμφισβητηθούν αυτές οι δοκιμές.
Οι Αμερικανοί εξακολουθούν να διαθέτουν πυρηνικά όπλα, πυρηνικά όπλα εξακολουθούν να έχουν όλες οι πυρηνικές δυνάμεις, αλλά δεν θα εξελίξουμε νέα πυρηνικά όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υποστηρίζει το έργο που έχει διεξάγει η Ευρωπαϊκή Ένωση και συμμετέχει στο ίδιο προκειμένου να πείσει τις τρίτες χώρες οι οποίες δεν έχουν ακόμη υπογράψει ή κυρώσει τη Συνθήκη πλήρους απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών να την υπογράψουν και να την κυρώσουν.
Σχετικά μ' αυτό, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλα τα κράτη μέλη έχουν ξεκινήσει εθνικές διαδικασίες ταχείας κύρωσης της Συνθήκης.
Η θέση σε ισχύ της εν λόγω Συνθήκης θα σημάνει, αναμφίβολα, μια κρίσιμη περίοδο στον αφοπλισμό και τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων σε διεθνές επίπεδο.
Και οποιοδήποτε στοιχείο κωλύει την εν λόγω κύρωση ή οποιαδήποτε καθυστέρηση μπορεί να υπάρξει σε οποιαδήποτε από τις κυρώσεις, όπως επεσήμανε ο κ. Fabra Vallιs, θα συνιστούσε σημαντικό λόγο ανησυχίας.
Αυτή είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με αυτό το θέμα.
Θέλουμε μια γρήγορη κύρωση και της Συνθήκης από όλους.
Κύριε Πρόεδρε, είχα παρακαλέσει τον Επίτροπο να μας πει συγκεκριμένα τι προτίθεται να πράξει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πρόκειται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει στο Συμβούλιο Υπουργών Εξωτερικών Υποθέσεων μία πρόταση για το πώς θα μπορούσε αυτό το test ban - υπό την προϋπόθεση ότι όλοι θα είναι έτοιμοι να την επικυρώσουν, και σε παγκόσμιο επίπεδο - να εφαρμοστεί από κοινού και πράγματι αποτελεσματικά; Υπάρχει μια σχετική συγκεκριμένη πρόταση ή ένα σχέδιο; Και πότε θα το υποβάλει αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο Συμβούλιο;
Κυρία Βουλευτή, εγώ υποστηρίζω τόσο όσο ίσως και εσείς την παύση των πυρηνικών δοκιμών, αλλά η Επιτροπή δύσκολα μπορεί να υποβάλει πρόταση γιατί, όπως γνωρίζετε όλοι, δεν έχει αρμοδιότητες για αυτό.
Δεν σας απάντησα για το λόγο αυτό· αν μπορούσα να το κάνω, θα το έκανα αλλά, όπως όλοι γνωρίζετε, δεν έχουμε αρμοδιότητα σε αυτό το θέμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, στις 2 και 5 Φεβρουαρίου καταστροφικές πλημμύρες πρωτοφανούς έντασης έπληξαν πολλές περιοχές στην Ανατολική Μακεδονία και Θράκη, καθώς και ορισμένα νησιά του Ανατολικού και του Βορείου Αιγαίου.
Προκάλεσαν τον θάνατο 4 ατόμων και τον τραυματισμό πολλών άλλων, προκάλεσαν τεράστιες ζημίες σε σπίτια, αυτοκίνητα, καλλιέργειες, αλλά και στις υποδομές των περιοχών, όπως σε δρόμους και γέφυρες.
Με το ψήφισμα ζητούμε να εκφράσουμε αλληλεγγύη και την βαθύτατη συμπάθειά μας στις οικογένειες των θυμάτων, αλλά και στους κατοίκους των περιοχών που επλήγησαν.
Ζητούμε ακόμη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να συμβάλουν στην προσπάθεια αποκατάστασης των ζημιών με επείγουσα οικονομική βοήθεια.
Νομίζω ότι οι φυσικές καταστροφές που, δυστυχώς, επισυμβαίνουν κάθε χρόνο σε διάφορες περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης παρέχουν την ευκαιρία σε όλους μας, αλλά και στα όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, να δίνουμε το παρόν δίπλα στους πολίτες εκείνους που υφίστανται τέτοιες ζημίες και δοκιμασίες όπως αυτές που προκάλεσαν οι πρόσφατες καταστροφικές πλημμύρες στην Ελλάδα.
Κύριε Πρόεδρε, οι φυσικές καταστροφές ως θέμα έρχονται επανειλημμένα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πολλές συζητήσεις γίνονται κάθε φορά που ένα κράτος μέλος, ή και τρίτο κράτος, πλήττεται από τις καιρικές συνθήκες, από τη φωτιά, από τον σεισμό, ή ό, τιδήποτε άλλο.
Τη φορά αυτή είναι περιοχές της Ελλάδας που επλήγησαν και είναι φυσικό να ζητούμε από την Επιτροπή και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράσουν συμπαράσταση σε εκείνους που πλήττονται και εδώ είναι το πρόβλημα.
Γιατί κάθε φορά εμείς ομόφωνα αποφασίζουμε ότι πρέπει να ενισχυθούν όσοι επλήγησαν - και για τις ενισχύσεις αυτές συμφωνεί η Επιτροπή- και ζητούμε να αποκατασταθούν οι συχνά τεράστιες ζημιές που έχουν προκληθεί, κάθε φορά εμείς τα ψηφίζουμε εδώ αυτά ομόφωνα αλλά η ενίσχυση συχνά μένει μόνο στα λόγια, γιατί από 'κει και έπειτα το θέμα περνάει στην αρμοδιότητα των ενδιαφερομένων κυβερνήσεων, βεβαίως, και σταματάει εκεί.
Πέρα, λοιπόν, από το να υιοθετούμε ψηφίσματα συγκεκριμένα - και σ'αυτό προφανώς δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, γι'αυτό κάνουμε κι αυτή τη συζήτηση εδώ - ίσως θα πρέπει να εξετάσουμε στο μέλλον έναν άλλο τρόπο, αποτελεσματικότερο, προκειμένου όχι μόνο να εκφράζουμε συμπαράσταση αλλά να είμαστε και πιο αποτελεσματικοί επί της ουσίας.
Γιατί στη συγκεκριμένη περίπτωση, στην Ανατολική Μακεδονία και Θράκη και στα νησιά του Αιγαίου και αλλού όπου πλημμύρισαν περιοχές ολόκληρες, όχι μόνο καταστράφηκαν περιουσίες, αλλά υπήρξαν ανθρώπινα θύματα και συνέβησαν τεράστιες ζημίες, άρα χρειάζεται εδώ κάτι παραπάνω από ένα κατεπείγον ψήφισμα, χρειάζεται αυτά που ψηφίζουμε και αποφασίζουμε να πραγματοποιούνται.
'Ισως πέρα από το νόμιμο αίτημα να υπάρξει ενίσχυση και να εγκριθεί από την Επιτροπή, είναι αυτή μια ευκαιρία για να ξανασκεφθούμε την όλη διαδικασία και να δούμε πώς μπορούμε να κάνουμε τις ενέργειές μας πιο αποτελεσματικές.
Κύριε Πρόεδρε, το τι συνέβη από αυτές τις πλημμύρες ειπώθηκε από τους συναδέλφους, είναι διατυπωμένο στο ψήφισμα, δεν θέλω να καταναλώσω χρόνο.
Θέλω μόνο να επιστήσω την προσοχή του Σώματος και του παρόντα κ. Marνn για το είδος και τον τρόπο και τον χρόνο της ενίσχυσης.
Αυτή πρέπει να είναι άμεση και να είναι στο ύψος εκείνο που μπορεί να αποκαταστήσει τις ζημίες, να βοηθήσει αυτόν τον κόσμο που έμεινε χωρίς εισόδημα, κατεστράφη η παραγωγή του, είναι άστεγος, δεν έχει ύδρευση, δεν έχει ίχνος συγκοινωνιακής επικοινωνίας και άλλων υποδομών.
Αυτά πρέπει να αποκατασταθούν αμέσως.
Αλλά, κ. Marνn, δεν είναι αρκετό αυτό.
Κάθε τόσο επανέρχονται αυτές οι καταστροφές. Πρόκειται για περιοχές παραμεθόριες, από τις πιο φτωχές στην Κοινότητα, και πρέπει να γίνουν αντικείμενο ειδικής μεταχείρισης.
Θέλει μια κλιμάκωση η βοήθεια στην έννοια της διαρθρωτικής πολιτικής της Κοινότητας, ώστε αυτές οι φυσικές καταστροφές να προκαλούν λιγότερες ζημίες.
Θέλουν μια ειδική θωράκιση.
Αντί γι'αυτό τί κάνετε; Εξαιρείτε τα νησιά του Βόρειου και του Ανατολικού Αιγαίου από τα λειτουργικά προγράμματα της διαρθρωτικής πολιτικής.
Ενέργεια, μεταφορές και άλλα τέτοια προγράμματα.
Και επομένως τις αφήνετε αθωράκιστες ενώ είναι κατ'εξοχήν εκτεθειμένες σε φυσικές καταστροφές.
Και επειδή είναι παραμεθόριες, εκεί περί το Αιγαίο, περί τον 'Εβρο, προς την Τουρκία, έχουν και το δυσμενές προνόμιο να μην ρέουν εκεί επενδύσεις, διότι ο καθένας φοβάται την σταθερότητα στις περιοχές αυτές εξαιτίας της γνωστής πολιτικής που ακολουθεί η τουρκική ηγεσία.
Επομένως, κ. Marνn, παρακαλώ να δείτε σ'αυτές τις δύο φάσεις την άμεση βοήθεια και την κλιμακούμενη για τη θωράκιση αυτών των περιοχών, με διαρθρωτικά προγράμματα, για να μην προκαλούν οι θεομηνίες ζημίες σε τόση έκταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, οι σφοδρές κακοκαιρίες που πλήττουν τον τελευταίο καιρό πολλές χώρες τις Ευρώπης αλλά και ολόκληρου του κόσμου είναι αποτέλεσμα της αλόγιστης παρέμβασης του ανθρώπου στο περιβάλλον.
Τεράστιες δασικές εκτάσεις έχουν καταστραφεί, λίμνες έχουν αποξηρανθεί, ρέματα έχουν μπαζωθεί.
Η φύση προειδοποιεί αλλά και εκδικείται.
Το ίδιο συνέβη και στην Ελλάδα. Στην Ελλάδα την περασμένη εβδομάδα είχαμε φοβερές καταστροφές από ισχυρές βροχοπτώσεις.
Έχασαν τη ζωή τους άνθρωποι, καταστράφηκαν καλλιέργειες και χάθηκαν περιουσίες ανθρώπων που με μόχθο είχαν δημιουργηθεί.
Εκφράζουμε τη συμπάθειά μας στα θύματα και σ'όλους αυτούς τους ανθρώπους που καταστράφηκαν και ζητούμε, κύριε Πρόεδρε, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εκφράσει την ευαισθησία της έμπρακτα, παρέχοντας οικονομική βοήθεια το συντομότερο δυνατόν.
Κακοκαιρία στη Μάλαγκα
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω πως εσείς, που διαμένετε κοντά στην περιοχή παρ' ότι σε άλλη χώρα, θα είσαστε ενήμερος για τις δυνατές βροχοπτώσεις και τους ισχυρούς ανέμους που έπληξαν τη Μάλαγκα από τις 31 Ιανουαρίου έως τις 5 Φεβρουαρίου, και προκάλεσαν πολυάριθμες ζημιές στη γεωργία και την κτηνοτροφία, τις αγροτικές και δασικές υποδομές και σε κάθε είδους περιουσία.
Οι ζημιές ανέρχονται σε 21 δις πεσέτες.
Εγώ, εξ ονόματος σχεδόν όλης της ισπανικής αντιπροσωπείας, ανεξαρτήτου πολιτικής Ομάδας, θέλω να ζητήσω από την Επιτροπή, μέσω αυτού του ψηφίσματος, να αποδεσμεύσει ενίσχυση επείγουσας ανάγκης για να αποσοβηθούν οι ζημιές στην επαρχία της Μάλαγκα.
Είμαι σίγουρος πως ο Αντιπρόεδρος Marνn θα ασχοληθεί με το ίδιο ενδιαφέρον με το πρόβλημα της Ελλάδας όπως με αυτό της Ισπανίας, αλλά αλήθεια, κύριε Marνn, σε αυτήν την περίπτωση είσαστε συνήγορός μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, η Επιτροπή συμμετέχει στη θλίψη των οικογενειών των θυμάτων, τόσο στην Ελλάδα όσο και στη Μάλαγκα, και εκφράζει τη λύπη της για τις υλικές ζημιές που προκλήθηκαν, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως με βάλατε σε δύσκολη θέση, γιατί το πρόβλημα είναι ότι το σχετικό κονδύλι του προϋπολογισμού με τις ενισχύσεις επειγουσών καταστάσεων προς τους πληθυσμούς της Κοινότητας που υπήρξαν θύματα καταστροφών διεγράφη από τον κοινοτικό προϋπολογισμό με πρωτοβουλία ακριβώς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επομένως, είναι λίγο δραματικό για την Επιτροπή να πρέπει να σας το θυμίσει και ίσως να σας ζητήσει, του χρόνου, να το συμπεριλάβετε εκ νέου στον προϋπολογισμό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται επί 15 λεπτά, εφόσον αναμένεται η Ώρα των Ψηφοφοριών)
Θα προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας για το ατύχημα που προκάλεσε αεροπλάνο στην Ιταλία:
Κύριε Πρόεδρε, καθώς διαδόθηκε ακριβώς σήμερα η είδηση ότι η ιταλική κυβέρνηση ζήτησε από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών να επιτρέψει τη διεξαγωγή της δίκης στην Ιταλία για το ατύχημα στο Cavalese, πιστεύουμε ότι αυτό το νέο γεγονός πρέπει να συμπεριληφθεί στην πρόταση ψηφίσματος και από κοινού με πολλούς συναδέλφους θα ήθελα να υποβάλω την ακόλουθη προφορική τροπολογία: "σημειώνει το ρητό αίτημα της ιταλικής κυβέρνησης προς την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών να επιτρέψει τη διεξαγωγή της δίκης στην Ιταλία».
Αν όλοι οι συνάδελφοι συμφωνούν, μπορούμε να την ψηφίσουμε.
(Το Σώμα έκανε δεκτή την προφορική τροπολογία και ενέκρινε την πρόταση ψηφίσματος)
Μετά την ψηφοφορία για τις πλημμύρες στην Ελλάδα:
Κύριε Πρόεδρε, γι' αυτά τα τέσσερα ψηφίσματα για τις πλημμύρες που μόλις ψήφισε το Σώμα, πριν τρία τέταρτα παίχθηκε σε βάρος της αξιοπρέπειας του Κοινοβουλίου μια κωμωδία.
Αφού έγινε κόπος, μόχθος να συνταχθούν, κόπος, μόχθος και χρόνος του Κοινοβουλίου για να αναπτυχθούν επί πάνω από μισή ώρα, σηκώθηκε ο αρμόδιος Επίτροπος, ο κ. Marνn, που χωρίς να είναι κυνικός, κυνικότατα όμως, μας είπε ότι όλο αυτό δεν κάνει ούτε μία πεντάρα. Διότι η γραμμή του προϋπολογισμού που προέβλεπε αποζημιώσεις βοήθειας έχει καταργηθεί και συνυπεύθυνο είναι και το Κοινοβούλιο.
Θέτω το ζήτημα σαν ερώτημα.
Εν τοιαύτη περιπτώσει γιατί οι υπηρεσίες δέχθηκαν να καταθέσουμε ψηφίσματα που είναι άνευ αντικειμένου; Για ποιό λόγο; 'Αλλωστε, και όταν δεν είχε καταργηθεί αυτή η γραμμή του προϋπολογισμού, αυτές οι ενισχύσεις ήταν ανύπαρκτες, πολύ περιορισμένες ή δεν φθάνανε στον στόχο τους.
Τώρα μας λέει, κυνικότατα, ότι δεν προβλέπονται.
Τότε γιατί αυτή η συζήτηση; Γιατί αυτή η κωμωδία στο Σώμα;
Κύριε Πρόεδρε, δεν βάζω το ζήτημα προσωπικά, ούτε από εθνικό εγωισμό.
Σήμερα πρόκειται για την Ελλάδα.
Αύριο θα πρόκειται για άλλες χώρες.
Θα παίζουμε συνέχεια αυτή την κωμωδία; Κι αν τυχόν έχει καταργηθεί αυτή η γραμμή, είναι αδύνατο να το ανεχθούμε και οφείλουμε, σαν Σώμα που έχει ειδική αρμοδιότητα για τον προϋπολογισμό, να την επαναφέρουμε γιατί είναι απαράδεκτο να δυστυχούν συνάνθρωποί μας, να πλήγονται από τις πλημμύρες, από τις φυσικές καταστροφές και η Κοινότητα να πίνει χαμομήλι.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να γίνει γνωστό σε αυτό το Κοινοβούλιο ότι ο κύριος Marνn έχει απόλυτο δίκιο. Εμείς συντελέσαμε στην κατάργηση αυτής της γραμμής του προϋπολογισμού.
Αυτός είναι και ένας από τους λόγους για τους οποίους ο κύριος Αυγερινός, ο συνάδελφός σας στο Προεδρείο, αυτή τη στιγμή επανεξετάζει το σύστημα των θεμάτων επείγουσας ανάγκης.
Επομένως, για τους περισσότερους από εμάς δεν αποτελεί είδηση.
Το αστείο είναι ότι εξακολουθούμε να καταθέτουμε προς συζήτηση προτάσεις με τις οποίες ζητούμε να διατεθούν χρήματα εκεί όπου δεν υπάρχει κονδύλι του προϋπολογισμού, και τα μέλη του Κοινοβουλίου θα έπρεπε να το γνωρίζουν αυτό όταν καταθέτουν προς συζήτηση προτάσεις ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, ο Έλληνας συνάδελφος έχει εν μέρει δίκιο.
Και η κυρία Green έχει εν μέρει δίκιο.
Διότι με το ψήφισμά μας σχετικά με την Ελλάδα δεν ζητάμε χρήματα από το ταμείο καταστροφών, από την διαγραφείσα γραμμή του προϋπολογισμού των 5 εκατ. Ecu, αλλά από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αυτό είναι το πρώτο θέμα.
Δεύτερον, αλλά ίσως αυτό δεν διευκρινίστηκε καλά στην πρόταση που έλαβε η κ. Green, την Τρίτη το απόγευμα, ο γείτονας πίσω σας, εγώ και μερικοί συνάδελφοι συμφωνήσαμε ότι θα ζητούσαμε από την προεδρία να ξαναμελετήσει εάν στο μέλλον χρειάζεται ακόμη να συζητούνται τα ψηφίσματά μας για καταστροφές. Συμφωνήσαμε ακόμη ότι κατά την πρώτη αναθεώρηση όλων των ρυθμίσεων για τα επείγοντα θέματα, θα επανέλθουμε στο ζήτημα.
Αυτό δεν επηρεάζει τις ελληνικές δυνατότητες.
Όντως, πριν από την ψηφοφορία χρειάστηκε να εξηγήσω, ιδιαίτερα στον κ. Εφραιμίδη - και πιστεύω ότι το έκανα με πολύ ήρεμο τρόπο - πως λυπάμαι που πρέπει να τον πληροφορήσω - δεν ήμουν κυνικός, αλλά απλά είπα την αλήθεια - ότι δεν μπορούμε να παρέχουμε τις ενισχύσεις για φυσικές καταστροφές γιατί το κονδύλι του προϋπολογισμού Β4-3400 έχει διαγραφεί.
Δεύτερον, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, υπάρχει άλλο πρόβλημα, και αυτό είναι πως ο κανονισμός των διαρθρωτικών ταμείων δεν επιτρέπει τη διεξαγωγή πληρωμών για φυσικές καταστροφές.
Και, επομένως, δεν υπάρχει νομική βάση για να το κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς από την μετάφραση έγινε μία παρανόηση.
Εγώ, αντίθετα, διευκρίνισα ότι ο κ. Marνn, χωρίς να είναι κυνικός...
Δεν είπα ότι είναι κυνικός, ίσα-ίσα είπα: »χωρίς να είναι κυνικός», όμως με κυνικότητα, δηλαδή έσχατη ψυχραιμία, είπε ότι δεν προβλέπει ο προϋπολογισμός.
Θέλω να το πω, κύριε Πρόεδρε, γιατί περίπου 20 χρόνια θητεύω σε αυτήν την αίθουσα, δεν έθιξα ποτέ με χαρακτηρισμούς συναδέλφους και πολύ περισσότερο αξιωματούχους του Συμβουλίου ή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να σας γνωστοποιήσω ότι από όσο γνωρίζω, το κουδούνι δεν χτύπησε για να σημάνει την ώρα της ψηφοφορίας. Έφτασα με καθυστέρηση δέκα λεπτών.
Ή δεν χτύπησε παντού.
Επειδή είχα ένα ραντεβού, είχα στρέψει όλη την προσοχή μου να ακούσω το κουδούνι.
Θα έπρεπε να κοιτάξω το ρολόι μου, όμως πιστεύω ότι, λαμβάνοντας υπόψη τη μεγάλη σημασία των ψηφοφοριών, θα ήταν σκόπιμο να μεριμνήσουμε ώστε το κουδούνι να χτυπά.
Σας ευχαριστώ.
Αυτό θα ελεγχθεί, ωστόσο η παρουσία σας θα καταγραφεί.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 17.50, επαναλαμβάνεται στις 18.00)
Εμπιστοσύνη στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής (συνέχεια)
Συνεχίζεται η συζήτηση για την εμπιστοσύνη στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δυνατόν να μη χάσουμε καθόλου απο τα μάτια μας τα συμφέροντα των καταναλωτών, και παρ' όλ' αυτά να ανοιχτούμε πλήρως στις δυνατότητες νέων τεχνολογικών εξελίξεων.
Την απόδειξη γι' αυτό παρέχει η κ. εισηγήτρια με πειστικότητα, εφόσον ρίχνει άπλετο φως με την έκθεσή της στα νομικά προβλήματα που ανέκυψαν με την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής - όπως π.χ για το πρόβλημα του ορισμού των μέσων πληρωμών που αφορά η ανακοίνωση ή η υπό έκδοση οδηγία και που ακόμη δεν έχει επιλυθεί ικανοποιητικά.
Θα πρέπει να συμπεριληφθεί μόνο η κανονική κίνηση πληρωμών ή και η ηλεκτρονική κίνηση πληρωμών - π.χ. μέσω Internet;
Το ίδιο επείγοντα είναι και τα προβλήματα ευθύνης, που έχουν προτεραιότητα για τον καταναλωτή, τα οποία εξέτασε διεξοδικά η εισηγήτρια.
Και στα δύο θέματα θεωρώ ότι είναι επειγόντως απαραίτητη μια ανταπάντηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και σχετικά με την ενδεχόμενη έκδοση οδηγίας.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ψήφισε ομόφωνα την έκθεση της συναδέλφου Thors.
Θα ήταν ευχής έργο εάν το Κοινοβούλιο αυτό έκανε το ίδιο - προς όφελος των καταναλωτών και προς χάριν του εκσυγχρονισμού στην κίνηση των πληρωμών μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξαιρετική έκθεση της κ. Thors θίγει με αποφασιστικότητα έναν εξαιρετικά νέο και περίπλοκο τομέα στον οποίο η παραδοσιακή ψυχολογία του καταναλωτή κατέχει πλήρως τη θέση της.
Η οικονομία της αγοράς σήμερα βασίζεται ακόμη ευρέως στην εκτίμηση του καταναλωτή για την υλική πτυχή του χρήματος και την ποιότητα του εμπόρου.
Αυτή η εκτίμηση συνεχίζει να καθορίζει σε μεγάλο μέρος την εμπιστοσύνη του καταναλωτή, με αρκετά διαφορετικούς τρόπους συμπεριφοράς από τη μία άκρη της Ένωσης έως την άλλη.
Ήδη, αυτή τη στιγμή, είμαστε μάρτυρες μιας επανάστασης η οποία αναταράσσει σε βάθος την παραδοσιακή μας συμπεριφορά.
Πρόκειται για μια επανάσταση της ίδιας έντασης με εκείνη η οποία στο παρελθόν, με την εισαγωγή του χρήματος σε υλική μορφή, υποκατέστησε την οικονομία της ανταλλαγής ειδών με την οικονομία της αγοράς.
Σήμερα, είναι σαφές ότι το χρήμα σε υλική μορφή εξαφανίζεται και δίνει τη θέση του σε μια απλή ηλεκτρονική εγγραφή. Αναπτύσσεται αυτό που ονομάζουμε "κυβερνοοικονομία», ο έμπορος χάνεται και δίνει τη θέση του σε ένα δίκτυο ηλεκτρονικών συναλλαγών το οποίο δεν εκπροσωπείται πλέον από εκατομμύρια πωλητές, αλλά από μερικές πολυεθνικές οι οποίες ασχολούνται με τον καταναλωτή και οι οποίες βρίσκονται μακριά από αυτόν.
Αυτή η αλλαγή υποκινεί τη δυσπιστία του καταναλωτή.
Τον καταναλωτή λοιπόν πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη αν θέλουμε να εδραιώσουμε μια νέα εμπιστοσύνη στις σύγχρονες τεχνολογικές διαδικασίες.
Σε μερικά χρόνια, όπως ανέφερε ο πρόεδρος Κλίντον σε μήνυμά του την 1η Ιουλίου 1997, εκατοντάδες δισεκατομμύρια δολάρια θα αλλάζουν χέρια με αυτόν τον τρόπο.
Δεν αρκεί λοιπόν να μας απασχολεί ο τρόπος προστασίας του καταναλωτή όσον αφορά την ηλεκτρονική κάρτα πληρωμής, πρέπει πρώτα να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για την ανάδειξη ενός νομικού πλαισίου κατάλληλου ώστε να επιτρέπει τον ανταγωνισμό στις διαδικασίες συναλλαγών, θεσπίζοντας κανόνες οι οποίοι να αποτρέπουν τη δημιουργία μονοπωλίων στην παροχή λογισμικού και εξυπηρετητών μέσω διακριτικών διαδικασιών.
Ορισμένες εταιρείες ήδη επιδιώκουν να ελέγξουν αυτή την εκκολαπτόμενη κυβερνοοικονομία.
Πολλοί εξάλλου έμειναν άφωνοι μπροστά στην επιτυχία ενός Bill Gates, για παράδειγμα.
Η ισχύς αυτών των εταιρειών ξεφεύγει ήδη από την εμβέλεια των περισσοτέρων κυβερνήσεων.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες φαίνεται ότι επιθυμούν να επιβάλουν μόνες τους κανόνες οι οποίοι είναι πλέον απαραίτητοι προκειμένου να εξυπηρετηθούν με τον καλύτερο τρόπο, επ' ευκαιρία, τα συμφέροντα των αμερικανικών εταιρειών.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει το ρόλο της ως μεγάλη οικονομική δύναμη στον κόσμο.
Οφείλει λοιπόν, κατά τη γνώμη μας, να εφαρμόσει μια οδηγία για να καθορίσει, να ταξινομήσει, να εξομαλύνει και να ιεραρχήσει τις διαδικασίες των συναλλαγών.
Θα είναι ένα αποφασιστικό πρώτο βήμα για την θέσπιση ενός δικαιώματος ανταγωνισμού σε αυτόν τον νέο τομέα και για την εδραίωση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή στις νέες τεχνολογίες.
Με το πνεύμα αυτό, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα υποστηρίξει την έκθεση της κ.Thors.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έκθεση και να αναφέρω τα πολυάριθμα θετικά της στοιχεία.
Κατ' αρχάς, η έκθεση συμπίπτει με την πολιτική της Επιτροπής στον τομέα των νέων μέσων πληρωμών, συμπεριλαμβανομένων και των ηλεκτρονικών.
Έτσι, η Επιτροπή θεωρεί επίσης συμφέρον να αποφύγει την επιβολή μη απαραίτητων διοικητικών όρων που παρεμποδίζουν την καινοτομία, την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα στον τομέα.
Για αυτόν τον λόγο, πριν από την άφιξη αυτής της νέας γενιάς προϊόντων - ιδιαίτερα του ηλεκτρονικού χρήματος - που ακόμη βρίσκεται σε μια φάση σχετικά πρόωρη, η Επιτροπή αποφάσισε να προτείνει μια μη δεσμευτική σύσταση.
Πριν από τα τέλη του 1998 η Επιτροπή θα διεξάγει μια μελέτη η οποία θα αναλύει τον βαθμό εφαρμογής των αρχών που συμπεριλαμβάνονται στη σύσταση.
Αν η εν λόγω εφαρμογή χαρακτηρισθεί ως ελάχιστα ικανοποιητική, η Επιτροπή θα προτείνει μια οδηγία.
Καλό είναι να πούμε ότι η Επιτροπή θα κρατήσει ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με την εξέλιξη αυτού του θέματος.
Δεύτερον, η Επιτροπή συμφωνεί με την αρχή σύμφωνα με την οποία στον τομέα πρέπει να κυριαρχεί μια ελεύθερη και ανοικτή οικονομία αγοράς, όπως προβλέπει η Συνθήκη, και πως, επομένως, δεν πρέπει αρχικά να ρυθμίζεται κατά τρόπο ανάρμοστο.
Τρίτον, η Επιτροπή θεωρεί πως οι κύριοι στόχοι θα έπρεπε να είναι η αύξηση της εμπιστοσύνης και της αποδοχής εκ μέρους των καταναλωτών σε ότι αφορά τα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμών καθώς επίσης και η προώθηση της ενιαίας αγοράς και η ενθάρρυνση του ηλεκτρονικού εμπορίου σε αυτόν τον τομέα.
Τέταρτον, η Επιτροπή θεωρεί πως προκειμένου να λειτουργεί η ενιαία αγορά με πλήρη απόδοση και να αναπτυχθούν το ηλεκτρονικό εμπόριο και η κοινωνία των πληροφοριών είναι απαραίτητο τα προϊόντα του ηλεκτρονικού χρήματος και των ηλεκτρονικών πληρωμών να είναι ρευστά, εύχρηστα, αποτελεσματικά και ασφαλή, όπως έχει τονίσει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της σχετικά με μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για ηλεκτρονικό εμπόριο.
Τέλος, η Επιτροπή εκτιμά πως τα διαφανή και ασφαλή προϊόντα του ηλεκτρονικού χρήματος θα διευκόλυναν τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, ιδιαίτερα κατά τη μεταβατική περίοδο.
Στη συνέχεια, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να κάνω κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με την συνέχεια που προτίθεται να δοθεί στην ανακοίνωση και την έκθεση του Κοινοβουλίου.
Καθώς αναφερόταν στην ανακοίνωση, η Επιτροπή διατίθεται να προετοιμάσει πρωτοβουλίες στον τομέα των νέων μέσων πληρωμών με σκοπό την προώθηση του ηλεκτρονικού εμπορίου και της κοινωνίας των πληροφοριών.
Σχετικά με αυτό, η Επιτροπή εξέδωσε μια σύσταση τον Ιούλιο του 1997 στην οποία επεσήμενε πως η διαφάνεια, η υπευθυνότητα και η αποζημίωση ζημιών αποτελούν τις αρχές που πρέπει να διέπουν τις σχέσεις ανάμεσα στον εκδίδοντα και τον χρήστη ενός μέσου πληρωμών.
Και μελλοντικά, η Επιτροπή σκοπεύει να διασαφηνίσει την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού σε αυτές τις αγορές με σκοπό να επιτύχει μια ισορροπία ανάμεσα στο επαρκές επίπεδο διαλειτουργικότητας και σε έναν υγιή και ακμαίο ανταγωνισμό και να υποβάλλει μια πρόταση οδηγίας σχετικά με την έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος στόχος της οποίας θα είναι η εξασφάλιση της σταθερότητας και της ρευστότητας του εκδίδοντος των μέσων πληρωμών, γιατί πιστεύουμε πως αυτό θα χρησιμεύσει επίσης στην ώθηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Από την άλλη, προκειμένου να απαντήσει σε μια συγκεκριμένη λύση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ, η Επιτροπή εξετάζει επίσης διάφορες δυνατότητες στον τομέα της απάτης και της παραχάραξης των μέσων πληρωμών, συμπεριλαμβανομένου, φυσικά, και του ηλεκτρονικού χρήματος.
Τέλος, όπως τονίζεται στην έκθεση, η Επιτροπή προτίθεται να μελετήσει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες στον χώρο του ψηφιακού ηλεκτρονικού τομέα με στόχο την θέσπιση ενός κοινοτικού πλαισίου σε αυτόν τον χώρο και την εξάλειψη των εμποδίων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά (SLIM)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0033/98) του κ. Crawley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την απλούστερη νομοθεσία για την εσωτερική αγορά (SLIM): τα αποτελέσματα της δεύτερης φάσης του SLIM και η συνέχεια που δόθηκε στην εφαρμογή των συστάσεων της πρώτης φάσης(COM(97)0618 - C4-0660/97).
Κύριε Πρόεδρε, απουσία του συναδέλφου, κυρίου Crawley, θα ήθελα, ξεκινώντας, να καταγραφεί στα πρακτικά του Κοινοβουλίου η αναγνώρισή του προς τη Γραμματεία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για την όλη βοήθεια και τις συμβουλές στην προετοιμασία αυτής της δεύτερης έκθεσης σχετικά με την απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά (SLIM). Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και τους άλλους συντάκτες για τις προσθήκες τους στο κείμενο.
Επιπλέον, ο εισηγητής επιθυμεί να καταγραφεί στα πρακτικά ότι ευχαριστεί την Επιτροπή επειδή έλαβε υπόψη της κάποιες από τις ανησυχίες της επιτροπής ζητώντας τη γνώμη της πριν από τη σύνταξη της έκθεσης.
Είμαι βέβαιος ότι είναι προφανές, για όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου, ότι όσο πιο απλή και κατανοητή καταστήσουμε τη νομοθεσία, τόσο μεγαλύτερη δυνατότητα επέκτασης θα έχουν οι πραγματικές επιχειρηματικές δραστηριότητες και το εμπόριο, γεγονός το οποίο θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη ανάπτυξη και περισσότερες θέσεις εργασίας.
Πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας το ότι έχουμε ευθύνη, σύμφωνα με τις Συνθήκες, να μην επιβάλλουμε περιττά διοικητικά ή οικονομικά βάρη στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που αναγνωρίζονται ως ο σημαντικότερος μοχλός ανάπτυξης, όσον αφορά την απασχόληση.
Στην έκθεση, αναφέρονται ειδικά ορισμένοι τομείς: Η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της δράσης της SLIM και στον αγροτικό τομέα. Η χρήση σαφέστερης και απλούστερης γλώσσας.
Επίσης, τονίζεται ότι η κωδικοποίηση της νομοθεσίας είναι ένα χρήσιμο μέσο που θα μπορούσε να βελτιώσει την κατάσταση - για παράδειγμα, 16 οδηγίες σχετικές με λιπάσματα να μειωθούν σε μία μόνον οδηγία. Επιπλέον, η έκθεση συνιστά στις Κυβερνήσεις των κρατών μελών να ιδρύσουν ειδικές ομάδες για τη SLIM καθώς υπάρχουν ενδείξεις ότι ορισμένα από τα εμπόδια για την εσωτερική αγορά είναι αποτέλεσμα της μη-εφαρμογής ή της μη-μετένθεσης της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Έκθεση προτείνει οι ειδικές ομάδες για τη SLIM να συγκροτούνται για έξι μήνες το λιγότερο. Επίσης προτείνει ότι η τρίτη φάση της SLIM πρέπει να εξετάζει το θέμα της ελεύθερης μετακίνησης και της κοινωνικής ασφάλισης για τους αλλοδαπούς εργαζομένους.
Επίσης, πρέπει να εξετάζει το ζήτημα της υγείας και της ασφάλειας στους χώρους εργασίας, τις δημόσιες προμήθειες και οδηγίες σχετικά με τη διατήρηση επικίνδυνων ουσιών.
Για την τέταρτη φάση, ο εισηγητής προτείνει μία οδηγία για τα μηχανήματα, μία οδηγία για τη φιλική προς το περιβάλλον επεξεργασία απορριμμάτων, μία οδηγία για τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό, μία οδηγία για τη συμβατότητα των ηλεκτρομαγνητικών συσκευών και την εφαρμογή ελέγχων για τη ρύπανση.
Τέλος, όπως γνωρίζουν πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, πολλές φορές τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν την Ευρωπαϊκή Ένωση ως αποδιοπομπαίο τράγο για τους λιγότερο δημοφιλείς εθνικούς κανόνες.
Αυτή η πρακτική δεν πρέπει να συνεχιστεί και πρέπει να δοθεί δυναμική απάντηση από τα γραφεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε κάθε κράτος μέλος.
Ο εισηγητής επιθυμεί να συστήσω στο Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, ξεκινώντας, να ζητήσω συγνώμη εκ μέρους του συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Όπως έγινε και με τον κύριο Hyland, μού ζητήθηκε να παρέμβω και θα δίνουμε την εντύπωση ότι εμείς είμαστε οι νονοί αυτής της έκθεσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενώ οι γονείς βρίσκονται αλλού.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω την επιτυχία με την οποία η λουξεμβουργιανή Προεδρία κυριολεκτικά έδωσε το εναρκτήριο λάκτισμα στο πρόγραμμα απλούστευσης της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά (SLIM).
Ως Βρετανός και μέλος του Κοινοβουλίου, είμαι αισιόδοξος ότι η βρετανική Προεδρία θα μπορέσει να διατηρήσει την ταχύτητα που επετεύχθη αρχικά από τη λουξεμβουργιανή Προεδρία και θα συνεχιστεί με την αυστριακή και τη γερμανική Προεδρία γιατί υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν σε αυτόν ειδικά τον τον τομέα.
Υπό συζήτηση είναι η βελτίωση του πειβάλλοντος των επιχειρήσεων.
Αυτό αποτελεί σημαντικό τμήμα, όπως έδειξε το σχέδιο δράσης της ενιαίας αγοράς, για την ολοκλήρωση του προγράμματος.
Η γραφειοκρατία, όταν περιοριστεί και όταν απλοποιηθούν αυτοί οι κανόνες, θα είναι πιο ξεκάθαρη η κατάσταση για τις επιχειρήσεις και θα είναι πιο απλή η λειτουργία των επιχειρήσεων στο εσωτερικό της ενιαίας αγοράς.
Κάτι τέτοιο θα βοηθήσει πολύ ιδιαίτερα τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που χρειάζεται να ξοδεύουν περισσότερα χρήματα αναλογικά για να συμμορφωθούν με τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την εθνική νομοθεσία όταν έχει γίνει μετένθεση.
Συγκεκριμένα, περισσότερα χρήματα χρειάζονται για να αποκωδικοποιηθούν ορισμένα περίπλοκα κείμενα όταν φτάνουν, μεταφρασμένα στη γλώσσα τους, στα οικεία κράτη μέλη.
Επίσης, θα συμβάλλει στην αύξηση της οικονομικής δραστηριότητας, γεγονός το οποίο θα είναι σίγουρα καλό για την ενιαία αγορά, διότι θα έχει ως αποτέλεσμα να αυξηθούν οι θέσεις εργασίας.
Μερικά από τα πρώτα παραδείγματα τομέων που έχουν καλυφθεί είναι, συγκεκριμένα, οι οδηγίες που μπορούν να κωδικοποιηθούν σε μία μόνον οδηγία - όπως στην περίπτωση των λιπασμάτων ή, σαφώς, στην περίπτωση των μηχανημάτων, των απορριμάτων, του τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού και της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας στον ηλεκτρικό εξοπλισμό, και, πράγματι, του ελέγχου της ρύπανσης.
Το άλλο ζήτημα είναι η μετένθεση της νομοθεσίας, και πρέπει να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά.
Μεγάλο μέρος της νομοθεσίας, όταν μεταφέρεται σε εθνικό επίπεδο, μεταφέρεται μέσα σε μια πολύ βαρειά νομοθεσία.
Αυτό οφείλεται εν μέρει στην πολυπλοκότητα του αρχικού κειμένου, αλλά κυρίως οφείλεται, πιστεύω, στην παρέμβαση της γραφειοκρατίας σε εθνικό επίπεδο, καθώς οι δημόσιοι υπάλληλοι έχουν την επιθυμία να εντάξουν λίγη από τη δική τους ερμηνεία της νομοθεσίας καθώς και τα σχέδια της δικής τους προτίμησης στην εθνική νομοθεσία.
Το σχέδιο SLIM έχει ως προορισμό να μειώσει την όρεξη των γραφειοκρατών για νομοθεσία και να προτείνει μια συνολική νομοθεσία η οποία θα παρέχει ένα υγιές σύστημα για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Μία υγιής ενιαία αγορά είναι μια αγορά που θα δημιουργήσει θέσεις εργασίας και επομένως εγώ συνιστώ στο Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει την έκθεση του κυρίου Crowley.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επικροτώ ιδιαίτερα τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στα πλαίσια του προγράμματος SLIM που άρχισε ήδη το 1996.
Η έκθεση που τώρα έχει υποβληθεί σημαίνει ένα περαιτέρω βήμα για μια βελτίωση και απλούστευση του κοινοτικού δικαίου, ακόμη και αν πρόκειται για μικρό βήμα σε σχέση με την τεράστια και επείγουσα ανάγκη για τη δημιουργία απλούστερων νομικών διατάξεων για την ενιαια αγορά.
Φυσικά, εύχομαι κι εγώ να υλοποιηθεί το πρόγραμμα SLIM πολύ συντομότερα και σαφέστερα, με χειροπιαστά και ορατά για τον καθένα αποτελέσματα.
Αλλωστε, τότε και η σειρά των προγραμμάτων που εμπίπτουν στην διαδικασία SLIM θα διαδραματίζουν έναν υποδεέστερο ρόλο.
Εύχομαι το πρόγραμμα αυτό να καταλήξει σε αισθητές ελαφρύνσεις για τις μεσαίες, μικρές και πολύ μικρές, αλλά και για τις μεγάλες επιχειρήσεις, και έτσι να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητά τους και να φέρει μεγαλύτερη απασχόληση.
Ο έλεγχος της Intrastat και του τομέα του ΦΠΑ αποτελούν εδώ πραγματικά στόχους που αξίζουν τον κόπο.
Εύχομαι το πρόγραμμα SLIM να γίνει δεκτό σαν ευλογία και να δοθεί, μέσω αυτού, το έναυσμα στα κράτη μέλη να ξεκαθαρίσουν με παρόμοιο τρόπο νόμους τους, οικειοθελώς και ενδεχόμενα μέσα σε καθορισμένη προθεσμία.
Δεν πρέπει να υπάρχει η αίσθηση για τους νόμους μας ότι αποτελούν έκφραση μιας τρελής ρυθμιστικής μανίας που κατέλαβε τους γραφειοκράτες των Βρυξελλών ή τους γραφειοκράτες σε εθνικό επίπεδο.
Οι συχνά επιβαρυντικές επιπτώσεις της νομοθεσίας για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει κάποια λογικά όρια.
Αποδέκτης αυτών των ευχών και απαιτήσεων δεν μπορεί πάντως να είναι μόνο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλα χρειάζονται και ο νομοθέτης, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αναρωτηθούμε με αυτοκριτική διάθεση: ποιά είναι η συμβολή μας για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου; Αν σταθμίσω την πρόταση ψηφίσματος μας που έχει τεθεί σε ψηφοφορία, με τα ίδια μέτρα της σαφήνειας, του ευανάγνωστου, της αυστηρότητας και της συμπύκνωσης, απογοητεύομαι.
Αυτό δεν αποτελεί κανενός είδους και κατ' ουδένα τρόπο ψόγο για τον εισηγητή.
Αυτό είναι κυρίως αποτέλεσμα των δικών μας ενδοκοινοβουλευτικών διεργασιών ψηφοφορίας, στο τέλος των οποίων συσωρεύονται πολλά στοιχεία χωρίς καμία σχέση μεταξύ τους.
Κι αυτή είναι μια εντελώς γενική διαπίστωση.
Ασχετα μ' αυτά, δεν είναι για μένα κατανοητό, ποια έννοια έχουν π.χ τα σημεία 10 και 11 αυτού του ψηφίσματος.
Φυσικά υποστηρίζω ανεπιφύλακτα το αίτημα για μια ευρωπαϊκή μορφή επιχείρησης.
Πάντως, κατά την άποψή μου, τα σημεία 10 και 11 έχουν ελάχιστη σχέση με τους στόχους του προγράμματος SLIM για την βελτίωση και απλούστευση των υφιστάμενων νομικών ρυθμίσεων.
Όταν το Κοινοβούλιο με το SLIM επιδιώκει κάποια δραστηριότητα, για μένα δεν είναι απόλυτα κατανοητό γιατί θέλει να συμπεριληφθεί το ίδιο στα σημεία 15 και 16 ήδη από τα επιμέρους ελεγκτικά βήματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στα πλαίσια του SLIM.
Σαν συναρμόδιο νομοθετικό όργανο θα έπρεπε να συγκεντρωθεί στην σύμπραξή του κατά την συναγωγή συμπερασμάτων και όχι να τραβά σε μάκρος την διαδικασία της προετοιμασίας.
Το SLIM είναι ένα εγχείρημα που αξίζει τον κόπο.
Ευχαριστώ τον εισηγητή, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδιαίτερα τον επίτροπο Monti για την επιμονή του και χαίρομαι που η σημερινή προεδρία του Συμβουλίου αποδίδει μια ιδιαίτερα εξαιρετική θέση στο πρόγραμμα SLIM.
Κύριε Πρόεδρε, στα ολλανδικά η λέξη "slim» σημαίνει στα ελληνικά "έξυπνο».
"Slim» στα αγγλικά σημαίνει στα ολλανδικά "ισχνό».
Και οι δύο χαρακτηρισμοί ισχύουν για το πρόγραμμα που μας παρουσίασε η Επιτροπή.
Διότι η Επιτροπή δεν τήρησε την υπόσχεσή της.
Λυπάμαι διότι ο Επίτροπος κ. Monti δεν παραβρέθηκε απόψε, διότι ήθελα πιο δυναμική δέσμευση της Επιτροπής ότι θα καταπιασθεί σοβαρά καί με την άρση ρυθμίσεων καί με την απλούστευση, καί με την ενοποίηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Διαθέτουμε μόνον ένα πραγματικό δείγμα ενοποίησης: την κοινοτική τελωνειακή νομοθεσία.
Όποιος βλέπει τους χοντρούς τόμους της ενοποιημένης νομοθεσίας, γνωρίζοντας ότι σε όλη την Κοινότητα καλούνται να δουλέψουν με αυτούς άτομα με σχετικά απλή εκπαίδευση, συνειδητοποιεί ότι αποτύχαμε στην απλούστευση και στη ευχρησία της κοινοτικής νομοθεσίας.
Στην κοινοτική νομοθεσία βγάζουμε εντολές, όπως η επιστροφή των εγγράφων τύπου Τ για παράδειγμα μέσα σε δεκαπέντε μέρες, και το 85 % των εγγραφών δεν επιστρέφονται μέσα στην προθεσμία αυτή.
Τί νόημα έχει λοιπόν το νομοθετικό μας έργο, αν ξέρουμε ότι δεν μπορούν οι άνθρωποι να ανταποκριθούν στις διατάξεις της; Αλλο παράδειγμα είναι ο έλεγχος των ωρών οδήγησης και ανάπαυσης· τώρα, στις αρχές του 1998, λάβαμε μόνο τα στατιστικά στοιχεία για το 1993 και το 1994, ενώ τέσσερα κράτη μέλη δεν κατόρθωσαν να παραδώσουν κανένα στοιχείο. Και μας λέει τώρα η Επιτροπή ότι απλουστεύει τη νομοθεσία, ότι προβαίνει σε άρση ρυθμίσεων και βελτιώσεις.
Θέλω επιτέλους να δω αποτελέσματα! Η Επιτροπή οφείλει να το εγγυηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Wijsenbeek, νόμιζα ότι το SLIM σημαίνει "λεπτός» στα γερμανικά - έτσι βλέπω τουλάχιστον γραμμένο στα πουκάμισα που δυστυχώς από καιρό δεν μου κάνουν πια - λεπτός και από την άποψη της περικοπής των νομικών και διοικητικών διατάξεων, που θα έπρεπε να γίνε σε όλη την Ευρώπη..
Και ο Αυστριακός υπουργός Οικονομικών επίσης, σε συμφωνία με τον Βρετανό εκπρόσωπο του Συμβουλίου, το χαρακτήρισαν σαν ένα καίριο θέμα της αυστριακής Προεδρίας.
Θα παρακολουθήσουμε αν και πώς θα ξεμπερδέψει η αυστριακή Προεδρία, το δεύτερο εξάμηνο του 1998, με την υπέρβαση του νόμου του Πάρκινσον, και χαιρόμαστε ήδη για τις θετικές επιπτώσεις της πρωτοβουλίας "καλύτερες διατάξεις εξυπηρετούν την απασχόληση» που προεξήγγειλε ο Αυστριακός υπουργός Οικονομικών.
Το SLIM είναι μία από τις πρωτοβουλίες με τις οποίες μπορεί να συνεχιστεί ο δρόμος που άνοιξε για να διευκολυνθεί η απλούστευση. Η οικονομικη επιβάρυνση με γραφειοκρατικές δαπάνες είναι ιδιαίτερα υψηλή, ειδικά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και γι' αυτό ο περιορισμός της, μέσω απλούστερης νομοθεσίας, αποτελεί πλέον ανάγκη.
Είμαστε πάντως της άποψης ότι η προτεινόμενη στο σημείο 21 της έκθεσης ανάθεση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή του ρόλου του Γενικού Εντολοδόχου, σημαίνει μεταβίβαση αρμοδιότητας την οποία εμείς αρνούμεθα.
Πάντως συμφωνούμε με την έκθεση την οποία θεωρούμε εξαιρετική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ευχαρίστως θα ήθελα φυσικά να προσυπογράψω κι εγώ τα συγχαρητήρια προς τον κ. Crowley για την πράγματι μεγάλη εργασία που κατέβαλε εδώ για μια διοικητική απλούστευση, στα πλαίσια της ενιαίας αγοράς.
Αν κοιτάξει κανείς τις απαιτήσεις που υπάρχουν εν μέρει από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στα πλαίσια της στατιστικής για την κατάσταση αγοράς, έχει κανείς την αίσθηση ότι οι απομακρυσμένοι απ' την πραγματικότητα "εφευρέτες» αυτής της στατιστικής πιστεύουν προφανώς ότι οι πελάτες πληρώνουν τις τιμές κυρίως για την συμπλήρωση εντύπων και όχι για το προϊόν.
Ζητείται λοιπόν εδώ από μία επιχείρηση κάτι που δεν μπορεί να γίνει.
Η λογική συνέπεια είναι ακριβώς ότι χάνονται θέσεις εργασίας.
Δεν θα ήταν πολύ καλύτερα, αν το κράτος, αντί ως συνήθως να απειλεί με κυρώσεις στην περίπτωση που οι επιχειρήσεις δεν ανταποκριθούν στις στατιστικές τους υποχρεώσεις, αντ' αυτού δημιουργούσε καλύτερα κάποια κίνητρα, όπως πχ. ορισμένα πριμ, ή αλλιώς καθιστούσε προαιρετικό για τις εταιρείες το αν θα καταρτίζουν ή όχι στατιστικές στο πλαίσιο της στατιστικής για την κατάσταση αγοράς.
Σε κάποιον που έχει επίγνωση της Ιστορίας, αυτό το σύστημα αναπότρεπτα του φέρνει στο μυαλό την υποχρέωση της υποτελούς εργασίας του Μεσαίωνα, όπου όμως είχε κανείς το πλεονέκτημα ότι έπρεπε να παραδίδει μόνο το ένα δέκατο της σοδειάς, ενώ σήμερα το κατάθεμα αυτό σημαίνει ουσιαστικά περισσότερο από 10 % του εισοδήματος ή του χρόνου εργασίας.
Όταν εμείς ακούμε ύστερα ότι στην Αυστρία σήμερα πχ ο Υπουργός Οικονομικών, με μια απλή υπόνοια φοροδιαφυγής σκέφτεται μεγαλόφωνα την μετάθεση του βάρους των αποδείξεων, ούτε καν μπορούμε να φανταστούμε τί θα σήμαινε αυτό, ως επιπλέον επιβάρυνση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και σε τί αστρονομικούς αριθμούς θα έφθανε μετά η ανεργία σε μας, στην Ευρώπη.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι ωστόσο τα μέρη όπου δημιουργούνται και διατηρούνται οι θέσεις εργασίας.
Υπό την έννοια αυτή, το πρόγραμμα SLIM μπορεί πράγματι να είναι ρηξικέλευθο για τον κάθε Ευρωπαίο και ελπίζω ότι οι διάφοροι γονείς και νονοί του προγράμματος SLIM θα συνεχίσουν με σταθερότητα τις προσπάθειες τους να προωθήσουν αυτό το πρόγραμμα SLIM και να το διατηρήσουν στην ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι για πόσο ακόμη θα συνεχίσουμε να μιλάμε με εκτίμηση για το πρόγραμμα SLIM.
Τώρα είναι 1998.
Το πρόγραμμα προωθήθηκε το 1996, αλλά, όπως είπε ο συνάδελφός μου κ. Wijsenbeek, ακόμη δεν είδαμε ούτε μία πρόταση.
Αυτή είναι η πρώτη σοβαρή αντίρρηση.
Θα ήθελα να εκφέρω μια τελευταία προειδοποίηση: μην μας ξαναμιλήσετε άλλη φορά για το πρόγραμμα SLIM αν δεν λάβουμε συγκεκριμένες προτάσεις!
Αρχίζει να με κουράζει αυτή η "τελετουργία SLIM»!
Δεύτερον, ελπίζω πραγματικά το μήνυμα να φθάσει σ' ολόκληρη την Επιτροπή, δηλαδή ότι θέλουμε να επεκταθούν αυτές οι αρχές ώστε να συμπεριλαμβάνουν κάθε νομοθεσία εντός της Επιτροπής, καθώς υπάρχει ανάγκη και εκεί επίσης.
Περαιτέρω θέλω να τονίσω αυτό που διαπίστωσε ο κ. Murphy κατά την ώρα των ερωτήσεων της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, δηλαδή ότι μία από τις προτάσεις του προγράμματος SLIM που υπεβλήθη όσον αφορά τη στατιστική καταγραφή δεν είναι υλοποιήσιμη.
Ελπίζω η Επιτροπή να το πάρει αυτό στα σοβαρά, και να αναθεωρήσει εκεί, καθώς αυτή η πρόταση θα οδηγούσε σε διπλή γραφειοκρατία, διπλές ονοματολογίες για τις επιχειρήσεις και πηγαίνει προς την εντελώς αντίθετη κατεύθυνση απ' αυτήν που έχουμε ζητήσει όλοι οι συνάδελφοι εδώ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι. Η πρωτοβουλία SLIM είναι μια πολύ σημαντική πρωτοβουλία γιατί κάνει την Ευρώπη πιο συμπαθητική.
Συμπαθητική, γιατί γίνονται σκέψεις για το πώς μπορούν να απλουστευθούν οι ισχύουσες διατάξεις και για το πώς μπορούν να γίνουν πιο χρήσιμες.
Αν σκεφτεί κανείς ότι έχουμε 50.000 διατάξεις περίπου για την εσωτερική αγορά τότε ξέρει πόση δουλειά έχουμε μπροστά μας.
Όταν κανείς μιλά για το new public management, τότε γνωρίζει κιόλας ότι εδώ το SLIM κατέχει μια εντελώς περίοπτη θέση.
Παράλληλα με το FICHE-IMPACT, με το οποίο θα επιδιωχθεί η απλούστευση νέων νομικών διατάξεων και η σαφής παρουσίαση τους στον πολίτη, το πρόγραμμα SLIM επινοήθηκε για να απλουστεύσει το υπάρχον νομικό οικοδόμημα.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε ακόμη το σύστημα του bench marking , για να δούμε πώς εξελίσεται ο αριθμός, η ποιότητα, οι διάφοροι τομείς, να έχουμε δηλαδή τα μέτρα σύγκρισης για το πόσο αποτελεσματικά εργαζόμαστε.
Χρειαζόμαστε αυτά τα προγράμματα SLIM, για να μη μείνει η εσωτερική αγορά στα χαρτιά μόνον, αλλά για να γίνει και πρακτικό βίωμα.
Από τις απλούστερες και ενιαίες διατάξεις της ενιαίας αγοράς δεν επωφελούνται μόνον οι επιχειρήσεις, όχι, αλλά περισσότερο οι καταναλωτές γιατί έτσι τα προϊοντα μπορούν να γίνουν φθηνότερα.
Οι επιχειρήσεις μπορούν τότε να ασχολούνται περισσοτερο με την παροχή υπηρεσιών και την παραγωγή των προϊόντων αντί για την συμπλήρωση των στατιστικών.
Είναι δηλαδή δυνατόν να λάβουμε και τα έντυπα και τα απαιτούμενα στοιχεία στατιστικής από άλλους τομείς.
Υποβάλλουμε ήδη αρκετές δηλώσεις στην εφορία, οι τράπεζες μπορούν να υπολογίσουν τους κύκλους εργασιών, οι φορείς κοινωνικής ασφάλισης παίρνουν τα στοιχεία.
Νομίζω ότι σ' αυτόν τον τομέα υπάρχει μια εκκρεμότητα.
Θα πρότεινα επίσης ότι θα έπρεπε η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή να ασχοληθεί σε εντονώτερους ρυθμούς με τα προβλήματα αυτά, γιατί μία ελάφρυνση της οικονομίας δημιουργεί και περισσότερες θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί κανείς να θεωρήσει ότι αυτό είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να ειδωθεί μ' έναν ευρύτερο τρόπο.
Είναι καλό ότι γίνεται επεξεργασία του ενός νομοθετικού τομέα μετά τον άλλον και μπορεί να διευρυνθεί αυτό ώστε να συμπεριλαβάνει περισσότερους τομείς αν είναι σημασίας.
Είναι επίσης καλό ότι μελετάται προσεκτικά ο βαθμός λεπτομέρειας, ώστε να τοποθετείται περισσότερο σ·ό, τι αφορά τις αρχές στους κανόνες και τους νόμους της ΕΕ, καθώς και περισσότερες λεπτομέρειες να τοποθετούνται στα μεμονωμένα κράτη μέλη σ· ό, τι μπορεί να αφορά τη γεωργία, π.χ. αγγούρια, μπανάνες ή φράουλες, ώστε να αποφύγουμε αυτήν τη συζήτηση.
Έχω μια σοβαρή αντίρρηση, συγκεκριμένα ότι αρχίζουμε με έναν τέτοιο κανόνα για το SLIM, που είναι καλό καθ' αυτό, αλλά δεν αντιμετωπίζουμε το μεγάλο πρόβλημα: τους διαρκώς νέους κοινοτικούς κανονισμούς.
Όταν παρουσιάστηκε η αρχή της επικουρικότητας, το έτος 1992, υπήρχαν περίπου 8050 κοινοτικοί κανόνες που επηρέαζαν τα κράτη μέλη.
Το έτος 1996 ήταν 14000, και ο αριθμός αυξάνει κάθε χρόνο.
Είναι μία πληθώρα νέων κανόνων και λεπτομερειών που καθιστούν το πρόβλημα μεγάλο.
Εκεί πρέπει να ξεκινήσουμε με το να τοποθετούμε περισσότερες από τις αρχές στην ΕΕ και περισσότερες λεπτομέρειες στα εθνικά κράτη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Στατιστικές οικονομικής συγκυρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0047/98), του κ. Gasσliba I Bφhm, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά τις βραχυπρόθεσμες στατιστικές (COM(97)0313 - C4-0417/97-97/0171(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, κύριε Επίτροπε, το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε, ήτοι αυτό το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου σχετικά με μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τα συγκυριακά στατιστικά στοιχεία, έχει μια τεχνική διάσταση, αλλά έχει επίσης και μια διάσταση σχετική με την υλοποίηση της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς και της επικείμενης Νομισματικής Ένωσης με την καθιέρωση του ευρώ.
Ολοένα και περισσότερο η οικονομική μας πραγματικότητα στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπερβαίνει ήδη αυτό που θα μπορούσε να είναι η απλή λειτουργικότητα των κρατών μελών γιατί, προφανώς, με την εσωτερική αγορά, και κυρίως με τη Νομισματική Ένωση, θα είναι απαραίτητη μια πολιτική κατεύθυνση στην οικονομική και τη νομισματική πολιτική της Ένωσης και, επομένως, αυτή η κατεύθυνση θα πρέπει να βασίζεται σε αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία.
Η συγκεκριμένη πρόταση κανονισμού προσπαθεί να εξασφαλίσει την αξιοπιστία αυτών των στατιστικών στοιχείων, δηλαδή, να είναι συγκρίσιμες και αξιόπιστες όλες αυτές οι πτυχές και τα οικονομικά μεγέθη με τα οποία θα πρέπει να εργαστούμε σε οικονομικό και νομισματικό επίπεδο της Επιτροπής. Και αυτή είναι η πρόταση και ο σκοπός του συγκεκριμένου κανονισμού.
Για αυτό είναι σημαντικό να έχουν υπάρξει δύο είδη διαβούλευσης πριν από την κατάρτιση του παρόντος κανονισμού: μία με το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο -που αποτελεί το έμβρυο της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας- για τον ορθό προσανατολισμό της νομισματικής πολιτικής της Ένωσης, και η άλλη με την Επιτροπή, για να διαπιστωθεί τι είδους συγκυριακά στατιστικά στοιχεία χρειάζεται στις οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές της, τι είδους διευκρινήσεις πρέπει να γίνουν και, επομένως, τι είδους αξιώσεις πρέπει να υπάρξουν.
Αυτό οδηγεί σε μια σειρά προτάσεων που βρίσκονται στην αιτιολογική έκθεση.
Ένδεκα διαφορετικά χαρακτηριστικά, μηνιαίοι υπερδείκτες παραγωγής, πληροφορίες σχετικά με τις παραγγελίες των επιχειρήσεων, μηνιαίες αναφορές σχετικά με τα αποθέματα, την παραγωγή ανά δραστηριότητα και, εκ μέρους της Επιτροπής, μια σειρά δεικτών οι οποίοι αναφέρονται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και σε κάποιο είδος ειδικών τομέων όπως οι κατασκευές και ο τομέας των υπηρεσιών.
Οι δείκτες αυτοί καθορίζονται από κάποια είδη μονάδων που καθιστούν δυνατή αυτήν τη σύγκριση.
Στην επιτροπή μας έχει συζητηθεί αυτό το ζήτημα και υπήρξε αυξημένη συμφωνία.
Εγώ, ως εισηγητής, έκανα δύο ειδών προτάσεις: η πρώτη, να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι δείκτες σε περιφερειακό επίπεδο, ανάμεσα σε άλλους λόγους, γιατί υπάρχουν περιφέρειες που έχουν ένα βάρος ίσο ή μεγαλύτερο από εκείνο ορισμένων κρατών μελών και, αν εγκαταληφθεί αυτή η περιφερειακή διάσταση, θα χανόταν ένα είδος δείκτη που, επιπλέον, είναι πολύ απαραίτητο για την κατεύθυνση μιας σειράς πολιτικών της ίδιας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για παράδειγμα την διασυνοριακή συνεργασία, σε ορισμένες πτυχές της εφαρμογής των Διαρθρωτικών Ταμείων, την παρακολούθηση της εξέλιξης της οικονομικής δραστηριότητας, στον αγώνα για την απασχόληση· και έπειτα υπήρχε και άλλη πολύ περισσότερο τεχνική, που ήταν η ακρίβεια ορισμένων μονάδων σε σχέση με τη λογιστική καταχώρηση, για παράδειγμα, του αριθμού των ωρών που έχουν εργαστεί οι εργαζόμενοι με μερική απασχόληση, που είναι ένα από τα ζητήματα που εξετάζονται τώρα με περισσότερη προσοχή.
Στη δεύτερη αυτή παράγραφο υπήρξε μια σειρά παρατηρήσεων εκ μέρους κάποιων συναδέλφων του ΕΛΚ που αναφερόνταν στο Πρόγραμμα SLIM, δηλαδή, να μην υπερφορτισθούν υπερβολικά οι επιχειρήσεις όταν θα πρέπει να συμπληρώσουν τα στατιστικά ερωτηματολόγια, και στην αναζήτηση μιας συμφωνίας εγκαταλείψαμε αυτήν τη δεύτερη πτυχή.
Υπήρξε συμφωνία όσον αφορά τα υπόλοιπα και αυτό μου επιτρέπει, ως εισηγητή, να εκφράσω την ικανοποίησή μου γιατί οι τροπολογίες της έκθεσης που προτείνω - αποδεχόμενος την αρχική πρόταση της Επιτροπής, είναι προτάσεις ή τροπολογίες βελτίωσης - έλαβαν την ομόφωνη υποστήριξη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και συνεπώς υποβάλω μια έκθεση χωρίς ασυμφωνίες σε επίπεδο επιτροπής.
Κύριε Πρόερδε, ένας άνδρας ή μία γυναίκα με κακή πληροφόρηση, ένας αρμόδιος ή ένας λαός με κακή πληροφόρηση αντιδρούν και αποφασίζουν άσχημα.
Αυτή η μεγάλη αλήθεια ισχύει κυρίως για όσους λαμβάνουν αποφάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίοι, αν δεν είναι σωστά ενημερωμένοι ή αν οι πληροφορίες τους είναι εσφαλμένες, και κυρίως αν δεν έχουν διασταυρωθεί, υπάρχει κίνδυνος να λάβουν εσφαλμένες αποφάσεις, γεγονός που τελικά αποβαίνει σε βάρος των πολιτών.
Για το λόγο αυτό, μια ρύθμιση που αφορά τις συγκυριακές στατιστικές δεν αφορά μόνο τους υπαλλήλους της στατιστικής υπηρεσίας ή τους τεχνικούς, αλλά έχει μεγάλη πολιτική σημασία.
Για το λόγο αυτό επίσης, ασχολείται με το θέμα το Κοινοβούλιο.
Η παρακολούθηση της πορείας των επιχειρήσεων για την σωστή αξιολόγηση της πορείας της εσωτερικής αγοράς, για τον καθορισμό της νομισματικής, οικονομικής, κοινωνικής και βιομηχανικής πολιτικής, έχει πράγματι μια σημαντική πολιτική σημασία, ιδιαίτερα σε αυτό το μεταβατικό στάδιο που διανύουμε, το οποίο προετοιμάζει το ενιαίο νόμισμα.
Έμαθα στο πανεπιστήμιο ότι οι στατιστικές μπορούν να γίνουν ο πιο επιτηδευμένος τρόπος για το ψεύδος και ότι στο βάθος δεν πρέπει να εμπιστεύεται κανείς παρά μόνο τις στατιστικές οι οποίες είναι "στημένες»από τον ίδιο.
Όμως, εφόσον οφείλουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εμπιστευόμαστε τις στατιστικές που μας παραδίδουν τα δεκαπέντε κράτη μέλη που έχουν την ευθύνη της συλλογής των δεδομένων, είναι αναγκαίο να παγιώσουμε τις προδιαγραφές, τους κανόνες και τους ορισμούς οι οποίοι είναι απαραίτητοι για την καθιέρωση συγκρίσιμων στατιστικών.
Συμφωνούμε λοιπόν με το στόχο της ρύθμισης και με την πρόταση της Επιτροπής.
Εγκρίνουμε κυρίως το ζήλο της να συμφιλιώσει το φορτίο που βαραίνει τις επιχειρήσεις οι οποίες πρέπει να παρέχουν τα δεδομένα και την απαραίτητη αύξηση των πληροφοριών για να ικανοποιήσει τόσο το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο για παράδειγμα όσο και τις επιχειρήσεις.
Με την ιδιότητα της εισηγήτριας ενός σκέλους του προγράμματος SLIM, το οποίο αφορά τη στατιστική των ανταλλαγών αγαθών στην ενιαία αγορά, γνωρίζω ότι μοιραζόμαστε ανάμεσα στην μέριμνα να μειώσουμε το βάρος των επιχειρήσεων και κυρίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες πρέπει να παρέχουν τα δεδομένα από τη μια πλευρά και στην φροντίδα των αναγκών των χρηστών, ανάμεσα στις οποίες συκγαταλέγονται και οι ίδιες οι επιχειρήσεις που χρειάζονται πληροφορίες, τις οποίες μερικοί προτιμούν νε είναι πολύ λεπτομερείς διότι είναι σημαντικές για την εμπορική πολιτική των επενδύσεων.
Έχουμε μεγάλη κατανόηση για ορισμένες τροπολογίες του κειμένου της Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά τις συγκρίσιμες στατιστικές, όχι μόνο σε εθνικό, αλλά και σε περιφερειακό επίπεδο, εφόσον είναι φυσικά αυτονόητο ότι οι συγκυριακές στατιστικές θα πρέπει εφεξής να καλύπτουν όχι μόνο τον βιομηχανικό τομέα αλλά και τον τομέα των υπηρεσιών.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να μην υπερβάλλουμε και να διασφαλίσουμε ότι δεν θα αναγνωρίζεται η προέλευση των δεδομένων που συλλέγονται σε περιφερειακό επίπεδο.
Να μην υπερβάλουμε επίσης υπό μια άλλη έννοια, όπως κάνουν οι Πράσινοι στις τροπολογίες που κατέθεσαν οι οποίες, όσον αφορά τις μεταβλητές, ξεπερνούν τα όρια του αναγκαίου και του χρήσιμου.
Ας μην ξεχνούμε ότι πρόκειται για συγκυριακές στατιστικές οι οποίες δεν προορίζονται για να αντικαταστήσουν τις κοινωνικές στατιστικές και τις στατιστικές της αγοράς εργασίας.
Παν μέτρον άριστον.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την διαθεσιμότητα των βραχυπρόθεσμων συγκρίσιμων δεικτών για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τίποτε παραπάνω τίποτε λιγότερο.
Το περιττό είναι πολύ αναγκαίο, όμως δεν υπάρχει συνταγή σε αυτόν τον τομέα και συγχαίρω τον εισηγητή που δεν υπέπεσε σε αυτό το σφάλμα.
Θα τον ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα σημαντικό, για εποχές σαν την δική μας, να υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία.
Η καθιέρωση του ευρώ πρέπει να μας δώσει την ευκαιρία να παρατηρήσουμε προσεκτικά πώς εξελίσσεται η οικονομική κατάσταση και ιδιαίτερα η συγκυρία.
Για τον λόγο αυτόν χαιρετίζω την έκθεση, συγχαίρω επίσης τον εισηγητή - πρόκειται για μια θαυμάσια εργασία -, και με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονος ότι επεσήμανε πως δεν πρέπει να υπάρξει καμία πρόσθετη επιβάρυνση για τις ΜΜΕ, αλλά αντιθέτως ότι μελλοντικά πρέπει να επιδιώξουμε μια ελάφρυνση.
Ελάφρυνση δεν σημαίνει ότι θα αρχίσουμε τον πόλεμο χαρτιού οπως στον Μεσαίωνα - όπως αναφέρθηκε σήμερα - αλλά ότι πρέπει να επιδιώξουμε μια αυτοματοποιημένη συλλογή στοιχείων.
Στόχος μας θα έπρεπε να είναι να θέτουμε στην διάθεση των ενδιαφερομένων το λογισμικό για την επεξεργασία των στοιχείων, έτσι ώστε τα στοιχεία σε όσο το δυνατόν μικρότερες προθεσμίες και ενημερωμένα να μπορούν αμέσως να διοχετεύονται στα δικά μας συστήματα.
Αν επισκεφθεί κανείς σήμερα επιχειρήσεις - κι ο ίδιος είμαι σιδηρουργός, επισκέπτομαι συχά τους πελάτες μου, που πολλές φορές μου δείχνουν 20σέλιδες στατιστικές δηλώσεις που πρέπει να συμπληρώσουν - τότε καταλαβαίνει κανείς την οργή των ανθρώπων αυτών για τις στατιστικές και γι' αυτήν την Ευρώπη που μόνον τους επιβαρύνει μ' όλο αυτό το χαρτομάνι και από την οποία δεν βλέπουν άμεσα καμία ωφέλεια.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να προσπαθήσουμε πράγματι να δημιουργήσουμε κίνητρα και να έχουμε διαθέσιμα, αυτομάτως, ει δυνατόν με modem, τα στοιχεία, άμεσα και γρήγορα, ώστε να μην προκύπτει μηχανική εργασία και να μη στέλλεται πολύ χαρτί εδώ κι εκεί - γιατί αυτό είναι και για την Στατιστική Υπηρεσία μια τεράστια επιβάρυνση όταν βρίσκεται αντιμέτωπη με τόνους χαρτιού.
Αντί γι' αυτό θα έπρεπε να βρεθεί μια έξυπνη καθαρή λύση που θα παρέχει την δυνατότητα στις επιχειρήσεις μας απλά, να θέτουν στην διάθεση των αρμοδίων τα στοιχεία αυτά χωρίς προφάσεις ει δυνατόν, ενώ εμείς θα έχουμε ακριβή και σωστά στοιχεία για το πράγματι καλό μέλλον της Ευρώπης μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε εξ ολοκλήρου την πρωτοβουλία που έλαβε η Επιτροπή με στόχο τη βελτίωση της μη συγκρισιμότητας των στατιστικών που αφορούν τη συγκυριακή εξέλιξη των επιχειρήσεων.
Πρόκειται για έναν στόχο του οποίου η σημασία γίνεται ακόμη περισσότερο εμφανής ενόψει της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος και της επέκτασης της εσωτερικής αγοράς ως αποτέλεσμα του εφαρμοζόμενου προγράμματος δράσης.
Μόνο έτσι θα μπορεί να υπάρχει μια ορθή και διαρκώς ενημερωμένη αντίληψη των τρεχουσών εξελίξεων, επιτρέποντας τη λήψη των μέτρων προσαρμογής που θα καθίστανται αναγκαία.
Είναι ένας τομέας όπου δεν πρέπει να περιοριζόμαστε στην εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, πόσον μάλλον επειδή στο πλαίσιο της Νομισματικής Ένωσης θα παραστεί ανάγκη ανάληψης ευθυνών που θα ενδιαφέρουν τη συνολική επικράτεια της Ένωσης.
Σε ό, τι αφορά την έκθεση του συναδέλφου Gasςliba I Bφhm, τον οποίο θέλω να συγχαρώ, αυτή αξίζει κάθε υποστήριξη από μεριάς μας, ιδίως στο σημείο όπου προτείνει να υπάρχει σαφής διαχωρισμός ανάμεσα σε ενδοκοινοτικές και εξωκοινοτικές συναλλαγές και εκεί όπου τάσσεται υπέρ της περιφερειακής ανάλυσης των στατιστικών.
Πρόκειται άλλωστε για δύο ζητήματα τα οποία, κατά κάποιο τρόπο, είναι αλληλένδετα, μιας και έχει σημασία να γνωρίζουμε τις εξωκοινοτικές συναλλαγές, ή τις συναλλαγές που πραγματοποιούνται εκτός των χωρών που συμμετέχουν στη Νομισματική Ένωση, ανάμεσα στα κράτη μέλη, ή ακόμη μεταξύ των περιφερειών.
Πέρα από τις προαναφερθείσες συναλλαγές, μόνο μια ορθή και ενημερωμένη επίγνωση όλων των συγκυριακών δεικτών σε περιφερειακό επίπεδο θα επιτρέψει τη σωστή παρέμβαση σε πραγματικότητες που εμφανίζουν τόσο μεγάλη πολυμορφία, με δεδομένο ότι αρκετά συχνά σημειώνονται μεγαλύτερες διαφορές καταστάσεων στο εσωτερικό των χωρών παρά ανάμεσα σε διαφορετικές χώρες.
Και ας μη μιλήσουμε για τις σημαντικότατες διαφοροποιήσεις διαρθρωτικής φύσεως που σημειώνονται ανάμεσα στις περιφέρειες, που δεν θίγονται από τον παρόντα κανονισμό αλλά που απαιτούν περαιτέρω ενασχόληση, υπό την ευθύνη και με τη στήριξη της Ένωσης, ώστε να διασφαλισθεί η εφαρμογή μιας αυστηρής πολιτικής η οποία θα παρουσιάζει ολοένα και αυξανόμενη σημασία στους κόλπους μιας ισχυρότερης και πιο συνεκτικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κανονισμός που σήμερα υποβάλλεται στην κρίση σας σκοπεύει να παρέχει στην Κοινότητα εναρμονισμένα συγκυριακά στατιστικά στοιχεία για το σύνολο των οικονομικών τομέων.
Τα πρακτικά εθνικά στατιστικά στοιχεία σε αυτόν τον τομέα διαφέρουν ανάμεσα στα κράτη μέλη, κατά τρόπο ώστε συχνά οι διαθέσιμες πληροφορίες να είναι είτε ατελείς είτε μη συγκρίσιμες.
Μέσω της Απόφασής του της 18ης Ιουνίου 1992, το Συμβούλιο ενέκρινε ένα πρόγραμμα για την ανάπτυξη στατιστικών στοιχείων στον τομέα υπηρεσιών και ιδιαίτερα στον τομέα του εμπορίου.
Ο ορισμός των νέων πολιτικών σε σχέση με την οικονομία, τον ανταγωνισμό, τις κοινωνικές υποθέσεις και τις επιχειρήσεις, απαιτούν πρωτοβουλίες και αποφάσεις βασιζόμενες - όπως έλεγε ο κ. Gasσliba - σε στατιστικά στοιχεία.
Επιπλέον, είναι απαραίτητες πλήρεις και αξιόπιστες πηγές στατιστικών στοιχείων για ένα όσο γίνεται ακριβή υπολογισμό στο σύστημα τριμηνιαίων λογαριασμών.
Από την άλλη, πλησιάζουμε με μεγάλα βήματα προς την επόμενη φάση της Νομισματικής Ένωσης και η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση δημιούργησε έναν νέο χρήστη άκρως σημαντικό των συγκυριακών στατιστικών στοιχείων, ο οποίος είναι η μελλοντική Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα.
Και για να εφαρμοσθεί μια αποτελεσματική και αντικειμενική νομισματική πολιτική, είναι σημαντικό η ΚΕΤ να διαθέτει πλήρη συγκυριακά στατιστικά στοιχεία πλήρως συγκρίσιμα ανάμεσα στα κράτη μέλη και που επιπλέον να είναι διαθέσιμα ταχέως.
Το σχέδιο του κανονισμού που συζητούμε σχετικά με τα συγκυριακά στατιστικά στοιχεία σκοπεύει να ανταποκριθεί σε όλες τις αξιώσεις.
Ωστόσο, οι προηγούμενες οδηγίες αναφέρονταν αποκλειστικά στους τομείς της βιομηχανίας μεταποιήσεων και κατασκευών, ενώ ο προτεινόμενος κανονισμός διορθώνει αυτήν την κατάσταση με την συμπερίληψη στην σφαίρα εφαρμογής του όλων των τομέων και ανάμεσά τους του τομέα των υπηρεσιών και του εμπορίου.
Πρέπει να προειδοποιήσω πως ο προτεινόμενος κανονισμός δεν έχει ως σκοπό να ικανοποιήσει όλες τις ανάγκες της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου - εφόσον αυτό θα σήμαινε ένα υπερβολικό φορτίο για τις επιχειρήσεις - αλλά ως σκοπό έχει να συμπληρώσει τα πιο εμφανή κενά όπως, για παράδειγμα, αυτά που έχουν σχέση με ένα κεντρικό θέμα, δηλαδή τον δείκτη τιμών κατανάλωσης.
Σε ότι αφορά τη μεγαλύτερη εναρμόνιση των αποτελεσμάτων, το σχέδιο του κανονισμού καθιερώνει για πρώτη φορά το επίπεδο ανάλυσης των αποτελεσμάτων και την προθεσμία μεταβίβασης των στοιχείων.
Οι πρόοδοι που έχουν καταγράψει οι τεχνικές συλλογής στοιχείων μας οδηγούν να σκεφτούμε πως τώρα πια δεν είναι απαραίτητο να καταρτίσουμε επίπονους και διεξοδικούς καταλόγους, και ο προτεινόμενος κανονισμός επιτρέπει στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν δειγματοληπτικές τεχνικές και διοικητικά στοιχεία, προσφέροντάς τους έτσι την δυνατότητα να περιορίσουν το φορτίο των επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή θεωρεί αποδεκτές τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3, 4, 5, 6 και 7. Ενώ αντιμετωπίζουμε δυσκολίες στην έγκριση της τροπολογίας αριθ.
8, δεδομένου ότι κατά τη γνώμη μας είναι πλεονασμός λόγω της έκδοσης του Κανονισμού αριθ. 322 του Συμβουλίου σχετικά με τα κοινοτικά στατιστικά στοιχεία, στα οποία καθορίζονται ήδη οι κανόνες του απόρρητου που εφαρμόζονται σε όλα τα κοινοτικά στατιστικά στοιχεία, η λεγόμενη εμπιστευτικότητα των στατιστικών.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, από την αριθ. 9 έως την 26, η Επιτροπή εκτιμά πως αφορούν αυστηρά την τεχνική ακρίβεια και, δεδομένου ότι δεν θέλουμε να κάνουμε κάτι άκρως μακροσκελές, οι τροπολογίες θα επιβάρυναν ίσως τις επιχειρήσεις στις εργασίες τους.
Συνεπώς, δεχόμαστε το ουσιαστικότερο μέρος των προτεινόμενων τροπολογιών από την κοινοβουλευτική επιτροπή και τον εισηγητή κ. Gasςliba, με τη διαφορά που έχουμε σχετικά με το ότι θεωρούμε πως η εμπιστευτικότητα των στατιστικών έχει ήδη επιλυθεί στον προηγούμενο κανονισμό, και οι άλλες μας φαίνονται, κυρίως στην EUROSTAT και τις στατιστικές υπηρεσίες της Ένωσης, πως είναι άκρως τεχνικές διευκρινίσεις οι οποίες θα δημιουργούσαν περισσότερα προβλήματα παρά οφέλη.
Ευχαριστώ, λοιπόν, τον κ.Gasςliba και τα υπόλοιπα μέλη της κοινοβουλευτικής επιτροπής για αυτήν την ευνοϊκή άποψη που έχει σχετικά με κάτι που ήταν απαραίτητο, που σήμαινε ασφάλεια, εναρμόνιση και περισσότερη αξιοπιστία των συγκυριακών στατιστικών στοιχείων.
Κύριε Επίτροπε, είναι έτοιμη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προσφέρει ένα πακέτο λογισμικού, με τις ίδιες προδιαγραφές και την ίδια δυνατότητα εξακρίβωσης στοχείων και που θα καθιστά δυνατή μια απόλυτα αυτοματοποιημένη διεκπεραίωση της συγκέντρωσης στοιχείων;
Οι υπεύθυνοι της EUROSTAT με διαβεβαιώνουν πως δεν θα υπήρχε κανένα πρόβλημα.
Και όντως, την ημέρα που θα τεθεί σε ισχύ ο συγκεκριμένος κανονισμός, όπως όλα τα μέτρα της εσωτερικής αγοράς, θα επιτευχθεί μια σχεδόν απρόσιτη εναρμόνιση.
Και δεν πιστεύω πως υπάρχει καμία δυσκολία με τις τεχνικές προόδους, γιατί θα είναι δυνατή η πρόσβαση σε πραγματικό χρόνο σε οποιαδήποτε συγκυριακά στατιστικά στοιχεία που θα μπορούν να καταγραφούν μέσα στην EUROSTAT.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αν μου επιτρέπετε ένα σύντομο σχόλιο σχετικά με την έκθεση της θέσης της Επιτροπής στην οποία προέβη ο κ. Marνn, θέλω να δείξω, όπως είναι λογικό, την ικανοποίησή μου για την θέση αυτή και την αποδοχή των τροπολογιών στις οποίες έγινε αναφορά.
Η τροπολογία αριθ. 8 δεν θύμιζε τον κανονισμό που ανέφερα, αλλά σίγουρα καθιστά πλεονασμό αυτήν την τροπολογία, και σε ότι αφορά τις άλλες, η θέση μου ως εισηγητή επίσης είναι ενάντια στην αποδοχή τους.
Επομένως, αύριο, κατά την ψηφοφορία η σύστασή μου θα είναι να μην υπερψηφιστούν.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα θέμα στο οποίο συμφωνήσαμε με τον κ. Επίτροπο, το οποίο μου φαίνεται πολύ σημαντικό να ληφθεί υπόψη, το οποίο είναι το γεγονός ότι θα υπάρξει μια πολιτική και μια νομισματική διαχείριση εκ μέρους της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, και πως αυτό θα μας υποχρεώσει να αναθεωρήσουμε και να αναλύσουμε την ακρίβεια των συγκυριακών στατιστικών στοιχείων.
Δηλαδή, υπάρχει μια νομισματική πολιτική η οποία, στην γλώσσα των οικονομολόγων, καλείται fine tuning - δηλαδή, η σχεδόν άμεση και πολύ ακριβής ρύθμιση - και το fine tuning δεν μπορεί να γίνει, προφανώς, αν δεν υπάρχουν κάποια πολύ ακριβή στατιστικά στοιχεία.
Επομένως, αυτό θα μας υποχρεώσει να αναζητήσουμε αυτήν την ισορροπία ανάμεσα στην επιβολή ενός υπερβολικού βάρους στις επιχειρήσεις σε ότι αφορά τα απαραίτητα στοιχεία, αλλά χωρίς να ξεχνάμε πως η Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα θα απαιτήσει μεγαλύτερη ακρίβεια και, επομένως, θα πρέπει να επανεξετάσουμε αυτό το θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.05)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κύριε Πρόεδρε, αφού πέρασα μεγάλη αγωνία τις τελευταίες εικοσιτέσσερις ώρες πριν αποφασίσω πώς θα ψηφίσω για το Ιράκ, ενοχλήθηκα όταν είδα ότι η ψήφος μου έχει καταγραφεί λανθασμένα όσον αφορά την τροπολογία 12.
Στην πραγματικότητα είχα ψηφίσει κατά της τροπολογίας και όχι υπέρ.Μπορεί παρακαλώ να διορθωθεί το λάθος;
Κύριε Πρόεδρε, είναι μεν σωστό, όπως είπαν χθες ο κύριος Habsburg-Lothringen και ο κύριος Posselt ότι δεν έχει γίνει καμία συζήτηση για την εγκληματικότητα στις Βρυξέλλες, εντούτοις θα ήθελα να υπενθυμίσω στους βουλευτές εκείνο για το οποίο μας πληροφόρησε στην επιστολή του ο Πρόεδρος Gil-Robles: »Μπορείτε να είσαστε βέβαιοι ότι, παρ' όλα αυτά, συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας και θα παρέμβω στις βελγικές αρχές για την ανεύρεση ικανοποιητικής λύσης σε σχέση με την ασφάλεια των βουλευτών και του προσωπικού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.»
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα διαπιστώσετε από τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, ζήτησα από τον Προεδρεύοντα να αποφασίσει αν η προσωπική επίθεση του κ. Titley εναντίον μου ο οποίος άφησε σοβαρότατες αιχμές για την διανοητική μου υγεία, ήταν κατά παράβαση του κανονισμού του Σώματος και σας ζητώ να αποφανθείτε επ' αυτού.
Ίσως συμμερίζεστε την άποψή του, όμως, όπως είναι φυσικό, είμαι πεπεισμένος ότι ως καλός θεματοφύλακας του κανονισμού του Σώματος, θα αποφανθείτε αν σύμφωνα με το άρθρο 108 του Κανονισμού δικαιούμαι να κάνω μια προσωπική δήλωση.
Κύριε Kerr, το αν ο κ. Titley αμφισβήτησε τη διανοητική σας υγεία ή όχι είναι θέμα ερμηνείας.
Από την ανάγνωση της ομιλίας δεν προκύπτει σαφώς ποιά ήταν η πρόθεση των παρατηρήσεών του.
Κύριε Πρόεδρε, στα πρακτικά αναφέρεται ότι ζήτησα να επιβεβαιωθεί ότι το Κοινοβούλιο θα εκφράσει την αποψή του όταν θα τροποποιηθούν οι οδηγίες.
Πιστεύω ότι δημιουργήθηκε θέμα διότι εγώ είπα ότι οι αλλαγές στον Κανονισμό - γιατί περί αυτού πιστεύω ότι πρόκειται - πρέπει να επιβεβαιωθούν από αυτό το Σώμα πριν τεθούν σε ισχύ.
Αυτή είναι μια πολύ σημαντική διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με τον κ.Kerr δήλωσα μόνο ότι είμαι τώρα πεπεισμένος ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν υπάρχει φροντίδα για την Κοινότητα.
Υπάρχει η εξής παροιμία στο Ηνωμένο Βασίλειο: αν το καπέλο είναι στα μέτρα σου πρέπει να το φοράς!
Κ.Kerr, επιθυμείτε να κάνετε μια προσωπική δήλωση;
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία..
Φυσικά κατά κάποιον τρόπο όλα είναι ένα καλό πολιτικό παιχνίδι.
Ως απάντηση θα έλεγα ότι το γεγονός ότι ψήφισα χθες με έξι συναδέλφους μου από το εργατικό κόμμα της Βρετανίας και τα Ανεξάρτητα Μέλη των Εργατικών κατά του βομβαρδισμού της Βαγδάτης, ενώ ο κ. Titley καθώς και άλλα 43 μέλη του εργατικού κόμματος της Βρετανίας ψήφισαν υπέρ του βομβαρδισμού, καταδεικνύει ότι η διανοητική μου υγεία είναι μάλλον σε καλύτερη κατάσταση από ό, τι η δική του.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι υπάρχει σύγχυση όσον αφορά τον λόγο που δεν συμμετείχα στην τελευταία ψηφοφορία..
Ο λόγος είναι αρκετά απλός.
Δεν συμμετείχα στην ψηφοφορία με εκφώνηση ονομάτων από κατάλογο σε ένδειξη αλληλεγγύης προς εσάς και προς τους άλλους συναδέλφους οι οποίοι έρχονται εδώ τακτικά από Δευτέρα έως Παρασκευή.
Εν πάση περιπτώσει, οι ψηφοφορίες δεν κερδίζουν επαίνους την Παρασκευή.
Η ψηφοφορία με εκφώνηση των ονομάτων από κατάλογο δεν ισχύει την Παρασκευή.
Κύριε Πρόεδρε, επανειλημένως αυτήν την εβδομάδα τα κινητά τηλέφωνα χτυπούσαν στην αίθουσα. Αυτό ήταν ιδιαίτερα ενοχλητικό όταν ήταν παρών ο Πρόεδρος της Πορτογαλίας.
Αναρωτιέμαι αν η υπηρεσία θα μπορούσε να τοποθετήσει ανακοινώσεις στις γυάλινες πόρτες ώστε να θυμούνται τα Μέλη να κλείνουν τα τηλέφωνά τους πριν εισέλθουν στην αίθουσα.
Εύκολα μπορεί να το ξεχάσει κανείς κατά την είσοδό του και αυτός ίσως είναι ένας τρόπος να μην ερχόμαστε σε δύσκολη θέση στο μέλλον.
Είναι μια πολύ καλή υπόδειξη.
Ο εισηγητής έκανε πολύ καλά την εργασία του.
Όσον αφορά αυτό δεν έχω καμία παρατήρηση να κάνω, αλλά θεωρώ ότι εκθέσεις αυτού του είδους δεν θα πρέπει να τις επεξεργάζεται το Κοινοβούλιο.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου στερούνται επάρκειας όσον αφορά (σ·αυτήν την περίπτωση) στατιστικές οικονομικών συγκυριών, και εν πάσει περιπτώσει αυτό είναι ένα θέμα που πρέπει να παραπεμφθεί σε μια υπηρεσία και όχι σ' ένα Κοινοβούλιο.
Δεν πιστεύω να υπάρχει άλλο Κοινοβούλιο στον κόσμο που ασχολείται μ' αυτού του είδους τα λεπτομερή ζητήματα.
Έκθεση Thors (Α4-0028/98)
Υπάρχουν πολλά προβλήματα με την ταχύτατα αυξανόμενη χρήση των ηλεκτρονικών μέσων πληρωμής.
Η τεχνολογική εξέλιξη σ' αυτόν τον τομέα προχωρά πολύ γρήγορα και η νομοθεσία δεν προλαβαίνει.
Αυτό ισχύει π.χ. για τους κανονισμούς που αφορούν την ευθύνη κατά την απώλεια κάρτας και το αυξανόμενο λιανικό εμπόριο στο Internet.
Ο κόσμος όμως μπορεί να χάσει την κάρτα του σε άλλες χώρες εκτός των 15 χωρών της ΕΕ, και οι πωλήσεις μέσω Internet δεν περιορίζονται επίσης στις χώρες της ΕΕ.
Για την επίτευξη μιας καλής προστασίας του καταναλωτή απαιτούνται διεθνείς κανόνες.
Έκθεση Crowley (A4-0033/98)
Η ποιότητα της κοινοτικής νομοθεσίας πρέπει να βελτιωθεί.
Το ζήτημα είναι αν το πρόγραμμα SLIM είναι η σωστή μέθοδος για να επιτευχθεί αυτό.
Αν παραβλέψουμε την χρήση μιας στρυφνής γλώσσας, την αδυναμία εύρεσης πολιτικών λύσεων στα προβλήματα καθώς και άσχημους συμβιβασμούς που αφήνουν την νομοθεσία υπερβολικά ανοιχτή σε ερμηνείες, το πρόγραμμα SLIM μπορεί να εξεταστεί κριτικά από τις εξής οπτικές γωνίες:
Η απλούστευση ως τέτοια δεν πρέπει να είναι ένας στόχος αφ' εαυτού, αν αυτό συνεπάγεται ότι διακυβεύεται η νομική ασφάλεια και θέματα που είναι περίπλοκα να μετατρέπονται σε κοινότοπα.
Γνωρίζουμε περί τίνος πρόκειται όσον αφορά τα πραγματικά προβλήματα στην κοινοτική νομοθεσία, συγκεκριμένα:
έλλειψη κωδικοποίησης, -η αέναη παραπομπή σε άλλες οδηγίες, διατάξεις, συμφωνίες και κανονισμούς διαφόρων ειδών&#x02D9; όταν δε το περιεχόμενο της παραπομπής δεν είναι πάντοτε ιδιαίτερα καλά συντονισμένο μ' αυτό που αναφέρεται στο κείμενο στο οποίο παραπέμπεται αυτό οδηγεί, εκτός του ότι δεν είναι φιλικό για τον χρήστη, σε προβλήματα εφαρμογής και ερμηνείας επίσης, -μια μη αρμόζουσα χρήση των παραρτημάτων, τα οποία ρυθμίζουν ουσιαστικά σκέλη των εν λόγω ρυθμίσεων, το περιεχόμενο των οποίων όμως συχνά μπορεί να αποφασιστεί από άλλες επιτροπές εμπειρογνωμόνων, επί του έργου των οποίων κανείς δεν φαίνεται να έχει επίβλεψη και ευθύνη (είδε ΣΕΒ).Το πρόγραμμα SLIM αντιθέτως είναι καθ' αυτό ένα είδος τεχνοκρατίας: μια ομάδα "εμπειρογνωμόνων», πέντε από εθνικές διοικήσεις και πέντε από "εκπροσώπους αυτών που χρησιμοποιούν τις οδηγίες» (δεν αναφέρεται ποιοί είναι αυτοί!), αποψιλώνουν μια οδηγία.
Θεωρούν ότι το αποτέλεσμα θα έπρεπε να επεξεργασθούν ταχέως και ανώδυνα το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Εγώ και οι συνάδελφοί μου δεν καταφέραμε να βρούμε de facto τίποτα άλλο πέρα από την οδηγία για την συσκευασία και τα απόβλητα εκ των συσκευασιών, η οποία μπορούσε ενδεχομένως να χρειάζεται απλούστευση σύμφωνα με το μοντέλο του προγράμματος SLIM.
Ενδεχομένως να υπάρχουν περισσότερες, αλλά αυτό που μάλλον χρειάζεται είναι καλύτερη γενική νομοθεσία αντί για νέες ειδικές διαδικασίες.
Σύστημα ιδίων πόρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0041/98) του κ. Bardong, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη πρόταση κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ.1558/89 του Συμβουλίου για την εφαρμογή της απόφασης 94/728 ΕΚ, Ευρατόμ για το σύστημα των ιδίων πόρων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (COM(97)0343 - C4-0395/97-97/0188(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως γνωρίζετε η χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν προέρχεται ούτε από δανεισμό, ούτε από ευρωπαϊκούς φόρους, αλλά από τους λεγόμενους ίδιους πόρους, προπάντων από δασμούς και εισφορές, δηλαδή από ένα ποσοστό του φόρου προστιθέμενης αξίας καθώς και ένα ποσοστό του ΑΕΠ κάθε χώρας.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορίζει μεν το ύψος των κοινών δασμών αλλά η είσπραξη γίνεται από τα κράτη μέλη, και συγκεκριμένα από τις διοικητικές τους υπηρεσίες.
Τα κράτη μέλη, βάσει της δικής τους νομοθεσίας και των δικών τους διοικητικών διατάξεων που ισχύουν στην κάθε χώρα, πρέπει να λάβουν τα απαιτούμενα μέτρα, ώστε να διασφαλίσουν τη βεβαίωση, τη λογιστική εγγραφή, την είσπραξη και τη διάθεση αυτών των ιδίων πόρων.
Βέβαια, για το διοικητικό τους έργο, τους επιστρέφεται και ένα 10 % των δασμών που κανονικά ανήκει στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Από καιρό έχει γίνει επίσης σαφές, μέσω των ετησίων εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι το εισπρακτικό σύστημα παρουσιάζει ορατές ελλείψεις.
Η εξεταστική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις απάτες και τις δυσλειτουργίες στην τελωνειακή διαμετακόμιση αποκάλυψε επίσης σημαντικές παραβάσεις και καταχρήσεις στη διαδικασία διακίνησης, οι οποίες δεν έχουν ακόμα αντιμετωπιστεί σε ικανοποιητικό βαθμό.
Στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SEM 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης προέβλεψε τη λήψη αυστηρότερων μέτρων κατά την είσπραξη των ιδίων πόρων και η Επιτροπή μας καταθέτει εδώ μια πρόταση κανονισμού για την αλλαγή του βασικού κανονισμού 55/89, που αφορά στο σύστημα των ιδίων πόρων. Με την πρόταση αυτή επιθυμεί να ανταποκριθεί στον στόχο που αναφέραμε.
Πρόκειται κυρίως για δύο τροποποιήσεις.
Πρώτον: μέχρι σήμερα, ο κανονισμός περί ιδίων πόρων δεν προβλέπει ρυθμίσεις για την περίπτωση, όπου η βεβαίωση των ιδίων πόρων καθίσταται αδύνατος λόγω σφαλμάτων των τελωνειακών αρχών ή και για την περίπτωση, όπου η κοινοποίηση του αποδοτέου ποσού στον οφειλέτη δασμών δεν γίνεται εγκαίρως.
Τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν την ευθύνη για αυτά τους τα σφάλματα και από ένα ορισμένο ποσό και πάνω θα πρέπει να υφίστανται κυρώσεις.
Υπό ορισμένους όρους, θα είναι δυνατόν τα κράτη μέλη να υποχρεωθούν να καταβάλουν τα ποσά αυτά.
Δεύτερον: τα κράτη μέλη ρυθμίζουν με εντελώς διαφορετικές διατάξεις την μη απόδοση οφειλόμενων ποσών.
Η προθυμία των κρατών μελών να κοινοποιούν τέτοιου είδους μη αποδόσεις διαφέρει κατά πολύ από κράτος σε κράτος.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε το φαινόμενο αυτό το 1995.
Τα κράτη μέλη δεν χρειάζεται να αποδίδουν στην Επιτροπή ποσά τα οποία δεν μπορούν να εισπραχθούν για λόγους ανωτέρας βίας, ή για λόγους πέραν της δικής τους ευθύνης.
Ωστόσο, η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να κρίνει την επιμέλεια των κρατών μελών στις περιπτώσεις αυτές και, όταν τίθεται θέμα, να μπορεί να απαιτεί την απόδοση των ποσών αυτών.
Είμαστε οπωσδήποτε της γνώμης, ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να είναι πιο αυστηρή σε τούτο το θέμα, σύμφωνα μάλιστα με τα ίδια μας τα ψηφίσματα, όπως π.χ. το ψήφισμα για την απαλλαγή της Επιτροπής κατά τη συζήτηση του προϋπολογισμού του 1995 καθώς επίσης και σύμφωνα με την τοποθέτηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με αυτή την τροπολογία.
Η τροπολογία κανονισμού που προτάθηκε δεν αποτελεί ουσιαστική συμβολή στη μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού συστήματος που όλοι αναμέναμε και όλοι θεωρούσαμε αναγκαία.
Αποτελεί μόνο μια ολοκλήρωση του ισχύοντος δημοσιονομικού συστήματος που έρχεται μάλιστα με σημαντική καθυστέρηση.
Σε ό, τι αφορά το πρόβλημα της μεταρρύθμισης του δημοσιονομικού συστήματος, η Επιτροπή εξακολουθεί να κρατά κλειστά τα χαρτιά της για όλα τα θέματα.
Σε μερικά κράτη μέλη δημιουργούνται εν τωμεταξύ μέτωπα για τη συζήτηση των λεγόμενων καθαρών πληρωμών.
Πολλά από τα κράτη παραπονούνται ότι πληρώνουν στον προϋπολογισμό της Κοινότητας περισσότερα χρήματα απ' ό, τι μπορούν να εισπράξουν.
Όμως, η Επιτροπή δεν καταβάλλει καμία προσπάθεια να επανορθώσει στην κοινή γνώμη την λανθασμένη εντύπωση, ότι θα ήταν δυνατόν να εισπράττει το κάθε κράτος χωριστά ακριβώς τόσα όσα πληρώνει.
Πολλές από τις δαπάνες της Κοινότητας διοχετεύονται σε τρίτες χώρες ή δεν μπορούν να καταχωρηθούν μονοσήμαντα σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Ως εκ τούτου, οι υπολογισμοί καθαρών πληρωμών ξεκινούν συχνά από λανθασμένες προϋποθέσεις.
Οι δασμοί δεν θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στους υπολογισμούς καθαρών πληρωμών, διότι δεν αποτελούν συμβολή του κράτους που τους εισπράττει.
Αποτελούν, το πολύ, μια συμβολή των τελικών καταναλωτών, οι οποίοι πληρώνουν αρκετές φορές τις επιβαρυμένες από τους δασμούς τιμές σε ένα άλλο κράτος.
Μέχρι σήμερα, η Επιτροπή αρνήθηκε συστηματικά να γνωστοποιήσει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τους δικούς της υπολογισμούς ή τις δικές της αξιολογήσεις της σχετικά με το θέμα των καθαρών πληρωμών.
Κατά συνέπεια είναι σε μεγάλο βαθμό συνυπεύθυνη για τις σημερινές αντιξοότητες που εμφανίζει η συζήτηση του δημοσιονομικού συστήματος της Κοινότητας.
Έφτασε πια η στιγμή που πρέπει να ενημερωθεί καλύτερα η κοινή γνώμη για το θέμα αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι ίδιοι πόροι της Κοινότητας διαμορφώνονται από την συνεισφορά από το Ακαθάριστο Εθνικό Προϊόν, από τη συνεισφορά από τον φόρο προστιθέμενης αξίας και από τους δασμούς.
Οι πιό αμφιλεγόμενοι από αυτούς είναι οι τελωνειακοί δασμοί, και αυτό, επειδή η Κοινότητα δεν διαθέτει δικό της μηχανισμό ελέγχου, αλλά αναγκάζεται να εμπιστευθεί εξ ολοκλήρου τους εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου.
Συμφωνώ με τον εισηγητή κύριο Bardong για το ότι δεν υπάρχουν λόγοι να εκτιμηθούν οι εν λόγω δασμοί στις καθαρές συνεισφορές των χωρών.
Για παράδειγμα, η Ολλανδία εισπράττει σημαντικά ποσά από τους διαμετακομιστικούς δασμούς, τα προσθέτει στην καθαρή συνεισφορά της και ισχυρίζεται πως πληρώνει χρήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ στην πραγματικότητα πρόκειται για χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία απλώς καταλογίζονται γιά λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό το λόγο, οι δασμοί αυτοί αποτελούν ποσά είσπραξης τα οποία ενέχουν πολλά περιθώρια ερμηνείας και επομένως, διαστρεβλώνουν και την κατάσταση των καθαρών οφειλών.
Στην πραγματικότητα, μια ριζοσπαστική και από την άποψη του σχετικού θέματος, καλύτερη λύση, θα ήταν να μην καταλογίζονταν καθόλου οι εν λόγω δασμοί στο λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά να επιτρεπόταν στις χώρες να τους κρατήσουν για ίδια χρήση.
Τα αντίστοιχα ποσά θα μπορούσαν να εισπραχθούν γιά την Ευρωπαϊκή Ένωση, ως συνεισφορά από το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν.
Μ' αυτό τον τρόπο τα κράτη θα είχαν ενα ζωτικό συμφέρον να εισπράξουν όλους αυτούς τους δασμούς, αφού θα τους κρατούσαν όλους για τον εαυτό τους.
Σ' αυτή την περίπτωση δεν θα γινόντουσαν καταχρήσεις σε σχέση με τις εισπράξεις και τις πληρωμές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό θα έλυνε το πρόβλημα, αλλά θα ήταν μια ιδιαίτερα ριζοσπαστική λύση.
Τα κράτη μέλη δεν έχουν συμφέρον από την μη είσπραξη των δασμών στη βάση κοινών κανονισμών.
Εντούτοις, από την άποψη του κοινού συμφερόντος, είναι σκόπιμο να δημιουργηθούν κανονισμοί, σύμφωνα με τους οποίους τα κράτη μέλη θα τιμωρούνται για τις παραλείψεις.
Με εκπιπτόμενα τα ποσά από τα λογιστικά βιβλία, τα κράτη μέλη ενδέχεται να επιχειρήσουν να αποφύγουν τις δικές τους ευθύνες για λάθη.
Συνεπώς, αυτά τα δικαιώματα για απαλλαγή ποσών δεν μπορούν να είναι άνευ ελέγχου και να αφορούν μόνο τα ίδια τα κράτη μέλη.
Απολύτως αιτιολογημένη είναι η άποψη να μην ερευνώνται τα μικρά εκπιπτόμενα ποσά και να μην επιχειρηθεί η είσπραξη ποσών από μικρές καταχρήσεις, λόγω της αύξησης των διοικητικών δαπανών.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα είναι, σαν ένα βήμα στις εργασίες με το SEM 2000, η βελτίωση της οικονομικής διαχείρησης των πόρων της ίδιας της ΕΕ.
Σ' αυτήν την έκθεση του κ. Bardong περί των πόρων ακριβώς της ίδιας της ΕΕ, για την συλλογή των οποίων υπεύθυνα είναι τα κράτη μέλη, λέγεται ότι τα κράτη μέλη έχουν υποχρέωση να αναλάβουν μεγαλύτερη ευθύνη για ο, τι απαιτείται αναφορικά με τα λογιστικά, την συλλογή κ.λ.π. των πόρων, για να διασφαλίσουν το αποτέλεσμα.
Υπάρχουν όμως σημαντικές αδυναμίες στο σύστημα, κάτι που έχει επισημάνει μεταξύ άλλων η προσωρινή εξεταστική Επιτροπή του Κοινοβουλίου αναφορικά με τις τελωνειακές διαμετακομίσεις.
Η πρόταση της Επιτροπής να έχουν τα κράτη μέλη την οικονομική ευθύνη για σοβαρά διοικητικά λάθη, είναι λογική και ευπρόσδεκτη.
Όλα τα λάθη δεν είναι λάθη της ΕΕ, ακόμη και αν συχνά είναι.
Αυτή η τεχνικής φύσης έκθεση δεν θα λύσει όλα τα προβλήματα, αλλά είναι ένα πρώτο, απλό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι ενώ ταυτόχρονα η Επιτροπή προσπαθεί να ενισχύσει την νομοθεσία, η πρόταση συμβάλλει επίσης στο να γίνει η νομοθεσία ακόμη περισσότερο περίπλοκη, κάτι που είναι λιγότερο καλό.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα στηρίξει την έκθεση στην ολότητά της.
Προσωπικά πιστεύω ότι η παρέμβαση του κ. Seppδnen για μια ολική μεταρρύθμιση είναι ενδιαφέρουσα και είναι κάτι που η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει στο μέλλον.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, οι τροπολογίες που περιέχει η έκθεση του βουλευτή κυρίου Bardong σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία απαιτεί να γίνουν αυστηρότερες οι διατάξεις που αφορούν στη διοίκηση των ιδίων πόρων, φανερώνουν πόσο μεγάλο είναι το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων και ποια σημασία δίνει στη διαφανή διοίκησή τους.
Σχετικά με τις τροπολογίες αυτές, η Επιτροπή λαμβάνει την ακόλουθη θέση: Οι τροπολογίες που αφορούν στην απλούστευση της σύνταξης καθώς και σε πιο διαφανείς και πιο δίκαιες διαδικασίες γίνονται αποδεκτές.
Τούτο ισχύει, κατά πρώτον, για εκείνο το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 1 που στοχεύει στον ακριβέστερο ορισμό των περιπτώσεων, όπου πρέπει να οικονομικές ευθύνες από τα κράτη μέλη για σφάλματά τους που έχουν ως συνέπεια την απώλεια ιδίων πόρων.
Κατά δεύτερον: για εκείνο το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 2 που στοχεύει στην αποσαφήνιση των όρων, υπό τους οποίους ποσά θα θεωρούνται ως μη δυνάμενα να εισπραχθούν, ή που θα πρέπει να δηλώνονται ως μη δυνάμενα να εισπραχθούν.
Κατά τρίτον: για εκείνο το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 4 που προβλέπει ότι ποσά μη απόδοσης που δεν γίνονται αποδεκτά από την Επιτροπή θα πρέπει να καταγράφονται λογιστικά.
Επίσης, η Επιτροπή θα τροποποιήσει τη διαδικασία για τις μη αποδόσεις που έχει αποδεχθεί. Στην περίπτωση αυτή η συγκατάθεσή της δεν πρέπει να είναι πλέον σιωπηρή, αλλά πρέπει να κοινοποιείται γραπτά στα κράτη μέλη.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή δεν μπορεί να ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ορισμένες τροπολογίες ή τμήματά τους.
Αυτό ισχύει ειδικά για την τροπολογία, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να διατηρηθεί το όριο των 10.000 ECU για την κοινοποίηση περιπτώσεων μη απόδοσης, δηλαδή για την τροπολογία αριθ.3.
Αν αυτή η τροπολογία γινόταν αποδεκτή, τότε θα προέκυπτε για την Επιτροπή μία υπερβολική διόγκωση του διοικητικού κόστους.
Η προτεινόμενη αύξηση του ορίου σε 50 000 ECU θα είχε, από την άλλη πλευρά, ως αποτέλεσμα ότι θα έπρεπε να υπαχθούν σε έλεγχο περίπου 69 % λιγότερες περιπτώσεις, αλλά ότι θα εξακολουθούσαν να εισπράττονται τα 90 % των σχετικών εσόδων.
Κυρία Wemheuer, οφείλω να σας πω σχετικά με αυτά ότι τούτο δεν θα σήμαινε πως οι περιπτώσεις που βρίσκονται κάτω από το όριο των 50 000 ECU δεν θα υπάγονται σε απολύτως κανένα έλεγχο.
Οι περιπτώσεις αυτές θα ελέγχονται φυσικά στο πλαίσιο των κανονικών ελεγκτικών διαδικασιών.
Η μόνη διαφορά είναι ότι δεν θα υπάγονται σε αυτήν την ειδική διαδικασία.
Αλλά και η μείωση του ορίου για τις περιπτώσεις που θα πρέπει να είναι οικονομικά υπεύθυνες οι αρμόδιες εθνικές διοικητικές αρχές, δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή, επειδή θα είχε ως συνέπεια υπερβολικά υψηλά διοικητικά κόστη. Αυτό αφορά σε ένα τμήμα της τροπολογίας αριθ.1.
Αντίθετα, η Επιτροπή θεωρεί την τροπολογία αριθ.5 περιττή.
Και τούτο, επειδή οι ζητούμενες πληροφορίες σχετικά με την μη απόδοση παρέχονται στο Κοινοβούλιο ήδη στην τριμηνιαία έκθεση, δηλαδή στην έκθεση για τα έτη 1993 μέχρι 1996. Για το περασμένο έτος, οι πληροφορίες αυτές θα δοθούν στην επόμενη έκθεση, η οποία με τους προβλεπόμενους ρυθμούς θα εκδοθεί το έτος 2000.
Όμως η πληροφόρηση σχετικά με τις περιπτώσεις απάτης έχει προβλεφθεί και περιέχεται ήδη σήμερα στην ετήσια έκθεση.
Η Επιτροπή κατανοεί και υποστηρίζει πλήρως το αίτημα του Κοινοβουλίου να υποβάλλονται σε ενδελεχέστατους ελέγχους και οι ίδιοι πόροι της Κοινότητας.
Παρακαλώ, όμως, να υπάρξει κατανόηση για μία λογική σχέση κόστους/ αποδοτικότητας.
Στο τέλος, η Επιτροπή ευχαριστεί ακόμα μια φορά τον κύριο Bardong για την έκθεσή του.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Δεν μπορώ να στηρίξω αυτήν την έκθεση.
Ο εισηγητής απορρίπτει το όριο των 2000 Ecu της Επιτροπής, και θέλει αντ' αυτού να διατηρήσει το ανεπίσημο όριο των 10 Ecu.
Αυτό θα έχει ωστόσο ως αποτέλεσμα - κατά τη γνώμη μου - ένας παράλογος αριθμός μικροϋποθέσεων (χωρίς οικονομική σημασία) να πρέπει να εξετάζονται από τις εθνικές αρχές.
Οι δαπάνες γι' αυτήν την αυξημένη γραφειοκρατία δεν αντισταθμίζονται επ' ουδενί τρόπω από τα έσοδα.
Η Ένωση δεν θα πρέπει να είναι μικροπρεπής στην σχέση της απέναντι στις εθνικές υπηρεσίες.
Χρηματοδότηση της ανάπτυξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0050/98) του κ. Wynn, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όσον αφορά το σχέδιο Δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζεται στη συνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στα πλαίσια της Tέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από τη συμφωνία της 4ης Νοεμβρίου 1995 (COM(96)0676 - C4-0101/97-96/0307(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για άλλη μια έκθεση της Παρασκευής, για τις οποίες δεν υπάρχουν τροπολογίες.
Έλαβε την έγκριση της επιτροπής αρκετά ομαλά και υποθέτω ότι κανείς δεν "θα χάσει τον ύπνο του» για αυτή την έκθεση.
(Διαμαρτυρίες) Είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι ο κ. Falconer διαμαρτύρεται, διότι μόλις διάβασα το αρχείο της χθεσινής ψηφοφορίας.
Κάποια πράγματα αλλάζουν στα αλήθεια. Παρατήρησα ότι έχει υπερψηφίσει την πυρηνική ενέργεια!
Με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός Αλεξ.
Αποτελεί ιδιαίτερα θετικό βήμα το γεγονός ότι επιτέλους μεταπείστηκες.
Αυτή η έκθεση αναφέρει ότι έρχεται μια στιγμή που το Κοινοβούλιο οφείλει να πεί αρκετά ως εδώ(φτάνει, όπως λέμε στην καθομιλουμένη, δεν πάει άλλο).
Δεν θα προσποιηθούμε πια ότι προσπαθούμε να προσδώσουμε κάποια νομιμότητα σε κάτι στο οποίο δεν έχουμε συμμετοχή.
Ας μην προσποιούμαστε πλέον, ας μην κοροϊδεύουμε τους εαυτούς μας πιστεύοντας ότι αν γνωμοδοτήσουμε για το Δημοσιονομικό Κανονισμό τα πράγματα θα αλλάξουν. Δεν θα αλλάξουν.
Το όγδοο ΕΤΑ και η αντιδρασή μας σε αυτήν την έκθεση, δεν μπορούν να εξεταστούν μεμονωμένα.
Πρέπει να γνωρίζετε την ιστορία του, η οποία συνίσταται απλώς στο γεγονός ότι το Κοινοβούλιο τασσόταν πάντα υπέρ της εγγραφής του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.
Η προσέγγιση που ακολουθούσαμε ήταν πάντα συνεπής.
Αν ανατρέξουμε στα γεγονότα του παρελθόντος, προκειμένου να δούμε σε ποιό σημείο βρισκόμαστε σήμερα, η περίπτωσή μας βασίζεται στο Αρθρο 199 της Συνθήκης σύμφωνα με το οποίο "όλα τα έσοδα και έξοδα της Κοινότητας.......θα εμφανίζονται στον προϋπολογισμό».
Για το λόγο αυτό ισχυριστήκαμε ότι τα EΤΑ πρέπει να ενταχθούν στον προϋπολογισμό και ο λόγος του Κοινοβουλίου πρέπει να έχει κάποια βαρύτητα σε αυτό το θέμα..
Η Επιτροπή δικαίως μας υποστηρίζει σε αυτό το θέμα.
Όταν ήρθα για πρώτη φορά εδώ το 1989 η Επιτροπή κατέστησε αρκετά σαφές ότι απαιτούσε το όγδοο ΕΤΑ να ενταχθεί στον προϋπολογισμό και το πέτυχε στο Αμστερνταμ.
Για αυτό τον λόγο επικρίνουμε όχι την Επιτροπή αλλά το Συμβούλιο, το οποίο αντέδρασε στην συμπερίληψη του ΕΤΑ.
Υποβλήθηκαν προτάσεις στο Συμβούλιο στο Αμστερνταμ και τις αγνόησε.
Όταν το έβδομο ΕΤΑ έφτασε ενώπιον του Κοινοβουλίου, το Κοινοβούλιο κλήθηκε για άλλη μια φορά να γνωμοδοτήσει και αποφανθήκαμε ότι, λόγω του Αρθρου 199 της Συνθήκης, πρέπει να ενταχθεί στον προϋπολογισμό και για τον λόγο αυτό καθυστερήσαμε λίγο στην έκδοση της γνώμης μας.
Λόγω αυτής της καθυστέρησης, το Συμβούλιο ενέκρινε τον Κανονισμό χωρίς την γνωμοδότησή μας.
Αυτό ήταν αρκετά σοβαρό και γι'αυτό προσφύγαμε στο Δικαστήριο υποστηρίζοντας ότι το Συμβούλιο δεν θα έπρεπε να είχε προβεί σε αυτήν την ενέργεια και περιμέναμε το Δικαστήριο να εκδώσει ευνοϊκή για εμάς απόφαση.
Παρόλα αυτά η υπόθεση περιστράφηκε γύρω από το αν τα ΕΤΑ αποτελούν κοινοτική δαπάνη ή όχι.
Το Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι τα ΕΤΑ δεν ήταν κοινοτική δαπάνη, ήταν κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή η οποία καταβαλόταν στα πλαίσια της Σύμβασης Λομέ.
Με άλλα λόγια, η Επιτροπή ήταν ένας υπεργολάβος των κρατών μελών τα οποία κατέβαλαν χρήματα στα πλαίσια της Σύμβασης Λομέ και η Επιτροπή διαχειριζόταν αυτά τα χρήματα.
Όπως είπε κάποιος τότε: "μην περιμένετε ποτέ το Δικαστήριο να αποφανθεί κατά του Συμβουλίου σε περίπτωση αντιδικίας του με το Κοινοβούλιο».
Το Συμβούλιο φυσικά διορίζει τους δικαστές και, κυρίως, επαναδιορίζει τους δικαστές.
Για το λόγο αυτό, αν και είχαμε λογικά επιχειρήματα, δεν μας προκάλεσε έκπληξη η απόφαση η οποία ήταν εναντίον μας.
Όταν έρθει η ώρα για την απαλλαγή του 1996, κάποια στιγμή τον επόμενο μήνα, θα καταδειχθεί ότι τα χρήματα από το έκτο και το έβδομο ΕΤΑ χρησιμοποιούνται ήδη για τη χρηματοδότηση του όγδοου ΕΤΑ.
Δεν έχουμε Δημοσιονομικό Κανονισμό για το όγδοο ΕΤΑ, όμως η Επιτροπή αντλεί ήδη χρήματα από το έκτο και το έβδομο ΕΤΑ χωρίς νομική βάση.
Οφείλω να ομολογήσω ότι με χαροποιεί το γεγονός ότι δεν έχουμε εμπλακεί σε αυτήν την πράξη.
Μπορείτε όμως να δείτε την αιτία του κακού.
Ακόμη και όταν είχαμε την απαλλαγή του 1994, και αρνηθήκαμε να απαλλάξουμε το ΕΤΑ για το 1994, το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι το νομικό πλαίσιο για το ΕΤΑ ήταν άμεσα υπεύθυνο για ένα μεγάλο μέρος της αποτυχίας αναφορικά με την υγιή χρηματοοικονομική διαχείριση.
Έχουμε ένα πρόβλημα και μάλιστα, αρκετά μεγάλο.
Πρέπει όμως να διαβάσετε τη δήλωση της Επιτροπής στην αιτιολογική έκθεση η οποία αναφέρει: "Το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία αφού πρώτα διατυπώσουν τη γνώμη τους για το σχέδιο αυτό η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ελεγκτικό Συνέδριο».
Δεν ζητά τη γνωμοδότησή μας.
Ας είναι, και εμείς δεν πρόκειται να την δώσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του κ. Wynn στο γεγονός ότι έλαβα μέρος στην ψηφοφορία της Τροπολογίας αριθ. 3 για τη Σύνοδο του Κυότο.
Αυτή η τροπολογία προερχόταν από την Ομάδα των Πρασίνων, η οποία, αν την υπερψηφίσετε, αναφέρει ότι η πυρηνική ενέργεια δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ασφαλής πηγή ενέργειας.
Εγώ, μαζί με την πλειοψηφία των Εργατικών και τους σοσιαλιστές συναδέλφους μου, υπερψηφίσαμε αυτήν τη συγκεκριμένη τροπολογία..
Δυστυχώς, ο κ. Wynn ανήκε στη μειοψηφία αυτή τη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ.Falconer ότι στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται ότι ανάμεσα σε εκείνους που προτίθεντο να ψηφίσουν κατά της Tροπολογίας αριθ. 3 ήταν και ο κ. Falconer.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφος Terence Wynn μας είπε τα αναγκαία, εκείνος δε μπορεί να τα πει πολύ καλύτερα απ' ό, τι θα μπορούσα να τα πω εγώ.
Θα ειπωθούν, ωστόσο, και άλλα πράγματα.
Είναι μια μεγάλη ιστορία.
Όμως θέλουμε να επιστρέψουμε ειδικά σε ένα σημείο αυτής της μεγάλης και θλιβερής ιστορίας.
Θα μιλήσω εκ μέρους της Ομάδας μου, για να ευχαριστήσω και δημοσίως τον Terence Wynn για το έργο του, διότι μόνο ό, τι λέγεται δημοσίως, έχει απήχηση και δεν ξεχνιέται εντελώς.
Ο Terence ήταν για πολύ καιρό υπεύθυνος αυτού του τομέα και είχε επιδείξει, και θα συνεχίσει να επιδεικνύει, μεγάλο ζήλο στην εκτέλεση των καθηκόντων του.
Ο Terence Wynn αντέκρουσε την προκατάληψη, ότι όσοι ασχολούνται με τον προϋπολογισμό είναι άνθρωποι που ασχολούνται αποκλειστικά και μόνο με αριθμούς.
Εργάστηκε στον τομέα του ελέγχου του προϋπολογισμού με μεγάλη θέρμη, αλλά παρέμεινε ταυτόχρονα και ένας άνθρωπος, που είχε προσωπικά δεσμευθεί στην αναπτυξιακή πολιτική και μπόρεσε να συνδυάσει πολύ καλά και τις δύο αυτές πλευρές.
Αυτό μπορεί κανείς να το διαπιστώσει στις ομιλίες του, στην έκθεσή του και στο ζήλο που επιδεικνύει.
Γνωρίζω ότι ο μόνος τρόπος για να τον υποστηρίξουμε εδώ είναι να αποδεχθούμε ομόφωνα την έκθεσή του, και να συνεχίσουμε και στο μέλλον να την στηρίζουμε.
Ωστόσο, θέλω να το πω μια φορά σαφέστατα ενώπιον αυτού του Σώματος, Terence Wynn σε ευχαριστώ προσωπικά, και παρακαλώ, συνέχισε με τον ίδιο τρόπο το έργο σου.
Χρειαζόμαστε ανθρώπους που να μπορούν να συνδυάσουν τόσο πειστικά τους αριθμούς του προϋπολογισμού με το περιεχόμενό του.
Αν θα μπορούσαν και άλλα μέλη του Κοινοβουλίου να δουν ότι δεν ασχολούμαστε μόνο με αριθμούς και με σχολαστικά λογιστικά, αλλά ότι πίσω από αυτά υπάρχει πάντα μια πολιτική πτυχή που μερικές φορές την υποστηρίζουμε με αίσθημα και πάθος, ίσως τότε το έργο μας, αλλά και το έργο του Κοινοβουλίου, να συναντούσε μεγαλύτερη αποδοχή απ΄ ό, τι συνήθως.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν ενοχλεί υπερβολικά τον κ.Wynn, θα ήθελα να προσθέσω επιπλέον επαίνους για το πρόσωπό του.
(Γέλια) Είναι ευχάριστο να τον βλέπουμε να κοκκινίζει.
Η Επιτροπή στήριξε πλήρως τον κ.Wynn στην στάση που τήρησε τα προηγούμενα χρόνια σε αυτό το θέμα.
Είναι αξιοπερίεργο το γεγονός ότι το Δικαστήριο αποφάσισε ότι η γνωμοδότησή μας μπορεί να μην είναι αναγκαία.Αν όμως ανατρέξουμε στην περίπτωση της ισογλυκόζης, έχει αποφανθεί ότι δεν μπορεί να υπάρξει καμμία νομοθεσία χωρίς την γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Σήμερα ο κ.Wynn προτείνει στο Κοινοβούλιο να μην γνωμοδοτήσουμε.
Πώς προκύπτει αυτή η ανόητη κατάσταση ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη; Πιστεύω ότι οφείλεται σε δύο μάλλον απλά πράγματα.
Πρώτον, οι χώρες που προβαίνουν σε δωρεές αναζητούν κάποιο είδος ευγνωμοσύνης για το γεγονός ότι το εθνικό τους νόμισμα θα βοηθήσει ένα συγκεκριμένο μέρος του κόσμου.
Αυτό το επιχείρημα ίσως καταρριφθεί όταν το εθνικό νόμισμα θα αποκαλείται ευρώ και όχι πια φράγκο, λίρα, πεσέτα, ή λιρέττα.
Θα περιμένουμε και θα δούμε.
Το δεύτερο σημείο είναι ενδιαφέρον και αφορά το γεγονός ότι οι δημόσιοι υπάλληλοι στα κράτη μέλη έχουν πείσει τους υπουργούς τους ότι η σχέση κόστους- ωφέλειας είναι καλύτερη όταν διατίθεται εθνική βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες αντί της βοήθειας από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι αυτό είναι λάθος. Όμως δεν περιμένω οι δημόσιοι υπάλληλοι, η εργασία των οποίων σχετίζεται με το θέμα, να πούν κάτι το διαφορετικό.
Ερχόμαστε αντιμέτωποι με αυτά τα δύο απλά, θα έλεγα, ζητήματα και εμπλεκόμαστε σε μια ιδιαίτερα περίπλοκη, νομικίστικη διένεξη, με τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο.
Είναι πια καιρός το Δικαστήριο να προσθέσει μια δόση λογικής και να στηρίξει την άποψη ότι τα χρήματα τα οποία διαχειρίζονται με τον ίδιον τρόπο που διαχειρίζονται τα χρήματα επιχειρήσεων, εξ ονόματος των κρατών μελών θα πρέπει να θεωρούνται ως μέρος του κοινοτικού προϋπολογισμού και να εντάσσονται στον προϋπολογισμό ανάλογα..
Στηρίζω την έκθεση του κ. Wynn και το ίδιο πράττει και η Ομάδα μου.
Θα έμενα κατάπληκτος αν οποιοδήποτε μέλος αυτού του Σώματος την καταψήφιζε.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση του κ. Wynn να μην γνωμοδοτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί της πρότασης της Επιτροπής για τον κανονισμό του προϋπολογισμού για το Ευρωπαϊκό αναπτυξιακό ταμείο, όσον αφορά την συνεργασία ανάπτυξης με τις χώρες ΑΚΕ, είναι μια λογική συνέπεια της παράλογης κατάστασης που επικρατεί.
Η Ομάδα των Πρασίνων στηρίζει φυσικά την πρόταση του κ. Wynn.
Αυτός ο κανονισμός του προϋπολογισμού θα εγκριθεί, με ή χωρίς την γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αυτό είναι απολύτως σαφές.
Το Ευρωπαϊκό αναπτυξιακό ταμείο βρίσκεται εκτός εντολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του προϋπολογισμού, αλλά παρ' όλα αυτά αναμένεται από εμάς να εγκρίνουμε την απαλλαγή από τις ευθύνες και να καταθέσουμε τις απόψεις μας περί ενδεχόμενης νομοθεσίας αναφορικά με τον προϋπολογισμό.
Αυτή η διαδικασία είναι παράλογη!
Ο μοναδικός λόγος γι' αυτήν την παράλογη κατάσταση στον κανονισμό είναι η προσπάθεια να δοθεί ένα δημοκρατικό άλλοθι γι' αυτήν την "ιστορία».
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να συμπράξει στο να είναι ένα δημοκρατικό άλλοθι.
Πέραν αυτού δεν θα πρέπει να υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η Ομάδα των Πρασίνων στηρίζει και επιδεικνύει έντονο ενεργό ενδιαφέρον στην συνεργασία ανάπτυξης με τις χώρες ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Wynn λαμβάνει στην έκθεσή του μια πολύ ασυνήθιστη θέση.
Το Συμβούλιο ζήτησε τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, αλλά κατά τη δική του άποψη, το Κοινοβούλιο πρέπει να αρνηθεί να γνωμοδοτήσει.
Το σκεπτικό είναι: "Θέλουμε να εντάξουμε το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Δεν μας αρκεί μια ισχνή γνωμοδότηση για τους δημοσιονομικούς κανονισμούς!»
Με αυτή τη στάση, το Κοινοβούλιο δείχνει ότι δεν ξέρει να χάνει με αξιοπρέπεια.
Στην Ευρωπαϊκή Συνθήκη δεν αναφέρεται τίποτα για την ένταξη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Και με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν άλλαξε τίποτα.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν δικαίωσε το Κοινοβούλιο ούτε κατά ελάχιστο· σύμφωνα με το δικαστήριο, δεν πρόκειται για κοινοτικές δαπάνες.
Το Συμβούλιο δεν έχει καν υποχρέωση να ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου για τους κανονισμούς του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Η άρνηση γνωμοδότησης μου φέρνει στο νού το άτακτο παιδί, που δεν περνούν τα δικά του και απορρίπτει θυμωμένο τα όσα του δίνουν.
Θα μπορούσα να δείξω κάποια κατανόηση, εάν με την άρνηση γνωμοδότησης μπορούσαμε να ασκήσουμε πολιτική πίεση, αλλά ούτε αυτό δεν γίνεται.
Αν ήμουν το Συμβούλιο, δεν θα έχανα τον ύπνο μου για τέτοια στάση.
"Δεν θέλετε να γνωμοδοτήσετε; Καλά, θα το κανονίσουμε χωρίς εσάς.»
Η κριτική μου στην έκθεση δεν αφορά μόνο τη διαδικασία, αλλά και το περιεχόμενο.
Πράγματι, το Κοινοβούλιο ζητά από χρόνια να ενταχθούν τα έξοδα του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.
Υπάρχουν όμως αρκετά επιχειρήματα εναντίον αυτής της άποψης.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι στη Συμβαση Λομέ πρόκειται για συμβατικές υποχρεώσεις των κρατών μελών απέναντι στις χώρες Λομέ.
Τα κράτη μέλη παίζουν λοιπόν σημαντικό ρόλο στην εκτέλεση της σύμβασης, η οποία είναι διακυβερνητικού χαρακτήρα.
Αν λάβουμε υπόψη όλα αυτά, υπάρχουν πολλά επιχειρήματα υπέρ του να μην ενταχθούν αυτές οι πιστώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ασφαλώς χρειάζεται μεν συντονισμός ανάμεσα στην Κοινότητα και τα κράτη μέλη, αλλά η ανάγκη συντονισμού παραμένει και σε περίπτωση που το ΕΤΑ ενταχθεί στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτήν την εβδομάδα είχαμε αρκετές φορές την ευκαιρία, με κύρια αφορμή τις εκθέσεις για τον τουρισμό, να κατανοήσουμε πόσο σοβαρό θεωρεί το Κοινοβούλιο το καθήκον του να αντιπροσωπεύει τα συμφέροντα των φορολογουμένων στη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είδαμε επίσης πόσο αναγκαίο είναι να μεριμνούμε στο έπακρο και με αποφασιστικότητα για τα συμφέροντα αυτά.
Όπως ανέφερε και ο συντάκτης της έκθεσης στο τέλος της αιτιολόγησής του, βλέπουμε εδώ τη θέση που παίρνει η Επιτροπή σε σχέση με το αίτημά μας για μεγαλύτερη συμμετοχή στην αναπτυξιακή πολιτική. Παραθέτω: »Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, αφού πρώτα διατυπώσουν τη γνώμη τους για την πρόταση αυτή η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ελεγκτικό Συνέδριο «.
Σε σχέση όμως με την αναπτυξιακή πολιτική μιλάμε μόνο θεωρητικά, καθότι είναι ανύπαρκτο στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, για το τέταρτο κατά σειρά σπουδαιότητας κονδύλι του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, για το τέταρτο κατά σειρά σπουδαιότητας κονδύλι δαπανών που πρέπει να πληρώσουν οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι.
Ταυτόχρονα, αντιμετωπίζουμε εδώ το φαινόμενο το Συμβούλιο, ως προς το θέμα αυτό προφανώς δε και η Επιτροπή, να μη θεωρούν καθόλου σημαντικό το να ελέγχονται αναλόγως και στην περίπτωση αυτή, από το θεσμικό όργανο που είναι, σε τελευταία ανάλυση, υπεύθυνο για τον έλεγχο της εφαρμογής των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Συνάδελφε van Dam, πιστεύω ότι δεν θα έχουμε κανένα πρόβλημα, ούτε και δημοσίως, να αποδεχθούμε τα συμπεράσματα του συντάκτη της έκθεσης.
Όπως είπε και ο συνάδελφος Pasty, δεν πρέπει να χάνουμε το χρόνο μας με ζητήματα στα οποία η συμμετοχή μας προφανώς δεν είναι επιθυμητή.
Ωστόσο, εδώ έχουμε να κάνουμε με τους φορολογούμενους και θα πρέπει να τους πούμε ξεκάθαρα: Οι κύριοι του Συμβουλίου - μάλλον δε και οι κύριοι της Επιτροπής, όπως αντιλαμβάνομαι από το έγγραφο αυτό - είναι ανοικτοί στον έλεγχο μόνον όταν εμείς τους αναγκάζουμε, στηριζόμενοι στους ψήφους των ψηφοφόρων μας, και σε καμία άλλη περίπτωση.
(Χειροκροτήματα) Αυτή η σκέψη θα πρέπει ίσως να παίξει επίσης καθοδηγητικό ρόλο στις εκθέσεις για τον έλεγχο των ευρωπαϊκών πολιτικών, σχετικά με τις οποίες θα πρέπει σύντομα να ψηφίσουμε εδώ, στο Σώμα.
Στο θέμα αυτό δεν πρέπει να παρασυρθούμε από παραπλανητικές σειρήνες - από τις οποίες παρασύρθηκα προφανώς και εγώ, ως εισηγητής για την απαλλαγή του έτους 1995, καθώς, σε αντίθεση προς τον συνάδελφο Wynn, είχα προτείνει τότε τη χορήγηση απαλλαγής.
Αντίθετα, θα πρέπει να ανταποκριθούμε με αυστηρότητα στις εντολές των ψηφοφόρων μας.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω κατ'αρχάς ότι διαφωνώ με τον κύριο Wynn, αλλά ως προς το μόνο που μπορούμε σήμερα να διαφωνίσουμε: εάν αυτή η συζήτηση θα είναι ή όχι βαρετή.
Προσωπικά πιστεύω ότι δεν θα είναι, γιατί το ότι όλοι συμφωνούμε δεν σημαίνει ότι η συζήτηση θα είναι βαρετή, και αυτό το αποδεικνύει το γεγονός πως, αν και πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο δεν υπάρχουν τροπολογίες και ως προς το οποίο όλοι συμφωνούμε, αρκεί να κοιτάξουμε, ωστόσο, τον κατάλογο των ομιλητών για να διαπιστώσουμε ότι παρεμβαίνουν όχι μόνο μέλη όλων των ομάδων, αλλά και διάφορα άτομα καθεμιάς από αυτές.
Αυτό, κύριε Wynn, πιστεύω ότι αποτελεί απόδειξη πως όλοι συμφωνούμε ότι πρόκειται για ένα άκρως σημαντικό θέμα.
Θα έλεγα ότι είναι από τα πλέον σημαντικά, εφόσον θα μιλήσουμε για τον προϋπολογισμό, και ο προϋπολογισμός είναι που επιτρέπει τη διεξαγωγή όλων των πολιτικών της Ένωσης.
Τώρα, βέβαια - όπως πολύ καλά είπατε - βρισκόμαστε μπροστά στην εξαίρεση: μολονότι μας επιτρέπουν να παρέμβουμε στον προϋπολογισμό όλων των πολιτικών, εμποδίζουν την παρέμβασή μας όσον αφορά τη διαδικασία έγκρισης του προϋπολογισμού ζητώντας, ωστόσο, τη δέσμευσή μας τη στιγμή της έγκρισης ή απόρριψης της διαχείρισής του.
Προσωπικά, λοιπόν, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να δεχθεί αυτόν τον ρόλο λόγω της σημασίας του.
Από την άλλη πλευρά, ούτε μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για ελάχιστα σημαντικό θέμα.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι το έκτο και το έβδομο ΕΤΑ έχουν κοστίσει πάνω από 18 δις Ecu.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό ποσό, και το Κοινοβούλιο πρέπει να δηλώσει ότι δεν είναι διατεθειμένο να παίξει τον ρόλο που μας έχουν ορίσει.
Προσωπικά, πάντως, πιστεύω ότι πρέπει να ξεκαθαρίσουμε επίσης ότι δεν εναντιωνόμαστε στη συνεργασία στον τομέα της ανάπτυξης.
Σαφώς όχι.
Ούτε, βεβαίως, αντιτιθέμεθα στο έργο της Επιτροπής.
Επαναλαμβάνω ότι αυτό που απαιτούμε είναι μια σταθερότερη βάση όσον αφορά αυτήν την πολιτική, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω και τα δικά μου στα σχεδόν ομόφωνα συγχαρητήρια στον συνάδελφο κ. Wynn και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την εργασία που διεκπεραιώθηκε γύρω από το συγκεκριμένο θέμα και για την εύστοχη πρόταση άρνησης διατύπωσης της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου σχετικά με το σχέδιο χρηματοοικονομικής ρύθμισης για το όγδοο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Καθώς ενδιαφέρομαι ένθερμα για τη συνεργασία στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρόκειται για θετική και χρήσιμη παρότρυνση και για πράξη πολιτικής και θεσμικής υπευθυνότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ζούμε μια ανεξήγητη κατάσταση, με την έννοια ότι είναι δυσχερές εγχείρημα η δημόσια διάφωτισή της, ενώ αποδεικνύεται ουσιαστικά ασύμφορη, τόσο από πολιτικής όσο και από λογικής άποψης.
Αυτό αφορά εμφανώς τα χαρακτηριστικά του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και τη μη εγγραφή του στον προϋπολογισμό.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι γύρω από το ζήτημα της συνεργασίας για την ανάπτυξη, η εγγραφή στον προϋπολογισμό του ΕΤΑ ήταν σχεδόν το μοναδικό αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά ουσιαστικά δεν συζητήθηκε καθόλου.
Αναδύεται το γεγονός ότι σε πολλές πράξεις η διαβούλευση του Κοινοβουλίου είναι καθαρά προαιρετική, ενώ στα μέτρα εφαρμογής, ακόμη και στις διαπραγματεύσεις γύρω από τις Συνθήκες του Λομε', οι δικαιοδοσίες του διαμορφώνονται απλά σαν δύναμη πολιτική επιρροής, καθώς η δυνατότητά του περιορίζεται στη γνωμοδότηση, που δεν είναι ωστόσο ποτέ δεσμευτική.
Συνεπώς, σε πολλές περιπτώσεις, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να επηρεάσει τη θέσπιση κάποιων σημαντικών στοιχείων της ίδιας της Συνθήκης και, στη συνέχεια, κυρίως της διαχείρισής της.
Επί παραδείγματι, υπενθυμίζω ότι ο προτεινόμενος κανονισμός επί του οποίου δεν θα διατυπώσουμε γνωμοδότηση, δεν προβλέπει κανένα ρόλο του Κοινοβουλίου ούτε στη διαδικασία απαλλαγής του προϋπολογισμού, ακόμη και όταν αφορά τους πόρους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, που διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκής Τράπεζα Επενδύσεων και που αποτελούν εξάλλου αυξανόμενο κονδύλι του ιδίου του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Ποιοί σήμερα απαιτούν από το Κοινοβούλιο να μη διατυπώσει αυτή τη γνωμοδότηση; Όλοι όσοι ενδιαφέρονται ένθερμα για την τύχη των πολιτικών συνεργασίας και για τη θεσμική και διαχειριστική διαφάνεια των πεπραγμένων των θεσμικών οργάνων.
Συνεπώς, το πρόβλημα είναι περισσότερο πολιτικό παρά νομοθετικό.
Η επισήμανσή μας είναι τόσο περισσότερο σημαντική όσο περισσότερο αντιμετωπίζουμε τησυζήτηση για τις πρωτοβουλίες μετά το 2000, δηλαδή μετά την τέταρτη Συνθήκη του Λομε·.
Είναι ολοφάνερο ότι αντιμετωπίζουμε πρόβλημα και ότι, παρ'όλο που η Συνθήκη του Λομε· υπήρξε, και συνεχίζει να είναι ακόμη και σήμερα μοναδικό εξαιρετικής σημασίας μέσον, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να εκπληρώσει πλήρως τον ρόλο του σχετικά με τον έλεγχο και τον προσδιορισμό των μέσων διαχείρισης περιόρισε αναμφισβήτητα την εμβέλεια και τις θετικές επιπτώσεις της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Wynn, προπάντων για το συμπέρασμά του ότι θα πρέπει στο σημείο αυτό να είμαστε απόλυτα σαφείς.Η εγγραφή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον προϋπολογισμό αποτελεί συνεχώς θέμα συζήτησης στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Γνωρίζουμε επίσης ότι και σε αυτό το σημείο έχουμε την Επιτροπή με το μέρος μας. Ο συνάδελφος Vecchi μόλις εξέφρασε την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι στις διαπραγματεύσεις του Αμστερνταμ δεν σημειώθηκε καμία πρόοδος σε σχέση με αυτό το θέμα.
Βήμα, βήμα ίσως προχωρούμε λίγο, καθώς πριν από λίγες μέρες η Γερμανική Ομοσπονδιακή Βουλή διαπίστωσε διακομματικά, ότι θα πρέπει τελικά να αντιμετωπιστεί το θέμα της εγγραφής του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον προϋπολογισμό και αυτό προπάντων για λόγους αποδοτικού ελέγχου.
Αρχίζω να βρίσκω κάπως αστείο το ότι ειδικά τα θεσμικά όργανα που δεν προωθούν την εγγραφή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον προϋπολογισμό, είναι εκείνα που, από τη μια πλευρά, διαμαρτύρονται, υποστηρίζοντας ότι πρόκειται προπάντων για ένα ζήτημα ελλιπούς ελέγχου, από την άλλη όμως δεν εποπτεύουν τη διάθεση των πόρων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης τόσο προσεκτικά όσο εμείς κανονικά θα θέλαμε.
Από αυτήν τη σκοπιά, θεωρώ ότι η κριτική αποδυναμώνεται κάπως, από μόνη της, διότι κανονικά δεν θα μπορούσε κανείς να φανταστεί έναν πιο αποτελεσματικό έλεγχο από αυτόν που μπορούμε να προσφέρουμε μέσω του Κοινοβουλίου, μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Και τούτο, διότι πρόκειται για έναν έλεγχο που καλύπτει όλο το πεδίο και δεν περιορίζεται μόνο σε εκείνο το τμήμα που αντιστοιχεί σε έναν εθνικό προϋπολογισμό.
Για τον λόγο αυτόν, δεν καταλαβαίνω γιατί το Συμβούλιο και οι Κυβερνήσεις μας δεν κάνουν αποτελεσματικότερη χρήση αυτού του οργάνου.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης είχε εξ άλλου διαπιστώσει στην τοποθέτησή της ότι το σχέδιο που έχουμε στα χέρια μας δεν επιφέρει, ουσιαστικά, καμία βελτίωση σε σχέση με τους ελέγχους, οι οποίοι εξακολουθούν να είναι σε μεγάλο βαθμό μη ικανοποιητικοί.
Τούτο έχει ήδη υπογραμμιστεί εδώ.
Θα ήθελα μόνο να το επαναλάβω καθαρά για μια ακόμα φορά.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα προ πάντων να αναφερθώ σε αυτά που είπε στην ωραία της ομιλία η κυρία Wemheuer στον κύριο Wynn, όπου και τόνισε ότι υπάρχουν επίσης ανθρώπινες πλευρές στον προϋπολογισμό Περιστασιακά λαμβάνω μέρος στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ως μετανάστης από την Πολιτική Επιτροπή.
Δυστυχώς αυτό γίνεται πολύ σπάνια διότι οι επιτροπές μας συνεδριάζουν ταυτόχρονα, γεγονός που με λυπεί πραγματικά.
Ωστόσο θα ήθελα να διαφωνήσω με την κυρία Wemheuer σε ένα σημείο.
Ισχυρίστηκε ότι τούτη την Παρασκευή δεν είχαμε τίποτε το σημαντικό.
Όχι, κοιτάξτε γύρω σας κυρία Wemheuer, είχαμε τουλάχιστον ποιότητα στις παρεμβάσεις, Το ότι υπήρξαν και εξαιρέσεις δεν ενδιαφέρει και τόσο πολύ.
(Γέλια) Είμαι ευτυχής που επιτέλους αποφασίσαμε να είμαστε σαφείς.
Όταν βγαίνει κανείς έξω από αυτόν τον χώρο και μιλάει με τον κόσμο, διαπιστώνει μια αυξανόμενη καχυποψία σχετικά με το τι κάνει η Κοινότητά μας, η Ένωσή μας με τα χρήματα των φορολογουμένων.
Συμμερίζομαι και εγώ αυτή την καχυποψία, διότι, διαφορετικά, δεν κατανοώ γιατί να αντιτίθεται κανείς στους ελέγχους μας, εκτός βέβαια και αν έχει κάτι να αποκρύψει.
Αυτό θα έπρεπε να ειπωθεί κάποτε και στο Συμβούλιο.
Ευχαριστώ τον κύριο Βφsch που διατύπωσε ήδη στο παρελθόν τούτη την ερώτηση.
Με αυτήν την έννοια θα έλεγα: Αυτή η άρνηση είναι ένα σαφές μήνυμα για τους κυρίους, εκεί ψηλά στο Συμβούλιο. Είναι επίσης μια πολιτική που είναι σωστή, που όμως θα πρέπει να φροντίσουμε να γίνει γενικά γνωστή.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αυτό είναι ένα μήνυμα ότι η διαχείριση του Ταμείου δεν λειτουργεί τόσο σωστά, όσο θα έπρεπε.
Εξάλλου, σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να προσφέρουμε μία αμφίβολης δημοκρατικότητας νομιμοποίηση σε αυτές τις μονόπλευρες αποφάσεις του Συμβουλίου, γιατί το Συμβούλιο είναι το πλέον μη δημοκρατικό στοιχείο στην Κοινότητά μας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο δημοσιονομικός κανονισμός του 8ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης αποτελεί ένα επίσημο έγγραφο στο οποίο, με τη μορφή εσωτερικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, καθορίζονται οι διατάξεις υλοποίησης, καθορίζονται δηλαδή το δημοσιονομικό σύστημα, η άντληση πόρων, τα μέτρα υλοποίησης, τα εκτελεστικά όργανα καθώς και ο έλεγχος και η έκθεση απολογισμού.
Όπως γνωρίζετε, και όπως παρουσιάστηκε εδώ αναλυτικά, ο δημοσιονομικός κανονισμός αποφασίζεται από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, μόλις τεθεί σε ισχύ η συμφωνία.
Σύμφωνα με την εσωτερική συμφωνία, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ελεγκτικό Συνέδριο κάνουν μια μη δεσμευτική τοποθέτηση στο κείμενο του σχεδίου που έχει επεξεργαστεί η Επιτροπή.
Αντιθέτως, η τοποθέτηση του Κοινοβουλίου είναι προαιρετική, επειδή το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης δεν αποτελεί τμήμα του προϋπολογισμού, όπως τονίστηκε εδώ αρκετές φορές. Παρ' όλα αυτά, η τοποθέτηση του Κοινοβουλίου ζητήθηκε ήδη κατά τον σχεδιασμό του δημοσιονομικού κανονισμού για το 7ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Η Επιτροπή κατανοεί απόλυτα τη μεγάλη σας δυσαρέσκεια εδώ, στο Κοινοβούλιο, διότι εξακολουθεί να μην εντάσσεται στον προϋπολογισμό το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Η Επιτροπή είχε ήδη στο παρελθόν αναλάβει πρωτοβουλίες σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Εντούτοις, λυπάται για την πρόταση του κυρίου Wynn που υποστηρίζεται από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και σύμφωνα με την οποία το Κοινοβούλιο θα αρνηθεί να τοποθετηθεί στο σχέδιο ενός δημοσιονομικού κανονισμού για το 8ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν θέλω και εγώ προσωπικά να εκφράσω τον θαυμασμό μου για τον κύριο Wynn.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα ενέκρινε το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Το ΕΑΤ πρέπει να ενσωματωθεί στις κανονικές εργασίες του προϋπολογισμού της ΕΕ στις οποίες θα έχει και το Κοινοβούλιο επίσης εποπτεία και επιρροή.
Υπερψήφισα την έκθεση αλλά απαιτούνται περισσότερο εποικοδομητικές ενέργειες από την άρνηση γνωμοδότησης επί της νομοθεσίας για το ΕΑΤ.
Κοινοτικό εμπόριο σιτηρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0021/98) του κ.Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 5/97 του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση του κονοτικού εμπορίου σιτηρών στο πλαίσιο του οποίου καταβάλλονται επιστροφές κατά την εξαγωγή ή εφαρμόζονται ειδικά καθεστώτα εισαγωγής και περιφερειακά προγράμματα ενισχύσεων συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C40351/97)
Κύριε Πρόεδρε, επειδή ο συνάδελφος Giansily δεν μπορεί για βάσιμους λόγους να είναι παρών, με παρακάλεσε να σας παρουσιάσω το κείμενο που συνέταξε ως εισηγητής.
Ευχαριστώ τούτο το Σώμα που αποδέχεται αυτήν τη ρύθμιση και θα εκπροσωπήσω τον εισηγητή ως πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση του κοινοτικού εμπορίου σιτηρών στο πλαίσιο του οποίου καταβάλλονται επιστροφές κατά την εξαγωγή ή εφαρμόζονται ειδικά καθεστώτα εισαγωγής και περιφερειακά προγράμματα ενισχύσεων είχε τα τελευταία χρόνια αποτελέσει αντικείμενο πολυάριθμων διαβουλεύσεων, με επίκεντρο τα τρία κύρια σημεία της έκθεσης.
Έχουμε αρχικά το κοινοτικό εμπόριο σιτηρών για το οποίο επιτρέπονται σε όλη την επικράτεια της Ένωσης επιστροφές κατά την εξαγωγή - ένα πεδίο σε σχέση με το οποίο οι έλεγχοι του Ελεγκτικού Συνεδρίου έφεραν στην επιφάνεια αρκετά προβλήματα που μειώνουν την αποτελεσματικότητα της ρύθμισης.
Το πρώτο πρόβλημα, στο οποίο δίνει έμφαση τόσο το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και η Επιτροπή, αφορά στην ποιότητα των στοιχείων που διαβιβάζονται στην Επιτροπή.
Έχει διαπιστωθεί ότι μερικοί εθνικοί οργανισμοί πληρωμών δεν καταγράφουν ξεχωριστά τα ποσά που καταβλήθηκαν για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για κάθε κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας των σιτηρών.
Υποθέτουμε ότι αυτό συνέβαλε στη δημιουργία ενός καθεστώτος μη ευνοϊκού για την κανονική λειτουργία του συστήματος.
Και τούτο, διότι διαπιστώσαμε ότι οι βασικοί συντελεστές μεταποίησης είχαν παραμείνει αμετάβλητοι για 24 χρόνια, μέχρι να μειωθούν το 1991 κατά 1, 37 %.
Κατά την άποψη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αυτή η παράλειψη διόρθωσης των συντελεστών θα πρέπει να οδήγησε μάλλον σε σημαντικό υπερβάλλον κόστος. Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει στο μέλλον να υπάρξει μέριμνα, ώστε να ελέγχονται οι συντελεστές αυτοί σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Ένα παρόμοιο πρόβλημα διαπιστώθηκε και στις εξαγωγές της βύνης με βάση την κριθή.
Στο ζήτημα αυτό η εφαρμογή των αντίστοιχων διατάξεων στη Γαλλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο, για 18 χρόνια, δεν ήταν και τόσο ικανοποιητική.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή να προβεί στην ανάκτηση των ποσών που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως λόγω της απουσίας ελέγχων σχετικά με την προέλευση της εξαχθείσας βύνης. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλείται επίσης να διατυπώσει σαφέστερα τις κανονιστικές ρυθμίσεις όσον αφορά την επιλεξιμότητα των σύνθετων ζωοτροφών για επιστροφές.
Όσον αφορά την ποιότητα των φυσικών ελέγχων των εξαγόμενων σιτηρών, διαπιστώθηκε ότι λείπει σαφέστατα ο συντονισμός των ελέγχων των πολυεθνικών επιχειρήσεων από τις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες.
Καλείται η Επιτροπή να λάβει, το γρηγορότερο δυνατό, μέτρα, προκειμένου να καλυφθούν οι ελλείψεις για τις οποίες υπάρχουν ενστάσεις, και να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν.
Το δεύτερο πρόβλημα, στο οποίο αναφέρεται η ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, είναι οι ειδικές ρυθμίσεις για την εισαγωγή αραβοσίτου και σόργου στην Ισπανία και στην Πορτογαλία.
Ας υπενθυμίσουμε ότι μετά την ένταξη της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Κοινότητα, συνήφθη συμφωνία μεταξύ της τελευταίας και των Ηνωμένων Πολιτειών για τη διασφάλιση ετήσιας εισαγωγής 2 εκατομμυρίων τόνων αραβοσίτου και 300.00 τόνων σόργου στην Ισπανία, καθώς και 500.000 τόνων αραβοσίτου στην Πορτογαλία.
Ο εισηγητής λέει πως οι ισπανικές αρχές δυσκόλευαν την ορθή εφαρμογή της ρύθμισης, καθώς διαβίβαζαν στην Επιτροπή ασαφή στοιχεία σχετικά με τις εισαγωγές και μάλιστα με καθυστέρηση.
Η δε Πορτογαλία πραγματοποιούσε αγορές αραβοσίτου απευθείας στην παγκόσμια αγορά και τον πουλούσε στην Πορτογαλική αγορά σε τιμές παρέμβασης.
Αυτές οι πρακτικές είχαν ως συνέπεια να αυξηθεί σημαντικά το υπερβάλλον κόστος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού απαιτεί να υπάρχει μελλοντικά, κατά την εφαρμογή της ρύθμισης, μέριμνα, ώστε να μην δημιουργείται υπερβάλλον κόστος για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, το τρίτο πρόβλημα στο οποίο αναφέρεται η έκθεση, αφορά στις αποστολές σιτηρών σύμφωνα με τη ρύθμιση που προβλέπει το πρόγραμμα POSEIMA.
Η ρύθμιση αυτή ισχύει σε πρώτη γραμμή για τη Μαδέρα και τις Αζόρες. Οι σχετικές παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου κατέδειξαν μια σειρά δυσλειτουργιών και αδυναμιών του προγράμματος, στοιχεία που δικαιολογούν μια αναθεώρησή του, και μάλιστα πολύ σύντομα.
Σε σχέση με αυτήν τη δυσάρεστη υπόθεση πρέπει ακόμα να υπογραμμιστεί ότι είναι αδύνατη η ανάκτηση των πέραν του δέοντος πληρωθέντων ποσών, διότι τα κέρδη που αδίκως αποκόμισαν οι εισαγωγείς ανάγονται σε ένα σφάλμα της Επιτροπής. Τούτο το τόνισε και σε μια επιστολή του προς εμένα, ως πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ο κύριος Engwirda, μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Κατά συνέπεια, απαιτείται μία μεταρρύθμιση του προγράμματος POSEIMA με βάση τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όπου φυσικά θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι ανάγκες της διανομής μεταξύ των νήσων.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ για την διανοητική μου υγεία, εφόσον εθίγη το θέμα σήμερα το πρωϊ, όταν ενθουσιάζομαι με κάτι που φέρει το όνομα Ειδική Έκθεση αριθ. 5/97 του Ελεκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση του κοινοτικού εμπορίου σιτηρών στο πλαίσιο του οποίου καταβάλλονται επιστροφές κατά την εξαγωγή ή εφαρμόζονται ειδικά καθεστώτα εισαγωγής και περιφερειακά προγράμματα ενισχύσεων, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής.
Όμως είναι μια έκθεση που αξίζει να διαβάσει κανείς.
Είναι περιεκτική και εντός του θέματος.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο επετέλεσε αξιόλογο έργο τονίζοντας τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σε αυτόν τον τομέα, όπως δήλωσε η κ.Theato.
Παρόλα αυτά, η έκθεση δεν είναι τόσο καλή όσο προηγούμενες ειδικές εκθέσεις για το ίδιο θέμα.
Η έκθεση που αιχμαλώτισε την προσοχή όλων ήταν εκείνη που προέβλεπε την καταβολή επιπλέον επιστροφών κατά την εξαγωγή από την Γερμανία όπουσυνέβαινε το εξής: τα πλοία έφταναν με σιτηρά στη Γερμανία, εκφόρτωναν, φόρτωναν ξανά τα ίδια σιτηρά, έφευγαν και πληρώνονταν για αυτό.
Αυτό το γεγονός κατέδειξε τον απόλυτο παραλογισμό του συστήματος, όμως τα ελαττώματα παραμένουν.
Έχουμε επιστροφές κατά την εξαγωγή της περιόδου 1991-1994 που ξεπερνούν συνολικά τα 11 δισεκατoμμύρια ECU.
Το ποσό υπερέβαινε τις συνολικές δαπάνες για προγράμματα εκπαίδευσης, κοινωνικής πολιτικής, έρευνας και ανάπτυξης και καταπολέμησης της φτώχειας.
Τα χρήματα είχαν απορροφηθεί από αυτό το πρόγραμμα με πολυάριθμα σφάλματα και εξίσου πολυάριθμες μή ικανοποιητικές πρακτικές.
Υπάρχουν δύο σημεία τα οποία θέλω να τονίσω.
Πρώτον, τα προγράμματα POSEIMA, κατά τα οποία τα χρήματα είχαν προορισμό τις Αζόρες.
Όταν διαβάσετε την έκθεση, αποκλείεται να πιστέψετε ότι τέτοια ποσά μπορούν να δαπανηθούν κατά αυτό τον τρόπο.
Αποκαλύφθηκαν ελαττώματα και παραλείψεις στο πρόγραμμα, οι οποίες δικαιολογούν την αναθεώρησή του.
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή θα συμφωνούσε σε αυτό.
Δεν μπορούμε παρά να προσυπογράψουμε το συμπέρασμα του Δικαστηρίου ότι με το τρέχον σύστημα, παράγοντες ανεξάρτητοι από τις ειδικές προϋποθέσεις του προγράμματος POSEIMA θα υποδείξουν το ύψος των ενισχύσεων.
Είναι πραγματικά απίστευτο το γεγονός ότι δαπανούσαμε χρήματα με αυτόν τον τρόπο υπό αυτές τις συνθήκες.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ εκτενώς στον τομέα της επιτροπολογίας, ένας τομέας ο οποίος με ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Το ποσό των 11 δισεκατομμυρίων ECU διαχειριζόταν στην πραγματικότητα μια επιτροπή διαχείρισης επί της οποίας το Κοινοβούλιο δεν είχε κανέναν έλεγχο, κανένα δικαίωμα παρακολούθησης και από την οποία αποσπούσαμε πληροφορίες με μεγάλη δυσχέρεια.
Αρκετά πρόσφατα, όταν οι τιμές των σιτηρών έφτασαν σε πρωτοφανή υψηλά επίπεδα στην παγκόσμια αγορά, η Επιτροπή Διαχείρησης σταμάτησε τις επιστροφές κατά την εξαγωγή.
Καλώς, όμως δεν μας ζητήθηκε η γνώμη ούτε ερωτηθήκαμε αν αυτή ήταν η σωστή κίνηση.
Εξάλλου, πρόκειται μόνο για μερικά δισεκατομμύρια.ECU!
Τους μήνες κατά τους οποίους διήρκεσε η διακοπή, τα χρήματα θα είχαν διατεθεί για την χρηματοδότηση της γεωργικής ανάπτυξης, την οποία προσπαθεί να προωθήσει ο Επίτροπος Fischler σε συνδυασμό με τις προσπάθειές τους για μετατροπή των δαπανών μας στα πλαίσια της ΚΓΠ.
Όταν οι επιστροφές επανήλθαν και πάλι δεν ζητήθηκε η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Ούτε διαβούλευση, ούτε πληροφόρηση, μόνο ένα τετελεσμένο γεγονός.
Δεν πιστεύω ότι αυτός είναι ο σωστός τρόπος λειτουργίας του Κοινοβουλίου όσον αφορά την γεωργία.
Όμως γνωρίζω ότι απομακρύνομαι από το θέμα.
Ο Επίτροπος ίσως αναρωτηθεί ποιά είναι η σχέση με αυτήν την έκθεση; Υπάρχει μεγάλη σχέση με την έκθεση, Αφορά τον τρόπο λειτουργείας των Επιτροπών Διαχείρισης.
Είναι αστείο το γεγονός ότι στη γνωμοδότηση της δικής μας Επιτροπής Γεωργίας αναφέρουν ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις δραστηριότητες των επιτροπών διαχείρισης.
Αν συμβαίνει αυτό, καταδεικνύεται η ακαταλληλότητα του παρόντος συστήματος.
Έχουμε 79 Γεωργικές Επιτροπές Διαχείρισης.
Αυτός ο αριθμός εδόθη όταν έκανα τον προϋπολογισμό.
Μόνο το 1994, οι επιτροπές διαχείρισης θέσπισαν 4, 679 νομοθετικές πράξεις.
Πρόκειται για πολλή νομοθεσία και πολλά χρήματα..
Η έκθεση απευθύνει έκκληση για διαφάνεια και ακριβώς αυτό θα έπρεπε να κάνουμε.
Είμαι σχεδόν βέβαιος ότι ο Επίτροπος θα υποστήριζε αυτήν την προσέγγιση.
Οφείλουμε να αλλάξουμε την μέθοδο λειτουργίας.
Οφείλουμε μα αλλάξουμε τον τρόπο που δαπανούμε χρήματα στη γεωργία - πέρα από τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, πέρα από αυτή την δομή επιτροπολογίας η οποία ασχολείται με τόσο μεγάλα ποσά.
Χρειαζόμαστε ένα σύστημα το οποίο να εξασφαλίζει μαγαλύτερη διαφάνεια, λιγότερα παραθυράκια και λιγότερα ελαττώματα..
Ειλικρινά πιστεύω ότι η επόμενη ειδική έκθεση θα πρέπει να είναι πολύ καλύτερη από τις προηγούμενες.
Ο Επίτροπος Fischler θα έχει όπως είναι φυσικό να πεί πολλά πάνω σε αυτό καθώς και στον τρόπο που θα συμβεί.
Γνωρίζει ότι θα έχει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου όταν προσπαθεί να επιφέρει αυτές τις αλλαγές γιατί είναι θεμελιώδους σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι γενικά από τους υποστηρικτές της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και γι'αυτό δεν θέλω να το παραδεχτώ μπροστά στον Terry Wynn, όμως συμφωνώ με μερικά σημεία στα οποία αναφέρθηκε σχετικά με τις επιπλοκές της πολιτικής η οποία πρόσφερε τόσες πολλές ευκαιρίες στην εκδήλωση απάτης.
Νομίζω ότι αυτός είναι ένας από τους λόγους που προτάθηκαν οι μεταρρυθμίσεις.
Η ενίσχυση που θα παρέχουμε θα θέτει καλύτερα τους στόχους της, θα φτάνει στους αγρότες, τα αγροκτήματα και τις αγροτικές περιοχές όπου είναι ο προορισμός της και θα υπάρχουν λιγότερες ευκαιρίες για κατάχρηση και θα εμπλέκονται λιγότερο οι μεσάζοντες και οι έμποροι οι οποίοι σε σύγκριση με τους αγρότες τους οποίους ελπίζουμε να βοηθήσουμε, έχουν τεράστιες ικανότητες να αποσπούν υπέρογκα ποσά σε μερικούς από αυτούς τους τομείς.
Η άμεση ενίσχυση θα επιλύσει πολλά από τα προβλήματα τα οποία συζητάμε.
Μέχρι στιγμής, όσον αφορά το πρόγραμμα POSEIMA, οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι δεν υπάρχει πιό περίπλοκος, έμμεσος ή αναποτελεσματικός τρόπος να βοηθηθούν οι νησιωτικές και απομακρυσμένες περιοχές, επειδή κατ'αρχήν δεν υπάρχει καμμιά απολύτως εγγύηση ότι τα χρήματα θα βοηθήσουν αυτούς που έχουν ανάγκη ή ότι θα φτάσουν στον προορισμό τους.
Και πάλι τις επιχορηγήσεις μπορούν να αποσπάσουν μεσάζοντες και ενδεχομένως να δημιουργηθούν τεράστιες ευκαιρίες για παράνομες πρακτικές.
Η μοναδική ερώτηση που έχω για την έκθεση Giansily είναι η παράγραφος 5 η οποία αναφέρεται στην εισαγωγή προϊόντων χωρίς καμία επιβάρυνση του κοινοτικού προϋπολογισμού ή διατάραξη των ευρωπαϊκών αγορών.Φυσικά, εφόσον αυτά τα προϊόντα είναι φθηνότερα στη παγκόσμια αγορά από ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εφόσον έχουμε πλεόνασμα, δεν μπορεί να συμμορφωθεί κανείς με αυτήν την εντολή επειδή προφανώς θα καταλήξει σε φθηνότερα σιτηρά από το εξωτερικό.
Το μοναδικό σημείο στο οποίο διαφωνώ με τον Terry Wynn είναι το θέμα των επιστροφών κατά την εξαγωγή, στο οποίο πιστεύω ότι αποπροσανατολίστηκε λίγο.
Είναι ένας αυτόματος μηχανισμός και αν έχουμε πλεόνασμα στην Κοινότητα και μια πολιτική σχεδιασμένη για να τις εξάγουμε από την Κοινότητα προκειμένου να τις πουλήσουμε στις αγορές όπου οι τιμές είναι χαμηλότερες, τότε είναι προφανές από μέρα σε μέρα και από μήνα σε μήνα καθώς αλλάζουν οι παγκόσμιες αγορές, ότι χρειαζόμαστε μία εντολή για να εξάγουμε το πλεόνασμα από την Ένωση.
Χρειαζόμαστε ένα ευέλικτο σύστημα και οι επιδοτήσεις που παρέχουμε θα αυξομειώνονται.
Παρομοίως, όταν οι τιμές στην παγκόσμια αγορά είναι υψηλότερες από ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ευτυχώς συνέβη πρόσφατα, εξοικονομούμε αυτό το κόστος και τα χρήματα παραμένουν στον προϋπολογισμό και μπορούμε να τα χρησιμοποιήσουμε για κάτι άλλο.
Πιστεύω ότι εφόσον έχουμε πλεόνασμα αυτό το σύστημα θα είναι αναγκαίο.
Συμφωνώ ότι όσο πιο σύντομα αποκτήσουμε ένα σύστημα χωρίς όλα αυτά τα περίπλοκα μέτρα προκειμένου να βοηθήσουμε τις περιοχές, τόσο το καλύτερο. Όπως συνέβη ακριβώς και στην περίπτωση των διαρθρωτικών ταμείων.
Έχουμε δημιουργήσει τόσο περίπλοκους κανονισμούς ώστε δεν πιστεύω ότι βοηθούν τις περιοχές για τις οποίες προορίζονται και δημιουργούν τεράστιες ευκαιρίες για καταχρήσεις όπως αυτές που εντοπίστηκαν εδώ και οι οποίες ελπίζουμε ότι θα διορθωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που ο κ. Giansily δεν μπόρεσε να παραβρεθεί.
Θα του έδινα τα συγχαρητήριά μου. Στη θέση του συγχαίρω τώρα τον κ. Fischler, ο οποίος - υποθέτω - διέθεσε ειδικά για την παρούσα έκθεση τον χρόνο του αυτήν την Παρασκευή πρωί.
Είμαι υποστηρικτής της κοινής αγροτικής πολιτικής, αλλά πιστεύω ακράδαντα ότι όταν υπάρχουν κανόνες, πρέπει να τηρούνται πιστά.
Το Κοινοβούλιο καλείται εδώ να παίξει μεγάλο ρόλο, διότι είναι η μόνη Βουλή που μπορεί να το κάνει.
Προκαλεί κατάπληξη ότι, ενώ όλα αλλάζουν στον κόσμο, ενώ με το πέρασμα του χρόνου όλα άλλαζουν και στον τομέα της γεωργίας, μερικά πράγματα παρέμειναν σταθερά τα ίδια.
Για το σιτάλευρο ο συντελεστής δεν αναπροσαρμόστηκε για 24 ολόκληρα χρόνια· για τη βύνη από κριθάρι ο συντελεστής δεν αναπροσαρμόσθηκε επί 18 χρόνια!
Πώς ήταν δυνατόν; Πώς μπόρεσε η αρμόδια επιτροπή, πώς μπόρεσαν οι εκπρόσωποι των κρατών μελών που την αποτελούν, να υπολογίζουν επί τόσα χρόνια τα ιδιοτελή συμφέροντά τους; Και ποιό συμπέρασμα βγάζει η Επιτροπή από αυτή την κατάσταση;
Αλλη αξιοσημείωτη διαπίστωση στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου θεωρώ την απερίφραστη δήλωση ότι κανένα κράτος μέλος δεν διαθέτει τα μέσα για τους απαραίτητους έμπρακτους ελέγχους των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Το θεωρώ πολύ σοβαρό.
Ξοδεύονται δισεκατομμύρια Ecu και κατόπιν το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει ότι κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να ελέγξει αυτές τις δαπάνες.
Τί θα κάνει η Επιτροπή με αυτό το δεδομένο;
Μια παρατήρηση ακόμη: Κατά την ένταξη της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, θεσπίσθηκαν ειδικές ρυθμίσεις, υποθέτω για να διευκολυνθεί η μετάβαση.
Αυτές οι ρυθμίσεις αποτέλεσαν αισθητή επιβάρυνση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Αναρωτιέμαι αν είναι ευνοϊκές για την Ισπανία και την Πορτογαλία.
Γίνεται να ξαναμελετηθεί το θέμα;
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, ποιά μέτρα σκοπεύει να πάρει η Επιτροπή βάσει των παραπάνω συμπερασμάτων; Ποιά ποσά θα ζητήσει πίσω από εκείνα που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως; Μια από αυτές τις ημέρες, θα πρέπει να συζητήσουμε για την απαλλαγή για τον προϋπολογισμό του έτους 1993.
Το σημερινό θέμα καλύπτει και μέχρι το έτος 1994, αν κατάλαβα καλά.
Σε ποιο βαθμό η Επιτροπή θα ζητήσει ευθύνες από τα κράτη μέλη για τα λάθη τους; Θα χρησιμοποιηθούν οι πρόσθετοι δασμοί που καθιερώθηκαν με αίτημα του Κοινοβουλίου; Το 25 % για παράδειγμα, όπως γινόταν επί πολλά χρόνια; Σκοπεύει η Επιτροπή να το πράξει; Και πάλι, γιατί να υπάρχουν ειδικές ρυθμίσεις για την Ισπανία και την Πορτογαλία, εφόσον δεν εκπληρούν κανέναν σκοπό αν κατάλαβα καλά, τουλάχιστον δεν τον εκπλήρωσαν τα περασμένα δέκα χρόνια;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ορισμένες θέσεις που περιλαμβάνονται στην πρόταση ψηφίσματος που συνοδεύει την έκθεση του συναδέλφου Giansily χαρακτηρίζονται, κατά τη γνώμη μας, από έλλειψη ισορροπίας.
Πράγματι, όσον αφορά τη δυνατότητα της Πορτογαλίας και της Ισπανίας να εισάγουν από τη διεθνή αγορά κάποιες ποσότητες αραβοσίτου, παρατίθενται στην αιτιολογική έκθεση ορισμένες σκέψεις που, στη συνέχεια, δεν αντανακλώνται επ' ίσοις όροις ούτε με τον κατάλληλο τρόπο στο κείμενο της πρότασης ψηφίσματος.
Από τη μια, δεν υπάρχει στην πρόταση ψηφίσματος ουδεμία αναφορά στο γεγονός ότι το ένα εκ των δύο συγκεκριμένων κρατών μελών παρουσιάζει ανακριβή και καθυστερημένα στοιχεία.
Από την άλλη, απαιτείται από το άλλο κράτος μέλος να ασκήσει το δικαίωμα εισαγωγών δίχως να υπάρχει κανένας αντίκτυπος επί του κοινοτικού προϋπολογισμού και, ενδεχομένως, δίχως καμία συνέπεια στην κοινοτική παραγωγή, τη στιγμή που μια τέτοια απαίτηση δεν είναι καν αιτιολογημένη, εφόσον πρόκειται για ένα δικαίωμα το οποίο παραχωρήθηκε με στόχο ακριβώς τη στήριξη της μεταποιητικής βιομηχανίας αυτού του κράτους μέλους.
Η συγκεκριμένη αναφορά που υπάρχει στην πρόταση ψηφίσματος είναι αδικαιολόγητη για τον πρόσθετο λόγο ότι γίνεται σε μια χρονική στιγμή όπου είναι πλέον γνωστή η απόφαση της πορτογαλικής κυβέρνησης να αντικαταστήσει τη διαδικασία άμεσων εισαγωγών - την οποία, ωστόσο, συνεχίζει να έχει δικαίωμα να πραγματοποιεί - από τη διεξαγωγή δημοσίων διαγωνισμών.
Πολύ σημαντικότερες αναφορές γίνονται όμως στο θέμα του εφοδιασμού με σιτηρά στο πλαίσιο του προγράμματος POSEIMA.
Όπως έχουμε επισημάνει κατ' επανάληψη, και όχι μόνο σχετικά με τα σιτηρά, η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καταδεικνύει ότι η μετακύλιση των ενισχύσεων στον τελικό καταναλωτή χαρακτηρίζεται από ασάφεια (εφόσον δεν είναι αυστηρά προσδιορισμένο ποιος είναι ή τι είναι ο καταναλωτής), ότι είναι δύσκολο να καθοριστεί το εύρος αυτής της μετακύλισης στον τελικό καταναλωτή απλώς και μόνο βάσει των λογαριασμών των επιχειρήσεων εισαγωγής και, τέλος, ότι το εφαρμοζόμενο από τις περιφερειακές αρχές σύστημα ελέγχου δεν είναι ικανοποιητικό.
Αναμένουμε τα μέτρα που προτίθενται να προωθήσουν οι εν λόγω περιφερειακές αρχές ώστε να αλλάξει αυτή η κατάσταση, κατά τρόπο ώστε το σύστημα ενισχύσεων να καταστεί διαφανές και να ελέγχεται η πλήρης διάθεση των πόρων στους αποδέκτες για τους οποίους προορίζονται.
Η έκθεση επισημαίνει ακόμη το γεγονός ότι η διασπορά των νησιών αυξάνει αισθητά το ύψος των δαπανών παράδοσης, κάτι που επιδεινώνεται λόγω της έλλειψης κατάλληλων λιμενικών υποδομών, εκτός του ότι θεωρεί - και καλά κάνει - πως το ύψος των ενισχύσεων πρέπει να συναρτάται από ειδικές διατάξεις των προγραμμάτων POSEI οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα νησιά και όχι τη διακύμανση των τιμών των σιτηρών στην παγκόσμια αγορά (που, από τη στιγμή που παρουσιάζουν πτώση, συνεπάγονται σημαντική μείωση του ύψους των ενισχύσεων, ενώ οι δυσκολίες αυτών των περιφερειών παραμένουν ίδιες).
Με αυτή την έννοια, συμφωνούμε προφανώς με το αίτημα για μεταρρύθμιση του προγράμματος POSEIMA στο σκέλος που αφορά τον εφοδιασμό με σιτηρά, ζητώντας να προωθηθεί η μεταρρύθμιση αυτή με την καθιέρωση ορθών μεθόδων καθορισμού του ύψους των ενισχύσεων κατά την εισαγωγή σιτηρών, καθώς και με τη δέουσα αποσαφήνιση και τον ποσοτικό προσδιορισμό του κόστους μεταφοράς ανάμεσα στα νησιά, στο πλαίσιο της εισαγωγής μιας δέσμης τροποποιήσεων που θα πρέπει να συνοδεύεται από την απαραίτητη διάθεση των αντίστοιχων πρόσθετων δημοσιονομικών πόρων.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να προσδώσουμε περιεχόμενο στη ρητή αναγνώριση του χαρακτήρα ιδιαίτερης απομάκρυνσης αυτών των περιφερειών, που προσφάτως έχει διατρανωθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλές ενδιαφέρουσες και ταυτόχρονα αξιοπρόσεκτες παρατηρήσεις στην ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Μία απ' αυτές είναι, όπως πολλοί ομιλητές έχουν ήδη αναφέρει, οι βασικοί συντελεστές μεταποίησης που δεν έχουν μεταβληθεί επί 24 ολόκληρα χρόνια.
Πως είναι αυτό δυνατόν; Η απάντηση της Επιτροπής αφήνει αυτή την ερώτηση αναπάντητη και δείχνει μια σοβαρή αμέλεια από πλευράς Επιτροπής.
Αυτή η αμέλεια έχει χωρίς αμφιβολία οδηγήσει σε σημαντικές επιπλέον δαπάνες για την ΕΕ με την πάροδο των χρόνων, κάτι που είναι περισσότερο από λυπηρό.
Κατά τη διάρκεια των ετών 1991-1994 οι επιδοτήσεις εξαγωγών για τα σιτηρά ανήλθαν σε ολόκληρα 11 δισεκατομμύρια Εcu, δηλαδή ένα σημαντικό ποσό.
Οι έλεγχοι του Ελεγκτικού Συνεδρίου κατέδειξαν πολλές σοβαρές ελλείψεις που έχουν ως αποτέλεσμα να μην λειτουργεί αποτελεσματικά το σύστημα.
Το ίδιο ισχύει στο τομέα των σιτηρών που έχουν εξαχθεί.
Αυτές οι ελλείψεις - μπορεί να πρόκειται ακόμη και για καθαρές απάτες σ' αυτόν τον τομέα - υποβοηθούνται ώστε οι πληρωμές αυτών των επιδοτήσεων εξαγωγών να είναι λάθος, κάτι που με τη σειρά του οδηγεί σε αυξημένες επιπλέον δαπάνες για την ΕΕ.
Η Επιτροπή πρέπει να κάνει στα σοβαρά κάτι γι' αυτό το γεγονός.
Λαθεμένα συστήματα ελέγχου υπάρχουν επίσης και σε άλλους τομείς, π.χ. το επικριθέν πρόγραμμα Poseima.
Όσον αφορά τον τομέα της βύνης, όπου το Ελεγκτικό Συνέδριο έθιξε την ελειπή εφαρμογή των κανόνων στη Γαλλία και τη Μ. Βρεττανία, η Ομάδα των Πρασίνων στηρίζει το αίτημα του εσηγητή ότι η Επιτροπή πρέπει να απαιτήσει την επιστροφή των λάθος καταβεβληθέντων ποσών.
Πέραν αυτού προϋποθέτω ότι η Επιτροπή θα τροποποιήσει τους κανόνες για να παρεμποδίσει να προκύψει παρόμοιο πρόβλημα στο μέλλον.
Τέλος θέλω μόνο να επικεντρώσω την προσοχή των Σουηδών συναδέλφων μου στο ότι υπάρχει ένα λάθος στην έκθεση στην παράγραφο 1, όπου στη σουηδική εκδοχή αναφέρεται ότι το Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του για τους βασικούς συντελεστές μεταποίησης&#x02D9; στην πραγματικότητα θα πρέπει να γράφει ότι το Κοινοβούλιο εκφράζει τη βαθιά λύπη του, κάτι που καθιστά το κείμενο περισσότερο αυστηρό.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναλύει έναν ορισμένο αριθμό πτυχών σχετικών με την εισαγωγή και την εξαγωγή σιτηρών, με την εφαρμογή κυρίως του μηχανισμού αποδόσεων κατά την εξαγωγή στο επίπεδο της διοικητικής διαχείρισης και της απάτης.
Οι ευρωπαίοι παραγωγοί γεωργικών προϊόντων, από την πλευρά τους, τονίζουν δικαίως τα προβλήματα που θέτουν τα ειδικά καθεστώτα εισαγωγής καλαμποκιού και σόργου στην Ισπανία και στην Πορτογαλία.
Πράγματι, αυτά τα καθεστώτα που θεσπίστηκαν κατά την προσχώρηση αυτών των χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθούν να ισχύουν και έχουν μάλιστα εδραιωθεί στο πλαίσιο των συμφωνιών της ΓΚΑΤΤ.
Είναι 2 εκατομμύρια τόνοι καλαμποκιού και 300 000 τόνοι σόργο τον χρόνο για την Ισπανία, και 500 000 τόνοι καλαμποκιού για την Πορτογαλία που αφορά αυτό το μέτρο και οι οποίοι προέρχονται κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Είναι αναγκαίο, όπως θύμισε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, να καταφέρουμε αυτές οι εισαγωγές να μην προκαλέσουν σοβαρές διαταραχές στην κοινοτική αγορά λόγω μιας μη ομαλής εμπορίας.
Για παράδειγμα, στο πρόσφατο παρελθόν, μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι η πώληση εισαγόμενου καλαμποκιού σε αυτό το πλαίσιο από την Πορτογαλία γινόταν σε μια τιμή κατώτερη από αυτή του κοινοτικού καλαμποκιού.
Αυτές οι στρεβλώσεις δημιουργούν διαφορικές δαπάνες παραγωγής για τους βιομηχάνους της γεωργικής μεταποίησης και μπορούν συνεπώς να επιφέρουν ορισμένες μεταφορές δραστηριοτήτων επιχειρήσεων μεταποίησης.
Έτσι, αυτές οι ποσοστώσεις εισαγωγής με μηδενικό συντελεστή, που συνδέονται με την προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας αλλά που η Επιτροπή δέχτηκε να θεσμοθετηθούν στο πλαίσιο της ΓΚΑΤΤ, όχι μόνο δρούν υπέρ των Ηνωμένων Πολιτειών και εις βάρος των ευρωπαίων παραγωγών, αλλά επιπλέον προκαλούν σοβαρές στρεβλώσεις επειδή δεν γίνονται σεβαστοί οι κανόνες του ανταγωνισμού μέσα στην ενιαία αγορά.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ένα άλλο πραγματικό πρόβλημα: είναι οι δυσκολίες που συναντούν ορισμένοι φορείς στο να πραγματοποιήσουν τις εξαγωγές των σιτηρών τους.
Παραδόξως, η Επιτροπή επέβαλε αυτά τα τελευταία χρόνια ευρωπαϊκούς φόρους κατά την εξαγωγή σιτηρών, ακόμα και αν επιδοτούμε τους γεωργούς για να κάνουν υποχρεωτική αγρανάπαυση.
Φέτος, στην αρχή της περιόδου εμπορίας, ενώ οι παγκόσμιες τιμές των σιτηρών ήταν καλές, η Επιτροπή δεν παραχώρησε παρά ελάχιστες συμβάσεις εξαγωγής.
Από τότε, η αγορά έπεσε και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χάσει μερίδια αγοράς λόγω της μείωσης του όγκου των αποδόσεων.
Αυτήν την λογική, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ούτε οι γεωργοί, ούτε οι βιομήχανοι την καταλαβαίνουν και πρέπει να σας ομολογήσω ότι και γω ο ίδιος δυσκολεύομαι να την καταλάβω.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά από τα σημεία που περιέχει η έκθεση αυτή θα πρέπει να προκαλούν μεγάλη δυσφορία στο φορολογούμενο πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και μόνο το γεγονός ότι είναι ανεπαρκής η ποιότητα των στοιχείων που διαβιβάστηκαν σε σχέση με τα αστρονομικά ποσά για επιστροφές, όπως τα 11 δις. ECU από το 1991 μέχρι το 1994, αποτελεί μια διαπίστωση που δεν θα πρέπει κανονικά να χαρακτηρισθεί ως πρόβλημα, αλλά πολύ περισσότερο ως σκάνδαλο.
Η προβληματική της κοινής αγροτικής πολιτικής με όλες της τις αδυναμίες και την τρωτότητά της σε κάθε είδους παρατυπίες εμφανίζεται ξεκάθαρα για ακόμη μια φορά.
Προκαλεί σοκ το γεγονός ότι δημιουργήθηκε υπερβάλλον κόστος ύψους 9, 3 ECU εκ, . επειδή η Πορτογαλία αγοράζει μεγάλες ποσότητες αραβοσίτου από την παγκόσμια αγορά και τον πουλάει σε τιμές παρέμβασης στην πορτογαλική αγορά και με τον τρόπο αυτό, ο εισαγόμενος αραβόσιτος εμφανίζεται ως σημαντικά φτηνότερος από εκείνον που παράγεται στην Κοινότητα.
Παρόμοιο σοκ προκαλούν και τα εξής ζητήματα: πρώτον, το γεγονός ότι από το 1967 μέχρι το 1991 παρέμειναν αμετάβλητοι οι βασικοί συντελεστές μεταποίησης οι οποίοι έχουν αποφασιστική σημασία για το ύψος των επιστροφών κατά την εξαγωγή και δεύτερον, το γεγονός ότι οι επιστροφές αυτές καταβάλλονται, παρόλο που τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να διεξάγουν φυσικούς ελέγχους.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση προς τις αντίστοιχες διατάξεις και προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την έκθεση αυτή γίνεται και πάλι εμφανής η ανάγκη μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής με κατεύθυνση την επανεθνικοποίησή της και την προσαρμογή της σε οικολογικές απαιτήσεις και, προπάντων, η ανάγκη να εξαλειφθούν αυτά τα δραστικά συμπτώματα κακής διαχείρισης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αποτελεί αδιαμφισβήτητο γεγονός, πως στην επικράτεια της Ένωσης έχουν γίνει καταχρήσεις στις καταβολές επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του εμπορίου των σιτηρών.
Το γεγονός αυτό αποτελεί ενα από τα μελανά σημεία της γεωργικής πολιτικής, χωρίς να ξεχάσουμε τις περιπτώσεις καταχρήσεων στο εμπόριο του κρέατος.
Για παράδειγμα, είναι απίστευτο το γεγονός ότι ήταν δυνατόν να αποθηκευθούν στις ίδιες αποθήκες τα σιτηρά της ελεύθερης αγοράς με τα σιτηρά που έχουν χρηματοδοτηθεί από παρεμβάσεις.
Όπως και η έκθεση του κυρίου Giansily, και εγώ δίνω σημασία στις ποσοστώσεις του αραβοσίτου της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Είναι προφανές, πως τουλάχιστον στην Πορτογαλία, ο προς εξαγωγήν αραβόσιτος έχει αναμειχθεί με αραβόσιτο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σημαντικά κέρδη.
Η επισήμανση αυτής της παράβασης δεν σταματάει εδώ, αλλά αναφέρεται και στις διαπραγματεύσεις σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Σ' αυτές τις διαπραγματεύσεις επιχειρείται προφανώς να απαληφθεί το ενδεχόμενο των καταχρήσεων, με το να καταστεί η καλλιέργια του αραβοσίτου πιό επικερδής δραστηριότητα στο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συζητάμε τώρα για ένα παίγνιο μηδενικής βάσης ή, ακόμα χειρότερα, υποβάθμισης του γεωργικού τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να χρηματοδοτηθεί η διεύρυνση, και στις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000, το πρόβλημα πού έχει προκύψει από τις ποσοστώσεις του αραβοσίτου, επιχειρείται να φορτωθεί στους παραγωγούς γάλακτος της Φινλανδίας.
Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί.
Οι καταχρήσεις άλλων δεν πρέπει να καταλογίζονται στους δικούς μας καλλιεργητές, κύριε Επίτροπε Fischler.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στην ειδική έκθεση αριθ. 5 του έτους 1997 που συνέταξε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρονται κυρίως τρία προβλήματα.
Το πρώτο πρόβλημα αφορά το εμπόριο σιτηρών και ιδιαίτερα τις επιστροφές, οι οποίες έχουν καταβληθεί κατά την εξαγωγή, το δεύτερο αφορά την εισαγωγή αραβοσίτου και σόργου στην Ισπανία και στην Πορτογαλία και το τρίτο τις προμήθειες σιτηρών στο πλαίσιο του προγράμματος POSEIMA.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καθώς και την πρόταση ψηφίσματος του εισηγητή, για την οποία θα ψηφίσετε σήμερα.
Ακόμα και αν η Επιτροπή δεν συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο σε όλα τα σημεία, η έκθεση αυτή θα είναι για μας οπωσδήποτε πολύτιμη βοήθεια στις προσπάθειές μας να βελτιώσουμε τις ρυθμίσεις που αφορούν τη διαχείριση της αγοράς σιτηρών και προπάντων τη βελτίωση των ελέγχων.
Το Κοινοβούλιο διαμαρτύρεται, όπως πιστεύω, δικαιολογημένα, για το ότι οι βασικοί συντελεστές για την προσαρμογή των επιστροφών κατά την εξαγωγή προϊόντων μεταποίησης δεν έχουν αλλάξει για 24 ολόκληρα χρόνια.
Η Επιτροπή επιθυμεί, όμως, να υπογραμμιστεί το γεγονός ότι η ίδια είχε στο διάστημα αυτό επανειλημμένα απαιτήσει και προτείνει μια αλλαγή η οποία ωστόσο κάθε φορά δεν γινόταν αποδεκτή από τα κράτη μέλη.
Μόνο όταν, το 1991, αναπροσαρμόσαμε τους συντελεστές στις τότε συνθήκες, άρχισε να βελτιώνεται η κατάσταση.
Εν πάση περιπτώσει, μπορούμε να προβάλουμε υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης το επιχείρημα ότι οι δικοί μας συντελεστές είναι αυστηρότεροι από εκείνους των εμπορικών μας εταίρων και ανταγωνιστών μας.
Σε σχέση με τις επιστροφές για την εξαγωγή βύνης και σύνθετων ζωοτροφών, το Ελεγκτικό Συνέδριο επεσήμανε μερικές διαφορές και δυσκολίες στην ερμηνεία των σχετικών κανονισμών.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, οι σχετικές διατάξεις είναι, αυτές καθ' εαυτές, αρκετά σαφείς.
Τα προβλήματα που εμφανίστηκαν σε δύο κράτη σε σχέση με την προέλευση της εξαχθείσας βύνης έχουν εντωμεταξύ λυθεί.
Όπως επισημαίνει η Επιτροπή στην απάντησή της για την ειδική έκθεση, διαπιστώνονται στο πλαίσιο της διαδικασίας εκκαθάρισης λογαριασμών και οι δημοσιονομικές συνέπειες, πράγμα απαραίτητο λόγω του ελλιπούς ελέγχου των αιτήσεων για επιστροφές κατά την εξαγωγή.
Οι δυσκολίες στην ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας για τις σύνθετες ζωοτροφές ελέγχονται αυτόν τον καιρό από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Πιστεύουμε ότι σύντομα θα μπορέσει να βρεθεί μια ικανοποιητική λύση.
Η διαπίστωση που έκανε το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με τους φυσικούς ελέγχους των εξαγόμενων σιτηρών συμφωνεί σε μεγάλο βαθμό με τις διαπιστώσεις της Επιτροπής.
Χαίρομαι που είμαι σήμερα σε θέση να ανακοινώσω στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή για τους Μηχανισμούς του Εμπορίου προπαρασκευάζει αυτή την εποχή μία ενοποίηση των διατάξεων του βασικού κανονισμού για τις επιστροφές, δηλαδή του κανονισμού 3665/87.
Όπως πρότεινε σχετικώς το Ελεγκτικό Συνέδριο, πρέπει να διατυπωθούν με μεγαλύτερη αυστηρότητα οι όροι για την παροχή επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Η δήλωση για εξαγωγές θα γίνεται μελλοντικά στον τόπο, όπου πραγματικά εκτελείται η φόρτωση του εμπορεύματος.
Για τον έλεγχο των εξαγωγών που γίνονται από διεθνείς επιχειρήσεις η Επιτροπή έχει ήδη δώσει ξεκάθαρες, κατά τη γνώμη μου, οδηγίες στα κράτη μέλη.
Αυτό το ζήτημα θα συνεχίσουμε, όμως, να το παρακολουθούμε.
Τελικά, θα ήθελα επίσης να επισημάνω πως, όταν θα έχουμε πλέον υποβάλει στο σύνολό τους τις προτάσεις για τη μεταρρύθμιση του τομέα των σιτηρών, οι περισσότερες από τις διατάξεις αυτές θα είναι ξεπερασμένες, επειδή τότε δεν θα χρειαζόμαστε de facto σχεδόν καθόλου επιστροφές στον τομέα των σιτηρών.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο ασκεί, ωστόσο, κριτική και στην ειδική ρύθμιση για την απευθείας πώληση αραβοσίτου στην παγκόσμια αγορά προκειμένου να εισαχθεί στην Πορτογαλία.
Το γεγονός ότι ένα τμήμα αυτών των εισαγωγών πραγματοποίθηκε από την υπεύθυνη για παρεμβάσεις υπηρεσία της Πορτογαλίας είναι αποτέλεσμα ενός συμβιβασμού που έγινε στο Συμβούλιο, τον Δεκέμβριο του 1993.
Δεν θέλω να σας αποκρύψω ότι η Επιτροπή είχε από την αρχή πλήρη συνείδηση του γεγονότος ότι με αυτήν την ρύθμιση θα προκύψουν στρεβλώσεις.
Για τον λόγο αυτόν, καθώς και λόγω των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η ρύθμιση αυτή δεν ανανεώθηκε πλέον το 1997.
Οι ρυθμίσεις για τον εφοδιασμό ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών στο πλαίσιο του προγράμματος POSEIMA είναι από τη φύση τους δύσκολο να εκτελεστούν.
Ωστόσο, η Επιτροπή τις θεωρεί αναγκαίες.
Ως εκ τούτου έλαβε με μεγάλη προσοχή υπόψη της τις παρατηρήσεις και τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε σχέση με το πρόγραμμα βοήθειας για τον εφοδιασμό των Αζορών και της Μαδέρας με σιτηρά.
Στόχος της Επιτροπής θα είναι να αναπτύξει περισσότερο το πρόγραμμα και να το προσαρμόσει με σημαντικά μεγαλύτερη ακρίβεια στις ανάγκες αυτών των περιοχών.
Καταβάλλει προσπάθειες για να σημειώσει προόδους εντός των ορίων που τίθενται από τους σχετικούς κανονισμούς του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή, φυσικά, θα τηρήσει την αναφερόμενη στο σημείο 7 του ψηφίσματος συμφωνία που έγινε τον Σεπτέμβριο 1996 μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία "επιτροπολογίας».
Ωστόσο, οι διαχειριστικές επιτροπές εργάζονται μερικές φορές λόγω προθεσμιών με πολύ μεγάλη πίεση χρόνου.
Αλλά οι ημερήσιες διατάξεις και οι εκθέσεις για τις συνεδριάσεις των επιτροπών διαβιβάζονται κάθε φορά αυτόματα στο Κοινοβούλιο. Εξάλλου, στο ενδιάμεσο διάστημα μπορεί να ενημερωθεί κανείς για τις εκθέσεις των συνεδριάσεων και μέσω του Internet, γεγονός που επιτρέπει σε ένα ευρύτατο κοινό να έχει πρόσβαση στις εκθέσεις αυτές.
Στο τέλος θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω ότι πολύ σύντομα θα λάβετε την έκθεση που ζήτησε το Κοινοβούλιο σχετικά με τα συμπεράσματα των διαπιστώσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ώστε να μπορέσει να ληφθεί υπόψη στις αποφάσεις του Κοινοβουλίου για την απαλλαγή σε σχέση με την εκκαθάριση των λογαριασμών.
Επιτρέψτε μου να διαπιστώσω τελειώνοντας ότι αυτή η ειδική έκθεση και η ενασχόληση μαζί της αποτελούν, κατά την άποψή μου, ένα καλό παράδειγμα για το πώς η συνεργασία των οργάνων της Κοινότητας δηλαδή του Ελεγκτικού Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, μπορεί να βελτιώσει αποφασιστικά την εφαρμογή διαφόρων πολιτικών της Ε.Ε..
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψηφοφορία της τροπολογίας αριθ. 6
Κύριε Πρόεδρε, εγώ ψήφισα, όμως κάποιος μου πήρε την κάρτα.
Δεν είδα τίποτα και δεν έχω ιδέα που βρίσκεται η κάρτα μου.
Ο συνάδελφος μου μπορεί να το επιβεβαιώσει.
Πάντα κάθομαι εδώ.
Και ψήφισα μαζί σας.
Κυρία μου, κατ'αρχάς πρέπει να σας θυμίσω για ακόμη μια φορά ότι οι ψηφοφορίες της Παρασκευής είναι δωρεάν.
Επομένως, μην ανησυχείτε.
Κατά δεύτερον, οι υπηρεσίες του Σώματος θα λάβουν υπόψη ότι έχετε ψηφίσει και, κατά τρίτον, θα ήθελα να γνωρίζω τί θα ψηφίσετε.
Επομένως, κυρία μου, εάν θέλετε να μας ανακοινώσετε την κατεύθυνση της ψήφου σας.
Θετική; Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Posselt, το Σώμα γνωρίζει, γιατί το έχετε επαναλάβει πολλές φορές, ότι σας αφαιρέθηκε ανάρμοστα η κάρτα ψηφοφορίας σας.
Ελπίζουμε να την έχετε βρει, γιατί σας βλέπω με διάθεση να ψηφίσετε.
Τώρα, όντως, πρέπει να είστε προσεκτικός και να την φυλάσσετε καλά, διότι σίγουρα είδατε ότι η κάρτα σας έχει ιδιαίτερη αξία.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται ακριβώς για κάτι που είπατε. Είστε ο δεύτερος Αντιπρόεδρος σήμερα το πρωί που αναφερθήκε στο διαφορετικό σύστημα.
Ο κ. Martin είπε ότι οι ψηφοφορίες που διεξήχθηκαν την Παρασκευή με εκφώνηση ονομάτων από κατάλογο δεν ισχύουν και εσείς ο ίδιος κάνατε ένα διαχωρισμό.
Θα ήθελα να καταστήσετε απόλυτα σαφές στον Πρόεδρο και τους Αντιπροέδρους ότι αυτές οι ψηφοφορίες ισχύουν και είναι πράγματι πολύ σημαντικές.
Ευχαριστώ, κύριε McGowan, αλλά, εάν με προσέχατε, θα είχατε ακούσει ότι δεν είπα πως αυτές οι ψηφοφορίες δεν μετρούν.
Τουναντίον, γνωρίζετε πως προσωπικά είμαι πάντα παρών τις Παρασκευές, προσδίδοντάς τους την αξία που τους αρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, στο ίδιο πλαίσιο, θα σας έλεγα ότι όλοι όσοι είμαστε εδώ καταλάβαμε τι είπατε, αλλά υπάρχει επάνω μια ομάδα Ευρωπαίων, και μάλιστα αρκετά νεαρών, στους οποίους πιστεύω ότι θα πρέπει να διευκρινήσετε τι εννοούσατε.
Όντως, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να πούμε ότι οι ψηφοφορίες της Παρασκευής έχουν ακριβώς την ίδια αξία με τις ψηφοφορίες οποιασδήποτε άλλης μέρας, αυτή δε η προεδρία ευχαριστεί τον κ. Fabra για την αίτηση προσδιορισμού και τον καθιστά απολύτως ικανοποιημένο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Ο εισηγητής αναφέρεται σε μεγάλο μέρος της κριτικής που το Ελεγκτικό Συνέδριο απηύθυνε κατά της διαχείρησης στο προαναφερθέν θέμα.
Θεωρώ όμως ότι θα μπορούσε να αναφερθεί επίσης η κριτική κατά των ισπανικών αρχών (αναφορικά με την καθυστερημένη αναφορά των εισαγωγών καλομποκιού και σόργο) και κατά της Επιτροπής Διαχείρισης (αναφορικά με την έλλειψη πληροφοριών για τη δραστηριότητα).
Παραδέχομαι όμως πρόθυμα ότι αυτό είναι μία παρατήρηση και όχι κάποια μεγαλύτερης σημασίας κριτική.
Απευθυνόμενος στην κυρία Theato, θα ήθελα να επισημάνω κατ'αρχάς ότι ευτυχώς τα πρωϊνά της Παρασκευής είναι ήρεμα και χαλαρά.
Επομένως, μερικές φορές μπορούμε ακόμα και να παρατείνουμε λίγο τις ψηφοφορίες, γιατί, επαναλαμβάνω εκ νέου, πρόκειται για ημέρες ήρεμες, χαλαρές όπου δεν υπάρχουν διαφωνίες.
Παράλληλα, θα ήθελα να σας ζητήσω να διαβιβάσετε στον κύριο Giansily τα συγχαρητήριά μας για την υπερψήφιση της έκθεσής του, η οποία έλαβε ομόφωνα τις ψήφους της Συνέλευσης.
Συμμετοχή της Πολωνίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας σε προγράμματα κατάρτισης, νεολαίας και εκπαίδευσης
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η συμμετοχή των τρίτων χωρών στο πρόγραμμα κατάρτισης της νεολαίας και εκπαίδευσης βρίσκεται σε καλό δρόμο.
Η πρόταση που μας υποβάλλει σήμερα η Επιτροπή αποτελεί το τέλειο παράδειγμα και πρέπει να χαιρόμαστε που βλέπουμε την Πολωνία και την Σλοβακία να συναντούν την ομάδα των χωρών που συμμετέχουν στα προγράμματα SOCRATES, LEONARDO και Νεολαία για την Ευρώπη.
Δώσαμε, τον περασμένο Ιούλιο, το πράσινο φως για την συμμετοχή της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ρουμανίας.
Μπόρεσαν, ήδη από το οικονομικό έτος 1997, να ωφεληθούν από αυτά τα προγράμματα.
Σήμερα, είναι λοιπόν η σειρά της Πολωνίας και της Σλοβακίας.
Θα ήθελα με δυο λόγια να επανέλθω στην γένεση αυτής της απόφασης.
Έπειτα από την υπογραφή, κατά τη διάρκεια του 1996, συμπληρωματικών πρωτοκόλλων με έναν ορισμένο αριθμό τρίτων χωρών, τα συμβούλια σύνδεσης διευκρίνησαν τους όρους συμμετοχής αυτών των χωρών στα κοινοτικά προγράμματα.
Αποφάσισαν να κάνουν τον πόλο "εκπαίδευση-κατάρτιση-νεολαία», τον πρώτο κρίκο των δράσεων που έχουν ξεκινήσει.
Αλλες συμφωνίες πρόκειται να επιτευχθούν αργότερα στους τομείς του πολιτισμού, του περιβάλλοντος ή της υγείας.
Αυτή η πολιτική, που καθορίστηκε στην Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου, είχε κυρίως ως στόχο να εξοικειώσει τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, με τις κοινοτικές πολιτικές και διαδικασίες.
Δεν μπορούμε λοιπόν παρά να χαιρόμαστε που διαπιστώνουμε ότι η συνεργασία σε θέματα εκπαίδευσης και νεολαίας θεωρήθηκε προτεραιότητα.
Είναι αλήθεια ότι πρόκειται για βασικά στοιχεία στην προσέγγιση των λαών και στην συγκρότηση μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Αλλωστε, καθώς οι ανταλλαγές σε αυτόν το τομέα υπάρχουν εδώ και πολλά χρόνια, τα τρία αυτά προγράμματα μπορούσαν ήδη να στηρίξουν δράσεις που να περιλαμβάνουν τις τρίτες χώρες.
Επιπλέον, το πρόγραμμα TEMPUS που δημιουργήθηκε το 1990 στο πλαίσιο του PHARE και τουTACIS έθεσε τις βάσεις μιας συνεργασίας στον πανεπιστημιακό τομέα.
Είναι απόλυτα σαφές ότι αυτό το διάβημα ενισχύθηκε από την έγκριση της Ατζέντας 2000 και τις αποφάσεις της Συνόδου του Λουξεμβούργου, που έθεσαν αυτές τις διαδικασίες προένταξης σε μια φάση έναρξης λειτουργίας.Πρέπει σχετικά με αυτό να σημειώσουμε ότι υπάρχει συνεργία και όχι αντίφαση μεταξύ των δράσεων που συστήνει η Ατζέντα 2000 και αυτή η διαδικασία που ξεκίνησαν τα συμβούλια σύνδεσης.
Από την άλλη πλευρά, η επιλογή των σχετικών χωρών ανταποκρίνεται απόλυτα στις επιθυμίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιό μας, σχετικά με την αποφυγή των διακρίσεων μεταξύ των υποψήφιων χωρών.
Έτσι, αν και δεν συμπεριλαμβάνονταν μέσα στις χώρες πρώτης επιλογής, η Ρουμανία χτες, η Σλοβακία σήμερα, μπορούν να βρίσκονται ανάμεσα στις συνδεδεμένες χώρες.
Σύμφωνα με αυτήν την συμφωνία, η Πολωνία και η Δημοκρατία της Σλοβακίας θα μπορούν να συμμετέχουν στο σύνολο των δράσεων που συμπεριλαμβάνονται στο πλαίσιο των τριών αυτών προγραμμάτων.
Κατά τα άλλα, αυτές οι δύο χώρες θα συμμετέχουν στην παρακολούθηση του συσχετισμού τους με αυτά τα προγράμματα και θα καλούνται στις συντονιστικές συνεδριάσεις.
Ωστόσο, εναπόκειται σε αυτές να δημιουργήσουν τις εθνικές υποδομές και τους μηχανισμούς που είναι απαραίτητοι για την συμμετοχή τους.
Στο δημοσιονομικό επίπεδο, το συμλήρωμα που πρέπει να προσφέρει η Ένωση στην συμβολή αυτών των χωρών έχει εγγραφεί στον προϋπολογισμό του 1997. Αυτή η δαπάνη πρέπει να αναληφθεί οπωσδήποτε πριν τις 31 Μαρτίου, γεγονός που εξηγεί το πόσο επείγει αυτή η συζήτηση.
Επιπλέον, δόθηκε η δυνατότητα στην Πολωνία να χρησιμοποιήσει με ανώτερο όριο το 10 % την επιχορήγησή της από το PHARE.
Η Σλοβακία, από την πλευρά της ενέγραψε στον εθνικό της προϋπολογισμό το 50 % του κόστους της συμμετοχής της, ενώ το υπόλοιπο 50 % πρέπει να καλυφθεί, για μια ακόμα φορά, από τις ίδιες αυτές πιστώσεις του PHARE.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι η χρηματοδοτική συμβολή των κρατών πρέπει να καλύψει τις επιδοτήσεις και τις ενισχύσεις που δίνονται στους συμμετόχους τους και είναι φανερό ότι το σωρευμένο ύψος των επιδοτήσεων και των ενισχύσεων που έχουν ληφθεί δεν πρέπει να ξεπερνά την χρηματοδοτική συμβολή που έχει καταβληθεί.
Πρόκειται λοιπόν, αγαπητοί μου συνάδελφοι, για μια συμφωνία συμμετοχής, που συνήφθη μεταξύ εταίρων, και όχι για μια σύμβαση βοήθειας.
Είναι ένα στοιχείο εξαιρετικά σημαντικό, αφού οι ΧΚΑΕ στις σχέσεις τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση μερικές φορές αισθάνθηκαν ότι βρίσκονται στην θέση των επικουρούμενων και αυτό είναι που προκύπτει τουλάχιστον από την αξιολόγηση του προγράμματος TEMPUS.
Ήταν συνεπώς καλό να αποφύγουμε σήμερα αυτόν τον σκόπελο.
Ακόμα λοιπόν και αν δεν υπάρχουν μεγάλα εμπόδια για την συμμετοχή της Πολωνίας και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας σε αυτά τα προγράμματα, και αυτό το διάβημα αποτελεί, όπως το τονίσαμε, μια θετική πολιτική πρόοδο, παραμένουν ωστόσο ορισμένα ερωτηματικά.
Τα προγράμματα LEONARDO, SOCRATES και Νεολαία για την Ευρώπη, που ψηφίστηκαν σύμφωνα με την διαδικασία συναπόφασης, τέθηκαν σε εφαρμογή κατά την διάρκεια του 1995.
Βρίσκονται σήμερα σχεδόν στο τέλος της διαδρομής και, για αυτόν τον λόγο, πρέπει να αποτελέσουν αφορμή για αξιολόγηση και επαναπροσδιορισμό.
Πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι αυτά τα τρία προγράμματα λειτουργούν σε συνέργια με άλλες δράσεις που διεξάγει ηΕυρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεολαίας.
Το άρθρο 126 της Συνθήκης του Μάαστριχτ προίκισε την Ένωση με αρμοδιότητες σχετικά με το θέμα αυτό, και παρότι είναι περιορισμένες, φανερώνουν ωστόσο μια αληθινή επιθυμία δράσης.
Έτσι, μπορούμε να πούμε ότι η θέση των νέων και η επαγγελματική τους ένταξή τους έχουν γίνει μια από τις μεγαλύτερες φροντίδες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν μπορούμε παρά να λυπόμαστε για την απουσία συνοδευτικών μέτρων όσον αφορά τις συμβαλλόμενες χώρες.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να θέσουμε επίσης το πρόβλημα των μέσων.
Σίγουρα, ο προϋπολογισμός του προγράμματος SOCRATES αυξήθηκε ουσιαστικά χάρη στην επιμονή και την αποτελεσματικότητα της συναδέλφου μου Doris Pack, την οποία πρέπει για μια ακόμα φορά να ευχαριστήσουμε για την δράση της, αλλά τα προγράμματα σχετικά με την εκπαίδευση και την νεολαία δημιουργούν αυτήν την στιγμή μια πραγματική ζήτηση, στην οποία θα ήταν κρίμα να μην ανταποκριθούμε.
Κατά δεύτερον, πρέπει να αναρωτηθούμε σχετικά με τις ανάγκες των τρίτων χωρών σε θέματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Η Πολωνία, όπως και η Σλοβακία, δεν ξεφεύγουν από την ανάγκη να προσαρμόσουν το εκπαιδευτικό τους σύστημα, όχι μόνο σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά επίσης μέσα στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και της ανάπτυξης των νέων τεχνολογιών που γνωρίζουμε σήμερα.
Αυτά τα τρία προγράμματα μπορούν να αποτελέσουν απαντήσεις και μια όχι αμελητέα ενίσχυση, αλλά λόγω του ότι οι παρεμβάσεις τους έχουν πολλαπλές κατευθύνσεις δεν υποχρεώνονται να απαντήσουν σε αυτούς τους στόχους.
Έτσι, η διαδικασία διεύρυνσης, από την οποία απορρέει η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας και η αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, προϋποθέτει πραγματικές προόδους σε εκπαιδευτικά θέματα.
Εξάλλου, η ίδια η Επιτροπή το τονίζει στις γνωμοδοτήσεις που εξέδωσε σχετικά με τις αιτήσεις προσχώρησης αυτών των δύο χωρών.
Όσον αφορά την Πολωνία, υπογραμμίζει την πρόοδο αυτής της χώρας, πρόοδο θεαματική σε θέματα εκπαίδευσης σημειώνοντας όμως ότι πρέπει να γίνουν και άλλες προσπάθειες.
Πράγματι, πρέπει να γνωρίζουμε ότι η Πολωνία διαθέτει 16 % από τον προϋπολογισμό της, δηλαδή το 6, 2 % του ΑΕΠ για την εκπαίδευση και έχει θέσει ως στόχο της να αυξήσει σημαντικά τον αριθμό των νέων στην δευτεροβάθμια εκπαίδευση, όπως και στην ανώτατη εκπαίδευση, ώστε κυρίως το 20 % της τάξης των 20-24 ετών να μπορέσουν να ακολουθήσουν ανώτατες σπουδές.
Η Σλοβακία αναπτύσει μια λιγότερο επιθετική στρατηγική αφού μόνο το 3, 2 % του προϋπολογισμού της διατίθεται για την εκπαίδευση, δηλαδή περίπου το 1, 5 % του ΑΕΠ της.
Πέρα από την ανάγκη, και εκεί επίσης, να αυξηθεί ο αριθμός των μαθητών και των φοιτητών της, πρέπει να γίνουν ακόμα σημαντικές προσπάθειες για να δοθούν στις μειονότητες οι ίδιες ευκαιρίες πρόσβασης στην εκπαίδευση, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στην ουγγρική μειονότητα.
Να γιατί, για να αξιολογήσουμε σε τι η συμμετοχή στα προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης μπορεί να βοηθήσει αυτές τις χώρες προς την κατεύθυνση του εκσυγχρονισμού του εκπαιδευτικού τους συστήματος, συνέστησα την δημιουργία μιας ειδικής οργανωτικής επιτροπής.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή δεν είναι πολύ θετική σε ένα τέτοιο μέτρο.
Ωστόσο πρέπει να ομολογήσω, κύριε Επίτροπε, ότι δεν πείστηκα εντελώς από τις απαντήσεις που μου δόθηκαν, σχετικά με την άρνηση να δημιουργηθεί αυτή η δομή αξιολόγησης και πρέπει να πω ότι λυπάμαι για αυτό.
Πράγματι, η διαδικασία διεύρυνσης προϋποθέτει να περάσουμε πολλά στάδια: SOCRATES, LEONARDO, Νεολαία για την Ευρώπη, πρόκειται για αρκετά περάσματα, αλλά μας απομένει, αγαπητοί μου συνάδελφοι να χτίσουμε γέφυρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η απόφαση μας να συμπεριληφθούν η Πολωνία και η Τσεχική Δημοκρατία στα εκπαιδευτικά προγράμματα και στα προγράμματα για την νεολαία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Είναι ένα βήμα όμως που προκύπτει αναγκαστικά ως λογική συνέπεια, αν θέλουμε να προχωρήσουμε στον δρόμο που χαράξαμε, με την απόφασή μας για μια προς ανατολάς διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γιατί; Ο στόχος στον οποίο προσβλέπουμε, όταν ανοίγουμε την Κοινότητα στα κράτη του πρώην Ανατολικού Συνασπισμού, είναι μια πολιτικά σταθερή και ειρηνική Ευρώπη.
Ελπίζουμε να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο, υποστηρίζοντας τα μελλοντικά κράτη μέλη να εδραιώσουν τους δημοκρατικούς τους θεσμούς και να ενισχύσουν την οικονομική τους δύναμη.
Πώς μπορούμε όμως να το επιτύχουμε αυτό; Μόνο μαθαίνοντας οι μεν από τους δε, ανταλλάσσοντας εμπειρίες, γνώσεις, ιδέες και σκέψεις, μόνον αν εξοικειωθούμε μεταξύ μας.
Όσο περισσότεροι πολίτες της Ένωσης εμπλακούν σ' αυτήν την διεργασία της κοινής ανάπτυξης, τόσο μεγαλύτερη θα είναι η επιτυχία.
Όσο νεότερα είναι τα άτομα που θα συμμετάσχουν σ' αυτήν την διεργασία, τόσο βαθύτερα μπορεί να ριζώσει στην καρδιά τους το αίσθημα ότι ανήκουν στον ίδιο χώρο, τόσο λιγότερο επιρρεπής σε ρήξεις θα είναι η μελλοντική Κοινότητα.
Τα προγράμματα LEONARDO, SOCRATES και ΝΕΟΛΑΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ προτίθενται να προετοιμάσουν μια τέτοια εξέλιξη.
Βοηθούν την υπέρβαση των γλωσσικών ορίων, προωθούν τη μεταβίβαση της παιδείας και τις ανταλλαγές μεταξύ φοιτητών, επαγγελματιών και νέων στην Ευρώπη.
Αποτελούν εγγύηση ότι οι νέοι στα παλιά όπως και στα μελλοντικά κράτη μέλη θα μάθουν να θεωρούν τις δημοκρατικές αξίες ως κάτι που αξίζει να το προστατεύουν.
Στον κύκλο των κρατών, που με την ένταξή τους πρόκειται να δρομολογηθεί η προς ανατολάς διεύρυνση, δεν συγκαταλέγεται η Δημοκρατία της Σλοβακίας.
Η εκτίμηση ότι πρέπει πρώτα να ευδοκιμήσει περισσότερο η καλλιέργεια της δημοκρατίας στη χώρα αυτήν οδήγησε στην περαιτέρω αναβολή της ένταξής της στην Κοινότητα.
Η εκτίμηση όμως ότι ο λαός της Σλοβακίας είναι ανοικτός σε μια δημοκρατική μετεξέλιξη του πολιτικού του συστήματος οδήγησε στο ότι επιθυμούμε την συμμετοχή ατόμων από την Δημοκρατία της Σλοβακίας στα προγράμματά μας.
Ήδη πέρυσι τον Ιούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να συμπεριλάβει στα προγράμματα την Τσεχία, την Ουγγαρία και την Ρουμανία.Η Δημοκρατία της Σλοβακίας και η Πολωνία έπρεπε να περιμένουν, μέχρι να δούμε πρώτα αν θα παίρναμε τις πρόσθετες πιστώσεις για το πρόγραμμα SOCRATES.
Αυτό το επιτύχαμε και έτσι χαίρομαι σήμερα που μετά την Ουγγαρία, την Τσεχία και τη Ρουμανία, θα συμμετέχουν στα προγράμματά μας η Δημοκρατία της Σλοβακίας και η Πολωνία.
Σας ευχαριστώ, κ. Leperre - Verrier, για την θετική σας συμβολή!
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ θετικό το να συμμετέχουν η Πολωνία και η Σλοβακία σε μια κοινή δράση στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, της νεολαίας και της παιδείας, όπως προτείνεται στην έκθεση της συνάδελφου κ. LeperreVerrier.
Αυτό αποτελεί άλλο ένα μικρό βήμα στον ιστορικό δρόμο προς την πλήρη εταιρική σχέση με τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, έναν δρόμο στον οποίο θα μπούμε οριστικά στα τέλη του Μαρτίου με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Στην πράξη, πρόκειται για μια χρήσιμη μέθοδο για να εξοικειωθούν οι υποψήφιες χώρες με τους διαφόρους τομείς πολιτικής και τις διαδικασίες στην Ένωση.
Η επιλογή της παιδείας, της κατάρτισης και της νεολαίας είναι πολύ κατάλληλη για να αποκτήσουμε πείρα. Επαινώ τον Επίτροπο κ. Van den Broek για την επιλογή του, διότι όποιος έχει τα νιάτα, έχει και το μέλλον.
Για τη μελλοντική συνεργασία με τις συγκεκριμένες χώρες, καλή βάση αποτελεί η από κοινού χρηματοδότηση έργων με τα εν λόγω προγράμματα καθώς και με το πρόγραμμα PHARE.
Έμεινα λοιπόν ικανοποιημένη διότι το συνολικό ποσόν των επιδοτήσεων και άλλων οικονομικών ενισχύσεων δεν θα ξεπεράσει την καταβαλλόμενη οικονομική συμμετοχή.
Αυτό διασφαλίζει σαφήνεια, δεν προκαλεί υπερβολικές προσδοκίες και επιπλέον ελέγχεται.
Εν τούτοις είναι σαφές ότι η σημασία της πρωτοβουλίας είναι πολύ μεγαλύτερη από τους οικονομικούς περιορισμούς.
Η Πολωνία και η Σλοβακία, όπως άλλωστε και άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα αντιμετωπίσουν προβλήματα με την αναπροσαρμογή του εκπαιδευτικού τους συστήματος, όχι μόνον εξ αιτίας της Ένωσης, αλλά και εξ αιτίας των νέων τεχνολογιών πληροφορικής.
Και τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν άλλωστε ακόμη συχνά προβλήματα στον τομέα αυτόν.
Σαν μέλος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την πρωτοβουλία, διότι τα προγράμματα που περιγράφει η εισηγήτρια συμβάλλουν στην αμοιβαία προσέγγιση ανάμεσα στα κράτη μέλη και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί στρατηγικό στόχο για την εδραίωση σταθερότητας και ειρήνης στην Ευρώπη.
Και ακριβώς αυτό είναι το νόημα του έργου μας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτό είναι ένα από τα πλέον σημαντικά καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλ. η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ επαγγελματικών κατηγοριών, νέων, χωρών και λαών.
Αυτό είναι επομένως καλό.
Η γλωσσική εκπαίδευση είναι μέρος αυτής της διαδικασίας.
Είναι σημαντικό να υπάρχει μέριμνα για τις γλώσσες που υπάρχουν σήμερα στην ΕΕ, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να φροντίσουμε να αναπτυχθεί ο διάλογος με τις γλώσσες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης και να τους δοθούν οι ίδιες δυνατότητες ανάπτυξης με τις γλώσσες της σημερινής ΕΕ.
Όσον αφορά την επιρροή θεωρώ ότι τόσο η Πολωνία όσο και η Σλοβακία πρέπει να συμμετέχουν εξ αρχής και να αποφασίσουν για τη διαμόρφωση των προγραμμάτων.
Αυτό είναι σημαντικό διότι είναι όντως μία συμφωνία που συνάπτεπται μεταξύ της ΕΕ και των χωρών, και αυτό συνεπάγεται ότι αυτές οι συμφωνίες χρηματοδοτούνται περίπου εξ ίσου τόσο από τις δύο αυτές χώρες όσο και από την ΕΕ.
Πρέπεινα το δούμε αυτό εντός του πλαισίου εταιρικής σχέσης μεταξύ της Επιτροπής, της Σλοβακίας και της Πολωνίας.
Τα προγράμματα για τα οποία αυτό ισχύει κυρίως είναι τα Leonardo, Sokrates, Νεολαία για την Ευρώπη, Tempus και Phare.
Πρέπει να πραματοποιηθούν, ανεξάρτητα από το τι γίνεται με τις διαπραγματεύσεις, δηλαδή πόσο αργά ή γρήγορα προχωρούν.
Έχω όμως κάτι σημαντικό να προσθέσω, συγκεκριμένα ότι θεωρώ πως πρέπει να προκύπτει πολύ ξεκάθαρα ότι τα προγράμματα δεν πρόκειται να αφορούν μόνον μία μονόπλευρη κοινοτική προσαρμογή στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, στη δική μας οπτική, στο δικό μας εκπαιδευτικό επίπεδο και στις δικές μας εκπαιδευτικές πρϋποθέσεις, αλλά πρέπει να είναι μία πολύπλευρη και αμοιβαία ανταλλαγή μεταξύ της ΕΕ και των χωρών που τώρα αιτούνται ένταξης.
Τότε μόνον θα είναι αυτά τα προγράμματα καλά.
Συνεπώς δεν πρέπει να προβάλει η ΕΕ σαν κάποιου είδους μεγάλος αδερφός, αλλά πρέπει διαρκώς να φροντίζει ώστε αυτό να είναι ένας διάλογος μεταξύ ανεξαρτήτων χωρών που έχουν συνάψει συμφωνία.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις θα είναι αυτό καλό και η Ομάδα του ΦΙΛ στηρίζει αυτήν την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, τα κοινά προγράμματα εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης είναι υψίστης σημασίας.
Ως εκ τούτου καλωσορίζω αυτήν την έκθεση για την Πολωνία και τη Σλοβακία.
Αν θέλουμε να συμβάλουμε σε μία αυξημένη ανταλλαγή νέων πέραν των εθνικών συνόρων και να συμβάλουμε στο να μάθουν οι νέοι περισσότερα για άλλους πολιτισμούς, παραδόσεις και χώρες, τότε αυτά τα προγράμματα είναι μια καλή αρχή.
Γι' αυτό η Ομάδα των Πρασίνων θα στηρίξει αυτήν την έκθεση.
Προσωπικά έχω όμως δύο παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς δεν θεωρώ ότι το πρόγραμμα Νεολαία για την Ευρώπη θα πρέπει να συμπεριληφθεί σ' αυτήν την συμφωνία.
Διότι δεν είναι ένα πρόγραμμα εκπαίδευσης ή επαγγελματικής κατάρτισης, αλλά μάλλον ένας μονόπλευρος προπαγανδιστικός οργανισμός.
Έτσι είναι στη Σουηδία.
Γι' αυτό θεωρώ ότι δεν πρέπει να συμπεριλαβάνεται σαν ένα μέρος της συμφωνίας.
Δεύτερον θεωρώ ότι η ΕΕ πρέπει, σ' ένα πνεύμα αλληλεγγύης, να αναλάβει το μεγαλύτερο μέρος των δαπανών γι' αυτές τις συμφωνίες, καθώς το τμήμα της Ευρώπης στο οποίο βρισκόμαστε είναι σε πολύ καλύτερη οικονομική κατάσταση σε σύγκριση με τις συνθήκες τόσο στην Πολωνία όσο και στη Σλοβακία όπου υπάρχει έλλειψη πολλών πραγμάτων.
Αν το εννοούμε σοβαρά ότι θα στηρίξουμε την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη, τότε θα έπρεπε επίσης να αναλάβουμε το απολύτως μεγαλύτερο μέρος των δαπανών σ' αυτόν τον πολιτικά σημαντικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με την έκθεση αυτή, αν και θεωρούμε περιττό να κρεμάμε σε όλα τα εύλογα μέτρα που αφορούν τους προς ανατολάς γείτονές μας αυτομάτως την ταμπελίτσα της προς ανατολάς διεύρυνσης.
Θεωρώ σημαντικό να τονίσω ότι πρόκειται για μια συμφωνία για μια συμμετοχή μεταξύ εταίρων και όχι για μια σύμβαση για επιδοτήσεις.
Εξ ίδιας εμπειρίας γνωρίζω ότι κυρίως η γειτονική χώρα της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Σλοβακίας, αισθάνεται πολύ δυσάρεστα όταν την μεταχειρίζονται σαν αποδεκτη βοηθείας.
Χαίρομαι ειλικρινά που η εισηγήτρια στην αιτιολογική της έκθεση θίγει την πολύ ανησυχητική κατάσταση των παιδιών στις χώρες αυτές.
Τα παιδιά είναι ακριβώς αυτά που αποτελούν εκεί ένα εξαιρετικά απειλούμενο στρώμα του πληθυσμού.
Η έκθεση της UNICEF που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεξεργάστηκε πέρυσι, τεκμηρίωσε με έμφαση το γεγονός αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο, τα προγράμματα SOCRATES και Νεολαία της Ευρώπης πρέπει να υλοποιηθούνστοχεύοντας ιδιαίτερα στη βελτίωση των προοπτικών και της ποιότητας ζωής των παιδιών.
Η εντατικότερη συνεργασία των εκπαιδευτικών θεσμών και η βελτίωση των εκπαιδευτικών συστημάτων ασφαλώς θα συμβάλει ώστε να επωφεληθούν τελικά και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το τεράστιο δυναμικό της Πολωνίας και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας σε διανοούμενους και εκπαιδευτικούς.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ ευχαριστώ επίσης την κ. Leperre-Verrier για την θαυμάσια έκθεσή της.
Η πολιτική μου ομάδα χαιρετίζει την έκθεση αυτή και το βαθμιαίο άνοιγμα των προγραμμάτων αυτών στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πριν από την ένταξή τους.
Εδώ ανοίγεται, για την νεολαία κυρίως, μια ακόμη πόρτα για νέες εμπειρίες.
Τα προγράμματα όμως αυτά προσφέρουν και την ευκαιρία για ανταλλαγή εκπαιδευτικών και επαγγελματικών εμπειριών, για την απαρχή ενός ανανεωμένου διαλόγου, γιατί τα κράτη αυτά έχουν επίσης κάτι να μας προσφέρουν.
Γι' αυτό η αρχή του "μάθε την γλώσσα του γείτονα» δεν πρέπει να ισχύει μόνον σε σχέση με τις δυτικοευρωπαϊκές χώρες αλλά και σε σχέση με τους προς ανατολάς γείτονές μας.
Τα χρήματα αυτά πιάνουν τόπο: Η μεταφορά γνώσεων και εμπειρίας δεν συμβαίνει επιτυχέστερα, παρά μόνο με την προσωπική εμπειρία και παραμονή σε μια άλλη χώρα, και ελπίζω ότι με την προσωπική επαφή θα παραμεριστούν οι προκαταλήψεις που δυστυχώς σήμερα αναβιώνουν πάλι ή συντηρούνται, όπως σε παλιότερους καιρούς.
Μπορώ να φανταστώ ότι η παιδαγωγική συνεργασία θα οδηγήσει μια μέρα σε κοινά διδακτικά μέσα, ακόμη και σε ένα κοινό ευρωπαϊκό βιβλίο ιστορίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ να προστεθώ στον χορό εκείνων που ευχαριστούν την κ. Lepperre-Verrier για την έκθεση και την εργασία της.
Πρέπει κανείς βέβαια να επισημάνει ότι η έκθεση αυτή εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Όλα άρχισαν με μία έκθεση του κ. Posselt, που είχε πεί τότε ότι οι εκθέσεις αυτές πρέπει να επεκταθούν και στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στο σύνολό τους.
Αυτό είναι άξιο αναφοράς και πράγμα πολύ σπουδαίο.
Πρέπει να αναλογιστεί κανείς μέσα σεπόσοί φοβερά σύντομο διάστημα, όλες αυτές οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που έμειναν για τόσες δεκαετίες πίσω, όντας κάτω από κομμουνιστικό ζυγό, πρέπει να επιδοθούν σε ένα γρήγορο κυνήγι ανάκτησης του χαμένου χρόνου.
Κι αυτό το καταφέρνουν τόσο θαυμάσια, ώστε μας ενθουσιάζουν.
Ένας από τους μεγάλους φιλοσόφους του αιώνα μας, συγκεκριμένα ο Δαλάι Λάμα, απάντησε κάποτε στο ερώτημα του πώς αντιμετωπίζει την κατάσταση ότι υπάρχει ακόμη τόση καταστροφή και όλεθρος στον κόσμο - ιδιαίτερα στην ίδια του την χώρα -, λέγοντας ότι δεν μπορεί κανείς αυτήν τη στιγμή να κάνει τίποτα.
Επειδή πρόκειται για άνθρωπο με πολύ θετική σκέψη, όλοι οι ακροατές έμειναν εμβρόντητοι.
Εκείνος τότε τους κοίταξε και είπε: "Ναι, αλλά υπάρχει κάποια δυνατότητα, συγκεκριμένα πρέπει κανείς να κερδίσει τη νεολαία, γιατί το μέλλον ανήκει σ' εκείνον που θα κερδίσει τη νεολαία».
Το ίδιο ισχύει και γι' αυτήν την έκθεση.
Η έκθεση αυτή απευθύνεται στην νεολαία - στην περίπτωση αυτή στις δύο χώρες, την Πολωνία και την Δημοκρατία της Τσεχίας, ενώ τον περασμένο χρόνο στη Ρουμανία, σ την Ουγγαρία και στη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Αν κερδίσει κανείς τη νεολαία σ' αυτές τις χώρες, τότε σ' αυτήν ακριβώς ανήκει και το ευρωπαϊκό μέλλον που εμείς τους ευχόμαστε.
Καθήκον μας είναι να δείξουμε και να προτείνουμε στην νεολαία αυτή τις δικές μας ευρωπαϊκές αντιλήψεις για τις αξίες, που μας χάρισαν 50 χρόνια ειρήνης, μια τεράστια ευημερία, για μια μεγάλη περίοδο, για να μπορέσουν να τις αποδεχθούν οικειοθελώς.
Σ' αυτό βοηθάει η εν λόγω έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης να ευχαριστήσω την κυρία Leperre-Verriere για την εξαιρετικά καλή δουλειά της προκειμένου να συνταχθεί αυτή η έκθεση.
Τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους τομείς της κατάρτισης της νεολαίας και της εκπαίδευσης αποτελούν εξαιρετικά σημαντικά μέσα, προκειμένου να επεκτείνεται η συνοχή στην Ευρώπη στο επίπεδο των πολιτών, και να γεφυρώνεται ακόμα πιο πολύ το χάσμα ανάμεσα στην Ανατολική και τη Δυτική Ευρώπη.
Οι εμπειρίες του κάθε πολίτη, φοιτητή και ερευνητή στα πολυπολιτισμικά εκπαιδευτικά ιδρύματα σ' όλη την Ευρώπη έχουν πολύ περισσότερη αξία από οποιαδήποτε πολύχρωμα φυλλάδια της Επιτροπής σχετικά με το εγχείρημα που επονομάζεται η Ευρώπη των πολιτών.
Είναι σημαντικό να τονιστεί, πως τα προβλήματα της εκπαιδευτικής συνεργασίας μεταξύ της σημερινής Ένωσης και των υποψήφιων προς ένταξη χωρών, δεν λύνονται μόνο με την αύξηση της χρηματοδότησης.
Παρ' όλο που η χρηματοδότηση για παράδειγμα του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ έχει αυξηθεί για την επόμενη χρήση του προυπολογισμού, τα χρήματα απέχουν πολύ από το να επαρκούν έστω για τις εσωτερικές ανάγκες των προγραμμάτων της σημερινής Ένωσης.
Επομένως, τη μεγαλύτερη πρόκληση την έχουν τα ίδια τα πρός ένταξη κράτη.
Τα εν λογω κράτη πρέπει από μόνα τους να μπορέσουν να εκσυγχρονίσουν και να προσαρμόσουν τα εκπαιδευτικά τους συστήματα και τα εκπαιδευτικά τους ιδρύματα, έτσι ώστε να εγγυηθούν το επίπεδο της εκπαίδευσης στα προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών, όσον αφορά τα ζητήματα σχετικά με το περιεχόμενο της διδασκαλίας, καθώς και σχετικά με τα θέματα διοίκησης και εξωτερικού πλαισίου.
Έχει αποδειχθεί στην πράξη, πως στις περισσότερες χώρες της πρώην Ανατολικής Ευρώπης, οι δυνατότητες φοίτησης των φοιτητών από το εξωτερικό, παραμένουν ακόμα πολύ περιορισμένες.
Ως πρακτικό παράδειγμα, θα μπορούσα, δυστυχώς να αναφέρω το πανεπιστήμιο του Τάρτο στην Εσθονία, στο οποίο οι φινλανδοί φοιτητές που σπουδάζουν εκεί, έχουν ήδη προβεί σε νομικές ενέργειες κατά της διοίκησης του πανεπιστημίου, εξαιτίας των διδάκτρων, που αυθαίρετα πολλαπλασιάστηκαν στη μέση του ακαδημαϊκού έτους.
Η υπερβολική είσπραξη χρημάτων από φοιτητές του εξωτερικού, δεν ταιριάζει με την φύση των προγραμμάτων ανταλλαγής φοιτητών.
Η εμπέδωση αυτής της αρχής είναι σημαντική για τις χώρες που ετοιμάζονται να καταστούν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών βασίζονται στην αμοιβαιότητα, η οποία εύλογα δεν θα έπρεπε να βασίζεται στις αποφάσεις των αστικών δικαστηρίων.
Επομένως, πολλά ζήτηματα πρέπει ακόμα να βελτιωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ο Karl Habsburg-Lothringen είχε την καλωσύνη να αναφέρει: Είμαι, ας πούμε, ο παππούς αυτής της έκθεσης, γιατί είχα την τιμή τότε να φέρω ενώπιον της Ολομέλειας το πρόσθετο πρωτόκολλο για τη συμφωνία σύνδεσης.
Πιστεύω ότι η έκθεση, για την οποία ψηφίζουμε σήμερα, αποτελεί σημαντική πρόοδο.
Διαπραγματεύεται κατ' αρχήν την πολιτισμική και γλωσσική πολυμορφία της σημερινής Ευρώπης και της μελλοντικής ΕΕ.
Γι' αυτό είμαι ευγνώμων που στην έκθεση αυτή εκτιμώνται δεόντως οι περιφερειακές όπως και οι μειονοτικές γλώσσες καθώς και οι σλαβικές γλώσσες και τα Ουγγρικά.
Δεύτερον, είμαι χαρούμενος που η έκθεση αυτή είναι ένα βήμα για μεγαλύτερης έκτασης εταιρικές σχέσεις.
Έχουμε συνηθίσει σ' έναν κάπως αλαζονικό πατερναλισμό απένταντι στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και ειδικά οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν σήμερα αποτελούν μαρτυρία για την ύπαρξη ενός πνεύματος πολύ ευνοϊκού για τις εταιρικές σχέσεις.
Εδώ βλέπουμε κιόλας τα μελλοντικά κράτη μέλη.
Σε σχέση μ' αυτό θα ·θελα να εκφράσω στον κ. Lukas τις αντιρρήσεις μου, γιατί πιστεύω ότι θα πρέπει να υπερασπιστεί με όλη του την ενεργητικότητα την προς ανατολάς διεύρυνση στην ίδια του την χώρα.
Τρίτον θα ήθελα να πω ότι με την έκθεση αυτή λαμβάνουμε υπόψη δύο χώρες που είναι για μας ιδιαίτερα σημαντικές: την Πολωνία με την μεγάλη της ιστορία και πολιτισμό και την Σλοβακία με τη δική της μεγάλη ιστορία και πολιτισμό, που συνδέουν επίσης αυτά τα δύο κράτη πολύ έντονα μεταξύ τους.
Ιδιαίτερα η Σλοβακία διατρέχει κίνδυνο να απομονωθεί.
Συζήτησα με τον πρόεδρο της σλοβακικής Διάσκεψης Πρυτάνεων, τον καθηγητή κ. Stern, ο οποίος φοβάται ότι λόγω της πολιτικής στην χώρα του, που δικαίως εμείς επικρίνουμε, θα απομονωθεί ο λαός, θα απομονωθούν τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, θα απομονωθούν οι φοιτητές, οι νέοι επιστήμονες και τα στελέχη.
Πρέπει να κάνουμε κάτι ενάντια σ' αυτό!
Πρέπει από χρηματοδοτική άποψη να τοποθετήσουμε την Σλοβακία σε καίριο σημείο, γιατί καμία από τις συνδεδεμένες χώρες δεν χρειάζεται τόσο έντονα την υποστήριξή μας όσο η Σλοβακία, που είναι ένα κατ' εξοχήν κεντροευρωπαϊκό κράτος.
Για τον λόγο αυτό χαιρετίζω την παρούσα έκθεση και τους κεντρικούς άξονες που υπάρχουν σ' αυτήν και αφορούν την Πολωνία και την Σλοβακία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Fischler, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η έρευνα, η υποδομή και η παιδεία είναι οι τρείς βάσεις επιτυχίας για μία οικολογική και κοινωνική οικονομία της αγοράς, για την επιτυχία, για την απασχόληση.
Γι' αυτό χαιρετίζω τα προγράματα αυτά.
Εμείς τα μέλη των αντιπροσωπειών για την προς ανατολάς διεύρυνση συζητήσαμε πολύ διεξοδικά την περασμένη βδομάδα στο Στρασβουργο με τον επίτροπο Van den Broek και διευκρινίσαμε ότι καλωσορίζουμε ιδιαίτερα την σημασία αυτών των ευρωπαϊκών συμφωνιών για την προσέγγιση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την συνεργασία στον τομέα της παιδείας.
Θα ήθελα να εξάρω επίσης, όπως ο προλαλήσας κ. Posselt, ότι ο τομέας της παιδείας ενέχει ιδιαίτερη σημασία, ιδιαίτερα από την στιγμή που η πολιτική κατάσταση στην χώρα αυτή θα καταστήσει δυνατή την ένταξή της.
Σήμερα στις 16.00 λήγει, ως γνωστόν, η προθεσμία υποβολής αίτησης για το αξίωμα του Προέδρου, και στις 5 Μαρτίου προβλέπεται η εκλογή του νέου Προέδρου.
Ενδιαφέρον είναι ότι ο Πρόεδρος Kovac εξήγγειλε ότι θα διατάξει δημοψήφισμα, σύμφωνα με την απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου της χώρας.
Την στιγμη αυτή δηλαδή δρομολογούνται στην Σλοβακία πολύ σημαντικές εξελίξεις.
Ακριβώς για τον λόγο αυτόν πρέπει να κάνουμε το παν για να προσφέρουμε πολύτιμες υπηρεσίες γι' αυτή την προσέγγιση.
Εδώ μπορούν φυσικά να επιτευχθούν προκαταβολικά πολλές προσαρμογές.
Η άμεση ένταξη στα κοινοτικά προγράμματα πρέπει να αποτελέσει επίσης έκφραση μιας ενισχυμένης στρατηγικής προσεγγίσεων.
Οι συμφωνίες σύνδεσης με τις χώρες που επιθυμούν την ένταξη πρέπει να εντατικοποιηθούν αμέσως, ειδικά με τη Σλοβακία.
Το ότι αρχίζουμε με την συνεργασία στους τομείς της εκπαίδευσης και νεολαίας δεν είναι απλώς γεγονός αξιέπαινο αλλά και πολύ καλά σχεδιασμένο.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια: Μόνο από κοινού με τη νεολαία μπορεί να χτιστείένα κοινό μέλλον στο κοινό σπίτι της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, ένα θερμό ευχαριστώ πρώτα στην εισηγήτρια, κ. Leperre-Verrier, ένα θερμό ευχαριστώ και στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης για την πολύ συνεργάσιμη στάση της και τον ιδιαιτέρως γοργό ρυθμό που ακολούθησε σ' αυτήν την υπόθεση.
Την παραμονή έναρξης των διαπραγματεύσεων ένταξης, έγινε αισθητή από την πλευρά των κυβερνήσεων και των λαών των χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, καθώς και των κρατών μελών, μια αυξημένη ευαισθησία και εξωστρέφεια σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Όπως προκύπτει πρόσφατα και από τα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου, με τα προγράμματα αυτά παρέχεται στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης η δυνατότητα να εξοικειωθούν με τις πολιτικές και τους θεσμούς της Κοινότητας, και τούτο όχι μόνο σε πολιτικό και διοικητικό επίπεδο, αλλά και πάνω στηνπολυσυζητημένη βάση.
Πολλοί φοιτητές, δάσκαλοι, νέοι, πανεπιστημιακοί και ελεύθεροι επαγγελματίες θα έχουν έτσι την ευκαιρία να συνδεθούν μέσω δικτύων με τους συναδέλφους τους στα κράτη μέλη.
Μια τέτοια ανταλλαγή είναι πράγματι εξαιρετικά σημαντική για την παγίωση της δημοκρατίας, πράγμα ιδιαίτερα σπουδαίο στην περίπτωση της Δημοκρατίας της Σλοβακίας.
Η συγκεκριμένη εκπλήρωση της υπόσχεσης, που έχει δοθεί εδώ και πολύν καιρό, για μια συμμετοχή στα προγράμματα αυτά χαίρει ιδιαίτερης εκτίμησης και στις κυβερνήσεις και στους μελλοντικούς φορείς προώθησης προγραμμάτων.
Πέραν τούτου, η συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα γενικά, αλλά και ιδιαίτερα στους τομείς της γενικής και επαγγελματικής εκπαίδευσης, θα συμβάλει ουσιαστικά στην οικοδόμηση των θεσμών στις υπό ένταξη χώρες.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δίνουν μεγάλη προτεραιότητα στη συμμετοχή τους σ' αυτά τα προγράμματα και εντάσσουν στους εκπαιδευτικούς τους προϋπολογισμούς αντίστοιχες πιστώσεις, τις οποίες διαθέτουν.
Και στις ενισχυμένες στρατηγικές προσέγγισης εξαίρεται ιδιαιτέρως το άνοιγμα αυτών των κοινοτικών προγραμμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρότρυνε το άνοιγμα των κοινοτικών προγραμμάτων γι' αυτές τις χώρες, και μάλιστα πριν από την σχετική απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το 1993.
Υπερψήφισε επίσης την συνομολόγηση συμπληρωματικών πρωτοκόλλων επί της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας.
Τώρα καλείται να επικυρωσει γρήγορα την ψήφιση των αποφάσεων του Συμβουλίου Σύνδεσης και μ' αυτόν τον τρόπο να καταστήσει δυνατή πριν από το καλοκαίρι την επιλογή των πρώτων προγραμμάτων, στα οποία θα συμμετάσχουν εταίροι απ' αυτές τις δύο υπό ένταξη χώρες
Σχετικά με την τελευταία τροπολογία θα ήθελα να πω ότι εμείς εγκρίνουμε απολύτως ότι υπάρχει ανάγκη για την παρακολούθηση (follow-up) όσον αφορά την συμμετοχή στα προγράμματα αυτά.
Αυτό όμως πρέπει να συμβεί μέσα από τις υπάρχουσες δομές, κυρίως επειδή μόνον μ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να διασφαλιστεί η διατήρηση της συνοχής μας και της ίσης μεταχείρισης από όλους μας των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά γι' άλλη μια φορά την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης όπως και την εισηγήτρια για την εργασία και την ευελιξία τους και ιδιαίτερα για το ότι έφθασε η έκθεση αυτή τόσο γρήγορα σε πρώτη ανάγνωση και για το ότι όλα λειτούργησαν χωρίς τριβές.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Κύριε πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη. Δεν θέλω να σταματήσω τα πράγματα, αλλά ξαναδιαβάζοντας τις τροπολογίες 3 και 8 - που είναι ίδιες και για τις 2 χώρες - είδα ότι έχει παρεισφρύσει ένα μικρό λάθος.
Εκεί αναφέρεται ότι μερικές από αυτές τις γλώσσες απολαμβάνουν ήδη το καθεστώς επίσημης γλώσσας μέσα στην ΕΕ, κι εκεί αναφέρεται, πχ τα Σλοβενικά στο Karnten, στην Steiermark και στην Ιταλία.
Αυτό δυστυχώς δεν ισχύει.
Θα ήθελα ως εκ τούτου ναυποβάλω προφορικά την τροπολογία να γραφεί αντ' αυτού "απολαμβάνουν επίσης το καθεστώς μιας επίσημα αναγνωρισμένης περιφερειακής γλώσσας μέσα στην ΕΕ, όπως πχ τα σλοβενικά στην Αυστρία και Ιταλία.».Δηλαδή όχι στο Karnten και στην Steiermark, αλλά στην Αυστρία και Ιταλία, επειδή στην Steiermark η σλοβενική μειονότητα δεν είναι ανεγνωρισμένη, ενώ στο Karnten είναι.
Σωστή είναι η διατύπωση "επίσημα αναγνωρισμένη περιφερειακή γλώσσα» και όχι "επίσημη γλώσσα».
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Posselt.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, το προεδρείο θα ήθελε να μάθει τη γνώμη της κυρίας Leperre-Verrier.
Μπορείτε να μας δώσετε τη γνώμη σας σχετικά με αυτή την πρόταση προφορικής τροπολογίας;
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να πω ότι είμαι απολύτως σύμφωνη με την πρόταση που μόλις έγινε, υπό την μορφή μια προφορικής τροπολογίας φυσικά, αφού τώρα η προθεσμία για την κατάθεση των τροπολογιών έχει λήξει.
Διαπιστώνω ότι δεν υπάρχουν αντιρρήσεις για την προφορική αυτή τροπολογία;
(Μέσω διαδοχικών ψηφοφοριών, το Σώμα εγκρίνει τα ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Θεωρούμε ότι το μήνυμα της έκθεσης είναι πολύ θετικό.
Εκφράζουμε όμως τη λύπη μας γιατί το Συμβούλιο δεν διαθέτει αρκετούς πόρους.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να σας πω πως το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη και πως, όχι λόγω ευγένιας αλλά επειδή είναι δίκαιο, να ευχαρισήσω τις υπηρεσίες της Συνέλευσης, τους κλητήρες, τις υπηρεσίες διερμηνείας, τις υπηρεσίες του Προεδρείου για τησυνεργασία τους, και, χαιρετώντας σας, κυρίες και κύριοι, να σας πω πως είμαι σίγουρος πως, έχοντας περπατήσει για λίγο σε αυτήν την πανέμορφη πόλη που μας φιλοξενεί, παρ' όλη την εργασία που έχουμε, θα έχετε συνειδητοποιήσει πως είναι εμφανή τα σημάδια της άνοιξης, λίγο πρόωρα, μιας αναζωογόνησης, ότι τα δέντρα έχουν γεμίσει με εκατοντάδες μπουμπούκια που είναι έτοιμα να σκάσουν.
Εύχομαι, κυρίες και κύριοι, τις επόμενες εβδομάδες να είναι αυτές οι μόνες εκρήξεις που θα ακούσουμε.
Δηλαδή, πως το ταξείδι που πραγματοποιεί ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θα δώσει τους καρπούς του, πως η λογική θα υπερνικήσει του παραλόγου, πως η συμβίωση θα αντιτεθεί στην διαμάχη. Δηλαδή, πως θα υπερνικήσει η ειρήνη του πολέμου.
Κυρίες και κύριοι, σας εύχομαι καλό ταξείδι και εύχομαι, όταν θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα, όσοι προέρχονται από τις βορειότερες περιοχές να μας πουν ότι έχουν λυώσει οι πάγοι και να έχουμε δει όλοι χιλιάδες λουλούδια ειρήνης και συμβίωσης .
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.35)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 20 Φεβρουαρίου 1998.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 20ής Φεβρουαρίου 1998 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Ευχαριστώ πολύ.
Όπως καταλαβαίνετε, δεν πρόκειται για ζήτημα σχετικό με τα συνοπτικά πρακτικά, ούτε για ζήτημα για το οποίο απαιτείται συζήτηση ενώπιον της Ολομέλειας.
Πολύ ευχαρίστως θα σας ενημερώσω εγγράφως για τα διαβήματά μας προς τις βελγικές αρχές, ώστε να εξασφαλισθεί, στο μέτρο του δυνατού, η ασφάλεια στην περιοχή των κτηρίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι οι Βρυξέλλες είναι πολύ μεγάλη πόλη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rόbig.
Ισχύει και για εσάς η απάντηση που μόλις έδωσα στον κ. HabsburgLothringen.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς στην έναρξη κάθε συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καλείσθε να εκφράσετε τη θλίψη του Σώματος για τα θύματα ποταπών τρομοκρατικών επιθέσεων.
Μόλις πριν από μερικές μέρες ένας καθολικός και ένας προτεστάντης έπεσαν θύματα του φανατισμού που χρησιμοποιεί τη γλώσσα των όπλων παρά την έκφραση απόψεων.
Πρόσφατα επίσης η γαλλική κυβέρνηση εξέφρασε, μέσω δήλωσης του πρωθυπουργού της Lionel Jospin, την πρόθεση της να μην εκδώσει, κατόπιν αιτήματος της Ιταλίας και παρά τη συμφωνία του Schengen, διακόσιους Ιταλούς τρομοκράτες που κατέφυγαν στη Γαλλία μετά από τα χρόνια βίας που βύθισαν την Ιταλία σε μεγάλο πένθος.
Αυτή η άρνηση μπορεί να ερμηνευθεί ως έμμεση ενθάρρυνση στην ατιμωρησία και στην ασυλία των τρομοκρατών του παρελθόντος, του παρόντος και του μέλλοντος.
Σήμερα και η Γαλλία κινδυνεύει να βρεθεί στο στόχαστρο των τρομοκρατών.....
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Tatarella, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι αρμόδιο για θέματα δικαίου όσον αφορά την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών.
Επιπλέον, εξαντλήσατε το ένα λεπτό που δίδεται ως χρόνος αγόρευσης για τα ζητήματα αυτά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη Παρασκευή έγινε στη Φινλανδία ένα τραγικό σιδηροδρομικό δυστύχημα με δέκα νεκρούς και 40 σχεδόν τραυματίες.
Εκ μέρους της φινλανδικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ζητώ από εσάς, κύριε Πρόεδρε, να υποβάλετε τα συλλυπητήριά σας, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Έτσι θα γίνει.
Παραίτηση Αντιπροέδρου
Σας πληροφορώ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι ο κ. Capucho μου ανακοίνωσε γραπτώς την παραίτησή του από το αξίωμα του αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου από 10ης Μαρτίου 1998.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Capucho για το έργο του κατά την διάρκεια της αντιπροεδρίας του.
Η προθεσμία κατάθεσης υποψηφιοτήτων για την πλήρωση της κενής θέσης του αντιπροέδρου λήγει σήμερα το απόγευμα στις 18.00.
Η εκλογή του νέου αντιπροέδρου θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 11.30.
Διάταξη των εργασιών
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η συμμετοχή του αρμόδιου Επιτρόπου στη συζήτηση της έκθεσης (A4-0073/98) του κ. Kreissl-Dorfler, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ για τη σύναψη Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις (ΠΣΕ), η συζήτηση για το σημείο αυτό θα πρέπει να διεξαχθεί στις 16.00.
Οι Ομάδες του ΕΣΚ και του ΕΛΚ υποστηρίζουν αυτή την πρόταση.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η συμμετοχή του αρμόδιου Επιτρόπου στη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0065/98) του κ. Cornelissen, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την οδική ασφάλεια στην ΕΕ, η οποία είχε αρχικά προβλεφθεί για την Τετάρτη, η Ομάδα του ΕΛΚ ζητεί την επανεγγραφή της στη ημερήσια διάταξη της Τρίτης πριν από τις άλλες τρεις εκθέσεις της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, των κ.κ. Watts, Novo Belenguer και Bazin, αντίστοιχα.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Τετάρτη:
Σας υπενθυμίζω ότι η έκθεση του κ. Cornelissen είναι εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη της Τρίτης.
Πέμπτη: δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
Παρασκευή:
Η Ομάδα της ΕΡΣ ζητεί την απόσυρση από την ημερήσια διάταξη της έκθεσης του κ. Cunha, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσον αφορά τα αποτελέσματα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού των αλιευτικών στόλων στα τέλη του 1996.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω το αίτημα αυτό, όχι μόνο γιατί πρόκειται για σημαντικό ζήτημα, αλλά και γιατί το Κοινοβούλιο κινδυνεύει να γελοιοποιηθεί λέγοντας ότι οι ψηφοφορίες της Παρασκευής δεν είναι σημαντικές.
Πρόκειται για μια έκθεση που εκπόνησε ο καλός μου φίλος κ.Cunha, στην οποία νομίζω ότι υπάρχουν ορισμένα ουσιαστικά σφάλματα, κυρίως, δε, τίθεται υπό αμφισβήτηση η νομική βάση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής σε μία έκθεση πρωτοβουλίας.
Δεν υπάρχει άλλος μηχανισμός αμφισβήτησης, και πιστεύω ότι το θέμα πρέπει να αντιμετωπισθεί από το Κοινοβούλιο στο σύνολό του.
Προτείνω, λοιπόν, να αναβληθεί η συζήτηση επ'αυτής της έκθεσης, έως ότου εξασφαλίσουμε την πλήρη συμμετοχή των βουλευτών, κάτι το οποίο γνωρίζετε ότι δεν συμβαίνει την Παρασκευή.
Διαπιστώνω ότι η υπεύθυνη για την αλιευτική πολιτική Επίτροπος είναι παρούσα.
Ελπίζω να λάβει υπόψη της την παρατήρηση, διότι πρόκειται για σημαντικό σημείο.
Θα ήταν φρικτό μήνυμα προς την αλιευτική βιομηχανία και προς την Επιτροπή να δοθεί η εντύπωση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ενδιαφέρεται για τη βάση της Συνθήκης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί αυτή η αναβολή.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς συζητήσαμε την έκθεση αυτή επαρκώς στο πλαίσιο της Επιτροπής Αλιείας και είμαστε πεπεισμένοι ότι υπάρχουν οι προϋποθέσεις ώστε το Κοινοβούλιο να αποφανθεί τώρα. Συνεπώς, δεν καταλαβαίνουμε γιατί να υπάρξει αναβολή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση του κ. Macartney.
Φαίνεται ότι υπερβολικά συχνά το Κοινοβούλιο και όσοι καταρτίζουν την ημερήσια διάταξη θέτουν τις συζητήσεις για την αλιεία την Παρασκευή.
Είναι καιρός να σταματήσει αυτό.
Πρόκειται για μια πολύ σημαντική έκθεση και η αλιεία είναι τομέας εξαιρετικής σημασίας για τις περιφέρειες της Κοινότητας.
Συμφωνώ με τον κ.Macartney και στηρίζω την άποψη του στο ζήτημα αυτό.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδας της ΕΡΣ.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα ενωρίτερα την άδεια να θέσω δύο ζητήματα.
Ως προς τη δήλωση για το Κοσσυφοπέδιο, που έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης, η ομάδα επαφής συνεδριάζει απόψε για να συζητήσει την κατάσταση.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, εάν μπορεί να δοθεί παράταση της προθεσμίας κατάθεσης προτάσεων ψηφίσματος έως αύριο το μεσημέρι, ώστε να μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας το αποτέλεσμα της συνεδρίασης αυτής.
Αυτό είναι το πρώτο αίτημά μου εξ ονόματος της ομάδας μου.
Δεύτερον, η ομάδα μου σας ενημέρωσε για την επιθυμία μας να ψηφίσει η ολομέλεια σχετικά με την απόσυρση από την ημερήσια διάταξη της προφορικής ερώτησης για το μεσογειακό πρόγραμμα, η οποία έχει προγραμματισθεί για την Παρασκευή.
Το γνωστοποίησα στη Διάσκεψη των Προέδρων την προηγούμενη εβδομάδα.
Όπως ανέφερα στη Διάσκεψη των Προέδρων, η κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ασχολείται ακριβώς με τα ζητήματα που τίθενται στην προφορική αυτή ερώτηση.
Είναι εντελώς ανάρμοστο ορισμένες ομάδες του Σώματος να θέτουν στο Σώμα την εν λόγω ερώτηση ακριβώς με τον ίδιο τρόπο, πριν η προαναφερθείσα επιτροπή ολοκληρώσει τη συζήτηση.
Η ομάδα μου επιθυμεί να αποσυρθεί η ερώτηση αυτή από την ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας.
Εάν η ολομέλεια αποφασίσει να μην υποστηρίξει αυτή την άποψη - αν και πιστεύω ολόψυχα ότι θα την υποστηρίξει -και δεδομένου ότι η ομάδα μου θεωρεί ότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό και ευαίσθητο πολιτικό ζήτημα, θα ήθελα να ζητήσω να εφαρμοσθεί η συμφωνία κυρίων για τη συζήτηση παρομοίων θεμάτων την Παρασκευή το πρωί και να μετατεθεί η ψηφοφορία για μεταγενέστερη συνεδρίαση.
Σας ευχαριστώ κ.Green.
Ως προς το πρώτο ζήτημα, η υπηρεσία αναφέρει ότι είναι απολύτως δυνατόν να παραταθεί η προθεσμία για τις προτάσεις ψηφίσματος έως αύριο το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε και η κ. Green, η υπόθεση είναι υπό συζήτηση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Μας φαίνεται εντελώς ανάρμοστο να τη θέσουμε επί τάπητος στο Σώμα υπό μορφήν προφορικής ερώτησης.
Ως γνωστόν, κατά την τελευταία συνεδρίαση ανέκυψε διαφορά μεταξύ του κ. Fabra Vallιs και του Επιτρόπου, ο οποίος παραδεχόμαστε ότι δεν απάντησε ευγενικά. Αυτό όμως δεν αποτελεί λόγο για να πραγματοποιηθεί βεβιασμένη συζήτηση την Παρασκευή το πρωί.
Ζητάμε να διευθετηθεί η υπόθεση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αντί να συζητήσουμε την Παρασκευή το πρωί εν τάχει κάτι που κατά βάθος δεν έχει καμία σχέση με την ουσία του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πλήρως σύμφωνος ότι πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα.
Αλλά είναι εξίσου σημαντικό να λάβει μια απόφαση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά μια κατηγορία που μας προσάπτουν...Ο Επίτροπος την ημέρα που παρουσιάσθηκε ενώπιον της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού κατηγόρησε το Κοινοβούλιο για τη δέσμευση των προγραμμάτων MED.
Την επόμενη ημέρα, 26 του μηνός, παρενέβη ένας Γενικός Διευθυντής σε ορισμένες ημέρες εργασιών MED-MEDA και, ενώπιον 12 Πρεσβευτών κρατών της Μεσογείου, κατηγόρησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως υπεύθυνο για τη δέσμευση των προγραμμάτων MED.
Το βράδυ της ίδιας ημέρας ήμουν στη Μαδρίτη και ο Τούρκος πρέσβης με επέπληξε αυστηρά ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επειδή μας θεωρεί υπεύθυνους για τη δέσμευση των προγραμμάτων MED.
Το μόνο που προσπαθούμε να επιτύχουμε με αυτήν την ερώτηση, και γι'αυτό πιστεύω ότι επείγει, είναι να διασαφηνισθεί ότι το Κοινοβούλιο δεν φέρει ευθύνη.
Υπεύθυνος είναι ο Επίτροπος, ο οποίος από τις 17 Ιουλίου έχει δεσμεύσει τα εν λόγω προγράμματα.
Επομένως, προκειμένου να διασωθεί η τιμή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν μπορούμε να δεχθούμε την επίρριψη της ευθύνης για τη δέσμευση των προγραμμάτων MED.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ο κ. Fabra Vallιs να απάντησε στον Τούρκο πρεσβευτή και στους άλλους που του έθεσαν το ζήτημα.
Μπορούμε να ασχοληθούμε με το ζήτημα αυτό στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην το εξετάσουμε σε αυτό το πλαίσιο.
Είναι τόσο..
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σε περίπτωση που το θέμα παραμείνει εγγεγραμένο στην ημερήσια διάταξη, συμφωνούμε να μετατεθεί η ψηφοφορία από την Παρασκευή σε μεταγενέστερη συνεδρίαση.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι δεν κατανοώ πολύ καλά γιατί σε ένα δημοκρατικό Κοινοβούλιο δεν μπορούμε να το συζητήσουμε, κι ας πρόκειται για θέμα ευαίσθητο.
Το νόημα ενός δημοκρατικού Κοινοβουλίου είναι ότι μπορούν να συζητούνται και δύσκολα και ευαίσθητα θέματα.
Υποβάλαμε μια προφορική ερώτηση και θέλουμε να γίνει συζήτηση.
Καλούμε το Κοινοβούλιο να μας δώσει αυτή τη δυνατότητα, και δεχόμαστε να ψηφίσουμε αργότερα.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση των Ομάδων του ΕΣΚ και της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Δικαιώματα της Γυναίκας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση μιας δήλωσης και μιας προφορικής ερώτησης:
Δήλωση της Επιτροπής, με την ευκαιρία της Διεθνούς Ημέρας της Γυναίκας, σχετικά με την παραβίαση των δικαιωμάτων των γυναικών, -Προφορική ερώτηση (Β4-0177/98 - Ο-0044/98/αναθ.) της κ. van Dijk, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη Διεθνή Ημέρα της Γυναίκας - 8 Μαρτίου 1998: παραβίαση των δικαιωμάτων των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, γιορτάζουμε κάθε χρόνο την Ημέρα της Γυναίκας και κάθε χρόνο καταλήγουμε στο ίδιο μελαγχολικό συμπέρασμα: ότι η ισότητα, εάν υπάρχει και εκεί όπου υπάρχει, αφορά μία μειοψηφία γυναικών σε όλο τον κόσμο.
Για τις περισσότερες γυναίκες, ακόμα και τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα είναι στόχος ανέφικτος, μόνον και μόνον επειδή γεννήθηκαν γυναίκες.
Εφέτος αποφασίσαμε να αφιερώσουμε την Ημέρα της Γυναίκας σε εκείνες τις γυναίκες που καταπιέζονται από τον θρησκευτικό φονταμενταλισμό.
Δεν είναι καθόλου τυχαίο, λοιπόν, ότι δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στην πρωτοφανή καταπίεση στο Αφγανιστάν, όπου οι γυναίκες βρίσκονται στην χειρότερη κατάσταση από όλες, αιχμάλωτες των Ταλιμπάν.
Κατά τούτο, η πρωτοβουλία της Επιτροπής αξίζει συγχαρητήρια.
Αξίζει συγχαρητήρια και η κυρία Bonino και για την πάρα πολύ ωραία αφίσα που εκδόθηκε για την περίσταση.
Για τις γυναίκες αυτές όμως μιλήσαμε εκτενώς και στην προηγούμενη Ολομέλεια.
Κρατώντας πάντοτε κατά νου την σκληρή τους μοίρα, έχοντας διαρκώς υπ'όψη ότι δεν πρέπει ούτε στιγμή να σταματούμε τις προσπάθειές μας για να τις βοηθήσουμε, δεν πρέπει παράλληλα να λησμονούμε ότι πολλά έχουν να γίνουν ακόμα και για τις γυναίκες που ζουν και σε πιο εξελιγμένες κοινωνίες, όπου ο θρησκευτικός φανατισμός, και όχι μόνον αυτός, εισαγόμενος ή όχι, είναι υπαρκτός.
Πέρα από τον φανατισμό αυτόν, η εκμετάλλευση των γυναικών από τα διεθνή εγκληματικά δίκτυα, η παραβίαση των στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων με θύματα γυναίκες που για ποικίλους λόγους είναι περισσότερο ευάλωτες και απροστάτευτες από άλλες, είναι καταστάσεις που εξακολουθούν να υπάρχουν σε ολόκληρο τον κόσμο και δεν πρέπει να ξεχνάμε, νομίζω, και τις περιοχές εκείνες του πλανήτη όπου δεν επιτρέπεται στις γυναίκες να συνεχίζουν να υπάρχουν στην ζωή, μόνον και μόνον για να αντιμετωπισθεί ένα πρόβλημα υπερπληθυσμού.
Έχουμε πάρα πολλές γυναίκες να σκεφθούμε σήμερα.
'Εχουμε να σκεφθούμε τις γυναίκες πρόσφυγες των καινούργιων πολέμων.
'Εχουμε να σκεφθούμε τις γυναίκες που απειλούνται από τον αποκλεισμό, από την ανεργία, από την ένδεια, και όλες τις γυναίκες σε όλο τον κόσμο που δυστυχούν και βρίσκονται σε δεύτερη μοίρα.
Και πρέπει ξανά και ξανά, επαναληπτικά και μονότονα ίσως, να μην κουραζόμαστε να ζητούμε το αυτονόητο για όλες: τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία είναι δικαιώματα των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, τα δικαιώματα της γυναίκας αποτελούν ανθρώπινα δικαιώματα, άρα και παγκόσμια δικαιώματα για όλες τις γυναίκες, ασχέτως εάν ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή όχι και εάν είναι υπήκοοι κρατών μελών ή όχι.
Η διεθνής κοινότητα, όπως και η Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει προβεί σε συγκινητικές δηλώσεις.
Αλλά τί πρέπει, τί μπορούμε να κάνουμε εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, για να μετατραπούν αυτές οι χάρτινες τίγρεις, τα χάρτινα δικαιώματα, οι δηλώσεις αρχής και λοιπά σε απτή πραγματικότητα; Η ομάδα μου, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, επικεντρώνει τώρα το ενδιαφέρον της στους μη υπηκόους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρώτο θέμα αφορά τις μη Ευρωπαίες γυναίκες που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θεωρώ ουσιαστικό Επιτροπή και κράτη μέλη να ακολουθήσουν μια πολύ πιο δραστήρια πολιτική ενημέρωσης, με πολύ μεγαλύτερη απήχηση, σχετικά με τα δικαιώματα αυτής της κατηγορίας γυναικών.
Οι μη Ευρωπαίες γυναίκες που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τύχουν ενεργού συμπαράστασης για την υλοποίηση των δικαιωμάτων τους.
Αυτό συμπεριλαμβάνει και την απαγόρευση σεξουαλικού ακρωτηριασμού σε ευρωπαϊκό έδαφος και την τήρηση αυτής της απαγόρευσης, καθώς και τα δικαιώματα γι'αυτές τις γυναίκες να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης που δικαιούνται και οι γυναίκες των κρατών μελών και τη διατήρηση αυτών των δικαιωμάτων.
Το δεύτερο θέμα αφορά την παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων πολλών εκατομμυρίων γυναικών εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κυρία Bonino, αναρωτιέμαι τί θα έκανε η Επιτροπή χωρίς εσάς.
Περιττό να πω ο, τιδήποτε άλλο, εκτός του ότι υποστηρίζουμε ολόψυχα την πρωτοβουλία σας.
Οι γυναίκες της Καμπούλ αποτελούν σύμβολο για όλες τις χώρες όπου παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιβάλλεται η άσκηση διεθνών πιέσεων, ιδίως σε φονταμενταλιστικά καθεστώτα. Δεν πρόκειται, βεβαίως, μόνο για το ντύσιμο, κυρία Van Dijk, αλλά για ένα γενικότερο πρόβλημα, ούτε πρόκειται για το Κοράνι, αλλά για την ερμηνεία του.
Όπως επεσήμανε η κ. Bonino, η Επιτροπή πρέπει να επιδεικνύει πολύ μεγαλύτερη συνέπεια ως προς την εφαρμογή των αρμοδιοτήτων της.
Αποτελεί, βέβαια, επιθυμία της Επιτρόπου, αλλά εμείς θέλουμε να το υποστηρίζει κατά τρόπο μόνιμο ολόκληρη η Επιτροπή.
Οι διατάξεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις συμφωνίες σύνδεσης πρέπει λοιπόν να υποβάλλονται συνεχώς και ενσυνείδητα σε κριτικό έλεγχο ως αναπόσπαστο μέρος των συμφωνιών, και να καταλήξουμε στα ανάλογα πορίσματά μας.
Το ίδιο ισχύει και για τη συνεργασία στον τομέα της ανάπτυξης.
Αποτελεί επιθυμία της κ. Bonino, αλλά προσωπικά θέλω να το επιθυμεί ολόκληρη η Επιτροπή.
Πιστεύω ότι η κυρία Bonino θα χρειασθεί όλη την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, ώστε τα ωραία λόγια να γίνουν και πράξη, ώστε να επιμένουμε στον έμπρακτο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο των συμφωνιών σύνδεσης και της συνεργασίας στον τομέα της ανάπτυξης. Διαφορετικά, ό, τι κι αν λέμε το γράφουν στα παλιά τους τα παπούτσια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Bonino, χαίρομαι πραγματικά που παρευρίσκεσθε σήμερα γιατί πρέπει να σας ευχαριστήσουμε για πολλά, εφόσον το έργο σας συνέβαλε ώστε κατά τη φετινή 8η Μαρτίου όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να τηρήσουμε μια πολύ θετική, πολύ ενεργή στάση στον εορτασμό και να διαπιστωθεί, σε επίπεδο κοινής γνώμης, ότι η στέρηση δικαιωμάτων για τις γυναίκες στο Αφγανιστάν σημαίνει στέρηση δικαιωμάτων για τις γυναίκες όλου του κόσμου.
Εν πάση περιπτώσει, ήθελα να πω ότι εμείς εδώ, στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συνεχίζουμε να αντιμετωπίζουμε δυσκολίες και διαπιστώνουμε, για έναν ακόμα χρόνο, ότι τα προβλήματα των γυναικών σχετικά με την εργασία παραμένουν η έλλειψη δικαιωμάτων αυτών των γυναικών και ότι η βία στην οικογένεια εξακολουθεί να αποτελεί στίγμα αυτής της κοινωνίας, για το οποίο επίσης πρέπει να κάνουμε αυτοκριτική.
Εφόσον έχω στη διάθεση μου μόλις ένα λεπτό για την παρέμβαση αυτή, θα ήθελα να επισημάνω κυρίως σε εσάς, στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σε όλους τους κυρίους και τις κυρίες ευρωβουλευτές, ότι εργαζόμαστε προκειμένου το 1999 να αποτελέσει έτος ενάντια στη βία κατά των γυναικών.
Γιατί, εφόσον με τον εορτασμό μίας μόνο ημέρας, όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουμε επιτύχει να δει η κοινωνία την κατάσταση και να συμπαρασταθεί σε εμάς τις γυναίκες για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων μας, πιστεύω ότι μεγάλο μέρος της κοινής γνώμης θα μας συμπαρασταθεί, εάν καταφέρουμε να κηρύξουμε το 1999 έτος ενάντια στη βία κατά των γυναικών.
Εφόσον πρέπει να συνεχίσουμε τον αγώνα, αυτός είναι ένας καλός στόχος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να εκφράσω την ικανοποίηση μου διαπιστώνοντας ότι με το πέρασμα του χρόνου η Ημέρα της Γυναίκας απέκτησε πραγματική σημασία, αξιοσημείωτη σε σχέση με αυτή που είχε πριν από λίγο καιρό.
Θυμηθείτε τα κρυφά χαμόγελα, τον σκεπτικισμό, τον χλευασμό με τον οποίο αντιμετωπίζονταν στο παρελθόν.
Αναρωτιέμαι εάν νίκησαν επιτέλους οι εργάτριες που κάποια 8η Μαρτίου έγραψαν στην ιστορία, με τον ιδρώτα και το αίμα τους, τον καθημερινό αγώνα των γυναικών.
Δυστυχώς, μετά από τόσα χρόνια, παρά τις γνωστές προόδους, παρά τις σημαντικές προσπάθειες, δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε την ανεπάρκεια των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων, τα οποία βρίσκονται μερικές φορές ακόμη και στον αντίποδα όσων ελπίζαμε.
Ο κατάλογος είναι μακρύς και, δυστυχώς, είναι γνωστές οι σημερινές πράξεις βίας ανά τον κόσμο με θύματα τις γυναίκες.
Πρέπει, λοιπόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεχίσει να αγωνίζεται καθημερινά ώστε να γίνεται σεβαστή η ισότητα των δικαιωμάτων, ακόμα και στην ίδια την επικράτειά της, και για τον λόγο αυτό η ομάδα μου υποστηρίζει ενεργά το ψήφισμα συμβιβασμού που παρουσιάζεται σήμερα.
Ωστόσο, πιστεύω ότι θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε την Ημέρα της Γυναίκας για να τονίσουμε τον αγώνα ορισμένων γυναικών που έχουν ιδιαίτερη ανάγκη από την ενεργό υποστήριξή μας.
Αναφέρομαι κυρίως στην κατάσταση των γυναικών του Αφγανιστάν.
Ως προς το σημείο αυτό, θα ήθελα να σας συγχαρώ και να σας ευχαριστήσω, κυρία Επίτροπε, για το αξιοσημείωτο έργο σας υπέρ των γυναικών της χώρας αυτής, προκειμένου να επανακτήσουν τα θεμελιώδη δικαιώματα τους.
Αναφέρομαι επίσης στις γυναίκες της Αλγερίας, των οποίων ο αγώνας είναι υποδειγματικός. Δεν θα ήθελα επίσης να παραλείψω τις γυναίκες στο Κοσσυφοπέδιο, οι οποίες κατέβηκαν χθες στους δρόμους προκειμένου να διαμαρτυρηθούν κατά της καταπίεσης της οποίας είναι σήμερα θύματα.
Επιτρέψτε μου επίσης να προβώ σε αυτή την εκδήλωση σωβινισμού, αποτίοντας φόρο τιμής στις γυναίκες της Κορσικής, οι οποίες, με θάρρος και αξιοπρέπεια, εξεγέρθηκαν κατά της τρομοκρατίας που εξακολουθεί να πλήττει την περιοχή αυτή.
Εκεί οι γυναίκες κατάφεραν να εκφράσουν την ανάγκη τους για φως, για ελπίδα και για ελευθερία, αξίες τόσο οικουμενικές όσο και τα δικαιώματα του ανθρώπου, τα οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, αποτελούν και δικαιώματα της γυναίκας.
Έχω λάβει 6 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 40 του Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, οι γυναίκες υφίστανται διάφορες και πολλαπλές μορφές βίας, που ενίοτε εκδηλώνονται με σιωπηρό και καλυμμένο τρόπο, υφίστανται πιέσεις και απειλές, είναι θύματα εξάρτησης, ή κραυγαλέων κρουσμάτων παραβίασης των δικαιωμάτων τους, επιθέσεων ή ολοκληρωτικής καταπίεσης.
Και ζουν μέσα σε διαρκές κλίμα τρόμου εφόσον βλέπουν αυτή τη βία να ασκείται εναντίον τους, εναντίον των παιδιών, εναντίον των ηλικιωμένων, πολλές φορές δίχως καν να γνωρίζουν το γιατί!
Η ζωή τους, όπως και η ζωή των αγαπημένων τους προσώπων, βρίσκονται διαρκώς και συνεχώς σε κίνδυνο, χωρίς να έχουν φταίξει σε τίποτα και δίχως να μπορούν να κάνουν τίποτα για να αποτρέψουν αυτό τον κίνδυνο.
Οφείλουμε να καταγγείλουμε με όλες μας τις δυνάμεις αυτή την κατάσταση. Και θα πρέπει κυρίως να καταγγείλουμε τα όσα συμβαίνουν στις γυναίκες της Αλγερίας, του Αφγανιστάν, ή ακόμη του Τιμόρ, του τόσο μακρινού αυτού μέρους αλλά που είναι πάντα τόσο κοντά στις καρδιές μας.
Είναι ανάγκη να υψώσουμε εμείς τη φωνή μας και να υπερασπιστούμε τις γυναίκες αυτές, που κάποιοι τους αρνήθηκαν το δικαίωμα να έχουν φωνή.
Είχα ζητήσει από την κ. Επίτροπο Emma Bonino να μου δανείσει το μανδύα που αναγκάζονται να φορούν στην καθημερινή τους ζωή οι γυναίκες του Αφγανιστάν, ώστε όλοι οι παριστάμενοι να δουν με τα ίδια τους τα μάτια σε τι είδους δεσμά υποχρεούται να κλείνεται η κάθε γυναίκα.
Για μένα, η ενέργεια να φορέσω αυτό το ρούχο είχε περισσότερη αξία απ' ότι οποιοδήποτε διάγγελμα.
Αισθάνθηκα δέσμια και απομονωμένη ανάμεσα στους άλλους, έβλεπα τον γύρω κόσμο πίσω από κάγκελα, μη μπορώντας να διακρίνω πιο μακριά από τα ίδια μου τα πόδια, σχεδόν δεν μπορούσα να αναπνεύσω, ούτε να κουνήσω τα χέρια μου κατά τρόπο ώστε να καταφέρω να γράψω τα λόγια που σας διαβάζω, αλλά ούτε καν για να μπορέσω να προβώ σε αυτή την τόσο φυσιολογική χειρονομία για μια γυναίκα, που είναι να πάρει ένα παιδί στην αγκαλιά της.
Θα πρέπει να το διαλαλήσουμε ολόψυχα: απελευθερώστε εκείνες τις γυναίκες από τα δεσμά τους, από αυτό το βασανιστήριο, από αυτή τη βία!
Είναι επιτακτική ανάγκη να φθάσει σε εκείνες τις γυναίκες η καταγγελία μας, η ένδειξη της αλληλεγγύης μας και της φιλίας μας, ώστε να αισθανθούν ότι δεν είναι μόνες.
Τους αρνήθηκαν τα πάντα: το δικαίωμα να μορφωθούν και να διδάξουν, το δικαίωμα στην ιατρική περίθαλψη, το δικαίωμα να έχουν μια ελεύθερη και υπεύθυνη εργασία, το δικαίωμα του αυτοσεβασμού, το δικαίωμα να ζουν ελεύθερα και ειρηνικά, το ίδιο το δικαίωμα να βλέπουν και να αναπνέουν ελεύθερα.
Κανένα ανθρώπινο ον δεν μπορεί να σιωπά μπροστά σε αυτή την ανήκουστη εκδήλωση βίας.
Και βεβαίως, εμείς δεν πρόκειται να σωπάσουμε. Θα αγωνιστούμε ώστε το 1999 να ανακηρυχθεί ως έτος κατά της βίας εναντίον των γυναικών.
Κυρία Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν τη βάση για το σύνταγμα του κάθε κράτους και είναι σημαντικό αγαθό για κάθε γυναίκα και για κάθε άντρα.
Ωστόσο, στη δύση του 20ού αιώνα, και παρά τις επιτυχίες που έχουν ήδη σημειωθεί, οι προθέσεις που διατυπώνονται εξακολουθούν να απέχουν πολύ από την πραγματικότητα.
Η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας, στην διάρκεια της οποίας δεν κατέβηκαν στους δρόμους μόνο γυναίκες αλλά και αρκετοί άντρες, μεταξύ των οποίων κι εγώ, φέρνει στο προσκήνιο τον ισλαμικό φονταμενταλισμό.
Η κοινή εκστρατεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής με το σύνθημα "Ένα λουλούδι για τις γυναίκες της Καμπούλ» καταδικάζει το κράτος τρομοκρατίας στο Αφγανιστάν, το οποίο - όπως είδαμε σήμερα - στερεί από τις γυναίκες την αυτοσυνείδησή τους και τη θέση τους στην κοινωνία.
Πρέπει να κυκλοφορούν καλυμμένες.
Η όρασή τους περιορίζεται από υφασμάτινα κάγκελα, παρόμοια με κλουβιά.
Έχουν γίνει άνθρωποι δεύτερης κατηγορίας που δεν μπορούν πλέον να εκφρασθούν δημόσια. Και να σκεφτεί κανείς ότι το Αφγανιστάν ήταν κάποτε μια προοδευτική χώρα!
Δεν επιτρέπεται να ασκήσουν τις μέχρι πρό τινος δραστηριότητές τους ως ιατροί, δασκάλες, βουλευτές.
Το ισλαμικό καθεστώς έχει υποβαθμίσει τις γυναίκες σε ανθρώπους δεύτερης κατηγορίας.
Εσείς, κυρία Bonino, το βιώσατε από κοντά.
Σας εκφράζουμε τον σεβασμό και όλη μας τη συμπάθεια.
Θα κάνουμε το παν για να κινητοποιήσουμε την παγκόσμια κοινή γνώμη κατά του καθεστώτος των Ταλιμπάν και να επιτύχουμε αποτελεσματικές ενέργειες.
Ωστόσο, ας μην ξεχνάμε σήμερα ότι η ιδέα της ισότητας θα πρέπει να πραγματωθεί κι εδώ, στην Ευρώπη.
Έχει γίνει μια αρχή με την οδηγία για τη ρύθμιση της βαρύτητας των αποδείξεων σε περιπτώσεις διάκρισης εις βάρος των γυναικών, με το νέο άρθρο περί ισότητας που περιέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, καθώς και με την απόφαση Marshall για την υποστήριξη των γυναικών στην επαγγελματική τους σταδιοδρομία.
Η γεμάτη αυτοπεποίθηση προέλαση των γυναικών είναι ακάθεκτη.
Η απόφαση για την υποστήριξη των γυναικών, που ελήφθη στη συνάντηση κορυφής του Λουξεμβούργου με θέμα την απασχόληση, αποτελεί μια καλή βάση για την ευρύτερη ενσωμάτωση των γυναικών στον επαγγελματικό κόσμο, όμως η επανένταξή τους στην αγορά εργασίας, όταν φτάσουν τα παιδιά τους σε σχολική ηλικία, εξακολουθεί να παραμένει ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Η σταδιοδρομία σε ηγετικές θέσεις αποτελεί εξαίρεση και απέχουμε πάρα πολύ από την αρχή: ίση αμοιβή για ισότιμη εργασία.
Κατά συνέπειαν, η 8η Μαρτίου αποτελεί έναυσμα για να επιβληθεί η έννοια του main-streaming σε όλους τους τομείς της κοινωνικής ζωής.
Μια ευχή μου που θα ήθελα να εκπληρωθεί είναι τα λουλούδια για τις γυναίκες της Καμπούλ να ανθίσουν σε όλα τα μέρη του κόσμου, στο ανατολικό και στο δυτικό ημισφαίριο, και να μην μπορεί πια κανείς να τα παραβλέψει!
Κυρία Πρόεδρε, χθές, σε διάφορες πόλεις της Σουηδίας, βγήκαν χιλιάδες γυναίκες και μερικές εκατοντάδες άνδρες, έτσι πιστεύω εν πάσει περιπτώσει, και στήριξαν την ενημερωτική εκστρατεία "Ένα λουλούδι για τις γυναίκες της Καμπούλ» με πολλούς και διάφορους τρόπους.
Την ίδια ημέρα σχεδόν άλλοι τόσοι άναψαν κεριά για τις γυναίκες που πέθαναν κατά τη διάρκεια του έτους, εξ αιτίας των τραυμάτων, ή σκοτώθηκαν άμεσα, από τον άνδρα που ισχυριζόταν ότι αυτός την αγάπησε περισσότερο από ό, τιδήποτε άλλο στον κόσμο.
Γι' αυτό θέλω πραγματικά να συμφωνήσω με την κ. Grφner και άλλους που είπαν ότι θα έχουμε τις γυναίκες της ΕΕ μαζί μας, και πολλούς άνδρες επίσης, αν μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε μια ενημερωτική εκστρατεία κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης επίσης.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ κι εγώ θερμά την Επίτροπο κ. Bonino για τη δράση της υπέρ των γυναικών της Καμπούλ.
Όχι μόνον έφερε επιτέλους το θέμα των γυναικών του Αφγανιστάν στο φως της δημοσιότητας, άλλα και έδωσε νέα ώθηση στη Διεθνή Ημέρα της Γυναίκας, με αποτέλεσμα να καταστεί το γυναικείο κίνημα πιο δυναμικό από ό, τι στο παρελθόν.
Όπως είπατε η ίδια, κυρία Επίτροπε, το Αφγανιστάν αποτελεί σύμβολο της καταπίεσης των γυναικών σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κατανοείτε, λοιπόν, τη βούλησή μας να εκφράσουμε την ιδιαίτερη αλληλεγγύη μας προς τις δεκάδες χιλιάδες γυναίκες στην Αλγερία που χρόνια τώρα πέφτουν θύματα αποτρόπαιων βιασμών και σφαγών από φονταμενταλιστικές τρομοκρατικές ομάδες του GIA.
Δεν πρόκειται για κανονικούς μουσουλμάνους αλλά για θεοκράτες φανατικούς που με τις σφαγές τους, όπου αριθμούνται πάνω από 80.000 θύματα, μεταξύ των οποίων πολλές γυναίκες, παιδιά και ηλικιωμένοι, θέλουν να εξαλείψουν από την Αλγερία για πάντα την ειρήνη και τη δημοκρατία.
Η βία είναι το όπλο φανατικών και τρομοκρατών, αλλά ας μη ξεχνάμε ότι η βία ευδοκιμεί ιδίως σε μια χώρα όπου, έτσι κι αλλιώς, η δημοκρατία καταπιεζόταν από καιρό, όπου επικρατεί τεράστια ανεργία και μεγάλη φτώχεια, όπου ένα μεγάλο μέρος των κατοίκων στερούνται, ούτως ή άλλως, τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κι αναφέρομαι ιδίως στις γυναίκες, τα δικαιώματα των οποίων καταπατούνται εδώ και πολλά χρόνια. Διότι, από το 1984, η Αλγερία έχει έναν από τους πιο αναχρονιστικούς οικογενειακούς αστικούς κώδικες: Οι γυναίκες υποβαθμίζονται σε όντα χωρίς δικαιώματα, πλήρως υποταγμένα στους συζύγους και κηδεμόνες τους.
Αυτός ο κώδικας έρχεται σε πλήρη αντίφαση με τις διεθνείς συμβάσεις, τις οποίες η Αλγερία υπέγραψε μεν, αλλά δεν εφαρμόζει.
Στην Αλγερία υπάρχει εκτεταμένο κίνημα γυναικείων οργανώσεων όλων των τάξεων, το οποίο με εξαιρετικό θάρρος αγωνίζεται χωρίς βία για την ειρήνη, τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, άρα και τα δικαιώματα της γυναίκας, και κατά του εν λόγω κώδικα.
Ελπίζω ότι και γι'αυτόν τον αγώνα, για την κατάσταση στην Αλγερία, για τις Αλγερινές και την καρτερικότητά τους, μπορούμε να βασισθούμε, κυρία Επίτροπε, και στη δική σας συμπαράσταση.
Μόνον υποστηρίζοντας τη δημοκρατία μπορούμε να καταπολεμήσουμε την αποτρόπαιη βία.
Και δεν μπορεί να υπάρχει δημοκρατία χωρίς σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων της γυναίκας.
Πρέπει να υποστηρίξουμε, λοιπόν, με όλες μας τις δυνάμεις τα γυναικεία κινήματα στην Αλγερία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σήμερα αυτό το Κοινοβούλιο καταγράφει τον εορτασμό της Ημέρας της Γυναίκας, επιδιώκοντας να επικεντρώσει την προσοχή του σε μία ειδική κατάσταση: αυτήν που βιώνουν οι γυναίκες του Αφγανιστάν.
Εκφράζουμε την ολόψυχη αλληλεγγύη μας προς τα θύματα αυτής της ιδόμορφης και ακραίας εκδήλωσης μιας διάκρισης η οποία προσδίδει ολοκληρωτικά το νόημα της ανακήρυξης της σημερινής ημέρας και του αγώνα που είναι συνυφασμένος.
Όμως, παρά το γεγονός ότι η συγκεκριμένη ένδειξη αλληλεγγύης πρέπει να παραμείνει αμείωτη, αυτή δεν πρέπει ωστόσο να μας κάνει να ξεχνάμε ότι η ανακήρυξη της Ημέρας της Γυναίκας συνδέεται με ένα ζήτημα που αφορά το χρόνο εργασίας των εργατριών κλωστοϋφαντουργίας της Νέας Υόρκης και ότι - κάτι που μας αφορά περισσότερο - είναι επίσης απαραίτητο να κατευθύνουμε και αλλού την αλληλεγγύη μας, όπως στην Πορτογαλία, όπου το θέμα της εκουσίας διακοπής της εγκυμοσύνης έχει καταντήσει ένα πεδίο πολιτικάντικης αντιπαράθεσης ξένο προς τα δικαιώματα των γυναικών, όπου ορισμένοι υπεραμύνονται υποκριτικά, στο βωμό κάποιων ηθικών αρχών που διακηρύσσουν ως απαράβατες, της διατήρησης μιας απαράδεκτης κατάστασης από νομικής, υγειονομικής και ηθικής άποψης.
Ο αγώνας υπέρ των δικαιωμάτων των γυναικών είναι ένας αγώνας που αφορά όλους, τόσο τους άνδρες όσο και τις γυναίκες, σε κάθε γωνιά του κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, πενήντα χρόνια μετά από την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, υπερβολικά συχνά τα δικαιώματα της γυναίκας δεν έχουν εδραιωθεί, δεν εφαρμόζονται και παραβιάζονται.
Τρία χρόνια και πλέον μετά από την έγκριση της βάσης δράσης του Πεκίνου, δυστυχώς δεν μπορούμε να θεωρήσουμε ικανοποιητικές τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της έναντι των γυναικών-πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των γυναικών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Δεν ευθύνεται ούτε το Κοινοβούλιο, ούτε, ουσιαστικά, η Επιτροπή, για το γεγονός ότι το τέταρτο πρόγραμμα δράσης - αν και ενστερνίστηκε τις υποδείξεις του Πεκίνου - δεν διαθέτει προϋπολογισμό ικανό να χρηματοδοτήσει τον μεγάλο αριθμό των απαραίτητων πρωτοβουλιών που προγραμματίζονται, συχνά μάταια, από τις γυναικείες οργανώσεις των κρατών μας.
Σε πολλές χώρες είτε δεν έχουν παρουσιασθεί ακόμα τα εθνικά προγράμματα δράσης με στόχο να εντάξουν στην εθνική πραγματικότητα τη βάση του Πεκίνου, είτε την παρουσίαση δεν ακολούθησε δράση.
Τα χρόνια περνούν και οι γυναίκες συνεχίζουν να υφίστανται διάφορες μορφές βίας, σωματικής, σεξουαλικής συμπεριλαμβανομένης και της παρενόχλησης στον χώρο εργασίας.
Εξακολουθούν οι βίαιες πρακτικές των πολιτιστικών και πατριαρχικών παραδόσεων.
Εξακολουθούν οι διακρίσεις όσον αφορά την πρόσβαση στην εκπαίδευση, στην κατάρτιση και στην ένταξη στον χώρο εργασίας, στη σταδιοδρομία, την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, στις υγειονομικές υπηρεσίες, στην παρουσία σε θέσεις λήψης αποφάσεων.
Θα μπορούσε να πει κανείς ότι ορισμένες από αυτές τις διακρίσεις αφορούν τις γυναίκες των αναπτυγμένων κρατών και άλλες τις γυναίκες των αναπτυσσόμενων, όμως αυτό δεν ισχύει, διότι όλες οι διακρίσεις αφορούν όλες τις γυναίκες σε ολόκληρο τον πλανήτη, αν και οφείλουμε να υπενθυμίσουμε ότι πλήττονται περισσότερο οι γυναίκες των φτωχών κρατών, που υφίστανται κατάσταση βίαιης δικτατορίας ή εμπόλεμη.
Σε αυτό το απογοητευτικό θέαμα προστίθενται ήδη γνωστά φαινόμενα, τα οποία έχουν πλέον αποκτήσει τεράστια αριθμητική και κοινωνική σημασία, όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση των γυναικών και το σημαντικότερο από τα προβλήματα: η ανεργία.
Υπάρχουν, βέβαια, πρωτοβουλίες και πρέπει να υπενθυμίσουμε - όπως αναφέρθηκε ήδη κατ'επανάληψη - τον ζήλο της Επιτρόπου κ.Bonino και όσα έπραξαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και εθνικοί και διεθνείς οργανισμοί, οι γυναικείες οργανώσεις σε πολλές χώρες, και πέραν της Ένωσης, υπέρ των γυναικών του Αφγανιστάν, όπως η ουσιαστική δέσμευση της Επιτρόπου κ.Gradin κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των γυναικών με πολλά θύματα γυναίκες στο Νότο, αλλά και σε ευρωπαϊκές χώρες και σε χώρες που βρίσκονταν κατά το παρελθόν υπό την κυριαρχία της Σοβιετικής Ένωσης.
Αυτή την ημέρα, όμως, η οποία βρίσκεται πολύ κοντά στην ογδοηκοστή επέτειο της 8ης Μαρτίου, οφείλουμε να πούμε στους εαυτούς μας, στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο ότι πρέπει να πράξουμε περισσότερα και να εφαρμόσουμε την αρχή σύμφωνα με την οποία τα δικαιώματα των γυναικών είναι δικαιώματα των ανθρώπινων όντων και ως τέτοια πρέπει να ερμηνευθούν, να αναγνωρισθούν και να υλοποιηθούν πάση θυσία.
Κυρία Πρόεδρε, αν και κατά τον 20ό αιώνα πραγματοποιήθηκε πολύ σημαντική πρόοδος ως προς τα δικαιώματα των γυναικών, απομένει να γίνουν ακόμα πολλά προκειμένου να υπάρξει πλήρης και ολοκληρωμένη ισότητα και να αναγνωρισθεί η θέση των γυναικών στην κοινωνία μας.
Έτσι, σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι γυναίκες πρέπει να αγωνίζονται κατά των διακρίσεων στην εργασία και κατά των μισθολογικών ανισοτήτων, και να παλεύουν ενάντια στην ανεργία και την προσωρινή απασχόληση που τις πλήττει ιδιαίτερα.
Πρέπει επίσης να ανθίστανται στις συνήθεις προσπάθειες αμφισβήτησης του ελέγχου της γονιμότητας, που αποτελεί βασικό κεκτημένο.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που η απαίτηση για ισότητα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη στην Γαλλία.
Θα μπορούσε να αποτελέσει μέσο για να εκφρασθεί με τρόπο απτό η βούληση για ολοκλήρωση και πληρότητα της ιθαγένειας των γυναικών, για την πρόσβαση τους στις πολιτικές ευθύνες, σε όλες τις πολιτικές ευθύνες.
Η μοίρα των γυναικών της Καμπούλ συγκλονίζει όλες τις γυναίκες, και εκφράζω από την άποψη αυτή την ικανοποίησή μου για την πρωτοβουλία που ανέλαβε η Επιτροπή.
Η μοίρα αυτή εκφράζει όλη τη φρικαλεότητα της εικόνας που έχουν οι οπαδοί του ολοκληρωτισμού για τη γυναίκα.
Αυτός ακριβώς ο ολοκληρωτισμός εξακολουθεί να βιάζει και να σκοτώνει τις τόσο γενναίες γυναίκες της Αλγερίας.
Ο κατάλογος των χωρών όπου οι γυναίκες περιφρονούνται και πέφτουν θύματα κακομεταχείρισης είναι δυστυχώς πολύ μεγαλύτερος.
Λέγεται ότι ο πολιτισμός μιας χώρας εκτιμάται με βάση τη μοίρα των γυναικών.
Αυτό μας δείχνει το μέγεθος του αγώνα που έχουμε μπροστά μας, πέρα από τη συμβολική ημερομηνία της 8ης Μαρτίου.
Κυρία Πρόεδρε και πάλι όλα μοιάζουν να είναι έτοιμα για την ανικανότητα.
Όλο και περισσότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα θεσμικά όργανα μοιάζουν σαν ένας μεγάλος μηχανισμός ο οποίος έχει προετοιμασθεί επιμελώς για την ανικανότητα·κι εμείς, μέσα σε αυτά, είμαστε υποκριτικά διχασμένοι ανάμεσα στη θέλησή μας και τα γεγονότα.
Γι' αυτόν τον λόγο, κυρία Πρόεδρε, μπροστά στη μνήμη της Ana Orantes, της γυναίκας από τη Γρανάδα που δολοφονήθηκε με τραγικό τρόπο, πυρπολούμενη ζωντανή από τον πρώην συζυγό της, καθώς και μπροστά στα σκανδαλώδη στοιχεία της χώρας μου, της Ισπανίας, όσον αφορά τη βία εκ μέρους των ανδρών - 91 περιπτώσεις πέρυσι, πολύ περισσότερες αριθμητικά από όσες αφορούν τις πράξεις βίας της τρομοκρατικής ομάδας ΕΤΑ (Βασκική Πατρίδα και Ελευθερία) - αναρρωτιέμαι κατά πόσον αυτή η διάκριση που γίνεται σήμερα, κατά πόσον αυτή η σημερινή υποκριτική μη διάκριση, είναι ενδεχομένως προτιμότερη από τη διάκριση του παρελθόντος.
Αποτελεί επίσης υποκρισία, που φθάνει ακόμα και τα όρια της γελοιότητας, το γεγονός ότι φθάνουμε σε σημείο να μην μπορούμε να δούμε, να μην είμαστε ικανοί να δούμε, τη διάκριση που γίνεται όσον αφορά τους μισθούς.
Πώς είναι δυνατόν να μπορούμε να βλέπουμε νερό στη Σελήνη και να μην μπορούμε να δούμε ότι οι διακρίσεις που γίνονται στην εργασία γίνονται με τη συναίνεση και την άδεια αυτής της Ευρώπης της υποκρισίας, χωρίς να γνωρίζουμε πως να την εκτιμήσουμε; Συναινούμε.
Είναι απαγορευμένη, αλλά δεν θέλουμε να τη δούμε.
Κυρία Πρόεδρε, χθες εκατομμύρια γυναικών μας ζήτησαν να είμαστε, έστω για μια φορά, συνεπείς, να περάσουμε στην πράξη.
Κυρία Πρόεδρε, πριν τελειώσουμε τη συζήτηση θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στις πολλές γυναίκες των οποίων τα παιδιά έχουν απαχθεί σε χώρες όπου οι γυναίκες αυτές δεν έχουν κανένα απολύτως δικαίωμα ενώπιον των δικαστηρίων.
Πρόκειται για ανοιχτό ζήτημα ανθρώπινων δικαιωμάτων και συμφωνώ με την κυρία Larive ότι, όταν εξετάζουμε τις σχέσεις μας με πολλές από τις χώρες όπου έχουν απαχθεί αυτά τα παιδιά, πρέπει να το αντιμετωπίζουμε ως ένα από τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Πώληση και εγγυήσεις καταναλωτικών αγαθών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0029/98) της κ. Kuhn, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πώληση και τις εγγυήσεις καταναλωτικών αγαθών (COM(95)0520 - C4-0455/96-96/0161(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για τα καταναλωτικά αγαθά διαθέτουμε μια ενιαία εσωτερική αγορά.
Το 2002 θα ισχύει στα περισσότερα κράτη της ΕΕ το ευρώ.
Οι καταναλωτές θα μπορούν τότε να προβαίνουν πολύ ευκολότερα σε συγκρίσεις των τιμών.
Η τηλεαγορά, οι διασυνοριακές αγορές, καθώς και οι προσφορές του Internet θα μπορούσαν να επωφεληθούν από το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Ωστόσο, σύμφωνα με μία δημοσκόπηση, οι περισσότεροι καταναλωτές έχουν ενδοιασμούς να αγοράσουν καταναλωτικά αγαθά εκτός της χώρας που διαμένουν, επειδή φοβούνται τις δυσκολίες που θα συναντήσουν, εάν το προϊόν αυτό παρουσιάσει κάποιο ελάττωμα.
Αυτή η ανησυχία είναι για την ώρα απόλυτα δικαιολογημένη.
Εντός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν διαφέρει μόνο η διάρκεια ισχύος της νομοθετικά προβλεπόμενης εγγύησης, αλλά και ο ορισμός της έννοιας του ελαττώματος.
Επίσης, δεν υπάρχει ενιαία νομοθεσία σχετικά με τα νομοθετικά προβλεπόμενα δικαιώματα για την εξάλειψη ενός ελαττώματος, ούτε ενιαίοι όροι για τη διεκδίκηση της εγγύησης.
Στην Πράσινη Βίβλο για τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών και την εξυπηρέτηση των πελατών μετά την πώληση, η Επιτροπή κατέδειξε τις διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Σε ψήφισμα σχετικά με την Πράσινη Βίβλο, το Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να καταθέσει πρόταση οδηγίας για μια ελάχιστη εναρμόνιση της νομοθετικά προβλεπόμενης εγγύησης και ένα νομικό πλαίσιο για την εμπορική εγγύηση.
Εισηγήτρια ήταν τότε η κυρία Oomen-Ruijten.
Η πρόταση που κατέθεσε η Επιτροπή θα πρέπει να είναι ευπρόσδεκτη από την πλευρά των καταναλωτών.
Προβλέπει μια ελάχιστη εναρμόνιση της νομοθεσίας των επιμέρους κρατών σχετικά με τη νομοθετικά προβλεπόμενη εγγύηση, καθώς και μεγαλύτερη διαφάνεια σχετικά με την εμπορική εγγύηση.
Η νομοθετικά προβλεπόμενη εγγύηση θα ισχύει για δύο έτη.
Κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους, ο καταναλωτής μπορεί να επιλέξει τη διεκδίκηση ενός από τους ακόλουθους τύπους επανόρθωσης από τον πωλητή: μπορεί να ζητήσει τη δωρεάν επισκευή, την αντικατάσταση, τη μείωση του τιμήματος ή τη λύση της σύμβασης αγοράς.
Κατά το δεύτερο έτος ισχύει μόνο το δικαίωμα για δωρεάν επισκευή ή για μείωση του τιμήματος.
Ως εισηγήτρια, είχα από την αρχή επισημάνει ότι αυτή η ελευθερία επιλογών είναι υπερβολικά ευνοϊκή προς τους καταναλωτές και υπερβολικά αυστηρή για τους πωλητές ή αντίστοιχα για τους κατασκευαστές.
Πολλοί από τους καταναλωτές δεν θα επέλεγαν ενδεχομένως την επισκευή, αλλά θα απαιτούσαν την αντικατάσταση ή ακόμα και τη λύση της σύμβασης. Οι πωλητές θα γέμιζαν τότε με σχεδόν καινούρια μεταχειρισμένα προϊόντα που, μετά την επισκευή τους, θα έπρεπε πλέον να πωλούνται ως αγαθά από δεύτερο χέρι.
Γι'αυτόν τον λόγο, οι γνωμοδοτικές επιτροπές, καθώς και η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, προτείνουν κάποια ιεράρχηση για τη διετή εγγύηση.
Προτείνουν να ισχύσει αρχικά η δωρεάν επισκευή, χωρίς μείωση του τιμήματος, στις περιπτώσεις που η επισκευή έχει νόημα και είναι εφικτή. Εάν η επισκευή είτε δεν έχει νόημα, είτε δεν είναι εφικτή, τότε το αγαθό αντικαθίσταται, και αποκλείονται οι περιπτώσεις της λύσης της σύμβασης και της μείωσης του τιμήματος.
Με αυτή την πρόταση θα πρέπει να εκλείψουν και οι ενδοιασμοί που εξέφρασαν μαζικά οι πωλητές.
Συνεπώς, οι λανθασμένοι υπολογισμοί κόστους δεν θα πρέπει πλέον να στέλνονται στους βουλευτές, όπως έγινε και σήμερα.
Παρ' όλη την κατανόηση που έχουμε για ορισμένους εκπροσώπους της βιομηχανίας, μερικοί από τους οποίους μας προμήθευσαν με έναν πλήρη κατάλογο προς ψήφιση - κάτι το εντελώς καινούριο, γιατί, καθώς φαίνεται, θεωρούν ανεγκέφαλα τα μέλη του Κοινοβουλίου - πρέπει να τονίσουμε ότι ο καταναλωτής δικαιούται να αγοράζει αγαθά χωρίς ελαττώματα.
Εν τω μεταξύ, θα μπορούσε κανείς να αποκομίσει σχεδόν την εντύπωση ότι τα ελαττωματικά προϊόντα αποτελούν τον κανόνα.
Η πρόταση οδηγίας ισχύει και για μεταχειρισμένα αγαθά, γεγονός που χαιρέτισαν οι αυτοκινητιστικές λέσχες.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών προτείνει, ωστόσο, οι αγοραστές και οι πωλητές μεταχειρισμένων αγαθών να έχουν τη δυνατότητα να αποδεχθούν αμοιβαίους περιορισμούς που θα περιλαμβάνονται στη μεταξύ τους σύμβαση.
Επιτρέψτε μου ακόμα μία παρατήρηση: τα περισσότερα από τα κράτη μέλη επιθυμούν να συμπεριληφθούν στην οδηγία αυτή και τα μεταχειρισμένα προϊόντα, διότι τούτο ισχύει μέχρι σήμερα και στις εθνικές νομοθετικές διατάξεις.
Από θιγόμενους κύκλους ασκήθηκε κριτική ως προς το γεγονός ότι, κατά τον προσδιορισμό της έννοιας του ελαττώματος, λαμβάνονται υπόψη και οι δημόσιες δηλώσεις του παραγωγού.
Κατά την άποψή μου, αυτό είναι δικαιολογημένο, επειδή πολύ συχνά οι καταναλωτές ωθούνται στην αγορά ενός συγκεκριμένου αγαθού από τις διαφημίσεις.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, το ελάττωμα που εμφανίζεται κατά τους πρώτους έξι μήνες μετά την παράδοση τεκμαίρεται ότι υπήρχε ήδη κατά την αγορά.
Ωστόσο, αυτό ισχύει με περιορισμούς, και ο πωλητής έχει τη δυνατότητα να αποδείξει το αντίθετο.
Συνεπώς, ο αγοραστής δεν μπορεί, όπως λέγεται μερικές φορές, να διεκδικήσει επανόρθωση για τα ψάθινα σανδάλια του πέντε μήνες μετά την αγορά τους, επειδή εμφάνισαν κάποιο ελάττωμα από τη χρήση.
Αλλά και η εμφανής ρωγμή ενός βάζου, ανεξαρτήτως πόσο ακριβό είναι, δεν μπορεί να παρουσιασθεί έξι μήνες μετά από την αγορά του ως ελάττωμα που υπήρχε ήδη κατά την παράδοση.
Παρακαλώ τους επικριτές της οδηγίας να αναλογισθούν ότι, σε αντίθεση με τα προβλεπόμενα στην εμπορική εγγύηση, ο αγοραστής μπορεί να κάνει χρήση του δικαιώματος που του προσφέρει η νομοθετικά προβλεπόμενη εγγύηση μόνον όταν το ελάττωμα που δεν ανταποκρίνεται στους όρους της σύμβασης αγοράς υπήρχε ήδη κατά την παράδοση του αγαθού.
Παρακαλώ τους επικρίνοντες να αναλογισθούν επίσης ότι η ενιαία αγορά έχει προσφέρει μεγάλα πλεονεκτήματα στους πωλητές, αλλά υπάρχουν ακόμη πολλές ανεκπλήρωτες ανάγκες των καταναλωτών που θα πρέπει να ικανοποιηθούν.
Είμαι της γνώμης ότι οι καταναλωτές δικαιούνται αφενός να ισχύουν για αυτούς ενιαία ελάχιστα δικαιώματα σε όλη την ΕΕ και αφετέρου οι νομοθετικά προβλεπόμενες εγγυήσεις να μην εξαρτώνται από τη χώρα αγοράς.
H οδηγία θα είχε ως αποτέλεσμα μια πιο ισορροπημένη σχέση μεταξύ αγοραστών και πωλητών, καθώς σε πολλά κράτη μέλη, όπως και στην πατρίδα μου, οι καταναλωτές θα έχουν περισσότερα δικαιώματα. Κατ'αυτόν τον τρόπο, θα ενισχυθεί και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στις διασυνοριακές αγορές.
Υπ' αυτήν την έννοια, η προτεινόμενη οδηγία αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για την άνοδο του επιπέδου προστασίας των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συμμερίζομαι κατ'αρχήν την άποψη της εισηγήτριας ότι η οδηγία αυτή διαθέτει ουσιαστικά σωστό προσανατολισμό.
Οδηγεί στην εναρμόνιση ενός σημαντικού τομέα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος έχει οπωσδήποτε σημασία και για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Αρκεί μόνο να σκεφθώ τα προβλήματα στον τομέα της διασυνοριακής κυκλοφορίας. Ας πάρουμε για παράδειγμα έναν αγοραστή που κατοικεί σήμερα στη Γερμανία, αλλά θέλει να ψωνίζει στην Ολλανδία ή το Βέλγιο, και ο οποίος δεν έχει επίγνωση των δικαιωμάτων που κανονικά έχει ως αγοραστής σε αυτές τις χώρες.
Έως εδώ η οδηγία αποτελεί μια πραγματική συμβολή στην εναρμόνιση.
Δεν θέλω να αποκρύψω το γεγονός ότι αντιμετωπίζω την οδηγία με κάποια συμπάθεια, επειδή, τώρα που θα έχουμε μια ευρωπαϊκή νομοθεσία, θα δοθεί μέσω αυτής στην πατρίδα μου, τη Γερμανία, ένα νέο εναρκτήριο λάκτισμα για τη συζήτηση περί ενοχικού δικαίου, η οποία εδώ και αρκετό καιρό έχει ατονήσει.
Παρ'όλα αυτά, θεωρώ ότι η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή στερείται ισορροπίας σε μια σειρά σημείων.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει το Κοινοβούλιο να προβεί σε αναγκαίες τροποποιήσεις, ιδιαίτερα μάλιστα ως προς τη δυνατότητα περιορισμού του δικαιώματος επιλογών, όπως ανέφερε και η κυρία Kuhn.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, θα μπορούσε κανείς να φαντασθεί θεωρητικά κάποιον που αγοράζει ένα αυτοκίνητο, ταξιδεύει με αυτό για μερικούς μήνες, κάνοντας ίσως 50.000 χιλιόμετρα, και, αφού διαπιστώσει κάποια βλάβη στη μηχανή, πηγαίνει και λέει ότι θέλει καινούργιο αυτοκίνητο.
Αυτό θα ήταν αναμφίβολα αδικαιολόγητο, γιατί, φυσικά, ένα αγαθό τόσο ακριβό θα πρέπει κανονικά πρώτα να επισκευασθεί.
Τώρα το αντίθετο παράδειγμα μιας εξίσου προβληματικής περίπτωσης: αγοράζω από ένα φθηνό πολυκατάστημα ένα στεγνωτήρα για τα μαλλιά αξίας 30 μάρκων.
Σύμφωνα με το κείμενο της οδηγίας, ο καταναλωτής έχει θεωρητικά το δικαίωμα να επιμείνει για την επισκευή του μετά από 11 μήνες.
Φυσικά, αυτό δεν θα είχε κανένα νόημα γιατί αγαθά τέτοιας μικρής αξίας δεν επισκευάζονται, αλλά αντικαθίστανται.
Ως εκ τούτου, θεωρώ πραγματικά αποφασιστικής σημασίας την τροπολογία που αφορά το δικαίωμα επιλογών του καταναλωτή.
Είμαι όμως επίσης της γνώμης, και τούτο αποτελεί πρόταση της ομάδας μου, ότι δεν θα πρέπει να προβλέψουμε περιοριστικές ρυθμίσεις μόνο στην περίπτωση των μεταχειρισμένων αγαθών, αλλά και στην περίπτωση αγαθών μικρής αξίας.
Δεν θεωρώ σωστό να εκδώσουμε μια οδηγία της οποίας το τελικό αποτέλεσα θα ήταν να αυξηθεί η τιμή ορισμένων μικρής αξίας αγαθών, ώστε να καλυφθούν έτσι πιθανοί οικονομικοί κίνδυνοι που προκαλούνται από την εγγύηση.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτό θα επιβάρυνε τον καταναλωτή.
Για τον λόγο αυτόν, θα παρακαλέσουμε μέσω μιας τροπολογίας να συμπεριληφθούν και τα μικρής αξίας αγαθά στις εξαιρέσεις για τις οποίες προβλέπεται ότι μπορεί κάποιος να παρεκκλίνει από τις εγγυήσεις.
Προβλήματα δημιουργεί η απόφαση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ως προς την ευθύνη των παραγωγών.
Ως Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν θα προσυπογράψουμε το σημείο αυτό, το οποίο, εξάλλου, δεν υποστηρίχθηκε ούτε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Στην επιτροπή αυτή βρήκαμε μια καλύτερη λύση όσον αφορά την αντιστροφή του βάρους απόδειξης. Είναι καλύτερη, διότι δεν προβλέπει τη δραστική ρύθμιση που περιέχεται στην οδηγία, από την οποία δεν υπάρχει καμία δυνατότητα παρέκκλισης, ακόμα και σε περιπτώσεις που σημειώνονται αδικίες.
Παρά τις τροποποιήσεις που εν μέρει ανέφερα - καθώς υπάρχουν κι άλλες προτάσεις στον φάκελο τροπολογιών - είμαστε κατ'αρχήν της γνώμης ότι η οδηγία αυτή ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση και, συνεπώς, υποστηρίζουμε κατ'αρχήν την πρόταση της Επιτροπής, αλλά με τις διορθώσεις που ανέφερα και οι οποίες προκύπτουν από τις τροπολογίες που καταθέτουμε.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα μου χαιρετίζει θερμά το γεγονός ότι κατατίθεται επιτέλους η οδηγία αυτή ενώπιον του Κοινοβουλίου, και συγχαίρει τη συνάδελφο κ.Kuhn για τη συγκροτημένη εργασία της προκειμένου να επιτύχει το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Η πρόταση αυτή θα προσφέρει κάποιες στοιχειώδεις προδιαγραφές για την ορθή πώληση αγαθών σε ολόκληρη την ενιαία αγορά.
Υπό ευνοϊκές συνθήκες, θα τεθεί σε εφαρμογή όταν επιτευχθεί η οριστική πραγμάτωση της ενιαίας αγοράς, με τις νομισματικές μεταρρυθμίσεις στο τέλος του αιώνα.
Εάν ευοδωθεί αυτό, οι καταναλωτές θα έχουν, για πρώτη φορά σε όλα τα κράτη μέλη, την ευκαιρία για αποζημίωση και αποκατάσταση σε ό, τι δικαιωματικά τους ανήκει και τους έχουν πάρα πολύ συχνά αρνηθεί.
Στην ΠράσινηΒίβλο του 1993 για τις εγγυήσεις και τις υπηρεσίες μετά την πώληση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να παρουσιάσει πρόταση οδηγίας.
Εκφράζουμε τη μεγάλη μας ικανοποίηση που τώρα έχουμε μπροστά μας την οδηγία.
Στη χώρα μου οι νομικές διατάξεις εξελίσσονται ήδη δυναμικά προς αυτήν την κατεύθυνση, και συνεπώς, κατά τη διάρκεια της προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου θα υπάρχει η διάθεση να θεσπισθεί ο σχετικός νόμος, και μάλιστα πολύ σύντομα.
Κατά τα τελευταία έξι χρόνια διαπιστώσαμε ότι στις διευρωπαϊκές συναλλαγές, οι οποίες αποτελούν πλέον συνεχώς αυξανόμενο τμήμα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών μεταξύ ιδιωτών, στο 70 % των περιπτώσεων δημιουργούνται ανησυχίες για ελαττωματικά προϊόντα.
Ποσοσοστό 52 % των καταναλωτών αναφέρει ότι το κυριότερο εμπόδιο που αντιμετώπισε σε διασυνοριακές αγορές αγαθών ήταν οι δυσκολίες στην αλλαγή των αγαθών ή στην επισκευή τους.
Ο αριθμός των ατόμων που αναφέρθηκαν σε αυτήν τη δυσκολία ήταν πολύ μεγαλύτερος από τον αριθμό όσων αναφέρθηκαν στις δυσκολίες της γλώσσας.
Είναι βέβαιο, λοιπόν, ότι υπάρχει κάποιο πρόβλήμα.
Η εργασία της κ. Kuhn είναι εξαιρετική όσον αφορά την αντιμετώπιση του προβλήματος στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, προκειμένου να αναζητηθούν τρόποι εξεύρεσης συμβιβαστικών λύσεων.
Διαθέτουμε πλέον μια εύλογη συμβιβαστική λύση ως προς τη χρονική διάρκεια των εγγυήσεων.
Ένας χρόνος δεν επαρκεί και όσοι προτείνουν πέντε ή έξι χρόνια δεν είναι ρεαλιστές.
Καταψηφίσθηκαν και οι λόγοι θα παρουσιασθούν αναμφίβολα και πάλι από την κ.Bonino.
Πιστεύουμε σε μια λογική ιεράρχηση των λύσεων, στο πλαίσιο της οποίας καταβάλλεται, φυσικά, προσπάθεια να διατηρηθούν και να προστατευθούν τα δικαιώματα του καταναλωτή, χωρίς ταυτόχρονα να επιβαρύνεται ο πωλητής με εντελώς εξωπραγματικές προτάσεις, όπως η υποχρέωση να αντικαταστήσει ένα αυτοκίνητο το οποίο επιστρέφεται με γρατζουνιές μετά από κυκλοφορία μερικών μηνών.
Η διατύπωση της Τροπολογίας 45 είναι καλύτερη από την EMAC 9 - την τροπολογία η οποία εγκρίθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος - γιατί, όσον αφορά τη διατύπωση, τα οικονομικά συμφέροντα του αγοραστή και του πωλητή πρέπει να συμπίπτουν, προκειμένου η ιεράρχηση των λύσεων να σημαίνει επισκευή και όχι αντικατάσταση.
Εξετάσθηκε επίσης και πάλι το θέμα του χρονοδιαγράμματος ως προς την καταγγελία της σύμβασης ή τη μείωση του τιμήματος.
Υπάρχουν ένα ή δύο σημεία για τα οποία πιστεύω ότι χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο και ίσως περαιτέρω εξέταση.
Αλλωστε, αυτή δεν είναι παρά η πρώτη ανάγνωση.
Το ένα αφορά το θέμα των μεταχειρισμένων αγαθών.
Υπάρχουν τομείς στους οποίους η οδηγία αυτή θα πρέπει να εφαρμόζεται απολύτως στα μεταχειρισμένα αγαθά, και τομείς όπου όλοι μπορούμε να διαπιστώσουμε, παρ'όλα τα σχετικά παράπονα, ότι δεν αρμόζει η πλήρης εφαρμογή της οδηγίας, ακόμη κι αν πρόκειται για καινούρια αγαθά.
Η τελευταία παρατήρησή μου αφορά την ενημέρωση των καταναλωτών, όπου η βιομηχανία διαμαρτυρήθηκε με πικρία ότι ιδρύονται υπηρεσίες σε κάθε κράτος μέλος. Πιστεύουμε ότι βρήκαμε μια κατάλληλη τροπολογία η οποία προτείνει το σωστό επίπεδο ενημέρωσης που χρειάζεται ο καταναλωτής σε κάθε κράτος.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχάς ευχαριστώ θερμά την κ. Kuhn για την εξαιρετική συνεργασία μας, προκειμένου να επιτύχουμε ένα καλό αποτέλεσμα για την οδηγία.
Ελπίζω ότι αυτή η συνεργασία θα συνεχισθεί και μέχρι την αυριανή ψηφοφορία για την πρώτη ανάγνωση, διότι η ομάδα μας αναγνωρίζει ότι η οδηγία έχει πολλά θετικά σημεία.
Ο καταναλωτής θα καταστεί ισότιμος εταίρος της αγοράς, και πολύ σωστά, διότι η ενιαία αγορά οφείλει να παρέχει στον καταναλωτή τη δυνατότητα να προβαίνει σε αγορές παντού στην Ευρώπη, οι οποίες να συνοδεύονται από εξυπηρέτηση πελατών.
Η ομάδα μου αναγνωρίζει ότι ο καταναλωτής πρέπει να είναι ισότιμος εταίρος της αγοράς, χωρίς, όμως, αυτό να σημαίνει ότι πρέπει να επιβαρυνθούν κατά τρόπο δυσανάλογο οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Γι'αυτόν τον λόγο, επιχειρήσαμε να εισαγάγουμε μερικές βελτιώσεις, στις οποίες περιλαμβάνεται και η τροπολογία μας για το άρθρο 3, παράγραφος 4, με την οποία προβλέπουμε μια σειρά προτεραιότητας, μια ιεράρχηση ως προς τον τρόπο με τον οποίο ο καταναλωτής μπορεί να βρει το δίκιο του σε περίπτωση που οι προμηθευτές δεν ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις τους.
Με αυτή τη σειρά προτεραιότητας πιστεύουμε ότι επιλύουμε πολλά προβλήματα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Όπως απαντήσαμε και σε σχετική ερώτηση δημοσιογράφου, παραδεχόμαστε ότι, σε σύγκριση με την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αφαιρέσαμε όσον αφορά τη σειρά προτεραιότητας ορισμένα δικαιώματα από τον καταναλωτή, γεγονός που, ωστόσο, υποστηρίζουμε διότι φροντίζουμε για τους πολίτες. Με την τροπολογία αριθ.
45 εξαλείφονται από το σχέδιο ψηφίσματος τα οικολογικά και ενεργειακά κακώς κείμενα της οικονομίας της μιας χρήσης. Διότι αυτό θα ήταν σίγουρα το αποτέλεσμα, εάν όλα μπορούσαν να επιστραφούν.
Πιστεύω ότι, από άποψη κατανάλωσης ενέργειας και από οικολογική άποψη, η τροπολογία αριθ. 45 είναι ευεργετική, και ότι ωφελεί επίσης τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Για τις ΜΜΕ αποτελεί μεγάλη επιβάρυνση το ότι κατά την πώληση αγαθών πρέπει να δίνονται στον καταναλωτή από άλλη χώρα ολόκληροι καταλόγοι με τις διάφορες διευθύνσεις όπου μπορεί να διεκδικήσει τα χρήματά του.Ζητώ, λοιπόν, από την κ. Kuhn να ξαναμελετήσουμε πολύ προσεκτικά τις τροπολογίες.
Σας συνιστούμε οπωσδήποτε να τις καταψηφίσετε.
Υπάρχει επίσης πρόβλημα με τους μεσάζοντες πωλητές λιανικού εμπορίου, οι οποίοι εξαρτώνται από παραγωγούς που είτε τους παρέδωσαν ελαττωματικά προϊόντα, είτε τους παρείχαν εσφαλμένες πληροφορίες και τους οποίους πρέπει να βοηθήσουμε.
Πιστευώ ότι, εάν η τροπολογία αριθ. 31 υποστηριχθεί από το Σώμα, θα έχουμε μια λύση γι'αυτά τα προβλήματα.
Αλλο θέμα αποτελεί το βάρος της αποδείξεως και η αντιστροφή του.
Το κείμενο στην παρούσα μορφή του μπορεί να δώσει λαβή για καταχρήσεις, ενώ θεωρώ πολύ καλύτερες τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Αυτό αναφέρθηκε, εξάλλου, εν συντομία και από τον κ. Lehne.
Προτείνουμε τις τροπολογίες μας και για την αγορά των μεταχειρισμένων αγαθών.
Θέλουμε μεν τα μεταχειρισμένα προϊόντα να εμπίπτουν στην οδηγία, αλλά σε λογικό βαθμό.
Δηλαδή, για την αγορά ενός καλού αυτοκινήτου έναντι σημαντικού ποσού, πρέπει να υπάρχουν εγγυήσεις.
Μια οργάνωση, όπως η Bovag στην Ολλανδία, θα συμφωνούσε οπωσδήποτε.
Πρέπει λοιπόν να εμπίπτουν στην οδηγία ακριβά προϊόντα και να προβλεφθούν εξαιρέσεις για άλλα.
Υπάρχουν και άλλες τροπολογίες στις οποίες εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και των άλλων ομάδων. Αναφέρω τις τροπολογίες αριθ.
6, 8 και 9, καθώς και το ολλανδικό κείμενο για τις τροπολογίες 22, 25, 28, 29, 34 - για την οποία τώρα μόλις μίλησα - 35, 36 και 37, καθώς και τη νέα τροπολογία προς αντικατάσταση της τροπολογίας αριθ.
41. Εάν όλα αυτά μπορούν να ρυθμισθούν, πιστεύω ότι θα αποκτήσουμε ένα καλό κείμενο το οποίο μπορούμε να παρουσίασουμε τόσο στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όσο και στους καταναλωτές για τους οποίους προορίζεται η οδηγία.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν διατάξεις στη νομοθεσία περί καταναλωτικής πίστης (1995) οι οποίες εξασφαλίζουν την ενημέρωση των καταναλωτών για οποιαδήποτε πιστωτική συμφωνία ή χρηματοδοτική διευκόλυνση η οποία αναγγέλλεται από τραπεζικά ιδρύματα.
Επιπλέον, οι αναγγελίες για καταναλωτικές πιστώσεις πρέπει να περιλαμβάνουν λεπτομέρειες για τυχόν επιπλέον χρέωση στην πληρωμή του κεφαλαίου και των τόκων, δήλωση για τυχόν απαιτούμενη εγγύηση, σαφή ένδειξη περιορισμών στη διαθεσιμότητα της πίστωσης και της τιμής μετρητοίς των σχετικών αγαθών και υπηρεσιών, το συνολικό κόστος της πίστωσης, λεπτομέρειες για τον αριθμό, το ποσό και τον χρόνο καταβολής των δόσεων, το ποσό προκαταβολής και τον αριθμό των δόσεων οι οποίες πρέπει ενδεχομένως να καταβληθούν πριν από την παράδοση των αγαθών.
Το περιεχόμενο και οι απαιτήσεις σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης καθορίζονται και αναλύονται στο πλαίσιο της νομοθεσίας.
Οι καταναλωτές είναι σε θέση να αξιολογούν κάθε σύμβαση πριν τη συνάψουν και να ενημερώνονται για το είδος της σύμβασης: π.χ. συμβάσεις μίσθωσης - πώλησης, συμβάσεις μίσθωσης κ.λπ.
Υπό το φως των επερχόμενων εναρκτήριων ημερομηνιών για την οικονομική και νομισματική ένωση μας, όλες αυτές οι διατάξεις πρέπει να αναλυθούν, να επανεξετασθούν και να ενημερωθούν στα πλαίσια των μελλοντικών τραπεζικών συναλλαγών για τους Ιρλανδούς και τους Ευρωπαίους καταναλωτές.
Από την 1η Ιανουαρίου 1999 όλες οι συναλλαγές που δεν αφορούν μετρητά μπορούν να πραγματοποιούνται σε ευρώ.
Οι δικαιούχοι υποθηκών και όσοι καταναλωτές συνάπτουν μελλοντικά ενυπόθηκα δάνεια πρέπει να έχουν εμπιστοσύνη στους όρους που προσφέρονται στο νέο νόμισμα ευρώ από εθνικά και ευρωπαϊκά τραπεζικά ιδρύματα.
Συγχαίρω την κ.Kuhn για την έκθεση της.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι όντως υπέρ μιας εναρμόνισης των ρυθμίσεων για την εγγύηση μετά την πώληση, αλλά είναι κάπως απογοητευμένη από την πρόταση της Επιτροπής για τους ακόλουθους λόγους: πρώτον, το θέμα της ενιαίας αγοράς για τον καταναλωτή παρουσιάζει ακόμα κενά.
Δεύτερον, η πρόταση επιβάλλει επιπλέον έξοδα στους καταστηματάρχες, έξοδα δύσαναλογα σε σχέση με την προστασία που παρέχεται στον καταναλωτή.
Μπορεί ακόμα να οδηγήσει στην απώλεια θέσεων εργασίας στον τομέα των επισκευαστικών υπηρεσιών, που αποτελούν δραστηριότητες εντατικής απασχόλησης.
Τέλος, θα οδηγήσει σε αύξηση των απορριμμάτων, ενώ η Επιτροπή επεξεργάζεται τώρα ένα υπόμνημα για την ανταγωνιστικότητα στον τομέα ανακύκλωσης, όπου εκφράζει την ανησυχία της για τα μεταλλικά απορρίμματα από ηλεκτρονικές συσκευές.
Μαζί με τους φιλελεύθερους συναδέλφους μου, διατύπωσα μερικές προτάσεις για να αποκτήσουμε ένα διαφανές και ισορροπημένο νομοθετικό κείμενο, ιδίως ως προς τις δυνατότητες επανόρθωσης.
Η ομάδα μου δεν συμφωνεί να παρέχονται τέσσερις δυνατότητες επανόρθωσης έναντι του καταναλωτή σε περίπτωση ελαττώματος ενός αγαθού.
Γι'αυτόν τον λόγο προτείνουμε κι εμείς μια ιεράρχηση.
Σε περίπτωση ελαττώματος, ο πωλητής είναι υποχρεωμένος να αποκαταστήσει πλήρως το αγαθό εντός λογικής προθεσμίας.
Το πώς είναι δική του υπόθεση, αρκεί να εγγυάται ότι αυτός είναι ο πιο γρήγορος και ο καλύτερος τρόπος, και να μείνει ο πελάτης ικανοποιημένος.
Εάν τούτο δεν είναι δυνατόν, ο καταναλωτής έχει κάθε δικαίωμα να ζητήσει μείωση του τιμήματος ή ακύρωση της αγοράς.
Δεύτερον, ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να έλθει απευθείας σε επαφή με τον παραγωγό σε τρεις περιπτώσεις: στην περίπτωση που ο πωλητής είναι εγκατεστημένος στο εξωτερικό, ή σταμάτησε τις δραστηριότητές του ή όταν είναι αδύνατη η επικοινωνία μαζί του.
Παραπέμπω στην τροπολογία μας αριθ. 25, η οποία εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Τέλος, θεωρούμε ότι τα μεταχειρισμένα αγαθά πρέπει να αποκλεισθούν γιατί δεν έχουν θέση στην παρούσα οδηγία.
Θέλουμε μια σαφή εξαίρεση αναφορικά με αυτά τα εμπορεύματα, χωρίς να αποκλείουμε τη μελλοντική ύπαρξη χωριστών ρυθμίσεων γι'αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ομάδα μας επιζητεί ένα σαφές και ισορροπημένο κείμενο, προς όφελος όχι μόνον του καταναλωτή, αλλά και της απασχόλησης, του επιχειρηματικού κόσμου και του περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, χαιρετίζουμε την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής στο βαθμό που προβλέπει τουλάχιστον διετείς εγγυήσεις.
Αυτό είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά δεν επαρκεί.
Θα αποτελούσε βέβαια κάποια βελτίωση για τους ουραγούς της ευρωπαϊκής αγοράς στο θέμα αυτό, όπως η Γερμανία, όπου η ισχύς των εγγυήσεων καλύπτει το υπερβολικά βραχύ διάστημα των έξι μηνών.
Ωστόσο, αυτό που επιθυμούμε είναι ένα άνοιγμα προς τη βιωσιμότητα της παραγωγής και για τον λόγο αυτό θεωρούμε αναγκαία την πενταετή εγγύηση.
Πρέπει να απομακρυνθούμε από την αντίληψη ότι τα αγαθά θα πρέπει να είναι μικρής διάρκειας ή μιας χρήσης και να προσανατολισθούμε προς μια αειφόρο παραγωγή.
Οι παραγωγοί και οι διανομείς δεν θα πρέπει, επίσης, να απαλλαγούν από την ευθύνη.
Δεν έχω καμία απολύτως κατανόηση για τους κλαυθμούς και οδυρμούς που περιέχουν μερικές επιστολές που απευθύνονται σε μας από τη βιομηχανία.
Η βιομηχανία μας λέει πάντα ότι είναι πρόθυμη να αναλάβει ευθύνες.
Νομίζω ότι πρέπει επιτέλους να αναλάβουν ευθύνες και οι παραγωγοί και οι διανομείς.
Πρέπει, λοιπόν, να περιορίσουμε τους σωρούς απορριμμάτων και να απαιτήσουμε τη μεγάλη διάρκεια των προϊόντων.
Ως εκ τούτου, έχουμε υποβάλει μια τροπολογία που προβλέπει πενταετή εγγύηση, προκειμένου να επιτευχθεί αυτό το άνοιγμα προς την αειφορία.
Τούτο το αίτημα υποστηρίζεται, εξάλλου, και από τη Φιλανδία. Κατ'αυτόν τον τρόπο, καθίσταται πλέον εμφανές ότι και το ίδιο το Συμβούλιο των Υπουργών υποστηρίζει την πορεία προς μεγαλύτερη αειφορία στην παραγωγή.
Υποστηρίζουμε ότι πρέπει να υπάρχει διαφάνεια αναφορικά με την κατασκευή και τη χρήση των προϊόντων, τόσο ως προς τον μέσο όρο ζωής των προϊόντων, όσο και ως προς την κατανάλωσή τους.
Είναι για μας προφανές ότι η επισκευή πρέπει να κατέχει την πρώτη θέση.
Θέλουμε να σταματήσει η σπατάλη των πόρων και να δημιουργηθούν κίνητρα για να μην παράγονται αγαθά μιας χρήσης.
Από αυτή την άποψη, πιστεύουμε ότι με την οδηγία που έχουμε στα χέρια μας, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δείξει επιτέλους αύριο κατά την ψηφοφορία πόσο σοβαρά αντιμετωπίζει το θέμα της αειφορίας της παραγωγής.
Κυρία Πρόεδρε, στα περισσότερα κράτη μέλη υπάρχει ήδη νομοθεσία για τον χρόνο εγγύησης και τα δικαιώματα του καταναλωτή. Οι νομοθεσίες διαφέρουν εντούτοις αρκετά.
Με την συνεχώς αυξανόμενη διεθνοποίηση της παραγωγής και της κατανάλωσης, ήρθε η ώρα για την εναρμόνιση της προστασίας του καταναλωτή.
Υποστηρίζουμε, λοιπόν, την επιλογή μιας ευρωπαϊκής οδηγίας για τις εγγυήσεις που συνοδεύουν την πώληση.
Κάθε φορά που διαπιστώνεται ελάττωμα ενός αγαθού τίθεται το ερώτημα εάν ήταν εξ αρχής ελαττωματικό ή εάν το ελάττωμα προκλήθηκε από τον καταναλωτή.
Στην πράξη αποδείχθηκε ότι δεν μπορεί πάντα να διευκρινισθεί ποιος φταίει.
Καμιά φορά ψεύδεται ο καταναλωτής.
Γνωρίζει ότι προκάλεσε το ελάττωμα ο ίδιος, αλλά κάνει τον ανήξερο.
Πρέπει τότε να κινηθεί μια ευρεία διαδικασία εξέτασης των αποδείξεων; Εφόσον δεν πρόκειται για μεγάλο ποσόν, η επιχείρηση δεν θα έχει πολλή διάθεση για κάτι τέτοιο.
Καμιά φορά υπάρχει όντως ελάττωμα κατά την πώληση, ή εμφανίζεται πολύ σύντομα μετά από αυτήν ελάττωμα για το οποίο δεν φταίει ο καταναλωτής.
Προφανώς, σε αυτή την περίπτωση πρέπει να υπάρχει ρύθμιση για την αποζημίωση του καταναλωτή.
Η πρώτη περίπτωση είναι βέβαια η πιο δύσκολη.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τάσσεται στην έκθεσή της σαφώς υπέρ του καταναλωτή όταν πρόκειται για το βάρος της αποδείξεως.
Ο καταναλωτής απαλλάσσεται.
Αυτό έχει σχέση με τη διαφορά ισχύος μεταξύ αγοραστών και πωλητών.
Μπορούμε να δεχθούμε αυτήν την επιλογή, η οποία. μπορεί κάποιες φορές να δημιουργήσει πράγματι επιπλέον δαπάνη για τους παραγωγούς.
Από την άλλη πλευρά, οι παραγωγοί επωφελούνται από μια καλή φήμη, τόσο για το προϊόν, όσο και για την εξυπηρέτηση των πελατών τους.
Δεν υπάρχει καλύτερη διαφήμιση από την ταχεία αντικατάσταση του αγαθού.
Δεν με συγκίνησαν και τόσο οι πολλές επιστολές από τον επιχειρηματικό κόσμο όπου αναφέρεται ότι όλα αυτά είναι πολύ ακριβά και κοστίζουν τελικά και στον καταναλωτή πολλά χρήματα.
Χρειάζεται πάντως να διαθέτει και ο πωλητής λιανικής πώλησης το δικαίωμα της αγωγής, ώστε να μπορεί να ανακτήσει τα έξοδά του από τον παραγωγό.
Εάν γίνεται πράγματι υπερβολική χρήση της νόμιμης εγγύησης, κάτι συμβαίνει με το προϊόν.
Μπορούμε, επομένως, να υποστηρίξουμε πολλές από τις τροπολογίες της έκθεσης Kuhn.
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση οδηγίας αποτελεί παράδειγμα για το πώς μπορεί κανείς να απωθήσει τους πολίτες με ενιαίες ρυθμίσεις ευρωπαϊκής εμβέλειας και να κλονίσει τη εμπιστοσύνη τους στην Ένωση.
Τα ανοικτά σύνορα και η ανοικτή αγορά απαιτούν ενιαίες οδηγίες για την προστασία των καταναλωτών.
Αυτό ισχύει και για την προβλεπόμενη από τον νόμο προστασία του αγοραστή σε σχέση με τα ελαττωματικά αγαθά που αγόρασε, ισχύει λοιπόν για τη δημιουργία ενιαίας νομοθεσίας σχετικά με τις εγγυήσεις.
Όταν, όμως, - όπως συμβαίνει εδώ - υποβάλλεται μια πρόταση οδηγίας σύμφωνα με την οποία ο χρόνος που ισχύει η ευθύνη του πωλητή για τα ελαττώματα του αγαθού τετραπλασιάζεται - σε σχέση π.χ. με τα ισχύοντα στην Αυστρία - αυτό δείχνει πολύ λίγη ευαισθησία.
Πολύ λίγη ευαισθησία εμφανίζει και η προβλεπόμενη ρύθμιση σχετικά με την ελευθερία του καταναλωτή να επιλέξει κατά τον πρώτο χρόνο ανάμεσα στη δωρεάν επισκευή, στη μείωση του τιμήματος, στη λύση της σύμβασης αγοράς και στην αντικατάσταση.
Προφανώς, στις περισσότερες των περιπτώσεων ο αγοραστής θα προτιμήσει την αντικατάσταση από την επισκευή του παλιού προϊόντος και πιστεύουμε ότι τούτο δεν αποτελεί λογική λύση, ούτε από οικονομική, αλλά ούτε και από οικολογική άποψη.
Εάν μάλιστα σε αυτούς τους υπολογισμούς ληφθεί υπόψη και η προταθείσα αντιστροφή του βάρους απόδειξης, δηλαδή η παραδοχή ότι το ελάττωμα υπήρχε ήδη κατά τη στιγμή της αγοράς, τότε η όλη ρύθμιση θα συνεπαγόταν για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μια επιπλέον οικονομική επιβάρυνση δυσανάλογη προς το βαθμό βελτίωσης της προστασίας των καταναλωτών η οποία θα προέκυπτε από τη ρύθμιση αυτή.
Ειδικά στην παρούσα δύσκολη κατάσταση που επικρατεί στον τομέα της απασχόλησης, όμως, αυτή η επιπλέον οικονομική επιβάρυνση θα ήταν δυσβάστακτη, και μακροπρόθεσμα θα μειωνόταν και ο αριθμός των καταναλωτών που θα έπρεπε να προστατευθούν.
Συνεπώς, σύμφωνα με το πνεύμα της γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, υποστηρίζουμε κι εμείς ότι πρέπει να περιμένουμε πρώτα τα συμπεράσματα της μελέτης για την οποία δόθηκε εντολή λόγω των διχογνωμιών γύρω από την παρούσα θεματική, δηλαδή της μελέτης που θα ερευνήσει τις επιπτώσεις αυτής της οδηγίας.
Δεν διαφαίνεται κανένας λόγος για βεβιασμένες κινήσεις σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Αντίθετα, οι κινήσεις αυτές θα έβλαπταν περισσότερο παρά θα ωφελούσαν.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω χειρόγραφο και θα διατυπώσω μόνο δύο παρατηρήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν είναι αρμόδια να εναρμονίσει το αστικό δίκαιο.
Εξάλλου, δεν πραγματοποιείται καμία εναρμόνιση.
Ορίζονται μόνο κάποιες ελάχιστες προϋποθέσεις, δηλαδή πιθανόν να έχουμε κατόπιν ένα νομικό συνονθύλευμα.
Αναρωτιέμαι πού είναι, λοιπόν, η εναρμόνιση η οποία θα μπορούσε ίσως να δικαιολογηθεί.
Αλλωστε, όσον αφορά την ενιαία αγορά, δεν πιστεύω ότι εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ποτέ πραγματοποιηθεί ή αποτραπεί διασυνοριακή αγορά αγαθών μόνο και μόνο επειδή σε μια άλλη χώρα ισχύει διαφορετική νομοθεσία για τις εγγυήσεις.
Αυτό είναι εντελώς γελοίο.
Μία ακόμα πρόταση σχετικά με την αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως, καθώς δεν μπορώ να πω περισσότερα επί του περιεχομένου.
Η αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως έχει γίνει μαγική φόρμουλα.
Είναι πασιφανές ότι δεν μπορούμε να αλλάξουμε τίποτα στο ότι εκείνος που διεκδικεί κάτι έχει και την υποχρέωση να αποδείξει τα γεγονότα που δικαιολογούν την απαίτησή του. Για αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως μπορεί να γίνει λόγος μόνον όταν εκείνος που εγείρει την απαίτηση δεν είναι καθόλου σε θέση να δώσει στοιχεία που να δικαιολογούν την απαίτησή του.
Μόνο τότε μπορεί κανείς να μιλήσει για αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως.
Και εδώ, προφανώς, δεν έχουμε τέτοια περίπτωση.
Αυτή η αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως οδηγεί στο ότι ο πωλητής, ουσιαστικά, δεν μπορεί ποτέ να παρουσιάσει την απόδειξη αυτή.
Παίρνει το συσκευασμένο ηλεκτρικό σίδερο από το ράφι και το δίνει στον αγοραστή - και πιστεύετε ότι είναι δυνατόν να αποδείξει τρεις μήνες αργότερα ότι το εν λόγω ηλεκτρικό σίδερο δεν είχε κανένα ελάττωμα; Τουλάχιστον από νομική άποψη αυτό είναι λίγο περίεργο.
Κυρία Πρόεδρε, με την ενιαία αγορά ο καταναλωτής απέκτησε τη δυνατότητα να προμηθεύεται αγαθά ή να απολαμβάνει υπηρεσίες από ένα άλλο κράτος μέλος, ελευθερία που αξιολογείται ως ένα από τα μεγαλύτερα πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς.
Αλλά υπάρχει φυσικά ένα σημαντικό εμπόδιο στο να χαρεί πλήρως αυτή την ελευθερία: η αβεβαιότητα για τις εγγυήσεις μετά την αγορά και για τη δυνατότητα αγωγής, εάν το προϊόν παρουσιάσει ένα κρυμμένο ελάττωμα.
Θεωρούμε, λοιπόν, θετικό το ότι εκπονήθηκε μια πρόταση οδηγίας για κάποια εναρμόνιση των πραγμάτων.
Θεωρούμε ακόμα σωστό το ότι η οδηγία προσφέρει στους καταναλωτές υψηλό βαθμό προστασίας.
Υψηλή προστασία δεν ισοδυναμεί όμως με απόλυτη κάλυψη για το καθετί, όσο κι αν κοστίζει.
Και η νομοθεσία για τους καταναλωτές οφείλει να είναι υπεύθυνη, οικονομικά και νομικά.
Δυστυχώς, σε αρκετά σημεία δεν υπάρχει ισορροπία, όπως στο σημείο που η Επιτροπή παραχωρεί στον καταναλωτή συστηματικά πλήρη ελευθερία επιλογής των μέσων αγωγής για την αποκατάσταση ενός ελαττώματος, καθώς και στο σημείο που προβλέπεται η απόλυτη αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως.
Συμφωνώ απόλυτα με την παρατήρηση του συναδέλφου κ. Rothley ότι σε αυτά τα δύο σημεία πρέπει να γίνουν ριζικες βελτιώσεις.
Η έλλειψη ισορροπίας γίνεται δυστυχώς ακόμη πιο αισθητή σε ορισμένες τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Αναφέρω ενδεικτικά τις τροπολογίες αριθ. 6 και 34 για τα σημεία διεκδίκησηςστα άλλα κράτη μέλη.
Η ομάδα μου έμεινε κατάπληκτη με την προφανή παραποίηση της οικονομικής και νομικής πραγματικότητας ως προς την οργάνωση της διανομής αγαθών στην ενιαία αγορά.
Για να πούμε όμως και του στραβού το δίκιο, υποστηρίζουμε απόλυτα την τροπολογία αριθ.
31. Με την τροπολογία αυτή αποφεύγεται η σύνθλιψη του πωλητή, συνήθως μιας ΜΜΕ, μεταξύ σφύρας και άκμονος, μεταξύ αναποφεύκτων ευθυνών απέναντι στον καταναλωτή, αφενός, και τον παραγωγό, αφετέρου, ο οποίος ρίχνει όλες τις ευθύνες στον πωλητή.
Επιμένουμε στο να καταστεί το δικαίωμα αγωγής του πωλητή απτή πραγματικότητα. Δηλώνουμε μάλιστα ότι αυτό αποτελεί μια από τις βασικές προϋποθέσεις που θέτουμε για να εγκρίνουμε τελικά το ψήφισμα.
Η ισορροπία δεν αντίκειται στην υψηλή προστασία του καταναλωτή.
Με αφετηρία αυτήν τη σκέψη, πρέπει να υπάρξει διαβούλευση μεταξύ των πολιτικών ομάδων, ώστε να επιτευχθεί συμφωνία.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να τονίσω ότι δεν είμαι ενθουσιασμένη με τη συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας, ούτε όπως υποβλήθηκε από την Επιτροπή, ούτε με τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Παρ'όλο που η έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος βελτιώνει και αποσαφηνίζει ορισμένα σημεία, συνεχίζουν να υπάρχουν πολλές ασάφειες και πολλά προβλήματα, τόσο σε σχέση με τον καταναλωτή και τον πωλητή, όσο και σχετικά με τη νομική παράδοση της Δανίας στον τομέα του νομικού καθεστώτος πώλησης καταναλωτικών αγαθών.
Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι, ακόμα και χωρίς να είναι κανείς νομικός, βρίσκει στο κείμενο πολλές γλωσσικές ασάφειες και άλλα προβληματικά σημεία, όπως, για παράδειγμα, τί σημαίνει "κατάλληλη εξυπηρέτηση πελατών μετά την πώληση».
Σημαντικότερο, όμως, είναι ότι η πρόταση οδηγίας επιχειρεί μια μεγάλη παρέμβαση στο νομικό καθεστώς πώλησης αγαθών, το οποίο αποτελεί τον πλέον κεντρικό τομέα του εμπορίου.
Οι διάφορες ευρωπαϊκές χώρες παρουσιάζουν μεγάλες διαφορές ως προς τις πρακτικές εμπορίου, και, κατά συνέπεια, θεωρώ ότι αυτός ο τομέας ούτε μπορεί ούτε και πρέπει να ρυθμιστεί.
Εξάλλου, η πρόταση οδηγίας δεν επιλύει τα προβλήματα των καταναλωτών όσον αφορά το διασυνοριακό εμπόριο.
Στις διάφορες χώρες παρουσιάζονται μεγάλες αποκλίσεις μεταξύ των καταναλωτών και των πωλητών, τόσο γεωγραφικές όσο και γλωσσικές.
Μπορούμε, συνεπώς, να αναρωτηθούμε εάν η εναρμόνιση έχει τελικά κάποιο στόχο ή κάποιο αποτέλεσμα στον συγκεκριμένο τομέα.
Με άλλα λόγια, δεν επιθυμώ την εναρμόνιση για την εναρμόνιση.
Σε αυτό το σημείο προλαβαίνω να αναφέρω ένα μόνο από τα συγκεκριμένα προβλήματα της έκθεσης: τα δικαιώματα των καταναλωτών σε περιπτώσεις έλλειψης συμμόρφωσης.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο εν λόγω σημείο είναι απαράδεκτη.
Θα προκληθούν τεράστιες δαπάνες, εάν μεγάλος αριθμός καταναλωτών απαιτήσει τη λύση μιας σύμβασης, χωρίς κάτι τέτοιο να είναι πραγματικά αναγκαίο.
Επιπλέον, οι εν λόγω δαπάνες θα επιβαρύνουν, σε τελική ανάλυση, τους ίδιους τους καταναλωτές.
Αλλά και από περιβαλλοντική άποψη είναι εντελώς επισφαλές.
Ομοίως, ούτε και η πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής είναι αποδεκτή από τη σκοπιά του καταναλωτή.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για ένα δικαίωμα επισκευής ή αντικατάστασης όσον αφορά τον πωλητή, χωρίς να ληφθεί υπόψη εάν αυτό ουσιαστικά ζημιώνει τον καταναλωτή.
Η ελάχιστη απαίτηση είναι να υπάρχει ελεύθερη δυνατότητα επιλογής για τον καταναλωτή, εάν σημειώνονται επανειλημμένες ελλείψεις συμμόρφωσης, και ο καταναλωτής πρέπει πάντα να έχει δικαίωμα να επιλέγει την αντικατάσταση έναντι της επισκευής.
Αυτή η πρόταση πρέπει, συνεπώς, να απορριφθεί, ούτως ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε μια λογική κατανομή των βαρών μεταξύ καταναλωτών και πωλητών.
Αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, όπως γνωρίζετε, μετά από την Πράσινη Βίβλο, η οποία δημοσιεύθηκε τον Νοέμβριο του 1993, η Επιτροπή ενέκρινε στις 18 Ιουνίου 1996, την πρόταση οδηγίας για την πώληση και τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών.
Η πρόταση οδηγίας στοχεύει στην παροχή εγγύησης προς τον καταναλωτή για μια ελάχιστη κοινή βάση δικαιωμάτων, που μπορούν να ασκηθούν υπό όμοιες συνθήκες, ανεξάρτητα από τον τόπο απόκτησης του αγαθού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό γίνεται απλά για να επιτραπεί στους καταναλωτές και τους οικονομικούς φορείς να επωφεληθούν πλήρως από τα πλεονεκτήματα της κοινής αγοράς και προκειμένου να υπάρχουν εγγυήσεις για ένα υψηλό επίπεδο προστασίας των οικονομικών συμφερόντων των καταναλωτών.
Μεταξύ άλλων, προκαλεί κατάπληξη, τουλάχιστον σ'εμένα, η διαπίστωση ότι στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής παρουσιάζονται κατά κάποιο τρόπο οι καταναλωτές ως ανεύθυνοι ή ανίκανοι να κατανοήσουν κάτι εύλογο ή το γεγονός ότι είναι καταναλωτές, δηλαδή πολίτες οι οποίοι, όπως περιγράφονται εδώ, θα πρέπει να επωφελούνται ή να θέλουν να επωφελούνται από ο, τιδήποτε.
Όσον αφορά την ισορροπία, αξιότιμοι βουλευτές, ανάμεσα στη βιομηχανία και τους καταναλωτές, ειλικρινά δεν θα ήθελα να μιλήσω περισσότερο για να εξηγήσω στο Σώμα που βρίσκεται η ισορροπία ανάμεσα στον παραγωγό ή τον πωλητή και τους καταναλωτές.
Τώρα, χωρίς καμία επιθυμία να ρυθμίζονται πάντοτε τα πάντα, εδώ απλά συζητούμε για την εδραίωση κάποιων ελαχίστων δικαιωμάτων των καταναλωτών και των Ευρωπαίων πολιτών, που θα είναι ίδια για όλους, ανεξάρτητα από τον τόπο όπου αποκτάται το συγκεκριμένο καταναλωτικό αγαθό.
Τον Νοέμβριο του 1996 η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εξέδωσε ευνοϊκή γνωμοδότηση για την πρόταση αυτή.
Από την άλλη πλευρά, ακούσθηκαν στο Σώμα αναφορές σε υψηλό κόστος.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου έχουν στη διάθεση τους, και άρα γνωρίζουν, την τελική έκθεση της μελέτης που ξεκίνησε η Επιτροπή σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις της πρότασης αυτής, μελέτη που διαβιβάσθηκε στο Κοινοβούλιο και σε διαλογική μορφή και ως τελικό κείμενο: συνεπώς όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου μπορούν να διαπιστώσουν ότι το κόστος δεν είναι τεράστιο.
Η Επιτροπή θα ήθελε επίσης να υπογραμμίσει ότι η πίστη του καταναλωτή είναι σημαντική για τον πωλητή, και μάλιστα στο πλαίσιο μιας ανταγωνιστικής αγοράς, και, επομένως, σε ορισμένες περιπτώσεις αξίζει να γίνονται επενδύσεις σε αυτή.
Ως προς τις τροπολογίες που τίθενται σε συζήτηση και σε ψηφοφορία, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κ. Kuhn, για την εργασία αυτή, γιατί πιστεύω ότι χάρη στο έργο της η Επιτροπή θα μπορέσει να αποδεχθεί σημαντικό τμήμα των τροπολογιών που συνέταξε. Για να είμαι πιό σαφής, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογιές αριθ.
7, 8, 9, 11, 14, 15, 17, 19, 20, 21, 23, και 29, εάν η τροπολογία 46 δεν γίνει αποδεκτή. Αποδέχεται επίσης τις τροπολογίες αριθ.
30, 32, 35, 36, 37, 38, 42, 45, και 46 σε συνδυασμό με την τροπολογία αριθ.
29, όπως ανέφερα πριν από λίγο.
Οι τροπολογίες αριθ.
12, 16, και 40 θα γίνουν αποδεκτές με την επιφύλαξη αλλαγών στη διατύπωση, ενώ, ως προς την τροπολογια αριθ. 33, η Επιτροπή θεωρεί ότι απαιτείται αλλαγή επί της ουσίας.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 41 και 54, η Επιτροπή αποδέχεται τη λογική τους και τις αποδέχεται με την επιφύλαξη μερικών αλλαγών στη διατύπωση.
Τέλος, οι τροπολογίες αριθ. 2, 13, 24, 26, 31 και 41 γίνονται εν μέρει αποδεκτές.
Θα αναφερθώ τώρα σε ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με την τροπολογία αριθ. 45, την οποία θεωρώ βασική στην παρούσα συζήτηση, για να τονίσω αφενός τη σημασία που αποδίδει η Επιτροπή στη δυνατότητα του καταναλωτή να επιλέγει, μεταξύ των δικαιωμάτων του, σε δύο διαφορετικά επίπεδα στην ιεραρχική κλίμακα που του επιτρέπει να ασκεί τα δικαιώματα αυτά.: θεωρούμε ουσιαστικής σημασίας η επιλογή αυτή να ανήκει στον καταναλωτή και όχι στον πωλητή που δεν σεβάσθηκε τη συμβατική υποχρέωση να παραδώσει ένα αγαθό ανταποκρινόμενο στις προδιαγραφές της σύμβασης.
Εάν, για παράδειγμα, έχω αγοράσει μια φωτογραφική μηχανή για ένα ταξίδι και διαπιστώσω ένα ελάττωμα τρεις ημέρες πριν από το ταξίδι, δεν εξυπηρετεί ειλικρινά κανέναν σκοπό η επισκευή από τον πωλητή, εάν αυτή η επισκευή πρόκειται να διαρκέσει τρεις εβδομάδες. Σε αυτή την περίπτωση, θεωρώ λογικό να απαιτήσω μια αλλαγή πριν από την αναχώρηση.
Το ίδιο ισχύει για μια σειρά από άλλα παραδείγματα που μπορούμε να αναφέρουμε.
Η βρετανική προεδρία προτίθεται να καταλήξει σε μια πολιτική συμφωνία στο Συμβούλιο "Καταναλωτές», στις 23 Απριλίου.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα εργασθεί ώστε να παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μια τροποποιημένη πρόταση για τη ρύθμιση των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με όσα μόλις ανέφερα.
Εύχομαι, τέλος, ο φάκελος αυτός, τον οποίο θεωρώ σημαντικό, να προχωρήσει γρήγορα για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα να υλοποιήσει ένα σημαντικό στοιχείο της κοινής αγοράς και της προστασίας των καταναλωτών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Πράσινη Βίβλος για την νομοθεσία περί τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτησητης έκθεσης (Α4-0009/98) της κ. Graenitz, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για τις γενικές αρχές της νομοθεσίας τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(97)0176C4-0213/97).
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής για τις γενικές αρχές της νομοθεσίας στον τομέα των τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπεβλήθη μετά από μακροχρόνιες διαβουλεύσεις σε περίοδο που χαρακτηρίζεται από την αλλαγή της οργανωτικής δομής των υπηρεσιών της Επιτροπής και των επιστημονικών συμβουλευτικών υπηρεσιών.
Αυτό δεν έγινε εμφανές μόνο από τη μακροχρόνια συζήτηση, την οποία ανέφερα προηγουμένως, που διεξήχθη εντός των Γενικών Διευθύνσεων που ασχολήθηκαν με το θέμα αυτό, αλλά και από το γεγονός ότι, ενώ στις αρχικές μορφές της Πράσινης Βίβλου η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών στην ενδοκοινοτική αγορά είχε διατυπωθεί ως ο πρωταρχικός στόχος της νομοθεσίας, μετά την υποβολή της έκθεσης της εξεταστικής επιτροπής για τη Σπογγώδη Εγκεφαλοπάθεια των Βοοειδών (ΣΕΒ) και τις αντίστοιχες υποσχέσεις του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer, δόθηκε προτεραιότητα στην προστασία της υγείας των καταναλωτών και στην ασφάλεια των τροφίμων.
Από τότε, η προτεραιότητα της προστασίας της υγείας αποτελούσε πλέον το βασικό ζήτημα κατά τη συζήτηση για τη νομοθεσία στον τομέα των τροφίμων.
Η αρχή που υιοθετήθηκε είναι αυτονόητη τόσο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και για τα εθνικά κοινοβούλια, αλλά, ουσιαστικά, και για κάθε άτομο: κάθε νομοθεσία στον τομέα των τροφίμων οφείλει να διασφαλίζει ότι τα εγκεκριμένα τρόφιμα, όλες οι επιπρόσθετες ουσίες, καθώς και οι μέθοδοι παραγωγής, δεν βλάπτουν την υγεία.
Τούτο είναι αυτονόητο και μάλλον δεν είναι ανάγκη να τονίζεται κάθε φορά.
Ωστόσο, ιδιαίτερα τα συμβάντα των δύο τελευταίων ετών έδειξαν πόσο πολύ εξαρτάται η αγορά από την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και πόσο επικίνδυνο, και τελικά ακριβό είναι για όλους τους εμπλεκομένους στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων να επιτρέπονται χαλαρές προδιαγραφές.
Η ισοδυναμία των διαδικασιών ελέγχου μπορεί να ελεγχθεί και να καταμετρηθεί πολύ πιο εύκολα στον μηχανικό και στον τεχνικό τομέα, από ό, τι στον τομέα οργανικών ουσιών.
Βάσει των παραπάνω, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο - και αύριο θα συζητήσουμε περαιτέρω για το θέμα αυτό - θα επικροτήσει και την τροποποίηση που αποφασίσθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ σχετικά με τα άρθρα 129 και 129α της Συνθήκης, και ελπίζω ότι τα εθνικά κοινοβούλια σύντομα θα την εγκρίνουν.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η ολοκλήρωση της ενδοκοινοτικής αγοράς απαιτεί σαφήνεια και διαφάνεια της νομοθεσίας, η τήρηση της οποίας θα πρέπει να εποπτεύεται ανάλογα.
Όχι μόνο η εισηγήτρια, αλλά και τα περισσότερα κράτη μέλη και πολλοί από όσους διατύπωσαν τις παρατηρήσεις τους για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής, είναι της γνώμης ότι μια οδηγία-πλαίσιο για τη νομοθεσία στον τομέα των τροφίμων θα αποτελούσε τον ορθό δρόμο για τη δημιουργία μιας ευκρινούς νομοθεσίας και ενός σαφούς πλαισίου όπου θα μπορούσαν να ενσωματωθούν οι ισχύοντες νόμοι και, εάν χρειασθεί, να αφαιρεθούν ή να εναρμονισθούν επικαλύψεις και αντιφάσεις, και επίσης για να διαμορφωθεί η νομοθεσία έτσι, ώστε να εξασφαλίζεται εξ ίσου η ασφάλεια δικαίου για τους καταναλωτές και για τους παραγωγούς και να γνωρίζουν πώς θα πρέπει να ενεργήσουν σε κάθε συγκεκριμένη περίπτωση.
Μια τέτοια οδηγία-πλαίσιο για τα τρόφιμα θα πρέπει φυσικά να αντιστοιχεί επακριβώς στη νομοθεσία για την υγεία, ούτως ώστε να γνωρίζει κανείς με ακρίβεια ποιές υγειονομικές διατάξεις ισχύουν σε σχέση με τη νομοθεσία τροφίμων σε έναν ορισμένο τομέα.
Πιστεύω ότι ειδικά μια οδηγία-πλαίσιο είναι κάτι που η Επιτροπή μπορεί να επιτύχει σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Από όσα γνωρίζω, έχουν ήδη γίνει κάποιες προεργασίες και πιστεύω ότι δεν χρειάζεται να περιμένουμε περαιτέρω διαπιστώσεις και διαβουλεύσεις ή επιπλέον ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Ως προς το θέμα αυτό, θεωρώ επίσης αναγκαία μια ρύθμιση για την προσθήκη βιταμινών στα τρόφιμα και τον τρόπο σήμανσής της. Επίσης, όπως προτείνει η Επιτροπή και όπως μπορεί κατόπιν να αποφασιστεί επίσης από το Κοινοβούλιο, η ρύθμιση αυτή θα πρέπει να αφορά και την αντιμετώπιση των health claims , δηλαδή των ισχυρισμών για την επίδραση που έχουν ορισμένα τρόφιμα στην υγεία.
Ένας πολύ σημαντικός τομέας είναι και το σύστημα HACCP, το σύστημα ανάλυσης κινδύνων και κρισίμων στοιχείων ελέγχου.
Πιστεύω ότι η σημασία και η αποτελεσματικότητα αυτού του συστήματος δεν είναι ευρύτερα γνωστές και ότι θα πρέπει να γίνουν περαιτέρω έρευνες στον τομέα αυτόν. Εδώ θα πρέπει να βοηθηθούν προπάντων οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις, ειδικότερα δε οι αγροτικές επιχειρήσεις.
Είμαι της γνώμης ότι η συμμετοχή των καταναλωτών θα διευκολύνει τα πράγματα.
Για τους καταναλωτές, το σημαντικότερο απ΄όλα είναι η ενημέρωση.
Το ζητούμενο είναι η σαφής και ευνόητη σήμανση των τροφίμων, καθώς και η παροχή σχετικών πληροφοριών.
Εκτός από τη σήμανση, μπορούν να δίνονται και άλλες πληροφορίες μέσω άλλων μέσων ενημέρωσης, ενδεχομένως βάσει εκούσιων συμφωνιών, καθώς όλοι μας κατανοούμε ότι η σήμανση έχει τα όριά της.
Ο τομέας είναι ευρύτατος και τα έξι λεπτά που έχω στη διάθεσή μου δεν είναι αρκετός χρόνος για να αναφερθώ με λεπτομέρειες στη συνολική του σημασία, τόσο από οικονομικής πλευράς, όσο και σε σχέση με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και τον Codex Alimentarius .
Θεωρώ επίσης απαραίτητο να συνεχισθούν οι διαβουλεύσεις, εν ανάγκη μάλιστα μέσω μιας επιπλέον ανακοίνωσης για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να προωθηθεί από την Επιτροπή μια πολιτική για τα τρόφιμα και την υγεία, υπό την έννοια μιας πολιτικής για τη διατροφή και μιας διαπαιδαγώγησης σχετικά με την υγεία.
Τέλος, θέλω να εκφράσω την πεποίθησή μου ότι η νομοθεσία οφείλει να τάσσεται σαφώς υπέρ της προληπτικής προστασίας των καταναλωτών, μια και τούτο θα αποτελούσε την πολιτική διάσταση για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στην ενδοκοινοτική αγορά τροφίμων. Σε κάθε περίπτωση πάντως απαιτείται η ασφάλεια των τροφίμων και ως εξισορρόπηση της οικονομικής διάστασης και της δυναμικής της ενδοκοινοτικής αγοράς στον τομέα των τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαιρετική της έκθεση και να την ευχαριστήσω για την αποδοχή των περισσοτέρων σημείων της γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας.
Αυτή η ομοφωνία ανάμεσα στις Επιτροπές Περιβάλλοντος και Γεωργίας σχετικά με τις αρχές οι οποίες πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για την ευρωπαϊκή νομοθεσία περί τροφίμων αποτελεί μέτρο της πρόοδου που σημειώσαμε κατά τα δύο ή τρία τελευταία χρόνια.
Αναγνωρίζεται πλέον ευρέως η ανάγκη να επανεκτιμηθούν ορισμένες πτυχές των σύγχρονων μεθόδων γεωργίας, ιδιαίτερα της εντατικής παραγωγής με χρήση υψηλής τεχνολογίας, που μπορούν να οδηγήσουν, μεταξύ άλλων, σε απώλεια πολλών θέσεων εργασίας στις αγροτικές κοινότητες.
Τί ακριβώς θα πρέπει να περιέχουν οι πρωτεϊνούχες ζωοτροφές; Πρέπει να υπάρχει σαφής σήμανση των συστατικών, που θα πρέπει να είναι επίσης κατάλληλα για τα ζώα για τα οποία προορίζονται.
Πόσο μεγάλα πρέπει να είναι τα κοπάδια ζώων και πουλερικών- εφόσον αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ταχεία μετάδοση ασθενειών; Η απάντηση δεν πρέπει να είναι η συνήθης χορήγηση αντιβιοτικών, τα οποία περνάνε στη συνέχεια στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα, παρά συνίσταται στο να εξασφαλίσουμε ότι τα ζώα και τα πουλερικά αναπτύσσονται σε ανθρώπινες συνθήκες όπου δεν υπάρχει συνωστισμός.
Πρέπει να υπάρχουν αυστηροί κανόνες στα σφαγεία, ώστε να τηρούνται τα υψηλότερα δυνατά επίπεδα υγιεινής.
Επιπλέον, οι κανόνες για τη συλλογή και την ταξινόμηση των ζωονόσων πρέπει να βελτιωθούν, προκειμένου να εξασφαλισθεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι η αντιμετώπιση των ζωονόσων δεν εγκυμονεί κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου.
Η μεγάλη χρήση τεχνητών λιπασμάτων, εντομοκτόνων και ζιζανιοκτόνων μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνα κατάλοιπα στα φρούτα και τα λαχανικά και σε άλλα φυτικά προϊόντα, και θα πρέπει να ελέγχεται και να παρακολουθείται προσεκτικά.
Η καλή γεωργική πρακτική και η προστασία των ζώων συνδέεται στενά με τη νομοθεσία περί τροφίμων στο σύνολό της.
Τα υγιεινά πρωτογενή υλικά από τα αγροκτήματα αποτελούν τη βάση για ασφαλή και καλής ποιότητος τρόφιμα.
Καλωσορίζω θερμά την αποδοχή εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος της σύστασης από την Επιτροπή Γεωργίας όπου αναφέρεται ότι η ευθύνη του παραγωγού θα πρέπει να σταματά στο στάδιο της αλυσίδας τροφίμων όπου προκύπτουν πράγματι ευθύνες για τυχόν παραλείψεις.
Αυτό θα καθησυχάσει τις ανησυχίες πολλών γεωργών.
Ομοίως, η Επιτροπή Γεωργίας, ενώ καλωσορίζει τις προτάσεις για τα συστήματα ανάλυσης κινδύνων και κρισίμων στοιχείων ελέγχου, εκφράζει το μέλημά της για την ανάγκη εκτίμησης των επιπτώσεών τους στους μικρούς παραγωγούς και επεξεργαστές τροφίμων, οι οποίοι θα πρέπει να εξακολουθήσουν να καθοδηγούνται από σαφείς κανονισμούς.
Αυτό που είναι σημαντικό για τους καταναλωτές είναι να γνωρίζουν ότι η τροφή τους προέρχεται από υγιή φυτά και ζώα και ότι για κάθε στάδιο ολόκληρης της αλυσίδας τροφίμων εφαρμόζεται ορθολογική και φιλική προς τον χρήστη νομοθεσία με αποτελεσματικούς ελέγχους, καθώς και ότι τα τρόφιμα που πωλούνται στα καταστήματα φέρουν σήμανση με σαφείς πληροφορίες που εξασφαλίζουν ότι πρόκειται για υγιεινά προϊόντα.
Έχουμε όλοι συνηθίσει υπερβολικά τον φόβο σαλμονέλας στα αυγά, τον κίνδυνο από τη ΣΕΒ και το βακτηρίδιο e-coli στα βοοειδή, καθώς και τα κατάλοιπα ενομοκτόνων στα καρότα.Ελπίζω ότι η αναθεώρηση της νομοθεσίας της ΕΕ περί τροφίμων, συμπεριλαμβάνοντας τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα βοηθήσει στην εξάλειψη αυτών των φόβων.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ξεκινάει στο Λονδίνο η έρευνα Phillips για τη ΣΕΒ και τη σχέση της με την ασθένεια Creutzfeldt Jakob.
Αποτελεί μεγάλη τιμή για την κ.Graenitz το γεγονός ότι παρουσίασε αυτές τις σαφείς και διαυγείς προτάσεις ενώπιον του Κοινοβουλίου τη στιγμή που θυμόμαστε τη σκοτεινή πλευρά της παραγωγής τροφίμων στην τραγωδία της ΣΕΒ και τις μεγάλες ελπίδες που είχαμε μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ως προς το ότι θα μπορούσαμε να αναθεωρήσουμε πλήρως τις ευθύνες μας για την υγεία και την ασφάλεια στον τομέα των τροφίμων.
Κύριε Επίτροπε, υπό αυτό ακριβώς το πνεύμα του Αμστερνταμ απευθυνόμαστε σ'εσάς όλοι μας σήμερα.
Η πρόοδος που σημειώθηκε ως προς την ΠράσινηΒίβλο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνοδεύθηκε από εκτενείς συνεδριάσεις και σημαντικές συζητήσεις.
Πιστεύω ότι είναι καιρός να ακούσουμε τώρα τις απόψεις της Επιτροπής.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία μόνο σε δύο-τρία σημεία, τα οποία θα παρουσιάσω από την πλευρά του καταναλωτή στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Πρώτον, επιθυμούμε να δηλώσει εδώ η Επιτροπή ότι θα υπάρξει οδηγία-πλαίσιο περί τροφίμων και να ανακοινώσει το χρονοδιάγραμμα της οδηγίας.
Υποστηρίζουμε - κι ελπίζω η Επιτροπή να λάβει δυναμική θέση ως προς αυτό - την απόψη ότι τα πρωτογενή προϊόντα θα πρέπει να συμπεριληφθούν σε κάθε οδηγία περί ευθύνης προϊόντων.
Ακούγοντας τη συνάδελφο κ.Hardstaff, ελπίζουμε ότι οι συνάδελφοι μας στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου θα ακούσουν τα λεγόμενά μας για την ανάγκη ενίσχυσης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα τρόφιμα, το οποίο είναι και προς το συμφέρον των ίδιων των πρωτογενών παραγωγών.
Επιθυμούμε επίσης να ακουσθεί και η άποψη του καταναλωτή στις διαδικασίες κατάρτισης της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Στην αφύπνηση για τη ΣΕΒ, η ΓΔ ΧΧΙV διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στον τομέα της πολιτικής των τροφίμων.
Ωστόσο, βλέπουμε ότι η Διεύθυνση Γεωργίας και Βιομηχανίας εξακολουθεί να έχει πρωτεύοντα ρόλο.
Δεν αμφισβητούμε ούτε για μια στιγμή ότι όλες αυτές οι διευθύνσεις έχουν τις δικές τους ευθύνες, αλλά ζητούμε από τον Επίτροπο Bangemann και τους συναδέλφους του να μας διαβεβαιώσουν ότι η φωνή και τα συμφέροντα των καταναλωτών θα πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε υπόψη - επισήμως - όταν συζητώνται στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θέματα νομοθεσίας περί τροφίμων και ασφάλειας των τροφίμων.
Η τελευταία παρατήρησή μου αφορά τη σήμανση.
Πριν από λίγες εβδομάδες πραγματοποιήθηκε στο Λονδίνο μεγάλη πορεία των αγροτών.
Όμως η αναφορά που κατατέθηκε στη Downing Street αυτή την εβδομάδα, με εκατομμύρια υπογραφές, αναφερόταν στην ανάγκη για σωστή σήμανση των τροφίμων, που μπορεί να λειτουργήσει κατά των παραπλανητικών ισχυρισμών που διατυπώνονται συχνά.
Πιστεύουμε ότι οι διατάξεις περί σήμανσης οι οποίες βρίσκονται σήμερα ξεχασμένες σε μυριάδες διαφορετικές οδηγίες χρειάζεται να ανευρεθούν και να ενωθούν, προκειμένου να υπάρξει ορθός και αποτελεσματικός έλεγχος στον τομέα αυτό.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ως μείζονος σημασίας παραγωγό και εξαγωγέα τροφίμων.
Ο καλύτερος τρόπος να το επιτύχουμε είναι ο καθορισμός προτύπων που θα προκαλέσουν τον θαυμασμό όλου του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όλοι χαιρόμαστε για την Πράσινη Βίβλο, και όλοι όσοι παρευρισκόμαστε επιθυμούμε μια οδηγία-πλαίσιο - και τούτο θα θέλαμε να το ακούσουμε και από τον κύριο Επίτροπο.
Επιτρέψτε μου, όμως, να προσθέσω ότι η έκθεση που έχουμε μπροστά μας πρέπει να αξιολογηθεί πολύ θετικά.
Επιθυμώ να συγχαρώ κι εγώ την κυρία Graenitz, αλλά θέλω να αποσαφηνίσω ένα σημείο της έκθεσής της, και συγκεκριμένα το σημείο 59 στο οποίο γίνεται λόγος για την οδηγία 79/112/ΕΟΚ.
Στην πρότασή της για την τροποποίηση της οδηγίας αυτής, η Επιτροπή προβλέπει ότι το αρμόδιο όργανο για την έκδοση αντίστοιχων διατάξεων σχετικά με την υγειονομική σήμανση του οίνου είναι η Επιτροπή Διαχείρισης Οίνου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και όχι η Μόνιμη Επιτροπή για τα Τρόφιμα που έχει συγκροτηθεί βάσει της οδηγίας αυτής.
Στο πρώτο σχέδιο γνωμοδότησης η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΟΚΕ) προέβλεπε ότι υπεύθυνη για τη σήμανση θα πρέπει να είναι η Μόνιμη Επιτροπή για τα Τρόφιμα.
Στην τελική της γνωμοδότηση τάχθηκε υπέρ της πρότασης της Επιτροπής, υπέρ της οποίας τάσσεται και το Κοινοβούλιο στο σχέδιο γνωμοδότησής του.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω στο σημείο αυτό, ότι, πέρα από τους πρακτικούς λόγους που συνηγορούν στον ειδικό χειρισμό που απαιτεί η υγειονομική σήμανση του οίνου και των παραγώγων του - και εδώ έχουν περίπου την ίδια γνώμη όλοι οι οινοπαραγωγοί και όλα τα κράτη που παράγουν οίνο - υπάρχουν και πάρα πολλά νομικά επιχειρήματα υπέρ της πρότασης της Επιτροπής.
Δεν θα ήθελα να δημιουργηθεί μια διαφορετική άποψη, λόγω μίας παρανόησης που υπάρχει στην έκθεση που έχουμε μπροστά μας.
Τον Μάρτιο του 1997, η Νομική Υπηρεσία συνέταξε γνωμοδότηση με θέμα τη νομική βάση της πρότασης για τον κανονισμό που αφορά την εισαγωγή ενός συστήματος σήμανσης και καταγραφής των βοοειδών, καθώς και τη σήμανση του βοείου κρέατος.
Επρόκειτο για το ερώτημα ποιά είναι η ορθότερη νομική βάση, το άρθρο 43 της Συνθήκης ΕΚ (γεωργική πολιτική) ή το άρθρο 100 Α (ενιαία αγορά ΕΚ).
Στη γνωμοδότηση αυτή διαπιστώθηκε με παραπομπές σε πολυάριθμες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ότι η ορθή νομική βάση είναι το άρθρο 43 της Συνθήκης ΕΚ.
Νομικές πράξεις σχετικές με την παραγωγή και την εμπορία των γεωργικών προϊόντων, τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της Συνθήκης, μπορούν να περιέχουν διατάξεις για την εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών, χωρίς αναφορά στο στο άρθρο 100 ή στο άρθρο 100 Α της Συνθήκης.
Κατά την επιδίωξη των στόχων της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής δεν θα πρέπει να παραβλέπονται αιτήματα γενικού συμφέροντος, όπως εκείνο της προστασίας των καταναλωτών ή της προστασίας της υγείας και της ζωής ανθρώπων και ζώων.
Στο πλαίσιο λήψης μέτρων για την οικονομία του γεωργικού τομέα, η προστασία της υγείας έχει πρωτεύουσα σημασία.
Αυτό προέβλεπε και η τελευταία απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για την περίπτωση του εμπάργκο κατά του βοείου κρέατος από τη Μεγάλη Βρετανία.
Λόγω των ενδοιασμών που αναφέρθηκαν πιο πάνω, για την ακριβέστερη διαμόρφωση διατάξεων στον τομέα της σήμανσης των συστατικών του οίνου θα πρέπει να τηρούνται οι εκάστοτε ρυθμιστικοί κανόνες της αγοράς και οι μέθοδοι που περιγράφονται σε αυτούς.
Μου απομένει μόνο να ελπίζω ότι η πλειοψηφία του Σώματος θα συμμερισθεί την άποψή μου και ευελπιστώ ότι, στο πλαίσιο της συζήτησης της έκθεσης αυτής, δεν θα δοθεί λάθος μήνυμα.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τριάντα χρόνια εναρμόνισης της νομοθεσίας περί τροφίμων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με την Πράσινη Βίβλο της επιδιώκει να ξεκινήσει τη συζήτηση για το τί πρέπει να κάνουμε από εδώ κι εμπρος.
Αρκεί άραγε η σημερινή νομική κατάσταση σχετικά με τους κανονισμούς για τα τρόφιμα; Έχοντας υπόψη την κρίση της ΣΕΒ στο Ηνωμένο Βασιλείο και την πανώλη των χοίρων στην πατρίδα μου, την Ολλανδία, το ερώτημα είναι επίκαιρο.
Η έκθεση Graenitz αποτελεί μια καλή προσπάθεια να δοθεί στη συζήτηση περισσότερη ουσία.
Χρειάζεται περισσότερη προσοχή ως προς τον τρόπο σήμανσης των προϊόντων και πρέπει να αποκτήσει ο καταναλωτής περισσότερη εμπιστοσύνη στη λεγόμενη προσέγγιση farm to table , από το αγρόκτημα στο τραπέζι, συνοδευόμενη από πλήρη ενημέρωση για τη διαδικασία παραγωγής.
Το θέμα της ευθύνης χρειάζεται επίσης περισσότερη επεξεργασία. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπόνησε μια σχετική πρόταση.
Δικαιολογημένα έγινε επίκληση των διατάξεων του ΠΟΕ, του λεγομένου Codex Alimentarius, του κώδικα τροφίμων, αλλά αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει σε χαμηλότερο επίπεδο προστασίας των τροφίμων μας.
Στην έκθεση γίνεται λόγος, μεταξύ άλλων, για διαφάνεια.
Φυσικά είναι απαραίτητο να ελέγχονται τα πορίσματα και οι προτάσεις διαφόρων εξειδικευμένων και επιστημονικών επιτροπών, αλλά η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ) τάσσεται κατά της πρότασης δημιουργίας ειδικού φόρουμ όπου θα συμμετέχουν και μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να ελέγχουν τη μετατροπή σε εθνικό δίκαιο και την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων.
Οι ευθύνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βρίσκονται αλλού και δεν πρέπει να έχει ανάμειξη σε τέτοιο φόρουμ.
Είμαστε, λοιπόν, κατά της τελευταίας προτάσης της παραγράφου 18 της έκθεσης, όπως ήδη γνωστοποιήσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, παρά την προαναφερθείσα αντίρρηση, εκφράζω εξ ονόματος της ομάδας μου την υποστήριξή μας στην έκθεση της συναδέλφου κ. Graenitz.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εν συντομία, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και, κατά δεύτερον, να χαιρετήσω αυτήν την πρόταση της Πράσινης Βίβλου η οποία ανοίγει μια συζήτηση απαραίτητη για δύο λόγους: πρώτον, λόγω του αποτελέσματος της επιτροπής έρευνας σχετικά με τη ΣΕΒ, καθώς και της επιτροπής παρακολούθησης, αλλά, κυρίως, λόγω της Ατζέντας 2000 και της μεταρρύθμισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Είναι, λοιπόν, απαραίτητο να γνωρίζουμε τα αποτελέσματα αυτής της συζήτησης και να περάσουμε στην πράξη. Ωστόσο, πιστεύω ότι υπάρχουν ήδη κάποιες σαφείς ιδέες οι οποίες συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση της κυρίας Graenitz.
Για παράδειγμα, η ανάγκη για σαφή και διαφανή σήμανση, ιδίως όσον αφορά τα νέα προϊόντα, τα νέα τρόφιμα. Δεύτερον, αναφέρεται επίσης σαφώς η συμμετοχή των οργανώσεων των καταναλωτών σε αυτήν τη συζήτηση.
Τρίτον, εκφράζεται μια σαφέστατη έννοια του τί πρέπει να είναι το κοινοτικό δίκαιο στον τομέα της διατροφής, δεδομένου ότι υπάρχουν πολλοί κανόνες, μερικές φορές αντιφατικοί, όπως συμβαίνει σε άλλους τομείς, οι οποίοι πρέπει να απλουστευθούν και να διασαφηνισθούν. Και, τέλος, πρέπει να χαιρετίσουμε τη σχετική ταχύτητα με την οποία η Επιτροπή έθεσε σε εφαρμογή τις νέες επιστημονικές επιτροπές και τον νέο τρόπο επιθεώρησης.
Μόνο έμπρακτα θα φανεί εάν αυτό το έργο είναι αποτελεσματικό, αλλά θα χρειασθεί οι εργασίες των επιστημονικών επιτροπών να είναι σαφείς και διαφανείς και να υπάρχει επίσης μια σαφής ημερήσια διάταξη σε όλες τις συνεδριάσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ.Graenitz είναι καλή.
Γενικά, η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει τις προτάσεις της. Η κ.Graenitz τονίζει ιδαίτερα τους διάφορους κινδύνους που παρουσιάζει ο τομέας αυτός.
Θα ήθελα από την πλευρά μου να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου και του Σώματος σε ένα σημαντικό σημείο, δηλαδή στις σχέσεις ανάμεσα στην κοινοτική νομοθεσία και τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Πριν από μερικές ημέρες μάθαμε ότι η αυξητική ορμόνη των βοοειδών - η οποία έχει απαγορευθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση - είχε τη θετική γνωμοδότηση του ΟΤΓ και της ΠΟΥ η οποία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αυξητική αυτή ορμόνη δεν προκαλεί βλάβες όταν χορηγείται σωστά.
Θα πρέπει να αναμένουμε, λοιπόν, μια νέα επίθεση των Ηνωμένων Πολιτειών κατά της σχετικής νομοθετικής απαγόρευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η συμφωνία για τα υγειονομικά και τα φυτοϋγειονομικά μέτρα που ισχύει τα τελευταία χρόνια δεν μας ευνοεί.
Πράγματι, η συμφωνία αυτή δεν στηρίζεται στην αρχή της προφύλαξης και θα πρέπει συνεπώς να παράσχουμε τα κατάλληλα στοιχεία και τις πληροφορίες που θα οδηγήσουν στο συμπέρασμα για την ύπαρξη κινδύνων για την υγεία, πέρα από την επιστημονική αβεβαιότητα που υπάρχει ακόμη γύρω από το θέμα.
Πρόκειται λοιπόν για ένα εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα που αφορά ιδιαίτερα τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα και την έκθεση των τροφίμων σε ακτινοβολία.
Για να επιστρέψουμε στις τρελές αγελάδες, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το πρόβλημα οφειλόταν κυρίως σε αμφιβολίες.
Εάν δεν τροποποιηθούν αυτοί οι κανόνες, πιστεύω ότι αργά ή γρήγορα όλη η ευρωπαϊκή νομοθεσία θα απειλείται από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, αντικαθιστώ την κ. Barthet-Mayer η οποία επρόκειτο να εκφωνήσει την ομιλία αυτή, αλλά δεν μπορεί να το πράξει για λόγους υγείας.
Επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, να σας διαβάσω την παρέμβαση της.
Η κ.Graenitz πραγματοποίησε μια σημαντική εργασία, για την οποία μπορούμε να την συγχαρούμε.
Με την Πράσινη Βίβλο η Επιτροπή επισημαίνει πράγματι επισήμως μεγάλες ελλείψεις στο κοινοτικό σύστημα όσον αφορά τον τομέα των τροφίμων.
Ενώ, επί παραδείγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ισχυρή γεωργική πολιτική, η πολιτική της στο τομέα των τροφίμων δεν έχει ακόμα καθορισθεί.
Πέρα από ό, τι μπορεί να φανεί δευτερεύον, υπάρχουν αληθινοί οικονομικοί και κίνδυνοι, καθώς και κίνδυνοι σχετιζόμενοι με τη δημόσια υγεία.
Η παρουσία ορμονών στο κρέας, η περιεκτικότητα λιπαρών ουσιών στη σοκολάτα, η κατανάλωση τυριού από νωπό γάλα, η χρήση διαγονιδιακών σπόρων δεν αποτελούν ανώδυνα ζητήματα ούτε για τους πολίτες, ούτε για τους εκλεγμένους εκπροσώπους, ούτε για τον παραγωγό, και κυρίως ούτε για τον νομοθέτη.
Η κύρια δυσκολία έγκειται στον ορισμό της ασφάλειας και της ποιότητας, γιατί, χωρίς κοινό ορισμό, δεν μπορεί να υπάρξει πιθανή εναρμόνιση.
Ποιά κριτήρια να χρησιμοποιήσει κανείς, σε ποιά επιστημονική βάση να αναφερθεί; Πώς να υπολογίσει κανείς το παράλογο ή το συναίσθημα; Ποιό είναι το όριο ανάμεσα σε πολιτιστικές διαφορές και σε ενέργειες προστατευτισμού ή εμπορικής καιροσκοπίας;
Η Επιτροπή προτείνει να νοικοκυρευθούν οι πολυάριθμοι κανονισμοί και οδηγίες που έχουν άμεση ή έμμεση σχέση με τον τομέα των τροφίμων, γεγονός απολύτως απαραίτητο, γιατί σήμερα φαίνεται ότι, χωρίς να έχει κατορθώσει να ορίσει μια πραγματική πολιτική στον τομέα των τροφίμων, η Ένωση εκπόνησε υπερβολικά πολλές νομοθετικές διατάξεις οι οποίες παραδόξως δεν μεταφράσθηκαν ως μεγαλύτερη εναρμόνιση.
Δεν μπορούμε, λοιπόν, παρά να είμαστε ικανοποιημένοι με την πρωτοβουλία αυτή, η οποία εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο προσπαθειών για την εγγύηση της ασφάλειας των τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής, ενώ θα έπρεπε να είχε χρησιμοποιηθεί για την παρουσίαση μιας διεξοδικής κριτικής ανάλυσης της κατάστασης, έκανε μια απλή περιγραφή των προβλημάτων.
Όλα τα προβλήματα έχουν μείνει λίγο συγκεχυμένα και κανένα δεν αξιολογήθηκε εις βάθος.
Αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την πραγματικότητα που ζούμε καθημερινά.
Η κοινή γνώμη συνεχίζει να μην έχει εμπιστοσύνη στον έλεγχο που μπορεί να ασκήσει η Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει λάβει αξιόπιστες απαντήσεις στις πολλαπλές κριτικές των τελευταίων μηνών, και, ακόμα και διεθνείς οργανισμοί, όπως η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, εξέφρασαν μεγάλη ανησυχία και αναστάτωση μπροστά στον κίνδυνο εξάπλωσης της επιζωοτίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση λόγω της έλλειψης ενός αποτελεσματικού συστήματος συντονισμού σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.
Μπροστά σε αυτή την αναστάτωση των πολιτών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν παρέχει κάποια εγγύηση ασφάλειας των τροφίμων, ενώ αφαίρεσε ακόμα και την πρότασή της για τη σύσταση μιας υπηρεσίας ασφάλειας των τροφίμων - γεγονός που μας εξέπληξε όλους.
Ωστόσο, περιορίσθηκε σε μια διοικητική αναδιάρθρωση - η οποία δεν οδηγεί πουθενά - και αύξησε τις επιστημονικές επιτροπές οι οποίες, χωρίς διάρθρωση συντονισμού, ενίσχυσης και διαιτησίας, δεν θα είναι καθόλου αποτελεσματικές.
Συνεχίζουμε να είμαστε της γνώμης ότι είναι απαραίτητη η σύσταση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Τροφίμων, ότι είναι απαραίτητο να συντονισθεί και να προωθηθεί το μεγάλο δυναμικό που διαθέτουν τα κράτη μέλη - όσον αφορά την επιστημονική δυνατότητα και, σαφώς, την επιθεώρηση (δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι περισσότεροι από 45.000 επιθεωρητές σε όλη την επικράτεια υπερέχουν σαφώς της μιας χούφτας των νέων επιθεωρητών που μπορούν να δημιουργηθούν, και θα είναι αποτελεσματικότεροι).
Αυτό, δε, που πρέπει να αναπτυχθεί είναι η επιθεώρηση υψηλού επιπέδου και η ενίσχυση των δυνατοτήτων των κρατών μελών γιατί, κατ'αυτόν τον τρόπο, θα εμπνεύσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, ο Ευρωπαίος καταναλωτής χρειάζεται μια αυξημένη εμπιστοσύνη προς τα τρόφιμα, πέραν των άλλων έπειτα από την κρίση της ΣΕΒ.
Σε συνάρτηση μ' αυτό θέλω να συγχαρώ την κ. Graenitz για μια καλή έκθεση, στην οποία θίγονται πάρα πολλά πράγματα, ίσως ακόμη και υπερβολικά πολλά καμιά φορά.
Ωστόσο λείπει ένα πράγμα. Παραπέμπω στην πρόταση τροπολογίας υπ. αριθμ.
28. Θα έχουμε μια παραγωγή τροφίμων η οποία συνεπάγεται ότι δεν υπάρχουν κάποια κατάλοιπα π.χ. χημικών και φαρμάκων στο φαγητό μας.
Πρέπει ωστόσο να έχουμε μια παραγωγή και ένα σύστημα παραγωγής που θα έχει ως αποτέλεσμα να μην επεξεργαζόμαστε τα τρόφιμα με λάθος τρόπο κατά την διαδικασία της παραγωγής.
Όσον αφορά αυτό κάνουμε ένα λάθος, συγκεκριμένα όσον αφορά την χρήση αντιβιοτικών ως τονωτικό ανάπτυξης στα τρόφιμά μας, όχι διότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το φαγητό, αλλά διότι αυτό συνεπάγεται ότι γένη βακτηριδίων, που έχουν αναπτύξει αντοχή στα αντιβιωτικά, θα είναι ένα πρόβλημα ακόμη και για την ανθρώπινη υγεία.
Γι' αυτό θα έπρεπε να προστεθεί αυτό στο κείμενο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω μια ρητορική ερώτηση: πώς εξηγείται το γεγονός ότι στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης πωλούνται ορμόνες για ζώα αξίας 1, 5 Ecu ετησίως, ενώ η χρήση τους απαγορεύεται; Και απαντώ, κατά το ίδιο ρητορικό σχήμα, ότι πίσω από αυτό υπάρχει μιά νοσηρή κερδοσκοπική επιδίωξη.
Στο παρελθόν ήταν δυνατόν, μέσω συνοριακών ελέγχων, να καταπολεμούμε στις χώρες μας τις ζωικές και τις φυτικές ασθένειες, καθώς και να εμποδίζουμε την είσοδο ανεπιθύμητων βλαβερών εντόμων.
Στην κοινή αγορά είμαστε στο έλεος των άλλων, και ως εκ τούτου, οι περισσότερες παρατηρήσεις της κυρίας Graenitz είναι δικαιολογημένες.
Μου προκαλεί κάπως εντύπωση η θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ), η οποία προσπαθεί με τις τροπολογίες της να αποδυναμώσει την εν λόγω έκθεση.
Η Ολλανδία, και άλλες χώρες, εκμεταλλεύονται τη φύση σε περιοχές αυτόχθονων πληθυσμών, προκειμένου να παράγουν ζωοτροφές για κοτόπουλα και χοίρους.
Ενδεχομένως υπάρχει ανάγκη για αντιβιοτικά, προκειμένου να προλαμβάνεται η σαλμονέλα και άλλες ασθένειες.
Αναρωτιέμαι επίσης πώς εξηγείται το γεγονός ότι είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος, σόγια και άλλες πρώτες ύλες γιά την παρασκευή τροφίμων, χωρίς να προειδοποιείται ο καταναλωτής.
Το ίδιο ισχύει για τα τρόφιμα που έχουν εκτεθεί σε ακτινοβολία.
Ελευθερία επιλογής έχουμε όταν είμαστε σε θέση να κάνουμε συνειδητές επιλογές.
Η Πράσινη Βίβλος δεν επαρκεί.
Πρέπει να τολμήσουμε να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ένα μεγάλο πρόβλημα με την νομοθεσία για τα τρόφιμα της ΕΕ είναι βέβαια ότι στην πραγματικότητα δεν αποσκοπεί εξ' αρχής στην δημιουργία καλύτερων τροφίμων, αλλά στο να εγγυηθεί την ελεύθερη διακίνηση για τα προϊόντα των τροφίμων.
Η κ. Graenitz έχει μια εντελώς διαφορετική άποψη, η οποία είναι απολύτως θαυμάσια, μια φιλική προς τον καταναλωτή άποψη, αλλά δεν έχει θέσει πέρα για πέρα το ζήτημα κατά πόσον η εναρμόνιση, στοχεύοντας στην διασφάλιση της ενιαίας αγοράς, ίσως δεν είναι πάντοτε μια τόσο καλή μέθοδος για την επίτευξη των υψηλότερων δυνατών προτύπων στα τρόφιμα.
Ως αυστριακή γνωρίζει βέβαια ότι αυτό έχει δημιουργήσει προβλήματα για τα νεότερα κράτη μέλη.
Η Σουηδία επί παραδείγματι, εξαιτίας των κοινοτικών κανόνων έχει ήδη αναγκαστεί να επιτρέψει απαγορευμένα πρόσθετα στις ζωοτροφές, να αποδυναμώσει τους ελέγχους κατά της σαλμονέλας και να επιδεινώσει τις προδιαγραφές σήμανσης, ιδιαίτερα όσον αφορά τους κινδύνους αλλεργιών, και τώρα διακινδυνεύουμε να αναγκαστούμε να επιτρέψουμε την έκθεση τροφίμων σε ακτινοβολία και την χρήση αντιβιοτικών.
Αν χρησιμοποιούνταν αντίθετα ελάχιστα πρότυπα , με απόλυτη ελευθερία για τα κράτη μέλη να προηγηθούν, τότε θα μπορούσε η εξέλιξη με περισσότερη σαφήνεια να αποσκοπεί στο να ευνοήσει μια καλή ποιότητα στο φαγητό.
Γι' αυτό θέλω να θέσω την εξής ερώτηση στην Επίτροπο κ. Bonino: δεν θα ήταν καλό αν η Επιτροπή έριχνε αντίθετα περισσότερο βάρος στα ελάχιστα πρότυπα που υποχρεώνουν στην άνοδο του επιπέδου παντού, αλλά που δεν εμποδίζουν κάποιες χώρες να προηγηθούν; Δεν θα ήταν καλύτερα από μια συνολική εναρμόνιση, η οποία κατά βάση βέβαια είναι ένας εμπορικός κανόνας που αποσκοπεί στο να ευνοήσει το εμπόριο και όχι την ποιότητα των τροφίμων;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ την κυρία Graenitz.
Επεξεργάσθηκε άριστα έναν ευρύτατο τομέα. Γιατί είναι σαφές ότι έχει αυξηθεί η σημασία της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των τροφίμων λόγω της υλοποίησης της ενιαίας αγοράς της ΕΕ και της άσκησης μιας ενεργού πολιτικής για την προστασία των καταναλωτών.
Λαμβάνοντας υπόψη την πληθώρα των κανονισμών και των τροποποιημένων συνθηκών (π.χ. και λόγω της ΣΕΒ), καθώς και τις προσδοκίες που έχουν αλλάξει, δεν μπορούμε παρά να σκεφθούμε την απλούστευση και τον εξορθολογισμό της νομοθεσίας στον τομέα των τροφίμων και να προχωρήσουμε σε μια αναθεώρηση των κανονισμών που ισχύουν.
Κατά την άποψή μου, πρέπει ως αφετηρία της συζήτησής μας να έχουμε μερικούς βασικούς στόχους.
Πρέπει να διασφαλίζεται ότι όλα τα τρόφιμα είναι ασφαλή και ακίνδυνα για την υγεία.
Οι καταναλωτές πρέπει να έχουν απόλυτη εμπιστοσύνη στα θέματα αυτά και τούτο πρέπει να επιτευχθεί με ταυτόχρονη διατήρηση της ποικιλίας και της ποιότητας των τροφίμων στις ευρωπαϊκές περιοχές.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου χρειαζόμαστε μια υγιή και ανταγωνιστική γεωργική οικονομία και βιομηχανία προϊόντων διατροφής.
Και τώρα μερικές παρατηρήσεις σχετικά με τις έννοιες της απλούστευσης και του εξορθολογισμού.
Θα έπρεπε να αποτελεί αυτονόητο στόχο της ευρωπαϊκής πολιτικής - και αγωνιζόμαστε ήδη αρκετόν καιρό γι'αυτόν τον σκοπό - να γίνει σαφέστερη και ευκρινέστερη η ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Οι αντιφάσεις πρέπει να απαλειφθούν και ιδιαίτερα τα κείμενα της νομοθεσίας πρέπει να γίνουν περισσότερο κατανοητά, προ πάντων προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Εδώ τίθεται και θέμα μεγαλύτερης διαφάνειας για τον πολίτη.
Δεν πρόκειται βέβαια για κάτι καινούριο, αλλά στον τομέα της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, το θέμα είναι να εμπνεύσουμε εμπιστοσύνη στον πολίτη.
Πρέπει να καταλαβαίνει τι διαβάζει.
Για τον λόγο αυτόν, είναι αναγκαία μια οδηγία-πλαίσιο που θα περιλαμβάνει σε ένα κείμενο-πλαίσιο τον ενιαίο ορισμό των βασικών εννοιών, καθώς και τη ρύθμιση των γενικών αρχών της νομοθεσίας περί τροφίμων.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω άλλο ένα παράδειγμα. Η οδηγία για την υγειονομική σήμανση τροφίμων υφίσταται από το 1979 και έχει τροποποιηθεί από τότε έξι φορές.
Εκτός αυτού, υπάρχουν πολυάριθμες διατάξεις που αναφέρονται στη σήμανση μεμονωμένων τροφίμων, όπως ο οίνος, τα νωπά φρούτα και η σοκολάτα.
Ο οίνος αναφέρθηκε ήδη σήμερα και οφείλω να σας πω, κύριε Επίτροπε, ότι εδώ ο στόχος μας διαφέρει από εκείνον της κυρίας Flemming, η οποία, όμως, δεν είναι πλέον παρούσα.
Δεν θεωρώ σωστό ένας ευρωβουλευτής να μην κάνει χρήση του κατοχυρωμένου δικαιώματός του να συναποφασίζει στο θέμα αυτό.
Νομίζω ότι θα πρέπει να υπάρξει συνεννόηση, ώστε η διαδικασία συναπόφασης που ισχύει για τη σοκολάτα και τα νωπά φρούτα να επεκταθεί και στον οίνο.
Μόνο κατ'αυτόν τον τρόπο θα προχωρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, αλλά και όλους όσους έλαβαν μέρος στη συζήτηση, γιατί, από όσα γενικά ακούσθηκαν, μπορεί κανείς να καταλήξει σαφώς στο συμπέρασμα ότι οι σκέψεις του Κοινοβουλίου έχουν τον ίδιο προσανατολισμό με εκείνες της Επιτροπής.
Έχουμε μέχρι σήμερα 150 γνωμοδοτήσεις για την Πράσινη Βίβλο.
Θα συνοψίσουμε τη δική μας άποψη σε μία ανακοίνωση που θα ολοκληρωθεί πριν από το καλοκαίρι.
Αυτά ως προς το θέμα του χρονοδιαγράμματος.
Συμφωνούμε με το Κοινοβούλιο ότι θα πρέπει να υποβάλουμε μια οδηγία-πλαίσιο, δεν είμαι ωστόσο σε θέση να πω ακριβώς πότε.
Ακούγεται μεν ωραία ότι μια τέτοια οδηγία-πλαίσιο πρέπει να περιέχει έναν γενικό ορισμό των διαφόρων εννοιών κ.λπ., αλλά ακριβώς σε αυτό το σημείο έγκειται η δυσκολία.
Όταν βαδίζουμε προς αυτήν την κατεύθυνση, θα πρέπει να πορευόμαστε με μεγάλη προσοχή.
Θα πρέπει να προσέχουμε ώστε να καθίσταται ταυτόχρονα σαφές σε ποια σημεία οφείλουν να γίνονται οι εκάστοτε τροποποιήσεις.
Αυτό σημαίνει, όμως, ότι δεν είμαι ακόμα σε θέση να πω πότε θα πραγματοποιηθεί το εν λόγω έργο. Πάντως θα γίνει το ταχύτερο δυνατόν.
Οπωσδήποτε, θέλουμε να επιβάλουμε μια σαφή συνολική αντίληψη στη νομοθεσία περί τροφίμων, προσπάθεια στην οποία εντάσσεται και η οδηγία-πλαίσιο.
Είναι απόλυτα σαφές για εμάς ότι θα πρέπει να μπει μια τάξη στη σύγχυση που έχει δημιουργηθεί και ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη με μεγαλύτερη προσοχή απ'ό, τι στο παρελθόν οι νέες αντιλήψεις για την προστασία των καταναλωτών και της υγείας.
Ωστόσο, δεν προτιθέμεθα να εγκαταλείψουμε τις επιτυχείς οριζόντιες νομοθετικές ρυθμίσεις μας, επειδή είναι κατάλληλες για καινοτομίες και προωθούν την ποικιλία των επιλογών που προσφέρονται στον καταναλωτή.
Ωστόσο, τούτο δεν βρίσκεται σε αντίθεση με τις απαιτήσεις της ποιότητας.
Στο σημείο αυτό έγκειται, ελπίζω, και το κοινό συμφέρον των καταναλωτών και των παραγωγών, ιδιαίτερα των παραγωγών γεωργικών προϊόντων.
Με διάφορες ευκαιρίες έχουμε αποσαφηνίσει τη θέση μας ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία είναι ουσιαστικά ανταγωνιστική λόγω της ποιότητας των προϊόντων της και ότι και η γεωργική οικονομία πρέπει να την ακολουθήσει σε αυτό.
Δεν χρειάζεται να υπάρχουν περιττές αντιφάσεις.
Το ποιος θα είναι τελικά εκείνος που θα θέσει τις νομοθετικές ρυθμίσεις είναι ένα θέμα που θα συζητήσουμε σίγουρα στο μέλλον.
Είναι επίσης πραγματικά αστείο να παρατηρεί κανείς επανειλημμένα πώς κάποιος ιδρύει γρήγορα, προκειμένου να υποστηρίξει το μικρό του μεμονωμένο συμφέρον, μία επιτροπή που κανείς δεν μπορεί να δει τί κάνει.
Δεν θα έπρεπε, ασφαλώς, να γίνεται κάτι τέτοιο.
Η απλούστευση είναι ένας πολύ σημαντικός στόχος στον οποίο αποσκοπούμε εδώ, το ίδιο και η διαφάνεια.
Ενδεχομένως θα μπορέσουμε, με τη βοήθεια μιας σειράς σύγχρονων δυνατοτήτων πληροφόρησης, να βρούμε τη λύση στο δίλημμα που υπάρχει μέχρι σήμερα.
Όσο διαφανέστερη και περιεκτικότερη επιθυμείτε να γίνει η ενημέρωση κυρίως των καταναλωτών, τόσο περισσότερο απομακρύνεται η υγειονομική σήμανση από τους απλούς, κατανοητούς κανόνες που ενδιαφέρουν τον καταναλωτή.
Αυτό είναι, ας πούμε, και το δίλημμα που αντιμετωπίζουμε.
Μια και σήμερα, στην εποχή της κοινωνίας των πληροφοριών, διαθέτουμε πολλές δυνατότητες για την πολύ απλή πρόσβαση στις πληροφορίες, θα μπορούσε κανείς να υποθέσει ότι η σήμανση θα περιέχει τις σημαντικότερες πληροφορίες και ότι θα μπορεί επίσης να είναι ακόμα λεπτομερέστερη, στην περίπτωση που πρέπει να ληφθούν υπόψη ειδικά συμφέροντα των καταναλωτών, ενώ ο μεγάλος όγκος των πληροφοριών θα πρέπει να προσφέρεται με άλλον τρόπο, γιατί διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος η σήμανση να μην λαμβάνεται πλέον καθόλου υπόψη.
Ήδη πρίν από αρκετούς μήνες, στη συζήτηση για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, είχα επισημάνει ότι εάν το επεκτείνουμε τόσο πολύ, όσο έχει κατά νου και ένα τμήμα του Κοινοβουλίου, τότε θα πρέπει στην πράξη ένα 90 % όλων των τροφίμων να φέρει την αντίστοιχη ένδειξη.
Πρόσφατα άκουσα έκπληκτος κάτι που ταυτόχρονα με διασκέδασε: ένας Γερμανός του Κόμματος των Πρασίνων, εάν δεν κάνω λάθος, είχε ακριβώς την ίδια άποψη με εμένα και απορούσε τί νόημα θα έχει για τον καταναλωτή η ειδική σήμανση, εάν υπάρχει σε 90 % όλων των τροφίμων.
Τούτο το έχω επαναλάβει σαφέστατα και στις διασκέψεις που είχαμε, κι ελπίζω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε σε κάτι που είναι πραγματικά προς όφελος του καταναλωτή και δεν αποτελεί απλή μεταφορά μερικών οιονεί θρησκευτικών πεποιθήσεων.
Σε σχέση με τον έλεγχο των τροφίμων, θέλω να επισημάνω ότι θα συσταθεί δική μας ομάδα επιθεωρητών και ότι πρόκειται να αρχίσει η εκπαίδευση των επιθεωρητών της ΕΕ για τον κτηνιατρικό έλεγχο και τον έλεγχο τροφίμων.
Στην εκπαίδευση αυτή μπορούν φυσικά να λάβουν μέρος και επιθεωρητές από τα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι αυτά είναι και τα ουσιαστικότερα σημεία.
Αλλά, πολύ σύντομα, θα ήθελα να πω μόνο δύο λόγια για την πτυχή του εξωτερικού εμπορίου.
Όπως και το Κοινοβούλιο, είμαστε κι εμείς της γνώμης ότι στο σημείο αυτό πρέπει να προσέξουμε πολύ, και τούτο για δύο λόγους.
Κατά πρώτον, θα πρέπει οι προτάσεις για τη νομοθεσία να λαμβάνουν ασφαλώς υπόψη τις δεσμεύσεις μας στη διεθνή αγορά.
Δεν γίνεται αλλιώς.
Εφόσον είμαστε μέλος μιας διεθνούς κοινωνίας δικαίου, θα πρέπει να τηρούμε τις υποχρεώσεις μας.
Δεν μπορούμε να παραιτούμαστε από αυτές όποτε μας αρέσει.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει να επιβάλουμε σε διεθνή κλίμακα αυτό που θεωρούμε σωστό, να συμβάλουμε στη διαμόρφωση των προγραμμάτων εργασίας του Codex Alimentarius και του ΠΟΕ και να μην αντιδρούμε απλώς αμυντικά.
Με αυτό το πνεύμα, ενεργήσαμε αποφασιστικά για να συμπεριληφθούν κατά την εκπόνηση των προδιαγραφών για τα τρόφιμα στο πλαίσιο του Codex, εκ παραλλήλου με τα επιστημονικά συμπεράσματα, και άλλοι θεμιτοί παράγοντες, καθώς, σύμφωνα με τις πικρές διαπιστώσεις μας, τα επιστημονικά συμπεράσματα συνοψίζουν το επίπεδο γνώσης μιας ορισμένης στιγμής και κάποτε ξεπερνώνται.
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί κανείς, υπό την έννοια της πρόληψης, να κάνει κι εδώ περισσότερα πράγματα για τον καταναλωτή.
Και θέλουμε να το κάνουμε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Αποκεντρωμένοι κοινοτικοί οργανισμοί
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0035/98) του κ.Kellett -Bowman, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τις προτάσεις κανονισμών του Συμβουλίου που τροποποιούν: Ι. τον Κανονισμό (ΕΚ) 40/94 για το κοινοτικό σήμα (COM(97)0489 - C4-0601/97-97/0253(CNS)) II. τον Κανονισμό (ΕΚ) 2100/94 για τη θέσπιση κοινοτικών δικαιωμάτων επί των φυσικών ποικιλιών ( COM(97)0489 - C4-0602/97-97/0254(CNS)) III. τον Κανονισμό (ΕΕΚ) 2309/93 για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών έγκρισης και εποπτείας των φαρμακευτικών προϊόντων για ανθρώπινη και κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Αξιολόγηση των Φαρμακευτικών Προϊόντων (COM(97) 0489 - C4-0603/97-97/0255(CNS)) IV. τον Κανονισμό (ΕΕΚ) 1210/90 για την ίδρυση του Ευρωπαϊκόυ Οργανισμού Περιβάλλοντος και του Ευρωπαϊκού Δικτύου Πληροφοριών και Παρατηρήσεων σχετικά με το Περιβάλλον (COM(97)0489 - C4-0604/97-97/0256(CNS)) V. τον Κανονισμό (ΕΚ) 2062/94 για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία (COM(97)0489 - C4-0605/97-97/0258 (CNS)) VI. τον Κανονισμό (ΕΕΚ) 302/93 για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (COM(97)0489 - C4-0606/97-97/0259(CNS)) VII. τον Κανονισμό (ΕΕΚ) 1360/90 για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης (COM(97)0489 - C4-0607/97-97/0260(CNS)) VIII. τον Κανονισμό (ΕΚ) 965/94 για τη δημιουργία Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης COM(97)0489 - C4-0608/97-97/0261(CNS)) IX. τον Κανονισμό (ΕΚ) 1035/97 για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας (COM(97)0489 - C4-0609/97-97/0262 (CNS))
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή προτείνει αναθεωρημένους δημοσιονομικούς κανόνες στο καταστατικό των εννέα αποκεντρωμένων οργανισμών.
Είναι περίπλοκη γιατί αντιμετωπίζει τον καθένα χωριστά, και είναι απαραίτητο να υποβληθούν τροπολογίες σε εννέα ομάδες.
Εγκρίθηκε από τον έλεγχο του προϋπολογισμού με μια ψήφο κατά.
Αυτό εξηγείται στην άποψη της μειοψηφίας όπου υποδηλώνεται ότι το Κοινοβούλιο σε τρεις από τους οργανισμούς δεν ασκεί όση εξουσία θα έπρεπε.
Οι τροπολογίες των προϋπολογισμών περιέχονται στην εξαιρετική γνωμοδότηση του κ. Tappin η οποία υποστηρίχθηκε ομόφωνα στην επιτροπή, και όλες οι τροπολογίες ελήφθησαν υπόψη στον δημοσιονομικό έλεγχο.
Υπήρχε τόσο μεγάλη συμφωνία, κύριε Πρόεδρε, ώστε εκφράσθηκαν και κάποιες επικρίσεις.
Ίσως θα ήταν χρήσιμο να εξηγήσω τι δεν είναι η έκθεση αυτή: δεν είναι προσπάθεια μέσω προϋπολογισμών και ελέγχου προϋπολογισμού να αντικατασταθεί το έργο των αρμόδιων επιτροπών δαπανών. Δεν πραγματοποιείται χωρίς διαβούλευση με τους ίδιους τους οργανισμούς.
Δεν πρόκειται για προσπάθεια να μετατραπούν οι οργανισμοί σε πόρους τροφοδότησης του προϋπολογισμού της ΕΚ.
Οι οργανισμοί δεύτερης γενιάς συστήθηκαν από την Επιτροπή με καταστατικά που δεν περιείχαν τις δημοσιονομικές διασφαλίσεις οι οποίες υπάρχουν για τους δύο οργανισμούς πρώτης γενιάς.
Για ποιές διασφαλίσεις επιμένουμε; Πρώτον, τα ευρωπαϊκά ταμεία θα πρέπει να επεκτείνονται μόνο με την έγκριση του δημοσιονομικού ελεγκτή της Επιτροπής.
Με τη βοήθεια του δημοσιονομικού τους ελεγκτή θα θεσπίζονται πλέον οι κατάλληλες ρυθμίσεις.
Δεύτερον, δεν υπήρχε καμία πρόβλεψη για χορήγηση απαλλαγής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με τη συνεργασία του γενικού διευθυντή για τον προϋπολογισμό της ΕΚ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή σε έξι από τους εν λόγω οργανισμούς. Τρεις, όμως, από αυτούς, όσοι εισπράττουν τέλη, θα έχουν το δικαίωμα να απαλλάσσονται αφ'εαυτού βάσει σύστασης του Κοινοβουλίου.
Τρίτον, οι τρεις αυτοί οργανισμοί, οι οποίοι μπορούν να χρηματοδοτούνται μέσω τελών, θα ελέγχονται με κανόνες σύμφωνα τους οποίους το εισόδημα θα θεωρείται ίδιος πόρος της Κοινότητας.
Ο κ. Tappin θα εξηγήσει πώς προτείνεται να αντιμετωπισθούν πιθανά προβλήματα στον τομέα αυτό.
Αντιμετωπίζοντας ένα ενιαίο μέτωπο επιτροπών προϋπολογισμού και ελέγχου του προϋπολογισμού, η Επιτροπή βοήθησε πολύ το Κοινοβούλιο να ανακτήσει τον έλεγχο επί των οργανισμών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνομώτησε άθελά του για να βοηθήσει την Επιτροπή στις αρχικές της προτάσεις.
Τα ιδρυτικά έγγραφα μεταβιβάστηκαν στις επιτροπές δαπανών, αλλά δεν ζητήθηκε η γνώμη των επιτροπών προϋπολογισμού και ελέγχου του προϋπολογισμού.
Θα είχε αποφευχθεί πολύς επιπλέον κόπος, εάν οι υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είχαν κλείσει τα μάτια στις δημοσιονομικές πτυχές των προτάσεων της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αντιμετωπίζεται με μεγαλύτερη φροντίδα η ανάθεση των εκθέσεων στις επιτροπές, διαφορετικά αποδυναμώνεται σαφώς η θέση του Κοινοβουλίου.
Όλοι οι οργανισμοί, εκτός από έναν, φαίνονται ικανοποιημένοι με τις προτάσεις μας, και η αντίθεση τους βασίζεται κυρίως στη γνωμοδότηση του κυρίου Tappin.
Σε γενικές γραμμές, όμως, ο οργανισμός αυτός απορρίπτει ως άδικο το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι φέρει την ευθύνη - μαζί με το Συμβούλιο - για τη χρηματοδότηση.
Η δική του ευθύνη σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής είναι ένα ζήτημα το οποίο έγινε αντικείμενο μεγάλου όγκου αλληλογραφίας, συχνά με κακή ενημέρωση, και, κάθε φορά που έπρεπε να αντιμετωπίσω τους αποστολείς των επιστολών, η πρώτη ερώτηση που τους έκανα ήταν εάν διάβασαν την έκθεση.
Και, φυσικά, δεν την είχαν διαβάσει.
Αυτό είναι το πρόβλημα: δεν μπορείς να σχολιάζεις κάτι που δεν έχεις διαβάσει.
Κύριε Πρόεδρε, καλώ το Σώμα να υποστηρίξει την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να ευχαριστήσω τον φίλο μου κ. Kellett-Bowman, τον εισηγητή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την εξαίρετη έκθεσή του και για την υποστήριξη που μου παρείχε ως συντάκτη της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, καθώς και τον κ. Mingasson και την ομάδα του για την πολύ θετική τους στάση στο θέμα αυτό.
Το ιστορικό της έκθεσης αυτής αρχίζει πριν από αρκετά χρόνια, όταν και η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ανησυχούσαν για την έλλειψη σαφήνειας στις ιδρυτικές διατάξεις των εννέα δορυφορικών οργανισμών όσον αφορά τους ιδίους πόρους, τον δημοσιονομικό έλεγχο και την απαλλαγή.
Η έκθεση που έχετε ανά χείρας είναι το αποκορύφωμα δύο ή τριών χρόνων δουλειάς στα παρασκήνια από τον κ.Kellett-Bowman, εμένα και την Επιτροπή, για την παρουσίαση ενός εγγράφου που θα εναρμονίσει τους κανονισμούς των δορυφορικών οργανισμών.
Είχαμε μια σειρά από διαφωνίες επί του θέματος αλλά στο τέλος της ημέρας, ενώ θα ευχόμουν να υπήρχε μεγαλύτερη αυστηρότητα στις προτάσεις σε ορισμένες περιπτώσεις, αισθάνομαι γενικά ότι επιτύχαμε έναν λογικό εφικτό συμβιβασμό.
Το έργο των οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απασχολούν σήμερα περισσότερα από 1.000 άτομα είναι μεγάλης σημασίας.
Ιδρύθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση για συγκεκριμένους σκοπούς.
Πράγματι, είναι σαφές ότι, αν και αυτοί οι οργανισμοί έχουν χαρακτήρα νομικών προσώπων, δεν θα είχαν συσταθεί, εάν δεν υπήρχε ανάγκη να εξυπηρετηθούν η ΕΕ και οι πολίτες της.
Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να μπορούν να επιτελούν αποτελεσματικά τα καθήκοντα τους και με όλη την ανεξαρτησία δράσης που απαιτείται για τη λήψη των επιχειρησιακών αποφάσεων που είναι απαραίτητες για την ολοκλήρωση του προγράμματος εργασιών που τους έχει ανατεθεί.
Ομοίως, επειδή δεν είναι ανεξάρτητοι εμπορικοί οργανισμοί, αλλά τμήμα ενός δημόσιου οργανισμού, πρέπει να είναι υπόλογοι και υπεύθυνοι απέναντι στο κοινό μέσω δημοκρατικών και διαφανών διαδικασιών.
Για τον λόγο αυτό εκπονήθηκε και η παρούσα έκθεση.
Στόχος είναι να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια, περισσότερες πληροφορίες επί της δραστηριότητας και αύξηση της αποτελεσματικότητας των αποκεντρωμένων δορυφορικών οργανισμών.
Δεν είναι αποτελεσματικό να υπάρχει ένα συνονθύλευμα διαφορετικών οργανισμών, και δεν παρέχονται πληροφορίες επί της δραστηριότητας μέσω της ύπαρξης μισής ντουζίνας διαφορετικών τύπων λογιστικής, διαφορετικών συστημάτων αναφορών και διαφορετικών διαδικασιών απαλλαγής.
Θελήσαμε επίσης να βελτιώσουμε τις εταιρικές σχέσεις ανάμεσα στους αποκεντρωμένους οργανισμούς της ΕΕ και τους κεντρικούς φορείς της.
Η έρευνα μας απέδειξε ότι οι οργανισμοί αυτοί δεν χρειάζονται περισσότερους ελέγχους.
Χρειάζονται μάλιστα λιγότερους αλλά αποτελεσματικότερους.
Θα επικεντρωθώ στο τμήμα της έκθεσης που αφορά τους ιδίους πόρους, αφού οι πτυχές της απαλλαγής και του δημοσιονομικού ελέγχου καλύφθηκαν με εξαίρετο τρόπο από τον κ.Kellett-Bowman τόσο στην ομιλία του όσο και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Παρά τις ιστορίες εκφοβισμού που προκλήθηκαν από έναν οργανισμό, η πρότασή μας συνίσταται στην επιστροφή στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης των πόρων αυτοχρηματοδότησης - το τμήμα των ιδίων πόρων - το οποίο αποτελεί πλεόνασμα στις απαιτήσεις του προϋπολογισμού του τρέχοντος έτους, αφού ληφθούν υπόψη οι ανάγκες του αποθεματικού για την κάλυψη των υποχρεώσεων του επόμενου έτους, και με πλήρη σεβασμό του γεγονότος ότι ορθώς θα υπάρξει στην πορεία επαναδιαπραγμάτευση των τελών.
Αυτό θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανονισμούς που εφαρμόζονται για όλους τους άλλους πόρους.
Δεν υπάρχει ένδειξη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να μετατρέψει π.χ. το Γραφείο Σημάτων, ή οποιονδήποτε άλλον οργανισμό, σε πηγή τροφοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ανέφερε ο κ.Kellett-Bowman.
Ούτε σκοπεύουμε να καταπιαστούμε με το έργο όσων επιθυμούν ένα κοινοτικό σήμα να επιδοτεί από μόνο του την Κοινή Γεωργική Πολιτική ή τη διεύρυνση της Ένωσης.
Τέτοιες ιστορίες είναι ανεύθυνες.
Είναι όμως εξίσου ανεύθυνη η δέσμευση ενός οργανισμού στο Alicante να αγοράσει ένα κτήριο αξίας 24 εκατομμυρίων Ecu χωρίς να ενημερώσει δεόντως ούτε την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, ούτε την Επιτροπή, φορείς που είναι υπεύθυνοι επί του θέματος, και χωρίς να γίνει αναφορά στο έργο αυτό στους προϋπολογισμούς που κατατέθησαν στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Εάν ετίθετο ποτέ θέμα υποχρεωτικής διαφάνειας και παροχής πληροφοριών επί της δραστηριότητας, πρέπει να πω ότι ο διευθυντής και το διοικητικό συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένων των εκπροσώπων της Επιτροπής, του Οργανισμού Αlicante αποτελούν αξιοθαύμαστο παράδειγμα.
Αν αυτός ή οποιοσδήποτε άλλος οργανισμός της ΕΕ σταματήσει να είναι σε θέση να αυτοχρηματοδοτείται, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, η ΕΕ πρέπει να είναι υπεύθυνη για τους οργανισμούς που ιδρύουμε, όπως είναι υπεύθυνη και για τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Δεν ιδρύουμε μονοπωλιακές επιχειρήσεις και τις αφήνουμε να σταθούν ή να πέσουν.
Η έκθεση αυτή αφορά τη διασφάλιση αυτών των ευθυνών και προτρέπω το Σώμα να την στηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, o θεσμός των αποκεντρωμένων οργανισμών αποτελεί θέμα μόνο για μυημένους.
Για τον λόγο αυτό θέλω να συγχαρώ τους κυρίους Kellett-Bowman και Tappin για την έκθεσή τους, καθώς οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί, ειδικά από τη σκοπιά του προϋπολογισμού, είναι πράγματι θέμα για ειδικούς.
Ως εισηγητής της συνολικής έκθεσης για τον προϋπολογισμό του 1998, είχα την ευχαρίστηση να αποκτήσω μια πρώτη επαφή με τη δραστηριότητα των αποκεντρωμένων οργανισμών.
Θα ήθελα να σας εκθέσω την κατάσταση για άλλη μια φορά: συναντηθήκαμε με τους διευθυντές των αποκεντρωμένων οργανισμών τον Μάρτιο του περασμένου έτους.
Συζητήσαμε τα προβλήματα που ήδη αναφέρθηκαν εδώ και καταλήξαμε σε συμφωνίες για τις ανάγκες των οργανισμών αυτών στο πλαίσιο της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το 1997 και το 1998.
Συμφωνήσαμε να συνεργασθούμε και να επιτύχουμε τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια, ώστε να υπάρξει εμπιστοσύνη μεταξύ των οργανισμών και του τμήματος εκείνου του Κοινοβουλίου, το οποίο αποτελεί την υπεύθυνη για τον προϋπολογισμό αρχή.
Σήμερα, διαπιστώνω ότι οι περισσότεροι τήρησαν τις συμφωνίες μας, μερικοί όμως όχι.
Για παράδειγμα, το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε να αυξήσει το προσωπικό του, από 68 σε 115 θέσεις, το Alicante να αγοράσει ένα κτίριο - ο κύριος Tappin μας μίλησε μόλις προ ολίγου γι΄αυτό - και το Λονδίνο ξόδεψε στα γρήγορα πριν το τέλος του οικονομικού έτους 300.000 Ecu από τα πλεονάσματικά έσοδά του, ώστε, ουσιαστικά, να μην χρειασθεί να τα δικαιολογήσει στην υπεύθυνη για τον προϋπολογισμό αρχή.
Όλα αυτά είναι πράξεις που πιθανόν να μπορούν να δικαιολογηθούν. Όμως, το να προβαίνει κανείς σε τέτοιου είδους πράξεις, χωρίς προηγουμένως να ενημερώσει την υπεύθυνη για τον προϋπολογισμό αρχή, αποτελεί την καλύτερη αφετηρία για τη δημιουργία κλίματος δυσπιστίας.Στην έκθεση Kellett-Bowman, θεωρώ την τροπολογία αριθ.
1 το κλειδί για τις υποθέσεις που αφορούν τους Οργανισμούς του Λονδίνου, του Alicante και το Κοινοτικό Γραφείο Φυτικής Ποικιλίας.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει η Επιτροπή, αλλά και το Συμβούλιο, να πάρουν πολύ σοβαρά την τοποθέτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εδώ και τρία χρόνια είχαμε αποφασίσει κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού να μην αυξηθεί καθόλου το προσωπικό, όχι μόνο στην Επιτροπή, αλλά και στα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί αύξησαν το προσωπικό τους κατά ετήσιο μέσο όρο της τάξης του 17 %.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, εάν πρόκειται για ένα ειλικρινές ή ανειλικρινές παιχνίδι που παίζει η Επιτροπή και οι αρμόδιοι Επίτροποι, ή εάν οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί έχουν ήδη στο σημείο αυτό ξεφύγει από κάθε έλεγχο, μια και διαφορετικά δεν είναι δυνατόν να συμβαίνουν τέτοια περιστατικά κακής διαχείρισης.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) δεν θα ανεχθεί την απώλεια των δικαιωμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προκύπτει από τη δημιουργία των αποκεντρωμένων οργανισμών, ούτε όσα αυτή συνεπάγεται.
Εδώ το θέμα δεν είναι η εργασία των οργανισμών, αλλά η τήρηση των δημοσιονομικών κανονισμών και ο σεβασμός της υπεύθυνης για τον προϋπολογισμό αρχής.
Δεν είναι δυνατόν, από τη μία πλευρά, εμείς να αγωνιζόμαστε για τον πλήρη δημοκρατικό έλεγχο όλων των εξόδων του Προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από την άλλη οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί να θέτουν τον εαυτό τους εκτός των δημοσιονομικών κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο δημοσιονομικός έλεγχος στις δραστηριότητες των αποκεντρωμένων κοινοτικών οργανισμών ήταν απλός, αφού οι οργανισμοί αυτοί ήταν λίγοι και είχαν δραστηριότητες περιορισμένης εμβέλειας με αμελητέες πιστώσεις.
Η κατάσταση είναι εντελώς διαφορετική σήμερα.
Οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί πολλαπλασιάσθηκαν και ανταποκρίνονται σε όλο και μεγαλύτερες ανάγκες.
Η δυσκολία ως προς τον δημοσιονομικό έλεγχο έγκειται στην οργάνωση της ποικιλίας αυτής, ώστε ο έλεγχος να είναι απλός αποτελεσματικός και ενιαίος.
O κ.Kellett-Bowman προτείνει να συμπεριληφθούν σε μια και μοναδική έκθεση οι έντεκα διαδικασίες απαλλαγής που αφορούν τους τρεις οργανισμούς που δεν χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά από χρηματοδοτικούς πόρους που προέρχονται από τις ίδιες τους τις δραστηριότητες, και ταυτόχρονα τους οκτώ άλλους οργανισμούς που δεν αυτοχρηματοδοτούνται.
Είναι πράγματι ευκταίο να εφαρμοσθούν σε όλους τους κοινοτικούς οργανισμούς κοινά πρότυπα ως προς τον δημοσιονομικό έλεγχο και να υπάρξουν ανάλογες εγγυήσεις ως προς τη νομική και διοικητική διαχείριση των πιστώσεων.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ανταποκρίνεται σε αυτό το μέλημα.
Ωστόσο, ο εισηγητής προτείνει μια προσέγγιση περισσότερο πραγματιστική και αποτελεσματική, για να αποφευχθούν οι καθυστερήσεις στην αποδέσμευση των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών λόγω αναμονής της έγκρισης από τη ΓΔ ΧΧ των Βρυξελλών.
Η λύση του εισηγητή παρουσιάζει το πλεονέκτημα και το προσόν ότι αποφεύγεται ταυτόχρονα το εμπόδιο μιας πάρα πολύ συγκεντρωτικής διαχείρισης που θα οδηγούσε σε εμπλοκή, αν όχι σε παρεμπόδιση, των δραστηριοτήτων των κοινοτικών οργανισμών και του τεμαχισμού, με το πρόσχημα της αυτονομίας, του δημοσιονομικού ελέγχου, με κίνδυνο ολίσθησης στη χρήση των δημοσίων κεφαλαίων.
Η νομοθεσία θα πρέπει να προσαρμοσθεί στην πραγματικότητα και πρέπει επίσης να προσφέρει στους οργανισμούς οι οποίοι βρίσκονται σε πλήρη ανάπτυξη τα μέσα για να αναπτυχθούν.
Θα παραθέσω ένα μόνο παράδειγμα, αυτό του Γραφείου Εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγoράς στο Alicante, που έχει μεγάλη επιτυχία και του οποίου τα επιτεύγματα έχουν ξεπεράσει κατά πολύ τις προβλέψεις.
Οι ειδικοί ανέμεναν ετήσιο όγκο 15.000 καταθέσεων σημάτων το 1996 και αντ'αυτού κατατέθησαν 40.000.
Σήμερα η υπηρεσάι εκδίδει 1.000 εμπορικά σήματα την εβδομάδα, δηλαδή το διπλάσιο από τις προβλέψεις.
Όπως και σε άλλους οργανισμούς, η πρόοδος αυτή πρέπει να ενθαρρυνθεί και ο έλεγχος των δημοσιονομικών δραστηριοτήτων δεν θα πρέπει να εμποδίσει την ανάπτυξη τους.
Στο πνεύμα αυτό η ομάδα μου κι εγώ αποδεχόμαστε με ικανοποίηση τις προτάσεις του κ.Kellett-Bowman, υπέρ των οποίων και θα ψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς της Ομάδας των Πρασίνων πολεμήσαμε και στηρίξαμε, σε πολλές και διαφορετικές περιστάσεις, πολλούς από αυτούς τους αποκεντρωμένους κοινοτικούς οργανισμούς τους οποίους αφορά η έκθεση, π.χ. το Γραφείο Περιβάλλοντος στην Κοπεγχάγη και το Παρατηρητήριο των Φαινομένων του Ρατσισμού και της Ξενοφοβίας στη Βιέννη.
Καθώς αυτοί οι οργανισμοί χρηματοδοτούνται εν μέρει από τον προϋπολογισμό της ΕΕ, είναι τόσο λογικό όσο και επιθυμητό να εμπλακεί ενεργά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην έγκριση απαλλαγής εκ της ευθύνης, μέσω του ρόλου μας ως ενός ελεγκτικού οργάνου.
Είναι επίσης απαραίτητο και λογικό να αναφέρονται τα ενδεχόμενα έσοδα αυτών των οργανισμών στον προϋπολογσμό της ΕΕ, ώστε να έχουμε μια συνολική εικόνα της οικονομικής κατάστασης.
Αυτές οι προτάσεις για τροποποιήσεις είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, διότι αυξάνει την επίβλεψη και την διαφάνεια περί των οργανισμών της ΕΕ.
Είναι ένας στόχος για όλα τα θεσμικά όργανα και τους άλλους οργανισμούς εντός της ΕΕ να έχουν μια αυξημένη δημοσιότητα, για να παρεμποδιστούν, πέραν των άλλων, οι παρατυπίες.
Διότι το καλύτερο σύστημα ελέγχου είναι ακριβώς η διαφάνεια και η δημοσιότητα.
Ως εκ τούτου η Ομάδα των Πρασίνων θα στηρίξει ολόψυχα την έκθεση Kellet - Bowman.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι η έκθεση η οποία υποβάλλεται υπό την κρίση της Ολομελείας είναι μία έκθεση που πρέπει να στηρίξουμε διότι είναι αποτέλεσμα ενδελεχούς μελέτης και συζητήσεων στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και, υποθέτω, και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πρέπει να πω ότι, ως γενική αρχή, θα πρέπει -και το προτείνει και η Επιτροπή- να προβλέπεται η διαδικασία της απαλλαγής για τους αυτόνομους οργανισμούς οι οποίοι χρηματοδοτούνται αποκλειστικώς από πόρους της Επιτροπής, όπως προβλέπεται για τους δύο παλαιούς αυτόνομους οργανισμούς, ένας εκ των οποίων είναι το γνωστό CEDEFOP.
Το πρόβλημα υπάρχει για εκείνους τους αυτόνομους οργανισμούς οι οποίοι έχουν έσοδα και οι οποίοι εν μέρει χρηματοδοτούνται από πόρους του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Εκεί η επιτροπή απλώς ζητά με την πρότασή της να υπάρχει μία σύσταση από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να πω ότι σ'αυτήν την περίπτωση μία άποψη μειοψηφίας, η οποία περιέχεται στο αιτιολογικό μέρος της εκθέσεως, έχει βάση.
Η βάση αυτή της μειοψηφίας είναι σωστή, αλλά δεν πρέπει να μας οδηγήσει σε διαφορετικές λύσεις απ'αυτές που προτείνει ο εισηγητής κ. Kellett-Bowman.
Πάντως πρέπει να το γνωρίζουμε και πρέπει το θέμα αυτό να μας απασχολήσει.
Δεν αποτελεί, θα έλεγα, συγχωροχάρτι το γεγονός ότι ένας αυτόνομος οργανισμός μπορεί και έχει έσοδα από τη δραστηριότητά του για να είναι ανεξέλεγκτος όσον αφορά τις δαπάνες του, τη στιγμή κατά την οποία λαμβάνει και μέρος των χρημάτων από την Επιτροπή και, κυρίως, αποσκοπεί να εξυπηρετήσει κοινοτικό έργο, σκοπούς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Θα κλείσω με μία παράκληση και με μία υπόμνηση την οποία επαναλαμβάνω πάντοτε: δεν πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Προεδρείο, οι πολιτικές ομάδες να μην σκέπτονται και να μην αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της αναδιοργάνωσης της Επιτροπής Ελέγχου Προϋπολογισμού.
Εξελίσσεται αυτή η επιτροπή εις μείζον όργανο του Κοινοβουλίου και δεν μπορεί να λειτουργήσει με τη σημερινή της σύνθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του.
Συγκεντρώνοντας όλα τα στοιχεία ανταποκρίθηκε στην πρόταση της Επιτροπής, την οποία επίσης καλωσορίζω θερμά.
Ήμουν στο Σώμα όταν πριν από περίπου δύο χρόνια ο Επίτροπος υποσχέθηκε - αν ενθυμούμαι καλώς - να προωθήσει το θέμα γιατί ήταν κάτι το οποίο είχε λησμονηθεί κατά τη διαμόρφωση της λειτουργίας των οργανισμών αυτών στο πρώτο στάδιο.
Ο εισηγητής μας έχει απόλυτο δίκιο ότι υπάρχει ανάγκη δημοσιονομικών διασφαλίσεων για τους οργανισμούς δεύτερης γενιάς, αλλά δεν είναι πεπεισμένος ότι θα είχαμε φθάσει σε αυτό το σημείο, εάν ως Κοινοβούλιο δεν είχαμε χρησιμοποιήσει στις επαφές μας με αυτούς τους οργανισμούς την εξουσία μας για κατάθεση χρημάτων στο αποθεματικό, ώστε να υποχρεωθούν ουσιαστικά οι οργανισμοί να πράξουν αυτό που θέλαμε αναφορικά προς τις κοινοβουλευτικές ευθύνες.
Εξετάζοντας λοιπόν την ουσία, ο εισηγητής έχει δίκιο ως προς τις προτάσεις περί απαλλαγής.
Δεν είναι μόνο επιθυμία, θεωρώ ότι πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση, όπως προτείνει.
Δεύτερον, ως προς τον δημοσιονομικό έλεγχο, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε, ει δυνατόν, να μην χρειασθεί ένας δημοσιονομικός ελεγκτής για κάθε οργανισμό.
Ας ελπίσουμε, λοιπόν, οι προτάσεις της Επιτροπής να είναι επαρκείς για να εξασφαλίσουν ότι το έργο αυτό θα υλοποιηθεί αποτελεσματικά.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι η ξεχωριστή περίπτωση του οργανισμού του Alicante, που διατείνεται ότι πρέπει να τυγχάνει διαφορετικής αντιμετώπισης γιατί δεν είναι όπως ακριβώς οι άλλοι οργανισμοί.
Όταν υπάρχει οργανισμός που ελέγχεται από το ευρωπαϊκό δίκαιο, όταν το προσωπικό ανήκει στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, δεν μπορεί να ισχυρίζεται κανείς ότι πρόκειται για εξαίρεση.
Πρέπει να υπάρχει η ίδια αντιμετώπιση όπως και για τους άλλους οργανισμούς.
Καταλήγω στο συμπέρασμα ότι ο εισηγητής μας έδειξε το δρόμο, αλλά ότι εμείς ως Κοινοβούλιο πρέπει να επαγρυπνούμε ως προς τον τρόπο με τον οποία οι οργανισμοί αυτοί θα λειτουργούν.
Είναι ένας εντελώς νέος τομέας δραστηριοτήτων και γι'αυτό θα έχουμε τα μάτια μας ανοικτά στο μέλλον.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Elles που μου υπενθύμισε ότι πριν από δύο χρόνια με απασχολούσε ήδη η πρόταση.
Μάλιστα, κατά τύχη βρίσκομαι εδώ σήμερα για να απαντήσω στις ανησυχίες σας για την έκθεση του κ.Kellett-Bowman.
Εν μέρει, αυτό μου θυμίζει την προηγούμενή μου δραστηριότητα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Δεν έχουμε κανενός είδους αντιρρήσεις στις προτάσεις που γίνονται για την απαλλαγή και τον δημοσιονομικό έλεγχο.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ήδη ένα πολύ σημαντικό κοινό σημείο.
Tο μοναδικό σημείο που δεν συμφωνούμε είναι οι προτάσεις για τροπολογίες που αφορούν την ένταξη όλων των εσόδων των αποκεντρωμένων οργανισμών στο σχέδιο του προϋπολογισμού και, συνεπώς, και το δικαίωμα ελέγχου του ύψους των τελών που καταβάλλονται στους οργανισμούς αυτούς.
Ο καθένας μας γνωρίζει γιατί είναι έτσι τα πράγματα.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι μια τέτοια ένταξη θα έβλαπτε την διαχειριστική αυτονομία των αποκεντρωμένων οργανισμών, στον βαθμό που πρόκειται για δικά τους, πρωτογενή δικαιώματα και, φυσικά, στον βαθμό που οι οργανισμοί ελέγχονται από αντίστοιχα διοικητικά όργανα - μια και δεν εργάζονται, βέβαια, χωρίς κανέναν έλεγχο.
Για τον λόγο αυτόν, και παρά το γεγονός ότι αναγνωρίζουμε την αναγκαιότητα υψίστου βαθμού διαφάνειας και δημοσίων ελέγχων, επιθυμούμε να αναγνωρίσουμε στους αποκεντρωμένους οργανισμούς τη δική τους νομική προσωπικότητα.
Επίσης, δεν βλέπουμε κανένα λόγο να θίξουμε τη ρύθμιση που αφορά τα τέλη και τις εισφορές που καταβάλλουν οι επιχειρήσεις για τις παρεχόμενες σε αυτές υπηρεσίες, ούτε τη ρύθμισηπου αφορά την αλλαγή του κανονισμού περί τελών.
Συμφωνούμε με το Κοινοβούλιο σχετικά με τη βελτίωση των ελέγχων των πλεονασματικών εσόδων που ενδεχομένως να εισπράττονται από τους αυτοχρηματοδοτούμενους οργανισμούς.
Και τούτο για να αποφευχθεί η πιθανότητα μερικοί οργανισμοί να θεωρήσουν τον εαυτό τους ως καθαρά οικονομική επιχείρηση, πράγμα που δεν είναι.
Όταν λοιπόν προκύπτουν τέτοια πλεονάσματικά έσοδα, θα πρέπει φυσικά να έχει διασφαλιστεί και ο αντίστοιχος έλεγχός τους.
Θα μου επιτρέψετε να σας εκφράσω για μια ακόμα φορά τη λύπη του συναδέλφου Liikanen για το ζήτημα που αναφέρθηκε εδώ και το οποίο αφορά τη διαδικασία μέσω της οποίας αγοράσθηκε το κτίριο για τη στέγαση του οργανισμού στο Alicante.
Λυπούμαστε πολύ γι'αυτό και θέλουμε να τονίσουμε για άλλη μια φορά την πρόθεσή μας να ενημερώνουμε το Κοινοβούλιο για όλες τις σημαντικές αποφάσεις των οργανισμών που έχουν οικονομικές επιπτώσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Λήξη της περιόδου συνόδων
Κηρύσσω λήξασα την περίοδο συνόδων 1997-1998 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σας ανακοινώνω ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης, το Κοινοβούλιο θα συνεδριάσει αύριο, Τρίτη 10 Μαρτίου 1998, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.10)
Έναρξη της ετήσιας συνόδου
Κηρύσσω την έναρξη της ετήσιας συνόδου 1998-1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο σημείο 2 των συνοπτικών πρακτικών της χθεσινής ημέρας και να μιλήσω για άλλη μια φορά για την εγκληματικότητα στις Βρυξέλλες.
Εδώ γράφει ότι ο Πρόεδρος είπε πως το σημείο αυτό ουσιαστικά δεν πρέπει να περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά, μολονότι την Παρασκευή της τελευταίας συνεδρίασης περιλαμβανόταν, βέβαια, στα συνοπτικά πρακτικά.
Επίσης, ο Πρόεδρος ανέφερε ότι θα ενημέρωνε γραπτώς τους δύο υπογράφοντες την αίτηση κατεπείγοντος.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να συζητήσετε στο Προεδρείο μήπως αυτό θα μπορούσε να γίνει εδώ στην Ολομέλεια.
Διαπιστώσαμε ότι πάνω από ένα τρίτο των βουλευτών έχουν σχέση με περιπτώσεις εγκληματικότητας στις Βρυξέλλες, δηλαδή το θέμα αφορά πραγματικά τον καθένα μας και όχι μόνον έναν ή δύο μέσα στην Ολομέλεια.
Πιστεύω ότι είναι στ' αλήθεια καιρός να γίνει εδώ στην Ολομέλεια κάτι σχετικά με αυτό.
Κύριε βουλευτά, όπως γνωρίζετε, το σημείο αυτό δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Εν πάση περιπτώσει, δεν έχω τίποτε άλλο να προσθέσω πέρα από όσα σας δήλωσε χθες ο Πρόεδρος κ. Gil-Robles.
Η Προεδρία εκφράζει έντονες ανησυχίες για το συγκεκριμένο θέμα και προέβη σε όλα τα ενδεδειγμένα διαβήματα προς τις βελγικές αρχές.
Μόλις έχει κάποια συγκεκριμένη πληροφορία, η Προεδρία σίγουρα θα σας τη μεταβιβάσει.
Ερωτώ τους συναδέλφους αν έχουν να κάνουν κάποια άλλη παρατήρηση.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αφορά τη σελίδα 15 των συνοπτικών πρακτικών, όπου υπάρχει κατάλογος με τις ερωτήσεις για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Η ερώτησή μου, που αναφέρεται στα διαρθρωτικά ταμεία και την επιλεξιμότητα για τα διαρθρωτικά ταμεία, εντάχθηκε στην ενότητα «Αλλες ερωτήσεις», και ωστόσο, νωρίτερα σήμερα το απόγευμα, η κ. Wulf-Mathies, η αρμόδια Επίτροπος για θέματα περιφερειακής πολιτικής, απαντούσε σε ερωτήσεις.
Θα ζητούσα από τις υπηρεσίες σας να εξετάσουν το εν λόγω ζήτημα και να διερευνήσουν κατά πόσον η ερώτηση σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία θα μπορούσε να μεταφερθεί, ώστε να απαντηθεί από την αρμόδια Επίτροπο.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε McMahon, θα εξετάσουμε αν μπορούμε να ικανοποιήσουμε το αίτημά σας αλλά, όπως γνωρίζετε, το θέμα αυτό ανήκει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η εκστρατεία για την αποφυλάκιση της Roisνn McAliskey ολοκληρώθηε, χάρη στην καλή θέληση της βρετανικής Προεδρίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη βρετανική Προεδρία, και ειδικότερα τον Jack Straw, που έδωσαν ένα φιλεύσπλαχνο και αξιοπρεπές τέλος σε αυτό το έπος της αδικίας προς την Roisνn McAliskey, και να αποδώσω τα εύσημα στη βρετανική Προεδρία για τη γεναιότητα πνεύματος που τη διακρίνει.
(Χειροκροτήματα)
Ευρώ και δημόσιες διοικήσεις - Ευρώ και τουρισμός - Σύγκλιση νομικών διατάξεων (έκθεση του ΕΝΙ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0061/98, του κ. Arroni, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα "Πρακτικά ζητήματα της καθιέρωσης του ευρώ» (COM(97)0491 - C4-0524/97) και επί του εγγράφου εργασίας της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία των δημοσίων διοικήσεων για το πέρασμα στο ευρώ (SEC(97)2384 - C4-0025/98)·-Α4-0078/98, της κ. Torres Marques, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με το ευρώ και τον τουρισμό·-Α4-0070/98, του κ. Wolf, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος με θέμα "Σύγκλιση των νομοθετικών διατάξεων στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Αύγουστος 1997)» (C4-0560/97).
Κύριε Πρόεδρε, ένδεκα κράτη μέλη έχουν ήδη υποβάλει σχέδια μετάβασης.
Το ευρώ αποτελεί πλέον μια πραγματικότητα που προσλαμβάνει διαρκώς σαφέστερες διαστάσεις, χωρίς τούτο να συνεπάγεται ότι έχει εκλείψει κάθε λόγος ανησυχίας και ιδιαίτερης προσοχής.
Καταναλωτές, μικροί έμποροι, μικρές επιχειρήσεις είναι οι κύριοι άξονες στους οποίους οφείλουμε να επιστήσουμε την προσοχή μας, και τους οποίους εξετάσαμε κατά τη σύνταξη της έκθεσης και την υποβολή των τροπολογιών, χωρίς ωστόσο να παραγκωνίσουμε άλλους φορείς, που θα εμπλακούν με τη σειρά τους στη σημαντική μετάβαση: μεγάλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ή μεγάλες επιχειρήσεις που παρέχουν θέσεις εργασίας σε εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες, χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και μεγάλες εταιρείες που θα είναι σε θέση να απορροφήσουν ευκολότερα τις οικονομικές επιπτώσεις της κυκλοφορίας του ευρώ.
Όλοι θα εμπλακούν και η δημόσια διοίκηση θα πρωτοστατήσει: με τη διπλή αναγραφή των τιμών θα δημιουργήσει ένα φαινόμενο χιονοστοιβάδας, το οποίο ο κόσμος των ιδιωτικών επιχειρήσεων θα σπεύσει να μιμηθεί· παράλληλα θα συνταχθεί προς τις ανησυχίες του ευρωπαίου πολίτη, ο οποίος δεν πρέπει να επωμισθεί το κόστος μετατροπής.
Εκφράζω την ικανοποίηση μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή έθεσε ως στόχο να καταλήξει, μέχρι τις 2 Μαΐου, στις οριστικές αποφάσεις για τις πρακτικές πτυχές του ευρώ.
Τότε, τα πάντα θα είναι σαφή και διαφανή, όχι μόνο για τους μεγάλους επιχειρηματίες, αλλά και για τους μικρούς εμπόρους.
Θα εναπόκειται στα κράτη μέλη - διοικήσεις, συνδικάτα, ενώσεις αντιπροσώπων - να γνωστοποιήσουν τις εν λόγω αποφάσεις, να αιτιολογήσουν τις επιλογές, ώστε η μετάβαση στο ευρώ να συντελεστεί με τις καλύτερες προϋποθέσεις, να παρακολουθούν, αφενός, το τραπεζικό σύστημα, προκειμένου να τηρεί τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει και, αφετέρου, το εμπόριο, προκειμένου να εφαρμόζει τη διπλή αναγγραφή των τιμών, που θα αποτελέσει θεμελιώδες πέρασμα για την κατανόηση αυτού του φαινομένου από τον πολίτη.
Για την επίτευξη αυτού του σκοπού, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να μην παραβλέπουμε την πτυχή της συνεργασίας που προϋποθέτουν οι συγκεκριμένες αποφάσεις, οι οποίες πρέπει να γίνονται κατανοητές και αποδεκτές από τον πολίτη.
Και για να καταστούν οι ανωτέρω αποφάσεις κατανοητές και αποδεκτές, πρέπει το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να εξετάσουν το ζήτημα από κοινού για να βρουν τα καλύτερα μέσα, ώστε να διαδοθεί ευρέως το ευρώ.
Για τον σκοπό αυτό, πρότεινα τη διοργάνωση στρογγυλής τραπέζης στην οποία θα συμμετάσχουν όλοι οι μεγαλύτεροι ευρωπαίοι επαγγελματικοί φορείς, ώστε να αποσαφηνίσουν όλες τις ρηξικέλευθες πτυχές, όχι μόνο στη μείζονα βιομηχανία, όχι μόνο στις μεγάλες τράπεζες, αλλά κυρίως στους καταναλωτές, στους μικρούς εμπόρους και σε αυτό το συνοικιακό εμπόριο, που πρέπει οπωσδήποτε να προστατεύσουμε και να διαφυλάξουμε.
Επιπλέον, η Επιτροπή διοργάνωσε στις 26 Φεβρουαρίου συζήτηση στρογγυλής τραπέζης, που στέφθηκε με επιτυχία και απάντησε ήδη ευρέως στις ανησυχίες που διατυπώθηκαν στην έκθεσή μου.
Ωστόσο, θα ήθελα να επαναδιατυπώσω εν συντομία ακόμη μία ανησυχία.
Πρέπει να αποδοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ευαίσθητες κοινωνικές ομάδες του πληθυσμού, όπως τα ηλικιωμένα άτομα, τα άτομα με χαμηλά εισοδήματα και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Πρέπει επίσης να διαφυλαχθεί η ανταγωνιστικότητα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων απέναντι στις μεγαλύτερες επιχειρήσεις, που διαθέτουν τη δυνατότητα πρόσβασης σε εκτενέστερη πληροφόρηση.
Η διπλή αναγραφή των τιμών θα πρέπει να είναι προαιρετική, ώστε να διασφαλιστεί μεγαλύτερη ευελιξία των αγορών.
Πρέπει να περιοριστεί στο ελάχιστο η περίοδος παράλληλης κυκλοφορίας των εθνικών χαρτονομισμάτων και κερμάτων και των ευρώ, ώστε να αποφευχθούν επιπλοκές για τους καταναλωτές και να περιοριστούν οι πρόσθετες δαπάνες για το οικονομικό σύστημα.
Ο τραπεζικός και χρηματοοικονομικός τομέας πρέπει να υιοθετήσουν έναν κώδικα δεοντολογίας σχετικά με τις επιβαρύνσεις της μετατροπής, σύμφωνα με την αρχή της δωρεάν υποχρεωτικής μετατροπής μεταξύ του εθνικού νομίσματος και του ευρώ.
Ο τομέας της πληροφόρησης θα διαδραματίσει τον εξέχοντα ρόλο του κινητήριου μοχλού για τη διάδοση του ευρώ.
Η μετάβαση στο ευρώ είναι η σημαντικότερη πρόκληση της Ευρωπής στη διάρκεια του αιώνα και η ευημερία των Ευρωπαίων κατά τον πρώτο αιώνα της νέας χιλιετίας θα εξαρτηθεί από την αμέμπτη και προσεκτική υλοποίηση της πρόκλησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η απόκλιση που παρουσιάζουν οι νομικές βάσεις των εθνικών κεντρικών τραπεζών δεν είναι μόνο μία τεχνική λεπτομέρεια.
Πρόκειται, εν πάση περιπτώσει, για μία θεσμική προϋπόθεση για την καθιέρωση του ευρώ.
Η στιγμή δεν είναι η κατάλληλη για μία γενικότερη συζήτηση της προβληματικής της δομής του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Θα έχουμε τη σχετική ευκαιρία κατά τη συζήτηση για την έκθεση της κ. Randzio-Plath, καθώς και κατά τη συζήτηση για τις αποφάσεις του Κάρντιφ, όπου το θέμα θα είναι για άλλη μια φορά εάν θα κατορθώσουμε να έχουμε, παράλληλα με το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα, και μία πολιτική απασχόλησης συντονισμένη και αποτελεσματική σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τώρα για το συγκεκριμένο πρόβλημα: ως Αριστεροί μάθαμε αναγκαστικά, μέσα από μία κοπιαστική διαδικασία, ότι τα θεσμικά όργανα δεν είναι ένα παιδικό παιχνίδι κατασκευών, στο οποίο μπορεί κανείς να κάνει κατά βούλησιν προσθήκες, τροποποιήσεις, να γκρεμίζει και να προσθέτει ορόφους, παρά έχουν απόλυτα δική τους ιστορική ζωή και πρέπει να είναι θεμελιωμένα στην εμπιστοσύνη των ανθρώπων που είναι φορείς τους.
Αυτό το λέω, επειδή στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, που σωστά θεωρεί ένα ενιαίο θέμα τα δύο κεντρικά σημεία, την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας ή, καλύτερα, του ευρωπαϊκού συστήματος των κεντρικών τραπεζών και την ικανότητα λειτουργίας αυτού του συστήματος, υπάρχει μία τάση να γίνει υπέρβαση του στόχου της συμβατότητας και να προβλεφθεί κάτι σαν ενοποίηση των διαφορετικών μορφών του επικοινωνιακού υποβάθρου των εθνικών κεντρικών τραπεζών - στην Αυστρία για παράδειγμα με τη συμμετοχή στα διοικητικά συμβούλια, στη Γερμανία μέσω δικαιωμάτων λόγου και διαβουλεύσεων, στη Γαλλία μέσω της στενότατης πρόσδεσης προς την κυβέρνηση σε ό, τι αφορά στη διαβούλευση και επίσης στη θέση στόχων.
Υπάρχουν πολλές διαφορετικές μορφές, και νομίζω ότι πρέπει να προσεγγίσουμε το ζήτημα αυτό με μεγάλη προσοχή.
Ποια απ' όλ' αυτά είναι πραγματικά ασύμβατα, ασύμβατα με τη διαμόρφωση μίας ενιαίας ευρωπαϊκής νομισματικής πολιτικής μέσω του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και ασύμβατη με την λειτουργία του ευρωπαϊκού συστήματος των κεντρικών τραπεζών ως ενιαίου συνόλου;
Πρόκειται για μορφές διαβούλευσης με την κυβέρνηση και τα κοινοβούλια, για τη συμμετοχή προσωπικοτήτων της κοινωνίας των πολιτών και του κοινωνικού διαλόγου.
Πρόκειται, επίσης, για την αναφορά στην εθνική οικονομική πολιτική.
Σε όλους αυτούς τους τομείς, πρέπει να συστήσει κανείς μία στρατηγική ελαχιστοποίησης, δηλαδή την επικέντρωση στην άρση του ασυμβιβάστου και στη θεμελίωση της ενιαίας ευρωπαϊκής νομισματικής πολιτικής.
Το ίδιο ισχύει επίσης για την σχέση του ευρωπαϊκού συστήματος των κεντρικών τραπεζών με τα άλλα καθήκοντα που απομένουν στις εθνικές κεντρικές τράπεζες, κυρίως την εποπτεία των τραπεζών, σε ορισμένες περιπτώσεις, και τις παράλληλες συναλλαγματικές πράξεις σε όλες τις περιπτώσεις.
Εδώ πρέπει, φυσικά, να διασφαλίζεται η συμβατότητα, δεν ενδείκνυται όμως η ενοποίηση και η εναρμόνιση.
Στην διαδικασία αυτήν, που πραγματικά αποτελεί μία μεγάλη πρόκληση και συνοδεύεται επίσης από πολλές ανασφάλειες, δεν θα πρέπει να ενεργήσουμε με επιπολαιότητα, αλλά να αξιοποιήσουμε την ύπαρξη των διαφορετικών υποβάθρων ως ευκαιρία για να διατηρήσουμε μία τρόπον τινά πολύ λεπτή θεμελίωση των εθνικών τραπεζών, δηλαδή μία πρόσφυση του ευρωπαϊκού συστήματος των κεντρικών τραπεζών στο επίπεδο των καθ' έκαστον κρατών μελών, όπως για παράδειγμα συνέβη ιστορικά στην τράπεζα των γερμανικών κρατιδίων.
Η νομισματική πολιτική είναι πολύ σημαντική για να μπορούμε να την αφήσουμε σε μία μικρή ομάδα τραπεζιτών μέσα στη δημοκρατική νιρβάνα.
Αυτό δεν θα σήμαινε παρά την παράδοσή της στις υπαγορεύσεις των χρηματοοικονομικών αγορών και τον αποκλεισμό της από κάθε είδος πολιτικής συνδιαμόρφωσης.
Οι διάφορες μορφές σύμπτυξης που διαμόρφωσαν ιστορικά τις εθνικές μας τράπεζες και υφίστανται σήμερα, μπορούν να συμβάλουν στην αποφυγή μιας τέτοιας εσφαλμένης εξέλιξης.
Ας τις διατηρήσουμε λοιπόν, όπου είναι δυνατόν, κι ας μην κάνουμε την αντίστροφη ερώτηση: ποια πράγματα μπορούμε να συνθέσουμε, ποια μπορούμε να ενοποιήσουμε;
Αν προσεγγίσουμε με αυτό το πνεύμα το παρόν ζήτημα, τότε πιστεύω ότι θα εξυπηρετήσουμε σημαντικά το σχέδιο για το ευρώ.
Αν κάνουμε το αντίθετο, τότε θα προσφέρουμε μία κακή υπηρεσία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι εκθέσεις Wolf, Torres Marques και Arroni τεκμηριώνουν, όπως και η έκθεση Peres Rojo, ότι δεν πρέπει να συνεχίσουμε άλλο τις θεωρητικές συζητήσεις για τη νομισματική ένωση, αλλά να επιλύσουμε τώρα τα εντελώς πρακτικά προβλήματα.
Είναι σωστό ότι η σύγκλιση των νομοθετικών διατάξεων έχει εν τω μεταξύ προχωρήσει τόσο, ώστε η ανεξαρτησία των εθνικών εκδοτικών τραπεζών γίνεται όλο και περισσότερο μία πραγματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι δε διαβουλεύσεις μας με τον Πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας δείχνουν ότι εφαρμόζεται επίσης από πλευράς του όλο και περισσότερο ο νομισματικός διάλογος με τα εθνικά κοινοβούλια.
Αυτό είναι, λοιπόν, μία ακόμη πρόοδος στο πλαίσιο της νομισματικής ένωσης, την οποία φυσικά υποστηρίζουμε.
Στον τομέα της σύγκλισης των νομοθετικών διατάξεων, το ένα σημαντικό θέμα είναι η ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών.
Όμως, όλα όσα σχετίζονται με τα προβλήματα της καθιέρωσης του ευρώ στην πράξη είναι επίσης σημαντικά.
Η κ. Torres Marques δικαίως επεσήμανε ότι οι πρώτοι πολίτες που θα παρατηρήσουν ότι συμβαίνει μία αλλαγή, ότι δηλαδή κατοικούν στην ευρω-χώρα, είναι οι τουρίστες.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό - όπως έδειξε επίσης η ακρόαση της Υποεπιτροπής Νομισματικών Θεμάτων σχετικά με τον τουρισμό - να καταστήσουμε σαφές ότι η καθιέρωση του ευρώ θα επιφέρει μείωση εξόδων και έτσι θα υπάρξουν επίσης με το ευρώ πλεονεκτήματα ως προς τις τιμές για όσους ταξιδεύουν μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίσης, γνωρίζουμε από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τουρισμού ότι στους Ευρωπαίους αρέσουν πολύ τα ταξίδια, συνεπώς δε ο κλάδος αυτός δεν είναι μόνον ένας κλάδος ανάπτυξης, αλλά και ένας τομέας στον οποίο πάρα πολλοί άνθρωποι θα αισθανθούν πολύ γρήγορα την παρουσία του ευρώ και τη νομισματική ένωση.
Βέβαια, εξίσου σημαντικά είναι επίσης όλα τα άλλα που έχουν σχέση με την καθιέρωση του ευρώ στην πράξη, εδώ δε είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι, δυστυχώς, οι πολίτες, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεν είναι ούτε επαρκώς προετοιμασμένοι ούτε επαρκώς ενημερωμένοι.
Αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει ν' απευθύνει έκκληση να μην προετοιμάσουν μόνο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα τους ανθρώπους και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αλλά να συμβάλουν σ' αυτό και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, οι εθνικές αρχές.
Τούτο συνιστά μία κεντρική απαίτηση, γιατί χωρίς ενημέρωση δεν μπορεί κανείς να προετοιμασθεί.
Πέρα απ' αυτό, πρέπει να συμπεριλάβουμε σε μεγαλύτερη έκταση τις πτυχές της προστασίας του καταναλωτή, και στο συγκεκριμένο σημείο θα ήθελα γι' άλλη μια φορά να πω ότι είμαι υπέρ του να προβλέψουμε μία φάση διπλής αναγραφής τιμών και αξιών, του να μην προκύψουν έξοδα μετατροπής και να διατηρήσουμε την φάση της προσαρμογής όσο γίνεται πιο σύντομη, ώστε να μη γίνει πολύ μεγάλη η επιβάρυνση τόσο για τους ανθρώπους, όσο και για τις επιχειρήσεις.
Αφού ειδικά οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα μπορέσουν να εκμεταλλευθούν την ενιαία αγορά μόνον όταν καθιερωθεί το ευρώ, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να παρασχεθεί βοήθεια ακριβώς σ' αυτές τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Για τον σκοπό αυτό, θα ήταν πραγματικά απαραίτητο να διαδραματίσει το Δημόσιο έναν πιο θετικό κι εποικοδομητικό ρόλο και να κάνει πραγματικά όσα αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναλαμβάνοντας ρόλο προπομπού κατά την καθιέρωση του ευρώ, ακόμη κι αν οι Υπουργοί Οικονομικών έχουν συμφωνήσει η προσαρμογή της δημόσιας διοίκησης να μη γίνει πριν από την 1.1.2002.
Χρειαζόμαστε και στη δημόσια διοίκηση εταίρους σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, ιδιαίτερα δε χρειαζόμαστε την προσαρμογή των φορολογικών πτυχών στο ευρώ!
Κύριε Πρόεδρε, όπως καταλάβαμε από τις δηλώσεις των εισηγητών, το ευρώ συνιστά μια μικρή και ειρηνική επανάσταση του τέλους του αιώνα, που θα αλλάξει - στην πράξη, προφανώς - όλο το σύστημα των συναλλαγών, τόσο των επιχειρήσεων όσο και των πολιτών ως καταναλωτών.
Ωστόσο, κάθε επανάσταση κρύβει κυρίως πτυχές ψυχολογικού χαρακτήρα.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα που θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε τα προσεχή έτη, κυρίως κατά το εξάμηνο της παράλληλης κυκλοφορίας του εθνικού και του ενιαίου νομίσματος, θα είναι η αποσαφήνιση, τόσο στις επιχειρήσεις όσο και στους πολίτες, ότι το ευρώ αποτελεί μέσο οικοδόμησης της Ευρώπης και ένα μέσο αμιγώς οικονομικό.
Αναμφισβήτητα, εκείνο που επιδιώκεται είναι τόσο η οικονομική όσο και η κοινωνική Ευρώπη, αλλά, προς το παρόν, το ευρώ συμβάλλει καθοριστικά στη διάδοση της αντίληψης ότι η οικοδόμηση της Ευρώπης μπορεί να θεμελιωθεί σε κάτι απτό για τους πολίτες, κάτι που θα βρίσκεται στην τσέπη τους.
Όπως εύστοχα ισχυρίστηκαν οι εισηγητές, θα υπάρξει σύυμπραξη χρηματοοικονομικού χαρακτήρα, δηλαδή των τραπεζών· οι τράπεζες όμως έχουν τη δυνατότητα και τη διαρθρωτική οργάνωση, ώστε, ήδη από την 1η Ιανουαρίου, να συμπληρώσουν το απόσπασμα λογαριασμού σε εθνικό και σε ενιαίο νόμισμα· επιπλέον, οι τράπεζες έχουν οργανωθεί με ένα σύστημα πληροφορικής, το οποίο χρησιμοποιούν από καιρό, ενώ το ουσιαστικό πρόβλημα του ευρώ είναι να φθάσει, χωρίς κλυδωνισμούς, στους πολίτες ως καταναλωτές.
Συνεπώς, το εμπορικό σύστημα θα επωμιστεί κυρίως αυτό το βαρύ φορτίο.
Ο πολίτης, ως καταναλωτής, θα μπει σε ένα μπαρ, σε ένα κατάστημα, σε ένα σούπερ μάρκετ, σε ένα εστιατόριο, σε ένα ταξιδιωτικό γραφείο, θα πληρώσει σε εθνικό νόμισμα, θα πάρει τα ρέστα σε ευρώ και τότε θα έλθει σε φυσική επαφή με το ενιαίο νόμισμα.
Και εκεί πρέπει να βρει ένα φορέα, έναν μικροεπιχειρηματία, μία ταμία ή ένα συνεργάτη, που να γνωρίζει το σύστημα του ενιαίου νομίσματος, γιατί, διαφορετικά, το αποτέλεσμα θα είναι τρομακτικό από ψυχολογικής άποψης.
Τυχόν σύγχυση του καταναλωτή ή του μικροεπιχειρηματία γύρω από το σύστημα των εμπορικών συναλλαγών, κατά την πραγματοποίηση των αγορών, επιβραδύνει τις ίδιες τις αγορές και προκαλεί μείωση της κατανάλωσης ψυχολογικής φύσης, κάτι που προς το παρόν είναι αυτό ακριβώς που πρέπει να απευχόμαστε.
Προκαλεί μάλιστα φυσιολογική μείωση της κατανάλωσης στη δική μας ήπειρο και, αν σε τούτο προστεθούν οι ψυχολογικές συνέπειες λόγω μείωσης της κατανάλωσης ενώπιον της αβεβαιότητας των αγορών, θα δημιουργηθούν δυσεπίλυτα προβλήματα.
Συνεπώς, οφείλουμε να υλοποιήσουμε δράση, αφενός, πληροφόρησης και, αφετέρου, κατάρτισης.
Η πληροφόρηση απευθύνεται προφανώς στους πολίτες, ενώ η κατάρτιση πρέπει να έχει επαγγελματικό χαρακτήρα και να απευθύνεται στις διάφορες κατηγορίες, κυρίως εμπορικές, όπου συγκαταλέγεται όλο το εμπόριο: κοινώς το εμπόριο, ο τουρισμός, οι υπηρεσίες, δηλαδή όλος ο τριτογενής τομέας της αγοράς, που θα βρεθεί έμπρακτα αντιμέτωπος με την έλευση του ενιαίου νομίσματος.
Οι γάλλοι φίλοι μας θυμούνται ότι τα ηλικιωμένα άτομα της χώρας τους, μετά τριάντα χρόνια, εξακολουθούν να κάνουν τους υπολογισμούς τους σε παλιό και νέο φράγκο.
Μολονότι πριν από τριάντα χρόνια αφαιρέθηκαν απλώς δύο μηδενικά, ακόμη και σήμερα, επαναλαμβάνω, γίνονται υπολογισμοί σε παλιό φράγκο.
Φανταστείτε τις συνέπειες που θα έχει ο πολαπλασιασμός με ένα διαφορετικό ψηφίο σε καθένα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη, όταν θα κυκλοφορήσει το ευρώ, ως πραγματικό νόμισμα, από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Τότε θα είναι σημαντικό να έχει υλοποιηθεί από κοινού η συγκεκριμένη δράση πληροφόρησης και κατάρτισης, και να έχουν τεθεί σε αλληλεπίδραση τα τρία στοιχεία της αγοράς, που είναι η βιομηχανία, η εμπορική διανομή και, κυρίως, οι καταναλωτές, δηλαδή ο τομέας που κατέχει την κορυφαία θέση του τριγώνου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτή η συζήτηση είναι πραγματικά πολύ σημαντική, από την άποψη ότι μας προσφέρει διάφορες πρακτικές προοπτικές στην εφαρμογή της διαδικασίας του ευρώ.
Δεν μιλάμε πλέον για την πιθανότητα ή για τη βιωσιμότητά του γιατί, καθώς προβλέπεται, τον Μάιο θα υπάρξει μια ευρεία και σταθερή σύσταση κρατών μελών στη Νομισματική Ένωση, αλλά μιλάμε για συγκεκριμένα ζητήματα, και στις τρεις εκθέσεις -του κ. Arroni, της κ. Torres Marques και του κ. Wolf- εξετάζονται συγκεκριμένες πτυχές της εφαρμογής της.
Πιστεύω πως πρέπει να επιμείνουμε στην ανάγκη για την καταβολή μιας μεγάλης προσπάθειας προς την ενημέρωση του πολίτη, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την ευαισθητοποίηση των οργανώσεων των καταναλωτών και για να φτάσουμε σε μια όσο το δυνατόν καλύτερα διαρθρωμένη προετοιμασία στους δύο τομείς που αναφέρθηκαν εδώ, τον οικονομικό και τον εμπορικό, οι οποίοι είναι τομείς καίριας σημασίας, χωρίς να ξεχνάμε πως θα πρέπει να εντατικοποιηθεί η υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, την οποία εδώ και πολλά χρόνια αναπτύσσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η οποία θα ενδυναμωθεί με αυτήν την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Στον τομέα του τουρισμού είναι, ίσως, εκεί όπου θα δούμε γρηγορότερα αυτήν τη Νομισματική Ένωση, τις ευκολίες που προσφέρει και πώς ενισχύει έναν τομέα στον οποίο δεν θα υπάρχουν πλέον διαφορές συναλλάγματος ή νομισμάτων στον χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και υπάρχει και ένα περισσότερο τεχνικό θέμα, αλλά εξίσου σημαντικό - για το οποίο μας μιλά ο κ. Wolf - το οποίο είναι αυτό της accountability , όπως λένε οι Βρετανοί, δηλαδή, η πραγματική διαφάνεια που πρέπει να υπάρχει σε όλη αυτή τη διαδικασία, τόσο σε επίπεδο κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών όσο και σε επίπεδο του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας για να σας απευθύνω θερμό χαιρετισμό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι υπό συζήτηση εκθέσεις προετοιμάζουν την περίοδο μετά το ευρώ.
Η σημασία των θεμάτων στα οποία επικεντρώνονται είναι τέτοια ώστε, δεδομένου και του λιγοστού χρόνου που διαθέτω, είμαι υποχρεωμένος να παραθέσω επιλεκτικά και επιγραμματικά κάποιες παρατηρήσεις.
Ο τομέας του τουρισμού εμφανίζει σημαίνουσα βαρύτητα για την οικονομία ορισμένων κρατών μελών.
Η πολυπλοκότητα του τομέα, με διαπλεκόμενες διασυνδέσεις προς τα πάνω και προς τα κάτω, γίνεται ακόμη μεγαλύτερη λόγω των περίπλοκων, διαφορετικών καταστάσεων που παρουσιάζονται από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Αυτή η περίπλοκη πολυπλοκότητα - ας μου επιτραπεί η έκφραση - δεν διαφαίνεται στο κείμενο της έκθεσης της συναδέλφου Torres Marques, την οποία θεωρώ υπερβολικά αισιόδοξη και - θα τολμούσα να το πω - σε πολύ μεγάλο βαθμό ισοπεδωτική, μιας και διαπνέεται από την ακλόνητη πίστη της συντάκτριας στη συντελούμενη ευρωπαϊκή οικοδόμηση, έτσι όπως αυτή εξελίσσεται.
Όσον αφορά τον τομέα του τουρισμού: είναι βέβαιο ότι ορισμένοι τουρίστες θα έχουν αδιαμφισβήτητα οφέλη από την καθιέρωση του ευρώ.
Αλλά επίσης είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι δεν θα υπάρξουν μονάχα οφέλη και άνθρωποι που θα επωφεληθούν.
Κάποιοι τουρίστες, κυρίως όμως κάποιες μορφές τουρισμού, θα αντιμετωπίσουν πρόσθετες δυσκολίες μετά την εμφάνιση ενός κοινού νομίσματος το οποίο πρέπει να είναι ισχυρό, εφόσον θα υποχρεωθούν να παραιτηθούν από την αξιοποίηση ορισμένων μέσων και μηχανισμών που μέχρι σήμερα τους εξυπηρετούσαν, προφανώς όχι πάντα με τον καταλληλότερο τρόπο.
Σε περίπτωση όμως που αποσύρουμε από τους ανθρώπους κάποια μέσα, τα οποία έχουν κατακτήσει αν και δεν τα χρησιμοποιούν καταλλήλως, θα καταλήγαμε όλοι με άδεια χέρια... και δεν θα διαθέταμε πλέον ούτε νομίσματα, ούτε τραπεζικά συστήματα, ούτε νομισματικές πολιτικές.
Στο πλαίσιο της εικονικής πραγματικότητας που διαμορφώνεται με την ύπαρξη ενός ενιαίου και ισχυρού νομίσματος, ενός κοινού νομίσματος που θα χρησιμοποιείται από χώρες που εφαρμόζουν διαφορετικές, συμπληρωματικές και ανταγωνιστικές πολιτικές στον τομέα του τουρισμού, δεν θα πρέπει να παραβλέπουμε ή να υποτιμούμε την τάση αναπροσανατολισμού των τουριστικών ρευμάτων προς προορισμούς εκτός Ευρώπης, με ανταγωνιστικότερες προσφορές, όπου θα αξιοποιούνται παράγωγα μέσα συναλλαγματικής πολιτικής.
Από τη μεριά μας, για το λόγο που προανέφερα αλλά και για άλλους λόγους, παρ' ότι χαιρετίζουμε τη συνάδελφο Torres Marques για την εργασία της, εκφράζουμε έντονες επιφυλάξεις όσον αφορά την αισιοδοξία της, όσο για τη θέση που προβάλλει: "ο τουρισμός στην υπηρεσία του ευρώ» και για την έκκλησή της να προχωρήσουμε στη χάραξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για τον τουρισμό, ή καλύτερα, για τους διαφορετικούς τουρισμούς που συνυπάρχουν στο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, δεν μπορώ να ολοκληρώσω δίχως να πω δυο λόγια για την έκθεση του συναδέλφου Wolf, έστω για να εκφράσω απλώς την ικανοποίηση που προξενεί η ανάγνωση της αιτιολογικής του έκθεσης, στην οποία απαριθμούνται υπαρκτά προβλήματα με αίσθημα ισορροπίας και φρόνησης, σε αντίθεση με το υφιστάμενο κλίμα αδιάλλακτης σκέψης και επιβολής μονοδρόμων.
Επειδή δεν έχω τώρα τη δυνατότητα να παραθέσω κάποια σχόλια τα οποία θεωρώ αιτιολογημένα και αναγκαία, επιφυλάσσομαι να κάνω, επ' ευκαιρία κάποιας αιτιολόγησης ψήφου, ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τη συγκεκριμένη έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, την προσεχή άνοιξη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει με έναν ιδιαίτερο τρόπο σε μία συζήτηση σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η προσεχής συζήτηση γιά την έκθεση της κυρίας Randzio-Plath, η οποία έχει την ισχυρή υποστήριξη της Ομάδας των Πρασίνων, θα αποτελέσει σίγουρα ενα αξιοσημείωτο γεγονός.
Σήμερα συζητάμε για τον τρόπο με τον οποίο οι εθνικές τράπεζες και τα εθνικά πολιτικά όργανα θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στο δημοκρατικό έλεγχο της Κεντρικής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών.
Μέχρι σήμερα, το θέμα αυτό δεν έχει συζητηθεί αρκετά, αλλά ο κύριος Wolf έχει τώρα συντάξει μια πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση για το σχετικό αντικείμενο.
Και αυτό επειδή διαπιστώνει στην έκθεσή του πως ειδικά στην παρούσα κατάσταση, όπου δυστυχώς στην Ένωση δεν ασκείται κοινή οικονομική πολιτική, η σημασία της Κεντρικής Τράπεζας θα προβληθεί, αφού θα αναγκαστεί κατά κάποιο τρόπο να χρησιμοποιήσει την οικονομική σοφία της στις αποφάσεις της για νομισματικά θέματα.
Το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα έχει συντάξει μία έκθεση σχετικά με την σύγκλιση των εθνικών νομισματικών νομοθεσιών με την Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Κατά την γνώμη μας, όπως και κατά την γνώμη του εισηγητή, το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα προβαίνει σε μία υπερβολή τονίζοντας και την ανεξαρτησία των εθνικών κεντρικών τραπεζών από τα εθνικά πολιτικά όργανα.
Κατά τη γνώμη μας, έχει μεγάλη σημασία τόσο τα εθνικά κοινοβούλια όσο και οι εθνικές κυβερνήσεις να κρατήσουν μια επαφή με ένα σύστημα στόχος του οποίου είναι να δημιουργήσει στην Ευρώπη συναλλαγματική σταθερότητα και σταθερότητα των τιμών.
Όμως, ακριβώς όπως τονίζει και ο εισηγητής, η σταθερότητα των τιμών δεν είναι μια έννοια ουδέτερη.
Πουθενά δεν ορίζεται ποιο είναι το επίπεδο του πληθωρισμού, το οποίο είναι επιζήμιο για την οικονομία.
Σύμφωνα με αυτή την έννοια, το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα δεν μπορεί από μόνο μόνο του να συζητάει για το θέμα αυτό.
Δεν είναι εύλογη ούτε και δίκαιη τακτική το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα να κατακρίνει κάποιες εθνικές νομοθετικές διατάξεις ως μη συμβατές με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών.
Πάνω σ' αυτό, θα αναφερθώ σε ένα παράδειγμα, το οποίο αναφέρει και ο εισηγητής.
Το Ευρωπαϊκο Νομισματικό Ίδρυμα έχει κατακρίνει τη νομοθεσία που διέπει την Κεντρική Τράπεζα της Φινλανδίας, η οποία ορίζει πως ο Πρόεδρος της χώρας μπορεί να απομακρύνει τον Διοικητή ή άλλα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου σε περίπτωση που αποδειχθούν ακατάλληλοι για το αξίωμα.
Κατά την γνώμη μας, αυτή η δυνατότητα πρέπει να διατηρηθεί.
Στην πραγματικότητα, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί εναν ενιαίο οικονομικό χώρο, άλλα χαρακτηρίζεται από ποικιλομορφία και, ως εκ τούτου, επιβάλλεται να ακούγονται οι εθνικές απόψεις και στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών.
) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς δηλώνουμε τη συγκατάθεση της Ομάδας μας όσον αφορά τις εκθέσεις της κ. Torres Marques και του κ. Arroni, τις κατευθύνσεις των οποίων εγκρίνουμε χωρίς επιφυλάξεις.
Η έκθεση που παρουσίασε ο κ. Wolf προκαλεί αντίθετα κάποιες παρατηρήσεις.
Ο εισηγητής πράγματι ασκεί κριτική στην έκθεση του ΕΝΙ, σε διάφορα επίπεδα.
Επιθυμούμε να επισημάνουμε κατ' αρχάς ότι κατά τη γνώμη μας το ΕΝΙ ασκεί σωστά το ρόλο του όταν προσπαθεί να εντοπίσει διατάξεις των εθνικών νομοθεσιών που φαίνονται ασύμβατες με τις προδιαγραφές της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ότι, εκτός εάν αμφισβητεί αυτή τη Συνθήκη και όλες τις προηγούμενες, δεν τίθεται θέμα ερμηνείας και προσδιορισμού των απαιτήσεων και των στόχων της Συνθήκης από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Ουσιαστικά, η έκθεση που παρουσίασε ο κ. Wolf προβάλλει, όσον αφορά τη λειτουργία του ΕΣΚΤ, απαιτήσεις διαφάνειας και ενημέρωσης, που είναι πράγματι απαραίτητες για την ύπαρξη εμπιστοσύνης από τους πολίτες της Ένωσης στον τρόπο διαχείρισης του νομίσματός τους.
Συμμεριζόμαστε το ενδιαφέρον του κ. Wolf όσον αφορά το ΕΣΚΤ, ώστε να μην αποτελεί έναν γυάλινο πύργο αποκομμένο από το θεσμικό του περιβάλλον ή από την κοινή γνώμη.
Είναι κυρίως απαραίτητο για τη σωστή ενημέρωσή τους, οι κεντρικές τράπεζες να μπορούν να ακούσουν τους εκπροσώπους των κυβερνήσεων ή των εθνικών κοινοβουλίων.
Είναι επίσης απαραίτητο η ΕΚΤ να είναι σε θέση να παρουσιάσει και να εξηγήσει στα δημοκρατικά όργανα της Ένωσης, και ευρύτερα στους πολίτες, τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο της υλοποίησης της αποστολής της.
Ωστόσο, αυτές οι απαιτήσεις διαφάνειας και ενημέρωσης δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο, κατά τη γνώμη μας, να ζημιώσουν την ανεξαρτησία του ΕΣΚΤ, είτε πρόκειται για την ανεξαρτησία των μελών του ή την ανεξαρτησία του όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων.
Πιστεύουμε ότι αυτή η ανεξαρτησία είναι απαραίτητη όχι από αντι-κεϋνσιανή ιδεολογία, αλλά από ευρωπαϊκή ιδεολογία.
Αυτή η ιδεολογία είναι που μας κάνει να θεωρούμε επικίνδυνη οποιαδήποτε επανάληψη της συζήτησης που αφορά τον ενδεχόμενο ρόλο του νομισματικού οργάνου σχετικά με την εφαρμογή των εθνικών οικονομικών πολιτικών.
Με τη Συνθήκη της Ένωσης, τα κράτη μέλη εγκατέλειψαν τη χρήση ενός τέτοιου είδους εργαλείου, ορισμένοι για οικονομικούς λόγους, αλλά όλοι για πολιτικούς κυρίως λόγους.
Όποιες και εάν είναι οι οικονομικές προτιμήσεις του ενός ή του άλλου, είναι φανερό ότι η επιλογή ενός ενιαίου νομίσματος για την Ευρώπη προϋποθέτει ότι αυτό θα προστατεύεται από κάθε πίεση ή εθνικό πολιτικό χειρισμό, άμεσα ή έμμεσα, εκτός εάν πρόκειται αυτό να αποτελέσει έναν παράγοντα έντασης μεταξύ των κρατών, κάτι που θα ήταν μοιραίο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν γίνεται να υπάρχει ενιαίο νόμισμα χωρίς την εξασφάλιση του ανεξάρτητου νομίσματος.
Αυτή είναι η πραγματική βασική συναίνεση που επικαλείται ο κ. Wolf.
Κατά συνέπεια, δεν συμφωνούμε μαζί του όταν, για παράδειγμα, ασκεί κριτική στο ΕΝΙ γιατί θεωρεί ασύμβατη με τη συνθήκη κάποια νομοθετική διάταξη σύμφωνα με την οποία μια κεντρική τράπεζα, κατά την εφαρμογή της νομισματικής της πολιτικής, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη της την οικονομική πολιτική της κυβέρνησης.
Βεβαίως, η ανεξαρτησία του ΕΣΚΤ δεν σημαίνει οικονομική αδυναμία των δημοκρατικών θεσμικών οργάνων της Ευρώπης.
Για το λόγο αυτό θεωρούμε επείγον να προσδιοριστούν, παράλληλα με το ενιαίο νόμισμα, άλλα μέσα κοινών οικονομικών δράσεων, τα οποία θα πρέπει να είναι στα χέρια των δημοκρατικών θεσμικών οργάνων της Ένωσης, μέσα που ονομάζονται προϋπολογισμός της Ευρώπης, ευρωπαϊκός φόρος, ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τόσο στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής όσο και στην έκθεση του κ. Arroni, οι παράγοντες της οικονομικής ζωής καλούνται να μην μετριάσουν τις προσπάθειές τους, αλλά το ερώτημα είναι εάν τους λαμβάνει κανείς υπόψη, εκτός από το να τους ζητείται να δεχθούν το ευρώ, ή με άλλα λόγια, να τους ζητείται να το δεχτούν ευνοϊκά;
Έτσι, κατά την ανάγνωση αυτών των εκθέσεων, διαπιστώνουμε ότι ο εισηγητής και η Επιτροπή ταλαντεύονται αδιάκοπα μεταξύ επιφυλάξεων και αντιφάσεων.
Κατ' αρχάς, πλήττονται τα φυσικά πρόσωπα, στην πρώτη γραμμή των οποίων βρίσκονται κατηγορίες ιδιαίτερα εκτεθειμένες, για τις οποίες η έναρξη ισχύος του ευρώ μεταφράζεται από τώρα σε προσθήκη νέων προβλημάτων στις ήδη πολύ σημαντικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.
Αναφέρεται στην έκθεση ότι θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα άτομα αυτά, ποιες όμως είναι οι συγκεκριμένες λύσεις που θα προταθούν σχετικά με τα πρακτικά τους προβλήματα; Δεδομένης της μεγάλης αύξησης από το 1996 του κόστους της εκστρατείας στα μέσα ενημέρωσης για την προώθηση του ευρώ, κόστος το οποίο συνεχώς αυξάνει, πόσο θα κοστίσει σε τελευταία ανάλυση αυτή η προώθηση στην Ευρώπη, στα κράτη μέλη, και συνεπώς στον κάθε πολίτη;
Παρά τη δέσμευση σημαντικών ποσών, ο πολίτης, ως καταναλωτής, κινδυνεύει να είναι θύμα μόνιμων συγχύσεων.
Ο κ. Arroni προτείνει μία ενδιάμεση περίοδο, όσο το δυνατόν πιο σύντομη, σε αντίθεση με τις ενώσεις καταναλωτών που διαβλέπουν σε μια σύντομη μεταβατική περίοδο τον κίνδυνο πλήρους σύγχυσης από την πλευρά των πιο ευάλωτων πελατών.
Ως εκ τούτου, ποια πρέπει να είναι η επιλογή μεταξύ αφενός μιας σύντομης, λιγότερο δαπανηρής ενδιάμεσης περιόδου, που συνεπάγεται όμως λάθη και σύγχυση, και αφετέρου μιας μακράς μεταβατικής περιόδου - ας υπενθυμίσουμε ότι μπορεί να διαρκέσει μέχρι έξι μήνες - που θα δώσει τη δυνατότητα καλύτερης κατανόησης, εφόσον η προσαρμογή θα γίνει ομαλά, αλλά της οποίας το σημαντικό κόστος θα έχει επακόλουθα στις τιμές κατανάλωσης;
Όσον αφορά τη δεύτερη κατηγορία παραγόντων της οικονομικής ζωής, που είναι οι επιχειρήσεις και οι έμποροι, εάν δύο πορτοφόλια είναι ήδη δύσκολο να τα διαχειριστεί η νοικοκυρά, τι να πούμε για δύο λογιστήρια και για τα δύο ταμεία που θα πρέπει να κρατούν οι έμποροι, μεταξύ άλλων, οι οποίοι δεν έχουν ανάγκη μία επιπλέον επιβάρυνση στη διαχείρισή τους.
Από την άλλη, μολονότι ο κ. Arroni προτείνει να ληφθούν μέτρα ενίσχυσης των ΜΜΕ, επιθυμεί ταυτόχρονα, προφασιζόμενος ότι παρέχονται ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα στους εμπόρους, να καταστήσει υποχρεωτική τη διπλή αναγραφή των τιμών.
Και μιλώντας για την ενίσχυση των επιχειρήσεων, αποκαλύπτεται ότι η πρώτη δυνατή ενίσχυση, δηλαδή η παροχή φορολογικών απαλλαγών υπό μορφή έκπτωσης του ΦΠΑ για τις δαπάνες που οφείλονται στην μετάβαση στο ευρώ, αυτή τους αποκλείεται από τώρα.
Εν κατακλείδι, κατά τη γνώμη μου φαίνεται ότι η Επιτροπή, την οποία στηρίζει η έκθεση Arroni, κυβερνά το σκάφος χωρίς χάρτη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Arroni δεν εκφράζει κάποιο πρωτότυπο συλλογισμό, επιδέχεται όμως κάποιες παρατηρήσεις.
Πώς είναι δυνατόν να μιλάμε για εμπιστοσύνη τη στιγμή που το ευρωπαϊκό νομισματικό οικοδόμημα στηρίζεται στο ψέμα, ή τουλάχιστον στην παράλειψη της αλήθειας.
Το ίδιο το όνομα του νομίσματος άλλαξε, κατά παράβαση των συνθηκών που το ονομάζουν σαφώς "Εcu».
Ο συνάδελφός μας, κ. Berthu, κατέθεσε δικαίως προσφυγή προς το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της άτοπης αυτής αλλαγής.
Κανείς δεν τόλμησε, ούτε το Συμβούλιο, ούτε η Επιτροπή και ακόμη λιγότερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να προσπαθήσει να αξιολογήσει το πρακτικό κόστος της μετάβασης στο ευρώ και να υπολογίσει τις μακροοικονομικές επιπτώσεις.
Σίγουρα, δεν πορούμε να κρύψουμε ότι θα υπάρξει κόστος.
Μια μόνο αναφορά γίνεται στην έκθεση, παρεμπιπτώντος, όπου ζητείται το κόστος να είναι το λιγότερο δυνατόν.
Ουσιαστικά, οι πολίτες είναι αυτοί που θα πληρώσουν τα εκατομμύρια φράγκα, μάρκα ή λίρες που θα στοιχίσει η διπλή λογιστική, η διπλή αναγραφή των τιμών, η συνεχής μετατροπή μεταξύ του ευρώ και των εθνικών νομισμάτων που θα ισχύσουν για μια περίοδο τριών ετών.
Θα τα πληρώσουν μέσω της αύξησης των τιμών στο λιανικό εμπόριο και στα τραπεζικά τέλη.
Αποφεύγεται επίσης η αναφορά στις επιπτώσεις όσον αφορά τη λαϊκή αποταμίευση, στη Γαλλία συγκεκριμένα.
Όλες οι δυνατότητες αποταμίευσης που προσφέρονται, τα βιβλιάρια ταμιευτηρίου, οι στεγαστικές αποταμιεύσεις, όλα αυτά θα εξαφανιστούν.
Ικανοποιούμαστε μόνο με το να επαναλαμβάνουμε τα ψεύτικα αξιώματα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος "χωρίς το ενιαίο νόμισμα, η ενιαία αγορά δεν είναι εφικτή, χωρίς την ενιαία αγορά θα υπάρξει κρίση και πόλεμος» και δημιουργούμε το πρώτο αξίωμα αυτής της λογικής "χωρίς ενιαίο ευρωπαϊκό κράτος, πλήρη ενοποίηση των νομοθεσιών, το ενιαίο νόμισμα δεν είναι εφικτό».
Το ενιαίο νόμισμα δεν είναι μια οικονομική αναγκαιότητα, αλλά μια πολιτική βούληση.
Όλος ο κόσμος το ξέρει και πολλοί κάνουν ότι δεν το βλέπουν.
Οι τεχνοκράτες μας δεν αξιολογούν πολύ καλά τις ψυχολογικές επιπτώσεις της νομισματικής αναταραχής που προτείνουν.
Μπορούμε να ενημερώσουμε τον πολίτη όσο θέλουμε, ωστόσο το νόμισμα οδηγεί σε μια κλίμακα αξιών που είναι δύσκολο να ανατραπεί.
Έτσι, στη Γαλλία, σαράντα χρόνια μετά το πέρασμα στα νέα φράγκα, ορισμένοι δημοσιογράφοι της τηλεόρασης προτιμούν ακόμα να μιλούν για δισεκατομμύρια σεντίμ παρά για εκατοντάδες εκατομμύρια φράγκα, για να υπογραμμίσουν πόσο τεράστιο είναι κάποιο ποσό.
Ορισμένοι ηλικιωμένοι και ορισμένοι νεότεροι εξακολουθούν να μετατρέπουν οποιοδήποτε ποσό σε παλιά φράγκα, γιατί προσεγγίζουν καλύτερα τη σχετική αξία κατ' αυτό τον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το ευρώ θα ηλεκτρίσει την Ευρώπη, και οι τρεις αυτές εκθέσεις αποδεικνύουν τον λόγο.
Σε ό, τι αφορά την έκθεση Wolf για τη νομική σύγκλιση των εθνικών κεντρικών τραπεζών και τη σχέση τους με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, το ουσιαστικό σημείο είναι να διασφαλιστεί η διαφάνεια και η δημοκρατική λογοδοσία της ΕΚΤ και οι σχέσεις της με τις εθνικές τράπεζες.
Μια τέτοια δημοκρατική έκθεση δεν έρχεται σε αντίθεση με την εξασφάλιση λειτουργικής ανεξαρτησίας της ΕΚΤ· οι έννοιες αυτές αλληλοσυμπληρώνονται.
Ως προς τούτο, αρμόζει να αναφέρουμε τη μνεία του κ. Wolf στη βρετανική Τράπεζα της Αγγλίας όπου, με τη νέα κυβέρνηση των Εργατικών, τόσο η ανεξαρτησία όσο και η δημόσια λογοδοσία της εν λόγω τράπεζας συρρικνώθηκαν.
Στην περίπτωση της έκθεσης Arroni για τις πρακτικές πτυχές του ευρώ, υπάρχει συμφωνία στα περισσότερα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης της ανάγκης να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη να δημοσιεύσουν μεταβατικά προγράμματα και, πιο εντυπωσιακή ενέργεια, να δημοσιεύσουν τα σχέδια για την εθνική όψη των κερμάτων ευρώ.
Ωστόσο, διαφωνώ με τον εισηγητή στο εξής σημείο: πιστεύω ότι θα χρειαστεί ευρωπαϊκή δράση για να διασφαλιστεί ότι οι τράπεζες δεν θα μεταθέσουν στις πλάτες των πελατών το κόστος της μετατροπής κατά το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Ένας κώδικας δεοντολογίας ενδέχεται να μην είναι αρκετός.
Τέλος, σε ό, τι αφορά τον τουρισμό, θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους εισηγητές, και ειδικότερα, την κ. Torres Marques για την έκθεσή της.
Ο τουρισμός αποτελεί τη μεγαλύτερη ευρωπαϊκή και παγκόσμια βιομηχανία. Ωστόσο, στην Ευρώπη χάσαμε το 10 % του μεριδίου της αγοράς από το 1960.
Ο τουρισμός είναι παραδοσιακά μια βιομηχανία της ενιαίας αγοράς.
Η έλευση του ευρώ θα τονώσει εντυπωσιακά την προσφορά της εν λόγω αγοράς και, ιδιαίτερα, τον τουρισμό.
Πιστεύω ότι θα υπάρξουν τρεις κατηγορίες νικητών ως αποτέλεσμα της εισαγωγής του ευρώ.
Πρώτον, όλοι όσοι εργάζονται στον τομέα.
Το ευρώ όχι μόνο θα δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας, αλλά θα προσδώσει διαφάνεια στα ημερομίσθια και τους μισθούς, που με τη σειρά τους θα βελτιωθούν.
Δεύτερον, οι τουρίστες - οι καταναλωτές.
Αντί να χαρίζουν τα χρήματα που κέρδισαν με κόπο στα γραφεία συναλλάγματος στα αεροδρόμια και τα λιμάνια, θα τους απομένουν περισσότερα χρήματα για να ξοδέψουν στις διακοπές τους, αφού χαζέψουν στις βιτρίνες, γεγονός που κατέστη ευκολότερο χάρη στη διαφάνεια των τιμών.
Τούτο θα διευκολύνει τη σύγκριση των ειδών λιανικής πώλησης στα καταστήματα και, κατά συνέπεια, θα αυξήσει τον ανταγωνισμό.
Τέλος, οι επιχειρηματίες στον ταξιδιωτικό και τουριστικό τομέα θα καταστήσουν ανταγωνιστικότερη τη μεγαλύτερη βιομηχανία της Ευρώπης, καθώς η διαφάνεια του ευρώ θα μειώσει τις τιμές.
Επιπλέον, θα επενδύσουν στον εν λόγω τομέα και θα συμβάλουν στη διεύρυνσή του, γιατί ο χαμηλός πληθωρισμός θα τροφοδοτεί τη μικρότερη δαπάνη χρημάτων.
Αξίζει να θυμόμαστε το εξής: η Ευρωπαϊκή Ένωση Τουριστικών Πρακτόρων υπολόγιζε ότι 3 % περισσότεροι Αμερικανοί είναι πιθανό να επιλέξουν την Ευρώπη ως προορισμό των διακοπών τους λόγω του ευρώ.
Εν κατακλείδι, ο τουρισμός και οι τουρίστες θα είναι οι πλέον ένθερμοι υποστηρικτές του ευρώ, καθιστώντας τα οφέλη του ευρώ αμέσως εμφανή σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους προηγούμενους ομιλητές αναφέρθηκε στα έξοδα που θα προκύψουν από την μετάβαση στο ευρώ.
Θα έπρεπε, όμως, να αναφερθούμε σαφώς και στα έξοδα που μας δημιουργούνται τώρα, επειδή δεν έχουμε ακόμη το ευρώ.
Αν για παράδειγμα πάω σήμερα με την οικογένειά μου διακοπές στην Ισπανία, πρέπει να διασχίσω τη Γερμανία, την Ιταλία και τη Γαλλία και πρέπει να φροντίσω να έχω συνολικά πέντε νομίσματα, για να μπορέσω να πληρώσω τα έξοδα για το φαγητό, τα ποτά, το ξενοδοχείο και τη βενζίνη.
Αυτό σημαίνει πως πρέπει να πάω, στην πατρίδα μου, στην τράπεζα και να πάρω χρήματα σε πέντε διαφορετικά εθνικά νομίσματα.
Και συχνά δεν είναι δυνατό να τα πάρω αμέσως, αλλά πρέπει πρώτα να υποβάλω αίτηση.
Δημιουργείται, λοιπόν, μεγάλος φόρτος εργασίας για την τράπεζα, πολλοί συνεργάτες της τράπεζας πρέπει να ασχοληθούν με αυτό και το συνάλλαγμα πρέπει να υπάρχει επί τόπου και να είναι διαθέσιμο.
Πρόκειται για μία τεράστια χιονοστιβάδα εξόδων, που πλήττει εδώ τον τουρίστα.
Μπορεί κανείς να πει ότι για τον τουρίστα, μόνο τα τέλη και οι προμήθειες ανέρχονται κατά μέσο όρο σε 3-4 %, και θα μπορούσε ίσως κανείς να χρησιμοποιήσει καλύτερα τα χρήματα αυτά για να παρατείνει κάπως τις διακοπές του, αντί να πρέπει να τα ξοδέψει για τέλη και προμήθειες.
Όμως, το 3-4 % δεν είναι παρά ο μέσος όρος.
Φυσικά, υπάρχουν και ακραίες περιπτώσεις ως προς τα έξοδα.
Πέρυσι, για παράδειγμα, η κόρη μου έβαλε στο Jesolo 100 αυστριακά σελίνια σε ένα αυτόματο μηχάνημα συναλλάγματος και πήρε 9.600 λιρέτες.
Όταν γυρίσαμε στην Αυστρία, της επέστρεψα 10.000 λιρέτες, δηλαδή στρογγυλοποίησα κιόλας το ποσόν, και στην Αυστρία εκείνη πήρε γι' αυτό μόνο 50 σελίνια.
Αυτό σημαίνει ότι με μία μετατροπή και την αντιστροφή της έχασε 50 % της αξίας τους!
Βέβαια, αυτό το παράδειγμα είναι ασφαλώς ακραίο, αν αναλογιστεί όμως κανείς ότι σε μία μετατροπή και την αντιστροφή της μπορεί να υπάρξουν τόσο μεγάλες μεταβολές, μπορεί να καταλάβει σε ποιες τάξεις μεγέθους καταλήγουμε, όταν εκατομμύρια τουριστών μετατρέπουν τα χρήματά τους σε συνάλλαγμα.
Οι τουρίστες διατρέχουν, φυσικά, επιπλέον κίνδυνο από τις ισοτιμίες.
Κατά την διάρκεια των διακοπών, οι σχέσεις ισοτιμίας μπορούν ασφαλώς να αλλάξουν, ιδιαίτερα μάλιστα αν έχει κανείς κλείσει θέσεις πολύ νωρίτερα.
Ξέρουμε ότι η ροή των τουριστών αλλάζει πορεία προς τους διάφορους προορισμούς, ότι ο τουρισμος αυξάνεται γρήγορα στην Ιταλία, μειώνεται στην Αυστρία, καθώς επίσης και στη Γαλλία.
Συνεπώς, δημιουργείται στον τουρισμό μία ανασφάλεια.
Αυτές είναι δυσκολίες, τις οποίες αντιμετωπίζουμε καθημερινά και οι οποίες, φυσικά, δημιουργούν αντίστοιχα προβλήματα.
Είναι και από διεθνή σκοπιά αναγκαίο να ξεκαθαρίσει για τον τουρισμό η κατάσταση ως προς το συνάλλαγμα.
Ο τουρίστας που έρχεται σε μας πρέπει να ξέρει πώς συγκρίνονται οι τιμές.
Πρέπει να ξέρει πώς γίνεται η μετατροπή νομισμάτων.
Φυσικά, πολλοί τουρίστες έχουν επίσης τεράστια προβλήματα κατά τον υπολογισμό της μετατροπής.
Συχνά συμβαίνει και σε μας τους ίδιους, όταν κάνουμε υπολογισμούς μετατροπής, να δυσκολευόμαστε να διαπιστώσουμε την αξία ενός προϊόντος.
Είναι όμως επίσης αναγκαίο να γίνουν ενιαίες οι ρυθμίσεις του ΦΠΑ.
Συχνά είναι εξαιρετικά δύσκολο να υπολογίσει κανείς πότε θα του επιστραφεί το ΦΠΑ, πόσο ΦΠΑ πρέπει να καταβάλει εδώ, πώς ακριβώς λειτουργεί αυτό.
Τέλος, τα Duty Free είναι επίσης ένας τομέας που θα επηρεαστεί από τις ρυθμίσεις αυτές.
Οι τουρίστες κατανοούν τις σαφείς ρυθμίσεις, θέλουν να ταξιδεύουν άνετα και χωρίς πολλά προβλήματα.
Γνωρίζουμε - και αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την Ευρώπη - ότι δεν έχουμε μόνο τον τουρισμό εντός της Ευρώπης, αλλά και εκείνον από χώρες προέλευσης εκτός Ευρώπης.
Έχουμε περίπου αναλογία 60 % στην παγκόσμια τουριστική αγορά, επομένως είμαστε απόλυτα ανταγωνιστικοί ως προς τον τουρισμό, κι αυτό αποτελεί για μας μία τεράστια ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τη Διάσκεψη Κορυφής της Μαδρίτης, όπου ορίστηκε η ημερομηνία εισαγωγής των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων ευρώ, η Επιτροπή έλαβε μία σειρά πρωτοβουλιών με σκοπό να επιταχύνει το απαραίτητο προπαρασκευαστικό έργο, τόσο για τον δημόσιο όσο και για τον ιδιωτικό τομέα.
Σήμερα είναι προφανές - και πρέπει να προσθέσω ότι αυτό είναι ευχάριστο - ότι οι περισσότεροι τομείς της οικονομίας έχουν αρχίσει να προετοιμάζονται για τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα.
Ωστόσο, πρέπει να επισημανθεί - και αυτός είναι ο σκοπός της εξαιρετικής έκθεσης του κ. Arroni - ότι πρέπει να δοθούν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις που θεσπίζονται στους διαφόρους τομείς της οικονομίας.
Πρέπει να προσδιορίσουμε τα σημεία όπου δεν έχουν ακόμη ληφθεί αποφάσεις και να μάθουμε ποιο είναι το επιθυμητό επίπεδο εναρμόνισης.
Αρχικώς, πρέπει να διαπιστώσουμε ποια ζητήματα πρέπει να αντιμετωπισθούν σε εθνικό επίπεδο και ποια σε ευρωπαϊκό.
Μεταξύ των προτεραιοτήτων για τα κράτη μέλη ήταν η ανάγκη να διασφαλιστεί η παρουσίαση των προγραμμάτων μετάβασης πριν από το τέλος του 1997.
Σε αυτό συμπεριλαμβανόταν η γνωστοποίηση της θέσης τους σχετικά με τη δήλωση για τη δημόσια λογιστική, την υποβολή εκθέσεων και τις φορολογικές δηλώσεις σε ευρώ.
Οι αποφάσεις για την εξόφληση του υπάρχοντος χρέους έπρεπε να είχαν ληφθεί πριν από το τέλος του 1997.
Η Επιτροπή οφείλει να μας ενημερώσει κατά πόσον τηρήθηκαν πλήρως οι διάφορες προθεσμίες που είχαν οριστεί για το τέλος του 1997 στην ανακοίνωσή της.
Σε ό, τι αφορά τα πρακτικά ζητήματα της εισαγωγής του ευρώ για όσους θα χρησιμοποιούν το ενιαίο νόμισμα σε ημερήσια βάση, θέλω να τονίσω την ανάγκη ενημέρωσης για τη μετάβαση, που θα πρέπει να στρέφεται προς όλους τους χρήστες, όπως ακριβώς απευθύνεται στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό είναι το μεγαλύτερο μεμονωμένο οικονομικό γεγονός στην ευρωπαϊκή ιστορία και θα ήταν καταστρεπτικό να αφήνονταν περιθώρια αποτυχίας λόγω ελλιπούς ενημέρωσης.
Όσον αφορά τη διπλή αναγραφή των τιμών κατά τη μεταβατική περίοδο, πρέπει να διατηρήσουμε τις επιλογές μας ανοιχτές.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις πρέπει να βοηθηθούν στην προσπάθειά τους να παράσχουν διπλή αναγραφή των τιμών.
Οι προτάσεις του κ. Arroni όσον αφορά την απάτη και την προσαρμογή του τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών στο ευρώ, συνιστούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αυτό ισχύει, επίσης, για την ανάγκη συνεχούς αξιολόγησης του τρόπου με τον οποίο οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των μικροπωλητών, αντιμετωπίζουν την εισαγωγή του ευρώ.
Τέλος, όλοι αναγνωρίζουν ότι το ευρώ πρέπει να είναι φιλικό προς τον καταναλωτή, για να επιτύχει.
Όπως ισχυρίζεται ο κ. Arroni, τα κράτη μέλη πρέπει να ενδιαφερθούν ιδιαίτερα για τις ευάλωτες κοινωνικές ομάδες στην κοινωνία μας - όπως είναι οι ηλικιωμένοι, οι άνθρωποι με προβλήματα όρασης, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και οι ομάδες χαμηλού εισοδήματος - με σκοπό να διασφαλίσουν ότι τα κέρματα, και ιδίως τα τραπεζογραμμάτια, θα είναι φιλικά προς αυτές τις ομάδες.
Το λέω ως Ιρλανδός βουλευτής, γιατί εμείς στην Ιρλανδία έχουμε ιδιαίτερη γνώση και εμπειρία της εν λόγω κατάστασης λόγω της μετάβασης στο δεκαδικό σύστημα, όπου οι τιμές στη χώρα μου αυξήθηκαν.
Τα σχολεία θα πρέπει να συμμετάσχουν ενεργά σε πειραματικά προγράμματα σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ, ιδίως στο αρχικό στάδιο.
Κύριε Πρόεδρε, να 'μαστε αντιμέτωποι με αυτό που χαρακτηρίστηκε ως η μεγαλύτερη πρόκληση, το μεγαλύτερο οικονομικό γεγονός, και να 'μαι εγώ, μια διστακτική πολίτης ενός κράτους μέλους που ονομάζεται Ηνωμένο Βασίλειο, ανίκανη να διαδραματίσω άλλον ρόλο από αυτόν του παρατηρητή αντί του συμμετέχοντος.
Αισθάνομαι σαν το παιδί στο παραμύθι του Πολύχρωμου Αυλητή, του οποίου η πρόοδος ήταν τόσο βραδεία, ώστε δεν μπορούσε να ακολουθήσει τον ρυθμό τον άλλων παιδιών και δεν εισήλθε στη γη της επαγγελίας.
Μακάρι να είχαμε μια άλλη έκθεση ενώπιόν μας σήμερα που θα μας έλεγε ποια θα είναι η σχέση σε πρακτικό επίπεδο μεταξύ εκείνων που θα συμμετάσχουν και εκείνων που δεν θα συμμετάσχουν.
Δυσκολεύομαι να την φανταστώ.
Αποτελεί ειρωνεία το γεγονός ότι η βρετανική Προεδρία θα βρίσκεται σε καίρια θέση όταν θα ληφθεί η απόφαση σχετικά με το ποιος θα συμπεριληφθεί και ποιος θα αποκλειστεί, ωστόσο το ΗΒ θα μείνει εκτός.
Θα έλεγα στη βρετανική κυβέρνηση ότι θα ήταν προτιμότερο να επιβιβαστούμε στο τρένο από την αρχή του ταξιδιού παρά να σκαρφαλώσουμε αργότερα.
Αυτή η τελευταία επιλογή ενδέχεται να είναι πολύ δύσκολη.
Λυπούμαι που το Συμβούλιο δεν εκπροσωπείται σήμερα εδώ στην παρούσα σημαντική συζήτηση.
Ίσως να βρίσκεται σε πολύ δυσάρεστη θέση.
Η συμπεριφορά του Υπουργού Οικονομικών, κ. Gordon Brown, ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα περιγράφηκε σαν να έκανε πρόταση γάμου, αλλά να ανέβαλε την τέλεσή του για πέντε χρόνια και να ισχυριζόταν ότι θα υπήρχαν προϋποθέσεις, χωρίς όμως να αναφέρει ποιες θα ήταν αυτές.
Αυτή η θέση είναι γελοία.
Η θέση του άλλου μεγάλου βρετανικού κόμματος δεν είναι καλύτερη.
Ο αρχηγός του έκλεισε την πόρτα, παρά το γεγονός ότι πολλά μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ανήκουν σε συντηρητικές παρατάξεις, είναι μάλλον φιλοευρωπαίοι.
Η Ομάδα μου και η χώρα μου είναι φιλοευρωπαϊκές στο σύνολό τους.
Ο ευρωσκεπτικισμός που παρατηρείται στα βόρεια σύνορα της Σκωτίας, είναι πολύ σπάνιο φαινόμενο.
Όταν περιοδεύω μιλώντας για το ευρώ - δυστυχώς, ως παρατηρητής - βρίσκω τεράστια υποστήριξη από επιχειρήσεις, εξαγωγείς, βιομηχάνους και δυνητικούς τουρίστες.
Χαιρετίζω όλα όσα ειπώθηκαν για τον ευάλωτο χαρακτήρα των μικρών επιχειρήσεων και διερωτώμαι αν το ΗΒ πρόκειται να εφαρμόσει οποιαδήποτε μέτρα για να βελτιώσει την κατάστασή τους.
Ο τουρισμός εξακολουθεί να είναι η κοιμωμένη γιγαντιαία βιομηχανία της Ευρώπης.
Ο διακρατικός τουρισμός θα μπορούσε να είναι κατά πολύ μεγαλύτερος.
Προσφάτως, μίλησα σε συνέδριο των επικεφαλής των ενώσεων ξενώνων νεότητας ολόκληρης της Ευρώπης, τόσο εκτός όσο και εντός της ΕΕ.
Όλοι τάσσονται υπέρ του ευρώ και θεωρούν ότι θα βελτιώσει τρομακτικά μεγάλο μέρος της δικής τους κατηγορίας τουριστών, που είναι σχετικά φτωχοί.
Οι τουρίστες θα είναι οι πρώτοι που θα βιώσουν αυτήν την καταπληκτική εμπειρία, που πιστεύω ότι θα μας ενώσει - τουλάχιστον θα ενώσει αυτούς τους αρκετά τυχερούς που θα είναι στο σύστημα - και θα μας καταστήσει αληθινά Ευρωπαίους, εφόσον τα χρήματα που θα έχουμε στις τσέπες μας θα είναι τα ίδια καθώς θα διασχίζουμε τα σύνορα.
Συγχαίρω την Ιρλανδία για την απόδοσή της ως ισχυρής οικονομίας και την αποφασιστικότητά της να εισέλθει στη νομισματική ένωση.
Εν κατακλείδι, αυτό είναι ένα θαυμάσιο κομμάτι της ευρωπαϊκής ιστορίας και λυπούμαι ιδιαίτερα που ανήκω σε ένα κράτος μέλος που με κρατά έξω από το κομμάτι αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, ένα μέρος της έκθεσης της Επιτροπής όσον αφορά τα πρακτικά ζητήματα της καθιέρωσης του ευρώ αφιερώνεται στην προετοιμασία των κερμάτων, αλλά τίποτε δεν αναφέρεται για τα χαρτονομίσματα.
Θα πρέπει λοιπόν να επανέλθω σε αυτό το θέμα, το οποίο τα θεσμικά όργανα επιθυμούν να προσπεράσουν σιωπηλά, και για το οποίο δεν έλαβα μέχρι σήμερα καμία απάντηση σε όλα τα ερωτήματα που έθεσα.
Πράγματι, όσον αφορά τα μελλοντικά κέρματα, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι θα περιλαμβάνει μια ευρωπαϊκή όψη και μια εθνική όψη. Όσο για τα χαρτονομίσματα, δεν έχει ειπωθεί τίποτα.
Μια σκοτεινή απόφαση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, που πάρθηκε λανθασμένα κατ' εφαρμογή του άρθρου 109 F προβλέπει ότι τα χαρτονομίσματα δεν θα περιλαμβάνουν κανένα εθνικό διακριτικό σήμα.
Έτσι, σε ένα θέμα που δεν είναι διόλου τεχνικό, αλλά που θέτει σε αμφισβήτηση πολύ σημαντικές αρχές, το Συμβούλιο φαίνεται να έχει επιλέξει να απαλλαγεί από το πρόβλημα και να το αναθέσει στους υπαλλήλους του Νομισματικού Ιδρύματος.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η Συνέλευσή μας ανησυχεί πολύ τα τελευταία χρόνια για την έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου στο πλαίσιο της Νομισματικής Ένωσης. Το θέμα αυτό θα συζητηθεί εξάλλου κατά την επόμενη περίοδο συνόδου.
Βρισκόμαστε εδώ αντιμέτωποι με ένα πολύ σοβαρό παράδειγμα αυτής της έλλειψης δημοκρατίας.
Πρέπει να αντιδράσουμε άμεσα γιατί αργότερα οι διαμαρτυρίες μας δεν θα φαίνονται πολύ αξιόπιστες.
Το θέμα της εκτύπωσης ή όχι μιας εθνικής όψης των χαρτονομισμάτων ευρώ θέτει πολλά θέματα αρχής.
Θα πρέπει να ξέρουμε εάν θέλουμε μια νομισματική ένωση χωρίς διαφοροποιήσεις, ή μια νομισματική ένωση που να αναγνωρίζει τις εθνικές ταυτότητες.
Θα πρέπει επίσης να μάθουμε εάν αργότερα, σε περίπτωση σοβαρής κρίσης, θα δεχτούμε την ομαλή αποχώρηση μιας χώρας, ή εάν θα προσπαθήσουμε να την φυλακίσουμε για πάντα μέσα στη νομισματική ένωση, ακόμα και παρά τη θέλησή της, παρά τις συγκρούσεις που θα επέφερε αναπόφευχτα αυτός ο εγκλεισμός.
Θα πρέπει λοιπόν να προετοιμαστούμε για να αντιμετωπίσουμε ένα σοβαρό πρόβλημα δημοκρατίας.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θεωρεί ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του, να χρησιμοποιήσει την εξουσία που του παρέχει το άρθρο 109 L4, και να αποφασίσει τα χαρτονομίσματα ευρώ να έχουν μία εθνική όψη.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας της Εθνικής Συμμαχίας, θα ήθελα να συγχαρώ και τους τρεις εισηγητές για την εξαιρετική τους εργασία.
Η υλοποίηση της νομισματικής ένωσης και η υιοθέτηση του ευρώ ως αποκλειστικού νομίσματος συναλλαγής συνιστά ένα από τα σημαντικότερα βήματα προόδου στην ευρωπαϊκή πορεία, και αναμφισβήτητα ο τουρισμός αποτελεί ένα από τους πλέον άμεσα ενδιαφερόμενους τομείς της επικείμενης αλλαγής.
Οι τουρίστες - συμπεριλαμβανομένων όλων των ατόμων που μετακινούνται στο ευρωπαϊκό έδαφος για οποιοδήποτε λόγο - δεν θα χρειάζεται πλέον να αλλάζουν το νόμισμά τους και συνεπώς δεν θα υφίστανται τις άσκοπες επιβαρύνσεις που συνδέονται με τη συναλλαγή αυτή.
Θα έχουν αναμφισβήτητα σταθερότερο νόμισμα και μεγαλύτερη διαφάνεια στις τιμές των αγαθών και των υπηρεσιών στην πρώην αλλοδαπή χώρα.
Σε αυτά τα τρόπος του λέγειν ατομικά πλεονεκτήματα του πελάτη προστίθενται εκείνα των τουριστικών πρακτόρων, των πρακτορείων και ολόκληρου του πλέγματος του τουριστικού τομέα, που αναμφίβολα διευκολύνεται από την τακτική οικονομική διαχείριση των δραστηριοτήτων τους.
Εκείνο που θέλω να τονίσω στην παρέμβασή μου είναι ότι η υλοποίηση αυτών των πλεονεκτημάτων πρέπει να συνοδεύεται από έγκαιρη χάραξη και υιοθέτηση μίας προπαρασκευαστικής στρατηγικής ενόψει της εν λόγω αλλαγής, ώστε το ευρώ να αποφέρει από την αρχή τα επιθυμητά αποτελέσματα.
Συνεπώς, συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας, κ. Torres Marques, όταν επιμένει στην έκθεσή της για την ανάγκη δρομολόγησης εκ μέρους των εθνικών κυβερνήσεων διαρθρωμένης δράσης προώθησης και διάδοσης του ευρώ στο εσωτερικό των αντίστοιχων χωρών.
Εφαρμόζονται ήδη στην Ευρώπη κάποια παραδείγματα προληπτικής μαζικής ευαισθητοποίησης, αλλά απαιτείται οι ενέργειες αυτές να ενταθούν και να οδηγήσουν σε πραγματικές και ενδεικνυόμενες προσομοιώσεις της χρήσης του νέου νομίσματος, τόσο εκ μέρους των καταναλωτών όσο και εκ μέρους των επιχειρήσεων του τουριστικού τομέα, με την κατάλληλη πληροφόρηση και κατάρτιση του προσωπικού και την έγκαιρη προσαρμογή των συστημάτων πληροφορικής στη νέα χρηματοοικονομική διαχείριση.
Οι ενέργειες αυτές αποκτούν ακόμη περισσότερη σημασία στις αναπτυσσόμενες περιοχές της Ευρώπης, όπου ο τουριστικός τομέας συνιστά συχνά θεμελιώδη οικονομικό μοχλό οικονομικής ανάπτυξης, όπου η έλλειψη έγκαιρης και αποτελεσματικής προπαρασκευαστικής εκστρατείας για το ευρώ να μπορεί να προκαλέσει την απουσία ανταγωνισμού στις ευρωπαϊκές αγορές, με αναμφίβολα ολέθριες επιπτώσεις στις αντίστοιχες τοπικές οικονομίες.
Ως εκ τούτου, η προσοχή μου εστιάζεται, όχι τόσο στα μεγάλα τουριστικά θέρετρα, που διαθέτουν σίγουρα τις απαραίτητες υποδομές για την αντιμετώπιση της αλλαγής, αλλά στις μικρές, πλούσιες σε πολιτισμό και παραδόσεις χώρες της Ευρώπης, για τις οποίες το ενδιαφέρον του μέσου τουρίστα τείνει να αυξάνει.
Ωστόσο, αυτές ακριβώς οι χώρες πρέπει να βρουν την κατάλληλη υποστήριξη και σε αυτές πρέπει να αποδοθεί ιδιαίτερη προσοχή, θέτοντας τις ενδεδειγμένες δομές, που θα επιτρέψουν τη διαχείριση της αλλαγής με ταυτόχρονη ελάφρυνση των δαπανών.
Δεν πρέπει να παραβλέπουμε το γεγονός ότι, αυτή την περίοδο, οι προσπάθειεςσυντελούνται με ανοργάνωτο τρόπο.
Δεν υπάρχει ενιαία στρατηγική: αν οι προσπάθειες συντελούνται με ανοργάνωτο τρόπο, οι δαπάνες θα αυξηθούν και υπάρχει ο κίνδυνος οι δαπάνες μετά να επιβαρύνουν τους καταναλωτές.
Επιπλέον, όποιος, συμπεριλαμβανομένου του υποφαινόμενου, ζει τη διαχειριστική πραγματικότητα των δημοσίων διοικήσεων, έχει πλήρη συνείδηση της ανάγκης προκαταρκτικής και έγκαιρης στρατηγικής για τη μετάβαση στο ευρώ: το νέο νόμισμα συναλλαγών πρέπει να αντιπροσωπεύει, ειδικά για τα τοπικά όργανα, αλλά και γενικά για το κοινωνικό σύνολο, μια ευκαιρία αύξησης και ανάπτυξης.
Επί του προκειμένου, μπορεί να υποτεθεί μια ενδεικτική ανάλυση των ευρωπαϊκών δημοσίων διοικήσεων, μεριμνώντας ώστε να μην επιλεγούν αποκλειστικά οι μεσαίοι και μεγάλοι δήμοι, αλλά να ενταχθούν στην έρευνα και οι μικροί δήμοι, των οποίων οι ανάγκες είναι διαφορετικές αλλά όχι λιγότερο σημαντικές.
Εν κατακλείδι, η υλοποίηση ενός δοκιμαστικού προγράμματος σε περισσότερους ευρωπαϊκούς δήμους μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία ενός πραγματικού δικτύου συνεργασίας, με δυνατότητα επέκτασης των αποτελεσμάτων της μελέτης σε άλλους δήμους, που δεν αποτελούν αντικείμενο έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σημερινή κοινή συζήτηση σχετικά με το ευρώ, με βάση τις εκθέσεις της κ. Torres Marques, του κ. oni και του κ. Wolf είναι ιδιαίτερα σημαντική λίγες εβδομάδες πριν από το περιβόητο Σαββατοκύριακο της 1ης Μαΐου.
Βεβαίως, εγκρίνω απολύτως την έκθεση και τα συμπεράσματα της κ. Torres Marques.
Θεωρώ, όπως και εκείνη ότι η επίδραση του ευρώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι ευεργετική, όχι μόνο για τον ερχομό εξωτερικών τουριστών στην Ευρώπη, αλλά επίσης και για τον διακοινοτικό τουρισμό.
Θεωρώ, όπως και η κ. Torres Marques, ότι είναι επείγον να πραγματοποιηθούν προγράμματα για τη βελτίωση της ενημέρωσης σχετικά με το ευρώ στις επιχειρήσεις και στο προσωπικό του τουριστικού τομέα.
Όσο πιο γρήγορα θα είναι έτοιμα, τόσο πιο γρήγορα θα επωφεληθούν από την επίδραση του ευρώ.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Arroni, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι κατά τη σημαντική συζήτηση του Ιανουαρίου, είχαμε ψηφίσει συλλογικά κάποια μέτρα που αποσκοπούν στη διευκόλυνση της μετάβασης από τα εθνικά νομίσματα στο ευρώ.
Ωστόσο, σήμερα, ο συνάδελφός μας, κ. Arroni, μας υποβάλλει μια πρόταση που αφορά τον προαιρετικό χαρακτήρα της διπλής αναγραφής των τιμών, κάτι που κινδυνεύει να προκαλέσει προβλήματα, κατά τη γνώμη μου, για τις λεγόμενες ευαίσθητες κοινωνικές ομάδες.
Διαπιστώνω επίσης ότι όσον αφορά τις δαπάνες που συνδέονται με τη μετάβαση προκύπτει μια οπισθοδρόμηση σε σχέση με το κείμενο του συναδέλφου μας κ. Pιrez Royo.
Βέβαια, ως εισηγητής για τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητα, αντιλαμβάνομαι το μέλημα του συναδέλφου μας να προστατεύσει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα πρέπει λοιπόν να ληφθούν ειδικά μέτρα γι' αυτές, για την ελαχιστοποίηση του κόστους της μετάβασής τους σε ευρώ, δεν θα πρέπει όμως σε καμία περίπτωση να θυσιαστούν οι καταναλωτές.
Τέλος, όσον αφορά την έκθεση του συναδέλφου μας, κ. Wolf, σχετικά με τη σύγκλιση, μολονότι συμφωνώ με το σκεπτικό του στο ότι η καθιέρωση του ευρώ προϋποθέτει μια οικονομική σύγκλιση, αλλά και μια συμβατότητα μεταξύ των νομοθεσιών, των κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, για άλλη μια φορά αντιτίθεμαι σε ορισμένες αντιλήψεις αναθυμιάσεων υπερβολικού φιλελευθερισμού.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των κεντρικών τραπεζών δεν μπορεί να είναι απόλυτος, ούτε επίσης οι εξουσίες τους.
Η εγκαθίδρυση του διαλόγου μεταξύ των οικονομικών οργάνων και των πολιτικών αρχών είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε προτού οικοδομήσουμε, πολύ σύντομα, την πολιτική Ευρώπη, μοναδική εγγύηση της δημοκρατίας και της έκφρασης των πολιτών.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επαναλάβω ότι το ευρώ αποτελεί για μένα μια μεγάλη ελπίδα για την οικονομία και την απασχόληση, και κυρίως ένα εξαιρετικό κίνητρο για την ευρωπαϊκή υπηκοότητα.
Τρεις προϋποθέσεις είναι απαραίτητες: το ευρώ να μην γίνει ένα επιπλέον κίνητρο για ένα αχαλίνωτο φιλελευθερισμό, να ενημερωθούν όσο το δυνατόν καλύτερα και γρηγορότερα οι πολίτες και οι καταναλωτές να είναι οι πρώτοι που θα επωφεληθούν από αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα σχολιάσω κυρίως την έκθεση του κ. Wolf.
Για την Ομάδα μας είναι απολύτως δεδομένο ότι η κεντρική τράπεζα πρέπει να είναι όσο γίνεται πιο ανεξάρτητη και αυτό σημαίνει απόλυτη ανεξαρτησία τόσο της τράπεζας όσο και του διοικητή της.
Ωστόσο, τασσόμαστε υπέρ της διαφάνειας των διαδικασιών λήψης αποφάσεων. Δεν βλέπουμε την τράπεζα σαν έγκλειστη σε αποστειρωμένο εργαστήρι όπου εκπονεί την πολιτική της σε πλήρη απομόνωση.
Υποθέτουμε ότι η τράπεζα θα διαμορφώνει την πολιτική της σε επαφή και διάλογο με τους κοινωνικούς παράγοντες, που σε αυτά τα θέματα έχουν και αυτοί τις ευθύνες τους.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου προσπαθούν συνεχώς να συνδέουν ζητήματα κοινωνικών στερήσεων με το ευρώ.
Κατά τη γνώμη της Ομάδας μου, πρόκειται για θέματα που πρέπει να αντιμετωπισθούν χωριστά.
Παρά ταύτα, υπάρχει τόσο σε επίπεδο κρατών μελών όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο ευθύνη για να συζητηθούν μετά την καθιέρωση του ευρώ θέματα σύγκλισης της πολιτικής τους.
Πιστεύουμε ότι τόσο στον τομέα της φορολογίας, όσο και σε τομείς όπως η απασχόληση και η κοινωνική ασφάλεια, θα χρειασθεί κάποια σύγκλιση.
Θα πρέπει να αποφασίσουμε ακόμη ποια θέματα θα αφεθούν στην επικουρικότητα και ποια θέματα απαιτούν ενιαία προσέγγιση.
Αυτό έχει μεγάλη σημασία για την μακροπρόθεσμη επιτυχία του ευρώ και για τη θέση της Ευρώπης στα διεθνή δρώμενα.
Κύριε Πρόεδρε, η έλευση του ενιαίου νομίσματος θα επιφέρει αναμφισβήτητα πολλές αλλαγές και, ενίοτε, όχι προς το καλύτερο.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι προχωρούμε προς το άγνωστο με περιττή βιασύνη και χωρίς σαφή γνώση των μακροπρόθεσμων συνεπειών.
Ακούω με ενδιαφέρον εκείνους που οδεύουν ακάθεκτα προς τη δημιουργία του ενιαίου νομίσματος στα δικά τους κράτη μέλη, ανεξάρτητα από τις απόψεις του εκλογικού τους σώματος.
Ορισμένες χώρες που αγωνίζονται να ενταχθούν στην πρώτη ομάδα, τους περιμένει κάτι περισσότερο από έναν ελαφρύ κλονισμό.
Θα ήμουν ευγνώμων αν κάποιος μπορούσε να απαντήσει στην εξής ερώτηση: αν οι χώρες που πληρούν τα κριτήρια του Μάαστριχτ ενταχθούν με την πρώτη ομάδα, θα μπορούν μερικές από αυτές να γυρίσουν και να απαιτήσουν καθεστώς Στόχου 1; Είναι σίγουρο ότι οι δύο αυτές θέσεις είναι εντελώς ασύμβατες;
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα πρόβλημα που βλέπω να διαγράφεται απειλητικά στον ορίζοντα μεταξύ των κρατών μελών που θα εισαχθούν στην πρώτη ομάδα και των κρατών μελών που θα παραμείνουν εκτός.
Το δικό μου τμήμα της ΕΕ, η Βόρεια Ιρλανδία, είναι το μοναδικό τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου που έχει χερσαία σύνορα με άλλο κράτος μέλος, και η διακύμανση μεταξύ της στερλίνας και του punt έχει προξενήσει τεράστιες δυσκολίες εκατέροθεν των συνόρων, σε πολλές περιπτώσεις επί μακρόν - ενίοτε με τον ένα τρόπο και ενίοτε με τον άλλο.
Θα ζητούσα σαφώς να μην επιτραπεί η κατάσταση αυτή να σημάνει καταστροφή για τις επιχειρήσεις και τη γεωργία και στις δύο επικράτειες.
Επί του παρόντος, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα για να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Όμως μπορούμε, άραγε, να είμαστε βέβαιοι ότι το αθέμιτο εμπορικό πλεονέκτημα θα τεθεί υπό εξέταση και ότι θα διασφαλιστεί η ισότητα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα συζητούμε για τις πρακτικές προετοιμασίες για την καθιέρωση του ευρώ. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει επίσης να μιλήσουμε για την διαφύλαξη των συμφερόντων των καταναλωτών.
Η διπλή αναγραφή τιμών κατά τη μεταβατική περίοδο είναι απολύτως αναγκαία και όχι προαιρετική, όπως προβλέπεται στην έκθεση.
Το ενδιαφέρον των επιχειρηματιών για όσο το δυνατόν μεγαλύτερα περιθώρια αναγραφής τιμών δεν επιτρέπεται να οδηγήσει στο να τεθούν σε δεύτερη μοίρα τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Γιατί η διπλή αναγραφή τιμών είναι το μέσο που σε μία φάση ανασφάλειας, μπορεί να εμπνεύσει εμπιστοσύνη στους καταναλωτές, εμπιστοσύνη μέσω της διαφάνειας.
Έτσι, η διπλή αναγραφή τιμών μπορεί να είναι επίσης για την πλευρά των επιχειρηματιών ένα πλεονέκτημα στον ανταγωνισμό, και συγκεκριμένα εφόσον οι επιχειρηματίες επιτύχουν με αυτή να κερδίσουν την εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Μολονότι ο Σύνδεσμος Τραπεζών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ένωση Ταμιευτηρίων πρόσφατα ανακοίνωσαν ότι δεν θα επιβαρύνουν τους πελάτες τους με τα ουσιαστικά έξοδα της μετατροπής, θα πρέπει να δοθεί προσοχή στην αυστηρή τήρηση αυτής της υπόσχεσης.
Γιατί όποιος διαβάζει προσεκτικά, θα δει ότι οι εκπρόσωποι των τραπεζών λένε μόνον ότι η προσαρμογή θα γίνει χωρίς προβλήματα και κατά τρόπο ευνοϊκό για τον καταναλωτή.
Δεν γίνεται, συνεπώς, καθόλου λόγος για το διαφημιστικό μήνυμα ότι η προσαρμογή δεν θα επιφέρει έξοδα για τον καταναλωτή.
Για τον λόγο αυτό, χαιρετίζω την θέσπιση ενός κώδικα δεοντολογίας για τον τραπεζικό και οικονομικό τομέα.
Βρίσκω αξιοσημείωτη την παρατήρηση του εισηγητή ότι η ειδική φορολογική μεταχείριση επενδύσεων σε συνάρτηση με την καθιέρωση του ευρώ είναι πιθανό να οδηγήσει σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στον εκάστοτε τομέα, δηλαδή απέναντι σε άλλους τομείς, γιατί μόλις πριν λίγες μέρες διάβασα σε μία αυστριακή εφημερίδα για μία σχετική απαίτηση από πλευράς μίας αυστριακής τράπεζας.
Γι' αυτό, θεωρώ σημαντικό το να ζητήσω ίσα δικαιώματα για όλους, αν μου επιτρέπετε να το εκφράσω τόσο ελεύθερα.
Όμως, η διαφύλαξη των δικαιωμάτων αυτών θα αποτελέσει επίσης καθήκον των νομοθετικών σωμάτων των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές κ.κ. Arroni, Torres Marques και Wolf για τις τρεις εξαιρετικές εκθέσεις τους, που ασχολούνται λεπτομερώς με το ευρώ.
Προς το παρόν ασχοληθήκαμε ιδιαίτερα με τα ζητήματα τεχνικής φύσης, όπως είναι οι προϋπολογισμοί και η σύγκλιση.
Είναι πολύ σημαντικό να ασχοληθούμε με τις πρακτικές πτυχές της εισαγωγής.
Ειδικότερα, εκείνο που είναι ουσιαστικό, είναι η προετοιμασία των πολιτών και των επιχειρήσεων.
Αν επιθυμούν να εξακολουθήσουν να συναλλάσσονται στην ενιαία αγορά, οι ΜΜΕ πρέπει να υλοποιήσουν τη μετατροπή πολύ γρήγορα, ώστε το λογισμικό τους να μπορεί να αντιμετωπίσει το ευρώ.
Αυτό είναι πραγματικότητα ακόμη και για τις χώρες που δεν εξεδήλωσαν την επιθυμία να συμμετάσχουν στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η προηγούμενη κυβέρνηση των συντηρητικών διέλυσε πολλές αμφιβολίες σχετικά με το κατά πόσον το ευρώ θα μπορούσε ή όχι να υλοποιηθεί.
Πολλοί σκεπτικιστές ισχυρίστηκαν ότι εάν το ευρώ καταστεί πραγματικότητα, ενδέχεται να έχει θλιβερή κατάληξη.
Τούτο οδήγησε πολλές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να μην έχουν προβεί στις απαραίτητες προετοιμασίες.
Πολλές από τις επιχειρήσεις αυτές συναλλάσσονται σε διεθνές επίπεδο και θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουν το ευρώ ως ξένο νόμισμα.
Συμφωνώ, εν μέρει, με την κατάρτιση κώδικα δεοντολογίας για το κόστος μετατροπής.
Δεν πιστεύω ότι το κόστος μετατροπής - αναμφισβήτητα, σε ό, τι αφορά τις τράπεζες - θα πρέπει να μετατεθεί άμεσα στον καταναλωτή, γιατί από την 1η Ιανουαρίου 1999 το ευρώ θα υπάρχει μόνο σε ηλεκτρονική μορφή.
Αυτό ουσιαστικά σημαίνει ότι δεν θα υπάρχει φυσικό κόστος για την ανταλλαγή νομισμάτων - τραπεζογραμματίων και κερμάτων - με άλλα νομίσματα.
Το μόνο που θα χρειαστεί να αλλάξει είναι αυτό που συμβαίνει ούτως ή άλλως με τα τραπεζικά ιδρύματα: θα πρέπει να προστεθεί ένα επιπλέον νόμισμα στον κατάλογο των νομισμάτων στα οποία πραγματοποιεί συναλλαγές το τραπεζικό σύστημα.
Παράλληλα, έντεκα νομίσματα θα διαγραφούν. Επομένως, υποθέτω ότι η εξέλιξη αυτη ουσιαστικά απλοποιεί την κατάσταση.
Για τον λόγο αυτό ερωτώ: ποιο κόστος; Το κόστος θα είναι σημαντικό μετά την κυκλοφορία των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων, όχι πριν.
Οι ΜΜΕ θα επιβαρυνθούν με έξοδα, αλλά υπάρχει πεδίο θεμιτού ανταγωνισμύ σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, δεν διαπιστώνω κανένα ανταγωνιστικό μειονέκτημα σε ό, τι αφορά οποιαδήποτε εταιρεία, γιατί όλες οι εταιρείες θα χρειαστεί να επιφέρουν τις ίδιες αλλαγές.
Ως προς τον τουρισμό, είναι εξαιρετικά σημαντικό να κυκλοφορήσει το ευρώ.
Το λέω αυτό, προερχόμενος από μια εκλογική περιφέρεια που βασίζεται πολύ στον τουρισμό.
Η εκλογική μου περιφέρεια εκτείνεται από την ακτή Blackpool μέσω της Ribble Valley έως το Pendle Hills.
Δεδομένου ότι ο τουρισμός αντιστοιχεί τώρα περίπου στο 20 % της οικονομικής δραστηριότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο άμεσα όσο έμμεσα, είναι σημαντικό να εισαχθεί το ευρώ και οι περιοχές αυτές, που στηρίζουν την ευημερία τους στον τουρισμό, να επωφεληθούν από την εισαγωγή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, φαίνεται ότι στα περισσότερα κράτη μέλη οι προϋποθέσεις για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος θα είναι κατά μεγάλο μέρος δεδομένες την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αυτό ισχύει κυρίως για τον πληθωρισμό, ο οποίος εν τω μεταξύ έχει φθάσει κατά μέσον όρο στην ΕΕ σε ιστορικά χαμηλά επίπεδα.
Δύο πτυχές εξακολουθούν να παραμένουν προβληματικές: Από τη μια το ύψος των χρεών, μολονότι εδώ όλα δείχνουν προοδευτική βελτίωση της κατάστασης, από την άλλη, πράγμα που κατά την εκτίμησή μου δεν συζητήθηκε καθόλου δημόσια, η διασφάλιση της ανεξαρτησίας των κεντρικών τραπεζών στα κράτη μέλη.
Η πτυχή αυτή είναι αποφασιστικής σημασίας.
Η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας μπορεί να διασφαλιστεί, μόνο εάν οι εθνικές κεντρικές τράπεζες ως συστατικά στοιχεία του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών είναι ανεξάρτητες από κρατικές εντολές.
Το Συμβούλιο της ΕΚΤ καθορίζει τη νομισματική πολιτική της Κοινότητας.
Αποτελείται από τα μέλη της Διεύθυνσης της ΕΚΤ και τους προέδρους των εθνικών κεντρικών τραπεζών.
Επομένως, είναι εξαιρετικά σημαντικό να φροντίσουν τα κράτη μέλη ώστε αυτές να είναι πραγματικά ανεξάρτητες.
Λυπάμαι που η έκθεση Wolf, με τη μορφή που έχει υποβληθεί αυτή τη στιγμή, δεν ανταποκρίνεται επαρκώς σ' αυτό.
Εδώ εξακολουθούν να υφίστανται αρκετές αμφιβολίες.
Θέλω ν' αρχίσω με τα καλά νέα.
Είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε ότι όλες οι εθνικές τράπεζες, στις οποίες αναφερόμαστε, είναι ανεξάρτητες ως προς τον καθορισμό των επιτοκίων.
Αυτό αποτελεί το πρώτο και σημαντικότερο βήμα.
Υπάρχουν όμως ακόμη κάποια προβλήματα ως προς την προσωπική ανεξαρτησία των διοικητών των κεντρικών τραπεζών.
Μας αναφέρθηκε, για παράδειγμα, ότι ο Πρόεδρος της Φινλανδίας εξακολουθεί να έχει τη δυνατότητα να απολύσει τον πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας.
Κάτι τέτοιο δεν συμβιβάζεται με τη συνθήκη του Μάαστριχτ. Ύστερα, η ανεξαρτησία των εντολών.
Σε ένα κράτος μέλος που γνωρίζω καλά υπήρχε, για παράδειγμα, δυνατότητα αναβολής των αποφάσεων της Κεντρικής Τράπεζας για 14 μέρες.
Ούτε αυτό συμβιβάζεται με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Τέτοιου είδους ρυθμίσεις εξακολουθούν να υπάρχουν, και πρέπει ν' αλλάξουν.
Ύστερα, η ανεξαρτησία της διοίκησης. Κι αυτό αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της ανεξαρτησίας των κεντρικών τραπεζών.
Εδώ πιστεύω επίσης ότι υπάρχουν κάποια ερωτηματικά.
Θα ήθελα να πω πολύ καθαρά ότι το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα θα μας υποβάλει την έκθεσή του στις 25 Μαρτίου και ασφαλώς εκεί θα αναφέρεται διεξοδικά στην ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών.
Δηλαδή στις 24 Μαρτίου θα μας δώσει πρώτα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την αξιολόγησή της και στις 25 Μαρτίου ο κύριος Duisenberg θα υποβάλει την έκθεσή του στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Και στις δύο εκθέσεις, κύριε Επίτροπε, θα δώσουμε πολύ μεγάλη προσοχή στην πτυχή αυτήν της ανεξαρτησίας των κεντρικών τραπεζών.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που πλησιάζει η καθιέρωση του ευρώ, αυξάνονται οι δημοσιεύσεις απόψεων και θέσεων, είτε αρνητικών είτε θετικών. Και αυτό όχι μόνο στην Ένωση, αλλά και στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως προκύπτει από το κύριο άρθρο της Herald Tribune.
Παραθέτω: "Ό, τι είναι καλό για την Ευρώπη, είναι και καλό για τις ΗΠΑ.»
Συγχρόνως διατυπώνεται η θέση ότι το ευρώ αποτελεί έναν πιθανό ταραχοποιό.
Σε αμερικανικούς κύκλους γίνεται ακόμα λόγος για το ενδεχόμενο αυξανόμενων συγκρούσεων, τριβών και μειωμένης σταθερότητας, σύμφωνα με Αμερικανούς οικονομολόγους.»
Αφήνω τις αμερικανικές αντιλήψεις, σαν μια στιγμιαία εικόνα, να είναι αυτό που είναι.
Περισσότερη σημασία έχει το τί λέει ο Ευρωπαίος πολίτης.
Παρά τις πρακτικές πτυχές της καθιέρωσης του ευρώ, όπως έχουν αποτελέσει αντικείμενο πολύ συγκεκριμένης επεξεργασίας στις προτάσεις της Επιτροπής και στην έκθεση Arroni, ο πολίτης οπωσδήποτε δεν έχει πεισθεί ακόμη για τη χρησιμότητα του ευρώ.
Η ενημέρωση ξεκίνησε πολύ αργά και δυστυχώς πολύ συχνά διέπεται από προεκλογικά συνθήματα· συμβαίνει και στη χώρα μου και κατά βάθος είναι αντιδημοκρατικό.
Κανένα πολιτικό κόμμα, κανένα πολιτικό πρόγραμμα δεν αφήνει στη χώρα μου περιθώρια να ταχθεί κανείς κατά του ευρώ.
Αυτό είναι αξιοσημείωτο για μια Ευρώπη που δηλώνει συνεχώς ότι επιθυμεί τη διαφάνεια.
Η υπόθεση αρχίζει σιγά σιγά να μοιάζει με νομισματική δικτατορία.
Ιδίως οι ηλικιωμένοι - δηλαδή ένα μεγάλο μέρος των Ευρωπαίων κατοίκων - αναρωτιούνται αν κάτω από την πίεση του ευρώ θα διατηρηθεί το ύψος και η αξία των συντάξεών τους.
Αυτά τα ερωτήματα οφείλουμε να τα λάβουμε σοβαρά υπόψη.
Αν δεν το πράξουμε, το ευρώ θα σημειώσει ολέθρια αποτυχία και δεν θα υπάρξει πια καμία βάση και υποστήριξη για οποιοδήποτε επόμενο βήμα της Ένωσης - έχω κατά νου την επέκταση και αναπροσαρμογή της αγροτικής πολιτικής και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Το όλο αποτέλεσμα θα ήταν τότε ακριβώς το αντίθετο προς εκείνα που επιδιώξαμε με την καθιέρωση του ευρώ.
Η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση Arroni ασχολούνται με τα πρακτικά ζητήματα γύρω από την καθιέρωση του ευρώ. Ωραία, αλλά αυτό δεν αρκεί για να αποκτήσουμε την πολιτική υποστήριξη του πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Winnie Ewing για την παρέμβασή της, με την οποία συμφωνώ απολύτως.
Ο τουρισμός αποτελεί νευραλγικό τομέα στην Ευρώπη, και το ευρώ θα αυξήσει αναμφισβήτητα σε πολύ μεγάλο βαθμό τη διαφάνεια.
Αλλά θα αποκαλύψει παράλληλα τις διαφορές στην έμμεση φορολογία, ιδίως στον φόρο προστιθεμένης αξίας.
Για αυτό ακριβώς υπέβαλα τροπολογία επί της έκθεσης για το ευρώ και τον τουρισμό, ώστε να το επισημάνω στην Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών.
Για παράδειγμα, αν εξετάσουμε την παροχή καταλύματος στους επισκέπτες στο Λουξεμβούργο, τη Γαλλία και την Πορτογαλία, ο Φ.Π.Α. κυμαίνεται σε χαμηλά επίπεδα, μεταξύ 3 και 5, 5 %, ενώ, κατά ειρωνικό τρόπο, σε δύο από τις χώρες που επιλέγουν να μη συμμετάσχουν στο ευρώ - το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Δανία - το ποσοστό ανέρχεται σε 17, 5 % και 25 % αντίστοιχα.
Τούτο δημιουργεί διπλό εμπόδιο για τις χώρες αυτές και τον τουριστικό τομέα στα εν λόγω κράτη μέλη: κατ' αρχάς, δεν θα διαθέτουν την άνεση που παρέχει η ζώνη ευρώ και, δεύτερον, θα βρεθούν σε μειονεκτική θέση σε ό, τι αφορά τις τιμές στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Με μεγάλη χαρά άκουσα χθες ότι οι υπουργοί Οικονομικών πρόκειται να συγκροτήσουν μια επιτροπή που θα εξετάσει την εναρμόνιση της έμμεσης φορολογίας.
Πρέπει να αποδώσουν προτεραιότητα στον τουριστικό τομέα.
Η αποτυχία θα έχει ως επακόλουθο την απώλεια θέσεων εργασίας σε αυτόν τον πολύτιμο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, η δήλωση αριθ. 6 που επισυνάπτεται στο παράρτημα της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα θεσπίζει ότι η Κοινότητα δεσμεύεται να διευκολύνει την επαναδιαπραγμάτευση των νομισματικών ρυθμίσεων που υφίστανται μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις τρίτες χώρες με μειωμένο πληθυσμό, που υιοθετούν το νόμισμα ενός γειτονικού κράτους ως εθνικό τους νόμισμα.
Με μεγάλη δεξιοτεχνία και διακριτικότητα, η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτή η διάταξη θα επιτρέψει στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου, στο Βατικανό και στο Πριγκηπάτο του Μονακό να επωφεληθούν αυτόματα από το ευρώ ως επίσημο νόμισμα.
Εάν το να παραχωρηθεί το ευρώ στο Βατικανό και στον Αγιο Μαρίνο δεν δημιουργεί κανένα ιδιαίτερο ηθικό πρόβλημα, ωστόσο αυτό δεν ισχύει και για το Πριγκηπάτο του Μονακό, που κυβερνάται από έναν απόλυτο μονάρχη, που δεν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, που κυβερνά σε ένα μικροσκοπικό έδαφος όπου οργανώνεται τεράστια φοροδιαφυγή ζημιώνοντας όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός από τη Γαλλία.
Εννοώ να ακουστεί η φωνή του Κοινοβουλίου μας και να αντιτεθεί σε μια απόφαση της Επιτροπής προς όφελος του Μονακό, κάτι που θα ήταν άδικο και ανήθικο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εξετάσω ειδικά κάποια πρακτικά ζητήματα της καθιέρωσης του ευρώ, ζητήματα που γίνονται όλο και πιο σημαντικά τη στιγμή που τα πολιτικά προβλήματα λύνονται σιγά σιγά και οι πολίτες αρχίζουν να ενδιαφέρονται για το ευρώ.
Ένα πρώτο ζήτημα που μου κινεί το ενδιαφέρον είναι το εξής: εφόσον η κατασκευή των νομισμάτων με το σχέδιο της εθνικής όψης πρέπει να ξεκινήσει το αργότερο την 1η Μαΐου ή στις 3 Μαΐου, σύμφωνα με την απόφαση που έχει ληφθεί, θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε εάν οι ενδεχόμενοι συμμετέχοντες της ζώνης ευρώ έχουν ήδη διαλέξει τα εθνικά σύμβολα που θα εμφανίζονται στην όψη αυτή.
Εκτίμησα ιδιαιτέρως τη στάση της Ιταλίας, που προσπάθησε να χρησιμοποιήσει την επιλογή αυτού του εθνικού σύμβολου για να διαφημίσει το ευρώ και να συμπεριλάβει τους πολίτες στο ευρώ.
Πιστεύω ότι όλες οι χώρες θα έπρεπε να το κάνουν και η επιλογή τους να μην είναι τεχνοκρατική και να μην πραγματοποιηθεί από έναν Υπουργό Οικονομικών ή από δημόσιους υπαλλήλους.
Θα πρέπει οι πολίτες, οι βουλευτές και η Κοινότητα να συμμετάσχουν σε αυτή την επιλογή.
Υπάρχει επίσης ένα δεύτερο θέμα που με ενδιαφέρει πολύ.
Όλος ο κόσμος φαίνεται να συμφωνεί σήμερα στην όσο το δυνατόν μεγαλύτερη μείωση της διπλής κυκλοφορίας χαρτονομισμάτων και κερμάτων ευρώ και εθνικού νομίσματος.
Αυτή η κυκλοφορία θα πρέπει να ξεκινήσει, όπως έχει συμφωνηθεί, το 2002.
Ο κ. Επίτροπος θα μπορούσε άραγε να μου πει εάν κάποιες χώρες γνωστοποίησαν ήδη την πρόθεσή τους να περιορίσουν αυτή την περίοδο σε διάστημα μικρότερο από τους προβλεπόμενους έξι μήνες;
Πιστεύω ότι είναι πράγματι δυνατόν να περιοριστεί η περίοδος της διπλής κυκλοφορίας, στο εμπόριο παραδείγματος χάρη, σε μια περίοδο όσο το δυνατόν πιο σύντομη - δύο, τρεις, ακόμη και τέσσερις εβδομάδες - έστω και αν η μετάβαση των εθνικών νομισμάτων σε ευρώ στις τράπεζες συνεχιστεί για κάποιο χρονικό διάστημα, παραδείγματος χάρη μέχρι τις 30 Ιουνίου 2002.
Ορισμένοι έμποροι θα μπορούσαν να κάνουν σημαντικές οικονομίες κατ' αυτό τον τρόπο.
Θα ήθελα να μάθω εάν μια τέτοια περίπτωση είναι εφικτή.
Τέλος, τελευταίο ζήτημα, κύριε Επίτροπε, κατά τα έτη από το 1999 έως το 2002, οι επαγγελματικές ενώσεις, παραδείγματος χάρη ο εμπορικός τομέας θα χρειαστούν πολλά χρήματα για τα προγράμματα επιμόρφωσης και κατάρτισης.
Θα πρέπει να ετοιμαστούν βιντεοκασέτες για την κατάρτιση του εμπορικού προσωπικού και ηλεκτρονικά έντυπα επικοινωνίας, θα πρέπει να προσεγγιστεί η βάση του εμπορίου και των καταναλωτών.
Τα πολλαπλά προγράμματα που προβλέπονται θα αποδεσμευτούν από τους εταίρους στα κράτη μέλη;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, διαπιστώνουμε ικανοποιημένοι ότι αναπτύσσεται στην Ευρώπη μια σύμφωνη γνώμη για το πώς πρέπει να διαμορφωθεί η μεταβατική περίοδος της ΟΝΕ.
Καθορίστηκε το νομοθετικό πλαίσιο για την καθιέρωση του ευρώ και έτσι η Ευρώπη έφερε σε πέρας κατά τρόπο έξοχο ένα από τα πιο σπουδαία καθήκοντά της.
Στον δρόμο της αντιμετώπισε πολλά εμπόδια.
Στην αρχή τέθηκε σε αμφισβήτηση η ημερομηνία εκκίνησης, κατόπιν έγινε συζήτηση για το σενάριο της Μαδρίτης και εν τω μεταξύ άναψαν τα πνεύματα για το όριο του 3 %.
Η Ευρώπη έπλευσε σε ταραγμένα νερά αλλά τώρα το λιμάνι είναι κοντά.
Είναι η σειρά τώρα των κρατών μελών να υλοποιήσουν σωστά τη μετάβαση.
Χαιρόμαστε για αυτό, διότι τα συντάγματα, τα νομικά συστήματα και οι θεσμικές παραδόσεις ποικίλλουν στα κράτη μέλη τόσο πολύ, ώστε μια εκτεταμένη εναρμόνιση μεταβατικών διατάξεων δεν θα ήταν καθόλου συνετή.
Δεύτερος λόγος ικανοποίησης είναι ότι η διπλή αναγραφή τιμών δεν θα επιβληθεί υποχρεωτικά, αλλά επιλέχθηκε μια ευέλικτη λύση.
Η Επιτροπή ζητά κώδικες δεοντολογίας και εθελοντικές συμφωνίες. Πρέπει να δοθεί αρκετή ελευθερία στις μικρές επιχειρήσεις, στα βενζινάδικα, στα ταξιδιωτικά πρακτορεία.
Αλλο θέμα είναι τα έξοδα μετατροπής.
Κατ' αρχάς δεν επιτρέπεται να επιβαρύνουν τους ανθρώπους με έξοδα για την υποχρεωτική μετατροπή των χρημάτων τους σε ευρώ, δηλαδή για τη μετατροπή εθνικών νομισμάτων σε ευρώ και αντίστροφα.
Πάντως το θέμα δεν ξεκαθάρισε ακόμα εντελώς.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι εν ανάγκη πρέπει να επιβάλουμε τον σεβασμό αυτής της αρχής.
Και ερωτώ τον Επίτροπο: συμμερίζεται αυτή την άποψη;
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές - και ιδιαίτερα την κ. Elena Torres Marques, τη θέση της οποίας συμμερίζομαι πλήρως - για τις εκθέσεις που συζητούμε σήμερα το πρωί, ενώ μένουν ακόμη μερικές εβδομάδες μέχρι την επιλογή των πρώτων χωρών που θα συμμετάσχουν στο ευρώ και λιγότερες από 300 ημέρες μέχρι την έναρξη της Νομισματικής Ένωσης.
Και σχετικά με αυτό θέλω να τονίσω κάποιες από τις ιδέες που αναφέρθηκαν από τους προηγούμενους ομιλητές.
Η πρώτη αναφέρεται στη σημασία του βήματος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Σίγουρα, πρόκειται για τη σημαντικότερη πρόοδο της Ευρώπης από τη γένηση της Κοινότητας πριν από περίπου σαράντα χρόνια.
Η δεύτερη τονίζει πως αυτή η ουσιαστική αλλαγή θα είναι παρούσα πλέον στις ζωές μας από 1ης Ιανουαρίου 1999, αν και τα κέρματα και τα τραπεζογραμμάτια του ευρώ δεν θα κυκλοφορήσουν παρά τρία χρόνια αργότερα.
Από την 1η Ιανουαρίου 1999 θα υπάρχει μία μόνο νομισματική πολιτική για τις χώρες του ευρώ, από τη Λαπωνία, στο βορειοανατολικότερο σημείο της ηπείρου, μέχρι το Λέπε ή το Ακρωτήριο Σαν Βισέντε, στο δυτικότερο σημείο.
Τρίτον, θέλω να επιμείνω σε ένα σημείο το οποίο θεωρώ θεμελιώδες: αυθεντικοί και οριστικοί πρωταγωνιστές της περιπέτειας του ευρώ είναι οι πολίτες, ως οικονομικοί παράγοντες στην παραγωγή, ως καταναλωτές και ως χρήστες, εν τέλει, του νέου νομίσματος.
Η επιτυχία του ευρώ δεν θα εξαρτηθεί μόνον από τη χρήση του στις οικονομικές αγορές μέχρι την επίτευξη της περίφημης κριτικής μάζας, αλλά επίσης - και θα έλεγα, κυρίως - από την αποδοχή του ως μέσου πληρωμών εκ μέρους των πολιτών από την πρώτη στιγμή.
Και σχετικά με αυτό, θέλω να επιστήσω την προσοχή σε ένα ζήτημα το οποίο κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό - στο οποίο αναφέρθηκε νωρίτερα, για παράδειγμα, ο συνάδελφος κ. Hendrick- πρόκειται για το ζήτημα σχετικά με το κόστος συναλλαγής λόγω της μετατροπής σε ευρώ ή της μετατροπής ανάμεσα στα συμμετέχοντα νομίσματα κατά τη διάρκεια αυτής της μακράς τριετούς μεταβατικής περιόδου.
Οι πολίτες στους οποίους έχει ειπωθεί επανειλημμένως πως από 1ης Ιανουαρίου 1999 το μάρκο, το φράγκο, η λιρέτα, η πεσέτα κ.λπ. θα συγχωνευθούν στο ευρώ και θα αποτελούν όχι δεκαδικά κλάσματα του ευρώ, δεν θα μπορέσουν να καταλάβουν πώς θα τους χρεώνεται προμήθεια για την μετατροπή ενός από αυτά τα κλάσματα - ας πούμε, του μάρκου - σε άλλο - όπως για παράδειγμα, ας πούμε, το εσκούδο - ή πώς θα χρεώνονται κάποιο κόστος ή κάποια προμήθεια για τη μετατροπή του λογαριασμού τους από μάρκα σε ευρώ.
Ο πολίτης ο οποίος αντιμετωπίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο θα συμπεράνει πως τον ξεγέλασαν όταν του είπαν ότι από την 1η Ιανουαρίου 1999 θα υπάρχει ένα ενιαίο νόμισμα· δε θα εκλάβει το ευρώ ως ενιαίο νόμισμα αλλά ως ένα νόμισμα επιπρόσθετο των εθνικών.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύουμε πως είναι απαραίτητη μια αποφασιστικότερη εστίαση από αυτήν που ανακοινώθηκε πριν από κάποιες ημέρες από την Επιτροπή όταν έλεγε πως ότι είναι υποχρεωτικό θα είναι δωρεάν και πως, από την άλλη, όλες οι ευκολίες θα εξαρτώνται από την αγορά.
Πιστεύω πως είναι απαραίτητη μια αποφασιστικότερη εστίαση και, τέλος, θυμίζω σχετικά την ψηφοφορία αυτής της Συνέλευσης με την ευκαιρία της έκθεσης σχετικά με το ευρώ και τους καταναλωτές, την οποία είχα την τιμή να υποβάλω σε αυτό το Κοινοβούλιο πριν από κάποιες εβδομάδες, και στην οποία παρουσιαζόταν άμεσα αυτό το πρόβλημα, με την πρόταση της απαγόρευσης τέτοιου είδους πρακτικών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τη συνάδελφο Torres Marques για την έκθεσή της με θέμα το ευρώ και τον τουρισμό, μια έκθεση εξαιρετικά επίκαιρη η οποία μας επιτρέπει να υπογραμμίσουμε τη σημασία αυτού του τομέα και την αυξημένη συνεισφορά που θα παράσχει το ενιαίο νόμισμα στον τουρισμό.
Στον τομέα του τουρισμού, που αποτελεί την τρίτη σε μέγεθος παγκόσμια βιομηχανία, μετά τον πετρελαϊκό τομέα και την αυτοκινητοβιομηχανία, ο ρόλος της Ευρώπης είναι κυρίαρχος, με το 60 % του συνόλου.
Η σχετική απώλεια της βαρύτητας του τομέα, που έχει παρατηρηθεί τελευταία, οφείλεται βεβαίως στην εμφάνιση νέων πόλων προσέλκυσης τουριστών, σε άλλες ηπείρους. Παρά ταύτα, ο ευρωπαϊκός τουρισμός σημείωσε αύξηση σε απόλυτες τιμές, με την προβλεπόμενη δημιουργία ενός εκατομμυρίου οκτακοσίων πενήντα χιλιάδων νέων θέσεων εργασίας μέχρι το έτος 2007.
Πρόκειται επίσης για έναν τομέα που παρουσιάζει μια αρκετά ισορροπημένη γεωγραφική κατανομή, εφόσον μια σειρά περιοχών στις οποίες δεν υπάρχουν εναλλακτικές δυνατότητες σε άλλους τομείς, συμπεριλαμβανομένων πολλών αγροτικών περιφερειών, είναι ελκυστικές ως τόποι προορισμού τουριστών.
Η καθιέρωση του ευρώ θα εκμηδενίσει το κόστος μετατροπής συναλλάγματος, ενώ θα εκλείψουν η αβεβαιότητα και η ανάγκη υπολογισμών, που σήμερα συνιστούν ιδιαίτερα σημαντικοί περιοριστικοί παράγοντες, όπως ήδη επισημάνθηκε από διάφορους συναδέλφους.
Οπότε, μπορούμε να αναμένουμε την αισθητή αύξηση των μετακινήσων ενός σημαντικού αριθμού Ευρωπαίων πολιτών.
Πέραν τούτου, τα αναμενόμενα οφέλη δεν θα ευνοήσουν μονάχα τους Ευρωπαίους πολίτες, εφόσον, βεβαίως, η ζήτηση από μεριάς πολιτών που προέρχονται από άλλες ηπείρους θα σημειώσει αύξηση, μιας και θα μπορούν να κυκλοφορούν ευκολότερα σε έναν χώρο όπου θα έχουν τη δυνατότητα να καταβάλλουν όλες τους τις πληρωμές με το ίδιο νόμισμα.
Οι συντελεστές του τουρισμού δεν έχουν, επομένως, κανένα λόγο να φοβούνται το ευρώ.
Απεναντίας, είναι σίγουρο ότι με την καθιέρωση του ευρώ θα αποκομίσουν οφέλη. Και προφανώς, όπως υπογραμμίζεται στην έκθεση, θα τους ζητούσαμε να μην εκμεταλλευθούν την καθιέρωση του ευρώ ώστε να προβούν σε στρογγυλοποιήσεις προς τα πάνω και αδικαιολόγητες αυξήσεις των τιμών των προϊόντων και των υπηρεσιών που θα κληθούν να παράσχουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι τρεις εκθέσεις που συζητούμε σήμερα έχουν ένα βασικό κοινό σημείο, από το οποίο θα εξαρτηθεί, σε μεγάλο βαθμό, η επιτυχία του ενιαίου νομίσματος.
Οι τρεις εκθέσεις ασχολούνται με ζητήματα τα οποία θα καθορίσουν την αποδοχή του ευρώ εκ μέρους των πολιτών.
Οι ευρωπαίοι πολίτες είναι οι πρωταγωνιστές αυτής της αλλαγής που πλησιάζει· είναι αυτοί που πρέπει να καθοδηγήσουν αυτήν τη μετάβαση, τη μοναδική στην παγκόσμια ιστορία.
Ο τουρισμός, ο οποίος το τελευταίο ήμισυ του 20ού αιώνα έχει μετατραπεί σε μαζικό φαινόμενο, πρέπει να χρησιμεύσει στην προώθηση του ευρώ, του νομίσματος του 20ού αιώνα.
Παράλληλα, το ευρώ πρέπει να χρησιμεύσει για να δοθεί ώθηση στον τουρισμό στην Ευρώπη και προς την Ευρώπη.
Θέλω να συγχαρώ την κυρία Torres Marques για την εξαίρετη έκθεσή της.
Οι προσδοκίες ανάπτυξης του τομέα του τουρισμού είναι κάποια ελπίδα για την επίλυση του προβλήματος της ανεργίας.
Τα πλεονεκτήματα που θα επιφέρει το ενιαίο νόμισμα σε αυτόν τον τομέα είναι εμφανή.
Το ευρώ θα γίνει αποδεκτό από τους πολίτες αν συμβάλει στην επίλυση των προβλημάτων που τους ανησυχούν: η ανεργία είναι η κύρια ανησυχία τους· ο τουρισμός θα συμβάλει στην επίλυσή του· το ευρώ θα βοηθήσει τον τουρισμό.
Θα πρέπει να είμαστε ικανοί να το μεταφέρουμε αυτό στους πολίτες αν θέλουμε το σχέδιο αυτό να στεφθεί από επιτυχία.
Σχετικά με την έκθεση Arroni, θέλω να συγχαρώ με κάθε ειλικρίνεια τον εισηγητή για το θαυμάσιο έργο του.
Πρέπει να επιτύχουμε τη μείωση στο ελάχιστο των προβλημάτων που δημιουργεί η εισαγωγή του ευρώ, του κόστους, να επικεντρωθούμε στους τομείς που θα έχουν τα περισσότερα προβλήματα: τις μικρές επιχειρήσεις, τους συνταξιούχους, τους πολίτες, τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Δεν πρέπει να κάνουμε οικονομία πόρων στην ενημέρωση και την κατάρτιση των πολιτών.
Τέλος, σχετικά με την έκθεση του κυρίου Wolf, η οποία ασχολείται με την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, θα ήθελα να εκφράσω κάποια μικρή τροποποίηση, κάποια σκέψη.
Η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και η υποβολή της σε νομικές διαδικασίες με στόχο την σταθερότητα των τιμών αποτελεί εγγύηση για τους πολίτες.
Η ιστορία της οικονομίας είναι γεμάτη από στιγμές στις οποίες οι τότε νομισματικές αρχές είχαν δώσει ώθηση στον πληθωρισμό με στόχο την ελάττωση του βάρους του δημόσιου χρέους.
Αυτό δεν θα είναι πλέον εφικτό.
Αυτός ο καλυμμένος φόρος που λέγεται πληθωρισμός δεν θα μπορεί να εφαρμοσθεί στην Ευρώπη.
Οι λιγότερο ευνοημένοι πολίτες είναι αυτοί που έχουν υποστεί σε μεγαλύτερο βαθμό τις συνέπειες τέτοιων πολιτικών.
Το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών θα το εμποδίσει.
Όταν κάποια κυβέρνηση ή κάποια περιφερειακή ή δημοτική αρχή χρειαστεί να εξοφλήσει κάποιο χρέος, θα πρέπει να το κάνει ανοιχτά εμπρός στους πολίτες.
Χαίρομαι για αυτό, και είμαι σίγουρος πως και οι πολίτες χαίρονται.
Είναι απαραίτητο, ωστόσο, από το αρχικό στάδιο της εισαγωγής του ευρώ οι εθνικές κεντρικές τράπεζες να προσαρμόσουν το νωρίτερο δυνατόν τη νομοθεσία· δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να μην διαθέτει η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών όλες τις δυνατότητες επιτυχίας που μπορεί να τους προσφέρει, απαραιτήτως, η σύγκλιση τόσων εθνικών κεντρικών τραπεζών χωρίς τόσο διαφορετικούς κανονισμούς.
Είναι απαραίτητο, όπως έλεγε ο συνάδελφός μου κ. Herman, να επιταχύνουμε τις προθεσμίες και να επισημάνουμε επειγόντως τους κανόνες που που πρέπει να τροποποιηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατά τη διάρκεια του πρωινού ειπώθηκαν όλα, δυστυχώς όχι από όλους και ειδικά όχι από μένα.
Γι' αυτό, θα υπογραμμίσω ακόμη κάποια ουσιώδη πράγματα.
Η έκθεση Arroni ασχολείται με το θέμα του πώς μπορεί να διαμορφωθεί με τον καλύτερο τρόπο η προσαρμογή, κι εδώ έθιξε σημαντικά πράγματα.
Ανέφερε από τη μια τη βελτιστοποίηση των στρατηγικών πληροφόρησης, νομίζω δε ότι ειδικά στον τομέα των ηλεκτρονικών μέσων θα μπορούσαν και θα έπρεπε να απαντώνται, σε συνάρτηση με τις εκπομπές ειδησεογραφίας, οι ερωτήσεις των πολιτών με μεγαλύτερη ακρίβεια. Αυτό θα ήταν μια μεγάλη βοήθεια για τους επόμενους μήνες, αλλά επίσης και για τα επόμενα χρόνια.
Δεύτερον, θα βοηθούσε πολύ κατά την άποψή μου - η δήλωση που κάνω εδώ είναι μία έκτακτη δήλωση - αν σε μεγάλες διοργανώσεις, όπως είναι π.χ. η Παγκόσμια Έκθεση 2000 στο Αννόβερο, όπου αναμένονται 60 εκατομμύρια επισκέπτες, χρησιμοποιείτο το ευρώ ως ηλεκτρονικό μέσο πληρωμής.
Νομίζω ότι αυτό θα ήταν ένα πρώτης τάξεως πειραματικό πρόγραμμα.
Τρίτον, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μια φορά ότι η κρατική ευθύνη κατά την προσαρμογή στο ευρώ έχει ιδιαίτερη σημασία. Πρόκειται για την διπλή αναγραφή τιμών.
Πιστεύω ότι, όπως ήδη αρκετές φορές αναφέρθηκε εδώ μέσα, η διπλή αναγραφή τιμών θα μπορούσε και θα έπρεπε να γίνεται για περισσότερα από τρία χρόνια, από τις μικρές κρατικές περιοχές όπως είναι οι κοινότητες, οι πόλεις και οι περιφέρειες έως τις μεγάλες κρατικές μονάδες, τόσο στους κανονισμούς και στον καθορισμό τελών, όσο και κατά τη μισθοδοσία και τα συναφή.
Γιατί ο πολίτης θα οδηγηθεί έτσι στην προσέγγιση του ζητήματος αυτού μέχρι το 2002 και θα μπορεί χωρίς δυσκολία να συσχετίσει το ευρώ με το εθνικό του νόμισμα και να κάνει τον σχετικό υπολογισμό.
Επίσης, κατ' αυτόν τον τρόπο, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις - που δεν είναι πάντα καλά προετοιμασμένες - θα συνηθίσουν στη διαδικασία αυτή και θα μπορέσουν να κάνουν εντατικότερες προετοιμασίες για το έτος προσαρμογής, το 2002.
Επίσης, αυτό θα κάνει τους συνδέσμους να συνδράμουν περισσότερο στο θέμα, πράγμα που άλλωστε εν μέρει ήδη κάνουν ή προσπαθούν να κάνουν.
Θεωρώ σημαντικό να είναι οι κρατικές αρχές νωρίς σε θέση, ειδικά στον τομέα της οικονομικής διοίκησης, να ανοιχτούν περισσότερο στο ευρώ κατά τον καθορισμό της φορολογίας και άλλων παρεμφερών μέτρων.
Εννέα ή δέκα κράτη μέλη, που προφανώς θα συμμετάσχουν τότε στη νομισματική ένωση, το κάνουν ήδη.
Ελπίζω ότι κυρίως και η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας θα ανοιχτεί στο σύστημα αυτό. Αυτό θα βοηθούσε πολύ στο μέλλον.
Το κράτος θα πρέπει να βρεθεί στην πρώτη γραμμή της κίνησης με ένα υψηλό κρατικό ποσοστό και όχι να είναι το τελευταίο που θ' ασχοληθεί με το θέμα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμμετέχω και εγώ στην παρούσα συζήτηση, αναφερόμενος ειδικά στην έκθεση του κ. Arroni και στην έκθεση της κ. Torres Marques σχετικά με το ευρώ και τον τουρισμό, γνωρίζοντας απολύτως ότι έχουν ήδη ειπωθεί πολλά και ότι, συνεπώς, τα περιθώρια περαιτέρω συνεισφοράς είναι ελάχιστα.
Πιστεύω πάντως ότι ορισμένες έννοιες πρέπει να εδραιωθούν σε αυτή την αίθουσα.
Πρώτα απ' όλα, πρέπει να ξεκινήσουμε από τη διαπίστωση ότι ο τουρισμός είναι ένα βασικό πλαίσιο για την εμπεριστατωμένη εξέταση των διαδικασιών εισαγωγής του ευρώ.
Πράγματι, ο τομέας χαρκτηρίζεται από οικονομική δραστηριότητα που διαδρματίζει ενοποιητικό ρόλο στο εσωτερικό της Ένωσης, προωθεί την καλύτερη αμοιβαία γνώση και τη βαθύτερη συναίσθηση της κοινής ιθαγένειας.
Εκτός από μια νευραλγικής σημασίας πηγή πλούτου και απασχόλησης, μαζί με το σύστημα κατανομής και το εμπορικό σύστημα, θα αποτελέσει, όπως έχει ήδη υποστηριχθεί, έναν χώρο όπου οι όροι για την εισαγωγή του ευρώ δεν θα καθορίσουν την επιτυχία και δεν θα επιβάλουν κυρώσεις στις δυσκολίες, καθώς οι εν λόγω τομείς συσχετίζονται άμεσα με τους πολίτες και τους καταναλωτές.
Τέλος, το ευρώ θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στον τουριστικό τομέα, καθώς θα παρατηρηθεί αφενός μείωση των δαπανών μετάβασης και αφετέρου μεγαλύτερη διαφάνεια στις τιμές.
Το γεγονός αυτό θα τονώσει τον ανταγωνισμό, με τελικό αποτέλεσμα να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα, ακόμη και απέναντι στις εξωτερικές σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση αγορές.
Συνεπώς, όχι μόνο ο τουρισμός είναι θεμελιώδης για την επιτυχία του ευρώ, αλλά βρισκόμαστε αντιμέτωποιμε μια ιστορική ευκαιρία για την ανάκαμψη του εν λόγω τομέα, μολονότι, όπως ήδη αναφέρθηκε, πρέπει με λύπη μας να θυμηθούμε ότι ο προϋπολογισμός περιέκοψε αισθητά τα διαθέσιμα κονδύλια για τα προβλεπόμενα συγκεκριμένα προγράμματα.
Οι πρακτικές πτυχές της εισαγωγής του ευρώ κατέχουν, αναμφισβήτητα, πρωταρχική θέση, με βασικό στόχο τη μέγιστη εξοικείωση των πολιτών με τη νέα πραγματικότητα και τη μέγιστη μείωση των σχετικών δαπανών.
Από την άποψη αυτή, υποστηρίζω την τοποθέτηση, που ήδη προωθείται από πολλούς συναδέλφους και πρώτα απ'όλους από τη συνάδελφο κ. Thyssen, ότι πρέπει να επιμείνουμε στην ίδια οργάνωση των ενδιαφερόμενων κατηγοριών, τόσο στο επίπεδο της πληροφόρησης όσο και της εξάλειψης ή ελαχιστοποίησης των δαπανών μετάβασης.
Το γεγονός αυτό, μεταξύ άλλων, θα προωθήσει τη γόνιμη αλληλεπίδραση μεταξύ ζήτησης και προσφοράς κατά τον προσδιορισμό των βέλτιστων για τους καταναλωτές προϋποθέσεων.
Μόνο σε περίπτωση έλλειψης τέτοιας αυτοπειθαρχίας, θα ενδείκνυται η θέσπιση υποχρεωτικών κανόνων εκ μέρους των ιθυνόντων, που ωστόσο πρέπει να περιοριστούν μόνο στις ειδικές περιπτώσεις, ώστε να αποφευχθεί υπερβολική ακαμψία της διαδικασίας μετάβασης, με πάρα πολύ περίπλοκα μέτρα και κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, για τον τουρισμό υπάρχουν καλά και κακά νέα.
Τα καλά νέα είναι ότι φαίνεται στον ορίζοντα το τέλος της αγανάκτησης του τουρίστα που πρέπει να προμηθεύεται συνεχώς διαφορετικό συνάλλαγμα.
Μια αγανάκτηση που επιπλέον κοστίζει ακριβά.
Το Σαββατοκύριακο πέρασα από ένα πρακτορείο συναλλάγματος στα ολλανδοβελγικά σύνορα. Διαπίστωσα ότι η διαφορά μεταξύ αγοράς και πώλησης του πορτογαλικού εσκούδου φτάνει το 15 %.
Είναι μεγάλο ποσό.
Με την καθιέρωση του ευρώ, ο τουρίστας παίρνει για κάθε δεκαπέντε μέρες διακοπών μία μέρα δώρο.
Αυτό το κέρδος μας συμφέρει, διότι το μερίδιο της Ευρώπης στον παγκόσμιο τουρισμό υποχωρεί συνεχώς, και αυτά είναι τα κακά νέα για την απασχόληση.
Ερωτώ λοιπόν τον Επίτροπο: σε ποιό σημείο βρίσκονται τα σχέδια να επιτραπεί στα κράτη μέλη να θέσουν δοκιμαστικά σε χαμηλότερη κλίμακα ΦΠΑ τους τομείς εντατικής απασχόλησης, όπως ο τουρισμός;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ακούγοντάς σας η πρώτη μου παρατήρηση είναι: πόσο μεγάλη αλλαγή σε σχέση με την συζήτηση που έγινε πριν δεκαοκτώ μήνες ή δύο χρόνια, τι ομοφωνία, τι συναίνεση τώρα όσον αφορά τη μετάβαση του ευρώ στο ενιαίο νόμισμα και πόσο ικανοποιητικό είναι να ασχολούμαστε επιτέλους με τα συγκεκριμένα και πρακτικά ζητήματα που συναντάμε σε αυτή τη διαδικασία!
Η σημερινή κοινή συζήτηση των τριών εκθέσεων αποδεικνύει πόσο έχουν προχωρήσει οι απαραίτητες προετοιμασίες για την εισαγωγή του ευρώ και πόσο είναι αναγκαίες για μια σωστή μετάβαση, μια αποδοχή εκ μέρους της κοινής γνώμης, του ευρωπαϊκού νομίσματος.
Για να το επιβεβαιώσω αυτό θα ήθελα να αναφερθώ κατ' αρχάς, σύμφωνα με τα αποτελέσματα της τελευταίας στρογγυλής τραπέζης που οργάνωσε η Επιτροπή στις 26 Φεβρουαρίου, στα πρακτικά ζητήματα της καθιέρωσης του ευρώ, τα οποία επεξεργάζεται ο εισηγητής μας κ. Arroni, και θα αναφερθώ ύστερα στη συγκεκριμένη εφαρμογή αυτών των προδιαγραφών σε έναν ειδικό τομέα, τον τουρισμό, όπως άλλωστε μας ζητείται από την κ. Torres Marquez, και τέλος η έκθεση του κ. Wolf θα μου δώσει τη δυνατότητα να αναφερθώ στις προόδους που έχουν σημειωθεί όσον αφορά τη λεγόμενη νομοθετική σύγκλιση.
Ξεκινώ λοιπόν από τα πρακτικά ζητήματα της καθιέρωσης του ευρώ.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής στις 11 Φεβρουαρίου, όπως και η συνεδρίαση στρογγυλής τραπέζης της 26ης Φεβρουαρίου μαρτυρούν τις σημαντικές προόδους που επετεύχθησαν από το Μάϊο του 1997.
Είτε πρόκειται για την προετοιμασία των δημόσιων διοικήσεων, είτε για άλλα πρακτικά ζητήματα, η συνεδρίαση στρογγυλής τραπέζης που οργανώθηκε με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έδωσε τη δυνατότητα να σημειωθούν ικανοποιητικά αποτελέσματα που, κατά τη γνώμη μου, δίνουν απαντήσεις σε ένα μεγάλο μέρος των ερωτήσεων που τέθηκαν από τους προηγούμενους ομιλητές.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά την προετοιμασία του δημόσιου τομέα, 11 κράτη μέλη παρουσίασαν σήμερα ένα σχέδιο μετάβασης στο ευρώ, προέβλεψαν δηλαδή τις πιθανές συναλλαγές σε ευρώ μεταξύ των ιδιωτών, των επιχειρήσεων και των διοικήσεών τους, ξεκινώντας από το 1999.
Όλα τα κράτη μέλη προσφέρουν εξάλλου αυτό που ονομάζεται "προοπτική ευρώ 1999» πολύ ευρέως όσον αφορά τις επιχειρήσεις και πολλά κράτη μέλη την επεκτείνουν και στους ιδιώτες.
Επιπλέον, η νομοθετική εργασία σε εθνικό επίπεδο, που αποσκοπεί στη μεταφορά αυτών των αποφάσεων σε πράξεις, προχωρά ορθά.
Σύμφωνα με την επιθυμία του εισηγητή σας, η Επιτροπή παρακολουθεί και ενθαρρύνει αυτές τις προσαρμογές, κυρίως τις εθνικές νομοθετικές προσαρμογές, και θα παρουσιάσει μια ενημέρωση για την κατάσταση της προετοιμασίας των δημόσιων διοικήσεων την άνοιξη.
Ο κ. Fayot με ρώτησε πόσες χώρες έχουν αποφασίσει για τις εθνικές όψεις των κερμάτων.
Σύμφωνα με τον υπολογισμό που μόλις ολοκλήρωσα, επτά χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ήδη καθορίσει τις εθνικές όψεις των κερμάτων τους: το Βέλγιο, η Γερμανία, η Αυστρία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Πορτογαλία και η Ιρλανδία.
Όσο για τα άλλα πρακτικά ζητήματα, όλα τα δύσκολα σημεία, από τον περασμένο Μάιο εξετάστηκαν εκτενώς από ομάδες εμπειρογνωμόνων, όπου εκπροσωπήθηκαν οι καταναλωτές όπως και οι ενδιαφερόμενοι επαγγελματίες και, τέλος, οι δημόσιες αρχές.
Αυτές οι εργασίες, που όλοι εκτίμησαν την ποιότητά τους, έδωσαν τη δυνατότητα στη συνεδρίαση στρογγυλής τραπέζης να καταγράψει σημαντικά αποτελέσματα όσον αφορά τα τέσσερα συγκεκριμένα σημεία που απαντούν στις ερωτήσεις σας.
Το πρώτο σημείο αφορά την διπλή αναγραφή των τιμών και πάνω στο θέμα αυτό επιτεύχθηκε συναίνεση.
Η διπλή αναγραφή των τιμών είναι ένα απαραίτητο εργαλείο, κυρία Raschhofer, αλλά το να επιβάλουμε αυτή την υποχρέωση σε κοινοτικό επίπεδο δεν είναι επιθυμητό.
Κυρία Thyssen, έχετε δίκαιο, δεν πρέπει να αρχίσουμε με επιβολή.
Θα ήταν σκόπιμο αντιθέτως να εξασφαλίσουμε τον σεβασμό κάποιων κανόνων παιχνιδιού, όπως άλλωστε συνέστησε πολύ σωστά ο εισηγητής σας.
Δεύτερον, συναίνεση προέκυψε επίσης όσον αφορά τα τραπεζικά έξοδα μετατροπής σε ευρώ.
Δύο αρχές θεωρήθηκαν σημαντικές κατά τη συζήτηση της στρογγυλής τραπέζης: πρώτον, να μην υπάρχει διάκριση μεταξύ των τιμών των υπηρεσιών που παρέχονται σε ευρώ και σε εθνικά νομίσματα, και δεύτερον ο κανόνας σύμφωνα με τον οποίο όλες οι υποχρεωτικές πράξεις θα πρέπει να προσφέρονται δωρεάν.
Πάνω στο θέμα αυτό δεν υπάρχει αμφισβήτηση και απαντώ κατ' αυτό τον τρόπο στον κ. Hendrick και στον κ. Amadeo.
Η Επιτροπή επισημαίνει άλλωστε την ικανοποίησή της που ο τραπεζικός τομέας επικύρωσε ήδη τη δέσμευσή του πάνω στις δύο αυτές αρχές.
Εξάλλου, ενθαρρυντική πρόοδος σημειώθηκε σε τρεις τομείς.
Πρώτον σχετικά με την ιδιόμορφη κατάσταση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, για την οποία έγινε λόγος σήμερα το πρωί.
Σημειώθηκε συγκεκριμένα πρόοδος όσον αφορά τις σχέσεις τους με τους μεγάλους ομίλους, που έχουν προχωρήσει περισσότερο στις προετοιμασίες μετάβασης στο ευρώ.
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό - το μέλλον θα το δείξει - θα πρέπει να απαντά στα ερωτήματα της κ. Peijs και του κ. Gallagher.
Αυτό που μπορώ επίσης να πω στον κ. Fayot είναι ότι οι εκστρατείες ενημέρωσης για τις ΜΜΕ καθιερώνονται, και στην κ. Kestelijn-Sierens ότι μια από τις προτεραιότητες όσον αφορά τις εκστρατείες ενημέρωσης 1998 έχει ως στόχο συγκεκριμένα τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Όσον αφορά την εκπαίδευση, κύριε Garosci, έχετε δίκιο, η πληροφόρηση και η κατάρτιση είναι ελλιπείς.
Επαναλαμβάνω κατά καιρούς ότι πρέπει να εκπαιδεύεται το προσωπικό για να κινητοποιείται και να είναι σε θέση να ενημερώνει την πελατεία του ώστε να την κρατήσει.
Στο θέμα αυτό, η εκπαίδευση είναι θεμελιώδης, με τη δημιουργία άλλωστε, πολύ σύντομα, σας το ανακοινώνω, ενός ειδικού δικτύου που προέρχεται από το δίκτυο των δημοσίων διοικήσεων στο πλαίσιο των διαφόρων κρατών μελών.
Τέλος, κανείς όμως δεν αναφέρθηκε σε αυτό το σημείο - μου προκαλεί έκπληξη μάλιστα και επιθυμώ να το επισημάνω - σημαντικές πρόοδοι επετεύχθησαν επίσης όσον αφορά την εγκατάσταση παρατηρητηρίων του ευρώ, που έχουν ως στόχο την πρόληψη των καταχρήσεων, όπως επιθυμεί άλλωστε και η Συνέλευσή μας και ο κ. Hoppenstedt, εάν κατάλαβα καλά τα λεγόμενά του πριν από λίγο.
Τέταρτο ειδικό σημείο της συνεδρίασης στρογγυλής τραπέζης, τέλος, αποτελεί το πρόβλημα της διάρκειας της διπλής κυκλοφορίας των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων, που διατυπώθηκε πολλές φορές σήμερα το πρωί.
Το σχέδιο κανονισμού όσον αφορά το νομοθετικό καθεστώς του ευρώ προβλέπει ότι αυτή η περίοδος των έξι μηνών το πολύ, από την 1η Ιανουαρίου 2002, μπορεί να μειωθεί από το κάθε κράτος μέλος.
Είναι ένα θέμα επικουρικότητας, και εμπίπτει στη δικαιοδοσία του κάθε κράτους.
Παρόλα αυτά, υπήρξε κατά τη συνεδρίαση στρογγυλής τραπέζης μια μεγάλη συναίνεση στο ότι η διάρκεια των έξι μηνών είναι πολύ μεγάλη και ότι θα πρέπει να μειωθεί και, δεύτερον, ότι η περίοδος της διπλής κυκλοφορίας θα πρέπει να εναρμονιστεί για το σύνολο των χωρών εφαρμογής του ευρώ.
Διαπιστώνοντας ότι τα κράτη μέλη έχουν αρχίσει να σκέφτονται πάνω στα πρακτικά και τεχνικά ζητήματα που συνεπάγονται την καθιέρωση του ευρώ, αποφασίστηκε - και η Επιτροπή το έχει αναλάβει - τα κράτη μέλη να προβούν σε μια ανεπίσημη ανταλλαγή απόψεων μεταξύ τους.
Έχετε δίκαιο, κύριε Fayot, πρέπει να προχωρήσουμε.
Ωστόσο, πρέπει προς το παρόν να περιμένουμε τα αποτελέσματα των εθνικών μελετών και των επαφών που θα πραγματοποιηθούν και να προχωρήσουμε.
Είναι θεμελιώδες τα κράτη μέλη να επισημάνουν ξεκάθαρα τις προθέσεις τους πάνω σε αυτό το θέμα μέχρι το τέλος του 1998.
Σε όλα αυτά τα θέματα που σας ανέφερα, μπόρεσα να συγκεντρώσω μέχρι χθες μια ευρεία συγκατάθεση του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες.
Ξεκινά τώρα λοιπόν μια νέα φάση για την Επιτροπή, πάντα με το ίδιο πνεύμα διαλόγου και διαφάνειας, κάτι που θα επιβεβαιωθεί σε λίγες εβδομάδες με την έγκριση των λεπτομερών συστάσεων - και, κυρία Peijs, ευελπιστώ ότι θα ανταποκρίνονται στα ερωτήματά σας.
Αυτές οι συστάσεις θα σας κοινοποιηθούν σύντομα, θα κοινοποιηθούν επίσης στο Συμβούλιο, όπως και στις επαγγελματικές οργανώσεις. Η πρόθεσή μας είναι να μπορέσετε να τις συζητήσετε κατά τρόπο συγκεκριμένο και σαφή.
Δεύτερον, ελπίζω ότι στις 2 Μαΐου, όταν θα καταρτιστεί ο κατάλογος των χωρών που θα έχουν εισαχθεί στο ευρώ, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να υιοθετήσει και εκείνο αυτές τις κατευθύνσεις.
Και τέλος, εφόσον αυτές οι κατευθύνσεις θα κοινοποιηθούν παράλληλα και στους ενδιαφερόμενους επαγγελματίες, ευελπιστούμε ότι θα τις μετατρέψουν σε κώδικα δεοντολογίας και καλής πρακτικής.
Αυτό είναι το σκεπτικό των συστάσεων για να αποφύγουμε όσο μπορούμε να περάσουμε σε μια φάση περισσότερο νομοθετική και, κατά συνέπεια, περισσότερο κατασταλτική.
Προσθέτω ότι θα πρέπει να προσδοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ευαίσθητες ομάδες του πληθυσμού και πολύ σωστά αναφερθήκατε, κυρία Thyssen, στους ηλικιωμένους και στα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτά όσον αφορά τα πρακτικά ζητήματα.
Έρχομαι τώρα στη δεύτερη έκθεση, σχετικά με τον τουρισμό.
Πολύ σωστά, κυρία Torres Marques, επιστήσατε την προσοχή μας στον τομέα του τουρισμού.
Ο τομέας αυτός αποτελεί πράγματι έναν τομέα ποικίλων δραστηριοτήτων που δημιουργεί θέσεις εργασίας, και που θα επωφεληθεί σε μεγάλο βαθμό από την εισαγωγή του ευρώ, όπως το επεσήμαναν, νομίζω, ο κ. Harrisson και ο κ. Rόbig.
Ο τομέας του τουρισμού έχει θεμελιώδη σημασία στην ευρωπαϊκή οικονομία. 5, 5 % του ΑΕΠ, εννέα εκατομμύρια άμεσων θέσεων εργασίας, 6 % της γενικής απασχόλησης.
Πρόκειται για ένα σύνθετο τομέα δραστηριοτήτων, που αποτελείται κατά 85 % από μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και αντιπροσωπεύει το ένα τρίτο των εξαγωγών υπηρεσιών στην Ένωση.
Επίσης, η ανάπτυξη αυτού του τομέα δραστηριοτήτων έχει σημαντικές επιδράσεις στο σύνολο των τοπικών και περιφερειακών οικονομιών.
Η εισαγωγή του ευρώ θα πρέπει λοιπόν να αποφέρει οφέλη, και αυτό είναι το μέλημά μας, στο σύνολο των δραστηριοτήτων αυτού του τομέα.
Κύριε Ribeiro, δεν υπάρχει περίπτωση να περιοριστούν αυτά τα προνόμια σε ορισμένες επιχειρήσεις, τις πιο μεγάλες του τομέα αυτού.
Η εισαγωγή του ευρώ θα πρέπει να έχει αποτελέσματα το συντομότερο δυνατόν, δηλαδή από την αρχή της μεταβατικής περιόδου.
Ποιες θα είναι οι επιπτώσεις; ·Όπως το υπογράμμισε και ο εισηγητής σας, πιστεύω ότι ο τουρισμός θα είναι ένας από τους οικονομικούς τομείς, ένας από τους τομείς δραστηριοτήτων που θα επωφεληθεί το συντομότερο από τις θετικές επιδράσεις της εισαγωγής του ευρώ.
Γιατί; Γιατί η κατάργηση του συναλλαγματικού κινδύνου θα προσφέρει κίνητρα στον διακοινοτικό τουρισμό.
Το παράδειγμα που ανέφερε πριν λίγο ο κ. Rόbig σχετικά με την κόρη του πάνω στο θέμα αυτό είναι ενδιαφέρον.
Το ευρώ όμως θα διευκολύνει επίσης τον τουρισμό που προέρχεται από τρίτες χώρες.
Σας παραπέμπω σε μία μελέτη που κοινοποίησε η Επιτροπή χθες, στις 9 Μαρτίου, νομίζω, σχετικά με τους Ευρωπαίους και τις διακοπές τους, την οποία ο συνάδελφός μου, κ. Παπουτσής, παρουσίασε στο Διεθνές Συνέδριο Τουρισμού στο Βερολίνο, και η οποία είναι ιδιαίτερα ενδεικτική.
Επισημαίνει ότι ένας στους δύο πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πήγε διακοπές το 1997. Διαπιστώνουμε ότι το 91 % των Λουξεμβουργιανών, το 74 % των Βέλγων, το 73 % των Γερμανών πάνε διακοπές σε άλλες χώρες από τις δικές τους.
Αυτό αποδεικνύει τη σημασία που θα έχει για εκείνους το ευρώ, δεδομένου ότι το ένα τέταρτο των Ευρωπαίων, ένα ποσοστό που μπορεί να θεωρηθεί χαμηλό, αλλά που κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό, ταξιδεύει μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για μια αγορά 75 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Η εισαγωγή του ευρώ θα δώσει τη δυνατότητα στους τουρίστες, όπως και στους ταξιδιώτες, όχι μόνο να μην χάνουν χρήματα στις μετατροπές συναλλάγματος, αλλά και να ξοδεύουν λιγότερα για μετακίνηση, στέγη και φαγητό.
Επίσης η δημιουργία ενός σταθερού νομίσματος θα δώσει τη δυνατότητα χρησιμοποίησης του ευρώ ως νομίσματος τιμολόγησης στις διεθνείς τουριστικές συμβάσεις.
Θα είναι λοιπόν μια πηγή οικονομίας, και κέρδους υπό την έννοια της ανταγωνιστικότητας, για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις του τομέα των ταξιδίων.
Κατά συνέπεια, και απαντώ σε ορισμένες από τις ερωτήσεις που τέθηκαν, θα πρέπει να εμβαθύνουμε σε κάποια ζητήματα.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή θα οργανώσει φέτος με το σύνολο των ενδιαφερόμενων επαγγελματιών, και βέβαια θα συμπεριλαμβάνεστε και εσείς, ένα σεμινάριο σχετικά με τις ρυθμίσεις της μετάβασης στο ευρώ.
Επισημαίνω ότι τα φορολογικά ζητήματα στα οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής σας θα εξεταστούν βέβαια με προσοχή. Δεν θέλω να αναφερθώ σε λεπτομέρειες εδώ.
Θα ήθελα να ξέρετε όμως ότι τα ζητήματα αυτά δεν γίνεται να τεθούν απομονωμένα, έξω από τη γενική προσέγγιση που θεσπίζει η Επιτροπή, όσον αφορά τα φορολογικά ζητήματα.
Θα επαναλάβω στον κ. Κακλαμάνη ότι θα παραπέμψω το θέμα του τουρισμού στην προσεχή συζήτηση που θα έχετε προφανώς με τον συνάδελφό μου, κ. Παπουτσή, γιατί αυτά τα ζητήματα υπερβαίνουν κατά πολύ τον τομέα του ευρώ και αφορούν άλλωστε τον τουρισμό ως τομέα δραστηριοτήτων που στηρίζεται στις ΜΜΕ.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος όσον αφορά τη νομοθετική σύγκλιση.
Επιτρέψτε μου να πω "σύντομα», γιατί δεν είναι της δικαιοδοσίας μου, ως εκπροσώπου της Επιτροπής, να σχολιάσω τις εργασίες του ΕΝΙ, θα ήθελα όμως παρόλα αυτά να διευκρινίσω ότι από τη δημοσίευση της έκθεσης, τον περασμένο Αύγουστο, η νομοθετική σύγκλιση είχε μεγάλη εξέλιξη στην Ευρώπη, και μάλιστα προς την σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Wolf, έχετε δίκιο όταν λέτε ότι δεν πρόκειται για ένα δευτερεύον ζήτημα.
Ο κ. Castagnθde έχει δίκιο και εκείνος όταν λέει: περισσότερη διαφάνεια και περισσότερη ενημέρωση.
Ο κ. von Wogau επίσης έχει δίκιο βέβαια όταν λέει: ναι, αλλά όλα αυτά με σεβασμό στην ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Caudron, όποιος μιλά για ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δεν εννοεί την απομόνωσή της, αλλά την αναγκαιότητα προγραμμάτων διασύνδεσης, ή διαδικαστικών μέσων, και μέσων ανταλλαγής απόψεων και συζήτησης.
Αυτά τα θέματα παρουσίασε η Επιτροπή την περασμένη εβδομάδα κατά την πρότασή της σχετικά με τη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής που θα προετοιμάσει την εργασία του Συμβουλίου ΕCOFIN.
Πολυάριθμες μεταρρυθμίσεις των εθνικών νομοθεσιών και των καθεστώτων των κεντρικών τραπεζών πραγματοποιήθηκαν ή ξεκίνησαν από τα κράτη μέλη, από τη δημοσίευση της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, για να τις καταστήσουν συμβατές με τις απαιτήσεις της Συνθήκης.
Μπορώ να πω στον κ. Herman και στον κ. von Wogau ότι θα λάβουν μια απάντηση στο ερώτημά τους στα πλαίσια της έκθεσης σχετικά με τη σύγκλιση, την οποία η Επιτροπή θα παρουσιάσει στις 25 Μαρτίου.
Δουλεύοντας πάνω σε αυτό το θέμα δεκατέσσερις ώρες την ημέρα, είμαι σε θέση να σας πω ότι έχω επίγνωση του θέματος και για αυτό λέω ότι θα λάβετε τις απαντήσεις σε αυτό το ερώτημα, γιατί πρέπει, ως Επιτροπή να προβούμε πρώτα στη δική μας αξιολόγηση της συμβατότητας των εθνικών νομοθεσιών σε σχέση με τη Συνθήκη και το καθεστώς του ΕΣΚΤ.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σας δίνω ραντεβού στις 25 Μαρτίου πάνω σε αυτό το ζήτημα.
Εν κατακλείδι, και ζητώ συγγνώμη που υπερέβην τα δύο λεπτά του χρόνου που μου αναλογεί, θα ήθελα να επισημάνω απλώς ότι, όπως και εγώ, θα έχετε διαπιστώσει ότι οι προκαταρκτικές εργασίες της εισαγωγής του ευρώ φτάνουν προς το τέλος, ότι αυτό που έχει σημασία είναι να γίνει περισσότεο γνωστό το ευρώ και να το αποδεχτούν οι πολίτες μας.
Το έργο της κινητοποίησης και της διάδοσης που μας ζητείται θα πρέπει να γίνει οπωσδήποτε.
Σχετικά με το θέμα αυτό η Επιτροπή, κύριε Arroni, λαμβάνει υπόψη της με ενδιαφέρον την υπόδειξή σας όσον αφορά την από κοινού διοργάνωση, εάν το Κοινοβούλιο το επιθυμεί, μιας συνεδρίασης στρογγυλής τραπέζης με προσωπικότητες του κόσμου της επικοινωνίας για να μελετήσουμε τις ψυχολογικές πτυχές της εισαγωγής του ευρώ.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν φανήκαμε φειδωλοί τις προσπάθειές μας για την επίτευξη της καθιέρωσης του ευρώ σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα και σύμφωνα με τις προδιαγραφές της Συνθήκης.
Τώρα λοιπόν ας μην χαλαρώσουμε τη στιγμή που μας μένει ακόμη να ενημερώσουμε τον Ευρωπαίο πολίτη για τα προτερήματα της καθιέρωσης του ευρωπαϊκού νομίσματος, ώστε να κατευνάσουμε τους φόβους που θα υπάρχουν ακόμη σε ορισμένους.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ τόσο εσάς όσο και τους τρεις εισηγητές, όπως επίσης όλους τους συναδέλφους που παρενέβησαν.
Κύριε Πρόεδρε, μία ερώτηση έκανα μόνο.
Θέλει ο Επίτροπος να απαντήσει σε αυτήν τώρα ή αργότερα; Σε ποιο σημείο βρίσκεται το σχέδιο να επιτραπεί στα κράτη μέλη να κάνουν δοκιμές με χαμηλότερο συντελεστή ΦΠΑ για τομείς εντάσεως εργασίας όπως ο τουρισμός;
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Επίτροπος αναφέρθηκε στις χώρες που έχουν ήδη υιοθετήσει την εθνική όψη του ευρώ.
Και εγώ θέλω να πω εδώ πως η Ισπανία επίσης υιοθέτησε την εθνική όψη, συγκεκριμένα την περασμένη εβδομάδα.
Έλαβα γνώση της ερώτησής σας.
Θα σας απαντήσουμε τώρα αμέσως.
Δεν έχω τα στοιχεία για να σας απαντήσω σήμερα λεπτομερώς και προτιμώ να μην σας πω ανοησίες. Σας ευχαριστώ για την πληροφορία όσον αφορά την Ισπανία.
Σας ζητώ συγγνώμη, νόμιζα ότι ήμουν ενημερωμένος.
Όλα πάνε τόσο γρήγορα με το θέμα του ευρώ, που δεν είμαστε ποτέ πλήρως ενημερωμένοι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Προώθηση της οδικής ασφάλειας στην ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του συναδέλφου κ. Cornelissen (A40065/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Προωθώντας την οδική ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Το πρόγραμμα 1997-2001».
Κύριε Πρόεδρε, την Παρασκευή το βράδυ είχαν καλέσει τη σύζυγό μου κι εμένα για ένα φιλικό δείπνο.
Την ώρα του φαγητού, κάλεσαν τον οικοδεσπότη στο τηλέφωνο και του ζήτησαν να έρθει το συντομότερο στο νοσοκομείο, διότι ο μεγαλύτερος γιός του είχε πέσει θύμα τροχαίου δυστυχήματος.
Την άλλη μέρα επισκεφτήκαμε τον οικοδεσπότη και τη σύζυγό του ξανά.
Ο γιός τους είχε πεθάνει.
Φαινόντουσαν οι άνθρωποι δέκα χρόνια μεγαλύτεροι - η ζωή τους δεν θα είναι ποτέ πια ίδια.
Πρόκειται για έναν μόνο από τους 45.000 νεκρούς που θρηνούμε κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με 45.000 θύματα το χρόνο, θρηνούμε κάθε εβδομάδα 900 νεκρούς.
Με άλλα λόγια, ζούμε κάθε εβδομάδα μια καταστροφή παρόμοια με τη βύθιση του οχηματαγωγού "Εσθονία».
Πάνω από 2 εκατομμύρια Ευρωπαίοι τραυματίζονται ετησίως σε τροχαία δυστυχήματα, και πολλοί από αυτούς παραμένουν για πάντα ανάπηροι.
Η θλίψη και ο ανθρώπινος πόνος που κρύβονται σε αυτά τα στατιστικά στοιχεία, δεν έχει όρια.
Χώρια που η έλλειψη ασφάλειας στους δρόμους προκαλεί μεγάλες οικονομικές και κοινωνικές ζημιές.
Οι ειδικοί τις υπολογίζουν σε πάνω από 150 δις. ετησίως.
Ο πόνος και η σπατάλη ανθρώπινης ζωής και οικονομικών πορών δεν είναι φαινόμενα αποδεκτά σε μια πολιτισμένη κοινωνία με απεριόριστες σχεδόν τεχνικές δυνατότητες.
Από έρευνες και μελέτες, τολμώ να βγάλω το συμπέρασμα ότι παρά την αναμενόμενη αύξηση της κυκλοφορίας, ο αριθμός των θυμάτων των τροχαίων δυστυχημάτων μπορεί στα επόμενα δεκαπέντε χρόνια να μειωθεί στο μισό.
Δηλαδή το έτος 2010 ο αριθμός των θυμάτων μπορεί να έχει μειωθεί σε λιγότερο από 25.000.
Πέρυσι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε ένα πρόγραμμα για την οδική ασφάλεια, το οποίο αποτελεί ένα καλό ξεκίνημα.
Αναγνωρίζω τις μεγάλες ανησυχίες του Επιτρόπου κ. Kinnock για την έλλειψη οδικής ασφάλειας και την αποφασιστικότητά του να κάνει ό, τι περνά από το χέρι του, έχοντας υπόψη και τις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Θέλουμε νατονίσουμε μερικά σημεία.
Θεωρούμε τον συγκεκριμένο πολιτικό στόχο να μειωθεί ο αριθμός των θυμάτων των τροχαίων κατα το ήμισυ τουλάχιστον και απαραίτητο και εφικτό.
Λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, η επίτευξη του στόχου δεν αποτελεί αποκλειστική ευθύνη της Ένωσης.
Επισημαίνω ακόμα ότι οι χώρες της Ένωσης που εξέφρασαν τον στόχο τους σε συγκεκριμένους αριθμούς, σημείωσαν θετικά αποτελέσματα.
Αναφέρω εδώ ενδεικτικά το Ηνωμένο Βασίλειο, τις σκανδιναβικές χώρες και τις Κάτω Χώρες.
Ένας συγκεκριμένος στόχος μπορεί να αφυπνίσει και τον πολίτη και να αποτελέσει σημείο αναφοράς για όλους τους ενδιαφερόμενους.
Για την επίτευξη του στόχου, πρέπει να καθορίσουμε μια σειρά προτεραιότητας για τα 65 μέτρα που περιλαμβάνει η πρόταση της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικές.
Πρώτη, η νομοθεσία για πιο ασφαλή οχήματα. Πιο ασφαλή για τους επιβάτες τους, αλλά και με καλύτερη προστασία στο μπροστινό και στο πίσω μέρος των οχημάτων για να περιορισθούν οι τραυματισμοί πεζών και ποδηλατών σε μια σύγκρουση.
Επίσης, οι οδοί μπορούν και πρέπει να γίνουν πιο ασφαλείς.
Για την ασφάλεια των δρόμων που κατασκευάζονται με ευρωπαϊκή επιδότηση, θέλουμε εκθέσεις.
Η καθιέρωση ζωνών ανώτατης ταχύτητας 30 χλμ. την ώρα σε κατοικημένες περιοχές και γύρω από τα σχολεία θα σώσει πολλά παιδιά.
Οι ανεύθυνες ταχύτητες είναι ολέθριες για την οδική ασφάλεια.
Και η οδήγηση κάτω από την επιρροή αλκοόλ δεν είναι απλώς αντικοινωνική, αλλά και εγκληματική.
Χρόνια τώρα εκκρεμεί στο Συμβούλιο μια πρόταση για ένα ευρωπαϊκό νομοθετικό όριο της περιεκτικότητας αλκοόλ στο αίμα.
Διατίθεται ο Επίτροπος να το θέσει πάλι επί τάπητος; Από πρόσφατες μελέτες προκύπτει ότι και η χρήση ναρκωτικών κατά την οδήγηση ευθύνεται για χιλιάδες θύματα τροχαίων.
Δυσμενή επιρροή στην ικανότητα οδήγησης έχουν και πολλά φάρμακα.
Διατίθεται ο Επίτροπος να μελετήσει σε συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις το πώς θα αντιμετωπιστούν αυτά τα προβλήματα κατά τον καλύτερο τρόπο;
Εφιστώ την ιδιαίτερη προσοχή σας στις δυνατότητες νέων τεχνολογικών εξελίξεων, στα συστήματα για παράδειγμα που εμποδίζουν την εκκίνηση του αυτοκινήτου όταν ο οδηγός έχει παραπιεί.
Η οδήγηση με αναμμένα φώτα και στο φως της ημέρας, καθώς και ευρύτερη χρήση της ζώνης ασφαλείας, επιτυγχάνουν επίσης αισθητή μείωση των τροχαίων ατυχημάτων.
Σημασία έχει ακόμα η βελτίωση των πρώτων βοηθειών σε τροχαία ατυχήματα.
Τέλος, η ασφαλής οδική συμπεριφορά - πάνω από το 90 % των τροχαίων ατυχημάτων προκαλούνται από ανθρώπινο λάθος.
Μια καλή εκπαίδευση οδηγήσεως, μαθήματα κυκλοφορίας στα σχολεία, ενημερωτικές εκστρατείες, έλεγχος της τήρησης των κανόνων κυκλοφορίας όπως οι ώρες οδήγησης και ανάπαυσης, καθώς και η αυξημένη δυνατότητα εντοπισμού μιας παράβασης, είναι και αυτά απαραίτητα μέτρα.
Θεωρούμε ακόμα θετική την καθίερωση ενός συστήματος βαθμών ποινής.
Και ερωτώ τον Επίτροπο: πώς προχωρούμε από δω και πέρα; Μετά τη σημερινή συζήτηση, θα παρουσιάσει ο Επίτροπος μια περαιτέρω επεξεργασία των σχεδίων του; Διατίθεται να αναλάβει τη δέσμευση ότι το 1998 και τα επόμενα χρόνια θα προβλεφθούν αρκετές πιστώσεις στον προϋπολογισμό;
Κύριε Πρόεδρε, η οδική ασφάλεια αποτελεί κοινή ευθύνη της Ένωσης, των κρατών μελών, των παραγωγών αυτοκινήτων, των εκπαιδευτών, των οργανώσεων για την οδική ασφάλεια, των συμμετεχόντων στην κυκλοφορία φυσικά, και πολλών άλλων.
Για την επιτυχία του στόχου χρειάζεται κοινή προσέγγιση με επαρκή κοινωνική βάση.
Η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να γίνει σεβαστή.
Η Ένωση ας επικεντρωθεί στα μέτρα όπου η κοινοτική προσέγγιση αποδίδει μεγαλύτερα αποτελέσματα από την εθνική.
Η έλλειψη οδικής ασφάλειας δεν αποτελεί φυσικό φαινόμενο απέναντι στο οποίο είμαστε ανήμποροι.
Κύριε Επίτροπε, στον αγώνα σας μπορείτε να βασισθείτε στη συμπαράστασή μας, αλλά και εμείς βασιζόμαστε σε σας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ ειλικρινά τον εισηγητή, κ. Cornelissen, τόσο για την ομιλία του όσο και για την έκθεσή του.
Ο κ. Cornelissen μιλά όχι μόνο με το μυαλό, αλλά και με την καρδιά του σε ό, τι αφορά την οδική ασφάλεια.
Εξαίρω τον τρόπο με τον οποίο οδήγησε επιδέξια την έκθεσή του μέσω του Κοινοβουλίου, περιλαμβάνοντας όσο το δυνατό περισσότερες απόψεις και καταλήγοντας σε ένα συμπέρασμα που θα γίνει αποδεκτό με εντυπωσιακή πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο αύριο.
Θα πρέπει επίσης να αποδώσουμε τα εύσημα και στον Επίτροπο κ. Kinnock.
Έφερε δικαίως το συγκεκριμένο ζήτημα στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης στο πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής.
Γιατί το έπραξε αυτό; Γνωρίζει ότι 45.000 άτομα - όπως ήδη είπε ο κ. Cornelissen - σκοτώνονται κάθε χρόνο και περισσότεροι από ένα εκατομμύριο τραυματίζονται.
Το κόστος για την κοινωνία ανέρχεται πιθανώς σε τουλάχιστον 100 δισεκατομμύρια ECU.
Παρουσίασε στην έκθεσή του τα τρομακτικά αυτά στοιχεία.
Ένας στους 80 θα πεθάνει από τροχαίο δυστύχημα· ένα στους τρεις θα νοσηλευθεί λόγω τροχαίου ατυχήματος· η κύρια αιτία θανάτου μεταξύ των νέων είναι τα τροχαία.
Επομένως, του αποδίδω τα εύσημα επειδή προέβαλε τόσο παραστατικά τους λόγους για την ανάληψη δράσης στον εν λόγω τομέα.
Ας μην υποτιμούμε το μέγεθος του εγχειρήματος που αντιμετωπίζουμε.
Είναι πολύ εύκολο να το υποτιμήσουμε, γιατί τα περιστατικά αυτά είναι συχνά πολύ μεμονωμένα, αλλά συλλογικά τα άτομα που πεθαίνουν κάθε εβδομάδα στην Ευρώπη, αντιστοιχούν στους επιβάτες δύο ή τριών τζάμπο.
Αν αυτό συνέβαινε σε ένα, δύο ή τρία τζάμπο κάθε εβδομάδα, τα συγκεκριμένα αεροσκάφη απλώς δεν θα ξαναεκτελούσαν πτήσεις· δεν θα το ανεχόμασταν.
Και ωστόσο, για κάποιον λόγο, η κοινωνία ανέχεται να σκοτώνονται τόσοι άνθρωποι και πολύ, πολύ περισσότεροι να τραυματίζονται στους δρόμους μας.
Για τον λόγο αυτό, έχουμε συλλογική ευθύνη να διασφαλίσουμε ότι το ζήτημα αυτό θα αντιμετωπιστεί με τη δέουσα προσοχή από το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή, το Συμβούλιο και την κοινωνία στο σύνολό της.
Γι' αυτό το λόγο, υποστηρίζουμε τον φιλόδοξο, αλλά ρεαλιστικό στόχο που έθεσε ο κ. Cornelissen - δηλαδή, τη μείωση κατά 40 % μέχρι το 2010.
Οι προτάσεις του Επιτρόπου κ. Kinnock μας παρέχουν τα μέσα για να επιτύχουμε των ανωτέρω στόχο.
Ενδέχεται να υποστηριχθεί ότι τούτο δεν είναι ρεαλιστικό, αλλά δεν μπορούμε να ανεχόμαστε μια κατάσταση όπου εκατοντάδες συμπολίτες μας πεθαίνουν αναγκαστικά στους δρόμους μας, κάθε χρόνο.
Κάτι πρέπει να γίνει σε φιλόδοξη κλίμακα.
Για αυτό οι σοσιαλιστές είναι πολύ υπερήφανοι που συνδέονται με την έκθεση του κ. Cornelissen και την ανακοίνωση του κ. Kinnock.
Θα επισημάνουμε έξι προτεραιότητες δράσης.
Πολλές από τις εν λόγω προτεραιότητες αντικατοπτρίζουν τις απόψεις του εισηγητή και της Επιτροπής, αλλά δεν τονίζουν αρκετά σαφώς τα σημεία όπου μπορεί και πρέπει να αναληφθεί δράση.
Πρώτον, πρέπει να καταπολεμήσουμε την οδήγηση υπό την επήρεια αλκοόλ.
Διαπιστώνονται ετησίως περίπου 9.000 θάνατοι από τροχαία δυστυχήματα εξαιτίας του αλκοόλ.
Διαθέτουμε τα μέσα να αντιμετωπίσουμε το εν λόγω πρόβλημα, υποστηρίζοντας την πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση του ορίου των 50 ml - νομίζω ότι η πρόταση αυτή είχε υποβληθεί εδώ και 10 χρόνια.
Ας δούμε κάποια κινητοποίηση.
Θα επικροτούσαμε τις προσπάθειες της Επιτροπής να εξασφαλίσει την υπογραφή συμφωνίας στο Συμβούλιο το συντομότερο δυνατό.
Δεύτερον, θέλουμε να εξεταστεί το συνδεδεμένο ζήτημα των ναρκωτικών από ένα ερευνητικό πρόγραμμα της ΕΕ, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι άνθρωποι δεν μπορούν να κάνουν χρήση ναρκωτικών, να οδηγούν και να προκαλούν ατυχήματα, όπως συμβαίνει σε αυξανόμενη κλίμακα.
Τρίτον, θέλουμε να προσυπογράψουμε την άποψη του εισηγητή ότι η νέα οδηγία για τον σχεδιασμό των αυτοκινήτων πρέπει να δημοσιευθεί, ώστε να εξασφαλίσει ότι τα οχήματα θα είναι τόσο φιλικά προς τους πεζούς και τους ποδηλάτες όσο είναι ανθρωπίνως δυνατό.
Η τεχνολογία υπάρχει.
Εκείνο που λείπει είναι η πολιτική βούληση.
Τέταρτον, θέλουμε να μειώσουμε την ταχύτητα και να εισαγάγουμε περισσότερα όρια ταχύτητας των 20 μιλίων ανά ώρα.
Πέμπτον, θέλουμε να υπάρξει αμοιβαία αναγνώριση των απαγορεύσεων οδήγησης και, τέλος, περισσότερη έρευνα της συμπεριφοράς των οδηγών.
Όλα τα ανωτέρω μέτρα θα συμβάλουν στην επίτευξη του κοινού στόχου μας, που έγκειται στην αντιμετώπιση αυτού του απαράδεκτου, φρικτού και επονείδιστου αριθμού των 45.000 θανάτων ετησίως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ κ. Επίτροπε, βλέπω ότι φθάσατε καλά και χαιρόμαστε γι' αυτό.
Θα ήθελα, όπως και ο προηγούμενος ομιλητής, να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή κ. Cornelissen για την πολύ - πολύ καλή του έκθεση.
Έκανε πάρα πολλή δουλειά για τη σύνταξή της.
Εκτιμούμε εδώ και χρόνια το ενδιαφέρον του για την οδική ασφάλεια.
Ως εκ τούτου, δεν είναι περίεργο που ορίστηκε εισηγητής και συνέταξε μία άριστη έκθεση.
Πρώτα θα ήθελα - για να μην είναι όλα τόσο ομόφωνα - να επισημάνω το εξής: η ανακοίνωση της Επιτροπής για τα μέτρα βελτίωσης της οδικής ασφάλειας από το 1997 ως το 2001 περιέχει, όπως ξέρουμε, 65 προτάσεις, και πολλές απ' αυτές πρέπει να υποβληθούν μέχρι το 98/99.
Γι' αυτό, κ. Επίτροπε, η πρώτη μου παράκληση προς εσάς θα ήταν να επιταχυνθούν όλες αυτές οι μεμονωμένες προτάσεις.
Ξέρετε καλά, όπως κι εγώ, ότι τίποτα πια δεν θα γίνει μετά την άνοιξη του επόμενου χρόνου.
Θα ξεκινήσουμε τον προεκλογικό αγώνα, η Επιτροπή θα συνταξιοδοτηθεί ή θα επανεκλεγεί.
Αυτό σημαίνει ότι όλα όσα είναι επείγοντα πρέπει να φθάσουν στο Σώμα σε πρώτη ανάγνωση το αργότερο μέχρι αυτό το φθινόπωρο.
Διαφορετικά, οι προτάσεις αυτές θα μείνουν στην ουσία για δύο χρόνια στο συρτάρι, μέχρι να μπορέσουν να εργαστούν και πάλι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Γι' αυτό, κ. Επίτροπε, ίσως θα μπορούσατε να υποδείξετε για άλλη μια φορά στους συνεργάτες σας να υποβάλουν το ταχύτερο τις επιμέρους προτάσεις στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Δεύτερον, θα ήθελα να μάθω αν θα συμφωνήσετε με τον κατάλογο προτεραιοτήτων του εισηγητή και, προφανώς, του Σώματος, εάν αύριο ψηφίσουμε έτσι.
Γιατί ο κ. Cornelissen δικαιολογημένα είπε ότι δεν ωφελεί να υποβάλλονται 65 προτάσεις, όταν φθάνουν μεμονωμένα.
Χρειαζόμαστε την μαζική αποδοχή των σχεδίων που έχουν προτεραιότητα, τα οποία μπορούν να αυξήσουν την οδική ασφάλεια.
Γι' αυτό, θα μας ενδιέφερε πολύ να μάθουμε αν είσαστε στ' αλήθεια σύμφωνος με τον κατάλογο προτεραιοτήτων που προτείνει ο κ. Cornelissen και που θέλουμε να κάνουμε δεκτές αύριο και εάν είσαστε διατεθειμένος να τις υποστηρίξετε.
Θέλω να αναφερθώ ξανά σε μερικά σημεία που η παράταξή μου θεωρεί επείγοντα, καθώς και σε δυο-τρία σημεία της έκθεσης τα οποία δεν θα εγκρίνουμε.
Όπως δικαίως ανέλυσε ο συνάδελφός μου κ. Watts, θεωρούμε κι εμείς σημαντικό να γίνει το αυτοκίνητο ασφαλέστερο ως μεταφορικό μέσο, γιατί είναι το όργανο που σκοτώνει και τραυματίζει ανθρώπους.
Δεύτερον, η πλειοψηφία της παράταξής μου τάσσεται σαφώς υπέρ μιας ευρωπαϊκής νομοθεσίας που θα μειώσει το ανώτατο όριο περιεκτικότητας οινοπνεύματος στο αίμα στο 0, 5 mg/ ml.
Πρέπει οπωσδήποτε να ξεπεράσουμε αυτόν τον σκόπελο.
Στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, τον Νοέμβριο του 1993, αποφασίσαμε ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είναι αρμόδια να ψηφίζουν μέτρα.
Νομίζω ότι τα μέτρα εναντίον όσων οδηγούν σε κατάσταση μέθης είναι ένα ζήτημα εξαιρετικής σημασίας, για το οποίο πρέπει να αποφασίσουμε τώρα από κοινού.
Το τρίτο σημείο είνα το εξής: θεωρώ σημαντικό να δημιουργηθεί ένας ενιαίος κατάλογος αξιόποινων σημείων, δηλαδή ν' αποφασιστεί σε πρώτη φάση να συμφωνήσουμε ως προς αυτό.
Σε μερικά κράτη η κατάσταση είναι ακόμη η εξής: το να οδηγεί κανείς μεθυσμένος θεωρείται ως ένα αδίκημα που ταυτόχρονα αποτελεί και θαρραλέα πράξη και η παρέα του οδηγού σχεδόν τον επευφημεί γι' αυτό, πράγμα που σημαίνει ότι δεν πρέπει μόνο να καθορίσουμε την οριακή τιμή, αλλά πρέπει επίσης να φροντίσουμε, πέρα από τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού καταλόγου και την επιβολή των ποινών, να αλλάξει και η συνείδηση και ο τρόπος που ενεργούν οι άνθρωποι.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω δύο ακόμη σημεία στα οποία δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Η διάταξη σύμφωνα με την οποία πρέπει να κινούνται με αναμμένους φανούς την ημέρα όχι μόνο οι μοτοσυκλέτες αλλά και τα αυτοκίνητα είναι, κατά την άποψή μου, κάτι που δεν το θεωρούμε ακόμη αναγκαίο σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Πιθανόν να είναι ενδεδειγμένο για τη Σκανδιναβία εξαιτίας των διαφορετικών συνθηκών φωτισμού, όμως τί χρειάζεται το φως του αυτοκινήτου το καλοκαίρι στην Ισπανία; Πρέπει να λάβουμε υπόψιν την επικουρικότητα και τις κλιματολογικές διαφορές μέσα στην Κοινότητα, πριν προβούμε σε τέτοιες θεμελιώδεις ρυθμίσεις.
Το τελευταίο σημείο είναι ιδιόρρυθμο: θα ήταν παράλογο να θελήσουμε να απαγορεύσουμε τώρα την πώληση οινοπνευματωδών ποτών σε όλα τα πρατήρια βενζίνης των αυτοκινητοδρόμων.
Νομίζω ότι πρέπει να επικεντρωθούμε στους οδηγούς, αλλά το να θέλουμε να τιμωρήσουμε επίσης όσους ταξιδεύουν με πούλμαν και θέλουν να πιουν μια μπύρα σε κάποιο σταθμό βενζίνης του αυτοκινητοδρόμου απαγορεύοντας το αλκοόλ αποτελεί υπερβολή των κανονισμών, κι αυτό δεν το θέλουμε!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρέπει να μιλούμε με σαφήνεια για αυτά τα προβλήματα, παρόλο που έχουμε ήδη διαπιστώσει ότι οι δηλώσεις και μόνο δεν επαρκούν για τη μείωση του αριθμού των θυμάτων.
Πράγματι, συζητήσαμε ευρύτατα το περασμένο έτος, στη διάρκεια της Πανευρωπαϊκής Διάσκεψης του Ελσίνκι, όπου εγώ ο ίδιος συνέταξα έκθεση επί της ασφάλειας και της ένταξης της τηλεματικής, αλλά δυστυχώς δεν επιμείναμε στα στατιστικά δεδομένα.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι οι στατιστικές είναι πολύ σημαντικές για την αξιολόγηση των προβλημάτων: 45.000 νεκροί το χρόνο είναι αναμφίβολα ένα εντυπωσιακό στοιχείο, αλλά και τα 45 δισεκατομμύρια που δαπανά η κοινωνία, αποτελούν μια άλλη διάσταση που μπορεί να εντυπωσιάσει.
Ωστόσο, οι στατιστικές θα ήταν στείρα μαθηματική εξάσκηση, αν δεν χρησίμευαν στην παραγωγή ιδεών και στην εξαγωγή συμπερασμάτων.
Ως εκ τούτου, παράλληλα με τις προτάσεις ταξινόμησης των ατυχημάτων και εκτίμησης των επιπτώσεών τους με στόχο την βοήθεια των θυμάτων, θεωρώ περισσότερο ενδιαφέρουσες και πιο σημαντικές τις αναλύσεις των μέσων και των πρωτοβουλιών πρόληψης των ατυχημάτων.
Διαπιστώσαμε ήδη ότι τα απλά εξαρτήματα που έχουμε όλοι στο αυτοκίνητό μας δεν επαρκούν πια: οι ζώνες, οι αερόσακοι, τα κράνη και τα ευφυέστατα συστήματα ελέγχου ταχύτητας, αποτελούν μόνο συμπληρωματικούς παράγοντες της ανύπαρκτης ακόμη εφεύρεσης.
Μία καλή ιδέα, που περιλαμβάνεται στην εξαιρετική έκθεση του κ. Cornelissen, μου φαίνεται ότι είναι η προσπάθεια να πειστούν οι αυτοκινητοβιομηχανίες να τροποποιήσουν τα πρόσθια μέρη των οχημάτων, ώστε να καταστούν ασφαλέστερα για τους πεζούς και τους ποδηλάτες, και περισσότερο ανθεκτικά και στις περιπτώσεις σύγκρουσης· φαίνεται ότι μόνο αυτό το μέτρο θα μπορούσε να εγγυηθεί 20.000 θανάτους λιγότερους το χρόνο και, συνεπώς, αξίζει τον κόπο να εφαρμοστει δοκιμαστικά.
Πιστεύω επίσης στα μέτρα βοήθειας και στους κανόνες συμπεριφοράς.
Η τηλεματική, επί παραδείγματι, πρέπει να είναι όργανο ελέγχου, αλλά και βοήθειας, ενώ κεφαλαιώδους σημασίας ρόλο διαδραματίζει, κατά τη γνώμη μου, η εκπαίδευση των νέων στα σχολεία.
Είναι ανώφελη η επινόηση διαφόρων μέσων, αν στη συνέχεια τυγχάνουν ανάρμοστης χρήσης.
Πρέπει, συνεπώς, να ανατρέξουμε στις πηγές του προβλήματος, να εισαχθεί στα σχολεία αυθεντική ύλη διδασκαλίας, που είναι η οδική συμπεριφορά, κοινώς μια πολιτισμένη συμπεριφορά.
Κύριε Πρόεδρε, η οδική ασφάλεια μας αφορά όλους· το διαπιστώσαμε σήμερα το πρωί και πάλι, όχι μόνον με τα όσα είπε ο κ. Επίτροπος, αλλά και από την παρουσίαση του εισηγητή. Υποστηρίζουμε απόλυτα και τον εισηγητή και την παρουσίασή του και του εκφράζουμε τη συμπαράστασή μας.
Μπορούμε όλοι μας να καταλάβουμε τα συναισθήματά του, διότι όλοι μας αντιμετωπίζουμε συνεχώς τις τρομερές συνέπειες της έλλειψης ασφάλειας στην κυκλοφορία.
Σε δικούς μου συγγενείς συνέβη ένα ατύχημα στο Βέλγιο, μια σύγκρουση ενός ολλανδικού με ένα γαλλικό αυτοκίνητο. Τώρα, δύο και πλέον χρόνια μετά το ατύχημα, δεν έχουν ξεπεραστεί ακόμα εντελώς οι συνέπειες.
Αποδείχθηκε μεν ότι πολλές φορές η αιτία είναι το ανθρώπινο λάθος, αλλά παρά ταύτα πρέπει να ληφθούν περισσότερα και καλύτερα μέτρα, δεν επιτρέπεται να περιορισθούμε στο να λέμε ότι οι άνθρωποι πρέπει να προσέχουν περισσότερο και να εκπαιδεύονται καλύτερα.
Βλέπουμε ότι την ίδια ώρα, με ίδιες συνθήκες συνέβη στον Α 17 κοντά στην Courtrai ένα ακριβώς όμοιο δυστύχημα με εκείνο που είχε γίνει πριν από έναν χρόνο υπό τις ίδιες συνθήκες και με τουλάχιστον ίσο αριθμό νεκρών. Πότε θα μάθουμε επιτέλους το μάθημά μας και πότε θα δραστηριοποιηθούμε;
Εξ ονόματος της Ομάδας μου υπέβαλα μια τροπολογία: κατά την εκπαίδευση των νέων οδηγών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι πρέπει να ξέρουν κάτι για το τί πρέπει να κάνουν και οπωσδήποτε για το τί πρέπει να αποφεύγουν σε περίπτωση που υπάρχουν τραυματισμοί.
Την τροπολογία τη σύστησε ο Ερυθρός Σταυρός και καλώ το Σώμα να την υποστηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου δηλώνω ότι μείναμε γενικά πολύ ικανοποιημένοι από την έκθεση του κ. Cornelissen.
Έθεσε τον δάκτυλον επί τον τύπον των ήλων. Για πολλοστή φορά δηλώνουμε ότι 45.000 νεκροί ετησίως και πολλαπλάσιοι τραυματίες είναι ένα απαράδεκτο φαινόμενο και ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα.
Για τον μεγάλο αριθμό των θυμάτων υπάρχουν δύο κύριες αιτίες, δηλαδή η υπερβολική ταχύτητα και η χρήση οινοπνευματωδών ποτών.
Σε αυτά τα δύο σημεία θα ήθελα μια πιο αυστηρή διατύπωση στην έκθεση.
Για τις ζώνες κυκλοφορίας με ανώτατη ταχύτητα 30 χλμ/ώρα στις πόλεις δεν χρειαζόμαστε πια έρευνα.
Οι υπάρχουσες τέτοιες ζώνες απέδειξαν με το παραπάνω την αποτελεσματικότητά τους. Ας περάσουμε λοιπόν σε πράξεις.
Ως προς τη χρήση αλκοόλ, το 0, 5 % φαίνεται μεν σωστός συμβιβασμός, αλλά σας πληροφορώ ότι μεγαλόσωμοι και βαρείς άνθρωποι πιστεύουν πάντα ότι μπορούν να πίνουν περισσότερο από τους άλλους.
Πιο ξεκάθαρη είναι η απλή απαγόρευση κάθε χρήσης οινοπνευματωδών.
Τότε κανείς δεν χρειάζεται πια να υπολογίζει τί μπορεί να πιει, τί έχει ήδη πιει, τί μπορεί να πιει ακόμη.
Τί γίνεται άραγε με όλους αυτούς τους οδηγούς που σώνει και καλά θέλουν να πιουν πριν πάρουν το τιμόνι; Το 0, 2 μου φαίνεται υπεραρκετό.
Κύριε Πρόεδρε, τακτικά καλούμεθα να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας προς τα θύματα καταστροφών.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν κάθε χρόνο 45.000 νεκροί και πάνω από ενάμισυ εκατομμύριο τραυματίες στην άσφαλτο.
Κι όμως αυτό δεν αποτελεί αναπόφευκτο τίμημα της προόδου, αλλά αποτέλεσμα της επιλογής μας για μη ασφαλείς δρόμους.
Είναι προς τιμήν της Επιτροπής ότι έθεσε το θέμα της έλλειψης οδικής ασφάλειας ψηλά στο πρόγραμμα εργασιών της. Υποστηρίζω ολόψυχα το πρόγραμμα δράσης, με το οποίο πρέπει να πέσει το βάρος στην προστασία ευαλώτων κατηγοριών όπως οι ποδηλάτες και οι πεζοί.
Υπολογίζοντας το κόστος ενός νεκρού από τροχαίο, η Επιτροπή θεωρεί ότι ένα μέτρο που κοστίζει ένα εκατομμύριο Ecu και σώζει μία μόνο ζωή, πρέπει να ληφθεί μόνο και μόνο για οικονομικούς λόγους!
Αυτό το οικονομικό όφελος δείχνει πόσο αδιάφορα σπαταλάμε ανθρώπινες ζωές στο βωμό της κυκλοφορίας.
Έχω πάντως αντίρρηση αρχής στο να εκτιμηθεί η αξία μιας ανθρώπινης ζωής σε 1 εκατ.
Ecu. Ο άνθρωπος αποτελεί το κορύφωμα της Δημιουργίας και σαν τέτοιο είναι μοναδικός και ανεκτίμητης αξίας.
Τέτοιες σκέψεις μπορούν ακόμα να καταλήξουν στο να προτιμηθεί η προστασία νέων εργαζομένων ατόμων από την προστασία ηλικιωμένων!
Ο εισηγητής κ. Cornelissen δικαιολογημένα επισημαίνει ότι το ποσόν του 1 εκατ. Ecu μπορεί να οδηγήσει σε κατάχρηση, επειδή θα επιλέγονται τα μέτρα που είναι πιο φτηνά.
Δυστυχώς, η Επιτροπή περιορίζεται στο να καταστήσει πιο ασφαλή την κυκλοφορία.
Εντούτοις, θεωρώ απαραίτητο να σκεφτούμε και τον περιορισμό των μετακινήσεων.
Λιγότερες μετακινήσεις οδηγούν άμεσα σε μείωση των θυμάτων.
Λείπουν επίσης κίνητρα για να προωθηθούν πιο ασφαλείς τρόποι μετακίνησης, όπως το τρένο και το ποδήλατο.
Παρά ταύτα, εκφράζω την εκτίμησή μου για το πρόγραμμα δράσης και ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Cornelissen για την καλή του έκθεση.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν είναι ανησυχητικά: ένας στους ογδόντα πέφτει θύμα τροχαίου ατυχήματος και το οικονομικό κόστος που απορρέει, ανέρχεται σε ποσοστό 1 % του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διατυπώνεται επίσης η άποψη ότι το κόστος αυτό είναι μικρότερο του κανονικού, ενώ η πραγματική του αξία είναι διπλάσια.
Δεν πιστεύω ότι επαρκεί αποκλειστικά η, σίγουρα σημαντική, οδική διαπαιδαγώγηση, ούτε η μονόπλευρη αντιμετώπιση του προβλήματος του ορίου συγκέντρωσης αλκοόλ στο αίμα.
Πρέπει να αναπτύξουμε περαιτέρω τα μαζικά, δημόσια μέσα μεταφοράς, και πρέπει να δώσουμε στους πολίτες την ευκαιρία να επωφεληθούν από αυτά τα μέσα μεταφοράς, ειδικά σε συγκεριμένες στιγμές της ζωής τους, όπως στις περιόδους διακοπών και στη διάρκεια του Σαββατοκύριακου.
Πρέπει επίσης να αναπτύξουμε, με πολύ προσεκτικό τρόπο, την παρακολούθηση.
Μπορεί να προταθεί η εναρμόνιση των ωραρίων πώλησης των οινοπνευματωδών ποτών, που σήμερα δεν είναι απολύτως εναρμονισμένα στην Ευρώπη.
Συζητήθηκε ήδη η δυνατότητα υιοθέτησης εξελιγμένων τεχνολογικών μέσων.
Αναμφισβήτητα, η εφαρμογή της τηλεματικής στις μεταφορές, έχει σημαντικά θετικά αποτελέσματα, όπως και η εφαρμογή δορυφορικής πλοήγησης, όταν υφίστανται ειδικές μετεωρολογικές συνθήκες.
Πρέπει επίσης να εξαλειφθούν οι αντιστάσεις των αυτοκινητοβιομηχανιών, κυρίως σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας.
Πρέπει να αξιοποιηθούν, προς την κατεύθυνση αυτή, τα πειραματικά προγράμματα που έχουν ενεργοποιηθεί ήδη από τη ΓΔ ΧΙΙΙ σε συνεργασία με τη ΓΔ VII, όπου προβλέπονται άμεσες παρεμβάσεις, με στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας των ατομικών μέσων μετακίνησης και των μέσων μαζικής μετακίνησης.
Στην περίπτωση αυτή, πιστεύω ότι η τηλεματική μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο τόσο σχετικά με την οπτική όσο και με την προφορική ενημέρωση.
Από την άποψη αυτή, πιστεύω ότι πρέπει επίσης να εκπονηθούν πειραματικά σχέδια που να αφορούν τις πόλεις, αλλά, κυρίως, αν θέλουμε να λάβουμε υπόψη, σφαιρικά, όλους τους πολίτες, θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να εξετάσουμε την παρέμβαση για την ασφάλεια, σαν μια παρέμβαση που να αφορά την ποιότητα ζωής.
Η ποιότητα ζωής μετριέται με συνείδηση, λαμβανομένης επίσης υπόψη της αρμονικής αντίληψης του ανθρώπου και των πραγμάτων.
Προς την κατεύθυνση αυτή, φρονώ ότι είναι απαραίτητο να αναπτύσσουμε διαρκώς περισσότερο μια πραγματικά ευρωπαϊκή, πραγματικά υπεύθυνη αντίληψη των πολιτών, που εξάλλου είναι απαραίτητη για την προβολή ενός πιο εξελιγμένου προτύπου και σημείου αναφοράς.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω με ιδιαίτερη ικανοποίηση τη επέκταση της Συνθήκης του Μάαστριχτ στην κοινή υπευθυνότητα για την ασφάλεια μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, εκφράζω τη βαθιά ικανοποίησή μου για την ανακοίνωση της Επιτροπής και την εξαιρετική έκθεση του κ. Cornelissen.
Ωστόσο, ο πραγματικός δρόμος προς τα εμπρός για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας είναι να εξασφαλίσουμε τη συμμόρφωση προς τους ισχύοντες κανονισμούς.
Επί του παρόντος, η κατάσταση που έχει διαμορφωθεί είναι ορισμένες χώρες να μην εφαρμόζουν τους ισχύοντες κανονισμούς, ενώ άλλες χώρες - όπως η δική μου - να χρυσώνουν τους κανονισμόυς με πρόσθετους όρους.
Για παράδειγμα, η μείωση του ανώτατου ορίου περιεκτικότητας αλκοόλ στο αίμα στα 0, 5mg/mm, είναι απλώς ένα μπάλωμα στο περιθώριο της οδικής ασφάλειας.
Αντιθέτως, πρέπει να αναλάβουμε αυστηρότερη δράση κατά των κατά συρροή μεθυσμένων οδηγών που διαπράττουν αδίκημα και προκαλούν θανάτους και τραυματισμόυς σε τροχαία ατυχύματα, όπου υπερβαίνουν κατά τρεις ή τέσσερις φορές το ισχύον όριο ταχύτητας.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα το αντιπαραβάλει με την προτεινόμενη δράση κατά των διαβητικών οδηγών που κάνουν χρήση ινσουλίνης στο Ηνωμένο Βασίλειο, που ουσιαστικά ξεπερνά κατά πολύ κάθε άλλο πιθανό κίνδυνο που θα προκαλούσαν στους δρόμους.
Οι οδηγοί αυτοί πρόκειται να αποκλειστούν στο Ηνωμένο Βασίλειο και θα απωλέσουν το δικαίωμά τους να οδηγούν εμπορευματαγωγά οχήματα μέχρι επτάμισυ τόνων.
Ωστόσο, θα διατηρήσουν το δικαίωμα να οδηγούν τέτοια οχήματα σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ρωτώ σήμερα τον Επίτροπο το εξής: αυτό, άραγε, συμβαδίζει με την οδική ασφάλεια σε μια ενιαία ευρωπαϊκή αγορά; Παροτρύνω τον Επίτροπο και το Σώμα να αναλάβουν δράση.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση σχετικά με την οδική ασφάλεια πραγματοποιείται σε μια στιγμή όπου η χρήση του κινητού τηλεφώνου στην Ιρλανδία και σε όλη την Ευρώπη εξαπλώνεται με ταχύ ρυθμό.
Η χρήση κινητών τηλεφώνων στα αυτοκίνητα πρέπει να περιβληθεί με νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την καλύτερη οδική ασφάλεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξασφαλίσει ότι οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα εξοπλίζουν πλήρως όλα τα αυτοκίνητα που κατασκευάζουν για την ευρωπαϊκή αγορά, με σταθερές βάσεις κινητών τηλεφώνων.
Οι Ευρωπαίοι κατασκευαστές αυτοκινήτων πρέπει να αναλάβουν το κόστος του εξοπλισμού όλων των πρόσφατα κατακευασμένων αυτοκινήτων με τηλέφωνα αυτοκινήτου προς όφελος του μεσοπρόθεσμου και μακροπρόθεσμου μέλλοντος της οδικής ασφάλειας για τους χρήστες τηλεφώνων και τους συνεπιβάτες τους.
Στην Ιρλανδία, οι χρήστες τηλεφώνων που χρησιμοποιούν κινητά τηλέφωνα όταν οδηγούν μπορεί να διωχθούν ποινικώς λόγω απρόσεκτης οδήγησης δυνάμει του νόμου περί οδικής κυκλοφορίας του 1961.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμπληρώσει την ιρλανδική νομοθεσία ως προς το ζήτημα αυτό, ιδίως εφόσον θα υπάρξουν ένα εκατομμύριο κινητά τηλέφωνα στην Ιρλανδία μέχρι το τέλος του 1998.
Τέλος, η διείσδυση του τηλεφώνου στην Ιρλανδία, που επί του παρόντος αντιστοιχεί στο 15 % του πληθυσμού, πρόκειται να διπλασιαστεί μέχρι το τέλος του έτους.
Με τόσα πολλά κινητά τηλέφωνα σε λειτουργία στην Ιρλανδία και στην Ευρώπη, οι σταθερές βάσεις στα αυτοκίνητα για τα κινητά τηλέφωνα θα καταλήξουν να θεωρούνται όχι ως αντικείμενο πολυτελείας, αλλά ως μία αναγκαιότητα προς όφελος της ασφαλέστερης οδήγησης και της οδικής ασφάλειας, και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενεργήσει αμέσως ως προς το ζήτημα αυτό.
Συγχαίρω τον κ. Cornelissen για την εξαιρετική έκθεσή του.
Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί στις 15.00.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ανακοινώσω σύμφωνα με τον Κανονισμό ότι αυτό το διάστημα κινούνται δύο διαδικασίες κατά της εγκληματικότητας.
Η μία είναι το κατεπείγον στο Κοινοβούλιο και η δεύτερη αφορά το Συμβούλιο.
Τη σχετική αίτηση μπορεί κανείς να την υπογράψει αμέσως εδώ στο Μέγαρο 1115 δίπλα στο σημείο διανομής εγγράφων.
Τρίτον, θα ήθελα να ρωτήσω εάν η Επιτροπή Κανονισμού έχει ήδη ασχοληθεί κατά την τελευταία συνεδρίαση με την απόρριψη του κατεπείγοντος.
Κύριε Rόbig, μπορώ να σας πω ότι τα απαραίτητα έχουν γίνει προς αυτή την κατεύθυνση, ότι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έρθει σε επαφή το συντομότερο με τις βελγικές αρχές σχετικά με αυτό το σοβαρό πρόβλημα και το Σώμα των Κοσμητόρων, που θα συνεδριάσει αύριο το απόγευμα έχει εγγράψει αυτό το σημείο στην ημερήσια διάταξή του.
Αυτό σημαίνει ότι προσδώσαμε στο αίτημά σας όλη τη σημασία που απαιτούσε.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να επισημάνετε ότι ο συνάδελφος κ. Smith είναι άρρωστος σήμερα.
Διαφορετικά, θα ήταν παρών στην Αίθουσα.
Σύμφωνα με την οδηγία του Προεδρείου, σας παρακαλώ να καταγράψετε την παρουσία μου στην Αίθουσα.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσε να καταγραφεί η παρουσία μου στην Αίθουσα; Δεν θα συμμετάσχω σε αυτή την ψηφοφορία.
Θα συνιστούσα επίσης στα μέλη του Κοινοβουλίου που ενδιαφέρονται να προασπίσουν τα συμφέροντά τους, ότι αυτές είναι οι κατάλληλες ψηφοφορίες για να κάνουν αυτό που κάνω και εγώ.
Η συντριπτική πλειοψηφία τάσσεται κατά της πρότασης Green και κανένας πολιτικός αγώνας δε θα είναι χαμένος με οποιαδήποτε μορφή διαμαρτυρίας.
Μετά από την ψηφοφορία με ΟΚ σχετικά με την τροπολογία αριθ. 67
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι που πρέπει να σηκωθώ.
Συνήθως είμαι ευγενικός απέναντι στην καλοσύνη σας, αλλά πρέπει να διαμαρτυρυθώ.
Οι οδηγίες του Προεδρείου υπήρξαν απολύτως σαφείς.
Όταν κάποιος ζητεί τον λόγο πριν από τη διενέργεια ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση, εναπόκειται στο συγκεκριμένο άτομο - και όχι σε εσάς - να δηλώσει αν θα συμμετάσχει ή όχι στην ψηφοφορία.
Σας ζητώ να εφαρμόσετε τις οδηγίες του Προεδρείου σε αυτά τα ζητήματα.
Στην τελευταία συνεδρίαση είπατε ότι ακολουθούσατε μια διαδικασία που δεν θα έπρεπε να αποτελέσει προηγούμενο.
Γι' αυτόν τον λόγο, ελπίζω και πιστεύω ότι θα εφαρμόσετε τις περιορισμένες οδηγίες του Προεδρείου.
Αγαπητέ συνάδελφε, σέβομαι με σχολαστικότητα τις συστάσεις του Προεδρείου.
Όταν είπα πριν λίγο ότι είστε σε ημερήσια συνεδρίαση, εννοούσα ότι είστε ελεύθερος να ψηφίσετε ή να μην ψηφίσετε και ότι είχα σημειώσει την παρουσία σας.
Νομίζω ότι όλα βαίνουν καλώς, σύμφωνα με τις αποφάσεις που ελήφθησαν.
(Χειροκροτήματα) -Μετά από την ψηφοφορία με Ο.Κ. σχετικά με την τροπολογία αριθ. 58
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να επισημάνω ότι θα συμμετάσχω στην ψηφοφορία.
Μπορείτε, παρακαλώ, να εφαρμόσετε τις οδηγίες του Προεδρείου!
Κύριε Falconer, σέβομαι πλήρως την ελευθερία σας.
Είπα πριν λίγο το εξής: μπορείτε να ψηφίσετε ή να μην ψηφίσετε.
Αυτό που έχει σημασία είναι ότι καταγράψαμε την παρουσία σας.
Κυρία Πρόεδρε, σε αυτό το Κοινοβούλιο ψηφίζουμε για να εγκρίνουμε κείμενα ή τροπολογίες, ή για να μην εγκρίνουμε κείμενα ή τροπολογίες.
Αν επιθυμείτε να εγκρίνετε ένα κείμενο ή μία τροπολογία, ψηφίζετε υπέρ· αν θέλετε να απορρίψετε ένα κείμενο ή μία τροπολογία, ψηφίζετε κατά· αν δεν θέλετε να κάνετε τίποτα από τα δύο, αλλά να δηλώσετε ότι είστε παρών, μπορείτε πάντα να πατήσετε το τρίτο κουμπί -το κουμπί της αποχής.
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Γνωρίζω ότι ορισμένοι ισχυρίζονται ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ αποχής και παρουσίας στην Αίθουσα χωρίς συμμετοχή στην ψηφοφορία.
Προσωπικά, αδυνατώ να διακρίνω τη διαφορά.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αντιλαμβάνεστε βέβαια ότι δεν θα ξεκινήσουμε μια νέα συζήτηση.
Κατά τη δική μου γνώμη, θεωρώ ότι υπάρχει μια σημαντική διαφορά μεταξύ της αποχής και του να μην λαμβάνει κανείς μέρος στην ψηφοφορία.
Το θέμα είναι ξεκάθαρο.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω ότι ο κ. Falconer συμφωνεί μαζί μου.
Κυρία Πρόεδρε, ήλπιζα ότι ο κ. Corbett, με τη μακρά εμπειρία του ως ανωτάτου στελέχους της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, θα αναγνώριζε και εκείνος τη διαφορά.
Πριν από την ψηφοφορία με ΟΚ σχετικά με την τροπολογία 59.
Δεν θα λάβω μέρος στην ψηφοφορία που αφορά αυτή την έκθεση, κυρία Πρόεδρε.
Πολύ καλά, λαμβάνουμε γνώση.
(Ύστερα από διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα 9 ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, πριν περάσουμε στην ψηφοφορία θα ήθελα να επισημάνω ότι στον κατάλογο ψηφοφορίας δύο τροπολογίες δεν περιλαμβάνονται στη σωστή παράγραφο και ότι η τροπολογία 19 της ομάδας του ΕΛΚ δεν αφορά την παράγραφο 18, αλλά στη 19.
Στην περίπτωση αυτή, είμαι εναντίον, γιατί θα αντικαθιστούσε την παράγραφο 19.
Η τροπολογία 28 της Ομάδας των Φιλελευθέρων δεν θα έπρεπε να ψηφιστεί για την παράγραφο 36, αλλά ως προσθήκη στην παράγραφο 45, γιατί εκεί υπάρχει επεξεργασία του θέματος και εκεί ταιριάζει πολύ καλά.
Παρακαλώ να δοθεί προσοχή σχετικά κατά την ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να καθυστερήσω την ψηφοφορία.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να δώσετε εντολή ώστε να γίνει μια γενική διόρθωση των κειμένων, των οποίων το πρωτότυπο είναι στα πορτογαλικά, δεδομένου ότι, σε ό, τι αφορά τις γλώσσες που μπορώ να κατανοήσω, παρατηρώ λάθη τα οποία δεν μπορούν να περάσουν.
Έλαβα πολλές αιτήσεις για αποστολή της παρούσας έκθεσης, και αυτή θα πρέπει να αποσταλεί σε διάφορες γλώσσες τις οποίες δεν γνωρίζω.
Και επίσης θα ήθελα να σας ζητήσω το λόγο για να μιλήσω για τις τροπολογίες αριθ. 11 και 5.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 11
Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται για ένα πρόβλημα γλωσσικής απόδοσης.
Θέλω να πω ότι το κείμενο αυτό είναι ακριβώς εκείνο που υπεβλήθη από τον συνάδελφό μας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τον κ. Paul Rόbig.
Το εν λόγω κείμενο είχε απορριφθεί στους κόλπους της επιτροπής, αλλά το επανέφερα επειδή θεωρώ ότι είναι αυτό που διευκρινίζει καλύτερα αυτό που θέλουμε να πούμε.
Συνεπώς, πρόκειται ακριβώς για το κείμενο που υπέβαλε ο κ. Paul Rόbig.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 5
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι δεν μπορώ να αποδεχθώ αυτή την τροπολογία, επειδή είναι εντελώς άσχετη με το ευρώ.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, επιχείρησα να τραβήξω την προσοχή σας πριν από την τελευταία ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Θα ήθελα να καταγραφεί η παρουσία μου στην Αίθουσα.
Δεν ψήφισα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, δεν ήθελα να καθυστερήσω τη διαδικασία προηγουμένως, αλλά η απάντησή σας σε εμένα ήταν ότι η αποχή δεν είναι ίδια με τη μη συμμετοχή στην ψηφοφορία.
Θα ήθελα τούτο να αναφερθεί στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Η απόφαση αυτή ισοδυναμεί με τη δημιουργία δύο διαφορετικών μορφών αποχής.
Θα υπάρξουν μέλη που δεν θα επιθυμούν ούτε να υπερψηφίσουν ούτε να καταψηφίσουν ένα κείμενο, αλλά που θα θέλουν να δηλώσουν την παρουσία τους στην Αίθουσα, πατώντας το κουμπί της αποχής.
Θα υπάρξουν επίσης μέλη που δεν θα θέλουν ούτε να υπερψηφίσουν ούτε να καταψηφίσουν ένα κείμενο, χωρίς όμως να πατήσουν το συγκεκριμένο κουμπί, αλλά με προφορική δήλωση, γεγονός το οποίο - όπως διαπιστώσαμε σήμερα - προκαλεί σειρά προβλημάτων.
Θα ζητούσα αυτό να μεταφερθεί στην Επιτροπή Κανονισμού.
Κύριε Corbett, εφόσον είμαστε μεταξύ μας θα σας πω τη γνώμη μου.
Πολλές φορές μου συνέβη να απέχω γιατί δεν ήθελα να πάρω θέση ούτε υπέρ ούτε κατά μιας ψηφοφορίας, αλλά δεχόμουν την θέση σε ψηφοφορία.
Αντιθέτως, μου έχει συμβεί - πιο σπάνια - να μην λάβω μέρος στην ψηφοφορία για να εκφράσω μια πολύ αποφασιστική πρόθεση, που δεν είχε τίποτε να κάνει με την αποχή.
Δεν θα αρχίσουμε εδώ μια συζήτηση πάνω στο θέμα αυτό, είναι ένα πολύ ενδιαφέρον θέμα από συνταγματικής και από θεσμικής πλευράς.
Θα μπορούσαμε να το υποβάλουμε στην Επιτροπή Κανονισμού, ώστε να γίνει μια ενδιαφέρουσα συζήτηση πάνω σε αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, το συγκεκριμένο ζήτημα υπήρξε αντικείμενο μακρών και σκληρών συζητήσεων σε αυτή την Αίθουσα, κατά την προηγούμενη και την παρούσα συνεδρίαση.
Συζητήθηκε επίσης στο πλαίσιο της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Η γραμμή είναι σαφέστατη στο εσωτερικό της Ομάδας.
Αν ο κ. Corbett επιθυμεί να την αλλάξει, θα πρέπει να την αναπέμψει στη Σοσιαλιστική Ομάδα.
Η γραμμή είναι σαφέστατη ότι, όταν ορισμένοι βουλευτές δεν επιθυμούν να ψηφίσουν, τότε δεν θα πρέπει να αναγκάζονται να ψηφίσουν.
Δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωμένοι να πατούν κανένα κουμπί για να απόσχουν ή οτιδήποτε άλλο.
Απλώς να εκφράζουν την άποψη ότι δεν επιθυμούν να ψηφίσουν.
Τούτο σχετίζεται με μια απόφαση του Προεδρείου, η οποία ουδέποτε παρουσιάστηκε σε αυτή την Αίθουσα.
Αν ο κ. Corbett θέλει να πιέσει κάτι, ίσως θα πρέπει να υποστηρίξει το αίτημά μου - που υπέβαλα σε προηγούμενα Κοινοβούλια - ώστε οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου να ψηφίσουν επί του ζητήματος αυτού, προκειμένου να το ξεκαθαρίσουν άπαξ δια παντός.
Θα ήμουν ιδιαίτερα ευτυχής να συμμετάσχω σε αυτή την ψηφοφορία.
Μόλις απαλλαγούμε από την ανωμαλία που δημιούργησε το Προεδρείο, μπορούμε να επιστρέψουμε στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μέχρι τότε, θα ήταν απείρως προτιμότερο για τον κ. Corbett να αφήσει κατά μέρος τα θεσμικά του ζητήματα και να επιληφθεί των πολιτικών ζητημάτων.
Ίσως τότε να μπορέσει η πολιτική να αποτελέσει το αντικείμενο των συζητήσεών μας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, παρόλο που έχουμε μείνει λίγοι και εφόσον μας απομένει λίγος χρόνος, έστω και αν θα πρέπει να υπολογίσουμε και το χρόνο των μεταφραστών και τις προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου που θα πραγματοποιηθούν, θα μπορούσαμε να επεκτείνουμε αυτή τη συζήτηση, αλλά δεδομένου ότι δεν προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη, δεν είναι δυνατόν.
Κύριε Falconer, σας ζητώ συγγνώμη, αλλά υπάρχουν συνάδελφοι που περιμένουν, που πεινούν που έχουν κάποιες δεσμεύσεις και είμαι υποχρεωμένη να φτάσω στις αιτιολογήσεις ψήφου.
Πιστεύω ότι σεβάστηκα πλήρως το δικαίωμά σας, κύριε Falconer, να ψηφίσετε ή να μην ψηφίσετε.
Όλα αυτά σημειώθηκαν με προσοχή.
Δεν μπορούσα να κάνω τίποτε καλύτερο.
(Πολλοί βουλευτές ζητούν το λόγο για να παρέμβουν επί της εφαρμογής του Κανονισμού) Εφόσον επιμένετε, κατ' αρχάς για λόγους ορθότητας προς τους συναδέλφους θα περάσουμε στις αιτιολογήσεις ψήφου.
Ύστερα θα μείνουμε εδώ μαζί για να ρυθμίσουμε αυτό το θέμα.
Είναι πολύ ενδιαφέρον.
Κυρία Πρόεδρε, δεν αναφέρομαι στα ζητήματα που έθεσαν οι βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Απλώς, θα ήθελα να καταγραφεί ότι δεν ήμουν παρών στην ψηφοφορία επί ορισμένων προηγούμενων προτάσεων, λόγω ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.
Λυπούμαι, ιδίως διότι συνέταξα γνωμοδότηση για την έκθεση της κ. Kuhn.
Μόνο ο έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας με απέτρεψε από το να βρίσκομαι στο Στρασβούργο εγκαίρως.
Επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε το σχέδιο σύστασης του κ. Mendiluce για τη Δυτική Σαχάρα, παρόλο που διατηρούμε ορισμένες επιφυλάξεις.
Μπορούμε να στηρίξουμε πλήρως το περιεχόμενο της σύστασης, ειδικά αφού το ειρηνευτικό σχέδιο για το οποίο γίνεται λόγος θεσπίστηκε και ψηφίστηκε από το Συμβουλίο Ασφαλείας του ΟΗΕ, όπως άλλωστε στηρίζουμε τη διενέργεια ενός δίκαιου δημοψηφίσματος για την αυτονομία.
Αντιθέτως εκφράζουμε τις επιφυλάξεις μας ως προς τον τρόπο με τον οποίο η σύσταση θα υλοποιηθεί στην πράξη, δεδομένου ότι αποτελεί κομμάτι της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΚΕΠΠΑ), στην οποία είμαστε κατ' αρχήν αντίθετοι.
Η ΚΕΠΠΑ δεν είναι παρά ένα από τα μέσα που χρησιμοποιεί η ΕΕ για να χτίσει ένα καινούργιο κράτος.
Έκθεση Kuhn (A4-0029/98)
Ο πρώτος στόχος κάθε νομοθεσίας θα πρέπει να είναι η επεξεργασία ορθών κειμένων, ξεκάθαρων, που να μπορούν να εφαρμοστούν με απλό τρόπο, και που εξασφαλίζουν στους πολίτες μια σημαντική νομοθετική ασφάλεια.
Παρόλα αυτά, το αρχικό κείμενο της Επιτροπής όσον αφορά την πώληση και τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών, και οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την έκθεση της κ. Kuhn δεν ανταποκρίνονται σε αυτά τα κριτήρια.
Από τη μία γιατί είναι δυσανάλογα και επιβαρύνουν σημαντικά τον πωλητή και ενδεχομένως και τον παραγωγό.
Από την άλλη, γιατί δημιουργούν μια νομοθετική ανασφάλεια, που ευνοεί τις νομικές αντιδικίες, οι οποίες, εφόσον δεν είναι ευνοϊκές για τους καταναλωτές, έχουν ως συνέπεια την ευημερία των δικηγόρων και των ανθρώπων του νόμου.
Τρία παραδείγματα απεικονίζουν την ανισορροπία των κειμένων που υποβλήθησαν.
Η προθεσμία της εγγύησης, η οποία κυμαίνεται μεταξύ δύο (αρχικό κείμενο) και πέντε ετών (τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων) ενώ μια νομοθετικά προβλεπόμενη προθεσμία ενός έτους θα ήταν αρκετή, εφόσον η κλίμακα των αγαθών υπό εγγύηση είναι πολύ ευρεία, ξεκινώντας από το σεσουάρ μέχρι το αυτοκίνητο.
Υπενθυμίζουμε ότι πρόκειται για το νομοθετικό ελάχιστο και ότι οι συμβατικές εγγυήσεις, στοιχείο ανταγωνισμού και προώθησης, έχουν τη δυνατότητα να υπερβούν αυτό το όριο.
Δεύτερον, η ενσωμάτωση των αγαθών ευκαιρίας στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας, ενώ ορισμένες διατάξεις δεν είναι κατάλληλες για αυτά τα αγαθά, για τα οποία η έννοια του ελαττώματος είναι δύσκολο να προσδιοριστεί, εφόσον πρόκειται για αγαθά που έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί.
Τρίτον, η αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως σε βάρος του πωλητή, ενώ πρόκειται για μια γενική νομοθετική αρχή που προβλέπει ότι εκείνος που επικαλείται ένα γεγονός θα πρέπει και να προσκομίσει την απόδειξη.
Οι Ρωμαίοι νομικοί είχαν ονομάσει αυτού του είδους την απόδειξη "διαβολική απόδειξη», επειδή είναι τόσο δύσκολο να προσδιοριστεί.
Όσο για τη νομοθετική ανασφάλεια, πηγή δικαστικών διενέξεων χωρίς τέλος, προέρχεται από την έλλειψη σαφήνειας πολλών ορισμών που παρόλα αυτά είναι θεμελιώδεις.
Η Ολομέλεια ενέκρινε ορισμένες τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος ως προσθήκες όσον αφορά την έννοια της προσδοκίας του καταναλωτή και του δικαιώματος εναλλακτικής επιλογής του αγοραστή, κάτι που αποδίδει στο κείμενο μια έλλειψη σαφήνειας και προωθεί την ανάπτυξη διενέξεων.
Για τους λόγους αυτούς, που αφορούν το περιεχόμενο και την νομοθετική πρακτική, δεν στάθηκε δυνατόν για τους Γάλλους βουλευτές της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών να εγκρίνουν αυτό το κείμενο.
Επιπλέον αφορά θεμελιώδεις αρχές του αστικού δικαίου, δίκαιο το οποίο δεν είναι της δικαιοδοσίας των κοινοτικών οργάνων.
Κάθε πολιτική δράση ή νομοθετική πρωτοβουλία που προωθεί την προστασία του καταναλωτή είναι αξιέπαινη και, ως τέτοια, θα πρέπει να είναι καλοδεχούμενη.
Αυτό όμως σημαίνει πως η εν λόγω προστασία θα πρέπει να θεωρείται καθεαυτή ως στόχος, πέρα από το γενικό πλαίσιο στο οποίο θα πρέπει να υπάρξει αυτή η προστασία.
Είναι γνωστό πως τα δικαιώματα του ενός τελειώνουν εκεί όπου αρχίζουν οι ελευθερίες και τα δικαιώματα των υπολοίπων.
Λοιπόν, η προστασία του καταναλωτή, την οποία έχει σκοπό να εξασφαλίσει η έκθεση Kuhn σχετικά με την πρόταση οδηγίας για την πώληση και τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών, λόγω της φύσης κάποιων από τις εγκριθείσες τροπολογίες έρχεται σε σύγκρουση, σε κάποιες περιπτώσεις και αδικαιολόγητα, με τα δικαιώματα των υπολοίπων παραγόντων που εμπλέκονται στην εν λόγω πρόταση, πράγμα που δημιουργεί μια πιθανή και μη απαραίτητη έλλειψη νομικής υπεράσπισης πωλητών και παραγωγών, ενώ παράλληλα δημιουργεί ένα ιδιαίτερα σημαντικό φορτίο στους μικρούς εμπόρους και τις μικρές επιχειρήσεις σε μια στιγμή όπου όλες οι προσπάθειες που καταβάλονται είναι λίγες προκειμένου να επιτευχθεί η ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ και αυτή η ανταγωνιστικότητα να επιτρέψει την δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Γι' αυτόν τον λόγο καταψήφισα την έκθεση Kuhn, με την ελπίδα πως θα επιτευχθεί μια ισορροπία - που δεν υπάρχει σήμερα - πριν από τη δεύτερη ανάγνωση, χάρη στην οποία η προστασία των καταναλωτών θα είναι συμβατή με την επίσης νόμιμη προστασία των συμφερόντων των παραγωγών.
Η αντίληψη ότι οι καταναλωτές πρέπει να γνωρίζουν σαφώς τα δικαιώματά τους σε ό, τι αφορά τις εγγυήσεις όταν αγοράζουν αγαθά σε ξένες χώρες, είναι σημαντική.
Για να αποκτήσει η κοινή αγορά ουσιαστική σημασία, τότε μια πτυχή των πλεονεκτημάτων της πρέπει να είναι η εμπιστοσύνη του κόσμου σε πράγματα όπως είναι οι εγγυήσεις όταν αγοράζουν αγαθά σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Το ερώτημα είναι σε ποιο βαθμό η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει όχι μόνο να εξασφαλίσει ότι οι καταναλωτές έχουν σαφή επίγνωση των δικαιωμάτων τους, αλλά ότι θα πρέπει επίσης να εναρμονίσουν τον νόμο, ώστε τα ίδια δικαιώματα να επικρατούν παντού.
Κατ' εμέ, μια προσέγγιση που περιλαμβάνει αυτόν τον βαθμό εναρμόνισης, είναι εσφαλμένη.
Παραγνωρίζει την αρχή της επικουρικότητας.
Παρεμβαίνει σε απαράδεκτο βαθμό στους εθνικούς νόμους σχετικά με την πώληση των αγαθών.
Πρόκειται για νόμους που, στην περίπτωση της δικής μου χώρας, του Ηνωμένου Βασιλείου, έχουν καθιερωθεί και θεμελιωθεί σε νομολογία επί μακρόν.
Η προτεινόμενη οδηγία είναι πράγματι ένα πολύ ήπιο μέσο για να ενσωματωθούν οι λεπτομερείς διατάξεις του νόμου για την πώληση αγαθών του 1979.
Η οδηγία αυτή καθεαυτή έκρουσε έντονα των κώδωνα του κινδύνου σε ανθρώπους που θα ασχοληθούν κυρίως με την αντιμετώπιση των συνεπειών της.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το κείμενο της Επιτροπής θα επιτρέψει στον καταναλωτή να ζητήσει από τον πωλητή είτε να επισκευάσει τα αγαθά δωρεάν είτε να αντικαταστήσει τα αγαθά, ή να ζητήσει μείωση της τιμής ή ακύρωση της σύμβασης.
Το δικαίωμα επισκευής θα ισχύει για δύο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς· το δικαίωμα αντικατάστασης θα ισχύει έναν χρόνο από την αγορά.
Δεν μας εκπλήσσει που οι πωλητές αγαθών, οι οποίοι καλύπτονται από την οδηγία, ανησυχούν.
Οι τροπολογίες της κ. Kuhn περιπλέκουν περαιτέρω την κατάσταση.
Σίγουρα δεν κάνουν τίποτε για να την επιλύσουν.
Κατά την κατάρτιση της οδηγίας, η Επιτροπή έκλινε υπέρ του καταναλωτή.
Είναι σίγουρα απίθανο ένας καταναλωτής που διαμαρτύρεται για εκείνο που χαρακτηρίζεται ως "έλλειψη συμμόρφωσης» και το οποίο παρατηρείται στα αγαθά που αγόρασε, να αποδεχθεί την επισκευή αν η αντικατάσταση είναι σε προσφορά; Όπως ρωτά ένας πολίτης της εκλογικής μου περιφέρειας του Swindon: "Το εύρος του επιχειρήματος σχετικά με το τί είναι η "μικρή έλλειψη συμμόρφωσης» είναι απεριόριστο, και οι αδίστακτοι καταναλωτές ενδέχεται να ενθαρρυνθούν να εκμεταλλευθούν την αβεβαιότητα που δημιουργείται από αυτές τις προτάσεις, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα τα δικαστήρια να αναγκάζονται να αντιμετωπίσουν συρροή υποθέσεων.
Ποιος θα πληρώσει τον λογαριασμό για τα νομικά αυτά έξοδα; »
Η απάντηση στην ερώτηση αυτή είναι, σε τελική ανάλυση, οι καταναλωτές.
Αυτή είναι η πλέον ανόητη πρόταση, μια απερισκεψία που βλέπουμε να επαναλαμβάνεται διαρκώς στις ανώριμες προτάσεις που εκπονούνται από τη Διεύθυνση Καταναλωτών της Επιτροπής.
Οι καταναλωτές θα πληρώσουν με δύο τρόπους: πρώτον, γιατί η τιμή των αγαθών θα αυξηθεί για να ληφθούν υπόψη τέτοιες έκτακτες δαπάνες.
Δεύτερον, γιατί αυτού του είδους οι νομοθετικές πράξεις λειτουργούν ως αντικίνητρο προς τους μικρότερους λιανοπωλητές να αποθηκεύσουν προϊόντα που ενδέχεται να επιφέρει τη δαπανηρή νομοθεσία - ή προσθέτει την τελευταία σταγόνα που κάνει το ποτήρι να ξεχειλίσει και κάνει τα ρολά των επιχειρήσεων να κλείσουν άπαξ δια παντός.
Επομένως, τί είδους νομοθεσία θα βοηθούσε την κατάσταση αυτή; Φρονώ ότι είναι πιθανώς το είδος της νομοθεσίας που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ελάχιστα πιθανό να παράσχει.
Η Επιτροπή πιστεύει στη μεγάλη νομοθεσία - στις μεγάλες οδηγίες και κανονισμούς, που συνεπάγονται μεγάλες αλλαγές στην εμπορική κοινότητα.
Εκείνο που χρειάζεται στην προκειμένη περίπτωση είναι η ήπια νομοθεσία.
Εκείνο που χρειάζεται είναι μια συμφωνία που να διασφαλίζει ότι, όταν ένας καταναλωτής, που προέρχεται από ένα κράτος μέλος, αγοράζει αγαθά σε άλλο κράτος μέλος, θα ενημερώνεται για τα δικαιώματα του καταναλωτή ως προς τις εγγυήσεις στη χώρα όπου πραγματοποιήθηκε η αγορά.
Ενδέχεται επίσης να είναι επιθυμητό, αν είναι σχετικό, να ενημερωθεί ο καταναλωτής για τον αντιπρόσωπο της εταιρείας που παρήγαγε τα αγαθά στη χώρα διαμονής του καταναλωτή, ώστε να υπάρχει δίαυλος πληροφοριών σχετικά με τα δικαιώματα του καταναλωτή για τις εγγυήσεις στη χώρα όπου πραγματοποιήθηκε η αγορά.
Τούτο πόρρω απέχει από την προσπάθεια να καταρτιστούν εντελώς νέοι νόμοι σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με τις εγγυήσεις του καταναλωτή, και να επιβληθούν στις πολύ διαφορετικές νομικές δομές των κρατών μελών.
Θα βοηθούσε πραγματικά τους καταναλωτές και θα συνιστούσε νομοθεσία που θα αποδείκνυε ότι η Επιτροπή ζει στην πραγματικότητα.
Η ανεπαρκής απάντηση του Επιτρόπου στη συζήτηση του Κοινοβουλίου το βράδυ της Δευτέρας αποδεικνύει ότι αυτό απέχει, ουσιαστικά, από τη συγκεκριμένη υπόθεση.
Εγώ και οι συνάδελφοι Βρετανοί συντηρητικοί, αντιτιθέμεθα σε αυτή την οδηγία και στην έκθεση Kuhn.
Είμαι ικανοποιημένος που μια ευρωπαϊκή οδηγία αποσκοπεί στη βελτίωση της προστασίας του καταναλωτή στην Ευρώπη σχετικά με την πώληση και τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών.
Το σχέδιο οδηγίας, που τροποποιήθηκε από το Κοινοβούλιο, στοχεύει στην αναζήτηση μιας καλύτερης ισορροπίας μεταξύ του συμφέροντος του καταναλωτή και των υποχρεώσεων των πωλητών και των παραγωγών, χωρίς να προτρέπει στη σπατάλη που ενδεχομένως να προέκυπτε από τη συστηματική αλλαγή του κάθε αγαθού που θα παρουσίαζε κάποιο πρόβλημα, έστω και ελάχιστο, το οποίο θα μπορούσε να επιδιορθωθεί υπό συνθήκες διατήρησης της ποιότητας του προϊόντος.
Εάν η αγορά αγαθών ευκαιρίας πρέπει να γίνει αντικείμενο περισσότερων εγγυήσεων για τον αγοραστή και περισσότερης διαφάνειας, θα πρέπει να διερωτηθούμε σχετικά με την ορθότητα της εφαρμογής των κανόνων που έχουν να κάνουν με την αγορά των νέων προϊόντων στην περίπτωση αυτή.
Υπάρχει κίνδυνος αυτή η εξομοίωση να είναι δύσκολο να υλοποιηθεί.
Για το λόγο αυτό θα προτιμούσα μια ειδική οδηγία όσον αφορά τα αγαθά ευκαιρίας που να λαμβάνει υπόψη της την πολυπλοκότητα αυτού του τομέα, προστατεύοντας πραγματικά τους καταναλωτές.
Απείχα της ψηφοφορίας για την τροπολογία 24, επειδή είμαι αντίθετος στον τετραπλασιασμό της προθεσμίας στα 2 χρόνια, καθώς η αυστριακή νομοθεσία προβλέπει προθεσμία μόνο έξι μηνών.
Μία τέτοια παράταση δεν πλήττει μόνο το εμπόριο, αλλά κυρίως και πρωταρχικά τους ίδιους τους καταναλωτές.
Γιατί οι καταναλωτές δεν έρχονται από δω και πέρα αντιμέτωποι μόνο με αυξήσεις τιμών, οι οποίες είναι αποτέλεσμα του υψηλότερου κινδύνου που πρέπει να λάβει υπόψη του ο επιχειρηματίας.
Πέρα απ' αυτό, οι διεξαγωγές δικών γίνονται τόσο πιο κοπιώδεις και πολυέξοδες, όσο περισσότερος χρόνος έχει περάσει από την αγορά ενός προϊόντος.
Τέλος, είναι εντελώς αντίθετο με την αρχή της φερεγγυότητας το να πρέπει να φέρει ο πωλητής την ευθύνη για τα σημεία που αντιβαίνουν στο συμβόλαιο, ενώ ο αγοραστής έχει αναγνωρίσει αφηρημένα και συγκεκριμένα τη βλάβη.
Δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με το στόχο στον οποίο αποβλέπει το σχέδιο οδηγίας σχετικά με τις πωλήσεις και τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών: την ενίσχυση της προστασίας των καταναλωτών και την προώθηση της ποιότητας των προϊόντων.
Δυστυχώς, τα περισσότερα μέσα που προτείνονται από το κείμενο που υποβλήθηκε προς εξέταση, όχι μόνο δεν ανταποκρίνονται σε αυτούς τους στόχους, αλλά αντίθετα φαίνονται υπερβολικά, ακατάλληλα και επικίνδυνα.
Προσελκύοντας, σε διάφορους τομείς, τον καταναλωτή να ενταχθεί σε παρακινδυνευμένες διαδικασίες, θα συμβάλουμε στην ευημερία των νομικών, αλλά δεν θα προστατεύσουμε καλύτερα τον καταναλωτή και κυρίως θα υπερφορτώσουμε με υποχρεώσεις ακόμη πιο βαριές τις μικρές βιοτεχνικές επιχειρήσεις παραγωγής και διανομής, των οποίων οι περιορισμοί εκμετάλλευσης είναι ήδη πολύ ισχυροί.
Θα αυξηθεί η νομοθετική ανασφάλεια των κατασκευαστών και των εμπόρων, συνεπώς, στην πράξη, οι καλές προθέσεις θα έχουν ως αποτέλεσμα την αρνητική επίδραση στην οικονομία και την απασχόληση.
Θα καταψηφίσουμε λοιπόν μια σειρά επικίνδυνων διατάξεων που κινδυνεύουν να ανοίξουν το δρόμο σε διενέξεις χωρίς τέλος, δημιουργώντας ένα γενικό κλίμα νομοθετικής ανασφάλειας, αρνητικό για όλους.
Δεν συμφωνούμε να συμπεριλάβει η οδηγία και τα αγαθά ευκαιρίας.
Η έννοια της νομοθετικής εγγύησης δεν πιστεύουμε ότι αρμόζει σε ένα αγαθό ευκαιρίας, όπως ένα αυτοκίνητο, του οποίου τα χαρακτηριστικά ποικίλουν ανάλογα με τη χρήση που έχει πραγματοποιηθεί, ανάλογα με την ηλικία του ή με τη συντήρησή του...
Πώς να προβλέψουμε υπό αυτές τις συνθήκες την αντικατάσταση ενός αγαθού ευκαιρίας με ένα ανάλογο αγαθό; Αυτό απλά δεν έχει νόημα.
Δεν συμφωνούμε ούτε με την επέκταση στα δύο χρόνια της διάρκειας της εγγύησης: αυτή η διάρκεια είναι υπερβολική, δεδομένου του υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών, στο οποίο αποσκοπεί η οδηγία.
Μια προθεσμία ενός έτους φαίνεται λογική και ισορροπημένη, συνεπώς ικανοποιητική.
Η αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως του ελαττώματος από τον παραγωγό στον πωλητή θεωρούμε ότι είναι απαράδεκτη και αντίθετη στις γενικές αρχές του δικαίου.
Το άρθρο 3, παράγραφος 3 δέχεται ότι το ελάττωμα ήδη υπήρχε κατά την παράδοση ενός αγαθού, εάν το ελάττωμα αυτό αποκαλύπτεται κατά τη διάρκεια των πρώτων έξι μηνών από την παράδοση.
Θα καταψηφίσουμε αυτή την οδηγία που κατά τη γνώμη μας είναι υπερβολική και επικίνδυνη.
Η ίδια η έννοια του ελαττώματος προσδιορίζεται με τρόπο πολύ υποκειμενικό στο σχέδιο οδηγίας.
Η τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος επιδεινώνει την κατάσταση εισάγοντας την έννοια της "προσδοκίας του καταναλωτή», η οποία είναι ακόμη περισσότερο ασαφής και θα προκαλέσει πολλές νομικές διενέξεις.
Όσο για τη δυνατότητα που προσφέρεται στον αγοραστή, σε οποιαδήποτε περίπτωση, αντικατάστασης του αγαθού όταν υπάρχει κάποιο ελάττωμα, δίνει μια επικίνδυνη δυνατότητα παρέκκλισης, κυρίως σε τομείς υψηλής τεχνολογίας, όπως του αυτοκινήτου ή σκαφών αναψυχής παραδείγματος χάρη.
Θεωρούμε ότι ο πωλητής θα πρέπει να έχει το δικαίωμα της επιλογής της επιδιόρθωσης ή της αντικατάστασης, και ο αγοραστής μπορεί να ζητήσει σε αντάλλαγμα μια μείωση της τιμής ή τη διακοπή του συμβολαίου.
Αλλη περίπτωση επικίνδυνου ολισθήματος: αυτή που δημιουργεί η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνοντας τη δυνατότητα για τον καταναλωτή να δράσει άμεσα εναντίον του κατασκευαστή, ενώ ο τελευταίος δεν συμπεριλαμβάνεται μέσα στο συμβόλαιο αγοράς.
Απορρίπτουμε ξεκάθαρα αυτή την πρόταση.
Η καθιέρωση σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες ενός δικτύου "υπηρεσιών προς τους πελάτες» σε περίπτωση άμεσης αγοράς ενός προϊόντος που βρίσκεται σε ένα άλλο κράτος μέλος, δημιουργεί επίσης προβλήματα και απαιτεί επανεξέταση.
Είναι θεμιτό να θέλουμε να προστατεύσουμε κατάλληλα τον καταναλωτή, ωστόσο αυτό δεν θα πρέπει να γίνεται εις βάρος των βιοτεχνικών επιχειρήσεων, επιβάλλοντάς τους υπερβολικούς περιορισμούς που κινδυνεύουν να θέσουν σε κίνδυνο τις οικονομικές τους ισορροπίες που είναι πάντα ευαίσθητες.
Παρόλα αυτά στη Γαλλία οι μικρές επιχειρήσεις, που υπολογίζονται στις 800.000, δημιουργούν σήμερα πολλές θέσεις εργασίας.
Στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημιούργησαν κατά την περίοδο 1988-1995, 1.750.000 θέσεις εργασίας.
Θα πρέπει λοιπόν να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και να μην θέσουμε σε κίνδυνο την ισορροπία τους, επιβάλλοντάς τους παράλογους περιορισμούς: θα πρέπει να είναι μια από τις προτεραιότητές μας.
Η πρόταση οδηγίας σχετικά με την πώληση και την εγγύηση των καταναλωτικών αγαθών μας παρουσίασε βασικά προβλήματα προερχόμενα από την ανεπαρκή ενημέρωση σχετικά με το δίκαιο που εφαρμόζεται στα κράτη μέλη.
Περισσότερο από μια φορά ζήτησα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνοδεύει τις προτάσεις της με μια μελέτη του δικαίου συγκρινόμενου με τις ειδικές καταστάσεις στα διάφορα κράτη μέλη.
Επίσης, η Επιτροπή θα πρέπει να παρέχει στο Κοινοβούλιο τα ουσιώδη έγγραφα τα οποία αποτέλεσαν τη βάση της πρότασής της.
Λογικά, αυτή η τεκμηρίωση υποστήριξης θα πρέπει απλά να τοποθετηθεί στη βιβλιοθήκη ή να καταρτισθεί σε κάποια τεχνική μορφή, η οποία να μπορεί να αναπαραχθεί εύκολα.
Η δεύτερη δυσκολία προέκυψε στην εξαιρετικά πολύμορφη ερμηνεία του περιεχομένου της πρότασης.
Σε αυτήν δεν υπάρχει διαφοροποίηση δύο βασικών παραγόντων, του πωλητή και του παραγωγού.
Από αυτό προέκυψε μια ατυχής σύγχυση.
Ούτε γίνεται διαφοροποίηση ανάμεσα σε ευπαθή ή μη ευπαθή αγαθά, που είναι ένα ουσιαστικό στοιχείο για τη διαφοροποίηση των εγγυήσεων.
Ούτε διασαφηνίζονται οι διαφοροποιημένες ευθύνες του κατασκευαστή και του πωλητή.
Αυτός ο τελευταίος μπορεί να καταστεί υπεύθυνος μόνο για τις απαιτήσεις της σύμβασης που είναι διαφορετικές από τις ευθύνες του κατασκευαστή.
Από την άλλη, το γεγονός ότι στην πρόταση δεν επισημαίνεται ποιες είναι οι βασικές αρχές που ρυθμίζουν αυτό το θέμα στις εθνικές νομοθεσίες δημιουργήσε μια πραγματική ποικιλομορφία στις τροπολογίες.
Το προτεινόμενο κείμενο και οι τροπολογίες είναι δύσκολο να οδηγήσουν σε ένα σαφές αποτέλεσμα, το οποίο να ευνοεί τον καταναλωτή και να μην βλάπτει τις εμπορικές σχέσεις.
Υπερψηφίζω αυτήν την έκθεση υπό την προϋπόθεση πως ό, τι αναφέρεται στην αιτιολόγηση είναι σωστό.
Σε αυτήν την αιτιολόγηση αναφέρεται σαφώς ότι πρόκειται για μια ελάχιστη εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών των κρατών μελών.
Είναι δεδομένο ότι αυτή η ελάχιστη εναρμόνιση που υλοποιείται θα υπόκειται στο αντίστοιχο εθνικό Κοινοβούλιο, δηλαδή επαφίεται στο κάθε εθνικό Κοινοβούλιο να αποφασίσει για το επίπεδο στο οποίο θέλουν να τοποθετηθούν.
Η ελάχιστη εναρμόνιση είναι επομένως μία σύσταση.
Ως εκ τούτου, η προϋπόθεση είναι επίσης να μην επιδεινωθεί επ' ουδενί τρόπω η προστασία του καταναλωτή στη Σουηδία με αυτήν την εναρμόνιση.
Οδηγία σχετικά με τα καλλωπιστικά φυτά (C4-0044/98)
Αυτή η υπόθεση είναι άκρως ευαίσθητη&#x02D9; είναι λάθος να ψηφίσουμε μόνον για μια οδηγία του Συμβουλίου χωρίς διάλογο, διότι οι βουλευτές έχουν τόσο μικρές δυνατότητες να κατανοήσουν αυτό που η οδηγία αφορά.
Οι καλλιεργητές σπόρων που πωλούν είδη λαχανικών μη καταγεγραμμένων από την ΕΕ απειλούνται με μηνύσεις αν δεν αναστείλουν την πώληση.
Επιτρέπεται να πωλούνται μόνο φυτά που περιλαμβάνονται στον κοινό κατάλογο των ειδών της ΕΕ&#x02D9; για να βρεθεί ένα είδος σ' αυτόν τον κατάλογο απαιτείται να έχει έναν ιδιοκτήτη.
Η ιδιοκτησία κοστίζει 20.000 σουηδικές κορώνες ανά είδος.
Παραπέμποντας στα προαναφερθέντα, ιδιαιτέρως στις μικρές δυνατότητες να κατανοήσουμε αυτήν την οδηγία, επιλέγουμε να απέχουμε της ψηφοφορίας.
Έκθεση Kellett-Bowman (A4-0035/98)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω που μας επιτρέψατε να συνδυάσουμε δύο σημαντικά πάθη του βουλευτή που σας μιλά, τη λαιμαργία που τον οδηγεί να θέλει να πάει για φαγητό και την τεμπελιά που τον αποτρέπει από το να γράψει την αιτιολογία ψήφου του.
Θα ήθελα να πω μια λέξη για την έκθεση Kellett-Bowman.
Δεν υπερψήφισα την έκθεση του κ. Kellett-Bowman για τον εξής απλό λόγο: οργανώνει με έξυπνο τρόπο την απαλλαγή, τις προϋποθέσεις με τις οποίες θα πρέπει να γίνεται δεκτή η απαλλαγή, για έναν ορισμένο αριθμό εξειδικευμένων οργανισμών.
Όταν πρόκειται για οργανισμούς που δεν διαθέτουν οικονομική αυτονομία, το προβλεπόμενο σύστημα από την πρόταση είναι ικανοποιητικό.
Όταν όμως πρόκειτια για οργανισμούς που διαθέτουν αυτόνομα έσοδα, το σύστημα που προβλέπει ο κ. Kellett-Bowman, και το οποίο εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και με μεγάλη πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο, δεν μας ικανοποιεί καθόλου γιατί καταλήγει πράγματι στο να αποδίδει το δικαίωμα απαλλαγής στο Διοικητικό Συμβούλιο του ενδιαφερομένου οργανισμού, κάτι που θα ήταν δικαιολογημένο, δίνοντας ωστόσο το δικαίωμα γνωμοδότησης στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι είναι σοβαρό το ότι οδηγούμαστε εδώ και το ότι κάνουμε το Κοινοβούλιό μας ένα είδος οργανισμού γνωμοδότησης, που υπόκειται στην ανώτατη διαιτησία ενός τεχνικού οργανισμού που δημιουργείται από τους νόμους και τους κανονισμούς που ψηφίζουμε εδώ σε αυτή τη Συνέλευση.
Θα έπρεπε είτε να είχαμε εγκαταλείψει οποιαδήποτε συμμετοχή του Κοινοβουλίου, είτε να ανατρέψουμε τη διαδικασία και να έχει το Κοινοβούλιο την τελευταία λέξη.
Ήθελα αυτό να ειπωθεί.
Έκθεση Graenitz (A4-0009/98)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση για τις γενικές αρχές της νομοθεσίας τροφίμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι εξαιρετικά θετικό ότι η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής αναγνωρίζει ότι η διεύρυνση της οδηγίας για να συμπεριλάβει την ασφάλεια των προϊόντων στην πρωτογενή αγροτική παραγωγή μπορεί να βελτιώσει τη συνολική προστασία των καταναλωτών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες τελούν υπό την εντύπωση ότι οι σχετικές νομοθετικές πράξεις θα αναθεωρηθούν ώστε να εξασφαλιστεί ότι είναι βασισμένες στην αρχή προφύλαξης και στην αρχή προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών.
Αφετηρία για τη νομοθεσία τροφίμων στην Ευρώπη πρέπει να είναι η προστασία του περιβάλλοντος, ενώ στόχος οφείλει να είναι η αειφόρος παραγωγή τροφίμων.
Αυτές οι προτάσεις αποτελούν όλες τμήμα της συνολικής έκθεσης την οποία στηρίζουμε.
Η ΕΕ πρέπει με τη νέα συνθήκη του Αμστερνταμ να εξασφαλίσει ελάχιστες απαιτήσεις για την καταναλωτική πολιτική, λαμβάνοντας επ' αυτού ιδιαίτερα υπόψη την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών όταν θεσπίζεται νομοθεσία στον τομέα των τροφίμων.
Δεν αλλάζει, μολαταύτα, το γεγονός ότι τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρήσουν ή να θεσπίσουν κανόνες που θα παρέχουν μεγαλύτερη προστασία απ' ό, τι οι κοινοί κανόνες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες θεωρούν ότι η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη νομοθεσία τροφίμων είναι ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεν υπάρχει αμφιβολία για την καταλληλότητα της παρούσης Πράσινης Βίβλου σχετικά με τη σημερινή κατάσταση του δικαίου όσον αφορά τα τρόφιμα, πριν από την κρίση της ασφάλειας των τροφίμων και της προστασίας των καταναλωτών, επ' ευκαιρία του σκανδάλου της ΣΕΒ.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, με τα άρθρα της 129 και 129 Α, διευρύνει τη νομική βάση για αποτελεσματικότερη προστασία και πρόληψη των πολιτικών που απευθύνονται στον καταναλωτή, και αυτό επιβάλει μια διασαφήνιση και έναν ορθολογισμό του κοινοτικού δικαίου σχετικά με τη διατροφή, καθώς επίσης την εφαρμογή και τον έλεγχό του.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε πως πολλές χρόνιες ασθένειες προέρχονται από τη διατροφή και πως τα προϊόντα διατροφής δεν είναι όπως οποιαδήποτε άλλο εμπόρευμα.
Έτσι, όπως πολύ σωστά ζητά η κυρία Graenitz, η πτυχή της ευθύνης πρέπει να καθορισθεί με πλήρη διαφάνεια για να ενισχυθεί η κλονισμένη εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Τελευταίο, δεδομένης της σημασίας που έχει για τους καταναλωτές η σήμανση των προϊόντων, εφόσον αποτελεί την κύρια και σχεδόν μοναδική πηγή ενημέρωσής τους, είναι απαραίτητο η εν λόγω σήμανση να είναι πλήρης, σαφής και αληθινή.
Κατά τη γνώμη μου, έπειτα από την περίπτωση της ΣΕΒ θα πρέπει επίσης να ενημερώνονται οι καταναλωτές, ανάλογα με το προϊόν, σχετικά με τα φυτοφάρμακα ή τις ζωοτροφές που έχουν χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή ή την επεξεργασία τους.
Η διατροφή είναι θέμα πρωταρχικής σημασίας για την υγεία και ασφάλεια των καταναλωτών και την ποιότητα ζωής των πολιτών.
Αποτελεί, όμως, θέμα πολυσύνθετο που η εξασφάλιση και αναβάθμισή του απαιτεί τον συνδυασμό και τον συντονισμό παράλληλων πολιτικών και δράσεων.
Η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια έφερε και πάλι στην επικαιρότητα τη συζήτηση σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων και την υγεία των καταναλωτών, τα προβλήματα του ανεπαρκούς νομοθετικού πλαισίου καθώς και τον ελλειπή έλεγχο της εφαρμογής του από αρμόδιους οργανισμούς για την εξυπηρέτηση συγκεκριμένων συμφερόντων, αδιαφορώντας για τις εγκληματικές συνέπειες στην υγεία των πολιτών.
'Επρεπε τα ίδια τα γεγονότα, σοβαρές «πρωτοφανείς» ασθένειες και θανατηφόρα κρούσματα τους, να μας φέρουν αντιμέτωπους με κρίσιμα ερωτήματα σχετικά με την ποιότητα της τροφής μας και τους τεράστιους κινδύνους που διατρέχει η ασφάλεια των καταναλωτών.
Φυσικά και η χάραξη σαφών νομοθετικών κανόνων και διατάξεων είναι απαραίτητη για τον καθορισμό ποιοτικών προτύπων και την εξασφάλιση του ελέγχου των τροφίμων.
Πριν όμως από οποιαδήποτε νομοθετική παρέμβαση είναι απαραίτητο να βάλουμε «το δάκτυλο επί τον τύπο των ήλων», στις αιτίες υποβάθμισης, στρέβλωσης και αλλοίωσης όχι μόνο των προϊόντων διατροφής αλλά και ολόκληρης της διατροφικής αλυσίδας.
Δεν είναι μόνο η απουσία εκσυγχρονισμένων οδηγιών - άλλωστε και οι ήδη υπάρχουσες παραβιάζονται κατάφωρα - που φέρει το βάρος της ευθύνης για την οικτρή κατάσταση στον τομέα των τροφίμων.
Όταν η διατροφική αντίληψη εμπορευματοποιείται και τη διαχείρισή της αναλαμβάνει ο νόμος του κέρδους, όταν η αγορά θα καθορίζει την ποιότητα των τροφίμων στη βάση της σχέσης κόστους-κέρδους, σε καμμία περίπτωση δεν πρόκειται να υπάρξουν αποτελεσματικές εγγυήσεις για την υγεία των καταναλωτών.
Θα ήταν τουλάχιστον αφελής, και δεν θα επέτρεπε την ουσιαστική αντιμετώπιση του προβλήματος, ο ισχυρισμός ότι την αποκλειστική ευθύνη για τη διατάραξη της διατροφικής αλυσίδας φέρουν ο γεωργός ή ο κτηνοτρόφος, όπως τους αποδίδεται.
Αντίθετα, οι ευθύνες πρέπει να αναζητηθούν στην εντατικοποίηση της παραγωγής, στις πιέσεις που δέχονται οι παραγωγοί από τους εμπόρους και τους τυποποιητές, τις μεγάλες πολυεθνικές των τροφίμων, για συμπίεση του κόστους παραγωγής και αύξησης του όγκου της, που τους επιβάλλει την αλόγιστη χρήση λιπασμάτων, φυτοφαρμάκων και ζωοτροφών, των οποίων συχνά αγνοούν - ή είναι παραπληροφορημένοι - τη σύσταση και τις συνέπειες της χρήσης.
Ακόμα πιο σημαντικές είναι όμως οι ευθύνες των βιομηχανιών που επεξεργάζονται και τυποποιούν τα πρωτογενώς παραγόμενα προϊόντα πριν την διάθεσή τους στην αγορά, χρησιμοποιώντας ουσίες που όχι μόνο υποβαθμίζουν την ποιότητα των τροφίμων αλλά είναι και επιβλαβείς για την υγεία των καταναλωτών, που χρησιμοποιούνται σαν πειραματόζωα.
Η πολιτική των τροφίμων, η εξασφάλιση της ποιότητάς τους καθώς και της υγείας των καταναλωτών απαιτούν τον αναπροσανατολισμό των πολιτικών που ασκούνται στους τομείς της πρωτογενούς παραγωγής - γεωργία, κτηνοτροφία, αλιεία - τον αποτελεσματικό έλεγχο της μεταποίησης και της χρήσης χημικών και άλλων ουσιών στην παραγωγή, συντήρηση και τυποποίηση των τροφίμων, τον ενδελεχή έλεγχο των αποτελεσμάτων των ερευνών που πραγματοποιούνται για την παραγωγή τέτοιων ουσιών και τη θέσπιση μέτρων και κανόνων, ιδιαίτερα στα πλαίσια των εμπορικών συμφωνιών που διαμορφώνονται στα πλαίσια του ΠΟΕ και του codex alimentarius, που θα εμποδίζουν την ασύδοτη δράση των πολυεθνικών εταιρειών τροφίμων.
Είναι καλό ότι η εισηγήτρια πήρε μια θέση φιλική προς τον καταναλωτή.
Εδώ θέλω μόνο να επισημάνω τρεiς σημαντικούς τομείς που είναι καίριοι, και τους οποίους η εισηγήτρια δεν επεσήμανε αρκετά.
Κατ' αρχάς πρόκειται για το θέμα των αντιβιοτικών.
Είναι σημαντικό να μειώσουμε την χρήση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές, ειδικότερα καθώς η εξαίρεση που έχει η Σουηδία από την χειρότερη νομοθεσία της ΕΕ κατά πάσα πιθανότητα θα ανασταλεί.
Η ΕΕ πρέπει να αντιληφθεί τον κίνδυνο από την χρήση αντιβιοτικών.
Γι' αυτό στηρίζω την πρόταση τροπολογίας υπ' αριθ. 28.
Δεύτερον, πρέπει να βελτιωθούν σημαντικά οι κανόνες περί σήμανσης των τροφίμων, ώστε να γνωρίζουν οι καταναλωτές τί τρώνε.
Οι κανόνες της ΕΕ έχουν οδηγήσει σε μεγάλα προβλήματα στην Σουηδία, μεταξύ άλλων τους αλλεργικούς, καθώς δεν μπορούν να έχουν πληροφόρηση σήμερα για το περιεχόμενο του προϊόντος.
Οι κανόνες που είχε η Σουηδία προηγουμένως ήταν καλύτεροι και σαφέστεροι από τους σημερινούς κανόνες της ΕΕ.
Τρίτον, έχω και εγώ επίσης αντιρρήσεις γύρω από το προτεινόμενο νομικό πλαίσιο.
Θα προτιμούσα να καθόριζε η ΕΕ ελάχιστους κανόνες αντί, όπως τώρα, κανόνες εναρμόνισης.
Οι ελάχιστοι κανόνες είναι καλύτεροι, διότι τότε δίνεται η δυνατότητα στις μεμονωμένες χώρες να εφαρμόσουν αυστηρότερους κανόνες από αυτούς που καθορίζει η ΕΕ.
Με τους κανόνες εναρμόνισης της ΕΕ κλειδώνονται τα επίπεδα και αναστέλεται έτσι η ανάπτυξη καλύτερων και αυστηρότερων κανόνων.
Το λιγότερο που μπορεί κανείς να πεί γι' αυτό είναι ότι δεν είναι καλό και αναστέλλει την ανάπτυξη φιλικών προς το περιβάλλον κανόνων.
Η νομοθεσία για τα τρόφιμα του μέλλοντος πρέπει να βασίζεται στην ευθύνη των παραγωγών, των καλλιεργητών και των προμηθευτών.
Ο βασικός σκοπός θα είναι η προστασία της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών.
Η σήμανση των προϊόντων θα πρέπει να είναι υποχρεωτική και να ισχύει για όλα τα συστατικά ενός προϊόντος.
Κάθε χώρα θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να αφήσει την μέριμνα για το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια να προηγείται της ελεύθερης διακίνησης των προϊόντων.
Οι κανόνες της ΕΕ για την προστασία των καταναλωτών τροφίμων και των άλλων καταναλωτών θα πρέπει να είναι ελάχιστοι κανόνες, δηλαδή ένα κράτος μέλος θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εφαρμόσει δικούς του αυστηρότερους κανόνες.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να προωθήσουν, χωρίς περιορισμούς στους διεθνείς οργανισμούς, προϋποθέσεις για τρόφιμα και απαιτήσεις καταναλωτών που προηγούνται αυτών της ΕΕ.
Η Επιτροπή με την Πράσινη Βίβλο της έκανε ένα βήμα προς την κατεύθυνση μιας αναγκαίας εκλογίκευσης της κοινοτικής νομοθεσίας τροφίμων.
Αυτό σημαίνει ότι η υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία στον εν λόγω τομέα πρέπει να εξεταστεί με γνώμονα την απλοποίηση.
Συμφωνώ απολύτως με αυτό.
Καθίσταται παρ' όλα αυτά σαφές ότι και η μελλοντική νομοθεσία τροφίφων πρέπει να εξασφαλίζει την προστασία των καταναλωτών, ενώ παράλληλα η εσωτερική αγορά θα πρέπει να μπορεί να λειτουργεί δίχως κωλύματα.
Η Επιτροπή συμπλήρωσε στην έκθεσή της τους προαναφερθέντες σημαντικούς στόχους με απαιτήσεις για ευθύνες εκ μέρους των παραγωγών και των αρχών για ασφαλή και υγιεινά τρόφιμα καθώς και σαφή πληροφόρηση των καταναλωτών.
Κατ' εμέ αυτό είναι καλά αιτιολογημένο.
Ως εκ τούτου, στηρίζω πλήρως την έκθεση και προσμένω τις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες που θα πάρει η Επιτροπή βάσει της Πράσινης Βίβλου.
Η Ομάδα μας υπέβαλε έξι τροπολογίες που αποσκοπούν σε τρεις πρωταρχικούς στόχους.
Η πρώτη τροπολογία θεσπίζει την αναγκαιότητα ξεκάθαρης σήμανσης των τροφίμων που πωλούνται χύδην ώστε να υπάρχει διαφάνεια αναφορικά με την πληροφόρηση του καταναλωτή, όσον αφορά την ονομασία τους, την τιμή τους και, στην προκειμένη περίπτωση, την προέλευσή τους.
Πράγματι, το προτεινόμενο από τον εισηγητή κείμενο δημιουργεί μια υπερβολική διάκριση μεταξύ των προϊόντων που πωλούνται ανά "μονάδακαταναλωτή» και των προϊόντων που πωλούνται χύδην.
Όποια και εάν είναι η εξωτερική συσκευασία, είναι απαραίτητο ο καταναλωτής να διαθέτει ξεκάθαρη πληροφόρηση.
Η δεύτερη σειρά τροπολογιών διευκρινίζει τον ρόλο των ευρωπαϊκών επιστημονικών επιτροπών.
Αυτές οι επιτροπές υπάρχουν, θα πρέπει λοιπόν να αποτελούν το επιστημονικό σημείο αναφοράς για την κατάρτιση κανονισμών, οδηγιών και συστάσεων.
Τρίτον, τέλος, η Ομάδα μας απορρίπτει την αρχή της τελικής ευθύνης των αγροτών και των κτηνοτρόφων όσον αφορά την "επιστημονική» απόδειξη της υγειονομικής ποιότητας των προϊόντων τους.
Πράγματι, εκείνοι που θα πρέπει να προσκομμίσουν αυτές τις αποδείξεις είναι οι παράγοντες του κυκλώματος της βιομηχανίας τροφίμων και της βιομηχανικής παραγωγής τροφίμων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η υγειονομική ποιότητα των γεωργικών προϊόντων μπορεί να υποστεί μεταλλαγές σύμφωνα με την τεχνολογική διαδικασία που χρησιμοποιείται για τη μεταλλαγή τους, συγκεκριμένα μέσω της βιοτεχνολογίας.
Επιπλέον, οι αγρότες δεν έχουν πολύ εμπεριστατωμένη γνώση της υγειονομικής ποιότητας όλων των λιπασμάτων τους.
Έχω στο νου μου τα ζωικά προϊόντα διατροφής που χρησιμοποιούν και την υγειονομική και περιβαλλοντική ποιότητα της ιλύως καθαρισμού που ενδεχομένως θα χρησιμοποιηθεί στα χωράφια τους.
Η Ομάδα μας ζητά το σεβασμό της αρχής μιας συγκεκριμένης κάθετης νομοθεσίας όσον αφορά τη σήμανση.
Πράγματι, διάφορα γεωργικά υφίστανται διαδικασίες ειδικών μεταλλαγών - αναφέρομαι συγκεκριμένα στον αμπελοοινικό τομέα - όπου τα προϊόντα πωλούνται κατευθείαν στον καταναλωτή (τομέας οπωροκηπευτικών) και που θα πρέπει συνεπώς να υπόκεινται σε μια κάθετη νομοθεσία περισσότερο περιοριστική από τις οριζόντιες οδηγίες που εφαρμόζονται στη σήμανση όλων των προϊόντων διατροφής.
Όσον αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, η Ομάδα μας υπενθυμίζει ότι είναι απαραίτητο να ενημερώνεται καθαρά ο καταναλωτής σχετικά με την ενδεχόμενη χρήση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Η Επιτροπή δεν δημοσίευσε ακόμα τις προδιαγραφές εφαρμογής σχετικά με αυτή τη συγκεκριμένη σήμανση και ο καταναλωτής σήμερα καταναλώνει προϊόντα διατροφής γενετικά τροποποιημένων οργανισμών χωρίς να το ξέρει.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Το μάθημα των τρελών αγελάδων το συγκράτησε ο καταναλωτής.
Μια πρόσφατη δημοσκόπηση που πραγματοποιήθηκε στη Γαλλία από την Sofres δείχνει ότι το 69 % των Γάλλων είναι εναντίον των μεταλλαγμένων καλλιεργειών.
Θα πρέπει λοιπόν να δώσουμε τη δυνατότητα στον Ευρωπαίο καταναλωτή να επιλέξει ξεκάθαρα και εύκολα και με ισότιμες ρυθμίσεις μεταξύ των τροποποιημένων οργανισμών και των μη τροποποιημένων οργανισμών.
Ξεκάθαρα σημαίνει στην προκειμένη περίπτωση ότι η σήμανση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών θα πρέπει να φαίνεται από το χωράφι μέχρι και το πιάτο του καταναλωτή.
Η αρχή της σήμανσης έχει γίνει αποδεκτή.
Θα πρέπει να εφαρμόζεται στο σύνολο των προϊόντων των οποίων το DNA έχει υποστεί επεξεργασία, και όχι μόνο σε ορισμένα από αυτά, είτε πρόκειται για εισαγόμενα προϊόντα είτε πρόκειται για κοινοτικά.Υπενθυμίζω την έκταση των εισαγωγών: όσον αφορά μόνο τη γαλλική αγροτοβιομηχανία, πρόκειται για 5.000 τόνους σόγια και 8.000 τόνους λεκιθίνης ετησίως, που προέρχονται κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Παρόλα αυτά, οι συνθήκες συγκομιδής, αποθήκευσης και μεταφοράς έχουν ως αποτέλεσμα μείγματα τέτοια που δεν δίνουν τη δυνατότητα σήμερα να εντοπιστεί η παρουσία ή όχι γενετικά τροποποιημένων οργανισμών σε αυτές τις εισαγωγές.
Θα πρέπει να αγωνιστούμε γι' αυτό το θεμελιώδες θέμα γιατί ο Ευρωπαίος καταναλωτής που δεν επιθυμεί να καταναλώσει γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς δεν θα πρέπει, για να μπορέσει να εξασκήσει την ελεύθερη επιλογή του, να επιβαρύνεται με ένα επιπλέον κόστος προερχόμενο από τη σύσταση ειδικών κλάδων που δεν συμπεριλαμβάνουν γενετικά τροποποιημένα προϊόντα, για προϊόντα που είναι δυσεύρετα και δύσκολο να αναγνωριστούν, και κατά συνέπεια ακριβών προϊόντων.
Αυτό το επιπλέον κόστος θα πρέπει να επιβαρύνει αυτούς που αλλάζουν τους κανόνες του παιχνιδιού και θέλουν να επιβάλουν έναν νέο τρόπο κατανάλωσης.
Θα πρέπει να τους δώσουμε τη δυνατότητα να το προτείνουν, αλλά όχι να το επιβάλουν.
Η ιδέα μιας προσαύξησης στην τιμή που θα καταβληθεί από τον τελικό καταναλωτή, ώστε να αποφευχθεί η κατανάλωση των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων είναι απολύτως απαράδεκτη.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μας, το πρωταρχικό πρόβλημα της ασφάλειας της διατροφής για το οποίο πρέπει να αγωνιστεί η κοινοτική νομοθεσία, εάν θέλει να επιτελέσει κάποιο χρήσιμο έργο.
Σχετικά με τις ΜΜΕ και τους αγρότες, είναι απαραίτητο η Επιτροπή να αξιολογήσει την ικανότητά αφομοίωσης εκ μέρους τους του συνόλου των κοινοτικών προτύπων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι μια νομοθεσία είναι ορθή μόνο όταν είναι εφαρμόσιμη από όλους τους παράγοντες.
Τέλος, η Ομάδα μας αντιτίθεται στη συσσώρευση διαρθρώσεων, όπως και στη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για την ασφάλεια των ειδών διατροφής, γιατί θα υπήρχε πρόβλημα επικάλυψης με τις επιστημονικές κοινοτικές επιτροπές και τους οργανισμούς ελέγχου των κρατών μελών, που διαδραματίζουν θεμελιώδη ρόλο.
Ορισμένοι θα επιθυμούσαν να είναι η Επιτροπή παρούσα η ίδια στο codex alimentarius, επιστημονικό όργανο αναγνωρισμένο από από τον ΠΟΕ: η Ομάδα μας θεωρεί ότι δεν είναι καλή ιδέα γιατί 15 φωνές, οι φωνές των 15 κρατών μελών έχουν πολύ μεγαλύτερο βάρος από μια μόνο φωνή, τη φωνή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. ·Οπως διαπιστώσαμε και κατά τις διεθνείς διασκέψεις για την αλιεία, όταν η Επιτροπή υποκαθιστά τα κράτη μέλη, αποδυναμώνει τις θέσεις τους αντί να τις ενισχύσει.
Η ασφάλεια των τροφίμων είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό ζήτημα.
Νομίζω ότι λείπουν κάποια πράγματα από αυτήν την κατά τα άλλα θαυμάσια έκθεση.
Είναι απαράδεκτο το φαινόμενο να εισάγονται επί παραδείγματι σήμερα στην Σουηδία φορτία κρέατος με βεβαιώσεις ότι είναι υγιεινό, τα οποία στη συνέχεια να αποδεικνύεται ότι είναι μολυσμένα με σαλμονέλα.
Ομοίως, πρέπει να ληφθούν αυστηρά μέτρα ώστε να φροντίσουμε να καταργηθεί η συνήθης προσθήκη αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Στην παράγραφο 36 της πρότασης της έκθεσης καλείται η Επιτροπή να ασκήσει αγωγή κατά του Συμβουλίου ενώπιον δικαστηρίου για την μη τήρηση της χρονικής προθεσμίας που ορίστηκε για την 1η Ιανουαρίου 1995 για αποφάσεις αναφορικά με τα απαιτούμενα μέτρα για την καταπολέμηση της σαλμονέλας στις ωοτόκες όρνιθες.
Φυσικά είναι σοβαρό ότι το Συμβούλιο δεν το τήρησε αυτό, αλλά δεν αρμόζει να εμπλακούμε σε μια δικαστική διαδικασία σε αυτήν την περίσταση.
Έκθεση Arroni (A4-0061/98)
Εφόσον η Σουηδία δεν θα συμμετέχει στην εφαρμογή του ευρώ το διάστημα μεταξύ 1999-2002, επιλέξαμε να απέχουμε κατά την ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
Αυτό είναι ένα θέμα για τα κράτη μέλη που θα ενταχθούν στην ζώνη του ευρώ.
Πρέπει όμως να αναφερθεί ότι η έκθεση επ' ουδενί τρόπω δεν θίγει τις μεγάλες δαπάνες αναδιάρθρωσης που η εισαγωγή ενός νέου νομίσματος συνεπάγεται σε ό, τι αφορά την αλλαγή των αυτόματων μηχανημάτων που λειτουργούν με την εισαγωγή κέρματος, συστημάτων δεδομένων κ.ά.
Είναι δεδομένο ότι όλα αυτά θα τα πληρώσουν οι καταναλωτές - πολίτες- υπό μορφή υψηλότερων τιμών και τελών.
Στο σύνολό της, η έκθεση του κυρίου Arroni σχετικά με τα πρακτικά ζητήματα της καθιέρωσης του ευρώ είναι ικανοποιητική.
Δίνει βάρος, όπως πρέπει, στην αναγκαιότητα να ενημερωθεί ο καταναλωτής, να προετοιμαστεί για την άφιξη του ενιαίου νομίσματος.
Δεν παραλείπει να υπογραμμίσει τον κίνδυνο να παρουσιάσει δυσκολίες αυτή η νομισματική επανάσταση για ευαίσθητες κοινωνικές ομάδες του πληθυσμού, όπως τα ηλικιωμένα άτομα ή ακόμα και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αν η ανάγκη ενημέρωσης για θέματα σχετικά με το ευρώ είναι σήμερα σε μεγάλο βαθμό αποδεκτή, πρέπει να εφαρμοστεί και στην πράξη, και γρήγορα, όπως πολύ σωστά υπογραμμίζει ο εισηγητής.
Πρέπει επίσης να υπάρξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, μια και αντιπροσωπεύουν μία σημαντική πηγή θέσεων εργασίας.
Εγκρίνω την ιδέα του κυρίου Arroni να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να δείξουν ιδιαίτερη προσοχή στην επίδραση που θα έχει η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος σε αυτές τις επιχειρήσεις, έτσι ώστε οι τελευταίες να επωφεληθούν όσο το δυνατόν περισσότερο από την καθιέρωση του ενιαίου.
Επομένως, η επίδραση στην απασχόληση να είναι όσο το δυνατόν πιο θετική.
Ωστόσο, έχω να κάνω δύο παρατηρήσεις: η πρώτη αφορά τη διπλή αναγραφή τιμών.
Αν και είναι απαραίτητη, ιδιαίτερα κατά την περίοδο διπλής κυκλοφορίας χαρτονομισμάτων και κερμάτων σε εθνικά νομίσματα και σε ευρώ, ωστόσο δεν μου φαίνεται συνετό να την καταστήσουμε υποχρεωτική, όπως προτείνει ο εισηγητής.
Η επιβολή της διπλής αναγραφής τιμών θα συνεπαγόταν έξοδα και περιορισμούς που θα ήταν επιβλαβείς για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Αντίθετα, θα ήταν καλό να υιοθετηθεί ένας κώδικας δεοντολογίας, τουλάχιστον για τον τομέα του λιανικού εμπορίου.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την ανάληψη του κόστους μετατροπής των εθνικών νομισμάτων σε ευρώ.
Όπως ζητεί ο εισηγητής, όλοι θα επιθυμούσαμε, και σε αυτό το θέμα, να γίνει έκκληση προς τον τραπεζικό και χρηματοπιστωτικό τομέα για την υιοθέτηση ενός κώδικα δεοντολογίας που θα σέβεται την αρχή των δωρεάν μετατροπών, όταν οι μετατροπές είναι υποχρεωτικές.
Γι' αυτόν τον λόγο, οι προτάσεις, τόσο των Σοσιαλιστών όσο και των Πρασίνων να καταστεί υποχρωτική, μέσω ενός κανονισμού, αυτή η αρχή των δωρεάν μετατροπών, δεν μου φαίνονται φρόνιμες.
Ένας υγιής και νόμιμος ανταγωνισμός ανάμεσα σε όλους τους παράγοντες που είναι πιθανόν να πραγματοποιήσουν πράξεις μετατροπής, μου φαίνεται ότι είναι αρκετός για να λυθεί αυτό το ζήτημα.
Από την αντιμετώπιση που θα έχουν αυτές οι προτάσεις θα εξαρτηθεί και η ψήφος μου.
Η ΟΝΕ είναι ένα συγκεντρωτικό πρόγραμμα υψηλού κινδύνου με ισχνό λαϊκό έρεισμα.
Η ΟΝΕ δίνει προτεραιότητα στην σταθερότητα των τιμών και τον χαμηλό πληθωρισμό.
Ο κίνδυνος είναι μεγάλος να αυξηθεί ακόμη περισσότερο η ήδη υψηλή ανεργία.
Οι περιφερειακές διαφορές μεταξύ ανεπτυγμένων περιοχών και των περιοχών όπου σημειώνεται διαρροή πληθυσμού μπορεί να ενισχυθούν.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε μια ισχυρή συγκέντρωση της νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής, η οποία διευρυνόμενη μπορεί να συμπεριλάβει επίσης την φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
Η ΟΝΕ είναι ένα πολιτικό πρόγραμμα που αυξάνει τα ομοσπονδοποιητικά στοιχεία στην ΕΕ και ενισχύει τον προσανατολισμό προς ένα κοινό κρατικό μόρφωμα.
Η Επιτροπή, στην προσπάθειά της να αυξήσει την λαϊκή στήριξη του προγράμματος της ΟΝΕ, προτείνει τώρα ενημερωτικές εκστρατείες απευθυνόμενες προς την κοινή γνώμη και τις επιχειρήσεις.
Μια επινοημένη φιγούρα, μεταξύ άλλων, ο Captain Euro , θα κάνει τον κόσμο να αλλάξει άποψη για την ΟΝΕ και το ευρώ.
Είναι απαράδεκτο και είναι ένας προκλητικός τρόπος να χρησιμοποιούνται τα χρήματα των φορολογουμένων.
Αυτό δημιουργεί απλώς τον κίνδυνο να αυξηθεί περισσότερο η απόσταση μεταξύ ΕΕ και της κοινής γνώμης.
Με βάση τα προαναφερθέντα, καταψηφίσαμε την έκθεση.
Η Επιτροπή περιγράφει στην ανακοίνωσή της το σκεπτικό μιας σειράς πρωτοβουλιών που θα επισπεύσουν την προετοιμασία για την καθιέρωση του ευρώ τόσο στον ιδιωτικό τομέα όσο και στη δημόσια διοίκηση.
Σε δέκα μήνες το ευρώ θα αποτελεί οικονομική πραγματικότητα και σε μόλις τρία χρόνια θα λάβει χώρα η μεγαλύτερη αλλαγή χρημάτων στην ιστορία του κόσμου.
Παρ' όλα αυτά, οι χώρες της Ευρώπης μετά βίας θα μπορούσαμε να πούμε ότι έχουν πλήρη εικόνα της τεράστιας σημασίας που θα έχει η καθιέρωση του ευρώ σε όλες τις οικονομικές δραστηριότητες - ακόμα και στις χώρες που δεν θα συμμετέχουν στο κοινό νόμισμα από την πρώτη ταχύτητα.
Γι' αυτό είναι ευχάριστο που η επιτροπή στην έκθεσή της λαμβάνει υπόψη ότι και οι χρήστες του νέου νομίσματος πρέπει να είναι καλά προετοιμασμένοι και καλά ενημερωμένοι.
Ένας κώδικας δεοντολογίας μεταξύ των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων για να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη εισαγωγή του ευρώ είναι μια πρόσθετη πρωτοβουλία από τις απολύτως απαραίτητες, όπως υπογραμμίζεται και στην έκθεση της επιτροπής, στην οποία δίνω την πλήρη στήριξή μου.
Η εισαγωγή του ευρώ αναμφίβολα δημιουργεί σοβαρότατα ζητήματα, ορισμένα μόνο από τα οποία φαίνεται να απασχολούν την Επιτροπή.
Το κεντρικό στοιχείο που απουσιάζει, κατά την γνώμη μας, από τον προβληματισμό της Επιτροπής και τις όποιες προετοιμασίες γίνονται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και κρατών μελών είναι το ποιός θα επιβαρυνθεί άμεσα ή έμμεσα, το ποιός τελικά θα κληθεί να πληρώσει το κόστος της προσαρμογής.
Εμείς εκτιμούμε ότι σε συνθήκες ελεύθερης αγοράς και απορρύθμισης, αυτός θα είναι ο τελικός καταναλωτής, δηλαδή οι εργαζόμενοι, με τη μέθοδο της μετακύλισης, και όχι μόνο.
Δεν είναι τυχαίο, όπως επισημαίνει η ίδια η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της, ότι αυτή ακριβώς την απειλή επισείουν οι οργανώσεις του κεφαλαίου για να πετύχουν νέες φορολογικές διευκολύνσεις και απαλλαγές, νέα προνόμια για να μην θεσπισθεί αυτό που αρχικά ευρύτατα υποστηριζόνταν ως συστατικό στοιχείο της μεταβατικής περιόδου προσαρμογής στο νέο νόμισμα, η υποχρεωτική διπλή αναγραφή των τιμών.
Εμείς θεωρούμε την υποχρεωτική διπλή αναγραφή των τιμών, τουλάχιστον στους κλάδους του λιανικού εμπορίου και της διανομής, βασικό και ελάχιστο μέσο περιορισμού των κερδοσκοπικών τάσεων που χαρακτηρίζουν κάθε μετάβαση από ένα νόμισμα σε ένα άλλο.
Σε σχέση με την τοποθέτηση του εισηγητή για την ανάγκη «ευελιξίας» των αγορών και τον προαιρετικό χαρακτήρα της διπλής αναγραφής υπογραμμίζουμε ότι μόνες τους οι αγορές ποτέ δεν οδήγησαν σε «καλύτερες λύσεις» και ότι δεν υπάρχει καμμία εγγύηση για αποφυγή των πληθωριστικών τάσεων.
Παράλληλα, θα πρέπει να ενταθούν οι προσπάθειες πάταξης των περιπτώσεων αισχροκερδείας με άμεσες διοικητικές και ποινικές κυρώσεις, και να υπάρξει μέριμνα για θέσπιση του δικαιώματος άσκησης αγωγής για προάσπιση συλλογικού καταστατικού συμφέροντος από τις οργανώσεις των καταναλωτών.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα για τα ιδιαίτερα προβλήματα που θα αντιμετωπίσουν οι ΜΜΕ, οι οποίες υπό την πίεση του ανταγωνισμού των μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων αλλά και στα πλαίσια σύναψης συμβάσεων υπεργολαβίας θα αναγκασθούν, ήδη απο την αρχή της μεταβατικής περιόδου, να προβούν στις αναγκαίες τεχνικές προσαρμογές (λογιστικές, υποδομής κλπ.), γεγονός που ίσως αποβεί μοιραίο για πολλές από αυτές και επιταχύνει το κλείσιμό τους.
Στα πλαίσια αυτά, θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με ορισμένα ειδικά μέτρα θετικής διάκρισης υπέρ των ΜΜΕ, και ειδικότερα των πιο μικρών από αυτές που απασχολούν λιγότερα από δέκα άτομα, ώστε να μπορέσουν να αντεπεξέλθουν στο αυξημένο κόστος των προσαρμογών στο ευρώ.
Αυτά θα μπορούσαν να είναι είτε λογιστικού χαρακτήρα (π.χ. ταχύτερη απόσβεση των επενδύσεων) είτε ειδικά χρηματοδοτικά προγράμματα, είτε η διευκόλυνση της πρόσβασης στα πιστωτικά ιδρύματα.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι σε κάθε προσπάθεια να αποτελέσει και η τεχνική προετοιμασία εισαγωγής του ευρώ πρόσχημα για την αύξηση των κερδών του μεγάλου κεφαλαίου, μέσα από φορολογικές εκπτώσεις του επενδυτικού κόστους και του κόστους αναδιάρθρωσης λόγω της καθιέρωσης του ευρώ «καθώς και των κερδών που προκύπτουν από την εξάλειψη των συναλλαγματικών κινδύνων!!!», λύσεις όμως που εξετάζονται.
Με την ευκαιρία θέλουμε να επαναλάβουμε το αίτημά μας να προβεί η Επιτροπή στην δημοσίευση έκθεσης για τις επιπτώσεις του ευρώ στις χώρες που δεν θα μετέχουν σ'αυτό καθώς και για την άρση της αβεβαιότητας σχετικά με τις σχέσεις και συναλλαγές ανάμεσα στις εντός και τις εκτός χώρες, αλλά και γενικότερα για το κοινωνικό κόστος του ευρώ, που επίσημα αποδέχεται ότι θα υπάρξει, αλλά επιμελώς -η ίδια και οι υπόλοιποι υπερασπιστές της ΟΝΕ- αποφεύγουν να προσδιορίσουν.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε την αντίφαση και την σκανδαλώδη πρόκληση ανάμεσα στην πολιτική των σκληρών δημοσιονομικών περιορισμών και κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης και την σπατάλη πόρων του προϋπολογισμού για εκστρατείες «ενημέρωσης» και χειραγώγησης των εργαζομένων για να αποδεχτούν μια πολιτική που, όπως δείχνει η τραγική κατάσταση που βιώνουν σήμερα αλλά και οι προοπτικές για το μέλλον, δεν έχουν τίποτε να ωφεληθούν από αυτή.
Έκθεση Torres Marques (A4-0078/98)
Με την έκθεση Torres Marques σχετικά με το ευρώ και τον τουρισμό θα μπορούσαμε να πούμε ότι οι οπαδοί του ευρώ ψάχνουν στον πάτο των συρταριών τους.
Δεν ξέρω ποιο ακριβώς νόημα πρέπει να αποδώσουμε σε αυτό αλλά, από την άλλη πλευρά, είμαι σίγουρος ότι καλύτερα να άφηναν αυτό το κείμενο εκεί που ήταν.
Πράγματι, η έκθεση στηρίζεται σε μία τέλεια αντίφαση.
Για την εισηγήτρια, οι τουρίστες θα είναι πολύ ευτυχείς αν δουν την ζωή τους να απλοποιείται με την ευρωπαϊκή νομισματική ενοποίηση, ενώ παράλληλα θα εξοικονομούν τα έξοδα συναλλάγματος.
Παρακάτω, η έκθεση δεν διστάζει να διαβεβαιώσει τα πιο εξωφρενικά πράγματα.
Για παράδειγμα, σύμφωνα με την έκθεση, το ευρώ θα αποτελούσε για τους τουρίστες - και παραθέτω αυτούσιο απόσπασμα από την έκθεση - μεγάλο πλεονέκτημα, αν ληφθεί υπόψη ότι σήμερα ο τουρίστας χάνει περίπου τα δύο τρίτα της αξίας των μετρητών του σε δοσοληψίες ανταλλαγής νομισμάτων, πριν ακόμη πραγματοποιήσει οποιαδήποτε αγορά.
Εδώ βλέπουμε κομμάτια από κείμενα τα οποία διάβασε παλαιότερα η εισηγήτρια και από τα οποία δεν κατάλαβε τίποτα, πραγματικά, απολύτως τίποτα.
Ωστόσο, το πιθανότερο είναι ότι, για τον τουρίστα, η ανταλλαγή του εθνικού του νομίσματος με εκείνο της χώρας την οποία επισκέπτεται αποτελεί τμήμα της γοητείας που έχει η αλλαγή παραστάσεων σε ένα ταξίδι και δεν βιώνεται καθόλου αρνητικά.
Σε εφαρμογή της ίδιας αρχής της ενοποίησης, η εισηγήτρια ζητεί την ολική κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα, ασφαλώς για να μην αντιλαμβάνονται πλέον οι τουρίστες ότι περνούν από τη μία χώρα στην άλλη.
Και αύριο θα μας ζητήσουν να μιλάμε εσπεράντο για να διευκολύνουμε τους τουρίστες; Σε λίγο θα γίνει κι αυτό.
Μήπως ήδη δεν εφευρέθηκε, για να στολίσουμε τα χαρτονομίσματα που θα κυκλοφορήσουν, το αυτοδύναμο ευρωπαϊκό μνημείο, που δεν παρουσιάζει κανένα ιδιαίτερο εθνικό χαρακτηριστικό; Συνολικά λοιπόν, η έκθεση Torres Marques δεν θίγει καθόλου την ουσία του θέματος, οι τουρίστες έρχονται σε μία χώρα για να εκτιμήσουν την ταυτότητά της, αλλά αν εμείς, για να διευκολύνουμε τους τουρίστες, δολοφονούμε αυτήν την ταυτότητα, τότε πρόκειται πράγματι για αφελέστατη πολιτική.
Εξάλλου, δράττομαι της ευκαιρίας, εφόσον ο κύριος Corbett είναι ακόμα στην αίθουσα, για να ευχαριστήσω τους Βρετανούς φίλους μας, επειδή αρνήθηκαν να ενταχθούν στο ευρώ, γιατί, ως τουρίστας, θα λυπόμουν πολύ αν δεν έβλεπα το πρόσωπο της βασίλισσας πάνω στα χαρτονομίσματά σας.
Εφόσον η Σουηδία δεν θα συμμετέχει στην εφαρμογή του ευρώ κατά την περίοδο 1999-2002, επιλέξαμε να απέχουμε της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση.
Αυτό είναι ένα ζήτημα για τα κράτη μέλη που θα ενταχθούν στη ζώνη του ευρώ.
Η έκθεση όμως περιέχει ίσως κάπως υπερβολικά αισιόδοξους υπολογισμούς όσον αφορά την αύξηση του τουρισμού εξαιτίας ενός κοινού νομισματικού χώρου.
Στην προκειμένη περίπτωση, πρέπει να θυμηθούμε ότι μια μεγάλη τουριστική βιομηχανία στην Ευρώπη έχει την βάση της σε μια υψηλή γενική ευημερία, και πολύ μικρή σχέση έχει με έναν κοινό νομισματικό χώρο.
Εν προκειμένω, το κόστος μετατροπής είναι παρ' όλα αυτά οριακό.
Αυτή η ευημερία μπορεί κάλλιστα να διακυβευτεί με τη δημιουργία ενός κοινού νομισματικού χώρου σε έναν χώρο που δεν είναι βελτιστοποιημένος.
Ο τουρισμός είναι ένας σημαντικός τομέας που θα θιγεί σε μεγάλο βαθμό από την εισαγωγή του ευρώ.
Ωστόσο τα γραφόμενα σε αυτήν την έκθεση με κάνουν σκεπτικό. Αναφέρομαι κυρίως στα γραφόμενα στην παράγραφο 17 και 20, όπου εκφράζεται η βούληση εμπλοκής σε θέματα που είναι εθνικής σημασίας και όπου η ΕΕ δεν έχει δικαίωμα να ενεργεί.
Αφορά τους εθνικούς φόρους και, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 20, την λήψη μέτρων για την εναρμόνιση των φόρων, ιδιαίτερα τον φόρο υπεραξίας.
Αυτό δείχνει ότι η υλοποίηση της ΟΝΕ είναι το πρώτο βήμα στην δημιουργία μιας ομόσπονδης ΕΕ, όπου και οι κανόνες φορολογίας επίσης θα εναρμονιστούν και θα αποφασίζονται από την ΕΕ αντί να τους χειρίζονται τα εθνικά Κοινοβούλια.
Δεν μπορώ να συνηγορήσω υπέρ αυτού και γι' αυτό θα καταψηφίσω την έκθεση.
Δεν θεωρώ επίσης ότι η Επιτροπή θα πρέπει να πραγματοποιήσει ενημερωτικές εκστρατείες ενόψη της εισαγωγής του ευρώ.
Αλλά αν αυτό γίνει, κάτι που μπορεί να αιτιολογείται για κάποιες κοινωνικές ομάδες, τότε θεωρώ ότι υπεύθυνες γι' αυτές πρέπει να είναι οι εθνικές καταναλωτικές οργανώσεις.
Υπάρχει μια σημαντικά μεγαλύτερη πιθανότητα τότε οι εκστρατείες να είναι ενημερωτικές παρά να αποτελούν προπαγάνδα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν σήμερα την έκθεση Torres Marques για το ευρώ και τον τουρισμό.
Η εισηγήτρια προτείνει με την έκθεσή της μια σειρά μέσων που θα διευκολύνουν τη μετάβαση στο νέο νόμισμα για την τουριστική βιομηχανία: η εισηγήτρια προτρέπει να γίνουν βήματα προς την εναρμόνιση των φόρων και των τελών που σχετίζονται με τον τουριστικό τομέα, κυρίως του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).
Η εισηγήτρια εστιάζεται ιδιαίτερα στην ανάπτυξη και την εναρμόνιση των εθνικών τελών.
Δεν προκύπτει ξεκάθαρα σε ποιο βαθμό πρόκειται για μια εναρμόνιση εντός της ζώνης του ευρώ ή εντός ολόκληρης της Ένωσης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αντιτίθενται κατ' αρχήν στις εναρμονίσεις τελών και φόρων, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα υποσκάψει το σκεπτικό χρηματοδότησης της κοινωνίας πρόνοιας της Δανίας.
Ως εκ τούτου, η αντιπροσωπεία μας επέλεξε να καταψηφίσει την έκθεση.
Θα συμφωνήσουμε με την εισηγήτρια στον στρατηγικό χαρακτήρα του τουρισμού γενικά, ως τομέα δημιουργίας χιλιάδων θέσεων εργασίας, ως κατεξοχήν τομέα ανάπτυξης των ΜΜΕ, ως μέσον οικονομικής ανάπτυξης και ανάκαμψης, επικοινωνίας μεταξύ των λαών.
Θα θέλαμε όμως να εκφράσουμε την ανησυχία μας για τη σημαντική μείωση του ποσοστού της ευρωπαϊκής βιομηχανίας τουρισμού στη διεθνή αγορά τα τελευταία χρόνια καθώς και για το γεγονός ότι από άποψη εργασιακών σχέσεων η κατάσταση που επικρατεί χαρακτηρίζεται από χιλιάδες απολύσεις, εκτεταμένη χρήση της μερικής απασχόλησης, της μαύρης εργασίας των συμβάσεων ορισμένου χρόνου, των φαινομένων κοινωνικού ντάμπινγκ.
Γενικότερα, και σε αντίθεση με την ευφορία που χαρακτηρίζει την εισηγήτρια κατά την περιγραφή της κατάστασης στον κλάδο, έχουμε μια γενικευμένη χρήση των μοντέλων ευέλικτης εργασίας και την ντε φάκτο προώθηση των ελαστικών εργασιακών σχέσεων.
'Οσο για τις εκατοντάδες χιλιάδες μικρές ΜΜΕ, κύρια οικογενειακού χαρακτήρα, απλώς φυτοζωούν προσπαθώντας να ανταπεξέλθουν στον ολοένα και μεγαλύτερο ανταγωνισμό των μεγάλων οργανωμένων αλυσίδων.
Για όλα αυτά, απουσιάζει ο οποιοσδήποτε προβληματισμός, προτείνεται απλά (στην αιτιολογική έκθεση) η θέσπιση μιας κοινής πολιτικής τουρισμού με την εισαγωγή σχετικού κεφαλαίου στην Συνθήκη της ΕΕ.
Φαίνεται ότι οι υποστηριχτές της πρότασης αυτής εμπνέονται από τους τομείς που αποτελούν κοινοτική αρμοδιότητα, όπως τα εκατοντάδες χιλιάδες κατεστραμμένα νοικοκυριά στη γεωργία ή την απορρύθμιση, τις απολύσεις και την αμφισβήτηση κάθε δυνατότητας εθνικής παρέμβασης, όπως στις αερομεταφορές και τις τηλεπικοινωνίες.
Στα πλαίσια αυτά, η αναμενόμενη εισαγωγή του Ευρώ θα οδηγήσει σε ευρείας έκτασης αναδιαρθρώσεις στον κλάδο.
Σ'αυτό θα συντελέσει και το γεγονός ότι σε αντίθεση με άλλους κλάδους, όπου η συμμετοχή ή μη στο κοινό νόμισμα θα αφορά σε πρώτη φάση, ως προς τις διασυνοριακές συναλλαγές, περιορισμένο φάσμα προσώπων (κύρια δηλαδή τις μεταξύ εμπόρων σχέσεις καθώς και περιορισμένο αριθμό καταναλωτικών συμβάσεων), στον κλάδο του τουρισμού το πρόβλημα είναι ευρύτερο, δεδομένου του κατεξοχήν διεθνούς χαρακτήρα του και του πλήθους των άμεσα εμπλεκόμενων.
Η Επιτροπή και για τον κλάδο αυτό δεν παρέχει την παραμικρή πληροφόρηση για το πώς θα διαμορφωθεί η κατάσταση στις εκτός Ευρώ χώρες καθώς και για τις συνέπειες που θα υπάρξουν.
Πράγματι, η ύπαρξη ενός ενιαίου νομίσματος θα μπορούσε να συμβάλει στην απλούστευση κάποιων διαδικασιών και στην εξοικονόμηση κάποιων πόρων από την κατάργηση των μετατροπών συναλλάγματος, σε καμιά περίπτωση όμως δεν πρέπει να δημιουργούνται αυταπάτες σχετικά με τα αποτελέσματα.
Ούτε η αύξηση του ανταγωνισμού ούτε η μείωση του έμμεσου κόστους οδηγεί στην ουσιαστική μείωση των τιμών, όπως αποδεικνύει η εμπειρία της απελευθέρωσης και η χορήγηση φορολογικών ή άλλων χρηματοδοτικών διευκολύνσεων.
Παράλληλα, η αύξηση του ανταγωνισμού οδηγεί σε συγκέντρωση του κεφαλαίου, σε μείωση της απασχόλησης, σε ένταση της εκμετάλλευσης και σε κλείσιμο των μικρών επιχειρήσεων.
Σχετικά με τις τελευταίες, πολλές από αυτές είναι σίγουρο ότι δεν θα προλάβουν την πλήρη επικράτηση του νέου νομίσματος καθώς δεν θα μπορέσουν να ανταπεξέλθουν στις δαπάνες προσαρμογής στο Ευρώ και τον ανταγωνισμό, πολύ περισσότερο μάλιστα όταν έχουν μηδαμινή πρόσβαση στην πληροφόρηση και στην κεφαλαιαγορά και όταν προωθείται ήδη από 1/1/99 η εφαρμογή της αρχής «όχι υποχρέωση, όχι απαγόρευση» ως προς την κυκλοφορία του Ευρώ σαν ηλεκτρονικό χρήμα.
Στα πλαίσια αυτά θεωρούμε απαραίτητη την ειδική στήριξη των πιο μικρών από τις ΜΜΕ, είτε με διευκόλυνση της πρόσβασης στο πιστωτικό σύστημα και της συμμετοχής σε χρηματοδοτικά προγράμματα είτε με την ευνοϊκή φορολογική τους μεταχείριση.
Εμείς θεωρούμε ότι ο βασικός παράγοντας που θα κρίνει την ανάπτυξη ή μη του τουρισμού είναι η οικονομική κατάσταση και το βιοτικό επίπεδο των εργαζομένων, καθώς ο τουρισμός ως κατεξοχήν ελαστική δαπάνη είναι από τα πρώτα θύματα της πολιτικής λιτότητας.
'Αλλωστε, η «προοδευτική μείωση του χρόνου εργασίας που αυξάνει τον ελεύθερο χρόνο» το μόνο αποτέλεσμα που θα έχει είναι η αναζήτηση συμπληρωματικής απασχόλησης, αν συνοδευτεί με μείωση των ήδη περιορισμένων αποδοχών.
Με τις πολιτικές που επιβάλλει το Μάαστριχτ και η ΟΝΕ και με τον ολοένα και εντεινόμενο προβληματισμό για τις συνέπειες της θέσπισης του Ευρώ, αδυνατούμε να κατανοήσουμε την πρόβλεψη της εισηγήτριας για «αναμενόμενη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των καταναλωτών».
Αν πραγματικά θέλει η ΕΕ την ανάπτυξη του τουρισμού, θα πρέπει να βασίσει τις πολιτικές της στους εργαζόμενους και στη βελτίωση του βιοτικού τους επιπέδου, εγκαταλείποντας τις σκληρές μονεταριστικές θέσεις της που μόνο σε αδιέξοδα έχει αποδειχτεί ότι μπορούν να οδηγήσουν.
Έκθεση Wolf (A4-0070/98)
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου ανησυχεί πολύ για τις επιπτώσεις της καθιέρωσης του ευρώ στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Πράγματι, μέχρι τώρα, αυτό το σημαντικότατο ζήτημα αντιμετωπίστηκε πολύ επιπόλαια, σαν να επρόκειτο μόνον για οικονομική υπόθεση.
Όμως δεν είναι έτσι.
Η ισορροπία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μπορεί να διαταραχθεί πολύ άσχημα με την καθιέρωση του ευρώ, πράγμα που προφανώς είναι πολύ ανησυχητικό, διότι αυτή η κατηγορία επιχειρήσεων παρέχει περίπου τα δύο τρίτα των θέσεων εργασίας στη χώρα μας.
Πράγματι, τα πλεονεκτήματα και το κόστος από την νομισματική ενοποίηση, αν τελικά η τελευταία εφαρμοστεί, θα κατανεμηθούν με πολύ άνισο τρόπο ανάμεσα στις επιχειρήσεις.
Τα πλεονεκτήματα θα κατευθυνθούν πρωτίστως στις πιο μεγάλες επιχειρήσεις ή στις σημαντικότερες μικρομεσαίες επιχειρήσεις, εκείνες που ο κύκλος εργασιών τους εκτείνεται σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αλλά το κόστος θα βαρύνει όλες τις επιχειρήσεις και θα είναι πιο δυσβάσταχτο για εκείνες που δεν διαθέτουν κατάλληλες λογιστικές υπηρεσίες και υπηρεσίες πληροφορικής, δεν είναι πολύ καλά οργανωμένες, δεν διαθέτουν αποθέματα για να ανταποκριθούν στο κόστος μετάβασης, και όλα αυτά τα χαρακτηριστικά περιγράφουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις κινδυνεύουν να υποστούν σημαντική απώλεια της ανταγωνιστικότητάς τους σε σχέση με τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Αυτό το φαινόμενο θα γίνει ακόμα εντονότερο αν το ευρώ δεν αποφέρει όλα τα ευεργετικά αποτελέσματα που περιμένουμε.
Αν, όπως πιστεύει η Ομάδα μου, τα ενθαρρυντικά αποτελέσματα που θα έχει η κατάργηση των εξόδων μετατροπής και των εσωτερικών συναλλαγματικών αβεβαιοτήτων αναιρεθούν από τα ανασταλτικά αποτελέσματα της νέας νομισματικής ακαμψίας και του κόστους μετάβασης, η καθυστέρηση στην ανάπτυξη θα πλήξει κατ' αρχάς τις πιο ευαίσθητες επιχειρήσεις, δηλαδή για άλλη μια φορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Γενικότερα, η νέα ζώνη του ευρώ θα είναι φιλική για τις μεγάλες επιχειρήσεις αλλά σκληρή για τις μικρές.
Τί πρέπει να γίνει για να διορθωθεί αυτή η κατάσταση; Οι υπεύθυνοι για τη μετάβαση στο ευρώ παραμένουν προς το παρόν στις συζητήσεις για την αφύπνιση των συνειδήσεων και για την καλύτερη ενημέρωση του κοινού.
Δεν είναι καθόλου αρκετό, αλλά τί καλύτερο μπορεί να γίνει; Τα κράτη προφανώς δεν μπορούν να επιχορηγούν τους πάντες.
Κάτι τέτοιο θα ήταν καταστροφικό.
Στην πραγματικότητα, παρατηρούμε εδώ ένα πρακτικό μειονέκτημα που απορρέει από την ίδια τη σύλληψη του συστήματος, δηλαδή την καθολική και υποχρεωτική μετάβαση προς το ευρώ.
Αν είχαμε επιλέξει την οδό ενός κοινού νομίσματος με σταδιακή και προαιρετική ανάπτυξη, δεν θα υπήρχαν όλα αυτά τα προβλήματα.
Εφόσον η Σουηδία δεν θα συμμετέχει στην εφαρμογή του ευρώ κατά την περίοδο 1999-2002, επιλέξαμε να απέχουμε της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση.
Αυτό είναι ένα ζήτημα για τα κράτη μέλη που θα ενταχθούν στη ζώνη του ευρώ.
Μπορούμε μόνον να σημειώσουμε ότι θεωρούμε πως στην περίπτωση της Σουηδίας είναι λάθος η Εθνική Τράπεζα της Σουηδίας να είναι ανεξάρτητη από πολιτική επιρροή.
Θεωρούμε ότι δεν θα πρέπει να είναι έτσι.
Η έκθεση του κυρίου Wolf σχετικά με τις συγκλίσεις των νομοθετικών διατάξεων στα κράτη μέλη εν όψει του ευρώ, θίγει έμμεσα το ζήτημα του ρόλου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της ανεξαρτησίας της.
Λυπάμαι γιατί η έκθεση δεν αποδεικνύει αρκετά την ανάγκη να σχηματιστεί μία ευρωπαϊκή οικονομική κυβέρνηση, η οποία θα πρέπει να αποτελεί το αντίβαρο στην ΕΚΤ, έτσι ώστε να μην επιτρέπουμε σε καθαρά οικονομικές λογικές να κυριαρχούν σε ορισμένες εμπορικές πράξεις, ενώ θα έπρεπε να εγγυηθούμε την υποστήριξη της ανάπτυξης.
Αν και η δημιουργία του Συμβουλίου του ευρώ επιτρέπει μία ανταλλαγή των οικονομικών και νομισματικών πολιτικών με μία θετική προσπάθεια συντονισμού, στην πραγματικότητα, το Συμβούλιο αυτό δεν διαθέτει καμία εξουσία.
Μακάρι να ήταν συνημμένες στην έκθεση προτάσεις που θα απέβλεπαν στην ενδυνάμωση του ρόλου του Συμβουλίου του ευρώ.
Η έκθεση μιλά για τη δημοκρατική αρχή της υποχρέωσης εκ μέρους της ΕΚΤ να λογοδοτεί σε κοινοτικό επίπεδο. Θα ήταν όμως απαραίτητο να διασαφηνιστεί και να ενισχυθεί ο ρόλος και η εξουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον διάλογο με την ΕΚΤ.
Εάν προβλεπόταν ψηφοφορία επί των αιτιολογικών εκθέσεων, που συνιστούν το υπόβαθρο των προτάσεων ψηφίσματος, θα υπερψηφίζαμε με ενθουσιασμό το κείμενο που αποκαλείται Μέρος Β της παρούσας έκθεσης.
Στην εν λόγω αιτιολογική έκθεση αντιπαρατίθενται τρία επίπεδα όσον αφορά τη σύγκλιση των νομοθετικών διατάξεων των κρατών μελών.
Ένα πρώτο επίπεδο - που ακόμη υπάρχει! - έχει να κάνει με τα ίδια τα κράτη μέλη και τις νομοθεσίες τους, ένα δεύτερο με ό, τι έχει ήδη καθιερωθεί στο πλαίσιο των συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ των κρατών, οι οποίες συνοδεύουν και προάγουν ή επιταχύνουν τους ρυθμούς της ονομαζόμενης "ευρωπαϊκής οικοδόμησης», και ένα τρίτο επίπεδο, που απορρέει από τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, όπως αυτές που περιλαμβάνονται στην έκθεση που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας αιτιολογικής έκθεσης και της προτάσεως ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Καθίσταται προφανές ότι το ακανθώδες πρόβλημα της επίτευξης συμβατότητας και της διασύνδεσης ανάμεσα στα εθνικά και τα υπερεθνικά επίπεδα φαίνεται να διευθετείται με ευκολία από το ΕΝΙ, που προβαίνει σε ορισμούς και επιβολές που υπερβαίνουν κατά πολύ τις αρμοδιότητες που θα όφειλε να έχει το Ίδρυμα αυτό μέσα σε ένα δημοκρατικό πλαίσιο.
Φθάνει μέχρι στο σημείο να παραδέχεται το ενδεχόμενο να συνεχίσουν να υπάρχουν εθνικές ιδιαιτερότητες ..., υπό τον όρο ότι αυτές δεν θα σταθούν εμπόδιο - όπως αναφέρει η Συνθήκη - στο ότι "κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει, το αργότερο μέχρι την ημερομηνία ίδρυσης του ΕΣΚΤ, ότι η εθνική του νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένου του καταστατικού της εθνικής κεντρικής του τράπεζας, συμφωνεί με την παρούσα Συνθήκη και το καταστατικό του ΕΣΚΤ».
Αλλωστε, η Πορτογαλία ήδη προέβη σ' αυτή την προσαρμογή, κατά τρόπο εσπευσμένο, μέσω της αντίστοιχης αναθεώρησης του Συντάγματός της, που παραπέμπει τον ορισμό των αρμοδιοτήτων της κεντρικής της τράπεζας στις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν με τους διεθνείς οργανισμούς.
Στην έκθεσή του, και ειδικότερα στην αιτιολογική έκθεση, ο συνάδελφος Wolf καθιστά σαφές το προαναφερόμενο πρόβλημα και, ταυτόχρονα, καταγγέλλει τη συνοπτική μέθοδο διευθέτησης αυτού του προβλήματος από μεριάς του ΕΝΙ.
Για το λόγο αυτό, θέτει ορισμένα ζητήματα θεμελιώδους σημασίας στο πλαίσιο μιας δημοκρατικής διαδικασίας.
Θα μπορούσαμε να παραθέσουμε πολλές από τις σκέψεις του, αλλά θα αρκεστούμε στο εξής ερώτημα: "Τι ακριβώς σημαίνει, κατά συνέπεια, η απαίτηση της ανεξαρτησίας της κεντρικής τράπεζας / των κεντρικών τραπεζών; », στο οποίο απαντά αμέσως στη συνέχεια: "οι διαπιστώσεις του ΕΝΙ, όπως αυτές εκφράζονται στην παρούσα έκθεση και ιδίως στην έκθεση του 1996 (...), τονίζουν εντελώς μονομερώς την "ανεξαρτησία» εις βάρος της "δημοσιότητας» και της δημοκρατικής διαφάνειας».
Όπως ήταν αναμενόμενο, η πρόταση ψηφίσματος δεν χαρακτηρίζεται από την ίδια σαφήνεια.
Μόνο έτσι κατάφερε να ξεφύγει από την ισοπεδωτική καταιγίδα που δεν ανέχεται αμφιβολίες, εκκρεμή ζητήματα, εναλλακτικές διατυπώσεις.
Παρά την πολύ περισσότερο ασαφή διατύπωσή της, η πρόταση ψηφίσματος πέτυχε να εγκριθεί στους κόλπους της επιτροπής, παρ' ότι έλαβε σημαντικό αριθμό ψήφων κατά.Και, από τη μεριά μας, θα την υπερψηφίσουμε επίσης στην Ολομέλεια, αν και η θετική μας ψήφος εκφράζει πιο πολύ την υποστήριξή μας στην αιτιολογική έκθεση.
Έκθεση Arroni, Torres Marques και Wolf
Δεν υποστήριξα τις τρεις εκθέσεις για τις διαφόρες πτυχές της προσεχούς νομισματικής ένωσης.
Το ψήφισμα σχετικά με τα πρακτικά ζητήματα γύρω από την καθιέρωση του ευρώ μου δημιουργεί τις λιγότερες αντιρρήσεις.
Δεν είναι πάντως διόλου επιθυμητό να καταλήξει η ενημέρωση για το ευρώ εκ μέρους των αρχών σε απροκάλυπτη διαφήμιση υπέρ του ευρώ, όπως αφήνουν να εννοηθεί οι παράγραφοι 10 και 17.
Ούτε συμμερίζομαι την άποψη ότι οι λιανοπωλητές πρέπει να είναι υποχρεωμένοι σε διπλή αναγραφή τιμών κατά τη μετάβαση στο ευρώ.
Η έκθεση της συναδέλφου κ. Torres Marques μοιάζει με φουσκωμένο μπαλόνι.
Με στόμφο απαριθμώνται τα τεράστια πλεονεκτήματα του ευρώ για τους τουρίστες.
Πλεονεκτήματα υπάρχουν όμως μόνο για τουρίστες που κάνουν περιοδεία σε διαφόρες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι για τον τουρίστα που επισκέφτεται μία μόνο χώρα.
Και όποιος πληρώνει με ηλεκτρονικά μέσα, δεν θα δει πολλά πράγματα από το ευρώ.
Επιπλέον, διάφορα έξοδα γύρω από τη μετάβαση στο ευρώ, θα αυξήσουν το κόστος.
Κατά μεγάλο μέρος λοιπόν τα "τεράστια» πλεονεκτήματα θα χαθούν.
Δεν βλέπω λοιπόν τον σκοπό της έκθεσης, ιδίως εφόσον η πολιτική για τον τουρισμό αποτελεί εθνική υπόθεση.
Από την έκθεση του συναδέλφου κ. Wolf - θέμα της οποίας έπρεπε να ήταν η σύγκλιση των νομοθεσιών των κρατών μελών - προκύπτει ότι το ΕΚ δεν έχει σωστή αντίληψη για το τί εστί νομισματική πολιτική.
Ο στόχος της σταθερότητας τιμών κρίνεται τόσο στην έκθεση όσο και αλλού κατά τρόπο μονομερή.
Το ΕΚ δείχνει τόσο απασχολημένο με την αύξηση της ευημερίας και την απασχόληση, ώστε νομίζει ότι αυτοί οι στόχοι μπορούν να επιτευχθούν με τη νομισματική πολιτική.
Πρώτη μου αντίρρηση είναι ότι η εγκατάλειψη της σταθερότητας των τιμών ως μοναδικού στόχου, θα επηρεάσει αρνητικά την οικονομική ανάπτυξη.
Δεύτερη αντίρρησή μου είναι η έλλειψη διορατικότητας: η επιζητούμενη οικονομική ανάπτυξη πρέπει να είναι και αειφόρος, αν θέλουμε να ωφεληθούν και οι μελλοντικές γενεές.
Εφόσον δεν λαμβάνονται υπόψη αυτά τα δύο θέματα, οι Ευρωπαίοι δεν θα χαρούν ιδιαιτέρως επειδή η ΕΚΤ καλείται σε δημοκρατική λογοδοσία ενώπιον του ΕΚ.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Falconer έχει απόλυτο δίκιο ότι οι βουλευτές δεν είναι υποχρεωμένοι να συμμετάσχουν σε μία ψηφοφορία.
Δεν είναι υποχρεωμένοι να υπερψηφίσουν ή να καταψηφίσουν ένα συγκεκριμένο κείμενο, ούτε καν να εκφράσουν άποψη επί ενός κειμένου.
Ωστόσο, αν ένας βουλευτής επιθυμεί να δηλώσει ότι είναι παρών στην αίθουσα, μολονότι δεν θέλει να εκφράσει άποψη, έχει την επιλογή - όχι την υποχρέωση - να πατήσει το κουμπί της αποχής, που δηλώνει ότι ήταν εκεί, αν και δεν θέλησε να λάβει θέση επί ενός συγκεκριμένου κειμένου ή τροπολογίας.
Διατείνεστε ότι υπάρχουν διαφορετικά είδη αποχής.
Ίσως η αποχή να σημαίνει κάτι άλλο.
Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος των αιτιολογήσεων ψήφου, που μόλις ολοκληρώθηκε.
Αν θέλετε να δηλώσετε ότι ψηφίσατε υπέρ ή κατά, ή ότι απείχατε για έναν συγκεκριμένο λόγο, αυτή είναι η ευκαιρία που αναγνωρίζεται από τον Κανονισμό για την ερμηνεία αυτής της λεπτής διαφοράς.
Αυτό όμως που δεν χρειαζόμαστε είναι δύο ξεχωριστούς και διαφορετικούς τρόπους για τη μη έκφραση θέσης υπέρ ή κατά ενός συγκεκριμένου κειμένου.
Θα έλεγα σε εσάς και, μέσω υμών, στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών ότι μόνο ένας τρόπος είναι απαραίτητος.
Τούτο θα διευκολύνει σημαντικότατα τις ψηφοφορίες μας.
Πράγματι, μπορεί να υπάρχουν και άλλοι τρόποι απλοποίησής τους, όταν δεν διεξάγεται ηλεκτρονική ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Ίσως να επαρκεί για τον Πρόεδρο να λέει ποιος είναι υπέρ, ποιος κατά.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, δεν χρειάζεται να ξέρουμε ποιος απέχει, όταν απαιτείται απλή πλειοψηφία.
Αλλά αυτό είναι ένα άλλο ζήτημα.
Τέλος, θα επανέλθω σε μια παρατήρηση του κ. Falconer, ο οποίος υπαινίχθη ότι επρόκειτο για θεσμική και όχι πολιτική ερώτηση, ή κάτι παρόμοιο.
Διερωτώμαι κατά πόσον εκείνοι που προέβαιναν σε επανειλημμένες παρατηρήσεις σε διαδοχικές ψηφοφορίες σε διαδοχικές περιόδους συνόδου ολομελείας σχετικά με το εν λόγω ζήτημα, δεν υποκινούνται από κάποιο πολιτικό κίνητρο.
Κύριε Corbett και κύριε Falconer, μου ζητήσατε τον λόγο.
Σάς γνωστοποιώ ότι η ώρα είναι 13.29.
Δεν μπορούμε να κάνουμε κατάχρηση του χρόνου των διερμηνέων.
Θα σας δώσω τον λόγο μόνο για ένα λεπτό.
Στη συνέχεια, αν το επιθυμείτε, μπορείτε να συνεχίσετε αυτή τη συζήτηση μπροστά σε ένα ποτήρι μπράντυ ή ένα ποτήρι νερό, δική σας η επιλογή.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ μαζί σας.
Δεν επιθυμώ να αναλώσω τον χρόνο των διερμηνέων.
Οι διερμηνείς έπρεπε να είχαν φύγει προ πολλού.
Ο κ. Corbett είναι που καθυστερεί τους διερμηνείς.
Εφόσον αμφισβητεί κάτι που έκανα, έχω το δικαίωμα να απαντήσω.
Θα διατηρήσω και θα προασπίσω αυτό το δικαίωμα.
Οποιοσδήποτε βουλευτής παρευρίσκεται σε αυτήν την αίθουσα και εκπροσωπεί την Προεδρία πρέπει επίσης να προασπίσει το δικαίωμα να απαντήσει.
Ο κ. Corbett ισχυρίζεται ότι έχετε την επιλογή της αποχής, που συνιστά μια μορφή συμμετοχής.
Το ζήτημα της μη συμμετοχής στην ψηφοφορία σημαίνει ότι δεν επιθυμείτε να συμμετάσχετε στην ψηφοφορία· επομένως, δεν πρόκειται για επιλογή.
Το Σώμα αυτό αποφάσισε προ πολλού να ασχοληθεί με τις αιτιολογήσεις ψήφου.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίον θα αντιμετωπιστεί καλύτερα η κατάσταση προς το παρόν.
Θα ήθελα να επανέλθουμε στον προηγούμενο τρόπο, αλλά ασχοληθήκαμε με αυτές πριν από μεγάλο χρονικό διάστημα και το Σώμα ψήφισε επ' αυτών.
Τέλος, απευθυνόμενος στον κ. Corbett, του λέω τα εξής: ναι, ενδιαφέρομαι από πολιτικής άποψης για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αρνούμαι να με αντιμετωπίζουν σαν παιδί.
Αρνούμαι να με αντιμετωπίζουν όπως αυτούς που δεν προσέρχονται εδώ κάθε Δευτέρα και Παρασκευή.
Συνήθως έρχομαι στο Κοινοβούλιο από τη Δευτέρα έως και την Παρασκευή και είμαι επιμελής, όπως και το 99 % του Σώματος.
Αρνούμαι να με αντιμετωπίζουν σαν παιδί για χάρη της μειονότητας.
Για τον λόγο αυτό, όσο γρηγορότερα το Προεδρείο αναθεωρήσει τους εν λόγω κανόνες - όπως πιστεύω ότι θα πράξει - τόσο το καλύτερο.
Θα σας παρότρυνα να αγνοήσετε το αίτημα του κ. Corbett περί παραπομπής του ζητήματος στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Το Προεδρείο έχει ήδη πραγματευθεί το ζήτημα.
Εδώ είναι που πρέπει να παραμείνει το ζήτημα, έως ότου το Προεδρείο αναθεωρήσει την ανοησία στην οποία μας υποβάλλει επί του παρόντος.
Οι δηλώσεις σας θα καταγραφούν επιμελώς στα συνοπτικά πρακτικά.
Ευχαριστώ τους διερμηνείς για την υπομονή τους.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.35 συνεχίζεται στις 15.00)
Προώθηση της οδικής ασφάλειας στην ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (Α4-0065/98) του κ. Cornelissen, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Προωθώντας την οδική ασφάλεια στην ΕΕ - το πρόγραμμα 1997-2001».
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν μιλάμε για οδική ασφάλεια στην Ευρώπη, τότε πρέπει πρώτα να μιλήσουμε για άγνοια, για απώθηση του προβλήματος, για αμέλεια κατά την οδήγηση που αποτελεί δημόσιο κίνδυνο και για εγκληματική απραξία.
Λέγοντας αυτά αναφέρομαι τόσο σε όσους συμμετέχουν στην οδική κυκλοφορία, όσο και στην πολιτική.
Κάθε συζήτηση για περισσότερη ασφάλεια πρέπει να έχει ως άξονα τα δεδομένα, τα οποία αναφέρθηκαν ήδη αρκετές φορές σήμερα. 45.000 νεκροί και 1, 6 εκατομμύρια τραυματίες κάθε χρόνο στους δρόμους της Ευρώπης.
Αν αναγάγουμε μόνο τον αριθμό των νεκρών σε κατοίκους, βλέπουμε ότι κάθε χρόνο ουσιαστικά σβήνεται από τον χάρτη μία ευρωπαϊκή πόλη μεσαίου μεγέθους.
Γι' αυτό, είναι καλό που ο Επίτροπος και η Επιτροπή υπέβαλαν ένα πρόγραμμα για την ασφάλεια στην οδική κυκλοφορία.
Στον συνάδελφο κ. Pam Cornelissen αξίζει η αναγνώρισή μου για την πολύ περιεκτική έκθεσή του, η οποία ερευνά και τα αίτια των ατυχημάτων.
Αλλωστε, δεν περίμενα απ' αυτόν κάτι διαφορετικό.
Περισσότερη ασφάλεια στην οδική κυκλοφορία σημαίνει μία ολόκληρη δέσμη μέτρων, διαρκή οδική εκπαίδευση για νέους και ηλικιωμένους, τεχνικά μέτρα κάθε είδους τόσο στους δρόμους, όσο και αναφορικά με την ασφάλεια των οχημάτων - οι αερόσακοι, οι ζώνες ασφαλείας, ο φωτισμός δεν είναι παρά μερικά συνθήματα - σημαίνει ειδική προστασία των ασθενεστέρων ομάδων που συμμετέχουν στην κυκλοφορία - παιδιά, ηλικιωμένοι, πεζοί, ποδηλάτες.
Για μένα, όμως, δύο είναι κυρίως τα σημεία που πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο, δύο σημεία για τα οποία χρειάζεται περισσότερη κατανόηση από τους πολίτες, αλλά και περισσότερο θάρρος από την πολιτική, κι αυτά είναι το αλκοόλ και η ταχύτητα.
Ο πρακτικός κανόνας που ισχύει γι' αυτά είναι: όσο περισσότερο πίνουν κι όσο γρηγορότερα οδηγούν οι άνθρωποι, τόσο περισσότερους νεκρούς και τραυματίες έχουμε.
Φυσικά, ισχύει και το αντίθετο.
Γι' αυτό, χρειαζόμαστε ένα ριζικό περιορισμό ως προς το αλκοόλ και επίσης πανευρωπαϊκούς περιορισμούς ως προς την ταχύτητα.
Η απαίτηση για περιορισμό του ορίου ταχύτητας, που προέβαλε και η Επιτροπή, κατά την εκτίμησή μου παραμένει πολύ ασαφής και επιδέχεται πολλές ερμηνείες.
Ήδη από το 1990, το Κοινοβούλιο είχε λάβει σχετικά μία σαφή απόφαση: το μέγιστο όριο ταχύτητας για τα ΙΧ θα έπρεπε να είναι για εκείνα τα κράτη μέλη, που μέχρι τώρα δεν έχουν σχετική διάταξη, 120 χιλιόμετρα την ώρα για τις εθνικές οδούς, 100 για τους επαρχιακούς δρόμους και 30 ή 50 για τις κατοικημένες περιοχές ή τις κωμοπόλεις.
Εδώ πρέπει, ως Κοινοβούλιο, να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε την απόφαση που ελήφθη το 1990 και να αγωνιζόμαστε γι' αυτήν.
Αν μεμονωμένα κράτη μέλη θεσπίσουν ακόμη χαμηλότερα όρια ταχύτητας, αυτό είναι αξιέπαινο και πρέπει να υποστηριχθεί από μας.
Όποιος υποστηρίζει ότι αυτό δεν γίνεται γενικά, πρέπει να παραπεμφθεί στον περιορισμό ταχύτητας που ισχύει για τα οχήματα ΔΧ. Εκεί, η Ευρώπη το πέτυχε.
Για την κυκλοφορία των βαρέων οχημάτων υπάρχει όριο ταχύτητας, γι' αυτό παρακαλώ να υπάρξει και για τα ΙΧ.
Πρέπει να κάνουμε τα πάντα, προκειμένου να επιτύχουμε τον κοινοτικό στόχο μας να μειωθεί ο αριθμός σε 25.000 το 2010.
Κάθε θύμα οδικού ατυχήματος στους δρόμους είναι ένα αναίτιο θύμα, και γι' αυτό ζητώ την υποστήριξή σας για την τροπολογία μου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κύριο Cornelissen, για το εξαιρετικό έργο του στην κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
Και ελπίζω και εύχομαι το έργο του να χρησιμεύσει ώστε να συνειδητοποιήσουν όλοι οι εμπλεκόμενοι παράγοντες - θεσμικά όργανα, σχεδιαστές και κατασκευαστές αυτοκινήτων, χρήστες, τεχνικοί ασφάλειας, παράγοντες κυκλοφορίας, εταιρείες μεταφορών, ασφαλιστικές εταιρίες, συνεργεία συντήρησης και επισκευής αυτοκινήτων, κέντρα εκπαίδευσης οδηγών κλπ. πως πρέπει να καταλήξουν σε αντικειμενικά συμπεράσματα σχετικά με την πραγματική αιτία των ατυχημάτων που γίνονται στους δρόμους μας και τις εθνικές οδούς και, κατά συνέπεια, να μπορούν να ληφθούν μέτρα, τα οποία να προλαμβάνουν ή να μειώνουν στο ελάχιστο τον αριθμό των ατυχημάτων και των θυμάτων.
Είμαστε πολύ ευαίσθητοι - και έτσι πρέπει να είναι - μπροστά σε κάθε είδους καταστροφές, αλλά, κατά αδιανόητο τρόπο, αποδεχόμαστε με εξοργιστική υπομονή και ευκολία αυτή τη μεγάλη συμφορά, η οποία κάθε εβδομάδα λαμβάνει χώρα στις εθνικές οδούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της οποίας ο ετήσιος απολογισμός πλησιάζει τους 50.000 νεκρούς και ξεπερνά τους 1.650.000 τραυματίες, έχοντας στη συνέχεια, σύμφωνα με την έκθεση, μισό εκατομμύριο περιπτώσεων εισαγωγής σε νοσοκομεία, εκ των οποίων το 25 % έχει ως κατάληξη την αναπηρία.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, είναι απαραίτητο να καταβληθεί μεγαλύτερη προσπάθεια σχετικά με αυτό το θέμα, τόσο εκ μέρους της Κοινότητας όσο και εκ μέρους κάθε ενός από τα κράτη μέλη, τα οποία υποχρεούνται να ενισχύσουν την τεχνολογική ανάπτυξη της ασφάλειας και να καταβάλουν δημιουργικές προσπάθειες κατά την κατάρτιση των σχεδίων οδικής ασφάλειας· και δεν πρέπει να γίνεται πλέον αποδεκτή η αιώνια δικαιολογία - πως δεν υπάρχουν επαρκείς πόροι - δεδομένου ότι το οικονομικό και κοινωνικό κόστος, πέρα από το ανθρώπινο κόστος το οποίο δεν είναι δυνατόν να προσδιορισθεί ποσοτικά, αυτών των ατυχημάτων είναι πολύ υψηλό, πιθανώς υψηλότερο από το κόστος που θα ήταν απαραίτητο για την πρόληψή τους αν υπήρχε πολιτική βούληση προς αυτήν την κατεύθυνση.
Για όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής, καθώς επίσης και την εξαιρετική έκθεση του κ. Cornelissen.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γνωρίζοντας πως στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης πεθαίνουν ετησίως περίπου 45 000 άτομα σε τροχαία ατυχήματα, θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε την οδική κυκλοφορία ως τεράστιο καταστροφικό παράγοντα.
Δεν το πράττουμε όμως, πρώτον επειδή οι σύγχρονες κοινωνίες δεν θα μπορούσαν να υφίστανται χωρίς κυκλοφορία και, δεύτερον, επειδή τα ατυχήματα δεν συμβαίνουν ταυτόχρονα στο ίδιο μέρος.
Η οδική ασφάλεια μοιάζει κατά κάποιο τρόπο με την προστασία του περιβάλλοντος.
Ολοι την θεωρούν σημαντική, αλλά μόνο λίγοι θέλουν να προβούν σε πρακτικές ενέργειες για την βελτίωσή της.
Επειδή αποτελεί αναμφισβήτητο γεγονός πως ένα πολύ μεγάλο ποσοστό των ατυχημάτων οφείλεται στην υπερβολική ταχύτητα των οχημάτων, θα έπρεπε, πέρα από την αυστηρότερη θέσπιση και διασαφήνιση των κανονισμών, να στρέψουμε την προσοχή μας στους λόγους οι οποίοι προκαλούν τους οδηγούς να τρέχουν με υπερβολική ταχύτητα.
Ένας τέτοιος παράγοντας μπορεί να είναι το γεγονός ότι αυτοκίνητα και μοτοσυκλέτες διαφημίζονται επικαλούμενα μεταξύ άλλων τις μεγάλες επιδόσεις τους στην ταχύτητα, δηλαδή σε πλεονεκτήματα που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σχεδόν πουθενά.
Πολύ συχνά γίνεται χρήση της επιτυχίας κάποιας μάρκας αυτοκινήτου σε αγώνες ράλλυ ή σε αγώνες πίστας προκειμένου να διαφημιστούν αυτοκίνητα που προορίζονται για κανονική χρήση.
Αυτό το γεγονός αποτελεί σίγουρα έναν από τους βασικούς λόγους για τους οποίους οι κατασκευαστές αυτοκινήτων επενδύουν μεγάλα ποσά σε δραστηριότητες αγώνων αυτοκινήτου.
Όμως, στην προκειμένη περίπτωση, υπάρχει πειρασμός για μια παρόμοια οδική συμπεριφορά, η οποία ταιριάζει μόνο σε πίστες αγώνων, και συχνά ούτε και εκεί.
Είναι δικαιολογημένο να υποστηριχθεί η θέσπιση κοινών κριτηρίων για τα όρια ταχύτητας σε όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Έτσι, η άγνοια για τους κανόνες κυκλοφορίας δεν θα αποτελούσε πλέον στον ίδιο βαθμό αιτία επικίνδυνης οδήγησης, και ακόμα λιγότερο δικαιολογία γι'αυτήν.
Ακόμα και σήμερα, διαπιστώνουμε αντιδράσεις για τα όρια ταχύτητας, με πρόσχημα τις ελευθερίες των πολιτών.
Το θέμα αφορά στο δικαίωμα των πολιτών να χρησιμοποιήσουν τα δίκτυα κυκλοφορίας με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ασφάλεια.
Το δικαίωμα να τίθεται σε κίνδυνο η ασφάλεια δεν είναι δυνατόν να συμπεριλαμβάνεται στις βασικές ελευθερίες των πολιτών.
Για τους ίδιους λόγους θα έπρεπε να θεσπιστεί μια πανευρωπαϊκή νομοθεσία για την υποχρεωτική χρήση των φανών και κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Το θέμα αφορά στην έγκαιρη αντίληψη των οχημάτων που κινούνται σε αντίθετη καθώς και στην ίδια κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η οδική ασφάλεια είναι ένα πολύπλοκο θέμα που αφορά πολλές ειδικότητες και στο οποίο παίζουν ρόλο οι πλέον διαφορετικοί τεχνικοί, κυρίως όμως ανθρώπινοι παράγοντες.
Βλέπω την εξαιρετική έκθεση Cornelissen με μεγάλη χαρά, η οποία πραγματικά υπερτερεί, συγχρόνως όμως και με κάποια ανησυχία.
Έτσι, χαίρομαι για την πληθώρα σημαντικών και θεμελιωδών υποδείξεων, καθώς και πρακτικών προτάσεων για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας.
Θεωρώ προσωπικά μία τέτοια βελτίωση ως επειγόντως αναγκαία, όχι μόνο εξ αιτίας των αποδεδειγμένων ετησίων δαπανών ύψους πλέον των 100 δις. Ecu εξ αιτίας των οδικών ατυχημάτων και εν όψει του αμέτρητου ανθρώπινου πόνου, που δεν μπορεί να καταμετρηθεί, αλλά επίσης επειδή θέλω, όπως και κάθε άλλος πολίτης, να οδηγώ με ασφάλεια στους δρόμους των γειτονικών χωρών.
Το ίδιο ισχύει εξ άλλου και για την περίπτωση που θα παραστεί ανάγκη σωτηρίας ή παροχής βοηθείας μετά από ένα ατύχημα.
Σε ένα κράτος, που ευτυχώς δεν υπάρχει πια σήμερα, είχα θετικές εμπειρίες από το ότι τα μαθήματα πρώτων βοηθειών ήταν μέρος της απαιτούμενης εκπαίδευσης για την απόκτηση άδειας οδήγησης.
Βλέπω με ανησυχία κάποιες κινήσεις για να μεταφερθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο μη καλυπτόμενες αρμοδιότητες σχετικά με νομοθετικές αποφάσεις.
Ασφαλώς, η κατάσταση θα εξυπηρετείτο με τον ίδιο τρόπο με εθελοντικές συμφωνίες και θα σταματούσε έτσι η γραφειοκρατεία και η πληθώρα κανονισμών.
Δεν μπορώ να συστήσω την υπερψήφιση της έκθεσης παρά μόνον αν απορριφθούν έξι από τις επτά τροπολογίες που έχουν υποβληθεί αύριο σε ψηφοφορία, κι επίσης μόνο επειδή είμαι βέβαιος ότι τα εδάφια 7b και 7e - θέμα: "αυστηρές διατάξεις ανωτάτου ορίου ταχύτητας» και "εισαγωγή ενός ευρωπαϊκού συστήματος βαθμών ποινής» - δεν θα περάσουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έκθεση και κυρίως για την πρόθεση που κρύβεται πίσω από την ανησυχία της Επιτροπής για την ανάληψη δράσης επί του θέματος.
Δεν μπορώ να προσθέσω πολλά σε όσα έχουν ήδη λεχθεί· μπορώ απλώς να επισημάνω, ίσως, δύο σημεία προβληματισμού.
Το πρώτο είναι η σχέση μεταξύ αλκοόλ και ατυχημάτων.
Λιγότεροι από το 5 % των μοτοσικλετιστών οδηγούν άνω του νόμιμου ορίου ταχύτητας, προκαλώντας ωστόσο το 20 % των θανατηφόρων ατυχημάτων.
Συμφωνώ απολύτως με την πρόταση να περιοριστεί το επίπεδο αλκοόλ στα 0, 5 mg/ml, καθώς και με τις προτάσεις για την απαγόρευση της πώλησης αλκοολούχων ποτών στους σταθμούς εξυπηρέτησης και την τυποποίηση της συσκευής του αλκοτέστ.
Το δεύτερο σημείο είναι το εξής: τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να εξετάσουμε την εναρμόνιση των ποινών και της εφαρμογής τους σε όλη την Κοινότητα, ώστε οι οδηγοί που έχουν τιμωρηθεί, π.χ. στην Αγγλία, την Ουαλία ή τη Γαλλία, να μην εξακολουθούν να έχουν τη δυνατότητα να οδηγούν στη Γερμανία ή το Βέλγιο.
Ευελπιστώ ότι θα προωθηθεί από την Επιτροπή τέτοια νομοθεσία.
Εύχομαι στην Επιτροπή κάθε επιτυχία στις προσπάθειές της να καταστήσει τους δρόμους μας ασφαλέστερους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω σαφώς να χαιρετίσω την πρωτοβουλία της Επιτροπής να εγκαινιάσει ένα πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της οδικής ασφάλειας στην Ένωση.
Ο υψηλός αριθμός των νεκρών από τροχαία ατυχήματα στους ευρωπαϊκούς δρόμους είναι τρομακτικός. Η κατάσταση αυτή πρέπει οπωσδήποτε να αντιμετωπιστεί.
Η μείωση του αριθμού των ατυχημάτων πρέπει να είναι υπόθεση όλων μας.
Ένα από τα συχνότερα αίτια ατυχημάτων είναι οι οδηγοί που οδηγούν σε κατάσταση μέθης.
Γι' αυτό, η περιεκτικότητα αλκοόλ στο αίμα των οδηγών δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το όριο των 0, 5 mg/ml.
Η Αυστρία έχει ήδη θεσπίσει το όριο αυτό.
Όμως, δεν επηρεάζει μόνο το οινόπνευμα την ικανότητα οδήγησης, αλλά κυρίως τα φάρμακα και τα ναρκωτικά μπορούν, επίσης, να έχουν παρενοχλητική δράση.
Το γεγονός αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη στις νομικές διατάξεις και πρέπει να καταστεί δυνατή η λήψη μέτρων που θα επιτρέπουν την αντιμετώπισή του.
Ο αυστηρός και συνεπής έλεγχος των οδηγών είναι απαραίτητος.
Παραπέμπω εδώ και στο θέμα του ελέγχου των ορίων ταχύτητας.
Αναφορικά με την αφαίρεση της άδειας οδήγησης και την ισχύ της αφαίρεσης αυτής σε όλη την Ευρώπη, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν υπάρχει διευρωπαϊκή εναρμόνιση των νομικών συστημάτων, η οποία όμως αποτελεί απαραίτη προϋπόθεση γι' αυτό.
Δεν μπορεί να υπάρξει αμοιβαία αναγνώριση της αφαίρεσης αδείας οδήγησης προτού υπάρξουν διοικητικές και ποινικές διατάξεις που θα ισχύουν σε όλη την Ευρώπη, εφόσον οι προϋποθέσεις αφαίρεσης αδείας οδήγησης διαφέρουν τόσο πολύ ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι είναι συνετό να κάνουμε προσπάθεια να επεξεργαστούμε αυτό το θέμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θέλω να πω ευχαριστώ στον κ. Cornelissen, ευχαριστώ στον Επίτροπο και ευχαριστώ σε όλους όσους συνέβαλαν στο να γίνει το συγκεκριμένο θέμα ευρωπαϊκό.
Αναφέρθηκε επανειλημμένες φορές σήμερα πόσοι πολλοί πεθαίνουν στις εθνικές οδούς.
Δημιουργεί σάλο κάθε φορά που συμβαίνει ένα ατύχημα με οχηματαγωγά πλοία.
Ας επιστήσω όμως την προσοχή σας ότι πεθαίνουν 45.000 άτομα κάθε έτος στις εθνικές αρτηρίες, αριθμός που υπερβαίνει το ατύχημα του Εσθονία κατά 45 φορές.
Αυτό που πρέπει να φροντίσουμε από κοινού είναι η κατασκευή των αυτοκινήτων, η διασυνοριακή κυκλοφορία και η αυξημένη κυκλοφορία στις εθνικές αρτηρίες, άρα έχουμε να καταπιαστούμε με αρκετά θέματα.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους, αλλά θέλω μόνο να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι υπάρχουν διάφορες οδικές πρακτικές, άρα θα κάνουμε χάρη στον εαυτό μας αν, όταν θελήσουμε να φτιάξουμε νέους κοινούς κανόνες, τους αφήσουμε να δημιουργηθούν εκ των κάτω προς τα άνω και όχι εκ των άνω προς τα κάτω.
Οι δικές μου συστάσεις δεν διαφέρουν από των συναδέλφων.
Θέλω μονάχα να επισημάνω ότι αφού αναφέρονται το αλκοόλ και τα φάρμακα, τότε πρέπει να αναφέρεται και η κόπωση, δηλαδή ο χρόνος οδήγησης και ανάπαυσης.
Όμως για να πετύχουμε τον στόχο πρέπει το σχέδιο δράσης να προέρχεται από τα κράτη μέλη και όχι μόνο από την Επιτροπή, παρ' όλο που υποστηρίζω την Επιτροπή - και το Κοινοβούλιο - στην έκθεση.
Η οδική ασφάλεια είναι κάτι που μας αφορά όλους.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω το θέμα της ταχύτητας.
Είναι ουσιώδες το ότι έχουμε ορισμένα όρια ταχύτητας όχι όμως το ότι έχουμε διαφορετικά όρια ταχύτητας.
Και μόνο το να οδηγεί κανείς από μια χώρα με μεγαλύτερο όριο ταχύτητας σε μια χώρα με χαμηλότερο όριο ταχύτητας προξενεί ορισμένα ατυχήματα.
Θέλω επίσης να αναφέρω ακόμη ένα πράγμα, στο οποίο δεν συνηγορεί μόνο ο Ερυθρός Σταυρός.
Δεν απαιτείται μόνο επαγγελματική βοήθεια στις εθνικές αρτηρίες όταν συμβεί ένα ατύχημα.
Πρέπει επίσης να κάνουμε κάτι για να εξασφαλίσουμε την ταχεία παροχή πρώτων βοηθειών.
Δεν είμαι σίγουρος αν αυτό θα πρέπει να αποτελεί μέρος της άδειας οδήγησής μας, αλλά εν πάση περιπτώσει πρόκειται για κάτι που αξίζει να ληφθεί υπόψη.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω το πόσο σημαντικό είναι να έχουμε ασφαλή όρια για την κυκλοφορία, την ασφάλεια των πολιτών κ.ο.κ.
Εν κατακλείδι, θέλω να πω ότι όλοι κοπτόμαστε και ανησυχούμε τόσο πολύ μήπως και πεθάνουμε από μια αγγλική μοσχαρίσια μπριζόλα.
Αν ήμασταν εξίσου προσεκτικοί με το τί συμβαίνει στον τομέα της οδικής κυκλοφορίας, θα κάναμε μεγάλα βήματα για να φτάσουμε σε μια Ευρώπη όπου το μέλλον θα βασίζεται στην αλληλεγγύη και την κινητικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ζητήσω συγνώμη από το Σώμα, και ιδιαίτερα από τον κ. Cornelissen, για το γεγονός ότι καθυστέρησα ελαφρώς να έρθω σήμερα εδώ.
Όπως θα γνωρίζει ο κ. Cornelissen, τούτο οφείλεται εξ ολοκλήρου σε μία φρικιαστική καραμπόλα στον γαλλικό αυτοκινητόδρομο.
Αυτό υπογραμμίζει τραγικά και παραστατικά την τεράστια σημασία του θέματος που εξετάζουμε σήμερα, δηλαδή την έκθεση του κ. Cornelissen σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την οδική ασφάλεια στην ΕΕ τα προσεχή έτη.
Συγχαίρω τον κ. Cornelissen για την πληρότητα της έκθεσης που συνέταξε ο ίδιος και οι συνάδελφοί του στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Χαίρομαι, αλλά δεν εκπλήσσομαι που υπάρχει έντονη σύγκλιση μεταξύ των απόψεων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στα υπό συζήτηση θέματα, όχι μόνο σε ό, τι αφορά την επιθυμητή αύξηση των προτύπων απόδοσης ως προς την οδική ασφάλεια, αλλά και τη γενική στρατηγική που πρέπει να υιοθετηθεί σε επίπεδο ΕΕ, ώστε να επιτευχθεί η εν λόγω βελτίωση.
Χαίρομαι που διαπιστώνω ειδικότερα ότι υπάρχει συμφωνία σε ορισμένα από τα νέα στοιχεία που εισαγάγαμε στην τελευταία ανακοίνωση, όπως είναι η ανάπτυξη ενός ολοκληρωμένου κοινοτικού προγράμματος ενημέρωσης σχετικά με την οδική ασφάλεια, το οποίο θα συμβάλει στον εντοπισμό ειδικότερων προβλημάτων και θα βρίσκεται στη διάθεση των κρατών μελών για να ενθαρρύνει περαιτέρω προσπάθειες από την πλευρά τους όσον αφορά τις στρατηγικές οδικής ασφάλειας.
Υπάρχει συμφωνία ως προς την ανάγκη να βελτιωθεί η επιβολή των νόμων περί οδικής ασφάλειας, ανεξάρτητα από τις οποιεσδήποτε άλλες αλλαγές επιφέρουμε.
Η ανάγκη για αυστηρότερη εφαρμογή θα είναι παγκόσμια και θα εξακολουθήσει να υφίσταται.
Η ανάγκη ενίσχυσης της αγωγής σχετικά με την οδική ασφάλεια έχει σχολιαστεί στην έκθεση και στην παρούσα συζήτηση.
Θα την υποστηρίξουμε πλήρως.
Η ανάγκη επίτευξης καλύτερης και ευρύτερης χρήσης των ζωνών ασφαλείας, όχι μόνο στα μπροστινά, αλλά και στα πίσω καθίσματα, όπου μπορούν εξίσου να προκληθούν αποτρόπαιες απώλειες, ακόμη και στις χώρες με το υψηλότερο επίπεδο συμμόρφωσης προς τους κανόνες για τις ζώνες ασφαλείας.
Η ανάγκη περιορισμού της ταχύτητας, που τονίστηκε από αρκετούς ομιλητές κατά την παρούσα συζήτηση.
Δεν τίθεται θέμα, αλλά η ταχύτητα είναι δολοφονική σε οποιεσδήποτε οδικές και καιρικές συνθήκες, και τούτο αξίζει να επισημανθεί.
Η ανάγκη καταπολέμησης της οδήγησης υπό την επήρεια αλκοόλ είναι προφανής, και χαιρετίζω την υποστήριξη που παρέσχε το Κοινοβούλιο για άλλη μία φορά στην πρόταση της Επιτροπής, που κλείνει πλέον τα εννέα της χρόνια, για την εισαγωγή σε παγκόσμιο επίπεδο χαμηλότερου επιτρεπόμενου ορίου περιεκτικότητας αλκοόλ στο αίμα.
Παρατηρείται αυξανόμενη συναίσθηση της ανάγκης να αναπτυχθούν αποτελεσματικότερα τα τεχνικά και νομικά μέσα, ώστε να καταπολεμηθεί η οδήγηση υπό την επήρεια ναρκωτικών.
Σε ό, τι αφορά την εναρμόνιση των ποινών, προσωπικά θα υιοθετούσα απερίφραστα τα συναισθήματα που εξέφρασαν ορισμένοι βουλευτές, οι οποίοι θα τάσσονταν υπέρ της εναρμόνισης και της παγκόσμιας επιβολής ποινών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, όπως θα κατανοήσει το Κοινοβούλιο, πρόκειται για ένα θέμα που προκύπτει στο πλαίσιο του καλούμενου τρίτου πυλώνα και παραμένει σε μεγάλο βαθμό διακυβερνητικό.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν είναι ακόμη σε θέση να αναλάβει πρωτοβουλία σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Είμαι σίγουρος ότι θα έλθει η ημέρα, μέσω της απόλυτης πρακτικότητας και από κοινό συμφέρον, όπου θα πραγματοποιηθεί η αλλαγή.
Υπάρχει ευρεία συμφωνία επίσης για τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την ανάπτυξη συστημάτων αξιολόγησης της ασφάλειας, προκειμένου να παρασχεθούν στους καταναλωτές ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τα πρότυπα ασφαλείας των οχημάτων τους σε οποιαδήποτε ειδική κατηγορία αυτοκινήτων, και ευρεία συμφωνία για την ανάγκη να υπολογιστεί πλήρως το πολύ υψηλό οικονομικό και χρηματοοικονομικό κόστος των τροχαίων ατυχημάτων και να χρησιμοποιηθεί μια προσέγγιση κόστους/ωφέλειας στα μέτρα οδικής ασφάλειας.
Ως προς τα ζητήματα αυτά, θα υπάρξει ειδική ανακοίνωση από την Επιτροπή στο άμεσο μέλλον.
Αναπόφευκτα, μία έκθεση τόσο λεπτομερής και πλήρης, όπως του κ. Cornelissen, θα αποκλίνει σε ορισμένα σημεία από την προσέγγιση που ακολούθησε η Επιτροπή.
Θα ήθελα εν συντομία να απαντήσω σε αυτά τα σημεία, όπου παρατηρείται πολύ ελαφρά απόκλιση.
Πρώτον, υπάρχει το ζήτημα του κατά πόσον ενδείκνυται η καθιέρωση σε επίπεδο ΕΕ ενός αριθμητικού στόχου για τη μείωση του ετήσιου αριθμού των θανάτων από τροχαία ατυχήματα, από το φρικτό επίπεδο των 45.000 το χρόνο στο ανώτατο όριο των 25.000 μέχρι το 2010.
Δεν συμφωνώ με τον στόχο αυτό για τρεις λόγους.
Πρώτον, τα κράτη μέλη διαφέρουν σε σημαντικό βαθμό ως προς τις πρακτικές και τις απόψεις τους για τον καθορισμό των στόχων.
Ορισμένα θέτουν στόχους που θα δίσταζαν να αναθεωρήσουν.
Αλλα δεν ευνοούν καθόλου τον ορισμό στόχων.
Για τον λόγο αυτό, δεν είναι πράγματι αξιόπιστο για την Επιτροπή ή το Κοινοβούλιο να θέτουν στόχους, όταν δεν διαθέτουμε τα νομικά μέσα για να εξαναγκάσουμε τα κράτη μέλη να επιτύχουν τους εν λόγω στόχους.
Παρά τους ανωτέρω προβληματισμούς, θα μπορούσαμε να θέσουμε ενδεικτικούς στόχους με τις καλύτερες προθέσεις του κόσμου να τους επιτύχουμε.
Τότε, όταν περιστάσεις υπεράνω των δυνάμεών μας αποτρέπουν από την επίτευξη των στόχων, εκείνο που θα ενθυμούμαστε, θα είναι η υπέρμετρη αισιοδοξία μας.
Η επίκριση που θα προκύψει, δεν με ενδιαφέρει καθόλου.
Ο αποπροσανατολισμός από τις σοβαρές προσπάθειες που καταβλήθηκαν για να μειωθούν οι θάνατοι και οι τραυματισμοί, θα αποτελέσει πραγματικό αντικείμενο περίσκεψης.
Δεδομένης της προτίμησης μιας μερίδας του ευρωπαϊκού Τύπου, συμπεριλαμβανομένου του βρετανικού Τύπου, να ευτελίζει ακόμη και το ζήτημα των θανάτων από τροχαία ατυχήματα και των τρομερών τραυματισμών, προτιμώ να παρακάμψω τα προβλήματα που θα έπλητταν τον ορισμό των στόχων, και να επικεντρωθώ στα πρωταρχικά ζητήματα.
Λαμβάνοντας υπόψη όλους αυτούς τους προβληματισμούς, δεν νομίζω ότι θα ήταν ρεαλιστικό να ορίσουμε συγκεκριμένο στόχο σε επίπεδο ΕΕ.
Ωστόσο, θα ήθελα να επαναλάβω στο Σώμα την πεποίθηση της Επιτροπής ότι, αν τα μέτρα που προτείνονται στην ανακοίνωσή μας ακολουθούνταν και εφαρμόζονταν, η Κοινότητα θα μπορούσε λογικά να προσβλέπει στη μείωση του αριθμού των θανάτων κατά 7.000 μέχρι το 2000 και κατά περίπου 27.000 μέχρι το έτος 2010.
Οι αριθμοί αυτοί και η λογική που βρίσκεται πίσω από αυτούς ελπίζω ότι θα πυροδοτήσουν μεγαλύτερες προσπάθειες στα κράτη μέλη μεταξύ των οδηγών, για να επιφέρουν αλλαγές στις διατάξεις και τη συμπεριφορά, οι οποίες μπορούν να σώσουν πολλές ζωές.
Η προσέγγιση αυτή δεν συνεπιφέρει τα προβλήματα που ενδέχεται να ανακύψουν από τον ορισμό των στόχων.
Ένα δεύτερο σημείο απόκλισης από τις θέσεις του κ. Cornelissen αφορά τα κονδύλια του προϋπολογισμού που χορηγούνται για την οδική ασφάλεια από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εκτελούνται από την Κοινότητα.
Όπως ο κ. Cornelissen, λυπούμαι για την περικοπή κατά 50 % του κονδυλίου του προϋπολογισμού B-2702 και συμφωνώ ότι θα πρέπει να εξεταστεί με προσοχή η χρήση χρημάτων από το κονδύλιο B-2704 το 1998.
Ωστόσο, το κονδύλιο 2704 καλύπτει άλλες σημαντικές προτεραιότητες για την πολιτική μεταφορών μας, οι οποίες είναι αποδεκτές από το παρόν Σώμα και οι οποίες, όπως υπαινίσσεται η έκθεση, θα συνεπάγονταν μεταφορά κονδυλίων από έναν στόχο σε έναν άλλο.
Είμαι βέβαιος ότι κατόπιν σκέψης κανένας; βουλευτής αυτού του Σώματος και κανένα μέλος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού δεν θα επιθυμούσε κάτι τέτοιο.
Η μείωση του προϋπολογισμού θα καθυστερούσε αναπόφευκτα ορισμένα από τα μέτρα που ελπίζαμε να υποστηρίξουμε φέτος.
Τούτο είναι ιδιαίτερα λυπηρό, αλλά ρεαλιστικό, εφόσον οι μελλοντικές δράσεις μας θα πρέπει να βασίζονται στα χρήματα που θα έχουμε στη διάθεσή μας.
Ευελπιστώ ότι οι αρμόδιοι για τον υπολογισμό και την κατάρτιση του προϋπολογισμού θα λάβουν σοβαρά υπόψη το γεγονός ότι υπάρχουν ελάχιστα ζητήματα που είναι σημαντικότερα για το σύνολο των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την προσπάθεια προώθησης της οδικής ασφάλειας.
Ο προϋπολογισμός πρέπει να αντικατοπτρίζει αυτή την προτεραιότητα.
Τρίτον, και τελευταίο, συμφωνώ με την άποψη του κ. Cornelissen σχετικά με την ανάγκη να καταρτιστεί σαφής κατάλογος προτεραιοτήτων και να ιεραρχηθούν τα μέτρα σύμφωνα με το ποσοστό μείωσης των ζημίων.
Ωστόσο, παράλληλα με το κριτήριο αυτό, πρέπει να ληφθούν άλλοι σημαντικοί παράγοντες, όπως η αναλογία κόστους/ωφέλειας των μέτρων, η προστιθεμένη αξία που πηγάζει από την ευρωπαϊκή διάσταση ή την πρόοδο που έχει ήδη σημειωθεί σε επίπεδο Κοινότητας ή κρατών μελών.
Σε ό, τι αφορά το υπόλοιπο μέρος της έκθεσης, μπορώ να διαβεβαιώσω ότι τασσόμαστε ανεπιφύλακτα υπέρ των απόψεων που διατυπώθηκαν.
Θα εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε όσο πιο αποτελεσματικά μπορούμε, για να μειώσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο αυτούς τους τρομερούς αριθμούς των 45.000 νεκρών και του 1, 6 εκατομμυρίου τραυματιών ετησίως και, βεβαίως, την ανθρώπινη δυστυχία και το οικονομικό κόστος που δημιουργούν αυτές οι απώλειες.
Στις ανωτέρω προσπάθειες ενισχυόμαστε σαφώς από την ενεργό υποστήριξη και ενδιαφέρον του Σώματος αυτού και από βουλευτές όπως ο κ. Cornelissen και οι συνάφελφοί του, που επέδειξαν και εξακολουθούν να επιδεικνύουν συνεχή προσήλωση στη βελτίωση της οδικής ασφάλειας, όπως έκαναν πολλά χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αν και η παρούσα έκθεση είναι έκθεση πρωτοβουλίας, θα μπορούσε, παρακαλώ, ο Επίτροπος να σχολιάσει το γεγονός ότι, όπου υπάρχει οδηγία για την ευρωπαϊκή άδεια οδήγησης, υπέβαλα πρόταση να συμπεριληφθούν ορισμένα μαθήματα πρώτων βοηθειών για δύσκολες περιπτώσεις, όπως εκείνη στην οποία βρέθηκε ο ίδιος σήμερα το πρωί· δηλαδή, η παροχή πρώτων βοηθειών και η ένταξή της στα μαθήματα οδήγησης.
Σίγουρα διαπιστώνω τις αρετές ενός τέτοιου συστήματος.
Ωστόσο, εφιστώ την προσοχή του κ. Wijsenbeek στο γεγονός ότι, ενώ υπάρχουν άνθρωποι που είναι πολύ ικανοί στην παροχή πρώτων βοηθειών και μπορούν να συμβάλουν στη διάσωση, στον περιορισμό του πόνου και περαιτέρω τραυματισμών, αυτό δεν συμβαίνει πάντοτε.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί σχετικά με την εγγραφή οποιασδήποτε μορφής εκπαίδευσης ή αγωγής στις άδειες οδήγησης ή σε άλλα έγγραφα που θα ενθάρρυναν ενδεχομένως άτομα, με τις καλύτερες προθέσεις, να παράσχουν πρώτες βοήθειες χωρίς την απαραίτητη ικανότητα.
Μπορούν να προκληθούν τρομεροί επιπλέον τραυματισμοί από ανθρώπους που έχουν την καλή διάθεση, αλλά δεν είναι ειδικοί.
Επομένως, θα θέλαμε να το εξετάσουμε πολύ προσεκτικά.
Κύριε Πρόεδρε, οι απόψεις μας για τη διατύπωση συγκεκριμένων στόχων πολιτικής διίστανται.
Θα χρειασθεί να το συζητήσουμε κι άλλο.
Επισημαίνω ότι οι χώρες που είχαν το θάρρος να διατυπώσουν έναν συγκεκριμένο στόχο πέτυχαν καλύτερα αποτελέσματα από τις άλλες. Αυτό το θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό επιχείρημα.
Δεύτερο θέμα αποτελεί ο προϋπολογισμός, κύριε Πρόεδρε.
Ο Επίτροπος γνωρίζει ότι δεν είναι καθόλου ασυνήθιστο να παρουσιάσει η Επιτροπή κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους έναν συμπληρωματικό προϋπολογισμό. Εξ ονόματος της επιτροπής μας θέτω την εξής συγκεκριμένη ερώτηση: εάν χρειασθεί, κύριε Πρόεδρε - και έχουμε ενδείξεις ότι θα χρειασθεί - να υποβάλει η Επιτροπή εφέτος έναν συμπληρωματικό προϋπολογισμό, θα επωφεληθεί ο Επίτροπος της ευκαιρίας να ζητήσει επαρκείς πιστώσεις για την απαραίτητη έρευνα;
Κύριε Πρόεδρε, δεν αρκεί η δήλωση για το πόσο σημαντική είναι η οδική ασφάλεια.
Θα πρέπει να είμαστε συνεπείς και στον προϋπολογισμό.
Το αξίωμά μας έχει τις υποχρεώσεις του.
Τρίτον, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω αν κατάλαβα καλά ότι ο Επίτροπος θα μας υποβάλει μια περαιτέρω επεξεργασία του πακέτου μέτρων.
Για να μπορέσουμε να δώσουμε συνέχεια στην υπόθεση, θα θέλαμε πολύ να μάθουμε πότε η Επιτροπή θα προτείνει ποιο μέτρο.
Για αυτά τα τρία θέματα θα ήθελα να λάβω τώρα ή αργότερα μια απάντηση από τον Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένας κατάλογος ελέχου στην ανακοίνωσή μας και με χαρά θα δεχθούμε ερωτήσεις, αιτήματα, αλληλογραφία και επαφές κάθε είδους, προκειμένου να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε - εικονικά, σε εβδομαδιαία βάση - ότι μπορούμε να εκπονούμε εκθέσεις για την πρόοδο που σημειώθηκε σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 65 ή τόσο διαφορετικών μέτρων, που βρίσκονται στο πίσω μέρος της ανακοίνωσης.
Όχι μόνο απαντούμε αμέσως στις ερωτήσεις, αλλά, ουσιαστικά, τις δεχόμαστε με ικανοποίηση, απλώς γιατί είναι ένας τρόπος να διατηρείται η πίεση και να εφιστάται η προσοχή της κοινής γνώμης και των πολιτικών στην ανάγκη να σημειωθεί πρόοδος στο εν λόγω ζήτημα.
Σε ό, τι αφορά τον προϋπολογισμό, δεν πρόκειται τόσο για θέμα noblesse oblige όσο vitesse oblige.
Μπορούμε ανά πάσα στιγμή του έτους να χρησιμοποιήσουμε πραγματικά καλά και ιδιαίτερα παραγωγικά, χωρίς να δαπανηθεί άσκοπα ούτε μια δεκάρα, οποιουσδήποτε συμπληρωματικούς δημοσιονομικούς πόρους.
Απλώς θα συνιστούσα σε όσους διαφωνούν για τους πρόσθετους πόρους σχετικά με το κονδύλιο του προϋπολογισμού για την ασφάλεια να συνεχίσουν το έργο τους, γνωρίζοντας ότι, αν διατεθούν πρόσθετοι πόροι στην Επιτροπή - που έχει πολύ περιορισμένη επιρροή και δύναμη σε αυτά τα ζητήματα- τότε, οτιδήποτε χορηγηθεί στο ασφαλιστικό μας πρόγραμμα, λογικά θα χρησιμοποιηθεί.
Το πρώτο σκέλος της ερώτησης αφορούσε τους στόχους και βεβαίως επικροτώ εκείνα τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν ένα σύστημα ορισμού στόχων.
Η διαφορά ανάμεσα σε εκείνους και εμάς που εργαζόμαστε σε κοινοτικό επίπεδο έγκειται, βεβαίως, στο γεγονός ότι έχουν άμεση κυριαρχία και ευθύνη για τα συστήματα επιβολής, και πολλά άλλα μέσα για τη διασφάλιση ότι οι στόχοι τους πράγματι υλοποιούνται.
Αυτά τα μέσα δεν μας αναγνωρίζονται για όλους τους προφανείς λόγους· έτσι εξηγείται η διαφορά μεταξύ της προσπάθειας ορισμού του στόχου σε κοινοτικό επίπεδο που καλύπτει περίπου 350 εκατομμύρια πολίτες και αφορά 45.000 θανάτους από τροχαία ατυχήματα, και στον ορισμό στόχων σε εθνικό ή ουσιαστικά σε τοπικό επίπεδο, όπου είναι ευκολότερο να επιτευχθούν, απλώς λόγω της ενισχυτικής δράσης που μπορεί να αναληφθεί.
Η διαφορά σε επίπεδο διαστάσεων συνεπάγεται διαφορά σε επίπεδο στρατηγικής, και ελπίζω ότι οι αξιότιμοι βουλευτές θα αναγνωρίσουν αυτή την πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν απογοητεύθηκα που ο Επίτροπος απλώς αγνόησε την απλούστατη ερώτηση που έθεσα.
Μήπως ο Επίτροπος δεν συμμερίζεται την ανησυχία μου για το γεγονός ότι, ενώ άτομα που κατ' εξακολούθηση οδηγούν δύο και τρεις φορές άνω του νομίμου ορίου ταχύτητας και τα οποία μπορούν να προκαλέσουν τον θάνατο ή τον τραυματισμό, επιτρέπεται να εξακολουθούν να οδηγούν μετά σύντομη ποινή φυλάκισης, οι αθώοι διαβητικοί, οι οδηγοί που εξαρτώνται από την ινσουλίνη δεν επιτρέπεται πλέον να οδηγούν στο Η.Β.; Δεν θα ήταν καλύτερο για την Επιτροπή να εστιάσει τις προσπάθειές της στην ενίσχυση των ισχύοντων κανόνων πριν εφαρμόσει καινούριους;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ένα ή δύο πράγματα.
Κατ' αρχάς, δεν αγνόησα το ερώτημα της κ. McIntosh.
Αν εφαρμόζονται όμως οι κανονικοί διαδικαστικοί κανόνες, τότε εκείνη βρίσκεται εντελώς εκτός της διαδικασίας, εφόσον εισήγαγε το θέμα σε συζήτηση για μια έκθεση σχετικά με την οδική ασφάλεια.
Δεύτερον, ωστόσο, δεν την αγνόησα καν, αλλά ήδη πήρα δέκα λεπτά, ενώ μου είχαν χορηγηθεί πέντε, και δεν προλαβαίνω να απαντήσω σε όλες τις ερωτήσεις.
Τρίτον, όχι μόνο δεν την αγνόησα, αλλά της απέστειλα ιδιαίτερα μακροσκελή επιστολή, όπου εξηγούσα ακριβώς το πνεύμα και το γράμμα του νόμου, και το τι συνεπάγεαι για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Τέταρτον, ακουσίως παραπλάνησε το Σώμα στην αρχική παρέμβασή της σήμερα το πρωί, γιατί δεν αληθεύει ότι οι κανόνες σχετικά με τους διαβητικούς οδηγούς που εξαρτώνται από την ινσουλίνη, εφαρμόζονται μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εφαρμόζονται αυστηρά και αλλού.
Ο καθένας μας μπορεί να έχει την άποψή του για τη σημασία, τη σχετικότητα, την αποτελεσματικότητα και την αναλογικότητα του συγκεκριμένου νόμου.
Όπως επισήμανα και στην επιστολή μου προς τη βουλευτή και σε πολλά άλλα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, καθώς και σε άλλους που επικοινώνησαν μαζί μου για το θέμα των διαβητικών οδηγών, η βασική δύναμη για την ερμηνεία και την εφαρμογή του νόμου εναπόκειται στα κράτη μέλη, όχι στην Επιτροπή.
Τα κράτη μέλη ενεργούν βάσει συμβουλών των πλέον ενημερωμένων ειδικευμένων ιατρών.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις τους, ο νόμος πρέπει να εφαρμοστεί όπως εφαρμόζεται επί του παρόντος.
Δεν εναπόκειται στην Επιτροπή να προβεί σε ερμηνεία.
Δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητές μας να αναλάβουμε την επιβολή αυτού του νόμου.
Θα ήμουν υπόχρεος αν οι αξιότιμοι βουλευτές, πριν με κατηγορήσουν ότι παρακάμπτω τις ερωτήσεις τους, λάβουν υπόψη αυτά που τους έχω πει επί μακρόν σε προηγούμενες περιπτώσεις, καθώς και τον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να απαντώ σε ερωτήσεις.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Καταγραφή ατόμων σε επιβατηγά πλοία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0068/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο για τη θέσπιση της οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την καταγραφή των ατόμων που ταξιδεύουν με επιβατηγά πλοία που εκτελούν δρομολόγια προς ή από λιμένες των κρατών μελών της Κοινότητας (Εισηγητής: ο κ. Watts) (C4-0620/97-96/0281(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, πριν εξετάσουμε τις λεπτομερείς προτάσεις που υποβλήθηκαν ενώπιόν μας, θα πρέπει ίσως να ανακεφαλαιώσουμε απλώς γιατί συζητούμε την καταχώριση των επιβατών και να περιγράψουμε αδρομερώς τους βασικούς στόχους της πρότασης.
Οι βουλευτές δεν θα έχουν ξεχάσει την απόλυτη φρίκη της τραγωδίας του Estonia το 1994 και θα θυμούνται ότι η συνεδρίαση του Συμβουλίου, που διεξήχθη τον Δεκέμβριο, πραγματοποίησε πολύ σημαντικά βήματα προς τα εμπρός σε ό, τι αφορά τη θαλάσσια ασφάλεια και, ειδικότερα, την ασφάλεια των επιβατηγών πορθμείων, συμπεριλαμβανομένης της ομόφωνης απόφασης να αναθέσει στην Επιτροπή να εκπονήσει πρόταση σχετικά με την καταχώριση των επιβατών.
Εγώ, για παράδειγμα - και πιστεύω πολλοί από εμάς σε αυτή την Αίθουσα - χαίρομαι ιδιαίτερα που αυτό ακριβώς έπραξε ο Επίτροπος κ. Kinnock, με ταχύτατο και αποτελεσματικότατο τρόπο.
Για τον λόγο αυτό, ανταποκρινόμαστε τόσο θετικά στο Συμβούλιο, που αντιδρά απολύτως δικαιολογημένα στη φρίκη της τραγωδίας του Estonia .
Εκείνο που, τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή, προσπαθούμε να κάνουμε, είναι να διασφαλίσουμε ότι κάθε επιβάτης που αναχωρεί από λιμάνι ενός κράτους μέλους για ταξίδι μεγαλύτερο από είκοσι μίλια, θα παρέχει στις αρχές τα ονόματα της οικογένειάς του, τα μικρά ονόματα ή τα αρχικά, το φύλο και την ένδειξη ηλικιακής κατηγορίας και, αν το επιθυμεί, πληροφορίες για τυχόν αναπηρία.
Υπάρχει εντυπωσιακή υποστήριξη για το συγκεκριμένο μέτρο σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, σε ορισμένα κράτη μέλη, παρατηρείται ήδη συμμόρφωση προς τις εν λόγω διατάξεις.
Αξίζει επίσης να επισημανθεί ο λόγος για τον οποίο οι ανωτέρω πληροφορίες είναι τόσο απαραίτητες.
Πρώτον, για να εξασφαλίσουν ότι τα πλοία δεν θα υπερφορτώνονται -γεγονός που, δυστυχώς, παρατηρείται σε ορισμένα κράτη μέλη.
Δεύτερον, ώστε, στην τρομακτική περίπτωση ατυχήματος, οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης να διαθέτουν όσο το δυνατό περισσότερες πληροφορίες και να χρησιμοποιούν αποτελεσματικά τους πόρους τους.
Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να μιλήσετε στις ίδιες τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για να λάβετε την επιβεβαίωση ότι το μέτρο αυτό θα τις βοηθούσε.
Αναφέρω ως παράδειγμα την Υπηρεσία Ακτοφυλακής του Ηνωμένου Βασιλείου, που υποστηρίζει το εν λόγω μέτρο.
Τρίτον, την επομένη του ατυχήματος, είναι προφανώς δίκαιο και σωστό να μπορούμε να ενημερώσουμε τους συγγενείς για τις τελευταίες συνθήκες που επικρατούν.
Η υπόθεση αυτή, επομένως, είναι εντυπωσιακή.
Θα την υποστηρίξουμε στη δεύτερη ανάγνωση με τον ίδιο ενθουσιασμό που μας διέκρινε και κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα σημαντικά σημεία όπου ξεκινούμε από τη λογική που διέπει την κοινή θέση.
Πρώτον, πραγματοποιήσαμε κάποια πρόοδο ως προς το μέλημά μας ότι οι πληροφορίες θα πρέπει να συγκεντρώνονται μέχρι 30 λεπτά μετά την αναχώρηση, δεδομένου ότι η καταμέτρηση πρέπει να έχει ολοκληρωθεί πριν από την αναχώρηση.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για αυτό το βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αλλά εκτιμούμε ότι το άρθρο 8 εξακολουθεί να είναι φιλόδοξο, εφόσον ορίζει ότι όλες οι πληροφορίες θα πρέπει να έχουν παρασχεθεί στη στεριά πριν από την αναχώρηση του πλοίου.
Για τον λόγο αυτό, θα συνιστούσαμε στον επίτροπο την τροπολογία μας αριθ. 6, που διασφαλίζει ότι το πλοίο δεν θα μπορεί να αναχωρεί πριν οι πληροφορίες μεταδοθούν στη στεριά.
Προβληματιζόμαστε, επίσης, για τον ανταγωνισμό και την ασφάλεια σε ανταγωνιστικά μέσα μεταφοράς.
Αν και έχει γίνει γενικώς αποδεκτό σε όλη την ΕΕ ότι το εν λόγω μέτρο είναι ικανοποιητικό, το βασικό σημείο, στο οποίο εφιστώ την προσοχή του επιτρόπου, είναι ένα ζήτημα που είμαι σίγουρος ότι θα το γνωρίζει, δηλαδή, τον ανταγωνισμό στη Μάγχη.
Η πρόταση αυτή βασίζεται σε απαίτηση της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα για 30 μίλια.
Εσκεμμένα μειώθηκε σε 20, για να συμπεριλάβει τη Μάγχη.
Το δέχομαι.
Αλλά οι συνέπειες πρέπει να εξεταστούν· οι συνέπειες αυτές είναι ότι οι ίδιες οι εταιρείες πορθμείων θα βρεθούν σαφώς και πραγματικά σε μειονεκτική θέση, από πλευράς ανταγνωνισμού, έναντι της Μάγχης, γεγονός που θα ανησυχούσε το Κοινοβούλιο ως προς την εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Επιπλέον, εφιστούμε την προσοχή του επιτρόπου στο γεγονός ότι υπάρχει -όπως πιστεύουμε- τρανή απόδειξη ότι η εφαρμογή του μέτρου αυτού στη Μάγχη θα ήταν δικαιολογημένη από πλευράς ασφάλειας.
Θα ήθελα ειδικότερα να επιστήσω την προσοχή του στην έκθεση της Ένωσης Πυροσβεστών σχετικά με την πυρκαγιά στο στενό της Μάγχης στις 18 Νοεμβρίου 1996, όπου, όπως αναφέρουν, οι ζωές των πληρωμάτων τους τέθηκαν σε κίνδυνο, γιατί έπρεπε απλούστατα να τα ξαναστέλνουν ξανά και ξανά, ώστε να βεβαιωθούν ότι όλοι οι επιβάτες και το προσωπικό είχαν διασωθεί.
Σε ό, τι αφορά την ασφάλεια, καθώς και τον ανταγωνισμό, οι τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 7 πρέπει να συγκεντρώσουν την υποστήριξη όχι μόνο του Σώματος, αλλά -ελπίζω- και του επιτρόπου.
Τέλος, επαναδιατυπώνουμε τη συνεχή ανησυχία μας σχετικά με την ασφάλεια των πορθμείων.
Ως προς αυτό, δεν δυσφημώ με κανέναν τρόπο το έργο του επιτρόπου -μας έκανε υπερήφανους, και πιθανώς έκανε πιο πολλά απ' ό, τι οι περισσότεροι Ευρωπαίοι σε ό, τι αφορά την προώθηση της υπόθεσης ασφάλειας των πορθμείων.
Ωστόσο, δεν θεωρούμε ότι μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι.
Έτσι λοιπόν εξηγούνται οι τροπολογίες μας αριθ. 1, 2 και 3, γιατί πρέπει να διατηρήσουμε την πρόοδο που σημειώσαμε.
Ειδικότερα, θα επιστήσω εκ νέου την προσοχή του επιτρόπου στη μάλλον ανησυχητική έκθεση στο πρόσφατο τεύχος του Which (άνοιξη 1998), που καταχωρίζει ολόκληρο κατάλογο ελλείψεων ως προς την ασφάλεια των πορθμείων σε ολόκληρη την Κοινότητα, αλλά ειδικότερα στη Μεσόγειο.
Είμαι σίγουρος ότι θα επανέλθουμε σε αυτό το ζήτημα
Θα συνιστούσα την πρόταση και τις τροπολογίες στο Σώμα.
Προσβλέπω σε έναν θετικό διάλογο με τον επίτροπο για τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, ώστε να συμπεριληφθεί και η Μάγχη και η λειτουργία γραμμής κλειστής διαδρομής.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον συνάδελφο γιατί έχει καταβάλει πάρα πολύ σοβαρή προσπάθεια προκειμένου να επιτευχθεί η απαιτούμενη σύγκλιση απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου για την θέσπιση οδηγίας που καλόπιστα στοχεύει στην ενίσχυση της ασφάλειας των ταξιδιών με τα επιβατηγά πλοία.
Θα ήθελα όμως με αυτήν την ευκαιρία να διατυπώσω την προσωπική μου άποψη σχετικά με τον τρόπο που το Συμβούλιο προσπαθεί να ενισχύσει τις προϋποθέσεις που επιβάλλεται να συντρέχουν για ένα ασφαλές θαλάσσιο ταξίδι.
Μετά τα τραγικά δυστυχήματα των τελευταίων ετών στην θάλασσα, και ιδιαιτέρως μετά το ναυγάγιο του Esthonia, το Συμβούλιο, και εν πολλοίς και η Επιτροπή, περιήλθαν περίπου σε κατάσταση πανικού και με αλλεπάλληλες προτάσεις, οδηγίες ή συστάσεις βάλθηκαν κυρίως να αποκαταστήσουν κάποια αισθήματα ασφάλειας στην κοινή γνώμη της 'Ενωσης που έδειξε, δικαιολογημένα άλλωστε, να ανησυχεί για το επίπεδο ασφάλειας των θαλασσίων ταξιδιών.
'Ομως, όποια και όσα μέτρα λαμβάνονται κάτω από την πίεση τέτοιων γεγονότων φοβάμαι ότι είναι σπασμωδικά, ευκαιριακά και αποσπασματικά, με φυσική συνέπεια να καθίστανται αναποτελεσματικά.
Και θέλω να πιστεύω ότι ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή, αλλά βεβαίως ούτε και το Κοινοβούλιο επιθυμούν να λαμβάνονται μέτρα μόνον και μόνον για να ικανοποιείται η κοινή γνώμη για το θεαθήναι τοις ανθρώποις, που λέει η Βίβλος, ενώ στην ουσία ελάχιστα μπορούν να προσφέρουν στην βελτίωση του επιπέδου ασφάλειας των θαλάσσιων ταξιδιών.
Η προτεινόμενη οδηγία για την καταγραφή των προσωπικών στοιχείων των επιβατών έχω την εντύπωση ότι θα παραμείνει ένα μέτρο μόνον στα χαρτιά και τούτο γιατί, πέραν από τον συνολικό αριθμό των επιβαινόντων, που είναι αρκετά εύκολο να γίνεται γνωστός και να ανακοινώνεται προ του απόπλου, η λεπτομερής καταγραφή των υπόλοιπων προσωπικών στοιχείων απλώς θα επιβάλει και θα καθιερώσει μία άκρως γραφειοκρατική διαδικασία που, με την πάροδο λίγων μηνών από την έναρξη εφαρμογής του μέτρου, είτε θα ατονήσει και θα λησμονηθεί, είτε θα παρακαμφθεί και θα καταστεί εικονική, αφού οι υπόχρεοι για την τήρησή της, κάτω από την πίεση του χρόνου που δημιουργούν οι συνθήκες αποβίβασης και επιβίβασης των επιβατών, θα καταλήξουν να δίδουν ανακριβή στοιχεία.
Να λαμβάνονται επομένως μέτρα, αλλά να λαμβάνονται με νηφαλιότητα και ψυχραιμία και να ικανοποιούν μία συνολική αντιμετώπιση του προβλήματος.
Κυρίως όμως, οφείλουμε να επιβάλουμε με την καθιέρωση συστήματος αυστηροτάτων ελέγχων από τους νηογνώμονες και τις λιμενικές αρχές την τήρηση των ήδη ισχυόντων κανονισμών ασφαλείας και των οδηγιών που, δόξα τω Θεώ, είναι πάρα πολλοί, αλλά παραβιάζονται συστηματικά και σε ποσοστό που υπερβαίνει το 60 %.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω απευθύνοντας ένα ευχαριστώ στον εισηγητή κ. Watts, για το φιλόδοξο έργο που κατέθεσε κατά την διάρκεια ολόκληρης της επεξεργασίας αυτής της έκθεσης, ένα έργο που τώρα μας οδηγεί στο να έχουμε καταλόγους επιβατών για την κυκλοφορία επιβατηγών πλοίων εντός ολόκληρης της ΕΕ.
Νομίζω επίσης ότι αρμόζει να απευθύνω ένα ευχαριστώ στον Επίτροπο κ. Kinnock για το ενεργό ενδιαφέρον που διαρκώς δείχνει όσον αφορά το να προτείνει μέτρα με σκοπό την αύξηση της ασφάλειας.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών έχουν συμβεί σ' όλη την Ευρώπη αρκετά μεγάλα ατυχήματα με επιβατηγά πλοία.
Μετά από αυτά τα ατυχήματα έχει διαμορφωθεί μια στάση να γίνει παν ό, τι ανθρωπίνως δυνατόν για να εμποδιστεί να συμβεί πάλι ποτέ κάτι τέτοιο.
Το Κοινοβούλιο απαίτησε εκτεταμένα μέτρα, και η Επιτροπή υπέβαλε, σε διάφορες περιστάσεις, προτάσεις για την ενίσχυση της ασφάλειας.
Με μια φωνή η ΕΕ προωθεί ολοένα και σαφέστερα το έργο της αύξησης της ασφάλειας στον ναυτιλιακό οργανισμό Δ.Ν.Ο του ΟΗΕ.
Η απόφαση που θα πάρουμε σήμερα είναι ένα επιπλέον βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κατά τον ίδιο τρόπο που πάντοτε ήταν κάτι αυτονόητο στον τομέα της αεροπλοΐας, έτσι και τώρα θα γίνει επίσης φυσικό για την κυκλοφορία των επιβατηγών πλοίων.
Κάθε ένας που ταξιδεύει με αεροπλάνο σε κανονική πτήση παίρνει, ανεξάρτητα από το πόσο μεγάλης διάρκειας είναι αυτή η πτήση, μια κάρτα επιβίβασης, και μπαίνει σε έναν κατάλογο επιβατών που βρίσκονται στο ίδιο αεροπλάνο.
Υπάρχουν εδώ και πολύ καιρό διεθνείς κανονισμοί γι' αυτό, προφανώς κάθε τι άλλο θα ήταν εντελώς απαράδεκτο.
Τώρα θα έχουμε τους ίδιους κανονισμούς για τους πλόες επιβατηγών.
Θα υπάρχει ένας κατάλογος που θα δηλώνει σαφώς ποιός έχει επιβιβαστεί και πόσοι είναι οι επιβάτες.
Έχει διεξαχθεί ένας διάλογος μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής για το πότε ακριβώς θα πρέπει να παραδίδονται αυτοί οι κατάλογοι.
Στην κοινή θέση του Συμβουλίου αναφέρεται ότι τα στοιχεία θα συλλέγονται πριν την αναχώρηση, χωρίς όμως απαραιτήτως να γνωστοποιούνται στον αρμόδιο καταγραφής παρά μόνον 30 λεπτά μετά την αναχώρηση του πλοίου.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού λέει ότι αυτά τα στοιχεία θα πρέπει να παραδωθούν πριν αφήσει την προβλήτα το επιβατηγό.
Πιστεύω ότι αυτό το τελευταίο είναι μια αναγκαιότητα.
Δεν θα έπρεπε δε να υπάρχει κάποιο ιδιαίτερο πρόβλημα να μπορεί να λειτουργήσει κατ' αυτόν τον τρόπο.
Με την βοήθεια της τεχνολογίας των υπολογιστών μια άμεση καταγραφή πάει στον αρμόδιο.
Αυτό δεν εμποδίζει, όπως εγώ το βλέπω, να είναι απαραίτητο να γίνει αυτή η προσθήκη.
Θα ήμουν ευγνώμων για κάποιο σχόλιο του Επιτρόπου σ' αυτό το σκέλος.
Με την πρόταση που τώρα έχει υποβληθεί υπάρχει στην πραγματικότητα μόνον ένας μοναδικός περιορισμός, συγκεκριμένα η διάρκεια του ταξιδιού.
Περιορίζεται σε 20 ναυτικά μίλια μεταξύ δύο λιμανιών&#x02D9; σε κάθε άλλη περίπτωση οι κατάλογοι επιβατών δεν θεωρούνται απαραίτητοι.
Και σ' αυτήν την περίπτωση επίσης η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού κάνει μια μικρή συμπλήρωση.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι ακόμη και αν αυτό είναι μια μικρή αλλαγή, είναι εντούτοις απαραίτητη.
Είναι θετικό ότι τώρα διαμορφώνεται με συνεκτικό πλαίσιο για την πολιτική της ΕΕ όσον αφορά την ασφάλεια εν πλώ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προωθήσει επί μακρόν αίτημα γι'αυτό.
Είμαστε ευγνώμονες αν μπορέσουμε να συνεχίσουμε αυτό το έργο για να επιτευχθεί η ασφάλεια την οποία μπορούν να αποδεχθούν οι επιβάτες.
Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία σχετικά με την καταγραφή των επιβατών των πλοίων θα επιφέρει σημαντικές δυσκολίες στη θαλάσσια σύνδεση Καλαί-Ντόβερ, ενώ δεν πρόκειται να εφαρμοστεί στις σιδηροδρομικές μεταφορές που διέρχονται από τη σήραγγα της Μάγχης.
Αυτή η διαφορετική αντιμετώπιση των δύο μεταφορικών μέσων είναι άδικη όσον αφορά την ασφάλεια, την ισότητα των συνθηκών ανταγωνισμού, την οικονομική και κοινωνική συνοχή και την ισορροπία των περιφερειών.
Γι' αυτόν τον λόγο υποστηρίζω τις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Μεταφορών και από τον βρετανό συνάδελφο κύριο Marc Watts, στις οποίες ο τελευταίος προτείνει να αποκατασταθεί η ίση αντιμετώπιση ανάμεσα στα επιβατηγά πλοία και το τρένο, παρά την αρχική άρνηση της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η βελτίωση των μέτρων ασφαλείας απαιτεί νέες διαδικασίες επιβίβασης των επιβατών.
Κατά τη γνώμη της, είναι πιο επικίνδυνη η διέλευση με πλοίο πάνω από τη Μάγχη από τη διέλευση μέσω σήραγγας κάτω από τη Μάγχη.
Ωστόσο, υπάρχουν δύο στοιχεία που αντικρούουν αυτό το επιχείρημα.
Ο απολογισμός από την επέμβαση των πυροσβεστικών συνεργείων κατά την πυρκαϊά κάτω από τη Μάγχη, στις 18 Νοεμβρίου του 1996, αποδεικνύει ότι η έλλειψη ακριβών πληροφοριών σχετικά με τον αριθμό των επιβατών που ταξίδευαν με το τρένο παρεμπόδιζε το έργο των σωστικών συνεργείων.
Και η σήραγγα ενέχει κινδύνους.
Εξάλλου, τα αποτελέσματα των μελετών σχετικά με το ύψος των κυμάτων, που πραγματοποιήθηκαν από το γαλλικό και το βρετανικό μετεωρολογικό ινστιτούτο δεν δικαιολογούν, σύμφωνα με τα κριτήρια της ίδιας της Επιτροπής, μία ιδιαίτερη μεταχείριση.
Επομένως, η υπόθεση σύμφωνα με την οποία η θάλασσα της Μάγχης παρουσιάζει ιδιαιτερότητες, υπόθεση που θα δικαιολογούσε έναν πιο σχολαστικό έλεγχο, είναι αβάσιμη.
Τρεις λύσεις προτείνονται για να εγγυηθούμε την ασφάλεια των δύο μεταφορικών μέσων και να αποκαταστήσουμε την ισορροπία στις συνθήκες ανταγωνισμού στις περιφέρειες όπου η διάνοιξη της σήραγγας αποδυνάμωσε σημαντικά τα επιβατηγά πλοία.
Η πρώτη λύση είναι να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή και το Συμβούλιο οι τροπολογίες τις οποίες, ελπίζω, θα εγκρίνει το Κοινοβούλιο και οι οποίες επιβάλλουν την ίδια υποχρέωση στα δύο μεταφορικά μέσα.
Η δεύτερη λύση, αν το επιβάλλουν λόγοι έννομης τάξης, είναι να προτείνει η Επιτροπή μία δεύτερη οδηγία, που θα αναφέρεται ειδικά στις επικίνδυνες σιδηροδρομικές μεταφορές.
Εν αναμονή αυτού του νέου κειμένου, πρέπει να αναβληθεί η εφαρμογή του κειμένου που συζητούμε τώρα όσον αφορά την θαλάσσια σύνδεση της Μάγχης, μέχρι την έγκριση αυτής της δεύτερης οδηγίας.
Η τρίτη λύση, που βασίζεται σε μεγαλύτερο βαθμό σε γεγονότα, είναι να εξαιρεθεί η θαλάσσια σύνδεση της Μάγχης από τις διατάξεις που προβλέπονται σε αυτό το κείμενο.
Όταν είναι γνωστό πως το 57 % των επιβατών που ταξιδεύουν με επιβατηγό πλόιο μεταξύ Ντόβερ και Καλαί επιστρέφουν την ίδια ημέρα, δεν είναι δύσκολο να καταλάβουμε σε ποιο βαθμό η τυχόν καθιέρωση νέων διατάξεων, όπως προβλέπονται σήμερα, θα καταδικάσει αυτό το μεταφορικό μέσο και, μαζί με αυτό, την ισορροπία ολόκληρων περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, το υπόβαθρο της εν λόγω έκθεσης είναι σαφώς τα δύο συγκλονιστικά ατυχήματα - που αφορούν πρώτα το Herald of Free Enterprise και πιο πρόσφατα το Estonia - και οι διεθνείς υποχρεώσεις που ανέλαβαν τα κράτη μέλη στη Σύμβαση SOLAS, που υπογράφηκε το 1995.
Οι εταιρείες πορθμείων στο Η.Β. ήδη καταγράφουν τον αριθμό των επιβατών.
Το βασικό πρόβλημα που παρουσιάζει η πρόταση στην παρούσα μορφή της, είναι ότι θα δημιουργήσει πρακτικά προβλήματα στις πορθμιακές γραμμές, ιδίως τις γραμμές από και προς τη Μάγχη, ως προς την επεξεργασία λεπτομερειών σχετικά με τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τις ειδικές ανάγκες σε περίπτωση ατυχήματος, σε μια ήδη πολύ ανταγωνιστική αγορά.
Η Επιτροπή συγκέντρωσε πολλούς λόγους σύμφωνα με τους οποίους το υπόβαθρο της πρότασης αυτής είναι η αύξηση της ασφάλειας.
Ο κ. Watts τόνισε το γεγονός ότι, αν πρόκειται να αυξήσει την ασφάλεια, η εν λόγω προφύλαξη πρέπει επίσης να διευρυνθεί στους επιβάτες που ταξιδεύουν μέσω της Ευρωσήραγγας.
Σε περίπτωση πυρκαγιάς, είναι εξίσου σημαντικό να καταγραφούν τα λεπτομερή στοιχεία των επιβατών που ταξιδεύουν μέσω της Ευρωσήραγγας, ώστε να διασφαλιστεί η ασφαλής απομάκρυνσή τους σε περίπτωση πυρκαγιάς.
Υπενθυμίζω στο Σώμα ότι έχει ήδη ξεσπάσει στο παρελθόν μεγάλη πυρκαγιά, που θα μπορούσε να προκαλέσει, δυστυχώς, ακόμη μεγαλύτερη καταστροφή.
Ακόμη πιο απαραίτητη είναι η απαίτηση ονομάτων, διευθύνσεων και λεπτομερειών των επιβατών σε περίπτωση θανάτου, ώστε οι πλησιέστεροι συγγενείς να μπορούν να ενημερώνονται σε περίπτωση ανάλογης καταστροφής στην Ευρωσήραγγα.
Το μήνυμά μου προς την Επιτροπή είναι απλούστατο: η ελάχιστη απαίτηση πρέπει να είναι η ύπαρξη θεμιτού, ανταγωνιστικού πεδίου που να εξασφαλίζει τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια στους επιβάτες, ανεξάρτητα από το αν ταξιδεύουν με πορθμείο ή μέσω της Ευρωσήραγγας.
Η κατάσταση όπου οι επιβάτες που θα ταξίδευαν μέσω της Ευρωσήραγγας, θα βρίσκονταν σε μειονεκτική θέση, είναι εντελώς απαράδεκτη.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει πάντα κάποιος που βρίσκεται στην αντίθετη πλευρά της επιχειρηματολογίας, και σήμερα φαίνεται ότι αυτός θα είμαι εγώ.
Προσωπικά, ανέκαθεν δυσκολευόμουν όταν περιορίζονταν τα ατομικά δικαιώματα.
Το μέτρο που προτάθηκε σήμερα -η καταγραφή ονομάτων, φύλου, ηλικίας, τέκνων κτλ. αποτελεί ουσιαστικά πισώπλατη μαχαιριά στην ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αναγνωρίζω την ανάγκη ασφάλειας.
Η ασφάλεια είναι βεβαίως υψηλή απαίτηση.
Όλοι την θέλουν.
Αλλά πιστεύω ότι οποιαδήποτε νομοθεσία προτείνεται σχετικά με την ασφάλεια πρέπει να είναι απλή, πρακτική και να εφαρμόζεται εύκολα.
Το εν λόγω μέτρο πρόκειται να προσθέσει - σε ό, τι αφορά το Η.Β. κόστος ύψους 2, 5 εκατομμυρίων λιρών το χρόνο.
Ο έλεγχος, είτε στη Μάγχη είτε στο πορθμείο, πρόκειται να προσθέσει, ενδεχομένως, τουλάχιστον άλλη μία ώρα ταξιδιού, και να καταστήσει οποιοδήποτε ταξίδι επιφανείας ή υποβρύχιο λιγότερο ανταγωνιστικό έναντι του εναέριου ταξιδιού.
Επομένως, τι προσπαθούμε να κάνουμε με αυτά που προτείνουμε;
Ανησυχώ για τη στυγνή γραφειοκρατεία· ανησυχώ μήπως διαπιστώσω ότι, επειδή χρειαζόμαστε μεγαλύτερη ασφάλεια στη θάλασσα, ουσιαστικά περιλαμβάνουμε και άλλες μορφές μεταφοράς.
Αυτή δεν είναι καλή νομοθεσία.
Πιστεύω, μάλιστα, ότι είναι κακή νομοθεσία.
Η Ένωση Οδικών Μεταφορέων υποστήριξε, σε δήλωσή της, ότι η καταγραφή των επιβατών στα πορθμεία της γραμμής Dover-Calais ειδικότερα θα προκαλέσει σημαντική αναστάτωση.
Ενδέχεται να βλάψει το εμπόριό μας, όταν οι άνθρωποι προσπαθούν να προλάβουν τις προθεσμίες.
Τούτο, συσσωρευμένο στην κορυφή των απωλειών των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών, θα θέσει τα πορθμεία εκτός λειτουργίας και θα καταφέρει σημαντικά ζημιογόνο πλήγμα στον ναύλο προς και από τη Βρετανία.
Αυτό δεν είναι απαραίτητο.
Η καταμέτρηση κεφαλών είναι το μόνο που απαιτείται, ώστε τα άτομα να γνωρίζουν πόσοι -και όχι απαραίτητοι ποιοι- βρίσκονται στο πορθμείο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να πω ότι είμαι πολύ ευγνώμων προς τον κ. Watts για την χαρακτηριστικά ενδελεχή εργασία του και για τη σύστασή του να εγκριθεί η κοινή θέση για το συγκεκριμένο μέτρο.
Επιπλέον, χαίρομαι φυσικά για το γεγονός ότι το Σώμα εξακολουθεί να υποστηρίζει την εναρμόνιση της καταχώρισης των επιβατών σε όλη την Κοινότητα, τόσο για λόγους ασφαλείας όσο και για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συνεπειών ενός ατυχήματος.
Θα ήθελα επίσης να δηλώσω ότι, ενώ συμφωνώ πλήρως με την άποψη του κ. Κληρονόμου ότι είναι απαραίτητη η ορθή εφαρμογή όλων των κανόνων, διαφωνώ κατά βάση με την περιγραφή του τρόπου με τον οποίο προσεγγίστηκε το εν λόγω ζήτημα.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή κατηγορήθηκαν - επαναλαμβάνω τα λόγια του - για "πανικό».
Την προηγούμενη εβδομάδα, πριν από δέκα χρόνια, συνέβη το αποτρόπαιο ναυάγιο του Herald of Free Enterprise στο Zeebrugge, και πριν από τριάμισυ χρόνια, βυθίστηκε το Estonia παρασύροντας μαζί του περισσότερες από 950 ζωές.
Τίποτε από όσα κάναμε δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως πανικόβλητη αντίδραση ή πράξη πανικού.
Εκείνο που έχουμε, είναι ένα ευρύ σύνολο κανόνων το οποίο προσθέτουμε, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η ασφάλεια των επιβατών και του προσωπικού που ταξιδεύουν με πορθμεία, θα είναι τόσο υψηλή όσο θα επιτρέπει ποτέ η θάλασσα, και θα παραμείνουμε με αυτό.
Εφόσον οι περισσότερες από τις προτεινόμενες τροπολογίες επαναλαμβάνουν προτάσεις που έγιναν κατά τη συζήτηση για την πρώτη ανάγνωση, αισθάνομαι υποχρεωμένος να αποσαφηνίσω τους λόγους για την υποστήριξη της Επιτροπής στην κοινή θέση του Συμβουλίου, και να καθησυχάσω το Σώμα ότι οι συγκεκριμένες ανησυχίες που εκφράστηκαν στην αρχική έκθεση, πράγματι ελήφθησαν υπόψη.
Οι τροπολογίες αριθ. 1-3 στην έκθεση του κ. Watts αναφέρονται σε περιορισμένες προόδους όσον αφορά την προώθηση της ασφάλειας στις θαλάσσιες μεταφορές.
Κατανοώ πλήρως τα συναισθήματα που διαμορφώνουν αυτή την άποψη: είναι τα συναισθήματα ενός γεμάτου ζήλου και αφοσίωση μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και αδημονούμε όλοι μας για περαιτέρω βελτίωση.
Αλλά, για να είμαστε δίκαιοι, δεν πρέπει να παραβλέψουμε τα επιτεύγματα σε επίπεδο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού και σε επίπεδο Κοινότητας, που βρίσκονται πλεόν στο στάδιο εφαρμογής τους και τα οποία, ελπίζω - ουσιαστικά, είμαι σίγουρος- ότι θα συμβάλουν στην πρόοδο.
Εν τω μεταξύ, συμφωνώ ότι είναι σημαντικό οι διεθνώς συμφωνημένες αρχές να εφαρμόζονται στα πορθμεία Ro-Ro που ταξιδεύουν σε ευρωπαϊκά λιμάνια.
Συμφωνώ ότι πρέπει να συμπεριλάβει τους απαραίτητους κανόνες σταθερότητας, όπου ενδείκνυται, και συμφωνώ ότι όλα αυτά πρέπει να ελέγχονται καταλλήλως.
Για να το επιτύχουμε αυτό και να καθησυχάσουμε το κοινό ότι οι υπηρεσίες πορθμείων Ro-Ro στην Ευρώπη παρέχονται με τα καλύτερα δυνατά πρότυπα ασφαλείας, και για να διατηρήσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού στις πορθμειακές υπηρεσίες, με χαρά αναφέρω ότι τον τελευταίο μήνα η Επιτροπή ενέκρινε μια νέα πρόταση σχετικά με τη λειτουργία τακτικών υπηρεσιών πορθμείων Ro-Ro και υπηρεσιών ταχύπλοων επιβατηγών πλοίων στην Κοινότητα.
Ειλικρινά ευελπιστώ ότι αυτή η πρόταση θα ενθαρρύνει το Σώμα και, ακόμη σημαντικότερα, θα ενισχύσει περαιτέρω τη θαλάσσια ασφάλεια.
Οφείλω να πω στον κ. Provan ότι κατανοώ πλήρως τον δισταγμό του έναντι οποιασδήποτε περιττής γραφειοκρατίας ή μη ρεαλιστικών περιορισμών της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν προκύπτει κανένα από αυτά τα προβλήματα και καμία ανησυχία του δεν θα δικαιολογείται πλήρως, όταν το σύστημα τεθεί σε λειτουργία.
Φυσικά, οι ανησυχίες που εξέφρασε, οι οποίες διατυπώθηκαν και από άλλους, θα εξακολουθήσουν να λαμβάνονται υπόψη.
Τα άρθρα 8 και 9 της κοινής θέσης θα εξασφαλίσουν ότι οι πληροφορίες σχετικά με τους επιβάτες θα είναι διαθέσιμες κάθε φορά που θα χρειαστεί, ενώ θα επιτρέπουν την κατάλληλη αντιμετώπιση των ταξιδιών που διαρκούν λιγότερο από δύο ώρες και, ταυτόχρονα, θα παρέχουν την απαραίτητη ευελιξία σε όσους πρέπει να εγκαταστήσουν συστήματα καταχώρισης.
Συνεπώς, δεν μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες αριθ. 6 και 8.
Οι τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 7 πραγματεύονται το ζήτημα των κλειστών διαδρομών και της ασφάλειας στον Πορθμό της Μάγχης.
Όπως υποσχέθηκα πέρσι τον Μάιο, ζήτησα από τις υπηρεσίες μου να εξετάσουν τα οφέλη ενός κοινοτικού μέτρου για την εφαρμογή των αρχών της καταχώρισης των επιβατών σε οχήματα που χρησιμοποιούν υποβρύχιες σιδηροδρομικές σήραγγες.
Τα συμπεράσματά μας είναι τα εξής: πρώτον, η ενσωμάτωση διατάξεων που διέπουν επί του παρόντος τη λειτουργία των σιδηροδρομικών υπηρεσίων, στην προτεινόμενη νομοθεσία για τα πορθμεία, θα κινδύνευε να καθυστερήσει την εφαρμογή της, γιατί θα προϋπέθετε την επιτυχία ενός κράματος από δύο εμφανώς διαφορετικές σειρές διατάξεων.
Δεύτερον, δεν υπάρχουν πειστικά επιχειρήματα για την εισαγωγή νόμων για τις σιδηροδρομικές σήραγγες που διαφέρουν ανάλογα με το αν εκτείνονται κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας ή της στεριάς.
Τρίτον, υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για το κατά πόσον ένα πρόγραμμα καταχώρισης των επιβατών του τύπου που προτείνεται για τις πορθμειακές γραμμές θα προσέθετε σημαντική αξία στο λεπτομερές καθεστώς ασφαλείας, που έχει σχεδιαστεί ειδικά για τον Πορθμό της Μάγχης από γαλλικές και βρετανικές αρχές και το οποίο βρίσκεται σε ισχύ.
Για τους λόγους αυτούς, δεν μπορώ να εγκρίνω τις προτεινόμενες τροπολογίες σχετικά με τον Πορθμό της Μάγχης.
Θα έλεγα στον κ. Watts και στην κ. Berθs ότι η ασφάλεια στον Πορθμό της Μάγχης συνιστά ζήτημα που αφορά συγκεκριμένα εκείνη την τοποθεσία και, ουσιαστικά, ένα ζήτημα που θα πρέπει να εξεταστεί από τη Γαλλία και τη Βρετανία σε διμερή βάση.
Πραγματικά πιστεύω ότι το ζήτημα αντιμετωπίζεται καλύτερα με τις κυβερνήσεις των δύο κρατών μελών, που εμπλέκονται άμεσα και μοναδικά· η ανάληψη δράσης από την πλευρά της Επιτροπής δεν θα ενδείκνυτο.
Ορισμένοι βουλευτές, μεταξύ των οποίων και η κ. McIntosh, έθεσαν το ερώτημα πιθανής στρέβλωσης του ανταγωνισμού μεταξύ μέσων μεταφοράς, που μπορεί να προκύψει από την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας.
Φυσικά, η Επιτροπή προσπαθεί να επιτύχει δίκαιες συνθήκες ανταγωνισμού μεταξύ των μέσων μεταφοράς με ποικίλους τρόπους, αλλά για πολύ πρακτικούς λόγους, τούτο δεν μπορεί να συνεπάγεται νομοθεσία για έναν τομέα απλώς και μόνο επειδή ένα άλλο μέσο τέθηκε υπό έναν νόμο που επιβάλλει νέες υποχρεώσεις.
Όπως θα θυμάται το Σώμα, η ανάγκη καταχώρισης των επιβατών στα πλοία προέρχεται από την τραγική εμπειρία των καταστροφών σε πορθμεία, όπως το ναυάγιο του Estonia και του Herald of Free Enterprise, και από τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Διεθνή Σύμβαση για την Ασφάλεια της Ζωής στη Θάλασσα του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Ούτε αυτές οι εμπειρίες ούτε τέτοιοι διεθνείς νόμοι, ισχύουν στις γραμμές του Πορθμού της Μάγχης.
Ένα τελευταίο στοιχείο που θα ήθελα να προσθέσω, αφορά την ικανότητα των πορθμειακών φορέων να αντιμετωπίζουν επιτυχώς την εν λόγω νομοθεσία.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία επεξεργασίας δεδομένων διαθέτει τα τεχνολογικά μέσα για να εφαρμόσει αυτές τις απαιτήσεις, και η προτεινόμενη ημερομηνία εφαρμογής παρέχει εσκεμμένα τον κατάλληλο χρόνο προετοιμασίας.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι οι φορείς εκμετάλλευσης του Πορθμού, που είναι ταγμένοι στην τήρηση υψηλού επιπέδου ασφαλείας και υπηρεσιών, θα έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόσουν πραγματοποιήσιμες λύσεις που να βασίζονται σε αυτές τις τεχνολογίες ενώ, ταυτόχρονα, θα διατηρούν την ανταγωνιστική θέση τους.
Ενώ η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις τροπολογίες που προτείνονται στις συστάσεις του κ. Watts σήμερα, γνωρίζω ότι τόσο εκείνος όσο και η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού εξακολουθούν να παρέχουν την πλήρη υποστήριξή τους στο συγκεκριμένο μέτρο σχετικά με τους καταλόγους των επιβατών στα πορθμεία.
Βεβαίως, χαιρετίζω τη στάση αυτή.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι η πραγματική δέσμευση του κ. Watts και άλλων αξιότιμων βουλευτών για την πραγματοποίηση προόδου ως προς τη νομοθεσία περί ασφαλείας θα εξασφαλίσει τη συνέχιση της υποστήριξης αυτής, όταν θα συζητούμε τη νέα πρόταση για την παροχή άδειας για τα πορθμεία και τα ταχύπλοα επιβατηγά πλοία, που ανέφερα πριν από μερικούς μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Kinnock για τη δήλωσή του.
Οι διαφορές μεταξύ μας δεν πρέπει να σκιάζουν τη γενική συμφωνία που υπάρχει σχετικά με την αρχή του συγκεκριμένου μέτρου, που εφαρμόζεται σε όλον τον θαλάσσιο χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να το επισημάνω.
Χαιρετίζω το μέτρο του για την παροχή άδειας, το οποίο είμαι βέβαιος ότι όλοι αναμένουμε με ανυπομονησία να συζητήσουμε.
Ωστόσο, πρέπει να τον προειδοποιήσω ότι, δυστυχώς, είμαι σίγουρος ότι θα επανέλθουμε στο ζήτημα του Le Shuttle.
Φοβούμαι ότι πρέπει να συμφωνήσουμε ότι διαφωνούμε ως προς την ανάλυσή του για το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Είμαι βέβαιος ότι μας σέβεται για αυτό, και ότι θα υπάρξει συνέχεια και από τις δύο πλευρές τόσο για αυτό και όσο και για άλλα ζητήματα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις (ΠΣΕ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0073/98) του κ. Kreissl- Dφrfler, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή ενόψει των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ για τη σύναψη πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις (ΠΣΕ).
Κύριε Πρόεδρε, θέλω, κατ' αρχάς, να συγχαρώ την Επιτροπή REX για την πρωτοβουλία της να ασχοληθεί με αυτήν την έκθεση· συγχαίρω επίσης την επιτροπή για τον εισηγητή που εξέλεξε, με την παρουσίαση του οποίου συμφωνώ πλήρως.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω μια από τις ιδέες που τόνισε ο εισηγητής: τη μυστικοπάθεια με την οποία διεξάγονται οι διαπραγματεύσεις αυτής της συμφωνίας.
Δεν θέλω να αναφερθώ εδώ στις δηλώσεις των αρμοδίων μελών των εθνικών κοινοβουλίων· αρκεί να γνωρίζει η Επιτροπή πως αυτό το Κοινοβούλιο δεν είναι ικανοποιημένο με τον βαθμό ενημέρωσης και συμμετοχής του σε αυτήν τη διαδικασία μιας συμφωνίας η οποία χαρακτηρίσθηκε ως το οικονομικό σύνταγμα του κόσμου, ως το σημαντικότερο έγγραφο για το οποίο θα συζητήσουμε στο μέλλον.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής κατήρτισε μια έκθεση γνωμοδότησης και διετύπωσε κάποιες παρατηρήσεις, εκ των οποίων μερικές προτάθηκαν από εμένα, άλλες συμπεριελήφθησαν από την επιτροπή μου, αλλά που δεν θα υπερασπισθώ με το ίδιο πάθος.
Πρώτα τονίσαμε την ανάγκη αυτή η δεσμευτική απόφαση να επηρεάζει όλες τις "κατώτερες» κυβερνήσεις, τις κυβερνήσεις που έχουν αρμοδιότητες σε θέματα επενδύσεων, τις ομοσπονδιακές υποκυβερνήσεις, τις κεντρικές υποκυβερνήσεις - μιλάω κυρίως για τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Δεύτερον, τονίσθηκε η ανάγκη ενημέρωσης, των χωρών μη μελών του ΟΟΣΑ τα οποία, στο μέλλον, θέλουν να προσχωρήσουν σε αυτήν τη συμφωνία, σχετικά με την πορεία των διαπραγματεύσεων, και να γίνεται σεβαστό το δικαίωμά τους να εκφράζουν επιφυλάξεις.
Τρίτον, και όπως είναι εμφανές, ζητάμε, λόγω συνεκτικότητας, να σεβαστεί η Πολυμερής Συμφωνία για τις Επενδύσεις τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις αποφάσεις που εγκρίθηκαν από τον Γύρο της Ουρουγουάης και από τις υπόλοιπες διεθνείς συνθήκες.
Τέταρτον - και πιθανώς ίσως πρόκειται για την σημαντικότερη ρήτρα - αυτό το Κοινοβούλιο ζητά τη συμπερίληψη της ρήτρας που καλείται "οικονομικές οργανώσεις περιφερειακής ολοκλήρωσης», να προβλέπει να μην είναι υποχρεωμένες οι χώρες οι οποίες αποτελούν μέλη αυτών - και μιλάω μόνο για τις χώρες της Ένωσης - να επεκτείνουν στις χώρες που δεν είναι μέλη της εν λόγω οργάνωσης την ευνοϊκότερη μεταχείρισή τους η οποία φυλάσσεται για τις χώρες μέλη της ίδιας.
Η μη συμπερίληψη αυτού του είδους της ρήτρας θα τίναζε στον αέρα τη διαδικασία εμπορικής ολοκλήρωσης που επιτύχαμε οι Ευρωπαίοι.
Πέμπτον, ζητείται η συμπερίληψη στην πολυμερή συμφωνία μιας ρήτρας η οποία να απαγορεύει σε οποιαδήποτε από τις συμβαλλόμενες πλευρές την εφαρμογή μέτρων τα οποία έχουν επιπτώσεις πέρα από την επικράτειά τους· δεν πρόκειται για μυστικό ότι μιλώ για τον νόμο Helms-Burton.
Τέλος, και με αυτό τελειώνω, να μην επιτραπεί σε καμία περίπτωση να υποτιμηθούν στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας τα εργατικά ή τα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και τον εισηγητή, που επέστησαν την προσοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα.
Οι επενδύσεις στο πλαίσιο της ΠΣΕ είναι εξαιρετικά ευρείες και διαθέτουν μακρά προοπτική, μάλιστα τόσο μακρά που η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών θα μπορούσε να θεωρήσει ότι αποικοδομεί το acquis communautaire .
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Ενδέχεται να αναγκάσει τα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν τους ξένους επενδυτές εξίσου ευνοϊκά με τις εταιρείες της ΕΕ, γεγονός που θα μπορούσε να σημαίνει ότι η προστασία του περιβάλλοντος, η προστασία της απασχόλησης και άλλοι κοινοτικοί νόμοι θα ήταν δυνατό να θεωρηθούν παράνομοι και, ως εκ τούτου, να καταλυθούν.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ σημαντικός σε αυτό το ζήτημα.
Έχει την υποχρέωση να επηρεάσει τα περιεχόμενα μιας συνθήκης τόσο μεγάλης σημασίας όσο η ΠΣΕ, που κινδυνεύει να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης και να υπογραφεί χωρίς δημοκρατική συμμετοχή.
Δεύτερον, πρέπει να διαφυλάξει τις αρμοδιότητες τις δικές του και της ΕΕ γενικότερα, οι οποίες ενδέχεται να συρρικνωθούν από την σύναψη τέτοιας διεθνούς συνθήκης.
Στα συμπεράσματά της, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δηλώσει ότι δεν είναι δυνατό να συμφωνήσει να προσυπογράψει οποιαδήποτε συμφωνία που θα είχε ως αποτέλεσμα να αποδυναμώσει τη νομοθεσία της ΕΕ και, για τον λόγο αυτό, επιμένει στη χρησιμοποίηση ρητρών εξαίρεσης και στην ένταξη ρήτρας για την ίδρυση οργανισμού περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης.
Δεν είναι δυνατό να συμφωνήσει να προσυπογράψει οποιαδήποτε συμφωνία που θα είχε ως αποτέλεσμα να αποτρέψει περαιτέρω εναρμόνιση της νομοθεσίας της ΕΕ και, για τον λόγο αυτό, επιμένει στην ένταξη ρήτρας για την ίδρυση ενός ξεχωριστού οργανισμού περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, που να επιτρέπει τη λήψη νέων εναρμονισμένων μέτρων -π.χ. μιας νομοθεσίας για το περιβάλλον, που να εγκριθεί στο πλαίσιο ενός τέτοιου οργανισμού- και την αντικατάσταση μέτρων που έχουν εφαρμοστεί προηγουμένως από αυτά τα κράτη μέλη.
Ζητεί οι προτάσεις να είναι συμβατές με τις διεθνείς συνθήκες που έχουν ήδη κυρωθεί από την ΕΕ, και εφιστά την προσοχή στα σοβαρά προβλήματα συνέπειας και νομικής ασφάλειας που μπορεί να προκληθούν, αν συμπεριληφθεί η πνευματική ιδιοκτησία στο πεδίο εφαρμογής της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις, δεδομένης της περιπλοκότητας του θέματος, το οποίο εμπίπτει στη δικαιοδοσία του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας και, προσφάτως, στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Τέλος, καλεί την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να υποβάλουν, σύμφωνα με τη σχετική διαδικασία του άρθρου 228, το πλήρες οριστικό σχέδιο της ΠΣΕ στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για να εξεταστεί ενδελεχώς πριν κυρωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ τον κ. Kreissl-Dorfler για την εξαιρετική του έκθεση επί αυτού του εξαιρετικά πολύπλοκου αντικειμένου.
Εδώ δεν πρόκειται μόνο για την εξασφάλιση της απασχόλησης, την οικολογία, αλλά και για την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Αν υπάρχουν ακόμη δικαιολογημένοι ενδοιασμοί εναντίον αυτού του σχεδίου συμφωνίας και γι'αυτό δεν μπορεί αυτόν τον καιρό να διαφαίνεται η έγκρισή του, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι ανάγκη να επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια και νομική ασφάλεια για τις διεθνείς επενδύσεις.
Όμως, παραμένουν ακόμη ανοιχτά αρκετά θέματα, ζωτικά κοινωνικά, οικολογικά, αλλά και πολιτικά.
Ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, θα ήθελα να θίξω την πιθανή διακύβευση της πολιτιστικής πολιτικής και της πολιτικής της ΕΕ για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης από τη συμφωνία.
Πρέπει η συμφωνία να περιλαμβάνει οπωσδήποτε μία κατ' εξαίρεσιν ρύθμιση για την βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων, καθώς και για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η πολιτιστική δημιουργία δεν είναι μία καθαρά οικονομική επένδυση.
Αν για παράδειγμα η αρχή του national treatment εφαρμοζόταν στον πολιτιστικό τομέα, θα μπορούσαν και οι όμιλοι επιχειρήσεων πολυμέσων των ΗΠΑ να λάβουν από την ΕΕ πιστώσεις για την προώθησή τους, που όμως ήταν προορισμένες για τη στήριξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής βιομηχανίας.
Η οδηγία για την τηλεόραση χωρίς σύνορα ή το πρόγραμμα Media II θα ήταν τότε άχρηστα χαρτιά.
Αν η ΕΕ δεν προστατεύσει την ευρωπαϊκή πολιτιστική πολιτική με έκτακτες ρυθμίσεις στην επενδυτική συμφωνία, εργάζεται εναντίον της δικής της πολιτικής για τη διασφάλιση της ποιότητας και της πολυμορφίας της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής παραγωγής και της διατήρησης με τον τρόπο αυτόν μίας ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Γι' αυτό, καλώ την Ολομέλεια να ακολουθήσει κατά την ψηφοφορία την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και να εξαιρέσει από αυτήν τη συμφωνία την πολιτική των πολυμέσων και την πνευματική ιδιοκτησία.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις πλέον ανησυχητικές πτυχές της ΠΣΕ, είναι η έλλειψη δημόσιας συζήτησης, γεγονός που αντιβαίνει προς τις αρχές της δημοκρατίας, της διαφάνειας και της δημόσιας συμμετοχής.
Η ΠΣΕ μπορεί να επιφέρει πολύ βαθιές συνέπειες στον τομέα αλιείας, τόσο σε ό, τι αφορά την κοινωνική όσο και την περιβαλλοντική προοπτική.
Αν και η Κοινή Αλιευτική Πολιτική δεν υπήρξε τρομακτικά επιτυχής, τουλάχιστον της αναγνωρίζεται ότι η ΕΕ είναι εκείνη που αναλαμβάνει την ευθύνη για τις πολιτικές και την ακαταστασία που επικρατεί.
Η Επιτροπή Αλιείας φοβόταν ότι η ΠΣΕ θα μπορούσε να αναγκάσει την ΕΕ να αλλάξει την προσέγγισή της ως προς τη διαχείριση των ιχθυοτροφείων, ώστε να ικανοποιήσει τις επιθυμίες ορισμένων άλλων χωρών ή ακόμη και εταιρειών.
Για παράδειγμα, αν, ως μέτρο διατήρησης, η Κοινότητα αποφάσισε να μειώσει την αλίευση, για να επιτρέψει την ανάκαμψη των αλιευτικών αποθεμάτων, θα μπορούσαν, άραγε, οι άλλες χώρες ή ακόμη και οι μεγάλες εταιρείες να ισχυριστούν ότι τούτο είναι άδικο και, επομένως, να απορρίψουν την Κοινότητα; Η ΕΕ θα χάσει τον έλεγχο των ιδίων πόρων της; Η επιτροπή ήταν ανένδοτη στο ότι η ΕΕ πρέπει να διατηρήσει την ικανότητά της να καθιερώνει και να εφαρμόζει πολιτικές για τη συντήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων και τη διαχείριση της κοινοτικής αλιείας.
Η Επιτροπή διαβεβαίωσςε την κοινοβουλευτική επιτροπή ότι οι ανησυχίες αυτές ήταν αβάσιμες, και ότι οι δικαιολογημένες επιφυλάξεις θα εστιάζονταν στην εξασφάλιση ότι η ΕΕ θα διατηρήσει την ανεξαρτησία της.
Όμως πόσο αλάνθαστες θα είναι αυτές οι επιφυλάξεις; Ο κόσμος μεταβάλλεται με ταχύ ρυθμό· αναρωτιώμαστε αν είναι δυνατό να προβλέψουμε όλες τις συνέπειες της ΠΣΕ και να εδράσουμε τις επιφυλάξεις μας, που θα διασφαλίσουν ότι η διαχείριση της αλιείας της ΕΕ θα παραμείνει ευρωπαϊκή υπόθεση.
Ας μην ξεχνούμε ότι οι συνέπειες της εν λόγω συμφωνίας θα διαρκέσουν τουλάχιστον είκοσι χρόνια και ότι αναμφισβήτητα θα ασκηθεί περισσότερη πίεση για την εξάλειψη των επιφυλάξεων.
Αν και η γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας αφορά μόνο την αλιεία, εύκολα μπορεί να φανταστεί κανείς ότι η κατάσταση θα είναι παρόμοια σε άλλους τομείς: για παράδειγμα, στον εξορυκτικό τομέα, τη δασοκομία, τη γεωργία, τον μεταλλευτικό τομέα, κτλ.
Ομοίως, οι ανησυχίες της ΕΕ είναι πιθανώς ανάλογες με τις ανησυχίες όλου του κόσμου.
Τέλος, η γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας εγκρίθηκε ομόφωνα· είναι πολύ περίπλοκο, αλλά είναι πολύ σημαντικό τα συμπεράσματα της γνωμοδότησης αυτής να συμπεριληφθούν όπως ακριβώς είναι και να μη συνοψιστούν απλώς σε μια σύντομη και σχεδόν ανούσια τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ τον εισηγητή, και εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Μας υπέβαλε εδώ μία εξαιρετική εργασία, επίσης όμως ανέλαβε την πρωτοβουλία για την παρούσα έκθεση, διαφορετικά η έκθεση, αν εμείς δεν είχαμε ενεργήσει έγκαιρα - και από πλευράς επιτροπής - προφανώς όχι μόνο δεν θα είχε φθάσει στο ΕΚ, αλλά δεν θα είχε επίσης σηματοδοτήσει στα εθνικά κοινοβούλια, αυτά που τους σηματοδότησε τώρα.
Η Ομάδα μου υπέβαλε μία τροπολογία, και ελπίζω ότι όλες οι ομάδες έχουν λάβει γνώση σχετικά.
Ζητάμε να κληθούν οι εθνικές κυβερνήσεις, και εν συνεχεία επίσης τα κοινοβούλια, να μην εγκρίνουν τον Μάϊο το τέλος των διαπραγματεύσεων και τη σύναψη αυτής της συμφωνίας.
Ο Sir Leon Brittan είναι παρών και ελπίζω ότι θα το εκλάβει αυτό και ως μήνυμα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πιστεύουμε ότι είναι αναγκαίο να δώσουμε τώρα ένα μήνυμα που θα προετοιμάσει τις κυβερνήσεις και την κοινή γνώμη, καθώς επίσης τα εθνικά κοινοβούλια, και θα τους καταστήσει σαφές και ξεκάθαρο ποιο είναι ουσιαστικά το αντικείμενο της συγκεκριμένης συμφωνίας, κι επίσης το ότι είναι επειγόντως απαραίτητο να συνεχιστούν οι ενέργειες, προκειμένου να καταλήξουμε σε ένα ικανοποιητικό πακέτο διαπραγματεύσεων.
Έχουμε σαφή επίγνωση του ότι ίσως τότε να μην είναι πλέον σκόπιμο να συνεχίσουμε αυτές τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ. Ίσως τότε να είναι καλύτερο να προωθήσουμε τις διαπραγματεύσεις κατευθείαν σε επίπεδο ΠΟΕ.
Sir Leon Brittan, ξέρω ότι πιθανόν να μην είσαστε πολύ ευχαριστημένος με κάτι τέτοιο. Εσείς πιστεύετε ότι είναι οπωσδήποτε σκόπιμο να έχουμε ένα πακέτο που διασφαλίζει επενδύσεις στα κράτη του ΟΟΣΑ, κυρίως δε στους επενδυτές.
Ούτε εμείς το αμφισβητούμε, θέτουμε όμως το ερώτημα μήπως είναι περισσότερο σκόπιμο να το κάνουμε αυτό εξ αρχής συνολικά, στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Ως προς μερικά σημεία, εκφάζουμε έναν υγιή σκεπτικισμό, τον οποίον άλλωστε συμμερίζονται τα περισσότερα κράτη που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις.
Το ένα σημείο αφορά, αν μου επιτρέπετε να το αναφέρω εν συντομία, το εύρος του ορισμού της επένδυσης.
Προστατεύονται οι άμεσες επενδύσεις, οι επενδύσεις Portofolio , καθώς και όλα όσα αφορούν στον τομέα των intangible επενδύσεων - συγχωρήστε με που χρησιμοποιώ τον αγγλικό όρο - είναι και θέμα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Αυτός ο τρίτος τομέας υπερβαίνει κατά πολύ τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, κι εδώ πρέπει οπωσδήποτε να σημειωθεί ένα επικριτικό ερωτηματικό.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι έχουμε μία ευρεία ελευθέρωση και ότι εισάγουμε επιπλέον μία διαδικασία διαιτησίας που δίνει στους επενδυτές τη δυνατότητα να προσφύγουν εναντίον των κρατών, όμως δεν δίνει στην αντίθετη περίπτωση, αν παραστεί ανάγκη, το δικαίωμα στα κράτη να προσφύγουν επίσης εναντίον των επενδυτών.
Αυτό είναι ένα ακόμη κρίσιμο σημείο.
Έχω εδώ ακόμη ένα ολόκληρο πακέτο κρίσιμων σημείων, στα οποία δεν προλαβαίνω δυστυχώς ν' αναφερθώ τώρα.
Θα χαιρόμουν - και ξέρω ότι η Επιτροπή είναι ενήμερη σχετικά - αν το συμπεριλαμβάνατε στις διαπραγματεύσεις σας, και θα ήθελα να παρακαλέσω γι' άλλη μια φορά να μην κλείσετε τις διαπραγματεύσεις τώρα, τον Μάϊο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον εισηγητή Kreissl-Dφrfler για την εξαιρετική έκθεση που κατήρτισε.
Η ολοκλήρωση και υπογραφή της Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις θα παρέχει, αναμφίβολα, στους υπογράφοντες το πρώτο πλαίσιο πολυμερούς χαρακτήρα που θα ρυθμίζει ευρέως τις συνθήκες και την αντιμετώπιση των διεθνών επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων σε αυτό το ευρύ πλαίσιο άμεσων επενδύσεων, δανείων, πνευματικής ιδιοκτησίας, αδειών, εγκρίσεων και όλου του ευρέος πεδίου δικαιωμάτων και καθηκόντων που λαμβάνουμε υπόψη εντός του εμπορικού κόσμου.
Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των εξωτερικών επενδύσεων στην οικονομία σήμερα, δεδομένης της αυξημένης παγκοσμιοποίησης στην οποία βρισκόμαστε, μπορούμε να θεωρήσουμε πως η συμφωνία πλαίσιο σχετικά με τις επενδύσεις θα είναι για τον χώρο των επενδύσεων αυτό που υπήρξε η συμφωνία ΓΣΔΕ για το εμπόριο, δηλαδή, η θέσπιση ενός πλαισίου σφαιρικής και σταθερής αναφοράς που θα αντικαταστήσει περισσότερες από 1800 διμερείς συμφωνίες που υπάρχουν σήμερα.
Όντως, μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα κλισέ: η ΠΣΕ θα αλλάξει τον κόσμο.
Η ΠΣΕ θα γίνει ένα από τα μεγάλα επιτεύγματα του ΟΑΣΕ και, στο μέλλον, του ΠΟΕ.
Η συγκεκριμένη συμφωνία προσφέρει εγγυήσεις στις επιχειρήσεις και τα κράτη μέλη, και ελπίζει οι κανόνες της να επεκταθούν σε παγκόσμια κλίμακα.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη πως τα τελευταία χρόνια οι επενδύσεις στον κόσμο ανέρχονται σε περισσότερα από 10.000 δις. δολάρια - όλα σε άμεσες διεθνείς επενδύσεις - με ένα στάδιο ανάπτυξης γύρω στις 500.0-600.000 εκατ. δολάρια ετήσιας ανάπτυξης - ανάπτυξη, από την άλλη, πολύ άνιση, εφόσον ελάχιστες επενδύσεις γίνονται στη λεγόμενη "μαύρη» Αφρική.
Θα ήθελα να κάνω μια έκκληση ώστε να γίνονται επενδύσεις όχι μόνο όπου θεωρούμε ότι οι επενδύσεις έχουν άμεσα οφέλη· πρέπει να σκεφτούμε την αλληλεγγύη των επενδύσεων σε ολόκληρο τον κόσμο.
Εν πάση περιπτώσει, έχοντας ζήσει πολύ έντονα τη διαδικασία κατάρτισης αυτής της έκθεσης, δεδομένων των πολυάριθμων τροπολογιών που έχουν υποβληθεί (έχουν υποβληθεί περισσότερες από 80 τροπολογίες στην Επιτροπή REX), και παρότι αυτό δεν αντανακλά καθόλου την άποψη της Ομάδας του ΕΛΚ, ζητούμε την ευνοϊκή ψήφο αυτής της έκθεσης γιατί θεωρούμε πως αποτελεί μια αναμφισβήτητη δέσμευση.
Και ελπίζουμε πως αυτή η έκθεση, ακριβώς λόγω της ψήφου εμπιστοσύνης που θα λάβει από το Κοινοβούλιο, θα ληφθεί υπόψη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή εν όψει της επόμενης διαπραγμάτευσης και της υπογραφής της συμφωνίας τον Απρίλιο, εφόσον, όπως είπε ο εισηγητής, θα δούμε αν θα ληφθεί υπόψη το Κοινοβούλιο.
Εμείς - θα έλεγα πως το Κοινοβούλιο γενικώς και, σε αυτή την περίπτωση, η Επιτροπή REX, ειδικότεραπολλές φορές έχουμε την εντύπωση - και πιστεύω πως πρόκειται για μια κοινώς αποδεκτή άποψη- πως προσπαθούμε να δουλεύουμε, προσπαθούμε να καταρτίσουμε συμφωνίες και εκθέσεις και πως, τελικά, η Επιτροπή το παραβλέπει.
Εγώ χαίρομαι με την παρουσία εδώ του Sir Leon Brittan για να του ζητήσω να μας ακούσει, να μας παρακολουθήσει και να μας λάβει υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εμείς διακείμεθα ευνοϊκά έναντι της ιδέας της ελευθέρωσης των επενδύσεων, που προάγουν τον ανταγωνισμό και προωθούν την ευρωπαϊκή οικονομία.
Φυσικά, μια τέτοια συμφωνία θα πρέπει απαραιτήτως να σεβαστεί τις αρχές και τα θεμέλια στα οποία οικοδομείται η Ευρώπη.
Οι πολίτες, και ειδικά τα εθνικά κοινοβούλια, που διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο κατά την εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών, θα πρέπει να πληροφορηθούν με διαύγεια και σαφήνεια για τις διαπραγματεύσεις.
Πάντως η πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις πρέπει να λάβει υπόψη της τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς να παρεμποδιστεί περαιτέρω εναρμόνισή της και χωρίς να ανατραπούν οι υπάρχουσες συμφωνίες και οι πολιτικές ανάπτυξης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κλήθηκε να γνωμοδοτήσει για τη σύναψη της ΠΣΕ, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 228, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης, βάσει της διαδικασίας της σύμφωνης γνώμης.
Πάντως, είναι, κατά τη γνώμη μου, μεγίστης σημασίας η εποπτεία των κυβερνήσεων και των εθνικών κοινοβουλίων τη στιγμή της υποβολής του προγράμματος.
Η εν λόγω εποπτεία είναι απολύτως απαραίτητη στον τομέα του πολιτισμού στο σύνολό του: η πολιτιστική πολιτική χρήζει δικού της χώρου και ειδικής μεταχείρισης, που δεν μπορεί να επιστρέψει στους αμιγώς οικονομικούς μηχανισμούς.
Αυτή η ειδική μεταχείριση δύσκολα μπορεί να διασφαλιστεί στο πλαίσιο της Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις, τουλάχιστον κατά το σημερινό στάδιο των διαπραγματεύσεων και, συνεπώς, συνιστάται η εξαίρεση του τομέα του πολιτισμού από την ΠΣΕ.
Ωστόσο, τούτο δεν πρέπει να συγχέεται με μια τάση προστατευτισμού· πρέπει να αποβάλουμε τον φόβο της σύγκρισης με τις Ηνωμένες Πολιτείες, καθώς η διαφύλαξη του ευρωπαϊκού πολιτισμού δεν επιτυγχάνεται με τον εγκλεισμό του σε κρύπτη.
Αντιθέτως, οφείλουμε να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια εντοπισμού και υποστήριξης εκείνων των πρωτοβουλιών που τονώνουν και ενισχύουν τον ευρωπαϊκό ανταγωνισμό και και την ευρωπαϊκή δημιουργικότητα, και τούτο μπορεί να επιτευχθεί και με κάποια μορφή ελευθέρωσης, που θα πρέπει όμως να αναπτυχθεί ad hoc , με σκοπό να προασπιστούν οι αρχές στήριξης της πολυμορφίας και της ιδιαιτερότητας, που ενισχύουν και διαμορφώνουν τον πλούτο και την ταυτότητα του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Συνεπώς, η Ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων δίνει μεγάλη σημασία στη σύναψη της ΠΣΕ.
Οι διεθνείς επενδύσεις φτάνουν στις χιλιάδες δις δολλάρια ετησίως.
Το παγκόσμιο εμπόριο αναπτύσσεται με ρυθμό 7 με 8 % τον χρόνο, αλλά οι επενδύσεις αυξάνονται δύο φορές πιο γρήγορα.
Οι διεθνείς επενδύσεις γίνονται πιο σημαντικές από το διεθνές εμπόριο.
Το εμπόριο ρυθμίζεται με διαφόρες συνθήκες στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Για τις άμεσες επενδύσεις δεν υπάρχουν όμως κωδικοποιημένοι, ενιαίοι κανόνες.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν πάνω από 1.800 διμερείς συμφωνίες.
Η ΠΣΕ αποτελεί λοιπόν επιτυχημένη πρωτοβουλία για τη διατύπωση πολυμερών συμφωνιών για τις επενδύσεις, σε πρώτο στάδιο ανάμεσα στις χώρες του ΟΟΣΑ, αλλά η συνθήκη είναι ανοικτή για επέκταση σε άλλες χώρες.
Στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για την ΠΣΕ τέθηκαν επί τάπητος βαρυσήμαντα πολιτικά θέματα, αλλά στα περισσότερα σημεία επιτεύχθηκε συμφωνία.
Τώρα όμως έθεσαν ξαφνικά τροχοπέδη οι ΗΠΑ.
Δηλώνουν ότι θέλουν περισσότερο χρόνο.
Το καθαρόαιμο έθνος του ελευθέρου εμπορίου αποστάτησε άραγε;
Το τελευταίο θέμα μου, κύριοι συνάδελφοι, αφορά την αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για σύναψη διεθνών συμφωνιών.
Το άρθρο 113 δεν παραχωρεί στην Επιτροπή ξεκάθαρες αρμοδιότητες να υπογράψει την ΠΣΕ εξ ονόματος των κρατών μελών.
Και όμως, εξ ονόματος των κρατών μελών, οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες είναι εταίροι στις διαπραγματεύσεις.
Για να αποκλεισθεί η περίπτωση στρέβλωσης του ανταγωνισμού μέσα στην Ένωση και άνισης μεταχείρισης σε θέματα επενδύσεων, καλώ τους συνάδελφους να εγκρίνουν την τροπολογία αριθ. 11 της φιλελεύθερης ομάδας.
Με την τροπολογία ζητούμε να γίνουν οι ΕΚ πλήρη μέλη της ΠΣΕ.
Ζητούμε επομένως από τα κράτη μέλη να μην εγκρίνουν το τελικό κείμενο, εφόσον δεν υπάρχει εγγύηση ότι οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες θα γίνουν μέλη της ΠΣΕ.
Και ερωτώ τον Sir Leon: Έχει ρυθμίσει το θέμα στο Συμβούλιο με τα κράτη μέλη; Ποια είναι ακριβώς η διαδικασία; Ευχαρίστως θα ακούσω την απάντηση του Sir Leon.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα που πρόκειται να ψηφίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο περιλαμβάνεται στην εξαιρετική έκθεση του κ. Kreissl-Dorfler, είναι μεγίστης σημασίας, για λόγους μεθόδου και για λόγους ουσίας.
Πρόκειται, πράγματι, για τη διατύπωση κατεύθυνσης σχετικά με διαπραγματεύσεις που θα επιφέρουν τεράστιες συνέπειες και που, εδώ και περίπου τρία χρόνια, διεξάγονται σε σχεδόν παράνομες συνθήκες.
Ενώ επίκειται η σύναψη της συμφωνίας, ούτε η κοινή γνώμη ούτε τα κοινοβούλια δεν έχουν ενημερωθεί επισταμένως για τις επιπτώσεις της.
Πράγματι αληθεύει ότι, μετά τη σύναψής της, η συμφωνία πρέπει να κυρωθεί από τα κοινοβούλια, δυστυχώς όμως πολύ όψιμα, μόνο τη στιγμή της κύρωσης, όταν δηλαδή μπορεί να ειπωθεί μόνο "ναι» ή "όχι», όταν, επομένως, δεν είναι πλέον δυνατό να επηρεαστούν οι προσανατολισμοί της.
Πιστεύω ότι ένα μεγάλο πλεονέκτημα του Κοινοβουλίου είναι ότι συνειδητοποίησε εγκαίρως το εύρος των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ και ότι - πρώτο και, μέχρι στιγμής, μόνο εκείνο - έλαβε την πρωτοβουλία να ψηφίσει, βάσει του άρθρου 90, παράγραφος 5 του Κανονισμού, ψήφισμα, ώστε να επηρεάσει τις υπό διεξαγωγή διαπραγματεύσεις, για να συνεισφέρει στον προβληματισμό ως θεσμικό όργανο δημοκρατικής αντιπροσώπευσης.
Η τήρηση αυτή είναι πολύ πιο σημαντική στην περίπτωση των εν λόγω διαπραγματεύσεων, δεδομένων των τεράστιων επιπλοκών - όπως ήδη ανέφερα - της Συμφωνίας ΠΣΕ, που δεν μας ζητεί γνωμοδότηση γύρω από την ευστοχία των ξένων επενδύσεων, αλλά γύρω από το δικαίωμα και την αρμοδιότητα των κρατών να ρυθμίσουν τις ξένες άμεσες επενδύσεις και, συνεπώς, να τις προσανατολίσουν σύμφωνα με τις δικές τους προτεραιότητες, να εξαρτήσουν τη λειτουργία τους από καθορισμένους όρους, να ρυθμίσουν την ευελιξία τους, καθώς και να τη χρήση του κέρδους που θα απορρεύσει.
Η ΠΣΕ δύναται να προκαλέσει ουσιαστική διάβρωση της κυριαρχίας των κρατών, που παραχωρείται στις επιχειρήσεις, οι οποίες με τη σειρά τους θα είναι σε θέση να αμφισβητήσουν κάθε επιλογή της χώρας στην οποία επενδύουν και να την καταγγείλουν ως μεροληπτική, ως μορφή εκ των προτέρων απαλλοτρίωσης δυνητικού μελλοντικού κέρδους.
Παρομοίως, μπορεί να θεωρηθεί μεροληπτική κάθε διάταξη που αποβλέπει στην προστασία της υγείας των πολιτών, στην προστασία του περιβάλλοντος, στην προάσπιση των κοινωνικών προτύπων, που εξασφαλίζονται στους εργαζόμενους από νόμους και συλλογικές συμβάσεις, και, τέλος, - σημαντικότατη πτυχή του ζητήματος - στη διαφύλαξη της ιδιαίτερης ταυτότητας και πολιτισμού, χωρίς να αναφερθεί μια άλλη δραματική επίπτωση: η απαγόρευση να παγιωθεί οποιοδήποτε κίνητρο για τη μείωση των περιφερειακών ανισορροπιών ή τον προσανατολισμό της χρήσης των πόρων προς συγκεκριμένες κατευθύνσεις, ένα ζήτημα ιδιαίτερα σοβαρό κυρίως για τις αναπτυσσόμενες χώρες, που είναι εκτεθειμένες στον κίνδυνο περαιτέρω διεύρυνσης και αστάθειας των δικών τους χρηματοοικονομικών αγορών, χωρίς τη δυνατότητα ελέγχου των δικών τους ισοζυγίων πληρωμών.
Eίναι παράδοξο το γεγονός ότι, μετά δεκαετίες επίπονης κοινοτικής οικοδόμησης και εναρμόνισης των κανόνων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μετά τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν ώστε να αναληφθεί από τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης που είναι υποψήφιες προς ένταξη, το κοινοτικό κεκτημένο, πρόκειται να αλλοιωθούν τα πάντα, αμβισβητώντας ακόμη και το ίδιο το νόημα των περιφερειακών οργανώσεων οικονομικής ολοκλήρωσης, που διατηρείται μεν στο πλαίσιο του ΠΟΕ, χάρη στη ρήτρα για τον Οργανισμό Περιφερειακής Οικονομικής Ολοκλήρωσης (REIO), ενώ στο προσχέδιο της συμφωνίας ΠΣΕ στερείται κάθε περιεχομένου.
Αναρωτιέμαι τέλος με έντονη ανησυχία τον λόγο της επιλογής του ΟΟΣΑ ως έδρα των υπό διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, καθώς ο ρόλος του οργανισμού είναι εκ διαμέτρου διαφορετικός, ενώ θα ήταν πλέον αρμόζουσα η παρακολούθηση της αντιπαράθεσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Είναι τόσο ισχυρή και διάχυτη η υποψία ότι η επιλογή αυτή βασίστηκε στο γεγονός ότι στον ΟΟΣΑ παρευρίσκονται μόνο οι 29 πλουσιότερες χώρες, ώστε να αμφισβητείται σοβαρά η ίδια η αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων, που απαιτούν να νομιμοποιηθούν ως ρυθμιστές της παγκοσμιοποίησης, ξεκινώντας από τον ίδιο τον ΠΟΕ.
Η κινητοποίηση που προκάλεσε η "ανακάλυψη» της ΠΣΕ στην πολιτισμένη ευρωπαϊκή κοινωνία, ειδικά στον κόσμο του πνεύματος, και στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου οι ΜΚΟ εξαπέλυσαν πραγματική εκστρατεία κατεγγελίας, έχει ήδη επιφέρει ως αποτέλεσμα να αναβληθεί η σύναψη της συμφωνίας.
Η ομόφωνη ψήφος, με μία μόνο αποχή, της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, και των επιτροπών που κλήθηκαν να γνωμοδοτήσουν, οι τροπολογίες των οποίων έγιναν πλήρως αποδεκτές, ελπίζω να χρησιμεύσει ως συμβουλή στους ευρωπαίους διαπραγματευτές, αν όχι για να επισπεύσουν την ίδια τη συμφωνία - όπως θα ήθελαν, όχι μόνο η Ομάδα μας, αλλά και πολλοί άλλοι στο Κοινοβούλιο - τουλάχιστον για να αναθεωρήσουν ριζικά το κείμενο του υπό συζήτηση σχεδίου.
Κυρία Πρόεδρε, η αλματώδης αύξηση των ξένων επενδύσεων στον κόσμο δικαιώνει σίγουρα την καθιέρωση ενός διαπλανητικού πλαισίου κανόνων, όχι για να γίνει πιο έντονη η φιλελευθεροποίηση αλλά για να κατευθύνουμε τις πρωτοβουλίες των υπερεθνικών εταιρειών προς μία ανάπτυξη βιώσιμη από κοινωνική και οικολογική άποψη.
Το συγκεκριμένο σχέδιο δεν ανταποκρίνεται καθόλου σε αυτό το πρόβλημα και αυτό από τρεις απόψεις.
Το σχέδιο που συζητείται τώρα και στο οποίο συμμετέχει ενεργά η Επιτροπή, αποσκοπεί στο να παρέχει τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια στους επενδυτές, ενώ στα συμφέροντα των ενδιαφερομένων πληθυσμών δίδεται δευτερεύουσα σημασία.
Δεύτερον, το σύνολο των βασικών αρχών και των ιδιοτήτων που προτείνονται καταλήγουν στο να στερήσουν τους πολιτικούς θεσμούς από τα προνόμια που κανονικά πρέπει να έχουν μέσα σε ένα δημοκρατικό καθεστώς και στο να υποτάξουν με νόμιμο τρόπο τους πολιτικούς θεσμούς και τις κυβερνήσεις στις στρατηγικές και τα συμφέροντα των υπερεθνικών εταιρειών, δημιουργώντας ειδικά διαιτητικά δικαστήρια στα οποία αυτές οι ίδιες οι εταιρείες μπορούν να επιτύχουν την καταδίκη των Κρατών.
Τρίτον, όπως είπε πριν από λίγο ο συνάδελφος Castellina, οι συζητήσεις μέσα στον ΟΟΣΑ θυμίζουν εμφανώς λέσχες πλουσίων. Οι πιο ευάλωτες χώρες, δηλαδή οι αναπτυσσόμενες χώρες έχουν αποκλειστεί, αν και αυτές βρίσκονται περισσότερο στο έλεος των στρατηγικών των πολυεθνικών.
Εδώ πρόκειται για ένα σχέδιο που δεν μπορεί να διορθωθεί επιφανειακά ή να διευθετηθεί με τη θέσπιση κάποιων εξαιρέσεων αλλά χρειάζεται επανεξέταση ξεκινώντας από τη βάση του, από τις ίδιες τις αρχές που το διέπουν.
Θα ήθελα να διανθίσω το λόγο μου με τρία συγκεκριμένα παραδείγματα.
Πρώτο παράδειγμα: μία από τις βασικές ιδιότητες, η απαγόρευση των απαιτήσεων επίδοσης, the performance requirements , είναι πλήρως αντίθετη με μία μαχητική πολιτική που θα έχει ως στόχο ειδικά την καταπολέμηση της υπερβολικής ανεργίας στις περιοχές που πλήττονται από αυτή τη μάστιγα.
Πράγματι, η άδεια που θα δίνεται σε έναν επενδυτή δεν θα μπορεί να περιλαμβάνει ως όρο την υποχρεωτική πρόσληψη ντόπιων εργαζομένων, τη σύναψη προνομιακών συμβολαίων με τοπικές επιχειρήσεις, ή οποιοδήποτε άλλο μέτρο αυτού του τύπου.
Μακροπρόθεσμα, αμφισβητείται η ίδια η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική.
Δεύτερο παράδειγμα: η απαλλοτρίωση και η αποζημίωση που αυτή συνεπάγεται.
Η υιοθέτηση νέων νόμων σε φορολογικά, περιβαλλοντικά ή κοινωνικά θέματα θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι έχει αποτελέσματα ανάλογα με εκείνα μιας απαλλοτρίωσης, αυτό που η UNICE αποκαλεί έρπουσα απαλλοτρίωση, από την άποψη ότι θα προκαλούσε μία προοδευτική διάβρωση των συνθηκών υπό τις οποίες ελήφθη η απόφαση να γίνει η επένδυση και θα συνεπαγόταν αυτομάτως δικαίωμα χρηματικής αποζημίωσης.
Τρίτο παράδειγμα: η αρχή της μη-διάκρισης ή της εθνικής μεταχείρισης.
Τι θα συνέβαινε, στις πρώην ανατολικές χώρες ή σε μία χώρα όπως η Βραζιλία, όπου η ανακατανομή των γαιών, είτε μέσω της ιδιωτικοποίησης των κολχόζ, είτε ως απάντηση στα αιτήματα των αυτοχθόνων πληθυσμών ή των ακτημόνων γεωργών, θα έβαζε στην ίδια κατηγορία τις πολυεθνικές και τους εν λόγω πληθυσμούς;
Η απάντηση είναι αυτονόητη: είναι απαράδεκτο για μας.
Η έκθεση του κυρίου Kreissl-Dφrfler είναι εξαιρετική από την άποψη ότι θίγει όλα αυτά τα ζητήματα και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα προσθέσει αίγλη στο όνομά του αν υπερψηφίσει την έκθεση με μεγάλη πλειοψηφία.
Κυρία Πρόεδρε, ασφαλώς οι εκπρόσωποι του ΟΟΣΑ είχαν πάρα πολλούς λόγους για να προετοιμάσουν, με τη μεγαλύτερη δυνατή αδιαφάνεια, αυτήν την πολυμερή συμφωνία., αλλά κι εμείς έχουμε κάποιους λόγους, και όχι ασήμαντους, για να αρνηθούμε αυτή τη νέα οικονομική τάξη πραγμάτων που θέλουν να μάς επιβάλουν.
Βεβαίως, καταλαβαίνουμε πολύ καλά τα οφέλη που θα είχαν οι πολυεθνικές από μία τέτοια συμφωνία εφόσον αυτό το σχέδιο, που συνοψίζεται στην αρχή "Τα κράτη τις υποχρεώσεις, οι επενδυτές τα οφέλη», τους προσφέρει σταθερές εγγυήσεις.
Το να απαλειφθούν οι παράγοντες που εμποδίζουν τις επενδύσεις είναι σίγουρα κάτι το θετικό.
Θα έπρεπε όμως αυτή η αρχή της μη-διάκρισης, ή αυτή η πολύ εκτεταμένη σύλληψη της έννοιας της επένδυσης να μην έχει επιβλαβείς συνέπειες για το σύνολο των χωρών μας, διότι, με το να γεννά μία πραγματική απειλή για την εθνική κυριαρχία στις χώρες μας, αυτή η συμφωνία, μακροπρόθεσμα, μπορεί να αμφισβητήσει το δίκαιο των λαών, τις απαιτήσεις τους σε κοινωνικά και περιβαλλοντικά θέματα.
Θα επιβάλει στις αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες ωστόσο δεν συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις, όρους που συχνά θα έρχονται σε αντίθεση με τα ίδια τους τα συμφέροντα.
Είναι γνωστό, η υπεροχή της οικονομίας έναντι της πολιτικής θέτει σε κίνδυνο τη δημοκρατία.
Δεν θέλω άλλη απόδειξη γι'αυτό παρά μόνον τον τρόπο με τον οποίο έγιναν οι διαπραγματεύσεις γι'αυτή τη συμφωνία.
Επομένως, είναι πάρα πολύ σημαντικό, ως ευρωβουλευτές, να καταγγείλουμε αυτή τη συμφωνία η οποία θα αποτελούσε ένα σοβαρό μειονέκτημα για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, τη στιγμή ακριβώς που συζητείται η διεύρυνσή του.
Τι θα συνέβαινε με την κοινή αγροτική πολιτική μας, το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο μας, τις πολιτιστικές μας ταυτότητες, αν αύριο τίθετο σε εφαρμογή η ΠΣΕ; Γι'αυτό ακριβώς πρέπει να εκφράσουμε τα θερμά μας συγχαρητήρια για την πρωτοβουλία που πήρε η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και να ευχαριστήσουμε τον κύριο Kreissl-Dφrfler για την εξαιρετική εργασία του.
Αλλωστε, η Ομάδα μας θα υπερψηφίσει ανεπιφύλακτα την έκθεσή του, αλλά θα ήταν εξίσου καλό να λάβει θέση και το Συμβούλιο.
Κατά τον όμοιο τρόπο, κύριε Επίτροπε, περιμένουμε από την Επιτροπή, η οποία συμμετέχει στις διαπραγματεύσεις, να συνεχίσει αυτήν την προσπάθεια, αλλά πάντα με γνώμονα τη λογική και τη σύνεση, διότι αυτό που διακυβεύεται είναι η Ευρωπαϊκή Κοινότητά μας και, από αυτήν την άποψη, είναι επιτακτική η ανάγκη να προστατεύσουμε την πολιτιστική εξαίρεσή μας.
Αυτή η εξαίρεση κατακτήθηκε χάρη στην κινητοποίηση επαγγελματιών του πολιτισμού που πρόσφατα πάλι ευαισθητοποίησαν την κοινή γνώμη για τους κινδύνους της ΠΣΕ.
Αυτή η πολιτιστική εξαίρεση, που κατακτήθηκε με σκληρούς αγώνες κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ, πρέπει να επεκταθεί και στην ΠΣΕ.
Κατά τον όμοιο τρόπο, οι συμβάσεις που διέπουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να διατηρηθούν, διότι, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι καιρός να καταλάβουμε ότι ο κόσμος δεν είναι μία τεράστια παρτίδα Μονόπολη και ότι η τύχη της πολιτιστικής μας κληρονομιάς δεν παίζεται στα ζάρια.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να χαιρετίσω την πρωτοβουλία της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Μπροστά στη μυστικότητα που περιέβαλλε τις διαπραγματεύσεις που είχαν ήδη προχωρήσει πολύ, θεώρησε αναγκαίο να ξεσηκώσει δημοσίως την κοινή γνώμη των χωρών μας για την σπουδαιότητα των όσων διακυβεύονται στην διαδικασία προετοιμασίας, ανάμεσα σε μυημένους, μίας πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις.
Έτσι, τρία χρόνια μετά την έναρξη των διαπραγματεύσεων, διεξάγεται σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η πρώτη αφιερωμένη στην ΠΣΕ δημόσια συζήτηση σε κοινοβουλευτική αίθουσα.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή διότι κατάφερε να διατηρήσει μια κάποια συνοχή στο κείμενό του, παρά τις επιθέσεις που δέχτηκε από τις μεγάλες ομάδες για τις οποίες η προτίμηση προς τη σύναψη συμφωνιών με κάθε τίμημα και η αποστροφή προς οποιαδήποτε πρόταση έχει γίνει δευτέρα φύσις.
Ο κύριος Kreissl-Dφrfler αποδεικνύει πολύ καλά πως, όσον αφορά την ΠΣΕ, δεν πρόκειται μόνον για την υπεράσπιση ενός τομέα δραστηριότητας, έστω και ενός τόσο σημαντικού τομέα όπως είναι ο πολιτιστικός, πρόκειται για μία μέθοδο, πρόκειται για μία λογική, πρόκειται για την ιεράρχηση των παραγόντων που επηρρεάζουν τη διεθνή σκηνή.
Η οργάνωση της προστασίας των επενδυτών είναι μία αρμοδιότητα ουσιαστικά εθνική και πρέπει να παραμείνει εθνική, ακόμα και αν ένας στενός συντονισμός μεταξύ των Δεκαπέντε επιτρέψει να ακολουθήσουμε έναν ορισμένο αριθμό κοινών στόχων.
Θα αναφέρω κυρίως την καταδίκη των νομοθεσιών με ισχύ έξω από την επικράτεια μιας χώρας, την απόρριψη κάθε είδους ανταγωνισμού που αποβλέπει στο να προσελκύσει έναν επενδυτή μέσω της υποβάθμισης των κοινωνικών προδιαγραφών ή των κανόνων προστασίας του περιβάλλοντος, την αδυναμία ενός διαιτητικού δικαστηρίου αρμοδίου για θέματα επενδύσεων να καταργεί τις διατάξεις μιας κοινής πολιτικής, όπως της κοινής αγροτικής πολιτικής ή της κοινής πολιτικής για την αλιεία, να μέμφεται την πολιτιστική εξαίρεση ή να αμφισβητεί την απόφαση ενός εθνικού ή κοινοτικού δικαστηρίου που έχει ισχύ δεδικασμένου.
Είναι πολύ σημαντικό το να μην μετατραπεί το νόμιμο δικαίωμα ενός επενδυτή στην προστασία της επένδυσής του σε ένα απόλυτο δικαίωμα να επενδύει χωρίς κανέναν περιορισμό, δικαίωμα που θα εξασκείται εις βάρος των αρμοδίων αρχών και των Κρατών σε θέματα κανονισμών και νομοθεσίας.
Με τη σημερινή λογική της ΠΣΕ, ο ρόλος των Κρατών περιορίζεται στο να εγγυώνται στους επενδυτές ότι θα επωφεληθούν πλήρως από τις επενδύσεις τους, ενώ οι εθνικές και κοινοτικές νομοθεσίες που αποβλέπουν στη διαφύλαξη του περιβάλλοντος και των συνθηκών ζωής της κοινωνίας θεωρούνται εκ των προτέρων εν δυνάμει εμπόδια για τις επενδύσεις.
Κατά τη γνώμη μας είναι απαραίτητο να επανεξετάσουμε τη λογική στην οποία βασίζεται σήμερα η ΠΣΕ και το πλαίσιό της που αποκλείει τις αναπτυσσόμενες χώρες και όχι να τηρήσουμε μια τακτική εξαιρέσεων και επιφυλάξεων, η οποία το μόνο που θα πετύχαινε θα ήταν να υποδείξει το μελλοντικό αντικείμενο των διαπραγματεύσεων.
Η διαδικασία της ΓΣΔΕ και του ΠΟΑ πρέπει να μάς χρησιμεύσει ως μάθημα.
Από αυτήν την άποψη, η έκθεση είναι χρήσιμη γιατί σημαίνει συναγερμό. Γι'αυτό το λόγο θα την υποστηρίξουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κι εμείς χαιρετίζουμε τη συζήτηση για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Εκτός από κάποιες εξαιρέσεις, την βρίσκουμε επίσης πολύ ενδιαφέρουσα, μία πολύ έξυπνη εργασία.
Φυσικά θα ήταν επιθυμητό να γίνονταν παγκοσμίως αποδεκτές οι περιβαλλοντικές, κοινωνικές και διαρθρωτικές υποχρεώσεις που ισχύουν στην Ευρώπη και στον δυτικό κόσμο και να πρέπει να τηρούνται από τους επενδυτές σε όλον τον κόσμο.
Δυστυχώς, όμως, είναι επίσης ένα είδος υπεροψίας το να αγνοεί η χορτάτη και βολεμένη Δύση τη δυστυχία και τις συνθήκες ζωής που επικρατούν στον Τρίτο Κόσμο και να επινοεί ή να ζητεί εμπόδια για τις επενδύσεις, τα οποία σε τελευταία ανάλυση εμποδίζουν τη βελτίωση των οικονομικών βάσεων άλλων περιοχών του πλανήτη.
Το ότι ο παγκόσμιος εκσυγχρονισμός των υποδομών και των συστημάτων επικοινωνίας έχει δημιουργήσει σε όλον τον κόσμο μία κατάσταση σκληρού ανταγωνισμού για τις θέσεις επενδύσεων, αποτελεί μία πραγματικότητα.
Οι επενδυτές, κατ' εντολήν των κεφαλαιούχων, πάντοτε θα επιλέγουν εκείνες τις θέσεις που υπόσχονται το μέγιστο κέρδος.
Το να διαμαρτυρηθεί κανείς γι' αυτό ή το να μπλοκάρει με νόμους τη συγκεκριμένη διαδικασία θα μπορούσε να παραλληλιστεί μετην καταστροφή των μηχανημάτων κατά τη βιομηχανική επανάσταση.
Η έκθεση αφήνει ανοιχτό το θέμα της μορφής, με την οποία η Ευρώπη θα αναλάβει στο μέλλον μέρος της ευθύνης της οικονομικής ανόρθωσης του Τρίτου Κόσμου, χωρίςνα υποδεικνύει, σαν δημοδιδάσκαλος, τους όρους για να επιτευχθεί η ανόρθωση αυτή.
Προβληματικοί είναι οι περιορισμοί που απαιτούνται στον πολιτιστικό τομέα.
Σας παραπέμπω στην έκθεση της ολλανδικής κυβέρνησης, όπου αναφέρεται: "Να μην κατασκευάζονται τεθωρακισμένα οχήματα, παρά να ενισχυθεί το ηθικό των ανθρώπων.»
Τα μέτρα που απαιτούνται στην έκθεση για την ρύθμιση των επενδύσεων ξένων επιχειρήσεων δεν επιτρέπεται να οδηγήσουν στο να καταστεί δυνατός ένας ανοιχτός ανταγωνισμός σε όλους τους πολιτιστικούς τομείς.
Προηγουμένως επικρίθηκε το ότι οι αμερικανικές επιχειρήσεις αποκτούν πρόσβαση σε κονδύλια της ΕΕ, αλλά ασφαλώς εκείνοι που εξέφρασαν την κριτική δέν θα έχουν αντίρρηση, αν αμερικανικές επιχειρήσεις συμμετάσχουν με τα δικά τους κεφάλαια σε ευρωπαϊκές ταινίες.
Ιδιαίτερα θετικό είναι ότι η έκθεση ασχολείται με την απειλή της προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων.
Εδώ πρέπει να αναπληρωθούν πολλά που δεν έχουν γίνει, και αυτό θα έπρεπε να συζητηθεί με ακρίβεια.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ευχάριστο να απευθύνομαι στο Σώμα και να μην γίνεται αντιληπτή η παρουσία μου.
Τόσο εγώ όσο και η Ομάδα μου, υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. Kreissl-Dφrfler.
Υποστηρίζουμε ιδιαίτερα τις παραγράφους 5, 14, 23 και την παράγραφο 15 σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να πω -ανεξάρτητα από το αν θα διεξαχθούν μελλοντικά συζητήσεις για τις επενδυτικές διαδικασίες, ανεξάρτητα από το αν θα είναι στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, του ΠΟΕ ή της UNCTAD- ότι θα το εκτιμούσαμε αν οι αρμόδιοι για τη διαχείριση των υποθέσεών μας ασκούσαν το έργο τους με περισσότερη διαφάνεια.
Εμείς οι βουλευτές πρέπει να είμαστε στην πρώτη γραμμή των συζητήσεων, όχι στα μετόπισθεν.
Αξίζουν συγχαρητήρια στο Κοινοβούλιο για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Η κύρια υποστήριξη εστιάζεται στον προαιρετικό κώδικα.
Προέρχεται από τις χώρες του ΟΟΣΑ.
Προφανώς, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε να αλλάξουμε τον προαιρετικό κώδικα των κατευθυντηρίων γραμμών σε υποχρεωτικό.
Σε δήλωσή του σχετικά με τον προαιρετικό χαρακτήρα των κατευθυντηρίων γραμμών του ΟΟΣΑ, ο κ. Charles Bridge, του Υπουργείου Εμπορίου και Βιομηχανίας, αναφέρει ότι, σύμφωνα με την άποψη της συντριπτικής πλειοψηφίας, ο προαιρετικός χαρακτήρας πρέπει να μείνει αμετάβλητος.
Συνεχίζει, όμως, λέγοντας ότι οι χώρες του ΟΟΣΑ, από το 1991, ανέλαβαν τη δεσμευτική υποχρέωση να θέσουν εθνικά σημεία επαφής για την ανάληψη προωθητικών δραστηριοτήτων, τη διεξαγωγή ερευνών και τη συζήτηση με τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με όλα τα θέματα που αφορούσαν τις κατευθυντήριες γραμμές.
Ενδέχεται να θέλουμε να συζητήσουμε ποια είναι ακριβώς τα επιτεύγματα αυτών των εθνικών σημείων επαφής.
Σύμφωνα με τη συμβουλευτική συνδικαλιστική επιτροπή του ΟΟΣΑ, τα αποτελέσματα των μελετών τους αποδεικνύουν ότι, με ελάχιστες αξιοσημείωτες εξαιρέσεις, τα εθνικά σημεία επαφής είναι μάλλον αντίδραση παρά δράση και δεν δικαιολογούν καθόλου την ιδιότητά τους ως σημείων αναφοράς.
Ορισμένα εθνικά συνδικαλιστικά κέντρα, που δεν συμμετείχαν στην έρευνα, δήλωσαν ότι υπήρχαν λίγα πράγματα να πουν εξατίας του γεγονότος ότι τα εθνικά σημεία επαφής στη χώρα τους περιέπεσαν σε αχρηστία.
Αναφέρθηκε επίσης ότι αιτήματα για ενημέρωση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές συχνά αγνοήθηκαν, γεγονός που οδήγησε σε μεγάλο βαθμό αδιαφορίας μεταξύ πολλών μελών του Συνεδρίου Βρετανικών Συνδικαλιστικών Οργανώσεων ως προς τα εθνικά σημεία επαφής.
Η έκθεση θέτει ακολούθως το εξής ερώτημα: "Το εθνικό σημείο επαφής στη χώρα σας συμβουλεύθηκε τα συνδικάτα για την ιδιότητά του ως σημείου αναφοράς; ».
Το σουηδικό εθνικό σημείο επαφής είναι το μόνο που συμβουλεύθηκε ενεργά τα συνδικάτα.
Το βελγικό εθνικό σημείο επαφής το έκανε με τη μορφή αντίδρασης και όλοι οι άλλοι εταίροι απάντησαν αρνητικά.
Επομένως, ίσως η Επιτροπή θα μπορούσε να μας πει ποια βήματα μπορεί να πραγματοποιήσει, αν πρόκειται να προχωρήσει τον προαιρετικό κώδικα, για να ανορθώσει ουσιαστικά τα εθνικά σημεία επαφής, ώστε να εξασφαλίσει ότι θα γίνουν σημαντικά για τους ανθρώπους που πρέπει να εξυπηρετούνται από την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει το ζήτημα των επενδύσεων χαρτοφυλακίου, γιατί, ενώ μιλούμε για τις εξωτερικές άμεσες επενδύσεις, πολλές από αυτές τις εταιρείες οφείλουν τα κέρδη τους στην απόδοση των επενδύσεων χαρτοφυλακίου των μετόχων.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να μας πει αν πρόκειται να εξετάσει σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, και να παροτρύνει τα κράτη μέλη να αναλάβουν, εγγυήσεις ότι θα ζητείται η γνώμη των καταπιστευματικών διαχειριστών πολλών συνταξιοδοτικών και επαγγελματικών ταμείων, καθώς και ασφαλιστικών ταμείων πριν πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε επένδυση σε οποιαδήποτε από τις εταιρείες που λειτουργούν στο πλαίσιο της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις σε πολλές χώρες όπου, επί του παρόντος, δεν εξυπηρετούνται πολύ καλά από τις προαιρετικές κατευθυντήριες γραμμές.
Αυτό θα συνιστούσε ένα βήμα προς τη δημοκρατία και η Επιτροπή πρέπει να το υποστηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, η αύξηση του όγκου των εξωτερικών άμεσων επενδύσεων (κατά 11 % ετησίως) είναι εντυπωσιακή. Υπερβαίνει κατά πολύ το ρυθμό αύξησης των υπολοίπων βασικών μεταβλητών των οικονομιών, μιας και κατά τη διάρκεια της τελευτάιας δεκαετίας υπερδιπλασιάστηκε σε σχέση με την αύξηση των εμπορικών συναλλαγών και υπερτετραπλασιάστηκε σε σχέση με την αύξηση του όγκου της παραγωγής.
Γι' αυτό, θα ήταν περίεργο αν δεν υπήρχε ένας σχετικός κώδικας συμπεριφοράς σε πολυμερές επίπεδο.
Παρ' όλο που η ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίων αποτελεί έναν παράγοντα μέγιστης αξιοποίησης των πόρων, αυτή ωστόσο δεν έθεσε υπό αίρεση - παρά τους φόβους που εκφράστηκαν για ένα τέτοιο ανεπιθύμητο ενδεχόμενο - την αύξηση των εμπορικών συναλλαγών μέσω της ελεύθερης κυκλοφορίας των προϊόντων και των υπηρεσιών.
Και από γεωγραφικής σκοπιάς, με τον προσανατολισμό των επενδύσεων σε περισσότερο μειονεκτικές περιοχές, αναδείχθηκε ως ένας παράγοντας εξισορρόπησης, εφόσον διατήρησε επί τόπου κάποιο εργατικό δυναμικό που, σε αντίθετη περίπτωση, θα ήταν υποχρεωμένο να μεταναστεύσει, με το συνεπαγόμενο μεγάλο ανθρώπινο και κοινωνικό κόστος (και επ' αυτού, ιδιάζουσα σημασία εμφανίζει η στρατηγική των πολυεθνικών επιχειρήσεων, που προβαίνουν σε μετεγκαταστάσεις μονάδων παραγωγής και σε ανάθεση υπεργολαβιών σε διαφορετικές χώρες και περιφέρειες).
Αναγνωρίζοντας μεν τα πλεονεκτήματα που προανέφερα, θα πρέπει ωστόσο να θεσπιστούν αυστηροί κανόνες συμπεριφοράς, ειδ' άλλως υπάρχει κίνδυνος να μετατραπούν οι εξωτερικές άμεσες επενδύσεις σε μια απαράδεκτη μορφή εκμετάλλευσης και παραβίασης των κανόνων του ανταγωνισμού.
Πιο συγκεκριμένα, όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο εισηγητής, ο συνάδελφος Kreissl-Dφrfler, τον οποίο θέλω να συγχαρώ, θα πρέπει να προβάλλονται οι μέγιστες απαιτήσεις όσον αφορά την τήρηση των κοινωνικών και περιβαλλοντικών κανόνων.
Σε περίπτωση που αυτό δεν συμβεί, θα είναι απολύτως δικαιολογημένες οι διαμαρτυρίες των εργαζομένων και των επιχειρηματιών των χωρών μας, οι οποίοι δεν θα μπορούν να δεχθούν τη μετεγκατάσταση των επενδύσεων.
Και, όπως έχουμε τονίσει κατ' επανάληψη, πρόκειται για μια απαίτηση με την οποία συγχρόνως προσφέρουμε καλές υπηρεσίες στους εργαζόμενους και στους πολίτες των πιο καθυστερημένων χωρών, εφόσον με τον τρόπο αυτόν αποτρέπουμε την εκμετάλλευσή τους και την υποβάθμιση της ποιότητας της ζωής τους.
Τέλος, εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας για το γεγονός ότι κάποια βήματα που επιτυγχάνονται όσον αφορά τον έλεγχο των επιδοτήσεων δεν συνοδεύονται από ανάλογες προόδους στον τομέα της φορολογίας, με συνέπεια να εντείνεται ο ανταγωνισμός λόγω μείωσης της φορολόγησης του κεφαλαίου, κάτι που επιδεινώνει τις ήδη υπάρχουσες ανισομετρίες, εφόσον αυξάνει υπέρμετρα η φορολογική επιβάρυνση της εργασίας.
Η μοναδική μας επιφύλαξη σχετικά με τις θέσεις του εισηγητή και ορισμένων συναδέλφων που παρενέβησαν προηγουμένως έγκειται στο ότι φοβούμαστε πως οι προτεινόμενες παρεκκλίσεις στον πολιτιστικό τομέα ενδέχεται να αυξήσουν τις τάσεις προστατευτισμού.
Ο ευρωπαϊκός πολιτισμός θα πρέπει να επιβληθεί από μόνος του, και όχι υπό τον μανδύα κάποιου προστατευτισμού που τελικώς θα τον οδηγήσει σε μαρασμό.
Στην προκειμένη περίπτωση, μάλλον συμφωνώ περισσότερο με την ολλανδική προοπτική.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι συμμερίζομαι και εγώ την κινητικότητα και την ανησυχία που υπάρχει και που εκφράσθηκε και εδώ σχετικά με την πολυμερή συμφωνία επενδύσεων.
Η ανησυχία αυτή υπάρχει τόσο στις κοινοβουλευτικές επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και στους καλλιτεχνικούς και ακαδημαϊκούς κύκλους.
Δικαιολογημένα εξίσου είναι και τα δημοσιεύματα του ευρωπαϊκού Τύπου που κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου σχετικά με την πιθανή και μάλιστα εσπευσμένη υπογραφή της συμφωνίας αυτής.
Στην Επιτροπή Πολιτισμού, της οποίας είμαι μέλος, έχουμε κάνει μεγάλους αγώνες κατά των προσπαθειών να υποβαθμισθεί και να πληγεί η πολιτιστική βιομηχανία της Ευρώπης και να αλλοιωθεί η πολυπολιτισμική μας ταυτότητα, όπως απειλείται με τη συμφωνία αυτή.
'Ηδη η ευρωπαϊκή πολιτιστική πολιτική απειλήθηκε, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων της GATT, όπου επιτύχαμε εν τέλει την πολιτιστική εξαίρεση, η οποία πρέπει όχι μόνον να παραμείνει αλώβητη αλλά θα ήθελα να πω ότι θα έπρεπε και να ενισχυθεί.
Υπενθυμίζω ότι υπάρχουν και άλλες εθνικές αντιπροσωπείες που επιδιώκουν εξαιρέσεις που τις ενδιαφέρουν και αυτό κάνουν και οι αμερικανοί σχετικά με ορισμένους τομείς για τους οποίους έχουν ειδικές ρυθμίσεις ευνοϊκές για τους πολίτες τους στα πλαίσια του ΟΟΣΑ.
Εμείς οφείλουμε να αποτρέψουμε την προσπάθεια που γίνεται για εξάρθρωση των ευρωπαϊκών πολιτικών και του ευρωπαϊκού οικοδομήματος στο σύνολό του, σε ό, τι αφορά τους τομείς των πολιτιστικών προϊόντων και υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των νέων τεχνολογιών, της πνευματικής ιδιοκτησίας και των άλλων δικαιωμάτων των καλλιτεχνών και δημιουργών μας, χωρίς να ξεχνάμε ότι ζήτημα υπάρχει και για άλλους τομείς - αναφέρθηκε ήδη - όπως είναι οι μεταφορές, η αλιεία και η γεωργία.
Η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη πρέπει να μείνει ως το τέλος αδιατάρακτη, παρόλες τις εντονότατες πιέσεις που υπάρχουν και τις επιθέσεις που δέχεται η αλληλεγγύη αυτή και θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να υπογραμμίσω ότι δυστυχώς υπάρχουν κράτη μέλη με αντιπροσωπείες που θέλουν να προχωρήσουν πιο γρήγορα στην υπογραφή αυτής της συμφωνίας, χωρίς να εξετασθούν τα προβλήματα που δημιουργούνται.
Δεν αρνούμαστε την ανάγκη κατάληξης των διαπραγματεύσεων, αλλά οπωσδήποτε όχι πριν ρυθμιστούν, κατά ικανοποιητικό τρόπο, ζωτικά ζητήματα για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την έντονη ικανοποίησή μου για την παρούσα συμφωνία, γιατί συμβάλλει στην εξάλειψη των διακρίσεων στον επενδυτικό χώρο, στην εφαρμογή του κράτους δικαίου σε ό, τι αφορά τα συμβαλλόμενα κράτη μέλη, και στην αύξηση των διεθνών επενδύσεων και, συνεπώς, του διεθνούς εμπορίου.
Όλα τα ανωτέρω είναι εξαιρετικά θετικά και τα προσυπογράφω.
Εκείνο που με ανησυχεί, είναι ότι, κατά την εξέταση της συμφωνίας -προσπάθησα να τη διαβάσω επανειλημμένως, αν και πόρρω απέχει ακόμη από την οριστική μορφή της- γεννά πολλά ερωτήματα.
Σαφώς, επειδή οι διεθνείς επενδύσεις αποτελούν εξαιρετικά ανταγωνιστικό χώρο, εκείνο που θα συμβεί, είναι ότι, αν και πρόκειται για συμφωνία του ΟΟΣΑ, θα ασκηθεί εντονότατη πίεση σε άλλα κράτη που αναζητούν διεθνείς επενδύσεις, να καταστούν και αυτά συμβαλλόμενα μέρη.
Κατ' αρχήν, επαναλαμβάνω, το προσυπογράφω.
Με ενδιαφέρει πολύ το επίπεδο συμμετοχής των αναπτυσσομένων χωρών ιδίως στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ακόμη και αν, προς το παρόν, αποτελεί πρωταρχικώς έγγραφο του ΟΟΣΑ.
Όπως ο κ. Falconer, θα ήθελα και εγώ να αναφερθώ στις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Αν και ο ΟΟΣΑ κυκλοφορεί ο ίδιος μεγάλο μέρος του ενημερωτικού υλικού του, θα ήθελα να κατείχε σημαντικότερη θέση στο πλαίσιο της συμφωνίας.
Επαναλαμβάνω ότι, αν μελετήσετε τη συμφωνία, θα σας δημιουργηθούν περισσότερες ερωτήσεις από τις απαντήσεις που θα λάβετε ενδεχομένως σχετικά με το πόσο καλά θα αντιμετωπιστεί ο τομέας των περιβαλλοντικών προτύπων στην οριστική έκδοση.
Το άλλο σχόλιο που θα ήθελα να κάνω, το οποίο μου προξενεί κάποια δυσαρέσκεια, είναι να ρωτήσω αν θα εξακολουθήσει να υπάρχει διακριτική μεταχείριση κατά των εγχώριων εταιρειών σε ό, τι αφορά τα κίνητρα για επενδύσεις, που ασκούν ορισμένες χώρες, οι οποίες τείνουν να πλειοδοτούν υπέρ των εξωτερικών επενδύσεων.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω πότε θα υπογραφεί πλέον η συμφωνία -υποτίθετο ότι θα υπογραφόταν τον Μάιο, και φαίνεται ότι έχει καθυστερήσει- και αν θα ακολουθήσει τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, η συνθήκη ΠΣΕ αποτελεί πραγματική πολεμική μηχανή εναντίον των λαών, των χωρών, των Κρατών.
Παραχωρούνται προνόμια πέρα από κάθε όριο στα συμφέροντα των ξένων επενδυτών. Τα δικαιώματά τους εκτείνονται σε όλους τους τομείς, εφόσον μπορούν να σύρουν άμεσα στα δικαστήρια τις κυβερνήσεις για να πάρουν αποζημιώσεις και τόκους σε ανταμοιβή για οποιοδήποτε μέτρο θεωρηθεί ότι μειώνει τα κέρδη τους.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, η προστασία του περιβάλλοντος, η διευθέτηση του εδάφους, η διαφύλαξη των φυσικών πηγών, η φροντίδα για το συλλογικό συμφέρον, οι συνδικαλιστικές ελευθερίες, θα αποτελούσαν θέματα που θα μπορούσαν να δικαιολογήσουν κυρώσεις, και το ίδιο ισχύει και για την κοινοτική προτίμηση.
Στη διαδικασία παγκοσμιοποίησης που συντελείται στις μέρες μας, τα δικαιώματα των λαών ποδοπατούνται. Με την ΠΣΕ, χλευάζονται οι ίδιες οι κυβερνήσεις και έχουν πλέον μόνον υποχρεώσεις απέναντι στις πολυεθνικές.
Μία παρόμοια λογική είναι εντελώς; απαράδεκτη, εξάλλου απορρίπτεται από μεγάλο τμήμα της κοινής γνώμης.
Αν και, από το 1995, οι διαπραγματεύσεις γίνονται με την πιο μεγάλη μυστικότητα, η πραγματικότητα της ΠΣΕ αποκαλύφθηκε, υποκινώντας ένα μεγάλο κίνημα διαμαρτυρίας στις Ηνωμένες Πολιτείες, στον Καναδά, στην Ινδία, στην Ευρώπη.
Στην ίδια τη Γαλλία, οι καλλιτέχνες και οι δημιουργοί, αναλογιζόμενοι πόσο πολύ βγαίνει απολύτως ζημιωμένος ο πολιτισμός από μία παρόμοια λογική εμπορικοποίησης, προέβησαν σε έντονες κινητοποιήσεις.
Η γαλλική κυβέρνηση, διά στόματος του Πρωθυπουργού, υποδεικνύει ότι μία συμφωνία αυτού του τύπου δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να θέσει υπό αμφισβήτηση την ελευθερία των κυβερνήσεων να εφαρμόζουν τις επιλογές τους.
Η Γαλλία, λέει, ζητεί τη θέσπιση υποχρεωτικών διατάξεων οι οποίες θα απαγορεύουν έναν ανταγωνισμό μεταξύ χωρών στο να προσελκύουν επενδύσεις μέσω της υποβάθμισης των κοινωνικών προδιαγραφών και των περιβαλλοντικών κανόνων.
Η έκθεση του κυρίου Kreissl-Dφrfler διατυπώνει έναν αριθμό δικαιολογημένων επικρίσεων και ζητεί, δικαίως, έναν δημόσιο διάλογο καθώς και τη διαφάνεια όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις του ΟΟΣΑ.
Ωστόσο, δεν ολοκληρώνει το διάβημα, αρκούμενος, στο τέλος, στο απλό αίτημα -παραθέτω αυτούσιο- να μην υπογραφεί η ΠΣΕ παρά μόνον μετά από ανάλυση σε βάθος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρώτο αιρετό όργανο όπου συζητήθηκε η ΠΣΕ, ιδιαίτερα χάρη στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να ζητήσει από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να μην υπογράψουν την ΠΣΕ, να αναβάλουν τις διαπραγματεύσεις και πριν από αυτές να προγραμματίσουν μία δημόσια συζήτηση που να ενώσει τα εθνικά κοινοβούλια.
Η ίδια απαίτηση μπορεί να διατυπωθεί σχετικά με το σχέδιο της διατλαντικής ενιαίας αγοράς, γνωστό ως "σχέδιο Brittan», το οποίο διέπεται από τις ίδιες ακριβώς υπερφιλελεύθερες αρχές όπως και η ΠΣΕ.
Προτιθέμεθα, ως Γάλλοι βουλευτές, να συνεισφέρουμε στην ανάπτυξη του κοινωνικού κινήματος έτσι ώστε να αποτύχουν αυτά τα σχέδια που επιβουλεύονται την απασχόληση και τις ελευθερίες, και να υπερισχύσει μία λογική συνεργασίας και βιώσιμης ανάπτυξης, αυτά που πραγματικά διακυβεύονται στον πολιτισμό της τρίτης χιλιετηρίδας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω ένα θερμό ευχαριστώ στον συνάδελφό μου κ. Kreissl - Dφrfler διότι πραγματικά μας "έβαλε ψύλλους στ' αυτιά», όχι μόνον σ' εμάς, αλλά επίσης και στα Εθνικά Κοινοβούλια, ώστε πραγματικά να μας ανοίξουν τα μάτια γι·αυτό.
Λέγεται ότι θα έχουμε το σύνταγμα της παγκόσμιας οικονομίας.
Αλλά έχει επίσης λεχθεί ότι εδώ δεν διακυβεύονται μόνον οικονομικά συμφέροντα, αλλά επίσης περιβαλλοντικά συμφέροντα, κοινωνικά συμφέροντα, το δικαίωμα των εθνών να αποφασίζουν τα ίδια κ.ά.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή: γιατί δεν ενημερωθήκαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι διεξήχθη ένας διάλογος; Που είναι ο διάλογος με τους πολίτες και τα άμεσα εκλεγμένα Κοινοβούλια; Είμαι πάρα πολύ απογοητευμένη από τον Σουηδό Υπουργό Εμπορίου, που βρίσκεται από το 1995 σ' αυτές τις διαπραγματεύσεις χωρίς να δώσει την παραμικρή ένδειξη ότι διεξάγονταν.
Είναι επίσης σοσιαλδημοκράτης αυτός που στις προηγούμενες εκλογές είπε ότι θα "δαμάσουν τις δυνάμεις της αγοράς».
Τώρα βλέπουμε τι γίνεται με τέτοιες υποσχέσεις.
Μπρος λοιπόν με περισσότερη δημοκρατία!
Και όπως είπε ο προηγούμενος ομιλητής: "Σταματήστε την συμφωνία μέχρις ότου ξεκινήσει ένας πραγματικός διάλογος!»
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πώς είναι καιρός, εμείς, που είμαστε υπεύθυνοι πολιτικοί, που μάς έδωσαν νόμιμη εξουσία οι πολίτες, με καθολική ψηφοφορία, να θέσουμε τέρμα στις τεχνοκρατικές παρεκκλίσεις κάποιων διεθνών οργανισμών.
Τίθεται ένα ερώτημα και εγώ θα το θέσω καθαρά: ποιον υπηρετεί ο ΟΟΣΑ; Εργάζεται για να βοηθήσει την οικονομική, κοινωνική, πολιτιστική ανάπτυξη των χωρών και των λαών τους ή βρίσκεται στην υπηρεσία ισχυρών πολυεθνικών; Η πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις δίνει απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
Πώς είναι δυνατόν να ανεχτούμε να συζητούν κάποιες πλούσιες χώρες κρυφά, μέσα στο σκοτάδι των διαδρόμων του πύργου της Muette, που είναι η έδρα του ΟΟΣΑ στο Παρίσι, για συμφωνίες που θα εφαρμοστούν στη συνέχεια σε χώρες λιγότερο πλούσιες απ'ότι οι ίδιες; Αυτές οι συμφωνίες ετοιμάστηκαν, χωρίς κανέναν δημοκρατικό έλεγχο, από ανωτέρους υπαλλήλους οι οποίοι έχουν ένα μόνο στόχο, να ισοπεδώσουν όλα τα κιγκλιδώματα σε πολιτιστικά και κοινωνικά θέματα, καθώς επίσης και σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος.
Η ΠΣΕ αποτελεί ένα πραγματικό μάθημα.
Δεν πρόκειται για κάτι το τυχαίο. Πρόκειται για μία υπερφιλελεύθερη σύλληψη που σταθεροποιείται και αποβλέπει στο να καταπατηθούν όλα τα κοινωνικά και δημοκρατικά προπύργια που συχνά αποκτήθηκαν με ιερούς αγώνες.
Αν πούμε όχι στην ΠΣΕ, κατά βάθος λέμε όχι στις σύγχρονες ιδέες του ΟΟΣΑ, αλλά ίσως και να θίγουμε ένα θέμα, δηλαδή κατά πόσον είναι ορθόν να διατηρήσουμε ή όχι σε λειτουργία έναν τέτοιο θεσμό, ή τουλάχιστον αν πρέπει να επαναπροσδιορίσουμε την αποστολή του.
Δεν θα ήταν πολύ πιο συνετό και αποτελεσματικό να ενισχύσουμε τον ρόλο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, και να τού αναθέσουμε να αντιμετωπίζει τα ζητήματα που σήμερα συζητώνται στον ΟΟΣΑ; Το βέβαιο είναι, εν πάση περιπτώσει, πως τίθεται πιο έντονα από κάθε άλλη φορά το πρόβλημα του δημοκρατικού ελέγχου των διεθνών οργανισμών, αν θέλουμε να αποφύγουμε παρεκκλίσεις ολέθριες για τους λαούς.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν τώρα περίπου 1.800 διμερείς συμφωνίες για εξωτερικές άμεσες επενδύσεις.
Αυτό οδηγεί σε ασάφεια και αντιφάσεις.
Μια πολυμερής συμφωνία για επενδύσεις σε επίπεδο ΟΟΣΑ φαίνεται λοιπόν λογική.
Οι χώρες του ΟΟΣΑ αντιπροσωπεύουν την πλειοψηφία των εξωτερικών αμέσων επενδύσεων και στα πλαίσια του ΟΟΣΑ η σύναψη συμφωνίας γίνεται πολύ πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά από ό, τι στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Όπως και ο συνάδελφος κ. Kreissl-Dφrfler, έχω μερικές απορίες.
Δεν υπάρχει άραγε ο κίνδυνος ότι με τέτοια διεθνή συμφωνία-πλαίσιο τα συμφέροντα των πολυεθνικών επιχειρήσεων θα υπερέχουν του γενικού συμφερόντος; Θα υπάρχουν ακόμα περιθώρια διαπραγματεύσεων για τις αναπτυσσόμενες χώρες, όταν θέλουν να προσχωρήσουν στη συμφωνία, ή τίθενται μπροστά σε τετελεσμένα γεγονότα;
Στην αξιόλογη έκθεσή του, ο εισηγητής δίνει δικαιολογημένα πολλή σημασία στο θέμα.
Η συμφωνία περιορίζει αισθητά τις εθνικές αρμοδιότητες, και αυτή η εξέλιξη με ανησυχεί.
Σε σημαντικούς τομείς όπως το περιβάλλον, ο κοινωνικός τομέας και ο πολιτισμός, οι συνέπειες μπορούν να είναι αρνητικές.
Κατά τις διαπραγματεύσεις στην GATT βρεθήκαμε και άλλες φορές μπροστά σε αυτό το εμπόδιο.
Πρέπει να περάσουμε ανάμεσα στη Σκύλλα - της παρατραβηγμένης φιλελεύθερης συμφωνίας - και τη Χάρυβδη των υπερβολικών ρυθμίσεων και του υπερπροστατευτισμού.
Στις Κάτω Χώρες οι ίδιες οι επιχειρήσεις συνέταξαν κώδικες συμπεριφοράς για θέματα περιβάλλοντος, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κοινωνικών παροχών και στην πράξη αυτοί οι κώδικες λειτουργούν καλύτερα από τις κρατικές ρυθμίσεις.
Στην έκθεση τονίζεται κάπως υπερβολικά η "προστασία» του πολιτισμού για παράδειγμα.
Η Επιτροπή διατύπωσε εδώ ένα σωρό προτάσεις· ήταν ομως ανάγκη να τις αναφέρουμε όλες στην έκθεση; Πού είναι τότε το κεφάλαιο "περιβάλλον»; Αυτές οι απόψεις θα αντικαθρεφτισθούν στη στάση μου κατά την ψηφοφορία.
Παρά τα μικρά ελαττώματά της, υποστηρίζω όλοψυχα την έκθεση, για την οποία συγχαίρω τον εισηγητή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η συμφωνία είναι εξαιρετικά σοβαρή για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για το μέλλον των λαών μας.
Η έκθεση του κυρίου Kreissl-Dφrfler αποδεικνύει πολύ καλά όλους τους κινδύνους και όλες τις προϋποθέσεις που πρέπει να συγκεντρώσουμε για να υπάρξει επιτέλους μία οργάνωση των επενδύσεων που να είναι συγχρόνως πιο διαφανής, πιο εύκολη αλλά και να βρίσκεται στην υπηρεσία των λαών.
Επομένως, η Ομάδα μας πρότεινε μία τροπολογία για να είναι πιο καθαρό το μήνυμα του Κοινοβουλίου, σε τελική ανάλυση.
Δεν θέλουμε να υπογραφεί από τις κυβερνήσεις μας η συμφωνία, όπως συζητείται σήμερα, με τη λογική που τη διέπει, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να το φωνάξει αυτό ξεκάθαρα.
Πράγματι, αυτή η συμφωνία θα στερούσε τις κυβερνήσεις μας, θα στερούσε την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή τα κοινοτικά όργανα, από κάθε δυνατότητα να δράσουν αποτελεσματικά για τον καθορισμό κοινωνικών προδιαγραφών, περιβαλλοντικών προδιαγραφών ή για την εφαρμογή ευνοϊκών πολιτικών για την τοπική ανάπτυξη και για την απασχόληση.
Θα σάς δώσω κάποια παραδείγματα που αποδεικνύουν τα παραπάνω.
Ασφαλώς, το πιο σκανδαλώδες σημείο είναι ο όρος που προβλέπει ότι τα Κράτη μπορεί να καταδικαστούν αν λάβουν μέτρα που είναι πιθανόν να μειώσουν ή να εμποδίσουν τα δυνάμει κέρδη μίας πολυεθνικής επιχείρησης.
Είναι σαν να λέμε ότι το κέρδος μίας πολυεθνικής είναι πιο σημαντικό από το συμφέρον των λαών.
Γιατί όμως τμήμα του αμερικανικού Κογκρέσου διατηρεί επιφυλάξεις; Αυτό συμβαίνει γιατί ένας ανάλογος όρος υπάρχει στην NAFTA και οδήγησε μία αμερικανική εταιρεία στον Καναδά, την "Ethyl», να ζητήσει αποζημίωση από την καναδική κυβέρνηση, γιατί η τελευταία είχε ορίσει ένα κριτήριο που απαγόρευε ένα προϊόν που κατάστρεφε έναν οργανισμό απαραίτητο για την καταπολέμηση της ρύπανσης.
Επομένως, ο Καναδάς θα καταδικαζόταν γιατί καταπολεμούσε τη ρύπανση και στερούσε κέρδη από μία επιχείρηση.
Οι Αμερικανοί βλέπουν πολύ καλά τον κίνδυνο, ή εν πάση περιπτώσει ένα τμήμα του αμερικανικού Κογκρέσου βλέπει πολύ καλά τον κίνδυνο.
Ας μην κωφεύουμε. Είναι ένας σημαντικός κίνδυνος, όχι μόνον για τον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος, αλλά και για τον κοινωνικό τομέα.
Κλείνοντας, θα ήθελα να πω ότι χρειάζεται βέβαια να καθιερώσουμε μία παγκόσμια οργάνωση επενδύσεων που θα είναι πιο διαφανής και πιο λογική, αλλά για να γίνει αυτό, πρέπει να εκπληρωθούν πολλές προϋποθέσεις.
Πρώτον, το πλαίσιο αυτής της οργάνωσης δεν πρέπει να περιλαμβάνει μόνον τις πλούσιες χώρες αλλά και τον ΠΟΕ, ή ακόμα και τον ίδιο τον ΟΗΕ.
Δεύτερον, οι σχετικοί με κοινωνικά και περιβαλλοντικά θέματα όροι πρέπει όχι μόνον να επιτρέπονται αλλά και να επιβάλλονται σε παγκόσμια κλίμακα, και τρίτον, τα Κράτη και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διατηρήσουν την κυριαρχία και την δυνατότητα δράσης, διότι, αν είναι απαραίτητη η ασφάλεια των επενδυτών, η ασφάλεια των λαών είναι περισσότερο αναγκαία.
Κυρία Πρόεδρε, η οικονομία πρέπει πρώτα-πρώτα να υπηρετεί τον άνθρωπο.
Γι' αυτό πιστεύω ότι είναι τόσο σημαντικό που σήμερα ασχολούμαστε με την πολυμερή συμφωνία επενδύσεων.
Βέβαια, η έκθεση Kreissl-Dofrler περιέχει ορισμένα σημεία που ταιριάζουν με την εικόνα μίας εκστρατείας, την οποία έχουν ξεκινήσει εδώ και λίγον καιρό κάποιες ομάδες που χρησιμοποιούν την ΠΣΕ, προκειμένου να ξυπνήσουν ένα διάχυτο φόβο για την αποκαλούμενη παγκοσμιοποίηση.
Πρέπει να κάνω μία τόσο άμεση κριτική, κ. Kreissl-Dorfler, μια και γνωρίζετε ότι εκτιμώ πολύ την εργασία σας και βασικά θα ήθελα να συνεχίσω να σας μιλάω με ειλικρίνεια.
Φυσικά, δεν μπορούμε ως Κοινοβούλιο να συμβιβαστούμε με μία διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων με τόσο μεγάλο αποκλεισμό της κοινής γνώμης και των κοινοβουλίων, όσο καθορίζει η έκθεση.
Βέβαια, η κριτική αυτή δεν απευθύνεται στον ΟΟΣΑ, αλλά στο Συμβούλιο. Γιατί σήμερα συνεδριάζει στις Βρυξέλλες η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου για το συγκεκριμένο θέμα.
Στην έκθεσή σας ζητάτε, για παράδειγμα, μία κοινωνικά και οικολογικά ισόρροπη οικονομική πολιτική, και η άλλη πλευρά του Σώματος - είναι και η κ. Castellina εδώ - σας καταλογίζει ότι η ΠΣΕ θέλει να καταστρατηγήσει τα ισχύοντα περιβαλλοντικά και κοινωνικά πρότυπα.
Σε μία γνωμοδότηση του αυστριακού υπουργείου οικονομικών αναφέρεται για το συγκεκριμένο θέμα: Η ΠΣΕ δεν θίγει το δικαίωμα ενός κράτους για ανεξάρτητα περιβαλλοντικά πρότυπα και πρότυπα προστασίας των εργαζομένων, όσο οι ξένοι επενδυτές δεν υπόκεινται σε αυστηρότερους κανόνες από τους εθνικούς.
Προβλέπεται μία διάταξη εναντίον του κοινωνικού και περιβαλλοντικού ντάμπιγκ, δηλαδή μία απαγόρευση της θέσης χαμηλότερων περιβαλλοντικών και εργασιακών προτύπων που στοχεύουν στην προσέλκυση ξένων επενδύσεων.
Επίσης, η ΠΣΕ δεν οδηγεί σε περιορισμό του δικαίου της ΕΕ.
Υπάρχει μία αντίστοιχη επιφύλαξη.
Το πρόβλημα της πνευματικής ιδιοκτησίας ρυθμίζεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ΠΣΕ δεν μπορεί να επηρεάσει την Συνθήκη του ΠΟΕ για την Πνευματική Ιδιοκτησία.
Εκτός τούτου, η συμφωνία του ΟΟΣΑ υπόκειται ήδη σε μία δημοκρατική διαδικασία επικύρωσης.
Αν θέλουμε πραγματικά να υπηρετεί η οικονομία τον άνθρωπο, τότε δεν πρέπει να παραγεμίσουμε με διατάξεις μία συμφωνία για τις επενδύσεις, η οποία θα είναι πλέον κατανοητή μόνον από τις στρατιές των δικηγόρων.
Στο κάτω - κάτω, η συμφωνία αφορά και μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δεν έχουν τεράστιο αριθμό στελεχών.
Φυσικά, προς το Συμβούλιο απευθύνεται επίσης η προτροπή να ενημερώνει πάντοτε άμεσα το Κοινοβούλιο σχετικά με τις διαβουλεύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, η εξαιρετική εργασία και η έκθεση του κυρίου Kreissl-Dφrfler απέδειξαν ότι, αν και η απελευθέρωση των επενδύσεων αποτελεί πολύ σημαντικό στόχο, το κείμενο, όπως το γνωρίζουμε, είναι επικίνδυνο και, σε μερικά σημεία, απαράδεκτο.
Είναι επικίνδυνο γιατί δεν είναι ισορροπημένο: όλα τα δικαιώματα πάνε στους επενδυτές, όλες οι υποχρεώσεις πάνε στα κράτη.
Τα κράτη μπορεί ακόμα και να κληθούν να λογοδοτήσουν ενώπιον ενός διεθνούς ψευδο-δικαστηρίου με ποια κίνητρα έλαβαν το τάδε ή το δείνα μέτρο, για παράδειγμα σε κοινωνικά ή περιβαλλοντικά θέματα.
Το κείμενο είναι επίσης απαράδεκτο όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία, τον πολιτιστικό τομέα, ιδιαίτερα τον οπτικοακουστικό τομέα.
Αγωνιστήκαμε, σε αυτήν εδώ την αίθουσα, για να συμβάλλουμε στη δημιουργία μίας σταθερής και δυναμικής πολιτιστικής βιομηχανίας, κυρίως μέσω της οδηγίας "τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Ε λοιπόν, το κείμενο της συνθήκης μπορεί να καταστρέψει όλες αυτές τις προσπάθειες.
Όμως, προσθέτω ένα νέο ζήτημα, κυρία Πρόεδρε.
Μαθαίνω σήμερα ότι η Επιτροπή πρόκειται να διαπραγματευτεί με τις Ηνωμένες Πολιτείες στα πλαίσια μίας ενιαίας διατλαντικής αγοράς, της New Transatlantic Market Place για την οποία δεν μάς πληροφόρησαν ποτέ και η οποία μπορεί να αφορά και την πνευματική και καλλιτεχνική ιδιοκτησία.
Αυτό πια πάει πολύ.
Η πλήρης έλλειψη διαφάνειας βασιλεύει στις διαπραγματεύσεις.
Είναι καιρός να μάς ενημερώσει καθαρά η Επιτροπή, σχετικά με τη συνθήκη ΠΣΕ και με το σχέδιο της ενιαίας διατλαντικής αγοράς, ότι επαναδιαπραγματεύεται πολλά σημεία της συμφωνίας ΠΣΕ, ότι αποκλείει από το πλαίσιο αυτών των διεθνών συνθηκών όλον τον οπτικοακουστικό τομέα και τα δικαιώματα του δημιουργού, και είναι επίσης καιρός τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και τα εθνικά κοινοβούλια να αναλάβουν επιτέλους τις ευθύνες τους όσον αφορά αυτά τα κείμενα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εδώ συνηθίζεται να επαινείται ο εισηγητής, αλλά λόγω έλλειψης χρόνου δεν θα το κάνω αυτή τη φορά, αν και υπάρχει λόγος.
Όμως, ο εισηγητής θεωρεί πως στις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ, θα ήταν καλό να υπήρχε ως διαπραγματευτικό μέλος η Επιτροπή της ΕΕ, και όχι τα κράτη μέλη.
Αυτό σημαίνει μεταφορά εξουσίας στην ομοσπονδιακή κεντρική εξουσία.
Σύμφωνα με την ίδια έκθεση, η διευθέτηση αυτή παρέχει μια τέτοια εξουσία στην Επιτροπή στους τομείς της κοινωνικής πρόνοιας, του περιβάλλοντος, της ασφάλειας στους χώρους εργασίας, της πολιτικής υγείας και της πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας μου, την οποία δεν είμαστε πρόθυμοι να παραχωρήσουμε σε μια πολυεθνική εταιρία.
Σύμφωνα με την άποψη μιας μικρής χώρας, ακόμα και η Επιτροπή μπορεί να λειτουργήσει ως μια πολυεθνική εταιρία.
Με την ΠΣΕ, από τον καπιταλισμό αφαιρούνται όλα τα όρια εκμετάλλευσης, ακόμα και σε καινούργιους τομείς καθώς και στον τομέα των πνευματικών δραστηριοτήτων. Αυτό θα συμβεί και με τις χώρες, στις οποίες δεν έχει ζητηθεί και δεν έχουν συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις των χωρών του ΟΟΣΑ.
Η ΠΣΕ θέτει παγκόσμια κριτήρια για τις δραστηριότητες των κρατών, αλλά όχι των εταιριών.
Ως εκ τούτου, η ΠΣΕ δεν είναι ισορροπημένη.
Ο κύριος Kreissl-Dorfer έχει συντάξει μια καλή έκθεση, παρ' όλο που έχει υπέρμετρη πίστη στην εξουσία και στην καλοσύνη της ΕΕ.
Η ΕΕ αποτελεί τη μορφή ύπαρξης του καπιταλισμού στην Ευρώπη, ενώ η ΠΣΕ ενδέχεται να γίνει μια νέα μορφή γιά την ύπαρξη του καπιταλισμού στον κόσμο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, πρέπει να πω στο συνάδελφο κύριο Seppδnen πως η κυβέρνησή μου και η δική του συμμετείχε και ως ανεξάρτητο μέλος στις διαπραγματεύσεις για την εν λόγω συμφωνία.
Όμως, ας μπώ στο θέμα: είμαστε μάρτυρες κάποιου είδους σκανδάλου.
Η Επιτροπή έχει διαπραγματευτεί μια συμφωνία, η οποία αναιρεί ένα μεγάλο μέρος από τη συνεκτική δύναμη και την ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλές μορφές ενισχύσεων τίθενται σε αμφισβήτηση, επειδή θα ευνοούσαν τους δικούς μας εις βάρος των ξένων, και δεν πρέπει να έχουμε αυταπάτες για το ότι οι εξαιρέσεις θα μπορούσαν να είναι μακροπρόθεσμες.
Είμαι σίγουρη πως σιγά σιγά όλα θα μπούν στο ίδιο καλούπι, και ως εκ τούτου, δεν πρέπει να τρέφουμε φρούδες ελπίδες πως τα θέματα είναι δυνατόν να λυθούν με τις εξαιρέσεις.
Αυτές θα είναι το πολύ προσωρινές.
Χρειάζονται οπωσδήποτε δεσμευτικές ρήτρες σχετικά με την τήρηση της εργατικής νομοθεσίας και την προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Επίτροπε, δεν διστάζω να πω πως αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε την δυνατότητα να απολύσει μεμονωμένους Επιτρόπους, τότε ενδεχομένως στην παρούσα κατάσταση, η δική σας θέση θα έμπαινε σε αμφισβήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, είναι μεγάλης σημασίας ο στόχος να υπογραφούν πολυμερείς διεθνείς συμφωνίες που να ευνοούν την εξάπλωση των επενδύσεων.
Η παροχή ενός σταθερού πλαισίου στους επενδυτές μπορεί αναμφισβήτητα να αποτελέσει μία από τις βασικές προϋποθέσεις που θα τους επιτρέψει να αποδώσουν μεγαλύτερη προσοχή ακόμη και προς μη παραδοσιακές κατευθύνσεις, δηλαδή προς χώρες που θεωρούνται λιγότερο αξιόπιστες σε σχέση με τις άλλες από τους ίδιους τους διεθνείς επενδυτές.
Ωστόσο, η υλοποίηση του στόχου αυτού προϋποθέτει την ύπαρξη συνθηκών που να είναι πλήρως αποδεκτές από όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες, και να είναι συναφείς με τους στόχους ισόρροπης και βιώσιμης ανάπτυξης για τα ενδιαφερόμενα κράτη και πληθυσμούς.
Από την ανωτέρω θέση πηγάζουν οι επικρίσεις μας για τη μέθοδο και το περιεχόμενο της συμφωνίας, που ήδη τελεί υπό διαπραγμάτευση επί δύο και πλέον χρόνια στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Οι ίδιες αυτές επικρίσεις τονίζονται έντονα και πειστικά στην έκθεση που υποβλήθηκε από τον συνάδελφο κ. Kreissl-Dφrfler και για τον λόγο αυτό την εγκρίνουμε ανεπιφύλακτα.
Υπάρχουν τρεις κατηγορίες ζητημάτων που θέλουμε να υπογραμμίσουμε.
Κατ' αρχάς, υπάρχει ζήτημα δημοκρατίας και διαφάνειας.
Οι διαπραγματεύσεις, τόσο στο παρελθόν όσο και τώρα, διεξάγονται με μεγάλη μυστικότητα, χωρίς να ενημερώνεται σχετικά, ούτε στο ελάχιστο, κανένα κοινοβούλιο στον κόσμο, ενώ η πλειοψηφία των κυβερνήσεων δεν έχει ακόμη συνειδητοποιήσει την εμβέλεια της συμφωνίας.
Το γεγονός αυτό είναι απαράδεκτο, καθώς οι συνέπειες παρόμοιου τύπου συμφωνίας επιφέρουν αναπόφευκτα βαθύτατα και μακροχρόνια αποτελέσματα σε όλες τις χώρες του κόσμου.
Δεύτερον, αμφισβητούμε το γεγονός ότι ο ΟΟΣΑ αποτελεί την κατάλληλη έδρα για την υπογραφή συμφωνίας που προορίζεται να επεκταθεί σχεδόν σε όλες τις χώρες του κόσμου.
Με τον τρόπο αυτό, ειδικά, οι απαιτήσεις και τα προβλήματα των αναπτυσσόμενων χωρών, ακόμη μία φορά, δεν θα ληφθούν ούτε στο ελάχιστο υπόψη, μολονότι ακριβώς για τις φτωχότερες χώρες οι συνέπειες θα είναι περισσότερο αισθητές.
Τέλος, καθίσταται εντελώς απαράδεκτο το περιεχόμενο της συμφωνίας, καθώς παρεμποδίζει έμπρακτα κάθε δυνατότητα για τα μεμονωμένα κράτη και για τις περιφερειακές οργανώσεις, όπως επί παραδείγματι η Ευρωπαϊκή Ένωση, να αναπτύξουν κυρίαρχα πολιτικές κοινωνικές και περιβαλλοντικές, πολιτικές για τις δημόσιες υπηρεσίες, για την προστασία και αξιοποίηση των πολιτιστικών διαφορών, ενώ αποτελούν σοβαρή απειλή για τις ενεργούς πολιτικές προγραμματισμού της ανάπτυξης.
Για τους λόγους αυτούς, ζητούμε να μην προχωρήσει με κανέναν τρόπο η σύναψη της συμφωνίας ΠΣΕ, τουλάχιστον όχι πριν από τη ριζική τροποποίηση του περιεχομένου και του χαρακτήρα της.
Κυρία Πρόεδρε, με χαρά διαπιστώνω ότι στην προσπάθεια διαλόγου γι' αυτήν την συμφωνία καλύτερα τα κατάφεραν οι οργανώσεις απ' ό, τι οι διαπραγματευτές, κάτι που και οι διαπραγματευτές επίσης προσπάθησαν να κάνουν.
Αλλά αυτά που ελέχθησαν για τις επιπτώσεις της συμφωνίας είναι σε πολλά σημεία μάλλον πολύ υπερβολικά.
Νομίζω ότι κατ' αρχάς θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι χρειάζεται ένας κανονισμός όταν πραγματοποιηθεί de facto η παγκοσμοιοποίηση και ότι η ΕΕ και το Κοινοβούλιο έχουν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο.
Ελπίζω επίσης ότι η Επιτροπή θα στηρίξει τα κράτη μέλη που με σθένος απαίτησαν να απαγορεύσει η συμφωνία την ελάττωση των περιβαλλοντικών και κοινωνικών προτύπων με στόχο το δέλεαρ επενδύσεων.
Πώς έχουν τα πράγματα σχετικά με αυτό, κύριε Επίτροπε; Επομένως η ΠΣΕ μπορεί να οδηγήσει de facto στην αναβάθμιση των προτύπων και όχι, όπως υποστηρίζεται, σε υποβάθμιση.
Ελπίζω επίσης να δοθεί ένα τέλος σε αυτό το shopping επιδοτήσεων που βιώνουμε από πολλές μεριές.
Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει επίσης στο να τολμούν μικρότερες επιχειρήσεις να επενδύουν στο εξωτερικό.
Αυτό που είναι ασαφές είναι το πώς θα προχωρούν οι διαδικασίες των διαιτητικών δικαστηρίων.
Θα είναι ανοιχτές ή κλειστές; Ποιοι είναι οι κανόνες για τις αποδείξεις; Πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι στο οποίο πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας.
Σε αυτό το σημείο η συμφωνία δεν είναι έτοιμη προς υπογραφή.
Περαιτέρω πρέπει να σκεφτούμε την θέση του ΟΟΣΑ.
Πιστεύω επίσης ότι αυτό είναι αναγκαίο με την προοπτική αυτής της συμφωνίας, ώστε να προσέλθουν εθελοντικά οι αναπτυσσόμενες χώρες αν ανταποκρίνονται στα πρότυπα που απαιτούνται.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που παρίσταται στη συζήτηση ο Σερ Leon Brittan, διότι ειπώθηκαν πολλά σχετικά με τις συμφωνίες ΠΣΕ και εγώ θα επανέλθω μόνον στην αναγκαιότητα επαγρύπνησης πέρα από τα ζητήματα πολιτισμού.
Βεβαίως, εδώ πρόκειται για έναν σοβαρό κίνδυνο για τα δικαιώματα του δημιουργού αλλά και για έναν κίνδυνο που μπορεί, πέρα από αυτό, να απειλήσει, όπως αναφέραμε εκτενώς, τη γεωργία, το περιβάλλον, τα κοινωνικά δικαιώματα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, τί αντιπροσωπεύει για μας η έννοια του πολιτισμού; Γνωρίζουμε πολύ καλά σε αυτήν εδώ την αίθουσα και στην Επιτροπή πως ο πολιτισμός όσο πάει και συρρικνώνεται σε σημείο να περιλαμβάνει πλέον μόνον τους λιγότερο στρατηγικούς τομείς και να αφήνει απ' έξω τον οπτικοακουστικό τομέα, τις εκδόσεις, όλα όσα αφορούν τις λεωφόρους της ενημέρωσης.
Αν είμαι ευτυχής που απευθύνομαι σε σάς, κύριε Leon Brittan, είναι διότι εσείς προετοιμάσατε ένα σχέδιο που θα έπρεπε να υιοθετηθεί αύριο και διότι νομίζω ότι η ΠΣΕ θα σας επιτρέψει να διαπιστώσετε το γεγονός ότι οι λαοί, αλλά και οι βουλευτές, και πολλές από τις Ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου, δεν θέλουν άλλες μυστικές διαπραγματεύσεις, δεν θέλουν να υπάρχει πλέον στους θεσμούς μας και στην Ευρώπη αυτός ο καταιγισμός επιθέσεων από τον νεοφιλελευθερισμό που μας εμπνέουν συχνά οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Το σχέδιο της ενιαίας διατλαντικής αγοράς θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να αναθεωρηθεί με γνώμονα την υποδοχή που επιφυλάσσουμε σήμερα στην ΠΣΕ.
Αλλά όχι μόνον αυτό.
Θα έπρεπε να ήταν σήμερα εδώ ο κύριος Bangemann, γιατί και η Πράσινη Βίβλος για τη σύγκλιση θέτει τέτοιου είδους προβλήματα.
Κλείνοντας, θα ήθελα μόνο να πω ότι αυτή η συνθήκη δεν είναι συνθήκη αλλά ένα ιδεολογικό κείμενο, ένα πραγματικό μανιφέστο του νεοφιλελευθερισμού και ότι η Ομάδα μου θα προτείνει μία τροπολογία με την οποία θα ζητείται μία αναβολή, για να μπορέσει να διεξαχθεί μία πραγματική δημόσια συζήτηση, που θα σέβεται την κοινή γνώμη, η οποία επηρρεάζει, όλο και περισσότερο, τις διεθνείς πολιτικές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι η προκειμένη συμφωνία δεν έπρεπε να έχει συζητηθεί αποκλειστικά στα πλαίσια του ΟΟΣΑ.
Είναι πολύ σημαντική για κάτι τέτοιο.
Αυτό που θα ήθελα να σχολιάσω είναι ότι τα δικαιώματα των εργαζομένων αναφέρονται στο προοίμιο της ΠΣΕ.
Είναι ανησυχητικό ότι το σχέδιο πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις (ΠΣΕ) του ΟΟΣΑ εμφανίζει μεγάλη ανισορροπία ανάμεσα στα δικαιώματα και στις υποχρεώσεις των επενδυτών.
Είναι σημαντικό οι επενδυτές να δεσμευτούν να πληρούν ορισμένες υποχρεώσεις στις χώρες όπου λειτουργούν.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι δίνει λαβές για ανησυχία το γεγονός ότι στη συγκεκριμένη ΠΣΕ έχουμε επιλέξει να αναφερθούμε στα δικαιώματα των εργαζομένων και στο περιβάλλον στην εισαγωγή του κειμένου.
Αυτό σημαίνει ότι οι αναφορές που γίνονται στα δικαιώματα των εργαζομένων δεν είναι νομικώς δεσμευτικές, αλλά έχουν περισσότερο χαρακτήρα δήλωσης προθέσεων.
Θεωρώ ότι είναι λογικό να προσθέσουμε στο κείμενο ότι οι χώρες πρέπει να επικυρώσουν τις επτά συμβάσεις της ΔΟΕ για τα θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων.
Οι χώρες πρέπει να αποδεχτούν τους κανόνες της ΔΟΕ για τις συνθήκες εργασίας και την προστασία του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι, την απαγόρευση της παιδικής εργασίας κ.ο.κ., ώστε τέτοια πράγματα να μην καταστούν παράμετροι ανταγωνισμού με τις οποίες τα κράτη θα προσπαθούν να προσελκύσουν επενδυτές.
Είναι σημαντικό να έχουμε υπόψη μας ότι η ελευθέρωση των όρων που αφορούν τις απευθείας από το εξωτερικό επενδύσεις δεν πρέπει να λειτουργούν προς όφελος αποκλειστικά των επενδυτών και της χώρας προέλευσης.
Θα πρέπει επίσης να συμβάλουν στην εξασφάλιση μιας αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης στη χώρα υποδοχής.
Το παρόν Κοινοβούλιο είναι το μοναδικό κοινοβούλιο - απ' όσο γνωρίζω - που συζητά την ΠΣΕ.
Είναι σημαντικό να ξεκινήσει μια συζήτηση στις χώρες μέλη και στα εθνικά κοινοβούλια επ' αυτής της συμφωνίας.
Κυρία Πρόεδρε, ο Γενικός Διευθυντής του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ΠΟΕ, κ. Ruggiero, αποκάλεσε αυτή τη συμφωνία ως "το Σύνταγμα μίας και μοναδικής παγκόσμιας οικονομίας».
Αυτό δίνει μία εικόνα των τεράστιων επιπτώσεων που μπορεί να έχει η συμφωνία ΠΣΕ.
Ποιοι είναι λοιπόν αυτοί που έχουν δικαίωμα να συντάσσουν παγκόσμια Συντάγματα; Προφανώς οι 29 πλουσιότερες εκβιομηχανισμένες χώρες του κόσμου.
Οι άλλες χώρες έχουν πρακτικά αποκλειστεί, κάτι που επίσης ήταν το ζητούμενο, καθώς, όταν συζητούνταν αντίστοιχες συμφωνίες εντός του ΠΟΕ, υπήρχε τότε υπερβολικά μεγάλη αντίσταση από άλλες χώρες του κόσμου.
Το μόνο λογικό θα ήταν φυσικά να συζητηθεί αυτή η συμφωνία στον ΟΗΕ, ή πιθανώς στον ΠΟΕ, αντί εντός του ΟΟΣΑ.
Στις χώρες που ανήκουν στον ΟΟΣΑ οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν σιωπηλά και υπό τον ελάχιστο δυνατό κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Αλλά η συμφωνία δεν είναι απαράδεκτη μόνον εξαιτίας του τρόπου διαπραγμάτευσης, αλλά επίσης και για το περιεχόμενό της.
Στη συμφωνία δίνονται στις υπερεθνικές εταιρείες δικαιώματα εις βάρος των κρατών.
Είναι εντελώς παράλογο να δίνεται δικαίωμα σε εταιρείες να ακυρώνουν, μέσω δικαστηρίου, δημοκρατικά ειλημμένες αποφάσεις σε σημαντικούς τομείς όπως περιβάλλον, διαχείριση των φυσικών πόρων και κοινωνικοί όροι.
Δεν μου αρέσουν όλα σε αυτήν την έκθεση, π.χ. η παράγραφος 7 και 8.
Αλλά η έκθεση περιέχει επίσης πολύ σημαντική κριτική, πέραν των άλλων στις παραγράφους 5, 14 και 23, κάτι που αρκεί για την υπερψηφίσω.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ασφαλώς αξίζει κάθε έπαινος στον συνάδελφο κ. Kreissl-Dφrfler που είχε την πρωτοβουλία αυτής της εξαιρετικής έκθεσης.
Το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται έχουν προκαλέσει τόσο έντονες συζητήσεις και αντικρουόμενες απόψεις καταδεικνύει την ανάγκη να υπάρξει, για ένα τόσο καθοριστικής σημασίας παγκόσμιο οικονομικό ζήτημα, ικανός χρόνος για εξαντλητικό διάλογο μέσα σε συνθήκες διαφάνειας και συνεχούς κοινοβουλευτικής παρακολούθησης.
Είναι φυσικό, όταν ο Γενικός Διευθυντής του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου χαρακτηρίζει την ΠΣΕ ως σύνταγμα της παγκόσμιας οικονομίας, να προκαλείται εύλογα ανησυχία και προβληματισμός για τους πιθανούς περιορισμούς που θα επέλθουν στα δικαιώματα των κρατών σε σχέση με τις εθνικές πολιτικές και, ιδιαίτερα, στους τομείς της βιομηχανικής, κοινωνικής, περιβαλλοντικής και πολιτιστικής πολιτικής, καθώς και στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Βεβαίως, ουδείς δικαιούται να είναι αντίθετος με τον καθορισμό κανόνων για τα κίνητρα και την ασφάλεια των ξένων επενδύσεων, ώστε να αποτρέπονται καταστάσεις στρεβλώσεων του διεθνούς ανταγωνισμού.
Ωστόσο δικαιούμασθε να απορούμε για την σπουδή και τον επείγοντα χαρακτήρα που έχει πάρει το όλο θέμα.
Για άλλα σοβαρά θέματα, που και αυτά προκύπτουν από την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, δεν διαπιστώνουμε ανάλογη σπουδή, όπως π.χ. για τα εργασιακά δικαιώματα, την παιδική εργασία, τη φορολογία των πολυεθνικών, την προστασία του περιβάλλοντος, την προώθηση βιώσιμης και περιφερειακά ισόρροπης οικονομικής ανάπτυξης, τη διατήρηση της πολιτισμικής πολυμορφίας.
Δόξα τω Θεώ, οι πολυεθνικές εταιρείες και οι διεθνείς όμιλοι επιχειρήσεων διαθέτουν ήδη πολύ μεγάλη ισχύ και δεν είναι επιτρεπτό να τους δοθεί κανένα προβάδισμα έναντι των εθνικών επιχειρήσεων, όπως το αυτόματο δικαίωμα προσφυγής στην Διεθνή Διαιτησία και η παράκαμψη της νομικής νομοθεσίας κατά παράβαση της ίσης μεταχείρισης.
Τέλος, θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να υπερασπισθεί και να προστατεύσει τα δικαιώματα και τις εξουσίες τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και της 'Ενωσης από οποιεσδήποτε απόπειρες περιστολής αυτών των εξουσιών μέσω της εν λόγω συμφωνίας για τις επενδύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ απλά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να απαιτήσει την άμεση απόρριψη της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις.
Η συμφωνία αυτή διαμορφώθηκε εν κρυπτώ από τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα, ερήμην των εθνικών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και των ίδιων των κυβερνήσεων.
Αποτελεί μια πολύπλευρη ιδεολογική επίθεση του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου και ένα πρώτο βήμα στη διαμόρφωση μιας, όπως ειπώθηκε, παγκόσμιας κυβέρνησης των πολυεθνικών.
Οι συνέπειες απ'την εφαρμογή της θα είναι τραγικές για τους λαούς και την οικονομία των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
Το νέο αυτό μανιφέστο του παγκόσμιου καπιταλισμού θα οδηγήσει στην πλήρη ανατροπή των κοινωνικών ελευθεριών και των εργασιακών δικαιωμάτων των εργαζομένων και, σε συνδυασμό με την ΟΝΕ, θα οδηγήσει σε μια πλήρως απορρυθμισμένη αγορά, όπου τα περιθώρια άσκησης κρατικής πολιτικής και η εθνική κυριαρχία των κρατών μελών συρρικνώνονται θεαματικά σε όφελος των πολυεθνικών ομίλων, των διεθνών τραπεζών και των διεθνών καπιταλιστικών οργανισμών, όπως το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, η Παγκόσμια Τράπεζα και ο ΟΟΣΑ.
Επαναλαμβάνω, κυρία Πρόεδρε, η μόνη απαίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η απόρριψη της συμφωνίας και οι τροπολογίες που έχουν κατατεθεί πρέπει να ψηφισθούν από το Κοινοβούλιό μας.
Κύριε Πρόεδρε, η συμβατότητα της ΠΣΕ με την προστασία του περιβάλλοντος δεν έχει ακόμη εξεταστεί επαρκώς από τα συμβαλλόμενα μέρη των διαπραγματεύσεων.
Είναι αντικείμενο έντονου προβληματισμού.
Καθώς υπογράφονται διαρκώς περισσότερες πολυμερείς περιβαλλοντικές συμφωνίες, αισθάνομαι ότι αυξάνει η πιθανότητα δυσχεριών, αν η ΠΣΕ, με τη σημερινή της μορφή, τεθεί σε ισχύ.
Ένα έγγραφο από τη γραμματεία του ΟΟΣΑ σχετικά με τις νομικές πτυχές του θέματος ανέφερε τα εξής: "Η απουσία οποιασδήποτε εμφανούς νομικής ασυμβατότητας δεν διασκεδάζει αναγκαστικά όλες τις ανησυχίες μας σχετικά με τη δυνατότητα διασύνδεσης μεταξύ των ΠΣΕ και των ΠΠΣ».
Ειδικότερα, υπάρχει σχετικός προβληματισμός ότι ίσως διακυβεύονται οι συμφωνίες για τη μεταφορά καθαρής τεχνολογίας στο πρωτόκολλο του Κυότο με σκοπό την καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών.
Ο μηχανισμός καθαρής ανάπτυξης είναι σημαντικός για την επιτυχία του ανωτέρω πρωτοκόλλου και μπορεί να έλθει σε ευθεία αντίθεση με τις ΠΣΕ.
Πρέπει να περιληφθεί μια δεσμευτική περιβαλλοντική ρήτρα, η οποία θα παράσχει τουλάχιστον εγγυήσεις στο άρθρο 20 της Συμφωνίας ΓΣΔΕ και δεν θα αποδειχθεί ανάρμοστη προαιρετική ρήτρα, όπως το άρθρο 114 στη Συμφωνία NAFTA.
Επιπλέον, πρέπει να υπάρξει διάταξη για περιβαλλοντικές αναθεωρήσεις όλων των ξένων επενδυτών.
Χωρίς αυτές τις εγγυήσεις γα αειφόρο ανάπτυξη, πρέπει να ανησυχούμε ιδιαίτερα για τη συμφωνία στο παρόν στάδιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αντικείμενο των πιο μυστικών διαπραγματεύσεων, αποδεδειγμένο σύμβολο του απόλυτου θριάμβου του αποχαλινωμένου νεοφιλελευθερισμού, επιθυμία να εξασφαλιστεί η κυριαρχία των πολυεθνικών οικονομικών ομίλων πάνω στα κράτη και επιθυμία να ενισχυθεί η υπεροχή των πλουσίων βιομηχανικών χωρών απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες, ναι, το σχέδιο πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις, η ΠΣΕ, είναι εντελώς απαράδεκτο με την παρούσα του μορφή.
Επομένως, και χωρίς να προεικάζω την τελική στάση μου σε βάθος, εγκρίνω απολύτως το αίτημα του εισηγητή, κ. Kreissl-Dφrfler, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ για την εργασία του.
Ναι, αγαπητοί συνάδελφοι, εγκρίνω το αίτημα του εισηγητή προς τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην υπογράψουν την ΠΣΕ αν δεν προηγηθεί μία εκτεταμένη δημόσια συζήτηση, η οποία, και μόνον αυτή, θα επιτρέψει να διασφαλιστεί η απόλυτη διαφάνεια που είναι απολύτως απαραίτητη σε αυτό το θέμα.
Κατά τα άλλα, και χωρίς να υπεισέρχομαι σε λεπτομέρειες, συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με τις ερωτήσεις που θέτει ο εισηγητής και με τις παρατηρήσεις που κάνει. Όλες αποδεικνύουν τη διπλή αναγκαιότητα μίας μελέτης σε βάθος και μίας απόλυτης διαφάνειας.
Αν παρ'ελπίδα υπογράφετο η ΠΣΕ με την παρούσα μορφή της, δεν θα είχαμε πλέον κανένα μέσον να εμποδίσουμε την παγκοσμιοποίηση με την πιο αρνητική της μορφή, τη μορφή του δικαίου του ισχυροτέρου.
Πιστεύω, και ελπίζω, πως οι κυβερνήσεις όλων των κρατών μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα το υπολογίσουν αυτό.
Κάτι τελευταίο, σχετικά με τον ευρωπαϊκό πολιτισμό και με την οπτικοακουστική δημιουργία.
Αν και εγκρίνω το γεγονός ότι ο εισηγητής απαιτεί και πάλι να ανακληθούν οι διατάξεις, επιμένω ότι αυτό δεν πρέπει να γίνει μόνον στο πλαίσιο της ΠΣΕ, αλλά και αναφορικά με την ΓΣΔΕ.
Αυτό το θέμα είναι πάρα πολύ σοβαρό για να μας επιτραπεί να δώσουμε την εντύπωση με τον έναν ή τον άλλον τρόπο ότι πρόκειται για υποχώρηση, έστω και ασήμαντη.
Τέλος, θα έλεγα ότι σε αυτό το ζήτημα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει για άλλη μια φορά να αποδείξει ότι παίζει ρόλο εμπροσθοφυλακής.
Νομίζω ότι αυτό ακριβώς κάνουμε απόψε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω ορισμένες ανησυχίες για τη σχέση των αναπτυσσομένων χωρών με την ΠΣΕ, ειδικότερα, όπως επισήμαναν και άλλοι, το γεγονός ότι αποκλείστηκαν από τις διαπραγματεύσεις αν και οι διαπραγματεύσεις αυτές τις επηρεάζουν σε πολύ σημαντικό βαθμό.
Πρέπει επίσης να θέσουν το ζήτημα των επιπτώσεων που θα έχει η ελευθέρωση στην ικανότητα των αναπτυσσομένων χωρών να εγκρίνουν τα προγράμματα που εστιάζονται στο πρόβλημα της φτώχειας, τα οποία είναι σημαντικά για την πρόοδό τους.
Πρέπει επίσης - όπως αναφέρθηκε - η απασχόληση, το περιβάλλον και τα εργασιακά δικαιώματα να αποτελέσουν αναπόσπαστο τμήμα της διαδικασίας, και να μη προστεθούν σαν ένα είδος μεταγενέστερης σκέψης.
Ανησυχώ εξίσου για τις αυξημένες αρμοδιότητες που θα εκχωρήσει η ΠΣΕ στις πολυεθνικές εταιρείες στις αναπτυσσόμενες χώρες, όπου θα λάβουν σχεδόν καθεστώς πόλης-κράτους στο εσωτερικό των αναπτυσσομένων χωρών.
Τονίζονται πολύ περισσότερο τα δικαιώματά τους από τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις τους.
Δεν περιέχουν καμία δεσμευτική και επιβαλλόμενη υποχρέωση για εταιρική δεοντολογία, και το απαιτούμενο επίπεδο ελευθέρωσης θα είναι ακατάλληλο για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι κανόνες για τις επενδύσεις πρέπει να μην αφορούν αποκλειστικά την οικονομική ελευθέρωση και θα πρέπει να περιλαμβάνουν σαφή δέσμευση για την αειφόρο ανάπτυξη και τις μακροπρόθεσμες ποιοτικές επενδύσεις.
Θα ήθελα να αναθεωρηθούν στην ουσία τους οι τρέχουσες προτάσεις και να υπάρξει καθυστέρηση εν αναμονή μιας πολύ ευρύτερης διαδικασίας.
Θα ήθελα να υπήρχε ένα νόμιμο διεθνές φόρουμ, όπου οι αναπτυσσόμενες χώρες να μπορούν να συμπεριληφθούν και όπου τα διεθνή θεσμικά όργανα, όπως η UNCTAD, να μπορούν να συμμετάσχουν.
Μόνο τότε θα είμαστε ικανοποιημένοι ότι ακολουθούμε μια δίκαιη διαδικασία σχετικά με τις πολυμερείς επενδύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και τον εισηγητή, κ. Kreissl-Dφrfler, για την εξαιρετική έκθεση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τις άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές και τους εισηγητές τους για τις προσπάθειες που κατέβαλαν στην εκπόνηση της παρούσας έκθεσης.
Η συζήτηση αυτή είναι επίκαιρη.
Οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ολοκληρωθεί.
Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διεξαγάγει αυτή τη συζήτηση έχει τη σημασία που της απέδωσε η κ. Castellina.
Συμμερίζομαι την άποψη αυτή και μπορώ επίσης να διαβεβαιώσω την κ. Schφrling ότι διεξήγαμε ουσιαστική συζήτηση και ότι τούτο θα διαδραματίσει ενεργό ρόλο στην πορεία των διαπραγματεύσεων.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι ο μεγαλύτερος εξωτερικός επενδυτής του κόσμου, τοποθετώντας το 50 % των επενδύσεών της σε χώρες του ΟΟΣΑ και το άλλο 50 % σε χώρες εκτός ΟΟΣΑ.
Ταυτόχρονα, είμαστε οι πλέον ανοιχτοί σε εσωτερικές επενδύσεις στον κόσμο.
Για τον λόγο αυτό, η Κοινότητα έχει μεγάλο συμφέρον από τη θέσπιση διαφανών, άνευ διακρίσεων και εφαρμόσιμων κανόνων σχετικά με τις εξωτερικές άμεσες επενδύσεις, τόσο σε πολύπλευρο όσο και σε πολυμερές επίπεδο.
Για αυτό συμφωνώ απολύτως με τον κ. Valdivielso de Cuι, την κ. Baldi, την κ. Plooij-van Gorsel και τον κ. Teverson, που όλοι τους τόνισαν τη σημασία και το πιθανό όφελος από τις διαπραγματεύσεις.
Πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των ευκαιριών που προσφέρονται για επενδύσεις και της ανάγκης να υπάρξει, σε εθνικό επίπεδο, η δυνατότητα ρύθμισης και ελέγχου ορισμένων θεμάτων.
Αυτό ήταν το ζητούμενο των διαπραγματεύσεων και η παρούσα συζήτηση συνέβαλε στην ισορροπία.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την κ. Plooij-van Gorsel ότι στο τέλος των διαπραγματεύσεων η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα αποτελεί μέλος.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με ένα θεμιτό πεδίο για τις εξωτερικές άμεσες επενδύσεις παγκοσμίως, δημιουργήσαμε τις προϋποθέσεις για να ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, και να αρχίσουμε συνομιλίες στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμα του Δεκεμβρίου του 1995, υποστήριξαν αυτή την προσέγγιση.
Εξακολουθώ να θεωρώ ότι η επιτυχής ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την ΠΣΕ αποτελεί την καλύτερη δυνατή αφετηρία για τη θέσπιση πολυμερών κανόνων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, με σκοπό να διαμορφωθεί ένα παγκόσμιο θεμιτό πεδίο για τις ΕΑΕ.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι, σύμφωνα με την άποψη της συντριπτικής πλειοψηφίας των αναπτυσσομένων χωρών, είναι προς το συμφέρον τους να τονωθούν και να μην αποτραπούν οι εξωτερικές άμεσες επενδύσεις.
Για τον λόγο αυτό, η κατάλληλη συμφωνία θα τις βοηθήσει, όπως ακριβώς και τις επενδύτριες χώρες.
Η σχέση μεταξύ των ενεργειών μας στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την ΠΣΕ και όσων θέλουμε να επιτύχουμε στο πλαίσιο του ΠΟΕ αποτελούν το βασικό στοιχείο, όπως σωστά επισήμανε η κ. Mann.
Η σχέση αυτή αποτελούσε πολύ σημαντικό στοιχείο στις παρατηρήσεις του κ. Lannoye, της κ. Leperre-Verrier και της κ. Kinnock.
Είχαμε απόλυτη συναίσθηση της σημασίας που έχει αυτή η εξαιρετικά αρραγής σχέση.
Οι διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ διεξάγονται μεταξύ ιδιαίτερα ανεπτυγμένων χωρών.
Πρόκειται για διαπραγματεύσεις όπου κανείς δεν χρειάζεται να συμμετάσχει και κανείς δεν χρειάζεται να ενταχθεί, και των οποίων τα αποτελέσματα κανείς δεν χρειάζεται να αποδεχθεί - αν δεν αποτελεί μέρος των συγκεκριμένων διαπραγματεύσεων - αν και είναι ανοιχτές σε αυτούς.
Για αυτό τον λόγο και κατά την άποψή μου, την οποία υποστηρίζω σθεναρά, προκειμένου να υπογραφεί συμφωνία που να αντικατοπτρίζει κατάλληλα τα συμφέροντα των αναπτυσσομένων χωρών, καθώς και των ανεπτυγμένων, πρέπει να υπάρξουν συνομιλίες στο πλαίσιο του ΠΟΕ, που να οδηγήσουν σε διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ίδιου οργανισμού, οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη τις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ, χωρίς να χρειάζεται να είναι ίδιες με αυτές.
Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να διασφαλιστεί ότι η ΠΣΕ δεν θα ασκήσει αδικαιολόγητη πίεση στις αναπτυσσόμενες χώρες να προσχωρήσουν σε αυτή.
Ωστόσο, στο σημείο αυτό, αντιμετωπίζουμε ορισμένα εμπόδια.
Μέχρι στιγμής, έχουμε καταλήξει σε συμφωνία μόνο σε επίπεδο συνομιλιών στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ενώ εκείνο που εμποδίζει την έναρξη διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ είναι το γεγονός ότι ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες αντιτάχθηκαν σε αυτή την προοπτική.
Ελπίζω διακαώς ότι εκείνοι που επηρεάζουν τις αναπτυσσόμενες χώρες - και είναι πολλοί σε αυτό το Σώμα - θα τις ενθαρρύνουν να τηρήσουν μια στάση που να ευνοεί τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, καθώς και διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, με τον σκοπό ακριβώς η συμφωνία που προφανώς θα τεθεί σε ισχύ, στην οποία θα μπορούν να συμμετάσχουν, να είναι μια συμφωνία που θα αντικατοπτρίζει πλήρως τα συμφέροντά τους, και να μην βρεθούν απλώς αντιμέτωποι με την εναλλακτική λύση να προσυπογράψουν τις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ ή να μην προσυπογράψουν τίποτα απολύτως.
Παρεμπιπτόντως, δεν πιστεύω ότι οι διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ πρέπει να ολοκληρωθούν κατά τρόπο που να βλάπτει τα συμφέροντα των αναπτυσσομένων χωρών.
Ωστόσο, μπορώ να καταλάβω πως έχουν την αίσθηση ότι δεν συμμετείχαν σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Το καλύτερο που μπορούν να κάνουν είναι να συμπληρώσουν τις διαπραγματεύσεις του ΟΟΣΑ με διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ το συντομότερο δυνατό.
Η αποτυχία των διαπραγματεύσεων του ΟΟΣΑ δεν θα τους βοηθήσει, γιατί θα χρησιμοποιηθεί προκειμένου να παρεμποδιστεί η έναρξη διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ από ανθρώπους που θα επαναλαμβάνουν διαρκώς τον εξής ισχυρισμό: "αν οι ανεπτυγμένες χώρες δεν μπορούν ούτε καν να καταλήξουν σε συμφωνία για τις ίδιες, πώς είναι δυνατό να αναμένουμε ότι θα υπάρξει παγκόσμια συμφωνία; ».
Αν δεν υπάρξει παγκόσμια συμφωνία επ' αυτού, τότε η ισορροπία που προσελκύει τις επενδύσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες -επενδύσεις τις οποίες χρειάζονται άμεσα - δεν θα επιτευχθεί και θα είναι αντιπαραγωγική για εκείνους που προσπαθούν να προασπίσουν τα συμφέροντά τους με την αντίθεσή τους στις διαπραγματεύσεις του ΟΟΣΑ.
Με αυτούς τους προβληματισμούς, ξεκίνησαν οι διαπραγματεύσεις στον ΟΟΣΑ το Μάιο του 1995, και τον Δεκέμβριο του 1996, στην Υπουργική Διάσκεψη της Σιγκαπούρης, επιτύχαμε τη συγκρότηση μιας ομάδας εργασίας του ΠΟΕ σχετικά με τις επενδύσεις.
Η προθεσμία που ορίστηκε για το πέρας των διαπραγματεύσεων στον ΟΟΣΑ, είναι το τέλος Απριλίου του 1998.
Οποιοσδήποτε συμμετείχε ποτέ σε διαπραγματεύσεις αυτού του είδους, θα γνωρίζει ότι ο ενάμισυς μήνας πριν από το πέρας των διαπραγματεύσεων αποτελεί πολύ σημαντική και κρίσιμη περίοδο, όπου πολλά μπορούν να πραγματοποιηθούν.
Δεν μπορώ να σας εγγυηθώ ότι θα καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα.
Αν ναι, θα οφείλεται εν πολλοίς σε όσα ειπώθηκαν σήμερα εδώ.
Αλλά μπορώ να σας πω ότι θα καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα μόνο αν είμαστε ικανοί να προσαρμόσουμε τα νόμιμα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμφωνώ με τις περισσότερες, αν όχι με όλες, τις συστάσεις που διατυπώθηκαν στο σχέδιο ψηφίσματος, που αποτελεί το αντικείμενο της σημερινής μας συζήτησης.
Συμφωνούμε με την ανάγκη να διαφυλάξουμε στο πλαίσιο της ΠΣΕ το δικαίωμα των συμβαλλομένων μερών να αναλαμβάνουν δράση για την προστασία του περιβάλλοντος, όχι μόνο τώρα, αλλά και μελλοντικά.
Γι' αυτό, δεν έχω καμία απολύτως δυσκολία με όσα είπε η κ. Pollack.
Σε ό, τι αφορά την εργασία, εκτιμούμε ότι είναι πολύ σημαντικό να προασπιστεί η τήρηση των εργασιακών προτύπων στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων.
Επομένως, συμφωνώ με τον κ. Kreissl-Dφrfler και, μάλιστα, με τον κ. Habsburg-Lothringen επ' αυτού.
Επιμένουμε, επίσης, σε μια διάταξη που να καλύπτει τις σημερινές και μελλοντικές πολιτικές σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο χαιρετίζω τις θέσεις του κ. Garcνa-Margallo y Marfil, της κ. Ahern και της κ. Castellina σχετικά με τη σημασία μιας ρήτρας για την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση, που να επιτρέπει αφενός την περαιτέρω εναρμόνιση μεταξύ των μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αφετέρου, την προοδευτική ευθυγράμμιση με την πολιτική της ΕΕ των νόμων και των πρακτικών όσων έχουν υπογράψει ευρωπαϊκές συμφωνίες.
Θα ήθελα να πω στον κ. Falconer ότι η συμφωνία αυτή - αν περάσει - θα ενισχύσει τη θέση των εθνικών σημείων επαφής, και ότι οι κατευθυντήριες γραμμές στις οποίες αναφέρθηκε, λέγοντας ότι δεν είναι οι κατάλληλες, θα αναθεωρηθούν.
Το σχέδιο ψηφίσματος πραγματεύεται επίσης εκτενώς τις πτυχές του πολιτισμού και των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στο πλαίσιο της ΠΣΕ, και μάλιστα δικαίως.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια επ' αυτού.
Ο στόχος της διατήρησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας μέσω συγκεκριμένων μέτρων και δράσεων πολιτικής, ιδιαίτερα στον οπτικοακουστικό τομέα, υποστηρίζεται πλήρως από την Επιτροπή.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εξέφρασαν πολλοί, ιδίως ο κ. Elchlepp και η κ. Δασκαλάκη.
Μεταξύ των διαπραγματευτών υπάρχει τώρα συναίνεση στο ότι η ΠΣΕ δεν πρέπει να υποδαυλίσει το κεκτημένο της ΓΣΔΕ εξαιρώντας τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες, κοινώς, την ολοκλήρωση του Γύρου της Ουρουγουάης.
Είναι απλώς ζήτημα του τρόπου με τον οποίο πρέπει να γίνει.
Η άποψή μας είναι ότι η γενική εξαίρεση, που φαίνεται επιφανειακά ελκυστική, δεν συνιστά την καλύτερη λύση.
Μια αποκλειστικά ευρωπαϊκή λεπτομερής επιφύλαξη ουσιαστικά παρέχει μεγαλύτερη νομική ασφάλεια στις σημερινές και μελλοντικές πολιτικές απ' ό, τι μια μονολεκτική γενική επιτυχία.
Για ένα πράγμα θα ήθελα να διαβεβαιώσω απερίφραστα αυτό το Σώμα: είχα το προνόμιο και την τιμή να διευθύνω τις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την τελευταία ημέρα των διαπραγματεύσεων, όταν όλος ο κόσμος ανέμενε και ζητούσε τον τερματισμό των εν λόγω διαπραγματεύσεων, δεχόμασταν έντονες πιέσεις από τις ΗΠΑ να συμφωνήσουμε με διατάξεις σχετικά με οπτικοακουστικά και πολιτιστικά ζητήματα, που θα είχαν αποδυναμώσει και θα είχαν θέσει σε κίνδυνο τη δική μας οπτικοακουστική και πολιτιστική πολιτική.
Δεν δίστασα καθόλου να αντισταθώ στις πιέσεις αυτές και να δηλώσω ότι δεν επρόκειτο να συμφωνήσουμε με το σύνολο της συμφωνίας του Γύρου της Ουρουγουάης, ακόμη και αν εξαναγκαζόμασταν να υποκύψουμε στις πιέσεις και να προσυπογράψουμε μια τέτοια συμφωνία.
Και τα καταφέραμε.
Οι ΗΠΑ δεν μπορούσαν να το πιστέψουν.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι αν, αντιμέτωπη με μια τέτοια κατάσταση, η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω του διαπραγματευτή της, της Επιτροπής, ήταν προετοιμασμένη να αντέξει σε αυτή την πίεση, μην πιστεύετε ότι θα φανούμε τόσο αφελείς ώστε να χαρίσουμε κατά τις διαπραγματεύσεις της ΠΣΕ εκείνα που διατηρήσαμε επιτυχώς στις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης.
Δεν υπάρχει περίπτωση να συμβεί κάτι τέτοιο και η οποιαδήποτε διαφωνία μπορεί να αφορά μόνο τον τρόπο με τον οποίο θα προφυλαχθούμε πιο αποτελεσματικά.
Ως προς τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, θα ήθελα να πω ότι εξακολουθούμε να αναζητούμε μία λύση που να σέβεται τους σχετικούς κανόνες της ΕΕ και του ΠΟΠΙ ενώ, από την άλλη πλευρά, θα παρέχει πρόσθετη αξία κυρίως στο πεδίο της διευθέτησης των διαφορών.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την κ. ΜcKenna ότι οι επιφυλάξεις σχετικά με την αλιεία θα είναι αποτελεσματικές, αλλά όλα αυτά τα ζητήματα εξακολουθούν να αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Με την πολιτική βούληση, λαμβάνοντας υπόψη τα θέματα που δικαίως τέθηκαν σε αυτό το Σώμα, μπορούμε να καταλήξουμε σε ένα συμπέρασμα που θα είναι προς όφελος της ΕΕ ως κύριου επενδυτή εκτός της ΕΕ, προς το συμφέρον των αναπτυσσομένων χωρών και προς όφελος όλων των πολύτιμων πολιτικών μας.
Η συμφωνία θα υπογραφεί μόνο αν καταλήξουμε σε αυτό.
Προσωπικά, δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάποια ανάγκη ή ότι αξίζει να ζητήσουμε τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Συνήθως διαπραγματευόμαστε ζητήματα υψίστης σημασίας, έχουμε τους νομικούς συμβούλους μας και αν κάθε φορά που διεξαγάγαμε διαπραγματεύσεις, προστρέχαμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αυτό θα υπέσκαπτε τη θεσμική ισορροπία.
Βεβαίως, με χαρά μπορώ να επιβεβαιώσω, όπως με κάλεσε να κάνω ο κ. Kreissl-Dφrfler, ότι η Επιτροπή θα συστήσει στο Συμβούλιο ότι, αν υπάρξει συμφωνία που να υποστηρίζεται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή, θα ζητήσουμε τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προτού την θέσουμε σε ισχύ.
Κατά την παρουσίαση της ΠΣΕ στο Συμβούλιο, μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Garcνa-Margallo y Marfil ότι η Επιτροπή θα αναλύσει τη συμβατότητα της εν λόγω συμφωνίας αφενός με τις σημαντικές διεθνείς συμφωνίες που έχουμε προσυπογράψει, συμπεριλαμβανομένων των πολυμερών, περιβαλλοντικών και κοινωνικών συμφωνιών και, αφετέρου, με τη δική μας νομοθεσία και τις δικές μας πολιτικές σε τομείς όπως η αλιεία, οι μεταφορές και η ανάπτυξη, καθώς και με την ίδια τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αλλά σε αυτό το στάδιο δεν διαπιστώνω καμία ασυμβατότητα· στη συνέχιση των διαπραγματεύσεων θα διασφαλίσουμε ότι η κατάσταση θα παραμείνει ως έχει.
Στο σημερινό στάδιο, οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε δύσκολο σημείο.
Οι Αμερικανοί εταίροι μας επισήμαναν ότι, δεδομένης της ανάγκης συνεχών διαπραγματεύσεων σε ορισμένα κρίσιμα ζητήματα, πιστεύουν ότι η προθεσμία του Απριλίου δεν μπορεί να τηρηθεί.
Ισχυρίζονται ότι δεν είναι σε θέση να προτείνουν εναλλακτική ημερομηνία για τη σύναψη της ΠΣΕ.
Τούτο αμαυρώνει την αποφασιστικότητά μας να διατηρηθεί στις χώρες του ΟΟΣΑ η ισχύουσα κατάσταση στην οικονομική πολιτική, παρά τις πρόσφατες κρίσεις - κυρίως, στην Ασία - και να έλθουμε αντιμέτωποι με τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης, διευρύνοντας το ισχύον ανοιχτό σύστημα για τις εμπορικές συναλλαγές και τις επενδύσεις.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την αμερικανική ανακοίνωση ως τετελεσμένο γεγονός.
Στο άμεσο μέλλον, μπορεί να σημειωθεί σημαντική πρόοδος, αν υπάρξει η πολιτική βούληση.
Τότε θα εναπόκειται στους υπουργούς να αποφασίσουν για την τύχη της ΠΣΕ, αντικατοπτρίζοντας τις επιθυμίες των δημοκρατικά εκλεγμένων κυβερνήσεων.
Εναπόκειται πλέον σε εμάς νε ελέγξουμε, τις προσεχείς εβδομάδες, αν υπάρχει η πολιτική βούληση.
Είμαστε αποφασισμένοι να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να καταφέρουμε την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, αλλά η σύναψη μιας συμφωνίας, πάση θυσία, δεν είναι αυτό που επιζητούμε.
Είναι εξίσου σημαντικό να τονίσουμε την ανάγκη να εξευρεθεί ο κατάλληλος διακανονισμός με τις ΗΠΑ εντός και εκτός ΠΣΕ, ώστε να εξετάσουμε το ζήτημα της ετεροδικίας της νομοθεσίας, στο οποίο αναφέρθηκε γενικώς ο κ. Souchet, και ειδικότερα τους νόμους Helms-Burton και ILSA.
Η υπουργική συνάντηση του ΟΟΣΑ, που πρόκειται να διεξαχθεί στα τέλη Απριλίου, πρέπει να χαράξει την πορεία.
Θα προσπαθήσουμε να πραγματοποιήσουμε ουσιαστική πρόοδο από τώρα μέχρι τη στιγμή εκείνη.
Στο μεσοδιάστημα, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της έχουν σαφές συμφέρον να διαθέτουν μια ΠΣΕ που να προασπίζει τα συμφέροντά μας, να προασπίζει τα συμφέροντα των αναπτυσσομένων χωρών, και να διασφαλίζει την ικανότητά μας να συνεχίσουμε τις πολύτιμες πολιτικές μας.
Θα προσπαθήσουμε να το επιτύχουμε· δεν θα ενδώσουμε σε καμία απόπειρα καταστροφής των συμφερόντων μας.
Αν προχωρήσουμε με θάρρος, αλλά και ψυχραιμία, έτοιμοι να υπερασπίσουμε τα συμφέροντά μας, αλλά αναγνωρίζοντας παράλληλα ότι η σωστή μορφή ΠΣΕ στις κατάλληλες συνθήκες είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε θα κάνουμε κάτι που θα αντικατοπτρίζει τη βούληση των λαών της Ευρώπης.
Έθεσα μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση.
Ζήτησα από τον Σερ Leon Brittan να αποσαφηνίσει κάπως τη διαδικασία, γιατί ενδέχεται να υπάρξει σύγκρουση συμφερόντων μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών που θέλουν να γίνουν εταίροι.
Θα ήθελα να ενημερωθώ σχετικά με τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Θα υπάρξει, άραγε, ομοφωνία στο Συμβούλιο σχετικά με το εν λόγω ζήτημα πριν από την υπογραφή ή ενδέχεται να...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Νόμιζα ότι είχα απαντήσει στην ερώτηση.
Πρέπει να υπάρξει ομόφωνη υποστήριξη των κρατών μελών και πρέπει να δοθεί η συγκατάθεση του Κοινοβουλίου, όπως είπα στην ομιλία μου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα αρχίσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή με καθυστέρηση 35 λεπτών από την ώρα που εγκρίναμε στην ημερήσια διάταξή μας.
Σας ζητώ συγγνώμη για αυτήν την καθυστέρηση, για την οποία δεν ευθύνομαι και για την οποία έχω μιλήσει με τον κύριο Πρόεδρο, και ελπίζω να μπορέσουμε στο μέλλον να λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα ώστε να τηρούμε τα ωράρια που προβλέπονται στις ημερήσιες διατάξεις μας.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. McMahon για ένα διαδικαστικό θέμα.
Έθεσα σήμερα το πρωί ένα ερώτημα σχετικά με δική μου ερώτηση που είχα υποβάλει σχετικά με την ονοματολογία των NUTS και την επιλεξιμότητα για υπαγωγή στο αντίστοιχο καθεστώς στο πλαίσιο διαφόρων ταμείων.
Όπως πολύ καλά γνωρίζετε, αντιμετωπίζω πολύ σοβαρά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Διαπίστωσα ότι η Επίτροπος, κ. Wulf-Mathies απαντούσε σε ερωτήσεις σχετικά με τα περιφερειακά και διαρθρωτικά ταμεία αυτή την εβδομάδα, γι' αυτό αποφάσισα να θέσω την παρούσα ερώτηση.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι τοποθετήθηκε στο τέλος, στο πλαίσιο "Αλλες ερωτήσεις».
Θα έπρεπε να βρίσκεται στη θέση που της ανήκει.
Ο τότε Πρόεδρος ανέλαβε να μάθει από την γραμματεία τί είχε συμβεί.
Θα μπορούσατε, παρακαλώ, να μου δώσετε μια απάντηση;
Κύριε McMahon, εγώ ο ίδιος ήμουν παρών σήμερα το πρωί όταν διατυπώσατε αυτήν την ερώτηση και, σύμφωνα με τη γραμματεία της Συνέλευσης, επικοινωνήσαμε με την Επιτροπή.
Η Επιτροπή μας εξήγησε - κατ' αρχάς, πρέπει να σας θυμίσω πως η Επιτροπή είναι αρμόδια για να αποφασίσει ποιος ή ποια Επίτροπος θα απαντήσει στη μια ή την άλλη ερώτηση - στην περίπτωση της ερώτησής σας, της αριθ.
102, αρμόδιος για να απαντήσει ήταν ο κ. de Silguy, εφόσον έχει σχέση με τα αριθμητικά στοιχεία της EUROSTAT.
Επομένως, δεν ενέπιπτε στην αρμοδιότητα της κυρίας Wulf-Mathies.
Έτσι, λοιπόν, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, προχωρούμε στην Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0260/98).
Η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων το 1993 συμπεριέλαβε ως στόχο πολιτικής τις ίσες ευκαιρίες για τους άνδρες και τις γυναίκες στην αγορά εργασίας· οι ίσες ευκαιρίες στο Κοινωνικό Ταμείο ορίζονται στο άρθρο 1, παράγραφος 1, εδάφιο δ, ως συγκεκριμένη προτεραιότητα.
Τα κράτη μέλη επέλεξαν να εφαρμόσουν την εν λόγω προτεραιότητα του παρόντος κανονισμού του ΕΚΤ με διττή προσέγγιση.
Η πλειοψηφία ενέκρινε ειδικά προγράμματα ίσων ευκαιριών, ενώ οι χώρες της Βόρειας Ευρώπης και το Ηνωμένο Βασίλειο ακολουθούν την προσέγγιση "mainstreaming».
Αν και οι προσεγγίσεις διαφέρουν, τα μέτρα που λαμβάνονται είναι παραπλήσια: προώθηση μεγαλύτερης συμμετοχής των γυναικών σε τομείς όπου εκπροσωπούνται ελάχιστα, κατάρτιση και επαγγελματική κατάρτιση των ανέργων γυναικών και των γυναικών που επανεντάσσονται στον εργασιακό χώρο, και η προώθηση της γυναικείας επιχειρηματικότητας, καθώς και άλλων σχετικών μέτρων.
Κατά την προετοιμασία του νέου σχεδίου γενικών κανονισμών για τα διαρθρωτικά ταμεία, ένας από τους στόχους είναι να μειωθούν οι σημερινές ανισότητες και να προωθηθεί η ίση συμμετοχή των γυναικών και των ανδρών στην οικονομική και κοινωνική δραστηριότητα μέσω της προσέγγισης του "mainstreaming».
Η πρόθεση είναι η στρατηγική του "mainstreaming» να διέπει όλη τη διαδικασία εφαρμογής, από το στάδιο του προγραμματισμού μέχρι το στάδιο της αναφοράς.
Σε όλα τα στάδια και τα επίπεδα της διαδικασία λήψης αποφάσεων ο στόχος είναι α) η ισορροπημένη συμμετοχή γυναικών και ανδρών και β) η εταιρική σχέση που να περιλαμβάνει εκπροσώπους των αρμοδίων αρχών και οργάνων στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Προβλέπεται ότι η δραστηριότητα του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου θα βασίζεται σε πέντε τομείς πολιτικής: ενεργό πολιτική της αγοράς εργασίας, προώθηση της κοινωνικής ενσωμάτωσης, δια βίου εκπαίδευση, προσμονή και διευκόλυνση οικονομικών και κοινωνικών αλλαγών και ίσες ευκαιρίες για τους άνδρες και τις γυναίκες.
Παράλληλα με τη συγκεκριμένη προτεραιότητα των ίσων ευκαιριών στην νομοθεσία του κοινωνικού ταμείου, αναμένεται να εφαρμοστεί η προσέγγιση του "mainstreaming» σε όλα τα πεδία πολιτικής και να τεθεί ως βάση η σημερινή εμπειρία στο πλαίσιο της περιφερειακής και τοπικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών πρωτοβουλιών απασχόλησης και των εδαφικών συμφώνων απασχόλησης.
Ευελπιστώ ότι στη νέα νομοθεσία θα δοθεί ένα σαφές μήνυμα υπέρ της θετικής δράσης.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου ότι οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση που εγκρίθηκαν στην ειδική Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο, τον περασμένο Νοέμβριο, εδράζονται σε τρεις πυλώνες· ένας από αυτούς είναι η ενίσχυση των πολιτικών για ίσες ευκαιρίες.
Ως προς αυτό, τα κράτη μέλη απαιτείται να λάβουν μέτρα που θα μειώσουν το χάσμα των φύλων στην απασχόληση, καθώς και τον επαγγελματικό διαχωρισμό, για να αυξήσουν το επίπεδο των υγειονομικών υπηρεσιών, που αντιπροσωπεύουν πολύ συχνά ένα βασικό εμπόδιο για τις γυναίκες που θα ήθελαν να επιστρέψουν στην αγορά εργασίας, και για να διευκολύνουν τη διαδικασία επιστροφής.
Η Επιτροπή αναμένει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ανωτέρω κατευθυντήριες γραμμές στα προγράμματα δράσης που εκπονούνται από τα κράτη μέλη μόλις τώρα και τα οποία θα παρουσιαστούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ, τον Ιούνιο.
Κύριε Επίτροπε, αυτή η ερώτηση ανταποκρίνεται ακριβώς στην επιθυμία μου να αποτελούν οι γυναίκες το κύριο υποκείμενο και αντικείμενο των νέων πολιτικών για την απασχόληση.
Σας ευχαριστώ, λοιπόν, για τη θαυμάσια, τόσο διεξοδική, τόσο ελπιδοφόρα απάντησή σας, και θα ήθελα μόνο να σας ρωτήσω αν πραγματικά πιστεύετε πως αυτά τα οφέλη θα φτάσουν σε όλες τις γυναίκες της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων αυτών της Γρανάδας, και, μιλώντας σε οικονομικούς όρους, για τί ποσό μιλάμε ακριβώς;
Θα ήθελα επίσης να μάθω αν αυτά τα οφέλη θα φτάσουν στα μέρη όπου οι γυναίκες έχουν μεγαλύτερη ανάγκη.
Και τέλος, αν θα εξασφαλισθούν περισσότερα προγράμματα και αν αυτά θα είναι περισσότερο ενισχυμένα εκεί όπου ο ανδρικός σεξισμός είναι μεγαλύτερος.
Ευχαριστώ κυρία Izquiedro Rojo για την ερώτησή σας και για την τήρηση του χρόνου.
Τον λόγο έχει ο κ. Flynn για να απαντήσει σε αυτήν τη συμπληρωματική ερώτηση, η οποία αναφέρεται - θα το έχετε αντιληφθεί - επίσης στις γυναίκες της Γρανάδας.
Δεν γνωρίζω αν εσείς, κύριε Flynn, έχετε πάει στη Γρανάδα αλλά, αν όχι, σας συστήνω να πάτε να γνωρίσετε αυτήν τη θαυμάσια πόλη.
Δέχομαι ευχαρίστως την πρόσκλησή σας, κύριε Πρόεδρε, και ανυπομονώ ιδιαίτερα για την επίσκεψη.
Έχω πάει εκεί μερικές φορές ως ιδιώτης, αλλά πιθανόν να μου δοθεί η ευκαιρία επίσημης επισκέψεως και είμαι ευγνώμων για το ενδιαφέρον σας.
Θα ήθελα να πω στο αξιότιμο μέλος ότι δεν τρέφω απλά πολλές ελπίδες αλλά ότι επίσης έχω μεγάλες προσδοκίες. Φυσικά, θα εκτιμήσετε το γεγονός ότι όλες αυτές οι αλλαγές θα εξαρτηθούν από τα προγράμματα που θα υποβληθούν από τα κράτη μέλη, όταν αυτά θα αναζητήσουν βοήθεια για την προώθηση ίσων ευκαιριών.
Ένα πράγμα πρέπει να έχετε υπόψην σας: πρόκειται για υποχρέωση που απορρέει από τη Συνθήκη και ύστερα από τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση τόσο οι πρωθυπουργοί όσο και οι πρόεδροι και των 15 κρατών μελών έχουν δεσμευθεί προσωπικά να προωθήσουν την παροχή ίσων ευκαιριών και να αναλάβουν ειδικές δραστηριότητες προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα ασχοληθώ ιδιαίτερα με τις ενέργειες του κοινωνικού ταμείου επειδή προβλέπω ότι εκεί θα δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες βάσει των οποίων θα εξασφαλιστεί η παροχή ενισχύσεων σε θέματα απασχόλησης, κυρίως στους ελεύθερους επαγγελματίες.
Το ταμείο θα συμβάλλει στη δημιουργία νέων πηγών απασχόλησης και θα στηρίξει την παροχή υπηρεσιών στους δικαιούχους.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση αναφέρομαι σε υπηρεσίες πρόνοιας, ένα θέμα που - υποθέτω ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου - είναι εξαιρετικά σημαντικό για την επανένταξη των γυναικών που επιστρέφουν στον χώρο εργασίας.
Είμαι ανυπόμονος και έχω μεγάλες προσδοκίες ύστερα από τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν κατά τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση.
Κύριε Επίτροπε, η κοινότητα της Βαλένθια συμπεριλαμβάνεται στον Στόχο 1 και δεν έχει αποφασισθεί ακόμη αν θα συνεχίσει να συμπεριλαμβάνεται σε αυτόν τον στόχο επειδή βρίσκεται κάποια δεκαδικά πάνω ή κάτω από αυτό το 75 % του κοινοτικού εισοδήματος.
Η ανεργία, βέβαια, όντως βρίσκεται πάνω από τον μέσο όρο, όχι μόνο τον κοινοτικό αλλά και αυτόν της Ισπανίας.
Και, αυτός ο τελευταίος, με τη σειρά του, είναι δύο φορές υψηλότερος από τον κοινοτικό και, όσον αφορά τις γυναίκες, είναι τρεις φορές υψηλότερος.
Πιστεύει η Επιτροπή πως η Κοινότητα της Βαλένθια πρέπει να παραμείνει στον Στόχο 1, δεδομένου ότι η απασχόληση αποτελεί πρωταρχικό στόχο σε όλες τις ευρωπαϊκές περιφέρειες και πως, επιπλέον, τόσο η κατάρτιση όσο και οι νέες θέσεις εργασίας είναι απολύτως απαραίτητες, κυρίως για τις γυναίκες, οι οποίες αποτελούν το 30 % των ανέργων της κοινότητας της Βαλένθια;
Εν συντομία, θα ήθελα να πω στο αξιότιμο μέλος ότι η Βαλένθια αντιμετωπίζει όντως κάποια συγκεκριμένα προβλήματα.
Δεν έχει ακόμη ληφθεί απόφαση όσον αφορά τις περιοχές που πληρούν τα κριτήρια ώστε να συμπεριληφθούν στο στόχο 1, για την πραγματοποίηση του οποίου θα διατεθεί ένα νέο κονδύλιο κατά τα έτη 2000-2006.
Αυτό θα αποφασιστεί ύστερα από διαπραγματεύσεις κάποια στιγμή μέχρι τις αρχές του επόμενου χρόνου.
Θα ήθελα να τονίσω ότι οι ρυθμίσεις που θα ισχύσουν για τα διαρθρωτικά ταμεία θα υποβληθούν προκειμένου να λάβουν την έγκριση της Επιτροπής στις 18 Μαρτίου. Στη συνέχεια θα δούμε πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα.
Ευχαριστώ, κύριε Flynn, για την παρουσία σας, για τις απαντήσεις και για την αποδοχή των συστάσεων να επισκεφτείτε δύο πανέμορφες ισπανικές πόλεις - τη Γρανάδα και τη Βαλένθια - για διαφορετικούς λόγους, αλλά και οι δύο πολύ ενδιαφέρουσες.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. John McCartin (H-0176/98):
Θέμα: Η αγορά του βοείου κρέατος
Οι πέντε κύριες εταιρείες σουπερμάρκετ στη Βρετανία ελέγχουν μονοπωλιακά την πώληση του κρέατος: έχουν άνω του 80 % της συνολικής αγοράς κρέατος.
Δύναται η Επιτροπή να εμποδίσει αυτούς τους εμπόρους λιανικής πωλήσεως να χρησιμοποιούν την κυριαρχία τους επί της αγοράς κατά τρόπο που αντιστρατεύεται στον ανταγωνισμό αποκλείοντας το ιρλανδικό βόειο κρέας από τα καταστήματά τους;
Η λιανική αγορά κρέατος στη Βρετανία περιλαμβάνει ορισμένα σουπερμάρκετ που κατέχουν σημαντικό μερίδιο στην αγορά. Ωστόσο, η Επιτροπή δε γνωρίζει κατά πόσο αυτά τα σουπερμάρκετ είναι, συλλογικά ή ατομικά, σε θέση να κυριαρχήσουν στην αγορά.
Για την ώρα, δε διαθέτουμε επαρκείς συγκεκριμένες πληροφορίες προκειμένου να αξιολογήσουμε την κατάσταση στην αγορά.
Προς το παρόν, οι υπηρεσίες της Επιτροπής προσπαθούν να εξακριβώσουν κατά πόσο αληθεύουν εκθέσεις σύμφωνα με τις οποίες το ιρλανδικό βόειο κρέας έχει αποκλειστεί από τα σουπερμάρκετ, καθώς επίσης να διαπιστώσουν - σε περίπτωση που ισχύει κάτι τέτοιο - αν ο αποκλεισμός αυτός είναι αποτέλεσμα εφαρμογής μίας περιοριστικής εμπορικής τακτικής ή αν οφείλεται σε άλλους λόγους.
Η Επιτροπή θα ενδιαφερόταν να ενημερωθεί σχετικά σε περίπτωση που ο βουλευτής ή οποιοσδήποτε άλλος διαθέτει ανάλογες πληροφορίες.
Μαθαίνω ότι υπάρχουν πολλές πληροφορίες για ορισμένες αλυσίδες σουπερμάρκετ στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι ιδιοκτήτες των οποίων έχουν δηλώσει δημοσίως ότι για την ώρα έχουν αποκλείσει το ιρλανδικό βόειο κρέας από τα ράφια τους.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες και λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται για αγορά όπου ανέκαθεν γίνονταν προμήθειες ιρλανδικού βοείου κρέατος, κατανοώ ότι ο σημερινός αποκλεισμός του από την αγορά αποτελεί εσκεμμένη μεροληπτική ενέργεια, για την οποία έχουν μιλήσει δημοσίως και ομολογήσει όσοι ενέχονται σε αυτή.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο - υποθέτοντας ότι μπορεί να το εξακριβώσει - αν έχει τη δύναμη να υποβάλλει μήνυση έναντι των εν λόγω προσώπων γι' αυτή τη μεροληπτική ενέργεια που έχουν δηλώσει και ομολογήσει δημοσίως.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τα γεγονότα.
Πολλά θα εξαρτηθούν από το αν ο αποκλεισμός οφείλεται σε συμφωνία περιορισμού ή αν πρόκειται για μονόπλευρη ενέργεια.
Συνεπώς, δεν μπορώ ουσιαστικά να πω αν μπορεί και αν θα έπρεπε να γίνει κάτι, προτού λάβουμε περισσότερες πληροφορίες τις οποίες και θα αναλύσουμε.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ. Simon Murphy (H-0192/98):
Θέμα: Αθλητικά γεγονότα και χορηγία επιχειρήσεων οινοπνευματωδών ποτών
Μετά από πρόσφατες εικασίες στο βρετανικό τύπο, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν επιβεβαιώνει το κατά πόσο το Πράσινο Βιβλίο για τις εμπορικές επικοινωνίες στην εσωτερική αγορά θα οδηγήσει σε άμεση απόφαση για τα αθλητικά γεγονότα και τη χορηγία επιχειρήσεων οινοπνευματωδών ποτών εντός της ΕΕ:
Ποιά είναι τα σχέδια της Επιτροπής όσον αφορά το μέλλον της διαφήμισης ποτών στην ΕΕ, ιδιαίτερα έχοντας υπόψη τον γαλλικό νόμο Evin που περιορίζει τη χορηγία επιχειρήσεων αλκοολούχων ποτών και έχει οδηγήσει σε πραγματική απαγόρευση στη Γαλλία της αναμετάδοσης τηλεοπτικών αθλητικών γεγονότων που έχουν οφέλη από τη διαφήμιση/χορηγία επιχειρήσεων οινοπνευματωδών ποτών σε άλλες χώρες;
Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται σε πρόσφατα δημοσιεύματα του Τύπου, όπου εικάζεται ότι το Πράσινο Βιβλίο για τις εμπορικές επικοινωνίες στην εσωτερική αγορά θα οδηγήσει σε άμεση απόφαση για τα αθλητικά γεγονότα και τη χορηγία επιχειρήσεων οινοπνευματωδών ποτών εντός της ΕΕ.
Τα πράγματα όμως δεν είναι έτσι: το Πράσινο Βιβλίο, του οποίου οι προτάσεις εγκρίθηκαν στις 4 Μαρτίου, ορίζει μία μεθοδολογία βάσει της οποίας θα αξιολογηθεί αν τα αποτελέσματα επιβολής περιορισμών στις διασυνοριακές εμπορικές επικοινωνίες είναι ανάλογα των στόχων που επηρεάζουν το γενικό συμφέρον και στην επίτευξη των οποίων αποβλέπει η λήψη τέτοιων μέτρων.
Μέσω της ανακοίνωσης έχει επίσης οριστεί μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων των αντιπροσώπων των κρατών μελών με σκοπό να εξετάσει τις διαφορές μεταξύ των εθνικών ρυθμίσεων, έτσι ώστε να διαπιστωθεί αν υπάρχουν περιθώρια συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση σε αυτόν τον τομέα.
Μέσω της ανακοίνωσης ορίζεται ένα πλαίσιο στα όρια του οποίου θα μπορούσε να συζητηθεί ανοιχτά το θέμα που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής, με σκοπό την επίλυση τυχόν προβλημάτων που πιθανόν να προκύψουν στην εσωτερική αγορά.
Ο τύπος συγχέει αυτή την προσπάθεια συντονισμού με την αναφορά που έγινε από τον αξιότιμο συνάδελφο σε μία περίπτωση παραβίασης μίας διάταξης του γαλλικού νόμου Evin .
Αυτός ο νόμος απαγορεύει την τηλεοπτική αναμετάδοση στη Γαλλία ορισμένων αθλητικών γεγονότων που λαμβάνουν χώρα εκτός της Γαλλίας - κάτι που είναι όμως κυρίως προς όφελος των Γάλλων - αναμετάδοση που θα γινόταν με χορηγία επιχειρήσεων οινοπνευματωδών ποτών.
Αυτός ο περιορισμός που έχει επιβληθεί στις αναμεταδόσεις οδήγησε τους αθλητικούς συλλόγους άλλων κρατών μελών να σπάσουν τα συμβόλαια χορηγίας που είχαν συνάψει με επιχειρήσεις οινοπνευματωδών ποτών, επειδή φοβήθηκαν ότι οι αγώνες των ομάδων τους δεν θα μεταδίδονταν στη Γαλλία και ότι ως εκ τούτου θα έχαναν τα τηλεοπτικά τους δικαιώματα.
Η Επιτροπή συνέταξε μία αιτιολογημένη γνώμη το 1996, τονίζοντας τις αμφιβολίες που διατηρούσε όσον αφορά την αναλογικότητα αυτού του περιορισμού, ενώ συζητά επί του παρόντος το θέμα με τις γαλλικές αρχές.
Θα επιθυμούσα να τονίσω το γεγονός ότι σε αυτή την περίπτωση η Επιτροπή δεν αμφισβητά το νόμο Evin αυτόν καθεαυτόν, αλλά τις συνέπειες εφαρμογής του νόμου στα τηλεοπτικά μεταδιδόμενα γεγονότα που λαμβάνουν χώρα εκτός της Γαλλίας.
Η Επιτροπή επιδιώκει να εξασφαλίσει το υψηλότερο δυνατό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας και για αυτό το λόγο καταβάλλει τις μεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες για να αξιολογήσει την αναλογικότητα αυτού του περιορισμού.
Όσον αφορά την προθυμία μας να λάβουμε μέτρα εναρμόνισης σε αυτό τον τομέα, αυτό θα εξαρτηθεί από την έκβαση των ερευνών.
Έχουμε την εξουσία να προτείνουμε τέτοια μέτρα, αλλά σε αυτή τη φάση δεν σκοπεύουμε να κάνουμε κάτι τέτοιο.
Δεν έχω άλλες ερωτήσεις. Θέλω μόνο να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την ιδιαίτερα σαφή και ειλικρινή του απάντηση.
Ανυπομονούμε να δούμε τις μελλοντικές εξελίξεις.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν συμφωνείτε μαζί μου ότι η εναντίωσή μας στον περιορισμό που έχει επιβληθεί μέσω του νόμου Ιvin στη Γαλλία είναι ανάλογη των διαμαρτυριών που έχουν εκφραστεί στην Ευρώπη κατά των νόμων που εμποδίζουν τις εμπορικές συναλλαγές με την Κούβα.
Με άλλα λόγια, πρόκειται για διεθνή παρέμβαση για την οποία δεν υπάρχει απολύτως καμία δικαιολογία και θα γινόμασταν πιο ανίσχυροι αν πραγματικά γινόταν κάτι τέτοιο στην Ευρώπη.
Δεν θα μπορούσαμε πλέον να αγωνιζόμαστε κατά της αμερικανικής νομοθεσίας για τις διεθνείς εμπορικές συναλλαγές.
Συμφωνώ φυσικά ότι όταν εξετάζουμε όσα λέμε για τις ενέργειες εκείνων που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί και να φροντίζουμε να είμαστε συνεπείς και να μην εκδηλώνουμε την αντίθεσή μας σε όσα συμβαίνουν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς να εναντιωνόμαστε συγχρόνως σε ο, τιδήποτε ανάλογο συμβαίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχω ήδη αναφέρει ότι η Επιτροπή απέστειλε μία αιτιολογημένη γνώμη το 1996, τονίζοντας τις αμφιβολίες της όσον αφορά την αναλογικότητα του περιορισμού που επιβλήθηκε με το νόμο Ιvin. Αν προχωρήσουμε περισσότερο στο θέμα, θα μπω στον πειρασμό να κάνω πολύ περισσότερα από όσα ενδείκνυται.
Sir Leon Brittan, ως εισηγήτρια για τις εμπορικές επικοινωνίες, χαίρομαι για την ανακοίνωση που βγήκε την περασμένη εβδομάδα, παρά τις υφιστάμενες επικρίσεις για αυτήν.
Τον τελευταίο καιρό υπήρχαν πολλά παράπονα, ιδίως σχετικά με τον νόμο Evin , τα οποία παράπονα δεν συζητήθηκαν όπως έπρεπε. Ερωτώ λοιπόν εάν ο Πρόεδρος κ. Santer ή το επιτελείο του θεώρησαν αναγκαίο να περιμένουν τη δημοσίευση της ανακοίνωσης.
Θα μελετηθούν δηλαδή πολύ σύντομα σε βάθος όλα τα παράπονα στην υπό σύσταση επιτροπή εθνικών εμπειρογνωμόνων; Μπορείτε να μου δώσετε, να δώσετε και στο Κοινοβούλιο περισσότερα στοιχεία για τις απόψεις μέσα στην Επιτροπή για τη διεκπεραίωση των υφισταμένων παραπόνων;
Δεν είθισται να γίνεται λεπτομερής αναφορά σε κάθε είδους συζήτηση που λαμβάνει χώρα στην Επιτροπή, εκτός του ότι δεν είμαι ενήμερος για όλα αυτά.
Συνήθως, αποστέλλεται μία αιτιολογημένη γνώμη όπου εκφράζονται αμφιβολίες όσο αφορά τη νομιμότητα όσων έχουν γίνει, και στη συνέχεια γίνονται συζητήσεις με τις γαλλικές αρχές, εφόσον αυτές είναι έτοιμες για κάτι τέτοιο, κάτι που όντως ισχύει. Αυτό είναι το στάδιο στο οποίο βρισκόμαστε επί του παρόντος.
Δεν μπορώ να προχωρήσω περαιτέρω.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Graham Watson (H-0257/98):
Θέμα: Χορήγηση εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου 1998
Σε συνέχεια του αιτήματος που απευθύνθηκε στις γαλλικές οργανωτικές αρχές του Παγκόσμιου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και που αφορούσε την αναθεώρηση του συστήματος κατανομής των εισιτηρίων για τις ποδοσφαιρικές συναντήσεις, μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει τα μέτρα που ελήφθησαν από το CFO;
Θεωρεί η Επιτροπή ότι τα εν λόγω μέτρα καθιστούν το σύστημα χορήγησης εισιτηρίων σύμφωνο με τις κοινοτικές διατάξεις περί ανταγωνισμού;
Η Επιτροπή έστειλε επιστολή στην Οργανωτική Επιτροπή του Παγκοσμίου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου, στις 20 Φεβρουαρίου, όπου εξέφραζε σε γενικές γραμμές τις αντιρρήσεις της ως προς την πολιτική που εφαρμόζεται επί του παρόντος κατά τη χορήγηση εισιτηρίων. Με την επιστολή αυτή ζητούσε επίσης από την οργανωτική επιτροπή να την ενημερώσει - εντός δύο εβδομάδων από την παραλαβή της επιστολής - για τα μέτρα που σκόπευε να λάβει, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι το σύστημα που θα εφάρμοζε κατά την κατανομή των εισιτηρίων δεν θα επέτρεπε διακρίσεις κατά των οπαδών ποδοσφαίρου που δεν κατοικούν στη Γαλλία.
Αυτό το αίτημα απευθύνθηκε σε συνέχεια της προκαταρκτικής αξιολόγησης των σημερινών ρυθμίσεων για τη χορήγηση εισιτηρίων, γεγονός που οδήγησε την Επιτροπή στο συμπέρασμα ότι η οργανωτική επιτροπή πιθανόν να εκμεταλλεύεται την κυριαρχία της επί της αγοράς εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου, σε αντίθεση με το άρθρο 86 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή συναντήθηκε με την οργανωτική επιτροπή την Πέμπτη, 5 Μαρτίου, για να συζητήσουν την ανησυχία της όσον αφορά τις τρέχουσες ρυθμίσεις χορήγησης εισιτηρίων και, συγκεκριμένα, τον κανονισμό του CFO σύμφωνα με τον οποίο απαιτείται από όλους εκείνους που επιθυμούν να αγοράσουν εισιτήρια απευθείας από το CFO να δώσουν μία διεύθυνση στη Γαλλία, όπου να είναι δυνατόν να σταλούν τα εισιτήρια.
Μήπως αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή δε θα φροντίσει να απαγορεύσει την έκδοση των εισιτηρίων που έχουν ήδη πωληθεί, παρ' όλο που πολλά από αυτά τα εισιτήρια δεν έχουν ακόμη εκδοθεί, αλλά απλά έχουν υποβληθεί αιτήσεις έκδοσής τους; Μπορεί να εγγυηθεί ο Επίτροπος ότι θα ξεκινήσουν επίσημες διαδικασίες επί παραβάσει, αν έχει παραβιαστεί κάποια συνθήκη; Ή μήπως η Επιτροπή αναζητά απλά μία παρηγοριά για τους οπαδούς του ποδοσφαίρου, έχοντας συνάψει στα αποδυτήρια με το CFO κάποια συμφωνία που εξυπηρετεί δόλιους σκοπούς;
Δε φαντάζομαι ότι έχουν γίνει συμφωνίες με δόλιους σκοπούς, όπως τις περιέγραψε ο αξιότιμος βουλευτής.
Αν όντως έχει γίνει κάποια παραβίαση του νόμου, τότε θα υποβληθεί μήνυση, εκτός αν αυτή η παραβίαση θεωρηθεί δικαιολογημένη για κάποιον ιδιαίτερο λόγο.
Αυτή θα είναι η θέση της Επιτροπής.
Όπως έχω πει, διεξήχθησαν συζητήσεις πρόσφατα, δηλαδή την περασμένη Πέμπτη.
Δεν μπορώ να δώσω συγκεκριμένη απάντηση στο θέμα που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής επειδή στην πραγματικότητα το αποτέλεσμα εκείνων των συζητήσεων βρίσκεται ακόμη υπό εξέταση. Ο συνάδελφός μου θα κάνει μία δήλωση στα πλαίσια μίας συζήτησης, την Πέμπτη, με την οποία είμαι σχεδόν σίγουρος ότι θα μεταφέρει την έκβαση της συνάντησης, τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή και τη δράση που έχει αναληφθεί.
Δεδομένης της κατάστασης όπως την περιέγραψε ο Επίτροπος, και των περιορισμών που έχουν τεθεί στην κατανομή εισιτηρίων, θα υπάρξουν αναμφίβολα κάποιοι που θα αναζητήσουν πλάγιους τρόπους.
Έχει έρθει καθόλου σε επαφή η Επιτροπή με τις γαλλικές αρχές προκειμένου να εξετάσουν το ενδεχόμενο να προκύψουν προβλήματα όσον αφορά την επαναπώληση εισιτηρίων; Θα υπάρξουν οπωσδήποτε κάποια νόμιμα πρακτορεία ταξιδίων που, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, θα καταφέρουν να βρουν εισιτήρια και θα αρχίσουν να κάνουν εναλλακτικές προσφορές, αλλά θα υπάρξουν και μαυραγορίτες που θα βρουν εισιτήρια και θα τα ξαναπουλήσουν σε παραφουσκωμένες τιμές.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να δημιουργήσει σημαντικά προβλήματα από πλευράς αστυνόμευσης, ισορροπίας και ενδεχομένου συνωστισμού.
Θα μπορούσε να φέρει σύγχυση σε όλο το πρόγραμμα.
Πιθανόν να οδηγήσει στη δημιουργία ελεύθερης αγοράς, κάτι που είμαι σίγουρος ότι θα υποστήριζε ο Επίτροπος, αλλά αυτό είναι που θα οδηγήσει σε προβλήματα.
Είχατε κάποια επαφή με τις γαλλικές αρχές όσον αφορά αυτό το θέμα;
Λυπάμαι που δεν μπορώ να δώσω μία οριστική απάντηση σχετικά με το τί ακριβώς συμβαίνει.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι ως αποτέλεσμα των συζητήσεων που έλαβαν χώρα την περασμένη Πέμπτη, το όλο ζήτημα βρίσκεται υπό θεώρηση.
Η Επιτροπή δε θα συμφωνήσει φυσικά πάνω σε οποιαδήποτε λύση που αφήνει περιθώρια για παραβιάσεις και που μπορεί πολύ εύκολα να μην εφαρμοστεί.
Αυτοί που εξετάζουν αυτά τα θέματα γνωρίζουν πολύ καλά τί μπορούν να σκαρώσουν οι άνθρωποι, προκειμένου να μη συμβιβαστούν με μία λύση που κρύβει παγίδες.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Gary Titley (H-0229/98):
Θέμα: Δασμοί αντιντάμπιγκ
Λαμβάνοντας υπόψη τις επανειλημμένες καταγγελίες της EUROCOTON σχετικά με τις διαδικασίες αντιντάμπιγκ, προτίθεται η Επιτροπή να αναθεωρήσει τις διαδικασίες αυτές έτσι ώστε να μην είναι δυνατές πλέον τέτοιου είδους καταγγελίες;
Η τρέχουσα καταγγελία της Eurocoton ήταν το επακόλουθο της απόρριψης εκ μέρους του Συμβουλίου της πρότασης της Επιτροπής για επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στα αλεύκαστα βαμβακερά υφάσματα το Μάιο του 1997.
Αυτή η καταγγελία ήταν επίσης κατά των αλεύκαστων βαμβακερών υφασμάτων αλλά, σε αντίθεση με την έγερση αγωγής που είχε γίνει παλιότερα, βασιζόταν σε αποδεικτικά στοιχεία για ντάμπιγκ και ζημία σε μία διαφορετική χρονική περίοδο.
Αφού παρέλαβε τη νέα καταγγελία, η Επιτροπή εξέτασε αν είχε υποβληθεί από ένα ικανοποιητικά αντιπροσωπευτικό ποσοστό των κοινοτικών παραγωγών και αν στηριζόταν σε αυτοτελή αποδεικτικά στοιχεία ντάμπινγκ και ως εκ τούτου ζημίας.
Εφόσον πληρούσε αυτές τις προϋποθέσεις, η Επιτροπή αποφάσισε να αρχίσει νέες έρευνες στις 11 Ιουλίου 1997, κάτι που άλλωστε ήταν υποχρεωμένη να κάνει δυνάμει της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης περί αντιντάμπινγκ που είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς του ΠΟΕ.
Αλλεπάλληλες καταγγελίες αντιντάμπινγκ υποβάλλονται πολύ σπάνια.
Η παραοικονομία στην αγορά βαμβακερών υφασμάτων είναι η μόνη περίπτωση στην ιστορία των διαδικασιών αντιντάμπινγκ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου υπεβλήθη δεύτερη καταγγελία μετά την απόρριψη εκ μέρους του Συμβουλίου μίας πρότασης της Επιτροπής.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή δεν έχει ακόμη σχηματίσει κάποια άποψη σχετικά με το αν θα ήταν δικαιολογημένη μία νομοθετική αλλαγή που θα εμπόδιζε την υποβολή αλλεπάλληλων καταγγελιών.
Προκειμένου να εξετασθούν οι καταγγελίες σχετικά με τις διαδικασίες αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή θα πρέπει να καταλήξει σε κάποιο συμπέρασμα σχετικά με το αν έχει προκληθεί ζημία σε βάρος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Δεν είναι άραγε γεγονός ότι αυτές καθεαυτές οι αλλεπάλληλες καταγγελίες αντιντάμπινγκ είναι σε βάρος του κοινοτικού συμφέροντος, δεδομένου τόσο του κόστους που συνεπάγονται οι έρευνες όσο και της ανασφάλειας στην οποία περιέρχονται κατά συνέπεια οι επιχειρήσεις, γεγονός που καθιστά πολύ δύσκολη κάθε μορφή μελλοντικού σχεδιασμού; Παραδέχεται η Επιτροπή ότι οι ίδιες οι επανειλημμένες καταγγελίες είναι σε βάρος του κοινοτικού συμφέροντος;
Γνωρίζει άραγε αν οι αλλεπάλληλες καταγγελίες υπονομεύουν σε μεγάλο βαθμό τις δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, δεδομένου ότι μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελούν εμπορική παρενόχληση για τις εισάγουσες χώρες.
Δέχομαι φυσικά ότι κάθε καταγγελία που υποβάλλεται συνεπάγεται κάποιες υποχρεώσεις για τα ενεχόμενα μέρη. Δε δέχομαι όμως ότι η κατάθεση μίας δεύτερης ή τρίτης καταγγελίας είναι αντίθετη με τους κανονισμούς του ΠΟΕ.
Διστάζω κάπως να εκλάβω την υποβολή μίας καταγγελίας ως κάτι που από μόνο του θα πρέπει να εξετάζεται στα πλαίσια των κοινοτικών συμφερόντων.
Θα ήθελα όμως να διαβεβαιώσω το αξιότιμο μέλος ότι όσον αφορά τη συγκεκριμένη καταγγελία το όλο ζήτημα των κοινοτικών συμφερόντων και η εξισορρόπηση τυχόν κοινοτικών συμφερόντων - με την αντίθετη έννοια σε σύγκριση με τη ζημία που έχουν υποστεί οι παραγωγοί που υπέβαλαν την καταγγελία - είναι κάτι που θα διερευνηθεί και που έχει ήδη ερευνηθεί διεξοδικά.
Έχω καταθέσει προς συζήτηση ένα ερώτημα πάνω σε αυτό το θέμα, αλλά δεν αναφέρθηκε στη σημερινή συνεδρίαση.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο ερώτημα του κ. Titley.
Εν όψει της αυριανής συζήτησης με θέμα την ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών γενικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του προγράμματος δράσης του Επιτρόπου κ. Bangemann πάνω στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας, δε θα συμφωνούσατε ότι η καταγγελία της Eurocoton αποτελεί πλέον παρελθόν για τις βιομηχανίες μας; Δεν παραδέχεται ο Επίτροπος ότι δεν υπηρετείται ούτε το κοινοτικό συμφέρον ούτε η ανταγωνιστικότητα της κλωστοϋφαντουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την επιβολή τέτοιων δασμών; Μάλιστα έχουμε ήδη αποδεικτικά στοιχεία ότι αυτό θα οδηγήσει σε τελική ανάλυση σε μείωση των θέσεων εργασίας όχι μόνο στον τελικό στάδιο αλλά επίσης στις αυξημένες εισαγωγές έτοιμων βιομηχανικών προϊόντων.
Συνεπώς, σας ερωτώ, κ. Επίτροπε, τί προτάσεις σκοπεύετε να υποβάλλετε στο Συμβούλιο των Υπουργών και στην ομάδα εμπειρογνωμόνων, προκειμένου να προωθηθεί το κοινοτικό συμφέρον σε αυτό τον τομέα; Θα υπερασπιστείτε σθεναρά τα κοινοτικά συμφέροντα; Είστε έτοιμος να υποβάλλετε προτάσεις για αυτό τον τομέα μελλοντικά; Όσον αφορά το ποσοστό εκπροσώπησης, 30 βιομηχανίες βαμβακερών υφασμάτων δεν είναι αντιπροσωπευτικές του συνόλου της κλωστοϋφαντουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν υπάρχει πραγματικά κανένα μυστήριο σε αυτή την υπόθεση.
Προσπαθήσαμε να διαπιστώσουμε αν εφαρμόστηκε η πολιτική ντάμπινγκ ή αν υπήρξε ζημία - και όλοι γνωρίζουμε ποιος υποστηρίζεται ότι έχει υποστεί ζημία.
Από την άλλη, έχουμε ζυγίσει όλα όσα έχουν υποστηριχθεί από έναν άλλο τομέα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, σύμφωνα με τον οποίο θα υπήρχε ζημία αν είχαν ληφθεί μέτρα αντιντάμπινγκ.
Πράγματι, όπως έχει υποστηριχθεί από αυτό τον τομέα, το τελικό αποτέλεσμα της λήψης αυτών των μέτρων θα ήταν ευεργετικό για την ευρωπαϊκή οικονομία ως σύνολο.
Πρόκειται για ένα λογικό επιχείρημα.
Πρέπει να ακολουθηθεί μία διαδικασία εξέτασής του.
Είναι σημαντικό να δοθεί η αρμόζουσα προσοχή στο θέμα του κοινοτικού συμφέροντος.
Αυτό έχει γίνει σε αυτή την περίπτωση.
Δεν είμαι σε θέση να αναγγείλω ακόμη το τελικό αποτέλεσμα, αλλά μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι όλα τα ζητήματα που έχει θέσει έχουν ληφθεί πλήρως υπόψη.
Έχω λάβει καταγγελίες κατά των μέτρων αντιντάμπινγκ.
Προέρχονται από μικρές εταιρείες που διαισθάνονται ότι πρόκειται να βρεθούν σε ιδιαίτερα μειονεκτική θέση αν δεν έχουν πλέον τη δυνατότητα εισαγωγής βάμβακος.
Θα ήθελα να θέσω το ακόλουθο ερώτημα: δεν βρίσκονται σε ιδιαίτερα μεινονεκτική θέση τόσο οι αναπτυσσόμενες χώρες όσο και μερικές μικρές εταιρείες που εξαρτώνται από το εισαγόμενο βαμβάκι; Όταν εξετάζετε την ισορροπία συμφερόντων, αποδέχεστε και αυτά τα θέματα, γεγονός που έχει γίνει εμφανές ύστερα από τις απαντήσεις που έχετε ήδη δώσει.
Είμαι πολύ ευγνώμων για όσα είπε η αξιότιμη βουλευτής για την αρχική μου απάντηση.
Είναι πολύ δύσκολο.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι υπάρχουν άνθρωποι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης που παραπονιούνται ότι έχουν υποστεί τις συνέπειες του ντάμπινγκ και άλλοι που παραπονιούνται ότι θα μειονεκτούσαν ακόμη περισσότερο αν λαμβάνονταν μέτρα αντιντάμπινγκ.
Συνεπώς, αφήνοντας κατά μέρος όλους όσους βρίσκονται εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να εξισορροπήσουμε αυτά τα συμφέροντα.
Γι' αυτό ακριβώς η συγκεκριμένη έχει αποδειχτεί ότι είναι μία από τις πιο δύσκολες και αμφιλεγόμενες υποθέσεις με την οποία πρέπει να ασχοληθούμε.
Λυπάμαι που δεν μπορώ να πω αυτή τη στιγμή πού θα καταλήξει αυτή η υπόθεση. Μπορώ όμως να πω ότι εγώ προσωπικά έχω εξασφαλίσει και έχω λάβει μέρος σε μία σοβαρή εξέταση των επιχειρημάτων που έχει προβάλλει ο καθένας - οι παραγωγοί εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτοί που αντιπροσωπεύονται από την αξιότιμη κυρία.
Είναι αδύνατον να τους ικανοποιήσουμε όλους.
Συνεπώς, το μόνο πράγμα που μπορούμε να κάνουμε είναι να προσπαθήσουμε να είμαστε δίκαιοι και αυτό ακριβώς θα προσπαθήσουμε να κάνουμε.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ. Inger Schφrling (H-0007/98):
Θέμα: Σαλμονέλα
Εμπορεύματα που έχουν μολυνθεί από σαλμονέλα μπορούν να επιστρέφονται στη χώρα προέλευσης, αλλά μόνο εφόσον ζητηθεί η συγκατάθεση της αρμόδιας αρχής της χώρας αυτής.
Φαίνεται αξιοπερίεργο το γεγονός ότι η αρμόδια αρχή της χώρας προέλευσης πρέπει να δώσει τη συγκατάθεσή της για την επιστροφή μολυσμένου κρέατος. Θα έπρεπε μάλλον να είναι υπεύθυνος ο προμηθευτής ο οποίος θα οφείλει να δέχεται πίσω τα εμπορεύματα αυτά και να ενημερώνεται ταυτόχρονα η αρμόδια αρχή.
Η αφορμή για την παρούσα ερώτηση είναι ότι, σε παρά πολλές περιπτώσεις, έλεγχοι του εισαγόμενου στη Σουηδία κρέατος έχουν καταδείξει την παρουσία σαλμονέλας, μολονότι όλα τα πιστοποιητικά της χώρας προέλευσης δεν παρουσίαζαν κανένα πρόβλημα.
Τούτο δημιουργεί δυσκολίες, όχι μόνο για τα άτομα που καταναλώνουν το μολυσμένο κρέας, αλλά επίσης για τους εισαγωγείς και τους εμπόρους, οι οποίοι, εκτός από τις οικονομικές συνέπειες, υφίστανται και δυσκολίες γραφειοκρατικού χαρακτήρα.
Στο πλαίσιο αυτό ανέκυψε και ένα ζήτημα ερμηνείας όσον αφορά το ποιος πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει την αρχική ευθύνη για το εμπόρευμα, ο εισαγωγέας, ο διανομέας ή κάποιος άλλος;
Είναι άραγε δυντόν οι αρμόδιες αρχές της χώρας προέλευσης να αρνηθούν να δώσουν τη συγκατάθεσή τους για την επιστροφή μολυσμένου κρέατος;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι βουλευτές, τα ζητήματα που έθιξε η κυρία συνάδελφος αφορούν στο άρθρο 7 της οδηγίας 89/662 του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1989 για την ρύθμιση των κτηνιατρικών ελέγχων στο ενδοκοινοτικό εμπόριο σχετικά με την κοινοτική ενιαία αγορά και ιδιαίτερα στους ελέγχους που πρέπει να διεξάγονται στον εκάστοτε τόπο προορισμού.
Ως προς αυτό, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ δύο υποθέσεων: στις βαρύτερες περιπτώσεις, πρέπει το παραδιδόμενο φορτίο να καταστρέφεται κατά τρόπο αβλαβή ή, σύμφωνα με τις κοινοτικές νομικές διατάξεις, να υπόκειται σε τέτοια μεταχείριση ώστε να μη μπορεί πλέον να αποτελέσει κίνδυνο.
Σε άλλες περιπτώσεις - δηλαδή στις λιγότερο βαριές - μπορούν οι αρμόδιες αρχές του κράτους προορισμού να αφήσουν τον αποστολέα ή τον εκάστοτε νόμιμο αντιπρόσωπό του να επιλέξει, εφόσον το επιτρέπουν οι υγειονομικοί κανόνες και η καταλληλότητα προς κατανάλωση, μεταξύ της αβλαβούς καταστροφής των προϊόντων ή άλλου τρόπου χρήσης τους.
Στον τελευταίο περιλαμβάνεται η δυνατότητα επιστροφής τους, με την άδεια των αρμοδίων υπηρεσιών του κράτους όπου βρίσκεται η επιχείρηση, από την οποία προέρχονται τα προϊόντα.
Η άδεια των αρχών του κράτους προέλευσης θεωρήθηκε απαραίτητη, προκειμένου να μπορούν να βεβαιωθούν οι αρχές αυτές για το πού βρίσκεται το μολυσμένο εμπόρευμα και να εμποδίσουν εν τέλει την κυκλοφορία του στην αγορά.
Αν ο έλεγχος διενεργηθεί σε κάποια μετέπειτα φάση της κυκλοφορίας του στην αγορά κι έχει δυσμενές αποτέλεσμα, ισχύουν οι διατάξεις του εκάστοτε κράτους.
Για προϊόντα προερχόμενα από άλλο κράτος μέλος ισχύουν οι ίδιες διατάξεις όπως για τα προϊόντα του ίδιου του εν λόγω κράτους μέλους.
Όταν η Σουηδία έγινε μέλος της ΕΕ, μας παραχωρήθηκε μία μοναδική εξαίρεση, εφόσον δεν έχουμε σαλμονέλα στη Σουηδία.
Αυτό ήταν ότι όλες οι εισαγωγές κρέατος από άλλες χώρες της ΕΕ θα συνοδεύονταν από ένα πιστοποιητικό αναφορικά με το ότι η παρτίδα του κρέατος δεν περιείχε σαλμονέλα.
Αποδεικνύεται τώρα ότι αυτό έγινε πολύ πιο περίπλοκο απ' ό, τι είχαν ποτέ πιστέψει οι υπηρεσίες μας, μεταξύ άλλων γιατί αποδεικνύεται ότι πολλά εκ των πιστοποιητικών είναι ψευδή ή λανθασμένα.
Όχι λιγότερο από το 25 % του συνόλου των παρτίδων βοείου και χοιρινού κρέατος και πουλερικών έχουν ατελή πιστοποιητικά, και 20 % των παρτίδων κρέατος που έχουν σωστά πιστοποιητικά αποδεικνύεται ότι είναι μολυσμένα με σαλμονέλα.
Όχι λιγότερο από το 85 % των δειγμάτων κρέατος πουλερικών από τη Γαλλία κατέδειξε ότι το κρέας ήταν μολυσμένο.
Καταλαβαίνει κανείς τότε ότι δεν πρόκειται για κάποιες μικρές παρτίδες που θα αποτελέσουν αντικείμενο επεξεργασίας.
Ένα περαιτέρω πρόβλημα είναι ότι δεν γνωρίζουμε ή δεν μπορούμε να ερμηνεύσουμε ποιος έχει την ευθύνη.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή έχει την ευθύνη να λειτουργεί αυτή η εξαίρεση που εδόθη στη Σουηδία.
Δεν θεωρώ ότι η απάντηση που έδωσε ο Επίτροπος κ. Fischler, και για την οποία βεβαίως ευχαριστώ, ήταν εντελώς αποσαφηνιστική.
Γι' αυτό λοιπόν θα ήθελα να ακούσω λίγο περισσότερα για το πώς έχει σκεφτεί ο Επίτροπος ότι θα λειτουργήσει.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία συνάδελφε, πρώτα πρέπει να σημειώσουμε εδώ ότι είναι αλήθεια ότι καθορίστηκαν για τη Σουηδία κατ' εξαίρεση διατάξεις ως προς την ένταξή της στην ΕΕ.
Σύμφωνα με τις διατάξεις αυτές, η Σουηδία μπορεί - και το ίδιο ισχύει, άλλωστε για τη Φινλανδία - να εφαρμόσει ιδιαίτερες εγγυήσεις για ορισμένα προϊόντα, συγκεκριμένα δε για το νωπό κρέας, τα αυγά και το κρέας πουλερικών, αφού η Επιτροπή ενέκρινε ειδικά προγράμματα ενεργειών για την καταπολέμηση της σαλμονέλας, τα οποία είχε υποβάλει η Σουηδία.
Η Επιτροπή ενέκρινε τα προγράμματα αυτά στην απόφασή της το 1995.
Όσον αφορά λοιπόν στους ελέγχους, θα επανέλθουμε στην επόμενη ερώτηση στο ζήτημα αυτό, βασικά όμως πρέπει να παρατηρήσουμε ότι ασφαλώς και προβλέπεται μία σχετική διαδικασία, σύμφωνα με την οποία, φυσικά, η ευθύνη εδώ είναι και του κράτους αποστολής, αφού η Επιτροπή δεν μπορεί, βέβαια, να ελέγχει επί τόπου κάθε εμπόρευμα που αποστέλλεται από κάποιο κράτος μέλος.
Η Επιτροπή μπορεί μόνο να μεριμνήσει για την ύπαρξη αντίστοιχων διατάξεων.
Φυσικά, το εκάστοτε κράτος μέλος καλείται επίσης να φροντίσει για την τήρηση των διατάξεων αυτών.
Κύριε Επίτροπε, σήμερα η Επιτροπή έχει ερωτήσεις σχετικά με το θέμα της μόλυνσης, της υγιεινής των κρεάτων, τη ΣΕΒ, τη φαιά σήψη κλπ.
Θέλω να επισημάνω στον Επίτροπο την επίκληση που έκανε ο FAO στην Ευρωπαϊκή Ένωση με σκοπό την αύξηση και την ενίσχυση των συστημάτων πρόληψης και ελέγχου της υποτροπίασης, μετάδοσης των ασθενειών, στον χώρο της αγροτικής υγιεινής.
Επιπλέον, βρισκόμαστε ενώπιον ένδεκα ΧΚΑΕ, των οποίων οι εγγυήσεις σε αυτόν τον τομέα είναι, σήμερα, τουλάχιστον αμφίβολες.
Με σκοπό την εξασφάλιση της υγείας των καταναλωτών και των παραγωγών αγροτικών προϊόντων ενώπιον αυτής της τόσο ανησυχητικής κατάστασης, θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο τί μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή ώστε να εξασφαλίσει την τήρηση εκ μέρους των κρατών μελών αυτής της νομοθεσίας - δεδομένου ότι η νομοθεσία είναι επαρκής - τόσο όσον αφορά την κτηνιατρική υγιεινή όσο και την φυτουγειονομία και, επιπλέον, αν θα απαιτηθούν αυτά τα ίδια μέτρα από τρίτες χώρες και από τις υπόλοιπες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα απαντήσω σε αυτήν την ερώτηση, γιατί ουσιαστικά μας οδηγεί στο ερώτημα ποια είναι η γενική πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή στον συγκεκριμένο τομέα.
Όπως προφανώς γνωρίζετε, αρχίσαμε να υποβάλλουμε σε επεξεργασία την συνολική υγιεινή του κρέατος και την συνολική σχετική νομοθεσία, σκοπεύοντας κυρίως στο εξής: από τη μια πλευρά, θέλουμε να διατυπώσουμε σαφείς κοινοτικούς κανόνες που θα προβλέπουν τους αναγκαίους ελέγχους, και μάλιστα από την αρχή της αλυσίδας παραγωγής ενός τροφίμου μέχρι, ας πούμε, το τραπέζι του καταναλωτή.
Όμως, θέλουμε επίσης σχετικά με αυτό να ακολουθήσουμε νέους δρόμους, με το επονομαζόμενο σύστημα HACCP.
Πρόκειται για ένα σύστημα που περιλαμβάνει και τις ιδιωτικές εταιρίες επεξεργασίας στην πραγματική εργασία ελέγχου, και εκείνες με τη σειρά τους υπόκεινται σε έλεγχο των αρμοδίων αρχών, ούτως ώστε να ελέγχεται και αυτή η αναγκαία διεξαγωγή ελεγκτικών εργασιών.
Αυτή είναι η προσέγγιση, με την οποία είχε επίσης συμφωνήσει ο FAO και η οποία υποστηρίζεται από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, πιστεύω δε ότι με αυτό βρισκόμαστε στ' αλήθεια στο σωστό δρόμο.Φυσικά, είναι αναγκαίο οι απαιτήσεις που έχουμε από τις δικές μας επιχειρήσεις να ισχύουν και για τα τρίτα κράτη, δηλαδή στις εξαγωγές να εφαρμόζονται ακριβώς τα ίδια κριτήρια.
Για να αναφέρουμε ένα παράδειγμα: στη διμερή συμφωνία με τις ΗΠΑ που συζητείται αυτόν τον καιρό, απαιτείται για το μέλλον ακριβώς αυτό το σύστημα για τις εισαγωγές.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Fischler ποια συμβουλή έχει να δώσει σε ένα κράτος μέλος, αν εξακολουθήσουν και στο μέλλον να είναι τα πιστοποιητικά λανθασμένα, και αν επίσης εισάγεται στο μέλλον κρέας μολυσμένο με σαλμονέλα, εν προκειμένω στη Σουηδία.
Δεν πρέπει να είναι το αυτονόητο δικαίωμα κάθε χώρας να μπορεί να προστατευθεί από προϊόντα επικίνδυνα για την υγεία; Επομένως ποια συμβουλή δίνει ο Επίτροπος στη χώρα μας αν αυτά τα λανθασμένα πιστοποιητικά και τα μολυσμένα προϊόντα εξακολουθούν να εισάγονται στη χώρα;
Για να προστατευθεί κανείς από την αποστολή κρέατος που δεν πληροί τα πρότυπα που ισχύουν ειδικά για την Σουηδία και την Φινλανδία, ισχύει όπως είπαμε μία ιδιαίτερη διάταξη.
Πρακτικά πρόκειται για το εξής: όταν διαπιστωθεί ανεπάρκεια, όταν δηλαδή διαπιστωθεί κατά τους ελέγχους ότι τα προϊόντα που παραδόθηκαν δεν αντιστοιχούν στις απαιτήσεις των οδηγιών, το κράτος υποδοχής είναι ελεύθερο είτε να δρομολογήσει την καταστροφή τους, αν πρόκειται για βαριές περιπτώσεις είτε, σε άλλες περιπτώσεις, να λάβει τις ανάλογες αποφάσεις μετά από συνεννόηση με το κράτος αποστολής, δηλαδή είτε και πάλι να φροντίσει για καταστροφή των προϊόντων είτε, ως εναλλακτική λύση, για την επιστροφή τους.
Σχετικά με τις ανεπάρκειες που παρατηρήθηκαν ειδικά στα φορτία πουλερικών από ένα κυρίως κράτος μέλος, διεξάγεται αυτόν τον καιρό διαβούλευση με το συγκεκριμένο κράτος μέλος και τη σουηδική κυβέρνηση, και κατά τη διεξαγωγή της διαβούλευσης θα διευκρινιστεί από κοινού πώς μπορούν μελλοντικά να απαλειφθούν παρόμοιες ανεπάρκειες.
Προβλέπεται ότι αυτό θα διασαφηνιστεί οριστικά μεταξύ των ενεχομένων.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. Sφren Wibe (H-0210/98):
Θέμα: Έλεγχοι ως προς την παρουσία σαλμονέλας
Η Σουηδία από τότε που προσχώρησε στην ΕΕ αποκαλύπτει επανειλημμένως ότι κρέας εισαγόμενο από άλλες χώρες μέλη της ΕΕ είναι μολυσμένο με σαλμονέλα, παρά το γεγονός ότι τα πιστοποιητικά της χώρας εξαγωγέα βεβαιώνουν ότι δεν υπάρχει σαλμονέλα στα συγκεκριμένα εμπορεύματα.
Σε γραπτή ερώτηση του υπογράφοντος (P-3933/97) η Επιτροπή απάντησε (στις 19.1.98) ότι αυτό ενδέχεται να οφείλεται σε διαφόρους χειρισμούς ή σε ασυμφωνία μεταξύ των διαφόρων μεθόδων ελέγχου.
Εννοεί άραγε η Επιτροπή ότι οι σουηδικοί έλεγχοι δεν είναι επαρκείς ή πιστεύει τουναντίον ότι είναι απολύτως ορθοί; Έχει άραγε εξετάσει η Επιτροπή το εν λόγω θέμα (δηλαδή το πρόβλημα της παρουσίας σαλμονέλας σε κρέας που εισάγεται στη Σουηδία) και έχει ίσως καταλήξει σε κάποιο συμπέρασμα;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο ερωτών θα ήθελε να εμβαθύνω για άλλη μια φορά στην απάντησή μου σε μερικές πτυχές της γραπτής ερώτησης αριθ. 3933.
Οι ερωτήσεις, για τις οποίες πρόκειται, ανήκουν, όπως και η ερώτηση που προηγουμένως έθεσε η κ. Schφrling, στο θέμα της τήρησης των πρόσθετων εγγυήσεων που παρασχέθηκαν κατά την προσχώρηση της Σουηδίας και της Φινλανδίας σε σχέση με την παρουσία σαλμονέλας στο κρέας.
Θα ήθελα αρχικά να περιγράψω με συντομία τον κανονισμό ελέγχου που προέβλεψαν οι σουηδικές αρχές για το εισαγόμενο κρέας.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτουμε, το κρέας που εισάγεται στη Σουηδία από ένα άλλο κράτος μέλος ελέγχεται στο πλαίσιο ενός ιδίου κανονισμού ελέγχου της επιχείρησης, για την οποία προορίζεται.
Οι παραβάσεις του κανονισμού ως προς τα πιστοποιητικά αναφέρονται στις αρμόδιες αρχές.
Τα συγκεκριμένα φορτία τότε ελέγχονται υπηρεσιακά από ένα εργαστήριο που έχει την έγκριση να ανιχνεύει τη σαλμονέλα.
Αυτές οι εξετάσεις δεν έχουν καμία σχέση με εκείνες τις εξετάσεις ρουτίνας που εφαρμόζουν οι ίδιες οι επιχειρήσεις και οι αρμόδιες τοπικές αρχές.
Σε όλες τις εξετάσεις εφαρμόζονται ως προς τη δειγματοληψία οι διατάξεις της ΕΕ.
Οι σουηδικές αρχές χρησιμοποιούν μία δική τους μέθοδο αναλύσεων - την αποκαλούν σκανδιναβική μέθοδο. Αντίστοιχα, τα άλλα κράτη μέλη χρησιμοποιούν κατά τον έλεγχο στο κράτος προέλευσης την αποκαλούμενη μέθοδο ISO, όπως προβλέπεται στις διατάξεις της ΕΕ.
Εκτός αυτού, οι σουηδικές αρχές προέβλεψαν για το διάστημα από 1ης Μαρτίου μέχρι 1ης Σεπτεμβρίου 1997 δοκιμαστικά μία ειδική εποπτεία, προκειμένου να ελέγξουν την σωστή εφαρμογή του κανονισμού για τις πρόσθετες εγγυήσεις.
Ελέγθηκαν συνολικά 569 φορτία και σε δώδεκα απ' αυτά βρέθηκε σαλμονέλα.
Πέρα από αυτό, τα προβλήματα σύμφωνα με τις πληροφορίες μας παρουσιάστηκαν κυρίως στο κρέας πουλερικών, και ιδιαίτερα στο κρέας πουλερικών από ένα συγκεκριμένο κράτος προέλευσης, στο οποίο βρέθηκε, δηλαδή, σαλμονέλα.
Σε τέτοιες περιπτώσεις, τίθεται σε εφαρμογή το άρθρο 8 της οδηγίας του έτους 1989, όπου προβλέπονται ως πρώτο βήμα διμερείς συνομιλίες μεταξύ των εν λόγω κρατών μελών, όπως περιέγραψα ήδη πιο πάνω, αυτές δε οι συνομιλίες βρίσκονται τώρα σε εξέλιξη.
Όπως προβλέπει δε και η οδηγία, η Επιτροπή πρώτα περιμένει το αποτέλεσμα των συγκεκριμένων συνομιλιών, προκειμένου να προβεί σε περαιτέρω ενέργειες.
Αναφορικά με το ζήτημα των μεθόδων ανάλυσης, αυτόν τον καιρό αναλύεται στις αρμόδιες επιτροπές του Συμβουλίου αν μπορεί να αναγνωριστεί η επιλεγόμενη σκανδιναβική μέθοδος παράλληλα με την μέθοδο ISO ως μέθοδος ανίχνευσης, δηλαδή στόχος είναι να εγκριθεί γενικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση η σκανδιναβική μέθοδος ως δεύτερη μέθοδος ρουτίνας.
Αυτό το συζητήσαμε και την προηγούμενη φορά επίσης, έτσι δεν χρειάζονται ίσως τόσα πολλά σχόλια.
Είναι βέβαια προφανές, κύριε Επίτροπε, ότι σε αυτόν τον τομέα έχουμε δύο διαφορετικές μεθόδους.
Μέσα στην ίδια παρτίδα βρίσκονται, με τη σουηδική μέθοδο, βακτηρίδια της σαλμονέλας, ενώ με την άλλη μέθοδο δεν βρίσκονται βακτηρίδια της σαλμονέλας.
Τώρα βέβαια υπάρχουν εκατό διαφορετικοί τρόποι να κάνει κανείς λάθος, δηλαδή να μην βρεί βακτηρίδια όπου υπάρχουν βακτηρίδια, αλλά δεν υπάρχει κανείς τρόπος να βρει βακτηρίδια αν δεν υπάρχουν.
Εν προκειμένω, πρέπει παρόλα αυτά να καταδεικνύουν αυτά τα αποτελέσματα ξεκάθαρα ότι από αυτές τις δύο μεθόδους η σκανδιναβική μέθοδος είναι ανώτερη, καθώς όταν εφαρμόζεται προφανώς βρίσκονται βακτηρίδια εκεί όπου η άλλη μέθοδος δεν τα καταφέρνει.
Ερμηνεύω το τέλος της απάντησή σας ως ότι θα χρησιμοποιήσετε τη σκανδιναβική μέθοδο ως ένα συνηθισμένο μέτρο επίσης, και ότι τουλάχιστον θα εξομοιωθεί με την υπάρχουσα μέθοδο που εφαρμόζεται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική οδηγία.
Είναι αυτή μία σωστή ερμηνεία της απάντησής σας;
Για να το ξεκαθαρίσουμε επιτέλους εντελώς, αυτό που σκοπεύουμε να κάνουμε κι αυτό που γίνεται αυτήν την εποχή στην αρμόδια επιτροπή του Συμβουλίου, είναι το εξής: πρώτον, η μέθοδος ανίχνευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, σύμφωνα με την υφιστάμενη διάταξη, η αποκαλούμενη μέθοδος ISO.
Δεύτερον, μέχρι τώρα στη Σουηδία εφαρμόζεται η σκανδιναβική μέθοδος, και η Σουηδία ζήτησε να αναγνωριστεί και η μέθοδος αυτή ως μέθοδος ανίχνευσης.
Αναμφισβήτητα υπάρχουν ορισμένες διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων, σκοπός δε είναι να λάβουμε υπόψη ακριβώς αυτό το δεδομένο, ούτως ώστε μελλοντικά να ισχύει ως μέθοδος ανίχνευσης και η σκανδιναβική μέθοδος.
Αυτός είναι ο στόχος που επιδιώκουμε.
Εφ' όσον όμως αυτό αποτελεί μέρος του αιτήματος του Συμβουλίου, δηλαδή με άλλα λόγια προβλέπεται στον κανονισμό του Συμβουλίου, το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει εάν θα το αποδεχθεί.
Όσο δεν έχει γίνει αποδεκτό, σε περίπτωση αμφισβήτησης, εάν πραγματικά παρουσιαστεί νομική αντιπαράθεση, ισχύει η σημερινή οδηγία, δηλαδή η μέθοδος ανίχνευσης ISO.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Mark Watts (H-0032/98):
Θέμα: Mεταρρύθμιση της Kοινής Aγροτικής Πολιτικής και ευημερία των ζώων εκτροφής
Θα δεχθεί η Επιτροπή να περιλάβει μεταξύ των κύριων στόχων μιάς μεταρρύθμισης της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής την ανάγκη να εξασφαλισθούν υψηλές προδιαγραφές υγείας και ευημερίας για τα ζώα εκτροφής; Θα δεχθεί επίσης μεταρρυθμίσεις για να ενθαρρυνθεί ή «μικτή» γεωργία που θα επιτρέψει σε περισσότερα ζώα να ζουν στο ύπαιθρο ή εφόσον τα σιτηρά παρέχουν άχυρο, να στεγάζονται σε κλειστούς χώρους με άχυρο στο δάπεδο; Τάσσεται, επίσης, η Επιτροπή υπέρ μιάς μεταρρύθμισης των καθεστώτων βοείου κρέατος και γαλακτοκομικών προϊόντων για να αποθαρρυνθεί η υπερπαραγωγή βοοειδών, δίνοντας έτσι στην ΕΕ τη δυνατότητα να εγκαταλείψει τα καθεστώτα που έχουν στόχο τη μείωση του πλεονάσματος ζώων, όπως είναι το καθεστώς ενίσχυσης για τα μοσχάρια και οι επιστροφές κατά την εξαγωγή για τις εξαγωγές ζώντων ζώων προς τρίτες χώρες, καθεστώτα που δεν είναι μόνον δαπανηρά αλλά είναι και οδυνηρά για τα ζώα; Η Επιτροπή επιθυμεί, τέλος, μεταρρυθμίσεις του καθεστώτος γαλακτοκομικών προϊόντων που θα αποθαρρύνουν την επιδίωξη ολοένα και μεγαλύτερης απόδοσης ανά αγελάδα, πράγμα που συνεπάγεται σοβαρά προβλήματα για την ευημερία των ζώων;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, πρώτα θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή προτίθεται πραγματικά να πάρει σοβαρά το πρωτόκολλο για την προστασία και την ευημερία των ζώων ως ανήκον στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο αυτό, σας μεταφέρω: "η Κοινότητα και τα κράτη μέλη πρέπει κατά τον καθορισμό και τη διεξαγωγή της κοινοτικής πολιτικής στους τομείς της γεωργίας, των συγκοινωνιών, της ενιαίας αγοράς και της έρευνας να λαμβάνει πλήρως υπόψη τα απαιτούμενα για την ευημερία των ζώων.»
Το πρωτόκολλο αυτό έχει επίσης συνέπειες για τη μελλοντική ανάπτυξη της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Οι σημαντικότεροι στόχοι που έχουν καθοριστεί για την αγροτική πολιτική είναι: πρώτον, να επιτύχουμε μία κατάσταση, στην οποία τα αγροτικά προϊόντα θα παράγονται ανάλογα με τις επιθυμίες και τις απαιτήσεις του καταναλωτή. Δεύτερον, να διασφαλίσουμε ότι οι Ευρωπαίοι παραγωγοί θα είναι ανταγωνιστικοί και στις διεθνείς αγορές.
Με την προσέγγιση που γίνεται στην Ατζέντα 2000 του περασμένου Ιουλίου, η Επιτροπή θέλει να αυξήσει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας στην ενιαία και στη διεθνή αγορά και να αποτρέψει τη δημιουργία νέων πλεονασμάτων - βουνά από βούτυρο ή σιτηρά ή άλλα, όπως είχαμε στο παρελθόν.
Η Επιτροπή, με την πρότασή της για ένα περαιτέρω πέρασμα από τη στήριξη των τιμών προς την άμεση στήριξη του εισοδήματος, ελπίζει ότι μελλοντικά η παραγωγή θα είναι περισσότερο προσανατολισμένη, ως προς την ποσότητα και την ποιότητα, στις ανάγκες του καταναλωτή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα αποτραπεί η εμφάνιση νέων πλεονασμάτων, κι έτσι δεν θα είναι πλέον αναγκαίο να εξάγουμε το πλεόνασμα βοείου κρέατος.
Όμως, ο προσανατολισμός προς την αγορά δεν είναι μόνο ζήτημα τιμών.
Για τον καταναλωτή, εξ ίσου σημαντικές είναι η ασφάλεια των τροφίμων, η ποιότητητα, και κυρίως η διασφάλιση της προέλευσης.
Στις πτυχές αυτές, φυσικά, εντάσσονται τα προβλήματα της υγείας και επίσης της ευημερίας των ζώων.
Ως εκ τούτου, προτείναμε στην Ατζέντα 2000 να διαθέσουμε, στο πλαίσιο μίας νέας πολιτικής για την ύπαιθρο, ως δεύτερο πυλώνα της αγροτικής πολιτικής περισσότερους πόρους για αγροτικά περιβαλλοντικά μέτρα, καθώς επίσης περισσότερους πόρους που σε τελευταία ανάλυση θα εξυπηρετήσουν την ευημερία των ζώων.
Ελπίζουμε ότι και αυτή η πολιτική θα έχει ευνοϊκές επιδράσεις προς την κατεύθυνση που επιθυμούμε.
Σας παρακαλώ όμως να λάβετε υπόψη ότι η Κοινότητα έχει ήδη δημιουργήσει ένα ευρύ νομικό πλαίσιο για μέτρα προστασίας των ζώων και ευημερίας των ζώων εκτροφής, και συγκρινόμενη με την παγκόσμια κατάσταση - πρέπει να το πούμε κι αυτό κάποτε εδώ - η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέχει πολύ καλή θέση.
Οι διατάξεις αυτές ελέγχονται επίσης διαρκώς και, όταν είναι ανάγκη, εξελίσσονται περαιτέρω.
Σχετικά με τις μεταφορές ζώων, τα μέτρα αυτά πρωτίστως στοχεύουν στη βελτίωση των συνθηκών μεταφοράς και λιγότερο στην πλήρη απαγόρευση των μεταφορών, γιατί ορισμένες μεταφορές θα είναι σε κάθε περίπτωση, πάντα αναγκαίες.
Όσον αφορά την βελτίωση της προστασίας των ζώων κατά την εξαγωγή βοδιών, το Συμβούλιο ενέκρινε πρόσφατα μία πρόταση, σύμφωνα με την οποία η πληρωμή των επιστροφών κατά την εξαγωγή εξαρτάται από την τήρηση των διατάξεων προστασίας και μεταφοράς των ζώων, τις οποίες έχει θεσπίσει η ΕΕ.
Η διοικητική επιτροπή για τους μηχανισμούς του εμπορίου ενέκρινε επίσης πρόσφατα την αντίστοιχη διάταξη εκτέλεσης, έτσι ώστε και εμείς τώρα μπορούμε να ψηφίσουμε τη συγκεκριμένη πρόταση.
Επιθυμώ να ξεκινήσω χαιρετίζοντας τη σαφή δέσμευση του Επιτρόπου να αντιμετωπίσει το πρωτόκολλο πολύ σοβαρά.
Τον ευχαριστώ ειλικρινά για αυτό.
Δεύτερον, για να αναφέρω ένα παράδειγμα, πιθανόν να μπορούσε να σχολιάσει αν θα ήταν πρόθυμος να εξετάσει την εφαρμογή προγραμμάτων που θα βοηθούσαν τους εντατικούς εκτροφείς χοίρων και πουλερικών να στραφούν από τις μεθόδους εντατικής εκτροφής που εφαρμόζουν σήμερα σε εκτατικές μεθόδους στο μέλλον.
Θα σκεφτόταν να συμπεριλάβει ένα τέτοιο πρόγραμμα μεταξύ των προτάσεων μεταρρύθμισης της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής;
Τέλος, αν και κατανοώ όσα λέει για την κοινοτική ρύθμιση που έχει ήδη θεσπιστεί για να εξασφαλιστούν υψηλές προδιαγραφές ευημερίας των ζώων, αυτή δεν τηρείται πάντα, όπως άλλωστε ο ίδιος γνωρίζει.
Φέρω ένα παράδειγμα: ανησυχούμε ότι στις 7 Απριλίου αυτού του χρόνου στο Eid-ul-Kebir της Γαλλίας οι γαλλικές αρχές δε θα τηρήσουν τις ρυθμίσεις περί ευημερίας των ζώων στις οποίες πολύ σωστά ο Επίτροπος έχει επιστήσει την προσοχή.
Είναι φυσικά πολύ καλό που έχουν θεσπιστεί αυτές οι ρυθμίσεις, αλλά θα πρέπει σίγουρα να εργαστούμε όλοι από κοινού προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι υπάρχει συμμόρφωση προς αυτές.
Νομίζω ότι η ερώτηση του κ. βουλευτή αφορά κυρίως δύο πτυχές, όπως και ο ίδιος τόνισε.
Πρώτον, μέρος του νέου αυτού πακέτου της αγροτικής αναπτυξιακής πολιτικής θα είναι επίσης να συνδεθεί με ορισμένους όρους η προώθηση των επενδύσεων, από τις οποίες ωφελούνται οι αγροτικές επιχειρήσεις.
Ειδικά στα δύο παραδείγματα που αναφέρατε, θα είναι οπωσδήποτε αναγκαίο κατά την κατασκευή ή την μετατροπή πτηνοτροφείων ή χοιροτροφείων να τηρηθούν τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την ευημερία των ζώων.
Δεύτερον: όταν οι αγρότες θα είναι διατεθειμένοι να μετατρέψουν τους χώρους διαμονής των ζώων έτσι ώστε να επιτυγχάνεται ένα ιδιαίτερο, πρόσθετο ωφέλιμο αποτέλεσμα για την προστασία των ζώων, οι σχετικές επενδύσεις θα προωθούνται περισσότερο από άλλες.
Αναφορικά με τα πτηνοτροφεία στο σύνολό τους, θα υποβληθεί αύριο μία πρόταση στην Επιτροπή, στην οποία θα εκθέτουμε τις μέχρι τώρα εμπειρίες από την διαμονή των πουλερικών σε κλουβιά και θα προβλέπεται μία ολόκληρη σειρά μέτρων για την βελτίωση της διαβίωσής τους.
Αυτά, βέβαια, θα πρέπει κατόπιν να ισχύσουν και για τις τρίτες χώρες, επειδή δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το να τηρούμε μεν εμείς υπάκουα τις σωστές διατάξεις και να δημιουργούμε καλές συνθήκες, κατόπιν δε να αντιμετωπίζουμε την κατάσταση οι δικοί μας παραγωγοί να ανταγωνίζονται εξαγωγείς, οι οποίοι παράγουν σε εντελώς διαφορετικές, σημαντικά χειρότερες συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της απάντησής σας σε σχέση με την ευημερία των ζώων, την οποία εσείς θεωρείτε στενά συνδεδεμένη με την υγιεινή των ζώων, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν η Επιτροπή πιστεύει πως θα ήταν συμφέρον και απαραίτητο να επεκτείνει επίσης τα μέτρα για την προστασία της ευημερίας των ζώων, και επομένως για την προστασία της υγιεινής των ζώων, στη διαδικασία της απαραίτητης κατάστασης της υγιεινής των ζώων στην οποία αυτά θα πρέπει να βρίσκονται όταν φτάνουν στο σφαγείο.
Γιατί αυτό θα συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στην βελτίωση της υγιεινής των ζώων και, παράλληλα, στη βελτίωση της ποιότητας του δέρματος και, επομένως, θα έλεγα, του πρώτου κρίκου αυτής της αλυσίδας στην οποία αναφερόσαστε στην απάντησή σας προς την κυρία Redondo.
Το δέρμα είναι η πρώτη αλυσίδα και, παράλληλα, η ποιότητά του είναι απαραίτητη για τους βυρσοδέψες.
Ευχαριστώ, κυρία Ferrer.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ την κυρία Ferrer για την ευστοχία με την οποία έθεσε την ερώτηση που της αντιστοιχούσε να διατυπώσει.
Κύριε Fischler, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε σε αυτήν τη χρήσιμη συμπληρωματική ερώτηση της κυρίας Ferrer.
Κυρία βουλευτά, το ερώτημα αυτό περιέχει βέβαια την ουσιαστική ερώτηση που θέσατε, όμως βασικά την ξεπερνά.
Πρώτα-πρώτα θέλω να σας πω ότι, όσον αφορά την εξέλιξη, μπορούμε, ιδιαίτερα μέσω των μεταρρυθμιστικών μας προτάσεων, να επιτύχουμε να μην ισχύει σε καμία περίπτωση η κατηγορία που επανειλημμένα μας απευθύνεται, ότι δηλαδή επιδοτούμε τις εξαγωγές ζώντων ζώων σε σφαγεία του εξωτερικού.
Ήδη σήμερα δεν επιδοτείται η μεταφορά. Ήδη σήμερα, αν αναγάγουμε την ποσότητα σε ζώα, προωθούνται λιγότερο τα ζώντα ζώα από την εξαγωγή κρέατος, κι αυτό είχε ως αποτέλεσμα οι εξαγωγές ζώντων ζώων να είναι μόνο 10 % περίπου.
Αυτό όμως θα ισχύσει ακόμη περισσότερο για το μέλλον, ειδικά δε μέσω της επιστροφής των εγγυήσεων για τις τιμές, θα μπορούμε στο τέλος να παραιτηθούμε από την εφαρμογή εξαγωγικών επιδοτήσεων για ζώντα ζώα.
Όσον αφορά όμως το πιο περιορισμένο ερώτημα για την κατάσταση των ζώων, όταν φθάνουν στα σφαγεία, ένα έχω να σας πω: δεν είναι αλήθεια ότι όλα τα ζώα φθάνουν στα σφαγεία σε κακή κατάσταση.
Αυτό ενδιαφέρει πρωτίστως αυτούς που διαθέτουν τα ζώα στην αγορά, γιατί έχετε απόλυτο δίκιο λέγοντας ότι η ποιότητα πάσχει, όταν τα ζώα φθάνουν στα σφαγεία σε κακή κατάσταση.
Πώς θα μπορούσε ο αγοραστής να είναι, τότε, διατεθειμένος να καταβάλει μία υψηλότερη τιμή για χειρότερη ποιότητα, όταν φθάσουν τα ζώα;
Από την άλλη μεριά, βέβαια, είναι επίσης σωστό ότι πρόσφατα ανακοινώθηκαν μερικές περιπτώσεις μετάδοσης ασθενειών, όπου υπήρχε η υποψία ότι σχετίζονταν με ανεπαρκείς συνθήκες υγιεινής.
Για να ρυθμιστούν αυτά τα προβλήματα, η Επιτροπή αποφάσισε, αφού άκουσε τις αρμόδιες επιστημονικές επιτροπές, να γίνει τροποποίηση της οδηγίας 433, για ν' αποφευχθεί κατά το δυνατόν η μόλυνση των ζώων πριν από την άφιξή τους στα σφαγεία.
Αυτόν τον καιρό, η Επιτροπή επεξεργάζεται μία πρόταση που λαμβάνει υπόψη αυτά τα δεδομένα.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος του μέρους της Ώρας των Ερωτήσεων προς τον κ. Fischer, οι ερωτήσεις αριθ. 49 έως 61 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτά, στην Ατζέντα 2000 η Επιτροπή πρότεινε να μειωθεί ο αριθμός στόχων των κοινοτικών πρωτοβουλιών και να επικεντρωθούν τα μέτρα τους σε διεθνείς τομείς κοινοτικού ενδιαφέροντος. Παράλληλα, σκοπεύεται να διατηρηθεί ή και να ενισχυθεί ο καινοτόμος χαρακτήρας, η κοινοτική υπεραξία και η έκταση των εταιρικών σχέσεων.
Επιλέγησαν τρία θέματα: η διακρατική, διεθνική και διαπεριφερειακή συνεργασία, η ανάπτυξη της υπαίθρου και τα ανθρώπινο δυναμικό σχετικά με την ισότητα ευκαιριών.
Το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν πρότεινε νέες πρωτοβουλίες υπέρ των περιοχών που βάλλονται από τη συρρίκνωση της αμυντικής βιομηχανίας και την κατάργηση των στρατιωτικών βάσεων δεν σημαίνει ότι οι περιοχές αυτές δεν μπορούν αξιωματικά να προωθηθούν στο μέλλον.
Αντίθετα, η δυνατότητα αυτή εξακολουθεί να υπάρχει στο πλαίσιο των στόχων Ι, ΙΙ και ΙΙΙ, καθώς και στο πλαίσιο των επονομαζόμενων νέων προτάσεων για κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Στο πλαίσιο του νέου στόχου ΙΙΙ, εκτός των περιοχών των στόχων μπορούν ακόμα να προωθηθούν και μέτρα προσαρμογής και εκσυγχρονισμού των συστημάτων εκπαίδευσης, επαγγελματικής εκπαίδευσης και απασχόλησης εν όψει της βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας και της διευκόλυσνης των κοινωνικοοικονομικών μεταβολών.
Αν και ευχαριστώ την Επίτροπο γι' αυτή την απάντηση, πρέπει να πω ότι είμαι πολύ απογοητευμένη.
Σε περιοχές όπως το Essex, το Suffolk, το Yorkshire και το Cumbria, έχουν επέλθει - λόγω του μερίσματος ειρήνης - σημαντικές απώλειες θέσεων εργασίας σε επιχειρήσεις που έχουν σχέση με την άμυνα.
Συγκεκριμένα, αν πάρουμε σαν παράδειγμα δύο πόλεις - τις πόλεις Witham και Chelmsford - όπου λειτουργούν οι εταιρείες Marconi και EEV, η ουσιαστική μείωση του εργατικού δυναμικού είναι αρκετά ανησυχητική.
Πώς μπορεί να με διαβεβαιώσει απόψε η κ. Επίτροπος ότι περιοχές όπως οι προαναφερθείσες - που έχουν επωφεληθεί σημαντικά από ένα πρόγραμμα που έχει σχεδιαστεί ειδικά για τις περικοπές των θέσεων εργασίας και τα προγράμματα κατάρτισης στον τομέα των βιομηχανιών άμυνας, έτσι ώστε να προσφερθεί βοήθεια σε εκείνους που έχασαν τις δουλειές τους λόγω του μερίσματος ειρήνης - θα συνεχίσουν να έχουν τα ίδια πλεονεκτήματα που απολαμβάνουν σήμερα; Αυτό είναι το ερώτημα.
Θα ανταγωνίζονται για ένα μικρότερο χρηματικό ποσό στα πλαίσια τριών ευρέων στόχων, χωρίς να υπάρχουν άμεσα κεφάλαια χρηματοδότησης των περικοπών άμυνας.
Δεν είμαι σε θέση να δώσω καμία απάντηση σε οποιαδήποτε ερώτηση για κάποια συγκεκριμένη περιοχή και την μελλοντική προώθησή της, επειδή μέχρι τώρα δεν έχουμε καν αποφασίσει στην Επιτροπή σχετικά με τις προτάσεις για τις νέες διατάξεις του διαρθρωτικού ταμείου. Αλλά ακόμη και τότε, το σύστημα προώθησής μας θα στηρίζεται πολύ περισσότερο στις εταιρικές σχέσεις, δηλαδή θα περιλαμβάνει κριτήρια τόσο ευρωπαϊκά όσο και εθνικά.
Δεν είμαι σε θέση να σας πω από σήμερα ποιες προτάσεις θα υποβάλει συγκεκριμένα η βρετανική κυβέρνηση.
Γι' αυτό, στο σημείο αυτό πρέπει δυστυχώς να σας απογοητεύσω.
Η εκλογική μου περιφέρεια έχει ωφεληθεί σημαντικά από το πρόγραμμα KONVER.
Τα προάστια του Λονδίνου Hounslow, Ealing και Richmond είχαν κατά καιρούς κάποια οφέλη και είμαι πολύ ικανοποιημένος γι' αυτό.
Έχει όμως προκύψει ένα πρόβλημα, το οποίο αναρωτιέμαι αν θα συμφωνούσε η Επίτροπος να τεθεί προς συζήτηση, όσον αφορά οποιεσδήποτε αλλαγές και διαφοροποιήσεις πρόκειται να γίνουν στο μέλλον. Το πρόβλημα είναι το εξής: σε περιοχές όπως η δική μου, όπου παρατηρείται αυξημένη μετακίνηση του πληθυσμού, ήταν εξαιρετικά δύσκολο - δυνάμει των κανονισμών του προγράμματος KONVER - να προσφέρουμε βοήθεια ειδικά σε εκείνους που έχουν χάσει τις δουλειές τους, καθώς πολλοί από αυτούς έσπευσαν να μετακομίσουν σε άλλες περιοχές της χώρας ή ακόμη και στο εξωτερικό προκειμένου να βρουν άλλη δουλειά.
Οι τοπικές αρχές έχουν προσπαθήσει να προωθήσουν προτάσεις για να αναζωογονήσουν την περιοχή, χρησιμοποιώντας τα κονδύλια που προέβλεπε το πρόγραμμα KONVER για δημιουργία περισσότερων ευκαιριών απασχόλησης, αλλά έχουν αντιμετωπίσει δυσκολίες με τους ισχύοντες κανονισμούς του προγράμματος.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσαμε στο μέλλον, ο, τιδήποτε αλλαγές και αν πρόκειται να γίνουν, να λάβουμε υπόψη αυτή τη δυσκολία.
Ίσως αυτό που σκοπεύει να προτείνει η Επιτροπή να είναι κατάλληλο για να ανταποκριθεί στα προβλήματά σας, επειδή πραγματικά σύμφωνα με την εμπειρία μας τα επιμέρους προγράμματα είχαν πολύ μικρότερη επιτυχία στη δραστηριότητα που αφορά τη διαρθρωτική πολιτική από εκείνα τα οποία αναφέρονταν σε ευρύτερες περιοχές.
Γι' αυτό άλλωστε μελλοντικά θα ξεκινάμε ως προς τις περιοχές του στόχου 2 περισσότερο από σχετικά μεγάλες περιοχές, στις οποίες θα εφαρμόζονται τα προγράμματα, για να εξασφαλίσουμε κατά το δυνατόν ότι θα δημιουργηθεί επί τόπου, ειδικά και για όσους χάνουν τη θέση εργασίας τους, μία κατάλληλη ευκαιρία, όπου η υποδομή και οι επενδύσεις από τη μία και τα μέτρα εξειδίκευσης των ανέργων από την άλλη θα είναι συντονισμένες.
Πάντως, δέχομαι ευχαρίστως την υπόδειξή σας.
Παρατηρώ ότι η Επίτροπος χαμογελά, αλλά δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε αυτά τα θέματα και δεν πρόκειται να τη ρωτήσω για κάποια περιοχή συγκεκριμένα.
Ωστόσο, θα της κάνω την ακόλουθη ερώτηση για το μέλλον του προγράμματος KONVER: αν η απάντηση της Επιτροπής είναι ότι οι περιοχές θα είναι κατάλληλες για τον νέο Στόχο αριθ. 2, απομένει να κατανοήσουμε πραγματικά ποια είναι τα κριτήρια επιλεξιμότητας.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή δεν είναι διατεθειμένη να κάνει κάποια ειδική ρύθμιση, όπως σκοπεύει να κάνει όσον αφορά το Στόχο αριθ. 6.
Αν έχω άδικο πάνω σε αυτό, σας παρακαλώ να μου το πείτε.
Αν δεν είναι αυτή η πρόθεσή της, εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω γιατί δεν πρόκειται να εφαρμοστούν μεταβατικές ρυθμίσεις σταδιακής κατάργησης για τις περιοχές τόσο του προγράμματος KONVER όσο και άλλων κοινοτικών πρωτοβουλιών, όπως πρόκειται να γίνει με περιοχές του Στόχου 2 για τις οποίες δεν προβλέπεται μέριμνα.
Αν η ίδια ανάγκη για διαρθρωτικές αλλαγές λόγω της ανεργίας και της χαμηλής ανάπτυξης υπάρχει για τις περιοχές του Στόχου 2, γιατί να μην υπάρχει και για τις περιοχές του προγράμματος KONVER;
Τέλος, ένα 50 % των περιοχών του προγράμματος KONVER σε όλη την Ευρώπη δεν πληρούν επί του παρόντος τις προϋποθέσεις για να συμπεριληφθούν στο Στόχο 2 ή να ενισχυθούν από το περιφερειακό ταμείο.
Δε συμφωνεί λοιπόν η Επίτροπος ότι πρόκειται για μία ειδική περίπτωση που η ίδια πρέπει να μελετήσει προσεκτικά;
Γνωρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να απομακρύνει και να λύσει όλα τα προβλήματα που υπάρχουν στην Κοινότητα με τα κονδύλια του διαρθρωτικού ταμείου.
Έχω απόλυτη συνείδηση του γεγονότος ότι κάποιες από τις μεταβολές θα φέρουν και προβλήματα στις περιοχές.
Όμως παρακαλώ, από την άλλη μεριά, να δείξετε κατανόηση για το ότι εμείς, προβλέποντας για τις περιοχές των στόχων 1, 2 και 5β γενναιόδωρες ρυθμίσεις ώστε να βγουν από αυτήν τη φάση περιοχές που μελλοντικά δεν θα μπορούν πλέον να προωθηθούν, ανταποκρινόμαστε πραγματικά σε ό, τι είναι αναγκαίο για να σταθεροποιηθούν περισσότερο όσα ήδη έχουμε επιτύχει.
Θέλω να τονίσω και πάλι ρητά ότι φυσικά και θα υπάρχει και στο μέλλον η δυνατότητα για τις περιοχές KONVER, καθώς και για όλες τις άλλες πρωτοβουλίες, να διεκδικήσουν πόρους προώθησης από τον στόχο 3, δηλαδή πόρους για την επανεκπαίδευση των ανέργων κι εκείνων που απειλούνται από την ανεργία.
Υποθέτω ότι αυτό θα είναι, ειδικά στον συγκεκριμένο τομέα, μία αποτελεσματική βοήθεια.
Επιτρέψτε μου μια τελευταία παρατήρηση: οι κοινοτικές πρωτοβουλίες δεν είχαν στο σύνολό τους την επιτυχία που ελπίζαμε - αυτό μπορείτε επίσης να το δείτε από τις αναλογίες απορρόφησης.
Γι' αυτό, πρέπει να επικεντρωθούμε στην ολοκλήρωση τέτοιων μέτρων.
Φυσικά, η αμυντική βιομηχανία είναι κι αυτή μία βιομηχανία. Αν ισχύουν τα ανάλογα κριτήρια, μπορεί κι εδώ να τεθεί θέμα προώθησης από τον στόχο 2.
Αν αυτά τα κριτήρια δεν ισχύουν, τότε θα παραμείνουν οι οριζόντιες δυνατότητες του στόχου 3.
Ερώτηση αριθ. 63 του κ. Ian White (H-0172/98):
Θέμα: Urban II
Ποίοι είναι οι κανόνες που εφαρμόζει η Επιτροπή για τη συγκρότηση επιτροπών που παρακολουθούν πρόγραμμα και πού δημοσιεύονται αυτοί οι κανόνες;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το άρθρο 25 της τροποποιημένης διάταξης του Συμβουλίου αριθ. 4253/88 περιέχει γενικές διατάξεις για τις επιτροπές παρακολούθησης στο πλαίσιο της συμμετοχής στο διαρθρωτικό ταμείο.
Οι εκτελεστικές διατάξεις για την χρησιμοποίηση των επιτροπών παρακολούθησης για την εποπτεία των προγραμμάτων που διεξάγονται στο πλαίσιο της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN θα καθοριστούν από την Επιτροπή από κοινού με τα ενεχόμενα κράτη μέλη.
Περιλαμβάνονται στις αποφάσεις της Επιτροπής για την έγκριση των μεμονωμένων προγραμμάτων URBAN.
Θα έπρεπε να είχα ακούσει την αυθεντική απάντηση και όχι την ερμηνεία της, αλλά δεν κατάλαβα πού είναι δυνατόν να βρεθούν τα αρχικά έγγραφα των κανονισμών που ρυθμίζουν το πρόγραμμα URBAN.
Θα σας πω γιατί ενδιαφέρομαι για αυτά.
Ύστερα από εκθέσεις που έχω λάβει από ενδιαφερόμενους οργανισμούς, μου έχει δημιουργηθεί η εντύπωση ότι επικρατεί ως ένα βαθμό σύγχυση μεταξύ εκείνων που επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση χρηματοδότησης από το πρόγραμμα URBAN.
Λογικά υπέθετα ότι αυτό θα καθοριζόνταν από κανονισμούς και ρυθμίσεις.
Όσα έχει μόλις πει η Επίτροπος δε φαίνεται να μου δίνουν κάποια στοιχεία στα οποία να μπορώ να στηριχθώ.
Θα ήθελα να ανατρέξω σε ένα φυλλάδιο, στις ίδιες τις ρυθμίσεις, έτσι ώστε να μπορώ από μόνος μου να διαπιστώσω αν το ενεχόμενο κράτος μέλος και η Επιτροπή και το Ηνωμένο Βασίλειο λειτουργούν έχοντας ως αρχή τους ένα βιβλίο που περιέχει κάποιους κανονισμούς που έχουν συμφωνηθεί από κοινού και το οποίο θα μπορούσα ο ίδιος να ελέγξω.
Υπάρχει ένα τέτοιο βιβλίο κανονισμών; Υπάρχει κάποια τέτοια ρύθμιση, εκτός από την 25 (2) στην οποία έχετε ήδη αναφερθεί;
Στην απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση των μεμονωμένων προγραμμάτων URBAN περιέχονται επίσης και οι φορείς για τα εκάστοτε προγράμματα.
Θα τους αναφέρω σύντομα εδώ, επειδή πιστεύω ότι είναι καλύτερο να μιλήσουμε για ό, τι υπάρχει κι όχι για αριθμούς διατάξεων.
Στον στόχο 1 και 2 υπάρχουν επιτροπές παρακολούθησης για το URBAN, οι οποίες είναι οι γενικές επιτροπές παρακολούθησης για τους στόχους 1 και 2.
Εκτός των περιοχών στήριξης, κι αυτό αφορά το Μπρίστολ, αν κατάλαβα καλά, υπάρχει μία ανεξάρτητη επιτροπή παρακολούθησης.
Δυστυχώς δεν μπορώ να φέρω αντίρρηση για το ότι η διαδικασία είναι πολύπλοκη, επειδή αυτή η επιτροπή παρακολούθησης δέχεται συμβουλές από μία διοικητική επιτροπή, την URBAN management committee , που είναι μία υποεπιτροπή για την εποπτεία της διοίκησης στις εκτός του στόχου περιοχές, καθώς και για το ότι υπάρχει ένα URBAN partnership group , στο οποίο συνεργάζονται οι τοπικοί εταίροι και μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Παρατήρησα ότι η Επίτροπος είπε στα πλαίσια μίας απάντησης που έδωσε νωρίτερα ότι οι κοινοτικές πρωτοβουλίες δεν είχαν τα αναμενόμενα επιτυχή αποτελέσματα.
Ελπίζω όμως ότι η ίδια αναγνωρίζει ότι το URBAN έχει δώσει μία ιδανική ευκαιρία να αναπτυχθεί η διαδικασία ανάληψης κοινοτικών πρωτοβουλιών από τη βάση που προώθησε η Επιτροπή μέσω των σχεδίων της για οικονομική ανάπτυξη, καθώς επίσης ότι έχει αποτελέσει ένα πολύ καλό μέσο προώθησης της Κοινότητας των πολιτών, επειδή έχει επικεντρώσει την προσοχή του σε τοπικό, γειτονικό επίπεδο.
Ελπίζω ότι αυτό το τοπικό στοιχείο θα είναι εμφανές και στο 2ο πρόγραμμα URBAN και ότι θα είναι μάλιστα εμφανές στις επιτροπές παρακολούθησης, ανεξάρτητα με τον τρόπο συγκρότησής τους.
Ελπίζω να μπορεί να μας διαβεβαιώσει για αυτό.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω μαζί σας.
Το URBAN ανήκει - ακόμη κι αν ο βαθμός απορρόφησης δεν είναι παντού ο καλύτερος - στις κοινοτικές πρωτοβουλίες που αποδείχθηκαν εξαιρετικά επιτυχείς, επειδή ήταν πολύ κοντά στους ανθρώπους, επί τόπου, και οι οποίες πρώτα απ' όλα κατέστησαν δυνατή μία θετική κινητοποίηση, εμπλέκοντας επί τόπου πολίτες από διάφορες ομάδες.
Στο σημείο αυτό, δεν έχει αλλάξει τίποτα στις διοικητικές διαδικασίες συγκριτικά με το URBAN 1, αλλά γενικά μπορεί κανείς να πάρει ως δεδομένο ότι στο URBAN 2 έχει γίνει, με τη θετική έννοια, επεξεργασία των εμπειριών από το URBAN 1.
Επειδή το URBAN είχε τόση επιτυχία, θέλουμε τη στήριξη κοινωνικά κρισίμων εστιών στις πόλεις, των most deprived areas , καθώς και μελλοντικά των mainstream , θέλουμε δηλαδή να τα συμπεριλάβουμε στον νέο στόχο 2.
Τούτο δείχνει ότι επρόκειτο πραγματικά για μια προετοιμασία, προκειμένου να συμπεριληφθούν σε μεγαλύτερη έκταση τα προβλήματα των πόλεων στην κοινοτική στήριξη.
Ερώτηση αριθ. 64 του κ. Jose Apolinαrio (H-0173/98):
Θέμα: Εφαρμογή του προγράμματος INTERREG II C
Προτίθεται άραγε η Επιτροπή να διευκρινίσει κατά πόσο έχει χορηγηθεί βοήθεια μέσω των κοινοτικών ταμείων προς τις περιφέρειες των Αζορών, του Αλγκάρβε και του Αλεντέζο, οι οποίες επλήγησαν από καταιγίδες στα τέλη του 1997; Πώς εξηγεί δε η Επιτροπή την πρότασή της να χορηγηθεί χρηματοδοτική ενίσχυση μέσω του προγράμματος INTERREG II C σε ορισμένα κράτη μέλη, ενώ την αρνείται στην περίπτωση της Πορτογαλίας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτά, η Επιτροπή λυπάται πολύ για τις ζημίες από τις καταιγίδες στην Πορτογαλία, κυρίως στις Αζόρες, στο Αλγκάρβε και στο Αλεντέζο.
Γι' αυτό, αμέσως μετά τα καταστροφικά γεγονότα δήλωσε μόνη της ότι είναι πρόθυμη να προβεί σε ανακατανομή των πόρων.
Κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση του κοινοτικού σχέδιου στήριξης για την Πορτογαλία, που τελείωσε τον Φεβρουάριο, παρασχέθηκαν στις εν λόγω περιοχές περαιτέρω, μη δεσμευμένες ακόμη πιστώσεις, καθώς και πιστώσεις από την ετήσια αναπροσαρμογή, και μάλιστα κατά προτεραιότητα για μέτρα βελτίωσης του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή προσπάθησε και πέτυχε να δοθούν για την ενίσχυση των προγραμμάτων στις τρεις περιοχές που αναφέρατε πιστώσεις μεγαλύτερες από εκείνες που αρχικά είχαν προτείνει οι πορτογαλικές αρχές, δηλαδή οι περιοχές αυτές θα λάβουν επιπλέον 73 εκατ. ECU αντί για τα 44 εκατομμύρια, που είχαν προταθεί αρχικά.
Όσον αφορά στην κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG 2C, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι προορίζεται μεταξύ άλλων για μέτρα πρόληψης των πλημμύρων και καταπολέμησης της ξηρασίας με χωροταξικά μέτρα.
Για την Πορτογαλία δεν προβλέπεται κοινοτική χρηματοδότηση για την πρόληψη των πλημμύρων για το διάστημα 1997/98, επειδή η πορτογαλική κυβέρνηση δεν υπέβαλε σχετική αίτηση.
Σε αντίθεση με αυτό, εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 29 Σεπτεμβρίου ένα πρόγραμμα για την καταπολέμηση της ξηρασίας στην Πορτογαλία.
Έμμεσα, το πρόγραμμα αυτό συμβάλλει επίσης στην διαρθρωτική πρόληψη των πλημμύρων, επειδή συμβάλλει στη βελτίωση της διαχείρισης των υδάτων, στην υδρολογική έρευνα, στη στήριξη της ανίχνευσης υδάτινων αποθεμάτων και στη βελτίωση της οικολογικής ισορροπίας.
Η Επιτροπή θα ήταν διατεθειμένη να ελέγξει μία πρόταση των πορτογαλικών αρχών για ένα πρόγραμμα INTERREG 2C για τις πλημμύρες στο πλαίσιο των γενικών κατευθυντηρίων γραμμών και με τήρηση των πιστώσεων του προϋπολογισμού που έχουν ήδη καθορισθεί για την Πορτογαλία.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο για την απάντησή της.
Συμφωνώ με την κυρία Επίτροπο στο σκέλος που αφορά την κατά προτεραιότητα διαφύλαξη του περιβάλλοντος και της χωροταξίας.
Θέλω ωστόσο να επισημάνω ότι, στο σκέλος της απάντησης που αναφέρεται στην πορτογαλική κυβέρνηση, η κυρία Επίτροπος δεν μας είπε την αλήθεια, στο βαθμό που ο κανονισμός της κατανομής των πιστώσεων του INTERREG II C διευκρινίζει σαφώς ότι, στις περιπτώσεις της Πορτογαλίας, της Ισπανίας, της Ελλάδας και της Ιταλίας, οι αιτήσεις ενισχύσεων θα πρέπει να αφορούν αποκλειστικά την ξηρασία, ενώ στις περιπτώσεις του Βελγίου, της Γερμανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλίας, της Ιταλίας και των Κάτω Χωρών, οι αντίστοιχες αιτήσεις πρέπει να αφορούν τις πλημμύρες.
Αυτό συγκεκριμένα είναι το σημείο που δεν μπορώ να κατανοήσω, διότι έχω την εντύπωση ότι γίνεται μια υπερβολικά τεχνική ερμηνεία εκ μέρους των υπηρεσιών των οποίων η κυρία Επίτροπος είναι πολιτικώς υπεύθυνη.
Αλλά δεν θέλω να σταθώ σ' αυτό.
Θα επιθυμούσα να σας απευθύνω μια άλλη ερώτηση: στην περίπτωση των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών, και συγκεκριμένα σε ό, τι αφορά τις Αζόρες, από τη στιγμή που δεν προβλέπεται στο μέλλον καμία πρωτοβουλία REGIS, με ποιον τρόπο προτίθεται να παρέμβει η Επιτροπή για την αντιμετώπιση καταστάσεων που, δυστυχώς, επαναλαμβάνονται; Και σας το ερωτώ επειδή, για παράδειγμα, ενόσω η Επιτροπή αναλώνεται σε δικαιολογίες τεχνικής φύσεως, ο αμερικανικός στρατός προσέφερε τις υπηρεσίες για την αποκατάσταση της τεχνικής υποδομής στην περιοχή της Ribeira Quente.
Πολύ απλά, πρόκειται για διαφορετική μεταχείριση.
Πρώτον, οι Αζόρες ως υπερπεριφερειακή περιοχή θα ανήκουν και στο μέλλον στις περισσότερο υποστηριζόμενες ομάδες περιοχών.
Δεύτερον, θεωρώ δεδομένο ότι και οι άλλες περιοχές που αναφέρατε θα εξακολουθήσουν να λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση από την ΕΕ.
Το πρόβλημα των διαρθρωτικών ταμείων συνίσταται στο ότι δεν αποτελούν μηχανισμό αντιμετώπισης φυσικών καταστροφών και στο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καταργήσει τη βοήθεια σε περίπτωση φυσικών καταστροφών μέσα στην Ευρώπη.
Γι' αυτό, δεν έχουμε δυνατότητα να παράσχουμε ειδική βοήθεια εναντίον των φυσικών καταστροφών.
Αυτό όμως που μπορούμε να κάνουμε είναι όταν συμβαίνουν φυσικές καταστροφές - και έτσι χειριστήκαμε το θέμα στην Πορτογαλία - να προσπαθούμε να μεταθέτουμε πιστώσεις που είναι διαθέσιμες στο πλαίσιο των αρχών στήριξης και να τις χρησιμοποιούμε για την οικονομική αναζωογόνηση και την καταπολέμηση των περιβαλλοντικών ζημιών που δημιουργούνται από τις φυσικές καταστροφές.
Αυτό κάναμε και στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Ασφαλώς πρέπει να συζητήσουμε επίσης το κατά πόσον μπορεί για παράδειγμα το INTERREG 2C να χρησιμοποιηθεί περισσότερο και στις νότιες χώρες για την αντιμετώπιση των πλημμύρων.
Μόνο που σας παρακαλώ θερμά να θυμάστε ότι συζητήσαμε πολύ εδώ για το πώς θα καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την ξηρασία, και η διορατικότητα τόσο της Επιτροπής όσο και πιθανόν της πορτογαλικής κυβέρνησης δεν ήταν επαρκής έτσι ώστε να συμπεριληφθεί αυτό προληπτικά στα σχέδια για το INTERREG 2C και την Πορτογαλία.
Ελπίζω όμως ότι αυτό δεν θα είναι αναγκαίο στο μέλλον, και θα έπρεπε να είμαστε αρκετά ευέλικτοι, ώστε να μπορούμε να ελέγχουμε τέτοια προγράμματα, αν παραστεί ανάγκη.
Νομίζω όμως ότι οι πιστώσεις που διαθέτουμε τώρα παρέχουν πράγματι μία τεράστια επιπλέον βοήθεια για την καλύτερη αντιμετώπιση των συνεπειών των φυσικών καταστροφών.
Η κυρία Επίτροπος ορθώς επεσήμανε ότι στην Πορτογαλία και στην Ισπανία τα προβλήματα της ξηρασίας και των πλημμυρών αλληλοσυνδέονται.
Ως γνωστόν, όλα τα μεγάλα ποτάμια της Πορτογαλίας πηγάζουν στην Ισπανία, και το ήμισυ των υδάτων που φθάνει στην Πορτογαλία προέρχεται από την Ισπανία.
Όπως επίσης θα γνωρίζει η κυρία Επίτροπος, το σύνολο των υδραυλικών έργων που πραγματοποιούνται στην Πορτογαλία και στην Ισπανία υλοποιούνται με τη συμβολή κοινοτικών χρηματοδοτικών πόρων.
Και όπως επίσης θα γνωρίζει η κυρία Επίτροπος, υπήρξε μια διαφορά, μια διένεξη μεταξύ Πορτογαλίας και Ισπανίας λόγω του ισπανικού προγράμματος διευθέτησης των υδάτων.
Φρονώ πως το πρόβλημα αυτό θα μπορέσει να επιλυθεί εάν επικρατήσει η κοινή λογική, και η παρέμβαση των Βρυξελλών και της Επιτροπής έχει ουσιαστική σημασία, από τη στιγμή που τα υδραυλικά έργα στην Πορτογαλία και στην Ισπανία χρηματοδοτούνται εν μέρει από τις Βρυξέλλες.
Τη στιγμή αυτή, όπου ξεκίνησαν εκ νέου οι διαπραγματεύσεις, τι ρόλο προτίθεται να έχει στη συγκεκριμένη υπόθεση η κυρία Επίτροπος και η Επιτροπή;
Κανονικά, η Επιτροπή δεν έχει δικαίωμα λόγου σε διμερείς διαπραγματεύσεις, και τα κράτη μέλη ενδιαφέρονται κανονικά πολύ, όχι μόνον εξ αιτίας της επικουρικότητας, αλλά και εξ αιτίας της ανεξαρτησίας, να μη υπεισέρχεται η Επιτροπή σε πράγματα, που τα ίδια τα κράτη μέλη μπορούν να ρυθμίσουν καλύτερα μόνα τους.
Παρ' όλ' αυτά, όμως, κάναμε κάτι περισσότερο από το να παρακολουθούμε τα γεγονότα.
Για παράδειγμα χρηματοδοτήσαμε μία κοινή μελέτη Ισπανίας και Πορτογαλίας, για να αποκτήσουμε σαφή εικόνα των κοινών υδάτινων αποθεμάτων.
Επίσης, ανήκουμε σε εκείνους που φρόντισαν, για παράδειγμα, στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης του φράγματος να περιληφθεί κοινή διαχείριση του ύδατος στα σχέδια, τα οποία σκόπευαν στο να διασφαλιστεί ότι στο φράγμα θα φθάνει αρκετό νερό αρκετά καλής ποιότητας.
Επίσης, θεωρώ δεδομένο ότι η έγκριση που δόθηκε και οι προετοιμασίες που έγιναν είναι, με αυτό το πνεύμα, επιβοηθητικές.
Πλοία που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα
Η ημερησία διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0069/98) του κυρίου Novo Belenguer, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο για τη θέσπιση της οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 93/75/ΕΟΚ για τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται για τα πλοία τα οποία κατευθύνονται σε ή αποπλέουν από κοινοτικούς λιμένες μεταφέροντας επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα (C4-0621/97-96/0231(SYN).
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση που θα συζητήσουμε απόψε είναι η δεύτερη ανάγνωση της διαδικασίας συνεργασίας και κάνει μνεία στην πρόταση τροποποίησης της οδηγίας για τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται από τα πλοία τα οποία κατευθύνονται σε ή αποπλέουν από τους θαλάσσιους λιμένες της Κοινότητας και μεταφέρουν επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα.
Κάνοντας μια σύντομη αναδρομή στη διαδικασία που ακολουθήθηκε στην έκθεση, πρέπει κατ' αρχάς να αναφέρουμε πως, τον Απρίλιο του 1997, το Κοινοβούλιό μας ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση ένδεκα τροπολογίες, τις οποίες θα μπορούσαμε να κατατάξουμε σε τρεις μεγάλες ομάδες.
Μια ομάδα για την ενίσχυση των προδιαγραφών ενημέρωσης που πρέπει να παρέχουν οι χειριστές των πλοίων που μεταφέρουν ραδιενεργά εμπορεύματα.
Μια δεύτερη ομάδα σχετικά με τα μέτρα που έχουν ως στόχο την επέκταση των προϋποθέσεων αυτής της οδηγίας, της 93/75/ΕΟΚ, στα πλοία που διέρχονται από κοινοτικά ύδατα.
Και, τέλος, μια τρίτη ομάδα για την διεξαγωγή τροποποιήσεων των παραρτημάτων αυτής της οδηγίας.
Εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου έγιναν αποδεκτές οι τροπολογίες που αναφέρονταν στη δυνατότητα συμπερίληψης στην οδηγία μελλοντικών τροποποιήσεων του διεθνή κώδικα ακτινοβολημένων πυρηνικών καυσίμων, καθώς και εκείνων που αναφέρονται στην υποχρέωση παροχής στις λιμενικές αρχές καταλόγου των μελών του πληρώματος, πάντα εκ των προτέρων στην περίπτωση που ενδεχομένως να υπάρξει κάποιο πιθανό ατύχημα.
Η έκθεση που συζητούμε σήμερα και επί της οποίας αύριο θα ψηφίσουμε εξυπηρετεί τριπλό σκοπό. Αφ' ενός, την ενημέρωση της Οδηγίας 93/75/ΕΟΚ ζητώντας την συμπερίληψη συγκεκριμένων προδιαγραφών για την ασφάλεια στις θαλάσσιες μεταφορές, ιδιαίτερα ακτινοβολημένων πυρηνικών καυσίμων, πλουτωνίου και άκρως ραδιενεργών αποβλήτων· δεύτερον, τη διεύρυνση της ενημέρωσης που πρέπει να παρέχεται στις περιπτώσεις μεταφοράς τέτοιου είδους εμπορευμάτων· και, τελευταία, τη θέσπιση ενός συστήματος για τη μελλοντική τροποποίηση των παραρτημάτων της οδηγίας, μέσω μιας γνωμοδοτικής επιτροπής, με σκοπό την προσαρμογή των εθνικών προδιαγραφών στις διεθνείς προδιαγραφές όσον αφορά τη θαλάσσια ασφάλεια.
Από αυτήν την άποψη, στην παρούσα έκθεση προτείνουμε τέσσερις τροπολογίες - και όλες εγκρίθηκαν σχεδόν ομόφωνα στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Στην πρώτη τροπολογία, η οποία αναφέρεται στην πέμπτη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας, προτείνουμε μια τροποποίηση στη σύνταξη του κειμένου του Συμβουλίου και το νέο κείμενο, όντας ευρύτερο και γενικό - τουλάχιστον έτσι το ερμηνεύσαμε - εκφράζει τις επιφυλάξεις μας για το ότι η γνωμοδοτική επιτροπή μπορεί να κάνει σημαντικές ή ουσιαστικές αλλαγές στην οδηγία.
Η τροπολογία αριθ. 4, η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 1, συνδέεται άμεσα με την προηγούμενη και έχει ως σκοπό την αποφυγή της εξασθένισης των υφιστάμενων διατάξεων που αφορούν την ασφάλεια και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος από μεταγενέστερες τροποποιήσεις της οδηγίας.
Δηλαδή, θέτουμε ένα ελάχιστο όριο για να αποφύγουμε, κάπως, την εξασθένιση των εγγυήσεων που αναγνωρίζονται από την ίδια την οδηγία.
Η δεύτερη τροπολογία μας αναφέρεται στο άρθρο 1, στο οποίο προτείνουμε να συμπεριληφθεί ο Κώδικας CNI την 1η Ιανουαρίου, όπως λέει η οδηγία, αλλά να ισχύει για το 1998.
Και κάνουμε αυτήν την πρόταση επειδή, πέρα από το ότι είναι πολύ πιο πρόσφατη και ενημερωμένη, πέρυσι τον Νοέμβριο, ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός (ΟΜΙ) υιοθέτησε κάποιες τροπολογίες που ενδυνάμωναν τον κώδικα, και αν δεν συμπεριληφθούν σε αυτήν την ημερομηνία, θα δίναμε στην γνωμοδοτική επιτροπή λόγους για να παρέμβει και να τροποποιήσει την οδηγία.
Σε ότι αφορά την τρίτη τροπολογία, σε αυτήν επιμένουμε σε μια πρόταση που είχαμε ήδη υποβάλει στην πρώτη ανάγνωση της έκθεσης.
Συγκεκριμένα, είχαμε ζητήσει την υποχρεωτική κοινοποίηση του περιεχομένου του Παραρτήματος 1 στις αρχές εκείνων των κρατών μελών από των οποίων τα ύδατα διέρχονται πλοία με χαρακτηριστικά στα οποία αναφέρεται η έκθεση.
Από την άλλη, κυρία Πρόεδρε, και όσον αφορά το περιεχόμενο της έκθεσης, θεωρώ πως αυτή ή πρόταση είναι συμφέρουσα και επαρκής, παρότι ελπίζουμε να μπορέσουν επίσης να εφαρμοσθούν οι διατάξεις στα διερχόμενα πλοία.
Πρέπει να θυμίσουμε πως αυτό το σύστημα καλυπτόταν, όντως, από την πρόταση EUROREP του 1993, αλλά πρακτικά δεν προχώρησε.
Γι' αυτόν τον λόγο, αναγνωρίζοντας την δυσκολία που εμπεριέχει η αλλαγή εστίασης της συγκεκριμένης οδηγίας, προτείνουμε, αν το θεωρεί συμφέρον, να αποσύρει η Επιτροπή αυτήν την αρχική πρόταση EUROREP και να υποβάλει μια νέα, στην οποία να συμπεριλαμβάνονται οι νομοθετικές αλλαγές που έγιναν και εγκρίθηκαν από τον ΟΜΙ.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, λέγοντας πως ελπίζω ότι τα μέλη αυτής της Συνέλευσης θα λάβουν υπόψη τις τροποποιήσεις που έχουν παρουσιαστεί, αύριο κατά την ψηφοφορία στην οποία θα υποβληθεί η έκθεσή μου, στην οποία ζητάμε την εφαρμογή μιας σειράς κοινοτικών κανονισμών με σκοπό, μεταξύ άλλων, την προσπάθεια βελτίωσης της θαλάσσιας ασφάλειας και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος για τις μελλοντικές γενιές.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα ασχολούμαστε σε δεύτερη ανάγνωση με τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται για τα πλοία, τα οποία κατευθύνονται σε ή αποπλέουν από κοινοτικούς λιμένες και μεταφέρουν εμπορεύματα ρυπογόνα ή επικίνδυνα.
Πιστεύω ότι το θέμα που αντιμετωπίζουμε είναι εξαιρετικά σημαντικό, οι δε πολίτες συγκλονίζονται όταν συμβαίνει κάτι στον τομέα αυτό.
Στόχος της νομοθεσίας μας είναι να μη συμβαίνουν κάθόλου καταστροφικά ατυχήματα ή, όταν συμβαίνουν, οι ενδεχόμενες ζημίες να είναι όσο το δυνατόν μικρότερες, ώστε το θέμα αυτό να μην απασχολεί τους πολίτες.
Νομίζω ότι τέτοιες προσεγγίσεις είναι σπάνιες στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή για το ότι ασχολήθηκε τόσο σοβαρά με το συγκεκριμένο θέμα, τόσο στην πρώτη, όσο και τώρα, στη δεύτερη ανάγνωση.
Η Ομάδα του ΕΛΚ συμμερίζεται την άποψη του εισηγητή.
Υποστηρίζουμε όλες τις τροπολογίες, ιδιαίτερα μάλιστα το αίτημα να διατίθενται οι σχετικές πληροφορίες και από τα πλοία, τα οποία μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα και διέρχονται από τα χωρικά ύδατα της ΕΕ χωρίς να καταπλέουν σε κοινοτικό λιμένα.
Δεν πρόκειται μόνο για ατυχήματα σχετικά με την άφιξη και την αναχώρηση των πλοίων, αλλά για μία κατά το δυνατόν ευρύτερης κλίμακας αποσόβηση των κινδύνων, ακόμη κι όταν ένα πλοίο απλώς εφάπτεται των χωρικών υδάτων, επειδή οι εμπειρίες των τελευταίων ετών δείχνουν ότι από αυτό μπορούν, αναμφισβήτητα, να προκύψουν προβλήματα στα ευρωπαϊκά εδάφη, ακόμη κι αν το πλοίο αρχικά δεν σκόπευε να προσεγγίσει ευρωπαϊκό λιμένα.
Γι' αυτό, θα ήθελα να απευθύνω μία πραγματικά θερμή παράκληση στην Επιτροπή να συμπεριλάβει και το αίτημα αυτό.
Δυστυχώς, άλλωστε, εμείς συμμετέχουμε μόνο στη συνεργασία.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ, διαφορετικά θα συμμετείχαμε περισσότερο στη νομοθετική διαδικασία.
Σας παρακαλώ να δεχθείτε πραγματικά αυτό το αίτημα, για να καταλήξουμε σε μία καλή λύση για όλους τους πολίτες της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή διότι ασχολήθηκε μ'ένα θέμα ιδιαίτερα ευαίσθητο, αλλά και ιδιαίτερα δύσκολο.
Και περισσότερο θέλω να τον συγχαρώ διότι εξακολουθεί να αντιστέκεται στις πιέσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που μπορεί να έκαναν δεκτές, κύριε εισηγητά, κάποιες τροπολογίες, αλλά έκαναν δεκτές τις ανώδυνες τροπολογίες.
Τις ουσιαστικές τροπολογίες που εσείς είχατε προτείνει και εμείς είχαμε ψηφίσει εδώ στην πρώτη ανάγνωση δεν τις έκαναν αποδεκτές.
Και χαίρομαι που επανέρχεσθε, και θα υποστηρίξουμε αυτές τις τροπολογίες, διότι προφανώς το Συμβούλιο και η Επιτροπή ξεχνούν ή δεν θέλουν να θυμούνται, μάλλον, ότι τα πυρηνικά απόβλητα δεν είναι θέμα μόνο προστασίας του περιβάλλοντος, είναι θέμα ξεπλύματος μαύρου χρήματος και είναι θέμα, κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις, ορισμένα πυρηνικά απόβλητα να χρησιμοποιηθούν μετά από εμπλουτισμό τους με πλουτώνιο για άλλες χρήσεις, κύριε Επίτροπε, για χρήσεις πολεμικές.
Θα έπρεπε, λοιπόν, η Επιτροπή και το Συμβούλιο όχι μόνο να είχαν δεχθεί τις αρχικές τροπολογίες του εισηγητού, που έβαζαν αυστηρούς όρους ελέγχου και ασφάλειας τέτοιου είδους φορτίου, αλλά θα έπρεπε να είχε προτείνει η ίδια η Επιτροπή ακόμη αυστηρότερες.
Γνωρίζετε πάρα πολύ καλά όλοι τί γίνεται με το εμπόριο πυρηνικών αποβλήτων.
Μιλώ για εμπόριο πολεμικών αποβλήτων από τις χώρες της τέως Σοβιετικής 'Ενωσης και γνωρίζετε πάρα πολύ καλά ότι πάνε αυτά τα πυρηνικά απόβλητα σε συγκεκριμένες χώρες, που κάποια στιγμή ανακαλύπτουμε ότι αποτελούν κίνδυνο για τις διπλάνες τους χώρες και αποφασίζουμε να επέμβουμε είτε υπό την μορφή του ΝΑΤΟ, είτε δεν ξέρω υπό ποίαν άλλη μορφή.
Ενώ εις γνώσιν μας τις έχουμε τροφοδοτήσει μ'αυτά τα πυρηνικά απόβλητα γιατί δεν είχαμε βάλει όρους ελέγχου και ασφαλείας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να υπενθυμίσω ότι η Oμάδα των Πρασίνων θεωρεί πολύ θετικό το γεγονός ότι προτάθηκε αυτή η οδηγία, η οποία τροποποιεί την προηγούμενη οδηγία αριθ. 75 του 1993, με σκοπό κατά κύριο λόγο να ενσωματώσει στο πεδίο εφαρμογής της παλαιάς οδηγίας τις συνθήκες για τη μεταφορά των πυρηνικών καυσίμων - πλουτώνιου, άκρως ραδιενεργών αποβλήτων - με πλοία.
Αυτό βεβαίως αποτελεί ένα θετικό γεγονός, όπως επίσης θετική θεωρούμε και την υπόλοιπη οδηγία.
Επιπλέον, θεωρούμε ότι το Κοινοβούλιο υπέβαλε σοβαρές και αξιόπιστες προτάσεις, και για αυτό δεν συμφωνούμε με τις τροποποιήσεις που επέφερε το Συμβούλιο στα σημεία όπου δεν απεδέχθη τις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Γι'αυτούς τους λόγους θεωρούμε ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε αποφασιστικά όλες τις τροπολογίες που πρότεινε ο εισηγητής, ιδιαίτερα την τροπολογία αριθ. 3, επειδή θεωρούμε ότι είναι ζωτικής σημασίας το γεγονός ότι τα πλοία που διασχίζουν τις θάλασσές μας, ακόμα και εάν δεν σταματούν σε κάποιο λιμάνι της Κοινότητας, θα πρέπει να ενημερώνουν ότι μεταφέρουν τοξικές ή ραδιενεργές ουσίες.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για το μέλλον των θαλασσών μας και για την οικολογική και υγειονομική γαλήνη των λαών μας.
Κύριε Επίτροπε, σε αυτήν τη σύσταση που συζητάμε, η οποία προσπαθεί να καθορίσει τις ελάχιστες προδιαγραφές που πρέπει να πληρούν τα πλοία που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα και που καταπλέουν σε λιμένες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχει μια κατάσταση η οποία, δυστυχώς, επαναλαμβάνεται πολύ συχνά: δηλαδή, αφενός η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες για την τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας, στην προκειμένη περίπτωση όσον αφορά τη θαλάσσια ασφάλεια και τη διαφύλαξη του θαλάσσιου περιβάλλοντος και, αφετέρου υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία πραγματικά ακολουθούν τον δικό τους ρυθμό - και έτσι, υπάρχουν ακόμη τέσσερα κράτη μέλη τα οποία ούτε καν έχουν αλλάξει την αρχική οδηγία.
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, κύριε Επίτροπε, εμείς υποστηρίζουμε την Επιτροπή.
Βρισκόμαστε πραγματικά, όπως ειπώθηκε, ενώπιον άκρως σημαντικών ζητημάτων.
Γι' αυτό λοιπόν, πρέπει να είναι ασυμβίβαστη η μεταφορά επιβατών με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων ή η υποβολή πιστοποιητικού ασφαλείας των επιβατών.
Ας μην ξεχνάμε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πως μιλάμε για άκρως επικίνδυνες ουσίες, όπως τα ακτινοβολημένα πυρηνικά καύσμιμα, πλουτώνιο, ή εντόνως ραδιενεργά απόβλητα των οποίων η διάρκεια ζωής, σε πολλές περιπτώσεις - και δεν υπερβάλω - ξεπερνά τα 30.000 χρόνια, και αυτό αρκεί.
Επομένως, η ευθύνη για το μέλλον είναι τεράστια.
Και αν δίνεται η δέουσα προσοχή σε ζητήματα κινδύνου κατά την οδική μεταφορά - άλλο είδος χερσαίων μεταφορών - τέτοιων ουσιών, το ίδιο πρέπει να γίνεται και για τις θαλάσσιες μεταφορές.
Λόγω όλων αυτών, εμείς θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες του κυρίου Novo Belenguer, εισηγητή, τον οποίο συγχαίρουμε γι' αυτές τις τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω κι εγώ ότι συμφωνώ με τις τροπολογίες του εισηγητού, αλλά θα πρέπει να επισημάνω μία άλλη πλευρά του προβλήματος, ότι το Συμβούλιο εκδίδει οδηγίες και κανονισμούς οι οποίοι δεν εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη.
Μία τέτοια κλασική περίπτωση αποτελεί η έκθεση την οποία συζητούμε σήμερα.
Πρέπει να σας πω ότι η Οδηγία 93/75 η οποία τροποποιείται με την νέα πρόταση της Επιτροπής δεν έχει ακόμα ενσωματωθεί στις νομοθεσίες τεσσάρων κρατών μελών, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται και η Μεγάλη Βρετανία, η οποία ασκεί σήμερα την Προεδρία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Να μην πάμε στο διεθνές επίπεδο όπου οι αποφάσεις του ΙΜΟ δεν καθίστανται εσωτερικό δίκαιο από μεγάλη πλειοψηφία κρατών μελών.
Θα πρέπει, επομένως, να διαμαρτυρηθούμε γι'αυτήν την κατάσταση, τουλάχιστον στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, και πρέπει από αυτή τη συζήτηση και από την ψηφοφορία αύριο, με την ψήφιση των τροπολογιών του εισηγητού, να φανεί ότι δεν είναι δυνατόν ακόμα και το Συμβούλιο, τα ίδια τα κράτη μέλη, να δέχονται και να εκδίδουν οδηγίες και σε εθνικό επίπεδο να μην ενσωματώνουν τις οδηγίες αυτές.
Πρόκειται περί ενός πολύ σοβαρού θέματος, δεν έχει καν σχέση με θέματα ασφαλείας ναυσιπλοΐας καθεαυτής, έχει σχέση με θέματα ασφαλείας των πληθυσμών του πλανήτη μας και γι'αυτό τον λόγο η ευαισθησία πρέπει να επιδεικνύεται ανά πάσα στιγμή από όλους μας προς όλους μας.
Κυρία Πρόεδρε, το Σώμα εξετάζει φυσικά ένα σημαντικό μέρος της υφιστάμενης νομοθεσίας για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων δια θαλάσσης.
Επιθυμώ να ξεκινήσω λέγοντας ότι είμαι φυσικά πολύ ικανοποιημένος που το Συμβούλιο, με κοινή του θέση, ενέκρινε εκείνες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που είχαν γίνει αποδεκτές από την Επιτροπή έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση σε πρώτη ανάγνωση.
Πρέπει επίσης να πω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που συνεπάγονται οι τροπολογίες που επήλθαν ύστερα από δεύτερη ανάγνωση και που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Με την τροπολογία 2, για παράδειγμα, προτείνεται να γίνεται αναφορά στον κώδικα INF, όπως αυτός τέθηκε σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου του 1998, και όχι στη μορφή που ο ίδιος κώδικας είχε όταν είχε τεθεί σε ισχύ στις 1 Ιανουαρίου 1996.
Η Επιτροπή χαιρετίζει αυτή τη χρήσιμη πρόταση, που συμπεριλαμβάνει τις τροπολογίες του κώδικα INF που εγκρίθηκαν ύστερα από Συνέλευση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) πέρυσι τον Νοέμβριο.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχτεί την τροπολογία 4, όπου ορίζεται ότι οι προσαρμογές των παραρτημάτων που εγκρίθηκαν μέσω της διαδικασίας επιτροπής δεν αποδυναμώνουν τις διατάξεις περί προστασίας της θάλασσας.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τα μέλη αυτού του Σώματος ότι η Επιτροπή, που έχει το δικαίωμα να αναλάβει πρωτοβουλίες κατά τη διαδικασία επιτροπής, δεν θα υπέβαλε σε καμία περίπτωση μία πρόταση που να αποδυναμώνει την ισχύουσα νομοθεσία της.
Η Επιτροπή μπορεί να κατανοήσει γενικά τις ανησυχίες που προκαλεί η τροπολογία 1, με την οποία επιδιώκεται να διευκρινιστεί ο ρόλος που διαδραματίζει η γνωμοδοτική επιτροπή, κυρίως εν όψει της τροπολογίας 4.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί αυτή την τροπολογία για δύο λόγους.
Πρώτον, απορρίπτει τη ρητή πρόβλεψη που επαναβεβαιώνει ότι τα διερχόμενα πλοία δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Το κείμενο προστέθηκε από το Συμβούλιο με κοινή του θέση και εν όψει της εκκρεμούς πρότασης για το EUROREP, που έγινε δεκτή από την Επιτροπή.
Δεύτερον, η τροπολογία είναι, εν πάσει περιπτώσει, περιττή επειδή στο υφιστάμενο κείμενο της κοινής θέσης ορίζεται ότι οι τροπολογίες που εγκρίνονται με απλή προσφυγή στη διαδικασία επιτροπής δεν πρόκειται να οδηγήσουν σε τροποποιήσεις των απαιτήσεων της οδηγίας.
Αυτό ισχύει εξίσου για τυχόν περιορισμό ή διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 3, με την οποία καθιερώνεται υποχρέωση γνωστοποίησης εκ μέρους των υπευθύνων των πλοίων που διέρχονται από τα χωρικά ύδατα των κρατών μελών.
Όπως ανέφερα κατά την πρώτη ανάγνωση, οι διατάξεις της προτεινόμενης οδηγίας EUROREP καθιστούν την τροπολογία περιττή και, συνεπώς, για λόγους συνέπειας και συνοχής η Επιτροπή εμμένει στη θέση της.
Γνωρίζω ότι ο εισηγητής κατανοεί πλήρως αυτή τη θέση, εφόσον την παρουσίασε στη δική του έκθεση.
Θα ήθελα, συνεπώς, να του ζητήσω να επανεξετάσει τη στήριξή του απέναντι στην τροπολογία και να την αποσύρει, καθώς μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις του.
Συνεπώς, εξετάζουμε τις επιλογές προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα ξαναρχίσουν οι συζητήσεις του Συμβουλίου, αν κριθεί απαραίτητο, βάσει μίας τροποποιημένης οδηγίας της πρότασης EUROREP.
Αυτή η άποψη υποστηρίζεται από τους κυρίους Ferber και Κακλαμάνη.
Συμμεριζόμαστε την άποψη που αυτοί έχουν εκφράσει πάνω στο συγκεκριμένο θέμα.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 2 και 4, αλλά όχι τις τροπολογίες 1 και 3.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω το Σώμα, ειδικότερα τον κ. Novo Belenguer και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, για τη διαρκή στήριξη που παρείχαν απέναντι στην πρόταση.
Θα ήθελα να πω στον κυρίους Camisόn Asensio και Σαρλή ότι, αν και έχουν παρατηρηθεί κάποιες σημαντικές καθυστερήσεις στη μεταφορά της συγκεκριμένης αρχικής οδηγίας, κινούνται διαδικασίες επί παραβάσει: αυτή τη στιγμή κινούνται τέσσερις διαδικασίες για μη συμμόρφωση με τα εθνικά μέτρα, ενώ ανυπομονούμε να βρεθεί εγκαίρως κάποια λύση, με τη νομική έννοια, κατά την αντιμετώπιση αυτών των θεμάτων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Στατιστικές για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων
Η ημερησία διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α4-0072/98) του κυρίου Bazin, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τις στατιστικές για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων (COM(97)0443 - C4-0514/97-97/0223(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη εκ μέρους του κυρίου Bazin για την απουσία του.
Χρειάστηκε να παραμείνει στην πατρίδα σας, τη Γαλλία, εξαιτίας των περιφερειακών εκλογών. Καταλαβαίνετε, ελπίζω, ότι ο κύριος Bazin κατάφερε αυτό που δεν πέτυχε ο κύριος de Silguy, δηλαδή να είναι υποψήφιος στην όμορφη περιφέρεια της Βρετάνης.
Του ευχόμαστε κάθε δυνατή επιτυχία.
Οι στατιστικές είναι ουσιώδεις για τις μεταφορές.
Συνεπώς, δε χρειάζεται απλά να συγκεντρώνουμε κάποια στατιστικά στοιχεία, αλλά κυρίως πρέπει να φροντίσουμε για την εναρμόνιση του τρόπου συλλογής αυτών των στοιχείων σε όλη την Κοινότητα.
Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να υπάρχει εναρμόνιση των στατιστικών στοιχείων που λαμβάνονται για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων σε διαφορετικά κράτη μέλη.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού υπέβαλε τροπολογίες.
Ή μάλλον αυτό έγινε από τον κ. Bazin με τη δική μας πλήρη υποστήριξη.
Συνεπώς, δεν είναι και τόσο δύσκολο για μένα να τον υποστηρίξω απόψε.
Η έκθεση του κ. Bazin δεν είναι απλά μία τεχνική έκθεση.
Καθώς βαδίζουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μία διαρκή κινητικότητα, πρέπει να ξέρουμε τί ακριβώς κάνουν οι μεταφορείς μας, όπως επίσης και το πού πάνε και από που έρχονται στην Κοινότητα.
Αυτό θα καταστεί πιο δύσκολο λόγω του ανταγωνισμού που υπάρχει στην ελεύθερη εσωτερική αγορά, ιδιαίτερα φέτος λόγω της εφαρμογής του καμποτάζ στις οδικές μεταφορές.
Όταν εξετάζουμε τα στατιστικά στοιχεία των οδικών μεταφορών, θα είναι πιο δύσκολο να διαπιστωθεί αν φορτηγά με ξένες πινακίδες κυκλοφορίας - από χώρες διαφορετικές από τη χώρα προορισμού των μεταφορών - εκτελούν τοπικές ή διεθνείς μεταφορές.
Αναπόφευκτα, οι μεταφορές σε μικρές αποστάσεις θα γίνονται, ως επί το πλείστον, οδικώς.
Στις μέρες μας, το κύριο μέρος των κοινοτικών μεταφορών - περισσότερο από τα τρία τέταρτα αυτών - διεξάγεται οδικώς.
Οι μεταφορές αυξάνονται περίπου κατά 7 % με 10 % το χρόνο.
Αυτό σημαίνει ότι αν θέλουμε να προχωρήσουμε σε άλλα μέσα μεταφοράς - κάτι που επιθυμούν τα μέλη όλων των ομάδων - όπως ο σιδηρόδρομος, οι χερσαίες πλωτές και οι ακτοπλοϊκές μεταφορές, θα πρέπει παράλληλα να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι οι μεταφορές μικρών αποστάσεων διεξάγονται οδικώς.
Συνεπώς, αν θέλουμε να προχωρήσουμε από τον έναν τρόπο μεταφοράς σε άλλο, θα πρέπει να ξέρουμε ακριβώς ποιες μεταφορές μπορούν να εκτελούνται με περισσότερα από ένα μέσα και ποιες μπορούν να διεξάγονται αποκλειστικά οδικώς.
Πρέπει να υπάρχει ένα πιο ακριβές σύστημα.
Εσείς, κ. Επίτροπε, γνωρίζετε καλύτερα από οποιονδήποτε άλλο, εφόσον ασχολείστε και με την κοινωνική πλευρά των μεταφορών, ότι οι εκθέσεις που λαμβάνουμε από την Επιτροπή σχετικά με τις ώρες οδήγησης και ξεκούρασης είναι χειρότερες από ό, τι περιμέναμε.
Έχουμε μόλις λάβει τις εκθέσεις του 1993/94 που δείχνουν ότι μερικά κράτη μέλη δεν έχουν καν αυτά τα στατιστικά στοιχεία.
Πρόκειται για μεγάλη αποτυχία.
Ένα από τα κράτη μέλη που δεν παρείχαν τα στατιστικά τους στοιχεία είναι ένα από τα ιδρυτικά μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Πενήντα χρόνια θα πρέπει να είναι αρκετά για την εναρμόνιση των στατιστικών στοιχείων.
Υπολογίζουμε ότι η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ρυθμιστούν αυτά τα θέματα.
Εν τω μεταξύ, συνειδητοποιώντας ότι το μεγαλύτερο μέρος του έργου πρόκειται να γίνει από τις εθνικές στατιστικές υπηρεσίες, χάρη στην Επιτροπή Προϋπολογισμών έχουμε υποβάλλει μία τροπολογία που μειώνει ελάχιστα την παρεχόμενη οικονομική βοήθεια.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Bazin, ο οποίος είναι βέβαια απών, για το έργο που κατέθεσε σε αυτήν την έκθεση.
Ο σκοπός της πρότασης είναι η συμπλήρωση των ετήσιων εναρμονισμένων στατιστικών στοιχείων για οδικές εμπορευματικές μεταφορές, ώστε να εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα των πληροφοριών για τον έλεγχο και την αξιολόγηση της κοινής πολιτικής.
Η περιφέρεια προέλευσης και προορισμού θα καταγράφεται με τον ίδιο τρόπο για μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών όπως και εντός αυτών.
Το κείμενο του νόμου περιλαμβάνει επίσης το καμποτάζ που τώρα επιτρέπεται εντός της Ένωσης.
Γι' αυτό θα υπάρχει κωδικοποίηση της περιφέρειας προέλευσης και προορισμού καθώς και της διαδρομής που θα καλυφθεί.
Φυσικά πρέπει πάντοτε να υπάρχει στατιστική σε κάποιο βαθμό.
Εντούτοις θεωρώ ότι, κάθε φορά που τίθενται τέτοιου είδους προτάσεις και τέτοιου είδους ζητήματα, υπάρχει λόγος να αμφιβητηθεί αν αυτό είναι κάτι που πραγματικά χρειάζεται, καθώς συνεπάγεται νέα στοιχεία που θα συλλεχθούν και, κατά συνέπεια, επιπλέον γραφειοκρατία.
Είναι πάντοτε επιχειρήσεις, συχνά μικρές επιχειρήσεις, που πρέπει να συλλέξουν αυτά τα στοιχεία.
Πάρα πολλά απ' αυτά είναι, ήδη σήμερα, περιττές εργασιακές επιβαρύνσεις, που αναθέτονται σε επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ένωση, και που στην προέκτασή τους έχουν οδηγήσει στη δυσχερή κατάσταση που βρίσκεται η επιχειρηματική δραστηριότητα σήμερα.
Υπάρχουν δύο πράγματα που εν προκειμένω είναι παρ' όλα αυτά θετικά.
Το ένα είναι ότι δεν θα δημιουργηθεί κάποιο ιδιαίτερη ευρωπαϊκή στατιστική υπηρεσία γι' αυτήν ακριβώς την δραστηριότητα&#x02D9; η ευθύνη γι' αυτήν την επιπλέον εργασιακή επιβάρυνση θα ανατεθεί στις στατιστικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Το άλλο είναι ότι ο κανονισμός εξαιρεί ρητά τα μικρά οχήματα.
Αυτό σημαίνει ότι οχήματα με μέγιστο φορτίο 3, 5 τόνους ή μέγιστου συνολικού βάρους 6 τόνων εξαιρούνται.
Ο λόγος γι' αυτό είναι ότι τέτοιες μεταφορές συχνά είναι τοπικές μεταφορές για ιδία χρήση.
Αυτές οι δύο εξαιρέσεις είναι θετικές.
Παρ' όλα αυτά υπάρχει λόγος να αναρωτηθεί κανείς τί θα είχε συμβεί όντως αν δεν είχαμε έναν κανονισμό σαν αυτόν.
Υπάρχει μία διαρκής κριτική, η οποία ολοένα και σαφέστερα κατευθύνεται εναντίον της ΕΕ, μία κριτική που αναφέρεται στη γραφειοκρατία, μία κριτική που αναφέρεται στον μεγάλο όγκο υποβολής στοιχείων από τις επιχειρήσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να μας είναι ξεκάθαρο, ότι κάθε φορά που υποβάλλεται μια νέα πρόταση, παρόμοια μ' αυτήν για την οποία θα πάρουμε θέση εδώ, όσο αξιέπαινος και αν είναι ο σκοπός, η γραφειοκρατία και το χαρτομάνι αυξάνει σε μια Ευρώπη της οποίας οι επιχειρήσεις έχουν ήδη σήμερα πάρα πολύ απ' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, όπως θα ξέρει το Σώμα, οι οδηγίες 1978 και 1989 σχετικά με τις στατιστικές για τις οδικές μεταφορές παρείχαν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να αναπτύξει ένα σύνολο βασικών στατιστικών για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και έχουν αποδειχτεί πολύ χρήσιμες για τη διαμόρφωση και την ανάπτυξη κοινής πολιτικής για τις μεταφορές.
Ωστόσο, οι κοινοτικές πολιτικές έχουν εξελιχθεί αρκετά, γεγονός που μας αναγκάζει να βελτιώσουμε το σύστημα συλλογής στατιστικών για τις οδικές μεταφορές.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις αλλαγές που σχετίζονται με την ελευθέρωση του καμποτάζ, από τις 1 Ιουλίου 1998, στην ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων και στις εξελίξεις της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Σε αντίθεση με όσα γίνονταν παλιότερα, όπως θα είναι ενήμερο το Σώμα, αυτή η νέα ρύθμιση θα οδηγήσει στην καθιέρωση ενός πιο σύγχρονου συστήματος συλλογής στατιστικών στοιχείων, που θα βασίζεται αφενός σε έναν κατάλογο μεταβλητών προσαρμοσμένων στις υφιστάμενες ανάγκες συλλογής πληροφοριών, ειδικότερα στον τομέα της περιφερειακής και της περιβαλλοντικής πολιτικής, και αφετέρου σε συλλογή και αποστολή στη Eurostat στοιχείων σχετικά με συγκεκριμένα οχήματα και ταξίδια.
Αυτό θα καταστήσει δυνατή τη διεξαγωγή μιας πιο λεπτομερούς ανάλυσης απ' ό, τι στο παρελθόν και θα διευκολύνει την απαραίτητη παρακολούθηση, προσαρμογή και κατανόηση της σχέσης μεταξύ των αποτελεσμάτων διαφορετικών πολιτικών.
Η νέα ρύθμιση θα μπορούσε προφανώς να καταστήσει απαραίτητη τη συλλογή και παρουσίαση επιπλέον στατιστικών στοιχείων εκ μέρους ορισμένων μεταφορικών εταιρειών.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η Eurostat έχει καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να ελαχιστοποιήσει το φόρτο εργασίας, φροντίζοντας έτσι ώστε να γίνεται η συλλογή στατιστικών στοιχείων μέσω δειγματοληπτικών ερευνών πάνω σε μία μικρή αναλογία των οδικών μεταφορέων και να εφαρμόζονται σύγχρονες τεχνικές μέσω υπολογιστών για τη διαβίβαση δεδομένων, σε περιπτώσεις όπου αυτό μειώνει το φόρτο εργασίας των διοικητικών υπηρεσιών.
Οι ομοιότητες που υπάρχουν ανάμεσα στην πολιτική που ακολούθησε ο κ. Bazin, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και η Επιτροπή ευτυχώς σημαίνουν ότι μπορώ να εγκρίνω απευθείας και τις δύο τροπολογίες.
Συνεπώς, ευχαριστώ τον κ. Bazin και τους συναδέλφους του για την υποστήριξη που παρείχαν και για τη σημαντική τους συμβολή σε αυτές τις προσπάθειες να επέλθουν τροποποιήσεις που θα οδηγήσουν σε μεγαλύτερη διαφάνεια και πιο αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος συλλογής στατιστικών στοιχείων.
Μπορώ ευχαρίστως να αποδεχτώ την παρατήρηση του κ. Wijsenbeek ότι οι στατιστικές είναι ουσιώδεις για τις μεταφορές και θα πρέπει να χαρακτηρίζονται από συνεκτικότητα.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς ο Επίτροπος, που δεν είναι υπεύθυνος για τις μεταφορές αυτές καθεαυτές, αλλά για την κοινωνική πλευρά των μεταφορών, δεν έχει κάνει κάποιο σημαντικό σχόλιο όσον αφορά το αίτημά μου να καλυφθούν οι ελλείψεις που δημιουργήθηκαν επειδή ορισμένα κράτη μέλη δεν παρέδωσαν τα στατιστικά τους στοιχεία σχετικά με τις ώρες οδήγησης και ανάπαυσης - τα οποία θα έλεγα ότι αποτελούν ένα συμπλήρωμα των ίδιων των στατιστικών στοιχείων για τις οδικές μεταφορές, ή το πιο σημαντικό τους μέρος - ειδικά από εκείνα τα κράτη μέλη που δεν έχουν παραδώσει απολύτως κανένα στατιστικό στοιχείο.
Κυρία Πρόεδρε, για να απαντήσω πολύ σύντομα στον αξιότιμο βουλευτή, το συγκεκριμένο θέμα δεν έχει σχέση με τις αρμοδιότητες της Eurostat. Πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να απασχολήσει τη Γενική Διεύθυνση VII.
Πιθανόν να είναι δυνατόν να συζητηθεί εκεί, οπότε ελπίζω ότι θα δοθεί η κατάλληλη απάντηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Πρόληψη τραυματισμών - Σπάνιες ασθένειες - Ασθένειες λόγω ρύπανσης - Προστασία της υγείας - Νόσος του Alzheimer
Η ημερησία διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων και προφορικών ερωτήσεων:
έκθεση (Α4-0067/98) του κυρίου Τρακατέλλη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για την περίοδο 1999-2003, σχετικά με την πρόληψη των τραυματισμών στο πλαίσιο των ενεργειών στον τομέα της δημόσιας υγείας (COM(97)0178 - C40229/77-97/0132(COD))-έκθεση (Α4-0074/98) του κυρίου Viceconte, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για την περίοδο 1999-2003, για τις σπάνιες ασθένειες, στο πλαίσιο των ενεργειών στον τομέα της δημόσιας υγείας (COM(97)0225 - C4-0236/97-97/0146(COD))-έκθεση (Α4-0075/98) του κυρίου Cabrol, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για την περίοδο 1999-2003, όσον αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση, στο πλαίσιο των ενεργειών στον τομέα της δημόσιας υγείας (COM(97)0266 - C4-0276/97-97/0153(COD))-έκθεση (Α4-0022/98) της κυρίας Flemming, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, και την Επιτροπή των Περιφερειών, με θέμα την ένταξη, στις κοινοτικές πολιτικές, των απαιτήσεων για την προστασία της υγείας. (COM(96)0407 - C4-0663/96)-προφορική ερώτηση του κυρίου Poggiolini, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς την Επιτροπή (Β4-0170/98-0018/97) σχετικά με το κοινοτικό πρόγραμμα καταπολέμησης της νόσου του Alzheimer και των συναφών συνδρόμων.-προφορική ερώτηση των βουλευτών Gutiιrrez Dνaz, Gonzαlez Αlvarez, Παπαγιαννάκη και Ojala, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Βορειοευρωπαϊκής Πράσινης Αριστεράς, προς την Επιτροπή (Β4-0171/98-0027/97), σχετικά με τα κοινοτικά ερευνητικά προγράμματα για την πρόληψη και θεραπεία της νόσου του Alzheimer.-προφορική ερώτηση του κυρίου Kouchner και της κυρίας Lalumiθre, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή (B4-0172/98-0040/97), σχετικά με την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer.-προφορική ερώτηση του κυρίου Cabrol, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή (B4-0173/98-0050/97), σχετικά με τη νόσο του Alzheimer.-προφορική ερώτηση των βουλευτών McKenna, Lannoye, Breyer και Tamino, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την Επιτροπή (B4-0226/98-0066/98) σχετικά με την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer.
Κυρία Πρόεδρε, οι περισσότεροι από μας έχουμε κινδυνεύσει συχνά να τραυματισθούμε ή ακόμη τραυματιστήκαμε κατά τις ασχολίες μας στην καθημερινή ζωή ή στον ελεύθερο χρόνο μας.
Επομένως, έχουμε πολλές εμπειρίες στο θέμα.
Οι τραυματισμοί αυτοί δυστυχώς συμβαίνουν συχνά.
Μάλιστα, μαζί με τις αυτοκτονίες και τους αυτοτραυματισμούς, συνιστούν ένα σημαντικό τμήμα των ετησίων απωλειών της κοινωνίας μας.
Είναι συνεπώς υπερήμερη η πρόταση και πρέπει να υιοθετηθεί το πρόγραμμα για την πρόληψη και μείωσή τους.
Σήμερα, στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, οι τραυματισμοί για τους οποίους εκπονήθηκε το παρόν πρόγραμμα αποτελούν μία από τις βασικότερες αιτίες θανάτου, βλάβης της υγείας και αναπηρίας.
Οφείλονται κυρίως σε ατυχήματα στο σπίτι ή στον ελεύθερο χρόνο.
Οι ευάλωτες ηλικίες είναι κυρίως από 1 έως 34 έτη και άνω των 75 ετών.
Η ανάγκη μιας πρώτης προσέγγισης αυτού του προβλήματος οδήγησε την Κοινότητα στην δημιουργία ενός κοινοτικού συστήματος πληροφόρησης και ενημέρωσης ή σύστημα EHLASS.
Πρόσφατα στοιχεία αυτού του συστήματος αναφέρουν ως απώλειες ατυχημάτων 83.000 θανάτους ετησίως και 22 εκατομμύρια τραυματισμούς ατόμων περίπου τον χρόνο, εκ των οποίων 20 εκατομμύρια χρειάσθηκαν ιατρική βοήθεια και 2 εκατομμύρια είχαν ανάγκη νοσηλείας.
Να επισημάνουμε ακόμη ότι περίπου 300.000 άτομα από το σύνολο αυτών που τραυματίσθηκαν θα μειονεκτούν στο υπόλοιπο της ζωής τους ή θα έχουν κάποιο χρόνιο πρόβλημα υγείας.
Η δεύτερη κατηγορία τραυματισμών προέρχεται από τις αυτοκτονίες, οι οποίες δεν πρέπει να παραγνωρίζονται, διότι έχουν ως αποτέλεσμα τον θάνατο 43.000 ατόμων και τον τραυματισμό περίπου 700.000 ατόμων τον χρόνο.
Το άμεσο οικονομικό κόστος από τις νοσηλείες είναι 7, 7 δισεκατομμύρια ECU, ενώ το συνολικό κόστος των τραυματισμών υπολογίζεται σε 23 δισεκατομμύρια ECU, χωρίς να συνυπολογίζεται το κόστος από τους θανάτους.
Η αναγκαιότητα λοιπόν ενός προγράμματος πρόληψης και επιδημιολογικής παρακολούθησης των τραυματισμών σε επίπεδο Ευρωπαϊκής 'Ενωσης είναι ολοφάνερη.
Μένει να εξετάσουμε εάν το πρόγραμμα, όπως έχει διατυπωθεί, είναι αποτελεσματικό.
Η Επιτροπή προσδιόρισε ως πεδίο δράσεως του προγράμματος συγκεκριμένους τομείς, όπως είναι τα ατυχήματα των παιδιών στο σχολείο, οι αυτοκτονίες, με υποκατηγορίες τους εκούσιους αυτοτραυματισμούς.
Δεν υπάρχει όμως λόγος να αποκλείσουμε άλλες κατηγορίες ηλικιών, όπως για παράδειγμα ενήλικες που τραυματίζονται στο σπίτι ή κατά τον ελεύθερο χρόνο τους.
Επίσης, καλό είναι να περιλάβουμε και τους τραυματισμούς που προέρχονται από πράξεις τρίτων και από πρόθεση ή περιπτώσεις ατόμων που επιχειρούν να αυτοτραυματισθούν.
Για τον λόγο αυτό, προτείνεται να γίνει διάκριση των τραυματισμών α) σε εκούσιους και ακούσιους, με ιδιαίτερη αναφορά στις ευάλωτες κατηγορίες, και β) αυτοκτονιών και αυτοτραυματισμών.
Επί πλέον, στις ευάλωτες κατηγορίες πρέπει να συμπεριληφθούν οι γυναίκες που, μαζί με τα παιδιά, υφίστανται τραυματισμούς λόγω βίας.
Παράλληλα, πρέπει να υπάρξουν και ενέργειες για τους τραυματισμούς από βία στα πλαίσια αθλητικών εκδηλώσεων.
Με μία επιδημιολογική μελέτη των τραυματισμών και των αυτοκτονιών θα μπορούσαν να καταγραφούν και να αναλυθούν στατιστικά, χωροχρονικά και κατά ηλικία και κατά κατηγορία οι τραυματισμοί και οι αυτοκτονίες και, συνεπώς, θα αποσαφηνίζονταν οι αιτίες και θα βασίζονταν οι συνακόλουθες ενέργειες στα πορίσματα των αναλύσεων.
Κεντρικός άξονας του προγράμματος, συνεπώς, είναι η δυνατότητα να συλλέγουμε και να επεξεργαζόμαστε όλα τα σχετικά στοιχεία.
'Ηδη υπάρχει ένα τέτοιο σύστημα, το EHLASS, το οποίο έχει αποδώσει έργο, εντοπίζοντας αφ'ενός ορισμένα προϊόντα που ενέχονται σε ατυχήματα και αφ'ετέρου κάνοντας εκστρατείες ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν ενσωμάτωσε στην πρότασή της το σύστημα αυτό, το οποίο είναι πολύ χρήσιμο για την επίτευξη των σκοπών του προγράμματος.
Για τον λόγο αυτόν, θεώρησα ότι το σύστημα EHLASS πρέπει να ενσωματωθεί και να αποτελέσει την βάση για την ανάπτυξη των δράσεων ως προς το σκέλος των ακούσιων ή εκούσιων τραυματισμών και επί πλέον να επεκταθεί και να συντονισθεί με άλλα δίκτυα που ίσως προκύψουν.
Όσον αφορά τις αυτοκτονίες και τους αυτοτραυματισμούς, απαιτείται και εδώ ένα διαφορετικό σύστημα συλλογής και επεξεργασίας των πληροφοριών και δράσεις παρέμβασης με άλλη προσέγγιση.
Αυτό γιατί τα αίτια των αυτοκτονιών είναι τελείως διαφορετικά από αυτά των τυχαίων τραυματισμών και η προληπτική τους αντιμετώπιση είναι επίσης διαφορετική.
Το μόνο κοινό που υπάρχει στις δύο κατηγορίες είναι οι τραυματισμοί, οι θάνατοι, οι νοσηλείες και η οικονομική επιβάρυνση.
Το υπό διαμόρφωση πρόγραμμα πρέπει να ανταποκρίνεται στην πρόκληση του προβλήματος.
Η Επιτροπή προτείνει μόνον 1, 3 εκατομμύρια ECU για το έτος 1999 και θεωρώ ότι ο προϋπολογισμός αυτός είναι τελείως ανεπαρκής σε σχέση με τους στόχους και την δυναμική του προγράμματος.
Για τον λόγο αυτό προτείνεται το δημοσιονομικό πλαίσιο για τα έτη 1999-2003 να περιλαμβάνει 14 εκατομμύρια ECU.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόγραμμα, όπως μεταμορφώθηκε με τις τροπολογίες μας, πιστεύουμε ότι θα συνδράμει ουσιαστικά στην προστασία της υγείας του ευρωπαίου πολίτη, μειώνοντας σημαντικά τις ανθρώπινες και οικονομικές απώλειες από τους τραυματισμούς στους οποίους αναφέρεται.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το πρόγραμμα δράσης για τις σπάνιες ασθένειες, για το οποίο έχουμε κληθεί να συζητήσουμε, εντάσσεται στο πλαίσιο κοινοτικής δράσης στον τομέα της Δημόσιας Υγείας, ένα τομέα στον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την υποχρέωση να υιοθετήσει προληπτικά και προστατευτικά μέτρα προς όφελος όλων των πολιτών της, όχι μόνο όταν πρόκειται να καταπολεμηθούν οι μεγάλες μάστιγες, αλλά ακόμα και όταν ο αριθμός των ατόμων που έχουν προσβληθεί από ελάχιστα κοινές ή ακόμα και σπάνιες παθολογίες είναι πολύ μικρός.
Πράγματι, ακριβώς σε ένα πλαίσιο όπως των σπάνιων ασθενειών, μια κοινοτική δράση καθίσταται πλέον κάτι παραπάνω από απαραίτητη.
Στη πλειοψηφία των κρατών μελών, οι περιπτώσεις σπάνιων ασθενειών συνήθως είναι ελάχιστες για να θεωρηθούν ότι είναι πρωτεύουσας σημασίας από υγειονομικής πλευράς, και γι' αυτό συχνά αμελούνται.
Η έννοια των «σπάνιων ασθενειών» περιλαμβάνει περισσότερες από 5.000 παθήσεις ή διαφορετικές καταστάσεις, οι οποίες δεν έχουν κοινό προσδιορισμό.
Τα προβλήματα κατάταξης θέτουν δυσκολίες όσον αφορά την αναγνώριση, τον προσδιορισμό, τη θεραπεία και τη πρόληψη αυτών των ασθενειών.
Το πενταετές πρόγραμμα που προβλέπεται για την περίοδο 1999-2003, προβλέπει μια σειρά δράσεων σε τρεις βασικούς τομείς: πληροφόρηση όσον αφορά τις σπάνιες ασθένειες, μέσω της οποίας ευνοείται η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής βάσης δεδομένων· προώθηση και ενίσχυση των ομάδων υποστήριξης των ασθενών· ενίσχυση της δημιουργίας ομάδων ανταπόκρισης στις ομαδοποιήσεις των σπάνιων ασθενειών.
Η χρηματοδοτική χορήγηση την οποία πρότεινε η Επιτροπή ανέρχεται σε 1, 3 εκατ. ECU για το 1999, ενώ για τα επόμενα τέσσερα χρόνια οι χρηματοδοτήσεις θα καθοριστούν στη συνέχεια, με βάση τις χρηματοπιστωτικές προοπτικές.
Ακριβώς σε αυτό το σημείο θα ήθελα ζητήσω τη προσοχή των αξιότιμων συναδέλφων, πριν συνεχίσουμε με τη παρουσίαση αυτού του προγράμματος.
Πράγματι, δημιουργείται η αμφιβολία ότι η Επιτροπή δεν έχει καμία πρόθεση να εγκρίνει ένα πρόγραμμα δράσης για τις σπάνιες ασθένειες, το οποίο να μπορεί να είναι αποτελεσματικό.
Πώς όμως μπορούμε να σκεφτούμε ότι θα προτείνουμε δράσεις και θα πραγματοποιούμε προγράμματα, εάν κατ'αρχάς δεν υπάρχουν τα ελάχιστα χρηματοπιστωτικά μέσα γι' αυτό τον σκοπό; Είναι λοιπόν καλύτερο να αφιερωθούμε σε άλλες πρωτοβουλίες και να εκμεταλλευτούμε καλύτερα τους διαθέσιμους πόρους.
Εάν, αντιθέτως, υπάρχει η θέληση να κάνουμε κάτι συγκεκριμένο για να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε ένα μέρος του πληθυσμού της Ένωσης που υποφέρει και του οποίου η ποιότητα ζωής διακυβεύεται - είτε πρόκειται για ασθενείς είτε για τους συγγενείς τους - τότε θα πρέπει να ξεκινήσουμε από τις προϋποθέσεις που πρέπει να είναι σοβαρές.
Επαναλαμβάνω: ο προτεινόμενος προϋπολογισμός δεν έχει νόημα.
Ενημερωτικά, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι για τη λειτουργία της βάσης δεδομένων για τις σπάνιες ασθένειες, οι Ηνωμένες Πολιτείες χορήγησαν, τα τελευταία τρία χρόνια, 3, 2 εκατομμύρια δολάρια και μόνο η Γαλλία δαπάνησε, για τον πρώτο χρόνο λειτουργίας της δικής της βάσης δεδομένων για τα ορφανά φάρμακα, 3 εκατομμύρια φράγκα.
Για όλους αυτούς τους λόγους η Επιτροπή Δημόσιας Υγείας υπερψήφισε τη χρηματοδότηση ύψους 14 εκατ. ECU για την πραγματοποίηση ενός προγράμματος για τις σπάνιες ασθένειες, που θα κατανεμηθούν σε πέντε χρόνια, με σκοπό να επιτρέψουν σε αυτό το πρόγραμμα να μην έχει ένα καθαρά συμβολικό χαρακτήρα.
Συνεχίζοντας σε μια περισσότερο εμπεριστατωμένη εκτίμηση του εν λόγω προγράμματος δράσης, ένα στοιχείο πρωτεύουσας σημασίας, το οποίο δεν μπορούμε να παραβλέψουμε, είναι η διεθνής συνεργασία: ο συντονισμός των κοινοτικών δραστηριοτήτων, όπως και των αντίστοιχων των αρμοδίων εθνικών και διεθνών οργανώσεων, επιτρέπει την ορθολογική οργάνωση των εργασιών, αποτρέπει ανώφελες επαναλήψεις και επιταχύνει τους απαραίτητους χρόνους για την επίτευξη των προκαθορισμένων στόχων.
Ένα άλλο βασικό σημείο του προγράμματος είναι εκείνο που αφορά την πληροφόρηση.
Είναι βασική η δημιουργία μιας κοινοτικής βάσης δεδομένων, στην οποία θα απαριθμούνται ασθένειες, συμπτώματα, αιτίες και διαθέσιμες θεραπείες.
Μια άλλη πλευρά την οποία θα ήθελα να θέσω υπόψη σας, είναι εκείνη που αφορά τον καθορισμό των ομαδοποιήσεων, ή clusters, όπως υποδεικνύει η επιτροπή στη πρότασή της.
Ο ορισμός τους σίγουρα δεν είναι μονοσήμαντος, και για μεγαλύτερη σαφήνεια θα ήθελα να προσδιορίσω ότι η λεγόμενη ομαδοποίηση μπορεί να θεωρηθεί σαν μια οποιαδήποτε αφύσικη αύξηση της συχνότητας των σπάνιων ασθενειών και ότι, ακριβώς λόγω αυτού του χαρακτήρα, χρειάζεται δράσεις ταχύτατου ελέγχου.
Γι' αυτό το λόγο, επομένως, ενδείκνυται να υποστηριχθεί η δημιουργία ενός συστήματος επίβλεψης και ελέγχου των σπάνιων ασθενειών, το οποίο θα επιτρέπει να αντιδράσουμε ταχύτατα και αποτελεσματικά και θα είναι σε θέση να εξασφαλίζει τον προσδιορισμό, την εκτίμηση και τη θεραπεία των σπάνιων ασθενειών.
Θα ήθελα να προσθέσω επίσης δύο λόγια για την επιτροπολογία.
Λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαιτερότητα της περίπτωσης, η συμβουλευτική επιτροπή θα μπορεί να διαθέτει δύο αντιπροσώπους για κάθε κράτος μέλος, με την προϋπόθεση ότι ο ένας εκ των δύο θα προέρχεται από μια ομάδα υποστήριξης των ασθενών.
Τέλος, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου ακόμα μια παρατήρηση για την ανάγκη συντονισμού και ορθολογικής οργάνωσης των θεμάτων σε κοινοτικό επίπεδο.
Το εκτελεστικό όργανο πρέπει οπωσδήποτε να δεσμευτεί για να συντονίσει τις εργασίες που αφορούν τις σπάνιες ασθένειες οι οποίες σήμερα διεξάγονται από τρεις γενικές Διευθύνσεις: την ΓΔ V, την ΓΔ III και την ΓΔ XII.
Το πρόγραμμα δράσης για τις σπάνιες ασθένειες, η ρύθμιση για τα ορφανά φάρμακα και το πρόγραμμα έρευνας για τις σπάνιες ασθένειες, είναι στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους και απαιτούν μια σφαιρική και συνεπή προσέγγιση.
Η υιοθέτηση αυτού του προγράμματος αποτελεί ένα βήμα προς τα εμπρός, προς μία καλύτερη γνώση και κατανόηση των σπάνιων ασθενειών και επιτρέπει στα άτομα που έχουν πληγεί από αυτές να βγουν από την περιθωριοποίηση και την απομόνωση στην οποία βρίσκονται, προσφέροντάς τους θεραπευτική, ηθική και ψυχολογική υποστήριξη.
Επιπλέον, η δέσμευση στο πλαίσιο της έρευνας για τις σπάνιες ασθένειες θα μπορούσε να οδηγήσει σε καθοριστικές ανακαλύψεις για τη θεραπεία των πιο κοινών παθολογιών, οι οποίες πλήττουν ευρέα στρώματα του πληθυσμού και μέχρι σήμερα δεν έχουν ακόμα καταπολεμηθεί.
Σε αυτή τη περίπτωση, το όφελος που θα αποκομίσει ολόκληρη η κοινωνία, σίγουρα δεν τίθεται υπό συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί ένα σημαντικό έγγραφο.
Είναι καλογραμμένο, είναι σοβαρό, είναι σαφές και ακριβές, και δίνει βάρος στις προτεραιότητες που υπογραμμίσαμε εξάλλου στις τροπολογίες μας, υπ' αριθ. 1 και 2.
Δυστυχώς όμως είναι περιορισμένης έκτασης, διότι θίγει μόνον το θέμα των αναπνευστικών ασθενειών που σχετίζονται με την ατμοσφαιρική ρύπανση.
Βεβαίως, με κάποια κριτήρια που κατανοούμε πολύ καλά, η Επιτροπή επέλεξε ασθένειες που σχετίζονται αναμφισβήτητα με κάποιους μεμονωμένους ρύπους, ή με ρύπους οι νοσηρές συνέπειες των οποίων είναι πολύ σημαντικές και είναι δυνατόν να προβλεφθούν. Επίσης επέλεξε τις μορφές ρύπανσης για τις οποίες η κοινοτική δράση θα μπορούσε να συμπληρώσει την ανεπαρκή δράση των κρατών μελών.
Ωστόσο, αυτή η ανακοίνωση επιδέχεται τρεις κύριες παρατηρήσεις.
Η πρώτη είναι ότι θεωρούμε σημαντική την επέκταση του πεδίου δράσης της ανακοίνωσης αυτής. Αυτό είναι το αντικείμενο των τροπολογιών μας υπ' αριθ.
4, 11 και 12.
Όσον αφορά την ατμοσφαιρική ρύπανση, χωρίς να περιορίζουμε το ρόλο που παίζουν οι ρύποι που προέρχονται από την κυκλοφορία των αυτοκινήτων, πρέπει να σταθούμε στις πολύ νοσηρές συνέπειες που έχει το κάπνισμα τόσο για τον καπνιστή όσο και για το περιβάλλον του - το παθητικό κάπνισμα - την πραγματική σημασία των οποίων αγνοεί ένα σημαντικό τμήμα του πληθυσμού.
Στην ατμοσφαιρική αυτή ρύπανση πρέπει να προσθέσουμε και την ηχορύπανση που οφείλεται στις θορυβώδεις επιχειρήσεις, στις κατοικίες με κακή ηχομόνωση, αλλά και στην πολύ δυνατή μουσική που διαχέεται από ορισμένες ντισκοτέκ ή από τα "walkman» που χρησιμοποιούν οι νέοι σε πολύ υψηλή ένταση.
Πρέπει να προσθέσουμε τη μόλυνση του νερού που συντελεί στη διάδοση μολύνσεων και δηλητηριάσεων. Τη μόλυνση των τροφίμων που προκαλεί λοιμώξεις και δηλητηριάσεις, όπως παρατηρούμε στην τροπολογία μας υπ' αριθ.
16.
Τη ρύπανση του χώρου κατοικίας, που προκαλείται από τον αμίαντο ή από τα χρώματα, ιδιαίτερα από τον μόλυβδο, και αυτή η ρύπανση μπορεί να αποδειχτεί πολύ νοσηρή, καθώς και από τη μυρωδιά που αναδίδουν ορισμένα χρώματα ή ορισμένες κόλλες. Τέλος, δεν πρόκειται να σταθούμε στη ρύπανση των ανωτέρων στρωμάτων της ατμόσφαιρας που καταστρέφει το προστατευτικό στρώμα όζοντος και μπορεί να επιφέρει αύξηση στη συχνότητα κρουσμάτων καρκίνου του δέρματος, όπως παρατηρήθηκε κυρίως στους Αυστραλούς βορειοευρωπαϊκής καταγωγής.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά τους τρόπους δράσης που προβλέπονται από την Επιτροπή για να μειωθεί η σπουδαιότητα των ασθενειών λόγω ρύπανσης. Βεβαίως, η Επιτροπή δεν σκοπεύει να καταπολεμήσει απ' ευθείας την εκπομπή αυτών των ρύπων, γιατί αυτό το φαινόμενο αποτελεί το αντικείμενο παλαιοτέρων οδηγιών που αφορούσαν τη ρύπανση της ατμόσφαιρας, των υδάτων, του εδάφους, κτλ.
Στην περίπτωση που εξετάζουμε, η Επιτροπή σχεδιάζει να ενεργήσει πολύ διαφορετικά και σε τέσσερις κύριες κατευθύνσεις: να πειστούν τα κράτη μέλη να ενημερωθούν για τη φύση των ρύπων, και επιμένουμε στις τροπολογίες μας υπ' αριθ. 7, 8 και 13 που κινούνται σε αυτή την κατεύθυνση.
Επίσης, να γίνει καταγραφή αυτών των ρύπων, να αναγνωριστούν, να εκτιμηθούν οι συνέπειές τους, που συχνά είναι πάρα πολύ σοβαρές για την υγεία (ασθένειες, αλλεργίες) με τη συλλογή συμβατών και συγκρίσιμων δεδομένων έτσι ώστε να αποφευχθούν οι συγχύσεις μεταξύ των διαφορετικών όρων που χρησιμοποιούν μερικές φορές τα κράτη μέλη για να ορίσουν το ίδιο προϊόν ή την ίδια ασθένεια. Αυτό το νόημα έχει η τροπολογία μας υπ' αριθ.
3.
Τέλος, η Επιτροπή επιθυμεί κάθε κράτος μέλος να ενημερώσει τους πολίτες του για τους κινδύνους από τη ρύπανση αυτή, έτσι ώστε ο πληθυσμός να έχει μια καθαρή ιδέα για το θέμα.
Αυτό είναι το θέμα των τροπολογιών 9 και 10, αλλά πρέπει ωστόσο να καταδείξουμε σε αυτόν τον πληθυσμό ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει μηδενικός κίνδυνος, ότι οι κίνδυνοι δεν είναι πάντα όπως τους παρουσιάζουν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης με μεγάλη ευχαρίστηση, αλλά ότι ορισμένες προσωπικές συνήθειες - και θα σταθώ και πάλι στο κάπνισμα - μπορεί να είναι πολύ πιο επικίνδυνες.
Τέλος, η Επιτροπή σχεδιάζει αξιολόγηση και έλεγχο των δράσεων που συνιστά.
Εμείς ασπαζόμαστε πλήρως αυτήν την πρόταση και ζητούμε επιμόνως να γίνει κάτι τέτοιο, με την τροπολογία 6.
Η τρίτη και τελευταία παρατήρησή μας έχει να κάνει με τη βάση του προϋπολογισμού.
Η παρούσα ανακοίνωση προβλέπει μόνον έναν προϋπολογισμό 1.300.000 Ecu για το 1999 και δεν αναφέρει τίποτα για αργότερα, αν και προφορικά η Επιτροπή υπόσχεται να παραχωρήσει στο πρόγραμμα 1.300.000 Ecu ετησίως για τα προσεχή πέντε χρόνια που θα διαρκέσει το πρόγραμμα, δηλαδή συνολικά 6.500.000 Ecu.
Επομένως, είμαστε αντίθετοι σε κάθε τροπολογία με την οποία προτείνεται να περιοριστεί αυτό το χρονικό διάστημα, διότι ας μην φανταζόμαστε ότι η Επιτροπή θα μας έδινε, για τρία χρόνια, ότι θα μας έδινε για πέντε χρόνια.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό το ποσόν κατά τη γνώμη μας είναι ανεπαρκές και γι'αυτό επιμένουμε στην τροπολογία 5, που συνιστά να παραχωρηθεί ένα πιο σεβαστό ποσό.
Είναι αυτονόητο ότι ένας προϋπολογισμός πολύ πιο σημαντικός είναι απαραίτητος, αν θέλουμε να καταπολεμήσουμε πραγματικά αυτές τις ασθένειες που οφείλονται στη ρύπανση, ακόμα και με τον τρόπο δράσης που μάς προτείνει η Επιτροπή σε αυτήν την ανακοίνωση.
Ζητάμε λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, από όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να εγκρίνουν αυτές τις τροπολογίες που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εδώ στο Σώμα υπήρξε ήδη μία έκθεση για την ενσωμάτωση των απαιτήσεων για την προστασία της υγείας, και υπήρξε επίσης μία εξαιρετική γνωμοδότηση του Κοινοβουλίο γι' αυτήν.
Η παρούσα έκθεση της Επιτροπής μου φαίνεται επίσης εξαιρετική, τόσο που αισθάνθηκα το καθήκον που μου ανατέθηκε ως εξαιρετικά βαρύ.
Σε αυτό προστίθεται ακόμη το ότι, ιδιαίτερα στον τομέα της υγείας, διαρκώς κινδυνεύει κανείς να κατηγορηθεί ότι προσβάλλει την αρχή της επικουρικότητας.
Παρά τις σύντομες αυτές παρατηρήσεις, επιτρέψτε μου να ασκήσω κριτική σε μερικά σημεία της παρούσας έκθεσης της Επιτροπής.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι η γεωργία συμβάλλει αποφασιστικά στην υγεία του πληθυσμού.
Παρ' όλα αυτά, οι σχετικές διευκρινήσεις της Επιτροπής παραμένουν γενικές και, κατά τη γνώμη μου, ατελείς.
Φυσικά, αυτό έχει σχέση με τη διατροφή.
Οι αντίστοιχες διευκρινήσεις της Επιτροπής δεν είναι σε καμία περίπτωση ανάλογες με τη σημασία ως προς την πολιτική της υγείας του συγκεκριμένου τομέα.
Θα ήθελα να παρακαλέσω θερμότατα την Επιτροπή να δώσει στον τομεα αυτόν ιδιαίτερη προσοχή στην επόμενη έκθεση, που θα παρουσιαστεί πολύ σύντομα.
Επίσης, αναμένω από την Επιτροπή μία ανακοίνωση για την κατάσταση των προϊόντων που περιέχουν βιταμίνες και μεταλλικά στοιχεία εντός της ΕΕ, πριν προταθούν εδώ νομοθετικά μέτρα.
Όσο μιλά κανείς γενικά για τον τομέα της υγείας, έχει πάντα τη συναίνεση όλων.
Όταν όμως γίνεται κανείς συγκεκριμένος, η αρμονία χάνεται πολύ γρήγορα.
Επιτρέψτε μου να το δείξω αυτό με παράδειγμα το σημείο 10 της έκθεσής μου, που αφορά στο θέμα "καπνός».
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο καπνός είναι βλαβερός για την ανθρώπινη υγεία: καρκίνος των πνευμόνων, καρδιαγγειακά και κυκλοφορικά νοσήματα, καρκίνος του λάρυγγα, καρκίνος της γλώσσας, καρκίνος της στομαχικής περιοχής, της περιοχής των εντέρων αποτελούν συχνά τις επιστημονικά διακριβωμένες συνέπειες.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η νικοτίνη προκαλεί εθισμό, κι όλοι θέλουμε να προστατεύσουμε τη νεολαία από το να εθιστεί στη ναρκωτική αυτή ουσία, τον καπνό.
Ο καθένας μας έχει τις δικές του ιδέες για το ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί αυτό.
Μόνο για τον δρόμο που οδηγεί στον κοινό μας σκοπό δεν συμφωνούμε καθόλου.
Πολλοί πιστεύουν ότι μπορεί να λυθεί το πρόβλημα μόνο με την απαγόρευση της διαφήμισης του καπνού.
Βέβαια, εγώ συμμερίζομαι τη γνώμη εκείνων που πιστεύουν ότι, όταν ένα προϊόν είναι τόσο επικίνδυνο ώστε δεν θα έπρεπε να επιτρέπεται η διαφήμισή του, προφανώς είναι πιο σωστό να μην παράγεται καθόλου, να μην αγοράζεται και να μην πωλείται.
Φυσικά, σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να το υποστηρίζουμε οικονομικά και να το προωθούμε χρόνο με το χρόνο, όπως συμβαίνει στην περίπτωσή μας με την καλλιέργεια του καπνού.
Επομένως, θεωρώ ότι αυτό που οδηγεί στον στόχο είναι να υποβληθεί πρώτα ένα σχέδιο μεταρρύθμισης των υφισταμένων συστημάτων στήριξης, όπως ήδη άρχισαν να κάνουν οι Υπουργοί Γεωργίας.
Θεωρώ αναγκαίο να ελεγχθεί εάν υπάρχει δυνατότητα στροφής σε άλλα αγροτικά προϊόντα και, τρίτον, να ελεγχθεί επίσης εάν και με ποιο τρόπο μπορεί παρ' όλ' αυτά να διασφαλιστεί η ύπαρξη πολλών αγροτών και πολλών χιλιάδων οικογενειών.
Πιστεύω ότι πρέπει να χτυπήσουμε το κακό στη ρίζα του, κι αυτό στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ληφθεί απόλυτα κυριολεκτικά.
Υπάρχει ακόμη μια ολόκληρη σειρά σημείων τα οποία θεωρώ πολύ σημαντικά, όπως για παράδειγμα τα σημεία 22, 24 και 25.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να εξακολουθήσει η Επιτροπή να αγωνίζεται για την απαγόρευση των αυξητικών ορμονών στην διατροφή των ζώων.
Θα ήμουν πολύ ευγνώμων αν η Επιτροπή μπορούσε να θεσπίσει σε όλες τις εισαγωγές τροφίμων τις ίδιες απαιτήσεις για την προστασία της υγείας με εκείνες που ισχύουν για την κοινοτική παραγωγή.
Επίσης, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα έπρεπε ασφαλώς να επιδιώξει έναν πολύ αυστηρό νόμο περί ευθύνης για θέματα ατομικής ενέργειας, και προς το συμφέρον της υγείας του πληθυσμού.
Αν λαμβάνουμε σοβαρά την τήρηση των συνθηκών, τότε πρέπει να φροντίσουμε να διασφαλιστεί σε όλες τις πολιτικές για την υγεία ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας, όπως τόσο ωραία λέγεται.
Μία μεγάλη, μία αναμφίβολα δύσκολη αποστολή, που πρέπει να τη δούμε ως πρόκληση!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λίγοι, ή καλύτερα ελάχιστοι, αλλά πολύ αξιόλογοι παρόντες συνάδελφοι, έχουν περάσει σχεδόν δύο χρόνια από τότε που αυτή η Σύνοδος ψήφισε ομοφώνως το ψήφισμά της για τη νόσο του Alzheimer και των συναφών συνδρόμων, ζητώντας έντονα από την Εκτελεστική Επιτροπή να παρουσιάσει όσον το δυνατόν ταχύτερα, ένα πρόγραμμα ειδικής δράσης για τη καταπολέμηση αυτής της τρομερής ασθένειας.
Δυστυχώς, δεν υπήρξε κάποια συνέχεια.
Θα ήταν περιττό να παρουσιάσω ακόμα μια φορά αυτό το οποίο αποτελεί μια πραγματική μάστιγα του αιώνα μας και το οποίο, καθώς πλήττει τους ηλικιωμένους, θα αυξηθεί σε συνάρτηση με την αύξηση της υψηλότατης προσδοκίας ζωής, που ευτυχώς χαρακτηρίζει την κοινωνία του καιρού μας, όπως σαφώς παρουσιάζεται και στη δημογραφική έκθεση της Επιτροπής για το 1997.
Εάν διατηρηθούν οι σημερινές τάσεις, πράγματι, στα επόμενα τριάντα χρόνια ο ευρωπαϊκός πληθυσμός θα γνωρίσει μια τέτοια ανάπτυξη, ώστε ο αριθμός των ατόμων άνω των εξήντα ετών θα αυξηθεί κατά 50 %.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η νόσος του Alzheimer αποτελεί ένα αμετάκλητο και αθεράπευτο εκφυλισμό του εγκεφάλου, που εμφανίζεται κατά κύριο λόγο μετά την ηλικία των 65 ετών και οδηγεί στη σταδιακή ψυχική κατάπτωση μέχρι τη πλήρη αδυναμία αυτάρκειας, οδηγώντας μετά αμετάκλητα στο exitus , δεν μπορεί παρά να μας ανησυχεί, εφόσον αποτελεί ένα μεγάλο ανθρώπινο, κοινωνικό και οικονομικό πρόβλημα για όλα τα κράτη μέλη, μηδενός εξαιρουμένου.
Οι αριθμοί είναι δραματικά εντυπωσιακοί: σήμερα, τα άτομα τα οποία έχουν πληγεί από αυτή τη φοβερή ασθένεια ανέρχονται σε 5 εκατομμύρια.
Εάν λάβουμε υπόψη ότι στο 80 % των περιπτώσεων οι ασθενείς ζουν με την οικογένειά τους και ότι, στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων, το μεγαλύτερο βάρος το επωμίζεται η οικογένεια, και επομένως οι γυναίκες, σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένας εντυπωσιακός αριθμός πολιτών υποβάλλεται σε καθημερινές και απερίγραπτες ταλαιπωρίες συναισθηματικού, ψυχολογικού και οικονομικού χαρακτήρα.
Πιστοί στη δέσμευση που έχουμε αναλάβει απέναντι σε εκείνους που βρίσκονται σήμερα στη πρώτη γραμμή, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, επαναδιατυπώνεται η επιτακτική απαίτηση προς την Εκτελεστική Επιτροπή για την αναγκαιότητα, που δεν επιδέχεται αναβολές, να προβλεφθεί επιτέλους στην Κοινότητα ένα ειδικό πρόγραμμα για τη νόσο Alzheimer.
Ζητείται λοιπόν να παρουσιαστεί, εκ μέρους του θεσμικού οργάνου που έχει το δικαίωμα πρωτοβουλίας, ένα ειδικό πρόγραμμα κατά της νόσου Alzheimer, ένα πρόγραμμα που να αποδεσμεύεται από το πρόγραμμα για τη δημόσια υγεία εν γένει και από τον αντίστοιχο προϋπολογισμό και να προταθούν αντικειμενικοί, ακριβείς και ειδικοί λόγοι: ένα μέσο που θα εξασφαλίσει τη συνέχεια των πολυάριθμων μελετών που ήδη παρουσιάζονται ετησίως από τις πολυάριθμες μη κυβερνητικές οργανώσεις που αντιπροσωπεύουν τους ασθενείς της νόσου του Alzheimer και τις οικογένειές τους στο πλαίσιο των δράσεων που προωθεί η Επιτροπή.
Με την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η Ένωση - με τη νέα διατύπωση του άρθρου 129, που αφορά τη δημόσια υγεία - έδωσε σε αυτή βεβαίως ένα περισσότερο υψηλό προφίλ.
Στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για τις δράσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης 1998-2002, στο πλαίσιο της θεματικής προτεραιότητας που αφορά την ποιότητα ζωής στη διαχείριση των έμβιων πόρων, η καίρια δράση που αφορά τη γήρανση του πληθυσμού, με σκοπό την υποστήριξη της υγείας και της αυτονομίας των ηλικιωμένων ατόμων, αναφέρεται σαφώς στη νόσο του Alzheimer.
Για να αντιμετωπίσουμε πραγματικά μια πρόκληση όπως αυτή, χρειάζεται να προταθούν μέτρα από κάθε πλευρά.
Καλοδεχούμενη λοιπόν η έρευνα!
Είναι βασικό να συνεχίσουμε σε αυτό τον τομέα, αλλά επίσης δεν πρέπει να ξεχάσουμε την κοινωνική πλευρά του προβλήματος, η οποία είναι πιο συγκεκριμένη, και με την οποία χιλιάδες οικογένειες βρίσκονται αντιμέτωπες καθημερινά.
Έχουμε την υποχρέωση να ανταποκριθούμε σε αυτούς που υποφέρουν σήμερα και σε αυτούς που, δυστυχώς, θα υποφέρουν αύριο.
Είμαι βέβαιος ότι δυστυχώς πολλοί από τους παρόντες σε αυτή την Αίθουσα γνώρισαν οικογένειες που επλήγησαν από αυτή την τρομερή ασθένεια.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια και για την έκθεση Viceconte.
Ως εισηγητής του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θέλω να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου στην έκθεση του κ. Viceconte σχετικά με το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης 1999-2003 για τις σπάνιες ασθένειες.
Δεν μπορούμε ουσιαστικά παρά να συμφωνήσουμε όσον αφορά την αναγκαιότητα να παράσχει η Κοινότητα ένα παρόμοιο μέσο για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτές τις τρομερές ασθένειες οι οποίες, ακριβώς επειδή δεν είναι τόσο συχνές και έχουν περιορισμένη επίπτωση στο κοινωνικό σύνολο και είναι, κατά συνέπεια, υπεύθυνες για χαμηλότερη νοσηρότητα και θνησιμότητα, προσλαμβάνουν παρ'όλα αυτά μεγάλη σημασία όσον αφορά την οικονομική και κυρίως την ανθρώπινη πλευρά.
Πρέπει να διαθέσουμε αποτελεσματικά μέσα για παρεμβάσεις που αφορούν τη διάγνωση και την πρόνοια.
Δυστυχώς, υπάρχει ελάχιστο ενδιαφέρον π.χ. εκ μέρους της φαρμακευτικής βιομηχανίας σε αυτό τον τομέα, επειδή θεωρείται από αυτή ότι είναι ελάχιστα κερδοφόρος.
Από εμπορικής πλευράς, μάλιστα, δεν συμφέρει τις φαρμακευτικές βιομηχανίες να διαθέσουν κονδύλια για τις έρευνες, λόγω του μικρού αριθμού των πολιτών που προσβάλλονται από αυτές τις σπάνιες ασθένειες.
Αυτές θεωρούν ότι δεν υπάρχει αγορά για τα φάρμακα των σπανίων ασθενειών, επομένως μειώνουν την έρευνα.
Γι' αυτό το λόγο είναι απαραίτητη η επέμβαση της Κοινότητας, μια επέμβαση υψηλής ηθικής, κοινωνικής και ανθρωπιστικής αξίας.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως πρέπει να χαιρετήσουμε τη συζήτηση ενός τόσο σημαντικού πακέτου για τη δημόσια υγεία, σήμερα εδώ στην Ολομέλεια· ίσως είναι χειρότερο που αυτή η συζήτηση διεξάγεται κατά τη βραδυνή συνεδρίαση, γιατί υπάρχει μειωμένη συμμετοχή βουλευτών και άλλων πιθανών ακροατών, αλλά είναι σημαντική.
Ξεκινώντας από το σημείο όπου σταμάτησε ο κ. Poggiolini, πρέπει να συγχαρούμε τον κύριο Viceconte για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσουμε που συμπεριέλαβε την πλειοψηφία των τροπολογιών που υπεβλήθησαν από τις υπόλοιπες ομάδες.
Ο συνάδελφός μου, κ. Pedro Marset, θα παρέμβει αργότερα και θα μιλήσει διεξοδικά για κάποιες από τις προτάσεις που κάναμε στις τροπολογίες τις οποίες με μεγάλη καλοσύνη ανέφερε ο εισηγητής.
Εν πάση περιπτώσει, σε τόσο λίγο χρόνο δεν έχω πολλά περισσότερα να πω για τη νόσο Alzheimer από αυτά που είπε ο κ. Poggiolini.
Ωστόσο, εκείνοι από εμάς που έχουμε γνωρίσει από κοντά μια ασθένεια όπως αυτή, γνωρίζουμε τις καταστρεπτικές επιπτώσεις που έχει στον ίδιο τον ασθενή, που την συνειδητοποιεί λίγο λιγότερο αλλά, κυρίως, την τραγωδία που ζει η οικογένειά του και εκείνοι που θέλουν να τον βοηθήσουν ή να τον περιθάλψουν.
Επομένως, σύμφωνα με τα όσα ήδη ειπώθηκαν εδώ, μας είναι πολύ σαφές πως πρέπει να υπάρχει ένα πρόγραμμα δράσης, όπως υπάρχει για άλλες ασθένειες όπως ο καρκίνος και άλλες, δεδομένου ότι ήδη μιλήσαμε στην έκθεση του Viceconte για σπανιότερες νόσους, αλλά, δυστυχώς, η νόσος Alzheimer, το 2000, με 8 εκατομμύρια πιθανούς ασθενείς, θα είναι μια ευρέως διαδεδομένη ασθένεια.
Θα είναι πολύ σημαντική η ανταλλαγή εμπειριών ανάμεσα στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης· θα είναι πολύ σημαντική η κατάρτιση εξειδικευμένου προσωπικού, θα είναι επίσης πολύ σημαντική η διεξαγωγή έρευνας για τα αίτια της ασθένειας, η μελέτη των παραγόντων κινδύνου και η επιμονή για την πρόληψη.
Αν υπάρχει κάτι καλό στο έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη δημόσια υγεία, αυτό είναι ότι όλα τα προγράμματα δράσης αποσκοπούν στην πρόληψη, δηλαδή, στην εμπόδιση εκδήλωσης της ασθένειας.
Επομένως, εμείς επιμένουμε σε αυτό και, επίσης, στην παροχή ενίσχυσης προς τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τις οικογένειες που ασχολούνται από κοντά με τέτοιους ασθενείς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η νόσος του Alzheimer αντιπροσωπεύει μια σοβαρή απειλή για τον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που βλέπει να αυξάνεται αδιάκοπα ο αριθμός των ηλικιωμένων που πλήττονται βαρύτατα από τη νόσο.
Οι στατιστικές προβλέπουν ότι το 2000 θα πάσχουν από τη νόσο 8 εκατομμύρια άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αριθμός που αντιστοιχεί περίπου στο 2 % του πληθυσμού ηλικίας άνω των 65 ετών.
Πέρα από αυτούς τους αριθμούς, πρέπει να υπολογίσουμε τη σημασία της νόσου αναλογιζόμενοι τα βάσανα που επιφέρει και τις βαρύτατες συνέπειες που έχει για τις οικογένειες, που πρέπει να προσέχουν 24 ώρες το 24ωρο τους πάσχοντες από τη νόσο.
Αυτή η ασθένεια προκαλεί ανησυχία τόσο εξαιτίας της έλλειψης ιατρικών γνώσεων για τα αίτια που την προκαλούν όσο και για τη θεραπεία της.
Γι' αυτό το λόγο, το Κοινοβούλιο έκανε ένα πρώτο διάβημα με την έγκριση ενός δημοσιονομικού πλαισίου ειδικά για την χρηματοδότηση της καταπολέμησης της νόσου του Alzheimer.
Πρέπει όμως να προχωρήσουμε περισσότερο και η Επιτροπή πρέπει να επωφεληθεί από αυτήν την πρόταση ψηφίσματος για να παρουσιάσει, στα πλαίσια της επόμενης ανακοίνωσης σχετικά με τη δημόσια υγεία, ένα πρόγραμμα δράσης ειδικά για την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer καθώς και να παράσχει την υποστήριξή της στους οργανισμούς που συμμετέχουν σε αυτόν τον αγώνα.
Οι συγκεκριμένες πρωτοβουλίες πρέπει να συνδυαστούν με αυτές του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας και όλων των οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε αυτόν τον τομέα.
Η καταπολέμηση της ασθένειας αυτής εξαρτάται επίσης και από την ανταλλαγή δεδομένων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τον συντονισμό σε κοινοτική κλίμακα.
Πρέπει επίσης να επωφεληθούμε από την πρόταση ψηφίσματος για να δημιουργήσουμε, επιτέλους, αυτό το τόσο απαραίτητο ευρωπαϊκό κέντρο επιδημιολογίας που ζητάμε σε κάθε έκθεση σχετικά με τη δημόσια υγεία και που, κάθε φορά, απορρίπτεται από το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Βλέπω ότι ο κύριος Flynn χαμογελάει, κι όμως, είναι αλήθεια!
Ελπίζω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει αυτό το αίτημα, που είναι τόσο σημαντικό για να έχει η κοινοτική δράση στον τομέα της υγείας τα αποτελέσματα που όλοι περιμένουμε.
Δε νομίζω ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει σοβαρά τη νόσο του Alzheimer.
Το 1997 διέθεσε λιγότερα από 2 εκατ. Εcu για τη διεξαγωγή έρευνας σχετικά με τη νόσο.
Οκτώ εκατομμύρια άνθρωποι έχουν προσβληθεί από τη νόσο του Alzheimer στην ΕΕ, οπότε στην ουσία η ΕΕ έχει ξοδέψει λιγότερα από 13 βελγικά φράγκα για κάθε ασθενή.
Αυτό που χρειάζεται είναι ένα κατάλληλα χρηματοδοτούμενο πρόγραμμα δράσης της ΕΕ - ανάλογο του ευρωπαϊκού προγράμματος καταπολέμησης του καρκίνου και του προγράμματος "Η Ευρώπη κατά του AIDS», προκειμένου να ενημερωθεί ο κόσμος σχετικά με τη νόσο και να γίνουν συντονισμένες ενέργειες καταπολέμησής της.
Επιπλέον, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να εξετάσουν τρόπους βελτίωσης των υπηρεσιών που προσφέρουν, ενώ χρειάζεται να δοθεί προσοχή στη βελτίωση των μεθόδων έγκαιρης ανίχνευσης, έτσι ώστε να είναι δυνατόν να ενημερωθούν εγκαίρως τα θύματα ότι πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer και να αποφασίσουν αν επιθυμούν να μείνουν στο σπίτι τους και να υποβληθούν εκεί σε θεραπεία ή να μεταφερθούν σε κάποιο οίκο ευγηρίας, προτού προσβληθούν από οξεία παράνοια.
Οι κυβερνήσεις πρέπει επίσης να κατανοήσουν ότι όσοι φροντίζουν τους εν λόγω ασθενείς χρειάζονται περισσότερη βοήθεια και ότι οι επιτροπές υγείας των κρατών μελών πρέπει να απασχολούν περισσότερο προσωπικό έτσι ώστε να εξασφαλίζεται για τα άτομα που φροντίζουν τους ασθενείς η δυνατότητα προσωρινής μέριμνας των ασθενών εκτός κατοικίας, περίθαλψη των ασθενών κατά τη διάρκεια της ημέρας και η παροχή άλλων μορφών στήριξης.
Με παροχή περισσότερης τέτοιας βοήθειας, οι άνθρωποι θα μπορούσαν ουσιαστικά να κρατήσουν για περισσότερο καιρό στο σπίτι τα αγαπημένα τους πρόσωπα που έχουν προσβληθεί από τη νόσο, εφόσον το επιθυμούν.
Υπάρχουν πολλά που πρέπει να ζητήσει αυτό το Κοινοβούλιο: α) αναγνώριση της νόσου του Alzheimer ως μίας από τις κύριες μάστιγες, υπό την έννοια του άρθρου 129 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, β) καθιέρωση ενός προγράμματος δράσης για την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer και των συγγενών παθήσεων μεταξύ των προτεραιοτήτων του νέου κοινοτικού προγράμματος δημόσιας υγείας, γ) αναγνώριση του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζουν οι επιμελητές - μέλη της οικογένειας των ασθενών, το ευρωπαϊκό πρόγραμμα κατά της νόσου του Alzheimer και οι οργανισμοί κάθε κράτους μέλους, δ) τέλος, δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου και παροχή στήριξης στα υφιστάμενα δίκτυα που ασχολούνται με τους ανθρώπους που πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer.
Κυρία Πρόεδρε, είναι εξαιρετικά ενθαρρυντικό το γεγονός ότι έχουν συμπεριληφθεί τόσο πολλά θέματα υγείας στην ημερήσια διάταξη αυτό το απόγευμα.
Είμαι φυσικά ικανοποιημένος που έχει πλέον πραγματοποιηθεί η υπόσχεσή μου προς το Κοινοβούλιο να καταθέσω προτάσεις για οχτώ προγράμματα υγείας, ενώ ιδιαίτερα σημαντική υπήρξε η βοήθεια που προσέφερε το Κοινοβούλιο ως προς την τήρηση αυτής της υπόσχεσης.
Οι τρεις προτάσεις για δράση που έχουν υποβληθεί συμπληρώνουν το πλαίσιο δράσης για το 1993 στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Έχει δοθεί η έγκριση του Κοινοβουλίου να δοθεί προτεραιότητα στα οκτώ προγράμματα δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας κατά την εξέταση της κοινοτικής πολιτικής για τη δημόσια υγεία, που θα μπορούσε να αναπτυχθεί στα πλαίσια της συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ελπίζω ότι θα λάβουν τη στήριξή σας.
Χάρη στη σκληρή δουλειά των εισηγητών και της επιτροπής, το Συμβούλιο Υγείας θα πρέπει να είναι σε θέση να υιοθετήσει κοινές θέσεις κατά τη συνάντησή του στις 30 Απριλίου.
Θα ήθελα να αναφερθώ στη στάση της Επιτροπής, αρχίζοντας με το πρόγραμμα πρόληψης τραυματισμών.
Το εξαιρετικό έργο που έχει επιτελέσει ο κ. Τρακατέλλης και η επιτροπή γίνεται εμφανές από την υψηλή ποιότητα και τη λογική που ενέχουν οι προτεινομένες τροπολογίες, που θα προσθέσουν πολλά στις δυνατότητες του προγράμματος.
Συνολικά, έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή 23 τροπολογίες, στο σύνολό τους ή εν μέρει.
Οι πέντε τροπολογίες που δεν έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή αναφέρονται: α) στην επιτροπολογία - πρόκειται δηλαδή για την τροπολογία 21, που δεν είναι σύμφωνη με τη διατύπωση της απόφασης της επιτροπολογίας, β) στη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα των κοινοτικών ενεργειών - πρόκειται για τις τροπολογίες 10, 14 και 20 που δε έχουν εναρμονιστεί με τη διατύπωση που είχε χρησιμοποιηθεί στις προηγούμενες αποφάσεις όσον αφορά τα άλλα προγράμματα για τη δημόσια υγεία και γ) σε ένα πρόγραμμα δράσης εκτός του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 129 - πρόκειται για την τροπολογία 27.
Θα αναφερθώ τώρα στην πρόταση για τις σπάνιες ασθένειες.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση παρατηρώ την πρόοδο που έχει σημειωθεί σε μία μάλλον παραμελημένη και ξεχασμένη πλευρά του ανθρώπινου πόνου.
Μάλιστα, παρέχεται ολοένα και περισσότερη στήριξη στο πρόγραμμα.
Η έκθεση του κ. Viceconte δείχνει ότι πολλά μέλη του Κοινοβουλίου έχουν πειστεί για την ανάγκη και τη χρησιμότητα εφαρμογής αυτού του προγράμματος.
Για την επίτευξη του σκοπού αυτού του προγράμματος, οι σπάνιες ασθένειες ορίζονται ως ασθένειες που απειλούν τη ζωή ή επιφέρουν χρόνιες αναπηρίες και των οποίων η εμφάνιση είναι τόσο χαμηλή, ώστε χρειάζονται ειδικές και συνδυασμένες προσπάθειες.
Πολλά είναι αυτά που μπορεί να προσφέρει η Κοινότητα σε αυτό τον τομέα.
Για να μπορέσουμε όμως να χειριστούμε το θέμα θα πρέπει να συγκεντρώσουμε διαφορετικές νόσους έτσι ώστε να δημιουργηθεί μία μεγαλύτερη ομάδα με κοινή βάση.
Αυτό θα μας δώσει την ευκαιρία να παρέμβουμε σε ευρεία κλίμακα και να προβούμε σε συντονισμένες ενέργειες όσον αφορά εκείνους τους ασθενείς που μπορεί διαφορετικά να βρεθούν στο περιθώριο.
Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει 16 από τις 29 προτεινόμενες τροπολογίες, είτε στο σύνολό τους - πρόκειται για τις τροπολογίες 3, 5 και 22 - είτε εν μέρει - όσον αφορά τις τροπολογίες 1, 2, 7, 8 και 9, 12, 16, 17, 23, 25, 26, 27 και 28.
Οι λόγοι απόρριψης των υπόλοιπων 13 τροπολογιών είναι οι εξής: 4 τροπολογίες - πρόκειται για τις 6, 10, 20 και 21 - δεν μπορούν να γίνουν δεκτές για νομικούς λόγους.
Τρεις τροπολογίες είναι ιδιαίτερα περιοριστικές: οι τροπολογίες 4, 15 και 24.
Τρεις τροπολογίες καλύπτονται με άλλες διατάξεις: οι 11, 13 και 29.
Μία τροπολογία, η 18, βρίσκεται εκτός του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος.
Δύο τροπολογίες, οι 14 και 19, δεν εγκρίνονται λόγω περιορισμών του προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να πω λίγα πράγματα για το πρόβλημα του προϋπολογισμού που, όπως ξέρω, είναι ένα θέμα που απασχολεί έντονα το Κοινοβούλιο και στο οποίο έχει αναφερθεί ουσιαστικά κάθε μέλος που μίλησε εδώ απόψε.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών πρότεινε τη χορήγηση 14 εκατομμυρίων Ecu για τα έτη 1999-2003.
Ωστόσο, οι ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές δεν επιτρέπουν τη χορήγηση ενός τέτοιου ποσού.
Αν και η ακριβής κατάσταση δεν έχει διευκρινιστεί ακόμη - ελπίζω βέβαια ότι η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή θα καταλήξει σε μία οριστική θέση πάνω σε αυτό το θέμα - φαίνεται ότι δεν υπάρχουν περιθώρια για τον καθορισμό ενός χρηματοδοτικού πλαισίου που να ξεπερνά τα 1, 3 εκατομμύρια Ecu ετησίως.
Δε σας κρύβω βέβαια το γεγονός ότι ανησυχώ για την αβεβαιότητα όσον αφορά τις μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές και τις επιπτώσεις που θα έχει κάτι τέτοιο για το πρόγραμμα.
Μπορώ απλά να ελπίζω ότι η κατάσταση θα διασαφηνιστεί, προτού ληφθεί μία τελική απόφαση πάνω στο πρόγραμμα.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ τώρα στο πρόγραμμα για ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Ο κ. Cabrol, αυτός ο ακούραστος εισηγητής, θα μπορούσα να προσθέσω, έχει συντάξει μία πολύτιμη έκθεση πάνω σε αυτό το θέμα, που συνδυάζει τις κύριες αρμοδιότητες της επιτροπής.
Το περιβάλλον και η υγεία είναι πράγματι, όπως υποστηρίζει, αναπόσπαστα συνδεδεμένα, και θα έπρεπε εδώ και καιρό να είχε αναλάβει δράση η Κοινότητα σε αυτό τον τομέα.
Αναφερόμενος στις 16 τροπολογίες, θα ήθελα να εξηγήσω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί πέντε από αυτές.
Μπορούμε να εγκρίνουμε την τροπολογία 7 στο σύνολό της και τις τροπολογίες 3, 8, 9 και 10 εν μέρει.
Οι τροπολογίες που δεν εγκρίνονται από την Επιτροπή είναι οι ακόλουθες: α) η τροπολογία 5, σχετικά με τον προϋπολογισμό, για τους λόγους που έχω μόλις υποδείξει σε σχέση με το πρόγραμμα, καθώς επηρεάζει και το πρόγραμμα για τις σπάνιες ασθένειες, β) οι τροπολογίες 4, 11, 12 και 13, με τις οποίες διευρύνεται το πεδίο εφαρμογής της προτεινόμενης δράσης σε απαράδεκτο βαθμό, γ) οι τροπολογίες 1 και 2 επειδή αναφέρονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ που δεν έχει επικυρωθεί μέχρι στιγμής και δ) η τροπολογία 6 που δε συμφωνεί με την αντίστοιχη διατύπωση που είχε χρησιμοποιηθεί σε προηγούμενες αποφάσεις πάνω σε προγράμματα για τη δημόσια υγεία.
Τέλος, πρέπει να απορριφθούν οι τροπολογίες 14, 15 και 16 επειδή περιορίζουν, σε απαράδεκτο βαθμό, το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος στην εκτέλεση απλά προπαρασκευαστικού έργου.
Οι τροπολογίες αυτές θα οδηγούσαν σε μείωση του προγράμματος σε τρία χρόνια, γεγονός που θα μας εμπόδιζε να πετύχουμε την κατάλληλη εφαρμογή και αξιολόγηση των προτεινόμενων ενεργειών.
Παρ' όλα αυτά μπορούμε να διαβεβαιώσουμε το Σώμα ότι οι ενέργειες που ξεκίνησαν στα πλαίσια ενός πενταετούς προγράμματος δράσης θα επεκταθούν σε ένα νέο πλαίσιο για τη δημόσια υγεία και θα εφαρμοστούν όπως αρμόζει.
Αυτό ήταν κάτι στο οποίο αναφέρθηκε ιδιαίτερα ο κ. Cabrol.
Θα πρέπει να εξηγήσω γιατί δίνουμε μεγαλύτερη σημασία στις αναπνευστικές ασθένειες και αλλεργίες.
Πρώτον, αυτές οι ασθένειες έχουν αυξηθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν αποκτήσει μεγάλη εμπειρία ως προς την υλοποίηση προληπτικών ενεργειών σε αυτούς τους τομείς.
Προτείνουμε την προώθηση εκστρατειών ενημέρωσης για την ευρεία διάδοση αυτών των εμπειριών.
Προτείνουμε επίσης τη διασύνδεση των πιο αποτελεσματικών εκστρατειών που λαμβάνουν χώρα σε διαφορετικά κράτη μέλη, κυρίως μέσω ομάδων αυτοβοήθειας και υποστήριξης όσων υποφέρουν από άσθμα και αλλεργίες.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρόκειται να καλυφθούν άλλες ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Στα μέρη Ι και ΙΙ αυτού του προγράμματος δράσης γίνεται αναφορά σε όλες - μηδεμίας εξαιρουμένης - τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Ωστόσο, η ανάληψη συγκεκριμένης δράσης για τον καρκίνο, τις καρδιοαγγειακές παθήσεις και τις μεταδοτικές ασθένειες που συνδέονται με περιβαλλοντικούς παράγοντες έχουν ήδη καλυφθεί από άλλα προγράμματα.
Θα ήταν λοιπόν επανάληψη να συμπεριλάβουμε την αντιμετώπιση αυτών των ασθενειών στο συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ στην έκθεση της κ. Flemming για την ενσωμάτωση των απαιτήσεων για την προστασία της υγείας στην κοινοτική πολιτική.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, κυρία Flemming, για την εξαιρετική και περιεκτικότατη έκθεσή σας, καθώς επίσης για την υποστήριξή σας.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ υποχρεώνει την Κοινότητα να φροντίσει ώστε οι απαιτήσεις για την προστασία τη υγείας να αποτελέσουν μέρος των κοινοτικών πολιτικών.
Η Επιτροπή έχει ορίσει μία σειρά διαδικασιών για να πραγματοποιηθεί αυτή η ενσωμάτωση.
Η ετήσια έκθεση σχετικά με τις απαιτήσεις σε θέματα υγείας αποδεικνύει την ευρύτητα της κλίμακας των πολιτικών που σχετίζονται με την υγεία και η δική σας έκθεση αφορά κυρίως τη δεύτερη έκθεση - την έκθεση για το 1995.
Η τρίτη έκθεση για το 1996 έχει μόλις εκδοθεί.
Δεν είναι πάντα προφανές ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να ενσωματωθούν οι απαιτήσεις για την προστασία της υγείας στις κοινοτικές πολιτικές ή να αξιολογηθούν οι σχετικές με την υγεία επιπτώσεις της εφαρμογής μίας συγκεκριμένης πολιτικής ή δράσης των κρατών μελών στους πολίτες της Κοινότητας.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου υποδεικνύει έναν αριθμό κατευθύνσεων που μπορεί να πάρουν οι μελλοντικές δράσεις - αναφερθήκατε σε αυτές στην παρέμβασή σας - και περιέχει μία σειρά υποδείξεων και προτάσεων για προσπάθειες που μπορούν να καταβληθούν σε αυτό τον τομέα, τις οποίες η Επιτροπή είναι πρόθυμη να αποδεχτεί.
Σας αναθέτω τώρα να τις εξετάσετε λεπτομερώς και να τις λάβετε υπόψη για την επόμενη έκθεσή μας.
Καθώς με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ θα διευρυνθεί σημαντικά το πεδίο ανάληψης δράσης όσον αφορά τις επιπτώσεις των πολιτικών στην υγεία, θα χαιρέτιζα την ευκαιρία συνέχισης του διαλόγου με το Κοινοβούλιο σχετικά με το πώς μπορεί καλύτερα να εξασφαλιστεί ότι οι απαιτήσεις του τομέα της υγείας θα λαμβάνονται επαρκώς υπόψη σε όλους τους τομείς της κοινοτικής πολιτικής.
Αυτό φυσικά θα αποτελέσει το επίκεντρο των συζητήσεών μας σχετικά με τη μελλοντική πολιτική στον τομέα της υγείας.
Πράγματι, ήταν ενθαρρυντικό το γεγονός ότι διαπίστωσα πως το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την πρόθεσή μου να ξεκινήσουμε μία συζήτηση για τη μελλοντική κοινοτική πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Ελπίζω ότι στο άμεσο μέλλον θα δημοσιεύσω μία ανακοίνωση πάνω σε αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι θα αποτελέσει τη βάση για την κατάλληλη ανταλλαγή απόψεων με τους οργανισμούς και ότι θα διανεμηθεί σε όλα τα ενεχόμενα μέρη στον τομέα της υγείας.
Θα ήθελα να πω δύο λόγια για τη νόσο του Alzheimer, καθώς η πλειοψηφία των μελών έχουν μιλήσει για το συγκεκριμένο θέμα.
Η σοβαρότητα αυτής της φοβερής ασθένειας και η ολοένα αυξανόμενη σημασία της δεν έχει αναγνωριστεί ακόμη πλήρως από πολλούς από εκείνους που συμβάλλουν στη διαμόρφωση των εκάστοτε πολιτικών.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο αποτελεί εδώ εξαίρεση.
Έχετε αποδείξει - μέσω πρωτοβουλιών που έχετε αναλάβει τα τελευταία χρόνια να προωθήσετε την ανάληψη δράσης για την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer - ότι είστε ενήμεροι για τις σοβαρές ανησυχίες των Ευρωπαίων πολιτών στο συγκεκριμένο θέμα.
Έχει αποδειχτεί, ύστερα από διαδοχικές μελέτες, ότι θα πρέπει να προετοιμάζουμε τους εαυτούς μας για μία σημαντική αύξηση του αριθμού των ατόμων που πάσχουν από αυτή την ασθένεια.
Ο κ. Poggiolini μας βοήθησε ιδιαίτερα να το κατανοήσουμε αυτό σήμερα.
Πρέπει να δράσουμε τώρα για να αποτρέψουμε τις συνέπειες που θα είχε κάτι τέτοιο στο σύστημα πρόνοιας όλων των κρατών μελών.
Χάρη στα χρήματα που έχουν διατεθεί από το Κοινοβούλιο για ανάληψη δράσης σε σχέση με τη νόσο του Alzheimer, η Επιτροπή παρέχει κάποια προγραμματισμένη ενίσχυση στα κράτη μέλη και συμβάλλει στο συντονισμό των ενεργειών σε αυτό τον τομέα.
Αυτό ήταν ένα θέμα που σχολιάστηκε από την κ. McKenna, η οποία τόνισε την ανάγκη καλύτερου συντονισμού σε αυτό τον τομέα.
Όσον αφορά τα αιτήματά σας να εντατικοποιηθεί η έρευνα σε αυτό τον τομέα, η πολιτική συμφωνία πάνω στην κοινή θέση σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο ΕΤΑ, που επιτεύχθηκε στο Συμβούλιο Ερευνών στις 12 Φεβρουαρίου 1998, προβλέπει την πραγματοποίηση ακριβών και σαφώς καθορισμένων στόχων, ενώ το πρώτο θεματικό πρόγραμμα με τίτλο "Βελτίωση της ποιότητας ζωής και της διαχείρισης του ανθρώπινου δυναμικού» αποτελεί ένα σημαντικό πρόγραμμα δράσης για τους ηλικιωμένους, συμπεριλαμβανομένων όσων πάσχουν από χρόνιες νευρολογικές παθήσεις.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι τα περιθώρια δράσης είναι μάλλον περιορισμένα καθώς η πρόληψη της νόσου του Alzheimer δεν είναι δυνατή, ενώ παράλληλα σε κοινοτικό επίπεδο δεν υπάρχει η κατάλληλη νομική βάση στη Συνθήκη που να επιτρέπει να προχωρήσουμε πέρα από την πρόληψη και την έρευνα, γεγονός που δημιουργεί πολλές δυσκολίες κατά την ανάπτυξη και διαμόρφωση ενός πιθανού προγράμματος δράσης.
Ωστόσο, από το 1995 η Επιτροπή έχει χρηματοδοτήσει ή έχει συνεισφέρει στη χρηματοδότηση 58 διαφορετικών έργων.
Τα έργα αυτά ενίσχυσαν την εμπειρογνωμοσύνη, την ανταλλαγή πληροφοριών, την ποιότητα ζωής όσων πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer και παρείχαν στήριξη στα άτομα που τους φροντίζουν σε μη επαγγελματική βάση.
Αποδίδω ιδιαίτερη σημασία σε όσα μπορούμε να κάνουμε ενισχύοντας περισσότερο και προσφέροντας καλύτερη κατάρτιση σε αυτούς που φροντίζουν τα άτομα που είχαν την ατυχία να προσβληθούν από αυτή τη νόσο.
Από αυτά τα έργα έχουν προκύψει κάποια παραδείγματα καλής πρακτικής.
Το μήνυμα που έχω λάβει είναι ότι η πολιτική αυτή - ο εισηγητής τόνισε ιδιαίτερα αυτό το σημείο - θα πρέπει να εφαρμόζεται σε οτιδήποτε κάνουμε.
Αυτό είναι το μήνυμα που ελπίζουμε ότι θα μεταφέρουμε.
Τέλος, όσον αφορά ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης σχετικά με τη νόσο του Alzheimer, στο οποίο έχει γίνει αναφορά από διάφορα μέλη - ειδικά από την κ. McKenna - η υπό δημοσίευση ανακοίνωση για την ανάπτυξη μίας πολιτικής για τη δημόσια υγεία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα μας δώσει μία εξαιρετική ευκαιρία να συζητήσουμε τη μελλοντική θέση ενός τέτοιου προγράμματος δράσης.
Θα παρουσιάσω αυτή την ανακοίνωση στο άμεσο μέλλον.
Συνεπώς, θα μας δοθεί σύντομα η ευκαιρία - την οποία πιστεύω ότι θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε πλήρως - να αναπτύξουμε αυτό το θέμα, το οποίο τονίστηκε ιδιαίτερα από τόσους πολλούς βουλευτές απόψε.
Στο τέλος αυτής της συζήτησης, έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος.
Η ψηφοφορία γι'αυτές τις προτάσεις ψηφίσματος θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Πρόεδρο, τον Επίτροπο και τους συναδέλφους.
Μόλις ακούσαμε μία πολύ χρήσιμη παρέμβαση την οποία, είμαι σίγουρος, όλοι χαιρετίζουμε και στην οποία μπορούμε να βασιστούμε.
Επιτρέψτε μου κατ' αρχήν να πω απόψε ότι μπαίνω στον πειρασμό να προτείνω να κάνουμε μία μελέτη πάνω στις συνέπειες που έχει για την υγεία το γεγονός ότι πάντα εργαζόμαστε βράδυ.
Δεδομένων των παρατηρήσεων που έκανε νωρίτερα ο κ. Poggioloni, πιθανόν να μπορούσαμε να κάνουμε έκκληση στις υπηρεσίες αυτού του Κοινοβουλίου να μας επιτρέπει περιστασιακά να διεξάγουμε συζητήσεις σε θέματα υγείας κατά τη διάρκεια της ημέρας και όχι αργά το βράδυ.
Παρ' όλα αυτά, θα πρέπει να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι λαμβάνει χώρα μία τέτοιας φύσεως κοινή συζήτηση, οπότε σε συνδυασμό με τις συζητήσεις που θα έχουμε για την ασφάλεια του αίματος και για τη διαφήμιση καπνού στα πλαίσια των δύο επόμενων συνεδριάσεων Ολομελείας, θα ενισχυθεί σημαντικά η εικόνα του χαρτοφυλακίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα υγείας.
Ξέρω ότι αυτή τη βδομάδα εκδηλώθηκε σημαντικό ενδιαφέρον εκ μέρους των μέσων ενημέρωσης για τα συγκεκριμένα προγράμματα.
Ο καθηγητής κ. Τρακατέλλης, για παράδειγμα, αναφέρθηκε στα τηλεοπτικά δίκτυα ανά την υφήλιο. Θα είναι πράγματι πολύ σημαντικό για το κοινό να μάθει τί γίνεται παρά το γεγονός ότι το Σώμα είναι απόψε άδειο.
Επίσης, η κοινή συζήτηση πάνω σε αυτά τα θέματα είναι επίκαιρη για τους λόγους που παρουσίασε ο Επίτροπος κατά τη διάρκεια της ομιλίας του. Θα ήθελα λοιπόν να αναφερθώ για λίγο στους λόγους για τους οποίους θεωρείται τόσο επίκαιρη αυτή η συζήτηση.
Είναι ακριβώς επειδή η Επιτροπή είναι έτοιμη να εκδώσει μία ανακοίνωση όσον αφορά το μελλοντικό πλαίσιο που θα επιτρέψει την ανάληψη δράσης ανάλογης με εκείνη για την οποία μίλησε ο Επίτροπος όταν, όπως ελπίζουμε, θα επικυρωθεί η Συνθήκη του Μάαστριχτ, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αναπτύξουμε αυτά τα θέματα.
Το Κοινοβούλιο διαδραματίζει το ρόλο του - μία επιτροπή θα επιδιώξει, με συνεδρίασή της τον Οκτώβριο, να αξιολογήσει το πρόγραμμα μέχρι στιγμής και θα διαδραματίσει στη συνέχεια το ρόλο της στην πορεία προς μία εποικοδομητική ερμηνεία του περιεχομένου του νέου άρθρου 152.
Η ειρωνεία απόψε είναι ασφαλώς ότι, όσο γρήγορα και αν κινείται το Κοινοβούλιο, η εφαρμογή των προγραμμάτων σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες, τις ασθένειες που σχετίζονται με τη μόλυνση του περιβάλλοντος, τα ατυχήματα και τους τραυματισμούς δε θα ξεκινήσει μέχρι να λάβει χώρα η αξιολόγηση, γεγονός που αποδεικνύει τον αργό ρυθμό ανάπτυξης προγραμμάτων μετά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Πολλές ομάδες πίεσης που εργάζονται σε αυτό τον τομέα θα υποστηρίξουν ότι οι προτεραιότητές τους δεν έχουν ακόμη ληφθεί υπόψη, πόσο μάλλον αξιολογηθεί, επαρκώς.
Σε αυτή την περίπτωση, δίνεται η ευκαιρία να ειπωθεί ότι αξίζει να δοθεί πολύ μεγαλύτερη προτεραιότητα στον τομέα της δημόσιας υγείας στην ΕΕ - τόσο στους κόλπους της Επιτροπής όσο και στο πλαίσιο των κυβερνήσεων των κρατών μελών - όπως επίσης και στο Κοινοβούλιο.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος και η ομάδα του επιθυμούν κάτι τέτοιο, αλλά πρέπει να τον βοηθήσουμε να πείσει τους λιγότερο ενήμερους συναδέλφους του πόσο απαραίτητο είναι αυτό, κυρίως κατά την περίοδο του προϋπολογισμού.
Γνωρίζω επίσης ότι το Λουξεμβούργο είναι ένα θαυμάσιο κράτος, αλλά υπάρχει ένα απτό πρόβλημα, εφόσον η πλειοψηφία των υπαλλήλων που εργάζονται για τη δημόσια υγεία βρίσκονται μακριά από τις Βρυξέλλες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ασχοληθεί εκ νέου με το θέμα της εσωτερικής της δομής.
Η απόφαση όσον αφορά τις πολλαπλές τοποθεσίες ελήφθη ασφαλώς από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και σκοπός μου εδώ είναι απλά να δείξω τις συνέπειες τέτοιων ενεργειών.
Αυτές οι κυβερνήσεις διατηρούν μία μινιμαλιστική θέση όσον αφορά τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η Ευρώπη στον τομέα της δημόσιας υγείας. Η στάση τους γενικά υπήρξε πολύ αρνητική και δογματική.
Η πλειοψηφία των βουλευτών που είναι εδώ απόψε, αν όχι όλοι, έχουν ταχθεί υπέρ της αξιοποίησης αυτού του ρόλου και θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής σε μία σειρά εισηγητών που έχουν προσπαθήσει να συμβάλουν στην προώθηση αυτής της συζήτησης, συμπεριλαμβανομένων όσων είναι παρόντες απόψε.
Δεν πρόκειται για απλή ιδεολογία.
Είναι έκφραση πολλών επαγγελματιών του τομέα υγείας και μη κυβερνητικών οργανώσεων που ζητούν έντονα την εξεύρεση λογικών λύσεων για τα κοινά προβλήματα που αντιμετωπίζει ολόκληρη η ήπειρος.
Πολλά μέλη - όπως και εγώ - λαμβάνουν προσκλήσεις για να παρευρεθούν σε διασκέψεις, μερικές από τις οποίες οργανώνονται από εκείνους που ασκούν την Προεδρία, στις οποίες συμμετέχει ένας μεγάλος αριθμός έμπειρων ορθολογιστών εμπειρογνωμόνων που επιθυμούν να συνδράμει η Ευρώπη στην επίλυση των διεθνών προβλημάτων, που δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπισθούν κατάλληλα σε τοπικό ή εθνικό επίπεδο.
Τα κράτη μέλη συνήθως θεωρούν την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας ως τον πιο αρμόδιο φορέα για αυτό. Φυσικά, η ΠΟΥ διαδραματίζει εξαιρετικά σημαντικό ρόλο, ένα ρόλο που απαιτεί την προώθηση στενότερης συνεργασίας με την Επιτροπή, όπως έχουν κάνει συχνά εδώ τα μέλη.
Έτσι όμως παραβλέπεται η αυξανόμενη οικονομική και κοινωνική σημασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η μοναδική ευκαιρία που προσφέρει να ενισχυθεί η ανάληψη ανάλογης δράσης για την προστασία και την προώθηση της υγείας των πολιτών της.
Δεν πρόκειται απλά για μία αγορά, αλλά για μία κοινότητα.
Τα μέλη της έχουν δικαιώματα και ευθύνες.
Υπάρχουν ηθικοί, κοινωνικοί, νομικοί και οικονομικοί λόγοι για τους οποίους πρέπει να αποτελέσει η εφαρμογή καλών πολιτικών για την προστασία της δημόσιας υγείας το επίκεντρο της κοινοτικής πολιτικής. Είναι θέμα κοινής λογικής.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή το εκτιμά αυτό και θα καταθέσει σύντομα μεγαλεπήβολες και πρακτικές προτάσεις για το νέο πλαίσιο δράσης.
Η προσέγγισή τους θα είναι πιο οριζόντια, θα προσφέρει μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία, ενώ παράλληλα θα παρέχουν την ευκαιρία στην ΕΕ και τα κράτη μέλη να συνεργαστούν πολύ πιο αποτελεσματικά σε θέματα υγείας με την ευρύτερη έννοια, σύμφωνα με τους όρους της Συνθήκης.
Όσον αφορά συγκεκριμένα τις αποψινές προτάσεις, κατ' αρχάς ο κ. Viceconte έκανε μία ουσιαστική παρέμβαση στην εντεινόμενη συζήτηση σχετικά με τις ανάγκες των ατόμων που πάσχουν από σπάνιες ασθένειες, σχετικά με άλλα παρασκευάσματα, για παράδειγμα τα ορφανά φάρμακα, καθώς επίσης και για την ανάπτυξη αρχών και προτεραιοτήτων έρευνας.
Η συνάδελφός μου, κ. Marinucci, θα αναφερθεί με περισσότερες λεπτομέρειες σε όσα συγκεκριμένα προβλέπονται με αυτή την έκθεση.
Ωστόσο, θα χρειαστεί απόψε να προσπαθήσουμε να συντάξουμε, όπως ενδείκνυται, το περιεχόμενο καθενός από τα τρία προγράμματα.
Ακούω τα όσα λέει ο Επίτροπος.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, πρέπει κάπως να συγκεντρωθούν τα σχετικά κονδύλια, η Κοινότητα θα πρέπει να προσφέρει προστιθέμενη αξία στην εφαρμογή των εθνικών προγραμμάτων, ενώ παράλληλα θα πρέπει να γίνει η βέλτιστη αξιοποίηση της απαιτούμενης δαπάνης.
Από την άλλη όμως, αν πρόκειται να έχουμε ένα ακόμα μικρό ευρωπαϊκό πρόγραμμα, όπου μεγάλο ποσοστό των χρημάτων δαπανάται για διοικητική αξιολόγηση ενώ τα ίδια τα άτομα που σκοπεύει να βοηθήσει αποθαρρύνονται να συμμετάσχουν στην υποβολή προσφορών ή στην ανάπτυξη των κατάλληλων δικτύων λόγω έλλειψης αποδοτικότητας του κόστους, πολλές εθελοντικές οργανώσεις δεν θα μπορούσαν να σπαταλήσουν ούτε χρόνο ούτε πόρους για την εκπόνηση αυτών των προτάσεων και θα αποφάσιζαν απλά να μη συμμετάσχουν.
Το πρόγραμμα για τις σπάνιες ασθένειες απευθύνεται εξ' ορισμού σε μικρότερες ομάδες, ακόμη και σε οικογενειακό επίπεδο, που συχνά έρχονται αντιμέτωπες με μεγάλες γραφειοκρατικές διαδικασίες και για τις οποίες αυτού του είδους οι δαπάνες δεν είναι επαρκείς.
Γι' αυτό ακριβώς αξίζει τον κόπο να αγωνιστούμε για να πετύχουμε περισσότερα μέσω αυτού του Κοινοβουλίου, καθώς επίσης να συμπεριλάβουμε στις επιτροπές που αξιολογούν την ανάπτυξη των προγραμμάτων την εμπειρογνωμοσύνη των καταναλωτών ή των ασθενών.
Αυτές οι τροπολογίες αφορούν επίσης τις εξαιρετικές εκθέσεις των καθηγητών Cabrol και Τρακατέλλη αντίστοιχα και δε σκοπεύω να επαναλάβω στη συνέχεια όσα έχουν ειπωθεί για τον προϋπολογισμό.
Στην έκθεση του κ. Cabrol γίνεται σαφής αναφορά σε ασθένειες ελαφράς μορφής πέραν των αναπνευστικών παθήσεων, που θα ήταν χρήσιμο να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής του προγράμματος για την αντιμετώπιση ασθενειών που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Σε συνδυασμό με άλλες περιβαλλοντικές ενέργειες με τις οποίες ασχολείται αυτό το Σώμα, αυτή η έκθεση αναζωογονεί πραγματικά τις πολιτικές για την υγεία και αξίζει να έχει την πλήρη υποστήριξή μας.
Επιθυμώ να αναφερθώ στις προτάσεις για τα ατυχήματα και τους τραυματισμούς, που πιστεύω ότι θα μπορούσαν να έχουν σημαντικές συνέπειες στις ζωές των πολιτών.
Είτε συμμετέχοντας σε αθλητικές δραστηριότητες είτε έχοντας απλά ένα συνηθισμένο τρόπο διαβίωσης, ο αριθμός των Ευρωπαίων πολιτών που τραυματίζονται, μένουν ανάπηροι ή χάνουν ακόμη και τη ζωή τους σε ατυχήματα, είναι τεράστιος και καταγράφεται λεπτομερώς στην έκθεση.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η πρόταση της Επιτροπής είναι απολύτως δικαιολογημένη και οι τροποποιήσεις που έχουν προταθεί από τον κ. Τρακατέλλη αποτελούν μία εξαιρετική συνεισφορά που αξίζει να λάβει πλήρη υποστήριξη.
Συγκεκριμένα, η ανάγκη ενίσχυσης του κοινοτικού συστήματος έρευνας και πληροφόρησης ως προς τα οικιακά ατυχήματα και τα ατυχήματα κατά τις δραστηριότητες αναψυχής είναι θεμελιώδης και καταδεικνύει την ανάγκη να υπάρχει συνοχή στους κόλπους της Κοινότητας, κάτι στο οποίο αναφέρθηκα νωρίτερα.
Πέρυσι, απέκτησα προσωπική εμπειρία της λειτουργίας του συστήματος, επειδή είχα σπάσει το χέρι μου στις Βρυξέλλες.
Στην ηλικία μου θα έπρεπε ίσως να ήμουν πιο γνωστικός και να είχα αποφύγει τον κίνδυνο που συνεπάγεται ένα παιχνίδι κρίκετ.
Τα στοιχεία που παρουσίασα πιθανόν να αποτελούσαν μία απρόσμενη και προσωρινή διακύμανση συγκριτικά με τα στατιστικά στοιχεία των ερευνών που διεξάγονται στο νοσοκομείο της περιοχής μου, αλλά πολλοί γιατροί με πλησίασαν αργότερα και μου είπαν ότι βρήκαν τις πληροφορίες που είχαν συγκεντρωθεί μέσω των ερευνών εξαιρετικά χρήσιμες.
Έχω λάβει και άλλες πληροφορίες πάνω στα αποτελέσματα της δημοσίευσης αυτής της πρότασης που υποδηλώνουν ότι θα προκύψουν πολλά απρόσμενα οφέλη από αυτό το πρόγραμμα για τις βιομηχανικές εφαρμογές.
Είμαι ικανοποιημένος από το πεδίο δράσης και τον ενδέχομενο καθημερινό αντίκτυπο του προγράμματος και της έκθεσης, για αυτό και το εγκρίνω ανεπιφύλακτα, παρά την αναμενόμενη έλλειψη επαρκών κονδυλίων για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο πρόγραμμα.
Δεδομένης της συχνά ασταθούς φύσης των παρεχόμενων υγειονομικών υπηρεσιών και θεραπειών στα κράτη μέλη για την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer, του αυξανόμενου ποσοστού των ηλικιωμένων Ευρωπαίων και των στοιχείων που αποδεικνύουν ότι η μακροζωΐα δε συνεπάγεται απαραίτητα βελτίωση της ποιότητας ζωής, γίνεται απολύτως κατανοητό ότι θα πρέπει να προωθήσουμε και να απαιτήσουμε την άμεση ανάληψη δράσης για την αντιμετώπιση της νόσου του Alzheimer.
Αυτό που πρέπει επίσης να επιδιώξουμε είναι η θέσπιση κοινών προτεραιοτήτων όσον αφορά τη δραστηριοποίηση, έτσι ώστε να υπάρχει συντονισμός ανάμεσα σε επαγγελματικές, επιστημονικές και κοινωνικές ομάδες.
Όλοι υποστηρίζουμε ένθερμα κάποιες προτεραιότητες που θεωρούμε επιτακτικές λόγω ειδικών αναγκών.
Τόσο εμείς όσο και η Επιτροπή θα πρέπει να είμαστε σε θέση να επιχειρηματολογήσουμε για τη βάσιμη και διαφανή θέσπιση προτεραιοτήτων κατά την εφαρμογή πολιτικών υγείας, έτσι ώστε να μην κατηγορηθούμε ότι ενεργούμε ορμώμενοι από το συναίσθημα και ότι εξυπηρετούμε κεκτημένα συμφέροντα.
Αυτό φυσικά είναι αυταπόδεικτο στην περίπτωση της νόσου του Alzheimer, οπότε τώρα που τα οχτώ αρχικά προγράμματα είναι υπό εκτέλεση, ακόμη και αν απέχει πολύ η εφαρμογή τους, είναι κατάλληλο να ασχοληθούμε με τις μελλοντικές μας κινήσεις.
Παρουσιάζονται σημαντικές προκλήσεις.
Αυτή τη βδομάδα λαμβάνει χώρα στις ΗΠΑ μία σημαντική διάσκεψη, όπου εκφράζονται φόβοι για την αδυναμία τόσο των ανεπτυγμένων όσο και των αναπτυσσόμενων χωρών να πετύχουν την καταπολέμηση και πρόληψη μίας συρροής ασθενειών, για τις οποίες οι άνθρωποι πίστευαν ότι μπορούσαν να αντιμετωπισθούν. Σχεδόν καθημερινά εκφράζονται φόβοι για την ασφάλεια του αίματος και των ειδών διατροφής.
Θα κριθεί απαραίτητο να δοθούν σημαντικές απαντήσεις από την Ευρώπη σε ερωτήματα που τίθενται πάνω σε θέματα διατροφής, τρόπου ζωής, περιβάλλοντος όπως και της ίδιας της ιατρικής επιστήμης.
Για αυτό ακριβώς είναι σημαντικό να σημειωθεί μεθοδική και συντονισμένη πρόοδος. Για τον ίδιο λόγο, είναι τόσο σημαντική και αποκαλυπτική η λεπτομερέστατη έρευνα που παρέχεται από εκθέσεις, όπως εκείνη της κ. Flemming όσον αφορά την ενσωμάτωση των πολιτικών για την προστασία της υγείας στα όρια των αρμοδιοτήτων της ΕΕ.
Είναι ουσιώδες να δοθεί έμφαση σε μία συντονισμένη ανάπτυξη και ενσωμάτωση, γεγονός που αποδεικνύεται από την έκκλησή μου για παροχή στήριξης με την οποία θα ολοκληρώσω απόψε την παρέμβασή μου.
Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί μέσω αυτής της έκθεσης για μακροπρόθεσμη μεταρρύθμιση των αγροτικών πολιτικών - για την οποία απαιτείται σχεδόν το ήμισυ των κονδυλίων - και ιδιαίτερα ο στόχος παύσης της ενίσχυσης των καπνοκαλιεργητών κατά την επόμενη δεκαετία θα πρέπει να υποστηριχθούν ένθερμα από αυτό το Σώμα.
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να αναφερθώ με λεπτομέρεια στα επιχειρήματα που αποδεικνύουν τις πραγματικά καταστροφικές συνέπειες του καπνίσματος.
Αυτό θα συμβεί σύντομα, όπως επίσης και οι κύριες συζητήσεις για μεταρρύθμιση των γεωργικών δομών.
Ο κόσμος θα απαιτήσει κάτι τέτοιο και οι πολίτες μας θα περιμένουν από εμάς να εκπληρώσουμε το ρόλο μας ως προστάτες τους, μέσω των ενεργειών μας για σταθερή εξάλειψη των απειλών και των κινδύνων για την υγεία.
Απορρίπτοντας και τις τέσσερις τροπολογίες σε σχέση με τη χρήσιμη έκθεση της κ. Flemming όπως αυτή εγκρίθηκε στην επιτροπή, αυτό το Σώμα μπορεί να κάνει αύριο ένα μικρό σημαντικό βήμα μπροστά και να αναμένει ότι θα γίνουν πολύ μεγαλύτερα βήματα προόδου κατά τους επόμενους μήνες και χρόνια.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η σημασία της πολιτικής της υγείας στην Ευρώπη αυξάνει.
Αυτό έχει καθοριστεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και είναι καλό, γιατί η Ευρωπαϊκή Κοινότητα για πάρα πολύν καιρό μεριμνούσε μόνο για την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων στην ενιαία αγορά, ενώ φρόντιζε πολύ λίγο για άλλες πτυχές, που όμως ουσιαστικά σχετίζονται μ' αυτήν.
Συχνά τίθεται το θέμα της επικουρικότητας, ειδικά όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να δραστηριοποιηθεί η ίδια και όχι μόνο να λαμβάνει υπ' όψιν σε άλλους τομείς την πολιτική για την υγεία.
Νομίζω ότι για τουλάχιστον δύο από τα τρία προγράμματα, για τα οποία συζητούμε σήμερα, δεν τίθεται καθόλου θέμα επικουρικότητας, εφ' όσον είναι φανερό ότι, ως προς τις σπάνιες ασθένειες, δεν μπορεί κανείς να εγκαινιάσει μία σωστή δράση, αν σε κάποιο κράτος μέλος υπάρχουν μόνο δέκα ασθενείς.
Αν όμως σε ολόκληρη την ΕΕ υπάρχουν πολύ περισσότερα από 100 άτομα που έχουν προσβληθεί από την ίδια ασθένεια, τότε αξίζει τον κόπο να κάνει κανείς κάτι, νομίζω δε ότι εδώ είναι σαφώς δεδομένη μία ευρωπαϊκή υπεραξία.
Θα επικεντρωθώ στις ασθένειες που προέρχονται από περιβαλλοντικούς παράγοντες.
Όλοι ξέρουμε ότι πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα και ότι πολλές ασθένειες έχουν στενή σχέση με την υπερβολικά υψηλή εκπομπή ρύπων.
Θέλω να ασκήσω κριτική και να θέσω μερικά ερωτήματα ως προς το εάν το προκείμενο πρόγραμμα επαρκεί για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Πιστεύω, γι' αυτό άλλωστε και η Ομάδα του ΕΛΚ υπέβαλε τροπολογίες, ότι πρέπει οι ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση να αποτελέσουν το επίκεντρο μίας νέας ευρωπαϊκής πολιτικής για την υγεία, κι επίσης ότι δεν πρέπει να εξαντλήσουμε το θέμα μέσα σε ένα τόσο μικρό πρόγραμμα.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι τώρα πρέπει να γίνουν προπαρασκευαστικές εργασίες για ένα πραγματικά μεγάλο πρόγραμμα με αυτό το επίκεντρο.
Με αυτόν τον τρόπο θα είναι δυνατόν να δημιουργηθεί κάτι σταθερό, στο οποίο θα περιλαμβάνονται επίσης από κοινού όλες οι ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Έτσι, δεν θα μπορεί πλέον να γίνεται διάκριση, για παράδειγμα, μεταξύ ασθενειών του αναπνευστικού συστήματος και καρκίνου προερχομένων από τη ρύπανση.
Γι' αυτόν τον λόγο, ζητώ την έγκριση της αντίστοιχης τροπολογίας του ΕΛΚ.
Είναι, όμως, σημαντικό να μην περιοριστούμε στην έρευνα, στη συλλογή στοιχείων, αλλά να εξαγάγουμε και τα συμπεράσματα απ' αυτά.
Αυτό κάναμε ως Κοινοβούλιο, π.χ., στο πρόγραμμα Auto - Oil , παρακαλούμε δε την Επιτροπή να υιοθετήσει τις σχετικές τροπολογίες μας.
Το κάπνισμα αποτελεί επίσης ένα περιβαλλοντικό πρόβλημα, τουλάχιστον το παθητικό κάπνισμα, και γι' αυτό θέλω να υποστηρίξω γι' άλλη μια φορά την έκθεση της κυρίας Flemming.
Αυτό θα πρέπει να σας πονάει βαθιά, Επίτροπε κ. Flynn: να κάνει η κυρία Flemming μία τόσο θαυμάσια πρόταση στο σημείο 10, δηλαδή να σταματήσουμε επιτέλους την επιδότηση του καπνού, να λέει ότι χρειαζόμαστε μία μεταρρύθμιση, κι εσείς να μη μπορείτε να πείτε τίποτα για το θέμα, επειδή δεν σας αφήνουν οι συνάδελφοί σας!
Σας παρακαλώ, εξακολουθείστε ν' αγωνίζεστε για την κατάργηση των επιδοτήσεων του καπνού, την δική μας υποστήριξη θα την έχετε!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μερικές σκέψεις θεσμικού χαρακτήρα για το μέλλον.
Το 1984, όταν μπήκα σε αυτή την Αίθουσα, ζήτησα να συσταθεί μια υποεπιτροπή για τη προστασία της υγείας.
Νομίζω ότι σήμερα αυτό αποδεικνύεται ότι είναι απαραίτητο.
Από την άλλη πλευρά, επιτρέψτε μου χιουμοριστικά να πω ότι χωρίς υγεία δεν μπορούν να κατασκευαστούν ούτε και τα μεγαλοπρεπή μέγαρα του Κοινοβουλίου: γι'αυτό λοιπόν χρειάζεται να σκεφτούμε για μια στιγμή και τον εαυτό μας.
Θα ήθελα επίσης να πω - συμφωνώ με την βουλευτή κ. Flemming - ότι η οδηγία για την ελεύθερη κυκλοφορία των ιατρών, με αμοιβαία αναγνώριση, της οποίας μεταξύ των άλλων υπήρξα υποστηρικτής, απέτυχε.
Θα πρέπει να αναθεωρήσουμε αυτή την οδηγία.
Οι παλαιοί ιατροί μετακινούνται πολύ δύσκολα και επομένως θα πρέπει αντί να σκεφτόμαστε να επενδύσουμε, όπως αναφέρει η εισηγήτρια, στους ιατρούς υπό κατάρτιση, να προσπαθήσουμε να τους κατευθύνουμε στις διάφορες χώρες.
Εκτός από αυτό, θα σας παρακαλούσα να προσέξετε τον αριθμό των ιατρών: σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει πληθώρα ιατρών, μια τεράστια ροή, η οποία συχνά είναι περισσότερο σε συνάρτηση με τις πανεπιστημιακές έδρες παρά με την ανάγκη των ασθενών.
Γι'αυτό το λόγο θεωρώ ενδεδειγμένο ότι πρέπει να γίνει μια μελέτη γι'αυτό τον προβληματισμό, επειδή πλέον δεν χρειαζόμαστε πτυχιούχους ιατρικής αλλά καλούς και πιστεύω ότι η γνώση των δεκαπέντε χωρών θα μπορούσε να οδηγήσει σε υψηλά, ανταγωνιστικά επίπεδα.
Τέλος, θα ήθελα να συστήσω τη θεσμοθέτηση αυτής της Πράσινης Βίβλου για την υγεία.
Επίσης, σας παρακαλώ να παρατηρήσετε ότι το πρόβλημα των ηλικιωμένων, μέσω μιας μελέτης τόσο για την αύξηση του ποσοστού γήρανσης όσο και για τη μείωση της ανάπτυξης, θα πρέπει σε κάποια στιγμή να τεθεί ξεκάθαρα υπόψη του Κοινοβουλίου.
Σε δέκα χρόνια θα είναι το πιο σημαντικό πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι καλύτερα να το υπενθυμίσουμε σήμερα!
Κυρία Πρόεδρε, οι συναδέλφοι μου κ. Cars και κ. Lindqvist θα σχολιάσουν το θέμα της νόσου του Alzheimer και εγώ θα κάνω μερικές παρατηρήσεις για την έκθεση Cabrol.
Συμφωνώ με τον εισηγητή κ. Cabrol ότι το πρόγραμμα δράσης για ασθένειες που έχουν σχέση με τη ρύπανση του περιβάλλοντος, παραείναι περιορισμένο.
Συμφωνούμε ότι πρέπει να δοθεί περισσότερη σημασία σε ασθένειες που προκαλούνται από ηχορύπανση, μολυσμένα τρόφιμα, καπνό ή μολυσμένα νερά.
Συμφωνούμε απόλυτα με το κείμενο της κ. Flemming για την παραγωγή καπνού.
Το πρόγραμμα καλύπτει την περίοδο 1999-2003 και για το πρώτο έτος του προβλέφθηκε μια πίστωση ύψους 1, 3 εκατ. Ecu.
Ελπίζουμε να μπορέσει να αυξηθεί η πίστωση σε 14 εκατ.
Ecu. Καταλάβαμε ότι υπάρχει κάποια διάθεση του Επιτρόπου σχετικά· αναμένουμε λοιπόν τις εξελίξεις.
Τέλος, υποβάλαμε μια τροπολογία με θέμα τη θέσπιση ένος σημείου καταγραφής παραπόνων υγείας εξαιτίας των οικολογικών συνθηκών.
Υπάρχει ήδη στις Κάτω Χώρες και στο Βέλγιο.
Το πλεονέκτημα είναι ότι επισημαίνονται πιο γρήγορα τυχόν προβλήματα υγείας.
Δεν στοχεύουμε στη συγκρότηση νέου φορέα, αλλά θέλουμε να παροτρύνουμε σε διοργάνωση δικτύου καταγραφής σε εθνικό επίπεδο.
Δεν κοστίζει επιπλέον χρήματα και δεν καταλαβαίνουμε γιατί ο Επίτροπος τάχτηκε κατά της τροπολογίας αριθ. 13 τις Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Ελπίζουμε ότι οι συνάδελφοί μας θα υποστηρίξουν αύριο την τροπολογία αριθ. 13, διότι αποτελεί σωστό συμπλήρωμα του προγράμματος δράσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιθυμώ, κατ' αρχάς να εκφράσω την έντονη πεποίθησή μας για την καταλληλότητα των εκθέσεων που υπεβλήθησαν από τους κ.κ.
Τρακατέλλη, Viceconte, Cabrol, καθώς επίσης και από την κυρία Flemming, τους οποίους η Ομάδα μας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών θα υποστηρίξει.
Συγκεκριμένα έλεγε πριν η συνάδελφός μου Laura Gonzαlez πως έχουμε εκφράσει τις ευχαριστίες μας για τη συμπερίληψη των τροπολογιών μας σε αυτές τις εκθέσεις.
Θα ήθελα να θέσω κάποια παραδείγματα ώστε έπειτα να καταλήξω σε γενικά συμπεράσματα.
Διαπιστώσαμε πως είναι σημαντικό να τονίσουμε την ανάγκη μιας υποδομής επιστημονικής ενημέρωσης, μιας βάσης δεδομένων, ενός συστήματος επίβλεψης, ενός δικτύου διάδοσης πληροφοριών (δεδομένου ότι είναι απαραίτητο για την καταπολέμηση αυτών των σπανίων ασθενειών), τη συμμετοχή των οικογενειών των ασθενών και των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των οργανισμών που βοηθούν αυτούς τους ασθενείς ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε μια καλύτερη συνεργασία της κοινωνίας.
Είναι επίσης σημαντική η δέσμευση της έρευνας, της εκπαίδευσης και της παιδείας σε αυτά τα ζητήματα, και αυτό επίσης προϋποθέτει, τέλος, πως υπάρχει ανάγκη αύξησης του οικονομικού προϋπολογισμού για την αντιμετώπιση αυτών των αναγκών.
Ακριβώς αυτή είναι η αφετηρία των προβληματισμών: δεν είναι δυνατό να αντιμετωπισθούν αυτά τα ζητήματα με καχεκτικούς προϋπολογισμούς όπως αυτός που διαθέτουμε σήμερα, και αυτό θέτει υπό αμφισβήτηση το οικονομικό πρότυπο που οικοδομούμε στην Ευρώπη· χρειάζεται ένα διαφορετικό πρότυπο, μια πιο αλληλέγγυα στάση· είναι αδύνατο να είμαστε διπρόσωποι· πρέπει να τροποποιηθεί το πρότυπο που διαθέτουμε σήμερα.
Δεύτερον, χρειάζονται κοινά μέσα: είναι αδιανόητο ότι δεν εφαρμόζεται το δίκτυο επίβλεψης, ένα σταθερό επιδημιολογικό σύστημα και επίσης τα απαραίτητα κοινά μέσα για μια αποτελεσματική δράση.
Και, τέλος, θέλω επίσης να επισημάνω την ανάγκη για υπηρεσίες υγιεινής οι οποίες να έχουν κοινές πτυχές.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι παρά τον περιορισμένο αριθμό των βουλευτών οι οποίοι είναι παρόντες και τη προχωρημένη ώρα, ότι δεν διαφεύγει από κανένα η σημασία αυτής της συζήτησης και το γεγονός ότι η υγειονομική πολιτική λαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερη σημασία ακόμα και σε επίπεδο πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά το γεγονός ότι ακόμα είναι κατά ανεπαρκή τρόπο σε σχέση με τα προβλήματα που υφίστανται μέχρι σήμερα.
Σίγουρα, από την άποψη των αρμοδιοτήτων, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προσπαθήσει να συντονίσει τη συνολική πολιτική και να υποστηρίξει, μέσω της υιοθέτησης πρωτοβουλιών, συστήματα τα οποία θα εξασφαλίζουν κατά κύριο λόγο τη πρόληψη και επίσης και οι σημερινές εισηγήσεις οδηγούν προς αυτή την κατεύθυνση.
Η ύπαρξη μιας σύνδεσης μεταξύ των διαφόρων ζητημάτων της δημόσιας υγείας αποδεικνύεται από το γεγονός ότι στη σημερινή συζήτηση, υπό το πρίσμα της γενικής προστασίας της υγείας, ασχολούμεθα τόσο με ένα πρόγραμμα που αφορά τις ασθένειες που έχουν σχέση με τη ρύπανση όσο και με τις σπάνιες ασθένειες.
Θα ήθελα να επέμβω κυρίως επ'ευκαιρία αυτού του τελευταίου μέτρου για να υπογραμμίσω - λαμβάνοντας υπόψη ότι ως Πράσινοι, διακείμεθα ευνοϊκώς στο σύνολο των προτάσεων που παρουσιάστηκαν - την αναγκαιότητα ενός υψηλού επιπέδου προστασίας, όσον αφορά τις σπάνιες ασθένειες και κατά κάποιο τρόπο μιας εμπεριστατωμένης γνώσης αυτών, επειδή δυστυχώς, όπως τονίζει η εισήγηση της επιτροπής, ο καθορισμός της σπάνιας ασθένειας ποικίλει.
Έχουμε παραδείγματα, όπως τη νόσο του Alzheimer: μέχρι πριν λίγο καιρό εθεωρείτο μια σπάνια ασθένεια, σήμερα, δυστυχώς, λόγω και του γεγονότος της αύξησης του μέσου όρου ηλικίας, μετατρέπεται σε μια κοινή ασθένεια.
Σήμερα η νόσος του Creutzfeldt-Jakob, σε συνδυασμό με την ΣΕΒ, θεωρείται μια σπάνια ασθένεια, αλλά δυστυχώς μελλοντικά θα μπορούσε να γίνει κοινή, εξ αιτίας των λανθασμένων επιλογών που έχουν γίνει αναφορικά με τη πρόληψη.
Γι'αυτό είναι σημαντικό να υπάρξει μια προληπτική πολιτική των σπάνιων ασθενειών, κοινής και συλλογικής μελέτης, επειδή τα μικρά κράτη δεν θα μπορούσαν να διαθέτουν τη κατάλληλη γνώση αυτών των ασθενειών και επειδή είναι απαραίτητο να υπάρξει μια δημόσια επέμβαση, μια δημόσια έρευνα, ακόμα και στον τομέα των απαραίτητων φαρμάκων για την επίλυση των συναφών προβλημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, η λαϊκή σοφία λέει "κάλλιο αργά παρά ποτέ».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή που, από το 1986 μέχρι το 1996, άφηνε να κυκλοφορούν ελεύθερα μολυσμένα βοοειδή και μολυσμένα άλευρα, τώρα ανησυχεί για την υγεία των Ευρωπαίων.
Αν μη τι άλλο ακόμα και στον πιο κακό άνθρωπο υπάρχουν περιθώρια μετάνοιας.
Σήμερα υποβάλλουν ενώπιόν μας κείμενα σχετικά με ασθένειες λόγω ρύπανσης, με τραυματισμούς, με τη νόσο του Alzheimer, με σπάνιες ασθένειες.
Θα μπορούσαμε εξ άλλου να προσθέσουμε τις πρωτοφανείς ή επανεμφανιζόμενες ασθένειες, με την ελεύθερη κυκλοφορία που επιτρέπει την επανεμφάνιση της φυματίωσης, της ελονοσίας, ή άλλων υιογενών ασθενειών όπως είναι η νόσος του Έμπολα.
Και η Επιτροπή παρεμβαίνει διότι το άρθρο 129 των ευρωπαϊκών συνθηκών της αναθέτει το καθήκον να εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας.
Ασφαλώς, τα τριάντα άτομα που πάσχουν από μη κανονική μορφή της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob θα θεωρούν αυτό το άρθρο 129 κάπως ειρωνικό.
Όσον αφορά συγκεκριμένα τη νόσο Creutzfeldt-Jakob - ο συνάδελφος μίλησε για το θέμα πριν από λίγο - πρόκειται για μια σπάνια νόσο προς το παρόν αλλά υπάρχει ο κίνδυνος, όσο περνάει ο καιρός, να γίνεται όλο και λιγότερο σπάνια, όπως και άλλες.
Η λέπρα είναι σπάνια ακόμα στην Ευρώπη αλλά μπορεί, με την ελεύθερη κυκλοφορία, να γίνει πιο συχνή.
Εξ άλλου, η άνοδος του προσδόκιμου ζωής εμπεριέχει τον κίνδυνο να γίνουν πιο συχνές ασθένειες όπως η νόσος του Alzheimer.
Μάς είπαν ότι δεν είναι δυνατή ή αύξηση των πόρων που διατίθενται, και, λαμβανομένης υπ'όψιν της πολιτικής ορθής κατανομής των κονδυλίων του προϋπολογισμού, η επιτροπή μας προτείνει να φτάσουν τα 14 εκατομμύρια.
Όλοι πρέπει να είναι σύμφωνοι, ακόμα και ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών ο οποίος, άλλωστε, συνέταξε δύο φορές την ίδια έκθεση πάνω σε δύο διαφορετικά θέματα, γεγονός που δείχνει ότι υπάρχει μία κάποια σύγχυση σε επίπεδο σύνταξης.
Όσον αφορά της ασθένειες λόγω ρύπανσης, ο κύριος Cabrol έχει δίκιο όταν παρατηρεί ότι ασχολούμεθα μόνο με τη ρύπανση της ατμόσφαιρας.
Είναι η πράσινη νεύρωση, η εμμονή στο οξείδιο του αζώτου, στο διοξείδιο του θείου, στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Ο Haroun Tazieff πέθανε έχοντας αφιερώσει μέρος της καριέρας του στο να αποδείξει ότι όλα αυτά ανήκουν στον τομέα της μαγείας.
Αλλά το θέμα των αλλεργιών που προκαλούνται από τα τρόφιμα είναι πολύ πιο σοβαρό.
Και αναφορικά με αυτό το θέμα, δεν μιλάμε για το δικαίωμα στην πληροφόρηση που έθιξε ο κύριος Τρακατέλλης, διότι δεν γνωρίζουμε αν η σόγια που περιέχουν τα γιαούρτια είναι φυσική σόγια ή προϊόν γενετικής μηχανικής.
Δεν υπάρχει δυνατότητα ανίχνευσης, και αν υπάρχει το κόστος είναι πάρα πολύ υψηλό, και από αυτή την άποψη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι πάλι εν μέρει υπεύθυνη.
Το ίδιο ισχύει και για τη ρύπανση του νερού, για τη μόλυνση από τη σπογγοειδή εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Εξάλλου, πριν από λίγο ο κύριος Τρακατέλλης μάς μιλούσε για αυτοκτονίες, αλλά για τις αυτοκτονίες των αγροτών, για τις αυτοκτονίες των εργατών της ανθρακοβιομηχανίας, της χαλυβουργίας, της υφαντουργίας, ποιος ευθύνεται Επίτροπε κ. Flynn; Η πρόληψη θα έπρεπε καλύτερα να συνίσταται στην προστασία από τον υπέρμετρο φιλελευθερισμό.
Και αν η φαρμακευτική έρευνα δεν προχωρά, αυτό ίσως οφείλεται στη λογική κατανομή των κονδυλίων του προϋπολογισμού, σε αυτήν την ανοησία, τα φάρμακα χωρίς φίρμα που ελαττώνουν τα περιθώρια κέρδους των εργαστηρίων.
Όμως, επειδή τα εργαστήρια δεν μπορούν να ανακαλύψουν σήμερα μόρια, και επειδή ένα μόριο που ανακαλύπτεται θέλει δέκα χρόνια για να φτάσει στα ράφια του φαρμακείου, ίσως, το 2010, να μην υπάρχουν τα φάρμακα που θα θέλουμε για να καταπολεμήσουμε τις σπάνιες ασθένειες που θα έχουν, στο μεταξύ, εξαπλωθεί.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε.
Tα 40 εκατομμύρια φτωχών, που δεν έχουν πρόσβαση στις υπηρεσίες υγείας στην Ευρώπη, ίσως να αποτελούν το σύμπτωμα μιας πολύ σοβαρής ασθένειας που ονομάζεται ευρωφεντεραλισμός .
Κυρία Πρόεδρε, είναι τέσσερις σημαντικές εκθέσεις που έχουν έλθει προς συζήτηση.
Τρεις από αυτές αφορούν προγράμματα πρόληψης ατυχημάτων, σπάνιων ασθενειών και ασθενειών που σχετίζονται με το περιβάλλον καθώς και η τέταρτη για τις πτυχές της υγείας στην πολιτική της ΕΕ.
Βλέπω τις δύο τελευταίες εκθέσεις ως τις σηματικότερες.
Όλες οι ασθένειες που σχετίζονται με το περιβάλλον πρέπει να εντοπιστούν ώστε να μας είναι ξεκάθαρη η αιτία και η συνάφεια.
Το άσθμα και οι αλλεργίες αυξάνουν, ιδιαίτερα μεταξύ των νέων.
Η παρεμπόδιση και η πρόληψη της ασθένειας είναι σημαντική.
Έχω δύο ερωτήσεις: η μία είναι εάν πραγματικά θα επεξεργάζονται ζητήματα όπως τα early warning systems σε επίπεδο ΕΕ.
Η άλλη ερώτηση είναι αν όντως θα συσταθούν βάσεις δεδομένων πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όχι, δεν το πιστεύω αυτό, αλλά πιστεύω ότι είναι καλύτερα να το κάνουμε αυτό σε εθνικό επίπεδο.
Το σημαντικότερο είναι να περιγραφούν τα αποτελέσματα επί της υγείας από τα προγράμματα και τα μέτρα της ίδιας της ΕΕ, καθώς και να επιτραπεί στα κράτη μέλη να διατηρήσουν, αν το επιθυμούν, υψηλότερες περιβαλλοντικές προδιαγραφές, αν αυτές είναι υψηλότερες από αυτές της ΕΕ.
Πιστεύω ότι αυτό είναι καλό για την ποικιλία στα διάφορα συστήματα.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι διαθέτω λίγο χρόνο, θα ασχοληθώ, στην παρέμβασή μου, με την έκθεση του κυρίου Cabrol.
Πράγματι, γνωρίζουμε από πολλές πρόσφατες επιστημονικές εκδόσεις, ότι οι ασθένειες λόγω ρύπανσης συνεχώς αυξάνονται.
Μία έκθεση που δημοσιεύτηκε, πριν από λιγότερο από δύο χρόνια, από το Ευρωπαϊκό Γραφείο για το Περιβάλλον και του ευρωπαϊκού τμήματος της ΠΟΥ, κατέληγε στο συμπέρασμα ότι βρισκόμαστε μπροστά στην επανεμφάνιση μίας σειράς ασθενειών και όχι μόνον αναπνευστικών ασθενειών.
Συγκεκριμένα, εννοώ τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση των τροφίμων και ανήκουν κυρίως στον τύπο της ζωόνοσης, πρόκειται επομένως για σαλμονελώσεις και μολυσματικές εντερίτιδες.
Η αύξηση των κρουσμάτων αυτών των ασθενειών είναι συνεχής και πολύ ανησυχητική.
Να γιατί λυπάμαι κάπως, όπως και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, που η Επιτροπή αρνείται να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος πέρα από τις αλλεργίες και από τις αναπνευστικές ασθένειες, διότι υπάρχουν πολλά προβλήματα που συνδέονται με το περιβάλλον και χρίζουν εξ ίσου μεγάλης προσοχής.
Ακόμα και όταν η σχέση αιτίας-αποτελέσματος δεν είναι και τόσο προφανής, νομίζω ότι δεν μπορούμε να μείνουμε αδιάφοροι μπροστά σε φαινόμενα τόσο σοβαρά όπως η αύξηση της στειρότητας, που είναι ολοφάνερη σε ορισμένες χώρες, ανάμεσα στις οποίες είναι και η πατρίδα μου.
Οι μελέτες επιβεβαιώνουν ότι αυξάνονται τα ποσοστά στειρότητας στους νέους, γεγονός που επιβαρύνει πολύ τα ήδη μεγάλα έξοδα ιατρικής περίθαλψης, διότι η στειρότητα αυτή τούς επιβάλλει να καταφύγουν στην εξωσωματική γονιμοποίηση.
Έτσι αρχίζει μια διαδικασία κυνηγητού με την τεχνολογία, που πρέπει με κάθε τίμημα να καταπολεμηθεί.
Θα ήταν σαφώς προτιμότερο να ενεργήσουμε προληπτικά.
Νομίζω όμως, πως η Ευρωπαϊκή Ένωση, χάρη στη διάστασή της, και αν λάβουμε υπ'όψιν τα μέσα που έχουν κανονικά στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη, είναι σίγουρα πιο καλά οπλισμένη από αυτά για να αναλάβει να εκτελέσει αυτό το καθήκον.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να αρχίσω με μια γενική σκέψη.
Αν θέλουμε η Ένωσή μας να αποτελεί Πολιτική Ένωση, και είμαι σίγουρος πως έτσι το θέλουν οι Ευρωπαίοι, ας ενισχύσουμε τις εσωτερικές πολιτικές.
Για να επιτύχουμε αυτήν την πολυπόθητη Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ξεπεράσουμε τη σημερινή εξασθένιση των κοινών πολιτικών πέρα από την ΟΝΕ και την ΚΑΠ.
Να την ξεπεράσουμε, κύριε Επίτροπε, μέσω των προϋπολογισμών, μέσω της πολιτικής βούλησης του Συμβουλίου, μέσω συζητήσεων όπως η αποψινή και μέσω της ώθησης της Επιτροπής, αυτό που, με σεβασμό αλλά πυγμή, σας ζητώ, κύριε Επίτροπε.
Δεν υπάρχει καλύτερο παράδειγμα αυτής της εξασθένισης των εσωτερικών πολιτικών από την εξασθένιση των πολιτικών υγείας.
Για αυτόν τον λόγο, και επειδή η υγεία, από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί επίσημη αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - χωρίς να βλάπτεται η επικουρικότητα- χαιρετίζουμε ως πολύ κατάλληλες τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής που συμπληρώνουν τα οκτώ πεδία δράσης που η ίδια όρισε το 1983, και ως πολύ επιτυχημένες τις εκθέσεις που συζητήθηκαν εδώ απόψε και οι τροπολογίες των οποίων, κατά την κρίση μας, βελτιώνουν αυτές τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, λόγω της μεγάλης συχνότητας εμφάνισης, για παράδειγμα, των τραυμάτων ή λοιμωδών νόσων ή της νόσου Alzheimer· σε άλλες, αντιθέτως, λόγω της μεγάλης σπανιότητας, που δεν τις φέρνει καν στην κοινωνική αποδοτικότητα στην έρευνα, την εκπόνηση στατιστικών κλπ.
Έτσι, αυτά αποτελούν παραδείγματα της συνεργασίας της Επιτροπής με το Κοινοβούλιο στην αναζήτηση ενός τελικού στόχου.
Υπάρχουν σοβαρές διαφορές.
Αφενός η χρονολογική διαφορά.
Τολμούμε να πούμε πως, σε προγράμματα αυτής της σχετικής μετριότητας και με τέτοια χαρακτηριστικά, το πρόγραμμα πρέπει να χρηματοδοτείται για πέντε χρόνια, ποτέ για ένα.
Μήπως οι δημοσιονομικές προοπτικές θα ξεκινήσουν από το μηδέν; Δεν θα είναι, έτσι, εξ' αρχής υποθηκευμένες; Για αυτόν τον λόγο, ας συγκεκριμενοποιήσουμε προγράμματα για πέντε χρόνια.
Αφ' ετέρου, υπάρχουν οι ποσοτικές διαφορές των προϋπολογισμών.
Πιστεύω πως η Επιτροπή μειώνει σε λιγότερο από το ήμισυ τους γενικούς προϋπολογισμούς, σχεδιάζοντας ετήσιους προϋπολογισμούς, με βάση την μείωση των στόχων.
Εγώ θα έλεγα μόνο πως οποιοδήποτε συμβούλιο μια μεγάλης ευρωπαϊκής πόλης αφιερώνει προϋπολογισμούς υψηλότερους από αυτόν της Επιτροπής σε τέτοια προγράμματα.
Έτσι, αποδεχόμενοι και υποστηρίζοντας άξιους προϋπολογισμούς για αυτά τα κατάλληλα και άξια προγράμματα, ενισχύουμε τις πολιτικές υγείας και, επομένως, ενισχύουμε τις εσωτερικές πολιτικές και τηρούμε αυτήν την ιστορική αποστολή που μας ζητείται στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, που είναι η οικοδόμηση της Πολιτικής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα πρόβλημα το οποίο έχει ήδη αναφερθεί, δηλαδή για την αναγκαιότητα - όταν μιλάμε για τη προστασία της υγείας των πολιτών, με ιδιαίτερη αναφορά στη ποιότητα των προϊόντων διατροφής ή των γεωργικών προϊόντων εν γένει - να ξεπεραστεί λίγο μια σχιζοφρένεια η οποία υπάρχει μερικές φορές στο εσωτερικό των κοινοτικών οργάνων από τη μια πλευρά, μεταξύ της δράσης των οικονομικών επιτροπών και από την άλλη πλευρά της δράσης της Επιτροπής Γεωργίας και της Επιτροπής Περιβάλλοντος, έτσι ώστε μια μεγαλύτερη συνεργασία και ένας καλύτερος συντονισμός δράσεων σε αυτά τα διαφορετικά επίπεδα να έχουν ως αποτέλεσμα μια επίσης καλύτερη προστασία όχι μόνο της παραγωγής, αλλά και της υγείας των πολιτών.
Γι' αυτό τον λόγο, έχω την εντύπωση ότι η εισήγηση Flemming δυσκολεύεται να βρει αυτή την ισορροπία.
Για τις άλλες παρεμβάσεις που ακούστηκαν εδώ, έχω την εντύπωση ότι δεν είχαν την ίδια ευαισθησία.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στη παρέμβαση του επίσημου εισηγητή της σοσιαλιστικής Ομάδας ο οποίος, πριν από ένα μήνα είχε προτείνει, εξ ονόματος της ομάδας του, την ελευθέρωση των ελαφρών ναρκωτικών και απόψε, εισηγήθηκε την αναστολή της βοήθειας προς τους καπνοπαραγωγούς.
Αυτό νομίζω ότι είναι το πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα της προαναφερόμενης σχιζοφρένειας.
Νομίζω ότι εγκρίνοντας την τροπολογία στη παράγραφο 10 που πρότεινα μαζί με άλλους συναδέλφους της ομάδας PPE, θα βρούμε ακόμα καλύτερα αυτή την ισορροπία και είμαι σίγουρος ότι η εισηγήτρια θα δεχθεί αυτή την τροπολογία σαν μια θετική συνεισφορά σε μια διατύπωση η οποία ήδη υπάρχει στην εισήγησή της.
Θα πρέπει να πω ότι προσωπικά θα προτιμούσα να αποσυρθεί και η παράγραφος 12, επειδή βρίσκεται σε οφθαλμοφανή αντιπαράθεση με όσα έχουν εγκριθεί από την επιτροπή γεωργίας.
Θα έχουμε την ευκαιρία να επιστρέψουμε σε αυτά τα θέματα πολύ γρήγορα.
Π.χ. θα προτιμούσα να απαγορευόταν η διαφήμιση, αφήνοντας δηλαδή παρ'όλα αυτά τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να ρυθμίσουν τις χορηγίες των μεγάλων αθλητικών γεγονότων.
Ολοκληρώνοντας, νομίζω ότι θα πρέπει να βρούμε ένα καλύτερο τρόπο εργασίας, προς όφελος των παραγωγών όπως επίσης και για τη προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τη νόσο του Alzheimer είμαι εξαιρετικά ευχαριστημένος που το Κοινοβούλιο είχε τη δυνατότητα να παίξει κάποιο ρόλο - έστω αν και όχι σημαντικό - σε σχέση με αυτή την σημαντική μάστιγα που απειλεί την υγεία.
Η υιοθέτηση μίας νέας γραμμής προϋπολογισμού συνεπαγόταν τη διάθεση ειδικών κονδυλίων για την καταπολέμηση της ασθένειας.
Αυτό όμως μπορεί να θεωρηθεί ως ένα πρώτο βήμα στη μάχη ενάντια σε αυτή την ασθένεια.
Η δέσμευση που συνεπάγεται η Συνθήκη του Αμστερνταμ για την πρόληψη των ασθενειών και νόσων που απειλούν τον άνθρωπο δεν περιορίζεται σε αυτή τη Συνθήκη, γεγονός που επικροτούμε.
Οι ενέργειες της Κοινότητας για την αντιμετώπιση της νόσου του Alzheimer θα αποτελέσουν έναν επιπλέον τρόπο με τον οποίο θα αποδειχτεί κατά πόσο αυτή ανταποκρίνεται σε αυτή τη νέα δέσμευση.
Θα ήθελα να παροτρύνω το Συμβούλιο των Υπουργών και την Επιτροπή να μην μας απογοητεύσουν από αυτή την άποψη.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δηλώσει συγκεκριμένα τί έρευνες προβλέπεται να γίνουν - αν θα γίνουν καθόλου τέτοιες ενέργειες - στα πλαίσια του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, προκειμένου να καταπολεμηθεί η νόσος του Alzheimer.
Έχω να κάνω δύο τελευταία σχόλια.
Πρώτον, εμείς που ανήκουμε στην Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη ζητούμε την εφαρμογή ενός συγκεκριμένου πενταετούς προγράμματος δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση αυτής της νόσου, ενός προγράμματος χρηματοδοτούμενου με επαρκή κονδύλια.
Δεύτερον, η Επιτροπή πρέπει να συντονίσει τα μελλοντικά και παρελθοντικά αποτελέσματα των σχετιζόμενων με τη νόσο ερευνών και να είναι έτοιμη να συνεργαστεί με τις ενώσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας και με άλλες οργανώσεις που δραστηριοποιούνται σε αυτό τον τομέα, συμπεριλαμβανομένων των οικογενειών και των ομάδων υποστήριξης των ασθενών.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που το Κοινοβούλιο θέλει να πετύχει με το ψήφισμά του για την άνοια είναι να εμπλέξει ενεργά περισσότερο την Ευρωπαϊκή Ένωση, και οικονομικά επίσης, στον αγώνα κατά της νόσου Alzheimer και άλλων νόσων άνοιας.
Όπως επισημαίνει το Κοινοβούλιο είναι σημαντικό να αποβλέπουν οι ενέργειες της ΕΕ σε όλες τις μορφές άνοιας, π.χ. αγγειακή άνοια και άνοια του μετωπιαιού λοβού.
Η εύρεση θεραπείας για τις νόσους της άνοιας είναι το κύριο καθήκον της έρευνας, αλλά μέχρι να γίνει αυτό, η έρευνα πρέπει επίσης να αναζητήσει και να αναπτύξει μεθόδους που καθιστούν δυνατή τη διατήρηση όσων το δυνατόν περισσοτέρων από τις φυσιολογικές λειτουργίες των ασθενών με άνοια, για όσο το δυνατόν περισσότερο.
Στο έργο αυτό συμπεριλαμβάνεται επίσης η ανάπτυξη μεθόδων για την συμπεριφορά των συγγενών και νοσηλευτών προς τον ασθενή με άνοια ώστε να δοθεί νόημα στη ζωή όλων των εμπλεκομένων.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μέσα στο λεπτό που μου αναλογεί να κάνω τέσσερις παρατηρήσεις: από το παράδειγμα της ΣΕΒ μπορεί κανείς να δει πόσο γρήγορα οι σπάνιες ασθένειες παίρνουν έκταση καταστροφής.
Δεύτερον: από την υπεροψία της διοίκησης μπορεί κανείς να διαπιστώσει πόσο γρήγορα είναι δυνατόν μία τέτοια εξέλιξη να προωθηθεί, επιπλέον, μέσω της διοίκησης. Γιατί δεχθήκαμε την υπόδειξη ότι η έρευνα για την ΣΕΒ πρέπει να περιμένει μέχρι να δημιουργηθεί ένα πρόγραμμα για σπάνιες ασθένειες.
Τρίτη παρατήρηση: προκειμένου για τις σπάνιες ασθένειες, η βιομηχανία δεν δείχνει κανένα ενδιαφέρον, διότι η αναλογία ένα προς ένα εκατομμύριο είναι ασύμφορη για ένα φάρμακο.
Τέταρτη παρατήρηση, που προκύπτει από την προηγούμενη: χρειαζόμαστε επειγόντως ένα πρόγραμμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα ερευνά αυτές τις σπάνιες ασθένειες, θα τις θέσει υπό έλεγχο και ύστερα θα περιορίσει τις ενδεχόμενες επιδράσεις, δηλαδή μία επιδημία σαν αυτήν που είδαμε στην περίπτωση της ΣΕΒ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, επικεντρώνομαι κυρίως στην έκθεση που έχει εκπονηθεί από την βουλευτή κυρία Flemming σχετικά με την ενσωμάτωση στις κοινοτικές πολιτικές των απαιτήσεων για την προστασία της υγείας.
Στις αιτιολογήσεις της, η έκθεση στρέφεται προς τη σωστή κατεύθυνση, αφού απαιτεί να υπάρξει καλύτερος συντονισμός και διασύνδεση των πολιτικών στον τομέα της υγείας με τις υπόλοιπες πολιτικές της ΕΕ.
Όπως έχει διαπιστωθεί και εδώ, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, δίνει στα θέματα της δημόσιας υγείας περισσότερο βάρος απ' ό, τι έχει γίνει μέχρι σήμερα.
Αυτό το σημείο της Συνθήκης θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε πραγματικά να γίνει δυνατή η προώθηση της υγείας των πολιτών σε όλη την Ευρώπη.
Επομένως, η ακολουθούμενη στρατηγική θα έπρεπε, περισσότερο απ' ότι έχει γίνει μέχρι σήμερα, να διέπεται από συγκεκριμένες αρχές και να είναι πιό περιεκτική, με χαρακτηριστικό την ευρεία και ολοκληρωμένη εφαρμογή της.
Τα θέματα που άπτονται της υγείας, θα έπρεπε να λειτουργήσουν ως κριτήρια αποδοχής γιά όλες τις πολιτικές της κοινότητας.
Υπάρχει μια ξεκάθαρη σχέση μεταξύ της ισότητας και της υγείας.
Γνωρίζουμε πως τα άτομα που υφίστανται κοινωνικό αποκλεισμό και που είναι σε πιό δεινή οικονομική θέση, αρρωσταίνουν περισσότερο από εκείνα που βρίσκονται σε καλύτερη οικονομική κατάσταση και διαθέτουν καλύτερη εκαπίδευση.
Φυσικά, το θέμα αφορά εν μέρει και την ενημέρωση, τη διατροφή και τον τρόπο ζωής, όμως αφορά όλο και περισσότερο και τα οικονομικά δεδομένα.
Η Ευρώπη γερνάει όλο και περισσότερο.
Ενα πολύ σημαντικό μελλοντικό ερώτημα αφορά στις επιπτώσεις που θα έχει το γεγονός αυτό στο έπιπεδο των διάφορων πολιτικών, και τον τρόπο με τον οποίο θα μοιραστούν οι οικονομικοί πόροι στον τομέα της υγείας. Όχι τόσο στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο ειδικά στο επίπεδο των κρατών μελών.
Επιπλέον, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαιτείται να τεθούν σε σειρά προτεραιότητας τα ιδιαίτερα ευρωπαϊκά θέματα.
Με ποιον τρόπο οι εθνικές προσπάθειες θα αποκτήσουν περισσότερη πλεονάζουσα αξία; Αυτή θα έπρεπε να είναι η πολιτική στο επίπεδο της Ευρώπης.
Επιβάλλεται να υπάρχει μια αντίληψη για το ποια ζητήματα έχουν περισσότερη και ποιά λιγότερη σημασία στο εν λόγω θέμα.
Επομένως, ενώ κατανοώ τη σημασία των προγραμμάτων δράσης σχετικά με κάποιες ειδικές ασθένειες, θα ήθελα εντούτοις να τονίσω πως στον μελλοντικό σχεδιασμό του προγράμματος της ΕΕ σχετικά με την δημόσια υγεία, η αφετηρία απαιτείται να είναι η προώθηση της υγείας μέσω διαρθρωτικών πολιτικών στον τομέα της υγείας. Με άλλα λόγια, ασκόντας επιρροή σε θέματα κοινωνικής πολιτικής όπως στη γεωργία, στην αποτελεσματικότητά της, και στον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούται τα φυτοφάρμακα, θα έπρεπε δηλαδή να καταφέρουμε να έχουμε οικολογικά συνετές δραστηριότητες στον τομέα αυτόν.
Από την άλλη πλευρά, πώς διαχειρίζονται θέματα, όπως η πολιτική στον τομέα της οδικής κυκλοφορίας, θέματα απασχόλησης, θέματα κοινωνικού αποκλεισμού και άλλα παρεμφερή; Αυτά αποτελούν, κατά την άποψή μου σημαντικά διαρθρωτικά ζητήματα, όταν συζητάμε για πολιτική στον τομέα της υγείας.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να κάνω μερικές παρατηρήσεις και να απευθύνω κάποιες ερωτήσεις στον Επίτροπο σχετικά με την έκθεση του κ. Τρακατέλλη.
Οι ενοχές που νιώθω επειδή δεν άκουσα το λόγο του κ. Τρακατέλλη μετριάζονται κάπως από το γεγονός ότι δεν είναι παρών να με ακούσει.
Θα προχωρήσω κατευθείαν στην ουσία των ερωτήσεών μου.
Όπως καταλαβαίνω, έχει κατατεθεί μία πρόταση που μπορεί και να διαφυλάξει και να παρατείνει το κοινοτικό πρόγραμμα πληροφόρησης ως προς τα οικιακά ατυχήματα και τις δραστηριότητες αναψυχής και να οδηγήσει στην ενσωμάτωσή του στο πρόγραμμα πρόληψης των τραυματισμών.
Έτσι, θα έμπαινε ένα τέλος στις περιπτώσεις διπλής χορήγησης κονδυλίων ανάμεσα σε δύο από τις διευθύνσεις και θα αναγκάζονταν τα κράτη μέλη να αναλάβουν μεγαλύτερες ευθύνες να καλύψουν το 50 %, αντί για το 20 %, του κόστους για αυτό το πρόγραμμα.
Τα ερωτήματα που έχω να υποβάλλω στην Επιτροπή - ξέρω φυσικά ότι ο Επιτροπος θα απαντήσει σε αυτά με το συνηθισμένο μεγαλοφυή του τρόπο - σχετίζονται πραγματικά με το πώς θα λειτουργήσει το πακέτο δημοσιονομικών κονδυλίων.
Επικροτώ αυτή την πρόταση, επειδή θα ήταν πολύ θετικό, αν μπορούσαμε να εγγυηθούμε τη συνέχιση της εφαρμογής του κοινοτικού συστήματος πληροφόρησης ως προς τα οικιακά ατυχήματα και τις δραστηριότητες αναψυχής για ακόμη πέντε χρόνια, για όσο διάστημα δηλαδή θα εφαρμόζεται το πρόγραμμα πρόληψης τραυματισμών.
Πιστεύω ότι ύστερα από αυτό το διάστημα θα έχει δημιουργηθεί εκείνη ακριβώς η βάση δεδομένων που χρειαζόμαστε για τη διάδοση πληροφοριών ως προς τα οικιακά ατυχήματα και τα ατυχήματα κατά τις δραστηριότητες αναψυχής.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν υπάρχει πραγματικά καμία ένδειξη ως προς την ακριβή πηγή προέλευσης του απαιτούμενου κονδυλίου ύψους 7 εκατομμυρίων Ecu.
Πρόκειται μήπως να διατεθεί από τις δύο διευθύνσεις; Πρόκειται άραγε να διατεθεί από μία από τις δύο; Έχουν γίνει έρευνες για να διαπιστωθεί σε ποιό βαθμό είναι έτοιμα τα κράτη μέλη να συνεισφέρουν το απαιτούμενο 50 % των κονδυλίων; Θα ήταν καλό να είχαμε απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα, επειδή ένα από τα προβλήματα είναι ότι, δεδομένου ότι η ισχύουσα βάση του κοινοτικού συστήματος πληροφόρησης έχει ήδη λήξει, δεν πρόκειται ουσιαστικά μέχρι το 1999 ούτε να εφαρμοστεί το πρόγραμμα πρόληψης τραυματισμών ούτε να δημιουργηθεί το νομικό πλαίσιο για την πολιτική προστασίας των καταναλωτών, πάνω στο οποίο θα ήθελα να στηριχθεί αυτό το πρόγραμμα.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, αναρωτιέται κανείς πώς μπορούμε να ξεκινήσουμε αυτό το ολοκληρωμένο πρόγραμμα το 1998.
Εκφράστηκαν κάποιες αντιρρήσεις από μερικά κράτη μέλη, κυρίως από τη Γερμανία και σε μικρότερο βαθμό από τη Γαλλία, πάνω στο θέμα εισαγωγής του κοινοτικού προγράμματος πληροφόρησης αρχικά.
Πριν από δύο χρόνια είχα αναλάβει την παρακολούθηση λειτουργίας αυτού του προγράμματος για την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και κατέληξα στο συμπέρασμα ότι ήταν ένα πρόγραμμα που άξιζε τον κόπο και ότι θα έπρεπε να συνεχιστεί η εφαρμογή του.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο βάσει ενός ορθού υπολογισμού συγκέντρωσης των σχετικών κονδυλίων και σαφούς καθορισμού ατόμων για την ανάληψη ευθυνών.
Αν και πιστεύω ότι το πιο κατάλληλο άτομο για την ανάληψη αυτών των καθηκόντων είναι ο Επίτροπος κ. Flynn, θα ήθελα απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ μόνο στο θέμα της νόσου του Alzheimer.
Γνωρίζουμε, αλλά και έχουμε ακούσει σήμερα εδώ, ότι χιλιάδες πολίτες σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχουν από αυτή τη νόσο και τα σχετιζόμενα με αυτή συμπτώματα.
Η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει τώρα το διευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την αντιμετώπιση της νόσου του Alzheimer.
Η Επιτροπή έχει ήδη αναλάβει ιδιαίτερα χρήσιμες πρωτοβουλίες κατά του καρκίνου, των σχετιζομένων με τη ρύπανση ασθενειών, των σπάνιων ασθενειών, του AIDS και του καπνίσματος, βάσει των υφιστάμενων αρμοδιοτήτων στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Δυστυχώς, στο θέμα της νόσου του Alzheimer δεν κάνει τίποτα περισσότερο παρά έρευνα χρηματοδότησης, κάτι που απλά δεν είναι αρκετό.
Χρειαζόμαστε μεν την έρευνα αλλά θα πρέπει να προχωρήσετε περαιτέρω, κ. Επίτροπε.
Θα πρέπει να καταρτίσετε ένα διευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης κατά της νόσου του Alzheimer.
Ένα τέτοιο πρόγραμμα θα συμπεριελάμβανε την ανάπτυξη στρατηγικών για εντατικοποίηση της έρευνας σχετικά με τα αίτια της νόσου, αναγνώριση των προδιαθεσικών παραγόντων, πρόληψη και θεραπεία, καθώς επίσης για προώθηση ειδικής κατάρτισης του υγειονομικού και γηριατρικού προσωπικού.
Θα έπρεπε επίσης να αποσκοπεί στην αλλαγή των αρνητικών αντιλήψεων του κοινού σχετικά με τη νόσο.
Θα πρέπει να φροντίζετε να αξιοποιείτε όλα τα κονδύλια που διατίθενται κάθε χρόνο στα πλαίσια του υφιαστάμενου προγράμματος.
Ένα πρόγραμμα δράσης για την αντιμετώπιση της νόσου του Alzheimer θα απέφερε τεράστια οφέλη στους χιλιάδες Ευρωπαίους που έχουν προσβληθεί από την ασθένεια.
Δεν είναι μόνο ότι δε λαμβάνεται επαρκής μέριμνα για τα δικαιώματα των ασθενών, αλλά επίσης ότι αυτοί που τους φροντίζουν αγνοούνται πλήρως σε πολλές περιπτώσεις.
Βάσει της δικής μου εμπειρίας από την Ιρλανδία μπορώ να πω ότι παραμελούνται οι πραγματικές ανάγκες πολλών χιλιάδων ανθρώπων, κυρίως γυναικών, οι οποίες φροντίζουν τους 25.000 περίπου ασθενείς που πάσχουν από τη νόσο του Alzheimer.
Είναι, για παράδειγμα, επονείδιστο το γεγονός ότι εξετάζεται το εισόδημά τους προτού τους χορηγηθεί το επίδομα επιμελητών αναπήρων.
Θα ήθελα να βελτιωθεί αμέσως αυτή η κατάσταση και έχω απευθυνθεί στον αρμόδιο υπουργό για αυτό το θέμα.
Τέλος, μπορεί να αποβεί πολύ χρήσιμη η εφαρμογή μικρών προγραμμάτων και η ανάληψη μικρών πρωτοβουλιών.
Έχω πρόσφατα δει σε ένα νοσοκομείο του Δουβλίνου, το Blanchardstown, την εφαρμογή ενός προγράμματος στα πλαίσια του οποίου φέρονται κατοικίδια σκυλιά μέσα στο νοσοκομείο για να γνωρίσουν τους ασθενείς, κάτι που έχει υπέροχα θεραπευτικά αποτελέσματα.
Θα πρέπει να προωθήσουμε αυτού του είδους τις θεραπευτικές ενέργειες σε όλη την Ευρώπη.
Σας ευχαριστώ κυρία Πρόεδρε.
Επιτρέψτε μου απλά να ανακεφαλαιώσω πολύ σύντομα επειδή έχω πραγματικά εξετάσει πολλά από τα θέματα που αναφέρθηκαν λεπτομερώς κατά την πρώτη μου ομιλία.
Ξέρω ότι χρειάστηκε κάποιος χρόνος για αυτό, αλλά το έκανα με την ελπίδα ότι θα έδινα μία γενική εικόνα σχετικά με τις απόψεις μας πάνω στα τρία προγράμματα, την έκθεση της κ. Flemming και το ζήτημα της νόσου του Alzheimer.
Οφείλω να πω ότι θα πρέπει να είμαστε πολύ ικανοποιημένοι για το επίπεδο της συζήτησης στο Σώμα σήμερα το βράδυ πάνω σε αυτό το τόσο σημαντικό θέμα για τη δημόσια υγεία.
Αν και η ώρα είναι περασμένη και η προσέλευση των μελών μικρή, όπως έχουν αναφέρει κάποιοι, το γεγονός αυτό δε μειώνει την ποιότητα των ομιλιών που έχουμε ακούσει και το βαθμό σοβαρότητας που τις χαρακτήριζε.
Φυσικά το Σώμα έχει δεσμευθεί όσον αφορά τα θέματα υπό συζήτηση από εκείνους που έχουν παραμείνει εδώ.
Λιγα έχω να προσθέσω επί της ουσίας των διαφόρων εκθέσεων και προφορικών ερωτήσεων, αλλά έχω δώσει ιδιαίτερη προσοχή σε διάφορα θέματα και σε όσα θα θεωρούσα βασικά μηνύματα ανάμεσα σε εκείνα που προέκυψαν από ορισμένες παρεμβάσεις.
Έχουν πολλά κοινά, αλλά αξίζει τον κόπο να τα τονίσουμε επειδή θα πρέπει να τα λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη κατά την επόμενη πολύ σημαντική περίοδο, όταν θα εξετάζουμε το επόμενο πλαίσιο όσον αφορά θέματα της δημόσιας υγείας.
Πολλές παρεμβάσεις επικεντρώθηκαν στην ανάγκη να εξετάσουμε πολύ σοβαρά και να δώσουμε απόλυτη προτεραιότητα στους όρους για τη δημόσια υγεία που προέβλεπε τόσο η Συνθήκη του Μάαστριχτ όσο και η Συνθήκη του Αμστερνταμ. Θα ήθελα να πιστεύω ότι ίσως θα μπορούσαμε να έχουμε μία σαφέστερη ερμηνεία όσων συνεπάγεται η Συνθήκη του Αμστερνταμ κατά την προετοιμασία του νέου πλαισίου δράσης.
Δίνω ιδιαίτερη σημασία σε αυτό που ειπώθηκε από τον κ. Needle, ότι χρειάζεται φυσικά να καθοριστεί ένα νέο πλαίσιο αλλά ότι θα κοστίσει πολλά.
Όλα τα χρήματα που διατέθηκαν για τη χρηματοδότηση των οκτώ προγραμμάτων έχουν δαπανηθεί.
Τα πρώτα τρία ή τέσσερα προγράμματα πραγματικά απομύζησαν όλα τα χρήματα, οπότε δεν απέμεινε ουσιαστικά τίποτα για την εφαρμογή των τριών άκρως σημαντικών προγραμμάτων για τα οποία συζητάμε τώρα.
Δεν πτοούμαι όμως από αυτό το γεγονός, γιατί παρ' όλο που το διαθέσιμο χρηματικό ποσό είναι μικρό και είναι μόνο για αυτό το χρόνο και σε ετήσια βάση, θα πρέπει να κάνουμε μία αρχή και να εμμείνουμε στις προσπάθειές μας, έτσι ώστε όταν καθοριστούν οι μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές να μπορούμε να αποδείξουμε ότι ακολουθήσαμε σωστή τακτική, ότι τα προγράμματα ήταν αξιόλογα, καθώς επίσης ότι το γεγονός ότι δεν υπήρχαν επαρκή κονδύλια σημαίνει ότι αν διατεθούν κάποια στιγμή, θα μπορέσουμε να εφαρμόσουμε όσα έχουμε συζητήσει.
Θα πω περισσότερα για αυτό το θέμα αμέσως τώρα.
Επιδοκιμάσατε την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι διάφορες οργανώσεις μπορούν να φέρουν πραγματική προστιθέμενη αξία σε όσα γίνονται στα κράτη μέλη και αυτό ακριβώς συζητάμε εδώ.
Ξέρουμε ότι τα κράτη μέλη είναι εκείνα που φέρουν το κύριο μέρος της ευθύνης όσον αφορά την προστασία της υγείας και την πρόνοια, αλλά αυτό που θα πρέπει να κάνουμε εμείς είναι να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε θέματα ευρείας κοινοτικής βάσης για τα οποία ενδιαφέρονται ιδιαίτερα οι πολίτες, έτσι ώστε να μπορέσουμε να συνδυάσουμε τις καλύτερες δράσεις και μεθόδους στα κράτη μέλη και να προετοιμάσουμε το έδαφος σε αυτό τον τομέα.
Αυτή θα μπορούσε να είναι η προστιθέμενη αξία που μπορούν να μας προσφέρουν αυτά τα προγράμματα, ακόμη και αν δεν υπάρχουν για την ώρα επαρκή κονδύλια.
Πιθανόν να μπορέσει να λυθεί αυτό το πρόβλημα με καλή διάθεση και εφαρμογή σωστών μεθόδων σε όσα κάνουμε όσον αφορά το πλαίσιο.
Το Σώμα έχει εκδηλώσει πραγματική και ενθαρρυντική στήριξη προς τα οκτώ προγράμματα προώθησης της δημόσιας υγείας που έχουν εκπονηθεί δυνάμει του άρθρου 128 της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Όλα τα μέλη που μίλησαν - όπως και εγώ - συναισθάνονται ότι οι ισχύοντες περιορισμοί από πλευράς προϋπολογισμού δεν επιτρέπουν στην Κοινότητα να κάνει όλα όσα θα μπορούσε και θα έπρεπε να κάνει.
Επιτρέψτε μας να γίνουμε σαφείς πάνω σε αυτό το θέμα.
Επιθυμείτε να δείτε την εκτέλεση περισσότερων ενεργειών.
Αυτή είναι μία άποψη που συμμερίζεται η Επιτροπή.
Υπάρχουν πολλά που μπορούμε και θα πρέπει να επιχειρήσουμε.
Πιθανόν θα πρέπει να εκθέσουμε στο επόμενο πρόγραμμα πλαίσιο την προοπτική όσων θα πρέπει να κάνουμε, στη συνέχεια να το υποβάλουμε στα κράτη μέλη - να αναπτύξουμε όσα το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν ότι θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν για το καλό των πολιτών και στη συνέχεια να ζητήσουμε τα χρήματα από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Ας ελπίσουμε ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές μετά το 2000 θα συμβαδίζουν με αυτή την άποψη, επειδή η άποψή σας θα υποστηριχθεί και θα διασαφηνιστεί στην ανακοίνωση που έχω υποσχεθεί στο Σώμα όσο αφορά το επόμενο πλαίσιο.
Θα εκθέσω όσα πιστεύω ότι θα πρέπει να γίνουν με τη συνεργασία σας στους τομείς που έχετε τονίσει σήμερα το βράδυ.
Θα δούμε τί θα συμβεί στη συνέχεια.
Η πλειοψηφία των μελών έχει τονίσει τη σπουδαιότητα προσδιορισμού του επόμενου πεδίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας και την ανάγκη που υπάρχει εκεί να επεκτείνουμε ουσιαστικά τους ορίζοντες περα από το πεδίο εφαρμογής του υφιστάμενου πακέτου προγραμμάτων.
Θα ήθελα να δραστηριοποιηθώ προς αυτή την κατεύθυνση με τη δική σας υποστήριξη.
Έχετε καταστήσει σαφές το γεγονός ότι περιμένετε πολλά από την Επιτροπή.
Πρόκειται να δώσω ιδιαίτερη σημασία σε αυτό.
Όταν επιστρέψουμε για να μιλήσουμε για τα στοιχεία που θα θέλαμε να συμπεριληφθούν και το ύψος των κονδυλίων για τα οποία συζητάμε, θα παρέχουμε στήριξη και προς αυτή την κατεύθυνση.
Στην Ένωση δαπανώνται πολλά χρήματα για διάφορους σκοπούς.
Μάλιστα, όταν κάποιο μέλος αναφερθεί στην εμπορία ενός καινούργιου προϊόντος, είναι δυνατόν να βρεθούν από τη μία στιγμή στην άλλη περισσότερα χρήματα για τη χρηματοδότηση μίας εκστρατείας προώθησης αυτού του προϊόντος από όσα θα ήταν δυνατόν να διατεθούν για τα προγράμματα των πέντε ετών συνολικά.
Αυτό όμως μου φαίνεται παράλογο.
Μπορώ κάλλιστα να συμφωνήσω με την κ. Flemming η οποία αναφέρθηκε -κάτι που επίσης συμπεριλαμβάνεται στην έκθεσή της - στο πόσο δύσκολο είναι να ικανοποιηθεί το αίτημά της όσον αφορά την ανάγκη ενίσχυσης και επιχορήγησης των επικίνδυνων προϊόντων, εννοώντας φυσικά τον καπνό που καλλιεργείται στις χώρες της Ένωσης.
Θεωρούσα πάντα ότι η πολιτική που ακολουθείται στον τομέα του καπνού είναι αντιφατική, κάτι που έχω τονίσει σε πολλές περιπτώσεις.
Η Ένωση μπορεί να διαθέτει περίπου 800 εκατομμύρια Ecu το χρόνο για την οικονομική στήριξη ενός προϊόντος που δεν έχει ουσιαστικά καμία αξία από πλευράς εμπορίας και που, συγχρόνως, προκαλεί τεράστιες βλάβες στη δημόσια υγεία.
Αυτό που ζητάμε εδώ είναι ένα μικρό χρηματικό ποσό που θα συμβάλλει στην προώθηση ενεργειών και προγραμμάτων που θα ενισχύσουν σημαντικά όσα πιθανόν έχουν τη δυνατότητα να κάνουν οι άνθρωποι για την προστασία της υγείας τους.
Πιστεύω ότι η αρχή προφύλαξης είναι θέμα δημόσιας υγείας και ότι θα πρέπει να επιδιώξουμε την εφαρμογή της με αυτό τον τρόπο.
Παρατηρώ ότι έχει συζητηθεί πολύ το όλο θέμα της νόσου του Alzheimer.
Όλοι έχουν τονίσει τη σπουδαιότητα του θέματος το οποίο -οφείλω να πω - έχει την υποστήριξη του Επιτρόπου και της Επιτροπής.
Οι ηλικιωμένοι πρόκειται να προκαλέσουν τεράστιες αλλαγές επειδή δεν έχει βρεθεί ακόμη θεραπεία για τη συγκεκριμένη νόσο.
Σύμφωνα με όσα έχω ακούσει κατά τη διάρκεια επισκέψεών μου στην Αμερική, υπάρχουν πιθανότητες να βρεθεί μελλοντικά κάποια θεραπεία.
Όπως όμως έχει τώρα η κατάσταση, δεν υπάρχει τρόπος θεραπείας.
Όπως έχουμε πει, έχουμε περιοριστεί όσον αφορά τη Συνθήκη στην πρόληψη της ασθένειας.
Έχω συγκεκριμένα παρατηρήσει ότι ανυπομονείτε για την εφαρμογή του σχεδίου δράσης, για το οποίο μιλήσαμε εδώ λίγα χρόνια πριν.
Θα μπορούσαμε ίσως να αντιμετωπίσουμε πιο θετικά το όλο θέμα της επιμόρφωσης των επιμελητών. Θα μπορούσαμε ίσως, όπως πολύ σωστά ανέφερε η κ. Malone, να ασχοληθούμε περισσότερο με την αλλαγή της αρνητικής στάσης που επικρατεί σε πολλά κράτη μέλη όσον αφορά τη συγκεκριμένη νόσο.
Έχω τονίσει ότι θα προωθήσω αυτό το θέμα στην ανακοίνωση σχετικά με το νέο πλαίσιο.
Αναγνωρίζω ότι το Σώμα είναι έτοιμο για τη χρηματοδότησή του.
Η σπουδαιότητα του θέματος τονίστηκε δυναμικά από τον κ. Poggiolini, ο οποίος είπε ότι η γενική πληθυσμιακή κίνηση είναι εκεί, ότι γνωρίζουμε πως η πιθανή διάρκεια ζωής είναι μεγαλύτερη, όπως επίσης ότι οι άνθρωποι έρχονται αντιμέτωποι με την απειλή - πρόκειται μάλιστα για μία ολοένα αυξανόμενη απειλή - ότι όλο και περισσότεροι άνθρωποι πρόκειται να προσβληθούν από τη νόσο του Alzheimer.
Μέχρι να βρεθεί κάποια θεραπεία, οπότε θα είμαστε λογικά σε θέση να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε μία τέτοια ασθένεια και να προετοιμάσουμε το δρόμο.
Μπορούμε να συμμετέχουμε στην εφαρμογή της καλύτερης μεθόδου και πιθανόν να ενισχύσουμε τους επιμελητές των ασθενών και τις οργανώσεις που έχουν αναλάβει ευθύνη.
Θα υποβάλλω αυτή την πρόταση, οπότε θα εναπόκειται στα δύο θεσμικά όργανα να συμφωνήσουν όσον αφορά όσα θα πρέπει να κάνουμε στα πλαίσια του νέου προγράμματος.
Ο κ. Whitehead αναφέρθηκε συγκεκριμένα στο κοινοτικό σύστημα πληροφόρησης και, όπως άλλωστε το συνηθίζει, πάντα εστιάζει την προσοχή του σε κάποιο συγκεκριμένο σημείο εξαιρετικής σπουδαιότητας, κάτι που έκανε και στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Το βασικό του ερώτημα όσον αφορά τη χρηματοδότηση ήταν το εξής: θα χορηγηθούν άραγε κάποια κονδύλια, υπάρχει κάποια τέτοια συμφωνία; Η διεύθυνση V, η δική μου διεύθυνση, θα λάβει πάνω από 7, 5 εκατομμύρια Ecu από τη διεύθυνση XXIV για να καλύψει την ενσωμάτωση του κοινοτικού συστήματος πληροφόρησης στα προγράμματα προστασίας της δημόσιας υγείας.
Να λοιπόν από πού θα βρεθούν τα χρήματα και αυτή η συμφωνία θα τεθεί σε εφαρμογή.
Η χορήγηση κονδυλίων είναι σίγουρη από τη δική μας πλευρά.
Όσον αφορά την εισφορά, η συνάδελφός μου, κ. Bonino, υπέδειξε στο Συμβούλιο των Καταναλωτών μείωση σε ποσοστό 65 % αυτό το χρόνο και 50 % στη συνέχεια σε μία προσπάθεια ενίσχυσης των πλεονεκτημάτων που θα αποφέρει αυτό το πρόγραμμα.
Επιθυμώ επίσης να πω ότι η συντριπτική πλειοψηφία των κρατών μελών έχουν - σε περιπτώσεις που τους υπεβλήθη το ερώτημα - εκφράσει τη σαφή θέλησή τους να συνεχιστεί η εφαρμογή του συστήματος σε πιο εξελιγμένη μορφή, ενώ έχουν παράλληλα αποδείξει ότι έχουν κάθε καλή πρόθεση να καλύψουν ένα μεγάλο μέρος των δαπανών.
Αυτή η δέσμευση ισχύει και επιβεβαιώθηκε από πολλά κράτη μέλη, όταν τους τέθηκε το ερώτημα.
Φαίνεται λοιπόν ότι δεν έχει προβληθεί καμία αντίρρηση ενάντια σε μία τέτοια λύση.
Αισθάνομαι σίγουρος για αυτό.
Πιστεύω ότι τόσο εγώ όσο και ο κ. Whitehead θα επιθυμούσαμε να εξελιχτούν έτσι τα πράγματα.
Έχουν γίνει πολλές χρήσιμες παρατηρήσεις.
Συμφωνώ με όσα είπε η κ. Myller, ότι δηλαδή θα πρέπει να υιοθετήσουμε μία πιο ολιστική μέθοδο προσέγγισης στο όλο ζήτημα της δημόσιας υγείας.
Αυτό ακριβώς θα προσπαθήσουμε να κάνουμε στο νέο πλαίσιο και ανυπομονούμε να μας δοθεί η δυνατότητα να το συζητήσουμε μαζί σας.
Ο κ. Hyland ανησυχούσε για το πέμπτο πρόγραμμα.
Έχει όντως γίνει κάποια γενικευμένη αναφορά στο πέμπτο πρόγραμμα έρευνας.
Αξιζε βέβαια τον κόπο που έγινε αναφορά σε πολλά άλλα θέματα.
Συνοψίζοντάς τα όμως όλα, θα ήθελα να πω ότι το θέμα της δημόσιας υγείας - με την ενσωμάτωση του άρθρου σχετικά με την υγεία στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ - απασχολεί ιδιαίτερα το Σώμα.
Αποτελεί κύριο μέλημα για μένα και την Επιτροπή.
Αυτό που επιδιώκουμε τώρα είναι να προχωρήσουμε στην εφαρμογή των οχτώ προγραμμάτων μας, παρά το γεγονός ότι μπορεί να διατεθεί ένα μικρό μόνο χρηματικό ποσό κατά την έναρξη εφαρμογής τους, να θέσουμε τους στόχους που θα θέλαμε να υλοποιήσουμε, ακόμη και αν είχαμε πολλά χρήματα, έπειτα να προσπαθήσουμε να τα χρηματοδοτήσουμε σύμφωνα με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές και να προχωρήσουμε σε ενέργειες που θα συμβάλλουν στην προστασία της δημόσιας υγείας στην Ένωση.
Νομίζω ότι έγινε μια πολύ ποιοτική συζήτηση.
Αν το επιτρέπετε όμως, έχω μία τελευταία παρέμβαση.
Κυρία Πρόεδρε, μία ερώτηση προς τον Επίτροπο Flynn: αν δείξει την ίδια συνέπεια, που άφησε τώρα να διαφανεί στην αγόρευσή του και που φάνηκε καθαρά κυρίως στην τελευταία του φράση, κατά την επεξεργασία του θέματος της ΣΕΒ και όσων εντάσσονταν στην δική του ευθύνη, δεν θα είχαμε άραγε γλυτώσει πολλά από τα σκάνδαλα που δημιουργήθηκαν εξ αιτίας της ΣΕΒ;
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ απλά να πω ως απάντηση σε αυτή την εμβριθή δήλωση ότι προτού προκύψει το πρόβλημα είχε προβλεφτεί σε μία από τις προτάσεις μας, ακόμη και πριν από τη ΣΕΒ.
Αν ήταν δυνατόν να εφαρμοστεί το κοινοτικό δίκτυο εποπτείας και ελέγχου που είχε προταθεί, αλλά το οποίο δεν έχει καθοριστεί ακόμη πλήρως, τότε ίσως να είχαμε προχωρήσει περισσότερο.
Εξακολουθώ να ελπίζω ότι θα υπάρξει συμφωνία όσον αφορά το κοινοτικό δίκτυο εποπτείας και ελέγχου, κάτι που θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς τη διευθέτηση των θεμάτων στα οποία έχετε αναφερθεί.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 23.28)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Carnero, τα χειροκροτήματα της Συνέλευσης επιβεβαιώνουν για άλλη μία φορά το ψήφισμά της, το οποίο επιπλέον αποτελεί ψήφισμα όλων των ανθρώπων που νοιάζονται για το δίκαιο.
Πιστεύω ότι πλέον, χωρίς να χρειασθεί να προσφύγουμε στη ρητορική, μπορούμε να επικυρώσουμε το ψήφισμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά, στη σελίδα 26, στην ώρα των ερωτήσεων, αναφέρονται τα εξής: »Το Κοινοβούλιο εξετάζει μία σειρά ερωτήσεων προς την Επιτροπή», χωρίς να γίνεται λόγος ότι ο Προεδρεύων του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι η ώρα των ερωτήσεων άρχισε με καθυστέρηση 35 λεπτών σε σχέση με το χρόνο που δίδεται στην ημερήσια διάταξη, ζήτησε συγνώμη από τα μέλη της Συνέλευσης και επίσης από τους εκπροσώπους της Επιτροπής.
Επιθυμώ, κύριε Πρόεδρε, να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά ότι οι πρώτες λέξεις που εκφώνησε ο Προεδρεύων του Κοινοβουλίου ήταν η συγνώμη που ζήτησε από τα μέλη του Κοινοβουλίου και τους Επιτρόπους γι' αυτή την καθυστέρηση 35 λεπτών σε σχέση με όσα προέβλεπε η ημερήσια διάταξη.
Ευχαριστώ κύριε Gutiιrrez Dνaz, θα προστεθεί στα συνοπτικά πρακτικά το γεγονός ότι ζητήσατε συγνώμη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sindal.
(Το Σώμα εγκρίνει τα πρακτικά όπως τροποποιήθηκαν)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι καταθέσαμε περισσότερες από εκατό υπογραφές για τη διεξαγωγή συζήτησης κατεπείγοντος με θέμα την εγκληματικότητα, καθώς και ότι κατανοώ το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί αυτή την εβδομάδα.
Σας ευχαριστώ, επίσης, για την επιστολή που απευθύνατε στις βελγικές αρχές, στην οποία προτείνετε να ενταθεί η παρουσία της αστυνομίας στην περιοχή όπου βρίσκεται το Κοινοβούλιο και να δημιουργηθεί ένα αστυνομικό τμήμα κοντά στα κτίρια των κοινοτικών οργάνων, το οποίο θα διαθέτει έναν αριθμό κλήσης για περιπτώσεις εκτάκτου ανάγκης.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το θέμα της ασφάλειας στις Βρυξέλλες δεν αφορά αποκλειστικά την Ομάδα ΕΛΚ.
Οποιοσδήποτε από εμάς θα μπορούσε μία από τις επόμενες ημέρες να αντιμετωπίσει προσωπικά προβλήματα!
Επιθυμώ, κύριε Rόbig, να σας τονίσω αυτό το οποίο σας έχω ήδη πει δύο φορές στο παρελθόν με επιστολή: δεν είναι θέμα αριθμού υπογραφών, δεν πρόκειται για επίκαιρο και επείγον θέμα, γιατί δεν αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα εκτός της Ένωσης.
Υπάρχουν θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο τα οποία είναι πολύ σοβαρά, και γι' αυτό προβλέπεται η συζήτηση των επειγόντων και επικαίρων θεμάτων. Δεν μπορούμε όμως να εκμεταλλευόμαστε αυτή τη συζήτηση για να ασχολούμαστε στην Ολομέλεια με τις δικές μας υποθέσεις.
Για το λόγο αυτό, παρά το πλήθος των υπογραφών στα εν λόγω έγγραφα, είμαι υποχρεωμένος να μην τα δεχθώ.
Βοήθεια προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης - Προενταξιακές εταιρικές σχέσεις με τις υποψήφιες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων εκθέσεων:
(A4-0081/98) του κ. Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου που αφορά τη βοήθεια προς τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που είναι υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο προενταξιακής στρατηγικής·-(A4-0087/98) του κ. Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τις προτάσεις που αφορούν τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τους όρους των προενταξιακών εταιρικών σχέσεων με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις για τη διεύρυνση ενδιαφέρουν πολλούς μέσα κι έξω από το Κοινοβούλιο, και δικαιολογημένα.
Οι συνάδελφοί μου κι εγώ βλέπουμε τη διεύρυνση σαν μια εξαιρετικά σπουδαία υπόθεση, σαν μια μεγάλη πρόκληση, θα έλεγα σχεδόν σαν την πραγματοποίηση ενός ονείρου, και θέλουμε η όλη διαδικασία να εξελιχθεί όσο γίνεται πιο ομαλά.
Στα επόμενα έτη - και μπορούν να χρειαστούν πολλά μέχρι να φτάσει η διαδικασία της διεύρυνσης στον τερματισμό της - θέλουμε λοιπόν να φροντίσουμε ώστε από κάθε άποψη τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που καλούνται να ηγηθούν και να καθοδηγήσουν την όλη διαδικασία, να παραμείνουν ενωμένα στη χάραξη της πολιτικής τους.
Θέλουμε να μεριμνήσουμε ώστε στη λήξη της διαδικασίας να είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε ότι υπήρξε μια συνεχής και αυτονόητη αλληλοπροσέγγιση των πολιτικών αντιλήψεων τον κοινοτικών θεσμικών οργάν&
Με αυτή την πρόθεση μελετήσαμε τα έγγραφα, κύριε Πρόεδρε, τόσο την πρόταση κανονισμού όσο και τα επιμέρους σχέδια εταιρικών σχέσεων.
Οι παρατηρήσεις μας ακολουθούν την ίδια γραμμή που διατυπώσαμε κατά το παρελθόν, με προγενέστερα ψηφίσματα.
Πρώτον, μετά από όσα συζητήθηκαν παλαιότερα, μείναμε κάπως έκπληκτοι διότι τα πολιτικά κριτήρια στα οποία δόθηκε δικαιολογημένα τόσο βάρος στην Κοπεγχάγη, δεν πήραν τελικά - ούτε στον κανονισμό, ούτε στα σχέδια εταιρικών σχέσεων - την έμφαση που προσδοκούσαμε και ελπίζαμε.
Καταθέσαμε λοιπόν μια τροπολογία, ώστε να εκφραστούν οι απόψεις μας πιο ξεκάθαρα στο σχέδιο κανονισμού.
Θέλουμε να δώσουμε περισσότερη έμφαση στα πολιτικά κριτήρια, ιδίως τώρα που με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ισχύουν και για τα ίδια τα κράτη μέλη διατάξεις βάσει των οποίων, σε περίπτωση που παραβιάζουν συνεχώς τους κανόνες του ευνομούμενου κράτο
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές στις υποψήφιες χώρες ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί μια συνέλευση πλουσίων χωρών, αλλά συνέλευση δημοκρατικών κρατών δικαίου, ότι αυτή είναι η ουσία. Πρόκειται άλλωστε για πολύ πρακτική αντίληψη, διότι η ανάπτυξη μιας χώρας εξαρτάται από την ποιότητα του κράτους δικαίου και τη λειτουργία της δημοκρατίας.
Δεν χρειάστηκε ποτέ να το συζητήσουμε μεταξύ μας, διότι είμαστε από την αρχή μια ομάδα δημοκρατικών κρατών δικαίου.
Και όσες χώρες εντάχθηκαν μετά, ήσαν και αυτές κράτη δικαίου ή ασπάστηκαν προσφάτως ολόψυχα τη δημοκρατία.
Για τις χώρες που είναι τώρα υποψήφιες προς ένταξη, ο εκδημοκρατισμός τους δεν έχει σε κάθε περίπτωση ολοκληρωθεί.
Πιστεύω άλλωστε ότι η διαβίωση επί 50 ή 70 χρόνια κάτω από δικτατορικό καθεστώς, επηρεάζει και το δημόσιο αίσθημα των ανθρώπων, ιδίως όταν έζησαν μια πολύ σκληρή δικτατορία και υπ
Κύριε Πρόεδρε, ιδού η σκέψη που διαπνέει τις τροπολογίες μας στον κανονισμό.
Συγχρόνως δηλώσαμε ότι πρόκειται για τόσο σπουδαία υπόθεση, ώστε σε περίπτωση που ο κανονισμός τροποποιηθεί σημαντικά, θέλουμε να μας συμβουλευθούν.
Μου φαίνεται ένα κανονικό και λογικό αίτημα, το οποίο επαναλάβαμε για τα σχέδια εταιρικών σχέσεων.
Μείναμε άλλωστε απογοητευμένοι και από τα σχέδια εταιρικών σχέσεων, διότι και σε αυτά το πρότυπο του κράτους δικαίου δεν διαμορφώθηκε με τη δέουσα σαφήνεια.
Θεωρούμε ότι και στους βραχυπρόθεσμους στόχους ορισμένα τεχνικά απλά μέτρα για την αποκατάσταση του κράτους δικαίου είναι όντως εφικτά. Δεν χρειάζεται να αναβληθούν για αργότερα.
Ο σεβασμός του εθνικού συντάγματος για παράδειγμα, η ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας, η ίση πρόσβαση στις δημόσιες υπηρεσίες, τα δικαιώματα και ο ρόλος της αντιπολίτευσης, όλα αυτά αποτελούν θέματα που θα μπορούσαν να είχαν ρυθμιστεί από χθες.
Δεν έπρεπε να ενταχθούν στους μεσοπρόθεσμους στόχους.
Σε ορισμένες συμφωνίες εταιρικής σχέσης, αυτά τα θέματα εντάχθηκαν κατά περίεργο τρόπο στους μεσοπρόθεσμους στόχους.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα θελήσει να τα εντάξει σε καλύτερη προτεραιότητα.
Θέλουμε ακόμη να χαραχθούν ξεκάθαρες στρατηγικές για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Αυτά τα θέματα πρέπει να τίθενται επί τάπητος και βραχυπρόθεσμα, κ
Κύριε Πρόεδρε, προτείνουμε και για τα σχέδια εταιρικών σχέσεων ότι σε περίπτωση ουσιαστικών τροποποιήσεων, είτε επί της αρχής, είτε προτεραιοτήτων, είτε γενικών όρων, πρέπει να διασφαλίζεται η συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Ζητούμε, λοιπόν, από την Επιτροπή και το Συμβούλιο τη διαβεβαίωση ότι θα μπορέσουμε να γνωμοδοτήσουμε για αυτά τα θέματα με μία διαδικασία που να δικαιώσει το κύρος του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όπως ανάφερε ήδη και ο συνάδελφος Oostlander, υπάρχουν διάφοροι στόχοι που επιδιώκουμε και που πρέπει να υλοποιηθούν στις χώρες που είναι υποψήφιες για εταιρική σχέση προσχώρησης.
Πρώτον, όπως ανάφερε και ο κ. Oostlander, υπάρχει ο στόχος της αυστηρής, ακριβούς και στοχοθετημένης εφαρμογής των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, θα πρόσθετα δε των αποφάσεων και ψηφισμάτων που έλαβε και ενέκρινε το Κοινοβούλιο τον Σεπτέμβριο.
Βεβαίως, δεν τροποποιήσαμε τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, αλλά τα συμπληρώσαμε με την προσθήκη ορισμένων ιδιαιτέρως σημαντικών και συγκεκριμένων θεμάτων που αφορούν το περιβάλλον, τον κοινωνικό τομέα κ.λπ.
Δεύτερον, υπάρχει οπωσδήποτε το σκεπτικό - και αυτό διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στους κόλπους της επιτροπής μας - της άσκησης των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου.
Χρησιμοποιώ τον όρο δικαιώματα όχι μόνο με τη στενή, νομική του έννοια, αλλά με την έννοια ότι, ως εκπρόσωποι των ευρωπαϊκών λαών, έχουμε δικαίωμα όχι μόνο να αναμειχθούμε στις υποθέσεις αυτές, αλλά και σε τελευταία ανάλυση να αποφασίσουμε ποιες χώρες μπορούν να προσχωρήσουν και πότε.
Τρίτον - και πρόκειται για ένα σημείο το οποίο η πολιτική μου Ομάδα, υπό την ηγεσία του Gary Titley έφερε επανειλημμένως σε συζήτηση- το θέμα είναι να χαράξουμε γρήγορα κατευθύνσεις.
Αυτός είναι και ο λόγος που τηρήσαμε τόσο άκαμπτη στάση σε ορισμένα θέματα: επειδή ήταν σημαντικό να δείξουμε τώρα στις υποψήφιες χώρες ότι, μετά την απόφαση του περσινού Δεκεμβρίου, δεν έχουμε καμία πρόθεση να εμπλακούμε σε μακρές συζητήσεις σχετικά με θέματα που αφορούν τον Κανονισμό, ή τυπικά και διοικητικά θέματα, αλλά ότι επιθυμούμε να πάρουμε γρήγορα αποφάσεις.
Οπωσδήποτε, ήταν δύσκολο να φέρουμε όλα αυτά τα θέματα κάτω από έναν κοινό παρανομαστή και για το σκοπό αυτό χρειάστηκε να διεξαχθούν μακρές και διεξοδικές συζητήσεις.
Παρά το γεγονός ότι σε ορισμένες περιπτώσεις δημιουργήθηκαν δυσκολίες με ορισμένες τροπολογίες του συναδέλφου κ. Oostlander, έχω την εντύπωση ότι φτάσαμε πλέον σε ένα κοινό επίπεδο συνεννόησης και βρήκαμε έναν κοινό παρανομαστή.
Φαίνεται επίσης - και υποθέτω ότι αυτό θα επιβεβαιωθεί σήμερα - ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, που για κατανοητούς λόγους τηρούν κάπως επιφυλακτική στάση όσον αφορά το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου, θα μπορέσουν να συμφωνήσουν με τη μέθοδο που ακολουθήσαμε.
Αυτό που έχει σημασία για μένα και το λειτούργημα που ασκώ - και κάποτε βρισκόμουν από την άλλη πλευρά του ιδίου τομέα και είδα τα πράγματα με διαφορετικό τρόπο - είναι το εξής: Αυτές οι ενταξιακές στρατηγικές πρέπει να συμβάλουν στην υπέρβαση των εντάσεων και των διαφορών που υφίστανται στην Ευρώπη όσον αφορά τον οικονομικό τομέα.
Σε ορισμένες χώρες παρατηρείται μια κάποια κίνηση, ωστόσο δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να υποστηρίξουμε ότι η ταχύτητα και ο βαθμός προσέγγισης επαρκούν.
Έρχομαι τώρα στον κοινωνικό τομέα.
Ο τομέας αυτός έχει για μας ιδιαίτερη σημασία, επειδή υπάρχουν κοινωνικές εντάσεις, υπάρχει ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο με διάφορες διαβαθμίσεις και αποχρώσεις.
Δεν έχουμε την πρόθεση να καταργήσουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Θέλουμε να βοηθήσουμε τις άλλες χώρες να μπορέσουν να υιοθετήσουν και να εφαρμόσουν αυτά τα κοινωνικά πρότυπα, τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως, και το δηλώνουμε απερίφραστα, για τις παραμεθόριες περιφέρειες.
Πρέπει να ενισχυθεί η διασυνοριακή συνεργασία προκειμένου να δοθούν κίνητρα κυρίως στους ανθρώπους που κατοικούν κοντά στη μεθόριο, οι οποίοι διακατέχονται από φόβους, που ίσως να μην και εντελώς αδικαιολόγητοι, να ταχθούν σαφώς υπέρ της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Βεβαίως, υπάρχει επίσης και το θέμα της δημοκρατίας, και στο σημείο αυτό συμφωνώ απολύτως με το συνάδελφο κ. Oostlander.
Στην περίπτωση αυτή θα ήθελα να δηλώσω ότι η πολιτική μας Ομάδα υπερασπιζόταν παντού και πάντα τη δημοκρατία, την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό ισχύει επίσης και για την περίπτωση της Σλοβακίας, όπου σήμερα αντιμετωπίζουμε ιδιαίτερα προβλήματα.
Δεν κλείνουμε τα μάτια ούτε απέναντι στη Σλοβακία, ούτε απέναντι σε οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Πρέπει να απευθύνουμε έντονη προειδοποίηση στον Meciar ότι ενεργεί σε βάρος του λαού του.
Ακόμη και αν τηρεί τις διατάξεις του Συντάγματος, η πολιτική του συμπεριφορά είναι απαράδεκτη.
Ελπίζω ότι η αντίφαση αυτή θα αρθεί.
Είναι σαφές ότι επιθυμούμε και σήμερα να απευθύνουμε σαφές μήνυμα στις χώρες που είναι υποψήφιες προς ένταξη, τονίζοντας τη σταθερή θέλησή μας για την προώθηση της διεύρυνσης προς ανατολάς, της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην οποία συμπεριλαμβάνεται αυτονόητα και η Κύπρος!
Υποστηρίζουμε την προσπάθεια αυτή!
Δεν θέλουμε να έχουμε καθυστερήσεις, αλλά επιδιώκουμε μια πάρα πολύ καλή και διεξοδική προετοιμασία, της οποίας οι βάσεις έχουν ήδη τεθεί. Οι γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου συμπληρώνουν τις βάσεις αυτές, έτσι ώστε να επιτευχθεί η διεύρυνση προς Ανατολάς γρήγορα μεν, αλλά με καλή προετοιμασία.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου στο Κοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζει, η σημερινή πρωινή συζήτηση αποτελεί την κορύφωση μίας συζήτησης διάρκειας τριών μηνών μεταξύ και των τριών θεσμικών οργάνων και αναμένουμε με ενδιαφέρον τη δήλωση που θα κάνει σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφανθεί αναφορικά με τα θέματα που θέτει η έκθεση Oostlander.
Γνωρίζω ότι εκείνος θα έχει καταλήξει στο ίδιο συμπέρασμα με εμένα από τη δεύτερη έκθεση Oostlander, δηλαδή ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ικανό να εκπονήσει μία συνεκτική και σύνθετη γνωμοδότηση μέσα σε χρονικό διάστημα έξι εβδομάδων.
Μου φαίνεται, αν μπορώ να πω κάτι τέτοιο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι η διαβούλευση χωρίς καθυστέρηση δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια χειρονομία ευγένειας στην οποία η εκτελεστική εξουσία της Ένωσης, η Επιτροπή και το Συμβούλιο, θα πρέπει να προβεί προς το νομοθετικό σώμα της Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα αδελφά του κοινοβούλια στα κράτη μέλη.
Το μόνο που ζητούμε από το σχεδόν αυτοκρατορικό μας Συμβούλιο πριν αποφασίσει είναι μία ευκαιρία για σωστή συζήτηση.
Γι' αυτό, σας παρακαλώ, μη μου λέτε ότι στην περίπτωση μιας πολιτικής ή οικονομικής κατάρρευσης ενός από τα υποψήφια προς ένταξη κράτη, θα ήταν επιθυμητό ή, μάλιστα, πολιτικά εφικτό να αγνοηθούν οι απόψεις του Κοινοβουλίου.
Ούτε να μου πείτε, παρακαλώ, εκείνο το παλαιό ψέμα ότι αν παραπέμπαμε το θέμα για τρεις εβδομάδες, αυτό θα φόβιζε τα αιτούντα κράτη.
Τα αιτούντα κράτη είναι ευρω&
Θέλω να δω στη δήλωση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου μια προσφορά της ουσίας της διαβούλευσης, ακόμη και αν δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτή τη δύσκολη λέξη.
Θέλω να ακούσω για μία σωστή διαδικασία, ένα σωστό χρονοδιάγραμμα και μία σωστή συζήτηση των απόψεων του Κοινοβουλίου, πριν ψηφίσει το Συμβούλιο.
Αν το Συμβούλιο επιθυμεί να αποφύγει την ενόχληση μιας αναπομπής διάρκειας τριών εβδομάδων, πρέπει να δώσει στην Προεδρία τη δυνατότητα να δεσμευθεί για αυτή τη σοβαρή διαδικασία και να το κάνει εδώ και τώρα.
Για αυτό, σας παρακαλώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν θέλω να ακούω φράσεις όπως "η Προεδρία επιθυμεί».
Η Προεδρία έχει τηλέφωνα· γνωρίζετε πώς να τα χρησιμοποιείτε· χρησιμοποιείστε τα πριν ψηφίσουμε.
Το Κοινοβούλιο ούτε θα συγχωρέσει ούτε θα ξεχάσει, αν υποστούμε μία μορφή θεσμικής υπονόμευσης στην έναρξη μιας δεκαπενταετούς διαδικασίας, που θα πρέπει να είναι εύρωστη.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη ότι τη συγκεκριμένη αυτή στιγμή η φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθορίζει τις εξελίξεις της διαδικασίας διεύρυνσης και της σύναψης εταιρικών σχέσεων κατά το παρόν προενταξιακό στάδιο.
Η άποψή μου τεκμηριώνεται επίσης στην παρατήρηση ότι στη διάρκεια των τελευταίων μηνών κυριάρχησαν στο προσκήνιο οι συζητήσεις γύρω από τις οικονομικές προόδους των υποψήφιων προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρών, ενώ, όπως ορθώς υποστηρίζει και ο εισηγητής, παραγκωνίστηκαν κάποιες πτυχές πολιτικού χαρακτήρα.
Πιστεύω ότι πρέπει να στρέψουμε και πάλι την προσοχή μας στις πτυχές με περισσότερο πολιτικό χαρακτήρα.
Οφείλουμε να στηρίξουμε ουσιαστικά τις χώρες αυτές στην προσπάθεια επίτευξης συνθηκών κράτους δικαίου.
Πρέπει να καταβάλλουμε ουσιαστικές προσπάθειες ώστε να υπάρχει στις χώρες αυτές σεβασμός των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, να θεσπισθούν ανεπίληπτα δικαστικά συστήματα, θεμελιωμένα στη συγγραφή κωδίκων και στην σοβαρή κατάρτιση δικαστικών λειτουργών και δικηγόρων, ικανών να επιβάλλουν την τήρηση των νόμων, διασφαλίζοντας το δικαίωμα υπεράσπισης των μειονοτήτων.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε όπως επισημαίνεται και στην έκθεση του κ. Oostlander, ότι είναι απαράδεκτο και αδιανόητο στη νέα Ευρωπαϊκή Ένωση, που θα περιλάβει και τις νέες αυτές χώρες, να υπάρχουν περιθώρια συζήτησης για καθιέρωση της θανατικής ποινής.
Είναι επίσης απαραίτητο, κατά τη γνώμ
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτηση η φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην παρούσα φάση των διαδικασιών προσχώρησης, των διαδικασιών ολοκλήρωσης και διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, συνεπώς, ζητούμε από εσάς, κύριε Πρόεδρε, να φροντίσετε να ληφθεί δεόντως υπόψη η γνώμη μας από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο για το οποίο θέλω να διαβεβαιώσω το Σώμα είναι ότι οι Φιλελεύθεροι της Ευρώπης θέλουν, με κάθε τρόπο, να διευκολύνουν και να επισπεύσουν τη διαδικασία διεύρυνσης που ξεκινάει τώρα, ο στόχος της οποίας είναι μια σώα και αβλαβής Ευρώπη.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι θέλουμε επίσης να δώσουμε ένα σαφές μήνυμα ότι όλες οι χώρες της Ευρώπης, μεγάλες ή μικρές, χριστιανικές ή μουσουλμανικές, αν το επιθυμούν και αν ικανοποιούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, είναι ευπρόσδεκτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε να δείξει η ΕΕ έναν δρόμο για το πώς θα γεφυρωθούν οι αντιθέσεις και πώς μπορούν οι δημοκρατίες, σε συνεργασία και μέσα από ελεύθερες εκλογές να λύσουν τα προβλήματά τους και να γίνουν μία δύναμη στον κόσμο.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι στηρίξαμε, περισσότερο από τις άλλες Ομάδες, την πρόταση της Επιτροπής για την προετοιμασία διαπραγματεύσεων.
Δεν θεωρούμε ότι αυτή η πρόταση έχει ως σκοπό την καθυστέρηση της ένταξης στην ΕΕ για κάποια χώρα η οποία καταβάλλει έντονες προσπάθειες προκειμένου να ικανοποιήσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και να επιφέρει τροποποιήσεις σε νόμους που αντιστοιχούν στο κοινοτικό κεκτημένο.
Γι' αυτό, μας ανησυχούν οι φήμες που λένε ότι η Επιτροπή έχει αρχίσει τώρα να ορθώνει εμπόδια μεταξύ των 5+1 και των υπολοίπων υποψηφίων χωρών, εμπόδια τα οποία, μεταξύ άλλων, θα συνίσταντο στο ότι το πέρασμα στο κοινοτικό κεκτημένο θα είχε διαφορετικό περιεχόμενο για τις χώρες της πρώτης ομάδας από ό, τι για τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Το περιεχόμενο της απόφασης του Λουξεμβούργου ήταν βέβαια, όπως εμείς το αντιλαμβανόμαστε, ότι οι χώρες που καταβάλλουν ιδιαίτερες προσπάθειες θα μπορέσουν να προλάβουν, δηλαδή ότι θα είναι δυνατόν γι' αυτές να προλάβουν την πρώτη ομάδα. Η ερώτησή μ
Είπα, ξεκινώντας, ότι δεν σκοπεύουμε να καθυστερήσουμε τις διαπραγματεύσεις.
Αυτό δεν σημαίνει ότι θεωρούμε ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποσυνδεθεί τώρα από τη διαδικασία διεύρυνσης μέχρι τη στιγμή που θα πάρουμε μία τελική θέση γι' αυτό στο οποίο έχουν οδηγήσει οι διαπραγματεύσεις: την έγκριση ή τη μη έγκριση νέων μελών.
Όπως εμείς φυσικά θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο στη διαδικασία διεύρυνσης να εμπλέκονται τα κοινοβούλια των υποψηφίων χωρών και να συμμετέχουν ενεργά σε αυτή - μπορώ να πώ ότι οι εμπειρείες μου από τη Σουηδία, όταν διαπραγματευόμασταν την ένταξη, δείχνουν τη σημασία αυτού του πράγματος -, το ίδιο αυτονόητο βρίσκουμε το να συμμετέχει το Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια των διαφόρων φάσεων στις διαπραγματεύσεις, όχι ως διαπραγματευόμενος εταίρος, αλλά ως εταίρος το έργο του οποίου είναι να ελέγχει και να εκφράζει απόψεις και κατ' αυτόν τον τρόπο να συμβάλλει στη δημιουργία κατανόησης γι' αυτήν την πάρα πολύ σημαντική διαδικασία.
Διαβεβαιώνω ότι οι Ευρωπαίοι Φιλελεύθεροι στηρίζουν με κάθε τρόπο τη διαδικασία διεύρυνσης που ξεκινά τώρα, και ότι επιθυμούμε να δούμε γρήγορα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη διεύρυνσή της έγκειται στο κατά πόσο θα κατορθώσει να ολοκληρώσει την προσπάθεια αυτή με πνεύμα συνεργασίας και χωρίς εντάσεις.
Αυτό απαιτεί αλλαγές και από τις δύο πλευρές.
Ενώ όμως οι μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση προχωρούν διστακτικά και με επιφύλαξη, η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί από τις υποψήφιες χώρες να εντείνουν τις μεταρρυθμιστικές τους προσπάθειες και να ολοκληρώσουν ένα πλήρες χρονοδιάγραμμα νομοθετικών και διοικητικών προσαρμογών.
Και οι δύο πλευρές πρέπει ωστόσο να συμβάλουν ούτως ώστε, κατά την οικονομική και πολιτική ενσωμάτωση των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, να εξασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Από την άποψη αυτή, η διεύρυνση δεν πρέπει να περιοριστεί στην οικονομική ενσωμάτωση, αλλά να συμβάλλει και στην εμπέδωση της δημοκρατίας στις υποψήφιες χώρες και στην προαγωγή της κοινωνικής δικαιοσύνης προς όφελος των λαών των χωρών αυτών.
Το πρώτο πράγμα που πρέπει να γίνει είναι να κάνουμε εμείς τη δουλειά μας και να προωθήσουμε πραγματικά τις μεταρρυθμίσεις στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως τονίστηκε ήδη από συναδέλφους, το πρώτο βήμα προς το σκοπό αυτό είναι η υποχρεωτική συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις διαδικασίες διεύρυνσης.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι η μεταρρύθμιση αυτή θα υλοποιηθεί με πνεύμα συνεργασίας και ότι τα βάρη θα αναληφθούν και από τις δύο πλευρές. Το λέω αυτό επειδή γνωρίζω ότι μια ενδεχόμενη αποτυχία της προσπάθειας διεύρυνσης δεν θα υπονόμευε μόνο την ανάπτυξη της οικονομίας και της δημοκρατίας στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, αλλά θα έβλαπτε παράλληλα σε σημαντικό βαθμό την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προτύπου μιας ειρηνικής, οικονομικής και πολιτικής ολοκλήρωσης.
Για το λόγο αυτό, η αποστολή μας, η αποστολή του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, είναι να μην επιτρέψουμε να καταστεί μονόδρομος η προσπάθεια διεύρυνσης, αλλά να μεριμνήσουμε για την πολιτική της επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στα πρόθυρα της εκκίνησης των διαπραγματεύσεων για την ένταξη νέων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιτέλους η επανάσταση του 1989 θα έχει πολιτική συνέχεια και φαίνεται στο ορίζοντα το τέλος της απομόνωσης ορισμένων χωρών του πρώην ανατολικού συνασπασμού.
Η πρόκληση είναι μεγάλη, τόσο για τις υποψήφιες χώρες όσο και για τα σημερινά κράτη μέλη.
Ο συλλογισμός ότι χώρες όπως η Τσεχία, η Πολωνία και η Ουγγαρία είναι στην πλευρά που ζητά και ότι οφείλουν επομένως να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν δικαιώνει δεόντως την ισοτιμία ανάμεσα στις νέες υπό ένταξη χώρες και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να λύνουμε τα προβλήματα από κοινού· αυτό σημαίνει ότι δεν επιτρέπεται εμείς να διατυπώνουμε μόνον τις απαιτήσεις μας και να περιμένουμε από τις υποψήφιες χώρες να είναι οι αιτούντες.
Όλοι μαζί, σε κοινοτικά κεκτημένα και την περιβαλλοντική πολιτική που διαμορφώνεται τώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό θα χρειαστεί χρόνο και κόπο και δεν θα είναι εφικτό χωρίς μεγάλες προσπάθειες εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο κ. Oostlander ανέφερε μερικές σημαντικές πτυχές - και τον συγχαίρω για αυτό - των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει ασφαλώς να εδραιώνεται και να αναπτύσσεται η δημοκρατία, πρέπει να αναπτύσσεται το κράτος δικαίου.
Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι μειονότητες.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να αποδεχθούμε ο ένας τον άλλο και να επιτευχθεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Kύριε Πρόεδρε, όλοι συνειδητοποιήσαμε τη σημασία των αποφάσεων που πρόκειται να υιοθετηθούν στη διάρκεια της σημερινής συνεδρίασης, με στόχο την προσχώρηση των νέων κρατών μελών.
Είναι ίσως εφικτή η επίκριση της οικονομικής διάστασης της παρέμβασης, αλλά δεν αμφισβητείται η πολιτική αξία του συγκεκριμένου αυτού σχεδίου Μarshall για τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης.
Κατόπιν τούτου, πιστεύω ότι πρέπει να διατυπωθούν απερίφραστες επιφυλάξεις γύρω από τη νομοθετική στρατηγική που προτάθηκε από την Επιτροπή, παρ' όλο που αυτή κινδυνεύει να εγκριθεί και από το Συμβούλιο.
Τόσο ο υπό ψήφιση κανονισμός όσο και τα σχέδια απόφασης σχετικά με τα μεμονωμένα υποψήφια κράτη, χαρακτηρίζονται από υπερβολική προχειρότητα στη σύνταξη.
Υπάρχουν ιδιαίτερα σοβαροί κίνδυνοι παρέκκλισης ή αναποτελεσματικότητας της διαχείρισης των παρεμβάσεων. Ο απόηχος των οξύτατων μ
Πάντως, εντελώς απαράδεκτη είναι η υποβίβαση του Κοινοβουλίου σε δευτερεύουσας σημασίας ρόλο, καθώς ουσιαστικά και δικαιωματικά στερείται της δυνατότητας προσανατολισμού και ελέγχου της διαδικασίας που, παρά τις καλύτερες προθέσεις, δεν θα είναι καθόλου εύκολο εγχείρημα ούτε για τα υποψήφια κράτη ούτε για τα κράτη μέλη.
Κατά τη γνώμη μου, η Ευρώπη θα έπρεπε από τώρα και στο εξής να αναπτύξει δυο παράλληλα σκηνικά: αφενός, εκείνο της στενά κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής και, αφετέρου, εκείνο της περιφερειακής πολιτικής, που θα διευρυνθεί σε μια ήπειρο με περισσότερα από 420 εκατομμύρια κατοίκους.
Πρέπει να προσδιοριστεί το συντομότερο δυνατόν ένα αξιόπιστο πλαίσιο για τη μελλοντική γεωργική ή κοινωνική πολιτική της διευρυμένης στις υποψήφιες χώρες Ένωσης.
Η Επιτροπή μάς είχε υποσχεθεί ότι θα υποβάλει, στις 18 του προσεχούς Μαρτίου, το κείμενο των νέων μέτρων σχετικά με τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις.
Θα βρεθούμε, άραγε, αντιμέτωποι με μια πραγματική μεταρρύθμιση ή απλώς με μέτρα ανακούφισης και επεμβάσεις πλαστικής χειρουργικής, με τις οποίες μας έχει συνηθίσει το εκτελεστικό όργανο; Θα ληφθούν υπόψη οι επιπλοκές που θα δημιουργήσει η προσεχής ένταξη των υποψηφίων κρατών;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου προς τον κύριο Oostlander και τους συναδέλφους του για την εργασία τους σχετικά με το πλαίσιο κανονισμού που αφορά τις προενταξιακές εταιρικές σχέσεις.
Συμφωνώ σε πολύ μεγάλο βαθμό με τις εναρκτήριες παρατηρήσεις του κ. Oostlander πως, ό, τι και αν συμβεί στη σημερινή πρωινή συνεδρίαση, η διεύρυνση δεν θα πρέπει να ανασχεθεί από την λήψη οποιωνδήποτε αποφάσεων.
Πριν αναφερθώ στις λεπτομέρειες, θα ήθελα να θέσω το πλαίσιο αυτών των εταιρικών σχέσεων.
Το περασμένο καλοκαίρι η Επιτροπή στις προτάσεις της στην Ατζέντα 2000 είχε διατυπώσει σύσταση να συνάψει η Ένωση προενταξιακές εταιρικές σχέσεις με τις δέκα υποψήφιες χώρες από την Κεντρική Ευρώπη.
Οι εταιρικές αυτές σχέσεις θα βρίσκονται στο επίκεντρο των σχέσεών μας με τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Πρώτον, θα παρέχουν ένα πρόγραμμα εργασιών για τις υποψήφιες χώρες, παρουσιάζοντας σε γενικές γραμμές αυτό που θα χρειάζονται περισσότερο προκειμένου να προετοιμαστούν για την ένταξη.
Δεύτερον, θα παρέχουν ένα πλαίσιο βάσει του οποίου θα μπορούν να σχεδιάσουν την παροχή ενίσχυσης από μέρους της Ένωσης και να διαβεβαιώσουν ότι αυτή στοχεύει εκεί ακριβώς όπου είναι περισσότερο απαραίτητη.
Με πολλούς τρόπους αποτελούν το κλειδί για να εξασφαλιστεί ότι οι υποψήφιες χώρες είναι πράγματι έτοιμες για πλήρη ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που αφορά τόσο υπ
Πρέπει να ξεκινήσουμε αυτές τις εταιρικές σχέσεις το συντομότερο δυνατόν.
Αν καθυστερήσουμε, το τελικό αποτέλεσμα θα είναι η καθυστέρηση της ίδιας της διαδικασίας διεύρυνσης.
Γνωρίζω ότι αυτό θα αντίκειται στις επιθυμίες της συντριπτικής πλειοψηφίας του Σώματος και, νομίζω, και των λαών της Ευρώπης.
Όλοι μας θέλουμε να δούμε την ταχεία και επιτυχή διεύρυνση της Ένωσης που μπορεί τελικά να θέσει τέλος στην οδυνηρή και τεχνητή διαίρεση της ηπείρου μας, η οποία έχει ήδη υστερήσει πάρα πολύ.
Η Προεδρία, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, είναι αποφασισμένη να ξεκινήσει αποτελεσματικά τη διαδικασία διεύρυνσης.
Αύριο, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα βρίσκονται στο Λονδίνο για την εναρκτήρια συνεδρίαση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Αυτή είναι μία ευκαιρία που θα τονίσει τον περιεκτικό χαρακτήρα της διαδικασίας διεύρυνσης.
Δεν διαβλέπουμε μία διεύρυνση κατά κύματα ή κατά χώρες που είναι εντός ή εκτός.
Στόχος μας είναι να δούμε κάθε υποψήφια χώρα να εντάσσεται στην Ένωση αμέσως μόλις είναι έτοιμη και να παρέχουμε καθ' οδόν τη βοήθειά μας, όσο μπορούμε.
Αυτό θα είναι το μήνυμα των γεγονότων που θα λάβουν χώρα στις Βρυξέλλες στις 30 και 31 Μαρτίου, τα οποία θα κορυφωθούν με την έναρξη των διακυβερνητικών διασκέψεων με τις έξι υποψήφιες χώρες.
Ελπίζω ότι στην Ολομέλεια το Κοινοβούλιο θα είναι σε θέση να εκφέρει τη γνώμη του σχετικά με τον κανονισμό πλαίσιο που προτείνεται.
Αυτό θα αποτελέσει ένα σαφές και θετικό μήνυμα για τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, πριν μεταβούν στο Λονδίνο για την αυριανή εναρκτήρια συνεδρίαση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Αυτό θα μας επιτρέψει να τηρήσουμε την προθεσμία που είχε οριστεί στο Λουξεμβούργο τον Δεκέμβριο και δεν θα αφήσει καμία αμφιβολία σε οποιοδήποτε μυαλό ότι τα τρία θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εργάζονται από κοινού για να επιτύχουν μία διαδικασία διεύρυνσης.
Είμαι σίγουρος ότι αυτό είναι εφικτό.
Καταλαβαίνω ότι εκφράστηκαν μερικές ανησυχίες στο Σώμα αυτό, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να μη συμμετάσχει επαρκώς στη διαδικασία διεύρυνσης.
Είμαι και εγώ μέλος εθνικού κοινοβουλίου και εκτιμώ την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαδραματίσει έναν ολοκληρωμένο και σωστό ρόλο στη διαδικασία αυτή.
Είναι πρόθεση της Προεδρίας να συμβεί κάτι τέτοιο.
Αντιλαμβανόμαστε τη διεύρυνση ως μία διαδικασία που εμπλέκει και τα τρία θεσμικά όργανα όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε κάθε περίπτωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει τον τελευταίο λόγο σε οποιαδήποτε συμφωνία προσχώρησης στην οποία θα συμφωνήσουν τα σημερινά κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζεται να συμμετέχει σε όλη τη διαδικασία, και όχι μόνο στο τέλος της, συμπεριλαμβανομένων των προενταξιακών εταιρικών σχέσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο, ο Robin Cook, ο Βρετανός Υπουργός Εξωτερικών και Προεδρεύων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σας απέστειλε μία επιστολή τη Δευτέρα, για να καταστήσει σαφή τη θέση του Συμβουλίου.
Θέλουμε το Κοινοβούλιο να συμμετέχει πλήρως και να έχει την ευκαιρία να εκφράσει τη γνώμη του.
Είμαι βέβαιος ότι οι ρυθμίσεις που ο Robin Cook περιέγραψε σε γενικές γραμμές θα λειτουργήσουν με σωστό τρόπο και θα δημιουργήσουν σε όλους εδώ μία αίσθηση πραγματικής συμμετοχής στη διαδικασία διεύρυνσης.
Σήμερα το πρωί τα μέλη του Κοινοβουλίου θα θέλουν να είμαι συγκεκριμένος σχετικά με έναν αριθμό επισημάνσεων που αποτέλεσαν μέρος συζητήσεων που έλαβαν χώρα τις τελευταίες ημέρες, σε μερικές από τις οποίες συμμετείχα εγώ και μερικοί από τους συναδέλφους μου.
Θέλω να είμαι συγκεκριμένος όσον αφορά τρία σημεία.
Πρώτον, σύμφωνα με το άρθρο 235 θα υπάρξει διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε περίπτωση τροποποίησης του κανονισμού πλαισίου σχετικά με τις προενταξιακές εταιρικές σχέσεις. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λάβει προς ενημέρωση προτάσεις τροποποίησης των αρχών, των προτεραιοτήτων και των στόχων που αφορούν αυτές τις εταιρικές σχέσεις.
Δεύτερον, η Προεδρία δεσμεύεται να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την κατάλληλη δυνατότητα να εκφράσει τις απόψεις του, έτσι ώστε αυτές να είναι διαθέσιμες στο Συμβούλιο τη στιγμή που αυτό θα αποφασίσει. Τ
Πρόκειται για μία δήλωση που θα πρέπει να προσελκύσει τη στήριξη των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θέλουν να συμβάλουν και να βοηθήσουν τη διαδικασία διεύρυνσης, και θέλουν να συμβάλουν θετικά σε αυτήν.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι η Προεδρία έχει δεσμευθεί πλήρως να υλοποιήσει τη διαδικασία διεύρυνσης και ότι πιστεύει σε μία ανοιχτή και περιεκτική προσέγγιση.
Οι δεσμεύσεις που έδωσα είναι λογικές και μπορούν να αποτελέσουν έναν αποτελεσματικό τρόπο για να εισακουστούν και να εκτιμηθούν απόψεις πριν ληφθούν αποφάσεις.
Ελπίζω ότι αυτή η προσέγγιση θα είναι αποδεκτή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Σας ευχαριστώ για την ευκαιρία να πω λίγα λόγια.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς συγχαίρω τον κ. Oostlander για την έκθεσή του και ευχαριστώ επίσης όλους όσους συνέβαλαν στην προετοιμασία της.
Σήμερα έφθασε η μεγάλη στιγμή, όπως άλλωστε θεωρεί και η Επιτροπή που το Κοινοβούλιο διατυπώνει τη γνωμοδότησή του για ένα σημαντικό μέρος της διαδικασίας ένταξης, πυλώνας του δρόμου προς την ένταξη των ένδεκα υποψηφίων χωρών, οι οποίες αναμένουν άλλωστε με λαχτάρα την επίσημη εκκίνηση της διαδικασίας διεύρυνσης, στις 30 Μαρτίου.
Ως γνωστόν, οι ίδιες χώρες θα συναρθροισθούν γύρω από την Ένωση την προσεχή Πέμπτη ήδη, κατά την πρώτη Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Παρακολούθησα με μεγάλη επιδοκιμασία την ομιλία του εκπροσώπου της Προεδρίας, διότι η Επιτροπή συμφωνεί ότι, καθ' οδόν προς την ένταξη των νέων κρατών μελών, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει από κοντά.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέλαβε ήδη στο παρελθόν τη δέσμευση να ενημερώνει το Κοινοβούλιο, βάσει των εμπειριών από προηγούμενες διαδικασίες ένταξης, όπου είναι δυνατόν και όσο γίνεται πιο λεπτομερώς, πλήρως και εγκαίρως για τις προόδους τόσο των διαδικασιών προετοιμασίας όσο και των διαπραγματεύσεων με τις χώρες με τις οποίες αυτές ξεκίνησαν έμπρακτα.
Με μεγάλη χαρά διαπιστώνω ότι, μετά από εντατικές και αξιόλογες συζητήσεις, διαμορφώθηκε ευρεία συναίνεση για τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούμε.
Φυσικά, δεν υπάρχει καμία διάσταση απόψεων ως προς το δικαίωμα γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον κανονισμό-πλαίσιο.
Σε περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θελήσει να προτείνει αλλαγές στις προτεραιότητες, στις αρχές και στους όρους των εταιρικών σχέσεων, όταν παρουσιάσει τις σχετικές προτάσεις στο Συμβούλιο, θα τς υποβάλει συγχρόνως και στο Κοινοβούλιο. Και αυτό με ικανοποιεί ιδιαίτερα.
Όπως ακόυσαμε από την Προεδρία, το Συμβούλιο συμφωνεί και δεσμεύεται να δοθεί στο Κοινοβούλιο εύλογη προθεσμία για να διατυπώσει ξεκάθαρα τις απόψεις του και εν συνεχεία - κάπως έτσι το φαντάζεται η Επιτροπή - να μελετηθεί σε στενή επαφή με το Συμβούλιο με ποιό τρόπο οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου μπο&
Πιστεύω ότι έτσι γίνεται σαφές ότι Συμβούλιο, Επιτροπή και Κοινοβούλιο συμφωνούν για τη σημασία μιας διαφανούς διαδικασίας.
Συμφωνώ με τον κ. Oostlander ότι πρόκειται για μια μακρόχρονη διαδικασία, στην οποία θα θελήσουν να συμμετάσχουν όχι μόνο το σημερινό Κοινοβούλιο, αλλά και το επόμενο, όπως άλλωστε και μια επόμενη Επιτροπή και ένα επόμενο Συμβούλιο.
Σωστό είναι να συνεννοηθούμε από σήμερα για διαδικασίες που θα εξακολουθήσουν να ιχύουν και μακροπρόθεσμα. Όπως παρατήρησε ο κ. Oostlander, και στη λήξη των διαπραγματεύσεων θα έλθει η στιγμή να διευκρινισθεί εάν πράγματι ήρθε η ώρα να ενταχθούν πλήρως τα νέα κράτη μέλη που έχουν εκπληρώσει τις προϋποθέσεις και ολοκλήρωσαν με επιτυχία τις διαπραγματεύσεις.
Λίγα λόγια ακόμη για τη δεύτερη έκθεση Oostlander και τις παρατηρήσεις του σχετικά με τις προτεραιότητες, όπως διατυπώθηκαν στα σχέδια που υποβλήθηκαν στο Κοινοβούλιο.
Τονίζω ότι ασφαλώς οι πολιτικές προϋποθέσεις προέχουν.
Πιστεύω όμως ότι αυτό έχει διασφαλισθεί τόσο με το άρθρο 1 όσο και με το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού, στα οποία διατυπώθηκαν με τη δέουσα σαφήνεια.
Παραπέμπω όμως και στην πράξη.
Στις συζητήσεις μας για τις πολιτικές, ας πούμε, ατέλειες σε μερικές υποψήφιες χώρες, στο διάλογό μας με τις εν λόγω χώρες, καθώς και στα όσα διατυπώθηκαν στις παρούσες προτεραιότητες, πιστεύω ότι δόθηκε η δέουσα σημασία και μέριμνα ώστε οι χώρες που επιθυμούν την ένταξή τους, θα πρέπει να θεωρούνται δημοκρατικές χώρες, όπου γίνονται σεβαστές οι αρχές του κράτους δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδίως η αρχή της προστασίας των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Δε
Τέλος, ο κ. Oostlander έκανε μια παρατήρηση σχετικά με τις βραχυπρόθεσμες και τις μεσοπρόθεσμες προτεραιότητες.
Διερωτάται αν για τις πολιτικές ατέλειες δεν πρέπει να θέσουμε βραχυπρόθεσμους στόχους.
Ασφαλώς, κύριε Πρόεδρε.
Στα σχέδια εταιρικών σχέσεων κατατάξαμε όμως στις βραχυπρόθεσμες προτεραιότητες μόνον τα όσα πιστεύουμε και προσδοκούμε ότι πράγματι μπορούν να υλοποιηθούν σύντομα, μέσα σε ένα έτος για παράδειγμα, και ότι θα κάνουν πράγματι μια διαφορά.
Μεσοπρόθεσμα βλέπουμε εκείνα που χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να τελειοποιηθούν.
Αυτός είναι ο λόγος για το διαχωρισμό που κάναμε ανάμεσα στα βραχυπρόθεσμα και τα μεσοπρόθεσμα θέματα.
Ευχαριστώ και πάλι τους αξιότιμους βουλευτές για την προσφορά τους στη συζήτηση και την υποστήριξή τους για την ταχεία υλοποίηση των εταιρικών σχέσεων.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα μπορέσει αυτές τις ημέρες, ή το πολύ την ερχόμενη εβδομάδα, να αποδεχθεί όντως τις προτεραιότητες, τους όρους και τις αρχές, σύμφωνα με τη νομική βάση που θα υιοθετηθεί σήμερα. Οπότε, οι εταιρικές σχέσεις μπορούν να συμπληρωθούν κατά την επίσημη έναρξη των διαδικασιών διεύρυνσης, στις 30 Μαρτίου.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη ευχαρίστηση ακούσαμε αυτά τα οποία ελέχθησαν και θέλω να πιστεύω ότι αυτά όλα, δεν έχω λόγω να αμφιβάλλω, θα εφαρμοσθούν με τον τρόπο με τον οποίο ανελύθησαν εδώ.
Ο κ. Oostlander στην πολύ καλή έκθεσή του εζήτησε ουσιαστικά να υπάρχει μία συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλη τη διαδικασία της εντάξεως και αυτό είναι σωστό.
Είναι κάτι το οποίο γίνεται αποδεκτό από όλους.
Οι αντιρρήσεις οι οποίες κατά καιρούς εξεφράσθησαν, έχω την εντύπωση ότι στηρίχθηκαν σε δύο ανησυχίες: η πρώτη είναι ότι το νομικό πλαίσιο, όπως καλύπτεται από τη νομική βάση η οποία προβλέπεται γι'αυτή τη διαδικασία, δεν προβλέπει διαβούλευση.
Επομένως, θα έπρεπε να βρεθεί κάποιος άλλος τρόπος.
Το δεύτερο είναι μία ανησυχία σχετικά με το ενδεχόμενο κάποιας καθυστερήσεως, δοθέντος ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να διαθέτει ένα ορισμένο χρόνο εντός του οποίου να διαμορφώσει τις θέσεις και τις απόψεις του.
'Εχω την εντύπωση ότι από τη συζήτηση, όπως εξελίσσεται τώρα, και θα επανέλθω από πλευράς προϋπολογισμών, εν συνεχεία, τα δύο αυτά θέματα λύνοντα
Το δεύτερο σημείο σχετικά με το οποίο υπήρχε ανησυχία είναι το θέμα της καθυστερήσεως.
Νομίζω ότι αυτό λύθηκε.
Μπορούμε να εφαρμόσουμε διάφορα συστήματα, ανεφέρθησαν ορισμένα από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, εγώ θα επιστήσω την προσοχή σας σε ένα σύστημα το οποίο ακολουθούμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πρόκειται για το σύστημα του μονίμου εισηγητού, ο οποίος βρίσκεται σε μόνιμη σχέση με τις αρμόδιες υπηρεσίες του Συμβουλίου και της Επιτροπής και έτσι, σε οιαδήποτε στιγμή, είναι έτοιμη η αρμόδια επιτροπή να παρουσιάσει μια έκθεση, ώστε να αποφύγουμε τις καθυστερήσεις και τις χρονοτριβές.
Ο χρόνος των έξι εβδομάδων νομίζω ότι είναι αρκετός και μπορεί να καλύψει ανετότατα το πρόβλημα.
Το θέμα λοιπόν, όπως παραμένει, είναι αυτά τα οποία ελέχθησαν εδώ να πάρουν μια συγκεκριμένη μορφή και να αποτελέσουν μια συγκεκριμένη και σαφή δέσμευση και του Συμβουλίου
Τώρα, όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα της Επιτροπής Προϋπολογισμών, έχουμε κάνει ορισμένες τροπολογίες στα άρθρα 3 και 5 που αναφέρονται στις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου στον προϋπολογισμό.
Θέλω να υπενθυμίσω, να μην το ξεχνάμε, το Κοινοβούλιο είναι ένα από τα δύο σκέλη της Αρχής του Προϋπολογισμού, με ειδική αρμοδιότητα στις δαπάνες.
Λοιπόν είναι προς το συμφέρον και της Επιτροπής και του Συμβουλίου Υπουργών, το Κοινοβούλιο να είναι ανεμεμειγμένο από δημοσιονομικής πλευράς στο σύνολο της διαδικασίας.
'Εχει διαπιστωθεί ότι αποφεύγονται πάρα πολλές καθυστερήσεις και περιττές συζητήσεις, όταν το Κοινοβούλιο, ασκώντας αυτήν την αρμοδιότητά του, μέσω της Επιτροπής Προϋπολογισμών, είναι αναμεμειγμένο μ'αυτό το θέμα από την πρώτη στιγμή. Και θέλω να παρακαλέσω κύριε Πρόεδρε του αρμοδίους της Επιτροπής και του Συμβουλίου Υπουργών να το έχουν αυτό υπόψη το&
Κύριε Πρόεδρε, το κύριο πολιτικό θέμα που τίθεται σήμερα είναι ο ρόλος που θα μπορέσει ή δεν θα μπορέσει να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην όλη διαδικασία.
Παρακολούθησα προσεκτικά την παρέμβαση του υπουργού κ. Henderson. Ομολογώ ότι έμεινα με την όρεξή μου, διότι η ξεκάθαρη επιθυμία της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής ήταν να ζητηθεί επισήμως η γνώμη του Κοινοβουλίου σε περίπτωση αλλαγής των προτεραιοτήτων στους βραχυπρόθεσμους ή μακροπρόθεσμους στόχους.
Μας προσφέρουν τώρα ενημέρωση, αλλά όχι το επίσημο δικαίωμα διαβούλευσης που είχαμε ζητήσει.
Ως προς τη Βουλγαρία, έχω δύο παρατηρήσεις.
Δεν έχουν επεξεργασθεί ακόμα το εθνικό πρόγραμμα περιφερειακής ανάπτυξης εκεί, είναι άρα αδύνατον να απαιτήσουμε να συγκροτηθούν οι απαιτούμενες περιφερειακές διαρθρώσεις πριν από το τέλος του έτους 1998.
Δεύτερον, ζητάμε πιεστικά να διαγραφεί η Βουλγαρία από τον αρνητικό κατάλογο σχετικά με τη ρύθμιση για τις θεωρήσεις διαβατηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς ο χρόνος που μου παρέχεται είναι πολύ σύντομος, θα πω απλώς τα ακόλουθα.
Πρώτον, όσον αφορά στις Δημοκρατίες της Βαλτικής: παρά το μικρό τους μεγέθος, πρέπει να έχει κανείς κατά νου ότι αυτές οι τρεις Δημοκρατίες, και μόνο αυτές από όλες τις υποψήφιες χώρες, είχαν καταληφθεί από τη Σοβιετική Ένωση και θεωρούνταν τμήμα της, σε αντίθεση με άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που τουλάχιστον απολάμβαναν επισήμως ανεξαρτησία.
Δεύτερον, η ασφάλεια και η ειρήνη στην Ευρώπη, που αποτελεί το κύριο καθήκον μας, εξαρτάται από την εύρεση ενός γόνιμου modus vivendi με τη Ρωσία.
Αυτός θα ενισχυθεί με τη συμμετοχή των χωρών αυτών της Βαλτικής στην Ένωση.
Δεν θα ενισχυθεί, κατά τη γνώμη μου, από οποιαδήποτε διεύρυνση του ΝΑΤΟ.
Τέλος, ελπίζω ότι και οι τρεις χώρες της Βαλτικής θα είναι σε θέση να ενταχθούν ταυτόχρονα στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ευχάριστο καθήκον να παρουσιάσω την έκθεση για την Ουγγαρία, ιδιαίτερα μετά από όλα όσα ειπώθηκαν προηγουμένως.
Δόξα τω Θεώ, οι παρεμβάσεις δεν αφορούσαν τόσο πολύ την οικονομία, αλλά την ασφάλεια και την πολιτική, δεδομένου ότι οι πτυχές αυτές μας προσφέρουν τα μέσα για να κατευθύνουμε τις προσπάθειές μας.
Από την ασφάλεια εξαρτάται κατά πόσον υπάρχει περίπτωση να αναπτυχθεί η οικονομία.
Από την άποψη αυτή, η Ουγγαρία βρίσκεται σε ευχάριστη θέση, επειδή έχει ήδη σημειώσει σημαντική πρόοδο.
Από τα έγγραφα τα οποία έπρεπε να συμβουλευθώ ως εισηγητής μπόρεσα να συμπεράνω ότι ήδη από το 1982, δηλαδή σε μια περίοδο που στην Ουγγαρία επικρατούσε ένα μονοκομματικό σύστημα, η νομοθεσία διαμορφώθηκε με τέτοιο τρόπο ώστε να επιτρέπει στην χώρα να καταστεί πραγματικά μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτόν, στην περίπτωση αυτή δεν αντιμετωπίζουμε τα ίδια προβλήματα που αντιμετωπίζουμε με ορισμένες άλλες χώρες όσον αφορά το κοινοτικό κεκτημένο.
Κατά δεύτερον, η Ουγγαρία διαθέτει μια μακρά δημοκρατική παράδοση.
Παραβρέθηκα στην πρώτη συνεδρίαση του ουγγρικού κοινοβουλίου.
Παρατήρησα προσεκτικά τη συμπεριφορά των βουλευτών και το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι είναι το ίδιο καλοί ή κακοί όπως εμείς.
Η χώρα αυτή διέθετε ήδη μια μακρά δημοκρατική παράδοση.
Στο μεσοδιάστημα η εξουσία πέρασε χωρίς προβλήματα σε άλλα χέρια.
Στο κοινοβούλιο της Ουγγαρίας δεν συμμετέχει ούτε ένας εκπρόσωπος εξτρεμιστικών κομμάτων, της Δεξιάς ή της Αριστεράς, πράγμα που μας επιτρέπει να πούμε, ακριβώς επειδή αποδίδεται ιδιαίτερη σημασία στη δημοκρατία, ότι η Ουγγαρία αξίζει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο το δυνατόν συντομότερα, κυρίως επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κατά κύριο λόγο μια ασφαλής κοινότητα, η οποία πρέπει να εξασφαλίσει την ασφάλεια όλων των λαών, δεδομένου ότι από αυτήν εξαρτάται και η οικ
Κύριε Πρόεδρε, οι δηλώσεις του συναδέλφου κ. Oostlander για τη γενική πορεία της διεύρυνσης ισχύουν ειδικά για τη Λετονία.
Μπορεί να γίνει πραγματικότητα το μεγάλο όνειρο να κυματίζει σύντομα η γαλανή σημαία με τα δώδεκα αστέρια της Ευρώπης σε μια χώρα όπου μόλις πριν από λίγα χρόνια ανέμιζε η κόκκινη σημαία της Σοβιετικής Ένωσης.
Στη χώρα αυτή σημειώθηκαν τα τελευταία χρόνια σημαντικότατες πρόοδοι: επιτεύχθηκε η ισοσκέλιση του προϋπολογισμού, μειώθηκε ο πληθωρισμός και σχεδόν ολοκληρώνεται η διαδικασία της ιδιωτικοποίησης.
Παραμένουν ακόμη άλυτα δύο μεγάλα προβλήματα: το πρόβλημα της ρωσόφωνης μειονότητας, συνυφασμένο με τη διαδικασία πολιτογράφησης, λαμβανομένου υπόψη του ποσοστού του 30 % που πληθυσμού που δεν είναι ακόμη πολίτες της χώρας, και το πρόβλημα του δικαστικού και διοικητικού συστήματος.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να επισημάνω, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα οι ισχυρισμοί της Επιτροπής κατά τον διαχωρισμό μεταξύ βραχυπρόθεσμων και μεσοπρόθεσμων στόχων.
Όπως δήλωσε και ο κ. Oostlander, πρόκειται για γενικό πρόβλημα, που ωστόσο δεν αφορά τη Λετονία.
Πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή μας σε τυχόν βεβιασμένους και εσφαλμένους διαχωρισμούς μεταξύ βραχυπρόθεσμων και μεσοπρόθεσμων ζητημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όταν ως Δανός στρέφω το βλέμμα μου προς στη Βαλτική, συνειδητοποιώ πως αυτή η θάλασσα σε συνεχώς αυξανόμενο βαθμό συμβάλλει στη συνένωση των χωρών που βρέχονται από τη Βαλτική σε μια Baltic Area Corporation .
Δεν είναι τίποτα παραπάνω από ένα δίκτυο, που στην πραγματικότητα επιτελεί ρόλο επιβοηθητικό και συνοδευτικό στην πολιτική δράση με την οποία γίνεται προσπάθεια να ρυμουλκηθούν τουλάχιστον οι τρεις Βαλτικές χώρες στην ευρωπαϊκή συνεργασία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διαβάζουμε καθημερινά στις εφημερίδες και ακούμε στο ράδιο ότι σχεδιάζονται νέα προγράμματα διακίνησης επιβατών και αγαθών, πράγμα που αποτελεί την πρακτική έκφραση της στενότερης επικοινωνίας, την οποία ακριβώς απηχούν και οι πολιτικές προοπτικές και στόχοι και για τις τρεις Βαλτικές χώρες, τη Λιθουανία, την Εσθονία και τη Λετονία.
Ως Δανός αντιλαμβάνομαι κατά κανόνα τις τρεις Βαλτικές χώρες ως ένα είδος σκανδιναβικών χωρών.
Συνεργαζόμαστε επίσης στο πλαίσιο του ειδικού Συμβουλίου Χωρών της Βαλτικής, και στη Δανία προσμένουμε με χαρά την ανάληψη της προεδρίας του από τη Λιθουανία.
Όλα τούτα βρίσκονται σε αρμονία με τη σκληρή και ενεργό προσπάθεια που καταβάλλει η Λιθουανία για να συμμετέχει οικονομικά, πολιτικά, αλλά και εν γένει κοινωνικά σε μια ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή συνεργασία και, κατ' αυτόν τον τρόπο, στην ΕΕ.
Όλες οι πολιτικές πτέρυγες στη Δανία στηρίζουν αυτή την προσπάθεια με θέρμη.
Ανεξάρτητα από το ποιος θα είναι στην κυβέρνηση απόψε, μετά τις εκλογές που γίνονται σήμερα στη Δανία, αυτές τις προσπάθειες θα τις στηρίξουμε. Παντού υπάρχει η ίδια σαφής βούληση.
Ελπίζω επίσης ότι θα σταλεί ένα σαφές μήνυμα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα, ούτως ώστε οι λαοί και όχι μόνο
Κύριε Πρόεδρε, κατά την προετοιμασία της προενταξιακής εταιρικής σχέσης στην περίπτωση της Πολωνίας υποστήριξα τις βραχυπρόθεσμες και μεσοπρόθεσμες προτεραιότητες που είχαν προταθεί από την Επιτροπή.
Επί του θέματος αυτού θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις: Στην περίπτωση της αναδιάρθρωσης του τομέα της χαλυβουργίας, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει περισσότερο υπόψη τα μεταλλεία, επειδή οι δύο τομείς συμπίπτουν.
Η Επιτροπή αναφέρει τη διοικητική μεταρρύθμιση, όπου ο αριθμός των διοικητικών επαρχιών, των βοϊβόδων, θα μειωθεί από 40 σε 10 περίπου.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό προκειμένου να χρησιμοποιηθούν πόροι του προγράμματος PHARE και να βελτιωθεί η διαφάνεια όσον αφορά τη χρήση τους.
Είναι επίσης σαφές ότι αντικείμενο συζήτησης αποτελούν και η ελευθερία του Τύπου, η αναδιάρθρωση του διοικητικού μηχανισμού, η καταπολέμηση της εγκληματικότη&
Υπάρχει ένα σημαντικό σημείο που λείπει, κύριε Επίτροπε, που δεν είναι άλλο από μια αναφορά στην κοινωνική πολιτική.
Όλοι γνωρίζουμε ότι στην Πολωνία πρέπει να γίνει κάτι στον τομέα αυτόν.
Από την άποψη αυτή δεν θα ήθελα να αναφερθώ μόνο στα κοινωνικά δίκτυα, αλλά να δηλώσω ότι χρειαζόμαστε κυρίως μέτρα για την προστασία των γυναικών και των οικογενειών.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με μια γενική παρατήρηση επί της διαδικασίας, η οποία πιστεύω ότι πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο επικρίσεων, παρά τις διευκρινίσεις που προσφέρατε.
Πιστεύω ότι δεν μπορεί κανείς να παρεμποδίσει την πορεία των διαδικασιών, θα ήταν όμως προτιμότερο να είχε πρυτανεύσει η δημοκρατία.
Πρόκειται για μια προσδοκία που τρέφουμε έναντι των υποψηφίων χωρών και που την καθιστούμε ακόμη και κριτήριο προσχώρησης.
Συνεπώς, θα έπρεπε να δώσουμε οι ίδιοι το παράδειγμα, εφαρμόζοντας τις αρχές αυτές στην Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διατυπώσω τρεις παρατηρήσεις.
Πιστεύω ότι, όπως έχει ήδη επανειλημμένα επισημανθεί, η διαδικασία της διεύρυνσης θα πρέπει να συνοδεύεται από εμβάθυνση και, δυστυχώς, στο θέμα αυτό αντιμετωπίσαμε μία στάση από πλευράς των άλλων θεσμικών οργάνων που δεν είναι, ακριβώς, θετική.
Δεν έχει ζητηθεί επίσημα η γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με τις συμφωνίες σύνδεσης, και, για το λόγο αυτό, συζητούμε μία πολιτική γνώμη η οποία δεν έχει κανέναν δεσμευτικό χαρακτήρα από νομικής άποψης.
Επιπλέον, για το λόγο αυτό, πρέπει να διατηρηθεί η κριτική αυτή έναντι ορισμένων προθέσεων που εξέθεσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κατά τη διάρκεια της παρούσας συνόδου.
Κατά δεύτερον, πολλές συμφωνίες ένταξης θέτουν τα θέματα των δημοκρατικών αρχών και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μεσοπρόθεσμο επίπεδο, πράγμα το οποίο, χωρίς καμία αμφιβολία, δεν πρέπει να γίνει δεκτό από το Σώμα, το οποίο ανέκαθεν τόνιζε με εμμονή τη σημασία όλων των κριτηρίων αυτών, αρχής γενομένης με το πρώτο κριτήριο που θέσπισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης, που αναφέρεται στα θεμελιώδη αυτά θέματα.
Και τώρα διατυπώνω την τρίτη παρατήρηση, σχετικά με τη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η χώρα αυτή αντιμετώπισε μία σημαντική πολιτική κρίση, η οποία από άλλη άποψη είναι ένα σύνηθες φαινόμενο για μία δημοκρατία, αλλά μπορεί αδιαμφισβήτητα να παρεμποδίσει την πλήρωση των προϋποθέσεων για την ένταξή της επί του παρόντος.
Χωρίς καμία αμφιβολία, υπογραμμίζοντας τα όσα έχουν λεχθεί παραπάνω, θέλω να τονίσω ουσιαστικά δύο σημεία: ότι η ένταξη της μειονότητας των Τσιγγάνων πρέπει να πραγματοποιηθεί βραχυπρόθεσμα και όχι μακροπρόθεσμα - ούτως ή άλλως δεν υπάρχουν σαφή μέσα και μπορούμε και οφείλουμε να τα απαιτήσουμε αμέσως - όπως, επίσης, και την ελευθερία του Τύπου και τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος.
Τα θέματα αυτά πρέπει να συμπεριληφθούν στη συμφωνία.
Kύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το μείζον πολιτικό πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε έγκειται στο αίτημα του Κοινοβουλίου να διαδραματίσει πλήρως το ρόλο του και στην απαίτηση των εισηγητών των μεμονωμένων χωρών για πλήρη άσκηση των καθηκόντων τους στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων προσχώρησης.
Δεδομένης της ζωτικής σημασίας του ζητήματος, η Προεδρία του Συμβουλίου τόνισε επίμονα τον ρόλο της πληροφόρησης.
Η πληροφόρηση αποτελεί ωστόσο μόνο για να έχει κανείς κύρος, πρέπει όμως να εξεταστεί στην πράξηπώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορεί να συμμετάσχει ενεργά και να προβάλει τις θέσεις του.
Αντιθέτως, διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις για τις απαντήσεις του Επιτρόπου κ. Van den Broek σχετικά με τις αντιρρήσεις όσον αφορά το διαχωρισμό μεταξύ βραχυπρόθεσμων και μεσοπρόθεσμων προτεραιοτήτων, που διατύπωσε ο συνάδελφος κ. Oostlander.
Κατά τη γνώμη μου, ο εν λόγω διαχωρισμός εξακολουθεί να είναι ελαφρώς αόριστος και ανακριβής.
Τέλος, πιστεύω ότι υφίσταται πρόβλημα χρηματοδότησης και ενίσχυσης των υποψήφιων προς ένταξη χωρών και, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να χορηγηθεί η εν λόγω χρηματοδότηση λαμβανομένης υπόψη της διαφορετικής ικανότητας απορρόφησης εκ μέρους κάθε μεμονωμένης χώρας.
Σχετικά με τη Σλοβενία, φρονώ ότι είναι αξιόλογες οι προσπάθειες προετοιμασίας της χώρας και, συνεπώς, αυτή πληροί όλες τις προϋποθέσεις για τη δρομολόγηση σημαντικών και σοβαρών διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ως συνεισηγητής για τη Σλοβακία συμφωνώ με την προσέγγιση της Επιτροπής για την εταιρική σχέση με τη Σλοβακία.
Μου φαίνεται ότι η Επιτροπή επέλεξε σωστές προτεραιότητες, βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Αύριο θα γίνει χωριστή συζήτηση για την σημερινή κατάσταση στη Σλοβακία.
Αυτή θα επηρεάσει βέβαια και την στάση μας όσον αφορά τις σχέσεις μας με τη Σλοβακία.
Τα πολιτικά προβλήματα στη χώρα παραμένουν σε πρώτο πλάνο και επισκιάζουν τις άλλες πτυχές της διαδικασίας ένταξης της χώρας.
Ελπίζουμε φέτος να δούμε κάποια πρόοδο, ιδίως μετά τις εκλογές στη Σλοβακία, αλλά μέχρι τότε πρέπει να τηρήσουμε στάση αναμονής.
Για την ώρα, η χώρα τελεί δίχως πρόεδρο.
Τα πράγματα δεν είναι λοιπόν πολύ ενθαρρυντικά.
Το ζήτημα Meciar σημειώνει τώρα τελευταία πολύ περίεργες εξελίξεις.
Πιστεύω ότι τους προσεχείς μήνες, κατά τις διαπραγματεύσεις και τις επαφές τ
Έθεσα μια πολύ ευθεία και άμεση ερώτηση στον Επίτροπο κ.Van den Broek.
Η ερώτηση αφορούσε το αν το πέρασμα στο κοινοτικό κεκτημένο έχει διαφορετικό περιεχόμενο για τους 5+1 και τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Θα ήμουν ευγνώμων αν εσείς, κύριε Πρόεδρε, θέλατε να παρακαλέσετε τον Επίτροπο κ.Van den Broek να απαντήσει στην ερώτησή μου.
Φυσικά είμαι πρόθυμος να απαντήσω, κύριε Πρόεδρε, αλλά συμφωνείτε να το κάνω στο τέλος, στην απάντησή μου μετά από όλες τις παρεμβάσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δηλώσω την υποστήριξή μου στην έκθεση Oostlander και στην έγκρισή της σήμερα, γιατί πιστεύω ότι στην πολιτική είναι σημαντικό να δίδονται τα κατάλληλα μηνύματα την ενδεδειγμένη στιγμή, και είμαστε σήμερα στις παραμονές της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Το Κοινοβούλιο - και τονίζω ότι ήταν σε θέση να τροποποιήσει την αρχική πρόταση της Επιτροπής, έδωσε δε στο Συμβούλιο τη δυνατότητα να μιλήσει για μία κοινή διαδικασία διεύρυνσης και, επιπλέον, για μία σφαιρική διαδικασία με κριτήρια ένταξης όλων, δηλαδή, καταργώντας τη διαίρεση μεταξύ των πέντε συν ένα και των υπολοίπων - θα πρέπει να δώσει, σήμερα, ένα θετικό μήνυμα αναφορικά με τη διεύρυνση και το ρόλο του Κοινοβουλίου.
Θέλω να τονίσω ότι, σύμφωνα με την γραμμή την οποία ακολουθούμε, πιστεύω ότι πρέπει να ενεργήσουμε με θετικό τρόπο όσον αφορά την ενισχυμένη διαδικασία ένταξης και κρίνω ότι δεν πρέπει να θεωρήσουμε το ρόλο μας από αμυντικής σκοπιάς, ως επικριτές ή λογοκριτές.
Οφείλουμε να στηρίξουμε και να πλαισιώσουμε τις χώρες που κατέκτησαν τη δημοκρατία, παγίωσαν την οικονομία τους και έμαθαν τη συνύπαρξη.
Οφείλουμε να ενεργήσουμε με θετικό τρόπο.
Ακουσα ορισμένες παρεμβάσεις από τις οποίες φαίνεται ότι συμπεριφερόμαστε σαν ένα δικαστήριο ενόρκων έναντι των χωρών αυτών.
Πιστεύω ότι το μήνυμα που πρέπει να δώσουμε πρέπει να είναι θετικό.
Εξάλλου, σε ό, τι αφορά το ρόλο του Κοινοβουλίου, θέλω να ζητήσω από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και από τον κ. Επίτροπο να διευκρινίσουν τη σημασία της επιστολής του Προέδρου, κ. Cook, και της επιστολής του Προέδρου της Επιτροπής, κ. Santer, προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, με την οποία προσκαλείται να συμμετάσχει αύριο στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, με την εξής έννοια: πιστεύω ότι οι επιστολές αυτές καθώς και η πρόταση του Προέδρου του Συμβουλίου σημαίνουν αυτό που οι Αγγλοσάξονες αποκαλούν «συνταγματική συνέλευση», δηλαδή, πρόκειται για μία πρόταση συνταγματικής συμφωνίας που ανταποκρίνεται σε αυτό που εννοείται στο Κοινοβούλιο, και στην Ένωση, ως διοργανική συμφωνία.
Και πιστεύω ότι εάν υπάρξει συμφωνία που θα κυρωθεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, εμείς οφείλουμε να την αποδεχθούμε.
Οφείλουμε να την αποδεχθούμε με την επισημότητα την οποία πρέπει να έχει μια εκδή
Εάν έχει δοθεί απάντηση, η απάντηση αυτή πρέπει να έχει επίσημη ισχύ και στο μέλλον πρέπει να αποτελέσει το πρότυπο συμπεριφοράς για μια τόσο υποδειγματική και περίπλοκη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πιστεύω ότι, με την έκθεση Oostlander, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβάλλει εποικοδομητικά στην προσπάθεια για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για μας, η διεύρυνση αποτελεί μία από τις σημαντικότερες αποστολές των επόμενων χρόνων, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί οπωσδήποτε να έχει αποφασιστική συμμετοχή στην προσπάθεια αυτή.
Είναι επίσης σημαντικό να διευκρινιστεί ότι δεν αποδίδουμε αξία μόνο στα οικονομικά κριτήρια και ότι δεν θεωρούμε πως η διεύρυνση αποτελεί ένα καθαρά οικονομικό φαινόμενο.
Αντιθέτως, αποδίδουμε πολύ περισσότερη αξία στην εφαρμογή του πολιτικού κριτήριου της Κοπεγχάγης για το σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πιστεύουμε ότι θα πρέπει εκ των προτέρων να καταστεί σαφές σε αυτό το γύρο διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, παράλληλα με μια οικονομική διάσταση, διαθέτει και μια πολιτική διάσταση.
Κατ' αυτή την έννοια, οι υπεύθυνοι για τις διαπραγματεύσεις μπορούν να υπολογίζουν στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το σημείο αυτό θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο, επειδή στο τέλος θα πρέπει να επικυρώσουμε τις αποφάσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για ορισμένες διευκρινίσεις που προσέφεραν, που αφορούσαν τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προσπάθεια που καταβάλλεται στα πλαίσια των εταιρικών σχέσεων, αλλά επίσης και στις διεργασίες διεύρυνσης εν γένει.
Υποθέτω ότι η δέσμευση της Προεδρίας θα επιτρέψει την προώθησή της και στο Συμβούλιο.
Συμφωνώ μαζί τους όταν υποθέτουν ότι το θέμα θα εγκριθεί και στο Συμβούλιο, επειδή διαφορετικά θα προκληθεί κρίση αξιοπιστίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, είμαι επίσης βέβαιος ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα συνεκτιμήσουν με τον ενδεδειγμένο τρόπο τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου και ότι ίσως να ήταν καλό να διευκρινιστεί αυτό ήδη στους κόλπους του Σώματος.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να υποβάλω ένα ακόμη ερώτημα: Τι σημαίνει η φράση κατάλληλη ευκαιρία ; Σημαίνει για παράδειγμα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει στη διάθεσή του το πολύ έξι εβδομάδες ή, όπως δήλωσε ο κ. Επίτροπος, επαρκή χρόνο για την εξέταση των πληροφοριών αυτών;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, η προσαρμογή των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση στα πολιτικά και οικονομικά πρότυπα αυτής αποτελεί αναγκαιότητα, προκειμένου να καταστεί μακροπρόθεσμα δυνατή η ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να προστατευθούν ταυτόχρονα τα συμφέροντα των κρατών μελών.
Οι εταιρικές σχέσεις με τις υποψήφιες χώρες αποτελούν το σημαντικότερο μέσο για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός προς όφελος όλων.
Δυστυχώς, η Επιτροπή και το Συμβούλιο εκτιμούν για άλλη μια φορά με διαφορετικό τρόπο τα επιχειρήματα που προέβαλε το Κοινοβούλιο όσον αφορά τη διαμόρφωση των συνεργασιών για την προσχώρηση και οι απόψεις τους διαφέρουν από αυτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με διάφορους σημαντικούς παράγοντες.
Αδυνατώ να κατανοήσω για πιο λόγο οι συνεργασίες για την προσχώρηση δεν θα μπορούσαν να διαμορφωθούν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούν να συνεκτιμώνται οι ιδιαίτερες ανάγκες κάθε χώρας.
Είναι προφανές ότι, λόγω των οικονομικών, πολιτικών και γεωγραφικών συνθηκών που επικρατούν, τα προβλήματα που αντιμετωπίζει, για παράδειγμα, η Σλοβενία διαφέρουν από αυτά της Λετονίας.
Θεωρώ απολύτως απαραίτητο να υπάρξει μια μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Οντως, κριτήρια που θεωρούνται σημαντικά και απαραίτητα για τις συνεργασίες προσχώρησης περιέρχονται προσωρινά σε δεύτερη μοίρα ή η δυνατότητα υλοποίησης ιδιαιτέρως εκτεταμένων και πολύπλοκων μέτρων αξιολογείται με διαφορετικό τρόπο.
Πιστεύω ότι η κοινή επιθυμία των μελών του Σώματος είναι να αλλάξει η κατάσταση αυτή και να συνεκτιμηθεί η θέση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία ιστορική διαδικασία.
Αυτές οι προενταξιακές εταιρικές σχέσεις αποτελούν τον ίδιο τον θεμέλιο λίθο της περιεκτικής διαδικασίας διεύρυνσης που ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεδομένης της σπουδαιότητάς τους, είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε από κοινού.
Τα τρία θεσμικά όργανα πρέπει να συνεργαστούν μεταξύ τους.
Χαιρετίζω τις δηλώσεις που έκαναν το Συμβούλιο και η Επιτροπή σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Πρέπει επίσης να συνεργαστούμε με τις υποψήφιες χώρες.
Ο κ.Cars έχει απόλυτο δίκιο, θα πρέπει να συνεργαστούμε και με τα 26 εθνικά κοινοβούλια.
Η διαδικασία αυτή είναι τόσο σημαντική που δεν πρέπει να επιτρέψουμε στους εαυτούς μας να παραδοθούμε σε άλλες κρίσεις θεσμικού εθισμού ή σε διαδρομές που αυτο-εξυπηρετούν τον εγωισμό μας κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής.
Μιλώντας προσωπικά, έχω ενθουσιαστεί από την ανακάλυψη, τις τελευταίες εβδομάδες, ότι το Βρετανικό Συντηρητικό Κόμμα είναι τώρα υπέρμαχος των δικαιωμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρ' όλο που μου προξενεί λύπη το γεγονός ότι έγινε σε βάρος της προηγούμενης δέσμευσής τους για διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναμφίβολα αυτό αποτελεί μέρος των μεταρρυθμίσεων του κ. Hague.
Ακούσαμε κάποιες συζητήσεις για καθυστέρηση - καθυστέρηση κατά μερικές εβδομάδες.
Η απάντησή μου σε αυτό είναι να υπενθυμίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα λόγια του William Shakespeare στον Ιούλιο Καίσαρα: "Eίναι παλίρροια στα πράγματα τ' ανθρώπινα· αν πιαστούν στην πλήμμη, οδηγούνται στην επιτυχία».
Αυτή είναι μία από εκείνες τις φορές.
Ή, για να το θέσω όπως θα το είχε θέσει ο μακαρίτης, ο μεγάλος Elvis Presley: "Ή τώρα ή ποτέ... Αύριο θα είναι πολύ αργά».
Θα πιέσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για ένα ακόμα πράγμα: το μεγαλύτερο πρόβλημα που έχουν αυτές οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες είναι η ικανότητα της δημόσιας διοίκησής τους, του διοικητικού και νομικού τους συστήματος να αντεπεξέλθουν στο κοινοτικό κεκτημένο.
Θα παρακαλέσω να τονίσουμε στο έπακρο αυτές τις πτυχές των προενταξιακών εταιρικών σχέσεων ώστε να είναι έτοιμοι να ενωθούν μαζί μας το συντομότερο δυνατόν.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμήσω αυτό που είπα.
Τώρα είναι η ώρα, αύριο θα είναι πολύ αργά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφώς απαραίτητη η οικονομική ενίσχυση προς τα αιτούντα κράτη για την προώθηση της διαδικασίας διεύρυνσης.
Ωστόσο, είναι σωστό το Κοινοβούλιο να τονίσει ότι η ανάπτυξη της δημοκρατίας και ο σεβασμός του κράτους δικαίου αποτελούν προτεραιότητα και ότι θα ληφθούν μέτρα, εάν κάποιο από τα αιτούντα κράτη παρουσιάσει εμφανείς ελλείψεις ως προς αυτή την κατεύθυνση.
Επιπλέον, είναι σωστό να υπάρξει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο εκ των προτέρων σχετικά με τις αρχές και τις προϋποθέσεις που αφορούν τις εταιρικές σχέσεις που πρόκειται να συνάψει η Ένωση με κάθε υποψήφια χώρα.
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τον τελικό λόγο για την ένταξη ή μη μίας αιτούσας χώρας.
Ο καλύτερος τρόπος προς τα εμπρός για τους λαούς της Ευρώπης έγκειται στο να διευρυνθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση παρά να εμβαθυνθεί περαιτέρω και να καταστεί περισσότερο δημοκρατική και ποικιλόμορφη παρά περισσότερο γραφειοκρατική και συγκεντρωτική.
Οι λαοί θέλουν μία συνετή συνεργασία και όχι έναν δογματικό φεντεραλισμό.
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος των αμέτρητων πρωτοβουλιών, που αποτελούν τον πυρήνα της στρατηγικής της διεύρυνσης, είναι η παροχή εγγυήσεων ότι οι υποψήφιες χώρες πληρούν τις πολιτικές και οικονομικές προϋποθέσεις που χαράχθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης.
Θα είναι έτσι εφικτή η εστίαση των διαπραγματεύσεων στη βασική για τη διαδικασία διεύρυνσης αρχή, της παρεμπόδισης οποιασδήποτε διεξόδου ή άθετησης των καθορισμένων πολιτικών υποχρεώσεων εκ μέρους των ενδιαφερόμενων χωρών.
Συνειδητοποιούμε πλήρως ότι, στην προσπάθεια να δοθεί περαιτέρω ώθηση κατά την παρούσα φάση προσέγγισης, η σύναψη εταιρικών σχέσεων προσχώρησης και το σύστημα προγραμματισμού και αξιολόγησης αποτελούν βασικό σημείο ολόκληρης της στρατηγικής προσχώρησης και ότι η βοήθεια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ενταχθεί σε ένα νέο πλαίσιο, δηλαδή σε μία εταιρική σχέση προσχώρησης με κάθε υποψήφια χώρα.
Φαίνεται σκόπιμη η υιοθέτηση εκ μέρους της Επιτροπής, στη νέα στρατηγική προσχώρησης, της λεγόμενης ρήτρας προϋποθέσεων εφαρμογής.
Η χορήγηση της προενταξιακής βοήθειας πρέπει να εξαρτηθεί κάθε χρόνο από τον βαθμό επίτευξης των στόχων, από την εκπλήρωση των ανειλημμένων υποχρεώσεων και από την κατάσταση προόδου του εθνικού προγράμματος προσχώρησης.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης οφείλουν να σεβαστούν ρητά τις δεσμεύσεις σχετικά με τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, την προστασία των μειονοτήτων, την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου, ειδάλλως θα είναι δυνατή η αναστολή των εταιρικών σχέσεων. Στην αντίθετη περίπτωση μπορούν να ανασταλούν οι εταιρικές σχέσεις.
Τέλος, επισημαίνω τη σοβαρότητα...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση αυτή θα ήθελα να προβάλω δύο σημεία.
Βρισκόμαστε στην παραμονή μιας σημαντικής εξέλιξης στην Ευρώπη, μιας προσπάθειας διεύρυνσης η οποία - όπως ορθώς παρατήρησε ο συνάδελφος Spencer - θα μας απασχολήσει τα επόμενα 10, 15 χρόνια ή ίσως και ακόμη περισσότερο, επειδή το θέμα δεν πρόκειται να λήξει με τις έντεκα χώρες που είναι σήμερα υποψήφιες.
Θα υπάρχουν ολοένα και περισσότερες χώρες που θα επιδιώξουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ενόψει της προσπάθειας αυτής, πιστεύω ότι είναι απολύτως απαραίτητο να επιδιωχθεί η διαρκής και τακτική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του άμεσου εκπροσώπου των λαών της Ευρώπης, το οποίο δεν επιτρέπεται να υπογράψει ευθύς εξαρχής μια λευκή επιταγή για το θέμα αυτό και να κληθεί εκ των υστέρων να εκφέρει τη γνώμη του με ένα ναι ή ένα όχι.
Για το λόγο αυτόν, συμφωνώ ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει και στις διεργασίες που αφορούν τη στρατηγική προσέγγισης και τις συνεργασίες για την προσχώρηση.
Αυτό που θα ήθελα, αντιθέτως, να αποφύγω είναι να προκαλέσει το Κοινοβούλιο λανθασμένες εντυπώσεις.
Δεν πρέπει να είμαστε εμείς που θα κλείσουμε την πόρτα στις υποψήφιες χώρες.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι επί του θέματος αυτού θα επιτευχθεί κάποιος συμβιβασμός.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια.)
Κύριε Πρόεδρε, είσασταν γενναιόδωρος ως προς τον χρόνο που διαθέσατε στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Μπορώ να επανέλθω σε ένα ή δύο σημεία που παρουσιάστηκαν κατά τη συζητήση;
Πρώτον, ετέθη ένα ερώτημα σχετικά με την επιστολή του κ. Robin Cook προς εσάς, κύριε Πρόεδρε, και επίσης σχετικά με τις παρατηρήσεις που διατύπωσα νωρίτερα το πρωί· τούτο ετέθη από τον κ. Barσn και τον κ.Brok.
Η επιστολή του κ. Robin Cook ήταν ένα έγγραφο γενικού ενδιαφέροντος της Προεδρίας.
Η θέση που περιέγραψα σε γενικές γραμμές σήμερα το πρωί στην προηγούμενη παρέμβασή μου είναι μία δήλωση της Προεδρίας που φέρει την υποστήριξη του Συμβουλίου και επομένως περιβάλλεται με το κύρος του Συμβουλίου.
Ελπίζω αυτό να βοηθήσει τους συναδέλφους να εξετάσουν περαιτέρω ορισμένα από τα σημεία ουσίας που προσπάθησα να διατυπώσω κατά την προηγούμενη παρέμβασή μου.
Η κ. Berθs έθεσε ένα ζήτημα όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα, και αυτό είναι ένα σημαντικό ζήτημα.
Σχετικά με την ερώτηση για το πόσο χρόνο θα διαθέτει το Κοινοβούλιο προκειμένου να είναι σε θέση να εκφράσει την άποψή του, θα ήταν λάθος μας να δεσμευθούμε σε ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα για την κάθε περίπτωση.
Ίσως θα ήταν χρήσιμο αν εξηγούσα ότι η δική μου ερμηνεία για την κατάλληλη χρονική περίοδο αφορά τη χρονική εκείνη περίοδο που επιτρέπει την κανονική διεξαγωγή μίας διαδικασίας μεταξύ μίας συνόδου και της επομένης, μεταξύ ενός Συμβουλίου και του επόμενου, μέσα στο θεσμικό πλαίσιο, δηλαδή τέσσερις, πέντε ή έξι εβδομάδες.
Δεν εκτιμώ ότι θα υπερβεί τις έξι εβδομάδες.
Μπορεί συχνά να είναι μικρότερη και μπορεί να υπάρξουν περιπτώσεις, όταν υπάρχουν επείγοντα ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν σε μία χρονική περίοδο, πολύ μικρότερη των τεσσάρων εβδομ
Το τρίτο σημείο που επισημάνθηκε από αρκετούς ομιλητές σήμερα το πρωί είναι το γενικό ερώτημα σχετικά με τη συμμετοχή των λαών της Ευρώπης.
Επιτρέψτε μου να καταστήσω σαφές ότι η Προεδρία και το Συμβούλιο έχουν δεσμευθεί απολύτως στη διαδικασία διεύρυνσης.
Δεν θα είναι όλα εύκολα.
Η διεύρυνση έχει μία πλευρά με μεγάλες δυνατότητες για σημαντικά οφέλη αναφορικά με την ασφάλεια και σημαντικά οφέλη ως προς τις οικονομικές προοπτικές, υπάρχουν όμως πράγματα που η Ένωση πρέπει να αντιμετωπίσει κατά τη χρονική περίοδο που οδηγεί προς αυτή και ορισμένα από αυτά θα αφορούν τη λήψη δύσκολων αποφάσεων.
Είναι σημαντικό να έχουμε μαζί μας την κοινή γνώμη, ώστε το κοινό να είναι καθ'όλα ενήμερο και να γνωρίζει τα ζητήματα που διακυβεύονται κατά τη διαδικασία αυτή.
Γι'αυτόν το λόγο πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει έναν ρόλο που
Σας ευχαριστώ, κύριε Προέδρε, που μου δώσατε και πάλι την ευκαιρία να προσπαθήσω να αποσαφηνίσω μερικά από τα σημεία αυτά και ελπίζω ότι θα δοθούν διαβεβαιώσεις προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που θα του επιτρέψουν να εκφέρει γνώμη, για να επιτραπεί στην διαδικασία διεύρυνσης να προχωρήσει με έναν γρήγορο και αποτελεσματικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού.
Σύμφωνα με το άρθρο 60, πρέπει εγώ, το αργότερο σήμερα το πρωί, ως πρόεδρος της αρμόδιας επιτροπής, να ενημερώσω το Σώμα αν θα υπάρξει παραπομπή ή όχι.
Αυτή είναι επομένως η τελευταία ευκαιρία που έχω να ζητήσω από την Προεδρία εκ μέρους του Σώματος, να διασαφηνίσει ένα τελικό σημείο.
Τον ευχαριστώ για την πρόοδο που σημειώσαμε κατά τη διάρκεια της σημερινής πρωινής συζήτησης, κυρίως αναφορικά με τις προθεσμίες και την αποσαφήνιση της θέσης του Συμβουλίου.
Του ζητώ να κάνει ένα τελευταίο βήμα προς εμάς.
Του διαβίβασα ένα κείμενο, το οποίο κυκλοφόρησε χθες, που καθιστά τη θέση σαφή: μετά τη ψηφοφορία στη Ολομέλεια, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει εξετάσουν το συντομότερο δυνατό τις θέσεις του Κοινοβουλίου.
Τώρα το μόνο που λέτε είναι ότι θα έχουμε την ευκαιρία να εκφράσουμε τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, έχουμε την ευκαιρία αυτή συνεχώς.
Θέλουμε μία επιβεβαίωση από σας ότι εσείς και η Επιτροπή, όπως πρότεινε ο κ. Van den Broek, θα εξετάσετε τις απόψεις μας, γιατί αυτός είναι ο τρόπος για την εξασφάλιση της υποστήριξης της κοινής γνώμης, στην οποία σωστά αναφερθήκατε, μέσω ενός κοινοβουλευτικού διαύλου, για όσα προσπαθούμε να κάνουμε αναφορικά με τη διεύρυνση.
Αν μπορείτε να μου δώσετε τώρα αυτή τη διαβεβαίωση, δε θα έχουμε κανέναν δυσάρεστο συμβάν αργότερα σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου χαρά επισημαίνω ότι η Προεδρία επιθυμεί να εξεταστούν από το Συμβούλιο οι απόψεις του Κοινοβουλίου, πριν από τη λήψη απόφασης.
Δεν υπάρχει λόγος να έχουμε διαβούλευση...
(Χειροκροτήματα) ... και να ακούσουμε τις απόψεις, αν δεν επρόκειτο να λαμβάνονταν υπόψη.
Βεβαίως και θα ληφθούν υπόψη.
Kύριε Πρόεδρε, η Εθνική Συμμαχία θα ψηφίσει την έκθεση, μολονότι επισημαίνει τις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν επανειλημμένα στην Αίθουσα σχετικά με το πρόβλημα της διεύρυνσης σε κάποιες χώρες που, ακόμη και σήμερα, δεν δείχνουν να ασπαζόνται πλήρως το πνεύμα της πολιτικής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω την απίστευτη τοποθέτηση του Πρέσβη της Σλοβενίας στη Ρώμη, μόλις πριν από λίγες ημέρες, σχετικά με τις κατασχέσεις περιουσιών Ιταλών υπηκόων και τα θύματα των δολινών.
Συμμερίζομαι τη σημασία και την ευστοχία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε άλλες χώρες.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι η ένταξη δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί πριν από την επίτευξη εκείνης της πολιτικής ένωσης που αποτελεί τη μοναδική προϋπόθεση για την προώθηση της ειρήνης και της ευημερίας των δικών μας χωρών. Συνεπώς, ψηφίζω με επιφύλαξη, δεδομένης της υποστήριξης εκ
Κύριε Πρόεδρε, να προσθέσω στη γενική χαρά δηλώνοντας ότι από την πλευρά της, η Επιτροπή όχι μόνο είναι διατεθειμένη, αλλά και θα προχωρήσει μαζί με το Συμβούλιο στη μελέτητων τις απόψεων του Κοινοβουλίου.
Είναι μεν αυτονόητο, αλλά η σημερινή επιβεβαίωση θα συμβάλει στην απόλυτη σαφήνεια.
Νομίζω ότι συζητήσαμε πια σε βάθος όλες τις πτυχές της διαδικασίας, και ότι επετεύχθη υψηλός βαθμός σύμπνοιας.
Οπότε περιορίζομαι τώρα στην απάντηση σε ορισμένες συγκεκριμένες ερωτήσεις. Πρώτα η ερώτηση του κ. Cars, ο οποίος αμφιβάλλει αν θα μείνει ο συνολικός χαρακτήρας της διαδικασίας διεύρυνσης ανέπαφος, έχοντας υπόψη τον δρόμο που σχεδιάζουμε να ακολουθήσουμε με το λεγόμενο screening .
Ακριβώς για να δικαιώσω αυτόν τον γενικό χαρακτήρα στον οποίο δόθηκε τόση έμφαση στο Λουξεμβούργο, αποφάσισα να ξεκινήσει το screening με τις ένδεκα χώρες μαζί.
Έπειτα θα συνεχίσουμε βέβαια σε δύο ομάδες και στη συνέχεια με κάθε χώρα χωριστά.
Γιατί δύο ομάδες; Επειδή η έρευνα για το κεκτημένο για την ομάδα με την οποία θα ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις, έχει σκοπό να καταγραφούν τα θέματα που πρέπει να διαπραγματευθούμε, ενώ για την ομάδα που προετοιμάζεται ακόμα για τις διαπραγματεύσεις, η αξιολόγηση του κεκτημένου έχει σκοπό να επιταχύνει τη διαδικασία επανόρθωσης ώστε να πληρωθούν όσο γίνεται πιο γρήγορα οι προϋποθέσεις για την έναρξη διαπραγματεύσεων.
Εκτός αυτού, πρέπει να μελετηθεί για τις χώρες με τις οποίες αρχίζουν οι διαπραγματεύσεις, αν πρέπει να γίνουν οι διαπραγματεύσεις και με τις έξι συγχρόνως ή χωριστά.
Φαντάζομαι ότι σύντομα θα πρέπει να επιλέξουμε τη διμερή βάση, διότι τα υπό διαπραγμάτευση θέματα διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Επανέρχομαι εν συντομία στις παρατηρήσεις για το βραχυπρόθεσμο και το μακροπρόθεσμο, διότι έχω την αίσθηση ότι δεν τα ξεκαθαρίσαμε ακόμη.
Η πράξη θα δείξει, θα έλεγα, αλλά το βραχυπρόθεσμο και το μακροπρόθεσμο δεν διατυπώθηκαν με την έννοια της σημασίας των καταγραφομένων προβλημάτων.
Ο διαχωρισμός έγινε με βάση το βραχυπρόθεσμα εφικτό και αυτό που χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να επιτευχθεί.
Αυτή ήταν η γραμμή μας κατά τη διατύπωση προτεραιοτήτων για τις εταιρικές σχέσεις.
Διαβεβαιώνω τον κ. Titley - όπως κάναμε άλλωστε και σε προηγουμένες συζητήσεις - ότι το θέμα της ενίσχυσης της διοικητικής και νομοθετικης ικανότητας των κρατικών αρχών των υποψηφίων χωρών έχει μεγάλη προτεραιότητα.
Αλλά δεν μπορεί να το κατατάξει κανείς στις βραχυπρόθεσμες προτεραιότητες, διότι πρόκειται για χρονοβόρες διαδικασίες που απαιτούν τουλάχιστον πάνω από ένα χρόνο. Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να ξεκινήσει κανείς αμέσως.
Γι' αυτόν το λόγο έγινε άλλωστε ενας αναπροσανατολισμός του προγράμματος PHARE. Όλα όσα σχετίζονται με την εδραίωση θεσμών και τη βελτίωση της διοίκησης, καταχωρήθηκαν στην κατηγορία του 30 % των πιστώσεων PHARE και αποτελεί κατά προσέγγιση ποσόν στόχου.
Το θέμα λοιπόν θα τύχει της δεούσης προσοχής.
Αυτές ήταν οι παρατηρήσεις μου σε απάντηση των ερωτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα βραχυπρόθεσμο - μακροπρόθεσμο είναι ακριβώς η ουσία.
Είναι αξιοσημείωτη η δήλωση του Επιτρόπου ότι πρόκειται για τις προσδοκίες μας, για πότε μπορεί κάποιο πράγμα να είναι εφικτό.
Μιλώντας δηλαδή για την ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας, για τον σεβασμό του συντάγματος, για την ίση πρόσβαση στις δημόσιες υπηρεσίες - θέματα που σε ορισμένες περιπτώσεις κατατάχθηκαν στους μεσοπρόθεσμους στόχους - η Επιτροπή δεν πιστεύει άραγε στη διάθεση της συγκεκριμένης χώρας να υλοποιήσει βραχυπρόθεσμα την ανεξαρτησία, την ίση πρόσβαση και τα λοιπά; Αλλά τότε πρόκειται για εντελώς άλλο θέμα: δεν πρόκειται πλέον για περίπλοκη διαδικασία, αλλά για την εκτίμησή σας ως προς τη διάθεση μιας χώρας να συμπεριφέρεται κάθως πρέπει βραχυπροθέσμως.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δυνατόν να είναι αυτός ο σκοπός του διαχωρισμού σε βραχυπρόθεσμους και μεσοπρό
Κύριε Πρόεδρε, με τον όρο "βραχυπρόθεσμα» εννοούσαμε τα όσα πιστεύουμε ότι μπορούν να γίνουν ήδη μέσα στο 1998.
Δεν εννοώ καθόλου ότι μερικές πτυχές των πολιτικών δεδομένων ή ελλείψεις στον τομέα της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και λοιπών, δεν μπορούν να διορθωθούν ακόμη και φέτος.
Είναι δύσκολο να χαράξει κανείς τα ακριβή όρια. Ελπίζω όμως να έγινε σαφές ότι βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δεν έχει σχέση με τη σημασία των όσων πρέπει να γίνουν, αλλά με την εκτίμηση του χρόνου που θα απαιτηθεί για να διορθωθούν τα πράγματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30.
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω ευχαριστώντας εκείνους που έθεσαν σήμερα προς συζήτηση το εν λόγω ψήφισμα στην παρούσα συνεδρίαση, γιατί έδωσαν στο Σώμα την ευκαιρία να εκφράσει τη βαθύτατη ανησυχία του, που είμαι βέβαιος ότι νιώθουμε όλοι μας ενώπιον των σοβαρών βίαιων επεισοδίων που διαδραματίστηκαν στο Κοσσυφοπέδιο τις τελευταίες δύο εβδομάδες.
Ξέρω ότι την ανησυχία αυτή την συμμερίζονται όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αστυνομικές επιχειρήσεις γύρω από τα χωριά Drenica και Prekaz την τελευταία εβδομάδα φαίνεται ότι προκάλεσαν το θάνατο τουλάχιστον 80 ατόμων.
Οι αρχές του Βελιγραδίου ισχυρίζονται ότι επρόκειτο για νόμιμες αντιτρομοκρατικές ενέργειες της αστυνομίας.
Αλλά φαίνεται ότι δεν υπήρξε δικαστική διαδικασία πριν από τους φόνους και κατά τραγικό τρόπο, σύμφωνα με αναφορές του τοπικού Τύπου, πολλοί από τους νεκρούς ήταν γυναικόπαιδα και ηλικιωμένοι.
Το Βελιγράδι δεν μπορεί να προβάλλει τέτοιες κατασταλτικές ενέργειες ως καθαρά εσωτερική υπόθεση.Οι παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου είναι θέμα όλων μας, και η ΕΕ έχει μία ιδιαίτερη ευθύνη να μειώσει την ένταση στην περιοχή πριν προκαλέσει αστάθεια στις γειτονικές χώρες.
Είναι απαραίτητο η διεθνής κοινότητα να ανταποκριθεί στην κρίση αυτή με ενιαίο και συνεκτικό τρόπο.
Γνωρίζουμε εις βάρος μας, από τις πρώτες ημέρες του πολέμου της Βοσνίας, ότι οι διαιρέσεις της διεθνούς κοινότητας υπονομεύουν τις προσπάθειές μας.
Η Προεδρία επεδίωξε να αρθρώσει μία σταθερή και ξεκάθαρη φωνή εκ μέρους των κρατών μελών της ΕΕ.
Τί πράξαμε; Πρώτον, εκδώσαμε μία σύμφωνη δήλωση στις 2 Μαρτίου, όπου καταδικάζαμε ανεπιφύλακτα τη χρήση βίας και από τις δύο πλευρές και καλέσαμε τα δύο μέρη να επιλύσουν την κατάσταση μέσω ενός περιεκτικού και εποικοδομητικού διαλόγου.
Δεύτερον, ο κ. Robin Cook επισκέφθηκε το Βελιγράδι στις 5 Μαρτίου εκ μέρους της Προεδρίας για να καταστήσει σαφή στον Πρόεδρο Milosevic την ανησυχία που αισθάνεται η ΕΕ.
Τρίτον, ο κ. Cook φιλοξένησε μία συνάντηση των χωρών της Ομάδας Επαφής στο Λονδίνο στις 9 Μαρτίου.
Η Ομάδα συμφώνησε σε ένα σκληρό σχέδιο δράσης, με στόχο τη σταθεροποίηση της ασφάλειας στο Κοσσυφοπέδιο, που περιλαμβάνει τη λήψη άμεσων μέτρων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, έναν σαφή κατάλογο των βημάτων που αναμένουμε να πραγματοποιήσει ο Πρόεδρος Milosevic μέσα σε 10 ημέρες, για να θέσει τέλος στη βία και να ξεκινήσει έναν ουσιαστικό πολιτικό διάλογο, και μία ανάληψη δέσμευσης για επεναξέταση της κατάστασης στις 25 Μαρτίου και, αν κριθεί απαραίτητο, τη λήψη περαιτέρω μέτρων.
Ο συνάδελφός μου, κ. Tony Lloyd, επισκέπτεται τη στιγμή αυτή την περιοχή ως απεσταλμένος της Προεδρίας.
Θα μεταφέρει στο Βελιγράδι την απόφαση της ΕΕ και των χωρών της Ομάδας Εργασίας.
Σε άλλα μέρη, ο κύριος στόχος του θα είναι να ακούσει αυτά που έχουν να πουν οι γειτονικές χώρες σχετικά με τις επιπτώσεις που θα έχει η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο στην περιφερειακή ασφάλεια και να συζητήσει τι μπορεί να γίνει για να αντιμετωπιστούν οι ανησυχίες αυτές.
Πέμπτον, τις επόμενες ημέρες, θα συζητήσουμε ενεργά με τους εταίρους μας και άλλους σχετικά με το τι μπορεί να γίνει επιπλέον, για να φτάσει το μήνυμα στον Πρόεδρο Milosevic ότι πρέπει να αλλάξει πορεία.
Οι ευκαιρίες γι' αυτό είναι πολλές: η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη με τα συνδεδεμένα κράτη στις 12 Μαρτίου - αύριο - παρέχει μία ξεκάθαρη ευκαιρία.
Η ανεπίσημη συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών της ΕΕ στο Εδιμβούργο στις 14 και 15 Μαρτίου αποτελεί μία ακόμα ευκαιρία και σήμερα οι απόψεις του Κοινοβουλίου θα είναι ιδιαίτερα επίκαιρες.
Οι άνθρωποι ρωτούν ποια είναι η θέση της ΕΕ.
Επιτρέψτε μου να αποσαφηνηίσω και αυτό το σημείο.
Δεν υποστηρίζουμε την αυτονόμηση ή ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου, αλλά επιμένουμε το Βελιγράδι να εκχωρήσει πραγματική αυτονομία.
Είναι ειρωνικό το γεγονός ότι οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου απολάμβαναν μεγαλύτερη αυτονομία υπό τα προηγούμενα καθεστώτα παρά κάτω υπό την κυβέρνηση του Milosevic.
Η υποχρέωση για έναρξη ουσιαστικού διαλόγου μεταξύ των αρχών του Βελιγραδίου και της ηγεσίας της αλβανικής κοινότητας του Κοσσυφοπεδίου σχετικά με τις διαφορές τους, είναι η μόνη ευκαιρία για επίτευξη ειρηνικής διευθέτησης.
Το τραγικό είναι ότι η πρόσφατη στρατιωτική δραστηριότητα στο Κοσσυφοπέδιο ενδεχομένως να χρησίμευσε απλώς για να κλονίσει τους μετριοπαθείς και των δύο πλευρών και να αυξήσει την υποστήριξη της τρομοκρατίας.
Σαφώς προαπαιτούμενο για τον διάλογο είναι ο τερματισμός όλων των αστυνομικών επιχειρήσεων στο Κοσσυφοπέδιο.
Γι' αυτόν τον λόγο η ΕΕ και η διεθνής κοινότητα πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να συνεχίσουμε την άσκηση πιέσεων κατά του Προέδρου Milosevic και να αποτρέψουμε την έκρηξη στο Κοσσυφοπέδιο.
Τα μέσα ενημέρωσης μου έδωσαν να καταλάβω σήμερα το πρωί ότι η σερβική Κυβέρνηση έκανε μία δήλωση ως απάντηση στα μέτρα που ελήφθησαν στις αρχές της εβδομάδας.
Δεν μπορώ τώρα να απαντήσω στη δήλωση αυτή, γιατί δεν έχω λάβει ακόμη το πλήρες κείμενο της δήλωσης.
Ωστόσο, μπορώ να δεσμευθώ ότι θα μελετήσουμε και θα εκτιμήσουμε πλήρως σε ποιο βαθμό η δήλωση αυτή ανταποκρίνεται στις ανησυχίες που εξέφρασε η Ομάδα Επαφής την περασμένη Δευτέρα.
Ελπίζω οι παρατηρήσεις αυτές να αποτελέσουν τη βάση για την πραγματοποίηση μίας συζήτησης σήμερα το πρωί αναφορικά με αυτή τη σοβαρότατη κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο που επιδεινώνεται ποικιλοτρόπως.
Επιτρέψτε μου να συμφωνήσω με την Προεδρία, λέγοντας πόσο μας έχει θέσει σε επαγρύπνηση η εκρηκτική κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Είχα το προνόμιο να συμμετάσχω στην ομάδα επαφής στο Λονδίνο στην οποία προήδρευσε με μεγάλη επιδεξιότητα ο Υπουργός των Εξωτερικών κ. Cook και όπου αισθανόμαστε ότι ένας μεγάλος αριθμός από ξεκάθαρα σημάδια έχουν σταλεί στον Πρόεδρο Milosevic, προκειμένου να πειστεί να αναλάβει πρωτοβουλίες για έναν διάλογο και μία ειρηνική επίλυση, που θέτουν σαφείς παραμέτρους για αυτά που μπορούμε και δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Κατέστη σαφές από εκείνη τη συνάντηση ότι δεν μπορεί να θεωρηθεί δεδομένο ότι ο Πρόεδρος Milosevic πρόκειται να δράσει προς την κατεύθυνση που είναι απαραίτητη για την αποτροπή ανάφλεξης στο Κοσσυφοπέδιο με όλες τις καταστροφικές συνέπειες για τον άνθρωπο και άλλες διασυνοριακές επιπτώσεις και επιπτώσεις αποσταθεροποίσης που θα μπορούσε να προκαλέσει η έλλειψη λύσης.
Γι'αυτό το λόγο, ήταν πολύ συνετό από μέρους του Υπουργού Εξωτερικών κ. Robin Cook να προτείνει την εκ νέου σύγκληση της ομάδας επαφής - που θα πραγματοποιηθεί πιθανότατα στην Ουάσιγκτον στις 25 Μαρτίου - και επίσης να συμπεριλάβει το Κοσσυφοπέδιο στην ημερήσια διάταξη της ανεπίσημης συνάντησης των Υπουργών Εξωτερικών, που θα πραγματοποιηθεί την επόμενη Παρασκευή και Σάββατο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ετοιμάζει μία τακτική αναφορά σχετικά με τις περιφερειακές εξελίξεις στα Βαλκάνια και είναι λογικό υπό τις παρούσες συνθήκες ότι δε μπορεί να περιμένει κανείς από την Επιτροπή να προτείνει στο Συμβούλιο την αποκατάσταση των αυτόνομων μέτρων εμπορίου για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας ή ότι θα προχωρήσει περαιτέρω, προτείνοντας την ενσωμάτωση της ΟΔΓ στο πρόγραμμα PHARE ή θα ξεκινήσει διαπραγματεύσεις, ζητώντας εντολή για διαπραγματεύσεις σχετικά με μία συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας.
Μελετούμε τη στιγμή αυτή τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η ομάδα επαφής σχετικά με τη λήψη άλλων οικονομικών και χρηματοοικονομικών μέτρων για την άσκηση μεγαλύτερης πίεσης στην ΟΓΔ, προκειμένου να την αναγκάσουν να αναλάβει εποικοδομητικές πρωτοβουλίες.
Σχεδόν δεν χρειάζεται να επαναλάβω, μετά την Προεδρία, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή νιώθει μέγιστη ανησυχία για το τι συμβαίνει στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν μπορούμε να εξετάσουμε την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο χωρίς να αναλογιστούμε πώς άρχισαν όλα το 1991.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι μπορεί να καταστεί απαραίτητη η λήψη περισσότερων μέτρων μεγαλύτερης εμβέλειας αν πρόκειται να αποτραπεί μία καταστροφή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί πολύ σε πρώτη φάση η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι σύμμαχοί της να έχουν το κουράγιο να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα που μπορεί να αποδειχθούν αναποφεύκτα στο εγγύς μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τα όσα δηλώσατε εδώ πρέπει βεβαίως να τύχουν της πλήρους υποστήριξής μας.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να αρχίσω τη σύντομη ομιλία μου με ορισμένες κριτικές παρατηρήσεις.
Κύριε Επίτροπε, αρχικά είχα ταχθεί ολοκληρωτικά με το μέρος σας στις αντιπαραθέσεις που είχατε με τον κ. Oostlander - δεν γνωρίζω εάν αυτό ήταν σαφές - ωστόσο είμαι υποχρεωμένος να ρωτήσω εάν η Ευρωπαϊκή Ενωση στο σύνολό της ήταν προετοιμασμένη να αντιμετωπίσει αυτό που συμβαίνει σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε για το Κοσυφοπέδιο.
Μεταξύ άλλων, μετά την επίσκεψη της αντιπροσωπείας της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, υπό την προεδρία της κας Pack, επισημάναμε στο Κοινοβούλιο ότι το Κοσυφοπέδιο είναι έτοιμο να εκραγεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έκανε πολλά πράγματα.
Δεν επέμεινε να δημιουργηθεί στην περιοχή αυτή ένα γραφείο της Ευρωπαϊκής Ενωσης, ούτε όρισε ειδικό απεσταλμένο, πρόταση την οποία είχαμε υποβάλει και επισήμως.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αισθάνομαι ντροπή όταν, όπως συνέβη για παράδειγμα σήμερα το πρωί, ανοίγω την τηλεόραση και βλέπω τον απεσταλμένο της Αμερικής, τον ειδικό απεσταλμένο στην Πρίστινα, όχι όμως και και κάποιον ειδικό απεσταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι αλήθεια ότι ο Υπουργός Εξωτερικών του Ηνωμένου Βασιλείου πήγε στο Βελιγράδι, είναι αλήθεια ότι υπάρχει σήμερα ένας συνεργάτης, γιατί όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ασχολήθηκε εντατικότερα με το συγκεκριμένο θέμα ήδη στο παρελθόν, παρόλο που γνώριζε ότι η περιοχή αυτή αποτελεί τη μεγαλύτερη πυριτιδαποθήκη της Ευρώπης η οποία μπορεί να οδηγήσει σε μια διένεξη τεραστίων διαστάσεων;
Γνωρίζω ότι δεν είναι εύκολο, επειδή δεν υπάρχει κάποιος πραγματικός συνομιλητής από την πλευρά της Γιουγκοσλαβίας ή της Σερβίας.
Ωστόσο, η αλήθεια είναι ότι για άλλη μια φορά οι Αμερικανοί δίνουν το παρών μέσω ενός ειδικού απεσταλμένου και ότι όλη η Ευρώπη και όλος ο κόσμος βλέπουν ποιός ασχολείται επί τόπου με το πρόβλημα αυτό - όχι η Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά η Αμερική!
Δεν θέλω να απευθύνω σε κανέναν προσωπικές κατηγορίες, πιστεύω όμως ότι είμαστε όλοι υπεύθυνοι.
Για άλλη μια φορά αδρανήσαμε και παραμελήσαμε μια ευρωπαϊκή περιφέρεια.
Γιατί είναι τόσο σημαντική η εκδήλωση ενδιαφέροντος εκ μέρους της Ευρώπης; Πρώτον, γιατί είναι σαφές ότι στην περιοχή αυτήν διακυβεύονται τα στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα!
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να πληροφορήσουμε τον κ. Milosevic ότι διαφωνούμε με την άποψή του ότι η περίπτωση αφορά μόνο ένα εσωτερικό πρόβλημα της χώρας του.
Όχι, η προστασία της μειονότητας, ή στην περίπτωση αυτή της πλειοψηφίας των πολιτών της περιοχής αυτής, αποτελεί μια υπόθεση που υπερβαίνει κατά πολύ τα εθνικά σύνορα.
Ίσως όμως να υπάρχει και κάτι άλλο, ίσως να μην έχουμε ακόμη καταστήσει αρκετά σαφές στον Rugova και στους ανθρώπους του ότι το μόνο που υποστηρίζουμε είναι μια αυτονομιστική ρύθμιση στους κόλπους της Γιουγκοσλαβίας.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα, με τον κ. Rugova και πολλούς άλλους να ζητούν ολοένα και περισσότερη ανεξαρτησία, αυτονομία και την αλλαγή των συνόρων, είναι για μας απαράδεκτο.
Όπως είναι φυσικό, το μήνυμα αυτό δεν πρέπει να απευθυνθεί μόνο στον Milosevic, αλλά και στον Rugova και τους Αλβανούς.
Μπορεί όμως να είναι ήδη αργά όσον αφορά το πνεύμα που επικρατεί, γιατί σήμερα αυξάνεται φυσικά μέσα από την απογοήτευση η τάση προς την ανεξαρτησία.
Κύριε Επίτροπε, συμφωνώ απολύτως με τα μέτρα.
Πρέπει να φροντίσουμε να ηρεμήσουν τα πνεύματα και να βοηθήσουμε εκείνους που έχουν πληγεί ιδιαιτέρως από την κατάσταση, όπως είναι π.χ. ειδικά η Μακεδονία.
Έρχομαι τώρα στον δεύτερο λόγο, για τον οποίο αυτό είναι τόσο σημαντικό: επειδή υπάρχει πιθανότητα να κλιμακωθεί η διένεξη, επειδή η Αλβανία δεν έχει σταθεροποιηθεί, επειδή δυστυχώς υπάρχουν και στην Αλβανία δυνάμεις, κυρίως αυτές που καθοδηγούνται από τον πρώην πρόεδρο Μπερίσα, που εξάπτουν τα πνεύματα και που προσπαθούν να ρίξουν λάδι στη φωτιά, υποχρεώνοντας έτσι και τον πρωθυπουργό Φάτος Νάνο να λάβει συγκριτικά ακραίες θέσεις, ενώ στην αρχή είχε τηρήσει ιδιαιτέρως επιφυλακτική στάση.
Τρίτον, για άλλη μια φορά το θέμα φαίνεται φυσικά να είναι μια σύγκρουση μεταξύ της χριστιανικής Ευρώπης και του μουσουλμανικού κόσμου.
Το θέμα αυτό εισάγεται εκ νέου στη συζήτηση.
Την Παρασκευή είχα μια μακρά συνομιλία με τον Silajdzic, τον Πρωθυπουργό της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, όπου το θέμα διαφάνηκε για άλλη μια φορά, γι' αυτό και είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο, και γι' αυτό πρέπει να λάβουμε ιδιαίτερη μέριμνα.
Συμφωνώ μαζί σας: πολιτική πίεση, οικονομική πίεση εκεί όπου φαίνεται απαραίτητο, ακόμα και αν δεν είμαι της γνώμης ότι η επιβολή εκτεταμένων κυρώσεων αποτελεί το ισχυρότερο μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας.
Ωστόσο, συμφωνώ απολύτως με τις ενέργειες της ομάδας επαφής.
Θα πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσον θα ήταν δυνατό να πραγματοποιήσουμε μια αστυνομική επέμβαση. Για αυτό βεβαίως απαιτείται η σύμφωνη γνώμη και των δύο πλευρών, προκειμένου να κατευναστούν τουλάχιστον τα πνεύματα.
Το γεγονός ότι οι Αλβανοί βρίσκονται κατά κύριο λόγο αντιμέτωποι με σέρβους αστυνομικούς δημιουργεί βεβαίως προβλήματα. Ο Milosevic πρέπει να γνωρίζει ήδη ότι, σε περίπτωση που χρησιμοποιήσει βία, υπάρχει ενδεχόμενο στρατιωτικής επέμβασης.
Αυτό πρέπει να το ξέρει, ακριβώς για να αποφευχθεί η στρατιωτική επέμβαση και προκειμένου να υποχρεωθεί να συμμορφωθεί με αυτά που ανέφερε ο κ. Πρ
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευθυγραμμιστώ με τα όσα αναφέρθηκαν στο Σώμα, παράλληλα όμως να επισημάνω ότι παραλείψαμε, δυστυχώς, να δημιουργήσουμε εγκαίρως τις προϋποθέσεις και να παρέμβουμε με αποτελεσματικό τρόπο.
Αυτό που θα ήθελα από την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να υπερασπισθεί την αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου, παρεμποδίζοντας όμως πάση θυσία την αλλαγή των συνόρων στην περιοχή αυτή.
Είναι βέβαιο ότι κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε νέα σύρραξη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συμφωνώ σχεδόν με όλα όσα είπε ο κ. Swoboda.
Θα ήθελα να αρχίσω με την διαπίστωση ότι η διεθνής κοινότητα βρίσκεται αντιμέτωπη με ένα πρόβλημα, την επίλυση του οποίου αναβάλλει συνειδητά εδώ και εννέα χρόνια.
Από το 1991 και μετά επισήμανα επανειλημμένως στο Κοινοβούλιο το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, απευθύνοντας διαρκώς έκκληση για τη λήψη μέτρων.
Ο τότε Προεδρεύων του Συμβουλίου και σημερινός Επίτροπος, τον οποίο εκτιμώ πολύ, με επέκρινε τότε στην Ολομέλεια ως αφελή, γιατί υποστήριξα: »Αυτό που συμβαίνει στο Κοσυφοπέδιο είναι η αρχή του τέλους της Γιουγκοσλαβίας».
Κανείς δεν το είχε δεί αυτό και κανείς δεν ήθελε να το δεί.
Δεν θέλαμε απλώς να το πιστέψουμε, γι' αυτό αποστρέψαμε συνειδητά το βλέμμα μας.Το θέμα δεν συμπεριλήφθηκε επίσης στην ημερήσια διάταξη του Dayton, παρόλο που αυτό θα έπρεπε να είχε γίνει.
Επίσης, η Γιουγκοσλαβία δεν
Η εξωτερική πολιτική έχει περιστασιακό χαρακτήρα· δεν είναι ποτέ προληπτική, αλλά πάντα βραχυπρόθεσμη, χωρίς πραγματική στρατηγική, πόσο μάλλον κάποιο όραμα.
Οκτώ χρόνια ειρηνικής παθητικής αντίστασης των Αλβανών δεν μας οδήγησαν στο να τους βοηθήσουμε.
Εδώ και χρόνια οιΣέρβοι βασανίζουν καθημερινά Αλβανούς, άνδρες και γυναίκες.
Οι συλλήψεις είναι στην ημερήσια διάταξη.
Το παράλληλο εκπαιδευτικό και πανεπιστημιακό σύστημα που λειτουργεί παρανόμως δεν προσφέρει πολλές προοπτικές στους νέους.
Για να συγκινηθεί η διεθνής κοινότητα χρειάστηκε πρώτα να προβληθούν στην τηλεόραση εικόνες αιματηρών διαδηλώσεων.
Επικροτώ την αποφασιστικότητα που έδειξε σήμερα το Συμβούλιο.
Θεωρώ επίσης θετικό το γεγονός ότι η ομάδα επαφής ασχολήθηκε επιτέλους με το Κοσυφοπέδιο, ακόμη και αν το αποτέλεσμα δεν είναι αξιόλογο και π.χ. η απειλή για την επιβολή εμπάργκο όπλων θα μπορούσε να θεωρηθεί ακόμη και γελοία.
Η επιβολή εμπάργκο όπλων σε μια άριστα εξοπλισμένη χώρα η οποία παράγει η ίδια όπλα αποτελεί ανοησία.
Η παρουσία του ΟΑΣΕ στην περιοχή είναι απαραίτητη, ενώ το ίδιο ισχύει και για την επιβολή οικονομικών κυρώσεων.
Δυστυχώς, δεν έχουμε άλλα μέσα στη διάθεσή μας.
Η Σερβία απαγορεύει οποιαδήποτε ανάμειξη στις αποκαλούμενες εσωτερικές υποθέσεις της στο Κοσσυφοπέδιο.
Τις αποφάσεις της ομάδας επαφής τις χαρακτηρίζει ως άκυρες, δεδομένου ότι θεωρεί την ομάδα αυτήν αυτοδιορισμένη.
Κατ' αυτόν τον τρόπο καθίστανται εμφανείς οι συνέπειες της μακρόχρονης εθελοτυφλίας της Δύσης.
Σε περίπτωση που ο Milosevic δεν αρχίσει σύντομα με τον Rugova και άλλους, υπό διεθνή διαμεσολάβηση, σοβαρές προσπάθειες για την ανεύρεση μιας πολιτικής λύσης, η κλιμάκωση της βίας πρέπει να θεωρείται αναπόφευκτη.
Οι Αλβανοί δεν μπορούν να υπομείνουν πλέον το καθεστώς του απαρτχάιντ που επικρατεί εδώ και εννέα χρόνια.
Οι Αλβανοί στη Μακεδονία, στην Αλβανία και στο Μαυροβούνιο θα μπορούσαν να δηλώσουν αλληλέγγυοι.
Η έκρηξη θα υπερέβαινε σε σοβαρότητα την έκταση του πολέμου στη Βοσνία.
Μοναδικός υπεύθυνος για τη διεθνοποίηση της κρίσης αυτής είναι ο Milosevic.
Το μόνο που κατανοεί είναι η σκληρότητα, συνεπώς ο μόνος τρόπος για να τον αντιμετωπίσουμε είναι να τηρήσουμε σκληρή και σύσσωμη στάση.
Το τελευταίο σχετίζεται με τα όσα ανάφερε ο κ. Swoboda: σε περίπτωση που τίποτα πλέον δεν βοηθάει, πρέπει να υπάρξει μια στρατιωτική ή αστυνομική επέμβαση εκ μέρους μας για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους που βασανίζονται και δολοφονούνται στην περιοχή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, για μια ακόμη φορά η Ευρωπαϊκή 'Ενωση βρίσκεται μπροστά σε μια από καιρό προαναγγελθείσα κρίση στον ευρύτερο χώρο της πρώην Γιουγκοσλαβίας και πάλι καταλαμβάνεται εξ απήνης και μάλλον κατόπιν εορτής, όπως ελέχθη ήδη.
Έτσι, εάν τώρα σκεφτούμε εκ των υστέρων όσα θα έπρεπε να είχαν γίνει και αποφευχθεί εκ των προτέρων, ώστε οι εξελίξεις στην πρώην Γιουγκοσλαβία να μην είχαν ακολουθήσει τη δραματική τους πορεία, ελάχιστα συμβάλλουμε στην όλη υπόθεση. Παρ'όλο που και όσα συμβαίνουν σήμερα δεν είναι εντελώς άσχετα με τα προηγούμενα.
Οπωσδήποτε, δεν είναι άσχετα και με την εκπληκτική άγνοια την οποία επέδειξε η Δύση, όσον αφορά την πολύπλοκη ιστορική πραγματικότητα μιας εξαιρετικά δύσκολης περιοχής, ούτε με την αδεξιότητα και μονομέρεια με την οποία αντέδρασε στο μεγαλύτερο τουλάχιστον μέρος της γιουγκοσλαβικής τραγωδίας.
Και πάλι τετελεσμένα γεγονότα καλούμεθα να αντιμετωπίσουμε, τη φορά αυτή όμως ο κίνδυνος μιας νέας ανάφλεξης γίνεται συγκεκριμένος και ορατός και αυτόν τουλάχιστον πρέπει να τον δούμε σε όλες τις διαστάσεις του.
Το Κοσσυφοπέδιο είναι τόπος με ιδιαίτερο ιστορικό βάρος και για τους Σέρβους και για τους Αλβανούς και οι ιστορικές μνήμες δεν σβήνονται μόνον με διεθνείς παρεμβάσεις.
Από την άλλη μεριά κατοικείται πλέον από συντριπτική πλειοψηφία Αλβανών που και αυτοί κάποτε είχαν υποχρεωθεί να μετακινηθούν, από άλλους τότε παρεμβαίνοντες.
Η τιτοϊκή Γιουγκοσλαβία τους είχε παραχωρήσει μια αυτονομία που, δυστυχώς, καταργήθηκε κατόπιν.
Είναι αυτονόητο ότι το δικαίωμα στην γλώσσα, στην εκπαίδευση και στην ελεύθερη έκφραση, τα ανθρώπινα δικαιώματα όπως τα αντιλαμβανόμαστε εμείς, δεν είναι δυνατόν να τα αμφισβητήσει κανένας.
Και αυτά πρέπει συντομότατα να αποκατασταθούν με άμεση δέσμευση του Βελιγραδίου και με την σύμπραξη των εκπροσώπων της αλβανικής μειονότητας.
Μια νέα ανάφλεξη εδώ θα προκαλούσε αλυσιδωτές αναταραχές με κίνδυνο μεταφοράς της κρίσης προς τον Νότο και μάλιστα παραμονές της φιλόδοξης διεύρυνσης προς Ανατολάς που έχει αποφασίσει η 'Ενωση.
Κάθε πρωτοβουλία λοιπόν προς την κατεύθυνση της αποφυγής νέων συγκρούσεων και της συνεννόησης με τους μετριοπαθείς ηγέτες των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου είναι περισσότερο από ευπρόσδεκτη και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει να κάνει πολλά.
Αναφέρθηκαν ήδη.
Πρέπει επίσης να δούμε και τις προσπάθειες που καταβάλλουν πέντε χώρες της ευρύτερης περιοχής, η Ελλάδα, η Τουρκία, η Βουλγαρία, η Ρουμανία και η FΥRΟM, αλλά και την προσεκτική και συνετή στάση της αλβανικής κυβέρνησης.
Επείγει η εφαρμογή της συμφωνίας Ρουγκόβα-Μιλόσεβιτς, αλλά περισσότερο επείγει να μην επαναλάβουμε τα λάθη του παρελθόντος, δηλαδή έναν ακόμα ατελέσφορο τρόπο παρέμβασης, με τις Ηνωμένες Πολιτείες να ξαπαίζουν τον πρώτο ρόλο.
Το Βελιγράδι πάλι θα πρέπει να καταλάβει ότι η προσέγγιση με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν μπορεί να γίνει μέσα από τους δρόμους της βίας και ότι μια εσωτερική υπόθεση που θέτει σε κίνδυνο την ειρήνη μιας ευρύτερης περιοχής είναι πολύ λιγότερο εσωτερική από ό, τι υποστηρίζει.
Το να πούμε ότι καταδικάζουμε απερίφραστα τη βία και την αιματηρή καταστολή είναι αυτονόητο, χρειάζεται όμως κάτι παραπάνω και αυτό είναι συγκεκριμένες πολιτικές ενέργειες, όπως όλες εκείνες που ζητούμε στο κοινό μας ψήφισμα, πολλές από αυτές που αναφέρθηκαν εδώ, αλλά και μια πιο ουσιαστική προσπάθεια κατανόησης του προβλήματος, με τις ιστορικές του προεκτάσεις πολύ πριν το 1991, αιώνες πριν.
Κύριε Πρόεδρε, όλες οι προϋποθέσεις που οδήγησαν στη Βοσνία στα εγκλήματα πολέμου, σε εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και στη γενοκτονία, υφίστανται και στο Κοσσυφοπέδιο.
Και πάλι κύριος στόχος των δυτικών κυβερνήσεων είναι, όπως φαίνεται, να μείνουν αμέτοχες.
Οι στρατιωτικές επεμβάσεις αποτελούν εκλογικό κίνδυνο.
Για τις κυβερνήσεις των ΗΠΑ και της Ευρώπης, ο κίνδυνος απώλειας δημοτικότητας φαίνεται να έχει μεγαλύτερη σημασία από τον κίνδυνο νέων μαζικών σφαγών στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Δεν έμαθαν από την υπόθεση της Βοσνίας ότι η ουδετερότητα σε τέτοια αιματοχυσία σημαίνει αυτομάτως συνενοχή; Διδαχθήκαν άραγε οτιδήποτε από τα γεγονότα της Βοσνίας; Σύμφωνοι, η Ευρώπη δεν έχει το μονοπώλιο στα σφάλματα εκτίμησης.Το Συμβούλιο Ασφαλείας έσφαλλε όταν, κάτω από τις ρωσικές πιέσεις, δεν ανανέωσε την εντολή της προληπτικής στρατιωτικής δύναμης στη
Την περασμένη Δευτέρα, η Ομάδα Επαφής αποφάσισε μερικά διφορούμενα και αδύναμα μέτρα.
Προφανώς δεν έμαθαν ακόμη το κύριο δίδαγμα της Βοσνίας.
Το δίδαγμα ότι στην πρώην Γιουγκοσλαβία η βία αντιμετωπίζεται μόνο με στρατιωτικά μέσα.
Πολιτικές πιέσεις και οικονομικές κυρώσεις δεν φέρνουν αποτέλεσμα.
Η μόνη γλώσσα που καταλαβαίνει ο Milosevic είναι η αξιόπιστη απειλή στρατιωτικής επέμβασης εκ μέρους των ΗΠΑ ή άλλων κρατών μελών του ΝΑΤΟ.
Ένα ενδεχόμενο εμπάργο όπλων των ΗΕ θα το αποφύγει ο Milosevic εξίσου αποτελεσματικά με τις υφιστάμενες οικονομικές κυρώσεις.
Το μόνο αποτελεσματικό μέσο αποτελεί η στρατιωτική πίεση.
Στην περιοχή πρέπει να εγκατασταθούν προληπτικά διεθνή στρατεύματα, πιο συγκεκριμένα στη Μακεδονία και στη Βόρεια Αλβανία.
Η απάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην κρίση τυο Κοσσυφοπεδίου αποτελεί υποκρισία που μας ντροπιάζει. Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ο
Με μεγάλη πίκρα διαπιστώνω ότι στο κοινό ψήφισμα οι δύο μεγάλες ομάδες αρνήθηκαν σταθερά οποιαδήποτε αναφορά σε στρατιωτική πίεση.
Ακόμα η έκκληση της ομάδας μου να παραταθεί τουλάχιστον η εντολή της ειρηνευτικής δυνάμης στη Μακεδονία, απορρίφθηκε.
Αντ' αυτού, το ψήφισμα των ομάδων του ΕΣΚ και του ΕΛΚ απευθύνουν έκκληση στον πρόεδρο Milosevic να επιτρέψει την είσοδο δημοσιογράφων στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απειλεί με την επιστράτευση δημοσιογράφων!
Μεγάλη εντύπωση θα κάνουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Διαπιστώνω, κύριε Πρόεδρε, ότι το ψήφισμα που προτείνουν σήμερα οι δύο μεγάλες Ομάδες είναι το πιο αδύναμο που αφιέρωσε το Κοινοβούλιο ποτέ στο Κοσσυφοπέδιο.
Σε αυτή την μορφή, το ψήφισμα είναι για την ομάδα μου εντελώς απαράδεκτο.
Βγάλτε τις παρωπίδες, κύριοι συνάδελφοι.
Η διάμαχη στο Κοσσυφοπέδιο είναι πιο επικίνδυνη για τη διεθνή ειρήνη από ό, τι ήταν κάποτε η σύγκρουση στη Βοσνία.
Ήρθε η ώρα να βγάλουμε τα συμπεράσματά μας από τον όλεθρο της Βοσνίας.
Όποιος αρνείται να το πράξει, είναι συνυπεύθυνος για ό, τι θα επακολουθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, οι εξελίξεις που σημειώνονται στο Κοσσυφοπέδιο εγκυμονούν τεράστιους κινδύνους για γενικότερη ανάφλεξη σε ολόκληρη τη Βαλκανική, που δεν θα αφήσει ανέπαφες τη Βουλγαρία, την Αλβανία, τη FYROM, ακόμα και την Ελλάδα.
Και από αυτήν την άποψη, οι μιλιταριστικές φωνές που ακούγονται εδώ μέσα είναι, κατά τη γνώμη μας, απαράδεκτες.
Πολύ φοβούμαστε ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μία διαδικασία παραπέρα διαμελισμού της Γιουγκοσλαβίας.
Κάποτε πρέπει να βγάλουμε τα συμπεράσματά μας από την πολιτική των μεγάλων δυνάμεων στη Βαλκανική και να αναλάβουμε τις ευθύνες που αναλογούν και σ'αυτή την αίθουσα για τις δραματικές εξελίξεις σε βάρος των λαών της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Τα δικαιώματα που πρέπει να απολαμβάνει η αλβανική μειονότητα στο Κοσσυφοπέδιο, όπως και κάθε μειονότητα στα πλαίσια των υφιστάμενων κρατών και συνόρων, είναι σεβαστά και πρέπει να κατοχυρώνονται.
Εάν όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να τιμήσει το ρόλο του, έχει υποχρέωση να διακηρύξει προς κάθε κατεύθυνση την επιμονή του στη θέση για μη αλλαγή των συνόρων στη Βαλκανική και την απαίτηση από όλες τις χώρες, βαλκανικές και μη, να δεσμευτούν ότι τα υπάρχοντα σύνορα είναι σεβαστά και απαραβίαστα, την πλήρη αντίθεσή του στη χρήση βίας, ή την απειλή χρήσης βίας, την καταγγελία του απειλούμενου νέου εμπάργκο σε βάρος της Σερβίας -αρκετά έχουν πληρώσει οι λαοί απ'τα διάφορα εμπάργκο-, την ετοιμότητά του να συμβάλει θετικά στην έναρξη ενός ειλικρινούς διαλόγου ανάμεσα στις σερβικές αρχές και τους ηγέτες της αλβανικής μειονότητας στο Κόσσοβο.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά και δεν μπορούμε να ισχυρισθούμε ότι η έκρηξη βίας στο Κοσσυφοπέδιο μάς ήλθε απροσδόκητα.
Η σύγκρουση και η έκρηξη βίας διαφαίνονταν στο ορίζοντα χρόνια τώρα, και αποδεικνύουν για άλλη μια φορά ότι στην πράξη η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απούσα όταν πρόκειται για συγκεκριμένη δράση με στόχο την πρόληψη συγκρούσεων.
Δεν μπορούμε να ισχυρισθούμε ούτε ότι η επίλυση της διάμαχης θα είναι απλή.
Συμφωνώ με τις δηλώσεις των συναδέλφων ότι το σημερινό νομικό καθεστώς, που επιβλήθηκε στο Κοσσυφοπέδιο δια της βίας, είναι εντελώς απαράδεκτο και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να το καταδικάσει απερίφραστα.
Από την άλλη μεριά, πρέπει να παραδεχθούμε - διότι αυτή είναι η αλήθεια - ότι οι αλβανόφωνοι ηγέτες ήθελαν και πριν από το 1989 πολύ περισσότερα από μια πολιτιστική και διοικητική αυτονομία.
Απαίτησαν πλήρη ανεξαρτησία, και αυτό ήταν η πηγή της διάμαχης.
Σας υπενθυμίζω ότι στις 30 Μαρτίου του 1993, ο τότε πρόεδρος της Γιουγκοσλαβίας διατύπωσε ενδιαφέρουσες προτάσεις στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Επεσήμανε την ανάγκη ενός εδαφικού διαχωρισμού στο Κοσσυφοπέδιο με περισσότερες αρμοδιότητες.
Ο Milosevic τον έθεσε εκτός παιχνιδιού, αλλά ούτε και το Κ
Τα όσα γίνονται τώρα είναι βέβαια εντελώς απαράδεκτα για μια χώρα με ίχνη έστω υπόστασης κράτους δικαίου.
Είναι φρίκη ότι οικογένειες ολόκληρες εξολοθρεύονται εσκεμμένα, ακόμα και παιδιά, όταν υπάρχει η παραμικρή υποψία ότι είχαν σχέσεις με την ένοπλη αντίσταση.
Δεν δικαιολογείται με τίποτα.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους ότι τα αποτελέσματα της Ομάδας Επαφής είναι απογοητευτικά, ότι είναι πολύ ισχνά.
Συμφωνώ επίσης με τον συνάδελφο κ. De Vries ότι από το κοινό ψήφισμα λείπει η πυγμή.
Παρά ταύτα, θεωρώ ότι περιέχει μερικά ενδιαφέροντα σημεία.
Πρώτον, πρέπει να ενταθούν οι πιέσεις προς το Βελιγράδι.
Εάν οι διαπραγματεύσεις δεν αποδίδουν - διότι δεν αρκεί βέβαια ένας απλός διάλογος, χρειάζονται διαπραγματεύσεις -, πρέπει να ενισχυθούν οι κυρώσεις και η αντίδρασή μας να είναι άμεση.
Θα ήθελα να μάθω από την Προεδρία πώς σκοπεύουν να παρακολουθήσουν τα πράγματα από κοντά, ώστε να μπορέσουν μέρα με την ημέρα να επενεργούν στα όσα συμβαίνουν εκεί.
Δεύτερον, θεωρώ άκρως σημαντικό να παραμείνουν τα στρατεύματα του ΟΗΕ στη Μακεδονία.
Στο κείμενό μας υπήρξε σχετική διάταξη.
Τρίτον, δεν επιτρέπεται οι χώρες της ΕΕ να απελαύνουν όσους ζητούν άσυλο και προέρχονται από τη συγκεκριμένη περιοχή.
Υπάρχουν περιπτώσεις που αυτό συνέβη.
Όταν πάρουμε εδώ τα πράγματα στα σοβαρά, θα έχουμε σημειώσει αρκετή πρόοδο.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου έχει προσωπικό χαρακτήρα.
Στην πραγματικότητα, μετά από την παρέμβαση του Προέδρου de Vries, ελάχιστα θα μπορούσα να προσθέσω στην εξαιρετική του ανάλυση.
Στην πανέμορφη γλώσσα μας, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια παροιμία που λέει: "Όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες».
Δεν γνωρίζω πώς θα μεταφραστεί, είναι ωστόσο βέβαιο ότι σπείραμε άφθονο άνεμο με τον αποκλεισμό του Κοσσυφοπεδίου από τις συμφωνίες του Dayton, λόγω της υποκρισίας που χαρακτηρίζει όχι μόνο την Ομάδα Επαφής και την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά, δυστυχώς, και το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, χωρίς την υποκριτική αυτή στάση, ίσως να είχαμε αποφύγει τη σημερινή ένταση, καθώς είναι πασίγνωστο ότι το Κοσσυφοπέδιο είναι πυριτιδαποθήκη.
Σήμερα το Κοινοβούλιο δεν είναι ικανό να γράψει ούτε μια φορά στο δισέλιδο κείμενό του τη λέξη "κυρώσεις».
Το γεγονός αυτό ερμηνεύεται, κατά τη γνώμη μου, σαν σαφέστατο μήνυμα για τον Μιλόσεβιτς να συνεχίσει τη δική του στρατηγική, δικαιώνοντας ταυτόχρονα όσους, ίσως λίγους, θα καταψηφίσουν στη συνέχεια το παρόν κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή διπλωματία πρέπει να δείξει ότι είναι ικανή να αναλάβει δράση στο Κοσσυφοπέδιο με την ίδια ευφυΐα και αποτελεσματικότητα με την οποία έδρασε στην ιρακινή κρίση.
Πρόκειται για μία κρίση που μπορεί να εξελιχθεί επικίνδυνα, όμως υπάρχει ίσως ακόμα καιρός να τεθεί υπό έλεγχο, κυρίως αν οι ευρωπαϊκές διπλωματίες, μιμούμενες τη συγκεκριμένη δράση που ανέλαβαν η Γαλλία και η Γερμανία, μπορούν να επιδείξουν σωστή κρίση και αποφασιστικότητα.
Πρέπει να αποδείξουν την ικανότητά τους να λάβουν υπόψη το σύνολο των παραγόντων, και ιδιαίτερα το γεγονός ότι το Κοσσυφοπέδιο είναι ταυτόχρονα η Ιle de France των Σέρβων και κατοικείται κατά 90 % από Αλβανούς.
Πρέπει να θυμηθούν ότι η διαδικασία διαμελισμού της Γιουγκοσλαβίας άρχισε με την αμφισβήτηση της ευρείας αυτονομίας που απολάμβανε το Κοσσυφοπέδιο στους κόλπους της πρώην ομοσπονδίας.
Έκτοτε, η σύγκρουση υπέβοσκε αδιάλειπτα.
Σήμερα, η παράλληλη σκλήρυνση των αλβανών αυτονομιστών και των σερβικών αρχών οδηγεί την κρίση σε ένα πολύ ανησυχητικό στάδιο για κλιμάκωση της έντασης.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει λοιπόν να εντείνει τις προσπάθειές της, ακόμα και αν δεν διαθέτει τα ίδια θεμέλια για να δράσει όπως στη Βοσνία, την ανεξαρτησία της οποίας είχε αναγνωρίσει.
Όμως σε περίπτωση κλιμάκωσης της σύγκρουσης, ο κίνδυνος διεθνοποίησης είναι τέτοιος, ιδιαίτερα με την Μακεδονία, ο πληθυσμός της οποίας είναι κατά το ένα τέταρτο αλβανικός, και φυσικά με την Αλβανία, η οποία γίνεται όλο και περισσότερο νευρική, ώστε το θέμα του Κοσσυφοπεδίου να μην μπορεί να θεωρηθεί ως μια καθαρά εσωτερική υπόθεση.
Ακόμα και αν το πλέον κατάλληλο πλαίσιο έκφρασης της διεθνούς κοινότητας είναι σήμερα το πλαίσιο των έξι χωρών που αποτελούν την Ομάδα Επαφής, της οποίας η συνοχή είναι απαραίτητο να διατηρηθεί, η δράση στους κόλπους της, των ευρωπαϊκών διπλωματικών αποστολών πρέπει να είναι αποφασιστική, για αποφευχθούν οι παραφωνίες ορισμένων μελών ή η άρνηση άλλων για κάθε διεθνοποίηση.
Είναι ευχής έργον το γεγονός ότι στη συνάντησή της χθες στο Λονδίνο, η Ομάδα Επαφής επανέλαβε την έκκληση για μια λύση κατόπιν διαπραγματεύσεων, την οποία έχουν απευθύνει το Παρίσι και η Βόννη, και η οποία αναμένεται να οδηγήσει σε ένα ειδικό ενδιάμεσο στάδιο ανάμεσα στην ανεξαρτησία και την καθεστηκυία τάξη, κανένα από τα οποία δεν αποτελεί κατάλληλη φόρμουλα.
Πρέπει επίσης να βρεθούν τα αποτελεσματικά μέσα πίεσης και, κατά συνέπεια, η σωστή χρήση τους, για να πεισθούν οι δυο πλευ
Είναι λοιπόν σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, να προσθέσουμε στις κυρώσεις κάποιες θετικές προτροπές, που αφορούν κυρίως τους διάφορους τρόπους επανένταξης του Βελιγραδίου στη διεθνή κοινότητα.
Αυτός ο δρόμος αποφασίστηκε στο Λονδίνο υπό την επιρροή των Ευρωπαίων, οι οποίοι πρέπει να διατηρήσουν την ηγετική θέση.
Είναι ο σωστός δρόμος.
Οφείλουμε να τον ακολουθήσουμε με συνέπεια και αποφασιστικότητα.
Ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με τα όσα ειπώθηκαν σήμερα το πρωί σχετικά με μια ενεργητική στάση απέναντι σε μια κατάσταση που ούτε μας εκπλήσσει, ούτε καινούρια είναι.
Συγχρόνως δεν πρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να παραμένουμε αποκλειστικά σε μοιρολόγια του είδους "Δεν κάνουμε τίποτε απολύτως.»
Πληροφορώ την κ. Pack ότι το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου βρίσκεται συνεχώς στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Υπουργών Γενικών Υποθέσεων, ότι συζητείται συνεχώς στα πλαίσια του ΟΑΣΕ, ότι ζητήσαμε και πάλι από τον τέως πρωθυπουργό κ. Gonzαlez να μεσολαβήσει, αλλά χρειαζόμαστε και τη συνεργασία του Βελιγραδίου.
Εάν δεν ξεκινήσει πολύ σύντομα ο διάλογος, θα προαγάγουμε δυναμικά τη μεσολάβηση του τέως πρωθυπουργού κ.Gonzαlez.
Προσωπικά δεν τρέφω μεγάλες προσδοκίες ότι ο δάλογος θα ξεκινήσει σύντομα.
Θα χρειασtούν περισσότερες πιέσεις.
Στις 15 Φεβρουαρίου, η Επιτροπή έστειλε εκπροσώπους της, μια fact finding mission, στο Κοσσυφοπέδιο για να μελετήσει ποιες ενέργειες μπορούν να γίνουν.
Σύντομα θα πάει εκεί ο κ. Tony Lloyd. Την περασμένη εβδομάδα ήταν εκεί ο υπουργός κ. Cook.
Θα πάω κι εγώ στην Πρίστινα και στα Σκόπια.
Δεν μπορούμε να πούμε λοιπόν ότι η Ευρώπη απουσιάζει.
Το θέμα είναι όμως τί διατίθεται να κάνει η διεθνής κοινότητα, ποιά μέσα θα χρησιμοποιήσει στην περίπτωση που ο Milosevic δεν παίρνει τις σωστές πρωτοβουλίες - και αυτό εξαρτάται απόλυτα από κείνον.
Αυτή είναη η ουσία.
Αποκτήσαμε ήδη κάποια πείρα με το Ιράκ.
Διακόπτεται η συζήτηση και θα συνεχιστεί στις 15.00.
Προχωρούμε τώρα στην ώρα των ψηφοφοριών.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο σύμφωνα με το άρθρο 60, προκειμένου να παρατηρήσω ότι η Επιτροπή εξεδήλωσε την πρόθεση να μη δεχθεί καμία από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Εκφράζω τη λύπη μου γι' αυτό.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν ήταν το πρόβλημα σε αυτό το διοργανικό τρίγωνο, που διερευνούμε εδώ και τρεις μήνες.
Το πρόβλημα ήταν η στάση του Συμβουλίου.
Χαίρομαι που κατά τη σημερινή πρωινή συζήτηση ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ήταν σε θέση να μας προσφέρει εκ μέρους του Συμβουλίου επαρκείς εγγυήσεις αναφορικά με αυτό που στην πραγματικότητα είναι η διάρθρωση μιας διαδικασίας διαβούλευσης που δεν πρόκειται να προτείνω την εκ νέου παραπομπή της στην επιτροπή.
Λάβαμε από αυτόν διαβεβαιώσεις και σημείωσαμε κάθε λέξη που διατύπωσε σήμερα το πρωί, που προσέφερε επαρκείς αναλήψεις δεσμεύσεων αναφορικά με τις χρονοδιάγραμμα και την εξέταση από μέρους του Συμβουλίου της γνωμοδότησής μας, οι οποίες μου έδωσαν την ικανοποίηση, ως Προέδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ότι έχουμε στην ουσία μία διοργανική συμφωνία που μπορούμε να την κάνουμε να λειτουργήσει ρεαλιστικά.
Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον Επίτροπο κ. Van den Broek και επομένως να συστήσω στο Κοινοβουλίο το ζήτημα αυτό να μην παραπεμφθεί στην επιτροπή.
(Χειροκροτήματα)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, εμείς οι δύο εκλεγήκαμε την ίδια ημέρα τον Ιούνιο του 1984.
Ανέκαθεν προσπαθούσα να σας απαλλάξω από τα βάρη.
Θα επιθυμούσα για αυτό να σας πληροφορήσω ότι το πρόσωπό μου όχι μόνο παρευρίσκευται σήμερα στο Σώμα, αλλά και θα ψηφίσει.
Αυτό είναι πολύ γενναιόδωρο εκ μέρους σας, κύριε Falconer.
Μπορεί να διαφωνείτε, αλλά είναι αναφαίρετο δικαίωμα των ομάδων να καταθέτουν τροπολογίες, ακόμη και σε συμβιβαστικά ψηφίσματα.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειώσετε ότι, σύμφωνα με τους νέους κανόνες του Προεδρίου, είμαι παρών αλλά δεν θα συμμετάσχω στην ψηφοφορία αυτή.
Θα επισημάνω προς τα μέλη ότι το σημείωμα που διαβίβασαν οι Κοσμήτορες δήλωνε τα εξής: "Μέλος που δεν επιθυμεί να λάβει μέρος στην ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως μπορεί να κανονίσει να σημειωθεί η παρουσία του στη συνεδρίαση πριν από την ψηφοφορία».
Αυτό δεν σημαίνει αμέσως πριν από την κάθε ψηφοφορία.
Σημαίνει κατά την έναρξη της συνεδρίασης.
Με πληροφορήσατε στην έναρξη της συνεδρίασης ότι ήσαστε εδώ.
Αν δεν λαμβάνετε μέρος σε ψηφοφορίες, υποθέτουμε ότι δεν συμμετέχετε σε αυτές για θέμα αρχής.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήταν πιο εύκολο αν, αντί οι βουλευτές να σηκώνονται για να σας ενημερώσουν για την παρουσία τους, να κάνουν ό, τι έκανα εγώ και απλώς να δίδουν ένα σημείωμα στην υπηρεσία συνεδριάσεων;
Θα ήταν πολύ πιο απλό και προτιμότερο, αλλά μερικοί βουλευτές θέλουν να παίζουν εδώ τα δικά τους παιχνιδάκια.
Δεν είναι θέμα απλοποίησης, αφορά την πρόκληση δυσκολιών.
(Ανάμικτες αντιδράσεις) -Μετά την ψηφορορία επί της τροπολογίας αριθ. 4
(Η συνεδρίαση διακόπτεται από τις 12 το μεσημέρι έως τις 12.30)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, επικαλούμενος το άρθρο 127, παράγραφος 2, που αφορά ακριβώς τις παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Πριν από λίγο συνέβη ένα άκρως σοβαρό επεισόδιο, το οποίο διατάραξε την ψηφοφορία της έκθεσης του κ.Cornelissen.
Ο συνάδελφός μας κ. Crowley ζήτησε να του δώσετε το λόγο για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Αρνηθήκατε σκοπίμως να του δώσετε το λόγο.
Σηκώθηκα λοιπόν, μαζί με το συνάδελφο Claudio Azzolini, συμπρόεδρο της ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για να σας ζητήσουμε να εφαρμόσετε τον Κανονισμό και να επιτρέψετε στον κ. Crowley να εκθέσει αυτά που είχε να πει.
Κατά έκδηλο τρόπο, δεν θελήσατε να του δώσετε το λόγο, παραβιάζοντας κατάφορα τον Κανονισμό, διότι σε ένα κοινοβούλιο κάθε βουλευτής που ζητεί το λόγο για παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, πρέπει να έχει τη δυνατότητα να το πράττει. Ο Κανονισμός μας είναι ρητός, εφόσον ορίζει ότι "κάθε παρέμβαση επί της εφαρμογής του Κανονισμού έχει προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων παρεμβάσεων».
Κατά συνέπεια, δεν σεβαστήκατε τον Κανονισμό.
Είμαι πεπεισμένος ότι αν είχε σηκωθεί κάποιος από αυτή την πλευρά του ημικυκλίου...
(Ζωηρά χειροκροτήματα) δεν θα είχατε παραλείψει να του δώσετε το λόγο...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Pasty, εφόσον είστε μανιώδης με τον Κανονισμό, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι επιτρέπεται να υποβάλλετε παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού για ένα λεπτό.
Παρακαλώ τώρα να καθήσετε κάτω.
Έχετε υπερβεί το ένα λεπτό σας.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι όταν κάθομαι στο Προεδρείο, ξεχνώ από ποιά πολιτική ομάδα προέρχομαι.
Αντιμετωπίζω κάθε άτομο και κάθε μέλος ομάδας με τον ίδιο τρόπο.
(Ανάμικες αντιδράσεις) Θέλω να καταστήσω σαφές ότι ο Κανονισμός ορίζει, στο άρθρο 127, ότι μπορεί να επιτραπεί σε ένα μέλος του Κοινοβουλίου να επιστήσει την προσοχή του Προέδρου σε παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού.
Το άρθρο 19 ορίζει ότι ο Πρόεδρος έχει όλες τις εξουσίες για να διασφαλίσει την ομαλή διεξαγωγή των συνεδριάσεων.
Αυτό επιχειρώ να κάνω εδώ.
Πρέπει να πω ότι περιμένω από τους επικεφαλής των ομάδων να ενεργούν με περισσότερη αξιοπρέπεια και να υποστηρίζουν το Προεδρείο, όταν βρίσκονται μέσα σε αυτή την Αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για να διατυπώσω μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 127.
Η παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού που ήθελα να διατυπώσω - παρ' όλο που το θέμα δεν είναι πλέον σχετικό - είναι ότι με τη δική σας ερμηνεία του Κανονισμού, ένα μέλος του Κοινοβουλίου χρειάζεται μόνο να ανακοινώσει την παρουσία του και να μη συμμετάσχει στην έναρξη της ψηφοφορίας.
Σύμφωνα με τη δική μου ερμηνεία του Κανονισμού, που εγκρίθηκε από το Προεδρείο χωρίς διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, έχω το δικαίωμα ως μέλος του Κοινοβουλίου να σηκώνομαι σε κάθε ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως και να δηλώνω ότι είμαι παρών, αλλά ότι δεν συμμετέχω στην ψηφοφορία.
Έτσι έχει ο κανονισμός όπως ενεκρίθει από το Προεδρείο χωρίς καμία διαβούλευση με το Κοινοβούλιο σχετικά με τους εν λόγω κανόνες.
Δεύτερον, το άρθρο 19 διέπει την τάξη και τη συμπεριφορά του Σώματος.
Ωστόσο, το άρθρο 127 δηλώνει ότι ο Πρόεδρος πρέπει να αποφασίσει αν θα δεχτεί ή όχι την παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού και ότι μπορεί να περιμένει έως 24 ώρες, πριν λάβει αυτή την απόφαση.
Εσείς δεν το κάνατε αυτό, όταν ζήτησα να παρέμβω για την αρχική μου παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Επομένως, σφάλλετε όσον αφορά τον Κανονισμό.
Είναι πολύ υβριστικό και περιφρονητικό από μέρους σας να συμπεριφέρεστε στο Σώμα με αυτόν τον τρόπο!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Brian, ήμασταν καλοί φίλοι στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών επί τέσσερα χρόνια.
Θαυμάζω το έργο που επιτελείς και ελπίζω ότι θα σκεφθείς ενδεχομένως την τελευταία φράση σου.
Απλώς θα καταστήσω σαφές ότι ο κανόνας που διενεμήθη από τους Κοσμήτορες ορίζει τα εξής: "Το μέλος που δεν επιθυμεί να λάβει μέρος σε μια ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως, μπορεί να κανονίσει να σημειωθεί η παρουσία του στη συνεδρίαση, πριν από την ψηφοφορία».
Όχι πριν από κάθε μία ψηφοφορία, αλλά πριν από την ψηφοφορία.
Σας έδωσα αυτή την ερμηνεία.
Σας απάντησα στην παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Δεν επρέκειτο να αρχίσω συζήτηση επί της διαδικασίας με εσάς εν μέσω ψηφοφορίας.
Εξετάζαμε την έκθεση Cornelissen, που είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, δε θα κατακρίνω κανέναν με αυτά που έχω να πω.
Αισθάνομαι ότι το Σώμα ήταν εκτός ελέγχου για αρκετά λεπτά.
Αυτή η κατάσταση δεν είναι αποδεκτή.
Θα ήθελα να επανεξετάσετε τη δική σας επανερμηνεία του κανόνα των Κοσμητόρων.
Αυτή είναι που προκαλεί δυσκολίες.
Θα ήθελα να προτείνω οι καταγεγραμμένες ψήφοι κατά τη διάρκεια της αναταραχής αυτής να μην μετρήσουν στο γραφειοκρατικό σύστημα του Προεδρείου.
Πώς ξέρει κάποιος πότε γίνεται η ψηφοφορία;
Λυπάμαι.
Δέχομαι την πρώτη σας επισήμανση.
Είμαι πάντοτε πρόθυμος να επανεξετάσω, αλλά ως προς τη δεύτερη επισήμανση, βεβαίως και θα μετρήσουν.
Δεν διαβάζω ούτε μιλώ ιταλικά, όπως γνωρίζετε, αλλά οι υπηρεσίες συνεδριάσεων μού είπαν ότι και στα ιταλικά επίσης είναι σαφώς "μπορεί».
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα με τη συντριπτική πλειοψηφία αυτού του Σώματος, θέλω να πω ότι σεβόμαστε σε μεγάλο βαθμό τον τρόπο με τον οποίο προεδρεύετε την Ολομέλεια και την ακεραιότητα με την οποία το πράττετε αυτό.
(Χειροκροτήματα) Στην τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας συμφωνήσαμε ότι το όλο ζήτημα αυτών των διοικητικών κανόνων που ενέκρινε το Προεδρείο θα συζητούνταν μετά από τρεις μήνες.
Αυτό για να προχωρήσουμε.
Το Προεδρείο και η Διάσκεψη των Προέδρων επιβεβαίωσαν ότι υπήρχαν θέματα που έπρεπε να εξεταστούν.
Αυτό που είδαμε νωρίτερα ήταν για ακόμα μία φορά άτομα να προσπαθούν να εξαγάγουν πολιτικό όφελος από εκείνη την απόφαση.
Θα θέλαμε - και είμαι σίγουρη ότι η Ομάδα μου θα το υποστηρίξει πλήρως - να προχωρήσετε με τις ψηφοφορίες.
Το Προεδρείο θα εξετάσει το ζήτημα αυτό, όπως έχει αποφασίσει.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η δική μου παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού αφορά τη χρήση από μέρους σας της λέξης "Κανονισμός».
Πάντοτε υποστήριξα σε προηγούμενες παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού, όταν αυτό πρωτοπαρουσιάστηκε, ότι αν επρόκειτο για τροποποίηση κανονισμών - και πρέπει να είναι Κανονισμός, αν έχει πολιτικές επιπτώσεις, όπως σίγουρα έχει η αποζημίωση έναντι ψηφοφορίων - πρέπει να υποβληθεί στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών και στη συνέχεια να συζητηθεί στο Σώμα.
Αναφερθήκατε στους κανόνες των Κοσμητόρων.
Αποκαλύψατε τη θέση που υποστήριζα από την αρχή.
Πρόκειται για μία αλλαγή των κανισμών, η οποία έχει πολιτικές επιπτώσεις.
Θα πρέπει να υποβληθεί στην Επιτροπή Κανονισμού και να παρουσιαστεί ενώπιον του Σώματος με τον κανονικό τρόπο.
Κυρία Ewing, γνωρίζω ότι είσαστε εξέχουσα δικηγόρος αλλά πρέπει να πω ότι αν κοιτάξετε το άρθρο 5 του Κανονισμού, αυτό ορίζει: "Το Προεδρείο ρυθμίζει τα της πληρωμής των εξόδων και την αποζημίωση των βουλευτών».
Υπάρχουν περισσότερες από μία μορφές κανονισμών: υπάρχει ο Κανονισμός αυτού του Σώματος και υπάρχουν και άλλοι κανονισμοί.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Προσπάθησα να τραβήξω την προσοχή σας κατά τη διάρκεια της φασαρίας.
Ο λόγος ήταν ότι δεν μπορούσα να ακούσω αυτά που λέγατε, ποιες ψηφοφορίες διεξάγονταν και επρόκειτο για μία πολύ συγκεχυμένη κατάσταση.
Θα πρότεινα, με όλον μου τον σεβασμό, ότι θα ήταν καλύτερο να σταματούσε η ψηφοφορία λίγο νωρίτερα, για να αποκατασταθεί η ηρεμία στην περίπτωση που οι συνάδελφοι ψήφιζαν εσφαλμένα, μη γνωρίζοντας ποιο ήταν το θέμα της ψηφοφορίας.
Σε άλλη περίπτωση, ίσως θα έπρεπε να κατευνάσουμε τα πράγματα πριν ξαναρχίσουμε την ψηφοφορία.
Εκφράζω κάποια κατανόηση ως προς αυτό το σχόλιο.
Ο μόνος μου δισταγμός είναι ότι δεν μου αρέσει να υποκύπτω στο δίκαιο του όχλου.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά τρέφω μεγάλο θαυμασμό για τις ικανότητές σας και την επιδεξιότητά σας.
Λυπάμαι όμως που δεν ανταποκριθήκατε στο αίτημα επί του Κανονισμού.
Θαυμάζω πάντα το έργο σας, αλλά θεωρώ ότι έπρεπε να δώσετε τον λόγο σε εκείνους που τον ζήτησαν επικαλούμενοι τον Κανονισμό.
Δεύτερον, όπως η κ. Green, θα ήθελα και εγώ να απευθύνω έκκληση σε όλους.
Δεχθήκαμε να εφαρμοσθεί η ρύθμιση για τρεις μήνες και συγχρόνως να τη μελετήσουμε.
Καλώ όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου να σέβονται πλήρως τις αποφάσεις για αυτούς τους τρεις μήνες.
Μετά θα δούμε αν και κατά πόσο πρέπει να αναπροσαρμοσθεί η ρύθμιση.
Πολλά μέλη του Κοινοβουλίου ακόμα δείχνουν ότι επιθυμούν να μιλήσουν.
Λόγω της προηγούμενης θέσης και των σχολίων που εκφράστηκαν, πρόκειται να δώσω τον λόγο σε όλους όσοι θέλουν να μιλήσουν.
Επιθυμώ απλά να επισημάνω ότι ισχύει ακόμα το άρθρο για την ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Ευχαριστώ, αλλά δεν είναι δικός μου ο κανονισμός· είναι κανονισμός του Προεδρείου.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω τη στάση σας. Η Ομάδα μου επεσήμανε όμως ότι το σύστημα όπως εφαρμόζεται τώρα από το Προεδρείο, δεν είναι σωστό.
Η Ομάδα μου επεσήμανε επίσης ότι πρέπει να αναθεωρηθεί.
Βρίσκεται τώρα υπό μελέτη.
Δεν είναι όμως σωστό δύο μέλη του Κοινοβουλίου να προσπαθούν συνεχώς να παρεμποδίσουν τις ψηφοφορίες.
Είναι καιρός πια το Προεδρείο να αναπροσαρμόσει τους εξαιρετικά γραφειοκρατικούς κανόνες του.
Είναι επίσης καιρός να στρωθεί το Σώμα πάλι στη δουλειά και να διατηρήσετε την τάξη κατά τη συνεδρίαση.
Με χαρά μου θα το έκανα αυτό, αλλά ο προαναφερθείς κ. Falconer έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για δύο απλές επισημάνσεις.
Η μία για να απαντήσω στον ισχυρισμό του κ. Pasty ότι μεταχειρίζεστε αυτή την πτέρυγα του Σώματος διαφορετικά από ό, τι εκείνη την πτέρυγα.
Είμαι σίγουρος ότι η Γραμματεία σας και άλλοι θα παρατήρησαν ότι και εγώ ζήτησα επίσης να υποβάλω μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, γεγονός που είχατε μόλις αρνηθεί στον κ. Brian Crowley.
Επομένως, κύριε Pasty, θα πρέπει να αποσύρετε τον ισχυρισμό αυτό.
Η δεύτερη επισήμανση που θα ήθελα να κάνω αφορά το ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με μία ερμηνεία ενός Προέδρου και μία διαφορετική ερμηνεία από έναν άλλο Πρόεδρο.
Έχουμε ένα απλό σημείωμα από τους Κοσμήτορες, ασφαλώς οι Κοσμήτορες θα πρέπει να σηκωθούν και να δώσουν τη δική τους ερμηνεία για το σημείωμά τους, ώστε να αποσαφηνιστεί η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αποφασίσατε τη συνέχιση της ψηφοφορίας, τη στιγμή που στην αίθουσα επικρατούσε αρκετός θόρυβος.
Επειδή η ψηφοφορία αυτή, η οποία εν μέρει περιελάμβανε ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως, αφορά ορισμένους ευαίσθητους τομείς και επειδή προηγουμένως είχαν διεξαχθεί πολλές συζητήσεις, ο θόρυβος που επικρατούσε στην αίθουσα δεν μας επέτρεψε να παρακολουθήσουμε ούτε εσάς, ούτε τη διερμηνεία.
Για τον λόγο αυτόν, σας παρακαλώ να εγκρίνετε το αίτημα του κ. Kellett-Bowman και να επαναλάβετε την ψηφοφορία.
Ηταν αδύνατον να ακούσουμε σε ποια ψηφοφορία αναφερθήκατε και ποιο ήταν το αποτέλεσμα.
Καταλαβαίνω τί θέλετε να πείτε και υπό την έννοια αυτή ζητώ συγνώμη από τον κ. Cornelissen.
Η έκθεσή του είναι το αθώο θύμα αυτού του συμβάντος.
Αλλά φοβάμαι ότι δεν μπορώ να ξαναρχίσω την ψηφοφορία.
Για να αποδείξω ότι το Προεδρείο είναι ταπεινόφρον - παρ'όλο που δεν το πιστεύουν μερικές πτέρυγες αυτού του Σώματος - απαντούσα ελαφρώς θυμωμένος εκείνη τη στιγμή και θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη από τον κ. Pasty για εκείνη τη δήλωση.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ πολύ να συνεχίσετε την ψηφοφορία.
Ας τελειώσουμε με την έκθεση, αφήστε λοιπόν όλα τα άλλα.
Συμφωνώ μαζί σας, όμως αρκετά μέλη του Κοινοβουλίου είπαν ότι όταν το Προεδρείο βλέπει κάποιον να επιθυμεί να διατυπώσει μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, πρέπει να δέχεται αυτήν την παρατήρηση.
Πρέπει να είμαστε σαφείς.
Οι βουλευτές δεν μπορούν να έχουν τα πάντα όπως τα θέλουν.
Όταν θέλουν να προχωρήσουν, δεν θέλουν το Προεδρείο να δέχεται παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Θα πρέπει όλοι οι βουλευτές να αναγνωρίσουμε ότι μία από τις δυσχερέστερες ευθύνες που κάποιος από μας μπορεί να αντιμετωπίσει στο Κοινοβούλιο, είναι να προεδρεύσει σε συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όλοι γνωρίζουμε ότι μερικές φορές μπορεί να υπάρξουν διαφορετικές γνώμες ως προς την ερμηνεία των κανονισμών.
Οι διαφορετικές αυτές γνώμες είναι θεμιτές και θα πρέπει να συζητούνται, αλλά υπάρχει μία κατάλληλη χρονική στιγμή και ένας κατάλληλος τόπος για τη συζήτηση τέτοιων θεμάτων.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς όλους τους συναδέλφους να μην καταχρώνται των δικαιώματων τους που τους παρέχει ο Κανονισμός, για να σύρουν την Ολομέλεια σε μία συζήτηση που εξευτελίζει την ακεραιότητα ολόκληρου του θεσμικού οργάνου.
Δεύτερον, ο τόπος συζήτησης είναι κατ' αρχήν το Προεδρείο.
Εκεί ελήφθη η απόφαση.
Μετά από τρεις μήνες εφαρμογής των μεταρρυθμίσεων που είχαν συμφωνηθεί, το Προεδρείο είπε ότι θα επανεξετάσει την πρακτική αυτή.
Όλοι γνωρίζουμε ότι τα μέλη του Προεδρείου συγκαταλέγονται στα πλέον έμπειρα μέλη του Σώματος και είμαι σίγουρος ότι θα αναλάβουν την ευθύνη αυτή πολύ σοβαρά.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω τα σχόλια της κυρίας Green και του κ.Martens.
Ας μην τρέφει κανείς αυταπάτες.
Το Σώμα χρειάζεται εσωτερική μεταρρύθμιση.
Ένα από τα στοιχεία του λόγου του Προέδρου Klestil μόλις πριν από λίγο ήταν για να μας υπενθυμίσει την ύπαρξη κοινής γνώμης.
Συνάδελφοι, όλοι υποκείμεθα στην κρίση της κοινής γνώμης, και εκείνοι οι συνάδελφοι που επιθυμούν να αγνοήσουν την κοινή γνώμη, θα πληρώσουν το τίμημα και θα υποχρεώσουν το Σώμα αυτό να πληρώσει το τίμημα, και δεν το αξίζει.
(Χειροκροτήματα)
Απλώς θα καταστήσω σαφές ότι έδωσα τον λόγο στον κ. Crowley.
Απλώς, δεν το έκανα κατά τη δεύτερη προσπάθειά του να πάρει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Θα ήθελα να θέσετε σε ψηφοφορία το αν θα προχωρήσουμε τώρα στο επόμενο θέμα και θασυνεχίσουμε την ψηφοφορία.
Καθώς είσαστε ο τελευταίος ομιλητής στον κατάλογό μου, θα το κάνουμε ούτως ή άλλως.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, και προφορικά θα καταψηφίσω τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου, την πρόταση της Επιτροπής και την έκθεση Oostlander.
Τα τρία αυτά κείμενα περίτεχνα πλέκουν πολύπλευρους νεοαποικιακούς δεσμούς για τις χώρες που αφορούν, αυτές τις ανατολικο-κεντροευρωπαϊκές χώρες.
Και αυτό γίνεται για τα συμφέροντα των πολυεθνικών, για να διεισδύσουν σ'αυτές τις περιοχές μέσω αυτών των νεοαποικιακών μεθοδεύσεων, να εκμεταλλευθούν φυσικό πλούτο, ανθρώπινο δυναμικό, να δημιουργήσουν παραπέρα ιμπεριαλιστικές ζώνες για παραπέρα ηγεμόνευση, επέκταση σε ολόκληρη την περιοχή.
'Ενοχοι, συνένοχοι γι αυτό το θέμα είναι οι πολιτικές και οικονομικές μαφίες που κυριαρχούν προς το παρόν σ'αυτές τις χώρες, και θέλω να πω ότι το Κοινοβούλιο μας, ψηφίζοντας αυτή την έκθεση, γίνεται ένα είδος ηθικού αυτουργού για μια τέτοια επιχείρηση υποδούλωσης, εκμετάλλευσης αυτών των λαών
Το Κίνημα του Ιουνίου υποστηρίζει την ένταξη όλων των χωρών που έχουν υποβάλει αίτηση και που πληρούν τις θεμελιώδεις απαιτήσεις της δημοκρατίας, της ασφάλειας του δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και, συνεπώς, δεν καταψηφίσαμε τις εκθέσεις Oostlander.
Ούτε όμως και μπορούμε να τις υπερψηφίσουμε, διότι διαφωνούμε με τη διαδικασία προσχώρησης, όπως αυτή ψηφίστηκε.
Αφενός επειδή οι αιτούσες χώρες χωρίζονται σε ομάδες Α και Β. Αφετέρου επειδή οι αιτούσες χώρες τίθενται ενώπιον μιας σειράς δύσκολων απαιτήσεων και όρων για να γίνουν μέλη, χωρίς στην πραγματικότητα να μπορούν να διαπραγματευθούν επί τούτου.
Έχουν μόνο την επιλογή ή να μπουν στην ΕΕ αποκλειστικά με τους δικούς μας όρους ή να συνεχίσουν να βρίσκονται εκτός.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ τίθενται πολλοί όροι που θα κάνουν ακόμη δυσκολότερο το να γίνει κάποιο κράτος μέλος της ΕΕ και συνεπώς θα καθυστερήσουν τη διαδικασία διεύρυνσης.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να εμβαθύνουμε τη διαδικασία ολοκλήρωσης, όταν συγχρόνως επιθυμούμε να ολοκληρώσουμε σε εύρος.
Εάν επιθυμούμε μια ευρωπαϊκή συνεργασία, στην οποία θα συμμετέχουν όλες οι χώρες επί ίσοις όροις μεταξύ τους, πρέπει η βάση της συνεργασίας να γίνει αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Εμείς, του Κινήματος του Ιουνίου, είμαστε της γνώμης ότι θα ήταν πιο βιώσιμο για το μέλλον της Ευρώπης, αν προσκαλούσαμε τις χώρες που έχουν υποβάλει υποψηφιότητα σε μια κοινή συζήτηση, όπου μαζί θα μπορούσαμε να καθορίσουμε το πλαίσιο της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Οι παρούσες διαπραγματεύσεις επί της διεύρυνσης δεν προβλέπουν να ρωτήσουμε τις υποψήφιες χώρες πώς αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο να συνεργαστούν μαζί μας.
Οι διαπραγματεύσεις αφορούν μόνο να βρεθεί πότε οι αιτούσες χώρες και, πολύ σημαντικότερο, πότε εμείς θα είμαστε έτοιμοι, ώστε το κοινοτικό δίκαιο που έχουμε ψηφίσει να μπορέσει να ενσωματωθεί στη νομοθεσία των χωρών που έχουν υποβάλει αίτηση.
Κάθε κοινοτικός νόμος είναι εξ ορισμού ο κάλύτερος δυνατός.
Αυτό δεν επιδέχεται συζήτηση.
Οι εξαιρέσεις και οι ειδικές αναφορές θα πρέπει να είναι αποκλειστικά προσωρινές, και αυτό μάλλον περισσότερο από ενδιαφέρον προς εμάς τους ίδιους.
Εμείς, του Κινήματος του Ιουνίου, είμαστε της γνώμης ότι οι ευρωπαϊκές χώρες είναι υπερβολικά διαφορετικές και δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη μέθοδο της ολοκληρωτικής εναρμόνισης, σύμφωνα με την οποία η νομοθεσία πρέπει να είναι απολύτως ίδια σε όλες τις χώρες.
Το δικό μας όραμα για την ευρωπαϊκή συνεργασία δεν είναι ένα ευρωπαϊκό κράτος, αλλά μια ευέλικτη, δημοκρατική και ελεύθερη συνεργασία, όπου όλες οι χώρες θα είναι ισότιμες και θα έχουν επιρροή επί της δικής τους νομοθεσίας.
Επιλέξαμε να μην ψηφίσουμε υπέρ των εκθέσεων Oostlander, διότι δεν θέλουμε να βάλουμε τροχοπέδη στη διαδικασία διεύρυνσης. Παρά ταύτα, διαφωνούμε ριζικώς με τη μορφή της διαδικασίας προσχώρησης όπως αυτή έχει ψηφιστεί.
Υπερψηφίσαμε αυτές τις εκθέσεις.
Πολλές από τις παραγράφους στις εκθέσεις αφορούν την ενίσχυση του δικαιώματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλιου για ενημέρωση σχετικά με την ανάπτυξη της εταιρικής σχέσης με στόχο την ένταξη.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι σημαντικό.
Εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει στο τέλος αποφάσεις όσον αφορά την έγκριση νέων μελών στην ΕΕ, είναι τότε επίσης σωστό να είναι το Κοινοβούλιο πλήρως ενημερωμένο για την εξέλιξη της ενταξιακής διαδικασίας.
Θέλουμε όμως να τονίσουμε ότι η τελική απόφαση πρέπει πάντοτε να ανατίθεται στο λαό κάθε έθνους που θέλει να ενταχθεί στην ΕΕ.
Γι' αυτό συνιστάται ένα δημοψήφισμα για την ένταξη στην ΕΕ σε όλα τα κράτη για τα οποία μπορεί να γίνει επίκαιρη η ένταξη.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Oostlander.
Αυτό έγινε βάσει του αιτιολογικού ότι στηρίζουμε ολόκληρο το σχέδιο διεύρυνσης, το οποίο θεωρούμε ένα από τα σημαντικότερα βήματα που έχει κάνει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στην εποχή μας.
Πρέπει να είναι στόχος όλων των Ευρωπαίων να εξασφαλίσουμε ειρήνη και σταθερότητα στην ήπειρό μας.
Στεκόμαστε ενώπιον μιας τεράστιας πρόκλησης η οποία έγκειται στο να καταφέρουμε να εκδημοκρατίσουμε τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, πράγμα που θα καταστήσει εφικτή τη γρήγορη και απρόσκοπτη διεύρυνση.
Είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να στηρίξει την προσπάθεια με την αρχή των εταιρικών σχέσεων, η οποία θα στηρίξει το έργο της κάθε υποψήφιας χώρας στο δρόμο προς την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πλαίσιο που θα καθοριστεί για τη βοήθεια που θα χορηγήσει η ΕΕ για να προετοιμαστούν οι υποψήφιες χώρες για να γίνουν μέλη είναι το σημαντικότερο όργανο που έχουμε να εξασφαλίσουμε για την μελλοντική προσαρμογή των κρατών μελών της ΕΕ.
Μέσω των εταιρικών σχέσεων η ΕΕ θα στηρίξει την ανάπτυξη της νομικής βάσης και εύρρυθμων διοικητικών συστημάτων, τα οποία είναι αναγκαία ώστε να μπορέσουν οι κοινωνίες να λειτουργήσουν σωστά.
Είναι ουσιώδες για μας να τονίσουμε ότι η προσπάθεια δεν πρέπει να επικεντρωθεί μόνο στην προσαρμογή στην εσωτερική αγορά, αλλά να δοθεί εξίσου υψηλή προτεραιότητα και στην στήριξη της νομοθεσίας για το περιβάλλον και την αγορά εργασ
Είναι πρόβλημα το ότι το Κοινοβούλιο είχε ελάχιστο χρόνο για να γνωμοδοτήσει για τον κανονισμό του Συμβουλίου, είχαμε μόνο περίπου δύο μήνες για να επεξεργαστούμε αυτό το τόσο σημαντικό θέμα.
Αυτό όμως δεν πρέπει να το χρησιμοποιήσουμε ως δικαιολογία για να καθυστερήσουμε τη διαδικασία ένταξης των χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την αρχή των εταιρικών σχέσεων στέλνουμε ένα πολύ σημαντικό μήνυμα στις υποψήφιες χώρες, ότι δηλαδή όλες είναι ευπρόσδεκτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ'όλο που δεν θα είναι όλες οι χώρες έτοιμες για να ενταχθούν ταυτόχρονα, είναι σημαντικό να στείλουμε το μήνυμα ότι όλες συμμετέχουν στην διαδικασία.
Εξάλλου, οι εταιρικές σχέσεις αποτελούν ένα καλό συμβόλαιο μεταξύ των μεμονωμένων υποψήφιων χωρών και της ΕΕ, δεδομένου ότι οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης μπορούν να προσμέ
Αναφορικά με τις εκθέσεις Oostlander, δεν έχω αλήθεια να πω πολλά.
Ο στόχος τους περιορίζεται στη διεκδίκηση συστηματικής διαβούλευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλα ανεξαιρέτως τα στάδια, όσον αφορά την διαμόρφωση και την υλοποίηση των εταιρικών σχέσεων αναφορικά με την ένταξη χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τίποτα νεώτερο λοιπόν. Για άλλη μια φορά ερχόμαστε αντιμέτωποι με τη συνηθισμένη ακόρεστη βουλιμία της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία απαιτεί να ζητείται η γνώμη της ξανά και ξανά σε μόνιμη βάση, για όλα τα θέματα που αφορούν άμεσα ή έμμεσα τα θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Στην προκειμένη περίπτωση, αυτή η διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα είχε βασική συνέπεια να επιβαρυνθούν οι διαδικασίες που προβλέπονται από τον κανονισμό-πλαίσιο, οι οποίες είναι ήδη εξαιρετικά περίπλοκες, και να αυξηθούν ακόμη περισσότερο οι καθυστερήσεις, αν πρέπει να αναθεωρούνται συστηματικά οι μεγάλες κατευθύνσεις καθενός από τους εταίρους ξεχωριστά.
Η πρόταση ψηφίσματος η οποία μας υποβλήθηκε περιέχει εξάλλου ένα λάθος ερμηνείας, εφόσον στα άρθρα 3 και 4, θεωρεί ότι μεταφέρθηκαν οι οριστικές προτεραιότητες μεσοπρόθεσμα.
Στην πραγματικότητα, το Συμβούλιο προέβλεψε ρητά ότι οι μεσοπρόθεσμες προτεραιότητες πρέπει να τεθούν από το 1998.
Τα αποτελέσματα θα φανούν μεσοπρόθεσμα και σε κάθε περίπτωση πριν από την ένταξη.
Οι εκθέσεις Oostlander, τόσο ευαίσθητες για τη μόνιμη διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιφυλάσσονται να εξετάσουν τα ουσιαστικά προβλήματα τα οποία θα αναγκαστεί να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Κανένας προβληματισμός όσον αφορά τον διαμελισμό που απειλεί να προκαλέσει η κατά μέτωπον προώθηση δύο αντιφατικών πολιτικών: πώς θα επιτευχθεί η διεύρυνση, εφαρμόζοντας ταυτόχρονα το ενιαίο νόμισμα και παραμένοντας στο πλαίσιο των παλαιών θεσμών με ολοκληρωτικό χαρακτήρα, των οποίων τη διάρκεια ζωής παρατείναμε επειδή δεν θέλαμε να τις μεταρρυθμίσουμε σε βάθος;
Επίσης κανένα σχόλιο για την επίμονη ασάφεια της σχέσης με την Τουρκία, η οποία θα είναι απούσα από τη Διάσκεψη, ενώ η μέθοδος είχε σχεδιαστεί σε μεγάλο μέρος για εκείνη, μια Τουρκία στην οποία θέλουμε να αναγνωρίσουμε έναν ευρωπαϊκό προσανατολισμό, με άλλα λόγια σύμφωνα με τους μεν ή τους δε, έναν προσανατολισμό για την ένταξή της ή όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κανένας προβληματισμός όσον αφορά την Κύπρο, ενώ η ένταξη μιας διαιρεμένης νήσου θα καταστούσε την "πράσινη γραμμή» που διαχωρίζει τις δύο κοινότητες ένα "εξωτερικό σύνορο της Ένωσης».
Κανένας προβληματισμός όσον αφορά την αρμοδιότητα ή μη της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης να εγγυηθεί για την ασφάλεια των Βαλτικών χωρών, αρχής γενομένης από την Εσθονία, απέναντι σε μία Ρωσία η οποία θα παρέμενε εκτός Ένωσης.
Όμως δεν πειράζει.
Ο κύβος ερρίφθη.
Αυτό αρκεί.
Είμαστε ευχαριστημένοι.
Το αιώνιο εργοτάξιο παρουσιάζεται ως τελεολογία.
Θα αναρωτηθούμε αργότερα ίσως για τη φύση και το αντικείμενο αυτού του νέου ευρωπαϊκού οικοδομήματος και για τα γεωγραφικά του όρια.
Έκθεση Oostlander (A4-0087/98)
Με τη συζήτηση και την ψήφιση της έκθεσης πρωτοβουλίας Oostlander, σήμερα 11 Μαρτίου 1998, την παραμονή της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης και, κυρίως, πριν την επίσημη έναρξη της ενταξιακής διαδικασίας στις 30 Μαρτίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πέμπει ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα:
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπογραμμίζει και στηρίζει την πολιτική επιλογή της Διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την ενσωμάτωση των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης -εγγύηση για την ανάπτυξη και τη σταθερότητα στην Ευρώπη και τον κόσμο.
Η μακρά και δύσκολη πορεία του ιστορικού αυτού εγχειρήματος είναι εξ ορισμού παράλληλη και αλληλένδετη με την εμβάθυνση, την ενδυνάμωση, την ισχυροποίηση της σημερινής και της διαμορφούμενης Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η ενταξιακή διαδικασία είναι ενιαία, αρχίζει ταυτόχρονα από την ίδια αφετηρία για όλες τις υποψήφιες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης -της Κεντρικής, της Βόρειας και της Νότιας Ανατολικής Ευρώπης.
'Ολες οι δέκα υποψήφιες χώρες, που έχουν αποδυθεί αποφασιστικά στον μεγάλο αγώνα της προσέγγισης, η κάθε μιά στο δικό της ιδιαίτερο δρόμο.
Οι δέκα, συν μία χώρα ακόμη.
'Η, μάλλον μία συν δέκα: Η Κύπρος είναι σίγουρα μία τελείως ξεχωριστή περίπτωση, με απόλυτη προτεραιότητα ως χρέος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης απέναντι στην Ιστορία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει και ασκεί ουσιώδη, ισότιμο θεσμικό ρόλο σε όλη τη διαδικασία της διεύρυνσης, με υπευθυνότητα και διαφάνεια.
Η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η εγγύηση για τη διαφύλαξη και την τήρηση των αποφάσεων και των κριτηρίων της Κοπεχγάγης, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ, στο πλαίσιο των αποφάσεων και των προϋποθέσεων της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου (Δεκ. '97).
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς ενέκρινε τις αρχές και τις προϋποθέσεις για την Διεύρυνση και, κυρίως, επειδή έχει την ευθύνη της τελικής έγκρισης για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση οποιασδήποτε χώρας, χρειάζεται να παρακολουθεί και να γνωμοδοτεί σε όλες τις φάσεις εφαρμογής της ενταξιακής διαδικασίας.
Ειδικότερα, ως Πρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης-Βουλγαρίας, θέλω να υπογραμμίσω τη μεγάλη προσπάθεια και τη δημιουργική πορεία που ακολουθεί η Βουλγαρία.
Είναι σίγουρο ότι η χώρα αυτή, όπως και άλλες, χρειάζεται ενισχυμένη προενταξιακή στήριξη, θετική και παραγωγική.
(Με την ευκαιρία, θέλω και εδώ να επαναλάβω ότι θεωρώ απαράδεκτο ότι η Βουλγαρία, καθώς και η Ρουμανία, περιλαμβάνονται στη «μαύρη λίστα» για τη visa -αδικία που πρέπει άμεσα να αρθεί) .
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Oostlander.
Αυτό έγινε βάσει του σκεπτικού ότι η έκθεση περιέχει πολλά από τα σημαντικά θέματα που απασχολούν τους σοσιαλδημοκράτες.
Στηρίζουμε τη γνωμοδότηση του εισηγητή σύμφωνα με την οποία η διαρθρωτική στήριξη πρέπει να γίνεται στο πλαίσιο πιο αποκεντρωμένης διαχείρισης, ούτως ώστε να καταστούν αποτελεσματικότερα τα διαρθρωτικά μέτρα και να μειωθούν οι δαπάνες.
Επιπλέον στηρίζουμε την επιθυμία, το Κοινοβούλιο στο μέλλον να συμβουλεύεται για τυχόν αλλαγές στις προενταξιακές εταιρικές σχέσεις, και συμμεριζόμαστε την άποψη ότι είναι θλιβερό το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν ήθελαν μια γνωμοδότηση από το Κοινοβούλιο επί των ενδιάμεσων στόχων και όρων για τις εταιρικές σχέσεις.
Η έκθεση του κ. Oostlander είναι παρ' όλα αυτά προβληματική σε ορισμένους τομείς, φερ' ειπείν όσον αφορά την αιτιολόγηση των παρεκκλίσεων για ορισμένες χώρες.
Αποτελεί θέση των δανών σοσιαλδημοκρατών ότι η έκθεση δεν είναι αντικειμενική στον τρόπο που μεταχειρίζεται τις διάφορες χώρες.
Αναφέρουμε, π.χ., ότι οι συνθήκες στην Πολωνία αναλύονται μόνο κατά τρόπο επιφανειακό, ενώ αντιθέτως γίνεται ενδελεχέστερη εξέταση των εσωτερικών συνθηκών της Λετονίας, λόγου χάρη.
Αυτό δημιουργεί την εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο έχει μια προεικασμένη θέση για το ποιες χώρες είναι καταλληλότερες να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που θεωρούμε εξαιρετικά προβληματικό.
Διαφωνούμε ριζικότατα με τον τρόπο που η έκθεση χειρίζεται τις Βαλτικές χώρες, όπου γίνεται μια ιδιαίτερα επικριτική γνωμοδότηση για την προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων στις συγκεκριμένες χώρες, με ειδική αναφορά στη ρωσόφωνη μειονότητα.
Θεωρούμε ότι αυτό δημιουργεί την εντύπωση ότι οι Βαλτικές χώρες έχουν μεγαλύτερα προβλήματα με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία απ' ό, τι συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Στην έκθεση δίδεται βάρος στο ότι πρέπει να υπάρχει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο επ' αυτού του τομέα.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να ασκήσουμε αντικειμενική και προσεκτική κριτική των χωρών που έχουν υποβάλει υποψηφιότητα.
Θεωρούμε ότι όλες οι χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση είναι πιθανές υποψήφιες χώρες, και γι' αυτό πρέπει όλες να έχουν αντικειμενική μεταχείριση.
Σύσταση Watts (A4-0068/98)
Ως ευρωβουλευτήςαπό τη Βόρειο Γαλλία, γνωρίζω τις δυσκολίες που θα προκαλούσε στις θαλάσσιες μεταφορές ανάμεσα στο Καλαί και το Ντόβερ η θέσπιση μιας νέας ευρωπαϊκής οδηγίας σχετικά με την καταγραφή των ατόμων που ταξιδεύουν με επιβατηγά πλοία τα οποία έχουν προορισμό ή προέρχονται από λιμάνια κρατών μελών της Κοινότητας.
Τα τελευταία χρόνια, τα λιμάνια του Καλαί και του Ντόβερ καθώς και οι ναυτιλιακές εταιρίες που δραστηριοποιούτναι σε αυτή τη γραμμή, χαλάρωσαν τις προσπάθειές τους για τη μείωση της καθυστέρησης της διαμετακόμισης στα λιμάνια, προκειμένου να είναι πιο ανταγωνιστικά στο συναγωνισμό της σήραγγας.
Επειδή δεν τους αφορά αυτή η οδηγία, τα δρομολόγια των σιδηροδρομικών συρμών (shuttle) μεταξύ Καλαί και Φολκστόουν δεν θα αντιμετωπίσουν την καθυστέρηση της μετεπιβίβασης, η οποία θα γίνεται αυτόματα.
Κατά συνέπεια, είναι προφανές ότι θα εμφανιστούν μεγάλες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού ανάμεσα σε αυτά τα δυο μέσα μεταφοράς.
Εξάλλου, αυτό το σχέδιο οδηγίας θέτει πλήρως υπό αμφισβήτηση τις σημαντικές επενδύσεις που ανέλαβε το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο του Καλαί για τον εκσυγχρονισμό του τερματικού.
Πράγματι, όλη η υποδομή του λιμένα, που στοχεύει στην επιτάχυνση της επιβίβασης και της αποβίβασης στα οχηματαγωγά, χρηματοδοτήθηκε κατά μεγάλο μέρος από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα (μέσω του ΕΤΠΑ), και ως εκ τούτου βρίσκεται σε πλήρη αντίφαση με τις προηγούμενες αποφάσεις της, οι οποίες είναι παρ' όλα αυτά πρόσφατες, εφόσον οι εργασίες δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.
Για το λόγο αυτό, υποστήριξα και ψηφίζω τις τροπολογίες που πρότεινε ο συνάδελφος Mark Watts, οι οποίες στοχεύουν στην διατήρηση του θεμιτού ανταγωνισμού ανάμεσα στα οχηματαγωγά και το Shuttle , παραμένοντας ταυτόχρονα στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών κατευθύνσεων.
Ελπίζω ότι οι εν λόγω τροπολογίες θα εγκριθούν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Μόλις τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε για την έκθεση Watts.
Στη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει με τις τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 7 ότι για την καταγραφή των επιβατών, οι εταιρείες που εκμεταλλεύονται μια σιδηροδρομική σήραγγα, πρέπει να ανταποκρίνονται στις ίδιες προδιαγραφές με τις εταιρείες που εκμεταλλεύονται ένα επιβατηγό πλοίο.
Το επιχείρημα είναι ότι διασφαλίζεται έτσι ο σωστός ανταγωνισμός ανάμεσα στη σήραγγα της Μάγχης και τα οχηματαγωγά.
Στη κοινή του θέση το Συμβούλιο αποφάνθηκε ότι οι εν λόγω τροπολογίες δεν εμπίπτουν στη λειτουργία της οδηγίας, διότι θέμα της είναι η εναρμόνιση μιας σημαντικής προδιαγραφής της SOLAS, και η Σύμβαση SOLAS αφορά πλοία.
Εκτός από το νομικό και τυπικό επιχείρημα του Συμβουλίου, έχει και η Επιτροπή αντιρρήσεις.
Θεωρεί ότι δεν επιτρέπεται να εφαρμόζονται οι προδιαγραφές ασφαλείας που ισχύουν για το ένα μέσο μεταφοράς σε ένα άλλο μέσο μεταφοράς όπως είναι.
Για τα τρένα ισχύουν άλλοι κανόνες ασφαλείας από εκείνους των οχηματαγωγών.
Θεωρώ το επιχείρημα της Επιτροπής απολύτως πειστικό.
Ο ισότιμος ανταγωνισμός ανάμεσα σε διαφορετικές μορφές μεταφορικών μέσων σημαίνει ότι κάθε είδος μπορεί να επωφεληθεί από τα δυνατά του σημεία.
Η καταγραφή των επιβατών σε επιβατηγά πλοία χρειάζεται για να μπορεί να παρασχεθεί η σωστή βοήθεια σε περίπτωση δυστυχήματος.
Εφόσον ένα παρόμοιο μέτρο για τις μεταφορές σε σιδηροδρομική σήραγγα δεν αυξάνει την ασφάλεια των επιβατών, δεν πρέπει να επιβληθεί.
Για αυτόν τον λόγο ψήφισα κατά των τροπολογιών αριθ. 4, 5 και 7.
Darras (PSE), Bernardini (PSE), γραπτώς.
(FR) Αυτή η έκθεση μας δίνει την ευκαιρία να εκφράσουμε τη συμφωνία μας για μια ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας στη θάλασσα: ασφάλεια πάνω στα πλοία, ασφάλεια στην κατάρτιση του προσωπικού που ταξιδεύει και, τέλος, ασφάλεια κυρίως των επιβατών.
Οι θαλάσσιες τραγωδίες που σημειώθηκαν έως τώρα, και ιδιαίτερα το ναυάγιο του Estonia, οδήγησαν στη λογική πρόταση να καταγράφονται οι επιβάτες των οχηματαγωγών που διανύουν τουλάχιστον 20 μίλια, προκειμένου να μην ξεπερνάται η μέγιστη χωρητικότητα του πλοίου, να διευκολυνθούν οι επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης και να διατίθενται οι πληροφορίες όσο το δυνατόν συντομότερα.
Για άλλη μια φορά αυτή η πρόταση πλήττεται στην πτυχή της λογικής και της ασφάλειας, μόνο που σε αυτήν την περίπτωση θα επέφερε μεγάλη στρέβλωση του ανταγωνισμού με τις υποθαλλάσιες σήραγγες (Shuttle), όπου δεν θα επιβάλλονταν αυτά τα μέτρα ασφάλειας (ιδιαίτερα στη ζώνη της Μάγχης).
Επειδή εκλέγομαι σε παράκτια περιοχή, δεν έχω άλλη επιλογή παρά να προσυπογράψω την πρόταση του εισηγητή, να επεκταθεί το πεδίο της οδηγίας στις υποθαλάσσιες σήραγγες όπου η διαδρομή μέσω σιδηροδρόμου είναι πάνω από 20 μίλια.
Διακυβεύεται η ασφάλεια των επιβατών και η σωστή εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εγκρίνω την έκθεση που παρουσίασε ο κ.Watts και ιδιαίτερα τις τροπολογίες που έχουν ως στόχο να επεκτείνουν τα ενισχυμένα μέτρα ασφαλείας για την επιβίβαση των ατόμων που ταξιδεύουν με επιβατηγά πλοία, στις υποθαλάσιες σιδηροδρομικές σήραγγες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι συνεπές με τον εαυτό του και να ενισχύσει την ψηφοφορία σε πρώτη ανάγνωση.
Είναι απαραίτητο να επεκταθούν οι διατάξεις αυτού του κειμένου στα δρομολόγια που διασχίζουν τη Μάγχη.
Πρέπει να προχωρήσουμε πιο πέρα από τη θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Διακυβεύεται η δημόσια ασφάλεια και η τήρηση των κανόνων ανταγωνισμού.
Πράγματι, η πρόσφατη πυρκαγιά στο shuttle έδειξε ότι η μη λεπτομερής καταγραφή των επιβατών δυσχαίρανε το έργο των σωστικών συνεργείων κατά τη διάρκεια και μετά την πυρκαγιά.
Τέλος, όσον αφορά τους κανόνες ανταγωνισμού, αν καταστούν αυστηρότεροι οι κανόνες σχετικοί με την καταγραφή των επιβατών που ταξιδεύουν με πλοία, μέσω περισσότερων διατυπώσεων και μεγαλύτερων καθυστερήσεων που θα προκύψουν για αυτό το μέσο μεταφοράς, θα στρεβλωθεί σημαντικά ο ανταγωνισμός ανάμεσα στα οχηματαγωγά και το shuttle.
Επίσης, θα καταστήσουν ασήμαντες τις επενδύσεις του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου του Καλαί, μεγάλο μέρος των οποίων ανέλαβε το ΕΤΠΑ, για τον εκσυγχρονισμό των λιμενικών εγκαταστάσεων, με στόχο να επιταχυνθεί η επιβίβαση.
Είναι μεγάλες απαιτήσεις, όμως είναι ορθές για μια ενισχυμένη ασφάλεια, για την απασχόληση και το μέλλον της θαλάσσιας επικοινωνίας στη Μάγχη.
Η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής θα κάνει τους κανόνες καταγραφής των επιβατών των πλοίων πιο ομοιόμορφους στα κράτη μέλη.
Αυτό κατά τη γνώμη μου είναι μια εντελώς ορθή και αναγκαία πρωτοβουλία, με την έννοια ότι οι επιχειρήσεις διάσωσης, η ιατρική βοήθεια και τα νομικά θέματα που προκύπτουν μπορούν να αντιμετωπιστούν καλύτερα και ταχύτερα στα ατυχήματα πλοίων σε όλη την Ένωση.
Είναι κατανοητό ότι η αρμόδια επιτροπή στη σύστασή της θέτει εκ νέου ένα μέρος των τροπολογιών της πρώτης συζήτησης, που δυστυχώς δεν έγιναν δεκτές από το Συμβούλιο στην κοινή του θέση.
Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι εγώ και η Ομάδα μου δεν μπορούμε να δεχτούμε την πρόταση η προκειμένη καταγραφή επιβατών να εφαρμοστεί και στις σιδηροδρομικές μεταφορές που γίνονται σε υποθαλάσσιες σήραγγες.
Ο αποτελεσματικός, απλός και γρήγορος τρόπος που αγοράζουμε σήμερα εισιτήρια για ένα ταξίδι με τρένο έως και λίγα λεπτά πριν από την αναχώρηση, θα εξαφανιστεί εάν εφαρμοστεί ένας τέτοιος κανόνας.
Το κέρδος από τον κανόνα θα είναι υπερβολικά μικρό σε σχέση με την καταστροφή της ανταγωνιστικότητας των τρένων που θα προκληθεί.
Η σιδηροδρομική κυκλοφορία έχει δικαιολογημένα λάβει υψηλή προτεραιότητα στο σχεδιασμό του κοινοτικού διευρωπαϊκού δικτύου και εμφανίζει αυξανόμενη επιτυχία στην αγορά μεταφορών.
Κατά την αντίληψή μου, θα είναι ανόητο να εξαναγκάσουμε τον συγκεκριμένο τομέα να αποδεχθεί παράλογες συνθήκες ανταγωνισμού. Είμαι υπέρ του
Σύσταση Novo Belenguer (A4-0069/98)
Η μεταφορά επικίνδυνων αγαθών απαιτεί σαφείς και ενιαίες ρυθμίσεις, ώστε οι αρχές να μπορούν να παρεμβαίνουν γρήγορα και αποτελεσματικά σε περίπτωση ατυχημάτων.
Αυτό ισχύει και στην περίπτωση των θαλάσσιων μεταφορών, και γι' αυτό η κοινοτική οδηγία 93/75/ΕOΚ είναι ένα αναγκαίο νομικό μέσο.
Επιπροσθέτως, είναι αξιέπαινο το ότι η Επιτροπή μέσω της προταθείσας τροποποίησης της οδηγίας επιθυμεί να συμπεριλάβει τη μεταφορά πυρηνικών καυσίμων, πλουτωνίου και αποβλήτων υψηλής ραδιενέργειας στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Είναι επόμενο το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο στήριξε αυτό το στόχο κατά την πρώτη ανάγνωσή του, αφού προσφέρει ένα καλύτερο επίπεδο προστασίας.
Το Συμβούλιο δέχτηκε επιπλέον συνετές κοινοβουλευτικές προτάσεις για την επιτροπολογία σε σχέση με την προσαρμογή των παραρτημάτων της οδηγίας.
Πολλές άλλες τροπολογίες, παρ' όλα αυτά, απορρίφ
Έκθεση Τρακατέλλη (A4-0067/98)
Υπό την επίδραση της οικονομικής ανόδου που σημειώθηκε τα τελευταία τριάντα χρόνια, το προσωπικό βιοτικό επίπεδο των Ευρωπαϊων τριπλασιάστηκε.
Παράλληλα, το ποσοστό αυτοκτονιών τριπλασιάστηκε επίσης για όλες τις ηλικίες.
Το 50 % των ανθρώπων που αποπειρώνται να αυτοκτονήσουν κάθε χρόνο εμφανίζει υποτροπή.
Έτσι, η αυτοκτονία είναι η μοναδική αιτία θανάτου στην Έυρώπη η οποία δεν παρουσιάζει μείωση.
Το ευρωπαϊκό ιατρικό σύστημα δεν είναι σήμερα σε θέση να αντιμετωπίσει τον αυξανόμενο αριθμό των ανθρώπων που αντιμετωπίζουν ψυχολογικά προβλήματα και συνεπώς είναι πιθανό να κάνουν απόπειρα αυτοκτονίας.
Οφείλουμε να βρούμε επειγόντως λύση σε αυτό το πραγματικά σοβαρό πρόβλημα δημόσιας υγείας.
Συγκεκριμένες και πρωτότυπες προτάσεις είναι αναγκαίες, για το λόγο ότι μόνο το 38 % των νέων που αποπειράθηκαν να αυτοκτονήσουν έτυχαν ιατρικής παρακολούθησης.
Απτεται των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποστηρίξει τα προγράμματα εφαρμοσμένης έρευνας στον τομέα αυτό, τα οποία καθιερώνουν εξατομικευμένες δομές. Διεξάγονται πειράματα.
Όπως για παράδειγμα, το πείραμα του δόκτορα Xavier Pommereau ο οποίος έχει συγκροτήσει σε νοσοκομείο στο Μπορντώ, όπου και εγώ ασκώ την ιατρική, μια μονάδα για τους εφήβους που έχουν τάσεις αυτοκτονίας.
Υπάρχουν επίσης συλλογικές εξηγήσεις για τη συσσώρευση των κρουσμάτων ατομικής τραγωδίας.
Εναπόκειται σε εμάς να τις εντοπίσουμε, ώστε να μπορούμε να σκιαγραφήσουμε ένα σχέδιο πρόληψης.
Η εφαρμοσμένη έρευνα μπορεί κατά συνέπεια να αποτελέσει πολύ χρήσιμο συμπλήρωμα μιας μελέτης συσχετισμών ανάμεσα στην εξέλιξη της ανεργίας και των κρουσμάτων αυτοκτονιών, για παράδειγμα.
Εγκρίνω την έκθεση του συναδέλφου, του γιατρού Τρακατέλλη.
Όμως, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στα λιτά δημοσιονομικά μέσα που έχουν προβλεφθεί, τα οποία θα αποδειχθούν πιθανότατα πολύ γρήγορα ανεπαρκή.
Ο σκοπός του προγράμματος δράσης της Επιτροπής είναι φυσικά καλός, δηλαδή η παρεμπόδιση αυτοκτονιών και ατυχημάτων.
Το ερώτημα που θέτω στον εαυτό μου όμως είναι αν όντως το καλύτερο είναι να επιτραπεί στην ΕΕ να δράσει σε αυτόν τον τομέα.
Δεν το νομίζω αυτό, αλλά θεωρώ, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, ότι τα ζητήματα αυτά ενδείκνυνται να επιλύονται σε εθνικό επίπεδο ή σε χαμηλότερα επίπεδα στην κοινωνία.
Φυσικά, δεν αντιτίθεμαι στη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών για τα ανωτέρω ζητήματα, αλλά πιστεύω ότι μπορούν να αντιμετωπιστούν, ακριβώς όπως σήμερα, με τη συνεργασία μεταξύ των επαγγελματικών ομάδων που εργάζονται σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Τέτοια συνεργασία υπάρχει σήμερα ήδη, και πιστεύω μετά βεβαιότητας ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να αναλάβει ή να ανακατευτεί σε αυτό το έργο.
Ο κίνδυνος επικάλυψης είναι προφανής.
Χρειάζεται επίσης μία μελέτη σχετικά με το γιατί τόσοι πολλοί άνθρωποι αυτοκτονούν και παθαίνουν ατυχήματα.
Η αυτοκτονία γίνεται δυστυχώς ολοένα και πιο συνηθισμένη μεταξύ των νέων ανθρώπων που έχασαν την ελπίδα για το μέλλον.
Θα ήταν πολύτιμο να έχουμε μία ανάλυση γύρω από αυτήν την προβληματική πριν την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αυτό το ζήτημα.
Έκθεση Viceconte (A4-0074/98)
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για να υποστηρίξω την εν λόγω έκθεση για τις σπάνιες ασθένειες.
Ο συντονιστής της Δράσης για τις Τραχειοτομές, μιας ομάδας στήριξης τέτοιας σπάνιας ασθένειας, ζει στο Billericay, στη δική μου εκλογική περιφέρεια.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να υποστηρίξω τη συμμετοχή των ασθενών και των οικογενειών των ασθενών που επωφελούνται από το πρόγραμμα.
Δεδομένων των περικοπών στον προϋπολογισμό που προτάθηκαν αρχικά, και της δικής μου εμπειρίας από το κόστος και την αναποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Βάσης Δεδομένων Handinet σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες, ρωτώ αν χαρακτηρίζεται ως καλή χρήση του περιορισμένου προϋπολογισμού η δαπάνη τόσων χρημάτων για τη βάση δεδομένων και μόλις 0.2 εκατ. Ecu τον πρώτο χρόνο για τις ομάδες στήριξης.
Ωστόσο, υποστηρίζω με σθένος την πρόταση σχετικά με την άμεση εκπροσώπηση των ασθενών στη συμβουλευτική επιτροπή.
Τέλος, παρακαλώ την Επιτροπή να παρουσιάσει την πρόταση κανονισμού της σχετικά με τα φάρμακα για τις σπάνιες ασθένεις το συντομότερο δυνατό, να συνεργαστεί με φαρμακευτικές εταιρείες για να εξασφαλίσει υποστήριξη για την περίθαλψη σήμερα, καθώς και για τη θεραπεία αύριο, για τους ασθενείς που βιώνουν την απομόνωση και την αβεβαιότητα λόγω της ασθένειάς τους.
Έκθεση Cabrol (A4-0075/98)
Οι ασθένειες οι οποίες συνδέονται με τη μόλυνση δεν μπορούν να αναχθούν αποκλειστικά στις ασθένειες που συνδέονται με ατμοσφαιρική ρύπανση οι οποίες, μολονότι είναι σοβαρές, δεν είναι μοναδικές.
Ο θόρυβος είναι σήμερα από τις σημαντικότερες πηγές ρύπανσης και έχει σοβαρές επιπτώσεις για την υγεία και την ανάπαυση του πληθυσμού.
Υπενθυμίζω, σήμερα, εδώ, την έκθεσή μου γι' αυτή την πηγή ρύπανσης καθώς και το προσεχές συνέδριο, στο οποίο θα συμμετάσχουν εκπρόσωποι από όλη την Ένωση, το οποίο θα πραγματοποιηθεί το Μάιο στην Κοπεγχάγη, σχετικά με το θέμα αυτό.
Αυτός είναι ο λόγος, τουλάχιστον, για την πρωτοφανή αυτή «ηχηρή» απουσία.
Πρέπει, επίσης, να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στη σχέση μεταξύ των ρύπων και της αύξησης των διαφόρων αλλεργιών, που πλήττουν διαρκώς περισσότερο τους κατοίκους των πόλεων.
Τέλος, είναι εξίσου πρωτοφανές το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν αναφέρει καθόλου τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση των ποσίμων υδάτων όπως, για παράδειγμα, τη ρύπανση που οφείλεται στα νιτρικά άλατα που προκαλεί καρκίνο του στομάχου και του οισοφάγου ή τη ρύπανση των υδάτων κολύμβησης.
Ευτυχώς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τροποποίησε επαρκώς την πρόταση, την οποία και θα υπερψηφίσω.
Αν η ΕΕ σκοπεύει όντως να εμποδίσει ασθένειες που προκαλούνται από την ρύπανση του περιβάλλοντος, τότε το καλύτερο θα ήταν να ανέστελλε η ΕΕ πολλές από τις αποφάσεις που η ίδια έχει λάβει και οι οποίες θα προκαλέσουν άμεσα περισσότερες ασθένειες λόγω της περιβαλλοντικής ρύπανσης.
Όσο συνεχίζουν να επιδοτούν μια βλαβερή για το περιβάλλον γεωργία, όπου υμνούνται τα εντομοκτόνα, να επενδύουν στην απεχθή για το περιβάλλον οδική κυκλοφορία και να στηρίζουν τη παραγωγή πυρηνικής ενέργειας, τόσο θα συνεχίζουν να αυξάνουν οι ασθένειες εξαιτίας αυτής της απεχθούς για το περιβάλλον πολιτικής.
Δυστυχώς δεν υπάρχουν ενδείξεις προσπαθειών για μια τέτοια συνειδητοποίηση, ούτε στα έγγραφα της Επιτροπής ούτε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αντιθέτως, θέλουν να αρχίσει η ΕΕ να δρα σε τομείς που αφορούν τις επιπτώσεις της πολιτικής της ΕΕ.
Ο σκοπός με το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής είναι φυσικά καλός, αλλά παρ' όλα αυτά πρέπει να αναρωτηθούμε αν όντως το καλύτερο είναι να επιτραπεί στην ΕΕ να δράσει σ' αυτόν τον τομέα.
Δεν το νομίζω αυτό, αλλά θεωρώ, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, ότι γι' αυτά τα ζητήματα το καταλληλότερο είναι να επιλύονται σε εθνικό επίπεδο ή σε χαμηλότερα επίπεδα στην κοινωνία.
Δεν χρειάζονται κατ' αρχάς περισσότερες έρευνες και συγκρίσεις, αλλά συγκεκριμένα μέτρα για την παρεμπόδιση της συνέχισης της αύξησης των ασθενειών.
Φυσικά δεν αντιτίθεμαι στη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών σχετικά με τα ζητήματα αυτά, αλλά πιστεύω ότι μπορούν να αντιμετωπιστούν, ακριβώς όπως σήμερα, με την συνεργασία μεταξύ των επαγγελματικών ομάδων που εξετάζουν τα εν λόγω ζητήματα.
Τέτοια συνεργασία υπάρχει σήμερα ήδη, και πιστεύω μετά βεβαιότητας ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να αναλάβει ή να ανακατευτεί σ' αυτό το έργο.
Ο κίνδυνος επικάλυψης είναι προφανής.
Συμφωνώ με τη γνώμη του εισηγητή που εξέφρασε στην έκθεσή του, ότι δηλαδή οι προτάσεις της Επιτροπής να περιορίσει τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση, δεν προχωρούν αρκετά.
Φαίνεται ότι η Επιτροπή έχασε την ευκαιρία να παρουσιάσει προτάσεις που θα αφορούσαν τις ασθένειες που σχετίζονται περισσότερο με τη ρύπανση γενικότερα, παρά με το ζήτημα των ασθενειών που σχετίζονται αποκλειστικά με τη ρύπανση του αέρα.
Ο εισηγητής δικαίως ζητεί ένα ευρύτερο πρόγραμμα που θα αντιμετωπίσει ασθένειες που σχετίζονται επίσης με το θόρυβο, τα τρόφιμα, τη ρύπανση των υδάτων και τη ρύπανση που συνδέεται με τα απορρίμματα.
Ένα ζήτημα που θα ήθελα να εξεταστεί από ένα ευρύτερο πρόγραμμα σε σχέση με αυτό που προτείνεται από την Επιτροπή, είναι οι ασθένειες που σχετίζονται με τη χρήση οργανοφωσφορικού παρασιτοκτόνου υγρού για τα πρόβατα.
Δεδομένου ότι υπήρξαν σημαντικές διαφωνίες μεταξύ των επιστημόνων σχετικά με τις επιπτώσεις του εν λόγω υγρού στους γεωργούς που το χρησιμοποίησαν, εμφανίζονται συνεχώς ολοένα και περισσότερες αποδείξεις που στηρίζουν τα επιχειρήματα αυτών που ισχυρίζονται ότι η χρήση του οργανοφωσφορικού παρασιτοκτόνου υγρού για τα πρόβατα μπορεί να προκαλέσει βλάβες στο νευρικό σύστημα.
Θα ήθελα να δω ένα πρόγραμμα της Επιτροπής για τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση, το οποίο να είναι αρκετά ευρύ, ώστε να περιλαμβάνει ζητήματα, όπως αυτά που μόλις παρουσίασα σε γενικές γραμμές.
Εκθέσεις Τρακατέλλη, Viceconte και Cabrol
Θα ήθελα πρωτίστως να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές για το έργο τους και για το γεγονός ότι συγκέρασαν τις απόψεις τους και επέτρεψαν να υπάρχει νια καλύτερη προσέγγιση της δημόσιας υγείας στο πλαίσιο της Ένωσης.
Σπουδαία πρόοδος σε σχέση με ένα πρόσφατο ακόμα παρελθόν.
Συμμερίζομαι ανεπιφύλακτα τις ευχές του κ. Αντώνη Τρακατέλλη όσον αφορά την πρόληψη και την καθιέρωση ενός δικτύου ενημέρωσης στη διάθεση των θυμάτων πάσης φύσεως τραυματισμών.
Η έκθεση του κ.Viceconte σηματοδοτεί ένα σημαντικό στάδιο για την θεραπεία σπάνιων νόσων.
Στηρίζω την πρόταση που συνίσταται στην έκκληση προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα να αναλάβει δεσμεύσεις για έρευνα σχετική με αυτές τις ασθένειες.
Επίσης, για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα αυτής της έρευνας και να βελτιωθεί η διάδοση σχετικών πληροφοριών, πιστεύω ότι επιβάλεται η δημιουργία μιας βάσης δεδομένων που θα παρέχονται δωρεάν και στην οποία θα έχουν πρόσβαση όλα τα άτομα που πιθανόν να συμβάλλουν στον εμπλουτισμό των γνώσεων αυτών των σπάνιων ασθενειών που πλήττουν πολλές οικογένειες.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την υποστήριξή μου στις προσπάθειες του κ.Cabrol για τη διεύρυνση του πεδίου δράσης του προγράμματος καταπολέμησης των ασθενειών που προκαλούνται από τη ρύπανση.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητη μια μελέτη για τις μακροπρόθεσμες συνέπειες της μόλυνσης και τη συνέργεια των διαφόρων ρύπων.
Τέλος, λαμβάνοντας υπόψη το κόστος που βαραίνει την κοινωνία όσον αφορά τη δημόσια υγεία, η επένδυση 14 εκατομμυρίων ECU ασφαλώς θα αποβεί σε όφελος του πληθυσμού και θα μειώσει τα κονδύλια που διαθέτουμε στην κοινωνική πρόνοια.
Εμείς οι σουηδοί βουλευτές του Αριστερού Κόμματος καταψηφίσαμε τις περί ών ο λόγος εκθέσεις.
Θεωρούμε ότι ο χειρισμός των ζητημάτων που αφορούν την ιατρική περίθαλψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών γίνεται καλύτερα σε εθνικό επίπεδο.
Για την διεθνή συνεργασία, η οποία επίσης χρειάζεται στον τομέα αυτό, υπάρχουν ήδη αρκετές δομές, μεταξύ αυτών η ΠΟΥ.
Αντιτιθέμεθα επίσης στο αίτημα του Κοινοβουλίου για την μεγάλη αύξηση των πόρων για τα προτεινόμενα προγράμματα.
Θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στους τρεις εισηγητές, κ.κ. Viceconte, Τρακατέλλη και Cabrol, για το εξαιρετικό έργο που πραγματοποίησαν για την "Δράση υπέρ της υγείας 1999-2003» της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι τρεις εκθέσεις, τις οποίες μόλις ενέκρινε η Συνέλευση, που σχετίζονται με τα προγράμματα κοινοτικής δράσης αναφορικά με τις σπάνιες ασθένειες, την πρόληψη των τραυματισμών και τις ασθένειες σχετικές με τη μόλυνση, βελτιώνουν σαφώς τις προτάσεις που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Οι σπάνιες ασθένειες - το 80 % των οποίων έχει γενετικά αίτια - θα αποτελέσουν εφεξής αντικείμενο πραγματικής δεύσμευσης από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με χαροποιεί το γεγονός.
Η πρόωρη διάγνωση και η συγκέντρωση επιστημονικών πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναμένεται να οδηγήσει σε ταχύτερη πρόοδο, η οποία είναι από όλους αναμενόμενη.
Για παράδειγμα, αναφέρω την νόσο CreutzfeldtJakob, αλλά και πολλές άλλες λιγότερο γνωστές όμως εξίσου φρικτές ασθένειες.
Αναφορικά με το πρόγραμμα που αφιερώθηκε στην πρόληψη των τραυματισμών, επιμένω να τεθούν σε ισχύ τα κοινοτικά προγράμματα ενημέρωσης, το ένα σχετικά με τους εκούσιους και ακούσιους τραυματισμούς και το άλλο σχετικά με τους τραυματισμούς που προκαλούνται από απόπειρες αυτοκτονιών.
Αυτή είναι και η επιθυμία του εισηγητή. Επίσης, συμφωνώ πλήρως μαζί του προκειμένου να δωθεί απόλυτη προτεταιότητα στις ευαίσθητες ομάδες, όπως τα παιδιά, τις γυναίκες (μέσω της συζυγικής βίας) και τους ηλικιωμένους.
Τέλος, οι ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση εμφανίζονται σήμερα όλο και πιο ανυπόφορες.
Εφόσον είναι αποτέλεσμα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, ιδαίτερα λόγω των μέσων μεταφοράς, της μόλυνσης των υδάτων, αλλά και της ηχορύπανσης των οικοδομικών υλικών (για παράδειμα, ο αμίαντος), αυτές οι ασθένειες πρέπει να αποτελέσουν το στόχο ενός φιλόδοξου προγράμματος, σύμφωνα με την επιθυμία που εξέφρασε ο εισηγητής.
Ελπίζω λοιπόν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν περισσότερο υπόψη τη βούληση του Κοινοβουλίου.
Εκθέσεις Τρακατέλλη, Viceconte, Cabrol και Flemming
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψηφίζουν σήμερα τις εκθέσεις Τρακατέλλη, Viceconte, Cabrol και Flemming, οι οποίες αφορούν τη δημόσια υγεία στην ΕΕ.
Τα προγράμματα θα καλύπτουν την έρευνα και τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών έως το 2003.
Θεωρούμε ότι η συνεργασία στον τομέα της υγείας και ειδικά η ανταλλαγή εμπειριών είναι καλό πράγμα.
Το πρόβλημα με τα προγράμματα είναι ότι στην ανάλυσή τους περιλαμβάνουν τα πάντα και ως εκ τούτου έμμεσα υποσχόνται πάρα πολλά, αλλά όταν είναι να εφαρμοστούν στην πράξη δεν υπάρχουν και τόσα πολλά χρήματα να δοθούν για την υγεία των πολιτών της Κοινότητας.
Εξάλλου, θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή στο ότι τα εν λόγω προγράμματα ανήκουν στο άρθρο 129 της συνθήκης που καθορίζει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, πράγμα που δεν είναι ταυτόσημο με την εναρμόνιση των πολιτικών υγείας των κρατών.
Μια κοινοτική πολιτική υγείας ισούται με μια κοινοτική περιβαλλοντική και καταναλωτική πολιτική, όπου υπάρχει ανταγωνισμός.
Η ολοκλήρωση των αρχών υγείας, όπου αυτό έχει θέση, και για την ακρίβεια η χρήση της αρχής της προφύλαξης, αξίζουν σε συνδυασμό πιο πολύ απ' ό, τι αυτά τα προγράμματα, που έχουν χαρακτήρα θεαματικό.
Έκθεση Bazin (A4-0072/98)
H έκθεση του προέδρου της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού φέρει κατ' εμέ τη σφραγίδα της λογικής.
Η πρόταση νομοθετικού περιεχομένου στοχεύει να συμπληρώσει τη σημερινή παραγωγή αρμονικών στατιστικών πληροφοριών για τη μεταφορά των αγαθών.
Επιπλέον, ήταν σημαντικό, στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, να εξασφαλιστεί μια περιγραφή της προέλευσης και του περιφερειακού προορισμού των διεθνών μεταφορών.
Αυτή η συγκέντρωση στατιστικών πληροφοριών θα επιτρέψει την ανάλυση των εμπορικών διαδρόμων, την ανάλυση των λεγόμενων ευαίσθητων δρόμων, και την βελτίωση του προβληματισμού αναφορικά με την κοινή πολιτική μεταφορών.
Η επίτευξη αυτού του στόχου απαιτεί μια χρηματοοικονομική προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία θα συμπληρώσει την προσπάθεια των κρατών μελών.
Αισθανόμαστε φυσικά ικανοποίηση για τη θέση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία στοχεύει να ανανεώσει τη συμμετοχή των 300.000 Ecu για τα έτη 1998 και 1999.
Τέλος, πέρα από την ικανοποίηση που νιώθουμε για αυτή την πρόταση, επιτρέψτε μου να προσθέσω την πρόταση των επαγγελματιών οδηγών που συμμετείχαν στην εκπόνησή της.
Δικαιώματα της Γυναίκας
Είναι ίσως λίγο παράδοξο να λέμε σήμερα: ναι, δεν θα ήθελα να υπάρχει πια άλλη Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας...
Αυτό θα ήταν για μένα η απόδειξη ότι δεν υπάρχει πλέον ανισότητα ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες, ότι δεν υπάρχει πλέον βία κατά των γυναικών υπό οποιαδήποτε μορφή, ότι δεν θα αποτελέσουν πλέον θύματα οποιασδήποτε μορφής διακρίσεων.
Όμως, γνωρίζουμε και βλέπουμε με πικρία ότι πόρρω απέχουμε από αυτόν τον στόχο. Η Ημέρα της Γυναίκας έχει ακόμη μέλλον.
Προσθέτω ότι το τρέχον έτος, καταδικάζοντας το μεσαιωνικό σκοταδισμό της Καμπούλ - την οποία τόσο εύστοχα καταδίκασε η Επίτροπος Bonino - φτάσαμε σε ύψιστα επίπεδα δυστυχίας, η οποία πλήττει πάντα τόσες γυναίκες στο κόσμο...
Οι Αφγανές έγιναν "ζωντανές νεκρές» και ο κόσμος φαίνεται ότι δεν μπορείνα κάνει τίποτα.
Η κατάσταση είναι δραματική!
Αν προσθέσουμε σε αυτό την οδύνη των γυναικών στην Αλγερία και τα εγκλήματα τρομοκρατών που τις αφορούν, είναι φανερό ότι ίσως ποτέ στο παρελθόν δεν ήταν τόσο αναγκαίο να εκφράσουμε την υποστήριξή μας σε όλες τις γυναίκες στο κόσμο την 8η Μαρτίου.
- (ΕΝ) Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκκληση που απευθύνει το Κοινοβούλιο προκειμένου να δεσμεύσει όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να ανανεώσουν τις προσπάθειές τους για βελτίωση της ζωής των γυναικών της Ευρώπης στον επαγγελματικό χώροκαι το σπίτι.
Ωστόσο, αυτή τη συγκεκριμένη Διεθνή Ημέρα της Γυναίκας (8 Μαρτίου του 1998) στρέφουμε την προσοχή μας στον τρομερό πόνο και δυστυχία που υφίστανται οι γυναίκες του Αφγανιστάν κάτω από το απάνθρωπο καθεστώς των Ταλιμπάν, που αφαίρεσε το δικαίωμά τους να κινούνται και να εργάζονται ελεύθερα και να φροντίζουν τις οικογένειές τους, καθώς και το δικαίωμά τους σε μία σωστή υγειονομική φροντίδα.
Χειροκροτούμε την εργασία της Επιτρόπου Bonino και την επιτυχία της να στρέψει την παγκόσμια προσοχή προς τη δεινή θέση των γυναικών του Αφγανιστάν.
Καλούμε όλες τις χώρες του ΟΗΕ να ασκήσουν σοβαρές και ακατάπαυστες πολιτικές και οικονομικές πιέσεις στο καθεστώς των Ταλιμπάν.
Οι γυναίκες πρέπει να είναι ελεύθερες να κάνουν τις δικές τους επιλογές για τη ζωή τους, και η ζωή τους και η υγεία τους δεν πρέπει να εκτίθεται πλέον σε κίνδυνο από το καθεστώς των Ταλιμπάν.
Οι «επετειακές» κορώνες και οι πανηγυρισμοί για την 8 Μάρτη καταλήγουν να είναι γραφικές, αν δεν είναι ηθελημένα αποπροσανατολιστικές, εφόσον δεν καλούν τις γυναίκες, που εξακολουθούν να αποτελούν μία από τις πιο ευπαθείς κατηγορίες του πληθυσμού να αγωνιστούν για τα δικαιώματά τους που καταπατούνται βάναυσα από το σημερινό κοινωνικο-οικονομικό σύστημα.
Σε όλα τα μήκη και τα πλάτη του πλανήτη που συγκλονίζονται από ολοκληρωτικά καθεστώτα και αντιλήψεις, πολιτιστική και οικονομική καθυστέρηση, πείνα, ένδεια, όπου διαδραματίζονται πόλεμοι και συρράξεις ή ακόμα όπου προωθούνται συντηρητικές και οπισθοδρομικές κοινωνικές και οικονομικές ρυθμίσεις, οι γυναίκες καλούνται πρώτες να καταβάλουν το τίμημα και να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες.
Οι γυναίκες όλου του κόσμου με τους συνεχείς και ακαταπόνητους αγώνες τους άλλαξαν πολλά, και όχι μόνο για τις γυναίκες, αλλά για την εξέλιξη ολόκληρων κοινωνιών.
Τη δύναμη αυτών των αγώνων πρέπει να τιμήσουμε σήμερα, επικαλούμενοι την αναγκαιότητα συνέχισής τους, καθώς ουσιαστικά προβλήματα παραμένουν άλυτα και άλλα, νέα, έρχονται να απειλήσουν τα δικαιώματα και τις κατακτήσεις τους.
Θύμα θρησκευτικού φανατισμού, θύμα εκμετάλλευσης διεθνών εγκληματικών δικτύων, θύμα της ανεργίας, της κοινωνικής περιθωριοποίησης, η γυναικεία αξιοπρέπεια υφίσταται με τον σκληρότερο τρόπο τις συμπεριφορές ενός κόσμου που θίγει συνολικά την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και υπόσταση το ίδιο βάναυσα, αν και με άλλους τρόπους, στις χώρες του τρίτου κόσμου, στις ανεπτυγμένες χώρες, τις ίδιες τις χώρες της ΕΕ.
Ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες δεν μπορούν να νοηθούν μέσα σε μια κοινωνία χωρίς ισότιμη κοινωνική προοπτική, μια κοινωνία ανεργίας, υποαπασχόλησης, χωρίς κράτος πρόνοιας, μια κοινωνία κόστους και εμπορευματοποίησης της ανθρώπινης αξίας.
Τα κοινωνικά δικαιώματα και οι κοινωνικές απολαβές όχι μόνο δεν διευρύνονται αλλά συρρικνώνονται όλο και περισσότερο ως υπερβολικά δαπανηρά, γεγονός που επιβαρύνει ακόμα περισσότερο τις γυναίκες που έχουν να συνδυάσουν πολλά καθήκοντα, διπλούς και τριπλούς κοινωνικούς ρόλους.
Οι ευέλικτες, ελαστικές μορφές απασχόλησης, που προσφέρονται με απλοχεριά στις γυναίκες, δεν είναι προϊόν ανάπτυξης αλλά ευελιξία των οικονομικά ισχυρών για να αντισταθμίσουν την οικονομική κρίση και να εξασφαλίσουν την ανταγωνιστικότητα σε βάρος των εργαζομένων με πρώτο θύμα τις γυναίκες, αυτές που εξακολουθούν να είναι χαμηλότερα αμειβόμενες για ίση εργασία, να αντιμετωπίζουν περισσότερα προβλήματα και άνισες ευκαιρίες πρόσβασης στην αγορά εργασίας.
Να εξακολουθούν να καταλαμβάνουν κύρια κατώτερες και ανειδίκευτες θέσεις εργασίας και να έχουν περιορισμένη συμμετοχή σε υπεύθυνες και ανώτερες διοικητικές θέσεις στην οικονομική, κοινωνική και πολιτική ζωή.
Η θεσμική προστασία των γυναικών από τις κάθε είδους σε βάρος τους διακρίσεις και η εξασφάλιση της θετικής τους επίδρασης στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή δεν μπορεί να νοηθεί και να ενισχυθεί ανεξάρτητα από τον αναπροσανατολισμό και την συχνά εκ βάθρων αναδιοργάνωση του μοντέλου ανάπτυξης των κοινωνιών μας.
Απέναντι στα σχέδια του πολέμου, της εκμετάλλευσης και της καταπίεσης, απέναντι στην τακτική διακρίσεων, οι γυναίκες καλούνται να προβάλλουν και να διεκδικήσουν τα δικά τους αιτήματα στα πλαίσια ενός πλατιού λαϊκού μετώπου πάλης σε κάθε χώρα ξεχωριστά και σε ευρωπαϊκό και σε διεθνές επίπεδο που θα εκφράζει τον κοινό αγώνα παρεμπόδισης αυτής της πολιτικής, μέχρι την ανατροπή της, μέχρι την εγκαθίδρυση της λαϊκής εξουσίας.
Υπάρχουν στον κόσμο απάνθρωπες και εξοργιστικές καταστάσεις που επιβάλλονται στις γυναίκες, οι οποίες προκαλούν μια δικαιολογημένη αγανάκτηση στο μεγαλύτερο τμήμα της κοινής γνώμης.
Αλίμονο! Αλλες περιπτώσεις είναι πολύ λιγότερο γνωστές και στις οποίες δεν έγινε μνεία στη συζήτηση της περασμένης Δευτέρας.
Έτσι, ειδικές υπηρεσίες του ΟΗΕ σε θέματα πληθυσμού, σε συμφωνία με την Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ, ασκούν σε ένα σημαντικό αριθμό χωρών της Αφρικής και της Λατινικής Αμερικής, έναν αληθινό ιμπεριαλισμό, θέτοντας ως προϋπόθεση για την αναπτυξιακή βοήθεια την πολιτική πλήρους ή μερικής αποστείρωσης, όταν πρόκειται για χημικές θεραπείες που πράγματι επιβάλλονται σε συχνά αναλφάβητες γυναίκες.
Ας αναλογιστούμε τις γυναίκες της Κίνας, που υφίστανται τον αμείλικτο μαλθουσιανισμό, τις υποχρεωτικές εκτρώσεις, ακόμη και τις παιδοκτονίες σε περιπτωση που υπερβούν το ποσοστό παιδιών που επιτρέπει το κομμουνιστικό καθεστώς!
Ας αναλογιστούμε τις γυναίκες της Αφρικής, που ήταν έως τώρα κεντρικός άξονας της τοπικής οικονομικής ζωής, οι οποίες μαστίζονται από την πολιτική διαρθρωτικών προσαρμογών που επιβάλλει η ιδεολογία της παγκόσμιας αγοράς!
Στα ευρωπαϊκά κράτη, οι γυναίκες συχνά αισθάνονται ότι τους επιβάλλεται ένα ανδρικό πρότυπο επαγγελματικής και κοινωνικής επιτυχίας, το οποίο τις παρασύρει σε διπλές βάρδιες, οι οποίες αποβαίνουν μερικές φορές σε βάρος της προσωπικής τους ισορροπίας και της οικογένειάς τους.
Εξάλλου, υπό τον μανδύα της σεξουαλικής απελευθέρωσης που ξεκίνησε το 1968, ο εκχυδαϊσμός της σεξουαλικότητας που υποβαθμίστηκε σε ένα αντικείμενο άμεσης κατανάλωσης, εκθέτει πολλά νεαρά κορίτσια και γυναίκες σε προβλήματα που απειλούν μια μακροχρόνια και ευτυχισμένη σχέση.
Αναμφίβολα, πρέπει να διανύσουμε πολύ δρόμο πριν αναγνωριστούν πλήρως οι γυναίκες των διαφορετικών κοινωνιών σε όλο τον κόσμο, όχι σε ένα κλίμα ακραίας αντιπαλότητας με τους άνδρες, αλλά σεβασμού της ίσης αξιοπρέπειας και της ευθύνης τους, είτε πρόκειται για άνδρες είτε για γυναίκες.
Έκθεση Cornelissen (A4-0065/98)
Βλέπουμε θετικά τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή όσον αφορά την αυξημένη κυκλοφοριακή ασφάλεια.
Απαιτούνται δραστικά μέτρα για τη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων της οδικής κυκλοφορίας εντός της ΕΕ, κάτι που και η Επιτροπή επίσης παρουσίασε στο πρόγραμμα δράσης της.
Πολλά ατυχήματα εξακολουθούν να οφείλονται στη κατανάλωση αλκοόλ σε συνάρτηση με την οδήγηση αυτοκινήτου.
Γι' αυτό χαιρετίζουμε την πρόταση που περιορίζει την ανώτερη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα αλκοόλ στο αίμα σε 0, 5 mg αλκοόλ / ml αίματος.
Είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εκτός αυτού, για λόγους αρχής θα ψηφίσουμε υπέρ ενός χαμηλότερα επιτρεπόμενου ορίου, συγκεκριμένα 0, 2 mg αλκοόλ / ml αίματος.
Διάβασα με μεγάλη προσοχή την έκθεση του συναδέλφου κ Pιtrus Cornelissen και προσυπογράφω πλήρως τις επιθυμίες και τους στόχους που διατυπώνονται σε αυτό το κείμενο.
Ίσως φανεί παράλογο να επιδιώξει κανείς να μειώσει τον αριθμό των θυμάτων σε ένα κείμενο.
Παρόλα αυτά, λαμβάνοντας υπόψη τον μεγάλο αριθμό σε ευρωπαϊκή κλίμακα, επιβάλλεται να ληφθούν επειγόντως χρηματοοικονομικά μέτρα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το δράμα που ζουν χιλιάδες οικογένειες, στοιχίζει πολύ ακριβά στο σύνολο της κοινωνίας.
Το κείμενο του κ.Cornelissen περιέχει καλές ιδέες τόσο για την πρόληψη όσο και για την καταστολή, και πιστεύω ότι είναι επίκαιρος ένας συσχετισμός ανάμεσα στην κοινωνική νομοθεσία και την ασφάλεια στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Το εξαιρετικά τραγικό ατύχημα που συνέβη πρόσφατα στον αυτοκινητόδρομο Lille-Gand, μας υποχρεώνει να λάβουμε ειδικά μέτρα όταν μαίνονται ιδιαίτερα ευνοϊκές κλιματολογικές συνθήκες για τις πλέον δολοφονικές συγκρούσεις. Τούτο συνάδει με τις κατευθύνσεις του κειμένου του κ.Cornelissen.
Η ομίχλη είναι στατιστικά ο πλέον επικίνδυνος παράγοντας ιδιαίτερα στους αυτοκινητόδρομους.
Ζήτησα ήδη από την Επιτροπή να ασχοληθεί επίμονα με τα ειδικά μέτρα που θα λαμβάνονται σε περίπτωση ιδιαίτερα πυκνής ομίχλης και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ το παρόν κείμενο για να παρακινήσω τους βουλευτές να συμφωνίσουν σε ένα ενδεχόμενο προσωρινό κλείσιμο των αυτοκινητοδρόμων σε καιρό πυκνής ομίχλης.
Η πρόταση αυτή ίσως ξαφνιάσει μερικούς συναδέλφους.
Δικαιολογείται όμως από το τίμημα που πληρώνουν χιλιάδες πολίτες που τραυματίζονται ή χάνουν την ζωή τους σε παρόμοιες συνθήκες.
Ο αριθμός των νεκρών και των τραυματιών που κάθε χρόνο θυσιάζονται στους δρόμους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης είναι παρεμφερής με αυτόν ενός πραγματικού πολέμου.
Τί άλλο θα μπορούσε να πει κανείς για τους 45.000 νεκρούς, τους 500.000 εισαγόμενους στα νοσοκομεία ή για τους 160.000 τραυματίες!
Τα πρωτεία, δυστυχώς, σ'αυτόν τον θλιβερό απολογισμό τα διατηρεί κατά πάσα πιθανότητα, αναλογικά με τον πληθυσμό της, η χώρα μου με 2.000 νεκρούς, 32.000 τραυματίες και περίπου 22.000 ατυχήματα το χρόνο.
Όσα σχέδια και αν εκπονούνται και όσα προγράμματα και αν εφαρμόζονται, όποιες και όσο καλές και αν είναι οι προθέσεις αυτών που τα προωθούν, η κατάσταση, δυστυχώς, δεν πρόκειται να αλλάξει αποφασιστικά εφόσον δεν υπάρξει μια ριζική αλλαγή στη γενικότερη πολιτική των μεταφορών που θα μεταφέρει τον κύριο όγκο τους από τα ιδιωτικά, ατομικά μέσα στα δημόσια μέσα μαζικής μεταφοράς με στόχο -ανάμεσα στα άλλα- τη μείωση ή τουλάχιστον τον περιορισμό των διακινούμενων οχημάτων και τον καλύτερο έλεγχο των συνθηκών ασφαλείας της κυκλοφορίας τους.
Η συνέχιση της αλόγιστης πολιτικής προώθησης και αύξησης των πωλήσεων και των κερδών των μεγάλων αυτοκινητοβιομηχανιών χωρίς την ύπαρξη των κατάλληλων υποδομών που θα μπορούσαν να υποδεχθούν τον συνεχώς αυξανόμενο όγκο των οχημάτων, η παλαίωση του στόλου των οχημάτων λόγω της χειροτέρευσης του βιοτικού επιπέδου των πολιτών, η επιδείνωση της κατάστασης του οδικού δικτύου και των αντίστοιχων υποδομών λόγω των πολιτικών δημοσιονομικής πειθαρχίας και η συνεχής παραβίαση των κανόνων ασφαλείας και των δικαιωμάτων των εργαζομένων στους τομείς των μεταφορών στο βωμό του άκρατου ανταγωνισμού και της αύξησης των κερδών, αποτελούν κατά την άποψή μας βασικές αιτίες όξυνσης και διαιώνισης του προβλήματος.
Εκτός από το τεράστιο τίμημα σε ανθρώπινες ζωές, στις συνέπειες των τροχαίων ατυχημάτων πρέπει να συνυπολογιστούν το σημαντικό κοινωνικό και οικονομικό κόστος το οποίο επωμίζεται συνολικά ο πληθυσμός, αντί να επωμίζονται οι άμεσα υπεύθυνοι το κόστος των απαραίτητων επενδύσεων και των κατάλληλων μέτρων για την πρόληψη αυτών των ατυχημάτων.
Θεωρούμε ότι η έκθεση παραθέτει θετικές προτάσεις και βελτιώνει την πρόταση της Επιτροπής, προωθώντας μέτρα για την βελτίωση του οδικού δικτύου και των άλλων απαραίτητων υποδομών, την ασφάλεια των αυτοκινήτων και την εξασφάλιση της τήρησης κανόνων συμπεριφοράς από τον παράγοντα άνθρωπο.
Πιστεύουμε όμως ότι το πιο σημαντικό είναι τα μέτρα αυτά να γίνουν πραγματικότητα, να μην βρεθούν μπροστά σε τεχνικά και τεχνητά εμπόδια, να αποτελέσουν αντικείμενο ευρείας συζήτησης και ζύμωσης και να συνοδευτούν κυρίως από την εκπαίδευση των πολιτών από την πιο μικρή ηλικία και μέσω όλων των βαθμίδων και των δομών της εκπαίδευσης στους κανόνες οδικής κυκλοφορίας και στον κοινωνικό έλεγχο της λήψης των μέτρων πρόληψης που αφορά τόσο τους χρήστες, τους εργαζόμενους στον τομέα μεταφορών, όσο και την εξασφάλιση των προδιαγραφών ασφαλείας στα οχήματα και τις υποδομές.
Αν θα τεθεί καν θέμα νομοθεσίας σε επίπεδο ΕΕ, πρέπει να αφορά τους ελάχιστους κανόνες.
Κάθε χώρα θα πρέπει να έχει δικαίωμα να προηγηθεί μέσω της διατήρησης ή εφαρμογής αυστηρότερων κανόνων.
Η έκθεση του κ. Cornelissen θέτει δικαίως ως στόχο να μειωθεί σε μεγάλο βαθμό και γρήγορα ο αριθμός οδικών ατυχημάτων, τα οποία κάθε χρόνο σκοτώνουν 45.000 άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς να υπολογίσουμε τους τραυματίες, που ανέρχονται στο 1, 6 εκατομμύριο.
Η έκθεση καταγγέλλει την ατομική συμπεριφορά που θέτει σε κίνδυνο τη ζωή του συνανθρώπου μας ακόμα και αυτών που υιοθετούν αυτή τη συμπεριφορά.
Τονίζει επίσης την αναγκαιότητα μιας συλλογικής στρατηγικής οδικής ασφάλειας, τόσο στον τομέα της ασφάλειας των οχημάτων όσο και στην επιλογή του μεταφορικού μέσου.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι ελήφθησαν υπόψη οι ανησυχίες που είχα εκφράσει όσον αφορά την απαραίτητη επανεξισορρόπηση υπέρ του σιδηροδρόμου, την μείωση του χρόνου εργασίας των οδηγών και τους ελέγχους των υπαρχουσών ρυθμίσεων.
Γνωρίζουμε πόσο αληθινός είναι ο συσχετισμός κούρασης και πιθανότητας ατυχήματος.
Εφόσον διακυβεύεται η οδική ασφάλεια, η υπευθυνότητα του καθενός περνά μέσα από την παροχή των αναγκαίων χρηματοοικονομικών μέσων για να δημιουργηθούν οι καλύτερες συνθήκες ασφάλειας.
Δεν μπορούμε παρά να ευαισθητοποιούμαστε απέναντι στο δράμα των οδικών ατυχημάτων και στη σημασία που έχει η οδική ασφάλεια.
Πράγματι, οι οδικές μεταφορές ευθύνονται για το 95 % των θυμάτων από ατυχήματα που προκαλούνται κατά τις μετακινήσεις.
Αυτό μεταφράζεται για το σύνολο των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε 900 θανάτους από ατυχήματα εβδομαδιαίως και σχεδόν 500.000 εισαγωγές σε νοσοκομεία ετησίως, το 25 % των οποίων καταλήγουν σε μόνιμες αναπηρίες, σε διάφορους βαθμούς.
Κατά συνέπεια, δεν μας μένει παρά να συμφωνήσουμε με τους διάφορους στόχους που μας παρουσίασε ο εισηγητής.
Πράγματι, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να προστατεύονται τα παιδιά κατά την έξοδό τους από τα σχολεία, να βελτιωθεί ο διεθνής κανονισμός των συστημάτων ασφαλείας των οχημάτων, να προστατευτεί η ασφάλεια των ποδηλατών και των πεζών, να παρέχονται βασικές γνώσεις πρώτων βοηθειών στις σχολές οδηγών...
Παρόλα αυτά, στην παράγραφο 7, σημείο γ), ο εισηγητής επιθυμεί να απαγορευτεί η πώληση των αλκοολούχων ποτών στα πρατήρια κατά μήκος των αυτοκινητοδρόμων.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι απαγορεύεται η κατανάλωση αλκοόλ στα εστιατόρια στους αυτοκινητοδρόμους αν δεν συνοδεύεται με γεύμα..
Αυτό το μέτρο μας φαίνεται άκρως ικανοποιητικό διότι συνδέεται με τη μέγιστη επιτρεπόμενη ποσότητα οινοπνεύματος στο αίμα για τους οδηγούς, ηοποία είναι 0, 5 mg/ml.
Αναφορικά με τη πώληση αλκοολούχων ποτών στα πρατήρια των αυτοκινητοδρόμων, υπενθυμίζουμε, ιδιαίτερα για τον αμπελοοινικό τομέα, ότι οι αυτοκινητόδρομοι διασχίζουν περιοχές παραγωγής και για αυτό είναι λογικό να πωλούνται τα τοπικά προϊόντα.
Αυτά τα προϊόντα αγοράζονται από καταναλωτές και θα τα καταναλώσουν στο μέρος του προορισμού τους.
Καταλήγοντας, αυτή η απαγόρευση δεν θα επιφέρει καμία βελτίωση στη σημερινή κατάσταση και αντίθετα θα προκαλούσε αρνητικά αποτελέσματα στην προώθηση των περιφερειακών προϊόντων και στη διατήρηση των περιφερειακών καλλιεργειών στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεδομένου ότι σήμερα ένας στους τρεις μας στην ΕυρωπαϊκήΈνωση μπορεί να περιμένει ότι κάποια στιγμή θα νοσηλευθεί για τραυματισμό σε τροχαίο ατύχημα, θα πρέπει όλοι να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το πρόγραμμα οδικής ασφάλειας της Επιτροπής.
Η έκθεση ζητεί πολύ σωστά να δοθεί προτεραιότητα στη δράση της ΕΕ, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι κατασκευαστές θα παράγουν τα οχήματα, έχοντας κατα νου πρωτίστως την ασφάλεια και να δοθεί στους καταναλωτές ένα σύστημα αξιολόγησης της ασφάλειας, το οποίο να έχουν υπόψη τους όταν αγοράζουν ένα όχημα.
Λόγω του αριθμού των ατόμων που οδηγούν τώρα σε χώρες της ΕΕ εκτός της δικής τους, είναι επίσης σωστή ιδέα να μελετηθεί ένα point-system για τις άδειες οδήγησης σε όλη την ΕΕ.
Παρομοίως, η ασφάλεια των επαγγελματιών οδηγών και όλων των άλλων στους ευρωπαϊκούς δρόμους μπορεί να αυξηθεί με την επιβολή χρονικών περιόδων ανάπαυσης και ορίων στις ώρες οδήγησης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις προτάσεις της έκθεσης για την ασφάλεια, ώστε όλοι μας να ανησυχούμε λιγότερο στο μέλλον για το αν θα είμαστε ο ατυχής ένας στους τρεις πολίτες που θα χρειαστεί νοσηλεία για τραυματισμούς από τροχαίο.
Πιστεύω ότι η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Cornelissen αποτελεί μια εξαιρετική βάση για συζήτηση.
Ο συνάδελφος επισημαίνει πολλές πληγές όσον αφορά την οδική ασφάλεια.
Στο σημείο που με απογοητεύει λίγο, είναι όταν αναφέρεται στην αναγκαιότητα καλύτερης εκπαίδευσης των οδηγών, μέσω της καλύτερης λειτουργίας των σχολών οδήγησης.
Έχει αποδειχθεί, και οι στατιστικές είναι πολύ σαφείς σε αυτό το σημείο, ότι οι αιτίες της νέας μάστιγας του ανθρώπου είναι η υπερβολική ταχύτητα, η ελλειπής, υποβαθμισμένη εκμάθηση και η απροσεξία κατά την οδήγηση.
Όμως, η επιθυμία να αλλάξει η κατάσταση ισοδυναμεί με επανάσταση στη λειτουργία των σχολών οδήγησης.
Τέρμα η εκμάθηση με αργά αυτοκίνητα, με μέγιστη ταχύτητα 20 χιλιόμετρα την ώρα στις πόλεις και 80 στους μεγάλους οδικούς άξονες...
Ομολογώ ειλικρινώς ότι σπαράζει η καρδιά μου όταν ακούω ή διαβάζω ότι νέοι που έλαβαν την άδεια οδήγησης μόλις πριν από μερικές ημέρες ή και ώρες, έχασαν τη ζωή τους επειδή η κοινωνία μας δεν λειτουργεί όπως θα έπρεπε.
Για το λόγο αυτό, με λυπεί το γεγονός ότι ο εισηγητής δεν θέλησε να επαναλάβει το παράδειγμα που μας δίνει η Γαλλία με την εισαγωγή της οδήγησης μετά συνοδείας.
Στο σημείο αυτό έχουμε την επίσημη απόδειξη - ο πρόεδρος Jean-Pierre Bazin το επιβεβαίωσε ύστερα από αίτημά μου - ότι χιλιάδες νέοι Γάλλοι οδηγοί πήραν την άδεια μετά από οδήγηση με συνοδεία.
Αυτοί οι νέοι οδηγοί διένυσαν από 3.000 έως 5.000 χιλιόμετρα στη διάρκεια της εκπαίδευσής τους, αντί για 200 έως 300 χιλιόμετρα σύμφωνα με το παραδοσιακό σύστημα εκμάθησης.
Όμως το πιο αξιέπαινο αποτέλεσμα της οδήγησης με συνοδεία είναι ότι τα ατυχήματα στους νέους οδηγούς είναι, όπως έχουν αποδείξει και οι στατιστικές, πολύ λιγότερα σε σχέση με εκείνους που έλαβαν την κλασσική εκπαίδευση.
Παρόλα αυτά πιστεύω ότι πιο σημαντικό είναι η νέα μορφή εκπαίδευσης να θεσπίζει νέες σχέσεις ιδιαίτερα ωφέλιμες ανάμεσα στον υποψήφιο και τους γονείς τους οι οποίοι, κυριολεκτικά βρίσκονται επί τόπου, δηλαδή δίπλα στον υποψήφιο, για νασυνιστούν τη σύνεση, για να παρέχουν συμβουλές και να διαμορφώνουν το αίσθημα της ευθύνης του υποψηφίου για τη δική του ζωή και τη ζωή των άλλων.
Πώς λειτουργεί η οδήγηση με συνοδεία; Η αρχή της οδήγησης με συνοδεία περιλαμβάνει τρία στάδια.
Πρώτον, μια αρχική εκπαίδευση σε μια εγκεκριμένη σχολή.
Αυτή η εκπαίδευση μπορεί να αρχίζει από την ηλικία των δεκαέξι ετών.
Ακολουθεί η οδήγηση με έναν ή και περισσότερους καθορισμένους συνοδούς άνω των 28 ετών, οι οποίοι έχουν άδεια οδήγησης τουλάχιστον τρία χρόνια.
Ο νεαρός οδηγός πρέπει να καλύψει τουλάχιστον 3.000 χιλιόμετρα υπό αυτές τις συνθήκες, σε ένα ή δύο χρόνια. Προβλέπονται και παιδαγωγικές συναντήσεις.
Η άδεια χορηγείται στα 18 χρόνια.
Θα ήθελα να κάνω και μια δεύτερη παρατήρηση.
Ο εισηγητής κάνει μια σύντομη αναφορά στην άδεια με πόντους.
Είμαι όμως πεπεισμένος ότι η εισαγωγή της άδειας με πόντους θα είχε άμεση θετική επίπτωση στην οδική ασφάλεια και στην ευαισθητοποίηση σε αυτόν τον τομέα και θα συνέβαλε σίγουρα στην υποχώρηση του συνολικού αριθμού των ατυχημάτων σε διάφορες χώρες.
Η συνεχής αύξηση των προστίμων είναι ίσως θετική για το ταμείο του κράτους. Εν τέλει, πρόκειται για ένα αντικοινωνικό μέτρο εφόσον οι μεν μπορούν να τα πληρώσουν και οι δε δεν μπορούν.
Η αφαίρεση πόντων από την άδεια έχει τουλάχιστον το θετικό ότι αντιμετωπίζει όλους με ισότητα.
Πιστεύω ειλικρινά ότι δεν πρέπει να υποτιμάται το ψυχολογικό τραύμα για τους οδηγούς με προβλήματα, για τους οποίους θα έπρεπε να προβλέπονται μαθήματα επιμόρφωσης και γιατί όχι, η αφαίρεση της άδειας για ένα χρονικό διάστημα για αυτούς που δεν συμμορφώνονται.
Μια τρίτη παρατήρηση αφορά την μείωση ταχύτητας στις ευρύτερα κατοικημένες περιοχές.
Συμμερίζομαι πλήρως την άποψη του εισηγητή αναφορικά με το ότι πρέπει κάτι να γίνει.
Όσον αφορά τα μέσα για τη μείωση της ταχύτητας στις πόλεις, πιστεύω ότι πρέπει να γενικεύσουμε την προτεραιότητα από δεξιά σε όλες τις περιοχές.
Είναι ένα οικονομικό, αλλά αποτελεσματικό μέσο.
Έκθεση Kreissl-Dφrfler (A4-0073/98)
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών υποστηρίζει σθεναρά την κριτική του σχεδίου πολυμερούς συμφωνίας για τις διεθνείς επενδύσεις, το οποίο μόλις ψηφίστηκε με την έκθεση KreisslDφrfler.
Πράγματι πιστεύουμε ότι για να μπορεί να αποδειχθεί χρήσιμο ένα γενικό νομικό πλαίσιο σε αυτές τις επενδύσεις, το κείμενο της συμφωνίας έπρεπε από το πρώτο άρθρο να εδραιώσει την αναφαίρετη κυριαρχία των λαών και το δικαιωμά τους να επιλέγουν τους νόμους και το είδος της κοινωνίας που τους ταιριάζει.
Δεν τίθεται θέμα αποδοχής από μέρους μας του σχεδίου που προετοιμάζει αυτόν τον καιρό ο ΟΟΣΑ, το οποίο φαίνεται ότι τοποθετεί τα κράτη στη θέση του κατηγορουμένου και θα έλεγε κανείς ότι η δράση τους είχε ως μοναδικό αποτέλεσμα να εμποδίσει τις πολυεθνικές εταιρείες να εργάζονται για το κοινό καλό.
Ακόμα χειρότερα, στο σχέδιο διαγράφονται οι γραμμές ισχύος ενός κόσμου, όπου οι πολυεθνικές θα ήταν οι κύριοι πρωταγωνιστές και τα κράτη θα ήταν κατά κάποιον τρόπο περιορισμένα σε ένα ρόλο υπεργολάβου για θέματα τοπικής ασφάλειας.
Αυτές οι κατευθύνσεις είναι ριζικά αντίθετες με την αντίληψή μας για την κυριαρχία την εθνών και του σύνθετου εξέχοντα ρόλου που οφείλει να διαδραματίσει ο πολιτικός.
Μας χαροποιεί λοιπόν αυτή η ξαφνική άνοδος της αντίστασης που κατέλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρατηρώντας ότι οι διαμαρτυρίες μας για την ΓΣΔΕ εισακούονται με αργούς ρυθμούς και ίσως τελικά απέδωσαν καρπούς. Διότι πολλές από τις προτάσεις που ψηφίστηκαν σήμερα, για παράδειγμα για την αναγκαιότητα μιας ρήτρας η οποία αναγνωρίζει την νομιμότητα των ζωνών περιφερειακής προτίμησης, θα έπρεπε να συμπεριληφθούν στην ΓΣΔΕ, αν είχαν εισακουστεί τότε τα αιτήματά μας.
Όμως, αυτή η άνοδος δεν επαρκεί, διότι το σχέδιο πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις είναι μόνο μια πτυχή μιας γενικότερης κίνησης, η οποία αναπτύσσεται σε πολλαπλά επίπεδα και τείνει να απομακρύνει την εξουσία από τον έλεγχο των λαών και να αφαιρέσει από αυτούς την τελευταία λέξη για τον καθορισμό της τύχης τους.
Κατά αυτόν τον τρόπο, σε ένα άλλο επίπεδο, το σχέδιο του Αμστερνταμ μας ωθεί στην ίδια κατεύθυνση, παρακάμπτοντας τις εθνικές δημοκρατίες, μειώνοντας την ποιότητα δημοκρατικού ελέγχου στην Ευρώπη και ευνοώντας την ανάδειξη μιας τεχνοκρατικής ευρωπαϊκής εξουσίας, η οποία θα υπακούει στις πιέσεις των παγκόσμιων χρηματοοικονομικών δυνάμεων πολύ περισσσότερο από ότι στις ανάγκες των λαών μας.
Για αυτούς τους λόγους πρέπει να απορρίψουμε όχι μόνο η ΠΣΕ αλλά και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, με χαρά μου υποστηρίζω την έκθεση αυτή που θέτει σοβαρές και θεμελιώδεις ανησυχίες σχετικά με την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις και καλεί τα κράτη μέλη που είναι υπεύθυνα για τη διαπραγμάτευσή της να απαντήσουν.
Έχω συμμετάσχει σε συναντήσεις με τους αντιπροσώπους της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και γνωρίζω ότι ακούουν τις ανησυχίες αυτές.
Έχουν ήδη υποβάλει προς συζήτηση έναν μεγάλο αριθμό εξαιρέσεων, μία πρόταση για ειδική και ξεχωριστή αντιμετώπιση των αναπτυσσόμενων χωρών, το στόχο για τη μεταφορά των συζητήσεων στον ΠΟΕ και μία μελέτη για την επίπτωση της συμφωνίας στην ανάπτυξη, που όλα είναι συναφή με το δικό μας ψήφισμα σήμερα.
Επισημαίνω δύο ακόμα σημεία αρχής: πρώτον, εναπόκειται σε εκείνους που πρότειναν τη συμφωνία να δικαιολογήσουν γιατί θα πρέπει να υπάρχει ένα διαφορετικό επίπεδο νομικής προστασίας που να παρέχεται ως δικαίωμα στον επενδυτή σε σύγκριση με την ευθύνη που αυτός ή αυτή έχει αναφορικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου, την απασχόληση, τα κοινωνικά ή περιβαλλοντικά πρότυπα.
Δεύτερον, όσον αφορά την υποστήριξή μας προκειμένου να συμπεριληφθούν οι κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις ως παράρτημα στην ΠΣΕ, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αυτές μπορούν και πρέπει να είναι περισσότερο αποτελεσματικές και ότι εμείς στην ΕΕ έχουμε άμεση ευθύνη, όσον αφορά στην προώθηση κατάλληλων κωδικών συμπεριφοράς.
Είμαστε επικριτικοί απέναντι στη συμφωνία ΠΣΕ όπως είναι διαμορφωμένη σήμερα.
Δίνει υπερβολικά προχωρημένα δικαιώματα στους πολυεθνικούς επενδυτές, ενώ περιορίζεται σοβαρά η πολιτική επιρροή των εθνικών κυβερνήσεων.
Υπάρχει κίνδυνος να αποδυναμωθεί σε μεγάλο βαθμό η δημοκρατία.
Υπερψηφίζουμε την έκθεση που θίγει τις ελλείψεις στη συμφωνία και θέλουμε να τονίσουμε ιδιαίτερα τη σημασία της πρότασης τροπολογίας υπ. αριθμ.1.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για το ότι ο διάλογος για μια τέτοια συμφωνία, η οποία περιορίζει σοβαρά τη δημοκρατία, διεξήχθη κεκλεισμένων των θυρών, και για το ότι διεξήχθη εντός του ΟΟΣΑ και όχι σε έναν διεθνή οργανισμό, όπου οι αναπτυσσόμενες χώρες έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής και επηρρεασμού του περιεχομένου της συμφωνίας.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μία καλοδουλεμένη εργασία με μία πολύ καίρια έκθεση.
Θεωρούμε ότι η κριτική κατά της συμφωνίας του ΟΟΣΑ για μία πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις (ΠΣΕ) που διατυπώνεται στην έκθεση είναι πλήρως δικαιολογημένη.
Θεωρούμε ότι οι σκέψεις που υπάρχουν τώρα για την ΠΣΕ περιέχουν μία σειρά απαράδεκτων στοιχείων, κάτι που θέτει μεγάλες απαιτήσεις για απο κοινού δράση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για καθοριστικές αλλαγές.
Το θέμα δείχνει επίσης τη σημασία που συνεπάγονται οι ισχυρές ενώσεις τύπου Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και την ανάγκη του να δοθούν δυνατότητες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφραστεί για τη συμβολή της Ένωσης σε αυτή τη συμφωνία.
Το θέμα του ΠΣΕ χρειάζεται περαιτέρω και σαφέστερη εξέταση, όπου ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να ειδωθεί ως ενός σημαντικού μέρους μιας τέτοιας εξέτασης.
Είμαστε το πρώτο Κοινοβούλιο το οποίο συζητεί το σχέδιο πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις και το οποίο γνωμοδοτεί επ' αυτού.
Πιστεύουμε ότι οι κυβερνήσεις δεν θα έπρεπε να αποδεχθούν τη συμφωνία όπως έχει.
Πρώτον, θέτουμε υπό αμφισβήτηση την ενέργεια.
Ομιχλώδεις διαπραγματεύσεις, μυστικά στους κόλπους του ΟΟΣΑ, καμμία συζήτηση για τους στόχους, τη καταλληλότητα και τη σκοπιμότητα αυτού του είδους της συμφωνίας.
Θέτουμε υπό αμφισβήτηση τα ιδεολογικά θεμέλια.
Ο φιλελευθερισμός σε παγκόσμιο επίπεδο θα γίνει η μόνη κινητήρια δύναμη της κυβέρνησης ή της "μη κυβέρνησης».
Ο εισηγητής μας αναρωτιέται: το σχέδιο πολυμερούς συμφωνίας θα είναι ασυμβίβαστο με τις διεθνείς συμφωνίες, όπως οι συμφωνίες του Ρίο ή η Ατζέντα 21 ή οι οδηγίες των Ηνωμένων Εθνών που αφορούν τους καταναλωτές; Όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, ποιες εγγυήσεις έχουμε ότι οι περιβαλλοντική, η κοινωνική και η πολιτιστική πολιτική που ακολουθούν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη θα τηρηθεί; Ο εισηγητής τονίζει το εξής: ποιους μηχανισμούς πρέπει να θεσπίσουμε για να προστατέψουμε την καλλιέργεια μιας άνευ όρων ελευθέρωσης;
Για τους σοσιαλιστές, δεν θα ετίθετο θέμα αποδοχής μιας τέτοιας συμφωνίας όπως έχει.
Εφιστά την προσοχή των κυβερνήσεων οι οποίες δεν θα έπρεπε να αποστερηθούν τα μέσα δράσης που διαθέτουν για τις ρυθμίσεις.
Οι πολίτες έχουν συχνά την εντύπωση ότι μια παντοδύναμη παγκοσμιοποίηση της οικονομίας τούς έχει αποστερήσει το δικό τους γίγνεσθαι.
Εναπόκειται στις κυβερνήσεις να συμμεριστούν αυτήν την ανησυχία τους.
Η έκθεση της κ. Kreissl-Dφrfler περιέχει μια μεγάλη σειρά ορθών απόψεων, εντούτοις δεν μπορώ να τη στηρίξω.
Το θέμα είναι ότι έχω την άποψη ότι η συγκεκριμένη έκθεση είναι κατά βάση περιττή για τον απλό λόγο που αναφέρεται και στο σημείο 8 της ίδιας της έκθεσης: η ΕΕ δεν είναι μέλος του ΟΟΣΑ.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ επ' ουδενί να χαίρομαι που η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στις διαπραγματεύσεις για μια πολυμερή επενδυτική συμφωνία στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Βρίσκω ότι η Επιτροπή - όπως συνεχίζουμε σε μεγάλο βαθμό να τη ζούμε - έχει την κακή συνήθεια στις διεθνείς διαπραγματεύσεις να παραλληλίζεται με τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Για μένα όμως δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ποιος είναι ο στόχος αυτού: μια προσπάθεια να αναγνωριστεί στην ΕΕ καθεστώς οικονομικής και πολιτικής υπερδύναμης.
Εν κατακλείδι θέλω να τονίσω ότι ήταν πραγματικά έξοχο το γεγονός ότι η έκθεση Kreissl-Dφrfler δεν συμφωνεί ότι η εν λόγω μελλοντική συμφωνία του ΟΟΣΑ - πιθανώς - μέσω ενός περιορισμού του κοινοτικού δικαίου θα δυσχεράνει τη δυνατότητα να ψηφιστούν νέοι κοινοτικοί νόμοι, λόγου χάρη στον τομεά του περιβάλλοντος.
Σε συνάρτηση με τούτο, θέλω μονάχα να προσθέσω ότι και τα ίδια τα κράτη μέλη της ΕΕ σήμερα πλήττονται από τους ίδιους περιορισμούς σε σχέση με τις εθνικές τους νομοθεσίες.
Μια κατάσταση που ακριβώς οφείλεται στην κατά βάση και κατ' ουσία άκαμπτη και συγκεντρωτική μορφή των συνθηκών της ΕΕ.
Η έκθεση του κ.Kreissl-Dφrfler καταδεικνύει με ακρίβεια τους επικείμενους κινδύνους που φέρει η ΠΣΕ στο ευρωπαϊκό κοινωνικό, πολιτιστικό και πολιτικό πρότυπο, και κυρίως στη δημοκρατία και την ικανότητα των λαών να ορίζουν την τύχη τους.
Ενέκρινα την τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας που παροτρύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιμείνει προς τις κυβερνήσεις και τα εθνικά κοινοβούλια ώστε να μην υπογράψουν τη συμφωνία με το σημερινό της περιεχόμενο.
Πράγματι, πρέπει να καταδικαστεί, να απορριφθεί και να σταματήσει όλη η λογική η οποία κυριαρχεί σήμερα.
Ως έχει, η ΠΣΕ συνιστά ένα νέο στάδιο, αποφασιστικό εξάλλου, μιας ελευθέρωσης, μιας παγκοσμιοποίησης της οικονομίας χωρίς προστατευτικούς κανόνες, χωρίς δημοκρατικές ρυθμίσεις, το οποίο όπως είναι φανερό δεν ωφελεί την πλειοψηφία των λαών, ούτε τους κατοίκους του πλανήτη, ακόμη και στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αν μια τέτοια συμφωνία είχε αίσιο τέλος, θα στερούσαμε από τα κράτη, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, από τις δημόσιες αρχές, τα αποφασιστικά μέσα δράσης για να καθορίσουν τους κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες, τις υποχρεώσεις που ευνοούν την περιφερειακή ανάπτυξη, την απασχόληση και τη χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, τη δυνατότητα παροχής κινήτρων και λήψης επιλεκτικών μέτρων.
Οι πολυεθνικές, οι οποίες έγιναν οι κυρίαρχοι του κόσμου εξ ονόματος του ιερού κανόνα της απελευθέρωσης της αγοράς και του ανταγωνισμού, έχουν όλη την ισχύ και κυρίως την δυνατότητα - αυτό είναι το αποκορύφωμα - να ενάγουν τα κράτη σε δίκη με το πρόσχημα της "απώλειας ευκαιριών για κέρδη», εφόσον το κέρδος μιας εταιρείας υπερισχύει έναντι της επιλογής και του συμφέροντος ενός λαού!
Τι θα απομείνει για τις δημοκρατίες μας αν όχι τα ψίχουλα μιας εξουσίας τα οποία θα αφήσουν με την καλή τους θέληση αυτές οι πανίσχυρες δυνάμεις; Πιο συγκεκριμένα, η ΠΣΕ θα καθιστούσε την οικοδόμηση μιας κοινωνικής και πολιτικής Ευρώπης ακόμη πιο δύσκολη και θα της αφαιρούσε κάθε υπόσταση.
Εν συντομία, το εγχείρημα μιας κοινότητας κυρίαρχης της μοίρας της, ικανής να δώσει ζωή σε ένα χώρο αλληλεγγύης, ελευθερίας, δημιουργικότητας και πολιτιστικής πολυμορφίας, δεν θα έχει πλέον νόημα ούτε τη δυνατότητα να πραγματοποιηθεί.
Πρέπει λοιπόν να σταματήσουμε αυτές τις παρεκκλίσεις.
Ολοφάνερα, προσυπογράφουμε μια καλύτερη οργάνωση των δυνατοτήτων των επενδύσεων σε ένα διαφανές και δίκαιο πλαίσιο, και η έκθεση θέτει εξάλλου σωστά τους όρους άνευ των οποίων δεν θα γινόταν δεκτή μια τέτοια συμφωνία.
Το πλαίσιο μιας τέτοιας συμφωνίας πρέπει να είναι παγκόσμιο και δεν θα έπρεπε να καθοριστεί μόνον από τις πλούσιες ή αναπτυγμένες χώρες.
Με την έννοια αυτή, ο ΟΟΣΑ δεν είναι το αρμόδιο όργανο.
Ο ΠΟΕ και, ακόμη καλύτερα, η ΔΗΕΕΑ ή ο ΟΗΕ θα ήταν σε θέση να προσφέρουν ένα πιο αντιπροσωπευτικό πεδίο εκπόνησης της συμφωνίας.
Κάθε πρωτοβουλία αποκλείεται εφόσον δεν έχουν καθοριστεί επισήμως οι παγκόσμιοι κοινωνικοί και περιβαλλοντικοί κανόνες.
Τα κράτη, οι πολιτικοί και δημόσιοι οργανισμοί που απαρτίζονται από τα κράτη, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να διατηρήσουν την δυνατότητα να αναλαμβάνουν δράση, να επιβάλλουν το συμφέρον των λαών τους, να ρυθμίζουν την οικονομία με κοινωνικούς, φορολογικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες.
Εν συντομία, η δημοκρατική κυριαρχία δεν πρέπει επ' ουδενί να παραχωρηθεί στα οικονομικά συμφέροντα των ισχυροτέρων.
Η ΠΣΕ δεν μπορεί να γίνει δεκτή!
Εμείς οι σκανδιναβοί επικριτές της ΕΕ στηρίζουμε την έντονη κριτική που ασκείται στην έκθεση κατά της συμφωνίας ΠΣΕ.
Θεωρούμε ότι η συμφωνία στην υπάρχουσα μορφή της έχει τόσο μεγάλες αρνητικές συνέπειες, ώστε δεν πρέπει να υπογραφεί.
Είναι παράλογο να γίνεται η διαπραγμάτευση μίας συμφωνίας με εκτεταμένες παγκόσμιες συνέπειες μόνο μεταξύ των πλούσιων βιομηχανοποιημένων χωρών εντός του ΟΟΣΑ.
Η διαπράγματευση της συμφωνίας έπρεπε αντιθέτως να γίνει εντός του πλαισίου του ΟΗΕ, ή πιθανόν του ΠΟΕ.
Εκτός αυτού, η επεξεργασία εντός των χωρών του ΟΟΣΑ διέπεται από έντονη διάθεση κλεισίματος και έλλειψη κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Το περιεχόμενο της συμφωνίας είναι εντελώς απαράδεκτο.
Οι προτάσεις της σημαίνουν ότι δίνονται εκτεταμένα δικαιώματα σε υπερεθνικές εταιρείες εις βάρος των κρατών.
Συνεπάγεται ότι εταιρείες, μέσω δικαστηρίων, μπορούν να αναστείλουν δημοκρατικά ειλημμένες αποφάσεις σε σημαντικούς τομείς όπως περιβάλλον, διαχείριση των φυσικών πόρων και κοινωνικά θέματα.
Η συμφωνία στερείται γενικώς διατυπώσεων που εγγυώνται τα δικαιώματα των εργαζομένων, περιβαλλοντικά πρότυπα και σημαντικά εθνικά συμφέροντα.
Υπάρχουν επίσης πτυχές της έκθεσης που δεν μπορούμε να δεχθούμε.
Σε αυτά ανήκουν η θετική άποψη για τον ρόλο της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις, καθώς και τα αιτήματα να δοθεί στην ΕΕ δικαίωμα απόφασης σε ζητήματα που αφορούν άμεσες επενδύσεις εκ του εξωτερικού.
Η Παγκόσμια Συμφωνία για τις Επενδύσεις προσθέτει ένα ακόμη κομμάτι στο πάζλ της παγκόσμιας αγοράς.
Η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη ανακαλύπτει σε αυτή ότι οι φορολογικές ενισχύσεις στις επενδύσεις και οι δημοσιονομικές χρηματοδοτήσεις των δημοσίων έργων, το ποσοστό που χρηματοδοτείται από τους φόρους που καταβάλλουν οι φορολογούμενοι, θα έχουν ως αποδέκτες τις πολυεθνικές υπό τον έλεγχο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι φορολογούμενοι των Δεκαπέντε θα πληρώσουν για να προσφέρουν αγορές, απασχόληση και οφέλη στους βορειοαμερικανούς ανταγωνιστές μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία, με 350 εκατομμύρια κατοίκους, έπρεπε να είναι μια δύναμη υπεράνω των εθνικών κρατών, αποκαλύπτει την αληθινή της πραγματικότητα: είναι ένας θεσμός που υποτάσσεται στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, στον ΟΟΣΑ και στην παγκόσμια ιδεολογία των ελευθέρων συναλλαγών.
Οι αγρότες το γνωρίζουν ήδη, τουλάχιστον από την συμφωνία της ΓΣΔΕ του 1994.
Οι εργαζόμενοι στον τομέα του χάλυβα, του άνθρακα και της κλωστοϋφαντουργίας το βίωσαν με τίμημα την απώλεια της εργασίας τους και τον κατακερματισμό της ζωής τους.
Σήμερα είναι η σειρά των προνομιούχων του κόσμου του κινηματογράφου και της τηλεόρασης να ανακαλύψουν ότι η παγκοσμιοποίηση, η κατάργηση των συνόρων και οι ελεύθερες συναλλαγές είναι συνώνυμα της απώλειας της ασφάλειας και της εθνικής προστασίας και του αθέμιτου ανταγωνισμού.
Η ΠΣΕ αποκαλύπτει στους καλλιτέχνες, στους σκηνοθέτες, στους παραγωγούς και σε άλλα μέλη του κυκλώματος των μέσων ενημέρωσης ότι οι ελεύθερες συναλλαγές καταστρέφουν, κατακερματίζουν και σπέρνουν τη δυστυχία στα έθνη.
Αυτά λοιπόν τα προνόμια τα οποία δεν είχαν έναν παρήγορο λόγο για την πληγείσα Λορραίνη, το απερημωμένο Nord-Pas de Calais, τους εργαζόμενους στα ορυχεία, τους εργάτες, τα 12 εκατομμύρια αγροτών που έχουν αποκλειστεί και εξωθηθεί στην απελπισία, τους εκατομμυριούχους του κινηματογράφου και της τηλεόρασης όπως οι Tavernier, Brigitte Fossey, Jeanne Moreau, Klappich, οι Πόντιοι Πιλάτοι της Συνθήκης του Μάαστριχτ, φωνασκούν.
Αυτοί, τα παιδιά του κόσμου, οι λευκοί ζουλού, οι υπέρμαχοι της παγκόσμιας τελετουργίας προσηλυτίζονται στον προστατευτισμό, ανακαλύπτουν τις αρετές της εθνικής προστασίας και επικαλούνται την κυριαρχία του κράτους.
Αυτοί που είχαν αρνηθεί την εθνική προτίμηση, ζητούν σήμερα την συντεχνιακή προτίμηση.
Τι όμορφη εξέλιξη!
Πέρασαν άμεσα από το Μάαστριχτ, τη Γενεύη ή το Χόλλυγουντ στο Vichy.
Θα μας αρκούσε να σταματούσαν στο Παρίσι.
Εκεί όπου εδρεύει η κυριαρχία της χώρας, που είναι ΦΙΛΙΚΗ προς το λαό και τα μικρά του.
Από τη στιγμή που είμαστε μια Ομάδα συνομοσπονδιακού χαρακτήρα, η αιτιολόγηση ψήφου της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς θα πρέπει να δίδει έμφαση στους λόγους που αιτιολογούν την ψήφο των διαφορετικών συνιστωσών της και των διαφόρων μελών της, που ενδέχεται να μην έχουν, στην προκειμένη περίπτωση όπως και σε άλλες, την ίδια έκφραση.
Κατά τη συζήτηση σχετικά με την έκθεση Kreissl-Dφrfler που διεξήχθη στους κόλπους της Ομάδας μας, όπως και στις παρεμβάσεις των μελών μας, καταλήξαμε σε συναίνεση όσον αφορά την καταγγελία της διαδικασίας κατάρτισης της παρούσας συμφωνίας ΠΣΕ, μια διαδικασία η οποία οδήγησε σχεδόν στο στάδιο της υπογραφής της παρακάμπτοντας, κάθε σχετική διάδοση και κάθε ίχνος δημοκρατικής συζήτησης - που είναι επιθυμητές και επιβαλλόμενες λόγω της σημασίας του εγχειρήματος -, όχι μόνο προς την κατεύθυνση της κοινής γνώμης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης των τρίτων χωρών που δεν συμμετέχουν στον ΟΟΣΑ.
Επισημαίνουμε τη σημασία του γεγονότος ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, υπό την προεδρία της συναδέλφου Luciana Castellina, έλαβε την πρωτοβουλία να συντάξει μια έκθεση, κάτι που τιμά αυτό το Κοινοβούλιο, εφόσον έτσι συμβάλλει ώστε να προσδοθεί μια θεσμική διάσταση στις εκδηλώσεις διαμαρτυρίας και στις επιφυλάξεις που προέκυψαν μετά τη δημοσιοποίηση της Συμφωνίας, ιδίως στους πολιτιστικούς και καλλιτεχνικούς κύκλους.
Και η έκθεση του συναδέλφου Kreissl-Dφrfler, παρ' όλους τους αναγκαίους συμβιβασμούς για να μπορέσει να εγκριθεί ως ψήφισμα αυτού του Σώματος, κατάφερε να συγκεκριμενοποιήσει την παραπάνω συμβολή χάρη στη σαφώς κριτική της στάση απέναντι στη διαδικασία που μεθοδεύθηκε και στα αποτελέσματά της.
Η ψήφος που εκφράζεται από τις συνιστώσες και τα μέλη που απαρτίζουν την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς είχε επίσης ως υπόβαθρο την επιτευχθείσα συναίνεση όσον αφορά την απόρριψη μιας κατάστασης, όπου κάποιες πολυμερείς συμφωνίες για τις επενδύσεις, οι οποίες καταρτίζονται και αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων ανάμεσα σε πολιτικούς ιθύνοντες και μεγάλους επιχειρηματικούς ομίλους, ενδέχεται να υπερτερούν έναντι κανόνων εθνικών νομοθεσιών που, εφόσον απορρέουν από δημοκρατικά όργανα και μηχανισμούς, υπεραμύνονται των εθνικών θέσεων σε κάθε διαφορετικό τομέα: στον οικονομικό, τον κοινωνικό, τον πολιτιστικό ή τον περιβαλλοντικό τομέα.
Οι δυνάμεις του κεφαλαίου, με εντολοδόχους τις κυβερνήσεις των κρατών του ΟΟΣΑ και με επικεφαλής τις ΗΠΑ και την ΕΕ, αποφάσισαν να προσβάλουν βάναυσα την εθνική κυριαρχία και ανεξαρτησία, καταργώντας το στοιχειώδες δικαίωμα των λαών να επιλέγουν τον δρόμο ανάπτυξης που θα ακολουθήσουν.
Μέχρι σήμερα, υπήρχε έστω και περιορισμένα και στην βάση του συσχετισμού των δυνάμεων η δυνατότητα άσκησης κάποιας αυτόνομης οικονομικής πολιτικής εφ'όσον δεν επιβάλλονταν δρακόντεια προγράμματα σταθεροποίησης από τους διεθνείς χρηματοπιστωτούς οργανισμούς ή ενώσεις περιφερειακής ολοκλήρωσης και η δυνατότητα σύναψης διμερών συμβάσεων που σε ένα βαθμό έπαιρναν υπ'όψη τα αμοιβαία συμφέροντα των συμβαλλομένων.
Με την υπό επεξεργασία συμφωνία, η εξασφάλιση των κερδών και γενικότερα των συμφερόντων των ξένων επενδυτών καθορίζει κάθε μέτρο κοινωνικής, περιβαλλοντικής, αναπτυξιακής ή περιφερειακής πολιτικής, υπό την απειλή αυστηροτάτων κυρώσεων σε περίπτωση παραβίασης των διατάξεων που προστατεύουν πλήρως και αποκλειστικά τις ξένες επενδύσεις.
Ο επαχθής χαρακτήρας της σύμβασης είναι τέτοιος που μπορούμε να μιλάμε για χάρτη των δικαιωμάτων των πολυεθνικών και των υποχρεώσεων των λαών και των κυβερνήσεων.
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι δικαίωμα προσφυγής για την τήρηση της συμφωνίας έχουν μόνον οι ξένοι επενδυτές, ενώ στα κράτη δεν προβλέπεται σχετική δυνατότητα.
Η συμφωνία δίνει το δικαίωμα σε κάθε πολυεθνική να αξιώνει από την κυβέρνηση του κράτους υποδοχής να απέχει από κάθε προσπάθεια για στήριξη της εθνικής παραγωγής ή κάποιων κλάδων ή κάποιας περιοχής με την χορήγηση κρατικών ενισχύσεων ή άλλων διευκολύνσεων.
Οι ξένες επενδύσεις δεν επιτρέπεται να συνοδεύονται από όρους για την στήριξη της ντόπιας παραγωγής, για την απασχόληση ντόπιου εργατικού δυναμικού, για τον σεβασμό των εργασιακών σχέσεων.
Τα κράτη δεν θα μπορούν να επιβάλουν ή ακόμα και να διαπραγματευτούν με τις πολυεθνικές την παραμικρή υποχρέωση επανεπένδυσης τμήματος των κερδών, μεταφοράς τεχνολογίας.
Αντίθετα, οι πολυεθνικές δικαιούνται ανά πάσα στιγμή να εξάγουν το σύνολο των κερδών και των κεφαλαίων τους και να προβαίνουν σε όποια άλλη ρύθμιση θεωρούν ότι τους είναι επωφελής.
Επί πλέον, η εφαρμογή της συμφωνίας θα επιτρέψει στις πολ
Η συμφωνία δίνει ένα γερό χτύπημα στα συνδικαλιστικά δικαιώματα των εργαζομένων και ωθεί τις κυβερνήσεις στην με κάθε τρόπο πάταξη των εργατικών κινητοποιήσεων, επισείοντας την απειλή αποζημίωσης για τα διαφυγόντα κέρδη λόγω απεργιών, κοινωνικών αναταράξεων ή ακόμα και, όπως χαρακτηριστικά αναφέρει, επαναστάσεων.
Παράλληλα, η αρχή του standstill μονιμοποιεί κάθε μέτρο φιλελευθεροποίησης και απορρύθμισης, δεδομένου ότι κάθε νέο μέτρο προστασίας των κοινωνικών δικαιωμάτων θα μπορούσε να προσβληθεί ως προστατευτικού χαρακτήρα και άρα να ακυρωθεί.
Είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακό το γεγονός ότι το κείμενο, που αποσκοπεί να υποτάξει τους λαούς σε παγκόσμιο επίπεδο στο κυνήγι της αύξησης των κερδών, περιβλήθηκε με άκρα μυστικότητα, η επικύρωσή του θα υποχρεώσει τις αναπτυσσόμενες χώρες να υποκύψουν στην μέθοδο του «προσχωρείς ή καταδικάζεσαι».
Επίσης, πρωτοφανής για τα χρονικά του διεθνούς δικαίου είναι η ουσιαστική κατάργηση του δικαιώματος αποδέσμευσης με την προβλεπόμενη δέσμευση των κρατών για πέντε τουλάχιστον χρόνια από την ημερομηνία επικύρωσης και για δεκαπέντε χρόνια από την αυτή της καταγγελίας.
Το κεντρικό ζήτημα της άμεσης ματαίωσης κάθε παραπέρα διαπραγμάτευσης και της ακύρωσης της όποιας προσπάθειας αποδοχής τέτοιων σχεδίων αποκρύπτεται εφ'όσον η προσοχή επικεντρώνεται απλά στην εξαίρεση ορισμένων τομέων από το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας.
Σε περίπτωση που τελικά η συμφωνία αυτή έλθει για επικύρωση, μία πρέπει να είναι η θέση μας: η χωρίς όρους απόρριψή της.
Οι λαοί δεν μπορούν να ανεχθούν την σχεδιαζόμενη δικτατορία των πολυεθνικών και θα κάνουν τα πάντα για να την ανατρέψουν.
Διακρίνεται ένα κλίμα ευφορίας γύρω από τις διεθνείς συμφωνίες, το οποίο οδηγεί σε ένα στρεβλό αποτέλεσμα που, λόγω υπερβολών, αντισταθμίζει τις θετικές επιπτώσεις που αναμένονται με την υπογραφή τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδεικνύει μια τάση να συνάπτει όλο και περισσότερες συμφωνίες, δίχως να αναλογιστεί αν η καθεμιά απ' αυτές προσφέρει πράγματι κάτι το καινούριο, αλλά κυρίως χωρίς να σκεφθεί μήπως οι εν λόγω συμφωνίες προσκρούουν σε θεμελιώδη συμφέροντα του συνόλου της κοινωνίας, και με το βλέμμα στραμμένο προς το μέλλον.
Θα υπενθυμίσω, ως παράδειγμα το οποίο βεβαίως δεν είναι το μοναδικό, τις εξελισσόμενες διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ, με τεράστιες συνέπειες για τη μελλοντική διαμόρφωση ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Στη συμφωνία ΠΣΕ, που συνάπτεται στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδέχεται να αποκτήσει σημαίνουσα βαρύτητα σε περίπτωση που όλα τα κράτη που την αποτελούν ενώσουν τις δυνάμεις τους, υποστηρίζοντας μια μακρόπνοη οπτική η οποία δεν θα θέτει σε αμφισβήτηση, στο βωμό της αγοράς, το ευρωπαϊκό κεκτημένο σε θέματα περιβάλλοντος και διαφύλαξης της πολιτιστικής μνήμης.
Τα σημεία συμφωνίας που επιτυγχάνονται στο πλαίσιο της ΠΣΕ είναι διαφορετικά από αυτά του ΠΟΕ, όχι απλώς λόγω του είδους και του αριθμού των εμπλεκόμενων χωρών, αλλά επίσης λόγω της μορφής των διαπραγματεύσεων.
Στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ/ΠΟΕ, για να υπερασπίσουν τα συμφέροντα του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα, αρκούσε οι ενδιαφερόμενες χώρες να μην υποβάλουν προσφορές στο συγκεκριμένο τομέα.
Στην προκειμένη περίπτωση, με την ΠΣΕ, που τώρα το Μάιο θα οδηγηθούμε στην κατάληξη, είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί ρητώς η εξαίρεση του οπτικοακουστικού τομέα.
Αυτό θα αποτελέσει μια σοβαρότατη δοκιμασία για την Ένωση.
Ας βοηθήσει ο Θεός ώστε η Ένωση να μη μας απογοητεύσει.
Υπερψηφίζω την έκθεση (με δεδομένο ότι εγκρίνεται η πρόταση τροπολογίας αριθ. 1), διότι είναι επικριτική απέναντι στην συμφωνία ΠΣΕ και απαιτεί στην πράξη την επαναδιαπραγμάτευσή της.
Επιφυλάσσομαι όμως για κάποιες διατυπώσεις, π.χ. την παράγραφο 22 του σχεδίου ψηφίσματος της έκθεσης, η οποία θέλει να εγκρίνει μια απαγόρευση των επιδοτήσεων των επενδύσεων.
Αυτό θα ζημίωνε τη σουηδική περιφερειακή πολιτική, η οποία εν μέρει βασίζεται ακριβώς στις επιδοτήσεις των επενδύσεων.
Υπάρχουν και άλλες παράγραφοι επίσης στην έκθεση για τις οποίες επιφυλάσσομαι και τις οποίες θα ήθελα να δω διατυπωμένες με έναν διαφορετικό τρόπο.
Έκθεση Flemming (A4-0022/98)
Ως γιατρός, υπεύθυνος μιας νοσοκομειακής κλινικής ωτορυνολαρυγγολογίας, βιώνω καθημερινά τις βλάβες που προκαλεί το κάπνισμα χωρίς μέτρο.
Παρόλα αυτά, δεν πιστεύω ότι για να διασφαλιστεί η δημόσια υγεία πρέπει να καταργηθούν μέσα στα επόμενα δέκα χρόνια οι ενισχύσεις για την καπνοκαλλιέργεια στην Ευρώπη.
Αυτό το είδος απαγόρευσης του καπνού, επιζήμιας για την οικονομία μας, θα είχε ελάχιστη επίδραση στην μείωση της ετήσιας κατανάλωσης τσιγάρων, εφόσον αρκεί κανείς να προμηθευτεί από τους αμερικανούς και ασιάτες παραγωγούς, οι οποίοι εξάλλου βρίσκονται σε συνεχή αναζήτηση νέων αγορών.
Αυτή η κατάργηση θα συνοδευόταν από μια οικονομική υποστήριξη του τομέα της καπνοκαλλιέργειας, για αναπροσανατολισμό προς άλλες γεωργικές καλλιέργειες.
Αυτομάτως θα προκύψει επιβάρυνση του προϋπολογισμού, το ύψος της οποίας δεν έχει ακόμη υπολογιστεί.
Επιπλέον, θα τεθεί ένα πραγματικό πρόβλημα επιλογής όσον αφορά τη φύση του αναπροσανατολισμού, λαμβάνοντας υπόψη το σύστημα των ποσοστώσεων και της υπερπαραγωγής που ισχύει ήδη για πολλά προϊόντα.
Σε ποιά θέση θα φέρουμε λοιπόν τους παραγωγούς οι οποίοι ήδη ανησυχούν; Μήπως δεν θα εξοντώσουμε την απασχόληση χωρίς να βελτιώσουμε την κατάσταση της υγείας;
Αντίθετα, η πρόταση ανεύρεσης ποικιλιών καπνού προς καλλιέργεια με χαμηλότερη περιεκτικότητα σε νικοτίνη φαντάζει πιο λογική όσον αφορά τις ιατρικές και οικονομικές επιπτώσεις.
Θα συνέβαλλε πραγματικά στη βελτίωση της προστασίας των καταναλωτών.
Υποστηρίζοντας την αρχή που αποτελεί τη βάση της έκθεσης Flemming, θα ήθελα να επιμείνω στον μη ρεαλιστικό και ουτοπικό χαρακτήρα που θα είχαν πολλές προτάσεις που γίνονται, αν έπρεπε να γίνουν πράξη.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, το άρθρο 129 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ενισχύει την υποχρέωση της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης όσον αφορά την προστασία της δημόσιας υγείας καθώς και την προστασία του καταναλωτή.
Ορίζει ότι η Ένωση, προκειμένου να ανταποκριθεί στις νέες δεσμεύσεις της στους χώρους αυτούς και, προπάντων, την απαίτηση για ενσωμάτωση της προστασίας της υγείας στις κοινοτικές πολιτικές, οφείλει να παρουσιάσει νέες προτάσεις για την κατάλληλη εφαρμογή τους μετά την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η έκθεση που υποβλήθηκε στην Επιτροπή είναι ορθή και λεπτομερής.
Εντούτοις, σήμερα στην Ένωση, με την νέα ώθηση που έδωσε η Συνθήκη στα θέματα αυτά, απαιτεί νέα εστίαση.
Για το λόγο αυτό, ζητούμε ένα Πράσινο Βιβλίο προκειμένου να γίνουν γνωστές, όπως ελέχθη παραπάνω, οι νέες δράσεις της Επιτροπής για την εφαρμογή της νέας αυτής πολιτικής της Ένωσης στον τομέα της υγείας.
Η έκθεση της Επιτροπής καθώς και η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι και οι δύο ευπρόσδεκτα έγγραφα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να συμπεριλαμβάνονται οι πτυχές που αφορούν την δημόσια υγεία όταν η ΕΕ διαμορφώνει την πολιτική της, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις παρεμβάσεις στην κυκλοφορία και την γεωργική πολιτική.
Ταυτόχρονα, οι εκθέσεις της Επιτροπής μού προκαλούν έκπληξη, διότι όντως κατακρίνουν έμμεσα τις αποφάσεις που λαμβάνονται στην ΕΕ, μεταξύ άλλων κατά την διάρκεια του προηγούμενου έτους.
Πολλοί τομείς μπορούν να αναφερθούν, π.χ. τα γενετικώς μεταλλαγμένα τρόφιμα, η οικονομική ενίσχυση προς τα περιβαλλοντικά δηλητήρια στην γεωργία, το ελεύθερο έδαφος για τη σαλμονέλα και τα αντιβιοτικά, η οικονομική ενίσχυση προς πολλές παρεμβάσεις υποδομής στην οδική κυκλοφορία και η οικονομική ενίσχυση των καπνοκαλλιεργειών.
Κοινό για όλους αυτούς τους τομείς είναι βέβαια ότι επηρεάζουν την δημόσια υγεία και ως εκ τούτου δεν θα έπρεπε να είχαν διαμορφωθεί με τον τρόπο που όντως διαμορφώθηκαν.
Στηρίζω πλήρως την παράγραφο 10 της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου καθίσταται σαφές ότι ο στόχος με την σημερινή οικονομική ενίσχυση του καπνού είναι η σταδιακή κατάργησή του, ώστε εν καιρώ να παύσει εντελώς.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λάβει αυτήν την απόφαση, διότι η πλειοψηφία πολλές φορές προηγουμένως στήριξε τη συνέχιση της οικονομικής ενίσχυσης προς τους καπνοκαλλιεργητές.
Όπως πρέπει οι πολιτικές αποφάσεις που επηρεάζουν το περιβάλλον, να συνοδεύονται από περιγραφές περιβαλλοντικών επιπτώσεων, έτσι πρέπει και οι αποφάσεις που επηρεάζουν την υγεία και την προστασία του καταναλωτή, να συνοδεύονται από περιγραφές των επιπτώσεων επί της υγείας.
Όμως δεν υπάρχει λόγος να δημιουργηθεί ένα ξεχωριστό ελεγκτικό όργανο σε επίπεδο ΕΕ. Αυτό πρέπει να αφεθεί στα κράτη μέλη.
Στα ζητήματα του περιβάλλοντος, της υγείας και των καταναλωτών πρέπει να δοθεί υψηλότερη προτεραιότητα στο πολιτικό έργο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι πλειοψηφικές αποφάσεις μπορεί να είναι αιτιολογημένες, αλλά θα πρέπει τότε να αφορούν τους ελάχιστους κανόνες.
Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να διατηρήσει αυστηρότερες προδιαγραφές ή να εφαρμόσει αυστηρότερους κανόνες από την ΕΕ.
Όσον αφορά τις καπνοκαλλιέργειες, ο προσανατολισμός πρέπει να είναι η σταδιακή κατάργηση των επιδοτήσεων προς τις καπνοκαλλιέργειες μέσα σε μια περίοδο πέντε έως δέκα ετών.
Για να μην αυξηθεί η ανεργία, πρέπει να προσφερθούν στους καπνοκαλλιεργητές εναλλακτικοί σπόροι και οικονομική ενίσχυση για να τους αναπτύξουν.
Υπερψήφισα την έκθεση.
Καθίσταται απαραίτητο να υπογραμμιστεί η σημασία που πρέπει να προσδώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο θέμα της προστασίας της υγείας.
Για αυτό, υποστηρίζουμε στο σύνολό του το περιεχόμενο της έκθεσης που εγκρίθηκε σήμερα, είτε σε ό, τι αφορά το αίτημα για κατάρτιση ενός Πράσινου Βιβλίου, όπου θα εξετάζονται τα μελλοντικά πεδία δράσης μιας ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της υγείας, είτε την αναγκαιότητα αμοιβαίας αναγνώρισης των πτυχίων των επαγγελματιών του κλάδου, είτε όσον αφορά την προάσπιση των δικαιωμάτων των ασθενών - συμπεριλαμβανομένης της αποζημίωσης σε περιπτώσεις θεραπευτικών σφαλμάτων -, είτε την επιβολή υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας στον κτηνιατρικό και τον φυτοϋγειονομικό τομέα, είτε ακόμη όσον αφορά την ίδια την αναδιοργάνωση και την αποσαφήνιση των καθηκόντων των υπηρεσιών της Επιτροπής που ασχολούνται με θέματα αυτού του τομέα.
Όπως όμως λέμε στην Πορτογαλία: "τίποτα δεν είναι τέλειο». Και, σε ό, τι αφορά τον καπνό, η έκθεση εμμένει, ακολουθώντας άλλωστε παρόμοια λογική με άλλα θέματα, σε μερική απλώς προσέγγιση του προβλήματος.
Πράγματι, παραλείπει να αναφερθεί στην αναγκαιότητα προαγωγής της εκπαίδευσης και στην ανάγκη λήψης προληπτικών μέτρων ώστε να αποτραπεί η κατανάλωση προϊόντων καπνού - που προφανώς συνιστούν ξεκάθαρο παράγοντα κινδύνου για την υγεία.
Δεν περιλαμβάνει καμία πρόταση προς την κατεύθυνση της αποτροπής ή της πλήρους απαγόρευσης κάθε διαφήμισης προϊόντων καπνού, ειδικότερα στο πλαίσιο αθλητικών εκδηλώσεων.
Το μόνο που κάνει, συγκεκριμένα στο σημείο 10, είναι να τονίζει την αναγκαιότητα παύσης της καταβολής ενισχύσεων στην καπνοκαλλιέργεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προτείνοντας μάλιστα προς το σκοπό αυτό μια μέγιστη προθεσμία που δεν θα υπερβαίνει τη δεκαετία.
Αγνοεί, έτσι, κατά τρόπο που εγγίζει τα όρια της υποκρισίας, το γεγονός ότι μια τέτοια πολιτική θα μπορούσε να οδηγήσει στην εμφάνιση δεκάδων χιλιάδων νέων ανέργων σε ορισμένες περιφέρειες όπου δ
Διαφωνούμε με αυτή τη μερική προσέγγιση των επιπτώσεων στην υγεία που συνεπάγονται της κατανάλωσης προϊόντων καπνού (μια προσέγγιση όπου διαφαίνεται μια ξεκάθαρη υπεράσπιση των συμφερόντων των πολυεθνικών που προαναφέρθηκαν).
Για το λόγο αυτό, καταψηφίζουμε τα σημεία όπου μια τέτοια μεροληπτική αντιμετώπιση είναι περισσότερο προφανής, και υπερψηφίζουμε τις τροπολογίες που επιδιώκουν να την αμβλύνουν, τροπολογίες οι οποίες, ευτυχώς, εγκρίθηκαν.
Όπως επισήμανε ο εισηγητής στην αιτιολογική έκθεση, και η Ομάδα μας συνειδητοποιεί τις συνέπειες του καπνίσματος στην υγεία.
Παρόλα αυτά, αν υπολογίσουμε ότι ο ετήσιος αριθμός θανάτων που οφείλονται στο κάπνισμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι 500.000, πρέπει να επισημάνουμε επίσης ότι διάφορες πρόσφατες επιδημιολογικές μελέτες κατέδειξαν στις Ηνωμένες Πολιτείες ότι η θνησιμότητα που οφείλεται στο κάπνισμα δεν παρουσίασε ύφεση, αλλά παρέμενε σταθερή.
Όμως, επί είκοσι χρόνια και πλέον, η κατανάλωση καπνού μειώνεται σταθερά
Η Ομάδα μας κατέθεσε τροπολογία επί της παραγράφου 10 της προτάσεως ψηφίσματος.
Πράγματι, ο εισηγητής επισημαίνει ότι είναι αναγκαίο να μειωθεί ή ακόμη να καταργηθεί η ενίσχυση των παραγωγών καπνού.
Επανειλημμένως τα τελευταία χρόνια, οδηγηθήκαμε στην υπενθύμιση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εισήγαγε πάνω από το 70 % του καπνού που καταναλώνει και συνεπώς δεν έπρεπε να συνδεθούν οι ενισχύσεις στα εισοδήματα των καπνοπαραγωγών με το φαινόμενο του καπνίσματος και με τις συνέπειες για την υγεία.
Στο πνεύμα αυτό, η Ομάδα μας επιθυμεί να υπάρξει μια περιοριστική πολιτική όσον αφορά την προώθηση της κατανάλωσης καπνού.
Δεν πρέπει να συγχέεται το κάπνισμα που αποδίδεται στην κατανάλωση καπνού και η παραγωγή.
Θέλουμε οπωσδήποτε να υπενθυμίσουμε ότι, αν καταργήσουμε την ενίσχυση του εισοδήματος των καπνοπαραγωγών, η ευρωπαϊκή παραγωγή θα σταματούσε αμέσως, λαμβάνοντας υπόψη τις συνέπειες που θα επέφερε στην απασχόληση.
Οι εισαγωγές καπνού από τρίτες χώρες θα αυξάνονταν σημαντικά για να αντισταθμίσουν τη μείωση της ευρωπαϊκής παραγωγής.
Η επίδραση στο κάπνισμα θα ήταν μηδενική και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα προκαλούσε με αυτόν τον τρόπο αύξηση της ανεργίας στην Ένωση, ειδικότερα στις μειονεκτικές περιοχές οι οποίες έχουν ήδη πληγεί σοβαρά από την ανεργία.
Νόσος του Alzheimer
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα αυτήν τη σειρά ερωτήσεων αναφορικά με την νόσο του Alzheimer.
Ήταν καιρός να τεθούν.
Είναι κατ' εμέ πράγματι αναγκαίο να καταρτιστεί ένα πρόγραμμα δράσης για αυτή τη νόσο, η οποία πλήττει έναν σημαντικό αριθμό ηλικιωμένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και μερικές φορές ακόμα και τους νεότερους.
Είναι απαραίτητο να τοποθετήσουμε ως κεντρικό άξονα ενός τέτοιου είδους προγράμματος τόσο την έρευνα όσο και την πρόληψη και τη θεραπεία.
Προσθέτω ότι κάθε πρόοδος στη μάχη κατά αυτής της ασθένειας πρέπει να θεωρηθεί ως βελτίωση της ποιότητας ζωής των ηλικιωμένων.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι πέρα από την υγειονομική πτυχή, διαγράφεται η κοινωνική και απλώς η ανθρώπινη πτυχή.
Πράγματι, αν ένας μεγάλος αριθμός ηλικιωμέων καταλήγουν να είναι τελείως αποκομένοι από κάθε δεσμό με την κοινωνία, η νόσος του Alzheimer απλώς μεγεθύνει αυτή τη λυπηρή διαπίστωση.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να συχγαρώ το υγειονομικό και γηριατρικό προσωπικό για την ευρέως αναγνωρισμένη ποιότητα του έργου τους.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε την ειδικευμένη κατάρτιση, προκειμένου να ανταποκριθούμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στις ανάγκες των ασθενών που έχουν πληγεί από αυτή τη φρικτή ασθένεια, η οποία τους καταδικάζει στην απομόνωση.
Είναι ενθαρρυντικό το γεγονός ότι το θέμα απασχολεί το Κοινοβούλιο.
Πριν από δυο χρόνια το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση Poggiolini, η οποία ζητούσε από την Επιτροπή να παρουσιάσει ένα πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση της νόσου του Alzheimer και το νευρολογικό σύνδρομο που αλλοιώνει τις γνωστικές λειτουργίες.
Εκείνη την εποχή, το κείμενο, ζητούσε το πρόγραμμα να παρέμβει όσον το δυνατόν συντομότερα...
Είμαστε υποχρεωμένοι να παρατηρήσουμε ότι υπήρξε μια καθυστέρηση στον προβλεπόμενο χρόνο.
Βεβαίως, η υπόθεση είναι δύσκολη, η νόσος δεν είναι πλήρως γνωστή, τα αίτιά της παραμένουν σκοτεινά, οι επιδημιολογικές μελέτες περιορίζονται σε μερικές δυτικές χώρες και το σύνολο του νοσηλευτικού προσωπικού δεν είναι σωστά προετοιμασμένο να φροντίσει τους ασθενείς.
Αλλος ένας λόγος για να υπάρξει πρόοδος στο επιστημονικό έργο στον νευροβιολογικό, επιδημιολογικό και θεραπευτικό τομέα.
Η Επιτροπή οφείλει να εντείνει τις προσπαθειές της, να στηρίξει την έρευνα και να προβλέψει ειδικές δημοσιονομικές διατάξεις, για να επιταχυνθεί η βελτίωση της περίθαλψης την οποία αξίζουν οι ασθενείς.
Τα ποσοστά προσβολής από την νόσο του Alzheimer στις προηγμένες χώρες, όπου κυρίως προσδιορίζεται, είναι ήδη υψηλά.
Το αριθμητικό μέγεθος είναι ήδη σημαντικό και αντίστοιχα μεγάλο με αυτό άλλων ιογενών νόσων, όπως αυτή του AIDS.
Παρόλα αυτά, ούτε η ενημέρωση, ούτε η επιστημονική έρευνα, ούτε η πρόληψη και η θεραπεία, ούτε η αντιμετώπιση των πασχόντων έτυχαν της αναγκαίας, συστηματικής, εκτεταμένης, κοινωνικής και συλλογικής προσπάθειας που αναλογούν στην σοβαρότητά της.
Μήπως γιατί πιστεύεται ότι η νόσος αυτή αφορά κυρίως τα άτομα της τρίτης ηλικίας;
Μέχρι τώρα μόνον περιορισμένης έκτασης ερευνητικά προγράμματα υπάρχουν, ενώ η χρηματοδότηση προγραμμάτων δεν ανταποκρίνεται στο επιστημονικό και κοινωνικό ενδιαφέρον.
Την κάλυψη των συχνά δυσβάσταχτων ιατρικών εξόδων και κοινωνικών βαρών συνεχίζουν να φέρουν αποκλειστικά οι οικογένειες των ασθενών, με σημαντικό οικονομικό, ψυχολογικό και κοινωνικό κόστος.
Η νόσος του Alzheimer δεν αποτελεί αντικείμενο ενασχόλησης ούτε ενός προγράμματος δαπανών των Οργανισμών Ασφάλισης, ενώ ούτε τα κράτη μέλη, ούτε η Επιτροπή ανταποκρίθηκαν στην ανάγκη κλιμάκωσης των προσπαθειών καταπολέμησης μιας ασθένειας που εξελίσσεται σε μάστιγα, αφού οι προβλέψεις αναφέρουν ότι θα πλήξει 8 εκατομμύρια άτομα έως το 2000.
Μετά την συρρίκνωση των συντάξεων και των κοινωνικών παροχών στο όνομα του κέρδους και της ανταγωνιστικότητας, ένα νέο είδος ρατσισμού καλλιεργείται από το κράτος και τους φορείς κοινωνικής ασφάλισης σε βάρος τμήματος του πληθυσμού του ευάλωτου σε τέτοιου είδους ασθένειες.
Οι κανόνες της ασύδοτης ελεύθερης αγοράς «ψηφίζουν» θάνατο όταν αυτός κοστίζει λιγότερο από την ζωή.
Η κοινοτική πολιτική μεταθέτει συνεχώς την εξέταση του θέματος για το μέλλον, ένα μέλλον όμως πολύ αβέβαιο για τους χιλιάδες πάσχοντες που όμως πρέπει να μας απασχολήσει άμεσα το παρόν τους με την λήψη μέτρων στήριξης και την δημιουργία υποδομών θεραπευτικής φροντίδας, οργάνωση κέντρων νοσηλείας και εκπαιδευτικών προγραμμάτων για την εξειδίκευση υγειονομικού και γηριατρικού προσωπικού που θα ασχολείται με τους ασθενείς και θα μπορεί να ανακουφίσει τον οικογενειακό τους περίγυρο από τις ψυχολογικές και κοινωνικές συνέπειες της νόσου.
Είναι αναγκαία για το άμεσο μέλλον η χρηματοδότηση της έρευνας σχετικά με τα αίτια, την πρόληψη, την έγκαιρη διάγνωση και αντιμετώπιση της νόσου του Alzheimer, αλλά και άλλων συναφών συνδρόμων.
Μία κοινωνία που υποτίθεται ότι προσδοκά την αύξηση του μέσου όρου ζωής και μάλιστα κάτω από τις καλύτερες δυνατόν συνθήκες διαβίωσης, δεν είναι δυνατόν να επιτρέπει στο αδηφάγο «κέρδος» να παραδίδει αμαχητί το πνεύμα και την προσωπικότητα του ηλικιωμένου στην επίδραση μιας νόσου τόσο επώδυνης και καταστροφικής για τον άρρωστο και την οικογένειά του.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.30 συνεχίζεται στις 15.00)
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης που διακόπηκε από την ψηφοφορία και αφορά τη δήλωση του Συμβουλίου για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, είναι λίγο άχαρο να συνεχίζουμε μία συζήτηση που φαίνεται να έχει τελειώσει ήδη, αλλά ας την συνεχίσουμε.
Λοιπόν, οι Αλβανοί που κατοικούν στο Κόσσοβο ζητούν κάτι που, νομίζω, είναι λογικό και αυτονόητο και το ζητούν εδώ και πολλά χρόνια: να αναγνωρισθεί το δικαίωμά τους να καθορίζουν οι ίδιοι τις τύχες τους.
Ζητούν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους και η ηγετική ομάδα στο Βελιγράδι, ο Slobodan Milosevic, επιλέγει, αντί της λογικής, την πολιτική της έντασης.
Και αυτή είναι μία πολιτική που διευκολύνει τα εξτρεμιστικά στοιχεία που υπάρχουν και ανάμεσα στον αλβανικό πληθυσμό.
Οι τρομοκράτες του λεγόμενου Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου με την βία και τις δολοφονίες δεν βοηθούν τους Αλβανούς στο Κόσσοβο, νομίζω.
Από την πλευρά του, ο Slobodan Milosevic δεν φαίνεται να έχει διδαχθεί και πάρα πολλά πράγματα από τις νωπές ακόμη πληγές του εμφύλιου πολέμου στην Πρώην Γιουγκοσλαβία.
Τα γεγονότα στο Κόσσοβο δημιουργούν κινδύνους για ολόκληρη την περιοχή.
Η αποτροπή της εξάπλωσης της κρίσης και στα γειτονικά κράτη, στην Αλβανία, στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, πρέπει να αποτελέσει πρωταρχικό στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και νομίζω πρέπει να θεωρήσουμε πολύ θετικές τις ενέργειες της Προεδρίας και τις πρωτοβουλίες που πήρε ο κ. Cook.
Ήδη δημιουργούνται σοβαρά προβλήματα από την μετακίνηση πληθυσμού προς τα νότια και τα δυτικά του Κοσσυφοπεδίου.
Εάν μερικές χιλιάδες πρόσφυγες υποχρεωθούν να καταφύγουν στις γειτονικές χώρες, οι κυβερνήσεις στα Τίρανα και στα Σκόπια θα αντιμετωπίσουν σοβαρά προβλήματα.
Και όλη η καλή δουλειά που έχει κάνει ο Fatos Nanos στην Αλβανία για να σταθεροποιήσει την χώρα του θα χαθεί.
Η αποσταθεροποίηση σε ολόκληρη την περιοχή θα ήταν τότε ένα γεγονός με απρόβλεπτες συνέπειες για την ειρήνη στα Βαλκάνια.
Πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην επιτρέψει οποιεσδήποτε αλλαγές στα υπάρχοντα σύνορα.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορούμε να επιστρέψουμε σε μία νέα αιματοχυσία στα Βαλκάνια.
Και είναι θετικά αυτά που είπαν και ο κ. Van Den Broek και ο κ. Henderson.
Είναι αναγκαίο να αρχίσει αμέσως διάλογος για την εξεύρεση λύσης.
Και αυτό πρέπει να το κάνει ο Milosevic.
Το οφείλει στον σερβικό λαό που έχει πληρώσει πολύ ακριβά την αδιαλλαξία του.
Κυρία Πρόεδρε, είδαμε για μια ακόμη φορά τις τραγικές εικόνες παιδιών και γυναικών παραμορφωμένων από τη βία της αστυνομίας της σερβικής κυβέρνησης και πάλι φθάσαμε καθυστερημένα, παρ'όλο που παρόμοια γεγονότα είχαν προαναγγελθεί από σειρά επεισοδίων.
Ήδη κατά τον περασμένο Οκτώβριο, τρεις χιλιάδες Αλβανοί που διεκδικούσαν το στοιχειώδες δικαίωμα της εκμάθησης της δικής τους γλώσσας, διασκορπίστηκαν με ανήκουστη βία από τους αστυνομικούς της σερβικής κυβέρνησης, ενώ οι διπλωματικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης σώπαιναν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέγραψε ψήφισμα, που το πρωί επικαλέστηκε από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και που ομολογουμένως αποδέχομαι, με ακριβείς υποδείξεις.
Το πρόβλημα είναι άλλο.
Κυρία Πρόεδρε, το ερώτημα παραμένει εκείνο της δυνατότητας υλοποίσης των υποδείξεων του ανακοινωθέντος.
Πράγματι, όταν ο εκπρόσωπος της σερβικής κυβέρνησης συσχετίζει την έναρξη του διαλόγου με την αναγνώριση του σερβικού συντάγματος, θέτει αντικειμενικά απαράδεκτο όρο καθώς, όπως εσείς η ίδια υπενθυμίσατε, εκείνο το σύνταγμα ανορθώνει ανυπέρβατο εμπόδιο για την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Η κατάσταση αντικειμενικά χειροτερεύει, καθώς τα μέρη, αντί να προσεγγίζονται, απομακρύνονται.
Σήμερα, ακόμη και οι πλέον μετριοπαθείς αρχηγοί, όπως ο Ρούγκοβα, υιοθετούν εξτρεμιστικές θέσεις.
Για τον λόγο αυτό, οι ενέργειες του Συμβουλίου πρέπει να είναι εξαιρετικά δραστικές, αν θέλουμε να αποτρέψουμε αιματοχυσίες και νέα ανάφλεξη πολέμου στην περιοχή με απρόβλεπτες συνέπειες.
Κυρία Πρόεδρε, τότε που συζητούσαμε για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, ξέσπασε ο πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία και η χώρα διασπάστηκε.
Στις παραμονές των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση, μας απειλεί ο εφιάλτης ενός βαλκανικού πολέμου. Οι συνάδελφοι κ.κ.
De Vries, Swoboda και η κ. Pack μάς έδωσαν ήδη λεπτομερή ανάλυση της υπόθεσης, την οποία συμμερίζομαι απόλυτα.
Περιορίζομαι λοιπόν σε μερικές ερωτήσεις προς τον Προεδρεύοντα της Ένωσης.
Διατίθεται ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να τηρήσει εν ανάγκη για το Κοσσυφοπέδιο την ίδια στάση με εκείνη για το Ιράκ; Ετοιμάζονται σχέδια να σταλούν στρατιωτικοί παρατηρητές στα αλβανικά σύνορα; Ως γνωστόν, η χώρα έχει γεμίσει από όπλα και λένε ότι προμηθεύει τον μικρό απελευθερωτικό στρατό των αλβανοφώνων.
Ο Προεδρεύων αποδίδει μεγάλη σημασία στην αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου.
Πώς θα πείσει όμως τον Milosevic να την πραγματοποιήσει;
Κυρία Πρόεδρε, παρά τις δυσκολίες και παρά τον δραματικό αριθμό των νεκρών που είχαμε στο Κόσσοβο, νομίζω ότι υπάρχουν στοιχεία που μπορούν να μας δώσουν κάποια αισιοδοξία, σε σχέση τουλάχιστον με ό, τι έγινε στη Βοσνία.
Στην περίπτωση της Βοσνίας είχαμε τον κροατικό πληθυσμό στη Βοσνία και απέναντί του έναν Τούτσμαν εθνικιστή και επιθετικό.
Στην περίπτωση του Κόσσοβο έχουμε τον αλβανικό πληθυσμό, αλλά έναν Φάτος Νάνο, μετριοπαθή και συνετό.
Στην περίπτωση της Βοσνίας είχαμε σύνορα χωρισμένα, στην περίπτωση του Κόσσοβο έχουμε σύνορα μέσα στα πλαίσια της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Γι'αυτό θέλει σύνεση και προσπάθεια.
Ασφαλώς χρειάζονται οι πιέσεις, αλλά χρειάζεται και να δοθεί στη Γιουγκοσλαβία, στη Σερβία, η ασφάλεια προκειμένου να κάνει τους ελιγμούς που είναι αναγκαίοι.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε τον φόβο που έχει η Γιουγκοσλαβία για μια
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι δεν υπάρχει κανείς σε αυτό το Σώμα που να μην είναι ενήμερος ή που να αμφιβάλλει για τη σοβαρότητα της κρίσης με την οποία ερχόμαστε σήμερα αντιμέτωποι.
Μετά τον πόλεμο της Βοσνίας, πολλοί από μας φοβηθήκαμε ότι θα υπήρχαν κάποιοι που θα χρησιμοποιούσαν την ειρήνη ως μία ευκαιρία απλώς και μόνο για να πάρουν μία ανάσα, πριν επιστρέψουν στο καταχθόνιο έργο τους.
Φοβούμαι ότι αυτή τη στιγμή βλέπουμε να επαληθεύονται εκείνες οι προβλέψεις.
Στην Κροατία, όπως γνωρίζουμε, η πρόσφατη ομιλία του Προέδρου Tudjman στο συνέδριο του κόμματός του, η κατάσταση στην Ανατολική Σλαβονία και ο τρόπος με τον οποίο η συμφωνία του Dayton δεν επιβάλλεται αποτελεσματικά, όλα δείχνουν ότι η διεθνής κοινότητα δεν πρέπει να χαλαρώσει την επαγρύπνισή της στην περιοχή.
Σαφώς ο Πρόεδρος Milosevic πιστεύει ότι στο Κοσσυφοπέδιο είναι αρκετά ισχυρός, για να προκαλέσει τη διεθνή κοινότητα και την αποφασιστηκότητά της.
Για αυτό, πρέπει να στείλουμε ένα σαφέστατο μήνυμα ότι παραμένουμε αφοσιωμένοι στη διαρκή αποκατάσταση της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή.
Πρέπει να έχουμε απολύτως ενιαίους σκοπούς στη διεθνή κοινότητα.
Και η παραμικρή αντιληπτή διαφορά θα μεγιστοποιηθεί από τον Milosevic και θα χρησιμοποιηθεί για να δικαιολογήσει τη βαναυσότητά του.
Η καταδίκη από μέρους μας της βαναυσότητας της σερβικής καταστολής πρέπει να είναι απερίφραστη, καθιστώντας ταυτόχρονα σαφές ότι δεν θα έχουμε καμία σχέση με την τρομοκρατία.
Συγχαίρω την Προεδρία και την Ομάδα Επαφής για την ταχύτατη αντίδρασή τους στην τελευταία κρίση.
Αλλά θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι κυρώσεις επιβάλλονται με αποτελεσματικό τρόπο στη Σερβία και πρέπει να στηρίξουμε τις προσπάθειες των κυβερνήσεων της Αλβανίας, της Βουλγαρίας και της ΠΓΔΜ, που προσπαθούν να σταματήσουν την εξάπλωση της κρίσης και την αποσταθεροποίηση ολόκληρης της περιοχής.
Πρόσφατα, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου ζήτησε να οριστεί ένας υψηλός αντιπρόσωπος στο Κοσσυφοπέδιο.
Συνεπώς, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη νέα αποστολή και εντολή που έλαβε ο κ. Felipe Gonzαlez, ως ο προσωπικός αντιπρόσωπος του Προεδρεύοντα του ΟΑΣΕ για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία.
Αν μπορέσουμε να επιλύσουμε τα βραχυπρόθεσμα προβλήματα, πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας για την επίλυση και των μακροπρόθεσμων προβλημάτων.
Πρέπει κυρίως να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε την εφαρμογή της συμφωνίας για την εκπαίδευση και να σημειώσουμε θετικά βήματα στην οικοδόμηση μέτρων που αφορούν τους πολίτες στο Κοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ θέλω να επισημάνω μια πτυχή που δεν συζητήθηκε.
Πέντε χώρες, από τις οποίες πρώτη η Ελλάδα, που είναι και το μόνο μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, η Βουλγαρία, η Ρουμανία, η Τουρκία και, με πρόταση της Ελλάδας, και η πρώην Δημοκρατία της Μακεδονίας, πήραν προχθές κοινή θέση στο εκρηκτικό πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου.
Είναι οι πέντε χώρες που αισθάνονται εντονότερα από οποιονδήποτε άλλον ότι μια ανάφλεξη στην πολυβασανισμένη περιοχή θα ανατίνασσε στα Βαλκάνια την ειρήνη που με τόσο αίμα, δάκρυα και τρομακτικές ζημιές επιχειρείται να εμπεδωθεί μετά τον διαμελισμό της Γιουγκοσλαβίας.
Και θα υποστούν πρώτες αυτές οι πέντε τις επιπτώσεις μιας ανεξέλεγκτης αναστάτωσης.
Τις μέρες επίσης αυτές βρισκόταν σε επίσημη επίσκεψη στην Αθήνα ο Πρόεδρος της Αλβανίας κ. Μεϊντάνι και άκουσε από τα επισημότερα χείλη ότι η επίλυση του δραματικού προβλήματος πρέπει να στηριχθεί στη διπλή θέση: αφενός αποκλεισμό οποιασδήποτε μεταβολής των συνόρων στα Βαλκάνια, και αφετέρου αναγνώριση ευρείας αυτονομίας, με πλήρεις ελευθερίες και πραγματική αποκατάσταση του δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο απόλυτος σεβασμός των εθνοτικών δικαιωμάτων, η ανοχή των ειρηνικών συναθροίσεων, η εφαρμογή των μορφωτικών συμφωνιών, είναι ο μόνος δρόμος που μπορεί να οδηγήσει στον εποικοδομητικό διάλογο και να σπάσει τον φαύλο κύκλο τρομοκρατικών εκδηλώσεων και κτηνώδους καταστολής.
'Ολα τα άλλα ρίχνουν αναμμένους δαυλούς στην πυριτιδαποθήκη της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ολοφάνερη η τραγική αργοπορία της Ευρώπης και των θεσμικών οργάνων στην αντιμετώπιση ενός καθαρά ευρωπαϊκού προβλήματος.
Είναι ωστόσο σημαντική η ακλόνητη αποφασιστικότητα εκ μέρους της Ομάδας Επαφής ώστε να επιτευχθεί πολιτική διευθέτηση της σύγκρουσης. Τονίζω την πολιτική διευθέτηση, σε αντίθεση με τη στρατιωτική, που ζητήθηκε απαράδεκτα στη διάρκεια της παρούσας συζήτησης.
Στη συνέχεια, πρέπει να αποκρούσουμε κάθε κατηγορία για ανάμιξη ως ανυπόστατη στην περίπτωση της στρατιωτικής επέμβασης σε πολιτική διαφωνία.
Πρέπει ταυτόχρονα να αποπωθηθούν οι αυτονομιστικές αυταπάτες που, ακόμη και σήμερα το πρωί, διατυπώθηκαν από το Κοσσυφοπέδιο.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη οφείλει να ασκήσει ισχυρότατες πιέσεις, ώστε ο Μιλόσεβιτς να επιστρέψει στον απευθείας διάλογο με την αλβανική κοινότητα.
Αυτό είναι το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε και που είναι επίσης ο μοναδικός εφικτός δρόμος: ο διάλογος ανάμεσα στα ενδιαφερόμενα μέρη.
Ο στόχος είναι η επαναφορά της αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου, την οποία ακριβώς αρνήθηκε η κυβέρνηση του Βελιγραδίου.
Αυτός είναι ο βατός δρόμος, που το Συμβούλιο οφείλει να ακολουθήσει αδιάσειστα, σύμφωνα με τις υποδείξεις που επιδοκιμάζω και που υπαγορεύτηκαν από την Ομάδα Επαφής.
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε την ευκαιρία να αποφύγουμε στο Κοσσυφοπέδιο, χάρη στην προληπτική διπλωματία, αυτό που δεν μπορέσαμε να αποφύγουμε το 1991 στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να ασκηθεί πίεση στο Πρόεδρο Milosevic προκειμένου να παύσει αμέσως η καταπίεση, να αρχίσει ο διάλογος με τους εκπροσώπους του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου, και να αποκατασταθεί η αυτονομία της περιοχής, η οποία εδώ και κάποια χρόνια είναι εκτός νομιμότητας.
Την ίδια στιγμή κατά την οποία θα ασκηθεί πίεση στο Milosevic προς την κατεύθυνση αυτή, πρέπει να καταδικαστεί η τρομοκρατία η οποία δεν μπορεί να εξυπηρετήσει, και δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή προκειμένου να προωθηθούν πολιτικοί στόχοι.
Προς αυτή την κατεύθυνση οφείλουμε να στηρίξουμε τη διεθνή πολιτική δράση, διαμέσου πολιτικών μέσων, που πρέπει να στηρίζεται σε δύο συλλογισμούς: εν πρώτοις, όσα συμβαίνουν στο Κοσσυφοπέδιο δεν είναι διόλου ένα εσωτερικό πρόβλημα - όταν μιλάμε για δημοκρατικές αρχές, ανθρώπινα δικαιώματα και ανθρώπινες ζωές δεν μπορεί να γίνεται λόγος για δικαίωμα κυριαρχίας - και, κατά δεύτερο λόγο, οποιαδήποτε λύση για το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να πλαισιωθεί στα σύνορα που υπάρχουν σήμερα, προκειμένου να αποφευχθεί η δημιουργία περισσότερων προβλημάτων.
Συνεπώς, θα στηρίξουμε τα μέσα τα οποία υιοθέτησε η Ομάδα Επαφής, θα ζητήσουμε για την Ευρώπη έναν σημαντικότερο ρόλο και, για το λόγο αυτό, θα στηρίξουμε την αποστολή που φαίνεται ότι αποδέχθηκε ο πρώην Πρωθυπουργός της Ισπανίας, Felipe Gonzαlez.
Θα ήθελα να κάνω αρκετά σχόλια σε ορισμένες επισημάνσεις που έκαναν οι συνάδελφοι κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Κατ' αρχήν, απορρίπτω οποιοδήποτε υπονοούμενο ότι η Προεδρία ήταν ανενεργή στην προσπάθειά της να κάνει αυτό που είναι πρακτικό και ρεαλιστικό στην αντιμετώπιση των προβλημάτων στο Κοσσυφοπέδιο.
Όπως είπα στην εισήγησή μου, ο Υπουργός Εξωτερικών, κ. Cook, με την ιδιότητά του ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, επισκέφτηκε το Βελιγράδι και συναντήθηκε με τον κ. Milosevic την περασμένη Πέμπτη.
Συνοδευόταν από την Επιτροπή.
Τη Δευτέρα, η Ομάδα Επαφής συνεδρίασε στο Λονδίνο και ετέθησαν σε ισχύ τέσσερις τομείς συμφωνίας ως μέρος πολιτικής δράσης: ένας εμπορικός αποκλεισμός όπλων, μία άρνηση προμήθειας εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί κατασταλτικά, περιορισμοί στη χορήγηση θεωρήσεων και ένα πάγωμα των χρηματοοικονομικών πιστώσεων στην περιοχή.
Αυτή είναι η βάση από την οποία μίλησε η διεθνής κοινότητα και ανέλαβε δράση.
Σήμερα, ο συνάδελφός μου, ο υπουργός κ. Lloyd, ως προεδρικός απεσταλμένος, βρίσκεται στην περιοχή, όπως ήταν από τη Δευτέρα.
Θα βρίσκεται στο Βελιγράδι.
Θα επισκεφτεί επίσης άλλες γειτονικές χώρες για να ανακαλύψει τα δικά τους συγκεκριμένα προβλήματα και ανησυχίες, προκειμένου να μπορέσει να φέρει τις πληροφορίες αυτές πίσω στο κέντρο.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, που πραγματοποιείται αύριο στο Λονδίνο, αποτελεί ακόμα μία ευκαιρία για να συζητηθούν τα ζητήματα αυτά και η ανεπίσημη συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών στο Εδιμβούργο την Παρασκευή και το Σάββατο αποτελεί πάλι ακόμα μία ευκαιρία.
Αν υπάρχουν άλλες ιδέες, τότε μπορούν να τεθούν υπό συζήτηση και να υπάρξει δράση.
Υπήρξε αρκετή δραστηριότητα από την Προεδρία, στην οποία συμμετείχε και το Συμβούλιο, και αυτό επίσης αποτελεί απάντηση στον κ. Bianco.
Σε απάντηση στην κ. Van Bladel, στόχος τη στιγμή αυτή είναι η προσπάθεια εξεύρεσης πολιτικής λύσης.
Δεν έχει τεθεί το ζήτημα στρατιωτικής δράσης.
Σε περίπτωση που είχε τεθεί τέτοιο θέμα, θα έπρεπε να εξεταστεί αν θα ήταν ή όχι σύμφωνο με το διεθνές δίκαιο και αν θα επρόκειτο ή όχι για μία κατάλληλη και αποτελεσματική δράση.
Αν η απάντηση και στις δύο αυτές ερωτήσεις ήταν θετική, θα έπρεπε τότε να αποφασιστεί ποιός θα έπρεπε να συμμετέχει σε αυτή, ποιός θα ήταν ο σκοπός, πώς θα τελείωνε οποιαδήποτε στρατιωτική δράση και ποια πολιτική λύση θα ήταν απαραίτητη.
Υπάρχουν πολλές ερωτήσεις για όλα αυτά τα ζητήματα.
Το σημαντικό είναι να βρεθεί μία πολιτική λύση στο πρόβλημα αυτό.
Όπως είπε προς το τέλος ένας από τους παρεμβαίνοντες σε αυτή τη συζήτηση: αν αναγνωριστεί ότι η συμπεριφορά της γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης στο Κοσσυφοπέδιο είναι απαράδεκτη για τη διεθνή κοι
Υπήρξε δραστηριότητα, η προεδρία ήταν ενεργή, το Συμβούλιο ήταν ενεργό και πράγματι η διεθνής κοινότητα ανταποκρίθηκε στην κρίση.
Αυτό φαίνεται επίσης από το ίδιο το γεγονός ότι σήμερα στο Κοινοβούλιο γίνεται μία συζήτηση και ότι το ίδιο το Κοινοβούλιο διαδραματίζει τον ρόλο του, μιλώντας εκ μέρους των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το πόσο σοβαρά αντιμετωπίζουν την κατάσταση και, όπως ελπίζεται, με ποιον τρόπο θα μπορέσουν να βρουν μία λύση που να βασίζεται σε έναν πολιτικό διακανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κοίταξε προς το μέρος μου όταν αρνήθηκε την κατηγορία ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν ήταν πολύ ενεργητικός.
Ίσως, γιατί είμαι ένα από τα λίγα άτομα στην Αίθουσα, αλλά πρέπει να δηλώσω σαφέστατα ότι οι επικρίσεις μου δεν απευθύνονταν κατά του τωρινού Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αλλά κατά της Προεδρίας, της Επιτροπής και ακόμα και κατά του Κοινοβουλίου, που για πολλά χρόνια γνώριζαν το πρόβλημα χωρίς να κάνουν αρκετά.
Ελπίζω η σημερινή Προεδρία να συμβάλει αρκετά στην επίλυση του προβλήματος και της κρίσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διαδικασία ASEM
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0174/98 - Ο-0004/98 προς το Συμβούλιο και - Ο-0005/98 προς την Επιτροπή, των βουλευτών Swoboda και Titley, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη διαδικασία της Διάσκεψης Κορυφής Ασίας Ευρώπης (ASEM)·-Β4-0176/98 - Ο-0018/98, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την προσεχή συνάντηση Ευρώπης-Ασίας (ASEM)·-Β4-0178/98 - Ο-0055/98, των βουλευτών Jarzembowski και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την προσεχή Διάσκεψη Κορυφής Ασίας-Ευρώπης (ASEM)·-Β4-0180 - Ο-0058/98, των βουλευτών Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τη Δεύτερη Διάσκεψη Κορυφής Ασίας-Ευρώπης (ASEM II) που θα πραγματοποιηθεί στο Λονδίνο τον Απρίλιο·-B4-0261/98 - O-0061/98, του κ. Vinci, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων Βορείων Χωρών, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ασίας·-B4-0264/98 - O-0064/98, του κ. Pompidou, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τη διαδικασία ASEM·-B4-0268/98 - O-0068/98, των βουλευτών Dupuis και Vandemeulenbroucke, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την προσεχή συνάντηση Ασίας-Ευρώπης (ASEM) τον Απρίλιο στο Λονδίνο.
Κυρία Πρόεδρε, πρόσφατα μία μεγάλη εταιρεία στην εκλογική μου περιφέρεια ανακοίνωσε μεγάλες περικοπές στις θέσεις εργασίας γιατί έχασε μία παραγγελία από την Απω Ανατολή.
Αυτό ενίσχυσε για μένα τους κινδύνους που παρουσιάζει η σημερινή κρίση για την Ευρώπη.
Οι τράπεζές μας είναι εξαιρετικά εκτεθειμένες και η εξάρτησή μας από το εμπόριο μάς καθιστά εξαιρετικά ευάλωτους σε μία τέτοιου είδους κρίση στις διεθνείς αγορές.
Σαφέστατα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τη διαδικασία ASEM, για να δούμε πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι η κρίση αυτή θα ξεπεραστεί πολύ γρήγορα και ότι δε θα επιδεινωθεί ακόμα περισσότερο.
Συγκεκριμένα, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι τουλάχιστον μέρος της κρίσης αυτής ανάγεται σε αυτό που μπορεί εσείς μεν να αποκαλείτε στενές φιλίες, άλλοι δε καταφανή διαφθορά σε ορισμένες από τις εμπλεκόμενες χώρες.
Πάρα πολλές βολικές συμφωνίες έγιναν με χρήματα άλλων και άτομα ήταν έτοιμα να κλείσουν τα μάτια ενώπιον της αδυναμίας τέτοιων συμφωνιών.
Σαφώς δε μπορούμε να διαχωρίσουμε την οικονομική ελευθερία από την πολιτική ελευθερία.
Τα αιτήματα για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που απευθύνει συχνά το Κοινοβούλιο είναι ένα σημαντικό μέρος της διαδικασίας, όπως και τα αιτήματα για οικονομική ελευθερία.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι υπάρχει διαφάνεια στην πολιτική διαδικασία στην Απω Ανατολή.
Θα ήθελα να ακούσω από το Συμβούλιο και την Επιτροπή πώς προτίθενται να χρησιμοποιήσουν τη σύνοδο κορυφής ASEM για να καταστεί πλήρως κατανοητή η σημασία των έργων που αναπτύσσονται με σκοπό την καλή διακυβέρνση στην Απω Ανατολή, για να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε, έχοντας ως βάση μία ισχυρότερη οικονομία στο μέλλον.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε τα κοινοβούλια να διαδραματίζουν έναν ισχυρότερο ρόλο κατά τη διαδικασία αυτή, γιατί με μία κοινοβουλευτική διάσταση θα εξασφαλίσουμε ότι κανείς δε θα κάνει τα στραβά μάτια στις στενές φιλίες και τη διαφθορά.
Τέλος, πρέπει να εξετάσουμε μία μεταρρύθμιση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.
Μερικοί από μας υποπτευόμαστε ότι τα πακέτα σωτηρίας που επιβάλλονται τη στιγμή αυτή αφορούν περισσότερο τη διάσωση ατόμων που έκαναν κακές συναλλαγές παρά την προσπάθεια αναδιάρθρωσης των κοινωνιών και των οικονομιών των χωρών της Απω Ανατολής.
Θα με ενδιέφερε να ακούσω τί έχουν να πουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή σχετικά με τον τρόπο που σκοπεύουν να προσεγγίσουν τη σύνοδο κορυφής ASEM από αυτή τη σκοπιά
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, η Διάσκεψη Κορυφής ASEM έχει βέβαια μεγάλη σημασία.
Στην αβέβαια χρηματοοικονομική κατάσταση που διαμορφώθηκε στην Νοτιοανατολική Ασία, η Ευρώπη όφειλε να δώσει από την αρχή το παρόν.
Αυτό αποτελεί απαραίτητο στοιχείο ενός ισορροπημένου και ισότιμου διαλόγου ανάμεσα σε εκείνη την περιοχή της Ασίας και την Ευρώπη.
Οι ασιατικές χώρες καλούνται σε μεταρρυθμίσεις μεγάλης κλίμακας· η Ένωση πρέπει να εκφράσει την υποστήριξή της και να συνεργαστεί με το ΔΝΤ.
Συμφωνεί το Συμβούλιο με αυτή την άποψη; Μπορεί το Συμβούλιο να μας πει ακόμη πως θα μπορούσαμε να είχαμε αποφύγει την εικόνα του μεγάλου απόντα στις πρόσφατες δραματικές χρηματοοικονομικές εξελίξεις στη Νοτιοανατολική Ασία; Και πώς σκοπεύει το Συμβούλιο να διορθώσει την εικόνα τούτη; Υποστηρίζουμε την κοινή πρωτοβουλία των χωρών ASEAN για τη διοργάνωση ενός κοινού φορέ
Η Ομάδα μου, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, επιθυμεί κατά τη διάσκεψη κορυφής να μην συζητηθούν αποκλειστικά χρηματοοικονομικά θέματα.
Σε μια ισορροπημένη, ισότιμη σχέση, ο πολιτικός διάλογος είναι εξίσου σημαντικός.
Στο πνεύμα των συμπερασμάτων της συνδιάσκεψης των υπουργών στις αρχές του προηγουμένου έτους, καλώ λοιπόν το Συμβούλιο να εγγράψει και το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ημερήσια διάταξη της διάσκεψης κορυφής.
Ίσως μπορούν να συζητηθούν στις γνωστές διμερείς επαφές ανάμεσα στις χώρες.
Μπορεί να με διαβεβαιώσει το Συμβούλιο ότι πράγματι έτσι θα γίνει;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, η ομάδα μου αναμένει επίσης με αδημονία την απάντηση στις τέσσερις γραπτές ερωτήσεις, δεδομένου ότι οι ευρωασιατικές σχέσεις έχουν μεγάλη σημασία τόσο για τις εξωτερικές μας σχέσεις, όσο και για την οικονομική και κοινωνικοπολιτική κατάσταση που επικρατεί στις ενδιαφερόμενες 25 χώρες.
Κατά τη γνώμη μου, οι επαφές αυτές δεν πρέπει να αφεθούν στα υπουργεία Εξωτερικών και τους εκάστοτε γραφειοκρατικούς μηχανισμούς, αλλά είναι απαραίτητη η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινοβουλίων των ασιατικών χωρών, που στην προσπάθεια αυτή εκπροσωπούν τους ενδιαφερόμενους λαούς.
Υποστηρίζουμε την προσπάθεια αυτή, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει μια εκτεταμένη συνεργασία, από τον πολιτικό διάλογο, την οικονομική συνεργασία, έως τη συνεργασία στον κοινωνικό και πολιτιστικό τομέα.
Θα θέλαμε επίσης να γνωρίζουμε κατά πόσον το Συμβούλιο έχει την πρόθεση να συνομιλήσει με τους ασιάτες ομολόγους του σχετικά με την αύξηση του αριθμού των χωρών που συμμετέχουν στη Διάσκεψη Κορυφής Ευρώπης - Ασίας.
Κατά τη γνώμη μας, ενδιαφέρον παρουσιάζει η συμμετοχή της Ινδίας, του Πακιστάν, του Μπαγκλαντές, της Νέας Ζηλανδίας και της Αυστραλίας.
Ομολογώ, ωστόσο, ότι αυτό θα πρέπει να το αποφασίσουν οι ίδιοι οι Ασιάτες εταίροι μας, όπως ακριβώς κι εμείς έχουμε ορισμένες επιφυλάξεις για την περίπτωση της Βιρμανίας, την οποία δεν μπορούμε να δεχθούμε λόγω της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Διάσκεψη του Λονδίνου μπορεί να αποβεί επιτυχής μόνον εφόσον οι 25 αρχηγοί των ενδιαφερόμενων κρατών και κυβερνήσεων μπορέσουν να αποδείξουν ότι μπορούμε να βρούμε κοινούς δρόμους για τον τερματισμό της οικονομικής κρίσης στην Ασία.
Το θέμα είναι να επιτύχουμε περισσότερη διαφάνεια στον διεθνή τραπεζικό τομέα.
Επίσης, πρέπει να βρεθεί ένας μηχανισμός για την καταπολέμηση της βραχυπρόθεσμης κερδοσκοπίας με τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις.
Υποστηρίζω τα μέλη του Συμβουλίου και της Επιτροπής που είναι της άποψης ότι μια χώρα όπως η Ινδονησία, η οποία όχι μόνο δεν αποδέχεται αλλά και αρνείται να υλοποιήσει τις μεταρρυθμίσεις που είχε συμφωνήσει με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, δεν θα πρέπει να υπολογίζει στην υποστήριξη των εταίρων από την Ευρώπη και την Ασία. Αντιθέτως, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ασιάτες εταίροι της πρέπει να επιδιώξουν την αλλαγή
Επίσης, συμμερίζομαι την άποψη μερικών συναδέλφων μου ότι, ακόμη και όταν συζητούμε για τη βιομηχανία, το εμπόριο, τα οικονομικά ή την εξωτερική πολιτική, πρέπει στη σύνοδο κορυφής Ασίας-Ευρώπης να συζητούνται τα κοινά θεμελιώδη προβλήματα των κρατών μας, τόσο στην ευρωπαϊκή όσο και στην ασιατική πλευρά, δηλαδή το πρόβλημα της καταπολέμησης της φτώχειας, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ανάπτυξη της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και η προστασία του περιβάλλοντος - θυμίζω μονάχα τις δασοπυρκαγιές σε ορισμένα μέλη της Ασίας, οι οποίες δεν έχουν μόνο τοπικές, αλλά παγκόσμιες επιπτώσεις.
Τέλος, πιστεύω, όπως αναφέρθηκε ήδη από ορισμένους προηγούμενους ομιλητές, ότι είναι σημαντικό να συμμετάσχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα ασιατικά κοινοβούλια στη διαδικασία αυτή.
Η ενίσχυση της ευθύνης των βουλευτών για τις διεθνείς σχέσεις προσφέρει επίσης μια ευκαιρία για την προαγωγή της δημοκρατίας εν γένει.
Για τον λόγο αυτόν, η συμμετοχή των ασιατικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει μεγάλη σημασία.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να πω δυο ακόμη πράγματα.
Πρώτον, θα χαιρόμουν ιδιαιτέρως εάν ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και ενδεχομένως ο αξιότιμος Επίτροπος Sir Leon Brittan δήλωναν αυθόρμητα ότι στη σύνοδο Ολομελείας που θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες στο τέλος Απριλίου θα καταθέσουν επίσημη δήλωση για τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής του Λονδίνου, ούτως ώστε να μπορέσουμε για άλλη μια φορά να συζητήσουμε για τα αποτελέσματα.
Σήμερα, συζητάμε για τις προσδοκίες. Ωστόσο, θα είναι σημαντικό να μπορέσουμε να συζητήσουμε και τα αποτελέσματα με βάση μια επίσημη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Κατά τα άλλα, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχηθώ καλή επιτυχία στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή για τη συμμετοχή τους στη Διάσκεψη Κορυφής Ευρώπης-Ασίας που θα πραγματοποιηθεί στο Λονδίνο.
Κυρία Πρόεδρε, η δεύτερη συνάντηση των αρχηγών των κρατών Ευρώπης-Ασίας, στις 3 και στις 4 Απριλίου, θα πραγματοποιηθεί υπό τη σκιά της σοβαρής οικονομικής και νομισματικής κρίσης που επικρατεί στην Ανατολική και τη Νοτιοανατολική Ασία, μιας κρίσης η οποία εντείνει και θα εξακολουθήσει να εντείνει τις συνηθισμένες επιπτώσεις της καπιταλιστικής οικονομικής ανάπτυξης στις μεγαλουπόλεις όπως είναι οι επισφαλείς και χαμηλόμισθες θέσεις εργασίας, η αμείλικτη και ανεξέλεγκτη εκμετάλλευση της φύσης και του εδάφους, καθώς και οι κατά καιρούς μαζικές - παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σύμφωνα με τις προβλέψεις του ΟΟΣΑ, σε περίπτωση που δεν ληφθούν ταχέως στην Ανατολική και τη Νοτιοανατολική Ασία μέτρα και δεν υπάρξει ανάκαμψη, θα υπάρξουν επιπτώσεις και για τις οικονομίες των ευρωπαϊκών κρατών.
Υπήρξαν άλλωστε και πολλοί συνάδελφοι στο Σώμα, οι οποίοι εξύμνησαν τη ραγδαία οικονομική ανάπτυξη των ασιατικών τίγρεων, την πολιτική του γρήγορου κέρδους.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή πρέπει να αναζητηθούν νέοι μηχανισμοί και ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη πολιτική, ότι υπάρχει ανάγκη να δημιουργηθεί ένα νέο πλαίσιο, το οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή στο Λονδίνο.
Εάν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι οι χώρες ASEM παράγουν περισσότερο από το ήμισυ του παγκοσμίου ΑΕΠ, καθίσταται εμφανές πόσο σοβαρή είναι η ευθύνη που βαρύνει τα μέλη της Διάσκεψης αυτής στο Λονδίνο.
Τους τελευταίους μήνες το Κοινοβούλιο απηύθυνε επανειλημμένες εκκλήσεις για τον εκδημοκρατισμό της Βιρμανίας, για τη σύναψη εμπορικών σχέσεων με τη χώρα αυτή μόνον εφόσον εξασφαλιστεί ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και προωθηθεί ο εκδημοκρατισμός της χώρας.
Σε σχέση με τη Βόρειο Κορέα υποστηρίξαμε ότι δεν θα πρέπει να διατίθενται μονομερώς κονδύλια για το πρόγραμμα KEDO, αλλά ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τους διαθέσιμους πόρους για την εξάλειψη ή για τον περιορισμό του λιμού, ότι ζητούμε την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς, και κατ' αυτόν τον τρόπο προωθούμε την εφαρμογή μιας ειρηνευτικής πολιτικής στην Κορέα.
Πρέπει να γίνει αναφορά στα προγράμμ
Θα θέλαμε να γνωρίζουμε με ποιό τρόπο θα αντιμετωπίσετε τα προβλήματα αυτά, για τα οποία συζητήσαμε διεξοδικώς, καθώς και ποιές πρωτοβουλίες θα αναλάβετε.
Ποιά είναι, για παράδειγμα, η άποψή σας για την ενδεχόμενη καθιέρωση ενός φόρου Tobin ενόψει της οικονομικής και νομισματικής κρίσης; Με ποιό τρόπο θα ωθήσετε τις κυβερνήσεις σε μια συνεργασία; Πιστεύω ότι θα ήταν καλό να μεταφέρετε ορισμένα μηνύματα που προέκυψαν από τις συζητήσεις του Κοινοβουλίου και, όπως είπε και ο κ. Jarzembowski, να παρουσιάσετε την επόμενη φορά έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με τα όσα πετύχατε, τον τρόπο που ενεργήσατε καθώς και με ποιά κοινή προοπτική μπορούμε να διαμορφώσουμε από κοινού, με δημοκρατική υπευθυνότητα, την πολιτική μας απέναντι στην Ανατολική και Νοτιοανατολική Ασία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ενόψει της δεύτερης συνόδου του ASEM, είναι σημαντικό, κατ' εμέ, να καθοριστεί ο ρόλος που η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και οφείλει να διαδραματίσει στο πλαίσιο της συνεργασίας και της ανάπτυξης των σχέσεών της με την Ασία, ποιες πρέπει να είναι οι προτεταιότητες, ποια μέτρα πρέπει να ληφθούν για να συντονιστούν και να θέτουν σωστά τους στόχους οι δράσεις που θα αναληφθούν.
Στοχεύοντας στην ενίσχυση του διαλόγου με τους ασιάτες εταίρους μας, η σύνοδος κορυφής ASEM μπορεί πράγματι να διευκολύνει την αμοιβαία κατανόηση και να συσφίξει τις σχέσεις ανάμεσα στις δυο ηπείρους.
Σχέσεις, οι οποίες, στο κρίσιμο σύχρονο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης, πρέπει να προσδιοριστούν μέσω μιας ευρωασιατικής συνεργασίας για τα περιφερειακά και διεθνή θέματα ύψιστης σημασίας, ιδιαίτερα στον οικονομικό και χρηματοοικονομικό, επιστημονικό και τεχνολογικό, περιβαλλοντικό, πολιτιστικό και ανθρωπιστικό τομέα.
Στο πλαίσιο της νέας συνεργασίας με την Ασία, είναι λοιπόν απαραίτητο η Ένωση να διαδραματίσει ένα κυρίαρχο ρόλο στην ανάπτυξη και τη χρησιμοποίηση των μέσων της τα οποία θα επιτρέψουν τη δημιουργία συνεργειών και συνεργασιών σε αυτούς τους τομείς.
Δεν έχω λοιπόν παρά να υποστηρίξω όλες τις πρωτοβουλίες που εντοπίστηκαν στην πρώτη σύνοδο του ASEM και τις προτάσεις που διατυπώθηκαν στο δεύτερο Φόρουμ των Ευρωασιατικών Επιχειρήσεων της Μπανγκόκ, οι οποίες αναμένονταν να βελτιώσουν το γενικό κλίμα και να αναπτύξουν αμοιβαίες επενδύσεις.
Αναφορικά με την κρίση που πλήττει εδώ και μερικούς μήνες ένα μεγάλο μέρος της Ασίας, ένα θέμα το οποίο σίγουρα θα συζητηθεί στη σύνοδο του Λονδίνου, είναι σημαντικό η Ένωση να συμμετέχει ενεργά στην εφαρμογή χρηματοπιστωτικών και οικονομικών μέτρων για την εξάλειψη των μηχανισμών ύφεσης.
Η Ένωση θα συμβάλλει, αφενός, στην ενθάρρυνση των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων στους τομείς που επλήγησαν από την κρίση και, αφετέρου, στη ανάκτηση της εμπιστοσύνης των ξένων επενδυτών.
Εν κατακλείδι, με στόχο να δοθεί μια κοινοβουλευτική διάσταση στη διαδικασία ASEM, αρμόζει να στηριχθεί η διοργάνωση μιας κοινοβουλευτικής συνεργασίας Ασίας-Ευρώπης, δηλαδή ASEP, με την οποία το Κοινοβούλιο θα είχε στενή συνεργασία.
Κυρία Πρόεδρε, είχα το προνόμιο να συμμετέχω στην αντιπροσωπεία ASEAN που επισκέφτηκε τη Μαλαισία και τη Σιγκαπούρη τον Ιανουάριο.
Δε συναντήσαμε τους Πρωθυπουργούς της Μαλαισίας ή της Σιγκαπούρης, γιατί απουσιάζαν και οι δύο, αλλά συναντήσαμε τους Υπουργούς Εξωτερικών και μας υποδέχτηκαν πολύ καλά.
Η οικονομική κρίση ήταν το κύριο θέμα συζήτησης και ως προς αυτό, ένα πράγμα κατέστη σαφέστατο στα μέλη της αντιπροσωπείας.
Ελλειπής αναγνώριση δίδεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρ'όλο που είμαστε εν μέρει οι αρμόδιοι για τις πληρωμές αναφορικά με το ΔΝΤ.
Αν ο κ. Clinton πραγματοποιεί επίσκεψη, λαμβάνει ευρεία κάλυψη από τον Τύπο.
Αν η επίσκεψη πραγματοποιείται από τους Υπουργούς της ΕΕ, η κάλυψη είναι ελάχιστη.
Πρέπει αυτό να το έχουμε υπόψη, γιατί δεν είναι στην πραγματικότητα δίκαιο για την ΕΕ.
Έχουμε ισχυρή αίσθηση υποχρέωσης για αυτό το μέρος του κόσμου και για τις χώρες που υποφέρουν από την κρίση.
Έδειξαν επίσης μεγάλο ενδιαφέρον για την ΟΝΕ και είχαν τη γνώμη ότι θα βοηθούσε σημαντικά την παγκόσμια νομισματική κατάσταση, όπου επλήγησαν τόσο σοβαρά.
Στον σημερινό Τύπο, παρατήρησα ότι ένα κύριο άρθρο ισχυρίζεται ότι η Ινδονησία αντιμετωπίζει συνολική κατάρρευση και ότι ο επανεκλεγείς Suharto είπε ότι δεν πρόκειται να τηρήσει τους όρους του ΔΝΤ.
Αυτό είναι πολύ σοβαρό για ολόκληρη τη διαδικασία.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου σε όλες αυτές τις χώρες.
Επισκεφτήκαμε επίσης το Υπουργείο Δασών στη Μαλαισία και μας εντυπωσίασαν ιδιαίτερα οι περιβαντολλογικές ανησυχίες εκεί.
Πιστεύω ότι μπορούμε να βοηθήσουμε περισσότερο τα έργα τους.
Θέλουμε να δούμε το διάλογο να επεκτείνεται στον πολιτισμό, τα κοινωνικά θέματα και την πολιτική σε όλες αυτές τις χώρες.
Συναντηθήκαμε επίσης με ΜΚΟ και θα θέλαμε να δούμε την ΕΕ να ενθαρρύνει περισσότερο αυτές τις οργανώσεις που εργάζονται σκληρά.
Κυρία Πρόεδρε, η δεύτερη συνάντηση Ασίας-Ευρώπης, που θα πραγματοποιηθεί στο Λονδίνο στις 3 και 4 Απριλίου, θα είναι ένα σημαντικό ορόσημο για την ανάπτυξη των σχέσεων της Ευρώπης με την Ασία.
Το εύρος και το βάθος των ερωτήσεων που έθεσαν τα μέλη του Κοινοβουλίου, τονίζουν τη σπουδαιότητα της ASEM και τις προσδοκίες που δημιούργησε.
Μετά την πρώτη ASEM στη Μπανγκόκ το 1996, είδαμε αποτελέσματα και στις τρεις βασικές διαστάσεις της διαδικασίας ASEΜ.
Μέλη του Κοινοβουλίου υπέβαλαν ερωτήσεις σχετικά με τα όσα έχουν επιτευχθεί.
Πρώτον, από πολιτική άποψη, έχουμε δει σειρά από υπουργικές συναντήσεις: υπουργοί Εξωτερικών, Οικονομικών και Εθνικής Οικονομίας συναντήθηκαν ξεχωριστά το 1997 και, με αυτόν τον τρόπο, αύξησαν το επίπεδο κατανόησης των θεμάτων πάνω στα οποία πρέπει να εργαστούμε για να φέρουμε πιο κοντά τις δύο περιφέρειες.
Υπήρξαν επίσης ηπιότερες, άλλα πολύ χρήσιμες επαφές που εμβάθυναν τις σχέσεις σε επίπεδο εργασίας.
Για παράδειγμα, ομάδες εργασίες τελωνειακών συναντήθηκαν για να διατυπώσουν προτάσεις σχετικά με τον τρόπο εναρμόνισης διαδικασιών και επιβολής κανονισμών για να καταστεί καλύτερο το εμπόριο μεταξύ των δύο περιφερειών.
Από οικονομική άποψη, υπήρξε επιχειρηματικός διάλογος μεταξύ επιχειρηματιών και κυβέρνησης και αυτό έχει κεντρική σημασία στη διαδικασία ASEM.
Το Επιχειρηματικό Φόρουμ Ασίας-Ευρώπης έχει ήδη συγκληθεί δύο φορές: στο Παρίσι το 1996 και στην Μπανγκόκ τον περασμένο Νοέμβριο.
Το τρίτο Επιχειρηματικό Φόρουμ θα πραγματοποιηθεί στο Λονδίνο ταυτόχρονα με τη σύνοδο κορυφής ASEM ΙΙ και θα είναι μία μοναδική ευκαιρία για τους επιχειρηματίες να έχουν άμεσο διάλογο με τους ηγέτες για ολόκληρη σειρά ζητημάτων, συμπεριλαμβανομένης της περαιτέρω απελευθέρωσης του εμπορίου και των επενδύσεων.
Τρίτον, οι Υπουργοί Οικονομικών ASEM έχουν εκπονήσει και προσυπογράψει ένα σχέδιο δράσης για την προώθηση των επενδύσεων.
Καλύπτει μία σειρά δραστηριοτήτων προώθησης και φροντίζει για τον περαιτέρω διάλογο σχετικά με τα κανονιστικά ζητήματα.
Η εφαρμογή έχει ανατεθεί σε μία ομάδα ειδικών για τις επενδύσεις και θα ξεκινήσει, όπως το ίδιο το σχέδιο, κατά τη διάρκεια της ASEM II τον Απρίλιο.
Ελπίζουμε ότι οι ηγέτες θα εγκρίνουν ένα σχέδιο δράσης για τη διευκόλυση του εμπορίου ASEM, το πλαίσιο του οποίου έχει ήδη εγκριθεί από τους Υπουργούς Οικονομίας της ΑSEM.
Το σχέδιο έχει ως στόχο τη μείωση των μη δασμαλογικών φραγμών και του κόστους συναλλαγών, καθώς και τη προώθηση εμπορικών ευκαιριών μεταξύ των δύο περιφερειών.
Γνωρίζω ότι έχουν εκφραστεί ανησυχίες για άλλους δεσμούς, αν θέλετε "ανθρώπινους δεσμούς», και παρουσιάστηκαν άλλες εξελίξεις μετά την τελευταία ASEM.
Το Ίδρυμα Ασίας-Ευρώπης ιδρύθηκε τον Φεβρουάριο του 1997 για την προώθηση των δεσμών μεταξύ των μελών ASEM στο επίπεδο της κοινωνίας των πολιτών.
Έχει χρηματοδοτήσει μία σειρά διαλέξεων και διασκέψεων, συμπεριλαμβανομένου ενός σεμιναρίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου, που πραγματοποιήθηκε στη Σουηδία τον περασμένο Δεκέμβριο.
Οι πολιτιστικοί δεσμοί θα έχουν εμφανή θέση στην ASEM II· θα υπάρξει ένα πλήρες πρόγραμμα πολιτιστικών και καλλιτεχνικών εκδηλώσεων, που θα πραγματοποιηθούν έτσι ώστε να συμπίπτουν με τη σύνοδο κορυφής· ορισμένες από αυτές θα τις επισκεφτούν εκείνοι που θα συμμετέχουν στη Σύνοδο Κορυφής και ελπίζω ότι θα μεταφέρουν πίσω κάποιες ιδέες από αυτές τις πηγές έμπνευσης.
Πολλοί συνάδελφοι έθεσαν το ζήτημα της χρηματοοικονομικής κρίσης και τι μπορεί να γίνει για την αποκατάσταση της σταθερότητας.
Η σπουδαιότητα της διαδικασίας ASEM γενικότερα και της ASEM II ειδικότερα γίνεται περισσότερο ξεκάθαρη σε μία στιγμή που υπάρχει ανάγκη μεγαλύτερης κατανόησης των αντίστοιχων οικονομικών καταστάσεων και της παροχής βοήθειας για να επανέλθει η σταθερότητα στην Ασία.
Μας προσφέρει μία ευκαιρία να αντιμετωπίσουμε οποιαδήποτε αντίληψη στην Ασία ή εδώ, ότι η Ευρώπη άργησε να αντιμετωπίσει τα προβλήματά τους και να αποδείξουμε ότι η Ευρώπη έχει συμβάλει και συνεχίζει να συμβάλλει πραγματικά για την παροχή βοήθειας.
Παρέχουμε βοήθεια τόσο μέσω των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων όσο και διμερώς.
Είναι επίσης μία ευκαιρία να τονίσουμε την ανάγκη οι ασιατικές χώρες να δράσουν σύμφωνα με τις συστάσεις του ΔΝΤ. Θα θελήσουμε να χρη&
Ποιους άλλους τομείς θα καλύψει η ASEM II; Η Ένωση θα αναζητήσει ένα περιεκτικό πολιτικό διάλογο στην ASEM II.
Ελπίζουμε ότι η συζήτηση θα καλύψει περιφερειακά ζητήματα στην Ασία και την Ευρώπη, καθώς και διεθνή ζητήματα, και θα ασχοληθεί με ζητήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο έχει δεσμευτεί για την ίση σπουδαιότητα των τριών διαστάσεων της διαδικασίας ASEM και χαιρετίζει τη συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών και ασιατικών χωρών σε πολυάριθμους τομείς, όπως το περιβάλλον, η ευημερία των παιδιών και η εκπαίδευση.
Βλέπουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής έχει μεγάλο πεδίο δράσης, προκειμένου να αποδείξει ότι η ΑSEM μπορεί να έχει αποτελέσματα σε τομείς που είναι σημαντικοί για το λαό.
Αναμένουμε ότι τα περιβαλλοντικά θέματα θα αποτελέσουν θέμα συζήτησης μεταξύ των ηγετών της ASEM II.
Λόγω του επίκαιρου χαρακτήρα του θέματος και της ανησυχίας που νιώθουν τα μέλη Ασίας και Ευρώπης της ASEM, μεταξύ των θεμάτων που ελπίζω ότι θα τεθούν, είναι η παροχή ενίσχυσης για την αντιμετώπιση της οξείας υποβάθμισης του περιβάλλοντος.
Τα προβλήματα των πυρκαγιών των δασών στην ΝΑ Ασία, που έχουν ήδη αναφερθεί στη συζήτηση, θα είναι προφανώς θέμα άμεσου ενδιαφέροντος.
Έχουν επίσης τεθεί ζητήματα σχετικά με τη μελλοντική συμμετοχή μελών στην ASEM.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η συμμετοχή στην ASEM II θα είναι ίδια με την ASEM I. Αλλά η Ένωση αναμένει ότι το ζήτημα της συμμετοχής μελών θα αποτελέσει θέμα στην ASEM II.
Η μελλοντική διεύρυνση θα εξαρτηθεί από τη συναίνεση μεταξύ των σημερινών μελών.
Επομένως τι μας περιμένει; Σημαντικά βήματα θα ληφθούν στην ΑSEM II, για να τεθούν προτεραιότητες για τη μελλοντική συνεργασία μεταξύ των δύο περιφερειών.
Η Ένωση προσμένει την έγκριση κατά την ASEM II ενός πλαισίου συνεργασίας Ασίας-Ευρώπης που θα επικεντρωθεί και θα διαχειριστεί τις δραστηριότητες ASEM.
Αναμένουμε επίσης να δούμε την έναρξη μίας ομάδας οραματισμού Ασίας-Ευρώπης, που θα εξετάσει τους μακροπρόθεσμους στόχους για την ASEM.
Αυτή θα αναφερθεί στους υπουργούς Εξωτερικών το 1999 εγκαίρως ώστε τα συμπεράσματα να διοχετευθούν στην ASEM III το 2000.
Η ASEM II τον Απρίλιο έχει βεβαρημένη ημερήσια διάταξη.
Η ασιατικη χρηματοοικονομική κρίση θα καταστήσει σπουδαιότερο παρά ποτέ το διάλογο Ασίας-Ευρώπης.
Η Προεδρία προσμένει μαζί με το Συμβούλιο σε μία γόνιμη συνάντηση τον Απρίλιο.
Μετά την πρώτη ASEM, η πρόοδος που σημειώθηκε ήταν ταχύτατη.
Στο πολιτικό πεδίο, έχει αρχίσει ένας σημαντικός πολιτικός διάλογος σε υπουργικό και επίσημο επίπεδο, που ασχολείται με διεθνή και περιφερειακά ζητήματα.
Ακόμα και το πεδίο των δικαιωμάτων του ανθρώπου ήταν ανοιχτό σε συζητήσεις μέσω ενός ανεπίσημου σεμινάριου στη Σουηδία τον Δεκέμβριο, που πιθανότατα θα αποτελέσει την αρχή σειράς τέτοιων σεμιναρίων.
Η πρόσφατη συνάντηση ανωτέρων αξιωματούχων στο Λονδίνο αποτέλεσε μία εκπληκτικά ανοιχτή ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την Καμπότζη, το Ιράκ, τη χερσόνησο της Κορέας και τη διεύρυνση της ΕΕ.
Στο οικονομικό πεδίο, υπουργοί εθνικής οικονομίας και αξιωματούχοι σημείωσαν σημαντική πρόοδο όσον αφορά στην προετοιμασία σχεδίων δράσης για την προώθηση των επενδύσεων και τη διευκόλυνση του εμπορίου και στη θέσπιση κοινών απόψεων σχετικά με ζητήματα που έχουν σχέση με τον ΠΟΕ, καθώς και θέματα όπως η υποδομή και η αειφόρος ανάπτυξη.
Οι υπουργοί οικονομικών και αξιωματούχοι έχουν συμφωνήσει ότι υπάρχει σημαντικό πεδίο εφαρμογής για μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ οικονομικών επιθεωρητών στις δύο περιφέρειές μας.
Συμφώνησαν επίσης ότι οι βελτιωμένες ρυθμίσεις για ανταλλαγή πληροφοριών και καλής πρακτικής θα προωθήσουν βελτιωμένη χρηματοοικονομική σταθερότητα.
Έχει καθιερωθεί η εντατική συνεργασία στον τομέα των τελωνείων και ο ιδιωτικός τομέας έχει καθιερώσει τον δικό του συνεχή διάλογο μέσω του Επιχειρηματικού Φόρουμ Ασίας-Ευρώ&
Στον πολιτιστικό και κοινωνικό τομέα, το Ίδρυμα Ασίας-Ευρώπης παρέχει μία πρωτοπόρα πρωτοβουλία, που επιδιώκει να προωθήσει αμοιβαία συνειδοτοποίηση μεταξύ των δύο περιφερειών μας.
Διάφορες άλλες πρωτοβουλίες έχουν επίσης αναληφθεί ή προετοιμαστεί σε τομείς, όπως η τεχνολογία, το περιβάλλον, επαφές μεταξύ νέων και εκπαιδευτικές ανταλλαγές.
Αλλά σημαντικά γεγονότα, όπως το Φόρουμ της Μανίλα για τον Πολιτισμό και τις Αξίες στην Ασία και Ευρώπη, έλαβαν καθοδήγηση από το χάρτη που έθεσε το ASEP.
Επισημαίνω ότι μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Μπαγκόκ μεγάλη προσοχή δόθηκε επίσης στα ζητήματα της διαδικασίας, συντονισμού και οράματος.
Συγκεκριμένα, υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να προαχθούν κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Λονδίνου οι προτάσεις για τη θέσπιση ενός πλαισίου συνεργασίας Ασίας-Ευρώπης και μίας ομάδας οραματισμού Ασίας-Ευρώπης.
Ατενίζοντας το μέλλον, οι προετοιμασίες για τη Σύνοδο Κορυφής προχωρούν ομαλά και με εποικοδομητικό τρόπο.
Τα προσεχή δύο χρόνια θα είναι, πρώτα από όλα, μία περίοδος παγίωσης.
Αλλά θα πρέπει να επιδείξουμε περισσότερο συγκεκριμένα και απτά αποτελέσματα μέχρι το 2000.
Η διαδικασία ASEM ήταν και θα πρέπει να παραμείνει ανεπίσημη· θα πρέπει πρωτίστως να λειτουργήσει ως ένας πολιτικός καταλύτης για την επίτευξη αμοιβαίας κατανόησης, διαλόγου και συνεργασίας.
Η ASEM δε θα πρέπει να εξελιχθεί σε ένα θεσμικό όργανο με μία γραμματεία ή κάτι τέτοιο, αλλά πρέπει σαφώς να εστιάσουμε τη διαδικασία σε έναν περιορισμένο αριθμό τομέων προτεραιότητας.
Μία προσπάθεια προς αυτήν την κατεύθυνση έχει αναληφθεί στο πλαίσιο συνεργασίας Ασίας-Ευρώπης που πρόκειται να εγκριθεί κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Λονδίνου.
Η Σύνοδος Κορυφής αναμένεται να λάβει έναν αριθμό σημαντικών αποφάσεων για το μέλλον της ASEM, δηλαδή την έγκριση του σχεδίου δράσης για τη διευκόλυνση του εμπορίου και το σχέδιο δράσης για την προώθηση των επενδύσεων, την έναρξη του Περιβαλλοντικού Τεχνολογικού Κέντρου Ασίας-Ευρώπης στην Ταϊλάνδη, την έγκριση του πλαισίου συνεργασίας Ασίας-Ευρώπης και την έναρξη της ομάδας οραματισμού της ASEM, που θα αποτελείται από υψηλές προσωπικότητες από όλους τους εταίρους του ASEM, εντεταλμένες να παρέχουν μία ανεξάρτητη άποψη για τη μεσο- και μακροπρόθεσμη εξέλιξη των σχέσεων Ασίας-Ευρώπης στο πλαίσιο της ASEM.
Η Επιτροπή διόρισε τον κ. Percy Barnevik, πρώην CEO της ASEA Brown Boveri και σημερινό πρόεδρο της Investa Group ως συμμετέχοντα.
Η Σύνοδος Κορυφής θα αναλάβει μερικές νέες πρωτοβουλίες, πιθανότατα σε τομείς όπως το ξέπλυμα χρημάτων, η ευημερία των παιδιών, περιβάλλον κλπ.
Η χρηματοοικονομική κρίση της ASEM σαφέστατα αυξάνει τη σημασία της συνεργασίας Ασίας-Ευρώπης και της ASEM.
Η Σύνοδος Κορυφής του Λονδίνου θα αποδώσει μεγάλη προσοχή σε αυτή.
Πρέπει να δώσουμε ισχυρά πολιτικά μηνύματα και να προωθήσουμε επίσης πρωτοβουλίες για να βοηθήσουμε να ξεπεραστεί η κρίση.
Η βρετανική Προεδρία μόλις έστειλε μία υψηλού επιπέδου αποστολή στις χώρες της ΝΑ Ασίας, για να διορθώσει τις παρανοήσεις σχετικά με το εύρος του ρόλου της Ευρώπης στην αντιμετώπιση της κατάστασης και για να συμβάλει στην προετοιμασία του μηνύματος της Συνόδου Κορυφής σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Η Σύνοδος Κορυφής θα πρέπει να μεταφέρει ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα σχετικά με τη κρίση, όπου να αναγνωρίζει ότι έχει παγκόσμιες επιπτώσεις, να τονίζει τη συμβολή των ευρωπαίων εταίρων, να επιβεβαιώνει τη δέσμευση των εταίρων ASEM για την ανάληψη των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων, και να υπογραμμίζει την ανάγκη αντίστασης στον προστατευτισμό και επιδίωξης περαιτέρω ελευθέρωσης, ως το πλέον αποτελεσματικό αντίδοτο σε οποιεσδήποτε εκκλήσεις για προστατευτισμό στην Ασία και την Ευρώπη.
Εξετάζουμε τον τρόπο παροχής από μέρους μας περισσότερης βοήθειας για την εδραίωση χρηματοοικονομικής εποπτείας και αντιμετώπισης των κοινωνικών επιπτώσεων της κρίσης.
Η ASEM προορίζεται να οικοδομήσει μία περιεκτική εταιρική σχέση, που θα προχωρεί πέρα από τις κυβερνήσεις και τις διοικήσεις, που θα περιλαμβάνει έναν διάλογο μεταξύ κοινοβουλευτικών των δύο περιφερειών.
Ήταν επομένως πρέπον που μετά την πρώτη ASEM ακολούθησε μία συνάντηση της Κοινοβουλευτικής Εταιρικής Σχέσης Ασίας-Ευρώπης εδώ τον Απρίλιο του 1996.
Ελπίζω αυτό να μπορέσει να συνεχιστεί.
Είναι επίσης αξιοσημείωτο ότι το Ίδρυμα Ασίας-Ευρώπης σχεδιάζει ένα πρόγραμμα που θα φέρει κοντά νέους βουλευτές και των δύο περιφερειών.
Αυτό το είδος ανεπίσημης προσέγγισης μεταξύ βουλευτών θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα χρήσιμο.
Τέλος, θα πρέπει να αναφέρω ότι η Επιτροπή θα ενημερώσει το Κοινοβούλιο για την έκβαση της Συνόδου Κορυφής.
Κυρία Πρόεδρε, οι απαντήσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής υπογραμμίζουν τις δυνατότητες για την επιτυχία της Διάσκεψης Κορυφής Ευρώπης-Ασίας στο Λονδίνο.
Πιστεύω ότι είναι πραγματικά σημαντικό ακριβώς τη στιγμή αυτή να απευθύνουμε ένα μήνυμα, σύμφωνα με το οποίο οι δύο περιοχές μπορούν να συνεργαστούν με αποτελεσματικό τρόπο.
Σε τελευταία ανάλυση, η διαδικασία ASEM δεν αποσκοπεί στην υποκατάσταση της πολυμερούς συνεργασίας, αλλά στην προαγωγή της συνεργασίας μεταξύ Ευρώπης και Ασίας σε ορισμένους τομείς.
Οταν τα λέω αυτά δεν έχω υπόψη μου μόνο τις πιθανές λύσεις για την κρίση που επικρατεί στην Ασία, αλλά και το γεγονός ότι η μεταρρύθμιση των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων μπορεί να προωθηθεί με την ανάπτυξη κοινών απόψεων εκ μέρους και των δύο περιοχών.
Πιστεύω επίσης ότι χρειαζόμαστε πράγματι άλλους κανόνες εποπτείας και πιθανότατα άλλους ορισμούς του εξωτερικού δημοσίου χρέους.
Το θέμα αυτό είναι βέβαιο ότι θα συζητηθεί με την ευκαιρία που προσφέρεται. Για τον λόγο αυτόν πιστεύω ότι η Διάσκεψη Κορυφής Ευρώπης Ασίας θα αποβεί επιτυχής.
Στα πλαίσια της Διάσκεψης αυτής θα πρέπει οπωσδήποτε να τονιστεί επίσης ότι το ευρώ δεν μπορεί να συμβάλει μόνο στη σταθεροποίηση των νομισματικών και οικονομικών σχέσεων στην Ευρωπαϊκή Ενωση, αλλά και στη σταθεροποίηση των διεθνών νομισματικών σχέσεων.
Αυτό είναι ένα σημαντικό μήνυμα που θα πρέπει να προ
Θα υπογραμμίσω για άλλη μια φορά πόσο σημαντική είναι η ικανοποιητική συνεργασία αυτών των τόσο σημαντικών περιοχών του κόσμου.
Παρόλο που στις δύο περιοχές επικρατούν διαφορετικές παραδόσεις και πολιτισμοί, υπάρχουν δυνατότητες συνεργασίας, η οποία είναι επιβεβλημένη, ακριβώς επειδή οι εκατέρωθεν συναλλαγές είναι ιδιαιτέρως σημαντικές.
Για τον λόγο αυτόν επιβάλλεται να υπάρξει πολιτική σταθερότητα και στις δύο περιοχές.
Στην προσπάθεια αυτή θα πρέπει να συμβάλει αυτός ο σε βάθος πολιτικός διάλογος.
Και αυτό μπορεί να γίνει, επειδή θέματα που αφορούν την ασφάλεια στην Ασία αφορούν και τη δική μας ασφάλεια και το ζήτημα της καλής διακυβέρνησης θα πρέπει να περιέλθει ολοένα και περισσότερο στο επίκεντρο του πολιτικού διαλόγου.
Δεν πρέπει όμως να λησμονούμε ότι η συνεργασία της Ασίας και της Ευρώπης δεν είναι μόνο μια συνεργασία κυβερνήσεων και κοινοβουλίων, αλλά και των μη κυβερνητικών οργανισμών, των νέων της Ασίας και της Ευρώπης, των γυναικών της Ασίας και της Ευρώπης.
Υπάρχουν πολλά θέματα τα οποία θα πρέπει να θιγούν στα πλαίσια ενός διαλόγου μεταξύ ανθρώπων και, πάνω από όλα, να προωθηθούν.
Καλώ την Προεδρία του Συμβουλίου και την Επιτροπή να παρουσιάσουν στο Σώμα συγκεκριμένα σχέδια και προγράμματα τα οποία θα καθιστούν εμφανή τη συνεργασία που πρόκειται να υπάρξει σε όλα τα επίπεδα.
Κυρία Πρόεδρε, αισθάνομαι ιδιαίτερη ανακούφιση διαπιστώνοντας ότι, μετά την κρίση, έχουμε πάρα πολλές ιδέες για το τί θα πρέπει να κάνουμε.
Από την ανάλυση της κατάστασης που επικρατούσε πριν την κρίση προέκυψε το καθησυχαστικό γεγονός ότι είχαμε κάνει πολλά πράγματα.
Παρακαλώ τους αρμόδιους να μη λησμονήσουν στη Διάσκεψη Κορυφής του Λονδίνου ποιές αιτίες είχαν εντοπιστεί εκ των προτέρων και τι δεν μπορούσε να υλοποιηθεί.
Εάν κανείς εξετάσει με ακρίβεια ποιά ήταν τα αίτια της κρίσης αυτής θα διαπιστώσει ότι υπάρχει μια σχετική ομοφωνία για το ότι το πρόβλημα ήταν στην ουσία το υψηλό έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου των οικονομιών των εμπλεκόμενων χωρών, το υψηλό εξωτερικό χρέος, ιδιαιτέρως του ιδιωτικού τομέα, το οποίο διογκώθηκε με τα συστήματα σταθερών συναλλαγματικών ισοτιμιών, η χρηματοδότηση μη παραγωγικών τομέων και πολλά άλλα.
Σήμερα διαπιστώνουμε ότι όλοι έχουν τρομάξει, αποσύρονται, αποσύρουν εν μέρει επενδύσεις από την Ταϊβάν, όπου στην ουσία η κρίση δεν ήταν και τόσο σοβαρή και όπου θα έπρεπε να μείνουν, αντί να αποσυρθούν.
Αντ'αυτού, παρατηρείται διαφυγή κεφαλαίων από την περιοχή, ενώ οι πολιτικοί προσφέρουν καλές συμβουλές.
Οι καλές συμβουλές των πολιτικών για το μέλλον μας ενδιαφέρουν και εμάς ως Κοινοβούλιο.
Για τον λόγο αυτόν θεωρούμε ότι η συζήτηση που διεξάγεται στο Σώμα αποτελεί μια πρώτη αρχή.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως, Sir Leon - και υποθέτω ότι η Προεδρία συμφωνεί με την άποψή μου - για το γεγονός ότι η συζήτηση θα συνεχισθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και θα συζητηθούν τα αποτελέσματα.
Ωστόσο, ενδιαφερόμαστε όλως ιδιαιτέρως για τις πολιτικές σχέσεις που υφίστανται μεταξύ των ασιατικών τίγρεων, που τον τελευταίο καιρό είχαν τηρήσει υπερβολικά υπεροπτική στάση σε ορισμένους τομείς, δίνοντας συμβουλές σε εμάς τους Ευρωπαίους, ενώ σήμερα, μετά την κρίση απευθύνονται σε εμάς ζητώντας βοήθεια.
Θα πρέπει όλοι να διδαχθούμε ότι αυτό που συνέβη στην Ασία οφειλόταν εκτός άλλων και στο γεγονός ότι πολλοί ευρωπαίοι επενδυτές προσπάθησαν να επωφεληθούν πραγματοποιώντας επενδύσεις με στόχο να αποκομίσουν άμεσο κέρδος, αδιαφορώντας για τους κινδύνους, ενώ σήμερα αποσύρονται εγκαταλείποντας εν μέρει τις ασιατικές χώρες σε μεγάλη φτώχεια.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι δεν επλήγη μόνο η οικονομία, αλλά ότι επιδεινώθηκε και η κοινωνική κατάσταση και δημιουργήθηκαν έκτακτες ανάγκες, ότι καταστράφηκαν οικονομικά εκατοντάδες χιλιάδες ή ακόμη και εκατομμύρια ανθρώπων, οι οποίοι πίστευαν ότι οι πολιτικοί και η οικονομία ενεργούσαν με τον κατάλληλο τρόπο, ότι σήμερα επικρατούν η πείνα και η δυστυχία. στην περιοχή.
Παρακαλώ τους αρμόδιους να εξετάσουν στο Λονδίνο με ποιο τρόπο θα μπορούσαμε να συμπαρασταθούμε στους ανθρώπους αυτούς με προγράμματα βοήθειας, δεδομένου ότι η Ινδονησία, μια χώρα με τον τέταρτο σε μέγεθος πληθυσμό στη Γη, αφήνει να φανεί ότι σε μία δύσκολη κατάσταση όπως η σημερινή δεν ενδιαφέρεται για την προαγωγή της δημοκρατίας, αλλά επιδιώκει την υλοποίηση των δικών της αντιλήψεων και είμαι πάρα πολύ περίεργος να δω πως θα αντιδράσει, δεδομένου ότι δεν πληροί τους όρους του ΔΝ
Η Ασία αποτελούσε δίδαγμα ακόμη και κατά την περίοδο της επιτυχίας της.
Σήμερα, τα διδάγματα που αντλούμε είναι πικρά.
Είμαι περίεργος να δω ποιά αποτελέσματα θα αποφέρει η Διάσκεψη Κορυφής, τα οποία θα συζητήσουμε περαιτέρω στο Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά θα τεθεί στο Λονδίνο επί τάπητος η κρίση, όπως ζήτησε μεταξή άλλων ο κ. Pompidou. Αλλά το δικό μας αίτημα ήταν να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στους λαούς των, επιτρέψτε μου να πώ, πρώην αποικιών μας.
Ιδού η χρυσή ευκαιρία για την Ιαπωνία να επανορθώσει τα όσα κακά προξένησε στους λαούς κατά την κατοχή στον πόλεμο.
Τώρα που αναλάβατε καθήκοντα προέδρου, σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη ότι η περιοχή ελευθερώθηκε από την ιαπωνική κατοχή από βρεταννικά στρατεύματα, κατά την εκστρατεία της Βιρμανίας.
Στο παρεκκλήσι στη Ραγκούν, στο War Chapel , υπάρχουν χειρόγραφοι καταλόγοι με τα ονόματα των Βρεταννών που έπεσαν μεταξύ 5 Μαίου και 15 Αυγούστου.
Ζήτησα από το Συμβούλιο - και παρακαλώ να μου απαντήσετε - να γίνει στις 15 Αυγούστου σε ευρωπαϊκό επίπεδο έπαρση σημαίας.
Σήμανε τότε και για τις Κάτω Χώρες το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Μην ξεχνάτε αυτούς τους λαούς· η Ιαπωνία άρχισε ήδη τις πληρωμές επανορθώσεων στην Ινδονησία.
Κυρία Πρόεδρε, όπως δήλωσε εδώ τον Ιανουάριο ο κ. Robin Cook, ο Υπουργός Εξωτερικών της Βρετανίας, τα κράτη σήμερα είναι τόσο αλληλεξαρτημένα όσο ανεξάρτητα ήταν κάποτε.
Το ίδιο ισχύει για τις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Ασίας, όπως και μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.
Η Σύνοδος Κορυφής ASEM II θα φέρει κοντά τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων από 10 χώρες της Ασίας και τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ.
Η συνάντηση στο Λονδίνο θα είναι μία ευκαιρία, ένα μέσο σφυρηλάτησης ισχυρότερων οικονομικών, πολιτικών και πολιτιστικών δεσμών μεταξύ των δύο οικονομικών υπερδυνάμεων, που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 50 % του παγκόσμιου εμπορίου.
Η πρώτη Σύνοδος Κορυφής στην Μπανγκόκ τον Μάρτιο του 1996, η ASEM I, έθεσε το πλαίσιο για τις μελλοντικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ασίας, εγκαινιάζοντας μία σειρά παράλληλων διαλόγων με στόχο την εύρεση κοινού εδάφους για να μπορέσουμε να συνεργαστούμε μαζί για την ειρήνη και τη σταθερότητα, τη δημιουργία προϋποθέσεων που θα οδηγήσουν σε οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, πολιτικό διάλογο που να βασίζεται στον αμοιβαίο σεβασμό, την ισότητα και την προαγωγή των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Παράλληλα με αυτό, υπάρχει επίσης ο κοινοβουλευτικός διάλογος, και το 1996 κοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες από τις ασιατικές χώρες συναντήθηκαν με τα αρμόδια μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ στο Στρασβούργο.
Τώρα προετοιμάζουμε την ASSEP II υπό την αιγίδα του Ιδρύματος Ασίας-Ευρώπης, που ιδρύθηκε μετά την πρώτη Ασιατική Σύνοδο Κορυφής, που πιστεύω ότι θα πραγματοποιηθεί στην Κuala Lumpur στα μέσα Αυγούστου μετά τη Γενική Συνέλευση της διακοινοβουλευτικής οργάνωσης της ASEM, όταν η Ευρώπη θα συναντηθεί εκ νέου με την ASEAN χωρίς την Μιανμάρ.
Eίναι προς το συμφέρον και της Ευρώπης και της Ασίας να συνεργαστούμε για το αμοιβαίο όφελός μας.
Υπάρχουν πολλοί τομείς στους οποίους ήδη συνεργαζόμαστε.
Υπάρχουν τομείς όπου οι χώρες της Ασίας βοηθούν την Ευρώπη.
Για παράδειγμα, ως αντιπρόεδρος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Ιαπωνία, μπορώ να αναφέρω ότι η Ιαπωνία συνεισφέρει περίπου 500 εκατ. ECU για την αναδιάρθρωση της Βοσνίας.
Έχει εκπονήσει ένα πρόγραμμα παροχής βοήθειας και ενίσχυσης προς τους Παλαιστίνιους για τη δημιουργία ενός παλαιστινιακού οικισμού.
Βοηθά στον καθαρισμό μετά το Chernobyl και εμείς ως ανταμοιβή συμμετέχουμε στο πολύ σπουδαίο πρόγραμμα Kedo.
Η κρίση στην Ασία θα έχει επιπτώσεις στην Ευρώπη.
Δεν είναι κάτι που μπορεί να αφεθεί σε αυτούς.
Τέλος, η Σύνοδος Κορυφής Ασίας-Ευρώπης τον Απρίλιο και η κοινοβουλευτική συνάντηση τον Αύγουστο είναι δύο ακόμα βήματα προς μία νέα εταιρική σχέση, που εκτείνεται από τη μία άκρη του πλανήτη στην άλλη.
Γνωστοποιώ στα μέλη του Σώματος ότι παρέλαβα επτά προτάσεις τροπολογίας σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού .
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0179/98 - Ο-09056/98, του κ. de Vries, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την ίδρυση Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου·-B4-0262/98 - O-0062/98, του κ. Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς το Συμβούλιο, σχετικά με ένα Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·-B4-0263/98 - O-0063/98, της κ. van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την ίδρυση Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου·-B4-0265/98 - O-0065/98, των βουλευτών Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την ίδρυση Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου·-B4-0267/98 - O-0067/98, του κ. Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την ίδρυση Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου·-B4-0269/98 - O-0069/98, του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την ίδρυση Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου·-B4-0270/98 - O-0070/98, του βουλευτή Oostlander και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς το Συμβούλιο, για ένα Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πράγματι η κατάλληλη στιγμή για να συζητήσουμε το θέμα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Βρισκόμαστε στις παραμονές της τελευταίας προπαρασκευαστικής διάσκεψης, πριν από τη Διάσκεψη της Ρώμης.
Τον Ιούνιο θα πρέπει τελικά να έχουμε θεσπίσει τις βασικές αρχές.
Η Ευρώπη, για τόσο πολλά χρόνια μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, πίστευε ότι ήταν ασφαλής όσον αφορά στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δημιουργήσαμε το Συμβούλιο της Ευρώπης, τη Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και ένα ολόκληρο περίπλοκο σύστημα, αλλά κατέστη ιδιαίτερα σαφές τα τελευταία δύο χρόνια ότι η Ευρώπη δεν είναι ασφαλής αναφορικά με το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εκτός από τον υπόλοιπο κόσμο, υπήρξαν 250 υποθέσεις παραβίασης που συνέβησαν σε απόσταση μόλις 1.500 χλμ. από αυτήν την πόλη.
Στη Βοσνία γυναίκες έπεσαν θύματα βιασμού, παιδιά απήχθησαν, άνθρωποι σφαγιάστηκαν.
Δεν υπάρχει λόγος για αυταρέσκεια στο Σώμα, γιατί πράγματι τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορούν να παραβιαστούν οπουδήποτε, ακόμη και στην Ευρώπη.
Ακούσαμε τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου χθες και σήμερα να μιλά για το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Είναι ξεκάθαρο ότι κ&
Δεδομένης αυτής της κατάστασης, είναι πολύ σημαντικό η ΕΕ και τη στιγμή αυτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκήσει νέα ηγεμονία.
Αν θέλουμε πραγματικά να είμαστε ξεκάθαροι, μπορούμε να αποστείλουμε ένα μήνυμα ότι επιθυμούμε ένα διεθνές ποινικό δικαστήριο που να διαθέτει έναν εντελώς ανεξάρτητο δημόσιο κατήγορο.
Όπως επισημαίνει το ψήφισμα, πρόκειται για ένα ζήτημα σκληρών εγκλημάτων, όπου καλύπτονται όλα τα σκληρά εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Πρέπει να είμαστε ανεξάρτητοι από το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ στηρίζουν αυτές τις βασικές αρχές.
Υπάρχουν ένα ή δύο που διστάζουν και, συνεπώς, είναι εξαιρετικά σημαντικό το Κοινοβούλιο να δώσει ένα μήνυμα.
Ελπίζω ότι και η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα στηρίξουν τις κατευθύνσεις που χάραξαν εκείνοι που κατέθεσαν την παρούσα πρόταση ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, η διαδικασία συγκρότησης ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου πρέπει να προωθηθεί, και δεν είναι η πρώτη φορά που παρεμβαίνω στο Σώμα για να εκφράσω τη σύμφωνη γνώμη μου επί του προκειμένου.
Πρόκειται για σημαντική πρωτοβουλία ώστε να διασφαλιστεί η απονομή δικαιοσύνης και κυρίως για την εκδίκαση των εγκλημάτων εναντίον της ανθρωπότητας και των κρουσμάτων γενοκτονίας.
Η διπλωματική Διάσκεψη της Ρώμης, που θα πραγματοποιηθεί τον προσεχή Ιούλιο, πρέπει οπωσδήποτε να οριστικοποιήσει το καταστατικό του Δικαστηρίου.
Στην κατεύθυνση αυτή, εύχομαι η κυβέρνηση της χώρας μου, της Ιταλίας, να καταφέρει να δραστηριοποιηθεί ικανοποιητικά για την κατάλληλη προετοιμασία της συνάντησης, φυσικά σε συνεργασία με τα υπόλοιπα κράτη μέλη της Ένωσης.
Ενόψει της Διάσκεψης διπλωματικού επιπέδου, θα ήταν σκόπιμη η έγκριση μιας κοινής θέσης εκ μέρους του Συμβουλίου, σύμφωνα με τους όρους της Συνθήκης, για τη στήριξη του Δικαστηρίου.
Ας μου επιτραπεί επίσης να δηλώσω ότι, κατά τη γνώμη μου, το Συμβούλιο πρέπει να αρνηθεί κατηγορηματικά κάθε πρόθεση υπαγωγής του Δικαστηρίου στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Είναι απαράδεκτο το δικαίωμα αρνησικυρίας του Συμβουλίου, που αποτελεί πραγματικά μια ανιστόρητη αυθαιρεσία, βάσει του οποίου μπορεί να αναστείλει τις δικαστικές δραστηριότητες του ιδίου του Δικαστηρίου, με ταυτόχρονη παρεμπόδιση της εκδίκασης των εγκλημάτων που διαπράττονται.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να απεύθυνω έκκληση στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ώστε να δεσμευθεί, αν είναι δυνατόν, και σχετικά με το καταλυτικό αυτό ζήτημα. Πράγματι, η αποδέσμευση του Δικαστηρίου από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών είναι γεγονός ανυπολόγιστης σημασίας.
Τέλος, απευθύνομαι στην Επιτροπή και το Συμβούλιο για να διασφαλισθεί η κατάλληλη χρηματοδότηση στο Δικαστήριο και, προς τον σκοπό αυτό, θα έπρεπε να προβλεφθεί ένα κονδύλι του προϋπολογισμού μας, ώστε να διασφαλιστεί η αρμόζουσα δραστηριότητα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από τρεις μήνες συζητήσαμε για ένα ψήφισμα σχετικά με τη διοργάνωση ενός διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου. Και από τότε οι απορίες μου σχετικά με αυτό το θέμα δεν απαντήθηκαν.
Τα διεθνή δικαστήρια στην Αρούσα και στη Χάγη, σχετικά με τα γεγονότα στη Ρουάντα και στην Γιουγκοσλαβία, δεν μπόρεσαν δυστυχώς να βάλουν χέρι στους κύριους υπευθύνους για τις μαζικές σφαγές.
Πρέπει άλλωστε να παραδεχθούμε το γεγονός ότι στην Χάγη δεν αποκαλύφθηκαν πολλά νέα στοιχεία.
Η έρευνα ήταν πολύ επικεντρωμένη στην πρώτη φάση του πολέμου.
Πρόσφατα έγιναν γνωστές περιπτώσεις όπου οι μέλη της στρατιωτικής δύναμης της ΕΕ στην ομάδα ESFOR ήπιαν σε κάποιο καφενείο ένα ποτηράκι με τέτοιους εγκληματίες πολέμου.
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε να μου πείτε αν πρόκειται πράγματι για δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου, ή πρόκειται να θεσμοθετηθεί στα κρυφά η καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και του εμπορίου ναρκωτικών; Τί μπορεί να μας πει το Συμβούλιο σχετικά; Υπάρχουν φήμες ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θα αναγνώριζαν τη δικαιοδοσία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Τί γνωρίζει σχετικά το Συμβούλιο; Ποιες εθνικότητες και με ποιες αντιλήψεις περί δικαίου θα απαρτίζουν το επιτελείο του δημόσιου κατήγορου;
Κυρία Πρόεδρε, έφθασαν στο γραφείο μου, στις Βρυξέλλες και εδώ, πάρα πολλές επιστολές σχετικά με την ανάγκη ύπαρξης ενός διεθνούς δικαστηρίου. Με έβαλε σε σκέψεις το ποιοί θέλουν σώνει και καλά να προχωρήσει η υπόθεση.
Πενήντα χρόνια μετά από την Οικουμενική Διακήρυξη για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, θα πρέπει πράγματι να εκδικαστούν σε διεθνές επίπεδο περιπτώσεις όπως ο Σαντάμ Χουσεΐν και ο Μιλόσεβιτς.
Ένα τέτοιο δικαστήριο όμως πρέπει να έχει ξεκάθαρες δομές και αποτελεσματικό τρόπο λειτουργίας.
Εφόσον δεν υπάρχουν αυτές οι προϋποθέσεις, εφόσον δεν έγινε καν διεξοδική εκτίμηση των διαφόρων δικαστηρίων ad hoc, τα ερωτηματικά μου παραμένουν αναπάντητα.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώντας για την αρχή ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστήριου, δεν πρέπει να υποτιμάται το μεγάλο κύρος που αυτό θα μπορούσε να έχει.
Συμφωνώ όμως με την κ. Van Bladel ότι πρέπει να πούμε "θα μπορούσε», διότι δυστυχώς υπάρχουν πολλές ενδείξεις ότι τόσο το Δικαστήριο της Αρούσα όσο και το Δικαστήριο της Χάγης για την υπόθεση της πρώην Γιουγκοσλαβίας δεν απέδωσαν καθόλου, μα καθόλου τα όσα κάποτε προσδοκούσαμε.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι μάλλον ενδεικτικό για την έλλειψη μέσων, για την έλλειψη ξεκάθαρων αρμοδιοτήτων και ευχέρειας δράσης, παρά για την αρχή της ύπαρξης ενός διεθνούς δικαστηρίου.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, εκφράζω την υποστήριξή μας επί της αρχής για ένα αποτελεσματικό Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, πρέπει όμως αυτό να διαθέτει επαρκή μέσα για τη σωστή λειτουργία του.
Και πού θα τα βρούμε; Ο δημόσιος κατήγορος ιδίως πρέπει να έχει ευχέρεια δράσης χωρίς τη δέσμευση μιας προηγούμενης έγκρισης εκ μέρους του Συμβουλίου Ασφαλείας ή οποιουδήποτε άλλου φορέα.
Κύρια Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, προσπάθησα σήμερα να επισημάνω τι βλέπει ένας πολίτης όταν ανοίγει την τηλεόραση και πόσο αρνητική πρέπει να είναι η εντύπωση που προξενείται όταν διαπιστώνουμε ότι, τη στιγμή που οι Αμερικανοί είναι παρόντες, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αποστείλει κανέναν εκπρόσωπο στο Κοσσυφοπέδιο.
Τις ημέρες αυτές, ο μέσος πολίτης που ενδιαφέρεται για τον νόμο και την τάξη θα πρέπει επίσης να εντυπωσιάζεται από το θέαμα γύρω από τον κ. Pinochet, ένα άτομο που ήταν ηγέτης ενός καθεστώτος βασανιστών και δολοφόνων, ο οποίος, αφού ήταν αρχηγός του στρατού για πολλά χρόνια, καταλαμβάνει σήμερα μια αναπαυτική και καλοπληρωμένη θέση ως γερουσιαστής της χώρας του.
Γνωρίζω βεβαίως ποιοι πολιτικοί υπολογισμοί κρύβονται πίσω από την κατάσταση αυτή, ωστόσο κανείς από εμάς δεν μπορεί να αισθάνεται ικανοποίηση όταν άνθρωποι που δολοφονούν, θανατώνουν και βασανίζουν άλλους, στη συνέχεια απολαμβάνουν τιμές και αποκτούν κρατικά αξιώματα.
Δεν είμαστε καθόλου ικανοποιημένοι με την κατάσταση στη Βοσνία, παρά το γεγονός ότι υπήρξε μια κάποια πρόοδος.
Αλλά οι ηθικοί αυτουργοί, που στην πορεία της ιστορίας κατορθώνουν πάντα να αποφεύγουν τη δίωξη, δεν εκλήθησαν να λογοδοτήσουν.
Γι' αυτό και η προσπάθεια για τη συγκρότηση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου είναι τόσο σημαντική, αλλά και τόσο δύσκολη να υλοποιηθεί.
Γνωρίζω ποιοι πολιτικοί υπολογισμοί παίζουν ένα ρόλο εκεί, όπου επικρατεί η άποψη ότι αυτό δεν είναι σημαντικό και όπου ορισμένοι προτιμούν να συνάψουν ειρήνη παρά να εκδώσουν κάποιον.
Ωστόσο, ο πόλεμος και η διένεξη συνεχίζονται.
Θα πρέπει να εφαρμόσουμε μια πολιτική που έχει ένα διττό στόχο: τη σύναψη ειρήνης και την παραπομπή ενώπιον της δικαιοσύνης αυτών που ευθύνονται για τις μαζικές δολοφονίες, για τα βαριά εγκλήματα.
Δεν είμαι ηθικολόγος και γνωρίζω ότι η πολιτική δεν έχει πάντα σχέση με την ηθική. Ωστόσο, είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος που ο Βρετανός Προεδρεύων του Συμβουλίου, ο κ. Cook, αλλά και εσείς, κύριε Henderson, τονίσατε επανειλημμένα ότι η εξωτερική πολιτική πρέπει να ανταποκρίνεται και σε ορισμένα στοιχειώδη ηθικά κριτήρια, είτε πρόκειται για όπλα και την πώληση όπλων, είτε για τη σύσταση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Η εξωτερική πολιτική χρειάζεται μια ηθική διάσταση και οι πολίτες θα αποδεχθούν αυτό το είδος πολιτικής μόνο εφόσον ανταποκρίνεται σε ορισμένα ηθικά κριτήρια.
Για τους λόγους αυτούς υποστηρίζω με θέρμη εξ ονόματος της πολιτικής μου Ομάδας το κοινό ψήφισμα που θα καταθέσουμε.
Στο ψήφισμα αυτό περιλαμβάνονται οι στόχοι που έχουμε θέσει, που συγκεκριμένα αφορούν τη σύσταση ενός ανεξάρτητου δικαστηρίου.
Τα καθήκοντα της πολιτικής είναι διαφορετικά απ
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο τοποθετήθηκε επανειλημμένα στο ζήτημα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Αύριο επίσης θα αποφασίσει με ευρύτατη πλειοψηφία, ίσως και ομόφωνα, όπως ήδη έπραξε στο παρελθόν.
To ωραιότερο μήνυμα που διαβιβάζουμε στον Προεδρεύοντα είναι, κατά τη γνώμη μου, το γεγονός ότι οι αιρετοί εκπρόσωποι των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ψηφίζουν το παρόν κείμενο που, όπως διαπιστώσατε εσείς η ίδια, κυρία Πρόεδρε, χαρακτηρίζεται από αλανθάστη ακρίβεια, ενώ ευθυγραμμίζεται και ταυτίζεται με την τοποθέτηση των λεγόμενων likeminded countries σε συνετή και συνάμα ανοικτή εκδοχή, ώστε να προσελκύσει όλους στην ίδια τοποθέτηση, με αποφασιστικότητα και κατανόηση μαζί, απέναντι στους λόγους που για μερικές χώρες συνεχίζουν να αποτελούν κατασταλτικό παράγοντα, όχι της δημιουργίας του Δικαστηρίου, αλλά του τρόπου λειτουργίας του.
Πιστεύω επίσης ότι αυτό μπορεί να βοηθήσει τη βρετανική Προεδρία στην ανεύρεση εκείνης της συνοχής που λείπει σήμερα, κυρίως επειδή ένα από τα κράτη μέλη, μέλος επίσης του Συμβουλίου Ασφαλείας, συνεχίζει να αμφισβητεί την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή, που εμείς αύριο θα ψηφίσουμε και θα εγκρίνουμε δυναμικά.
Στις 16 Μαρτίου θα αρχίσει η τελευταία συνεδρίαση των προκαταρτικών διαπραγματεύσεων και, στη συνέχεια, στις 15 Ιουνίου, θα ξεκινήσει η Διάσκεψη της Ρώμης, πρωτεύουσας κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που, συνεπώς, θα διαδραματίσει νευραλγικής σημασίας ρόλο.
Εύχομαι, κυρία Πρόεδρε, ότι στην απάντησή σας θα μας διαβεβαιώσετε σχετικά με την προσπάθεια, που αναμφισβήτητα καταβάλλετε, για την επίτευξη εναρμονισμένης θέσης και, κυρίως, ότι θα συμφωνήσετε μαζί μας όσον αφορά την εξαιρετική σημασία της σύστασης του Δικαστηρίου, σχετικά με τις εξελίξεις του διεθνούς δικαίου και επίσης σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πρωτοβουλία για τον πολιτισμό, το δίκαιο, την ανάπτυξη, το τερματισμό της ατιμωρησίας, που απολαμβάνουν ακόμη και σήμερα πολλοί εγκληματίες που κυκλοφορούν ελεύθεροι ανά τον κόσμο.
Κυρία Πρόεδρε, κάτι που ξεκίνησε σαν μπάλωμα της υπόθεσης της Γιουγκοσλαβίας αντί για δυναμική στάση, δηλαδή το Δικαστήριο για τα εγκλήματα πολέμου στην Γιουγκοσλαβία, εξελίσσεται τώρα σε μια πρωτοβουλία με μόνιμη και γενικότερη διάσταση.
Αυτό είναι πολύ περισσότερο από ο, τι προσδοκούσαμε ποτέ και έχει μεγάλη σημασία, διότι διαπιστώσαμε πως το δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία, καθώς και το άλλο δικαστήριο για τη Ρουάντα, λειτούργησαν και ότι επηρεάζουν πράγματι τα δρώμενα.
Στο βαθμό που τέτοια δικαστήρια διεκπεραιώνουν με επιτυχία το έργο τους, θα αποκτήσουν και προληπτική επιρροή σε άτομα που σκοπεύουν να παρεκτραπούν και να ενδώσουν σε γενοκτονίες, μαζικές σφαγές και τα λοιπά.
Θα αποκτήσουν ακόμα και προληπτική επίδραση σε κράτη, διότι δεν είναι καθόλου απίθανο να αντιμετωπίζουμε στον κόσμο όλο και συχνότερα το φαινόμενο του κράτους-εγκληματία. Πιστεύω
Τα δικαστήρια για τη Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα είχαν συγκεκριμένους στόχους.
Γνωρίζαμε ποιες έρευνες θα έκαναν και ποιες ποινικές διώξεις.
Για ένα διαρκές δικαστήριο, τα πράγματα είναι λιγότερο σαφή.
Ερωτώ: Ποιος θα δώσει εντολή έρευνας; Η απάντηση θα μπορούσε να είναι: "Ο δημόσιος κατήγορος.»
Σε ένα κανονικό κράτος δικαίου, όμως, ένας δημόσιος κατήγορος βρίσκεται σε κάποια ιεραρχία· υπάρχει και Υπουργός Δικαιοσύνης που μπορεί να θέσει και αυτός προτεραιότητες για τις υποθέσεις για τις οποίες θα γίνει έρευνα και θα ασκηθεί ποινική δίωξη και να κάνει τις επιλογές του για το τί ενδεχομένως αναβάλλεται.
Στην περίπτωση του διεθνούς δικαστηρίου, χρειάζεται ένας φορέας που να έχει κάποια διασύνδεση με τον δημόσιο κατήγορο.
Ποιος τον διορίζει, ποιος διορίζει τους δικαστές; Υποθέτω ότι όλα αυτά θα τεθούν επί τάπητος στην επιτροπή του ΟΗΕ· θα έχει μεγάλο ενδιαφέρον για τους εξειδικευμένους νομικούς.
Οπωσδήποτε πρέπει να αποφευχθεί το δικαστήριο να υποταχθεί σε βέτο οποιασδήποτε χώρας που θέλει να προστατέψει τους φίλους της.
Πιστεύω ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει ολόψυχα το ψήφισμα.
Επισημαίνω όμως τη σημασία του να διαχωρισθούν ξεκάθαρα οι πολιτικές και διπλωματικές ευθύνες από αυτές των ΜΚΟ για παράδειγμα.
Στην ολλανδική εκδοχή, το κείμενο είναι τώρα σωστό.
Οι ΜΚΟ δεν συμμετέχουν στη διάσκεψη των διπλωματών. Τους ζητείται όμως μια συμβολή που μπορεί να φανεί χρήσιμη στη διάσκεψη.
Πρέπει να επιφυλαχθούμε να μην περιπέσουμε, παρά τις καλές προθέσεις μας, σε συντεχνιακές αντιλήψεις.
Ελπίζω η κοινωνία και οι διάφορες ειδικές οργανώσεις της να συμβάλουν με τάξη στην επίτευξη ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως τη θέσπιση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την εκδίκαση των πλέον σοβαρών εγκλημάτων και παραβιάσεων διεθνούς δικαίου που απασχολούν τη διεθνή κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων της γενοκτονίας, των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου.
Οι διαπραγματεύσεις για ένα σχέδιο κειμένου του καταστατικού του Δικαστηρίου έχουν ιστορική σημασία και η διεθνής κοινότητα έχει μία ιδιαίτερη ευθύνη για την εκμετάλλευση της ορμής που δημιουργήθηκε τα τελευταία λίγα χρόνια.
Το Δικαστήριο θα εξασφαλίσει ότι εκείνοι που διαπράττουν τα πλέον σοβαρά εγκλήματα διεθνούς ενδιαφέροντος, δεν θα είναι σε θέση να τα διαπράττουν ατιμωρητί και επομένως θα έχει αποτρεπτικό χαρακτήρα.
Ευελπιστούμε ότι ξέροντας ότι εκείνοι που διέπραξαν φρικαλεότητες θα προσάγονται ενώπιον της δικαιοσύνης, μπορεί να
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενθαρρύνεται από τον συνεχώς αυξανόμενο αριθμό χωρών που στηρίζουν τη θέσπιση του Δικαστηρίου.
Αυτό αποδεικνύεται από την ευρεία διεθνή συμμετοχή και το γενικό πνεύμα συνεργασίας στις συναντήσεις της προπαρασκευαστικής επιτροπής στη Νέα Υόρκη.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ διαδραμάτισαν και τα ίδια ενεργό ρόλο στην προπαρασκευαστική επιτροπή και επιθυμούμε να αποτίσουμε φόρο τιμής στον ανεκτίμητο ρόλο του κ. Adriaan Bos, προέδρου της προπαρασκευαστικής επιτροπής.
Η Ένωση προσμένει μία διπλωματική διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί φέτος τον Ιούνιο και τον Ιούλιο.
Είμαστε ευγνώμονες προς την ιταλική κυβέρνηση για την προσφορά της να φιλοξενήσει τη διάσκεψη.
Είναι σημαντικό ότι στη Διάσκεψη θα συμμετάσχει ο μέγιστος αριθμός κρατών.
Αρκετά κράτη μέλη, καθώς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν συνεπώς συνεισφέρει στο καταπίστευμα του ΟΗΕ για τη συμμετοχ
Οι συνεδριάσεις συντονισμού της Ένωσης γίνονται τακτικά πριν από τις συναντήσεις της προπαρασκευαστικής επιτροπής και κατά τη διάρκεια αυτών.
Θα διατυπωθεί μία δήλωση εκ μέρους της Ένωσης από την Προεδρία κατά την έναρξη της Διάσκεψης της Ρώμης.
Η Βρετανική Προεδρία συγκάλε τον περασμένο μήνα στο Λονδίνο μία διήμερη συνάντηση εμπειρογνωμόνων από τα κράτη μέλη.
Στη συνάντηση σημειώθηκε χρήσιμη ανταλλαγή ιδεών σε διάφορα βασικά ζητήματα και συζήτηση για το πώς θα προωθηθούν με τον καλύτερο τρόπο οι διαπραγματεύσεις για το Δικαστήριο.
Η Ένωση δεν προσπαθεί να συμφωνήσει σε κοινές θέσεις εκ των προτέρων ως προς τις αναλυτικές διατάξεις του καταστατικού του Δικαστηρίου. Ωστόσο, υπάρχει σημαντικός βαθμός συμφωνίας σε αρκετά ζητήματα.
Συγκεκριμένα, έχουμε συμφωνήσει σε έναν αριθμό βασικών αρχών, όπου περιλαμβάνονται οι εξής: το Δικαστήριο θα πρέπ
Η ΕΕ εκφράζει την ελπίδα και την πίστη ότι θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί ένα επιτυχές αποτέλεσμα στη διπλωματική διάσκεψη που πρόκειται να οριστικοποιήσει και να εγκρίνει μία περιεκτική και παγκόσμια σύμβαση, δυνάμει της οποίας θα θεσπίζεται το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Παρακαλούμε όλα τα κράτη να επιδείξουν το πνεύμα συνεργασίας που είναι απαραίτητο για να επιτευχθεί η εν λόγω αποστολή.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι ανάμεσα στα ισχυρά επιχειρήματα που τεκμηριώνουν την ψήφο, την οποία προβλέπω ευρύτατα πλειοψηφική αν όχι ομόφωνη εκ μέρους του Κοινοβυλίου, μερικά χρήζουν ειδικής μνείας.
Πρώτα απ' όλα, θα αναφερθώ στη συμβολική αξία της σημαντικής πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκφράζω επί του προκειμένου την ικανοποίησή μου για τις δηλώσεις του υπουργού, για τη δέσμευση που ανέλαβε η Προεδρία και τονίζω τη σημασία του σθένους και της αποφασιστικότητας του μηνύματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της ίδρυσης δικαστηρίου που να αντιπροσωπεύει την κατηγορηματική καταπολέμηση της ατιμωρησίας και επίσης, ας μου επιτραπεί, και την ικανότητα να ακούσει και να ανταποκριθεί στις διαδεδομένες στη συνείδηση των πολιτών προσδοκίες, που συχνά απηρχαιωμένα και ακατάλληλα μέσα και αδράνειες δεν μπορούν να ικανοποιήσουν πλήρως.
Δεύτερον, ο αχανής μας κόσμος απαιτεί πολλούς κανόνες, και ένας από τους βασικούς κανόνες αφορά τη θεμελιώδη αρχή της δικαιοσύνης και τη δυνατότητα του συνόλου των δημοκρατικών χωρών και του πολιτισμένου συνόλου των ανθρώπων να αναγνωρίσει και να τιμωρήσει τα σοβαρά εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Όπως γνωρίζουμε, αυτό είναι βασική προϋπόθεση της παγίωσης των δημοκρατιών και για τον λόγο αυτό οι κανόνες που θεσπίζονται από το Δικαστήριο αυτό είναι πρωτοπορειακοί και αποτελούν εγγύηση για τα δημοκρατικά συστήματα.
Φυσικά, τα χαρακτηριστικά του Δικαστηρίου είναι εκείνα που αντλούνται από το δικό μας πρότυπο: ανεξαρτησία και κράτος δικαίου, διαδικαστικές εγγυήσεις για τους υπόδικους.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μία κοινωνία η οποία θέλει να λέγεται πολιτισμένη πρέπει να ανάγει την υπέρτατη αξία του ατόμου και της ατομικής αξιοπρέπειας και, συνεπώς, της υπεράσπισης των δικαιωμάτων που πηγάζουν από την αξιοπρέπεια αυτή, σε θεμελιώδεις αρχές στις οποίες πρέπει να θεμελιώνεται η πολιτική δράση.
Εντούτοις, δυστυχώς πάρα πολύ συχνά, ο «άνθρωπος ανθρώπω λύκος», και απόδειξη τούτου είναι τα εγκλήματα πολέμου, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και οι γενοκτονίες, που συνεχίζονται να διαπράττονται με πλήρη ατιμωρησία χωρίς τίποτα να μπορεί να δικαιολογεί τον αλόγιστο χαρακτήρα των εγκλημάτων αυτών, τα οποία, γι' αυτό ακριβώς, πρέπει να εκδικαστούν και να καταδικαστούν.
Γι' αυτό είναι επείγον, είναι ανάγκη, να υπάρξει ένα ανεξάρτητο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο το οποίο θα έχει τη δυνατότητα να προσαγάγει σε δίκη και να καταδικάσει τους υπεύθυνους των βαρβαροτήτων αυτών.
Για το λόγο αυτό, επίσης, πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη σύγκληση της διάσκεψης διπλωματικού επιπέδου που θα πραγματοποιηθεί στη Ρώμη τον Ιούνιο για τον καθορισμό του καθεστώτος που πρέπει να ρυθμίζει τη λειτουργία του εν λόγω δικαστηρίου: η διάσκεψη αυτή αποτελεί μέσο που μπορεί να αποδειχθεί καθοριστικό προκειμένου να νικηθεί ο αγώνας για τη δημιουργία μίας διεθνούς δικαιοσύνης - μέσο το οποίο, θα έπρεπε να αναγνωρισθεί, κατέστη δυνατό, σε μεγάλο βαθμό, χάρη στην ακούραστη και αποφασιστική υποστήριξη πολλών μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στο χώρο αυτό.
Από την επιτυχία της Διάσκεψης της Ρώμης μπορεί να εξαρτηθεί εάν ο κόσμος θα εισέλθει στην τρίτη χιλιετία του πολιτισμού μας με μία νέα ελπίδα.
Στόχος του ψηφίσματος που επεξεργάστηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι, ακριβώς, να μπορέσει η ελπίδα αυτή να γίνει πραγματικότητα.
Το λόγο πλέον έχουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή και μαζί τους τα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, το γεγονός ότι αυτή η πρόταση ψηφίσματος θα εγκριθεί μάλλον ομόφωνα κατά την αυριανή ψηφοφορία και ότι εκ μέρους όλων των πολιτικών Ομάδων του Σώματος εκφράζεται μάλλον ευρύτατη και ισχυρή βούληση για την προώθηση της πρωτοβουλίας, δεν επαρκεί.
Πράγματι, τη στιγμή αυτή απαιτείται έντονη πολιτική πρωτοβουλία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων για την ίδρυση του Ποινικού Δικαστηρίου, που συνεπάγεται πρώτα απ'όλα την καταπολέμηση κάθε περίπτωσης ατιμωρησίας των εγκληματιών πολέμου, διεθνών εγκλημάτων που διαπράχθηκαν κατά τα τελευταία πενήντα χρόνια.
Σημαίνει ότι τα τελευταία πενήντα χρόνια μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο υπήρξαν 250 συγκρούσεις και πάνω από 130 εκατομμύρια θύματα.
Σημαίνει επίσης ότι συχνά οι πρωτοβουλίες της διεθνούς κοινότητας αποδείχθηκαν αναποτελεσματικές, όπως αποδε
Κυρία Πρόεδρε, αποτελεί εξαίρετη είδηση το ότι το προσεχές καλοκαίρι θα συσταθεί ένα Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Η σύσταση του εν λόγω δικαστηρίου θα αποτελέσει, χωρίς αμφιβολία, το καλύτερο μέσο προληπτικής διπλωματίας που μπορεί να υιοθετηθεί για την αποτροπή συγκρούσεων και, για το λόγο αυτό, το καλύτερο μέσο που μπορεί να υιοθετηθεί για να καταπολεμηθούν οι εγκληματίες οι οποίοι, τον τελευταίο καιρό, δρουν ανενόχλητοι.
Χωρίς καμία αμφιβολία, η εμπειρία που αποκομίσθηκε από τα ad hoc δικαστήρια για την πρώην Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα κατέδειξε, για άλλη μια φορά, την ανάγκη για τη σύσταση του εν λόγω Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Όμως, δεν επαρκεί η ίδρυσή του.
Πρέπει να υπάρξει ένα Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο ανεξάρτητο από το Συμβούλιο Ασφαλείας, το οποίο θα διαθέτει ίδιες εξουσίες, προκειμένου να υλοποιήσει πρωτοβουλίες, με ευρεία δικαιοδοσία, η οποία να καλύπτει τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, τη γενοκτονία και τα εγκλήματα πολέμου και, συνεπώς, τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και να μην είναι υποτελές των εθνικών οργάνων απονομής δικαιοσύνης.
Σε κάθε συνεδρίαση της προπαρασκευαστικής επιτροπής της διπλωματικής διάσκεψης είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να τηρεί μία κοινή στάση.
Μία στάση που θα υποχρεώσει όλα τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν τη δημιουργία ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου το οποίο θα είναι πραγματικά ανεξάρτητο και το οποίο δεν θα διέπεται από τους απολιθωμένους κανόνες του διεθνούς δικαίου, όπως, για παράδειγμα, το δικαίωμα αρ&
Κυρία Πρόεδρε, η ατιμωρησία αποτελεί μορφή πολέμου, γιατί τα θύματά της εξακολουθούν να αισθάνονται αντικείμενα βίας.
Η ατιμωρησία αφαιρεί τη νομιμότητα της ειρήνης και επιτείνει το αίσθημα ανασφάλειας των πληθυσμών που υπήρξαν θύματα εγκλημάτων και αποτελεί ύβρη για το σύνολο της διεθνούς κοινωνίας.
Έναντι της ατιμωρησίας υπάρχει μόνο η δικαιοσύνη.
Το διαρκές Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο αποτελεί τη μοναδική δυνατότητα αποκατάστασης της δικαιοσύνης και, χωρίς αμφιβολία, θα αποτελέσει ανεκτίμητο μέσο για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Εάν οι ιθύνοντες οι οποίοι μπορούν να διαπράξουν εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας - από τη γενοκτονία έως την εισβολή, από την ένοπλη βία έως τα εγκλήματα πολέμου, τις σφαγές και την καταπίεση - όχι μόνο δεν ήταν δυνατό να αποτελέσουν συνομιλητές έναντι της υπόλοιπης διεθνούς κοινωνίας, αλλά, και επιπλέον, γνώριζαν ότι θα τιμωρούνταν για τις πράξεις τους, θα υπήρχε δυνατότητα να αποτραπούν πολλές συγκρούσεις και, προπάντων, πολλές δυστυχίες.
Το διαρκές Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο αποτελεί μια παλιά φιλοδοξία.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε να απολεσθεί αυτή η ευκαιρία ώστε η φιλοδοξία αυτή να καταστεί πραγματικότητα.
Για το σκοπό αυτό, πρέπει να ιδρυθεί ένα ανεξάρτητο και αποτελεσματικό δικαστήριο με πραγματικές εξουσίες έναντι συγκεκριμένων εγκλημάτων επιτρέποντας ελάχιστο χώρο για τις εξαιρέσεις και τις επιφυλάξεις των κρατών μελών.
Προκειμένου η πρωτοβουλία αυτή να μην είναι θνησιγενής, δεν πρέπει να αποτελέσει επιχείρηση επιφανειακού χαρακτήρα των κρατών μελών. Απαιτείται μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση και συμφωνία, με τη μορφή δέσμευσης των κρατών μελών, για συνεργασία με το δικαστήριο.
Οι παρελθούσες εμπειρίες από τη Νυρεμβέργη, το Τόκιο, την πρώην Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα, μπορούν μόνο να μας ενθαρρύνουν να τελειοποιήσουμε ένα επισφαλές διεθνές δικαστικό σύστημα το οποίο υπολείπε
Γνωστοποιώ στα μέλη του Σώματος ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού .
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ανταγωνιστικότητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ανακοίνωσης του Συμβουλίου επί των προβλημάτων του τομέα της ανταγωνιστικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κυρίες και κύριοι, η παρούσα συζήτηση σχετικά με την ανταγωνιστικότητα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Έωσης είναι πράγματι πολύ επίκαιρη.
Ορθώς κάνατε αναφορά σε μία αγγλική έκφραση η οποία δεν μπορεί να μεταφρασθεί ακριβώς στα ισπανικά, δηλαδή το benchmarking (συγκριτική αξιολόγηση επιχειρήσεων).
Δηλαδή τα διάφορα επίπεδα ανταγωνιστικότητας που υπάρχουν στις διάφορες επιχειρήσεις και αυτό αποτέλεσε, προφανώς, πρόοδο η οποία επέτρεψε να διαπιστωθούν, επακριβώς, οι τομείς στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πραγματικά ανταγωνιστική, και σε εκείνους στους οποίους παρατηρείται καθυστέρηση έναντι των κυριότερων διεθνών ανταγωνιστών μας.
Μεταξύ αυτών, ακριβώς, παρατηρούνται τομείς που προστατεύονται υπερβολικά: τηλεπικοινωνίες, οπτικοακουστικός τομέας, ενέργεια, αεροπορικές μεταφορές..., και σχετικά με τους οποίους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέβαλε προσπάθειες προκειμένου να ληφθούν σχετικά μέτρα ελευθέρωσης με στόχο την υλοποίηση της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, προσπάθειες στις οποίες η Ομάδα των Φιλελευθέρων διαδραμάτισε ηγετικό ρόλο.
Δυστυχώς, αυτό το Σώμα δεν υποστήριξε πάντα, όπως θα έπρεπε, αυτή τη διαδικασία ελευθέρωσης, για παράδειγμα, στο χώρο της ενέργειας.
Η κ. υπουργός αναφέρθηκε επιμόνως στο θέμα της εσωτερικής ευρωπαϊκής αγοράς παρά το γεγονός ότι δεν σχολίασε ακριβώς το θέμα της ανάγκης βελτίωσης του επιπέδου ανταγωνιστικότητας όταν θα έχουν καθιερωθεί η Νομισματική Ένωση και το ευρώ.
Πρόκειται για θέμα το οποίο μεταβάλλει όχι μόνο ποσοτικά, αλλά και ποιοτικά τη διάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Τέλος, ως κατάληξη του παρόντος συλλογισμού θα ήθελα να ρωτήσω την κ. υπουργό σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σύμφωνα με τις οδηγίες του Συμβουλίου, ειδικότερα μετά τη συμφωνία του Κάρντιφ, προκειμένου να διασφαλισθούν βιώσιμα επίπεδα ανταγωνιστικότητας και απασχόλησης.
Κυρία Υπουργέ, Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων που εξέφρασε η κυρία υπουργός, πράγματι έχει ως συνέπεια την μείωση του κόστους εργασίας και την απελευθέρωση των ανταλλαγών, γεγονός που μπορεί να έχει μόνο σοβαρές συνέπειες για την απασχόληση στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν χρειάζομαι άλλη απόδειξη πέρα από αυτό που συνέβη το πρωί με την έγκριση, από την Επιτροπή, του σχεδίου διατλαντικής συμφωνίας, το λεγόμενο ΝΤΜ, το οποίο "μαγείρεψε» ο Επίτροπος Brittan.
Η συμφωνία αυτή, η οποία εγκρίθηκε χωρίς ψηφοφορία, και συζητήθηκε με τη μεγαλύτερη μυστικότητα, ευνοεί τον κόσμο των επιχειρήσεων.
Στοχεύει στην άρση κάθε εμποδίου στις συναλλαγές, στη κατάργηση μέχρι το 2010 όλων των δασμών για τα βιομηχανικά προϊόντα, στη δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών των υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Με αυτόν τον τρόπο, παρά την αυξανόμενη αντίδραση κατά της Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις, η οποία μόλις απορρίφθηκε με μεγάλη πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο σήμερα το πρωί, οι Βρυξέλλες επιμένουν και υπογράφουν.
Το σχέδιο ΝΤΜ είναι απαράδεκτο διότι εκθέτει σε κίνδυνο τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά πλεονεκτήματα των χωρών μας, και θα ήθελα, κυρία Υπουργέ, να ακούσω τη γνώμη σας επ' αυτού εφόσον μας τιμάτε με την παρουσία σας.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι αυτό το σχέδιο δεν πρέπει να γίνει δεκτό από τα κράτη, διότι δεν ανταποκρίνεται στα συμφέροντα των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα έπρεπε να προκαλέσει μια τεράστια κινητοποίηση των λαών για να μην ευοδώσουν οι φιλελεύθερες αντιλήψεις και για να προωθηθεί μια διεθνής συνεργασία σεβόμενη τα δικαιώματα των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είχαμε τη δυνατότητα να συμμετάσχουμε σε μία πολύ εντυπωσιακή άσκηση πολιτικής σημειωτικής.
Δεν θα μπορούσα να πω ότι αποκρυπτογραφήσαμε πλήρως τι ακριβώς σημαίνει αυτή η πολιτική σημειωτική.
Η πρόταση για έναν τρίτο δρόμο είναι κάτι που πρέπει όντως να πάρουμε στα σοβαρά.
Θα ήθελα να ρωτήσω μεταξύ ποιών εναλλακτικών κατευθύνσεων βαδίζει αυτός ο δρόμος.
Δεν μπορεί να είναι αλήθεια ότι ο τρίτος δρόμος βαδίζει μεταξύ του ηπειρωτικού καπιταλισμού της ευημερίας στην Ευρώπη, που παρατηρήθηκε τη μεταπολεμική περίοδο, και του νεοφιλέλευθερου καπιταλισμού που παρατηρείται στις ΗΠΑ σήμερα, γιατί τότε πρόκειται για ευφημισμό που ισοδυναμεί με περαιτέρω άρση των ρυθμιστικών παρεμβάσεων, ιδιωτικοποίηση και περιορισμό της κοινωνίας μας στα όρια της μικροοικονομίας.
Εδώ έχω να θέσω πραγματικά ερωτήματα.
Αυτό που μου προξενεί εντύπωση είναι ότι από την άποψη αυτή η Ενιαία Αγορά προβάλλεται ως μια επιτυχημένη προσπάθεια.
Είναι αλήθεια ότι έχουν σημειωθεί επιτυχίες, αλλά η μαζική ανεργία και η πόλωση των περιφερειών, η νέα φτώχεια, ο κοινωνικός αποκλεισμός, η disinfranchisement (περιθωριοποίηση), που δεν μπορώ να αποδώσω και τόσο καλά στα γερμανικά και που έπληξε ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού, αποτελούν δείγματα μιας διαρθρωτικής κρίσης η λύση της οποίας δεν διακρίνεται στο άμεσο μέλλον.
Ακουσα με ενδιαφέρον να μιλούν για μια fair deal , και μάλιστα για new deal.
Εμείς οι Πράσινοι μιλάμε εδώ και πολλά χρόνια για μια οικολογική και κοινωνική new deal, η οποία θα πρέπει να συναφθεί.
Έτσι θα ανοιγόταν, όμως, ένας τρίτος δρόμος όχι μεταξύ των δύο κλασικών μορφών της καπιταλιστικής οικονομίας, αλλά μεταξύ του υφιστάμενου παραδοσιακού συστήματος συσσώρευσης κεφαλαίων και της δημοκρατικής ευθύνης για μια περαιτέρω ανάπτυξη των ευρωπαϊκών κοινωνιών οικολογικά βιώσιμη και ικανή να εξασφαλίσει κοινωνική συνοχή, που θα συνιστούσε πρότυπο και προσφορά και για τον υπόλοιπο κόσμο και όχι ένα είδος νεοιμπεριαλισμού, για να το εκφράσω με έναν νεολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι με χαροποιεί ιδιαίτερα η παρουσία της Προεδρεύουσας εδώ.
Η παρουσία της προσθέτει χρώμα και γοητεία σε μία αρκετά μουντή αίθουσα, όπου όλοι οι άντρες είναι ντυμένοι με σκουρόχρωμα κοστούμια.
Νομίζω ότι όλες οι γυναίκες συμμερίζονται την άποψή μου σε αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να πω ότι με ευχαριστεί η αναφορά στις μικρές επιχειρήσεις.
Εμείς, στη Σκωτία, έχουμε πολλές μικρές επιχειρήσεις και έχουμε υψηλά επίπεδα εξαγωγών και επιτυχίας με προϊόντα υψηλής ποιότητας, αλλά θα ήθελα να ρωτήσω εάν η προεδρεύουσα θα επανεξετάσει το σχέδιο φτηνού χρήματος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, στο οποίο συμμετείχαν τράπεζες σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και το οποίο ήταν τρομερά αποτελεσματικό, αλλά, όπως φαίνεται, αρχίζει να λιμνάζει κάπως.
Επίσης, με ευχαρίστησε πολύ η αναφορά στα διαρθρωτικά ταμεία, διότι εγώ παρέλυσα από την ταραχή μου όταν μού είπε ο Επίτροπος, σχετικά με την απόφαση που θα κρίνει αν τα Υψίπεδα και τα Νησιά της Σκωτίας παραμείνουν Στόχος 1, ότι καμία περιοχή στην Ευρώπη δεν είναι μοναδική.
Ελπίζω η Προεδρεύουσα να υποστηρίξει μάλλον την άποψη του αρμοδίου υπουργού για θέματα Σκωτίας, Donald Dewar, ο οποίος υποστηρί
Δεν πρόκειται για το θάνατο μιας βιομηχανίας, σε ό, τι αφορά τη χρησιμοποίηση των χρημάτων του Στόχου 1 στα Υψίπεδα και τα Νησιά της Σκωτίας. Πρόκειται για το θάνατο ενός λαού.
Χάναμε τη νέα γενιά μας για δεκαετίες ολόκληρες και μόνον τώρα ο Στόχος 1 αρχίζει να έχει τα σωστά αποτελέσματα και να συγκρατεί τους νέους μας για πρώτη φορά εδώ και πολλές γενιές.
Ελπίζω, επομένως, να υποστηρίξετε τον αρμόδιο υπουργό για θέματα Σκωτίας στον αγώνα του για το Στόχο 1.
Ευχαριστώ τον κύριο Caudron για τις ευγενικές και ενθαρρυντικές του παρατηρήσεις.
Ανυπομονούμε να ακούσουμε την έκθεση της Ομάδας του.
Συμφωνώ απολύτως με την άποψή του ότι είναι σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να βασιστούμε στη δύναμή μας.
Εκεί θα βρούμε τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα.
Επίσης, συμφωνώ απολύτως με την άποψή του ότι δεν υπάρχει ένα και μοναδικό φάρμακο. Δεν υπάρχει ένα και μοναδικό θαυματουργό βήμα που, αν το κάνουμε, θα λύσει με κάποιο μαγικό τρόπο όλα αυτά τα προβλήματα και θα φέρει την ευημερία από μόνο του.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να ασχοληθούμε με μία ολόκληρη σειρά θεμάτων.
Ίσως αυτός ο τρόπος να είναι λιγότερο εντυπωσιακός, αλλά είναι μάλλον περισσότερο αποτελεσματικός.
Μου έθεσε δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις σχετικά με το πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης και σχετικά με το επιμελητήριο της υφαντουργίας.
Η απόφαση στο Πλαίσιο V ήταν η ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου.
Ήταν κάτι σαν συμβιβαστική λύση διότι υπήρχαν κράτη μέλη - όπως ενδεχομένως γνωρίζει - τα οποία δεν επιθυμούσαν να δουν να αυξάνονται έστω και λίγο τα ποσά σε μετρητά που ήταν διαθέσιμα από το προηγούμενο πρόγραμμα.
Αλλά τελικά βρέθηκε κοινός τόπος συνεννόησης και αυτός είναι η ομόφωνη άποψη των μελών του Συμβουλίου να διατυπωθούν οι προτάσεις που έχουμε.
Σχετικά με το Παρατηρητήριο Κλωστοϋφαντουργίας, δυστυχώς δεν είναι στην ημερήσια διάταξη για το επόμενο Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας, διότι δεν έχουμε καμία πρόταση από την Επιτροπή.
Με αυτόν τον τρόπο θα έμπαινε στην ημερησία διάταξη.
Δυστυχώς δεν θα συζητηθεί στο επόμενο Συμβούλιο.
Βρήκα πολύ διασκεδαστική την παρέμβαση του κυρίου Cassidy.
Παραδόξως, θα μπορούσα να την είχα προβλέψει, χωρίς καμία δυσκολία, εν πάση περιπτώσει.
Αναφέρθηκε στη συνηθισμένη συμμόρφωση.
Νομίζω ότι ακριβώς αυτό έκανε εκείνος: ήταν η συνηθισμένη συμμόρφωση προς αυτά που θα ήθελαν να πει τα μέλη του Συντηρητικού Κόμματος του Ηνωμένου Βασιλείου.
Όταν αποφασίσουν αν είμαστε εντελώς διαφορετικοί από εκείνους, και επομένως καταστροφικοί, ή ακριβώς ίδιοι, τότε θα είναι πολύ πιο εύκολο να γνωρίζουμε τους όρους της συζήτησης.
Έκανε λόγο για ανανέωση και για τη γραφειοκρατία που καταπνίγει την ανανέωση και ρώτησε τι κάνουμε σχετικά με αυτό το θέμα.
Σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει μία πρόταση, την οποία και χαιρετίζω, να οργανώσουμε μία ομάδα από επιχειρηματίες, οι οποίοι θα εξετάζουν τις προτάσεις που κατατίθενται σε πολύ πρώιμο στάδιο, και θα βλέπουν κατά πόσον είναι πρακτικές και εποικοδομητικές.
Ομοίως, σε εθνικό επίπεδο, καλύψαμε μία έλλειψη - έτσι τη θεωρώ εγώ - που άφησε η κυβέρνηση την οποία υποστήριζε ο κύριος Cassidy.
Παραδείγματος χάριν, οι μικρές επιχειρήσεις δεν είχαν σχεδόν κανέναν εκπρόσωπο στην επιτροπή που επέβλεπε τη νομοθεσία.
Εμείς τώρα καθιερώσαμε να προέρχονται τα μισά μέλη αυτής της επιτροπής από μικρές επιχειρήσεις, οι οποίες πλήττονται ιδιαίτερα από τα προβλήματα γραφειοκρατίας.
Ακόμα και πριν από τις τελευταίες εκλογές, είχαμε οργανώσει δοκιμαστικ&
Ρώτησε για το 35ωρο καθώς και για το ελάχιστο εθνικό ημερομίσθιο σε αυτό το πλαίσιο.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αντιμετωπίσουν τις δικές τους επιφυλάξεις και τους δικούς τους όρους σε θέματα όπως το 35ωρο.
Το θέμα ενός εθνικού ελάχιστου ημερομισθίου αφορά μόνον το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είμασταν η μόνη ανεπτυγμένη χώρα που δεν είχε κανενός είδους προστασία για τους μισθούς.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα συνεισφέρει τόσο στην ανανέωση όσο και στην ανταγωνιστικότητα, διότι το να έχουμε βασικά ελάχιστα πρότυπα στους χώρους εργασίας, ένα από τα οποία είναι αναμφισβήτητα και το εθνικό ελάχιστο ημερομίσθιο, αποτελεί βασικό συστατικό μίας εκστρατείας για ποιότητα και για ανταγωνιστικότητα που θα βασίζεται στην ποιότητα και όχι μόνον στην χαμηλότερη τιμή.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι η λέξη "benchmarking» δεν μεταφράζεται.
Είμαι τρομερά περίεργη να μάθω πώς το μέλος του Κοινοβουλίου κατάφερε να την περιγράψει.
Ίσως είναι καιρός να βρούμε μια άλλη λέξη που να μεταφράζεται έτσι ώστε να απαλύνουμε τις δυσκολίες όλων.
Ωστόσο, συμφωνώ πλήρως με τα σχόλιά του σχετικά με την αξία της διαδικασίας, όπως και να λέγεται.
Στη συνέχεια, μού είπαν ότι η ελευθέρωση του εμπορίου και η ελευθέρωση της αγοράς είναι επιβλαβείς για τις θέσεις εργασίας, και ετέθη θέμα σχετικά με το κατά πόσον είναι πιθανόν να γίνουν κάποιου είδους συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να συμφωνήσω με αυτήν την άποψη.
Ολόκληρη η ιστορία του Ηνωμένου Βασιλείου, για παράδειγμα, βασίζεται στην ανάπτυξη του ελεύθερου εμπορίου και στην ευημερία από τις αμοιβαίες ανταλλαγές και το πολυμερές εμπόριο.
Πράγματι, αυτό απετέλεσε πηγή απασχόλησης και οικονομικών επιτευγμάτων επί πολλούς αιώνες στα μέρη μας.
Επομένως, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την ιδέα ότι κάτι τέτοιο οδηγεί αυτομάτως σε δυσκολίες.
Όσον αφορά τις προτάσεις του Επιτρόπου κυρίου Brittan, δεν νομίζω ότι τίθεται προς το παρόν θέμα υπογραφής συνθήκης.
Καταλαβαίνω ότι παρουσιάζει κάποιες προτάσεις για βήματα προς ένα πιο ελευθερωμένο εμπόριο ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τούτο υποθέτω ότι ότι βρίσκει σύμφωνη την Επιτροπή στο σύνολό της.
Προφανώς, κάτι τέτοιο πρέπει να συζητηθεί στο Συμβούλιο.
Αν το μέλος του Κοινοβουλίου θέλει να μάθει τη δική μου γνώμη, πιστεύω ότι κάτι τέτοιο μπορεί να έχει σημαντικά οφέλη.
Βρισκόμαστε στο πιο πρώιμο στάδιο.
Είναι πολύ σημαντικό να εξεταστεί λεπτομερώς τι είναι αυτό που συζητείται και προτείνεται και ποιες μπορεί να είναι οι συνέπειές του.
Κατ' αρχήν, όμως, χαιρετίζω την ιδέα μιας μεγαλύτερης συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο συνάδελφος από τα πίσω έδρανα ρώτησε τι είναι ο μέσος δρόμος και αν πρόκειται για ένα μέσο δρόμο ανάμεσα σε ένα πρότυπο τύπου Ηνωμένων Πολιτειών και την ευημερία.
Ελπίζω να μην παρερμήνευσα τα όσα είπε.
Πρώτον, όποιες επικρίσεις και αν διατυπώνει κανείς για τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν νομίζω ότι μπορεί να ισχυριστεί ότι, σε γενικές γραμμές, δεν ευημερούν.
Συμφωνώ κι εγώ με την επιφύλαξη που υποπτεύομαι ότι διατυπώνει, δηλαδή ότι αυτή η ευημερία δεν κατανέμεται πάντα τόσο ευρέως όσο θα επιθυμούσαμε να δούμε να κατανέμεται η ευημερία στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη.
Με κατηγόρησε για απλοϊκή διατύπωση.
Με όλον τον σεβασμό, μπορώ να του ανταποδώσω την κατηγορία.
Δεν είμαι βέβαιη για το τι ακριβώς σημαίνει η δημοκρατική ευθύνη για οικονομικώς αποτελεσματικήκοινωνική ανάπτυξη ως πρότυπο διαχείρισης μίας οικονομίας.
Ωστόσο, υποπτεύομαι ότι, αν εργαστούμε πάνω σε αυτό, εκείνος και εγώ, θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε ότι και οι δύο θέλουμε να ευημερούν οι οικονομίες μας, οι χώρες μας και η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο· ότι και οι δύο θέλουμε να έχουμε υψηλά επίπεδα απασχόλησης, έτσι ώστε οι άνθρωποι να είναι ικανοποιημένοι από την επαγγελματική τους ζωή και να μπορούν να κερδίζουν αρκετά, ώστε να έχουν άνεση στην προσωπική τους ζωή.
Υποψιάζομαι ότι και οι δύο πιστεύουμε ότι η οικονομική αποτελεσματικότητα πρέπει να πηγαίνει χέρι-χέρι με την κοινωνική δικαιοσύνη.
Ίσως θα έπρεπε να εργαστούμε περισσότερο πάνω στα πράγματα για τα οποία είμαστε σύμφωνοι.
Η κυρία Ewing χαιρέτισε το γεγονός ότι δόθηκε έμφαση στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Της είμαι ευγνώμων γι'αυτό και βρίσκω πολύ ενδιαφέρουσες τις ιδέες που έθεσε.
Αυτή τη στιγμή, έχει κατατεθεί μια πρόταση ενώπιον του Συμβουλίου να εξετάσει τα προγράμματα παροχής κεφαλαίων στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, στα οποία περιλαμβάνεται ένα πρόγραμμα εγγύησης δανείου το οποίο υποστηρίζεται από την ΕΤΕ.
Εμείς, στο Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά και όλα τα κράτη μέλη, αποδίδουμε όλο και μεγαλύτερη προσοχή στο ρόλο και τη σημασία των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, ιδιαίτερα στο ρόλο τους στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, που είναι τόσο σημαντικός για όλη την Ευρώπη.
Εξετάζουμε με ενθουσιασμό όλες αυτές τις δυνατότητες.
Ελπίζουμε να γίνει δεκτή αυτή η πρόταση.
Με ρώτησε επίσης για τα διαρθρωτικά ταμεία και έθεσε συγκεκριμένα το θέμα της αντιμετώπισης που θα έχουν τα Υψίπεδα και τα Νησιά της Σκωτίας.
Δεν έχουμε ακόμα τις προτάσεις του Επιτρόπου.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι καταλαβαίνω την άποψή της και δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι εξέφρασα την επιθυμία μου να γίνουν δεκτές αυτές οι προτάσεις, χαρακτηρίζοντάς τες δίκαιο πρόγραμμα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Beckett.
Λαμβανομένου υπόψη του διαθέσιμου χρόνου των 15 λεπτών, θα δώσω τον λόγο μόνο σε μερικούς ομιλητές.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω πραγματικά την κυρία υπουργό, επειδή επέλεξε να μιλήσει για τη διεύρυνση με τόσο θερμά λόγια και ως μια δυνατότητα.
Θα ήθελα να ρωτήσω πώς βλέπετε τις τάσεις, που, μεταξύ άλλων, μπορώ να συναντήσω στο Κοινοβούλιο, όπου υπάρχει φόβος για κοινωνικό ντάμπινγκ.
Πώς θέλετε εσείς στο Συμβούλιο να απαντήσετε σε αυτού του είδους την επιχειρηματολογία, που είναι εγωιστική, κοντόθωρη και έχει στοιχεία προστατευτισμού;
Ταυτόχρονα θέλω να ζητήσω συγγνώμη γιατί φεύγω τώρα και δεν θα παραμείνω να ακούσω την απάντηση.
Αυτό οφείλεται στο ότι σήμερα θα συναντήσω εδώ μια πληθώρα επιχειρηματιών που επέλεξαν να έλθουν ακριβώς για να ενημερωθούν για τον πολύ σημαντικό διάλογο που διεξάγουμε τώρα.
Υπόσχομαι όμως ότι η απάντηση στα πρακτικά και οι περαιτέρω συζητήσεις θα τύχουν της έντονης προσοχής μου.
Καταλαβαίνω πολύ καλά. Όλοι αντιμετωπίζουμε τα ίδια προβλήματα όσον αφορά τις επικαλυπτώμενες συναντήσεις.
Την ευχαριστώ για την υποδοχή της στις παρατηρήσεις μου σχετικά με τη διεύρυνση.
Όλοι κατανοούμε τις ανησυχίες και τους φόβους που εκφράζονται.
Το θέμα είναι να ενισχύσουμε την πεποίθηση στα κράτη μέλη και σε όλους τους συμμετέχοντες σε αυτή τη συνομιλία και συζήτηση, ότι όντως αυτός είναι ο δρόμος της προόδου για την Ευρώπη.
Έχουμε κάθε δικαίωμα να επιστρέψουμε στις αρχές που ενέπνευσαν τους ανθρώπους που πρώτοι ξεκίνησαν να δημιουργούν αυτό που ήταν τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκείνη την εποχή υπήρχαν επιχειρήματα, γινόταν συζήτηση για το αν μία ομάδα χωρών που αποφάσιζαν να ενωθούν ήταν ή όχι Ευρώπη.
Σταδιακά, καθώς η Ευρώπη διευρύνθηκε, είναι δύσκολο να υποστηρίξει κανείς ότι αυτή δεν είναι στ'αλήθεια η Ευρώπη.
Μού φαίνεται ότι σύμφωνα τόσο με την πολιτική όσο και με τις θεωρίες σχετικά με την ανάπτυξη και το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα ήταν πράξη εγκληματικής ανευθυνότητας - και απίστευτα κοντόφθαλμη θεώρηση - αν δεν αναγνωρίσουμε την τεράστια ευκαιρία που ανοίγεται για ολόκληρη την Ευρώπη, αν διευρυνθούμε και ανοίξουμε την αγκαλιά μας για τις χώρες που ζητούν να γίνουν μέλη της Ένωσης από την Ανατολική Ευρώπη.
Είναι μια ευκαιρία ανάπτυξης για ολόκληρη την Ευρώπη - τέτοια που οι προκάτοχοί μας ούτε μπορούσαν να τη φανταστούν.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι θα την αγνοήσουμε ή θα τη χάσουμε και θα απογοητεύσουμε τις επόμενες γενεές.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρεύουσα σχετικά με το ζήτημα των επενδύσεων.
Ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ότι κατά τη περίοδο σταθεροποίησης με στόχο την προετοιμασία για το κοινό νόμισμα, είχαμε μηδενική αύξηση των επενδύσεων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο στον ιδιωτικό όσο και στον δημόσιο τομέα.
Οι επενδύσεις αντιπροσωπεύουν αυτή τη στιγμή μόνον το 18 % περίπου από το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν στην Ευρώπη.
Η υπουργός αναφέρθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: εκεί σημειώθηκαν σημαντικές σταθερές αυξήσεις στις επενδύσεις τα τελευταία χρόνια.
Ειλικρινά, αν μας ενδιαφέρει η ανταγωνιστικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αν μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα η δημιουργία θέσεων εργασίας, τότε πρέπει να εξασφαλίσουμε τη διεύρυνση των δυνατοτήτων ανάπτυξης της οικονομίας μας.
Θα είχε την καλοσύνη η Προεδρεύουσα να μας εξηγήσει πώς μπορούμε να συνεργαστούμε τόσο στον δημόσιο τομέα όσο και στον ιδιωτικό τομέα, ώστε να ενισχύσουμε τα επίπεδα επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα γεγονός που, όπως ευελπιστούμε, θα οδηγήσει στη δημιουργία κάποιων θέσεων εργασίας;
Συμμερίζομαι την έντονη ανησυχία του βουλευτή, τόσο για τρέχοντα επίπεδα των επενδύσεων όσο και για την ανάγκη βελτίωσης αυτών των επιπέδων για τη μελλοντική ανάπτυξη και ευμάρεια.
Η απάντηση έγκειται στο συνδυασμό δύο μέσων.
Το πρώτο είναι η πρακτική του benchmarking, της συγκριτικής αξιολόγησης, πράγμα που σημαίνει ότι κοιτάμε να δούμε τι κάνουν οι άλλοι και έπειτα πόση επιτυχία έχουν αυτές οι ενέργειες.
Η πρακτική αυτή θα ήταν ιδιαίτερα πολύτιμη μεταξύ χωρών, αλλά και μεταξύ επιχειρήσεων.
Το δεύτερο μέσο που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε, πέρα από αυτό καθαυτό το τεχνικό μέτρο του benchmarking, είναι η αξιοποίηση των συνεργασιών και των εταιρικών μας σχέσων, οι οποίες θα πρέπει συνεχώς να αναπτύσσονται, καθώς και μιας αμφίδρομης ροής πληροφοριών με την επιχειρηματική κοινότητα.
Ένα σημαντικό δίδαγμα που ο καθένας μπορεί να αντλήσει παρατηρώντας το τι συμβαίνει στην πράξη, είναι ότι οι πλέον επιτυχημένες εταιρείες διαθέτουν ένα συνδυασμό επενδύσεων για το μέλλον, μακροπρόθεσμης στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, αξιοποίησης της δημιουργικότητας και των προσόντων του εργατικού τους δυναμικού και συνεργασίας με το εργατικό τους δυναμικό με ομαδικό πνεύμα: όλα αυτά τα διδάγματα πρέπει να τα ενστερνισθούν οι επιχειρήσεις και οι χώρες, εφόσον βλέπουν ότι φέρνουν επιτυχίες.
Αυτόν το ρόλο μπορούν να τον διαδραματίσουν ιδίως οι πολιτικοί, α
Πάντα πίστευα πως, αν και η πολιτική είναι εν μέρει μια διαδικασία μέσω της οποίας έχει κανείς μερικές φορές την ευκαιρία να λαμβάνει αποφάσεις, θα πρέπει να είναι επίσης μία εκπαιδευτική διαδικασία - και από παιδεία έχουμε ανάγκη και εμείς οι ίδιοι.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο σημεία που θεωρώ πάρα πολύ σημαντικά: το ένα αφορά την πρωτοβουλία SLIM η οποία αποσκοπεί στην ελάφρυνση των βαρών των επιχειρήσεων.
Νομίζετε ότι θα ήταν δυνατόν να ασχοληθεί με το πρόγραμμα SLIM και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής πολιτικής ή η Επιτροπή των Περιφερειών, έτσι ώστε οι επιτροπές αυτές να επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους κυρίως σε προγράμματα SLIM; Το δεύτερο είναι το έντυπο αξιολόγησης.
Έχω εδώ τα έγγραφα για τη σημερινή συνεδρίαση.
Σήμερα πρέπει να επεξεργαστούμε στο Κοινοβούλιο έναν εξαιρετικά σημαντικό όγκο εγγράφων.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να εξεταστεί με ποιο τρόπο θα μπορούσαν να απλοποιηθούν οι εργασίες του νομοθετικού σώματος.
Το έντυπο αξιολόγησης προσφέρει μια πάρα πολύ καλή βάση για να δουλέψουμε.
Σκοπεύει η Προεδρία να αναλάβει στο μέλλον περισσότερες πρωτοβουλίες στον τομέα αυ
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος βουλευτής με ρώτησε τι πιστεύω για την πρωτοβουλία SLIM.
Πιστεύω πως είναι μια πολύτιμη και αξιόλογη πρωτοβουλία.
Δεν είμαι απόλυτα βέβαιη, αλλά ίσως υπονοούσε ότι είναι μια πρακτική που ενδέχεται ενίοτε να ενδείκνυται για ορισμένα από τα όργανα στα οποία συμμετέχουμε.
Αν εννοούσε αυτό, διστάζω να παρεισφρύσω σε ιδιωτικά προβλήματα.
Αν βέβαια αυτό που ήθελε βασικά να πει είναι ότι όλοι μας, στους διάφορους ρόλους που επιτελούμε, πρέπει να έχουμε κατά νου τις επιπτώσεις και την εμβέλεια των προτάσεων που διατυπώνουμε, τότε είναι κάτι απολύτως αληθές.
Θα προσπαθήσουμε οπωσδήποτε να το διατηρήσουμε κατά νου στο έργο της Προεδρίας.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, χαίρομαι και μου αρέσει πάρα πολύ να σας ακούω.
Η πολιτική ευγλωττία σας είναι πράγματι πάρα πολύ εντυπωσιακή.
Θα ήθελα να υποβάλω δύο σύντομες ερωτήσεις: Σκιαγραφήσατε με πολύ εντυπωσιακό τρόπο το πρότυπο που χαρακτηρίσατε ως νέο πρότυπο ανταγωνισμού, ως έντιμο ανταγωνισμό.
Πιστεύετε ότι θα πρέπει να επιδιώξουμε να προβάλουμε το πρότυπο αυτό και στον διεθνή χώρο, όπως προσπαθεί εδώ και πολύ καιρό ο Sir Leon Brittan, και θα υποστηρίζατε μια ανάλογη προσπάθεια;
Το δεύτερο ερώτημά μου αφορά έναν άλλο τομέα, και συγκεκριμένα αυτό που αποκαλούμε ηλεκτρονικές συναλλαγές.
Γνωρίζετε ότι υπάρχει μια ευρωπαϊκή και μια αμερικανική πρωτοβουλία.
Σε ποιό βαθμό πιστεύετε ότι θα πρέπει να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία; Σε ποιό βαθμό θα πρέπει να διαφοροποιηθούμε σε σχέση με αυτά που συμβαίνουν στον αμερικανικό και τον διεθνή χώρο και ποιό είναι το επιτυχημένο μελλοντικό πρότυπο;
Το τρίτο σημείο που θα ήθελα να προβάλω αφορά μια σύντομη παρατήρηση - αξιότιμη συνάδελφε Moreau, θα ήθελα μόνο να σας υπενθυμίσω ότι το σχέδιο που κατέθεσε σήμερα το πρωί ο Sir Leon Brittan ζητήθηκε από το Κοινοβούλιο.
Επ' αυτού κάναμε εδώ μερικά σχόλια.
Το έγγραφο καταρτίστηκε στην επιτροπή μου, την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και εγκρίθηκε από τη συντριπτική πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ των ενεργειών για τη συνέχιση της ανάπτυξης του διεθνούς εμπορίου.
Είμαι ευγνώμων στη συνάδελφο, τόσο για τις ευγενικές παρατηρήσεις της όσο και για τις διευκρινίσεις που παρείχε στο πλαίσιο εκείνης της συζήτησης.
Σε ό, τι αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο, είναι αναμφίβολα ένας τομέας που πρόκειται να μεταβάλει το κλίμα εντός του οποίου προσπαθούμε να καταστήσουμε ανταγωνιστική την Ευρώπη, το κλίμα στο οποίο λειτουργούν οι επιχειρήσεις μας και, πράγματι, το υπόβαθρο και το πλαίσιο.
Πρόκειται μόνο για ένα μέρος των πολυάριθμων εξελίξεων της κοινωνίας των πληροφοριών, οι οποίες πιστεύω ότι θα αλλάξουν εκ θεμελίων όλη τη ζωή και τον τρόπο εργασίας μας.
Η αξιότιμη βουλευτής αναφέρθηκε πολύ σωστά στις εξελίξεις που συντελούνται στην Ιαπωνία και τις ΗΠΑ.
Τόσο στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους όσο και στο σύνολο της ΕΕ, πρέπει να σκεφθούμε πώς να χρησιμοποιήσουμε αυτό το μέσο - διότι για αυτό πρόκειται - ώστε να διαμορφώσουμε τη ζωή μας όπως εμείς επιλέγουμε και όχι να αφήσουμε να τη διαμορφώσει αυτό για μας.
Αν μου επιτρέπεται να το θέσω έτσι, ακολουθώντας το συνάδελφό μας εκεί στο βάθος, είναι ζήτημα προσπάθειας να βρούμε τον τρίτο τρόπο να καταλαβαίνουμε πώς μπορούμε να στρέφουμε αυτές τις δυνατότητες προς όφελός μας, αντί να τις αφήνουμε να κινούν αυτές τα νήματα για μας.
Είναι ένα άκρως πολύπλοκο ζήτημα, κατά το οποίο χρειάζεται να αξιολογήσουμε τι είδους νομοθετικό πλαίσιο θα χρειαστεί και τι διαφορές θα σημάνει για τις διαρθρώσεις της απασχόλησης, τους τρόπους διεξαγωγής των επιχειρηματικών δραστ
Πρέπει να παραδεχθώ ότι δεν συμμερίζομαι την άποψη που προβάλλεται μερικές φορές, ότι όλη αυτή η δέσμη της κοινωνίας των πληροφοριών σημαίνει ότι οι άνθρωποι δεν θα συναντιούνται πια ποτέ σε κοινωνικές ομάδες.
Αυτό δεν το πιστεύω.
Είναι όμως πιθανό να καθοδηγηθεί απλώς από τις εμπορικές του δυνατότητες, χωρίς να προσπαθήσουμε να κρίνουμε πώς μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε προς όφελός μας.
Αυτό θα ήταν μεγάλο λάθος.
Είναι ένα θέμα στο οποίο θα επιστρέψουμε πολλές φορές, στο πλαίσιο πολλών και διάφορων συζητήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για τις παρατηρήσεις της, και ιδιαίτερα για την απλή νομοθεσία - την πρωτοβουλία SLIM, η οποία υπήρξε καλό παράδειγμα εταιρικών σχέσεων μεταξύ των διαδοχικών Προεδριών.
Το Λουξεμβούργο την ξεκίνησε, η βρετανική Προεδρία την προήγαγε, αναπτύσσοντας στενή συνεργασία με την αυστριακή και, από ό, τι πληροφορούμαι, η αυστριακή Προεδρία έχει αρχίσει τις συνομιλίες με τους Γερμανούς, που θα αναλάβουν εν καιρώ την Προεδρία.
Ένα πράγμα, ωστόσο, το οποίο βρίσκουμε απογοητευτικό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το οποίο υπονομεύει την απλοποίηση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά είναι το αποκαλούμενο «gold-plating» (»επιχρύσωση»), κατά το οποίο οι εθνικές αρχές επαυξάνουν τη νομοθεσία που παράγουμε στο ΕΚ.
Θα ήθελε η Προεδρεύουσα να σχολιάσει τι μπορεί να επιτευχθεί σε επίπεδο Συμβουλίου, για να διασφαλιστεί ότι οι γραφειοκρατικές διατυπώσεις που εκδίδουμε εδώ βοηθούν την κατάσταση και δεν υπονομεύονται από το «gold-plating» εκ μέρους των εθνικών δημοσίων υπηρεσιών, που τα αυξάνει χωρίς λόγο;
Κατανοώ απόλυτα την άποψη του κ. Murphy.
Πρώτον, θα ήθελα να παρατηρήσω εν συντομία πως, όχι μόνο από αυτήν την άποψη, αλλά και από άλλες, από κονού με τη λουξεμβουργιανή Προεδρία προσπαθήσαμε να βεβαιωθούμε ότι προωθούμε τα ίδια θέματα προς την ίδια κατεύθυνση, με πνεύμα συνεργασίας.
Τώρα συνεργαζόμαστε, όπως είπε ο κ. Murphy, με την αυστριακή Προεδρία και αυτή συνεργάζεται με τους Γερμανούς.
Η συνεργασία αυτή είναι σκέλος μιας αυξανόμενης αναγνώρισης μεταξύ των κρατών μελών ότι θα επιτύχουμε περισσότερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο αν οι αλληλοδιαδεχόμενες Προεδρίες εργάζονται πάνω στο ίδιο πρόγραμμα και προσπαθούν να συνεχίσουν και να προωθήσουν επιτυχώς το πρόγραμμα εργασίας του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Στη συνέχεια ο κ. Murphy με ρώτησε για το θέμα του «gold-plating».
Όταν ο κ. Cassidy με ρώτησε για τις γραφειοκρατικές διατυπώσεις, πήγα να αναφερθώ σε αυτές, αλλά δεν ήθελα να μακρηγορήσω σε εκείνη την απάντηση.
Έχω μεγάλη επίγνωση της ευαισθησίας του Επιτρόπου Bangemann απέναντι στον ισχυρισμό ότι πολλές γραφειοκρατικές διατυπώσεις προέρχονται από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως και του εγγράφου που δημοσίευσε πριν από αρκετό καιρό και το οποίο έδειχνε ότι οι περισσότερες στην πραγματικότητα εκπηγάζουν από τις εθνικές αρχές των κρατών μελών.
Δέχομαι απόλυτα αυτήν την άποψη.
Υποψιάζομαι, και ελπίζω να μην προσβάλω πολλά μέλη του Σώματος με αυτό που θα πω, ότι ένας από τους λόγους είναι πως πάρα πολύ συχνά αυτά τα πράγματα περιέρχονται στα χέρια των δικηγόρων σε εθνικό επίπεδο.
Ο κ. Murphy με ρώτησε τι θα μπορούσαμε να κάνουμε για να το διορθώσουμε αυτό σε επίπεδο Συμβουλίου.
Εκτός από τη διαρκή πίεση για να διατηρήσουμε τη γραφειοκρατία στο ελάχιστο δυνατό επίπεδο και να κοιτάξουμε τι κάνουν οι άλλοι και να τους δείξουμε ότι η επικάλυψη των οδηγιών μπορεί να αποτελέσει ανταγωνιστικό μειονέκτημα, και όχι πλεονέκτημα, όσο περισσότερο μπορέσουμε να αναπτύξουμε το διάλογό μας με τους άλλους κοινωνικούς εταίρους και την επιχειρηματική κοινότητα, τόσο πιθανότερο είναι να προσδιορίσουμε σαφώς και ευκρινώς τις επιπτώσεις του «gold-plating» του είδους που επικαλείται.
Κατ' αρχήν, επειδή πιστεύω ακράδαντα στην ανάπτυξη της συνεργασίας, επικροτώ τις εν
Κύρια Beckett, σας ευχαριστώ και πάλι.
Η ανταλλαγή απόψεων υπήρξε εξαιρετικά ενδιαφέρουσα.
Ζητώ συγνώμη από τους συναδέλφους στους οποίους δεν μπόρεσα να δώσω τον λόγο, αλλά, όπως λένε, ο χρόνος είναι τύραννος!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (B4-0260/98). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 1 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0164/98):
Θέμα: Νέα ΚΟΑ του ακατέργαστου καπνού και προώθηση της απασχόλησης στις μειονεκτικές περιοχές
Με βάση τα στοιχεία που διαθέτει το Συμβούλιο για την περίοδο πρώτης έγκρισης του κανονισμού 2075/92 σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής Οργάνωσης της Αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τη χρήσιμη πρότασή σας, η οποία θα μου επιτρέψει να μεταφέρω τα καλά νέα από το Κοινοβούλιο σήμερα στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη αύριο το πρωί.
Απαντώντας στην ερώτηση της κ. βουλευτού, η πρόταση της Επιτροπής για την αναθεώρηση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς ακατέργαστου καπνού δημοσιεύθηκε μόλις πρόσφατα.
Λαμβάνει υπόψη τις εκτενείς συζητήσεις που διεξήχθησαν τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα έγγραφα με τις επιλογές της Επιτροπής σχετικά με τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος του καπνού.
Οι εργασίες του Συμβουλίου σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής βρίσκονται σε αρχικό στάδιο, αλλά κατά τη μελέτη της πρότασης οπωσδήποτε θα εξετάσουμε αν οι αλλαγές του σημερινού καθεστώτος του καπνού θα έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην απασχόληση στην Κοινότητα ή στην οικονομική ευημερία ορισμένων μεσογειακών περιοχών.
Θα εξετάσουμε επίσης αν οι αλλαγές του καθεστώτος θα μπορούσαν να αποφέρουν και οφέλη, όπως μείωση του κόστους ή της απάτης, βελτίωση της δημόσιας υγείας ή αύξηση της αποδοτικότητας και της ανταγωνιστικότητας.
Καθώς η πρόταση της Επιτροπής για τον καπνό βασίζεται στο άρθρο 43, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κληθεί να εκφέρει τη γνώμη του.
Είμαι βέβαιος ότι, κατά την προετοιμασία της γνωμοδότησής του, το Κοινοβούλιο θα θελήσει να εξετάσει τα θέματα της απασχόλησης, τα οποία θίγει η αξιότιμη βουλευτής στην ερώτησή της.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στην ύπαιθρο της Γρανάδας, άνδρες και γυναίκες υποπτεύονται ότι μετά τη βίαιη επίθεση κατά του ελαιόλαδου που προετοιμάζεται, η επόμενη Κοινή Οργάνωση της Αγοράς για το ελαιόλαδο καθώς και τον καπνό - κυρίως του καπνού τις ημέρες αυτές - μπορεί να αποτελέσει οπισθοδρόμηση σε σύγκριση με τη σημερινή κατάσταση.
Πείτε μου, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εάν προτίθεσθε να μειώσετε την απασχόληση σε μειονεκτικές ζώνες οι οποίες την έχουν ανάγκη, τη στιγμή όπου η παραγωγή καπνού στην Ευρώπη αντιπροσωπεύει το 25 % της κατανάλωσης σήμερα και κατά την οποία, σύμφωνα με σας, η απασχόληση αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα.
Προτίθεσθε να διαπράξετε ένα τόσο μεγάλο σφάλμα; Πείτε μου κάτι που μπορεί να καθησυχάσει τους εκλογείς μου, τους καπνοκαλλιεργητές της Γρανάδας, γιατί η παραγωγή καπνού είναι το μόνο μέσο που έχουν, περισσότερες από 2.000 οικογένειες, για να εξασφαλίζουν τα προς το ζην.
Τί είναι αυτό που μας λέτε ότι θα εξετάσουμε;
Είσαστε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Πείτε μου αυτό που πρέπει να τους πούμε: ότι δεν θα καταργηθεί ούτε μία θέση απασχόλησης για τους καπνοπαραγωγούς των μειονεκτικών ζωνών, επειδή είμαστε συνεπείς προς την πρώτη προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι η απασχόληση.
Πάρτε θέση επί του προκειμένου, σας παρακαλώ.
Ευχαριστώ κυρία Izquierdo.
Αντιλαμβάνομαι τη σφοδρότητα και το πάθος που χρησιμοποιήσατε κατά την υπεράσπιση των συμφερόντων μίας ζώνης που είναι τόσο όμορφη όσο η Γρανάδα, πρέπει όμως να σας ζητήσω να περιορισθείτε στο χρόνο που σας έχει δοθεί.
Κύριε Henderson, σας παρακαλώ να απαντήσετε στις ανησυχίες της κ. Izquierdo Rojo σχετικά με αυτή την τόσο όμορφη επαρχία, που υποθέτω ότι γνωρίζετε.
Αντίθετα, σε περίπτωση που δεν τη γνωρίζετε, είμαι βέβαιος ότι η κ. Izquierdo θα σας προσκαλέσει να τη επισκεφθείτε.
Βεβαίως θα ήθελα να επισκεφθώ την επαρχία της Γρανάδα, αν μπορέσω να βρω κάποιο κενό στο χρονοδιάγραμμα της Προεδρίας.
Οφείλω να πω στην αξιότιμη βουλευτή ότι καμία κυβέρνηση στον κόσμο δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι δεν θα χαθεί ούτε μία θέση εργασίας σε σχέση με οποιαδήποτε οικονομική πρόταση.
Αυτό είναι εξωπραγματικό και ούτε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να παράσχει αυτή την εγγύηση.
Αυτό που μπορώ να πω είναι ότι το Συμβούλιο αυτόν τον καιρό εργάζεται πάνω στην πρόταση της Επιτροπής και ότι ένας από τους παράγοντες που θα ληφθούν υπόψη κατά την αξιολόγηση της καταλληλότητας της πρότασης είναι οι επιπτώσεις στην απασχόληση των εργαζομένων στην περιοχή στην οποία αναφερθήκατε.
Νομίζω πως καταλαβαίνετε ότι δεν μπορώ να πω περισσότερα στην απάντησή μου σήμερα.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, όσα τόνισε η κυρία Izquierdo Rojo σχετικά με τη Γρανάδα ισχύουν πλήρως επίσης και για την ισπανική ζώνη της Εξτρεμαδούρα, συμπεριλαμβανομένης και της πρόσκλησής της να γνωρίσετε πραγματικά τα κοινωνικά προβλήματα που μπορεί να προκύψουν στις ζώνες αυτές.
Σε ένα πρόσφατο ψήφισμα του Σώματος σχετικά με την ΚΟΑ του καπνού εγκρίθηκαν από την παρούσα Ολομέλεια ζητήματα όπως τα ακόλουθα: Σε μία νέα Κοινή Οργάνωση της Αγοράς στον τομέα του καπνού, οι πολιτικές προώθησης της απασχόλησης και η καταπολέμηση της καταστροφής της είναι σήμερα η πρώτη προτεραιότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή, με άλλα λόγια, η χορήγηση ενισχύσεων στην παραγωγή του καπνού επιλύουν τα διαρθρωτικά προβλήματα των μειονεκτικών περιφερειών.
Θα μπορούσε, πράγματι, να διασαφηνίσει το Συμβούλιο, δεδομένου ότι με την προηγούμενη εξήγηση δεν ήταν πράγματι σαφές, τη θέση του σχετικά με τη σημασία του εργατικού δυναμικού όσον αφορά την καπνοκαλλιέργεια στις μεσογειακές ζώνες;
Πρέπει να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν μπορώ να πω περισσότερα από όσα είπα στην αρχική μου απάντηση και στη συμπληρωματική απάντηση που έδωσα στον πρώτο ερωτώντα.
Η θέση είναι ότι υπάρχει πρόταση της Επιτροπής, ότι το Συμβούλιο αυτόν τον καιρό την εξετάζει και ότι ένας από τους παράγοντες που θα ληφθούν υπόψη είναι ο παράγοντας της απασχόλησης.
Αυτό ισχύει για όλες τις καπνοπαραγωγούς περιοχές.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, φαίνεται ότι πρόκειται για μία συζήτηση μεταξύ Ισπανών και εσάς, στον οποίο έλαχε να απαντήσει σήμερα εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Δεδομένου ότι το επίπεδο της ανεργίας στην Ισπανία είναι διπλάσιο του μέσου όρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (μόλις προ ολίγου διαπιστώσαμε ότι ένας από τους βασικούς παράγοντες που πρέπει να ληφθούν υπόψη σε αυτή την ΚΟΑ θα είναι η ανεργία), θα μπορούσατε να διευκρινίσετε ποιοι θα είναι οι άλλοι παράγοντες που θα λάβει υπόψη το Συμβούλιο κατά την αξιολόγηση της πρότασης που θα υποβάλει στην Επιτροπή;
Πρέπει να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν είναι μια πρωτοβουλία που επηρεάζει μόνο την Ισπανία, αλλά επίσης αφορά πολλές αγροτικές περιοχές των εταίρων μας.
Είμαι πραγματικά αναγκασμένος να παραπέμψω στην αρχική μου απάντηση, που ήταν ότι η απασχόληση είναι ένας σημαντικός παράγοντας που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη, αλλά υπάρχουν και άλλοι παράγοντες.
Θα θελήσουμε οπωσδήποτε να εξετάσουμε αν οι αλλαγές του καθεστώτος μπορούν να αποφέρουν οφέλη, όπως μείωση του κόστους ή βελτίωση της καταπολέμησης της απάτης, αν θα υπάρξουν καθόλου επιπτώσεις στη δημόσια υγεία και τι αντίκτυπο ενδέχεται να έχει η κάθε πρόταση στην αποδοτικότητα και την ανταγωνιστικότητα.
Έτσι, θα ληφθούν κατ' ανάγκην υπόψη διάφορα κριτήρια.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει όλες αυτές τις πτυχές κατά την ανάπτυξη της άποψής του σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Η ερώτηση αριθ. 2 αποσύρθηκε από το συντάκτη της.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Carlos Carnero Gonzαlez (H-0170/98):
Θέμα: Η εξέλιξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Εγγύς Ανατολή και το ενδεχόμενο αναστολής της εφαρμογής των συμφωνιών ΕΕ-Ισραήλ
Το αδιέξοδο στο οποίο έχει περιέλθει η ειρηνευτική διαδικασία στην Εγγύς Ανατολή - που δημιουργήθηκε κυρίως από την μη τήρηση εκ μέρους της Ισραηλινής κυβέρνησης των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις συμφωνίες του Όσλο καθώς και των άλλων δεσμεύσεων που έχει αναλάβει έναντι της Εθνικής Παλαιστινιακής Αρχής, με την εγγύηση της Διεθνούς Κοινότητας - εγγίζει ιδιαιτέρως επικίνδυνα όρια, θέτοντας υπό κίνδυνο τη σταθερότητα της περιοχής και τις επιτυχίες που έχουν σημειωθεί μέχρι σήμερα.
Βάσει των συνομιλιών που διεξήχθησαν κατά τις τελευταίες εβδομάδες κατόπιν του ανακοινωθέντος του Επιτρόπου κ. Manuel Marin σχετικά με το ρόλο της Ένωσης στην Εγγύς Ανατολή, δεν φρονεί το Συμβούλιο ότι θα ήταν σκόπιμο να ασκηθεί πραγματική πολιτική πίεση στις αρχές του Τελ Αβίβ, ώστε να σημειωθεί κάποια στροφή προς την ειρήνη και να τηρηθούν οι δεσμεύσεις που έχουν αναλη
Στις 23 Φεβρουαρίου το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων συζήτησε αναλυτικά την ανακοίνωση του Επιτρόπου Marνn και πρότεινε διάφορους τρόπους με τους οποίους μπορεί να καταστεί πιο αποτελεσματική η βοήθεια που παρέχει η Ένωση στους Παλαιστίνιους.
Κατά την εν λόγω περίσταση, το Συμβούλιο επανέλαβε τη βούληση της Ένωσης να προσφέρει μια εποικοδομητική και αποτελεσματική συμβολή στις διεθνείς προσπάθειες για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη στην ειρηνευτική διαδικασία και να καθιερωθεί μια στέρεη βάση για την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων.
Το Συμβούλιο συμφώνησε ότι η Ένωση θα πρέπει να καταδείξει τη συνεχιζόμενη δέσμευσή της στην ειρηνευτική διαδικασία με την ανανέωση της χρηματοδοτικής της ενίσχυσης προς την παλαιστινιακή αρχή πριν από τη λήξη της τρέχουσας πενταετούς περιόδου σχετικής δέσμευσής της.
Το Συμβούλιο υπογράμμισε, επίσης, τη βούληση της Ένωσης να εντείνει τον διάλογό της με το Ισραήλ σε ό, τι αφορά την άρση των εμποδίων για την παλαιστινιακή οικονομική ανάπτυξη.
Πιστεύουμε ότι το τρέχον πλαίσιο των διαπραγματεύσεων παρέχει τις καλύτερες ελπίδες για μια δίκαιη και βιώσιμη ειρήνη μεταξύ του Ισραήλ και των Παλαιστινίων.
Η αναστολή των οικονομικών συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και του Ισραήλ επί του παρόντος δεν θα βοηθούσε στην άρση του σημερινού αδιεξόδου.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ασφαλώς το μέτρο που πρότεινα στην ερώτησή μου δεν θα συμβάλει με τρόπο αποφασιστικό, όπως λέγεται, στην απεμπλοκή της διαδικασίας για την ειρήνη.
Όμως το θέμα είναι ότι η διεργασία έχει εμπλακεί.
Δεν ξέρω αν γνωρίζετε, π.χ., ότι ο Ισραηλινός Πρωθυπουργός, σε συνέντευξη που έδωσε στην εφημερίδα El Paνs που δημοσιεύθηκε την παρελθούσα Κυριακή, δήλωνε, με μία φράση τόσο πετυχημένη για την ΕΕ και τα διαβήματά της όπως η εξής, ότι οι Ευρωπαίοι δεν γνωρίζουν τίποτα για την Εγγύς Ανατολή (υποθέτω πως η φάση απευθύνεται σε εσάς όπως και σε εμένα).
Πρόκειται για μία φράση του κ. Νετανιάχου.
Το ερώτημα είναι το εξής, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου: οποιαδήποτε συμφωνία συνάπτει η Κοινότητα με ένα τρίτο κράτος, περιλαμβάνει μία ρήτρα για τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Σήμερα το πρωί, υπερβαίνοντας τις αποστάσεις, χρησιμοποιήσαμε μέσα πίεσης κατά του γιουγκοσλάβου Προέδρου Μιλόσεβιτς σε σχέση με ό, τι συμβαίνει στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι δυνατό ο κ. Νετανιάχου να απολαμβάνει ειδικής ασυλίας, ώστε να μην αποτελεί αντικείμενο παρόμοιων συζητήσεων;
Η θέση της Ένωσης είναι ότι αναλαμβάνονται σήμερα ποικίλες πρωτοβουλίες σε μια προσπάθεια να αρθεί το αδιέξοδο, στο οποίο έχει περιέλθει η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Προτρέπουμε διαρκώς την ισραηλινή κυβέρνηση να είναι πιο δεκτική απέναντι στην ανάγκη άρσης αυτού του αδιεξόδου και πιο προσεκτική απέναντι σε ορισμένους παράγοντες που θα βοηθήσουν να οικοδομηθεί μια ειρηνευτική διαδικασία.
Δεν υπάρχει καμία ιδιαίτερη αντιμετώπιση για τον κ. Νετανιάχου.
H Ένωση περιμένει από τον κ. Νετανιάχου και την κυβέρνησή του να σεβαστούν τις ίδιες αρχές που διέπουν τις άλλες εμπορικές συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Είναι σημαντικό να επιτύχει η εμπορική συμφωνία με το Ισραήλ, διότι μέρος αυτής της συμφωνίας επιτρέπει σε προϊόντα του παλαιστινιακού τομέα της οικονομίας να εξάγονται μέσω του Ισραήλ και, αν γίνονταν ενέργειες για περιορισμό αυτού του εμπορίου, θα είχαν επιβλαβείς επιπτώσεις στον παλαιστινιακό λαό, χωρίς να επηρεάζεται απαραίτητα σημαντικά η θέση της ισραηλινής κυβέρνησης.
Κίνηση προς αυτή τη θέση ζητεί σήμερα η παγκόσμια κοινότητα από τον κ. Νετανιάχου, και εκεί ακριβώς θα εστιαστεί το ενδιαφέρον μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν συμφωνείτε ότι στην περίπτωση του Ισραήλ έχουμε να κάνουμε με μια σταθερή δημοκρατία η οποία έχει αποποιηθεί την τρομοκρατία, ενώ αυτό δεν συμβαίνει στον ίδιο βαθμό από πλευράς Παλαιστινίων καθώς επίσης και αν συμφωνείτε ότι δεν είναι απαραίτητο να κάνουμε τον δάσκαλο στην κυβέρνηση του Ισραήλ.
Δεν έχω την εντύπωση ότι το Ισραήλ αθετεί τη συμφωνία του Όσλο, ή μήπως βλέπετε εδώ κάποια άλλη πολιτική; Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι θεωρώ ενδεδειγμένο να απευθυνθούν και στους Παλαιστινίους οι ίδιες προειδοποιήσεις που απευθύνονται και στο Ισραήλ.
Αν και κατανοώ την άποψη του αξιότιμου βουλευτή, εξακολουθώ να υποστηρίζω ότι χρειάζεται μια νέα στάση από μέρους της ισραηλινής κυβέρνησης: χρειάζεται μεγαλύτερη επίγνωση του γεγονότος ότι πρέπει να αρθεί το αδιέξοδο.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να είναι πιο δεκτική απέναντι σε ορισμένες ιδέες που προέκυψαν από τη διαδικασία του Όσλο - για παράδειγμα, το λιμάνι και το αεροδρόμιο στην Παλαιστίνη - ώστε να μπορέσει να υποστηρίξει εκείνα τα τμήματα του πληθυσμού που θέλουν να έχουν μια σταθερή κοινωνία, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να έχουν περισσότερη οικονομική σταθερότητα.
Αυτή είναι η βάση, ή και κάτι παραπάνω από βάση, της πολιτικής σταθερότητας.
Αυτό πρέπει να αναγνωρίσει ο κ. Νετανιάχου και να προβεί σε περισσότερες αλλαγές που να απορρέουν από τις διαδικασίες του Όσλο.
Φυσικά, όταν η τρομοκρατία απειλεί οποιαδήποτε τρίτη χώρα, η Ένωση θα κάνει ό, τι μπ
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα για την υποστήριξη του Συμβουλίου προς την ειρηνευτική διαδικασία του Όσλο ως τον δρόμο προς τα εμπρός.
Συμφωνεί ο Προεδρεύων μαζί μου ότι οι οικονομικές κυρώσεις κατά του Ισραήλ θα όξυναν στην πραγματικότητα την κατάσταση; Θα ήταν μια αντιπαραγωγική πολιτική κίνηση, η οποία θα προξενούσε μεγαλύτερο οικονομικό πλήγμα στην Ευρώπη παρά στο Ισραήλ, λόγω του σημερινού εμπορικού ισοζυγίου.
Συμφωνεί ο Προεδρεύων ότι δεν βοηθά σε τίποτα να οξύνεται η κατάσταση με γελοίες συγκρίσεις μεταξύ Ισραήλ και Σερβίας; Συμφωνεί ότι θα πρέπει, αντιθέτως, να αυξηθεί η χρηματοδοτική ενίσχυση προς την παλαιστινιακή αρχή και ότι ο διάλογος με μια δημοκρατικά εκλεγμένη ισραηλινή κυβέρνηση και μια δημοκρατικά εκλεγμένη παλαιστινιακή αρχή είναι ο καλύτερος τρόπος προαγωγής της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, τονίζοντας τα θετικά σημεία της ειρηνευτικής διαδικασίας του Όσλο σε όλες τις πλευρές αυτής της λυπηρής διαμάχης;
Θα ήθελα να πω στο αξιότιμο μέλος του Σώματος ότι δεν τίθεται θέμα λήξης της εμπορικής συμφωνίας της Ένωσης με το Ισραήλ.
Αυτό που θέλουμε να επιτύχουμε είναι να αποτελέσει αυτή η εμπορική συμφωνία τη βάση για μια μεγαλύτερη αλλαγή πορείας της ισραηλινής κυβέρνησης και για μεγαλύτερη αναγνώριση του τι χρειάζεται να κάνει για να προωθήσει την ειρηνευτική διαδικασία του Όσλο.
Η συνέπεια οποιασδήποτε διακοπής του εμπορίου, ίσως να ήταν να πληγεί οικονομικά η Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο από το Ισραήλ, αλλά αυτό είναι ζήτημα εικασιών.
Δεν θα αποτελούσε απαραίτητα παράγοντα, αν ήταν πολιτικά απαραίτητο να προβούμε σε διακοπή του εμπορίου.
Μία από τις κυριότερες ανησυχίες μου είναι ότι η παλαιστινιακή οικονομία θα πλήττονταν πολύ βαριά από αυτή τη διακοπή.
Το πλήγμα θα ήταν κατά μία έννοια διπλό: θα πλήττονταν επίσης οι ελπίδες για μια ειρηνευτική διαδικασία.
Θα συμφωνούσα, επίσης, ότι είναι ανάγκη να συνεχίσουμε τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στην παλαιστινιακή οικονομία, για να τη βοηθήσουμε να αρχίσει να δυναμώνει, πράγμα που είναι σημαντικό για να υποστηριχθούν οι ενδεχόμενες πολιτικές κινήσεις από την οικονομική σταθερότητα.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Christoph Konrad (H-0175/98):
Θέμα: Πρόταση της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της οργάνωσης της αγοράς της μπανάνας στην ΕΕ
Τα πρόσφατα υποβληθέντα σχέδια της Επιτροπής με στόχο τη μεταρρύθμιση της ισχύουσας από το 1993 οργάνωσης της αγοράς της μπανάνας στην ΕΕ είναι πολύ αμφισβητούμενα, διότι διαπνέονται σε πολλά σημεία από το πνεύμα του προστατευτισμού και διότι δημιουργούν εμπόδια στον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Τί προτίθεται να πράξει το Συμβούλιο για να εκπληρωθεί η υποχρέωση έναντι του ΠΟΕ ότι δηλαδή η εν λόγω μεταρρύθμιση θα έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία το αργότερο έως τα τέλη του 1998, ώστε να μπορέσει να θεωρηθεί ότι η οργάνωση της αγοράς της μπανάνας στην ΕΕ είναι σύμφωνη με τους κανόνες των ελευθέρων διεθνών εμπορικών συναλλαγών;
Το Συμβούλιο συμφωνεί ότι μετά τα αρνητικά πορίσματα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για ορισμένες πτυχές του καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη μπανάνα, ο κανονισμός για την οργάνωση της αγοράς της μπανάνας πρέπει να καταστεί συμβατός με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Μια υψηλή μας προτεραιότητα είναι να καταλήξουμε σε συμφωνία μέχρι το τέλος του Ιουνίου, για να έχουμε τον καιρό να θέσουμε σε εφαρμογή τους κανονισμούς, ώστε να αρχίσουν να ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η Επιτροπή παρουσίασε τις προτάσεις της για την αναθεώρηση του κανονισμού στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας στις 20 Ιανουαρίου.
Η πρόταση εξετάζεται ακόμη από το Συμβούλιο και, επομένως, είναι πολύ νωρίς για να προδικάσω την τελική θέση του Συμβουλίου.
Για την οριστικοποίηση της θέσης του, το Συμβούλιο θα θελήσει να λάβει γνώση των γνωμοδοτήσεων, τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, όταν τις παραλάβει.
Θα πρέπει να αναφέρω, επίσης, ότι η εδραίωση και η ενίσχυση του πολυμερούς εμπορικού συστήματος παραμένει μία από τις κυριότερες προτεραιότητες του Συμβουλίου στον τομέα των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων.
Η Ένωση πιστεύει στο κράτος του δικαίου για το διεθνές εμπόριο και εναπόκειται στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου να φροντίσει να καθιερώσει αυτό το κράτος του δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες που συγκεντρώσατε και την απάντηση που μου δώσατε.
Θα ήθελα να ρωτήσω αν συμφωνείτε μαζί μου ότι η απάντηση της Επιτροπής, η πρόταση της εξακολουθεί να αντανακλά ένα πνεύμα προστατευτισμού.
Πιστεύω ότι η επιβολή «ποινικών» δασμών της τάξης των 150, 600 και 1.500 γερμανικών μάρκων ανά τόνο μπανανών δικαιολογεί την άποψη αυτή.
Δεν συμφωνείτε μαζί μου ότι, μετά τη χθεσινή απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, δημιουργήθηκε μια εντελώς νέα κατάσταση; Γνωρίζετε ότι η συμφωνία πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τέσσερις χώρες παραγωγούς της Κεντρικής Αμερικής χαρακτηρίστηκε άκυρη.
Ετσι δημιουργήθηκε μια εντελώς νέα κατάσταση, πράγμα που σημαίνει ότι η οργάνωση της αγοράς πρέπει να συμμορφωθεί με την απόφαση, γι' 'αυτό και θα ήθελα να ρωτήσω εάν έχετε την πρόθεση να αναλάβ
Ευχαριστώ τον κ. Konrad για τη συμπληρωματική του ερώτηση.
Δεν γνωρίζω την απόφαση του Δικαστηρίου, αλλά θα τη μελετήσω μόλις μου την υποβάλουν οι υπηρεσίες μου.
Θα επαναλάβω την άποψη που εξέφρασα στην εισήγησή μου.
Η γενική θέση είναι ότι η πρόταση της Επιτροπής πρέπει να είναι σύμφωνη με τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Εμείς εξετάζουμε αυτόν τον καιρό την πρόταση της Επιτροπής.
Εξετάζουμε αν πρόκειται για πρόταση δίκαιη και ισορροπημένη από την άποψη των συμφερόντων του Συμβουλίου.
Αφού καταλήξουμε σε απόφαση σε σχέση με αυτό, πρέπει επίσης να βεβαιωθούμε απόλυτα ότι συμφωνεί με τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Από ό, τι γνωρίζω, η Επιτροπή έχει κάνει την απαραίτηση αξιολόγηση και θα ήταν σε θέση να μας παράσχει τη γνώμη της σε περίπτωση ενδεχόμενης συνέχειας του διαλόγου μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής.
Είναι σημαντικό ο
Ευχαριστώ, κύριε Henderson.
Οι δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις που έχουν υποβληθεί προέρχονται από τον κ. von Habsburg και τον κ. Medina.
Η κ. Redondo μού ζητεί επιμόνως να υποβάλει μία συμπληρωματική ερώτηση, αλλά θέλω να της γνωστοποιήσω ότι ο Κανονισμός, όσον αφορά τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο, επιτρέπει σε κάθε βουλευτή να υποβάλει μόνο μία συμπληρωματική ερώτηση.
Βεβαίως, χάρη στην πρόταση του κ. von Habsburg, το Προεδρείο αποφάσισε να ζητήσει από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών να τροποποιήσει στο μέλλον τον Κανονισμό, ώστε να είναι δυνατόν να υποβάλλονται δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις· όμως αυτή τη στιγμή δεν δύναμαι να δώσω το λόγο, όπως θα επιθυμούσα, και τον δίνω με πολύ ευχαρίστηση στον κ. von Habsburg για να αναπτύξει την συμπληρωματική ερώτησή του.
Δεν γνωρίζει ο Προεδρεύων ότι η ελευθέρωση της αγοράς της μπανάνας στην Ευρώπη πρόκειται να αποτελέσει πολύ μεγάλο βάρος για τους μικροπαραγωγούς των Καναρίων Νήσων και άλλων ευρωπαϊκών περιοχών; Δεν είναι άραγε σημαντικό να τους αποδώσουμε όσο περισσότερη σημασία μπορούμε ενάντια στα τρομερά συμφέροντα των Αμερικανών, οι οποίοι με το τεράστιο κεφάλαιό τους και τις τεράστιες δυνατότητες προπαγάνδας, τις οποίες έχουμε αισθανθεί, προσπαθούν να εισβάλουν στην αγορά μας για να καταστρέψουν τις μπανάνες που παράγονται σε ευρωπαϊκό έδαφος;
Θα ήθελα να πω στον κ. von Habsburg, όπως είπα και στον κ. Konrad, ότι είναι απαραίτητο να αξιολογήσει το Συμβούλιο τις διάφορες επιπτώσεις που θα υπάρξουν στα κράτη μέλη.
Οι παραγωγοί των Καναρίων Νήσων είναι ένας από αυτούς τους παράγοντες και οι παραγωγοί της Καραϊβικής είναι ένας άλλος τομέας που πρέπει να εξετασθεί.
Το Συμβούλιο πρέπει, ακόμη, να εξισορροπήσει αυτά τα συμφέροντα με την ανάγκη συμβατότητας με τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Το μυστικό μιας επιτυχούς έκβασης αυτού του θέματος θα είναι να επιτευχθεί μια συμφωνία τέτοια που να πληροί αυτά τα κριτήρια.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Αναφερθήκατε στο γεγονός ότι λαμβάνεται υπόψη η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν έχετε επίγνωση ότι το παρόν Κοινοβούλιο εκφράσθηκε, κατ' επανάληψη, με μεγάλη πλειοψηφία, υπέρ της προστασίας των συμφερόντων των μικρών κοινοτικών παραγωγών και των μικρών παραγωγών των χωρών των Αντιλλών και των άλλων αναπτυσσομένων χωρών έναντι της επιδίωξης των πολυεθνικών που ασκούν κυριαρχία στην παγκόσμια αγορά μπανάνας.
Για να καθησυχάσω τον κ. Konrad και εσάς, σας αναφέρω ότι οι χθεσινές αποφάσεις δεν μεταβάλλουν καθόλου την απόφαση του ΠΟΕ ούτε θέτουν σε κίνδυνο, απολύτως, την προστασία που οφείλουμε σε αυτούς τους παραγωγούς.
Μπορώ να πω στον κ. Medina Ortega ότι κατανοώ το σημείο που θίγει.
Πράγματι, οι ίδιες αυτές ομάδες πίεσης έχουν έλθει σε επαφή με εμένα, δεδομένης της εθνικής μου ιδιότητας και δίνω ιδιαίτερη προσοχή αυτόν τον καιρό σε αυτά τα θέματα.
Κατανοώ ότι το Κοινοβούλιο θα ήθελε να προστατεύσει εκείνες τις περιοχές της Ένωσης και των υπερπόντιων εδαφών της, όπου υπάρχει σημαντικό συμφέρον.
Θα περίμενα επίσης από το Κοινοβούλιο να θέλει να τηρήσει τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ως ουσιώδεις για μια εμπορική κοινότητα σαν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι απαραίτητο να πληρούνται και τα δύο κριτήρια. ·Οπως είπα στον κ. von Habsburg, το θέμα δεν είναι απλώς να μπορούμε να ανταποκριθούμε στα συμφέροντα των παραγωγών της Καραϊβικής, των παραγωγών των Καναρίων ή άλλων· χρειάζεται να ανταποκριθούμε και στα δύο κριτήρια.
Διαφορετικά, δεν θα μπορούμε να επιτύχουμε καμία συμφωνία, διότι όποια συμφωνία και αν έχουμε κάνει μεταξύ μας, θα είναι ασύμβατη με τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Για αυτό και είναι σημαντικό να αφιερώσουμε όλοι την απαραίτητη σκέψη και μελέτη σε αυτά τα θέματα κα&
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Josι Valverde Lσpez (H-0188/98):
Θέμα: Προεδρία του Συμβουλίου
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κατά την παρέμβασή του ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο αναφέρθηκε επανειλημμένως στην «Προεδρία της Ένωσης», φράση που μεταδόθηκε από τα μέσα ενημέρωσης.
Δεδομένου ότι είναι άτοπο να μιλάει κανείς για «Προεδρία της Ένωσης», πράγμα που ταυτόχρονα συνεπάγεται παραποίηση των Συνθηκών και παραπληροφόρηση της κοινής γνώμης, ερωτάται το Συμβούλιο ποία μέτρα προτίθεται να λάβει, ώστε κατά τις παρεμβάσεις της Προεδρίας, καθώς και στις επίσημες δηλώσεις και έγγραφα, να σταματήσει να γίνεται λόγος για «Προεδρία της Ένωσης» και αντ' αυτού να αναφέρεται πάντοτε «Προεδρία του Συμβουλίου»; Είναι ουσιώδες να αποφεύγεται η δημιουργία συγχύσεων στην κοινή γνώμη ως προς τη φύση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Δεν υπάρχει «Προεδρία της Ένωσης».
Κάθε θεσμικό όργανο έχει τον δικό του πρόεδρο.
Θα ήθελα να πω στον κ. Valverde Lσpez ότι είναι κοινή πρακτική να αναφέρεται η προεδρία του Συμβουλίου ως προεδρία της Ένωσης.
Kύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, υπενθυμίζω ότι η Συνθήκη δεν κάνει λόγο περί Προεδρίας της Ένωσης, αλλά μόνο περί Προεδρίας του Συμβουλίου.
Όταν υπέβαλα αυτή την ερώτηση δεν το έπραξα με κριτικό πνεύμα· κάθε άλλο.
Αντίθετα, κινήθηκα με θετικό πνεύμα, διότι οφείλουμε να επωφεληθούμε ακριβώς των εξαμήνων κατά τα οποία μία χώρα ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου, όταν διαθέτει μεγάλες ευκολίες για να απευθυνθεί στην κοινή γνώμη και να εξηγήσει ποια είναι η φύση των διαφόρων θεσμικών οργάνων και να τα φέρει κοντά στους πολίτες.
Αν χρησιμοποιούμε μία γλώσσα που δεν είναι προσαρμοσμένη στις Συνθήκες, προκαλούμε σύγχυση.
Δεν υπήρξε κριτική· εντελώς το αντίθετο, διότι εδώ, στο κοινοβούλιο αυτό, υποδεχόμαστε πολύ καλά τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, ακόμη περισσότερο αν είναι Βρετανός, διότι την ύπαρξη αυτής της Ώρας των Ερωτήσεων την οφείλουμε ακριβώς στην κοινοβουλευτική παράδοση της Μ. Βρετανίας.
Ο κ. Valverde Lσpez είναι προφανώς βετεράνος στις κοινοβουλευτικές διαδικασίες.
Όταν θέλει να πετάξει ένα «καρφί», όπως λένε, στα μπροστινά έδρανα, αρχίζει φιλοφρονώντας τα, πράγμα που καθιστά εξαιρετικά δύσκολη την αρνητική αντίδραση.
Η βρετανική Προεδρία ακολούθησε την ορολογία των προηγούμενων Προεδριών.
Η γαλλική και η ιρλανδική Προεδρία, για παράδειγμα, ενσωμάτωσαν τον όρο «Προεδρία» στο λογότυπό τους.
Χρησιμοποιούμε ένα ύφος επικοινωνίας κατανοητό στον πληθυσμό.
Αν η ερώτηση ετίθετο στο βρετανικό κοινοβούλιο, η απάντηση θα ήταν ότι τα μέλη της εκλογικής μου περιφέρειας δεν καταλαβαίνουν τι είναι το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή ή οποιοδήποτε άλλο όργανο, αλλά θέλουν να ξέρουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει καλή δουλειά και βελτιώνει τη ζωή τους και ότι, αν η Προεδρία διαδραματίζει κάποιο ρόλο σε αυτό, τότε ο ρόλος της είναι θετικός.
Αυτό που πρέπει να μεταδώσουμε στους πολίτες της Ευρώπης είναι τα θέματα με τα οποία ασχολούμαστε και οι αξίες που πρεσβεύουμε.
Δεν εννοώ σε καμία περίπτωση ότι δεν θα πρέπει να είμαστε ακριβείς στις περιγραφές μας. Ως Προεδρεύων, θα το έκανα με μεγ
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Andrι Sainjon (H-0189/98):
Θέμα: Κατάσταση των εργαζομένων παιδιών στη Μεγάλη Βρετανία
Η κατάσταση πολλών εργαζομένων παιδιών στη Μεγάλη Βρετανία είναι απαράδεκτη.
Η εικόνα εκατοντάδων χιλιάδων παιδιών κάτω των 13 ετών που απασχολούνται σε αποβλακωτικές εργασίες χωρίς καμιά κοινωνική προστασία, μας γυρίζει έναν αιώνα πίσω.
Προς τί να ζητεί κανείς από ορισμένες υπανάπτυκτες χώρες να τηρούν κάποιους στοιχειώδεις κανόνες, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δίνει η ίδια το καλό παράδειγμα;
Είναι προφανές ότι η Σύμβαση 29 της ΔΟΕ για την καταναγκαστική εργασία έχει καταπατηθεί.
Ποίες αποφάσεις προτίθεται επομένως να λάβει η κυβέρνηση που έχει σήμερα την προεδρία του Συμβουλίου προκειμένου να σταματήσει αυτή η κατάσταση, και είναι διατεθειμένη να επικυρώσει τη Σύμβαση 138 για την εργασία των ανηλίκων;
Η οδηγία 94/33/ΕΚ του Συμβουλίου για την προστασία των νέων κατά την εργασία περιλαμβάνει διατάξεις που περιορίζουν αυστηρά τον αριθμό των ωρών εργασίας που μπορούν να παράσχουν τα παιδιά κάτω των 16 χρόνων και τα είδη εργασίας που μπορούν να κάνουν.
Οι διατάξεις αυτές θα εφαρμοσθούν στο Ηνωμένο Βασίλειο μέσω κανονισμών, οι οποίοι πρόκειται να τεθούν σε ισχύ τον Αύγουστο.
Οι κανονισμοί αυτοί θα ενισχύσουν την ήδη εκτενή νομοθετική προστασία που παρέχεται στα παιδιά που εργάζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι πολιτική της Ένωσης να παρέχεται από το Συμβούλιο προστασία κατά της παιδικής εργασίας σε όλα τα κράτη μέλη.
Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι η προστασία αυτή έχει τεθεί σε εφαρμογή.
Όπου πρέπει να γίνουν τροποποιήσεις της νομοθεσίας, και αυτές τίθενται επί του παρόντος σε εφαρμογή.
Ερώτηση αριθ. 7 της κ. Maj Theorin (H-0191/98):
Θέμα: Ενίσχυση της καταπολέμησης των ναρκωτικών
Η οργάνωση European Cities on Drug Policy έχει αναλάβει δράση για τη νομιμοποίηση των ναρκωτικών.
Σύμφωνα με ανακοινώσεις, η εν λόγω οργάνωση έλαβε για το 1996 πιστώσεις ύψους 6 εκατ.
SEK και το ίδιο ποσό για το 1997. Αντίθετα, η European Cities Against Drugs εργάζεται, όπως αναφέρει το όνομα, για μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Η συγκεκριμένη οργάνωση, στην οποία υπάγονται 180 πόλεις, χρηματοδοτείται από συνεισφορές της περιφερειακής αυτοδιοίκησης.
Η ECAD υπέβαλε αίτηση για την παροχή κοινοτικών πιστώσεων ύψους 1, 5 εκατ. SEK για ενημέρωση, κατάρτιση και έντυπο υλικό σε διάφορες γλώσσες, η οποία δεν έγινε όμως δεκτή.
Η μεγάλη και μοναδική διεθνής οργάνωση για την εφαρμογή αυστηρότερης πολιτικής για τα ναρκωτικά στην Ευρώπη δεν λαμβάνει καμία ενίσχυση, ενώ υψηλά ποσά χορηγούνται σε οργανώσεις και κράτη που τάσσονται υπέρ της νομιμοποίησης των ναρκωτικών.
Πώς ερμηνεύουν οι πολίτες της ΕΕ τις αποφάσεις αυτές, αν όχι με το να θεωρούν ότι η ΕΕ έχει παραιτηθεί από την καταπολέμηση των ναρκωτικών; Ισχύει το ίδιο και για το Συμβούλιο; Ή μήπως προτίθεται το Συμβούλιο να αναλάβει δράση κατά των ναρκωτικών;
Το Συμβούλιο ήταν και είναι πάντοτε απόλυτα ταγμένο στην αντιμετώπιση της απειλής των ναρκωτικών στους δρόμους μας.
Αλλά οι ρυθμίσεις για την οργάνωση που αναφέρατε δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών ενέκρινε ένα πενταετές σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση της τοξικομανίας.
Μια συμπληρωματική στρατηγική εστιαζόμενη στα μέτρα για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών εγκρίθηκε αργότερα από το Συμβούλιο της Μαδρίτης.
Κατά την εφαρμογή τους, το Συμβούλιο εγκαινίασε διάφορα σχέδια, τόσο εντός της Ένωσης όσο και στο πλαίσιο της ευρύτερης παγκόσμιας κοινότητας.
Οι δραστηριότητες είναι πάρα πολλές για να απαριθμηθούν εδώ, αλλά περιλαμβάνουν: μια πρωτοβουλία του Συμβουλίου να αναχαιτίσει τη ροή των ναρκωτικών από την Καραϊβική και τη Λατινική Αμερική στην Ευρώπη· μια πρωτοβουλία να αρχίσει να δημιουργείται μια ζώνη ασφαλείας γύρω από το Αφγανιστάν μέσω της συνεργασίας με τα κράτη της Κεντρικής Ασίας, που θα τα βοηθήσει να βελτιώσουν την ικανότητά τους για καταπολέμηση του προβλήματος· τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης στη Λισαβόνα, προκειμένου να σχηματισθεί μια σαφής και αντικειμενική εικόνα της φύσης του προβλήματος της τοξικομανίας ανά την Ευρώπη· τη δημιουργία της Europol, η οποία σύντομα θα λειτουργήσει πλήρως, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι ό
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών αποτελεί φυσικά ένα πλαίσιο για τις δραστηριότητες της ΕΕ και των κρατών μελών για την πρόληψη από τους κίνδυνους που συνδέονται με την εξάρτηση από τα ναρκωτικά.
Ένα τέτοιο σχέδιο δράσης δεν μπορεί, όπως αντιλαμβάνομαι τα πράγματα, να συνδέεται με την οικονομική ενίσχυση φιλελεύθερων προγραμμάτων όσον αφορά τα ναρκωτικά.
Η ερώτησή μου, που έθεσα έμμεσα νωρίτερα, είναι αν είναι επίσης άποψη του Συμβουλίου ότι ένα τέτοιο σχέδιο δράσης δεν μπορεί να συνδυάζεται με οικονομική ενίσχυση φιλελεύθερων προγραμμάτων όσον αφορά τα ναρκωτικά.
Παρά το σχέδιο δράσης αυτό λοιπόν, η ΕΕ ενισχύει το European Cities on Drug policy που εργάζεται για την νομιμοποίηση των ναρκωτικών.
Πώς μπορούν πραγματικά να το ερμηνεύσουν αυτό τα κράτη μέλη της ΕΕ; Από την μια, έχουμε ένα σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, από την άλλη, την οικονομική ενίσχυση της νομιμοποίησης των ναρκωτικών.
Η βασική ερώτησή μου είναι λοιπόν: δεν στέλνεται ένα διπλό μήνυμα από την ΕΕ;
Συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό τα λεγόμενα της κ. Theorin.
Αν υπήρχε χρηματοδότηση της δράσης για την καταπολέμηση της τοξικομανίας και ταυτόχρονα χρηματοδότηση για τη νομιμοποίηση των ναρκωτικών, στην ουσία θα ήταν χρηματοδότηση δύο αλληλοσυγκρουόμενων διαδικασιών.
Είναι βέβαιο ότι έτσι θα γίνει αντιληπτή από τον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ζήτημα της χρηματοδότησης της οργάνωσης που αναφέρθηκε στην ερώτηση, είναι θέμα της Επιτροπής και όχι του Συμβουλίου.
Θα ήταν καλύτερα αν το αξιότιμο μέλος του Σώματος απηύθυνε την ερώτησή του σε αυτά τα θεσμικά όργανα.
Ως γνωστόν, έχουμε δύο διαφορετικές πολιτικές απόψεις όσον αφορά τα ναρκωτικά: μία, που εκπροσωπεί τις συνθήκες που υπέγραψαν τα κράτη μέλη, και μία άλλη, που εκπροσωπεί μια πιο φιλελεύθερη άποψη.
Είναι σαφές ότι ως Σουηδός θα προτιμούσα να δω να χορηγείται η οικονομική ενίσχυση σε προγράμματα και παρόμοιες δράσεις που εκπροσωπούν την άποψη που πρεσβεύουν οι Συνθήκες του ΟΗΕ.
Αλλά θα μπορούσε να σκεφθεί το Συμβούλιο να ενισχύει οικονομικά και να θεωρήσει ότι είναι λογικό να κατανεμηθούν τουλάχιστον οι επιδοτήσεις 50-50 μεταξύ αυτών των δύο διαφορετικών πολιτικών θέσεων;
Ίσως να είναι προς το παρόν ζήτημα ακαδημαϊκής εικοτολογίας ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να προσπαθήσουμε να αποθαρρύνουμε τους ανθρώπους από τη λήψη παράνομων ναρκωτικών και να αποτρέψουμε τη συνακόλουθη εξαθλίωση, αλλά η θέση του Συμβουλίου είναι αρκετά σαφής.
Υπάρχουν συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, οι οποίες πιστεύουμε πως πρέπει να ληφθούν και τις οποίες απαρίθμησα στην αρχική απάντησή μου.
Οι πρωτοβουλίες αυτές είναι η προσπάθεια να σταματήσει η ροή των παράνομων ναρκωτικών προς τους κατοίκους της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης και ιδιαίτερα προς τους νέους μας, η παρακολούθηση των κοινοτήτων με υψηλά επίπεδα κρουσμάτων τοξικομανίας και η ενίσχυση σωμάτων, όπως η Europol, τα οποία μπορούν δυνητικά να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση αυτού του παράνομου εμπορίου.
Πιστεύω, επομένως, ότι είναι ορθή κίνηση η ανάπτυξη αυτων των πρωτουβουλιών από το Συμβούλιο.
Θα περίμενα από την Επιτροπή, κατά την κατανομή των κονδυλίων, να καθοδηγηθεί από τις πολιτικές που είχαν συμφωνηθεί επ' αυτών των θεμάτων.
Θα ήθελα να δώσω συνέχεια με την πληροφορία που μόλις προηγουμένως λάβαμε από την Επίτροπο κ. Gradin σε μια συνάντηση με τη σουηδική ομάδα.
Στην ΕΕ κατάσχονται μεγάλες ποσότητες ναρκωτικών που έχουν εισαχθεί από χώρες εκτός ΕΕ.
Οι κουβέντες για νομιμοποίηση έχουν ως αποτέλεσμα να αποκτά η κοινή γνώμη μια εντελώς εσφαλμένη εντύπωση, μιά εντύπωση που δεν θέλουμε να δώσουμε από την ΕΕ.
Αντιθέτως θέλουμε να προβάλουμε το ότι θέτουμε αυστηρότερες απαιτήσεις και προς τον υπόλοιπο κόσμο επίσης.
Η ερώτησή μου είναι: ποιες είναι οι απαιτήσεις που η ΕΕ θέτει σε διεθνές επίπεδο στις σχέσεις με άλλες χώρες, δηλαδή τις φορές που μας δίνεται η δυνατότητα να ρωτήσουμε άλλες χώρες ποια είναι η πολιτική για τα ναρκωτικά που ασκούν και να περιγράψουμε την πολιτική για τα ναρκωτικά που εμείς θέλουμε να ασκήσουμε, π.χ. στις συμφωνίες που συνάπτουμε με τις ΗΠΑ ή την Λατινική Αμερική, ή στις σχέσεις που έχουμε μέσω της Europol, όπως αναφέρει το Συμβούλιο, αλλά επίσης και με την Ιντερπόλ;
Ευχαριστώ τον κ. Lindqvist.
Ακουσε την απάντηση που έδωσα ήδη στους δύο προηγούμενους ερωτώντες όσον αφορά τη θέση του Συμβουλίου.
Θέτει ένα ενδιαφέρον θέμα σχετικά με τη δράση που μπορεί να αναληφθεί σε συνεργασία με άλλους οργανισμούς επιβολής του νόμου εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, η εξέταση αυτού του θέματος είναι ένα από τα σημαντικά ζητήματα που θα απασχολήσουν την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη αύριο στο Λονδίνο.
Το γεγονός αυτό καταδεικνύει τη σοβαρότητα με την οποία το Συμβούλιο αντιμετωπίζει την ανάγκη δράσης για την καταπολέμηση αυτού του παράνομου εμπορίου των ναρκωτικών.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ. Richard Corbett (H-0195/98):
Θέμα: Οικονομικές προοπτικές
Οι οικονομικές προοπτικές που προτείνονται από την Επιτροπή στην «Ατζέντα 2000» για την περίοδο 2000-2006, επιτρέπουν σε δύο δαπανηρές πολιτικές να κυριαρχούν στον προϋπολογισμό: τη γεωργία και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Λόγω αυτού, και στις δύο περιπτώσεις, ορισμένα κράτη λαμβάνουν πολύ μεγαλύτερα οφέλη από άλλα και δημιουργείται ο κίνδυνος κάποια κράτη να έχουν ελάχιστα οφέλη από τις αυξημένες δαπάνες της ΕΕ και να τείνουν να απορρίπτουν οποιεσδήποτε αυξήσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι είναι επίσης σημαντικό να αναπτυχθούν οι πολιτικές δαπανών που ωφελούν όλα τα κράτη μέλη, ιδιαίτερα δε στην περίπτωση όπου η κοινή δαπάνη μέσω του προϋπολογισμού της ΕΕ θα εξοικονομήσει, λόγω της μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας και οικονομίας κλίμακας, χρήματα για τους εθνικούς προϋπολογισμούς;
To Συμβούλιο δεν δέχεται ότι οι γεωργικές και οι διαρθωτικές δαπάνες παρουσιάζουν ενδιαφέρον μόνο για ορισμένα κράτη μέλη, ενώ άλλες δαπάνες παρουσιάζουν ενδιαφέρον για όλα τα κράτη μέλη.
Όλες οι κατηγορίες που εντάσσονται στις δημοσιονομικές προοπτικές, παρουσιάζουν ενδιαφέρον για όλα τα κράτη μέλη και για την Κοινότητα.
Οι αναλυτικές προτάσεις της Επιτροπής για την κατανομή των δαπανών μεταξύ των κατηγοριών των δημοσιονομικών προοπτικών αναμένονται πολύ σύντομα και τότε θα συζητηθούν από το Συμβούλιο.
Θα ήταν πρόωρο στην παρούσα φάση να λάβει θέση το Συμβούλιο για τα θέματα που θίγει ο αξιότιμος βουλευτής.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι η δημοσιονομική πειθαρχία και η αποτελεσματικότητα των δαπανών είναι ουσιώδεις στο επίπεδο της Ένωσης, όπως ακριβώς και στο επίπεδο των κρατών μελών.
Το θέμα των μελλοντικών ροών δαπανών της Ένωσης όπως θα διαμορφωθούν μετά τη μεταρρύθμιση των κυριότερων πολιτικών της, θέμα το οποίο τόνισε ο αξιότιμος βουλευτής, θα εξετασθεί οπωσδήποτε αναλυτικά κατά τους προσεχείς μήνες στο πλαίσιο των συζητήσεων του Συμβουλίου επί των προτάσεων της Επιτροπής.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Η ερώτηση δεν είχε την πρόθεση να υπαινιχθεί ότι θέματα σαν την χρηματοδότηση διαρθρωτικών δαπανών δεν έχουν ενδιαφέρον για ορισμένα κράτη μέλη.
Είναι σαφές ότι όλα τα κράτη μέλη ωφελούνται από μια καλή και ισόρροπη περιφερειακή ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό είναι κάτι που ασφαλώς θα υποστήριζα έντονα.
Ωστόσο, υπάρχει η αίσθηση μεταξύ ορισμένων κρατών μελών - ή ο κίνδυνος μιας τέτοιας αίσθησης - ότι ωφελούνται σε μικρότερο βαθμό από ό, τι άλλα.
Καθώς οδεύουμε προς μια διευρυμένη Ένωση σχεδόν 30 κρατών μελών κατά τα προσεχή έτη, κινδυνεύουμε να εμπλακούμε σε διαπραγματεύσεις για τις μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές σε μια κατάσταση έντονης ανισορροπίας όσον αφορά το συγκριτικό πλεονέκτημα που θεωρεί κάθε κράτος μέλος ότι έχει.
Μήπως θα ήταν ωφέλιμο μακροπρόθεσμα να αναπτύξει η Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες κατηγορίες δαπανών επιπλέον αυτών των δύο, ώστε να επιτευχθεί μια καλύτερη ισορροπία συμφερόντων για όλους;
Οφείλω να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι αποτελεί ενδιαφέρουσα υπόθεση η εξέταση της ανάπτυξης νέων κατηγοριών δαπανών της Ένωσης.
Θα ήθελα να του υπενθυμίσω ότι στα περισσότερα κράτη μέλη ασκούνται σημαντικές πιέσεις στις κυβερνήσεις ώστε να μειώσουν το επίπεδο των δαπανών και ότι συχνά τα πεδία που καλύπτονται είναι περιορισμένης έκτασης.
Δεν αποκλείω εντελώς τις νέες κατηγορίες δαπανών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά οι αποφάσεις θα πρέπει να ληφθούν στο πολιτικό πλαίσιο που περιέγραψα ανωτέρω.
Όσον αφορά τις τρέχουσες διαπραγματεύσεις τις οποίες θα αντιμετωπίσει η Ένωση, το Συμβούλιο αναμένει με ανυπομονησία τις σχετικές προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες από ό, τι πληροφορούμαι θα δημοσιευθούν στις 18 Μαρτίου.
Θα εναπόκειται κατόπιν στο Συμβούλιο να προσπαθήσει να προαγάγει αυτά τα θέματα όσο το δυνατόν ταχύτερα, αναγνωρίζοντας ότι ορισμένα από αυτά είναι ιδιαίτερα περίπλοκα και ότι θα χρειασθούν χρόνο.
Οι διάφορες απόψεις των κρατών μελών θα διατυπωθούν στη συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Είναι σημαντικό για την Ένωση, στο τέλος αυτής της διαδικασίας, η προτεραιότητα της Ένωσης και της συνοχής της να ληφθεί υπόψη ως παράγοντας από όλα τα κράτη μέλη κατά την υποβολή των απόψεών τους στο Συμβούλιο, ούτως ώστε να μπορέσει να καταλήξει σε απόφαση σχετικά με τα σημαντικά αυτά θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στα ιδιαίτερα προβλήματα που παρουσιάζονται στις παραμεθόριες περιοχές.
Το ήμισυ των συνόρων της Αυστρίας βρίσκεται από την πλευρά των χωρών που είναι υποψήφιες για προσχώρηση.
Θα ήθελα να ρωτήσω ποιές απόψεις έχουν διαμορφωθεί για το θέμα αυτό.
Από γεωγραφική άποψη, οι παραμεθόριες χώρες θα έχουν να αντιμετωπίσουν ειδικά προβλήματα σε σχέση με τη διεύρυνση της Ένωσης, πολλά από τα οποία θα συνδέονται με την εγγύτητά τους στα σύνορα και τη διασυνοριακή κυκλοφορία προσώπων και αγαθών.
Το γεγονός αυτό αναγνωρίζεται από το Συμβούλιο.
Ένα άλλο σημαντικό ζήτημα που θα πρέπει να εξετασθεί από το Συμβούλιο κατά την εποχή των προτάσεων της Επιτροπής είναι η έκταση της υποστήριξης που θα πρέπει να παρασχεθεί σε εκείνες τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που επιζητούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ, ως ποσοστού των συνολικών πόρων που διατίθενται για χρηματοδότηση στη σημερινή Ένωση.
Υπάρχουν πολλά επίμαχα σημεία όσον αφορά τον τρόπο κατανομής των δαπανών στη σημερινή Ένωση.
Η πρώτη απόφαση στην οποία πρέπει να καταλήξει το Συμβούλιο είναι κατά πόσο είναι σε θέση η Κοινότητα να βοηθήσει αυτές τις νέες χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν.
Η απόφαση αυτή είναι πολύ πιθανό να κρύβει συνέπειες για τα παραμεθόρια κράτη.
Γνωρίζω ότι χώρες όπως η Αυστρία σκοπεύουν να υποβάλουν σχετικά τις παρατηρήσεις τους μέσω των συνήθων διαύλων.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 9 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Brian Crowley (H-0199/98):
Θέμα: Ειδικοί φόροι κατανάλωσης σε διεθνή ύδατα
Έχει ζητήσει το Συμβούλιο από την Επιτροπή να προσδιορίσει τις ρυθμίσεις που θα εφαρμοσθούν από 1ης Ιουλίου 1999, για τις πωλήσεις προϊόντων τα οποία υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης, σε μέσα μεταφοράς όπως τα οχηματαγωγά και τα κρουαζιερόπλοια, και οι οποίες πραγματοποιούνται όταν το σκάφος κινείται σε διεθνή ύδατα και/ή στα χωρικά ύδατα διαφόρων κρατών μελών, στη διάρκεια διαδρομής μέσα στην επικράτεια της ΕΕ και, εάν όχι, προτίθεται να το πράξει τώρα;
Αυτό είναι προφανώς ένα θέμα, στο οποίο οι βουλευτές αποδίδουν μεγάλη σημασία.
Γνωρίζω ότι συζητήσαμε για ορισμένες άλλες επιπτώσεις του κατά την προηγούμενη Ώρα των Ερωτήσεων.
Για να απαντήσω στο συγκεκριμένο θέμα που είχε τεθεί τότε, το Συμβούλιο δεν έχει υποβάλει παρόμοια αίτηση.
Η οδηγία 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τις ρυθμίσεις που διέπουν τον ειδικό φόρο κατανάλωσης θέτει τη γενική αρχή ότι ο φόρος είναι πληρωτέος στη χώρα κατανάλωσης.
Αν τεθεί το θέμα από ένα κράτος μέλος και συμφωνήσει το Συμβούλιο, οπωσδήποτε θα ζητηθεί από την Επιτροπή να γνωστοποιήσει τις ακριβείς ρυθμίσεις που θα ισχύουν μετά την 1η Ιουλίου 1999.
Γνωρίζω ότι ο Προεδρεύων αφιέρωσε χρόνο τον περασμένο μήνα για την ευρύτατη συζήτηση αυτού του θέματος.
Ωστόσο, το σημείο που έθιξα είναι ένα σημείο πολύ εξαιρετικό.
Αν ένα φέρρυμποτ, για παράδειγμα, πλέει από την Ιρλανδία προς τη Γαλλία, και σε ένα σημείο του ταξιδιού του βγαίνει από τα κοινοτικά ή εθνικά χωρικά ύδατα και μπαίνει στα διεθνή.
Με αυστηρή ερμηνεία της απόφασης στην οποία αναφέρθηκε ο υπουργός, θα είχε τότε το δικαίωμα να πωλεί αφορολόγητα αγαθά επί του πλοίου για εκείνο το συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.
Το άλλο σημείο που θέλω να προσθέσω είναι η έλλειψη διαλόγου μεταξύ των διάφορων οργάνων και των ίδιων των φορέων εκμετάλλευσης.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή και ορισμένα μέλη του Συμβουλίου προέβησαν σε διαβουλεύσεις με την Ένωση Τακτικών Αερογραμμών, η οποία εκπροσωπεί τις μεγαλύτερες αεροπορικές εταιρείες της Ευρώπης, αλλά δεν πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τις εταιρείες ναυλωμένων πτήσεων, με τους διευθυντές των αεροδρομίων ή με τις εταιρείες φέρρυ-μποτ.
Θα ήθελα να ρωτήσω αν ο Προεδρεύων μπορεί να μας εγγυηθεί ότι θα πραγματοποιηθούν ευρύτερες διαβουλεύσεις στο μέλλον.
Για το θέμα της ουσίας, η Επιτροπή έχει την ευθύνη να εξηγήσει πώς θα εφαρμοσθούν πρακτικά οι νέες ρυθμίσεις.
Υπάρχουν ήδη, εκ παραλλήλου, σχετικές ρυθμίσεις του διεθνούς δικαίου και οι οδηγίες της Επιτροπής θα πρέπει υποχρεωτικά να συμφωνούν με το υφιστάμενο διεθνές δίκαιο.
Θα είναι, συνεπώς, ζήτημα ερμηνείας από πλευράς των εταιρειών φέρρυ-μποτ και άλλων να προσδιορίσουν τις ευθύνες τους ως προς το τι μπορούν να πωλούν, με ποιο φορολογικό συντελεστή και πού.
Για το θέμα των διαβουλεύσεων, δεν έχω λάβει γνώση καμιάς διαμαρτυρίας για έλλειψη δυνατότητας υποβολής παρατηρήσεων στην Επιτροπή.
Αν μου παραπεμφθούν συγκεκριμένες περιπτώσεις, ευχαρίστως να τις εξετάσω και να δω αν μπορώ να τις συζητήσω με την Επιτροπή· αλλά δεν υπέπεσε ποτέ στην αντίληψή μου να προβάλει η Επιτροπή δυσκολίες στην παραλαβή παρατηρήσεων.
Ίσως, εάν όσοι αισθάνονται ότι δεν έχει ακουσθεί δεόντως η άποψή τους, ξαναπροσέγγιζαν την Επιτροπή, να διαπίστωναν ότι έχουν όντως τη δυνατότητα να εκφράσουν τη θέση τους.
Αλλά αυτό δεν είναι πραγματικό πρόβλημα για το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει τα θέματα ουσίας, θα ζητήσει να μάθει τις σχετικές οδηγίες της Επιτροπής και από εκεί και πέρα θα εναπόκειται στους φορείς λειτουργίας να θέσουν το νέο καθεστώς σε εφαρμογή.
Θα μπορούσε άραγε ο Προεδρεύων να διαβεβαιώσει σήμερα το Σώμα ότι η Προεδρία είναι διατεθειμένη να δώσει εντολή στην Επιτροπή για τη διενέργεια μελέτης σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις και τις ενδεχόμενες απώλειες θέσεων εργασίας που συνεπάγεται η τρέχουσα απόφαση να σταματήσει η πώληση αφορολόγητων ειδών και να εφαρμοσθούν κανονικά οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης από 1ης Ιουλίου 1999; Αν μπορεί να δώσει αυτή τη διαβεβαίωση, θα πρόκειται πραγματικά για μια πολύ ευπρόσδεκτη είδηση, δεδομένου ότι στην εκλογική περιφέρεια του Βορείου Essex και του Νότιου Suffolk έχουμε τόσο το λιμάνι του Harwich όσο και το αεροδρόμιο του Stansted.
Ίσως η προεδρία να μην γνωρίζει ότι η KLM, η οποία εξυπηρετείται πλέον από αυτό το αεροδρόμιο, έχει ήδη ανακοινώσει απώλειες θέσεων απασχόλησης εξαιτίας αυτής της απόφασης, η οποία θα τεθεί σε εφαρμογή μετά 15 μήνες.
Ελπίζω να μπορέσει ο προεδρεύων να παρ
Πρέπει να πω, από άποψη γενικής οικονομικής θεωρίας, στην κ. McIntosh πως όταν υπάρχει ένα κατάστημα λιανικής πώλησης και μία θέση απασχόλησης χάνεται επειδή αυτό το κατάστημα παύει να υπάρχει, αν εξακολουθεί η επιθυμία του κοινού να καταναλώνει τα ίδια προϊόντα μέσω ενός άλλου καταστήματος, ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία μιας νέας θέσης απασχόλησης κάπου αλλού.
Δεν διατείνομαι ότι θα υπήρχε απαραίτητα ισότητα σε αυτή την πρακτική, διότι μερικές φορές, όταν συντελούνται αλλαγές, οι επιχειρήσεις αποφασίζουν να επωφεληθούν από τις δυνατότητες παραγωγικότητας που τους ανοίγονται.
Πρέπει όμως να διατηρεί κανείς κατά νου το αρχικό γενικό σημείο.
Η Επιτροπή έχει ήδη λάβει αυτήν την εντολή και έχει δημοσιεύσει τις προτάσεις της.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε τη θέση του γνωρίζοντας την ύπαρξη της εντολής.
Όπως θα γνωρίζετε, πολλοί από εμάς φοβούνται ότι θα υπάρξει χάος στα ευρωπαϊκά ύδατα, αν καταργηθούν τα αφορολόγητα είδη.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα - σε μια γραμμή με την οποία ο υπουργός θα είναι ίσως εξοικειωμένος, μεταξύ Ηνωμένου Βασιλείου και Κάτω Χωρών, θα πληρώνετε βρετανικό ειδικό φόρο κατανάλωσης στα βρετανικά χωρικά ύδατα, καθόλου ειδικό φόρο κατανάλωσης στα διεθνή και ολλανδικό ειδικό φόρο κατανάλωσης στο τελευταίο σκέλος του ταξιδιού.
Στην αντίστροφη διαδρομή, η σειρά θα αλλάζει, με αποτέλεσμα τα φέρρυ που εκτελούν τη σύνδεση Ηνωμένου Βασιλείου-Κάτω Χωρών να είναι υποχρεωμένα να τιμολογούν έξι φορές τα αγαθά κατά τη διάρκεια ενός και μοναδικού ταξιδιού μετ' επιστροφής.
Πώς πιστεύει ο υπουργός ότι αυτό συμβάλλει στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς; Πώς θα πείσει γι' αυτό τον λαό της Ευρώπης; Πρόκειται για καθαρό παραλογισμό· και είναι ανάγκη να ζητήσει το Συμβούλιο από την Επιτροπή να εξετάσει το πολύ σοβαρό αυτό θέμα, επειδή είναι πολύ πιθανό να προκύψει &
Αναγνωρίζεται ευρέως ότι η πορεία προς την ενιαία αγορά είναι κάτι που δεν θα πρέπει να σταματήσει και ασφαλώς επιθυμητό μεταξύ των πολιτών της Ένωσης.
Έχουμε όλοι υποχρέωση να προσπαθήσουμε να κάνουμε ό, τι μπορούμε για την άρση των εμποδίων.
Όμως τα φορολογικά καθεστώτα διαφέρουν σημαντικά με ταξύ των κρατών μελών.
Κατά τον εντοπισμό των δυνατών κινήσεων προς την ενιαία αγορά, επό του παρόντος αυτά τα καθεστώτα δεν λαμβάνονται υπόψη.
Αυτό είναι μια πολιτική πραγματικότητα.
Είμαι βέβαιος ότι ο αξιότιμος βουλευτής θα αναγνωρίσει ότι δεν υπάρχει μεγάλη προοπτική για σημαντική αλλαγή στο άμεσο πολιτικό μέλλον.
Ποτέ δεν μπορεί κανείς να μιλήσει για το πολύ μακροπρόθεσμο στάδιο.
Θα ήμουν πολύ ανόητος να προσπαθήσω να προβλέψω την κατεύθυνση προς την οποία θα εξελιχθούν οι απόψεις.
Αν επέβαινε στο πλοίο η μητέρα μου, θα ήξερε πότε να κάνει τα ψώνια της.
Πιστεύω ότι το ίδιο ισχύει εν πολλοίς και για τους καταναλωτές σε όλη την Ένωση.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Liam Hyland (H-0202/98):
Θέμα: Το μαλλί
Τον Απρίλιο του 1996, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ομόφωνα ένα ψήφισμα με το οποίο ζητούσε την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας μαλλιού.
Είχε το Συμβούλιο μέχρι σήμερα την ευκαιρία να εξετάσει τις προτάσεις που περιείχε το ψήφισμα αυτό και, εάν ναι, προτίθεται το Συμβούλιο να αρχίσει συζητήσεις με την Επιτροπή, με στόχο την πραγματοποίηση ενεργειών ώστε να διαπιστωθεί το δυναμικό που υπάρχει για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής βιομηχανίας μαλλιού;
Κατ' αρχάς, η απάντηση είναι όχι.
Όμως ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει ότι το μαλλί δεν περιλαμβάνεται στο Παράρτημα ΙΙ της Συνθήκης της Ρώμης και επομένως δεν θεωρείται γεωργικό προϊόν.
Κατά συνέπεια, δεν υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση συστήματα άμεσης ενίσχυσης για το μαλλί, ούτε κοινή οργάνωση της αγοράς.
Οποιαδήποτε τροποποίηση της Συνθήκης, ώστε να αναγνωρισθεί το μαλλί ως γεωργικό προϊόν, θα ήταν δύσκολο να επιτευχθεί και θα απαιτούσε τη συμφωνία όλων των κρατών μελών.
Διατίθεται ήδη ενίσχυση προς τους εριοπαραγωγούς από τα διαρθρωτικά ταμεία της Ένωσης.
Η ενίσχυση αυτή χορηγείται υπό τον όρο ότι το σχέδιο πληροί τους στόχους και το αντικείμενο του σχετικού προγράμματος, ότι δεν διπλοχρηματοδοτείται από άλλες ευρωπαϊκές πηγές και ότι συμφωνεί με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων.
Έχει επίγνωση ο Προεδρεύων ότι η παράλειψη διευθέτησης του ζητήματος της προαγωγής ενός βιώσιμου και ποιοτικού τομέα του μαλλιού στην ΕΕ σημαίνει υποχώρηση της ευρωπαϊκής εριοβιομηχανίας υπέρ των ανταγωνιστών μας, της Νέας Ζηλανδίας και της Αυστραλίας; Έχει επίγνωση του ότι ο συνάδελφός του, κ. Cunningham, κοινοποίησε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Κοινοβουλίου ότι είναι διατεθειμένος να ζητήσει επανεξέταση του θέματος; Έχει επίγνωση ο Προεδρεύων ότι το Συμβούλιο μπορεί να αλλάξει τον χαρακτηρισμό του μαλλιού ως γεωργικού προϊόντος; Τον ερωτώ σήμερα αν είναι διατεθειμένος τουλάχιστον να εγγράψει το θέμα στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου προς εξέταση, ώστε να μπορέσει να συντελεσθεί κάποια πρόοδος.
Επί του παρόντος αυτό το θέμα δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου.
Για οποιαδήποτε αλλαγή θα χρειαζόταν ομοφωνία.
Θα εναπόκειτο σε ένα μέλος του Συμβουλίου να ζητήσει από την Προεδρία να ενεργήσει για την ένταξη ενός τέτοιου θέματος στην ημερήσια διάταξη, ώστε να μπορέσει να πραγματοποιηθεί συζήτηση σχετικά με τη μελλοντική πορεία και την ενδεχόμενη ανάγκη αλλαγών.
Μέχρι στιγμής δεν με πλησίασε κανείς για αυτό το θέμα.
Αν με πλησίαζε, θα δινόταν ορισμένη προσοχή σε αυτό το θέμα.
Επί του παρόντος, όμως, δεν υπάρχουν σχέδια για αλλαγή των υφιστάμενων κανονισμών.
Εν γνώσει των δηλώσεων του υπουργού, καθώς και του κ. Hyland, ο κ. Cunningham δεσμεύθηκε να εξετασθεί κάπως αναλυτικότερα αυτό το θέμα στη συνεδρίαση των Υπουργών Γεωργίας.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κύριε, να δείτε αν μπορείτε να επιτύχετε, μέσω της ευγενικών υπηρεσιών σας, την ένταξή του στην ημερήσια διάταξη, διότι ενδέχεται να είναι ένας τομέας πολύ σημαντικός για την ανάπτυξη, τόσο της απασχόλησης όσο και της οικονομίας, και πραγματικά να σταματούσε την απώλεια θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επί του παρόντος, το ακατέργαστο μαλλί εξάγεται εκτός της Ένωσης.
Πρέπει να υπενθυμίσω στον κ. Crowley ότι δεν βρίσκομαι εδώ ως εκπρόσωπος της βρετανικής κυβέρνησης.
Παρευρίσκομαι ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου, ως Προεδρεύων.
Δεν είχα καμία προσέγγιση από τη βρετανική κυβέρνηση σε σχέση με αυτό το θέμα.
Αν τα μέλη της βρετανικής κυβέρνησης στο Συμβούλιο Υπουργών δεχθούν μια τέτοια προσέγγιση από τους συναδέλφους τους στο Συμβούλιο Γεωργίας, ίσως τότε να προβούν στην εξέταση του θέματος.
Επί του παρόντος, ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, οφείλω να επαναλάβω την αρχική μου απάντηση προς τον αξιότιμο φίλο του αξιότιμου βουλευτή.
Εξωθούμαι να κάνω μια πολιτική καταγγελία, ότι δεν φαίνεται να υπάρχει καμία απολύτως συνεργασία μεταξύ των βρετανών υπουργών και υφυπουργών.
Ο κ. Henderson ήρθε εδώ τον περασμένο μήνα και απάντησε σε ερωτήσεις για τα αφορολόγητα χωρίς να γνωρίζει τι είχε πει σε τούτο το Σώμα λίγο καιρό νωρίτερα ο Αναπληρωτής Πρωθυπουργός, John Prescott.
Ίσως ορισμένοι υπάλληλοι να τον συμβουλεύουν να μην μου απαντήσει.
Εγώ κάνω μια πολιτική καταγγελία και περιμένω να μου απαντήσει ένας πολιτικός.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρχει περισσότερη συνεργασία.
Ο Υπουργός Γεωργίας, Αλιείας και Τροφίμων, Jack Cunningham, ήρθε εδώ και μας έδωσε ορισμένες διαβεβαιώσεις και ο Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων ούτε καν το γνωρίζει!
Απευθύνομαι σε εσάς, κύριε Υπουργέ, μέσω του Προεδρεύοντα, και σας λέω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει να παρουσιασθούν συγκεκριμένες προτάσεις.
Έχει αποφασίσει τώρα η βρετανική Προεδρία να αγνοήσει την ομοφωνία του Σώματος;
Έχω ανατραφεί στο σχολείο των συνταγμάτων και των κανονισμών και, ως εκ τούτου, της αναγνώρισης των προσωπικών ευθυνών· και οι ευθύνες μου σήμερα το απόγευμα είναι σαφέστατες: είμαι υπεύθυνος για τη μεταφορά των απόψεων και των εξηγήσεων του Συμβουλίου και όχι της βρετανικής κυβέρνησης.
Σε αυτό το πλαίσιο εντάσσονται οι απαντήσεις μου.
(Χειροκροτήματα) Δεν ισχυρίστηκα ότι δεν γνώριζα την άποψη που υποβλήθηκε από το συνάδελφό μου στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας.
Εκείνο που είπα, είναι ότι δεν με πλησίασε κανείς ως εθνικό αντιπρόσωπο, και ότι το Υπουργείο Εξωτερικών δεν δέχθηκε προσέγγιση ειδικά για να εγείρει το συγκεκριμένο ζήτημα στο Συμβούλιο εκείνη τη στιγμή.
Αυτό είναι διαφορετικό.
Οφείλω να ομολογήσω, παρεμπιπτόντως, ότι επίσης δεν με πλησίασε κανείς από την ιρλανδική κυβέρνηση σχετικά με την πρόταση του Συμβουλίου ότι η ιρλανδική κυβέρνηση θα επιθυμούσε να συζητηθεί το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ίσως αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η ιρλανδική κυβέρνηση πράγματι θέλει να συζητηθεί το εν λόγω ζήτημα.
Σε αυτή την περίπτωση, είμαι σίγουρος ότι θα αποτανθεί σε εμένα, για να συζητηθεί το ζήτημα αυτό στο Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Robin Teverson (H-0203/98):
Θέμα: Εκλογές Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 1999
Είναι το Συμβούλιο σε θέση να ανακοινώσει τα μέτρα που λαμβάνει, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα οι πολίτες του Γιβραλτάρ, θα εκπροσωπούνται δημοκρατικά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά τις επόμενες ευρωεκλογές τον Ιούνιο 1999;
Ο αξιότιμος βουλευτής αναμφίβολα θα γνωρίζει ότι το παράρτημα 2 της Πράξης του Σεπτεμβρίου 1996 περί εκλογής των αντιπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση καθολική ψηφοφορία ορίζει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο εφαρμζει τις διατάξεις της πράξης μόνο σε σχέση με το Ηνωμένο Βασίλειο, δηλαδή εξαιρώντας το Γιβραλτάρ.
Η τροποποίηση αυτής της διάταξης θα απαιτούσε συμφωνία όλων των κρατών μελών και επικύρωση από όλα τα κράτη μέλη.
Η εν λόγω πράξη εγκρίθηκε το 1976 με βάση το άρθρο 138, παράγραφος 3 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στηριζόμενη σε ένα σχέδιο που είχε καταρτίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το οποίο δεν περιείχε καμία αναφορά στη συγκεκριμένη περίπτωση του Γιβραλτάρ.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Ζητώ συγνώμη που η ερώτηση αυτή δεν είχε υποβληθεί τον προηγούμενο μήνα.
Αν και κατανοώ την υποκείμενη νομική βάση, είναι θεμελιώδης αρχή ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εκπροσωπούνται δημοκρατικά στα όργανά της.
Δεν νομίζω ότι θα μπορούσε κανείς να διαφωνήσει με αυτό.
Και όμως, έχουμε αυτήν την ανωμαλία, που δεν πιστεύω ότι υπάρχει σε άλλα κράτη μέλη.
Τα εδάφη τους, που αποτελούν τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έστω και αν όχι της κύριας ηπειρωτικής τους μάζας, εκπροσωπούνται όλα τους εδώ.
Είναι πολύ λυπηρό το ότι υπάρχει διαφορά για τους πολίτες του Γιβραλτάρ.
Δεδομένου ότι ο Προεδρεύων διαχώρισε τη θέση του στη βρετανική κυβέρνηση από τη θέση του ως εκπροσώπου του Συμβουλίου, θα τον παρακαλούσα, ως Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να ζητήσει από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να αρχίσουν να κάνουν τις κατάλληλες τροποποιήσεις, ώστε να διασφαλισθεί η δημοκρατική εκπροσώπηση όλων των πολιτών εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα έλεγα στον αξιότιμο βουλευτή ότι επ' αυτού φέρουμε όλοι μας το βάρος της Ιστορίας.
Αν το Συμβούλιο καλούσε το υπονοούμενο κράτος μέλος να υποβάλει τις παρατηρήσεις του επί του θέματος, η κρίση του κράτους αυτού θα ήταν ότι είναι πολύ δύσκολο να συντελεσθεί η απαραίτητη πρόοδος για να επιτευχθεί οποιαδήποτε πραγματική αλλαγή.
Κύριε Henderson, επιθυμώ να σας ευχαριστήσω για τη σαφή απάντησή σας και να τονίσω ότι, προφανώς, γνωρίζετε πολύ καλά, ως Προεδρεύων του Συμβουλίου, ότι τούτο είναι ένα πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζει ιστορικά και πολιτικά εμπόδια που οφείλονται στο γεγονός ότι το έδαφος του Γιβραλτάρ δεν ανήκει, κατά πλήρη και αυστηρή έννοια, στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεδομένου ότι αποτελεί αποικία και αναγνωρίζεται ως αποικία από τη βρετανική κυβέρνηση, όπως τόνισε σε επίσημη ανακοίνωση που απέστειλε εδώ και πολλά χρόνια στα Ηνωμένα Έθνη και η οποία ποτέ δεν τροποποιήθηκε.
Συνεπώς, υποθέτω ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου γνωρίζει πολύ καλά ότι, εφόσον η κατάσταση αυτή δεν αλλάζει δεν θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί αυτό που χωρίς καμία αμφιβολία ζητεί με αξιοσημείωτη καλή πρόθεση.
Το Γιβραλτάρ είναι στην πραγματικότητα υπερπόντιο έδαφος, και όχι αποικία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το γεγονός αυτό δεν αλλάζει το περιεχόμενο της αρχικής απάντησης που έδωσα στο Κοινοβούλιο.
Εξέθεσα τη νομική του θέση και ορισμένα στοιχεία της Ιστορίας του.
Δεν έχω να προσθέσω τίποτα περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον Ιούνιο του 1997 κατατέθηκε στην Βουλή των Κοινοτήτων της Αγγλίας από εκπροσώπους των δύο μεγάλων κομμάτων ένα ψήφισμα το οποίο αναφερόταν ακριβώς στο δικαίωμα ψήφου για τις εθνικές εκλογές και για τις ευρωεκλογές στο Γιβραλτάρ.
Κατόπιν ερωτήσεως που υπέβαλα πριν από ένα μήνα, μου γνωστοποιήθηκε ότι η διαδικασία αυτή εξακολουθεί στην ουσία να εκκρεμεί.
Δεν γνωρίζω εάν αυτό αληθεύει ή πώς έχουν τα πράγματα σήμερα.
Λαμβάνοντας υπόψη το σχόλιό σας και τη νομική βάση που αναφέρατε πριν από λίγο, θα μπορούσα να υποθέσω ότι κατά πάσα πιθανότητα η ερώτηση στη βρετανική Βουλή των Κοινοτήτων δεν έχει ούτως ή άλλως κανένα νόημα, επειδή η εφαρμογή του είναι αδύνατη από νομική άποψη; Το δεύτερο ερώτημα που θα ήθελα να υποβάλω αφορά το πρόβλημα του Γιβραλτάρ, το οποίο όπως γνωρίζετε είναι στην ουσία διασπασμένο με βάση τη Σύμβαση της Ουτρέχτης, δηλαδή το ένα σκέλος αφορά τον Βράχο και το άλλο τον Ισθμό.
Ποιά είναι η γνώμη σας και για τα δύο αυτά σκέλη;
Δεν νομίζω ότι αυτό είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
Το ζήτημα της νομικής θέσης του Γιβραλτάρ είναι σαφώς προσδιορισμένο και νομικά κατοχυρωμένο.
Αν ο αξιότιμος βουλευτής θέλει να απευθυνθεί στη βρετανική κυβέρνηση, είμαι βέβαιος ότι εκείνη ευχαρίστως θα απαντήσει σε ορισμένα από τα σημεία που τέθηκαν προηγουμένως σε σχέση με τις διαδικασίες στο εσωτερικό του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά δεν είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ. Sφren Wibe (H-0204/98):
Θέμα: Η κατάσταση στην Αλγερία
Τα μέσα ενημέρωσης ανακοινώνουν καθημερινά νέες σφαγές στην Αλγερία.
Ακόμα δεν έχει διαπιστωθεί ποιος ευθύνεται για τις αποτρόπαιες αυτές πράξεις.
Υφίστανται βέβαια υπόνοιες ότι πίσω τους κρύβονται διάφοροι πολιτικοί παράγοντες οι οποίοι τρομοκρατούν τον πληθυσμό.
Έχει εκφραστεί επίσης η υποψία ότι στο πλαίσιο των αρχών της χώρας υπάρχουν σκοτεινά στοιχεία τα οποία προβαίνουν σε τρομοκρατικές πράξεις για να διασφαλίσουν, μέσω της αστάθειας της κοινωνίας, τα δικά τους πολιτικά συμφέροντα.
Αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επισκέφθηκε την Αλγερία τον Φεβρουάριο 1998 και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όπως φαίνεται, οι αρχές της χώρας δεν ευθύνονται για τις σφαγές.
Ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου όσον αφορά τις προαναφερθείσες υπόνοιες;
Το Συμβούλιο έχει επιβεβαιώσει επανειλημμένα την κατηγορηματική καταδίκη του για αυτές τις αποτρόπαιες πράξεις τρομοκρατίας και τυφλής βίας.
Όπως ασφαλώς θα γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, στις 19-20 Ιανουαρίου 1998 επισκέφθηκε την Αλγερία η αποστολή μιας υπουργικής τρόικας.
Το Συμβούλιο επικρότησε αυτήν την επίσκεψη ως ουσιαστική έκφραση, όχι μόνο της βαθιάς ανησυχίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατάσταση στην Αλγερία, αλλά και της έντονης συμπαράστασης των λαών της ΕΕ με τα δεινά του αλγερινού λαού.
Το Συμβούλιο πιστεύει ότι δεν υπάρχουν αξιόπιστες ενδείξεις που να υποστηρίζουν τους ισχυρισμούς της ανάμιξης των αλγερινών αρχών σε αυτές τις σφαγές.
Το Συμβούλιο συνεχίζει να πιέζει για μεγαλύτερη ειλικρίνεια, πρόσβαση των μέσων ενημέρωσης και διαφάνεια από πλευράς της αλγερινής κυβέρνησης.
Θα βελτιωνόταν έτσι η διεθνής κατανόηση της κατάστασης.
Για τον ίδιο σκοπό, το Συμβούλιο ενθαρρύνει, επίσης, τις βουλευτικές ανταλλαγές.
Ελπίζει ότι αυτού του είδους οι επαφές θα βοηθήσουν να ενισχυθεί η δημοκρατία και το κράτος δικαίου στην Αλγερία.
Η πρόσφατη επίσκεψη των Ευρωπαίων βουλευτών είναι ένα σημαντικό βήμα στον συνεχιζόμενο διάλογο μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αλγερίας.
Θα προσπαθήσω να είμαι πολύ σύντομος.
Αληθεύει ότι όντως δεν υπάρχουν αξιόπιστες αποδείξεις προς κάποια κατεύθυνση, ούτε προς την κατεύθυνση των αρχών ούτε προς την κατεύθυνση των ισλαμικών ομάδων, πέραν των άλλων γιατί η αλγερινή κυβέρνηση αρνείται να συναινέσει σε μια διεθνή επιτροπή έρευνας.
Αλλά δεν υπάρχουν παρ' όλα αυτά, κύριε Henderson, αρκετά αξιόπιστες ενδείξεις, μεταξύ άλλων από τον πρώην Πρωθυπουργό της Αλγερίας και από την Διεθνή Αμνηστία, που δείχνουν ότι μπορεί να υπάρχουν ομάδες μέσα στις αλγερινές υπηρεσίες που βρίσκονται πίσω από αυτές τις, όπως λέτε, φρικτές σφαγές που διαπράττονται καθημερινά; Γι' αυτό δεν θα πρέπει ίσως να είμαστε τόσο σίγουροι για το ποιος είναι ο ένοχος.
Αναγνωρίζω ότι η κατάσταση δεν είναι απόλυτα ξεκάθαρη, πράγμα που αποτελεί άλλωστε και την αιτία της αποστολής.
Η Προεδρία ελπίζει να έχει και άλλη συνάντηση με τον αλγερινό υπουργό Εξωτερικών και να προσπαθήσει να εξετάσει μαζί του τα θέματα που έθεσε ο αξιότιμος βουλευτής.
Ευχαριστώ, κύριε Henderson, για τις απαντήσεις σας.
Σας ευχόμαστε καλό ταξίδι.
Λαμβάνει το λόγο ο κ. Posselt για διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι.
Πιθανότατα έχετε απαντήσει ήδη στο ερώτημα.
Επρεπε να συμμετάσχω στη συνεδρίαση της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-Τσεχικής Δημοκρατίας.
Για τον λόγο αυτόν καθυστέρησα.
Θα ήθελα μόνο να ρωτήσω για ποιο λόγο η ώρα των ερωτήσεων έληξε σήμερα πριν από τις 7 το βράδυ, ενώ στην ουσία διαρκεί ώς τις 7.00 μ.μ.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω εάν άρχισε στην ώρα της.
Δημογραφική έκθεση 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Cabezσn Alonso (A4-0056/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής με θέμα «Δημογραφική 'Εκθεση 1997» (COM(97)0361 - C4-0505/97).
Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς όπως δείχνει η έκθεση σχετικά με τη δημογραφία, που υποβλήθηκε από την Επιτροπή, η πυραμίδα του πληθυσμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση μεταβάλλεται και πρέπει να δώσουμε προσοχή στις επιπτώσεις που αυτό μπορεί να έχει.
Από το 1975 στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει μια επιβράδυνση της αύξησης του πληθυσμού και, παράλληλα, αυξάνει ο αριθμός των ηλικιωμένων.
Και σε αυτήν την αντικειμενική πραγματικότητα πρέπει να προσθέσουμε κάποιες νέες τάσεις: την παράταση της ηλικίας εκπαίδευσης και κατάρτισης των νέων μας και σε γενικές γραμμές την αύξηση του ηλικιακού ορίου συνταξιοδότησης.
Αν διατηρηθούν οι σημερινές τάσεις, στα επόμενα 30 χρόνια ο πληθυσμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εξελιχθεί ως ακολουθεί: ο αριθμός των ατόμων ηλικίας άνω των 60 θα αυξηθεί κατά 50 %, εκείνος των ενηλίκων από 20 έως 59 ετών κατά 6 % και ο αριθμός των νέων μέχρι την ηλικία των 19 ετών θα αυξηθεί κατά περίπου 11 %.
Οι τάσεις αυτές επισημάνθηκαν επίσης και σε άλλες εκθέσεις σχετικά με τη δημογραφία οι οποίες είχαν εγκριθεί από το Κοινοβούλιο σε προηγούμενες χρονιές.
Τα στοιχεία αυτά μας υποχρεώνουν να προβληματιστούμε σχετικά με κάποιες συγκεκριμένες επιπτώσεις που ήδη παρατηρούνται σήμερα, και με αυτές τις επιπτώσεις ασχολείται η έκθεση που συζητούμε σήμερα.
Οι σημερινές δημογραφικές τάσεις έχουν και θα έχουν επιπτώσεις στη χρηματοδότηση και την οργάνωση της κοινωνικής προστασίας.
Αυξάνει ο αριθμός των συνταξιούχων, αυξάνουν τα ποσά των προϋπολογισμών τα οποία προορίζονται για τις συντάξεις, αυξάνουν οι δαπάνες ενίσχυσης του τομέα της υγείας - λόγω της αύξησης του αριθμού του προστατευόμενου πληθυσμού και του αυξημένου μέσου όρου ζωής - και αυξάνουν οι κοινωνικές δαπάνες που προορίζονται για τα άτομα τα οποία χρειάζονται ενίσχυση.
Είναι απαραίτητος ο εκσυγχρονισμός της διαχείρισης των σημερινών επιπέδων δημόσιας κοινωνικής προστασίας ούτως ώστε να αποτελέσουν ευνοϊκό παράγοντα για την ανταγωνιστικότητα και την ίδια την απασχόληση.
Και είναι εξίσου σημαντικός ο διαχωρισμός των πηγών από τις οποίες χρηματοδοτούνται οι παροχές που προέρχονται από τα δημόσια συστήματα κοινωνικής προστασίας, είτε πρόκειται για καθολικές παροχές είτε για παροχές οι οποίες είναι συνδεδεμένες με τις άμεσες εισφορές των επιχειρηματιών και των εργαζομένων.
Η δημογραφική εξέλιξη δε θα επιλύσει τα προβλήματα απασχόλησης, αλλά όμως θα έχει επιπτώσεις στην αγορά εργασίας.
Η λύση για την προστασία και διατήρηση της κοινωνίας ευημερίας, του λεγόμενου ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, είναι η διατήρηση μιας καλής οικονομικής ανάπτυξης, η αύξηση της παραγωγικότητας και η βελτίωση της απασχόλησης.
Η ισορροπία του πληθυσμού που βρίσκεται σε ηλικία εργασίας των τελευταίων αυτών δεκαετιών θα διαταραχθεί και θα είναι απαραίτητη η διεύρυνση της συμμετοχής της γυναίκας στην αγορά εργασίας, η οποία σήμερα ακόμη πρέπει να ενσωματωθεί σε αυτήν την αγορά εργασίας.
Η διαθέσιμη γήρανση του εργατικού δυναμικού, της ομάδας ατόμων ηλικίας από 50 έως 64, η οποία θα αυξηθεί κατά 25 %, θα απαιτήσει τροποποιήσεις στην οργάνωση της εργασίας, στο περιεχόμενο και τις μορφές επαγγελματικής κατάρτισης και, γενικώς, την προσαρμογή της εργασιακής και φορολογικής νομοθεσίας στη νέα πραγματικότητα.
Γιατί υπάρχει μια νέα πραγματικότητα, σχετικά με την οποία συζητούμε σήμερα και για την οποία θα πρέπει να καθορίσουμε απαντήσεις, στις οποίες θεμελιώδη στοιχεία θα πρέπει να αποτελούν η κατανομή ή ισορροπία των ευθυνών και ο συνδυασμός οικογενειακών, επαγγελματικών και εκπαιδευτικών ευθυνών.
Η νέα πραγματικότητα, κύριε Πρόεδρε, οι νέες ανάγκες, δεν μπορούν να αποτελέσουν εμπόδιο στη επί χρήμαση απασχόληση και μειονέκτημα όσον αφορά την κοινωνική προστασία για τα άτομα τα οποία ασχολούνται με αυτή τη νέα πραγματικότητα, αυτές τις νέες οικογενειακές και κοινωνικές ανάγκες.
Οι τάσεις του πληθυσμού μπορούν να προκαλέσουν περιφερειακές ανισότητες, με επιπτώσεις στην αγορά εργασίας, την κατοικία, την υγεία, την πολιτική παροχής βοήθειας και το περιβάλλον ως συνεπακόλουθα ενός χαμηλότερου αγροτικού πληθυσμού.
Αυτές οι τάσεις του πληθυσμού στον χώρο των περιφερειών αποτελούν υποθέσεις των οποίων την αλήθεια θα πρέπει να διαπιστώσουμε αλλά που, αναμφίβολα, είναι τάσεις που επέρχονται σήμερα.
Πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα δημογραφικά στοιχεία των υποψηφίων χωρών για προσχώρηση, ενσωμάτωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και τα στοιχεία αυτά, αυτές οι νέες τάσεις, θα αποτελέσουν επίσης σημεία αναφοράς στη διαπραγμάτευση με αυτές τις χώρες κατά την εξέταση στοιχείων όπως ο ενεργός πληθυσμός, τα επίπεδα κοινωνικής προστασίας, η διασυνοριακή κινητικότητα κλπ.
Η υπόθεση πιθανών αυξήσεων της ροής μεταναστών από τα υποψήφια κράτη προς τα σημερινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αυξήσει, ή ενδέχεται να αυξήσει, τις πιέσεις στα συστήματα κοινωνικής προστασίας, τόσο στα σημερινά κράτη μέλη όσο και στις υποψήφιες χώρες.
Οι σημερινές δημογραφικές τάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχουν επίσης αντίκτυπο στον καθορισμό νέων ενεργών πολιτικών απασχόλησης - πως θα εννοούνται αυτές οι νέες ενεργές πολιτικές απασχόλησης και σε ποιες πληθυσμιακές ομάδες θα απευθύνονται -, στις δημόσιες δαπάνες που προορίζονται για την κοινωνική προστασία, την ίδια τη διαχείριση της απασχόλησης και της κατάρτισης, τις οικογενειακές παροχές και την εσωτερική συνοχή και ισορροπία των κοινωνιών μας.
Στην συζήτηση για αυτήν την έκθεση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ως εισηγητής, αποδέχτηκα θετικά τις τροπολογίες που είχαν υποβάλει συνάδελφοι από άλλες πολιτικές ομάδες - της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών κ.λπ. και συμπεριέλαβα επίσης τις συστάσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Εν πάση περιπτώσει, ήθελα αυτή η έκθεση να συμπεριλάβει τις απόψεις, συστάσεις του μεγίστου αριθμού μελών της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και, όντως, η έκθεση εγκρίθηκε στην επιτροπή με μια μόνο αποχή ψήφου.
Στην ψηφοφορία της έκθεσης, κατά τη γνώμη μου δεν πρέπει να εγκριθούν οι τροπολογίες της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών (Ομάδα Συντονισμού), γιατί όλες οι τροπολογίες που έχει υποβάλει αυτή η Ομάδα, αφορούν ένα θέμα που κανένας δεν έθεσε στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και, επομένως, δεν κατέστη δυνατός ο καθορισμός μιας θέσης.
Η προσωπική μου άποψη, ως εισηγητής, είναι να μην εγκρίνει αυτή η Ολομέλεια τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Θέλω τέλος να συγχαρώ, κύριε Πρόεδρε, όλα τα μέλη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για τη συνεργασία τους στην κατάρτιση αυτής της έκθεσης, και ελπίζω να λάβει την μέγιστη υποστήριξη αυτής της Ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να συγχαρώ τον κ. Cabezσn Alonso για την εξαιρετική του έκθεση και να ευχαριστήσω και εκείνον και την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων για το γεγονός ότι περιέλαβαν στο τελικό κείμενο τα βασικά σημεία της γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Δεν χρειάζεται να υπογραμμίσει κανείς πόσο σημαντικό είναι το δημογραφικό πρόβλημα στην Ευρώπη.
Ο πληθυσμός γερνάει και οι γυναίκες καλούνται να πληρώσουν και πάλι ακριβά το τίμημα.
Η επιτροπή μας, στα πορίσματά της, επέμεινε στο γεγονός ότι οι γυναίκες επιβαρύνονται όλο και περισσότερο με την φροντίδα των εξαρτημένων ατόμων, συνήθως χωρίς ανταμοιβή και κοινωνική ασφάλιση και πάντως με ταυτόχρονη απομάκρυνση από την αγορά εργασίας.
Ζητήσαμε από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να στοχεύουν εξ ίσου σε άνδρες και γυναίκες, όταν προωθούν μέτρα για τον συνδυασμό οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, και να υπάρχουν δυνατότητες κατάρτισης και επανένταξης στην εργασία για όσους υποχρεώνονται για τους παραπάνω λόγους να διακόψουν και που, συνήθως, είναι γυναίκες.
Πέρα από αυτά, υπάρχει ο κίνδυνος να σημειωθεί μέσω περισσότερο εξατομικευμένων συστημάτων συνταξιοδότησης, τα οποία δεν είναι κατ'αρχήν απορριπτέα, και περαιτέρω άμεση διάκριση κατά των γυναικών, εάν δεν ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση ετοιμάζεται για μία νέα και σημαντική διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η οποία θα έχει επιπτώσεις και στον δημογραφικό μας χάρτη.
Είναι σημαντικό ότι στην τελική έκθεση γίνεται μνεία της παιδικής θνησιμότητας και ότι καλείται η Επιτροπή να παράσχει στοιχεία, ανά φύλο, για τις δημογραφικές εξελίξεις στις υπό ένταξη χώρες.
Ο επόμενος αιώνας φθάνει σε μία Ευρώπη όπου η αύξηση του μέσου όρου ηλικίας ζωής, περισσότερο στις γυναίκες παρά στους άνδρες, εκτός από την θετική του πλευρά έχει και προβλήματα.
Μία τέταρτη γενεά, γηραιότερη και εξαρτώμενη, παίρνει την θέση της με πλειοψηφία, σε αυτήν την γενεά, των γυναικών.
Γι'αυτό, ο μελλοντικός ρόλος των ενεργών γυναικών στην ευρωπαϊκή κοινωνία πρέπει να διαφυλαχθεί και να ενισχυθεί με ισοτιμία υποχρεώσεων και δικαιωμάτων, τόσο στην εργασία όσο και στην οικογέ
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή γι' αυτή την πολύ καλή έκθεση και να αναφερθώ σε ένα εντεινόμενο πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση· πρόκειται για τις δημογραφικές τάσεις και το γεγονός ότι οι άνθρωποι ζουν περισσότερο.
Αυτές οι τάσεις αποτελούν μία πολύ σοβαρή πρόκληση για την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα καθώς πλησιάζουμε στη νέα χιλιετία.
Όπως τονίζει στην έκθεσή του ο κύριος Cabezσn, η αύξηση του μέσου όρου ζωής σε συνδυασμό με τη μείωση της γονιμότητας στις νεότερες γενιές είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του αριθμού των ηλικιωμένων ατόμων στην κοινωνία μας σε σύγκριση με τα άτομα εκείνα που συνεχίζουν να εργάζονται ή είναι οικονομικά ενεργά.
Σήμερα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχουν 48 εκατομύρια άνθρωποι ηλικίας άνω των 65 χρόνων, εκ των οποίων 20 εκατομμύρια ηλικίας άνω των 75, και αυτό δίνει κάποια ενδεικτικά στοιχεία για το πρόβλημα.
Στο τέλος του αιώνα, η ομάδα αυτή θα αποτελεί το ένα πέμπτο του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μάλιστα, μέχρι το έτος 2020 θα αποτελεί το ένα τέταρτο του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας πάρουμε τη χώρα μου, τη Σκωτία. Οι αριθμοί δείχνουν μια παρόμοια τάση.
Το 1996, το 20, 18 % του πληθυσμού ήταν ηλικίας άνω των 58 χρόνων.
Μέχρι το 2006, δέκα χρόνια αργότερα, αυτό το ποσοστό θα αυξηθεί σε 24, 6 % και το 2036 θα αυξηθεί σε 31 % - σχεδόν το ένα τρίτο.
Αυτά ήταν κάποια ενδεικτικά στοιχεία για τις τάσεις. Αυτοί οι αριθμοί δεν είναι απλώς στατιστικά στοιχεία, αγαπητοί συνάδελφοι, αντιπροσωπεύουν σημαντικές προκλήσεις για εμάς, ως πολιτικούς.
Πρέπει να προσαρμοστούμε σε αυτές τις περιστάσεις.
Πρέπει να εξοπλίσουμε κατάλληλα την κοινωνία της Ευρώπης για να αντιμετωπίσει αυτήν την κατάσταση.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την οικονομική ασφάλεια για τους ηλικιωμένους, υπό μορφήν αυξανομένων κοινωνικών δαπανών.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι ηλικιωμένοι παραμένουν ενταγμένοι στην κοινωνία και ότι προωθείται η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών και ότι εξασφαλίζεται η αξιοπρέπε
Στη Σκωτία, καθώς και στο μεγαλύτερο μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι ηλικιωμένοι αντιμετωπίζουν τη σημαντική απειλή της οικονομικής ανασφάλειας και της αυξανόμενης ανισότητας.
Ωστόσο, μέχρι πριν από λίγα χρόνια, απ'όλες τις κυβερνήσεις της Ευρώπης μόνον η προηγούμενη κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου είχε αποφασίσει να περικόψει το επίπεδο συντήρησης των γηραιότερων πολιτών.
Με ευχαρίστηση παρατηρώ ότι σε όλη την Ευρώπη μόνον η συντηρητική κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας απετέλεσε εξαίρεση.
Ωστόσο, μετά τις τελευταίες εκλογές, το Μάιο, παρατηρήθηκε αλλαγή κλίματος, αλλαγή περιβάλλοντος, και θεσπίσαμε μέτρα που βοηθούν τους ηλικιωμένους.
Για παράδειγμα, θεσπίσαμε τη μείωση κατά 50 % του ΦΠΑ στα καύσιμα.
Θεσπίσαμε επιπλέον και πρόσθετη βοήθεια, καθώς και πρακτικά μέτρα που λάβαμε για να βοηθήσουμε τον ηλικιωμένο πληθυσμό.
Σε όλη την Ευρώπη, όχι μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο, και όχι μόνο στη Σκωτία, όλες οι κυβερνήσεις αντιμετωπίζουν μια πρόκληση.
Πρέπει να καθιερώσουμε πολιτικές που θα αναγνωρίζουν το γεγονός ότι οι πολίτες μας γερνούν.
Οι δημογραφικές τάσεις είναι τέτοιες ώστε να υπάρχουν λιγότεροι άνθρωποι στις νεώτερες ηλικιακές ομάδες και περισσότεροι στις γηραιότερες ηλικιακές ομάδες και εμείς πρέπει να εξετάσουμε αυτές τις αλλαγές.
Με μεγάλη μου χαρά αναγγέλλω στα μέλη του Κοινοβουλίου που είναι παρόντα απόψε ότι έχουμε τις προτάσεις για μία συνέλευση συνταξιούχων.
Τον προσεχή Οκτώβριο, θα παρουσιάσουμε τις απόψεις της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, τις απόψεις του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτές τις τάσεις, για να κάνουμε συστάσεις στα Ηνωμένα Έθνη για το Έτος των Ηλικιωμένων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον εισηγητή, τον κ. Cabezσn, για την καλή συνεργασία μαζί του και τον συγχαίρω για την έκθεση που μας παρουσιάζει σήμερα.
Μελετώντας την παρούσα δημογραφική έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, διαπιστώνουμε ότι σε αντίθεση με τις δύο προηγούμενες εκθέσεις, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν περιορίζεται αυτή τη φορά στην Ένωση, αλλά αναφέρει και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Σωστά, διότι ένα σημαντικό μέρος των κατοίκων αυτών των χωρών, που θα γίνουν στο προσεχές μέλλον πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν ήδη γεννηθεί.
Βλέπουμε ότι μέχρι το 2015, τόσο ο αριθμός των κατοίκων, τόσο στο συνολικά όσο και ο αριθμός των ατόμων σε ηλικία εργασίας, θα σημειώσειν στην Πολωνία και στη Σλοβακία μια μικρή αύξηση, μικρότερη όμως από εκείνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στις χώρες της Βαλτικής, στην Τσεχία, στην Ουγγαρία, στη Ρουμανία και στη Βουλγαρία θα σημειωθεί μάλιστα μείωση.
Το χαμηλό επίπεδο των γεννήσεων και το υψηλό επίπεδο θνησιμότητας, σε συνδυασμό με μια αισθητή μετανάστευση, είναι οι αιτίες για τη δημογραφική στασιμότητα ή ακόμα και υποχώρηση.
Από την έκθεση της Επιτροπής λείπουν όμως οι αναλύσεις συναφών φαινομένων όπως η παιδική θνησιμότητα στη Ρουμανία, το χάσμα μεταξύ πόλης και υπαίθρου, οι διαφορές ανάμεσα στα δύο φύλα και άλλα.
Ωστόσο, αυτά τα φαινόμενα θα έχουν σημαντικές επιπτώσεις για την επιτυχία ή μη της διεύρυνσης. Η Ομάδα του ΕΛΚ έμεινε λοιπόν ικανοποιημένη διότι σ
Η δεύτερη καινοτομία της έκθεσης αφορά το ενδιαφέρον για τις διαφορές ανά περιοχή.
Πρόκειται για κοινωνικά και οικονομικά χαρακτηριστικές ενδείξεις διαφοροποιήσεων μεταξύ περιοχών ή μέσα στα ίδια τα κράτη μέλη.
Σε χώρες όπως το Βέλγιο, η Γερμανία, η Ιταλία και η Ισπανία, οι διαφορές ανά περιοχή είναι αρκετά σημαντικές.
Η αύξηση του πληθυσμού εξελίσσεται με άνισο ρυθμό, φαίνεται όμως ότι κατά το 2015 θα έχει μηδενισθεί σε πολλές περιοχές.
Κατά την ίδια εποχή, η γήρανση θα έχει προκαλέσει αυξημένο χάσμα στη σύνθεση των κατοίκων ανά ηλικία.
Σε ορισμένες περιοχές, θα σημειωθεί ήδη γύρω στο 2000 μείωση του αριθμού των ατόμων σε ηλικία εργασίας· σε άλλες περιοχές αυτό θα συμβεί μόνο μετά από το 2010.
Η μείωση του εργατικού δυναμικού θα οδηγήσει σε ανάγκη μεγαλύτερης γεωγραφικής κινητικότητας.
Η γήρανση και των εργαζομένων σημειώνεται σχεδόν παντού, αλλά όχι συγχρ
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπάρχουν ακόμα κι άλλα θέματα που θα μπορούσαν να συζητηθούν, αλλά δεν με παίρνει η ώρα.
Εφιστώ την προσοχή του εισηγητή σε μια τροπολογία που υπέβαλα σχετικά με την αιτιολογική σκέψη κβ·. Γενικά όμως μπορούμε να συμφωνήσουμε με την έκθεση και εκφράζω και πάλι τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να καταγραφούν στα πρακτικά οι ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του, καθώς και προς την συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας για τη συνεισφορά της.
Το ζήτημα των αλλαγών που θα συντελεστούν τα αμέσως επόμενα έτη σχετικά με το ηλικιακό προφίλ στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις επιπτώσεις που θα έχει, απορροφά όλες μας τις σκέψεις, όχι μόνον εξαιτίας των καθαρά οικονομικών πλευρών του θέματος - πώς θα καταφέρουμε να πληρώνουμε τις συντάξεις γήρατος σε όσους είναι άνω των 65 ετών, πώς θα καταφέρουμε να έχουμε μία νέα γενιά εργαζομένων που θα ενταχθούν στην αγορά εργασίας για να διασφαλίσουμε ότι θα πληρώνουν αρκετά για κοινωνική ασφάλιση κλπ - αλλά υπάρχει και το σημαντικότατο ζήτημα πώς θα φροντίζουμε τους ηλικιωμένους.
Ο συνάδελφος, κύριος McMahon, τόνισε ήδη ότι λόγω της καλύτερης ιατρικής περίθαλψης και λόγω της αύξησης του μέσου όρου ζωής, ο μεγάλος αριθμός των ατόμων ηλικίας άνω των 75 ετών που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση προβάλλει την απαίτηση για περισσότερη προσωπική φροντίδα και προσοχή.
Θα ήθελα να ζητήσω από την εισηγήτρια, αν είναι δυνατόν, να λάβει υπόψη της μια ιδέα την οποία παρουσίασα σε αυτήν την αίθουσα πριν από δύο χρόνια και για την οποία ακόμα προσπαθώ να βρω υποστήριξη. Πρόκειται για έναν καταστατικό χάρτη των δικαιωμάτων των ανεπίσημων λειτουργών που φροντίζουν εξαρτημένα άτομα.
Είναι μία νέα κατηγορία ανθρώπων, κυρίως γυναικών, που φροντίζουν ηλικιωμένους και ανάπηρους συγγενείς σε συνεχή βάση χωρίς αναγνώριση για το έργο που προσφέρουν. Χωρίς αναγνώριση για την εξοικονόμηση πόρων που επιφέρουν στην κοινότητα στην οποία ζουν.
Χωρίς αναγνώριση για τη συμβολή τους στην κοινωνική αλληλεγγύη με το να κρατούν αυτούς τους ανθρώπους μέσα στο σπίτι όσο το δυνατόν περισσότερο.
Επιπλέον, τίθεται το ζήτημα τι θα γίνει με τις σημερινές πολιτικές μας σε 10 ή 15 χρόνια, όταν γεράσει αυτός ο πληθυσμός.
Θα χρειαστεί να ανατρέψουμε την απόφασή μας για μικρότερη εβδομάδα εργασίας; Θα χρειαστεί να ανατρέψουμε τις αποφάσεις μας σχετικά με την πρώιμη συνταξιοδότηση; Αυτά είναι ζητήματα στα οποία αναφέρθηκαν ήδη τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Τέλος, υπάρχει και το ζήτημα της μείωσης του πληθυσμού των αγροτικών περιοχών.
Καταλήξαμε σε ένα σενάριο σύμφωνα με το οποίο σε εκτεταμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζουν πληθυσμοί με μέσο όρο ηλικίας από 50 μέχρι 56 έτη διότι οι νέοι έφυγαν, μετανάστευσαν σε μεγαλύτερες αστικές περιοχές.
Αυτό το γεγονός προκαλεί αλυσιδωτές αντιδράσεις και έχει τεράστιες συνέπειες.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου πρέπει να το θυμούνται αυτό όταν θα ψηφίζουμε τον προϋπολογισμό φέτος για τη Διακήρυξη Cork για να εξασφαλίσουμε ότι μπορούμε να ενισχύσουμε τη βιομηχανία και την επιστροφή των ανθρώπων στις αγροτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο εισηγητής συνεργάσθηκε καλά με όλες τις ομάδες, υιοθετώντας από όλες τις καλύτερες τροπολογίες τους.
Το αποτέλεσμα είναι μια περιεκτική έκθεση και ελπίζω να τη λάβει η Επιτροπή σοβαρά υπόψη.
Πέρυσι είχα την τιμή να είμαι εισηγήτρια σε παρόμοιο θέμα. Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να ζητάμε συνεχώς την προσοχή όλων για το δημογραφικό ζήτημα.
Ο παγκόσμιος πληθυσμός δεν μειώνεται· διαπιστώνουμε όμως ότι από δημογραφική άποψη το μερίδιο της Ευρώπης σε αυτόν υποχωρεί.
Επιπλέον αντιμετωπίζουμε, όπως επισήμαναν και άλλοι ομιλητές, το φαινόμενο της γήρανσης και στη Δυτική Ευρώπη, ο αριθμός των νέων μειώνεται.
Πώς να το αντιμετωπίσουμε; Δεν πιστεύω ότι πρέπει να τα βάψουμε όλα μαύρα, θα χρειασθεί όμως να ανανεώσουμε τους θεσμούς μας.
Σας δίνω μερικά παραδείγματα: Με καινοτομίες στον τομέα της περίθαλψης ηλικιωμένων μπορούν να αποφευχθούν μεγάλες δαπάνες.
Τα δημογραφικά δεδομένα και τα στοιχεία μελέτης, αποδεικνύουν ότι με την αύξηση της ηλικίας, αυξάνονται και οι δαπάνες.
Δεν ευσταθεί όμως ότι όλοι όσοι μεγάλωσαν, χρειάζονται περισσότερη περίθαλψη.
Και στους ηλικιωμένους υπάρχει μεγάλο δυναμικό από το οποίο πρέπει να επωφεληθούμε.
Κι έτσι έφτασα στο θέμα της αγοράς εργασίας.
Γνωρίσαμε μια μεγάλη περίοδο με όλο και πρωϊμότερες συνταξιοδοτήσεις. Εφόσον μακραίνει η διάρκεια της ζωής μας, τίθεται το ερώτημα αν δεν πρέπει να εξελιχθούμε προς μια ευέλικτη ηλικία συνταξιοδότησης και αν δεν θα ήταν εύστοχο να συμπεριληφθεί το θέμα στην ετήσια έκθεσή μας για την απασχόληση.
Το ίδιο ισχύει και για τις συντάξεις.
Εφόσον υπάρχει καλή διάθεση όλων για την αναζήτηση δημιουργικών λύσεων, θα βρούμε τρόπο να διατηρήσουμε για όλη την Ευρώπη το κόστος της σύνταξης σε βιώσιμο επίπεδο.
Αρκεί να μην κρυφθούμε πίσω από το δάκτυλό μας και να αντιμετωπίσουμε τα γεγονότα όπως έχουν.
Πιστεύω ότι τα δημογραφικά στοιχεία πρέπει να αποτελέσουν μέρος της ετήσιας έκθεσης για την απασχόληση και ότι οι λύσεις που βρήκε κάθε κράτος μέλος πρέπει να συγκρίνονται σε μορφή benchmarking .
Η έκθεση περιλαμβάνει μερικές καλές συστάσεις.
Θα ακολουθήσουμε τον εισηγητή, και ως προς τις συστάσεις του για την ψηφοφορία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όλοι μας γνωρίζουμε πως η Ευρώπη γερνάει με γρήγορους ρυθμούς.
Στην εξαιρετική εκθεσή του, ο κύριος Cabezσn Alonso έχει, πολύ oρθά, τονίσει πως η γήρανση του ευρωπαϊκού πληθυσμού προϋποθέτει και αλλαγές στην αγορά εργασίας, προκειμένου αυτή να ανταποκριθεί καλύτερα στις ανάγκες των ηλικιωμένων ατόμων.
Στα προσεχή χρόνια, οι Ευρωπαίοι εργοδότες θα υποχρεωθούν να αλλάξουν ριζικά τη στάση τους απέναντι στους εργαζόμενους προχωρημένης ηλικίας.
Εφόσον δεν υπάρχει πλέον η εισροή νέων στην αγορά εργασίας με τον ίδιο ρυθμό όπως παλαιότερα, θα αναγκαστούμε να μεριμνήσουμε με ενα νέο τρόπο για την εργασιακή ικανότητα και κατάρτιση των εργαζομένων μεγάλης σχετικά ηλικίας.
Πολύ σημαντικός είναι ο στόχος να διατηρηθεί η εργασιακή ικανότητα των εργαζομένων προληπτικά, και όχι μόνο όταν έχουν ήδη εμφανιστεί οι αρρώστειες και οι αναπηρίες.
Ήδη από το στάδιο του σχεδιασμού της εργασίας, τα διάφορα ισχυρά και αδύναμα σημεία των εργαζομένων διαφορετικών ηλικιών επιβάλλεται να ληφθούν υπόψη.
Ο καλός σχεδιασμός δεν περιλαμβάνει μόνο τη θεώρηση των εργονομικών θεμάτων, αλλά και την οργάνωση της εργασίας, όπως για παράδειγμα, των ωραρίων, ώστε να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των εργαζομένων προχωρημένης ηλικίας.
Ως εκ τούτου, στη Φινλανδία έχει δημιουργηθεί η έννοια της "ηλικιακής διαχείρισης», με την οποία εννοούμε ακριβώς ότι λαμβάνονται υπόψη οι διάφορες ηλικίες από τη διεύθυνση εργασίας.
Στους σημερινούς χώρους εργασίας, η εργασιακή ικανότητα περιέχει όλο και περισσότερο την έννοια της πνευματικής ικανότητας για εργασία, καθώς και την ευχάριστη διαβίωση στους χώρους εργασίας.
Η διατήρηση αυτών των δεδομένων προϋποθέτει την ανάπτυξη των χώρων εργασίας έτσι ώστε οι εργαζόμενοι προχωρημένης ηλικίας να αισθάνονται ότι οι γνώσεις τους εκτιμώνται, πως γίνονται επενδύσεις για την επαγγελματική κατάρτισή τους και πως και οι ίδιοι θα μπορέσουν να επηρρεάσουν τις καταστάσεις στην ανάπτυξη του χώρου εργασίας τους.
Για τους εργαζόμενους προχωρημένης ηλικίας είναι πολύ σημαντικό να ενημερώνονται εγκαίρως για τις ενδεχόμενες αλλαγές στην εργασία, και να λαμβάνεται υπόψη και η γνώμη τους.
Φυσικά, οι εργαζόμενοι προχωρημένης ηλικίας έχουν ανάγκη και από εκπαίδευση.
Επιβάλλεται ιδιαίτερα να υπάρχει μέριμνα, ώστε η εισαγωγή νέας τεχνολογίας στους χώρους εργασίας να μην οδηγήσει στον αποκλεισμό των εργαζομένων πιο προχωρημένης ηλικίας.
Ακόμα και οι εργαζόμενοι προχωρημένης ηλικίας είναι ικανοί να μάθουν τη νέα τεχνολογία, αρκεί η εκπαίδευση να προσαρμοστεί στις δικές τους ανάγκες.
Εκεί που οι υπολογιστές αποτελούν γνώριμα εργαλεία για τους νέους από την παιδική τους ηλικία, οι ηλικιωμένοι εργαζόμενοι έχουν συχνά προκαταλήψεις και έλλειψη εμπιστοσύνης για τις ικανότητες τους σε σχέση με τους υπολογιστές.
Οι γνώσεις και οι εμπειρίες των εργαζομένων προχωρημένης ηλικίας είναι δυνατόν να αποτελέσουν ενα υπολογίσημο δύναμικό για τις εταιρείες, αρκεί αυτές να το εκμεταλλευθούν κατάλληλα.
Ένας χώρος εργασίας, όπου εφαρμόζεται η ηλικιακή διαχείριση, δηλαδή όπου λαμβάνονται υπόψη οι ατομικές ανάγκες και προυποθέσεις όλων των εργαζομένων, αποτελεί έναν καλό χώρο εργασίας για όλους, και όχι μόνο για τους ηλικιωμένους.
Σε έναν τέτοιο χώρο εργασίας, και η παραγωγικότητα και η αποτελεσματικότητα είναι οι καλύτερες.
Δυστυχώς ο κύριος Crowley δεν είναι παρών, αλλά θα μπορούσα να τον εμημερώσω κάποια άλλη στιγμή σχετικά με την αμοιβή για φροντίδα συγγενικού προσώπου στη Φινλανδία, με την οποία είναι δυνατόν να αποζημιωθεί κάποιος για τη φροντίδα που παρέχει προς το συγγενικό του πρόσωπο στο σπίτι του.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεση, η οποία θίγει πολλές σημαντικές πτυχές για το τι πρέπει να σκεφτούμε και πως πρέπει να δράσουμε, όταν αναλύουμε την ανάπτυξη του πληθυσμού κατά την περίοδο έως το 2015.
Γνωρίζουμε βέβαια ότι ο αριθμός των ηλικιωμένων θα αυξηθεί, και ότι ο αριθμός των ικανών προς εργασία μεταξύ του πληθυσμού θα μειωθεί, κάτι που θα έχει ως συνέπεια να επιβαρυνθούν πολύ τα συστήματά μας της ευημερίας.
Φυσικά πρέπει να είμαστε πολύ δημιουργικοί όταν θα προσπαθήσουμε να μειώσουμε τις δαπάνες· συμφωνώ σε πολλά απ' αυτά που είπε επ' αυτού ο φινλανδός συνάδελφός μου.
Θέλω να επισημάνω κάποια σημεία που πρέπει να σκεφτούμε ιδιαίτερα όταν θα διαμορφώσουμε αυτά τα νέα συστήματα, μεταξύ άλλων την κοινωνική ασφάλεια.
Διότι αυτοί που είχαν την ευθύνη για την οικογένεια, αυτοί που φρόντιζαν παιδιά και ηλικιωμένους δεν πρέπει να τιμωρηθούν μέσω χειρότερων κοινωνικών παροχών, αλλά θα έπρεπε να σκεφτούμε, κάτι που ήδη έχει γίνει σε μερικές χώρες, να συμπεριληφθεί και η οικιακή εργασία επίσης ως συνταξιοδοτήσιμη εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, "οι περισσότερες χώρες της Ευρώπης αυτοκτονούν αυτή τη στιγμή, χωρίς να το έχουν συνειδητοποιήσει, μέσω της δημογραφίας».
Είναι μια δυνατή φράση, μια παράθεση που κάνω του πρώην πρωθυπουργού μας, κ. Michel Rocard, στην πρώτη Διάσκεψη για την Οικογένεια στην Γαλλία, το 1981.
Η συνειδητοποίηση επιτελείται αυτήν την στιγμή, το παρατηρώ από τις εργασίες της Επιτροπής και αυτές των διαφόρων συναδέλφων μου κατά την διάρκεια των χρόνων, και φέτος ακόμα με τις εκθέσεις που έχουμε εδώ.
Παίρνω το θάρρος να προχωρήσω ακόμη περισσότερο για να βοηθήσω σε αυτή τη συνειδητοποίηση.
Δεν πιστεύω, κυρίως, ότι είναι μοιραίο να υπάρξει μια τόσο σημαντική δημογραφική πτώση και μία αναπόφευκτη γήρανση σε όλες τις χώρες της Ευρώπης.
Δεν το λέω αυτό κάτω από την επίδραση μιας αυθαίρετης ελπίδας, αλλά γιατί συνάντησα πάρα πολλές γυναίκες, ζευγάρια και νέους, πριν από τις διασκέψεις του Καΐρου και του Πεκίνου.
Η κ. Gisserot, στην πολύ τεκμηριωμένη έκθεσή της, την οποία γνωρίζετε, κυρία Επίτροπε, σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στην Γαλλία πριν την Διάσκεψη του Πεκίνου, σημειώνει με μια επιστημονική εντιμότητα ότι οι γυναίκες, τα ζευγάρια των Γάλλων, εκ
Εννοείται ότι οι πολιτικοί δεν πρέπει ποτέ να εξαναγκάζουν τον οποιονδήποτε προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση, υπέρ ή κατά της γεννητικότητας, και η οπτική μου δεν είναι καθόλου τέτοια, αλλά πιστεύω ότι έχουν, αντίθετα, τη σοβαρή ευθύνη να καταστήσουν δυνατή την επιλογή των συμπολιτών τους, κυρίως όταν πρόκειται για μια επιθυμία όπως αυτή εδώ.
Ένας ορισμένος αριθμός υποδείξεων των συναδέλφων μου, που ίσως να ήταν κάπως άτολμες στην έκθεσή σας, κ. Cabezσn Alonso, και παρούσες και στο δικό σας κείμενο, κ. Δασκαλάκη, καθώς και στην τελευταία παρέμβαση, επαναλαμβάνουν αυτό που δήλωνε ήδη πολύ ξεκάθαρα κάποιος αριθμός ειδικών, ακόμα και οικονομικών, στην Διεθνή Διάσκεψη του Πεκίνου, και κυρίως στην Παγκόσμια Σύνοδο Κορυφής για την κοινωνική ανάπτυξη στην Κοπεγχάγη.
Πρέπει να ξαναβρούμε την έννοια της σπουδαιότητας των παιδιών και της οικογένειας, και στο οικονομικό επίπεδο.
Φυσικά, τα παιδιά αποτελούν των πλούτο ενός έθνους πρώτα από όλα στο επίπεδο των αξιών του, της επιθυμίας του για ζωή, του πολιτισμού του, των ιδανικών του, αλλά αποτελούν επίσης έναν πλούτο για μια χώρα σε οικονομικό επίπεδο.
Ίσως να το έχουμε κάπως ξεχάσει.
"Δεν υπάρχει πλούτος παρά όσο υπάρχουν άνθρωποι», έλεγε ήδη ο Jean Bodin.
Είμαστε, δικαιολογημένα, προσκολλημένοι στο ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, παρ' ότι οι κοινωνικές πολιτικές, σε όλες τις χώρες μας, στοιχίζουν πολύ ακριβά.
Αλλά μήπως δεν έφθασε πράγματι η στιγμή, σεβόμενοι την πλήρη ελευθερία επιλογής των ζευγαριών και των οικογενειών, - για μια ακόμα φορά, δεν είμαι διόλου υπέρ της οποιασδήποτε μορφής πίεσης - να συνειδητοποιήσουμε ότι μια πολιτική υπέρ της οικογένειας θα ήταν απεριόριστα πιο οικονομική από όλες τις απόψεις και θα μας απάλλασσε από πολλές κοινωνικές δαπάνες σε μεταγενέστερο επίπεδο.
Πρέπει να υπάρξει μια πραγματική συνειδητοποίηση του τι αντιπροσωπεύει η μη αμοιβόμενη εργασία που επιτελεί η μητέρα μιας οικογένειας.
Οι μητέρες οικογενείας πάντοτε εργάζονταν.
Δεν πρέπει να αντιπαραθέτουμε τις γυναίκες που εργάζονται και αυτές που δεν εργάζονται - δεν μου αρέσουν αυτές οι εξαιρέσεις.
Έως την εποχή της αστικοποίησης, οι γυναίκες πάντοτε εργάζονταν, στην γεωργία, στην βιοτεχνία, αλλά μεγαλώνοντας και τα παιδιά τους.
Αυτό γινόταν στον ίδιο τόπο και ταυτόχρονα.
Βρισκόμαστε ενώπιον διαφόρων προκλήσεων.
Πρέπει να τις υπολογίσουμε, αλλά πιστεύω ότι μια δημιουργικότητα είναι δυνατή για να ξαναβρεί η Ευρώπη μια ζωτικότητα σε όλα τα επίπεδα, αλλά και για να γίνει ακόμα περισσότερο μια Ευρώπη γενναιόδωρη, ικανή, γιατί όχι, να θέσει στη διάθεση των αναπτυσσόμεων χωρών, όχι μόνο μια υλική ενίσχυση, αλλά και νέους ανθρώπους, αγόρια και κορίτσια που θα είναι ευτυχή, κάποια στιγμή της ζωής τους, να προσφέρουν στις αναπτυσσόμενες χώρες τις ικανότητες, που απέκτησαν στην χώρα τους.
Πιστεύω ότι είναι δυνατό, να ξαναβρούμε, και πάλι, την έννοια μιας πιο γενναιόδωρης Ευρώπης.
Κυρία Seillier, είχα πράγματι φοβηθεί ότι, όταν επέτρεψα λίγο στον κ. McMahon να ξεφύγει από τον χρόνο του, θα εδημιουργείτο κάποιο πρόβλημα.
Τώρα, το υφιστάμεθα όλοι!
Κύριε Πρόεδρε, κάθε χρόνο υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο η έκθεση για την δημογραφική κατάσταση της Ένωσης.
Και είναι επίσης καλή και σωστή η συνεχής παρακολούθηση της πληθυσμιακής ανάπτυξης γιατί η διάγνωση των τάσεων αποτελεί προϋπόθεση για τους μελλοντικούς προσανατολισμούς της πολιτικής.
Δεν είναι η πρώτη φορά που η έκθεση επισημαίνει την υφέρπουσα υπεργήρανση της κοινωνίας και είναι γνωστά από παλιά τα προτεινόμενα μέτρα για την αντιμετώπισή της.
Γνωρίζουμε επίσης ότι τα συστήματα συνταξιοδότησης και υγειονομικής περίθαλψης χρειάζονται αναπροσαρμογές.
Γνωρίζουμε όμως ταυτόχρονα ότι η μείωση του αριθμού εκείνων που καταβάλλουν εισφορές στα ταμεία, οι αυξημένες δαπάνες για την δημόσια υγεία και οι αυστηροί προϋπολογισμοί λόγω των κριτηρίων σύγκλισης, είναι πράγματα που δεν μπορούν να συμβιβαστούν εύκολα μεταξύ τους.
Όσο περισσότερο χρόνο, όμως, τα προβλήματα αυτά παραμένουν ανεπίλυτα, τόσο δυσκολότερη καθίσταται η επίλυσή τους και κυρίως η δυνατότητα για τη χρηματοδότηση.
Έτσι, τίθεται φυσικά το ερώτημα μήπως η ορθή αρχή για την επίλυση του προβλήματος είναι να εξισορροπηθεί η ανισότητα μεταξύ προσφοράς και ζήτησης στις περιφερειακές αγορές εργασίας μέσω πρωτοβουλιών που θα απλουστεύσουν την μετανάστευση.
Οι αντιλήψεις μου ξεκινούν από ένα κοινωνικό πρότυπο σύμφωνα με το οποίο η οικογένεια βρίσκεται στο επίκεντρο των σκέψεών μας και επομένως δεν διαβλέπει την λύση του προβλήματος της υπογεννητικότητας στην αυξημένη έλευση μεταναστών.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμότατα τον εισηγητή για την έκθεση αυτή σχετικά με την δημογραφική κατάσταση το 1997, ιδιαίτερα για την ομολογία πίστης του στην κοινωνική οικονομία της αγοράς, πράγμα που διόλου δεν είναι αυτονόητο.
Κύριε Πρόεδρε, με τη συγκατάθεσή σας θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφο εισηγητή για τα γενέθλιά του που γιόρτασε την Δευτέρα.
(Χειροκροτήματα) Διαβάζοντας την έκθεση αυτή, σκέφτεται κάποιος άθελά του ότι με τους πρεσβύτερους συμβαίνει ακριβώς το ίδιο όπως και με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Αναγνωρίζονται, λέγονται και προβάλλονται αιτήματα για πολλά, με ελάχιστα όμως συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Μου φαίνεται ότι το ίδιο συμβαίνει και με τους πρεσβύτερους.
Σωστό είναι ότι το επαγγελματικώς ενεργό τμήμα του πληθυσμού θα μειωθεί κι άλλο λόγω της επιβράδυνσης στην αύξηση του πληθυσμού.
Αυτό θα έχει σαν συνέπεια μεγαλύτερο κοινωνικό κόστος, πράγμα που συμβαίνει ήδη.
Είναι δύσκολη η απάντηση στο ζήτημα της χρηματοδότησης.
Σταθμίζονται διαφορετικές λύσεις, ιδανική δεν είναι όμως καμία.
Συνεχίζονται οι επιπτώσεις για την αγορά εργασίας.
Ούτε οι πρεσβύτεροι ούτε και οι επιχειρήσεις βλέπουν ιδιαιτέρως ευχάριστα το ενδεχόμενο μιας ολισθαίνουσας μετάβασης προς την συνταξιοδότηση.
Η ανάληψη μιας "τιμητικής δραστηριότητας» δεν αποτελεί αυτή καθεαυτή τη λύση.
Η μετάδοση της εμπειρίας στους νεότερους είναι κάτι που εν μέρει δεν έχει πλέον ζήτηση σήμερα - δυστυχώς έτσι είναι τα πράγματα.
Η κατάσταση των γυναικών - κι εδώ η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έχει απόλυτο δίκιο - είναι μια κατάσταση "μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα»: πρώτα το επάγγελμα, μετά η επιθυμία για παιδιά.
Μεταθέτουν την επιθυμία αυτή λόγω επαγγέλματος για αργότερα, μετά έρχεται η φάση της φύλαξης και συγχρόνως και της φροντίδας των παιδιών και πάει λέγοντας.
Εδώ τίθεται το ζήτημα κατά πόσον μπορούν να συνδυαστούν τα οικογενειακά με τα επαγγελματικά καθήκοντα, σε άνδρες και γυναίκες.
Εδώ θα έπρεπε απλώς να υπάρξει μέριμνα ώστε η οικιακή εργασία να αναγνωρισθεί περισσότερο στο μέλλον, γιατί τελικά έως τώρα έχουμε σε διάφορες χώρες μόνο δύο βήματα προς αυτή την κατεύθυνση: το ένα είναι η φύλαξη των παιδιών και το άλλο η άδεια για ανατροφή των παιδιών, και στο επίπεδο αυτό πρέπει αργά ή γρήγορα να προχωρήσουμε αν δεν θέλουμε να ναυαγήσει η κοινωνική πολιτική στην κοι
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον κύριο Cabezσn Alonso που αποδέχθηκε σχεδόν όλες τις τροπολογίες μας στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων· πιστεύω πως αυτό σημαίνει ότι αύριο δεν θα υπάρξει κανένα πρόβλημα για την έγκριση της έκθεσής του.
Όπως πολύ καλά είπε στην αρχή της παρέμβασής του, εντός 30 ετών το ποσοστό των ατόμων άνω των 60 χρόνων θα είναι μεγαλύτερο του 50 %, ενώ ο αριθμός των νέων θα μειώνεται, και αυτό θα έχει ανησυχητικές επιπτώσεις στις κοινωνικές δαπάνες για τους ηλικιωμένους, αλλά επίσης στον ρόλο που θα παίξουν αυτά τα ηλικιωμένα άτομα.
Έπειτα από τη συνταξιοδότηση, ο ρόλος των ηλικιωμένων στην κοινωνία θα είναι πολύ σημαντικός.
Σε ένα "κοινοβούλιο ηλικιωμένων», το οποίο συνεδρίασε στο Λουξεμβούργο, ένα από τα θέματα συζήτησης ήταν ακριβώς η διαπίστωση πως σπαταλούνται οι γνώσεις και η πείρα τους και ότι η κοινωνία πρέπει να αντλήσει αυτές τις γνώσεις και αυτήν την πείρα, γιατί αυτό είναι καλό για την ίδια την κοινωνία. Αυτή η μεταβολή στη δημογραφία θα έχει επίσης επιπτώσεις στις γυναίκες, και αυτό από δύο απόψεις:
Πρώτον, γιατί υπάρχει η τάση σκέψης - και κάτι ακούγεται σε αυτό το Σώμα - πως οι γυναίκες πρέπει να συνεχίζουν να επωμίζονται τη φροντίδα των περισσότερο ή λιγότερο εξαρτημένων ηλικιωμένων ατόμων, καθώς και των παιδιών μέσα στο σπίτι.
Η εναλλακτική λύση είναι, φυσικά, όπως πολλές φορές λέγεται σε αυτό το Κοινοβούλιο, και κυρίως στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ο καταμερισμός των εργασιών εντός και εκτός του σπιτιού.
Αυτό θα είναι καλύτερο για ολόκληρη την κοινωνία.
Οι γυναίκες έχουν μεγαλύτερο μέσο όρο ζωής και είναι αυτές που έχουν το μικρότερο εισόδημα, οι χήρες λαμβάνουν μόνο ένα μικρό μέρος της σύνταξης, οι ηλικιωμένες γυναίκες συνήθως έχουν χαμηλότερες συντάξεις και, επομένως, εκεί θα υπάρξει επιπρόσθετο πρόβλημα.
Εγώ, αγαπητέ κύριε Πρόεδρε, και για να τελειώσω, συμμερίζομαι κάποιες σκέψεις - θα αναφέρω τρεις από αυτές - από την έκθε&
Πρώτον, πως μια πραγματική κοινωνική συνοχή πρέπει να αποτελεί επίσης μία επιπλέον σύγκλιση· ασχολούμαστε πολύ με τους δείκτες οικονομικής σύγκλισης και ασχολούμαστε λιγότερο με τους δείκτες κοινωνικής σύγκλισης.
Και αυτό ο εισηγητής το αναφέρει σε μια από τις παραγράφους του.
Δεύτερον, συμμερίζομαι την ανησυχία του εισηγητή γιατί στην Ευρώπη πολλές από τις πρόωρες συνταξιοδοτήσεις δεν συμπεριλαμβάνουν το συμβόλαιο διαδοχής, και το λέω γιατί ζω σε μια περιφέρεια, την Αστούριας, στην οποία υπήρξε απώλεια 12.000 άμεσων θέσεων εργασίας και δεν υπάρχουν θέσεις για τους νέους.
Και, τρίτον, ότι μία από τις ουσιαστικές πτυχές για την αντιμετώπιση των δημογραφικών μεταβολών, είναι η απλή και συνεχής δημιουργία θέσεων απασχόλησης· χωρίς επαρκείς θέσεις εργασίας, χωρίς εισφορές, οι πιθανότητες αντιμετώπισης των κοινωνικών δαπανών που θα επιφέρει αυτή η δημογραφική αλλαγή θα είναι λίγες.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη ειπώθηκε ότι έχουμε τρομερή αύξηση των υπερηλίκων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, μείωση του οικονομικά ενεργού πληθυσμού και ακόμη μεγαλύτερη μείωση των νέων κάτω από 20 χρονών.
Όλα αυτά σημαίνουν, μεταξύ των άλλων, και μία ωρολογιακή βόμβα στα ασφαλιστικά συστήματα.
'Ολο και λιγότεροι εργαζόμενοι στηρίζουν όλο και περισσότερους συνταξιούχους.
Τί πρέπει να κάνουμε; Θα σταθώ σε τρεις άξονες, σε τρεις παρατηρήσεις:
Το πρώτο που θέλω να πω είναι ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε σε φιλελευθεροποίηση του ασφαλιστικού συστήματος.
Πρέπει να έχουμε αύξηση της συμμετοχής του ιδιωτικού τομέα, ενίσχυση της ατομικής ευθύνης του ασφαλισμένου για το ύψος της σύνταξής του, βαθμιαία ενίσχυση του κεφαλαιοποιητικού συστήματος εις βάρος του σημερινού αναδιανεμητικού, του συστήματος της αλληλεγγύης των γενεών, το οποίο, στις σημερινές συνθήκες, δεν εμφανίζεται ως πολύ αποτελεσματική λύση.
Δεύτερον, θα πρέπει να λάβουμε συντονισμένα μέτρα για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων, διότι με αυτόν τον τρόπο θα έχουμε όλο και περισσότερους ασφαλισμένους.
Πώς μπορεί να γίνει αυτό; Με μέτρα που θα προωθούν την ευελιξία της αγοράς εργασίας, με μέτρα που θα προωθούν την επαγγελματική κατάρτιση και επανακατάρτιση και με μέτρα τα οποία θα ενισχύουν την επιχειρηματικότητα των νέων.
Από εκεί και πέρα, η τρίτη παρατήρηση και τελική που θέλω να κάνω, είναι ότι προφανώς θα πρέπει ταυτόχρονα να προωθήσουμε μία πολιτική για την αύξηση των γεννήσεων, και αυτό θα πρέπει να γίνει σε δύο επίπεδα: στο επίπεδο της νοοτροπίας, και εδώ ίσως χρειάζεται και μία μεγάλη διαφημιστική εκστρατεία σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά και στο επίπεδο της ουσιαστικής οικονομικής ενίσχυσης.
Το πρόβλημα αυτό είναι πολύ σοβαρό και θα χρειασθεί ίσως σε όλα τα κράτη μέλη μία εθνική σταυροφορία.
Υπόσχομαι, από την δική μου την μεριά, να κάνω ό, τι μπορώ στο μέλλον για να βοηθήσω και ατομικά στην επίλυση του δημογραφικού προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ας μου επιτραπεί να σας εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου που θίξατε αυτό το σημαντικό πρόβλημα.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Cabezσn Alonzo για την εξαίρετη εργασία που επιτέλεσε.
Η έκθεση αυτής της χρονιάς για την δημογραφική κατάσταση στην Ένωση επικεντρώνεται σε τρεις συγκεκριμένους τομείς δράσης: την αγορά εργασίας, τις περιφερειακές ανισομετρίες και τις προκλήσεις που θα πρέπει να αντιμετωπίσουν οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να σημειώσω τι λέει η έκθεση σχετικά με το πρόβλημα της αγοράς εργασίας.
Σε δέκα περίπου χρόνια από σήμερα, η γενιά που προέκυψε από το "baby boom» θα φθάσει στην ηλικία της συνταξιοδότησης.
Από κει και πέρα, ο αριθμός ατόμων του ενεργού πληθυσμού θα αρχίσει να παρουσιάζει μια καθαρή πτώση και θα βρεθούμε ενώπιον μιας γοργής αύξησης του αριθμού των εργαζομένων πιο προχωρημένης ηλικίας.
Είμαστε σε θέση να το προγραμματίσουμε αυτό, και πρέπει να το κάνουμε.
Συγκεκριμένα, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε καινούριους τρόπους προσέγγισης για όλα τα ζητήματα που άπτονται της σχέσης ανάμεσα στην ηλικία και την αγορά εργασίας.
Πρέπει να αγωνιστούμε ενάντια σε όλες τις πρακτικές διάκρισης που στηρίζονται στην ηλικία και να ενθαρρύνουμε τις επιχειρήσεις να λάβουν περισσότερο υπόψη τους τις συνέπειες αυτών των δημογραφικών τάσεων. Πρέπει να βρούμ
Η χάραξη μιας ενεργούς στρατηγικής σε θέματα γήρανσης προϋποθέτει, ως βασική συνιστώσα, μια αυξημένη ευαισθητοποίηση και την προώθηση καλύτερων πρακτικών σε αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, οι πολιτικές που στοχεύουν στη διατήρηση της δράσης των εργαζομένων που γηράσκουν, δεν θα μπορέσουν να στεφθούν με επιτυχία όσο τα προσόντα και οι ικανότητες των ενδιαφερομένων δεν προσαρμόζονται στις απαιτήσεις της ζήτησης εργατικού δυναμικού.
Πρέπει να δημιουργήσουμε κατάλληλες πολιτικές για να βελτιωθεί η ικανότητα για εργασία του γηράσκοντος εργατικού δυναμικού.
Για να γίνει αυτό, χρειάζεται να προβλεφθούν δομές εκμάθησης καθ' όλη την διάρκεια της ζωής που να εξασφαλίζουν σε κάθε εργαζόμενο δυνατότητες προσαρμογής και ανανέωσης των ικανοτήτων του ανάλογα με τις εξελίξεις στον κόσμο της εργασίας.
Τα θέματα που αφορούν τα δύο φύλα, των οποίων γνωρίζουμε όλη την σημασία στις δημογραφικές τάσεις, αξίζει επίσης μια ιδιαίτερη προσοχή.
Η έκθεση επισημαίνει ότι κατά τα επόμενα δεκαπέντε χρόνια, οι γυναίκες θα αποτελούν τη σπουδαιότερη κοιτίδα ανάπτυξης της προσφοράς εργατικού δυναμικού.
Θα πρέπει να ενισχύσουμε την ενσωμάτωση αυτών των θεμάτων, τόσο στις γενικές όσο και στις ειδικές πολιτικές.
Η προοπτική μιας αυξημένης συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας θέτει επίσης το ζήτημα του συμβιβασμού μεταξύ οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής.
Παρά τις προόδους που επιτεύχθηκαν τα τελευταία χρόνια, η γέννηση ενός παιδιού ισοδυναμεί για τις γυναίκες με παύση της εργασίας έξω από το σπίτι, ή μερικές φορές με την αποδοχή μιας μερικής απασχόλησης.
Για διάφορους λόγους, που οφείλονται τόσο στην διαθεσιμότητα υπηρεσιών φύλαξης των παιδιών, όσο και σε πολιτισμικούς παράγοντες, οι αλλαγές που προκαλούνται από την γέννηση ενός παιδιού έχουν συχνά μόνιμο χαρακτήρα.
Παντού στην Ευρώπη, η ευθύνη συνεισφοράς των γυναικών στα εισοδήματα του νοικοκυριού γίνεται όλο και μεγαλύτερη.
Ωστόσο, σπάνια είναι τα σημάδια που μαρτυρούν μια πρόοδο στον καταμερισμό των οικογενειακών βαρών με τους άνδρες.
Κατά συνέπεια, υπάρχει ο κίνδυνος ότι η γήρανση της κοινωνίας θα επιβαρύνει περισσότερο τις γυναίκες σε θέματα φροντίδας των εξαρτημένων ατόμων, η οποία περιορίζει την αυξανόμενη συμμετοχή τους στην οικονομική και κοινωνική ζωή.
Στο δεύτερό της μέρος, η έκθεση ενδιαφέρεται για την περιφερειακή διάσταση.
Δείχνει ότι η επίπτωση των δημογραφικών αλλαγών ποικίλλει σημαντικά από την μία περιφέρεια στην άλλη.
Ο κίνδυνος μιας περιφερειακής πόλωσης αποτελεί μια σημαντική πρόκληση για όσους λαμβάλουν τις πολιτικές αποφάσεις.
Η περιφερειακή διάσταση αυτών των αλλαγών μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τις συνολικές επιδόσεις σε εθνική, αλλά ίσως και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Τέλος, η έκθεση παρουσιάζει την κατάσταση που επικρατεί στις δώδεκα υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Αυτές οι χώρες διαθέτουν επίσης έναν γηράσκοντα πληθυσμό και σε ένα πλαίσιο ακόμη σημαντικότερων οικονομικών και κοινωνικών αλλαγών.
Πρέπει να αντιμετωπίσουν μια σειρά σύνθετων προβλημάτων, όπως για παράδειγμα τις ανισότητες μεταξύ των αστικών και αγροτικών περιοχών, που καθιστούν ακόμα πιο οξυμένα αυτά τα προβλήματα.
Για την Επιτροπή, όπως και για το Κοινοβούλιο, οι δημογραφικές μεταβολές συνιστούν μια σημαντική πρόκληση.
Το σχέδιο ψηφίσματός σας παρουσιάζει ανάγλυφα έναν ορισμένο αριθμό στρατηγικών θεμάτων, μεταξύ των οποίων την συμμετοχή στην αγορά εργασίας, τις περιφερειακές ανισότητες και την εξέλιξη των οικογενειακών δομών.
Η Επιτροπή θα εμβαθύνει παραπέρα την ανάλυση του ψηφίσματός σας, αλλά μπορώ να σας πω ότι εργαζόμαστε ήδη πάνω σε έναν ορισμένο αριθμό από τα προαναφερόμενα σημεία.
Ευχαριστώ τον εισηγητή σας, καθώς και το Σώμα, για αυτήν την έκθεση.
Έχουμε, νομίζω, δεσμευθεί προς την ίδια κατεύθυνση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για την επαγγελματική κατάρτιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Booger-Quaak (A4-0032/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την δεύτερη τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90 περί συστάσεως Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης (COM(97)0177 - C4-0261/97-97/0126(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, η έκθεση για το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Κατάρτισης για την οποία συζητάμε απόψε, συνδέεται πολύ στενά με το αντικείμενο της έκθεσης Oostlander σχετικά με τη βοήθεια προς τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, για την οποία συζητήσαμε σήμερα το πρωί.
Είμαι πεπεισμένη ότι το Ίδρυμα μπορεί να συμβάλει αισθητά στην επεξεργασία προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης στα νέα κράτη μέλη.
Αυτό είναι το κύριο πολιτικό μήνυμα της έκθεσής μου.
Θεωρώ το Ίδρυμα ιδανικό μέσο παρέμβασης στην όλη στρατηγική για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση· πρέπει να το χρησιμοποιήσουν όμως περισσότερο.
Η συνεργασία στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης έχει ουσιαστική σημασία.
Η εκπαίδευση και η κατάρτιση αποτελούν για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης τα θεμέλια της κοινωνικής ένταξης, της αειφόρου περιφερειακής ανάπτυξης και της επιτυχημένης οικονομικής μεταρρύθμισης.
Βοηθά τις χώρες εκείνες να ανταποκριθούν σύντομα στο κοινοτικό κεκτημένο.
Δεν επωφελούνται όμως επαρκώς από τα όσα μπορεί να προσφέρει το Ίδρυμα Κατάρτισης για την ένταξη νέων κρατών μελών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Από την εξωτερική αξιολόγηση των πρώτων τριών χρόνων, που καταρτίστηκε κατόπιν εντολής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, προκύπτει ότι το Ίδρυμα επικεντρώθηκε υπερβολικά στη διαχείριση προ
Υπάρχει πάντα σύγχυση ως προς τον ρόλο του Ιδρύματος κατά την προετοιμασία των προγραμμάτων PHARE και TACIS στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης.
Όπως ανέφερα στην έκθεσή μου, δεν θεωρώ την υποβολή γραπτών συμβουλών εκ μέρους του Ιδρύματος, κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής, μια ικανοποιητική μέθοδο.
Το Ίδρυμα και η Επιτροπή πρέπει να εκπονήσουν από κοινού την περιγραφή των καθηκόντων.
Οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές πολιτικής που συντάσσει η Επιτροπή είναι μεν καλές, αλλά δεν πρέπει να επιβληθούν μονομερώς.
Με μια τροπολογία επιχείρησα να αποκαταστήσω την ισορροπία ανάμεσα στις δύο πλευρές.
Συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, μια σειρά νέων αιτήσεων για εταιρικές σχέσεις σε τομείς όπως το περιβάλλον, η περίθαλψη, οι τηλεπικοινωνίες και ιδίως η δημόσια διοίκηση, περιμένουν την υλοποίησή τους.
Θα την πετύχουμε όμως μόνον εφόσον λάβουμε σοβαρά υπόψη το Ίδρυμα και το αφήσουμε να διαδραματίσει όπως πρέπει το ρόλο του.
Ζήτησα λοιπόν στην έκθεσή μου από την Επιτροπή να υποβάλει πριν από την 1η Ιουλίου 1998 μια έκθεση σχετικά με τις χρηματο-οικονομικές επιπτώσεις του τροποποιημένου κανονισμού για τις εργασίες του Ιδρύματος.
Το θέμα αποκτά ακόμη μεγαλύτερη σημασία, επειδή το Ίδρυμα θα επεκτείνει τις δραστηριότητές του προς τις χώρες MEDA.
Και σε εκείνες τις χώρες, η εκπαίδευση και η κατάρτιση παίζουν σημαντικό ρόλο σε τομείς όπως η οικονομία, το περιβάλλον και η ενίσχυση της δημοκρατίας.
Συνάδελφοι, αν θέλουμε να κάνουμε σοβαρό έργο και να πάρουμε και το έργο του Ιδρύματος στα σοβαρά, πρέπει να εξετάσουμε κριτικά τις οικονομικές επιπτώσεις.
Αναρωτιέμαι κατά πόσον η Επιτροπή σκοπεύει να υιοθετήσει τις αντιλήψεις του Κοινοβουλίου σχετικά με το Ίδρυμα, μια που το Συμβούλιο πήρε ήδη την απόφασή του.
Αυτό ισχύει όχι μόνον για τις προαναφερόμενες προτάσεις τροποποίησης αλλά και για τις τροπολογίες που υπέβαλα σχετικά με την εσωτερική οργάνωση του Ιδρύματος και τη βελτίωση της παρουσίας του ως συμβουλευτικό όργανο, καθώς και σχετικά με τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας του.
Ελπίζω η κυρία Επίτροπος να μπορέσει να μας δώσει απόψε μια ελπιδοφόρα απάντηση, διότι οι αποφάσεις του Συμβουλίου δεν αποκλίνουν πολύ από τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου - επιθυμίες που μπορούν κάλλιστα να υλοποιηθούν από την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Τελειώνοντας, καλώ τα κράτη μέλη να λάβουν πιο ενεργό μέρος στις εργασίες του Ιδρύματος.
Νομίζω ότι στο μέλλον τα καθήκοντα των εθνικών φορέων επιτήρησης μπορούν να ανατεθούν στα υπουργεία των συνδεδεμένων χωρών, ώστε να διατεθούν μεγαλύτερες πιστώσεις για επενδύσεις και μέτρα αναβάθμισης στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης.
Δεν θα ήταν σωστό να επωμισθεί η Ευρώπη μόνη της την υλοποίηση και χρηματοδότηση των προγραμμάτων.
Νόμιζα ότι το θέμα δεν ήταν ανοικτό σε συζήτηση, αλλά σε ένα μικρό συμπόσιο που διοργάνωσα στη χώρα μου, φάνηκε ότι το ολλανδικό Υπουργείο Παιδείας θεωρεί τη σκέψη συζητήσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Johanna BoogerdQuaak για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Μπορεί να φαίνεται πολύ τεχνική έκθεση, όμως καλύπτει ορισμένα σημαντικά θέματα και είχε την ομόφωνη έγκριση της επιτροπής.
Η Johanna ήταν αρκετά γενναιόδωρη ώστε να δεχθεί τις τροπολογίες της Σοσιαλιστικής Ομάδας και, αν και αναγνωρίζουμε ότι κατατέθηκαν αργά στο Κοινοβούλιο, πιστεύουμε ότι πολλές από τις προτάσεις που παρουσιάζονται σε αυτή την έκθεση μπορούν να υλοποιηθούν από την Επιτροπή σε συνεργασία με το Ίδρυμα και χωρίς αναφορά στο Συμβούλιο το οποίο, όπως γνωρίζω, έχει ήδη αντιμετωπίσει και εξετάσει αυτό το ζήτημα.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένους από τους τομείς που εμείς στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θεωρήσαμε πολύ σημαντικούς.
Θεωρήσαμε πολύ σημαντικό να αναγνωρίσουμε, εμείς και η Επιτροπή, τη σημασία του Ιδρύματος Επαγγελματικής Κατάρτισης, όχι μόνον στην υποστήριξη της οικονομίας της αγοράς στις νεοσύστατες δημοκρατίες, αλλά και στην ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ισότητας των ευκαιριών, και γι' αυτούς τους λόγους πρέπει να περιλαμβάνεται στα προγράμματα PHARE και TACIS.
Βλέπουμε ότι το Ίδρυμα παίζει κάποιο ρόλο σε αυτό.
Δεύτερον, θεωρήσαμε πολύ σημαντικό να οριστεί μία διακήρυξη αποστολής του Ιδρύματος, που θα εκθέτει καθαρά τους σκοπούς και τους στόχους του Ιδρύματος.
Τρίτον, πρέπει να επέλθει συμφωνία σχετικά με ένα τριετές κυλιόμενο πρόγραμμα και ένα ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, κάτι που πρέπει να γίνει από κοινού ανάμεσα στην Επιτροπή και το Ίδρυμα.
Θεωρούμε επίσης ζήτημα ζωτικής σημασίας να υπάρχει μια διαδικασία παρακολούθησης και εκτίμησης, η οποία θα λαμβάνει υπόψη σε ποιο βαθμό έχει πετύχει το Ίδρυμα τους σκοπούς και τους στόχους που του έχουν ανατεθεί και σε ποιο βαθμό έχει πραγματοποιήσει το ετήσιο και το τριετές κυλιόμενο πρόγραμμα.
Αποτελεί ζήτημα ζωτικής σημασίας να παρακολουθείται η εργασία αυτού του Ιδρύματος, να υπάρχουν σαφείς κατευθυντήριες γραμμές και να έχει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής από την οικονομία της αγοράς με τη στενή έννοια.
Θέλουμε να είμαστε βέβαιοι ότι ζητήματα όπως το θέμα της αποφυγής διακρίσεων και το ζήτημα της ισότητας των ευκαιριών περιλαμβάνονται στα προγράμματα εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης στις νεοσύστατες δημοκρατίες.
Η επιτροπή μας έχει σκεφτεί πολύ σοβαρά τον τρόπο με τον οποίο το Ίδρυμα μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό και πολύτιμο ρόλο στην κάλυψη των αναγκών στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης στις νεοσύστατες δημοκρατίες της Ευρώπης, και οι προτάσεις μας έχουν ως γνώμονα τον προσεκτικό σχεδιασμό και την ανάγκη παρακολούθησης.
Για την εφαρμογή αυτών των προτάσεων βασιζόμαστε στην Επιτροπή. Επίσης, περιμένουμε από την
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι ολόψυχα την εκτίμηση που εκφράστηκε προς το έργο της κ. Boogerd-Quaak.
Πιστεύω ότι γνωρίζει πλήρως αυτό το σημαντικό τεχνικό θέμα.
Όπως η ίδια, αναμένω και εγώ με μεγάλο ενδιαφέρον τα σχόλια της Επιτρόπου για τις τροπολογίες μας, διότι εκεί βρίσκεται η ουσία.
Μπορούμε να πούμε ότι η ιστορία του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος είναι σύντομη, αλλά επιτυχής.
Σκοπός του Ιδρύματος ήταν να βοηθήσει τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης με τη μεταρρύθμιση των συστημάτων τους για την επαγγελματική κατάρτιση.
Λειτούργησε στην αρχή για τις χώρες που καλύπτονται από το πρόγραμμα PHARE, έπειτα προστέθηκαν οι χώρες TACIS και τώρα άνοιξε ο δρόμος για τις χώρες MEDA.
Το πρόγραμμα είναι πολύ σημαντικό, διότι με τη μεταρρύθμιση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αυτοί που θα αντιμετωπίσουν από πρώτο χέρι τη λειτουργία της αγοράς, είναι οι άνθρωποι.
Τέτοιες μορφές συνεργασίας έχουν λοιπόν μεγάλη εμβέλεια.
Είναι δεδομένο ότι η παιδεία επηρεάζει τους ανθρώπους και στον τρόπο σκέψεώς τους.
Με τη μετάδοση βασικών στοιχείων μπορούμε να δείξουμε στους ανθρώπους ότι η οικονομία της αγοράς δεν είναι μια απομονωμένη οντότητα, αλ
Ως εισηγητής για τον προϋπολογισμό, διαπίστωσα ότι οι πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν σωστά.
Αποτελεί λοιπόν σοφή απόφαση να επεκτείνει το Ίδρυμα τις δράσεις του και στις χώρες MEDA.
Τα προβλήματα των χωρών MEDA δεν είναι ακριβώς ίδια με αυτά των χωρών PHARE ή TACIS, αλλά η πείρα που αποκτήσαμε δεν πρέπει να χαθεί και δεν πρέπει να περιοριστεί σε αυτές τις χώρες.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ το Ίδρυμα μια πολύ καλή υπόθεση. Πρέπει να συνεχίσουμε αυτόν το δρόμο βάσει των τροπολογιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Κατάρτισης, που εδρεύει στο Τορίνο από το 1995, αποτελεί λαμπρό παράδειγμα της δυνατότητας συνεισφοράς των κοινοτικών θεσμικών οργάνων στην ανάπτυξη της αγοράς εργασίας μέσω των στόχων της, που είναι ταυτόχρονα οικονομικοί και κοινωνικοί.
Μόλις τρία χρόνια από το ξεκίνημά του, το Ίδρυμα, μολονότι διανύουμε μια δύσκολη φάση της κοινοτικής εξέλιξης, επιδεικνύει προσιτούς και εν μέρει απτούς στόχους, όπως την παροχή βοήθειας στις δικαιούχες χώρες, τον έλεγχο της αποτελεσματικής στήριξης της κατάρτισης, τη διάδοση πληροφοριών και την προώθηση ανταλλαγής εμπειριών και, τέλος, την ενθάρρυνση των joint venture, που στοχεύουν στην ενίσχυση της πληροφόρησης.
Μια πρώτη ανασκόπηση των πεπραγμένων έδειξε ότι απαιτούνται βελτιώσεις προς την κατεύθυνση, μεταξύ των άλλων, της επέκτασης των καθηκόντων του Ιδρύματος, ώστε να είναι εφικτή η ουσιαστικότερη συμμετοχή των νέων κοινοτικών εταίρων, κυρίως των μεσογειακών.
Μαζί με τις ευχαριστίες μας στην εισηγήτρια για την εργασία της, εκφράζουμε τη συγκατάθεσή μας απέναντι στις προτάσεις της, που αποβλέπουν στην επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας με το ΕΚΑΕΕ (Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Εκπαίδευσης), και της επακόλουθης ενίσχυσης των χρηματοδοτικών μέσων, ενόψει του νέου ρόλου που θα διαδραματίσει το Ίδρυμα του Τορίνου.
Τέλος, καλούμε την εκτελεστική εξουσία, που τόση οξυδέρκεια και ετοιμότητα επέδειξε κατά τη σύσταση του Ιδρύματος, να λάβει υπόψη τις υποχρεώσεις του που είναι συνυφασμένες με την επαγγελματική κατάρτιση, ενόψει της συμμετοχής των χωρών MEDA της μεσογειακής ζώνης, για τη βελτίωση της δραστηριότητας και των στόχων του Ιδρύματος.
Οι επιλογές αυτές εκπορεύονται και από την επιβεβαίωση της εμπιστοσύνης και της ανεξαρτησίας απέναντι στο Ίδρυμα και στο διευθυντή του και από τις πενταετείς προγραμματισμένες προθεσμίες δράσης.
Η επαγγελματική κατάρτιση αποτελεί βασικό μέσο για την αναζωπύρωση ολόκληρης της αγοράς εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ την Johanna για την, πολύ καλή κατά τη γνώμη μου, έκθεσή της.
Είναι πολύ κατάλληλη στιγμή για να συζητήσουμε αυτό το θέμα απόψε, διότι αύριο, βεβαίως, αρχίζει η διάσκεψη για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Λονδίνο και κατά τη γνώμη μου ο νευραλγικός ρόλος που διαδραματίζει η επαγγελματική κατάρτιση στην προετοιμασία για τη διεύρυνση είναι πολύ σημαντικός.
Είμαι λίγο σκεπτικιστής, ενίοτε, όσον αφορά τα ευρωπαϊκά ιδρύματα και τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς, και έχω επισκεφτεί μερικά κατά τη διάρκεια της θητείας μου.
Μου αρέσει πάντα να βλέπω να έχουν την κατάλληλη παρακολούθηση και αξιολόγηση, και χαίρομαι γιατί αυτό γίνεται στην περίπτωση αυτή, και ελπίζω να ανταποκρίνονται σε ορισμένες από τις εξωτερικές αξιολογήσεις και τις αξιολογήσεις της Επιτροπής.
Ως εκπρόσωπος της Ομάδας των Πρασίνων, ιδιαίτερα, θα ήθελα φυσικά να τονίσω την σημασία της επαγγελματικής εκπαίδευσης στη διαχείριση του περιβάλλοντος και στην παρακολούθηση που γίνεται στα περιβαλλοντικά προβλήματα των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεύτερον, το ζήτημα της ανάπτυξης μιας πολιτικής παιδείας απευθυνόμενη στις μη κυβερνητικές οργανώσεις είναι πολύ σημαντικό.
Επίσης, ειδικά προγράμματα επαγγελματικής κατάρτισης και &
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά και εγώ δεν θα παραλείψω ν'αρχίσω συγχαίρoντας και ευχαριστώντας την εισηγήτρια. Την εισηγήτρια, η οποία μας έχει συνηθίσει, βέβαια, στον τρόπο της δουλειάς της, σ'ένα θέμα το οποίο αποδείχθηκε τελικά πολύ πιο δύσκολο από ό, τι φαινόταν.
Μια έκθεση, λοιπόν, η οποία συγκέντρωσε τελικά την ομοφωνία στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και μια έκθεση η οποία, σημειώνω, συνοδεύεται από μία εξαιρετικά σημαντική, κατά τη γνώμη μου, εμπεριστατωμένη αιτιολογική έκθεση που φωτίζει σε βάθος το θέμα.
Βεβαίως, και εγώ θα ήθελα να αναφερθώ στη συγκυρία -που δεν ξέρω αν είναι απλή συγκυρία- ότι το συζητούμε εδώ μετά την πρωϊνή μας συζήτηση για την προοπτική, την πραγματοποίηση, την εφαρμογή της διεύρυνσης, και ακριβώς την παραμονή, λίγες ώρες πριν από την επίσημη έναρξη της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Και επιτρέψτε μου, κυρία Cresson, να βάλω ακόμα ένα πιο γενικό πλαίσιο, στις μέρες που συζητούμε για την Ευρώπη της μάθησης, ένα πλαίσιο στο οποίο και το σημερινό θέμα πίστευω ότι εντάσσεται, καθότι μιλούμε βέβαια για εταίρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, για την δράση γύρω από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Θεωρώ ότι αυτή η έκθεση -οι τροπολογίες συγκεκριμένα οι οποίες προτείνονται έρχονται πραγματικά να συμπληρώσουν ένα ίδρυμα δεύτερης γενεάς που δημιουργήθηκε μόλις το 95 και πραγματικά, μέσα σε σύντομο χρόνο, έχει δείξει την αξία της δημιουργίας του και του έργου του- έρχεται ακριβώς να συμπληρώσει, να βελτιώσει, να διορθώσει, να προσθέσει στην λειτουργία αυτού του ιδρύματος.
Και θέλω να σταθώ συμβολικά σ'αυτή την τάση, στην τροπολογία 2, που προτείνεται από την εισηγήτριά μας, μία τροπολογία η οποία πραγματικά θεωρώ ότι δίνει νέο δυναμισμό σ'αυτό το ίδρυμα, καθώς συνδέει στενά, ρητά την λειτουργία του, πέρα από την αξία της επαγγελματικής κατάρτισης στην πρακτική, που είναι γνωστή, και με την συμβολή του στην ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών. Διαβάζω: »στην κοινωνική διάσταση, το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και την ισότητα των ευκαιριών».
Δεν θέλω να παραλείψω να σταθώ και σ'ένα ειδικό σημείο, το οποίο θίγει και η εισηγήτριά μας, το έχουμε συζητήσει αρκετά στην Κοινωνική Επιτροπή: την ανάγκη της συνεργασίας με το CEDEFOP, το ίδρυμα για την προαγωγή της επαγγελματικής κατάρτισης.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πραγματικά σημαντικό και ότι η συνεργασία αυτή μπορεί να προχωρήσει ακόμη θετικότερα από όσο η ήδη θετική συνεργασία του ιδρύματος του Torino με το ίδρυμα της Θεσσαλονίκης.
Είναι άλλωστε εξ ορισμού και θεσμική και δυνατή.
Θεωρώ επίσης ότι στην πορεία της Ευρώπης μας στην κοινωνία της μάθησης είναι ανάγκη το CEDEFOP να έχει αυξημένη συμβολή και είναι έτοιμο γι'αυτό.
Το ίδρυμα του Τorino θα πρέπει ακριβώς να έχει στενότερη ακόμη συνεργασία με το CEDEFOP.
Κύριε Πρόεδρε, ο ρόλος του Ιδρύματος είναι να παρέχει εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση που θα αποτελέσουν το υπόβαθρο της κοινωνικής ένταξης, της βιώσιμης περιφερειακής ανάπτυξης και των επιτυχών οικονομικών μετασχηματισμών.
Χαιρετίζω την έκθεση και ευχαριστώ την κυρία BoogerdQuaak.
Η έκθεση αυτή τονίζει την ανάγκη να αυξήσουμε τη συμβολή του Ιδρύματος στις προετοιμασίες για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Κατάρτισης μπορεί να αποδειχθεί ένα χρήσιμο μέσο που θα βοηθήσει στην υλοποίηση σημαντικών εταιρικών σχέσεων και θα παρέχει τα νέα προγράμματα και το τυπικό πλαίσιο για την παροχή βοήθειας από την Ευρωπαϊκή Ένωση στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Τόσο οι ανεξάρτητες αξιολογήσεις όσο και η Επιτροπή υπογραμμίζουν την ανάγκη να επεκταθεί ο ρόλος του Ιδρύματος στην παροχή βοήθειας στον τομέα της εξειδικευμένης επαγγελματικής εκπαίδευσης στις χώρες που συνδέονται με εταιρική σχέση.
Πρέπει να επεκταθεί ο ρόλος του Ιδρύματος στην παροχή συγκεκριμένων συμβουλών πολιτικής.
Αυτό το συγκεκριμένο σημείο πρέπει να ενισχυθεί.
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Κατάρτισης πρέπει να προετοιμαστεί καταλλήλως για να καλύψει τις χώρες του προγράμματος MEDA.
Υποστηρίζω τη θέση της επιτροπής η οποία απαιτεί διαφάνεια στις δομές στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Κατάρτισης, με τρεις ειδικές ομάδες εργασίας: μία για τις χώρες που θα προσχωρήσουν στην Ένωση, μία για τις χώρες των προγραμμάτων PHARE και TACIS και μία για τις χώρες του προγράμματος MEDA.
Προτείνω στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει τη θέση που έλαβε την ομόφωνη έγκριση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια για την καλή της έκθεση και για το ότι ελήφθησαν κατά μεγάλο μέρος υπόψη οι προτάσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σχετικά με το περιεχόμενο και τα οργανωτικά καθήκοντα του Ιδρύματος καθώς και σχετικά με τον ρόλο του στην οικοδόμηση μιας πρακτικής επαγγελματικής κατάρτισης σε τρίτες χώρες.
Θα ήθελα να δηλώσω σαφώς: το Ίδρυμα κάνει καλή δουλειά.
Χαιρετίζουμε την πρόσφατη επέκταση των καθηκόντων του στην επαγγελματική κατάρτιση.
Η αξιολόγηση του μέχρι τώρα έργου του θα καταλήξει στην διευκρίνιση του καθεστώτος του Ιδρύματος και της σχέσης του με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πράγμα πολύ σημαντικό για τους ένθερμους συνεργάτες και συνεργάτριες του, γεγονός που μπόρεσα να διαπιστώσω και επί τόπου.
Απόψε δικαίως τονίστηκε ο ρόλος που κατέχει στις χώρες αυτές μια σύγχρονη επαγγελματική εκπαίδευση για τους νέους θεσμούς της οικονομίας και απασχόλησης, για τις καλύτερες σχέσεις εξωτερικού εμπορίου αυτών των χωρών.
Εδώ δεν απαιτείται μόνο χρηματική βοήθεια αλλά ιδίως ο εκσυγχρονισμός των συστημάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, και μάλιστα σε όλα τα επίπεδα των επιχειρήσεων και όχι μόνον στην διοίκηση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλείται στο εξής να εκμεταλλευθεί πλήρως την τεχνογνωσία του Ιδρύματος κατά την προετοιμασία των υποψηφίων προς ένταξη χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, για να προωθήσει γρήγορα την διαδικασία προσέγγισης και ελπίζω ότι και εδώ θα συμβάλουμε προκειμένου να επιταχυνθεί η εκταμίευση πόρων για το πρόγραμμα PHARE.
Οι έως τώρα εμπειρίες από το Ίδρυμα πρέπει να ενσωματωθούν γρήγορα στην νέα μεσογειακή συνεργασία, ενώ πρέπει να παραχωρηθούν στο Ίδρυμα αυτό κι εδώ σημαντικοί τομείς αυτόνομης ευθύνης.
Μου φαίνεται ότι μέχρι τώρα δεν έγιναν πολλά σχετικά με τα μέτρα παρακολούθησης για το πρόγραμμα MEDA.
Καλό θα ήταν, κυρία Επίτροπε, να υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατόν μια σχετική έκθεση.
Οι Βρυξέλλες δεν πρέπει να περιορίσουν υπερβολικά το πεδίο δράσης του Ιδρύματος.
Πρέπει να εντατικοποιηθεί η σχετική με το πρόγραμμα συνεργασία του Ιδρύματος με τις χώρες εταίρους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, και πρώτα και κύρια την κ. Boogerd-Quaak, της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, για την ποιότητα της έκθεσής της, η οποία τόνισε σημαντικές κατευθύνσεις σχετικά με το έργο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης.
Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης ήλθε στο φως ως αποτέλεσμα της πολιτικής βούλησης που εξέφρασαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων κατά την συνεδρίασή τους τον Δεκέμβριο του 1989, εδώ στο Στρασβούργο.
Οι αρχηγοί αυτοί είχαν δώσει έμφαση στην επαγγελματική κατάρτιση, βασικό παράγοντα της ανάπτυξης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και της προσαρμογής τους στην οικονομία της αγοράς.
Στη συνέχεια ήταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις Βρυξέλλες που αποφάσισε, τον Οκτώβριο του 1993, να επιλέξει το Τορίνο ως έδρα αυτού του Ιδρύματος.
Στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής, που επικυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, οι γείτονές μας της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα ενταχθούν όλο και περισσότερο στην Ευρώπη της γνώσης που διατρανώθηκε στην Ατζέντα 2000.
Αυτός είναι ο ευρωπαϊκός εκπαιδευτικός χώρος που προβλέπουμε να δημιουργήσουμε από κοινού με τις υποψήφιες χώρες.
Τα επιτεύγματα του Ιδρύματος έως σήμερα επιβεβαίωσαν την ικανότητά του να συνεισφέρει στην μεταρρύθμιση της επαγγελματικής εκπαίδευσης στις χώρες εταίρους της Ανατολικής Ευρώπης και στα νέα ανεξάρτητα κράτη.
Στην έκθεσή της της 18ης Ιουλίου 1997 προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και το Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο, η Επιτροπή περιέγραψε την κατάσταση προόδου του Ιδρύματος και τα συνολικά θετικά αποτελέσματά του.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής στοχεύει να διευρύνει το πεδίο δράσης του Ιδρύματος στα κράτη της Μεσογείου, ανταποκρινόμενη έτσι στα συμπεράσματα της Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης της Βαρκελώνης του Νοεμβρίου του 1995, που επικυρώθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης τον Δεκέμβριο του ίδιου έτους.
Βάσει ενός απολογισμού των τριών πρώτων χρόνων δραστηριότητας του Ιδρύματος, η Επιτροπή θεωρεί ότι το Ίδρυμα αυτό προσφέρει ένα προνομιακό θεσμικό πλαίσιο, επιτρέποντας να τεθεί η κοινοτική εμπειρία στην διάθεση των χωρών εταίρων της Μεσογείου.
Μπορεί πράγματι να δώσει μια ευέλικτη απάντηση στις διάφορες ανάγκες ανάπτυξης στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, μια απάντηση που θα αποτελέσει μια σταθερή βάση για τις κοινωνικο-οικονομικές μεταρρυθμίσεις στις οποίες στοχεύει το πρόγραμμα MEDA.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει επίσης ορισμένα συνοδευτικά μέτρα που εμπνέονται από την εμπειρία που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια των εργασιών του Ιδρύματος, μέχρι σήμερα.
Το Συμβούλιο ενέκρινε ήδη, στις 7 Οκτωβρίου 1997, μια πολιτική συμφωνία. Αυτή η πολιτική συμφωνία διατηρεί τις βασικές κατευθύνσεις της πρότασης της Επιτροπής.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε επίσης, στις 29 Οκτωβρίου 1997, μια θετική γνωμοδότηση, και το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει την τελική του απόφαση πριν από το τέλος του πρώτου εξαμήνου του 1998, κατά την διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας.
Ευχαριστώ τις διάφορες κοινοβουλευτικές επιτροπές που εξέτασαν την πρόταση κανονισμού, για την καλή υποδοχή που επιφύλαξαν στο κείμενο της Επιτροπής.
Επιθυμώ να τονίσω την σημασία και το πολιτικό ενδιαφέρον αυτών των προσανατολισμών, τους οποίους η Επιτροπή θα λάβει ιδιαίτερα υπόψη της κατά την προώθηση του κανονισμού όπως τροποποιήθηκε, ευχόμενη συγχρόνως να μην τους συγκρατήσει υπό μορφή τροπολογιών στον κανονισμό.
Η Επιτροπή θα επιστήσει την προσοχή του Διοικητικού Συμβουλίου και του διευθυντή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, σχετικά με τις κατευθύνσεις που προτείνονται από το Κοινοβούλιο και θα προσπαθήσει να εξασφαλίσει την παρακολούθησή τους σε πρακτικό επίπεδο.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 1 έως 9, σχετικά με τους πολιτικούς προσανατολισμούς που πρέπει να ακολουθήσει το Ίδρυμα, την αποστολή και τον τρόπο λειτουργίας του, θα ήθελα να τονίσω ότι τα σημεία που παρουσιάστηκαν ανάγλυφα στις τροπολογίες αυτές λήφθηκαν ήδη κατά πολύ υπόψη στην εξέλιξη της λειτουργίας του Ιδρύματος, και αυτό στο ίδιο το πλαίσιο του κανονισμού που ισχύει σήμερα.
Για να δώσει μια πρακτική συνέχεια στις προτεραιότητες που εκφράστηκαν από το Κοινοβούλιο, τόσο στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης όσο και στις χώρες της Μεσογείου, η Επιτροπή και το Ίδρυμα έχουν την πρόθεση να τις τονίσουν σε μια διακήρυξη αποστολής.
Αυτή η διακήρυξη θα τεθεί υπό την έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου του Ιδρύματος τον Οκτώβριο του 1998 και, στην συνέχεια, θα ανακοινωθεί στο Κοινοβούλιο με σκοπό να συζητηθεί μέσα στην αρμόδια επιτροπή.
Στο πλαίσιο αυτό, το έργο του Ιδρύματος θα εμπνευσθεί από τις πολιτικές επαγγελματικής κατάρτισης της Κοινότητας, και ιδιαίτερα από αυτές που σχετίζονται με την πρόσβαση στην κατάρτιση και την ισότητα των ευκαιριών.
Το Ίδρυμα θα δώσει προτεραιότητα στις δράσεις καινοτόμου χαρακτήρα και στη μεταφορά της εμπειρίας και των βέλτιστων πρακτικών, και κυρίως στα δοκιμαστικά έργα που θα υλοποιούνται από κοινού με τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 10 και 16 σχετικά με τις δημοσιονομικές διαδικασίες του Ιδρύματος, έχουν ήδη ληφθεί συγκεκριμένα μέτρα ώστε να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις του Κονοβουλίου.
Ιδιαίτερη σημασία θα δοθεί στην σύναψη στενών σχέσεων μεταξύ του προγράμματος εργασιών του Ιδρύματος και του προϋπολογισμού του.
Μέχρι το φθινόπωρο, το Ίδρυμα θα προβεί με λεπτομερή τρόπο στην ανάλυση κόστους των δραστηριοτήτων του.
Το πρόγραμμα εργασιών για το 1999 θα λάβει υπόψη του τα αποτελέσματα αυτής της ανάλυσης και των δημοσιονομικών περιορισμών.
Ο προϋπολογισμός του Ιδρύματος διευκρινίζει ήδη τα διατεθέντα ποσά.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 14, 15 και 17, που αναφέρονται στην λειτουργία του Ιδρύματος, εκτιμούμαι ότι η πρόταση της Επιτροπής λαμβάνει ήδη ευρύτατα υπόψη της τις τροποποιήσεις που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο. Η τροπολογία αριθ.
14, σχετικά με την διαδικασία διορισμού του διευθυντή και τον προσδιορισμό της εντολής του, ανταποκρίνεται στις υπάρχουσες πρακτικές. Η τροπολογία αριθ.
15, σχετικά με την συμπληρωματικότητα με τις άλλες δράσεις της Κοινότητας, λήφθηκε υπόψη κατά την ενισχυμένη στρατηγική συνεργασίας ανάμεσα στο Ίδρυμα και το CEDEFOP. Επίσης, η τροπολογία αριθ.
17, σχετικά με τους τρόπους αξιολόγησης του Ιδρύματος, αντιστοιχεί στις παρούσες πρακτικές.
Η Επιτροπή σκοπεύει να λάβει υπόψη της τις ανησυχίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο και να του δώσει αναφορά σχετικά με τα αποτελέσματα κάθε αξιολόγησης του Ιδρύματος.
Η Επιτροπή δεν έχει πεισθεί πλήρως για την καταλληλότητα των τροπολογιών 11 έως 13, που στοχεύουν στην τροποποίηση και στην μείωση του αριθμού των μελών του συμβουλευτικού σώματος του Ιδρύματος και στην διαίρεσή του σε περιφερειακές ομάδες.
Αντίθετα, η Επιτροπή πρότεινε να ενισχύσει τον ρόλο αυτού του σώματος, προβλέποντας τη συμμετοχή εμπειρογνωμώνων που θα διορίζονται από την Επιτροπή, ώστε να προβληθούν ορθές κοινοτικές δράσεις.
Παρ' ότι η Επιτροπή συμμερίζεται το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου σχετικά με την αποτελεσματική λειτουργία του συμβουλευτικού σώματος παρά το μέγεθός του, θεωρούμε ότι το σώμα έχει ήδη επιτελέσει ένα γόνιμο έργο έως σήμερα.
Επιπλέον, οι ανταλλαγές απόψεων και ο διάλογος που έχει εγκαθιδρυθεί μεταξύ των εμπειρογνωμώνων των διαφόρων περιφερειών αποδείχθηκαν ένα πολύτιμο πλεονέκτημα.
Ελπίζω ότι σας απέδειξα ότι η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη προσοχή στις συστάσεις του Κοινοβουλίου από τις οποίες θα εμπνευσθεί στην διακήρυξη αποστολής που θα σας ανακοινώσει τον Οκτώβριο του 1998.
Ο νέος κανονισμός, είμαι σίγουρη, θα επιτρέψει στο Ίδρυμα να αναλάβει τις νέες υποχρεώσεις του στην περιοχή της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επίτροπο για τις απαντήσεις της. Επιφυλάσσομαι όμως του δικαιώματος να μελετήσω προσεκτικά τι είπε ακριβώς.
Διότι μας προβληματίζει ότι φαινομενικά δόθηκαν πολλές υποσχέσεις, αλλά στην πραγματικότητα δεν υιοθετήθηκαν ορισμένα πράγματα. Εφόσον το Συμβούλιο πρέπει ακόμη να πάρει την τελική του απόφαση, αναρωτιέμαι μήπως ορισμένα θέματα μπορούν όντως να υιοθετηθούν.
Κυρία Boogerd-Quaak, πιστεύω ότι η κ. Cresson έλαβε υπό σημείωση τις παρατηρήσεις σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Σχέδιο δράσης και επιχορηγήσεις προς την Ουκρανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί δύο εκθέσεων:
του κ. Gary Titley (A4-0059/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για πρόγραμμα δράσης για την Ουκρανία (COM(96)0593 - C4-0103/97) και-της κ. Magdalene Hoff (A4-0063/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 6/97 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με θέμα τις επιχορηγήσεις TACIS προς την Ουκρανία (C40350/97).
Κύριε Πρόεδρε, η Βρετανίδα ιστορικός C.V. Wedgwood, έγραψε στην τελική αποτίμηση της για τον Τριακονταετή Πόλεμο ότι τον δέκατο έβδομο αιώνα η Γερμανία ήταν το κλειδί στην αρχιτεκτονική της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Εγώ πιστεύω ότι, στη νέα Ευρώπη που διαμορφώνεται τώρα, το κλειδί της αρχιτεκτονικής της ευρωπαϊκής πολιτικής, είναι πλέον η Ουκρανία.
Και το μήνυμα που θέλω να γίνει κατανοητό απόψε, περισσότερο από κάθε τι άλλο, είναι ότι η Ουκρανία είναι σημαντική για την ευρωπαϊκή ήπειρο και είναι μια περιοχή την οποία θα αντιμετωπίσουμε με μεγάλη σοβαρότητα.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μάς έκανε να συνορεύουμε με την Ουκρανία.
Ο πληθυσμός της Ουκρανίας είναι 52 εκατομμύρια.
Είναι μεγάλο κράτος από την άποψη του πληθυσμού.
Είναι μεγάλο κράτος και από γεωγραφική άποψη.
Επομένως, μεταξύ άλλων, αντιπροσωπεύει και μία πολύ μεγάλη αγορά.
Η γεωργία της την έκανε κάποτε τον σιτοβολώνα της Σοβιετικής Ένωσης και επομένως αποτελεί μία εν δυνάμει μελλοντική πηγή πλούτου.
Η γεωγραφική της θέση την τοποθετεί στα σύνορα ανάμεσα στη Μαύρη Θάλασσα, τη Λευκορωσία και τη Ρωσία και επομένως από στρατηγική άποψη είναι πολύ σημαντική.
Οι αγωγοί πετρελαίου και φυσικού αερίου που καταλήγουν στη Δύση περνούν μέσα από το έδαφος της Ουκρανίας.
Σε όλη τη διάρκεια της Ιστορίας τα ερωτήματα ήταν: πού ανήκει η Ουκρανία; Ποια είναι η ταυτότητά της; Στη σύγχρονη ιστορία, η Ουκρανία ήταν ανεξάρτητη μόνο για πολύ μικρά χρονικά διαστήματα.
Γνώρισε δύο περιόδους ανεξαρτησίας: η πρώτη ήταν, παραδόξως, μετά τον Τριακονταετή Πόλεμο και, η δεύτερη, το 1918.
Και οι δύο αυτές απόπειρες ανεξαρτησίας απέτυχαν διότι η Ουκρανία αποδείχτηκε ανίκανη να αυτοκαθοριστεί ως κράτος έξω από τη σφαίρα επιρροής της Πολωνίας ή της Ρωσίας.
Αυτή τη φορά, η κυβέρνησή της αναζητεί μια ευρωπαϊκή ταυτότητα, ένα ευρωπαϊκό σημείο αναφοράς.
Και αυτό παρ'όλο το γεγονός ότι πάνω από το 50 % του πληθυσμού πιστεύει ότι το μέλλον της χώρας συνδέεται με τη Ρωσία.
Εκεί βρίσκεται η πρόκληση για την Ευρώπη.
Πρέπει να δώσουμε στην Ουκρανία την ευκαιρία να χτίσει μια γέφυρα προς τη Δύση, αν η Ουκρανία θελήσει αυτή τη γέφυρα.
Πρέπει να το κάνουμε αυτό χωρίς να προκαλέσουμε ανώφελο ανταγωνισμό με τη Ρωσία και χωρίς να προκαλέσουμε αντιδράσεις στον πληθυσμό της Ουκρανίας.
Γι' αυτό το λόγο η Επιτροπή, στο σχέδιο δράσης της, τονίζει ότι ένας από τους στόχους της είναι να δώσει ένα μήνυμα ισχύος και πολιτικής υποστήριξης προς την Ουκρανία και το κάνει αυτό μετά από αίτημα της ουκρανικής κυβέρνησης.
Πρέπει να λεχθεί ότι το υπόλοιπο σχέδιο δράσης δεν περιλαμβάνει τίποτα το καινούριο.
Δίνει βάρος περισσότερο στην εμβάθυνση και την επέκταση των ήδη υπαρχουσών σχέσεων με την Ουκρανία και στην ανάπτυξη σε μεγαλύτερο βαθμό της αποτελεσματικής συνεργασίας ανάμεσα στη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη δράση των κρατών μελών της στην Ουκρανία.
Σαφώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη κάνει πολλά σε αυτήν την περιοχή.
Από την ανακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ουκρανίας, η τεχνική και οικονομική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέρχεται σε περίπου 4, 6 δισεκατομμύρια δολάρια συγκρινόμενη με την αμερικανική βοήθεια ύψους περίπου 2, 8 δισεκατομμυρίων δολαρίων.
Έχουμε πλέον μία συμφωνία συνεταιρισμού και συνεργασίας με την Ουκρανία, συμφωνία η οποία επικυρώθηκε πρόσφατα.
Θα κάνω μία παρέκβαση γιατί πρέπει να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει το θέμα της κύρωσης αυτών των σημαντικών συμφωνιών.
Για να τις κυρώσουν τα κράτη μέλη χρειάζεται πάρα πολύς καιρός.
Επίσης, παρουσιάσαμε προηγουμένως μία συνολική στρατηγική υποστήριξης για τη μεταβατική διαδικασία στην Ουκρανία.
Όπως επισημαίνει η Επιτροπή, στο σχέδιο δράσης της, η Ουκρανία σημείωσε μεγάλη πρόοδο από τότε που έγινε ανεξάρτητο κράτος.
Στον πολιτικό τομέα, υπήρξε πραγματική πρόοδος στην κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού, όπως φάνηκε και από το γεγονός ότι η Ουκρανία έγινε δεκτή στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Στον οικονομικό τομέα, μετά από ένα απίστευτα αργό ξεκίνημα, τώρα αρχίζουμε να παρατηρούμε πρόοδο στη μακροοικονομική πολιτική σταθεροποίησης, πρόοδο στις διοικητικές μεταρρυθμίσεις, στις φορολογικές μεταρρυθμίσεις και στις ιδιωτικοποιήσεις.
Στην Ουκρανία είδαμε να σταθεροποιείται η ανεξαρτησία. Είδαμε επίσης την ικανότητα της Ουκρανίας να αντιστέκεται σε αποσπασματικές πιέσεις, τις οποίες είδαμε και σε άλλες περιοχές, αλλά οι οποίες, όπως δείχνουν και πρόσφατα γεγονότα, υπάρχουν ακόμα.
Στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, η Ουκρανία αποδείχτηκε, όπως είπε και ο Επίτροπος, στοιχείο σταθερότητας στην περιοχή.
Ακολούθησε μία πολιτική πυρηνικού αφοπλισμού.
Προσχώρησε σε μία πολιτική προληπτικής διπλωματίας με τη συμμετοχή της στα I-FOR και S-FOR, μία διεθνή αστυνομική δύναμη.
Συμμετέχει επίσης και στη δύναμη των Ηνωμένων Εθνών στην ανατολική Σλαβονία.
Ακολούθησε μία πολιτική συμφιλίωσης με τη Ρωσία και μία πολιτική προσέγγισης με τη Δύση, με την υπογραφή του καταστατικού χάρτη για τη διακριτική συνεργασία μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Ουκρανίας, και πρόσφατα με την άρνησή της να προμηθεύσει με τουρμ&
Ωστόσο, αναμφίβολα υπάρχουν ακόμα αδυναμίες.
Όπως υπέδειξε η Επιτροπή, η Ουκρανία βρίσκεται σε μία φάση μετάβασης σε ένα άλλο στάδιο.
Δυστυχώς, το διάστημα που συνέτασσα την έκθεσή μου, αυτή η φάση μετάβασης αποδείχτηκε ότι θα διαρκέσει πιο πολύ απ'ό, τι φαινόταν αρχικά.
Πρέπει να γίνουν περισσότερα για να σταθεροποιηθεί η δημοκρατία.
Περιμένουμε με ανυπομονησία τις εκλογές, στο τέλος του μηνός, οι οποίες θα ενισχύσουν τη διαδικασία σταθεροποίησης της δημοκρατίας στην Ουκρανία.
Αλλά η πραγματική πρόκληση εξακολουθεί να βρίσκεται στις οικονομικές μεταρρυθμίσεις όπου, για να είμαι ειλικρινής, η πρόοδος σημειώνεται με πολύ αργό ρυθμό.
Για να κάνει η Ουκρανία ένα αποφασιστικό βήμα προς τα εμπρός πρέπει να προσφέρει πιο ελκυστικό περιβάλλον για τις ξένες άμεσες επενδύσεις, και η αποτυχία της να πραγματοποιήσει οικονομικές μεταρρυθμίσεις υπονομεύει αυτή τη διαδικασία, όπως φαίνεται και από τις πρόσφατες δηλώσεις τωνΑμερικανών.
Στον αγροτικό τομέα, πρέπει να επιταχύνουμε τις μεταρρυθμίσεις.
Μόνον το 7 % της γης στην Ουκρανία βρίσκεται σε χέρια ιδιωτών, κυρίως διότι, από αυστηρά νομική άποψη, η πώληση γης είναι ακόμα παράνομη στην Ουκρανία.
Αυτό σημαίνει ότι συχνά οι αγρότες είναι στο έλεος ιδιωτικών εμπορικών εταιρειών, οι οποίες χρεώνουν υπερβολικά ποσά για τις υπηρεσίες τους.
Υπάρχει ακόμα ο κρατικός μονοπωλιακός έλεγχος στην αποθήκευση και διανομή αγαθών, γεγονός που διατηρεί τις τιμές σε πολύ υψηλά επίπεδα.
Στον ενεργειακό τομέα, υπάρχουν τεράστια προβλήματα που επιδεινώνονται από το γεγονός ότι η Gasprom χρέωσε πρόσφατα την Ουκρανία με ένα λογαριασμό 900 εκατομμυρίων δολαρίων, ποσό που υπερβαίνει κατά 40 % το ισοζύγιο εξωτερικών πληρωμών της Ουκρανίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επομένως να εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε τις κοινωνικές μεταβολές, ειδικά τις νομοθετικές και διοικητικές μεταρρυθμίσεις.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε να συνδέουμε την Ουκρανία με το ευρωπαϊκό σύστημα ασφαλείας.
Η έναρξη της ευρωπαϊκής διάσκεψης αύριο αντιπροσωπεύει για εμάς άλλη μια ευκαιρία να προσφέρουμε χέρι φιλίας στην Ουκρανία, διότι μπορούμε να της προσφέρουμε έναν μελλοντικό ρόλο, το ρόλο του παρατηρητή ή του συνδεδεμένου μέλους στην ευρωπαϊκή διάσκεψη.
Μάλιστα, μπορούμε να της προσφέρουμε ένα ρόλο σ
Η Ουκρανία είναι σημαντική για την ήπειρο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει σημαντικότατο ρόλο στην σταθερότητα της Ουκρανίας και στο μέλλον της.
Ας προχωρήσουμε προς ένα νέο μέλλον, προς νέες σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ουκρανία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Θα μιλήσω σήμερα εξ ονόματος της κυρίας Magdalene Hoff, που δυστυχώς δεν μπορεί να παρευρεθεί εδώ.
Βρίσκεται στο Λονδίνο και σας ζητεί συγνώμη, αλλά γνωρίζω ότι θα δείξετε κατανόηση.
Στις 15 Μαΐου 1997 το Ελεγκτικό Συνέδριο διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ειδική έκθεση για τις επιχορηγήσεις TACIS προς την Ουκρανία.
Αν παρατηρήσει κανείς το διάστημα 1991 έως 1996, διαπιστώνει ότι από τα 342, 62 εκατ. Ecu των δεσμευθέντων πόρων του προϋπολογισμού, εξωφλήθηκε μόνον το 37, 5 %.
Αν εξετάσει κανείς τα προγράμματα στο πλαίσιο της πυρηνικής ασφάλειας, η εκταμίευση των πόρων βρίσκεται μόνο στο 25 %.
Πάντως φαίνεται ότι το 1997 η εκταμίευση των πόρων σημειώνει αισθητή βελτίωση.
Οι λόγοι για την κακή εκτέλεση των προγραμμάτων οφείλονται εν μέρει στην ίδια την Ουκρανία και εν μέρει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Έτσι, το Ελεγκτικό Συνέδριο π.χ. απαγγέλλει μομφή για το ότι σε όλες τις αρμόδιες υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθώς και τις εθνικές υπηρεσίες, και κυρίως στην αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Κίεβο, δεν υπάρχει επαρκές και σταθερό προσωπικό.
Επικρίνεται επίσης και ο κατακερματισμός των πόρων σε πολλά, σχετικά μικρά προγράμματα, που απαιτούν υψηλές διαχειριστικές δαπάνες.
Υπάρχει επίσης και η κατηγορία ότι οι στρατηγικές και οι προτεραιότητες που έχουν τεθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και από τους αποδέκτες στην Ουκρανία δεν έχουν εκτιμηθεί με ενιαίο τρόπο.
Πολλά πρέπει επίσης να γίνουν όσον αφορά τον συντονισμό και καταμερισμό της ευθύνης μεταξύ Ευρωπαϊκής Επιτροπής από την μια, και ξένων χορηγών βοήθειας καθώς και εταιρικών οργανισμών της Ουκρανίας από την άλλη.
Μεταξύ των τελευταίων εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, λίγες μόνο μου άφησαν μια τόσο μόνιμη εντύπωση όσο η έκτακτη έκθεση για τις επιχορηγήσεις TACIS στην Ουκρανία.
Αν μου επιτρέπετε μερικά σύντομα λόγια, εξ ονόματος της κ. Magdalene Hoff, θα ήθελα να αναφερθώ και σε κάποια κομμάτια που αφορούν την πυρηνική ασφάλεια: από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου προκύπτει ότι η μεγαλύτερη αδυναμία του προγράμματος ΤACIS για την Ουκρανία έγκειται στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας.
Οι κατηγορίες προκαλούν εν μέρει σόκ: απλήρωτοι μισθοί, αδικαιολόγητες απουσίες από την υπηρεσία, έλλειψη ανταλλακτικών και παραμέληση της καθημερινής συντήρησης.
Επικίνδυνη γίνεται η κατάσταση όταν για λόγους πολιτικής ευαισθησίας δεν αποκαλύπτονται στοιχεία που αφορούν την βιομηχανία πυρηνικής ενέργειας και την ενεργειακή πολιτική της Ουκρανίας, πράγμα που μετά καταλήγει σε διϊσταμένες γνωμοδοτήσεις των εμπειρογνωμόνων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξηγεί ότι πρακτικά δεν είναι σε θέση να κατευθύνει έστω και εν μέρει μόνον την τεχνολογική ανάπτυξη στην χώρα.
Τα συμπεράσματα που πρέπει να συναχθούν, είναι σαφέστατα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρειάζεται μια σαφή στρατηγική αντίληψη αυτού που θέλει να επιτύχει.
Γι' αυτό χρειάζεται και τις απαιτούμενες τεχνικές, χρηματοδοτικές και δοικητικές προϋποθέσεις και ένα πρόγραμμα που θα μπορεί να υλοποιηθεί από τον κατάλληλο φορέα πάνω στην βάση τεχνικών και όχι πολιτικών κριτηρίων.
Κατά την άποψη της εισηγήτριας, κ. Magdalene Hoff, η πυρηνική κατάσταση και ασφάλεια είναι τόσο σημαντικές που η Ένωση πρέπει και περαιτέρω να διαθέσει γι' αυτόν τον σκοπό σημαντικούς πόρους του προϋπολογισμού.
Γενικά η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου επιτρέπει να εξαγάγουμε το συμπέρασμα ότι η διαπιστωμένη καθυστέρηση και ανεπάρκεια σε συνδυασμό με τις συχνές διχογνωμίες για τις μεθόδους και προτεραιότητες καταλήγουν σε δαπάνες που δεν αντιστοιχούν σε πραγματικές ανάγκες και σε σχέδια που δεν μπόρεσαν να επιφέρουν την βέλτιστη απόδοση.
Εδώ πρέπει να προσθέσει κανείς ότι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν απαλλάσσεται των επικρίσεων.
Η εκπροσώπησή της στο Κίεβο είναι απελπιστικά ελλιπής και έτσι δεν είναι σε θέση να αναλάβει έναν αξιόλογο ρόλο στην εκτέλεση των προγραμμάτων ή στην ανάπτυξη των σχεδίων.
Όλα αυτά έχουν σημαντικές πολιτικές συνέπειες.
Τουλάχιστον όσον αφορά την Ουκρανία, το TACIS δεν εκπληρώνει τον επικουρικό του ρόλο για μεταβατική διαδικασία, σύμφωνα με την αρχική επιθυμία της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Ιδιαίτερα εκεί, στην Ουκρανία, όπου πολλά πρέπει ακόμη να γίνουν στη δύσκολη πορεία των απαιτούμενων πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα όφειλε με την δική της αρωγή να επιφέρει την μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα ήθελα τώρα εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων να ασχοληθώ πρώτα με την έκθεση του κ. Gary Titley και έπειτα με την έκθεση της κυρίας Magdalene Hoff.
Το αποφασιστικής σημασίας ζήτημα που αυτή τη στιγμή έχουμε ενώπιον μας - και ο κ. Gary Titley μας υπέβαλε μία εξαιρετική έκθεση που μπορούμε να έχουμε και μελλοντικά ως αναφορά, - είναι τρία στοιχεία, που θίχτηκαν στο σχέδιο δράσης.
Πρώτον: το πρόγραμμα δράσης είναι ένα μήνυμα για την ενίσχυση της υποστήριξης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Το δεύτερο πράγμα που αντιπροσωπεύει το πρόγραμμα δράσης, είναι μια μετεξέλιξη των υφισταμένων μορφών κοινοτικής βοήθειας.
Τρίτον, και ουσιαστικότερο, καταδεικνύει τα αποτελέσματα από την συνέργεια, τα οποία βρίσκονται τόσο μεταξύ των επι μέρους προγραμμάτων και συμφωνιών, όσο και - όλο και περισσότερο - στα μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα μέτρα των κρατών μελών υπέρ της Ουκρανίας, και στα μέτρα τρίτων χωρών υπέρ της Ουκρανίας.
Τούτο σημαίνει ότι θα έπρεπε εδώ να συνεργαστούμε ακόμη περισσότερο, και μάλιστα τόσο μέσα σ
Ο κ. Gary Titley επεσήμανε ότι το πρόγραμμα δράσης δεν αποτελεί νέο μέσον, δεν είναι καινούργιο πρόγραμμα, αλλά συνίσταται από μία δέσμη και αποτελεί, αν θεωρηθεί μόνο του, ένα συνεκτικό μέσο και μια συνεκτική αντίληψη της Ευρωπαϊκης Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά δεν παύει να έχει και μερικές ελλείψεις.
Οι ελλείψεις έγκεινται στο ότι δεν περιέχει όραμα.
Δεν διαθέτει στρατηγική, δεν έχει μια αντίληψη που να υπερβαίνει την παράθεση των διαφόρων προγραμμάτων και ενεργειών που έχουν ήδη αναληφθεί.
Δεν παρουσιάζει την λογική μιας ενιαίας ευρωπαϊκής πολιτικής απένταντι στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεν υπερβαίνει την τωρινή μας αντίληψη για την διεύρυνση.
Δεν λέει τίποτα για το τί θα ακολουθήσει, τί θα έρθει μετά το πρώτο βήμα της διεύρυνσης, τί μετά το δεύτερο βήμα της διεύρυνσης, τί θα συμβεί όταν θα έχουμε νέα σύνορα και αν ξαφνικά συγκρουστούν η Ουκρανία κ
Τι θα συμβεί αν ξαφνικά μετατοπιστούν τα κέντρα εξουσίας της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης; Έως τώρα δεν έχουμε καμία απάντηση.
Δεν έχουμε κανένα διάγραμμα μιας ενιαίας ευρωπαϊκής οικονομικής και εμπορικής πολιτικής.
Έχουμε κάποιους υπαινιγμούς ότι θέλουμε να σχηματισθούν ζώνες ελευθέρων συναλλαγών.
Πότε θα προχωρήσουμε στις σχετικές διαπραγματεύσεις; Έχουμε διαμορφώσει στο μεταξύ κάποια ιδέα γι' αυτό; Υποστηρίζουμε την συμμετοχή της Ουκρανίας στην ΠΟΕ, σύμφωνοι.
Τί κάνουμε για τις προετοιμασίες; Τί κάνουμε πέρα από αυτό, προκειμένου η Ουκρανία να συμμετάσχει στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη; Γνωρίζουμε ότι υπέβαλε παράκληση για το καθεστώς του παρατηρητή.
Ποια είναι η θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ποιες είναι οι σχετικές της απόψεις.;
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια ρεαλιστική και αποτελεσματική ενεργειακή πολιτική, μια αντίληψη που να ξεπερνάει το κλείσιμο του Τσέρνομπιλ.
Μόλις διάβασα το νέο "aide memoire» που μας δόθηκε από το γραφείο του κ. Van den Broek. Είναι εξαιρετικό.
Πουθενά δεν έχει λάθος. Όμως δεν αναφέρει τίποτα για την ενεργειακή πολιτική, ούτε στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας στην Ουκρανία.
Λέει μόνον αυτό που ήδη κάνουμε.
Δεν λέει τίποτε για το τί πρέπει να γίνει, ποιες είναι οι νέες στρατηγικές, οι νέες γραμμές ανάπτυξης.
Αυτά λείπουν όλα..
Θα ήταν ευχής έργον εάν εδώ φθάναμε σε μια νέα αξιολόγηση, η οποία να υπερβαίνει κατά πολύ αυτά που έχουμε μπροστά μας σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της αντιπροσωπείας για την Ουκρανία θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση, και να αναφερθώ ιδιαίτερα σε ένα σημείο, στο σημείο 23, όπου ρητώς επισημαίνει ότι πρέπει να αποδώσουμε μεγαλύτερη προσοχή στις ειδικές συνθήκες της διεργασίας οικονομικών αλλαγών στην Ουκρανία.
Κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ως Δυτικοευρωπαίοι πρέπει διαρκώς να ανακαλούμε στην μνήμη μας το ότι εδώ έχουμε να κάνουμε με μία μοναδική - πρωτοφανή σε κάθε περίπτωση, και ίσως και μοναδική - διεργασία αλλαγών, που έχει άλλη διάσταση από ότι γνωρίζαμε έως σήμερα εμείς στην Δυτική Ευρώπη.
Παρόμοια διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί και δεν μπορεί φυσικά να προσδιοριστεί και οριοθετηθεί από κανέναν με ασφάλεια, αφού είναι η πρώτη φορά που έχουμε αυτή την εμπειρία.
Όταν οι ειδικοί εκτιμούν ότι η πολιτική οικονομία της Ουκρανίας φέρει την σφραγίδα στο 30 % ίσως ακόμη και στο 40 % μίας σκιώδους οικονομίας, τότε ανακύπτει ουσιαστικά το ερώτημα πώς θα καταστεί δυνατόν στο μέλλον, και φυσικά αυτό πρέπει να γίνει, να μεταμορφωθεί μια τέτοια οικονομία με ειρηνικό και λογικό τρόπο σε μια κοινωνική οικονομία της αγοράς που θα λειτουργεί σύμφωνα με το κράτος δικαίου· πώς πρέπει να γίνει αυτό, δεν το ξέρουμε ακόμη.
Επιτρέψτε μου μια εκτίμηση μετά από πολλές επισκέψεις: σε καμία περίπτωση αυτό δεν μπορεί να συμβεί πολύ γρήγορα.
Χρειαζόμαστε υπομονή, και σε πρώτη γραμμή πρέπει να φροντίσουμε ώστε η εξέλιξη αυτή να καταλήξει σε μια διαρκή σταθερή ανάπτυξη.
Θα ήθελα να πω ακόμη κάτι για το πρόβλημα που προκύπτει από την έκθεση της κ. Hoff, δηλαδή για το TACIS.
Κι εδώ πρόκειται για τον αγροτικό τομέα.
Είχα την ευκαιρία μαζί με άλλους συναδέλφους να κοιτάξω ορισμένα προγράμματα TACIS για την γεωργία στην Ουκρανία.
Είναι σωστό - κι αυτό θα ήθελα να το επισημάνω ρητά εδώ και προς όφελος των τελικών αποδεκτών στην Ουκρανία-ότι η διάρκεια της προκαταρκτικής φάσης ήταν τόσο χρονοβόρα για τους λόγους που ήδη αναφέρθηκαν, ώστε ειδικά για τα γεωργικά προγράμματα δεν υπάρχει τώρα πλέον χρόνος για μια λογική και βιώσιμη υλοποίηση.
Εδώ θα ήθελα να απευθύνω μια επείγουσα παραίνεση για την παράταση τουλάχιστον των γεωργικών προγραμμάτων, για την περαιτέρω προώθησή τους, ειδ' άλλως δεν θα έχουν μεγάλο όφελος.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να αναφερθώ στον τρόπο διάρθρωσης των προγραμμάτων. Αυτό φυσικά δεν ισχύει για όλα.
Μας ξένισε κάπως ωστόσο ότι σε μια περιφέρεια, όπως η Ουκρανία, με τόσο διαφορετικό χαρακτήρα, εδώ και τρία τέταρτα του αιώνα, όσον αφορά το μέγεθος των μονάδων της, καταβάλλονται προσπάθειες σχεδόν αποκλειστικά για την δημιουργία ατομικών χοιροτροφικών μονάδων με 20 θέσεις εκτρεφομένων ζώων.
Κυρίες και κύριοι, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι δεν είναι σωστό να εμμένουμε μόνο σε τέτοια προγράμματα.
Λογικό είναι ασφαλώς να προωθηθούν και άλλα προγράμματα, καλύτερα προσαρμοσμένα στα πραγματικά δεδομένα.
Αυτό θα ήθελα να εκφράσω έντονα εδώ για μια ακόμη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όποιος επιθυμεί μια πολιτική πρόληψης με σταθερούς προσανατολισμούς στην και για την Ευρώπη, δεν μπορεί παρά μόνον να συμφωνήσει σαφώς με το πρόγραμμα δράσης για την Ουκρανία, με τη σαφή και έξυπνη έκθεση του συναδέλφου Titley και τις θέσεις των επιτροπών.
Η σημερινή κατάσταση στην Ουκρανία εξακολουθεί να είναι περίπλοκη.
Είναι ένα εντυπωσιακό πολιτικό γεγονός το ότι τον Μάιο 1997 με το Σύμφωνο φιλίας και συνεργασίας μεταξύ Ρωσίας και Ουκρανίας επετεύχθη ο τερματισμός και η κατάργηση μακροχρόνιων εντάσεων.
Έτσι δημιουργήθηκαν καλυτερες προϋποθέσεις ώστε να μπορέσει η Ουκρανία να ασχοληθεί με το καθήκον της να συμβάλει περισσότερο στην σταθερότητα σε μια ιδιαίτερα ευαίσθητη, μεγάλη περιφέρεια.
Δυσκολίες που συνεχίζουν να υπάρχουν στην εσωτερική πολιτική αντιστρατεύονται αυτόν τον ρόλο.
Έχουν σταματήσει βέβαια οι εντάσεις λόγω των διαφορετικών εθνοτήτων που απαρτίζουν τον πληθυσμό, συνεχίζουν πάντως να υφέρπουν.
Συνεχίζουν όπως και πριν να υπάρχουν μαζικές αποσχιστικές προσπάθειες στην Κριμαία.
Η συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι μια αυτονόητη επιθυμία για το δυτικό τμήμα της χώρας, μια πολύ ασυνήθιστη δήλωση όμως για το ανατολικό της τμήμα.
Οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιηθούν συνεπέστερα από ότι έως σήμερα.
Ο ρυθμός των μεταρρυθμίσεων πρέπει να επιταχυνθεί όχι μόνο στην οικονομία αλλά και στην διοίκηση, την νομοθεσία και την δικαιοσύνη.
Η επιτυχία μιας ισορροπίας σ' αυτή την προβληματική κατάσταση, η επιτυχία μάλιστα της απόκτησης περιθωρίων ελιγμού στην εξωτερική πολιτική οφείλεται ασφαλώς και στην ισορροπημένη και συνεπή πολιτική του Προέδρου Kutschma.
Αποτελεί όμως εξίσου έναν άθλο των πολιτών, ένα κατόρθωμα που μαρτυρεί την ικανότητα τους για αυτοσχεδιασμό αλλά ακόμη επιτρέψτε μου την σκληρή αυτή έκφραση, την ικανότητα των ανθρώπων αυτών να αντέχουν τα δεινά.
Σε μερικές μέρες, στις 29 Μαρτίου, θα μπορέσουν οι πολίτες της Ουκρανίας να ψηφίσουν και πάλι.
Η δική μας τοποθέτηση κερδίζει μέσα από το γεγονός αυτό, από άποψη επικαιρότητας και σημασίας.
Η βοήθεια ήταν και είναι επείγον ζήτημα. Η βοήθεια πρέπει να παρέχεται με τρόπο απλό.
Με το πρόγραμμα δράσης η βοήθεια μπορεί να διαμορφωθεί αποτελεσματικότερα.
Η βοήθεια θα έπρεπε όμως και να δοθεί γρήγορα.
Από την άποψη αυτή η έως τώρα διαδικασία δημιουργεί ορισμένα ερωτηματικά.
Διήρκεσε δύο μόνον μέρες όχι μόνον το να υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το πρόγραμμα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, αλλά και το να ενημερώσει το Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο χρειάστηκε μόνο δύο εβδομάδες για να εγκρίνει αυτό το πρόγραμμα, αλλά πέρασαν σχεδόν τέσσερις μήνες από την αποστολή του προγράμματος στο Κοινοβούλιο, μέχρι την ανακοίνωση του Προέδρου ότι ασχολούνται με αυτό οι αρμόδιες επιτροπές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω πολύ θερμά τον εισηγητή, όχι μόνον για την έκθεση του στο σύνολο της, αλλά και για τον σημερινό λόγο του, όπου υπογράμμισε την πραγματικά μεγάλη σημασία της Ουκρανίας για την οικονομική και πολιτική σταθερότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Γι' αυτό είναι επίσης σημαντικό να ταχθούμε σαφώς υπέρ της βοήθειας προς την Ουκρανία, παρόλο που υπάρχουν φυσικά στην Ουκρανία μεγάλες δυσκολίες, όπως φάνηκε από την έκθεση Hoff και ενώ εμείς εξάλλου από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε επίσης δυσκολίες.
Σε σχέση μ' αυτό, μου φαίνεται ωστόσο πολύ σημαντικό να θίξουμε εδώ δύο σημεία, που αναφέρονται επίσης στην έκθεση.
Το ένα είναι η εφαρμογή της θανατικής ποινής στην Ουκρανία.
Το θεωρώ απαράδεκτο να έχει προσχωρήσει η Ουκρανία στην Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και να έχει υποσχεθεί επίσης την παύση της εκτέλεσης θανατικών ποινών, και παρ' όλα αυτά προκύπτει σαφέστατα από την έκθεση ότι πραγματοποιήθηκε πέρυσι η εκτέλεση 13 θανατικών αποφάσεων.
Πρόκειται απλά για μια κατάσταση που δεν πρέπει να δεχτούμε.
Μετρούμε βέβαια την Ουκρανία με άλλα μέτρα, εφόσον επιθυμεί την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Θεωρώ το σημείο αυτό επίσης πολύ σημαντικό, επειδή τώρα ακριβώς αναβιώνει και σε άλλες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης η θανατική ποινή. Υπάρχει πολιτική πίεση ή για την διατήρηση της θανατικής ποινής ή για την εν μέρει επαναφορά της.
Είναι σημαντικό εδώ, όταν διαπραγματευόμαστε με την Ουκρανία, να θέσουμε σαφέστατα στην πλάστιγγα το βάρος μας ως Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχει λειτουργία προτύπου.
Το δεύτερο σημείο αφορά την ενεργειακή πολιτική.
Είμαι απολύτως της γνώμης, όπως αναφέρεται στο σημείο 18 της έκθεσης Titley, ότι πρέπει να συμβάλουμε σε κάποια ασφάλεια στο Τσέρνομπιλ.
Όμως με βρίσκει σαφώς αντίθετο το σημείο 19, γιατί εκεί γίνεται προσπάθεια να εξορκιστεί το κακό με κάτι χειρότερο, να κλείσει δηλαδή το Τσέρνομπιλ αλλά να κατασκευαστούν νέοι πυρηνικοί αντιδραστήρες.
Αυτός ακριβώς είναι ο λάθος δρόμος, και "κλαίω» το κάθε Ecu που ξοδεύεται γι' αυτήν τη λανθασμένη ενεργειακή πολιτική.
Ελπίζω ότι οι σχετικές τροπολογίες που υπεβλήθησαν θα εγκριθούν αύριο κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η ισχυρή και πολλά υποσχόμενη λέξη πρόγραμμα δράσης δηλώνει, πράγμα που ήδη ανέφεραν οι συνάδελφοι, έναν περιορισμένο συνδυασμό μέτρων, τα οποία άλλωστε ισχύουν. Τίποτα το καινούργιο λοιπόν.
Για να μη καταντήσει η ιδέα αυτή απλώς μια βοήθεια για προεκλογική εκστρατεία αλλά να μπορέσει να ωριμάσει σε μια πειστική αντίληψη, πρέπει κατά την άποψή μου να φθάσουν στην Ουκρανία τα εξής μηνύματα: η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διαμορφωθεί σαν μια ανοιχτή αντίληψη και δεν πρέπει να περιοριστεί στα σημερινά κράτη που έχουν συνάψει συμφωνία σύνδεσης.
Η Ουκρανία σαν το πρώτο κράτος που απελευθερώθηκε από το πυρηνικό του οπλοστάσιο πρέπει να προσχωρήσει σε ένα ευρωπαϊκό σύστημα ασφαλείας το οποίο θα έχει σαν στόχο μια Ευρώπη απαλλαγμένη από τα πυρηνικά όπλα.
Αντίθετα προς το πρόγραμμα δράσης, προτεραιότητα πρέπει να έχουν η ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών και η υποστήριξη για την οικοδόμηση της δημοκρατίας.
Μόνον αυτό δηλαδή μπορεί να αποτελέσει την βάση για οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Τέλος: σε μια χώρα που αντιμάχεται καθημερινά τον κίνδυνο της μόλυνσης από ραδιενέργεια, η ευρωπαϊκή βοήθεια οφείλει να προωθεί εναλλακτικές πηγές ενέργειας και όχι να δημιουργεί νέους κινδύνους.
Γι' αυτό ζητούμε την τροποποίηση της ευρωπαϊκής στρατηγικής απέναντι στην Ουκρανία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι παρήγορο να διαπιστώνει κανείς ότι η Επιτροπή και ο εισηγητής εκφράζουν την επιθυμία τους να θέσουν τέρμα στη διαίρεση "Ανατολή-Δύση» της ηπείρου μας, φροντίζοντας να μην μεταφέρουν το παλιό σιδηρούν παραπέτασμα λίγο ανατολικότερα.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Titley προκαλεί ωστόσο μερικές επιφυλάξεις.
Κατ' αρχάς, λυπάμαι για την επιμονή των περισσοτέρων πολιτικών της Δυτικής Ευρώπης να χαιρετίζουν την επιθυμία που εξέφρασαν πολλές χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να προσχωρήσουν στο ΝΑΤΟ.
Πότε θα καταλάβουμε άραγε ότι το συμφέρον όλων των Ευρωπαίων επιβάλλει να μην εξαρτούμε πια την στρατιωτική μας άμυνα από τον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής;
Έπειτα, ο εξαναγκασμός της Ουκρανίας να καταργήσει τη θανατική ποινή μάς αφήνει άναυδους, όταν γνωρίζουμε ότι στο Βέλγιο, για παράδειγμα, η εσχάτη των ποινών, που καταργήθηκε πρόσφατα από τον Ποινικό Κώδικα, μπορεί ακόμα να εφαρμοστεί σε αθώα παιδιά από τέρατα όπως ο Dutroux.
Τέλος, μια παρατήρηση που θεωρώ αναγκαία.
Η Ουκρανία προσχωρεί στην Κοινοπολιτεία Ανεξαρτήτων Κρατών που γιόρταζε, την περασμένη εβδομάδα, στο Μινσκ, την πρωτεύουσα της Λευκορωσίας, την έκτη επέτειό της.
Είχα την τιμή να λάβω πρόσκληση να συμμετάσχω στις εργασίες της. Από την δημιουργία της ΚΑΚ, τα δώδεκα κράτη μέλη αρκέστηκαν πρακτικά σε δηλώσεις προθέσεων, παρά τις επικοδομητικές προτάσεις του Προέδρου της Λευκορωσίας Αλεξάντερ Λουμπατσένκο και την φανερά καλή θέληση των κρατών που συμμετέχουν.
Η αξιέπαινη πρόθεση που εκδήλωσε η Ουκρανία να καταστήσει ακίνδυνο τον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ, αξίζει πραγματικά τη διεθνή και ευρωπαϊκή ιδιαίτερα βοήθεια, αλλά δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε τις δυστυχίες του λαού της Λευκορωσίας έπειτα από το φοβερό ατύχημα που συνέβη στον ουκρανικό σταθμό.
Είναι, κατά την γνώμη μου, επιτακτικό να ξαναρχίσει, χωρίς καθυστέρηση, ο διακοινοβουλευτικός διάλογος, ο οποίος διακόπηκε χωρίς βάσιμη αιτία με την Λευκορωσία, παράλληλα και αρμονικά με τις καλές σχέσεις που διατηρούμε, ευτυχώς, με την Ουκρανία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν τα ευρωπαϊκά χρήματα για την ανάπτυξη χρησιμοποιούνται κακώς, αυτό αποβαίνει εις βάρος και των δύο πλευρών, και των αποδεκτών και όσων τα πληρώνουν.
Σχετικά με τις αρκετές εκατοντάδες εκατ. Ecu, για τα οποία γίνεται λόγος στην έκθεση Hoff, όσον αφορά την χρήση πόρων TACIS για την Ουκρανία, μετρούν πάρα πολύ οι ζημιές.
Στην Ουκρανία δεν επιτυγχάνεται ο στόχος που επιδιώκεται με την βοήθεια των ευρωπαϊκών πόρων.
Πολλα από όσα επιδιώκονταν, από όσα είναι αναγκαία, δεν εκπληρώθηκαν.
Σε ένα σημαντικό τμήμα του προγράμματος TACIS για την Ουκρανία, στο θέμα δηλαδή της πυρηνικής ασφάλειας, ο δρόμος από μια παρ' ολίγον παύση στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, για την οποία μιλάει η έκθεση, δεν απέχει πλέον πολύ από μια παρ' ολίγο καταστροφή.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες, των οποίων τα χρήματα χρησιμοποιούνται εδώ κατά τρόπο ασύμφορο, δίκαια αντιμετωπίζουν αυτή την κατάσταση με δυσαρέσκεια.
Έτσι η Ευρώπη χάνει την αξιοπιστία της.
Ποιές είναι τώρα οι ελλείψεις που πολύ σαφώς και πολύ εντυπωσιακά, με την αρνητική έννοια δυστυχώς, παρατίθενται στην έκθεση Hoff; Τι μπορεί και τί πρέπει να κάνει κανείς εδώ για μια γρήγορη αλλαγή των πραγμάτων; Παράλληλα με τις ελλείψεις που έχουν σχέση με το κράτος αποδέκτη, ο κατάλογος των ελλείψεων μπορεί να αναγνωριστεί και σαν κατάλογος των ελλείψεων εκείνων για τις οποίες εδώ και χρόνια πρέπει να αποδίδεται συνεχώς μομφή στους ευρωπαϊκούς θεσμούς και κυρίως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το ζήτημα των ενισχύσεων: καμία σαφής διαδικασία αποφάσεων, υπέρμετρη διασπορά των χρηματοδοτικών πόρων σε ένα ευρύ φάσμα μικρών σχεδίων, υπέρμετρη και από τεχνική άποψη αντιπαρα&#x22D9;
Τί πρέπει να κάνουμε για να διορθώσουμε αυτή την κατάσταση; Ένα από τα καινούρια σλόγκαν είναι το SEM 2000, sound and effective management .
Το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν: κάποιοι σαφείς στόχοι με σύντομες προθεσμίες υλοποίησης, μια λογική διάρθρωση προσωπικού, συνεργάτες με κίνητρα και σωστή καθοδήγηση, καλός συντονισμός όλων των εμπλεκομένων εταίρων.
Παρακαλούμε όμως να εφαρμοστεί το SEM - sound and effective management - εδώ και τώρα κι όχι μετά το 2000, προκειμένου τα δύο προγράμματα, μαζί με το TACIS δηλαδή και το PHARE, που η ΕΕ έθεσε στη διάθεση των προς Ανατολάς κι ακόμη πάρα πέρα γειτόνων μας, να μπορέσουν να συμβάλουν σε θετικές εξελίξεις στον εγγύς και παραπέρα χώρο που μας περιβάλλει και η διεργασία για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση να καταστεί μια διεργασία, προς την οποία θα προσβλέπουμε με αισιοδοξία τα επόμενα χρόνια κι από την οποία δεν θα αναμένονται προκαταβολικά από τώρα ζημιές και αρνητικά αποτελέσματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Titley δίνει μια καλή εικόνα για τις σχέσεις μεταξύ της Ουκρανίας και της ΕΕ. Γι' αυτό, εκφράζω τις θερμότερες ευχαριστίες μου στον εισηγητή.
Η Επιτροπή εξέδωσε τη σχετική ανακοίνωση ήδη πριν από ενάμισυ χρόνο, επομένως, ήταν πράγματι καιρός να εξετασθεί το θέμα στο Κοινοβούλιο.
Επίσης, πολλές ευχαριστίες για την έκθεση της κυρίας Hoff.
Η Ουκρανία είναι μια μεγάλη χώρα, σημαντικός παράγοντας συνεργασίας με την ΕΕ και, λόγω της γεωγραφικής της θέσης, είναι και σημαντικός κόμβος επικοινωνιών.
Ένα ιδιαίτερο πρόβλημα της Ουκρανίας είναι οι πυρηνικές της εγκαταστάσεις, η κατάσταση των οποίων είναι κακή.
Στην εποχή της, το πυρηνικό ατύχημα του Τσερνομπίλ απετέλεσε τη μεγαλύτερη μεμονωμένη καταστροφή στον κόσμο.
Ένα σημαντικό ζήτημα αφορά τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας.
Η μόνη απαίτηση να κλείσει η Ουκρανία τις πυρηνικές εγκαταστάσεις της δεν είναι δυνατόν να αποτελέσει τη μοναδική πολιτική γραμμή.
Η Ουκρανία έχει μεγάλη ανάγκη από όλη την ενέργεια που μπορεί να παράγει.
Γι' αυτό, ο στόχος που επαναλαμβάνεται στην έκθεση, να διαφοροποιηθούν οι πηγές ενεργείας, είναι σημαντικός και επίκαιρος.
Όμως, ως μεσοπρόθεσμος στόχος, πρέπει να τεθεί η ολοκλήρωση των δύο σχεδόν έτοιμων εγκαταστάσεων, Hmelnitski 2 και Rovno 4, έτσι ώστε να εγκαταλειφθούν το συντομώτερο οι ποιοτικά κατώτερες εγκαταστάσεις του Τσερνομπίλ.
Η αποστολή αυτή, η οποία έχει αναφερθεί και στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στην έκθεση του Titley, πρέπει να ολοκληρωθεί.
Με αυτή την επισήμανση, είμαι έτοιμος να εγκρίνω την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη Cresson, θα μπορούσατε παρακαλώ να ενημερώσετε τους συναδέλφους σας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδιαιτέρως τον αξιότιμο συνάδελφο σας, κ. Van den Broek, ότι τον Απρίλιο δεν θα υπάρξει για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή καμία απαλλαγή.
Ένας από τους λόγους γι' αυτό είναι η έκθεση της κυρίας Hoff που συζητούμε σήμερα.
Θα ήθελα να σας ομολογήσω σαφώς ότι εγω προσωπικά είμαι ενεργά "στρατευμένος» στην υπόθεση της Βοσνίας.
Δεν υπάρχει μόνον πρόβλημα στην ανασυγκρότηση της Βοσνίας.
Δεν υπάρχει μόνο πρόβλημα στην ελλιπή εκταμίευση πόρων για το PHARE, αλλά αυτό που κατά κύριο λόγο υπάρχει σαν πρόβλημα είναι αυτό που λέγεται Γενική Διεύθυνση Ι και η απόλυτη ανικανότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να ανταποκριθεί στις χρονικές επιταγές.
Διαβάζω κατά λέξη από την έκθεση Hoff: Στην ΓΔ Ι τα κίνητρα εργασίας έχουν φτάσει σε σημείο μηδενικό.
Το ίδιο θα μπορούσα να πω για την Βοσνία, όταν βλέπω πώς εργάζονται οι γυναίκες και άνδρες συνάδελφοι στο Σεράγιεβο.
Δεν υπάρχει καμία στρατηγική αντίληψη.
Το ίδιο ισχύει για την Βοσνία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσεγγίζει με απελπιστικά ξένο προς την πραγματικότητα τρόπο την προβληματική της Ουκρανίας.
Δεν μπορώ παρά μόνο να συμφωνήσω μ' αυτό κι όχι μόνον εκεί αλλά και σε άλλα σημεία της εξωτερικής πολιτικής για τα οποία ο κ. Van den Broek υπογράφει ως υπεύθυνος.
Θα ήθελα να σας πω ποιά είναι η συνέπεια: δεν ζημιώνει μόνο το γόητρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζημιώνει και την υπόθεση, τόσον όσον αφορά την πυρηνική ασφάλεια στην Ουκρανία, όσο και σχετικά με την ανασυγκρότηση της Βοσνίας.
Αλλά πολύ χειρότερα, ζημιώνει συγκεκριμένα τους ντόπιους, που ελπίζουν στη βοήθεια μας και προσδοκούν μια συγκεκριμένη και αποτελεσματική βοήθεια.
Θα είχατε την καλωσύνη, κυρία Cresson, να διαβιβάσετε στον κ. Van den Broek, να πεί στο Σώμα, πότε και με ποιο τρόπο είναι έτοιμος να αναλάβει την ευθύνη γι' αυτό, χωρίς να δικαιολογείται λέγοντας ότι μια κάποια ευθύνη γι' αυτό φέρει επίσης το Συμβούλιο Υπουργών και φυσικά και κάποιοι άλλοι εταίροι του προγράμματος κάπου αλλού ανά την υφήλιο.
Αυτό είναι ασφαλώς σωστό, εκείνος όμως φέρει κατά κύριο λόγο την ευθύνη!
Κυρία Mόller, είπαμε να έχουμε κατανόηση, αλλά διπλασιάσατε τον χρόνο σας.
Δεν μπορώ να σας αφήσω κι'άλλο, δυστυχώς.
Τί να κάνουμε; 'Εχω πει, οι πολιτικές ομάδες να μην δίδουν χρόνο ενός λεπτού.
Και δίδουν χρόνο ενός λεπτού!
Ομολογώ ότι ντρέπομαι να διακόψω ομιλητή στο ένα λεπτό, δεν το συζητώ.
Αλλά, από εκεί και πέρα, δεν μπορώ δυστυχώς να διπλασιάζω τον χρόνο εγώ.
Πέστε στις ομάδες σας να βάζουν έναν ομιλητή ή μία ομιλήτρια και να τού δίδουν επαρκή χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι. Ίσως να μπορώ να συνεχίσω από κεί που σταμάτησε η συνάδελφος κ. Mόller.
Είναι πράγματι μια πολύ ενδιαφέρουσα ιστορία, το ότι ακούσαμε σήμερα έναν πολύ ένθερμο εισηγητή, τον κ. Titley, με μια πολύ καλή έκθεση για το πρόγραμμα δράσης στην Ουκρανία και συζητήσαμε συγχρόνως τί πράγματι γίνεται με τις καλές προθέσεις που διατυπώσαμε σχετικά με την Ουκρανία.
Είναι έτσι όπως τα είπε η συνάδελφος Mόller: οι εκθέσεις για την εξωτερική πολιτική που μας διεβίβασε το Ελεγκτικό Συνέδριο έγιναν ανταλλάξιμες.
Είναι ακριβώς το ίδιο, είτε λέγονται PHARE, είτε TACIS, ανθρωπιστική βοήθεια ή Πρώην Γιουγκοσλαβία, το σύνθημα είναι το ίδιο: πολύ κακό για το τίποτα!
Δεν περνάει βδομάδα σχεδόν χωρίς κάποιες μεγαλόστομες εξαγγελίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς το σε ποιόν τομέα θα διαθέσει πάλι χρήματα.
Όταν εμείς, σαν αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, κοιτάξουμε μετά από κάποιο διάστημα τί έγινε μ' αυτές τις εξαγγελίες και τα χρήματα, διαπιστώνουμε ότι τελικά - όπως και σ' αυτήν την περίπτωση - μόνο ένα αποσπασματικό τμήμα και μάλιστα ένα πολύ μικρό αποσπασματικό μέρος από τους πόρους που εμείς δεσμεύσαμε στον προϋπολογισμό, δαπανήθηκε τελικά για τον συγκεκριμένο σκοπό.
Ιδιαίτερα απογοητευτικό είναι ότι αυτό όπως επεσήμανε απόλυτα δικαιολογημένα η συνάδελφος Mόller - δεν οφείλεται μόν στις χώρες αποδέκτες, αλλά στο ότι εδώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε μεγάλο βαθμό λάμπει δια της ανικανότητάς της. Θα ήθελα να σας αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για να σχηματίσετετε μία εικόνα για την ανικανότητά της σε σχέση μ' αυτό.
Διαβάζω κατά λέξη το σημείο 2.12: "στην αντιπροσωπεία» - στην Ουκρανία δηλαδή - "μόνον ένα τοπικό δυναμικό έχει επιφορτισθεί με την επίβλεψη σχεδίων στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας.
Εδώ πρόκειται για πάνω από 100 σχέδια, στα οποία εκπίπτει το μισό σχεδόν των επιχορηγήσεων για την Ουκρανία με πόρους του TACIS», κ.λπ.
Κυρία Επίτροπε, έτσι χειριζόμαστε τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογουμένων; Κανείς δεν θα μπορούσε υποστηρίξει κάτι παρόμοιο μπροστά σε κανέναν, ούτε και μπροστά στους ψηφοφόρους του.
Σχετικά με τα κίνητρα των συνεργατών: οι ευρωπαϊκές πολιτικές δεν μπορούν να εξαρτώνται από το αν ο επίτροπος Van den Broek θα μπορέσει ή όχι τελικά να δημιουργήσει κίνητρα εργασίας για τις γυναίκες και άνδρες συνεργάτες του, στην Γενική Διεύθυνση ΙΑ.
Παρακαλώ να λάβετε υπ' όψιν σας αυτά τα λόγια από μέρους μας. Και στο άμεσο μέλλον θα πρέπει να συσκεφθούμε πάλι για παρόμοια προγράμ&
Κύριε Πρόεδρε, αφού συγχαρώ και εγώ με την σειρά μου τον κ. Titley και τις κυρίες Hoff και Mann για την εξαίρετη εργασία τους, θα περιορισθώ σε ορισμένες παρατηρήσεις:
Πρώτη παρατήρηση: το θέμα που έθιξε η κ. Mann για την μη συμμετοχή της Ουκρανίας στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη που αρχίζει αύριο.
Νομίζω είναι μεγάλο λάθος, γιατί η Ουκρανία, λόγω της γεωγραφικής της θέσης, δηλαδή λόγω του γεγονότος ότι αποτελεί μία γέφυρα με την Ρωσία, την Υπερκαυκασία και την Κεντρική Ασία, άρα είναι κλειδί στην γεωπολιτική της ενέργειας, έπρεπε να συμμετάσχει, ιδιαίτερα μάλιστα όταν η Ευρωπαϊκή αυτή Διάσκεψη συζητά το θέμα της διεύρυνσης, που δεν αρκεί και δεν εξαντλείται εάν δεν συνοδεύεται και από μία πολιτική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τρίτες χώρες.
Δεύτερη παρατήρηση: το τεράστιο θέμα της πυρηνικής ασφάλειας.
Και ενώ μεν η συζήτηση περιστρέφεται γύρω από το Τσερνομπύλ, διότι ήδη η Ουκρανία έχει κάνει μία σειρά από βήματα σε ό, τι αφορά το στρατιωτικό σκέλος των πυρηνικών εξοπλισμών, τίθεται, με επίκεντρο την Ουκρανία, ένα ευρύτερο ερώτημα για το μέλλον της πυρηνικής ενέργειας, γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το Τσερνομπύλ ήταν μία καταστροφή που προήλθε από ειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας.
Τρίτη παρατήρηση: οι ενέργειες της Ουκρανίας στον τομέα των αερομεταφορών για να στηριχθούν οι αποστολές Petersberg. Ένας τομέας, μία δραστηριότητα στην οποία η Ευρωπαϊκή 'Ενωση αποδίδει πάρα πολύ μεγάλη σημασία.
Και, προκειμένου η Ουκρανία να διαδραματίσει τον ρόλο της, πρέπει να βοηθηθεί ιδιαίτερα στον τομέα αυτό.
Τέταρτη παρατήρηση: το θέμα της εκπροσώπησης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην Ουκρανία. Συμφωνώ και εγώ ότι πρέπει η εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην Ουκρανία να βελτιωθεί και πρέπει ταυτόχρονα να γίνεται ορθολογικότερη χρήση των πόρων που διατίθενται για την Ουκρανία μέσα από το πρόγραμμα TACIS.
Γι'αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, ενώ τα σημεία του προγράμματος δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελούν μία βάση, θα υπογραμμίσω ότι αποτελούν μόνο μία βάση για αρχή.
Χρειαζόμαστε μία πρόταση βελτιωμένη, μία πρόταση σφαιρική, μία πρόταση με όραμα και στόχους σε ό, τι αφορά τις μελλοντικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την Ουκρανία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πρώτα από όλα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ζωηρό ενδιαφέρον που δείχνει για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας.
Πρέπει να χαιρόμαστε για τις εκθέσεις που συζητούμε σήμερα, καθώς και για την εργασία των δύο εισηγητών.
Θα μιλήσω πρώτα για την έκθεση του κ. Titley σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για την Ουκρανία.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με την Ουκρανία που τέθηκε σε εφαρμογή την 1η Μαρτίου του 1998, άνοιξε έναν νέο κεφάλαιο στις σχέσεις της Ένωσης με αυτήν την χώρα.
Πρόκειται να επιτρέψει μια εμβάθυνση της συνεργασίας στους τομείς της πολιτικής και της οικονομίας καθώς και σε άλλους.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας είναι ένα μέσο προσέγγισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας, που απαιτεί από την πλευρά της χώρας αυτής μια σημαντική προσπάθεια εναρμόνισης της νομοθεσίας της και των διοικητικών της πρακτικών σε πολλούς τομείς.
Μια πιο στενή συνεργασία με την Ουκρανία θα μπορούσε να προσλάβει τη μορφή μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, όπως το προβλέπει η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, την ημέρα που η αναδιάρθωση στην Ουκρανία θα έχει προχωρήσει επαρκώς.
Η συνεδρίαση του πρώτου συμβουλίου συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας θα λάβει χώρα τον επόμενο Ιούνιο και αυτή της πρώτης διοργανικής επιτροπής, μόλις θα είναι δυνατό.
Η ανεξάρτητη Ουκρανία αντιμετωπίζει τρείς σημαντικές προκλήσεις: την εδραίωση της δημοκρατίας, την στήριξη της ανεξαρτησίας της και της ενότητάς της και την δημιουργία της οικονομίας της αγοράς.
Όσον αφορά τις δύο πρώτες πτυχές ο απολογισμός είναι ενθαρρυντικός αλλά ανησυχητικός για την τρίτη.
Η Ουκρανία έθεσε τα θεμέλια μιας δημοκρατίας και ενίσχυσε την διεθνή της θέση.
Η υπογραφή, τον Μάιο του 1997, του συμφώνου φιλίας με την Ρωσία συνέβαλε στην σταθεροποίηση των σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών και εκείνη, τον Ιούλιο του 1997, μιας Χάρτας ειδικής εταιρικής σχέσης με το ΝΑΤΟ ξεκινούν την ένταξη της Ουκρανίας σε έναν χώρο ευρω-ατλαντικής ασφάλειας.
Ωστόσο, η Ουκρ&
Τα πολυάριθμα εμπορικά προβλήματα που υπάρχουν ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ουκρανία απεικονίζουν την μη ολοκλήρωση της οικονομικής αναδιάρθρωσης.
Μια αποστολή της Επιτροπής βρίσκεται, αυτήν την εβδομάδα στο Κίεβο για να συζητήσει αυτά τα θέματα και κυρίως την κατάσταση της αγοράς του αυτοκινήτου, που απειλεί να κλείσει στους ξένους παραγωγούς.
Το σχέδιο δράσης για την Ουκρανία ήταν πρώτα από όλα ένα πολιτικό έγγραφο που απαντούσε σε ένα ουκρανικό αίτημα. Η υλοποίησή τουπροχωρά με ικανοποιητικό τρόπο.
Οι δράσεις που αναπτύσσει η Επιτροπή συμπίπτουν ευρέως με τις συστάσεις της έκθεσης Titley.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή είναι απολύτως σύμφωνη με την σημασία της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών στην Ουκρανία.
Είναι η δεύτερη σύσταση.
Μια κοινή αποστολή με τις Ηνωμένες Πολιτείες εργάζεται αυτή τη στιγμή για την προετοιμασία ενός προγράμματος στήριξης της κοινωνίας των πολιτών στην Ουκρανία, χάρη σε μια τροπολογία του Κοινοβουλίου που διαθέτει 2, 5 εκατομμύρια ECU σε κοινές δράσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες μέσα στην πρώην Σοβιετική Ένωση.
Είναι πολιτικά πολύ σημαντικό να προωθήσουμε τον φάκελο Τσερνομπίλ.
Όπως γνωρίζετε, η συμφωνία με την Ουκρανία προβλέπει την διακοπή λειτουργίας του Τσερνομπίλ το έτος 2000.
Η υλοποίηση αυτής της συμφωνίας προοδεύει.
Η Επιτροπή πρότεινε, πέρυσι, μια συμπληρωματική χρηματοδότηση εκατό εκατομμυρίων ECU για την σαρκοφάγο και ελπίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μας στηρίξει κατά την προσεχή περίοδο συνόδων του, δίνοντας την έγκρισή του.
Συγχρόνως, η Επιτροπή συνεχίζει να παρέχει μια ενίσχυση για την αναδιάρθωση του ενεργειακού τομέα στην Ουκρανία ο οποίος, από την αρχή, αποτέλεσε πάντα μια προτεραιότητα την κοινοτικής βοήθειας.
Αυτή η θέση εντάσσεται στην ίδια γραμμή με αυτή της Ομάδας των 7, που θέσπισε μια σχέση συμπληρωματικότητας ανάμεσα στην δράση υπέρ της διακοπής λειτουργίας του Τσερνομπίλ και την μακροπρόθεσμη μεταρρύθμιση του ενεργειακού τομ
Θα ήθελα επί του παρόντος να σας κάνω γνωστή την αντίδραση που προκάλεσε η έκθεση της κ. Hoff, που παρουσίασε η κ. Mann, που αφορά κυρίως την πυρηνική ασφάλεια στην Ουκρανία.
Θα ήθελα κατά αρχάς να ευχαριστήσωτην κ. Mann για όλη την προσοχή που έδωσε - όπως και η κ. Hoff - στην κατάσταση του προγράμματος TACIS στην Ουκρανία.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτή η έκθεση προκάλεσε έναν εσωτερικό προβληματισμό σχετικά με τα προγράμματά μας, και ιδιαίτερα το πυρηνικό, τόσο σχετικά με την ουσία όσο και με τις διαδικασίες διαχείρισης.
Ο συλλογισμός μας κατέληξε στα ακόλουθα συμπεράσματα.
Όσον αφορά την ουσία, πρώτα, πρέπει να αναλάβουμε δράσεις που να επικεντρώνονται περισσότερο στους χώρους, κατά προτεραιότητα στις πυρηνικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζουν τα περισσότερα προβλήματα, να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στην διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων - έτσι, η Επιτροπή αναπτύσσει αυτήν την στιγμή με τους εταίρους της του Ευρωαρκτικού Συμβουλίου της Mer de Bartens ένα ειδικό πρόγραμμα για τα ραδιενεργά απόβλητα στην βορειοδυτική Ρωσία - να στηρίξουμε την μεταφορά τεχνογνωσίας και τεχνολογιών μέσω μιας ενισχυμένης προώθησης της βιομηχανικής συνεργασίας.
Σε αυτό το στάδιο, μπορώ ήδη να σας πω ότι, στο πλαίσιο αυτού του αναπροσανατολισμού, εξακολουθεί να υπάρχει η δέσμευση της Επιτροπής να συμβάλλει στην παύση λειτουργίας του Τσερνομπίλ έως το 2000, σύμφωνα με το πρωτόκολλο συμφωνίας της Ομά
Στο επίπεδο των διαδικασιών, όσον αφορά τις διαδικασίες διαχείρισης, η έκθεση της κ. Hoff, που παρουσίασε η κ. Mann, ενέπνευσε έναν ορισμένο αριθμό μέτρων που πρόκειται να επιτρέψουν την βελτίωση του συντονισμού του προγράμματος.
Η Επιτροπή θα καταφύγει, περισσότερο από ότι στο παρελθόν, σε συμβάσεις - πλαίσια ώστε να μειώσει την διάσπαση των προγραμμάτων.
Αυτή η προσέγγιση θα έχει επίσης το πλεονέκτημα του περιορισμού των καθυστερήσεων που αποδίδονται στις υπηρεσίες της Επιτροπής κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων, αλλά και του αριθμού των συμβάσεων προς διαχείριση.
Η Επιτροπή έλαβε και άλλα συνοδευτικά μέτρα.
Δημιούργησε μια ομάδα συμβούλων υψηλού επιπέδου, που θα έχει ως βασική υποχρέωση να παρέχει συμβουλές εντελώς ανεξάρτητα σχετικά με τον προσανατολισμό και την υλοποίηση των προγραμμάτων, καθώς και τους πυρηνικούς κινδύνους στις χώρες εταίρους και, επιπλέον, έλαβε μέτρα για να ενισχύσει τον εσωτερικό συντονισμό στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Κλείνοντας, θα επισήμαινα, σχετικά με την έκθεση Titley, ότι υπάρχει σύγκλιση απόψεων μεταξύ της Επιτροπής και του εισηγητή για τους βασικούς προσανατολισμούς της στρατηγικής μας απέναντι στην Ουκρανία και, σχετικά με την έκθεση Hoff, ότι η Επιτροπή δίδει ιδιαίτερη προσοχή στις παρατηρήσεις της εισηγήτριας, γιατί ενδιαφερόμαστε να βελτιώσουμε την στήριξή μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Προστασία των καταναλωτών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Verde i Aldea (A4-0062/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις αγωγές επί παραλείψει στον τομέα της προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών (C4-0585/97-96/0025(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον της δεύτερης ανάγνωσης μιας οδηγίας της οποίας η σπουδαιότητα αξίζει να τονισθεί παρά τη μετριότητα του τίτλου της.
Είναι γεγονός πως οι καταναλωτές έχουν λάβει ιδιαίτερη προσοχή από την Ευρωπαϊκή Ένωση και είναι πολλές οι οδηγίες που παραχωρούν δικαιώματα στους καταναλωτές.
Ωστόσο, πάντα ασχολούμαστε με δικαιώματα που εγώ θα καλούσα ουσιαστικά, δηλαδή, κατά βάθος δικαιώματα, αλλά με τη δυσκολία που παρουσιάζει η μια σημαντική έλλειψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και είναι η έλλειψη ενοποίησης των δικαστικών διαδικασιών, των διαφορετικών δικαστικών συστημάτων και δικαιωμάτων στα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτή η οδηγία ρυθμίζει για πρώτη φορά το διαδικαστικό δίκαιο και παραχωρεί τη δυνατότητα δράσης στις οργανώσεις καταναλωτών σε οποιαδήποτε χώρα της Ένωσης.
Αρκεί σε μια χώρα να αναγνωρίζονται ως τέτοιες, ούτως ώστε να μπορούν να λαμβάνουν δράσεις ενάντια στην παραβίαση οδηγιών ουσιαστικών δικαιωμάτων των καταναλωτών σε οποιαδήποτε χώρα.
Αυτό μου φαίνεται ως μια πραγματικά σημαντική πρόοδος, και κατά κάποιο τρόπο - εγώ πιστεύω πως αποτελεί μεγάλη καινοτομία - αυτό πρέπει να το τονίσουμε.
Η δεύτερη πτυχή που θα ήθελα να επισημάνω, είναι πως αυτή η οδηγία σήμανε, στα διάφορα επίπεδά της, μια μεγάλη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής -η οποία προετοίμασε το σχέδιο- και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση -σε πολύ στενή συνεργασία με την Επιτροπή- και τέλος της κοινής θέσης του Συμβουλίου, που συμπεριέλαβε το πνεύμα της εργασίας που είχε διεξάγει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που, κύριε Πρόεδρε - θέλω να πω - βελτίωσε, από τεχνική άποψη, αυτήν την οδηγία.
Το Συμβούλιο διεξήγαγε ένα σοβαρό έργο, και πρέπει να το αναγνωρίσουμε, έτσι όπως συνηθίζουμε να επικρίνουμε μερικές φορές τις ελλείψεις του σε άλλους τομείς.
Για αυτόν τον λόγο, ενώπιον αυτού του σοβαρού έργου του Συμβουλίου, εγώ πρότεινα, και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών ενέκρινε με πλειοψηφία, την μη εισαγωγή τροπολογιών στην δεύτερη ανάγνωση και την αποδοχή της δεύτερης ανάγνωσης καθώς αυτή υπεβλήθη από το Συμβούλιο, έχοντας ως σημαντικό σκοπό, λαμβάνοντας υπόψη πως η οδηγία είναι καλή, την επιτάχυνση στο μέτρο του δυνατού της εφαρμογής της.
Ωστόσο, παρ' όλα αυτά, κάποιες τροπολογίες από αυτές που υπεβλήθησαν αναφέρονται στο γεγονός ότι έμειναν έξω από αυτήν την οδηγία οι οργανώσεις εμπόρων, βιομηχάνων κλπ, τα συμφέροντα των οποίων μπορούν να υπερασπιστούν σίγουρα κατά τον ίδιο τρόπο με αυτά των καταναλωτών, αλλά που δεν αποτελούν μέρος αυτής της ομάδας που γνωρίζουμε ως καταναλωτές, οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο των οδηγιών που βρίσκονται στο προσάρτημα.
Για αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, εγώ θα συνέστηνα στην Ολομέλεια να προχωρήσει στην έγκριση αυτής της οδηγίας και να απορρίψει τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, γιατί πιστεύω πως πρόκειται για μια καλή οδηγία και το Κοινοβούλιο μπορεί να μείνει ικανοποιημένο με το έργο που έχει διεξάγει, με τη συνεργασία του ώστε να προωθηθεί αυτή η οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε πάνω σε μία σημαντική πρόταση της Επιτροπής.
Θέτει τις σημαντικότερες αρχές για την προστασία των καταναλωτών και των καταναλωτικών οργανώσεων.
Είναι ένα σημαντικό σχέδιο για το τρίτο στάδιο συνεργασίας σε δικαστικά θέματα.
Μέχρι τώρα, είχαμε ελάχιστα σχέδια σε αυτόν τον τομέα και επομένως χαιρετίζω με ιδιαίτερο ενθουσιασμό αυτό εδώ.
Με αυτό δίδεται στους καταναλωτές η δυνατότητα να επιτύχουν τη λήψη προσωρινών μέτρων αν σημειωθεί παραβίαση ορισμένων οδηγιών της Κοινότητας.
Είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει ως συνετή την εργασία του Κοινοβουλίου και εγκρίνει τις 17 από τις 20 τροπολογίες που κατατέθηκαν προς συζήτηση από το Κοινοβούλιο με τη διαδικασία της πρώτης ανάγνωσης αποφεύγοντας έτσι την ανάγκη εξεύρεσης συμβιβαστικής λύσης.
Συμφωνώ με τον κύριο Verde ότι όσο πιο γρήγορα εφαρμοστεί αυτή η οδηγία τόσο το καλύτερο.
Με την αυξημένη κινητικότητα που παρατηρείται λόγω τουρισμού, εκπαιδευτικών επισκέψεων και επαγγελματικών ταξιδιών, η ανάγκη για διασυνοριακή προστασία των καταναλωτών έχει μεγιστοποιηθεί.
Υπάρχει ένα συγκεκριμένο σημείο που θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα.
Γνωρίζω ότι ο Καταναλωτής στην Ευρωπαϊκή Ομάδα είναι απογοητευμένος, διότι μία τροπολογία δεν τέθηκε εκ νέου προς συζήτησιν.
Ωστόσο, συμφωνώ με τον κύριο Verde ότι ήταν καλύτερα να προωθήσουμε αυτήν την οδηγία όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Ωστόσο, η οδηγία, ως έχει αυτή τη στιγμή, εφαρμόζεται μόνον στις οδηγίες που απαριθμούνται στο Παράρτημα 1 και υπάρχει ένας αριθμός οδηγιών τις οποίες οι καταναλωτές θα ήθελαν να δουν να περιλαμβάνονται στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας, όπως η ασφάλεια των παιχνιδιών, τα μηχανήματα χαμηλής τάσης, και ο εξοπλισμός προσωπικής προστασίας.
Επομένως, με όλο τον σεβασμό, θα πρότεινα στην Επιτροπή, όταν πλέον θα έχει εφαρμοστεί πλήρως αυτή η οδηγία, να αναθεωρήσει τη λειτουργία της οδηγίας αυτής και να εξετάσει την πιθανότητα μελλοντικής επέκτασης της οδηγίας σε θέματα όπως οι εγγυήσεις και η πώληση εξ αποστάσεως χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, ώστε να επιτευχθεί το μεγαλύτερο δυνατό όφελος για τον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του συναδέλφου μου Aρoveros Trias de Bes και εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Και έτσι, πρέπει να τονίσω κατ' αρχάς, όπως έκανε ο εισηγητής, το έργο του Συμβουλίου.
Όντως, από πολλές απόψεις, η κοινή θέση βελτιώνει τις ιδέες που έθεσε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
Έτσι είναι και πρέπει να το παραδεχτούμε.
Ωστόσο, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υπέβαλε τέσσερις τροπολογίες, οι οποίες συμπεριλαμβάνουν ουσιωδώς τις ιδέες που εγκρίθηκαν σε πρώτη ανάγνωση και που συμπεριελήφθησαν από την Επιτροπή στην τροποποιημένη πρότασή της.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος τις υποβάλει εκ νέου για τους εξής λόγους.
Πρώτον, όσον αφορά τη σφαίρα εφαρμογής, χωρίς να σχολιάσουμε - παρότι συμφωνήσαμε στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - με τα όσα είπε η κυρία Oddy σχετικά με την ευκολία που θα παρουσίαζε αν είχαν συμπεριληφθεί άλλες οδηγίες, όπως για παράδειγμα αυτή που αφορά στην ασφάλεια των παιχνιδιών, πρέπει να επισημάνω πως στο άρθρο 1 καθορίζεται μια σφαίρα εφαρμογής με έναν προσδιορισμό, αν μου επιτρέπεται η έκφραση, τομεακό.
Συμπεριλάμβανονται μόνο τα συμφέροντα των καταναλωτών και αφήνονται κατά μέρους τα συμφέροντα των επιχειρήσεων, των βιοτεχνών, των επαγγελματιών, συλλογικά συμφέροντα με τα οποία ασχολούνται οι οδηγίες του προσαρτήματος.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος ξέρει ποια είναι η εφαρμογή του Δικαίου στα διάφορα κράτη μέλη, θα καταλάβει πως θα δημιουργήσει, αρχικά, μια σαφή νομική ανασφάλεια. Γιατί η ερμηνεία του συλλογικού συμφέροντος των καταναλωτών κα
Δεύτερον, και επίσης όσον αφορά τη σφαίρα εφαρμογής, πρέπει να πω πως δεν έχει κανένα νόημα να κάνουμε διαχωρισμό ανάμεσα στα συμφέροντα των καταναλωτών και τα συμφέροντα άλλων συλλογικών φορέων που συμπεριλαμβάνονται σε αυτές τις οδηγίες γιατί, συγκεκριμένα, αντικείμενό τους είναι η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Επιπλέον, επίσης δεν έχει νόημα μια άλλη διάκριση που γίνεται και υπονοείται πως τα συμφέροντα των καταναλωτών μπορούν να υπερασπιστούν από τις οργανώσεις των καταναλωτών, πράγμα που είναι άκρως ανακριβές, εσφαλμένο.
Στο άρθρο 3, όντως, και με μια σύνταξη η οποία, τουλάχιστον στην ισπανική, είναι νομικώς λανθασμένη, γίνεται λόγος για τον σκοπό.
Θα πρέπει να ειπωθεί αντικείμενο.
Στο ισπανικό δίκαιο δεν υπάρχει ο σκοπός.
Ο σκοπός είναι κάτι που παραμένει εσωτερικά.
Αυτό που έχει σημασία στη σύσταση μιας οργάνωσης ή ενός οποιουδήποτε φορέα, είναι το αντικείμενό του.
Έχουμε το παράδειγμα της πρώτης οδηγίας που αναφέρεται, σχετικά με την παραπλανητική διαφήμιση.
Δηλαδή μια οργάνωση επιχειρηματιών μιας χώρας - ας πούμε από την Ισπανία - δεν μπορεί να προασπίσει νομίμως τα συμφέροντα των γερμανών καταναλωτών ενώπιον της πρακτικής μιας επιχείρησης από οποιαδήποτε χώρα - ας πούμε ότι είναι επίσης από την Ισπανία - ή μια οργάνωση γερμανών επιχειρηματιών δεν μπορεί να προασπίσει τα συλλογικά συμφέροντα των καταναλωτών μιας άλλης χώρας; Πιστεύω πως σε αυτήν την περίπτωση δημιουργούμε μια πλαστή νομιμότητα η οποία επίσης θα δημιουργήσει νομική ανασφάλεια κατά την εφαρμογή της.
Γιατί το συμφέρον ad causam -όχι το συμφέρον ad processum- ήτοι, καθώς η νομιμότητα του σκοπού εναπόκειται στα κράτη μέλη, επίσης δεν θα ερμηνευθεί κατά τον ίδιο τρόπο το συμφέρον μια συγκεκριμένης οργάνωσης.
Η τρίτη τροπολογία βρίσκεται στην αιτιολογικήσκέψη 1 και η τέταρτη στο άρθρο 6 και έχει σχέση με τις δύο προηγούμενες.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος διάκειται ευνοϊκά απέναντι σε αυτήν την οδηγία, συμφωνεί με αυτήν την έκθεση, αλλά θέλουμε να πούμε ότι τίθενται προβλήματα και ότι θα το διαπιστώσουμε σε πέντε χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα μας επίσης καλωσορίζει αυτή την οδηγία.
Όπως είπε η κ. Oddy και η εισηγήτρια επίσης, είναι ένα σημαντικό νέο το ότι έχουμε αυτήν την οδηγία που αφορά την συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης.
Προσωπικά εκνευρίζομαι ολοένα και περισσότερο για το ότι έχουμε μία ταχεία συνεργασία εντός του πρώτου πυλώνα για να προστατευθούν τα οικονομικά συμφέροντα, αλλά όταν μετά χρειαζόμαστε προστασία μέσω της συνεργασίας σε νομικό επίπεδο, συχνά ακριβώς για τη ρητή προστασία των πολιτών, αυτό είναι τότε δύσκολο να επιτευχθεί, κάτι που μερικές φορές συμβάλλει στη δημιουργία μιας εσφαλμένης εικόνας της Ένωσης και των σκοπών της.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό, όπως είπε η εισηγήτρια, να τεθεί η οδηγία γρήγορα σε ισχύ.
Διότι εκτός των καταστάσεων στις οποίες αναφέρθηκε η κ. Oddy, είναι π.χ. επίκαιρο και το όλο ζήτημα της προώθησης στην αγορά του τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Τις λίγες φορές που έχω την δυνατότητα να δω τηλεόραση, εκπλήσσομαι ολοένα και περισσότερο που μπορώ να δω, και στη Σκανδιναβία επίσης, στη Φινλανδία, όπου τέτοιες παραπλανητικές διαφημήσεις απαγορεύονται, π.χ. διαφημήσεις για συσκευές που μπορούν να μετατρέψουν τον οποιοδήποτε χονδροκαμωμένο σε λυγερόκορμο με τα πιο απίθανα παρασκευάσματα αδυνατίσματος.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να μπορούν να λάβουν μέτρα γι' αυτό π.χ. οι οργανώσεις των καταναλωτών και οι υπηρεσίες.
Είναι επίσης σημαντικό να καταφέρουμε να συμμετέχουν σε αυτή τη διαδικασία οι υποψήφιες χώρες, διότι βλέπω επίσης ότι η προώθηση εμπορευμάτων αυτού του είδους περνάει μέσα από αυτές τις χώρες.
Αντίθετα εκφράζω τη λύπη μου για το ότι οι ευρωπαϊκές οργανώσεις καταναλωτών δεν έχουν το δικαίωμα να εκπροσωπούν τους καταναλωτές με τον τρόπο που είχαμε προτείνει, και ότι ο χώρος εφαρμογής περιορίστηκε.
Για να έχουμε γρήγορα αυτή την οδηγία στηρίζουμε την εισηγήτρια.
Όμως η Ομάδα μας δεν στηρίζει τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας του ΕΛΚ.
Πιστεύω επίσης ότι θα είχαμε εξίσου μεγάλες νομικές δυσκολίες να καθορίσουμε το είδος των οργανώσεων που θα λαμβάνονται υπόψη σε αυτή την πρόταση.
Γι' αυτό θα στηρίξουμε την έκθεση της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, από την άποψη της προστασίας των καταναλωτών και των νομικών δυνατοτήτων που υπάρχουν, θα ήθελα να αναφερθώ σε μια περαιτέρω προοπτική, και μάλιστα στην κατάσταση που έχουμε στον τομέα των ζωαλεύρων.
Από την 1.4.1997 είναι υποχρεωτική η τήρηση ενός ορισμένου ρυθμιστικού κανόνα όταν πρόκειται για την εκτροφή ζώων με ζωάλευρα.
Αυτόν όμως δεν τον εφαρμόζουν τα κράτη μέλη αν και πρόκειται εδώ για κοινοτικό δίκαιο.
Η σκέψη μας είναι - και θα ήθελα να την συζητήσω σήμερα το βράδυ για πρώτη φορά - ότι πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να έχει την δυνατότητα, όταν υπάρχει υπερημερία στην αντιμετώπιση αυτού του κινδύνου, να αποσύρει από την κυκλοφορία προϊόντα που μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιδράσεις στον καταναλωτή.
Είναι σαφές ότι η προέλευση της ΣΕΒ αποδίδεται σε μολυσμένα ζωάλευρα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όμως δεν διαθέτει την δυνατότητα παρέμβασης.
Αναθέσαμε στην Νομική Υπηρεσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να δραστηριοποιηθούν σ' αυτόν τον τομέα, για να μπορέσουμε να πάρουμε πολιτική πρωτοβουλία ώστε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μπορεί να προχωρεί σε ενέργειες ακόμη και κατά του Συμβουλίου, για μη τήρηση των ίδιων των νόμων του σε επίπεδο κρατών μελών, και μάλιστα στο πλαίσιο προσωρινής διαθεσιμότητας, ώστε να επιβάλει επίσης την προστασία των καταναλωτών στις εν λόγω περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Χτές στην ΜΑΙ είχα την ευκαιρία να υπογραμμίσω ότι η οικονομία οφείλει πρώτα-πρώτα να υπηρετεί τον άνθρωπο.
Αυτό ισχύει φυσικά εξ ίσου για τις Οδηγίες που εμείς ψηφίσαμε.
Στην πρώτη ανάγνωση ήδη εγκρίθηκαν σχετικά με την συγκεκριμένη οδηγία τροπολογίες που συμπεριλαμβάνουν, εκτός από την έννοια των συμφερόντων του καταναλωτή, και το δημόσιο συμφέρον όπως και το συμφέρον όσων ασκούν δραστηριότητα στο εμπόριο, την βιομηχανία ή την βιοτεχνία.
Στην περίπτωση που υπάρξουν προσφυγές από ενώσεις, όταν έχει διαμορφωθεί μια αρνητική συμπεριφορά σε κάποιο άλλο κράτος μέλος, δεν μπορεί να μετρούν και να υπολογίζονται μόνο τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Παρόμοιες αρνητικές συμπεριφορές, όπως ήδη προ 2 ετών διαπίστωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, παραβλάπτουν την καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς και οδηγούν σε στρέβλωση του α
Στις διάφορες εκθέσεις εμμένουμε διαρκώς στην άποψη ότι είναι προς το συμφέρον της Ένωσης, δηλαδή του δημοσίου συμφέροντος, να διατυπώνονται οι νομικές διατάξεις προς όφελος του συνόλου.
Αυτό δεν μας εμποδίζει ωστόσο να αντιτασσόμαστε αποφασιστικά σε κάθε ριζική επέμβαση στις εθνικές δικονομίες, υπό το πρόσχημα της πολιτικής προστασίας των καταναλωτών.
Διάφορες χώρες και μεταξύ αυτών και η Γερμανία αποφάσισαν να αντιτεθούν στις προσφυγές των ενώσεων.
Για τον λόγο αυτόν ακριβώς θέλουμε να παραμείνουμε σταθεροί στο ότι στόχος της Οδηγίας αυτής είναι η εναρμόνιση των διατάξεων προς όφελος των καταναλωτών, των ατόμων που ασκούν κάποια δραστηριότητα στο εμπόριο, την βιομηχανία και βιοτεχνία, καθώς και του γενικού συνόλου.
Για να διασφαλιστεί όμως η εμπιστοσύνη που αναφέρθηκε προηγουμένως χρειάζεται στον ορισμό για την παραβίαση αυτής της Οδηγίας
Και για να το εκφράσω με την έννοια των πολιτικών αντιθέσεων, εδώ δεν πρόκειται για τα συμφέροντα των καταναλωτών σύμφωνα με το πνεύμα της θεωρίας της πάλης των τάξεων, αλλά για ένα πελατειακό ορισμό, όπως χρησιμοποιείται στην οικονομία, όπου υπάρχει ενασχόληση με μια συνολική διαχείριση της ποιότητας δηλαδή με το total quality management.
Και σ' αυτό δεν υπάρχει μονόδρομος, εκεί περιλαμβάνονται όλοι εκείνοι που αυτότους αφορά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, η Επιτροπή χαίρεται κατ' αρχάς για την πρόοδο της πρότασης για οδηγία σχετικά με τις αγωγές επί παραλείψει στον τομέα της προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών, η οποία, δύο μόνο χρόνια μετά την παρουσίασή της, καταλήγει, σε δεύτερη ανάγνωση, ενώπιον της ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έπειτα, χαίρεται για το εξαιρετικά θετικό αποτέλεσμα της διαθεσμικής συνεργασίας που επέτρεψε την τελειοποίηση μιας κοινής θέσης του Συμβουλίου και την έγκρισή της από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου, γεγονός που αντανακλά έναν υψηλό βαθμό σύγκλισης σχετικά με την προστασία των συλλογικών συμφερόντων των καταναλωτών.
Δεδομένου του καινοτόμου χαρακτήρα του μηχανισμού που η οδηγία σκοπεύει να εισάγει, προβλέπεται μια πρώτη αξιολόγηση της επίδρασής του, δυόμισι χρόνια μετά την εφαρμογή σε επίπεδο κρατών μελών.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα είναι δυνατό να προβλεφθούν οι προσαρμογές που θα κριθούν αναγκαίες, υπό το φως της πρακτικής εμπειρίας.
Όσον αφορά τις οκτώ τελευταίες τροπολογίες, οφείλω να διαπιστώσω ότι αναπαράγουν ορισμένες από τις τροπολογίες που είχαν ήδη συζητηθεί στο πλαίσιο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου.
Ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες, κυρίως οι υπ' αριθ.
1, 3 και 5, επανέρχονται στην συζήτηση που είχε γίνει στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου.
Αυτές οι τροπολογίες είναι ικανές να θέσουν σε αμφισβήτηση τα συμπεράσματα, κατά τα άλλα εξαιρετικά ρεαλιστικά, στα οποία κατέληξε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Πράγματι, όπως κατέληξε και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, ο μηχανισμός σε δύο στάδια, τον οποίο περιλαμβάνει η κοινή θέση, είναι ισορροπημένος και ρεαλιστικός.
Αυτός ο μηχανισμός συνίσταται στην πρόβλεψη της δυνατότητας να συμπεριληφθούν, στις αγωγές επί παραλείψει, τα συλλογικά συμφέροντα και άλλων εκτός των καταναλωτών: βιομηχάνων, εμπόρων, βιοτεχ
Να γιατί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εκτιμώ ότι πρέπει να επιμείνουμε στα συμπεράσματα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου, η οποία απέρριψε ήδη αυτές τις τροπολογίες, δείχνοντας έτσι ότι κατάλαβε την σημασία μιας ταχείας έγκρισης αυτού του σχεδίου για οδηγία.
Αναφορικά με τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 6 και 7, στο μέτρο που στοχεύουν στη δημιουργία ενός δεσμού ανάμεσα στο εθνικό δίκαιο και την ικανότητα δράσης των νομιμοποιούμενων φορέων, καθώς και για να προσεγγίζονται οι παραβάσεις, αυτές οι τροπολογίες υπαναχωρούν αναφορικά με την κοινή θέση.
Από την μια πλευρά, δυσκολεύομαι να αντιληφθώ πώς το Κοινοβούλιο είναι λιγότερο ευνοϊκό προς την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών από ότι το Συμβούλιο.
Από την άλλη πλευρά, αυτές οι τροπολογίες θα αμφισβητούσαν τον ίδιο τον στόχο της πρότασης για οδηγία, δηλαδή την αμοιβαία αναγνώριση των φορέων που νομιμοποιούνται να εγείρουν τις αγωγές.
Επιπροσθέτως, η έννοια της παράβασης των διατάξεων εφαρμογής των ευρωπαϊκών οδηγιών δεν θα μπορούσε να αφεθεί μόνο στο εθνικό δίκαιο.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, η Επιτροπή σάς συστήνει να διατηρήσετε το κείμενο της κοινής θέσης, όπως το ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου, απορρίπτοντας τις εν λόγω τροπολογίες.
Κλείνοντας, θα επιθυμούσα, αφενός, να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Verde I Aldea, για την εξαίρετη εργασία του, καθώς και τη συμβολή που παρείχε στην ταχεία προώθηση αυτής της πρότασης και, αφετέρου, να σας καλέσω να ακολουθήσετε την πορεία που ξεκίνησε η εργασία που έγινε στο πλαίσιο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, εγκρίνοντας την κοινή θέση.
Αυτό θα επιτρέψει να περάσουμε ένα σημαντικό στάδιο σχετικά με την προστασία του ευρωπαίου καταναλωτή και συγχρόνως να δώσουμε μια χαρακτηριστική απάντηση στην προστασία των συλλογικών συμφερόντων που στοχεύονται από την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.50)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνερίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χθες υπήρξαν αρκετές αναταραχές, που προξενήθηκαν από τον τρόπο που διεξήγαγε τη συνεδρίαση ο Προεδρεύων συνάδελφός σας.
Συμμετείχα, το ομολογώ ανοιχτά, και ο ίδιος στις διαμαρτυρίες, έτσι ώστε δεν μπόρεσα να παρακολουθήσω πολύ καλά όσα συνέβησαν.
Γι' αυτό, ήθελα να σας πω ότι κατά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Cornelissen, όσον αφορά την αιτιολογική σκέψη ιε·, πρώτο μέρος, ψήφισα κατά λάθος "ναι», ενώ ήθελα να ψηφίσω "όχι».
Παρακαλώ να διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά τα συνοπτικά πρακτικά.
Στη χθεσινή μου παρέμβαση για τη Διάσκεψη Κορυφής ASEM ζήτησα από τον κ. Henderson να απαντήσει σε μια ερώτησή μου προς το Συμβούλιο. Ωστόσο, η ημερομηνία λήξης του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου είναι βεβαίως η15η Αυγούστου.
Όχι η 15η Μαΐου, αλλά η 15η Αυγούστου.
Θα ήθελα να διορθωθεί η ημερομηνία στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, χθες αναφέρθηκα σε ένα διαδικαστικό θέμα που βρίσκεται στη σελίδα 16 της αγγλικής έκδοσης των συνοπτικών πρακτικών.
Αναφέρθηκα σε δύο σημεία.
Αφενός, όπως λέει εδώ, ζήτησα από τον Πρόεδρο να εξετάσει την ερμηνεία του για τις διατάξεις των Κοσμητόρων.
Του ζήτησα να επανεξετάσει αυτή την επανερμηνεία , κάτι που επαληθεύεται από τα Πλήρη Πρακτικά.
Αφετέρου, ζήτησα να μη ληφθούν υπόψη στο σύστημα οι ψηφοφορίες που διεξήχθησαν μέσα σε μία ατμόσφαιρα "σύγχυσης» και "ταραχής» - όπως θα μπορούσαμε να την αποκαλέσουμε.
Αν κοιτάξετε στη σελίδα 15 της αγγλικής έκδοσης των συνοπτικών πρακτικών, γίνεται σαφές ότι είναι 30 λιγότεροι αυτοί που ψήφισαν για την παράγραφο 5 και 28 λιγότεροι εκείνοι που ψήφισαν για την τροπολογία 4, σε αντίθεση με το γενικότερο κλίμα που διαφαινόταν από τη συζήτηση.
Φαίνεται ότι κάποιοι είτε ήταν απασχολημένοι με κάτι άλλο είτε δεν μπορούσαν να ακούσουν τι συνέβαινε.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλήρη πρακτικά της βραδυνής συνεδρίασης της Τρίτης, που έλαβα μόνο σήμερα, είχε συμπεριληφθεί η παρέμβασή μου σχετικά με την προφορική ερώτηση για τη νόσο του Alzheimer.
Ενώ στην αρχή της παρέμβασης είχα διαμαρτυρηθεί για τη διεξαγωγή των συζητήσεων γύρω από θέματα υγείας πάντα κατά τις βραδυνές ώρες, το σημείο αυτό αποκλείστηκε, λογοκρίθηκε από τα πλήρη πρακτικά.
Καθώς πρόκειται για πλήρη πρακτικά, είναι αδιανόητη η περικοπή τμημάτων, και δεν κατανοώ ποιός έχει το δικαίωμα να λογοκρίνει τις παρεμβάσεις των βουλευτών.
Επιπλέον, σχετικά με τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, πιστεύω ότι η Προεδρία οφείλει να εξηγήσει τους λόγους της χθεσινής αναταραχής, που ξέσπασε εξαιτίας της άρνησης του Προέδρου να δώσει τον λόγο σε βουλευτή που ήθελε να παρέμβει για να επικαλεστεί τον Κανονισμό.
Η σοβαρότητα του γεγονότος δικαιολογεί την αναταραχή που ακολούθησε.
Το ζήτημα αυτό απαιτεί μια επίσημη εξήγηση.
Κύριε Πρόεδρε, προτού περάσουμε στις εργασίες της ημέρας, ανακοινώνω στο Κοινοβούλιο ότι η κυβέρνηση της Δανίας παραμένει σοσιαλδημοκρατική.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος)
Καλώς. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sindal.
Τον λόγο έχει τώρα ο κ. Gutiιrrez Dνaz.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά, στο τμήμα της Ώρας των Ερωτήσεων αναφέρεται πως η ερώτηση αριθ.
2 απεσύρθη, και ανήκει στον κ. Carlos Carnero, αλλά ο κ. Carnero δεν είναι ο συντάκτης αυτής της ερώτησης αλλά της αριθ.
3, και ήταν παρών και υπέβαλε την ερώτησή του· επομένως, ζητώ την τροποποίηση αυτού του τμήματος των συνοπτικών πρακτικών.
Και έτσι θα διορθωθεί.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Πρόγραμμα δράσης "Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0077/87), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης «Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία των νέων» (C4-0007/98-96/0318(COD)) (Εισηγήτρια: η κ. Fontaine)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ, τόσο εκ μέρους μου όσο και εξ ονόματος όλης της Ομάδας ΕΣΚ, την εισηγήτρια κ. Fontaine, για την εξαιρετική της εργασία, που αποσπά την ένθερμη και αμέριστη συγκατάθεσή μας.
Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι το υπό συζήτηση πρόγραμμα, ήδη από το δοκιμαστικό του στάδιο των περασμένων μηνών, επικέντρωσε τεράστιο ενδιαφέρον και αναζωπύρωσε τις προσδοκίες ανάμεσα σε χιλιάδες νέων, ενώσεων και οργάνων τοπικής αυτοδιοίκησης σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ακόμη και στη διάρκεια των τελευταίων μηνών, ενώ στα πλαίσια του Συμβουλίου διάφορες κυβερνήσεις κρατών μελών αντιτάσσονταν κατηγορηματικά στην αξιοπρεπή χρηματοδότηση του προγράμματος, χιλιάδες νέοι των χωρών αυτών ζητούσαν πληροφορίες, έδειχναν τον ενθουσιασμό τους και προσκόμισαν την αίτησή τους για να συμμετάσχουν σε εθελοντικές δραστηριότητες σε άλλη ευρωπαϊκή χώρα.
Μολονότι η προώθηση της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας ασπάστηκε ολόψυχα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, χωρίς τις προτάσεις και την υποστήριξη του συνόλου των ευρωπαϊκών οργανώσεων δεν θα ήταν ίσως δυνατόν να επινοηθεί, πόσο μάλλον να εφαρμοστεί δοκιμαστικά.
Με την κατάλληλη δομή και χρηματοδότηση, μέλλεται να ενσαρκώσει ένα από τα πλέον μεγαλόπνοα σημεία αναφοράς για την συγκεκριμένη ανάπτυξη της ιθαγένειας και της συνείδησης της κοινής ευρωπαϊκής στέγης.
Με τη δική της συνεισφορά, θα είναι εφικτή η ανάπτυξη της κινητικότητας και της κατάρτισης των νέων της Ευρώπης, η αξιοποίηση των αποθεμάτων ενέργειας και ευφυΐας χιλιάδων Ευρωπαίων νέων σε γενικού ενδιαφέροντος προγράμματα γύρω από θέματα κοινωνικής αλληλεγγύης, προστασίας του περιβάλλοντος και ανάδειξης της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Με την Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία μπορεί να ενισχυθεί η ικανότητα των νέων να κατανοήσουν νέες πραγματικότητες και να καλλιεργηθεί, μεταξύ των άλλων, η ίδια η ροπή τους προς την εργασία.
Κατά την πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είχαμε υποβάλει τροπολογίες στο σχέδιο προγράμματος της Επιτροπής, αν και η διατύπωσή του είναι ουσιαστικά αποδεκτή.
Το Συμβούλιο, παρ' όλο που ενέκρινε κάποιες από τις τροπολογίες μας, δεν θέλησε να συγκρατήσει μια σειρά πρωταρχικής σημασίας επιδιώξεων και υποδείξεων.
Ως εκ τούτου, αποδεικνύεται εύστοχη η υποβολή και η συγκέντρωση, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, των τροπολογιών επί τριών ζωτικής σημασίας ζητημάτων που εκκρεμούν και που αποτελούν πεδίο έντονης ανταιπαράθεσης με το Συμβούλιο.
Όπως ορθώς υπενθύμισε η εισηγήτρια, προβάλλεται πρώτα απ' όλα το ζήτημα του καθεστώτος των Ευρωπαίων εθελοντών νέων.
Δυστυχώς, μέχρι τη στιγμή αυτή, το Συμβούλιο επέλεξε την ουδετερότητα.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες θα έπρεπε να ενημερώνονται γύρω από την άρνηση μερικών κυβερνήσεών τους για ουσιαστική εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών στο εσωτερικό της Ένωσης.
Χωρίς συγκεκριμένο και σαφές νομικό καθεστώς, οι εθελοντές θα αντιμετωπίσουν δυσκολίες κατά την άσκηση των δικαιωμάτων τους, ενώ προβάλλεται ο κίνδυνος διαμόρφωσης δύσβατων καταστάσεων, όπως επί παραδείγματι, στο φορολογικό επίπεδο.
Αντιθέτως, αίτημα του Κοινοβουλίου είναι η επίσπευση των χρόνων επεξεργασίας συγκεκριμένης πρότασης επί του θέματος.
Δεύτερον, πρέπει να αποσαφηνιστεί πλήρως η δυνατότητα ανάπτυξης νέων σχέσεων και συνεργασιών και, όπου είναι δυνατόν, η συμπληρωματικότητα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας και των εθνικών πολιτικών θητειών.
Είναι ευνόητο ότι η δυνατότητα αυτή εξαρτάται από τη θέληση των μεμονωμένων χωρών, ωστόσο είναι κοινής παραδοχής οι τεράστιες δυνατότητες άτολμου ακόμη οραματισμού του "ευρωπαϊκού συστήματος εθελοντικής συμμετοχής» για τη συμπληρωματικότητα μεταξύ της ευρωπαϊκής και της εθνικής διάστασης.
Τέλος, σχετικά με τον προϋπολογισμό του προγράμματος, στα πλαίσια του Συμβουλίου εκδηλώθηκε εκ μέρους κάποιων κυβερνήσεων "ιδεολογική οργή» εναντίον της επικουρίας του προγράμματος με τους απαραίτητους για τη λειτουργία του πόρους.
Μερικοί συνεχίζουν να τοποθετούν τους νέους σε υποδεέστερη θέση.
Πράγματι, είναι ανυπόστατος ο καθορισμός του ορίου των 35 εκατομμυρίων Ecu για μια διετία όταν ήδη στον προϋπολογισμό του 1998 έχουν διατεθεί 25 εκατομμύρια.
Για τους λόγους αυτούς, υποστηρίζουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτισμού, που εκφράζουν τις κατευθυντήριες γραμμές της συμβιβαστικής πρότασης του Κοινοβουλίου.
Εκφράζουμε επιπλέον την ευχή ότι το Συμβούλιο δεν θα θελήσει να επωμισθεί την ευθύνη, ενώπιον των Ευρωπαίων πολιτών και των νέων, της κωλυσιεργίας στην έμπρακτη υλοποίηση της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κυρία Nicole Fontaine για την εργασία που έχει επιτελέσει και ως συντάκτρια της έκθεσης, και ως ενεργητική υπέρμαχος της ευρωπαϊκής συνεργασίας μεταξύ των νέων.
Το σχετικό πρόγραμμα δράσης αποτελεί ενα εξαιρετικό παράδειγμα πρακτικής δράσης στο πλαίσιο της οικοδόμησης της Ευρώπης των πολιτών.
Ως εκ τούτου, θα αποτελούσε γόνιμη τακτική να αναρωτηθούμε με ποιον τρόπο θα ήταν δυνατόν να αποκτήσουν τα διάφορα προγράμματα της Ένωσης για τη νεολαία περισσότερη ισχύ και εύρος απ' ότι έχει ισχύσει μέχρι σήμερα.
Μια εναλλακτική λύση θα ήταν να ενωθούν τα προγράμματα νεολαίας που έχουν καταρτιστεί για τα έτη 2000-2006.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα κερδίζαμε πολλά οφέλη σε κλίμακα.
Πολλά προγράμματα λήγουν στο τέλος του έτους 1999.
Η συζήτηση σχετικά με την ενοποιήση των προγραμμάτων θα άξιζε να ξεκινούσε όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Ο σκοπός του προγράμματος εθελοντικής εργασίας των νέων επιβάλλεται να είναι η προσέγγιση των νέων της Ευρώπης μέσω συνεργασίας πολιτών.
Το πρόγραμμα δεν θα έπρεπε να λειτουργήσει ως συνέχεια των εθνικών προγραμμάτων απασχόλησης της νεολαίας, αλλά ως ένα μέσο εμπλουτισμού των προσόντων και των γνώσεων που ενδεχομένως να είναι χρήσιμες στη μελλοντική απασχόληση.
Επειδή τα προγράμματα εθελοντικής εργασίας βρίσκονται κάπου ανάμεσα στους τομείς της εκπαίδευσης και της απασχόλησης, η πραγματοποιησή τους σε ευρεία κλίμακα συναντά εμπόδια, σε πολλές χώρες της ΕΕ, στους τομείς της φορολόγησης και της κοινωνικής ασφάλισης.
Λόγω των προβλημάτων αυτών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβάλλεται να υπερασπίσει την κοινή χρηματοδότηση των προγραμμάτων.
Η χρηματοδότηση των 35 εκατομμυρίων Ecu, σύμφωνα με την κοινή θέση του Συμβουλίου, δεν επαρκεί για να εγγυηθεί τη λειτουργικότητα των προγραμμάτων.
Η σκέψη για τη διασύνδεση των προγραμμάτων εθελοντικής εργασίας και της πολιτικής θητείας είναι από μόνη της ενδιαφέρουσα, όμως πιστεύω πως θα είναι ανέφικτη, τουλάχιστον σε εκείνες της χώρες της ΕΕ στις οποίες ισχύει η υποχρεωτική στρατιωτική θητεία.
Τουλάχιστον όσον αφορά τη Φινλανδία, η σύνδεση αυτών των δυο τομέων είναι στην πράξη αδύνατον να γίνει και μάλλον ούτε και επιθυμιτή, μόνο και μόνο λόγω της στάσης σχετικά με τα αμυντικά θέματα και λόγω ιστορικών αιτίων.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ με τη σειρά μου την αξιότιμη εισηγήτρια κ. Fontaine για την εξαιρετική της εργασία.
Επίσης, απευθύνω ιδιαίτερες ευχαριστίες στην Επίτροπο κ. Cresson, για την από κοινού μέριμνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής απέναντι ακριβώς στους νέους.
Σήμερα, καθώς οι νέοι της Ευρώπης διανύουν μια εποχή επίπονης αμφισβήτησης της ταυτότητάς τους, προβάλλεται η σπουδαιότητα του συγκεκριμένου προγράμματος.
Ευχαριστώ και το Συμβούλιο για την έγκρισή του όσον αφορά την επέκταση του ορίου ηλικίας, που σήμερα κυμαίνεται από τα 18 μέχρι τα 29, προσφέροντάς μας τη δυνατότητα διεύρυνσης του πεδίου δράσης, δεδομένης της πραγματικής αναζήτησης ενδιαφερόντων εκ μέρους των νέων τόσο στον κοινωνικό όσο και στον περιβαλλοντικό και πολιτιστικό τομέα.
Τη στιγμή αυτή, αποκτά ιδιαίτερη σημασία η δυνατότητα των νέων να δραστηριοποιηθούν σε τομείς γενικού ανθρωπιστικού ενδιαφέροντος, που μπορούν να τους εμπλουτίσουν με επιμορφωτικές εμπειρίες, που ταυτίζονται με την ένταξή τους σε κοινωνικό, επαγγελματικό και εργασιακό επίπεδο.
Το πρόγραμμα, που προορίζεται για τους Ευρωπαίους νέους, με εξαίρεση τους φοιτητές που επωφελούνται ήδη από το Πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, και ειδικά για τους μη πτυχιούχους και τους ανέργους, προτίθεται να τους απασχολήσει με δραστηριότητες στον τόπο τους, σχετικά με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Ο πολιτική μας Ομάδα υποστηρίζει με θερμό ενδιαφέρον αυτό το πρόγραμμα και μαζί με όλο το Κοινοβούλιο υποστηρίζει ότι η χρηματοδοτική επιδότησή του πρέπει να καθοριστεί εκ νέου στα 80 εκατομμύρια Ecu.
Η προσπάθεια πρέπει να καταβληθεί και εκ μέρους της Επιτροπής που εν καιρώ θέλησε να αυξήσει την επιδότηση στα 60 εκατομμύρια Ecu.
O παράγοντας της χρηματοδοτικής επιδότησης είναι, κατά τη γνώμη μας, κεφαλαιώδους σημασίας, ειδ' άλλως δεν θα υπάρξει δυνατότητα ανάπτυξης του συντονισμού.
Επιπλέον, πιστεύουμε ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για τη διασφάλιση του συντονισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας και των εθνικών πολιτικών θητειών, με την ταυτόχρονη διευκόλυνση της πρόσβασης των Ευρωπαίων εθελοντών νέων στις εθνικές υποδομές και την ενεργό συμβολή στην υλοποίηση της απαραίτητης συνεργίας μεταξύ των διακρατικών και των εθνικών δράσεων εθελοντισμού
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, το πρόγραμμα δράσης της Eυρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας των νέων έχει δημιουργήσει, ήδη από το δοκιμαστικό του στάδιο, πολύ θετικό ενδιαφέρον και μεγάλες προσδοκίες, στα οποία πρέπει τώρα να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε.
Η έκθεση της κυρίας Fontaine επικεντρώνεται με έναν εξαιρετικό τρόπο στα ουσιαστικά μειονεκτήματα, τα οποία θα πρέπει τώρα να διορθωθούν από το Συμβούλιο, έαν αυτό επιθυμεί να υπάρξει ενα λειτουργικό και αποτελεσματικό πρόγραμμα.
Πράγματι, δεν έχουμε το περιθώριο να απογοητεύσουμε τους νέους της Ευρώπης με το να παρουσιάσουμε ενα πρόγραμμα που περιμέναμε για πολύ καιρό, αλλά το οποίο, παρ' όλους τους καλούς του στόχους, δεν θα λειτουργήσει στην πράξη.
Ως εκ τούτου, θέλω να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο ώστε να λάβει σοβαρά υπόψη του τις κεντρικές απαιτήσεις της εισηγήτριας και της Επιτροπής Πολιτισμού, οι οποίες αποτελούν πραγματικά τις βασικές προϋποθέσεις για ένα λειτουργικό πρόγραμμα για τη νεολαία.
Η πρώτη προϋπόθεση, προκειμένου να λειτουργήσει το πρόγραμμα, είναι φυσικά ο επαρκής προϋπολογισμός.
Οπωσδήποτε, μπορούμε να ισχυριστούμε πως τα χρήματα δεν επαρκούν ποτέ σε σχέση με τις ανάγκες, όμως δεν ζητάμε κάτι το ανέφικτο, όταν επιμένουμε στην απαίτηση των 80 εκατομμυρίων Ecu.
Με ενα μικρότερο προϋπολογισμό, θα είναι πολύ απλά αδύνατον να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στους βασικούς στόχους του προγράμματος, έστω και ελάχιστα ικανοποιητικά.
Η δεύτερη βασική προϋπόθεση αφορά μεταξύ άλλων το κοινωνικό καθεστώς, την κοινωνική ασφάλιση, το νομικό εργασιακό καθεστώς και τη φορολογική απαλλαγή των αποδοχών των νέων που συμμετέχουν στο πρόγραμμα.
Με άλλα λόγια, το καθεστώς των νέων επιβάλλεται να θεσπιστεί με εναν διαυγή και ενιαίο τρόπο.
Σε διαφορετική περίπτωση, θα αποτελέσει εμπόδιο στην συμμετοχή των νέων στο πρόγραμμα..
Οι δραστηριότητες εθελοντικής εργασίας αποτελούν μόνο ενα συμπληρωματικό μέρος της πολιτικής γιά τη νεολαία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι πεπεισμένη πως στην πραγματικότητα έχουμε ανάγκη από ενα ενιαίο πρόγραμμα-πλαισίο στον τομέα της πολιτικής για τη νεολαία, μέσω του οποίου οι διάφορες θετικές πρωτοβουλίες είναι δυνατόν να προωθούνται συντονισμένα.
Γι' αυτό τον λόγο, είναι σημαντικό να οργανωθεί και η παρακολούθηση των εμπειριών των προγραμμάτων εθελοντικής εργασίας με εναν τόσο καλό τρόπο, ώστε να ωφελήσει και τα μελλοντικά προγράμματα στον τομέα της νεολαίας.
Οι γνώσεις των ίδιων των οργανώσεων νεολαίας επιβάλλεται επίσης να αξιοποιηθούν στην ανάπτυξη της πολιτικής στον τομέα της νεολαίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, πάνω από όλα, θα έπρεπε να μπορέσουμε να αναβαθμίσουμε την αξία των δράσεων προς όφελος της νεολαίας στην Ευρωπαϊκη Ένωση, έτσι ώστε αυτή να αντικατοπτρίζεται και στον προϋπολογισμό, και τούτο διότι αυτά τα προγράμματα, όταν λειτουργούν καλά, προσφέρουν πραγματική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, αυξάνουν την κατανόηση μεταξύ των πολιτών και τη στήριξή τους σ' όλη την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Η θέσπιση ενός προγράμματος κοινοτικής δράσης της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας των νέων είναι απαραίτητη και πρέπει να την δεχτούμε θετικά ως μια πολύ κατάλληλη πρωτοβουλία αλλά, παράλληλα, λυπούμαστε που το Συμβούλιο, στην πρώτη ανάγνωση, αποδέχτηκε μόνο 18 από τις 40 τροπολογίες που υπέβαλε το Κοινοβούλιο.
Οι τροπολογίες που υπεβλήθησαν και οι οποίες δεν έγιναν αποδεκτές προσδίδουν στο πρόγραμμα έναν αποτελεσματικότερο και περισσότερο ανοικτό χαρακτήρα, όπως, για παράδειγμα, οι τροπολογίες που επανεισάγει ο εισηγητής με σκοπό τη διεύρυνση των πόρων που προορίζονται για την πρώτη φάση ανάπτυξης του προγράμματος και εκείνη στην οποία προτείνει την φορολογική απαλλαγή των εξόδων στέγασης, διατροφής και μεταφοράς καθώς και της κοινωνικής κάλυψης -οι τροπολογίες αυτές έχουν μόνο ως σκοπό να βελτιώσουν τις συνθήκες των νέων που ασκούν εθελοντικές δραστηριότητες, και όχι να τους αποτρέψουν.
Από την ίδια άποψη, θα είναι επιθυμητή η ενίσχυση της συμπληρωματικότητας των Εθνικών Πολιτικών Υπηρεσιών και της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας, κυρίως γιατί πρέπει να εξασφαλισθεί η δυνατότητα να μπορούν οι νέοι οι οποίοι ασκούν το δικαίωμα της αντίρρησης συνειδήσεως να προσφέρουν σε όλη την Ευρώπη μια ικανοποιητική κοινωνική υπηρεσία και να υπάρχει για αυτό νομική ασφάλεια· αν όχι, θα είναι μη βιώσιμη η εναλλακτική λύση ανάμεσα στην εθελοντική υπηρεσία και τη στρατιωτική θητεία, και από ότι φαίνεται θα είναι μη βιώσιμη.
Υπάρχουν χώρες στις οποίες υπάρχουν πολλές δυσκολίες για την επιλογή της μίας ή της άλλης δυνατότητας, και υπάρχουν νέοι οι οποίοι επιθυμούν να προσφέρουν εις αντικατάσταση μια κοινωνική υπηρεσία και αποτρέπονται από το να το κάνουν.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την κινητικότητα των νέων και να ενθαρρύνουμε τις προσπάθειές τους για αλληλεγγύη, πάντα με τον μέγιστο σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
Για αυτόν τον λόγο συγχαίρουμε την κυρία Fontaine για το εξαιρετικό έργο της, και υποστηρίζουμε τις τροπολογίες, γιατί είναι ευνοϊκές προς το έργο αλληλεγγύης των ευρωπαίων νέων και συμβάλλουν γενικότερα στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Kύριε Πρόεδρε, ευχαριστούμε την ακούραστη συνάδελφο κ. Fontaine, όπως επίσης την Επιτροπή Πολιτισμού για την εξαιρετική και ταχύρρυθμη εργασία τους.
Οι Πράσινοι, που ταυτίζονται με το πρόγραμμα αυτό, υποστηρίζουν την επικέντρωση της δράσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γύρω από λίγες και βασικές τροπολογίες, με ειδική έμφαση σε εκείνες που υλοποιούν και αναπτύσσουν αυτό το ζωτικής σημασίας πρόγραμμα.
Τις υπενθυμίζω: το κοινωνικό καθεστώς των συμμετεχόντων, τη συμπληρωματικότητα μεταξύ εθνικών πολιτικών θητειών και Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασία.
Υπογραμμίζω ότι η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία αφορά, φυσικά, και τις νέες γυναίκες.
Η ενημέρωση εκ μέρους των διαφόρων χωρών σχετικά με το πρόγραμμα θα έπρεπε να εστιάζει την προσοχή αμφοτέρων των φύλων στις εμπειρίες εργασίας σχετικά με προγράμματα που αποτελούν τον πυρήνα των προτεραιοτήτων μας, όπως η προστασία του περιβάλλοντος και της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Κύριε Πρόεδρε, η εθελοντική υπηρεσία τείνει διαρκώς να αποκτήσει αυτόνομο χαρακτήρα, που ευνοεί την ωρίμανση των συνειδήσεων, με ταυτόχρονη παραμέριση κάθε ανταγωνιστικότητας απέναντι στο κράτος.
Η προώθηση της δοκιμαστικής δράσης "Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας» αποτελέσε αξιόλογη πρόοδο εκ μέρους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Ο εθελοντής νέος θα αντλήσει εποικοδομητική εμπειρία, που θα τον βοηθήσει στην ένταξή του στην κοινωνική ζωή και στην αγορά εργασίας.
Ευελπιστούμε ότι οι πρωτοβουλίες αυτές, που στηρίζονται στην ένταση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, θα προσφέρουν στους νέους έγκυρη εμπειρία κατάρτισης, βασισμένη ταυτόχρονα στον εμπλουτισμό των προσόντων και των ικανοτήτων και στην υπεύθυνη ανάληψη της ιθαγένειας, με στόχο την εμφύσηση της αγάπης για την Ευρώπη των πολιτών.
Όλες οι παραπάνω προσπάθειες δεν θα καρποφορήσουν αν δεν καταρτιστεί συγκεκριμένο νομικό πλαίσιο, με την αναγνώριση τόσο της χώρας καταγωγής όσο και της χώρας υποδοχής, και με στόχο τη διασφάλιση στους εθελοντές των προσδοκώμενων εγγυήσεων σε θέματα δικαιώματος παραμονής, κοινωνικής ασφάλισης και φορολόγησης.
Υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που προτάθηκαν εκ νέου από τη συνάδελφο κ. Fontaine, καθώς προβάλλεται επιτακτική ανάγκη προσδιορισμού του ευρωπαϊκού καθεστώτος του νέου εθελοντή και συντονισμού των φορολογικών συστημάτων και των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Επεπλέον, υποστηρίζουμε την αναγκαία αύξηση της χρηματοδοτικής επιδότησης από 35 στα 80 εκατομμύρια Ecu για την πρώτη διετία του προγράμματος, ειδ' άλλως κινδυνεύει να τελματωθεί ολόκληρο το σχέδιο, λόγω έλλειψης χρηματοδοτικών πόρων.
Επίσης, πρέπει να αναδειχθεί ο πρωταγωνιστικός ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πληροφόρηση, με την οχύρωση του δικαιώματος προσφυγής για όλη τη διάρκεια εκτέλεσης του προγράμματος, και ειδικότερα κατά τη διαδικασία αξιολόγησής του.
Τη στιγμή αυτή, που οξύνεται αισθητά η απόσταση μεταξύ των θεσμικών οργάνων και των πολιτών, πρέπει να αξιοποιηθούν στο έπακρο τα διαθέσιμα νομοθετικά μέσα, με ταυτόχρονη διευρυμένη ερμηνεία, για την προώθηση της συμμετοχής στις πολιτικές και θεσμικές επιλογές.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία αποτελεί τμήμα της διαδικασίας ένταξης των νέων στην ευρύτερη διαδικασία ενοποίησης της Ευρώπης.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να συμμετάσχουν οι νέοι επειδή αυτοί καθορίζουν την επιτυχία της ΕΕ κατά τα επόμενα χρόνια.
Παρά το γεγονός ότι η διακρατική κινητικότητα των νέων, το ανώτατο για ένα χρόνο, προκειμένου να προσφέρουν εθελοντικές υπηρεσίες, μπορεί να φαίνεται αρκετά απλή, υπάρχουν μεγάλες πρακτικές δυσκολίες που πρέπει να ξεπεραστούν, όπως τονίστηκε στα πλαίσια του δοκιμαστικού προγράμματος.
Ο προσδιορισμός των προγραμμάτων και η ανάθεσή τους στους κατάλληλους εθελοντές αποτελεί αυτό καθ' εαυτό ένα κύριο καθήκον.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξασφαλιστεί η ύπαρξη των κατάλληλων μέσων ενίσχυσης των νέων, σε περίπτωση που κάτι πάει στραβά ενώ αυτοί βρίσκονται μίλια μακριά από το σπίτι τους.
Η γλωσσική, ψυχολογική και κοινωνική προετοιμασία των εθελοντών, η εξασφάλιση ότι δεν γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης, καθώς επίσης ότι δεν αναλαμβάνουν εργασίες έναντι αμοιβής από τους ντόπιους - όλα αυτά τα εμπόδια θα πρέπει να αρθούν.
Με τη λήξη όμως αυτών των δραστηριοτήτων, οι εθελοντές θα έχουν αποκτήσει πλούσιες εμπειρίες.
Θα γνωρίζουν ίσως καλύτερα μια άλλη ευρωπαϊκή γλώσσα, θα έχουν γνωρίσει έναν νέο πολιτισμό και θα έχουν κάνει νέες επαφές.
Όταν επιστρέψουν στην πατρίδα τους, θα έχουν διαφορετική νοοτροπία και ελπίζουμε ότι θα μεταδώσουν στους άλλους τη διαπολιτισμική τους εμπειρία.
Κάτι που είναι ακόμη πιο σημαντικό, μέσω της όλης διαδικασίας οι εθελοντές θα αποκομίσουν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και περισσότερες εμπειρίες, παράγοντες που θα αποβούν χρήσιμοι κατά την εύρεση εργασίας μετά την επιστροφή τους, καθώς επίσης στην πορεία προς την αντιμετώπιση των καταστροφικών συνεπειών της ανεργίας των νέων.
Υπάρχουν όμως επιπλέον προβλήματα που πρέπει να ξεπεραστούν. Επιθυμώ να αναφερθώ στο θέμα της χρηματοδότησης.
Για να πετύχει το πρόγραμμα, χρειάζεται να εξασφαλίσουμε έναν σημαντικό αριθμό συμμετεχόντων.
Αυτό θα εξασφαλίσει την ύπαρξη οικονομιών κλίμακας από διοικητικής άποψης και μεγαλύτερη συμμετοχή. Για αυτό ακριβώς, το Κοινοβούλιο επιμένει να διατεθούν 18 εκατομμύρια Ecu για αυτό το πρόγραμμα.
Μέχρι στιγμής δεν έχει διαφημιστεί καλά η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία, κάτι που πιθανόν να μην είναι αρνητικό σε αυτό το στάδιο: το τελευταίο πράγμα που θα θέλαμε να κάνουμε είναι να δημιουργήσουμε αυξημένες ελπίδες στους νέους της Ευρώπης, στις οποίες δεν θα μπορούμε στη συνέχεια να ανταποκριθούμε λόγω έλλειψης πόρων.
Η Επιτροπή Πολιτισμού θα αγωνιστεί λοιπόν για τη διάθεση περισσότερων κονδυλίων κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, έτσι ώστε να ανταποκριθεί στις αυξανόμενες απαιτήσεις για αυτό το εξαιρετικό πρόγραμμα.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τις κυρίες Fontaine και Cresson για το διαρκή ενθουσιασμό που εκδηλώνουν για αυτό το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, τα προγράμματα ανταλλαγών είναι πολύ αποτελεσματικά μέτρα για ν' αποκτήσουν οι νέοι την εμπειρία του πόσο πλουσιότερος μπορεί κανείς να γίνει, τόσο από προσωπική όσο και από πολιτική άποψη, μετέχοντας στον πολιτισμό των άλλων.
Επιπλέον, ένα κέντρο βάρους του συγκεκριμένου προγράμματος είναι να εξασκήσει τους νέους στη διαμόρφωση των ικανοτήτων τους ως συνανθρώπων.
Γι' αυτό, σας ευχαριστώ, κυρία Cresson, για την πρωτοβουλία αυτή.
Οι νέοι αντιμετωπίζουν το πρόγραμμα με εξαιρετικό ενδιαφέρον.
Έτσι, μόνο στη Γερμανία, υπάρχουν 10 000 αιτήσεις έναντι ενός αριθμού μόνο 2 100 δυνατών αποδοχών σε ολόκληρη την ΕΕ.
Είναι εντυπωσιακό ότι από τους 223 Γερμανούς και Γερμανίδες που συμμετείχαν, το 90 % ήταν γυναίκες.
Βέβαια, πρέπει να καταλάβουμε το εξής: Πρέπει να υπάρχει η διαθέσιμη υποδομή, που θα δεχθεί το δυναμικό, το οποίο βρίσκεται πίσω από το τόσο ζωηρό ενδιαφέρον των νέων.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει ακόμη.
Σε μερικά κράτη, δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου μια παρόμοια υποδομή.
Σε κράτη όπως η Γερμανία υπάρχει μεν, όπως για παράδειγμα κατά την εκπλήρωση εθνικών πολιτικών θητειών. Όμως, οι κλασικοί φορείς των ήδη εγκαθιδρυμένων κοινωνικών υπηρεσιών ήταν αρχικά πολύ επιφυλακτικοί ως προς τη συμμετοχή τους, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία των Νέων δεν μπόρεσε να χρησιμοποιήσει την υπάρχουσα υποδομή.
Οι μέχρι σήμερα εμπειρίες δείχνουν ότι, εάν θέλουμε να βοηθήσουμε την Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία των Νέων ώστε να έχει πλήρη επιτυχία, αυτό πρέπει να γίνει μέσα σε ένα ρεαλιστικό οικονομικό πλαίσιο.
Η υποδομή πρέπει να επεκταθεί και να αξιοποιηθεί καλύτερα.
Για να γίνει αυτό, είναι απολύτως απαραίτητος ο συντονισμός των Εθελοντικών Υπηρεσιών με τις εθνικές πολιτικές θητείες.
Το αίτημα του Κοινοβουλίου, που υποβλήθηκε εκ νέου, να χρηματοδοτηθεί το πρόγραμμα από το 1998 μέχρι το 1999 με 80 εκατ. Ecu, ανταποκρίνεται σ' αυτό το σκεπτικό.
Ευχαριστώ την κ. Fontaine για τη μεγάλη δραστηριοποίησή της.
Όμως, η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία των Νέων θα συμβάλει μακροπρόθεσμα στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, όπως εμείς επιθυμούμε, μόνον εάν επιτύχουμε ως Κοινοβούλιο να επιβάλουμε την ικανοποίηση του συγκεκριμένου αιτήματος.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι από το 1996, όταν στο Συμβούλιο της Φλωρεντίας αναφέρθηκε για πρώτη φορά η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία, σημειώθηκαν αναμφισβήτητα τεράστιες προόδοι, για τις οποίες οφείλουμε να ευχαριστήσουμε, όπως πάντα, την ακάματη και αδιάλειπτη προσπάθεια της συναδέλφου κ. Fontaine και της Επιτρόπου κ. Cresson, που από κοινού εργάστηκαν για την άμεση επίτευξη αξιόλογων αποτελεσμάτων.
Επισημαίνουμε, ωστόσο, ότι παραμένουν κάποιες ανεπάρκειες στο πρόγραμμα, όπως άλλωστε τόνισε και η εισηγήτρια κ. Fontaine και όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές.
Όπως διαβεβαίωσε και η συνάδελφος κ. Baldi, καθώς ανήκουμε στην Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα υποστηρίξουμε ασφαλώς τις τροπολογίες που προτάθηκαν εκ νέου από την κ. Fontaine, που συνοψίζονται κυρίως στην αρχή της θέσπισης ευρωπαϊκού καθεστώτος του εθελοντή νέου, στον συντονισμό, εξαιρετικής κατά τη γνώμη μου σημασίας, των φορολογικών καθεστώτων κοινωνικής προστασίας, στην ενσωμάτωση των πολιτικών θητειών στα πλαίσια της εθελοντικής εργασίας, φυσικά όταν το επιθυμούν τα κράτη μέλη, και στην πρωταρχικής σημασίας αύξηση της χρηματοδοτικής επιδότησης.
Όπως τονίστηκε πριν από λίγο, 35 εκατομμύρια ECU για τη διετία είναι ευτελούς εμβέλειας ποσό για την κάλυψη σειράς προγραμμάτων, δεδομένης της έμφασης που δόθηκε από όλους τους βουλευτές στον αναντικατάστατο ρόλο των νέων, στην πίστη απέναντί τους και απέναντι στα πολιτιστικά προγράμματα.
Το γεγονός αυτό αποτελεί έκδηλο παράδειγμα για την ουσιαστική έλλειψη ενδιαφέροντος.
Εξάλλου, η αύξηση της χρηματοδοτικής επιδότησης του προγράμματος που, ως εναλλακτική μορφή του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, έχει δεχθεί μομφές για την εκλεκτικότητά του, θα συμβάλει ίσως στη διάψευση των συνεχών κατηγοριών εναντίων των πολιτιστικών προγραμμάτων, με τον ισχυρισμό ότι απευθύνονται αποκλειστικά σε λίγους και εκλεκτούς.
Στην πραγματικότητα, το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται στους μη πτυχιούχους και άνεργους νέους, συνεπώς σε κοινωνικά αποκλεισμένους νέους.
Ως εκ τούτου, η αποδοχή του συγκεκριμένου βασικού αιτήματος για την επιδίωξη της κατάλληλης πληροφόρησης και κατάρτισης στα πλαίσια του ιδίου του προγράμματος, βοηθάει στη διαμόρφωση διαφορετικής εικόνας των κατευθύνσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όσο κι αν πρέπει να επικροτηθεί η ιδέα μίας διευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εθελοντών - και θέλω να εκφράσω στην εισηγήτρια την βαθιά μου εκτίμηση για την εργασία της - υπάρχει φόβος να μην επιτευχθεί ο επιθυμητός στόχος που διατυπώνεται στην έκθεση, κυρίως εξαιτίας έλλειψης χρημάτων.
Βρίσκομαι τώρα στην περίεργη θέση να έχουν ήδη θίξει όλοι οι προηγούμενοι αγορητές τα σημεία που ήθελα να αναφέρω, και αυτά ήταν αρκετά.
Όλοι εδώ είναι τόσο σύμφωνοι, ώστε ίσως να πρέπει να επικεντρωθώ σε ό, τι δεν έθιξε κανείς ακόμη, γιατί είναι σπάνιο να βλέπουμε στο Σώμα μία τέτοια ομοφωνία και μία τέτοια θετική αντιμετώπιση.
Το μόνο που ίσως θα είχαμε να προτείνουμε συμπληρωματικά, είναι να γίνει, ως προς τα κριτήρια επιλογής, επεξεργασία ενός συστήματος που να μπορεί να καταστεί αντικειμενικό, έτσι ώστε κατά την επεξεργασία των αιτήσεων στις διάφορες χώρες να έχουν πραγματικά όλοι οι νέοι τις ίδιες ευκαιρίες, ανεξαρτήτως σε ποιά χώρα υποβάλλουν την αίτησή τους.
Δεν είναι σωστό να προτιμούνται οι νέοι που εργάζονται ήδη σε υπάρχουσες οργανώσεις και προετοιμάζονται εκεί ως προς τα κριτήρια επιλογής.
Συνολικά πρέπει να λεχθεί ότι - αν πάρουμε στα σοβαρά τα λόγια του Αμερικανού Προέδρου - η Αμερική προετοιμάζεται για μία μορφωτική έκρηξη.
Αυτό σημαίνει ότι εμείς σε δέκα χρόνια θα υπολειπόμαστε κατά πολύ από τις ΗΠΑ, αν τα προγράμματα που προτείνονται εδώ δεν τύχουν της απαραίτητης χρηματοδότησης.
Γι' αυτό, στηρίζουμε την παρούσα πρόταση και σας καλούμε όλους να την στηρίξετε μαζί μ' εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Fontaine για την θαυμάσια εργασία της.
Πραγματικά, δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε αυτήν για το ότι δεν προχωρήσαμε περισσότερο απ' όσο έχουμε κάνει.
Αυτό οφείλεται, αντιθέτως, στη διστακτικότητα του Συμβουλίου, όπως ακούσαμε και σε προηγούμενες παρεμβάσεις.
Πολύ πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής των Καννών ελέχθη ότι μία από τις απόλυτες προτεραιότητες της ΕΕ είναι η δημιουργία καλών προϋποθέσεων για την αύξηση της απασχόλησης.
Αλλά τι γίνεται; Κάθε φορά που εμείς από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά επίσης και από τη ΓΔ Χ και τη ΓΔ ΧΧΙΙ της Επιτροπής, υποβάλλουμε καινοτόμες προτάσεις για τους τομείς του πολιτισμού και της εκπαίδευσης, που βρίσκονται μεταξύ των πλέον δυναμικών τομέων του εμποροβιομηχανικού κλάδου του μέλλοντος, τότε οι κύριοι του Συμβουλίου κουνούν το κεφάλι και λένε: "ναι, βεβαίως, αυτό είναι καλό βέβαια, αλλά χρήματα δεν λαβαίνετε!».
Γι' αυτό θέτω την ερώτηση: πώς έχει σκεφτεί το Συμβούλιο να δημιουργήσει απασχόληση χωρίς επενδύσεις; Πώς σκέφτεστε να διαμορφώσετε το κοινό μέλλον μας όταν διαρκώς υποτιμάτε αυτό που δίνει ζωή και νόημα; Πότε θα κατανοήσετε εσείς του Συμβουλίου ότι τα χρήματα που πηγαίνουν στους τομείς του πολιτισμού και της εκπαίδευσης είναι επενδύσεις ζωτικής σημασίας;
Θέλω επίσης επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω την Επίτροπο κ. Cresson για τη θαυμάσια στήριξή της σ' αυτό το έργο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει κίνδυνος να γίνει βαρετή αυτή η συζήτηση, αλλά εγώ θα βασιστώ στην αρχή ότι αν κάποιος λέει κάτι αρκετά συχνά και με σαφήνεια πιθανόν να μεταφέρει το ίδιο μήνυμα.
Είναι σαφές ότι όλοι όσοι βρισκόμαστε σε αυτό το Σώμα, καθώς επίσης - όπως υποψιάζομαι - στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, υποστηρίζουμε την υλοποίηση ενός τετριμμένου στόχου, ενός στόχου να ιδρύσουμε μία Ευρώπη για το μέλλον, μία Ευρώπη για τους νέους μας.
Καθήκον μας είναι να κάνουμε αυτό το στόχο πραγματικότητα.
Κάποιος μου είπε κάποτε ότι όποιος θέλει να εξακριβώσει τις πραγματικές προτεραιότητες κάποιου άλλου, θα πρέπει να εξετάσει τα αποκόμματα στο βιβλιάριο επιταγών του, οπότε και θα διαπιστώσει σε τί πιστεύει πραγματικά.
Αν κοιτάξουμε τα αποκόμματα επιταγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα διαπιστώσουμε ότι το 40 % των κονδυλίων μας διατίθενται για τη γεωργία, για ένα ποσοστό του πληθυσμού μικρότερο του 5 %.
Δεν υπάρχουν αρκετά μηδενικά για να φτάσουμε στη δεκαδική ποσοστιαία μονάδα 0, 1 και να υπολογίσουμε πόσα χρήματα διατίθενται για τους νέους, που αντιστοιχούν σε 40 % του πληθυσμού της Ευρώπης.
Αυτό θα πρέπει να γίνει πραγματικότητα.
Η χρηματοδότηση σε αυτό τον τομέα είναι κρίσιμη από κάθε άποψη.
Στη Βρετανία υπάρχει το γνωμικό ότι "θα πρέπει να στηρίζουμε τις απόψεις μας στην πράξη».
Ακούμε ωραία λόγια τόσο από την Προεδρία όσο και από το Συμβούλιο, αλλά δεν βλέπουμε τα χρήματα.
Και αυτό ακριβώς θέλουμε να δούμε.
Αντιπροσωπεύω το Portsmouth του Ηνωμένου Βασιλείου, την έδρα του Βασιλικού Στόλου.
Υπάρχει ένα ακόμη γνωμικό στη Βρετανία: "Μη σπαταλάτε χρήματα για ανούσιους σκοπούς».
Αυτό είναι που υπάρχει κίνδυνος να συμβεί εδώ.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επίτροπο και το Συμβούλιο ότι αυτό το Κοινοβούλιο απέδειξε την αποφασιστικότητά του στα πλαίσια της συνδιαλλαγής για το ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Έχουμε ακούσει για τη συμφωνία μεταξύ των πολιτικών Ομάδων σε αυτό το Κοινοβούλιο σήμερα το πρωί.
Είμαι βέβαιος ότι θα επιδείξουμε ακριβώς την ίδια αποφασιστικότητα, όταν το θέμα τεθεί σε διαδικασία συνδιαλλαγής, κάτι για το οποίο είμαι σίγουρος.
Θα πρέπει να διατεθούν τα απαιτούμενα κονδύλια.
Θα πρέπει να υπάρξει η κατάλληλη χρηματοδότηση.
Συμφωνώ με όσα είπε η κ. Fontaine, ότι πρέπει να δώσουμε προσοχή στις λεπτομέρειες.
Αν αυτό γίνει σωστά, θα αξίζει τον κόπο να διατυμπανίσουμε το πρόγραμμα.
Προς το παρόν αξίζει απλώς να το διαδίδουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η μόνη δυνατή αντίδραση της πολιτικής στις επαναστατικές πολιτικές αλλαγές στην Ευρώπη, δηλαδή στη μεγαλύτερη διαφάνεια που θα φέρει το ευρώ, στην ευρωπαϊκή διεύρυνση, στην αύξηση υης πολυπολιτισμικότητας, στη μεγαλύτερη κινητικότητα και την ενίσχυση της αμοιβαίας αναγνώρισης των μειονοτήτων, είναι η ενισχυμένη ευρωπαϊκή μόρφωση και κινητικότητα.
Η διαπολιτισμική μάθηση και η εξωσχολική εκπαίδευση, καθώς και πιο μακροπρόθεσμες υπηρεσίες και ευκαιρίες μάθησης στο εξωτερικό, είναι αναγκαίες.
Σ' αυτά ανήκουν και οι αυξημένες ευκαιρίες ανταλλαγής νέων απ' ό, τι μέχρι σήμερα, καθώς και η ενίσχυση της αντίστοιχης υποδομής.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, είμαι υπερήφανος που την πρωτοβουλία την έλαβε αυτό το Σώμα.
Δεν το έκανε το Συμβούλιο, ούτε η Επιτροπή.
Αντίθετα, αξιοποίησαν την πρωτοβουλία του Σώματος, την οποία είχαν ξεκινήσει ο Alexander Lange κι εγώ ο ίδιος πριν από πέντε χρόνια.
Είμαι πολύ υπερήφανος που τότε πετύχαμε να πάρουμε με το μέρος μας το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Φυσικά, ακόμη δεν έχουν δημιουργηθεί σωστά οι απαιτούμενες προϋποθέσεις.
Υποστηρίζω όλα όσα είπε η Nicole Fontaine.
Θα ήθελα όμως να τονίσω ένα σημείο: Χρειαζόμαστε γι' αυτήν τη σημαντική υπηρεσία ένα ιδιαίτερο καταστατικό, που πρέπει να διασαφηνίζει δεσμευτικά τα ακόλουθα, γιατί διαφορετικά η υπηρεσία θα είναι για τους περισσότερους απαράδεκτη: Πρέπει να διασαφηνίζει την άδεια παραμονής, την άδεια εργασίας, την κοινωνική ασφάλιση, τις κατ' εξαίρεσιν φορολογικές ρυθμίσεις και τη συνέχιση παροχής τυχόν εθνικών επιδομάτων και βοηθημάτων.
Αν αυτό δεν γίνει, θα υπάρξουν πολλοί νέοι που δεν θα μπορούν να συμμετάσχουν στην υπηρεσία αυτήν.
Αγαπητοί συνάδελφοι, στο πέρας της εθελοντικής εργασίας των νέων πρέπει να δίδεται ένα πιστοποιητικό.
Πρέπει όμως, επίσης, η κοινωνία να επιβραβεύει μία τέτοια εθελοντική υπηρεσία προς την Κοινότητα με την προτίμηση των εν λόγω νέων κατά τις προσλήψεις, κι όχι να κοιτάζει μόνο πόσο γρήγορα έκανε κάποιος κάτι, πόσο γρήγορα τελείωσε κάποιος τις σπουδές του, αλλά επίσης και αν προσέφερε υπηρεσία στην Κοινότητα.
Μπορούμε να παραδειγματιστούμε από τις ΗΠΑ: Εκεί πάντα προτιμάται όποιος έχει εκτελέσει εθελοντική εργασία από εκείνους που δεν έχουν κάνει κάτι τέτοιο.
Ας το πάρουμε λοιπόν αυτό ως παράδειγμα, γιατί τότε η εθελοντική εργασία μπορεί να γίνει κάτι καλό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ την εισηγήτρια της παρούσας έκθεσης, την οποία θεωρώ εξαίρετη.
Η Nicole Fontaine είναι συγκεκριμένη και φειδωλή στα λόγια, αλλά οι προτάσεις της χαρακτηρίζονται από τόλμη και πνεύμα ρεαλισμού.
Παρεμβαίνω σε αυτή τη συζήτηση μόνο και μόνο για να επαναλάβω προφανείς αλήθειες.
Όμως στην πολιτική οι προφανείς αλήθειες είναι και οι πιο δύσκολες να γίνουν αποδεκτές.
Στα μέρη μου λένε ότι "αυτό που γεννιέται στραβό, πολύ δύσκολα θα στρώσει».
Οπότε, θεωρώ απαραίτητη ανάγκη να εξασφαλισθούν ευθύς εξ αρχής τέσσερις προϋποθέσεις στην Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία.
Πρώτον: ένα πρόγραμμα που απευθύνεται στη νέα γενιά θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να επεκτείνεται, κατά τρόπο ώστε να διασφαλίσει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, τη συμμετοχή όλων ανεξαιρέτως των νέων.
Προς το σκοπό αυτό, χρειάζεται μια γενναία επιχορήγηση.
Τα τριανταπέντε εκατομμύρια δεν φθάνουν ούτε για στραγάλια, δεν αξίζουν τον κόπο.
Δεύτερον: η επιτυχία ενός προγράμματος συναρτάται από τον τρόπο με τον οποίο αυτό ξεκινά.
Είναι ανάγκη, ήδη από τώρα και όχι σιγά σιγά, να πληροί όλους τους όρους ώστε να οδηγηθεί σε επιτυχή έκβαση.
Αυτό προϋποθέτει την επίτευξη μιας άμεσης συναίνεσης μεταξύ των κρατών μελών ώστε να θεσπιστούν κοινοί κανόνες κοινωνικής προστασίας και φορολογίας. Εδώ και τώρα, και όχι μετά από δύο χρόνια, αφού διαπιστώσουμε ότι το εγχείρημα απέτυχε.
Τρίτον: ένα πρόγραμμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξεκομμένο από το πλαίσιο των υπολοίπων κοινοτικών δράσεων και των δράσεων που προωθούν τα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να επιδιώκει τη διασύνδεσή του με άλλα συναφή προγράμματα, ενισχύοντας έτσι τα αντίστοιχα αποτελέσματα.
Γι' αυτό, θα πρέπει απαραιτήτως να υπάρξει προοπτική ολοκληρωμένης σύνδεσής του με τις εθνικές πολιτικές θητείες, συγχώνευσής του με το πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη», καθώς και διασύνδεσής του με νεοεμφανιζόμενα προγράμματα, όπως αυτό που προβλέπει τη δημιουργία του ευρωπαϊκού καθεστώτος του μαθητευόμενου, που τη στιγμή αυτή βρίσκεται υπό συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Και τέλος, πρέπει να τονίσουμε τη σημασία της συμπερίληψης της εκμάθησης ξένων γλωσσών και της παροχής στήριξης στους νέους ως νευραλγικές πτυχές του προγράμματος και προϋποθέσεις για την επιτυχία του, αφού ολοκληρώσουν την εθελοντική τους υπηρεσία, ούτως ώστε να είναι σε θέση να συνεχίσουν να βιώνουν την εμπειρία που έζησαν υπό τις κανονικές συνθήκες της ζωής τους.
Θα μπορούσε να προβλεφθεί η καθιέρωση ενός δελτίου ταυτότητας Ευρωπαίου εθελοντή, που θα προσέδιδε σ' αυτούς τους ανθρώπους ένα μόνιμο ειδικό καθεστώς και, με τον τρόπο αυτό, θα βοηθούσε να δημιουργηθεί φυσιολογικά ένα δίκτυο - θα τολμούσα να πω ένα συνάφι - πολιτών υπεράνω εθνικότητας, έτοιμων να ρίξουν τις γέφυρες που τόσο χρειάζεται η Ευρώπη.
Κύριε Morris, μήπως έχετε να υποβάλετε κάποια ερώτηση ή να αναφερθείτε σε διαδικαστικό θέμα;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου σας παρακαλώ να υποβάλω μια ερώτηση.
Μπορώ να υποβάλω ένα πολύ ευθύ ερώτημα στην Επιτροπή και πιθανόν στην εισηγήτρια; Έχει διερευνηθεί από τα κράτη μέλη το ενδεχόμενο να θεωρούνται οι δραστηριότητες Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας μία εναλλακτική μορφή θητείας για εκείνους τους νέους και τις νέες που αποτελούν πραγματικούς αντιρρησίες συνείδησης όσον αφορά τη στρατιωτική θητεία; Πιστεύω ότι υπάρχουν πολλοί νέοι στην Κοινότητα που θα δέχονταν με μεγάλη χαρά αυτή την ευκαιρία.
Κύριε Morris, αυτό το ζήτημα ετέθη ήδη στη συζήτηση και έλαβε απάντηση.
Εντούτοις, αν η κυρία Cresson επιθυμεί να απαντήσει εκ νέου, έχει τον λόγο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Μέτρα στήριξης ενός μεσογειακού εταίρου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0055/98) του κυρίου Colajanni, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) 1488/96 του Συμβουλίου (MEDA) όσον αφορά την διαδικασία έγκρισης των κατάλληλων μέτρων, όταν απουσιάζει ένα ουσιαστικό στοιχείο για τη συνέχιση των μέτρων στήριξης υπέρ ενός μεσογειακού εταίρου (COM(97)0516 - C4-0635/97-97/0298(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι εκπρόσωποι της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, καθώς το κείμενό μου είναι συνοπτικό, εξ ίσου σύντομη θα είναι και η παρέμβασή μου.
Δεν απαιτείται ιδιαίτερη χρονοτριβή.
Πρόκειται για περιληπτικό αλλά σαφές κείμενο, που θίγει το λίαν ευαίσθητο πολιτικού και θεσμικού χαρακτήρα ζήτημα, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της λειτουργίας και του ρόλου του ιδίου, όπως επίσης της ισορροπίας ανάμεσα στα θεσμικά όργανα σε τομείς όπου βρίσκεται υπό εξέλιξη η διάρθρωση της λειτουργίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και, συνεπώς, πρέπει να επιλεχθεί η κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθηθεί.
Το πρόβλημα αυτό αντιμετωπίζεται όχι μόνο στην περίπτωση της έκθεσής μου, αλλά και σε περιπτώσεις που συγκαταλέγονται στις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, επί παραδείγματι όταν το Συμβούλιο αποφασίζει την επιβολή κυρώσεων κατά μιας τρίτης χώρας ή σε περίπτωση συμμόρφωσης στις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ή αναστολής συμφωνιών ή κανονισμών που συνεπάγονται εμπάργκο.
Διεξάγεται τις μέρες αυτές στο Κοινοβούλιο συζήτηση παρόμοιας προβληματικής σχετικά με την ανάπτυξη σχέσεων με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Συνεπώς, πρόκειται για σύνολο ζητημάτων που αφορούν τον ρόλο του Κοινοβουλίου και την ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων σε λίαν ευαίσθητα σημεία της ανάπτυξης και της μελλοντικής φυσιογνωμίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, πρόκειται για το άρθρο 3 του κανονισμού του MEDA, που διευκρινίζει ότι το πρόγραμμα θεμελιώνεται στον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών κράτους δικαίου, όπως επίσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών, που αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο του, η αθέτηση του οποίου δικαιολογεί την λήψη ενδεδειγμένων μέτρων.
Η πρόταση κανονισμού προβλέπει τις διαδικασίες λήψης παρόμοιων μέτρων.
Αυτή η προβληματική αφορά μια από τις πολιτικά πλέον σύνθετες και ταλαιπωρημένες περιοχές του κόσμου και για τον λόγο αυτό η συζήτηση παρατείνεται εδώ και πολλούς μήνες.
Υπενθυμίζω, εν συντομία, ότι προηγούμενη πρόταση της Επιτροπής είχε απαντηθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με κείμενο του συναδέλφου κ. Barσn Crespo, όπου διατυπώθηκαν προτάσεις τροποποίησης που απορρίφθηκαν και αναβλήθηκαν για συζήτηση μετά από την περάτωση των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Τώρα υποβάλλεται νέα πρόταση της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού του MEDA, που εισάγει εκ νέου τη διαδικασία της ενισχυμένης πλειοψηφίας για τη λήψη κατάλληλων μέτρων σε περίπτωση απουσίας ουσιαστικού στοιχείου για τη συνέχιση των μέτρων στήριξης υπέρ ενός εταίρου.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός αυτό, καθώς το αρχικό κείμενο δεν προέβλεπε την ενισχυμένη πλειοψηφία αλλά την ομοφωνία, και το θεωρούμε, συνεπώς, σημαντική πρόοδο στην πρόταση της Επιτροπής.
Πάντως, η πρόταση συνεχίζει να αγνοεί τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τόσο ως πρωτεργάτη της διαδικασίας όσο και ως συστατικού στοιχείου της ίδιας αυτής διαδικασίας.
Η απλούστατη πρότασή μου έγκειται στην επαναφορά του αρχικού κειμένου της Επιτροπής και στην προσθήκη της δυνατότητας λήψης των ενδεδειγμένων μέτρων εκ μέρους του Συμβουλίου με ενισχυμένη πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής ή συστάσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δυνάμει του άρθρου Ι.7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και σε κάθε περίπτωση μετά από γνωμοδότηση του τελευταίου.
Πιστεύω ότι η διατύπωση αυτή διαφυλάσσει πλήρως το προνόμιο λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου και επιτρέπει την παρέμβαση του Κοινοβουλίου επί θεμάτων γύρω από τα οποία η γνώμη για τυχόν λήψη μέτρων είναι συνολική πολιτική γνώμη, που αφορά την εξέταση πολλών πτυχών της εξέλιξης της μίας ή της άλλης χώρας σε ένα ορισμένο πλαίσιο που, όπως ανέφερα στην αρχή, είναι από τα πλέον πολύπλοκα και καταπονημένα σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, λαμβάνω τον λόγο για να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος προς την έκθεση του κυρίου Colajanni.
Και δεν λαμβάνω τον λόγο μόνο εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος αλλά επίσης, όπως ήδη υπενθύμισε ο κ. Colajanni, ως άτομο που έχει εργαστεί άμεσα σχετικά με αυτήν την έκθεση, γιατί είχα την τιμή να είμαι εισηγητής στην έκθεση σχετικά με τον Κανονισμό του MEDA και, τότε, πρότεινα - τότε όμως ανεπιτυχώς - μεθόδους οι οποίες επιτρέπουν να αποκτήσουν οι πολιτικές μας περισσότερο κοινοτικό χαρακτήρα.
Χαίρομαι επίσης σήμερα που, έπειτα από την Διακυβερνητική Διάσκεψη, η Επιτροπή έκανε ένα βήμα προς τα εμπρός και περάσαμε από την ομοφωνία στην πλειοψηφία κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά ένα τόσο σημαντικό θέμα - που αποτελεί μέρος της κοινής μας πολιτικής φιλοσοφίας - όπως είναι η υποστήριξη της εδραίωσης του κράτους δικαίου και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που αυτήν τη στιγμή έχει αποφασιστική σημασία εντός της αυξανόμενής μας ευθύνης στην εξωτερική πολιτική.
Μια απόδειξη αυτού είναι ότι εχθές, σε αυτήν την ίδια την Αίθουσα, είχαμε μια συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση της Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης· μια επίκαιρη συζήτηση, γιατί αυτές τις ημέρες γίνεται η έναρξη των εργασιών της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης στο Λονδίνο και, ακριβώς αυτό το κριτήριο σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το οποίο καθορίστηκε στην Κοπεγχάγη, αποτελεί ένα κριτήριο το οποίο η Συνθήκη του Αμστερνταμ το παγίωσε ως ένα από στοιχεία τα οποία αποτελούν μέρος της εικόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, είναι θετικό το βήμα που έκανε η Επιτροπή, αλλά δεν αρκεί.
Αναφέρομαι πάλι στη συζήτηση που είχαμε εχθές γιατί, σχετικά με τη διαδικασία διεύρυνσης, εχθές δεσμεύτηκαν πανηγυρικά το Συμβούλιο και η Επιτροπή - με επιστολές των Προέδρων αμφότερων των θεσμικών οργάνων - για το ότι θα υπάρχει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο και ότι αυτό θα μπορεί να διατυπώνει συστάσεις καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας.
Πιστεύω ότι θα ήταν συνεκτικό -γιατί είμαστε πολύ επίμονοι και διατεθιμένοι, πάντα, να αγωνιστούμε υπέρ των αρχών μας- να μπορούσαν η Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν, σε αυτό το πεδίο, αυτό που εχθές σε αυτήν τη Συνέλευση ανέλαβαν επισήμως· δηλαδή, να έχει το Κοινοβούλιο το δικαίωμα, και την υποχρέωση, να γνωμοδοτεί σχετικά με τέτοια θέματα.
Και επιλέον (πρέπει να το έχουμε υπόψη, και μια καλή απόδειξη αυτού είναι οι εμπειρίες που έχουμε με τις Αντιπροσωπείες με το Μαγκρέμπ, το Μασρέκ, το Ισραήλ και τις Παλαιστινιακές Αρχές), το Κοινοβούλιο διαδραματίζει έναν σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη του διαλόγου στη Μεσόγειο και, επομένως, είναι συμφέρον αυτός ο ρόλος που διαδραματίζουμε στη Μεσόγειο να αναγνωρισθεί από τα ίδια μας τα θεσμικά όργανα, ακόμη περισσότερο σε μια στιγμή όπου το Πρόγραμμα MEDA γνωρίζει τόσο σημαντική επιτυχία που, παρά τις πολλές δυσκολίες, τα ποσά που ορίστηκαν για τα τελευταία δύο χρόνια έχουν δεσμευτεί πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα υποστηρίζει την έκθεση Colajanni.
Δύο θεμελιώδεις αρχές υπηρετεί και επιμένει να ενσωματώσει αποτελεσματικά η βελτίωση του κανονισμού για τη λειτουργία του προγράμματος MEDA.
Πρώτον, ότι αυτό το φιλόδοξο αλλά και ζωτικά αναγκαίο πρόγραμμα για τον επερχόμενο 21ο αιώνα, οφείλει να συμβάλει στην εμπέδωση του δημοκρατικού δικαιοκρατικού συστήματος σ'όλες τις χώρες που περιβρέχει η Μεσόγειος, προαιώνια κοιτίδα της Ευρώπης.
Συνεπώς, δεν μπορούν να γίνονται ανεκτές στη συνεργασία με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, που αποτελούν κατάφωρη άρνηση της δημοκρατίας.
Δεύτερον, ότι η ορθή, απαλλαγμένη ιδιοτελειών ή ευκαιριακών σκοπιμοτήτων εκτίμηση περί του αν προωθείται και γίνεται σεβαστή αυτή η βασική προϋπόθεση της συνεργασίας με την άλφα ή βήτα χώρα ανήκει πρωτίστως σε ένα δημοκρατικά εκλεγμένο υπερεθνικό σώμα που εκφράζει την συνολική αντίληψη των ευρωπαϊκών λαών, δηλαδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτά δεν σημαίνουν ότι μειώνεται η δικαιοδοσία της Επιτροπής να παρακολουθεί άγρυπνα τις εξελίξεις και να εισηγείται εμπεριστατωμένα τα αναγκαία μέτρα, αν και όπου εμφανίζονται οι δυσλειτουργίες.
Ούτε αμφισβητεί τον τελικό αποφασιστικό ρόλο του Συμβουλίου στην επιβολή των αναγκαίων κυρώσεων.
Εισάγει όμως δύο επίσης σημαντικές παραμέτρους στη λειτουργία του ΜEDA: πρώτον, ότι οι τελικές αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, ώστε να μην μπορεί μια μεμονωμένη εθνική πολιτική να εμποδίζει χάριν ειδικών συμφερόντων την άσκηση της επιβαλλόμενης κοινής πολιτικής, και δεύτερον, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όχι μόνο είναι αναγκαίο να γνωματεύει πριν από τη λήψη των αποφάσεων, αλλά έχει και το δικαίωμα να συνιστά τη λήψη μέτρων καθώς και το είδος τους.
Αυτή την ουσιαστική βελτίωση προς γενικότερη ενδυνάμωση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής άμυνας, που παραλείπει η Επιτροπή στην πρότασή της, εισάγει η εύστοχη τροπολογία του κ. Colajanni, που ομόφωνα ζητεί την έγκρισή της η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, η καθήλωση των κονδυλίων του προγράμματος MEDA έχει ήδη διαρκέσει πάρα πολύ.
Τα αποτελέσματα είναι τα αντίθετα από αυτά που προσδοκούσαμε και δυστυχώς η πράξη αυτή υπονόμευσε σημαντικά τη δυνατότητα μιας σοβαρής επεξεργασίας της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Η έκθεση Colajanni υποβάλλεται βεβαίως πάρα πολύ αργά, ωστόσο, κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Αισθάνομαι την ανάγκη να συγχαρώ τον συνάδελφο Colajanni για τον ιδιαίτερα έξυπνο τρόπο με τον οποίο εκμεταλλεύτηκε τις δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη.
Με την πρότασή του δεν ενίσχυσε μόνο το ρόλο του Κοινοβουλίου όσον αφορά τη λήψη των κατάλληλων μέτρων σε περίπτωση που ένας εταίρος από τις χώρες της Μεσογείου δεν τηρεί τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Ο κ. Colajanni όχι μόνο δεν έθιξε κανένα θεσμικό όργανο, αλλά προσέφερε σημαντικές υπηρεσίες στους εταίρους μας στη Μεσόγειο, καθιστώντας κατ' αυτό τον τρόπο και πάλι εφικτή την πρακτική ολοκλήρωση της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Ελπίζω ότι η πρότασή του θα υιοθετηθεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή και ότι θα γίνει πλήρως αποδεκτή από το Κοινοβούλιο σήμερα το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ και εγώ με τους προλαλήσαντες και, ιδιαίτερα, υπογραμμίζω τα θετικά σημεία που έχει η τροποποίηση που εισάγει ο κύριος Colajanni σ'αυτήν την πρόταση της Επιτροπής.
Δεν είναι απλώς διότι αποκαθιστά ή προσεγγίζει στην αποκατάσταση της ισορροπίας των τριών Θεσμικών Οργάνων, υπέρ εκείνου μάλιστα που είναι και το κατ'εξοχήν δημοκρατικό όργανο, το απ'ευθείας εκλεγμένο από τους λαούς, αλλά έχει και μια ουσιαστική σημασία, πέραν της αρχής της ισορροπίας αυτών των αρχών: αγγίζει το θέμα του MEDA αυτή η πρόταση, ουσιαστικά θέματα που αφορούν τις σχέσεις της Κοινότητας με χώρες τρίτες.
Είναι ένα είδος, ή μάλλον στην ουσία, πρόκειται για εξωτερική πολιτική.
Πρόκειται ακόμα για διάθεση πόρων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δηλαδή χρημάτων που με ιδρώτα καταβάλλει ο ευρωπαίος φορολογούμενος.
Επομένως, σ'αυτήν την περίπτωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και δικαίωμα έχει και υποχρέωση έχει να παρεμβαίνει στη διαδικασία.
Θα ήθελα μόνο αυτή η τροπολογία να μπορούσε να ήταν πιο σκληρή, πιο αυστηρή, ως προς το ότι η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι οπωσδήποτε υποχρεωτική για το Συμβούλιο, για την Επιτροπή, και όχι φιλολογική, οπότε είπε τη γνώμη του και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά από κει και ύστερα το Συμβούλιο, σε συνδυασμό με την Επιτροπή, αποφασίζουν στην πράξη, όπως γίνεται συνήθως, όπως θέλουν.
Και ένα δεύτερο, αυτό το θέμα της ενισχυμένης πλειοψηφίας.
Συμφωνώ όπως τέθηκε, υπάρχει και η ανάποδη πλευρά όμως, εάν δηλαδή παρθεί κάποιο μέτρο και διακοπεί το MEDA για μια χώρα με το αιτιολογικό ότι παρεβίασε τα ανθρώπινα δικαιώματα, για να επαναλειτουργήσει το MEDA, θα είναι αρκετή η ειδική πλειοψηφία ή θα πρέπει να χρειάζεται τότε η ομοφωνία; και δεν θα πρέπει να καταδολιεύεται για λόγους σκοπιμότητας η υπόθεση, γιατί κάτω από αυτήν την διάταξη ξέρουμε ποιός είναι, δεν το λέμε, πρόκειται για την Τουρκία, είναι ο μοναδικός μεσογειακός εταίρος που έχει δώσε-πάρε με το MEDA.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η πρόταση του συναδέλφου Colajanni είναι πάρα πολύ σαφής και ευανάγνωστη, γι' αυτό και υποστηρίζεται πλήρως από την Ομάδα των Πρασίνων.
Πιστεύω ότι ο μοναδικός τρόπος για να διαχειριστούμε με καλό τρόπο το ταμείο αυτό και να έχουμε στη διάθεσή μας μια κατάλληλη διαδικασία είναι να αποφασίζει το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, να ζητείται παράλληλα η γνώμη του Κοινοβουλίου και να προσφέρεται σε αυτό η δυνατότητα να διατυπώνει συστάσεις με βάση το άρθρο Ι.7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Επιτροπή διαθέτει βεβαίως το δικαίωμα να υποβάλλει προτάσεις, το οποίο μπορεί να ασκεί πάντοτε.
Συνεπώς, πιστεύουμε ότι τα τρία αυτά στοιχεία μάς προσφέρουν άριστες δυνατότητες.
Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν συμφώνησε ότι στην περίπτωση αυτή μπορούσε να ληφθεί απόφαση με ειδική πλειοψηφία.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να καταστήσει σαφές το Κοινοβούλιο ότι προτιμά την εναλλακτική αυτή διέξοδο, διαφορετικά υπάρχει πάντα κίνδυνος να περιέλθουμε σε μία κατάσταση όπου η κάθε χώρα θα έχει τη δυνατότητα, για κάθε είδους λόγους - περιστασιακές ή ουσιαστικές ή σοβαρές πολιτικές αντιρρήσεις - να καθηλώνει τη διαδικασία, μια κατάσταση η οποία θεωρείται ανεπιθύμητη.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία που προσφέρει η συζήτηση αυτή για να κρούσω κατά κάποιον τρόπο τον κώδωνα του κινδύνου για την εξέλιξη της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Από αυτή την άποψη, αληθεύει οπωσδήποτε ο ισχυρισμός της συνάδελφου Van Bladel ότι η κατάσταση έχει καθηλωθεί στον οικονομικό τομέα, παράλληλα όμως πρέπει να δεχθεί, και αυτό είναι ακόμη χειρότερο, ότι έχει υπονομευθεί σημαντικά η πολιτική σημασία της διαδικασίας της Βαρκελώνης λόγω της καθήλωσης της ειρηνευτικής προσπάθειας, επειδή τα πράγματα εθεωρούντο πάντοτε περισσότερο υπό το φως της προσπάθειας αυτής, αλλά και λόγω της έλλειψης πολιτικών πρωτοβουλιών σε υπουργικό επίπεδο.
Στην ουσία, από την δήλωση της Βαρκελώνης και μετά δεν έχει ληφθεί καμία ουσιαστική πολιτική πρωτοβουλία σε υπουργικό επίπεδο και είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε μετά λύπης μας ότι τα πράγματα βαδίζουν μέσω των υφιστάμενων διμερών διαύλων επικοινωνίας, ενώ δεν προβάλλεται κατά κανέναν τρόπο η περιφερειακή διάσταση, η οποία αποτελούσε την επιθυμητή προσθήκη.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει σαφή θέση επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μέλη της Επιτροπής, η έκθεση που συζητείται και η οποία υποβάλεται σε ψηφοφορία σήμερα σε αυτήν την Ολομέλεια είναι πολύ σημαντική διότι έχει ως στόχο την ολοκλήρωση ενός κανονισμού ο οποίος θα συμβάλει στον φιλόδοξο στόχο της προώθησης των δημοκρατικών ελευθεριών στη Μεσόγειο και για να φέρει πιο κοντά στην Ευρωπαϊκή Ένωση τις χώρες της Βόρειας Αφρικής και της Μέσης Ανατολής.
Πριν συνεχίσω, θέλω να τονίσω πως η Ομάδα μας συμφωνεί με την έκθεση που κατήρτισε ο κ. Colajanni, καθώς επίσης και με την τροπολογία που υπεβλήθη στο κείμενο της Επιτροπής· η εν λόγω τροπολογία θα συμβάλει στο να ακούγεται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όταν αυτή η Συνέλευση κρίνει πως απουσιάζει ένα ουσιαστικό στοιχείο από τη συνέχιση της εφαρμογής των μέτρων στήριξης προς έναν μεσογειακό εταίρο.
Το Πρόγραμμα MEDΑ, που για αυτήν την πενταετία διαθέτει 3.500 εκατ. Ecu, είναι η πιο φιλόδοξη πρωτοβουλία που έχει υιοθετηθεί μέχρι στιγμής από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την προώθηση της ασφάλειας και της πολιτικής σταθερότητας στη Μεσόγειο.
Προκειμένου να επιφέρει η συγκεκριμένη πρωτοβουλία το επιθυμητό αποτέλεσμα, είναι απαραίτητο η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες του Προγράμματος MEDA να βασίζεται στον απόλυτο σεβασμό των δημοκρατικών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σήμερα, τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις χωρίζει από τις χώρες της Βόρειας Αφρικής και της Μέσης Ανατολής κάτι περισσότερο από τα ύδατα της Μεσογείου.
Υπάρχει ένα τεράστιο πολιτικό, πολιτισμικό και οικονομικό χάσμα ανάμεσα στις κοινωνίες των χωρών στη μία και την άλλη πλευρά της Mare nostrum .
Φυσικά, δεν είναι απαραίτητη η ομογενοποίηση των πολιτισμών και των κοινωνικών παραδόσεων, αλλά είναι όμως σημαντικό και απαραίτητο να επιτύχουμε ο σεβασμός προς τις δημοκρατικές ελευθερίες και τα ανθρώπινα δικαιώματα να αποτελεί ένα μόνιμο πρότυπο σε όλες τις χώρες οι οποίες φιλοδοξούν να έχουν στενές σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η τεταμένη πολιτική κατάσταση στην Αλγερία ή στα κατεχόμενα από το Ισραήλ εδάφη - για να μην αναφέρουμε τις εντάσεις στο Αιγαίο - είναι επαρκή παραδείγματα του έως ποιο σημείο είναι απαραίτητο να προτρέψουμε τα κράτη ώστε να εξελιχθούν ως αποδέκτες ενός μεγαλύτερου σεβασμού των ελευθεριών.
Όταν συντάχθηκε ο Κανονισμός του Προγράμματος MEDA, το άρθρο 16 δεν όριζε ποια θα ήταν η οριστικήδιαδικασία για τη λήψη μέτρων σχετικά με έναν μεσογειακό εταίρο στον οποίο λείπει ένα ουσιαστικό στοιχείο.
Αυτή η αναβολή ήταν μια απόδειξη της λεπτότητας και της δυσκολίας του θέματος αυτού για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η καθυστέρηση, ανάμεσα σε άλλους λόγους, είχε σαν αποτέλεσμα μια αργή ανάπτυξη του Προγράμματος MEDA.
Οι προσδοκίες που δημιούργησε επηρεάσθηκαν από τη βραδύτητα με την οποία τέθηκε σε εφαρμογή, σε μεγάλο βαθμό από μέτρα παρακώλυσης κάποιων κρατών μελών τα οποία, αυτήν τη στιγμή, προτιμώ να μη τα θυμάμαι.
Είναι επιθυμητό, με την έγκριση αυτής της έκθεσης, να δοθεί μια νέα ώθηση στην υλοποίηση του προγράμματος και γίνει πραγματικότητα ο στόχος να αποτελέσει η Μεσόγειος μια περιοχή χωρίς συγκρούσεις και με μια αρμονική σχέση ανάμεσα σε όλες τις παράκτιες χώρες.
Και, ολοκληρώνοντας την παρέμβασή μου, θέλω να συγχαρώ τον κύριο Colajanni.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος αφενός δεν μπορεί παρά να εκφράσει τα συγχαρητήριά της για την τροποποίηση που προτάθηκε από την Επιτροπή στον κανονισμό του MEDA, αλλά, αφετέρου, δεν μπορεί να μην τονίσει το δικαίωμα του Κοινοβουλίου στην απαραίτητη διατύπωση δικής του σύστασης ή δικής του γνώμης, δυνάμει του άρθρου Ι.7 της Συνθήκης.
Όταν το Συμβούλιο θα μπορεί να αποφασίσει με ενισχυμένη πλειοψηφία και όταν το Κοινοβούλιο θα μπορεί να εκφράσει τη γνώμη του γύρω από παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των ελευθεριών και των δημορατικών αρχών, τότε - και μόνο τότε - θα μπορούμε να προωθήσουμε επισταμένη συζήτηση γύρω από χώρες που, όπως επί παραδείγματι η Συρία, μέσω της ευρωπαϊκής οικονομικής στήριξης, λαμβάνουν απαράδεκτη ευλογία για ένα καθόλου δημοκρατικό πολιτικό σύστημα.
Δεν διακυβεύεται η τύχη του ευρωμεσογειακού διαλόγου από τον αποκλεισμό χώρας που αθετεί τους όρους της Βαρκελώνης, καθώς αποδεδειγμένα συνεχίστηκε και μετά από τον συχνά ανυπόστατο αποκλεισμό άλλων υποψήφιων χωρών.
Ο διάλογος θα ναυαγήσει μόνον σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο και τα λοιπά θεσμικά όργανα της Ευρώπης θα συναινέσουν σιωπηρά στην παραβίαση των θεμελιωδών δημοκρατικών δικαιωμάτων.
Η σημερινή συζήτηση επί του προγράμματος MEDA ενσωματώνεται, πάντως, στην προβληματική των προγραμμάτων MED και, με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να επαναλάβω ότι το Κοινοβούλιο, μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν κωλυσιεργεί την αναθέρμανση των προγραμμάτων MED, όπως διαρρέει στην Επιτροπή.
Πράγματι, η ειλικρινής πρόθεση του Κοινοβουλίου στρέφεται στην κατεύθυνση της άμεσης επανάληψης του διαλόγου για αποκεντρωμένη συνεργασία με τη νότια ακτή της Μεσογείου.
Όμως, αυτό που απαιτείται από το Κοινοβούλιο είναι η πλήρης συνεργασία της Επιτροπής.
Υλοποιείται ήδη η διαδικασία αυτή και, με την ευκαιρία πρόσφατης δημόσιας ακρόασης, η Επιτροπή μας παρέθεσε άφθονα στοιχεία.
Τέλος, εκφράζω την ευχή ότι, οι προκαταρκτικές εργασίες της διυπουργικής διάσκεψης του Παλέρμου, κατά τον προσεχή μήνα Ιούνιο, και το ίδιο το ευρωμεσογειακό δικαστήριο που θα συσταθεί σύντομα, θα χρησιμεύουν στην επαναπροβολή της ευρωμεσογειακής πολιτικής που, σε σύγκριση με την ενθουσιώδη αφετηρία της, έχασε σήμερα τη λάμψη της και την πολιτική της ένταση, ανεξάρτητα από το βασικό πρόβλημα της αναστολής της διαδικασίας ειρήνευσης μεταξή του Ισραήλ και της Παλαιστίνης.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία αυτή μπορεί να εκτιμηθεί περαιτέρω η εγκυρότητα κάποιων κανόνων κοινωνικής και πολιτικής προστασίας που ενσαρκώνονται στον κανονισμό MEDA και που προβλέπουν διαφοροποιημένα συστήματα εφαρμογής των προγραμμάτων και τυχόν αναστολή της συνεργασίας για τις χώρες που αθετούν τις αρχές της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας σε μερικές περιοχές της Μεσογείου, δεν είναι απλή ανησυχία αλλά δυστυχώς δραματική πραγματικότητα.
Η ίδια η καθολικοποίηση, που επέφερε αξιόλογες αλλαγές στην αγορά με τη διευκόλυνση της προσέγγισης ζήτησης-προσφοράς και δημιούργησε νέα οικονομικά σύνορα με την αξιοποίηση των νέων τεχνολογιών πληροφορικής, στις αναπτυσσόμενες χώρες κινδυνεύει να μεροληπτήσει υπέρ των οικονομικών συμφερόντων, με πρόσθετο παραγκωνισμό των πολιτικών και κοινωνικών δικαιωμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όχι μόνο υπογράμμισε τη ρητή του δέσμευση στην υπεράσπιση των δικαιωμάτων της ελευθερίας και της δημοκρατίας, αλλά τόνισε συγκεκριμένα, κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση, την ανάγκη να διαδραματίσει πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαδικασία επιβολής κυρώσεων στις περιπτώσεις τυχόν αθέτησης των αρχών της δημοκρατίας και της ελευθερίας σε μερικές χώρες της Μεσογείου.
Συνεπώς, εκφράζω την αμέριστη υποστήριξή μου στη βελτιωμένη πρόταση του κ. Colajanni, που προβάλλει τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως πρωτεργάτη της διαδικασίας έγκρισης κυρώσεων αλλα και ως καθοριστικού στοιχείου της ίδιας της διαδικασίας.
Θα ήθελα, τέλος, να παρατηρήσω ότι η υιοθέτηση του προγράμματος MEDA προϋποθέτει ρητή δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ του Νότου της Ευρώπης.
Πράγματι, η ολοκληρώμενη ανάπτυξη των ευρωπαϊκών μεσογειακών κοινοτήτων μπορεί να αποτελέσει την πραγματική κινητήρια δύναμη για τη σύναψη εταιρικών σχέσεων με τις τρίτες χώρες.
Επίσης, θέλω να τονίσω την ανάγκη διαρθρωτικών παρεμβάσεων για να δοθεί νέα ώθηση στον επιχειρηματικό τομέα και κυρίως, για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, ώστε να αποφευχθούν σοβαρές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις στις ευρωπαϊκές ζώνες της Μεσογείου, που αποτελούν το ουσιατικό εμπόδιο στη δύσκολη πορεία του προγράμματος ΜEDA.
Κύριε Πρόεδρε, το σκεπτικό πίσω από την πρόταση κανονισμού, στην οποία αναφέρεται η έκθεση Colajanni, είναι η συμπλήρωση του Κανονισμού του ΜEDA που τέθηκε σε ισχύ πριν δύο σχεδόν χρόνια.
Αυτός ο επιπρόσθετος κανονισμός αναφέρεται στην εφαρμογή του Κανονισμού του ΜEDA επί θεμάτων που άπτονται στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι ένα ζήτημα στο οποίο η Επιτροπή, όπως και το Κοινοβούλιο, αποδίδει μεγάλη σημασία.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό του ΜEDA, η Επιτροπή θα παρουσιάσει προτάσεις για διαδικασίες λήψης αποφάσεων, που καθιστούν δυνατή τη λήψη μέτρων σε περιπτώσεις που διαπιστώνονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή άλλων θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Η σημερινή έκθεση αναφέρεται λοιπόν σ' αυτές τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Η εταιρική σχέση μεταξύ ΕΕ και των χωρών της Μεσογείου ξεκίνησε κατά την Διάσκεψη της Βαρκελώνης τον Νοέμβριο του 1995, όταν συναντήθηκαν οι υπουργοί Εξωτερικών των κρατών μελών της ΕΕ και των δώδεκα χωρών των νοτίων ακτών της Μεσογείου.
Η εταιρική σχέση έχει πρωτίστως ως υπόβαθρο τη στρατηγική σημασία της περιοχής της Μεσογείου.
Αντανακλά επίσης την αμοιβαία εξάρτηση που από μακρού συνδέει την ΕΕ και τις χώρες της Μεσογείου, στον πολιτικό, οικονομικό, κοινωνικό και πολιτιστικό τομέα.
Οι δεσμοί μας βασίζονται λοιπόν σε ένα πνεύμα εταιρικής σχέσης αντί, όπως προηγουμένως, σε οικονομική βοήθεια και σχέσεις εξάρτησης.
Μετά την Διάσκεψη της Βαρκελώνης το Κοινοβούλιο ενέκρινε, ως γνωστόν, τις προτάσεις της Επιτροπής για τον Κανονισμό του ΜEDA.
Μετά απ' αυτό η πρόταση ενεκρίθη από το Συμβούλιο Υπουργών τον Ιούλιο του 1996.
Έτσι, η εταιρική σχέση απέκτησε ένα οικονομικό όργανο που ήταν κατάλληλα προσαρμοσμένο στους νέους στόχους και τις αρχές της συνεργασίας.
Ο σκοπός του Κανονισμού του ΜEDA είναι η συμπλήρωση των μέτρων που λαμβάνουν οι ίδιοι οι εταίροι για να αυξήσουν την ανταγωνιστικότητα, την ευημερία και την κοινωνική σταθερότητα.
Η διαρκής ευημερία και σταθερότητα μπορούν να επιτευχθούν μόνον αν γίνονται πλήρως σεβαστές οι δημοκρατικές αρχές, η νομική ασφάλεια, τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες.
Ο Κανονισμός καθιστά σαφές ότι ο σεβασμός γι' αυτές τις θεμελιώδεις αρχές πρέπει να είναι η βάση του προγράμματος ΜEDA.
Ωστόσο, ο Κανονισμός δεν περιλαμβάνει ακόμη κάποιες συγκεκριμένες διατάξεις για το πώς θα μπορούσαν να ληφθούν μέτρα αν δεν γίνονται σεβαστές αυτές οι θεμελιώδεις αρχές.
Η Επιτροπή έχει προτείνει να λαμβάνονται αυτές οι αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία, κάτι που επίσης έχει εγκριθεί απο το Συμβούλιο Υπουργών.
Το σκεπτικό είναι να σταλεί με έναν σθεναρό τρόπο το μήνυμα ότι η Ευρώπη, όταν αυτό απαιτείται, δεν θα διστάσει να λάβει μέτρα για να προστατεύσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και άλλες θεμελιώδεις αρχές.
Με την εφαρμογή του κανόνα της πλειοψηφίας, διασφαλίζεται επίσης το ότι μπορούν να ληφθούν γρήγορα και αποτελεσματικά οι αναγκαίες αποφάσεις.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ενισχύεται η αξιοπιστία της Ένωσης.
Ο εισηγητής προτείνει να μπορούν να λαμβάνονται αυτά τα μέτρα στη βάση μιας σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκτός αυτού, προτείνεται ότι πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να υπάρχουν διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο πριν από τη λήψη μέτρων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί δυστυχώς να αποδεχθεί την πρόταση τροπολογίας του εισηγητή.
Ο Κανονισμός του ΜEDA δεν συνεπάγεται ότι θα πρέπει να διεξάγονται διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο.
Το άρθρο Ι-7 της Συνθήκης του Μάαστριχτ αναφέρεται στην Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Ως εκ τούτου, δεν μπορεί, όπως προτείνει ο εισηγητής, να εφαρμοστεί στον Κανονισμό του ΜEDA.
Αντιθέτως, το Κοινοβούλιο μπορεί πάντοτε, με υπόβαθρο το άρθρο 138β της Συνθήκης της Ρώμης, να ζητήσει από την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Μ' αυτό το υπόβαθρο ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
Δικαστική συνεργασία επί ποινικών θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Bontempi (A4-0058/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την δικαστική συνεργασία επί ποινικών θεμάτων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότημοι συνάδελφοι, η έκθεση που παρουσιάζεται σήμερα το πρωί στο Σώμα προτίθεται, ανάμεσα στους κύριους στόχους της, να αντιμετωπίσει οργανικά ένα πρόβλημα που υπάρχει εδώ και καιρό, δηλαδή το πρόβλημα της αδυναμίας της δικαστικής συνεργασίας στον διεθνή αγώνα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Η δικαστική συνεργασία είναι η πλέον παραμελήμενη, αδύναμη και καθυστερημένη μορφή συνεργασίας.
Ακόμη και η συνεργασία μεταξύ αστυνομιών, όπου εκκρεμεί η επίλυση πολλών προβλημάτων, γνώρισε ωστόσο ταχύτερη σε σύγκριση με τη δικαστική συνεργασία εξέλιξη.
Ενώπιον της γενικής δυσανασχέτησης για τη γνωστή κατάσταση, η έκθεση προτίθεται να συγκεντρώσει γνώμες και επίσης γεγονότα που συνθέτουν τη βραδυκίνητη και πεπαλαιωμένη αυτή κατάσταση, στην προσπάθεια ριζικής βελτίωσής της.
Είναι πολύ δύσκολο σήμερα να εξηγήσουμε με πειστικό τρόπο στους πολίτες ότι, ενώ επαρκούν μόλις δυο λεπτά για τη μεταβίβαση τεράστιων χρηματικών ποσών από μια χρηματιστιριακή αγορά στην άλλη, η προέλευση των οποίων είναι συχνά η ανακύκλωση εσόδων διαφόρων ειδών εγκλήματος, δυο δικαστές από δυο χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά βίας μπορούν να συνεννοηθούν μέσα από χρονοβόρες διαδικασίες διαλόγου πολλών μηνών.
Η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να διαιωνιστεί και η έκθεση στοχεύει ακριβώς στον καθορισμό του πλαισίου δράσης της Ένωσης.
Θα ήθελα να διευκρινίσω αυτό το σημείο, καθώς το Κοινοβούλιο δεν απαγγέλει μόνο αρχές, δεν επισημαίνει μόνο προβλήματα, αλλά υποδεικνύει και έμπρακτα τον ουσιαστικό δρόμο μέσα από δυο είδη στόχων: αφενός ένας μεσοπρόθεσμος και ένας μακροπρόθεσμος και αφετέρου ένας άλλος με άμεσες ή βραχυπρόθεσμες παρεμβάσεις, η υιοθέτηση των οποίων εξαρτάται αποκλειστικά από την πολιτική θέληση των κυβερνήσεων και των εθνικών κοινοβουλίων.
Σχετικά με τις μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες παρεμβάσεις, θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ επίσης τις δυνατότητες που προσφέρονται και από τη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επισημαίνουμε ότι στη Συνθήκη υπάρχουν ενδιαφέροντα σημεία προόδου: επί παραδείγματι, τις ελάχιστες κοινές διατάξεις για ορισμένο αριθμό εγκλημάτων, όπως οργανωμένο έγκλημα, τρομοκρατία, ναρκωτικά και ούτως ως εξής. Προβλέπονται, επίσης σημαντικές βελτιώσεις σχετικά με την επικύρωση και έναρξη ισχύος των συμφωνιών και την ενισχυμένη συνεργασία.
Δυστυχώς όμως, οφείλουμε επίσης να τονίσουμε ότι συνεχίζει να υστερεί η ενσωμάτωση τουουσιαστικού ρόλου δημοκρατικού ελέγχου εκ μέρους του Κοινοβουλίου και του Δικαστηρίου.
Συνεπώς, οι εκτιμήσεις μας είναι και θετικές και επικριτικές και τις επιβεβαιώνουμε με σθένος, με την πεποίθηση ότι, για τόσο λεπτά και ευαίσθητα θέματα, τα δημοκρατικά στοιχεία και τα στοιχεία ελέγχου.
Ένα άλλο κεφάλαιο αφορά τις συμβάσεις.
Γνωρίζουμε ότι το όλο θέμα ρυθμίζεται από συμβάσεις και ότι το μεγαλύτερο μέρος των παλαιότερα εγκεκριμένων συμβάσεων δεν τέθηκε ακόμη εν ισχύ.
Συνεπώς, στην έκθεση προτείνονται κάποιες κατευθυντήριες γραμμές, όπως η δέσμευση για την επικύρωση των συμβάσεων που έχουν ήδη καταρτιστεί, και από την άποψη αυτή ελπίζουμε σύντομα να επωφεληθούμε σύντομα από τις δυνατότητες της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Τονίζεται επίσης ότι ένα ανασταλτικό στοιχείο που παρεμποδίζει την δυνατότητα εφαρμογής των συμβάσεων συνίσταται από τις παρεκκλείσεις και τις επιφυλάξεις των διαφόρων κρατών. Επί του προκειμένου, υπενθυμίζουμε με απόλυτη σαφήνεια ότι η αρχή της διπλής απαγγελίας κατηγορίας ενέπεσε πια σε αχρηστία και ισχύει αποκλειστικά ως αρχή, για τον λόγο αυτό θα έπρεπε να απαλειφθεί οριστικά.
Τέλος, ίσως το σημαντικότερο μέρος των προτάσεων αφορά τις συμβάσεις που εμείς προτείνουμε, όπως εκείνη που προβλέπει την άμεση επικοινωνία των δικαστών για τον καθορισμό συγκεκριμένων προθεσμιών για την διεξαγωγή ανακρίσεων για αυτόματη διαβίβαση των αποδεικτικών στοιχείων.
Στην πραγματικότητα, το πρόβλημα αυτό υπήρξε ιδιαίτερα οξύ στην Ιταλία, αλλά κατά τη γνώμη μου και σύμφωνα με τις στατιστικές ισχύει για όλες τις χώρες.
Οι αριθμοί μιλούν για απαντήσεις σε αιτήματα διεξαγωγής ανακρίσεων στις διάφορες χώρες ακόμη και για εκτεταμένη περίοδο, που κυμαίνονται γύρω στο 15 τοις εκατό, δηλαδή κάποιος δικαστής ή ομάδα δικαστών ζητούν εκατό και οι απαντήσεις ανέρχονται στο 15 τοις εκατό.
Ομολογουμένως είναι ελάχιστο ποσοστό, επίσης γιατί η σύμβαση που έχουμε και οι σχέσεις μεταξύ των δικαστικών αρχών των διαφόρων χωρών, για την επίτευξη αξιόλογων αποτελεσμάτων εναντίον διεθνούς εγκλήματος, δεν μπορούν πια να απέχουν ριζικά από εκείνες που συντρέχουν ανάμεσα στους δικαστές στο εσωτερικό της ίδιας χώρας.
Στο σημείο αυτό επιτεύχθηκε αλματώδης πρόοδος.
Αλλες προτάσεις αφορούν επίσης την προσέγγιση και την εναρμόνιση των νομοθεσιών.
Έχουν ήδη διεξαχθεί ψηφοφορίες, που αναμένουν ακόμη την επικύρωση του Συμβουλίου, γύρω από τη συνδρομή στο κοινό έγκλημα της οργανωμένης εγκληματικότητας και της διαφθοράς. Πρέπει να υπογραμμιστούν έντονα και άλλα δυο σημεία.
Πρώτον, πρέπει να εντοπιστούν κάποια κοινά εγκλήματα σε νευραλγικής σημασίας θέματα σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα. Αναφέρομαι στη διαφθορά, στα σοβαρά φορολογικά αδικήματα και στο ξέπλυμα του βρώμικου χρήματος.
Σχετικά με το τελευταίο, ειδικά, πρέπει να διευρυνθούν οι διαδικασίες διευρεύνησης της προέλευσης του ξεπλύματος του χρήματος. Τα αδικήματα είναι παρά πολύ λίγα, ξεπλένεται πια βρώμικο χρήμα που προέρχεται από όλες τις κατηγορίες εγκλημάτων ακόμη και από εκείνες που δεν προβλέπονται.
Ως εκ τούτου, πρέπει να αναθεωρηθεί η οδηγία αριθ. 308.
Το δεύτερο ζωτικής σημασίας ζήτημα αφορά τις απάτες, για τις οποίες πρέπει να πειραματιστούν προηγμένες μορφές ενοποίησης.
Τέλος, ένα σχόλιο σχετικά με κάποιες ανησυχίες που αναδύονται από μερικές τροπολογίες που σίγουρα αξίζουν μια απάντηση.
Ενώ ενισχύουμε τη συνεργασία, πρέπει να επιστήσουμε μέγιστη προσοχή και στις δημοκρατικές εγγυήσεις και στα βασικά δικαιώματα που θεσπίζονται στα Συντάγματά μας.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι, στον συγκεκριμένο τομέα, πρέπει να εξασφαλίσουμε στους δικαστές περισσότερο τη δυνατότητα συνεργασίας παρά εκδίκασης.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, πολύ συχνά στον τομέα του οργανωμένου εγκλήματος, δεν πρόκειται για την υπεράσπιση πολίτη, αλλά οικονομικών κολοσσών, που καταφέρνουν να αναστείλουν συστηματικά τις ανακριτικές διαδικασίες.
Συνεπώς, με την εδραίωση αυτών των αρχών, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η διαδικασία εξακρίβωσης είναι η προϋπόθεση ώστε το δημοκρατικό σύστημα των εγγυήσεων να σεβαστεί, πέρα από τον πολίτη και ένα άλλο δικαίωμά του, εκείνο της νομιμότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Bontempi, για την εξαιρετική του έκθεση, θέλω δε να τονίσω ότι έχω με αυτόν και με την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων από χρόνια μια πολύ καλή συνεργασία όσον αφορά τα θέματα νομικής προστασίας των πολιτών.
Βέβαια, ο τομέας που εκπροσωπώ εγώ περιορίζεται στην προστασία του προϋπολογισμού της ΕΕ και, επομένως, του φορολογουμένου. Το ίδιο ισχύει και στη σημερινή μου γνωμοδότηση εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Από πλευράς διοικητικού δικαίου, στο μεταξύ στάθηκε δυνατόν να δρομολογηθούν μερικά προστατευτικά μέτρα, ωστόσο ως προς τη δημιουργία ενός νομικού πλαισίου για την προστασία του κοινοτικού προϋπολογισμού από πλευράς ποινικού δικαίου εξακολουθούμε να υπολειπόμαστε, μολονότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη δράσης, καθώς, σύμφωνα με δημοσκοπήσεις, 70 % των Ευρωπαίων φορολογουμένων βλέπουν με πολύ πιο κριτικό μάτι την απάτη ή τη μη σωστή χρησιμοποίηση ως προς τους εισπραττόμενους φόρους απ' ό, τι την ίδια τη φοροδιαφυγή.
Ανάμεσα στα πολύπλευρα εμπόδια της αποτελεσματικής προστασίας των οικονομικών συμφερόντων ξεχωρίζει ιδιαίτερα ένα: η ολοφάνερη έλλειψη συνεργασίας μεταξύ των δικαστικών υπηρεσιών των διαφόρων κρατών μελών, στην οποία αντιπαρατίθεται μία εγκληματικότητα που εξοπλίζεται όλο καικαλύτερα.
Δεν μπορούν να σημειωθούν σημαντικές πρόοδοι ούτε σε επίπεδο διαδικασίας ούτε κατά τη διεθνή συνεργασία, όπως προέκυψε από μία ακρόαση που διοργάνωσαν οι δύο επιτροπές μας τον Απρίλιο.
Τί πρέπει να γίνει; Το Κοινοβούλιο έχει ήδη ψηφίσει προτάσεις σε μερικούς τομείς ως προς την πτυχή της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων - όπως για παράδειγμα στην τελική έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής για την διαδικασία αποστολής, στο ψήφισμά του για τα μεσογειακά προγράμματα ή στο ψήφισμα για την καταπολέμηση της απάτης.
Και στις τρεις εκθέσεις περιλαμβάνεται το σαφές αίτημα για μία δικαστική αρχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που θα συντονίζει και θα εγγυάται τη συνεργασία των ερευνητικών και διωκτικών αρχών και διαδικασιών.
Σε πρώτη φάση, έχει δευτερεύουσα σημασία αν αυτή θα ονομάζεται νομική υπηρεσία clearing, ευρωπαϊκή υπηρεσία προσφυγής για περιπτώσεις απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού ή όπως αλλιώς αναφέρεται στις εκθέσεις.
Ο πρώτος στόχος πρέπει να είναι ο καθορισμός των κύριων καθηκόντων και αρμοδιοτήτων της, για να καλυφθούν οι υπάρχουσες ελλείψεις όπως είναι π.χ. έρευνες που έχουν διακοπεί για πολλά χρόνια, πολύπλοκες τεχνικές ή διπλωματικές διαδικασίες ή σύγκρουση αρμοδιοτήτων, που μπλοκάρουν τη συνεργασία.
Για να δημιουργηθεί εδώ ένας ευρωπαϊκός χώρος δικαίου, πρέπει να επιτευχθεί μία ισότιμη προστασία των πόρων της Κοινότητας σε όλα τα κράτη μέλη.
Ο δρόμος που οδηγεί εκεί πρέπει να διανυθεί κατά βήματα.
Θα μπορούσε να δημιουργηθεί πρώτα μία ευρωπαϊκή υπηρεσία σύνδεσης που θα δικτυώσει τις πληροφορίες, τη συμβουλευτική, τη διεξαγωγή ερευνών, τη μεταβίβαση των αποτελεσμάτων τους στους εθνικούς δικαστές.
Το νέο άρθρο 280 της Συνθήκης του Αμστερνταμ είναι εδώ επιβοηθητικό.
Πιο μακροπρόθεσμα, θα μπορούσε αυτή η αρχή να επεκταθεί και να γίνει μία διεθνική διωκτική αρχή, που θα ήταν υπεύθυνη έναντι ενός είδους ευρωπαϊκής εισαγγελίας, η οποία με τη σειρά της θα παρέπεμπε την ποινική υπόθεση στον αρμόδιο εθνικό δικαστή.
Ο επίμαχος χαρακτηρισμός "ευρωπαϊκή εισαγγελία», όπως διατυπώθηκε στη γνωστή μελέτη των ειδικών του corpus juri , θα έπρεπε, βεβαίως, να αντικατασταθεί με μία ονομασία που θα απέκλειε ρητά τη σύγχυση των όρων και τους εύλογους ενδοιασμούς που απορρέουν απ' αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εύχομαι να επιδείξουμε περισσότερη τόλμη προκειμένου να δημιουργήσουμε προοπτικές για το μέλλον στον πολύ ευαίσθητο, αλλά και πολύ σημαντικό αυτόν τομέα, και θέλω να ευχαριστήσω θερμά γι' άλλη μια φορά τον κύριο Bontempi.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση αναφέρεται σε μία πολύ σημαντική μελλοντική πολιτική αποστολή, και θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο εισηγητή για την εργασία του.
Είναι πολύ επιτυχημένη.
Πρόκειται, βέβαια, για ένα εντελώς συγκεκριμένο πολιτικό πρόβλημα.
Οι εγκληματίες είναι εκείνοι που αποκόμισαν πιο γρήγορα απ' όλους όφελος από την ελεύθερη διακίνηση στην Ευρώπη.
Οι πολιτικές συνέπειες κόστισαν ήδη πολύν χρόνο, όμως η λήψη συνοδευτικών μέτρων παρακολούθησης της νομιμότητας και της δημοκρατικότητας απαιτούν, δυστυχώς, ακόμη περισσότερον.
Εμείς στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων επικεντρωθήκαμε, για τον λόγο αυτόν, στα σημεία που αποτελούν σημαντικά θέματα αρχής από άποψης νομιμότητας και δημοκρατικότητας.
Πρώτον, θέλουμε να τονίσουμε ότι το μέσο παρέμβασης της απόφασης-πλαίσιο μάς προσφέρει μία δυνατότητα σημαντική από άποψης πολιτικής ολοκλήρωσης ή ένα όργανο που είναι πολύ καλύτερο από τις μέχρι τώρα συμφωνίες, όπως άλλωστε δείχνει πολύ καλά η έκθεση.
Θεωρώ σημαντικό να τονιστεί αυτό.
Το δεύτερο σημείο ήταν ότι χρειαζόμαστε μια ιδιαίτερη δημοκρατική νομιμοποίηση στον τομέα του ποινικού δικαίου, όπου πρόκειται για συνταγματικά δικαιώματα.
Για τον λόγο αυτό, θεωρούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πολύ εξασθενημένο ρόλο στον τομέα αυτόν, αν έχει απλώς συμβουλευτική συμμετοχή.
Αυτό το επικρίναμε. Είναι ένα σημείο που πρέπει να τροποποιηθεί.
Τρίτον, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου: Το κράτος δικαίου χρειάζεται - ιδιαίτερα κατά την εφαρμογή του ποινικού δικαίου - τον δικαστικό έλεγχο, αλλά και την περαιτέρω ανάπτυξη του δικαστικού τομέα.
Γι' αυτό είμαστε, άλλωστε, υπέρμαχοι μίας μεταβολής της διαδικασίας προσφυγής για την έκδοση προδικαστικής απόφασης, που τώρα μπορεί να λειτουργήσει μόνον εάν τα κράτη μέλη την αποδεχθούν σαφώς.
Αυτό δεν είναι αρκετό και πρέπει, επίσης, ν' αλλάξει.
Τέταρτον: Το όλο πολιτικό καθήκον της καταπολέμησης της εγκληματικότητας είναι κάτι που, φυσικά, έχει πολύ έντονο εθνικό χαρακτήρα.
Γι' αυτό, πρέπει να ασκήσουμε πίεση για να προχωρήσει.
Τώρα, έχουμε μία τέτοια δυνατότητα με το Αμστερνταμ, που είναι η ενισχυμένη συνεργασία.
Αυτή η δυνατότητα της περαιτέρω εξέλιξης στον τομέα της πολιτικής της ολοκλήρωσης τονίστηκε επίσης ιδιαίτερα.
Τελειώνοντας, απευθύνω γι' άλλη μια φορά τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Bontempi.
Πιστεύω ότι πρόκειται εδώ για ένα θέμα που μπορεί να διεκπεραιωθεί μόνο σιγά-σιγά.
Θα απαιτήσει πραγματικά χρόνο, αλλά η παρούσα έκθεση είναι ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή τάση εξέλιξης.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη από την κυρία Επίτροπο, αλλά αντιβαίνει τον Κανονισμό η παρέμβαση Επιτρόπου τη στιγμή αυτή, όταν λείπουν δέκα λεπτά για τις δώδεκα το μεσήμερι, και πριν από την αγόρευση όλων των εκπροσώπων των πολιτικών Ομάδων.
Το γεγονός αυτό συνεπάγεται αδυναμία παρέμβασης για μερικούς από τους βουλευτές μετά από την ψηφοφορία. Σημαίνει, επίσης, ότι ο Επίτροπος θα μιλήσει πριν λάβει γνώση των τοποθετήσεων των διαφόρων πολιτικών Ομάδων.
Τη θεωρώ άτοπη και άδικη ενέργεια.
Κύριε Caccavale, η κυρία Gradin θα απουσιάσει το απόγευμα.
Θα εκφράσει τις απόψεις της Επιτροπής τώρα και το απόγευμα θα παρίσταται ο Επίτροπος κ. De Silguy.
Είναι κάτι που θεωρώ πως μπορεί να γίνει.
'Ακουσα τις απόψεις σας, έχετε δίκαιο.
'Ομως, δεν μπορεί να αλλάξει αυτό τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Bontempi για μία εμπεριστατωμένη έκθεση για την συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου στην ΕΕ.
Η αποτελεσματική συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου είναι ένα απαραίτητο εργαλείο στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Στους κόλπους της ΕΕ έχουμε 15 διαφορετικά συστήματα δικαίου, έχουμε διαφορετικούς ορισμούς για το τι αποτελεί ένα αδίκημα και διαφορετικές ποινικές κυρώσεις.
Αυτήν την κατακερματισμένη κατάσταση γνωρίζει το διεθνές έγκλημα πώς να την εκμεταλλευτεί.
Αυτό θέτει απαιτήσεις για αυξημένη συνεργασία και αυξημένη αποτελεσματικότητα στην καταπολέμηση του εγκλήματος στην Ένωση.
Η ενισχυμένη συνεργασία στον τομέα του δικαίου είναι σημαντική επίσης για να μπορούμε να προασπίζουμε την νομική ασφάλεια του μεμονωμένου πολίτη.
Δέχομαι συχνά ερωτήσεις από μεμονωμένους πολίτες γιατί δεν κάνουμε περισσότερα για την καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος.
Οι πολίτες απαιτούν να δοθεί προτεραιότητα στην κοινοτική συνεργασία σ' αυτόν τον τομέα.
Ελάχιστη κατανόηση δείχνουν για το ότι οι σχετικές συνθήκες δεν έχουν τεθεί ακόμη σε ισχύ.
Έχουν φυσικά δίκιο σ' αυτό και εδώ βρίσκεται η πολιτική πρόκληση.
Για να τα καταφέρουμε πρέπει να έχουμε μία ενιαία οπτική για το πως θα δράσουμε αποτελεσματικά στα ζητήματα της συνεργασίας στον τομέα του δικαίου.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτό είναι δυνατόν.
Κατά βάση βασιζόμαστε σε ένα κοινό υπόβαθρο αξιών, αλλά το πέρασμα από τις αξίες σε πρακτική συνεργασία δεν μπορεί να γίνει σε μια μέρα.
Συμφωνώ με τον κ. Bontempi ότι πρόκειται για μία σταδιακή διαδικασία, μία διαδικασία όπου ταυτόχρονα εμβαθύνουμε τη συγκεκριμένη συνεργασία και επίσης εργαζόμαστε για την αμοιβαία προσαρμογή των κανόνων μας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνεπάγεται την απόκτηση ενός νέου εργαλείου αποφάσεων για τον τομέα του ποινικού δικαίου και του αστυνομικού τομέα.
Έχουμε εγγυήσεις ότι οι δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη στο Συμβούλιο θα τεθούν επίσης σε ισχύ εντός μιας καθορισμένης περιόδου.
Θα ενεργήσω ώστε να χρησιμοποιηθούν κυρίως οι αποφάσεις πλαίσιο.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι θα πρέπει να προηγούνται από άλλα πιθανά εργαλεία αποφάσεων.
Μία άλλη αλλαγή είναι ότι οι συνθήκες θα μπορούν στο μέλλον να τίθενται σε ισχύ όταν επικυρώνονται από την πλειοψηφία των κρατών μελών.
Αυτό είναι καλό.
Έτσι απομακρυνόμαστε από τη διπλή ομοφωνία που ισχύει σήμερα.
Συχνά έχω σχολιάσει επικριτικά εδώ στο Κοινοβούλιο το ότι δεν έχουν επικυρωθεί οι συνθήκες που έχουν αποφασιστεί.
Η Συνθήκη Έκδοσης, η Συνθήκη Ενημέρωσης και το πρωτόκολλο της Συνθήκης για την Προστασία των Οικονομικών Συμφερόντων της Κοινότητας είναι μερικά παραδείγματα επ' αυτού.
Γι' αυτό καλωσορίζω την έκκληση του εισηγητή προς τα κράτη μέλη να κάνουν ότι είναι δυνατόν για την επίσπευση της επικύρωσης των συνθηκών που αφορούν τον τομέα του ποινικού δικαίου.
Ο κ. Bontempi διαπιστώνει ότι υπάρχουν ερωτηματικά για τον ρόλο του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην συνεργασία στον ποινικό τομέα ακόμη και υπό τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Συμμερίζομαι αυτήν την άποψη.
Η άποψή μου είναι ότι πρέπει να δοθεί και στα δύο θεσμικά όργανα μία όσο το δυνατόν ισχυρότερη θέση.
Γι' αυτό θα φροντίσω ώστε να δίνονται στο Κοινοβούλιο οι προτάσεις μου στην Επιτροπή αμέσως μετά την λήψη των αποφάσεων.
Ελπίζω ότι η επάρκεια του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στον τομέα του ποινικού δικαίου θα αναπτυχθεί σταδιακά.
Ο εισηγητής αναφέρεται επίσης σε μία σειρά προβλημάτων που σχετίζονται με την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ δικαστηρίων για την ίδια υπόθεση.
Όσον αφορά τον αγώνα κατά της απάτης με χρήματα της ΕΕ, ήμουν η ίδια μάρτυρας για το πως μπορεί η καθυστέρηση της ανταλλαγής πληφοριών μεταξύ των διαφόρων συστημάτων δικαίου να ευννοήσει άμεσα τους εγκληματίες.
Έχω επιχειρηματολογήσει επί μακρόν υπέρ της διευκόλυνσης της άμεσης συνεργασίας μεταξύ δικαστηρίων και άλλων υπηρεσιών στον τομέα του δικαίου στα κράτη μέλη.
Δεν είναι λογικό να παραπέμπονται αυτές οι επαφές ακόμη, εν έτει 1998, στα διπλωματικά κανάλια.
Γι' αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή ότι βασικός κανόνας θα πρέπει να είναι η άμεση επικοινωνία μεταξύ των δικαστηρίων.
Αυτή η αρχή διαπνέει την Συνθήκη Ενημέρωσης που ενεκρίθη το 1997, αλλά δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ.
Η ίδια αρχή είναι επίσης κυρίαρχη στη Συνθήκη για βοήθεια σε υποθέσεις ποινικού δικαίου για την οποία γίνονται διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο εδώ και δύο χρόνια.
Ένας άλλος περιορισμός στη συνεργασία μεταξύ δικαστηρίων και άλλων υπηρεσιών στον τομέα του δικαίου είναι η προϋπόθεση διπλής διωξιμότητας.
Αυτή η προϋπόθεση συνεπάγεται, όπως γνωρίζετε, ότι το αδίκημα πρέπει επίσης να είναι διώξιμο στη χώρα στην οποία απευθύνεται η αίτηση βοήθειας, για να μπορεί να δοθεί βοήθεια.
Ο κ. Bontempi συνιστά στην έκθεσή του την κατάργηση αυτής της δυνατότητας στις σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, και εγώ συμφωνώ μαζί του.
Μέχρι τώρα μιλήσαμε για συγκριμένα μέτρα για τη βελτίωση της συνεργασίας.
Σ' αυτήν την κατεύθυνση μπορούμε να προχωρήσουμε πολύ, αλλά πρέπει επίσης να δούμε πως θα μπορεί να προσαρμοστεί αμοιβαία κατά έναν καλύτερο τρόπο η νομοθεσία μας.
Δεν πρόκειται για μία ευρεία εναρμόνιση των ποινικών δικαίων.
Αντίθετα είναι αναγκαίο να κλείσουν τα παραθυράκια στο νομικό σύστημα της Ένωσης που εκμεταλλεύεται το οργανωμένο έγκλημα.
Πρέπει από κοινού να δημιουργήσουμε ένα υψηλό επίπεδο προστασίας στα κράτη μέλη.
Ο στόχος πρέπει να είναι να μην μπορούν να διαφύγουν οι εγκληματίες ως επακόλουθο των διαφορών στα νομικά συστήματά μας.
Πρέπει να μπορούμε να έχουμε αποτέλεσμα, ακόμη και εάν οι ποινές των κρατών μελών για τα σοβαρά εγκλήματα διαφέρουν.
Είναι όμως απαραίτητο να προσδιορίσουμε με τον ίδιο τρόπο ορισμένα σοβαρά εγκλήματα και να υπάρχουν παρόμοιες ελάχιστες ποινές γι' αυτά&#x02D9; τυπικά παραδείγματα είναι η διαφθορά, το ξέπλυμα χρημάτων και η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Υπάρχει λόγος να δούμε κάποιους κανόνες διαδικασίας κατά τον ίδιο τρόπο.
Ο κ. Bontempi προβάλλει στην έκθεση ως παράδειγμα το τραπεζικό απόρρητο.
Ο κ. Bontempi αναφέρεται επίσης στο έργο της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας ως παράδειγμα για το τι μπορεί να επιτευχθεί.
Συμφωνώ ότι υπάρχουν αρκετές εμπειρίες απ' αυτό το έργο που θα έπρεπε να εφαρμοστούν επίσης και για την υπόλοιπη συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Π.χ. είναι σωστό ότι βλέπουμε, σε ένα μεγαλύτερο βαθμό, μια άμεση σύνδεση μεταξύ της απάτης εντός της ΕΕ και άλλης διεθνούς εγκληματικότητας.
Πρέπει κατ' αρχάς να δούμε σε ποιόν βαθμό μπορεί να γίνει εκμετάλλευση των εμπειριών για τομείς όπου απαιτείται μία συνεργασία υπεράνω συνόρων&#x02D9; σκέφτομαι την λαθραία εισαγωγή ατόμων, το παράνομο εμπόριο όπλων και τα εγκλήματα που συνδέονται με τα ναρκωτικά.
Πρέπει επίσης να διερευνήσουμε αν οι εμπειρίες μπορούν να διευκολύνουν τη συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου σε τομείς που υπάγονται στην πολιτική της ΕΕ.
Η έκθεση προβάλλει επίσης μία ενδιαφέρουσα πρόταση για την ενίσχυση του ρόλου της ΟΣΚΠΑ στο έργο της καταπολέμησης της απάτης που στρέφεται ενάντια στα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.
Η ΟΣΚΠΑ θα αποκτούσε έναν συντονιστικό και υποστηρικτικό ρόλο απέναντι στις υπεύθυνες εθνικές υπηρεσίες στον τομέα του δικαίου.
Καλωσορίζω αυτήν την ιδέα.
Θα συνεπάγονταν μια συγκεκριμένη ενίσχυση των δυνατοτήτων μας να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά αυτήν την εγκληματικότητα.
Γι' αυτό ανέλαβα την πρωτοβουλία να δημιουργήσω εντός της ΟΣΚΠΑ μια ειδική μονάδα που θα ασχολείται μ' αυτά τα ζητήματα.
Δεν μπορούμε να συζητήσουμε τη συνεργασία στον τομέα του δικαίου χωρίς να αναφερθούμε επίσης στη συνεργασία με χώρες ευρισκόμενες εκτός ΕΕ.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή ότι πρέπει παράλληλα να εργαζόμαστε για την συνεργασία στο τομέα του ποινικού δικαίου όσον αφορά την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Είναι εμφανές ότι ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς καθώς και εξ' αυτού η συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου επίσης θα είναι ένα σημαντικό στοιχείο στις προσεχείς ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Το σχέδιο δράσης για το οργανωμένο έγκλημα θα μπορεί να είναι ένα σημαντικό στοιχείο, καθώς και το να μπορούμε φυσικά να συμπεριλάβουμε επίσης τα προγράμματα Grotius και Falcone.
Συμμερίζομαι επομένως την άποψη του εισηγητή να διευρυνθεί αυτό πολύ γρήγορα στο να συμπεριλαμβάνει επίσης και χώρες εκτός ΕΕ.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα συνεπάγεται ότι η συνεργασία στον τομέα του δικαίου ανέρχεται σ' ένα νέο επίπεδο, κάτι που είναι θετικό.
Κάτι που ευχαρίστως θέλω να υπογραμμίσω είναι ότι ο κ. Bontempi προτείνει να αναλάβει η Επιτροπή την πρωτοβουλία για μία διαθεσμική διάσκεψη μεταξύ Επιτροπής, Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Εθνικών Κοινοβουλίων.
Ο σκοπός θα ήταν να συζητηθεί η περαιτέρω βελτίωση της νομικής συνεργασίας εντός της ΕΕ.
Νομίζω ότι αυτή είναι μια ιδέα που από κοινού θα πρέπει να επεξεργαστούμε περαιτέρω και να συζητήσουμε πως μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Ωστόσο χρειάζεται επίσης μια ουσιαστική εποπτεία των συνεπειών της νέας συνθήκης για ολόκληρο τον τομέα των ζητημάτων δικαίου και εσωτερικών.
Γι' αυτό θα ξεκινήσω ένα αναλυτικό έργο το οποίο θα παρουσιάσω κατά τη διάρκεια του έτους, τόσο εδώ στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο Υπουργών, υπό μορφήν μιας Λευκής Βίβλου.
Ελπίζω ότι αυτή η Λευκή Βίβλος θα λειτουργήσει ως ένα σημαντικό υπόβαθρο για έναν εκτεταμένο διάλογο για το πως θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε το όραμα μιας ΕΕ ως ενός χώρου με ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη.
Κύριε Brinkhorst, έχετε δίκαιο.
Αυτήν την ώρα όμως είναι δύσκολο να συνεχισθεί η συζήτηση.
Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχισθεί σήμερα, μετά τις 6 μ.μ.
Σε ό, τι αφορά την παρεμβολή της κ. Επιτρόπου, ήθελα να πω ότι η Επιτροπή προγραμματίζει την παρουσία της.
Εμείς ζητάμε την παρουσία του Επιτρόπου, δεν μπορούμε όμως να την επιβάλουμε.
Το απόγευμα θα είναι ο Επίτροπος κ. de Silguy, όπως είπα και νωρίτερα.
Αυτό έχει συμβεί επανειλημμένα.
Δεν γίνεται για πρώτη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω όσα ανέφερε ο συναδέλφος Brinkhorst σε όλη τους την έκταση.
Αυτό που συζητάμε δεν είναι ήσσονος σημασίας.
Θέλω να διαμαρτυρηθώ, εξ ονόματος όλων των συναδέλφων που εργάστηκαν εντατικά για την έκθεση αυτήν και έδιναν μεγάλη βαρύτητα στη γνώμη της κυρίας Επιτρόπου Gradin, για τις συνθήκες υπό τις οποίες είμαστε αναγκασμένοι να συζητούμε εδώ μέσα.
Από όσα γνωρίζω, είναι η τρίτη φορά που η κυρία Gradin μιλάει το μεσημέρι και ουσιαστικά κανείς δεν την ακούει, και τρία τέταρτα του Σώματος συζητούν για άλλα πράγματα.
Αυτό το θεωρώ ανάξιο ενός Κοινοβουλίου και προσβολή για την Επιτροπή.
Κυρία Theato, η Επίτροπος άκουσε την διαμαρτυρία των μελών του Κοινοβουλίου και του Προεδρείου.
Ελπίζω ότι δεν θα παρουσιαστεί ξανά παρόμοιο πρόβλημα και χαίρομαι γιατί όσα είπαν οι συνάδελφοι ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα της ανησυχίας αυτής της ώρας να συνεχισθεί η συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που οι δηλώσεις των συναδέλφων με ανακουφίζουν αφάνταστα, δεν επαρκούν.
Κατ' αρχάς παραιτούμαι, ως ένδειξη διαμαρτυρίας, από την παρέμβασή μου που ορίστηκε για το απόγευμα, καθώς τη θεωρώ πια εντελώς ανώφελη όπως και ολόκληρη την απογευματινή συζήτηση, δεδομένου του απαράδεκτου διακεκομμένου χαρακτήρα της.
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό σας ζητώ επισήμως να αναβληθεί ολόκληρη η συζήτηση και η ψηφοφορία για την επόμενη περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου.
Ως εκδήλωση εκτίμησης για την έκθεση του συναδέλφου κ. Bontempi, ζητώ από το Σώμα την ομόφωνη αναβολή ολόκληρης της συζήτησης και να επαναληφθεί από την αρχή κατά την επόμενη περίοδο συνόδου.
Κύριε Caccavale, η συζήτηση έχει ξεκινήσει.
Θα συνεχισθεί σήμερα το απόγευμα στις 6 μ.μ., εκτός εάν εκείνη την ώρα αποφασίσει διαφορετικά το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι αισθάνομαι ανακούφιση όταν παίρνω τό λόγο.
Σας θέτω ένα ερώτημα: έχει γνωστοποιηθεί γραπτώς στη Γραμματεία ότι υπάρχουν κάποιοι στην Αίθουσα που επιθυμούν να καταγραφεί ότι θα παρευρεθούν στην αίθουσα συνεδριάσεων κατά τη διάρκεια της ονομαστικής ψηφοφορίας; Ο λόγος που υποβάλλω αυτό το ερώτημα είναι ότι παρατήρησα στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συζήτησης ότι οι κύριοι McMillan-Scott, Janssen van Raay και άλλοι είχαν υποβάλει στη Γραμματεία μία γραπτή δήλωση, γνωστοποιώντας ότι θα είναι παρόντες, αλλά δεν θα ψηφίσουν.
Δεν παρακάμπτεται έτσι η ίδια η διαδικασία και η πρόθεση και ο σκοπός της αρχικής απόφασης του Προεδρείου; Θεωρώ αυτό το ερώτημα πολύ σοβαρό γιατί αν ο σκοπός του Προεδρείου ήταν να μας κάνει να πειθαρχήσουμε με κάποιο τρόπο, τότε είναι πολύ εύκολο να αποφύγουμε κάτι τέτοιο υποβάλλοντας γραπτώς μία δήλωση και στη συνέχεια αποχωρώντας.
Το σημείωμα των Κοσμητόρων ήταν αρκετά σαφές: ότι θα πρέπει να παρευρισκόμαστε στην ψηφοφορία, εννοώντας την ψηφοφορία που πρόκειται να διεξαχθεί, την οποία δεν θα πρέπει να σφετεριστούν με οποιονδήποτε τρόπο.
Είμαι βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, ότι θα ακολουθήσετε πιστά τις εντολές του κοσμήτορα σε συνδυασμό με εκείνες του Προεδρείου, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα μέλη θα παρευρεθούν είτε ψηφίσουν είτε όχι.
Κύριε Falconer, θα επαληθεύσουμε όλα αυτά που είπατε.
Από την άλλη μεριά, όμως, σας λέω ότι πάντα παρακολουθούμε και πιστεύω ότι δεν θα υπάρξει πάνω σ'αυτό καμμία παρέκκλιση από τις αποφάσεις που έχουν παρθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στην παρατήρηση του κ. Schδfer, της κ. Theato και του κ. Caccavale.
Είμασταν όλοι σύμφωνοι ως προς το γεγονός ότι οι συνθήκες κάτω από τις οποίες διεξήχθη η συζήτηση κατά τη διάρκεια της οποίας μίλησε η κ. Gradin ήταν εντελώς απαράδεκτες.
Ο κ. Caccavale πρότεινε να αναβάλουμε για την επόμενη σύνοδο τη συζήτηση αυτής της έκθεσης.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να διεξάγετε μια ψηφοφορία σχετικά με αυτό το θέμα επειδή αυτός είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε λογικά να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση πάνω σε αυτή την άκρως σημαντική έκθεση.
Το ερώτημα που σας υποβάλλω είναιτο εξής: μπορείτε να διεξάγετε ψηφοφορία όσον αφορά την πρόταση του κ. Caccavale με την οποία ζητείται να αναβάλουμε τη συζήτηση πάνω στην έκθεση του κ. Bontempi;
Κύριε Brinkhorst, εσείς έχετε μελετήσει τον Κανονισμό.
Το άρθρο 131 του Κανονισμού λέει πολύ απλά: »Κατά την έναρξη της συζητήσεως επί συγκεκριμένου θέματος της ημερησίας διατάξεως μπορεί μία πολιτική ομάδα ή 29 τουλάχιστον βουλευτές να ζητήσουν την αναβολή της συζητήσεως μέχρις ενός συγκεκριμένου χρονικού σημείου.
Η σχετική ψηφοφορία διεξάγεται αμέσως.»
Αυτό είναι κατά την έναρξη της συζητήσεως επί ενός θέματος.
Υπάρχει άλλο σημείο του Κανονισμού που ορίζει ότι μπορεί να ζητηθεί αναβολή της ψηφοφορίας επί της εκθέσεως όταν θα έλθει αυτή η ώρα.
Ο κ. Αυγερινός έδωσε μία απάντηση, δεν θα συνεχίσουμε αυτήν την συζήτηση, λυπάμαι.
Κύριε Πρόεδρε, είναι βέβαια εντυπωσιακό το ότι εκείνοι που τώρα φωνάζουν τόσο δυνατά "όχι» είναι οι ίδιοι που μόλις τώρα δεν άκουγαν την κ. Gradin όταν ήρθαν στην Αίθουσα.
Αλλά αυτό είναι συνηθισμένο στο Σώμα.
(Φωνές) Ευτυχώς, κύριε Πρόεδρε, που μερικά απ' όσα φωνάζουν οι συνάδελφοι δεν μπορούν να μεταφραστούν, διαφορετικά θα γινόταν φανερό στα συνοπτικά πρακτικά ότι υπάρχουν εδώ άνθρωποι που έχουν πολύ κακή ανατροφή.
Είμαι σαφώς της ίδιας γνώμης μ' εσάς.
Αν η αίτηση μπορεί να υποβληθεί ακόμη, τότε μπορεί, σύμφωνα με τον Κανονισμό, να τεθεί και πριν από την ψηφοφορία.
Πιστεύω όμως ότι θα είχαμε προχωρήσει πολύ περισσότερο εάν δεν είχαν εμφανιστεί καθόλου όλες αυτές οι καταστάσεις που δικαίως επέκρινε ο κ. Brinkhorst.
Η έκθεση Bontempi είναι μία σημαντική έκθεση.
Ακούσαμε τη γνώμη της Επιτροπής.
Νομίζω ότι, μετά από διαβουλεύσεις μηνών στην επιτροπή, είναι τώρα καιρός να ψηφιστεί.
Κι αυτό θα έπρεπε να το κάνουμε αύριο, γιατί άλλωστε για αύριο προβλέπεται η ψηφοφορία.
Καλούμε λοιπόν όλους τους συναδέλφους που χαίρονται τόσο πολύ να είναι αύριο το μεσημέρι εδώ για να ψηφίσουν κι αυτοί.
(Χειροκροτήματα)
Νομίζω ότι το Σώμα υπερεφωτίσθη επί του θέματος.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να προσθέσουμε τίποτε.
'Ηταν ατυχές το γεγονός ότ πράγματι μία πολύ σημαντική έκθεση, όπως η έκθεση Bontempi, έτυχε να έχει αυτήν την διακοπή.
Κύριε Πρόεδρε, αφού δεν είναι εφικτή μία συζήτηση κατεπείγοντος για την εγκληματικότητα στις Βρυξέλλες, και υπάρχει εδώ ο κατάλογος με 100 υπογραφές, θέλω να ανακοινώσω ότι τώρα υπάρχει και στο γραφείο μου ένας κατάλογος υπογραφών, όπου μπορούν να υπογράψουν όλοι, όλοι οι βοηθοί, οι συνεργάτες και οι διερμηνείς, και ότι θα μεταβιβάσω τον κατάλογο αυτόν στην Επιτροπή Αναφορών του βελγικού Κοινοβουλίου.
Κύριε Rόbig, πάντοτε το Προεδρείο είναι πάρα πολύ πρόθυμο να ακούσει τις παρατηρήσεις των συναδέλφων επί του Κανονισμού, αλλά θα πρέπει να βασίζονται και σε κανένα άρθρο του Κανονισμού!
Κύριε Πρόεδρε, είσαστε έτοιμος να εξηγήσετε τη διαδικασία της ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεση Bontempi επειδή θα διεξαχθεί όντως ψηφοφορία αργά το απόγευμα; Αναρωτιέμαι γιατί είπατε ότι θα γινόταν αύριο.
Δεν θα ήθελα να έχουν οι συνάδελφοι εσφαλμένες εντυπώσεις σχετικά με το πότε θα λάβει χώρα η ψηφοφορία.
Κύριε Provan, πολύ ευχαρίστως.
'Εκανε μία παρατήρηση ήδη ο κ. Αυγερινός, ο οποίος προήδρευε προηγουμένως.
Όπως θα έχετε δει στην ημερησία διάταξη, προβλέπουμε το ενδεχόμενο και άλλων ψηφοφοριών το απόγευμα, εάν δεν έχουμε ολοκληρώσει τις τωρινές ψηφοφορίες, τις οποίες ελπίζω ότι, με την καλή διάθεση όλων σας και τη συμπαράστασή σας, θα τις τελειώσουμε.
Εάν δεν τις τελειώσουμε, θα συνεχισθούν οι ψηφοφορίες στις 6 μ.μ.
Αλλά δεν θα έχει ολοκληρωθεί η συζήτηση επί της έκθεσης Bontempi.
Συνεπώς, δεν υπάρχει καμμία δυνατότητα για σήμερα το απόγευμα.
Θα πάει οπωσδήποτε για αύριο το πρωί.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, θα είμαι πολύ σύντομη και καθώς συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας όσον αφορά την ουσία, όπως το επεσήμανα στη διάρκεια της χθεσινής συζήτησης, η Επιτροπή αποφάσισε να δεχθεί εξ ολοκλήρου τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3, 4, 7, 16, και 17, καθώς και το πρώτο σκέλος της τροπολογίας αριθ. 14, όσον αφορά τη διάρκεια της θητείας του διευθυντού.
Εύχομαι οι αλλαγές να μην καθυστερήσουν την επέκταση της δράσης του Ιδρύματος στις μεσογειακές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, χθες το βράδυ δημιουργήθηκε μια κάποια παρεξήγηση σχετικά με τη συνεργασία επί του σημείου αυτού με την Επιτροπή, η παρεξήγηση όμως λύθηκε και η έκθεση μπορεί να τεθεί σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω τη σύμφωνη γνώμη του Σώματος για μια πολύ απλή προφορική τροπολογία.
Στην τροπολογία αριθ.
2 πρέπει να διορθωθεί μία λέξη, που είναι συγκεκριμένα η λέξη Μακεδονία.
Οι συνάδελφοι της πολιτικής παράταξης του ΕΛΚ μου επεσήμαναν ορθώς ότι η σωστή ονομασία δεν είναι Μακεδονία αλλά ΠΓΔΜ, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Παρακαλώ το Σώμα να επιφέρει αυτή τη διόρθωση.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι σε ένα αίτημα προς τον προηγούμενο Πρόεδρο.
Μπορείτε να μας πείτε αν λάβατε κάποια γραπτή δήλωση από κάποια μέλη σύμφωνα με την οποία ορίζεται ότι, ενώ θα είναι παρόντες στην αίθουσα συνεδριάσεων, δεν θα συμμετάσχουν σε καμία ονομαστική ψηφοφορία; Ένα απλό ναι ή όχι αρκεί ως απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
Κύριε Falconer, άκουσα το ερώτημα που θέσατε προς τον Αντιπρόεδρο κ. Αυγερινό όταν προήδρευε.
Εγώ σκέφθηκα πάρα πολύ απλά.
Υπάρχει μία πρακτική, την οποία ακολούθησε και η κ. Fontaine και την οποια ακολούθησε και ο κ. Martin χθες, ύστερα από παρατήρηση του κ. McMillan-Scott.
Δεν έχω κανένα πρόβλημα να την ακολουθήσω κι'εγώ.
Εάν οι συνάδελφοι θέλουν προφορικά να υποδείξουν ότι είναι παρόντες, αλλά δεν θέλουν να ψηφίσουν, είναι δικαίωμά τους.
Εγώ θα προτιμούσα να το κάνουν γραπτά προς τους συνεργάτες που είναι γύρω μου για να μην χάνουμε ώρα από τις ψηφοφορίες.
Βλέπουμε και ελέγχουμε ποιοί είναι παρόντες ούτως ή άλλως και έχουμε και πάντοτε μεγάλη εμπιστοσύνη στην εντιμότητα όλων των συναδέλφων.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, δεν απαντήσατε ουσιαστικά στην ερώτησή μου επειδή χρησιμοποιήσατε τη λέξη "προφορικά».
Αυτό που ρωτάω είναι: έχει κάποιος βουλευτής δηλώσει στη Γραμματεία και ως εκ τούτου σε σας, γραπτώς, ότι θα παρευρίσκεται αλλά δεν θα συμμετάσχει σε καμία ονομαστική ψηφοφορία; Αρκεί μία απλή καταφατική ή αρνητική απάντηση.
Σας ζητώ συγνώμη, κ. Falconer, έχετε δίκιο.
Είχα την εντύπωση ότι θέσατε ένα ερώτημα για τη γενική διαδικασία, την οποία προσπάθησα να διασαφηνίσω.
Από όσο γνωρίζω, η απάντηση είναι όχι.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από την ψηφοφορία βρήκα στη θέση μου έναν κατάλογο, όπου αναφέρονταν τα ονόματα και οι αριθμοί εδράνων όλων των βουλευτών που ήταν παρόντες στη χθεσινή συνεδρίαση.
Μήπως θα μπορούσατε, σας παρακαλώ, να μου εξηγήσετε σήμερα ή αύριο ποιος κατάρτισε τον συγκεκριμένο κατάλογο, για ποιο σκοπό, καθώς και γιατί μόνο εγώ τον βρήκα στο έδρανό μου, ενώ όλοι οι άλλοι συνάδελφοι της Ομάδας μου δεν έχουν στα χέρια τους τον εν λόγω κατάλογο;
Κυρία Mόller, δεν είμαι σε θέση αυτή την στιγμή να σας δώσω καμμία εξήγηση για το γεγονός το οποίο αναφέρατε.
'Εχω ήδη ζητήσει από τους συνεργάτες μου να το διερευνήσουν μαζί σας για να μπορέσουμε να δούμε περί τίνος ακριβώς πρόκειται και εάν χρειάζεται κάτι να κάνουμε, θα το κάνουμε.
Ο στόχος μας είναι απλός και σαφής: να προσδώσουμε μια ευρωπαϊκή διάσταση στην προστασία των καταναλωτών, απομακρύνοντας όλους τους κινδύνους απομόνωσης των ενδεχόμενων θυμάτων.
Αυτή την εποχή, οι Ευρωπαίοι πολίτες συναντούν αναντίρρητα δυσκολίες στην αγορά καταναλωτικών αγαθών, από τις οποίες η πιο σύνθετη είναι νομικής φύσεως.
Πράγματι, οι ευρωπαϊκές οδηγίες μας πρέπει, για να είναι εφαρμόσιμες, να μεταφερθούν ως κανόνες εθνικού δικαίου. Και στο τέλος, το εθνικό δίκαιο μοιάζει κάθε χρόνο με μια σύγχυση όλο και πιο μπερδεμένων διατάξεων.
Κάθε ζημιωμένος καταναλωτής δεν έχει καμία βεβαιότητα να αποζημιωθεί: εξ ου η σημασία αυτής της έκθεσης, η οποία μας προτείνεται σε δεύτερη ανάγνωση.
Δεν θα επιχειρηματολογήσω περαιτέρω σχετικά με ένα κείμενο το οποίο έχει ήδη πολύ συζητηθεί σε επιτροπές και στη συνεδρίαση Ολομελείας.
Θα παραθέσω μόνο ένα συγκεκριμένο παράδειγμα των επιπτώσεών του στην καθημερινή ζωή των Ευρωπαίων.
Ύστερα από μια επιχείρηση φιλόδοξης προσφοράς, πολλοί Γάλλοι απέκτησαν ένα ακίνητο στην Ισπανία.
Δυστυχώς για εκείνους, υπήρξαν θύματα μιας απάτης εκ μέρους του επιχειρηματία, που προερχόταν από μια άλλη χώρα της Ευρωπαίκής Ένωσης.
Σε καμία στιγμή δεν μπόρεσε γαλλικός οργανισμός για την προστασία καταναλωτών να κινήσει δικαστική αγωγή εναντίον του.
Χάρη στις νέες διατάξεις, τις οποίες θα ψηφίσουμε, ένα θύμα το οποίο κατοικεί σε μια άλλη χώρα θα μπορέσει να υπερασπιστεί τα συμφέροντά του μέσω του δικού του οργανισμού καταναλωτών.
Ήρθε επίτελους η στιγμή, πριν από την καθιέρωση του ευρώ, να καταστήσουμε επιλήψιμες τέτοιες πρακτικές οι οποίες είναι αντίθετες με τα συμφέροντα των κατανωλωτών.
Συμφωνώ λοιπόν με την έκθεση Verde i Aldea, η οποία κάνει ένα μεγάλο βήμα μποστά για την προστασία των κατανωλωτών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει χρέος να εργάζεται για περισσότερη ισότητα και για διευκόλυνση της προσφυγής στη δικαιοσύνη.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Fontaine (Α4-0077/98)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δώσω πολύ σύντομα δύο προφορικές επεξηγήσεις.
Η πρώτη αφορά την έκθεση της κ. Fontaine.
Η Εθελοντική Εργασία θα μπορέσει να γίνει αποδεκτή από τους νέους της Ευρώπης μόνον εάν οι διατιθέμενοι πόροι είναι ουσιαστικοί.
Στην περίπτωση αυτή, ουσιστικοί σημαίνει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τόσα χρήματα, ώστε να μπορούν να λάβουν μέρος στο πρόγραμμα νέοι από τα δεκαπέντε κράτη μέλη και, όπως ελπίζουμε, σύντομα και από τις υπό ένταξη χώρες. Με 35 εκ.
Ecu, αυτό μπορούν να το κάνουν το πολύ 5.000 νέοι. Αυτό είναι πολύ λίγο.
Το ελάχιστο ενόψει των 25 εκ.
Ecu που έχουν ήδη διατεθεί για το οικονομικό έτος 1998 είναι 80 εκ. Ecu, έτσι ώστε να μείνουν 55 εκ.
Ecu για το 1999. Γι' αυτό, απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο και ιδιαίτερα στην Γερμανίδα υπουργό Νεότητας, την κ. Nolte, να ταχθεί σαφώς στο Συμβούλιο υπέρ αυτού του ποσού που ζητεί το Κοινοβούλιο.
Το περιθώριο της κατηγορίας 3 επιτρέπει αυτήν την αύξηση.
Επομένως, το αίτημα δεν μπορεί να απορριφθεί με τη δικαιολογία της έλλειψης πόρων.
Υποστηρίζοντας αυτή τη σύσταση, δεν περιορίζομαι στο να υπεραμυνθώ, μέσω της αύξησης της χρηματοδότησης από 35 σε 80 εκατομμύρια Ecu για την περίοδο 1998-1999, τους ελάχιστους όρους βιωσιμότητας του προγράμματος και τη δυνατότητα προσφοράς ίσων ευκαιριών στους παρεμβαίνοντες.
Αυτό που πάνω απ' όλα επιδιώκω είναι να ταυτιστώ με το ισχυρό αυτό μέσο διαμόρφωσης μιας ευρωπαϊκής συνείδησης του πολίτη που θα μπορεί να αποτελέσει η Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία των Νέων, μέσω της μορφωτικής εμπειρίας που συνίσταται στην προσφορά υπηρεσιών στο κοινωνικό σύνολο μέσα σε ένα διεθνικό πλαίσιο.
Πέρα από την έμπρακτη εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, πέρα από την ανάπτυξη των ανθρώπινων και πολιτιστικών ανταλλαγών που ενδέχεται να προωθήσει το πρόγραμμα, η από κοινού συμμετοχή, με νέους από άλλες ευρωπαϊκές χώρες, στην εθελοντική προαγωγή ενός κοινού σκοπού που άπτεται της κοινωνίας των πολιτών αποτελεί το βασικό χαρακτηριστικό γνώρισμα του προγράμματος.
Ο ευρωπαϊκός σκοπός προσφοράς πολιτικών υπηρεσιών ξεπερνά το απλό ατομικό ενδιαφέρον των συμμετεχόντων και, για το λόγο αυτό, συνιστά έναν ισχυρό παράγοντα προώθησης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Ως ο νεότερος Βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θέλω φυσικά να παράσχω την πλήρη στήριξή μου στην έκθεση Fontaine για την ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία για νέους.
Αυτό είναι σημαντικό για πολλούς λόγους.
Αφορά την εύρεση νέων δρόμων για μία ουσιαστική απασχόληση η οποία συνεπάγεται ότι μπορεί κανείς να συνδυάσει το τερπνόν μετά του ωφελίμου.
Το ωφέλιμο είναι ότι γνωρίζουμε πως οι νέοι δείχνουν μεγάλο ενδιαφέρον να εργαστούν στους τομείς που αφορά το πρόγραμμα δράσης, κυρίως περιβαλλοντικά και κοινωνικά ζητήματα, ενώ ταυτόχρονα γνωρίζουμε ότι χρειάζεται να γίνουν πολλά σ' αυτούς τους τομείς.Το τερπνόν αφορά το πλεονέκτημα να δοθεί η ευκαιρία στους νέους να επισκεφτούν μια άλλη χώρα, να βιώσουν έναν άλλο πολιτισμό και μια άλλη κοινωνία, σε μια περίοδο όπου έχει κανείς επίσης τη δυνατότητα να μάθει μια νέα γλώσσα.
Η γλώσσα είναι σημαντική καθώς ζούμε σε έναν ολοένα και περισσότερο παγκοσμιοποιημένο πλανήτη.
Χθες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε μια έκθεση που αφορούσε την πρόληψη των αυτοκτονιών μεταξύ των πολιτών της Ένωσης.
Δυστυχώς, είναι συνηθισμένο να σκέπτονται ακριβώς οι νέοι την αυτοκτονία λόγω του ότι αισθάνονται ανασφάλεια για το μέλλον.
Γι' αυτό θα ήταν καλό να έδινε η ΕΕ δείγματα ότι μπορεί να δημιουργήσει προϋποθέσεις για να αντέξουν κάποιοι νέοι να συνεχίσουν να ζουν.
Η εθελοντική εργασία μπορεί να είναι εδώ μία μικρή αλλά σημαντική συμβολή.
Δεν λύνει το πρόβλημα, αλλά μπορεί να βιωθεί ως κάτι θετικό.
Η στάση του Συμβουλίου όσον αφορά τα χρήματα είναι δυσάρεστη: ενώ διοχετεύονται δισεκατομμύρια σε επιδοτήσεις των καπνοκαλλιεργειών και της έρευνας για την πυρηνική ενέργεια, δεν προτίθενται ταυτόχρονα να επενδύσουν μερικά εκατομμύρια Ecu στην νεολαία.
Είναι τουλάχιστον οδυνηρό.
Η αρνητική στάση του Συμβουλίου στο αίτημα ότι πρέπει να διατεθούν περισσότεροι πόροι διότι αυτοί που θα έχουν την ευκαιρία να γίνουν εθελοντές θα πρέπει να έχουν επίσης αρκετές προκαταρκτικές γνώσεις, ώστε να μπορούν να αντεπεξέλθουν σε μια νέα γλώσσα, είναι ακατανόητη.
Το βλέπω ως κάτι αυτονόητο, διότι αυτό θα αυξήσει τις προϋποθέσεις τόσο για να κερδίσουν κάτι από την εθελοντική εργασία τους οι νέοι, όσο και για την επιτυχία του προγράμματος.
Το Συμβούλιο πρέπει να ξανασκεφτεί όσον αφορά αυτά τα σημεία.
Ως ο νεότερος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στηρίζω, όπως και όλη η Ομάδα των Πρασίνων, την έκθεση Fontaine.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένης της δέσμευσης της βρετανικής κυβέρνησης να βοηθήσει τους νέους μας μέσω του προγράμματος New Deal, είμαι ικανοποιημένος που διαπιστώνω ότι αυτού του είδους έργου έχει βρει απήχηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πολύ σωστά οι κυβερνήσεις της ΕΕ προωθούν την ιδέα της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Εργασίας για νέους ηλικίας 18 με 25 χρόνων.
Ωστόσο, μέσω αυτής της έκθεσης έχουν γίνει κάποιες βάσιμες υποδείξεις όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να εξασφαλιστεί η επιτυχής εφαρμογή ενός τέτοιου προγράμματος.
Για παράδειγμα, θα πρέπει να παρέχονται δικαιώματα παραμονής στο κράτος μέλος υποδοχής σε εκείνους τους εθελοντές που εργάζονται σε άλλες χώρες της ΕΕ.
Αυτοί οι εθελοντές νέοι θα πρέπει επίσης να διατηρούν τα δικαιώματα κοινωνικής ασφάλισης που απολάμβαναν προτού λάβουν μέρος στο πρόγραμμα.
Θα έπρεπε επίσης να εξετάσουμε τη χορήγηση φορολογικών απαλλαγών που αφορά τυχόν αμοιβές ή αποζημιώσεις που λαμβάνουν οι εθελοντές - εξάλλου δεν θα πρέπει να τιμωρούνται επειδή επιδεικνύουν το κοινωνικό αίσθημα και αναλαμβάνουν την πρωτοβουλία να συμμετάσχουν σε εθελοντικές δραστηριότητες που θα ωφελήσουν το ευρύτερο κοινωνικό σύνολο - κάτι που επίσης παρέχει στους ίδιους περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης.
Συμφωνώ με την πρόταση που έχει υποβληθεί μέσω της έκθεσης να ενσωματωθεί κάθε πρόγραμμα ευρωπαϊκών εθελοντικών υπηρεσιών στα υπάρχοντα εθνικά συστήματα - θα μπορούσε ίσως να ενσωματωθεί μια ευρωπαϊκή διάσταση στα προγράμματα εθελοντικής εργασίας των ίδιων των χωρών μας.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα παράσχει σε αυτή την έκθεση την υποστήριξη που δικαιούται τόσο η ίδια όσο και οι νέοι μας, αν επιθυμούμε να ενισχύσουμε την ανάπτυξη κοινοτικού πνεύματος και την ανάληψη κοινοτικής δράσης από τις μελλοντικές γενιές.
Στην πρόταση τροπολογίας. αριθ. 3 της έκθεσης προτείνεται η αύξηση της χρηματοδοτικής επιχορήγηση για την υλοποίηση του προγράμματος κατά την περιόδο 1998-1999, από τα 35 εκατομμύρια Ecu της πρότασης του Συμβουλίου στα 80 εκατομμύρια Ecu.
Μου είναι αδύνατον να υπερψηφίσω αυτήν την πρόταση όταν βλέπω τα κράτη μέλη να πραγματοποιούν ταυτόχρονα περικοπές που οδηγούν σε απολύσεις στον δημόσιο τομέα στα αντίστοιχα κράτη μέλη.
Έκθεση Boogerd-Quaak (Α4-0032/98)
Η τροποποίηση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης είναι καλά τεκηριωμένη και απαραίτητη.
Πρόκειται πρωτίστως για τη διεύρυνση του πεδίου δράσης του Ιδρύματος, έτσι ώστε να καλύπτει και τις μεσογειακές χώρες του προγράμματος MEDA.
Όμως, η αξιολόγηση του έργου του Ιδρύματος κατά τα τρία πρώτα χρόνια λειτουργίας του μας δίνει την ευκαιρία να παρατηρήσουμε τις δραστηριότητες του Ιδρύματος πιο αναλυτικά.
Το πιο σημαντικό στοιχείο σ' αυτή την ανάλυση είναι να αποκτηθούν οι κατευθυντήριες γραμμές για την αναβάθμιση του Ιδρύματος, προκειμένου να ανταποκριθεί ακόμα καλύτερα στις αυξανόμενες μελλοντικές προκλήσεις.
Συμφωνώ απολύτως με την άποψη της εισηγήτριας, κυρίας Boogerd-Quaak, για το ότι ο κύριος ρόλος του Ιδρύματος είναι η συνεισφορά του στην προετοιμασία της διεύρυνσης.
Έτσι κι αλλιώς, η σημασία της εκπαίδευσης και της κατάρτισης ως μέσο για την επίτευξη της συνοχής και της περιφερειακής ανάπτυξης δεν έχει ληφθεί αρκετά υπόψη.
Οι χώρες εταίροι έχουν ανάγκη από την αποτελεσματική στήριξη και εμπειρογνωμοσύνη του Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, καθώς σχεδιάζουν και πραγματοποιούν την εκπαίδευσή τους, η οποία θα προωθήσει την ενίσχυση της οικονομίας της αγοράς και της δημοκρατίας.
Τα προγράμματα εξέλιξης του προσωπικού που έχουν οργανωθεί από το Ίδρυμα για τα υπεύθυνα για τη λήψη αποφάσεων στελέχη στις χώρες εταίρους και στην ΕΕ αποτελούν ενα σημαντικό σκέλος αυτής της προσπάθειας.
Σε γενικές γραμμές, ο ρόλος του Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης ήταν σημαντικός ως προς την οργάνωση των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Εντούτοις, οι αυξημένες προκλήσεις προϋποθέτουν την μετατόπιση του κέντρου βάρους από τις διοικητικές δραστηριότητες στην υποστήριξη της ανάπυξης της πραγματικής εταιρικής σχέσης και της συμμετοχής.
Οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες θα πρέπει να μπορέσουν να προοδεύσουν ακόμη περισσότερο σε τομείς που θα εξασφαλίσουν τη διεθνή κινητικότητα: στην αναγνώριση των πτυχίων, στη νέα τεχνολογία στο χώρο της εκπαίδευσης και στη διαφάνεια των προτύπων.
Από αυτή την άποψη, απαιτείται να ενισχυθεί η συνεργασία με το CEDEFOP.
Φυσικά, το Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης θα πρέπει να διαθέσει επαρκείς πόρους προκειμένου να διευρύνει και να ενισχύσει της δραστηριότητές του.
Ειδικότερα, εύχομαι να επενδυθούν περισσότερα στην επιμόρφωση όλων των εκπαιδευτών που συμμετέχουν στην επαγγελματική κατάρτιση και στην προώθηση της επαγγελματικής κατάρτισης των γυναικών.
Σχέδιο ψηφίσματος για το Κόσσυφοπέδιο
Κύριε Πρόεδρε, τώρα μπόρεσα παρ' όλα αυτά να εγκρίνω αυτό το συμβιβαστικό ψήφισμα, εφόσον βελτιώθηκε ουσιαστικά μέσω των τροπολογιών που κατέθεσαν οι Φιλελεύθεροι.
Πιστεύω στ' αλήθεια ότι εδώ μέσα υποκρινόμαστε, γιατί τα μέτρα που πρότειναν η Ομάδα Επαφής και άλλοι, θα μπορούσαν να έχουν εφαρμοστεί τα τελευταία χρόνια - έχω φέρει πολλές φορές τη συζήτηση εδώ στο σημείο αυτό - προκειμένου να αποφευχθεί το ξέσπασμα της βίας.
Είμαστε συνυπεύθυνοι, εξ αιτίας της απραξίας μας, για το ότι εκδηλώθηκε ένα τόσο μεγάλο ξέσπασμα βίας.
Δεν καταφέραμε καν να ανοίξουμε στο Κοσσυφοπέδιο ένα γραφείο της ΕΕ, και σήμερα θέλουμε να εφαρμόσουμε τα πολιτικά εκείνα μέτρα που ήταν τότε αναγκαία.
Πρέπει να παραδεχθούμε ότι και πάλι αποδειχθήκαμε καθυστερημένοι και πολύ αδύναμοι.
Η ιδέα της αυτονομίας προφανώς χάθηκε μέσα στην αναταραχή των τελευταίων ημερών και μας απομένει μόνο μια μοναδική ευκαιρία, συγκεκριμένα να φροντίσουμε μέσω διεθνών παρατηρητών και δυνάμεων να αυτονομηθεί το Κοσσυφοπέδιο υπό διεθνή επιτήρηση και μετά από μερικά χρόνια ηρεμίας να μπορέσει ν' αποφασίσει ανεξάρτητα για το μέλλον του, διεξάγοντας διάλογο με το Βελιγράδι.
Κύριε Posselt, πρέπει να σας συγχαρώ, όχι βέβαια για το περιεχόμενο της ομιλίας σας, το οποίο το Προεδρείο δεν έχει ποτέ το δικαίωμα να σχολιάζει, αλλά για την τακτικότατη παρουσία σας σε αυτήν την αίθουσα παντού και πάντα.
Επέμεινα να απέχω από την ψηφοφορία του κοινού ψηφίσματος σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο.
Βεβαίως, συμφωνώ με την καταδίκη της βίας από όπου και αν προέρχεται, και θα καταδικάσω τις υπερβολές στην καταστολή όλων των εκδηλώσεων, όταν θα είναι αποδεδειγμένες.
Επιθυμώ ωστόσο να υπογραμμίσω τα σημεία τα οποία δεν έλαβε επαρκώς υπόψη του το Κοινοβούλιό μας.
Κατ' αρχάς, τα προβλήματα του Κοσσυφοπεδίου εμπίπτουν στις εσωτερικές υποθέσεις της Γιουγκοσλαβίας, πράγμα το οποίο δεν μας απαγορεύει ούτε να τα κρίνουμε, ούτε επίσης να αναμειγνυόμαστε σ' αυτά.
Αλλά διερωτώμαι πόσα από τα κράτη μας θα είχαν δεχθεί τις πολλαπλές πολιτικές επιθέσεις όπως τις δέχτηκε η Γιουγκοσλαβία, ιδρυτικό μέλος των Ηνωμένων Εθνών, εδώ και επτά χρόνια από ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες ή από ορισμένες πτέρυγες του Κοινοβουλίου μας.
Στη συνέχεια, οφείλουμε να υπογραμμίσουμε, για άλλη μια φορά, ότι η μόνιμη δαιμονοποίηση της Σερβίας δεν εξυπηρετεί μια ειρηνική, ισότιμη και μακρόπνοη διευθέτηση για τα προβλήματα αυτής της περιοχής.
Είδαμε στην Κροατία και την Βοσνία ότι ένας τέτοιος μανιχαϊσμός ωθούσε στον πόλεμο, ο οποίος θα κινδυνεύει να ξαναεκραγεί όσο δεν θα έχουμε ενσωματώσει εκ νέου τους Σέρβους στην κοινότητα λήψης αποφάσεων.
Θα πρέπει να πούμε επίσης ότι, για λόγους ιστορικούς και γεωγραφικούς, το Κοσσυφοπέδιο εμφανίζει πολύ ιδιαίτερες δυσκολίες: κατ' αρχάς διότι δεν μπορούμε να ζητήσουμε από την Ομόσπονδη Δημοκρατία της Σερβίας να εγκαταλείψει την κυριαρχία της πάνω στο Κοσσυφοπέδιο, λίκνο της ιστορίας της και της εθνικής ενότητάς της· έπειτα, διότι η αποκατάσταση της αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου - ζήτημα το οποίο κανείς δεν αμφισβητεί ως αρχή - κινδυνεύει να καταλήξει σε μια επιθυμία ανεξαρτητοποίησης, η οποία θα διατάραζε σοβαρότατα τις διεθνείς σχέσεις ανάμεσα στη Γιουγκοσλαβία, την Αλβανία και τη Μακεδονία, και ενδεχομένως, έμμεσα, την Ελλάδα και τη Βουλγαρία.
Πρόκειται για ένα ενδεχόμενο το οποίο κανείς δεν έχει δικαίωμα να διακινδυνεύσει.
Συμπερασματικά, πιστέυω ότι οφείλουμε να δείξουμε μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στις πολιτικές δυνάμεις της Σερβίας, είτε πρόκειται για τις αρχές του Βελιγραδίου, είτε για τον Δημοκρατικό Σύνδεσμο του Κοσσυφοπεδίου και να τους ενθαρρύνουμε να ξαναρχίσουν το διάλογο με στόχο μια θεσμική λύση που θα σέβεται τα δικαιώματα των διαφορετικών κοινοτήτων που ζουν στη Σερβία.
Σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με τη διαδικασία της ASEM
Κύριε Πρόεδρε, οι Πράσινοι είναι ένα διεθνιστικό κίνημα σε παγκόσμιο επίπεδο και ως εκ τούτου θεωρούν αυτονόητο ότι η εξέλιξη στην Ασία αφορά τον πληθυσμό των χωρών της ΕΕ, όπως και η εξέλιξη της ΕΕ αφορά τον πληθυσμό της Ασίας.
Ως εκ τούτου, είμαστε θετικοί ως προς τη συνεργασία εντός του πλαισίου της ASEM, αλλά θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία του να συμπεριληφθούν αιρετοί πολιτικοί, μεταξύ άλλων εντός του πλαισίου του ASEP και των λαϊκών κινημάτων.
Δυστυχώς, οι σχέσεις της ΕΕ διαπνέονται μέχρι τώρα από μια σημαντική διπροσωπία.
Ενώ οι επίσημοι λόγοι τονίζουν τον σεβασμό προς τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, ταυτόχρονα κυριαρχείται η πρακτική πραγματικότητα από κοντόθωρα εμπορικά συμφέροντα.
Ένα πασιφανές παράδειγμα είναι η Ινδονησία, που μπόρεσε να αγοράσει όπλα από χώρες της ΕΕ, να καταπιέσει το Ανατολικό Τιμόρ και να κρατήσει τον ίδιο της τον πληθυσμό εκτός δημοκρατικής συνεπιρροής και λογικής νομικής ασφάλειας, κάτι που τελευταία έπληξε, πέραν των άλλων, την κινεζική μειονότητα.
Επίσης οι σχέσεις με άλλες μη δημοκρατικές ασιατικές χώρες χαρακτηρίζονται απ' αυτήν την διπροσωπία.
Αμφισβητούμε επίσης τον προσαναντολισμό και τις μορφές της ενίσχυσης προς τον πάσχοντα πληθυσμό της Βόρειας Κορέας, πέραν των άλλων την επένδυση στο KEDO.
Αντ' αυτού η Βόρεια Κορέα πρέπει να λάβει ενίσχυση για την εξυγείανση των ανθρακορυχείων και των σταθμών πυρηνικής ενέργειας, καθώς και βοήθεια με τρόφιμα για να αντιπαρέλθει τον κίνδυνο άμεσου λιμού.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιέχει αρκετούς από τους στόχους μας.
Πέραν κάποιων που ανέφερα προηγουμένως, υπάρχει επίσης αίτημα για έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις πωλήσεις όπλων από χώρες της ΕΕ και κριτήρια για μία βιώσιμη υλοτομία.
Παρ' όλα αυτά απείχα της τελικής ψηφοφορίας, διότι η παράγραφος 6 εξακολουθεί να δείχνει ότι επιτρέπεται στις θεμελιώδεις αρχές του ακραία φιλελεύθερου ελεύθερου εμπορίου να επικρατούν άλλων σημαντικών αρχών για την κοινωνική ανάπτυξη, π.χ. η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οικολογικά και κοινωνικά βιώσιμη ανάπτυξη.
Όσο η ΕΕ δεν αντιστρέφει τις επιλογές της οι διεθνείς της σχέσεις, μεταξύ αυτών με την Ασία, θα αντιμετωπίζονται δυστυχώς πάντοτε με μία δικαιολογημένη δυσπιστία από τους πληθυσμούς ολόκληρου του κόσμου.
Σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με το ΔιεθνέςΠοινικό Δικαστήριο
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον ευχαριστώ για τα φιλικά σας λόγια και για τον τρόπο που ασκείτε εδώ την Προεδρία, αλλά ως προς το ίδιο το θέμα θέλω να πω ότι είναι εξαιρετικά σημαντική η δημιουργία ενός τέτοιου ποινικού δικαστηρίου και η εγκαινίαση αντίστοιχων μέτρων στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
Θέλω απλώς να υποστηρίξω εδώ το γεγονός ότι η πόλη της Νυρεμβέργης έκανε αίτηση να γίνει έδρα ενός τέτοιου δικαστηρίου, επειδή αντιμετωπίζει απόλυτα συνειδητά την τραγική της ιστορία, κατά την οποία υπήρξε θύμα εκμετάλλευσης ενός από τους μεγαλύτερους εγκληματίες της ανθρώπινης ιστορίας - δηλαδή του Αδόλφου Χίτλερ - για να συμβάλει έτσι κι εκείνη στην ηθική αποκατάσταση.
Συγχαίρω την πόλη της Νυρεμβέργης που ανέλαβε την πρωτοβουλία να ζητήσει να γίνει έδρα ενός τέτοιου θεσμού.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Posselt.
Έκθεση Cabezσn Alonso (Α4-0056/98)
Σας ευχαριστώ πολύ Κυρία Seillier.
Σας άφησα να υπερβείτε το χρόνο σας, αλλά πιστεύω ότι το αξίζατε.
Διαπίστωσα χθες - είμασταν μαζί στη βραδυνή συνεδρίαση - το πάθος σας για το θέμα αυτό, και αυτό με χαροποιεί ιδιαιτέρως.
Εδώ και χρόνια είναι πια γνωστά τα στοιχεία της δημογραφικής μείωσης και της γήρανσης του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Στα πλαίσια αυτά, η δημογραφική έκθεση του 1997 αντιπροσωπεύει μια σημαντική ευκαιρία εμβάθυνσης και επισταμένης ανάλυσης των στατιστικών, για να βρεθούν οι πλέον ενδεδειγμένες λύσεις για την καλύτερη αντιμετώπιση των μελλοντικών κοινωνικών προοπτικών.
Προέχει πρώτα άπ' όλα η αποφυγή διάκρισης σε βάρος των γυναικών και των νέων χάρη στα δικαιώματα των ηλικιωμένων, τόσο σε θέματα κοινωνικής πρόνοιας όσο και σε θέματα κοινωνικής προστασίας. Οι νέοι, ως μελλοντικός ενεργός μειοψηφικός πληθυσμός, θα πρέπει να επωμιστούν τις δαπάνες για την πρόνοια του πλειοψηφικού πληθυσμού των ηλικιωμένων.
Οι γυναίκες ήδη υφίστανται το μεγαλύτερο βάρος της περίθαλψης των ηλικιωμένων, που καμιά φορά νοσούν ή είναι άτομα με ειδικές ανάγκες.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή σχετικά με την επιπολαιότητα με την οποία η Ατζέντα 2000 αντιμετώπισε τις κοινωνικές και δημογραφικές πτυχές συνυφασμένες με τη μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης.
Συμμερίζομαι επίσης την ανάγκη χάραξης κοινής μεταναστευτικής πολιτικής και κυρίως την επείγουσα ανάγκη νέων νομοθεσιών πρόνοιας, που να λαμβάνουν υπόψη τους την τωρινή και τη μελλοντική δημογραφική κατάσταση. Συνεπώς, εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας δηλώνω τη θετική ψήφο για την έκθεση του συναδέλφου κ. Cabezσn Alonso.
Η ανάπτυξη του πληθυσμού σε πολλές χώρες προκαλεί ανησυχία με τις μεγάλες μετακινήσεις πληθυσμού από την ύπαιθρο στις πόλεις.
Στη Σουηδία μειώνεται ο πληθυσμός σε όλους τους νομούς εκτός τεσσάρων, κάτι που συνεπάγεται ότι ο κίνδυνος για την μείωση του πληθυσμού σε ένα μεγάλο μέρος της χώρας είναι μεγάλος.
Υπερψήφισα την έκθεση. Όμως η περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική της ΕΕ πρέπει να διαμορφωθεί έτσι ώστε να σταματήσει αυτή η ανεπιθύμητη εξέλιξη.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση για τη δημογραφική ανάπτυξη στην ΕΕ.
Θεωρούμε ότι στην έκθεση της Επιτροπής εγείρονται ορισμένα εξαιρετικά σημαντικά προβλήματα.
Αν οι σημερινές τάσεις στην εξέλιξη του πληθυσμού συνεχίσουν, η άνω των 60 ηλικιακή ομάδα θα αυξηθεί κατά 50 % στα επόμενα 30 χρόνια.
Αυτό θα επιφέρει μεγάλες συνέπειες στα ευρωπαϊκά κράτη πρόνοιας και στη σύνθεση της αγοράς εργασίας.
Με άλλα λόγια, θα υπάρχει λιγότερο εργατικό δυναμικό εν ενεργεία για να χρηματοδοτούν τις αυξανόμενες δαπάνες για, μεταξύ άλλων, χορήγηση συντάξεων και υγειονομική περίθαλψη.
Χαιρόμαστε που το πρόβλημα τίθεται στην ημερήσια διάταξη.
Πολύ απλά έχουμε ανάγκη περισσότερου εν ενεργεία εργατικού δυναμικού στο μέλλον.
Αυτή η αποδοχή ελπίζουμε να συμβάλει στο να δοθεί ώθηση σε κάποιες εποικοδομητικές συζητήσεις επί της ανάγκης ύπαρξης φιλικών προς την οικογένεια επιχειρήσεων, που θα ελκύουν τις γυναίκες, καθώς και μιας νέας οπτικής βάσει της οποίας οι πρόσφυγες και οι μετανάστες θα θεωρούνται πόρος για τα ευρωπαϊκά κράτη πρόνοιας.
Θα ήταν παράλογο να μην υπάρχουν κανενός είδους δημογραφικές εξελίξεις: η αύξηση της προσδοκόμενης διάρκειας ζωής, ο μικρότερος αριθμός παιδιών, η μεταβληθείσα αριθμητική αναλογία μεταξύ των δύο φύλων - όλ' αυτά έχουν αναμφισβήτητα μεγάλες κοινωνικές επιπτώσεις.
Παρ' όλ' αυτά, υποστηρίζω ότι μια κοινωνικοπολιτική συζήτηση που επικεντρώνεται στη "δημογραφική κατάσταση» προσπερνά τα πραγματικά προβλήματα.
Τα προβλήματα αυτά έγκεινται στη δομή μιας οικονομίας που αποκόπτει με τη βία όλο και περισσότερους ανθρώπους από την ανάπτυξή της, τους καθιστά ανέργους ή υποαπασχολούμενους, αποκλείοντάς τους έτσι κοινωνικά.
Επίσης, έγκειται στο γεγονός ότι αυτή η οικονομία με την αυξημένη τάση της για κοινωνική πόλωση και αποκλεισμό στηρίζεται, επιπλέον, πάνω σε μία "αόρατη οικονομία», η οποία κατανέμει το βάρος της άμισθης εργασίας με βάση την ιεραρχία των φύλων - πράγμα που έχει ως επακόλουθο μία βαθιά ριζωμένη εχθρότητα απέναντι στις γυναίκες και τα παιδιά.
Τελευταίο, αλλ' όχι ήσσονος σημασίας: πρόκειται για τον απόλυτα αντίθετο προς τα γεγονότα ρατσισμό, που αποτελεί το θεμέλιο του σημερινού φόβου μπροστά στα μεταναστευτικά ρεύματα προς εθνικές οικονομίες που αναπτύσσονται ραγδαία και αποκτούν διεθνείς διασυνδέσεις.
Δεν αποτελεί, επομένως, σύμπτωση το ότι όλα αυτά τα θέματα πρακτικά επανέρχονται διαρκώς στη συζήτηση περί "δημογραφίας».
Όμως, δεν θα μπορούσε να γίνει αυτό πολύ πιο άμεσα, χωρίς τη "δημογραφική ψευδαίσθηση»;
Έκθεση Titley (Α4-0059/98)
Το πρόγραμμα δράσης για την Ουκρανία, όπως άλλωστε και για τις υπόλοιπες χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, δεν αποτελεί παρά μία απροκάλυπτη απόβαση των μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων στις χώρες αυτές, με στόχο την εκμετάλλευση φυσικού πλούτου, ανθρώπινου δυναμικού, διείσδυση και πλήρη έλεγχο των αγορών τους αλλά και τη διαμόρφωση εκείνων των πολιτικών και κοινωνικών εξελίξεων που θα εξυπηρετήσει όσο το δυνατό καλύτερα την εγκατάσταση και ανεμπόδιστη δράση των συμφερόντων αυτών.
Ο χαρακτήρας των όρων που επιβάλλονται για το πρόγραμμα για την Ουκρανία τους καθιστά τον βραχίονα ταχύτερης δημιουργίας υποδομών για την υποδοχή των ξένων κεφαλαίων και προϊόντων, όπως σαφέστατα αναφέρεται και στο ίδιο το κείμενο της έκθεσης που θέτει σαν απαραίτητο όρο την επιτάχυνση του ρυθμού των ιδιωτικοποιήσεων και των γενικότερων οικονομικών μεταρρυθμίσεων που έχουν σα στόχο το χτύπημα των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων μέσω της «διοικητικής και φορολογικής μεταρρύθμισης, της μεταρρύθμισης του νομικού συστήματος, της δημιουργίας διοικητικών δομών για τον ιδιωτικό οικονομικό τομέα και την εξασφάλιση της πολιτικής μετάβασης στην οικονομία της αγοράς».
Οι όροι όμως του προγράμματος δράσης για την Ουκρανία, που πρέπει να ειδωθούν σε συνδυασμό και με τα προγράμματα TACIS, τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και τις άλλες χρηματοδοτικές συμφωνίες της ΕΕ με αυτή τη χώρα, δεν περιορίζονται στον οικονομικό τομέα ή στα θέματα ρύθμισης αυτού του τομέα αλλά επεκτείνονται και σε καθαρά πολιτικά ζητήματα, επεμβαίνοντας στα εσωτερικά θέματα της Ουκρανίας, παρεμβαίνοντας στις πολιτικές εξελίξεις, ιδιαίτερα πριν από τις εκλογές, με όρους για τη στάση της χώρας αυτής και την προώθηση της πρόσδεσής της με το ΝΑΤΟ, μέσω της σύμπραξης για την ειρήνη και τη συμμετοχή της σε στρατιωτικές αποστολές της ΔΕΕ.
Ιδιαίτερο στοιχείο όλων αυτών των συμφωνιών και του προγράμματος δράσης αποτελούν οι πιέσεις προς την Ουκρανία γαι εξαγορά τεχνολογίας και αποδοχή τεράστιων επενδύσεων ευρωπαϊκών πολυεθνικών στον τομέα της ενέργειας και ιδιαίτερα της δημιουργίας νέων πυρηνικών σταθμών με πρόσχημα τα σημαντικά και ουσιαστικά προβλήματα ασφάλειας που προκάλεσαν και προκαλούν οι πυρηνικοί σταθμοί στο Τσέρνομπιλ, επιδιώκοντας όχι την αποτροπή των κινδύνων για το περιβάλλον και τον πληθυσμό αλλά τον αναπροσανατολισμό της ενεργειακής πολιτικής της Ουκρανίας, την προσάρτησή της στην ενεργειακή πολιτική της ΕΕ και την απαγκίστρωσή της από τις σημερινές υπαρκτές σχέσεις με τη Ρωσία.
Έκθεση Hoff (A4-0063/98)
Δεν έχει γίνει ακόμη σαφές ποιές θα είναι οι καθολικές συνέπειες της καταστροφής του Τσέρνομπιλ για τους κατοίκους της Ουκρανίας και για ολόκληρη την Ευρώπη.
Είναι σημαντικό να μαθαίνουμε από το παρελθόν για να μην έχουμε μία νέα καταστροφή.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, υποστηρίζω απόλυτα την έκθεση της κ. Hoff όσον αφορά τη χρηματοδότηση του προγράμματος TACIS για την Ουκρανία.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι έχει καταβληθεί μόνο ένα 37, 5 % συνολικά των κονδυλίων που έχουν εγκριθεί από τον προϋπολογισμό για την υλοποίηση του προγράμματος TACIS. Είναι επίσης ανησυχητικό που έχει καταβληθεί μόνο το 25, 5 % των κονδυλίων που έχουν κατανεμηθεί για τα προγράμματα πυρηνικής ασφάλειας.
Συμφωνώ με την εκτίμηση της κ. Hoff ότι χρειάζεται να γίνουν διαρθρωτικές αλλαγές στη Γενική Διεύθυνση 1Α της Επιτροπής.
Ο φόρτος εργασίας που έχει ανατεθεί σε όσους εργάζονται εκεί σημαίνει ότι δεν υπάρχουν ακριβείς και επαρκείς πληροφορίες για τον τρόπο διάθεσης των χρημάτων της ΕΕ.
Αυτός είναι σαφώς ένας παράγοντας που έχει οδηγήσει σε μη επιτυχή υλοποίηση του προγράμματος TACIS στην Ουκρανία.
Η Επιτροπή θα πρέπει να θυμάται ότι "το προλαμβάνειν καλύτερο του θεραπεύειν».
Εξασφαλίζοντας ότι τα χρήματα της Ένωσης δαπανώνται αποτελεσματικά για την αναδόμηση και την πυρηνική ασφάλεια στην Ουκρανία, η Ευρώπη μπορεί να αποφύγει πιθανά μελλοντικά προβλήματα.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.05, συνεχίζεται στις 15.00)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αρχές Μαρτίου έληξε η προεδρική θητεία του Michael Kovacs.
Μαζί με την αποχώρηση, όμως, ελήφθησαν και πάλι στη Σλοβακία πολιτικές αποφάσεις που μας προβληματίζουν.
Γιατί μόλις μερικές ώρες αφού οι κρατικές υποθέσεις είχαν περάσει προσωρινά και μεταβατικά στον αρχηγό της κυβέρνησης Meciar, εκείνος διέταξε να απολυθούν δύο εισηγητές, να ανακληθούν περισσότεροι από τους μισούς πρέσβεις της Σλοβακίας - ή τουλάχιστον το ανακοίνωσε - και να κινηθεί η δικαστική διαδικασία εναντίον των υποτιθεμένων απαγωγέων του γιου του πρώην προέδρου.
Τέτοιες αποφάσεις είναι υπό κανονικές συνθήκες ανησυχητικές. Γίνονται όμως δραματικές, όταν λαμβάνονται από άτομα που έχουν προσωρινές μόνο αρμοδιότητες.
Η Σλοβακία βρίσκεται από συνταγματική άποψη σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Παρ' όλ' αυτά, και ειδικά σε μια τέτοια περίπτωση, οι αρχές της δικαιοκρατίας και της δημοκρατίας πρέπει να λαμβάνονται υπ' όψιν και, κυρίως, ν' αντιμετωπίζονται σοβαρά.
Βρισκόμαστε και πάλι αντιμέτωποι με την κατάσταση, όπου κάποια λίγα άτομα της σλοβακικής κυβέρνησης θέτουν σε αμφόβολο φως τις καταστάσεις στη χώρα, ερμηνεύουν πολύ μονόπλευρα τη βούληση του σλοβακικού λαού, την πολιτική καλλιέργεια, τους πολιτικούς κανόνες του παιχνιδιού, αναβάλλοντας ίσως έτσι την ένταξη στην ΕΕ.
Στο κάτω-κάτω, το θέμα είναι επίσης να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας στον σλοβακικό λαό και να του γνωστοποιήσουμε ότι παρατηρούμε προσεκτικά τα σημερινά δρώμενα στο πολιτικό σύστημα της χώρας.
Επιπλέον, όμως, προσέχουμε την κοινή γνώμη της χώρας, όπως και της δικής μας χώρας.
Υποστηρίζουμε ιδιαίτερα τις προσπάθειες να διεξαχθεί, όπως έχει σχεδιαστεί, το δημοψήφισμα για τη νέα προεδρία, ένα δημοψήφισμα που η νομιμότητά του και η συνταγματικότητά του επιβεβαιώθηκαν και από το σλοβακικό συνταγματικό δικαστήριο.
Το μόνο που επιθυμούμε είναι η κατά το δυνατόν γρήγορη αποδοχή της Σλοβακίας στον κύκλο των υποψηφίων για ένταξη κρατών, μόλις εξελιχθεί ικανοποιητικά η κατάσταση της δημοκρατίας στην εν λόγω χώρα.
Η Σλοβακία αποτελούσε πάντα ένα τμήμα της Κεντρικής Ευρώπης και ευχόμαστε η υποστήριξή μας να είναι και μελλοντικά μεγάλη, προκειμένου να στηριχθεί ο εταιρικός δεσμός.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι από τότε που είμαι πρόεδρος αυτής της Μικτής Επιτροπής ΕΕ-Σλοβακίας, είναι η τέταρτη φορά που υποβάλλουμε ή έχουμε να επεξεργαστούμε μία τέτοια αίτηση κατεπείγοντος σε σχέση με τις εξελίξεις στη Δημοκρατία της Σλοβακίας. Ως εκ τούτου, δεν είναι και πολύ πρωτότυπο.
Ειδικά σήμερα, όταν στο Λονδίνο εγκαινιάζεται με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη μία νέα βαθμίδα ολοκλήρωσης και υπέρβασης των παρελθοντικών εμποδίων στην Ευρώπη, πρέπει να υπενθυμίσουμε ειδικά στη Δημοκρατία της Σλοβακίας ότι το Σώμα ήταν κατά κύριο λόγο η αιτία που η Δημοκρατία της Σλοβακίας, δηλαδή ο νυν εκτελών χρέη προέδρου του κράτους, μπόρεσε να καθήσει μαζί με τους άλους στο τραπέζι στο Λονδίνο.
Το κάναμε αυτό από υπευθυνότητα, επειδή πιστεύαμε ότι θα καταλάβουμε ίσως κάπως καλύτερα τις αντικειμενικές δυσκολίες που αντιμετωπίζει ένα νέο ανεξάρτητο κράτος.
Όμως, περιμέναμε επίσης ότι η σλοβακική ηγεσία θα καταλάβαινε τί σημαίνει να είναι η μόνη χώρα που χαρακτηρίζεται από την Επιτροπή πριν από αυτή τη διάσκεψη ως μία δημοκρατία πολιτικά ανώριμη και ανίκανη ν' αντεπεξέλθει στα πράγματα.
Σήμερα βλέπουμε ακριβώς το αντίθετο.
Αυτή η σλοβακική ηγεσία είναι φανερό ότι δεν ενδιαφέρεται για ομοφωνία, αλλά προσπαθεί - προφανώς εν όψει των επερχομένων εθνικών εκλογών - να φθάσει στον στόχο της με την πόλωση.
Και ακούω από τώρα τις αντιδράσεις της σλοβακικής κοινής γνώμης, της σλοβακικής κυβέρνησης, που θα λένε ότι τα έκαναν όλα αυτά σε συμφωνία με το σύνταγμά τους.
Όμως, κάπου σήμερα δεν μας ενδιαφέρει να φανούμε καλύτεροι νομικοί από τους ίδιους τους Σλοβάκους, παρά να πούμε: Θέλουμε να μας πείτε καθαρά, κύριε πρόεδρε της χώρας, κύριε πρωθυπουργέ Meciar, θέλετε τελικά να οδηγήσετε τη χώρα αυτή στην ΕΕ ή θέλετε να εμποδίσετε τελεσίδικα την προσχώρηση της Σλοβακίας για πολλά χρόνια; Για όλα αυτά, την ευθύνη την έχει η τωρινή ηγεσία, η οποία βάσει των συνταγματικών συνθηκών στη Σλοβακία μπορεί να συγκεντρώσει ακόμη περισσότερη εξουσία, την αποκλειστική ευθύνη την έχει ένας άντρας, κι αυτός είναι ο κύριος Meciar.
Αυτό θέλουμε να θυμίσουμε με αφορμή τη συγκεκριμένη ευκαιρία στην ηγεσία αυτή.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και γενικότερα η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, δεν είμαστε κατάλληλοι για δεδομένα παιχνίδια της εσωτερικής πολιτικής, με τα οποία μπορεί κάποιος να σώζεται από τη μία ημερομηνία εκλογών μέχρι την άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι εγκρίνω όσα είπε ο κ. Bφsch, ο οποίος έχει επισκεφτεί τη Σλοβακία ως επικεφαλής μίας αντιπροσωπείας, σε ορισμένες περιπτώσεις κάτω από δυσμενείς συνθήκες, ενώ πολλοί είναι εκείνοι που τον σέβονται τόσο στη Μπρατισλάβα όσο και σε αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα να τονίσω ξανά πολλά από τα σημεία στα οποία έχει αναφερθεί ο κ. Bφsch.
Ο λαός της Σλοβακίας αποτελεί ένα έθνος που προσφάτως απέκτησε την ανεξαρτησία του, η δε διακυβέρνησή του γίνεται σύμφωνα με το Σύνταγμα. Φαίνεται όμως ότι δέχεται κριτική ακριβώς επειδή εφαρμόζει το Σύνταγμα.
Μπορεί κάποιος να πει προς υπεράσπιση αυτού του λαού ότι είναι σωστό να γίνεται η διακυβέρνησή του σύμφωνα με το Σύνταγμα.
Ωστόσο, το θέμα δεν σταματάει εδώ, επειδή θα πρέπει να εξετάσουμε όχι μόνο τις διατάξεις αλλά και το πνεύμα του συντάγματος.
Ακούμε κάποια αρκετά παράξενα σχόλια, καθώς ο κ. Blokland μιλάει για "κανόνα από μια μειοψηφία».
Κάτι τέτοιο μπορεί να ισχύει στη βρετανική κυβέρνηση ή σε πολλές άλλες κυβερνήσεις όπου εφαρμόζεται αυτό το σύστημα, δεν ισχύει όμως εφόσον το Κίνημα για τη Δημοκρατική Σλοβακία είναι συστατικό μέρος ενός συνασπισμού ο οποίος διαθέτει την πλειοψηφία.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν υπάρχει πλειοψηφία τριών πέμπτων στο Κοινοβούλιο έτσι ώστε να εκλέξει αυτή η κυβέρνηση Πρόεδρο, οπότε πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί όσον αφορά την κριτική που κάνουμε συγκεκριμένα για τη Σλοβακία.
Θα ενέκρινα τα θετικά μηνύματα που θα έπρεπε να στείλει αυτό το Σώμα στη Σλοβακία.
Ένα τέτοιο μήνυμα είναι: ναι, η Σλοβακία αποτελεί ένα ευρωπαϊκό έθνος.
Θέλουμε πράγματι να γίνει η Σλοβακία μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θέλουμε να κάνει ο, τιδήποτε είναι δυνατόν για να παρευρεθεί τελικά σε αυτό το Σώμα και να γίνει μέλος της ΕΕ στο μέλλον.
Συγχρόνως, θα πρέπει να αναζητήσουμε κάποιες εγγυήσεις καλής θέλησης, έτσι ώστε να επιτραπεί νομικά στον Vladimir Meciar να ασκήσει την εξουσία της Προεδρίας.
Αυτό ορίζει το Σύνταγμα: ότι τις ευθύνες αυτές τις αναλαμβάνει ο πρωθυπουργός, αν όλοι οι άλλοι απορριφθούν.
Θα αποτελούσε ένα πολύ καλό μήνυμα, αν ο ίδιος είχε σκοπό να ανακοινώσει τώρα ότι είναι έτοιμος να θέσει το θέμα της Προεδρίας της Δημοκρατίας σε δημοψήφισμα και να αφήσει τους πολίτες να εκλέξουν άμεσα τον Πρόεδρο.
Αυτό προϋποθέτει τροποποίηση του συντάγματος, και θα ήμουν απολύτως σύμφωνος με αυτή την πρόταση.
Συνοψίζοντας, πρόκειται για μία από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί αυτό το Σώμα να επηρεάσει τα γεγονότα.
Μπορούμε να επηρεάσουμε τα γεγονότα επικρίνοντας εκείνα που επιδέχονται επικρίσεις, καθώς επίσης αποδεικνύοντας ότι δεν θέλουμε να τα διαγράψουμε - αυτός ακριβώς είναι ο λόγος που έφερα αντιρρήσεις στην άποψη της Επιτροπής ότι δεν ήταν κατάλληλα για να ληφθούν υπόψη.
Είμαι ικανοποιημένος που το Σώμα έχει διαφορετική άποψη.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, λόγω του σάλου που προκλήθηκε με την Τουρκία, θα μπορούσαμε να πούμε ότι η Σλοβακία «τη γλύτωσε φτηνά» το Δεκέμβριο στο Λουξεμβούργο.
Μπορεί μεν η χώρα αυτή να έχασε τη θέση της από την πρώτη ομάδα των χωρών που θα προσχωρήσουν, ωστόσο, είναι σε θέση να συμμετάσχει στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Οφείλω να ομολογήσω ότι, από τότε, ο Meciar έκανε ό, τι μπορούσε για να υπονομεύσει και αυτά τα τελευταία υπολείμματα εμπιστοσύνης.
Η αναβολή δημοψηφισμάτων, η παύση των μισών πρεσβευτών, η καθήλωση της δικαστικής έρευνας κατά των υπόπτων για την απαγωγή του νεαρού Kovac, αυτή η συμπεριφορά του Meciar μπορεί κάλλιστα να χαρακτηριστεί, ολοένα και περισσότερο, ως απολυταρχική.
Είναι κρίμα που η παράγραφος αυτή από το σχέδιο ψηφίσματος των Πρασίνων δεν ενσωματώθηκε στο κοινό ψήφισμα.
Για τον λόγο αυτόν θα ήθελα να την επαναλάβω για άλλη μια φορά.
Υπό την ηγεσία του Meciar, η Σλοβακία ολισθαίνει, και μάλιστα προς ένα απολυταρχικό καθεστώς.
Κύριε Πρόεδρε, όπως φαίνεται κρίθηκε υπερβολικό να κατατεθούν δύο ψηφίσματα που περιλαμβάνουν κριτικές κατά της Σλοβακίας.
Δυστυχώς, το σχέδιο ψηφίσματος για τα έργα Gabcikovo-Nagymaros δεν συμπεριελήφθη στην ημερήσια διάταξη.
Ευτυχώς, οι μαζικές διαμαρτυρίες του πληθυσμού της Ουγγαρίας έναντια στην κατασκευή του φράγματος απέφεραν αποτέλεσμα, ακόμη και χωρίς την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο Πρωθυπουργός Horn δεν θα υπογράψει τη σύμβαση που είχε συμφωνηθεί με τη Σλοβακία, όπως ανακοινώθηκε αυτή την εβδομάδα.
Ορθώς, γιατί τα έργα αυτά θα επέφεραν για άλλη μια φορά βαρύ πλήγμα στο οικοσύστημα του Δούναβη και της γύρω περιοχής.
Από τη συμφωνία που είχε συναφθεί μεταξύ Ουγγαρίας και Σλοβακίας διαφαίνεται ότι η Σλοβακία δεν είναι διατεθειμένη να κάνει αυτά που ανατέθηκαν από το Διεθνές Δικαστήριο στην Ουγγαρία και τη Σλοβακία, δηλαδή να τηρήσουν τα σύγχρονα περιβαλλοντικά πρότυπα κατά τη διευθέτηση των διαφορών τους με αντικείμενο τα έργα στο Δούναβη.
Μια χώρα όπως η Σλοβακία, η οποία εξακολουθεί - όπως τουλάχιστον δηλώνει επισήμως - να επιθυμεί να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να μελετήσει με σοβαρότητα την ευρωπαϊκή νομοθεσία για το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρωθυπουργός Meciar παίζει με τη φωτιά.
Η ακύρωση του δημοψηφίσματος που είχε ήδη οριστεί και η αντικατάσταση περισσοτέρων από τους μισούς πρέσβεις του είναι ενδεικτικά σημάδια.
Ακόμη κι αν παραμένει εντός των πλαισίων των τυπικών αρμοδιοτήτων του, φανερώνει έτσι ωστόσο μία προβληματική σχέση με την καλλιέργεια του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας γενικότερα.
Ζητούμε να προετοιμαστούν από τώρα οι εκλογές με τον σωστό τρόπο, να διεξαχθούν έντιμα και τα μέσα ενημέρωσης να έχουν όλη την ελευθερία, την οποία μπορούν να απαιτήσουν σε μία τόσο σημαντική κατάσταση.
Διαφορετικά, θα πρέπει να ακολουθήσουμε τις άλλες Ομάδες και να ζητήσουμε την πλήρη παύση της ενίσχυσης που παρέχει η ΕΕ στη Σλοβακία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αίτηση για ένταξη της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαίκή Ένωση μάς επιτρέπει να υπενθυμίσουμε στους φίλους μας τους Σλοβάκους, κάθε φορά που αυτό θεωρείται αναγκαίο, τα πολιτικά και οικονομικά κριτήρια τα οποία καθορίστηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής της Κοπεγχάγης ως προϋποθέσεις για την ένταξη του συνόλου των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Ωστόσο, δεν πιστέυω ότι αυτό μας δίνει το δικαίωμα να αναμειγνυόμαστε στην εσωτερική πολιτική διαμάχη της Σλοβακίας.
Εντούτοις, φαίνεται ότι σήμερα, προκαλώντας αυτή τη συζήτηση πάνω στην πολιτική κατάσταση στη Σλοβακία, έχουμε υπερβεί τα όρια της μη-ανάμιξης στις εσωτερικές υποθέσεις ενός ανεξάρτητου και κυρίαρχου κράτους.
Τι είναι αυτό που καταλογίζουμε στην κυβέρνηση και στο κοινοβούλιο της Σλοβακίας; Καταλογίζουμε στο σλοβακικό κοινοβούλιο ότι δεν κατόρθωσε να επιτύχει την πλειοψηφία που θα του επέτρεπε να ορίσει έναν νέο Πρόεδρο της Δημοκρατίας, γεγονός το οποίο, σύμφωνα με τους όρους του Συντάγματος της χώρας αυτής, οδηγεί την κυβέρνηση στο να ασκήσει ένα μέρος των καθηκόντων του αρχηγού κράτους.
Μήπως πρέπει να υπενθυμίσω ότι, στη δική μου τη χώρα, τη Γαλλία, χρειάστηκαν, το 1954, δεκατρείς γύροι ψηφοφορίας ώστε να οριστεί ο τελευταίος πρωθυπουργός της τέταρτης Δημοκρατίας - ο πρόεδρος Coty - και αν η Γαλλία απέκτησε στη συνέχεια - με πρωτοβουλία του στρατηγού Ντε Γκώλ- ένα νέο Σύνταγμα, το έκανε μόνη της και χωρίς καμία εξωτερική ανάμειξη;
Βεβαίως, η συγκέντρωση εξουσιών στα χέρια ενός και μόνου ανθρώπου είναι ενδεχομένως μια επικίνδυνη κατάσταση, αλλά είναι θέμα των Σλοβάκων πολιτών, και μόνο δικό τους, να ανασύρουν τις λύσεις που θα τους επιτρέψουν να λύσουν αυτή την πολιτική και συνταγματική κρίση.
Απαιτώντας, όμως, όπως το προτείνει η παράγραφος του σχεδίου συμβιβαστικού ψηφίσματος, να διενεργηθεί ένα δημοψήφισμα το οποίο θα προβλέπει την εκλογή του Προέδρου της Δημοκρατίας βάσει καθολικής ψηφοφορίας, αυτό αποτελεί πράγματι μια ανάμειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εσωτερικές υποθέσεις της Σλοβακίας.
Καταλογίζεται επίσης στον αρχηγό της σλοβακικής κυβέρνησης ότι προχώρησε σε σημαντικέςκινήσεις σε διπλωματικό επίπεδο, αλλά ξεχνάμε να αναφέρουμε ότι ο διορισμός των πρεσβευτών είναι μια αρμοδιότητα που ανήκει φυσιολογικά σε κάθε κυβέρνηση και ότι η δύσκολη συνύπαρξη ανάμεσα στον πρωθυπουργό Meciar και τον Πρόεδρο Kovac είχε αναστείλει κάθε διορισμό πρεσβευτών εδώ και δυο χρόνια, με ελάχιστες εξαιρέσεις, όπως για παράδειγμα, η θέση στο Παρίσι.
Καταλογίζεται επίσης στον αρχηγό του κράτους ότι χρησιμοποίησε τις νέες του εξουσίες για ζητήματα αμνηστίας προς όφελος των κρατικών υπηρεσιών οι οποίες θεωρούνται ύποπτες για συμμετοχή στην απίθανη απαγωγή του γιού του πρώην Προέδρου Kovac, αλλά ξεχνάμε να αναφέρουμε ότι ο ίδιος ο Πρόεδρος, προτού παραιτηθεί από τα καθήκοντά του, είχε δώσει αμνηστία στον ίδιο του το γιό, ο οποίος είχε εμπλακεί σε μια εγκληματική υπόθεση στη Γερμανία, και αυτό με μόνη δικαιολογία να του επιστραφεί το διαβατήριό του και να παραδοθεί στην χώρα αυτή, πράγμα το οποίο έκανε, ωστόσο επωφελήθηκε αμέσως από μια υπό περιοριστικούς όρους απελευθέρωση.
Φαίνεται ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, η παρουσίαση των γεγονότων που αιτιολογούν τις αποφάσεις του Ευρωπαίκού Κοινοβουλίου είναι μονομερής, ενδεχομένως και μεροληπτική.
Φοβάμαι επίσης ότι η μη ενδεδειγμένη αυτή ανάμειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη ζωή των Σλοβάκων θα εξακολουθήσει να οξύνει τις διαμάχες ανάμεσα στην κυβέρνηση και την αντιπολίτευση, αντί να τις κατευνάσει, όπως είναι επιθυμητό.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η ομάδα Ένωση για την Ευρώπη δεν θα υποστηρίξει ούτε το συμβιβαστικό ψήφισμα, ούτε τα ψηφίσματα που κατατέθηκαν από τις διάφορες Ομάδες.
Από τη δική της πλευρά, θα παραμείνει σταθερή στις συστάσεις που εγκρίθηκαν παμψηφεί από τα μέλη της Μεικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής κατά την τελευταία τους συνέλευση.
Επιθυμούμε ολόκαρδα οι συστάσεις αυτές να συνοδευθούν από αποτελέσματα ώστε η Δημοκρατία της Σλοβακίας να μπορέσει, το συντομότερο δυνατόν, να ενωθεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως το επιθυμεί ο λαός της και, το γνωρίζω, το σύνολο των ιθυνόντων, είτε ανήκουν στην κυβέρνηση είτε στην αντιπολίτευση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι αυτή η συζήτηση αποδεικνύει για μία ακόμη φορά ότι επωμιζόμαστε μεγάλη ευθύνη για την κατάσταση στη Σλοβακία.
Θα ήθελα επίσης να σας θυμίσω τη συζήτηση που διεξήχθη το Δεκέμβριο, όταν η πλειοψηφία αυτού του Σώματος απέρριψε μία πρόταση για τη φορολογία των εφημερίδων, ένα θέμα που, όπως ξέρουμε, δεν έχει διευθετηθεί.
Έχουμε ακούσει τόσες φορές ότι κάτι πρόκειται να συμβεί, αλλά τελικά τίποτα δε γίνεται.
Το ίδιο ισχύει και για τη σύσταση της ΜΚΕ.
Το ερώτημα και το μήνυμα που θέλω να μεταφέρω στους πολίτες της Σλοβακίας είναι ότι πρέπει να κατανοήσουν ότι η Ένωση είναι μία πολιτική ένωση, όπου πρέπει να τηρούνται κάποιοι κανόνες: το κράτος δικαίου, η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης όπως επίσης η διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.
Η μοίρα του σλοβακικού έθνους και η πορεία του προς την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτώνται από τις αποφάσεις που λαμβάνονται.
Έχουμε καθήκον να φροντίσουμε για την ελεύθερη και δίκαιη διεξαγωγή εκλογών, ενώ αυτό που μας απασχολεί πρωτίστως είναι ότι ο Meciar προσπαθεί τώρα να αποκτήσει πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης με κάθε δυνατό τρόπο, έτσι ώστε να διατηρήσει τη δύναμή του.
Το πρόβλημα όμως δεν είναι ένα μόνο άτομο.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν πάρα πολλοί στην Εθνικό Κόμμα της Σλοβακίας που έχουν τις ίδιες απόψεις με τον Meciar. Γνωρίζουμε ότι εκφράζονται επίσης αντισημιτικές απόψεις στα κυβερνητικά κόμματα, κάτι που δεν μπορούμε να δεχθούμε.
Ούτε μπορώ να δεχθώ ότι, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τονίσει πόσο επιτακτική είναι η ανάγκη να θεσπιστεί νομοθεσία που θα προστατεύει τα δικαιώματα των μειονοτήτων, δεν έχει γίνει τίποτα μέχρι στιγμής.
Από αυτή την σκοπιά, νομίζω, κ. Επίτροπε, ότι κατά τη διάρκεια της όλης διαδικασίας η θέση της Επιτροπής ήταν πιο ειλικρινής και τίμια από εκείνη του Κοινοβουλίου, το οποίο πιστεύει σε ασαφείς υποσχέσεις και δεν μεταφέρει το μήνυμα ότι υποστηρίζουμε την προσχώρηση της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση με ελεύθερα και τίμια μέσα.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0320/98, των βουλευτών Goerens και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την Καμπότζη·-Β4-0333/98, των βουλευτών Habsburg-Lothringen, Rinsche και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την Καμπότζη·-Β4-0343/98, των βουλευτών Swoboda, Titley, Harrison και Pollack, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στην Καμπότζη·-Β4-0351/98, των βουλευτών Pasty και Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στην Καμπότζη·-Β4-0364/98, του κ.. Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στην Καμπότζη·-Β4-0367/98, των βουλευτών.
Pettinari και Sierra Gonzαlez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στην Καμπότζη·-Β4-0376/98, των βουλευτών Telkδmper και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την Καμπότζη.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ανήγγειλε τη διάθεση 9, 5 εκατομμυρίων Ecu για να στηρίξει τη διενέργεια εκλογών στην Καμπότζη.
Δεν μπορούμε να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι πρόκειται για τα χρήματα του φορολογούμενου πολίτη και, συνεπώς, εμείς που τον εκπροσωπούμε έχουμε όχι μόνο το δικαίωμα αλλά και την υποχρέωση να ελέγχουμε την ορθή διάθεση αυτών των κονδυλίων.
Είναι ευνόητο ότι η χορήγηση του ως άνω ποσού πρέπει να εξαρτάται ρητά από την τήρηση των πολυάριθμων προϋποθέσεων που αναγράφονται στην παράγραφο 3 της κοινής πρότασης ψηφίσματος.
Στην αντίθετη περίπτωση, δεν δικαιολογείται η διάθεση του ποσού για την επίτευξη στόχων, όπως της κατάρτισης των τοπικών δημοσιογράφων ή της ουσιαστικής ανεξαρτησίας των παρατηρητών που, εξαιτίας της σημερινής κατάστασης της Καμπότζης, δύσκολα υλοποιούνται.
Κύριε Πρόεδρε, στις 11 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους, ο αντιπρόεδρος του καμποτζιανού κοινοβουλίου, ο κ. Son Soubert, δήλωσε σε μία ιδιωτική συνομιλία ότι θεωρεί την ανάληψη της εξουσίας από τον σημερινό πρωθυπουργό τον περασμένο χρόνο ως πραξικόπημα.
Το αποτέλεσμα ήταν άμεσο: κατηγορήθηκε για τη δήλωση αυτήν, άρθηκε η ασυλία του, η διαδικασία εναντίον του είναι εν εξελίξει κι εκείνος είναι καθ' οδόν προς τη φυλακή.
Σήμερα δε μάθαμε με λύπη μας ότι η καμποτζιανή κυβέρνηση τoυ Hun Sen αποφάσισε, επίσης, να αποκλείσει μερικά από τα μικρότερα κόμματα ακόμη περισσότερο από τις εκλογές.
Αυτή είναι η σημερινή κατάσταση στην Καμπότζη, και περιλαμβάνεται δυστυχώς σε μία πολύ λυπηρή παράδοση της χώρας αυτής.
Όμως, είναι εξαιρετικά επικίνδυνο το να αναλάβουμε σήμερα την ευθύνη να πούμε ότι η Επιτροπή, και συνεπώς η ΕΕ, είναι διατεθειμένη να στείλει στην Καμπότζη το ποσόν των 10, 5 εκ.
Ecu ως προεκλογική βοήθεια, για τους εξής λόγους: Από τη μια επειδή τότε πρακτικά δεν διατηρούμε πια την αλληλεγγύη με πολλά άλλα κράτη, που λένε ότι δεν θεωρούν σωστό να δώσουν χρήματα σε ένα τέτοιο δικτατορικό καθεστώς - γιατί τα περισσότερα άλλα κράτη όντως δεν δίνουν χρήματα -, και από την άλλη γιατί έτσι μπαίνουμε σε πολύ επικίνδυνο έδαφος, επειδή αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει παράδειγμα για άλλα κράτη, κυρίως όμως επειδή ακούστηκε από πλευράς Επιτροπής ότι τα χρήματα θα δοθούν οπωσδήποτε, ακόμη κι αν ορισμένα κόμματα - μεταξύ των οποίων κι εκείνο του δημοκρατικά εκλεγμένου πρίγκηπα Ranariddh - δεν μπορέσουν να λάβουν μέρος στις εκλογές.
Εδώ, θα μπορούσαμε να δώσουμε ένα πολύ κακό παράδειγμα και πρέπει να επιδείξουμε προσοχή.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε να παροτρύνουμε την Επιτροπή να ξανασκεφτεί την καταβολή αυτών των χρημάτων ή να συντάξει στους επόμενους ένα-δυο μήνες μία αντίστοιχη έκθεση για την Καμπότζη, για να δει αν έχει πραγματικά νόημα η επένδυση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει πλέον δύο χρόνια από τότε που αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου επισκέφτηκε την Πνομ Πενχ κατά τη διάρκεια μίας ασυνήθιστης περιόδου πολιτικής σταθερότητας στην Καμπότζη.
Στη συνέχεια, σημειώθηκε έξαρση της στρατιωτικής και πολιτικής βίας, συμπεριλαμβανομένης της φυγής περίπου 65.000 πολιτών προς την Ταϊλάνδη, όπου θα ήταν ασφαλείς.
Τώρα παρουσιάζεται μία νέα ευκαιρία, η οποία στηρίζεται από τους Ιάπωνες: μία ειρηνευτική συμφωνία που υπεγράφη στη Μανίλα.
Μπορούμε απλώς να ελπίζουμε στην επιτυχία αυτής της πρωτοβουλίας, ειδικά επειδή η ΕΕ θα διαθέσει 9, 5 εκατομμύρια Ecu για την προετοιμασία της διεξαγωγής των προτεινόμενων εκλογών στην Καμπότζη φέτος, μέσα σε λίγους μήνες.
Πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι δεν θα εξαπατηθούμε από τον δεύτερο πρωθυπουργό Hun Sen, οι οπαδοί του οποίου ευθύνονται κατά κύριο λόγο για την πρόσφατη βία και πολιτική αστάθεια.
Από αυτή την άποψη είναι εξαιρετικά σημαντικό να στηρίξει η ΕΕ την εκλογική διαδικασία μόνο εφόσον τηρούνται οι παρακάτω όροι: α) οι εκλογές πρέπει να είναι ελεύθερες και δίκαιες, ενώ θα πρέπει να επιτραπεί στους πολιτικούς που ανήκουν στην αντιπολίτευση να επιστρέψουν και να συμμετάσχουν, β) θα πρέπει να παρέχονται ίσα δικαιώματα πρόσβασης στα μέσα ενημέρωσης σε όλα τα κόμματα που επιθυμούν να συμμετάσχουν, γ) θα πρέπει να καταργηθεί τοδικαίωμα άσκησης κριτικής από σκανδαλώδη μέσα ενημέρωσης, οπότε και θεωρείται προκλητικά ως προδότης οποιοσδήποτε ασκεί κριτική στην κυβέρνηση, δ) θα πρέπει να επιτραπεί στους εκτοπισμένους πρόσφυγες να επιστρέψουν ελεύθερα στην Καμπότζη από την Ταϊλάνδη και ε) απαραίτητη προϋπόθεση αποτελεί ο επαναπατρισμός του πρίγκηπα Norodom Ranariddh, όπως προβλέπεται στην ειρηνευτική συμφωνία της Μανίλα.
Αν δεν υπάρξει συμμόρφωση με αυτούς τους όρους, τότε θα πρέπει να ετοιμαστούμε να ζητήσουμε δεύτερη αναβολή των εκλογών.
Είναι πιο σημαντικό να φροντίσουμε ώστε να έχουν οι εκλογές πραγματικό νόημα παρά να διεξαχθούν διαβλητές εκλογές που θα επικυρώσουν το πραξικόπημα του Hun Sen.
Η ειρήνη επανέρχεται με αργούς ρυθμούς στην Καμπότζη.
Αυτό που μπορούμε μόνο να ελπίζουμε είναι ότι θα καταστεί εφικτό να εφαρμοστεί και να φέρει αποτελέσματα η ειρηνευτική συμφωνία της Μανίλα.
Κύριε Πρόεδρε, την παραμονή των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας με την Καμπότζη, πριν από δύο χρόνια, εξέφρασα στο Σώμα την ελπίδα ότι η βοήθειά μας θα μπορούσε να χρησιμεύσει κατά κάποιον τρόπο στην πρόληψη διενέξεων στη χώρα αυτή.
Παρ'όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι όλες οι προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας δεν βοήθησαν την κατάσταση.
Η διένεξη κλιμακώνεται, καταγγέλονται εκτελέσεις με συνοπτικές διαδικασίες και έχει δημιουργηθεί ήδη ένα ρεύμα προσφύγων.
Προφανώς, η άσκηση πιέσεων από το εξωτερικό σε μία χώρα, η οποία εξακολουθεί να προσπαθεί να αντιπαρέλθει μια γενοκτονία και που υποφέρει από τη σύγκρουση μελών της βασιλικής οικογένειας και προσώπων με διαφορετική πολιτική τοποθέτηση δεν φέρνει αποτέλεσμα.
Για τον λόγο αυτόν δεν φαίνεται ότι κάτω από τις σημερινές συνθήκες θα είχε νόημα να διατεθεί ποσό 9, 5 εκατομμυρίων ECU για τις εκλογές.
Έχω την εντύπωση ότι τα χρήματα αυτά θα πήγαιναν ούτως ή άλλως χαμένα.
Θα ήταν προτιμότερο οι ηγέτες της Διάσκεψης Κορυφής του ASEAN, που θα πραγματοποιηθεί στο Λονδίνο, να απευθύνουν ένα κοινό μήνυμα με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άλλη πλευρά, η διαπίστωση αυτή δεν σημαίνει ότι δεν θα μπορούμε να υποστηρίζουμε με κάθε δυνατό τρόπο τις οργανώσεις που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την προστασία των προσφύγων.
Κύριε Πρόεδρε, αν η πρόσφατη ιστορία της Καμπότζης δεν ήταν τόσο τραγική, θα είχαμε την τάση να λέμε ότι η πολιτική της ζωή αγγίζει πραγματικά τα όρια του εξωτισμού.
Ένας πρώην δικτάτορας εξαφανίζεται και κατόπιν εμφανίζεται πάλι· ένας ξενιτεμένος μονάρχης αρνείται να απονείμει χάρη στον γιό του· ένας γείτονας ο οποίος εμφανιζόταν προ ολίγου ως θύμα του ιμπεριαλισμού στήνει σήμερα το προτεκτοράτο του στην Καμπότζη· ένας συν-πρωθυπουργός διώχνει τον άλλον παραπλανώντας τον, φιμώνει τον Τύπο, δηλητηριάζει τους αντιπάλους του, και παρ' όλα αυτά διατείνεται ότι διοργανώνει δημοκρατικές εκλογές.
Πέρα από το στοιχείο του ανέκδοτου, η υπενθύμιση των υπερβολών των Κόκκινων Χμερ είναι εδώ για να μας υπενθυμίζει ότι ανά πάσα στιγμή ότι η Καμπότζη μπορεί να πέσει στις χειρότερες φρικαλεότητες.
Κατά τη γνώμη της Ομάδας μας, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να απαιτήσει την επιστροφή, ή την απελευθέρωση δίχως όρους, των πολιτικών αντιπάλων, τη διοργάνωση αδιάβλητων και ανοιχτών σε όλους εκλογών και τον απόλυτο σεβασμό των συμφωνιών που συνήφθησαν στο Παρίσι το 1991.
Και απευθυνόμαστε ιδιαίτερα στην Επιτροπή λέγοντας ότι, εκτός αν προκύψει ξεκάθαρη συμφωνία από μεριάς των ντε φάκτο αρχών εξουσίας πάνω στα τρία αυτά σημεία, κάθε βοήθεια για τη διοργάνωση εκλογών θα σημαίνει υποστήριξη στη δικτατορία του κ. Hun Sen.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη ειπώθηκε, η Καμπότζη διανύει μια εξαιρετικά ανησυχητική περίοδο της ιστορίας της.
Μετά από τις βιαιοπραγίες των περασμένων ημερών, που οδήγησαν στην αντικατάσταση του πρίγκιπα Ranariddh στην κυβέρνηση της Πνομ Πενχ, οι προσπάθειες διεξαγωγής εκλογών αναζωπυρώνουν τις ελπίδες της διεθνούς κοινότητας.
Οι εκλογές της προσεχούς 26ης Ιουλίου αποτελούν το πραγματικό πεδίο αναμέτρησης που θα αποδείξει την ουσιαστική πολιτική θέληση του Hu Sen να εδραιώσει τη δημοκρατία στη χώρα του.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω τις ανησυχίες μου για το πολιτικό κλίμα μέσα στο οποίο ετοιμάζονται οι εκλογές αυτές.
Παρατηρούνται κρούσματα εκφοβισμού και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που, αναμφισβήτητα, δεν συμβάλλουν στη διαμόρφωση των καλύτερων προϋποθέσεων για τη διενέργεια μιας ελεύθερης και δίκαιης εκλογικής αναμέτρησης, ενώ τυχόν αναβολές μπορούν να επιδεινώσουν την κατάσταση.
Μολονότι οι πρωτοβουλίες της Επιτροπής στην Καμπότζη υπήρξαν θετικές, όπως επίσης θετικό υπήρξε το σχέδιο στήριξης των εκλογών, απαιτούνται πιθανόν περαιτέρω ενέργειες εκ μέρους της Επιτροπής στην κατεύθυνση της διασφάλισης, σε τεχνικό και πολιτικό επίπεδο, της ουσιαστικής διαφάνειας και δημοκρατίας των εκλογών, με την ταυτόχρονη εγγύηση της ισορροπημένης πρόσβασης όλων των πολιτικών δυνάμεων της Καμπότζης στα εθνικά μέσα μαζικής ενημέρωσης και στα μέσα διαφήμισης.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε στις αρχές της Πνομ Πενχ ότι από τις εκλογές της 26ης Ιουλίου εξαρτάται η επανένταξη της Καμπότζης στη διεθνή κοινότητα, όπως επίσης η έγκριση της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Καμπότζης, για την οποία είμαι εισηγητής, που εύλογα αναστάλθηκε, στην αναμονή εξελίξεων της κατάστασης.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να στηρίξουμε το σχέδιο ειρήνευσης της Ιαπωνίας για την Καμπότζη, που υιοθετήθηκε στη Μανίλα, κυρίως σχετικά με τη στρατιωτική εκεχειρία, χάρη στην οποία θα επανέλθει η ειρήνη στη χώρα με ταυτόχρονη διευκόλυνση της διεξαγωγής των εκλογών.
Εύχομαι, συνεπώς, η Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή. Σχετικά με τα κονδύλια που δαπανήθηκαν και για τα οποία τόσο θορυβούνται οι συνομιλητές της παρούσας συζήτησης, επικροτούνται, αν πρόκειται να συνεισφέρουν στην επίτευξη δημοκρατικών εκλογών.
Κύριε Πρόεδρε, στις 26 Ιουλίου 1998 επρόκειτο να διεξαχθούν εκλογές στην Καμπότζη, ίσως μάλιστα τελικά και να γίνουν.
Η Επιτροπή έχει προβλέψει βοήθεια 9, 5 εκ. Ecu.
Η Καμπότζη υπέγραψε το 1991 την συνθήκη ειρήνης.
Νομίζω ότι όλοι ελπίζαμε πως αυτές οι εκλογές θα ήταν δημοκρατικές εκλογές.
Τους τελευταίους μήνες, συζητήσαμε πολύ για την Καμπότζη, καταδικάσαμε την αυξανόμενη βία στη χώρα, καταδικάσαμε την ανάληψη της εξουσίας από τον δεύτερο πρωθυπουργό Hun Sen.
Πιστεύω ότι, όπως δείχνουν αυτήν τη στιγμή τα πράγματα, εκείνος οδήγησε τη χώρα σε μία νέα δικτατορία.
Ως εκ τούτου, είμαστε υποχρεωμένοι να ερωτήσουμε την Επιτροπή πώς θα χειριστεί από δω και πέρα το θέμα της προεκλογικής υποστήριξης με αυτά τα 9, 5 εκ. Ecu, που είναι σε τελευταία ανάλυση χρήματα των φορολογουμένων.
Εμείς ως υπηρεσία προϋπολογισμού είχαμε ελπίσει - όπως έλπιζε και η Επιτροπή - ότι αυτά τα χρήματα θα διατεθούν για έντιμες κι ελεύθερες εκλογές.
Θα συνεχιστεί η καταβολή του ποσού αυτού, κύριε Επίτροπε, ή όχι; Είμαι της γνώμης ότι θα έπρεπε να θέσουμε πολιτικούς όρους για τη συνέχιση της καταβολής: να μπορέσουν να γυρίσουν πίσω οι αρχηγοί όλων των πολιτικών κομμάτων, να επιτραπεί η επιστροφή τους, να γίνουν ελεύθερες εκλογές, να υπάρχει ελευθερία δημοσίων συγκεντρώσεων, να υπάρχει ανεξαρτησία της δικαιοσύνης, και να διεξαχθεί συζήτηση στη σύνοδο κορυφής Ασίας - Ευρώπης μεταξύ των κρατών ASEAN, μεταξύ των μελών της Συνόδου Κορυφής Ασίας - Ευρώπης, με τις κυβερνήσεις της ΕΕ για το μέλλον της Καμπότζης και για τις συγκεκριμένες εκλογές ή τις δημοκρατικές εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω την πρόθεση να επαναλάβω αυτά που είπαν ήδη οι συνάδελφοί μου.
Αυτό δεν θα ωφελούσε κανέναν άλλωστε. Ωστόσο, αισθάνομαι άσχημα γνωρίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμεύσει ποσό 9, 5 εκατομμυρίων Ecu για τη διεξαγωγή εκλογών, τη στιγμή που δεν γνωρίζουμε ούτε καν κατά πόσον οι υπεύθυνες αρχές διαπνέονται από την πολιτική βούληση να διεξαγάγουν εκλογές με τον τρόπο που επιθυμούσαμε εμείς να διεξαχθούν.
Ποιός είναι ο προορισμός του ποσού των 9, 5 εκατομμυρίων Ecu; Είναι η εκπαίδευση ανθρώπων στην εγκατάσταση μηχανημάτων τα οποία θα εξασφάλιζαν την ομαλή πορεία των εκλογών.
Πιστεύω ότι έτσι αντιστρέφεται η λογική σειρά των πραγμάτων.
Στην τεράστια επιχείρηση που αναλάβαμε πριν από τέσσερα χρόνια, όπου συμμετείχα ως παρατηρητής μαζί με τον πρώην Επίτροπο και μέλος του Κοινοβουλίου κ. Cheysson, υποστηρίξαμε, κυρίως ο κ. Cheysson, ότι η Ευρώπη πρέπει να εξακολουθήσει να επιβλέπει την κατάσταση και να μην πιστεύει ότι, εφόσον έχουν διεξαχθεί εκλογές, όλα θα διορθωθούν αυτομάτως.
Πιστεύω ότι αποτύχαμε.
Και οπωσδήποτε θα αποτύχουμε και τώρα εάν, μερικούς μήνες πριν από τη διεξαγωγή των εκλογών για τις οποίες θέτουμε όρους, πιστεύουμε ότι οι όροι αυτοί θα τηρηθούν απλώς και μόνο επειδή προσφέρουμε χρήματα.
Συνήθως είμαι αισιόδοξος, πιστεύω όμως ότι τα πράγματα θα είναι πάρα πολύ δύσκολα και συμφωνώ απολύτως με την άποψη του κυρίου Telkδmper ότι πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε στον κύκλο των γειτονικών χωρών να συζητηθεί τι θα κάνουμε με αυτή τη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες, Κύριοι Βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει απόλυτα τη δια της βίας απομάκρυνση του Πρωθυπουργού, τον πρίγκιπα Ranariddh, καθώς και τις βιαιοπραγίες του Ιουλίου του 1997.
Η Επιτροπή δέχθηκε τις συνέπειες αποφασίζοντας, σας το υπενθυμίζω, την άρση όλων των προγραμμάτων για βοήθεια, με εξαίρεση φυσικά των δράσεων που οφελούν άμεσα τον πληθυσμό.
Αλλά για να σταθεροποιηθεί η πολιτική κατάσταση, είναι εμφανώς αναγκαίες, όπως το είπε και ο κ. Pettinari, οι ελεύθερες, αδιάβλητες και δημοκρατικές εκλογές.
Είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή και τα κράτη μέλη προέβλεψαν μια κατ' εξαίρεση δράση στήριξης ύψους 9, 5 εκατομμυρίων Ecu.
Τα ποσά αυτά προορίζονται να επιτρέψουν στις αρχές της Καμπότζης να διεξάγουν αισίως τις εκλογές που προβλέπονται για τις 26 του ερχόμενου Ιουλίου.
Αν οι συνθήκες της ψηφοφορίας δεν σεβαστούν τις αρχές της ελευθερίας και της ισότητας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορεί, ύστερα από διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη, να άρει αυτήν τη βοήθεια.
Οι όροι τους οποίους μόλις ανέφερα αποτελούν μέρος της σύμβασης χρηματοδότησης των εκλογών, έτσι όπως υπογράφτηκε και επικυρώθηκε από τις αρχές τις Καμπότζης το περασμένο Ιανουάριο, στη διάρκεια της επίσημης υπογραφής αυτής της συμφωνίας στην Πνομ Πενχ.
Εξ άλλου, σας υπενθυμίζω Κύριε Telkamper, ότι η Ευρωπαίκή Ένωση ήδη συνεργάζεται με την ομάδα των χωρών φίλων της Καμπότζης, την τρόικα της ASEAΝ και τα Ηνωμένα Έθνη προκειμένου να εγκατασταθεί ένα σύστημα παρακολούθησης για τον πλουραλιστικό χαρακτήρα αυτών των εκλογών.
Τέλος, μια ιδιαίτερη φροντίδα θα δοθεί στη δεύτερη δίκη του πρίγκηπα Ranariddh, η οποία πρέπει να ξεκινήσει στις 17 Μαρτίου, για να κριθεί η εξέλιξη της πολιτικής κατάστασης και να επανεξεταστούν, σε αντίθετη περίπτωση, οι θέσεις που υιοθετήθηκαν εν όψει της οργάνωσης των βουλευτικών εκλογών.
Δύναμαι, εν πάση περιπτώσει, να σας διαβεβαιώσω για την καλή θέληση, και για την θέληση της Επιτροπής να είναι απόλυτα προσεκτική σε ό.τι αφορά την εφαρμογή των όρων που συνδέονται με τη δαπάνη για βοήθεια.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Κολομβία βρίσκεται γι' άλλη μια φορά στην ημερήσια διάταξη, κι αυτό μας είναι πολύ οδυνηρό στο Κοινοβούλιο αυτό, που έχει τόσο καλές σχέσεις με τη Λατινική Αμερική και τους πολιτικούς της - και τους πολιτικούς της Κολομβίας.
Επιτρέψτε μου να κάνω δύο σύντομες παρατηρήσεις γι' αυτό το τραγικό γεγονός της δολοφονίας ενός υπερμάχου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και μάλιστα αυτήν τη φορά στο ίδιο του το γραφείο.
Πρόκειται πραγματικά για μία από τις δραματικότερες περιπτώσεις περιφρόνησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πριν από πολύ λίγο καιρό, εκλέχθηκε στην Κολομβία νέο κοινοβούλιο - σύγκλητος και κοινοβούλιο.
Δεν γνωρίζω όλα τα επί μέρους αποτελέσματα, όμως δεν πιστεύω ότι θα υπάρξουν μεγάλες αλλαγές.
Εμείς θέλουμε να πούμε από δω καθαρά στους νεοεκλεγέντες βουλευτές ότι θα εξακολουθήσουμε να παρακολουθούμε εδώ πώς και με ποιό πνεύμα θα υποστηρίξουν στη χώρα τους μία ανεξάρτητη δικαιοσύνη που θα μπορεί να προβεί σε δίωξη αυτών των εγκλημάτων, γιατί αυτό δεν εξαρτάται μόνο από την κυβέρνηση, αλλά και από το κοινοβούλιο.
Να ξέρουν ότι αυτά τα παρακολουθούμε εδώ με μεγάλη προσοχή!
Διάβασα χθες σε ένα άρθρο μιας σοβαρής γερμανικής ημερήσιας εφημερίδας ότι το θέμα της Κολομβίας περιλαμβάνεται και στην ημερήσια διάταξη της επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γενεύη.
Η εντολή της αποστολής παρατηρητών των Ηνωμένων Εθνών στην Κολομβία, που υποστηρίζεται από την ΕΕ, πρόκειται να παραταθεί και ο αριθμός των μελών θα διπλασιαστεί.
Αυτό αποτελεί επίσης μία θετική συμβολή από την πλευρά μας, όμως δυστυχώς ενισχύει το αρνητικό πόρισμα.
Το μόνο που μπορεί κανείς να πεί είναι ότι η κυβέρνηση πρέπει να καλείται διαρκώς να προβεί σε δίωξη γι' αυτές τις δολοφονίες, γιατί όποιος και να τις διαπράττει, πρέπει να ξέρει ότι η βία δεν γεννά παρά νέα βία, κι αυτό σε μία χώρα όπου η βία δυστυχώς βρίσκεται στην ημερησία διάταξη.
Οι υπέρμαχοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να προστατευθούν περισσότερο, αν θέλουμε να επιτύχουμε να αποκτήσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία πραγματικά τη θέση που τους αξίζει.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι υπάρχουν κυβερνήσεις, όπως αυτή της Κολομβίας, που παρακολουθούν με μεγάλο ενδιαφέρον παρόμοιες συζητήσεις, και μάλιστα με περισσότερο ενδιαφέρον από ό, τι στη χώρα μου.
Οσον αφορά την Κολομβία, το μεγάλο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι ποιός κάνει τι.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια χώρα η οποία στην ουσία κυβερνάται από την μαφία των ναρκωτικών, που ελέγχεται στρατοκρατικά από παραστρατιωτικές ομάδες και που διοικείται, όπως όπως, από την κυβέρνηση.
Η δολοφονία του Προέδρου της Μονίμου Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, Valle Jaramillo, τον οποίο παρεμπιπτόντως γνώριζα προσωπικά, αποτελεί βεβαίως ένα ιδιαιτέρως θλιβερό γεγονός.
Θεωρώ υπερβολικό να πω ότι για αυτό ευθύνεται η κυβέρνηση. Στην ουσία, η κυβέρνηση ευθύνεται για όλα όσα δεν μπόρεσε να παρεμποδίσει, για όλα όσα έπρεπε να έχει παρεμποδίσει.
Ας γνωστοποιήσουμε όμως ως Κοινοβούλιο στους κολομβιανούς, την κυβέρνηση της Κολομβίας και κυρίως στους συναδέλφους στο Κοινοβούλιο - όπως είπε ήδη η κα Lenz, ότι επισημαίνουμε το πρόβλημα, προσπαθούμε να τους βοηθήσουμε για αυτό και θα θέλαμε να μας επιτρέψουν να τους βοηθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στις 27 Φεβρουαρίου τρία άτομα που ισχυρίστηκαν ότι ήταν μέλη της Υπηρεσίας εισέβαλαν στο γραφείο Medellin του δικηγόρου Jesϊs Marνa Valle Jaramillo, που εργαζόταν για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι οπλισμένοι άντρες έδεσαν τόσο τον ίδιο όσο και τη γυναίκα του σε μία καρέκλα και, ενώ η γυναίκα τους ικέτευε να μην τους σκοτώσουν, το μέλος της Υπηρεσίας της είπε: "Έφτασε η ώρα του».
Στη συνέχεια πυροβόλησε τον κ. Jaramillo στο κεφάλι και τον σκότωσε.
Οι τοπικές ομάδες προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πιστεύουν ότι ο κ. Jaramillo δολοφονήθηκε επειδή κατείχε στοιχεία που απεδείκνυαν ότι στρατιωτικοί αρχηγοί και κορυφαίοι πολιτικοί χρηματοδοτούν οργανωμένες παραστρατιωτικές ομάδες για εκτελέσεις στην Κολομβία, μία άποψη που υποστηρίζεται από στοιχεία που έχει συλλέξει το ίδιο το Fiscalν a ή το Γραφείο Γενικού Κατηγόρου στην Κολομβία, καθώς επίσης ότι επρόκειτο για εκτέλεση χωρίς δίκη που οργανώθηκε από αυτούς ακριβώς τους πολιτικούς προκειμένου να του κλείσουν το στόμα.
Χαιρετίζουμε την καταδικαστική απόφαση που έχει ήδη εκδοθεί από την Κυβέρνηση της Κολομβία.
Ζητάμε όμως να ληφθεί υπόψη ότι ο κ. Jaramillo είχε κατηγορηθεί από τον Κυβερνήτη της Antioquia για την κριτική που ασκούσε στις στρατιωτικές αρχές, καθώς επίσης ότι κανένας ντόπιος πολιτικός δεν έχει θρηνήσει δημοσίως το θάνατό του. Η κυβέρνηση της Κολομβία θα πρέπει επίσης να λάβει υπόψη της ότι οι ομάδες προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατέγραψαν 796 περιπτώσεις εκτελέσεων χωρίς δίκη μέσα σε εννέα μόνο μήνες πέρυσι, όπως επίσης ότι, παρά την επίσπευση του νομοσχεδίου μεταρρύθμισης του στρατιωτικού ποινικού κώδικα - την οποία και επικροτούμε - και την ίδρυση του Bloque de Bσsqueda με σκοπό την καταστολή των παραστρατιωτικών ομάδων, τα στρατιωτικά δικαστήρια εξακολουθούν να αθωώνουν μέλη των δυνάμεων ασφαλείας που ενέχονται σε εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Εκτός του ότι καταδικάζουμε την καταστρατήγηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη βία από όποια πλευρά και αν προέρχεται, υπάρχουν δύο τομείς στους οποίους εμείς στην Ευρώπη πρέπει να αναλάβουμε δράση.
Πρώτον, πρέπει να πιέσουμε για την ενίσχυση του έργου της Υπηρεσίας της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Μπογκοτά, καθώς επίσης για να ληφθούν υπόψη οι εκθέσεις της, να αυξηθούν τα κονδύλια χρηματοδότησής της και να ζητηθεί να εξετασθεί η πιθανότητα διορισμού ενός ειδικού εισηγητή που θα συνεργάζεται με την ίδια την υπηρεσία στην Κολομβία.
Δεύτερον, όταν ο Επίτροπος κ. Marνn απάντησε πέρυσι στην κοινοβουλευτική μου ερώτηση ότι οι ομάδες προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δε θα μπορούσαν να συμβάλλουν στον τερματισμό της βίας στην Κολομβία, ελπίζω ότι τόσο ο ίδιος όσο και οι συνάδελφοί του έχουν σκεφτεί καλύτερα αυτή την απάντηση.
Μόνο εφόσον υπάρχει σθεναρή, ελεύθερη και ανεξάρτητη παρακολούθηση από όλες τις πλευρές στην Κολομβία - γενναία και μοναδική είναι η συμβολή των ομάδων προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προς αυτή την κατεύθυνση - θα καταστεί δυνατή η καταστολή της ασυλίας και θα δημιουργηθεί ένα κλίμα σεβασμού της ειρήνης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί, και πρέπει, να παρέχει μεγαλύτερη οικονομική στήριξη προς αυτό το έργο, ενώ παράλληλα με αυτό τον τρόπο θα τιμήσουμε το έργο του κ. Jaramillo και θα εξασφαλίσουμε ότι ο θάνατός του δεν ήταν μάταιος.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο προηγούμενος ομιλητής, είναι απαράδεκτη η βάναυση δολοφονία αυτού του ανθρώπου που είχε αναλάβει ενεργό δράση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ παράλληλα προκαλεί φρίκη το γεγονός ότι η κυβέρνηση της χώρας φαίνεται εντελώς απρόθυμη να κάνει ο, τιδήποτε για να προστατεύσει τις ζωές των πολιτών της.
Πρέπει να εξαρθρωθούν οι παραστρατιωτικές ομάδες, να διεξαχθεί έρευνα όσον αφορά τα εγκλήματα και να αναλάβουν τις ευθύνες τους όσοι ενέχονται σε αυτά.
Κατά μέσο όρο δέκα άτομα χάνουν καθημερινά τη ζωή τους στην Κολομβία λόγω της κοινωνικοπολιτικής βίας.
Η πολιτική της κυβέρνησης είναι εντελώς απαράδεκτη.
Η κυβέρνηση υποστηρίζει ότι δεν μπορεί να υπάρχει σεβασμός προς τα ανθρώπινα δικαιώματα εφόσον παρατηρούνται ένοπλες συγκρούσεις.
Αυτά τα δύο δεν μπορούν να συνυπάρχουν - είναι απλά απαράδεκτο.
Οι παραστρατιωτικές ομάδες είναι αποτέλεσμα μυστικών στρατιωτικών στρατηγικών σχεδίων, κάτι που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Το Κοινοβούλιο οφείλει επίσης να επιμείνει ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να δραστηριοποιηθούν περισσότερο από το να στέλνουν απλά συστάσεις: θα πρέπει να διευκρινίσουν ότι η κυβέρνηση της Κολομβίας θέτει σε κίνδυνο τις σχέσεις ανάμεσα στην ΕΕ και την Κολομβία.
Εφόσον υπάρχει ρήτρα αναστολής των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συμφωνίες συνεργασίας, θα πρέπει να αναλογιστούμε τις κυρώσεις.
Είναι ένα θέμα που πρέπει να συζητηθεί.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ που θα παρευρεθούν στην Επιτροπή των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη αυτό το μήνα, θα πρέπει να υιοθετήσουν μία σαφή στάση προκειμένου να υπονομεύσουν τα υλικά οφέλη εκείνων που συμβάλλουν στην υπονόμευση της ζωής των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των συνδικαλιστικών οργανώσεων των εργαζομένων και των περιβαλλοντολόγων.
Πραγματικά χρειάζεται να κάνουμε κάτι παραπάνω από το να εγκρίνουμε απλά τα ψηφίσματα.
Αυτό το θέμα έχει ανακύψει επανειλημμένα και είναι καιρός να αναλάβουμε δράση.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς έχουμε λάβει αιτήσεις από μη κυβερνητικές οργανώσεις οι οποίες εργάζονται στην Κολομβία και οι οποίες μας λένε πως από τον Οκτώβριο του 1996 έως τον Μάρτιο του 1997 δολοφονήθηκαν 1900 άτομα.
Τα θύματα, κατά κύριο λόγο, είναι αγρότες, συνδικαλιστές και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σήμερα μιλήσαμε για τον Jesϊs Marνa Valle Jaramillo, και πρέπει να θυμηθούμε πως οι Jesϊs Marνa Valle Jaramillo και Josuι Girardo ήταν εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο, και εξηγούσαν στους βουλευτές την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία, και σήμερα και οι δύο είναι νεκροί.
Πρέπει να παραδεχτώ πως βρίσκομαι σε μεγάλη σύγχυση γιατί εδώ συνεχώς απαρνούμαστε τα γεγονότα και είμαστε ανίκανοι να αποφύγουμε τον θάνατο περισσότερων υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία πως, επιπλέον -σύμφωνα με τους συναδέλφους των ΜΚΟ που εργάζονται εκεί, ότι υπάρχουν άτομα τα οποία εργάζονται σε οργανώσεις αγροτών, σε οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα-, υπάρχει μια πλήρης ατιμωρησία και, επιπλέον, πως οι παραστρατιωτικές ομάδες ευθύνονται για το 76 % των θανάτων.
Ο κ. Samper είχε πει, όντως, πως θα προέβαινε στον αφοπλισμό των παραστρατιωτικών ομάδων· έχουμε επίσης λάβει από την Πρεσβεία της Κολομβίας ένα σημείωμα δια μέσω του οποίου μας γνωστοποιείται η δημιουργία στην Κολομβία ενός συμβουλίου ειρήνης.
Αλλά αν δεν είμαστε ικανοί, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ικανή να αποφύγει την συνέχιση των δολοφονιών αυτών που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, τότε η χώρα θα μετατραπεί σε ζούγκλα.
Είχαμε αναφέρει εδώ στο τελευταίο ψήφισμα που εγκρίθηκε τον θάνατο ενός ζευγαριού, του Mario Calderσn και της Elsa Alvarado -είχαν δολοφονήσει επίσης τον πατέρα της-, νέοι φοιτητές, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίοι προέρχονταν από τo CINEP, ένα πολύ αξιόλογο κέντρο εκπαίδευσης και έρευνας στην Κολομβία.
Και με όλες αυτές τις δολοφονίες δεν ξέρω ποιος θα τολμήσει να υπερασπιστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τρόπους πίεσης και πως, όπως έλεγε ο κ. Howitt και άλλοι συνάδελφοι, θα έπρεπε να αυξηθούν οι πόροι του γραφείου που έχουμε εκεί και να διορισθεί ένας ειδικός εισηγητής ο οποίος να προωθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στο μέτρο του δυνατού, πρέπει να ασκήσει πίεση στις συμφωνίες της με την Κολομβία ώστε να μην συμβεί ξανά κάτι παρόμοιο. Γιατί κάθε φορά που έρχεται κάποιος εδώ για να μας ενημερώσει για το τι συμβαίναι, αμέσως δολοφονείται.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι, αλλά όλοι έχουμε παρακολουθήσει τα πρόσφατα βίαια γεγονότα στην Κολομβία.
Προφανώς, πρέπει να λυπόμαστε για τον θάνατο του κυρίου Valle Jaramillo, αλλά εχθές τάφηκαν 90 στρατιώτες με παραμορφωμένα τα πρόσωπά τους και επίσης πρέπει να λυπόμαστε για τις βιαιοπραγίες μελών των στρατιωτικών και παραστρατιωτικών ομάδων.
Θυμάμαι πως η Υπουργός Εξωτερικών της Κολομβίας είχε δηλώσει ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου την σθεναρή βούληση της κυβέρνησης της χώρας της να καταπολεμήσει την ατιμωρησία και να θέσει στη διάθεση της δικαιοσύνης όλους αυτούς που ενθαρρύνουν και προωθούν τη δράση των παραστρατιωτικών ομάδων.
Η βούληση αυτή επιβεβαιώθηκε από μια σειρά γεγονότων, κύριε Πρόεδρε· δημιουργήθηκε ένα γραφείο του Ύπατου Αρμοστή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στην Κολομβία, υπεγράφησαν συμφωνίες με τον Διεθνή Ερυθρό Σταυρό, δημιουργήθηκε ένα ειδικό τμήμα στην Εισαγγελία του Κράτους για την καταπολέμηση του φαινομένου των παραστρατιωτικών ομάδων, δημιουργήθηκε μια εθνική επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι προφανές, κύριε Πρόεδρε, πως όλα αυτά δεν αρκούν, πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παρακολουθεί και από πολύ κοντά αυτήν τη διαδικασία και πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε μια από τις παλαιότερες δημοκρατίες της Λατινικής Αμερικής να θέσει τέλος σε μια σύγκρουση η οποία διαρκεί εδώ και 40 χρόνια και, βέβαια, να λυπόμαστε για αυτό και να εκδηλώνουμε την αλληλεγγύη και την υποστήριξή μας προς τα θύματα και τις οικογένειές τους, σε αυτήν την περίπτωση τον κύριο Valle Jaramillo.
Νικαράγουα
Κύριε Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι ένα μεγάλο ποσοστό των κατοίκων της Νικαράγουας είναι πολύ φτωχοί, η Νικαράγουα έχει το υψηλότερο κατά κεφαλήν χρέος στον κόσμο.
Πέρυσι, το 38 % των ετησίων εσόδων από τις εξαγωγές ύψους 700 εκατομμυρίων δολαρίων διατέθηκε για την εξόφληση των χρεών.
Επίσης, η κυβέρνηση της Νικαράγουας ξόδεψε 17 και 16 δολάρια αντίστοιχα για την περίθαλψη και τη μόρφωση κάθε πολίτη, ενώ περίπου 1, 5 φορές περισσότερα συγκριτικά με το αθροιστικό σύνολο, δηλαδή 47, 40 δολάρια κατά κεφαλήν, διατέθηκαν για την εξόφληση χρεών.
Εν τω μεταξύ, οι αυξήσεις των φόρων που προκλήθηκαν από την εφαρμογή του πακέτου διαρθρωτικής προσαρμογής του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου έχουν οδηγήσει σε επιδείνωση της φτώχειας και - προκειμένου να εξοικονομηθούν χρήματα - σε διακοπή των τόσο απαραίτητων πιστώσεων που χορηγούνταν παλιότερα στους φτωχούς αγρότες.
Είναι εξοργιστικό το γεγονός ότι άνθρωποι που καταφέρνουν μόλις και μετά βίας να εξοικονομούν όσα τους είναι απαραίτητα για να συντηρούνται, θα πρέπει να πιεστούν για να ξεπληρώσουν τα δάνεια στους πλουσίους.
Το πρόβλημα είναι ότι η Νικαράγουα δεν μπορεί λογικά να ανταποκριθεί στον τόκο επιστροφής κεφαλαίων που επιβάλλεται στα χρέη της μακροπρόθεσμα, ενώ οι υποχρεώσεις της είναι σχεδόν το διπλάσιο του 20 % των εσόδων από τις εξαγωγές που καθορίστηκε ως ανώτατο όριο από την Διεθνή Τράπεζα στα πλαίσια της πρωτοβουλίας της για τις υψηλά χρεωμένες χώρες.
Πριν από λίγο καιρό έστειλα επιστολή στο Υπουργείο Εξωτερικών της Βρετανίας με την οποία ζητούσα να συμπεριληφθεί η Νικαράγουα στην πρωτοβουλία για τις φτωχές χώρες που είναι υπερχρεωμένες - ειδικά ενόψει της επιτυχίας της Νικαράγουας να ανταποκριθεί στους στόχους της διαρθρωτικής προσαρμογής - καθώς επίσης να ασκηθεί πίεση για να πραγματοποιηθεί αυτό στα πλαίσια της συνάντησης της Γνωμοδοτικής Ομάδας τον Απρίλιο αυτού του χρόνου.
Το συγκεκριμένο ψήφισμα προκύπτει ως επακόλουθο αυτής της πρωτοβουλίας, ενώ πίεση θα πρέπει να ασκηθεί σε όλα τα μέρη κατά τη συνάντηση της Γνωμοδοτικής Ομάδας, προκειμένου να ανακουφιστεί επιτέλους αυτή η χώρα που έχει υποφέρει τόσο πολύ.
Υπάρχουν πολλές άλλες ανάγκες που χρειάζεται να καλυφθούν, ειδικά στον κοινωνικό τομέα, οπότε πρέπει να συνεχιστεί η παροχή ενισχύσεων.
Το πρώτο όμως βήμα είναι να αντιμετωπιστεί το θέμα του χρέους, ένας τομέας στον οποίο πρέπει να αναληφθεί η ανάλογη δράση όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από τρία χρόνια επισκεφθήκαμε τα έργα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νικαράγουα, συγκεκριμένα ένα κέντρο υγείας, σε έναν οικισμό αναπήρων πολέμου, και ένα σχολείο, και τόσο οι αρχές της Νικαράγουας -εκείνη την εποχή πρόεδρος της κυβέρνησης ήταν η κυρία Violeta Chamorro- όσο και τα ηγετικά στελέχη της αντιπολίτευσης μας σχολίασαν το τρομερό πρόβλημα του χρέους.
Στο ψήφισμά μας αναφέρεται πως το 38 % της αναπτυξιακής συνεργασίας είχε ως προορισμό την εξόφληση του εξωτερικού χρέους.
Εκείνοι μας έλεγαν πως εκείνη τη στιγμή ήταν το 40 %.
Επιπλέον, δεν γνωρίζουμε τον λόγο για τον οποίο υπάρχουν κάποιες χώρες οι οποίες είναι της μόδας για κάποια χρονική περίοδο και έπειτα όχι.
Η γενική ενίσχυση που λάμβανε η Νικαράγουα έχει μειωθεί κάτω από το ήμισυ.
Η Νικαράγουα είναι μια από τις φτωχότερες χώρες και με το υψηλότερο κατά κεφαλήν χρέος στον κόσμο.
Θεωρούμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει κάποιες προσπάθειες, γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά ότι η αναπτυξιακή συνεργασία των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας -για να μιλήσουμε για δύο δυνάμειςείναι πολύ χαμηλότερη από εκείνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, πιστεύουμε όμως, όταν μιλάμε με τόση έμφαση για τη δημοκρατία και, κυρίως, για τη δημοκρατία στη Λατινική Αμερική, πως η δημοκρατία δεν θα είναι δυνατή αν, όπως μας είπαν τόσο οι αρχηγοί της κυβέρνησης όσο και της αντιπολίτευσης, το 70 % του νικαραγουανού πληθυσμού βρίσκεται μέσα στην πιο απόλυτη ένδεια και υπάρχει ένα 50 % ποσοστό ανεργίας, χωρίς καμία ενίσχυση και χωρίς καμία επιχορήγηση.
Όσο αυτό το 50 % του πληθυσμού που δεν έχει εργασία δεν λαμβάνει ενίσχυση και όσο το 70 % του πληθυσμού υποφέρει από αυτήν την τεράστια φτώχεια και η χώρα έχει ένα τόσο τεράστιο εξωτερικό χρέος, η δημοκρατία θα είναι μια απλή τυπική δημοκρατία.
Η πραγματική δημοκρατία είναι αυτή η οποία μπορεί και πρέπει να επιλύει τα προβλήματα του πληθυσμού.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, όπως ορθώς ανέφερε η κ. Αlvarez, η Νικαράγουα είναι μία από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου.
Το 60 % του εργατικού δυναμικού είναι στην ανεργία, πάρα πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν πλέον ούτε να πληρώσουν έναν γιατρό, ούτε να πάνε στο νοσοκομείο κ.λπ.
Επιπλέον, η χώρα υποφέρει από ένα εξωτερικό χρέος το οποίο είναι τόσο υψηλό ώστε, σε περίπτωση που εισρεύσουν στη χώρα νέα κονδύλια, το μεγαλύτερο μέρος αυτών πρέπει να χρησιμοποιηθεί αμέσως για την εξυπηρέτηση των τόκων.
Εχει προβλεφθεί να γίνει σύντομα μια συνεδρίαση στη Γενεύη όπου θα μπορούσαν κανονικά να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις σχετικά με την παραγραφή του χρέους αυτού.
Ολα εξαρτώνται πλέον από το πνεύμα που θα επικρατήσει.
Εάν εφαρμοστεί η κλασσική τακτική της παραγραφής του χρέους με αντάλλαγμα επώδυνα μεταρρυθμιστικά προγράμματα οι επιπτώσεις των οποίων είναι, εκτός άλλων, ο περιορισμός των δαπανών για τα σχολεία, τα νοσοκομεία, κ.λπ., δεν πρόκειται να προχωρήσουμε ούτε ένα βήμα.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε στην ουσία έναν συνδυασμό της παραγραφής του χρέους και της εκτέλεσης προγραμμάτων κοινωνικής βοήθειας, ούτως ώστε να αντιμετωπιστούν ταυτόχρονα τα πραγματικά προβλήματα της χώρας
Κύριε Πρόεδρε, από τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής, η Νικαράγουα είναι από πολύν καιρό αναμφισβήτητα μία από τις πιο συμπαθείς και τις πιο τραγικές.
Ήμουν ο ίδιος στη Νικαράγουα, έζησα προσωπικά την κατάσταση εκεί.
Πρόκειτο για έναν τρομερό εμφύλιο πόλεμο, για τον οποίο πολύ συχνά παρουσιάζεται εδώ μία ψευδής εικόνα.
Ο λαός της Νικαράγουα, παρ' όλα αυτά, κατάφερε να φέρει στην εξουσία, στο πρόσωπο της σημερινής κυβέρνησης και ειδικά του σημερινού προέδρου Alamαn, μία πραγματικά υπεύθυνη, φιλελεύθερη και δημοκρατική παράταξη.
Εκτός τούτου, μπήκε στο μεταξύ και η σχετικά επαναστατική παράταξη των Σαντινίστας στον δρόμο προς τη δημοκρατία και την ελευθερία, πράγμα που φάνηκε ιδιαίτερα από τη σημερινή κρίση γύρω από τον Ortega.
Από την πλευρά μας, μπορεί κανείς να πει το εξής γι' αυτήν την προοπτική: Δεν είναι καθόλου λογικό να είναι η Νικαράγουα μία από τις φτωχότερες χώρες.
Όποιος την έχει επισκεφτεί, ξέρει ότι υπάρχει εκεί ένα τεράστιο δυναμικό, όποιος την έχει επισκεφτεί, ξέρει ότι υπάρχει εκεί ένας πολύτιμος λαός, και θα έπρεπε να κάνουμε τα πάντα για να βοηθήσουμε τους πολίτες της Νικαράγουα να βγουν από αυτήν την κατάσταση, ιδιαίτερα μάλιστα υπό τον σημερινό πρόεδρο.
Αυτό μπορούμε να το πετύχουμε μόνο εάν ελαφρώσουμε την πίεση του χρέους.
Δεν υποστηρίζω να παραγραφεί εντελώς, γιατί αυτό θα ήταν σφάλμα, αλλά θα έπρεπε να κάνουμε το παν για να δώσουμε στους πολίτες της Νικαράγουα την ευκαιρία να αναδομήσουν πραγματικά τη χώρα τους, να αναπτύξουν τον μεγάλο πλούτο που υπάρχει εκεί - και πρόκειται κυρίως για ανθρώπινο πλούτο - και ειδικότερα να ασκήσουν μία πολιτική που θα είναι ανάλογη με την μεγάλη πολιτιστική, ισπανική παράδοση αυτής της χώρας.
Πρόεδρε, η Νικαράγουα καταστράφηκε οικονομικά από καπιταλιστικές, ολιγαρχικές οικογένειες και ρομαντικές, επαναστατικές, μαρξιστικές ελιτ.
Το μόνο που διαθέτει ακόμη η χώρα είναι καφές και με το προϊόν αυτό δεν μπορεί να επιτύχει πολλά πράγματα στη διεθνή αγορά.
Ελπίζω ολόψυχα ότι οι χορηγοί θα σώσουν τη Νικαράγουα.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι το θέμα στο οποίο θα πρέπει να δώσουμε σήμερα το μεσημέρι προτεραιότητα στα πλαίσια της συζήτησης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κατά την άποψή μου θα πρέπει να μιλήσουμε σχετικά με τα κλασσικά ανθρώπινα δικαιώματα.
Για το λόγο αυτό η πολιτική μου ομάδα θα ήθελε σήμερα να συζητήσει σχετικά με τη Κούβα.
Στη χώρα αυτή υπάρχουν περισσότεροι από 500 πολιτικοί κρατούμενοι και το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να ερωτοτροπεί με τον el lνder maxim, o με βάση ένα εντελώς εσφαλμένο συναίσθημα αλληλεγγύης.
Εάν επιμείνει λίγο ακόμη η Αβάνα, θα κατορθώσει ακόμη και να γίνει μέλος της Διάσκεψης Λομέ, χωρίς να απελευθερωθούν οι 500 πολιτικοί κρατούμενοι.
Δεν πρέπει λοιπόν να απορούμε για το γεγονός ότι οι ψηφοφόροι δεν έχουν εμπιστοσύνη στο Κοινοβούλιό μας, όταν αξιολογεί με εξαιρετικά επιλεκτικό τρόπο τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Βόρεια Κορέα
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι στη Βόρεια Κορέα αντιμετωπίζουμε μία τεράστια ανθρώπινη τραγωδία.
Είναι ανεύθυνο το ότι η κυβέρνηση της Βόρειας Κορέας εξακολουθεί ακόμη, εν όψει της διαγραφόμενης από καιρό έλλειψης τροφίμων, να προσπαθεί να εμποδίσει τον παγκόσμιο πληθυσμό να δει τη δυστυχία των κατοίκων της.
Είναι μία ακατανόητη τραγωδία το ότι, σε μία εποχή όπου υπάρχουν πλεονάσματα τροφίμων σε ολόκληρο τον κόσμο, υποφέρει εκεί ένας λαός, και ιδιαίτερα τα μικρά παιδιά και οι ηλικιωμένοι, από μία έλλειψη τροφίμων που δεν υπήρχε ανάγκη να υφίσταται, αν το καθεστώς ομολογούσε ανοιχτά τα εσωτερικά του προβλήματα.
Η κυβέρνηση της Βόρειας Κορέας πρέπει επιτέλους να επιτρέψει την είσοδο στη χώρα μίας αποστολής που θα ερευνήσει απρόσκοπτα την έκταση της έλλειψης τροφίμων και θα βρει τους καλύτερους τρόπους για να βοηθηθούν οι κάτοικοι, και μάλιστα όχι μόνο στις μεγάλες πόλεις, αλλά και στις πεδινές καθώς και στις απομακρυσμένες περιοχές, εφ' όσον είναι πιθανόν ότι εκεί η ανάγκη είναι ακόμη μεγαλύτερη απ' ότι στις περιοχές που η κυβέρνηση επιδεικνύει και μας καλεί επανειλημμένα να επισκεφθούμε.
Πιστεύω ακόμη - και εύχομαι, κύριε Επίτροπε, να το βλέπει και η Επιτροπή ακριβώς όπως εμείς - ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα έπρεπε να προετοιμάσουν την επιπλέον παροχή τροφίμων στη Βόρεια Κορέα, καθώς και να χρηματοδοτήσουν περισσότερο τη στήριξη της ιατρικής περίθαλψης των παιδιών και των ηλικιωμένων.
Δεν είμαι εντελώς σίγουρος για το αν μπορούμε να επηρεάσουμε τη Βόρεια Κορέα με απειλές, ώστε να ανταποκριθεί πραγματικά στις απόψεις μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να δεχθεί τις συνηθισμένες μας προσφορές ανθρωπιστικής βοήθειας.
Το σημαντικό είναι όμως να καταστήσουμε σαφές στους Βορειοκορεάτες ότι η χώρα τους μπορεί και πρέπει να λάβει βοήθεια από ολόκληρο τον κόσμο και ότι εμείς δεν θα δεχθούμε τη δυστυχία των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, θα βοηθήσουμε την Βόρειο Κορέα.
Κατ' αρχάς θα πρέπει να πούμε ότι, εκτός από τις φυσικές καταστροφές που έλαβαν χώρα, οι καταστροφές που πλήττουν τη χώρα οφείλονται εν μέρει στον τρόπο με τον οποίο διοικείται από τους δικτάτορες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει βεβαίως τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας στη Βόρειο Κορέα.
Η βοήθεια αυτή πρέπει να αυξηθεί - τρόφιμα, βασική ιατροφαρμακευτική βοήθεια - και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει κατά κάποιο τρόπο να απαντήσει πώς θα επιβλέπεται η κατάσταση, ερώτημα το οποίο έχω θέσει όχι επειδή θέλω να αναμειχθώ στο έργο της, αλλά επειδή θέλω ο πληθυσμός της Βόρειας Κορέας - και όπως είπε ο κ. Jarzembowski, τα παιδιά και αυτοί που έχουν ανάγκη - να επωφεληθεί πραγματικά από τη βοήθεια αυτή.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να μεριμνήσει ώστε στο μέλλον να υπάρξει ένα πλαίσιο συνεργασίας με τη κυβέρνηση της Βορείου Κορέας Σε σχέση με αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε τρείς τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα των Φιλελευθέρων και συγκεκριμένα ο κ. Cars.
Στο μέλλον, η Επιτροπή θα πρέπει να δημιουργήσει τη βάση για τη χορήγηση περισσότερης διαρθρωτικής βοήθειας.
Μεγάλη σημασία έχει για παράδειγμα από την άποψη αυτή η ενίσχυση του γεωργικού τομέα, στην οποία θα συμβάλει και η σταθερή ανάπτυξη της Βορείου Κορέας.
Κύριε Πρόεδρε, ένας λόγος που αυτό το θέμα έχει ξανά συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη - αν και το συζητήσαμε πολύ πρόσφατα, τον περασμένο Οκτώβριο - είναι ότι δύο πράγματα έχουν αλλάξει: πρώτον, είναι σαφέστατο ότι η συγκομιδή του 1997 ήταν τόσο χαμηλή όσο και αυτή του 1996 και, δεύτερον, για πρώτη φορά οι κάτοικοι της Βόρειας Κορέας έχουν ουσιαστικά παραδεχθεί την πλήρη έκταση του προβλήματος της επισιτιστικής κρίσης.
Στα τέλη Φεβρουαρίου το πρακτορείο ειδήσεων της Βόρειας Κορέας ανήγγειλε ότι, ακόμη και αν το καθημερινό δελτίο δημητριακών μειωνόταν σε ένα δελτίο πείνας και διανέμονταν μόνο 100 γραμμάρια σε κάθε άτομο καθημερινά, οι προμήθειες δημητριακών θα εξαντλούνταν εντελώς μέχρι τα μέσα αυτού του μήνα.
Ήδη πριν από αυτή την αναγγελία, οι στατιστικές των Ηνωμένων Εθνών φανέρωναν ότι το 17 % των παιδιών στη Βόρειο Κορέα υπέφεραν από υποσιτισμό.
Είναι γεγονός ότι έχουν υποστεί μία σειρά φυσικών καταστροφών χωρίς προηγούμενο - πλημμύρες, παλιρροιακά ρεύματα και ξηρασίες - αν και γνωρίζουμε όλοι καλά ότι ένα από τα προβλήματα είναι η συστημική αποτυχία της οικονομίας της χώρας.
Χωρίς τη βοήθεια των Σοβιετικών και το αντισταθμιστικό εμπόριο της Κίνας, η οικονομία θα αντιμετωπίσει σοβαρές δυσκολίες.
Η οικονομία καταρρέει - έλλειψη καυσίμων συνεπάγεται διακοπές στην παροχή ενέργειας.
Αυτό σημαίνει μείωση της βιομηχανικής παραγωγής.
Η παραγωγή λιπασμάτων έχει μειωθεί κατά 60 %, πράγμα που σημαίνει ότι παράγονται λιγότερα τρόφιμα, οπότε ξαναρχίζει ένας φαύλος κύκλος.
Αν σκοπεύουμε να αποτρέψουμε μία φυσική καταστροφή, χρειάζεται περισσότερη βοήθεια.
Θα πρέπει να διοχετευθεί στη Βόρειο Κορέα επισιτιστική βοήθεια εκτάκτου ανάγκης, όχι μόνο από την Ευρωπαϊκή Ένωση - πέρυσι είμασταν οι μεγαλύτεροι δωρητές - αλλά και από τη Νότιο Κορέα, την Ιαπωνία και τις ΗΠΑ.
Ένα από τα προβλήματα είναι ότι η Βόρειος Κορέα παραμένει ουσιαστικά μία κλειστή χώρα.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να επιτραπεί η είσοδος σε αυτή κάποιων ανθρώπων - μίας αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου που θα εκτιμήσει τις ανάγκες, από πλευράς τροφίμων, ιατρικής περίθαλψης και ενέργειας.
Οι Επιτροπές Εξωτερικών Υποθέσεων, Ενέργειας και Προϋπολογισμών βρίσκονται τώρα στη διαδικασία σύνταξης μίας κοινής έκθεσης για το πρόγραμμα του Οργανισμού Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου, στο οποίο συμμετέχουν η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Ιαπωνία, τη Νότιο Κορέα και τους Αμερικάνους για να συμβάλλουν στην παροχή δύο πυρηνικών αντιδραστήρων που θα παράγουν ενέργεια για τη Βόρειο Κορέα.
Με τον Kim Dae Jung να αναλαμβάνει την εξουσία στη Νότιο Κορέα και με την πρόσφατη ανάθεση καθηκόντων σε ένα νέο αρχηγό στη Βόρειο Κορέα, δίνεται κάποια ευκαιρία να κλείσει μία πολιτική πληγή που όξυνε επικίνδυνα τα πνεύματα εδώ και μισό αιώνα.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να την εκμεταλλευθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη μια φορά συζητάμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη Βόρεια Κορέα.
Δυστυχώς δεν είναι μάλλον η τελευταία φορά, καθώς η έκθεση που πρόσφατα ήρθε από τον Γερμανικό Ερυθρό Σταυρό είναι τρομακτική.
Συγκεκριμένα, οι εκτιμήσεις της οργάνωσης είναι ότι 10.000 παιδιά κάτω των επτά χρόνων πεθαίνουν από ασιτία κάθε μήνα. Επιπλέον, δεκάδες χιλιάδες υποφέρουν από έντονο υποσιτισμό.
Η κατάσταση λοιπόν είναι κάτι περισσότερο από σοβαρή.
Η Βορειοκορεατική Επιτροπή για την Αποκατάσταση των Απωλειών των Τροφίμων είπε ότι τα υπάρχοντα αποθέματα σιτηρών θα τελειώσουν στα μέσα του Μαρτίου, δηλαδή τώρα το Σαββατοκύριακο.
Χωρίς αμφιβολία απαιτείται μεγαλύτερη ανθρωπιστική βοήθεια με τη μορφή τροφίμων, αλλά επίσης και βοήθεια ιατρικής περίθαλψης, για να ανταπεξέλθουν στο βασικό επίπεδο των αναγκών που υπάρχουν.
Ταυτόχρονα η πραγματικότητα της δράσης της ΕΕ στη Βόρεια Κορέα είναι ότι, ενώ όλοι αυτοί οι άνθρωποι, κυρίως παιδιά, υποφέρουν από υποσιτισμό, την ίδια στιγμή η ΕΕ μέσω της Eurοatom, μαζί με άλλες χώρες, θέλουν να κατασκευάσουν δύο νέους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας στη Βόρεια Κορέα αντί ενός χρηματικού ποσού που εν προκειμένω είναι σημαντικό.
Πως θα μπορέσουμε να αναλάβουμε τις ευθύνες μας ενώπιον των παιδιών που υποφέρουν από υποσιτισμό και που πεθαίνουν ακόμη από πείνα και που χρειάζονται επείγουσες ενέργειες; Που βρίσκεται η κοινωνική, ανθρωπιστική πτυχή σ' αυτήν τη διπροσωπία της ΕΕ;
Η Ομάδα των Πρασίνων θέλει να σταματήσει η κατασκευή των νέων σταθμών πυρηνικής ενέργειας μέσω του KEDO, ή τουλάχιστον να ανασταλεί προσωρινά μέχρις ότου να μπορεί να ανακουφιστεί η κατάσταση εκτάκτου ανάγκης στη Βόρεια Κορέα.
Η Ομάδα των Πρασίνων στηρίζει το κοινό κείμενο του ψηφίσματος.
Όμως δεν θέλουμε να λέει αυτό το κείμενο ότι στηρίζουμε το KEDO -διότι δεν αναφέρεται στο κείμενο-, αλλά μόνο ότι αποδεχόμαστε και κατανοούμε ότι υπάρχει ενεργειακό πρόβλημα στη Βόρεια Κορέα, το οποίο ωστόσο δεν θεωρούμε ότι μπορεί να επιλυθεί με σταθμούς πυρηνικής ενέργειας.
Αντίθετα χρειάζονται άλλες πηγές ενέργειας που μπορούν να εγγυηθούν το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνοντας την πρωτοβουλία για το σχέδιο ψηφίσματος, η Ομάδα μας θέλησε να θέσει την ακόλουθη ερώτηση: μήπως θα χρειαστεί να πεθάνουν της πείνας εκατοντάδες χιλιάδες Κορεάτες για να κρίνει η διεθνής κοινότητα το καθεστώς της Βόρειας Κορέας για αυτό που είναι στην πραγματικότητα, δηλαδή μία από της χειρότερες δικτατορίες που γνώρισε ποτέ ο κόσμος;
Το γνωρίζουμε σήμερα από την ομολογία των ίδιων των αρχών της Πιονγιάνγκ, μια τρομακτική πείνα πλήττει τον πληθυσμό της χώρας και αναγκάζει τους Κορεάτες να τρέφονται με φλούδες ή με φυτικά υπολείμματα και ακόμα λέγεται ότι, σε ακραίες περιπτώσεις, καταλήγουν να τρώνε ανθρώπινο κρέας.
Προσποιούμαστε ότι το ανθρώπινο αυτό δράμα οφείλεται στον καιρό.
Οι πλημμύρες του 1995 και του 1996 επιδείνωσαν μάλλον τις θεμελιώδεις ελλείψεις τις οποίες προκάλεσε το πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό καθεστώς της Βόρειας Κορέας.
Αλλά, την ίδια ακριβώς περίοδο, η εξουσία συνέχισε να καταναλώνει τεράστια ποσά στο στρατιωτικό προϋπολογισμό της ή σε έξοδα παράστασης.
Σήμερα, μόνο η αδιαλλαξία, που περιορίζει τους Βορειοκορεάτες ιθύνοντες σε μια αυτιστική στάση, εμποδίζει τη Διεθνή Κοινότητα να συμπαρασταθεί γρήγορα και αποτελεσματικά στους πολίτες οι οποίοι είναι στην κυριολεξία όμηροι της κατάστασης.
Σε όλα τα γεωγραφικά πλάτη και μήκη, ο κομμουνισμός ή ο σοσιαλισμός κρίθηκε οριστικά και κατηγορηματικά από την Ιστορία η οποία δεν ξεχνά την συντριπτική ευθύνη για τα ερείπια των χωρών όπου βασίλευσαν.
Ωστόσο, η Βόρεια Κορέα διατηρεί τη γραμμή της διεθνούς απομόνωσης, της κρατικοποίησης της οικονομίας και της αυστηρής πολεμοφιλίας απέναντι στη Νότια Κορέα.
Πρός όφελος των ίδιων των Κορεατών, η Διεθνής Κοινότητα δεν πρέπει να την ανεχθεί άλλο.
Εύχομαι η Επιτροπή να μας αναγγείλει τις πρωτοβουλίες τις οποίες λαμβάνει αφενός για να βοηθήσει τα Ηνωμένα Έθνη να παρέμβουν σύντομα προς όφελος του ενδιαφερόμενου άοπλου πληθυσμού και αφετέρου για να σπάσει τη λογική της συνολικής αυτοκτονίας στην οποία οι θλιβερές αρχές της Βόρειας Κορέας παρέσυραν το λαό τους.
Κογκό
Κύριε Πρόεδρε, το λεγόμενο Κονγκό Μπραζαβίλ κινδυνεύει να χάσει, αν την είχε ποτέ, τη μορφή κράτους.
Μετά από την ένοπλη κατάληψη της εξουσίας εκ μέρους του Sassou-N'guesso, η χώρα βρίσκεται, πράγματι, σε παράδοξη κατάσταση.
Αφενός, υπάρχει ένα καθεστώς που ουσιαστικά απέκτησε το μονοκομματικό σχήμα και αφετέρου, πολλές ομάδες πολιτοφυλακής, συγκροτημένες μάλιστα κατά φυλή, μοιράζονται το έδαφος και πολεμούν μεταξύ τους αδιάκοπα. Η κατάσταση χαρακτηρίζεται εύστοχα στην γαλλική ορολογία των πολιτικών επιστημών με την έκφραση "περιορισμένο χάος».
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή πρέπει να αναστείλει κάθε βοήθεια στο Κονγκό, που δεν προορίζεται για ανθρωπιστικούς σκοπούς ή για την ανάπτυξη των ασθενέστερων στρωμάτων της κοινωνίας, μέχρι να αλλάξει η κατάσταση στη χώρα.
Κύριοι Επίτροποι, κάνω έκκληση στο δικό σας αίσθημα σύνεσης ώστε να υιοθετηθούν τα αναγκαία, χρήσιμα και κατάλληλα μέτρα για την επίτευξη του στόχου.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, πέρυσι ο κ.Sassou-N'guesso ανακατάλαβε την εξουσία μετά από σκληρές μάχες.
Στην προσπάθειά του υποστηρίχθηκε πολύ από την Αγκόλα και στο μεταξύ βλέπουμε ότι καταργήθηκε το Σύνταγμα, διαλύθηκε το Κοινοβούλιο, διαλύθηκε το Συνταγματικό Δικαστήριο, το Συμβούλιο Επικρατείας έχει πάψει να υφίσταται κλπ, κλπ.
Είναι σαφές ότι η χώρα βαδίζει προς ένα περισσότερο δικτατορικό και λιγότερο δημοκρατικό καθεστώς.
Πρέπει παράλληλα όμως να επισημάνουμε ότι μία από τις σημαντικές οικονομικές αλλαγές που επέβαλε ο νέος Πρόεδρος ήταν η μείωση των φόρων που πρέπει να καταβάλλει η Elf Acquitaine για το πετρέλαιο.
Συνεπώς, αυτοί προοδεύουν.
Δεν πρέπει επίσης να προξενεί ιδιαίτερη έκπληξη το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της χώρας αυτής, του Κόγκο-Μπραζαβίλ, που έχει εξελιχθεί με εντελώς δικτατορικό τρόπο, έτυχε θερμής υποδοχής στα Ανάκτορα των Ηλυσίων.
Στην ουσία όμως είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε περίπτωση που παίρνει τον εαυτό της κάπως σοβαρά, πρέπει να λάβει θέση επί του θέματος και προξενεί εντύπωση το γεγονός ότι υπήρξαν ελάχιστες αντιδράσεις στο πραξικόπημα του περασμένου έτους.
Αυτός ήταν και ο λόγος που στα ψηφίσματα που έχουν κατατεθεί αναφέρεται ρητώς ότι πρέπει να διοργανωθούν ελεύθερες εκλογές, ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι σε θέση να μιλά με μια φωνή - δυστυχώς, όμως, έχουμε συνηθίσει στην κακοφωνία που επικρατεί σε πολλές περιπτώσεις - και ότι όπως και να έχουν τα πράγματα πρέπει να παγώσει η χρηματοδοτική βοήθεια που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ενωση στο Κογκό-Μπραζαβίλ. Βεβαίως, για το μέρος της βοήθειας το οποίο έχει καθαρά ανθρωπιστικό χαρακτήρα και αφορά τα φτωχότερα στρώματα του πληθυσμού, πρέπει να κάνουμε κάτι άλλο.
Ελπίζω ότι θα κατορθώσουμε ως Κοινοβούλιο να λάβουμε σαφή θέση επί του θέματος αυτού και ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα αντιδράσουν με ανάλογο τρόπο.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στην κα Aelvoet ότι στη συζήτηση επειγόντων θεμάτων, πέρυσι, ο κ. Hory και εγώ επιστήσαμε την προσοχή του Σώματος στο Κογκό-Μπραζαβίλ, προφανώς όμως οι άλλοι συνάδελφοι δεν θεωρούσαν εκείνη τη στιγμή ότι το θέμα ήταν άξιο λόγου.
Το γεγονός ότι το έδαφος της περιοχής αυτής που βρίσκεται κοντά στον Ισημερινό είναι τόσο πλούσιο σε πετρέλαιο έχει πραγματικά τραγικές συνέπειες.
Επιχειρήσεις από το εξωτερικό σπεύδουν να εκμεταλλευθούν την κατάσταση και συνεργάζονται πρόθυμα με δικτάτορες.
Ετσι έχουν τα πράγματα στο Κογκό-Μπραζαβίλ, έτσι είχαν στην Λουάντα, στην Αγκόλα και στην πρώην αυτόνομη περιοχή της Καμπίντα.
Το ψήφισμα για το ΚογκόΜπραζαβίλ, τον Οκτώβριο του περασμένου έτους, ήταν πραγματικά ενδεδειγμένο ως μήνυμα.
Τώρα η κυβέρνηση έχει αλλάξει, ο πρώην δικτάτορας έχει επανέρθει στην εξουσία, ενώ τα στρατεύματα της Αγκόλας και οι μισθοφόροι εξακολουθούν να παραμένουν στη χώρα.
Η πολιτική μου ομάδα αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην ενίσχυση της βοήθειας που χορηγείται στον πληθυσμό του Κογκό-Μπραζαβίλ και κατέθεσε για το σκοπό αυτό μια τροπολογία.
Από την εποχή που ο Καμπίλα κατάκτησε την καρδιά της Αφρικής, άλλαξαν διάφορα πράγματα στην περιοχή, όχι όμως προς όφελος της δημοκρατίας και των πολιτών.
Παρόλο που ο έξω κόσμος έχει την εντύπωση ότι στην Αγκόλα επιτελείται μια ειρηνευτική προσπάθεια, όσοι γνωρίζουν την κατάσταση - και ο πορτογάλος συνάδελφος της άλλης παράταξης με διαβεβαίωσε σχετικώς πριν από δύο ώρες - γνωρίζουν ότι ο κυβερνητικός στρατός προετοιμάζεται να εξαπολύσει μαζική επίθεση με στόχο τον αφανισμό της επίσημης αντιπολίτευσης.
Τα κέρδη της Αγκόλας από τις εξαγωγές πετρελαίου θα διατεθούν τα προσεχή χρόνια για την αγορά όπλων.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω στη διάθεσή μου, μία χώρα της Σύμβασης του Λομέ είναι επιλέξιμη για τη χορήγηση βοήθειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ενωσης, μόνον εφόσον οι δαπάνες για την αγορά όπλων δεν υπερβαίνουν το 2 % του προϋπολογισμού.
Επίτροπε, θα μπορούσατε να εξετάσετε ενδελεχώς κατά πόσο μία χώρα όπως η Αγκόλα, η οποία αγοράζει τόσα πολλά όπλα, πληροί τους όρους της Σύμβασης Λομέ και θα μπορούσατε κυρίως να εξετάσετε κατά πόσον τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ενωσης περιέρχονται στην κατοχή όλων των πολιτών της Αγκόλας και όχι μόνο της τοπικής ελιτ;
Κύριε Πρόεδρε, δημιουργήθηκε μια κάποια σύγχυση γιατί ο προηγούμενος ομιλητής αναφερόταν συνεχώς στην Αγκόλα.
Ωστόσο, η χώρα βρίσκεται κοντά στο Κογκό.
Πιστεύω ότι λίγοι άνθρωποι στην Ευρώπη γνωρίζουν που βρίσκεται το Κογκό και τι σημβαίνει εκεί καθώς και τι συνέβη τα τελευταία χρόνια με την πολιτική και στρατιωτική βία που παρατηρείται στο Ζαϊρ.
Οπως δήλωσε ήδη η κα Aelvoet, αυτό που μας κάνει εντύπωση είναι η αδυναμία του Συμβουλίου να αναλάβει πρωτοβουλίες και όντως η κακοφωνία ειδήσεων από τις Βρυξέλλες, οι οποίες θα μπορούσαν να έχουν κάποια σχέση με τον τερματισμό της κρίσης στο Κογκό.
Ας ελπίσουμε ότι, όσο το αυταρχικό καθεστώς στη Μπραζαβίλ εξακολουθεί να κατέχει την εξουσία, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα είναι διατεθειμένη να διακόψει την ανθρωπιστική βοήθεια η οποία δεν προορίζεται για τις φτωχότερες ομάδες του πληθυσμού.
Αυτό είναι οπωσδήποτε το σημαντικότερο μέσο που διαθέτει η Ευρώπη προκειμένου να ασκήσει πίεση στις αρχές και ίσως θα μπορούσαμε επίσης να φροντίσουμε - και αυτό αναφέρθηκε ήδη από τους δύο προηγούμενους ομιλητές -, ούτως ώστε τα ευρωπαϊκά εμπορικά συμφέροντα να προσλάβουν έναν περισσότερο ανθρώπινο χαρακτήρα.
Τζαμάικα
Ένα πολύ ενδιαφέρον θέμα, κύριε Πρόεδρε.
Οι Φιλελεύθεροι κατέθεσαν ένα ψήφισμα. Πρόκειται συγκεκριμένα για την αποχώρηση της Τζαμάικα από το Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Διεθνή Συμφωνία για τα Πολιτικά Δικαιώματα.
Εφόσον ένα πρωτόκολλο έχει προαιρετικό χαρακτήρα, σκέφτηκε η κυβέρνηση της Τζαμάικα, τότε μπορούμε κάλλιστα να αποχωρήσουμε εθελουσίως.
Ίσως αυτό να αληθεύει. Ωστόσο, το σημαντικότερο στην υπόθεση αυτή είναι ότι πρόκειται για ένα λανθασμένο μήνυμα.
Αποδείχτηκε ήδη ότι η κυβέρνηση του Μπαρμπάντος, του Τρινιντάτ και του Τομπάγκο, επιθυμούν να μιμηθούν τη Τζαμάικα.
Εχω στα χέρια μου ένα άψογο σημείωμα του Υπουργού Εξωτερικών ή του Πρωθυπουργού της Τζαμάικα και δεν μπορώ παρά να συμπεράνω ότι η αποχώρηση από το Προαιρετικό Πρωτόκολλο της Διεθνούς Συμφωνίας για τα Πολιτικά Δικαιώματα έχει κάποια σχέση με την ευκολία με την οποία προσπαθεί η Τζαμάικα να αντιμετωπίσει την κατηγορία της θανατικής ποινής.
Ελπίζω ότι το θέμα αυτό θα τεθεί επί τάπητος στη προσεχή συνέλευση των χωρών ΑΚΕ στον Αγιο Μαυρίκιο.
Με άλλα λόγια, δεν καταδικάζω την Τζαμάικα, αλλά θέτουμε το ερώτημα με τη μορφή υπόδειξης αν αυτό ήταν πραγματικά απαραίτητο.
Κύριε Πρόεδρε, ευτυχώς το Κοινοβούλιο συζητά διαρκώς τη θανατική ποινή, στις περισσότερες περιπτώσεις μάλιστα ομόφωνα, όχι όμως πάντα, όπως δυστυχώς πρέπει να πω.
Το καλό στην προκειμένη περίπτωση είναι ότι μιλάμε για μια περίπτωση θεωρητική και όχι πρακτική, που θα έπρεπε να την εμποδίσουμε άμεσα.
Βέβαια, συζητώντας για την έξοδο της Τζαμάικα από το πρόσθετο πρωτόκολλο δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ρίχνουμε πέτρες, ενώ βρισκόμαστε οι ίδιοι σε ένα γυάλινο κτίριο, αφού ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ δεν υπέγραψαν το ίδιο πρόσθετο πρωτόκολλο που απαιτούμε τώρα από την Τζαμάικα, με την ίδια αιτιολόγηση που χρησιμοποιεί και η Τζαμάικα για ν' αποσυρθεί απ' αυτό - όπως π.χ. η Μεγάλη Βρετανία, αλλά και άλλα μεγάλα κράτη όπως οι ΗΠΑ, η Ιαπωνία και, απ' όσα ξέρω, άλλα δεκαοχτώ μεγάλα κράτη.
Πεποίθησή μου είναι ότι εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο πρέπει να είμαστε συνεπείς στην τοποθέτησή μας κατά της θανατικής ποινής, δεν πρέπει όμως και να προβαίνουμε εσπευσμένα σε κάποιες καταδίκες, ενώ βασικά θα έπρεπε να αρχίσουμε από εμάς τους ίδιους.
Συρία
Κύριε Πρόεδρ]ε, περίπου ένα μήνα πριν δέχτηκα στο γραφείο μου στις Βρυξέλλες μία αντιπροσωπεία αντρών και γυναικών από το Λίβανο, που ήταν φανερό ότι βρίσκονταν σε άθλια κατάσταση.
Επρόκειτο για άντρες και γυναίκες με τους συγγενείς τους που τους είχαν απαγάγει από τα σπίτια τους ή τα γραφεία τους και τους είχαν, προφανώς, μεταφέρει στη Συρία, όπου εξαφανίστηκαν χωρίς ίχνη.
Σε ορισμένες περιπτώσεις οι οικογένειες ήξεραν πάνω κάτω πού περίπου βρίσκονταν τα θύματα των απαγωγέων.
Θυμάμαι μία συγκεκριμένη περίπτωση για μία κυρία που ήρθε μαζί με την ομάδα και είπε ότι δεν είχε μάθει τίποτα για το γιο της για έξι χρόνια, εως ότου κάποιος άλλος ήρθε στο σπίτι της και της είπε ότι το συγκεκριμένο άτομο βρισκόταν σε κάποια φυλακή, πιθανόν στη Δαμασκό.
Αυτή ήταν μία φρικτή κατάσταση και το ερώτημα είναι τί θα κάναμε για την αντιμετώπισή της.
Ίσως είναι ενδεικτικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το γεγονός ότι μπορούμε να τονίζουμε ή να προβάλλουμε τα γενικά χαρακτηριστικά τέτοιων περιπτώσεων, που αποτελεί και τον κύριο σκοπό αυτού του ψηφίσματος που έχει κατατεθεί εξ ονόματός μου, καθώς επίσης εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Αξίζει να σημειωθεί ότι μόλις λίγες μέρες πριν πληροφορηθήκαμε ότι ένας αρκετά μεγάλος αριθμός ανθρώπων, που βρίσκονταν σε αυτή την κατάσταση και είχαν πέσει θύματα των απαγωγέων, αφέθηκαν ελεύθεροι.
Παρεμπιπτόντως, δεν έχω αναφερθεί στον αριθμό των απαγωγών. Κατά πάσα πιθανότητα, έχουν γίνει συνολικά τουλάχιστον 200 απαγωγές, ενώ ο αριθμός αυτών που έχουν αφεθεί ελεύθεροι ανέρχεται το πολύ σε 121 άτομα.
Είναι ωραίο να σκεφτόμαστε ότι το ψήφισμά μας πιθανόν να έχει ήδη συμβάλλει προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά δε θα μάθουμε ποτέ αν όντως είναι έτσι.
Ωστόσο, υπάρχουν φυσικά άλλοι που περιμένουν να απελευθερωθούν, οπότε μπορεί κανείς να ελπίζει ότι η κυβέρνηση της Συρίας - κυρίως εν όψει του γεγονότος ότι αναμένεται να αρχίσει η διεξαγωγή διαπραγματεύσεων στο άμεσο μέλλον όσον αφορά μία πιθανή περαιτέρω συμφωνία σύνδεσης στα πλαίσια του προγράμματος σύνδεσης Ευρώπης-Μεσογείου - θα λάβει αυτό υπόψη της και θα ενεργήσει ανάλογα ώστε να απελευθερωθούν οι κρατούμενοι, όπου δεν έχουν υποβληθεί μηνύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, θα ξεκινήσω με την Κολομβία.
Με μεγάλη συγκίνηση πληροφορήθηκε η Επιτροπή τη δολοφονία του Jesϊs Marνa Jaramillo Προέδρου της Μόνιμης Επιτροπής Υπεράσπισης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην Κολομβία, ο οποίος, όπως το ανέφερε νωρίτερα η κ. Αlvarez, είχε επισκεφτεί αυτό το Σώμα πριν από λίγο καιρό.
Η Επιτροπή καταδικάζει πολύ αυστηρά αυτή τη πράξη και σημειώνει την απόφαση να συγκροτηθεί μια ειδική επιτροπή στην Fiscalia general de la Naciσn ώστε να ερευνήσει τη δολοφονία.
Εκτός αυτού, καλεί επίσημα την κολομβιανή κυβέρνηση να ενεργοποιήσει ΟΛΑ τα απαραίτητα μέσα ώστε να κατορθώσει να εντοπίσει τους υπεύθυνους αυτού του απαράδεκτου εγκλήματος και να τους παραδώσει στη δικαιοσύνη για να τιμωρηθούν.
Η Επιτροπή συμμερίζεται απόλυτα τον προβληματισμό του Κοινοβουλίου, κυρία Lenz, όσον αφορά την εσωτερική κατάσταση της Κολομβίας η οποία δεν έχει πάψει, όπως το είπατε και εσείς, να αυτοκαταστρέφεται εδώ και μερικούς μήνες.
Πρέπει να ασχοληθούμε με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία, όχι μόνο με λόγια, αλλά και με πράξεις, κυρία Αlvarez.
Η Επιτροπή έχει επίσης την πεποίηθηση ότι μια πρωτοβουλία που θα αποσκοπεί στην απομόνωση της χώρας θα είχε ως μόνη συνέπεια μια αύξηση της βίας.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή προσφέρει μια σημαντική στήριξη στην ενίσχυση του κράτους δικαίου και οι προσπάθειές της προσανατολίζονται σε τρεις κατευθύνσεις.
Πρώτον, η Επιτροπή στηρίζει τη δράση του τοπικού γραφείου της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα - απαντώ εδώ στον κ. Howitt - έχοντας λάβει φέτος όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλιστεί η συνέχεια των δραστηριοτήτων αυτού του γραφείου για μια επιπλέον χρονιά.
Για υπόμνημα, σας υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή χρηματοδοτεί τη διάθεση πέντε διεθνών παρατηρητών, που αποτελούν εξ άλλου το ουσιαστικό δυναμικό του γραφείου.
Δεύτερον, η Επιτροπή στηρίζει τη δράση των ΜΚΟ.
Η Κολομβία θεωρείται προνομιούχος στην χορήγηση των πόρων της θέσης του προϋπολογισμού " Εκδημοκρατισμός και ανθρώπινα δικαιώματα στη Λατινική Αμερική».
Πολυάριθμες πρωτοβουλίες προωθούνται σε συνεργασία με τις τοπικές ΜΚΟ.
Τέλος, τρίτον, η Επιτροπή εξετάζει επίσης αυτή την εποχή τη δυνατότητα να προσφέρει μια ειδική βοήθεια στην κολομβιανή κυβέρνηση με στόχο τη βελτίωση της λειτουργίας των δικαστικών θεσμικών οργάνων.
Σειρά έχει τώρα η Νικαράγουα, όπου οι δυσκολίες μού φαίνονται να εντοπίζονται περισσότερο στο οικονομικό επίπεδο παρά στο επίπεδο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με την καθαυτό έννοια.
Τα προβλήματα της Νικαράγουας εμπίπτει μάλλον, λοιπόν, περισσότερο στις δικές μου αρμοδιότητες.
Το εξωτερικό χρέος της Νικαράγουα μειώθηκε σε μια τριετία από 10 σε 5, 5 δισεκατομμύρια Ecu, γεγονός που αποτελεί σημαντική επιτυχία, η οποία αξίζει συγχαρητήρια.
Πέραν αυτού, αν και υπάρχει αυτή η σημαντικότατη μείωση, το ύψος του χρέους και η κατάσταση της Νικαράγουα παραμένεουν πολύ ανησυχητικά διότι το χρέος αντιπροσωπεύει - το διευκρινίζω για τον κ. Newens - πάνω από το 250 % του ΑΕΠ και το βάρος του χρέους απορροφά το αντίστοιχο του 30 %, δηλαδή σχεδόν το ένα τρίτο από το προϊόν της εξαγωγής της Νικαράγουα, πράγμα το οποίο, σύμφωνα με τα διεθνή δεδομένα δεν είναι διόλου αμελητέο.
Η κυβέρνηση της Νικαράγουας θα ζητήσει έναν επαναπρογραμματισμό, μια επαναδιαπραγμάτευσητου χρέους της στη Λέσχη των Παρισίων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανυσυχία της συνέλευσής σας για τις επιπτώσεις ενός τέτοιου χρέους πάνω στην οικονομική δραστηριότητα.
Πρέπει να βρεθεί μια λύση.
Έτσι, η Επιτροπή είναι ευνοϊκή απέναντι στην εκλεξιμότητα της Νικαράγουα που τέθηκε από την παγκόσμια Τράπεζα προς όφελος της εξυπηρέτησης του χρέους των φτωχών χωρών με υψηλό χρέος.
Η Νικαράγουα θα μπορέσει έτσι να συνεχίσει την πορεία της ανάπτυξής της την οποία ξαναβρήκε μόλις πριν τρία χρόνια, μετά από δεκαπέντε χρόνια οπισθοδρόμησης, εξ αιτίας των ένοπλων συγκρούσεων.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω ότι ενδεχομένες αποφάσεις για νέα κλιμάκωση, ή για μείωση των εφαρμόσιμων συντελεστών ανήκουν στα κράτη δανειστές.
Στην περίπτωση της Νικαράγουας, περίπου τα τέσσερα δισεκατομμύρια από τα 5, 5 δισεκατομμύρια δολλάρια του χρέους της προέρχονται από κράτη, δηλαδή εν προκειμένω κατά το ήμισυ από το Μεξικό και τη Ρωσία.
Συνεπώς, το μεγαλύτερο μέρος αυτού του χρέους πρέπει να επαναδιαπραγματευθεί στο πλαίσιο της Λέσχης των Παρισίων που συγκεντρώνει τα κύρια κράτη πιστωτές και η οποία, το διευκρινίζω για την κ. Alvoet, θα συνεδριάσει κατά το πρώτο εξάμηνο.
Μπορώ να καθυσυχάσω τον κ. de Habsbourg, ότι δεν συνηθίζουν οι υπουργοί των Οικονομικών να εγκαταλείπουν τα χρέη.
Τα επαναδιαπραγματεύονται, δηλαδή αυξάνουν τις δόσεις των πληρωμών.
Τα υπόλοιπα είναι της αρμοδιότητας των πολυμερών οργανώσεων, με πρώτη την Διαμερικανική Τράπεζα.
Σε ό, τι αφορά τη Βόρεια Κορέα, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου για τη σοβαρότητα της ανθρωπιστικής και επισιτιστικής κατάστασης στη Βόρεια Κορέα και αυτό, κύριε Hory, ανεξάρτητα φυσικά από την κρίση που μπορεί και πρέπει κανείς να ασκήσει στον τρόπο με τον οποίο κυβερνάται η χώρα.
Από το 1995, ημερομηνία των πρώτων σοβαρών πλημμυρών, η Ευρωπαίκή Ένωση χορήγησε μια βοήθεια στα πιο ευαίσθητα άτομα: τα παιδιά, τους ηλικιωμένους ή ακόμη τις εγκύους γυναίκες.
Το 1997, η Ένωση χορήγησε 48 εκατομμύρια Ecu για βοήθεια σε τρόφιμα και 20 εκατομμύρια Ecu για βοήθεια στον τομέα της υγείας και έγινε έτσι ο πρώτος δωρητής για την Βόρεια Κορέα· 68 εκατομμύρια Ecu, κύριε Ford και κύριε Holm, είναι, συγκριτικά, πολύ περισσότερα από εκείνα της συνεισφοράς του ΟΕΑΚΧ, αφού το ΟΕΑΚΧ προσφέρει 15 εκατομμύρια Ecu για πέντε χρόνια.Αν μη τι άλλο είναι ένας τρόπος να αποφευχθεί η διάδοση των πυρηνικών στη συγκεκριμένη περιοχή, το ξέρετε.
Το ύψος της βοήθειας - επισιτιστική και ανθρωπιστική βοήθεια - που πρόκειται να χορηγηθεί για το έτος 1998 εξετάζεται αυτή την εποχή.
Η απόφαση θα ληφθεί σύντομα από τα κράτη μέλη και μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Jarzembowski για το θέμα αυτό ότι θα υπάρξουν βοήθειες και σε τρόφιμα και στήριξη για τη γεωργία.
Εξάλλου, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη, την οποία εξέφρασετο Σώμα σας και άκουσα νωρίτερα εντός αυτής της αίθουσας, για την αναγκαιότητα μιας καλύτερης ενημέρωσης για την εξέλιξη της επί τόπου κατάστασης.
Αυτό προϋποθέτει επίσης την χορήγηση διευκολύνσεων πρόσβασης στις ΜΚΟ και τους διεθνείς οργανισμούς.
Εν πάση περιπτώσει, και εδώ ο κ. Bertens έχει δίκιο, οι ενισχύσεις δεν είναι ένα επαρκές υποκατάστατο στην υιοθέτηση θεμελιωδών μέτρων, μέτρων για την ελευθέρωση της οικονομίας, τα οποία είναι τα μόνα ικανά να εγγυηθούν μια μόνιμη βελτίωση της οικονομικής, υγειονομικής και κοινωνικής κατάστασης της χώρας.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να παροτρύνει τις αρχές της Βόρειας Κορέας προς αυτή την κατεύθυνση.
Πέμπτον, φθάνω τώρα στην κατάσταση του Κογκό Μπραζαβίλ.
Μια δήλωση της Προεδρίας της Ευρωπαίκής Ένωσης της 3ης Νοεμβρίου του 1997 καθόρισε τη θέση της Ένωσης για την ένοπλη συμπλοκή που αιματοκύλησε το Κογκό και για το νέο πολιτικό καθεστώς που προέκυψε από αυτήν.
Η Επιτροπή ορίζει τη δράση της στο πλαίσιο αυτό και παρακολουθεί προσεκτικά την εξέλιξη της κατάστασης επί τόπου, επίσης φροντίζει ιδιαίτερα για το σεβασμό των κατευθύνσεων που ορίστηκαν από το Εθνικό Ίδρυμα για την Ενότητα, τη Δημοκρατία και την Ανοικοδόμηση.
Η αναζήτηση μιας μόνιμης ειρήνης και μιας εθνικής συμφιλίωσης προϋποθέτουν, κυρία Aelvoet, την επάνοδο ενός καθεστώτος νομιμοποιημένου από ελεύθερες εκλογές, αδιάβλητες και ισότιμες.
Η Επιτροπή, κύριε Fassa, ξεκίνησε έναν διάλογο για το σκοπό αυτό με τις κονγκολέζικες αρχές και με τους εκπροσώπους των κυριώτερων πολιτικών δυνάμεων, με στόχο να ευνοήσει τη συμμετοχή τους στην ανοικοδόμηση της χώρας και τη συμβολή τους στην επίτευξη της διαδικασίας δημοκρατικής μετάβασης.
Από την έναρξη της συμπλοκής, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσέφερε ανθρωπιστική βοήθεια, το διευκρινίζω για ορισμένους ομιλητές, με προορισμό αποκλειστικά τους πληθυσμούς και τους πιο φτωχούς πληθυσμούς, βοήθεια που εκτιμάται στα 11, 5 εκατομμύρια Ecu.
Μια συμπληρωματική βοήθεια θα διατεθεί πολύ σύντομα, σε συνεργασία με τις ΜΚΟ.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση προετοιμάζει ένα πρόγραμμα ανοικοδόμησης προς όφελος του άμαχου πληθυσμού, θύματα της ένοπλης συμπλοκής.
Όμως, σε ό, τι αφορά την επανέναρξη της συνεργασίας, αυτή θα οριστεί ανάλογα με τις προόδους που θα πραγματοποιηθούν στο επίπεδο της εθνικής συμφιλίωσης και της πολιτικής νομιμότητας των αρχών.
Σε απάντηση στην κ. van Bladel, η οποία μου είχε θέσει ερώτηση για την Αγκόλα, θα έλεγα, αν και δεν βρίσκεται στο πλαίσιο του ζητήματος αυτού, ότι η χορήγηση βοήθειας είναι σε συνάρτηση με τους αυστηρούς όρους που προβλέπονται από την Σύμβαση της Λομέ και ότι πρόκειται, και εδώ, για ανθρωπιστικές βοήθειες και για ενισχύσεις για αποκατάσταση από τις οποίες επωφελούνται οι πιο φτωχοί πληθυσμοί και οι πληθυσμοί της υπαίθρου.
Έκτον, θα ολοκληρώσω με το θέμα της Τζαμάικα.
Η Επιτροπή λυπάται για την απόφαση των αρχών της Τζαμάικα να καταγγείλουν το πρώτο επιλεγμένο προαιρετικό πρωτόκολλο της Διεθνούς Σύμβασης για την προστασία των ανθρώπινων διακαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Η απόφαση αυτή θα έχει πράγματι, ως συνέπεια, εκτός από την εφαρμογή, δυστυχώς συχνή, της θανατικής ποινής, την αφαίρεση του δικαιώματος του πληθυσμού να απευθύνεται απευθείας στην Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αρχίζοντας ένα προηγούμενο, θα μπορέσει να προκαλέσει ανάλογες πράξεις και σε άλλα κράτη της περιοχής που αυτή τη στιγμή, υπογράφουν το εν λόγω πρωτόκολλο.
Έτσι η Επιτροπή, συμφωνεί με τη δήλωση της προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία καλεί τις τζαμαϊκανές αρχές να επανεξετάσουν τη θέση τους.
Τέλος, θα κλείσω με το θέμα της Συρίας, απαντώντας στον κ. Moorhouse, για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για το θέμα αυτό, μπορούμε, για μια φορά, να αναγγείλουμε κάποιο αποτέλεσμα και ορισμένα καλά νέα, έστω και αν είναι αποσπασματικά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολούθησε επισταμένως το ζήτημα των Λιβανέζων φυλακισμένων που κρατούνται στη Συρία.
Ήδη από το 1997, η αρμόδια ομάδα εργασίας του Συμβουλίου είχε ζητήσει από τον επικεφαλής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βηρυττό, μια έκθεση πάνω στο θέμα.
Οι διπλωματικές πρωτοβουλίες οι οποίες ξεκίνησαν από τότε βάσει αυτών των εργασιών, άρχισαν να καρποφορούν.
Η διευθέτηση του ζητήματος των Λιβανέζων κρατουμένων προέκυψε πράγματι στις 3 Μαρτίου, με την αναγγελία, από την εφημερίδα El Nahar στη Βηρυττό, της σύντομης απελευθέρωσης των κρατουμένων.
Η πληροφορία επαναλήφθηκε την επομένη από το σύνολο του Τύπου και επιβεβαιώθηκε επισήμως από τις αρχές του Λιβάνου.
Στις 5 Μαρτίου, ύστερα από μια τηλεφωνική συνομιλία ανάμεσα στον Πρόεδρο Hraoui και τον Hafez el Assad, 121 άτομα έφθασαν στο Masna, στα σύνορα Λιβάνου και Συρίας.
Οδηγήθηκαν από δυνάμεις του Λιβάνου σε κρατητήρια· ύστερα από έναν έλεγχο της ταυτότητάς τους και του μητρώου τους, 86 εκ των 121 ατόμων ελευθερώθηκαν από τον εισαγγελέα του Ανωτάτου Δικαστηρίου, 15 κρατούνται ξανά με κατηγορίες που αφορούν το κοινό δίκαιο: λαθρεμπόριο ναρκωτικών, τρομοκρατία, και πρόκειται να δικαστούν από ποινικό λιβανέζικο δικαστήριο.
Σύμφωνα με πηγές, απομένουν 25 με 33 άτομα, ύποπτα για απόπειρα κατά της ασφάλειας του κράτους.
Αν και κατηγορούμενος για συνεργασία με το Ισραήλ, ο ταγματάρχης Kytel Hayek επωφελήθηκε από αυτόν τον κανονισμό απελευθέρωσης, ωστόσο παραμένει κατηγορούμενος στο Λίβανο, στα πλαίσια της δίκης για τη δολοφονία του Πρωθυπουργού Rachid Karamι.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί το ζήτημα αυτό με ιδιαίτερη προσοχή, και φυσικά, θα τον λάβει υπόψη της στο πλαίσιο της συμφωνίας για συνεργασία ή σύναψη εταιρικής σχέσης που αναφέρατε νωρίτερα και του οποίου οι διαπραγματεύσεις θα ξεκινήσουν σύντομα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0322/98, των βουλευτών Bertens και Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε·-Β4-0334/98, των βουλευτών Robles Piquer και Maij-Weggen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε·-Β4-0344/98, του κ. Vecchi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε·-Β4-0358/98, του κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε·-Β4-0360/98, των βουλευτών Hory και Macartney, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε·-Β4-0371/98, των βουλευτών Pettinari και Jovι Peres, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε·-Β4-0381/98, των βουλευτών Pasty και Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Kabbah, ο δημοκρατικά εκλεγμένος πρόεδρος της Σιέρρα Λεόνε, επανήλθε.
Θα έλεγε κανείς ότι πρόκειται για μία επιτυχία της στρατιωτικής επέμβασης των Ηνωμένων Εθνών και της Οργάνωσης για την Αφρικανική Ενότητα.
Παρεμπιπτόντως, με τη δράση αυτή η Οργάνωση για την Αφρικανική Ενότητα παρεξέκλινε για πρώτη φορά επισήμως από την πολιτική της μη στρατιωτικής ανάμιξης στις υποθέσεις γειτονικών χωρών.
Τα πράγματα έχουν πλέον ως εξής: Ο Πρόεδρος βρίσκεται στη θέση του.
Εν τω μεταξύ διαπιστώσαμε ότι οι στρατιωτικές επιχειρήσεις σε ορισμένες γειτονικές χώρες, και ιδιαίτερα στη Νιγηρία, δεν ήταν αναίμακτες.
Αυτό πρέπει να μας δημιουργήσει ορισμένα ερωτηματικά.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αυτό που είναι ακόμη σημαντικότερο για το μέλλον είναι να μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να χορηγεί ταχέως βοήθεια για να επανορθωθούν τα λάθη που έγιναν στη Σιέρρα Λεόνε όχι μόνο τα τελευταία χρόνια, αλλά τις τελευταίες δεκατίες.
Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την κατανόηση και την καλή σας διάθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ψηφίσματος που υποβάλαμε έχει ως στόχο να επιστήσει την προσοχή σε μια μικρή και απομακρυσμένη χώρα, τη Σιέρα Λεόνε, στην οποία φαίνεται να επικρατεί μια τρομερή κατάσταση, ίσως σε όλα εκτός από την ομορφιά του τοπίου, τον πλούτο της γης, παρότι αυτή η γη κρύβει διαμάντια τα οποία κάποιες φορές αποτελούν την αιτία της τραγωδίας, και, επίσης εκτός από την καλωσύνη πολλών από τους κατοίκους της.
Είναι αυτή η καλωσύνη που, για παράδειγμα, ώθησε κάποιους συμπατριώτες μου να εκδηλώσουν, πριν από κάποιες ημέρες, την επιθυμία τους να επιστρέψουν το συντομότερο δυνατό στη Σιέρα Λεόνε για να εκτελέσουν εκεί το έργο τους ως ιεραπόστολοι -εφόσον, φυσικά, είχαν απαχθεί και χρησιμοποιηθεί ως ανθρώπινα λάφυρα για δύο εβδομάδες από τις ηττημένες δυνάμεις της χούντας η οποία έριξε από την κυβέρνηση τον δημοκρατικά εκλεγμένο πρόεδρο.
Η δήλωση αυτών των ιεραποστόλων ήταν πολύ απλή: εμείς, είπαν, υποφέραμε για κάποιες μέρες· οι πολίτες της Σιέρα Λεόνε υποφέρουν πάντα και υποφέρουν πολύ περισσότερο.
Και όταν κανείς διαβάζει, όπως διαβάσαμε εχθές, τόσο τρομερές αφηγήσεις, αφηγήσεις για παιδιά λίγων μόνο χρόνων τα οποία είναι ικανά να κόβουν με μαχαίρια τα κεφάλια ή τα χέρια συμπολιτών τους, πραγματικά τρομάζει μπροστά στο μίσος που έχει εμφυτευθεί σε αυτά τα παιδιά.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση ψηφίσματός μας, η αίτησή μας προς την Επιτροπή είναι να παρασχεθεί μεγάλη ανθρωπιστική βοήθεια και να συμπεριλαμβάνεται σε αυτή μια ειδική βοήθεια για την ανάκτηση και αποκατάσταση αυτών των παιδιών εγκληματιών, με σκοπό να ανακτήσουν την καθαρή παιδική ηλικία την οποία δικαιούνται.
Ο Πρόεδρος Kabbah έχει πριν από αυτό ένα πάρα πολύ δύσκολο καθήκον.
Πρέπει επίσης να τον βοηθήσουμε σε αυτό, ακόμη και στην ίδια την εξέταση συνείδησής του, γιατί εκείνος πρέπει να πει ποιές ήταν οι αιτίες της προηγούμενης αποτυχίας του.
Η αποκατάσταση μιας δημοκρατίας στην Αφρική δεν είναι εύκολη, αυτό χωρίς αμφιβολία. Φαίνεται προφανές πως στη Σιέρα Λεόνε είναι ακόμη δυσκολότερο.
Το δικό μας καθήκον είναι να τους βοηθήσουμε και όχι μόνο με λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρος ότι είμαι το μοναδικό μελος αυτού του Κοινοβουλίου που διετέλεσα κάποτε αξιωματικός των ενόπλων δυνάμεων στη Σιέρρα Λεόνε.
Συγγενείς μου βρίσκονται ακόμη στην υπηρεσία ανθρωπιστικών οργανώσεων σε αυτή τη χώρα.
Παρέχω την ειλικρινή στήριξή μου προς το ψήφισμα που κατατίθεται και από τις επτά πολιτικές Ομάδες.
Η Σιέρρα Λεόνε θεμελιωνόταν στην ελευθερία.
Η πρωτεύουσά της ονομάζεται Φρίταουν (Ελεύθερη Πόλη).
Οι στρατώνες, όπου υπηρετούσα κάποτε, έχουν πάρει το όνομά τους από τον Wilberforce, που είχε αναλάβει εκστρατεία κατά της δουλείας.
Είναι τραγικό που αυτό το κράτος έχει διαφθαρεί και παραμορφωθεί εδώ και πολλά χρόνια από μία σειρά στρατιωτικών πραξικοπημάτων.
Αυτό του ταγματάρχη Johnny Paul Koroma είναι απλώς το πιο πρόσφατο.
Η Σιέρρα Λεόνε έχει καταστραφεί. Έχει το χαμηλότερο προσδόκιμο ζωής στην Αφρική.
Οι βιομηχανίες εξώρυξης της χώρας έχουν λεηλατηθεί. Ο λαός της ζει κάτω από συνθήκες πλήρους εξαθλίωσης.
Χαιρετίζουμε λοιπόν την επιστροφή του Προέδρου Ahmed Tejan Kabbah.
Επιθυμούμε να εδραιώσουμε τη δημοκρατία σε αυτή τη χώρα. Δεν μπορούμε όμως να παραβλέψουμε το γεγονός ότι ο Στρατηγός Sani Abacha της Νιγηρίας έχει διαδραματίσει καίριο ρόλο σε αυτό το εγχείρημα, καθώς επίσης ότι ο, τιδήποτε έχει συμβεί δεν συμβαδίζει με τη Συμφωνία του Κόνακρι.
Ο Στρατηγός Abacha έβγαλε λόγο στη Φρίταουν αυτή τη βδομάδα.
Είπε ότι για πρώτη φορά στην ιστορία της περιοχής ανατρέπεται μία κυβέρνηση που είχε αναλάβει την εξουσία με τη βία.
Μερικοί από εμάς μπορούν να σκεφτούν μία άλλη κυβέρνηση στην περιοχή που είχε αναλάβει την εξουσία επίσης με τη βία.
Τί σκέφτεται άραγε για την κυβέρνησή του που στέλνει στην κρεμάλα τους πολιτικούς αντιπάλους και στη φυλακή τους νικητές των εκλογών; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποσυρθούν τα στρατεύματα του Abacha και να προσφερθεί τόσο ανθρωπιστική όσο και στρατιωτική βοήθεια, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στον Πρόεδρο Kabbah να επανεδραιώσει την ανεξαρτησία της Σιέρρα Λεόνε.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσει ώστε - με άμεσο διάβημά του στον υπουργό δικαιοσύνης, ο οποίος έχει επιστρέψει με τον πρόεδρο Kabbah - η αναμενόμενη διαδικασία να επεκταθεί στους χιλιάδες ή περισσότερους πολίτες που συνελήφθησαν στη Φρίταουν, προκειμένου να αποφευχθεί το ξεκαθάρισμα παλιών λογαριασμών σε βάρος εκείνων που ποτέ δεν συμμετείχαν στην ομάδα Koroma.
Ανθρωπιστική βοήθεια μεταφέρεται τώρα στο Bo και το Kenema, καθώς επίσης στην πρωτεύουσα.
Εμείς, στην Ευρώπη, θα πρέπει να ενισχύσουμε αυτή την προσπάθεια.
Η καρδιά μου σκιρτά για αυτή την όμορφη χώρα.
Επιθυμούμε να αποκτήσει την ανεξαρτησία της, έτσι ώστε να μπορέσει να γίνει η Φρίταουν, για μία ακόμη φορά, η πρωτεύουσα μίας ελεύθερης χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εάν υπάρχει μία χώρα όπου καθίσταται σαφές πόσο δραματικές είναι οι επιπτώσεις ενός εμφυλίου πολέμου για τον πληθυσμό, όταν το κράτος δεν λειτουργεί πλέον, αυτή είναι η Σιέρρα Λεόνε.
Ευτυχώς, τα πράγματα έχουν βελτιωθεί κάπως προς στιγμήν, το ερώτημα είναι όμως πόσο θα διαρκέσει η περίοδος αυτή, γιατί δεν μπορεί να ειπωθεί ότι η σταθερότητα είναι εξασφαλισμένη.
Στα ανατολικά της χώρας οι μάχες συνεχίζονται και γνωρίζουμε ότι οι εξεγερμένοι επιτίθενται όχι μόνο ενάντια στον πληθυσμό, αλλά και ενάντια στους εκπροσώπους των διαφόρων αναπτυξιακών οργανισμών που δρουν στην περιοχή.
Το ενδιαφέρον πρέπει βεβαίως να επικεντρωθεί στην ταχεία αντιμετώπιση του προβλήματος της πείνας, γιατί η καταστροφή επανειλημμένων εσοδειών έφερε πολλούς ανθρώπους σε δύσκολη θέση.
Σχετικά μ' αυτό, το Κοινοβούλιο απευθύνει επίμονη έκκληση για την ιδιαίτερη ενεργοποίηση των υπηρεσιών του ECHO οι οποίες θα έπρεπε κυρίως να μεριμνήσουν, σε συνεργασία με τα Ηνωμένα Εθνη, ώστε η επισιτιστική βοήθεια να φτάσει σε αυτούς που την έχουν περισσότερο ανάγκη.
Μόνο και μόνο γι'αυτό θεωρώ θετικό το γεγονός ότι εξετάζουμε σήμερα το πρόβλημα, ωστόσο είναι σαφές ότι πρέπει να ενατενίσουμε το μέλλον και να παρακολουθήσουμε την περαιτέρω εξέλιξη και την επάνοδο της σταθερότητας στη χώρα, γιατί διαφορετικά όλα θα αρχίσουν πάλι από την αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, απηχώ τα λόγια του κ. Whitehead.
Δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι είχε τόσο διακεκριμένο παρελθόν.
Είναι όμως αξιοζήλευτη θέση να υπηρετεί κανείς στις δυτικοαφρικανικές μεθοριακές ένοπλες δυνάμεις στη Σιέρρα Λεόνε.
Θα ήθελα να επαναλάβω κάποια από τα σημεία στα οποία έχει αναφερθεί σχετικά με τη μακρά παράδοση της Σιέρρα Λεόνε.
Είναι μία χώρα με μακρά και πολυσύνθετη πολιτική παράδοση, που διεκόπη βάναυσα στο παρελθόν, ύστερα από την εισβολή και κατοχή της χώρας από στρατιώτες με τη χρήση βίας.
Πρόκειται για μία τακτική που είναι πολύ συνηθισμένη σε πολλές περιοχές της Αφρικής.
Ωστόσο, αυτό που παρατηρούμε τώρα είναι ένα ακόμη δείγμα του νέου κύματος επαναδημοκρατικοποίησης, που είναι κάτι που όλοι εμείς στο Κοινοβούλιο επιθυμούμε ολόψυχα.
Έχω να κάνω την ακόλουθη έκκληση προς το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή: ασκούμε συχνά κριτική σε διάφορα καθεστώτα και καταστάσεις τις οποίες και δεν καθυστερούμε να παρουσιάσουμε.
Αυτό είναι σωστό.
Τώρα όμως που έχουμε την επιτυχή αποκατάσταση της δημοκρατίας στη Σιέρρα Λεόνε, ας κάνουμε σας παρακαλώ κάτι συγκεκριμένο για να βοηθήσουμε.
Ας παρέχουμε ειδικές, επιπλέον ενισχύσεις σε αυτή την όμορφη χώρα, έτσι ώστε να μπορέσει να επανεδραιώσει τη δημοκρατία της σε σταθερή βάση.
Κύριε Πρόεδρε, η επιστροφή του εκλεγμένου Προέδρου Kabbah στη Σιέρα Λεόνε είναι θετικό και μεγίστης σημασίας γεγονός.
Ένα απαράδεκτο πραξικόπημα είχε καταπνίξει την πρώτη πραγματικά δημοκρατική εμπειρία της χώρας και πρέπει να αναγνωρίσουμε τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών και όλων εκείνων των χωρών που δραστηριοποιήθηκαν για την αποκατάσταση του συνταγματικού βίου και για την επαναφορά πολιτικής κυβέρνησης.
Ωστόσο, δεν πρέπει να θεωρηθεί δεδομένη η εξάλειψη όλων των προβλημάτων, για την οποία απαιτούνται περαιτέρω έντονες προσπάθειες, με τη συμβολή επίσης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πρώτ' απ' όλα, πρέπει να δρομολογηθούν ξανά οι πολιτικές διαπραγματεύσεις για την πολιτική συμφιλίωση, που είχαν διακοπεί απότομα από το πραξικόπημα του στρατηγού Koroma, βάσει των συμφωνιών του Κόνακρι και του Αμπιτζάν, καθώς η στρατιωτική ένταση αυτών των ημερών δεν μπορεί αναμφισβήτητα να οικοδομήσει τα θεμέλια για την πολιτική ανόρθωση της χώρας.
Τέλος, θέλω να εκφράσω τις έντονες ανησυχίες μου για τον ρόλο της Νιγηρίας στη Σιέρα Λεόνε που, αφενός βοήθησε την επιστροφή του Kabbah, αφετέρου εκπέμπει απειλητικά μηνύματα αναζήτησης στρατιωτικής πολιτικής κυριαρχίας στην περιοχή, από τα οποία αναδύεται ο δικτατορικός και αντιδημοκρατικός χαρακτήρας του καθεστώτος του στρατηγού Abacha.
Επί του προκειμένου, προσδοκούμε ρητή και απερίφραστη τοποθέτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρέμβασή μου συνδέεται αδιάρρηκτα με την προηγούμενη, αποτελεί μάλιστα κατά κάποιο τρόπο αντίγραφο της αγόρευσης του συναδέλφου κ. Pettinari, καθώς, χωρίς προκαταρκτικές συνενοήσεις, δεν μπορούμε να αποσιωπήσουμε το γεγονός ότι ένας από τους πρωταρχικούς στόχους της υπό έγκριση του Κοινοβουλίου πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τη Σιέρα Λεόνε, είναι από πολλές πλευρές η τωρινή κυβέρνηση της Νιγηρίας, η οποία, αψηφώντας τις ισχύουσες συμφωνίες που αποκλείουν οποιαδήποτε προσφυγή στη βία, προτίμησε να επιτεθεί στην πρωτεύουσα της Σιέρα Λεόνε, με τον κίνδυνο να ανατραπούν για μια ακόμη φορά οι πολιτικές ισορροπίες της περιοχής, λόγω ηγεμονικών βλέψεων.
Επομένως, πιστεύω ότι, δεν μπορούμε να μιλάμε για εξωτερική πολιτική και για κοινή ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης αν δεν στοχεύουμε πρωταρχικά στη διασφάλιση της σταθερότητας σε αυτή την ευαίσθητη γεωπολιτική ζώνη και θα ήθελα επί του προκειμένου να γνωρίσω την άποψη της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική κατάσταση στην Σιέρρα Λεόνε εξελίσσεται ευνοϊκά με την επιστροφή του Προέδρου Kabbah.
Αλλά από ανθρωπιστικής πλευράς η κατάσταση παραμένει δραματική.
Με εξαίρεση την πρωτεύουσα, την Freetown, η χώρα υποφέρει από έλλειψη τροφίμων και ιατρικών προϊόντων που ξεπερνά το ανεκτό όριο ανησυχίας.
Καθόλη τη διάρκεια της σύρραξης, η Επιτροπή συνέχισε να χρηματοδοτεί προγράμματα ανθρωπιστικής βοήθειας στους τομείς της υγείας και της σίτισης, μέσω των εταίρων της που βρίσκονται επιτόπου, επικεντρώνοντας τις δράσεις της στις πιο ευάλωτες ομάδες του πληθυσμού.
Ο όγκος της βοήθειας που κατεβλήθη στο ECHO ανέρχεται σήμερα σε 3, 8 εκατ. ECU για ένα έτος.
Ήταν υλικώς αδύνατο να κάνουμε περισσότερα γιατί θα έπρεπε να μπορούμε να μεταβούμε επιτόπου και να διανείμουμε τη βοήθεια, πράγμα που κάτω από τις συνθήκες στις οποίες ορισμένοι από εσάς μόλις αναφερθήκατε, υλικώς ήταν εντελώς αδύνατο.
Η Επιτροπή και οι εταίροι της στην ανθρωπιστική βοήθεια έχουν τώρα προσανατολίσει εκ νέου μέρος των δράσεων εν εξελίξει, προκειμένου να ανταποκριθούν στις πιο επείγουσες ανάγκες.
Με άλλα λόγια, κ. Whitehead, επανεξετάζει τα προγράμματα αποκατάστασης, μετά από την έναρξη της στρατιωτικής παρέμβασης, στις 8 του περασμένου Φεβρουαρίου, που έθεσε τέλος στο εμπάργκο εισόδου στη Σιέρρα Λεόνε και που κατέστησε δυνατή την επανέναρξη του εμπορίου υλικών, την προμήθεια προϊόντων διατροφής πρώτης ανάγκης, ή ιατρικών προϊόντων.
Στις 10 Φεβρουαρίου, η Επιτροπή διέθεσε 1.900.000 Ecu για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων "σπόροι και εργαλεία» με σκοπό να εξασφαλίσει στον τοπικό πληθυσμό επαρκείς εσοδείες γεωργικών αγαθών τους προσεχείς μήνες.
Στο άμεσο μέλλον, η Επιτροπή αναμένει τα πορίσματα των εκτιμήσεων που πραγματοποιούν οι φορείς της επιτόπου ανθρωπιστικής βοήθειας, πριν να αποφασίσει την ενδεχόμενη παροχή επείγουσας συμπληρωματικής επισιτικής βοήθειας, η οποία θα είναι όπως φαίνεται σημαντική και θα επιτρέψει, κύριε Robles Piquer, να επιλυθεί το ιδιαίτερα δραματικό πρόβλημα των παιδιών, που θίξατε προ ολίγου.
Τα υπάρχοντα προγράμματα, εξάλλου, επέτρεψαν την απορρόφηση χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες, των κυμάτων των προσφύγων στις γειτονικές χώρες.
Η Επιτροπή παρόλα αυτά προτίθεται να δώσει προτεραιότητα στα μέτρα που προορίζονται να διευκολύνουν την επιστροφή και την επανένταξη των προσφύγων στο χωριό καταγωγής τους.
Για το σκοπό αυτό, πρόκειται προσεχώς να εγκριθεί πρόγραμμα βοήθειας για περίπου δέκα χιλιάδες πρόσφυγες που βρίσκονται στη Γουϊνέα.
Τέλος, κύριε Pettinari, να σας διευκρινήσω ότι η συνεργασία με τη Νιγηρία έχει ανασταλεί από το 1995 και, γνωρίζετε όπως κι εγώ, ότι πολλοί πέτυχαν να ακουστεί η φωνή τους λέγοντας ότι η Νιγηρία είχε ξεπεράσει το ρόλο της και ότι δεν έπρεπε να επέμβει στρατιωτικά σε αυτή τη σύγκρουση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0329/98, του κ. Herman και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις διακρίσεις που παρατηρούνται κατά την πώληση εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου·-Β4-0338/98, του κ. Bertens και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την παραβίαση των κανόνων ανταγωνισμού από την οργανωτική επιτροπή του Παγκοσμίου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου·-Β4-0345/98, του κ. De Coene, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις διακρίσεις που παρατηρούνται κατά την πώληση εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου·-Β4-0365/98, του κ. Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με το σύστημα διανομής των εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου·-Β4-0372/98, του κ. Castellina και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τη διανομή εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου·-Β4-0373/98, της κ. Roth και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι ο Επίτροπος έχει συναντηθεί με τις γαλλικές ποδοσφαιρικές αρχές .
Μπορεί να είναι χρήσιμο για μας να πάρουμε κάποιες σχετικές πληροφορίες, προτού αρχίσουμε τη συζήτηση, παρά να εκπλαγούμε στο τέλος όσον αφορά το τί έχει ουσιαστικά συμβεί.
Θα ήμουν ευγνώμων, αν ρωτούσατε τον Επίτροπο αν θα ήταν έτοιμος να μιλήσει στην αρχή της συζήτησης.
Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να απευθύνω μια παρόμοια έκκληση, δεδομένου ότι ο Επίτροπος θεώρησε σημαντικό να παραβρεθεί στη συζήτηση.
Το αίτημα των κυρίων βουλευτών, όπως και οι παρεμβάσεις τους επί διαδικαστικού θέματος, εντάσσονται περισσότερο στη λογική μιας δήλωσης της Επιτροπής.
Στην προκειμένη περίπτωση, βάσει του Κανονισμού, δεν ακολουθούμε την παραπάνω διαδικασία.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, θα απευθύνω στον κ. Επίτροπο την ερώτηση εάν είναι διατεθειμένος να ξεκινήσει τη συζήτηση.
Εάν είναι όντως διατεθειμένος - με την επισήμανση, ωστόσο, ότι αυτή δεν είναι η συνήθης διαδικασία διεξαγωγής μιας συζήτησης επί επειγόντων θεμάτων -, θα του παραχωρήσω βεβαίως το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ καταρχήν να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για αυτή την πρωτοβουλία και αναγνωρίζω την αξία της πρόσκλησης που μου έγινε να ανοίξω τη συζήτηση.
Μπορώ να σας πω άλλωστε, ότι θέλησα να είστε οι πρώτοι που θα πληροφορηθούν την κατάσταση της υπόθεσης μετά από τις συνομιλίες και τις συζητήσεις που ακόμη διεξάγονται αυτές τις τελευταίες ημέρες. Είμαι επίσης σε θέση, εδώ και τώρα, να σας πω ακριβώς πού βρισκόμαστε.
Αλλά πριν διευκρινήσω ορισμένα πράγματα, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το πρόβλημα που μας απασχολεί είναι σχετικά καινούριο.
Έχουν ήδη υπάρξει προβλήματα, είναι αλήθεια, σε σχέση με ορισμένες αθλητικές εκδηλώσεις.
Αλλά συνήθως, αφορούσαν τον τρόπο με τον οποίο οι διοργανωτές είχαν επιλέξει τους πράκτορες που θα αναλάμβαναν την πώληση των εισιτηρίων, ή με την παραχώρηση μονοπωλίου στον έναν ή τον άλλο πωλητή, όπως στην Ιταλία το 1990.
Η Επιτροπή είχε παρέμβει, λοιπόν, από την άποψη της πώλησης των εισιτηρίων όσον αφορά την επιλογή των μεταπωλητών, στην προκειμένη περίπτωση, των πρακτόρων.
Είχαμε ενεργήσει έτσι ώστε να αλλάξει το σύστημα.
Αντί να αφήσουμε στους διοργανωτές την ευχέρεια να παραχωρήσουν ένα μονοπώλιο ή να επιλέξουν επιχειρήσεις με τις οποίες είχαν φιλικούς ή άλλους δεσμούς, είχαμε επιβάλει μια διαδικασία επιλογής των μεταπωλητών των εισιτηρίων στις ενδιαφερόμενες χώρες και είχαμε επιβάλει, επίσης, την αρχή του μη περιορισμού της πώλησης εισιτηρίων σε μια συγκεκριμένη επικράτεια.
Οι αγοραστές θα έπρεπε λοιπόν να έχουν τη δυνατότητα να απευθύνονται σε πράκτορες που βρίσκονται πέραν των συνόρων για να αγοράσουν εισιτήρια.
Υπήρχε επίσης το πρόβλημα σύνδεσης της πώλησης εισιτηρίων με άλλες υπηρεσίες, όπως την αγορά αεροπορικού εισιτηρίου, ή την ενοικίαση δωματίου σε ξενοδοχείο, ή οτιδήποτε άλλο.
Αυτά ήταν λοιπόν τα προβλήματα που είχαμε συναντήσει και με τα οποία ασχοληθήκαμε.
Πέρυσι άλλωστε, οι διοργανωτές μας ρώτησαν ποιά ήταν η θέση της Επιτροπής όσον αφορά αυτά τα ζητήματα, και επιβεβαιώσαμε τη θέση που είχαμε υιοθετήσει στο παρελθόν.
Σήμερα, όμως, το πρόβλημα είναι διαφορετικό: αφορά το ίδιο το σύστημα διανομής, τη δίκαιη διανομή καθώς και την αποφυγή διακρίσεων.
Το πρόβλημα, επομένως, είναι ευρύτερο εφόσον διαπιστώσαμε - αυτή είναι η θέση της Επιτροπής, πάντως - ότι αυτό το σύστημα δεν είναι δίκαιο αλλά σε ορισμένα σημεία εμπεριέχει ακόμη και διακρίσεις.
Πριν έλθω στη σημερινή κατάσταση, μπορώ ίσως ακόμη να σας πω δυο λόγια σχετικά με το θέμα της αντίδρασης της Επιτροπής.
Στην πραγματικότητα, οι δυσκολίες άρχισαν πραγματικά να εκδηλώνονται κατά τη διάρκεια του Δεκεμβρίου, την ώρα της κλήρωσης, για το ποιός παίζει εναντίον ποιού.
Γρήγορα διαπιστώσαμε, ακόμα και οι εθνικοί σύλλογοι ή σωματεία το διαπίστωσαν, ότι ο αριθμός των εισιτηρίων ήταν πολύ περιορισμένος.
Επίσης διαπιστώσαμε ότι, για να μπορέσει κανείς να αγοράσει εισιτήρια στη Γαλλία συγκεκριμένα, θα έπρεπε να έχει τόπο διαμονής τη Γαλλία.
Λοιπόν, από το Δεκέμβριο ήταν που αρχίσαμε να λαμβάνουμε πλήθος διαμαρτυριών και που μερικές φορές ήταν λίγο αντιφατικές.
Μετά από αυτό, τον Ιανουάριο, η Επιτροπή απευθύνθηκε στους διοργανωτές προκειμένου να ζητήσει εξηγήσεις.
Όπως συνηθίζεται, όταν υπάρχουν διαμαρτυρίες ή συγκεκριμένες ενδείξεις - γιατί μια επιστολή διαμαρτυρίας δεν βασίζεται υποχρεωτικά σε ένα συγκεκριμένο γεγονός - η Επιτροπή απευθύνεται στους διοργανωτές, στην εμπλεκόμενη επιχείρηση, προκειμένου να ζητήσει εξηγήσεις.
Μερικές εβδομάδες μετά, μας έφτασαν οι πληροφορίες από τους διοργανωτές και, πράγματι, χρειάστηκε να δεχτούμε ότι υπήρχε ένα πρόβλημα, συγκεκριμένα ένα πρόβλημα διακρίσεων.
Αποστείλαμε, το ταχύτερο δυνατόν, μια προειδοποιητική επιστολή.
Η διαδικασία είχε ξεκινήσει, και αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο ενεργούμε κατά κανόνα στην προκειμένη περίπτωση, δηλαδή σε περιπτώσεις που αφορούν τους κανόνες περί ανταγωνισμού.
Επομένως, η Επιτροπή, αφού διαπίστωσε ότι πραγματικά υπήρχε πρόβλημα, ενήργησε ταχύτατα.
Πού βρισκόμαστε σήμερα; Καταρχήν, πιστεύω ότι είναι καλό να υπενθυμίσω την κατανομή των εισιτηρίων του Παγκοσμίου Κυπέλλου όπως έχει καθοριστεί από τους διοργανωτές.
Θα σας δώσω τους αριθμούς και τα ποσοστά.
Για να είμαι απόλυτα ακριβής, το σύνολο των διαθέσιμων εισιτηρίων είναι 2.559.241, δηλαδή λίγο περισσότερα από 2, 5 εκατομμύρια εισιτήρια, από τα οποία το 4, 8 % προορίζεται αποκλειστικά για τις θέσεις των επισήμων, όπως λέμε.
Υπάρχουν λοιπόν αρκετοί ευτυχείς επίλεκτοι που θα μπορέσουν να επωφεληθούν από τις θέσεις των επισήμων, ήτοι 200.000 εισιτήρια.
(Διαμαρτυρίες) Με συγχωρείτε, αναφέρω τους αριθμούς όπως μου έχουν ανακοινωθεί από τους διοργανωτές.
Όσον αφορά την άμεση πώληση από την οργανωτική επιτροπή: ευρύ κοινό, 22, 3 %·. γαλλικοί ποδοσφαιρικοί όμιλοι: 14, 2 %, και άτομα με αναπηρίες: 1, 1 %.
Αυτό μας κάνει περίπου το 37 % των εισιτηρίων που θα πωληθούν απευθείας στο γαλλικό κοινό.
Έπειτα, υπάρχουν οι εθνικοί σύλλογοι και οι πράκτορες.
Για τους εθνικούς συλλόγους έχουμε περίπου 21 % και για τους πράκτορες 5, 4 %.
Επομένως οι πράκτορες δεν πωλούν παρά το ένα εικοστό των εισιτηρίων.
Στη συνέχεια έρχονται οι εταίροι ή οι χορηγοί, οι οποίοι έχουν λάβει το 14, 2 % των εισιτηρίων, και οι δημόσιοι φορείς που έχουν συμμετάσχει στις επενδύσεις - τα γήπεδα κ.λπ. με το 2, 8 % των εισιτηρίων.
Πρέπει ακόμη να υπολογίσουμε τις διάφορες επιχειρήσεις - για παράδειγμα, εκδηλώσεις αθλητικών κινήσεων, νέων και άλλων που επίσης συμμετέχουν στη διοργάνωση - οι οποίες αντιπροσωπεύουν το 4, 3 %.
Απομένουν λοιπόν μόνο 6, 3 % των διαθέσιμων εισιτηρίων για πώληση στο ευρύ κοινό.
Είναι ό, τι μένει, κατά κάποιον τρόπο.
Έχετε τώρα έναν ολοκληρωμένο πίνακα της κατανομής των εισιτηρίων.
Στο πλαίσιο της δράσης που έχει αναλάβει η Επιτροπή, συζητήσαμε με την οργανωτική επιτροπή για να δούμε σε ποιό βαθμό τα εισιτήρια που είναι ακόμα διαθέσιμα, γύρω στις 160.000, θα καταστεί δυνατό να διατεθούν στους αγοραστές που μέχρι σήμερα δεν είχαν πρόσβαση στην πώληση λόγω των επιβεβλημένων περιορισμών - να διαθέτουν αριθμό τηλεφώνου και διεύθυνση στη Γαλλία - για να τους εξασφαλίσουμε μια ελάχιστη αντιστάθμιση.
Ζητήσαμε λοιπόν, αυτά τα 160.000 εισιτήρια να καταστεί δυνατό να χρησιμοποιηθούν πραγματικά ως αντιστάθμιση.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι, από αυτές τις 160.000 εισιτήρια, περίπου ένα τρίτο θα τεθεί στη διάθεση εθνικών συλλόγων ή ομοσπονδιών.
Αυτό το τρίτο, δηλαδή 50.000 εισιτήρια περίπου, θα μπορεί να πωλείται από τους εθνικούς συλλόγους στους οπαδούς που επιθυμούν να παραστούν σε αγώνα στον οποίο συμμετέχει η ομάδα που υποστηρίζουν.
Οι εθνικοί σύλλογοι θα έχουν έτσι λίγο περισσότερα εισιτήρια στη διάθεσή τους.
Υπολείπονται επομένως ακόμα 110.000 εισιτήρια, και επιμείναμε, όπως έλεγα πριν λίγο, να διατεθούν χωρίς καμία διάκριση, στους αγοραστές της υπόλοιπης Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός της Γαλλίας.
Και εδώ βρίσκεται το εμπόδιο.
Ουσιαστικά, δεδομένου ότι υπήρξε φανερή διάκριση, την οποία δεν μπορούμε νομίζω, να αμφισβητήσουμε, πρέπει στο μέτρο του δυνατού και δυστυχώς αυτό είναι πολύ περιορισμένο, να προσπαθήσουμε να αντισταθμίσουμε αυτή τη διάκριση.
Επιμείναμε λοιπόν, ώστε τα εισιτήρια αυτά πραγματικά να διατεθούν, χωρίς διακρίσεις, στους αγοραστές εκτός της Γαλλίας αλλά στην επικράτεια του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Χώρου.
Είναι σε αυτό το σημείο που για την ώρα, δεν υπάρχει συμφωνία γιατί από γαλλικής πλευράς, επιθυμούν να μπορούν να τα διαθέσουν σε ολόκληρο τον κόσμο, ενώ εμείς υποστηρίζουμε ότι εφόσον υπήρξε διάκριση, πρέπει να γίνει προσπάθεια, στο μέτρο του δυνατού, όσο περιορισμένο και να είναι αυτό, να επανορθωθεί η κατάσταση.
Όσον αφορά τα μέτρα ασφαλείας, που συχνά τα επικαλέστηκαν για να εξηγήσουν τι συνέβη, είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή δέχεται τα επιχειρήματα όταν αυτά ισχύουν.
Όταν μας είπαν: "παραχωρούμε 50.000 επιπλέον εισιτήρια στη διάθεση των εθνικών συλλόγων, λαμβάνοντας υπόψη και τα πακέτα που δημιουργήσαμε για τους οπαδούς των ομάδων», το επιχείρημα το δεχόμαστε, αυτό είναι σαφές.
Αλλά είναι επίσης σαφές ότι όσον αφορά τους ουδέτερους θεατές, όπως αποκαλούμε εκείνους που δεν ανήκουν στην εθνικότητα των ομάδων που αγωνίζονται, δεν πρέπει να υπάρχει καμία διάκριση ανάμεσα σε πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός και αν πρόκειται για ένα αντιστάθμισμα προς όφελος των πολιτών εκτός Γαλλίας.
Αυτή είναι λοιπόν η κατάσταση.
Επιτρέψτε μου τώρα να διατυπώσω ορισμένα συμπεράσματα και ορισμένες σκέψεις που απορρέουν από αυτά.
Πρώτα -πρώτα, τολμώ να ελπίζω ότι οι διοργανωτές αυτού του είδους αθλητικών γεγονότων θα δέχονται στο εξής να εξετάζουν μαζί με την Επιτροπή, και πολύ πριν από τη στιγμή που αρχίζει η πώληση των εισιτηρίων, όχι μόνο τις αυστηρά εμπορικές πλευρές, όπως συνέβαινε στο παρελθόν, όπως με το ζήτημα των tour-operators, αλλά και τις πλευρές που συνδέονται με την δίκαιη και χωρίς διακρίσεις κατανομή.
Αλλωστε, φαίνεται να υπάρχουν ενδείξεις προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όπως κατάλαβα, ο υποψήφιος για την προεδρία της FIFA, δήλωσε: "αν εκλεγώ, θα ασχοληθώ με το θέμα».
Ήδη επικοινώνησαν μαζί μας οι διοργανωτές του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος που θα γίνει σε δύο χρόνια για να μας πουν: "είμαστε στη διάθεσή σας να συζητήσουμε για το σύστημά μας κατανομής των εισιτηρίων, γιατί θα θέλαμε να αποφύγουμε τις δυσκολίες που παρουσιάζονται σήμερα».
Επομένως, υπάρχουν πραγματικά σημεία καλής θέλησης σε αυτή την κατεύθυνση.
Φυσικά χαίρομαι γι' αυτό γιατί ένα άλλο συμπέρασμα που πρέπει να εξαγάγουμε είναι ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε τα προβλήματα αυτού του είδους στο μέλλον, παρά να χρειαστεί να δράσουμε έχοντας ήδη κάνει κακή αρχή.
Δεύτερη σκέψη, ελπίζω ότι οι διοργανωτές και οι αθλητικοί οργανισμοί θα δέχονται με μεγαλύτερη προθυμία από ότι στο παρελθόν την ιδέα ότι είναι καλύτερα να συζητούν τα προβλήματα αυτά με τις αρμόδιες κοινοτικές αρχές, παρά να αμφισβητούν συνεχώς την αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να συνεχίζουν να επιθυμούν όπως συχνά στο παρελθόν, να τηλεφωνούν στη μια ή την άλλη κυβέρνηση, στον έναν ή τον άλλο υπουργό, για να ξεφορτωθούν τα προβλήματα ανταγωνισμού.
Πρέπει να κατανοήσουν ότι, εν πάσει περιπτώσει, για μας αυτό δεν λειτουργεί.
Πρέπει, όπως όλοι οι άλλοι να δεχτούν τους κανόνες δικαίου σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση δικαίου.
Αλλά για ακόμα μια φορά, από τη στιγμή που υπάρχει καλή θέληση, θα είμαστε βέβαια στη διάθεσή τους προκειμένου να προσπαθήσουμε να βρούμε τις κατάλληλες και λογικές λύσεις, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη το συμφέρον του αθλήματος.
Είμαστε απόλυτα έτοιμοι να λάβουμε υπόψη τις ιδιαιτερότητες και τις επιταγές του τομέα του αθλητισμού, όπως την ασφάλεια, που είναι άμεσα συνδεδεμένη με αυτού του είδους τις διοργανώσεις.
Τρίτο συμπέρασμα, από ότι κατάλαβα υπάρχουν αρκετοί εθνικοί σύλλογοι που εκδηλώνουν σήμερα την κακή τους διάθεση, που γκρινιάζουν έντονα και που παραπονούνται με πικρία ότι δεν έλαβαν αρκετά εισιτήρια.
Εκπλήσσομαι, γιατί οι εθνικοί σύλλογοι αποτελούν μέρος της FIFA και είχαν δεχτεί το σύστημα όπως είχε σχεδιαστεί.
Επομένως, παρακαλώ, ας προσέχουν περισσότερο στο εξής και ας συμβάλουν στη δημιουργία ενός καλού συστήματος αντί να κάνουν κριτική εν των υστέρων και να πρέπει να ανατρέχουν στην Επιτροπή για να επανορθώσει την κατάσταση.
Μια άλλη σκέψη μου ήρθε στο νου.
Πιστεύω ότι πρέπει να γίνει κατανοητό, τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και στο επίπεδο των αθλητικών οργανώσεων, ότι υπάρχουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι υπάρχει επίσης μια υπηκοότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναγράφεται στη Συνθήκη.
Υπάρχει επομένως μια αρχή μηδιακρίσεων.
Έχω την εντύπωση ότι ορισμένοι δεν κατορθώνουν να δεχτούν αυτή την αρχή και να συναγάγουν τις συνέπειες.
Στο εξής λοιπόν, όταν πρόκειται για αθλητικά γεγονότα, δεν χρειάζονται άλλες διακρίσεις μεταξύ των πολιτών της Ένωσης.
Επιτρέψτε μου μια τελευταία σκέψη, εντελώς προσωπική.
Όταν πριν από λίγο, έδωσα την κατανομή των εισιτηρίων του Παγκοσμίου Κυπέλλου, διαπίστωσα ότι είχε γίνει εξαιρετικά δύσκολο για τον ευρωπαίο πολίτη που δεν έχει σχέση με κάποιο χορηγό, που δεν ανήκει στην τάδε ή τη δείνα οργάνωση, να αποκτήσει ένα εισιτήριο, γιατί ο μεγάλος όγκος των εισιτηρίων αυτών, όπως φαίνεται, προορίζεται για εκείνους κι εκείνες που είναι μέλη τέτοιων οργανώσεων, ή που έχουν καλές γνωριμίες.
Αναρρωτιέμαι αν αυτό είναι φρόνιμο από την πλευρά των διοργανωτών.
Βέβαια, υπάρχουν οι εμπορικές ανάγκες, το κατανοώ.
Έχουμε ανάγκη από χορηγούς.
Αλλά πρέπει να υπερβάλουμε όσο αυτή τη φορά, κρατώντας μια ισχνή μερίδα για τον πολίτη που δεν έχει τις γνωριμίες που χρειάζονται; Γι' αυτό αναρωτιέμαι.
Από μέρους μου, η απάντηση είναι προφανής.
Πιστεύω ότι πρέπει να μεριμνούμε περισσότερο για τον πολίτη.
Εγώ δεν έχω κανένα πρόβλημα να αποκτήσω εισιτήρια.
Δεν έχω πραγματικά κανένα πρόβλημα.
Υπάρχουν πάρα πολλοί χορηγοί που είναι πρόθυμοι να με προσκαλέσουν!
Αλλά ο απλός πολίτης, αυτός έχει προβλήματα!
(Χειροκροτήματα) Σε αυτή τη βάση λοιπόν, παραδεχτείτε την αλήθεια! Παραδεχτείτε ότι είναι και δική μας ευθύνη να προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι πραγματικά μία λυπηρή ιστορία, αν και θέλω να ευχαριστήσω εσάς και τον Επίτροπο που μας επιτρέψατε τουλάχιστον να κάνουμε αυτή τη δήλωση, προτού αρχίσουμε τη συζήτηση.
Τουλάχιστον έχουμε μία πλήρη εικόνα της κατάστασης.
Έχω φυσικά παρατηρήσει πολύ προσεκτικά τα λόγια του Επιτρόπου, ότι δηλαδή αυτό το σύστημα δεν είναι δίκαιο και μεροληπτεί.
Και τί έχει κάνει η Επιτροπή; Έστειλε προφανώς μία προειδοποίηση το Δεκέμβριο, αλλά τώρα έχουμε Μάρτιο.
Έχει αφήσει να περάσουν τρεις μήνες ενώ η κατάσταση εξελισσόταν, οπότε προφανώς βρισκόμαστε τώρα σε μία θέση που μας επιτρέπει να κάνουμε πολύ λίγα σχετικά με αυτό το θέμα.
Λυπάμαι που πρέπει να πω στον Επίτροπο ότι δε νομίζω ότι η Επιτροπή μπορεί να νίπτει τας χείρας της για τον τρόπο με τον οποίο εξελίχτηκαν τα πράγματα.
Είναι ενδιαφέρον να γνωρίζουμε ότι στο μέλλον, ελπίζουμε, ότι πρόκειται να αποφευχθεί κάτι ανάλογο.
Οφείλουμε να ρωτήσουμε την Επιτροπή, σήμερα το απόγευμα, ακριβώς τί νομικά μέτρα πρέπει να λάβει και τί νομική εξουσία να ασκήσει ενάντια στους οργανωτές, προκειμένου να τους επιβληθεί κάποια ποινή αντί να εκφράζουν απλά τη λύπη τους για ό, τι έχει συμβεί.
Η Επιτροπή έχει την ευθύνη να ασκήσει αυτή την εξουσία, κάτι που είναι πολύ σαφές ότι, δυστυχώς, δεν έχει κάνει μέχρι στιγμής.
Το παγκόσμιο πρωτάθλημα ενδιαφέρει ανθρώπους σε όλο τον κόσμο και φυσικά στην Ευρώπη, αλλά ο αριθμός των θέσεων που είναι διαθέσιμες στους Ευρωπαίους οπαδούς του ποδοσφαίρου είναι πολύ μικρός.
Η πρόταση ότι για να πάρει κάποιος εισιτήρια πρέπει να δώσει κάποια διεύθυνση στη Γαλλία, μας κάνει να αναρωτιόμαστε σοβαρά ποιός παρακολουθούσε όταν εξεταζόταν αυτή η πρόταση.
Αν πληροφορηθούμε τώρα ότι και άλλες εθνικές ενώσεις εκφράζουν την ανησυχία τους, σας ερωτώ: ενημερώθηκαν πλήρως όταν έπρεπε; Πρέπει να υποβληθεί αυτή η ερώτηση, αν βρίσκονται τώρα σε αυτό το στάδιο εκφράζοντας την ανησυχία τους.
Η Επιτροπή δεν μπορεί απλά να πει αυτό το απόγευμα ότι ήταν μία θλιβερή ιστορία, αλλά ότι δεν πρόκειται να κάνει κάποιες περαιτέρω ενέργειες.
Οφείλει να αναλάβει δράση.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να πω στον Επίτροπο ότι οι φιλελεύθεροι αυτού του Σώματος έχουν απογοητευθεί βαθύτατα από τη σημερινή του δήλωση.
Είναι το πρώτο παγκόσμιο πρωτάθλημα δισεκατομμυρίων δολλαρίων.
Οι οργανωτές έχουν θέσει εθνικούς περιορισμούς στις πωλήσεις εισιτηρίων κατά παράβαση του άρθρου 85 των συνθηκών.
Καταχρώνται την κυρίαρχη θέση στην αγορά κατά παράβαση του άρθρου 86.
Η Επιτροπή ενημερώθηκε σχετικά, τον Ιούνιο του περασμένου χρόνου, με μία επιστολή του καθηγητή Weatherill του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης.
Στη συνέχεια, όπως έχω πληροφορηθεί, η Επιτροπή είχε συζητήσεις με τη Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή, η οποία όμως ίσως να μην ήταν αρκετά ειλικρινής με την Επιτροπή.
Πολλοί λίγοι οπαδοί εκτός Γαλλίας θα πάρουν εισιτήρια για τους αγώνες.
Οι περισσότεροι από αυτούς θα αγοράσουν εισιτήρια σε υπέρογκες τιμές.
Οι φιλελεύθεροι αυτού του Σώματος ζητούν από την Επιτροπή, ως προστάτες των συνθηκών, να βγάλουν κόκκινη κάρτα στους οργανωτές.
Όσον αφορά εκείνους που υποστηρίζουν ότι δεν μπορείς να απορρίπτεις ένα ολόκληρο σύστημα χορήγησης εισιτηρίων τέσσερις μήνες πριν το παγκόσμιο πρωτάθλημα, η γνώμη μας είναι ότι αν το σύστημα είναι παράνομο, πρέπει να καταργηθεί.
Αν η Επιτροπή αποφασίσει ότι υπάρχουν κάποιοι καλοί λόγοι για να εξακολουθήσει να ισχύει το σύστημα, θα πρέπει τουλάχιστον να μηνύσει και να επιβάλλει πρόστιμο στη Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή.
Δεν είναι αρκετό να κάνουμε κάποιες νέες ρυθμίσεις ώστε να αναδιανεμηθεί μόνο το 5 % των εισιτηρίων.
Κάτι τέτοιο θα ήταν απλά μία πράξη εξευμενισμού, εκ μέρους της Γαλλικής Οργανωτικής Επιτροπής, και μία δόλια συμφωνία στα αποδυτήρια.
Σφυρίζουμε φάουλ και, αν δεν μας επιτραπεί να πάμε στα γήπεδα, θα πάμε στα δικαστήρια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την προθυμία σας να παραβρεθείτε στη συζήτηση καθώς και για το γεγονός ότι είμαστε οι πρώτοι τους οποίους ενημερώνετε.
Το δίδαγμα, το συμπέρασμα που μπορούμε να εξαγάγουμε από τις δηλώσεις σας είναι ότι οι ποδοσφαιρικές ομοσπονδίες και οι διοργανωτές του Παγκοσμίου Πρωταθλήματος στη Γαλλία γράφουν στα παλιά τους τα παπούτσια εσάς, εμάς, αλλά πάνω από όλα τους πολίτες της Ευρώπης. Συνεπώς, είμαστε υποχρεωμένοι να καταλήξουμε σε ένα και μόνο συμπέρασμα που δεν είναι άλλο από το ότι πρέπει πραγματικά να αναλάβουμε δράση.
Εσείς ο ίδιος ως Επίτροπος, ως αρμόδιος για την Ευρώπη, παρομοιάσατε πολλές φορές το ρόλο σας με το ρόλο ενός διαιτητή, ο οποίος είναι σε πολλές περιπτώσεις υποχρεωμένος να λαμβάνει αποφάσεις που έχουν ως αποτέλεσμα να κερδίζει τη συμπάθεια ή την αντιπάθεια των ενδιαφερομένων.
Θα θέλαμε λοιπόν να σας υπενθυμίσουμε την υπόσχεσή σας και να σας γνωστοποιήσουμε ότι πιστεύουμε ότι στην περίπτωση αυτή το μόνο που μπορείτε να κάνετε είναι να δείξετε κόκκινη κάρτα σε όλους τους παραβάτες των ευρωπαϊκών κανόνων, σε όλους αυτούς που νομίζουν ότι βρίσκονται υπεράνω του νόμου, σε όλους εκείνους που περιφρονούν την Ευρώπη.
Θα μπορούσαμε βεβαίως να πούμε ότι θα ακολουθήσουμε τους κανόνες για τα 100.000 εισιτήρια που εναπομένουν, τη στιγμή που έχουν ήδη πωληθεί περισσότερα από 2, 4 εκατομμύρια.
Θα πρέπει δηλαδή να ικανοποιηθούμε με ψίχουλα, πράγμα που δεν είναι βεβαίως δυνατό.
Ένα άλλο πράγμα το οποίο θα μπορούσαμε να πούμε είναι ότι θα επιβάλουμε πρόστιμα.
Ισως να μην ήταν άσχημο να επιβληθούν οικονομικές κυρώσεις στον κ. Platini ή σε διάφορους άλλους "αυτοκράτορες» στη Γαλλία, γιατί σε τελευταία ανάλυση - και εσείς χρησιμοποιήσατε αυτά τα λόγια - το θέμα αφορά κατά κύριο λόγο χρήματα, και μάλιστα πολλά χρήματα. Αφήστε τους τότε να πληρώσουν πρόστιμα.
Βεβαίως, το σχετικό μειονέκτημα είναι ότι οι απλοί πολίτες δεν έχουν κανένα όφελος από την κίνηση αυτή, πράγμα που μας υποχρεώνει ως μέλη του Κοινοβουλίου να εξετάσουμε τί εμπίπτει στην αρμοδιότητά μας και ποια μέσα έχουμε στη διάθεσή μας για να επιβάλουμε σε τελευταία ανάλυση τη κοινοτική νομοθεσία.
Θα ήθελα να απευθυνθώ για λίγο στους Γάλλους συναδέλφους.
Για να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους, φίλοι μας από τη Γαλλία, και για να δείξουμε αθλητικό πνεύμα, θα πρέπει να διευκρινίσουμε ότι δεν πρόκειται για έναν αγώνα κατά της Γαλλίας.
Δεν πρόκειται για έναν αγώνα της Γερμανίας, του Βελγίου, της Ολλανδίας, της Αγγλίας ή της Ιταλίας κατά της Γαλλίας.
Το θέμα αφορά τον στοιχειώδη σεβασμό των ευρωπαϊκών κανόνων.
Το γεγονός ότι θίγουμε σήμερα το θέμα αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα υπάρξουν συνέπειες για το μέλλον.
Τι θα συμβεί στο μέλλον, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι.
Στο μέλλον θα διεξαχθεί εκτός άλλων και το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα του 2000 που θα διοργανωθεί από το Βέλγιο και την Ολλανδία.
Και στην περίπτωση αυτή θα πρέπει και εμείς να τηρήσουμε κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο τους κανόνες, ακόμη και εάν αυτό προσκρούει στην δυσφορία των Ολλανδών ή των Βέλγων φιλάθλων του ποδοσφαίρου.
Ισως οι Γάλλοι να είναι σήμερα δυσαρεστημένοι, αύριο όμως, αν είμαστε αποφασιστικοί και συνεπείς, η κατάσταση θα είναι λιγότερο ευχάριστη και για τους Βέλγους και τους Ολλανδούς.
Ωστόσο, το σημαντικότερο από όλα είναι να μην επιτρέψουμε την εισαγωγή διακρίσεων.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με τον συνάδελφο Watson όσον αφορά την άποψη ότι, σε περίπτωση που δεν μπορούμε να πάμε στο γήπεδο, πρέπει να προσφύγουμε στο δικαστήριο.
Μπορώ να σας γνωστοποιήσω, κύριε Επίτροπε, ότι στο μεσοδιάστημα προσλάβαμε έναν διακεκριμένο δικηγόρο μαζί με ορισμένα άλλα μέλη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, μερικές φορές εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κολακευόμαστε όταν απευθύνονται σε μας οι πολίτες ζητώντας βοήθεια και στην ουσία μας παίρνουν στα σοβαρά.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σας διαβάσω ένα εγκάρδιο γράμμα που έλαβα από έναν οπαδό ποδοσφαίρου από το Aberdeen, στην εκλογική μου περιφέρεια.
Μου γράφει λοιπόν: "Σας γράφω με την ελπίδα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να κάνει κάτι σχετικά με την προκλητική κατανομή εισιτηρίων για τους τελικούς του παγκοσμίου πρωταθλήματος στη Γαλλία.
Είμαι μέλος του ταξιδιωτικού συλλόγου της Σκοτίας εδώ και οχτώ χρόνια.
Έχω παλιότερα παρευρεθεί σε δύο παγκόσμια πρωταθλήματα και σε δύο ευρωπαϊκές αθλητικές συναντήσεις. Ωστόσο, δεν πιστεύω ότι θα μου δοθούν εισιτήρια για τους τωρινούς αγώνες».
Αυτός ο άντρας ήλπιζε από τα βάθη της καρδιάς του ότι θα είχε τη δυνατότητα να πάει στον πρώτο αγώνα, αφού το παγκόσμιο πρωτάθλημα διοργανώνεται στην Ευρώπη.
Όπως γνωρίζετε, ο πρώτος αγώνας είναι ΣκοτίαΒραζιλία, οπότε λογικά θα σκεφτόταν κανείς ότι θα παρευρίσκονταν, ως επί το πλείστον, Σκοτσέζοι και Βραζιλιάνοι.
Αντιθέτως, ο άντρας αυτός διαπιστώνει ότι δεν είναι επιθυμητός.
Πολύ λίγα εισιτήρια έχουν κατανεμηθεί στη Σκοτία, οπότε ο ίδιος δεν πρόκειται να είναι εκεί.
Παρ' όλα αυτά, μπορεί ασφαλώς να αποφασίσει να πάει και να προσπαθήσει να αγοράσει εισιτήρια στη μαύρη αγορά.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μία πολύ σοβαρή κατάσταση, που θα πρέπει να αποτραπεί πάση θυσία.
Έχω προσέξει τί είπε ο Επίτροπος σχετικά με το γεγονός ότι οι γαλλικές αρχές ακολουθούν τις ίδιες διαδικασίες που ίσχυαν και παλιότερα.
Αν οι διαδικασίες αυτές δεν είναι οι κατάλληλες, δεν υπάρχει λόγος μη μεταρρύθμισής τους.
Χαιρετίζω τα μικρά βήματα που έχουν γίνει προς την εξομάλυνση της κατάστασης.
Μιλάμε περίπου για 160.000 εισιτήρια που ακούγονται πολλά, αλλά στην πραγματικότητα πρόκειται για έναν πολύ μικρό αριθμό.
Θα έκανα έκκληση να δοθεί προτεραιότητα στους οπαδούς που πηγαίνουν για να δουν την ομάδα τους.
Προφανώς, αν παίζει η Γαλλία, τότε το θεωρούμε λογικό να περιμένουμε ότι οι Γάλλοι θα έχουν τη μερίδα του λέοντος των εισιτηρίων.
Όταν όμως παίζουν δύο μικρές χώρες, όπως το Μαρόκο και η Σκοτία, για παράδειγμα, τότε σίγουρα θα ήταν πολύ εύκολο να βρεθεί ένας τρόπος, έτσι ώστε να επιτραπεί στους οπαδούς τους να συμμετάσχουν.
Αν είναι ένα πράγμα που κάνει τον αγώνα διασκεδαστικό, αυτό είναι το να ακούς τους οπαδούς και των δύο πλευρών να ζητωκραυγάζουν τις ομάδες τους.
Πιστεύω ότι είναι καιρός να χρησιμοποιήσουμε κοινή λογική στην όλη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφισβήτητα σημειώθηκαν καθυστερήσεις στις πρωτοβουλίες της Επιτροπής επί του θέματος.
Ωστόσο, υποστηρίζω ένθερμα τις ενέργειες της Επιτροπή και του Επιτρόπου στην παρούσα φάση, καθώς οι προσπάθειές τους αποβλέπουν πραγματικά στην επανόρθωση της απαράδεκτης κατάστασης.
Πιστεύω, πάντως, ότι έμπρακτα ο αριθμός των εισιτηρίων που διατίθεται στην κυκλοφορία είναι ανεπαρκής.
Πρόκειται εμφανώς για πολύ περιορισμένο αριθμό σε σχέση με τη συνολική διαθεσιμότητα.
Επιδοκιμάζω την ενέργεια της Επιτροπής, και πιστεύω ότι, το Κοινοβούλιο επίσης οφείλει να τοποθετηθεί, καθώς αναδύεται ουσιαστικά ότι, πίσω από όλες τις μεγάλες αθλητικές ή πολιτιστικές εκδηλώσεις κρύβονται οικονομικά συμφέροντα εν ονόματι των οποίων διαπράττονται συχνά πραγματικές καταχρήσεις για την απολαβή, ακόμη και με κερδοσκοπίες, υπερόγκων κερδών.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, είναι απαράδεκτο η απόκτηση εισιτηρίου να πρέπει να συμπεριλαμβάνει υποχρεωτικά ταξίδια, ξενοδοχεία και τουριστικές υπηρεσίες.
Αν πιστεύουμε πραγματικά ότι οι μεγάλες αθλητικές και πολιτιστικές εκδηλώσεις, όπως ισχυρίστηκε και ο Επίτροπος, είναι αφιερωμένες στους Ευρωπαίους πολίτες και, προσθέτω, ειδικά στους νέους Ευρωπαίους πολίτες, είναι προφανές ότι οι διακρίσεις αυτές πρέπει να απορρίπτονται ρητά.
Κάτω από αυτό το πρίσμα και βάσει της σημερινής τοποθέτησης του Κοινοβουλίου, πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να ανατεθεί νέα εντολή στον Επίτροπο, όχι μόνο για να συνεχίσει το έργο του αλλά και για την οριοθέτηση νέων ποσοτικών, κυρίως, βάσεων για τα εισιτήρια, με στόχο την έμπρακτη επιβολή των κανονισμών.
Εκτιμώ την αδιάσειστη τοποθέτηση του Επιτρόπου σχετικά με την ανάγκη τροποποίησης του κανονισμού της Διεθνούς Ομοσπονδίας Ποδοσφαίρου, που μέχρι σήμερα ανάγκασε τις αρχές, συμπεριλαμβανομένου του Επιτρόπου και σήμερα του Κοινοβουλίου, να παρέμβουν.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι συμφωνούμε γύρω από τα προβλήματα: έλλειψης θέσεων λόγω του αντικειμενικού ορίου μεταξύ ζήτησης και διαθεσιμότητας, υπερβολικού κόστους των εισιτηρίων στην έμμεση πώληση που ανατέθηκε στους πράκτορες, ανάγκης καταπολέμησης του φαινομένου της μαύρης αγοράς.
Αντιθέτως, αποκλίνουμε στις απαντήσεις.
Το ερώτημα είναι αν μπορεί να θεωρηθεί η πώληση εισιτηρίων αθλητικού ή πολιτιστικού γεγονότος, αποκλειστικά σαν οικονομική δραστηριότητα.
Κατά την ανάγνωση του κειμένου της πρότασης συμβιβασμού, η παραπάνω άποψη δείχνει να υπερισχύει, με αναφορά στις διατάξεις των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης σε θέματα ανταγωνισμού.
Με τη λογική αυτή, κινδυνεύουμε, όμως, να περάσουμε από υποτιθέμενη κατάχρηση κυρίαρχης εθνικής θέσης σε κατάχρηση κυρίαρχης θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς πρόκειται για το διεθνές, κατά τον ορισμό, γεγονός του Παγκοσμίου Πρωταθλήματος Ποδοσφαίρου.
Αντιθέτως, καθώς δεν μπορούμε να παραβλέψουμε τις εύλογες προσδοκίες των φιλάθλων όλου του κόσμου, η πλέον δίκαιη και αποτελεσματική τοποθέτηση είναι η εξασφάλιση, πέρα από την άμεση πώληση, της αφιλοκερδούς ανάθεσης ποσών στις εθνικές ομοσπονδίες και στα αθλητικά σωματεία της νεολαίας.
Οι τροπολογίες μας ενστερνίζονται την τοποθέτηση αυτή και η αποδοχή ή η απόρριψή τους θα καθορίσει την τελική μας ψήφο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κατ' αρχάς τον Επίτροπο για τις προσπάθειες που έχει καταβάλλει.
Πίστευα ότι πλησιάζαμε στην εξεύρεση κάποιας λύσης, ύστερα από μία συνάντηση που είχα χτες με τον Επίτροπο.
Φαίνεται όμως ότι δεν υπάρχει πλέον λύση και ότι οι γαλλικές αρχές δεν είναι πλέον διατεθειμένες να προσφέρουν επιπλέον εισιτήρια, προκειμένου να επανορθώσουν έναντι εκείνων που έχουν ζημιωθεί κατά παράβαση του ευρωπαϊκού κοινοτικού νόμου, δηλαδή των άρθρων 85 και 86.
Αυτό που με ανησυχεί είναι ότι δεν έχει αναφερθεί ότι η Επιτροπή πρόκειται να επιδιώξει την εξεύρεση λύσης πιεστικά και σθεναρά.
Δεν μπορούμε να το αφήσουμε να περάσει έτσι.
Υπάρχουν διαθέσιμα εισιτήρια.
Όλοι όσοι βρίσκεστε εδώ μπορείτε πολύ εύκολα να βρείτε ένα εισιτήριο για το παγκόσμιο πρωτάθλημα.
Αυτό που χρειάζεται να κάνετε είναι να πληρώσετε περίπου 600 λίρες τη φορά για ένα από αυτά τα ταξιδιωτικά πακέτα που καλύπτουν τα πάντα, αυτό ακριβώς δηλαδή που προσπαθούσαμε να αποτρέψουμε.
Υπάρχουν 2, 5 εκατομμύρια εισιτήρια διαθέσιμα.
Δεν πιστεύω ότι οι γαλλικές αρχές έχουν πωλήσει το 22, 3 % εκείνων των εισιτηρίων που ήταν διαθέσιμα για άμεση πώληση.
Θα ήθελα να μας παρουσιάσουν συγκεκριμένα στοιχεία.
Όπως είπε κάποιος άλλος, φαίνεται ότι είναι ψίχουλα αυτά που έχουν απομείνει προς πώληση.
Πρόκειται για μία κυνική εμπορική επιχείρηση - όχι από την πλευρά του λαού της Γαλλίας ή των γαλλικών ποδοσφαιρικών αρχών - που προσπαθεί να εκμεταλλευθεί την ξεχωριστή φύση του αθλήματος, με σκοπό να βγάλει χρήματα και σε βάρος των απλών πολιτών της Ευρώπης.
Ελπίζουμε ότι θα το λάβουμε αυτό σοβαρά υπόψη και, όπως έχει πει ένας αριθμός ομιλητών συμπεριλαμβανομένων των κυρίων Watson και Cunha, αν δεν καταφέρουν η Επιτροπή ή οι αρχές να βρουν πολύ περισσότερα εισιτήρια από όσα διατίθενται αυτή τη στιγμή, αυτή η υπόθεση πιθανόν να πάει στα δικαστήρια, οπότε και θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε το δικαστήριο να εκδικάσει την υπόθεση και μάλιστα γρήγορα.
Απομένουν λιγότερες από 85 μέρες μέχρι το παγκόσμιο πρωτάθλημα.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πρόδηλο ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην υπόθεση αυτή δεν επέδειξε εγρήγορση.
Εδώ και τρία χρόνια έχουν καταρτιστεί από τη FIFA οι κανονισμοί, και τους γνωρίζαμε.
Δεν είναι φυσιολογικό να μην παρεμβείτε.
Ούτε είναι φυσιολογικό ότι αφέθηκαν 500.000 θέσεις να προσφερθούν από χορηγούς οι οποίοι τις διανέμουν με διαγωνισμούς, δοκιμασίες που αφορούν το αν κατέχει κανείς ή όχι μια μάρκα μεταλλικού νερού ή ένα πακέτο μπιζέλια.
Όλα αυτά ήταν γνωστά.
Δεν κάναμε απολύτως τίποτα.
Τώρα είμαστε σε απόσταση αναπνοής από το γεγονός· το παιχνίδι είναι σχεδόν χαμένο τώρα.
Αλλά οι 50.000 θέσεις που αναγγείλατε, Κύριε Επίτροπε, είναι σταγόνα στον ωκεανό.
Υπάρχουν 166 ομοσπονδίες, πράγμα που ισοδυναμεί με μερικές δεκάδες θέσεις μόνο για κάθε ομοσπονδία.
Δεν κατορθώσατε καν να αποκτήσετε τις 100.000 θέσεις που απέμεναν.
Είναι πολύ σοβαρό.
Θα σας ζητήσω, σε κάθε περίπτωση, για να κλείσω την παρέμβασή μου, να κάνετε το παν, πρώτον για να εμποδιστεί η μαύρη αγορά, γιατί θα δείτε ότι οι Γάλλοι θα πωλούν τις θέσεις τους, για τους αγώνες Βελγίου-Ολλανδίας π.χ., σε εικοσαπλάσια τιμή από αυτή που τις αγόρασαν, κάτι που είναι απαράδεκτο.
Θα σας ζητήσω επίσης να παίξετε το παιχνίδι μέχρι το τέλος.
Μπορείτε ακόμη να παρέμβετε· μπορείτε ακόμη να προσπαθήσετε να συγκεντρώσετε θέσεις από «δω κι από εκεί· μπορείτε επίσης, πράγματι, να επέμβετε με όλο σας το βάρος και να παρέμβετε στο δικαστικό επίπεδο και σε αυτό των αποζημιώσεων.
Κυρία Πρόεδρε, η μέριμνα για τη διασφάλιση των ιερών πια αρχών του ελεύθερου ανταγωνισμού και της τήρησης της συμβατότητας των πρωτοβουλιών απέναντι στους κανόνες της εσωτερικής αγοράς είναι, κατά τη γνώμη μας, η κύρια αιτία της κατακόρυφης αύξησης των τιμών και των προσφορών σχετικά με την πώληση εισιτηρίων για το προσεχές Παγκόσμιο Πρωτάθλημα του 1998 που θα διεξαχθεί στη Γαλλία.
Η ίδια η Επιτροπή, εξάλλου, έκρινε αναγκαίο να καταρρίψει τις επιπλήξεις σύμφωνα με τις οποίες η πολιτική του ανταγωνισμού είναι ο μοχλός της ιλιγγιώδους αύξησης των τιμών των εισιτηρίων εισόδου για την παρακολούθηση των αγώνων, και σε επιστολή της στην Παγκόσμια Ομοσπονδία Ποδοσφαίρου αντέκρουσε τις κατηγορίες για τις αστρονομικές τιμές που ανάφερε κάποιο πρακτορείο Τύπου και τόνισε ότι οι αυξήσεις αυτές δεν συμπεριλαμβάνουν αποκλειστικά την είσοδο στα γήπεδα αλλά και την τιμή του μεταφορικού μέσου και των δαπανών διαμονής.
Εμείς ωστόσο πιστεύουμε ότι, ανεξάρτητα από τις πραγματικές ή υποτιθέμενες αυξήσεις τιμής, ο πολλαπλασιασμός καμμία φορά επί δεκαπέντε των τιμών των πρακτορείων ταξιδίου, που είναι αποκλειστικά εξουσιοδοτημένα για την κατ'αποκοπήν πώληση των εισιτηρίων του Παγκοσμίου Πρωταθλήματος, είναι η άμεση συνέπεια της ισχυρογνωμοσύνης του Εκτελεστικού, που αντιτίθεται στη δημιουργία ενιαίου φορέα διάθεσης σε κάθε κράτος μέλος.
Η διασφάλιση των αρχών του ελεύθερου ανταγωνισμού, μαζί με την κατάρριψη της κατηγορίας της κατάχρησης κυρίαρχης θέσης, δεν πρέπει να παρεμποδίσει την εκχώρηση της εξουσιοδότησης ενιαίου φορέα μεταπώλησης σε κάθε κράτος μέλος, με στόχο ακριβώς την καταστολή της άνθισης της μαύρης αγοράς και την παρεμπόδιση κυρίως της μονοπώλησης της διάθεσης εκ μέρους των τουριστικών πρακτόρων, εξασφαλίζοντας έτσι σε όλους τους κοινοτικούς πολίτες τη δυνατότητα απολαβής ενός αθλητικού γεγονότος, που συνεχώς αποκτά νέους οπαδούς και γίνεται όλο και πιο δημοφιλές.
Κυρία Πρόεδρε, ο Επίτροπος έχει απρόθυμα έρθει αντιμέτωπος με τη ΦΙΦΑ πάνω σε αυτό το θέμα.
Ποιό το όφελος ενός μαρκαρίσματος από τον Επίτροπο κ. Van Miert, τη στιγμή που έχουμε να κάνουμε με άτομα όπως ο Havelange και ο Lennart Johansen; Το ίδιο ακριβώς συνέβη με την ελεύθερη κυκλοφορία: η Επιτροπή ασχολήθηκε με μισή καρδιά με αυτό το ζήτημα.
Πρέπει πραγματικά να ακολουθεί μία πιο δυναμική τακτική - πρέπει να αναλάβει δράση προκειμένου να αντιμετωπίσει την κατάσταση.
Ανησυχούμε όσο και η Επιτροπή για τους πολίτες της Κοινότητας.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα, ειδικά εγώ, για τους Σκοτσέζους στρατιώτες που λαχταρούν να έρθουν από τη Σκοτία για να δουν την εθνική τους ομάδα να παίζει ενάντια στη Βραζιλία, ενώ δεν πρόκειται να δοθεί καθόλου η ευκαιρία στους απλούς οπαδούς να παρακολουθήσουν τον αγώνα.
Αυτή τη βδομάδα δύο εισιτήρια για το παγκόσμιο πρωτάθλημα πωλήθηκαν στη Γλασκόβη έναντι 19.000 λιρών.
Αυτό το ποσό είναι μεγαλύτερο από όσα σχεδόν βγάζουν μερικοί από τους απλούς πολίτες σε δύο περίπου χρόνια.
Τί ευκαιρίες θα έχουν λοιπόν οι απλοί πολίτες, αν χρεώνονται αυτές οι υπέρογκες τιμές από οποιονδήποτε διοργανώνει αυτό το παγκόσμιο πρωτάθλημα; Όπως έχουν πει και άλλα μέλη, είναι στο χέρι της Επιτροπής να αναλάβει έντονη δράση.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτιστική, κοινωνική αλλά και εμπορική σημασία του αθλητισμού είναι, νομίζω, αδιαμφισβήτητη.
Ο οικουμενικός χαρακτήρας ενός παγκόσμιου πρωταθλήματος ποδοσφαίρου είναι ιδιαίτερα σημαντικός.
Όσα βιώνει κανείς εκεί, παραμένουν στη μνήμη για όλη τη ζωή.
Είναι συνεπώς εντελώς ακατανόητο για μένα το να εφαρμόζει η οργανωτική επιτροπή ενός τέτοιου γεγονότος ένα σύστημα διανομής εισιτηρίων με διακρίσεις, με το οποίο προτιμούνται οι υπήκοοι της χώρας της.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως επεσήμανε και ο κύριος Επίτροπος, ασχολείται αυτόν τον καιρό με τη δεύτερη έκθεση για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και προσπαθεί να βρει μέσα και τρόπους για να αφυπνήσει στους ανθρώπους μια ευρωπαϊκή συνείδηση.
Συγχρόνως, ο αθλητισμός, που ούτως ή άλλως σε σχέση με τη σημασία του κατέχει μάλλον περιορισμένη θέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δέχεται ένα πλήγμα, παρά τις καλές προθέσεις, και διχάζει τους πολίτες της Ένωσης.
Τελειώνοντας, λυπάμαι πολύ που από ό, τι φαίνεται - εάν κατάλαβα καλά τον Επίτροπο - δεν υπάρχει πλέον δυνατότητα να διορθωθεί η κατάσταση pro praeterito.
Συμφωνώ πάντως με τους προλαλήσαντες και θέλω να παρακαλέσω κι εγώ να ενημερωθούμε για το τι προβλέπεται για το μέλλον προκειμένου να αποφεύγονται τέτοια πράγματα.
, μέλος της Επιτροπής. (FR) Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι θα έπρεπε πρώτα να υπενθυμίσω ότι, στο πλαίσιο των κανόνων για τον ανταγωνισμό, η Επιτροπή οφείλει να ακολουθεί διαδικαστικούς κανόνες.
Όταν το πρόβλημα πραγματικά παρουσιάστηκε, δηλαδή κατά τη διάρκεια του Δεκεμβρίου, οι υπηρεσίες μας ξεκίνησαν αμέσως μια διαδικασία, απευθυνόμενες σ·ένα πρώτο χρόνο στον "κατηγορούμενο» βασιζόμενες σε επιστολές που είχαν λάβει και σε ορισμένες αντιδράσεις βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Αλλά δεν επρόκειτο παρά για μερικούς μόνο βουλευτές του Κοινοβουλίου, ήταν δύο, κατά τη γνώμη μου, ενώ τώρα ισχυρίζεστε ότι από τον Δεκέμβριο μας είχατε ικετεύσει να κάνουμε κάτι.
Εν πάσει περιπτώσει, ενεργήσαμε χωρίς καθυστέρηση, όπως είπα, απευθυνόμενοι στον "κατηγορούμενο» για να του ζητήσουμε εξηγήσεις και για να μας πει αν αυτά που μόλις είχαμε μάθει ήταν αλήθεια.
Αλλά επειδή οι εξηγήσεις που λαμβάναμε δεν μας ικανοποιούσαν - βρισκόμασταν τότε στον Ιανουάριο - αποφασίσαμε να περάσουμε ταχύτατα στη δεύτερη φάση της διαδικασίας και να αποστείλουμε στους ενδιαφερόμενους μια προειδοποιητική επιστολή.
Παρόμοια ταχύτητα στην αποστολή προειδοποιητικής επιστολής, είναι εξαιρετικά σπάνια.
Ενώ εκείνοι κι εκείνες που συνηθίζουν να ασκούν κριτική στην Επιτροπή γιατί ενεργεί υπερβολικά γρήγορα, ότι δε σκέφτεται αρκετά πριν να αποστείλει μια προειδοποιητική επιστολή, δεν έρχονται σήμερα να μας προσάψουν το αντίθετο.
Με συγχωρείτε αλλά κάναμε αυτό που έπρεπε να κάνουμε, γρήγορα, τηρώντας τους κανόνες του παιχνιδιού.
Εξάλλου, ο κατηγορούμενος έχει κι αυτός τα δικαιώματά του.
Αυτή είναι η στάση μου και θα την τηρήσω.
Πρέπει να γίνει γνωστό ότι ορισμένα πράγματα που ειπώθηκαν εδώ, δεν τα δέχομαι.
Από την άλλη πλευρά, όπως γνωρίζετε, εδώ και αρκετό καιρό έχουμε σοβαρά προβλήματα με τις αθλητικές οργανώσεις.
Όταν λέω "εμείς» εννοώ ειδικότερα την Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα, πιστεύω ότι έχω καταλάβει καλά, ότι όταν οι οργανώσεις αυτές εκτμούν ότι η Επιτροπή τους ενοχλεί κάπως, λένε: "θα προσπαθήσουμε να βρούμε στηρίγματα από την πλευρά των πολιτικών».
Με αυτό τον τρόπο στη Γερμανία, μετά από μια απόφαση του Δικαστηρίου, ο πολιτικός κόσμος κινητοποιήθηκε για να αποκλείσει τον αθλητισμό από τους κανόνες περί ανταγωνισμού, για να μας πει "δεν είναι τα χωράφια σας, μην ασχολείστε πια με αυτά».
Εσείς, κ. Van Miert, κι εσείς, οι αρμόδιες αρχές για τον ανταγωνισμό σε εθνικό επίπεδο, παίρνετε κόκκινη κάρτα, πηγαίνετε στον πάγκο.
Εμείς, θα ασχοληθούμε με όλα αυτά».
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Λοιπόν, ας ζυγίσουμε τα πράγματα, κι ας κρίνουμε σας παρακαλώ.
Πολλές φορές, εγώ ο ίδιος, εξ ονόματος της Επιτροπής, υπενθύμισα ότι οι κανόνες για τον ανταγωνισμό εφαρμόζονται, συμπεριλαμβανομένης και της συμπεριφοράς της FIFA.
Όμως, μόλις πριν ένα μήνα, θα διαβάσατε ότι ένας αρμόδιος της FIFA είχε δηλώσει στη Σιγκαπούρη, αν θυμάμαι καλά, ότι θα απευθυνόταν σε αρκετούς ευρωπαίους πρωθυπουργούς προκειμένου να λύσουν αυτό το πρόβλημα, με άλλα λόγια για να ξεφορτωθούν την Επιτροπή, γιατί είναι ενοχλητικοί όλοι αυτοί οι κύριοι της Επιτροπής που ασχολούνται με αυτού του είδους τα θέματα.
Αυτή είναι η πραγματικότητα, δε νομίζετε;
Έχω δεχτεί περισσότερες από μία αντιπροσωπίες βουλευτών του Κοινοβουλίου σας, που έχουν έρθει να υπερασπιστούν την υπόθεση των αθλητικών αρχών.
Διάβασα επίσης εχθές, στον τύπο, ότι ένας υπουργός - κι εκείνος αρμόδιος για τον αθλητισμό - θα ερχόταν να επισκεφθεί τον πρόεδρο Santer, τον συναδελφό μου Pαdraig Flynn κι εμένα τον ίδιο, για να μας αποδείξει ότι η Επιτροπή δεν τηρεί πλέον την απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση Bosman.
Αυτή είναι η πραγματική κατάσταση.
Αλλά η Επιτροπή αντιστέκεται, κρατά σταθερή την πορεία της και δεν σκοπεύει να αρκεστεί σε αυτά.
(Χειροκροτήματα) Εξάλλου, αυτό ισχύει και για τη "Φόρμουλα 1», ας είμαστε ειλικρινείς.
Λοιπόν, το επαναλαμβάνω, ορισμένες κριτικές δεν τις δέχομαι.
Από την άλλη πλευρά, ζητώ την υποστήριξή σας.
Όταν θα πρέπει να κοινοποιήσουμε στην FIFA ότι θα πρέπει, όχι μόνο να συζητήσει με την Επιτροπή, πράγμα που αρνείται συνήθως μέχρι τώρα, αλλά και να αλλάξει το σύστημά της, θα μπορώ να υπολογίζω σε μια ευρεία υποστήριξη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
(Ενδείξεις επιδοκιμασίας και χειροκροτήματα) Σας ευχαριστώ, το εκτιμώ αυτό, αλλά θα μπορώ να υπολογίζω στην υποστήριξή σας όταν θα πρέπει να συζητήσω με ορισμένες εθνικές αρχές του αθλητισμού;
(Ενδείξεις επιδοκιμασίας και χειροκροτήματα) Το συγκρατώ αυτό.
Όταν θα χρειαστεί, κύριε Monfils, να καταπολεμήσουμε τη μαύρη αγορά, να είστε βέβαιος ότι θα κάνουμε ό, τι μπορούμε!
Θα κάνουμε ό, τι μπορούμε, αλλά εν πάσει περιπτώσει, υπάρχει ένα πράγμα που δεν μπορείτε να ζητάτε από την Επιτροπή, να αναλάβει τη διοργάνωση του "Μουντιάλ».
Αυτό, πράγματι, δεν είναι δικός μας ρόλος.
Ο ρόλος μας, σύμφωνα με τους κανόνες για τον ανταγωνισμό, είναι να ελέγχουμε μήπως έχουν γίνει παραβάσεις και να αναλαμβάνουμε δράση αν αυτό έχει συμβεί.
Όπως γνωρίζετε, ανήκει στις αρμοδιότητές μου και πιστεύω ότι τώρα πια είναι γνωστό, όχι μόνο στο Σώμα αυτό αλλά και αλλού.
Υπάρχει και κάτι άλλο· λένε: "Και τα ταξιδιωτικά γραφεία»!
Ναι, το υπενθυμίζω, πραγματικά εδώ υπάρχει ένα πρόβλημα, γιατί τα ταξιδιωτικά γραφεία πρέπει να πληρώσουν δικαιώματα, πρέπει να πληρώσουν ακριβά για να μπορέσουν να πουλήσουν εισιτήρια.
Αλλά δεν πρόκειται παρά μόνο για 5, 4 % των εισιτηρίων.
Κανονικά, μπορεί κανείς να απευθυνθεί στις εθνικές οργανώσεις.
Κανονικά, και το πρόβλημα έγκειται και εκεί, θα έπρεπε να μπορεί κανείς να απευθυνθεί στους διοργανωτές που χωρίς διακρίσεις, θα έπρεπε να θέτουν τα εισιτήρια στη διάθεση των αγοραστών.
Σε αυτό το σημείο αναφέρεται η δράση μας.
Όπως σας είπα προ ολίγου, εξακολουθεί να μην υπάρχει συμφωνία, γιατί δεν είμαστε ικανοποιημένοι, όχι για την ώρα, από τις προτάσεις που μας έχουν κάνει μέχρι τώρα οι διοργανωτές.
Επίσης επιθυμούμε να ελέγξουμε ορισμένα δεδομένα που μας έχουν παρασχεθεί.
Στην πραγματικότητα, μου φαίνεται ότι ορισμένες από τις κατηγορίες που σας ανέφερα χρήζουν προσοχής και θα θέλαμε να γνωριζουμε τί ακριβώς καλύπτουν.
Έτσι θα ενεργήσουμε και, στη συνέχεια θα δούμε.
Μη με ρωτάτε σήμερα ποιό θα είναι το συμπέρασμά μας!
Έχετε λίγη υπομονή.
Είτε η οργανωτική επιτροπή θα ικανοποιήσει εν πάσει περιπτώσει τις απαιτήσεις μας στο μέτρο του δυνατού, σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο. Είτε δεν θα το κάνει και η Επιτροπή θα συνεχίσει τη διαδικασία παράβασης.
Αυτή είνα ιη εικόνα της κατάστασης.
Αν χρειάζεστε επιπλέον εξηγήσεις, βρίσκομαι πάντοτε στη διάθεσή σας, όπως συνήθως, για να σας τις παράσχω.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Επίτροπε van Miert! Γνωρίζουμε όλοι ότι κατέχετε ένα δύσκολο αξίωμα.
Μας είπατε ότι δεν μπορείτε να αναλάβετε την Παγκόσμια Ομοσπονδία Αθλητισμού, δεν μας είπατε όμως αν θα την αναλαμβάνατε εάν μπορούσατε!
Η συζήτηση έληξε.
Πριν προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες, έχει ζητήσει τον λόγο ακόμη ο κύριος Killilea επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι αυτό είναι ένα διαδικαστικό θέμα.
Επιθυμώ να συγχαρώ τον Επίτροπο και, προς στιγμή, πίστεψα ότι επρόκειτο να βοηθήσει τη Σκοτία να κερδίσει έναν ή δύο αγώνες.
Το ίδιο νόμισα και όταν άκουσα τον κ. Hughie McMahon.
Κύριε Killilea, η συζήτηση έχει ήδη λήξει.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψηφοφορία για τη Νικαράγουα:
Κυρία Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού.
Εκπλήσσομαι, είμαστε στο κεφάλαιο "Ανθρώπινα δικαιώματα», το ψήφισμα για τη Νικαράγουα όμως, αφορά το εξωτερικό χρέος.
Θα επιθυμούσα να μου δοθεί μια εξηγήση ως προς τί το εξωτερικό χρέος της Νικαράγουα παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χθες ψηφίσαμε επί της διάταξης των εργασιών.
Το Δεύτερο Νομοθετικό Σώμα ψήφισε έτσι.
Γι' αυτόν τον λόγο συμπεριλήφθηκε εδώ το κείμενο αυτό.
Αυτή είναι η εξήγηση.
Δικαστική συνεργασία επί ποινικών θεμάτων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τησυνέχιση της συζήτησης της έκθεσης (A4-0058/98) του κυρίου Bontempi, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τη δικαστική συνεργασία επί ποινικών θεμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω πρώτα ότι η πλειοψηφία της Ομάδας των Πρασίνων στηρίζει την έκθεση Bontempi, με τρεις εξαιρέσεις.
Η μία αφορά το ότι δεν πρέπει να επιβληθεί αναγκαστικά η εναρμόνιση του ποινικού δικαίου.
Αυτό είναι και πρέπει να παραμείνει μία εθνική υπόθεση για πάρα πολύ καιρό ακόμη.
Το δεύτερο σημείο αφορά την έκκληση προς τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να απέχουν από παρεκκλίσεις και επιφυλάξεις ως προς τις συνθήκες.
Σύμφωνα με την Ομάδα των Πρασίνων, μία τέτοια γενική έκκληση δεν είναι αποδεκτή.
Το τρίτο σημείο αφορά την πρόταση για την κατάργηση της αρχής να είναι ένα αδίκημα διώξιμο σε δύο χώρες.
Η γενική κατάργηση αυτής της αρχής στην παρούσα φάση θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεγάλες ανθρώπινες τραγωδίες, πέραν των άλλων μεταξύ των προσφύγων.
Αυτή είναι η άποψη της πλειοψηφίας στην Ομάδα των Πρασίνων.
Ως Σουηδή που επικρίνω την ΕΕ, εκπροσωπώ ωστόσο μια εντελώς διαφορετική άποψη απ' αυτήν του κ. Bontempi και γι' αυτό θα καταψηφίσω την έκθεση.
Διάκειμαι θετικά σε όλες τις μορφές συνεργασίας, ακόμη και εντός του τομέα του δικαίου, αν γίνονται σε διακρατικό επίπεδο και δεν παραβιάζουν ή περιορίζουν την εθνική κυριαρχία ή την εθνική δημοκρατία.
Ο γενικότερος στόχος της έκθεσης είναι η σύσταση ενός κοινού ευρωπαϊκού τομέα δικαίου.
Αυτό συνεπάγεται μεταξύ άλλων την εναρμόνιση των ποινικών δικαίων, κάτι που θα συνεπάγονταν την κατάργηση της εθνικής αυτοδιάθεσης.
Η κυριότερη νομική βάση είναι η ερμηνεία μιας συνθήκης η οποία δεν έχει ακόμη επικυρωθεί και τεθεί σε ισχύ, της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτό είναι, όπως εγώ το βλέπω, περίεργο.
Το διεθνές οργανωμένο έγκλημα καταπολεμείται καλύτερα με την διεθνή, παγκόσμια συνεργασία, σε διακρατικό επίπεδο και με μια αναπτυγμένη συνεργασία, μεταξύ άλλων εντός της Interpol.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν, θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη συμφωνία μου με τις εισαγωγικές θέσεις του φίλου μου Schulz.
Έτσι λοιπόν, ως προς την ουσία αυτής της έκθεσης, συμφωνούμε ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία νομιμοποιείται ιδιαίτερα, από τη στιγμή που αποδεικνύεται περισσότερο αποτελεσματική από τη δράση των ίδιων των κρατών.
Και σε αυτό ακριβώς το πεδίο είμαστε, όσον αφορά τη δικαστική συνεργασία.
Προκειμένου να καταπολεμηθεί η διεθνική εγκληματικότητα, είναι προφανές ότι έχουμε ανάγκη από μια ενισχυμένη συνεργασία, αν και απλοποιημένη, στο δικαστικό τομέα, ειδικότερα για τη διευκόλυνση του έργου των δικαστών των διαφόρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πολύ σημαντικό οι δικαστές αυτοί να έχουν τη δυνατότητα να διατηρούν απευθείας σχέσεις μεταξύ τους, και να απλουστευθούν οι διαδικαστικοί κανόνες σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών, αποδεικτικών στοιχείων κ.λπ.
Ασφαλώς, αυτό πρέπει να συμβεί με σεβασμό των συνταγματικών κανόνων και των γενικών αρχών του δικαίου.
Δόξα τω Θεώ, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όλα τα κράτη τηρούν ένα κράτος δικαίου, το οποίο με τη σειρά του, σέβεται τα ατομικά δικαιώματα.
Από αυτή την άποψη, είναι καιρός τα κράτη μέλη να φανούν λιγότερο διστακτικά απέναντι στις αντίστοιχες δικαστικές τάξεις των μελών της Ένωσης.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Bontempi έχει το μεγάλο πλεονέκτημα να μην προσκολλάται σε λανθασμένη συλλογιστική, αλλά αντίθετα, να είναι πολύ συγκεκριμένη, πολύ ρεαλιστική και πραγματιστική.
Αυτή η προσέγγιση μου φαίνεται η καλύτερη, σε έναν τομέα πολύ λεπτό, τόσο στο θέμα της εθνικής κυριαρχίας, όσο και σε αυτό των δικαιωμάτων των ατόμων και φυσικά του δικαιώματος της άμυνας.
Φυσικά η ομάδα μας θα υποστηρίξει αυτή την έκθεση.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορούμε να κατανοήσουμε τον εισηγητή στο πρόβλημα της ευρωπαϊκής εισαγγελίας, το οποίο μας φαίνεται ότι περισσότερο περιπλέκει τις διαδικασίες και τις βαραίνει, παρά τις απλοποιεί.
Κυρία Πρόεδρε, η αυξανόμενη διεθνής εγκληματικότητα μας αναγκάζει βέβαια να σκεφθούμε πώς μπορούμε να ανακόψουμε αυτή την εξέλιξη.
Ως αίτια των προβλημάτων σε σχέση με ποινικές διώξεις διασυνοριακού χαρακτήρα επισημάνθηκαν οι διαφορετικές ουσιαστικές και δικονομικές ρυθμίσεις, οι πολύπλοκες διατάξεις της δικαστικής συνδρομής και η ανάγκη για αμοιβαία ποινική δίωξη.
Εγώ προσωπικά, λόγω της μακρόχρονης εμπειρίας μου, τάσσομαι υπέρ κάθε απλούστευσης στη διακρατική επικοινωνία, δεν τρέφω όμως καμία προσδοκία από μία ενοποίηση του ουσιαστικού ποινικού δικαίου, δεδομένων των ιστορικών και πολιτισμικών διαφορών.
Αντίθετα από τον συνάδελφο Pirker και τον κύριο Rόbig που τον εκπροσωπεί σήμερα, δεν θέλουμε να απαιτήσουμε από τους Αυστριακούς, οι οποίοι έχουν δεχθεί ήδη μια απογοήτευση από τα κυβερνώντα κόμματα όσον αφορά το αγαπημένο τους παιχνίδι με τα "ανώνυμα βιβλιάρια» και την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρήματος, να στερηθούν την κυριαρχική εξουσία τους στον τομέα του ουσιαστικού ποινικού δικαίου ή να καθορίσουν εκ νέου την έννοια της κυριαρχικής εξουσίας.
Η απαίτηση για απάλειψη της διπλής στοιχειοθέτησης εγκλήματος και της διπλής απαγγελίας κατηγορίας που αναφέρεται στο σημείο ΙΑ της έκθεσης παραπέμπει σε μια παρερμηνεία και λανθασμένη ανάμειξη των δύο εννοιών καθώς και σε μια εσφαλμένη αξιολόγηση της αρχής της υποκατάστατης διεθνούς απονομής της ποινικής δικαιοσύνης.
Εν ολίγοις δεν βλέπω τον λόγο ούτε για ενοποίηση του ουσιαστικού ποινικού δικαίου ούτε για μια εισαγγελική αρχή με πανευρωπαϊκή εξουσία, θεωρώ όμως σημαντική κάθε μορφή μιας βελτιωμένης συνεργασίας των διωκτικών αρχών.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, συγχαίρω το συνάδελφό μου, κ. Bontempi, για την έκθεσή του όσον αφορά τη δικαστική συνεργασία επί ποινικών θεμάτων.
Η ΕΕ έχει δει τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς: ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίου και πολιτών.
Όπως είχε πεί ένας Κινέζος φιλόσοφος που έχει πεθάνει: "Έχουμε δει τους κόπους μας να αποδίδουν».
Δυστυχώς, πολλές δυσχέρειες αναφύονται από αυτά που έχουμε πετύχει.
Στην ευρωπαϊκή ενιαία αγορά παρατηρείται διόγκωση του φαινομένου του οργανωμένου εγκλήματος: ελέυθερη κυκλοφορία κλεμμένων αγαθών -π.χ. αυτοκινήτων, παροχή παράνομων υπηρεσιών - πορνεία, ξέπλυμα βρώμικου χρήματος σε άλλα κράτη μέλη, παράνομοι μετανάστες που εισάγονται λαθραία από οργανωμένες σπείρες κακοποιών.
Παρ' όλα αυτά έχουμε μία Ευρώπη δύο ταχυτήτων.
Ενώ η ΕΕ προχωρεί αναλαμβάνοντας δραστηριότητα σε πολλούς τομείς - κοινωνική πολιτική, περιβαλλοντική πολιτική, οικονομική και νομισματική ένωση - έχει κατά περίεργο τρόπο μείνει πίσω ως προς την εναρμόνιση των ποινικών νομοθεσιών και των μηχανισμών στο δικαστικό τομέα και στον τομέα της αστυνομίας.
Η δράση της Europol υπήρξε επιτυχής, αλλά σε πολύ μικρή κλίμακα.
Έχει αποδειχτεί εξαιρετικά αποτελεσματική στην ανταλλαγή πληροφοριών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, αλλά η δράση της δεν έχει επεκταθεί για να καλύψει άλλους τομείς: τρομοκρατία, ρατσισμό, οργανωμένο έγκλημα.
Πρέπει να σημειωθεί πρόοδος.
Αυτό που ανησυχεί τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι το γεγονός ότι παρά τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, παρά την ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το διαμεθοριακό έγκλημα και οι διαμεθοριακοί εγκληματίες συνεχίζουν να ξεφεύγουν την τιμωρία.
Οι δολοφόνοι, οι κλέφτες και οι παραχαράκτες αποφεύγουν τη σύλληψη λόγω των κενών που υπάρχουν στον ευρωπαϊκό νόμο.
Δεν είναι αρκετό να υπάρχουν κοινά νομικά πρότυπα.
Χρειαζόμαστε ένα κοινό δικαστικό πρότυπο.
Αυτό που εξοργίζει τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι περιπτώσεις, όπως εκείνη του Keith Cottingham, στο Ηνωμένο Βασίλειο, ενός δολοφόνου που θεωρείται ύποπτος για μία βόμβα μέσα σε φάκελλο - που κατηγορείται για τη δολοφονία μίας νοικοκυράς, της Barbara Holmes - ο οποίος ζει τα τελευταία 14 χρόνια στην Ισπανία.
Εδώ και τέσσερα χρόνια ζει στην Ισπανία χωρίς διαβατήριο - το διαβατήριό του έχει λήξει.
Παρ' όλα αυτά όμως η βρετανική αστυνομία δεν έχει καταφέρει να πετύχει την έκδοσή του από την Ισπανία στο Ηνωμένο Βασίλειο για να προσαχθεί στο δικαστήριο.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρόκειται να λάβουν σοβαρά μία ενιαία αγορά ή έναν ενιαίο δικαστικό τομέα, ενώ εξακολουθούν να παρατηρούνται τέτοια συμβάντα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Bontempi για την έκθεσή του.
Στα πλαίσια αυτής της συζήτησης, δράττομαι της ευκαιρίας να αναφερθώ σε έναν τομέα στον οποίο έχουν, δυστυχώς, μέχρι τώρα γίνει περιορισμένες ενέργειες, αν και τα τελευταία χρόνια παρουσιάζει αυξημένη εγκληματικότητα.
Αναφέρομαι σε αυτή την περίπτωση στη διεθνή απαγωγή παιδιών από τους γονείς τους, όπως επίσης και στο ολοένα αυξανόμενο πρόβλημα των διεθνών απαγωγών παιδιών με εγκληματικά μέσα.
Το γεγονός ότι ασχολούμαστε εδώ πολύ συχνά με λεπτά οικογενειακά ζητήματα χρησιμοποιείται πολύ συχνά από τις τοπικές αστυνομικές δυνάμεις ως πρόφαση της μη ανάμειξής τους σε αυτές τις υποθέσεις - υποστηρίζουν δηλαδή ότι πρόκειται για οικογενειακά ζητήματα και ότι την επίλυσή τους πρέπει να αναλάβουν δικηγόροι.
Πίσω όμως από την απροθυμία των αστυνομικών αρχών να εκτελέσουν τις αποφάσεις του δικαστηρίου όσον αφορά την κηδεμονία των παιδιών σε μία χώρα, όταν πέφτουν θύματα απαγωγών και μεταφέρονται σε ένα άλλο κράτος μέλος, βρίσκεται πολύ συχνά το ενδεχόμενο μεγάλης τραγωδίας.
Δύο βδομάδες πριν πέρασα ολόκληρο το Σαββατοκύριακο και τις περισσότερες μέρες της εβδομάδας προσπαθώντας να διαπραγματευθώ τη μεταπομπή των παιδιών που είχαν παράνομα απαχθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο και μεταφερθεί στην Ιταλία.
Αν η αστυνομία είχε ενεργήσει όπως έπρεπε τέσσερις μήνες πριν, αυτή η κατάσταση δεν θα είχε επιδεινωθεί σε τέτοιο βαθμό ώστε να κινδυνεύουν οι ζωές των παιδιών και ο γονιός που είχε διαπράξει την απαγωγή να απειλεί ότι θα κάψει το σπίτι ολοσχερώς.
Δυστυχώς, αυτό θα πρέπει να ληφθεί ως ποινικό αδίκημα λόγω της συχνής απροθυμίας των ανθρώπων να πειθαρχήσουν στις δικαστικές αποφάσεις, σε περιπτώσεις που αφορούν στα παιδιά και την κηδεμονία αυτών.
Για αυτό το λόγο, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ αυτή την ευκαιρία, παρ' όλο που ξέρω ότι πιθανόν να είναι πιο δέουσα η αντιμετώπιση του θέματος στα πλαίσια της έκθεσης για την οικογενειακή συνεργασία σε νομικά θέματα με την οποία θα ασχοληθούμε στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Ωστόσο, πρόκειται για ποινικό αδίκημα και θα ήθελα να ενισχυθεί σημαντικά η συνεργασία ανάμεσα στις αστυνομικές δυνάμεις των κρατών μελών.
Κυρία Πρόεδρε, με την παγκοσμιοποίηση και το άνοιγμα των συνόρων στην Ευρωπαϊκή Ενωση βρεθήκαμε αντιμέτωποι με ένα πρόβλημα.
Η δημιουργία ενός χώρου για την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, υπηρεσιών, κεφαλαίων και προσώπων φαίνεται ότι έχει και μια σκοτεινή πλευρά που είναι η αύξηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας.
Αυτό αναγνωρίζεται τόσο από τους υπέρμαχους όσο και από τους αντιπάλους μιας ομοσπονδιακής Ένωσης.
Πού αναζητείται όμως στη συνέχεια η επίλυση του προβλήματος;
Η ρεαλιστική και σαφής τοποθέτηση στην έκθεση του συνάδελφου Bontempi αποτελεί μια ευχάριστη έκπληξη.
Ακόμη και εάν διαφωνούμε όσον αφορά την περαιτέρω εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας για ποινικά αδικήματα βρισκόμαστε στο ίδιο μήκος κύματος.
Ο δικαστικός τομέας αγγίζει τον πυρήνα τηςεθνικής κυριαρχίας των κρατών μελών.
Το ποινικό σύστημα, η επιβολή και η εκτέλεση ποινών, εξελίχθηκαν με την πάροδο των αιώνων με ιδιόμορφο τρόπο σε κάθε κράτος μέλος.
Οι κανόνες αυτοί είναι συνυφασμένοι με τις αντιλήψεις περί λειτουργίας του κράτους και τις πολιτιστικές αξίες των κρατών μελών.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό ούτε μπορεί, αλλά ούτε και πρέπει να παραμεριστεί προς όφελος της κοινοτικοποίησης στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην καθημερινή, πρακτική συνεργασία η οποία αποδίδει ταχέως αποτελέσματα.
Ορθώς επισημαίνεται αυτό στην έκθεση.
Χρειάζεται να αναληφθούν άμεσες πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της ανάπτυξης του οργανωμένου εγκλήματος που παρατηρείται σήμερα.
Για τον λόγο αυτόν, η εναρμόνιση ορισμένων εννοιών όπως αυτή της «απάτης» δεν μου προξενεί καμία επιφύλαξη.
Η έκθεση του συνάδελφου Bontempi προσφέρει μια βάση για τη συνέχεια της πρακτικής, δικαστικής συνεργασίας στον τομέα των ποινικών αδικημάτων, χωρίς να θίγεται η κυριαρχία των κρατών μελών σε αυτόν τον ευαίσθητο χώρο.
Για τον λόγο αυτόν συμφωνώ με το περιεχόμενο της έκθεσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Εργασίες της Ισομερούς Διάσκεψης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ετήσιας έκθεσης (A4-0080/98) του κυρίου Robles Piquer, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τα αποτελέσματα των εργασιών της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το 1997.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, όπως συνηθίζεται, συνεδρίασε δύο φορές το 1997 -στις Βρυξέλες και τη Λομέ-, ήταν οι εικοστή πέμπτη και εικοστή έκτη συνεδρίασή της.
Η έκθεση την οποία έχω την τιμή να υποβάλω αποτελεί μια σύνοψη αυτών των συνεδριάσεων.
Το κάνω, φυσικά, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και θέλω μόνο να αναφέρω τα δέκα σημεία τα οποία μου φαίνονται σημαντικότερα.
Πρώτον, επισημαίνουμε τη συμβολή της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης στη Σύμβαση Λομέ, ως εκ τούτου η έκθεση ζητά τη θεσμική ανεξαρτησία της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης.
Δεύτερον, ζητάμε να υπαχθεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, το οποίο όλοι οι Ευρωπαίοι πληρώνουμε, στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πιστεύω πως θα μπορούσε να υπάρξει λογικότερο αίτημα από αυτό.
Τρίτον, ζητάμε την απαραίτητη αλληλεγγύη Βορρά-Νότου του πλανήτη μας ενώπιον μιας παγκοσμιοποίησης την οποία χαρακτηρίζουμε ως αναπόφευκτη.
Τέταρτον, ζητάμε, επίσης λογικά, να μπορεί η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης να γνωμοδοτεί σχετικά με το μέλλον των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, και ειδικότερα σχετικά με την Σύμβαση Λομέ V.
Πέμπτον, ζητάμε, στο όγδοο σημείο, να διεξαχθεί μια μελέτη από τα μέλη του Προεδρείου της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης για μια νέα μέθοδο ψηφοφορίας. Θεωρώ πως αυτό το αίτημα είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Πιστεύω πως έφτασε η στιγμή να βγούμε από την πολύ παράλογη κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε -δύο χωρισμένα εκλογικά σώματα: αφενός οι Ευρωπαίοι και αφετέρου οι χώρες ΑΚΕ- και να μετατρέψουμε αυτό το διπλό σώμα σε ένα πραγματικό εκλογικό σώμα, σε ένα ενιαίο σώμα, στο οποίο να μην υπάρχουν περιφερειακές διαφορές παρά μόνο εκείνες που έγκεινται στον ατομικό και προσωπικό στοιχείο των μελών της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης.
Φυσικά, σε αυτήν μπορεί να διατηρηθεί, βεβαίως, όταν χρειάζεται, το σύστημα μυστικής ή φανερής ψηφοφορίας, αλλά πιστεύουμε πως οι ευρωβουλευτές στους οποίους απευθυνόμαστε τώρα πρέπει να ζητήσουν από τους συναδέλφους τους των χωρών ΑΚΕ να προβούν σε αυτήν την κανονιστική τροποποίηση.
Έκτον, θέλουμε να υποστηρίξουμε και υποστηρίζουμε όλα όσα ειπώθηκαν στις διασκέψεις των Ηνωμένων Εθνών που μας αφορούν -και θέλω να αναφερθώ στην εξαίρετη έκθεση της κυρίας Junker.
Έβδομο, τονίζουμε, με ιδιαίτερη έμφαση, τα δικαιώματα της γυναίκας και φέρουμε ως παραδείγματα την εκπαίδευση, την υγεία και τη συμμετοχή της γυναίκας στη λήψη αποφάσεων.
Όγδοον, πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο να ληφθεί σοβαρά υπόψη η αστική ανάπτυξη.
Στις χώρες ΑΚΕ επίσης -όχι μόνο στον ανεπτυγμένο κόσμο- οι πόλεις, οι αστικοί οικισμοί γίνονται ολοένα σημαντικότεροι και μεγαλύτεροι.
Πιστεύουμε, επίσης, μέσα σε αυτό το ίδιο κλίμα ικανοποίησης των νέων αναγκών, πως πρέπει να δοθεί η μέγιστη δυνατή προσοχή στα περιβαλλοντικά προβλήματα, όπως για παράδειγμα την απόρριψη καταλοίπωνκαι την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ένατον, πιστεύουμε πως οι χώρες ΑΚΕ πρέπει να καταλάβουν -και έτσι το ζητάμε- πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την υπεράσπιση των δημοκρατικών αξιών και του Κράτους Δικαίου, και πως θεωρεί αυτή την υπεράσπιση και την ενεργή αποδοχή ως μια προϋπόθεση απαραίτητη για την ειρηνική συμβίωση και, επίσης, για την πρόοδο στην οικονομία, και πως συνεπώς λαμβάνει υπόψη πως ένα στοιχείο όπως, για παράδειγμα, ο τόπος συνεδρίασης, έχει από μόνο του μια πολιτική αξία.
Ήταν πολύ έντονη η συζήτηση πριν από την συνεδρίαση στο Λομέ για τις ανώμαλες συνθήκες -για να το πω μαλακά- που υφίστανται στην εσωτερική πολιτική αυτής της χώρας, της χώρας στην οποία γεννήθηκαν οι Συμβάσεις Λομέ.
Και δεν χωράει καμία αμφιβολία πως, για παράδειγμα, το γεγονός ότι οι φίλοι μας οι χώρες ΑΚΕ δεν είχαν ψηφίσει ένα πολύ μέτριο ψήφισμα, του οποίου μοναδικό αίτημα ήταν οι ελεύθερες εκλογές σε αυτή τη χώρα, δημιούργησε μια κάποια σύγχυση σε εμάς τους Ευρωπαίους και πως σίγουρα επηρεάστηκε από τον τοπογραφικό παράγοντα του τόπου όπου συνεδριάζαμε.
Και, δέκατον, συστήνουμε να εξετάσει η Επιτροπή με ενδιαφέρον τη δυνατότητα να μπορεί ίσως η βοήθεια προς τρίτους, ανάμεσα στους οποίους οι χώρες ΑΚΕ είναι πολύ σημαντικές γιατί είναι πολλές και λαμβάνουν πολλές ενισχύσεις, να διαχειρίζεται από μια υπηρεσία συντονισμένη για την παροχή της αναπτυξιακής βοήθειας.
Δηλαδή -αν μου επιτρέπεται να χρησιμοποιήσω ένα παράδειγμα- κάτι σαν ένα γραφείο ECHO για την ανάπτυξη.
Αυτά είναι τα ουσιαστικά σημεία της πρότασης ψηφίσματος που ενέκρινε η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και την οποία έχω την τιμή να υποβάλω ενώπιον της Ολομέλειας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ πως η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης είναι ένα όργανο που αποτελεί ένα εντατικό φόρουμ συζήτησης, και αυτό θα πρέπει να υπογραμμιστεί ιδιαίτερα, διότι είναι το μόνο μοντέλο όπου η αναπτυξιακή συνεργασία, βασιζόμενη στην αρχή της ίσης εκπροσώπησης, τυγχάνει κοινοβουλευτικής παρακολούθησης.
Αυτό πάλι μας παρέχει τη δυνατότητα να συζητάμε τα αποτελέσματα και εδώ στο Κοινοβούλιο και να εξάγουμε από αυτά τα ανάλογα συμπεράσματα.
Θέλω να αναφερθώ στη γενική έκθεση που μας απασχόλησε σε δύο συνόδους κατά το προηγούμενο έτος.
Είχα τη μεγάλη χαρά και τιμή να είμαι η γενική εισηγήτρια και να διαπιστώσω ποιά είναι τα αποτελέσματα των μεγάλων διασκέψεων των Ηνωμένων Εθνών - από το συνέδριο για την εκπαίδευση που πραγματοποιήθηκε τότε στην Ταϊλάνδη μέχρι τις τελευταίες διασκέψεις στη Ρώμη για την επισιτιστική ασφάλεια - και να εξετάσω τι έχει συμβεί και τι παραμένει ακόμα ανοικτό.
Όλο αυτό πρέπει να ιδωθεί ακόμα σε σχέση με το θέμα που επίσης μας απασχόλησε διεξοδικά κατά το περασμένο έτος, ενώ θα μας απασχολήσει επίσης πολύ αργότερα, δηλαδή το μέλλον της Σύμβασης Λομέ.
Υπήρξε μια συνεχής μετεξέλιξη της Σύμβασης Λομέ ως προς το περιεχόμενό της, η οποία οδήγησε στη σύμβαση που έχουμε τώρα, η οποία όμως παρουσιάζει και αδυναμίες.
Αυτές οι αδυναμίες θα πρέπει να εξαλειφθούν.
Σχετικές προτάσεις περιέχονται στην έκθεση του κυρίου Robles Piquer, τις οποίες πρέπει να ενστερνιστούμε προκειμένου να φθάσουμε σε μια εποικοδομητική εργασία.
Καταφέραμε ευτυχώς, ιδιαίτερα κατά τα τελευταία χρόνια - μέσω της εντατικοποίησης της δουλειάς στις προηγούμενες διασκέψεις που εκτείνεται σε ολόκληρη τη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ - να ορίσουμε τον ρόλο της γυναίκας ως ρόλο-κλειδί για την ανάπτυξη.
Η έμφαση σε αυτή την κατεύθυνση πρέπει να ενισχυθεί σημαντικά.
Επ' αυτού υπάρχει στο μεταξύ ευρεία συμφωνία, αλλά η πράξη είναι ακόμα ανεπαρκής.
Αυτό το διαπιστώνουμε τακτικά όταν συνερχόμαστε στις χώρες ΑΚΕ και ρίχνουμε μια ματιά γύρω μας.
Μένουν πολλά ακόμα να γίνουν για να συμπεριληφθεί ειδικά η αστική κοινωνία, κι αυτό σημαίνει πάνω απ'όλα να δοθεί και στις γυναίκες ένας ρόλος και να τους επιτραπεί - ξεκινώντας από τον σχεδιασμό και φθάνοντας μέχρι την εφαρμογή και την αξιολόγηση - να συμμετάσχουν στις αναπτυξιακές διαδικασίες στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Οι γυναίκες έχουν αποφασιστικό ρόλο σε όλα τα ζητήματα που συμβάλλουν στην διασφάλιση της καθημερινής ζωής - σε αυτά περιλαμβάνονται κυρίως η επισιτιστική ασφάλεια, αλλά και η υγειονομική ασφάλεια.
Στην πρακτική εργασία - την οποία προπαρασκευάζουμε μέσα από όλες τις συζητήσεις που διεξάγουμε, μέσα από τους κύκλους εργασίας και μέσα από όλες τις δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχουν οι εταίροι της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και η κοινότητα των χωρών ΑΚΕ - πρέπει να καταστεί σαφές ότι δεν επιτρέπεται να προωθούνται μέτρα που οδηγούν στον αποκλεισμό άλλων.
Αυτό μπορεί να συμβεί πολύ εύκολα.
Οι αλλαγές στο εμπόριο, για παράδειγμα, ενέχουν τον κίνδυνο να αποκλειστούν ιδιαίτερα οι γυναίκες από το μικρεμπόριο και να δυσχερανθούν οι βιοποριστικές τους δυνατότητες.
Έχουν μικρότερη πρόσβαση στον επίσημο τομέα και συχνά εξωθούνται προς τον ανεπίσημο τομέα.
Το πρόβλημα είναι το ίδιο όπως στην Ευρώπη: οι γυναίκες είναι σε τελευταία ανάλυση υπεύθυνες και για το σπίτι και την οικογένεια και ως εκ τούτου περιορίζονται επαγγελματικά.
Εδώ πρέπει να ληφθούν αντισταθμιστικά μέτρα, και οι καλύτεροι σύμβουλοι για το πώς μπορεί να επιτευχθεί αυτό είναι οι ίδιες οι γυναίκες σε αυτές τις χώρες.
Βρισκόμαστε σε καλό δρόμο.
Συμπεριλάβαμε αυτό το θέμα σε όλους τους τομείς που συζητήθηκαν, ξεκινώντας από τα περιβαλλοντικά θέματα μέχρι και τα θέματα της υγειονομικής πρόληψης, της οικονομικής ανάπτυξης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επί του παρόντος διεξάγονται εντατικές διαβουλεύσεις σχετικά με το πώς θα μπορέσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα να βρουν εφαρμογή και ως δικαιώματα των γυναικών και το πώς μπορούν να γίνουν αντιληπτά τα δημοκρατικά δικαιώματα σε αυτόν τον χώρο και κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η ίση συμμετοχή των γυναικών σε όλες τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων στην κοινωνία - και στους εταίρους μας, τις χώρες ΑΚΕ.
Κυρία Πρόεδρε, παρά τα μειονεκτήματά της και τις δυσμενείς κριτικές που έχουν γίνει από όλες τις πλευρές, υπάρχουν λίγες συμβάσεις που είχαν τόσο μακρόχρονη ισχύ και τεράστια επιτυχία όσο η Σύμβαση Λομέ ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες AKE.
Καθώς προχωρούμε προς το 2000 και τις διαρθρωτικές αλλαγές της οργάνωσης της Λομέ, μπορούμε επίσης να κάνουμε μία αναδρομή στις επιτυχίες και αποτυχίες της και να οικοδομήσουμε μία πιο ισχυρή και αποτελεσματική εταιρική σχέση για το μέλλον.
Συνεπώς, θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου σε όσα περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Robles Piquer για το έργο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης.
Οι μοναδικές ουσιαστικές επαφές που έχουμε εμείς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με τα μέλη της ΑΚΕ είναι κατά τη διάρκεια των συναντήσεων στα πλαίσια των Συνελεύσεων Ίσης Εκπροσώπησης και κατά τις επισκέψεις των αποστολών ενημέρωσης που ακολουθούν.
Δεχόμαστε συχνά κριτική από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης για τις Συνελεύσεις Ίσης Εκπροσώπησης που λαμβάνουν χώρα στις αναπτυσσόμενες χώρες. Εγώ όμως θα υποστήριζα με σθένος ότι μπορεί κανείς να μάθει περισσότερα μέσα σε μία βδομάδα στο πεδίο δράσης εξετάζοντας τα προγράμματα, συγκριτικά με όσα μπορεί να μάθει σε ένα χρόνο σε μία επιτροπή στις Βρυξέλλες.
Σε αυτή την έκθεση αναπτύσσεται το έργο που επιτέλεσε η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης κατά τον περασμένο χρόνο και αποκτά ο αναγνώστης βαθιά αντίληψη όσον αφορά το πολύπτυχο έργο που έχουν φέρει σε πέρας τα μέλη.
Η έκθεση αυτή τονίζει επίσης τη σπουδαιότητα της εταιρικής σχέσης επί ίσων όρων, καθώς επίσης της ενεργού συμμετοχής των εταίρων της ΑΚΕ σε οποιαδήποτε μελλοντική οργάνωση - μετά το 2000.
Μέσω αυτής της έκθεσης ζητείται επίσης να υπαχθεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης στον κοινοτικό προϋπολογισμό ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η άσκηση ενός πραγματικά κοινοβουλευτικού ελέγχου, όχι μόνο κατά τη χορήγηση των πιστώσεων αλλά και κατά την εφαρμογή.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι, ενώ έχουμε διανύσει το ένα τρίτο του 1998, υπάρχουν δύο χώρες που δεν έχουν ακόμη επικυρώσει το άρθρο 2 της Σύμβασης Λομέ IV, του 1995.
Έτσι, μέχρι στιγμής δεν κατέστη δυνατό να αρχίσει η εφαρμογή κανενός εθνικού ενδεικτικού προγράμματος.
Αυτό είναι γελοίο.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να προσπαθήσει να ξεπεράσει αυτά τα εμπόδια.
Θα πρέπει να περιορίσουμε τη γραφειοκρατία.
Η έκθεση δίνει έμφαση σε μία πλευρά των Συνελεύσεων Ίσης Εκπροσώπησης που όντως χρειάζεται βελτίωση: πρόκειται για την ·Ωρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ως Ώρα Ερωτήσεων εδώ θεωρώ ότι είναι ανιαρή, ανούσια και καθόλου πνευματώδης.
Αυτό το θέμα θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για μελλοντικές συνεδριάσεις.
Η έκθεση ασχολείται επίσης με τον τόπο της τελευταίας μας συνεδρίασης.
Μπορώ απλά να ελπίζω ότι η επίσκεψή μας στη Λομέ θα οδηγήσει σε επίσπευση του πλήρους επαναδημοκρατισμού της και σε τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς ήμουν ένας από εκείνους που δίσταζαν ιδιαίτερα να συμφωνήσουν για την εκεί μας επίσκεψη.
Το μέλλον της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης είναι ζωτικής σημασίας για τους μελλοντικούς δεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις αναπτυσσόμενες χώρες της ΑΚΕ.
Αν προχωρήσουμε σε μία οργάνωση σε περιφερειακή βάση, αντιπρόσωποι αυτών των περιφερειακών σωμάτων θα πρέπει να γίνουν μέλη της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, οπότε και θα πρέπει να φροντίσουμε για την οργάνωση περιφερειακών διασκέψεων.
Πρόκειται για μία εξαιρετική έκθεση, που αξίζει την ομόφωνη υποστήριξή μας.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Robles Piquer για την εξαιρετική του εργασία, όπου επέδειξε την ικανότητα ανάπτυξης σημαντικών θεμάτων που αφορούν τις μελλοντικές σχέσεις μεταξύ των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω μερικά σημεία της έκθεσης και ειδικά την έμφαση που δόθηκε στην ενίσχυση των δικαιωμάτων της γυναίκας και στην απαραίτητη συμμετοχή της σε όλες τις πολιτικές διαδικασίες απόφασης, καθώς αντιπροσωπεύει ζωτικής σημασίας προϋπόθεση για την πρόοδο στον τομέα της ανάπτυξης, που συνεπάγεται επίσης μέτρα καταπολέμησης του αναλφαβητισμού και πρόσβαση στην κατάρτιση και στις υγειονομικές βασικές υπηρεσίες.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου επειδή τονίστηκε η σημασία της υπογραφής διεθνούς συμφωνίας για την απαγόρευση των ναρκών εναντίον του ανθρώπου, όπως ζήτησε η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης στη διάρκεια της εικοστής τέταρτης συνεδρίασής της.
Επιπλέον είναι ιδιαίτερης σημασίας η σύσταση της Επιτροπής να προωθηθεί κατεπειγόντως το σχέδιο μελέτης για τη δημιουργία υπηρεσίας, με στόχο τη συντονισμένη διαχείριση των βοηθειών στις τρίτες χώρες, μεταξύ των οποίων οι χώρες ΑΚΕ είναι οι περισσότερες.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη δραστηριότητα της ομάδας εργασίας, στην οποία προεδρεύω, ακριβώς σχετικά με τις συνέπειες των κλιματολογικών μεταβολών στα μικρά νησιώτικα κράτη.
Σας υπενθυμίζω ότι σήμερα παρατηρούνται απότομες μεταβολές της θερμοκρασίας, ότι η μεταβατική εποχή εξαφανίστηκε, επίσης κατά την άνοιξη ή το φθινόπωρο εναλλάσσονται πολύ ψηλές θερμοκρασίες, που χαρακτηρίζουν τον μήνα Ιούλιο, με πολύ χαμηλές θερμοκρασίες, τυπικές του μηνός Ιανουαρίου, ενώ οι άνεμοι πνέουν σφοδρότατοι, προκαλώντας καμμία φορά καταστροφές.
Σας θυμίζω επίσης ότι το El Nino θα κτυπήσει με μεγάλη δύναμη, προκαλώντας καταστροφές, σύμφωνα με τις προβλέψεις των επιστημόνων.
Ολόκληρο το νότιο ημισφαίριο του πλανήτη πλήγηκε σκληρά από πλημμύρες και ξηρασία, με επίκεντρο κοντά στη Νότια Αφρική, στο Βόρνεο και στη Σουμάτρα, όπου ξέσπασαν γιγαντιαίες πυρκαγιές, που μπορούν να μετατρέψουν σε στάχτες τους πνεύμονες πρασίνου των μεγάλων δασικών εκτάσεων.
Ορμητικές πλημμύρες έπληξαν τη νοτιοανατολική Κίνα και τις δυτικές ακτές του Μεξικού και, βοριότερα, της Καλιφόρνιας.
Στις ανατολικές και κεντρικές περιοχές της Αφρικής οι δύσκολες περιβαλλοντικές συνθήκες που προκλήθηκαν από τη βροχή προκάλεσαν αύξηση των ασθενειών όπως ελονοσίας και χολέρας. Οι νεκροί ανέρχονται σε τέσσερις χιλιάδες.
Η ομάδα εργασίας υπέβαλε πρόταση ψηφίσματος, που εγκρίθηκε ομόφωνα στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης του Λομέ στις 30 Οκτωβρίου 1997, σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενόψει της διάσκεψης των μετεχόντων στη σύμβαση πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών επί των κλιματολογικών μεταβολών, που διεξάχθηκε στο Κυότο το Δεκέμβριο του 1997.
Ο στόχος ήταν ακριβώς η υπόδειξη, και εκ μέρους της Συνέλευσης, των όσων είχε ήδη επισημάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμφίβολα, στη Διάσκεψη του Κιότο επιτεύχθηκαν αξιόλογες πρόοδοι σε περιβαλλοντικά ζητήματα με την αναγνώριση της παγκόσμιας παρέμβασης, ωστόσο οφείλουμε να τονίσουμε ότι το πρωτόκολλο περιέχει αρκετά καλά αλλά όχι τελείως ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Η ομάδα εργασίας συνεχίζει να καταβάλλει προσπάθειες για να εκτιμήσει τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις των κλιματολογικών μεταβολών και της ανόδου της στάθμης της θάλασσας για τα μικρά νησιωτικά κράτη ΑΚΕ και για να προτείνει κάποια στρατηγική με στόχο την περαιτέρω συνειδητοποίηση, σε διεθνές επίπεδο, των κινδύνων συνυφασμένων με παρόμοιες μεταβολές.
Η κλιματολογική αστάθεια και η άνοδος της στάθμης της θάλασσας προκαλούν τη διάβρωση των ακτών και τα μικρά νησιώτικα κράτη ΑΚΕ ανησυχούν ιδιαίτερα, καθώς είναι πολύ πιο ευάλωτα σε σχέση με τις άλλες χώρες, σε επίπεδο οικονομικού, κοινωνικού και πολιτισμικού συστήματος.
Για τον λόγο αυτό, η ομάδα εργασίας τους αφιέρωσε ιδιαίτερη προσοχή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον συνάδελφο Robles Piquer για την έκθεσή του.
Δόξα τω Θεώ, αυτό που για πολλά χρόνια αποτελούσε μια κάπως βαρετή και πολύ λίγο ενδιαφέρουσα εμπειρία άλλαξε.
Έγινε μια επιτυχημένη προσπάθεια για να τροποποιηθεί η πρακτική της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης όπου εμείς, ο κ. Robles Piquer, εγώ και πολλοί άλλοι, προσπαθούμε να επιβιώσουμε εδώ και χρόνια.
Όπως ο συνάδελφος Corrie, έτσι και εγώ αποδίδω βεβαίως ιδιαίτερη σημασία στη Συνέλευση.
Για τον λόγο αυτόν εκτιμώ το θάρρος του εισηγητή να ασκήσει κριτική, και μάλιστα μια δύσκολη κριτική, στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης.
Πρέπει, για παράδειγμα, να απαλλαγούμε από τις ψηφοφορίες κατά ομάδα.
Ισως η κατάρτιση ενός εκλογικού καταλόγου να αποτελούσε μια λύση.
Οι επιμέρους ψηφοφορίες διαχωρίζουν τις χώρες ΑΚΕ και τις ευρωπαϊκές χώρες σε δύο στρατόπεδα.
Αυτό είναι ακριβώς το αντίθετο από αυτό που επιδιώκουμε με τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης.
Η πρακτική αυτή έχει ως αποτέλεσμα να μην μπορέσουμε να εγκρίνουμε τα κατά κάποιον τρόπο αυστηρά διατυπωμένα και ορθά ψηφίσματα για τη Νιγηρία, το Κογκό και το Τόγκο.
Η Συνέλευση δεν πρέπει και δεν μπορεί να λειτουργεί με βάση την ύπαρξη δύο μετώπων.
Η όλη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ είναι προσανατολισμένη προς τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Αυτό σημαίνει ορθή διακυβέρνηση, δημοκρατία, σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και υποστήριξη της προσπάθειας αυτής και από τις δύο πλευρές.
Σε περίπτωση που αυτό δεν συμβεί, η συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ θα μπορούσε να διακοπεί.
Για τον σκοπό αυτόν θα πρέπει να επεξεργαστούμε τις πρακτικές πτυχές του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης θα ενισχυθεί με την τροποποίηση της διαδικασίας και, λόγω της αυξανόμενης σημασίας που θα προσλάβει ο πολιτικός διάλογος στις χώρες της ΑΚΕ κατά τα προσεχή έτη, πιστεύω ότι αυτό θα συζητηθεί και θα επιτευχθεί.
Ισως σε μερικές εβδομάδες να μπορέσουμε να συζητήσουμε την έκθεσή σας, κ. Robles Piquer, σε ένα κάπως πιο στενό κύκλο με την αποκαλούμενη «άλλη πλευρά», που είναι και η δική μας πλευρά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, με τη σειρά μου, να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Robles Piquer για την εξαιρετική έκθεσή του.
Αποδίδω σε αυτόν τα εύσημα για τη δέσμευση που ανέλαβε και την οποία συμμερίζονται ορισμένοι συνάδελφοι στην Αίθουσα σήμερα.
Όλοι όσοι συμμετείχαμε στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, τη θεωρήσαμε πολύ δημιουργική και ενθαρρυντική εμπειρία.
Συνιστά θεσμό που μπορεί να προσφέρει πολλά.
Ευχόμαστε περισσότεροι συνάδελφοι να μπορούσαν να το βιώσουν από πρώτο χέρι.
Το βασικότερο πλεονέκτημα είναι η πτυχή της ίσης εκπροσώπησης μεταξύ των δύο πλευρών.
Ωστόσο, θα συνιστούσα προσοχή σε ό, τι αφορά την ιδέα να καταργηθεί το δικαίωμα αίτησης ξεχωριστών ψηφοφοριών μεταξύ της ΑΚΕ και της ΕΕ.
Υπάρχει ο κίνδυνος το ένα στοιχείο που συνδέει ορισμένες χώρες ΑΚΕ με τη Συνέλευση, να θεωρηθεί από αυτές ως απειλή προς τη συμμετοχή τους.
Χρησιμοποιείται ελάχιστα και με τη μυστική ψηφοφορία που εισαγάγαμε, ίσως θα πρέπει να αφήσουμε την κατάσταση ως έχει.
Απλώς το επισημαίνω σαν σημείο που απαιτεί την προσοχή μας.
Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης υπάρχει αληθινός σεβασμός για την άποψη του καθενός και δεν πρέπει να κάνουμε κάτι που θα τον διατάραζε ή θα τον απειλούσε.
Συμφωνώ με την έκκληση που απηύθυνε ο κ. Robles Piquer για βοήθεια, με σκοπό την αποκατάσταση και την παγίωση της δημοκρατίας, και με το γεγονός ότι την θεωρεί προϋπόθεση για την οικονομική ανάπτυξη.
Εκείνος και εγώ, συμμετείχαμε στην αντιπροσωπεία στη Γκάνα αμέσως μετά την τελευταία Συνέλευση της Λομέ, την οποία προηύδρευε ο διακεκριμένος βουλευτής για το Leeds, ο κ. McGowan.
Είχαμε μια πολύ χρήσιμη συνάντηση στη Γκάνα με τον κοινοβουλευτικό εκπρόσωπο και τον Γραμματέα του Σώματος.
Συζήτησαν μαζί μας τα προβλήματα που αντιμετώπιζαν στο πλαίσιο της εκ νέου μετάβασής τους στη δημοκρατία.
Κατά τη γνώμη μου, ήταν πολύ δημιουργική πτυχή της επίσκεψής μας το γεγονός ότι στρέφονταν σε εμάς για βοήθεια.
Ρώτησαν τι θα μπορούσε να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να βοηθήσει τον Γραμματέα, τον Γενικό Γραμματέα του Κοινοβουλίου και του βουλευτές, να εξοικειωθούν με τις διαδικασίες, οι οποίες έχουν μάλλον ατονήσει.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να κάνουμε κάτι προς τη συγκεκριμένη κατεύθυνση, κάτι που θα αποτελεί ενέργεια και όχι αντίδραση, στη Συνέλευση Ίσης Επροσώπησης στο μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, το πιο εντυπωσιακό σημείο του σχέδιου ψηφίσματος αφορά τη διαφορά απόψεων που παρατηρείται στη Συνέλευση Ισης Εκπροσώπησης μεταξύ των μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και των χωρών ΑΚΕ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ακόμη και αν δεν υπάρχουν διαφωνίες όσον αφορά το περιεχόμενο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επικρατούν διαφωνίες όσον αφορά το κατά πόσον και με ποιο τρόπο θα πρέπει να τιμωρούνται οι παραβιάσεις τους.
Προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να μπορεί μια μικρή πλειοψηφία των χωρών ΑΚΕ να παρεμποδίζει την καταδίκη μιας χώρας, ο εισηγητής ζητεί να εξεταστεί το ενδεχόμενο της τροποποίησης της διαδικασίας ψηφοφορίας στη Συνέλευση Ισης Εκπροσώπησης.
Επ'αυτού θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, εάν η διαδικασία ψηφοφορίας τροποποιηθεί προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται, υπάρχει κίνδυνος να αποδυναμωθεί η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ως όργανο συνάντησης των βουλευτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και των χωρών ΑΚΕ, επειδή σε ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα όπως είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα θα μπορεί να αγνοείται η ψήφος μεγάλων ομάδων.
Τι αξία έχει η καταδίκη της Νιγηρίας από τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης σε περίπτωση που αυτό εναντιώνεται στη θέληση της πλειοψηφίας των χωρών ΑΚΕ; Το ερώτημα αυτό πρέπει να ληφθεί σοβαρώς υπόψη κατά την τροποποίηση της διαδικασίας ψηφοφορίας.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα το ψήφισμα είναι μονόπλευρο. Το λέω αυτό επειδή η διαφορά απόψεων δεν αφορούσε μόνο την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από διάφορες χώρες.
Οπως προκύπτει από την αιτιολόγηση της έκθεσης Robles Piquer, οι εκπρόσωποι δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν σχετικά με το δικαίωμα του αγέννητου παιδιού στη ζωή.
Ορθώς τονίζουν οι χώρες ΑΚΕ το δικαίωμα του αγέννητου παιδιού στη ζωή, το οποίο παραβιάζεται κατάφωρα από την πρακτική των αμβλώσεων που εφαρμόζεται σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Ωστόσο, το σημείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται στο ψήφισμα και στην αιτιολογική έκθεση περιγράφεται με εκλεπτυσμένο τρόπο με την αναφορά σε «γνωστές αντιθέσεις που είναι αποτέλεσμα διαφορετικών τρόπων αντιμετώπισης της ζωής».
Ορθώς αναφέρεται στο ψήφισμα ότι η δημοκρατία και το κράτος δικαίου αποτελούν ουσιαστικές προϋποθέσεις για την εξακολούθηση της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Ας ακούσουμε λοιπόν και εμείς τι έχουν να πουν οι χώρες ΑΚΕ όταν εφιστούν την προσοχή μας σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τις οποίες είμαστε υπεύθυνοι εμείς.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτ' απ' όλα θέλουμε να εκφράσουμε τη σύμφωνη γνώμη μας για την πρωτοβουλία του περασμένου μηνός Φεβρουαρίου, με την οποία το Συμβούλιο αποφάσισε να τροποποιήσει τις υπάρχουσες διαδικασίες για την επιστροφή του χρέους των χωρών ΑΚΕ. Εμείς της Εθνικής Συμμαχίας πιστεύουμε ότι η απόφαση αυτή πάρθηκε στην πλέον κατάλληλη στιγμή, καθώς χαρίζει στο μεγαλύτερο μέρος αυτών των χωρών, που αντιμετωπίζουν δυσκολίες όχι μόνο στην επιστροφή του χρέους αλλά και των παθητικών τόκων, κάποια ανακούφιση και τους επιτρέπει να δρομολογήσουν χωρίς χρονοτριβές και αγωνίες τις μεταρρυθμίσεις που προσδοκούν ένθερμα.
Η απόφαση του Συμβουλίου, που επισφραγίζει τις πρωτοβουλίες του Νομισματικού Ταμείου και των επιτροπών ανάπτυξης και συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Τράπεζας, εκδηλώνει απροκάλυπτα την πασιφανή θέληση της διεθνούς χρηματιστικής κοινότητας για επαναφορά του χρέους των χωρών ΑΚΕ σε οικονομικά πλέον υποφερτό επίπεδο.
Οι περσινές συνεδριάσεις της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, στις Βρυξέλλες και στο Λομέ, υπογράμμισαν ότι μόνο με την παγίωση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και με την υπεύθυνη αξιοποίηση των πόρων, θα μπορέσει να στεφτεί με επιτυχία η αναπτυξιακή πολιτική στα πλαίσια της συνεργασίας μεταξύ ΑΚΕ και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από άποψης προστασίας του περιβάλλοντος, πιστεύουμε ότι πρέπει να ληφτούν προληπτικά μέτρα για την αποφυγή των συνεπειών της κλιματολογικής μεταβολής, όπως της ερήμωσης και της ξηρασίας, ενώ πρέπει να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά ο υπερβολικά γρήγορος ρυθμός ανάπτυξης των αφρικανικών πόλεων, που αντιμετωπίζουν άτακτη και απρογραμμάτιστη αστική εξάπλωση, κυρίως για την αντιμετώπιση του ζητήματος της υγειονομικής περίθαλψης, της διατροφής και της εκπαίδευσης.
Τα κριτήρια που θεσπίστηκαν στη Διάσκεψη του Κιότο, αν και ελάχιστα ευαισθητοποιημένα απέναντι στις γενικές ανάγκες μείωσης των εκπομπών και πολύ υπάκουα στα αμερικανικά διδάγματα, αποτελούν κατά τη γνώμη μας έγκυρη προσέγγιση για την επίλυση των προβλημάτων ρύπανσης και των κλιματολογικών μεταβολών, που οι τρανοί της γης φορτώνουν ανεκάθεν στις πλάτες των μικρών αναπτυσσόμενων χωρών.
Σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, η περιοχή των Μεγάλων Λιμνών αλλά και γενικά όλη η Κεντρική Αφρική είναι αντιμέτωπη με εκείνη την αντίληψη της κυριαρχίας που ανατρέπεται μόνο με την αποφυγή των συγκρούσεων, ανατρέχοντας στις βαθειές ρίζες τους, που εντοπίζονται αλάνθαστα στις οικονομικές κρίσεις, στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στα φυλετικά προβλήματα.
Κυρίως με την υιοθέτηση κοινών θέσεων, που συνυπογράφονται και τηρούνται από όλες τις χώρες ΑΚΕ, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης θα απολαμβάνει την απαραίτητη αξιοπιστία, ενώ ταυτόχρονα θα έχει αποσαφηνιστεί πλήρως ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου αναντικατάστατες και απαραίτητες προϋποθέσεις για την παγίωση της ειρηνικής κοινωνίας και για την επίτευξη υποφερτής πορείας προς την ανάπτυξη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Robles Piquer που τόνισε για μία ακόμη φορά την έννοια των εταιρικών σχέσεων και τη σπουδαιότητά τους όσον αφορά το έργο τη Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης στο σύνολό του. Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω ιδιαίτερα επειδή επέστησε την προσοχή, σε πολύ έντονους τόνους, στο ισχύον σύστημα ψηφοφορίας.
Συμφωνώ πλήρως μαζί του ότι το σύστημα αυτό δε συμβαδίζει με την υλοποίηση του στόχου ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων.
Εξαρτάται από εμάς στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης να αναζητήσουμε μία καθολική άποψη όλων των μελών του Προεδρείου της Συνέλευσης όσον αφορά τα σημαντικά ζητήματα που αντιμετωπίζουμε.Ξέρουμε ότι θα ήταν αδιανόητο για τη Συνέλευση να ασκηθεί εκ μέρους της ισπανικής, της γερμανικής ή της βρετανικής αντιπροσωπείας κάποιο βέτο πάνω στις αποφάσεις της Συνέλευσης λόγω του συστήματος ψηφοφορίας σε ξεχωριστές περιοχές.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τονιστεί αυτό.
Συμφωνώ επίσης με όσα είπε ο κ. Macartney περί σύνεσης.
Πιστεύω ότι το γεγονός ότι υπάρχει ένα ενιαίο εκλογικό σώμα δε συνεπάγεται ότι μπορούμε, ως Ευρωπαίοι, να εξηγήσουμε στους συναδέλφους μας, που εκπροσωπούν τις χώρες ΑΚΕ, τί σημαίνει δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα και ανεξαρτησία.
Σε αυτή τη Συνέλευση και στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης διακρίνουμε πολύ συχνά ότι η οι Ευρωπαίοι είναι υπερόπτες σε υπέρογκο βαθμό.
Παρά τις φιλοφρονητικές μου παρατηρήσεις, δεν είμαι ιδαίτερα ικανοποιημένος με ορισμένα σημεία της διατύπωσης των παραγράφων 17 και 18 της πρότασης ψηφίσματος, όπου υπάρχουν εκφράσεις όπως "θα πρέπει να κάνουμε τους εκπροσώπους των χωρών ΑΚΕ να κατανοήσουν» ποιές είναι οι ευρωπαϊκές απόψεις πάνω στη δημοκρατία.
Ο κ. Blokland έχει κάνει μία πολύ σημαντική παρατήρηση ότι σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να δώσουμε την εντύπωση ότι θέλουμε να επιβάλλουμε απόψεις που είναι πολύ συγκεκριμένες ευρωπαϊκές απόψεις.
Έχω υπενθυμίσει και παλιότερα σε αυτή τη Συνέλευση ότι αποστέλλουμε αντιπροσωπείες σε πολλά μέρη του κόσμου.
Αποστέλλουμε αντιπροσωπείες στις χώρες ΑΚΕ για να εξασφαλίσουμε ότι εφαρμόζεται στις εκλογές η αρχή, για παράδειγμα ενός μέλους, μίας ψήφου.
Ο κ. Robles Piquer γνωρίζει ότι στην ίδια τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης είχαμε πολύ πρόσφατα ένα παράδειγμα αρχηγού πολιτικής ομάδας αυτής της Συνέλευσης και, όχι και πολύ καιρό πριν, κάποιου που έγινε πρόεδρος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού, οι οποίοι εμπλέκονταν σε κατάχρηση του εκλογικού συστήματος - ενός συστήματος που μερικές φορές ονομάζεται, όπως έχω μάθει, "παίξιμο πιάνου» στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου υπάρχουν κάποιοι που πατάνε περισσότερα από ένα πλήκτρα και μερικές φορές πατάνε τα πλήκτρα απόντων φίλων τους.
Ή για παράδειγμα όταν τονίζουμε τη μόρφωση του ψηφοφόρου.
Πήγα στη Ναμίμπια για τις εκλογές ανεξαρτησίας.
Σε αυτές τις εκλογές παρευρέθηκε το 97 %.
Στη νότια Αφρική το ποσοστό συμμετοχής ξεπερνά, συνήθως, το 80 %.
Ψήφισα για την πόλη μου με ένα ποσοστό συμμετοχής 30 %.
Ας προσπαθήσουμε να εδραιώσουμε αυτή την εταιρική σχέση όταν μιλάμε για ανθρώπινα δικαιώματα, δημοκρατία και ανεξαρτησία.
Αυτές δεν είναι ευρωπαϊκές αλλά παγκόσμιες αξίες.
Όσο πιο σαφές το καταστήσουμε αυτό με το έργο μας σε αυτή τη Συνέλευση, τόσο πιο ουσιαστική θα είναι η εταιρική σχέση που θα πετύχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχήν, να συγχαρώ τον Κ. Robles Piquer για την ποιότητα της έκθεσής του σχετικά με τα αποτελέσματα των εργασιών της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 1997.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να επανέλθω στα κύρια στοιχεία αυτής της έκθεσης και της συζήτησής σας.
Κύριε Εισηγητή, θίξατε κατά πρώτο λόγο, όπως εξάλλου και αρκετοί ομιλητές - αναφέρομαι στον κ. Amadeo - τις επιπτώσεις των διασκέψεων των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ.
Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι η Επιτροπή έλαβε υπόψη αυτή τη διάσταση στο πλαίσιο του προσανατολισμού της για το μέλλον των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ.
Σκέφτομαι φυσικά, την έκθεση Junker.
Εξάλλου, ο κ. Robles Piquer υπογραμμίζει τη σημασία του σεβασμού στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, στις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ, την ώρα που το μέλλον της συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ είναι υπό συζήτηση.
Η εν λόγω απαίτηση πρέπει, δικαίως, να υπενθυμιστεί και να υποστηριχτεί.
Στους προσανατολισμούς της όσον αφορά το μέλλον των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, γνωρίζετε ότι η Επιτροπή δίνει έμφαση στην ανάγκη ενίσχυσης της πολιτικής διάστασης αυτής της εταιρικής σχέσης, υπογραμμίζοντας τη σημασία ανάπτυξης ενός πραγματικού πολιτικού διαλόγου μεταξύ των δύο μερών.
Ο εν λόγω πολιτικός διάλογος θα εδραιώσει το σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα, στις δημοκρατικές αρχές και στο κράτος δικαίου.
Για την Επιτροπή, το προνομιακό πλαίσιο αυτού του διαλόγου πρέπει να είναι οι σύνοδοι της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης Ευρωπαϊκής Ένωσης - χωρών ΑΚΕ.
Ο θεσμός αυτός έχει αποδείξει ότι έχει καταστεί ο προνομιούχος περίβολος υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ως απόδειξη, θα ήθελα να παραθέσω την ενεργό συμμετοχή των εκπροσώπων ΑΚΕ κατά τη διάρκεια των συζητήσεων της τελευταίας Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης στο Λομέ, τον Οκτώβριο 1997, σχετικά με την κατάσταση της τάδε ή της δείνα χώρας.
Ο κ. Robles Piquer διατυπώνει μια σημαντική παρατήρηση σχετικά, ότι κατά τη διάρκεια της συνέλευσης αυτής, 99 % των εκπροσώπων ΑΚΕ ήταν βουλευτές.
Η περιεκτικότητα των συζητήσεων ήταν μεγάλη, είτε επρόκειτο για την αναφορά στην κατάσταση του Τόγκο είτε της Νιγηρίας.
Και, όπως ο εισηγητής σας, η Επιτροπή διαπίστωσε την ποιότητα πολλών παρεμβάσεων των χωρών ΑΚΕ, που έθιγαν με ειλικρίνεια την κατάσταση των γειτόνων τους ή συνέβαλλαν με τρόπο δημιουργικό στις συζητήσεις.
Η δημοσιότητα που περιέβαλε τις συζητήσεις αυτές συνέβαλε επίσης στην ενίσχυση της δημοκρατικότητάς τους.
Πως να ενισχυθεί περαιτέρω ο ρόλος αυτής της Συνέλευσης; Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή προτείνει την ονομασία "Κοινοβουλευτική συνέλευση».
Προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι αυτός ο θεσμός, μοναδικός στο είδος του, είναι η αντιπροσώπευση των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των λαών των χωρών ΑΚΕ.
Είναι μια ανάγκη την οποία η Επιτροπή συμμερίζεται με τον εισηγητή σας.
Ομοίως, η Επιτροπή συμφωνεί με τους δισταγμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το σύστημα ψηφοφορίας σε δύο ξεχωριστές ομάδες που η Συνέλευση χρησιμοποιεί για τα θέματα που χρειάζονται λεπτό χειρισμό, τους οποίους τόνισε ο εισηγητής, καθώς και οι κ.κ.
Bertens και McGowan. Η Επιτροπή θα υποστηρίξει λοιπόν, όλες τις προσπάθειες με σκοπό οι ψηφοφορίες της Συνέλευσης να αποτελούν πραγματικά την αντανάκλαση μιας κοινής συζήτησης, ανοιχτής και δημιουργικής, ανάμεσα στα μέλη- ευρωπαίους και στα μέλη ΑΚΕ.
Όμως η ενίσχυση της Συνέλευσης ίσης εκπροσώπησης περνά επίσης από την ανάπτυξη εξωτερικών επαφών, και είναι επομένως ανάγκη να διευκολύνουμε τις συναντήσεις μεταξύ των εταίρων της κοινωνίας των πολιτών.
Η ενθάρρυνση των συναντήσεων μεταξύ των ΜΚΟ του Βορρά και του Νότου, σχετικά με την οποία το Κοινοβούλιο ανέλαβε εξάλλου την πρωτοβουλία, αποτελεί έναν παράγοντα ενίσχυσης της δημοκρατίας.
Επίσης η διευκόλυνση των συναντήσεων με τους οικονομικούς και τους κοινωνικούς χώρους.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος, τα μέσα εντατικοποίησης των επαφών ανάμεσα στην Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης και τους εκπροσώπους των οικονομικών, πολιτιστικών, κοινωνικών παραγόντων των χωρών ΑΚΕ.
Και σε αυτό το σημείο, θα ευνοήσουν τη σύνδεση με την κοινωνία των πολιτών.
Έπειτα, ας σκεφτούμε επίσης τους βουλευτές σε περιφερειακό επίπεδο.
Περιφερειακές συνελεύσεις έχουν ήδη πραγματοποιηθεί μεταξύ των βουλευτών της Αφρικής του νοτίου ημισφαιρίου και αυτούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτού του είδους οι συνελεύσεις πρέπει να πολλαπλασιαστούν.
Δεν τίθεται θέμα επανεξέτασης της αρχής της σύγκλησης δύο ολομελειών ετησίως, αλλά ευκταία είναι η ενίσχυση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων ενώπιον της κοινής τους γνώμης.
Ο συνάδελφός μου Joβo de Deus Pinheiro λέει συχνά: η δημοκρατία είναι μια διαδικασία.
Πιστεύω ότι η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, που πρέπει στο εξής να αποκαλούμε κοινοβουλευτική, είναι ένα από τα καλύτερα όργανα που έχουμε στη διάθεσή μας προκειμένου να επιταχύνουμε και να ενδυναμώσουμε τη διαδικασία αυτή.
Αλλωστε, κ. Εισηγητή, και κ. Baldi επίσης, θίξατε το συντονισμό της ενίσχυσης προς τις τρίτες χώρες.
Είναι ο λόγος για τον οποίο, σύμφωνα λοιπόν με την επιθυμία σας, η Επιτροπή αποφάσισε να συστήσει μια κοινή υπηρεσία ενίσχυσης προς τις τρίτες χώρες.
Είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω, κ. Εισηγητή, ότι έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με την ανάπτυξη των πόλεων θα είναι έτοιμο στο τέλος του έτους.
Όσον αφορά την εισαγωγή του FED στον προϋπολογισμό, φυσικά η Επιτροπή ακολουθεί το Κοινοβούλιο.
Μου προαναγγέλλετε τη γνώμη σας σχετικά με το μέλλον της σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ. Την περιμένουμε με ανυπομονησία.
Η κ. Junker μίλησε εκτενώς για τα δικαιώματα της γυναίκας και των παιδιών εκφράζοντας απόψεις που η Επιτροπή συμμερίζεται.
Τέλος θα απαντήσω στον κ. Corrie, σχετικά με τη Lome IV, ότι λείπουν σήμερα δύο επικυρώσεις, αυτές του Βελγίου και της Ολλανδίας. Νομίζω ότι βρίσκονται σε εξέλιξη και ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής και ο κ. Pinheiro έχουν προσφύγει στις κυβερνήσεις των χωρών αυτών σχετικά με το θέμα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Δημοκρατία της Τσεχίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0394/97/αναθ.) του κυρίου Schwaiger εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορά τον καθορισμό της θέσης την οποία η Κοινότητα οφείλει να υιοθετήσει εντός του Συμβουλίου Σύνδεσης που προβλέπεται από την Ευρωπαϊκή Συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας αφετέρου, στο θέμα της έγκρισης των διατάξεων εφαρμογής του άρθρου 64 παράγραφος 1 σημείο (iii) και παράγραφος 2 της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας, καθώς και του άρθρου 8 παράγραφος 1 σημείο (iii) και παράγραφος 2 του Πρωτοκόλλου αριθ. 2 σχετικά με τα προϊόντα ΕΚΑΧ της ανωτέρω Συμφωνίας (SEC(96)1568-8846/97 - C4-0383/97-96/0237(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, το να ενεργεί κανείς μαζί με τον άλλο είναι καλύτερα από ό, τι ενάντια στον άλλο. Με άλλα λόγια, η συνεργασία στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης είναι καλύτερη από τις διενέξεις στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών.
Αυτή θα μπορούσε να είναι η κατευθυντήρια γραμμή για την αντιμετώπιση του σχεδίου της Κοινής Θέσης την οποία μόλις αναφέρατε και η οποία αφορά τις εθνικές ενισχύσεις για τη βιομηχανία χάλυβα και άλλες βιομηχανίες σε αυτή την υποψήφια προς ένταξη χώρα, την Τσεχική Δημοκρατία.
Επιτρέψτε μου να διασαφηνίσω το πρόβλημα, με το οποίο ασχολούμαστε τώρα σε αυτή την έκθεση, επί τη βάσει της τσεχικής βιομηχανίας χάλυβα.
Περίπου το 12 % όλων των εισαγωγών χάλυβα στην Ευρωπαϊκή Ένωση προέρχεται από την Τσεχική Δημοκρατία.
Ο μηχανισμός παραγωγής σε αυτή τη χώρα είναι ιδιαίτερα απαρχαιωμένος και χρήζει εκσυγχρονισμού.
Τα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος είναι σχεδόν ανύπαρκτα, ενώ η κατανάλωση ενέργειας σε αυτή την παραγωγική διαδικασία είναι σχεδόν τρεις φορές μεγαλύτερη από ό, τι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι συνέπειες είναι μεγάλες περιβαλλοντικές καταστροφές στις παραμεθόριες περιοχές της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Πολωνίας και της Γερμανίας.
Από την άλλη πλευρά, οι όροι-πλαίσιο που θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για τη δική της παραγωγή χάλυβα απαιτούν την τήρηση αυστηρών οριακών τιμών εκπομπής, ενώ επιβάλλονται οι εγκαταστάσεις αποθείωσης καυσαερίων και τα εξαρτήματα καθαρισμού καυσαερίων κατά την κατασκευή ή τον εκσυγχρονισμό των χαλυβουργείων.
Αυτές οι διαφορές μεταξύ της περιβαλλοντικής νομοθεσίας-πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφ'ενός και αφ'ετέρου της νομοθεσίας της Τσεχικής Δημοκρατίας και των άλλων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και η χορήγηση εθνικών ενισχύσεων, μπορούν να επιφέρουν στα προϊόντα χάλυβα ευρείες δυνατότητες μειοδοσίας ως προς τις υφιστάμενες τιμές στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να οδηγήσουν σε ανταγωνιστικό πλεονέκτημα του τσεχικού χάλυβα, το οποίο θα ήταν αδικαιολόγητο και θα έπρεπε με τη σειρά του να οδηγήσει σε μέτρα αντι-ντάμπινγκ από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη σύνοδο κορυφής του Έσσεν τον Δεκέμβριο του 1994 όπως και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις Κάννες τον Ιούνιο του 1995 υποβλήθηκε ως εκ τούτου, βάσει του Λευκού Βιβλίου σχετικά με την προετοιμασία των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για την ένταξή τους στην ενιαία αγορά, η πρόταση να δοθεί ένα τέλος σε αυτή την αντιπαράθεση απλά μέσω της θέσης σε ισχύ τμημάτων της κοινοτικής νομοθεσίας για τον τομέα της οικονομικής συγκέντρωσης, του δικαίου των καρτέλ, των κρατικών μονοπωλίων και των κρατικών ενισχύσεων, για τις οποίες μιλούμε σήμερα, ήδη κατά τη φάση προσέγγισης των χωρών αυτών.
Με ενιαίους κανόνες, που θα ισχύουν και για τις υποψήφιες χώρες, θα ήταν περιττά και μη αναγκαία τα μέτρα αντιντάμπινγκ και θα αντικαθίσταντο με ανάλογες διατάξεις εφαρμογής των συμφωνιών σύνδεσης.
Σύμφωνα με την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής που μας απασχολεί σήμερα, οι κρατικές ενισχύσεις - καθώς δεν υπάρχουν ουσιαστικά πλέον υπολειπόμενοι δασμοί έναντι της Τσεχικής Δημοκρατίας - θα ήταν αποδεκτές από την Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο εφόσον συμφωνούσαν με τους δικούς της κανόνες που απορρέουν από τα άρθρα 92 έως 94 της Συνθήκης ΕΚ για τις απαγορεύσεις ενισχύσεων.
Με άλλα λόγια: η τσεχική νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα πρέπει να προσαρμοστεί σε αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να εφαρμοστεί και στην πράξη.
Η εποπτική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις, η Επιτροπή, καθώς και αυτή της Τσεχικής Δημοκρατίας, ήτοι το τσεχικό υπουργείο οικονομικών, θα πρέπει να συνεργαστούν στενά σε αυτόν τον τομέα.
Η προσαρμογή του τσεχικού δικαίου ενισχύσεων σε αυτό της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί όμως συγχρόνως να χρησιμεύσει ως πρότυπο για τα άλλα συνδεδεμένα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, δηλαδή την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Σλοβενία και άλλα κράτη. Οι ακόλουθες βασικές αρχές θα πρέπει να καθορίζονται ξεκάθαρα και ευνόητα στα μεμονωμένα άρθρα:
Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι εκάστοτε εποπτικές αρχές των συνδεδεμένων χωρών είναι οι εγγυητές για την εξασφάλιση των κανόνων σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής των Ευρωπαϊκών Συμφωνιών.
Δεύτερον, οι αρμοδιότητες και ευθύνες θα πρέπει να είναι σαφείς και συνεκτικές μεταξύ των δυο πλευρών.
Τρίτον, η Επιτροπή θα πρέπει να στηρίζει αυτές τις αρχές των συνδεδεμένων κρατών για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων, με την έννοια της παρακολούθησης της επιτυχίας τους.
Θα προσφέρει δηλαδή βοήθεια στην αυτοβοήθεια και θα δημιουργεί τις ίδιες νομικές συνθήκες σε αυτόν τον τομέα, δεν θα επισημαίνει όμως τις εσφαλμένες πρακτικές μέσα από αντιπαραθέσεις.
Για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ειδικότερες δυσκολίες που ενέχει μια μεταβατική οικονομία, ωστόσο θα πρέπει πάντοτε να λαμβάνεται μέριμνα κατά την εναρμόνιση της νομοθεσίας ώστε να οδηγεί στην προσέγγιση των υψηλότερων περιβαλλοντικών προτύπων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαστε ευγνώμωνες προς το Συμβούλιο που υιοθέτησε τη θέση την οποία υποστηρίξαμε στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σύμφωνα με την οποία η νομική βάση για αυτές τις διατάξεις εφαρμογής πρέπει να είναι τα άρθρα 92 έως 94, ενώ είναι υποχρεωτική η διαβούλευση με εμάς επ'αυτού.
Θέλω να παρακαλέσω τον κύριο Επίτροπο de Silguy να απομακρυνθεί από την εσφαλμένη νομική βάση του άρθρου 113 και να εφαρμοστούν από κοινού με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις άλλες υποψήφιες χώρες οι μόνες ορθές διατάξεις των άρθρων 92 έως 94.
Η οικογένειά μου προέρχεται από την πόλη Gablonz της βόρειας Βοημίας, στον ποταμό Νάισε, το σύμβολό της οποίας είναι μια μηλιά.
Το μήλο συμβολίζει αφ'ενός τον εμπορικό πόλεμο που διεξάγει σήμερα η Τσεχική Δημοκρατία κατά των εξαγωγών μήλων της ΕΕ και αφ'ετέρου το προπατορικό αμάρτημα που προηγήθηκε του διωγμού από τον παράδεισο. Η παραβίαση των κανόνων ανταγωνισμού καθώς και η παραβίαση της ιδέας της κοινότητας δικαίου αποτελούν κι αυτές για μας προπατορικό αμάρτημα.
Είμαι όμως ιδιαίτερα ευγνώμων προς τον κύριο Schwaiger που δεν στηρίζεται στον πατερναλισμό όσον αφορά τις ενισχύσεις στον τομέα του χάλυβα και του άνθρακα, αλλά στην εταιρικότητα, την εταιρικότητα με την Τσεχική Δημοκρατία, και κυρίως που προσεγγίζει τον περιβαλλοντικό τομέα στην Τσεχική Δημοκρατία.
Για δεκαετίες επικρατούσε εκεί ο ολοκληρωτισμός και είναι αναγκαίο να αποκατασταθούν οι περιβαλλοντικές καταστροφές στα όρη Ίζερ, Ρίζεν, Έρτς και Μπέσκιντ καθώς και στον Βοημικό Δρυμό.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων απέναντί του που θέλει να προσεγγίσει την Τσεχική Δημοκρατία και απευθύνω έκκληση προς την τσεχική πλευρά να προσεγγίσει και αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την τήρηση κανόνων ανταγωνισμού και την αποφυγή στρεβλώσεων ανταγωνισμού μέσω ενισχύσεων που είναι αντίθετες προς το πνεύμα του κοινοτικού δικαίου και το πνεύμα της συμφωνίας σύνδεσης.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή επιθυμεί να ευχαριστήσει τον Εισηγητή για την πρότασή του στο Κοινοβούλιο να δώσει ευνοϊκή γνώμη σχετικά με τους τσεχικούς κανόνες εφαρμογής σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Η έγκριση από το Σώμα θα ανοίξει το δρόμο για την τελική έγκρισή τους από το Συμβούλιο Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τσεχικής Δημοκρατίας, και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεσή σας.
Οφείλω παρόλα αυτά να σας διευκρινήσω ότι, για την Επιτροπή, για λόγους αυστηρά δικαστικούς, η επαρκής θεμελίωση παραμένει το άρθρο 113.
Οι εν λόγω κανόνες εφαρμογής αποτελούν μια προϋπόθεση για την αρμονική ανάπτυξη των συνδιαλλαγών ανάμεσα στην Τσεχική Δημοκρατία και την Κοινότητα.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή επιμένει όσον αφορά τη σημασία μιας ταχείας έγκρισης των κανόνων αυτών από το Συμβούλιο Σύνδεσης.
Όπως φανερώνουν οι γνώμες της Επιτροπής σχετικά με τις αιτήσεις ένταξης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, υπάρχουν πολλά που πρέπει ακόμη να γίνουν σε αυτές τις συνδεδεμένες χώρες για τη βελτίωση της παρακολούθησης των κρατικών ενισχύσεων.
Η παρουσίαση που κάνατε, κ. Εισηγητή, και η παρέμβαση του κ. Posselt, δείχνουν πράγματι ότι υπάρχει πολλή δουλειά να γίνει στις βιομηχανίες για να έρθουν στο επίπεδο των κοινοτικών βιομηχανιών, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να τηρούν τα περιβαλλοντικά μας πρότυπα καθώς και τους κανόνες περί ανταγωνισμού.
Στην πρότασή της Ατζέντα 2000, η Επιτροπή υπογραμμίζει επίσης τη σημασία της πολιτικής περί ανταγωνισμού για τις συνδεδεμένες χώρες, κατά τη διάρκεια της προενταξιακής περιόδου.
Με την οριστική έγκριση αυτών των κανόνων, όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, η Ένωση και η Δημοκρατία της Τσεχίας θα ολοκληρώσουν την κατάρτιση των διατάξεων της ευρωπαϊκής συμφωνίας σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή θα μεριμνήσει ώστε το πρόγραμμα PHARE για το 1998 και 1999 να προβλέπει βοήθεια που να επιτρέψει στις τσεχικές αρχές εποπτείας των κρατικών ενισχύσεων να συμμορφωθούν πλήρως με τα ευρωπαϊκά πρότυπα σε μερικά χρόνια.
Η Επιτροπή τέλος, ελπίζει ότι οι κανόνες εφαρμογής που αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις θα καταστεί δυνατό να εγκριθούν σύντομα από τις άλλες συνδεδεμένες χώρες.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kυρία Πρόεδρε, χρειάζομαι μόνο 30 δευτερόλεπτα για να κάνω την παρέμβασή μου στα γαλλικά.
Το Συμβούλιο δεν απαντά στις ερωτήσεις που έθεσα στις 15 Αυγούστου, ούτε και στις ερωτήσεις της κυρίας van Bladel.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, να μας βοήθησετε να λάβουμε από το Συμβούλιο απαντήσεις στις ερωτήσεις μας.
Κύριε Janssen van Raay, συμφωνώ απολύτως με το αίτημα αυτό. Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν παρίσταται για να σας ακούσει.
Θα του διαβιβάσουμε, φυσικά, το αίτημά σας, τόσο για σήμερα όσο και για άλλες φορές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω, ως αντιστάθμισμα, ότι είσαστε η αγαπημένη μου Πρόεδρος.
Δεν νομίζω ότι πρόκειται ακριβώς για πρόταση επί της διαδικασίας, ούτε αφορά τα συνοπτικά πρακτικά.
Ωστόσο, η παρέμβασή σας μου δίνει μεγάλη ικανοποίηση.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι κάπως αργά, αλλά εξ ονόματος της Ομάδας μου προτείνω σ'εσάς και στο Σώμα να αναβληθεί η ψηφοφορία για την επόμενη σύνοδο.
Πιστεύω ότι πολλοί βουλευτές θα διαφωνήσουν και, υπό αυτές τις συνθήκες, η ψηφοφορία επί της σημαντικής αυτής έκθεσης θα διεξαχθεί παρουσία περιορισμένου αριθμού βουλευτών.
Κύριε Rosado Fernandes, το θέμα αυτό συζητήθηκε ήδη, και τη στιγμή αυτή η ψηφοφορία έχει αρχίσει.
Διαπιστώνω, εξάλλου, με μεγάλη ικανοποίηση ότι είμαστε τελικά πάρα πολλοί που θα ψηφίσουμε γι' αυτή την πραγματικά πολύ σημαντική έκθεση.
Επί της τροπολογίας 2
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία, λαμβανομένης υπόψη της συζήτησης και των παρατηρήσεων που διατυπώθηκαν.
Θα πρότεινα να εισαχθούν πριν από τις λέξεις "Ευρωπαίου εισαγγελέα» οι λέξεις "ένα είδος».
Μπορεί κατ'αυτόν τον τρόπο να καταστεί ηπιότερη η πρόταση που, όπως σωστά πολλοί υπενθύμισαν, πρέπει να μελετηθεί και να δοκιμασθεί.
Συνεπώς, πριν από τις λέξεις "Ευρωπαίου εισαγγελέα» θα ήθελα να εισαχθούν οι λέξεις "ένα είδος».
Η προφορική αυτή τροπολογία προέκυψε και ως αποτέλεσμα της συζήτησής μας.
Υπάρχουν αντιρρήσεις για τη μικρή αυτή τροποποίηση;
(Το Σώμα εγκρίνει την κατάθεση αυτής της τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) Συγχαίρω τον κ. Bontempi και τον ευχαριστώ για την κατανόηση που επέδειξε όσον αφορά αυτήν τη συζήτηση και την ψηφοφορία, κατά τη διάρκεια των οποίων σημειώθηκαν, δυστυχώς, κάποιες διακοπές.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα φροντίσουμε ούτως ώστε να μην επαναληφθεί.
Κυρία Πρόεδρε, χθες το απόγευμα και σήμερα το πρωί πραγματοποιήθηκαν πολλές ονομαστικές ψηφοφορίες.
Υπάρχει, όπως γνωρίζετε, ένας νέος κανονισμός του Προεδρείου, σύμφωνα με τον οποίο δικαιούνται αποζημίωση μόνο όσοι συμμετέχουν σε ονομαστικές ψηφοφορίες που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι το μεσημέρι της Πέμπτης.
Μπορώ να υποθέσω ότι οι συνάδελφοι που έλαβαν μέρος στις ονομαστικές ψηφοφορίες χθες το απόγευμα και σήμερα το πρωί θα λάβουν έκτακτο επίδομα;
Το Προεδρείο θα εξετάσει πολύ σοβαρά την πρότασή σας, κύριε Tillich.
Μπορώ, ωστόσο, να σας πω ότι οι πολιτικές ομάδες κρατούν ακριβή στοιχεία για τις παρουσίες. Θα είναι, εξάλλου, πολύ σημαντικό να πραγματοποιείται σωστά η εν λόγω εργασία, κυρίως κατά τις επερχόμενες εκλογές.
Απαντώντας στον κ. Tillich, θα ήθελα να τον ενημερώσω ότι κάνει λάθος: οι οδηγίες του Προεδρείου αφορούσαν την Τρίτη, την Τετάρτη και την Πέμπτη, ενώ για την Πέμπτη δεν τέθηκε χρονικό όριο.
Επομένως, οι ψηφοφορίες το βράδυ της Πέμπτης όντως συνυπολογίζονται.
Ο κύριος Tillich κατάλαβε πολύ καλά, γι'αυτό, άλλωστε, διατυπώνει τη συμπληρωματική αυτή πρόταση.
Θα ήθελα μόνο να σας επισημάνω ότι το σύστημα δεν εφαρμόζεται την Παρασκευή.
Μάλιστα, πολύ σωστά.
Kύριε Πρόεδρε, μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Συλλογίζομαι την εξαιρετική παρατήρηση του κ. Tillich.
Ίσως το Προεδρείο θα μπορούσε να εξετάσει τη δυνατότητα να χορηγείται σε όσους από εμάς είμαστε παρόντες από τη Δευτέρα έως την Παρασκευή ένα πρόσθετο επίδομα χρηματοδοτούμενο από παρακρατήσεις εις βάρος όσων δεν συμμετείχαν στις ψηφοφορίες της Τρίτης, της Τετάρτης και της Πέμπτης.
Αυτό θα ενεθάρρυνε σημαντικά τους βουλευτές να παρίστανται την Παρασκευή.
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη διορατική έκθεση που εκπόνησε.
Θεωρώ ότι ο αγώνας κατά του διασυνοριακού εγκλήματος είναι ένας καίριος τομέας που χρήζει μεγαλύτερης προσοχής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιθυμώ, όμως, να τονίσω πόσο σημαντικό είναι να πραγματοποιηθούν οι υπολογισμοί όσον αφορά την εναρμόνιση στον τομέα του δικαίου με μεγάλο σεβασμό για τις διαφορές οι οποίες υφίστανται μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών και συστημάτων δικαίου ως αποτέλεσμα των νομικών παραδόσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο δυσκολεύομαι να στηρίξω προτάσεις περί εφαρμογής μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, σύμφωνα με το αποκαλούμενο Corpus Juris.
Οι νομοθεσίες των κρατών μελών διαφέρουν σημαντικά όσον αφορά το ποινικό δίκαιο και την άσκηση ποινικής δίωξης. Το γεγονός αυτό αποτελεί το σημαντικότερο εμπόδιο για την ποινική δίωξη εκτός εθνικών συνόρων.
Ένας άλλος παράγοντας που παρεμποδίζει την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου και της ποινικής δίωξης είναι οι μεταρρυθμίσεις που σημειώνονται στους κόλπους των δικαστικών αρχών των κρατών μελών.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, για μεγάλο χρονικό διάστημα οι Κάτω Χώρες δεν προχώρησαν στην έκδοση διεθνούς εντάλματος συλλήψεως για τον πρώην αρχηγό του στρατού του Σουρινάμ Desi Bouterse, ο οποίος είναι ύποπτος για εμπόριο μεγάλων ποσοτήτων κοκαϊνης.
Ο Bouterse κατόρθωσε να δημιουργήσει στις Κάτω Χώρες ένα δίκτυο και, μαθαίνοντας από πληροφοριοδότες τις προθέσεις της δικαιοσύνης, καταφέρνει να προλαβαίνει τα δικαστικά μέτρα.
Αυτού του είδους οι εγκληματικές οργανώσεις που δρουν σε διεθνή κλίμακα υπονομεύουν το κράτος δικαίου.
Προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία των δικαστικών αρχών των κρατών μελών πραγματοποιούνται ανταλλαγές υπαλλήλων.
Παρά τις ανταλλαγές αυτές, η πρόοδος της συνεργασίας είναι πολύ δύσκολη.
Ένας άλλος παράγοντας που συντελεί στη βραδεία ανάπτυξη της συνεργασίας είναι η ελλιπής εκπαίδευση των δικαστικών υπαλλήλων σε ορισμένα κράτη μέλη.
Τέλος, με αφορμή την έκθεση αυτή, θα ήθελα να τονίσω ότι για την ενίσχυση της συνεργασίας με χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης χρειάζεται να υπογραφούν πολυμερείς και διμερείς συμβάσεις, όπως η σύμβαση WOTS (για την εφαρμογή των ποινικών αποφάσεων), προκειμένου να προωθηθεί η συνεργασία στον δικαστικό τομέα και με τις χώρες αυτές.
Aναγκαζόμαστε να αποφαινόμαστε τακτικά επί των προβλημάτων δικαιοσύνης και αστυνόμευσης.
Έως σήμερα, όλες αυτές οι εκθέσεις ήταν καλές, όπως και η τελευταία, και δεν θα μπορούσε, άλλωστε, να μην είναι, αφού εκπονήθηκε από τον συνάδελφο Bontempi.
Εγκρίνω τις κατευθύνσεις που μας προτείνονται.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω στο περιεχόμενο του κειμένου το γεγονός ότι, προκειμένου να προσαρμοσθούν οι δικαστικές αρχές στις νέες μορφές εγκληματικότητας, είναι επιτακτική ανάγκη να ευθυγραμμισθούν τα περιθώρια χρηματοδότησης βάσει του κόστους αυτών των μέσων, που είναι απαραίτητα για την καλή πορεία της δικαιοσύνης.
Με βρίσκει απόλυτα σύμφωνο η επιθυμία του Rinaldo Bontempi όσον αφορά την επιτάχυνση των διαδικασιών επικύρωσης των συμβάσεων στο πλαίσιο της Ένωσης.
Θεωρώ, άλλωστε, ότι οφείλουμε να εμβαθύνουμε, ή να κάνουμε την αρχή, στις ίδιες αυτές σχέσεις με τις χώρες που δεν ανήκουν στην Ένωση.
Η εγκληματικότητα καθίσταται, σε όλες τις μορφές της, παγκόσμιο φαινόμενο, και η δικαιοσύνη, προκειμένου να την πατάξει, δεν μπορεί παρά να συμπορευθεί.
Τέλος, η διαφθορά που παρατηρείται στην άσκηση ενός δημόσιου λειτουργήματος αποτελεί ταυτόχρονα μάστιγα και απειλή, καθώς καταδικάζει την τεράστια πλειοψηφία των ατόμων που έχουν τέτοιου είδους αρμοδιότητες και τις εξασκούν με θέρμη και εντιμότητα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, καταπολέμηση της διαφθοράς σημαίνει και αποκλεισμός από τις συνελεύσεις μας της άκρας δεξιάς, που αποτελεί μια ακόμα γάγγραινα των κοινωνιών μας.
Κατά την τελευταία δεκαετία παρατηρήσαμε σημαντική χαλάρωση των συνόρων μας εντός της ΕΕ, και στο πλαίσιο της Συμφωνίας Schengen άνοιξαν τα σύνορα της Ευρώπης.
Εάν προσθέσουμε στα παραπάνω τον διασυνοριακό χαρακτήρα του Internet, μπορούμε να κατανοήσουμε πόσο εύκολα διακινούνται στην επικράτεια της Ένωσης άνθρωποι, αγαθά και πληροφορίες.
Ενώ κατ'αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται η ζωή των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διευκολύνεται ταυτόχρονα και η εγκληματικότητα και γίνεται ευκολότερο για τους εγκληματίες να διασχίζουν κατά βούληση τα σύνορά μας.
Δυστυχώς, δεν ισχύει κάτι παρόμοιο για τη δυνατότητα της Ένωσης να διώκει την υπερεθνική εγκληματικότητα.
Ενώ, όπως επισημαίνει ο κύριος Bontempi στην έκθεσή του, η Συνθήκη του Αμστερνταμ ενισχύει τη δυνατότητα της Ένωσης για προσφυγή, χρειάζεται να εξασφαλίσουμε ότι οι φορείς επιβολής του νόμου μπορούν να αντιμετωπίσουν την εγκληματικότητα.
Υποστηρίζω την έκκληση του εισηγητή για μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των φορέων επιβολής του νόμου στα κράτη μέλη, και καλωσορίζω την έκκλησή του να επιτραπεί στις δικαστικές αρχές να επικοινωνούν χωρίς διπλωματικό πρωτόκολλο.
Καταργήσαμε τη γραφειοκρατία από τη διασυνοριακή εγκληματικότητα.
Είναι καιρός να καταργήσουμε τις γραφειοκρατικές δεσμεύσεις και για όσους προσπαθούν να παρεμποδίσουν την εν λόγω εγκληματικότητα.
Θέλουμε να καταστήσουμε σαφές ότι αντιμετωπίζουμε θετικά όλες τις μορφές συνεργασίας, ακόμα και στον τομέα της δικαιοσύνης, εάν εφαρμόζονται σε διακρατικό επίπεδο και δεν παραβιάζουν ούτε περιορίζουν την εθνική κυριαρχία και τη δημοκρατία.
Ο γενικότερος στόχος της έκθεσης είναι η δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου.
Αυτό συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου των κρατών μελών, γεγονός που θα σήμαινε την κατάργηση της εθνικής αυτονομίας.
Για την υλοποίηση αυτού του στόχου προτείνονται επίσης, επί παραδείγματι, ενιαίοι ορισμοί για τα αδικήματα, η δυνατότητα παρακολούθησης με τεχνολογικά εξελιγμένα μέσα, π.χ. μέσω δορυφόρων και υποκλοπών, η αναγνώριση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ενώ διατυπώνονται και σκέψεις περί σύστασης μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, κάτι στο οποίο αντιτιθέμεθα σθεναρά.
Η κυριότερη νομική βάση συνίσταται στην ερμηνεία μιας συνθήκης, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία δεν έχει ακόμα επικυρωθεί ούτε έχει τεθεί σε ισχύ, και που πρέπει βέβαια να θεωρηθεί ως μια κάπως ιδιόμορφη νομική βάση.
Το διεθνές οργανωμένο έγκλημα μπορεί να καταπολεμηθεί καλύτερα με τη διεθνή, παγκόσμια συνεργασία σε διακρατικό επίπεδο και μέσω μιας ενισχυμένης συνεργασίας στο πλαίσιο της Interpol.
Ως εκ τούτου, βάσει των προαναφερθέντων καταψηφίσαμε την έκθεση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την εφαρμογή της δικαστικής συνεργασίας επί ποινικών θεμάτων στα πλαίσια της ΕΕ.
Είμαστε αναγκασμένοι να βελτιώσουμε τη συνεργασία μας ώστε να πατάξουμε τη διασυνοριακή και οργανωμένη εγκληματικότητα στην ΕΕ.
Είμαστε, ωστόσο, της άποψης ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ως αφετηρία τα υπάρχοντα όργανα του τρίτου πυλώνα, που αποτελεί καλό σημείο εκκίνησης για τη μελλοντική συνεργασία.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ καταφέραμε να συγκεκριμενοποιήσουμε και να βελτιώσουμε τη δικαστική συνεργασία, και δεν υπάρχει λόγος να την εναρμονίσουμε περαιτέρω.
Είμαστε εναντίον της τυποποίησης για την τυποποίηση.
Η κουλτούρα, η παράδοση και το σύστημα της κάθε χώρας πρέπει να χαίρει σεβασμού και οι διαφορές στις ποινές και τις αποδεικτικές διαδικασίες μεταξύ των κρατών μελών δεν είναι απαραιτήτως κάτι μεμπτό.
Θα μεριμνήσουμε ώστε οι παραβάτες να μη διαφεύγουν, πράγμα που θα επιτευχθεί καλύτερα εάν βελτιώσουμε την ουσιαστική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Έχουμε ήδη επιτύχει μια εξαιρετική δικαστική συνεργασία σε ποινικά θέματα στην ΕΕ, την οποία μπορούμε να εκμεταλλευθούμε στον αγώνα μας κατά της διασυνοριακής εγκληματικότητας.
Συμμεριζόμαστε την ουσία των ανησυχιών που εκφράζονται από τον εισηγητή, όπως επίσης συμφωνούμε με τη θέση του ότι παρατηρείται μια έξαρση της εγκληματικότητας, και προπάντων των διαφόρων μορφών οργανωμένου εγκλήματος.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως άλλωστε και στον υπόλοιπο κόσμο, λαμβάνουν όλο και μεγαλύτερες διαστάσεις το δουλεμπόριο, η διακίνηση όπλων και πυρηνικού υλικού, πληθαίνουν επίσης τα κρούσματα διαφθοράς και απάτης και αυξάνει η εγκληματικότητα στον οικονομικό τομέα, φαινόμενα που πολύ συχνά συνδέονται με τη διακίνηση ναρκωτικών.
Κατά τη γνώμη μας, αντί να ληφθούν νέα μέτρα, όπως προτείνει ο εισηγητής, μάλλον επιβάλλεται πρώτα απ'όλα η αποτελεσματικότερη έμπρακτη εφαρμογή των μέτρων και μηχανισμών ελέγχου που έχουν ήδη θεσπισθεί στο πλαίσιο των διαφόρων νομοθετικών συστημάτων και, επιπλέον, η λήψη άλλων, συμπληρωματικών μέτρων που θα αποφασισθούν από τα κράτη μέλη, ορισμένα εκ των οποίων προτείνονται από τον εισηγητή.
Τα ήδη υφιστάμενα μέτρα, καθώς και κάποια συμπληρωματικά μέτρα που θα κριθούν αναγκαία - όπως αυτά που θα εισαχθούν ως αποτέλεσμα της πιθανής επερχόμενης καθιέρωσης του ευρώ, μια εξέλιξη που, όπως υπογράμμισε προσφάτως μια υπηρεσία του ΟΟΣΑ, "θα ανοίξει τις πύλες για το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος» - θα πρέπει να εφαρμοσθούν έμπρακτα από τα κράτη μέλη και συγχρόνως να ενθαρρυνθεί η εφαρμογή τους και από άλλες χώρες, διότι μόνο με την εφαρμογή αποτελεσματικών και δραστικών μέτρων θα επιτύχουμε την εξάλειψη των φορολογικών παραδείσων και άλλων "ιερών χώρων» που αποβαίνουν εις όφελος του οργανωμένου εγκλήματος.
Ωστόσο, οι περισσότερες διαφωνίες που εκφράζουμε ως προς το περιεχόμενο της έκθεσης αφορούν τη μορφή και τον χώρο υλοποίησης των προτεινόμενων σχεδίων.
Η απαραίτητη υλοποίηση αυτών των σχεδίων πρέπει να προωθηθεί στο πλαίσιο μιας γνήσιας δικαστικής συνεργασίας ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας τέτοιος στόχος μπορεί και θα πρέπει να ενθαρρυνθεί και να προωθηθεί περαιτέρω σε επίπεδο διακυβερνητικής συνεργασίας, και, συγκεκριμένα, μέσω της απλοποίησης των διαδικασιών, ή και μέσω της προσέγγισης των διατάξεων ποινικού δικαίου και των νομοθετικών ορισμών, χωρίς αυτό να οδηγήσει απαραιτήτως σε νομική ομοιομορφία ή εναρμόνιση.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την επιμονή που εκφράζεται για την άρση των δηλώσεων και των επιφυλάξεων εκ μέρους ορισμένων χωρών όσον αφορά τις διεθνείς συμβάσεις, δεδομένου ότι, σε τελευταία ανάλυση, το παραπάνω δικαίωμα εγγυάται στην οποιαδήποτε χώρα τη διαφύλαξη των ιδιαιτεροτήτων της και την προάσπιση της εθνικής της κυριαρχίας.
Έκθεση Robles Piquer (A4-0080/98)
Υποστηρίζω πλήρως την έκθεση Robles Piquer, ειδικότερα δε την έκκληση που απευθύνει στο πλαίσιο της έκθεσης για κυρώσεις εναντίον όσων αναπτυσσόμενων χωρών σπαταλούν τα οφέλη των ενισχύσεων δαπανώντας τεράστια ποσά για τον προϋπολογισμό των ενόπλων δυνάμεων.
Ως πρώτο βήμα, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις ανάπτυξης, που αποτελούν την κύρια πηγή εισοδήματος και μείζονα αναπτυξιακή υποστήριξη για πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, δεν παρεκκλίνουν από τον προορισμό τους χρησιμοποιούμενες για στρατιωτικούς σκοπούς.
Πρέπει, επιπλέον, να μειώσουμε ή να ακυρώσουμε τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις για όσες χώρες αρνούνται να περιορίσουν τις στρατιωτικές δαπάνες και συνεχίζουν να δαπανούν άνω του 1 % του ετήσιου εισοδήματός τους σε όπλα και στρατό.
Οι εμφύλιοι πόλεμοι σε αρκετά μέρη της Αφρικής, που τροφοδοτούνται από τεράστιες δαπάνες για όπλα, καταστρέφουν τις θετικές επιπτώσεις των ενισχύσεων ανάπτυξης, οδηγούν εκατομμύρια ανθρώπων σε κατάσταση ένδειας και προκαλούν τεράστιο προσφυγικό πρόβλημα.
Πιστεύω ότι έφθασε πλέον η στιγμή να ενημερώσουμε τους αποδέκτες των ενισχύσεων ανάπτυξης ως προς το ότι οι υπερβολικά αυξημένες στρατιωτικές δαπάνες θα συνεπάγονται άμεση μείωση των εν λόγω ενισχύσεων.
Φυσικά δεν θα πρέπει να περιορισθεί η επισιτιστική βοήθεια σε περιπτώσεις υφιστάμενου ή επαπειλούμενου λιμού.
Η Ομάδα των Πρασίνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στηρίζει την έκθεση του κ. Robles Piquer όσον αφορά τις εργασίες της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ - ΕΕ κατά το 1997.
Υπερψηφίσαμε επίσης την πρόταση περί θέσπισης ενός κανονισμού, ώστε να μπορούν να συμμετέχουν ως μόνιμοι παρατηρητές στις εργασίες της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ - ΕΕ εκπρόσωποι των Κοινοβουλίων από τις εκτός Ευρώπης Χώρες και Εδάφη (ULT).
Είμαστε πολύ ικανοποιημένοι γιατί έγινε αποδεκτή η θέση του παρατηρητή για μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ)από χώρες της ΑΚΕ και της ΕΕ αντίστοιχα.
Πιστεύουμε ότι ειδικά οι ΜΚΟ από τις χώρες ΑΚΕ μπορούν να διαδραματίσουν έναν σημαντικό ρόλο ως προς την ενίσχυση της δημοκρατίας, των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της συμμετοχής των πολιτών στο έργο της ανάπτυξης.
Oργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΟΡΑΝΟ) - Παρακολούθηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει κοινή συζήτηση των παρακάτω εκθέσεων:
(Α4-0086/98) του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) για τροποποίηση του κανονισμού 3070/95/ΕΚ της 21ης Δεκεμβρίου 1995 που αφορά τη δημιουργία προτύπου σχεδίου παρακολούθησης μέσω δορυφόρου στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΟΡΑΝΟ)-(Α4-0019/98) του κ. Teverson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής που αφορά την παρακολούθηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (COM(97)0226 - C4-0334/97).
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στο πλαίσιο της συνεργασίας εντός της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΝAFO) εγκρίθηκε τον Σεπτέμβριο του 1995 ένα πειραματικό έργο δορυφορικής παρακολούθησης των σκαφών που αλιεύουν στην ελεγχόμενη από την εν λόγω οργάνωση ζώνη για την χρονική περίοδο, αρχικά, από την 1η Ιανουαρίου 1996 έως την 31η Δεκεμβρίου1997.
Ωστόσο, τον περασμένο Δεκέμβριο, αποφασίσθηκε η παράταση αυτού του πειράματος για έναν επιπλέον χρόνο, δηλαδή, έως την 31η Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Η Επιτροπή προβαίνει σε διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτήν την παράταση για την οποία δεν υπάρχει, κατ' αρχάς, εναλλακτική λύση, εφόσον έχει ήδη εγκριθεί εντός της ΝAFO και εφόσον έχει περάσει το χρονικό όριο μέσα στο οποίο θα μπορούσε να υποβληθεί ένσταση.
Επομένως, η δική μας θέση θα είναι ευνοϊκή.
Θεωρούμε, ωστόσο, ότι πρέπει να εκμεταλλευθούμε αυτήν την ευκαιρία για να σκεφθούμε όσον αφορά τη διατήρηση των διαφόρων συστημάτων επιθεώρησης και ελέγχου που υφίστανται σήμερα στην περιοχή της NAFO, πολλά από τα οποία δημιουργήθηκαν ως πειραματικά και των οποίων την πραγματική λειτουργία πρέπει να γνωρίζει σε βάθος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μια περιοχή όπου, όπως είναι γνωστό, έχει καταστεί η ζώνη του πλανήτη όπου υπάρχει επιθεώρηση και έλεγχος στον μέγιστο βαθμό.
Πρέπει να γνωρίζει, επίσης, με ποιον τρόπο εφαρμόζουν τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη της NAFO τα διάφορα μέτρα και εάν προβαίνουν σε αυτήν την εφαρμογή στον ίδιο βαθμό με την Ευρωπαϊκή Ένωση, με σκοπό να μπορέσει η τελευταία να παραστεί στην ετήσια συνεδρίαση της NAFO, τον Σεπτέμβριο, με μια σταθερή θέση εγκεκριμένη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η οποία θα επιτρέπει τη θέσπιση ενός συνεκτικού, ενιαίου και οριστικού συστήματος ελέγχου των σκαφών που αλιεύουν στα ύδατα της ζώνης της NAFO.
Η τροπολογία η οποία εγκρίθηκε στην Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου προσανατολίζεται στη σύνδεση αυτής της Συνέλευσης με την εν λόγω πολιτική αυστηρότητας και διαφάνειας.
Αρκεί να υπενθυμίσουμε ότι η Σύμβαση NAFO ρυθμίζει την αλιεία σε μια διεθνή περιοχή ανοικτής θάλασσας, μολονότι συνορεύει με την αποκλειστική οικονομική ζώνη του Καναδά, γειτονία που ήταν πάντα καθοριστική για τις σχέσεις, τις εντάσεις και τις συγκρούσεις στην περιοχή.
Μετά από τον επονομαζόμενο πόλεμο των στόλων, ο οποίος ξεκίνησε με την παράνομη κατάληψη από τον Καναδά του κοινοτικού σκάφους Estai σε διεθνή ύδατα, η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο Καναδάς πέτυχαν, με δυσκολίες βέβαια, τη σύναψη διαφόρων διμερών συμφωνιών - οι οποίες κατέστησαν αργότερα πολυμερείς στο πλαίσιο της NAFO - και, μεταγενέστερα, συμφωνήθηκε επίσης η μη εφαρμογή της υπεράκτιας αλιευτικής πολιτικής του Καναδά στα κοινοτικά σκάφη.
Ως αποτέλεσμα της σύγκρουσης, ενισχύθηκαν επίσης, κατόπιν αιτήσεως του Καναδά, τα μέτρα ελέγχου και υπάρχει σήμερα ένα ευρύ πρόγραμμα επιθεώρησης, το οποίο συμπεριλαμβάνει την υποχρεωτική εγκατάσταση ενός τουλάχιστον σκάφους επιθεώρησης για τα συμβαλλόμενα μέρη, που διαθέτουν δέκα ή περισσότερα αλιευτικά σκάφη στην περιοχή, εκτός από την αντίστοιχη επιθεώρηση στους λιμένες.
Είναι επίσης υποχρεωτικό το σύστημα μετάδοσης Hail και κάθε σκάφος πρέπει να φέρει έναν παρατηρητή.
Απαιτείται, επιπλέον, τα σκάφη τους να διαθέτουν μηχανήματα ακριβείας, ώστε να είναι δυνατή η δορυφορική παρακολούθησή τους - πειραματικό σχέδιο το οποίο τώρα παρατείνεται και που, σύμφωνα με τις εκθέσεις της Επιτροπής, αποτελεί σημαντική προσπάθεια εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών, τα οποία αναλαμβάνουν εν μέρει το κόστος, το οποίο ανήλθε σε περίπου 500.000 Εcu, έχοντας εξοπλίσει 21 σκάφη με την απαραίτητη τεχνολογία.
Φαίνεται ότι έφτασε η στιγμή, όπως λέγαμε, να τεθεί εκ νέου υπό συζήτηση η κατάσταση και να αναζητηθεί ένα σύστημα το οποίο να μην κάνει διακρίσεις για κανέναν στόλο, να εφαρμόζεται εξίσου σε όλους τους στόλους, να είναι λειτουργικό, να μην αντικαθιστά χωρίς να υπάρχει ανάγκη κάποια συστήματα με άλλα, να διαθέτει συνοχή και την απαραίτητη σταθερότητα στον χρόνο.
Εν όψει αυτής της κατάστασης, και με δεδομένο την τήρηση, ως γνωστόν, των συμφωνιών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορούμε να αναρωτηθούμε επίσης τί συμβαίνει σχετικά με την τήρηση των διμερών, πολυμερών και διεθνών υποχρεώσεων εκ μέρους των άλλων συμβαλλόμενων μερών, ιδίως του Καναδά.
Η συνεργασία και η καλή πίστη έρχονται σε αντίθεση με τη διατήρηση των υπεράκτιων νομοσχεδίων που έχουν υπάρξει τόσο επιβλαβή κατά το πρόσφατο παρελθόν.
Εσείς γνωρίζετε καλά, κυρία Επίτροπε, ότι ο μεγαλύτερος κίνδυνος για την αλιεία και την ειρήνη στην περιοχή της NAFO προέρχεται από στάσεις όπως αυτή του Καναδά και από νομοσχέδια, όπως το ισχύον C-27, που συνεχίζουν να αντιτίθενται στο διεθνές δίκαιο, γενικότερα, και στο δίκαιο της θάλασσας, ειδικότερα, με διαστρεβλωμένες ερμηνείες της Σύμβασης της Νέας Υόρκης για especies transzonales, αμφισβητώντας τον ίδιο τον κανονισμό και τη λειτουργία της Σύμβασης NAFO και προκαλώντας, απερίσκεπτα και άνευ λόγου, την αποδεδειγμένη καλή πίστη για την οποία πάντα ήταν υπερήφανη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ζητώ, λοιπόν, από την Επιτροπή να λάβει θέση ως προς αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, η Κοινή Αλιευτική Πολιτική αποτελεί αναμφισβήτητα το σημαντικότερο όργανο για την εξασφάλιση μακροπρόθεσμης προστασίας των αλιευτικών αποθεμάτων στα ύδατα ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, ο έλεγχος της αλιείας είναι από τα πλέον δύσκολα καθήκοντα.
Το πρόβλημα έγκειται εν μέρει στη μεγάλη δυσπιστία που επικρατεί μεταξύ των διαφόρων εθνικών αρχών - τολμώ δε να πώ ακόμα και μεταξύ των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και εξίσου στο πλαίσιο της βιομηχανίας σχετικά με το ποιός στόλος κάνει τί και πόσο καλά, καθώς και ως προς τον τρόπο εφαρμογής της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και του μηχανισμού ελέγχου της.
Η ιδέα της υποβολής των ετήσιων αυτών εκθέσεων προς το Κοινοβούλιο - η σημερινή είναι η δεύτερη - είναι περίφημη.
Όταν άκουσα για πρώτη φορά σχετικά με την εκπόνησή τους, ήλπιζα ότι θα μπορούσαμε να ξεφύγουμε από τις παρεξηγήσεις και τις φήμες και να μάθουμε πραγματικά πόσο καλά εφαρμόζεται η Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Ήλπιζα να μάθουμε πόσο αποτελεσματικοί είναι οι έλεγχοι τόσο σε ολόκληρη την Ένωση, όσο και μεταξύ των κρατών μελών.
Αντ'αυτού, έχουμε για δεύτερη φορά μια έκθεση γεμάτη πίνακες και στατιστικές που την καθιστούν πολύ δυσνόητη.
Οι στατιστικές αυτές δεν παρέχουν δυνατότητα σύγκρισης μεταξύ των διαφόρων κρατών και είναι δύσκολο να ερμηνευθούν, γεγονός που σημαίνει ότι δεν σημειώνεται αύξηση της εμπιστοσύνης και της κατανόησης μεταξύ των κρατών μελών ή στο πλαίσιο της βιομηχανίας της αλιευτικής δραστηριότητας ως προς την αποτελεσματικότητα του ελέγχου που ασκείται.
Στην πραγματικότητα, επεξηγούνται επί μακρόν σφάλματα και προβλήματα, ενώ, βάσει των δύο ετήσιων εκθέσεων που συντάχθηκαν έως σήμερα, δεν υπάρχει σχεδόν καμία ένδειξη προόδου ή βελτίωσης σε αυτό το διάστημα.
Επιπλέον, η έκθεση υπεβλήθη με μεγάλη καθυστέρηση.
Πρόκειται για την έκθεση του 1995, γεγονός που σημαίνει ότι είμαστε πολύ πίσω.
Οι κύριες αδυναμίες της έκθεσης αυτής είναι η έλλειψη δυνατότητας σύγκρισης των στατιστικών, η απουσία προγράμματος δράσης σε μία προσπάθεια επίλυσης των προβλημάτων και το γεγονός ότι δεν επιρρίπτεται ευθύνη για την κατάσταση που επικρατεί στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Κατά την εξέταση του εν λόγω έτους, δεν παρατηρείται καμία βελτίωση, ούτε εκτιμώνται τα προβλήματα.
Όλοι γνωρίζουμε το φαινόμενο της παράνομης αλιευτικής δραστηριότητας και των παράνομων εκφορτώσεων.
Ωστόσο, δεν καταβάλλεται καμία προσπάθεια να προσδιορισθεί το μέγεθος του προβλήματος.
Κατά συνέπεια, πρόκειται για μια ακόμα έκθεση που δεν μας προσφέρει κανένα αξιοποιήσιμο νέο στοιχείο.
Μία από τις ουσιαστικές ανησυχίες όλων όσων ασχολούνται, όπως εγώ, με την αλιευτική βιομηχανία, και ιδιαιτέρως των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι και πάλι η απόλυτη έλλειψη πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κρατών μελών να καταστήσουν αποτελεσματική την αλιευτική πολιτική.
Εάν δεν την καταστήσουμε αποτελεσματική, είναι αδύνατον να υπάρξουν μελλοντικά βιώσιμες πολιτικές ή βιώσιμος τομέας αλιείας.
Πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ανησυχεί πολύ.
Στην πραγματικότητα, ο κανονισμός απαιτεί μετά από κάθε έκθεση να αποστέλλονται εκθέσεις από τα κράτη μέλη με απαντήσεις ως προς τις ενέργειες στις οποίες προέβησαν για να σημειώσουν πρόοδο.
Κανένα κράτος μέλος δεν απάντησε μετά από την προηγούμενη έκθεση, κανένα κράτος μέλος δεν μπήκε στον κόπο να το πράξει, γεγονός που είναι πολύ ανησυχητικό.
Θέλω να παρακινήσω την Επιτροπή να επιδείξει γενναιότητα και να μη ντραπεί να κατονομάσει τους υπευθύνους, να κατονομάσει τα κράτη μέλη όπου δεν ασκείται σωστά η αλιευτική πολιτική.
Η έκθεση αυτή υποτίθεται ότι θα δημοσιοποιήσει τα προβλήματα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, τα οποία οφείλουμε να συζητήσουμε.
Η Επιτροπή διαθέτει τους δικούς της επιθεωρητές, οι οποίοι, ως επαγγελματίες, κατανοούν τι συμβαίνει και πρέπει να μας δώσουν κάποια στοιχεία σχετικά με την πραγματική κατάσταση.
Ας μην προσποιούμαστε, οι στατιστικές αυτές δεν μας λένε τίποτα: η αλήθεια είναι ότι υπάρχουν πολλά προβλήματα εκεί έξω.
Εύχομαι οι μελλοντικές εκθέσεις να υποβάλλονται εγκαίρως, να είναι σαφείς σχετικά με τον εντοπισμό των προβλημάτων και να αποσκοπούν σε μελλοντική δράση.
Θα ήθελα να δω να προκύπτει από την εν λόγω διαδικασία ένα πρόγραμμα δράσης, και με χαρά σας αναφέρω ότι μετά από την έκθεση αυτή η Επιτροπή εκπόνησε ένα τέτοιου είδους πρόγραμμα, το οποίο δημοσιεύθηκε τον Φεβρουάριο και θα παρουσιασθεί σύντομα στο Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, αν και η παρούσα έκθεση αναφέρεται σε όλα τα γνωστά μας προβλήματα, χωρίς, όμως, να τα προσδιορίζει ποσοτικά, ελπίζω να αποτελέσει την εισαγωγή ενός νέου κεφαλαίου.
Με την έκθεση αυτή χάθηκε μια ευκαιρία, αλλά ελπίζω το πρόγραμμα δράσης που θα συζητήσει προσεχώς το Κοινοβούλιο να αποτελέσει την αρχή μιας πραγματικής μεταρρύθμισης.
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω για την έκθεση Teverson.
Ρίχνοντας κάποιος μια ματιά στην έκθεση της Επιτροπής, δεν μπορεί παρά να συμφωνήσει με τον εισηγητή.
Θα πρέπει να μας κάνει να ανησυχήσουμε το γεγονός ότι από την ημέρα της δημοσίευσης της πρώτης έκθεσης, πριν από ένα χρόνο, δεν υπήρξε καμία βελτίωση στους ελέγχους και ότι απουσιάζει προφανώς η πολιτική βούληση των κρατών μελών ως προς το σημείο αυτό.
Εξάλλου, είναι επίσης λυπηρό ότι η έκθεση της Επιτροπής είναι τόσο φτωχή και τόσο λίγο περιεκτική.
Μπορεί κανείς να αποκομίσει σχεδόν την εντύπωση ότι η Επιτροπή θέλει να ξεφορτωθεί κάποια ενοχλητική υποχρέωση, καθώς επιδεικνύει παθητικότητα και είναι πολύ διστακτική στα σημεία που απαιτούν οπωσδήποτε ανάληψη δράσης.
Είναι π.χ. οπωσδήποτε ανάγκη να λάβουν τα κράτη σαφείς οδηγίες από την Επιτροπή ως προς τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχουν, προκειμένου να έχουμε στη διάθεσή μας ενιαία δεδομένα.
Διότι μόνον έτσι θα υπάρχει δυνατότητα σύγκρισης μεταξύ αυτών των δεδομένων και μόνον έτσι μπορεί να συνταχθεί μια έκθεση η οποία να μη δημιουργεί περισσότερα ερωτήματα από τις απαντήσεις που δίνει.
Χρειάζεται επίσης οπωσδήποτε ένα πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση της διεξαγωγής ελέγχων από τα κράτη μέλη, ένα πρόγραμμα δράσης που θα περιλαμβάνει όλους τους τομείς της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, πράγμα που σημαίνει π.χ. και όλους τους τομείς που αφορούν τη διάθεση των αλιευμάτων.
Ένας από τους ουσιαστικούς στόχους αυτού του σχεδίου δράσης θα πρέπει να είναι και η προώθηση της συνεργασίας ανάμεσα στα κράτη μέλη, καθώς και ανάμεσα στα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
Η Επιτροπή δεν θα αποφύγει, επίσης, να εξετάσει σοβαρά την εναρμόνιση των κυρώσεων, δεδομένου ότι μόνο τα μέτρα εκφοβισμού αποτελούν προστασία κατά των παραβάσεων και μόνον οι ενιαίες κυρώσεις μπορούν να καταστήσουν αξιόπιστα τα μέτρα ελέγχου έναντι των αλιέων των διαφόρων κρατών μελών.
Στην τελευταία μου παρατήρηση θέλω να τονίσω τη δημιουργία κλίματος αξιοπιστίας.
Επιθυμώ να υπογραμμίσω ιδιαίτερα μια πρόταση από την έκθεση του κυρίου Teverson σύμφωνα με την οποία "Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής που αφορά την παρακολούθηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής αποτελεί κρίσιμο σημείο για τη διατήρηση της αξιοπιστίας της πολιτικής αυτής.»
Φοβάμαι ότι η παρούσα έκθεση της Επιτροπής δεν ανταποκρίθηκε πλήρως στο καθήκον της ως προς το σημείο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, τις συγκρούσεις μπορούμε να τις ξεπεράσουμε μόνο από κοινού.
Αυτό μας λέει και η έκθεση Varela.
Λαμβάνοντας υπόψη τις διαφωνίες μεταξύ της ΕΕ και του Καναδά, οι οποίες κορυφώθηκαν τον Μάρτιο του 1995 με μια παραβίαση του Διεθνούς Δικαίου, θα πρέπει να θεωρήσουμε ότι η πρόσφατη απόφαση που ελήφθη στο πλαίσιο της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) αποτελεί ένα ιδιαιτέρως ευχάριστο γεγονός.
Η παράταση του πειραματικού προγράμματος δορυφορικής παρακολούθησης των αλιευτικών σκαφών στη ζώνη διακανονισμού της ΝAFO δρομολογεί συνθήκες νηνεμίας στον χώρο της διεθνούς αλιευτικής πολιτικής.
Πιθανόν αυτός να ήταν και ο λόγος για τη συνέχιση του προγράμματος.
Το γεγονός αυτό είναι θετικό, επειδή έτσι θα μπορέσει να παγιωθεί και το ειρηνικό κλίμα που υπάρχει σήμερα.
Στόχος μας πρέπει πλέον να είναι η υιοθέτηση δεσμευτικής δορυφορικής παρακολούθησης ορισμένων αλιευτικών σκαφών στη ζώνη διακανονισμού της NAFO.
Μια τέτοιου είδους παρακολούθηση είναι, άλλωστε, απαραίτητη προκειμένου να ελέγχεται η εφαρμογή των μέτρων για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Την επόμενη εβδομάδα, θα αποφανθούμε στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για την πρώτη ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την υιοθέτηση ενός ευρωπαϊκού δορυφορικού συστήματος πλοήγησης στην αεροπλοΐα.
Δεν είμαι ο μόνος που θεωρεί τη νέα αυτή τεχνολογία απόλυτα πειστική και απαραίτητη για την ΕΕ.
Τρία χρόνια θα πρέπει να αρκούν για να ληφθεί στο πλαίσιο της NAFO μια απόφαση σχετικά με τη δορυφορική παρακολούθηση των αλιευτικών σκαφών.
Η απόφαση αυτή επείγει, επειδή, ήδη κατά την ετήσια συνέλευση της NAFO, τον επόμενο Σεπτέμβριο, θα πρέπει να παρουσιασθεί μια ενιαία γραμμή της ΕΕ όσον αφορά τη λήψη μέτρων σχετικά με τη δορυφορική παρακολούθηση και την εφαρμογή της στον τομέα της αλιείας.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Αλιείας υποστηρίζει την τροπολογία αριθ. 1, δεδομένου ότι η ενοποίηση των συστημάτων ελέγχου στη ζώνη διακανονισμού της NAFO αποτελεί ένα ακόμα βήμα προς ένα μέλλον χωρίς συγκρούσεις.
Επιπλέον, η έκθεση της Επιτροπής για τους ελέγχους που διεξάγονται στη ζώνη αυτή θα πρέπει, επιτέλους, να μας παρέχει στοιχεία που θα μας επιτρέπουν την εξαγωγή συμπερασμάτων.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή καλούνται, συνεπώς, να προβούν στη λήψη αντίστοιχων μέτρων.
Σχετικά με την έκθεση Teverson: αληθεύει ότι έφτασε πλέον η στιγμή να θεσμοθετηθούν πάγιες και κατανοητές μέθοδοι όσον αφορά τον έλεγχο της εφαρμογής της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Σε τί χρησιμεύουν οι νόμοι και οι συμφωνίες, όταν δεν επιφέρουν απτά, κοινωνικά αποτελέσματα; Σε πολλούς από τους επισκέπτες μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι εδώ στο Κοινοβούλιο ο κόσμος καπνίζει παντού, μολονότι υπάρχουν πολλές απαγορευτικές πινακίδες.
Τί συμβαίνει, λοιπόν, στις ευρωπαϊκές θάλασσες; Εκεί δεν υπάρχουν απαγορευτικές πινακίδες και όλοι μας γνωρίζουμε τις προδιαγραφές της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Ωστόσο, οι προδιαγραφές αυτές πολύ συχνά παραβιάζονται, δεν εφαρμόζονται, ή δεν ελέγχονται επαρκώς.
Παρόμοιες μορφές συμπεριφοράς θέτουν υπό αμφισβήτηση την αξιοπιστία ενός συστήματος στο σύνολό του.
Η υπεραλίευση είναι δυνατόν να αποτραπεί, μόνον εάν η παρακολούθηση καλύπτει χωρίς κενά όλον τον σχετικό χώρο και μόνον εάν υιοθετηθούν αποτελεσματικές κυρώσεις, ή μάλλον, όπως υποστηρίζει και η Επιτροπή, μόνο εάν παρασχεθεί στήριξη και οικονομική υποστήριξη σε όσα κράτη μέλη ενεργούν υπεύθυνα - και των οποίων ο αριθμός, δόξα τω θεώ, αυξάνεται.
Παράλληλα με την εφαρμογή της αρχής του επαίνου, αντί της τιμωρίας, στη βελτίωση της κατάστασης μπορεί επίσης να συμβάλει κι ένα αναλυτικό σχέδιο δράσης, το οποίο ζητούμε από την Επιτροπή να εκπονήσει.
Στην έκθεσή της η Επιτροπή επαινεί, βέβαια, τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να υπάρξει δυνατότητα για έναν αποτελεσματικότερο έλεγχο.
Ωστόσο, είναι κοινό μυστικό ότι πολλά κράτη μέλη δεν έχουν δυστυχώς υιοθετήσει ακόμα τη σωστή στάση έναντι της αλιευτικής πολιτικής.
Έως ότου γίνει αυτό, οι ενέργειές μας θα συνεχίσουν να μην είναι καθόλου αρεστές και να μη λαμβάνονται υπόψη, όπως συμβαίνει και με τις πινακίδες στους χώρους του Κοινοβουλίου οι οποίες απαγορεύουν το κάπνισμα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την παρακολούθηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής για το 1995 δεν περιέχει ευχάριστες πληροφορίες.
Τα κοινά αλιευτικά αποθέματα χρησιμοποιούνται με ιδιοτελείς τρόπους.
Πολλά κράτη μέλη δεν σέβονται τις οδηγίες που έχουν εγκριθεί από κοινού, επιτρέποντας συνεχείς υπερβάσεις ποσοστώσεων καθώς και άλλες παρεμβάσεις.
Ο κύριος Teverson αναφέρεται ευθέως στην έκθεση του σε αυτά τα προβλήματα, απαιτώντας τη λήψη αυστηρών μέτρων.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Teverson για τη γενναία και αμερόληπτη έκθεσή του, καθώς και για την εξέταση του θέματος χωρίς προκαταλήψεις.
Η αλιεία διαφέρει από τους υπόλοιπους βιοποριστικούς κλάδους ως προς το ότι τα αλιευτικά αποθέματα δεν είναι δυνατόν να αυξηθούν.
Τα μέτρα μπορούν να αφορούν μόνο τη διαχείριση των υφιστάμενων αποθεμάτων και τον έλεγχο της εκμετάλλευσής τους.
Επομένως, τα μέσα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής είναι κυρίως περιοριστικά, και μπορούν να συμβάλουν ελάχιστα στην αύξηση των υφιστάμενων πόρων.
Επειδή η αλιεία είναι δραστηριότητα που ασκείται συχνά στη θάλασσα και από μικρές μονάδες, η παρακολούθηση είναι συνήθως δύσκολη, αλλά καθίσταται ακόμα δυσκολότερη, όταν το κράτος μέλος δεν επιθυμεί να την εφαρμόσει.
Οι δυνατότητες της ίδιας της ΕΕ είναι πενιχρές.
Οι ισχύουσες οδηγίες είναι πολύπλοκες και δύσκολα ελεγχόμενες από τεχνική άποψη.
Παρόλο που έχουν αναπτυχθεί και εξακολουθούν να αναπτύσσονται διάφορες μέθοδοι, τα αποτελέσματα δεν είναι ικανοποιητικά.
Ο τομέας της αλιείας χαρακτηρίζεται ιδιαίτερα από την καχυποψία μεταξύ των μεγάλων αλιευτικών χωρών.
Επιπλέον, οι έως τώρα εξελίξεις έχουν αποδείξει ότι οι πολύπλοκες οδηγίες απειλούν να μας οδηγήσουν σε αδιέξοδο.
Συνεπώς, η άποψη των Φιλελευθέρων είναι ότι θα πρέπει οι οδηγίες να είναι απλές και η παρακολούθηση εύκολη, οικονομική και αποτελεσματική.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική μπορεί να επιτύχει στο μέλλον μόνον εφόσον υποστηρίζεται πραγματικά από τα κράτη μέλη.
Ούτε η αύξηση των οδηγιών και της γραφειοκρατίας, ούτε η πιο αποτελεσματική παρακολούθηση μπορούν ποτέ από μόνες τους να αντικαταστήσουν μια επιτυχημένη πολιτική.
Ως εκ τούτου, το μέλλον της αλιευτικής πολιτικής εξαρτάται από το εάν πραγματικά θέλουμε να την αναπτύξουμε ή όχι.
Οι αλιευτικοί πόροι αποτελούν πηγή μιας σημαντικής, και, από άποψη θρεπτικής αξίας, πλούσιας τροφής.
Επομένως, απαιτείται να την προστατεύσουμε από την υπεραλίευση, ούτως ώστε να μπορέσει να καταστεί βιώσιμη και για τις μελλοντικές γενιές.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο βασικός στόχος της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής είναι να επιτευχθεί ένα βιώσιμο σύστημα διαχείρισης των αλιευτικών πόρων.
Στη Μεσόγειο είναι γνωστά τα προβλήματα που προκαλούνται από τη χρήση παρασυρόμενων διχτυών στη θυνναλιεία. Πρόκειται για αντιπροσωπευτική μέθοδο εκμετάλλευσης της φύσης.
Εμείς στον βορρά αντιμετωπίζουμε ένα ιδιαίτερο πρόβλημα που άπτεται οικονομικών και οικολογικών ζητημάτων, καθώς και ζητημάτων γλωσσικής πολιτικής.
Το θέμα αφορά την αλιεία του σολομού.
Ο λεγόμενος φυσικός σολομός γεννιέται σε συγκεκριμένες περιοχές ποταμών, ζεί στη Βαλτική Θάλασσα και στους κόλπους της και επιστρέφει για την αναπαραγωγή στον ποταμό της καταγωγής του.
Λόγω των ιδιαιτεροτήτων των γονιδίων του, αυτός ο σολομός ονομάζεται φυσικός σολομός, και, σύμφωνα με την ταξινόμηση της ΕΕ σε κατηγορίες, αποτελεί είδος που απειλείται με εξαφάνιση.
Εκτός από τον φυσικό σολομό, στην Βαλτική Θάλασσα ζούν και εκτρεφόμενα είδη σολομού, τα οποία δεν διαθέτουν τα πολύτιμα αυθεντικά γονίδια του φυσικού σολομού.
Η αλίευση των εκτρεφόμενων σολομών πραγματοποιείται βασικά με παρασυρόμενα δίχτυα στις νότιες περιοχές της Βαλτικής Θάλασσας. Ωστόσο, ως αποτέλεσμα της χρήσης αυτών των διχτυών, πιάνονται και φυσικοί σολομοί οι οποίοι κατευθύνονται στις περιοχές αναπαραγωγής, και το ποσοστό τους περιορίζεται περίπου σε 10 % στο σύνολο του πληθυσμού των σολομών στη Βαλτική Θάλασσα.
Η κυβέρνηση της Φινλανδίας απαιτεί να εξαιρεθεί η Βαλτική Θάλασσα από τη γενική απαγόρευση των παρασυρόμενων διχτυών, την οποία προωθεί η Επιτροπή.
Κατ'αυτόν τον τρόπο επιδιώκεται ο προσανατολισμός του φιλανδικού αλιευτικού όγκου σε 30 ή 40 αλιευτικούς στόλους που εδρεύουν κυρίως στα νησιά Ώλαντ, με κόστος την απώλεια του γενετικού κώδικα του φυσικού σολομού και με συνέπεια την καταστροφή κάποιων προϋποθέσεων για μια παραγωγικότερη αλιεία στους ποταμούς καταγωγής των φυσικών σολομών.
Όταν φτάνουν στους ποταμούς καταγωγής για την ωοτοκία, οι εν λόγω σολομοί έχουν διπλάσιο βάρος σε σχέση με αυτούς που αλιεύονται στη θάλασσα, ως εκ περισσού, μαζί με τους σολομούς εκτροφής.
Στο Συμβούλιο των Υπουργών Αλιείας που θα διεξαχθεί στο τέλος του μήνα η βρετανική προεδρία επιβάλλεται να επιμείνει με αποφασιστικότητα στην κατεύθυνση που προωθεί την απαγόρευση της αλιείας με παρασυρόμενα δίχτυα.
Για το θέμα αυτό χρειάζεται να συνταχθούν στη συνέχεια εκθέσεις σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Επειδή η αλιευτική πολιτική αποτελεί κοινό ζήτημα, η Επιτροπή πρέπει να εμμείνει στην τήρηση της κοινής αρχής, όταν μάλιστα οι κυβερνήσεις, στην προκειμένη περίπτωση η κυβέρνηση της χώρας μου, της Φινλανδίας, έχουν άδικο.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την έκθεση του κυρίου Teverson και τα συμπεράσματα στα οποία καταλήγει.
Εγκρίνουμε το ψήφισμα, και ειδικότερα τα σχόλια σχετικά με την έλλειψη συνολικής ανάλυσης και κριτικής εκ μέρους της Επιτροπής για τα κράτη μέλη, καθώς και σχετικά με την έλλειψη προόδου στην παρακολούθηση των κυκλωμάτων εμπορίας.
Όπως διαπίστωσα όταν ήμουν εισηγήτρια της έκθεσης με το ίδιο θέμα για το 1994, τα επίπεδα παρακολούθησης και ελέγχου των σκαφών της ΕΕ ποικίλλουν σε μεγάλο βαθμό μεταξύ των χωρών, χωρίς να είναι πουθενά ικανοποιητικά.
Ελλείπει, προφανώς, από τα κράτη μέλη η πολιτική βούληση να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους, γεγονός που αποτελεί μείζον πρόβλημα.
Εάν τα κράτη μέλη δεν μπορούν να πράξουν ό, τι πρέπει, η Επιτροπή οφείλει να τους φερθεί σκληρά και να εξετάσει από νομική άποψη τρόπους ώστε να τα ενθαρρύνει να εκπληρώνουν το καθήκον τους.
Στο τέλος της ημέρας ίσως θα πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσον η ευθύνη της παρακολούθησης πρέπει να αναληφθεί από την Κοινότητα, επειδή προς στιγμή τα κράτη μέλη δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους.
Είναι απολύτως σαφές ότι πρόκειται για έλλειψη πολιτικής βούλησης και ότι κάτι πρέπει να γίνει για να αντιμετωπισθεί η κατάσταση.
Kυρία Πρόεδρε, ασχολούμαστε και σήμερα με το σοβαρό θέμα της διαχείρισης των φυσικών πόρων.
Η διαφορά μεταξύ Καναδά και ΕΕ ανέκυψε το 1995, όταν αλιευτικά αποθέματα μετανάστευσαν έξω από την αποκλειστική ζώνη 200 ναυτικών μιλίων του Καναδά και οι Καναδοί αποφάσισαν να προστατεύσουν τα αλιευτικά αυτά αποθέματα εκτός των χωρικών υδάτων τους.
Σε αντίθεση τότε με την πλειοψηφία των συναδέλφων μου σε αυτό το Σώμα, συμφώνησα απολύτως με τα μέτρα που ελήφθησαν από τους Καναδούς.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι οι Καναδοί είχαν δίκιο, διότι τα ψάρια δεν αντιλαμβάνονται πού τελειώνει η ζώνη των 200 μιλίων και πού αρχίζουν τα διεθνή ύδατα.
Σήμερα χαίρομαι που αυτή η διαμάχη επιλύθηκε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Ο Καναδάς συμφώνησε να μην εφαρμοσθεί η νομοθεσία που αφορά την υπεράκτια αλιεία σε διεθνή ύδατα της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO).
Επετεύχθη επίσης συμφωνία για αρκετά μέτρα ελέγχου, μεταξύ των οποίων συμφωνήθηκε κάθε σκάφος να είναι εξοπλισμένο με σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης.
Αυτό είναι το θέμα της σημερινής συζήτησης.
Η ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως το υπό εξέλιξη πειραματικό πρόγραμμα δορυφορικής παρακολούθησης.
Θεωρούμε ότι η δορυφορική παρακολούθηση αποτελεί σημαντικό μέτρο ελέγχου για την παρεμπόδιση της υπεραλίευσης.
Εγκρίνουμε, επομένως, εξ ολοκλήρου τις συστάσεις των κ.κ. Varela Suanzes-Carpegna και Teverson, τους οποίους συγχαίρουμε για την επίτευξη ομοφωνίας στο πλαίσιο της Επιτροπής Αλιείας.
Κυρία Πρόεδρε, η αξιοπιστία της ευρωπαϊκής αλιευτικής πολιτικής εξαρτάται απόλυτα από την εφαρμογή μιας αποτελεσματικής πολιτικής ελέγχου σε όλα τα κράτη μέλη.
Από την άποψη αυτή, είναι χρήσιμη η ετήσια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται στα κράτη μέλη.
Ωστόσο, προκειμένου να έχουμε μια σαφή εικόνα της έντασης των ελέγχων σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη, οι εκθέσεις θα πρέπει να βελτιωθούν σημαντικά.
Η ετήσια έκθεση για το 1995 δεν είναι στην ουσία τίποτα περισσότερο παρά μια ενδιαφέρουσα σύνοψη των διαφόρων ελεγκτικών δράσεων στα κράτη μέλη.
Η έκθεση αυτή δεν μας προσφέρει τη δυνατότητα να συγκρίνουμε την αποτελεσματικότητα της πολιτικής των κρατών μελών.
Τα συστήματα ελέγχου διαφέρουν πολύ και ο προσδιορισμός των αποτελεσμάτων αυτών στην έκθεση της Επιτροπής είναι πολύ περιορισμένος.
Ακόμη και η έκθεση για τις διαπιστωθείσες παραβάσεις είναι εξαιρετικά συνοπτική.
Παρόμοια δεδομένα έχουν μεγάλη σημασία προκειμένου να υπάρξει μια σαφής εικόνα για το μέγεθος του προβλήματος.
Υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία δεν δίνουν καμία πληροφορία σχετικά με παραβάσεις, ενώ άλλα περιορίζονται στην αναφορά του αριθμού των παραβάσεων, χωρίς να δηλώνουν και το είδος τους.
Τα περισσότερα κράτη μέλη δεν προσφέρουν καμία πληροφορία σχετικά με τις ποινές και τα πρόστιμα που έχουν επιβληθεί.
Χωρίς να προτείνω τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού ποινικού δικαίου, θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι απαραίτητο να επιδιωχθεί μια όσο το δυνατό καλύτερη εναρμόνιση των κυρώσεων που επιβάλλουν τα κράτη μέλη.
Η αποτρεπτική δράση θα πρέπει να είναι συγκρίσιμη σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Έρχομαι, τέλος, στο θέμα των παράνομων εκφορτώσεων.
Το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να αναλυθεί περισσότερο.
Υπάρχουν σοβαρές υποψίες ότι ορισμένα κράτη μέλη εκφορτώνουν παρανόμως μεγάλες ποσότητες αλιευμάτων, παρακάμπτοντας κατ'αυτόν τον τρόπο τις ποσοστώσεις.
Στα τέλη του 1996 το BBC ανέφερε ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο το ένα τέταρτο του συνολικού όγκου αλιευμάτων εκφορτώνεται παρανόμως.
Μέχρι στιγμής, η Επιτροπή ούτε διέψευσε, ούτε επιβεβαίωσε την είδηση αυτή.
Υπάρχουν όμως και πολλές άλλες χώρες όπου είναι απαραίτητη η επιβολή συστηματικού ελέγχου κατά την εκφόρτωση, σε συνδυασμό με μια υποχρεωτική δήλωση.
Βεβαίως, η μέθοδος αυτή συνεπάγεται ορισμένα προβλήματα οργάνωσης στα κράτη μέλη με πολλούς λιμένες.
Ωστόσο, το θέμα είναι τόσο σοβαρό ώστε καθίσταται απαραίτητη η εντατικοποίηση των ελέγχων.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση του κυρίου Teverson που αφορά την έκθεση της Επιτροπής για την παρακολούθηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, θα ήθελα να επισημάνω στην κυρία Επίτροπο 5 σημεία.
Κατ'αρχάς τον χρόνο: δηλαδή, η έκθεση είναι του 1995 και έχουμε Μάρτιο 1998.
Το ερώτημα που θέτω στην Επιτροπή είναι μήπως θα ήταν δυνατόν να εκπονηθεί, για παράδειγμα, η έκθεση για το 1999, με ενσωμάτωση του 1996, του 1997 και του 1998 σε μία μόνον έκθεση, ώστε να μπορέσουμε να εξετάσουμε ταχύτερα την κατάσταση.
Δεύτερον, κυρία Επίτροπε, πήραμε μια πολύ μικρή γεύση από την έκθεση γιατί η εργασία της Επιτροπής, ή των υπηρεσιών της Επιτροπής, που περιλαμβάνεται στις σελίδες 10 έως 59 συνίστατο, βασικά, στο να συλλέξει τις εκθέσεις των κρατών μελών, να τις βάλει σε έναν φάκελο και να τις φέρει.
Η ίδια η Επιτροπή συνέταξε μόνο τις σελίδες 3 έως 8 - δηλαδή 5 σελίδες - και κατάρτισε κάποιους πολύ απλούς πίνακες.
Οι δε πίνακες είναι τόσο απλοί που, για να σας δώσω ένα παράδειγμα, το οποίο ελπίζω να μην εκλάβετε ως αρνητική στάση, ένας από αυτούς αναφέρει ότι "οι επιθεωρητές στην Ισπανία είναι 30».
Σε μια υποσημείωση, όμως, - στη σελίδα 4 - προστίθεται ότι "σε αυτόν τον αριθμό, ο οποίος αντιστοιχεί στους εθνικούς επιθεωρητές με έδρα τη Μαδρίτη, πρέπει να προστεθούν 232 επιθεωρητές οι οποίοι τελούν υπό την υπηρεσία των αρχών των αυτονόμων κοινοτήτων»: δηλαδή δεν υπάρχουν 30, αλλά 252 επιθεωρητές.
Από την άλλη πλευρά, όσον αφορά την Ιταλία αναφέρεται ότι "Θεωρητικά, περί τα 5200 άτομα ασχολούνται με κάποιο είδος παρακολούθησης της αλιευτικής δραστηριότητας».
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η αλιεία στην Ιταλία αποτελεί μια πολύ σημαντική δραστηριότητα, δημιουργείται η εντύπωση ότι κάθε ψάρι επιθεωρείται από έναν Ιταλό, γεγονός που δεν νομίζω να αληθεύει.
Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή η επόμενη έκθεση να είναι περισσότερο ομοιογενής, με τουλάχιστον κάπως περισσότερο επεξεργασμένα στοιχεία.
Το τρίτο σημείο αφορά την έλλειψη κοινοτικών ελέγχων.
Αυτό, δε, που με ανησυχεί δεν είναι μόνον η απουσία κοινοτικών ελέγχων, αλλά και ότι όλα τα συμπεράσματα, τα οποία παρουσιάζονται στην τελευταία σελίδα της έκθεσης, αφορούν τη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη, όλα, δηλαδή, εναπόκεινται στον έλεγχο που ασκείται από τα κράτη μέλη.
Αναθέτοντας στα αλιευτικά κράτη τον έλεγχο των ίδιων τους των αλιέων είναι σα να ζητάμε από τις κυνηγετικές οργανώσεις να ελέγχουν τους ίδιους τους κυνηγούς τους.
Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν δυνατόν, και επιμένουμε σε αυτό το θέμα.
Το τέταρτο σημείο αφορά τη μικρή χρηματοδότηση.
Η ίδια η έκθεση της Επιτροπής τολμά και παραδέχεται το γεγονός αυτό, όταν αναφέρει ότι "Ως συνέπεια της απάτης χάνονται ετησίως περίπου 7000 με 8000 εκατ.
Ecu», ενώ δαπανούμε 300 εκατομμύρια σε ελέγχους., δηλαδή, εάν δαπανούσαμε περισσότερα χρήματα θα εξοικονομούσαμε περισσότερα χρήματα.
Στην ερώτηση εάν είναι δυνατόν να αυξηθούν τα δημοσιονομικά μέσα για τη διατήρηση αυτού του ελέγχου ξέρω ότι η Επίτροπος θα μου απαντήσει ότι η αρμόδια δημοσιονομική αρχή είναι το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μια θετική επισήμανση, κυρία Επίτροπε, αναφέροντας ως θετικό σημείο την ύπαρξη των νέων συστημάτων: των δορυφορικών συστημάτων παρακολούθησης και του συστήματος παρακολούθησης NAFO, για το οποίο μας μίλησε ο κ. Varela.
Διαφωνώ με τον κύριο Varela ως προς το αίτημά του για την εκπόνηση άλλης έκθεσης σχετικά με τη NAFO.
Το ερώτημα είναι μήπως θα ήταν δυνατόν να μας υποβληθεί σύντομα μια κοινή έκθεση ώστε, αντί να έχουμε διαφορετικές εκθέσεις, να έχουμε μόνο μία η οποία να συμπεριλαμβάνει τη NAFO και τα νέα συστήματα.
Kυρία Πρόεδρε, παραδέχομαι ότι η έκθεση του κυρίου Teverson αποτελεί μια πολύ ευσυνείδητη προσπάθεια να εκφρασθεί σαφώς η γνώμη της Επιτροπής Αλιείας.
Ακουσα πολύ προσεκτικά την κυρία McKenna.
Με ενδιαφέρον παρατήρησα ότι, ενώ αντιτίθεται συνεχώς στην ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σήμερα το πρωί θέλει να της ανατεθούν περισσότερες αρμοδιότητες στον τομέα της αστυνόμευσης των θαλασσών, θέση με την οποία βεβαίως συμφωνώ.
Καθώς ενδιαφέρομαι για την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εύχομαι ορισμένες φορές να μην ήμασταν υπεύθυνοι για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να φανεί χρήσιμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα μπορούσε να αποτελέσει σημαντικό επίτευγμα.
Υποθέτω ότι το μόνο που μπορούμε να πούμε είναι ότι οι αλιείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν βύθισαν ο ένας το σκάφος του άλλου, ούτε σκότωσαν ο ένας τον άλλο σε μάχες για τα αλιεύματα, όπως συνέβη σε ορισμένα μέρη του κόσμου.
Κατά τα άλλα, πρόκειται ως επί το πλείστον για αποτυχία.
Υπάρχουν δύο πτυχές: η μία είναι περιβαλλοντική, η καλή κατάσταση των θαλασσών, και η άλλη οικονομική.
Θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε σημαντικά το θαλάσσιο περιβάλλον παρέχοντας, ταυτόχρονα, τουλάχιστον μελλοντικά, καλύτερα μέσα διαβίωσης και μεγαλύτερα κέρδη στους αλιείς.
Φαίνεται, όμως, ότι αγνοήσαμε όλες τις προειδοποιήσεις.
Όταν ερχόμαστε εδώ παραπονούμενοι για τις περιπτώσεις απάτης στο τομέα των κοινοτικών δαπανών, ικανοποιούμαστε με αριθμητικά στοιχεία και δράση, αλλά ποτέ στον τομέα της αλιείας.
Δεν κατηγορώ την Επιτροπή.
Η κατάσταση οφείλεται εξ ολοκλήρου στην έλλειψη πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κρατών μελών και στη δυσπιστία που επικρατεί μεταξύ αλιέων και κυβερνήσεων.
Πρέπει να καταβάλουμε πολύ μεγαλύτερη προσπάθεια σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να πείσουμε τον κόσμο.
Η ανεύρεση ενός νεκρού ψαριού σε ένα ρέμα, μια λίμνη ή μία οδό εσωτερικής ναυσιπλοΐας οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαίνει πόλεμο: κάποιος οδηγείται στο δικαστήριο και γίνονται δίκες.
Κάθε χρόνο σημειώνονται απορρίψεις χιλιάδων τόνων μικρών ψαριών στη θάλασσα και κανείς δεν δίνει σημασία.
Θα ήθελα να διατυπώσω ένα συγκεκριμένο παράπονο.
Είμαι αναγκασμένος να αντιμετωπίζω αυτές τις καταστάσεις στην ίδια μου την εκλογική περιφέρεια, αφού αλιείς της δυτικής ακτής της Ιρλανδίας παραπονούνται για μεγάλη υπεραλίευση από σκάφη καταχωρημένα στον ολλανδικό στόλο.
Ισχυρίζονται ότι αυτά τα αλιεύματα εκφορτώνονται στο Las Palmas και ότι δεν υπάρχει ούτε αστυνόμευση ούτε έλεγχος.
Δεν θέλω να είμαι εθνικιστής: πιστεύω ότι όλοι οι αλιείς είναι συνένοχοι.
Θα ήθελα, ωστόσο, να αναφέρονται τουλάχιστον συγκεκριμένα παράπονα και να διατυπώνονται σχόλια επ'αυτών.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ κι εγώ τους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Το κοινό μέλημα που εκφράζεται τόσο στην έκθεση του κυρίου Varela Suanzes-Carpegna, όσο και στην έκθεση του κυρίου Teverson, συνίσταται στην ανάγκη για αποτελεσματική παρακολούθηση και εφαρμογή των διεθνών και κοινοτικών συμφωνιών στο τομέα της αλιείας.
Όπως ειπώθηκε, προκειμένου να διατηρηθούν μακροπρόθεσμα τα αλιευτικά αποθέματα σε σταθερά επίπεδα, πρέπει να εξασφαλίσουμε την εφαρμογή όλων των μέτρων αυτών των συμφωνιών.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, υπάρχει βαθιά καχυποψία μεταξύ των ευρωπαϊκών αλιευτικών κοινοτήτων ότι οι αλιείς άλλων χωρών περιφρονούν τους κανόνες ατιμωρητί και, επομένως, κανείς δεν βλέπει τη σκοπιμότητα της τήρησης των εν λόγω κανόνων.
Εκεί οφείλεται κυρίως ο θυμός και η δυσφορία έναντι της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Το γεγονός ότι τον Μάρτιο του 1998 συζητούμε την έκθεση της Επιτροπής που αφορά την παρακολούθηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής το 1995 είναι ενδεικτικό της βραδύτητας με την οποία αναλαμβάνεται δράση στον τομέα της εφαρμογής.
Καλωσορίζω, επομένως, την πρόταση της Επιτροπής να παραταθεί το πειραματικό πρόγραμμα δορυφορικής παρακολούθησης των σκαφών στην περιοχή διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998.
Ελπίζω, πραγματικά, να μην παραμείνει απλά ένα πειραματικό πρόγραμμα που θα λήξει στο τέλος του χρόνου, παρά να αποτελέσει τη βάση για ένα ολοκληρωμένο σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης, που θα εφαρμοσθεί ενδεχομένως σε μία πολύ ευρύτερη περιοχή, περιλαμβανομένης της Μεσογείου, όπου τα κοινοτικά σκάφη υπόκεινται σε ποσοστώσεις και ελέγχους.
Είναι ανάγκη να εκπονηθεί έκθεση αξιολόγησης των αποτελεσμάτων του πειραματικού προγράμματος πριν από το τέλος του έτους, ούτως ώστε να καταστεί δυνατόν να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες τροποποιήσεις και επεκτάσεις του προγράμματος, σε περίπτωση που αποδειχθεί ότι συμβάλλει σημαντικά στη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων, στόχος τον οποίο όλοι θέλουμε να επιτύχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές κ.κ. Varela και Teverson.
Η αλήθεια είναι πως όλοι συμφωνούμε ως προς το ότι η παρακολούθηση στον τομέα της αλιείας παρουσιάζει πολλές ελλείψεις - γεγονός που αναφέρεται και σε αυτήν την έκθεση.
Τούτο οφείλεται, αφενός, όπως είπε ο κ. Medina, στην έλλειψη μέσων της ίδιας της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα, για το οποίο, ως Κοινοβούλιο και και ως δημοσιονομική αρχή, φέρουμε κάποια ευθύνη, και, αφετέρου, στην έλλειψη πολιτικής βούλησης εκ μέρους πολλών κρατών μελών.
Πρόκειται βέβαια για λάθος, διότι, χωρίς επαρκή έλεγχο της αλιείας, δεν μπορεί να αναπτυχθεί ισχυρή πολιτική μέσω μιας στάσης που πλήττει τους πόρους από τους οποίους εξαρτάται η μελλοντική ύπαρξη της αλιείας.
Ωστόσο, υπάρχουν και νόμιμοι στόλοι.
Υπάρχουν στόλοι οι οποίοι αλιεύουν τηρώντας όλα τα τεχνικά μέτρα.
Επομένως, όσο ο έλεγχος είναι ελλιπής, είμαστε ελάχιστα ανταγωνιστικοί από την άποψη του κανονισμού.
Όσο, δε, αυξάνουμε τις απαιτήσεις για τα τεχνικά μέτρα, αυξάνουμε την έλλειψη αποζημίωσης έναντι της ανταγωνιστικότητας των στόλων που τηρούν όλα τα τεχνικά μέτρα.
Επομένως, πρόκειται για ένα πρόβλημα που απαιτεί λύση.
Η έκθεση αναφέρει κάποια μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση, και γι'αυτόν τον λόγο θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές.
Επιπλέον, αυτή η έκθεση αναφέρει κι άλλα πράγματα αρκετά σημαντικά: ότι, δηλαδή, ο έλεγχος δεν πρέπει να εφαρμοσθεί μόνο στη φάση της αλίευσης, και ότι πρέπει να επιμείνουμε στον έλεγχο των αγορών και της εμπορίας.
Ζητείται επίσης από την Επιτροπή να ερευνήσει συγκεκριμένες απάτες που ενδεχομένως λαμβάνουν χώρα, όπως η απάτη, για παράδειγμα, στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων στις χώρες των ναρκωτικών, στο θέμα των lomos τόνου.
Εσείς, κυρία Επίτροπε, γράψατε χθες ένα πολύ ωραίο άρθρο σχετικά με τα ναρκωτικά και τις βαρβαρότητες που σημειώνονται κάποιες φορές.
Προσωπικά πιστεύω ότι και η αλιεία αποτελεί μια πηγή απάτης και, επιπλέον, ..., χωρίς να πρόκειται για έλλειψη αλληλεγγύης ως προς το θέμα αυτό, όλοι οι οικονομικοί τομείς, και όχι μόνο ο τομέας της αλιείας, πρέπει να τυγχάνουν της αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει και μια άλλη πτυχή της απάτης την οποία θα ήθελα επίσης να τονίσω και η οποία καταγγέλεται σε αυτήν την έκθεση.
Πρόκειται για την πιθανή απάτη όσν αφορά τον βακαλάο, που ίσως περνάει, μέσω της Νορβηγίας, χρησιμοποιώντας ποσοστώσεις άλλων χωρών.
Δηλαδή, υπάρχουν βάσιμες υποψίες ότι μέρος από τους 800.000 τόνους βακαλάου της Αρκτικής, εκ των οποίων η Ρωσία κατέχει σχεδόν το 50 % των ποσοστώσεων, ενδεχομένως να εισάγεται στις κοινοτικές αγορές μέσω της Νορβηγίας.
Επομένως, στην έκθεση αυτή τονίζεται επίσης η εμβάθυνση στα μέτρα ελέγχου, και προσωπικά ενθαρρύνω την Επίτροπο, με το θάρρος που την χαρακτηρίζει και βάσει των συμπερασμάτων αυτής της έκθεσης και, βεβαίως, μέσω των πολιτικών της Επιτροπής, να εμβαθύνει στον έλεγχο της αλιευτικής πολιτικής, διότι κατ'αυτόν τον τρόπο θα υπάρξει, αναμφίβολα, σημαντική συμβολή στην επίτευξη μελλοντικά βιώσιμης αλιείας.
Kυρία Πρόεδρε, η έκθεση Teverson, επί της οποίας επιθυμώ να τοποθετηθώ, είναι από τις πιο καταθλιπτικές που έχουμε διαβάσει.
Και τούτο, διότι όποιος θυμάται, όπως εγώ, όσα είχαμε ακούσει στο παρελθόν, δηλαδή ότι η θάλασσα είναι το μέλλον, ότι στη θάλασσα υπάρχουν απεριόριστες δυνατότητες για τη διατροφή μας, ότι τα όσα υπάρχουν στη θάλασσα θα τεθούν στη διάθεσή μας, διαβάζοντας μερικά χρόνια αργότερα την έκθεση του κυρίου Teverson, θα καταλήξει στο συμπέρασμα ότι είναι πολύ θλιβερή η εικόνα που μας παρουσιάζεται.
Από την άλλη πλευρά, όμως, θα πρέπει να πούμε στον εαυτό μας ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι για να είμαστε αισιόδοξοι, και πρώτα απ΄όλα το γεγονός ότι έχουμε έναν εξαίρετο Επίτροπο για την αλιεία, ο οποίος έχει επιβάλει με αποφασιστικότητα πολλά πράγματα.
Εντούτοις, είναι επίσης γεγονός ότι εξακολουθούμε και σήμερα να εξαρτώμαστε από τις εθνικές κυβερνήσεις, που χαρακτηρίζονται στο σύνολό τους από έλλειψη βούλησης.
Παρουσιάζουν όλες τους αδυναμία, ανεξάρτητα εάν πρόκειται για θέματα πολιτικά ή για θέματα ασφάλειας.
Η αδυναμία των κυβερνήσεών μας αποτελεί και την αδυναμία της Ευρώπης. Από το γεγονός αυτό προκύπτει και ο θλιβερός ρόλος που διαδραματίζει η ήπειρός μας στον τομέα αυτόν, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι οι συζητήσεις περιστρέφονται συνεχώς μόνο γύρω από τους Ευρωπαίους.
Οι πραγματικοί εγκληματίες στη θάλασσα είναι οι Ρώσοι, οι Αμερικάνοι και οι Ιάπωνες, οι οποίοι με τις μεγάλες τους βιομηχανίες εξολοθρεύουν πραγματικά στις περιοχές όπου αλιεύουν ό, τι υπάρχει στις θάλασσές τους.
Αρκεί να κοιτάξει κανείς τις ακτές της Νότιας Αμερικής για να καταλάβει τι συμβαίνει.
Πιστεύω ότι η έκθεση Teverson αποτελεί για μας μια προειδοποίηση ότι θα πρέπει και πάλι να απαιτήσουμε το ταχύτερο από τις κυβερνήσεις μας να λάβουν, επιτέλους, δραστικά μέτρα, διαφορετικά θα καταποντίσουν την Ευρώπη.
Η συζήτηση έλειξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Ψηφίζουμε πρώτα επί της έκθεσης Varela Suansez-Carpegna (A4-0086/98).
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) Προχωρούμε στην ψηφοφορία επί της έκθεσης Teverson (A4-0019/98)
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Προγράμματα προσανατολισμού για τους αλιευτικούς στόλους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0046/98) του κ. Cunha, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τα αποτελέσματα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού των αλιευτικών στόλων στα τέλη του 1996 (COM(97)0352 - C4-0393/97).
Κύριε Πρόεδρε, στις αρχές της δεκαετίας του '80 η υπερεκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων εκ μέρους ενός κοινοτικού στόλου που χαρακτηριζόταν από πλεονάζουσα αλειευτική ικανότητα είχε λάβει ανησυχητικές διαστάσεις.
Έναντι της σοβαρότητας της κατάστασης, η Επιτροπή παρουσίασε, το 1983, ένα πρώτο Πολυετές Πρόγραμμα Προσανατολισμού (ΠΠΠ) με στόχο τη μείωση της αλιευτικής προσπάθειας, στο οποίο ορίζονταν ως βασικές παράμετροι η χωρητικότητα και η ισχύς των σκαφών.
Στο προαναφερθέν ΠΠΠ Ι ακολούθησαν το ΠΠΠ ΙΙ και το ΠΠΠ ΙΙΙ, που κάλυπταν την περίοδο 1992-1996, και που τελικώς καθόρισαν διαφοροποιημένους στόχους μείωσης της αλιευτικής προσπάθειας: 20 % για το τμήμα που αφορά τα βενθοπελαγικά είδη και 15 % για τα είδη βυθού.
Η συνολική μείωση του στόλου αποτελούσε έτσι συνάρτηση της διάρθρωσής του, των αλιευόμενων ειδών και των χρησιμοποιούμενων αλιευτικών εξοπλισμών.
Το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε με το ΠΠΠ ΙΙΙ, το οποίο εξετάζουμε τώρα, ήταν η μείωση της αλιευτικής ικανότητας του στόλου κατά 15 %, εαν προσμετράται σε χωρητικότητα, και κατά 9, 25 % μετρημένη σε ισχύ.
Όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε από τις πληροφορίες που παρέχει η έκθεση, οι προσδοκώμενοι συνολικοί στόχοι δεν επιτεύχθηκαν με ομοιόμορφο τρόπο από όλα τα κράτη.
Έτσι, χώρες όπως η Δανία, η Γερμανία και, ειδικότερα, η Ισπανία και η Πορτογαλία, προέβησαν σε μείωση της αλιευτικής ικανότητας και της ισχύος των στόλων τους.
Η Πορτογαλία και η Ισπανία υπερέβησαν μάλιστα τους καθορισθέντες στόχους.
Σε άλλες περιπτώσεις, ωστόσο, οι στόχοι δεν εκπληρώθηκαν. Αντιθέτως, ορισμένες χώρες αύξησαν την ήδη υφιστάμενη αλιευτική τους ικανότητα.
Μπροστά σε αυτή την κατάσταση, επιβάλλονται κάποιες παρατηρήσεις.
Βάσει των πληροφοριών που εμπεριέχονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, διαπιστώνουμε ότι όλα σχεδόν τα κράτη μέλη αντιμετώπισαν τεχνικές δυσκολίες κατά την τήρηση των προβλεπόμενων προθεσμιών για την εναρμόνιση των μονάδων μέτρησης της χωρητικότητας των σκαφών.
Ευελπιστούμε ότι τα παραπάνω τεχνικά προβλήματα θα διευθετηθούν τώρα, με το ΠΠΠ IV.
Όσον αφορά την ισχύ, η κατάσταση εμφανίζεται περισσότερο ανησυχητική, μιας και το κάθε κράτος μέλος χρησιμοποιεί διαφορετικό σύστημα υπολογισμού.
Η Επιτροπή πρέπει κατεπειγόντως να υποβάλει προτάσεις με στόχο τον καθορισμό ενιαίων κριτηρίων για τον υπολογισμό της ισχύος.
Αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος ώστε να μπορούν να διενεργούνται συγκριτικές αναλύσεις στα διαφορετικά κράτη μέλη και ώστε να μπορεί να αξιολογείται η πραγματική εκπλήρωση των καθορισθέντων στόχων.
Ακόμη πιο σοβαρή είναι η εντύπωση που υπάρχει στην έκθεση της Επιτροπής για έλλειψη βούλησης ορισμένων διοικήσεων κρατών μελών όσον αφορά τη διαβίβαση φερέγγυων στοιχείων σχετικά με την κατάσταση των στόλων τους, και το περιορισμένο ενδιαφέρον που φαίνεται να επιδεικνύουν για την προώθηση των ενδεδειγμένων μέτρων με σκοπό τη μείωση της αλιευτικής τους ικανότητας, σύμφωνα με τους στόχους που προβλέπονται στα ΠΠΠ.
Έτσι, η μη υλοποίηση των στόχων των προγενέστερων προγραμμάτων μετακυλίεται διαδοχικά στα επόμενα προγράμματα που, με τη σειρά τους, ξεχνούν τι έμεινε πίσω.
Είναι όντως ανησυχητικό το γεγονός ότι οι προβλεπόμενοι στόχοι στα Πολυετή Προγράμματα Προσανατολισμού επαφίενται εκ των πραγμάτων στην καλή θέληση των κρατών μελών.
Τα μέσα που διαθέτει η Επιτροπή ώστε να υποχρεώσει τα κράτη να συμμορφωθούν είναι αμφίβολης αποτελεσματικότητας και δεν παρέχουν κίνητρα στα κράτη μέλη ώστε να προωθήσουν τις αναγκαίες διατάξεις με σκοπό τη μείωση της αλιευτικής προσπάθειας των αντίστοιχων στόλων στα προβλεπόμενα όρια.
Ενώπιον της κατάστασης αυτής, και δεδομένου ότι η ισόρροπη αλλαγή προσανατολισμού των εθνικών στόλων αποτελεί απαραίτητο μέτρο για τη διασφάλιση της διατήρησης των αλιευτικών πόρων και του μέλλοντος μιας αποδοτικής και ανταγωνιστικής κοινοτικής αλιείας, καθίσταται απαραίτητο το Συμβούλιο, άρα και τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους και, με την έννοια αυτή, να λάβουν μέτρα επιβολής κυρώσεων που θα έχουν πραγματική αποτελεσματικότητα σε περίπτωση που δεν επιτευχθούν οι στόχοι που καθορίζονται στα Πολυετή Προγράμματα.
Με βάση την κατάσταση αυτή, θα ήταν σκόπιμο να εξεταστεί το ενδεχόμενο να αναληφθεί μεταξύ των κυρώσεων και η δυνατότητα καθιέρωσης περιορισμών των ποσοστώσεων των κρατών μελών σε περίπτωση μη υλοποίησης των προβλεπόμενων στόχων και εφόσον διαπιστωθούν έκδηλες δόλιες προθέσεις.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για την ποιότητα της έκθεσής της και να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο ώστε να αναλάβει τις ευθύνες του, θεσπίζοντας ένα καθεστώς επιβολής κυρώσεων το οποίο θα προβλέπει αποτελεσματικά μέτρα σε περιπτώσεις δόλιας μη επίτευξης των προβλεπόμενων στόχων.
Εάν δεν ενεργήσουμε με αυτό τον τρόπο, θα κοροϊδεύουμε απλώς τον εαυτό μας και, στην προκειμένη περίπτωση, καλύτερα θα ήταν να τελειώνουμε με την προσχηματική λειτουργία που θα αποκτήσουν τότε τα Πολυετή Προγράμματα Προσανατολισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού (ΠΠΠ) των αλιευτικών στόλων Ι, ΙΙ και ΙΙΙ, που καλύπτουν την περίοδο από το 1983 έως τα τέλη του 1996, δεν κατόρθωσαν να εξαλείψουν τη δυσαναλογία μεταξύ του τεράστιου αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κρίσιμης κατάστασης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Το φαινόμενο αυτό οφείλεται σε πολλούς λόγους.
Κατά τη γνώμη του εισηγητή, ένας πρώτος λόγος ήταν ο διαφορετικός τρόπος υπολογισμού των σκαφών που χρησιμοποιεί το κάθε κράτος μέλος κατά την υιοθέτηση των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού. Ο δεύτερος λόγος ήταν η επιφυλακτικότητα που επέδειξαν τα κράτη μέλη κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων.
Είναι εμφανές ότι υπήρξαν μεγάλες διαφορές στα κράτη μέλη, ειδικά κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων.
Παρά τις καλές προθέσεις της Επιτροπής - και θεωρώ ότι το ίδιο ισχύει και για τα κράτη μέλη - υπάρχουν σημαντικά κενά στο θέμα της εφαρμογής των προδιαγραφών.
Είναι βέβαια ευχάριστο ότι σημειώθηκαν βήματα προόδου από το 1992 έως το 1996, αφού κατά την εν λόγω περίοδο κατέστη εφικτό να μειωθεί η χωρητικότητα και η ισχύς των σκαφών του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου.
Όμως, αυτό άλλαξε πολύ λίγα πράγματα στην κρίσιμη κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Συνεπώς, είναι αμφίβολο εάν το ΠΠΠ IV θα μπορέσει να επιφέρει ουσιαστικές βελτιώσεις.
Τούτο φάνηκε ήδη από την αντίσταση που πρόβαλαν μερικά κράτη μέλη έναντι των πρώτων προδιαγραφών του ΠΠΠ IV.
Αλλά και οι τελικές προδιαγραφές συμφωνήθηκαν, νομίζω, με μισή καρδιά.
Προκειμένου να επιτύχει το ΠΠΠ IV στο βαθμό που επιθυμούμε, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι θα πρέπει η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει αποτελεσματικά μέσα που δεν εξαρτώνται από τις καλές προθέσεις των κρατών μελών.
Δεν θέλω να παραλείψω ένα ακόμα ουσιώδες σημείο σχετικά με τις κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις όσον αφορά αφενός τους ίδιους τους αλιείς και αφετέρου το σύνολο των παράκτιων περιοχών.
Προβλέπω ότι μελλοντικά θα υπάρξουν τεράστιες δυσκολίες για τα κράτη μέλη κι ελπίζω ότι η αλιεία δεν θα συζητηθεί μόνο στο περιθώριο των διαβουλεύσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Κυρία Πρόεδρε, το πιο ενδιαφέρον στοιχείο της έκθεσης του κυρίου Cunha - τον οποίο και συγχαίρω - είναι η επισήμανση ότι, ενώ έχουν ολοκληρωθεί τρία πολυετή προγράμματα, πρέπει να εξακολουθούμε να κρούουμε τον κώδωνα του κινδύνου σχετικά με τη μη συμμόρφωση κάποιων κρατών μελών, μια εγωϊστική στάση η οποία ευθύνεται στον μέγιστο βαθμό για τη μη επίτευξη των στόχων συντήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων και που, επιπλέον, προκαλεί αθέμιτο ανταγωνισμό έναντι των κρατών μελών τα οποία τηρούν τις συμφωνίες.
Όπως λέει ο κ. Cunha στην αιτιολογική σκέψη Γ της έκθεσής του, η επίτευξη των στόχων των Πολυετών Προγραμματιστών Προσανατολισμού (ΠΠΠ) αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη διασφάλιση της βιώσιμης ανάπτυξης του κλάδου.
Εφόσον κάποιος συμμερίζεται αυτή τη δήλωση - όπως εγώ - παραδέχεται με απογοήτευση το γεγονός ότι η μη τήρηση των συμφωνιών εκ μέρους κάποιων κρατών μελών εμποδίζει την εν λόγω βιώσιμη ανάπτυξη του συνόλου του κοινοτικού στόλου.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει μια απαράδεκτη έλλειψη αλληλεγγύης.
Με την έγκριση του ΠΠΠ IV, είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε ότι έχουν σημειωθεί κάποια βήματα προόδου.
Ειδικότερα, φαίνεται σαφώς μια μεγαλύτερη δέσμευση της Επιτροπής, ώστε αυτή η νέα γενιά ΠΠΠ να επιτύχει ίσους και χωρίς διακρίσεις όρους για τους στόλους των διαφόρων κρατών μελών.
Θα ήθελα, ωστόσο, να προχωρήσω και να ζητήσω αποφασιστικές ενέργειες.
Γι'αυτόν τον λόγο, η αίτηση του κυρίου Cunha για τη θέσπιση ενός συστήματος αποτελεσματικών κυρώσεων οι οποίες να μπορούν να φτάσουν έως τη μείωση των ποσοστώσεων της αλιείας, μας φαίνεται επαρκής και αποτελεί έναν από τους λόγους για τους οποίους υποστηρίζουμε την έκθεσή του.
Από την άλλη πλευρά, εφιστάται η προσοχή στην έλλειψη ομοιογενών συστημάτων μετρήσεων.
Θα ήθελα, επομένως, να τονίσω την ανάγκη να επικεντρωθούν οι προσπάθειες στην αναζήτηση ενός ομοιογενούς συστήματος ισοδυναμιών και μιας κατεύθυνσης η οποία να υποχρεώνει όλα τα κράτη μέλη να υποβάλλουν στοιχεία, και μάλιστα σωστά στοιχεία.
Μόνον έτσι, κυρία Πρόεδρε, θα μάθουμε πραγματικά ποια μέτρα πρέπει να ληφθούν για να επιτευχθεί η εν λόγω βιώσιμη ανάπτυξη των κοινοτικών στόλων ή, κατά την προσφιλέστερή μου έκφραση, του κοινοτικού στόλου.
Tα σέβη μου, κυρία Πρόεδρε.
Στην αξιολόγησή του για τα αποτελέσματα του τρίτου προγράμματος προσανατολισμού, ο εισηγητής ανησυχεί για την έλλειψη ενδιαφέροντος που επέδειξαν ορισμένα κράτη ως προς τη λήψη μέτρων που θα καθιστούσαν δυνατή τη μείωση του στόλου τους.
Μπορεί να λυπούμαστε γι'αυτή την έλλειψη προθυμίας, αλλά το γεγονός δεν πρέπει να μας εκπλήσσει καθόλου.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι ορισμένα λιμάνια έχουν κυριολεκτικά μαραζώσει.
Σε περίπτωση υπέρβασης του σημείου ισορροπίας, απειλείται ένας ολόκληρος κοινωνικοοικονομικός ιστός: δημοπρασίες, ναυπηγεία, εμπόριο αλιευμάτων, προμηθευτές, κ.λπ..
Δεν θα πρέπει επίσης να υποτιμούμε τις απείρως μεγαλύτερες δυσκολίες μείωσης της αλιευτικής ικανότητας που αντιμετωπίζονται σε ορισμένες χώρες όπου χρησιμοποιούνται περισσότερο ελκόμενα παρά σταθερά αλιευτικά εργαλεία.
Τέλος, θα πρέπει να μπορούμε να λάβουμε υπόψη στους υπολογισμούς τα σκάφη που είναι κατά κάποιον τρόπο χωρίς πατρίδα ή έχουν δανεική εθνικότητα, τα οποία φέρουν μια συγκεκριμένη σημαία, ενώ είναι γνωστό ότι θα έπρεπε να είναι καταχωρημένα υπό άλλη σημαία, τόσο σε επίπεδο ποσοστώσεων, όσο και σε επίπεδο ισχύος.
Ο εισηγητής επιμένει στο γεγονός ότι μόνο η εφαρμογή ενός αποτελεσματικού συστήματος κυρώσεων θα μπορέσει να υποχρεώσει τις εθνικές αρχές να τηρούν τους καθορισμένους στόχους.
Μεταξύ αυτών των μέτρων, προτείνει την αυτόματη μείωση των ποσοστώσεων.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι πρόκειται για καλή λύση, καθώς η ιδέα αυτή θα μπορούσε να εφαρμοσθεί μόνο σε περίπτωση που η αλιευτική δραστηριότητα ενός συγκεκριμένου στόλου θα αφορούσε κάποιο συγκεκριμένο είδος αλιεύματος.
Τί γίνεται σε περίπτωση ποικιλίας αλιευτικών δραστηριοτήτων και τί γίνεται κυρίως με τα σκάφη των οποίων τα αλιεύματα δεν εμπίπτουν σε ποσοστώσεις σε ποσοστό άνω του 50 %;
Θεωρώ, εξάλλου, ότι η αναστολή των ενισχύσεων όσον αφορά την κατασκευή αποτελεί ήδη μέτρο εξαιρετικά δεσμευτικό, έως και υπερβολικό μερικές φορές, από τη στιγμή που μπορεί να αποβεί επιζήμιο για την ασφάλεια ή τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας, και εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή που έλαβε υπόψη του την εν λόγω σκέψη εντάσσοντάς την στο αιτιολογικό της έκθεσή του.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, η ετήσια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα τελικά αποτελέσματα των ΠΠΠ ΙΙΙ συνιστά ένα έγγραφο που συμβάλλει καθοριστικά στην αποσαφήνιση του τρόπου με τον οποίο εξελίχθηκε ο κοινοτικός αλιευτικός στόλος, καθώς και του ρόλου που διαδραμάτισαν σε αυτή την εξέλιξη οι διάφορες εθνικές κυβερνήσεις.
Η έκθεση δείχνει ξεκάθαρα, λόγου χάρη, ότι η χώρα μου υπήρξε αυτή που έκανε τα περισσότερα βήματα προς την εφαρμογή των ΠΠΠ ΙΙΙ σε ό, τι αφορά τον κεντρικό στόχο της μείωσης της αλιευτικής ικανότητας των διαφορετικών τμημάτων του στόλου, φθάνοντας μέχρι στο να υπερβεί τους καθορισμένους στόχους - σε σημείο τέτοιο μάλιστα που, βάσει των στοιχείων που παρατίθενται στην έκθεση, θα μπορούσε κανείς να το χαρακτηρίσει ακατανόητο.
Και δεν μπορώ παρά να θεωρήσω ακατανόητη τη συγκεκριμένη στάση του «καλού μαθητή», δεδομένου ότι, ενόσω η Πορτογαλία προέβαινε σε αυτή τη μείωση, κάποια άλλα κράτη μέλη ενίσχυαν - με κυνικό τρόπο, θα αποτολμούσα να πω - την αντίστοιχη αλιευτική ικανότητα των στόλων τους, σε χωρητικότητα ή/και σε ισχύ.
Η εμπεριστατωμένη επίγνωση των στοιχείων που εμπεριέχονται στην παρούσα έκθεση θα έπρεπε να επηρεάσει με πιο αποφασιστικό τρόπο τον καθορισμό των τιμών και τη χάραξη των στρατηγικών στο πλαίσιο των σημερινών ΠΠΠ IV, τα οποία θα ισχύσουν κατά την περίοδο 1997-2001.
Τα εν λόγω στοιχεία θα έπρεπε να ληφθούν περισσότερο υπόψη, είτε από την Επιτροπή κατά τη διατύπωση των προτάσεων για τα ΠΠΠ IV, είτε από το Συμβούλιο κατά τη λήψη των αποφάσεών του, κατά τρόπο ώστε να παύσει να επιμένει σε νέα μείωση της αλιευτικής ικανότητας των κρατών μελών εκείνων που εξεπλήρωσαν, ή ακόμη, σε ορισμένο βαθμό, υπερέβησαν τους στόχους των προγραμμάτων ΠΠΠ ΙΙΙ.
Η Επιτροπή επίσης επωμίζεται κάποιες ευθύνες σε αυτό το θέμα, από τη στιγμή που δεν φάνηκε ικανή να εφαρμόσει εμπράκτως τις αποφάσεις σχετικά με την επίτευξη ομοιομορφίας των μετρήσεων χωρητικότητας των διαφορετικών στόλων, όπως επίσης δεν στάθηκε ικανή να σημειώσει προόδους αναφορικά με τη θέσπιση του αναγκαίου νομοθετικού πλαισίου για την εναρμόνιση των μετρήσεων ισχύος, αλλά επίσης της εκτίμησης της παραγωγικότητας των διαφορετικών αλιευτικών στόλων.
Εφόσον δεν διαθέτουμε τα προαναφερόμενα ουσιαστικά στοιχεία που θα επέτρεπαν τη διεξαγωγή φερέγγυων συγκρίσεων και ελέγχων, εφόσον πολλά από τα κράτη, που διαθέτουν στόλους οι οποίοι εμφανίζουν τις υψηλότερες αλιευτικές ικανότητες και παραγωγικότητες στην Ευρωπαϊκή Ενωση, δεν εκπληρώνουν τους στόχους των ΠΠΠ, είναι πολύ δύσκολο να πείσουμε πολλούς αλιείς για την ορθότητα και το πνεύμα διαφάνειας και δικαιοσύνης των προτάσεων που, θεωρητικά τουλάχιστον, προβάλλουν η Επιτροπή και ορισμένα κράτη μέλη, για χάραξη κοινοτικών στρατηγικών οι οποίες, βεβαίως, είναι αδιαμφισβήτητα αναγκαίες ώστε η αλιευτική ικανότητα του κοινοτικού στόλου να προσαρμοστεί στους υπάρχοντες πόρους.
Η παντελής απουσία ξεκάθαρων μέτρων κατά εκείνων που με δόλιο τρόπο αθετούν τις υποχρεώσεις τους, μέτρα που θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνουν, όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο εισηγητής - τον οποίο δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ -, π.χ. την κατάργηση ή τη μείωση των αντίστοιχων ποσοστώσεων, όπως και η αδιαφορία για εκείνους που όντως στάθηκαν συνεπείς, φθάνοντας μέχρι σε σημείο να επιδεικνύουν υπερβολικό ζήλο, στην ανάληψη των υποχρεώσεών τους, είναι κάτι που δεν πρέπει να συνεχιστεί στο προσεχές μέλλον.
Ας μου επιτραπεί, αγαπητοί συνάδελφοι, εν ονόματι των αλιέων και των ενώσεων Πορτογάλων αλιέων, που τα τελευταία χρόνια έχουν υποστεί σοβαρές συνέπειες από αυτή την κατάσταση, να απευθύνω εδώ μια έκκληση η οποία είναι επίσης μια παρακαταθήκη για το προσεχές μέλλον.
Τόσο η Επιτροπή, όσο και ο κύριος Cuhna, έκαναν πολύ καλή δουλειά όσον αφορά την ανάλυση των αποτελεσμάτων του τελευταίου έτους του τρίτου πολυετούς προγράμματος προσανατολισμού.
Kαι η έκθεση Teverson και η έκθεση Cuhna αφορούν θέματα που εμπίπτουν βασικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, δηλαδή αφενός έλεγχος και παρακολούθηση και αφετέρου το μέγεθος των εθνικών αλιευτικών στόλων.
Και οι δύο εκθέσεις δείχνουν σαφώς ότι τα κράτη μέλη δεν παίρνουν στα σοβαρά τις ευθύνες τους.
Μόνο τέσσερις από τις δεκαπέντε χώρες εκπλήρωσαν όλους τους στόχους τους στο πλαίσιο του ΠΠΠ-ΙΙΙ.
Όλες οι υπόλοιπες υπερβαίνουν τα όρια, τόσο χωρητικότητας όσο και ισχύος, σε τουλάχιστον ένα από τα τμήματα του στόλου.
Οι τέσσερις χώρες που πέτυχαν τους στόχους είναι η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Δανία και η Φινλανδία.
Η έκθεση της Επιτροπής παρέχει λεπτομερή στοιχεία ως προς τον βαθμό στον οποίο τα διάφορα κράτη μέλη εκπλήρωσαν τις υποχρεώσεις τους, αλλά, προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα της έκθεσης, θα πρότεινα να γίνει κάποια αναφορά στον τρόπο, για παράδειγμα, με τον οποίο η Ισπανία και η Πορτογαλία εκπλήρωσαν τις υποχρεώσεις τους, στο τι συνέβη με τα σκάφη που διεγράφησαν από το αρχείο, πόσα παροπλίστηκαν, πόσα διαλύθηκαν, πόσα βυθίστηκαν, κ.λπ., καθώς επίσης πόσα απλά άλλαξαν σημαία: πόσα σκάφη εξακολουθούν να αλιεύουν στην Κοινότητα ή αλλού υπό αυτό που ονομάζουμε σε ορισμένες περιπτώσεις ουσιαστικά σημαία ευκαιρίας.
Στα πλαίσια της αλιευτικής συμφωνίας με την Αργεντινή επιδοτείται η χρήση της σημαίας της Αργεντινής.
Τί ποσοστό της μείωσης της αλιευτικής ικανότητας των κρατών μελών αντιπροσωπεύουν οι περιπτώσεις αλλαγής σημαίας και ποιές είναι οι επιπτώσεις αυτού του γεγονότος για τους αλιευτικούς πόρους στην εν λόγω περιοχή; Δεν μπορούμε να μιλάμε απλά για τροποποίηση αριθμητικών στοιχείων με διαγραφή σκαφών από το εθνικό αρχείο και καταχώρησή τους αλλού: πρέπει να εξετάσουμε που πηγαίνουν και τι συμβαίνει με αυτά.
Κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να συγχαίρει ουσιαστικά τον εαυτό του, εάν δεν γνωρίζουμε ακριβώς το οριστικό αποτέλεσμα της δράσης τους.
Χρειαζόμαστε αυτά τα στοιχεία προκειμένου να αναλύσουμε πλήρως τι συμβαίνει.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για χρήσιμη συζήτηση, κατά τη διάρκεια της οποίας αποκαλύφθηκαν πολλά πράγματα, γεγονός που δεν συμβαίνει πάντα.
Υπάρχουν φυσικά ιστορικοί λόγοι, κυρίως δε η στάση της τελευταίας κυβέρνησης των Συντηρητικών στο Ηνωμένο Βασίλειο, που εξηγούν γιατί η χώρα αυτή δεν επέλεξε κεφάλαια αποχαρακτηρισμού, παρά εφάρμοσε την αρχή της επικουρικότητας και το σύστημα ολόκληρου εικοσιτετραώρου εν πλω.
Αντιμετωπίζουμε, επομένως, αμέσως ένα πραγματικό πρόβλημα από ιστορική άποψη, αφού ορισμένες κυβερνήσεις εφάρμοσαν με απολύτως θεμιτό τρόπο ένα διαφορετικό μέτρο, με το οποίο βέβαια διαφωνώ, αλλά που είναι πάντως γεγονός, το οποίο δεν μπορεί να αποσιωπηθεί ούτε να αγνοηθεί εντελώς.
Πρόκειται για ένα από τα βασικά προβλήματα.
Υπάρχουν, βέβαια, κι άλλα, στα οποία αναφέρθηκε η κυρία McKenna και τα οποία αφορούν τι ακριβώς υπολογίζεται όταν συζητάται η μείωση των στόλων.
Επισημαίνω στον εισηγητή και σε άλλους που βιάζονται να μιλήσουν για μείωση των ποσοστώσεων ότι αυτό είναι πολύ επικίνδυνο.
Με ανησυχεί η αποκάλυψη ότι η υποστήριξη που παρασχέθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και από τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών μάλλον προϋπέθετε την αυτόματη μείωση των ποσοστώσεων.
Πρόκειται για το είδος των συζητήσεων που ανησυχεί τους αλιείς και θα πρέπει να ανησυχεί και τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, εάν ο κόσμος θεωρεί ότι μπορεί απλά να εφαρμοσθεί ένα παρόμοιο μέτρο λέγοντας ότι υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να επιδείξουμε μεγαλύτερη πολιτική ικανότητα και υπευθυνότητα.
Χαίρομαι πάρα πολύ που η Επίτροπος παρευρίσκεται σε αυτή τη συζήτηση.
Τη Δευτέρα, όταν πρότεινα να μη διεξαχθεί την Παρασκευή η ψηφοφορία επί του πολύ σημαντικού και ευαίσθητου αυτού θέματος, διαπίστωσα έκπληκτος ότι ανήκα σε μία μικρή μειοψηφία.
Οι μεγάλες ομάδες υποστήριξαν ότι δεν υφίστατο διαφιλονεικούμενο θέμα.
Μπορώ να σκεφθώ πολύ λίγα θέματα περισσότερο διαφιλονεικούμενα από την απειλούμενη βασική αρχή σχετικής σταθερότητας της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Πρέπει να εξετάσουμε το εν λόγω θέμα με πολύ διαφορετικό τρόπο, και εμμένω στην έκκλησή μου ότι θα πρέπει να το προσεγγίσουμε με ορθολογικότερο τρόπο.
Το μόνο που με ανακουφίζει είναι ότι πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας, χωρίς νομοθετική ισχύ, διαφορετικά θα προκαλούσε όλων των ειδών τις καταστροφές στην αλιευτική βιομηχανία.
Ευχαριστώ, κύριε Macartney.
Τον λόγο έχει τώρα για δυόμισι λεπτά ο κ. van Dam, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να τονίσει κανείς ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούν τους κανόνες της Kοινής Aλιευτικής Πολιτικής.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη αδιαφορούν τελείως για τους κανόνες αυτούς, πρέπει να επιβάλλονται αποτελεσματικές κυρώσεις.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή.
Επίσης, πιστεύω ότι θα ήταν λάθος η επιβολή κυρώσεων να εξαρτάται αποκλειστικά από το μέγεθος του στόλου.
Στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των σκαφών και την ισχύ των κινητήρων δεν προσφέρουν σε καμία περίπτωση αξιόπιστες πληροφορίες για την πραγματική αλιευτική δραστηριότητα, πολύ περισσότερο, μάλιστα, εάν τα στοιχεία αυτά στηρίζονται σε αναξιόπιστες και μη εναρμονισμένες μετρήσεις στα κράτη μέλη, όπως συμβαίνει στην ετήσια έκθεση για το 1996.
Εξάλλου, προκειμένου να σχηματισθεί μια ορθή εικόνα για τον βαθμό στον οποίο τα κράτη μέλη ανταποκρίνονται στους στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, πρέπει να εξετασθούν πολύ περισσότερες πτυχές.
Αναφέρομαι στην πολιτική ποσοστώσεων της Ένωσης, που αποτελεί στην ουσία τη σπονδυλική στήλη της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων και η οποία σχετίζεται στενά με τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού.
Μέσω των ποσοστώσεων δίδονται κίνητρα στα κράτη μέλη να προσαρμόσουν το δυναμικό του στόλου τους στις διαθέσιμες ποσοστώσεις.
Από την άποψη αυτή, θα ήταν χρήσιμο εάν ο εισηγητής, παράλληλα με μια συνοπτική παρουσίαση της χωρητικότητας του στόλου και της ισχύος των κινητήρων των σκαφών στα διάφορα κράτη μέλη, είχε παρουσιάσει και στοιχεία ενδεικτικά του βαθμού τήρησης των ποσοστώσεων.
Στην περίπτωση αυτή, ο εισηγητής και οι αξιότιμοι συνάδελφοι θα μπορούσαν να διαπιστώσουν, για παράδειγμα, ότι οι Κάτω Χώρες τήρησαν πλήρως τις ποσοστώσεις, παρά το γεγονός ότι ο στόλος τους συρρικνώθηκε ελάχιστα έως καθόλου.
Λέγοντας αυτά, συνάδελφε Cunha, προσπαθώ να καταστήσω σαφές ότι η συρρίκνωση του στόλου δεν είναι το μοναδικό μέσο μείωσης της υπέρμετρης αλιευτικής προσπάθειας.
Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών τήρησε τις ποσοστώσεις περιορίζοντας τις ημέρες που ο στόλος αλιεύει.
Παρόμοιες ρυθμίσεις για τη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων πρέπει να συνεκτιμώνται στα αποτελέσματα των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού.
Το μέγεθος της αλιευτικής προσπάθειας εξαρτάται επίσης από τις αλιευτικές μεθόδους.
Έτσι, στις Κάτω Χώρες το μήκος της δοκότρατας μειώθηκε από 14 σε 12 μέτρα.
Σύμφωνα με τους εμπειρογνώμονες, κατ'αυτόν τον τρόπο η αλιευτική προσπάθεια μειώθηκε κατά 10 %.
Πρόκειται για ένα στοιχείο το οποίο δεν έχει ληφθεί υπόψη στην ετήσια έκθεση για το 1996.
Συνοψίζοντας, θα ήθελα να αναφέρω ότι η πρόταση του εισηγητή για την επιβολή πολύ αυστηρότερων κυρώσεων, όπως είναι η μείωση των ποσοστώσεων σε περίπτωση παράβασης, με βρίσκει σύμφωνο.
Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να κρίνονται με βάση μία πτυχή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, παρά βάσει της συνολικής αυτής πολιτικής.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ο αριθμός των ημερών που αλιεύει ο στόλος, καθώς και η τήρηση των ποσοστώσεων.
Έχω καταθέσει δύο σχετικές τροπολογίες, την 7 και την 8, κι ελπίζω ότι ο εισηγητής θα συμφωνήσει με τις προτάσεις μου.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν βρίσκεται εδώ η Επίτροπος γιατί, πραγματικά, χωρίς την παρουσία της αυτή η συζήτηση χάνει κάτι από το ενδιαφέρον της.
Προσωπικά θα ήθελα να συγχαρώ, κατ'αρχάς, την Επιτροπή για την έκθεση που εκπόνησε αλλά, εφόσον απουσιάζει η κυρία Επίτροπος, η επιθυμία μου να της προσφέρω αυτήν την ικανοποίηση παραμένει ανεκπλήρωτη.
Ωστόσο παρευρίσκεται, τουλάχιστον, ο εισηγητής, ο οποίος εκπόνησε μια θαυμάσια έκθεση και τον οποίο επιθυμώ επίσης να συγχαρώ.
Ο εισηγητής γνωρίζει πολύ καλά την κατάσταση, και θα ήθελα να τονίσω ότι η έκθεση του κυρίου Cunha είναι σαφής και ακριβής και ότι, συνεπώς, πέρα από τις εγκριθείσες από την Επιτροπή Αλιείας τροπολογίες, φαίνεται δύσκολη η αποδοχή άλλων τροπολογιών οι οποίες ίσως να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στο περιεχόμενο αυτής της τροπολογίας.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό που υπογράμμισε προηγουμένως και η κυρία McKenna, αλλά με μια μικρή διόρθωση.
Η κυρία McKenna ανέφερε ότι μόνο τέσσερις χώρες τήρησαν τους στόχους του Πολυετούς Προγράμματος Προσανατολισμού (ΠΠΠ) ΙΙΙ: δεν είναι τέσσερις, παρά μόνο τρεις, διότι, διαβάζοντας προσεκτικά τη σελίδα 49 της έκθεσης της Επιτροπής, θα διαπιστώσετε ότι η Επιτροπή προβάλλει κάποιες αντιρρήσεις όσον αφορά τη Φινλανδία.
Οπότε, τελικά μόνο η Ισπανία, η Πορτογαλία και η Δανία πέτυχαν πλήρως τους στόχους του ΠΠΠ ΙΙΙ.
Αυτό σημαίνει ότι οι χώρες που ενδιαφέρονται περισσότερο για την επίτευξη των στόχων είναι αυτές που εξαρτώνται κάπως περισσότερο από την αλιεία.
Η έκθεση του κυρίου Cunha τονίζει μια σειρά σημείων με τα οποία συμφωνούμε: την ανάγκη για τη συνέχιση θέσπισης αρμονικών κριτηρίων, τη χωρητικότητα και την ισχύ των σκαφών, κ.λπ., κυρίως δε, την ανάγκη για την εισαγωγή ενός συστήματος κυρώσεων.
Η Κοινότητα έχει αρχίσει τη θέσπιση κυρώσεων στον τομέα του ανταγωνισμού και, πιο πρόσφατα, της σύγκλισης.
Η πρόταση του κ. Cunha είναι απολύτως λογική: να περιορισθεί η δυνατότητα αλίευσης για τα κράτη που δεν πληρούν τις κοινοτικές προϋποθέσεις.
Είναι επίσης σημαντική η επισήμανση του κ. Cunha στην αιτιολογική σκέψη Β, ότι, δηλαδή, ο στόχος της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής δεν συνίσταται, απαραίτητα, στη μείωση της αλιείας.
Ο στόχος της εν λόγω πολιτικής είναι η θέσπιση ενός ισορροπημένου αλιευτικού συστήματος γιατί, ο γενικός κανόνας στη θάλασσα είναι πως το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό, και έχει εδραιωθεί μια κάποια βιολογική ισορροπία στην οποία εντάσσεται ο ανθρώπινος παράγοντας (η αλιεία).
Η λήψη μέτρων με στόχο απλά τη μείωση της αλιευτικής προσπάθειας, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η βιολογική ισορροπία, μπορεί, κατά περίεργο τρόπο, να έχει αρνητικές επιπτώσεις γιατί, για παράδειγμα, εάν δεν συνεχίσουμε να αλιεύουμε αρπακτικά είδη, θα μειωθούν τα είδη που αποτελούν θηράματα αυτών των αρπακτικών ειδών.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή βρίσκεται όντως σε καλό δρόμο, ότι η έκθεση Cunha είναι μια εξαιρετική έκθεση και ότι μπορούμε να συγχαρούμε την Επιτροπή και τον κύριο Cunha για τις εκθέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, από τις αρχές της δεκαετίας του '80 γνωρίζουμε τις καταστροφικές επιπτώσεις της υπεραλίευσης στις θάλασσες της ΕΕ.
Ως αντισταθμιστικό μέτρο, υιοθετήθηκαν τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού των αλιευτικών στόλων, τα συντομογραφικά ονομαζόμενα ΠΠΠ, για τα οποία συζητούμε σήμερα. Το φετινό ΠΠΠ IV αποτελεί, για παράδειγμα, την τέταρτη γενιά των προγραμμάτων αυτών.
Στο εν λόγω πλαίσιο, είναι παράλογη η έλλειψη ενιαίων κριτηρίων αξιολόγησης.
Διερωτώμαι εάν η ενιαιοποίηση των κριτηρίων αυτών επιβραδύνεται συνειδητά, ή μήπως υπάρχουν άλλοι λόγοι για το γεγονός ότι δεν διαθέτουμε ακόμα χρήσιμα αποτελέσματα ούτε ως προς τη χωρητικότητα, ούτε ως προς την ισχύ των σκαφών, για ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ.
Αυτό το ζήτημα θα έπρεπε να έχει επιλυθεί από καιρό.
Ακόμα και το κοινοτικό νηολόγιο των αλιευτικών σκαφών εμφανίζει κενά, πράγμα που αποδυναμώνει την αποδοτικότητά του.
Επιπλέον, θα πρέπει να εξευρεθεί μια πραγματικά δυναμική λύση σε αυτό το πρόβλημα, γεγονός που προϋποθέτει, συνεπώς, την ύπαρξη ισχυρότερης βούλησης για την υλοποίηση των οδηγιών.
Τα εθνικά συμφέροντα δεν θα πρέπει να έχουν μεγαλύτερη βαρύτητα από την προέχουσα ευρωπαϊκή αλιευτική πολιτική.
Η μη επίτευξη των στόχων θα οδηγήσει, βέβαια, αναμφισβήτητα στην κατάρρευση πολλών επιχειρήσεων στον τομέα της αλιείας, όταν τα αποθέματα θα έχουν εκφυλιστεί πλέον υπερβολικά.
Η εξισορρόπηση της συνολικής αλιευτικής ικανότητας, που οφείλεται στις χώρες με αυξημένη αίσθηση καθήκοντος, δεν πρέπει να μας παραπλανά ως προς τις ελλείψεις άλλων κρατών στον τομέα αυτό.
Δεν έχουμε περιθώριο να επιτρέψουμε να δημιουργηθεί ενδεχομένως κλίμα παραίτησης στα κράτη που συμμορφώνονται προς τις διατάξεις Τουναντίον, μάλιστα, θα πρέπει η δική τους επίδοση να αποτελέσει για τους υπόλοιπους παράδειγμα προς μίμηση, διαφορετικά δεν πρόκειται να σημειωθεί καμία πρόοδος στο μέλλον.
Φαίνεται ότι δεν υπάρχουν αρκετά κίνητρα για την επίτευξη των προβλεπόμενων στόχων.
Η αναποτελεσματικότητα των μέχρι τώρα υιοθετηθέντων ΠΠΠ δεν αποτελεί, όντως, κίνητρο.
Η τήρηση των οριακών τιμών θα πρέπει να είναι υποχρεωτική, ακόμα κι αν προς το παρόν δεν εφαρμόζονται ακόμα, όπως περιέγραψα, αποτελεσματικές κυρώσεις ως μέσο συμμόρφωσης.
Αποτελεσματική θα μπορούσε να είναι και μια μείωση των ετησίων ποσοστώσεων, όπως προτείνει ο εισηγητής.
Τονίζω, όμως, για άλλη μια φορά ότι πολύ πιο σημαντική θα ήταν η κατανόηση εκ μέρους των κρατών μελών, δεδομένου ότι αυτά φέρουν και την ευθύνη.
Θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την κυρία Bonino και τη Γενική Διεύθυνση XIV για τη σημαντική συζήτηση που είχαμε αυτήν την εβδομάδα σχετικά με την Ατζέντα 2000 και τα νομοσχέδια για τον τομέα της αλιείας που πρόκειται να ακολουθήσουν.
Ήταν μια ωραία συζήτηση και χαίρομαι για την περαιτέρω συνεργασία μας.
Ευχαριστώ, κυρία Langenhagen.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση της κυρίας Langenhagen έληξε η ώρα των παρεμβάσεων των μελών του Κοινοβουλίου και, πριν δώσω τον λόγο στην κυρία Bonino, θέλω να την ενημερώσω ότι κατά τη σύντομη και δικαιολογημένη απουσία της, ο κ. Medina Ortega θέλησε να τη συγχαρεί για το εξαίρετο έργο της Επιτροπής.
Επομένως, η Προεδρία συμφωνεί με τα λεγόμενα του κ. Medina Ortega, ενώ κατανοεί πλήρως την απουσία της Επιτρόπου για μικρά διαστήματα από την αίθουσα και, όπως πάντα, της δίνει τον λόγο με μεγάλη ευχαρίστηση.
Έχετε τον λόγο κυρία Bonino.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα κατ'αρχάς να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Cunha για την έκθεσή του, που, κατά τη γνώμη μου, αναλύει ικανοποιητικά τα θέματα που πραγματεύεται.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού αποτελούν πραγματικά σημαντικά μέσα και, συνεπώς, η επίτευξη των στόχων τους αποτελεί βασικό στοιχείο για το μέλλον του τομέα.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να αναφέρω στο Σώμα ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν την πιθανότητα κατάθεσης αγωγών εναντίον των κρατών μελών που δεν τήρησαν τις υποχρεώσεις τους έναντι του ΠΠΠ ΙΙΙ, που δεν πέτυχαν, συνεπώς, τους στόχους των προγραμμάτων, ή δεν ενημέρωσαν τα στοιχεία του στόλου τους στο νηολόγιο του κοινοτικού στόλου - με το τελευταίο απαντώ σε κάποιες παρατηρήσεις της κ. McKenna - ή δεν προέβησαν σε μέτρηση της χωρητικότητας των στόλων σε μονάδα ολικής χωρητικότητας.
Επαναλαμβάνω ότι, σχετικά με τις πτυχές αυτές, οι υπάλληλοι της Επιτροπής εξετάζουν αναλυτικά τη δυνατότητα κατάθεσης αγωγών εναντίον των κρατών μελών που δεν εφάρμοσαν τις διατάξεις.
Θα διατυπώσω τώρα μόνο δύο παρατηρήσεις σχετικά με κάποιες προταθείσες τροπολογίες, και θα προβώ σε μια περαιτέρω διευκρίνιση όσον αφορά τη μέτρηση της χωρητικότητας του στόλου.
Το τελευταίο θέμα, μάλιστα, σχετίζεται, όπως γνωρίζει καλά το Κοινοβούλιο, με το αίτημα της Επιτροπής για την εναρμόνιση του συστήματος μέτρησης της αλιευτικής ικανότητας του στόλου.
Δεδομένης της σοβαρότητας του προβλήματος, η Επιτροπή ανέθεσε σε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες να εξετάσουν το σύστημα μέτρησης της χωρητικότητας των σκαφών σε κάθε κράτος μέλος, εμπειρογνώμονες οι οποίοι θα αξιολογήσουν την εγκυρότητα των πληροφοριών που παρέχονται από τα ίδια τα κράτη μέλη για να εισηγηθούν κατόπιν στην Επιτροπή τρόπους επιτάχυνσης της εν λόγω διαδικασίας μέτρησης.
Η Επιτροπή καταβάλλει, εξάλλου, προσπάθειες για την εξεύρεση κατάλληλων τρόπων εναρμόνισης του ορισμού και του συστήματος μέτρησης της ισχύος σε όλη την Κοινότητα και συγκεντρώνει τα διαθέσιμα στοιχεία προκειμένου να εμβαθύνει στο εν λόγω ζήτημα.
Σχετικά με τις αποφάσεις του ΠΠΠ IV, που εγκρίθηκαν τον περασμένο Δεκέμβριο, η Επιτροπή μελετά τον τρόπο στήριξης της αναδιάρθρωσης του στόλου μέσω μέτρων χρηματοδότησης ή παροχής κινήτρων, στα οποία αναφέρθηκε η αξιότιμη κ. Langenhagen, και οι διατάξεις αυτές θα εφαρμόζονται ταυτόχρονα με τα ποσοστά αλιευτικών σκαφών τόσο κατά την είσοδο όσο και κατά την έξοδο.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι, για τα κράτη μέλη που δεν πέτυχαν τους στόχους του ΠΠΠ ΙΙΙ, όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, αυτή η εκκρεμότητα ελήφθη υπόψη στην κατάρτιση του ΠΠΠ ΙV, δηλαδή η Επιτροπή δεν δέχθηκε τη διαγραφή της.
Για τα μη συμμορφούμενα κράτη, πέρα από το ενδεχόμενο δικαστικών διώξεων, κατά την εκπόνηση του ΠΠΠ IV ελήφθη υπόψη το βάρος του παρελθόντος.
Θα ήθελα να εκφράσω δύο επιπλέον σκέψεις.
Σχετικά με τις κυρώσεις, η θέσπιση των οποίων προτείνεται σε μια τροπολογία, οφείλω να ομολογήσω ότι η Επιτροπή δεν συμφωνεί με την πρόταση αυτή για διαφόρους λόγους.
Πρώτον, γιατί η αυτόματη μείωση των ποσοστώσεων για τα μη συμμορφούμενα κράτη θέτει σε σοβαρό κίνδυνο τη θεμελιώδη αρχή της σχετικής σταθερότητας στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική. Δεύτερον, γιατί, εάν εισαγάγουμε τέτοιου είδους διαδικασίες, τα υπόλοιπα κράτη μέλη θα απαιτήσουν προφανώς τις ίδιες κυρώσεις για την υπέρβαση των ποσοστώσεων, τους ανεπαρκείς ελέγχους, την εκφόρτωση των λιπόβαρων ιχθύων, και ούτω καθεξής.
Για τους λόγους αυτούς, θα ήθελα να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να επιδείξει μεγαλύτερη σύνεση πριν προτείνει ως κύρωση τη μείωση των ποσοστώσεων, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να συνεπάγεται τις εν λόγω επιπτώσεις.
Σχετικά με την απόσυρση της χρηματοδοτικής βοήθειας υπέρ του εκσυγχρονισμού και της κατασκευής αλιευτικών σκαφών, επισημαίνω ότι πρόκειται για μέτρο που ήδη ισχύει.
Όσον αφορά την συμπερίληψη της παραγωγικότητας στη μέτρηση της αλιευτικής ικανότητας, ας μου επιτρέψει το Κοινοβούλιο να πω ότι το μέτρο δεν είναι και τόσο ρεαλιστικό.
Μας διαφεύγει, πράγματι, πώς είναι δυνατόν να μετρηθεί η παραγωγικότητα, και, συνεπώς, το μέτρο μας φαίνεται απαράδεκτο υπό την έννοια ότι δεν είναι εφαρμόσιμο.
Ήδη επεκτάθηκα αρκετά γύρω από το ζήτημα της μέτρησης της χωρητικότητας και της ισχύος.
Θα ήθελα μόνο να προσθέσω ενημερωτικά ότι η Επιτροπή πρόκειται να συνάψει σύμβαση με την Seafish Industry Authority του Ηνωμένου Βασιλείου, βάσει της οποίας, όπως ήδη ανέφερα, θα ανατεθεί σε μία ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων η επανεξέταση των διαδικασιών και μεθόδων που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη για τη μέτρηση της χωρητικότητας.
Αντιθέτως, όσον αφορά την ισχύ, τα πράγματα περιπλέκονται κάπως περισσότερο.
Η Επιτροπή, πάντως, παραδέχεται την απόλυτη ανάγκη περαιτέρω εναρμόνισης της μέτρησης της ισχύος, καθώς πρόκειται για βασικό στοιχείο κατά την εκπόνηση του ΠΠΠ IV.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Σχετικά με την παράγραφο αριθ. 3
Κύριε Πρόεδρε, εάν οι συνάδελφοι δεν έχουν αντίρρηση, θα ήθελα να υποβάλω μια προφορική τροπολογία στην παράγραφο αριθ. 3, τελευταία αράδα.
Εκεί διαβάζουμε «ενδεχομένως, μια αυτόματη μείωση των ποσοστώσεων».
Με την προφορική μου τροπολογία προτείνω να διαγραφεί η λέξη «αυτόματη».
Υπάρχει αντίρρηση ως προς την προφορική τροπολογία του κυρίου Cunha για τη διαγραφή της λέξης "αυτόματη»;
Τον λόγο έχει ο κ. Macartney.
Παραδέχομαι με ικανοποίηση ότι υπάρχει βελτίωση, χωρίς, ωστόσο, να εξαλείφεται το πρόβλημα, και, συνεπώς, είμαστε υποχρεωμένοι να επιμείνουμε στην ψηφοφορία δι'ονομαστικής κλήσεως για το τμήμα αυτό.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Συγχαίρουμε τον κύριο Cunha.
Πρόκειται για μια σημαντική έκθεση που αφορά έναν καίριο τομέα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού (ΠΠΠ) των αλιευτικών στόλων αποτελούν, παρά την δυσκαμψία τους, το σημαντικότερο εργαλείο προκειμένου να επιτευχθεί με συνέπεια ηδιατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Ταυτόχρονα, είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί ότι η διατήρηση των αλιευτικών πόρων πρέπει να εξετασθεί στο πλαίσιο ολόκληρης της αλιευτικής πολιτικής.
Η διατήρηση των αλιευτικών πόρων πρέπει να λάβει επίσης υπόψη της την πραγματική αλιευτική δυνατότητα των εθνικών αλιευτικών στόλων, την ανάγκη υιοθέτησης μιας σοβαρής στάσης όσον αφορά κάποια είδη που απειλούνται με εξαφάνιση, καθώς και τις επιπτώσεις των συμφωνιών που συνάπτει η Ένωση με χώρες εκτός Κοινότητας.
Όσον αφορά τις συμφωνίες με τρίτες χώρες, η άσκηση αυστηρής κριτικής κατά της πολιτικής της Ένωσης είναι δικαιολογημένη.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, η Ένωση δεν λαμβάνει αρκετά υπόψη της την ανάγκη να ενισχυθεί ο ρόλος της αλιείας για τον παγκόσμιο εφοδιασμό σε τρόφιμα, την ενίσχυση κυρίως της οικονομικής δυνατότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών σε αυτόν τον τομέα, ούτε το γεγονός ότι η οικονομική ενίσχυση της ΕΕ για τις συμφωνίες με τρίτες χώρες συνεπάγεται, για την αλιευτική δραστηριότητα ορισμένων κρατών μελών, τη διατήρηση της εθνικής αλιευτικής ικανότητας σε μία φάση όπου ολόκληρη η ευρωπαϊκή αλιεία χρειάζεται σημαντικούς περιορισμούς.
Η αξιολόγηση του ΠΠΠ III δείχνει ότι υπάρχει βασικός λόγος αναθεώρησης του προσανατολισμού της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Θα ήθελα να καλωσορίσω θερμότατα τη διαβεβαίωση της Επιτρόπου Bonino ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν υποστηρίζει την ιδέα να εφαρμοσθούν ποσοστώσεις ως κυρώσεις για τη συμμόρφωση προς τα ΠΠΠ.
Με χαροποίησε επίσης πολύ το γεγονός ότι η Επίτροπος επανέλαβε την κεφαλαιώδη σημασία της βασικής αρχής σχετικής σταθερότητας της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Διατήρηση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0045/98) του κυρίου McMahon, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1626/94 περί καθορισμού συγκεκριμένων μέτρων για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων της Μεσογείου (COM(97)0459 - C4-0510/97-97/0237(CNS)).
Τον λόγο έχει για 6 λεπτά ο κ. McMahon.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου χαρά παρουσιάζω εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας αυτή την έκθεση για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο.
Η Μεσόγειος αντιμετωπίζει πολύ σοβαρό πρόβλημα, το οποίο δεν αφορά μόνο τον ερυθρό τόνο στον οποίο αναφέρεται η έκθεση.
Η έκθεση αφορά τον τρόπο επεξεργασίας του κοινοτικού κανονισμού στη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού (ICAT).
To πρόβλημα υφίσταται για τα υπόλοιπα είδη της Μεσογείου, διότι γίνεται χρήση παρασυρόμενων διχτυών - 8.000 φάλαινες και δελφίνια θανατώνονται ετησίως από τις δραστηριότητες των αλιέων διαφόρων κρατών της περιοχής της Μεσογείου.
Η πρόταση που συζητούμε εντάσσεται στις ενέργειες για την αντιμετώπιση αυτού του πολύ σοβαρού προβλήματος που αφορά τη θαλάσσια ζωή στη Μεσόγειο.
Η πρόταση καλεί να καταργηθεί η χρήση ελικοπτέρων για την αλίευση κατά τον Ιούνιο και τον Αύγουστο, ιδιαίτερα κατά την εποχή αναπαραγωγής του ερυθρού τόνου.
Υπάρχουν επίσης οι δραστηριότητες τρίτων χωρών.
Στο πλαίσιο της Επιτροπής Αλιείας ανησυχούμε πολύ για τις δραστηριότητες σκαφών από χώρες, όπως η Γουατεμάλα και η Ονδούρα, που χρησιμοποιούν παρασυρόμενα δίχτυα στη Μεσόγειο για την αλίευση τόνου, φωκαινών, δελφινιών και φαλαινών, καταστρέφοντας το θαλάσσιο οικοσύστημα της περιοχής της Μεσογείου.
Όσον αφορά την παραδοσιακή αλιεία και τον ιταλικό στόλο αλίευσης ξιφία, συμφωνήσαμε κατά τη συζήτηση για την έκθεση Baldarelli ως προς τη σταδιακή απαγόρευση της χρήσης παρασυρόμενων διχτυών.
Στη συνέχεια, το 1994, η Επιτροπή συμφώνησε να χορηγήσει 100 εκατομμύρια Ecu στους Ιταλούς αλιείς εν είδει ανασυγκρότησης για τη λήξη της αλιευτικής τους δραστηριότητας.
Περίπου 2.700 Ιταλοί αλιείς έλαβαν αποζημίωση.
Λυπούμαι που αναφέρω στο Σώμα ότι μόνο 42 επωφελήθηκαν της προσφοράς για πώληση των αδειών τους και αλλαγή δραστηριότητας.
Είναι προφανές ότι η τρέχουσα πολιτική καθορισμού ορίου 2, 5 χιλιομέτρων για παρασυρόμενα δίχτυα δεν είναι αποτελεσματική.
Είναι σημαντικό να υφίσταται προσανατολισμός προς μια σταδιακή απαγόρευση των παρασυρόμενων διχτυών στη Μεσόγειο εντός κάποιο χρονικού διαστήματος.
Με μεγάλη χαρά σας αναφέρω ότι η προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου, και ιδιαίτερα ο Υπουργός Αλιείας, κ. Elliott, ενδιαφέρονται πολύ γι'αυτό το χαρτοφυλάκιο.
Είχα με τον κ. Εlliott αρκετές εις βάθος συζητήσεις σχετικά με τον τρόπο ενδεχόμενης προώθησης της υπόθεσης, και δεσμεύθηκε να φροντίσει να συμπεριληφθεί το θέμα στην ημερήσια διάταξη του επόμενου Συμβουλίου Αλιείας.
Ως μέλη του Κοινοβουλίου επιθυμούμε να διατηρήσουμε και να προστατεύσουμε την εμπορική αλιεία.
Θέλουμε να διαφυλάξουμε τις κοινότητες που εξαρτώνται από την αλιεία ως μέσο βιοπορισμού.
Ωστόσο, πρέπει ταυτόχρονα να προσπαθήσουμε να προστατεύσουμε το θαλάσσιο οικοσύστημα.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να προστατεύσουμε, να διαφυλάξουμε και να διατηρήσουμε τα δελφίνια, τις φάλαινες και τις φώκιες.
Εάν καταστραφεί η θαλάσσια αυτή ζωή, θα επηρεασθεί η τροφική αλυσίδα, γεγονός που σημαίνει ότι οι μελλοντικές γενιές θα ανακαλύψουν ότι δεν θα υπάρχουν ούτε δελφίνια, ούτε φάλαινες, αλλά ούτε και τόνος, και ότι θα έχουν απομείνει ελάχιστα αλιεύματα.
Το πρόβλημα είναι ότι θα εξαντλήσουμε όλους τους αλιευτικούς πόρους παγκοσμίως.
Ως Κοινοβούλιο και Ευρωπαίοι στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ευθύνη βαρύνει εμάς, στο κατώφλι της νέας χιλιετίας, να λάβουμε μέτρα ούτως ώστε να επιτύχουμε τη δέουσα ισορροπία μεταξύ της εμπορικής εκμετάλλευσης της αλιείας, της διατήρησης των αποθεμάτων και της προστασίας της θαλάσσιας ζωής.
Αυτό είναι και το θέμα της έκθεσης.
Πρόκειται για έκθεση πολύ περιορισμένου φάσματος, η οποία αφορά μόνο τα μέτρα στη Μεσόγειο.
Ως Κοινοβούλιο, όμως, πρέπει να υιοθετήσουμε τη θέση αυτή ως γενική αρχή μας για το μέλλον.
Kύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια πολύ τεχνική έκθεση και δεν είναι απαραίτητο να περάσουμε σε πολλές λεπτομέρειες, επειδή το θέμα είναι απλά να δοθεί έγκριση από το Κοινοβούλιο ώστε να καταστεί δυνατόν να ληφθούν ορισμένα μέτρα από την Επιτροπή, που εγώ προσωπικά και η πολιτική ομάδα μου εγκρίνουμε στο έπακρο.
Όπως επεσήμανε ο εισηγητής κ. Hugh McMahon, πρόκειται πράγματι για μέτρο διατήρησης των αλιευτικών πόρων, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα θελήσει να υποστηρίξει ο, τιδήποτε προταθεί από την Επιτροπή σχετικά με μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση.
Όσον αφορά αυτή καθαυτήν τη Μεσόγειο, υφίστανται στην περιοχή μερικά σημαντικά προβλήματα.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι η καταστάση των αλιευτικών πόρων της Μεσογείου δεν είναι ενδεχομένως αυτή που θα έπρεπε.
Οι εν λόγω πόροι υπεραλιεύονται στην παρούσα φάση, όπως συνέβη και στην περιοχή της Βόρειας Θάλασσας και του Ατλαντικού.
Βάσει αυτών, θα ήθελα να θέσω απλά στον κύριο ΜcMahon, και ενδεχομένως στην Επιτροπή, το θέμα της Τροπολογίας αριθ. 1, επειδή μου φαίνεται ότι ο εισηγητής προσπαθεί να εκφράσει φιλοφρονήσεις στην κυβέρνηση της πατρίδας του, του Ηνωμένου Βασιλείου, γεγονός που δεν πρέπει να συμβαίνει κατ'ανάγκη σε έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παραδέχομαι απολύτως ότι η βρετανική κυβέρνηση υιοθετεί ευνοϊκή στάση και έθεσε ως προτεραιότητά της την προσπάθεια να καταργηθούν σταδιακά τα παρασυρόμενα δίκτυα, αλλά θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή κατά πόσον η Επίτροπος θεωρεί ότι και το Συμβούλιο λαμβάνει την ίδια θέση, επειδή το Συμβούλιο των Υπουργών είναι σε μεγάλο βαθμό διχασμένο όσον αφορά την απαγόρευση των παρασυρόμενων διχτυών, γεγονός που δεν εκφράζει απαραιτήτως τη θέση της βρετανικής κυβέρνησης.
Επισημαίνω στον εισηγητή ότι η Τροπολογία αριθ. 1 προσπαθεί να συγχαρεί μία απο τις κυβερνήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου, τη στιγμή που θα πρέπει να εξετάσουμε τη συνολική θέση του Συμβουλίου και όχι τη θέση μιας μεμονωμένης κυβέρνησης.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκλήρωσα τις παρατηρήσεις μου, αλλά θα ήθελα απλά να προσθέσω ότι υποστηρίζουμε πλήρως τις προσπάθειες της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην περιοχή της Μεσογείου ο τόνος προστατεύεται με ειδικές απαγορεύσεις και διατάξεις.
Αυτό αποδεικνύει ότι η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της διοικητικά μέσα για την προστασία των αλιευτικών αποθεμάτων.
Όμως, όπως ακριβώς ανέφερε και η Επίτροπος κυρία Bonnino, τα κράτη μέλη έχουν ένα μεγάλο μερίδιο ευθύνης για τον έλεγχο της εφαρμογής των εν λόγω μέσων.
Ένα από τα διοικητικά μέσα που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή είναι και η ενδεχόμενη απαγόρευση, σε συμφωνία με τις κυβερνήσεις των διαφόρων κρατών, της καταχρηστικής αλιείας με χρήση παρασυρόμενων διχτυών.
Σε αυτό το ενδεχόμενο αναφέρεται και ο εισηγητής McMahon.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να λάβουμε θέση ως προς το γεγονός ότι οι σύγχρονες τεχνικές αλιείας αποτελούν απειλή για τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων σε όλες τις θάλασσες.
Στη Μεσόγειο το πρόβλημα είναι ο τόνος.
Στις βόρειες χώρες ο σολομός της Νορβηγίας αποτελεί ένα οικονομικό και οικολογικό πρόβλημα.
Εκτός από τα προβλήματα της Μεσογείου, η ΕΕ θα πρέπει να ενδιαφέρεται και για τα προβλήματα αλιείας των περιοχών του βορρά.
Οι Νορβηγοί εκτρέφουν σολομούς στις εκβολές ποταμών, στις οποίες διαβιούν πληθυσμοί φυσικών σολομών.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, ρυπαίνουν τις θάλασσες και ενδέχεται ακόμα και να μεταδίδουν ασθένειες των ψαριών, ειδικά στις εκβολές του ποταμού Tένο.
Η τιμή ντάμπινγκ του σολομού της Νορβηγίας αναγκάζει τους αλιείς άλλων χωρών να εντείνουν την αλιεία τους με καταχρηστικές μεθόδους.
Έχουμε ανάγκη από εκθέσεις όπως η εξεταζόμενη οι οποίες να ασχολούνται και με τα προβλήματα αλιείας των βόρειων περιοχών.
Κύριε Πρόεδρε, η υιοθέτηση, όπως προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, των συστάσεων της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού (ICCAT) σχετικά με τη διαχείριση των αποθεμάτων του ερυθρού τόνου στη Μεσόγειο είναι βέβαιο ότι δεν επαρκεί από μόνη της.
Μέσα σε τρία μόλις χρόνια, τα αλιεύματα διπλασιάστηκαν, φθάνοντας από 20 χιλιάδες τόνους, το 1992, σε 40 χιλιάδες τόνους, το 1995, και όλοι γνωρίζουμε ότι τα επίσημα αυτά στοιχεία είναι κατά πολύ μειωμένα συγκριτικά με την πραγματικότητα.
Εάν συνεχισθεί αυτή η κλιμάκωση, σύντομα η Μεσόγειος δεν θα έχει πλέον τόνο.
Ζητάμε από την Επιτροπή πολύ πιο περιοριστικούς κανόνες.
Πρέπει να επιδιωχθεί η παρουσίαση εκ μέρους της ICCAT ενός προγράμματος πραγματικής αποκατάστασης και προστασίας του ερυθρού τόνου, θέτοντας "εκτός αλιείας, με ρητή απαγόρευση», χωρίς καμία εξαίρεση, τον τόνο κάτω των 7 κιλών, με ταυτόχρονη απαγόρευση όλων των σύγχρονων αλιευτικών τεχνικών που προορίζονται για τους νεαρούς τόνους.
Κατά τη γνώμη μας, σε αυτό το σημείο η Επιτροπή οφείλει να προτείνει την εφαρμογή εμπάργκο στις εισαγωγές τόνου από τον Παναμά, την Ονδούρα και τη Μπελίσε, που προσφέρουν σημαίες ευκαιρίας στους αλιευτικούς στόλους, απαλλάσσοντάς τους με τον τρόπο αυτό από κάθε κανονισμό, καθώς τα κράτη αυτά δεν είναι μέλη της ICCAT.
Δυστυχώς, σε πολλές περιπτώσεις, πίσω από αυτές τις σημαίες ευκαιρίας κρύβονται Ευρωπαίοι πλοιοκτήτες, εφοπλιστές και οικονομικοί παράγοντες.
Αυτή η απάτη έναντι των κανονιστικών διατάξεων, αυτή η πραγματική πειρατική αλιεία, μαζί με τη συνέχιση, δυστυχώς, της καταστροφικής χρήσης των παρασυρόμενων διχτυών, ιδίως εκ μέρους των ιταλικών στόλων, αυξάνουν τις ευθύνες μας και επιβάλλουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την υιοθέτηση μιας πολύ αυστηρότερης πολιτικής και νέων περιοριστικών μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κύριο McMahon για την έκθεσή του, επειδή υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής να συμπεριληφθούν στον κοινοτικό κανονισμό τα μέτρα διαχείρισης του ερυθρού τόνου, τα οποία έχουν συστηθεί από την ICCAT ήδη από το 1996, γεγονός που, δεδομένης της κατάστασης των πόρων, είναι αναμφισβήτητα σημαντικό - και θα ήθελα το θέμα να επικεντρωθεί σε αυτά τα μέτρα και όχι σε άλλα τα οποία δεν αφορούν άμεσα την υπό συζήτηση έκθεση.
Αξίζει επίσης να υποστηρίξουμε την έκθεση λόγω της προσοχής που δόθηκε σε άλλες αποφάσεις που ελήφθησαν στην εν λόγω συνάντηση και τις οποίες η Επιτροπή δεν έχει ακόμη ενσωματώσει στον κοινοτικό κανονισμό.
Αναφέρομαι στην απαγόρευση των εισαγωγών τόνου από την Ονδούρα και τη Μπελίσε λόγω της απόλυτης άρνησης των στόλων τους να σεβαστούν τα στοιχειώδη μέτρα υπεύθυνης αλιείας.
Γνωρίζουμε, κυρία Επίτροπε, ότι έχει αρχίσει η γραπτή διαδικασία για την εξέτασή της από την επιτροπή 113, αλλά φοβούμαστε μήπως αυτή η συζήτηση παραταθεί υπερβολικά πριν φθάσει στο Συμβούλιο και, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τις γνωμοδοτήσεις, το εν λόγω εμπάργκο δεν θα ήταν αντίθετο προς τους κανόνες ούτε της ΓΣΔΕ ούτε του ΠΟΕ, πρέπει να παρακινήσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και να της ζητήσουμε βοήθεια προκειμένου αυτή η προαναφερθείσα επιτροπή να γνωμοδοτήσει το συντομότερο δυνατόν, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή του εμπάργκο.
Από την άλλη πλευρά, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, η ICCAT έχει επίσης συστήσει εφαρμογή παρόμοιου εμπάργκο για τα σκάφη που φέρουν τη σημαία του Παναμά από την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους.
Η Επιτροπή δεν προετοιμάζει καμία πρόταση και βασίζεται στο ότι ούτε η Ιαπωνία ούτε οι Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμόζουν το εν λόγω εμπάργκο - γεγονός που, βέβαια, δεν αποτελεί παράδειγμα προς μίμηση.
Η Επιτροπή είναι μέλος της ICCAT, και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιθυμούμε να τηρήσουμε όλες τις συστάσεις που μας επιβάλλει αυτός ο οργανισμός.
Επομένως, ζητώ για ακόμη μια φορά από την Επιτροπή να προβεί στη λήψη αυτών των μέτρων εμπάργκο, τα οποία έχουν μεγάλη σημασία για να αποφευχθεί η μη τήρηση των συστάσεων της ICCAT εκ μέρους των συμβαλλόμενων μερών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι ποσότητες του τόνου που αλιεύονται έχουν αυξηθεί αισθητά τα τελευταία χρόνια.
Συνεπώς, επιβάλλεται να προβούμε άμεσα σε περιορισμούς στην αλιεία, εάν θέλουμε να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα του τόνου στο μέλλον.
Σε διεθνές επίπεδο, υπάρχουν συστάσεις που έχουν εγκριθεί από τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού και αφορούν τη διαχείριση και τα μέτρα προστασίας των αποθεμάτων τόνου στη Μεσόγειο.
Επομένως, το πρόβλημα δεν αφορά τόσο τα μέτρα προστασίας, όσο την παραβίασή τους.
Επιπλέον, η αλιεία με τα παρασυρόμενα δίχτυα δεν παύει να δημιουργεί μια ανεπιθύμητη κατάσταση και όσον αφορά το υπόλοιπο οικοσύστημα, πλήττοντας, μεταξύ άλλων, τα δελφίνια και τις φώκιες.
Οι προτάσεις της Επιτροπής αντικατοπτρίζουν τις συστάσεις της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού και επιβάλλεται να λάβουν την έγκριση του Κοινοβουλίου.
Είναι, ωστόσο, απαραίτητο να εξασφαλισθεί η συμμετοχή στα μέτρα προστασίας όλων των κρατών που αλιεύουν στην εν λόγω θαλάσσια περιοχή, καθώς και ο αποτελεσματικός έλεγχος της εφαρμογής των μέτρων προστασίας.
Σε περίπτωση που οι περιορισμοί στον τομέα της αλιείας αφορούν μόνο τα αλιευτικά σκάφη του κοινοτικού νηολογίου, δεν θα πετύχουμε καμία πραγματική αλλαγή, και η κατάσταση αυτή θα αποβαίνει εις βάρος των αλιέων.
Προκειμένου να έχουμε τα επιθυμητά αποτελέσματα, θα πρέπει να ασκηθεί πίεση και από την Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο θυμάται κατά πάσα πιθανότητα ότι η Κοινότητα έγινε τον περασμένο Νοέμβριο μέλος της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού (ICCAT), ενώ σήμερα συμμετέχει στο Γενικό Συμβούλιο για την Αλιεία στη Μεσόγειο.
Και στο παρελθόν, δυνάμει του διεθνούς δικαίου, η Κοινότητα ήταν υποχρεωμένη να συνεργάζεται με τις οργανώσεις αυτές, πολύ περισσότερο δε σήμερα που είναι μέλος τους, δεν μπορεί προφανώς παρά να συμμορφώνεται χωρίς καθυστέρηση προς όλες τις συστάσεις που εκδίδουν σε θέματα διατήρησης των πόρων.
Θέλω να διευκρινίσω στο Κοινοβούλιο ότι η υπό συζήτηση πρόταση αποτελεί βήμα προς την κατεύθυνση αυτή σχετικά με δύο μόνο συστάσεις, ενώ οι υπόλοιπες συστάσεις της ICCAT βρίσκονται ήδη υπό επεξεργασία από τις αρμόδιες νομοθετικές αρχές, και, επομένως, θα συμπεριληφθούν σε άλλες νομοθετικές προτάσεις που θα υποβληθούν στο Κοινοβούλιο προς εξέταση.
Επί παραδείγματι, παρατηρώ ότι η Επιτροπή Αλιείας προτείνει να συμπεριληφθεί στην παρούσα πρόταση η απαγόρευση μεταφόρτωσης από ή προς σκάφη που δεν ανήκουν σε συνεργαζόμενες χώρες.
Προσωπικά ειλικρινά δεν πιστεύω ότι ο κανονισμός 1626, για τον οποίο συζητούμε, αποτελεί το κατάλληλο πλαίσιο για τον συγκεκριμένο τύπο τροπολογίας και πρότασης, καθώς αφορά σχεδόν αποκλειστικά τα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων.
Αντιθέτως, η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο των εκφορτώσεων και των μεταφορτώσεων, πρόταση την οποία ήδη επεξεργάζεται και η οποία αποτελεί, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, καταλληλότερο πλαίσιο.
Οι ίδιες παρατηρήσεις ισχύουν και για τις τροπολογίες αριθ.
3 και 5. Ενημερώνω το Κοινοβούλιο ότι, ήδη στις 30 Ιανουαρίου, η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο την πρόταση σχετικά με το εμπάργκο στις εισαγωγές μικρών τόνων προερχόμενων από τη Μπελίσε και την Ονδούρα.
Η Επιτροπή κατέθεσε, λοιπόν, την πρόταση για το εμπάργκο στις 30 Ιανουαρίου, και στην παρούσα φάση η εν λόγω πρόταση βρίσκεται υπό συζήτηση στο Συμβούλιο.
Σχετικά με τον Παναμά, που παρουσιάζει κάποιες νομικές πτυχές ελαφρώς πολυπλοκότερες, οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν το ζήτημα και επεξεργάζονται ήδη σχετική πρόταση.
Τέλος, θα διατυπώσω δύο πολύ σύντομα σχόλια για τις τροπολογίες που αφορούν τα παρασυρόμενα δίχτυα.
Είναι γνωστή η κατάσταση, όπως και η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της πρότασης της Επιτροπής.
Τα παρασυρόμενα δίχτυα περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού σχετικά με τον καθορισμό τεχνικών μέτρων ευρύτερου πλαισίου και, ως γνωστό, όχι αποκλειστικά για τη Μεσόγειο.
Συνεπώς, χωρίς να επεισέλθω εδώ στην ουσία των προταθεισών τροπολογιών, πιστεύω ότι οι τροπολογίες για τα παρασυρόμενα δίχτυα είναι άσχετες με το νομικό πλαίσιο της παρούσας πρότασης και, συνεπώς, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή, καθώς το ζήτημα των παρασυρόμενων διχτυών δεν αφορά αποκλειστικά τη Μεσόγειο.
Επιπλέον, αναφέρθηκε ήδη ότι, όσον αφορά τα παρασυρόμενα δίχτυα, το Συμβούλιο θα συζητήσει σχετικά με την υπόθεση αυτή, βάσει συμβιβαστικής πρότασης της Προεδρίας, στις 24 Μαρτίου, στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 1
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα μπορούσα να αποδεχθώ αυτήν την τροπολογία, αλλά νομίζω ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί ελαφρά ώστε να διατυπώνεται ως εξής: "έχοντας υπόψη ότι οι προτεραιότητες του Συμβουλίου θα έπρεπε να είναι η απαγόρευση των παρασυρόμενων διχτυών».
Τον λόγο έχει ο εισηγητής, κ. McMahon.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής έχω καθήκον να υπερασπισθώ τη θέση της κοινοβουλευτικής επιτροπής, αλλά θα αφήσω στην κρίση του Κοινοβουλίου τη λήψη της απόφασης.
Γνωρίζω ότι ο κ. Provan αναφέρθηκε στο θέμα αυτό κατά τη συζήτηση και ότι η ομάδα του υπερψήφισε ουσιαστικά τη σχετική τροπολογία στο πλαίσιο της επιτροπής.
Ίσως θα ήταν πιο εύστοχη μια αναφορά στο Συμβούλιο από ό, τι στην προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η σχετική απόφαση εναπόκειται μάλλον στο Σώμα, παρά σε ένα κράτος μέλος του Συμβουλίου.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Medina Ortega.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς εσείς γνωρίζετε την ισπανική γλώσσα, εάν διαβάσετε την ισπανική απόδοση του κειμένου, θα δείτε ότι δεν τίθεται το ζήτημα που αναφέρει ο κ. Provan, γιατί στα ισπανικά το κείμενο αποδίδεται ως εξής: "έχοντας υπόψη τις προτεραιότητες του Συμβουλίου με στόχο την απαγόρευση των παρασυρόμενων διχτυών».
Δεν υπάρχει ούτε "is» (είναι) ούτε "should» (θα έπρεπε να είναι).
Προτείνω να ψηφιστεί η ισπανική απόδοση του κειμένου αφαιρώντας τη φράση "της βρετανικής προεδρίας», ώστε η διατύπωση να είναι η εξής: "έχοντας υπόψη τις προτεραιότητες του Συμβουλίου με στόχο την απαγόρευση των παρασυρόμενων διχτυών», οπότε δεν θα υπάρχει πλέον το πρόβλημα του "is» (είναι) ή του "should» (θα έπρεπε να είναι).
Αυτό ακριβώς θα γίνει.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή εργασία που επιτέλεσε σχετικά με την έκθεση.
Το ζήτημα της διατήρησης των αλιευτικών πόρων είναι υψίστης σημασίας.
Γι'αυτό είναι καίρια η υποστήριξη των μέτρων που προτείνει η Επιτροπή όσον αφορά τη θυνναλιεία.
Επιθυμώ, όμως, να τονίσω ότι το ζήτημα ενός ενδεχομένου εμπάργκο εναντίον της Ονδούρας, της Μπελίσε και του Παναμά πρέπει να εξετασθεί σε ένα ευρύτερο πλαίσιο για τη διατήρηση των παγκόσμιων αλιευτικών πόρων.
Το εμπάργκο εισαγωγών εναντίον αυτών των χωρών δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί ως μία μονόπλευρη προστασία από τον ανταγωνισμό για ορισμένους αλιείς εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επανεξέταση της Οδηγίας 85/384/ΕΟΚ (διπλώματα στον τομέα της αρχιτεκτονικής)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0079/98) της κυρίας Berger, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την επανεξέταση, βάσει της αποκτηθείσας εμπειρίας, της οδηγίας 85/384/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 1985, σύμφωνα με το άρθρο 30 της εν λόγω οδηγίας (COM(97)0350 - C4-0487/97).
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κυρία Berger.
Ευχαριστούμε, κυρία Berger.
Κατανοούμε απολύτως ότι στη ζωή δεν πρέπει να χάνουμε το τραίνο, και ιδίως όταν προορισμός του είναι μια τόσο ωραία πόλη όπως η Βιέννη.
Επομένως, καλό σας ταξίδι, εάν φύγετε πριν από την ψηφοφορία.
Τον λόγο έχει τώρα για 5 λεπτά η κυρία Baldi, ως συντάκτρια γνωμοδότησης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η οδηγία για τον τομέα της αρχιτεκτονικής μας ανησυχεί βαθύτατα, όπως και η στάση ορισμένων κρατών μελών.Θα ήθελα να υπενθυμίσω τη θέση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, που υπήρξε αρκετά σαφής επί του προκειμένου.
Προηγουμένως, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια διότι έλαβε υπόψη της τα εξής σημεία που είχαν επισημανθεί από την επιτροπή μας: πρώτον, την ανάγκη επανεξέτασης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της οδηγίας που ρυθμίζει την αναγνώριση των πτυχίων για την άσκηση του επαγγέλματος του αρχιτέκτονα, ώστε να υπογραμμισθεί η ανάγκη άμεσης αναγνώρισης των πτυχίων εκ μέρους των αρμόδιων επαγγελματικών φορέων, με αποτέλεσμα την απλοποίηση των γραφειοκρατικών διαδικασιών.
Δεύτερον, απαιτείται σαφής καθορισμός της αρμόδιας αρχής της χώρας υποδοχής, η οποία πρέπει να ενημερώνει τακτικά την Επιτροπή. Τρίτον, είναι γεγονός ότι και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών εκπλήσσεται από την πιθανότητα να προβλεφθεί από την Επιτροπή ενσωμάτωση του τομέα της αρχιτεκτονικής στο γενικό πλαίσιο της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ, δεδομένου ότι και η ίδια παραδέχεται ότι η οδηγία 85/384/ΕΟΚ, σε αντίθεση με το γενικό σύστημα, προβλέπει ειδικό καθεστώς απλής παροχής υπηρεσιών που ευνοεί περισσότερο τους αρχιτέκτονες και ότι τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται σχετικά με την κινητικότητα των τελευταίων χάρη στην αυτόματη αναγνώριση μπορούν να αμφισβητηθούν.
Αναμφίβολα ανησυχούμε για το γεγονός ότι δεν ελήφθησαν υπόψη συμπεράσματα τα οποία θεωρούμε πρωτεύουσας σημασίας, όπως, επί παραδείγματι, η ενίσχυσης της Συμβουλευτικής Επιτροπής, που δεν πρέπει να υποβαθμισθεί μέσω μιας διαδικασίας επιτροπολογίας.
Πράγματι, χάρη στο γεγονός ότι αποτελείται από τρεις ειδικούς για κάθε κράτος μέλος, δηλαδή από έναν αρχιτέκτονα, έναν εκπαιδευτικό και έναν εκπρόσωπο των αρμόδιων αρχών, καθώς επίσης χάρη στον ρόλο της κατά την αξιολόγηση των πτυχίων, μια τέτοιου είδους επιτροπή προβάλλει την απόλυτη ανάγκη σύγκλισης.
Συνεπώς, θα ήταν σκόπιμη η διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της, μέσω εξουσιοδότησής της να διατυπώνει συστάσεις και να εκπονεί μελέτες σχετικά με την αξιολόγηση των νέων μορφών κατάρτισης, πέρα από τις απλές περιπτώσεις διαβούλευσης.
Και φθάνω στο επίμαχο θέμα: τη διάρκεια των σπουδών.
Είμαστε αληθινά προβληματισμένοι σχετικά με την παρούσα κατάσταση.
Ουσιαστικά, το 1992 η Συμβουλευτική Επιτροπή διατύπωσε σαφώς την άποψη ότι η διάρκεια των σπουδών θα έπρεπε να γίνει πενταετής, συν δύο έτη πρακτικής άσκησης.
Όπως γνωρίζουμε, η συζήτηση επί του θέματος διήρκησε πάνω από 18 χρόνια.
Η άποψή μας είναι ότι τα επαγγέλματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να προβλέπουν παρόμοια κατάρτιση, διαφορετικά δεν πρόκειται για επαγγελματική παρά για τεχνική κατάρτιση, γεγονός που υπογραμμίσαμε επαρκώς ως Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Εμείς αποδίδουμε στην κατάρτιση μεγάλη σημασία, ιδίως όταν πρωταγωνιστούν τα επαγγέλματα που μας επιτρέπουν να παίξουμε κάποιον ρόλο στην παγκόσμια σκηνή.
Λησμονούμε μάλλον την πολυτιμότατη πολιτιστική και αρχιτεκτονική μας κληρονομιά, καθώς και το γεγονός ότι, προκειμένου να έχουμε επαγγελματίες αντάξιους αυτής της κληρονομιάς, χρειάζεται να τους παράσχουμε επαρκή κατάρτιση.
Για τον λόγο αυτό, η διάρκεια των σπουδών δεν μπορεί, κατά την άποψή μας, να περιορίζεται σε λίγα χρόνια, μετά από την παρέλευση των οποίων η χορήγηση πτυχίου δεν μπορεί να διασφαλίσει ανταγωνιστική άσκηση επαγγέλματος, στηριζόμενη στη βασική κατάρτιση που θεωρούμε απαραίτητη.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης τοποτεθήθηκε σαφέστατα ως προς το εν λόγω θέμα.
Δεν κατανοούμε, αντίθετα, τους λόγους της εμμονής της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σε μία κατάρτιση που μπορεί να χαρακτηρίσει ένα άλλο είδος επαγγέλματος.
Η ανησυχία μας εκπορεύεται από το γεγονός ότι, σε περίπτωση που υπερισχύσει η θέση αυτή, θα αναφερόμαστε μόνο σε τεχνικούς και τοπογράφους, ενώ ορισμένα κράτη μέλη, όπως η Ελλάδα, η Γαλλία και η Ιταλία, έχουν ήδη αυξήσει τη διάρκεια των σπουδών.
Επιθυμούμε να καθορισθεί από το Σώμα η ορθή τοποθέτηση, αποφεύγοντας την ευθυγράμμισή μας με τη θέση ενός μεμονωμένου κράτους μέλους, του οποίου οι ανάγκες είναι πολύ διαφορετικές.
Συνεπώς, είναι κατά τη γνώμη μας πρωταρχικής σημασίας η ουσιαστική αναγνώριση του επαγγέλματος του αρχιτέκτονα, ο οποίος μπορεί, επομένως, να διαδραματίσει κάποιον ρόλο στο εσωτερικό της Ένωσης.
Όταν θίγεται το ζήτημα της κινητικότητας, αναφερόμαστε στη δυνατότητα προώθησης στόχων, αλλά στον τομέα της κατάρτισης αναφερόμαστε και σε σαφέστατους κανόνες, δηλαδή σε δεοντολογία, και σε μια επαρκή κατάρτιση.
Μιλώντας ως αρχιτέκτονας, με εκπλήσσει το γεγονός ότι, όταν μιλάμε στα πλαίσια της επιτροπής για συγκεκριμένους τομείς, δεν προβλέπεται και η απαραίτητη κατάρτιση.
Όταν μιλάμε για πολεοδομία, για αναστήλωση, για βασικούς τομείς του τομέα της αρχιτεκτονικής, αναμφισβήτητα δεν επαρκούν τα λίγα χρόνια που, αντιθέτως, υποστηρίζονται από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Ζητώ να εξετασθεί το θέμα και καλώ επίσης την Επιτροπή να είναι προσεκτική τη στιγμή που θα γνωμοδοτεί.
Kύριε Πρόεδρε, επιθυμώ κι εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια, επειδή με την έκθεσή της κατέληξε στην εξεύρεση λύσης σε ένα πρόβλημα που οφείλεται στην ίδια την Επιτροπή.
Η έκθεση της Επιτροπής ήταν αρχικά προγραμματισμένη για το 1990, αλλά, για πολλούς λόγους, καθυστέρησε έως το καλοκαίρι του περασμένου έτους.
Όπου κι αν οφείλεται η καθυστέρηση, το βέβαιο είναι ότι η Επιτροπή την επικαλέσθηκε στην έκθεσή της για το 1997 ως λόγο μη αντιμετώπισης των προβλημάτων που είχε η Ιρλανδία με την οδηγία του 1985, παρά το γεγονός ότι, όπως ανέφερα, η καθυστέρηση προκλήθηκε αποκλειστικά και μόνο από την Επιτροπή.
Το 1985 η ιρλανδική κυβέρνηση δεν κατάφερε να επιτύχει παρέκκλιση, όπως ανέφερε η κ. Fontaine, από τις αυστηρότατες διατάξεις της οδηγίας που αφορά την αναγνώριση των προσόντων των αρχιτεκτόνων.
Η παρέκκλιση αυτή θα ίσχυε για έμπειρους και ικανούς αρχιτέκτονες με αναγνωρισμένη άδεια ασκήσεως επαγγέλματος.
Αλλες χώρες, όπως οι Κάτω Χώρες, κατάφεραν να επιτύχουν μια τέτοιου είδους παρέκκλιση για αρχιτέκτονες αναλόγων προσόντων.
Το αποτέλεσμα ήταν ο σαφής διαχωρισμός μιας ομάδας Ιρλανδών αρχιτεκτόνων με όλα τα προσόντα και ο περιορισμός της διακίνησής τους στην εσωτερική αγορά.
Η Επιτροπή πρέπει να αναγνωρίσει τώρα ότι αυτοί οι αρχιτέκτονες πρέπει να αντιμετωπίζονται όπως οι Ευρωπαίοι ομόλογοί τους και όσοι εργάζονται σε άλλα επαγγέλματα με αναγνωρισμένη άδεια ασκήσεως επαγγέλματος.
Αρμόδιες αρχές, όπως το ιρλανδικό Υπουργείο Παιδείας, έχουν αναγνωρίσει τα προσόντα αυτών των αρχιτεκτόνων.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια που ανάγκασε την Επιτροπή να επανεξετάσει τη θέση της.
Ελπίζω ότι, έστω και καθυστερημένα πλέον, θα αναγνωρισθούν τα αναμφισβήτητα δικαιώματα αυτών των αρχιτεκτόνων.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων στον τομέα της αρχιτεκτονικής ανήκει στις ρυθμίσεις που είναι απαραίτητες για την ολοκλήρωση της κοινής μας ευρωπαϊκής αγοράς.
Η ελευθερία στην κυκλοφορία των υπηρεσιών και η ελευθερία εγκατάστασης σε ένα κράτος μέλος αποτελούν τις προϋποθέσεις για μια κοινή αγορά η οποία μπορεί να πραγματωθεί, φυσικά, μόνο στην περίπτωση που αναγνωρίζονται σε ένα κράτος μέλος τα επαγγελματικά πτυχία που έχουν αποκτηθεί σε ένα άλλο.
Λόγω της εργασίας μου στην Επιτροπή Αναφορών, αντιμετωπίζω κατ'επανάληψη υπομνήματα πολιτών της ΕΕ που ζητούν την αναγνώριση των πτυχίων τους.
Εδώ μιλώ ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, στο πλαίσιο της οποίας έχουμε σκεφθεί αρκετά για το θέμα αυτό.
Έχουμε όλοι σαφέστατα υπόψη μας ότι απαιτούνται μεγάλες προσπάθειες εκ μέρους μας, προκειμένου να διαμορφώσουμε διατάξεις για μια αμοιβαία αναγνώριση διπλωμάτων.
Σε αυτές μας τις προσπάθειες είναι πολύ σημαντικό να λαμβάνουμε υπόψη την πολιτισμική αυτονομία του κάθε κράτους μέλους και να έχουμε κατά νου ότι οι ρυθμίσεις που αφορούν την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων δεν επιτρέπεται να οδηγήσουν σε ενιαιοποίηση του περιεχομένου των εκπαιδευτικών συστημάτων.
(Χειροκροτήματα) Στη Γερμανία, για παράδειγμα, εκτός από τις σπουδές κλασσικής αρχιτεκτονικής που προσφέρονται στο πανεπιστήμιο, υπάρχει και κύκλος σπουδών αρχιτεκτονικής στα τεχνολογικά ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Μολονότι οι σπουδές στα εν λόγω ιδρύματα είναι μικρότερης διάρκειας, δεν μπορούμε να μιλήσουμε για μειωμένα επαγγελματικά προσόντα..
Κατά τον σχεδιασμό αυτού του κύκλου σπουδών δόθηκε ιδιαίτερο βάρος στην απόδοση και στον προσανατολισμό πρακτικού χαρακτήρα, αλλά και στα πολιτισμικά αιτήματα.
Η διατήρηση της πολιτισμικής αυτονομίας των κρατών μελών στοχεύει και στη διατήρηση της πολυμορφίας του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Συνεπώς, πρέπει να διασφαλισθεί και η ποικιλία των εκπαιδευτικών συστημάτων στα κράτη της ΕΕ.
Οι προσπάθειές μας πρέπει να επικεντρωθούν προπάντων στην επίτευξη συγκρισιμότητας των εκπαιδευτικών συστημάτων.
Εάν κατορθώσουμε να ακολουθήσουμε αυτήν την βασική οδό, δεν θα πάψουμε να βρίσκουμε εύλογες ρυθμίσεις για την αμοιβαία αναγνώριση πτυχίων, ρυθμίσεις που θα μας υποστηρίξουν στην πορεία μας προς μια ενωμένη Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνώ με τα όσα μας είπε η κυρία Berger και την συγχαίρω για την έκθεσή της.
Επιθυμώ να προσθέσω μόνο μερικές σύντομες παρατηρήσεις.
Όλες οι oδηγίες σχετικά με την αναγνώριση πτυχίων έχουν επιτύχει αφενός να καταστήσουν την Ευρώπη πιο προσιτή στον καθένα - εξάλλου αυτό είναι πάντα το ζητούμενο - και αφετέρου να κάνουν πράξη την ελευθερία εγκατάστασης και να δημιουργήσουν, προπάντων, νέες δυνατότητες απασχόλησης.
Σχετικά με αυτά, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών σπουδών στο πλαίσιο της ΕΕ αποτελεί επίσης λογική συνέπεια των ευρωπαϊκών προγραμμάτων σπουδών, τα οποία ενισχύουν οικονομικά τη λήψη μέτρων για την πιστοποίηση των επιδόσεων των εκπαιδευόμενων σε άλλα κράτη της ΕΕ, και ήδη, για τον λόγο αυτόν, υποστηρίζω ότι θα πρέπει να αυξηθούν σημαντικά στο μέλλον οι οικονομικοί πόροι των προγραμμάτων ERASMUS και ECTS.
Θα πρέπει ακόμα να αντισταθούμε σε όλους τους πειρασμούς υπονόμευσης των οδηγιών για την αναγνώριση των πτυχίων, όπως συμβαίνει περιστασιακά με τους δασκάλους για λόγους εθνικού εγωισμού.
Το γεγονός αυτό βλάπτει άμεσα την ευρωπαϊκή ιδέα στη συγκεκριμένη χώρα και διαμορφώνει μια αρνητική εικόνα της ΕΕ στον τύπο.
Η οδηγία που αφορά τους αρχιτέκτονες έχει δικαιωθεί, ακόμα κι αν θα έπρεπε να θεωρηθούν ισοδύναμα με τα σημερινά πτυχία και τα πτυχία παλαιότερων κύκλων σπουδών, σε συνδυασμό με πολυετείς πρακτικές. Το σημείο αυτό ακριβώς θα πρέπει να τονισθεί εδώ.
Τέλος, θα αναφερθώ σε ένα ακόμα σημαντικό σημείο: από την πλευρά της ευρωπαϊκής πολιτικής υπάρχουν περιθώρια μεγάλης αμφισβήτησης του αιτήματος της κυρίας Baldi, το οποίο, εξάλλου, καταψήφισε η ομάδα μου στην Επιτροπή Πολιτισμού, σύμφωνα με το οποίο για την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων πρέπει να τεθεί ως προϋπόθεση η αύξηση της ελάχιστης διάρκειας σπουδών σε πέντε χρόνια.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, θα ματαιωνόταν κατ'αυτόν τον τρόπο δια μιας η κινητικότητα χιλιάδων φοιτητών της αρχιτεκτονικής που φοιτούν σε τεχνολογικά ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Αυτό θα σήμαινε μεγάλο αναχρονισμό ως προς την ευρωπαϊκή πολιτική, την ευθύνη του οποίου δεν μπορούμε να αναλάβουμε εμείς εδώ.
Η πρόταση είναι εξ αντικειμένου αδικαιολόγητη και βεβιασμένη, διότι χαρακτηριστικό για την ποιότητα της εκπαίδευσης δεν αποτελεί η τυπική ελάχιστη διάρκεια σπουδών, αλλά η πραγματική διάρκεια σπουδών, η οποία διαφέρει από χώρα σε χώρα, όπως και ο μέσος όρος των εβδομαδιαίων διδακτικών ωρών ανά εξάμηνο.
Δεν θέλω να εμβαθύνω σ'αυτό, θέλω μόνο να πω ότι είναι προβληματική η τροπολογία αριθ. 1, και παρακαλώ να μη γίνει αποδεκτή, μια και περιέχει την πρόταση να ληφθούν εξισορροπητικά μέτρα για περιπτώσεις διαφορετικής διάρκειας σπουδών.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υποδέχεται ευνοϊκά το ισορροπημένο σχέδιο ψηφίσματος που υποβλήθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, και θα ήθελα, συνεπώς, να συγχαρώ την αξιότιμη εισηγήτρια κ. Berger για την εργασία της.
Η Επιτροπή πιστεύει στην αποτελεσματικότητα της οδηγίας, η οποία αξίζει να διατηρήσει τη θέση της ανάμεσα στις τομεακές οδηγίες.
Σχετικά με τις καθυστερήσεις και τους χρόνους που επισημάνθηκαν, κάποιες εξηγήσεις δίδονται, κατά τη γνώμη μου, στην αρχή της έκθεσης. Από την άλλη πλευρά, είμαστε αντιθέτως σε θέση να συμμεριζόμαστε τις απογοητεύσεις.
Κατά συνέπεια, προβλέπονται μόνο μερικές τροποποιήσεις δευτερεύουσας σημασίας, που δεν θα αλλοιώσουν την ουσία της οδηγίας.
Πράγματι, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το σχέδιο ψηφίσματος επιτρέπει τη διατήρηση της ουσίας της οδηγίας.
Σχετικά με το μέλλον, όλες οι επιλογές είναι ανοικτές και θεωρώ ότι, από την άποψη αυτή, υπάρχει περιθώριο για περαιτέρω εξέταση.
Υπό τις προϋποθέσεις αυτές, συμπεραίνεται ότι η Επιτροπή δεν μπορεί, επομένως, να εγκρίνει την προταθείσα τροπολογία, καθώς η τελευταία μπορεί να ανατρέψει την ισορροπία που αποτελεί τη βάση της οδηγίας.
Εξάλλου, η Επιτροπή θα λάβει σοβαρά υπόψη της το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του οποίου, όπως διαπιστώνεται σήμερα, κατέληξε μετά από ευρύτατη εξέταση στο συμπέρασμα ότι δεν δικαιολογείται τροποποίηση της διάρκειας της κατάρτισης.
Αξιότιμοι βουλευτές, πέρα από τις πολύ σύντομες αυτές παρατηρήσεις, το μόνο που μπορώ να δηλώσω είναι ότι η Επιτροπή θα λάβει φυσικά σοβαρά υπόψη της το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, αδυνατεί όμως να τοποθετηθεί εκ των προτέρων.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, απέρριψα το σημείο 8, επειδή, κατά την άποψή μου, η ποιότητα των σπουδών έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Η λήψη μέτρων για μια δια βίου εκπαίδευση και μετεκπαίδευση αποτελούν τη βάση για την επιτυχημένη άσκηση του επαγγέλματος.
Αυτές οι διαφοροποιημένες προϋποθέσεις για την έναρξη άσκησης τους επαγγέλματος αντιστοιχούν, επίσης, στην τάση που προωθείται παγκοσμίως από τις ΗΠΑ να δημιουργηθεί ένα υψηλό επίπεδο για την εν λόγω έναρξη.
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον θα ήθελα να δηλώσω ότι υποστηρίζω πλήρως τα όσα είπε προηγουμένως ο συνάδελφος Rόbig. Θα ήθελα, ωστόσο, να προσθέσω ότι απέρριψα την τροπολογία, διότι πιστεύω ότι στρέφεται εναντίον της βασικής ευρωπαϊκής αρχής της επικουρικότητας.
Εφόσον θέτω την αρχή αυτή υπεράνω όλων, όφειλα να απορρίψω την τροπολογία αυτή.
Τον λόγο μου ζητά ο κ. Hallam για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού: σήμερα είχαμε μια συναρπαστική και πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Το πρόβλημα είναι ότι οι συνεδριάσεις της Παρασκευής αποτελούν το μόνο τμήμα των εργασιών μας της ολομέλειας που δεν καλύπτεται τηλεοπτικά ούτε στις αίθουσές μας ούτε για το αρχείο.
Είναι καιρός να πούμε ότι, εάν αντιμετωπίζονται σοβαρά οι συνεδριάσεις της Παρασκευής - και όντως η σημερινή συζήτηση ήταν σοβαρή - πρέπει να υπάρχει και γι'αυτές τηλεοπτική κάλυψη.
Θα ήθελα να ζητήσω να επιληφθεί επ'αυτού η Διάσκεψη των Προέδρων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Hallam.
Θα διαβιβάσω τα λεγόμενά σας στο Προεδρείο.
Τον λόγο έχει τώρα ο κ. Ford.
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού: συμμερίζομαι πολύ την παρέμβαση του κ. Hallam, μολονότι πρέπει να πω ότι κάποιος θα μπορούσε να συμπεράνει ότι δεν δίνουμε μεγάλη σημασία στις συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Χθες συμμετείχαν στις ψηφοφορίες περισσότερα από 500 μέλη, ενώ σήμερα περίπου 60.
Θα ήταν δύσκολο να ισχυρισθεί κάποιος ότι οι συνεδριάσεις της Παρασκευής λαμβάνονται σοβαρά υπόψη από το Κοινοβούλιο, αλλά ενδεχομένως η τηλεοπτική κάλυψη να μπορούσε να αλλάξει τη στάση αυτή.
Κύριε Ford, πρέπει να σας πω ότι οι κύριοι και οι κυρίες βουλευτές που παρευρισκόμαστε θεωρούμε σημαντικές τις συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Τον λόγο έχει ο κ. Habsburg-Lothringen για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για το ίδιο σημείο και θέλω να αναφέρω ότι για πάνω από 18 χρόνια - από τις πρώτες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - η πρακτική ήταν ότι οι υπηρεσίες ενημέρωσης κάλυπταν με τον ίδιο τρόπο τις συνεδριάσεις της Παρασκευής και τις νυκτερινές συνεδριάσεις, όπως και όλες τις υπόλοιπες συνεδριάσεις.
Εδώ και αρκετό καιρό υπάρχει μια συστηματική συρρίκνωση της ενημέρωσης.
Θα ήταν, ωστόσο, εύλογο να υπάρχουν στοιχεία ειδικά για το χρονικό διάστημα που ενδεχομένως να είναι παρόντες μόνο λίγοι ανταποκριτές των μέσων ενημέρωσης. Και τούτο μπορεί να εξισορροπηθεί με αντίστοιχα μέτρα που θα πρέπει να λάβουν οι δικές μας υπηρεσίες ενημέρωσης.
Θα πρέπει να δοθεί πολύ μεγάλη σημασία στην ίση μεταχείριση όλων των συνεδριάσεων του Σώματος, ανεξάρτητα από το πότε διεξάγονται.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας επιστήσω την προσοχή σε ένα πρόβλημα του Κανονισμού.
Σήμερα το πρωί δεν έλαβα τον λόγο κατά την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, διότι θεώρησα ότι είχε αποδοθεί σωστά η χθεσινή συνεδρίαση.
Ψηφίσαμε χθες, και μάλιστα με ονομαστική κλήση, επί της έκθεσης Fontaine για όλες μαζί τις τροπολογίες 1 έως 10 που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Στα πρακτικά γίνεται σωστά λόγος για πολλές ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση.
Είχα, εν τω μεταξύ, την ευκαιρία να δω τα αποτελέσματα των ονομαστικών ψηφοφοριών, όπου αυτή η ομάδα των δέκα τροπολογιών εμφανίζεται ως μία και μοναδική ονομαστική ψηφοφορία.
Με βάση τις αποφάσεις της Διάσκεψης των Προέδρων θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αποσαφηνισθεί εάν η εν λόγω χθεσινή ψηφοφορία ισχύει ως μία και μοναδική ψηφοφορία ή ως δέκα χωριστές ονομαστικές ψηφοφορίες.
Κατά την άποψή μου, πρόκειται για δέκα χωριστές ψηφοφορίες.
Ευχαριστώ, κύριε Wieland.
Λαμβάνω υπόψη την παρατήρησή σας και θα επιληφθώ ώστε το Προεδρείο να εξετάσει το ζήτημα.
Διακοπή της συνόδου
Κυρίες και κύριοι, τώρα φθάσαμε πλέον στο τέλος των εργασιών μας.
Σας ενημερώνω ότι τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης θα υποβληθούν στο Κοινοβούλιο προς έγκριση στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Εάν δεν υπάρχει καμία αντίρρηση, θα αρχίσει χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση η εκτέλεση των ψηφισμάτων που μόλις εγκρίθηκαν στους αντίστοιχους αποδέκτες τους.
Κυρίες και κύριοι, για μια ακόμη φορά βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση, όπως κάθε Παρασκευή, να ευχαριστήσω πριν σβήσουν τα φώτα τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου για τη συνεργασία τους.
Όπως γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, χωρίς τη συμβολή αυτών των υπηρεσιών θα ήταν αδύνατη η εκτέλεση του καθήκοντός μας, αλλά επιτρέψτε μου αυτήν την εβδομάδα να εξάρω το έργο των μελών των υπηρεσιών που τηρούν τα πλήρη πρακτικά των συνεδριάσεων, καθώς μπόρεσα να διαπιστώσω αυτοπροσώπως την αφοσίωση και την εξέχουσα προσοχή που επιδεικνύουν.
Σήμερα το πρωί, κατά την έναρξη των εργασιών μας, ένας βουλευτής, επικαλούμενος, όπως όλοι μας, το άρθρο 126, εξέφρασε τη θετική του αξιολόγηση για την κυρία Fontaine.
Κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι πολλοί από εμάς - και ανάμεσά τους κι εγώ - ζηλεύουμε το καλό έργο της κυρίας Fontaine και την ικανότητά της, αλλά επιτρέψτε μου, επίσης, να αξιοποιήσω πλήρως το άρθρο 19 και να σας ευχαριστήσω που τα πρωινά της Παρασκευής είναι καρποφόρες, ήρεμες, γαλήνιες και θετικές ημέρες εργασίας.
Επομένως, επιτρέψτε μου να σας πω ότι, κατά τη γνώμη μου, εσείς είστε οι καλύτερες και οι καλύτεροι βουλευτές.
(Χειροκροτήματα) Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.00)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 13 Μαρτίου 1998.
Δήλωση του Προέδρου
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 13ης Μαρτίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Green, όπως μπορείτε να φανταστείτε, από τη στιγμή που η Προεδρία έλαβε γνώση αυτής της εντελώς απαράδεκτης κατάστασης, προχώρησε φυσικά σε έρευνα και είμαι σε θέση να σας πω σε ποιό ακριβώς σημείο βρισκόμαστε.
Πράγματι, ακυρώθηκαν σήμερα τρεις πτήσεις από Λονδίνο. Φαίνεται ότι αυτό συνέβη γιατί οι ναυλωτές δεν φάνηκαν συνεπείς την τελευταία στιγμή.
Λυπούμαι, και θα διαμαρτυρηθούμε εντονότατα προς την εμπλεκόμενη εταιρεία.
Ωστόσο, είμαι σε θέση να σας πληροφορήσω ότι για αύριο έχουν αποκατασταθεί οι πτήσεις.
Έτσι, τουλάχιστον, μας ενημέρωσαν σε σχετική ερώτησή μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για να συμφωνήσω με την κ. Green στο εν λόγω ζήτημα.
Με λύπη μου διαπιστώνω ότι απλά σας έδωσαν εσφαλμένες πληροφορίες.
Επεσήμανα στην κ. Green ότι, εάν, για παράδειγμα, εμείς οι ασήμαντοι βουλευτές άνευ χαρτοφυλακίου δεν ταξιδεύαμε με τον αρχηγό μιας πολιτικής ομάδας, θα είχαμε μείνει ενδεχομένως χωρίς μεταφορικό μέσο.
Εκείνο που με ανησυχεί ιδιαίτερα είναι ότι, εφέτος που η Γαλλία φιλοξενεί το Παγκόσμιο Κύπελλο, μόνο ένα κράτος μέλος πλήττεται κατ'αυτόν τον τρόπο.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, τις οποίες μου επιβεβαίωσε η Air France κατά την άφιξή μου εδώ, όλες οι πτήσεις της εβδομάδας αυτής έχουν ακυρωθεί.
Βρισκόμαστε σε πολύ δύσκολη θέση, γιατί η Air France διατηρεί το μονοπώλιο προς το Ηνωμένο Βασίλειο, και θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό εάν οι βρετανοί ευρωβουλευτές εμποδίζονταν να ψηφίσουν και να εκπροσωπήσουν τις εκλογικές περιφέρειές τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λόγω διοικητικού κωλύματος μιας αεροπορικής εταιρείας.
Σας παρακαλώ να ελέγξετε και να επιβεβαιώσετε τις πληροφορίες που σας παρασχέθηκαν, γιατί έμαθα ότι δεν θα υπάρξει καμία απευθείας πτήση προς το Λονδίνο αυτή την εβδομάδα.
Κυρία McIntoch, το μόνο βέβαιο είναι ότι είτε η δική σας είτε η δική μας ενημέρωση είναι ακριβής, γεγονός που θα εξακριβώσουμε το συντομότερο δυνατόν: πράγματι, θα είναι ακόμα πιο απαράδεκτο να συνεχισθούν τα προβλήματα κατά τη διάρκεια της εβδομάδας, εφόσον όλοι γνωρίζουμε ότι ήδη σήμερα η κατάσταση είναι απαράδεκτη.
Θα παρακολουθούμε το θέμα πολύ προσεκτικά, όπως το έχω ήδη πράξει, αφού προ ολίγου πληροφορήθηκα το γεγονός και ενημερώθηκα αμέσως, προκειμένου να μπορέσω να ενημερώσω και τα μέλη του Σώματος.
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ ότι η δυσκολία οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι η Air France έχει αναθέσει το δρομολόγιο Λονδίνο-Στρασβούργο σε άλλη αεροπορική εταιρεία, η οποία παραιτήθηκε τώρα από τη σύμβαση.
Αυτό μπορεί να αποτελεί καλή εξήγηση για το γεγονός ότι δεν θα υπάρξει καμία απευθείας πτήση από το Λονδίνο προς το Στρασβούργο αυτήν την εβδομάδα.
Τυχαίνει να παρευρίσκεται ο επίτροπος Μεταφορών.
Δεν γνωρίζω κατά πόσον θα ήθελε να σχολιάσει το εν λόγω γεγονός, αλλά, σίγουρα, χρειαζόμαστε την υποστήριξή του.
Κύριε Kinnock, εάν επιθυμείτε να παρέμβετε για να μας διαφωτίσετε, ευχαρίστως θα σας ακούσουμε.
Ευχαριστώ, κύριε Kinnock.
Εύχομαι κι εγώ το ίδιο.
Επιδοκιμάζω ιδιαιτέρως την ανάλυσή σας για τη δυστυχία που προκάλεσε ο βομβαρδισμός αυτός. Ωστόσο εμμένω στη θέση μου γιατί η δυστυχία που προκάλεσε ο δεύτερος παγκόσμιος πόλεμος ήταν πολύ μεγαλύτερη, και το Συμβούλιο εξακολουθεί να μην απαντά στην ερώτησή μου για την ανάρτηση των σημαιών στις 15 Αυγούστου, ημέρα τερματισμού του πολέμου, καθώς και για την αναγνώριση της ενοχής της Ιαπωνίας αναφορικά με τις καταστροφές που προκάλεσε τότε, ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής Ασίας-Ευρώπης (ASEM).
Δεν θα συνεχίσω για να μην απασχολώ το Σώμα, θα το εκτιμούσα, όμως, όλως ιδιαιτέρως εάν το Συμβούλιο άρχιζε επιτέλους να απαντά τις ερωτήσεις που έχουν υποβληθεί εδώ και ένα χρόνο.
Κύριε Janssen van Raay, λαμβάνουμε υπόψη τη δήλωσή σας.
Κυρία Πρόεδρε, όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου γνωρίζουμε τους κινδύνους που εγκυμονεί το κάπνισμα, ιδίως το παθητικό.
Γνωρίζω, όπως κι άλλοι, φαντάζομαι, ότι δεν υπάρχει κανένας χώρος στο Κοινοβούλιο όπου να μην καπνίζουν, χωρίς να εξαιρούνται ούτε καν οι χώροι που έχουν καθιερωθεί ως χώροι όπου απαγορεύεται το κάπνισμα.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να ζητήσω επειγόντως να παρέχεται στους βουλευτές η δυνατότητα να βρίσκουν, τουλάχιστον, χώρους διαλείμματος εντός των εγκαταστάσεων του Κοινοβουλίου όπου να απαγορεύεται το κάπνισμα.
Στα μέσα της εβδομάδας ακόμη κι αυτή η αίθουσα συνεδριάσεων είναι συνήθως γεμάτη καπνό.
Ορισμένοι από εμάς αντιδρούμε άσχημα στην εν λόγω κατάσταση.
Ένα άλλο ζήτημα συνίσταται στο κατά πόσον έχουμε ασφαλιστική κάλυψη σε περίπτωση που κάποιος προσβληθεί από καρκίνο του πνεύμονα και προσπαθήσει να υποστηρίξει το δίκιο του.
Πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει οπωσδήποτε να ερευνήσουμε.
Κύριε Morris, οπωσδήποτε παραδέχομαι ότι είναι εντελώς απαράδεκτο, εάν πραγματικά συνέβη, να καπνίζει κάποιος στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Από όσα γνωρίζουμε, αυτό δεν έχει συμβεί ποτέ.
Προφανώς θα ειδοποιηθούν οι κλητήρες να προσέχουν ιδιαίτερα, ακόμη κι όταν απουσιάζουμε, κατά τρόπο ώστε να μην καπνίζει κανείς, τουλάχιστον στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Κυρία Πρόεδρε, στα τελευταία συνοπτικά πρακτικά είχε σημειωθεί ότι το ζήτημα τη απόρριψης του κατεπείγοντος για την εγκληματικότητα θα παραπεμπόταν στην Επιτροπή Κανονισμού.
Θα ήθελα να μάθω εάν έχει γίνει εν τω μεταξύ η παραπομπή αυτή.
Κύριε Rόbig, είχα ήδη την ευκαιρία να σας απαντήσω στο πολύ σοβαρό και σημαντικό αυτό ερώτημα και θα είχατε άδικο να θεωρείτε ότι η Προεδρία του Κοινοβουλίου δεν το αντιμετωπίζει με τη δέουσα σοβαρότητα.
Ο Πρόεδρος Gil-Robles απέστειλε επιστολή στις βελγικές αρχές, με τις οποίες συνεχίζει να βρίσκεται σε επαφή εν αναμονή της απάντησής τους.
Κάναμε πράγματι ό, τι ήταν απαραίτητο και θα εξακολουθήσουμε, διότι είναι καταφανές ότι πρέπει να αναληφθεί συνεχής δράση.
Είμαι, εν πάση περιπτώσει, σε θέση να σας διαβεβαιώσω, κύριε Rόbig, ότι μπορείτε, πράγματι, να βασίζεσθε στον Πρόεδρο και στο Προεδρείο, που θα προβούν σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες ώστε να μην επαναληφθούν στο μέλλον αυτά τα εντελώς απαράδεκτα περιστατικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Έχει ήδη τεθεί το ζήτημα των απαράδεκτων συνθηκών μετάβασης στο Στρασβούργο.
Διαπίστωσα την κατάσταση αυτοπροσώπως, όταν η κ. Green, η κ. McIntosh και δύο άλλοι συνάδελφοι δεν έγιναν δεκτοί στην πτήση από το Παρίσι στο Στρασβούργο λόγω κακής διαχείρισης από την Air France.
Ζητώ από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να λάβουν υπόψη τους κατά την εξέταση του εν λόγω θέματος ότι δεν υπάρχουν απευθείας πτήσεις από τη Σουηδία και τη Φινλανδία.
Σήμερα χρειάσθηκα οκτώ ώρες για να φθάσω εδώ, επομένως, επιτέλεσα ήδη, κατά κάποιον τρόπο, το καθήκον μου.
Λίγο έλειψε να χάσω την πτήση, γιατί είχαν γίνει υπερβολικά πολλές κρατήσεις θέσεων.
Χρειάζεται να επιληφθούμε της συγκεκριμένης κατάστασης, δεδομένου ότι επηρεάζει όλες τις χώρες, καθώς και της διαχείρισης των αεροπορικών ανταποκρίσεων προς αυτήν την, κατά τα άλλα, όμορφη πόλη.
Κυρία Thors, έχετε απόλυτο δίκιο.
Γνωρίζουμε καλά τις δυσκολίες τις οποίες πολλοί συνάδελφοι όντως αντιμετωπίζουν για να φθάσουν στο Στρασβούργο.
Για τον λόγο αυτό, γνωρίζετε βέβαια - εκμεταλλεύομαι την ευκαιρία, εφόσον τέθηκε η ερώτηση - ότι τον Δεκέμβριο του 1997 η γαλλική κυβέρνηση δημοσίευσε στην Επίσημη Εφημερίδα μια νέα προκήρυξη διαγωνισμού που θα επιτρέψει την πραγματοποίηση τακτικών πτήσεων, τουλάχιστον από ορισμένες πόλεις, προς το Στρασβούργο, και μάλιστα από την αρχή αυτής της εβδομάδας, εάν όλα πάνε καλά.
Με άλλα λόγια, οι ειδικές πτήσεις θα αντικατασταθούν από τακτικές πτήσεις, που θα προσφέρονται σε πολύ πιο ελκυστικές τιμές και θα επιτρέπουν απευθείας σύνδεση με ορισμένες πρωτεύουσες.
Προς το παρόν, δεν υπάρχουν προσφορές στην προκήρυξη του διαγωνισμού για το Δουβλίνο και τη Λισσαβώνα.
Προκηρύχθηκε και νέος διαγωνισμός και ευελπιστούμε να υπάρξουν προσφορές το συντομότερο, ώστε να καλυφθούν ορισμένες πρωτεύουσες.
Για τις υπόλοιπες πρωτεύουσες όπου οι πτήσεις εκτελούνται κανονικά, θα διατηρηθεί η σημερινή κατάσταση.
Θα δούμε ποιά θα είναι η εξέλιξη μετά από τις σημαντικές αυτές αλλαγές και, εάν συνεχίζονται τα προβλήματα λειτουργίας για ορισμένους προορισμούς, η Προεδρία θα κινηθεί νομικά κατά των εμπλεκόμενων εταιρειών, ώστε να μπορούμε όλες και όλοι να μεταβαίνουμε, στο μέτρο του δυνατού, κανονικά και άνετα στο Στρασβούργο.
Δεν μπορώ να σας πω περισσότερα σήμερα σχετικά με το εν λόγω θέμα, αλλά υπάρχει, οπωσδήποτε, ελπίδα να βελτιωθεί στο προσεχές μέλλον η κατάσταση, τουλάχιστον για ορισμένους συναδέλφους.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω λάβει ακόμα απάντηση στο ερώτημα που υπέβαλα για την απόλυση δύο Ολλανδών γενικών εισαγγελέων που συμμετείχαν στη σύλληψη του πρώην δικτάτορα στο Σουρινάμ.
Αυτό δεν μπορεί να είναι τυχαίο, οπωσδήποτε, όμως, υπονομεύει σοβαρά την προσπάθεια για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας.
Ευελπιστώ ότι θα υπενθυμίσετε στο Συμβούλιο να μου απαντήσει.
Έως σήμερα λαμβάνω τις καλύτερες απαντήσεις από τον Επίτροπο Van den Broek.
Πρόκειται για απαντήσεις ουσιαστικές, με περιεχόμενο.
Ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί και στην προκειμένη περίπτωση.
Κυρία van Bladel, θα το εξακριβώσουμε και ελπίζουμε να είναι έτσι.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ερμηνεία του Κανονισμού
Θα ήθελα να σας ενημερώσω για την ερμηνεία που δόθηκε από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με το άρθρο 162, παράγραφος 3, του Κανονισμού, και για τις αιτιολογήσεις ψήφου.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή απεφάνθη ότι: "Αιτιολογήσεις ψήφου γίνονται δεκτές στην τελική ψηφοφορία επί οιουδήποτε θέματος που υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο.
Ο όρος «τελική ψηφοφορία' δεν προδικάζει το είδος της ψηφοφορίας, αλλά σημαίνει την τελευταία ψηφοφορία επί οιουδήποτε θέματος.»
Αυτή είναι, επομένως, η ερμηνεία της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Εάν η ερμηνεία αυτή δεν αποτελέσει αντικείμενο ένστασης εκ μέρους πολιτικής ομάδας ή 29 βουλευτών πριν από την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της παρούσας συνεδρίασης, θα θεωρηθεί ως εγκριθείσα.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα τεθεί, φυσικά, σε ψηφοφορία του Σώματος.
Διάταξη των εργασιών
Κυρία Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό είχαν γίνει περαιτέρω διαπραγματεύσεις για το θέμα αυτό, και μάλιστα σε σχέση τόσο με την έκθεση Miller όσο και με την έκθεση Langen, βάσει των οποίων ίσως να είναι δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία κατά τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Για να μη θέσουμε σε κίνδυνο την επίτευξη μιας παρόμοιας συμφωνίας, προτείνω, ως πρόεδρος της κοινοβουλευτικής επιτροπής και σε συμφωνία με τις πολιτικές ομάδες, να μετατεθεί η συζήτηση των δύο εκθέσεων στην επόμενη συνεδρίαση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είμαι σίγουρη εάν συζητούμε για τη μία έκθεση ή και για τις δύο εκθέσεις.
Διεξήχθη κοινή συζήτηση.
Μου εξήγησαν ότι επρόκειτο για την έκθεση Langen σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Ουσιαστικά, η έκθεση Langen αφορά τον Φ.Π.Α. και η έκθεση Miller τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Η πολιτική ομάδα μου πιστεύει ότι, εάν αποσυρθεί η έκθεση Langen, θα πρέπει να αποσυρθεί και η άλλη έκθεση.
Κυρία Green, το αίτημα που μας τέθηκε αφορά και τις δύο εκθέσεις, γεγονός, άλλωστε, που μόλις επιβεβαίωσε ο κ.Von Wogau.
Συνεπώς, το θέμα είναι απολύτως σαφές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συνηγορήσω υπέρ της απόσυρσης και των δύο εκθέσεων από την ημερήσια διάταξη.
Πρόκειται για το ερώτημα εάν μπορεί να συσταθεί σε επίπεδο Επιτροπής μια κανονιστική επιτροπή για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης - αυτό είναι το θέμα της έκθεσης Miller - και για τους φόρους προστιθέμενης αξίας - αυτό είναι το θέμα της δικής μου έκθεσης.
Αυτή η κανονιστική επιτροπή, σκοπός της οποίας είναι να συμβάλει στην πρόοδο της εναρμόνισης της φορολογίας, μπορεί να συσταθεί μόνο εάν το Συμβούλιο συμφωνήσει ομόφωνα, και ο καθηγητής κ. Monti χρειάζεται χρόνο για διαπραγματεύσεις, καθώς δεν έχει επιτύχει ακόμα αυτήν την ψήφο του Συμβουλίου.
Εάν εμείς ολοκληρώσουμε τις διαβουλεύσεις μας, υπάρχει το ενδεχόμενο το Συμβούλιο να απορρίψει συνολικά το θέμα αυτό στην επόμενη συνεδρίαση του ECOFIN, στις 22 Απριλίου.
Θέλουμε να εκμεταλλευθούμε τα πλεονεκτήματα που θα έχει για εμάς και την Επιτροπή μία αναβολή.
Αυτή είναι, εξάλλου, και η βαθύτερη αιτία για την υποβολή του αιτήματος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Κυρία Πρόεδρε, αφού αποσύρθηκαν οι εκθέσεις των κ.κ.
Langen και Miller, θεωρούμε ότι το κενό που δημιουργήθηκε θα πρέπει να καλυφθεί, και θα θέλαμε να προτείνουμε να καλυφθεί με την έκθεση Adam, η συζήτηση της οποίας έχει προβλεφθεί για το πρωί της Παρασκευής.
Κυρία Aelvoet, πρόκειται για μια τροποποίηση που δεν προτάθηκε σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διατυπώσεις.
Την προτείνετε προφορικά, γεγονός που αντιβαίνει πλήρως στον Κανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, μιας και βρισκόμαστε ενώπιον μιας νέας κατάστασης, θα μπορούσαμε να προσπαθήσουμε να την αντιμετωπίσουμε με τον κατάλληλο τρόπο.
Ναι, αλλά δεν μπορούμε να αυτοσχεδιάζουμε στο Σώμα.
Κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν.
Θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε, όμως δεν νομίζω ότι μπορούμε να αυτοσχεδιάσουμε, αποφασίζοντας να αντικαταστήσουμε μια έκθεση με άλλη.
Κυρία Πρόεδρε, εάν προβείτε σε αυτή την ενέργεια, θα επιθυμούσα η έκθεση μου, η οποία έπεται των εκθέσεων Murphy, Miller και Langen, να εξετασθεί ενωρίτερα.
Θα είναι ουσιαστικά σχεδόν μεσάνυκτα και, εάν οι εκθέσεις της Οικονομικής Επιτροπής διαρκέσουν λιγότερο γιατί θα έχουν αποσυρθεί οι εκθέσεις Miller και Langen από την ημερήσια διάταξη, θεωρώ ότι τη θέση τους θα πρέπει να λάβει η δική μου έκθεση.
Η παρέμβαση της κ.Lulling ενισχύει την άποψη μου ότι δεν θα ήταν λογικό να ξεκινήσει τώρα μια συζήτηση ως προς το σημείο αυτό.
Η ημερήσια διάταξη της Τετάρτης παραμένει ως έχει.
Σχετικά με την Πέμπτη, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ζητεί να επανεγγραφεί στην αρχική της θέση, δηλαδή ως πρώτο σημείο, η έκθεση του κ.Herman, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, η οποία αφορά βελτιώσεις που μπορούν να επέλθουν στη λειτουργία των θεσμικών οργάνων χωρίς να τροποποιηθεί η συνθήκη.
Πρόκειται για την έκθεση Α4-0117/98.
Κυρία Πρόεδρε, από το οριστικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης λείπει η έκθεση Herman για τη βελτίωση της δημοκρατικής λειτουργίας των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Διάσκεψη των Προέδρων αφαίρεσε την έκθεση αυτή από το σχέδιο ημερήσιας διάταξης την περασμένη Πέμπτη, και μάλιστα για λόγους που δεν είναι σαφείς.
Στη σελίδα 9 της αιτιολογικής έκθεσης ο εισηγητής, ο συνάδελφος Herman, αναφέρει ότι επείγει η εξέταση του κειμένου από την ολομέλεια και ότι πρέπει οπωσδήποτε να έχει ολοκληρωθεί πριν από τη λήψη των αποφάσεων για την ΟΝΕ, στις 1 και 3 Μαΐου.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω εάν επιμένει στην άποψή του και, εάν όχι, για ποιό λόγο.
Το Κοινοβούλιο αναφέρεται συνέχεια στον δημοκρατικό έλεγχο των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, όταν αποσύρει από την ημερήσια διάταξη εκθέσεις αποφασιστικής σημασίας για λόγους που παραμένουν αδιευκρίνιστοι, υπονομεύει την αξιοπιστία του.
Καθήκον μας είναι η εκπροσώπηση των πολιτών των κρατών μελών και όχι η παραπλάνησή τους.
Η πολιτική μου ομάδα προτείνει να εξετασθεί η έκθεση Herman αυτήν την εβδομάδα.
Από όσο γνωρίζουμε, δεν συντρέχει λόγος αναβολής.
Σας ευχαριστώ κύριε van Dam. Εκφράσατε το αίτημα της πολιτικής ομάδας σας.
Θα ήθελα να απευθυνθώ στον εισηγητή, τον κ.Herman, και να ρωτήσω την άποψή του.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ.Herman δεν έχει καμία απολύτως άποψη ως προς αυτό!
Συνεπώς, το ζήτημα επαφίεται στην κρίση του Σώματος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα ουσιαστικά θα υποστηρίξω την επανεγγραφή στην ημερήσια διάταξη της έκθεσης Herman, διότι πρόκειται για μια πολύ σημαντική έκθεση που παρουσιάζει ένα πρόβλημα σοβαρό και επείγον, την αδυναμία, ίσως δε και ανυπαρξία των διαδικασιών δημοκρατικού ελέγχου στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, υπό την ευρεία έννοια, και όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, θέμα το οποίο πραγματεύεται, άλλωστε, η έκθεση Randzio-Plath.
Η έκθεση Herman περιελάμβανε κυρίως τις εξαιρετικές τροπολογίες του συναδέλφου μας κ. Hager που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, η οποία θεωρεί απαράδεκτο να μην ασκείται δημοκρατικός έλεγχος από τα εθνικά κοινοβούλια, χωρίς ο εν λόγω έλεγχος να αντικαθίσταται από ισότιμο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι, λοιπόν, προφανές ότι δεν καταλήγουμε στα ίδια συμπεράσματα με τον κ. Herman, διότι εμείς, από την πλευρά μας, θεωρούμε ότι δεν είναι δυνατό να υπάρξει οργάνωση ευρωπαϊκού ελέγχου χωρίς ευρωπαϊκό κράτος.
Επαναλαμβάνω ότι η έκθεση αυτή είναι σημαντική γιατί θέτει ένα πολύ επείγον πρόβλημα, σύμφωνα με τους όρους που χρησιμοποιήθηκαν στην "avant-premiθre» της συνόδου του Κοινοβουλίου, που αποτελεί επίσημο έγγραφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, η Διάσκεψη των Προέδρων συμφώνησε να εξετασθεί στην τρέχουσα περίοδο συνόδου η έκθεση Randzio-Plath σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο κατά την τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Πιστεύω ότι την ίδια γνώμη είχε και το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Herman σχετικά με τις συνέπειες για το θεσμικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιστεύουμε ότι θα ήταν καλύτερα να εξετασθεί μετά από την ιστορική απόφαση που θα ληφθεί στις 2 Μαΐου.
Συνεπώς, δεν τίθεται θέμα ότι το Κοινοβούλιο θα απέφευγε να εξετάσει τα ίδια τα θεμέλια στα οποία στηρίζεται ο δημοκρατικός έλεγχος στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Αυτό θα γίνει, επομένως, αυτήν την εβδομάδα.
Πιστεύω ότι είναι προτιμότερο η έκθεση του κ. Herman, σχετικά με τις συνέπειες των αποφάσεων που θα ληφθούν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 2 Μαΐου επί των θεσμικών οργάνων, να εξετασθεί μετά από την ημερομηνία αυτή.
Ακούγοντας τις παρεμβάσεις, θεωρώ εύλογο ότι η Ευρώπη των Εθνών θα προκαλέσει κάποιο θόρυβο.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί επιχείρημα που συνηγορεί υπέρ της εξέτασης της έκθεσης Herman μετά από την απόφαση της 2ας Μαΐου, και όχι κατά την τρέχουσα περίοδο συνόδου.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο προτείναμε στη Διάσκεψη των Προέδρων να εξετασθεί η έκθεση Herman τον Μάιο.
Κυρία Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα υπεβλήθη καθυστερημένα αίτηση να αποσυρθεί από την ημερήσια διάταξη η έκθεση Herman, και τώρα υποβάλλεται καθυστερημένα αίτηση για επανεγγραφή της.
Η πολιτική ομάδα μου δεν έχει άποψη επί του θέματος.
Δεν έχουμε κανέναν λόγο να διατηρήσουμε ή να αποσύρουμε την εν λόγω έκθεση από την ημερήσια διάταξη.
Την προηγούμενη εβδομάδα η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζήτησε επίμονα να αποσυρθεί η έκθεση.
Για μας η ουσία είναι να συζητηθεί στο πλαίσιο της έκθεσης Randzio-Plath.
Ωστόσο, επαναλαμβάνω ότι η πολιτική ομάδα μου δεν εκφέρει γνώμη και θα ψηφίσει κατά βούληση επί του θέματος.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Σύμφωνα με μία δεύτερη αίτηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ζητείται να εγγραφεί, ως τελευταίο σημείο της ημερήσιας διάταξης της Πέμπτης, η προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με τις κοινωνικές και περιφερειακές συνέπειες από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών, των duty free. Πρόκειται για το έγγραφο 0073/98.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, στο οποίο ανήκω, ότι αυτή η προφορική ερώτηση δεν στοχεύει στο να ανοιχθεί εκ νέου ολόκληρος ο φάκελος για την πώληση αφορολόγητων ειδών.
Επιθυμούμε, ωστόσο, να υπενθυμίσουμε το γεγονός ότι υπάρχουν περιοχές στην περιφέρεια όπου η κατάργηση της πώλησης αφορολόγητων ειδών θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στην απασχόληση και ότι οι ίδιες περιοχές ενδέχεται να θιγούν και από μια μελλοντική κατάργηση των μέτρων ενίσχυσης που προβλέπουν τα διαρθρωτικά ταμεία.
Για τον λόγο αυτόν, με την προφορική μας ερώτηση επιθυμούμε να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να συζητηθούν οι οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που θα προκύψουν από την κατάργηση της πώλησης αφορολόγητων ειδών σε περιφερειακές περιοχές, και η συζήτηση αυτή να συνδεθεί με την αίτηση προς την Επιτροπή να δρομολογηθεί, επιτέλους, η αντίστοιχη μελέτη η οποία έχει ήδη καθυστερήσει πολύ.
Θέλω επίσης να καταστήσω σαφές ότι δεν επιθυμούμε να θέσουμε εμπόδια στην έκθεση Garosci. Αντίθετα, η έκθεση Garosci, που θα περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη τον Μάιο ή τον Ιούνιο, θα μπορεί να συζητηθεί καλύτερα όταν θα έχουμε αντικειμενικότερα στοιχεία εκ μέρους της Επιτροπής, τα οποία ζητούμε εδώ και πολύ καιρό.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον συνάδελφο Bφge.
Χρειαζόμαστε, επιτέλους, έγκυρα στοιχεία, ώστε να μπορέσει να γίνει μία ορθολογική συζήτηση, χωρίς να εξαρτώμαστε από τα στοιχεία που μας παρέχουν οι επαγγελματικές ενώσεις.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε μια ορθολογική συζήτηση και μια μελέτη για τις κοινωνικές επιπτώσεις.
Ως προς το θέμα αυτό, τουλάχιστον, θα πρέπει να συμφωνεί μαζί μας το Κοινοβούλιο, διαφορετικά δεν θα μπορέσει να αντιμετωπίσει σωστά την κατάσταση που θα προκύψει το 1999.
Κυρία Πρόεδρε, αυτά είναι τα βάρη του βουλευτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να απορρίψει την αίτηση που υπεβλήθη από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην παρούσα κρίσιμη στιγμή.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι η πολιτική ομάδα μου δεν αντιτάσσεται στην κοινωνική μελέτη σχετικά με την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών.
Ουσιαστικά, τασσόμαστε ανεπιφύλακτα υπέρ της εκπόνησης αυτού του είδους μελέτης, αλλά πιστεύω ότι δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να το πράξουμε.
Επιπλέον, υπάρχει ένα σφάλμα στην προφορική ερώτηση, ότι δηλαδή η μελέτη θα πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, πράγμα αδύνατον.
Θα πρότεινα να επιστρέψουμε στις πολιτικές ομάδες μας και να επανέλθουμε αργότερα έχοντας συμφωνήσει σε μια θέση.
Τότε μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο ως προς την ιδέα της κοινωνικής μελέτης, με την οποία πιστεύω ότι όλοι συμφωνούν, παρά να επισπεύσουμε κάτι που θα είναι αδύνατο να επιτευχθεί.
Κυρία Πρόεδρε, συνηθίζεται να μην υποβάλλονται ερωτήσεις στο Σώμα τη στιγμή που καταρτίζεται μια έκθεση.
Αυτό συμβαίνει με την έκθεση Carosci.
Κυρία Πρόεδρε, τη στιγμή που προετοιμάζουμε μια έκθεση στο πλαίσιο μιας επιτροπής, δεν μπορεί να υποβάλλεται ερώτηση στην ολομέλεια.
Κάτι τέτοιο θα ήταν αντίθετο προς τις συνήθεις διαδικασίες, όπως αυτές περιγράφονται στον Εσωτερικό Κανονισμό.
Ευχαριστώ, κύριε Wijsenbeek, η παρέμβαση σας ήταν η τελευταία επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο μόνο για να επιβεβαιώσω τις απόψεις που εξέφρασαν οι συνάδελφοι Simpson και Wijsenbeek, τις οποίες προφανώς συμμερίζομαι.
Μπορώ, εξάλλου, να καθησυχάσω όσους ζητούν την εκπόνηση μελέτης, γιατί εγώ ο ίδιος έχω συμπεριλάβει στην έκθεση μου το αίτημα για μελέτη σε βάθος.
Δεν βλέπω, λοιπόν, κανέναν απολύτως λόγο επίσπευσης της κανονικής πρακτικής που πρέπει να ακολουθήσει το Κοινοβούλιο.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να επισημάνω ένα λάθος στην ιταλική απόδοση: με όλη τη φιλία και τον σεβασμό για τον συνάδελφο Crowley, θα επιθυμούσα να διευκρινίσω ότι η δεύτερη έκθεση σχετικά με τις τροποποιήσεις του άρθρου 141 είναι δική μου και όχι του συναδέλφου Crowley.
Νομίζω, άλλωστε, ότι αυτό το μικρό τυπογραφικό λάθος αφορά μόνο την ιταλική απόδοση.
Θα σας αποδοθεί η πατρότητα της έκθεσης σε όλες τις γλώσσες.
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών)
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο όταν θα συζητήσουμε για το πρόγραμμα της Πέμπτης.
Την Πέμπτη θα συζητήσουμε και θα ψηφίσουμε επίσης για κάτι που όλοι θεωρούμε πολύ σημαντικό, δηλαδή την ελεύθερη διακίνηση εντός της Ένωσης.
Πρόκειται για την έκθεση Schaffner για την αναφορά της ομάδας υψηλού επιπέδου σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση ατόμων.
Θέλω να τονίσω ότι θεωρώ το θέμα πολύ σημαντικό, όπως ελπίζω και όλοι οι άλλοι.
Το πρόβλημα είναι ότι η αναφορά στην οποία αναφέρεται η έκθεση υπάρχει, σύμφωνα με πληροφορίες, μόνο στα γαλλικά.
Προσπαθώ να τη διαβάσω, κάτι που πραγματικά θέλω να κάνω, όπως ελπίζω και πολλοί άλλοι, αλλά αυτό είναι αδύνατον.
Θεωρώ ότι πρέπει να γνωρίζουμε τι υποστηρίζουμε και τι ψηφίζουμε σχετικά με ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Δεν πιστεύω ότι στην παρούσα φάση μπορούμε να ψηφίσουμε για την έκθεση Schaffner, εάν δεν μας παρασχεθούν σε όλες τις γλώσσες τα έγγραφα που τώρα υπάρχουν μόνο στα γαλλικά.
Κυρία Lindholm, κατ' αρχήν λυπούμαι που δεν σας είδα ενωρίτερα.
Ούτε και τον κ. Evans είδα, και σας ζητώ συγγνώμη γι' αυτό.
Ωστόσο, η παρέμβασή σας διατηρεί στο έπακρο την αξία της ακόμα και σε αυτό το στάδιο, διότι, εάν η έκθεση της κ. Schaffner δεν διατίθεται σε όλες τις γλώσσες, δεν μπορούμε να την ψηφίσουμε.
Θα εξακριβώσουμε τι συμβαίνει.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα δεν είναι η έκθεση Schaffner, η οποία υπάρχει, πιστεύω, σε όλες τις γλώσσες, αλλά αυτό στο οποίο αναφέρεται η έκθεση, δηλαδή η αναφορά της ομάδας υψηλού επιπέδου επί της οποίας θα γνωμοδοτήσει το Κοινοβούλιο και η οποία υπάρχει μόνο στα γαλλικά.
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Κατανοώ καλύτερα που έγκειται το πρόβλημα, διότι πρέπει να ομολογήσω ότι καταθορυβήθηκα στη σκέψη ότι η έκθεση ενός συναδέλφου υπάρχει σε μία μόνο γλώσσα.
Τώρα κατανοώ απολύτως τι συμβαίνει.
Θα εξετάσουμε την κατάσταση και θα ενεργήσουμε ούτως ώστε η έκθεση αυτή να είναι διαθέσιμη και σε άλλες γλώσσες.
Τουρισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0071/98) του κ.Aparicio Sαnchez, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας και των δικαιωμάτων των καταναλωτών καθώς και των εμπορικών κανόνων στον τομέα του τουρισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση αυτή η οποία υποβάλλεται με πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου ζητά από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, και κυρίως από την Επιτροπή, να καλύψουν το υπάρχον κενό στην ενιαία μας αγορά - τόσο όσον αφορά την πολιτική προστασίας των καταναλωτών, όσο και την πολιτική τουρισμού.
Πρόκειται για το κενό ενός κανονισμού για την προστασία των τουριστών και των δικαιωμάτων τους ως καταναλωτές, ενός κανονισμού σαφέστερου, πιο αναλυτικού και περισσότερο διαδεδομένου από αυτόν που υπάρχει σήμερα.
Σας λέω, λοιπόν, ότι όλοι αυτοί οι οποίοι ζηλεύουν την επικουρικότητα, αυτοί που πάντα τρέμουν μπροστά στην «κοινοτικοποίηση» των εθνικών πολιτικών, πρέπει να ηρεμήσουν, δεδομένου ότι και εγώ και τα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού έχουμε επιδείξει μεγάλη προσοχή ώστε τα αιτήματά μας να μη θίξουν καμία εθνική αρμοδιότητα.
Στον αντίποδα είναι πιθανό να υπάρχουν κάποιοι που να επιθυμούν μια έγκριση των κανονισμών ως προς τις δομές φιλοξενίας.
Είναι, για παράδειγμα, αποδεκτό - όπως ισχύει σήμερα - να διαφέρουν από κράτος σε κράτος οι ώρες ελέγχου άφιξης και αναχώρησης από τα ξενοδοχεία στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ωστόσο, επαναλαμβάνω ότι έχουμε θυσιάσει πολλά αιτήματα στο βωμό του απόλυτου σεβασμού της αρχή της επικουρικότητας.
Γιατί δήλωσα ότι υπάρχει κενό όσον αφορά αυτό το θέμα; Όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών δύσκολα εξηγείται το γεγονός ότι, ενώ υπάρχουν πολλά μέτρα για την προστασία των αγοραστών τροφίμων ή φαρμάκων ή αυτοκινήτων, κ.λ.π., είναι ελάχιστα και στην πλειοψηφία τους μη υποχρεωτικά τα μέτρα για την προστασία των τουριστών, οι οποίοι αποτελούν το πρότυπο των διασυνοριακών καταναλωτών και, επιπλέον, είναι οι πιο ευάλωτοι καταναλωτές και αυτοί που εκτίθενται περισσότερο σε εμπορικούς κινδύνους, εφόσον πιθανόν να μη γνωρίζουν τους νόμους, ούτε τη γλώσσα, ούτε τις οργανώσεις καταναλωτών της χώρας που τους φιλοξενεί.
Λοιπόν, ούτε οι προτεραιότητες 1996-1998 για την προστασία των καταναλωτών, ούτε το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 1998 αναφέρουν το θέμα της προστασίας των τουριστών ως καταναλωτές.
Παρ'όλα αυτά, πρέπει να παραδεχτώ - όπως διαφαίνεται και στην έκθεση - ότι η Επιτροπή έχει θεσπίσει μέτρα για την προστασία των τουριστών.
Σχετικά με αυτό το θέμα, έχει διατυπωθεί η άποψη ότι το πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι η έλλειψη νομοθεσίας παρά η έλλειψη ενημέρωσης και, προς αυτήν την κατεύθυνση - τη βελτίωση της ενημέρωσης - στρέφονται ορισμένα από τα αιτήματα στην εν λόγω έκθεση.
Η έκθεση, όμως, δεν επιμένει μόνο σε αυτήν την πτυχή της προστασίας των καταναλωτών, αλλά και στην ενίσχυση του ευρωπαϊκού τουρισμού.
Κατά την κρίση μας, ο, τιδήποτε βελτιώνει την ασφάλεια των διακοπών ή των τουριστικών ταξιδίων, γενικότερα, απαιτεί καλύτερη ποιότητα των προσφερόμενων τουριστικών υπηρεσιών, γεγονός που καθιστά ανταγωνιστικότερη την Ευρωπαϊκή Ένωση ως τουριστικό προορισμό για τους αγοραστές τρίτων χωρών.
Πρέπει να αναφέρουμε ότι ο τουρισμός σήμερα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χαρακτηρίζεται από υψηλό βαθμό ασφάλειας, αλλά η εξαιρετική αύξηση η οποία προβλέπεται για τα επόμενα χρόνια μπορεί να σημάνει αύξηση του αριθμού σφαλμάτων και συμβάντων όσον αφορά τη μεταφορά.
Επί τη ευκαιρία υπενθυμίζω ότι αυτή η συνεδρίαση άρχισε, δεόντως, με μια απροσδόκητη ακύρωση πτήσης.
Έτσι, ο, τιδήποτε γίνεται σε κοινοτικό επίπεδο για τη βελτίωση της ασφάλειας των τουριστών θα αυξήσει την ανταγωνιστικότητά μας τα επόμενα χρόνια και γι'αυτό είμαστε σίγουροι ότι οι δυναμικότεροι επιχειρηματίες του τομέα θα δουν σε ό, τι κάνουμε προς αυτήν την κατεύθυνση έναν παράγοντα βελτίωσης της ποιότητας του τουρισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η σημασία του άλλου αποφασιστικού παράγοντα στην επιλογή του τουριστικού προορισμού, δηλαδή των τιμών, θα περιορίζεται όλο και περισσότερο υπέρ του παράγοντα που συνίσταται στην ασφάλεια των διακοπών.
Γι'αυτόν τον λόγο, υπάρχει μια σειρά αιτημάτων σχετικά με τις υπεράριθμες κρατήσεις θέσεων στις αεροπορικές εταιρείες και τα ξενοδοχεία, με τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν τα ταξιδιωτικά πρακτορεία, με τα αεροπορικά εισιτήρια, με την κατανομή του χρόνου αερολιμένα, με τις κοινοτικές λύσεις διαιτησίας για τα διαφιλονικούμενα ζητήματα των τουριστών κ.λπ..
Αναφέρθηκε ότι το ειδικό βάρος του τουρισμού για την Ευρώπη των δεκαπέντε είναι μεγαλύτερο από αυτό της Ευρώπης του Ανθρακα και του Χάλυβα για την Ευρώπη των έξι.
Παρ'όλα αυτά, το Συμβούλιο επιδεικνύει μια ισχυρογνωμοσύνη όσον αφορά την ανάπτυξη μιας τουριστικής πολιτικής.
Ελπίζουμε σε καλύτερους καιρούς, αλλά εν τω μεταξύ και λόγω όλων αυτών που έχουν ειπωθεί, η προστασία των τουριστών ως καταναλωτές δεν μπορεί να περιμένει.
Κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να αναφέρω ως γενική γνώμη ότι η έκθεση του κυρίου Aparicio έχει το πλεονέκτημα ότι ταράζει τα νερά, τα οποία είχαν μείνει στάσιμα για πολύ καιρό.
Ωστόσο, δεδομένου ότι θέλω να προσφέρω λύσεις και όχι μόνο να πλέξω εγκώμια, διαπιστώνω ότι η εν λόγω έκθεση, αν και ακριβής και σαφής όσον αφορά τη λογική βάση στην οποία στηρίζεται, δεν είναι αρκετά τολμηρή όσον αφορά τα συμπεράσματά της.
Κατ'αρχάς, και εφόσον έχει τεθεί το θέμα του τουρισμού, ο εισηγητής τονίζει την κοινωνική, πολιτική και οικονομική σημασία του τουρισμού, και με αυτό τελειώνει την ανάλυσή του.
Στη συνέχεια καταγγέλει το ελάχιστο έργο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά στο συμπέρασμα λείπει η τόλμη να τεθεί το ερώτημα εάν θέλουμε ή όχι να είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση αρμόδια σε θέματα τουρισμού.
Δεν αναφέρομαι στο πώς ή στο πότε, αλλά στην αρχή: εάν θέλουμε να θέσουμε την αρχή της παρέμβασης ή όχι της Ένωσης.
Δεύτερον, ο εισηγητής δηλώνει, και δικαίως, ότι η προστασία του τουρισμού αποτελεί κεντρικό στοιχείο σε οποιαδήποτε πολιτική αυτού του είδους, εάν θέλουμε επιπλέον να είμαστε ανταγωνιστικοί όσον αφορά την ποιότητα και την ασφάλεια έναντι του τουριστικού τομέα άλλων χωρών, και στη συνέχεια καταγγέλει, ως λιγότερο σημαντικό στοιχείο, ότι η πολιτική προστασίας των καταναλωτών για την περίοδο 96-98 δεν αναφέρει καν τον τουρισμό, παρόλο ότι αυτή η πτυχή της προστασίας είναι, ίσως, η πιο αδύναμη του νομικού πλαισίου εντός του οποίου εξελίσσεται το τουριστικό φαινόμενο.
Το συμπέρασμα θα ήταν να αναρωτηθούμε εάν θέλουμε ή όχι ένα γενικό, σαφές, συγκεκριμένο και υποχρεωτικό πλαίσιο προστασίας του τουρισμού, εάν θέλουμε ή όχι μια πολιτική σαφούς ενημέρωσης, έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς ο οποίος να δεσμεύει όλους τους πράκτορες που εμπλέκονται στην πολιτική τουρισμού, μια ανακοίνωση προς τους τουρίστες σχετικά με τους επιχειρηματίες ή φορείς παροχής υπηρεσιών.
Όσον αφορά τη φορολογία - για να προσθέσουμε κάτι που δεν υπάρχει στην έκθεση - δεν ζητείται να θεωρούνται οι υπηρεσίες που παρέχονται στους ξένους τουρίστες - αναφέρομαι σε εκείνους που προέρχονται από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης - ως υπηρεσίες εξαγωγών και να επιτρέπουν την επιστροφή του φόρου.
Δεν αναφέρεται επίσης τίποτα, κυρία Πρόεδρε, σχετικά με κάτι που είχαμε συζητήσει πριν, εάν, δηλαδή, ο σκοπός των αφορολόγητων αγορών ήταν συνδεδεμένος με την μετατροπή του φόρου προστιθέμενης αξίας από φόρο καταβαλλόμενο στον προορισμό σε φόρο καταβαλλόμενο στην προέλευση, και μιας και αυτό αναβλήθηκε ad calendas grecas , γιατί επισπεύδουμε την εξαφάνιση των αφορολόγητων αγορών τη στιγμή που δεν προέκυψε το φαινόμενο που θα δικαιολογούσε αυτήν την εξαφάνιση;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Aparicio Sαnchez για την καλοσυνταγμένη έκθεσή του σχετικά με την προστασία των τουριστών, όπου επισημαίνεται ένα σημαντικό σημείο, και συγκεκριμένα ότι ο τουρισμός αποτελεί βιομηχανία της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς, μολονότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν το αναγνωρίζει.
Χωρίς να θίγεται η έννοια της επικουρικότητας, χρειάζεται ενίοτε να ενεργούμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε περίπτωση που η δράση σε επίπεδο ενός κράτους μέλους δεν επαρκεί για την προστασία των τουριστών.
Για παράδειγμα, σε μία από τις δικές μου τροπολογίες επί της έκθεσης που εγκρίθηκε από την κοινοβουλευτική επιτροπή αναγνωρίζω τον κίνδυνο που ενδεχομένως εγκυμονεί για τους τουρίστες η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Θα μπορούσα να σας αναφέρω τα τεράστια πλεονεκτήματα της ΟΝΕ, αλλά θα πρέπει να αναγνωρίσουμε και ορισμένα από τα προβλήματα που προκύπτουν, όπως, παραδείγματος χάρη, η εξαπάτηση ηλικιωμένων πολιτών, που δεν θα έχουν εξοικειωθεί με το ευρώ όταν τεθεί σε κυκλοφορία.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να εντοπίσει τους επιχειρηματίες που αποπειρώνται να εξαπατήσουν τους τουρίστες και τους καταναλωτές στρογγυλοποιώντας αθέμιτα τη συναλλαγματική τιμή του ευρώ.
Λυπούμαι που δεν εγκρίθηκε μια επιπλέον τροπολογία μου σχετικά με μεμονωμένους ταξιδιώτες, που είναι συνήθως γυναίκες.
Οι εν λόγω ταξιδιώτες πλήττονται με δύο συγκεκριμένους τρόπους.
Πρώτον, αναγκάζονται συχνά να χρεώνονται μεγαλύτερες τιμές για δωμάτια από ό, τι οι τουρίστες που ταξιδεύουν ανά δύο.
Δεύτερον, μερικές φορές διακυβεύεται η ατομική προστασία τους.
Για παράδειγμα, ορισμένα ενήμερα ξενοδοχεία διαθέτουν δωμάτια κοντά σε ανελκυστήρες, ώστε οι γυναίκες που είναι μόνες τους να μην πρέπει να διασχίζουν άγνωστους διαδρόμους, όπου μπορεί να τους τύχουν δυσάρεστες καταστάσεις - μια πολύ έξυπνη ιδέα, την οποία ίσως θα πρέπει να εφαρμόσουμε και αλλού.
Υποστηρίζω επίσης την εξαιρετική ιδέα του εισηγητή να καθιερωθεί σε όλη την Ευρώπη ενιαίος αριθμός κλήσης για επείγοντα περιστατικά - το 112 - που θα είναι πραγματικά επωφελές.
Ανέφερε, επιπλέον, ο εισηγητής το επιμέρους πρόβλημα των υπεράριθμων κρατήσεων για δωμάτια ξενοδοχείων και θέσεις αεροπλάνων, γεγονός που τονίσθηκε απόψε από τα προβλήματα που αντιμετώπισαν οι ευρωβουλευτές για να φθάσουν στο Στρασβούργο.
Χρειαζόμαστε μια ισορροπημένη προσέγγιση για το πρόβλημα αυτό που πλήττει το 0, 04 % των τουριστών.
Κατά την εξέταση του εν λόγω ζητήματος θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη τα προβλήματα μη εμφάνισης των πελατών και των καθυστερημένων ακυρώσεων που αντιμετωπίζουν τα ξενοδοχεία και οι αεροπορικές εταιρείες.
Αναφορικά με το θέμα της ασφάλειας των παιδιών, οφείλουμε να αναλάβουμε δράση, επικαλούμενοι, για παράδειγμα, υψηλές προδιαγραφές ασφάλειας και προστασίας που απαιτούνται στις πισίνες, προκειμένου να αποφεύγονται οι τραγικοί θάνατοι παιδιών από πνιγμό, που πάρα πολύ συχνά αμαυρώνουν τις οικογενειακές διακοπές.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια ένα πεντάχρονο παιδί υπέσθη σοβαρά τραύματα από κοψίματα ενώ βρισκόταν σε διακοπές σε άγνωστη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης: γλίστρησε σε ένα χαλί τοποθετημένο επάνω σε πλακάκια και χτύπησε με δύναμη πάνω σε μια πόρτα αιθρίου χωρίς ενισχυμένο τζάμι.
(Η Πρόεδρος ζητά από τον ομιλητή να ολοκληρώσει) Κυρία Πρόεδρε, στον προηγούμενο ομιλητή δώσατε 47 δευτερόλεπτα επιπλέον.
Έχω στη διάθεσή μου τρία λεπτά, και θα ήθελα να τελειώσω.
Κύριε Harisson, να σας εξηγήσω: με στενοχωρεί πολύ το γεγονός ότι ο χρόνος ομιλίας σας δεν ήταν παρά δύο λεπτά.
Καθώς εσείς πιστεύατε καλόπιστα ότι είχατε στη διάθεσή σας τρία λεπτά, σας άφησα τρία λεπτά, γιατί είναι πολύ δύσκολο να μιλήσει κάποιος δύο λεπτά όταν έχει ετοιμάσει κείμενο τριών λεπτών.
Εάν, όμως, ξεπεράσετε τα τρία λεπτά, μου δημιουργείτε πρόβλημα..
Σύμφωνα με την επαλήθευση που έγινε, η πολιτική σας ομάδα σας έδωσε, δυστυχώς, μόνο δύο λεπτά.
Σας ζητώ να κλείσετε την ομιλία σας.
Κυρία Πρόδρε, οι πολίτες της Ευρώπης δικαιούνται τη δέουσα ασφάλεια τόσο κατά τα επαγγελματικά ταξίδια τους, όσο και ως καταναλωτές τουριστικών υπηρεσιών.
Πρόκειται για δικαίωμα που θα πρέπει να προασπίσουμε.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του, που συμβάλλει στην επίτευξη αυτού του σκοπού.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι δραστηριότητες στον τομέα του τουρισμού είναι oυσιαστικά οικονομικές δραστηριότητες.
Πέρα, όμως, από την οικονομική διάσταση, δεν πρέπει ποτέ να παραβλέπουμε την ανθρώπινη διάσταση, δηλαδή τις ανάγκες και τις επιθυμίες των πολιτών.
Όταν συζητάμε εδώ για τα δικαιώματα των καταναλωτών, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε να αναφέρουμε ότι στα δικαιώματα αντιστοιχούν πάντα και υποχρεώσεις.
Αυτή η πτυχή δεν ελήφθη υπόψη στην πρόταση ψηφίσματος.
Εκτός αυτού, θα ήθελα να εκθέσω τους ενδοιασμούς μου ως προς ορισμένα σημεία που αφορούν τον σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
Το πλήθος των προτάσεων προκαλεί την αίσθηση ότι ο τουρισμός είναι σήμερα κάτι το αβέβαιο, σαν να μην είχε γίνει τίποτα ουσιαστικό και αποτελεσματικό, ούτε από την πλευρά των κρατών μελών ούτε από την πλευρά της ΕΕ, γεγονός, ωστόσο, που δεν αληθεύει.
Και για μάς τους καταναλωτές το φαινομενικά καλύτερο είναι ο εχθρός του καλού.
Στο σημείο αυτό αναγνωρίζω την ύπαρξη μεγάλης ομοιότητας με την πρόταση οδηγίας για τις εγγυήσεις σχετικά με τα καταναλωτικά αγαθά.
Κι εδώ, όπως κι εκεί, θα πρέπει να αποφύγουμε τη διατάραξη της ισορροπίας μεταξύ ισοπέδωσης, εν ονόματι της ισότητας, της δικαιοσύνης και της ελευθερίας - και, συνεπώς, της ισορροπίας μεταξύ των θεμιτών συμφερόντων, δικαιωμάτων και υποχρεώσεων τόσο των καταναλωτών όσο και των επιχειρήσεων.
Η προβολή και ο υπερτονισμός των αδιαμφισβήτητα θετικών εννοιών, όπως η προστασία του περιβάλλοντος, τα δικαιώματα των καταναλωτών και τα δικαιώματα του ανθρώπου, δεν θα πρέπει να οδηγούν σε τυφλές και υπερβολικές ρυθμίσεις, συμβάλλοντας κατ'αυτόν τον τρόπο στην αναχαίτιση της ιδιωτικής πρωτοβουλίας και στον τομέα του τουρισμού, και θέτοντας σε κίνδυνο την αυτονομία των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Τον στρατηγικό στόχο αύξησης του ανταγωνισμού και βελτίωσης της ποιότητας δεν θα τον επιτύχουμε υλοποιώντας την τεχνητά καλλιεργούμενημενη νοοτροπία της πλήρους εξασφάλισης, αλλά μόνο μέσω τη βασική έννοια της εταιρικής σχέσης.
Ας αποδείξουμε στα κράτη μέλη ότι ικανότητα στον τομέα του τουρισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν σημαίνει περισσότερη γραφειοκρατία, αλλά, αντίθετα, άρση των ρυθμίσεων και μείωση της γραφειοκρατίας.
Κυρία Πρόεδρε, δημιουργεί πραγματικά σύγχυση το γεγονός ότι συζητούμε για τον τουρισμό, ενώ ελλείπουν εντελώς νόμοι στον τομέα αυτό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν υπάρχουν νόμοι, αλλά ούτε και προσοχή, ούτε νομικές και οικονομικές δεσμεύσεις: είναι σαν να χτυπάμε το καμτσίκι χωρίς να συνειδητοποιούμε ότι δεν υπάρχει άλογο.
Ακόμα και ο εισηγητής υπέπεσε ουσιαστικά σε σφάλμα, σημαντικό, μεν, αλλά το οποίο μπορεί κάποιος να συγχωρήσει: στη δεύτερη παράγραφο της πρότασης ψηφίσματος εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει κάποιο σχέδιο δράσης υπέρ του τουρισμού.
Στην πραγματικότητα υπήρχε ένα πρόγραμμα, το επονομαζόμενο "Φιλοξενία»: γεννήθηκε και μετά πέθανε, ματαιώθηκε, ή μάλλον το απέρριψαν.
Εμείς ούτε καν αντιληφθήκαμε την υπάρξη του.
Μετά δόθηκε συνέχεια, μέσω ακριβώς μιας μικρής ενεργοποίησης του προϋπολογισμού εκ μέρους του Επιτρόπου, αλλά, από ό, τι φαίνεται, ναυάγησε για μια ακόμα φορά.
Ωστόσο, είναι σωστό να επιβεβαιωθεί η σημασία του τουρισμού ως κατεξοχήν οικονομική δραστηριότητα, και του τουρίστα ως καταναλωτή, ισότιμου με τους άλλους καταναλωτές.
Αναφέρθηκε ότι μεταξύ 1995 και 1996 υπήρξε μια ελπιδοφόρα ανάληψη πρωτοβουλιών και δεσμεύσεων ακόμα και εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μετά όλα χάθηκαν, τα σκότωσε μια λέξη: επικουρικότητα. Πρόκειται σαφώς για μια λέξη που παρερμηνεύεται και εφαρμόζεται λανθασμένα.
Επικαλείται κάποιος την επικουρικότητα λέγοντας ότι η προώθηση του τουρισμού στην Ευρώπη δεν μπορεί να γενικευθεί: σε ορισμένες περιπτώσεις ισχύει, σε άλλες όχι.
Αναλογισθείτε ότι η Ευρώπη, σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία, έχει χάσει, μετά από το 3 % του 1996, 5 % κατά το 1997, γεγονός που σημαίνει, δηλαδή, ότι οι πελάτες μας πέρασαν από την άλλη πλευρά: μας δίνουν μαθήματα και κλέβουν - όπως τονίσθηκε - μια πολυτιμότατη δραστηριότητα.
Συμφωνώ κι εγώ ότι μόνο μια κοινή δράση θα μας βοηθήσει να ανακτήσουμε τον χαμένο χρόνο.
Για πολλές περιοχές ο τουρισμός δεν είναι μόνο χόμπυ , δεναποτελεί πάρεργο, αλλά μια δραστηριότητα ζωτικής σημασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που λείπει κατά τη γνώμη μας είναι ένα ειδικό άρθρο για τον τουρισμό στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Δεν το λέω αυτό επειδή επιθυμούμε οπωσδήποτε τη χάραξη μιας νέας ευρωπαϊκής πολιτικής για τον τουρισμό, αλλά για να υπάρξει δυνατότητα βελτίωσης της συνοχής της πολιτικής που ασκείται στον τομέα αυτόν.
Σήμερα το θέμα του τουρισμού θίγεται στα πλαίσια της προστασίας των καταναλωτών, των μεταφορών, ή κάποιου άλλου τομέα πολιτικής, και, συνεπώς, εκτός των άλλων, η αρμόδια για τον τουρισμό ΓΔ ΧΧΙΙΙ περιέρχεται σε δεύτερη μοίρα, γεγονός που συνεπάγεται κι άλλες δυσάρεστες επιπτώσεις.
Θα ήταν πάρα πολύ καλό να υπάρξει πραγματικά μια συνεκτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ενωσης στον τομέα του τουρισμού. Αυτό σημαίνει, κατά συνέπεια, ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε από την εναρμόνιση.
Ο καταναλωτής αισθάνεται προστατευμένος, όταν γνωρίζει τι μπορεί και τι πρέπει να περιμένει σε κάθε κράτος μέλος. Έτσι προσφέρεται κάποια ασφάλεια στους τουρίστες, η οποία πιστεύω ότι πρέπει να προαχθεί.
Η αντίδραση του κ. Harrison για την ΟΝΕ και το ευρώ είναι βεβαίως εντελώς αδικαιολόγητη.
Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν επιθυμεί να συμμετάσχει στη ζώνη του ευρώ, όταν όμως θα έχει καθιερωθεί το ενιαίο νόμισμα οι τουρίστες θα χαίρουν διπλής προστασίας, για τον απλούστατο λόγο ότι τα άλλα κράτη μέλη θα τους προσφέρουν υπηρεσίες στο ίδιο νόμισμα το οποίο χρησιμοποιούν στη χώρα τους.
Αυτό σημαίνει ότι θα υπάρχει δυνατότητα καλύτερης σύγκρισης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει σοβαρά υπόψη της την έκθεση και ότι στο μέλλον θα κάνει μια νέα αρχή στη ΓΔ ΧΧΙΙΙ για την εφαρμογή μιας συνεκτικής και ορθής τουριστικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να συγχαρώ τον εισηγητή αλλά και την Επιτροπή Μεταφορών για την πρωτοβουλία τους να ασχοληθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον τομέα του τουρισμού, και αυτό σε αντίθεση με την τακτική που ακολουθεί το Συμβούλιο, το οποίο, υποτιμώντας εντελώς τον σοβαρότατο αυτόν τομέα, δεν ευδόκησε να ασχοληθεί με κάποιο σχέδιο δράσης απορρίπτοντας ουσιαστικά και αυτό, το πρόγραμμα ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ.
Η αποτελεσματική προστασία της ασφάλειας και των δικαιωμάτων των καταναλωτών στον τομέα του τουρισμού περνάει, κύριε Πρόεδρε, μέσα από τον αναπροσανατολισμό της συνολικής τουριστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των κρατών μελών και το κτύπημα της σημερινής μονοπώλησης του τομέα από ελάχιστους μεγάλους tour operators που λυμαίνονται την αγορά, κατευθύνοντας τον τουρισμό εκεί που θα τους αποφέρει μεγαλύτερα κέρδη, εκβιάζοντας τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και εξουσιάζοντας τις τουριστικές υποδομές.
Οι τελικοί καταναλωτές σπάνια είναι ενημερωμένοι για τα δικαιώματά τους και, πολύ περισσότερο, συνήθως παραπλανώνται σχετικά με τις παρεχόμενες υπηρεσίες από ανακριβή διαφημιστικά φυλλάδια και όρους συμμετοχής στα οργανωμένα ταξίδια.
Η απαράδεκτη αυτή κατάσταση πλήττει ένα σημαντικό τμήμα ευρωπαίων πολιτών που ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά και τις ίδιες τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που ασφυκτιούν κάτω από την πίεση των tour operators οι οποίοι, με την δημιουργία άτυπων καρτέλ με μεγάλες ξενοδοχειακές αλυσίδες, αεροπορικές εταιρείες και άλλες επιχειρήσεις τουριστικών υπηρεσιών, συμπιέζουν στο όνομα του κέρδους τις παρεχόμενες υπηρεσίες και κύρια την ποιότητά τους, με αρνητικές συνέπειες τόσο για τους τελικούς καταναλωτές όσο και για τους εργαζόμενους του τομέα που απασχολούνται κάτω από άθλιες πολλές φορές συνθήκες, μακρυά από κάθε ρύθμιση της αγοράς εργασίας και των συλλογικών συμβάσεων.
Η προτεινόμενη διαφάνεια των παρεχόμενων υπηρεσιών και των τιμών που πρέπει να παρέχεται στους ταξιδιώτες είναι βέβαια απαραίτητη, καθώς και η πλήρης κάλυψη των δαπανών σε περίπτωση αφερεγγυότητας ή πτώχευσης του οργανωτή.
Η εξασφάλιση όμως αυτή δεν πρέπει να γίνεται σε βάρος των ταξιδιωτών με αύξηση των τιμών κατανάλωσης και συρρίκνωση των ελάχιστων προβλεπομένων υπηρεσιών και προς όφελος των μεγάλων tour operators που μπορεί να δουν, και σε αυτή την εξασφάλιση, την ευκαιρία νέας κερδοσκοπίας.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά και πρέπει να προσφέρουμε προστασία και ασφάλεια στους τουρίστες, καθώς και βοήθεια σε περίπτωση ανάγκης.
Ωστόσο, τουρισμός σημαίνει κατά κάποιον τρόπο και περιπέτεια, κι αυτός είναι ο λόγος που υπάρχουν σήμερα τουρίστες που πάνε στην Τουρκία και στην Ανατολική Ευρώπη, στην Καλιφόρνια και σε πάρα πολλά άλλα μέρη του κόσμου.
Θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις.
Θα αρχίσω με την επικουρικότητα.
Σας παρακαλώ να ρίξετε μια ματιά στις παραγράφους 13 και 31.
Στην παράγραφο 13 ζητάμε την ίδρυση ενός ευρωπαϊκού ταμείου εγγυήσεων.
Αναρωτιέμαι μήπως τρελαθήκαμε.
Κλείνουμε το ταξίδι στην πόλη ή το χωριό μας και, εάν τα ταμεία εγγυήσεων λειτουργούν σε εθνικό επίπεδο, αυτό είναι ήδη πάρα πολύ ικανοποιητικό.
Στην παράγραφο 31 ζητάμε την εναρμόνιση των αποζημιώσεων σε περίπτωση εγκληματικής ενέργειας.
Το αίτημα αυτό υπερβαίνει κατά πολύ τα όρια της επικουρικότητας.
Δεν επικαλούμαι τόσο εύκολα την αρχή της επικουρικότητας, ωστόσο αυτό είναι υπερβολικό.
Ως δεύτερη παρατήρηση, αναφέρω ότι το ενδιαφέρον της έκθεσης επικεντρώνεται στους τουρίστες που διακινούνται με αεροσκάφη.
Δεν υποστηρίζω και τόσο το σημείο αυτό.
Διαβάστε την παράγραφο 8: προτείνεται η χορήγηση αποζημιώσεων σε περίπτωση καθυστερήσεων ή αλλαγών.
Διαβλέπω ήδη τι πρόκειται να συμβεί: τουρίστες οι οποίοι έχουν καθυστερήσει μια ώρα θα πέρνουν δώρο 100 φιορίνια!
Στην παράγραφο 10 αναφέρεται ότι η κατανομή του διαθέσιμου χρόνου θα πρέπει να βελτιωθεί προς όφελος των τουριστών.
Ακουσα ευρωβουλευτές να παραπονούνται ότι δεν μπορούν να φθάσουν στο Στρασβούργο.
Εάν βελτιώσουμε την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου για τους τουρίστες, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το ενδεχόμενο ότι οι διαθέσιμες ώρες σας ενδεχομένως να είναι στις 5 το πρωί.
Τέλος, νομίζω ότι δεν χρειάζεται να επαναλάβω αυτά που είπε ήδη ο κ. Wijsenbeek σχετικά με το ευρώ.
Αυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 33 είναι απλώς ανοησίες και, για ορισμένες από τις παραγράφους αυτές, ζήτησα να διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ολόψυχα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Aparicio Sαnchez για την έκθεσή του.
Και πιστέψτε με, αυτό δεν είναι ένα σχήμα λόγου. Πρόκειται για μια εξαιρετικά εμπεριστατωμένη και ορθώς καταρτισμένη έκθεση η οποία, εκτός του ότι διατρανώνει την έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, προβάλλει και το δικαίωμα για έναν ασφαλή και ποιοτικό τουρισμό, εντός και εκτός της επικράτειας της Ένωσης.
Εισάγεται μια νέα προοπτική όσον αφορά την ποιοτική στάθμη του ευρωπαϊκού τουρισμού: η υποχρέωση των φορέων που παρέχουν υπηρεσίες στους τουρίστες να συμμορφώνονται προς τις αναληφθείσες δεσμεύσεις των διαφόρων εταιρειών παροχής υπηρεσιών προς τους τουρίστες ως καταναλωτές αυτών των υπηρεσιών.Προσοχή, όμως!
Το γεγονός ότι το παραπάνω συνιστά ένα συγκριτικό πλεονέκτημα, που οδηγεί σε αύξηση της αξιοπιστίας και της ποιότητας, συνεπάγεται και την υποχρέωση των επιχειρηματιών του ευρωπαϊκού τουριστικού κλάδου, καθώς και των κυβερνητικών υπηρεσιών, να αναλάβουν νέες ευθύνες.
Το πλήθος και ο πλούτος των υποβαλλόμενων προτάσεων είναι σε τέτοιο σημείο καταφανή που, ήδη εξ αρχής, στάθηκαν αφετηρία για δύο κινήσεις, οι οποίες ευελπιστώ ότι θα έχουν, μελλοντικά, μεγάλο αντίκτυπο.
Πρώτα απ' όλα, ανέδειξαν περίτρανα το γεγονός ότι η απουσία μιας νομικής βάσης για την τουριστική βιομηχανία στη Συνθήκη (όπως και στην αναθεωρημένη Συνθήκη του Αμστερνταμ) καθιστά ανέφικτη ή εξαιρετικά δύσκολη την υλοποίηση οποιουδήποτε προγράμματος με σκοπό την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και την προαγωγή της εν λόγω βιομηχανίας.
Τουναντίον, ο τουρίστας θα είναι αυτός που θα απολαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερη προστασία και στήριξη με τη θέσπιση μιας κοινοτικής πολιτικής για την προστασία των καταναλωτών.
Εάν προκύπτει η ανάγκη εξακρίβωσης κάποιου πράγματος - όπως επισημαίνει η παρούσα έκθεση -, αυτό συνίσταται μόνο και μόνο στο να διαπιστωθεί εάν πράγματι τηρείται δεόντως η ισχύουσα νομοθεσία και εάν αυτή η νομοθεσία χρειάζεται αναπροσαρμογή και εμβάθυνση.
Την υπαιτιότητα για την επικρατούσα κατάσταση φέρουν σε μεγάλο βαθμό οι ενώσεις που δραστηριοποιούνται στον κλάδο, οι οποίες, σε αντίθεση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, άσκησαν επιρροή στις αντίστοιχες κυβερνήσεις ώστε να μη συμπεριλάβουν την τουριστική βιομηχανία στο πλαίσιο της αναθεώρησης των Συνθηκών της Ένωσης.
Ένα δεύτερο ζήτημα ιδιαίτερα ενδιαφέρον που αφορά την παρούσα έκθεση έιναι το ότι, αμέσως μετά την έγκρισή της στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, δέχθηκα ένα αίτημα εκ μέρους των ενώσεων που συνδέονται με την τουριστική βιομηχανία ώστε να διοργανώσω, υπό την ιδιότητα της Προέδρου της διαπαραταξιακής ομάδας "Τουρισμός», μια συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα στις 2 Απριλίου, από κοινού με τον κ. Aparicio Sαnchez.
Απευθύνω από τώρα πρόσκληση στην προαναφερόμενη κοινοβουλευτική επιτροπή, καθώς και στους κυρίους βουλευτές που επιθυμούν να εμβαθύνουν παραπέρα αυτό το θέμα, να παραστούν στη συζήτηση που θα διεξαχθεί στις 2 Απριλίου, συγχαίροντας ταυτόχρονα τον κ. Aparicio Sαnchez για τη συγκεκριμένη προσδοκία που δημιούργησε με την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στην Αυστρία ο τουρισμός έχει μεγάλη παράδοση και σε πολλές περιοχές αποτελεί την κύρια πηγή εσόδων.
Για τον λόγο αυτόν, χαιρετίζω θερμά το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται όλο και περισσότερο με το εν λόγω θέμα.
Κατά την αναφορά μου στη σημαντική επίδραση του τουρισμού στην αυστριακή οικονομία, θέλω να επισημάνω και τη σημασία του για τις περιοχές της υπαίθρου.
Η ύπαιθρος δεν είναι μόνο αγροτική οικονομία. Στην ύπαιθρο ανήκουν και οι βιοτεχνίες, οι τοπικές αγορές, οι επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών και προπάντων ο τουρισμός.
Από εκεί προκύπτει η δυνατότητα συμπλήρωσης του εισοδήματος και βελτίωσης της υποδομής, και προλαμβάνεται η ερήμωση αυτών των αγροτικών περιοχών.
Σε λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές ο τουρισμός μπορεί να αποτελέσει αιτία οικονομικής ανόδου.
Αλλά και σε διασυνοριακές περιοχές μπορούν να υπάρξουν οφέλη από τον τουρισμό.
Στην Αυστρία έχει αρχίσει να σημειώνεται από καιρό μία αλλαγή νοοτροπίας, προπάντων όσον αφορά την περιβαλλοντική συνείδηση και την ευαισθησία σε θέματα του περιβάλλοντος.
Θεωρώ ουσιαστική την προστασία των φυσικών πόρων.
Τελειώνοντας, θέλω να τονίσω ότι πρέπει να αγωνισθούμε από κοινού κατά του σεξοτουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η δεύτερη διαδοχική σύνοδος Ολομελείας όπου ο τουρισμός αποτελεί αντικείμενο της ενασχόλησής μας.
Στην προηγούμενη σύνοδο το θέμα ήταν "Τουρισμός και ευρώ», ή αντιστρόφως· στην παρούσα σύνοδο, μας απασχολεί το θέμα της "προστασίας των τουριστών ως καταναλωτές υπηρεσιών», με τη συζήτηση της ενδιαφέρουσας έκθεσης του συναδέλφου Aparicio Sαnchez, τον οποίο θέλω να συγχαρώ για το έργο του.
Πρώτα απ' όλα, φρονώ ότι είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι η εν λόγω προστασία προϋποθέτει την επίγνωση και την τήρηση των όρων των συμβολαίων που συνάπτουν οι τουρίστες με τα τουριστικά πρακτορεία και τις μεταφορικές εταιρείες.
Σχετικά με αυτό το θέμα, παρατηρούνται καταστάσεις απαράδεκτες - οι οποίες πρέπει να αποφεύγονται -, όπως αυτές που έχουν να κάνουν με την αναγκαιότητα πλήρους ενημέρωσης και διαφάνειας όσον αφορά τις τιμές των ναύλων, την ισχύ των εισιτηρίων, τις αλλαγές και τις αποζημιώσεις, το επιτρεπόμενο βάρος των αποσκευών κ.λπ.
Όπως επίσης, στην περίπτωση των αερομεταφορέων, αναφορικά με τη χρήση αεροσκαφών άλλων εταιρειών: σε έναν τρόπο μεταφοράς όπου τα θέματα ασφαλείας είναι εξαιρετικά ευαίσθητα, τέτοιου είδους αλλαγές πρέπει να αντιμετωπίζονται με ιδιαίτερη προσοχή, και αυτό ακριβώς προσπάθησα να τονίσω σε μια γνωμοδότηση σχετικά με τις εναέριες μεταφορές και τις συμφωνίες μεταξύ αεροπορικών εταιρειών.
Επίσης, όπως επισημαίνει ο εισηγητής, η πρακτική των υπεράριθμων κρατήσεων απαιτεί τη λήψη μέτρων, τόσο στον τομέα των μεταφορών όσο και της παροχής καταλύματος.
Στο πλαίσιο αυτής της σύντομης παρέμβασης, θα ήθελα ακόμη να υπογραμμίσω δύο ζητήματα τα οποία επίσης θίγει ο εισηγητής και που, κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικά.
Το πρώτο αφορά την προσοχή που αξίζει να δοθεί στον αγροτικό τουρισμό, κυρίως λόγω του θετικού αντίκτυπου αυτής της μορφής τουρισμού στις περιφερειακές και άκρως απομακρυσμένες περιοχές.
Επί του προκειμένου, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό να τονιστεί η πτυχή πολιτισμικής πληροφόρησης που πρέπει να συνδέεται με αυτή τη μορφή τουρισμού.
Το δεύτερο ζήτημα έχει να κάνει με ένα συγκεκριμένο είδος τουρισμού που συνεπάγεται μια πολύ αυξημένη εποχική ή/και περιοδική προσέλευση τουριστών, κατά πολύ μεγαλύτερη από τις κανονικές τουριστικές ροές, που από τη φύση τους είναι ακανόνιστες: αναφέρομαι στον θρησκευτικό τουρισμό, που ενδέχεται να οδηγήσει σε μια κατάσταση όπου κάποιο μικρό πολεοδομικό συγκρότημα, με κατάλληλες υποδομές για μερικές χιλιάδες κατοίκους, να πρέπει κάθε χρόνο να φιλοξενεί έναν διερχόμενο πληθυσμό άνω των πέντε εκατομμυρίων.
Είναι η περίπτωση της Φάτιμα, που υφίσταται τις ανάλογες συνέπειες στους τομείς της χωροταξίας και της παροχής βασικών υγειονομικών υπηρεσιών.
Πρόκειται για μια μορφή τουρισμού που αξίζει ιδιαίτερη προσοχή και προστασία.
Τέλος, δεν μπορώ να μην αναφερθώ, με την ευκαιρία αυτή, σε ένα πρόβλημα που εμπίπτει στο υπό συζήτηση θέμα της "προστασίας των τουριστών»: πρέπει να φροντίσουμε να εξαγνίσουμε τον τουρισμό απαλλάσσοντάς τον από κάποιες πολύ αρνητικές του πλευρές, που ωθούν την ίδια την κοινωνία στο να αμύνεται κατά μιας ορισμένης κατηγορίας τουριστών.
Αναφέρομαι στον τουρισμό με σκοπό την παιδεραστία, που σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να δικαιολογηθεί ή έστω να γίνεται ανεκτός στο βωμό της εισροής συναλλάγματος.
Κύριε Πρόεδρε, το καλοκαίρι θα έχουν συμπληρωθεί δύο χρόνια από την καταστροφή που συνέβη στο κάμπιγκ της Biescas, στην Ισπανία, όπου έχασαν τη ζωή τους 86 άτομα και τραυματίσθηκαν πολλά άλλα.
Την περασμένη εβδομάδα ο πρόεδρος του Διεθνούς Οργανισμού Τουρισμού απέστειλε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκθεση στην οποία περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, συστάσεις για τη βελτίωση της ασφάλειας στα κάμπιγκ, μέσω της ανάπτυξης κοινών προδιαγραφών ασφαλείας για τους τόπους εγκατάστασης και τη διάταξη των κάμπιγκ, συστημάτων προειδοποίησης, εφεδρικού φωτισμού και σχεδίων εκκένωσης.
Θέτω την ερώτηση πότε θα αντιδράσει η Επιτροπή και θα υποβάλει προτάσεις προκειμένου να εξασφαλισθεί ένα κατάλληλο επίπεδο ασφαλείας για τα ευρωπαϊκά κάμπιγκ.
Θα ήθελα κατά δεύτερον να ρωτήσω πότε θα μας διαβιβασθούν τα αποτελέσματα της μελέτης που έχει διεξαχθεί σχετικά με τις υπεράριθμες κρατήσεις σε ξενοδοχεία.
Αναρωτιέμαι, επίσης, εάν η Επιτροπή θα μπορούσε να παράσχει επ'ευκαιρία και μια αξιολόγηση του κώδικα δεοντολογίας όσον αφορά τη συμφωνία που είχε συναφθεί πριν από μερικά χρόνια μεταξύ ενός ομίλου ταξιδιωτικών πρακτορείων και της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Ξενοδοχείων και Εστιατορίων σχετικά με τις υπεράριθμες κρατήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο τουρισμός είναι μία από τις βιομηχανίες με τη μεγαλύτερη οικονομική βαρύτητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλο που είμαι υπέρμαχος των πλεονεκτημάτων των διεργασιών αυτορρύθμισης μεταξύ των διαφόρων επαγγελματικών κλάδων, γνωρίζω ότι η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στο συγκεκριμένο τομέα δεν μπορεί να εξασφαλισθεί δίχως την παρέμβαση της Ένωσης σε ειδικές περιπτώσεις.
Η εκρηκτική ανάπτυξη του τομέα, που προβλέπεται για τα επόμενα χρόνια, θα οδηγήσει σε αλματώδη αύξηση των προβλημάτων. Αυτό επιβάλλει την παρέμβαση της Ένωσης σε διάφορα επιμέρους ζητήματα.
Για να αξιολογήσει το βαθμό συμμόρφωσης προς τους ισχύοντες κανονισμούς και οδηγίες. Για να συνδέσει τα μέτρα που λαμβάνονται στον τομέα του τουρισμού με τα μέτρα προστασίας των καταναλωτών, προωθώντας τη συνεργασία μεταξύ της ΓΔ XXIII και της ΓΔ XXIV.
Για να διασφαλίσει στους τουρίστες και τους επαγγελματίες του τουριστικού κλάδου την εύκολη και χωρίς χρονοτριβές πρόσβαση στη δικαιοσύνη, καθιερώνοντας μορφές διαιτησίας για την επίλυση ενδοκοινοτικών διαφορών. Για να συλλέξει όλες τις υπάρχουσες κοινοτικές νομοθετικές διατάξεις, διαδίδοντάς τις ευρέως με στόχο την ενημέρωση των δυνητικών ενδιαφερομένων.
Για να παράσχει στήριξη για την κατάρτιση προσωπικού ειδικευμένου σε θέματα ασφάλειας των τουριστών, διασφαλίζοντας σε αυτούς τους εργαζόμενους την αναγκαία κινητικότητα και ένα υψηλό επίπεδο κατάρτισης. Για να στηρίξει και να ενθαρρύνει την απονομή ενός "ευρωπαϊκού βραβείου για τον τουρισμό», το οποίο θα συμβάλλει στην αξιοποίηση ενός αειφόρου τουρισμού.
Για να παράσχει κίνητρα με στόχο την εξέταση μέτρων προώθησης του ενδοκοινοτικού τουρισμού. Για να προαγάγει μέτρα προώθησης της τουριστικής δραστηριότητας στις μεσόγειες και στις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης, όπως είναι τα νησιά του Ατλαντικού, όπου αυτός ο τομέας δραστηριότητας αντιπροσωπεύει μέχρι και το 75 % της συνολικής οικονομικής δραστηριότητας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Τέλη αεροδρομίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Vδyrynen (A4-0088/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τα τέλη αεροδρομίου (COM(97)0154 - C4-0362/97-97/0127(SYN)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας σχετικά με τα τέλη αεροδρομίου δεν αποσκοπεί στην εναρμόνιση των εν λόγω τελών, παρά στην εφαρμογή τριών αρχών: της διαφάνειας, της σχέσης με το κόστος και της αποφυγής των διακρίσεων.
Η οδηγία αποσκοπεί στη δημιουργία ενός συστήματος στα πλαίσια του οποίου θα είναι δυνατή η διαβούλευση μεταξύ των φορέων διαχείρισης και των χρηστών σχετικά με το ύψος των τελών, καθώς και με τις προσφερόμενες υπηρεσίες.
Κατά τη σύνταξη της έκθεσης αναρωτήθηκα κατά πόσον η προτεινόμενη οδηγία είναι χρήσιμη και απαραίτητη.
Κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει πάντοτε να έχει κριτική άποψη όσον αφορά την ανάγκη για την εκπόνηση νέων κοινοτικών νομοθετικών πράξεων.
Έχω καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η οδηγία σχετικά με τα τέλη αεροδρομίου είναι οριακά απαραίτητη, αλλά μπορεί να καταστεί χρήσιμη, αρκεί το περιεχόμενό της να εξετασθεί προσεκτικά.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει εκπονηθεί βάσει συμβιβασμού ανάμεσα στις απόψεις των αρχών των αεροδρομίων και των αεροπορικών εταιρειών αφενός, και των επί μέρους κρατών μελών αφετέρου.
Συμφωνία επί της οδηγίας θα μπορούσε να επιτευχθεί μόνον εφόσον διατηρηθεί αυτή η ισορροπία.
Το στοιχείο αυτό αποτελεί το σημείο εκκίνησης για τις τροπολογίες και τις συμβιβαστικές προτάσεις που έχω εισηγηθεί.
Κατά τις ψηφοφορίες που διεξήχθησαν η επιτροπή απέρριψε με ελάχιστη πλειοψηφία μερικές συμβιβαστικές προτάσεις οι οποίες είχαν γίνει αντικείμενο διαβουλεύσεων υπό την προεδρία του εισηγητή.
Η ψηφοφορία κατέληξε στο να λάβει η έκθεση μια μορφή η οποία δεν είναι κατά τη γνώμη μου αποδεκτή.
Στην τελική ψηφοφορία μόνο μια πολύ μικρή πλειοφηφία ήταν υπέρ της έγκρισης της έκθεσης, ενώ σχεδόν τα μισά από τα μέλη της επιτροπής απείχαν.
Το χειρότερο είναι, κατά τη γνώμη μου, το γεγονός ότι κατά την ψηφοφορία απερρίφθη λόγω ισοψηφίας η συμβιβαστική πρόταση σχετικά με το άρθρο 4, που αφορά τα εθνικά δίκτυα αεροδρομίων και τα τοπικά συστήματα αεροδρομίων.
Αντ'αυτού, εγκρίθηκε με πλειοψηφία μιας ψήφου η πρόταση σύμφωνα με την οποία θα είναι δυνατόν στα μεγάλα περιφερειακά αεροδρόμια των κρατών να καθορίζονται υψηλότερα τέλη για τις εγχώριες πτήσεις, και κατ'αυτόν τον τρόπο θα ενισχύονται οικονομικά τα μικρότερα αεροδρόμια.
Αυτή η πρόταση αντίκειται σε μια βασική αρχή της οδηγίας, στην αρχή της αποφυγής των διακρίσεων, βάσει της οποίας τα τέλη επιβάλλεται να καθορίζονται στο ίδιο επίπεδο για τις εγχώριες και για τις ενδοκοινοτικές πτήσεις.
Θεωρώ απαραίτητη την έγκριση στο πλαίσιο της οδηγίας του συστήματος που ισχύει, μεταξύ άλλων, στην Ισπανία, την Πορτογαλία, την Ελλάδα, την Ιρλανδία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία, σύμφωνα με το οποίο τα αεροδρόμια της χώρας συνιστούν εθνικό δίκτυο αερολιμένων, στα πλαίσια του οποίου είναι δυνατή η παρέκκλιση από την αρχή της σχέσης με το κόστος σε κάθε αεροδρόμιο και, κατά συνέπεια, ο καθορισμός εύλογων τελών και στα μικρότερα αεροδρόμια για λόγους περιφερειακής πολιτικής.
Θεωρώ επίσης το γεγονός ότι η πλειοψηφία της επιτροπής επιδιώκει να συμπεριληφθεί στην οδηγία σύστημα κυρώσεων για τις περιπτώσεις παραβάσεων.
Επίσης, δεν θεωρώ σωστή την επιδίωξη να συμπεριληφθεί στην οδηγία ένα σύστημα στα πλαίσια του οποίου τα τέλη θα καθορίζονται μέσω μιας δεσμευτικής διαδικασίας διαιτησίας, ή ακόμα και με δικαστικά ή διοικητικά ένδικα μέσα, στις περιπτώσεις αντιδικίας.
Αυτές οι λεπτομέρειες δεν αρμόζουν, κατά την γνώμη μου, στη φύση της προτεινόμενης οδηγίας και ενδεχομένως να υπάρξει δυσκολία ομόφωνης έγκρισής τους από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, σας απευθύνω έκκληση για την παραπέρα βελτίωση της παρούσας έκθεσης κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειας.
Εφόσον στο πλαίσιο της επιτροπή πολλές σημαντικές ψηφοφορίες κατέληξαν είτε σε ισοψηφία, είτε σε έγκριση με πολύ μικρή πλειοψηφία, θεωρώ πιθανό το ενδεχόμενο να λάβει η έκθεση μια αποδεκτή μορφή στις ψηφοφορίες της ολομέλειας.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω την ηγεσία και τα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών για την εποικοδομητική τους προσφορά στην εξέταση της παρούσας έκθεσης, αλλά, όπως είπα και προ ολίγου, εύχομαι κατά τις ψηφοφορίες το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης να τύχει πρόσθετων αλλαγών και βελτιώσεων ως προς μερικές πτυχές.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο οδηγίας σχετικά με τα τέλη αεροδρομίου αποδείχθηκε δύσκολη και περίπλοκη έκθεση για την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, που προϋπέθετε την προσπάθεια εκ μέρους του εισηγητή να ενσωματώσει τις διαφορετικές ανάγκες και τα διάφορα συστήματα που υπάρχουν στα 15 κράτη μέλη.
Η λύση που πρότεινε ο εισηγητής, όπως παρουσιάσθηκε στην επιτροπή, ήταν καλή.
Δυστυχώς, όπως παρατήρησε κι ο ίδιος, αρκετοί βασικοί παράγοντες χάθηκαν σε δύσκολες ψηφοφορίες που διεξήχθησαν στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Η τελική συμβιβαστική έκθεση στην οποία καταλήξαμε κινδυνεύει να μην ικανοποιήσει κανέναν.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) θα προσπαθήσει, συνεπώς, να αποκαταστήσει σε πολλά σημεία το αρχικό κείμενο του εισηγητή.
Υπάρχουν ορισμένα βασικά ζητήματα τα οποία θα ήθελα να σχολιάσω.
Το άρθρο 1 πραγματεύεται το ελάχιστο μέγεθος των αεροδρομίων που θα επηρεάζονται.
Έχει προταθεί ολόκληρη σειρά αριθμών, που κυμαίνονται από πέντε εκατομμύρια διακινήσεις επιβατών έως είκοσι πέντε χιλιάδες διακινήσεις επιβατών - ο τελευταίος αριθμός σύμφωνα με την Επιτροπή.
Στην κοινοβουλευτική επιτροπή, η Ομάδα του ΕΣΚ υποστήριξε τουλάχιστον δύο εκατομμύρια διακινήσεις επιβατών ή 50.000 τόνους εμπορευμάτων, θεωρώντας ότι, καθώς η οδηγία αυτή αποτελεί τμήμα μιας συνολικής νομοθεσίας που αποβλέπει στην αντιμετώπιση διαφόρων πτυχών των αεροδρομίων, θα πρέπει να υπάρχει κάποια συνοχή, και ότι οι αριθμοί που επιλέξαμε είναι δυνατόν να εναρμονισθούν με τα ενδεικνυόμενα αριθμητικά στοιχεία της οδηγίας γαι την εξυπηρέτηση εδάφους στους αερολιμένες.
Ως προς το ίδιο άρθρο, υποστηρίζουμε την απόφαση του εισηγητή να εισαγάγει την έννοια των εθνικών δικτύων αεροδρομίων.
Κατανοώ σε μεγάλο βαθμό εκείνους που αντιτίθενται στην εισαγωγή τέτοιου είδους δικτύων.
Ωστόσο, όπως κατέστησε σαφές ο εισηγητής, πρέπει να παραδεχθούμε ότι το σύστημα της διασταυρούμενης επιδότησης για τα μικρότερα αεροδρόμια, προκειμένου να υποστηριχθεί η κοινωνική συνοχή, εφαρμόζεται ευρέως από το βορειότερο ως το νοτιότερο άκρο της Ένωσης.
Προκειμένου να επιτευχθεί μια κάποια συμφωνία, πρέπει να υποστηριχθεί η ένταξη στο εξεταζόμενο πλαίσιο των εθνικών δικτύων αεροδρομίων, με παράλληλη ανάπτυξη και ενίσχυση των όρων που θα διέπουν τη χρησιμοποίησή τους.
Οι χρηματικές επιδοτήσεις θα επιτρέπονται είτε σε περιπτώσεις συμφόρησης του μεγαλύτερου αεροδρομίου όπου το κράτος επιθυμεί να αναπτύξει ως εναλλακτική λύση ένα περιφερειακό αεροδρόμιο, είτε εάν το περιφερειακό αεροδρόμιο έχει αναλάβει να τροφοδοτεί το εθνικό κεντρικό αεροδρόμιο ως προς τις περισσότερες υπηρεσίες του.
Είμαι, ωστόσο, αντίθετος στις προσπάθειες της Ομάδας του ΕΛΚ να περιορίσει τα συστήματα των εθνικών αεροδρομίων σε περιφερειακές περιοχές ή σε πτήσεις εσωτερικού.
Θα υποστηρίξω την αρχική συμβιβαστική τροπολογία αριθ. 3, που αφορούσε τις αλλαγές στο άρθρο 4, παράγραφος 1.
Είναι σημαντικό για τα αεροδρόμια που λειτουργούν ως εμπορικές επιχειρήσεις να διατηρούν την ευελιξία να χρησιμοποιούν μη αεροναυτικά έσοδα για την επιδότηση των αεροναυτικών τελών, κατά την κρίση τους.
Το άρθρο 4, παράγραφος 1, θα πρέπει, επομένως, να περιλαμβάνει τη φράση "κατά τον καθορισμό του συνολικού ύψους των τελών του, ο φορέας διαχείρισης ενός αεροδρομίου μπορεί να λαμβάνει υπόψη όλα ή μέρος των εσόδων του αεροδρομίου που δεν προέρχονται από τα τέλη αεροδρομίου».
Έχει ακόμη μεγαλύτερη σημασία να επαναδιατυπωθούν οι άλλες αλλαγές μεταξύ της συμβιβαστικής τροπολογίας αριθ.
3 και της τροπολογίας αριθ. 9, ιδίως όσες επιτρέπουν την κάλυψη του κόστους των χρηματοδοτικών διευκολύνσεων που έχουν λάβει τη ρητή συγκατάθεση της πλειοψηφίας των χρηστών και των φορέων εκπροσώπησής τους μέσω ρυθμίσεων διαβούλευσης βάσει του άρθρου 7.
Η προσκόλληση στην αρχική αυτή διατύπωση, που προτάθηκε από την Επιτροπή, είναι αμφίβολη και θα οδηγήσει ουσιαστικά σε σημαντικές καθυστερήσεις στην ανάπτυξη.
Για παράδειγμα, στο Ηνωμένο Βασίλειο, η BAA πρέπει να χρηματοδοτεί προκαταβολικά έργα καλύπτοντας το κόστος της έρευνας για τον Τερματικό Σταθμό 5.
Οι χρήστες δέχονται ότι το κόστος αυτό μπορεί να καλυφθεί από τα τέλη, είτε προχωρήσει η ανάπτυξη είτε όχι, διότι υποστηρίζουν το έργο.
Εάν το κόστος τέτοιου είδους εργασιών δεν μπορεί να καλυφθεί, θα δημιουργηθεί μάλλον ένα θετικό αντικίνητρο για τα αεροδρόμια όσον αφορά επενδύσεις για περαιτέρω ανάπτυξη.
Τέλος, υποστηρίζω τις προτάσεις για διαβούλευση, όπως υποβλήθηκαν από τον εισηγητή.
Είμαι αντίθετος στην επιβολή κυρώσεων, και η πολιτική ομάδα μου θα καταψηφίσει την ιδέα των κυρώσεων, οι οποίες, εν πάσει περιπτώσει, θα πρέπει να επιβαρύνουν μόνο τα αεροδρόμια. Όσον αφορά τις ημερομηνίες εφαρμογής, υποστηρίζουμε την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω απευθύνοντας ένα ευχαριστώ στον εισηγητή, κ. Vδyrynen, για την πολύ εποικοδομητική εργασία του σε αυτήν την έκθεση.
Τα αεροδρόμια διαδραματίζουν παγκοσμίως όλο και σημαντικότερο ρόλο σε έναν κόσμο όπου ο αριθμός των ταξιδιών αυξάνεται συνεχώς.
Πρόκειται δε για μια εξέλιξη η οποία θα συνεχίζεται.
Βλέπουμε σήμερα μια εξέλιξη η οποία συνεπάγεται ότι η αύξηση του αριθμού αυτών που ταξιδεύουν με αεροπλάνο είναι της τάξης του 4-5 % ετησίως, γεγονός που συνεπάγεται έναν διπλασιασμό από το σημερινό επίπεδο έως και το έτος αμέσως μετά το 2010.
Τα τέλη αεροδομίου διαδραματίζουν εδώ έναν σημαντικό ρόλο.
Ένα αεροδρόμιο παρέχει υποδομή και υπηρεσίες.
Στα τέλη που πληρώνουν οι αεροπορικές εταιρείες περιλαμβάνεται ό, τι έχει σχέση με την υποδομή και τις υπηρεσίες που παρέχει το αεροδρόμιο.
Στην υποβληθείσα πρόταση οδηγίας επιδιώκεται, από πλευράς Επιτροπής, να εξευρεθούν κοινές λύσεις για ολόκληρη την Ένωση, κάτι που φυσικά είναι θετικό.
Σήμερα υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των διαφόρων συστημάτων καθορισμού των τελών στην Ένωση.
Πρόκειται για διαφορές τόσο μεταξύ των κρατών μελών, όσο και, σε ορισμένες περιπτώσεις, μεταξύ αεροδρομίων στην ίδια χώρα.
Εφόσον ένα πολύ μεγάλο μέρος της αεροπορικής δραστηριότητας διεξάγεται μεταξύ των κρατών μελών, είναι φυσικό να επιδιώκεται στο μέγιστο δυνατόν ένα κοινό κι ενιαίο σύστημα.
Νομίζω ότι κάποια μέρη αυτής της έκθεσης είναι πολύ καίρια.
Διάφορες χώρες μπορούν σε διάφορες περιστάσεις να έχουν πολύ διαφορετικές προϋποθέσεις.
Επί παραδείγματι, υπάρχουν διαφορές στις προϋποθέσεις σε μια πυκνοκατοικημένη χώρα και σε μια χώρα η οποία αποτελείται ως επί το πλείστον από αραιοκατοικημένες περιοχές.
Υπάρχει, επίσης, μια καθοριστική διαφορά μεταξύ μιας χώρας που βρίσκεται στο κέντρο της ΕΕ και μιας χώρας στην περιφέρεια της ΕΕ.
Υπάρχει όντως λόγος να ληφθούν υπόψη αυτές οι δύο ξεχωριστές προϋποθέσεις.
Κατ·αυτήν την έννοια, η Φινλανδία και η Σουηδία είναι δύο από αυτές τις χώρες οι οποίες έχουν διαφορετικές προϋποθέσεις από τα περισσότερα άλλα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή έχει ανταποκριθεί ικανοποιητικά, σε κάποιον βαθμό, ως προς αυτό, αλλά, σύμφωνα με την προσωπική μου άποψη και την άποψη της Ομάδας του ΕΛΚ, κατά τρόπο περιττό, διότι θα πρέπει να αφορά μόνο τα κράτη μέλη στην περιφέρεια και μόνο για τις συγκοινωνίες εσωτερικού.
Αυτό το τελευταίο το αντιλαμβανόμαστε, ως πολύ ουσιαστικό θέμα αρχής.
Όσον αφορά τις συγκοινωνίες εσωτερικού, λογικά θα πρέπει κάθε χώρα να μπορεί να αποφασίζει η ίδια.
Προσωπικά πιστεύω ότι είναι κάτι εντελώς διαφορετικό όταν π.χ. ένα άτομο αρχίζει την πτήση του στο Heathrow του Λονδίνο και ταξιδεύει στο Αrlanda της Στοκχόλμης.
Eάν αυτό το άτομο δεν πατήσει ποτέ το πόδι του σε κάποιο άλλο σουηδικό αεροδρόμιο, γιατί να συμμετέχει στη χρηματοδότησή του; Αυτό καθιστά πολύ ουσιαστικό τον περιορισμό που προτείναμε όσον αφορά το άρθρο 4.
Κύριε Πρόεδρε, οι αρχές της πρότασης οδηγίας της Επιτροπής είναι η αποφυγή διακρίσεων, η σχέση με το κόστος και η διαφάνεια, μόνο που πρέπει να υπάρξει συμφωνία ως προς το περιεχόμενο αυτών των κανόνων και την εφαρμογή τους.
Η διαφάνεια δεν μπορεί να είναι μονόδρομος.
Η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αερομεταφορέων και των φορέων διαχείρισης των αεροδρομίων πρέπει να βασίζεται σε μια πραγματική αμοιβαιότητα και δεν μπορεί να αφορά μόνο τους φορείς διαχείρισης των αεροδρομίων.
Η συμπληρωματικότητα θα αποβεί προς όφελος τόσο των αεροπορικών εταιρειών, όσο και των φορέων διαχείρισης των αεροδρομίων.
Ως προς αυτό το σημείο, η έκθεση του κ. Vδyrynen εγκυμονεί κινδύνους, θέλοντας να προχωρήσει πέρα από τις προτάσεις της Επιτροπής, ιδιαίτερα με τα άρθρα 6 και 7, που παρέχουν στις αεροπορικές εταιρείες τα μέσα για την άσκηση ισχυρών πιέσεων όσον αφορά τη διαχείριση και τις επενδύσεις, ακόμη και των αεροδρομίων.
Τα αεροδρόμια θα πρέπει να μπορούν να διατηρήσουν τον έλεγχο των τελών αεροδρομίου, πολύ περισσότερο μάλιστα καθώς για πολλά από αυτά τα εν λόγω τέλη αντιπροσωπεύουν σημαντικό τμήμα του κύκλου εργασιών τους.
Σχετικά με το θέμα αυτό, η κατάργηση της πώλησης αφορολογήτων ειδών θα στερήσει από τα αεροδρόμια σημαντικούς πόρους, χωρίς να αναφερθούμε στις σοβαρές συνέπειες για την απασχόληση.
Τα αφορολόγητα πρέπει να διατηρηθούν, και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι οι υπουργοί μεταφορών ζήτησαν τη διεξαγωγή μελέτης για τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες ενός τέτοιου μέτρου.
Τα αεροδρόμια οφείλουν να πραγματοποιούν επίσης πολυετείς σημαντικές επενδύσεις. Μια συνεκτική προσέγγιση απαιτεί μεγαλύτερη ευελιξία και σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
Τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να συμβάλλουν με τρόπο αλληλέγγυο στη χωροταξία και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Από αυτή την άποψη, θα πρέπει να διαθέτουν πραγματικές εξουσίες για τον καθορισμό των τελών αεροδρομίου, προκειμένου να εξασφαλίζεται η βασική αρχή της εξίσωσης.
Η ίδια διαδικασία θα πρέπει να τηρείται για όλες τις υποδομές μεταφορών: σιδηροδρόμους, λιμένες, αυτοκινητοδρόμους.
Το ίδιο ισχύει για τις διαβουλεύσεις. Οι διαβουλεύσεις είναι απαραίτητες, αλλά, σε περίπτωση διαφωνίας ανάμεσα στους χρήστες και στους φορείς διαχείρισης των αεροδρομιών, τον ρόλο της διαιτησίας αναλαμβάνει η εθνική δημόσια αρχή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαστε αντίθετοι στις τροπολογίες του άρθου 7, που αφαιρούν από την εν λόγω αρχή αυτόν τον ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά το άρθρο 1, όπου η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού περιόρισε αρκετά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας αυξάνοντας τον αριθμό των 250.000 επιβατών σε ένα εκατομμύριο.
Οφείλω να ομολογήσω ότι δεν μπορώ να κατανοήσω το νόημα αυτής της ενέργειας.
Θα έλεγα, μάλιστα, ότι την θεωρώ και αντιπαραγωγική.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού δεν κατόρθωσε να λάβει περισσότεριο υπόψη της στα τέλη αεροδρομίου τον παράγοντα του περιβάλλοντος, παρά το γεγονός ότι το άρθρο 5 παρείχε τα περιθώρια για κάτι τέτοιο.
Για τον λόγο αυτόν, κατέθεσα εκ νέου τροπολογία, επειδή πιστεύω ότι οι περιβαλλοντικές οχλήσεις θα πρέπει να συνεκτιμηθούν στην επιβολή τελών αεροδρομίου.
Τελειώνω επισημαίνοντας ότι, σε τελευταία ανάλυση, ένα συγκεκριμένο αεροδρόμιο προξενεί πολύ περισσότερες οχλήσεις από ό, τι ένα άλλο, επειδή μπορεί να βρίσκεται σε μια περιοχή με περισσότερους κατοίκους.
Αυτό πρέπει, επομένως, να ληφθεί υπόψη, γι'αυτό κι ελπίζω ότι θα εγκριθεί η τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να συγκινήσω τον Επίτροπο Kinnock.
Σε αυτού του είδους τη συζήτηση έχω μερικές φορές την αίσθηση του μη πραγματικού.
Αναρωτιέμαι πόσοι από εσάς βρεθήκατε στα αεροδρόμια των Campbeltown, Islay, Tiree, Wick, Lerwick, Kirkwall, Inverness, Barra, Benbecula, Stornoway, για να μην αναφέρω τους δευτερεύοντες αερομεταφορείς του Shetland που από πολλά νησιά τροφοδοτούν το Lerwick, ή τους δευτερεύοντες αερομεταφορείς του Orkney που τροφοδοτούν το Kirkwall.
Πολύ λίγοι από τους εν λόγω αερομεταφορείς τροφοδοτούν ένα μεγάλο αεροδρόμιο όπως της Γλασκόβης, ενώ πολλοί από αυτούς τροφοδοτούν το Inverness.
Επομένως, στο πλαίσιο της συζήτησης για τη διασταυρούμενη επιδότηση, με προβληματίζει το άρθρο 4, παράγραφος 2, όπου γίνεται λόγος για περιφερειακά κράτη.
Δεν φαντάζομαι να ισχυρίζεται κάποιος ότι το Ηνωμένο Βασίλειο είναι περιφερειακό κράτος, αλλά κανείς δεν θα διαφωνήσει μαζί μου ως προς το ότι το βόρειο τμήμα της Σκωτίας αποτελεί περιφερειακή περιοχή ενός κράτους.
Σας παρακαλώ να επιδείξετε προσοχή στο πρόβλημα αυτών των πολύ μικρών αερομεταφορέων.
Συγχαίρω τη Γαλλία, την Ισπανία, την Πορτογαλία και άλλες χώρες που αναγνωρίζουν την ανάγκη για κοινωνική συνοχή και διαθέτουν διασύνδεση μέσω δικτύου.
Συμφωνώ με τις παρατηρήσεις του κ. Megahy ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα.
Θα παρακαλούσα τον Επίτροπο να μας πει την άποψή του για την άρνηση εκ μέρους του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με αυτή τη προσπάθεια να δημιουργηθεί κοινωνική συνοχή.
Υποστηρίζω την τροπολογία αριθ. 20, όπου αποκαθίσταται η διατύπωση του Επιτρόπου, εν μέρει διότι προσθέτει μία νέα παράγραφο που ενθαρρύνει τη χρησιμοποίηση των μικρότερων αεροδρομίων όπου δεν υπάρχει τόσο μεγάλη συμφόρηση.
Προσδίδω μια νέα διάσταση στο πρόβλημα αυτό.
Δεν υπάρχουν μόνο περιφερειακά αεροδρόμια που τροφοδοτούν μεγαλύτερα αεροδρόμια, αλλά και περιφερειακά αεροδρόμια που τροφοδοτούν άλλα περιφερειακά αεροδρόμια, γεγονός που προκαλεί τεράστιες δυσκολίες.
Θα θέσω, επομένως, στον Επίτροπο κ. Kinnock το ακόλουθο ερώτημα σχετικά με τις επιδοτήσεις: είναι θεμιτό μια τοπική αρχή να μπορεί να αποφασίζει την παροχή βοήθειας μέσω επιδότησης σε ειδικές περιπτώσεις;
Κατανοώ ότι μια ανάλυση των συστημάτων των τελών αεροδρομίου στην ΕΕ αποκαλύπτει ότι συχνά τα τέλη αεροδρομίου δεν αντικατοπτρίζουν το πραγματικό κόστος των παρεχόμενων διευκολύνσεων.
Θα παραθέσω στον Επίτροπο το παράδειγμα του Inverness που επιβάλει προφανώς τα ίδια τέλη με το Aberdeen, με τη διαφορά ότι το Inverness δεν παρέχει στους χρήστες ούτε κατά διάνοια τις πολυάριθμες διευκολύνσεις που παρέχονται από το Aberdeen.
Στην αρχή της συνεδρίασης, και ενώ ο κ. Kinnock ήταν παρών, ακούσαμε πολλά παραδείγματα των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν κάποιοι προκειμένου να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της ζωής τους ως ευρωβουλευτές.
Ωστόσο, οι δυσκολίες που συναντούν - με μόνη εξαίρεση τη βουλευτή της Φινλανδίας - είναι μηδαμινές συγκρινόμενες με τις δικές μου.
Η British Airways ακύρωσε τις πτήσεις ap; o Inverness και προς Heathrow και Stansted.
Η τελευταία πτήση από το Inverness στο Αμστερνταμ ήταν το Σάββατο και είχαν γίνει υπεράριθμες κρατήσεις θέσεων.
Την τελευταία φορά που επιχείρησα να επιστρέψω στο Aberdeen, επειδή δεν μπορούσα να μεταβώ στο Inverness, στην πτήση υπήρχαν επίσης υπεράριθμες κρατήσεις θέσεων.
Ουσιαστικά, ο αερομεταφορέας δήλωσε απροκάλυπτα σε περίπου δέκα από εμάς που είχαμε πληρώσει πλήρες εισιτήριο ότι οι υπεράριθμες κρατήσεις εντάσσονταν στην πολιτική της εταιρείας, όπως και όλων των αεροπορικών εταιρειών, και η δήλωση αυτή έγινε ανοιχτά ενώπιον αυτών των πολύ θυμωμένων επιβατών που είχαν καθυστερήσει.
Ίσως ο κ. Kinnock θα μπορούσε να μας πει εάν είναι δυνατόν να γίνει κάτι περισσότερο σχετικά με το θέμα αυτό, για το οποίο οι αεροπορικές εταιρείες σχεδόν καυχώνται αντί να απολογούνται.
Χρειάζομαι δύο μέρες για να φθάσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το γεγονός που ακούσαμε για την ακύρωση όλων αυτών των απευθείας πτήσεων της Air France από το Λονδίνο είναι άνευ σημασίας για κάποια που τολμά να ζει στη βόρεια Σκωτία και να είναι ευρωβουλευτής.
Ζητώ, επομένως, από τον κ. Kinnock να συγκινηθεί από το πρόβλημά μου και να προσπαθήσει να κάνει κάτι.
Κύριε Πρόεδρε, από μια μελέτη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προκύπτει ότι τα τέλη αεροδρομίου στην Κοινότητα είναι υπερβολικά υψηλά σε σχέση με τις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Θα μπορούσε ακόμα να λεχθεί ότι στερούνται διαφάνειας και δημιουργούν διακρίσεις.
Η εν λόγω μελέτη της Επιτροπής επικυρώνει τα πορίσματα της ανεξάρτητης έρευνας του Πανεπιστημίου Cranfield, σύμφωνα με τα οποία τα τέλη αεροδρομίου στην Ευρωπαϊκή Ενωση είναι κατά 40 % υψηλότερα από τα αντίστοιχα τέλη στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Για τον λόγο αυτόν, η πρόταση για την επιβολή τελών αεροδρομίου στην Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να βασισθεί στην αρχή της ίσης μεταχείρισης για ίσες υπηρεσίες, να συνδεθεί με το καταβαλλόμενο κόστος και να καταστεί διαφανής.
Με προβληματίζει, ωστόσο, ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή επεξεργάζεται τις αρχές αυτές.
Έτσι, η διατύπωση «συνάρτηση με το κόστος» είναι πολύ ασαφής. Επιπλέον, η έννοια της αναλογικής σχέσης καθορίζεται από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Κατ'αυτόν τον τρόπο είναι αδύνατον να προκύψει σύντομα μια κατάσταση όπου τα τέλη αεροδρομίου θα ανταποκρίνονται στο πραγματικό κόστος.
Την ίδια δυσφορία μου προξενεί και η διαφοροποίηση που επιτρέπει η Επιτροπή με βάση το εξωτερικό κόστος.
Συμφωνώ απολύτως με την αρχή του καταλογισμού του περιβαλλοντικού κόστους στους χρήστες. Ωστόσο, η Επιτροπή οφείλει πρώτα να καθορίσει μια μέθοδο καταλογισμού, προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν αυθαιρεσίες.
Προσδοκώ, συνεπώς, την έκδοση ενός Πράσινου Βιβλίου με τίτλο «Προς ένα δίκαιο και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών για τις αερομεταφορές».
Ενώ, λοιπόν, θα μπορούσαμε να επικρίνουμε την Επιτροπή όσον αφορά τον τρόπο επεξεργασίας των αρχών αυτών, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού φαίνεται να μην τις παίρνει στα σοβαρά.
Το εθνικό δίκτυο αεροδρομίων που ζητά η Επιτροπή Μεταφορών καθιστά αδύνατο το να πληρώνει ο χρήστης για τη χρήση διευκολύνσεων και υπηρεσιών.
Το προτεινόμενο σύστημα ισοδυναμεί στην ουσία με τις διασταυρούμενες επιχορηγήσεις αεροδρομίων.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής παρατηρεί ορθώς στη γνωμοδότησή της ότι η κατάσταση αυτή θα επιφέρει περαιτέρω στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ αεροδρομίων.
Η Επιτροπή Μεταφορών παραβιάζει επίσης την αρχή της ίσης μεταχείρισης για την παροχή ίδιων υπηρεσιών, επιτρέποντας, με την τροπολογία αριθ. 10, σε κράτη μέλη που βρίσκονται στην περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προβαίνουν σε διάκριση μεταξύ εσωτερικών και διεθνών πτήσεων.
Αναρωτιέμαι πώς συνάδει αυτό με την ενιαία αγορά.
Επί του σημείου αυτού συμφωνώ επίσης με τη γνωμοδότηση της Οικονομικής Επιτροπής. Η επιτροπή αυτή αναφέρει ότι, κατά τον καθορισμό των τελών αεροδρομίου, δεν πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ εσωτερικών πτήσεων εσωτερικού, ενδοκοινοτικών πτήσεων ή πτήσεων από μία τρίτη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, τα αεροδρόμια διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο για την οικονομική ζωή της Ένωσης, ο δε ρόλος των περιφερειακών αεροδρομίων είναι αποφασιστικός.
Στην πατρίδα μου, τη Σκωτία, δημοσιεύθηκε μελέτη για την απασχόληση, την ευμάρεια και τις οικονομικές δραστηριότητες που δημιουργούν τα αεροδρόμια, κυρίως στον τομέα του τουρισμού, με ιδιαίτερα αξιοσημείωτα στατιστικά στοιχεία, σύμφωνα με τα οποία το 1996 προέκυψαν 1, 4 δισεκατομμύρια £ από δραστηριότητες στα αεροδρόμια της Γλασκόβης, του Εδιμβούργου και του Aberdeen, από όπου δημιουργήθηκαν είκοσι χιλιάδες θέσεις εργασίας σχετιζόμενες με τα αεροδρόμια και τον τουρισμό.
Συνεπώς, τα περιφερειακά αεροδρόμια είναι μεγάλης σημασίας για την Ένωση.
Η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας εξετάζει το ζήτημα των τελών, και συμφωνώ με τον κ. Megahy ότι η έκθεση χαρακτηρίζεται από πολλά λάθη και αστοχίες.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής είναι προφανώς καλύτερη, ενώ η τελική έκθεση είναι ελαφρώς κακοσυνταγμένη και σίγουρα επιδέχεται τροποποιήσεις.
Εκείνο που έχει σημασία, και το οποίο έθιξαν ορισμένοι από τους υπόλοιπους συναδέλφους, είναι το ζήτημα των περιφερειακών κρατών.
Όπως και η κ. Ewing, πιστεύω ότι πρέπει να γίνεται λόγος για περιφερειακά αεροδρόμια, διότι, εάν εξετάσουμε το ζήτημα του χαμηλότερου ορίου υπέρ του οποίου ψήφισε η Ομάδα του ΕΛΚ στην κοινοβουλευτική επιτροπή, αυτό θα σημαίνει ότι καθένα από τα μικρά αεροδρόμια, όπως εκείνα που χρησιμοποιούν ο κ. Hume, η κ. Ewing και ο κ.Gerry Collins, θα εμπίπτει στη νομοθεσία. Όλα τα εν λόγω αεροδρόμια είναι πολύ μικρά, ενώ ταυτόχρονα είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία των περιοχών στις οποίες βρίσκονται.
Είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε το υψηλότερο όριο που προτείνει η Ομάδα των Σοσιαλιστών.
Κύριε Πρόεδρε, με ιδιαίτερη χαρά υποστηρίζω την έκθεση του κ. Vδyrynen και την παρούσα πρόταση της Επιτροπής.
Μια τέτοια οδηγία είναι σαφώς απαραίτητη, αλλά η οδηγία δεν πρέπει να επιβάλει περιορισμούς στις εμπορικές δραστηριότητες των αεροδρομίων ή περιττά διοικητικά βάρη στα αεροδρόμια ή στους φορείς διαχείρισής τους.
Αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία είναι ότι πρέπει να βελτιώσουμε τις προδιαγρφές των υπηρεσιών, αφήνοντας, ωστόσο, στα αεροδρόμια την πρωτοβουλία για τη λήψη αποφάσεων επί εμπορικών θεμάτων, κατόπιν διαβουλεύσεων τόσο με τους αερομεταφορείς, όσο και με οποιεσδήποτε σχετικές οργανώσεις καταναλωτών.
Το νευραλγικό σημείο που θα ήθελα να επισημάνω και στην Επιτροπή και στον εισηγητή είναι ότι οι τιμές κατωφλίου για την εφαρμογή της οδηγίας, ιδίως για τους διακινούμενους επιβάτες, είναι υπερβολικά χαμηλές.
Βεβαίως, η τιμή κατωφλίου για τους διακινούμενους επιβάτες πρέπει να ορισθεί σε 1 εκατομμύριο.
Η οδηγία, στην παρούσα μορφή της, δεν προβλέπει επαρκή διαφάνεια για τις ρυθμίσεις στα αεροδρόμια, ούτε επαρκή διαβούλευση με τους χρήστες, συγκριτικά με ό, τι εμείς, στο Κοινοβούλιο, θα επιθυμούσαμε να δούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία του, η οποία, όπως γνωρίζω, υπήρξε πολύ δύσκολη και αρκετά τεχνικού χαρακτήρα.
Υπάρχει μεγάλο πρόβλημα όταν γίνεται συζήτηση για την αεροπορία και, ειδικότερα, για τα τέλη αεροδρομίου, επειδή οι αεροπορικές εταιρείες αφενός πιστεύουν πάντα ότι τα αεροδρόμια τις υπερχρεώνουν, και τα αεροδρόμια αφετέρου πιστεύουν ότι οι αεροπορικές εταιρείες ζητούν πάντα κάτι φθηνό.
Πρόκειται για μια πραγματικότητα που υφίσταται στον τομέα της αεροπορικής βιομηχανίας.
Απευθυνόμενος σε ορισμένους βουλευτές που μίλησαν, θα ήθελα να τους επισημάνω ότι είναι πάντα εύκολο να εξετάζουμε την κατάσταση σε εθνικό επίπεδο, αλλά, όσον αφορά την παρούσα υπόθεση στο σύνολό της, πρέπει να δούμε την κατάσταση που επικρατεί στην Ευρώπη και τι μπορούμε να κάνουμε σε μία προσπάθεια προσέγγισης των μεγάλων διαφοροποιήσεων μεταξύ των τελών αεροδρομίου.
Σας υπενθυμίζω ότι πρόκειται για έκθεση που αφορά τα τέλη αεροδρομίου, και όχι τα προβλήματα που ενδεχομένως να αντιμετωπίζουν οι βουλευτές κατά τη μετάβασή τους από ένα μέρος σε ένα άλλο τη Δευτέρα μιας περιόδου συνόδου στο Στρασβούργο.
Πρόκειται για δύσκολο και περίπλοκο ζήτημα.
Είναι σημαντικό να υπάρχει διαφάνεια στα τέλη αεροδρομίου, αλλά χρειάζεται να διασφαλίσουμε ότι τα αεροδρόμια δεν θα εκμεταλλεύονται τη θέση τους, ούτε οι αεροπορικές εταιρείες - ιδίως οι μεγάλοι εθνικοί αερομεταφορείς - τη δική τους.
Τα περιφερειακά αεροδρόμια είναι σημαντικά, ιδιαίτερα στις περιφερειακές περιοχές, και αυτός είναι, νομίζω, ο λόγος για τον οποίο η διασταυρούμενη επιδότηση, εάν χαρακτηρίζεται από διαφάνεια, μπορεί να γίνει αποδεκτή στο πλαίσιο ενός εθνικού δικτύου αεροδρομίων.
Συμφωνώ με την ανάλυση του συναδέλφου κ. Megahy, σύμφωνα με την οποία η κοινοβουλευτική επιτροπή κατέληξε σε κάτι όχι μόνο απαράδεκτο αλλά, κατά την άποψή μου, και ανέφικτο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα του ΕΣΚ υπέβαλε τροπολογίες, με σκοπό να βελτιώσει την εν λόγω κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στον εισηγητή, κ. Vδyrynen, για την εμπεριστατωμένη εργασία του και τη συνεργάσιμη στάση του.
Μακάρι να μπορούσα να είμαι εξίσου συνεργάσιμος και να απαντήσω στις διάφορες ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά τη συζήτηση, κυρίως από την κ. Ewing.
Εάν δεν απαντήσω, δεν θα είναι επειδή δεν κατάφερε να με συγκινήσει - αυτό το κατάφερε εδώ και πάρα πολύ καιρό - αλλά απλώς λόγω του περιορισμένου χρόνου.
Γι'αυτό, λοιπόν, θα της απαντήσω γραπτώς σε κάθε μία από τις ερωτήσεις που έθεσε.
Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να καθιερώσει τις τρεις διεθνώς αναγνωρισμένες αρχές, δηλαδή της εύλογης σχέσης προς το κόστος, της διαφάνειας και τη μη διάκρισης, ως βάση για τον καθορισμό των τελών χρησιμοποίησης των αεροδρομίων της Ένωσης, και, φυσικά, είμαι ικανοποιημένος που η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού συμφωνεί με τους ανωτέρω στόχους.
Για λόγους σαφήνειας, θα ήθελα να ασχοληθώ με όλες τις τροπολογίες, τη μία μετά την άλλη.
Με την προϋπόθεση ορισμένων τροποποιήσεων διατύπωσης, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 4 και 6.
Η τροπολογία αριθ. 5 αναφέρεται στην ιδέα των δικτύων, αλλά το βασικό επιχείρημα γι'αυτούς τους τύπους δικτύων - η συνοχή - λείπει από την προτεινόμενη τροπολογία και, για τον λόγο αυτό, είμαι αναγκασμένος να την απορρίψω.
Με ικανοποίηση επισημαίνω ότι επιτεύχθηκε συναίνεση - αν και κάποιος, παρακολουθώντας τη συζήτηση, θα μπορούσε να σκεφθεί δικαιολογημένα ότι δεν επιτεύχθηκε - σχετικά με τον καθορισμό του ενός εκατομμυρίου διακινήσεων επιβατών ως γενική τιμή κατωφλίου για την εφαρμογή των βασικών αρχών, και μπορώ να δεχθώ το τμήμα αυτό της τροπολογίας αριθ. 8.
Ωστόσο, η νέα αναφορά σε δίκτυα, στο άρθρο 1, είναι άστοχη, όπως αναγνώρισε και η ίδια η επιτροπή σε υστερότερες τροπολογίες, πραγματευόμενη τα ζητήματα της διασταυρούμενης επιδότησης και των δικτύων χωριστά. Επομένως, το αντίστοιχο τμήμα της τροπολογίας αριθ.
8, καθώς και η τροπολογία αριθ. 18, πρέπει να απορριφθούν.
Με την προϋπόθεση ότι θα τροποποιηθεί κάπως η διατύπωσή τους, εξαιρουμένης της αναφοράς στις εγκαταστάσεις εμπορευμάτων στο πλαίσιο του ορισμού των τελών αεροδρομίου, οι τροπολογίες αριθ. 9 και 21 είναι αποδεκτές.
Ένα από τα πλέον ακανθώδη ζητήματα της παρούσας πρότασης αφορά, προφανώς, τους όρους για τη διασταυρούμενη επιδότηση μεταξύ μεγαλύτερων και μικρότερων αεροδρομίων στο πλαίσιο του ίδιου δικτύου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 του σχεδίου οδηγίας και στις τροπολογίες αριθ.
10, 20 και 26. Η Επιτροπή αποδέχεται προφανώς την ιδέα καθορισμού δκτύων.
Όσον αφορά, ωστόσο, τις τροπολογίες αυτές, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί την ιδέα να μείνουν εντελώς ανοιχτές οι πιθανότητες επιδότησης - δηλαδή, η χρέωση υψηλότερων από τις κανονικές τιμές στα μεγάλα αεροδρόμια - χωρίς ισχύουσες εγγυήσεις ή όρους σχετικά με τη διασταυρούμενη επιδότηση.
Είναι προφανώς ότι τέτοιου πρακτικές θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε κατάχρηση.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την ιδέα να αποκλεισθούν εντελώς αυτού του είδους οι πρακτικές, ούτε να περιορισθούν μόνο στις πτήσεις εσωτερικού.
Ορισμένες σαφείς και διαφανείς πρακτικές διασταυρούμενης επιδότησης μπορεί να είναι σημαντικές και, μάλιστα, σε πολλές περιπτώσεις, επωφελείς για τους περισσότερους αερομεταφορείς στο κύριο αεροδρόμιο, εφόσον όλοι οι αερομεταφορείς παίρνουν επιβάτες από δευτερεύουσες πτήσεις, οι οποίες απλώς δεν θα υπήρχαν, εάν δεν υπήρχαν τα μικρότερα αεροδρόμια.
Επιπλέον, ο περιορισμός αποδεκτών ρυθμίσεων για διασταυρούμενη επιδότηση σε πτήσεις εσωτερικού θα ερχόταν σε αντίθεση με αυτήν καθαυτήν την αρχή της μη διάκρισης.
Αναφερόμενος τώρα στη διαμόρφωση των τελών, ενώ μπορώ να δεχθώ την ιδέα να αντιμετωπίζονται με τα περιβαλλοντικά τέλη μόνο τοπικά προβλήματα - που αποτελεί, ουσιαστικά, και το πνεύμα της πρότασής μας - δεν μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία αριθ. 11, γιατί αφορά μόνο συγκεκριμένα και απτά περιβαλλοντικά κόστη.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, σε πολλά αεροδρόμια η διαμόρφωση των τελών χρησιμοποιείται ως κατευθυντήριο μέσο για τον μετριασμό των προβλημάτων της ηχορύπανσης, της ρύπανσης ή της συμφόρησης και συνιστά έναν πρακτικό τρόπο που εξασφαλίζει ότι οι χρήστες πληρώνουν για τις πιέσεις που ασκούν και τον εξοπλισμό που επιλέγουν να χρησιμοποιήσουν.
Προφανώς, η πρόταση της Επιτροπής απαιτεί αυτοί οι τύποι διαφοροποίησης των τελών να μη σχετίζονται με τα έσοδα και να μην αποτελούν πηγή πρόσθετων εσόδων για τα αεροδρόμια, ώστε τα συμφέροντα των χρηστών να διαφυλάττονται μέσω ενός διαφανούς και δίκαιου συστήματος.
Ωστόσο, μπορώ να εγκρίνω, κατ'αρχήν, τη διευκρίνιση που παρέχεται για τις μειώσεις.
Όσον αφορά το άρθρο 6 της πρότασής μας, για το οποίο υποβάλλεται η τροπολογία αριθ. 12, ενώ μπορώ να δεχθώ ορισμένες διευκρίνεις επί του κειμένου, δεν μπορώ να υποστηρίξω τις διατάξεις που υποχρεώνουν όλα τα αεροδρόμια στην Ευρώπη να παρέχουν τα στοιχεία πληροφόρησης σε τυποποιημένη μορφή.
Όπως γνωρίζει το Σώμα, η πρότασή μας δεν αποσκοπεί στην εναρμόνιση του τομέα των αεροδρομίων στην Ευρώπη: απλώς προσπαθεί να εξασφαλίσει σαφήνεια και διαφάνεια στον καθορισμό των τελών.
Όσον αφορά το άρθρο 7 για τις διαδικασίες διαβούλευσης, η τροπολογία αριθ. 13 ζητεί την καθιέρωση ανεξάρτητων φορέων διαιτησίας.
Ωστόσο, υπάρχει ένα νομικό πρόβλημα με τον συγκεκριμένο τύπο αρχής, εφόσον θα μπορούσε να υποσκελίσει ένα σύστημα εθνικού δικαστηρίου και να προβεί, σε τελευταία ανάλυση, σε ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου.
Τούτο δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό από την Επιτροπή, αν και οφείλω να ομολογήσω ότι οι ανησυχίες μας για το εν λόγω άρθρο περιορίζονται στην έννοια των επιδιαιτητών, ενώ το κύριο μέρος της τροπολογίας συνιστά απολύτως απαραίτητη διευκρίνιση του αρχικού μας κειμένου.
Οι τροπολογίες αριθ. 14, 15 και 24 αφορούν τον χρονικό προγραμματισμό, με σκοπό να περιορισθεί το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή της οδηγίας κατά δύο χρόνια.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι ορίσαμε τις ημερομηνίες ούτως ώστε να μην έρχονται σε αντίθεση με την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τις υπηρεσίες εδάφους.
Είμαι σίγουρος ότι, κατόπιν περίσκεψης, το Σώμα θα διαπιστώσει την πρακτική πτυχή του όλου ζητήματος.
Μπορώ να αναφερθώ εν συντομία στις εναπομείνασες νέες τροπολογίες: μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ.
16, 17, 22 και 23, αλλά η τροπολογία αριθ. 19 απορρίπτεται, διότι η διατύπωσή της αμβλύνει την αρχή της μη διάκρισης κατά τρόπο απαράδεκτο.
Τέλος, πρέπει να απορρίψω την τροπολογία αριθ. 25, γιατί στόχος της οδηγίας δεν είναι να τιμωρήσει τον τομέα των αεροπορικών μεταφορών, αλλά να παράσχει ισορροπημένο πλαίσιο που να εξασφαλίζει ορισμένες βασικές αρχές.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες υπήρξαν, γενικώς, πολύ εποικοδομητικές, ακόμα και στις περιπτώσεις όπου δεν ήμουν σε θέση να τις αποδεχθώ.
Σίγουρα εστιάζονται στα αποτελέσματα που θέλουμε να επιτύχουμε με την οδηγία αυτή, και, είμαι, συνεπώς, ευγνώμων για τις απόψεις που εκφράσθηκαν.
Ελπίζω μόνο το Συμβούλιο να δει τα πράγματα εξίσου θετικά και εποικοδομητικά με το Κοινοβούλιο.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στον εισηγητή και τους συναδέλφους του, και λυπούμαι για τον χρόνο που χρειάσθηκε για να απαντήσω, αλλά φαντάζομαι ότι αυτό είναι αναπόφευκτο όταν υποβάλλονται τροπολογίες σχετικά με ένα τεχνικό ζήτημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Megahy (A4-0098/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της σύστασης του Συμβουλίου που αφορά δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες, μαζί με το κείμενο του σκεπτικού του Συμβουλίου (C40033/98-95/0353(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν εκατομμύρια άτομα με ειδικές ανάγκες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, και οι μετακινήσεις πολλών από αυτά πραγματοποιούνται αποκλειστικά με αυτοκίνητο.
Όλα τα κράτη μέλη παρέχουν δυνατότητες στάθμευσης σε τέτοιου είδους άτομα μέσω ενός δελτίου στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες.
Οι κανόνες και οι κανονισμοί που διέπουν την έκδοση και τη χρήση των ανωτέρω δελτίων θεσπίζονται από τα κράτη μέλη.
Η παρούσα σύσταση σέβεται απολύτως αυτό το δικαίωμα των κρατών μελών.
Ωστόσο, σε μια αναπτυσσόμενη Ευρωπαϊκή Ένωση, τα άτομα με ειδικές ανάγκες πρέπει να έχουν τις ίδιες ευκαιρίες με τους άλλους Ευρωπαίους πολίτες να ταξιδεύουν ελεύθερα σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Με την παρούσα σύσταση τούτο καθίσταται εφικτό με δελτία στάθμευσης.
Προς το παρόν, για παράδειγμα, δεν είναι βέβαιο ότι δεν θα υποβληθεί πρόστιμο στον ιδιοκτήτη ενός γερμανικού ή βρετανικού αυτοκινήτου που θα φέρει σε εμφανές σημείο το εθνικό δελτίο του και το οποίο θα έχει σταθμεύσει επάνω σε κίτρινες γραμμές στο Στρασβούργο ή στις Βρυξέλλες, ή, στη χειρότερη περίπτωση, ότι το εν λόγω αυτοκίνητο δεν θα απομακρυνθεί με γερανό.
Όταν τεθεί σε ισχύ η παρούσα πρόταση, τούτο θα πρέπει να πάψει πλέον να συμβαίνει.
Λέω "θα πρέπει » να πάψει πλέον να συμβαίνει, γιατί πιστεύω ότι σε όλες τις χώρες είναι σύνηθες φαινόμενο ο ζήλος των υπαλλήλων στον τομέα της στάθμευσης.
Τώρα, όμως, θα υπάρχει ένα κοινοτικό πρότυπο δελτίο, που θα μπορεί να χρησιμοποιείται παράλληλα με τα τοπικά ή τα εθνικά δελτία για μια μεταβατική περίοδο που θα καθορισθεί από κάθε κράτος μέλος.
Η Επιτροπή Μεταφορών εγκρίνει ομόφωνα την παρούσα πρόταση και όλες τις συνοδευτικές λεπτομέρειες.
Πράγματι, μπορώ να πω ότι με την κοινή θέση σημειώνεται μεγάλη βελτίωση ως προς την αρχική σύσταση που μας υπεβλήθη κατά την πρώτη ανάγνωση.
Οι περισσότερες τροπολογίες του Κοινοβουλίου έγιναν αποδεκτές, είτε κατά λέξη, είτε ως προς το πνεύμα.
Έχουμε τώρα μπροστά μας μια σύσταση που καθιστά σαφές ότι ο ορισμός των ειδικών αναγκών επαφίεται στους κανονισμούς κάθε κράτους μέλους.
Συνιστά, ωστόσο, και έναν ευρύτερο ορισμό από αυτόν που ίσχυε προηγουμένως, προκειμένου να περιληφθούν και άτομα των οποίων η αναπηρία μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη κινητικότητα.
Δεύτερον, παρέχεται η δυνατότητα να χρησιμοποιείται το νέο ευρωπαϊκό δελτίο εκ παραλλήλου με τα υπάρχοντα δελτία κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου.
Κάτι τέτοιο ήταν πολύ σημαντικό για τις ομάδες των ατόμων με ειδικές ανάγκες στα κράτη μέλη οι οποίες είχαν καταβάλει τεράστιες προσπάθεις για την αναγνώριση των δελτίων τους, καθώς και για τις τοπικές αρχές και άλλους φορείς που θα επιβαρύνονταν ενδεχομένως με έξοδα στην πρώτη περίπτωση, εάν το καθεστώς άλλαζε πολύ γρήγορα.
Η σύσταση ορίζει, επίσης, ότι θα παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τους όρους χρήσης στα διάφορα κράτη μέλη κατά τη στιγμή της έκδοσης των δελτίων στάθμευσης, γεγονός που θεωρώ σημαντικό.
Ακόμη σημαντικότερο, όμως, είναι το γεγονός ότι η κοινή θέση έλαβε υπόψη τις αλλαγές που προτείναμε ως προς το σχήμα του δελτίου.
Αφαιρέθηκε ο αριθμός κυκλοφορίας του οχήματος που αναγραφόταν αρχικά, ούτως ώστε το δελτίο να συνδέεται πλέον με ένα άτομο και όχι απλώς και μόνο με ένα όχημα.
Επιπλέον, αφαιρέθηκαν από το πίσω μέρος του δελτίου η διεύθυνση και η ημερομηνία γέννησης, αλλαγή που προτάθηκε τόσο από το ίδιο το Κοινοβούλιο, όσο και από διάφορες ομάδες ατόμων με ειδικές ανάγκες για πολύ ουσιαστικούς λόγους ασφαλείας.
Από την εμπειρία μου στο Σώμα γνωρίζω ότι δεν συμβαίνει πάντα μια κοινή θέση του Συμβουλίου να είναι καλύτερη από την αρχική πρόταση, πράγμα που συνέβη στην προκειμένη περίπτωση.
Η εν λόγω κοινή θέση υποστηρίζεται ομόφωνα από την Επιτροπή Μεταφορών.
Το γεγονός ότι πρόκειται για σύσταση και όχι για οδηγία της προσδίδει, βέβαια, ασθενέστερη νομική βάση.
Δεν πιστεύω, ωστόσο, σε ένα τέτοιο ζήτημα, ότι τούτο θα παρακωλύσει με οποιονδήποτε τρόπο την ταχεία εφαρμογή της.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μικρό αλλά σημαντικό βήμα προς την αναγνώριση σε επίπεδο ΕΕ της ισότητας των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Προσβλέπω στην ταχεία εφαρμογή της από τα διάφορα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στην οδηγία, και στην ευκαιρία που δίδεται στα άτομα με ειδικές ανάγκες να χρησιμοποιούν το τυποποιημένο πρότυπο δελτίο τους στις άλλες χώρες ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Megahy για την εξαιρετική του εργασία, καθώς είναι από τις λίγες φορές που επετεύχθη η αποδοχή εκ μέρους του Συμβουλίου σχεδόν όλων των τροπολογιών του Κοινοβουλίου - τουλάχιστον ως προς την ουσία τους - γεγονός που είναι ενδεικτικό της καλής δουλειάς που πραγματοποιήθηκε.
Από την πλευρά μας, μπορούμε να συμφωνήσουμε με την κοινή θέση του Συμβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση, ελπίζοντας ότι θα έχουμε επιτέλους εκείνο το ευρωπαϊκό δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες που μας έχουν υποσχεθεί εδώ και 20 χρόνια.
Στην γνωμοδότησή του το Συμβούλιο υιοθέτησε την άποψή μας ότι το δελτίο μπορεί να χρησιμοποιείται ανεξάρτητα από το όχημα, ότι δηλαδή το δελτίο συνδέεται με το άτομο και όχι με το όχημα, καθώς επίσης και ότι, για λόγους ασφαλείας, δεν θα αναγράφεται στο δελτίο η διεύθυνση του κατόχου και ότι πληροφορίες σχετικά με τους όρους χρήσης του δελτίου θα παρέχονται κατά την έκδοσή του.
Το Συμβούλιο προτείνει επίσης το ευρωπαϊκό δελτίο να χρησιμοποιείται παράλληλα με την άδεια που εκδίδει η εθνική αρχή, πρόταση εύλογη, τουλάχιστον για μια μεταβατική περίοδο.
Αυτή την εβδομάδα θα συζητήσουμε και την έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Για τους πολίτες με ειδικές ανάγκες η ελεύθερη διακίνηση δεν είναι, ουσιαστικά, παρά ένα όνειρο.
Η πραγματικότητα τους δημιουργεί μεγαλύτερες δυσκολίες και περισσότερα εμπόδια από ό, τι στους λεγόμενους φυσιολογικούς πολίτες.
Ίσως αυτό το ευρωπαϊκό δελτίο προσφέρει μια δυνατότητα να παραμερισθούν τα πρώτα μικρά εμπόδια.
Στην ομιλία μου κατά την πρώτη ανάγνωση της έκθεσης, τον Δεκέμβριο του 1996, άσκησα κριτική λέγοντας ότι το δελτίο αυτό δεν αποτελεί παρά στάχτη στα μάτια των πολιτών, και σήμερα οφείλω να το τονίσω.
Και τούτο διότι παραμένει στη δικαιοδοσία κάθε κράτους μέλους εάν θα το υιοθετήσει ή όχι, καθώς επίσης και διότι η ισχύς του εξαρτάται από τις διατάξεις του εκάστοτε κράτους, ενώ οι διατάξεις αυτές δεν έχουν εναρμονισθεί.
Εντούτοις, το δελτίο αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και ελπίζω ότι θα φέρει πλεονεκτήματα σε όλους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πριν από λίγες μέρες διοργάνωσα ένα συνέδριο με θέμα "Προκειμένου τα άτομα με ειδικές ανάγκες να έχουν μία θέση ανάμεσά μας».
Είχε πολύ ενδιαφέρον η μεγάλη σημασία που δόθηκε στην πραγματικά μειονεκτική θέση στην οποία βρίσκονται τα άτομα με ειδικές ανάγκες όταν ταξιδεύουν εντός της ΕΕ, επειδή δεν υπάρχει ένα ευρωπαϊκό δελτίο στάθμευσης.
Το θέμα της αύξησης της κινητικότητας μέσω της λήψης όλο και πιο βελτιωμένων τεχνικών μέτρων, από τη μία πλευρά, και το θέμα μιας κάποιας ανασφάλειας σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις όσον αφορά την οδική κυκλοφορία στην ΕΕ, από την άλλη, έγιναν γρήγορα το επίκεντρο της συζήτησης.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης εκφράσθηκαν οι ανησυχίες των εν λόγω ατόμων σε σχέση με την υπερβολική ρύθμιση, αλλά και οι φόβοι τους για το κατά πόσον γίνονται αισθητές και εισακούονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο οι επιθυμίες και οι ελπίδες τους, τις οποίες μεταφέρω εγώ ως "ο άνθρωπός τους στις Βρυξέλλες».
Προτείνω να συμφωνήσουμε ανεπιφύλακτα με την προκείμενη κοινή θέση.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση τις οποίες θεωρώ σημαντικές, υιοθετήθηκαν είτε κατά λέξη είτε σε ως προς την ουσία τους.
Ιδιαίτερη σημασία έχουν κατά την άποψή μου, πρώτον, η απόφαση το δελτίο να συνδέεται με τα άτομα και όχι με τα οχήματα, δεύτερον, η ιδιαίτερη προσοχή που δόθηκε σε θέματα ασφαλείας για την προστασία των προσωπικών στοιχείων του κατόχου και, τρίτον, το γεγονός ότι τα αιτήματά μας για επικουρικότητα, διαφάνεια και το γεγονός ότι οι θεσμοί πρέπει να είναι κοντά στον πολίτη αποτελούν μια πραγματική βάση. Και τούτο διότι, από τη μία πλευρά, το κοινοτικό πρότυπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί συμπληρωματικά ως προς τα ήδη υφιστάμενα τοπικά ή εθνικά δελτία και, από την άλλη, διότι η έκδοση αυτού του νέου δελτίου συνδέεται με την υποχρέωση ενημέρωσης για τους όρους χρήσης του δελτίου στάθμευσης σε κάθε κράτος μέλος.
Δυστυχώς, στο πλαίσιο της σύστασης δεν εναρμονίζονται οι όροι για την απόκτηση ενός τέτοιου είδους δελτίου στάθμευσης.
Ειδικά επειδή κατάγομαι από τη Βαϊμάρη, μια πόλη η οποία θα γίνει το 1999 πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης, συνιστώ στα κράτη μέλη την ταχεία υλοποίηση της οδηγίας αυτής, ώστε τα άτομα με ειδικές ανάγκες να αποκτήσουν γρήγορα μια ουσιαστική θέση ανάμεσά μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν τιμή για την Ευρωπαϊκή Ένωση εάν είχε χρειαστεί λιγότερο από 20 χρόνια για να λάβει μία απόφαση σχετικά με την έκδοση δελτίου στάθμευσης για τα άτομα με ειδικές ανάγκες. Λέγοντας δε αυτό, δεν αναφέρομαι σε νομοθετικές αποφάσεις που επιβάλλουν κάποιους κανόνες, παρά απλώς σε μία σύσταση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται οπωσδήποτε την εμπιστοσύνη απλών ανθρώπων που αντιμετωπίζουν διαφόρων ειδών προβλήματα.
Εάν τα πράγματα μείνουν στη σύσταση και δεν καταλήξουν στην εναρμόνιση των δελτίων στάθμευσης, θα πρέπει να αναρωτηθούμε κατά πόσον προάγεται κατ'αυτόν τον τρόπο η αξιοπιστία της Ένωσης.
Θεωρώ ουσιαστικά ακατανόητο το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να ολοκληρώσουν σύντομα, με ικανοποιητικό τρόπο και σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή αυτή την απλή υπόθεση της εναρμόνισης των δελτίων στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες.
Για να είμαι ειλικρινής, θεωρώ ότι η κατάσταση αυτή αποτελεί σκάνδαλο.
Ελπίζω ότι το δελτίο θα καθιερωθεί, και η πολιτική ομάδα μου συμφωνεί, βεβαίως, με την έκθεση του κ. Megahy.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με τον εισηγητή όσον αφορά τη σπουδαιότητα αυτού του θέματος, ακριβώς λόγω του κοινωνικού αντικτύπου της πρότασης που υποβάλλεται εδώ σήμερα.
Γι'αυτόν τον λόγο, εκφράζω κι εγώ την ικανοποίησή μου που το Συμβούλιο υιοθέτησε στην κοινή του θέση αυτήν την όχι συνηθισμένη στάση της αποδοχής σχεδόν όλων των τροπολογιών του Κοινοβουλίου και, ουσιαστικά, εκείνων που αναφέρονται στο ότι η κάρτα πρέπει να ανήκει στον κάτοχο και όχι στο συγκεκριμένο όχημα, καθώς και της τροπολογίας που καταργεί την αναγραφή της διεύθυνσης και της ημερομηνίας γέννησης για λόγους ασφαλείας.
Είναι επίσης πολύ θετική η διαπίστωση της αποδοχής ότι ο ορισμός της δυνατότητας πρέπει να διευρυνθεί, ότι η κάρτα θα πρέπει να χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες κάρτες που ήδη χρησιμοποιούνται σε κάποια κράτη μέλη, ή ότι η ενημέρωση θα πρέπει να παρέχεται κατά την έκδοση της κάρτας.
Ωστόσο, εκφράζουμε, όπως και άλλοι ομιλητές, τη λύπη μας, και παρά τον κοινωνικό αντίκτυπο αυτής της πρότασης, γι'αυτό που ο εισηγητής καλεί νομική εξασθένηση, το γεγονός, δηλαδή, ότι πρόκειται μόνο για σύσταση.
Εμείς πιστεύουμε ότι θα άξιζε τον κόπο να υπάρχει μια ισχυρότερη νομική βάση, δεδομένης - επιμένω - της κοινωνικής σημασίας της.
Ωστόσο, υποστηρίζουμε την πρόταση που υπεβλήθη σε αυτήν την ολομέλεια και, φυσικά, συγχαίρουμε τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Megahy και όλους όσους συμμετείχαν στη συζήτηση.
Όπως γνωρίζουν οι βουλευτές, όλα τα κράτη μέλη παρέχουν πράγματι ειδικές διευκολύνσεις στάθμευσης σε άτομα με μειωμένη κινητικότητα τα οποία, από την ίδια τη φύση της κατάστασής τους, είναι πιθανότερο να βασίζονται σε ατομικά παρά σε δημόσια μέσα μεταφοράς.
Το δικαίωμα σε αυτές τις ειδικές διευκολύνσεις στάθμευσης εκχωρείται με την τοποθέτηση ενός δελτίου στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες σε εμφανές σημείο μέσα στο όχημα.
Ωστόσο, το σχέδιο και η μορφή των εν λόγω δελτίων στάθμευσης ποικίλλουν σημαντικά μεταξύ των κρατών μελών, γεγονός που δημιουργεί προβλήματα όταν οι χρήστες του δελτίου βρεθούν σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο που εξέδωσε το δελτίο.
Η ποικιλομορφία των δελτίων δυσκολεύει το έργο των αρμοδίων για την εφαρμογή των κανονισμών στάθμευσης, οι οποίοι δεν γνωρίζουν εάν κάποιος είναι επιλέξιμος ή όχι για τις ειδικές διευκολύνσεις στάθμευσης.
Εν όψει αυτής της κατάστασης, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να υποβάλει στο πλαίσιο του μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινωνικής δράσης της ένα σχέδιο σύστασης για την αμοιβαία αναγνώριση από τα κράτη μέλη ενός δελτίου στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες.
Παράλληλα με την αμοιβαία αναγνώριση των δελτίων που εκδίδονται στα επιμέρους κράτη μέλη, η Επιτροπή πρότεινε να υπάρχει ένα τυποποποιημένο ευρωπαϊκό πρότυπο δελτίο στάθμευσης, και οι λεπτομέρειες σχετικά με ένα τέτοιο τυποποιημένο δελτίο ορίζονται στη σύσταση.
Η σύσταση εξετάσθηκε από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, από την Επιτροπή των Περιφερειών και από το Κοινοβούλιο.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, στις 13 Δεκεμβρίου 1996, το Σώμα πρότεινε αρκετές τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή αποδέχθηκε ευχαρίστως τις περισσότερες από τις προτάσεις σας και, κατόπιν σύστασής μου, ενέκρινε μια τροποποιημένη πρόταση στις 4 Μαρτίου 1997.
Το Συμβούλιο έλαβε επίσης υπόψη του τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου όταν ενέκρινε την κοινή θέση επί της σύστασης, στις 18 Δεκεμβρίου 1997.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατά τη συνεδρίασή της στις 17 Μαρτίου, ενέκρινε ομόφωνα την κοινή θέση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Tom Megahy για την τόσο θετική αντίδραση και τη δυναμική υποστήριξη που πάντοτε παρείχατε στην εν λόγω πρόταση.
Η τελική έγκριση της σύτασης από το Συμβούλιο θα εξασφαλίσει, βεβαίως, ότι τα άτομα με ειδικές ανάγκες θα έχουν τη δυνατότητα να επωφελούνται από τις διευκολύνσεις στάθμευσης σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρώπης θελήσουν να οδηγήσουν.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, θα διευκολυνθεί η μεγαλύτερη ελευθερία τους στις μετακινήσεις, γεγονός που θα βελτιώσει τις ευκαιρίες που παρέχονται για εργασία, αγορές και αναψυχή, τουλάχιστον για ορισμένα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Πρόκειται ίσως για ένα πολύ μικρό βήμα, αλλά πιστεύω ότι είναι ένα σημαντικό και ουσιαστικό βήμα για την άρση των φραγμών προς την πληρέστερη συμμετοχή στην ευρωπαϊκή κοινωνία.
Χρειάσθηκε πολύς χρόνος, αλλά τουλάχιστον σήμερα το ζήτημα αυτό μπορεί επιτέλους να κλείσει, και θα ήθελα να συγχαρώ όλους εκείνους που το έκαναν πραγματικότητα.
Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Έλεγχος στον τομέα των οδικών μεταφορών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση που κατατέθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποιήση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 για τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών και της οδηγίας 88/599/ΕΟΚ όσον αφορά την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ)3820/85 και 3821/85 (Α40119/98).
(Εισηγητής: ο κ.Wijsenbeek).
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Μεταφορών δίστασε να με ορίσει εισηγητή στη σύνοδο ολομέλειας.
Γνωρίζω ότι καμιά φορά η κατάσταση είναι δύσκολη, με τα πολλά ταξίδια που πρέπει να κάνουμε και τα αεροπλάνα ή τα τρένα που δεν έρχονται. Ωστόσο, είναι τουλάχιστον αξιοπερίεργο που η καθυστερημένη προσέλευση τριών βουλευτών, δύο της Ομάδας Ένωσης για την Ευρώπη και ενός του ΕΣΚ, επηρέασε την πλειοψηφία υπέρ της έκθεσης αυτής, τη στιγμή που η ψηφοφορία είχε ήδη αρχίσει.
Αυτό σημαίνει ότι η έκθεση καθίσταται αρκετά αμφιλεγόμενη και ότι υπάρχει περίπτωση να προκύψει διαφορά απόψεων λόγω του μικρού χρονικού διαστήματος που μεσολάβησε.
Ας δούμε περί τίνος πρόκειται: πρόκειται στην ουσία για μια καινοτομία.
Όπως κι αν έχουν τα πράγματα, δεν έχω ξαναδεί ποτέ να συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Η Επιτροπή είχε υποβάλει μια πρόταση η οποία αποσκοπούσε στη βελτίωση του μηχανισμού ελέγχου, του κλασικού ταχογράφου, με την προσθήκη μιας πρόσθετης συσκευής στην οποία τοποθετείτο η κάρτα του οδηγού.
Στη συνέχεια, κατά την πρώτη ανάγνωση, η συντριπτική πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου υποστήριζε την άποψη ότι ο υπολογιστής δεδομένων ταξιδίου, ή ψηφιακός ταχογράφος, θα βελτίωνε το κλασικό μέσο που εχρησιμοποιείτο, ενώ αντ' αυτού θα μπορούσε να λειτουργήσει κανονικά.
Οφείλω να ομολογήσω ότι βρήκα την πρόταση αυτή πολύ λογική.
Πιστεύω ότι αποτελούσε την κατάλληλη προσθήκη, με την οποία συμφωνούσε το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Στη συνέχεια, το Συμβούλιο ορίζει στην κοινή θέση ότι στα καινούργια αυτοκίνητα θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά ο υπολογιστής δεδομένων ταξιδίου.
Το Συμβούλιο έλαβε την απόφαση αυτή με 14 ψήφους υπέρ και μία αποχή.
Το Κοινοβούλιο θα μπορούσε κάλλιστα να συμφωνήσει με αυτή καθαυτή την κοινή θέση, εφόσον εφαρμόζεται η πλέον σύγχρονη τεχνολογία.
Παρ'όλα αυτά υπάρχουν δύο προβλήματα.
Το πρώτο αφορά την προσαρμογή και τον έλεγχο στις υπόλοιπες χώρες της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί των πληρωμάτων οχημάτων που εκτελούν διεθνείς οδικές μεταφορές (AETR), οι οποίες δεν είναι ακόμη ή δεν πρόκειται να καταστούν μέλος της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Σχετικά με την AETR, η Επιτροπή Μεταφορών κατάθεσε μια τροπολογία και υπάρχει περίπτωση το τελικό αποτέλεσμα να σημαίνει ότι θα πρέπει, παρ'όλα αυτά, να αποδεχθούμε τη χρήση ενός μέρους της παλαιάς συσκευής. Ωστόσο, στο θέμα αυτό θα αναφερθεί στη συνέχεια ο αρμόδιος Επίτροπος.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά την εκ των υστέρων τοποθέτηση.
Προσωπικά θεωρώ απαράδεκτο να επιτρέπεται σε παλιά φορτηγά οχήματα, τα οποία παραβιάζουν ως επί το πλείστον τον χρόνο οδήγησης και ανάπαυσης, όπως προκύπτει στην πράξη, να συνεχίζουν να κινούνται επ'αόριστον με την παλαιά συσκευή, τα δεδομένα της οποίας μπορούν εύκολα να παραποιηθούν.
Επιπλέον, υπάρχουν πολλοί που υποστηρίζουν ότι το πρόβλημα θα έχει λυθεί σε πέντε ή επτά χρόνια. Ωστόσο, πρόκειται για πέντε ή επτά χρόνια, και δεν πρέπει να λησμονούμε ότι σε πολλές περιπτώσεις τα αυτοκίνητα χρησιμοποιούνται εκ νέου, κυρίως σε ορισμένα κράτη μέλη στην περιφέρεια της Μεσογείου.
Θα ήθελα να επανέλθω για λίγο στο επίμαχο σημείο της πρότασής μου.
Στις τρείς πρώτες τροπολογίες, καθώς επίσης και στις τροπολογίες της κ. Langenhagen, 19 έως και 22, δεν γίνεται καμία παραπομπή στην πρόταση 1Α και στο σχετικό παράρτημα, ούτε κάπου αλλού, ούτε και στις περιπτώσεις που έχει συμπεριληφθεί το παράρτημα.
Είναι ευνόητο ότι αφήνω το Σώμα να κρίνει κατά πόσον θα αποδεχθεί τις προτάσεις της κ. Langenhagen. Ωστόσο, θα ήθελα οπωσδήποτε ως εισηγητής να λάβω τον λόγο μετά από την ψηφοφορία επί των προτάσεων 2 και 4, για να περιγράψω ποια θα πρέπει να είναι η λογική συνέχεια της ψηφοφορίας.
Θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την άποψη του Επιτρόπου σχετικά με την εκ των υστέρων τοποθέτηση και την AETR, οπωσδήποτε, όμως, πιστεύω ότι ο Επίτροπος θα πρέπει να μας πληροφορήσει περαιτέρω σχετικά με την προέλευση και τη βάση του όλου άρθρου που αφορά συγκεκριμένα μια νέα ρύθμιση του θέματος του χρόνου οδήγησης και ανάπαυσης.
Το λέω αυτό επειδή αναφερόμαστε μόνο στη συσκευή ελέγχου, με την οποία πρέπει στην ουσία να ελεγχθεί η τήρηση μιας ρύθμισης του χρόνου οδήγησης και ανάπαυσης που πρέπει να τροποποιηθεί.
Η Επιτροπή μελετά το θέμα, αλλά πιστεύω ότι οι δύο εξελίξεις πρέπει να είναι ταυτόχρονες.
Φθάνω τώρα στα συμπεράσματά μου: η προοδευτική κοινή θέση μας εξέπληξε ευχάριστα.
Τώρα πλέον θα πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσον θα διατηρήσουμε και τις δύο επιλογές 1Α και 1Β, ή εάν θα συνεχίσουμε ως Κοινοβούλιο με την 1Α.
Ό, τι, όμως, κι αν συμβεί με την πρόταση αυτή, οι μεταφορές θα βελτιωθούν, και πρέπει να βελτιωθούν οπωσδήποτε.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο για τη συνεργασία του, ιδιαιτέρα δε τους εκπροσώπους της ΓΔ VII, οι οποίοι βοήθησαν έναν απλό νομικό σαν κι εμένα να κατανοήσει αυτό το πολύπλοκο τεχνικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον ο συνάδελφος Wijsenbeek ανάλυσε με τόσο έξοχο τρόπο τις τεχνικές πτυχές του θέματος, μπορώ να περιορισθώ σε παρατηρήσεις περισσότερο πολιτικού χαρακτήρα.
Η κατάσταση μοιάζει πολύ απλή: φορτηγά οχήματα με βάρος πέραν ενός καθορισμένου ορίου και λεωφορεία με ορισμένο αριθμό θέσεων πρέπει να εξοπλισθούν με μία συσκευή καταγραφής των χρόνων οδήγησης και ανάπαυσης.
Πρόκειται για μια εντυπωσιακή τεχνολογία που βελτιώνεται διαρκώς από διάφορους έξυπνους ανθρώπους κατά τις τελευταίες δεκαετίες. Πρόκειται, ωστόσο, για ανθρώπους που θεωρούσαν τους εαυτούς τους έξυπνους επιχειρηματίες.
Υπάρχουν οδηγοί που χρησιμοποιούν την τεχνολογία αυτή προς όφελός τους, χωρίς να λησμονώ, βέβαια, ότι υπάρχουν κι άλλοι, έντιμοι.
Μία κυβέρνηση η οποία παίρνει τον εαυτό της στα σοβαρά είναι υποχρεωμένη να προσπαθήσει να κάνει κάτι για την κατάσταση αυτή.
Φαίνεται εύκολο, αλλά, όπως αντιλαμβάνεσθε, όλοι αυτοί οι εγκέφαλοι, όλες αυτές οι προτάσεις, δημιουργούν ένα πραγματικό συνονθύλευμα.
Ο εισηγητής Wijsenbeek υπέδειξε κατά κάποιον τρόπο την πορεία προς την ψηφιακή εποχή.
Γι'αυτό και θα ήθελα να τον συγχαρώ.
Στη συνέχεια, 14 κράτη μέλη κατάφεραν να επιλέξουν μια ενιαία μέθοδο, ενώ ο Επίτροπος και η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ακολούθησαν το παράδειγμά τους, παρά το γεγονός ότι θα πρέπει να αναμείνουμε την ψηφοφορία για να διαπιστώσουμε εάν αυτό θα συμβεί και στη σύνοδο της ολομέλειας.
Ωστόσο, στο θέμα αυτό αναφέρθηκε ήδη ο συνάδελφος Wijsenbeek.
Κύριε Πρόεδρε, η εφημερίδα Frankfurter Allgemeine έγραψε τον περασμένο μήνα ένα νοσταλγικό άρθρο για τον παλιό καλό διαγραμματικό δίσκο, που θα αντικατασταθεί το 2000 από ένα ψηφιακό σύστημα, και αναφέρει παράλληλα ότι η γερμανική βιομηχανία είναι έτοιμη για την αλλαγή αυτή.
Ο Kinsel πρότεινε κατ'αρχάς μια λύση 1Β .
Στην ίδια έκθεση αναφερόταν ότι, εν ανάγκη, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και η λύση 1Α.
Εν όψει όλων αυτών, το καθησυχαστικό στοιχείο είναι ότι η τεχνική του ψηφιακού ταχογράφου έχει πάψει προφανώς να αποτελεί πρόβλημα.
Αυτό δεν προκύπτει μόνο από την έκθεση, αλλά το αναφέρω επειδή υποθέτω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο απαρτίζονται από σώφρονα μέλη που περιστοιχίζονται από πλήθος εμπειρογνωμόνων και που, οπωσδήποτε, δεν μπορούν να επιτρέψουν στον εαυτό τους να σφάλλουν όσον αφορά τη δυνατότητα τεχνικής εφαρμογής της πρότασης που είχε υποβληθεί.
Λέγοντας αυτά, δεν θέλω να παραγνωρίσω ότι εντός του Κοινοβουλίου υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με τις επιλογές που έγιναν, ιδιαιτέρως όσον αφορά τα σημεία που αναφέρθηκαν προηγουμένως από τον εισηγητή.
Ελπίζω ολόψυχα τα προβλήματα αυτά να αρθούν στην πράξη κατά τη διάρκεια των επόμενων χρόνων.
Το ευρύ έρεισμα που φαίνεται να υπάρχει για τη μετάβαση στην ψηφιακή εποχή δεν πρέπει να τεθεί σε κίνδυνο.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ πριν να έχουμε στη διάθεσή μας τον νέο ψηφιακό ταχογράφο και πριν ακόμα καθιερωθεί, θα πρέπει να μελετήσουμε περαιτέρω προτάσεις που αφορούν την άσκηση ενός αποτελεσματικού και περισσότερο ενιαίου ελέγχου.
Πριν από την τελευταία ολλανδική προεδρία, ένα ελεγκτικό όργανο των Κάτω Χωρών, η Εθνική Επιθεώρηση Μεταφορών, προέβη σε μια σύνοψη του καθεστώτος ελέγχου στην Ευρωπαϊκή Ενωση.
Έτσι επιβεβαιώθηκε αυτό που γνωρίζαμε από τις πολύ καθυστερημένες εκθέσεις της Επιτροπής.
Στα χαρτιά όλοι οι κανόνες είναι ίδιοι, αλλά πέραν αυτού δεν γίνεται τίποτα.
Δεν γίνεται επαρκώς αντιληπτό σε ποιό βαθμό η κατάσταση αυτή υπονομεύει την ιδέα της Ενιαίας Αγοράς, πόσο θίγονται οι νομοταγείς επιχειρήσεις και οι οδηγοί που σέβονται τον εαυτό τους.
Το ίδιο ισχύει και με τις πράξεις κυβερνήσεων οι οποίες είτε δεν μπορούν, είτε δεν θέλουν να διαχωρίσουν τους «αμνούς από τα ερίφια».
Κύριε Πρόεδρε, στη συνεδρίαση κατά την οποία ενεκρίθη η κοινή θέση, το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να καταρτίσει έκθεση η οποία να συνοδεύεται, εν ανάγκη, από κατάλληλες προτάσεις με αντικείμενο την αποτελεσματικότητα και τον ενιαίο χαρακτήρα των ελέγχων που διενεργούνται στα κράτη μέλη.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό το «εν ανάγκη» δεν ήταν απαραίτητο.
Για τον λόγο αυτόν, υποθέτω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα προτάσεις.
Θα ήθελα, τέλος, να πω ότι δεν μπορώ να κατανοήσω ποιο είναι το νόημα της καθιέρωσης του νέου ταχογράφου, εφόσον οι έλεγχοι παραμένουν ως είχαν.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι τι κρύβεται πίσω από όλα αυτά.
Η Επιτροπή υπέβαλε το 1994, δηλαδή πριν από τέσσερα χρόνια, μια πρόταση που λάμβανε γενικά περισσότερο υπ' όψιν την ασφάλεια της οδικής κυκλοφορίας, και ειδικότερα τις κοινωνικές διατάξεις για τους οδηγούς μεγάλων αποστάσεων, προβλέποντας την εισαγωγή ενός νέου ταχογράφου, επειδή, με τον έως τότε χρησιμοποιούμενο ταχογράφο, μπορούσαν εύκολα να σημειωθούν καταχρήσεις.
Κανονικά, το ζήτημα είναι πολύ απλό.
Όλοι όσοι εμπλέκονται στο θέμα αυτό, οδηγοί, συνδικάτα, εταιρείες μεταφορών, καθώς και οι υπόλοιποι συμμετέχοντες στην οδική κυκλοφορία τους οποίους ρώτησα προσωπικά, συμφωνούν με μία βελτίωση.
Κι αυτή ακριβώς τη βελτίωση μας πρόσφερε τον Ιούλιο του 1994 η Επιτροπή με την υποβολή μιας πολύ λογικής πρότασης, αλλά το Κοινοβούλιο ήθελε ξαφνικά περισσότερα πράγματα.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, το καλοκαίρι του 1995, το Κοινοβούλιο όχι μόνο ψήφισε υπέρ μίας συσκευής που παραβιάζεται δυσκολότερα, αλλά ταυτόχρονα υπέρ της δημιουργίας ενός σούπερ μαύρου κουτιού που θα συνεπαγόταν την εκτεταμένη υποδομή στην παραγωγή και στις υπηρεσίες ελέγχου.
Μια συνολική αντιμετώπιση της διαχείρισης του στόλου των οχημάτων δεν θα πρέπει να εξακολουθεί να παραμένει στη σφαίρα του οράματος.
Δύο χρόνια αργότερα - μόλις το 1997 - μας υπέβαλαν την κοινή θέση του Συμβουλίου, η οποία είναι σε πολλά σημεία ανεπαρκής.
Ερωτώ εσάς και το Συμβούλιο πώς έγινε και το Συμβούλιο ψήφισε τελικά μόνο για το σούπερ μαύρο κουτί, χωρίςνα ψηφίσει ταυτόχρονα τη λύση που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η οποία είναι επαρκής, οικονομική, αξιόπιστη, εφικτή και ικανή να γίνει αποδεκτή.
Ποιός εξαφάνισε τί και γιατί;
Όταν άκουσα την απόφαση που πήρε το Συμβούλιο, νόμισα ότι ονειρευόμουν, και εξακολουθώ να ελπίζω ότι όλα είναι μια παρεξήγηση και ότι αυτό το σφάλμα δεν θα επαναληφθεί αύριο και από το Κοινοβούλιο.
Είμαι υπέρ μιας ασφάλειας της οδικής κυκλοφορίας που θα στηρίζεται σε σύγχρονες τεχνολογίες, αλλά ο κάθε επιχειρηματίας θα πρέπει να είναι σε θέση να αποφασίζει ο ίδιος, στο πλαίσιο της ελεύθερης αγοράς μας, εάν προτιμά ένα σούπερ κουτί ή την εξίσου ελκυστική επονομαζόμενη βελτιωμένη λύση.
Σε τελευταία ανάλυση εκείνος που γνωρίζει καλύτερα απ'όλους με πόσο κόστος μπορεί να επιβαρύνει τον εαυτό του και την επιχείρησή του είναι ο επιχειρηματίας.
Στην περίπτωση που η κοινή θέση του Συμβουλίου γίνει αύριο πραγματικότητα, οι μέχρι σήμερα υπάρχοντες ταχογράφοι, που είναι εύκολο να παραβιασθούν, θα συνυπάρχουν παράλληλα για δέκα και περισσότερα χρόνια με το νέο σούπερ κουτί, που έως σήμερα δεν έχει σαφώς καθορισθεί, ούτε έχει ελεγχθεί ως προς τη νομιμότητά του.
Θα συνυπάρχουν, δηλαδή, η παλαιά και η νέα συσκευή, ενώ δεν έχουν τίποτα το κοινό μεταξύ τους.
Αντίθετα, προσφέρεται ένα κίνητρο ώστε να μπορεί ο οδηγός να μεταπηδήσει από το παλαιό στο νέο σύστημα, αφού γνωρίζει ότι οι δύο συσκευές ελέγχου δεν είναι μεταξύ τους συγκρίσιμες και ότι, συνεπώς, δεν μπορεί να ασκηθεί δίωξη εναντίον του για μη τήρηση των περιόδων ανάπαυσης και οδήγησης.
Το γεγονός ότι το Συμβούλιο απορρίπτει τη λογικότερη λύση και αποφαίνεται υπέρ του σούπερ κουτιού με ψήφους 14: 1 σημαίνει ότι δεν επιθυμεί τον αυξημένο έλεγχο και τη βελτιωμένη ασφάλεια στην οδική κυκλοφορία.
Διερωτώμαι μήπως εσείς, κυρίες και κύριοι, αντιμετωπίζετε το θέμα διαφορετικά.
Ελπίζω η αυριανή ψηφοφορία να μην μας γίνει εφιάλτης και ότι θα ψηφίσουμε όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση, διότι, όπως κι εσείς κύριε Wijsenbeek, νομίζω ότι η σωστή λύση είναι 1α και 1β.
Κύριε Πρόεδρε, πίστευα ότι μόνον εγώ δεν ακολουθούσα το γενικό κλίμα, αλλά προηγήθηκε η συνάδελφος κ. Langenhagen, εισάγοντας σε αυτή την ενθουσιώδη τεχνολογική καινοτομία κι ένα στοιχείο σύνεσης.
Όπως όλες οι τεχνολογικές καινοτομίες, έχει κι αυτή οικονομικές συνέπειες, από όπου προκύπτει μια πρόκληση για επίδειξη σύνεσης.
Στην περίπτωση αυτή, υπάρχει πράγματι κίνδυνος να ευνοηθεί η μία πλευρά, δηλαδή οι κατασκευαστές αυτών των νέων συσκευών, και να προκληθούν ανησυχίες στην άλλη πλευρά, δηλαδή σε αυτούς που θα πρέπει να την αποκτήσουν, χωρίς να διαθέτουν ακόμα πλήρεις εγγυήσεις, όχι μόνο για τη λειτουργία αλλά και για την αξιοπιστία των ελέγχων που μπορούν να διενεργηθούν με βάση τις συσκευές αυτές.
Οι μεταφορείς, όχι μόνο στην Ιταλία, εξέφρασαν ήδη σοβαρές ανησυχίες για μία επένδυση που θα μπορούσε να αποδειχθεί ελλειμματική, καθώς θα μπορούσε να χρειασθεί ανανέωση σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Εμείς - εγώ προσωπικά και εν μέρει η πολιτική ομάδα μου - δεν είμαστε αντίθετοι στην εισαγωγή της συσκευής 1Β, αλλά ζητούμε να πραγματοποιηθεί σταδιακά, επειδή, επιπλέον, δεν συμφωνούν όλοι με τα αποτελέσματα των ελέγχων που έχουν πραγματοποιηθεί και έχουν ολοκληρωθεί έως σήμερα.
Συνεπώς, σύμφωνα με μια πρόταση, είναι καλύτερα να υπάρξει, ενδεχομένως, μια μεταβατική περίοδος, εν ολίγοις, μια ελευθερία επιλογής, πρώτα για τα κράτη μέλη και μετά για τους επιχειρηματίες στα κράτη μέλη, σχετικά με το εάν θα εφοδιασθούν με τη νέα συσκευή ή θα προτιμήσουν τη διατήρηση της συσκευής 1Α, αλλά με την προσθήκη μηχανισμού ψηφιακής ανάγνωσης, τουλάχιστον για μια συγκεκριμένη περίοδο.
Φαίνεται ότι το κόστος και στις δύο περιπτώσεις είναι το ίδιο, αλλά στην πρώτη περίπτωση, δηλαδή της προσθήκης μιας ψηφιακής συσκευής ανάγνωσης στο παλιό σύστημα, μάλλον παρέχονται περισσότερες εγγυήσεις, εν αναμονή του επίσημου βαπτίσματος της συσκευής. 1Β.
Αυτό, όντως θα μπορούσε να περιπλέξει τα συστήματα ελέγχου, δηλαδή το έργο αυτών που θα πρέπει στο δρόμο να εξακριβώνουν όχι μόνο τη λειτουργία τους, αλλά και την ειλικρίνεια όσων τα χρησιμοποιούν.
Σε αυτή την περίπτωση, όμως, αντίθετα με την περίπτωση στην οποία παραπονεθήκαμε σε μια προηγούμενη παρέμβαση για τον τομέα του τουρισμού, πρέπει να υποστηριχθεί και να επιβληθεί η αρχή της επικουρικότητας, και μάλιστα να υποστηριχθεί και η αρχή της διακριτικής ευχέρειας.
Σε ένα τόσο ευαίσθητο πλαίσιο, το οποίο, επαναλαμβάνω, θα μπορούσε να επηρεάσει έναν τομέα ήδη επιβαρυμένο από άλλους παράγοντες, όπως η αύξηση των τελών χρησιμοποιήσεως των αυτοκινητοδρόμων, θα πρέπει να υπάρχει ελευθερία επιλογής για όσους θα πληρώσουν το κόστος της μεταρρύθμισης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, οι ειδικοί θεωρούν το μη σεβασμό των διατάξεων ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα στον τομέα τον μεταφορών.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι κύρια αιτία δεν είναι η ελαττωματική συσκευή, ο ταχογράφος, αλλά η ελαττωματική λειτουργία των ελεγκτικών αρχών.
Επιπλεόν, η νομοθεσία για τις ώρες οδήγησης δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των οδικών μεταφορών και αυτό εξωθεί σε παραβάσεις.
Συμφωνώ πάντως με το Συμβούλιο ότι ο ταχογράφος σαν όργανο ελέγχου πρέπει να αντικατασταθεί από Η/Υ της καμπίνας οδήγησης (board computer) ή μαύρο κουτί.
Η τεχνολογία του ταχογράφου είναι πια ξεπερασμένη.
Σαν συσκευή ελέγχου είναι ευπαθής σε απάτες και σε αντίθεση προς τη μονάδα ηλεκτρονικής αποθήκευσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη βελτίωση της επιχειρηματικότητας.
Αφού επιπλέον η τιμή ενός Η/Υ καμπίνας οδήγησης αντιστοιχεί σχεδόν προς την τιμή ενός ταχογράφου - με ή χωρίς προσωπική κάρτα οδηγού (smartcard) - η επιλογή της μονάδας ηλεκτρονικής αποθήκευσης είναι ευνόητη.
Τώρα που το Συμβούλιο έκανε αυτή την επιλογή, δεν θέλω να εμμείνω στην αρχική πρόταση του Κοινοβουλίου, το οποίο κατά την πρώτη ανάγνωση ήθελε να αφήσει στις επιχειρήσεις την επιλογή ανάμεσα σε βελτιωμένο ταχογράφο και ηλεκτρονική μονάδα.
Η συνύπαρξη τριών συστημάτων: ταχογράφου, βελτιωμένου ταχογράφου και Η/Υ της καμπίνας οδήγησης, θα δυσχεράνει μόνον τον έλεγχο.
Λυπάμαι όμως διότι το Συμβούλιο δεν αποφάσισε για "retrofit ».
Όταν εισάγεται μια νέα συσκευή, είναι αναπόφευκτο να συνυπάρξουν για κάποιο χρονικό διάστημα το νέο με το παλαιό.
Το Συμβούλιο όφειλε όμως να καθορίσει μια ημερομηνία λήξεως για τη χρήση του ταχογράφου.
Τώρα θα συναντάμε για πολύ καιρό ακόμη σε παλαιά φορτηγά τους παλαιούς ταχογράφους που σύντομα κανείς σχεδόν δεν θα μπορεί να διαβάσει πια. Και σύμφωνα με τον εισηγήτη, τα παλαιά κυρίως φορτηγά παραβιάζουν τις ώρες οδήγησης και ανάπαυσης.
Μια τροπολογία μου να καταστεί ο Η/Υ καμπίνας σε λίγα χρόνια υποχρεωτικός, δεν έτυχε επαρκούς υποστήριξης στην επιτροπή μεταφορών.
Προτιμώ να μην υπάρξει καθόλου "retrofit» από του να υπάρχει "retrofit» που καταλήγει σε αναβάθμιση του παλαιού ταχογράφου.
Εφόσον το Συμβούλιο επιλέγει από τώρα, από το 1998, με μεγάλη πλειοψηφία τον Η/Υ καμπίνας, μου φαίνεται παράλογο να προμηθεύουμε τον επόμενο αιώνα παλαιά φορτηγά με μια τεχνολογία που ήδη τώρα έχει ξεπερασθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι ποιός από τους παριστάμενους στο Κοινοβούλιο εξακολουθεί, πράγματι, να πιστεύει ότι θα μπορούσαν να υλοποιηθούν τα αιτήματα για τη βελτίωση και την εναρμόνιση των περιόδων οδήγησης και ανάπαυσης, καθώς και των συστημάτων ελέγχου, αιτήματα τα οποία εξέφρασε και ο συνάδελφος van Dam.
Είμαι μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το 1989, και από τότε έχει τεθεί επανειλημμένα το αίτημα αυτό.
Μας είναι γνωστό ότι στο πλαίσιο της ΕΕ οι έλεγχοι διεξάγονται με διαφορετικούς τρόπους.
Από τη σκοπιά δε της Γερμανίας, μπορώ ασφαλώς να το κρίνω αυτό πολύ καλά.
Επειδή η λύση αυτή δεν είναι και δεν πρόκειται να καταστεί αποτελεσματική, πρέπει να αποκτήσουμε ένα βελτιωμένο σύστημα ελέγχου εντός των οχημάτων.
Το ψηφιακό σύστημα αποτελεί ένα σωστό βήμα, αλλά δεν θα πρέπει να υιοθετηθεί χωρίς να εξοπλισθούν ταυτόχρονα τα μεταχειρισμένα οχήματα με την προσωπική κάρτα οδηγού.
Ο ταχογράφος θα πρέπει να υποστεί ανάλογες προσαρμογές. Οι τεχνικές δυνατότητες γι'αυτά υπάρχουν ήδη.
Οι προθεσμίες που αναφέρονται εδώ, δηλαδή μέχρι το 2003, είναι πολύ μεγάλες.
Εκτός αυτού, είναι παρόλογος ο περιορισμός που επιβάλλει την εισαγωγή του νέου συστήματος σε οχήματα με άδεια κυκλοφορίας από το 1996 και μετά, αφού όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά ότι κυκλοφορούν σήμερα, και θα συνεχίσουν να κυκλοφορούν για αρκετά χρόνια, οχήματα ηλικίας 10 και 15 ετών, ιδιαίτερα στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας και σε ένα άλλο ζήτημα που αφορά ειδικά την κατάσταση στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης: ο ταχογράφος υιοθετήθηκε το 1995.
Πιστεύω ότι θα είναι μια σχεδόν υπερβολική απαίτηση να επιβάλουμε σήμερα άμεσα το ψηφιακό σύστημα ελέγχου και να μεταβούμε μετά από πέντε χρόνια σε ένα οικονομικότερο σύστημα.
Στην περίπτωση αυτή, είναι ασφαλώς πιο αποδεκτή η ενδιάμεση λύση.
Θα καταλήξουμε, ή μάλλον θα μπορούσαμε να καταλήξουμε, σε κάτι παράδοξο: θα ήταν, ενδεχομένως, αδύνατον να ταξιδεύσουν, επί παραδείγματι, στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης τα νέα οχήματα, που από το 2000 θα ήταν εξοπλισμένα με το ψηφιακό σύστημα, διότι εκεί δεν υπάρχουν οι αντίστοιχες συσκευές αποκωδικοποίησης και η αστυνομία αυτών των χωρών δεν διαθέτει τα απαιτούμενα όργανα.
Θα πρέπει να σκεφθεί κανείς τις ενδεχόμενες μελλοντικές εξελίξεις!
Δεν εκμεταλλευθήκαμε την ευκαιρία για μια ευρύτερη λύση που θα προέβλεπε π.χ. ενδιάμεσα βήματα προκειμένου να βελτιωθεί η επίβλεψη των περιόδων οδήγησης και ανάπαυσης, καθώς και να θεσπισθούν και να υλοποιηθούν καλύτερες κοινωνικές διατάξεις για τους οδηγούς.
Τελικά, συνάδελφε Frits Castricum, γνωρίζουμε ότι, εκτός από τη γερμανική βιομηχανία, και αρκετές βιομηχανίες στη Μεγάλη Βρετανία, στις Κάτω Χώρες, στην Ιταλία και στη Γαλλία είναι έτοιμες και διαθέτουν την τεχνική και τεχνολογική τεχνογνωσία!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω απευθύνοντας ένα ευχαριστώ στον εισηγητή, κ. Wijsenbeek, για την πολυετή εργασία του ως προς αυτό το θέμα.
Το θέμα της συσκευής ελέγχου βρίσκεται σε άμεση συνάρτηση με το ανεπίλυτο θέμα του χρόνου οδήγησης και ξεκούρασης.
Αναφορικά με αυτό το τελευταίο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθεί να περιμένει τις προτάσεις της Επιτροπής για τις τροποποιήσεις που θεωρούνται απαραίτητες.
Θα ήταν θετικό εάν μπορούσαμε να επεξεργασθούμε αυτά τα θέματα από κοινού .
Είναι απαραίτητο να τίθενται προϋποθέσεις αποτελεσματικού εξοπλισμού στα φορτηγά οχήματα.
Ταυτόχρονα, είναι επίσης σημαντικό να μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά την διάρκεια της ζωής τους η τεχνολογία και τα συστήματα στα οποία έχουν επενδύσει ίσως όλες οι εταιρείες σε μια χώρα.
Ό, τιδήποτε άλλο θα ήταν σπατάλη πόρων.
Θα ήταν άκρως παράλογο να απαιτηθούν από ήδη πολύ επιβαρυμένες εταιρείες νέες προσπάθειες και νέες επενδύσεις σε άλλα συστήματα.
Είναι εντελώς διαφορετικό πράγμα να γίνουν νέες επενδύσεις στην καλύτερη προσιτή τεχνολογία και με συστήματα που θα είναι εξίσου καλά για όλα τα κράτη μέλη.
Στις πιο μακροπρόθεσμες εργασίες συμπεριλαμβάνεται και η νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα όσον αφορά τις προενταξιακές διαπραγματεύσεις που θα αρχίσουν τώρα, καθώς και όσον αφορά τις διμερείς διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι στον μέγιστο βαθμό επιθυμητό να αποκτήσουμε εν ευθέτω χρόνο κοινούς κανόνες, τόσο όσον αφορά τον χρόνο οδήγησης και ξεκούρασης, όσο και σχετικά με τα τεχνικά συστήματα για τις συσκευές ελέγχου.
Αυτό θα είναι απαραίτητο σε μια εσωτερική αγορά και σε μια Ευρώπη ουσιαστικά χωρίς σύνορα, καθώς και εάν εξετάσουμε το θέμα κάπως μακροπρόθεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, στην προηγούμενη συνεδρίαση το Κοινοβούλιο τάχθηκε υπέρ της λήψης αυστηρών μέτρων για την αντιμετώπιση του προβλήματος της έλλειψης ασφάλειας κατά την κυκλοφορία των οχημάτων.
Στα μέτρα που προτείναμε συμπεριλαμβάνεται και η καλύτερη τήρηση των χρόνων οδήγησης και ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές με φορτηγά οχήματα και με λεωφορεία.
Για τον σκοπό αυτόν χρειάζεται να βελτιωθούν οι έλεγχοι που διενεργούνται, προσπάθεια η οποία μπορεί να υποστηριχθεί με τη χρησιμοποίηση συσκευών που αποκλείουν το ενδεχόμενο απάτης.
Θα ήθελα να υποβάλω έξι σύντομες ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Πρώτον, αληθεύει ότι ο ψηφιακός ταχογράφος, που χαρακτηρίζεται στα έγγραφα ως 1Β, είναι από την άποψη αυτή καλύτερος από τον βελτιωμένο παραδοσιακό ταχογράφο τύπου 1Α; Δεύτερον, αληθεύει ότι, με βάση την εξέλιξη των δύο τύπων ταχογράφου, η υποχρεωτική καθιέρωση του τύπου 1Β από το 2000 και μετά δεν θα οδηγήσει σε καθυστερήσεις; Τρίτον, έως ποίου σημείου αληθεύουν οι δηλώσεις ορισμένων συναδέλφων ότι οι χώρες της Κεντρικής Ευρώπης είναι διατεθειμένες να αποδεχθούν την εγκατάσταση του ταχογράφου 1Α και όχι του 1Β; Τέταρτον, ποιά είναι η άποψη του Επιτρόπου για την απουσία οποιασδήποτε διάταξης σχετικά με τα σημερινά οχήματα; Πόσο μεγάλος είναι ο κίνδυνος οι νομοταγείς μεταφορείς να αντιμετωπίσουν αργότερα τον ανταγωνισμό άλλων μεταφορέων που χρησιμοποιούν παλαιό υλικό και δεν έχουν εγκαταστήσει τον βελτιωμένο ταχογράφο; Πέμπτον, εάν ληφθούν υπόψη οι απόψεις του Συμβουλίου των Υπουργών, αληθεύει η εντύπωσή μου ότι έχουμε μεγαλύτερες πιθανότητες να λάβουμε σύντομα μια απόφαση σε περίπτωση που επιλέξουμε τον ταχογράφο 1Β; Έκτο και κυριότερο ερώτημα προς τον Επίτροπο: αναφερόμενος στην παρέμβαση της συναδέλφου Langenhagen, θα ήθελα να πληροφορηθώ ποιά μέτρα θεωρείτε ότι εξυπηρετούν κατά τον καλύτερο τρόπο την ασφάλεια των μεταφορών και την υπεύθυνη κοινωνική συμπεριφορά;
Τέλος, όποια κι αν είναι η επιλογή, το αποτέλεσμα εξαρτάται απολύτως από την άσκηση αποτελεσματικών ελέγχων σε όλα τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση του κ. Wijsenbeek και τον συγχαίρω για την εργασία που επιτέλεσε.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι η εν λόγω πρόταση - η κοινή θέση - αποβλέπει στην καλύτερη εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τον ταχογράφο.
Όλοι συμφωνούμε ότι η κοινωνική νομοθεσία που αφορά τα ωράρια των επαγγελματιών οδηγών αποτελεί αντικείμενο ευρείας κατάχρησης στο πλαίσιο του ισχύοντος συστήματος.
Ωστόσο, ανησυχώ γιατί στην κοινή θέση που μας υπεβλήθη σήμερα υπάρχουν πολλά "εάν», "αλλά» και "ίσως» σχετικά με την επιλογή IB.
Εκτιμώ ότι θα ήταν ιδιαίτερα ενδεδειγμένο να ενεργήσουμε εκ του ασφαλούς, επιτρέποντας τη συνύπαρξη των επιλογών IA και IB σε ένα μεταβατικό στάδιο.
Παραδείγματος χάριν, δεν είναι βέβαιο ότι η Τεχνική Επιτροπή θα ολοκληρώσει φέτος την τεχνολογική προδιαγραφή για τους ψηφιακούς ταχογράφους.
Θεωρώ - εκτός εάν η Επιτροπή μπορεί να με αντικρούσει σήμερα το απόγευμα - ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενδέχεται να αναγκαστεί να ζητήσει παράταση της προθεσμίας.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να αναγνωρίσουν το γεγονός αυτό, όπως κι εμείς στο Κοινοβούλιο.
Οι τεχνολογικές απαιτήσεις για την επιλογή IB είναι αυστηρές.
Ο ταχογράφος στο όχημα πρέπει να μπορεί να διατηρεί δεδομένα ενός έτους σχετικά με το ωράριο των οδηγών και η προσωπική κάρτα του οδηγού πρέπει να έχει τη δυνατότητα διατήρησης δεδομένων τουλάχιστον 28 ημερών.
Δυστυχώς, δεν συμμερίζομαι την πεποίθηση του κ. Castricum ότι οι υπουργοί θα διευθετήσουν εγκαίρως το συγκεκριμένο θέμα - δηλαδή, το θέμα της τεχνικής προδιαγραφής.
Όλοι συμφωνούμε ότι το υφιστάμενο σύστημα που λειτουργεί βάσει ταχογράφου έχει μειονεκτήματα που παρεμποδίζουν την αποτελεσματική εφαρμογή της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας για τα ωράρια των επαγγελματιών οδηγών.
Ωστόσο, ο πιο λογικός τρόπος εξέλιξης είναι να ισχύσει μια μεταβατική φάση παράλληλης ισχύος των επιλογών IA και IB, έως ότου εφαρμοσθεί η νέα τεχνολογία - για την οποία όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να είναι ασφαλής και αδιάβλητη.
Ελπίζω ειλικρινά η Επιτροπή και το Συμβούλιο να μπορέσουν να εγκρίνουν την εν λόγω πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, η εισαγωγή μιας νέας γενιάς ταχογράφων αποτελεί προφανώς απτή συμβολή στην οδική ασφάλεια, όπως είπαν αρκετοί βουλευτές κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Αποτελεί απτή συμβολή στη βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών για τους επαγγελματίες οδηγούς, και σαφώς συνιστά επίσης απτή συμβολή σε έναν πιο θεμιτό ανταγωνισμό, τόσο στον τομέα της οδικής μεταφοράς, όσο και μεταξύ των διαφόρων τρόπων οδικής μεταφοράς.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για το αδιάπτωτο ενδιαφέρον που επιδεικνύει το Σώμα και για τη συνεχή δέσμευση, κυρίως από την πλευρά του εισηγητή κ. Wijsenbeek.
Το Σώμα θυμάται σίγουρα ότι το Κοινοβούλιο ζητούσε από την Επιτροπή να τροποποιήσει την αρχική πρότασή της το 1995, προσθέτοντας τη δυνατότητα εισαγωγής πλήρως ψηφιακού εξοπλισμού, την επονομαζόμενη επιλογή 1B.
Από την πρώτη ανάγνωση και μετά έχουν εκπονηθεί τεχνικές μελέτες σκοπιμότητας, έχει επιτελεσθεί σημαντικό έργο σε όλους τους εμπλεκόμενους τομείς, συμπεριλαμβανομένων των αρμόδιων αρχών για την εφαρμογή, των κοινωνικών εταίρων και της βιομηχανίας, με αποτέλεσμα η Επιτροπή και το Συμβούλιο να είναι πλέον πεπεισμένοι ότι η διατήρηση μόνο της επιλογής 1Β αποτελεί την ορθή προσέγγιση.
Γηράσκουμε αεί διδασκόμενοι, και ευχαρίστως διδασκόμαστε από πολλά επιχειρήματα που προέβαλε αρχικά το Κοινοβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα εκπλαγεί μαθαίνοντας ότι, εγώ από την πλευρά μου, θεωρούσα την προσπάθειά του πραγματικά εποικοδομητική.
Η Επιτροπή, συνεπώς, δεν θα υποστηρίξει τις εν λόγω τροπολογίες που αποβλέπουν στην επανεισαγωγή της επιλογής 1A.
Αν και συμφωνούμε ότι θα ήταν καλύτερη από τον σημερινό ταχογράφο, εξακολουθεί να αποτελεί υβριδική λύση όπου δεν χρησιμοποιείται η καλύτερη διαθέσιμη τεχνολογία και η οποία δεν παρέχει τα ίδια πλεονεκτήματα με την επιλογή 1Β όσον αφορά την ασφάλεια και την ευελιξία για τους χρήστες.
Για τον λόγο αυτό, οι τροπολογίες αριθ. 1, 2, 4 και 19 έως 22 δεν εγκρίνονται.
Θα ήθελα να απαντήσω σε όσους αξιότιμους βουλευτές έθεσαν θέμα μετατροπής, τονίζοντας ότι ένα καλό σύστημα ελέγχου εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το ποσοστό των οχημάτων που έχουν εξοπλισθεί.
Γι'αυτό και υποστήριξα επίμονα στο Συμβούλιο ένα είδος μετατροπής, μέσω της οποίας θα είχε επιτευχθεί η σωστή ισορροπία μεταξύ καλύτερης εφαρμογής και λογικού κόστους για τους επιχειρηματίες.
Λυπούμαι, ωστόσο, που μια μεγάλη αναστέλλουσα μειοψηφία δεν μπόρεσε να αποδεχθεί έναν τέτοιου είδους συμβιβασμό.
Προφανώς, καμία συζήτηση σχετικά με τη μετατροπή δεν θα πρέπει, ωστόσο, να δικαιολογεί την εισαγωγή του νέου ταχογράφου για τα νέα οχήματα.
Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι υποστηρίζεται ευρέως η άποψη ότι το ζήτημα της μετατροπής "δεν είναι ώριμο για να ληφθεί απόφαση» - για να χρησιμοποιήσω μια κομψή έκφραση - θα πρέπει να εξακολουθήσει να συζητείται στο Συμβούλιο.
Κατ'αυτόν τον τρόπο θα δοθεί τουλάχιστον η δυνατότητα στην Επιτροπή να επανέλθει στο ζήτημα αργότερα, όπως και θα πράξει κατά πάσα πιθανότητα, ενδεχομένως βάσει μιας τροποποιημένης πρότασης.
Όσον αφορά τη μετατροπή, έπρεπε να εξασφαλίσουμε ότι αναζητώντας το καλύτερο δεν θα χάναμε το καλό, και αναγκαστήκαμε να εργασθούμε όχι βάσει εκείνου που θα προτιμούσαμε περισσότερο, αλλά βάσει εκείνου που πιθανότατα θα επιτυγχάναμε.
Ευελπιστώ ότι το Σώμα θα συμμεριστεί την άποψή μας ότι, από πλευράς πρακτικής, ήταν καλύτερα να εργασθούμε επ'αυτής της βάσης.
Η τροπολογία αριθ. 3 απορρίπτεται διότι καλύπτεται ήδη ως προς την ουσία της από την κοινή δήλωση που επισυνάπτεται στην κοινή θέση, η οποία ορίζει ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα προβούν σε ενέργειες για τη δέουσα προσαρμογή της Συμφωνίας AETR, εν όψει του νέου ταχογράφου.
Απαντώντας σε άλλους αξιότιμους βουλευτές σχετικά με το θέμα της AETR, οι νομικές υπηρεσίες της Επιτροπής και του Συμβουλίου κατέστησαν σαφές ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος τα οχήματα των κρατών μελών της ΕΕ που είναι εξοπλισμένα με νέο ψηφιακό ταχογράφο να αντιμετωπίσουν προβλήματα στις τρίτες χώρες που συμμετέχουν στη συμφωνία AETR.
Τα οχήματα που θα διαθέτουν καλύτερο εξοπλισμό εφαρμογής, θα πρέπει να γίνονται αποδεκτά δεδομένου ότι αποβλέπουν προφανώς στην εφαρμογή των ίδιων κανόνων με τους υφιστάμενους ταχογράφους.
Επιπλέον, τα προϊόντα του νέου συστήματος, δηλαδή οι εκτυπώσεις, θα ερμηνεύονται πολύ πιο εύκολα από τα σημερινά.
Θα χρησιμοποιούν τα ίδια πικτογράμματα για να εμφανίζουν τις ίδιες πληροφορίες.
Τούτο θα είναι κάτι περισσότερο από αρκετό, ιδίως εάν λάβουμε υπόψη ότι, σε περίπτωση που ο σημερινός ταχογράφος δεν λειτουργεί, η Συμφωνία AETR απαιτεί απλώς ένα χειρόγραφο ημερολόγιο από τους οδηγούς, κάτι που είναι χειρότερο από το τίποτα.
Η πραγματική πρόκληση θα είναι να ζητήσουμε από τις τρίτες χώρες να εισαγάγουν το νέο σύστημα στα δικά τους οχήματα.
Τούτο ενδέχεται να απαιτήσει μια μεταβατική περίοδο, όπως προτάθηκε κατά τη διάρκεια της σημερινής συζήτησης. Ωστόσο, τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή έχουν δεσμευθεί να κάνουν ό, τι είναι δυνατόν για να επιτύχουν τον αυτόν τον στόχο.
Επ'αυτής της βάσης, χαιρετίζω τη δήλωση που επισυνάπτεται στην κοινή θέση και ευελπιστώ ότι θα συμβάλει κατά κάποιον τρόπο στον να διασκεδάσει τις αμφιβολίες και τις ανησυχίες που εξέφρασαν ορισμένοι αξιότιμοι βουλευτές σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Θα ήθελα να απαντήσω τουλάχιστον σε μία από τις άλλες ερωτήσεις του κ. Cornelissen: εάν θα είναι επιτυχής η επιλογή 1B.
Η απάντηση είναι βεβαιότατα θετική, σύμφωνα με τις επανειλημμένες δοκιμές και όπως αποδείχθηκε σε συνθήκες εργασίας και σε πολύ απαιτητικές ασκήσεις προσομοίωσης.
Επομένως, μπορεί να είναι βέβαιος για την επιτυχία, αλλά χαίρομαι που έθεσε, μεταξύ άλλων, αυτή την ερώτηση.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να πω ότι βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πληροφορήσω το Σώμα ότι μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 5-17, γεγονός που πρέπει να αποτελεί κάτι σαν παγκόσμιο ρεκόρ!
Οι εν λόγω τροπολογίες διευκρινίζουν ή ενισχύουν τις διατάξεις της κοινής θέσης που αφορούν τη λειτουργία ή την ασφάλεια.
Ευχαριστώ την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, ιδιαίτερα δε τον εισηγητή κ. Wijsenbeek, για την εργασία που επιτέλεσαν επί της συγκεκριμένης πρότασης, που θα συμβάλει πάρα πολύ στην περαιτέρω θετική εξέλιξη, όχι μόνο της κοινής πολιτικής μεταφορών, αλλά και των προτύπων του θεμιτού ανταγωνισμού, της σιγουριάς, της ασφάλειας και της εντιμότητας στις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Κοινωνική ασφάλιση εργαζομένων που διακινούνται εντός της Κοινότητας
Η ημερήσια διάταξη προβέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ.Oomen - Ruitjen (A4-0052/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, τους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1408/71 (COM(97)0378 - C4-0450/97-97/0201(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση και μία συζήτηση για τον κανονισμό αριθ. 1408/71, για τον συντονισμό της κοινωνικής ασφάλισης των μισθωτών, των ανεξάρτητων επαγγελματιών και των μελών των οικογενειών τους που διακινούνται στην επικράτεια της Κοινότητας, μου προξενούν στην ουσία αμηχανία.
Ως εισηγήτρια, αλλά ακόμα περισσότερο ως εκλεγμένη λαϊκή εκπρόσωπος που κατοικεί σε περιοχή των συνόρων, γνωρίζω τα προβλήματα όλων αυτών που κατοικούν από τη μια πλευρά των συνόρων και εργάζονται στην άλλη.
Πρόκειται μάλιστα για προβλήματα τα οποία επιδεινώνονται σε περίπτωση που πάψει κανείς να εργάζεται, είτε επειδή αναγκάσθηκε λόγω ασθένειας, ή ακόμη κι όταν βρίσκεται στην ευχάριστη θέση να έχει συνταξιοδοτηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αδυνατώ να εξηγήσω πλέον την κατάσταση στην περιοχή μου.
Ορθώς διαπιστώνεται ότι διευρύνουμε την Ευρώπη και ότι είναι πάρα πολύ καλό που θα καθιερωθεί το ευρώ.
Οι άνθρωποι, όμως, αναρωτιώνται τί θα συμβεί με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν στην καθημερινή τους ζωή.
Διαπιστώνω ότι η συνεχώς αυξανομένη χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης από φορολογικά έσοδα, στο πλαίσιο ενός διακανονισμού που απλά συντονίζει το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, ωφελεί σε ορισμένες μόνο περιπτώσεις τους μεθοριακούς εργαζόμενους, ενώ συνήθως φέρνει πολλούς από αυτούς σε δυσμενή θέση.
Στην ετήσια έκθεση που καταθέτουμε καταβάλλω προσπάθεια να προτείνω ορισμένες τροποποιήσεις.
Στη συνέχεια, θα αναφερθώ στις προτάσεις αυτές.
Πρώτον, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, ο κανονισμός δεν εφαρμόζεται για πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς επαγγελματική δραστηριότητα και οι οποίοι δεν συγκαταλέγονται στα μέλη της οικογένειας ενός εργαζόμενου.
Στο πεδίο εφαρμογής δεν συμπεριλαμβάνεται ούτε το ειδικό καθεστώς που ισχύει για τους δημοσίους υπαλλήλους.
Επιπλέον, δεν συμπεριλαμβάνονται στον κανονισμό αριθ. 1408 πολίτες τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν μονίμως σε ένα κράτος μέλος και εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση και τη φορολογία.
Το θέμα των πολιτών τρίτων χωρών εξετάζεται σήμερα από το Συμβούλιο.
Όσον αφορά τους δημόσιους υπαλλήλους, θα ήθελα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή σε ποιό στάδιο βρίσκονται τα πράγματα.
Έχουμε ήδη την πρόταση που υποβάλατε το 1991.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση αυτή δίδεται απάντηση στο ερώτημα.
Στην έκθεση ζητώ ρητώς να υπάρξει μια τροποποίηση, με διεύρυνση του κανονισμού αριθ. 1408 ώστε να περιλαμβάνει τους φοιτητές και άλλα πρόσωπα τα οποία έχουν άδεια παραμονής στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα οποία, σε περίπτωση που διαθέτουν τουλάχιστον τα απαραίτητα μέσα διαβίωσης, δεν συμπεριλαμβάνονται παρ' όλ' αυτά στον συντονισμό, με όλα τα συνεπακόλουθα προβλήματα.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 1 και 2.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται στην ουσία για μια ατέρμονη επανάληψη, όπου οι προσωπικές μου απόψεις, ως εισηγήτριας, αλλά και πολλών άλλων συναδέλφων, δεν εισακούονται.
Πρόκειται για το δικαίωμα ενός μεθοριακού εργαζόμενου να μπορεί να προσφεύγει στις ιατρικές υπηρεσίες που παρέχονται σε ένα άλλο κράτος μέλος, δικαίωμα το οποίο εξακολουθούν, ωστόσο, να στερούνται τα προστατευόμενα μέλη της οικογένειας του.
Προτείνω να διατηρηθεί το δικαίωμα αυτό για τους συνταξιούχους και τα προστατευόμενα από αυτούς άτομα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 3 και 4, όπου καταβάλλεται προσπάθεια για την επίλυση του προβλήματος αυτού, θα ήθελα να μου δοθεί μια σαφής απάντηση από την Επιτροπή για ποιό λόγο δεν έχει καταρτισθεί ακόμη η πρόταση οδηγίας που μας είχε υποσχεθεί στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω - και μάλιστα κατ'επανάληψη - ότι η συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής είναι πάρα πολύ ικανοποιητική.
Επίσης, η ανταπόκριση των υπηρεσιών σας, κύριε Επίτροπε, σε ερωτήσεις των ενδιαφερομένων και των οργανώσεών τους είναι πραγματικά άριστη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν όσον αφορά τα περισσότερα σημεία του τεχνικού φακέλου του κανονισμού αριθ. 1408.
Ωστόσο, όλες οι προτάσεις έχουν μπλοκαρισθεί από το Συμβούλιο. Γι'αυτό, θα ήθελα να ρωτήσω εάν ο Επίτροπος είναι σε θέση να μας εξηγήσει ποιό κράτος μέλος μπλοκάρει ποιά οδηγία και για ποιόν λόγο.
Πιστεύω ότι η συνοπτική αυτή ανάλυση θα μπορούσε να αποβεί πάρα πολύ χρήσιμη για τις διάφορες προεκλογικές εκστρατείες.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Ο εισηγητής της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Wolfgang Ullmann, - τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω - διαπιστώνει ότι στην περίπτωση του κανονισμού αυτού δεν πρόκειται να επιτευχθεί πρόοδος όσον αφορά το δικαίωμα συναπόφασης που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, επειδή οι αποφάσεις του Συμβουλίου πρέπει πάντα να λαμβάνονται με ομοφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως εκ φύσεως είμαι πιο αισιόδοξη.
Κάποτε οι αποφάσεις θα πάψουν να λαμβάνονται κρυφά κι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να μην επιτρέψουμε στην άλλη πλευρά να περιχαρακωθεί, υποχρεώνοντάς την να προβάλει σοβαρά επιχειρήματα και να εξηγήσει για ποιον λόγο αντιτίθεται σε μια ρύθμιση για την πρόωρη συνταξιοδότηση, τη διεύρυνση του δικαιώματος στην περίθαλψη στη χώρα απασχόλησης και σε ρυθμίσεις για τη διατήρηση των επιδομάτων ανεργίας για τους εργαζόμενους φοιτητές, τους συνταξιούχους και τους δημοσίους υπαλλήλους.
Κύριε Πρόεδρε, εάν οι υπεύθυνοι πρέπει να αναζητηθούν κάπου αλλού, η αναζήτηση αυτή πρέπει να γίνει από κοινού. Προσδοκώ, όμως, και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διευκρινίσει στο Κοινοβούλιο ποια πρόταση μπλοκάρεται και για ποιον λόγο και να αναζητήσει μαζί με το Σώμα πιθανές λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ'αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, συνάδελφε Οomen-Ruijten, γιατί έχετε συχνά τοποθετηθεί επί του θέματος του κανονισμού 1408.
Σας ευχαριστώ επίσης για την επιμονή και την αντοχή που επιδεικνύετε ως προς το εν λόγω θέμα.
Γνωρίζετε, βέβαια, ότι η Ομάδα του ΕΣΚόπως, πιστεύω, και ολόκληρο το Κοινοβούλιο - σας υποστηρίζουν ως προς το αίτημα αυτό.
Οι τεχνικές τροποποιήσεις στην προκειμένη οδηγία είναι κατ'αρχήν όλες σωστές, και θα έπρεπε να έχουν γίνει εδώ και πολύ καιρό.Δυστυχώς, η Επιτροπή υπήρξε και πάλι κάπως διστακτική.
Γι' αυτό και υποστηρίξαμε μερικές από τις τροπολογίες σας.
Πιστεύω ότι ήταν αναγκαίες προκειμένου να τονίσουμε σε ορισμένες ομάδες πληθυσμού, όπως των σπουδαστών, των συνταξιούχων και των ανέργων, πόσο μεγάλη σημασία αποδίδουμε στην ελεύθερη διακίνηση.
Το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης έχει κατοχυρωθεί ήδη από τη Συνθήκη της Ρώμης.
Ωστόσο, εκπλήσσεται κανείς διαπιστώνοντας τι είδους εμπόδια και φραγμούς θέτουν στην ελεύθερη διακίνηση τα κράτη μέλη και πόσο διστακτικά υλοποιούν την ίση μεταχείρισηαπό κοινωνική άποψη.
Μια σειρά από προτάσεις της Επιτροπής και γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου έχουν τελματώσει στο Συμβούλιο.
Δεν υλοποιούνται διότι δεν υπάρχει η πολιτική βούληση.
Χαιρετίζω το αίτημά σας, κυρία Oomen-Ruijten, να λάβουμε κάποια γνώση για το ποια είναι τέλος πάντων τα κράτη που μπλοκάρουν τα μέτρα αυτά.
Χαιρετίζω το αίτημά σας, ανεξάρτητα από το ποιοι τελικά θα αποδειχθούν ότι είναι οι υπαίτιοι.
Αλλά και η Επιτροπή επιδεικνύει σε μερικά σημεία υπερβολική βραδύτητα και υπέρμετρη προσοχή.
Αυτό φαίνεται και στο νέο πρόγραμμα δράσης για την ελευθερία διακίνησης, όπου η κοινωνική ασφάλιση δεν διασφαλίζεται με τον ίδιο ζήλο, όπως η ελευθερία διακίνησης κεφαλαίων, αγαθών και υπηρεσιών.
Στόχος μας, ως Κοινοβουλίου και ως ευρωβουλευτών, είναι η διασφάλιση των δικαιωμάτων ελεύθερης διακίνησης των εργαζομένων, η κατάργηση των διακρίσεων και, επιπλέον, η προετοιμασία και η υλοποίηση ενός θαρραλέου βήμα προς την περαιτέρω ολοκλήρωση και, μάλιστα, η επίτευξη όλων αυτών πριν μας προλάβει Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, όπως γίνεται συχνά.
Πιστεύω ότι για τους κοινοβουλευτικούς εκπρόσωπους είναι δείγμα πλήρους αδυναμίας να φθάνουμε στο σημείο να προχωρούμε προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση υπό την πίεση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και των εθνικών δικαστηρίων.
Πρόκειται για καθήκον πολιτικό και όχι της δικαιοσύνης.
Ελπίζω ότι με αυτόν τον κανονισμό θα πλησιάσουμε κάπως τους στόχους που μόλις ανέφερα.
Πιστεύω επίσης ότι θα μπορέσουμε επιτέλους να σημειώσουμε και μια επιτυχία, και ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα υλοποιήσει τελικά και μία τροποποίηση κανονισμού την οποία έχει υποβάλει η Επιτροπή και έχει ψηφίσει ομόφωνα το Κοινοβούλιο.
Όταν συμβεί αυτό, είμαι βέβαιη ότι θα μειωθεί κάπως ο σκεπτικισμός των εργαζομένων στην Ευρώπη και των πολιτών της.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Oomen-Ruijten για την εξαίρετη έκθεσή της στην οποία, για ακόμη μια φορά, ορίζει τα δικαιώματα των μετακινούμενων εργαζομένων, συμπεριλαμβανομένων των μεθοριακών, ενώπιον αυτής της Συνέλευσης.
Γιατί δεν θα υπάρξει πραγματικά μια Ευρώπη όσο δεν εξαλείφουμε τα πρακτικά εμπόδια τα οποία παρουσιάζονται σε εκείνους που κάθε πρωί πρέπει να διασχίσουν τα σύνορα για να μεταβούν στην εργασία τους σε άλλο κράτος μέλος.
Η έκθεση εγκρίνει τις τεχνικές τροποποιήσεις τις οποίες υπέβαλε η Επιτροπή για τον εκσυγχρονισμό των κανονισμών σχετικά με τον συντονισμό των καθεστώτων κοινωνικής ασφάλειας των μετακινούμενων εργαζομένων αλλά, πέρα από αυτές τις τεχνικές προσαρμογές, η κυρία Oomen-Ruijten υποβάλλει τροπολογίες με μεγαλύτερο πολιτικό αντίκτυπο.
Πρόκειται, ουσιαστικά, για εκείνες όπου απαιτούνται συγκεκριμένες δράσεις για την διόρθωση των υφισταμένων ελλείψεων στη διασυνοριακή υγειονομική περίθαλψη.
Η Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει μια σοβαρή πρόταση προς αυτήν την κατεύθυνση και να συμπεριλάβει σε αυτήν αυτό ό, τι θα εγκρίνει Κοινοβούλιο στις τροπολογίες αυτής της έκθεσης.
Πρόκειται ουσιαστικά για τη δυνατότητα των μετακινούμενων εργαζομένων, των μελών των οικογενειών τους ή των επιζώντων τους να μπορούν να χαίρουν των ίδιων υγειονομικών υπηρεσιών στα κράτη μέλη όπου διαμένουν, όπως και σε εκείνα όπου εργάζονται.
Επιπλέον, αυτό το δικαίωμα πρέπει να επεκταθεί στους μεθοριακούς εργαζόμενους, στην περίπτωση πλήρους ανεργίας ή συνταξιοδότησης, πάντα βάσει των επαγγελματικών τους δραστηριοτήτων στην χώρα όπου εργάζονται, γιατί μόνον έτσι θα έχουμε μια Ευρώπη διαφοροποιημένη, αλλά ενωμένη, εφόσον τα σύνορα δεν προϋποθέτουν περιορισμό των δικαιωμάτων των πολιτών της.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική, η Επιτροπή ζητεί σήμερα την αξιολόγηση του εκσυγχρονισμού των κανονισμών σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση των εργαζομένων που διακινούνται μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών της Κοινότητας.
Από τότε που συντάχθηκε ο κανονισμός έχουν παρέλθει 25 χρόνια, και σε ένα τέταρτο του αιώνα άλλαξε σχεδόν ολοκληρωτικά το σκηνικό στον εν λόγω τομέα.
Πράγματι, όλοι μας ευχόμαστε να δούμε τους Ευρωπαίους εργαζομένους να διακινούνται ελεύθερα ανάμεσα στα διάφορα κράτη μέλη, σαν να βρίσκονταν στην ίδια την πατρίδα τους, διατηρώντας, ή και ενισχύοντας, τα κοινωνικά τους δικαιώματα.
Συμφωνούμε, συνεπώς, με την εισηγήτρια - και την ευχαριστούμε για την εργασία της - όπου ζητά μεγαλύτερη προστασία για τους διακινούμενους εργαζόμενους και την οικογένειά τους.
Υποστηρίζουμε, συνεπώς, τις δύο επιπλέον τροποποιήσεις που ζητούνται, εκτός από τις ήδη ισχύουσες που παρουσίασε η Επιτροπή, κυρίως την απόδοση των παροχών σε είδος της ασφάλισης ασθενείας και μητρότητας.
Η πρώτη απαραίτητη τροποποίηση είναι η ένταξη των φοιτητών στους δικαιούχους της κοινωνικής ασφάλισης.
Η δεύτερη τροποποίηση αφορά τόσο τους διασυνοριακούς εργαζόμενους και τα δικαίωματά τους να συνταξιοδοτούνται με βάση τη νομοθεσία του κράτους μέλους όπου εργάσθηκαν ως διασυνοριακοί εργαζόμενοι, όσο και τα κοινωνικά δικαιώματα των οικογενειών και των επιζώντων τους.
Συμπερασματικά, έχουμε καθήκον να υλοποιήσουμε την ελεύθερη κυκλοφορία και το σεβασμό των κοινωνικών δικαιωμάτων.
Οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι και οι φοιτητές αντιπροσωπεύουν το παρόν και το μέλλον της εργασίας στο εσωτερικό της κοινοτικής ενιαίας αγοράς, αυτού που προτιμούμε όλο και περισσότερο να ονομάζουμε εσωτερική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κάθε χρόνο διεξάγουμε στο Κοινοβούλιο συζήτηση σχετικά με τις τεχνικές τροποποιήσεις του κανονισμού αριθ. 1408/71.
Είναι καλό που διεξάγεται μια τέτοια συζήτηση, πιστεύω, όμως, ότι με τις συζητήσεις αυτές αποσαφηνίζονται κυρίως ορισμένα βαθύτατα προβλήματα, τα οποία δεν είναι δυνατό να επιλυθούν με τεχνικές τροποποιήσεις και με τη θέσπιση νομοθεσίας.
Θα ήθελα, λοιπόν, να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, η οποία κατέθεσε ορισμένες τροπολογίες καθιστώντας δυνατή τη διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με θεμελιώδη προβλήματα που σχετίζονται με τη διασυνοριακή κοινωνική ασφάλιση.
Παρ'όλα αυτά, πιστεύω ότι για άλλη μια φορά το Συμβούλιο θα απορρίψει τις τροπολογίες αυτές.
Αυτό είναι στην ουσία και το κεντρικό σημείο της συζήτησης.
Εμείς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντιμετωπίζουμε συνεχώς προβλήματα, ενώ πολλά θα μπορούσαν να γίνουν μέσω διμερών συμφωνιών των κρατών μελών.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο στη διασυνοριακή μέριμνα. Υποστηρίζω την τροπολογία αριθ.
3 της κυρίας Oomen-Ruijten, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να παρέχεται στους μεθοριακούς εργαζόμενους η δυνατότητα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και στην επικράτεια του άλλου αρμόδιου κράτους.
Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία αριθ. 4, με την οποία εξασφαλίζονται τα δικαιώματα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης στο κράτος μέλος όπου εργάσθηκαν οι συνταξιούχοι.
Το ίδιο ισχύει επίσης για τους συνταξιούχους.
Από την άλλη πλευρά, δεν ρυθμίζεται το πρόβλημα των ελεύθερων επαγγελματιών που έχουν εργασθεί για πολύ σε άλλες χώρες.
Το σκεπτικό των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να στηρίζεται υπερβολικά στην περιφερειακή μέριμνα με βάση εθνικά κριτήρια.
Ωστόσο, η εξέλιξη της ενιαίας αγοράς καθιστά αναπόφευκτες τις αλλαγές.
Η μέριμνα δεν μπορεί εξ ορισμού να σταματά στα σύνορα μιας χώρας.
Επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω ως παράδειγμα τη δική μου περιοχή.
Ζω στη Zeeland, μια περιοχή η οποία διασχίζεται από ένα μεγάλο ποτάμι και βρίσκεται πιο κοντά στους κοινωφελείς οργανισμούς του Βελγίου παρά της Ολλανδίας.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι θα πρέπει να αναζητηθούν, για παράδειγμα, λύσεις στα πλαίσια των υφιστάμενων ευρωπαϊκών περιφερειακών ενώσεων.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος θα κατορθώσει για άλλη μια φορά να συμπεριλάβει το σημείο αυτό στις προτεραιότητες της ημερήσιας διάταξης του Συμβουλίου των Υπουργών.
Στην εποχή που η τεχνολογική εξέλιξη συμβαδίζει με την αύξηση της κινητικότητας και που οι αποστάσεις μειώνονται συνεχώς, πρέπει να έχουμε το πολιτικό θάρρος να θεωρήσουμε τη διασυνοριακή συνεργασία στον τομέα της μέριμνας ως ευκαιρία και όχι ως απειλή.
Η διαδικασία αυτή θα επισπευσθεί με την καθιέρωση του ευρώ, επειδή θα διευκολυνθεί η σύγκριση των τιμών που ισχύουν στα κράτη μέλη.
Τα διάφορα κράτη μέλη θα πρέπει να διευρύνουν το πεδίο της διασυνοριακής μέριμνας. Στην προσπάθεια αυτή συμπεριλαμβάνεται και η αγορά φαρμάκων στο εξωτερικό.
Η άποψη αυτή δεν είναι μόνο δική μου, όπως προκύπτει από τις παρεμβάσεις των συναφέλφων μου, αλλά και από τις αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με τις υποθέσεις Becker και Kohl.
Είμαι απολύτως βέβαιη ότι δεν πρέπει πάντα να αναμένουμε έως ότου εκδοθεί μια απόφαση από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αλλά ότι η πολιτική πρέπει να προπορεύεται σε θέματα αυτού του είδους.
Ακριβώς λόγω της καθιέρωσης του ευρώ, είμαστε υποχρεωμένοι να πρωτοστατήσουμε ως πολιτικοί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, αυτή τη στιγμή μπορώ απλώς να πω με δυο λέξεις ότι υποστηρίζω με πάθος την πρόταση αυτή. Ωστόσο, πρέπει να ομολογήσω ότι είμαι πολύ δυσαρεστημένος.
Ο ρεαλισμός μετατρέπεται εδώ σε πραγματικό μινιμαλισμό.
Είναι ξεκάθαρο ότι θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον κανονισμό οι σπουδαστές, οι πρόσφυγες, οι άνεργοι συνταξιούχοι κι όσοι έχουν πάρει υποχρεωτικά πρόωρη σύνταξη.
Είναι επίσης ξεκάθαρο ότι κανονικά θα πρέπει να περιλαμβάνονται σε αυτόν και οι δημόσιοι υπάλληλοι, οι αλλοδαποί, και οι ελεύθεροι επαγγελματίες που δεν διαθέτουν μεγάλο κεφάλαιο.
Όμως, κύριε Επίτροπε, τί πρέπει να γίνει επιπλέον, προκειμένου να ασχοληθεί επιτέλους το Συμβούλιο με τη λύση των προβλημάτων αυτών; Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε το θέμα αυτό.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα, και μάλιστα παραμονές της υιοθέτησης του ευρώ, η ενιαία αγορά βρίσκεται σε κακή κατάσταση.
Δεν ξέρω εάν είχατε ποτέ κάποιο μικρό σκυλάκι που έτρεχε σαν τρελό στα χωράφια και με τα τέσσερα πόδια του.
Η ενιαία αγορά χωλαίνει πολύ - εικόνα που μας θλίβει βαθιά - γιατί το τέταρτο πόδι της, η ελευθερία διακίνησης των εργαζομένων, είναι χωλό.
Ναι μεν δεν σωριάζεται, βέβαια, και μπορεί θεωρητικά να προχωρήσει με τρία πόδια, αλλά αυτό είναι ένα μαρτύριο.
Θα πρέπει να τη βοηθήσουμε να ξεφύγει από αυτό το βάδισμα, διότι είναι προπάντων εις βάρος της μισθωτής εργασίας σε όλες της τις μορφές, χωρίς καν να αναφερθούμε στις άτυπες μορφές εργασίας που επεκτείνονται σήμερα.
Επιπλέον, αυτή την άποψη δεν μπορούμε να την υπερασπισθούμε σήμερα, σε μια στιγμή όπου η ενιαία αγορά ενισχύεται ακόμα περισσότερο με την εισαγωγή του ευρώ.
Πιστεύω ότι το θέμα είναι κατεπείγον και ότι, εάν δεν γίνει σύντομα κάτι, θα συμβεί πραγματικά κάτι...
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, η οποία αποτελεί τη βάση της έκθεσης που συζητάμε, είναι λογική και ουσιαστικά βρίσκει σύμφωνους τους βουλευτές της Εθνικής Συμμαχίας.
Συμφωνούμε ως προς την ανάγκη εκσυγχρονισμού των κοινοτικών κανονισμών στον εν λόγω τομέα, ώστε να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές που παρατηρούνται στις εθνικές νομοθεσίες, καθώς και ορισμένες διμερείς συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ των κρατών μελών για τα υπό εξέταση ζητήματα.
Η πραγματική ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί έναν από τους κύριους στόχους του κοινοτικού οικοδομήματος και κατοχυρώνεται από τις συνθήκες της Ένωσης.
Πρόκειται, όμως, για στόχο ο οποίος δεν έχει επιτευχθεί εντελώς, ιδιαίτερα όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία μισθωτών και ελεύθερων επαγγελματιών.
Για τον σκοπό αυτό, φαίνεται σκόπιμη η ύπαρξη ενός απλού και σαφούς κανονιστικού πλαισίου αναφοράς, μιας σαφούς βάσης που θα χρησιμοποιείται ως αφετηρία για την υπέρβαση εμποδίων και δυσχερειών στην κινητικότητα της εργασίας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι βουλευτές της Εθνικής Συμμαχίας συμφωνούν επίσης με τις τροπολογίες που εισήχθησαν στην έκθεση.
Είναι σωστό να συμπεριληφθούν στους δικαιούχους της κοινωνικής ασφάλισης και οι φοιτητές, οι συνταξιούχοι, καθώς και άλλα πρόσωπα, φυσικά με πρόβλεψη επαρκών πόρων και ασφάλιση υγειονομική και μητρότητας.
Η βασική προϋπόθεση είναι τα άτομα να υπόκεινται στη νομοθεσία ενός ή περισσότερων κρατών μελών και να είναι υπήκοοι ενός κράτους μέλους, όρος που επεκτείνεται και για τις οικογένειες τους.
Είναι, επίσης, σωστό ο παραμεθόριος εργαζόμενος να δικαιούται συντάξεως ή προσόδου οφειλομένης κατά τη νομοθεσία του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου εργάσθηκε.
Εξάλλου, είναι απαραίτητο να ρυθμισθεί μέσω θεσμικών οργάνων η μεταφορά όλων των συνταξοδοτικών δικαιωμάτων, είτε όσων έχουν σχέση με την εφαρμογή υποχρεωτικών συστημάτων, είτε όσων προκύπτουν από την εγγραφή σε συμπληρωματικά συστήματα.
Η ανάπτυξη των τελευταίων λαμβάνει πράγματι όλο και μεγαλύτερες διαστάσεις, ιδίως για τους εργαζόμενους με μεγαλύτερο επαγγελματισμό, οι οποίοι ενδιαφέρονται πάρα πολύ για τις διαδικασίες κινητικότητας.
Οι βουλευτές της Εθνικής Συμμαχίας επιθυμούν να σημειώσουν ότι η έλλειψη μιας ευρωπαϊκής προστασίας των εργαζομένων θα ωθήσει τις βιομηχανίες να επανεγκατασταθούν εκεί όπου το εργατικό δυναμικό στοιχίζει λιγότερο και προστατεύεται λιγότερο, με κίνδυνο τα εθνικά συστήματα να εναρμονισθούν σε χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας και κοινωνικής προστασίας.
Ανησυχούμε μήπως ο αγώνας για την ενίσχυση της εξέχουσας θέσης των εθνικών βιομηχανιών στην αγορά οδηγήσει τελικά στην παραμέληση των κοινωνικών θεμάτων.
Πράγματι, οι εθνικές κυβερνήσεις περικόπτουν συνήθως τα έξοδα αυτά, ώστε να είναι ανταγωνιστικές.
Εάν επιθυμούμε να αποφύγουμε ένα τόσο επικίνδυνο σενάριο, είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει έναν συγκεκριμένο ρόλο στον τομέα της ασφάλειας και την κοινωνικής προστασίας.
Εάν έχουμε οικοδομήσει μια οικονομική και νομισματική Ευρώπη, ένας λόγος παραπάνω να καθορίσουμε βιώσιμα κοινωνικά standard σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μόνο με τον τρόπο αυτόν μπορούμε να διατηρήσουμε πραγματικά την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν.
Γνωρίζω πόσο μεγάλη μπορεί να είναι μερικές φορές η απογοήτευση για εκείνους που συνεχώς αναφέρονται στα ζητήματα που προσέγγισαν εκ νέου σήμερα το απόγευμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Oomen-Ruijten για το θέμα αυτό.
Την κατανοώ απολύτως όταν λέει ότι αντιμετωπίζει προβλήματα στη χώρα της με τους μεθοριακούς εργαζομένους.
Προσπαθούμε να επιλύσουμε τα εν λόγω προβλήματα, και αυτή είναι η σχετική πρότασή μου.
Χαιρετίζουμε τη θετική στάση του Κοινοβουλίου σχετικά με τη συγκεκριμένη πρόταση, γιατί συμμερίζεσθε την άποψη της Επιτροπής ότι ο κανονισμός 1408/71 και, πράγματι, ο κανονισμός 574/72 σχετικά με τον συντονισμό των προγραμμάτων κοινωνικής ασφάλισης χρειάζεται να εκσυγχρονισθούν υπό το φως των αλλαγών στην εθνική νομοθεσία.
Συμφωνείτε επίσης με την απλοποίηση του συστήματος αποζημίωσης για την ασφάλιση ασθενείας και μητρότητας, ως συνέπεια της τροποποίησης της εφαρμογής του κανονισμού 574/72, το 1995.
Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη τις ανησυχίες σας για την ανάγκη να υπάρξει σαφής και περιεκτική δήλωση των λόγων για τις μελλοντικές προτάσεις, προκειμένου να διευκρινισθεί ο σκοπός τους.
Η κ. Oomen-Ruijten προτείνει επίσης τέσσερις τροπολογίες, με τις οποίες θα ήθελα να ασχοληθώ.
Η πρώτη και η δεύτερη αφορούν τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού που αφορά τα πρόσωπα, ώστε να συμπεριληφθούν και άλλες κατηγορίες ατόμων που δεν είναι εργαζόμενοι εν ενεργεία.
Η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο, στις 13 Δεκεμβρίου 1991, για τη διεύρυνση των κανονισμών 1408/71 και 574/42 ώστε να περιληφθούν όλα τα ασφαλισμένα άτομα.
Καθώς η συγκεκριμένη πρόταση εξετάζεται επί του παρόντος στο Συμβούλιο, δεν θα ενδείκνυτο να υποβληθεί στο παρόν στάδιο νέα πρόταση με το ίδιο ακριβώς αντικείμενο.
Η τρίτη και η τέταρτη τροπολογία αποβλέπουν στην επέκταση του δικαιώματος υγειονομικής περίθαλψης σε μέλη της οικογένειας ενός μεθοριακού εργαζομένου και σε πρώην μεθοριακούς εργαζόμενους που διαμένουν ή κατοικούν σε διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος μέλος.
Η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση των ανησυχιών του Κοινοβουλίου και συμμερίζεται την άποψή σας επί του θέματος.
Το 1995 υπέβαλε παρόμοια πρόταση στο Συμβούλιο, η οποία, δυστυχώς, απερρίφθη.
Ωστόσο, φαίνεται πολύ δύσκολο για την Επιτροπή να λάβει υπόψη τις ανωτέρω τροπολογίες επί της πρότασης, εφόσον τα ζητήματα που εξετάζονται βρίσκονται εκτός του πλαισίου εφαρμογής της πρότασης της Επιτροπής, το οποίο, βεβαίως, περιορίζεται για την εν λόγω πρόταση στην ενημέρωση του τρέχοντος κειμένου των κανονισμών.
Ωστόσο, οφείλω να ομολογήσω και θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή υποστηρίζει τις ιδέες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του.
Η Επιτροπή προτίθεται να τις συμπεριλάβει όλες σε πρόταση ουσιαστικής αναθεώρησης των κανονισμών που παρουσιάσαμε στο τέλος του έτους.
Εκείνο που είναι σημαντικό να θυμόμαστε στο σημείο αυτό είναι ότι η συγκεκριμένη πρόταση είναι αμιγώς τεχνική.
Εδώ συζητάμε την ενημέρωση των υφιστάμενων κανονισμών.
Οι αλλαγές που είναι απαραίτητες λόγω νομολογίας οφείλονται στις τροποποιήσεις που επέφεραν τα κράτη μέλη στη δική τους νομοθεσία.
Στη συγκεκριμένη πρόταση δεν συζητάμε για νέα στοιχεία, αλλά θα το κάνουμε αργότερα φέτος, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις μου.
Απαντώντας στην κ. Oomen-Ruijten, θα ήθελα να πω ότι πράγματι υπάρχουν καθυστερήσεις, που είναι πολύ απογοητευτικές μερικές φορές, αλλά πρέπει να θυμάται ότι για τα εν λόγω ζητήματα απαιτείται ομοφωνία στο Συμβούλιο και ότι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί ομοφωνία σε ο, τιδήποτε αφορά την κοινωνική ασφάλιση.
Η κ. Oomen-Ruijten ζήτησε να μάθει τι συμβαίνει με ορισμένες προτάσεις.
Μερικά κράτη μέλη θέτουν εμπόδια, γεγονός που δεν μας επιτρέπει να επιτύχουμε ομοφωνία.
Στο σημείο αυτό πρέπει να επισημανθούν τέσσερις προτάσεις.
Αναφέρομαι στα επιδόματα ανεργίας, δηλαδή στην εξαγωγή τους, που μπλοκάρεται από δύο κράτη μέλη.
Στη συνέχεια υφίσταται το θέμα του υπολογισμού και της εξαγωγής προσυνταξιοδοτικών επιδομάτων.
Οι χώρες της Βόρειας Ευρώπης, μαζί με μια άλλη χώρα, αντιτίθενται ως προς αυτό.
Όσον αφορά το ζήτημα των δημοσίων υπαλλήλων, θα ήθελα να αναφέρω ότι έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος στη συγκεκριμένη πρόταση - πρόκειται για μία από τις προτάσεις που αφορά την ένταξη των εν λόγω κατηγοριών στον κανονισμό 1408/71.
Παρατηρείται, λοιπόν, αξιόλογη πρόοδος σχετικά με τους δημοσίους υπαλλήλους.
Ως προς τους φοιτητές και τους μη απασχολούμενους, διαπιστώνεται παρακώλυση και σε αυτό το θέμα από ορισμένες χώρες της Βόρειας Ευρώπης και από μια άλλη μεγάλη χώρα.
Θα ήθελα να επισημάνω στην κ. Weiler ότι εκτιμώ τη σημασία του ζητήματος όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Σε απάντηση, ωστόσο, προς την κ. Boogerd-Quaak, που ρώτησε γιατί δεν προηγούμαστε του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αναφέρω ότι αναμένουμε τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τις δύο υποθέσεις που εκκρεμούν πριν από το καλοκαίρι.
Τούτο θα μας δώσει τη δυνατότητα να τηρήσουμε τη δέσμευση που αναλαμβάνω σήμερα, ότι δηλαδή πριν από το τέλος του έτους θα υποβάλουμε πρόταση που θα καλύπτει όλα αυτά τα θέματα που εκκρεμούν.
Οφείλω, όμως, να ομολογήσω ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο από αυτή την άποψη, καθορίζοντας τα περιθώρια που διαθέτουμε για την ερμηνεία της Συνθήκης.
Επομένως, εάν έχω υποβάλει πρόταση στο συλλογικό όργανο πριν από εκείνο που πρόκειται να επακολουθήσει τους επόμενους δύο μήνες, και εάν είναι εσφαλμένη, ίσως χρειαστεί να ανασυντάξω ολόκληρη την πρόταση μόλις εκδοθεί η ερμηνεία από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Επομένως, θα ήθελα να βεβαιώσω την εισηγήτρια και τους βουλευτές ότι για τα ζητήματα αυτά μεριμνώ προσωπικά, και σε ορισμένα σημειώνουμε κάποια πρόοδο.
Η ομοφωνία δεν μας επιτρέπει να πραγματοποιήσουμε την πρόοδο που θα θέλαμε, αλλά μόλις υπερβούμε το εν λόγω εμπόδιο, θα είμαστε σε θέση να υποβάλουμε μια συνολική πρόταση διαφορετική από το αμιγώς τεχνικό θέμα που εξετάζουμε σήμερα το απόγευμα μέσω της παρούσας πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να αναφέρω στον συμπατριώτη μου ότι η Επιτροπή συνειδητοποιεί οπωσδήποτε τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
Πιστεύω, όμως, ότι πρέπει να συγκρατηθώ κάπως ακούγοντας την απάντηση που δώσατε πριν από λίγο.
Συμφωνώ με τις δύο πρώτες τροπολογίες οι οποίες, ωστόσο, συμπεριλαμβάνονται ήδη στην πρότασή μας.
Το Κοινοβούλιο υποβάλλει την πρόταση αυτή προκειμένου να καταστεί δυνατό να χρησιμοποιηθεί ένα μέρος από την προηγούμενη πρότασή σας, η οποία υπήρχε περίπτωση να δημιουργήσει ακόμη μεγαλύτερα προβλήματα και ενδεχομένως να μη γίνει αποδεκτή, ώστε να συμπεριληφθούν και οι φοιτητές.
Γι'αυτό σας παρακινώ να ξανασκεφθείτε το θέμα ή να προσπαθήσετε να βρείτε μια καλύτερη απάντηση αύριο, πριν από την ψηφοφορία.
Δεύτερον, όσον αφορά την πρόσβαση στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, πιστεύω ότι η κ. Boogerd-Quaak γνωρίζει πολύ καλύτερα την κατάσταση από μένα που είμαι από το Λιμβούργο, επειδή ζει σε ένα νησί.
Είναι απολύτως απαραίτητο να υλοποιήσετε την υπόσχεση που δώσατε επί του σημείου αυτού.
Τρίτον, αναρωτιέμαι σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά τους δημοσίους υπαλλήλους.
Τα πράγματα είναι πάρα πολύ απλά γιατί έχει γίνει προσφυγή στο Δικαστήριο ή έχει εκδοθεί απόφαση του Δικαστηρίου.
Αυτό, όμως, δεν σημαίνει πραγματική πρόοδο.
Αυτό που θα ήθελα να ζητήσω και πάλι είναι η γραπτή ενημέρωσή μας για όλα αυτά τα θέματα, και σας παρακαλώ να μας ενημερώσετε ποιά χώρα θέτει εμπόδια, τί είδους και ως προς ποιό θέμα της παρούσας πρότασης.
Νομίζω ότι ο κ. Επίτροπος άκουσε την ερώτηση, αλλά πιθανόν να μην προτίθεται να απαντήσει!
Θα ήθελα μόνο ένα λεπτό για να απαντήσω στην κ. Oomen-Ruijten και να την διαβεβαιώσω για δύο πράγματα.
Πρώτον, ο Επίτροπος και η Επιτροπή υποστηρίζουν την άποψή σας.
Αυτό είναι αρκετά σημαντικό και πρέπει να καταγραφεί στα πρακτικά.
Δεύτερον, πρόκειται να υποβάλουμε πρόταση, αλλά η συγκεκριμένη πρόταση που συζητάμε είναι τροπολογία τεχνικής φύσεως, η οποία αποτελεί προσαρμογή σύμφωνα με υπο εξέταση τροπολογίες που είναι απαραίτητες σε ετήσια βάση.
Επομένως, δεν είναι εδώ η κατάλληλη στιγμή για κάτι τέτοιο.
Όσον αφορά τα κράτη μέλη που μπλοκάρουν ορισμένες από αυτές τις προτάσεις, ευχαρίστως θα ενημερώσω σχετικά την κ. Oomen-Ruijten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Έχουμε λάβει γνώση και το ζήτημα θα εξεταστεί.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ δεδομένο ότι ο συνάδελφος κ. Gallagher υποβάλλει τακτικά εξαιρετικές τροπολογίες, αλλά ο κ. Berthu μίλησε χθες για τις δικές μου τροπολογίες στην έκθεση Herman, επομένως, θα έπρεπε στη σελίδα 9 των συνοπτικών πρακτικών, το όνομα Gallagher να αντικατασταθεί με το όνομα Hager.
Ευχαριστώ πολύ, θα το διορθώσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα απλώς να πω ότι ήμουν παρών χθες στη συνεδρίαση.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Poggiolini, ζητήσατε τον λόγο επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω την προηγούμενη παρέμβασή μου και να προσθέσω ότι ο ερχομός της άνοιξης επιφύλαξε στους ιταλούς βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μια δυσάρεστη έκπληξη. Πράγματι, καταργήθηκαν οι αεροπορικές πτήσεις από τη Ρώμη και το Μιλάνο, όπου συγκεντρώνονταν οι Ιταλοί βουλευτές για να προσέρχονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εκ μέρους της Air France αποδόθηκε η υπαιτιότητα για τη δημιουργία αυτής της κατάστασης στο Κοινοβούλιο, στους Κοσμήτορες και στο Γραφείο του Προέδρου για την άρνηση ανανέωσης κάποιας σύμβασης.
Μετά την απόφαση του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου, είναι διάχυτη η εντύπωση της επιδίωξης τιμωρίας τόσο των Ιταλών όσο και του συνόλου γενικά των βουλευτών, καθώς το πρόβλημα δεν αφορά αποκλειστικά την Ιταλία.
Η πρόσβαση στην έδρα του Κοινοβουλίου απαιτεί απίστευτα πολύπλοκες διαδρομές ανά την Ευρώπη.
Παρακαλώ το Προεδρείο να δώσει εξηγήσεις επί του προκειμένου.
Κύριε Poggiolini, αυτό δεν ήταν επί της διαδικασίας.
Το ίδιο μου είπαν χθες συνάδελφοι από άλλες χώρες.
Πιστεύω ότι λάβαμε γνώση του θέματος εδώ και θα το εξετάσουμε.
Εκτέλεση του προϋπολογισμού και απαλλαγή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ένατη κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0097/98 του κ. Elles εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκτέλεση του Γενικού Προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1996-Α4-0091/98 του κ. Wynn εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την χορήγηση απαλλαγής προς την Επιτροπή όσον αφορά την οικονομική διαχείριση του έκτου και έβδομου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1996-Α4-0094/98 του κ. Wynn σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής (COM(97)0571 - C40126/98) σε ό, τι αφορά τα μέτρα που λαμβάνονται για να δοθεί συνέχεια στις παρατηρήσεις που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο συνοδεύει την απόφαση απαλλαγής για τον γενικό προϋπολογισμό για το οικονομικό έτος 1995-Α4-0093/98 του κ. Black εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά τη διαχείριση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα για το οικονομικό έτος 1996-Α4-0092/98 του κ. Kellett-Bowman εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με τις ειδικές ετήσιες εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τις δημοσιονομικές καταστάσεις των αποκεντρωμένων κοινοτικών υπηρεσιών (EE C 393 της 29ης Δεκεμβρίου 1997) - Διαδικασία χορήγησης απαλλαγής 1996 (Περιλαμβάνει τις αποφάσεις περί χορήγησης απαλλαγής στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Ίδρυμα του Δουβλίνου) και το Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (CEDEFOP Θεσσαλονίκη) όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού τους κατά το οικονομικό έτος 1996) (Α4-0092/98)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω με κάποιες παρατηρήσεις επί διαδικαστικών θεμάτων όσον αφορά την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής, ένα θέμα που απασχολεί σήμερα το πρωί το Σώμα.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να καλωσορίσω την Προεδρία που είναι σήμερα ανάμεσά μας.
Είναι πολύ ευχάριστο να διαπιστώνουμε ότι η Προεδρία έχει επιδείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για όλα αυτά τα θέματα ενώπιον του Σώματος.
Συγκεκριμένα, η παρουσίαση των απόψεων του Συμβουλίου στο πλαίσιο της συνεδρίασης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού ήταν ιδιαίτερα σημαντική και άνευ προηγουμένου.
Δεύτερον, θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για τον τρόπο με τον οποίο παρουσίασε τη σύστασή του.
Αναπόφευκτα, δεν είναι το ίδιο το Συμβούλιο εκείνο που έχει την ευθύνη για τη χορήγηση απαλλαγής από την εκτέλεση του προϋπολογισμού. Είναι όμως σημαντικό να κάνει κάποιες παρατηρήσεις τις οποίες εμείς, ως Κοινοβούλιο, μπορούμε όχι απλά να δεχτούμε αλλά και να διαβάσουμε εγκαίρως και να κατανοήσουμε.
Τέλος, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι το θέμα της συζήτησης που διεξάγεται εδώ σήμερα το πρωί δεν αφορά στην ίδια τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής, αλλά στην αναβολή αυτής της απαλλαγής.
Ως εκ τούτου, στα θέματα που θα καλύψω σήμερα το πρωί δεν συμπεριλαμβάνεται, για παράδειγμα, αναφορά σε απώλεια τελωνειακών δασμών όσον αφορά το καθεστώς ιδίων πόρων ή δήλωσης αξιοπιστίας.
Αυτά είναι θέματα με τα οποία, ελπίζω, θα ασχοληθούμε αργότερα φέτος, όταν φθάσουμε να χορηγήσουμε απαλλαγή από την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1996.
Όσον αφορά τις ουσιαστικές πτυχές του θέματος, επικεντρώνουμε σήμερα την προσοχή μας σε έξι συγκεκριμένα σημεία που με οδηγούν, ως εισηγητή, στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να αναβάλουμε τη χορήγηση απαλλαγής και ότι, συνεπώς, δεν θα μπορέσουμε δυνάμει του άρθρου 89 να χορηγήσουμε απαλλαγή για την εκτέλεση του προύπολογισμού για το 1996 πριν από τις 30 Απριλίου 1998.
Το πρώτο από αυτά τα σημεία έχει σχέση με την εκτέλεση των συστάσεων της εξεταστικής επιτροπής για το διαμετακομιστικό σύστημα.
Αν και η εκτέλεση αυτών των συστάσεων βρίσκεται εν εξελίξει, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να γίνουν περισσότερα, ειδικότερα όσον αφορά το σύστημα μηχανοργάνωσης.
Δεύτερον - ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα για μας στο Κοινοβούλιο - θεωρούμε ότι υπάρχει έλλειψη δημοκρατικής ευθύνης κατά την καταπολέμηση της κακοδιαχείρισης και της απάτης.
Υπάρχει μεγάλη χρονική καθυστέρηση - για να χρησιμοποιήσω έναν αγγλικό όρο - επειδή αναζητούμε πληροφορίες σε αυτό τον τομέα από το 1989, τις οποίες ακόμη προσπαθούμε να λάβουμε, όπως λέει συγκεκριμένα η παράγραφος 5 του ψηφίσματος, "η τακτική υποβολή των καταστάσεων όλων των τρεχουσών εσωτερικών ανακρίσεων που περιέχουν κατηγορίες για απάτες και διαφθορά από υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Οργάνων και καταστάσεις όλων των ειδικών ερευνών που διενεργεί η Διεύθυνση Δημοσιονομικού Ελέγχου της Επιτροπής».
Δεύτερον, όσον αφορά τον τουρισμό, μία αρχή που πιστεύω ότι ισχύει επίσης και για την περίπτωση των προγραμμάτων MED, "πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε οι αρμόδιες εθνικές δικαστικές αρχές να ενημερώνονται στο μέλλον χωρίς χρονοτριβή και χωρίς εξαιρέσεις για κάθε περίπτωση καταγγελλόμενων απατών, περιπτώσεων διαφθοράς ή άλλων εγκλημάτων και όπου υπάρχει υποψία ότι είναι αναμεμειγμένοι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Τρίτον, υπάρχουν κάποια θέματα που αφορούν στους τομείς εξωτερικής πολιτικής.
Πολλοί συνάδελφοι σε αυτό το Σώμα, είτε εξετάζοντας το θέμα της Βοσνίας είτε του προγράμματος PHARE, ζήτησαν τη λήψη μέτρων για την προώθηση πιο αποκεντρωμένης προσέγγισης, πολύ πρόσφατα σε μία αποστολή αυτού του Σώματος στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Ακόμη περιμένουμε την ανάληψη αποτελεσματικής δράσης σε αυτό τον τομέα.
Τέταρτον, όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες, υπάρχει το λεγόμενο Ολοκληρωμένο Σύστημα Ελέγχου.
Το Συμβούλιο έχει αναφερθεί σε αυτό στο πλαίσιο των συστάσεών του αλλά, όταν εξετάζουμε την ουσία, διαπιστώνουμε ότι αυτό το σύστημα δεν λειτουργεί ακόμη αποτελεσματικά σε όλα τα κράτη μέλη, οπότε και αναρωτιώμαστε γιατί συμβαίνει αυτό.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα δώσει ικανοποιητικές εξηγήσεις για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Σε τελική ανάλυση, όπως όλοι γνωρίζουμε, έχουν διατεθεί μεγάλα χρηματικά ποσά για την εφαρμογή της γεωργικής πολιτικής και εφόσον μετά από ένα ή ενάμισι χρόνο αυτό το Ολοκληρωμένο Σύστημα Ελέγχου εξακολουθεί να μην εφαρμόζεται ουσιαστικά σε όλα τα κράτη μέλη, έχει κανείς το δικαίωμα να ρωτήσει γιατί συμβαίνει αυτό και γιατί η Επιτροπή έχει την εξουσία να παρακρατήσει χρήματα για πληρωμή ενισχύσεων στα κράτη μέλη, κάτι που προφανώς δεν έχει ακόμη θέσει σε εφαρμογή.
Πέμπτον, σχετικά με τα μέτρα που αφορούν ενισχύσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, γιατί μία μεγάλη πολιτική ομάδα δεν επιθυμούσε να ψηφίσει υπέρ του συγκεκριμένου θέματος.
Μου φαίνεται όμως ότι έχουμε καταρτίσει κάποιο πρόγραμμα στα πλαίσια του οποίου πρόκειται να κάνουμε κάτι για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Ωστόσο, όταν απευθυνθήκαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ή την Επιτροπή Προϋπολογισμού, στάθηκε αδύνατο να πάρουμε οποιεσδήποτε πληροφορίες από την Επιτροπή όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής αυτού του προγράμματος ή τί συμβαίνει.
Περιμένουμε μία έκθεση, ενώ παράλληλα εγκρίνουμε απόλυτα την άποψη του Συμβουλίου ότι πρέπει να παρουσιάσει η Επιτροπή κάποια στοιχεία πάνω σε αυτό το θέμα.
Τέλος θα αναφερθώ στο θέμα ελέγχου του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
Θα θέλαμε να υπάρχει στον τομέα αυτό μεγαλύτερη διαφάνεια, κάτι που νομίζω ότι έχει επισημάνει το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Θα θέλαμε φυσικά να διευκρινιστεί αυτό το θέμα.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να καταλήξω λέγοντας ότι λαμβάνοντας υπόψη όλα αυτά τα θέματα - ενώ ίσως αν λαμβάναμε υπόψη καθένα από αυτά χωριστά δεν θα ήταν δικαιολογημένη η αναβολή χορήγησης απαλλαγής κάτι που αναγνωρίζουμε, αν και η Επιτροπή έχει λάβει διάφορα μέτρα και θα προχωρήσει αναμφίβολα περισσότερο με τη δική μας συνεργασία κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού για να διασαφηνίσει όλα αυτά τα θέματα που έχουν τεθεί ενώπιόν μας - εμείς στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όπως έχει αποδειχτεί με αυτή την έκθεση που ψηφίστηκε από μία μεγάλη πλειοψηφία, πιστεύουμε ότι είναι αποκλειστικό δικαίωμα και μάλιστα καθήκον του Κοινοβουλίου να διασαφηνίσει αυτά τα θέματα, προτού χορηγήσουμε την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1996.
Συνεπώς, προτείνω επίμονα την αναβολή χορήγησης απαλλαγής στα πλαίσια της συγκεκριμένης συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να αφιερώσω πέντε λεπτά στη συνέχεια που δίδεται στη χορήγηση απαλλαγής για το 1995 και έπειτα να προχωρήσω στην απαλλαγή για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης για το 1996.
Με το ψήφισμα περί απόφασης απαλλαγής από την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1995 ζητείται από την Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και το Κοινοβούλιο να αναλάβουν την εκτέλεση κάποιων ενεργειών.
Με ικανοποίησή μου μπορώ να πω ότι έχουμε αφοσιωθεί στην εκτέλεση πολλών από αυτές τις ενέργειες, καθώς επίσης ότι έχουμε σημειώσει σημαντική πρόοδο στον τρόπο που θα εκτελεστεί η απόφαση απαλλαγής στο μέλλον.
Αν εξετάσουμε την έκθεση, μπορούμε να δούμε ότι έχουν επέλθει και θα επέλθουν βελτιώσεις στο σύστημα όσον αφορά τον τρόπομε τον οποίο η Επιτροπή εκθέτει τα πορίσματά της στο Κοινοβούλιο.
Κάναμε επιπλέον παρατηρήσεις μέσω μίας τροπολογίας που υπεβλήθη από τον Piet Dankert στο στάδιο της επιτροπής, ρωτώντας αν μπορούμε να λάβουμε καλύτερη απάντηση, ελπίζουμε, πριν από τις καλοκαιρινές διακοπές, έτσι ώστε να μπορέσουμε να το λάβουμε αυτό υπόψη προτού ασχοληθούμε με τον προϋπολογισμό του επόμενου χρόνου.
Επίσης, για πρώτη φορά έχουμε τις απαντήσεις των κρατών μελών, αν και δώδεκα μήνες αργότερα από ό, τι έπρεπε.
Ωστόσο, τις έχουμε λάβει τουλάχιστον.
Αυτή τη φορά μάλιστα έχουμε ήδη λάβει τις απαντήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου, κάτι που αποτελεί σημαντική επιτυχία.
Θα ήθελε κανείς να ελπίζει ότι τα υπόλοιπα δεκατέσσερα κράτη μέλη θα μας δώσουν τις απαντήσεις τους εξίσου γρήγορα.
Ασφαλώς, δεν χορηγούμε απαλλαγή στα κράτη μέλη, αλλά στην Επιτροπή.
Όταν όμως έχουμε στη διάθεσή μας αυτές τις πληροφορίες, είναι πιο εύκολο να υποβάλλουμε ερωτήσεις στο Ελεγκτικό Συνέδριο και την Επιτροπή.
Όσον αφορά τη Δήλωση Αξιοπιστίας, το Ελεγκτικό Συνέδριο ανταποκρίθηκε για μία ακόμη φορά στο αίτημα του Σώματος και υπέβαλε τα αποτελέσματα των εργασιών του ως τμήμα της έκθεσής του.
Ωστόσο, όσον αφορά την έκθεση του κ. Elles, τονίζει: "Αν η Συνθήκη του Αμστερνταμ είχε ήδη τεθεί σε ισχύ, πιθανόν ο εισηγητής κάτω από τις τωρινές συνθήκες να μην ήταν πλέον σε θέση να προτείνει αναβολή της χορήγησης απαλλαγής αλλά να ήταν υποχρεωμένος να προτείνει απόρριψή της».
Αυτή η πρόταση έχει υποβληθεί από το 1994, οπότε και πρωτοεμφανίστηκε η Δήλωση Αξιοπιστίας.
Βρήκαμε μία λύση για αυτή με τη σωστή διατύπωση των ψηφισμάτων απαλλαγής για το 1994 και 1995.
Αν η Συνθήκη του Αμστερνταμ πρόκειται να κάνει πιο δύσκολα τα πράγματα, θα πρότεινα να συναντηθούν μέσα σε ένα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα τα εμπλεκόμενα όργανα - το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και το Συμβούλιο - προκειμένου να πετύχουν όσα ακριβώς περιμένουμε από τη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Αυτή η συζήτηση βρίσκεται σε εξέλιξη από το 1994 και πρέπει να καταλήξουμε σε μία απόφαση.
Είμαι αρκετά βέβαιος ότι όσα λέει ο κ. Elles ταυτίζονται με όσα λέω εγώ εδώ και δύο χρόνια.
Αν συνεχίσουμε κατ' αυτό τον τρόπο, δεν θα λάβουμε ποτέ μία θετική Δήλωση Αξιοπιστίας για τον προϋπολογισμό της Ένωσης, κάτι που δεν δίνει καλή εντύπωση στα μάτια του φορολογουμένου.
Πρέπει να βρούμε μία λύση σε αυτό το πρόβλημα, κάτι που θα επιτευχθεί μόνο αν όλα τα όργανα συγκεντρωθούν για να συζητήσουν αυτό το θέμα.
Η έκθεση καλεί επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο να υποβάλλει στο μέλλον την ετήσια έκθεσή του εγκαίρως, ώστε να διατίθεται κατά την πρώτη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου.
Ξέρω ότι αυτό προκαλεί προβλήματα στο Ελεγκτικό Συνέδριο, αλλά η διαδικασία που έχει ολοκληρωθεί πρόσφατα δεν δικαιώνει την έκθεση ή το έργο του Ελεγκτικού Συνεδρίου ή του Κοινοβουλίου.
Δεν είναι αποδεκτό ότι ο φόρτος εργασίας μας είναι τέτοιος ώστε να διατίθεται στα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου δίλεπτος μόνο χρόνος ομιλίας στην επιτροπή.
Αν μπορέσουμε να προωθήσουμε τη διαδικασία, θα εξοικονομήσουμε πολύ περισσότερο χρόνο για να αναφερθούμε λεπτομερώς σε όσα θα πρέπει να συζητήσουμε.
Επίσης, τα μέλη θα έχουν πολύ περισσότερο χρόνο για να αναλύσουν κάθε πτυχή της ετήσιας έκθεσης, ακόμη και αν είναι μικρότερη.
Χρειάζεται όμως να εξοικονομήσουμε αυτό τον επιπλέον χρόνο.
Αν η ετήσια έκθεση διετίθετο κατά την πρώτη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου, θα ενσωματωνόταν επίσης αρμονικά στην πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου κατά τη δεύτερη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου.
Στο πλαίσιο της έκθεσης, δέχομαι ότι υπάρχουν περιπτώσεις όπου ζητήσαμε από την Επιτροπή να κάνει κάποιες ενέργειες, αλλά ισχυρίζεται ότι δεν μπορεί να κάνει τίποτα περισσότερο από όσα ήδη κάνει.
Αυτό ισχύει για την παράγραφο 8 όσον αφορά την ανάληψη δράσης που είναι απαραίτητη για να βελτιωθεί η είσπραξη ή η ανάκτηση των ποσών που οφείλονται στην Κοινότητα.
Η Επιτροπή δίνει μεγάλη σημασία στο πρόγραμμα SEM 2000.
Ας ελπίσουμε ότι θα φέρει αποτελέσματα.
Περιμένουμε εκθέσεις πάνω στις προόδους που σημειώνονται στον εν λόγω τομέα.
Θα πρέπει επίσης να αναφερθώ στο ελαιόλαδο και το βαμβάκι.
Το θέμα αυτό βρίσκεται υπό συζήτηση από το 1994 όταν συνέτασα αυτές τις εκθέσεις.
Είμαι ικανοποιημένος που διαπιστώνω ότι θα γίνουν κάποιες ενέργειες σε αυτούς τους δύο τομείς και ότι αργά ή γρήγορα μπορεί να επιστραφούν κάποια χρήματα στην Κοινότητα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 11, 12 και 13, σχετικά με το κλασικό θέμα του χοιρείου πυρετού, θα αφήσω αυτό το θέμα να το χειριστεί ο κ. Mulder, που είναι πολύ πιο έμπειρος από μένα στους χοίρους!
Είναι όμως ένα σοβαρό ζήτημα όσον αφορά στις δαπάνες των φορολογουμένων.
Έχω να κάνω δύο ακόμη παρατηρήσεις στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης.
Πρώτον, η απάντηση της Επιτροπής στην παράγραφο 79 του ψηφίσματος σχετικά με την απαλλαγή για το 1995 δεν δίνει τις απαραίτητες εξηγήσεις σχετικά με το κτίριο Berlaymont.
Ζητώ από την Επιτροπή για μία ακόμη φορά να προβεί σε διοικητική έρευνα με στόχο να αποδοθούν οι ενδεχόμενες ευθύνες.
Τέλος, σχετικά με αυτή την έκθεση προς το Ελεγκτικό Συνέδριο, επαναλαμβάνουμε το αίτημα που διατυπώσαμε στα ψηφίσματα κατά τα έτη 1992, 1993 και 1995 σχετικά με ενημέρωση όσον αφορά τις αρνήσεις χορήγησης θεώρησης από τον δημοσιονομικό ελεγκτή.
Ο κ. Friedmann θα συμφωνήσει πάνω σε αυτό.
Όσον αφορά τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης, τα πράγματα θα μπορούσαν να είναι χειρότερα.
Αν ο κ Elles ουσιαστικά υποστηρίζει ότι θα πρέπει να αρνηθούμε την απαλλαγή για το γενικό προϋπολογισμό, θα ήταν αρκετά εύκολο να αναγκάσουμε το Κοινοβούλιο να δεχτεί ότι θα πρέπει να αρνηθούμε και τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης λόγω των επιχειρημάτων που έχουν προβληθεί κατά τα περασμένα δύο χρόνια και του γεγονότος ότι μόλις πρόσφατα αποφασίσαμε μέσω ψηφοφορίας σε αυτό το Κοινοβούλιο να μη γνωμοδοτήσουμε όσον αφορά τη νέα οικονομική ρύθμιση για το όγδοο ΕΤΑ.
Αυτό οφείλεται στις διαφωνίες που έχουμε σχετικά με το ρόλο μας στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Αναπτύξεως.
Έχουμε μεν ευθύνες, αλλά δεν έχουμε εξουσία.
Είμαστε υποχρεωμένοι να παρακολουθούμε τη δαπάνη αυτών των πιστώσεων, χωρίς να έχουμε το κύρος να κάνουμε οτιδήποτε σχετικά με αυτές.
Δεν έχουμε τρόπο να επηρεάσουμε αυτές τις δαπάνες. Αυτό που μπορούμε να κάνουμε σε τελική ανάλυση είναι να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Το πιο απλό πράγμα, ύστερα από την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, είναι να πούμε: δεν έχουμε τίποτα να κάνουμε με αυτό το θέμα. Αν η Επιτροπή και το Συμβούλιο επιθυμούν τη χορήγηση απαλλαγής, μπορούν να προχωρήσουν προς την πραγματοποίηση της επιθυμίας τους.
Εμείς πάντως δεν πρόκειται να χορηγήσουμε αυτή την απαλλαγή.
Ωστόσο, αν το σκεφθούμε καλύτερα, θα διαπιστώσουμε ότι κάτι τέτοιο θα ήταν μάλλον παιδιάστικο.
Πρέπει να δεχτούμε ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο σε αυτή την υπόθεση και πρέπει να πούμε ότι θέλουμε να δούμε την εκτέλεση του προϋπολογισμού του ΕΤΑ.
Αυτός είναι ο σκοπός μας, αυτό είναι που επιθυμούσαμε να προκύψει από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, γνωρίζοντας πολύ καλά ότι πιθανόν δεν θα πραγματοποιούνταν αυτός ο στόχος.
Μέχρι την εκτέλεση του προϋπολογισμού του ΕΤΑ, το Κοινοβούλιο θα έχει μεγάλο πρόβλημα ως προς την εκπλήρωση των καθηκόντων του, ιδιαίτερα ως προς τη χορήγηση απαλλαγής.
Συνεπώς, όπως έχω πει, θα θέλαμε να πιστεύουμε ότι το ΕΤΑ θα χρηματοδοτηθεί κάποια στιγμή στο μέλλον - έχουμε την υποστήριξη της Επιτροπής πάνω σε αυτό το θέμα - ενώ το Συμβούλιο θα πρέπει να επανεξετάσει την κατάσταση και να συνειδητοποιήσει ότι θα γινόταν πολύ καλύτερη διαχείριση μέσω του γενικού προϋπολογισμού.
Η επιλογή δεν είναι εύκολη αλλά, σε τελική ανάλυση, η σύσταση της επιτροπής προς το Κοινοβούλιο για χορήγηση απαλλαγής είναι πιθανότατα η πιο σωστή.
Ωστόσο, από αυτή την άποψη υπάρχουν τρία θέματα που πρόκειται να σχολιάσω.
Κατ' αρχάς, οι προκαταβολές στο όγδοο ΕΤΑ.
Σύμφωνα με την έκθεση, το Ελεγκτικό Συνέδριο δηλώνει σαφέστατα ότι γίνονται πληρωμές από το έκτο και το έβδομο ΕΤΑ στο όγδοο ΕΤΑ χωρίς νομική βάση.
Η Επιτροπή δεν το αμφισβητεί αυτό.
Ενοχλούμαστε αρκετά όταν το Συμβούλιο υποστηρίζει ότι οι γραμμές δεν μπορούν να εφαρμοστούν επειδή δεν υπάρχει νομική βάση.
Ωστόσο, υπάρχει καταφανής ανακολουθία ανάμεσα σε αυτό το επιχείρημα και το γεγονός ότι εδώ δαπανώνται χρήματα χωρίς να υπάρχει κάτι ανάλογο νομικής βάσης.
Γι' αυτούς μόνο τους λόγους, θα μπορούσαμε να είχαμε πει ότι δε χορηγούμε απαλλαγή σε αυτή την έκθεση, αλλά δεν πρόκειται να το κάνουμε αυτό επειδή αποδεχόμαστε τις πρακτικές δυσκολίες της προσπάθειας να βρεθούν χρήματα για τις χώρες ΑΚΕ.
Ζητώ λοιπόν από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αποδεχτούν ότι δεν είμαστε απόλυτα ικανοποιημένοι με αυτό, κάτι που είναι το λιγότερο που μπορώ να πω, αλλά ότι θα περιμέναμε ότι η κατάσταση θα βελτιωνόταν στο άμεσο μέλλον.
Έχω να πω στον Προεδρεύοντα ότι προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι δεν έχει γίνει καμία αναφορά σε αυτό το θέμα στη γνωμοδότηση του Συμβουλίου.
Η έκθεση του Συμβουλίου όσον αφορά το γενικό προϋπολογισμό ήταν εξαιρετική, αλλά αυτό το ζήτημα δεν αναφέρθηκε.
Όσον αφορά τις τεχνικές και οικονομικές μελέτες, υπάρχουν διάφορα θέματα που αναφέρονται τόσο στην έκθεση όσο και στη γνωμοδότησή μου, ειδικότερα σχετικά με τον έλεγχο ποιότητας αυτών των μελετών και τις πληρωμές σε σκληρό νόμισμα.
Ζητούμε από το Ελεγκτικό Συνέδριο να επιβλέπει αυτή την κατάσταση και από την Επιτροπή να φροντίσει ώστε οι μελλοντικές υποβολές προσφορών να είναι σωστές.
Τέλος, είναι καλό που διαπιστώνουμε μία θετική Δήλωση Αξιοπιστίας, παρά το γεγονός ότι υπάρχει ένα 4, 5 % των συναλλαγών πληρωμών που δεν θα μπορούσε να αξιολογηθεί λόγω πρακτικών εμποδίων.
Αυτό το θέμα πρέπει να εξετασθεί, παρ' όλο που πρόκειται για ένα μόνο μικρό ποσό.
Είμαι σίγουρος ότι θα μπορέσουμε να ξεπεράσουμε αυτά τα εμπόδια στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, περνάμε από τη χορήγηση απαλλαγής που συνεπάγεται μεγάλα χρηματικά ποσά σε δύο αποκεντρωμένες υπηρεσίες που διακρίνονται για τη διαφάνειά τους από την άποψη ότι τα εμπλεκόμενα χρηματικά ποσά είναι πολύ μικρότερα.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες επειδή κατάφεραν τελικά να συγκεντρώσουν σωστά όλες τις λεπτομέρειες πάνω σε αυτό το θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Ασχολούμαστε με τη χορήγηση απαλλαγής στα διοικητικά συμβούλια του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας του Δουβλίνου και του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, που είναι γνωστό ως ΕΚΑΕΚ, στη Θεσσαλονίκη.
Κατά την προετοιμασία αυτής της έκθεσης, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είχε το πλεονέκτημα εκθέσεων από το Ελεγκτικό Συνέδριο, για τις οποίες ευχαριστώ τον Πρόεδρο, και δύο υπερβολικών εκθέσεων με τις οποίες το Συμβούλιο διαβίβασε στο Κοινοβούλιο τις συστάσεις του για χορήγηση απαλλαγής.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου εν παρουσία του Συμβουλίου επειδή κατά τα τελευταία χρόνια οι εκθέσεις του υποβάλλονταν καθυστερημένα και ήταν μάλλον ασήμαντες. Αυτή η χρονιά είναι πολύ πιο χρήσιμη.
Έχουμε επίσης βοηθηθεί από μία γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ αρχικά στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα του Δουβλίνου επειδή έχω αρχίσει να ενοχλούμαι λίγο από μία πτυχή αυτού του θέματος.
Οι δημοσιονομικές ρυθμίσεις, τόσο μία γενική για την Κοινότητα όσο και εκείνη που αφορά αυτή την υπηρεσία, απαιτούν τον κατάλληλο διαχωρισμό καθηκόντων ανάμεσα στους διατάκτες, τους δημοσιονομικούς ελεγκτές και τους υπολόγους. Παρ' όλα αυτά, όπως αναφέρει το Ελεγκτικό Συνέδριο, το ζήτημα αυτό εκκρεμεί.
Αν το Συνέδριο αναφέρει και την επόμενη φορά ότι το θέμα αυτό δεν έχει διευθετηθεί, υποθέτω ότι δε θα προτείνουμε τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997.
Όταν ιδρύθηκαν οι νέες υπηρεσίες, η δεύτερη γενιά, η Επιτροπή Προϋπολογισμού και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ήταν ιδιαίτερα επιφυλακτικές απέναντι στο ενδεχόμενο να συμπέσουν τα καθήκοντα των διαφόρων υπηρεσιών.
Σε αυτό το σημείο πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι όντως συμπίπτουν ως ένα βαθμό τα καθήκοντα του Ιδρύματος του Δουβλίνου και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία και θα πρέπει να προσπαθήσουμε να τα διαχωρίσουμε.
Δεν είναι δυνατόν να εκτελούνται τα ίδια καθήκοντα από δύο διαφορετικές υπηρεσίες.
Η πορεία του Ιδρύματος του Δουβλίνου κατά το 1996 ήταν καλή και αν διευθετηθεί αυτό το ζήτημα, δεν θα υπάρχει κανένα πρόβλημα σε ό, τι αφορά τη χορήγηση απαλλαγής, οπότε και θα την προτείνουμε ανεπιφύλακτα για το οικονομικό έτος 1996.
Το ΕΚΑΕΚ στη Θεσσαλονίκη πέρασε δύσκολες ώρες.
Μετακόμισε από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη, σε προσωρινό κτίριο.
Υπήρχαν δυσκολίες επειδή το προσωπικό δεν ήταν έτοιμο να μετακομίσει από το Βερολίνο για οικογενειακούς και άλλους λόγους, οπότε παρουσιάστηκε έλλειψη προσωπικού.
Σε κάποια στιγμή πιστέψαμε ότι υπήρχε η πιθανότητα να χρεωκοπήσει, αλλά χάρη στο διευθυντή του που συνέχισε ακάθεκτος να εκτελεί το καθήκον του, το Ευρωπαϊκό Κέντρο ανταποκρίνεται πλέον απόλυτα τις υποχρεώσεις τους.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει επιστήσει την προσοχή στο γεγονός ότι το ΕΚΑΕΚ δεν τηρεί πιστά τους δημοσιονομικούς κανονισμούς κατά την υποβολή προτάσεων για προγράμματα στον τομέα ερευνών.
Το Συνέδριο τονίζει επίσης ότι αντιμετωπίζουμε ακόμη προβλήματα με το συμβόλαιο για το νέο κτίριο που αποτελεί - βάσει της εμπειρίας μου - μία μοναδική μορφή συμβολαίου και πρέπει να εξεταστεί λεπτομερώς.
Ασφαλώς, κατά την εκκένωση των προσωρινών εγκαταστάσεων θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να έχουν διευθετηθεί όλες οι δημοσιονομικές εκκρεμότητες.
Τώρα που το ΕΚΑΕΚ λειτουργεί κανονικά, ελπίζω ότι θα παρουσιάσει πιο συντονισμένα το πρόγραμμα δαπανών του, τις προβλέψεις του και οτιδήποτε έχει σχέση με τη λειτουργία αυτής της υπηρεσίας, επειδή το Συνέδριο έχει κάποιες δυσκολίες με τις παράτυπες μεταφορές κονδυλίων στο ΕΚΑΕΚ.
Αυτό είναι ένα θέμα που έχει θίξει κατά καιρούς το Συνέδριο λόγω των δυσκολιών που συνεπάγεται η λειτουργία μίας υπηρεσίας τόσο μακριά από τις Βρυξέλλες.
Για μία ακόμη φορά η επιτροπή, συνιστά στο Κοινοβούλιο τη χορήγηση απαλλαγής.
Μέσω αυτής της έκθεσης έχουν γίνει ως εκ τούτου δύο συστάσεις για χορήγηση απαλλαγής: μία για το Δουβλίνο και μία για τη Θεσσαλονίκη.
Επιστρέφω τώρα στην έκθεση του κ. Elles στο πλαίσιο της οποίας ο κ. Tomlinson και εγώ έχουμε υποβάλει ένα έγγραφο συνεδριάσεως σε σχέση με τυχόν απάτες στο διαμετακομιστικό σύστημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αφιερώσει πολύ χρόνο σε αυτό το θέμα.
Η Εξεταστική Επιτροπή υπέβαλε την έκθεσή της πέρυσι το Μάρτιο, έχοντας εργαστεί εντατικά για ένα χρόνο.
Η έκθεση της κ. Wemheuer εξασφάλισε πρόσφατα μία πολύ ικανοποιητική απάντηση εκ μέρους της Επιτροπής.
Η έκθεση του κ. De Luca κάλυψε επίσης την ειδική έκθεση που εκπόνησε το Ελεγκτικό Συνέδριο πάνω στο θέμα.
Θα ήταν αγενές εκ μέρους μας να μην αναγνωρίσουμε ότι η Επιτροπή έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο.
Τώρα τίθεται σε ισχύ νέα νομοθεσία και υπάρχουν καινούργοι κανονισμοί που ρυθμίζουν όλες τις υποθέσεις διαμετακόμισης.
Σύμφωνα με αναφορές ατόμων που χρησιμοποιούν αυτό το σύστημα παρατηρείται μεγαλύτερη αφοσίωση στο καθήκον εκ μέρους των τελωνειακών υπαλλήλων - το ηθικό είναι ανεβασμένο.
Πιστεύω ότι όταν υποβληθούν σε μας οι εκθέσεις, θα διαπιστώσουμε ότι τα χρήματα που χάνονται τώρα κατά το σύστημα διαμετακόμισης είναι πολύ λιγότερα από όσα εμείς υποστηρίξαμε.
Εξακολουθούν να υπάρχουν κάποια εκκρεμούντα χρέη.
Πρόκειται για μία πολύ δύσκολη κατάσταση για τις τελωνειακές υπηρεσίες και την Επιτροπή, επειδή οι κανονισμοί δεν επιτρέπουν στην Επιτροπή να μειώσει αυτά τα εκκρεμούντα χρέη.
Είναι μία υπόθεση που απαιτεί χωριστές διαπραγματεύσεις ανάμεσα σε μεμονωμένες τελωνειακές αρχές και τους μεταφορείς και πράκτορες διαμετακόμισης.
Ελπίζω ότι αυτές οι επιβαρύνσεις δεν θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν για πολύ καιρό ακόμη επειδή θα πρέπει να θέτουν σε μεγάλο κίνδυνο ορισμένες από αυτές τις εταιρείες.
Ωστόσο, απομένουν τρία χρόνια - αντί για 18 μήνες όπως θα έπρεπε - μέχρι την προτεινόμενη μηχανοργάνωση του συστήματος διαμετακόμισης.
Αυτό δεν μας αρέσει καθόλου.
Το γεγονός αυτό καθίσταται ακόμη πιο απογοητευτικό επειδή η μηχανοργάνωση του συστήματος είχε προταθεί και σχεδιαστεί πολύ καιρό πριν αρχίσει η έρευνα.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχει σοβαρή καθυστέρηση.
Δεν επιρρίπτω όλη την ευθύνη στην Επιτροπή επειδή πέντε κράτη, που προσφέρθηκαν να συμμετάσχουν στο πρώτο στάδιο, έχουν μείνει επίσης πίσω.
Είναι σημαντικό να παρουσιάσει ο κ. Elles αυτή την καθυστέρηση ως έναν από τους λόγους για τους οποίους προτείνεται η αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για το 1996.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, μάλλον δεν θα μου χρειαστούν τρία λεπτά, κυρία Πρόεδρε, αλλά είμαι κάπως βιαστικός, γιατί αυτήν την ώρα γίνεται μία σημαντική συνεδρίαση της ομάδας μου στο Σώμα.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο θίγει στην ετήσια έκθεσή του για το οικονομικό έτος 1996 αρκετά σημεία του γεωργικού τομέα, στα οποία διαπιστώθηκαν παρατυπίες.
Πρόκειται για την αντισταθμιστική ρύθμιση για τις καλλιέργειες, τις πριμοδοτήσεις στην κτηνοτροφία, τη διάταξη της οργάνωσης αγοράς για τα καπνά και τη διάταξη της οργάνωσης αγοράς για τον οίνο.
Δεν θέλω ν' αναφερθώ πολύ λεπτομερειακά στα προβλήματα που επισημαίνονται στην έκθεση, αλλά να επισημάνω ότι πρέπει να γίνουν πολλά, προκειμένου να σταματήσει ή τουλάχιστον να περιοριστεί η κακή διαχείριση των πόρων που διατίθενται στον αγροτικό τομέα.
Οι πολίτες της Ένωσης περιμένουν, βέβαια, να χρησιμοποιηθούν οι πόροι αποτελεσματικά, ανάλογα με τον προορισμό τους, και ιδιαίτερα να είναι ανά πάσαν στιγμήν δυνατός ο έλεγχος.
Θεωρώ σωστή την πρόταση αναβολής της απαλλαγής.
Οι δαπάνες της Ένωσης στον αγροτικό τομέα προβάλλονται εντονότερα στη συνείδηση του πληθυσμού σε εποχές που τα ταμεία δεν είναι τόσο γεμάτα.
Στο πρόσφατο παρελθόν, είχαμε επίσης επανειλημμένες συζητήσεις για διάφορους τομείς δαπανών.
Υπάρχουν τομείς της παραγωγής, οι οποίοι είναι εκτεθειμένοι σε ευρεία δημόσια κριτική, ακόμη και αν οι πόροι της ΕΕ διατίθενται όπως πρέπει.
Αν μάλιστα τότε παρουσιάζονται ειδικά σε τέτοιους τομείς αντικανονικές καταστάσεις, δεν είναι άξιο απορίας το ότι τίθενται υπό ουσιαστική αμφισβήτηση οι δαπάνες για τον γεωργικό τομέα.
Στο μέλλον, δεν θα πρέπει να αντέξουν σε ελέγχους μόνο οι δαπάνες για την οργάνωση αγοράς, αλλά επίσης, όλο και περισσότερο, ο τομέας του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου.
Στο σημείο αυτό θέλω να υπενθυμίσω μόνο την καταγραφή των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος, τα οποία σε τελευταία ανάλυση έχουν επίσης ως σκοπό την ανάκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Νομίζω ότι τυχόν παρατυπίες θα είχαν εδώ καταστροφικές συνέπειες και ασφαλώς θα έθεταν υπό αμφισβήτηση το νόημα και τον σκοπό του όλου συστήματος.
Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή αναμφισβήτητα καλείται να συναγάγει τα απαιτούμενα συμπεράσματα από τα προβλήματα που επισημαίνει το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η επικείμενη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής δίνει επίσης σε όλους μας τη δυνατότητα να διαμορφώσουμε τις ρυθμίσεις έτσι, ώστε να έχουν περισσότερη διαφάνεια και να είναι λιγότερο επιρρεπείς σε αντικανονικές καταστάσεις - μία ευκαιρία για την Ατζέντα 2000 που δεν πρέπει να μείνει ανεκμετάλλευτη.
Το ίδιο ισχύει για το όλο θέμα της ΣΕΒ, που ακόμη δεν έχει λυθεί εντελώς, και για τους άλλους προβληματικούς τομείς που επισημαίνει εδώ η εξεταστική επιτροπή.
Γι' αυτό, υπενθυμίζω ιδιαίτερα τα συμπεράσματα ότι πρέπει να δραστηριοποιηθούμε και στους εν λόγω τομείς.
Κυρία Πρόεδρε, στη γνωμοδότηση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής προβάλλεται η καμπή στη δέσμευση των επιδοτήσεων στη διάρκεια του έτους 1996 σχετικά με όλους τους κλάδους των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Συνεπώς, από την άποψη αυτή δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη διάθεση όλων των αρχικά προβλεπόμενων επιδοτήσεων, που δεν αφορούν μόνο το έτος 1996, αλλά και εκείνες του έτους 1994 που μεταφέρθηκαν εκ νέου στον προϋπολογισμό.
Ωστόσο, στη γνωμοδότηση της δικής μας επιτροπής, παρατηρείται ότι δεν δικαιολογείται η ίδια αισιοδοξία σχετικά με το κλείσιμο των προγραμμάτων.
Πράγματι, αμέτρητα προγράμματα της προηγούμενης σε σχέση με το 1994 περιόδου παραμένουν ανοικτά και μεγαλύτερη ανησυχία διαχέεται περισσότερο από το πρόβλημα της περίσσειας των προγραμμάτων παρά από το υψηλό κονδύλι των πόρων.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής υπογραμμίζει επίσης την απόλυτη έλλειψη εκτίμησης σχετικά με τις επιπτώσεις των μέτρων και των διαθέσιμων πόρων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπως ήδη επισημάνθηκε με ιδιαίτερη έμφαση, δεδομένης της μεγίστης σημασίας που αποδίδεται στον τομέα από το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Τέλος, είναι η τρίτη φορά που το Ελεγκτικό Συνέδριο χρησιμοποιεί τη δήλωση αξιοπιστίας για αυτό το κεφάλαιο του προϋπολογισμού.
Στην προκειμένη περίπτωση, συνιστάται και εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου η αιτιολόγηση των τυπικών και ουσιαστικών λαθών, των παρατυπιών, των παρανομιών και των απατών.
Πιστεύω ότι η αποσαφήνιση θα αποδειχθεί ωφέλιμη, όχι μόνο για την επιτροπή μας και για τον τομέα της αρμοδιότητάς μας, αλλά και για ολόκληρο τον προϋπολογισμό.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω για την ευκαιρία που μου δίνετε να παρουσιάσω τη σύσταση του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή από την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1996.
Είμαι επίσης πολύ ικανοποιημένος που μου δόθηκε η ευκαιρία να παρακολουθήσω, πριν από λίγες μέρες αυτό το μήνα, μία συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Elles για τα ευγενικά του λόγια. Η συζήτηση που είχαμε εκεί όσον αφορά την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και τη σύσταση χορήγησης απαλλαγής ήταν ιδιαίτερα σημαντική για όλα τα ενεχόμενα μέρη.
Εκτιμώ το αξιόλογο έργο που έχουν επιτελέσει όλοι οι εισηγητές, οι οποίοι είναι διατεθειμένοι να αφιερώσουν τον χρόνο τους προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι τα χρήματα των φορολογουμένων είναι ασφαλή.
Ο λόγος που παρευρέθην σε αυτή τη συνάντηση, όπως και ο λόγος που βρίσκομαι σήμερα εδώ, είναι ότι το Συμβούλιο προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής, κάτι που θεωρεί πολύ σημαντικό.
Είναι όμως το Κοινοβούλιο, μάλιστα το Κοινοβούλιο αυτό καθεαυτό, εκείνο που, ενεργώντας βάσει αυτής της σύστασης, έχει την ευθύνη χορήγησης απαλλαγής.
Όπως ξέρετε, στις 9 Μαρτίου, το Συμβούλιο αποφάσισε να προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής από το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή σε ό, τι αφορά τη διαχείριση του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1996.
Αυτή η σύσταση προέκυψε ύστερα από μακρές και σοβαρές συζητήσεις του Συμβουλίου, στο πλαίσιο των οποίων δόθηκε έμφαση σε μία σειρά φλεγόντων θεμάτων.
Οι ενέργειες που θα επιθυμούσε το Συμβούλιο να γίνουν σε αυτούς τους τομείς, αναπτύσσονται στα σχόλια που συνοδεύουν τη σύσταση χορήγησης απαλλαγής.
Η άποψη του Συμβουλίου είναι ότι, για να επέλθουν σημαντικές βελτιώσεις, θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στο μέλλον, στηριζόμενοι σε όσα έχουμε διδαχτεί από την έκθεση.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, πρέπει να συνεργαστεί η Επιτροπή με τα όργανα, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών.
Η Επιτροπή είναι εκείνη που φέρει την ευθύνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, αν και πραγματική πρόοδος μπορεί να σημειωθεί μόνο αν όλοι όσοι διαχειρίζονται τα κοινοτικά ταμεία επωμιστούν το μερίδιο της ευθύνης τους, έτσι ώστε να πετύχουν τα υψηλότερα δυνατά επίπεδα δημοσιονομικής διαχείρισης.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου έχει στείλει επιστολή στον Πρόεδρο της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, προκειμένου να τονίσει το μέλημα του Συμβουλίου για τον έλεγχο των απαιτήσεων μετακίνησης της επιτροπής.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένουν πιστά στην άποψη ότι πρέπει να βελτιωθεί η δημοσιονομική διαχείριση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου αποτελεί ένα πολύτιμο μέσο για την επίτευξη αυτού του σκοπού και πρέπει να την αξιοποιήσουμε στο έπακρο.
Πιθανόν να έχουμε πολλές διαφορετικές προσεγγίσεις σε ό, τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο επιθυμούμε να εκμεταλλευτούμε αυτές τις ευκαιρίες ώστε να προκύψει το μεγαλύτερο δυνατό όφελος. Ξέρω όμως ότι έχουμε έναν κοινό στόχο, να βελτιωθεί - και μάλιστα σημαντικά - η διαχείριση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Από τις παρατηρήσεις που συνοδεύουν τη σύσταση του Συμβουλίου για χορήγηση απαλλαγής, θα διαπιστώσετε ότι το θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στα μαθήματα που παίρνουμε για το μέλλον σε μία φάση, όπως η τωρινή, που η Ένωση εξετάζει την περίπτωση μεταρρύθμισης της πολιτικής σε τομείς κλειδιά, συγκεκριμένα στον τομέα της κοινής αγροτικής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων.
Η διαδικασία της επέκτασης θα καταστήσει αυτή τη μεταρρύθμιση ακόμη πιο σημαντική.
Ένα ακόμη σημαντικό δίδαγμα που προκύπτει από την έκθεση είναι η ανάγκη να φροντίσουμε ώστε οι κοινοτικές δαπάνες να φέρουν αποτελέσματα.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα χρήματα των φορολογουμένων να δαπανώνται όπως πρέπει και να είναι δυνατόν να δοθούν εξηγήσεις σχετικά με τις δαπάνες. Χρειάζεται όμως επίσης να εξασφαλίσουμε ότι η διαχείρισή τους γίνεται με όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό τρόπο, έτσι ώστε να πραγματοποιηθούν οι στόχοι της πολιτικής μας.
Για να συμβεί αυτό, η Κοινότητα θα πρέπει να αξιολογήσει αυστηρά τις ανάγκες και τις προτεραιότητές της, να νομοθετήσει με σαφήνεια, να παρακολουθεί την πρόοδο και να κάνει εκτίμηση των αποτελεσμάτων.
Χρειαζόμαστε ένα σύστημα βάσει του οποίου να ενημερωνόμαστε όχι απλά ότι τα χρήματα έχουν ξοδευτεί και ότι έχουν ακολουθηθεί όλες οι κατάλληλες διαδικασίες, αλλά επίσης πάνω σε ό, τι αφορά τον αντίκτυπο των δαπανών και το τι έχει πραγματικά επιτευχθεί με τα χρήματα των φορολογουμένων.
Μέσω των παρατηρήσεων του Συμβουλίου έχει δοθεί έμφαση σε τομείς, όπου χρειάζεται να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στους στόχους και στην εκτίμηση των αποτελεσμάτων.
Το Συμβούλιο ανησυχεί ιδιαίτερα για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο βρήκε υπερβολικά πολλά λάθη όταν εργάστηκε για τη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Οι εκτιμήσεις του Συνεδρίου σχετικά με τα ουσιαστικά λάθη έχουν αλλάξει ελάχιστα συγκριτικά με τις περσινές.
Το Συμβούλιο το θεωρεί αυτό απαράδεκτο.
Στα σχόλια περιλαμβάνεται μία σαφής δήλωση για την ανάγκη μεταρρύθμισης.
Τυχαίνει να υπάρχουν κάποιες ενδείξεις ότι ο αριθμός των λαθών του Τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ είναι μικρότερος από τον μέσο όρο για τον προϋπολογισμό συνολικά, ενώ είναι μεγαλύτερος για τα διαρθρωτικά ταμεία και αυτό το υψηλό ποσοστό λαθών αποτελεί αιτία σοβαρής ανησυχίας.
Μπορεί ύστερα από αυτό να αναρωτηθείτε γιατί το Συμβούλιο συστήνει στο Κοινοβούλιο τη χορήγηση απαλλαγής.
Ο λόγος είναι ότι, όπως έχω ήδη υποδείξει, το Συμβούλιο πιστεύει ότι θα σημειωθεί πρόοδος μόνο εφόσον υπάρχει συνεργασία ανάμεσα στα διάφορα μέρη που έχουν αναμειχθεί στη διαχείριση των κοινοτικών ταμείων και εφόσον όλοι αναλάβουν τις ευθύνες τους για την επίτευξη των ανώτερων προτύπων δημοσιονομικής διαχείρισης.
Το Συμβούλιο ανταποκρίνεται στην ευθύνη που έχει επωμιστεί να εξασφαλίσει ότι θα πραγματοποιηθεί η μεταρρύθμιση με το να εργάζεται σε συνεργασία με την Επιτροπή για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, η Επιτροπή έχει καταβάλει σκληρές προσπάθειες μέσω της πρωτοβουλίας SEM 2000, για να βελτιώσει τόσο την εσωτερική δημοσιονομική της διαχείριση όσο και τη συνεργασία της με τα κράτη μέλη.
Η λήψη αυτών των μέτρων έχει αρχίσει να φέρει αποτελέσματα και θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε στενά την πρόοδο που παρατηρείται.
Η Επιτροπή έχει επίσης γενικά ανταποκριθεί στις παρατηρήσεις του Συνεδρίου εποικοδομητικά.
Σε μία σειρά περιπτώσεων, έχουν ήδη ληφθεί μέτρα για την ανάκτηση των χρημάτων που έχουν δαπανηθεί άσκοπα, τη μείωση του ύψους των προκαταβολών και την εξάλειψη των περιπτώσεων αδρανούς ανάληψης υποχρεώσεων.
Η δέσμευση της Επιτροπής να υποβάλει μία πρόταση για μεταρρύθμιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού, προκειμένου να καταστεί αυτός πιο σαφής και να προσαρμόζεται καλύτερα στις τρέχουσες συνθήκες, αποτελεί επίσης ένα σημαντικό βήμα προς την επίτευξη καλύτερης δημοσιονομικής διαχείρισης.
Η Επιτροπή λαμβάνει κάποια μέτρα, αλλά απαιτείται η ανάληψη περισσότερης δράσης.
Γνωρίζω από τις συζητήσεις που διεξάγονται στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ότι το Κοινοβούλιο ανησυχεί ιδαίτερα γιατί δεν έχει σημειωθεί πρόοδος σε ορισμένους τομείς.
Πρόκειται για πραγματικές ανησυχίες τις οποίες, όπως θα διαπιστώσετε από τις παρατηρήσεις που ακολουθούν τη σύσταση, συμμερίζεται το Συμβούλιο σε πολλές περιπτώσεις.
Αν πάρετε ως παράδειγμα ένα από τα κύρια μελήματα της επιτροπής - την ενίσχυση του αγώνα κατά των περιπτώσεων απάτης στους κόλπους των ευρωπαϊκών οργάνων - θα διαπιστώσετε ότι το Συμβούλιο έχει ζητήσει από όλα τα όργανα να αναθέσουν στην UCLAF τη διεξαγωγή ερευνών για τις σχετικές περιπτώσεις.
Η Προεδρία ανυπομονεί για την επερχόμενη ειδική έκθεση του Συνεδρίου όσον αφορά τη λειτουργία της UCLAF.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται επίσης την ανησυχία του Κοινοβουλίου για τη διαπίστωση ότι τα μέτρα ενίσχυσης των ΜΜΕ δεν είναι τόσο προσιτά και τα αποτελέσματά τους τόσο εμφανή όσο θα έπρεπε.
Οι διαδικασίες ενίσχυσης των ΜΜΕ, που προορίζονται ως δικαιούχοι, θα πρέπει να εξορθολογηθούν και να απλουστευθούν.
Το Συμβούλιο εγκρίνει το γεγονός ότι, το Δεκέμβριο του 1997, η Επιτροπή προέβη σε αξιολόγηση των επιπτώσεων των διαρθρωτικών ταμείων για τις ΜΜΕ και ζήτησε να ανακοινωθούν τα αποτελέσματά της τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο έχει επίσης αναφερθεί στις αδυναμίες της Επιτροπής ως προς τη διαχείριση των εξωτερικών ενισχύσεων.
Το Συμβούλιο έχει τονίσει τη σημασία πιο αποτελεσματικής εκτέλεσης του προϋπολογισμού για τα προγράμματα PHARE και TACIS.
Το πρόγραμμα PHARE είναι εξαιρετικά σημαντικό στο πλαίσιο της προετοιμασίας των δικαιούχων χωρών για προσχώρηση.
Το Συμβούλιο έχει κάνει έκκληση στην Επιτροπή να λάβει υπόψη της την εμπειρία που αποκτήθηκε κατά τις αξιολογήσεις με σκοπό τη βελτίωση αυτών των προγραμμάτων.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχει ασκήσει κριτική στην Επιτροπή για τον αργό ρυθμό κατά τη λήψη μέτρων εκσυγχρονισμού του κοινοτικού διαμετακομιστικού συστήματος, ειδικά κατά την υλοποίηση του προγράμματος μηχανοργάνωσης για το οποίο ακούσαμε σήμερα το πρωί από τον κ. Kellett-Bowman.
Το Συμβούλιο συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι είναι ουσιώδης ο εκσυγχρονισμός του διαμετακομιστικού συστήματος.
Θα πρέπει να υπάρχει συνεργασία, όχι διαμάχη, σε ό, τι αφορά αυτό το δύσκολο πρόγραμμα.
Αν εξετάσουμε το θέμα ρεαλιστικά, κανείς δεν περίμενε να ολοκληρωθεί η καθολική μεταρρύθμιση του συστήματος διαμετακόμισης μέσα σε δώδεκα μήνες. Ωστόσο, έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος ως προς τη βελτίωση των μέτρων τελωνειακού ελέγχου.
Επιθυμώ να εκμεταλλευθώ αυτή την ευκαιρία και να αποδώσω φόρο τιμής στους κυρίους Tomlinson και KellettBowman για το εξαιρετικό τους έργο σε αυτό το θέμα.
Παρατηρείται επίσης συνεχής πρόοδος κατά την επίτευξη συμφωνίας σε ό, τι αφορά τις νομοθετικές αλλαγές που κρίνονται απαραίτητες.
Το Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη την προτεραιότητα που δίνεται σε αυτό το θέμα από τη βρετανική Προεδρία, έχει συμφωνήσει απόλυτα πάνω στις νομικές αλλαγές που απαιτούνται για να ανοίξει ο δρόμος για μία πιο λεπτομερή μεταρρύθμιση του συστήματος.
Έχει αναβληθεί η διεξαγωγή περαιτέρω συζητήσεων στο Συμβούλιο επειδή εκκρεμεί η παραλαβή της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου πάνω στις προτάσεις της Επιτροπής.
Όπως έχει πει ο κ. Kellett-Bowman, είναι απογοητευτικό το γεγονός ότι έχει καθυστερήσει η υλοποίηση του προγράμματος μηχανοργάνωσης του συστήματος διαμετακόμισης, κάτι που εν μέρει οφείλεται στην πολυπλοκότητα του προγράμματος και στο γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έδωσε τη δέουσα προσοχή.
Ωστόσο, η Επιτροπή μας έχει διαβεβαιώσει ότι τώρα υπάρχει ο κατάλληλος έλεγχος διαχείρισης του προγράμματος, οπότε πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα υποστηρίξουν το πρόγραμμα προκειμένου να επιτευχθεί η υλοποίησή του.
Ομοίως, η οργάνωση ενός ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου αποτελεί κύριο τεχνικό και διοικητικό καθήκον που προϋποθέτει σημαντική επενδυτική και διοικητική αναδιοργάνωση.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή έχουν συνεργαστεί για να θέσουν το σύστημα σε εφαρμογή όσο το δυνατό πιο σύντομα και έχει σημειωθεί ικανοποιητική πρόοδος σε πολλούς τομείς.
Επιθυμία του Συμβουλίου είναι να εφαρμοστεί πλήρως το σύστημα το 1998. Επίσης, το Συμβούλιο έχει ζητήσει από τα κράτη μέλη να φροντίσουν ώστε οι έλεγχοι που διεξάγονται από τη ΔΕΝ να είναι απόλυτα λειτουργικοί και σύμφωνοι με τις αρχές της ορθής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Το Συμβούλιο έχει καταστήσει σαφές μέσω των παρατηρήσεών του ότι περιμένει από την Επιτροπή να βελτιώσει την απόδοσή της σε όλους εκείνους τους τομείς όπου έχουν παρατηρηθεί ουσιαστικές αδυναμίες. Ωστόσο, απαιτείται να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες και να βρίσκονται σε διαρκή εγρήγορση όλα τα κοινοτικά όργανα, προκειμένου να σημειωθεί πρόοδος.
Το Συμβούλιο έχει προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής και έχει καλέσει τα κράτη μέλη να συνεργαστούν με την Επιτροπή, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι πράττουν βάσει των διδαγμάτων που έχουν αντλήσει από την έκθεση, καθώς επίσης ότι γίνονται όλες οι απαιτούμενες αλλαγές.
Αν υπάρχουν κάποια διδάγματα για το μέλλον, θα πρέπει να βασιστούμε σε αυτά κατά τη διαδικασία ανάπτυξης πολιτικής.
Από τη σκοπιά του Συμβουλίου, αυτός είναι ο πιο εποικοδομητικός τρόπος να προχωρήσουμε και είναι ακριβώς για αυτούς τους λόγους που το Συμβούλιο συστήνει στο Κοινοβούλιο να χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1996.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής σας, κ. Elles, προτείνει την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για τον Σεπτέμβριο και ζητεί από την Επιτροπή να λάβει μια σειρά μέτρων μέχρι αυτή την προθεσμία στους διάφορους τομείς δραστηριότητας της Επιτροπής.
Η Επιτροπή λαμβάνει γνώση της παρούσας έκθεσης.
Θα κάνει ό, τι μπορεί για να ακολουθήσει την επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Μια σειρά υποδείξεων σχετικών με τα μείζονα σημεία που ανέφερε ο κ. Elles θα πρέπει να παρασχεθούν.
Όσον αφορά την καταπολέμηση της απάτης, η συνάδελφός μου κ. Gradin, έστειλε μια επιστολή την περασμένη εβδομάδα στην κ. Theato επισημαίνοντας τους όρους σύμφωνα με τους οποίους οι πληροφορίες όσον αφορά τις εσωτερικές εξεταστικές έρευνες της Επιτροπής μπορούν να σας κοινοποιηθούν.
Επίσης, όπως επισημάνθηκε στο κείμενο που σας υπέβαλε η Επιτροπή στις 18 Νοεμβρίου 1997 σχετικά με τη βελτίωση της καταπολέμησης της απάτης και της δωροδοκίας, η UCLAF θα κάνει όλες τις απαραίτητες επαφές με τις εθνικές δικαστικές αρχές σε περίπτωση υποψίας απάτης ή δωροδοκίας.
Όσον αφορά τη δικαιοδοσία της UCLAF εκ μέρους όλων των ευρωπαϊκών εξεταστικών επιτροπών, η Επιτροπή εξετάζει τα μέτρα ενοποίησης των εξουσιών και της εντολής της UCLAF στο πλαίσιο της Επιτροπής, ώστε να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία της.
Ο τρόπος με τον οποίο θα ενεργήσει η UCLAF για να βοηθήσει με τον καλύτερο τρόπο τις εξεταστικές επιτροπές που αφορούν την απάτη, θα είναι επίσης πιο συγκεκριμένος.
Όσον αφορά το βάσιμο της εξέτασης του καθεστώτος διαμετακόμισης, η Επιτροπή χρειάστηκε να τροποποιήσει την προσέγγισή της όσον αφορά το new computerized system, NCTS , δηλαδή το νέο σύστημα μηχανογράφησης, λόγω της πολυπλοκότητάς του, που δυσκόλευε τη διαχείριση.
Η προβλεπόμενη έκθεση για το Σεπτέμβριο θα προωθήσει το φάκελο.
Ευελπιστούμε ότι το σχέδιο θα μπορέσει να λειτουργήσει με πέντε κράτη μέλη πριν από το τέλος του 1999, ωστόσο προέκυψαν πολλές δυσκολίες, όπως γνωρίζετε.
Στον γεωργικό τομέα, σύμφωνα με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 1996, η Επιτροπή έχει πλέον ενισχύσει τη μονάδα "εκκαθάριση λογαριασμών» σε 15 σταθμούς.
Θα παρουσιάσει επίσης μια συνθετική έκθεση για την εγκατάσταση του ολοκληρωμένου συστήματος ελέγχου και διαχείρισης, και θα διενργήσει τα ενδεχόμενα οικονομικά συμπεράσματα από την κακή του λειτουργία.
Για τις ΜΜΕ, η Επιτροπή έχει προβεί σε μια σφαιρική αξιολόγηση. Το τελικό αποτέλεσμα αυτής της αξιολόγησης θα πρέπει να είναι έτοιμο προς το τέλος του χρόνου.
Στον τομέα των εξωτερικών πολιτικών, η Επιτροπή πρότεινε την αναθεώρηση του κανονισμού σχετικά με τη βοήθεια της ανοικοδόμησης στην πρώην Γιουγκοσλαβία και θα ενισχύσει επίσης την αντιπροσωπεία της στο Σαράγεβο.
Πρόκειται για μέτρα που λαμβάνουν υπόψη τις αυστηρές κριτικές που άσκησε το Κοινοβούλιο και η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία που πήγε στη Βοσνία πρόσφατα.
Επίσης, η Επιτροπή θα υποβάλει μια πρόταση του νέου κανονισμού με σκοπό τη συγκρότηση ενός ενοποιημένου πλαισίου για τους προϋπολογισμούς και τις διαδικασίες.
Σχετικά με την αποκέντρωση των δραστηριοτήτων του προγράμματος PHARE, η Επιτροπή παρακολουθεί ενεργά την εξέταση των δυνατοτήτων, ωστόσο θεωρεί ότι η πλήρης μετάταξη ενός εθνικού προγράμματος στο σύνολό του χρειάζεται περισσότερο χρόνο και πιθανόν να μην μπορέσει να υλοποιηθεί παρά το 1999.
Θα πρέπει λοιπόν να υπογραμμίσουμε επίσης ότι η Επιτροπή αποφάσισε στις 15 Οκτωβρίου 1997 να δημιουργήσει μια κοινή υπηρεσία διαχείρισης της κοινοτικής βοήθειας προς τις τρίτες χώρες.
Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς την εναρμόνιση, τον εξορθολογισμό και τη διαφάνεια των διαδικασιών της προκήρυξης διαγωνισμών, της σύναψης συμβάσεων και σε γενικές γραμμές των διαφόρων τρόπων δράσης.
Αυτή η νέα υπηρεσία θα πραγματοποιήσει τη διαδικασία αποκέντρωσης και αποσυγκέντρωσης που έχουν ήδη ξεκινήσει.
Όσον αφορά τους ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, η Επιτροπή έχει δεσμευτεί ανέκαθεν ως προς το σεβασμό του δικαιώματος ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου, με σεβασμό επίσης των αρμοδιοτήτων του κάθε οργανισμού ή των ενδιαφερομένων οργάνων.
Θα προτείνει μια νέα συνεδρίαση με το Ελεγκτικό Συνέδριο με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας πάνω στο θέμα αυτό.
Στον τομέα της διοικητικής και δημοσιονομικής διαχείρισης, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει ένα εκτενές πρόγραμμα εσωτερικών μεταρρυθμίσεων.
Τέσσερα μεγάλα έργα έχουν ξεκινήσει για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Έχοντας ξεκινήσει από το 1995, η πρωτοβουλία SEM 2000 "Σύστημα υγιούς και αποτελεσματικής δημοσιονομικής διαχείρισης» έχει θέσει τα θεμέλια και τα μέσα μιας υγιούς οικονομικής διαχείρισης.
Το σχέδιο MAP 2000 είναι συμπληρωματικό στον τομέα του προσωπικού και της διοίκησης.
Έχει εγκριθεί το 1997, και οριοθετεί το πλαίσιο του εκσυγχρονισμού της λειτουργίας της Επιτροπής μέσω της αποκέντρωσης, της απλοποίησης και του εξορθολογισμού.
Παράλληλα, η Επιτροπή πραγματοποιεί μια σημαντική εξέταση των δραστηριοτήτων και των πόρων της.
Τα αποτελέσματα θα χρησιμεύσουν ως βάση για την αναδιοργάνωση των τομέων και της δομής των υπηρεσιών για την επόμενη Επιτροπή.
Τέλος, η Επιτροπή φροντίζει από τώρα το δύσκολο ζήτημα των νέων γλωσσών των χωρών που θα αποτελέσουν σύντομα μέρος της διεύρυνσης.
Ο κ. Elles συμπεριλαμβάνει στο ψήφισμά του τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αφορούν τον τουρισμό, τα προγράμματα ECHO, PHARE και τα προγράμματα MED ύστερα από διάφορες ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Αυτές οι εκθέσεις έχουν ήδη συζητηθεί δια μακρόν και δεν είναι χρήσιμο να επανέλθω σε αυτές.
Η Επιτροπή θα σεβαστεί βέβαια το περιεχόμενο των ψηφισμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο και δεν αμφιβάλλω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να παρουσιάσει τον Σεπτέμβριο, τα στοιχεία που θα σας επιτρέψουν να προβείτε στην οριστική χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από λίγον καιρό, όλα τα μέσα ενημέρωσης μετέδωσαν μία είδηση που συγκλόνισε σχεδόν τους πάντες, ενέπνευσε αστεία και προσέφερε θέμα για συζήτηση.
Δεν είχε να κάνει ούτε με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ούτε με το Κοινοβούλιο.
Ένας μεγάλος κατασκευαστής αυτοκινήτων, εγκατεστημένος στη Γερμανία, έκανε έλεγχο ενός νέου αυτοκινήτου.
Λέγεται ότι το συγκεκριμένο αυτοκίνητο ανετράπη κατά τον έλεγχο.
Τί έκανε ο κατασκευαστής του; Βελτίωσε το μοντέλο και ανέκτησε την εμπιστοσύνη του κόσμου.
Αν η Επιτροπή ήταν ο εν λόγω κατασκευαστής, θα είχε πει: Πρώτα θα κάνουμε εσωτερικές έρευνες για το αν γενικότερα υπήρχε κάποιο αυτοκίνητο και αν στην περιοχή υπάρχουν άλκες.
Μετά από πολλά χρόνια - όταν οι μετοχές της εταιρίας αυτής θα είχαν από καιρό καταποντιστεί - θα λαμβάναμε κατά πάσαν πιθανότητα μία έκθεση που θα έλεγε: Πιθανότατα υπάρχουν άλκες, αλλά δεν είμαστε σίγουροι για το αν η άλκη συνέβαλε προσωπικά στην ανατροπή του αυτοκινήτου.
Βέβαια, η Επιτροπή θα είχε μάλλον βελτιώσει το αυτοκίνητο στο διάστημα που μεσολάβησε, αλλά δεν θα είχε κάνει κουβέντα γι' αυτό.
Ως προς τη σοβαρή πλευρά του θέματος: Πολλά από όσα συζητούμε σήμερα, τα έχουμε συζητήσει πολλές φορές μέχρι τώρα.
Πολλές φορές έχουμε πει σχεδόν όλα εκείνα που αναφέρει ο εισηγητής κ. Elles στην έκθεσή του και που μπορώ κι εγώ να υποστηρίξω εξ ονόματος της ομάδας μου, δηλαδή ολόκληρη την έκθεση.
Το γιατί αναβάλλουμε τώρα την απαλλαγή είναι οφθαλμοφανές, γιατί κάποια πράγματα που θίγονται εκεί, θα μπορούσαμε να τα είχαμε πει και πέρυσι.
Ορισμένα που προστέθηκαν, ίσως υπήρχαν ήδη πέρυσι με διαφορετική μορφή.
Θα μπορούσαμε να τα είχαμε μαζέψει και να είχαμε πει: απαλλαγή με κριτικές παρατηρήσεις ή αναβολή της απαλλαγής.
Πρόκειται για διαφορά βαθμού.
Τί εκφράζεται μέσα απ' όλα αυτά; Εκφράζεται μία απώλεια εμπιστοσύνης.
Όχι μόνο απώλεια εμπιστοσύνης μεταξύ λίγων μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και της Επιτροπής.
Εμείς σας εμπιστευόμαστε ίσως ακόμη πολύ περισσότερο απ' ό, τι άλλοι.
Εκφράζεται μια απώλεια εμπιστοσύνης στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και μάλιστα όχι μόνο εδώ στο Σώμα, αλλά στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Αυτό είναι μεγάλο πρόβλημα.
Βέβαια, δεν πιστεύω ότι μπορούμε να το λύσουμε με την αναβολή της απαλλαγής, αλλά ίσως μπορούμε έτσι να το κάνουμε πιο σαφές.
Την εβδομάδα αυτήν, τα μέσα ενημέρωσης θα αναφέρουν ή έχουν ήδη αναφέρει θέματα που αφορούν την Ευρώπη κι όχι την απαλλαγή, τη χορήγησή της ή την αναβολή της.
Τα συγκεκριμένα θέματα είναι: Διεύρυνση, κοινό νόμισμα και όλα όσα κρύβονται πίσω από την έννοια Ατζέντα 2000.
Αν θέλουμε να τα κάνουμε όλ' αυτά - και το θέλουμε, άλλωστε - τότε τα επόμενα χρόνια, το πρόσωπο της Ευρώπης θ' αλλάξει ριζικά.
Αυτήν την αλλαγή τη θέλουμε! Απευθύνομαι τόσο στο Συμβούλιο, όσο και στην Επιτροπή.
Θέλουμε την αλλαγή αυτήν. Θέλουμε να συμμετάσχουμε στη διαμόρφωσή της.
Αλλά εκείνη μπορεί να λειτουργήσει μόνον εάν οι πολίτες αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα θεσμικά της όργανα. Αν έχουν την αίσθηση ότι εδώ επικρατεί διαύγεια και διαφάνεια, ότι εδώ κυριαρχεί κάτι σαν δημοκρατική υποχρέωση λογοδοσίας και ότι το Κοινοβούλιο δεν εξαντλείται μόνο στο να κάνει μερικά σχόλια, αλλά πραγματικά διεξάγει με την Επιτροπή αυτή ένα διάλογο, που άλλωστε είναι η μόνη μορφή δημοκρατικής υποχρέωσης λογοδοσίας για την Επιτροπή.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα, πιστεύω δε ότι αυτό αποτελεί την αφορμή της αναβολής της απαλλαγής, για να καταστήσουμε σαφές ότι εκεί πρέπει κάποια πράγματα να βελτιωθούν - όχι, όμως, μόνο στην προσωπική μας σχέση, που πιστεύω ότι δεν είναι και τόσο κακή -, αλλά στην εντύπωση που προξενούμε προς τα έξω.
Θα το δείξω αυτό με ένα παράδειγμα, επειδή αναφέρθηκε με τη μία ή την άλλη μορφή από σχεδόν όλους τους μέχρι τώρα αγορητές.
Κυρία προεδρεύουσα του Συμβουλίου, απευθύνομαι σαφώς σε σας.
Η κριτική για τη μηχανοργάνωση του διαμετακομιστικού συστήματος δεν αφορά το ότι είναι ένα εξαιρετικά δύσκολο αντικείμενο, ούτε το ότι είναι πολύπλοκη και διαρκεί περισσότερο απ' ό, τι είχε προβλεφθεί.
Αυτό όλοι το γνωρίζουμε και πάντοτε μπορεί να συμβεί.
Όχι, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες μου και κύριοι που κέθεστε στα έδρανα της Επιτροπής, πρόκειται για κάτι διαφορετικό: Το αίτημα της μηχανοργάνωσης ήταν το κεντρικό αίτημα της πρώτης εξεταστικής επιτροπής αυτού του Κοινοβουλίου.
Η υπόσχεση της Επιτροπής ότι θα το πραγματοποιήσει και θα το κάνει κεντρικό σημείο συνέβαλε ουσιαστικά στο ότι στην τελική μας έκθεση αντιμετωπίσαμε κατά βάσιν αρκετά φιλικά την Επιτροπή και συντάξαμε μία ισορροπημένη έκθεση με ισορροπημένα αιτήματα, χωρίς να επιτεθούμε στην Επιτροπή επικρίνοντάς την.
Εσείς ανταποκριθήκατε και υποβάλατε ένα σχέδιο για το πώς θα μπορούσε να προχωρήσει το θέμα.
Βέβαια, πάντα είναι δυνατόν να προκύψει κάποιο εμπόδιο.
Αλλά γιατί δεν μας το είπατε; Κάνατε ένα χρονοδιάγραμμα, το επιβεβαιώσατε ενδιάμεσα, όταν ήδη γνωρίζατε ότι δεν θα μπορούσε να τηρηθεί.
Αυτό είναι το σημείο που προξενεί δυσπιστία!
Μας ενημερώσατε μόνο μετά από δική μας ερώτηση, πολύ αργά και όχι πλήρως για το ότι θα υπάρξει καθυστέρηση - και θα πώ επίσης το γιατί.
Αυτό είναι που προξενεί ένα άσχημο συναίσθημα.
Όχι το ότι είναι δυνατόν να προκύψει κάποια καθυστέρηση σε ένα τόσο πολύπλοκο σχέδιο.
Για κάτι τέτοιο έχουμε κατανόηση.
Εξακολουθούμε, βέβαια, να ζούμε στον κόσμο αυτόν και ξέρουμε ότι μπορεί κάτι να πάει στραβά, να είναι δύσκολο, καθώς και ότι ίσως συμβεί να μην τηρηθούν κάποια χρονοδιαγράμματα.
Όμως, το ότι και πάλι δεν μας ενημερώσατε, αυτό είναι το σημείο που έθιξα, το σημείο της δημιουργίας εμπιστοσύνης.
Είναι ουσιώδες, γι' αυτό ίσως μας πλήττει περισσότερο από άλλα σημεία.
Ή, για να αναφέρουμε κάτι άλλο: το ολοκληρωμένο σύστημα ελέγχου.
Πόσες φορές συζητήσαμε γι' αυτό; Υπήρχαν προθεσμίες που παρατάθηκαν, και συνέχεια ακούγαμε να λέτε: Έχουμε μπει σ' ένα δρόμο, θα επηρεάσουμε τα κράτη μέλη, θα το κάνουμε. Θέλουμε να το πιστέψουμε.
Τότε όμως, γιατί διαρκώς αναγκαζόμαστε να υποβάλουμε τα ίδια αιτήματα, ενώ κάθε φορά τα πράγματα γίνονται χειρότερα; Δεν γίνεται η κατάσταση χειρότερη, αλλά το γεγονός ότι δεν πιστεύουμε πια στα λόγια σας.
Αυτό πραγματικά είναι δραματικό.
Ένα τελευταίο σημείο - ο συνάδελφος κ. Elles δεν αναφέρθηκε σ' αυτό -, που παρουσιάστηκε από τις αιτήσεις του συναδέλφου κ. Bourlanges.
Αναφέρεται στην πολιτική σε θέματα προσωπικού.
Κι εδώ ισχύει ότι πολλά απ' όσα επικρίθηκαν σε άλλα σημεία, όπως η διεξαγωγή των προγραμμάτων κλπ, πάντα έχουν σχέση με το ότι εκ των υστέρων η Επιτροπή μας λέει ότι δεν έχει αρκετό προσωπικό, υπάρχει στενότητα κλπ.
Το δεχόμαστε.
Αλλά κάποτε πρέπει να υποβληθεί και γι' αυτά ένα σχέδιο, πρέπει να υπάρξει διαφάνεια.
Αν μας λένε ότι υπάρχουν ακόμη αποθέματα αποδοτικότητας, ότι μπορούν να γίνουν διαρθρωτικές αλλαγές, τότε πρέπει να ξέρουμε το μέγεθος των αποθεμάτων, το πότε και πώς θα ενεργοποιηθούν.
Αν ύστερα τα πράγματα είναι έτσι, ώστε η Επιτροπή πραγματικά να πιστεύει ότι δεν μπορούμε να μπούμε σε μία νέα χιλιετία με σημαντικά περισσότερα κράτη μέλη και όλο και περισσότερες υποχρεώσεις, γιατί κάποτε τα αποθέματα εξαντλούνται, τότε πρέπει να το πει και να το αποδείξει με πιστευτό τρόπο.
Δεν γίνεται να λέει για κάθε μικρό πρόγραμμα: εδώ μας έλειπαν πέντε άτομα, εκεί μας έλειπαν τρία κι εκεί πάλι είκοσι άτομα, γι' αυτό το αναθέσαμε σε κάποια εταιρία.
Αργότερα, χρόνια αργότερα - όπως συνέβαινε πάντοτε όταν ασχολούμαστε μ' αυτό - λέει: Αυτός ήταν ουσιαστικά ο λόγος, όμως είμαστε σε καλό δρόμο.
Ναι, είμαστε σε καλό δρόμο, έτσι πιστεύω. Αλλά δεν θα έπρεπε μόνο να δείχνουμε ότι είμαστε σε καλό δρόμο, παρά να το δείχνουμε με τέτοιον τρόπο, ώστε να μπορεί κάποιος να πειστεί γι' αυτό.
Θα σας πω ακόμη κάτι, κι αυτά θα είναι τα τελευταία μου λόγια μέσω αυτής της οδού: Υπάρχει ένα θεσμικό όργανο στην Ευρωπαϊκή Ένωση που είναι υπεύθυνο ή μπορεί να επηρεάσει το να έχει ο πληθυσμός εμπιστοσύνη στην Επιτροπή.
Πρόκειται για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Αν δεν μας πείσετε, αν δεν κατακτήσετε ή δεν ξανακερδίσετε την εμπιστοσύνη μας, τότε κανείς πια δεν θα σας εμπιστεύεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί εσείς δεν μπορείτε ούτε να διοριστείτε ούτε να παυθείτε ψηφίζοντας οι ίδιοι.
Εμείς είμαστε οι μεσολαβητές, εμείς είμαστε το δημοκρατικά νομιμοποιημένο όργανο.
Χρειαζόμαστε μία ισχυρή Επιτροπή για το μέλλον, χρειαζόμαστε επίσης ένα ισχυρό Κοινοβούλιο.
Όμως, αυτό το Κοινοβούλιο χρειάζεται μία Επιτροπή με την οποία να μπορεί να συνεργαστεί και να πει: Ναι, επιβεβαιώνουμε όλα όσα συμβαίνουν εκεί, τα υποστηρίζουμε πλήρως!
Κυρία Πρόεδρε, κατά την προετοιμασία για την απαλλαγή της Επιτροπής για το 1996 υπήρξε μια ευχάριστη καινοτομία.
Για πρώτη φορά, το Συμβούλιο εκπλήρωσε ένα αίτημα που είχε εδώ και πολλά χρόνια το Κοινοβούλιο και υπέβαλε έγκαιρα τη γνωμοδότησή του για την απαλλαγή, έτσι ώστε μπόρεσε να συζητηθεί διεξοδικά με συμμετοχή της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου πριν από την ψηφοφορία στην Επιτροπή Προϋπολογισμού.
Γι' αυτό ευχαριστώ εδώ θερμά γι' άλλη μια φορά την κ. υπουργό Liddell.
Όσον αφορά αυτήν καθ' εαυτήν την απαλλαγή του έτους 1996, τα πράγματα δεν φαίνονται και τόσο θετικά.
Ο εισηγητής κ. Elles, στην εξαίρετη έκθεση του για την οποία τον συγχαίρω ειλικρινά και η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, προτείνει την αναβολή της απαλλαγής, δικαίως, όπως νομίζω.
Ο εισηγητής, στηριζόμενος στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την οποία ευχαριστούμε ξανά τον Πρόεδρο καθηγητή Friedmann, που είναι σήμερα παρών, και όλα τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, καθώς και βάσει εμβαθυμένων πληροφοριών και συζητήσεων με το Ελεγκτικό Συνέδριο και την Επιτροπή, αναφέρει πέντε σοβαρούς λόγους που δικαιολογούν την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Σ' αυτούς προστίθεται η αρνητική δήλωση αξιοπιστίας, που εκδίδει το Συνέδριο ειδικά για τα διαρθρωτικά ταμεία, ενώ η εκτίμηση για τον γεωργικό τομέα είναι κάπως καλύτερη.
Υπάρχει ακόμη μία προθεσμία για την αξιολόγηση της ΣΑΔ, αλλά μόλις επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, το Κοινοβούλιο είναι υποχρεωμένο να συμπεριλάβει πλήρως τα αποτελέσματά της στη χορήγηση απαλλαγής.
Συμφωνώ απόλυτα με τα όσα λέει ο κύριος Wynn, ότι θα πρέπει πρώτα να συζητήσουμε επακριβώς στα θεσμικά όργανα το πώς πρέπει να αντιμετωπίσουμε μελλοντικά την ΣΑΔ, πώς θα καταρτίζεται και πώς θα χρησιμοποιείται.
Απ' όσα ξέρω, ποτέ μέχρι τώρα δεν έχει αναφερθεί ένας τόσο μεγάλος αριθμός λόγων αναβολής.
Μήπως αυτό αποδεικνύει ότι οι ελλείψεις της εκτέλεσης του προϋπολογισμού αυξάνονται; Οπωσδήποτε, αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο δια της ελεγκτικής του λειτουργίας στηλιτεύει τις ελλείψεις αυτές και επιμένει στην άρση τους.
Αν η Επιτροπή δεν συμμορφωθεί με τα αιτήματά μας μέσα στην υπάρχουσα προθεσμία, μέχρι τον Σεπτέμβριο 1998, θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε άρνηση της χορήγησης απαλλαγής, η οποία τότε θα επέφερε την πρόταση δυσπιστίας με επακόλουθη αναγκαστική συλλογική παραίτηση της Επιτροπής.
Όμως, δεν θα έπρεπε να απειλούμε, και ο εισηγητής το λέει σαφώς, εγώ μάλιστα συμφωνώ μαζί του.
Αντίθετα, η προσέγγισή μας είναι εποικοδομητική.
Ειδικά με την επισήμανση των αδυνάτων σημείων και την επιτακτική εντολή να ξεπεραστούν, βοηθάμε να χρησιμοποιηθούν με οικονομία και λογική οι πόροι του προϋπολογισμού και συμβάλλουμε έτσι επίσης στην εμπιστοσύνη των πολιτών προς την Ευρώπη και τα θεσμικά της όργανα.
Αν ληφθούν υπ' όψιν τα διάφορα σημεία που επικρίνονται στο παρόν ψήφισμα, η σημερινή Επιτροπή δεν μπορεί πλέον να δικαιολογείται λέγοντας ότι οι ελλείψεις βαρύνουν τους προκατόχους της.
Κατέχει ήδη αρκετό διάστημα αυτό το αξίωμα, και θα μπορούσε να έχει επιτύχει βελτιώσεις.
Το ίδιο ισχύει επίσης για το διαμετακομιστικό σύστημα, όπου δεν προχωρεί η μηχανοργάνωση που η ίδια είχε εκτιμήσει ως πρωτεύουσας σημασίας, ή για την καταπολέμηση της κακής διαχείρισης και της απάτης, όπως αποδεικνύει η αποτυχημένη διαχείριση των προγραμμάτων PHARE, TACIS και MED, για να μη μιλήσω για την περίπτωση του τουρισμού.
Στην προκειμένη περίπτωση, είναι εξ ίσου σημαντικό το κακό το οποίο έχει συχνά αποτελέσει αντικείμενο μομφής, δηλαδή η αποτυχία της καθολικής επιβολής του ολοκληρωμένου συστήματος ελέγχου για τις γεωργικές δαπάνες, καθώς και η αναποτελεσματικότητα της προώθησης των ΜΜΕ.
Αναφορικά με την UCLAF, χαίρομαι που γίνονται σχετικές σκέψεις προς την κατεύθυνση που από αρκετόν καιρό επιδιώκει το Κοινοβούλιο.
Ευχαρίστως παραδέχομαι ότι η Επιτροπή, ιδιαίτερα τον τελευταίον καιρό, καταβάλλει προσπάθειες να ανταποκριθεί στα αιτήματά μας, και συμφωνώ με την κ. Gradin, με σας, κύριε Liikanen, και με τον κ. Van den Broek, ότι πρέπει να μειώσουμε σταδιακά τον κατάλογο των αμφισβητήσεών μας.
Αυτό όμως πρέπει να έχει γίνει μέχρι τον Σεπτέμβριο. Και σας παρακαλώ να μας δίνετε σαφείς απαντήσει σε σαφείς ερωτήσεις.
Αυτό άλλωστε ισχύει και για τους υπαλλήλους σας.
Οι μακροσκελείς εξηγήσεις σε δυσνόητη γλώσσα αποκρύπτουν περισσότερα απ' όσα διαφωτίζουν.
Τελειώνοντας, συμβουλεύω την Επιτροπή: Μην παρερμηνεύσετε την έκφραση που μνημόνευσε ο κ. Elles "Ο ελεγκτής είναι σκύλος φύλακας κι όχι κυνηγόσκυλο» θεωρώντας την συνώνυμη με την γερμανική παροιμία "σκυλί που γαυγίζει δεν δαγκώνει».
Πέρα απ' αυτά, φθάνοντας στο τέλος, συγχαίρω κι ευχαριστώ τους εισηγητές κ.κ. Wynn, Black και Kellet-Bowman.
Επιτέλεσαν εξαιρετική εργασία και οι εκθέσεις τους έγιναν ομόφωνα αποδεκτές στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Το ίδιο συνιστώ να γίνει και στην Ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη σημερινή συζήτηση, και πιο συγκεκριμένα μιλώντας για την έκθεση Wynn, για την παρακολούθηση των μέτρων σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το έτος 1995 και για την έκθεση Elles για την απαλλαγή για το έτος 1996, τίθεται για την ομάδα μου το ερώτημα κατά πόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παίρνει στα σοβαρά το Κοινοβούλιο.
Όπως είπώθηκε και προηγουμένως, νομίζω ότι η Επιτροπή καλά θα κάνει να πάρει το Κοινοβούλιο πολύ στα σοβαρά.
Είναι καλό για την κοινή γνώμηκαι μάλλον είναι καλό και για την ίδια την Επιτροπή.
Μια παρατήρηση για την έκθεση Wynn.
Είχε δίκιο, διότι πράγματι θα μιλήσω για την πανώλη των χοίρων.
Ποιό είναι το σημερινό σύστημα; Εάν κάπου στην Ευρώπη υπάρξουν κρούσματα πανώλης, ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός προβλέπει μια αποζημίωση από 50 % εώς 70 %.
Το υπόλοιπο πρέπει να καλυφθεί από τα εθνικά ταμεία.
Όμως, στα επιμέρους κράτη υπάρχουν διαφορετικά συστήματα.
Στη μία χώρα το βάρος θα το επωμισθούν αποκλειστικά οι κτηνοτρόφοι, στην άλλη πληρώνει η κυβέρνηση.
Και ερωτώ την Επιτροπή: Δεν υπάρχει εδώ σαφής περίπτωση στρέβλωσης ανταγωνισμού; Δεν πρέπει άραγε να ρυθμισθεί; Δεν πρόκειται άραγε για έμμεση κρατική επιδότηση όταν η κυβέρνηση τα πληρώνει όλα;
Δεύτερη απορία μου είναι αν δεν πρέπει να κριθεί το όλο σύστημα ως προς τον παράγοντα του κινδύνου.
Εφόσον υπάρχουν επισφαλείς καταστάσεις, οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να συμβάλουν περισσότερο.
Σχετικά με την έκθεση Elles, η ομάδα μου γενικά συμφωνεί.
Έχοντας υπόψη την Ατζέντα 2000, τα ολοκληρωμένα συστήματα ελέγχου της υποστήριξης εισοδημάτων πρέπει να τελειοποιηθούν.
Καθώς προχωράμε στην επέκταση του συστήματος, δεν επιτρέπεται να μη λειτουργήσει σωστά.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει λοιπόν την έκθεση Elles.
Ευχόμαστε η Επιτροπή να προβάλει πριν από τις 15 Σεπτεμβρίου αρκετά επιχειρήματα, ώστε να πείσει το Κοινοβούλιο να προχωρήσει έστω και τότε στην απαλλαγή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι συμφωνώ απολύτως με την πρόταση για αναβολή της χορήγησης απαλλαγής, που υποβάλλει ο συνάδελφος Elles, πρώτα και κύρια λόγω των σφαλμάτων και παραλείψεων της Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση των πόρων της Κοινότητας, αλλά επίσης - και θέλω να το τονίσω - λόγω της απαράδεκτης στάσης που τήρησε η Επιτροπή, μη παρέχοντας εγκαίρως στο Κοινοβούλιο τις αναγκαίες πληροφορίες ώστε να είναι αυτό το Σώμα σε θέση να εξετάσει καταλλήλως το θέμα και να εκδώσει τη δέουσα γνωμοδότηση.
Και αυτό παρατηρήθηκε ιδίως σε περιπτώσεις όπου διαπιστώνονται κρούσματα διαφθοράς και ατασθαλιών, όπως συμβαίνει στον τουρισμό - και αναφέρω συγκεκριμένα την περίπτωση του τουρισμού επειδή ένας εκ των Επιτρόπων που είχε την αρμοδιότητα αυτού του τομέα ήταν Πορτογάλος, γεγονός που με κάνει να είμαι ακόμη πιο αυστηρός.
Πρόκειται για ένα πολιτικό μήνυμα, για ένα ιδιαίτερα σημαντικό μήνυμα, και έτσι θα πρέπει να το λάβει η Επιτροπή ούτως ώστε τα πράγματα να βελτιωθούν στο μέλλον.
Ολοκληρώνοντας, θέλω να πω ότι, υπό την ιδιότητα του εισηγητή για τα άλλα θεσμικά όργανα, φρονώ ότι και οι άλλες περιπτώσεις θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με παρόμοια αυστηρότητα.
Και είμαι της γνώμης ότι η χορήγηση απαλλαγής στα υπόλοιπα θεσμικά όργανα δεν μπορεί να αποσυνδεθεί από την παρούσα γενική απαλλαγή που χορηγούμε τώρα.
Με την ίδια έννοια, άλλωστε, θεωρώ ενδεδειγμένο να λάβουμε ήδη δεόντως υπόψη τη γνωμοδότηση που εξέδωσε το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα της Οικονομικής και Πολιτικής Επιτροπής. Πολύ ορθώς η εν λόγω γνωμοδότηση έχει ήδη ληφθεί υπόψη στο πλαίσιο της γενικής απαλλαγής που καλούμαστε να χορηγήσουμε στην Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Liikanen, κυρίες και κύριοι, στα τέλη Δεκεμβρίου 1995 διαθέσαμε κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού σημαντικούς πόρους για την ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Από τότε προσπαθώ μαζί με άλλους συναδέλφους - ιδιαίτερα και με τον κ. Giansily - να εξετάσω γιατί είναι τόσο πολύ δύσκολο για την Επιτροπή να διαχειριστεί τους πόρους αυτούς γρήγορα - αφού επρόκειτο να είναι μία γρήγορη βοήθεια ανοικοδόμησης -, και αποτελεσματικά κκαι να φροντίσει να φθάσουν επί τόπου τα ποσά αυτά.
Το μάθημα που πήρα από όσα κάνουμε τώρα στη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής είναι το εξής: πρέπει να καλούμε διαρκώς την Επιτροπή να ενεργεί καλύτερα, να δημιουργεί καλύτερη νομική βάση, να μην ακούει τόσο πολύ το Συμβούλιο, να μην αφήνει να την εκβιάζει τόσο πολύ το Συμβούλιο, το οποίο φυσικά έχει επίσης μερίδιο σ' αυτήν την ιστορία.
Όλα αυτά δεν καρποφόρησαν έως ότου θέσαμε σε εφαρμογή ένα σημαντικό μέσο πίεσης, κι αυτό το μέσο πίεσης ήταν το απόθεμα που δημιουργήσαμε στην τελευταία διαδικασία προϋπολογισμού.
30 εκ. Ecu δεν θα ξοδευτούν αυτόν τον χρόνο για τη Βοσνία, αν δεν αποδειχθεί το καλοκαίρι ότι έχει βελτιωθεί η κατάσταση.
Χρειαζόμαστε μία κανονική νομική βάση, πάνω στην οποία θα μπορούν να εκτελεστούν σταθερά, γρήγορα και αποτελεσματικά όλα τα σημεία του προϋπολογισμού, δηλαδή χρειαζόμαστε επί τόπου σταθερό, αποτελεσματικό και καλά εκπαιδευμένο προσωπικό, και κυρίως χρειαζόμαστε μία αποκεντρωμένη διαδικασία λήψης αποφάσεων, και στο σημείο αυτό είναι φανερό ότι η Επιτροπή έχει ακόμη σημαντικούς ενδοιασμούς!
Μέσω της αποστολής μπορέσαμε να διαπιστώσουμε σαφώς επί τόπου ότι οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στις Βρυξέλλες, όπου κανείς δεν ξέρει πώς είναι η κατάσταση επί τόπου και όλοι πηγαινοφέρνουν τους φακέλλους, δεν έχουν καμιά αξία, ενώ οι άνθρωποι στη χώρα δεν μπορούν να ανοικοδομήσουν ούτε το κοινοβούλιο ούτε τα σχολεία, επειδή κάτι σκαλώνει στις Βρυξέλλες.
Η κατάσταση αυτή δεν επιτρέπεται να διατηρηθεί κι άλλο!
Το μέσο πίεσης του αποθέματος οδήγησε στο εξής: - γιατί αυτό είναι το μάθημα που πήρα εγώ από αυτά, ότι δηλαδή η Επιτροπή τελικά αντιδρά στην πίεση - ότι τώρα υποβάλλονται πάλι νέες προτάσεις, και γι' αυτό είναι τόσο σημαντική η αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Η Επιτροπή έχει πει πολλές φορές: Ναι, διαβάσαμε και την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, και τώρα όλα είναι ήδη καλύτερα!
Αυτήν τη φορά, θέλουμε να πειστούμε πραγματικά για το αν η Επιτροπή έμαθε το μάθημά της, αν είναι σε θέση να βελτιώσει τους δικούς της διαχειριστικούς μηχανισμούς, και αν είναι σε θέση να επανορθώσει την πολιτική ζημία που υφιστάμεθα με μία τέτοια διαδικασία στη Βοσνία.
Γιατί δεν τίθεται μόνο το ζήτημα εάν χρησιμοποιούμε αποτελεσματικά τους πόρους από την φορολογία, αλλά στη Βοσνία πρόκειται για την εικόνα που παρουσιάζει εκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γιατί οι Αμερικανοί είναι καλύτεροι; Δεν είναι, απλώς, καλύτεροι άνθρωποι.
Φυσικά όχι, ούτε κι έχουν απλώς καλύτερους ή χειρότερους υπαλλήλους από μας!
Έχουν μια ξεκάθαρη εικόνα της στρατηγικής για το τί είναι αναγκαίο και έχουν αποτελεσματικά όργανα.
Σημαντικό είναι να διδαχτούμε από τους Αμερικανούς, όταν πρόκειται για τη Βοσνία!
Θέλω να παρακαλέσω την Επιτροπή - και στη συγκεκριμένη περίπτωση τον κ. Liikanen - να λάβει επειγόντως γνώση του ότι δεν υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα στη Βοσνία.
Η θέση μου είναιη εξής: Υπάρχει ένα πρόβλημα στη Γενική Διεύθυνση ΙΑ στην Επιτροπή.
Φυσικά, θα απαλλάξουμε την Επιτροπή ως σύνολο, αλλά εκείνη πρέπει, ακριβώς επειδή εδώ αντιμετωπίζεται ως σύνολο, να είναι σε θέση να διορθώσει την εσωτερική της διάρθρωση έτσι, ώστε να υπάρχει δυνατότητα, αν γίνουν σφάλματα σε κάποιον τομέα, αυτά να διορθωθούν με εσωτερικές διαδικασίες.
Υπολογίζω στο ότι εσείς, κ. Liikanen, και κυρίως εσείς, κ. Santer, θα αξιοποιήσετε με αυτόν τον τρόπο τον χρόνο που μένει μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου.
Τότε, το Κοινοβούλιο θα μπορέσει επίσης να σας αντιμετωπίζει διαφορετικά!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω και να συμμεριστώ τις τοποθετήσεις που διατυπώθηκαν μέχρι τη στιγμή αυτή.
Στη συνέχεια, με δυσανασχέτηση το Κοινοβούλιο διαπιστώνει εκ των πραγμάτων ότι οι εισφορές του φορολογούμενου πολίτη και το δημόσιο χρήμα, για τον εύστοχο προορισμό του οποίου εμείς με επικεφαλής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευθυνόμαστε, δεν επενδύονται με τα κριτήρια της υγιούς χρηματοοικονομικής διαχείρισης, που θεσπίζονται ως υποχρέωση στη Συνθήκη.
Αναφέρομαι ειδικά στον τομέα των εξωτερικών πρωτοβουλιών, στο πλαίσιο των οποίων η εικόνα της Ένωσης θα έπρεπε να είναι άμεμπτη και να μεσουρανεί απέναντι στους τρίτους.
Εξάλλου, εκτός από τις έκτακτες ανθρωπιστικές βοήθειες που διατίθενται από το ECHO, για όλες τις λοιπές δαπάνες, είναι κατά τη γνώμη μου απαράδεκτες τόσο οι συσσωρευμένες καθυστερήσεις όσο και, δυστυχώς, οι αποκλίσεις σχετικά με κάθε κονδύλι του προϋπολογισμού.
Ο καθένας μας δέχθηκε τις σωστές, αντικειμενικές και ανεπίληπτες διαμαρτυρίες των αρμόδιων, των ΜΚΟ και των διαφόρων υπεύθυνων άτομων, που αναγκάζονται να περιμένουν, μετά τη δέσμευση και την υπογραφή της Επιτροπής, από 18 μέχρι 24 μήνες για την εξόφληση πληρωμών.
Τα δεδομένα αυτά υπερβαίνουν κάθε λογική και κατανόηση ακόμη και εκ μέρους των ιδίων των βουλευτών.
Επίσης, πολλά από τα ίδια τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν γνωρίζουν, επί παραδείγματι, τον λόγο της υπερβολικής καθυστέρησης της υλοποίησης μερικών κατευθύνσεων του προϋπολογισμού. Αναφέρομαι ειδικά σε κεφάλαιο που, μέσα σε έξι χρόνια, συσσώρευσε 150 εκατομμύρια Ecu καθυστερημένων πληρωμών.
Οδηγείται υποχρεωτικά το Κοινοβούλιο στη λήψη κατάλληλων μέτρων.
Αντιθέτως, ανησυχώ όταν ακούγονται δηλώσεις γύρω από πρωτοβουλίες στην πολιτική του προσωπικού που προσβάλλουν τον δημόσιο ρόλο της Ευρώπης με προτάσεις όπως τον περιορισμό της διάρκειας της θητείας των ανώτερων βαθμών σε πέντε έτη, συν πέντε μη ανανεώσιμα.
Επίτροπε Liikanen, το βασικό πρόβλημα πρέπει να επιλυθεί με καθολική προσέγγιση, στο πλαίσιο της οποίας πρέπει να διευκρνιστούν κυρίως οι επιδιώξεις μας γύρω από την πολιτική για το προσωπικό και το χαρακτήρα του δημοσίου ευρωπαϊκού ρόλου.
Πρέπει να αναβαθμιστεί αυτός ο δημόσιος ευρωπαϊκός ρόλος, με κατάλληλες μεταρρυθμίσεις όπου υφίστανται κάποιες ελλείψεις, αλλά με ταυτόχρονο εκθειασμό της αποστολής που, μέχρι πριν από λίγα χρόνια, εκπληρωνόταν με πνεύμα θυσίας και ευσυνειδησίας.
Αν όμως ο στόχος είναι η επιστροφή στην εθνικοποίηση, είναι ολοφάνερο ότι τα αποτελέσματα στον τομέα αυτό δεν θα μπορούν να εξυπηρετούν παρά μόνο αυτή την επίθεση στον δημόσιο ευρωπαϊκό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, για τρίτη φορά το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνήθηκε να δώσει μια συνολική θετική δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά τη νομιμότητα και την ομαλότητα των πληρωμών που διαχειρίζεται η Επιτροπή.
Αυτό οδήγησε τον εισηγητή μας να πει ότι, ευρισκόμενοι ενώπιον μιας τέτοιας ετυμηγορίας εκ μέρους ενός εμπειρογνώμονα περί τα λογιστικά, τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου μιας πολυεθνικής θα είχαν παραιτηθεί αμέσως.
Αυτή τη φορά, αντίθετα από τα έτη 1994/1995, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μάς προτείνει να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι η εμπιστοσύνη που είχε το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή δεν υφίσταται πλέον.
Η Επιτροπή αυτή λειτουργεί εδώ και τρία χρόνια, και έχοντας δηλώσει από την αρχή τη βούλησή της να προβεί σε μια θεμελιώδη δράση για τη βελτίωση της οικονομικής της διαχείρισης, δεν έχει πια δικαίωμα στην επιείκεια.
Είμαι ικανοποιημένος, εξ ονόματος της Ομάδας μου για την αυξανόμενη ανησυχία των μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού όσον αφορά την ιδιαίτερα ανησυχητική κατάσταση των οικονομικών της Κοινότητας, και συμφωνώ απόλυτα με τις αιτίες που αναφέρονται στην έκθεση για την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Πώς να γίνει αλλιώς τη στιγμή που θυμόμαστε τα δύο ψηφίσματα που ψηφίστηκαν από τη Συνέλευσή μας, το πρώτο που αφορά το πρόγραμμα MED - το οποίο είχε επισημάνει σημαντικές παρατυπίες εκ μέρους της Επιτροπής - και το δεύτερο, πολύ πιο πρόσφατο, που αφορά τις καταγγελίες απάτης και παρατυπιών στον τομέα του τουρισμού.
Επιθυμώ λοιπόν - όπως και πολλοί συνάδελφοι που παρενέβησαν - η αυστηρότητα του εισηγητή να μην παραμείνει χωρίς αποτέλεσμα, και εν απουσία συγκεκριμένης ανταπόκρισης εκ μέρους της Επιτροπής στις απαιτήσεις που διατυπώθηκαν στο ψήφισμα, να υπάρξει ψήφος δυσπιστίας ώστε οι καλές προθέσεις μας να μην εξαφανισθούν γρήγορα, διότι ορισμένα καλά λόγια εκ μέρους της Επιτροπής δεν αρκούν στην πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας για να την απαλλάξουν από τις ευθύνες της.
Με λίγα λόγια, τα σκυλιά τα οποία ανέφερε ο κ. Elles στην έκθεσή του - παρατηρώ μάλιστα ότι έχει ήδη φύγει - να γίνουν λαγωνικά και όχι κανίς.
Διότι οι φορολογούμενοι των κρατών μελών είναι εκείνοι που θα συνεχίσουν να πληρώνουν το τίμημα.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, - ο προκάτοχός σας παραχώρησε εύκολα κάποιο χρόνο επιπλέον στους άλλους ομιλητές - για να υπογραμμίσω ότι όσον αφορά την έκθεση Wynn, σας παρακαλώ ας απαλλάξουμε το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, είναι το μόνο για το οποίο έχει κάνει η Επιτροπή θετική δήλωση.
Δεν έχει εγγραφεί καμία δαπάνη στον προϋπολογισμό για αυτό.
Ελέγχεται από τα κράτη μέλη.
Ας το αφήσουμε όπως έχει!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ αρχικά στην έκθεση του κ. Kellett-Bowman για τις δορυφορικές υπηρεσίες.
Πρόκειται για μία βαρυσήμαντη έκθεση επειδή βρίσκεται στο τέλος του πρώτου μέρους των εκθέσεων όσον αφορά τις δύο παλαιότερες υπηρεσίες στο Δουβλίνο και τη Θεσσαλονίκη.
Επιπλέον, στο παράρτημα της έκθεσης αναπτύσσονται οι αρχές τις οποίες θα υιοθετήσουμε κατά τη νέα διαδικασία χορήγησης απαλλαγής ύστερα από την έκθεση Kellett-Bowman την οποία έχει εγκρίνει το Κοινοβούλιο - και ελπίζω ότι θα την εγκρίνει και το Συμβούλιο - για χορήγηση απαλλαγής στις νεοϊδρυθείσες υπηρεσίες.
Έτσι θα αποκτήσει το Κοινοβούλιο εξουσία όχι μόνο σε θέματα προϋπολογισμού αλλά και στον έλεγχο των δαπανών, αμέσως μόλις ανατεθεί η διαχείρισή τους στις διάφορες υπηρεσίες.
Όπως τονίζει σε αυτή την έκθεση ο κ. Kellett-Bowman, είναι θαυμάσια ιδέα να υπάρχει μία ενιαία έκθεση. Είναι δυνατόν να αναπτυχθούν θέματα στους κόλπους των υπηρεσιών, ενώ μπορεί να γίνει σύγκριση των οριζόντιων θεμάτων ανάμεσα στις ίδιες τις υπηρεσίες.
Μπορούμε να αναπτύξουμε θέματα και να αποκτήσουμε δικαίωμα ελέγχου των υπηρεσιών στο μέλλον.
Επίσης, εξετάζουμε κάθε υπηρεσία χωριστά, κάτι που πρέπει να χαιρετιστεί.
Εγκρίνω επίσης το τρίτο θέμα που έθιξε ο κ. Kellett-Bowman στην έκθεσή του, ότι δηλαδή οι ίδιες οι επιτροπές θα προσφέρουν κάποια στοιχεία επειδή είναι οι πιο κατάλληλες να αξιολογήσουν το έργο των υπηρεσιών σε ό, τι αφορά την επιτροπή τους.
Όσον αφορά τις υπηρεσίες για τις οποίες γίνεται αναφορά στην έκθεση, αρχίζοντας με το Ίδρυμα του Δουβλίνου, υποστηρίζω απόλυτα όλα όσα έχει συμπεριλάβει ο κ. Kellett-Bowman σε αυτή την έκθεση.
Είμαι ικανοποιημένος με τις προσπάθειες του Δουβλίνου και του Μπιλμπάο να περιοριστεί το ενδεχόμενο "επικάλυψης» αρμοδιοτήτων και να ελαχιστοποιηθούν οι πιθανές συγκρούσεις ανάμεσα στην υπηρεσία του Δουβλίνου και σε εκείνη του Μπιλμπάο, κάτι που φυσικά δεν ήταν εύκολο.
Οι δύο διευθυντές αξίζουν συγχαρητήρια για αυτό.
Ο κ. Kellett-Bowman αναφέρεται σε ένα "μνημόνιο κατανόησης» που πρόκειται να εγκριθεί από τους δύο διευθυντές.
Ελπίζω και εγώ ότι το εν λόγω υπόμνημα θα υποβληθεί υπόψη των Επιτροπών Προϋπολογισμών, Ελέγχου του Προϋπολογισμού και Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Είναι σημαντικό να έχουμε στη διάθεσή μας κάποια έγγραφα συνεδριάσεων βάσει των οποίων να ενεργήσουμε στο μέλλον όταν προκύψουν θέματα προϋπολογισμού.
Επιθυμώ να θίξω μία πτυχή του θέματος του Δουβλίνου που δεν είναι εμφανής στους λογαριασμούς των προϋπολογισμένων υποχρεώσεων του Ιδρύματος: το χρηματικό ποσό που δεν έχει συγκεντρωθεί λόγω απωλειών που οφείλονται στην συναλλαγματική ισοτιμία.
Έχω θίξει αυτό το θέμα στο έγγραφο εργασίας αριθ. 4 για την Επιτροπή Προϋπολογισμού αλλά επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτό, ειδικά επειδή το Δουβλίνο έχασε περίπου 1εκ.
Ecu λόγω συναλλαγματικων απωλειών κατά το 1996. Μέχρι να καθιερωθεί ένα ενιαίο νόμισμα, το οποίο θα ισχύσει σε όλα τα κράτη μέλη που φιλοξενούν υπηρεσίες, θα υφίσταται το πρόβλημα των διακυμάνσεων της συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Κατά τα επόμενα χρόνια πιθανόν να γίνει ακόμη πιο έντονο για τις υπηρεσίες που εδρεύουν σε εκείνες τις χώρες που παραμένουν εκτός της πρώτης φάσης της καθιέρωσης ενός ενιαίου νομίσματος.
Υποστηρίζω ένθερμα ότι πρέπει να ισχύσει ένας μηχανισμός που θα ρυθμίσει τόσο τις θετικές όσο και τις αρνητικές συνέπειες των συναλλαγματικών διακυμάνσεων.
Σε τελική ανάλυση, αν ψηφίσουμε έναν προϋπολογισμό για μία υπηρεσία, θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα έσοδα και τα έξοδα της υπηρεσίας να βρίσκονται μέσα στα περιθώρια που προβλέπονται από αυτόν και να μη σημειώνονται ζημίες για λόγους που η ίδια η υπηρεσία αδυνατεί να ελέγξει.
Όσον αφορά το ΕΚΑΕΚ στη Θεσσαλονίκη, είμαι ικανοποιημένος με την πρόοδο που έχει σημειωθεί σχετικά με τα προβλήματα προσωπικού.
Οφείλουμε να επαινέσουμε τον Επίτροπο, κ. Liikanen, για το έργο του που οδήγησε σε αυτό το αποτέλεσμα.
Ένα άλλο ζήτημα που επιθυμώ να θίξω είναι η πρόταση σε ό, τι αφορά το κτίριο.
Το χρονοδιάγραμμα παρουσιάζει ήδη επτάμηνη καθυστέρηση.
Όπως ξέρετε, το Κοινοβούλιο πίεσε την κατάσταση προκαταβάλλοντας το μεγαλύτερο μέρος του ποσού.
Αυτή η διαδικασία δείχνει πώς μπορούμε να έχουμε αποτελέσματα και να ξεκινήσουμε την ανέγερση ενός κτιρίου όταν γίνεται παρακράτηση των χρημάτων.
Αν χρειάζεται να αναπτύξουμε πιο διεξοδικά αυτό το ζήτημα, αξιοσημείωτη είναι η υπογραφή μίας συμφωνίας από το Alicante - την υπηρεσία εμπορικών σημάτων - με την ισπανική κυβέρνηση για την ανέγερση ενός κτιρίου κόστους 24 εκ. Ecu χωρίς τον κατάλληλο έλεγχο ή τις διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Είναι κάτι που πρέπει να παραακολουθήσουμε.
Συνεπώς, θα ήθελα να εκφράσω την άποψή μου σχετικά με τη σύσταση και να ζητήσω από την Επιτροπή να παρουσιάσει σε μας προτάσεις για λήψη μέτρων διασφαλίσεων σε κάθε περίπτωση ανέγερσης κτιρίου.
Κύριε Πρόεδρε, τρία λεπτά μόνο, τρεις παρατηρήσεις: το καθεστώς διαμετακόμισης, το προσωπικό και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Όσον αφορά το καθεστώς διαμετακόμισης όλα έχουν ήδη ειπωθεί.
Λάβατε τα μέτρα σας, έχετε καθυστερήσεις όσον αφορά την μηχανοργάνωση, το αποδέχεστε.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα συγκεκριμένο ζήτημα: από τη στιγμή που βελτιώνεται η κατάσταση όσον αφορά τη διαμετακόμιση, βλέπουμε να αναπτύσσονται και πάλι κλασικές μορφές λαθρεμπορίου.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τις ανεπάρκειες του γενικού τελωνειακού μας συστήματος: ελλιπής πληροφόρηση, ελλιπής ολοκλήρωση, έλλειψη ομοιογένειας, και μερικές φορές έλλειψη κινήτρων.
Δεν θα ήθελα στο θέμα αυτό τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη να παραμείνουν πίσω, να βελτιώνουμε δηλαδή αισθητά τον έλεγχο των διαδικασιών διαμετακόμισης, ενώ οι απατεώνες θα έχουν επανέλθει σε πιο παραδοσιακές μορφές εγκληματικότητας κατά της οποίας δεν θα μπορέσουμε να είμαστε το ίδιο αποτελεσματικοί.
Δεύτερη παρατήρηση: το προσωπικό.
Υποστηρίζω ως προς το σημείο αυτό που ανέφερε επίσης η κ. Wemheuer - μια ιδέα που πάει ενάντια στο ρεύμα, ότι δηλαδή τα μέσα σε ό, τι αφορά το προσωπικό που διαθέτουν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, και συγκεκριμένα η Επιτροπή, είναι ανεπαρκή, ενώ ο αριθμός των αποστολών μεγαλώνει, οι αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επεκτείνονται και ο αριθμός των κρατών αυξάνει.
Βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου διαχειρίζεστε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα αντιστοιχεί σε λίγο σε πεντακόσια εκατομμύρια κατοίκους, με ένα οριζόντιο λειτουργικό προσωπικό στις γενικές διευθύνσεις, περίπου της τάξης των δέκα χιλιάδων ατόμων.
Είναι μηδαμινό!
Πώς αντιδράτε σε αυτό; Ατολμα.
Αποσκοπείτε στην αποκέντρωση, ωστόσο η επίτευξή της είναι δύσκολη λόγω αυτού που θα ονομάσω ταπεινά "αυξανόμενη ετερογένεια των εθνικών διοικητικών συστημάτων».
Αποσκοπείτε στην ιδιωτικοποίηση, την ανάθεση σε τρίτους.
Δεν διαφωνούμε αρχικά, ωστόσο έχουμε την εντύπωση, όπως και το Ελεγκτικό Συνέδριο, ότι πραγματοποιείται με τρόπο υπερβολικό και χωρίς τις απαραίτητες προφυλάξεις.
Είναι απαράδεκτο μια σειρά αποφάσεων όσον αφορά τις κατευθύνσεις ή την κατανομή των κεφαλαίων να ανατίθενται σε τρίτους.
Τέλος αποσκοπείτε στη διεύρυνση.
Περιμένουμε να δείξετε τις ικανότητές σας σε αυτόν τον τομέα, ωστόσο αντιλαμβανόμαστε τα όριά του.
Τρίτη παρατήρηση: το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Ο εισηγητής, κ. Wynn, έχει δίκιο όταν προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής, παρόλο που δεν είμαστε διόλου ικανοποιημένοι από τα συμπεράσματα του Αμστερνταμ.
Η χορήγηση απαλλαγής δεν έχει ως στόχο να γίνει το Δικαστήριο της Συνθήκης, ακόμη και αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ή οι αρχηγοί των κρατών που προσυπέγραψαν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ έδειξαν σημαντική έλλειψη φιλοδοξίας.
Ωστόσο, παραμένουμε ανήσυχοι όσον αφορά το πρόβλημα των νομικών βάσεων.
Πάνω στο θέμα αυτό είμαστε ιδιαίτερα επιεικείς προς εσάς, αυτό όμως δεν θα πρέπει να επαναληφθεί.
Εάν δεν βρείτε σύντομα τις αρμόζουσες νομικές λύσεις για να διορθώσετε αυτή την έλλειψη συνέχειας μεταξύ του ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου και του άλλου, δεν θα μπορέσουμε να παραμείνουμε επιεικείς για πάντα.
Ένα κακό που η πραγματικότητά του δεν καταγγέλλεται, ένα κακό που συνεχίζεται είναι απαράδεκτο για αυτό το Κοινοβούλιο!
Σας ευχαριστώ για όλα.
Συμφωνώ βέβαια με τον εισηγητή, κ. Elles, και με τις άλλες εκθέσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους εισηγητές των εκθέσεων, ειδικά τον κύριο Elles, για την γενναία και χωρίς προκαταλήψεις εκθεσή του.
Η αναβολή της χορήγησης απαλλαγής αποτελεί μια σοβαρή πράξη.
Προκειμένου να πραγματοποιηθεί, επιβάλλεται να αιτιολογηθεί επαρκώς διότι σε διαφορετική περίπτωση το Κοινοβούλιο θα προέβαινε σε αδικαιολόγητη πράξη.
Κατά τη γνώμη μου, ο κύριος Elles έχει παρουσιάσει αρκετά σοβαρές αιτιολογήσεις.
Οι ελλείψεις στο σύστημα τελωνειακών υπηρεσιών φαίνεται να δημιουργούν ένα μεγάλο πρόβλημα, επειδή οι απώλειες που προκαλούνται από αυτές φαίνεται να φθάνουν τα δισεκατομμύρια.
Πρέπει να σημειωθεί πως οι ανείσπρακτοι τελωνειακοί δασμοί θα αποβούν εις βάρος των κρατών μελών, επειδή αυτά θα αναγκαστούν να συμπληρώσουν τη συνεισφορά τους με τέλη που υπολογίζονται με βάση το ΑΕΠ.
Συνεπώς, η ανάπτυξη του συστήματος πληροφορικής θα λειτουργήσει στο μέγιστο βαθμό προς όφελος και των κρατών μελών, αλλά στο εν λόγω θέμα, η Επιτροπή επιβάλλεται να επωμισθεί το μερίδιο της ευθύνης της.
Η διοικητική διαχείριση των προγραμμάτων της ΕΕ αποτελεί δύσκολο εγχείρημα, επειδή ακόμα και αυτό το γεωγραφικό εύρος του πεδίου δράσης είναι τεράστιο.
Ως εκ τούτου, προϋποθέτει πολύ μεγάλα γνωστικά, ακόμα και ηθικά προσόντα για τους υπαλλήλους της ΕΕ.
Συνεπώς, το λιγότερο που μπορούμε να απαιτήσουμε, είναι να λειτουργήσει ικανοποιητικά η εσωτερική διοίκηση της ΕΕ. Εκτός αυτού, απαιτείται να δοθεί προσοχή στην διαχείριση των προγραμμάτων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικρίνε την Επιτροπή για την έλλειψη ελέγχου, συχνότερα απ' ό, τι θα έπρεπε και αντίστοιχα, επικρίνει τα κράτη μέλη για τις παραλήψεις τους ως προς τον έλεγχο, σπανιότερα απ' ό, τι θα έπρεπε.
Πολλές απάτες είναι δυνατόν να διαπραχθούν όταν το κύριο μέλημα των κρατών μελών φαίνεται να είναι η ελαχιστοποιήση των δικών τους καθαρών εισφορών, και στα κράτη που έχουν να εισπράξουν καθαρές εισφορές, η μεγιστοποιήση των δικών τους μεριδίων.
Όταν η ΕΕ δίνει λεφτά, είναι σαν να βρέχει χρήματα από τον ουρανό.
Κατά τη γνώμη μου, οι εισηγητές των εκθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τονίζουν στην παρούσα συζήτησηυ πέρ το δέον τις παραλήψεις της Επιτροπής και μειώνουν την σημασία των ελλείψεων του εγχωρίου ελέγχου.
Επίσης, οι σύνδεσμοι του Κοινοβουλίου και του Ελεγκτικού Συνεδρίου μοιάζουν να χαρακτηρίζονται από μιά μεγάλη τάση γραφειοκρατίας.
Ζούνε σε διαφορετικό χρόνο.
Ούτε οι μεν, ούτε οι δε ζούν στον πραγματικό χρόνο.
Το Κοινοβούλιο έχει συστηματικά απαιτήσει να συμπεριληφθούν τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης στον γενικό προϋπολογισμό, αλλά αυτό δεν έχει συμβεί.
Ως εκ τούτου, η χορήγηση απαλλαγής σχετικά με τη διαχείριση των πόρων τους είναι τώρα μόνο τυπική, αντί η εξέταση για την ορθολογική χρήση των πόρων τους να γινόταν σε συνάρτηση με την έγκριση του γενικού προϋπολογισμού, δηλαδή εκ των προτέρων.
Εφόσον για την χορήγηση απαλλαγής δεν υφίσταται πραγματική εναλλακτική λύση, το μόνο που μπορεί να γίνει, είναι να ευλογήσουμε τις δραστηριότητες της Επιτροπής.
Για τον σκοπό αυτό θα μπορούσε να γίνει χρήση σφραγίδας, αντί να ενεργοποιηθεί όλος ο γραφειοκρατικός μηχανισμός του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφός μου κ. Mόller, με την οποία ανήκουμε στην ίδια ομάδα, ανέφερε ήδη τα επιχειρήματα της Ομάδας για την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για το 1996.
Ως εκ τούτου, δεν θα επαναλάβω αυτά τα επιχειρήματα, αλλά θέλω να τονίσω μόνο ότι πρέπει να δοθεί κίτρινη κάρτα στην Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε ορισμένα από τα θέματα που είναι καίρια για εμάς στο Κοινοβούλιο.
Για εμένα προσωπικά πρόκειται κυρίως για το θέμα των ελλείψεων του δημοκρατικού ελέγχου των μέτρων για την καταπολέμηση της απάτης σχετικά με τους πόρους της ΕΕ, κάτι που αποτελεί ένα σημαντικό πρόβλημα προς διόρθωση.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή εργάζεται για αυτό, και ότι εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε εκφράσει ορισμένες απόψεις επ' αυτού.
Όσον αφορά την έκθεση Wynn για τη χορήγηση απαλλαγής αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1996, η Ομάδα των Πρασίνων συμφωνεί απολύτως με τον κ. Wynn, ότι η υπάρχουσα διαδικασία είναι περίεργη, δηλ. να χορηγήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαλλαγή χωρίς να μπορεί να έχει καθόλου επιρροή επί του προϋπολογισμού.
Στην έκθεση επισημαίνεται μεταξύ άλλων το αξιοπερίεργο να έχουν χρησιμοποιηθεί κονδύλια από το έβδομο Ταμείο Ανάπτυξης, χωρίς καμία απολύτως νομική βάση, για τη χρηματοδότηση μέτρων που υπάγονται στην τέταρτη Σύμβαση Λομέ.
Είναι αυτονόητο ότι αυτά τα κονδύλια πρέπει να επιστραφούν το συντομότερο δυνατόν.
Στην έκθεση Kellet-Bowman για κάποιες από τις δορυφορικές κοινοτικές υπηρεσίες, υπάρχουν παρ' όλα αυτά λίγα προβλήματα, τόσο στο Δουβλίνο όσο και στην Θεσσαλονίκη, τα οποία πρέπει να διορθώσουμε, μεταξύ άλλων την δημοσιονομική διαχείριση στο Δουβλίνο και τα γραφεία στην Θεσσαλονίκη.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω το Συμβούλιο για την ιδιαίτερη αφοσίωση που έχει επιδείξει φέτος στο θέμα της χορήγησης απαλλαγής.
Έχουμε στη διάθεσή μας αποδεικτικά στοιχεία μίας πολιτικής συζήτησης στο Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων και υπουργικών παρουσιών στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και εδώ στη συνεδρίαση ολομελείας.
Το Συμβούλιο αξίξει τις ευχαριστίες μας και τα συγχαρητήριά μας για αυτά τα τρία πράγματα.
Έχει καταστήσει τη συζήτηση περί χορήγησης απαλλαγής πιο σοβαρή.
Σε συνδυασμό με την έκφραση συγχαρητηρίων προς το Συμβούλιο θα ήθελα να προειδοποιήσω τις μελλοντικές Προεδρίες για τους κινδύνους και τις συνέπειες της καθ' έξη υποτροπής στην εγκληματικότητα.
Αν επιστρέψουν στις παλιές τους μεθόδους, το Κοινοβούλιο θα είναι τόσο αγανακτισμένο με τη μελλοντική Προεδρία όσο ενθουσιασμένο είναι με την παρούσα Προεδρία.
Τα συγχαρητήριά μου λοιπόν!
Το δεύτερο ζήτημα που θα θίξω έχει σχέση με τη διαμετακόμιση.
Εδώ θα διαφωνήσω κάπως με τον καλό μου φίλο, τον Επίτροπο κ. Liikanen.
Στο πλαίσιο της παρέμβασής του αναφέρθηκε στην αλλαγή πολιτικής εκ μέρους του Συμβουλίου, το οποίο θα ασχοληθεί με πέντε κράτη μέλη, σαν να επρόκειτο για μία προγραμματισμένη ενέργεια.
Δεν είναι όμως.
Είναι απόδειξη αποτυχίας.
Η αλλαγή πολιτικής δεν ήταν μία συνειδητή απόφαση.
Ήταν συνέπεια αποτυχίας της σύμβασης που είχαμε συνάψει για τη μηχανοργάνωση.
Αν και είμαι έτοιμος να συγχαρώ το Γενικό Διευθυντή και το προσωπικό της ΓΔ XXI, δεν πιστεύω ότι μπορούμε να υποστηρίξουμε ότι κατά κάποιο τρόπο όλα κυλούσαν ομαλά και αποφασίσαμε την αλλαγή πολιτικής, κάτι που στην πραγματικότητα οφείλεται σε αποτυχία της.
Παράλληλα, η Επιτροπή περιβάλλει το σχέδιο με σοβαρότατες αμφιβολίες, όπως φαίνεται στην παράγραφο 4 της εξαιρετικής έκθεσης του κ. Elles και στην παράγραφο 15 της αιτιολογικής έκθεσης.
Έχει πραγματικά σημειωθεί πρόοδος.
Ο βαθμός όμως στον οποίο έχει σημειωθεί πρόοδος, η απώλεια εισοδήματος και η επικείμενη επέκταση της Κοινότητας αποδεικνύουν ότι η πρόοδος είναι ανεπαρκής και ότι δεν υπάρχει η απαιτούμενη επιμονή.
Τρίτον, επιστρέφω στο θέμα της Δήλωσης Αξιοπιστίας στην οποία έχουν γίνει διάφορες αναφορές κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Δίνεται η εντύπωση ότι κάποια μέλη έχουν αρχίσει να αμφιβάλλουν για τη χρησιμότητά της επειδή οδηγεί πάντα στο ίδιο αποτέλεσμα.
Ελπίζω ότι θα συνεχίσουμε να εκτιμούμε την αξία της Δήλωσης Αξιοπιστίας.
Αποτελεί ένα εξαιρετικά χρήσιμο μέσο η αξία του οποίου δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να αμαυρώνεται επειδή κάτι τέτοιο έχει αρνητικά αποτελέσματα.
Προφανώς, θα πρέπει να είμαστε σε θέση να ανυπομονούμε για την επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων.
Αν υπάρχει όμως συμφωνία σε ό, τι αφορά τη στατιστική βάση στην οποία στηρίζεται η Δήλωση Αξιοπιστίας, θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα.
Το τέταρτο ζήτημα που θα σχολιάσω έχει σχέση με τις διαδικασίες που ακολουθούμε.
Θα ήθελα να πω για μία ακόμη φορά ότι είναι επιτακτική η ανάγκη να εξετάσουμε τις διαδικασίες χορήγησης απαλλαγής.
Κατά την άποψή μου, αναλώνουμε υπερβολικά πολύ χρόνο για τη διαδικασία αντιπαράθεσης ανάμεσα στο Ελεγκτικό Συνέδριο και την Επιτροπή.
Αυτό σημαίνει ότι ξοδεύουμε πολύ χρόνο, η συζήτησή μας είναι υπερβολικά φλύαρη, γίνεται δαπανηρή χρήση των μέσων ελέγχου με αποτέλεσμα να μην είμαστε απόλυτα ενημερωμένοι, όταν πλέον φτάνουμε στη διαδικασία απαλλαγής.
Ελπίζω ότι όλα τα όργανα θα καταβάλουν προσπάθειες να πετύχουν μία απαλλαγή που να προσεγγίζει περισσότερο τα γεγονότα με τα οποία σχετίζεται.
Αυτό σημαίνει αναθεώρηση του χρόνου που αφιερώνουμε στη διαδικασία αντιπαράθεσης.
Με αυτές τις λίγες παρατηρήσεις, υποστηρίζω την έκθεση του κ. Elles και συγχαίρω για μία ακόμη φορά την Προεδρία για το έργο της σε ό, τι αφορά την πολιτικοποίηση αυτής της σημαντικής διαδικασίας.
Στο σημείο αυτό, η Προεδρία του Συμβουλίου, στο πρόσωπο της κυρίας Liddell, αποχωρεί αναγκαστικά εξ αιτίας του τριμερούς διαλόγου επί των κινητών αξιών.
Ευχαριστώ την κυρία Liddell που μας τίμησε με την παρουσία της.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους κύριους λόγους που αποτέλεσαν το κίνητρο για την πρόταση ψηφίσματος που σήμερα υποβάλλει ο κ. Elles σχετικά με την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για τη χρήση του 1996, έχει σχέση με τα προγράμματα MED και, από ό, τι ακούμε εδώ, όχι μόνο με αυτά.
Και σε αυτό το πλαίσιο -σε αυτό των προγραμμάτων MED- βρίσκουμε δύο παρεξηγήσεις.
Πρώτη παρεξήγηση: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή, ειδικότερα, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα ήταν αντίθετη με την αποκεντρωμένη συνεργασία.
Δεύτερη παρεξήγηση: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είχε εμποδίσει την επανεκκίνηση αυτής της συνεργασίας.
Αλλά θέλω να υπογραμμίσω πως δεν αληθεύει ούτε το ένα ούτε το άλλο.
Ήδη από το ψήφισμα της 17ης Ιουλίου 1997, δηλαδή εδώ και περισσότερο από οκτώ μήνες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δώσει το πράσινο φως για την επανεκκίνηση της εν λόγω αποκεντρωμένης συνεργασίας.
Επιπλέον, αυτό το πράσινο φως θα επιβεβαιωθεί στο ψήφισμα που το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει ως συμπέρασμα της παρούσας συζήτησης.
Αλλά, πώς θα ήταν το Κοινοβούλιο ενάντια, για παράδειγμα, στη συνεργασία ανάμεσα σε πανεπιστήμια των κρατών μελών και των κρατών μεσογειακών εταίρων; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -τουναντίον- δεν αντιτίθεται, αλλά υπήρχε ένα σοβαρό πρόβλημα διαχείρισης, και αυτό το πρόβλημα διαχείρισης ήταν εντοπισμένο κυρίως στις Βρυξέλλες, πρόβλημα το οποίο διαπίστωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Και ήταν η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία σταμάτησε τα προγράμματα.
Εφόσον επιλυθεί το πρόβλημα της διαχείρισης, τα προγράμματα θα μπορούν να αρχίσουν εκ νέου -φυσικά- αλλά, και θέλω να τονίσω αυτό το αλλά , είναι απαραίτητο να διδαχτούμε από τα μαθήματα του παρελθόντος· η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να μάθει τα μαθήματα που απορρέουν από αυτό το θέμα.
Πρώτο μάθημα: είναι απαραίτητο να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έναν σημαντικότερο ρόλο στη διαχείριση αυτών των αποκεντρωμένων προγραμμάτων.
Δεύτερο μάθημα: πρέπει να αποκλεισθεί η συμμετοχή στα νέα προγράμματα των επιχειρηματιών οι οποίοι, ενώ έχουν δεσμευθεί στη συγχρηματοδότηση, δεν το έκαναν.
Τρίτο μάθημα: πρέπει να κατατεθούν εκ νέου τα ποσά τα οποία θεωρούνται ανακτήσιμα.
Τέταρτο μάθημα: η δημοσιονομική απώλεια, και η επίσης σοβαρή απώλεια εμπιστοσύνης η οποία επακολούθησε αυτού του θέματος, καθιστούν απαραίτητη την επιβολή πειθαρχικών κυρώσεων, γιατί υπήρξε αναμφίβολα σοβαρή αμέλεια.
Και πέμπτο μάθημα: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αποστείλει όλες τις λεπτομέρειες του θέματος στις δικαστικές αρχές του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας, ώστε να εξετάσουν τις πιθανές νομικές επιπτώσεις.
Πριν τελειώσω, θέλω να διασαφηνίσω πλήρως πως δεν έχω καμία αμφιβολία για την καλή θέληση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής γαι την επανεκκίνηση των προγραμμάτων MED αλλά, κατά τον ίδιο τρόπο που η θέληση δεν αρκεί για να πετύχει κανείς στις εξετάσεις, επιστρέψτε τον Σεπτέμβριο και αποδείξτε μας πως έχετε μάθει τα μαθήματα που μόλις ανέφερα -και μη με κοιτάζετε έτσι.
Το Συμβούλιο είπε ακριβώς το ίδιο, παρότι μετά βγάζει διαφορετικά συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, στο ψήφισμα σχετικά με την αναβολή χορήγησης απαλλαγής, δεν αναφέρονται σχεδόν καθόλου τα διαρθρωτικά ταμεία, με εξαίρεση τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Νομίζω ότι δεν υπήρχε και λόγος, διότι τα προβλήματα για το έτος 1995 είναι ακριβώς ίδια με αυτά του έτους 1996. Εν τω μεταξύ είχαμε το SEM 2000 με το οποίο έγιναν ορισμένες βελτιώσεις.
Πιστεύω ότι οι νέες προτάσεις της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000 περιλαμβάνουν και άλλες βελτιώσεις, παρόλο που το θέμα της καταπολέμησης της απάτης, ποιός εισπράττει τους τόκους και πώς υπολογίζονται οι τόκοι, δεν ρυθμίζεται επαρκώς - νομίζω - ούτε σε αυτές τις προτάσεις.
Θα επικεντρωθώ όμως σε ένα άλλο θέμα, κύριε Πρόεδρε.
Έγινε εδώ συχνή αναφορά στη ζημιογόνο κατάσταση σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων της Eξετασιτκής Επιτροπής για τις διαμετακομιστικές μεταφορές. Αναφέρεται πιο συγκεκριμένα το θέμα της καθυστέρησης, της ζημιογόνου καθυστέρησης της μηχανοργάνωσης.
Το αναφέρω κι εγώ.
Πρόσφατα επισήμανα όμως και ένα νέο πρόβλημα. Στον ολλανδικό Τύπο της 25ης Μαρτίου διάβασα μια είδηση πολύ ενδιαφέρουσα αφενός, αρκετά ανησυχητική αφετέρου.
Κύριε Πρόεδρε, στις συστάσεις της Εξεταστικής Επιτροπής βασιστήκαμε στο δεδομένο ότι οι διαμετακομιστικές μεταφορές μπορούν να λειτουργήσουν σωστά μόνον εφόσον τα τελωνεία της Ευρώπης λειτουργούν ως ενιαία ομάδα.
Δεν λέω να γίνει μια και μόνη ενιαία υπηρεσία, αλλά τουλάχιστον να λειτουργεί κατά ενιαίο τρόπο.
Διάβασα λοιπόν μια είδηση σχετικά με την Ισπανία. Στον Τύπο της 25ης Μαρτίου γράφουν ότι οι ισπανικές αρχές θα καταλογίσουν ευθύνες ευθέως στους παραγωγούς τσιγάρων για τις παράνομες πωλήσεις τσιγάρων.
Είναι μεν ευχάριστο, αλλά συγχρόνως πιστεύω ότι θα διαταραχθεί όλο το σύστημα, διότι οι ισπανικές αρχές φέρονται να ισχυρίζονται ότι οι παραγωγοί πουλούν σε γνωστούς λαθρεμπόρους εν γνώσει τους και παρά τις προειδοποιήσεις που τους έγιναν.
Το ισπανικό τελωνείο φέρεται να διαθέτει κατάλογο αυτών των λαθρεμπόρων.
Και ερωτώ, κύριε Πρόεδρε: Στέκει αυτό από νομική άποψη; Εάν δεν πληρώνονται οι τελωνειακοί δασμοί, υπάρχει μεν υποχρέωση εντοπισμού του ενόχου, αλλά την ευθύνη φέρουν πάντα οι μεταφορείς.
Κύριε Πρόεδρε, απαλλάσονται τώρα οι μεταφορείς από τις ευθύνες τους, ή αποτελούν τα πρόστιμα στους παραγωγούς συμπλήρωμα ευθύνης πέραν από την ευθύνη των μεταφορέων; Όπως και να έχουν τα πράγματα, για την Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται για καινοτομία.
Με ενδιαφέρει ακόμα, κύριε Πρόεδρε, τώρα που σύμφωνα με τον Τύπο το ισπανικό τελωνείο διαθέτει μαύρη λίστα, να μάθω αν ο εν λόγω κατάλογος διαβιβάστηκε στην Επιτροπή και στις άλλες τελωνειακές υπηρεσίες.
Θα διευκόλυνε τη δουλειά όλων.
Τρίτο θέμα είναι το γιατί οι παραγωγοί στην Αμερική και στην Αγγλία δεν απάντησαν στις αιτήσεις των ισπανικών αρχών να διακόψουν τις προμήθειές τους σε γνωστούς λαθρεμπόρους.
Εξ αιτίας της μονομερούς ανακοίνωσής τους, μπορούν να προκληθούν αισθητές μετατοπίσεις στην εμπορική κυκλοφορία.
Θεωρώ λοιπόν σωστό να ρωτήσω την Επιτροπή σχετικά.
Το τελικό συμπέρασμά μου είναι ότι είναι καιρός πια να καταλάβουν τα κράτη μέλη ότι παρόμοιες περιπτώσεις πρέπει να αντιμετωπίζονται από κοινού και μαζί με την Επιτροπή.
Μεμονωμένες ενέργειες κάνουν την κατάσταση ακόμη χειρότερη από κείνη που διαπίστωσε ήδη η Εξεταστική Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, οι μύλοι του ελέγχου του προϋπολογισμού αλέθουν αργά και αλέθουν διαρκώς το ίδιο πικρό στάρι.
Τώρα πρόκειται για τον προϋπολογισμό του 1996.
Το 1997, το Ελεγκτικό Συνέδριο μας υπέβαλε την έκθεσή του.
Όλον αυτόν τον καιρό συζητούσαμε έντονα σχετικά.
Όμως, ούτε τώρα φθάνουμε σε ένα τέλος, παρά είμαστε αναγκασμένοι να ζητήσουμε αναβολή.
Όποιος παρακολουθεί τις προσπάθειές μας ως θεατής, δεν μπορεί να είναι πολύ ενθουσιασμένος.
Παρ' όλ' αυτά ελπίζουμε ότι ειδικά με την αναβολή - που την αποφασίσαμε ομόφωνα στην επιτροπή - θα επιτύχουμε περισσότερη αποτελεσματικότητα, περισσότερη πίεση στην Επιτροπή.
Επίσης, είμαι σίγουρος ότι ότι αυτό θα θέσει κάποια πράγματα σε κίνηση μέχρι τον Σεπτέμβριος.
Αλλά αυτήν τη μέθοδο, ασφαλώς, μπορεί κανείς να την εφαρμόσει μόνο μία φορά.
Εννοώ ότι η αποφασιστική πίεση δημιουργείται μόνο από το ερώτημα εάν υπάρχουν αρκετές ψήφοι για την άρνηση της χορήγησης απαλλαγής ή όχι, σήμερα ή κάποια άλλη στιγμή, αργότερα.
Πάντως, υπάρχουν αρκετοί λόγοι, αν σκεφτεί κανείς μόνο την έλλειψη εμπιστοσύνης στην οποία αναφέρθηκαν μερικοί, την αρνητική δήλωση αξιοπιστίας.
Από την άλλη μεριά, άλλωστε, η Επιτροπή δεν αρνείται καθόλου να μας δώσει τις απαραίτητες πληροφορίες.
Η Επιτροπή αντιδρά πολύ εποικοδομητικά σε πολλές παρατηρήσεις, αυτό όμως δεν μας αρκεί.
Τα τελευταία χρόνια, έχει γίνει πιο ξεκάθαρη η συζήτηση για την ευθύνη των κρατών μελών, που παίρνουν το 80 % των πιστώσεων της ΕΕ και είναι ύστερα υπεύθυνα και για τον έλεγχο.
Η Επιτροπή είναι αρμόδια μόνο για τον έλεγχο αυτού του ελέγχου.
Αυτό εξηγεί βέβαια κάποιες καθυστερήσεις, δεν μπορεί όμως να δικαιολογήσει τα πάντα.
Η Επιτροπή παραμένει υπεύθυνη, όταν δεν εμφανίζει τις παραλείψεις άλλων ή δεν προτείνει αρκετές αλλαγές.
Κατά τα υπόλοιπα, ο έλεγχος του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πιο αυστηρός από εκείνον των εθνικών κοινοβουλίων.
Η επίδραση του ελέγχου του προϋπολογισμού μας μπορεί να βελτιωθεί μόνο αν καταστήσουμε σαφές ποιός είναι κάθε φορά ο πραγματικός υπεύθυνος και αν παίρνουμε πότε-πότε μια θαρραλέα απόφαση!
Είναι θλιβερό ότι αναγκαζόμαστε να συζητήσουμε για την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Είναι θλιβερό, διότι κανονικά θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε τις δυνάμεις μας για να αναπτύξουμε περαιτέρω τις κοινές πολιτικές αντί να τα βάζουμε με την Επιτροπή.
Όμως οι λόγοι της αναβολής είναι πολλοί, όπως προκύπτει από την εξαίρετη έκθεση του κ. Elles.
Πρόκειται για πολύ γνωστά προβλήματα, και το Κοινοβούλιο είναι πολύ απλά αναγκασμένο να πιέσει την Επιτροπή να προσέλθει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Έχω και προηγουμένως εκφράσει τη γνώμη ότι είναι εξευτελιστικό οι κοινοί πόροι να τυγχάνουν τέτοιας κακής διαχείρισης όπως στην προκειμένη περίπτωση.
Και είναι σκανδαλώδες ότι η Επιτροπή μέχρι τώρα δεν έχει καταφέρει να εφαρμόσει το πρόγραμμα στον τομέα του PHARE πιο αποτελεσματικά και να δημιουργήσει συγκεκριμένα και ορατά αποτελέσματα στα δικαιούχα κράτη.
Θα ήθελα μολαταύτα να εκφράσω την εκτίμησή μου ότι τώρα πετύχαμε να θέσουμε σε λειτουργία έναν θετικό διάλογο και ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να αναλάβει ορισμένες προσπάθειες που μπορούν να διορθώσουν τα λάθη και τις ελλείψεις που παρουσιάζει σήμερα το πρόγραμμα.
Και ειδικά θα ήθελα να αναγνωρίσω τη δήλωση που έκανε η Επιτροπή σήμερα ότι το 1999 θα εφαρμόσουμε τις προτάσεις που υποβλήθηκαν στην ειδική έκθεση για το PHARE, δηλαδή να αναθέσουμε τη διαχείριση στην ίδια τη δικαιούχο χώρα.
Προσμένω με χαρά να λάβουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα ότι από την 1η Ιανουαρίου θα μεταθέσουμε τη διαχείριση του προγράμματος PHARE σε μια συγκεκριμένη χώρα.
Θα ήθελα επίσης να έχω το όνομα της εν λόγω χώρας και κάνω θερμή έκκληση στην Επιτροπή, αν συμβούν κάποιες αλλαγές νομικού περιεχομένου, να φροντίσει να υποβάλει τις σχετικές προτάσεις, ώστε να είμαστε βέβαιοι ότι όλα τα εμπόδια θα έχουν αρθεί, ούτως ώστε να μπορέσουμε να υλοποιήσουμε μια αληθινή αποκέντρωση από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή κ. Elles που μετά από μια καλή απαρίθμηση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι για την ώρα δεν μπορούμε να χορηγήσουμε στην Επιτροπή απαλλαγή για τον προϋπολογισμό του 1996.
Επίσης, αξίζει τις ευχαριστίες μας γιατί επισημαίνει ότι, αν η συνθήκη του Αμστερνταμ ήταν ήδη εν ισχύ, ουσιαστικά δεν θα είχαμε καμία άλλη επιλογή από το να αρνηθούμε οριστικά στην Επιτροπή την απαλλαγή, αφού για τρίτη συνεχή φορά δεν κατέστη δυνατόν να εκδοθεί η δήλωση αξιοπιστίας από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Έχει απόλυτο δίκιο όταν διαπιστώνει ότι ο τρόπος ενεργείας που επιλέξαμε βασικά δεν είναι μη κανονικός, αλλά συνιστά επιστροφή στην κανονικότητα.
Ίσως να μην το έχουμε χειριστεί μέχρι τώρα έτσι σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά με το βήμα αυτό ουσιαστικά προσπαθούμε επίσης να εξομαλύνουμε τη συνεργασία και τις υπευθυνότητες μέσα στην Ένωση και να τις κάνουμε περισσότερο διαφανείς.
Ίσως είναι χαρακτηριστικό για την τοποθέτηση της Επιτροπής απέναντι σ' αυτήν την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής το ότι ακούει κανείς πως κάποιοι συνεργάτες Επιτρόπων επί του τύπου συνδέουν αυτήν την πρόθεση του Σώματος με τις ευρωεκλογές που πλησιάζουν.
Κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, πιστεύω ότι ειδικά αυτή η άποψη τεκμηριώνει μία αποστασιοποίηση και μία υπεροψία που οι ευρωπαίοι πολίτες αποκαλούν γραφειοκρατία των Βρυξελλών.
Όσα αναφέρει συνοψίζοντας ο συνάδελφος κ. Elles ως αιτιολόγηση της αναβολής της χορήγησης απαλλαγής δεν είναι ουσιαστικά τίποτα καινούργιο.
Η Επιτροπή είχε εδώ στο Σώμα, αρκετόν καιρό για να βάλει τάξη βάσει της επεξεργασίας των ειδικών εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου στις ανεπάρκειες των προγραμμάτων εξωτερικής πολιτικής, στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και σε όλα τα θέματα που μας αναλύει σήμερα ο εισηγητής.
Αυτό που θα ήθελα, όμως, να θίξω ακόμη - και λυπάμαι που η πολύ αξιέπαινη κυρία Liddell έφυγε ειδικά τώρα για άλλη συνεδρίαση - είναι η εντελώς ακατανόητη για μένα θέση των κρατών μελών σχετικά με τη σύσταση για τη χορήγηση απαλλαγής στη Επιτροπή.
Πρόκειται για την Ατζέντα 2000, όπου ακούμε ότι τα κράτη μέλη τονίζουν με όλο και πιο παράλογους υπολογισμούς τον ισολογισμό καθαρών πληρωμών και λένε: διαθέτουμε περισσότερα χρήματα από τους άλλους.
Προφανώς, τα συγκεκριμένα κράτη μέλη δεν βρίσκουν τίποτα κακό στο να διαθέτουν μία Επιτροπή και ένας υπεύθυνος Επίτροπος χρήματα στον τομέα της γεωργίας, μολονότι δεν υπάρχει η βάση για κάτι τέτοιο, μολονότι είναι σαφές ότι δεν τηρούνται από διάφορες χώρες συμφωνίες μεταξύ των 15 κρατών μελών και μολονότι βασικά δεν θα χρειαζόταν τίποτα άλλο από το να πατήσει φρένο ο Επίτροπος και να πει: Λοιπόν, κύριοι, φτάνει!
Δεν θα πάρετε άλλα χρήματα, μέχρι να κάνετε επιτέλους αυτά που είχαμε συμφωνήσει.
Είναι τόσο απλό, μολονότι εδώ πάντα κάνουμε σαν να έπρεπε να τροποποιήσουμε δέκα χιλιάδες διατάξεις.
Χρειαζόμαστε στην Επιτροπή ανθρώπους που θα δείξουν λίγο θάρρος και θα κάνουν πολιτική σύμφωνη με το πνεύμα των φορολογουμένων.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συγκεντρώνουμε με κόπο κάποια χρήματα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, 150 εκ. αυτόν τον χρόνο, 150 εκ. στα επόμενα χρόνια, για να μπορέσουν να δημιουργήσουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θέσεις εργασίας.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο λέει ότι το 80 % αυτών των τυχερών επιχειρήσεων δεν γνωρίζουν καν ότι έχουν αυτήν την τύχη.
Θεωρώ ότι αυτή η πολιτική προσπερνά με θράσος όχι μόνο τα συμφέροντα του Σώματος, αλλά και εκείνα των Ευρωπαίων.
Είναι πια καιρός να τεκμηριωθεί αυτό με τη συγκεκριμένη μορφή από το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, η μέχρι τώρα πορεία της συζήτησης σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996 έδειξε κατά τη γνώμη μου δύο πράγματα: Από τη μια ότι η Ένωση και οι συνεργάτες της είναι καλύτεροι από τη φήμη τους.
Για πολλά σημεία, οι εκθέσεις που συζητούνται σήμερα δείχνουν ότι πάρα πολλά απ' όσα κάνουν η Ευρώπη και οι συνεργάτες της ΕΕ γίνονται με ορθό τρόπο.
Ωστόσο, οι εκθέσεις έδειξαν επίσης ότι υπάρχουν πάρα πολλά αδύνατα σημεία και προβλήματα που δεν πρέπει να τα παραβλέπουμε.
Θέλω να τοποθετηθώ κι εγώ σύντομα σχετικά με τρία από τα εν λόγω σημεία.
Πρώτον, είναι σκανδαλώδες το ότι τα αποτελέσματα της εξεταστικής επιτροπής για το διαμετακομιστικό σύστημα υλοποιούνται τόσο αργά.
Κατά κάποιον τρόπο, είναι παράδοξο.
Οι υπολογιστές γίνονται όλο και πιο γρήγοροι.
Κάθε εξάμηνο έρχεται στην αγορά μία νέα γενιά υπολογιστών, αλλά η μηχανοργάνωση αυτού του συστήματος γίνεται όλο και πιο αργά.
Ένα δεύτερο σημείο: Τις τελευταίες μέρες και εβδομάδες, συζητήσαμε κι εδώ στο Σώμα έντονα την εντελώς ανεπαρκή χρησιμοποίηση των πιστώσεων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, κυρίως σε σχέση με τα προγράμματα PHARE, TACIS και MED.
Ειδικά κατά την αρχή των διαπραγματεύσεων για την ένταξη, αυτή η ανεπαρκής διάθεση των πιστώσεων δεν είναι καλό σημάδι για τα επόμενα χρόνια.
Το τρίτο σημείο: Επανειλημμένα διαπιστώσαμε, σε μεμονωμένες περιπτώσεις, κυρίως και σε σχέση με την εξεταστική επιτροπή για την ΣΕΒ, ότι χρειαζόμαστε στην ΕΕ - και κυρίως στην Επιτροπή - ένα πειθαρχικό κανονισμό για τους υπαλλήλους, ώστε η Επιτροπή να μην μας λέει διαρκώς σε εντυπωσιακά τακτικά διαστήματα: Ουσιαστικά, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα βάσει του ισχύοντος πειθαρχικού κανονισμού και γι' αυτό δεν το επιχειρούμε καν.
Κάποτε ο Πρόεδρος της Επιτροπής μας είχε υποσχεθεί ότι η ίδια εκείνη Επιτροπή θα υπέβαλε ένα νέο πειθαρχικό κανονισμό.
Το περιμένουμε!
Η αναβολή της χορήγησης απαλλαγής πρέπει να ληφθεί σοβαρά!
Το φθινόπωρο θέλουμε να διαπιστώσουμε μία διαφορετική κατάσταση από σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα πρέπει να επαινέσω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Συμφωνώ με τη σύσταση την οποία κάνει να αναβληθεί η απαλλαγή, αλλά συμφωνώ επίσης και με τους λόγους τους οποίους προβάλλει ο εισηγητής στην έκθεσή του ως προς το γιατί πρέπει να αναβληθεί η απαλλαγή.
Θα σταθώ στη συζήτηση σε δύο σημεία.
Το πρώτο είναι αυτό που στην έκθεση αναφέρεται ως έλλειψη δημοκρατικής ευθύνης από πλευράς Επιτροπής.
Τι σημαίνει αυτό; 'Η αν θέλετε, τι είναι αυτό που ενοχλεί το Κοινοβούλιο; Κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αδυνατεί να μορφώσει γνώμη, θετική ή αρνητική, για την απαλλαγή διότι η Επιτροπή δεν μας δίδει τα στοιχεία τα οποία κρίνουμε απαραίτητα και τα οποία επίσημα ζητούμε από αυτή, για να μορφώσουμε την όποια γνώμη πρέπει να μορφώσουμε.
Ο εν ισχύει κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Επιτροπής τούς απαγορεύει να παρέχουν στοιχεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άνευ προηγουμένης αδείας της ιεραρχίας.
Αυτό εξηγεί σε μεγάλο βαθμό το πενιχρό των στοιχείων τα οποία λαμβάνουμε, διότι αντιλαμβάνεστε, κύριοι συνάδελφοι, ότι δεν δυνάμεθα να γνωμοδοτήσουμε επί τη βάσει των paroles d'honneur των διαφόρων Επιτρόπων προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του τύπου λ.χ. «δεν υπήρξε απάτη», ή «έγινε έρευνα και δεν προέκυψαν στοιχεία» κλπ.
Η άποψή μου είναι ότι το θέμα αυτό πρέπει να αντιμετωπισθεί με σχετική συμπλήρωση της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων, όπως συνέβη, και το γνωρίζουμε όλοι, με τις εξεταστικές επιτροπές.
Πρέπει να λυθεί αυτός ο γόρδιος δεσμός, δηλαδή ο τρόπος και η διαδικασία με την οποία μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λαμβάνει τα στοιχεία εκείνα που είναι απαραίτητα προκειμένου να απαλλάξει ή να μην απαλλάξει την Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Ένα δεύτερο σημείο, το επαναλαμβάνω για πολλοστή φορά και αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι ότι πρέπει εμείς οι ίδιοι να προβούμε το ταχύτερο δυνατόν στις αναγκαίες αλλαγές της λειτουργίας της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Είναι κάτι που το τονίζω, το λέω πάντοτε, πρέπει να σπεύσουμε για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις ανάγκες της εποχής, και όλα αυτά βέβαια συνδυάζονται με το θέμα της αυτονομίας της UCLAF, ενός οργάνου το οποίο έχει πετύχει μέχρι τώρα.
Και αυτονομία της UCLAF δεν μπορεί να υπάρξει εάν οι υπάλληλοι της UCLAF εξακολουθούν να υπόκεινται στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Επιτροπής.
Εάν η UCLAF πρόκειται να ελέγχει την Επιτροπή, δεν μπορεί να είναι υπάλληλοι της Επιτροπής αυτοί οι οποίοι θα ελέγχουν την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε. Σας ευχαριστώ πολύ για αυτή τη συζήτηση.
Θα αναφερθώ σε δύο μόνο κύριους τομείς δαπανών με τους οποίους έχουμε ασχοληθεί.
Πρώτον, τα εξωτερικά προγράμματα και στη συνέχεια τα διαρθρωτικά ταμεία και τη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Όσον αφορά τα εξωτερικά προγράμματα, θα αναφέρω πολύ σύντομα ότι η Επιτροπή έλαβε το φθινόπωρο μία σημαντική απόφαση να αναπτύξει ομοιόμορφα διαρθρωμένα εξωτερικά προγράμματα.
Αυτή η απόφαση βρίσκεται τώρα στο στάδιο της υλοποίησης, η οποία ελπίζουμε ότι θα ολοκληρωθεί σύντομα.
Αυτό σημαίνει ότι θα υπάρχει ομοιομορφία κατά τη διαχείριση των προγραμμάτων PHARE, TACIS, MEDA και άλλων, καθώς επίσης ότι ελπίζουμε ότι θα τυποποιηθούν όλες οι διαδικασίες και οι δημόσιες προσφορές και θα απλοποιηθεί ο τρόπος διαχείρισης των εξωτερικών προγραμμάτων.
Υπάρχουν τόσες πολλές διαφορετικές διαδικασίες και μορφές συμβάσεως.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο για τους πελάτες μας, όπως επίσης και για μας.
Αν ακολουθούμε απλές και τυποποιημένες διαδικασίες που διακρίνονται για τη διαφάνειά τους, θα είναι πολύ ευκολότερο να ελέγχουμε την κατάσταση.
Η απόφαση για προγράμματα κοινής διάρθρωσης θα τεθεί φέτος σε εφαρμογή και θα είμαστε σε θέση να ενημερώνουμε την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για τη διαδικασία.
Η κ. Kjer Hansen αναφέρθηκε στην αποκέντρωση και μπορώ να πω ότι η Επιτροπή είναι, σε γενικές γραμμές, σύμφωνη.
Ασφαλώς, είναι γεγονός ότι είναι καλύτερα να λειτουργήσουν τα προγράμματα πλησίον εκείνων που είναι άμεσα ενδιαφερόμενοι.
Πρόκειται για κάτι που πρέπει να κάνουμε για να βελτιώσουμε την απόδοση, αν και η ισορροπία ανάμεσα στην απόδοση και τον έλεγχο είναι φυσικά πολύ λεπτή.
Πρέπει ως εκ τούτου να πραγματοποιηθεί η αποκέντρωση όσο το δυνατό πιο γρήγορα, ενώ παράλληλα θα πρέπει να είναι σε θέση η δικαιούχος χώρα και οι αρχές της να αναδιοργανώσουν ανάλογα την πολιτική τους.
Έχω συζητήσει αυτό το θέμα διεξοδικά με τους συναδέλφους μου και στην περίπτωση του προγράμματος PHARE είναι σαφές ότι μπορούμε να κινηθούμε ταχέως σε ορισμένους τομείς, πιθανόν πιο γρήγορα από ό, τι με τις χώρες στο σύνολό τους.
Όσον αφορά τη Δήλωση Αξιοπιστίας και τα διαρθρωτικά ταμεία, έχει αποδειχτεί ότι δεν είναι πολλά εκείνα που έχουν επιτευχθεί.
Θα μπορούσα ίσως να αναφέρω εν συντομία τι έχει συμβεί με τα διαρθρωτικά ταμεία επειδή εργαζόμαστε επίπονα πάνω σε αυτό το θέμα εδώ και μερικούς μήνες.
Λάβαμε την πρώτη Δήλωση Αξιοπιστίας το φθινόπωρο του 1995.
Με αυτή κατέστη σαφές ότι είχαν γίνει πολλές παρατυπίες, ειδικά στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων.
Παρατυπίες, αλλά όχι απάτη.
Υποστηρίζεται επίσης ότι η πλειοψηφία αυτών των παρατυπιών, ίσως το 90 %, παρατηρήθηκαν στο στάδιο του τελικού δικαιούχου.
Όλα αυτά συνέβησαν το φθινόπωρο του 1995.
Το 1996, συγκροτήσαμε μία ομάδα αντιπροσώπων των υπουργών οικονομικών των κρατών μελών για να διαλευκάνει την κατάσταση.
Συνεργαστήκαμε με το Ελεγκτικό Συνέδριο και ζητήσαμε τη συμβουλή τους. Οι κύριοι τομείς ήταν δύο.
Πρώτον, οι κανόνες επιλεξιμότητας δεν ήταν σαφείς στον ισχύοντα κανονισμό.
Δεν υπήρχε καμία συμφωνία σχετικά με το τι ήταν επιλέξιμο και τι όχι.
Δεύτερον, οι δημοσιονομικοί κανονισμοί δεν ήταν αποδεκτοί ως αρχή.
Συνεπώς, επικεντρώσαμε την προσοχή μας σε αυτά τα δύο ζητήματα και καταφέραμε να φέρουμε σε πέρας το εκτενέστατο και εξαιρετικά επίπονο έργο μας σε διάστημα ενός χρόνου. Εν συνεχεία, αποδεχτήκαμε τις καταστάσεις επιλεξιμότητας για όλα τα διαρθρωτικά ταμεία, οι οποίες και τέθηκαν σε ισχύ στις 1 Ιανουαρίου 1998.
Η όλη διαδικασία διήρκεσε περίπου δεκαοχτώ μήνες.
Η Επιτροπή έχει επίσης πει ότι οι δημοσιονομικές διορθώσεις θα ισχύσουν από την 1η Ιανουαρίου 1998, προκειμένου να διαλευκανθούν οι αβεβαιότητες και οι ασάφειες του σημερινού κανονισμού που ισχύει από το 1993.
Συγχρόνως, φυσικά, έχουμε προσπαθήσει να δούμε πώς θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε το όλο νομικό πλαίσιο για να αποφύγουμε τέτοιου είδους ασάφειες στο μέλλον.
Αξιοποιήσαμε την εμπειρία μας από τη Δήλωση Αξιοπιστίας κατά την προετοιμασία της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Κατά τη μεταρρύθμιση αυτή, η παρουσίαση της οποίας προς εσάς έγινε μέσω διαφόρων επιτροπών στις 18 Μαρτίου, έχει ληφθεί υπόψη ένας μεγάλος αριθμός παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου και δικών μας πορισμάτων.
Θα πρέπει να επικεντρώσουμε περισσότερο την προσοχή μας σε διάφορους στόχους.
Πρέπει να περιορίσουμε τον αριθμό των πρωτοβουλιών: θα υπάρχουν μόνο τρεις.
Θα πρέπει να απλουστεύσουμε τις διαδικασίες σε ό, τι αφορά την ανάληψη υποχρεώσεων.
Αυτό θα γίνει.
Όταν γίνεται αποδεκτό ένα πρόγραμμα, γίνεται συγχρόνως αποδεκτό το τμήμα της συνολικής χρηματοδότησης που απαιτείται για την περίοδο προγραμματισμού.
Θα πρέπει επίσης να συμφωνήσουμε όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο γίνονται οι δημοσιονομικές διορθώσεις.
Οι νέες ρυθμίσεις είναι σαφέστατες.
Αν ένα κράτος μέλος διαπιστώσει ότι έχει γίνει κάποια παρατυπία, μπορεί να διαθέσει τα κεφάλαια για την υλοποίηση ενός άλλου προγράμματος. Αν είναι το Ελεγκτικό Συνέδριο ή η Επιτροπή εκείνοι που θα εντοπίσουν την παρατυπία, θα αποσύρουμε τα κεφάλαια.
Το ζήτημα της χρηματοδότησης του κανονισμού είναι εξαιρετικά σημαντικό και ελπίζουμε ότι τόσο η τωρινή όσο και οι μελλοντικές Προεδρίες θα εργαστούν σκληρά προκειμένου να εγκριθεί εγκαίρως και να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2000.
Έχουμε κάνει μία αρχή σε ό, τι αφορά το εξαιρετικά δύσκολο έργο έγκρισης των χρηματοπιστωτικών δαπανών για τα διαρθρωτικά ταμεία μακροπρόθεσμα και με μεγάλη μου χαρά θα τονίσω τα λόγια της Προεδρίας ότι πρόκειται για μία από κοινού προσπάθεια.
Υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες συμμέτοχοι στα κοινοτικά προγράμματα.
Ό, τι και να κάνουμε εμείς στην Επιτροπή, δεν μπορούμε να επιλύσουμε κάθε πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι τελικές δικαιούχες χώρες.
Φέρουμε μεν κάποιο μερίδιο ευθύνης, αλλά θα πρέπει να μπορέσουμε να φέρουμε μαζί το έργο σε πέρας.
Θα είναι προς ευχαρίστησή μου να επιστρέψω στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού το φθινόπωρο.
Έχουμε συζητήσει με τον Πρόεδρο και τον εισηγητή το ενδεχόμενο ομαδοποίησης αυτών των ζητημάτων, έτσι ώστε να μπορέσουμε πιθανόν να οργανώσουμε μερικές συναντήσεις πριν από το καλοκαίρι και να ολοκληρώσουμε τις διαπραγματεύσεις μας πάνω σε αυτά τα θέματα το φθινόπωρο.
Προσπαθούμε να μην είμαστε προκατειλημμένοι και να αντιμετωπίζουμε τα πράγματα εποικοδομητικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00 το μεσημέρι.
Δικαστικές διώξεις για την προστασία των οικονομικών της Ένωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Theato (A4-0082/98) εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού επί των δικαστικών διώξεων για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ και λυπάμαι που δε μου δόθηκε η ευκαιρία να αναφέρω, πριν μιλήσει η κ. Theato, ότι υπάρχει ένα παρόραμα στην έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού που έχει δημοσιευθεί.
Αυτό το παρόραμα επηρεάζει το ίδιο το ζήτημα που αποτελούσε την ουσία του μοναδικού σημαντικού επιχειρήματος στην επιτροπή.
Με αυτό επιδιώκεται να αντικατασταθεί ο όρος "ευρωπαϊκός δημόσιος κατήγορος» των παραγράφων 7, 9 και 10 με τον όρο "ευρωπαϊκή δικαστική αρχή».
Οφείλω να πω, εφόσον ήμουν ανέκαθεν αντίθετος στη χρήση των λέξεων "ευρωπαϊκός δημόσιος κατήγορος» που περιλαμβάνονται στο σύνολο των αγγλικών νόμων, - αυτή ήταν άλλωστε η όλη ουσία της παρέμβασής μου στην επιτροπή - ότι θεωρώ καταπληκτικό το γεγονός ότι αυτό το τυπογραφικό λάθος έχει οδηγήσει τώρα σε μία κύρια και ουσιώδη τροπολογία της έκθεσης.
Αυτό φυσικά ισχύει μόνο για το αγγλικό κείμενο και ζητώ την καθοδήγησή σας επειδή πιστεύω ότι πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική τροπολογία για να προκύψει μέσω ενός τυπογραφικού λάθους.
Ναι, θα το εξηγήσω με δυό λόγια.
Εγώ έχω το γερμανικό κείμενο, και στα γερμανικά το θέμα "εισαγγελία» είναι μία συγκεκριμένη έννοια πλήρης περιεχομένου.
Δεν υπάρχει σε ευρωπαϊκό επίπεδο κάτι που να μπορεί να συγκριθεί μ' αυτό.
Σε κάθε γλώσσα, η έννοια αυτή παρουσιάζεται με διαφορετικό τρόπο.
Μου έγινε αναφορά για το θέμα από πάρα πολλές πλευρές, για το ότι στηρίχτηκα στο γερμανικό κείμενο, όπως το είχα παρουσιάσει και στην επιτροπή.
Δεν είμαι εγώ υπεύθυνη για τη μετάφραση.
Είναι σαφές πως εδώ δημιουργείται κάτι που δεν υπάρχει ακόμη, κάτι που λαμβάνει υπ' όψιν τα εθνικά δεδομένα, τις συνήθειες και τις παραδόσεις, τις αρμοδιότητες.
Το πώς ονομάζεται αυτό αποτελεί, σε τελευταία ανάλυση, δευτερεύον θέμα.
Γι΄αυτό, σας παρακαλώ να μη συνδέετε την ιδέα με την λέξη αυτή καθ' εαυτήν, αλλά να προσδιορίσετε την έννοια.
Ελπίζω ότι η κ. Gradin θα έχει σήμερα τη δυνατότητα να το εξηγήσει κάπως αυτό, γιατί εδώ στόχος δεν είναι η επέμβαση σε εθνικά θέματα, παρά η ενδεχόμενη δημιουργία ενός νέου θεσμικού οργάνου για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε κάτι ακόμη: Αναφέρομαι στη διαδικασία.
Δεν ξέρω ποιος καταρτίζει τον κατάλογο ομιλητών, αλλά δεν είναι πλέον ανεκτό αυτό που συμβαίνει για τρίτη φορά σήμερα, δηλαδή να αναγκάζεται η κ. Gradin να εκθέτει την άποψή της κι εκείνη της Επιτροπής, ενώ συρρέουν βουλευτές που κάνουν και τον αντίστοιχο θόρυβο, και μάλιστα όταν βρισκόμαστε λίγο πριν από την ψηφοφορία!
Γι' αυτό σας παρακαλώ να διαχειρίζεστε τον χρόνο έτσι, ώστε η κ. Gradin να έχει την πλήρη προσοχή του Σώματος και να μην ενοχλείται από θορύβους.
Σας παρακαλώ να φροντίσετε γι' αυτό!
Κυρία Theato, αν όλοι οι ομιλητές τηρούσαν αυστηρά τους χρόνους αγόρευσης δεν θα διατρέχαμε αυτόν τον κίνδυνο.
Σε ό, τι αφορά τον συνάδελφο κ.Tomlinson, το πρόβλημα είναι υπό εξέταση.
Πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας, για την οποία δεν βιαζόμαστε, καθώς δεν αφορά τον νομοθετικό τομέα, ωστόσο αντιλαμβάνομαι ότι είναι εξαιρετικά ευαίσθητο ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, προσπαθούμε να σας βοηθήσουμε ώστε να έχει τελικά και η κ. Gradin αρκετό χρόνο.
Πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση τώρα στην αρχή έδειξε κι όλας πού έγκεινται τα σχετικά προβλήματα.
Η παρούσα έκθεση είναι ακόμη μία σημαντική συμβολή στο να οξύνουμε τον τρόπο σκέψης μας με μία προβληματική, η οποία εμφανίστηκε πολλές φορές ξεκάθαρα και μέσα από τα συμπεράσματα της εξεταστικής μας επιτροπής για το διαμετακομιστικό σύστημα και για όλα αυτά τα πράγματα που σχετίζονται με τις απάτες σε βάρος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού: δεν μπορούμε να ολοκληρώσουμε τελικά την ενιαία αγορά, όσο εργαζόμαστε σύμφωνα με 15 εθνικούς κανόνες, .
Πιστεύω ότι από τεχνικής πλευράς αυτές τις μέρες επιτελείται ένα σημαντικό βήμα, με το να στείλουμε αυτό το Corpus Juris και σε μετάφραση στα 15 κράτη μέλη και τα κοινοβούλιά τους, ώστε να σκεφτούν εκεί ποια πράγματα θα ήταν σκόπιμο να γίνουν.
Ελπίζω ότι τότε θα προχωρήσουμε ένα βήμα παραπέρα, βάσει των παρατηρήσεων των συναδέλφων.
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα, για το οποίο προφανώς θα πρέπει να εργαστούμε ακόμη για πολύν καιρό μαζί με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Με αυτό το πνεύμα, η ομάδα μας κατ' αρχήν επικροτεί την παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, τα λόγια είναι προφανώς κάτι πολύ σημαντικό, και με τα λόγια μπορεί κανείς να εκφράσει ή να συγκαλύψει κάτι.
Θέλω πρώτα να μιλήσω για την λέξη "επικουρικότητα».
Η συγκεκριμένη λέξη δημιουργεί δυσκολίες σε πολλούς από μας.
Εν μέρει είναι δύσκολη στην προφορά, αλλά προφανώς είναι ακόμη πιο δύσκολο να την καταλάβει κανείς.
Αν συμβουλευτεί κανείς το λεξικό, βρίσκει εκεί διατυπώσεις με το νόημα ότι πρόκειται για μία αρχή που αναφέρεται στο ότι η ιδία ευθύνη είναι σημαντική, ότι το ανώτερο επίπεδο πρέπει να παρεμβάλλεται, να επεμβαίνει, μόνο σε δεύτερη φάση, όταν η βάση δεν είναι σε θέση να φέρει σε πέρας τα πράγματα μόνη της.
Ακόμη, το λεξικό συχνά λέει ότι μπορεί κανείς να ανατρέξει σχετικά ήδη σε διάφορες κοινωνικές εγκυκλίους του Πάπα.
Αυτά είναι όλα σωστά, όχι όμως αρκετά.
Η λέξη "επικουρικότητα» με ευρωπαϊκά συμφραζόμενα έχει και μία τρίτη, σχεδόν σημαντικότερη σημασία, και συγκεκριμένα το ότι πάντα γίνεται κακή χρήση της, όταν θέλει κανείς να προβάλει μία αιτιολόγηση, προκειμένου να μην κάνει κάτι ο ίδιος αλλά να το αναβάλει επ' αόριστον.
Ακριβώς αυτό συμβαίνει τώρα ξανά σε σχέση με το θέμα της ευρωπαϊκής εισαγγελίας ή της δικαστικής αρχής.
Ως προς αυτά πιστεύω ότι είχαμε καταλήξει σε ομοφωνία στις συζητήσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Γι΄αυτό άλλωστε σήμερα επρόκειτο να τεκμηριώσουμε εδώ στο Σώμα το ότι χρειαζόμαστε καλύτερο συντονισμό των εθνικών διωκτικών αρχών σ' εκείνες τις περιπτώσεις, που το θέμα είναι να ελέγξουμε την απάτη εναντίον των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να την αποτρέψουμε και να επιβάλουμε σχετικές κυρώσεις.
Είναι πάρα πολλοί οι τομείς όπου επανειλημμένα διαπιστώνουμε πως ακόμη σε πολλά κράτη μέλη προφανώς θεωρείται παλληκαριά το να γίνεται κατάχρηση μόνο χρημάτων της Ένωσης, χρημάτων της Κοινότητας, και ακόμη και οι ίδιες οι εθνικές διωκτικές αρχές να καθυστερούν πάρα πολύ την επιβολή των αντίστοιχων κυρώσεων για τις απάτες αυτές.
Στην παρούσα έκθεση προβάλλεται το αίτημα ότι είναι επείγουσα ανάγκη να χρησιμοποιηθεί και να ενεργοποιηθεί περισσότερο η UCLAF στον εν λόγω τομέα, επιπλέον δε ζητείται η εισαγωγή ενός νέου θεσμικού οργάνου, όποιο κι αν είναι το όνομά του, και ο χαρακτηρισμός "ευρωπαϊκή εισαγγελία» ίσως στ' αλήθεια να είναι λάθος έκφραση για το όργανο αυτό.
Ουσιαστικά χρειαζόμαστε κάτι που θα φροντίσει να απομακρυνθούν οι εθνικές διωκτικές αρχές από αυτήν την υπεροπτική στάση τους απέναντι στο αδίκημα της κατάχρησης των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, την οποία εμφάνισαν μέχρι τώρα πάρα πολύ συχνά.
Χρειαζόμαστε καλύτερο συντονισμό, ώστε πραγματικά αυτό το αδίκημα κάποτε να διωχθεί και να εξαφανιστεί στο μέτρο του εφικτού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η κατεύθυνση έχει χαραχθεί, όλοι γνωρίζουμε ποιον δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε ώστε να παράσχουμε στην Επιτροπή τα δικαστικά και ποινικά μέσα που θα της δώσουν τη δυνατότητα να καταπολεμήσει το οργανωμένο έγκλημα.
Όλες οι συζητήσεις που έκανα εδώ μέσα σχετικά με αυτό το πρόβλημα, επί σειρά ετών, μου θυμίζουν πλέον μια δέηση που δεν βρίσκει την αναγκαία ανταπόκριση από το Θεό για την επίλυση του συγκεκριμένου προβλήματος.
Το γεγονός είναι ότι τα κρούσματα απάτης πληθαίνουν, και κάποιος φίλος μου ήδη με παρομοίασε με τους σοφιστές οι οποίοι, βάζοντας να τρέξουν μαζί τον Αχιλλέα και τη χελώνα, κατάφεραν να αποδείξουν ότι η γραμμή τερματισμού ολοένα και περισσότερο απομακρύνεται.
Τα κρούσματα απάτης πληθαίνουν. Και η αλήθεια είναι ότι άρχισα πλέον να σκέφτομαι πως η απάτη δεν αποτελεί πια μια εγκληματική πράξη, αλλά ένα οικονομικό μέσο που συμβάλλει στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας, ένα μέσο που χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη, ώστε να προασπίσουν την οικονομία τους από τους άλλους.
Αν όχι, τότε γιατί άραγε μπορεί κάλλιστα να υλοποιείται η νομισματική σύγκλιση, με θυσίες από μεριάς τόσων και τόσων κρατών, και δεν μπορεί να προωθηθεί η καταπολέμηση της εγκληματικότητας; Προτάσεις υπάρχουν και περισσεύουν!
Όλοι γνωρίζουμε με ποιους τρόπους διεξάγεται η πάλη κατά της εγκληματικότητας: με την εξεύρεση δικαστικών μέσων και την καθιέρωση ποινικών κυρώσεων, κατά τρόπο ώστε όλοι όσοι κινούνται στα κυκλώματα του οργανωμένου εγκλήματος πράγματι να μην παραμένουν στο απυρόβλητο.
Σε περίπτωση που δεν ληφθούν παρόμοια μέτρα, και εφόσον το Κοινοβούλιό μας, και συγκεκριμένα η Επιτροπή Προϋπολογισμών, συνεχίσει να καταψηφίζει τις προτάσεις περί σαρωτών εφόσον συνεχίσει να αρνείται τις δαπάνες για σαρωτές, ώστε να δοθεί η δυνατότητα άμεσης εξακρίβωσης του τι συμβαίνει στα πρώην σύνορά μας, είναι σίγουρο ότι η εγκληματικότητα θα συνεχίσει να μαίνεται, και εγώ θα αισθάνομαι - όπως άλλωστε και η κ. Theato - σαν ένα είδος Δον Κιχώτη ή Σάντσο Πάντσα, να παλεύω ενάντια στους μηχανογραφημένους ανεμόμυλους του εγκλήματος, που όντως σκορπούν το έγκλημα και την απάτη σε οτιδήποτε είναι ευρωπαϊκό.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η έκθεση της κ. Theato για την ποινική δίωξη με σκοπό την προστασία των οικονομικών της ΕΕ αποτελεί μια πολύ βαρυσήμαντη και ουσιώδη συμβολή στη συζήτηση για το πώς θα προχωρήσουμε παραπέρα στον συγκεκριμένο τομέα.
Έχουμε βέβαια αναλώσει πάρα πολλές δυνάμεις και πάρα πολύ χρόνο στη συζήτηση για το θέμα του τουρισμού και των διαμετακομίσεων, και υπάρχουν καλά παραδείγματα που τονίζουν πόσο έντονη είναι η ανάγκη να πετύχουμε κάποια αποτελέσματα στον τομέα αυτό.
Ωστόσο, φαίνεται συγχρόνως επίσης πόσο δύσκολο είναι να προχωρήσουμε παραπέρα, αν τα κράτη μέλη δεν επιδείξουν την πολιτική βούληση να λάβουμε στην πράξη ορισμένες αποφάσεις στον συγκεκριμένο τομέα με στόχο να δημιουργήσουμε τα συστήματα που απαιτούνται ώστε να μπορέσει να υπάρξει αποτελεσματική συνεργασία.
Είναι ορισμένες εξαιρετικά αναγκαίες πρωτοβουλίες αυτές που προτείνει η κ. Theato, αλλά πρέπει να πω ότι και η έκθεση είναι πολύ φιλόδοξη.
Είναι φιλόδοξη δεδομένου ότι είναι πολύ δύσκολο να ληφθούν κάποιες αποφάσεις σε αυτόν τον τομέα, και επ' αυτού σκέφτομαι φυσικά το παλιό καλό μας πρόβλημα της ελλιπούς επικύρωσης της σύμβασης για την προστασία των οικονομικών της ΕΕ.
Είναι πρόβλημα το ότι ακόμη δεν έχει επικυρωθεί από ορισμένες χώρες μέλη.
Είναι ένας τομέας σοβαρός και σημαντικός, και αυτό θέλω να το καταδείξω με ένα μικρό παράδειγμα, το οποίο ίσως να είναι κοινότοπο από μια ευρύτερη θεώρηση, αλλά ακριβώς αυτές τις μέρες συζητάμε στη Δανία το πρόβλημα ότι η Δανία χάνει εκατομμύρια επί εκατομμυρίων κορώνες, επειδή πολλοί πατέρες δεν εκπληρούν την υποχρέωσή τους να πληρώνουν διατροφή για τα παιδιά τους.
Μετακομίζουν σε άλλες χώρες, και πολύ απλά αναγκαζόμαστε να διαπιστώσουμε ότι οι δανέζικες αρχές δεν έχουν την παραμικρή ελπίδα να εισπράξουν τους εκκρεμείς λογαριασμούς.
Αρα αυτό το θέμα αφορά επίσης και την καθημερινή μας ζωή, υπάρχουν πάμπολλα σχετικά παραδείγματα.
Πιστεύω ότι έχουν παρουσιαστεί ορισμένες συναρπαστικές ιδέες για να οργανώσουμε μια σωστή συνεργασία, για να πετύχουμε μια καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών, για την ενδυνάμωση της Ομάδας Συντονισμού για την Καταπολέμηση της Απάτης, και για τη συγκεκριμένη εισαγγελική αρχή, όπως τέλος πάντων αποφασίσουμε να ονομάσουμε αυτό το πράγμα.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να λάβουμε κάποιες περισσότερες πληροφορίες, και προσμένω με χαρά τον Ιούνιο, όταν η Επιτροπή κατ' ευχήν θα δώσει απαντήσεις και θα παρουσιάσει πιο λεπτομερές υλικό, ούτως ώστε να προχωρήσουμε τη συζήτηση αυτή.
Είναι ένας σημαντικός τομέας.
Εκφράζω τα συγχαρητήριά μου για την έκθεση.
Η έκθεση της κ. Theato σχετικά με τις δικαστικές διώξεις με σκοπό την προστασία των οικονομικών της Ένωσης προσεγγίζει ένα σημαντικό πρόβλημα συναφές με την Συνθήκη του Μάαστριχτ, που αναθεωρήθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ: το πρόβλημα της μεταφοράς της κυριαρχίας μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της δικαιοσύνης, κυρίως βάσει του άρθρου 280 της Συνθήκης.
Είναι γεγονός ότι στην προκειμένη περίπτωση πολύ σωστά επιχειρήματα χρησιμοποιούνται, όπως υπογραμμίζεται στην έκθεση Elles, σχετικά με την άρνηση της χορήγησης απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1996, ωστόσο αυτά τα επιχειρήματα χρησιμοποιούνται για ορισμένους σκοπούς που μας φαίνονται αμφισβητήσιμοι.
Πράγματι, ελλείψει ικανοποιητικών αποτελεσμάτων στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης, της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, καταλήγουμε φυσικά, όπως και στην περίπτωση του ευρώ, στο να ζητούμε περισσότερη ολοκλήρωση στον δικαστικό και ποινικό τομέα.
Το διασυνδετικό όργανο μεταξύ των εθνικών και κοινοτικών δικαστικών αρχών είναι φυσικά η UCLAF, η μονάδα καταπολέμησης της απάτης, στο πλαίσιο της Επιτροπής, που γίνεται υπό μια έννοια, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελική Αρχή.
Ωστόσο ξεχνάμε να πούμε ότι οι ανεπάρκειες, οι σημαντικές αμέλειες ή η ύποπτες δυσλειτουργίες της Επιτροπής, σχετικά με τις ποινικές διώξεις στο θέμα των τρελών αγελάδων ή του τουρισμού, παραδείγματος χάρη, δεν θα πρέπει να εμπίπτει στη δικαιοδοσία των εθνικών δικαστηρίων.
Στην πραγματικότητα, υπάρχει κίνδυνος στο τέλος, για να επιτευχθεί η καταπολέμηση των μαφιόζικων ολισθημάτων που συνδέονται με πελατειακές σχέσεις ή για την καταπολέμηση της οργανωμένης απάτης, να καταλήξουμε, όπως το επιθυμεί η κ. Theato να ζητήσουμε τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Εισαγγελικής Αρχής ή μιας ευρωπαϊκής δικαστικής αρχής, όπως στην περίπτωση των συζητήσεων περί ονομασίας μεταξύ των Βρετανών και των Γερμανών.
Παρόλα αυτά οι συζητήσεις περί ονομασίας δεν είναι ουδέτερες, αποδεικνύουν ότι υπάρχει ένα σημαντικό πρόβλημα ως προς την παιδεία των κρατών, ως προς την ελευθερία των κρατών, ως προς την ελευθερία των εθνών.
Και από αυτή την άποψη, η συζήτηση περί ονομασίας αποδεικνύει πράγματι σε ποιο βαθμό η διαδικασία στην οποία θέλουν να μας εντάξουν είναι επικίνδυνη.
Όσο μας αφορά, αρνούμαστε αυτή τη διαδικασία, γιατί δεν επιθυμούμε μια επιπρόσθετη υπερεθνική δικαστική αρχή να υποκαταστήσει την κυριαρχία των κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Theato.
Έχει εκπονήσει μία χρήσιμη έκθεση, όπου τονίζεται με σαφήνεια η επιθυμία του Κοινοβουλίου να εντείνει τον αγώνα της καταπολέμησης της απάτης, της κακοδιαχείρισης και της εκμετάλλευσης των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Από αυτή την άποψη, όλοι έχουν εξίσου δεσμευτεί να συμβάλουν στην καταπολέμηση της απάτης.
Αποδίδω φυσικά φόρο τιμής στην κ. Theato για το πολύτιμο έργο που προσφέρει εδώ και χρόνια, τόσο στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού όσο και ως πρόεδρός της.
Ωστόσο - αναφέρομαι σαφέστατα στο πρώτο μέρος - πρέπει να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου, όχι για την ανάλυση του προβλήματος που έχει κάνει η κ. Theato αλλά για τον προτεινόμενο τρόπο επίλυσής του.
Όπως υπέδειξα κατά τη διάρκεια του λόγου μου σε ό, τι αφορά ένα διαδικαστικό θέμα, διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις για τις παραγράφους 7, 9 και 10, για το γεγονός ότι έχει συμπεριληφθεί στο αγγλικό κείμενο ο όρος "Ευρωπαίος Εισαγγελέας» όπως επίσης και για την παρερμηνεία και κατάχρηση, όπως πιστεύω, του άρθρου 280 όπως αναφέρεται στα εδάφια (η) και (θ).
Βάσει του άρθρου 280, η επικουρική παρέμβαση της Ένωσης μπορεί να πραγματοποιείται στο πλαίσιο του Πρώτου Πυλώνα.
Αυτό όμως που θεωρώ εγώ ως επικουρική δράση δεν είναι το να ορίζεται, για παράδειγμα στην παράγραφο 7, ότι ο Ευρωπαίος Εισαγγελέας έχει τη δυνατότητα να μεταβιβάζει την εξουσία στους εισαγγελείς των κρατών μελών.
Κάτι τέτοιο έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας και αποτελεί τη βάση της λανθασμένης παράθεσης του άρθρου 280.
Εν κατακλείδι, το γεγονός ότι έχει γίνει κάποιο τυπογραφικό λάθος επιδεινώνει την κατάσταση αντί να την εξομαλύνει.
Είναι διαφορετικό να μιλάμε για έναν "Ευρωπαίο Εισαγγελέα» έναν μόνο δημόσιο λειτουργό και το ρόλο του/της, μαζί με το προσωπικό του, από το να τον αντικαταστήσουμε με μία "Ευρωπαϊκή Εισαγγελική Αρχή», γεγονός που εντείνει τις αντιρρήσεις μου σε σχέση με το άρθρο 280.
Στην έκθεση εκφράζονται σωστές απόψεις. Υπάρχουν αξιόλογα στοιχεία στην ανάλυση της έκθεσης.
Αυτό όμως που δεν είμαστε, σε καμία περίπτωση, σε θέση να εφαρμόσουμε είναι ο προτεινόμενος τρόπος επίλυσης του προβλήματος. Για αυτόν ακριβώς το λόγο δεν πρόκειται να υποστηρίξω εκείνα τα σημεία της έκθεσης, όπου γίνεται αναφορά είτε στον "Ευρωπαίο Εισαγγελέα» είτε στην "Ευρωπαϊκή Εισαγγελική Αρχή».
Κύριε Πρόεδρε, όπως βλέπετε η κ. Theato δεν φορά γυαλιά γιατί δεν έχει μυωπία ούτε πρεσβυωπία.
Το ίδιο ισχύει και για την έκθεσή της που μαρτυρεί μια ευρύτητα πνεύματος και σηματοδοτεί τον ορίζοντα που θα πρέπει να έχουμε κατά νου στο τέλος, στην προκειμένη περίπτωση την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως και τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης δικαστικής αρχής, έκφραση η οποία νομίζω έχει μεταφραστεί κατά λέξη από τα γερμανικά, παρά το γεγονός ότι δεν πρόκειται για το "Corpus Juris».
Σε τελευταία ανάλυση ψηφίζουμε την έκθεση και όχι το "Corpus Juris».
Επιπλέον κυρία μου, πέρα από το γεγονός ότι είστε οξυδερκής, επισημαίνετε επίσης τις προθεσμίες οι οποίες είναι βραχυπρόθεσμες, πολύ βραχυπρόθεσμες.
Ποιες είναι αυτές; Κατά τη γνώμη σας το άρθρο 280, παρά το γεγονός ότι είναι κακογραμμένο, αφήνει περιθώρια έξυπνης ερμηνείας.
Ξέρουμε ότι ορισμένα παραπτώματα, απάτες σχετικά με τον προϋπολογισμό της Κοινότητας, παρουσιάζουν έναν πολυεθνικό χαρακτήρα, γιατί εμπλέκουν παράγοντες και προκαλούν επιπτώσεις σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ξέρουμε επίσης ότι είναι αδύνατον να αντιδράσουμε με τρόπο κατάλληλο σε εθνικό επίπεδο.
Μία λύση θα ήταν να μην κάνουμε τίποτα, κάτι στο οποίο μας παροτρύνει ο κ. Le Gallou, ο οποίος, όπως φαίνεται, είναι άοκνος προστάτης του εθνικού ή του κοινοτικού φορολογούμενου, στην περίπτωση αυτή όμως νύπτει τας χείρας του.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι δεν πρέπει να κάνουμε τίποτε σε κοινοτικό επίπεδο, εφόσον είναι αδύνατον να πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε δράση σε εθνικό επίπεδο.
Ενώ εσείς, κυρία Theato, προτείνετε συγκεκριμένες λύσεις: τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης δικαστικής αρχής, τη χορήγηση ενός καθεστώτος, λειτουργικά μέσα και αρμοδιότητες ελέγχου στο πλαίσιο της UCLAF.
Είναι ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η έκθεσή σας, κυρία Τheato, είναι μια ισόρροπη έκθεση, είναι όμως, όπως θα λέγαμε, ανελέητα μετριοπαθής.
Κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι η Ευρώπη, με τον τρόπο που την οικοδομούμε, φαντάζει σαν ανεγκέφαλος γίγαντας που, με την κινητήρια δύναμη των τεράστιων ποδιών του, δρασκελίζει αποστάσεις και αναζωπυρώνει την οικονομία, ενώ στα εξίσου πελώρια χέρια του φωλιάζουν η απάτη και το συνεχώς αρπακτικότερο οργανωμένο έγκλημα, δυστυχώς χωρίς τη στήριξη δυναμικών πολιτικών κατευθυντήριων γραμμών και χωρίς όργανα κάθαρσης.
Ζητώ συγγνώμη για την παρομοίωση, αλλά πιστεύω ότι η κυρία Theato - την οποία και ευχαριστώ για το εκ μέρους της σθένος στην αντιμετώπιση του συγκεκριμένου προβλήματος - με απόλυτη διαφάνεια ήθελε να τονίσει αυτές τις πραγματικότητες.
Είναι αδιανόητη οποιαδήποτε πρόοδος στην παρούσα κατάσταση ανταγωνισμού και ανισότητας μεταξύ των κρατών, εξαιτίας της θέσπισης του συγκεκριμένου εγκλήματος της κοινοτικής απάτης μόνο σε μερικά κράτη.
Επομένως, αναφερόμενος στην περιγραφή του συναδέλφου κ. Bourlanges, πιστεύω ότι η κυρία Theato υπήρξε οξυδερκής και ουσιαστική και ότι το διορθωτικό είναι σωστό.
Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, δεν διανοείται Ευρωπαϊκή Εισαγγελία χωρίς ουσιαστική ευρωπαϊκή δικαιοδοσία.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση είμαι της γνώμης ότι το status quo για την καταπολέμηση πολυεθνικών απατών δεν είναι επαρκές.
Όπως έχω αναλύσει επανειλημμένα, είμαι υπέρ κάθε βελτίωσης της συνεργασίας των διωκτικών αρχών και επίσης υπέρ της μέγιστης αξιοποίησης των τραπεζών δεδομένων που ήδη υπάρχουν.
Ασφαλώς, η επέκταση της UCLAF σε μία ανεξάρτητη μονάδα συντονισμού και πληροφόρησης θα εξυπηρετούσε τον σκοπό της καταπολέμησης της διεθνούς εγκληματικότητας.
Όμως, θα χρειαζόταν ένας σαφής ορισμός της θέσης και των αρμοδιοτήτων αυτής της ειδικής μονάδας και η εξασφάλισή της, δηλαδή η εξασφάλιση της ανεξαρτησίας της.
Κατά τ' άλλα, βέβαια, δεν αντιτίθενται ούτε η αρχή της αναπληρωματικής εφαρμογής του παγκοσμίου ποινικού δικαίου ούτε εκείνη του "ne bis in idem» στην αποτελεσματική δίωξη των διακρατικών απατών, αλλά οι ελλείψεις ως προς την δικονομική διαδικασία κατά την επικοινωνία μεταξύ των κρατών, και αυτές είναι που πρέπει να εκλείψουν.
Απορρίπτουμε τόσο μία εισαγγελική αρχή με ευρωπαϊκές αρμοδιότητες, όσο και μία κοινοτικοποίηση του ποινικού δικαίου, και για τον λόγο αυτόν δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την έκθεση, η οποία έχει αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, καλή η έκθεση διότι είναι μία έκθεση μετριόφρων, αν μου επιτρέπεται η έκφραση, εξετάζει τα θέματα εν όψει μιας πραγματικής κατάστασης που υπάρχει στον τομέα των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης τα οποία πλήττονται, όπως έχουμε διαπιστώσει τον τελευταίο καιρό, και πρέπει να επισημάνω τον μεσοπρόθεσμο, ή αν θέλετε τον βραχυπρόθεσμο σχεδιασμό, εν αντιθέσει με τον μακροπρόθεσμο συνδυασμό που αφορά τις περιπτώσεις των άρθρων 7, 9 και 10 τα οποία έθιξε ο κ. Tomlinson.
Πρέπει να επισημάνω ότι με το διορθωτικό το οποίο προτείνεται -δεν έχει σημασία πώς θα χειρισθούμε το θέμα- λύεται μία ασάφεια μεγάλη.
Και θα πρέπει να υπενθυμίσω γιατί είναι απαραίτητο να υπάρχει αυτή η αρχή.
Είναι απαραίτητο να υπάρχει αυτή η αρχή, κύριοι συνάδελφοι, διότι -και μιλάω ως πρακτικός νομικός- δεν είναι δυνατόν η Επιτροπή να κάνει μηνυτήρια αναφορά σε κανένα από τα κράτη μέλη.
Μπορεί ένας πολίτης να πάει σε ένα κράτος μέλος και να κάνει μία μήνυση και να υπάρξει παρέμβαση της αρχής. Η Επιτροπή δεν έχει η ίδια δικαίωμα να απευθυνθεί σε εθνική αρχή για να μπορέσει να προστατεύσει τα κοινοτικά συμφέροντα και να ζητήσει την έναρξη μιας ποινικής διώξεως όταν υπάρχουν καταγγελίες για συγκεκριμένα ποινικά αδικήματα.
Θα πρέπει επομένως να υποστηριχθούν οι τροπολογίες αυτές και θα παρακαλέσω τον κ. Tomlinson, ο οποίος τόσο πολύ έχει βοηθήσει στην ολοκλήρωση αυτής της εκθέσεως, να δει το θέμα από μία άλλη σκοπιά.
Τέλος, θα ήθελα να πω ως προς το ρόλο της UCLAF ότι έχει πετύχει μέχρι τώρα, πρέπει όμως και η ίδια να ανασυγκροτηθεί και, κυρίως, να ληφθούν πρακτικά μέτρα που θα της δώσουν τη δύναμη να αντιμετωπίσει τα προβλήματα, και ένα από τα μέτρα αυτά είναι ότι οι υπάλληλοί της πρέπει να τεθούν εκτός του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Επιτροπής.
Είναι η τρίτη φορά που συμβαίνει αυτό.
Λυπάμαι πολύ που πάντα αναγκάζομαι να μιλήσω κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Η εισηγήτρια, κ. Theato, και εγώ συμμεριζόμαστε την άποψη ότι καθίσταται αναγκαία η καλή λειτουργία του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου ως προϋπόθεση εξασφάλισης της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δίκαιης αντιμετώπισης όλων των πολιτών κατά τα επόμενα χρόνια.
Αυτό έχει γίνει ακόμη πιο σαφές εν όψει της επερχόμενης διεύρυνσης.
Σήμερα πραγματοποιείται η έναρξη της Διάσκεψης για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, όπως γνωρίζετε, στις Βρυξέλλες.
Τόσο οι νέοι πολίτες που έχουν γίνει μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και οι πολίτες των 15 υφισταμένων κρατών μελών θα περιμένουν από την Ενωση να τους παράσχει εγγυήσεις από αυτή την άποψη.
Η έκθεση της κ. Theato αποτελεί μέρος αυτής της ευρύτερης προσπάθειας, ακόμη και αν σχετίζεται άμεσα με τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.
Προκειμένου να εξασφαλίσουμε την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη είμαι υπέρ μίας βαθμιαίας και ρεαλιστικής πολιτικής.
Αυτό είναι απαραίτητο γιατί ξεκινάμε με τα 15 διαφορετικά δικαστικά και ποινικά συστήματα των κρατών μελών.
Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί ορισμοί της απάτης.
Η έλλειψη συνεκτικότητας ως προς την άσκηση ποινικών διώξεων και οι δυσχέρειες δικαστικής συνεργασίας ανάμεσα στα 15 κράτη μέλη αποτελούν το φυτώριο ενός ευρέως φάσματος εγκλημάτων και διαφθοράς, ενώ παράλληλα δημιουργούν προβλήματα στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Μέχρι στιγμής εκμεταλλευτήκαμε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ όσο καλύτερα μπορούσαμε.
Αν και έχει οδηγήσει σε κάποια επιτυχή αποτελέσματα, όπως ο κανονισμός για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων και τους επιτόπιους ελέγχους, είναι σαφές ότι χρειάζεται να φροντίσουμε ώστε οι επαγγελματίες να κατανοήσουν βαθύτερα τη χρησιμότητα του έργου μας, κάτι που θα πετύχουμε με το να ασχοληθούμε με θέματα που απασχολούν άμεσα τους πολίτες.
Αυτός ακριβώς είναι ο ρόλος των πολυετών προγραμμάτων.
Έχει πλέον δρομολογηθεί ένας αριθμός προγραμμάτων: το GROTIUS για τη δικαστική συνεργασία, το STOP για την καταπολέμηση της εκμετάλλευσης των παιδιών και της παράνομης διακίνησης γυναικών, το DAPHNE για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και των παιδιών, το SHERLOCK για πλαστά έγγραφα και το OISIN για τη συνεργασία μεταξύ αστυνομικών και τελωνειακών αρχών.
Δύο ακόμη προγράμματα έχουν μόλις εγκριθεί από το Συμβούλιο των Υπουργών: το ODYSSEUS για τους συνοριακούς ελέγχους, τη μετανάστευση και το άσυλο και το FALCONE για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Όλα αυτά τα προγράμματα συνολικά συνιστούν μία εντυπωσιακή έναρξη της ουσιαστικής συνεργασίας ανάμεσα στους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών.
Δίνουν την ευκαιρία σε επαγγελματίες από διάφορους χώρους του δικαστικού κόσμου να συνεργαστούν για να συγκρίνουν τις καλύτερες μεθόδους και να μάθουν να εκτιμούν και να σέβονται ο ένας τον τρόπο δράσης του άλλου.
Το ακαδημαϊκό έργο που εκτελείται για την προετοιμασία του Corpus Juris αποτελεί ένα ακόμη παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο μπορούμε να προετοιμάσουμε το έδαφος για την ανάληψη περαιτέρω πρωτοβουλιών.
Αυτό το προπαρασκευαστικό έργο κρίνεται απαραίτητο αν επιθυμούμε να πετύχουμε τη βελτίωση του νομικού πλαισίου που πρέπει να προστατεύει τους πολίτες.
Η προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης απασχολεί ιδιαίτερα εμένα ως υπεύθυνη για την καταπολέμηση της απάτης.
Αυτό που ενδιαφέρει ιδιαίτερα τους πολίτες είναι να δαπανώνται σωστά τα φορολογικά έσοδα χωρίς να υφίσταται ενδεχόμενο απάτης.
Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αντίκτυπο σε όλους τους φορολογουμένους, οι οποίοι ζητούν προστασία έναντι της απάτης και της διαφθοράς.
Ο μόνος αποτελεσματικός τρόπος να επιτευχθεί κάτι τέτοιο είναι μέσω της ανάληψης κοινής δράσης.
Αυτό αναγνωρίστηκε πλήρως στο Αμστερνταμ.
Αποφασίστηκε ότι πρέπει να προστατευτούν τα χρήματα των φορολογουμένων τόσο στην Ένωση όσο και σε όλα τα κράτη μέλη.
Αποκτήσαμε επίσης ένα νομικό μέσο: το νέο άρθρο 280, με ενισχυμένη πλειοψηφία που προβλέπει μία πολύ πιο αποτελεσματική διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα οικονομικά της Ένωσης προστατεύονται ομοίως σε όλα τα κράτη μέλη δυνάμει του ποινικού δικαίου, απαιτείται αποτελεσματική συνεργασία ανάμεσα στις ανακριτικές και τις δικαστικές αρχές όλων των κρατών μελών.
Σημαντικό βήμα αποτελεί το γεγονός ότι η UCLAF απέκτησε ad hoc νομική βάση και επανδρώνεται από ειδικούς σε νομικά θέματα που προέρχονται από όλα τα κράτη μέλη.
Αυτό θα της δώσει τη δυνατότητα να συντονίζει και να επικουρεί τις εθνικές ανακριτικές αρχές και, σε περιπτώσεις που κρίνεται απαραίτητο, τις δικαστικές αρχές.
Έχουμε υποβάλει μία τέτοια πρόταση στην Επιτροπή αλλά, όπως έχω τονίσει σε διάφορες περιπτώσεις, η ανάληψη μίας τέτοιας ενέργειας προϋποθέτει ανθρώπινους πόρους, γι' αυτό και περιμένω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβει τις πολιτικές του ευθύνες προς αυτή την κατεύθυνση.
Δημιουργώ επίσης μία μονάδα για την καταπολέμηση της απάτης με εξωτερικές ενισχύσεις και μία ακόμη μονάδα που θα εργαστεί για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Θα δημιουργηθεί επίσης ένας πυρήνας αφοσιωμένων ατόμων για τη συγκέντρωση πληροφοριών, με σκοπό συγκεκριμένα την καταπολέμηση της διάπραξης τελωνειακής απάτης.
Θα επιφέρουμε μία σειρά άλλων βελτιώσεων στην UCLAF, ειδικά στη μονάδα μηχανοργάνωσής της, αλλά αυτά είναι θέματα στα οποία θα αναφερθώ και πάλι τον επόμενο μήνα, όταν θα συζητήσουμε την έκθεση του κ. Bφsch.
Όσον αφορά την έννοια ενός καταχωριτή ή μίας τράπεζας δεδομένων την οποία θα διευθύνει η UCLAF, επιθυμώ να αναφέρω ότι η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει σχετική πρόταση στο συμπληρωματικό πρωτόκολλο της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων που υπεβλήθη στο Συμβούλιο το 1996.
Ωστόσο, δεν ενσωματώθηκε στο τελικό αποτέλεσμα, οπότε σκέφτομαι ακόμη ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος να τεθεί εκ νέου το θέμα προς συζήτηση.
Ο ρόλος της UCLAF να επικουρεί τις διωκτικές αρχές των κρατών μελών ορίζεται στο δεύτερο πρωτόκολλο της Σύμβασης.
Δυστυχώς, όπως είπαμε και νωρίτερα, κανένα κράτος μέλος δεν έχει κυρώσει ακόμη τις διάφορες συμβάσεις για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Αυτό είναι πολύ απογοητευτικό, όπως έχουν υποστηρίξει πολλά Μέλη κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Ελπίζω ότι το θέμα θα συζητηθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Cardiff.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν επικυρώσουν αυτές τις συμβάσεις, η Επιτροπή πρέπει να σκεφτεί σοβαρά πώς θα πραγματοποιηθεί πρόοδος και εδώ έχουμε τη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ που μας παρέχει κάποια καλύτερα μέσα.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις νέες αποφάσεις πλαισίου του άρθρου Κ6 που θα μεταφερθούν στο άρθρο 34.
Ή το περισσότερο λειτουργικό άρθρο 209Α που θα γίνει τώρα Αρθρο 280.
Επιπλέον, οι συμβάσεις θα τεθούν σε ισχύ όταν κυρωθούν κατά το ήμισυ από τα κράτη μέλη.
Η κ. Theato ζητεί επίσης να γίνουν κάποιες αλλαγές στους Κανονισμούς Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων.
Η Επιτροπή έχει ήδη εκδηλώσει τη θετική της στάση όσον αφορά κάποιες αναπροσαρμογές που έχουν γίνει στην ανακοίνωσή της στις 18 Νοεμβρίου 1997.
Ο συνάδελφός μου, ο κ. Liikanen, σχολίασε τότε αυτό το θέμα.
Επιθυμώ επίσης να σας πληροφορήσω ότι ετοιμάζω, σε συνεργασία με τον Επίτροπο κ. De Silguy, μία πρόταση για την προστασία του νέου νομίσματος, του ευρώ, από την πλαστογραφία και τις παραχαράξεις.
Θα εκδοθεί μία ανακοίνωση σχετικά με το θέμα αυτό πολύ σύντομα.
Αυτό μου θυμίζει τις μεγαλεπήβολες ιδέες του "Corpus Juris».
Αυτές οι ιδέες έχουν, όπως ξέρετε, αποτελέσει θέμα συζήτησης ανάμεσα στους ακαδημαϊκούς κύκλους εδώ και μερικά χρόνια.
Η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να εξετάσει όλες τις πτυχές του.
Ένας αριθμός ειδικών συγκρίνουν τώρα το νομικό σύστημα των 15 κρατών μελών σε τομείς όπως η λήψη αποδεικτικών στοιχείων, η παροχή αμοιβαίας συνδρομής και το παραδεκτό των ληφθέντων στοιχείων.
Έτσι, έχει ήδη γίνει ένα μεγάλο μέρος του προπαρασκευαστικού έργου και εκπονείται μία προσωρινή έκθεση.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι ιδέες που περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο θα αποτελέσουν μέρος της μελλοντικής συζήτησης για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ενιαίου δικαστικού χώρου - μία σημαντική συζήτηση που θα πρέπει επίσης να συνδυαστεί με την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την παρέμβασή σας, που ακούστηκε υπό παρόμοιες δύσκολες συνθήκες.
Επί του προκειμένου, πιστεύω ότι η Διάσκεψη των Προέδρων θα πρέπει να εξετάσει το θέμα, που προβλήθηκε επανειλημμένα, των συνθηκών της τελευταίας παρέμβασης πριν από τις ψηφοφορίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00 το μεσημέρι.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Ψηφοφορίες
Θα ήθελα, πριν προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες, να σας κάνω μια ανακοίνωση.
Το Προεδρείο αποφάσισε να στείλει ένα συγχαρητήριο τηλεγράφημα στην κ. Nicole Pιry, την πρώην Αντιπρόεδρό μας, που μόλις διορίστηκε μέλος της γαλλικής κυβέρνησης.
(Χειροκροτήματα) Χαίρομαι ιδιαίτερα για αυτή την ανακοίνωση, εφόσον, όπως ξέρετε, διαδέχθηκα την κ. Pιry, χωρίς να έχω την αξίωση να την αντικαταστήσω.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που εγκρίθηκαν όλες οι τροπολογίες, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή, και μέσω της Επιτροπής από το Συμβούλιο, να ξαναμελετήσουν τη δυνατότητα να ανταποκριθούν στις επιθυμίες του Κοινοβουλίου. Χθες συμφωνήσαμε όλοι μας στο θέμα του κανονισμού αριθ.
1408 που αφορά τους εργαζόμενου, τους μεθοριακούς μισθωτούς, οι οποίο δικαιούνται σωστής κοινωνικής κάλυψης. Υπάρχει και νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αλλά παρά ταύτα ο κανονισμός είναι ακόμη μπλοκαρισμένος.
Χθες το συζητήσαμε σε βάθος·και συνειδητοποίησα πια ότι οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου δεν υιοθετούνται από τον Επίτροπο.
Επιπλέον, ζητήσαμε χθες από την Επιτροπή να μας δώσει έναν κατάλογο όλων των προτάσεων που σκάλωσαν στο Συμβούλιο και ποιός μπλοκάρει τί και για ποιον λόγο.
Μετά από τη συζήτησή μας χθες το βράδυ, πήρα από τον Επίτροπό αρνητική απάντηση.
Συμφωνεί μεν ως προς την ουσία, αλλά δεν προτίθεται να υιοθετήσει τις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, για αυτόν το λόγο σας παρακαλώ να μην προχωρήσετε στην τελική ψηφοφορία και να αναπέμψετε την έκθεση στην επιτροπή.
Πρέπει οπωσδήποτε να διασφαλίσουμε μια ευκαιρία να το συζητήσουμε αναλυτικά με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής με άφησε να καταλάβω ότι το Συμβούλιο, υπό τη βρεταννική προεδρία, σκοπεύει να συζητήσει την προτάση στις 6 Απριλίου και ότι ασκούνται τώρα σκληρές πιέσεις στο Κοινοβούλιο να προχωρήσει στην τελική ψηφοφορία.
Εξ ονόματος όλων όσοι περιμένουν βελτιώσεις, εξ ονόματος των μεθοριακών εργαζομένων που συνεχώς βρίσκονται στα κρύα του λουτρού, εξ ονόματος όλων αυτών από τους οποίους το Συμβούλιο συνεχώς αρπάζει πλεονεκτήματα αλλά δεν ρυθμίζει ποτέ τίποτα ιδιαίτερα, σας παρακαλώ να υποστηρίξετε την πρόταση να μην προχωρήσουμε, με τα σημερινά δεδομένα, στην τελική ψηφοφορία για τις τροποποιήσεις του κανονισμού αριθ. 1408.
Κύριε Πρόεδρε, σπάνια διαφωνώ με την κ. Oomen-Ruijten αλλά θα πρέπει να το κάνω σήμερα.
Θα ήθελα να αντιταχθώ στην αναπομπή στην επιτροπή.
Μελέτησα την ανταλλαγή απόψεων που έλαβε χώρα στο Σώμα χθες βράδυ.
Έχω επίσης δει αντίγραφο της επιστολής του Επιτρόπου κ. Flynn προς την εισηγήτρια.
Συμφωνώ ότι είναι κρίμα που δεν είναι δυνατόν να εγκριθούν οι τροπολογίες σε αυτό το στάδιο, αλλά τονίζω την πρόθεση της Επιτροπής να εγκρίνει τις δύο κύριες τροπολογίες, αριθ. 3 και 4, στο πλαίσιο της γενικής αναθεώρησης του Κανονισμού 1408/71 που θα υποβληθεί μετά λίγους μήνες.
Ελπίζω ότι η εισηγήτρια θα υποστηρίξει τότε αυτές τις τροπολογίες.
Επίσης, στα πλαίσια της έκθεσης ίδιας πρωτοβουλίας της κ. Anne Van Lancker όσον αφορά το ζήτημα των μεθοριακών εργαζομένων, στο ξεχωριστό ζήτημα για τη θέση των διαφόρων διαβουλεύσεων με το Συμβούλιο θα πρέπει να δοθεί απάντηση από αυτό.
Η εισηγήτρια είναι απόλυτα ενημερωμένη για αυτό.
Το τελευταίο θέμα που θα θίξω είναι να φροντίσει το Συμβούλιο να εγκριθεί αυτό στις 7 Απριλίου.
Αν και αυτό δεν είναι σε καμία περίπτωση το πιο σημαντικό θέμα, έχει καθορίσει το όλο πρόγραμμα συζήτησης αυτής της πρότασης.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να διαβιβάσουμε αυτό το θέμα προς επανεξέταση στην επιτροπή.
Συνεπώς, αντιτίθεμαι σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πήρα το λόγο για να αντιταχθώ και εγώ στην αναπομπή στην επιτροπή.
Το θέμα για το οποίο ψηφίζουμε σήμερα το πρωί έχει ήδη συζητηθεί και γίνει αποδεκτό από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή έχει φανεί πρόθυμη να εξετάσει επίσης άλλους τομείς.
Όπως έχει πει ο αξιότιμος συνάδελφος κ. Hughes, πρόκειται για ένα θέμα που απασχολεί το Συμβούλιο και δε θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε ως ένα τρόπο καθυστέρησης και δημιουργίας εμποδίων.
Ας ψηφίσουμε για το ζήτημα που έχουμε ενώπιόν μας, χωρίς να το συγχέουμε με άλλα θέματα.
Αντιτίθεμαι στην αναπομπή στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής επιθυμώ να διαβεβαιώσω και πάλι την εισηγήτρια ότι η Επιτροπή υποστηρίζει απόλυτα όλα όσα εκείνη έχει πει.
Οι πρώτες δύο τροπολογίες, υπέρ των οποίων ψηφίσατε σήμερα το πρωί, έχουν ήδη τεθεί επί τάπητος και η συζήτηση του Συμβουλίου επ' αυτών βρίσκεται τώρα εν εξελίξει.
Είμαι έτοιμος να υποστηρίξω τις άλλες δύο και θα υποβάλω μία πρόταση πριν από τα τέλη του τέρους.
Ωστόσο, σήμερα το πρωί ζητείται από το Σώμα να ψηφίσει σε ό, τι αφορά δύο καθαρά τεχνικές τροπολογίες της ετήσιας αναπροσαρμογής του Κανονισμού 1408/71.
Όσον αφορά το άλλο ζήτημα το οποίο είναι ασφαλώς σχετικό, απαιτείται ομοφωνία και ζητώ επίμονα να με στηρίξει το Σώμα για να πιέσουμε το Συμβούλιο.
Παρουσιάζονται εμπόδια σε ό, τι αφορά αυτά τα άλλα τέσσερα ζητήματα, αν και σημειώνουμε κάποια πρόοδο.
Αυτό το πρωί όμως καλείστε να ψηφίσετε για τυχόν τεχνικές αναπροσαρμογές του Κανονισμού 1408/71, κάτι που γίνεται σε ετήσια βάση.
Αυτό το θέμα θα παραπεμφθεί στο Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων στις 6 Απριλίου και θα ήταν κρίμα να μη συνειδητοποιήσει το Σώμα πόσο χρήσιμο είναι να γίνει αυτό τώρα.
Έχω να πω στην κ. Oomen-Ruijten ότι το επιχείρημά της έχει γίνει αποδεκτό, η Επιτροπή υποστηρίζει την άποψή της και εμείς θα πιέσουμε για αυτό το θέμα με όση υποστήριξη μπορέσουμε να έχουμε, από όπου και αν προέρχεται αυτή.
Απαιτείται όμως ομοφωνία εκ μέρους του Συμβουλίου.
Όπως υποστηρίζω, παρατηρείται κάποια πρόοδος και ελπίζω ότι θα καταφέρουμε να θέσουμε υπό συζήτηση τις δύο σημαντικότατες τροπολογίες - αριθ. 3 και 4 - πριν από τα τέλη του έτους, όταν οι δικαστικές αποφάσεις που περιμένουμε μέχρι τα τέλη Ιουνίου καταστούν σαφείς, έτσι ώστε να γίνει πλήρως κατανοητή η ερμηνεία αυτής της οδηγίας στο σύνολό της.
Κάνω έκκληση στην κ. Oomen-Ruijten, αναγνωρίζοντας ότι η Επιτροπή υποστηρίζει την άποψή της, να υποχωρήσει και να επιτρέψει να παραπεμφθεί αυτό στο Συμβούλιο προκειμένου να τελειώνουμε τώρα με αυτές τις τεχνικές τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία.
Το θέμα είναι ότι ο Επίτροπος απαιτεί να πάρει το Συμβούλιο τα πλεονεκτήματα και οι μεθοριακοί εργαζομένοι να μείνουν με τα μειονεκτήματα. Είναι και η Βρεταννική προεδρία στη μέση.
Ποιος στο Σώμα έχει το θάρρος να καταψηφίσει την πρότασή μου για παραπομπή στην επιτροπή; Απαιτώ διαβούλευση στην Κοινωνική Επιτροπή με σας και με το Συμβούλιο.
(Το θέμα παραπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή)
Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία μας η ομάδα μου ζητεί να θεσπιστεί ένας κύριος ή μία κυρία Ανοικοδόμηση για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Σε συζητήσεις με όλες τις ομάδες και επίσης με την Επιτροπή επιτύχαμε την συμφωνία ότι, εάν αποσύρουμε αυτήν τη λέξη, κύριος ή κυρία Ανοικοδόμηση, η τροπολογία θα εγκριθεί, και μάλιστα επειδή προσανατολίζεται στο να καταλάβει την εν λόγω θέση ένας γενικός διευθυντής ή μία γενική διευθύντρια της Επιτροπής.
Δεν πρέπει να επιβαρύνουμε τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία με έννοιες που θα άφηναν αδιευκρίνιστο το ποιος θα ενεργεί εδώ.
Γι' αυτό παρακαλώ να ψηφίσουμε για την τροπολογία χωρίς την προσθήκη "κύριος ή κυρία Ανοικοδόμηση ".
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας υποστηρίζει την πρόταση της κ. Mόller.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση για την κατάθεση της προφορικής τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στο ίδιο θέμα. Πιστεύω πράγματι ότι η αντικατάσταση που συζητήθηκε στην επιτροπή, από public prosecutor σε independent judicial authority δεν είναι μόνο ένα γλωσσικό διορθωτικό: αυτό μοιάζει με πραξικόπημα.
Πιστεύω λοιπόν ότι η υπηρεσία της γραμματείας θα έπρεπε να είχε αρνηθεί μια τέτοια αλλαγή.
Αγαπητοί συνάδελφοι, συζητήσαμε και προηγουμένως για το συγκεκριμένο θέμα.
Εγώ είχα ως αφετηρία τη γερμανική εκδοχή, η οποία ήταν και αντικείμενο της ψηφοφορίας στην επιτροπή.
Εφ' όσον δεν υπάρχει ούτε ευρωπαϊκή δικαστική, διωκτική ή ανακριτική αρχή ούτε εισαγγελία, είναι πάρα πολύ δύσκολο να βρεθεί εδώ ένας ενιαίος όρος που να ανταποκρίνεται σε όλα τα διαφορετικά μεταξύ τους εθνικά συστήματα.
Η έννοια αυτή της "εισαγγελίας» διατυπώθηκε σε μία μελέτη, αλλά δεν είναι μία παγιωμένη έννοια αυτή καθ' εαυτήν.
Επειδή συνάντησα μεγάλη αντίδραση για την γερμανική έννοια "εισαγγελία», προσπάθησα να βρω μία ουδέτερη έννοια για την έκθεσή μου και να την χρησιμοποιήσω και κατά την ψηφοφορία.
Αλλωστε, το αντικείμενο της ψηφοφορίας δεν ήταν οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές.
Εφ' όσον κατόπιν με ενημέρωσαν ότι η μετάφραση ήταν ανακριβής ή και επιρρεπής σε παρερμηνεία, παρακάλεσα να εξομοιωθεί η έννοια με την γερμανική μετάφραση, στην οποία στηρίζομαι.
Θέλω όμως να διασαφηνίσω γι' άλλη μια φορά: Πρόκειται για κάτι που ακόμη δεν υπάρχει, που πρέπει να το ορίσουμε.
Αλλωστε, προ ολίγου παρακάλεσα την Επιτροπή να δώσει έναν ορισμό.
Η έννοια αυτή πρέπει να λάβει τέτοια περιεχόμενα, ώστε να λαμβάνει οπωσδήποτε υπ' όψιν τις αρμοδιότητες των κρατών μελών και να μην τις θίγει.
Γι' αυτό, το ζήτημα ήταν αρχικά για μένα ένα πρόβλημα γλωσσικής απόδοσης.
Μου προξένησε κάποια έκπληξη το ότι χθες το βράδυ μεταφέρθηκε σε μένα.
Παρακαλώ θερμά να ελέγχετε το περιεχόμενο κι όχι να κολλάτε σε μια λέξη, για την οποία πρέπει πρώτα να δοθεί ένας ορισμός, πράγμα άλλωστε για το οποίο σας παρακάλεσα.
Ευχαριστώ, κυρία Theato.
Πρέπει να πω ότι, όσο με αφορά, πρόκειται περισσότερο για ένα εννοιολογικό ζήτημα παρά για ένα μεταφραστικό ζήτημα.
Θα ζητήσω όμως τη γνώμη του κ. De Luca και του κ. Bourlanges, όπως και της κ. Wemheuer.
Ύστερα θα πάρουμε μια απόφαση.
Kύριε Πρόεδρε, όπως σωστά το τοποθετήσατε, το πρόβλημα υφίσταται και δεν είναι μόνο ζήτημα ορολογίας.
Στην πραγματικότητα, ο όρος "Ευρωπαίος Εισαγγελέας» έχει κάποιο νόημα.
Ίσως, στην προσπάθεια της συναδέλφου κ. Theato, ο όρος "Εισαγγελική Αρχή» ηχεί περισσότερο περιεκτικός και μπορεί να συγχωνεύσει αμφότερες τις έννοιες.
Ας μου επιτραπεί να υποδείξω στο Σώμα πιθανή επίλυση του προβλήματος: να μη υιοθετηθεί ούτε ο όρος "Εισαγγελία» ούτε ο όρος "Εισαγγελική Αρχή» αλλά ο όρος "Ευρωπαϊκό Εισαγγελικό Όργανο».
Δεν γνωρίζω τη δυνατότητα μετάφρασης ή εναρμόνισης της έκφρασης σε άλλη γλώσσα, πάντως η έννοια "όργανο» είναι αόριστη που απέχει εξίσου από τον ένα και από τον άλλο ορισμό και συνεπώς μπορεί να συμβάλει στην άρση της γλωσσικής έριδας, που στην αντίθετη περίπτωση παρεμποδίζει τις εργασίες.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται οπωσδήποτε για μια συζήτηση επί της ουσίας, εδώ όμως κάνουμε απλά μια συζήτηση επί της διαδικασίας, και θα πρέπει να διερωτηθούμε εάν το κείμενο που μας έχει υποβληθεί αντιστοιχεί σε αυτά που ψηφίστηκαν στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Απολογιστικά, πιστεύω ότι δεν είναι απίθανο πρώτον το κείμενο το οποίο ψηφίσαμε και το οποίο είναι κυρίαρχο να είναι το γερμανικό κείμενο. Δεύτερον αυτό το γερμανικό κείμενο περιείχε την έκφραση "ανεξάρτητη αρχή» στα γερμανικά, και δεν περιείχε την έκφραση "Ευρωπαϊκή Εισαγγελική Αρχή», που προέρχεται από άλλη πηγή, δηλαδή από το "Corpus Juris» που προτάθηκε από την Επιτροπή.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι υπό διαδικαστική άποψη δεν υπάρχει διφορούμενο.
Πράγματι ψηφίσαμε ένα κείμενο που αναφερόταν σε μια ανεξάρτητη δικαστική αρχή.
Σε περίπτωση διαφωνίας με αυτό το κείμενο, θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να είχε κατατεθεί μια τροπολογία σύμφωνα με τις πρέπουσες διαδικασίες, και στην περίπτωση αυτή, πράγματι προέκυψε λάθος μετάφρασης μεταξύ του γερμανικού κειμένου και των άλλων γλωσσικών εκδοχών.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι θα πρέπει να περιοριστούμε στην ψηφοφορία, με βάση το γερμανικό κείμενο, το οποίο είναι έγκυρο.
Κύριε Πρόεδρε, συζητήσαμε στις ομάδες - φυσικά και στη δική μου - για την έκθεση και μάλιστα με τη μορφή που την ξέραμε, χωρίς τη διόρθωση, και σχηματίσαμε μία σχετική γνώμη.
Γι' αυτό κατά τη γνώμη μου μπορούμε να ψηφίσουμε μόνο για το κείμενο όπως το γνωρίζαμε.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την κ. Theato να αποσύρει το διορθωτικό, αφού προφανώς δεν συνέβαλε σε μεγαλύτερη σαφήνεια, παρά σε σύγχυση.
Αν όμως δεν το αποσύρει, τότε θα ζητήσω εξ ονόματος της ομάδας μου την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τις παρατηρήσεις της κ. Wemheuer.
Όπως και εσείς, πιστεύουμε ότι το θέμα δεν είναι απλά γλωσσικό. Είναι μία διαφορετική έννοια, οπότε, αν δεν μπορούμε να διορθώσουμε το τυπογραφικό λάθος, θα επιθυμούσαμε την αναπομπή του στην επιτροπή για να γίνουν οι απαραίτητες διευκρινίσεις.
Αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχει μια πρόταση σχετικά με το διορθωτικό και μια πρόταση αναπομπής σε επιτροπή.
Θα προχωρήσω στην ψηφοφορία όσον αφορά το διορθωτικό, για να δούμε εάν αυτό θα γίνει αποδεκτό ή όχι.
Κυρία Theato, συμφωνείτε με αυτή τη διαδικασία;
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να ξέρω επακριβώς εάν, σε περίπτωση που δεν θα γίνει δεκτό το διορθωτικό, θα θέσετε και πάλι σε ψηφοφορία την αναπομπή στην επιτροπή.
Πρέπει να ξέρω ακριβώς τη διαδικασία.
Είναι έτσι; Θα γίνει πρώτα ψηφοφορία για το διορθωτικό; Αν γίνει δεκτό το διορθωτικό, θα κάνετε ύστερα ψηφοφορία;
Κυρία μου, θα ψηφίσουμε πρώτα για το διορθωτικό.
Εάν εγκριθεί, τότε θα ψηφίσουμε ενδεχομένως για την αναπομπή σε επιτροπή, εφόσον το ζητήσετε.
Αλλά προς στιγμή, μου έχει υποβάλει μια πρόταση η κ. Green που αποσκοπεί στην αναπομπή σε επιτροπή, εάν το διορθωτικό δεν εγκριθεί.
Συμφωνούμε;
(Διακοπή εκ μέρους της κ. Green) Με συγχωρείτε, κ. Green, είναι το αντίθετο.
Δεν εκφράστηκα καλά.
Πρώτα θα ψηφίσουμε για το διορθωτικό αριθ. 1, για να δούμε εάν θα γίνει αποδεκτό ή όχι.
Σας υπενθυμίζω ότι αυτό το διορθωτικό, υποκαθιστά στα γαλλικά την έκφραση "Ευρωπαϊκή Εισαγγελική Αρχή» με την έκφραση "Ευρωπαϊκή Δικαστική Αρχή».
Θα πρέπει λοιπόν, εφόσον η τροποποίηση εφαρμόζεται στο σύνολο, πρώτα να ψηφίσουμε για το διορθωτικό.
Ύστερα θα ψηφίσουμε ενδεχομένως για την αναπομπή σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ιδιαίτερα αυτό που επιχειρείτε να κάνετε και συμφωνώ μαζί σας, αλλά πρόκειται για μία διαδικασία που δεν έχουμε ακολουθήσει ποτέ μέχρι τώρα.
Όσον αφορά το τυπογραφικό λάθος, αν η κ. Theato είναι διατεθειμένη να το αποσύρει, τότε πιστεύω ότι αυτό είναι το πιο σωστό, οπότε μπορούμε στη συνέχεια να ψηφίσουμε σε ό, τι αφορά το αρχικό κείμενο.
Αν όμως δεν είναι πρόθυμη να κάνει κάτι τέτοιο, τότε πιστεύω ότι θα πρέπει να γίνει αναπομπή του κειμένου στην επιτροπή.
Ευχαριστώ θερμά την κυρία Green, που μόλις τώρα συνεισέφερε σημαντικά στη διασαφήνιση του θέματος.
Συμφωνώ να αποσυρθεί το διορθωτικό.
Δεν αφορά εμένα την ίδια, αυτό θέλω να το ξεκαθαρίσω.
Θέλω όμως να πω ότι όλοι οι συνάδελφοι, όπου και να βρίσκονται, θα με άφηναν τώρα φυσικά εκτεθειμένη αν ψήφιζαν κατά, εξ αιτίας της απόσυρσης του διορθωτικού.
Αυτό το λέω εδώ εντελώς ξεκάθαρα!
Λέω καθαρά ότι το ερώτημα πώς θα αποκαλείται αυτός ο θεσμός που θα δημιουργηθεί κάποτε δεν αποτελεί για μένα το κύριο ζήτημα.
Για μένα, το σημαντικό είναι να ξεκινήσει η δημιουργία του, για να έχουμε προστασία των οικονομικών συμφερόντων!
Κύριε Πρόεδρε, η ψηφοφορία που θέλετε να διενεργήσετε τώρα είναι αθέμιτη.
Η εισηγήτρια είπε ότι η πρωτότυπη έκδοση είναι στα γερμανικά.
Αν τώρα κάνουμε μία ψηφοφορία, τότε ψηφίζουμε για την εργασία των μεταφραστών και όχι για το θέμα, για το οποίο πραγματικά πρόκειται.
Γι'αυτό, θεωρώ την εν λόγω ψηφοφορία αθέμιτη.
Θα έπρεπε να ψηφίσουμε με βάση το γερμανικό κείμενο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, λαμβάνω γνώση ότι η εισηγήτρια απέσυρε το διορθωτικό αριθ. 1.
Θα ψηφίσουμε λοιπόν για το κείμενο χωρίς το διορθωτικό αριθ.
1. Συμφωνούμε πάνω σε αυτό.
Ο καθένας ας αναλάβει τις ευθύνες του.
Δεν έχω τίποτε άλλο να προτείνω.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μας κ. Tom Megahy για τη σοβαρότητα της εργασίας του και την ορθότητα των συστάσεων που περιλαμβάνονται στην έκθεσή του, οι οποίες βαίνουν, κατά τη γνώμη μου, προς τη σωστή κατεύθυνση. ·Οπως πολλοί από τους συναδέλφους μας, επιθυμώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες που υποβλήθησαν από τον εισηγητή τους.
Κατά συνέπεια συγκατατίθεμαι απόλυτα με την ιδέα της αποσύνδεσης μεταξύ του "δικαιούχου» του δελτίου και του οχήματος.
Γνωρίζουμε πράγματι τη δυσκολία εφαρμογής των μέτρων που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες σε μια κοινωνία που αποκλείει όλο και περισσότερο τα άτομα που είναι λιγότερο σε θέση να προσαρμοστούν σε περιορισμούς όλο και πιο δύσκολους.
Για το λόγο αυτό ελπίζω ότι αυτές οι συστάσεις θα επαναληφθούν πολύ σύντομα από τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Αυτή η έκθεση μάς φέρνει αντιμέτωπους για άλλη μια φορά με το θέμα μιας Ευρώπης των πολιτών.
Οφείλουμε να διαπιστώσουμε μια πραγματικότητα που απομακρύνεται πάντα από τους επίσημους λόγους και τους χρηματιστηριακούς δείκτες που μετρούν αριθμούς, ενώ τα πρόσωπα είναι απόντα.
Θα ήθελα για άλλη μια φορά να καταγγείλω τις βίαιες αντιλογίες απέναντι στις αξίες της αλληλεγγύης και της δικαιοσύνης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιπροσωπεύει ένα πρότυπο ανάπτυξης και πολιτισμού, θα ήθελα να το υπενθυμίσω σε αυτές τις δύσκολες εποχές της διάλυσης του κράτους προνοίας.
Δέχομαι ότι τα λεγόμενά μου απομακρύνονται κάπως από το αρχικό μας θέμα, αλλά φοβάμαι ότι τα μέτρα που αποσκοπούν στην κοινωνική άρση των ρυθμίσεων αφορούν κυρίως τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Εκτιμώ ότι στον τομέα αυτό έχουμε ακόμα πολλά να κάνουμε, κυρίως στο επίπεδο της πρόσβασης στην απασχόληση και στον τομέα της καταπολέμησης των ύπουλων διακρίσεων που αφορούν πολύ συχνά τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αν και ο συνάδελφός μου, ο κ. Megahy, δικαίως τονίζει ότι το Συμβούλιο απλά προτιμά να ακολουθήσουν οι κυβερνήσεις μία μη δεσμευτική πρόταση σε ό, τι αφορά αυτό το ζήτημα, συμμερίζομαι το γεγονός ότι εγκρίνει την ιδέα χορήγησης δελτίου στάθμευσης που να ισχύει σε όλη την ΕΕ.
Είμαι επίσης ικανοποιημένος που διαπιστώνω ότι γίνονται αποδεκτές οι συγκεκριμένες προτάσεις του Κοινοβουλίου - για παράδειγμα η σημασία χορήγησης αυτού του δελτίου σε έναν ανάπηρο οδηγό για να το χρησιμοποιεί ανεξάρτητα με το τι όχημα οδηγεί, απαλλάσσοντάς τον από την υποχρώση γραφειοκρατικής ανανέωσης του δελτίου κάθε φορά που χρησιμοποιεί ένα διαφορετικό όχημα.
Είμαι επίσης ικανοποιημένος που ο προσδιορισμός του όρου "ανάπηροι οδηγοί» θα αφεθεί στη δικαιοδοσία των κρατών μελών, δίνοντας έτσι τη δυνατότητα να είναι αυτός τόσο ευρύς όσο το θεωρεί σωστό κάθε χώρα.
Όπως πάντα, οι κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ θα πρέπει να αποτελέσουν το ελάχιστο πρότυπο πάνω στο οποίο μπορούμε να στηριχτούμε σε περίπτωση που οι χώρες επιθυμούν να προχωρήσουν περαιτέρω.
Ελπίζω ότι οι κυβερνήσεις θα κάνουν ό, τι μπορούν για να καταστήσουν ευκολότερη τη μετακίνηση για τους πολλούς ανάπηρους συμπολίτες μας, έτσι ώστε να ισχύσει στο μέλλον για όλους τους Ευρωπαίους η ελεύθερη κυκλοφορία.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Wijsenbeek (A4-0116/98)
Πρέπει να συγκρατήσουμε τα ακόλουθα, τα οποία επιβεβαίωσε χθες ο κύριος Kinnock, ο αρμόδιος Επίτροπος, μετά τη συζήτηση για τον πιο εκσυγχρονισμένο ταχογράφο:
1.Το Συμβούλιο στο ψήφισμά του εξέφρασε τη γνώμη του μόνο για το μαύρο κουτί του μέλλοντος (συσκευή ΙΒ).
Ο Βρετανός βουλευτής και συντονιστής των σοσιαλιστών αναγκάστηκε, κατά την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, να υποβάλει δύο φορές σχετική ερώτηση.
Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής επιβεβαίωσε ότι στο Συμβούλιο έχει υποβληθεί μόνον η πρόταση 1Β.2.Το νέο μαύρο κουτί δεν έχει καθοριστεί μέχρι τώρα.
Ξέρουμε βασικά για ποιό πράγμα ψηφίζουμε; 3.Η απόφαση του Συμβουλίου είναι λανθασμένη, επειδή δεν έχει ρυθμιστεί ο εκ των υστέρων εξοπλισμός.
Το Συμβούλιο εδώ έδρασε υπερβολικά γρήγορα και εσφαλμένα, για να επιβάλει με τη βία ένα συμβιβασμό.
Πιστεύετε στ' αλήθεια ότι οι επιχειρήσεις, αν λείπει ο εξοπλισμός, δεν θα κάνουν τα πάντα για τη διατήρηση με οποιονδήποτε τρόπο του παλιού ταχογράφου; Ένας όπως όπως επιδιορθωμένος ταχογράφος ασφαλώς δεν συμβάλλει στην αύξηση της ακρίβειας των μετρήσεων.4.Διευκολύνουμε πολύ τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στον ανταγωνισμό.
Μόλις το 1995 συμφωνήθηκε με τα εν λόγω κράτη να έχουν ταχογράφο.
Αν ήδη στα ευρωπαϊκά κράτη λείπει από τις επιχειρήσεις και τις αρχές ελέγχου ολόκληρη η υποδομή που χρειάζεται η νέα συσκευή, τότε είναι ευνόητο ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε ότι τα «αλλα κράτης θα σκοτωθούν για να την αποκτήσουν.5.Δεν υπάρχει ρύθμιση για τον έλεγχο και την ανάκληση δεδομένων στις επιχειρήσεις.
Αυτό κανείς δεν μπορεί να το ήθελε στα σοβαρά.Το συμπέρασμά μου μετά από τέσσερα χρόνια εργασίας πάνω σ' αυτήν τη διάταξη ως εισηγήτριας της ομάδας του ΕΛΚ στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού: Τα κράτη μέλη θέλουν σε πρώτη φάση τη διατήρηση του μέχρι τώρα συστήματος καταγραφής διαδρομών, στο οποίο είναι δυνατόν να παραβιασθεί.
Οι λόγοι είναι λυπηροί, αλλά οφθαλμοφανείς.
Η Επιτροπή έκανε στροφή 180 μοιρών και εξυπηρέτησε το Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο στην πλειοψηφία του έκανε το ίδιο.
Όλ' αυτά δεν εξυπηρετούν την αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το θετικό είναι ότι με το σημερινό ψήφισμα του Κοινοβουλίου δρομολογείται μία τεχνολογική ανάπτυξη.
Αρνητικό παραμένει ότι θα αποδώσει δυστυχώς σε ένα πολύ μακρινό μέλλον, κι όχι σήμερα.
Στο μεσοδιάστημα, δέκα χρόνια περίπου, θα διασχίζουμε μία γκρίζα ζώνη.
Αυτό θα έχει συνέπειες!
Δεν μπορεί να είναι λογικό να ρυθμίζει η ΕΕ τις οδικές μεταφορές τόσο λεπτομερώς όπως γίνεται τώρα, με διατάξεις για την κατασκευή, εγκατάσταση και δοκιμή των συσκευών ελέγχου.
Τα συστήματα πρέπει επίσης να εγκριθούν από την Επιτροπή.Το Συμβούλιο πηγαίνει ακόμα μακρύτερα εδώ και επιβάλλει υποχρεωτική εγκατάσταση πλήρως ψηφιακών συσκευών ελέγχου σε όλα τα νέα οχήματα από την 1η Ιουλίου 2000.
Οι προτάσεις επηρεάζουν ιδιαίτερα τις μικρές εταιρείες και τις εταιρείες που δεν έχουν πάντα την δυνατότητα εισαγωγής νέου εξοπλισμού χωρίς μεγάλες δαπάνες.
Ο χειρισμός θεμάτων αυτού του είδους πρέπει να γίνεται σε εθνικό επίπεδο.
Πρέπει να καταργηθεί η λεπτομερής ρύθμιση σε επίπεδο ΕΕ.
Όλες οι ευρωπαϊκές χώρες κάνουν σήμερα ιδιαίτερη προσπάθεια να δοθεί στα άτομα με ειδικές κινητικές ανάγκες η δυνατότητα να κινούνται ελεύθερα στο περιβάλλον τους.
Ένας σημαντικό στοιχείο αυτής της πολιτικής είναι η πρόσβαση των ατόμων με ειδικές κινητικές ανάγκες σε κρατημένες θέσεις στάθμευσης σε ειδικούς, κατάλληλους χώρους.
Η άδεια να σταθμεύουν σε τέτοιες θέσεις δίνεται μέσω ενός ειδικού δελτίου που εκδίδεται από τις αρχές.
Ευτυχώς, τα σχετικά εθνικά δελτία ατόμων με ειδικές κινητικές ανάγκες αναγνωρίζονται στις περισσότερες περιπτώσεις και όταν ο κάτοχος του δελτίου ταξιδεύει σε άλλες κοινοτικές χώρες.
Θα ήταν ωστόσο πολύ πιο πρακτικό και ασφαλές για τα άτομα με ειδικές κινητικές ανάγκες αν εκδιδόταν ένα κοινό κοινοτικό δελτίο, και γι' αυτό ο προταθείς κανονισμός είναι μια θετική πρωτοβουλία.
Το Κοινοβούλιο ψήφισε κατά την πρώτη συζήτηση μια σειρά τροπολογιών που στοχεύουν στο να κάνουν τις συνθήκες των ατόμων με ειδικές κινητικές ανάγκες ακόμη καλύτερες, και δημιουργεί μεγάλη χαρά το γεγονός ότι το Συμβούλιο επέτρεψε τις εν λόγω τροπολογίες να περάσουν στην κοινή θέση.
Βάσει των προαναφερθέντων καλών αποτελεσμάτων δίνω στη σύσταση την πλήρη στήριξή μου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω πραγματικά να δώσω μια προφορική αιτιολόγηση ψήφου, επειδή η ομάδα των φιλελευθέρων απείχε από την τελική ψηφοφορία.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι στην ψηφοφορία που αφορούσε το άρθρο 4, δηλαδή τα εθνικά δίκτυα αερολιμένων, το τελικό αποτέλεσμα ήταν για μας απαράδεκτο.
Στην προκειμένη περίπτωση, ψηφίστηκε ξεχωριστά η πρόταση της επιτροπής υπ'αριθμόν 10, η οποία αφορούσε την εισαγωγή της δεύτερης παραγράφου.
Στην εν λόγω ψηφοφορία, με ψήφους 251-243, το Κοινοβούλιο αποφάσισε να εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής.
Αυτό θα περιορίσει την εξισωτική εισφορά των τελών που υλοποιείται στο πλαίσιο των εθνικών δικτύων αερολιμένων, μόνο στις εγχώριες πτήσεις.
Όπως ανέφερε χθές εδώ στο Κοινοβούλιο και ο Επίτροπος Neil Kinnock, η απόφαση αυτή αντίκειται εντελώς σε μια κεντρική αρχή οδηγίας, αυτής που αφορά στην αποφυγή των διακρίσεων.
Τα τέλη επιβάλλεται να είναι τα ίδια και στις εγχώριες και στις ενδοκοινοτικές πτήσεις.
Εφόσον αυτό το κεντρικό σημείο της έκθεσης πήρε μια λανθασμένη μορφή, η ομάδα των φιλελευθέρων αναγκάστηκε να απέχει από την τελική ψηφοφορία.
Επιπλέον, θέλω να πω, πως καταψηφίσαμε την τροπολογία αριθ. 25 των Πρασίνων, με την αιτιολογία ότι στην δική μας τροπολογία αριθ.
26, και στην τροπολογία αριθ.
20 των Σοσιαλιστών, τα περιβαλλοντικά ζητήματα είχαν ήδη ληφθεί επαρκώς υπόψη.
Βλέπουμε θετικά την βασική ιδέα που είναι το υπόβαθρο της προτεινόμενης οδηγίας, δηλαδή η επίβλεψη και οι διαβουλεύσεις να οδηγήσουν στη μέγιστη δυνατή μείωση των διαφορών στα συστήματα των τελών.
Οι ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες μπορούν να επωφεληθούν από την διασαφήνιση των τελών αεροδρομίου.
Καθώς όμως θεωρούμε ότι τα προτεινόμενα κείμενα δεν μπορούν να αποσαφηνιστούν ώστε να εκτιμηθούν πλήρως οι επιπτώσεις, απέχουμε από την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς συνεχίζουμε να κινούμαστε προς την εγκαθίδρυση της ενιαίας αγοράς, είναι απαραίτητο να εξετάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε τομέα της βιομηχανίας και να φροντίσει ώστε να μην υπάρχει κανένα δασμολογικό εμπόδιο στις εμπορικές συναλλαγές σε αυτό τον τομέα.
Αυτό ακριβώς σκοπεύει να κάνει η Οδηγία του Συμβουλίου για τα αερολιμενικά τέλη.
Στα πλαίσια της ενιαίας αγοράς, είναι παράλογο να επιβάλλονται τέλη αερολιμένα με ασαφείς τρόπους.
Ακριβώς όπως οι καταναλωτές θέλουν να ξέρουν τί αγοράζουν προτούν καταβάλλουν την πληρωμή, θα πρέπει να εξασφαλίζεται ο ίδιος βαθμός διαφάνειας για τις αεροπορικές εταιρείες (που είναι ουσιαστικά πελάτες στους οποίους προσφέρονται υπηρεσίες αερολιμένα).
Τα αεροδρόμια θα πρέπει να είναι υποχρεωμένα να καθιστούν γνωστό στις αεροπορικές εταιρείες πώς δαπανώνται τα τέλη που καταβάλλουν.
Τα τέλη αυτά θα πρέπει να είναι ανάλογα της χρήσης που γίνεται.
Οι αεροπορικές εταιρείες δεν θα πρέπει να χρειάζεται να πληρώνουν για την προσγείωση ενός μικρού αεροσκάφους περιφερειακών μεταφορών το ίδιο ποσό που καταβάλλουν για ένα τζάμπο σε οποιοδήποτε αεροδρόμιο.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι δεν παρίσταται ανάγκη εναρμόνισης των τελών αερολιμένα σε όλη την ΕΕ, από την άποψη ότι κάθε αεροδρόμιο έχει τις δικές του ανάγκες, οπότε οι αεροπορικές εταιρείες που χρησιμοποιούν ένα συγκεκριμένο αεροδρόμιο θα πρέπει να επιβαρύνονται το κόστος των υπηρεσιών που αυτό τους προσφέρει.
Για αυτούς ακριβώς τους λόγους υποστηρίζω αυτή την έκθεση.
Θεωρώ ότι είναι περιττή μία κοινοτική νομοθεσία για τα τέλη των αεροδρομίων.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των συνθηκών στα κράτη μέλη, κάτι που καθιστά απλούστερο και δικαιότερο το να ελέγχονται αυτά τα θέματα από εθνική νομοθεσία.
Πέραν αυτού φαίνεται ότι η ελευθέρωση και η κοινοτική εναρμόνιση είναι σημαντικότεροι στόχοι από την ανταπόκριση στο κοινό όφελος.
Γι' αυτούς τους λόγους απέχω από την τελική ψηφοφορία για την έκθεση Vδyrynen.
Η παρούσα έκθεση έχει μεγάλη σημασία για τα μικρότερα αεροδρόμια και θα μπορούσε να περιορίσει δραστικά τα έσοδά τους.
Το Λουξεμβούργο, όπου λειτουργεί ένα και μοναδικό εμπορικό αεροδρόμιο, επιδιώκει να τηρήσει ένα λογικό συμβιβασμό μεταξύ των τελών αεροδρομίου και των συμφερόντων των αεροπορικών εταιριών, έχει όμως ανάγκη αυτών των τελών.
Οι σοσιαλιστές του Λουξεμβούργου υποστηρίζουν ως εκ τούτου την τροπολογία του Brian Simpson (ΕΣΚ), η οποία στοχεύει στην εφαρμογή των άρθρων 4, 5, 6 και 7 της οδηγίας μόνο σε αεροδρόμια που έχουν ένα ετήσιο όγκο κυκλοφορίας τουλάχιστον 2 εκατομμυρίων μετακινήσεων επιβατών ή 50 000 τόνων φορτίου.
Το κείμενο της Επιτροπής προέβλεπε μόνο 250 000 μετακινήσεις επιβατών και 25 000 τόνους φορτίου.
Ενώ το Λουξεμβούργο έχει πολύ υψηλότερο όγκο φορτίων από το όριο που προβλέπει η οδηγία, έχει ως προς τον πρώτο αριθμό 1, 2 εκατομμύρια κινήσεις επιβατών, επομένως με την αντίστοιχη μεταβολή δεν θα υπαγόταν στην οδηγία.
Αυτό θα μας επέτρεπε να εγγυηθούμε και μελλοντικά μία ευνοϊκή από άποψη δαπανών διαχείριση του αεροδρομίου.
Ως εκ τούτου, λυπούμαστε εξαιρετικά που η εν λόγω τροπολογία δεν έγινε αποδεκτή.
Για τον λόγο αυτόν απείχα από την τελική ψηφοφορία.
Υποστηρίζω θερμά την έκθεση Vδyrynen.
Με ενδιαφέρει ιδίως ότι συγκεκριμένες και αποδεδειγμένες εξωτερικές δαπάνες που προκαλούν οι αεροπορικές μεταφορές για το περιβάλλον, μπορούν να συνυπολογισθούν.
Νομίζω ότι δικαιολογούνται τα αυξημένα τέλη αερολιμένα σε περίπτωση αεροπλάνων που κάνουν πολύ θόρυβο, πετούν τη νύχτα ή μυρίζουν πολύ έντονα κηροζίνη.
Τα επιπλέον τέλη δεν αποτελούν απλώς ποινή ή μέτρο αποθάρρυνσης των πηγών όχλησης.Η Επιτροπή επισημαίνει - και με το δίκιο της - ότι η διαφοροποίηση δεν επιτρέπεται επ' ουδενί να μεταβληθεί σε πηγή προσθέτων εσόδων για τον αερολιμένα.
Πρέπει καθαρά να χρησιμοποιούνται για την κάλυψη οικολογικών επιβαρύνσεων.
Τα επιπλέον έσοδα πρέπει να κατατίθενται σε ένα ταμείο για οικολογικές επενδύσεις στον ίδιο τον αερολιμένα και για συμμετοχή χρηματοδότησης των επενδύσεων στις οποίες υποχρεώνονται οι περίοικοι εξ αιτίας της όχλησης.
Απ' όσο ξέρω, το εφαρμόζει ήδη το αεροδρόμιο του Schiphol.
Εάν τα επιπλέον οικολογικά τέλη δεν χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη πραγματικής οικολογικής ζημιάς και όχλησης, υπάρχει κίνδυνος ορισμένα αεροδρόμια να προσελκύσουν επιβαρυντικές πτήσεις για το επιπλέον έσοδο που αποφέρουν.
Έχοντας υπόψη ολα αυτά, υποστήριξα ιδιαιτέρως το άρθρο 5 και τις τροπολογίες αριθ. 11, 25 και 26.
Η υπό συζήτηση πρόταση οδηγίας αποτελεί το τελευταίο από τα μέτρα που προβλέπονται στο τρίτο πακέτο απελευθέρωσης των εναερίων μεταφορών.
Η Επιτροπή προτείνει την θέσπιση ενιαίων κανόνων επιβολής τελών στα αεροδρόμια που θα βασίζονται, όπως λέει, στις αρχές της αποφυγής των διακρίσεων, της σχέσης με το κόστος και της διαφάνειας.
Η πρόταση ξεκινά από στενά ορθολογικά χρηματοοικονομικά κριτήρια, αντιμετωπίζοντας τα αεροδρόμια σαν απλές εμπορικές επιχειρήσεις, αγνοώντας των νευραλγικό τους ρόλο ως μέσα στήριξης της οικονομικής ανάπτυξης και συνοχής, άσκησης κοινωνικής πολιτικής, υλοποίησης στόχων περιβαλλοντικής προστασίας και ασφάλειας των πτήσεων, των επιβατών και των εργαζομένων στον κλάδο.
Ο στόχος βέβαια δεν είναι η βελτίωση των παρεχόμενων υπηρεσιών και υποδομών των αεροδρομίων και η ενίσχυση της ασφάλειας, αλλά η μείωση του κόστους των αεροπορικών εταιρειών χρηστών των αεροδρομίων και η εκ νέου πριμοδότησή τους στον αγώνα μοιράσματος των απελευθερωμένων αγορών.
Φυσικά, σε καμμιά περίπτωση κερδισμένοι δεν πρόκειται να είναι οι εργαζόμενοι στον φορέα διαχείρισης του αεροδρομίου ή των εταιρειών-χρηστών, καθώς για αυτούς προβλέπονται μόνον ανατροπές των συλλογικών τους συμβάσεων υπό την εκβιαστική απειλή του κλεισίματος -όπως στην περίπτωση της ΟΑ-, με σκοπό και πάλι την μείωση του κόστους των εταιρειών.
Κερδισμένοι δεν θα είναι ούτε οι επιβάτες, που θεωρητικά θα μπορούσε να ήταν, γιατί η πείρα αποδεικνύει ότι σε συνθήκες ολιγοπωλιακού ανταγωνισμού και μοιράσματος των αγορών, οι όποιες μοιώσεις του κόστους οδηγούν κατά κανόνα μόνον σε αύξηση των κερδών.
Αντίθετα, η οδηγία αυτή θα δημιουργήσει προβλήματα στους φορείς διαχείρισης των αεροδρομίων, δεδομένου ότι η μείωση των εσόδων τους θα υπονομεύσει τις δυνατότητες ανάπτυξης και εκσυγχρονισμού των υποδομών, σε βάρος της ασφάλειας των πτήσεων και των επιβατών.
Η μείωση των εσόδων και η παράλληλη απαγόρευση των κρατικών ενισχύσεων που συνδυάζονται με το ασφυκτικό πλαίσιο που διαμορφώνει η δημοσιονομική πειθαρχία και η περικοπή των πόρων για την περιφερειακή πολιτική, θα θίξει άμεσα τα πιο μικρά αεροδρόμια και, επομένως, τις πιο απομακρυσμένες και δυσπρόσιτες περιοχές οι οποίες ακριβώς έχουν ανάγκη ενίσχυσης.
Ξεκινώντας από αυτήν την αφετηρία, υπογραμμίζουμε την διαφωνία μας με την πρόταση της Επιτροπής που αποσκοπεί στο να συνδέσει το ύψος των τελών με το κόστος των παρεχόμενων υπηρεσιών και υποδομών.
Μέσα από τα τέλη καλύπτονται οι δαπάνες, όχι μόνον των κεντρικών και πολυσύχναστων αεροδρομίων, αλλά και των περιφερειακών, μικρών και απομονωμένων αεροδρομίων που αδυνατούν, λόγω περιορισμένης κίνησης, να ανταπεξέλθουν στις δαπάνες λειτουργίας τους που σε μεγάλο βαθμό είναι ανελαστικές ή και να προχωρήσουν στις αναγκαίες επενδύσεις εκσυγχρονισμού.
Είναι απολύτως καίριο να τονιστεί, σε συνάρτηση με την ανάγνωση αυτής της έκθεσης, ότι το δίκτυο των εθνικών αεροδρομίων πρέπει να θεωρηθεί ως ένα σύστημα.
Πρέπει να επιτρέπεται τα κερδοφόρα αεροδρόμια να επιδοτούν εκείνα τα αεροδρόμια του συστήματος που είναι ζημιογόνα, διότι τα επικερδή αεροδρόμια δεν θα ήταν επικερδή αν έκλειναν τα ζημιογόνα αεροδρόμια.
Έκθεση Aparicio Sαnchez (A4-0071/98)
Με την επικείμενη Oικονομική και Nομισματική Ένωση, καθώς επίσης την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, θα επιτευχθεί η άρση πολλών φραγμών στον τουρισμό στους κόλπους της Ένωσης.
Το ερώτημα παραμένει: θα έχουμε πραγματικά μία ενιαία αγορά και στον τουρισμό;
Επί του παρόντος, η έλλειψη μεθοδικού τρόπου σκέψης σε ό, τι αφορά τον τουρισμό φαίνεται να υποδηλώνει ότι η απάντηση σε αυτό το ερώτημα είναι ένα αδιαφιλονίκητο "όχι».
Για αυτόν ακριβώς το λόγο υποστηρίζω απόλυτα την έκθεση του κ. Aparicio Sαnchez.
Είναι καιρός να αρχίσει να σκέφτεται η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία του σχεδίου των νομοθετικών διατάξεων, τις συνέπειες που αυτές συνεπάγονται για τους τουρίστες της Ένωσης χωριστά.
Ακριβώς όπως έχουμε αρχίσει να εξετάζουμε τα δικαιώματα των καταναλωτών όταν βρίσκονται στην πατρίδα τους, θα πρέπει επίσης να δώσουμε έμφαση στα δικαιώματα αυτών των καταναλωτών κατά την περίοδο διακοπών.
Είναι οι πιο ευάλωτοι καταναλωτές συχνά σε έναν πολιτισμό τον οποίο δεν γνωρίζουν, πιθανότατα σε σωρεία περιοδειών σε διάφορες πόλεις, χωρίς να είναι ενήμεροι για τους νόμους που ισχύουν εκεί.
Χαιρετίζω την έκκληση του εισηγητή προς την Επιτροπή να ενισχύσει τη διαφάνεια της αεροπορικής βιομηχανίας.
Καθώς οδεύουμε προς την απελευθέρωση των ουρανών της Ένωσης, θα πρέπει να εξετάσουμε πώς αυτή η απελευθέρωση (η τακτική της αεροπορικής βιομηχανίας να επιβάλλει επιλεκτικές τιμές, με τις οποίες επιφέρονται διακρίσεις) επηρεάζει τους τουρίστες της Ένωσης.
Η πρακτική κοινού κώδικα θα πρέπει επίσης να χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη διαφάνεια, έτσι ώστε να ξέρουν οι ταξιδιώτες με ποια εταιρεία ουσιαστικά ταξιδεύουν, όχι απλώς ποια εταιρεία τους πούλησε τα εισιτήρια.
Θεωρώ επίσης εξαιρετικά σημαντική την έκκληση του κ. Aparicio Sαnchez για εναρμόνιση των κανονισμών στον τομέα των ξενοδοχείων και των ομαδικών περιηγήσεων.
Για να λειτουργεί πραγματικά η ενιαία αγορά, οι τουρίστες θα πρέπει να προστατεύονται από τους ίδιους νόμους σε κάθε κράτος μέλος.
Η Επιτροπή, όπως τονίζεται σε αυτή την έκθεση, θα πρέπει να οργανώσει τον τρόπο σκέψης της σε ό, τι αφορά τον τομέα του τουρισμού, καθώς οι τομείς που επηρεάζουν τους τουρίστες εκτείνονται στις γενικές διευθύνσεις της Επιτροπής.
Ενθαρρύνοντας τη συνεργασία ανάμεσα σε διαφορετικούς τομείς κατάστρωσης πολιτικής, η ΕΕ θα μπορέσει να εξασφαλίσει την προστασία των τουριστών και να φροντίσει για την ανάπτυξη αυτού του τομέα οικονομικής δραστηριότητας.
Η βελτίωση της ασφάλειας και των δικαιωμάτων του καταναλωτή είναι πάντοτε μία σημαντική επιδίωξη, ακόμη και αν θεωρώ εν τούτοις ότι η τωρινή επιβάρυνση του τομέα του τουρισμού επί του περιβάλλοντος είναι το πιο επείγον πρόβλημα προς επίλυση.
Ο χειρισμός της προστασίας της ασφάλειας και των δικαιωμάτων του καταναλωτή καθώς και η βελτίωση των κανόνων εμπορίου στον τομέα του τουρισμού γίνεται καλύτερα σε εθνικό επίπεδο, τόσο υπό το πρίσμα της αποτελεσματικότητας όσο και της δημοκρατίας.
Γι' αυτό απέχω από τη τελική ψηφοφορία για την έκθεση Aparicio Sαnchez.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι χαρούμενος που μπορώ σήμερα να υποστηρίξω αυτή την έκθεση, επειδή συμφωνώ με τη δέσμευση που αναλαμβάνεται μέσω αυτής, να παρέχεται η κατάλληλη αποζημίωση στους ταξιδιώτες που ταλαιπωρούνται όταν οι αεροπορικές εταιρείες ή τα ξενοδοχεία κάνουν υπεράριθμες κρατήσεις θέσεων.
Οι διακοπές πολλών ανθρώπων που είχαν δουλέψει σκληρά για αυτές, έχουν καταστραφεί εξαιτίας αυτής της πρακτικής, γεγονός που μπορεί να οφείλεται είτε σε λάθη των ενεχόμενων εταιρειών είτε σε πάγια τακτική τους.
Δικαίως επίσης τονίζεται στην έκθεση ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην ασφάλεια των αερομεταφορών, καθώς ο αριθμός των πτήσεων και των επιβατών που μετακινούνται στον εναέριο χώρο, αυξάνει κάθε χρόνο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πράξουν βάσει των απόψεων του εισηγητή και θα φροντίσουν ως εκ τούτου να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στον τουρισμό που αποτελεί έναν ουσιώδη τομέα της οικονομικής μας δραστηριότητας.
Θεωρώ ότι αυτό το ζήτημα πρέπει να βρίσκεται εκτός του τομέα εργασίας του Κοινοβουλίου.
Στην παράγραφο 11 της έκθεσης προτείνεται να υποβάλει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τα αποτελέσματα μιας μελέτης για τις υπεράριθμες κρατήσεις στα ξενοδοχεία και λοιπά τουριστικά καταλύμματα κ.ά.
Παρομοίως προτείνεται στη παράγραφο 30 να οργανώνει κάθε χρόνο η Επιτροπή, από κοινού με αυτό το Κοινοβούλιο και με τις επαγγελματικές οργανώσεις του κλάδου, ημερίδες αφιερωμένες στην ποιότητα της προσφοράς τουριστικών υπηρεσιών.
Σίγουρα, ο κλάδος του τουρισμού έχει μεγάλη σημασία για την απασχόληση σε πολλά μέρη στην ΕΕ, αλλά είναι κάπως παράλογο όταν οι προαναφερθείσες προτάσεις παρουσιάζονται σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θεωρώ ότι η ενασχόληση με αυτά τα θέματα βρίσκεται εκτός του τομέα αρμοδιότητάς μας.
Έκθεση Elles (A4-0097/98)
Η έκθεση του κ. James Elles σχετικά με την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης για το οικονομικό έτος 1996 αποδεικνύει ότι η στάση της Επιτροπής έχει φτάσει στο σημείο να εκνευρίζει ακόμη και αυτούς που είχαν την καλύτερη προδιάθεση απέναντί της: οι απάτες που καταγγέλθηκαν φέτος επαναλαμβάνονται διαρκώς: τα θεσμικά όργανα έχουν την τάση να καλύπτουν τους υπεύθυνους υπαλλήλους, ή τουλάχιστον να αφήνουν να εννοηθεί αυτή η κάλυψη, διατηρώντας την αδιαφάνεια σχετικά με την εξέταση της εσωτερικής κατάστασης.
Οι δραστικές μεταρρυθμίσεις είναι ανύπαρκτες.
Για τρίτη συνεχή φορά, το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνήθηκε να εκδώσει τη "δήλωση αξιοπιστίας» σχετικά με τον κοινοτικό προϋπολογισμό, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πλευρά του μόλις αρνήθηκε να προβεί στη χορήγηση απαλλαγής.
Η ανάγνωση των εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι συντριπτική.
Φανερώνει όμως τη συσσώρευση της απάτης και της αδράνειας, χωρίς να εξηγεί πραγματικά από πού πηγάζει αυτή η παραλυσία.
Από την πλευρά της, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών, προχωρεί πιο πέρα την ανάλυσή της, αμφισβητώντας την ίδια τη δομή ορισμένων οργάνων και ευρωπαϊκών πολιτικών.
Παραδείγματος χάρη, η έκθεση Elles διαπιστώνει με λύπη ότι περισσότερο από ένα χρόνο μετά τα συμπεράσματα που είχαν εξαχθεί από την Εξεταστική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διαδικασία του κοινοτικού καθεστώτος διαμετακόμισης, η μηχανοργάνωση αυτής της διαδικασίας, η οποία είχε παρουσιαστεί ως ένας καλός τρόπος για να καταστεί αξιόπιστη και λειτουργική, δεν έχει ξεκινήσει ακόμη.
Και κάτι χειρότερο ακόμη, τον Μάρτιο του 1988, η Επιτροπή δεν κατάφερε ακόμη να καταρτίσει μια λεπτομερή διευκρίνιση του συστήματος που θα πρέπει να εφαρμοστεί ώστε να ανιχνευτούν καλύτερα οι απάτες.
Είναι άραγε τυχαίο; Πρέπει να αποδοθούν ευθύνες, σύμφωνα με την έκθεση Elles, μόνο στην αδράνεια της Επιτροπής; Στην πραγματικότητα έχουμε την εντύπωση ότι το πρόβλημα είναι πολύ πιο σοβαρό: ύστερα από την κατάργηση των δελτίων αποστολής των προϊόντων, όπως και των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, το κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης είναι άραγε αδύνατον να εφαρμοστεί;
Το ίδιο ερώτημα δεν θα πρέπει άραγε να τεθεί σχετικά με τις διαδικασίες που αφορούν τις κοινοτικές πρωτοβουλίες προς όφελος των ΜΜΕ, που έχουν ως αποτέλεσμα τον κατακερματισμό των πιστώσεων που η Επιτροπή φαίνεται να είναι ανίκανη να αποφανθεί εάν οι στόχοι τους έχουν επιτευχθεί ή όχι;
Θα μπορούσαμε να πολλαπλασιάσουμε τα παραδείγματα.
Τελικά οι επαναλαμβανόμενες απάτες δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση μόνο την ελαστικότητα της διαχείρισης, αλλά επίσης και τον ανεφάρμοστο χαρακτήρα κάποιων πολιτικών που είχαν αποφασιστεί αρχικά με έναν ιδεολογικό σκοπό της ανάπτυξης του ευρωπαϊκού υπερκράτους, πολύ περισσότερο παρά με σκοπό την αποτελεσματικότητα.
Επιπλέον, βάζοντας την Επιτροπή πολύ ψηλά, σαν έναν αδιαμφισβήτητο φύλακα του ευρωπαϊκού συμφέροντος, δεν διευκολύναμε τον έλεγχό της, και βρισκόμαστε σήμερα αντιμέτωποι με τις συνέπειες.
Για να καταπολεμηθεί πραγματικά η απάτη θα πρέπει η Επιτροπή να κατέλθει από το βάθρο της και να τεθεί η ίδια υπό έλεγχο.
Είναι προφανές ότι η άρνηση της χορήγησης απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1996 θα έχει επιπτώσεις.
Εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν συνεπές με τον εαυτό του, θα ψήφιζε μια πρόταση μομφής.
Έκθεση Kellett-Bowman (A4-0092/98)
Ψηφίζω την έκθεση Kellett-Bowman (CEDEFOP) με μία σοβαρή επιφύλαξη.
Ψηφίζω το υποβληθέν σχέδιο απόφασης με την επιφύλαξη της παραγράφου 4 , η οποία θεωρώ ότι βρίσκεται εκτός του πλαισίου της εν λόγω έκθεσης.
Εξάλλου, το συγκεκριμένο ζήτημα (»η αγορά του νέου κτιρίου του CEDEFOP στη Θεσσαλονίκη») περιέργως αναφέρεται αναλυτικά και στην εισηγητική έκθεση του εισηγητή (η οποία, ως γνωστόν δεν τίθεται καν σε ψηφοφορία, αλλά είναι προσωπικές απόψεις του εισηγητή).
Η αναφορά αυτή είναι επιφανειακή, αποσπασματική, ασαφής, αβάσιμη και άρα παραπλανητική, με τρόπο που να δημιουργεί ενδεχομένως τελείως εσφαλμένες εντυπώσεις.
Το CEDEFOP στη Θεσσαλονίκη σήμερα, μετά τις αντικειμενικές -και όχι μόνοδυσκολίες που αντιμετώπισε κατά τη μετεγκατάστασή του από το Βερολίνο, βρίσκεται σε ανιούσα πορεία με ουσιώδη συμβολή του δημιουργικού του έργου στις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η οικοδόμηση του νέου κτιρίου προχωρεί κανονικά, και η παράδοσή του προβλέπεται πριν από τις επίσημες προθεσμίες (Μάιος 1999).
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, ως αρμόδια «Καθ'ύλην» επιτροπή της «πολιτικής» του CEDEFOP, παρακολουθεί υπεύθυνα το όλο θέμα -όπως δηλώνεται και με τη σχετική γνωμοδότηση της Επιτροπής μας που επισυνάπτεται στην έκθεση Kellett-Bowman.-
Η επεξήγηση αυτή γίνεται και εκ μέρους όλων των Ευρωβουλευτών του ΠΑΣΟΚ ΕΣΚ/GR
Έκθεση Theato (A4-0082/98)
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες απέχουμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης της κ. Theato.
Είμαστε της γνώμης ότι η έκθεση επιχειρεί να προτρέξει των εξελίξεων, δεδομένου ότι σε εκτεταμένο βαθμό αναφέρεται σε μια κατάσταση που θα προκύψει μόνο αν δεν επικυρώσουν όλα τα κράτη μέλη τη σύμβαση για την προστασία των οικονομικών της Ένωσης.
Ακόμη και στην περίπτωση που προκύψει μια τέτοια κατάσταση, δεν είναι αυτονόητο ότι θα υπάρξει ανάγκη για ποινική εναρμόνιση, προκειμένου να προστατευτούν τα οικονομικά της Ένωσης.
Σε αυτό ας προστεθεί ότι η Δανία θα παραμείνει εκτός μιας τέτοιας πρωτοβουλίας ως συνέπεια των επιφυλάξεών μας για τη συμμετοχή σε μια κοινοτική συνεργασία στον τομέα του δικαίου.
Δεν στηρίζω την πρόταση της έκθεσης για την σύσταση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Αντιθέτως, θεωρώ, βέβαια, ότι είναι καλό να διερευνώνται προσεκτικά σε εθνικό επίπεδο, καθώς και να καταδικάζονται αυτοί οι οποίοι διαπράττουν απάτες με την οικονομική βοήθεια της ΕΕ.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.10 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Χρηματοδοτική στήριξη των ΜΜΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Pronk (A4-0114/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για μέτρα χρηματοδοτικής στήριξης υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) καινοτομίας που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης (COM(98)0026 - C4-0138/98-98/0024(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας μια σημαντική πρόταση, η οποία είδε το φώς χάρη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τόσο με την έκθεση Van Velzen όσο και με την πρόταση του εισηγητή για τον προϋπολογισμό, κ. Tillich.
Η σύνοδος κορυφής του Λουξεμβούργου υιοθέτησε τις προτάσεις μας.
Οι ΜΜΕ αποτελούν κινητήρια δύναμη για την απασχόληση.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 6, 5 % των επενδύσεων προορίζονται για νεοσύστατες επιχειρήσεις.
Στις ΗΠΑ όμως το 37 % των επενδύσεων καταλήγουν σε νέες επιχειρήσεις.
Ίσως αυτός είναι ο λόγος που στις ΗΠΑ έχουν καλύτερα αποτελέσματα με τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η παρούσα πρόταση αποτελείται από τρεις πρωτοβουλίες που αλληλοσυμπληρώνονται.
Το όλο σχέδιο είναι ένα μέρος του πακέτου Tillich και καλύπτει τα 420 από τα συνολικά 450 εκατ. Ecu.
Το πρώτο μέρος, καλύπτοντας το 40 % των 420 εκατ. Εcu, θα χρησιμοποιηθεί για έναν μηχανισμό εκκίνησης του ΕΜΤ, με τον οποίο διατίθενται επιχειρηματικά κεφάλαια στις ΜΜΕ.
Εδώ παρατηρώ ότι πρέπει να αλλάξει η ονομασία· προτείνω να μιλάμε για μηχανισμό ευρω-ενισχύσεων εκκίνησης.
Πρώτον, χρειάζεται άλλη ονομασία για να αποφευχθεί η σύγχυση με άλλες ευρωπαϊκές ρυθμίσεις.
Δεύτερον, τον μηχανισμό εκκίνησης του ΕΜΤ διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, ενώ τον μηχανισμό ευρω-ενισχύσεων εκκίνησης θα διαχειρίζεται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων.
Τρίτον, η ονομασία δεν είναι πολύ πρόσφορη για την προώθηση της ρύθμισης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Επιτροπή καλείται όντως να διαφημίσει την πρωτοβουλία στην αγορά.
Και δεν θα είναι καθόλου εύκολο αν πρέπει συνεχώς να αναμειγνύεται και η ΕΤΕ.
Χώρια που η ονομασία δεν είναι ελκυστική.
Η πρωτοβουλία για τον μηχανισμό ευρωενισχύσεων εκκίνησης έχει σκοπό να αποκτήσουν καλύτερη πρόσβαση στη χρηματοδότηση οι ΜΜΕ προηγμένης τεχνολογίας οι οποίες ξεκινούν τώρα ή αναπτύσσονται.
Οι εν λόγω επιχειρήσεις έχουν πολλές προοπτικές επέκτασης, αλλά δυσκολεύεται η χρηματοδότησή τους λόγω του ποσοστού κινδύνου.
Μόνο σε τέσσερα κράτη μέλη υπάρχουν τέτοιες πρωτοβουλίες, οι οποίες αποδίδουν καλά αποτελέσματα.
Σε μερικά άλλα κράτη μέλη υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον να δημιουργηθεί μηχανισμός που να μπορεί να επενδύει σε ΜΜΕ προηγμένης τεχνολογίας και να καθοδηγεί αυτές τις επενδύσεις.
Οπότε σε μερικά κράτη μέλη υπάρχει ήδη μια βάση, η οποία μπορεί να επεκταθεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το δεύτερο σκέλος είναι το Κοινό Ευρωπαϊκό Εγχείρημα - η δημιουργία διακρατικών κοινών επιχειρήσεων από ΜΜΕ.
Διατίθεται εδώ το 20 % των 420 εκατ. Ecu.
Σκοπός είναι η προώθηση της ίδρυσης διακρατικών κοινών επιχειρήσεων των ΜΜΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει ήδη πείρα με τη συνεργασία διακρατικών ΜΜΕ στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και στον Τρίτο Κόσμο.
Αυτά τα παραδείγματα μας δίνουν ελπίδα και πίστη ότι και εδώ το Κοινό Ευρωπαϊκό Εγχείρημα θα λειτουργήσει.
Εν τούτοις πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι εδώ δεν πρόκειται για ανακυκλούμενα κεφάλαια τα οποία σε μερικά χρόνια θα επιστραφούν - σε αντίθεση με τις άλλες δύο πρωτοβουλίες.
Το τρίτο σκέλος είναι ο μηχανισμός εγγυήσεων για τις ΜΜΕ για τον οποίο διατίθεται το 40 % των 420 εκατ.
Ecu. Ο μηχανισμός εγγυήσεων επιτρέπει σε ΜΜΕ που μόλις ξεκίνησαν ή θα ξεκινήσουν, να βρουν κεφάλαια.
Πολύ σημαντικό μέρος της έκθεσης είναι η αξιολόγηση των τριών πρωτοβουλιών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλει να προσθέσει επιπλέον όρους από αυτούς που ήδη έθεσε η Επιτροπή· αλλιώς θα πάρει χρόνια ολόκληρα μέχρι να λειτουργήσει το πρόγραμμα στην πράξη.
Επιβάλλεται όμως σωστή αξιολόγηση εκ των υστέρων, καθώς και μια ενδιάμεση αξιολόγηση στην περίπτωση που θα πρέπει να ληφθούν πολιτικές αποφάσεις κατά τη λήξη ενός προγράμματος.
Σημασία έχει επίσης η διάρκεια ενός προγράμματος.
Η συμφωνία ήταν ότι το πρόγραμμα θα ισχύσει για τρία χρόνια, συμφωνία που επιβεβαιώθηκε στη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου.
Τρία χρόνια όμως σημαίνει τρία χρόνια, όπως το 3 % σημαίνει 3 %, και όχι περισσότερο ή λιγότερο. Εφόσον το πρόγραμμα ξεκινήσει την 1η Μαϊου, θα λήξει την 1η Μαϊου 2001 και όχι την 1η Ιανουαρίου 2001.
Αλλιώς η αξιολόγηση θα δυσκολέψει πολύ.
Καλώ λοιπόν το Συμβούλιο να αλλάξει στάση και να ισχύσει το πρόγραμμα για τρία πλήρη έτη. Ένας λόγος παραπάνω είναι ότι οι ευρω-ενισχύσεις εκκίνησης και ο μηχανισμός εγγύησης για τις ΜΜΕ είναι ανακυκλούμενα κεφάλαια που μπορούν να επιστραφούν μόνο μετά από 16 έτη.
Αν όλα πάνε καλά, μετά από 16 χρόνια αυτά τα δύο προγράμματα δεν θα έχουν κοστίσει τίποτα στην ΕΕ. Ιδανικός τρόπος λοιπόν να προωθήσουμε την απασχόληση και να ακολουθήσουμε συγχρόνως προσεκτική δημοσιονομική πολιτική!
Μεγάλο πλεονέκτημα του μηχανισμού εγγυήσεων είναι ότι όσα κράτη μέλη δεν τον έχουν ακόμα, πρέπει πρώτα να τον διοργανώσουν, ενώ άλλα κράτη μέλη θα είναι πιο έτοιμα να διεκπεραιώσουν τις αιτήσεις εγγυήσεων, διότι σε αυτά τα προγράμματα συχνά παρατηρείται πλεονάσματα εγγραφών.
Αξιοσημείωτο είναι ακόμη ότι υπάρχουν εθνικά, περιφερειακά και τοπικά συστήματα.
Στη δική μου χώρα αναπτύχθηκε μάλλον το εθνικό σύστημα. Καλό είναι να μάθουμε ο ένας από τον άλλο.
Προσθέτω ακόμα ότι μετά από συζητήσεις με την Επιτροπή, υπέβαλα μερικές νέες τροπολογίες, τις τροπολογίες αριθ.
18, 19, 20 και 21.
Οι τροπολογίες αριθ. 18 και 20 αποτελούν τυπικές τροποποιήσεις.
Στην τροπολογία αριθ.
19 έγινε ένα λάθος: στην αγγλική εκδοχή η σωστή λέξη είναι assessment και όχι evaluation .
Στις άλλες γλωσσικες αποδόσεις πρέπει να γίνει η ανάλογη διόρθωση.
Με την τροπολογια αριθ. 21 υποβάλλεται ένα μέρος μιας τροπολογίας της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής η οποία κάπου χάθηκε στον δρόμο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ θερμά τα μέλη και τη γραμματεία της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για την καλή συνεργασία σε ένα δύσκολο θέμα.
Ευχαριστώ επίσης τα άλλα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ιδίως τις δύο επιτροπές με τις οποίες συνεργαστήκαμε: την Επιτροπή Προϋπολογισμών και την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Υπήρξε καλή συνεργασία και με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Σπανίως είδα τόσο εντατική συνεργασία ανάμεσα στα ευρωπαϊκά όργανα όσο για το παρόν θέμα. Πρόκειται όμως για επίσημη υπόσχεση, την οποία καλούμεθα τώρα να υλοποιήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση, την οποία πρόκειται να επεξεργαστούμε σήμερα, πραγματικά ήταν μαζί με την πρόταση για τη νομική βάση ένα από τα κέντρα βάρους των διαβουλεύσεων για τον προϋπολογισμό του 1998, του οποίου ήμουν εισηγητής.
Αυτή η πρόταση για τη νομική βάση σκοπό έχει να αποτελέσει την αφορμή για περισσότερη απασχόληση στην Ευρώπη.
Κατά τις διαβουλεύσεις με την λουξεμβουργιανή προεδρία, επιτύχαμε μία συμφωνία, την οποία τελικά τήρησαν στη δεύτερη ανάγνωση το ΕΚ και το Συμβούλιο.
Τώρα, έχει υποβληθεί από την Επιτροπή μία πρόταση για τη νομική βάση.
Πρέπει να επαινέσω την Επιτροπή για το ότι ουσιαστικά εμμένει στα αποτελέσματα των τότε διαβουλεύσεων, τα οποία λαμβάνονται υπ' όψιν στην πρότασή της για τη νομική βάση.
Στόχος ήταν και είναι να ψηφιστεί ένα πρόγραμμα που θα συμβάλει στη γρήγορη και απλή δημιουργία νέων, πρόσθετων θέσεων εργασίας σε καινοτόμες επιχειρήσεις και όχι θέσεις απασχόλησης στις διοικήσεις της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Έτσι ήταν επίσης διατυπωμένες οι αιτήσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμού για την πρόταση νομικής βάσης της Επιτροπής.
Τώρα έρχομαι στο περιεχόμενο της έκθεσης και των τροπολογιών που κατατέθηκαν εδώ.
Πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Pronk για την προσπάθειά του να εφαρμόσει για την πρόταση αυτή, και κατόπιν επιθυμίας της Επιτροπής, μία πιο γρήγορη διαδικασία, πράγμα στο οποίο οφείλεται επίσης το ότι σήμερα ήδη μπορούμε να κάνουμε σχετικές διαβουλεύσεις.
Όμως, σχετικά με την πρώτη τροπολογία της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θέλω τουλάχιστον να πω ότι σε καμία περίπτωση δεν είναι σωστή.
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού του 1998 και στο ψήφισμα δεν καθορίσαμε ότι το πρόγραμμα αυτό θα περιελάμβανε 450 εκ. Ecu για τρία χρόνια.
Δεν ήταν δυνατό να το κάνουμε αυτό, γιατί ψηφίζουμε έναν προϋπολογισμό για ένα χρόνο.
Σωστότερο θα ήταν να πούμε ότι εκδώσαμε ένα ψήφισμα για 150 εκ. Ecu για το 1998.
Στις διαβουλεύσεις Συμβουλίου και ΕΚ διαπιστώθηκε ότι θέλουμε να επιβάλουμε το πρόγραμμα αυτό για τρία χρόνια με συνολικό ύψος 450 εκ. Ecu.
Αυτό όμως δεν σημαίνει - και αυτό είναι η θέση της Επιτροπής και του Συμβουλίου - ότι χρειαζόμαστε νομική βάση για τα υπόλοιπα 420 εκ. Ecu.
Ως προς την τροπολογία αριθ.
3 πρέπει να διαπιστώσω ότι ναι μεν στην πράξη ήταν ασφαλώς σωστό να ληφθούν υπ' όψιν και οι άλλες μικρομεσαίες επιχειρήσεις που λειτουργούν στη κοινωνική οικονομία και σε άλλους τομείς του συστήματος υγείας, αλλά η ίδια τροπολογία στοχεύει στη δημιουργία θέσεων εργασίας, κι αυτό αφορά όλες τις επιχειρήσεις και συνεπώς περιλαμβάνει αυτόματα και τις επιχειρήσεις του κοινωνικού συστήματος.
Έχω πολλούς ενδοιασμούς για την τροπολογία αριθ. 7 του κ. Harrison της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής - ίσως γι' αυτό επιλέχθηκε και η διατύπωση "εάν παραστεί ανάγκη».
Ξέρω, και το είπε μόλις τώρα και ο εισηγητής, ότι στην Ευρώπη υπάρχει μία κακή πρακτική σε σχέση με τους οργανισμούς επενδύσεων σε κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου και με το πρόγραμμα αυτό θέλουμε να δώσουμε μία ώθηση.
Γι' αυτό, θα έπρεπε αρχικά να εργαστούμε μ' εκείνα που ήδη υπάρχουν κι όχι να δυσκολέψουμε τη διαδικασία με μία προκήρυξη, αλλά πρώτα να πάρουμε εκείνα που είχαν επιτυχία.
Αυτό θα αντιστοιχούσε και στην πρόθεση του εγγράφου.
Για τον λόγο αυτόν πιστεύω ότι θα έπρεπε να προσπαθήσουμε να διαθέσουμε αυτό που χαρακτηρίζουμε ως κεφάλαιο επιχειρηματικού κινδύνου στους επιχειρηματίες εκείνους που θέλουν να διακινδυνεύσουν, και δεν θα έπρεπε να το εμποδίσουμε αυτό με διοικητικές δυσκολίες.
Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή υποστηρίζει ένθερμα τις προτάσεις της Επιτροπής να βοηθήσουμε τις μικρές επιχειρήσεις μέσω της αύξησης των διαθέσιμων χρηματοδοτικών μέσων για τη σύσταση μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) καινοτομίας που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης.
Χαιρετίζουμε την συμμετοχή της μεγαλύτερης τράπεζας της Ευρώπης - της τράπεζάς μας , της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων - υπό τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
Γνωρίζω ότι η επιτροπή που έχει τον κύριο λόγο, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, διατηρεί κάποιες ανησυχίες σε ό, τι αφορά το ύψος των κεφαλαίων που θα χορηγηθούν για αυτά τα τρία προγράμματα και το χρόνο υλοποίησής τους.
Συμμερίζομαι αυτές τις ανησυχίες και ελπίζω ότι θα καταστεί δυνατό να διατεθεί το συνολικό ποσό των 450 εκ.
ECU όσο το δυνατόν πιο σύντομα. Αυτές οι γοργά αναπτυσσόμενες ΜΜΕ είναι, σε τελική ανάλυση, εκείνες που φέρουν αναταραχή στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Επιστρέφοντας σε λιγότερο ταραγμένα ύδατα, ωστόσο, η επιτροπή προέβαλε κάποιες ανησυχίες.
Κατ' αρχάς, χρηματοδοτικές συνεισφορές θα πρέπει να γίνουν μόνο σε επιχειρήσεις που ενισχύουν την ελπίδα εξασφάλισης σταθερών θέσεων εργασίας και κινητροδοτούν τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο δε θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως υποκατάστατο στήριξης των επενδύσεων των επιχειρήσεων.
Δεύτερον, τα κεφάλαια θα πρέπει να διατεθούν σε μικρές επιχειρήσεις που αποτελούν τη βάση για την ανάπτυξη μερικών από τις μεγαλύτερες επιχειρήσεις στον τομέα της απασχόλησης.
Επίσης, η επιλογή των ενδιάμεσων ιδρυμάτων θα πρέπει να γίνει με ανοιχτό και διαφανή τρόπο, βάσει διαγωνισμού δι' υποβολής προσφορών όπου είναι εφικτό.
Το τελευταίο σημείο που θίγει η επιτροπή εστιάζει στη διαφάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Παρά το γεγονός ότι έχει πάρει τρία Α κατά την αξιολόγηση, δεν έχει τύχει ανάλογης αναγνώρισης στους κόλπους της κοινότητας των ΜΜΕ της ΕΕ.
Δέχομαι ακόμη επιστολές από επιχειρήσεις οι οποίες ρωτούν πώς μπορούν να έρθουν σε επαφή με τα ταμεία της ΕΤΕ.
"Έχω ψάξει παντού στον κεντρικό δρόμο της περιοχής μου και αναρωτιέμαι αν θα μπορέσω να βρω την ΕΤΕ», λένε οι ανταποκριτές μου.
Είναι καιρός να πάψει να αδιαφορεί η ΕΤΕ και να ανακοινώσει στην Ευρώπη πώς προτίθεται να βοηθήσει.
Τέλος, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Pronk που εκπόνησε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, στην εισαγωγή του ο κ. Pronk ανέφερε ότι υπήρξε εντατική συνεργασία ανάμεσα στα τρία κοινοτικά όργανα.
Σε μεγάλο βαθμό αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρηματοδότησε το πρόγραμμα κατά σημαντικό μέρος από τον δικό του προϋπολογισμό.
Οπότε οι υπόλοιποι ήσαν υποχρεωμένοι να συνεργασθούν μαζί μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προέβει σε αυτή την ενέργεια για να δημιουργηθεί για τη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου η δυνατότητα να υποβάλει έστω και ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Έμεινα πολύ ικανοποιημένος που τελικά - και με μεγάλο κόπο άλλωστε - το καταφέραμε.
Σκοπός του προγράμματος είναι βέβαια η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Συμφωνώ ότι οι ΜΜΕ μπορούν εδώ να παίξουν μεγάλο ρόλο.
Ας μην υπερβάλλουμε όμως.
Όλοι νομίζουν ότι σωθήκαμε επειδή δημιουργήθηκε μια μικρή επιχείρηση· αν κοιτάξουμε όμως ένα χρόνο μετά, παρατηρούμε με λύπη ότι αρκετές έχουν ήδη κλείσει.
Ζητήσαμε λοιπόν με τις τροπολογίες μας να προβλεφθεί και εκπαίδευση και καθοδήγηση των μικρών επιχειρηματιών, διότι τους αξίζει.
Για να παραμείνουν οι θέσεις εργασίας, χρειάζεται καλή καθοδήγηση, είτε στα επιχειρησιακά πλαίσια όπως διατυπώθηκαν στη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση, είτε στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος.
Εδώ εφιστώ την προσοχή σας στην τροπολογία αριθ.
11 ότι κατά την τελική αξιολόγηση πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη η ποιότητα των νέων θέσεων εργασίας, το θέμα της κοινωνικής προστασίας, τα συνδικαλιστικά δικαιώματα και λοιπά, καθώς και ο τύπος της απασχόλησης.
Πρόκειται για άτυπη εργασία ή πλήρη εργασία; Εφόσον τίθεται το θέμα στην ώρα της αξιολόγησης, είναι λογικό να παίξει ήδη ρόλο στη διατύπωση στόχων και στην έγκριση έργων.
Ελπίζω λοιπόν να το προσέξει η Επιτροπή από την αρχή.
Είναι πολύ επικίνδυνο να αφήσουμε το θέμα δίχως άλλο στα κράτη μέλη, διότι σε μερικά από αυτά οι "δουλειές του ποδαρίου» είναι τώρα πιο δημοφιλείς παρά η σωστή ισορροπία ανάμεσα σε ευελιξία και κοινωνική ασφάλεια.
Τέλος, στο όλο πρόγραμμα ήταν για μας βασική η συσχέτιση, η σύνδεση με το λεγόμενο τρίτο σύστημα, τη λεγόμενη κοινωνική οικονομία - στον τομέα της δημόσιας υγείας ή του πολιτισμού.
Νομίζω ότι εκεί μπορούμε να βρούμε πάρα πολλές θέσεις εργασίας.
Μέχρι τώρα αυτό το στοιχείο δεν αξιοποιείται όπως πρέπει, ούτε από την Επιτροπή άλλωστε.
Ζητώ λοιπόν να συνδεθεί αυτό με την υπό συζήτηση πρόταση - ελπίζω ότι αύριο θα μπορέσουμε να την εγκρίνουμε, εφόσον η Επιτροπή υιοθετήσει αρκετές από τις τροπολογίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Pronk στην έκθεσή του σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος του Συμβουλίου για τα μέτρα οικονομικής υποστήριξης καινοτόμων μικρομεσαίων επιχειρήσεων που δημιουργούν θέσεις εργασίας παρουσίασε καθαρά τα προβλήματα και τις ανησυχίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Τον ευχαριστώ θερμά γι'αυτό και ελπίζω ότι οι προτάσεις του θα αξιολογηθούν ανάλογα από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ τονίζουν εδώ και χρόνια τη σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για τον τομέα της απασχόλησης.
Όλα τα διαθέσιμα αριθμητικά στοιχεία αποδεικνύουν ότι οι ΜΜΕ πραγματικά είναι και θα παραμείνουν η σπονδυλική στήλη της αύξησης της απασχόλησης.
Όσο μικρότερες είναι οι επιχειρήσεις, τόσο μεγαλύτερη επιτυχία έχουν κατά κανόνα στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Από το 1992, διαρκώς γίνεται επεξεργασία και εφαρμογή ανάλογων οικονομικών σχεδίων. Ασφαλώς υπήρξαν επιτυχίες.
Παρ' όλ' αυτά, κύριε Επίτροπε, ακούω επανειλημμένα κριτική για το ότι τα προγράμματα δεν έχουν αρκετή απόδοση, επειδή ειδικά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις η υποβολή αιτήσεων είναι πολύ πολύπλοκη, πολύ γραφειοκρατική και μακρόχρονη.
Γι' αυτό, πολλές ΜΜΕ χρησιμοποιούν ακριβοπληρωμένους συμβούλους.
Αυτά τα λάθη θα πρέπει να μην επαναληφθούν στις νέες προτάσεις.
Δυστυχώς είναι δικαιολογημένη η κριτική για το ότι μέχρι σήμερα δεν υπάρχει συγκριτική εκτίμηση των μέχρι τώρα μέτρων, που να λαμβάνει υπ' όψιν τις δαπάνες ανά δημιουργηθείσα θέση εργασίας.
Αυτή η έλλειψη διαφάνειας δυσχεραίνει σημαντικά την προετοιμασία των σχεδιαζομένων νέων μέτρων.
Παρ' όλ' αυτά, ελπίζω ότι αυτό που ονομάζει ο εισηγητής "πρόγραμμα κεφαλαίου εκκίνησης ETΑ», το Κοινό Ευρωπαϊκό Εγχείρημα και ο μηχανισμός εγγυήσεων, ιδιαίτερα για επιχειρήσεις που έχουν μέχρι 100 συνεργάτες, θα έχουν επιτυχία.
Ειδικά αυτές οι επιχειρήσεις έχουν προβλήματα ως προς τη διάθεση κεφαλαίου υψηλού κινδύνου.Το Κοινοβούλιο θέλει να το καταστήσει ευκολότερο αυτό με τη διευκόλυνση της εγγύησης για τις ΜΜΕ, και να δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας.Γι' αυτό, περιμένω ότι το τελικό ποσόν των πόρων θα εξομοιωθεί με την πρόταση του Κοινοβουλίου.
Η επιτυχία των νέων μέτρων στην ΕΕ είναι σημαντική και επείγουσα για τους άνεργους.
Όσο πιο γρήγορα πραγματοποιηθεί, τόσο το καλύτερο.
Το σύνθημα πρέπει να είναι λιγότερη γραφειοκρατία έναντι περισσότερης απασχόλησης.
Ελπίζω πως θα πετύχουμε σύντομα αυτόν τον στόχο, όχι όμως, όπως πιστεύει ο συνάδελφος κ. van Velzen, με όσο το δυνατόν περισσότερες διατάξεις που θα επιβάλουμε γι' άλλη μια φορά στους επιχειρηματίες.
Κάτι τέτοιο θα ήταν λυπηρό.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τον Επίτροπο στο Σώμα.
Αρχικά, επιθυμώ να συγχαρώ το συνάδελφό μου, κ. Pronk, για την εξαιρετική του έκθεση που κατατέθηκε σε μία πολύ κατάλληλη στιγμή για μας.
Την περασμένη βδομάδα στις Βρυξέλλες συζητήσαμε τις αλλαγές που προτείνονται για τη διαρθρωτική χρηματοδότηση και τους μηχανισμούς υποστήριξης στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου - ειδικότερα εκείνες για τη δημιουργία θέσεων εργασίας - και διαπιστώσαμε με ανησυχία ότι τα πραγματικά χρηματικά ποσά που είχαν διατεθεί για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την προσφορά καταλλήλων προγραμμάτων επαγγελματικής κατάρτισης μειώθηκαν γενικά.
Όπως έχουν ήδη πει οι συνάδελφοί μου, οι ΜΜΕ είναι υπεύθυνες για τη συνολική απασχόληση στην ΕΕ σε ποσοστό μεγαλύτερο του 66 %.
Η Ιρλανδία είναι μοναδική με την έννοια ότι το κριτήριό μας για το καθεστώς των ΜΜΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κατά μέσο όρο 250 εργαζόμενοι ή λιγότερο.
Η πλειοψηφία των επιχειρήσεων στην Ιρλανδία σε αυτό τον τομέα θα απασχολούσε 80 άτομα ή λιγότερα.
Το γεγονός αυτό μας παρέχει τη μοναδική ευκαιρία να στείλουμε ένα σημαντικότατο μήνυμα σε εκείνους τους ανθρώπους που διακινδυνεύουν το κεφάλαιό τους, ότι είμαστε διατεθειμένοι να συνεργαστούμε μαζί τους ως εταίροι για τη σύσταση νέων επιχειρήσεων, τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και, κυρίως, την επίτευξη νέας οικονομικής ευημερίας.
Υπάρχουν μερικά πράγματα στα οποία θα πρέπει να επικεντρώσουμε περισσότερο την προσοχή μας από ό, τι έχουμε ήδη κάνει.
Ο κ. van Velzen έθιξε το γεγονός ότι πολλές ΜΜΕ έκλεισαν μέσα σε ένα χρόνο από τη σύστασή τους.
Ο κύριος λόγος για αυτό είναι ότι δεν είχαν πρόσβαση σε πηγές χρηματοδότησης που να είναι πιο μακροπρόθεσμες από τη χορήγηση ετησίων δανείων.
Δεύτερον, δεν έχουν τις ίδιες ευκαιρίες πρόσβασης σε προγράμματα κατάρτισης, γεγονός που θα τους παρείχε τη δυνατότητα να είναι ενήμερες σε ό, τι αφορά τις νέες τεχνολογίες και τις νέες οικονομικές προβλέψεις, έτσι ώστε να μπορέσουν να είναι ανταγωνιστικές στις κύριες αγορές.
Συγχαίρω τον κ. Pronk για τις προτάσεις του σε ό, τι αφορά την ίδια την τεχνική πλευρά της διάθεσης επιχειρηματικού κεφαλαίου σε αυτές τις μικρές επιχειρήσεις, έτσι ώστε να μπορέσει η Ευρώπη για μία ακόμη φορά να διαδραματίσει στρατηγικό ρόλο στη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Τέλος, δεν νομίζω ότι είναι κατάλληλο να συμπεριληφθεί ο τριτογενής τομέας.
Ύστερα από όσα έχει πει ο κ. Schiedermeier, είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι μπορούμε να υπερασπιστούμε τα δικαιώματα των εργαζομένων και τα κοινωνικά κεκτημένα, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι πρέπει να αυξήσουμε τη γραφειοκρατία και τις τυπικότητες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως επισήμαιναν οι προηγούμενοι ομιλητές, οι πιστώσεις αυτές, κατά μεγάλο μέρος, εξασφαλίστηκαν χάρη στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι διατίθενται για καλό σκοπό: την υποστήριξη των χρηματοδοτικών αναγκών επιχειρήσεων που ξεκινούν ή μόλις ξεκίνησαν.
Είναι μοναδική ενέργεια και πολύ καλή επιλογή μας.
Από την άλλη μεριά, πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα χρήματα να μην κολλάνε κάπου ανάμεσα, ούτε στα κέντρα μελέτης, ούτε στα όργανα που πρέπει να διεκπεραιώνουν τις χρηματοδοτήσεις.
Για αυτόν τον λόγο, και επειδή ανησυχούμε μήπως δεν χρησιμοποιηθούν σωστά οι πιστώσεις, υποβάλαμε μια τροπολογία στο άρθρο 3 της πρότασης.
Για τους ίδιους λόγους υποβάλαμε και την τροπολογία αριθ. 17, διότι πιστεύουμε ότι αν θέλεις να αξιολογήσεις κάτι, πρέπει να ξέρεις τί ακριβώς αξιολογείς.
Δεν υπάρχει ακόμη αρκετή σαφήνεια για τα μέτρα εφαρμογής.
Θα ήθελα να μάθω από την Επιτροπή τη γνώμη της για αυτές τις τροπολογίες.
Ο κύριος Pronk τόνισε ότι συνεργαστήκαμε τόσο καλά και ομόφωνα.
Όσοι με γνωρίζουν, ξέρουν ότι γενικά προσπαθώ να φανώ λογική, και στις συζητήσεις με Επιτροπή και Συμβούλιο, αλλά πρέπει να φανούμε λογικοί και στις μεταξύ μας συζήτησεις.
Οφείλουμε να μελετήσουμε σοβαρά και τις τροπολογίες των άλλων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο κ. Van Velzen, η καθοδήγηση των νεαρών και νέων επιχειρηματιών έχει μεγάλη σημασία.
Νομίζω όμως ότι ο κ. Van Velzen κάπως επιπόλαια ισχυρίζεται ότι πολλοί από όσους ξεκινούν, δεν συνεχίζουν.
Συμμερίζομαι τις απόψεις του σχετικά με την καθοδήγηση, αλλά πιστεύω ότι πάντα θα υπάρχει κίνδυνος απώλειας.
Ας κοιτάξουμε όμως εκείνους που συνεχίζουν, διότι στην Αμερική αυτοί δημιουργούν πολλαπλάσιες θέσεις εργασίας από αυτές που χάνονται πάλι.
Ελπίζω λοιπόν ότι θα προσεγγίσουμε όλοι το πρόγραμμα με θετικό πνεύμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κύριο Pronk, επειδή έχει καταφέρει σε ενα πολύ μικρό χρονικό διάστημα να καταπιαστεί με τις ουσιαστικές πτυχές του θέματος, και να κάνει σημαντικές και θετικές αλλαγές στην έκθεση της Επιτροπής.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τις εγκρίνει.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη για την αναφορά που κάνει η έκθεση στο ότι ενα μέρος του χρηματοδοτικού προγράμματος για τις ΜΜΕ θα έπρεπε να κατευθύνεται στη χρηματοδότηση στον τριτογενή τομέα των ΜΜΕ, ιδιαίτερα προς τους τομείς της δημόσιας υγείας, της εκπαίδευσης και του πολιτισμού.
Η πρόθεση αυτή αντιπροσωπεύει μια ερμηνεία της έννοιας της καινοτομίας, την οποία έχουμε τώρα ανάγκη.
Με κανέναν τρόπο οι καινοτομίες δεν αντιπροσωπεύουν μόνο ανακαλύψεις στον τομέα της τεχνολογίας, αλλά θα μπορούν κάλλιστα να είναι και νέες μέθοδοι παροχής υπηρεσιών ή περίθαλψης.
Φυσικά, ο κύριος υπεύθυνος φορέας για την υγεία των πολιτών και άλλων παρομοίων κλάδων επιβάλλεται να είναι ο δημόσιος τομέας, τον οποίο μπορούν να αντικαταστήσουν οι μικρές επιχειρήσεις του τριτογενούς τομέα μόνο στον βαθμό που τον συμπληρώνουν, και όχι αντικαθιστώντας τον πλήρως.
Οι μικρές επιχειρήσεις αυτού του τομέα διοικούνται συχνά από γυναίκες.
Είμαι επίσης ικανοποιημένη για το ότι στην έκθεση αναφέρεται ξεχωριστά η ανάγκη για ενημέρωση των γυναικών επιχειρηματιών.
Οι επιχειρήσεις των γυναικών είναι συχνά πολύ μικρές.
Οι γυναίκες είναι ως επιχειρηματίες είναι άπειρες και πάσχουν από έλλειψη πληροφόρησης σχετικά με τις δυνατότητες χρηματοδότησης.
Όμως, οι γυναίκες δραστηριοποιούνται συχνά σε τομείς παροχής υπηρεσιών έντασης εργασίας και, ως εκ τούτου, οι επενδύσεις σε επιχειρήσεις γυναικών παράγουν άμεσα θέσεις εργασίας.
Θα ήταν καλό, τόσο από την άποψη των γυναικών όσο και των ανδρών, έαν οι πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες χρηματοδότησης μέσω της ΕΕ παρέχονταν με εύκολο τρόπο από κάποιο γραφείο, χωρίς να υπάρχει ανάγκη να τις ψάχνει κανείς μέσω διαφόρων φορέων.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έκαναν και οι συνάδελφοί μου, ευχαριστώ τον κ. Pronk για το έργο του.
Μένω κατάπληκτη με το βαθμό της συναίνεσης που υπάρχει συνήθως πάνω σε αυτό το σημαντικό θέμα ανάμεσα στις κοινοβουλευτικές ομάδες.
Φαίνεται ότι όλοι εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο γνωρίζουμε ότι αυτή είναι η μοναδική ελπίδα να αντιμετωπίσουμε το φρικτό πρόβλημα της ανεργίας.
Αποτελεί το μοναδικό φωτεινό αστέρι στο σκοτάδι.
Προέρχομαι από μία ιδιαίτερα αραιοκατοικημένη περιοχή και πρέπει να ρωτήσω: τι σημαίνει μικρές επιχειρήσεις; Σε πολλά μέρη της περιοχής μου μία επιχείρηση με 50 εργαζομένους δεν θεωρείται μικρή αλλά μεγάλη.
Συμφωνώ με το αξιότιμο μέλος που έκανε έκκληση για τη θέσπιση ενός συνόλου κανονισμών που θα διέπουν τις μικρές επιχειρήσεις.
Μερικά από τα πιο καινοτόμα προγράμματα στην εκλογική μου περιφέρεια έχουν αρχίσει με πέντε ή δέκα υπαλλήλους, σε ορισμένες περιπτώσεις σε αρκετά απομακρυσμένες περιοχές.
Αν η ιδέα είναι αρκετά καλή, υπάρχει συνήθως η δυνατότητα να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της απόστασης.
Υπάρχει ένα πρόγραμμα στο Skye, όπου επιστημονικώς κατηρτισμένα άτομα που εργάζονται σε μικρές περιοχές, δημιουργούν όργανα για να μετρούν διάφορα μέρη του σώματος για διάφορους σκοπούς.
Το προϊόν που παράγεται είναι τόσο μικρό που δεν κοστίζει η αποστολή του σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Αυτή η επιχείρηση ξεκίνησε με δύο άντρες και τώρα απασχολεί περίπου 30 κορυφαίους επιστήμονες που είναι ευτυχισμένοι που ζουν στο Skye.
Συνήθως, ένα πρόγραμμα που αρχικά φαίνεται ασήμαντο, καταλήγει να είναι πολύ σημαντικό για όλη την κοινότητα.
Θα μπορούσαμε όλοι να βρούμε τέτοια παραδείγματα.
Ως επί το πλείστον αυτές οι μικρές επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν το πρόβλημα περιορισμένης επενδυτικής βάσης και αυτό είναι το ζήτημα που επιχειρούμε να θέσουμε.
Χαιρετίζω τα τρία προγράμματα τα οποία περιέγραψε τόσο επιδέξια ο κ. Pronk.
Ωστόσο, οφείλει κανείς να αναφερθεί στο τί θα συμβεί, μόλις μία μικρή επιχείρηση ξεπεράσει τα αρχικά προβλήματα και σημειώσει κάποια πρόοδο ως προς τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Τότε είναι που τίθεται σε δοκιμασία.
Στις περισσότερες περιπτώσεις στη χώρα μου - και σε άλλες - καταλήγει σε χρεωκοπία λόγω ληξιπρόθεσμων πληρωμών και έλλειψης κώδικα πάνω σε αυτό.
Υπήρχε πρόσφατα ένα πρόγραμμα στο BBC, γεγονός που υποδηλώνει ότι η Επιτροπή είναι έτοιμη να εισαγάγει μία οδηγία πάνω σε αυτό το θέμα.
Ελπίζω να πραγματοποιηθεί.
Στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, της οποίας διετέλεσα μέλος για κάποιο διάστημα, υπήρχε συναίνεση ως προς την επιθυμία όλων μας για έναν κώδικα ληξιπρόθεσμων πληρωμών.
Είναι οι καθυστερημένες πληρωμές εκείνες που καταστρέφουν όλο το έργο που επιχειρούμε να εκτελέσουμε εδώ, ενώ συνήθως υπεύθυνες είναι οι μεγάλες επιχειρήσεις, οι τοπικές αρχές και, όπως οφείλω να πω, τα όργανα της Ένωσης.
Όλοι έχουν το μερίδιο ευθύνης τους για το γεγονός ότι πολλές από αυτές τις επιχειρήσεις - που έχουν καταφέρει να ξεπεράσουν τα εμπόδια που συνεπάγεται η σύστασή τους και η δημιουργία θέσεων εργασίας - τελικά πέφτουν έξω.
Η υλοποίηση των παλιών προγραμμάτων υπήρξε ικανοποιητική, μόλις καταφέραμε να πείσουμε αρκετές τράπεζες να υποστηρίξουν τον μηχανισμό εγγυήσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Δεν έγινε ουσιαστικά η κατάλληλη αξιολόγηση, όπως είπε ένας ομιλητής, της απόδοσης από πλευράς κόστους ανά θέση εργασίας.
Ενημέρωσα σε μεγάλο βαθμό την εκλογική μου περιφέρεια στη Σκωτία για αυτό το πρόγραμμα και έλαβα πολλές επιστολές.
Δεν θα έπρεπε ουσιαστικά να είμαι εγώ εκείνος που φροντίζει για τη δημοσιότητα.
Υπάρχουν πολλές επιχειρήσεις που απλά δε λαμβάνουν πληροφορίες για την ΕΤΕ, ούτε καν για το σημαντικό έργο που επιτελείται από τα Ευρωπαϊκά Κέντρα Πληροφόρησης.
Για παράδειγμα, υπάρχει ένα πολύ καλό κέντρο στο Inverness, αλλά δεν χρηματοδοτείται επαρκώς έτσι ώστε να ενημερώσει τον κόσμο σχετικά με τη λειτουργία του και με όσα μπορεί να προσφέρει.
Χαιρετίζω αυτή την έκθεση με όλα τα θετικά της και ελπίζω ότι θα ψηφιστεί ομόφωνα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Είναι φυσικά ευρέως αποδεκτό σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι οι ΜΜΕ διαδραματίζουν στρατηγικό ρόλο για το μέλλον της οικονομίας μας.
Έχοντας αυτό υπόψη, χαιρετίζω φυσικά αυτή την έκθεση με την οποία επιδιώκεται η ανάληψη δέσμευσης εκ μέρους του Κοινοβουλίου για τη δημιουργία των κατάλληλων συνθηκών ανάπτυξης των ΜΜΕ.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι ΜΜΕ είναι υπεύθυνες για ένα ποσοστό μεγαλύτερο του 65 % της συνολικής απασχόλησης. Είναι σωστό, ως εκ τούτου, το μεγαλύτερο μέρος της προσπάθειας που καταβάλλεται για την ανεύρεση τρόπων ενίσχυσης της οικονομίας μας να αφιερώνεται στην παροχή στήριξης προς αυτές τις επιχειρήσεις, προκειμένου να ξεπεράσουν τις αρχικές δυσκολίες.
Θα υποστήριζα φυσικά τις εκκλήσεις για βοήθεια επειδή είμαι κάπως σαν την κ. Ewing στην εκλογική μου περιφέρεια.
Πολλές από τις προτάσεις αφορούν επιχειρήσεις με λιγότερους από πενήντα εργαζομένους, μάλιστα λιγότερους από είκοσι, ενώ πολλές από αυτές είναι οι πολύ μικρές επιχειρήσεις που ξεκινούν με πολύ λίγους υπαλλήλους, αλλά μπορούν ταχύτατα να πέσουν έξω, αν δεν λάβουν βοήθεια στα αρχικά στάδια.
Οι ληξιπρόθεσμες πληρωμές αποτελούν φυσικά ένα από τα κύρια προβλήματα και πιστεύω ότι πρέπει να φροντίσουμε για την εφαρμογή της απαιτούμενης ευέλικτης προσέγγισης και να μην τις επιβαρύνουμε με περισσότερες διατυπώσεις και γραφειοκρατία.
Αυτό είναι ένα από τα προβλήματα που έχω διαπιστώσει με τις εθνικές κυβερνήσεις, ειδικότερα όταν η στήριξη προέρχεται από την ΕΕ - ότι όλες οι νέες περοτάσεις, όπως φαίνεται, συνοδεύονται από πιο γραφειοκρατικές διαδικασίες.
Αν δεν μπορέσουμε να τις ελαττώσουμε, αν δεν ακολουθήσουμε κάποια ευέλικτη τακτική, πιστεύω ότι δεν θα πετύχουμε όσα ελπίζουμε να πετύχουμε, να επιστρέψουν δηλαδή οι πολίτες της ΕΕ στο χώρο εργασίας.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, αντιμετωπίζουμε το ιδιαίτερο πρόβλημα της διαφοράς ανάμεσα στη λίρα Ιρλανδίας και τη λίρα Αγγλίας.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν έχι καταφέρει μέχρι στιγμής να μειώσει την υψηλή της τιμή που την καθιστά το πιο υπερτιμημένο νόμισμα στον κόσμο.
Η λίρα Αγγλίας είναι εκείνη που ευθύνεται για το γεγονός ότι πολλές από τις μικρές επιχειρήσεις, ειδικά σε παραμεθόριες περιοχές, δεν έχουν δουλειά και αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες.
Πιστεύω ότι αυτές είναι οι προκλήσεις που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, γιατί διαφορετικά φοβάμαι ότι δεν θα εκτελούμε το καθήκον μας και δεν θα πετύχουμε μακροπρόθεσμα όσα ελπίζουμε να επιτύχουμε, επαναφέροντας τους πολίτες της Ευρώπης στο χώρο εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να απευθύνω και εγώ τα συγχαρητήριά μου στον συνάδλεφο κ. Pronk για την έκθεσή του.
Όπως ήδη επισημάνθηκε από όλους τους ομιλητές που προηγήθηκαν, αναμφίβολα από όλες τις μελέτες και στατιστικές προκύπτει ότι το μέλλον της απασχόλησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο εξαρτάται από τις μικρές επιχειρήσεις που, τα τελευταία δέκα χρόνια, προπορεύτηκαν με το ανώτατο ποσοστό δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Επί παραδείγματι, στην Ιταλία υπάρχουν 4 εκατομμύρια μικρές επιχειρήσεις, που αντιπροσωπεύουν το 90 % του συνολικού αριθμού των ιταλικών επιχειρήσεων.
Οι ΜΜΕ σημείωσαν το μεγαλύτερο ποσοστό αύξησης και συνεπώς δημιουργίας θέσεων εργασίας, ακριβώς λόγω της ευέλικτης προσαρμογής τους στις ανάγκες της αγοράς.
Ωστόσο, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αναγκάζονται παρά πολύ συχνά να αναλάβουν εξ ολοκλήρου όλους τους επιχειρηματικούς κινδύνους, χωρίς καμμία μορφή διευκόλυνσης, ούτε σε επίπεδο φορολογικών ελαφρύνσεων ούτε πρόσβασης στην πίστωση, καθώς το κράτος παρέχει προνόμια και στηρίζει αποκλειστικά τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Εξάλλου, ακριβώς οι δυσκολίες στην ανεύρεση πίστωσης χωρίς υπέρογκα τραπεζικά επιτόκια, δημιουργούν τις προϋποθέσεις για την όλο και πιο ανησυχητική εξάπλωση του φαινομένου της τοκογλυφίας.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ παρά να συμμερίζομαι απόλυτα το πνεύμα της πρωτοβουλίας υπέρ των νέων χρηματοοικονομικών μέτρων για τις ΜΜΕ.
Ιδιαίτερα, επιδοκιμάζω την άποψη της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στις επιχειρήσεις που απασχολούν λιγότερους από 100 εργαζόμενους, με ταυτόχρονη επισταμένη και διαυγή επαλήθευση της αυθεντικής δυνατότητας ανάπτυξης των ίδιων των επιχειρήσεων, που οφείλουν να δημιουργήσουν νέες και σταθερές θέσεις εργασίας.
Η ενίσχυση και η επινόηση ποικιλότροπων χρηματοδοτήσεων για τη στήριξη των δυναμικότερων ΜΜΕ, με ιδιαίτερη μέριμνα για τις προσπάθειες νέων στην ηλικία και γυναικών επιχειρηματιών που ίσως βρίσκονται στη μειονεκτικότερη θέση, συνεπάγεται όχι μόνο αύξηση της απασχόλησης, αλλά και τεχνολογικές καινοτομίες ανταγωνιστικότητας στην αγορά και, κυρίως, μεγαλύτερη ικανότητα για τους επιχειρηματίες να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες της επικείμενης Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη αναφέρθηκε από τον εισηγητή κ. Pronk και τους προηγούμενους ομιλητές, εδώ και αρκετά χρόνια καταβάλλονται προσπάθειες εντοπισμού στρατηγικών και αποτελεσματικών διεξόδων για τη θετική αντιμετώπιση του προβλήματος της απασχόλησης.
Η άγρυπνη παρακολούθηση της πραγματικότητας μας επιβεβαιώνει ότι, σε όλα τα κράτη της Ένωσης, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αντιπροσωπεύουν τη σπονδυλική στήλη του επιχειρηματικού τομέα της Ευρώπης και είναι οι μοναδικές, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, που επέτρεψαν τα τελευταία χρόνια τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Συμπεραίνεται ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις διαθέτουν την ευελιξία και τις κατάλληλες δομές για την προσαρμογή σε γρήγορες αλλαγές, ενώ ταυτόχρονα αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην ανεύρεση ιδίων κεφαλαίων στις αγορές και στην πρόσβαση στις πιστώσεις με προσιτά επιτόκια.
Όπως εξάλλου αποδεικνύουν οι ενέργειες και οι προτάσεις της ανακοίνωσης, απαιτούνται παρεμβάσεις κοινοτικού επιπέδου, με στόχο ακριβώς την ανάπτυξη και την αναζωπύρωση των ΜΜΕ, μέσω της διευκόλυνσης και της ενίσχυσης της πρόσβασής τους στο κεφάλαιο.
Για τον λόγο αυτό, πέρυσι, στις προετοιμασίες του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσε το Συμβούλιο να εγκρίνει μέτρα ενίσχυσης και επέκτασης υπέρ των ΜΜΕ και πρότεινε τη δημιουργία νέου κεφαλαίου Β-55 του προϋπολογισμού, αγορά εργασίας και τεχνολογική καινοτομία, που χρηματοδοτείται με 450 εκατομμύρια Ecu για διάστημα τριών ετών και χωρίζεται σε δυο πρωτοβουλίες: υπέρ της αγοράς εργασίας και υπέρ της τεχνολογικής καινοτομίας, εκτός από τα όσα καθιερώθηκαν ήδη από την ΕΤΕ και από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων.
Ειδικότερα, οι πρωτοβουλίες υπέρ της αγοράς εργασίας θεμελιώνονται επίσης στην εφαρμογή της ανακοίνωσης της Επιτροπής, που υποδεικνύει την ανάγκη στήριξης των τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση, με τον εντοπισμό επίσης 17 διαφορετικών τομέων, όπου πρέπει να χρηματοδοτηθούν τόσο τα πιλοτικά σχέδια του τρίτου τομέα, όσο και η διάδοση εκείνων των εύστοχων ενεργειών, που τα χρόνια αυτά απέδωσαν ικανοποιητικά αποτελέσματα στην απασχόληση.
Αναφέρομαι, μεταξύ των άλλων, στην ανάπτυξη και στην προώθηση πιλοτικών σχεδίων στα πλαίσια του τρίτου συστήματος -και όχι του τριτογενούς όπως συχνά αποκαλείται ή μεταφράζεται λανθασμένα- που, πέρα από τη δημιουργία θέσεων εργασίας αντιπροσωπεύει, σε τοπικό επίπεδο αποτελεσματικό μέσο συμμετοχής και διατύπωσης θετικών απαντήσεων στις κοινωνικές, περιβαλλοντικές και πολιτιστικές ανάγκες.
Στο σημείο αυτό, οφείλω να επισημάνω ότι, διαψεύδοντας τις προσδοκίες, η Επιτροπή, με την υπό συζήτηση πρόταση, διαθέτει το ποσό αναφοράς των 420 εκατομμυρίων Ecu και αποκλείει με τον τρόπο αυτό την υλοποίηση της πρωτοβουλίας της πρώτης επικεφαλίδας.
Ειλικρινά, το γεγονός αυτό ξαφνιάζει τόσο εμένα προσωπικά όσο και το Κοινοβούλιο, καθώς επίσης αντιβαίνει στις συστάσεις και στις επιλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εγκρίθηκαν στο Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Συνεπώς, πέρα από την έγκριση των προτάσεων της Επιτροπής, πρέπει να διορθωθούν και να συμπεριληφθούν στη νομοθετική πρόταση τα ώς άνω αναφερόμενα μέτρα, όπως προτείνει και ο εισηγητής στον οποίο απευθύνω τα συγχαρητήριά μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συγχαίρω κι εγώ τον συνάδελφο κ. Pronk για το έργο του σχετικά με την παρούσα πρόταση, η οποία αποτελεί κατά κάποιον τρόπο καινοτομία στις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Να διευκρινίσω από την αρχή ότι υποστηρίζω αυτή την πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διέθεσε πόρους ύψους τρεις φορές 150 εκατ. Ecu, κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - για μέχρι 250 εργαοόμενους όπως μας διευκρίνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Είμαστε όλοι σύμφωνοι στο Κοινοβούλιο να υποστηρίξουμε το πρόγραμμα.
Παρά ταύτα, κύριε Πρόεδρε, θέλω να υποβάλω στο Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή μερικές κριτικές σκέψεις.
Πρώτη παρατήρηση: το 90 % των πόρων προορίζονται σε ΜΜΕ προηγμένης τεχνολογίας, δηλαδή για τομείς όπου χρειάζονται κυρίως εργαζομένους υψηλής κατάρτισης.
Εάν αυτή η πρωτοβουλία δεν συνοδευθεί από επενδύσεις στην εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, οι ελλείψεις σε εργαζόμενους με τεχνολογική εκπαίδευση θα διευρύνονται.
Σήμερα ο Τύπος αναφέρει ότι η βελγική κυβέρνηση ζητεί 5000 εξειδικευμένα άτομα στην πληροφορική. Στη Μεγάλη Βρεταννία ο πρωθυπουργός κ. Blair χρειάζεται 20.000 εξειδικευμένα άτομα στην πληροφορική για την εξουδεταίρωση του ιού 2000 και διαφόρων άλλων ιών.
Για την ώρα δεν υπάρχουν.
Χρειαζόμαστε εκπαίδευση και κατάρτιση.
Δεύτερον, χαιρετίζω την τροπολογία αριθ. 3 με την οποία η πρωτοβουλία διευρύνεται στον τριτογενή τομέα, ιδίως στη δημόσια υγεία, την εκπαίδευση και τον πολιτισμό.
Πρόκειται για κοινωνικά αξιόλογους τομείς οι οποίοι μπορούν να προσφέρουν πολλές θέσεις εργασίας. Και εκεί δεν πρόκειται μόνο για εργαζόμενους υψηλής κατάρτισης, αλλά και για εργαζόμενους με λιγότερη εκπαίδευση.
Ο αγώνας κατά της δομικής ανέργιας πρέπει να διεξαχθεί κυρίως εδώ.
Μια τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε.
Πρέπει να παρακολουθήσουμε από κοντά ότι δεν γεννάμε το αυγό του κούκου. Στη χώρα μου μιλάμε για "ανταλλαγή μωρού» όταν δίδονται σημαντικές επιδοτήσεις σε ΜΜΕ, με την απασχόληση όχι σαν κύριο, αλλά σαν δευτερεύοντα λόγο.
Αποδίδω λοιπόν μεγάλη σημασία στην αξιολόγηση της υλοποίησης και πιο συγκεκριμένα στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου στον κ. Pronk για την εκπόνηση και την παρουσίαση της εξαιρετικής αυτής έκθεσης.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που τώρα οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις έχουν τοποθετηθεί στην κορυφή του ευρωπαϊκού προγράμματος εργασιών, γεγονός που δείχνει ότι αναγνωρίζεται έτσι ο σημαντικός τους ρόλος στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας
Οι ΜΜΕ είναι ο βασικός άξονας των τομέων της βιομηχανίας, του εμπορίου και των υπηρεσιών σε όλη την Ένωση, με το ένα τρίτο όλων των θέσεων εργασίας του ιδιωτικού τομέα στα πλαίσια της Ένωσης να προέρχεται από επιχειρήσεις που απασχολούν λιγότερους από δέκα υπαλλήλους.
Προερχόμενος από μία κατ' εξοχήν περιφερειακή περιοχή στα βορειοδυτικά της Ιρλανδίας και εκπροσωπώντας την εκλογική περιφέρεια του Connacht και του Ulster, που έχει υψηλό ποσοστό ανεργίας και κατά κεφαλήν εισόδημα μικρότερο από το 75 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου, ταυτίζομαι ιδιαίτερα με τις επιχειρήσεις που απασχολούν λιγότερους από δέκα υπαλλήλους και κατανοώ πλήρως τη σημασία τους.
Πρέπει να δημιουργήσουμε ένα οικονομικό κλίμα που να ευνοεί τις επενδύσεις σε τέτοιες μικρές επιχειρήσεις.
Η δημιουργία μιας επιχειρηματικής παιδείας στο πλαίσιο της Ένωσης είναι απόλυτα απαραίτητη.
Η δημιουργία απασχόλησης δεν αποτελεί ευθύνη της Επιτροπής ή βεβαίως των κρατών μελών, αλλά αποτελεί δική τους ευθύνη η δημιουργία συνθηκών που θα ευνοούν τις επενδύσεις και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Οι ευνοϊκές οικονομικές συνθήκες, οι όροι της ανταγωνιστικότητας και η ελαστικότητα της αγοράς εργασίας αποτελούν βασική προϋπόθεση για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Συνεπώς, τελειώνω, χαιρετίζοντας την απόφαση του Κοινοβουλίου να παράσχει επιπλέον χρηματοδότηση 450 εκ. Ecu και την απόφαση του Συμβουλίου να βοηθήσει τις ΜΜΕ.
Κύριε Πρόεδρε, οι μεγάλες επιχειρήσεις και οι πολυμερείς όμιλοι κυριαρχούν στο τοπίο της διαφήμισης.
Με αυτήν τους την παρουσία, έχουν βαθιές ρίζες στη συνείδηση των ανθρώπων.
Σκεφτείτε για παράδειγμα την Coca Cola.
Όπου και να βρεθείτε, την ξέρουν ακόμη και τα παιδιά.
Όμως, το πραγματικό στήριγμα της οικονομίας μας δεν είναι οι λίγες μεγάλες, αλλά οι πολλές μικρές επιχειρήσεις, οι ΜΜΕ.
Αποτελούν το 66 % του συνόλου των θέσεων εργασίας στην ΕΕ και τραβούν την προσοχή εξ αιτίας της μεγάλης ακαθάριστης αύξησης της απασχόλησης που τις χαρακτηρίζει.
Γι' αυτό, επικροτώ κάθε πρωτοβουλία που επιτρέπει να δοθεί οικονομική βοήθεια σ' αυτές τις εξαιρετικά αποδοτικές επιχειρήσεις. Γιατί ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα των μικρών επιχειρήσεων είναι ότι συνήθως διαθέτουν λίγα δικά τους κεφάλαια.
Το αν θα επιτευχθεί πραγματικά ο στόχος αυτού του προγράμματος, η δημιουργία δηλαδή περισσότερων θέσεων εργασίας, μπορεί να αποδειχθεί μόνο με μία εκ των υστέρων αξιολόγηση.
Όσο νωρίτερα γίνει αυτή η αξιολόγηση και όσο πιο διεξοδικός είναι ο έλεγχος, τόσο καλύτερα μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα προγράμματα και οι χρηματοδοτικοί πόροι.
Επομένως, συμφωνώ απόλυτα με το να γίνει δεκτή η τροπολογία αριθ. 10.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση σχετικά με την παροχή οικονομικής βοήθειας για την καινοτομία και τις ΜΜΕ που δημιουργούν θέσεις εργασίας δίνει την υπόσχεση ότι θα διατεθούν πόροι, ώστε να ενθαρρυνθεί η μορφή εκείνη του επιχειρηματικού πνεύματος που θα εξασφαλίσει τη διαρκή ανάπτυξη της απασχόλησης.
Δυστυχώς όμως, η πρόταση της Επιτροπής για την υιοθέτηση μιας πρότασης από το Συμβούλιο δεν αναφέρει τον ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι γυναίκες επιχειρηματίες στη διαδικασία αυτή.
Πρόκειται για μια σοβαρή παράλειψη, διότι οι γυναίκες αποτελούν πιθανόν το μεγαλύτερο δυναμικό στον χώρο αυτό.
Σήμερα, μόνο το 30 % των ΜΜΕ διευθύνεται από γυναίκες, όμως, σύμφωνα με τις σχετικές στατιστικές, οι επιχειρήσεις αυτές είναι που θα έχουν τη μεγαλύτερη πιθανότητα επιτυχίας.
Ο εξαίρετος κ. Pronk συμφώνησε ευγενικά με τις προτάσεις μου στο θέμα αυτό. Η τροπολογία αριθ.
8 εφιστά την προσοχή στην ανάγκη να εξασφαλιστεί αυτή η ευρεία διάδοση των πληροφοριών σχετικά με την οικονομική βοήθεια, ιδιαίτερα για τις γυναίκες επιχειρηματίες, και η τροπολογία αριθ. 11 ζητεί να γίνει μία αξιολόγηση των συστημάτων που να παίρνει υπόψη της την ισότητα των ευκαιριών.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εισακούσει τη γνώμη μας στο θέμα αυτό και πράγματι θα δώσει προτεραιότητα όσον αφορά τις ευκαιρίες για τις γυναίκες στο πλαίσιο της εν λόγω οικονομικής βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, η υπό εξέταση έκθεση αποτελεί δίχως άλλο θετικό στοιχείο, που ταυτόχρονα υποδηλώνει αντιστροφή των τάσεων στις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι είναι εντελώς ανεπαρκής, όπως η σταγόνα νερό στην έρημο, πόσο μάλλον τώρα που η υιοθέτηση της νομισματικής ένωσης θα επιδεινώσει τις δυσκολίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η κατάσταση που εκτυλίσσεται ενώπιόν μας δεν θα επιτρέψει πλέον κάποιες ευελιξίες, ενώ η έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου εκ μέρους του εκλεγμένου κοινοβουλίου επί των πεπραγμένων των κυβερνήσεων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οξύνει το σύνολο των προβλημάτων.
Η κατάσταση περιπλέκεται επίσης εξαιτίας της έντονης δυσανασχέτησης που ουσιαστικά εκδηλώνεται στο εσωτερικό του κόσμου της πραγματικής παραγωγής.
Παίρνω παράδειγμα το ιταλικό κράτος από το οποίο εξελέγην και που σχεδόν διευθέτησε τις εκκρεμότητές του με την εντατικοποίηση της φορολογικής πίεσης στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και με ανάλογες προβλέψεις για το μέλλον, γεγονός που πρέπει να προσελκύσει τη μέγιστη προσοχή της Επιτροπής.
Παρατηρούνται αστάθειες στις περιοχές της Βόρειας Ιταλίας όπου επικεντρώνονται οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ακριβώς εξαιτίας αυτών των πολιτικών.
Δεν πρόφτασε να ενσωματωθεί στην Ευρώπη, και το ιταλικό κράτος ήδη τείνει να διοχετεύει πόρους στο Νότο, εμπνευσμένο από τις συνήθεις πελατειακές στρατηγικές, που αναμφίβολα ευνοούν το μεγάλο κεφάλαιο, υπεύθυνο για την αποβιομηχάνιση του Βορρά για να εγκαταστήσει δυνητικές επιχειρήσεις στο Νότο, ενώ αποδεδειγμένα η αυτόνομη ανάπτυξη είναι εκεί αδιανόητη, καθώς ακόμη και η παραμικρή επιχειρηματική δραστηριότητα καταπνίγεται από τον κόσμο της μαφίας.
Συνιστάται, λοιπόν, η εγκατάλειψη εκ μέρους της Επιτροπής ειδυλλιακών θέσεων και η συνειδητοποίηση της μεγάλης αστάθειας που θα επιφέρει το ιταλικό κράτος, ακριβώς εξαιτίας της αναστάτωσης των μικρομεσαίων επιχειρηματιών του Βορρά της χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η έκθεση του κ. Pronk ακολουθεί την πρωτοβουλία την οποία αποκαλείτε "ανάπτυξη και απασχόληση», αποτέλεσμα της Συνέλευσή σας εφόσον αποδεσμεύσατε τους απαραίτητους πόρους κατά τη διαδικασία επί του προϋπολογισμού 1998.
Αυτό το πολύ σαφές πολιτικό μήνυμα εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνεισέφερε σημαντικά για την επιτυχία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όσον αφορά την απασχόληση τον περασμένο Νοέμβριο στο Λουξεμβούργο.
Επίσης, πάνω σε αυτές τις βάσεις, η Επιτροπή παρουσίασε από τις 21 Ιανουαρίου τη νομοθετική πρότασή της και είναι ικανοποιημένη και σας ευχαριστεί για την ταχύτητα με την οποία η επιτροπή σας διεκπεραίωσε τον φάκελο.
Ενώπιον της πρόκλησης που αποτελεί το θέμα της απασχόλησης, δεν υπάρχει καμιά μαγική απάντηση, δεν υπάρχει καμιά απλή λύση.
Η στρατηγική που θεσπίζει η Επιτροπή στηρίζεται στη συνέχιση μιας υγιούς μακροοικονομικής πολιτικής σε κοινοτικό επίπεδο και στο θέμα της ενίσχυσης του συντονισμού των εθνικών οικονομικών πολιτικών και των πολιτικών της απασχόλησης.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, η πρωτοβουλία "ανάπτυξη και απασχόληση» μεριμνά για την ανάπτυξη των συγκεκριμένων δράσεων προς όφελος των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που δημιουργούν θέσεις εργασίας, όπως επεσήμαναν πριν από λίγο ο κ. Chanterie και η κ. Ghilardotti.
Δεν εξαιρείται κανένας τομέας, όλοι οι τομείς είναι αποδεκτοί.
Οι ΜΜΕ είναι εκείνες που θα προσφέρουν θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Σας υπενθυμίζω ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες θεωρείται ότι το 3 % των επιχειρήσεων - εκείνων που συνδέονται με τις βιοτεχνολογίες, τις τηλεπικοινωνίες, τους τομείς υψηλής τεχνολογίας - δημιούργησαν 80 % των θέσεων εργασίας σε αυτή τη χώρα.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή συγκράτησε τους πιο αποτελεσματικούς μηχανισμούς υπό την έννοια της αειφόρου δημιουργίας θέσεων εργασίας, και οι μηχανισμοί αυτοί αποσκοπούν κυρίως στην ελάφρυνση των οικονομικών εισφορών, τις οποίες οι ΜΜΕ θα πρέπει να αντιμετωπίσουν.
Απαντώντας στις ερωτήσεις σας, θα επανέλθω με συντομία στα τρία αυτά προγράμματα, τα οποία είναι παράλληλα αλλά και συμπληρωματικά.
Πρώτον, οι "ενισχύσεις εκκίνησης» του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού για τις Τεχνολογίες - του ΕΜΤ - ο οποίος είναι ένας μηχανισμός επιχειρηματικού κεφαλαίου υπό τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
Ο μηχανισμός αυτός θα επενδύσει σε εξειδικευμένα κεφάλαια του επιχειρηματικού κεφαλαίου. Ο προτεινόμενος μηχανισμός θα ενισχύσει τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό για τις Τεχνολογίες - τον ΕΜΤ - ο οποίος έχει ήδη εφαρμοστεί από την ΕΤΕ, αλλά θα επεμβαίνει εκεί ακριβώς όπου η ΕΤΕ δεν μπορεί να επέμβει.
Αυτός ο νέος μηχανισμός θα δώσει προτεραιότητα στο τμήμα της αγοράς του επιχειρηματικού κεφαλαίου που χρηματοδοτεί την εγκατάσταση ή την εκκίνηση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, των οποίων η χρηματοδότηση είναι η πιο υψηλή και η πιο επικίνδυνη.
Θα έλεγα ότι ο ΕΜΤ - ή στα αγγλικά το ETF Start up - είναι μια πρωτοβουλία για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και μόνο, οπότε, όποιος και αν είναι ο τομέας ή η φύση της ΜΜΕ - κ. Ewing, σας απαντώ σε αυτό το ζήτημα - και βέβαια για τις πιο μικρές επιχειρήσεις, εκείνες που δημιουργούνται και είναι υπό τη διαχείριση γυναικών, δεν υπάρχει περιορισμός ούτε όριο στο θέμα αυτό.
Διαπιστώνουμε ωστόσο ότι, παρόλες τις πρόσφατες προσπάθειες, το επιχειρηματικό κεφάλαιο παραμένει ανεπτυγμένο σε μικρό βαθμό στις ευρωπαϊκές χώρες, κυρίως όσον αφορά το επιχειρηματικό κεφάλαιο εκκίνησης.
Για το λόγο αυτό υποβάλαμε αυτή την πρόταση.
Γιατί να μην αλλάξουμε το όνομα; Γιατί πρόκειται για μια συμπληρωματική πρωτοβουλία στο πλαίσιο της ΕΤΕ, εξ ου και η εμπορική προώθηση, δηλαδή η διαφήμιση, η επικοινωνία που στηρίζονται σε αυτή την πρωτοβουλία.
Επισημάνατε πριν από λίγο, κ. Harrison, ότι ήταν ιδιαίτερα δύσκολο για τις ΜΜΕ να γνωρίζουν πότε υπάρχουν, λοιπόν μεριμνήσαμε για την αποτελεσματικότητα όσον αφορά το μάρκετινγκ.
Για τον λόγο αυτό, πρόκειται για μια πρωτοβουλία, σε συνεργασία με την ΕΤΕ, που θα εκτελείται μέσω αυτής.
Επιπλέον ήταν χρήσιμο, κατά τη γνώμη μας, να προσθέσουμε τη λέξη "euro» για να γίνει το "euro Start up », διότι αυτό δεν προσέθετε πολλά γράμματα.
Αυτά όσον αφορά την πρώτη πρωτοβουλία, στην οποία ήθελα να αναφερθώ για να απαντήσω στις παρατηρήσεις σας.
Ο δεύτερος μηχανισμός, δηλαδή το σύστημα Ευρωπαϊκή Κοινοπραξία, που συζητήθηκε λιγότερο από τους βουλευτές, θα έλεγα ότι θα ενισχύσει τη διεθνική εγκατάσταση των ΜΜΕ στο πλαίσιο της Ένωσης, ώστε να τους επιτρέψει να επωφεληθούν από τις ευκαιρίες που προσφέρει κυρίως η ενιαία αγορά.
Αυτό το πρόγραμμα προβλέπει μια χρηματοδοτική στήριξη που ανέρχεται μέχρι τα 100.000 Ecu ανά σχέδιο, για τις δαπάνες που διατίθενται για τις μελέτες αγοράς, για την επεξεργασία προγραμμάτων των επιχειρήσεων, όπως επίσης και για τις επιχορηγήσεις που θα καλύπτουν μέχρι το 10 % του πάγιου κεφαλαίου.
Αυτός ο μηχανισμός στηρίζεται στην πειραματική πρωτοβουλία που είχε εγκριθεί από την Επιτροπή το 1997.
Προσθέτω όστι ένα παρόμοιο πρόγραμμα - δηλαδή το JOP - προορίζεται για τις ανατολικές χώρες της Ευρώπης. Έχει αποδειχθεί ήδη ότι το πρόγραμμα αυτό δημιουργεί νέες δραστηριότητες και θέσεις απασχόλησης.
Ο τρίτος και τελευταίος μηχανισμός, ο μηχανισμός εγγυήσεων για τις ΜΜΕ, είναι υπό τη διαχείριση του ΕΤΕ.
Ο μηχανισμός αυτός προορίζεται για την αύξηση των διαθεσίμων χρηματοδοτικών μέσων για τις μικρές επιχειρήσεις ή για εκείνες που έχουν δημιουργηθεί πρόσφατα, μέσω της κατανομής των κινδύνων με τα υπάρχοντα συστήματα εγγυήσεων.
Η Επιτροπή βασίζεται στο φαινόμενο του μοχλού που θα δημιουργήσει το μέσο αυτό, που θα αυξήσει την πραγματική ικανότητα πίστωσης των ενδιαφερομένων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Συνολικά αυτοί οι τρεις μηχανισμοί θα μπορούσαν να αποτελέσουν 9 με 10 δισεκατομμύρια Ecu επιπρόσθετων επενδύσεων στην Ευρώπη, τα οποία σύντομα θα επανατοποθετηθούν.
Η Επιτροπή έχει υιοθετήσει το αίτημά σας για μια ταχεία και αυστηρή αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας αυτών των μέτρων.
Κύριε Pronk, δεν υπάρχουν επιπλέον προϋποθέσεις.
Συμφωνούμε ότι η συμφωνία πρέπει να διαρκέσει τρία ολόκληρα χρόνια. Βέβαια θα προσθέσω στον κ. Schiedermeier ότι προσβλέπουμε πράγματι σε περισσότερη διαφάνεια και διευκόλυνση σχετικά με αυτή την πρόταση.
Η Επιτροπή έχει ήδη διαθέσει στο επιχειρηματικό κεφάλαιο κάποια πράγματα.
Το πρόγραμμα είναι περιορισμένο, αλλά θα βελτιώσει αισθητά τη διάθεση των ίδιων πόρων, ή των περίπου ίδιων πόρων για τις ΜΜΕ.
Παρόλ' αυτά δεν αρκεί να τους δώσουμε μόνο αυτό που τους λείπει τόσο πολύ τώρα.
Θα πρέπει να εκμεταλλευτούμε όλα τα πλεονεκτήματα που προσφέρει η ενιαία αγορά.
Σχετικά με το θέμα αυτό οι θεσμικοί και ρυθμιστικοί φραγμοί, ο κατακερματισμός της αγοράς, της φορολογίας, τα εμπόδια ως προς την ανάπτυξη μιας ευρείας ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς θα παραμείνουν, και θα πρέπει επίσης να τα αντιμετωπίσουμε δραστικά.
Δεν πιστεύω ότι η πρωτοβουλία "ανάπτυξη και απασχόληση» αρκεί από μόνη της.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή θα συστήσει σήμερα το απόγευμα μια ειδική επιτροπή πάνω στο επιχειρηματικό κεφάλαιο, ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Cardiff, το 1998, η οποία θα διαδραματίσει έναν εντελώς συμπληρωματικό ρόλο.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να συμμεριστώ και εγώ τα συγχαρητήρια που απευθύνατε στον κ. Pronk για αυτό το φάκελο, και να σας πω ότι πρόκειται για ένα πολύ καλό παράδειγμα διοργανικής συνεργασίας. Σχετικά με αυτό το θέμα θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχτεί, με κάποιες συντακτικές τροποποιήσεις, τις περισσότερες τροπολογίες που υπέβαλε ο εισηγητής σας.
Ωστόσο, δεν θα μπορέσει να αποδεχτεί τις τροπολογίες που αφορούν - όπως είπα και προηγουμένως - την αλλαγή της ονομασίας αυτής της δράσης, ούτε αυτές που δημιουργούν μια διάκριση μεταξύ των επιχειρήσεων που δικαιούνται τα παραπάνω.
Κυρία Ojala και κύριε Wim van Velzen, όλες οι επιχειρήσεις είναι αποδεκτές, γιατί οποιαδήποτε νέα θέση εργασίας είναι σημαντική. Με άλλα λόγια, οι τροπολογίες αριθ.
3, το δεύτερο μέρος, οι τροπολογίες αριθ. 4, 5, 6, 11 το δεύτερο μέρος, και η τροπολογία αριθ.
15, δεν θα μπορέσουν να γίνουν αποδεκτές. Αντίθετα, απαντώντας στην κ. Boogerd-Quaak, θα πω ότι συγκρατούμε τις τροπολογίες αριθ.
16 και αριθ.
17, όπως επίσης και τις τροπολογίες αριθ. 8 και 10, στις οποίες, νομίζω αναφέρθηκε η κ. Raschhofer.
Μια τελευταία λέξη σχετικά με το θέμα του προϋπολογισμού, για να απαντήσω στην κ. Ghilardotti.
Η ρητή θέση της Επιτροπής είναι εκείνη που βρίσκεται στο δημοσιονομικό δελτίο της πρότασης, δηλαδή 420 δισ. Ecu για τα μέτρα χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις ΜΜΕ.
Αυτό το ποσό εγγράφεται στις δύο θέσεις: B 5-510, B 5-511, αυτές οι δύο θέσεις αναφέρονται αντίστοιχα στον μηχανισμό για τις τεχνολογίες ΜΜΕ και στο πρόγραμμα JEV.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο - τον οποίο ευχαριστώ για τις απαντήσεις του - εάν κατάλαβα καλά, ότι οι τροπολογίες αριθ. 3, 4, 5, 6, και 11 δεν είναι αποδεκτές;
Η τροπολογία αριθ. 3 δεύτερο μέρος, οι τροπολογίες 5, 6 και 11 δεύτερο μέρος δεν είναι αποδεκτές.
Μπορείτε να μου πείτε τί ακριβώς εννοείτε με: το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 3; Διότι αυτό σημαίνει απλά: δική μας τροπολογία.
Επισημαίνω ότι ο κοινός χαρακτήρας του προγράμματος συνεπάγεται ότι εκτός από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις υποστηρίζουμε και καινοτομίες στον τομέα της αγοράς εργασίας και δραστηριότητεςστον τριτογενή τομέα.
Προσθέσαμε λοιπόν την τροπολογία αριθ. 3 για να επαναφέρουμε την αρχική μορφή της συμφωνίας μας.
Επισημαίνω ακόμη ότι δεν πρόκειται για λεπτομέρεια.
Εφόσον έχετε προβλήματα με την τροπολογία αριθ. 3, έχετε προβλήματα και με τη δική μας ερμηνεία της αρχικής συμφωνίας μας.
Οπότε θα είναι εξαιρετικά δύσκολο για το Κοινοβούλιο να εγκρίνει την πρόταση.
Σας συμβουλεύω λοιπόν να είστε πολύ προσεκτικός στην απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 3.
Θα προσθέσω κάτι με συντομία, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τροπολογία αριθ. 3, προτείνεται να προστεθεί μια φράση στην πρώτη παράγραφο.
Θα την πω στα αγγλικά:
"για την ενίσχυση της δημιουργίας θέσεων εργασίας μέσω της παροχής διευκολύνσεων και της ενίσχυσης.»
(FR) Μπορούμε να τη δεχτούμε.
Στη δεύτερη παράγραφο:
(EN) "Ένα τμήμα του προγράμματος πρέπει να προορίζεται για τη χρηματοδότηση των ΜΜΕ στο πλαίσιο του τριτογενούς τομέα, ιδιαίτερα σε τομείς όπως η δημόσια υγεία, η εκπαίδευση και ο πολιτισμός.»
(FR) Δεν μπορούμε να αποδεχτούμε την τροπολογία, γιατί όπως είπα και προηγουμένως το πρόγραμμα, στο σύνολό δεν προβλέπει αποκλεισμούς.
Συνεπώς δεν μπορούμε να αναφέρουμε, να διευκρινίσουμε τον τάδε ή τον τάδε τομέα.
Όλοι οι τομείς δραστηριότητας καλύπτονται.
Δεν υπάρχει λοιπόν λόγος να επισημάνουμε τον ένα ή τον άλλο τομέα.Στην τρίτη παράγραφο:
(EN) "Κατά την υλοποίηση του προγράμματος, θα δοθεί προτεραιότητα στις μικρές επιχειρήσεις που απασχολούν έως 100 υπαλλήλους.»
(FR) Μπορούμε να κάνουμε αποδεκτή την τροπολογία, παρόλο που η ίδια ιδέα βρίσκεται ήδη στην τροπολογία αριθ. 2.
Επαναλαμβάνεται κάπως, αλλά μπορούμε να την αποδεχτούμε.
Κατανοώ τον Επίτροπο όταν είπε πως η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι όπως έχει επί του παρόντος η δική της πρόταση, καθιστά δυνατή τη χρηματοδότηση όσον αφορά τα θέματα τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο εκείνη που δεν θέλει να αποτελεί τμήμα της νομικής βάσης.
Αυτό δεν είναι ορθό;
Ναι, η πρόταση της Επιτροπής το καλύπτει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Συνέχεια όσον αφορά την Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφήςγια την Κοινωνική Ανάπτυξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Schφrling (A4-0105/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την συνέχεια που θα δώσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στην Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Κοινωνική Ανάπτυξη (COM(96)0724 - C4-0142/97)).
Κύριε Πρόεδρε, όπως ακριβώς είπατε, αυτή η έκθεση αναφέρεται στην Ανακοίνωση της Επιτροπής για την Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής στην Κοπεγχάγη το 1995 για την κοινωνική ανάπτυξη, όταν αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων από 117 κράτη και από την ΕΕ υπέγραψαν την Διακήρυξη της Κοπεγχάγης.
Συμφώνησαν δι' αυτού ότι οι κυριότεροι στόχοι γύρω από τους οποίους θα συνεργάζονται, ήταν η εξάλειψη της φτώχειας, η αύξηση της απασχόλησης και η προαγωγή ασφαλών και δίκαιων κοινωνιών.
Σε λίγο περισσότερο από έναν μήνα, τον Μάιο, το Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο του ΟΗΕ θα συναντηθεί στην Νέα Υόρκη, όπου θα συζητηθεί το θέμα της υλοποίησης και παρακολούθησης της Διάσκεψης της Κοπεγχάγης.
Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να έχουμε τη δυνατότητα εμείς, από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να καταθέσουμε, μέσω αυτής της έκθεσης, απόψεις πριν από την συνάντηση αυτή.
Όπως γνωρίζουμε μία νέα Γενική Συνέλευση θα συγκλιθεί για αυτά τα θέματα το έτος 2000.
Τότε είναι η στιγμή να δείξουν τι έχουν κάνει για να ανταποκριθούν σε αυτό για το οποίο συμφώνησαν.
Ως εκ τούτου, καλοσωρίζω αυτήν την ανακοίνωση της Επιτροπής και θεωρώ ότι ήταν καλό που είχαμε την ευκαιρία να το συζητήσουμε αυτό στην επιτροπή του Κοινοβουλίου, παρούσης και της Επιτροπής.
Θέλω επ' ευκαιρία να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για την καλή συνεργασία και τις πολύτιμες απόψεις.
Ταυτόχρονα εκφράζω τη λύπη μου για το ότι, δυστυχώς, έλαβα λίγο αργά την γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, ώστε να μπορώ να συμπεριλάβω κάτι απ' αυτήν.
Πιστεύω όμως ότι οι περισσότερες από τις απόψεις αυτής της επιτροπής ικανοποιούνται, παρ' όλα αυτά, μέσω της έκθεσης.
Περαιτέρω, θέλω να πω ότι η κύρια ευθύνη για την υλοποίηση των δεσμεύσεων εναπόκειται πρωτίστως στα κράτη μέλη.
Ωστόσο η πολιτική της ΕΕ όσο και η ΕΕ ως διεθνής παράγων έχει φυσικά μια εντελώς ιδιαίτερη ευθύνη.
Μπορεί να αφορά τις αρνητικές περιβαλλοντικές και κοινωνικές επιπτώσεις που επιφέρει η ενιαία αγορά.
Μπορεί π.χ. να αφορά τις επιπτώσεις της ΟΝΕ επί της απασχόλησης και τις περικοπές στο δημόσιο τομέα, οικονομική σύγκλιση χωρίς κοινωνικά κριτήρια όμως, και μπορεί επίσης να αφορά τον ρόλο της ΕΕ ως χορηγό οικονομικής βοήθειας.
Όταν διαβάζω τις δεσμεύσεις που συνεπάγεται η διακήρυξη της Κοπεγχάγης, τουλάχιστον εκπλήσσομαι για το ότι η Επιτροπή γράφει ήδη στην περίληψη της πρώτης σελίδας ότι έχει εφαρμόσει μία πολιτική, τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, που αντιστοιχεί στις δεσμεύσεις της Διακήρυξης της Κοπεγχάγης.
Πρέπει τότε να πω: πώς θα αντιμετωπιστούν τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματα αν κλείνουμε το ένα τουλάχιστον μάτι μπρος στην πραγματικότητα; Αν σκεφτούμε πόσους άνεργους και πόσους φτωχούς έχουμε σήμερα στην ΕΕ, νομίζω ότι αστειεύονται λίγο όταν λένε ότι τα κατάφεραν τόσο καλά.
Εκτός αυτού, δεν υπάρχει ούτε μία σειρά για το πρόγραμμα για τη φτώχεια, το οποίο δεν έχει εγκριθεί ακόμα απο το Συμβούλιο.
Ζητώ περαιτέρω μια στρατηγική από την Επιτροπή για να ενθαρρυνθούν οι υπογράφοντες την Διακήρυξη της Κοπεγχάγης να καθορίσουν πραγματικά συγκεκριμένους στόχους για την κοινωνική ανάπτυξη, καθώς και να κάνουν τους πολίτες να εμπλακούν ενεργά σε αποφάσεις και προτεραιότητες για μέτρα.
Είναι καλό ότι υπάρχει ένα τέτοιο κεφάλαιο, δυστυχώς όμως είναι ένα κείμενο μόνο οκτώ σειρών, που αφορά ακριβώς αυτή την σημαντική επέκταση του διαλόγου, καθώς και την εμπλοκή της κοινωνίας των πολιτών.
Η εμπλοκή της κοινωνίας των πολιτών είναι, κατά κάποιον τρόπο, θεμελιώδης για την επιτυχία της πολιτικής· δεν ισχύει μόνο σε επίπεδο ΕΕ, αλλά φυσικά και σε διεθνές επίπεδο.
Στις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να επιτευχθεί, κατά έναν τελείως διαφορετικό τρόπο, μια εταιρική σχέση, μια συνεργασία με τον ντόπιο πληθυσμό.
Πρέπει να αντικαταστήσουμε την παλιά νοοτροπία του χορηγού/αποδέκτη με το ότι πρέπει να επιλύσουμε τα μελλοντικά οικουμενικά ζητήματα από κοινού.
Μια απογοήτευση από τα αποτελέσματα της Διάσκεψης της Κοπεγχάγης ήταν ότι δεν τονίστηκε αρκετά η αναγκαιότητα των φορολογικών ελαφρύνσεων για τις φτωχές χώρες, και ότι δεν επετεύχθη η διαμόρφωση μιας στάσης για τις χρηματαγορές και το εμπόριο της παγκόσμιας αγοράς.
Οι πλούσιες χώρες πρέπει να αναλάβουν κάποτε την πρωτοβουλία να σταματήσει η τάση που συνεπάγεται ότι η ψαλίδα μεταξύ πλουσίων και φτωχών χωρών συνεχίζει να μεγαλώνει.
Το τελευταίο έτος, η παγκόσμια συνολική οικονομική βοήθεια έπεσε στο χαμηλότερο επίπεδο σε σύγχρονη εποχή.
Γι'αυτό ανυπομονώ τόσο να υπερψηφιστεί η παράγραφος 14 που αφορά ένα φόρο σε παγκόσμιο επίπεδο επί της διεθνούς συναλλαγματικής κερδοσκοπίας, κάτι που πρότεινε ο βραβευμένος με Νομπέλ κ. James Tobin, δηλαδή να πηγαίνουν τα έσοδα σε ένα ταμείο που θα το διαχειρίζεται το Κοινωνικό και Οικονομικό Συμβούλιο του ΟΗΕ.
Νομίζω ότι είναι καιρός να αναγνωρίσουμε ένα τέτοιο ταμείο, και να επαναλάβουμε άλλη μια φορά από αυτό το Κοινοβούλιο ότι τώρα ήρθε η ώρα για να κάνει πραγματικά ο πλούσιος κόσμος ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Schφrling υπέβαλε μία εξαιρετική έκθεση.
Εξ ονόματος της ομάδας του ΕΣΚ θέλω να ταχθώ υπέρ της έκθεσης, επειδή τα κενά του εγγράφου της Επιτροπής για τα συνακόλουθα μέτρα της ΕΕ μετά την παγκόσμια σύνοδο κορυφής για την κοινωνική ανάπτυξη είναι οφθαλμοφανή.
Η Επιτροπή υποστηρίζει - και η κ. Schφrling άλλωστε μόλις το επιβεβαίωσε - ότι η πολιτική της ΕΕ και των κρατών μελών ανέκαθεν συμφωνούσε με τις υποχρεώσεις που προέκυψαν από την Συνθήκη της Κοπεγχάγης.
Συνεπώς, και οι προτάσεις πρωτοβουλιών εντός της ΕΕ υπήρξαν ανάλογα φτωχές.
Ασφαλώς είναι σωστό ότι η ΕΕ είναι υπέρμαχος της φιλοσοφίας που υποστηρίζει τον αγώνα κατά της ανεργίας, την κοινωνική ενσωμάτωση με τη θετική της έννοια και την καταπολέμηση της φτώχειας.
Όσον αφορά όμως τις πράξεις, δεν υπάρχουν παρά νεφελώδεις εξηγήσεις.
Ζητάμε να έχει απόλυτη προτεραιότητα για την ΕΕ η καταπολέμηση της ανεργίας και του αποκλεισμού.
Γι' αυτό, πρέπει να ληφθούν μέτρα στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Το πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας έχει παγώσει από χρόνια, επειδή η γερμανική κυβέρνηση είναι ενάντια σε μία ευρωπαϊκή πρωτοβουλία.
Αυτή η παρακώλυση εκ μέρους της Γερμανίας πρέπει να αρθεί.
Καλούμε την Επιτροπή να ερμηνεύσει το νέο άρθρο της Συνθήκης του Αμστερνταμ κατά του κοινωνικού αποκλεισμού, δηλαδή χρειαζόμαστε έναν ορισμό των νομικών θεσμικών οργάνων, για να μπορούμε μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ να λάβουμε μέτρα για τους μακροχρόνια ανέργους, για τους φτωχούς, για άτομα με ειδικές ανάγκες και για τους ηλικιωμένους.
Στην πρόταση της Επιτροπής, οι προτεραιότητες σε διεθνές επίπεδο αναλύονται πολύ πιο διεξοδικά.
Τώρα, η πολιτική της ΕΕ στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας πραγματικά στοχεύει στην καταπολέμηση της φτώχειας.
Επανειλημμένα έχουμε διατυπώσει τα αιτήματά μας για προγράμματα με σκοπό τη μείωση του βάρους των χρεών, για εκπλήρωση της υποχρέωσης να διατεθεί το 0, 7 % του ΑΕΠ στους εθνικούς προϋπολογισμούς για την αναπτυξιακή συνεργασία, για την τήρηση των προτύπων της ΔΟΕ ως προς τις θεμελιώδεις προϋποθέσεις από την άποψη του εργατικού δικαίου, καθώς και των διαφόρων συμφωνιών του ΟΗΕ για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των παιδιών.
Επίσης, με τη μορφή ενός ψηφίσματος του Κοινοβουλίου στη Σύνοδο Κορυφής της Κοπεγχάγης, δώσαμε έμφαση και στο αίτημα για έναν καθολικό φόρο επί των κερδών από τη νομισματική κερδοσκοπία, τον αποκαλούμενο Tobin-Tax , .
Ασφαλώς, είναι εξαιρετικά σκόπιμη η χρησιμοποίηση των οικονομικών πόρων που αντλήθηκαν κατ' αυτόν τον τρόπο υπέρ ενός ταμείου για τη μείωση του βάρους των χρεών των φτωχότερων κρατών.
Για τον λόγο αυτόν, η ομάδα μου δεν μπορεί να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 10 της ομάδας του ΕΛΚ, γιατί νομίζουμε ότι αυτός ο φόρος θα έπρεπε να εισπραχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αντικαθιστώ την κυρία Glase, η οποία επεξεργάστηκε το φάκελο για την ομάδα μας και τον προετοίμασε και στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων· λόγω ασθένειας όμως δεν μπόρεσε να παραβρεθεί.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε εδώ μια καλή ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για την οποία ευχαριστώ θερμά τον Επίτροπο κ. Flynn που είναι παρών.
Νομίζω ότι η ανακοίνωση περιλαμβάνει πολλά θετικά· επιχειρείται η επίλυση ορισμένων προβλημάτων που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ και την εισηγήτρια κυρία Schφrling - στην έκθεσή της βρίσκουμε μερικά χρήσιμα και σημαντικά συμπληρώματα.
Αλλά αυτό είναι όλο, κύριε Πρόεδρε.
Θα προτιμούσα να είχαμε μείνει πιο κοντά στην ανακοίνωση της Επιτροπής και να μην είχαμε προχωρήσει τόσο.
Διότι τώρα αντιμετωπίζουμε μια περίεργη κατάσταση: Η κ. Schφrling αντιπροσωπεύει τη Σουηδία, αλλά υπερασπίζεται εκεί απόψεις, αρκετά αντίθετες με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δικαίωμά της βέβαια, αλλά κατά τη γνώμη της η χώρα πρέπει να διατηρήσει όσο γίνεται περισσότερο την ανεξαρτησία της.
Και πάλι δικαίωμά της.
Τώρα αντιμετωπίζουμε όμως την παράδοξη κατάσταση ότι το θέμα της έκθεσης είναι η καθιέρωση του κειμένου Tongue, μια σειρά δηλαδή πολύ συγκεντρωτικών, εναρμονιστικών μέτρων που υπονομεύουν την αυτονομία των κρατών μελών να εισπράττουν με το δικό τους τρόπο τους φόρους.
Όσα καταλαβαίνετε εσείς, κύριε Πρόεδρε, άλλα τόσα καταλαβαίνω κι εγώ.
Δεν γίνεται, δεν μπορεί κανείς να έχει και τα δύο.
Δεν μπορείς και να καταπολεμάς την Ευρωπαϊκή Ένωση και συγχρόνως να προτείνεις μια σειρά μέτρων που οδηγούν σε μια εναρμόνιση που ουσιαστικά είναι πολύ παρατραβηγμένη. Κι έτσι μας προβληματίζει πολύ η έκθεση.
Ακουσα ότι η σοσιαλιστική ομάδα δεν το φέρει τόσο βαρέως όσο εμείς.
Την αποδέχονται. Εμείς όμως δεν μπορούμε να την αποδεχθούμε με τίποτα, κύριε Πρόεδρε.
Εάν για οποιονδήποτε λόγο χάσουμε, δεν θα μπορέσουμε να υποστηρίξουμε τη γνωμοδότηση, έχοντας υπόψη αυτό το θέμα.
Υπάρχουν κι άλλα σημεία για τα οποία υποβάλαμε τροπολογίες για να βελτιωθεί η γνωμοδότηση.
Το θέμα του κειμένου Tongue όμως, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι συζητήσιμο.
Εκεί πρέπει να κάνουμε πραγματικά στροφή.
Κατά βάθος η κ. Schφrling έκανε ήδη στροφή, αφού παρά την προϊστορία της έκανε αυτές τις προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα που έχουμε σε εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο, είναι να αποτρέψουμε την φτώχεια και την περιθωριοποίηση καθώς και να δημιουργήσουμε μια κοινωνική οικονομική και οικολογικά βιώσιμη ανάπτυξη.
Αυτό θα το κάνουμε σε επίπεδο ΕΕ μαζί με τα κράτη μέλη μας, τα οποία επίσης στηρίζουν την Διακήρυξη της Κοπεγχάγης με τις 10 αρχικές λεπτομερείς προϋποθέσεις.
Και το Κοινοβούλιο επίσης το στηρίζει αυτό και καλωσορίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής για μια πιο λεπτομερή και συγκεκριμένη υλοποίηση των δεσμεύσεων της Παγκόσμιας Διάσκεψης Κορυφής.
Προχωρά όμως πολύ αργά και οι δεσμεύσεις είναι πολύ ισχνές.
Νομίζω ότι η εισηγήτρια συνοψίζει στην έκθεσή της, με ένα πολύ αξιέπαινο τρόπο, μια πρόταση που πηγαίνει μακρύτερα.
Η φτώχεια πρέπει να καταπολεμηθεί με ένα συνδυασμό μέτρων.
Δεν θα την αποτρέψει από μόνο του ένα μέτρο, αλλά πολλά, π.χ. εμπόριο, ενίσχυση, ενέργειες αλληλεγγύης, θετική οικονομική ανάπτυξη, προγράμματα απασχόλησης, περισσότερες επιχειρήσεις, επαγγελματική εργασία και οικογενειακή ζωή επί ίσοις όροις.
Έχουμε δώσει προτεραιότητα τώρα σε τρία μέτρα, τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο.
Πρώτον: εμπόριο και μειωμένοι δασμοί καθώς και τέλη· εδώ έχει η ΕΕ μια ιδιαίτερη ευθύνη.
Δεύτερον: συνδιοργάνωση, όπως η πρωτοβουλία 20-20, με αναπτυξιακή οικονομική ενίσχυση, συνδυαζόμενη με κοινωνικά προγράμματα στις δικαιούχους αποδέκτες.
Τρίτον: κοινωνικούς και ηθικούς κανόνες ή διατάξεις στο διεθνές εμπόριο, μεταξύ άλλων κανόνες του ΠΟΕ.
Η Φιλελεύθερη Ομάδα στηρίζει κατά ουσίαν αυτήν την έκθεση.
Όμως η πλειοψηφία της Ομάδας λέει όχι σε έναν φόρο Tobin και θέλει να μειώσει τον αριθμό των παραπομπών σε δεοντολογικούς κανόνες στην παράγραφο 17, δηλαδή στηρίζει τις προτάσεις τροπολογίας 9 και 10.
Όσον αφορά εμένα, δεν έχω καμία δυσκολία να δεχτώ έναν φόρο Tobin, και πιστεύω ότι και οι δύο προϋποθέσεις που προτείνει η εισηγήτρια αξίζει να δοκιμαστούν, ώστε να προχωρήσουμε λίγο με το αίτημα της αλληλεγγύης και της εξάλειψης της φτώχειας στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν θυμάμαι καλά, η κοινωνική δικαιοσύνη είναι η κεντρική έννοια της χριστιανικής θεωρίας περί κοινωνίας.
Νομίζω ότι ο Πλάτων είχε απόλυτο δίκιο, λέγοντας ότι δεν μπορεί κανείς να οικοδομήσει μία κοινωνία χωρίς δικαιοσύνη.
Στο μεταξύ, έχουμε φθάσει σε μία κατάσταση παγκοσμιοποίησης, όπου έχουμε μία παγκόσμια κοινωνία, ακόμη κι αν ίσως δεν το αναλογιζόμαστε και δεν το αντιμετωπίζουμε πάντα μεφροντίδα.
Μέσα σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι ούτε χριστιανικό, ούτε και λογικό, το να έρθει κανείς και να πει: Αυτά θα τα κανονίσει η παγκόσμια αγορά, η τεχνολογική ανάπτυξη και η απορρύθμιση που πραγματικά συμβαίνουν θα λύσουν με κάποιον τρόπο τα προβλήματα..
Γι' αυτό, βασικά δεν μπορώ παρά ν' απορήσω για το ότι η δεξιά πτέρυγα του Σώματος λέει: Όχι, δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση. Θέλω μάλιστα να υπενθυμίσω ότι εμείς ως Κοινοβούλιο ήδη κατά την προετοιμασία της Κοπεγχάγης είχαμε αποφασίσει κατά πλειοψηφία να κάνουμε ακριβώς αυτό, να ζητήσουμε ακριβώς αυτό.
Το θέμα είναι εάν θα επιτύχουμε να επωφεληθούμε της διαδικασίας της συνόδου κορυφής του ΟΗΕ για να αλλάξουμε πραγματικά κατεύθυνση ενάντια στην τυφλή παγκοσμιοποίηση και την ιδεολογία της παγκοσμιότητας, αν θα επιτύχουμε πραγματικά ν΄αλλάξουμε κατεύθυνση πηγαίνοντας προς την κοινωνική δικαιοσύνη, την οικολογική βιωσιμότητα και επίσης την δημοκρατική συμμετοχή στη διαχείριση και για όσους ζουν σε φτωχότερες χώρες.
Οι δεσμεύσεις της Κοπεγχάγης πρέπει να τροποποιηθούν.
Εδώ, η Επιτροπή έπαιξε έναν καθ' όλα θετικό ρόλο, αλλά η κ. Schφrling διαπίστωσε, δικαίως κατά τη γνώμη μου, ότι υπάρχουν ακόμη κάποια πράγματα που πρέπει να γίνουν.
Με αυτό το πνεύμα, θέλουμε να ενισχύσουμε την Επιτροπή, με όλη την αναγνώρισή μας για τη δουλειά που κάνει, επίσης όμως με την θέληση να την προωθήσουμε και να την πάμε παραπέρα, γιατί πρόκειται για μία απόφαση που αφορά στο μέλλον του πλανήτη μας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την αίσθηση, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση στο σύνολό της περνάει, με την ευκαιρία αυτής της συζήτησης, ένα είδος τεστ, δοκιμασίας.
Πιστεύω ότι μιλούμε για την παγκοσμιοποίηση κάθε μέρα, μιλούμε για την παγκόσμια κοινωνία, μιλούμε για το πλανητικό χωριό, και θα πρέπει επιτέλους να συνειδητοποιήσουμε, να δηλώσουμε, να δείξουμε, τι εννοούμε με αυτό.
Είναι άραγε, πέρα, έξω από αυτήν την αντίληψη η παγκοσμιοποίηση της αλληλεγγύης; 'Ισως εδώ θα πρέπει εμείς, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, να δώσουμε την έμφαση.
Μέσα στις πολλές πτυχές, στις πολλές διαστάσεις της παγκοσμιοποίησης υπάρχει, κυρίαρχα, η πτυχή της παγκοσμιοποίησης της αλληλεγγύης.
Θεωρώ ότι η μεγάλη συζήτηση που συνεγείρει τον κόσμο -και κυριολεκτώ, δεν είναι μεγάλα λόγια- με την Διάσκεψη Κορυφής αυτή, θα πρέπει να δώσει την ευκαιρία να τοποθετηθεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση υπεύθυνα, να διεκδικήσει τον ρόλο που διεκδικεί -και δικαίως- στην παγκόσμια κοινωνία και να δηλώσει με το δικό της παράδειγμα τι μπορεί, τι κάνει και τι πραγματοποιεί.
'Ετσι ως δείγμα, που θα μας κρίνει, ειδικότερα, θα αναφερθώ και εγώ, στο τέταρτο πρόγραμμα για την αντιμετώπιση της φτώχειας.
Δεν ελπίζω ότι το πρόγραμμα αυτό θα εκριζώσει τη φτώχεια.
Είναι όμως ένα δείγμα, ένας δείκτης για να αποδείξουμε στον εαυτό μας πρώτα και στην παγκόσμια κοινωνία μετά, τι λέει και τι κάνει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, και πιστεύω ότι και με άλλα ανάλογα παραδείγματα, όπως αυτά που αναφέρονται στην θαυμάσια έκθεση της κ. Schφrling για τα καθ'ημάς, για το υπόδειγμα της Ευρώπης, θα πρέπει ιδιαίτερα να δοθεί αυτή η έμφαση.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Flynn, θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει πραγματικά τώρα αυτή την ευκαιρία με την στήριξη του Κοινοβουλίου.
Και θέλω να ελπίζω, με την ομόφωνη απόφασή του χωρίς μικροψυχίες και χωρίς λογιστηριακές λογικές αύριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση τη στήριξη που χρειάζεται σ'αυτή την ιστορική στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι η οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη δεν είναι αφηρημένη έννοια, αλλά συμπορεύεται με τις θεμελιώδεις αρχές της ειρήνης, της ασφάλειας, του σεβασμού του περιβάλλοντος και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο για την απασχόληση, παράλληλα με την προσπάθεια απάντησης στον αντίκτυπο της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, τόνισε την ανάγκη διαμόρφωσης κατάλληλων πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της συνυφασμένης ανέχειας.
Παρ' όλο που υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής για την επιδίωξη της επικύρωσης εκ μέρους των κρατών μελών της Συνθήκης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κατάσταση των εργαζομένων μεταναστών και των οικογενειών τους, υπενθυμίζουμε ωστόσο ότι, στην ίδια την Ένωση, οι εργαζόμενοι μετανάστες από κοινοτικές χώρες δεν απολαμβάνουν ακόμη πλήρως τα βασικά δικαιώματα που διατυμπανίζονται σαν διακριτικό σήμα της Ένωσης και ζουν υπό συνθήκες πραγματικού αποκλεισμού που απαιτούν εξυγίανση: αναφέρομαι στα 5 εκατομμύρια και πλέον ιταλών εργαζομένων ανά τον κόσμο που δεν μπορούν να ασκήσουν ακόμη το βασικό δικαίωμα ψήφου.
Κύριε Πρόεδρε, η φτώχεια μπορεί να καταπολεμηθεί κυρίως μέσω οικονομικής ανάπτυξης, με αυξανόμενους πραγματικούς μισθούς και αυξανόμενες φορολογικές βάσεις.
Η οικονομική ανάπτυξη βασίζεται στην τεχνολογική εξέλιξη, με το να εξοικονομεί, πέραν των άλλων, πόρους και να παρέχει επίσης έτσι νέες δυνατότητες για ανάπτυξη με περιβαλλοντικές βελτιώσεις.
Τουλάχιστον για τους βουλευτές του Κόμματος του Περιβάλλοντος, που θεωρούν την οικονομική ανάπτυξη κάτι επιλήψιμο και την τεχνολογική ανάπτυξη μία απειλή, απομένει μόνο να επαφίενται στη σκέψη ότι μπορούν να εξαλείψουν την φτώχεια με διακηρύξεις, διασκέψεις, ψηφίσματα και συνθήκες.
Η έκθεση Schφrling διαπνέεται από αυτή την νοοτροπία.
Στην έκθεση δεν υπάρχει ούτε μία λέξη για την οικονομική ανάπτυξη ως προϋπόθεση της οικονομικής βελτίωσης.
Οι επιδιώξεις της εισηγήτριας είναι αξιέπαινες, αλλά αυτός ο τρόπος προσέγγισης του προβλήματος είναι επικίνδυνος, ιδιαίτερα καθώς δημιουργούνται ελπίδες στον κόσμο που συντρίβονται στην απογοήτευση για τις ψευδείς δεσμεύσεις και τις ανακοινώσεις που δεν οδηγούν πουθενά.
Στην παράγραφο 14 προτρέπει η κ. Schφrling την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία για ένα καθολικό φόρο επί των διεθνών νομισματικών συναλλαγών.
Για κάποιον που εκπροσωπεί ένα κόμμα που είναι της άποψης ότι η χώρα του θα πρέπει να βγεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκαλεί έκπληξη το να κάνει μια πρόταση που συνεπάγεται ότι η ΕΕ θα εφαρμόσει ένα τόσο γιγάντιο και γραφειοκρατικό πρόγραμμα όπως ένας φόρος επί όλων των νομισματικών συναλλαγών.
Το ότι ένας γνωστός οικονομολόγος αναφέρθηκε παλαιότερα σε ένα τέτοιο σύστημα δεν αποτελεί εγγύηση της πολιτικής σύνεσης μιας τέτοιας σκέψης παρά μόνο για αυτόν που τρέφει υπερβολικό σεβασμό για τα παιγνίδια με την πραγματικότητα ενός προωθημένου θεωρητικού.
Η πρόταση αποτελεί επίσης ένα παράδειγμα μιας κοινής δημοσιονομικής πολιτικής στην οποία η εισηγήτρια, σε άλλες περιστάσεις, αντιτίθεται.
Αν σε κάποιον δεν αρέσει καθόλου το συναλλαγματικό εμπόριο, θάπρεπε κατά τα άλλα να στηρίζει ενθέρμως την ΟΝΕ, καθώς όταν πλέον δημιουργηθεί αυτή η νομισματική ένωση την 1η Ιανουαρίου 1999, θα εξαφανιστεί η δυνατότητα του εμπορίου συναλλάγματος μεταξύ των έντεκα κρατών μελών.
Καθώς όμως η κ. Schφrling αντιτίθεται στην ΟΝΕ αυτή η σκέψη δεν αναφέρεται στην έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να μας δώσουν επίσης την απόδειξη ότι η νομισματική ένωση θα μας αποφέρει πράγματι αυτά που μας απέφεραν και οι άλλες υποχρεώσεις.
Η Διάσκεψη Κορυφής της Κοπεγχάγης ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του 1995 με την υιοθέτηση των δέκα υποχρεώσεων που είχαν ως πρωταρχικούς στόχους την καταπολέμηση της φτώχειας, την υποστήριξη για την πλήρη απασχόληση και την κοινωνική ολοκλήρωση.
Το μελάνι της υπογραφής στο τέλος της κοινής δήλωσης είχε μόλις στεγνώσει, όταν οι χώρες του ΟΟΣΑ ξεκίνησαν τις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ, που είναι σε πλήρη αντίφαση με τις υποχρεώσεις της Κοπεγχάγης.
Πράγματι, μέσα στη μυστικότητα των διαπραγματεύσεων που τους κατέστησαν τυφλούς και κουφούς σε άλλες ανησυχίες από εκείνες των πολυεθνικών επιχειρήσεων, οι διαπραγματεύσεις της ΠΣΕ δεν έλαβαν υπόψη τις νομοθετικές, πολιτικές και ηθικές υποχρεώσεις που είχαν αναλάβει στο πλαίσιο του ΟΗΕ ή της ΔΟΕ.
Μόλις εξευτελίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για να δοθεί συνέχεια στη Διάσκεψη Κορυφής της Κοπεγχάγης, θα πρέπει να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι βεβαρημένες τάσεις του σημερινού οικονομικού και κοινωνικού συστήματος οργάνωσης, και να αντιμετωπιστεί δραστικά η κυριαρχία των χρηματοοικονομικών αγορών για όλες τις ανθρώπινες δραστηριότητες, κάτι το οποίο δεν διευκόλυνε την πρόοδό τους.
Αυτό άλλωστε έχει επισημανθεί από την έκθεση σχετικά με το ψήφισμα σχετικά με την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το οποίο ψηφίστηκε στις 17 Φεβρουαρίου, εφόσον θεωρήθηκε ότι η φτώχεια και η ανεργία αποτελούν παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συμφωνούμε επίσης με την αρχή του φόρου Tobin και είμαστε ικανοποιημένοι που η κ. Schφrling δείχνει αποφασιστικότητα αντίθετα από τους συναδέλφους μας της Ομάδας του ΕΛΚ.
Ζητήσαμε επανειλημμένα αυτήν την αποφασιστικότητα.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών έχουν πολύ πιο σοβαρά ζητήματα να αντιμετωπίσουν παρά να κάνουν μυστικές διαπραγματεύσεις, οι οποίες αποσκοπούν στην ικανοποίηση συμφερόντων ορισμένων επενδυτών.
Θα πρέπει να υλοποιήσουν, όπως είχαν δεσμευθεί, τις αποφάσεις της Διάσκεψης Κορυφής της Κοπεγχάγης, λαμβάνοντας αποτελεσματικά μέτρα κατά της ανεργίας και της φτώχειας.
Και αυτό έχει ένα κόστος, Κύριε!
Κύριε Πρόεδρε, πριν απ' όλα, επιθυμώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Schφrling και όλους τους συναδέλφους της που συνέβαλαν στην έκθεση αυτή.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το ψήφισμα του Κοινοβουλίου που εντοπίζει έναν αριθμό συγκεκριμένων προτεραιοτήτων τόσο στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στο διεθνές επίπεδο, ως συνέχεια της Διακήρυξης της Κοπεγχάγης και του Προγράμματος Δράσης.
Η Επιτροπή συμμερίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό τις ανησυχίες αυτές.
Η Σύνοδος Κορυφής της Κοπεγχάγης έδωσε ισχυρή ώθηση στις κυβερνήσεις, στην Κοινότητα, στις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, στα όργανα των Ηνωμένων Εθνών και σε πολλούς άλλους για να αναπτύξουν και να ενισχύσουν τις δράσεις τους στο πεδίο της κοινωνικής ανάπτυξης και της ανάπτυξης του ανθρώπου.
Ασφαλώς, πολλά απομένουν ακόμη να γίνουν, όμως από τη Σύνοδο Κορυφής της Κοπεγχάγης έχουν ξεκινήσει πολλές δράσεις οι οποίες πρέπει να αναφερθούν εδώ.
Επιτρέψτε μου μόνο για μία στιγμή να εκφράσω τις ακόλουθες ειδικές παρατηρήσεις, ιδιαίτερα σχετικά με τα σημεία 2 και 4 που αναφέρονται σε μια προσέγγιση με επίκεντρο τους λαούς και το περιβάλλον.
Πρέπει να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η Επιτροπή δεν περίμενε τις συστάσεις που διατυπώθηκαν στην Κοπεγχάγη για να εγκρίνει την προσέγγιση που έχει ως επίκεντρο τον άνθρωπο και αντιλαμβάνεται τη σημασία του περιβάλλοντος σε σχέση με την αναπτυξιακή συνεργασία.
Στον Κανονισμό του Συμβουλίου το 1992 για τη συνεργασία με τις χώρες τις Ασίας και της Λατινικής Αμερικής αναφέρεται ήδη ότι "ο σκοπός των κοινοτικών πολιτικών σχετικά με την ανάπτυξη και τη συνεργασία θα είναι η ανάπτυξη του ανθρώπου.
Η ανθρώπινη διάσταση της ανάπτυξης θα υπάρχει σε όλους τους τομείς δράσης».
Στον ίδιο επίσης κανονισμό σχετικά με τα περιβαλλοντικά θέματα αναφερόταν ότι "η προστασία του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων, καθώς και της αειφόρου ανάπτυξης θα αποτελούν μακροπρόθεσμες προτεραιότητες.»
Συνεπώς, διατηρούνται οι προσπάθειες αυτές, που έχουν ενισχυθεί από τη διακήρυξη.
Όλα αυτά συνάδουν πλήρως με το Αρθρο 130υ της Συνθήκης του Μάαστριχτ που δίνει έμφαση στη διαρκή οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, στην εκστρατεία κατά της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες και στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Επιπλέον, η Κοινότητα έχει δεσμευθεί για την υλοποίηση της νέας Στρατηγικής Συνεργασίας όσον αφορά την Ανάπτυξη για τον 21ο Αιώνα που παρουσιάστηκε και εγκρίθηκε από την Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ το 1996, η οποία δίνει ιδιαίτερη έμφαση στην ανάπτυξη με επίκεντρο τους λαούς.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο σημείο 5, την καταπολέμηση της φτώχειας, διότι το θέμα έχει τεθεί σχεδόν από όλους τους συμμετέχοντες στη σημερινή συζήτηση.
Πράγματι, συμφωνούμε ότι η καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού πρέπει να αποτελεί κορυφαία προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι παραμένει σοβαρό πρόβλημα για τόσο πολλούς από τους ευρωπαίους πολίτες μας.
Το μοναδικό βασικό μέσο που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά του αποκλεισμού από την αγορά εργασίας είναι η Κοινοτική Πρωτοβουλία Integra για την Απασχόληση στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Σκοπός της Integra είναι η προώθηση μέτρων, ώστε να βελτιωθεί η πρόσβαση στην αγορά εργασίας και στις δυνατότητες απασχόλησης εκείνων που είναι αποκλεισμένοι από αυτήν.
Έπειτα από δύο στάδια επιλογής προγραμμάτων, το ένα το 1995 και το άλλο το 1997, επιλέχθηκαν 1.600 προγράμματα στο πλαίσιο της Integra.
Ένας από τους κύριους στόχους των προτάσεων που έχουν κατατεθεί για τα νέα διαρθρωτικά ταμεία είναι η καταπολέμηση και η πρόληψη της ανεργίας και του αποκλεισμού.
Πρέπει να γίνει αναφορά στο σημείο 6, που ασχολείται με τα νομικά μέσα για την καταπολέμηση της ανεργίας και του αποκλεισμού.
Από τη στιγμή της κύρωσής της, η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα δημιουργήσει νέες νομικές βάσεις για την ανάληψη δράσεων σε κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας, οι οποίες μπορούν να συμπληρώσουν τις παρούσες δράσεις που εστιάζονται στην αγορά εργασίας.
Η Επιτροπή θα συζητήσει την καλύτερη αξιοποίηση του γεγονότος αυτού με όλους τους αρμόδιους φορείς και ειδικότερα με τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις.
Η κ. Schmidbauer το ανέφερε ως κορυφαία προτεραιότητα και συμμερίζομαι ολόψυχα τις παρατηρήσεις σχόλιά της στο σημείο αυτό.
Η Επιτροπή συμμετέχει επίσης ενεργά στις εργασίες της DAC για την ενίσχυση του συντονισμού και της συνοχής μεταξύ των χορηγών, καθώς και στις εργασίες της Επιτροπής ECOSOC των Ηνωμένων Εθνών για την Κοινωνική Ανάπτυξη και άλλων πολυμερών οργανισμών και οργάνων.
Έγιναν ορισμένες αναφορές για τη μείωση των χρεών.
Αυτό είναι το σημείο 12 και η Επιτροπή έχει υποστηρίξει έντονα τις πρωτοβουλίες της Διεθνούς Τραπέζης και του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου για τις Υπερχρεωμένες Φτωχές Χώρες που ξεκίνησε το 1996 και έχει προτείνει νέα μέτρα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μείωση των χρεών των χωρών αυτών.
Έχοντας ιδιαίτερα υπόψη την ασιατική οικονομική κρίση, την Επιτροπή απασχολούν οι πιθανές επιπτώσεις της αστάθειας στις παγκόσμιες οικονομικές αγορές και η ζημιά που μπορεί να προκληθεί από αυτές και πιστεύει ότι προτάσεις όπως ο φόρος Tobin αξίζει να εξεταστούν.
Σημείωσα τη διαφορά απόψεων πάνω στο συγκεκριμένο αυτό θέμα μεταξύ της κ. Schφrling, του κ. Pronk, του κ. Lindqvist και άλλων.
Πράγματι, υπάρχει διαφορά απόψεων, όμως, το θέμα είναι πως αξίζει να εξεταστούν αυτά που εμπλέκονται στο εν λόγω θέμα.
Όσον αφορά τα εργασιακά πρότυπα, η Επιτροπή αποδίδει πολύ μεγάλη σημασία σε βασικά εργασιακά πρότυπα και στην εφαρμογή τους σε όλο τον κόσμο.
Πιστεύουμε με σταθερότητα ότι θα απειληθεί η δημόσια υποστήριξη στην αυξημένη ελευθέρωση του εμπορίου, εάν δεν αντιμετωπίσουμε τις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί δημόσια πάνω στο σημαντικό αυτό θέμα.
Το νέο μας πρόγραμμα για το ΣΓΠ προβλέπει ορισμένες ειδικές ρυθμίσεις για την παροχή κινήτρων που ξεκινούν από την 1η Ιανουαρίου 1998 με τη μορφή πρόσθετων προτιμησιακών καθεστώτων που μπορεί να παραχωρηθούν σε χώρες οι οποίες εφαρμόζουν βασικά εργασιακά πρότυπα.
Στις 29 Οκτωβρίου 1997, η Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση για την εισαγωγή στο ΣΓΠ μιας κοινωνικής ρήτρας όρου σχετικά με τη συμμόρφωση στις συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας με αντικείμενο την παιδική εργασία και την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, του δικαιώματος οργάνωσης και των συλλογικών διαπραγματεύσεων, καθώς και την εισαγωγή μιας περιβαλλοντικής διάταξης με αντικείμενο την αειφόρο διαχείριση των τροπικών δασών, όπως αυτά έχουν οριστεί από τον Διεθνή Οργανισμό Τροπικής Ξυλείας, ώστε να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία των ειδικών αυτών ρυθμίσεων σε σχέση με την παροχή κινήτρων.
Η πρόταση για τη θέσπιση ενός κανονισμού καθορίζει τις μεθόδους για την παρακολούθηση της εφαρμογής.
Τέλος, η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως την ορθή πρόταση της ΔΟΕ για μια διακήρυξη πάνω στα θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων και ειδικά την ανάγκη θέσης σε εφαρμογή ενός μηχανισμού που θα τα διασφαλίζει.
Όσον αφορά τη συνεργασία με τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, επιθυμώ να κάνω ένα τελευταίο σχόλιο.
Η Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα τη συμβολή των οργανώσεων αυτών καθώς και των οργανώσεων που έχουν ως επίκεντρο των δραστηριοτήτων τους τον πολίτη στην αναπτυξιακή διαδικασία και έχει ένα πρόγραμμα υποστήριξης και συνεργασίας που είναι σε εξέλιξη.
Ο κ. Wolf και ο κ. Amadeo προέβησαν σε μία πολύ σημαντική επισήμανση σχετικά με την κοινωνική δικαιοσύνη, ότι δηλαδή δεν χρειάζεται μόνο στην Ένωση αλλά και στην παγκόσμια οικονομία.
Συμμερίζομαι την άποψη αυτή και εδώ και πολλά χρόνια λέω, όπως γνωρίζει ο κ. Wolf, ότι δεν πρόκειται μόνο για οικονομική ανάπτυξη, αλλά ότι πρέπει να αντιπαρατεθεί και να τεθεί σε παράλληλη βάση με την κοινωνική διάσταση.
Αυτό είναι σημαντικό για την Ένωση και είναι το ίδιο σημαντικό για την παγκόσμια οικονομία στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Οριζόντιες κρατικές ενισχύσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0100/98) της κ. Berθs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής επί της πρότασης κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 92 και 93 της Συνθήκης ΕΚ σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων (COM(97)0396 - C4-0512/97-97/0203(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση της Επιτροπής την οποία διαβάσαμε, αναφέρεται σε έναν κανονισμό που της επιτρέπει να εγκρίνει ξεχωριστούς κανονισμούς για την εξαίρεση της εκ των προτέρων υποχρέωσης κοινοποίησης ορισμένων κατηγοριών οριζοντίων κρατικών ενισχύσεων, οι οποίες αντιπροσωπεύουν το 83 % των κρατικών ενισχύσεων στην Ευρώπη.
Είναι μία πρώτη πραγματικά σημαντική χρησιμοποίηση του άρθρου 94 της Συνθήκης.
Αυτό το εργαλείο επιτρέπει στην Επιτροπή, πλούσια από την πείρα που έχει αποκτήσει σε αυτόν τον τομέα, να εξαιρέσει ορισμένες ενισχύσεις από τη διαδικασία κοινοποίησης.
Η ιδέα της Επιτροπής είναι να αποκτήσει σε αυτόν τον τομέα μία διαδικασία παρόμοια με αυτή που ισχύει στον έλεγχο των συγκεντρώσεων, που στηρίζεται σε ένα ελεγχόμενο όριο επέμβασης, τη συμμετοχή τρίτων στον έλεγχο και τη δημιουργία μιας συμβουλευτικής επιτροπής.
Εγκρίνουμε απόλυτα το διάβημα της Επιτροπής, η οποία εννοεί να επικεντρώσει την προσοχή της στις κρατικές ενισχύσεις που έχουν πράγματι ανάγκη ελέγχου και να επισπεύσει την χορήγηση εκείνων, των οποίων το βάσιμο δεν αμφισβητείται.
Ένα τέτοιο διάβημα είναι απαραίτητο, αφού άλλωστε έντεκα κράτη μέλη θα αποκτήσουν το ευρώ, πράγμα το οποίο θα εντείνει τον ανταγωνισμό στα μέρη όπου αθέμιτες πρακτικές θα ευνοούσαν τις μετεγκαταστάσεις.
Οι ενισχύσεις που αναφέρονται σε αυτόν τον κανονισμό είναι εκείνες υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων - τομέας όπου μία ενίσχυση είναι τόσο πιο αποτελεσματική όσο πιο γρήγορα χορηγείται, υπέρ της έρευνας και της ανάπτυξης, της προστασίας του περιβάλλοντος και της απασχόλησης και της κατάρτισης.
Για τον τελευταίο τομέα, ο μηχανισμός εξαίρεσης θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μας, να δώσει το προβάδισμα στην άριστη εφαρμογή των πορισμάτων της Διάσκεψης Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Σε αυτό τον κατάλογο, πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να προστεθούν οι τοπικές δημόσιες υπηρεσίες, των οποίων οι επιπτώσεις στην πολιτική του ανταγωνισμού είναι αμυδρές και αισθητές ως προς την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ένωσης.
Η πρόταση της Επιτροπής ορίζει επίσης ότι η ίδια θα μπορεί να σταματήσει έναν κανονισμό επιτρέποντας την εξαίρεση κοινοποίησης για τις ενισχύσεις που είναι μικρότερες από ένα ορισμένο ποσό.
Στην ουσία, πρόκειται για την προσθήκη μιας νομικής βάσης σε μια ήδη υπάρχουσα πρακτική.
Με ικανοποίηση αναγνωρίζουμε ότι η επιρροή αυτού του κανονισμού θα ποικίλλει ανάλογα με την τακτική των κρατών μελών.
Ωστόσο, η εισηγήτρια θα ήθελε να διατυπώσει τέσσερις παρατηρήσεις γενικού χαρακτήρα.
Η πρώτη αναφέρεται στη γενική γραμμή που ακολουθεί η Επιτροπή στον τομέα στον οποίο εγγράφεται το κείμενο αυτό, με στόχο μια αδιαφοροποίητη μείωση των κρατικών ενισχύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μια εκ των προτέρων θέση αυτού του τύπου μπορεί, πράγματι, να αποτελέσει εμπόδιο στην υλοποίηση των δύο θεμελιωδών στόχων, οι οποίοι είναι η ενίσχυση της κοινοτικής βιομηχανικής πολιτικής και η αναζήτηση μιας μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας των δημοσίων δαπανών.
Με άλλα λόγια, δεν θα ήταν προτιμότερο, στον τομέα αυτό, να δοθεί το προβάδισμα σε μια ποιοτική προσέγγιση παρά σε μια στενώς ποσοτική, όπως αυτή που φαίνεται να προτείνει η Επιτροπή;
Η Ένωση οφείλει να σκεφτεί μια θετική προσέγγιση των ενισχύσεων, κρατικών ή κοινοτικών, οι οποίες μπορούν να αποτελέσουν ένα αποτελεσματικό και αιτιολογημένο μέσο μιας προοδευτικής βιομηχανικής πολιτικής κάνοντας απολογισμό των ενισχύσεων έτσι όπως χρησιμοποιήθηκαν στο πλαίσιο της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Η προσέγγιση της Επιτροπής απέναντι στις κρατικές ενισχύσεις ως οργάνου οικονομικής πολιτικής πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας και ανάλυσης.
Ο υπολογισμός της συμφωνίας των ενισχύσεων με τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς πρέπει να γίνει λαμβάνοντας υπόψη τους γενικούς στόχους της κοινοτικής πολιτικής, οι οποίοι αφορούν την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών μας, την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ένωσης, καθώς επίσης και τις μεθόδους των κυριοτέρων ανταγωνιστών μας στην παγκόσμια αγορά.
Δεύτερη παρατήρηση: οφείλουμε να φροντίσουμε να μην κάνουμε λάθος όσον αφορά τους όρους ελέγχου που εφαρμόζουμε ενεργώντας για τις ενισχύσεις αυτές.
Η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να προκαλέσει δύο είδη αντίδρασης.
Η Επιτροπή απαιτεί περισσότερες εξουσίες, ή δέχεται να κωδικοποιήσει την εξουσία που ήδη κατέχει.
Προφανώς οφείλουμε να ταχθούμε με τη δεύτερη προσέγγιση.
Δεν είναι ότι αφήνουμε την Επιτροπή να ενεργήσει εν λευκώ, αλλά της δίνουμε την εκ των υστέρων δυνατότητα ελέγχου.
Μετά από αυτό, μέσα στους όρους εφαρμογής αυτού του ελέγχου, οφείλουμε να φροντίσουμε να μην επιβαρύνουμε υπερβολικά τις συνθήκες διαφήμισης με κίνδυνο να επιβαρύνουμε τον έλεγχο και να ενθαρρύνουμε, σε βάρος της νομικής ασφάλειας των επιχειρήσεων, την αύξηση της δικαστικής διαδικασίας.
Θα ήταν παράδοξο να καταλήξουμε, για αυτές τις ενισχύσεις που εκ των προτέρων δεν θέτουν προβλήματα, σε μία υποχρέωση μεγαλύτερης πληροφόρησης από εκείνη που ισχύει για τις πιο σημαντικές ενισχύσεις.
Τρίτη παρατήρηση: είναι η σημασία των προτάσεων της Επιτροπής σε σχέση με τους όρους εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης.
Θα έχουμε την ευκαιρία να επανέλθουμε όταν θα εξετάσουμε, σε αυτό το Κοινοβούλιο, τη διαδικασία των ενισχύσεων.
Τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη θέση του Κοινοβουλίου μας στην εφαρμογή των κανονισμών δικαιοδοσίας που θα προταθούν από την Επιτροπή.
Στις τροπολογίες μας, ζητάμε να συμμετάσχουμε σε αυτήν τη διαδικασία.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα συγκατατεθεί στις προτάσεις μας.
Ζητούμε επίσης μεγαλύτερη προσαρμοστικότητα του κανονισμού εξαίρεσης και ευχόμαστε η αναθεώρησή του να γίνει μετά τρία χρόνια και όχι μετά πέντε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρωτίστως να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για μια απολύτως θαυμάσια έκθεση· συμμερίζομαι όλες τις προτάσεις και τα συμπεράσματά της.
Θέλω ιδιαίτερα να υπογραμμίσω μια πρόταση τροπολογίας που δεν είχε την πλειοψηφία στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, δηλαδή την πρόταση τροπολογίας αριθ. 11, όπου προτείνεται η έγκριση ομαδικών εξαιρέσεων για τοπικές και δημόσιες επιχειρήσεις.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητη μια τέτοια επισήμανση.
Μπορώ να αναφέρω ότι εμείς στη Σουηδία έχουμε, σε ολόκληρη τη χώρα, έναν μεγάλο αριθμό επιχειρήσεων που απασχολούν ανθρώπους που έχουν, από πλευράς εργασίας, κάποια αναπηρία.
Πιστεύω ότι υπάρχουν 30.000 με 40.000 τέτοιες επιχειρήσεις στη Σουηδία, που πωλούν τα προϊόντα τους στην ελεύθερη αγορά και, συνεπώς, ανταγωνίζονται τις συνηθισμένες επιχειρήσεις, αλλά επιδοτούνται για ολόκληρο σχεδόν το ποσοστό του μισθού.
Είναι βέβαια προφανές ότι σε αυτές τις επιχειρήσεις παρέχεται πολύ μεγάλη κρατική ενίσχυση, αλλά ταυτόχρονα είναι προφανές ότι επιτελούν πολύ μεγάλο κοινωνικό έργο.
Θα ήταν πολύ σημαντικό, πιστεύω, να συμπεριληφθούν αυτού του είδους οι επιχειρήσεις στην ομάδα για την οποία θα εγκριθεί η εξαίρεση.
Στην ίδια πρόταση τροπολογίας αριθ. 11, η εισηγήτρια αφαιρεί δύο κατηγορίες που προτείνει η Επιτροπή, συγκεκριμένα τις εξαγωγικές πιστώσεις και τις ασφαλίσεις των εξαγωγικών πιστώσεων.
Νομίζω ότι αυτό που προτείνει η εισηγήτρια είναι καλό, καθώς είναι αμφίβολο αν οι εξαγωγικές πιστώσεις και οι ασφαλίσεις των εξαγωγικών πιστώσεων είναι όντως ενίσχυση που εμπίπτει στο άρθρο 92 και υπάγονται εδώ.
Έπειτα από αυτό, θέλω εντούτοις να πω λίγα λόγια όπου διαφοροποιούμαστε, η εισηγήτρια και εγώ, σε ένα σημείο, συγκεκριμένα στην στάση μας ως προς τις κρατικές ενισχύσεις γενικότερα.
Νομίζω ότι σ·αυτήν την ολομέλεια συχνά φαίνεται ωσάν οι κρατικές ενισχύσεις να συνεπάγονται μόνο ότι μια χώρα παρεμβαίνει και κλέβει, κατά κάποιον τρόπο, θέσεις εργασίας, αλλά αυτή είναι μόνο η μία όψη του νομίσματος.
Αν οι ΗΠΑ π.χ. επιδοτούσαν τις εξαγωγές των αυτοκινήτων τους στην Ευρώπη, αυτό συνεπάγεται κυρίως ότι η Ευρώπη θα παίρνει φτηνότερα αυτοκίνητα από τις ΗΠΑ, δηλαδή ότι οι καταναλωτές της Ευρώπης θα επωφελούνταν από αυτό.
Κατ·αυτήν την έννοια δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ μιάς κρατικής ενίσχυσης και του να μειώσουν π.χ. οι ΗΠΑ τους μισθούς των εργαζομένων στην αυτοκινητοβιομηχανία.
Το ίδιο ισχύει και για άλλους τομείς, π.χ. αν η Ισπανία θελήσει να επιδοτήσει τις εξαγωγές οίνου στη Σουηδία, τότε οι σουηδοί καταναλωτές θα έχουν φθηνότερο κρασί.
Πραγματικά δεν βλέπω κάποια μεγάλη ζημιά από αυτό.
Η εισηγήτρια επισημαίνει ότι οι κρατικές ενισχύσεις ανέρχονται στο 1, 7 % του ΑΕΠ της Κοινότητας.
Μπορεί να ακούγεται σαν ένα μεγάλο ποσό, αλλά θα πρέπει να γνωρίζουμε τότε ότι το κοινωνικοοικονομικό κόστος που συνδέεται με αυτές τις ενισχύσεις είναι ίσως το 1/10 ή 1/100 αυτού του ποσού, και ανέρχεται επομένως σε κάποιο δέκατο ή εκατοστό του ενός εκατοστού.
Θέλω λοιπόν να έχουμε μια λιγότερο άκαμπτη άποψη για τις εν λόγω κρατικές ενισχύσεις.
Η ουσία παρ' όλα είναι ότι είναι μια θαυμάσια έκθεση, η οποία ελπίζω ότι θα εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, την κυρία Berθs, για την έκθεσή της.
Σίγουρα, ο έλεγχος των κρατικών ενισχύσεων αποτελεί μια μεγάλη ευθύνη της Επιτροπής.
Σήμερα έχουμε στο τραπέζι των συζητήσεων μια πρόταση κανονισμού της Επιτροπής όπου, λόγω της έλλειψης πόρων της ίδιας, αναζητείται ένας πρακτικότερος τρόπος για τον έλεγχο αυτών των ενισχύσεων, απαλλάσοντας μια κατηγορία ενισχύσεων και μεταφέροντας τον έλεγχό τους στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής έχει υιοθετήσει σχετικώς μια πολύ σαφή θέση.
Συμφωνούμε με την εστίαση της Επιτροπής, αλλά πρέπει να προσέχουμε πολύ: δεν μπορούμε να ξεχνάμε πως είναι τα κράτη μέλη αυτά που δίνουν τις ενισχύσεις, και η μεταβίβαση σε αυτά αυτού του ελέγχου είναι -επιτρέψτε μου τη φράση- σαν να βάζουμε τον λύκο να φυλάει τα πρόβατα.
Επομένως, συμφωνούμε με μια πρακτική εστίαση, συμφωνούμε με τον κατάλογο κατηγοριών και ενισχύσεων που προτείνει η Επιτροπή -και η Ομάδα μας δεν συμφωνεί με τη διεύρυνση ή τον περιορισμό του, όπως προτείνει η εισηγήτρια-, αλλά έχουμε κάνει δύο παρατηρήσεις οι οποίες ελήφθησαν υπόψη από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Η πρώτη είναι πως είναι δυνατή η ολοκλήρωση των παραγωγών και, επομένως, δίνοντας μικρές ενισχύσεις σε καθετοποιημένες επιχειρήσεις, η προστιθέμενη αξία του τελικού προϊόντος θα μπορούσε να είναι υπερβολικά επιχορηγούμενη.
Για παράδειγμα μπορεί να δοθεί ενίσχυση στον τομέα της έρευνας και, έπειτα, σε άλλη επιχείρηση η οποία συνεργάζεται στη χρηματοδότηση του ίδιου αυτού προϊόντος, και έτσι σε ολόκληρη την αλυσίδα.
Πρέπει να υπάρχει έλεγχος της ολοκληρωμένης παραγωγής γιατί, σε αντίθετη περίπτωση, θα αντιμετωπίσουμε σοβαρά προβλήματα πολύ μεγάλων επιδοτήσεων προϊόντων στην τελική προστιθέμενη αξία τους.
Για αυτό τον λόγο, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής δέχθηκε μια τροπολογία που εγώ ο ίδιος υπέβαλα σε αυτήν και πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να προβληματιστεί σχετικά με αυτό.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι πως αυτή η διαδικασία, αυτή η νέα εστίαση, απαιτεί έλεγχο των κρατών μελών σε σφαιρικό επίπεδο.
Όσο χάνουμε τον ακριβή έλεγχο κάθε ενίσχυσης, πρέπει να υπάρχει περισσότερος σφαιρικός δημοσιονομικός έλεγχος των συνολικών ενισχύσεων που δίνει κάποιο κράτος μέλος.
Η θεωρία αυτή, την οποία έχει ήδη εγκρίνει αυτή η Συνέλευση στη γενική έκθεση σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού, καθίσταται ολοένα σημαντικότερη καθώς προχωρούμε προς τη νομισματική ένωση.
Δεν πρέπει να παύσουμε να ασκούμε έλεγχο έτσι ώστε κάποιος συγκεκριμένος προϋπολογισμός να διαθέτει για κρατικές ενισχύσεις, συνολικά, περισσότερο από ένα ποσοστό του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος του.
Και αυτό θα συμβεί, μπορεί να συμβεί.
Σήμερα οι διαφορές ανάμεσα στα κράτη μέλη είναι ήδη πολύ μεγάλες· αν η Επιτροπή δεν λάβει υπόψη, εντός της Νομισματικής Ένωσης, τον κίνδυνο κάθε κράτος μέλος να διαθέτει μεγάλο μέρος του προϋπολογισμού του, ή ένα πολύ σημαντικό μέρος του προϋπολογισμού του, για ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις του, θα αντιμετωπίσουμε προβλήματα ανταγωνισμού εντός της Νομισματικής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα πρέπει να επιλέξουμε τον μελλοντικό προσανατολισμό των κρατικών ενισχύσεων, την κατανομή τους στην επικράτεια και στις διάφορες κατηγορίες και την εφαρμογή ελέγχων και απαλλαγών.
Όπως γνωρίζουμε, η στρέβλωση του ανταγωνισμού αποδεικνύεται το πλέον κραυγαλέο μειονέκτημα των κρατικών ενισχύσεων, χωρίς να είναι το μοναδικό.
Αρκεί να αναλογιστεί κανείς το δημοσιονομικό κόστος ή το τίμημα της απώλειας ανταγωνιστικότητας για τις επιχειρήσεις, συνηθισμένες στην απολαβή κρατικών ενισχύσεων όταν οι τελευταίες μειώνονται ή καταργούνται.
Από την διεθνοποίηση της αγοράς και την υιοθέτηση του ευρώ θα διαμορφωθούν εντελώς νέα σκηνικά.
Στο άμεσο μέλλον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα στηρίξει και με χρηματοδοτήσεις την προσχώρηση νέων κρατών.
Επίσης, η Ατζέντα 2000 θα μας οδηγήσει υποχρεωτικά στις ποιοτικές παρά στις ποσοτικές προτεραιότητες.
Ως εκ τούτου, θα εκλείψουν οριστικά οι τυχαίες ενισχύσεις, που δεν θα είναι καρπός σχεδίων και προγραμμάτων βασισμένων σε ουσιαστικές ανάγκες και επακόλουθες εμπεριστατωμένες πρωτοβουλίες.
Δεν θέλουμε βέβαια να ισχυριστούμε ότι όλες οι κρατικές ενισχύσεις είναι επιζήμιες, όπως μάλιστα υποστηρίζει απερίφραστα η ίδια η εισηγήτρια, την οποία ευχαριστούμε για την εργασία της.
Πράγματι, οι ενισχύσεις μπορούν να υποθάλψουν τη βιομηχανική πολιτική, όπου υπάρχει και υλοποιείται εύστοχα.
Εντούτοις, δεν πρέπει να κατευθύνονται πια αποκλειστικά στις μεγάλες επιχειρήσεις και στον βιομηχανικό τομέα.
Το ενδιαφέρον πρέπει να επικεντρωθεί κυρίως στη μικρή και μεσαία επιχείρηση και στους νέους τομείς του τουρισμού, του εμπορίου, των υπηρεσιών, της βιοτεχνίας, του περιβάλλοντος, της έρευνας και της ανάπτυξης, που αλληλοσυμπληρώνονται και αλληλοσυνδέονται.
Πιστεύουμε ότι η Επιτροπή, ως όργανο ελέγχου του ανταγωνισμού, θα εγκρίνει αποφάσεις και μεσοπρόθεσμα μέτρα χρήσιμα για την ισόρροπη ανάπτυξη.
Για τον σκοπό αυτό, την παρακαλούμε να επαναξιολογήσει τους τομείς και τα μεγέθη των επιχειρήσεων στις οποίες αναφερθήκαμε πριν από λίγο.
Το μέλλον της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης της Ένωσης συμφύεται αναπόφευκτα με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Οι κρατικές ενισχύσεις δεν μπορούν να το παραβλέψουν.
Κύριε Πρόεδρε, οι κρατικές ενισχύσεις αποτελούν φυσικά παρέκκλιση από τον ελεύθερο και ισότιμο ανταγωνισμό.
Για αυτό είναι σημαντικό να τηρούνται οι κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, και είναι εξίσου σημαντικό να υπάρχει διαφάνεια, ούτως ώστε τα τρίτα πρόσωπα, δηλαδή οι ανταγωνιστές να μπορούν να διαπιστώνουν τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται.
Η Φιλελεύθερη Ομάδα χάρηκε επίσης ότι η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στήριξε την απαίτηση να δημοσιοποιούνται οι εν λόγω χορηγήσεις ενισχύσεων. Για αυτό ελπίζω επίσης ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να στηρίξει την τροπολογία αριθ.
4 και την τροπολογία αριθ.
5 της επιτροπής, όπου υπογραμμίζουμε την απαίτηση να δημοσιοποιούνται οι διάφορες χορηγήσεις ενισχύσεων, και ιδίως την τροπολογία αριθ. 5, όπου επιθυμούμε η Επιτροπή να δημοσιοποιεί τις χορηγήσεις ενισχύσεων της κάθε χώρας στην Επίσημη Εφημερίδα ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι κοινές, απλές επιχειρήσεις θα έχουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες.
Τέλος, μπορώ εξ ονόματος της Φιλελεύθερης Ομάδας να πω ότι εμείς της Φιλελεύθερης Ομάδας δεν μπορούμε να στηρίξουμε την τροπολογία αριθ. 11 που ανέφερε η εισηγήτρια στην ομιλία της, όπως ούτε και την τροπολογία που ο κ. Wibe από την Σοσιαλιστική Ομάδα συνέστησε.
Ωστόσο προσμένω να ακούσω την απάντηση του επίτροπου στην ερώτηση περί διαφάνειας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μπορώ να συμφωνήσω με τις απόψεις της Επιτροπής διότι, αφενός, θα πρέπει πράγματι οι κρατικές ενισχύσεις να κοινοποιούνται ευρύτερα και να ελέγχονται καλύτερα, αλλά, από την άλλη μεριά, θα πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στην Επιτροπή να επικεντρωθεί στις πιο σημαντικές, πραγματικά μεγάλες περιπτώσεις, οπότε μπορεί κάλλιστα να εξεταστεί το ενδεχόμενο να χορηγούνται οι εν λόγω εξαιρέσεις κατά κατηγορία.
Όμως, αυτό δεν συνεπάγεται ότι στον τομέα που μας αφορά, δεν θα έπρεπε να ισχύσει η πλήρης διαφάνεια, εξαιτίας του γεγονότος ότι οι κρατικές ενισχύσεις στρεβλώνουν σε μεγάλο βαθμό τον ανταγωνισμό.
Επίσης, οι κρατικές ενισχύσεις θα έπρεπε να εξετάζονται μαζί με τις καθεαυτές ενισχύσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή στην παρούσα στιγμή είναι εξαιρετικά δύσκολο να πληροφορηθεί κανείς για το ποια μεμονωμένα έργα ενισχύονται με τις κρατικές ενισχύσεις και ποια με τους πόρους των Διαρθρωτικών Ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό από την άποψη ότι, προς το παρόν, γίνεται μια μεγάλη μάχη για τους ισχνούς δημόσιους πόρους και, συνεπώς, επιβάλλεται να εξασφαλιστεί με όλους τους τρόπους πως οι ουσιαστικοί στόχοι της Ένωσης πραγματοποιούται για τις κρατικές ενισχύσεις.
Ως εκ τούτου, μπορώ σε μεγάλο βαθμό να υποστηρίξω την εισηγήτρια στο αίτημα της να αυξηθεί η διαφάνεια στις κρατικές ενισχύσεις.
Στην πραγματικότητα, κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να υπάρξει σε κάθε κράτος μέλος ένα κέντρο, μέσω του οποίου θα ήταν δυνατόν ο κάθε πολίτης να πληροφορηθεί ακόμα και για τις ενισχύσεις των μεμονομένων δράσεων, τα οποία θα αφορούν όχι μόνο στις κρατικές ενισχύσεις, αλλά και στις ενισχύσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Το σχετικό θέμα έχει ευρύτερες επιπτώσεις και για τις μετεγκαταστάσεις των επιχειρήσεων.
Όπως γνωρίζουμε, πολλές επιχειρήσεις έχουν μάθει να διαμορφώνουν ανταγωνιστικούς όρους για τα κράτη μέλη και για περιοχές, γεγονός, το οποίο έχει πολύ αρννητική γενική επίπτωση στην δημόσια οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η φωνή μου θα αντέξει.
Επιτρέψτε μου να πω ότι καταλαβαίνω πως η γενική επιδίωξη της παρούσας έκθεσης είναι να εξασφαλίσει την πρόληψη της στρέβλωσης του ανταγωνισμού, με την επίτευξη ενός δίκαιου και ισόρροπου πλαισίου.
Συνιστώ ιδιαίτερα την εργασία της κ. Berθs για την εν λόγω έκθεση, αλλά μιλάμε για διαφάνεια.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα θέμα που συζητήθηκε στην Επιτροπή.
Εμείς στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής ανησυχούμε ιδιαίτερα για την έλλειψη διαφάνειας στο έγγραφο που εγκρίνατε, το προσχέδιο ανακοίνωσης σχετικά με τη συνοχή των διαρθρωτικών πολιτικών και του ανταγωνισμού.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος κ. Van Miert έχει ήδη υπογράψει μια συμφωνία με την Επίτροπο κ. WulfMathies σχετικά με τη διασφάλιση ότι υπάρχει πράγματι συνοχή μεταξύ των δύο αυτών σχεδίων και αναρωτιέμαι εάν θα παραπέμψετε το έγγραφο στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι είναι δικαίωμά μας να εξετάσουμε θέματα που περιλαμβάνουν τα διαρθρωτικά ταμεία και γνωρίζω ότι έχετε επίσης αποστείλει επιστολή στα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να γνωρίζω ποια νομική βάση χρησιμοποιείτε για να συμβουλευθείτε τα κράτη μέλη πάνω στα θέματα αυτά.
Δεν είναι μια περίπτωση όπου θα προκαθορίσετε τις εθνικές προτεραιότητες των κρατών μελών σχετικά με το πού επιθυμούν να δαπανήσουν τα χρήματα των διαρθρωτικών ταμείων και την κρατική βοήθεια στο πλαίσιο του Αρθρου 92, παράγραφος 3, εδάφιο γ; Συνεπώς, γιατί να μην εξετάσουμε το θέμα αυτό στο Κοινοβούλιο; Θα ήθελα να ξέρω ποιά ελαστικότητα υπάρχει για ένα κράτος μέλος να υπερασπιστεί τις δικές του εθνικές προτεραιότητες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και εάν μπορείτε νομικά να επιβάλετε τα θέματα αυτά.
Ή μήπως πρόκειται απλώς για μια περίπτωση εθελοντικής συμφωνίας που ελπίζετε ότι θα έχετε με τα κράτη μέλη;
Τέλος, θα ήθελα να πω στην Επιτροπή ότι, ειλικρινά, δεν βλέπω τη λογική που υπάρχει πίσω από αυτό.
Πιστεύω ότι τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν ένα πολύ διαφορετικό στόχο σε σχέση με την κρατική ενίσχυση και αναφέρομαι απλώς στην περίπτωση των αγροτικών περιοχών.
Στη δική μου περιφέρεια, στην περιοχή Peak, δεν νομίζω ότι επιθυμούμε να προσελκύσουμε την Siemens να έρθει και να επανεγκατασταθεί σε μια περιβαλλοντικά ευαίσθητη περιοχή, όπου σκοπεύουμε να εγκαταστήσουμε μικρές επιχειρήσεις.
Το θέμα δεν είναι η προσέλκυση κρατικής ενίσχυσης σε τέτοιου είδους περιοχές.
Κατά συνέπεια, ζητώ από εσάς να αποσυνδέσετε τα δύο αυτά θέματα και να αφήσετε τα κράτη μέλη να αποφασίζουν τις δικές τους προτεραιότητες όσον αφορά την επιλεξιμότητα σχεδίων για τη χρηματοδότησή τους από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι. Οι κρατικές ενισχύσεις είναι βέβαια μια από τις κυριότερες αιτίες στρέβλωσης στην ενιαία αγορά.
Δεν είναι μόνον δαπανηρό και ένας αναποτελεσματικός τρόπος να χρησιμοποιούνται οι δημόσιοι πόροι στα κράτη μέλη, αλλά καθυστερεί επίσης και μια απαραίτητη διαρθρωτική αλλαγή που δεν πλήττει μόνον την μεμονωμένη περιφέρεια αλλά και ολόκληρη την ΕΕ συνολικά.
Είναι απολύτως σαφές ότι πολλά κράτη μέλη σήμερα παραβιάζουν, ή συμπεριφέρονται πολύ αναξιόπιστα όσον αφορά τους κανόνες που έχουμε για την κρατική ενίσχυση.
Η Επιτροπή προσπαθεί τώρα βάσει των προϋποθέσεων που υπάρχουν, δηλαδή παρά τους ελλειπείς πόρους, να αυξήσει, κατ' αυτόν τον τρόπο, την αποτελεσματικότητα και να παρακολουθήσει τη συμμόρφωση.
Θέλω να συγχαρώ την κ. Berθs για την έκθεση που αυξάνει τις δυνατότητες για καλύτερη συμμόρφωση και έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων, καθώς καθιστά δυνατή την επίβλεψη και την αυξημένη διαφάνεια.
Είναι ένα θέμα αξιοπιστίας, πέραν των άλλων έναντι ενός τρίτου εταίρου, δηλαδή των επιχειρήσεων και των εργαζομένων τους που πλήττονται από μη υγιή ανταγωνιστικό μειονέκτημα.
Θέλω να προειδοποιήσω για τα σαγηνευτικά κελεύσματα του κ. Wibe, όταν θεωρεί ότι θα πρέπει να εγκριθεί η τοπική δημόσια ενίσχυση, στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 11.
Οι δήμοι και οι περιφέρειες έχουν σήμερα μια σειρά διαφορετικών δυνατοτήτων και εκμεταλλεύονται τα συστήματα, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα να υπάρχει περισσότερο μονοπώλιο και μειωμένη έκθεση στον ανταγωνισμό.
Νομίζω ότι είναι πολύ καλό που αφαιρέθηκε αυτή η πρόταση τροπολογίας στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η αξιοπιστία της Επιτροπής αφορά τώρα το να κάνει αυστηρότερη την επίβλεψη των κρατικών ενισχύσεων, κάτι που συζητείται πάρα πολύ στη βιομηχανία.
Εφόσον κανείς άλλος δεν μπορεί να επιβλέψει ότι συμμορφωνόμαστε προς τον ανταγωνισμό επί ίσοις όροις, πιστεύω ως εκ τούτου ότι η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει ώστε να εγκριθούν οι προτάσεις τροπολογίας που εμφανίστηκαν τώρα με αυτή την έκθεση.
Αλλιώς, θα είναι δύσκολο να δούμε ότι συμμορφωνόμαστε με τις απαιτήσεις που δίκαια προβάλλονται στο σύστημα της ΕΕ.
Θα ήθελα, κατ' αρχάς, να ζητήσω συγγνώμη, ιδιαίτερα από την κ. Berθs.
H Επιτροπή όφειλε να επεξεργαστεί ένα αρκετά περίπλοκο και ευαίσθητο σημείο, του οποίου ο έλεγχος διήρκησε περισσότερο απ' όσο αναμενόταν.
Η κ. Berθs ξέρει πόσο μ' ενδιαφέρει αυτό το πρόβλημα και ότι είμαι πάντα διατεθειμένος να συναντήσω εκείνην καθώς και άλλους συναδέλφους του Κοινοβουλίου για περαιτέρω συζήτηση στο θέμα της πρότασης και τα σχετικά με αυτήν στοιχεία.
Ζητώ συγγνώμη από την κ. Berθs και δράττομαι της ευκαιρίας για να τη συγχαρώ γιατί γνωρίζω ότι εργάστηκε πολύ για την έκθεση αυτή, μαζί με άλλους συναδέλφους, για να επιτευχθεί μια θεμελιωμένη άποψη για την πραγματικότητα, καθώς και την εμπειρία που έχει αποκτηθεί.
Κάποια στιγμή διαπιστώσαμε ότι ανάμεσα στις περιπτώσεις ενισχύσεων που εκκρεμούν, σήμερα, περίπου εξακόσιες ετησίως, και μάλιστα περισσότερες αφού υπήρχε υποχρέωση να κοινοποιούνται, είναι στην πραγματικότητα υποθέσεις περιπτώσεις ρουτίνας.
Ήταν δυνατό να τεθεί σε εφαρμογή ένα άλλο σύστημα ικανό να αποκλείσει αυτές τις περιπτώσεις ρουτίνας που απαιτούν μεγάλη προσπάθεια εκ μέρους των υπηρεσιών μας, παρόλο που 95 % ή 98 % από αυτές δεν δημιουργούν προβλήματα; Όλοι γνωρίζουν ότι η δραστηριότητα "κρατικές ενισχύσεις, » στην περίπτωση της πολιτικής ανταγωνισμού υποφέρει στην πραγματικότητα από σοβαρή έλλειψη ανθρωπίνων πόρων στον τομέα της διαχείρισης των περιπτώσεων, οι οποίες είναι όλο και περισσότερες και πιο σύνθετες.
Επομένως, οφείλαμε να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στις πιο σημαντικές περιπτώσεις προσπαθώντας να αγνοήσουμε τις περιπτώσεις ρουτίνας, πράγμα το οποίο θα μας επέτρεπε επίσης να απαλλαγούμε ως ένα βαθμό από την γραφειοκρατία. Έτσι προέκυψε η ιδέα να γίνει πρόταση, βάσει του άρθρου 94, για μια λύση που θα αποσκοπούσε στη δημιουργία σχεδίων κανονισμών εξαίρεσης από την ομάδα, για τις περιπτώσεις ενισχύσεων που διαθέτουμε ήδη μεγάλη εμπειρία, για παράδειγμα σε τομείς όπως οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπου οι κανόνες είναι γνωστοί και που, σε γενικές γραμμές, δεν δημιουργούνται προβλήματα, κι αν ναι, αυτά είναι πολύ λίγα.
Στον τομέα του περιβάλλοντος, της έρευνας και της ανάπτυξης επίσης.
Εν ολίγοις, σε ορισμένους τομείς όπου υπάρχουν αρκετά συγκεκριμένοι κανόνες και πειθαρχία, για να μην είμαστε υποχρεωμένοι πια να κοινοποιούμε τις ατομικές περιπτώσεις.
Φυσικά, οι κανόνες του παιχνιδιού οφείλουν να γίνονται σεβαστοί.
Εξάλλου, για να μην υπάρξουν παρεξηγήσεις, η Επιτροπή θα συνεχίσει να διασφαλίζει τον σεβασμό, ιδιαίτερα σε περιπτώσεις προσφυγής.
Θα εξετάσει κάθε προσφυγή που έχει κατατεθεί από κάποια επιχείρηση ή κάποια άλλη αρχή, ακόμα κι αν εκφεύγει του πλαισίου των κανονισμών που μας απασχολούν.
Το γεγονός της δημιουργίας ορισμένων οργάνων δεν σημαίνει ότι δεν θα υπάρχει πλέον πειθαρχία, ότι δεν θα υπάρχει πλέον έλεγχος.
Αντίθετα, είναι λάθος το να ισχυριστούμε ότι θα εφαρμόσουν μια χαλαρή πολιτική σε αυτό τον τομέα.
Σκοπός είναι να μπορέσουμε να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις πιο σημαντικές περιπτώσεις.
Αυτός μου φαίνεται είναι ο λόγος ύπαρξης αυτού του κανονισμού δικαιοδοσίας.
Χαίρομαι που η πρότασή μας έγινε αμέσως δεκτή στο Συμβούλιο και που η διαδικασία έγκρισης είναι σε καλό δρόμο.
Εξάλλου, κυρίες και κύριοι, καταλαβαίνω ότι κάποια από τα μέλη του Κοινοβουλίου - και δεν είναι οι μόνοι άλλωστε - εξέφρασαν κάποιες αμφιβολίες και αναρωτήθηκαν μήπως λόγω της κατάργησης της συστηματικής κοινοποίησης το σύστημα αυτό βλάψει την απαραίτητη διαφάνεια.
Έχω ήδη πει ότι η Επιτροπή θα ενεργούσε με την παραμικρή αμφιβολία.
Πιστεύω ότι το σύστημα που έχει τεθεί σε εφαρμογή, ιδιαίτερα οι ετήσιες εκθέσεις που οι κρατικές αρχές οφείλουν να μας απευθύνουν, μπορεί να εξασφαλίσει τον ίδιο βαθμό διαφάνειας που υπάρχει σήμερα, ίσως μάλιστα και μεγαλύτερο.
Θα αναφερθώ τώρα στα υπόλοιπα θέματα που μας απασχολούν.
Ορισμένοι από εσάς προσέγγισαν άλλα θέματα που ξεφεύγουν κάπως από τα πλαίσια της εξεταζόμενης πρότασης.
Θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία στον βουλευτή που επενέβη για την εναρμόνιση ανάμεσα στην πολιτική των κρατικών ενισχύσεων, ιδιαίτερα για τις διατάξεις που διέπουν τις τοπικές ενισχύσεις σε εθνικό επίπεδο και την διαρθρωτική πολιτική, δηλαδή την πρόταση που έκανε η συνάδελφός μου Wulf-Mathies.
Προσπαθήσαμε, στο μέτρο του δυνατού, να καθιερώσουμε μια αρμονία, πράγμα το οποίο δεν είναι προφανές.
Στην πραγματικότητα, όπως κι εσείς γνωρίζετε, πολλές περιοχές, για παράδειγμα οι περιοχές 5Β στις οποίες παρέχεται ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία, αποκλείεται η παροχή ενίσχυσης από τα ταμεία τοπικής ενίσχυσης.
Επομένως, δεν υπάρχει απαραίτητα αντιστοιχία ανάμεσα στις δύο περιπτώσεις.
Οι τοπικές ενισχύσεις καλύπτουν περίπου το 47 % του πληθυσμού της ΕΕ, ενώ τα διαρθρωτικά ταμεία καλύπτουν το 51 %.
Δεν υπάρχει αντιστοιχία με τα γεγονότα.
Οι περιοχές στις οποίες παρέχεται ενίσχυση από την Κοινότητα αναρωτιούνται γιατί, σε εθνικό επίπεδο, τους αποκλείεται η ενίσχυση των τοπικών φορέων.
Το πρόβλημα είναι υπαρκτό.
Η κ. Wulf-Mathies κι εγώ, προσπαθήσαμε να πράξουμε με τέτοιο τρόπο ώστε να υπάρξει εμφανής αύξηση της αντιστοιχίας στο μέλλον, στην προκειμένη περίπτωση για την περίοδο 2000-2006.
Ίσως δεν έχει ακόμα επιτευχθεί η κατά κεφαλήν αντιστοιχία επειδή είναι αναγκαίο ένα μικρό περιθώριο για να προσπαθήσουμε να λάβουμε υπόψη τις ειδικές περιπτώσεις.
Όπως κι αν είναι, ο σκοπός μας είναι να συνταιριάξουμε τα δύο είδη.
Δεν ξέρω αν απάντησα στην παρέμβαση.
Εν πάση περιπτώσει, είμαι στη διάθεσή σας για μια απευθείας συζήτηση μαζί σας.
Ελπίζω να έχω καλύψει τις πιο πολλές από τις παρατηρήσεις.
Ακόμα μια φορά θα ευχαριστήσω την κ. Berθs, καθώς και όλες και όλους όσοι συνέβαλαν σε αυτήν την έκθεση και φυσικά όσοι επενέβησαν σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφέρω μια παρατήρηση επί της εφαρογής του Κανονισμού.
Δεν ρώτησα σχετικά με την πολιτική, ρώτησα σχετικά με το πότε σκοπεύετε να συμβουλευθείτε το Κοινοβούλιο.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για την πολιτική ανταγωνισμού, αλλά κατά τη γνώμη μου ασχολείστε με ένα θέμα όπου το Κοινοβούλιο έχει άποψη σχετικά με το εάν είναι σε όλες τις περιπτώσεις αναγκαίο να υπάρχει πλήρης συνοχή των σχεδίων.
Εμείς θα θέλαμε κάποια ελαστικότητα.
Συνεπώς, θα ήθελα να γνωρίζω πότε προτίθεστε να συμβουλευθείτε το Κοινοβούλιο και, εάν σκοπεύετε να επιβάλετε το μέτρο αυτό, ποιά είναι η νομική βάση που θα χρησιμοποιήσει η Επιτροπή για την επιβολή της συνοχής των κρατικών βοηθειών και των χαρτών επιλεξιμότητας στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων;
Αντιλαμβάνομαι τώρα το ακριβές νόημα της ερώτησής σας.
Κατ' αρχήν, είμαι πάντοτε διαθέσιμος στο Κοινοβούλιο για τη συζήτηση του εν λόγω θέματος, αν και αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει την ευθύνη αυτή σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις δυνάμει των Αρθρων 92 και 93, εκτός και εάν υποβάλουμε πρόταση, όπως κάνουμε σήμερα, βάσει του άρθρου 94, όπου η αρμοδιότητα για τη λήψη απόφασης ανήκει στο Συμβούλιο.
Όπως έχω ήδη πει, η Επιτροπή έχει ήδη πάρει μια απόφαση σχετικά με την περιφερειακή βοήθεια, διότι το εν λόγω θέμα αποτελεί δική της αρμοδιότητα.
Όμως, είμαι πρόθυμος να συζητήσω με το Κοινοβούλιο ή τις σχετικές επιτροπές το θέμα αυτό και να σας εξηγήσω γιατί είναι σημαντική αυτή η ύπαρξη συνοχής μεταξύ του σχεδίου των διαρθρωτικών ταμείων και του σχεδίου της περιφερειακής βοήθειας.
Το θέμα λοιπόν εξαρτάται από εσάς: εάν επιθυμείτε να με καλέσετε σε μια συνεδρίαση της επιτροπής, ευχαρίστως θα παρευρεθώ σε αυτήν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Ναυπηγική βιομηχανική πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0101/98) του κ. Sindal, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής επί της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση νέων κανόνων σχετικά με τις ενισχύσεις της ναυπηγικής βιομηχανίας [COM(97)0469 - C40527/97-97/0249 (CNS)] και επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την οικονομική και κοινωνική επιτροπή και την επιτροπή περιφερειών: "Στην κατεύθυνση νέας ναυπηγικής βιομηχανικής πολιτικής».
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς συγχαίρω τον προηγούμενο εισηγητή για τη σφαιρική συζήτηση επί της πολιτικής ανταγωνισμού.
Τώρα που θα μπούμε σε μια πιο λεπτομερή συζήτηση για τη ναυπηγική βιομηχανία χωρίζουν τα ύδατα, διότι ως προς το σφαιρικό σχέδιο είναι πάρα πολύ εύκολο να συμφωνήσουμε.
Για αυτό χρωστάμε ένα μεγάλο ευχαριστώ στον κ. Van Miert.
Η ανακοίνωση είναι εξαιρετική, αλλά μόλις αρχίσουμε να υπεισερχόμαστε σε λεπτομέρειες αρχίζουν τα ύδατα να χωρίζουν.
Αυτό που θα συζητήσουμε σήμερα είναι υπερφορτωμένο με συναισθήματα και ιστορία.
Οι παρευρισκόμενοι γνωρίζουν πολύ καλά το λόγο που ο συγκεκριμένος κανονισμός συζητείται σήμερα.
Μας λείπει μία και μοναδική υπογραφή στη συμφωνία του ΟΟΣΑ, αυτή των ΗΠΑ.
Τώρα κάνουμε μια ακόμη προσπάθεια για έναν καινούργιο κανονισμό - τον όγδοο στη σειρά ίσως.
Η συζήτηση και τα προβλήματα είναι εν μέρει ενδογενή της ΕΕ και εν μέρει εξωγενή, με άλλα λόγια, αφορούν τη σχέση που έχει η ΕΕ με τις παγκόσμιες συνθήκες ανταγωνισμού.
Κατ' εμέ τα κεντρικά στοιχεία αυτής της συζήτησης είναι ότι εσωτερικά δεν εφαρμόζουμε στο εξής μια πολιτική που στρεβλώνει τον ανταγωνισμό στα ναυπηγεία εντός της ΕΕ, και ότι στη συνέχεια εφαρμόζουμε μια πολιτική ενισχύσεων που δεν αδικεί κοινωνικά ορισμένα κράτη μέλη και περιφέρειες, όπως ακούσαμε πριν από λίγο.
Πρέπει να είναι θεμελιώδης στάση ότι η ΕΕ θα είχε ωφεληθεί αν η συμφωνία του ΟΟΣΑ είχε τεθεί σε ισχύ.
Η συμφωνία του ΟΟΣΑ είναι η καλύτερη δυνατότητα ώστε τα ναυπηγεία της Κοινότητας να μπορούν να ανταγωνίζονται σε ίσες συνθήκες.
Δεδομένου ότι δεν συμβαίνει αυτό, τότε το επόμενο πιο επωφελές πράγμα είναι μια πολιτική ενισχύσεων που είναι αυστηρώς όσο το δυνατόν πιο περιορισμένη γίνεται.
Πρέπει να αγωνιστούμε να έχουν όλοι τις ίδιες δυνατότητες και να αποφύγουμε ορισμένοι να βγουν χαμένοι από έναν ανταγωνισμό μόνο και μόνο επειδή δεν είναι επιλέξιμοι για ενίσχυση.
Η νέα πολιτική ενισχύσεων πρέπει να έχει τέτοια μορφή ώστε να αποφεύγουμε τη δημιουργική τήρηση βιβλίων και τον καιροσκοπισμό όσον αφορά το καθεστώς ενισχύσεων.
Δεν είναι αυτός ο λόγος ύπαρξής τους.
Όμως η νέα πολιτική ενισχύσεων πρέπει να δημιουργήσει θέσεις εργασίας στην ΕΕ.
Η ανεργία είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα των ημερών μας και κατά τη δική μου αντίληψη οι περιφερειακές ενισχύσεις ναυπηγείων δεν είναι - ή δεν πρέπει να είναι - κομμάτι της κοινωνικής πολιτικής της ΕΕ.
Θα ήταν αφελές να πιστεύουμε ότι θα δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας.
Θα είναι σαν να ρίχνουμε λεφτά σε μια χαμένη υπόθεση.
Αν μεταφέρουμε τις θέσεις εργασίας από έναν τομέα σε έναν άλλο, τότε καταλήγουμε να έχουμε έναν πληθυσμό που το βρίσκει άδικο. Ακόμη χειρότερο από αυτό είναι αν οι θέσεις εργασίας μεταφερθούν εκτός ΕΕ.
Για αυτό είναι σημαντικό για εμάς σε μια εποχή όταν οι λαοί της Ευρώπης συζητούν για την εμπιστοσύνη και την πίστη στο ευρωπαϊκό σχέδιο, να μην εφαρμόζουμε μια πολιτική ενισχύσεων που θα πάει ενάντια στην αντίληψη του λαού περί δικαιοσύνης με το να δώσουμε σε ορισμένους καλύτερες δυνατότητες απ' ό, τι σε άλλους.
Πρέπει να εφαρμοστεί μια πολιτική που θα εξασφαλίζει ίσες δυνατότητες.
Αυτό που έχουμε ανάγκη σήμερα είναι μια μακροπρόθεσμη πολιτική απασχόλησης με όραμα.
Η νέα πολιτική ενισχύσεων, την οποία στηρίζω, κ. Van Miert, δεν μπορεί να είναι πρόσχημα για να αδρανούμε.
Πρέπει να αποφεύγουμε να χορηγούμε ενισχύσεις τόσο μεγάλες που η ναυπηγική βιομηχανία θα σταματήσει να σκέφτεται από μόνη της.
Οι μεγάλες ενισχύσεις μπορεί να δημιουργούν μεγάλη χαρά βραχυπρόθεσμα, αλλά μακροπρόθεσμα μπορεί να κάνουν την ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία τη χαμένη της υπόθεσης στην παγκόσμια αγορά.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω τέσσερα πράγματα στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κατ' αρχάς, υπάρχουν ανάπτυξη, καινοτομίες κ.ο.κ. Αυτά το στηρίζω.
Είναι αφάνταστα θετικά.
Αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Δεύτερον, υπάρχουν οι περιφερειακές ενισχύσεις με τις οποίες δεν είμαι ικανοποιημένος.
Βρίσκω ότι είναι αδιαφανείς και στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Αν όμως καταλήξουμε σε συμφωνία για τις περιφερειακές ενισχύσεις, τότε πρέπει να αποφασίσουμε αν πρέπει να τροποποιηθεί το μέγεθός τους.
Το τρίτο σημείο είναι ότι μας απασχολεί το πώς θα ελέγχουμε.
Το θέμα μας φέρνει σε αμηχανία.
Η ιστορία όμως δείχνει ότι πρέπει να αλληλοδεσμευτούμε.
Το τέταρτο σημείο είναι η κατάσταση στην Απω Ανατολή και οι τεράστιες ενισχύσεις που χορηγούνται εκεί.
Αυτό δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τα κορεάτικα ναυπηγεία, λόγου χάρη, να κυριαρχήσουν περισσότερο στην αγορά απ' ό, τι σήμερα.
Εν κατακλείδι θέλω να πω, κ. Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, ότι οι τρεις γνωμοδοτήσεις από τις αντίστοιχες επιτροπές και η γνωμοδότηση από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή δείχνουν όλες πως πρέπει να σκεφτούμε πάρα πολύ καλά προτού εφαρμόσουμε αυτό το σχέδιο δίχως αλλαγές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο σκοπός της έκθεσης του κ. Sindal είναι να ανανεώσει το πολυποίκιλο δίκτυο των ενισχύσεων της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας, έτσι ώστε η ΕΕ να καταστεί πιο ανταγωνιστική σε σχέση με την ναυπηγική βιομηχανία τρίτων χωρών.
Οι ενισχύσεις για τη λειτουργία της ναυπηγικής βιομηχανίας αποτελούσαν ένα σημαντικό μερίδιο της ισχύουσας πολιτικής ενισχύσεων, γεγονός που στην πραγματικότητα έχει επιφέρει στρέβλωση του ανταγωνισμού στην κοινή αγορά.
Συνεπώς, η σκέψη για την κατάργηση των ενισχύσεων, η οποία προτείνεται στην έκθεση του κ. Sindal, είναι σωστή.
Ο τελικός στόχος της πολιτικής της ΕΕ θα πρέπει να κατατείνει στο να κατορθώσει η ναυπηγική βιομηχανία να επιβιώσει με τους όρους της αγοράς, χωρίς την ενίσχυση του κράτους.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας είναι να εξασφαλίσει στα κράτη μέλη τις προϋποθέσεις ανταγωνισμού με ίσους όρους, να προωθήσει την έρευνα και την ανάπτυξη στον κλάδο της ναυπηγικής βιομηχανίας, καθώς και να παροτρύνει τη συνεργασία στον τομέα της βιομηχανίας.
Οι συνθήκες ανταγωνισμού που επικρατούν μεταξύ των ναυπηγείων των κρατών της ΕΕ, δεν πρέπει να στρεβλώνονται με εθνικές μεθόδους ενίσχυσης που διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Εύχομαι και η Επιτροπή να το κατανοήσει αυτό.
Στην επικράτεια της ΕΕ, η ναυπηγική βιομηχανία απασχολεί περίπου 130.000 εργαζόμενους.
Είναι σημαντικό να διασφαλιστούν αυτές οι θέσεις εργασίας.
Σήμερα, το μερίδιο της αγοράς των κρατών της ΕΕ αντιπροσωπεύει περίπου το 20 % της παγκόσμιας αγοράς της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Παρ' όλες τις βελτιώσεις των τελευταίων χρόνων, η ανταγωνιστική ικανότητα και η παραγωγικότητα πολλών ναυπηγείων παραμένουν ελλειμματικές σε σχέση με τους πιο σημαντικούς ανταγωνιστές τους στη Ιαπωνία και στη Νότιο Κορέα.
Επιπλέον, νέες χώρες έχουν αρχίσει να κάνουν την εμφάνισή τους στην παγκόσμια αγορά.
Το μερίδιο αγοράς αυτών των κρατών του φθηνού εργατικού δυναμικού είναι της τάξεως του 20 %, όπως και της ΕΕ.
Τα κράτη της ΕΕ έχουν στη διάθεσή τους σημαντικούς πόρους και δυνατότητες για την έρευνα.
Τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία θα έπρεπε να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Ιαπωνίας, συγκεντρώνοντας τις δυνάμεις τους στην έρευνα και στην ανάπτυξη, με στόχο να βελτιώσουν, μεταξύ άλλων, τις διαδικασίες σχεδιασμού και παραγωγής, καθώς και να αναπτύξουν την παραγωγή ασφαλών και αποτελεσματικών πλοίων.
Η ανάπτυξη της ναυπηγικής βιομηχανίας συσχετίζεται στενά με την ανάπτυξη άλλων τεχνολογικών κλάδων.
Ειδικά η αξιοποιήση της πληροφορικής και της τεχνολογίας επικοινωνιών θα έπρεπε να θεωρούνται ως ενα σημαντικό κομμάτι γιά την ανάπτυξη της σύγχρονης ναυπηγικής βιομηχανίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αφού τώρα εξετάσουμε την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Sindal σχετικά με τις ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία, θα ήθελα πρώτα να στρέψω την προσοχή μου κυρίως στους εν γένει χειρισμούς και στον θεσμό του κοινοβουλευτισμού στην ΕΕ.
Γιατί άραγε; Όταν η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής εξέτασε την έκθεσή της, είχε ζητήσει, όπως αρμόζει σε καλούς τρόπους, γνωμοδοτήσεις από μερικές άλλες επιτροπές, μεταξύ άλλων από την ΕΕΟΣ.
Όμως, τι έγινε; Η Οικονομική Επιτροπή προχώρησε στην ψήφισή της το μεσημέρι και από τις επιτροπές που συνέταξαν γνωμοδότηση, τουλάχιστον η ΕΕΟΣ, ψήφισε μόνο το απόγευμα της ίδιας μέρας, δηλαδή εκ των υστέρων.
Δεν γνωρίζω εάν η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής βιάστηκε πέραν του δέοντος στη σύνταξη του χρονοδιαγράμματος, ή αν η ΕΕΟΣ, η οποία συνέταξε δύο γνωμοδοτήσεις, άργησε.
Η δική μου γνωμοδότηση ήταν έτοιμη προς ψηφοφορία ήδη από την προηγούμενη εβδομάδα διεξαγωγής συνεδριάσεων.
Συνεπώς, το ερώτημα μου είναι, ποιο νόημα έχει να ζητηθούν γνωμοδοτήσεις, έαν δεν υπάρχει η δυνατότητα να τις αναμένουμε και να τις λαμβάνουμε υπόψη; Το σχετικό θέμα δίνει τροφή για σκέψεις, προκειμένου η εργασία του Κοινοβουλίου να έχει νόημα.
Όμως δεν τελειώσαμε εδώ.
Όταν εμείς αύριο ψηφίσουμε για την έκθεση στην ολομέλεια της συνεδρίασης, η ΕΜΑ θα έχει ήδη ξεκινήσει τη δική της συζήτηση επί του σχετικού θέματος από την προηγούμενη Πέμπτη.
Βέβαια, η εν λόγω συζήτηση συνεχίζεται και η θέση της ΕΜΑ θα εξεταστεί με την πάροδο του χρόνου από το Συμβούλιο, αλλά το ερώτημα παραμένει το ίδιο: δεν θα έπρεπε η έκθεση του Κοινοβουλίου να είναι έτοιμη όταν η ΕΜΑ ξεκινά τις εργασίες της; Αλλιώς και σε αυτή την περίπτωση δημιουργείται η εντύπωση ότι το κάθε όργανο αποφασίζει για λογαριασμό του, χωρίς να ακούσει τα υπόλοιπα.
Αυτή η κατάσταση δημιουργεί ένα αίσθημα αμηχανίας σχετικά με τον ίδιο τον θεσμό του κοινοβουλευτισμού, ιδιαίτερα εφόσον έχει επαναληφθεί και ενδέχεται να επαναληφθεί και στο μέλλον.
Εύχομαι η προεδρία να ασχοληθεί σοβαρά με το θέμα αυτό.
Το ζήτημα αφορά το κύρος και την αξιοπιστία των εργασιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά το ίδιο το υπό συζήτηση θέμα, διαπιστώνω κοντολογίς πως η συνέχιση των ενισχύσεων των ναυπηγείων έχει φθάσει στο τέλος της διαδρομής της.
Από αυτή την άποψη η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση του κ. Sindal, είναι ορθές.
Τώρα που τα κεντρικά κράτη της ναυπηγικής βιομηχανίας της Ασίας πάσχουν από οικονομικές κρίσεις, και η υποτίμηση των νομισμάτων τους έχει βελτιώσει την ανταγωνιστική δυνατότητα των εξαγωγών τους, είναι η πιο κατάλληλη στιγμή να ληφθούν παγκόσμια μέτρα για την κατάργηση των ενισχύσεων.
Από την πλευρά τους, οι ΗΠΑ πρέπει να κυρώσουν τη συμφωνία του ΟΟΣΑ.
Τα σχετικά όργανα επιβάλλεται να θέσουν την κατάργηση των ενισχύσεων της ναυπηγικής βιομηχανίας ως όρο για την οικονομική ενισχύση της Ασίας.
Οι ευρωπαϊκές χώρες πρέπει να σταθούν στο ύψος τους και να διαπιστώσουν, πως δεν είναι δυνατόν να διατηρηθεί επ' αόριστον μια βιομηχανία στηριγμένη σε δεκανίκια.
Κύριε Πρόεδρε, η γνωμοδότηση που εγώ συνέταξα, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών, αφορούσε μόνο στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ουδέποτε εζητήθηκε από την Επιτροπή Μεταφορών να γνωμοδοτήσει πάνω στην πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, πάνω όμως στην οποία, κυρίως, έχει συνταχθεί η έκθεση του συναδέλφου κυρίου Sindal.
Επομένως, έρχομαι και εγώ να προσυπογράψω τα όσα είπε ο προηγούμενος συνάδελφος; ποίος είναι ο λόγος που μας εζητήθηκε η γνωμοδότηση; Διότι αντελήφθην ότι σχεδόν τίποτα δεν έχει ληφθεί υπόψη μέσα στην έκθεση του κυρίου Sindal.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι η ομάδα μου δεν συμφωνεί σε πάρα πολλά σημεία με την έκθεση του κυρίου Sindal.
Ταυτόχρονα, όμως, μας βάζει σε πολύ μεγάλες ανησυχίες γιατί έγινε αυτή η διαδικασία η οποία, τουλάχιστον στα τρία περίπου χρόνια που είμαι εγώ ευρωβουλευτής, δεν είναι κάτι το σύνηθες.
Ταυτόχρονα άκουσα όλους τους συναδέλφους αλλά και τον εισηγητή να μιλούν για υγεία, ανταγωνισμό, να μιλούν για ότι πρέπει να σταματήσει η κρατική ενίσχυση στα ναυπηγεία, να μιλούν για παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Ακούστε κύριοι συνάδελφοι, αυτά όλα είναι σωστά, αλλά δεν πρέπει να τα θυμόμασθε μόνο όταν μας ζητάει η Αμερική, ή η Ιαπωνία, ή η Κορέα να θυμόμασθε την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει υποχρέωση, και πολύ σωστά το πράττει η Επιτροπή και η έκθεση του κυρίου Sindal, να φροντίσει πάνω από όλα το σπίτι της. Να φροντίσει πάνω από όλα την ύπαρξη, τη διατήρηση και, ει δυνατόν την ενίσχυση, της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας, να διατηρήσει θέσεις εργασίας και πάνω από όλα να διατηρήσει, από εδώ και πέρα, ένα μέλλον καλύτερο από ότι υπήρχε μέχρι τώρα.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ερωτήσω και τον κύριον Επίτροπο, αλλά και τον συνάδελφο τον κύριο Sindal ποιά θα είναι επίπτωση από 1/1/1999 του ευρώ πάνω στη ναυπηγική βιομηχανία της Ευρώπης; Υπάρχουν επιπτώσεις ή δεν υπάρχουν; Και εάν υπάρχουν ποιές είναι; Είναι θετικές ή αρνητικές;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sainjon.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση του κυρίου Sainjon διακόπτουμε τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Sindal.
Η συζήτηση θα συνεχισθεί στις 21.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0272/98).
Αλλά πριν, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να διαβάσω μια ανακοίνωση στους βουλευτές με συστάσεις του Προεδρείου.
Λυπάμαι που δεν θα έχω την τύχη να με ακούσει επίσης ο κ. Wijsenbeek, γιατί είναι συστάσεις για την καλή λειτουργία των εργασιών μας.
Δηλαδή, με σκοπό την εξασφάλιση της μέγιστης επικαιρότητα και του μέγιστου πολιτικού ενδιαφέροντος στην τωρινή διαδικασία της ώρας των ερωτήσεων, το Προεδρείο, στη συνεδρίασή του στις 9 Μαρτίου 1998, έλαβε τις ακόλουθες αποφάσεις:
Πρώτον: σχετικά με την προθεσμία υποβολής των ερωτήσεων.
Οι ερωτήσεις, για κάθε περίοδο, θα πρέπει να υποβάλλονται μόνο κατά τη διάρκεια της προθεσμίας υποβολής των ερωτήσεων για την κάθε συνεδρίαση.
Ζητείται από τις αρμόδιες υπηρεσίες να μην δεχτούν ξανά την εκ των προτέρων υποβολή των ερωτήσεων για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Υπενθυμίζεται στους βουλευτές πως η προθεσμία υποβολής των ερωτήσεων για κάθε Ώρα των Ερωτήσεων αρχίζει στο τέλος της προθεσμίας υποβολής ερωτήσεων της προηγούμενης συνόδου και λήγει στις 13.00 της Πέμπτης της προτελευταίας εβδομάδας πριν από κάθε περίοδο συνόδου.
Δεύτερον: συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Το Προεδρείο ζητεί από τον πρόεδρο της συνόδου να δέχεται μόνο αιτήσεις για την υποβολή συμπληρωματικών ερωτήσεων έπειτα από τη διαδικασία της κύριας ερώτησης.
Υπενθυμίζεται στους βουλευτές πως είναι ο πρόεδρος της συνεδρίασης είναι αυτός που αποφασίζει για το παραδεκτό των συμπληρωματικών ερωτήσεων, οι οποίες πρέπει να έχουν άμεση σχέση με το θέμα της κύριας ερώτησης.
Τρίτον: το παραδεκτό.
Το Προεδρείο συστήνει στις αρμόδιες υπηρεσίες αυστηρότερη εφαρμογή των κριτηρίων όσον αφορά το παραδεκτό των ερωτήσεων που ορίζονται στο Παράρτημα 2 του Κανονισμού.
Σχετικά, το Προεδρείο ζητεί, ιδιαίτερα από τους βουλευτές, να σέβονται τις διατάξεις που αφορούν το μέγιστο μέγεθος του κειμένου των ερωτήσεων, και να περιορίζονται στο να διατυπώνουν μια μόνο ερώτηση για κάθε υποβαλλόμενο κείμενο.
Κυρίες και κύριοι, όλες και όλοι σας θα λάβετε απευθείας αυτές τις συστάσεις.
Αλλά σήμερα, με τη βοήθειά σας, θα αρχίσουμε να προσαρμοζόμαστε σε αυτές τις συστάσεις του Προεδρείου.
Τον λόγο έχει ο κ. McMahon για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα για το ίδιο ζήτημα.
Έχω ένα αντίγραφο του εγγράφου στο οποίο αναφέρεστε και είμαι τελείως κατάπληκτος από το περιεχόμενό του.
Το θεωρώ πρόκληση κατά της δημοκρατίας μέσα στην Αίθουσα αυτή.
Είμαι μέλος του παρόντος Κοινοβουλίου εδώ και 14 χρόνια και έχουμε δείξει μεγάλο ενδιαφέρον για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Γνωρίζω ότι είχαμε προβλήματα και ότι σημειώθηκαν αλλαγές.
Θυμάμαι όταν παλαιότερα προσπαθήσαμε να επιφέρουμε ορισμένες αλλαγές: η κ. Dury είχε υποβάλει μία μακροσκελή έκθεση από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών και έγινε εκτεταμένη συζήτηση από τους Βουλευτές.
Αυτό στο οποίο φαίνεται τώρα να καταφεύγει το Προεδρείο είναι μια εκ των άνω εντολή και είναι πολύ αντιδημοκρατικό.
Ένα από τα πλεονεκτήματα της δημοσίευσης των ονομάτων των Επιτρόπων που επρόκειτο να απαντήσουν στις ερωτήσεις ήταν ότι εάν οι Βουλευτές είχαν για παράδειγμα μια ερώτηση για το περιβάλλον, μπορούσαν να την καταθέσουν πριν από αρκετό καιρό, γνωρίζοντας ότι θα πάρουν μια άμεση και λεπτομερή απάντηση από τον αρμόδιο για το θέμα Επίτροπο.
Η περίπτωση να τους δοθεί μια εντελώς ακατάλληλη και πρόχειρη απάντηση από κάποιον άλλο στον οποίο απλώς είχε δοθεί ο σχετικός φάκελλος και δεν γνώριζε το περιεχόμενό του δεν ήταν πιθανή.
Εάν γνωρίζαμε εκ των προτέρων ότι ο αρμόδιος για το χαρτοφυλάκιο Επίτροπος επρόκειτο να απαντήσει, τούτο θα ήταν ωφέλιμο.
Θεωρώ λοιπόν ότι αυτό είναι ένα βήμα οπισθοδρόμησης.
Δεν υπήρξε καμία συζήτηση επ' αυτού στις πολιτικές ομάδες ούτε με τους βουλευτές και αισθάνομαι ιδιαίτερα προσβεβλημένος από τη δικατορική και αφ' υψηλού στάση του Προεδρείου.
Θα θέσω το θέμα αυτό στην πολιτική ομάδα όπου ανήκω και καλώ τους άλλους βουλευτές να κάνουν το ίδιο.
Κύριε McMahon, ακούστε με, σας παρακαλώ.
Ξέρω πως ξέρετε ισπανικά, αλλά θα ήθελα να με ακούσετε στην ίδια σας τη γλώσσα χρησιμοποιώντας τις υπηρεσίες διερμηνείας, γιατί πρέπει να σας πω πως, από την ανάγνωση την οποία μόλις έκανα, δεν βγαίνει κανένα συμπέρασμα πως θα τροποποιηθεί η Ώρα των Ερωτήσεων όσον αφορά τους επιτρόπους.
Κατάβαλλεται μόνο προσπάθεια να υπάρχει κάποια τάξη, δηλαδή, να μην γίνονται οι ερωτήσεις πολύ εκ των προτέρων, αλλά κατά την περίοδο την οποία ορίζει ο Κανονισμός μας.
Δεύτερον, να μην βρίσκεται το προεδρείο της συνεδρίασης, πριν από την έναρξη, με πολλές συμπληρωματικές ερωτήσεις και να υπάρχουν μέλη αυτού του Κοινοβουλίου που βρίσκονται τώρα εδώ που να ζητούν μια ερώτηση και να μην είναι δυνατό να τους παραχωρηθεί γιατί την έχει ήδη ζητήσει εκ των προτέρων κάποιος άλλος.
Αυτό που λέμε είναι πως αυτό που θα κάνουμε τώρα είναι, όταν αρχίζει η κύρια ερώτηση, να μπορεί να ζητείται ο λόγος.
Δηλαδή, πρόκειται για μικρούς κανόνες οι οποίοι αποβλέπουν, κύριε ΜcMahon, στη βελτίωση του έργου μας.
Αν διαπιστώσουμε στην πράξη που δεν βελτιώνουν το έργο μας, θα τους αναθεωρήσουμε. Σας διαβεβαιώ.
Εγώ θα το θέσω αμέσως στο Προεδρείο, αλλά τώρα θα σας ζητούσα να μην αρχίσουμε μια συζήτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα γιατί, σας επαναλαμβάνω, πως πρόκειται για κανόνες οι οποίοι αποβλέπουν στο να εργαζόμαστε καλύτερα.
Αν δεν συμβάλλουν στο να εργαζόμαστε καλύτερα, θα τους αλλάξουμε εκ νέου.
Σας διαβεβαιώ.
Αλλά ας αρχίσουμε να τους σεβόμαστε κατ' αρχάς και δεν πρόκειται για δικτατορία, κύριε McMahon, αλλά για την ευθύνη που έχει το Προεδρείο να προσπαθεί να οργανώνει όσο είναι δυνατόν καλύτερα τις εργασίες της Ολομέλειας.
Εγώ έχω διάφορα αιτήματα για διαδικαστικά θέματα, αλλά πρέεπει να σας πω πως όλα αυτά τα αιτήματα τα οποία αφορούν διαδικαστικά θέματα θα επηρρεάσουν αρνητικά το χρόνο που έχουμε για να διαθέσουμε στις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Το λόγο έχει ο κ. Crowley για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα τις οδηγίες σας.
Και εγώ έλαβα την ίδια ανακοίνωση με τον κ. Mc Mahon και συμφωνώ απόλυτα μαζί του.
Στο δεύτερο τμήμα της παραγράφου 2, αναφέρεται: "Εξαρτάται από τον Προεδρεύοντα μιας συνεδρίασης να αποφασίζει σχετικά με το εάν μπορούν να γίνουν δεκτές συμπληρωματικές ερωτήσεις που πρέπει να αναφέρονται άμεσα στο θέμα της κύριας ερώτησης.»
Ασφαλώς εμείς, ως πολιτικοί εκπρόσωποι των λαών της Ευρώπης πρέπει να μπορούμε να αποφασίζουμε εάν ένα θέμα αναφέρεται σε μία ερώτηση ή σε έναν Επίτροπο ατομικά ή να επικρίνουμε έναν Επίτροπο ή τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου όταν αρνούνται να απαντήσουν άμεσα μια ερώτηση και χρειάζεται να καταφύγουμε σε μια άλλη τακτική για να ξεπεράσουμε το αδιέξοδο που δημιουργείται.
Σας ζητώ να ασκήσετε τη διακριτική σας ευχέρεια για να ερμηνεύσετε την πτυχή αυτή και να μας δώσετε σαφείς οδηγίες σχετικά με το περιθώριο που θα μας δώσετε.
Κύριε Crowley, την ευρύτητα που θα σας επιτρέψω θα μπορέσετε να την δοκιμάσετε κατά τη διάρκεια των εργασιών.
Αλλά πρέπει να σας προειδοποιήσω πως το Παράρτημα 2 του Κανονισμού μας λέει: "Ο Πρόεδρος αποφασίζει για το παραδεκτό των συμπληρωματικών ερωτήσεων και περιορίζει τον αριθμό τους προκειμένου κάθε βουλευτής να μπορεί να λάβει απάντηση για την ερώτηση που έχει υποβάλει».
Δηλαδή, δεν πρόκειται για παραχώρηση στον πρόεδρο κάποιας νέας εξουσίας, αλλά για υπενθύμιση του ότι ο πρόεδρος διαθέτει αυτήν την εξουσία.
Εσείς, κύριε Crowley, θα έχετε μπορέσει να διαπιστώσετε πως, εφόσον υφίσταται αυτός ο κανόνας, ο πρόεδρος ενεργεί πάντα με τη φυσική ευελιξία που απαιτεί μια τόσο ζωντανή περίοδος όπως είναι η Ώρα των Ερωτήσεων.
Επομένως, δεν πρόκειται για κάτι νέο αλλά για κάτι που ήδη υφίσταται.
Τον λόγο έχει ο κ. Wijsenbeek για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε το όνομά μου για την πρωτοβουλία της αλλαγής διαδικασίας για την ώρα των ερωτήσεων.
Σας υπενθυμίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι συνέταξα για την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών μια έκθεση, η οποία εγκρίθηκε από την εν λόγω επιτροπή πριν από τέσσερεις μήνες, και ότι το Προεδρείο αρνείται να υποβάλει την έκθεση στην Ολομέλεια, ώστε να μπορέσουν τουλάχιστον να συζητηθούν οι αντιρρήσεις των συναδέλφων κκ.
Crowley και McMahon στις ομάδες και στην Ολομέλεια.
Τώρα, το Προεδρείο κάνει κατάχρηση της έκθεσής μου για να διατυπώσει αυθαίρετα νέους κανονισμούς, αντί να ακολουθήσει τις συνηθισμένες δημοκρατικές διαδικασίες.
Για ένα πράγμα όμως συμφωνούμε και εσείς και εγώ. Κοιτάζοντας γύρω μας, διαπιστώνουμε ότι κατορθώσαμε να σκοτώσουμε την ώρα των ερωτήσεων, ενώ στα περισσότερα κοινοβούλια του κόσμου αποτελεί το αποκορύφωμα της κοινοβουλευτικής εβδομάδας όπου υπάρχει πολλή ζωντάνια.
Εμείς καθόμαστε όμως με μια χούφτα ανθρώπους· οι Επίτροποι και οι υπουργοί μας αραδιάζουν εκ των προτέρων συντεταγμένες απαντήσεις και δεν είναι σε θέση να πάρουν μέρος στη συζήτηση.
Η δική μου πρόταση είναι, κύριε Πρόεδρε, να καλούμε τις ερωτήσεις σε τυχαία σειρά, ώστε να μην παίρνουν σειρά πρώτα εκείνοι που υπέβαλαν τις ερωτήσεις τους πριν από έξι μήνες, αλλά να έχουν όλοι ίσες ευκαιρίες να πάρουν σειρά.
Δεύτερον, να γίνεται πραγματική συζήτηση, και σε σύντομες ερωτήσεις να δίδονται και σύντομες απαντήσεις.
Αν έχετε την καλωσύνη να υποβάλετε την έκθεσή μου στην Ολομέλεια, θα μπορέσουν και τα απλά μέλη να συμμετέχουν τουλάχιστον στη συζήτηση και δεν χρειάζεται πια να μας διατάσσουν μερικοί αντιπρόεδροι που νομίζουν ότι τα ξέρουν όλα καλύτερα.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ. Concepciσ Ferrer (H-0301/98):
Θέμα: Πολιτική υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων
Έχοντας υπόψη τα πορίσματα έρευνας του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με την οποία, από 33 επιχειρήσεις θεωρούμενες μικρομεσαίες, μόνο 11 αντιστοιχούσαν πράγματι στην εν λόγω κατηγορία, ενώ τα υπόλοιπα 2/3 των επιχειρήσεων ανήκαν σε κοινοπραξίες, μία δε από τις τελευταίες, θεωρούμενη μικρή επιχείρηση, είχε 2.000 εργαζόμενους.
Δεν νομίζει η Επιτροπή ότι, υπό το φως των ανωτέρω πορισμάτων, θα έπρεπε να υπάρξει μια αναθεώρηση της έννοιας της μικρομεσαίας επιχείρησης ώστε να αντανακλά την υφιστάμενη πραγματικότητα;
Έμαθα πολλά, και σας ευχαριστώ που μου επιτρέψατε να συμμετάσχω στη συζήτησή σας.
Για τον προσδιορισμό των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, η Επιτροπή εφαρμόζει τον ορισμό που έχει προβλεφθεί από τη σύσταση της 3ης Απριλίου 1996 στα κράτη μέλη, στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων.
Σύμφωνα με τον νέο αυτό ορισμό, που στοχεύει να βάλει λίγη τάξη στην κατάσταση που περιγράψατε, για να θεωρείται μία επιχείρηση μεσαία πρέπει να απασχολεί λιγότερο από 250 υπαλλήλους ο κύκλος εργασιων της να μην ξεπερνά τα 40 εκατομμύρια Ecu ή ο ισολογισμός της να μην ξεπερνά τα 27 εκατομμύρια Ecu.
Για να θεωρείται μία επιχείρηση μικρή πρέπει να απασχολεί λιγότερο από 50 υπαλλήλους, ο ετήσιος κύκλος εραγσιών της να μην ξεπερνά τα 7 εκατομμύρια Ecu ή ο ετήσιος ισολογισμός της να μην ξεπερνά τα 5 εκατομμύρια Ecu.
Επιπλέον, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις πρέπει να είναι πραγματικά ανεξάρτητες, δηλαδή να μην κατέχει ποσοστό τους 25 % και άνω άλλη επιχείρηση.
Το όριο του κύκλου εργασιών και του ισολογισμού θα προσαρμόζεται συστηματικά, κάθε τέσσερα χρόνια, γαι να λαμβάνονται υπόψη οι οικονομικές αλλαγές που συντελούνται στην Ευρώπη.
Πέραν τούτου, σε ορισμένα ειδικά προγράμματα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και στα πλαίσια του τέταρτου προγράμματος-πλαίσιου 1994-1998, χρησιμοποιήθηκαν άλλοι ορισμοί για την μικρή και μεσαία επιχείρηση.
Όμως, για την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος-πλαίσιου, δηλαδή 1998-2000, η Επιτροπή προτείνει να εφαρμοστεί ο νέος ορισμός που μόλις σας ανέφερα με αντάλλαγμα μια εξαίρεση που επιτρέπει να συμπεριληφθούν επιχειρήσεις που απασχολούν μέχρι 500 υπαλλήλους.
Ανάμεσα στα διάφορα κριτήρια αυτού του νέου ορισμού εμφανίζεται και το κριτήριο ανεξαρτησίας και η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι αυτό δεν έγινε πάντα σεβαστό.
Όπως το επισημάνατε κυρία μου, σχετικά με τις βάσεις δεδομένων που αφορούν όσους συμμετέχουν στα προγράμματα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δείχνει ότι στις 33 εταιρείες που επιλέχθηκαν στα πλαίσια ελέγχου που το τελευταίο πραγματοποίησε, 11 δεν πληρούσαν τα κριτήρια ανεξαρτησίας και μία απασχολούσε περισσότερους από 2.000 υπαλλήλους.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή επιθυμεί να σας καθησυχάσει και να καθησυχάσει και τη Συνέλευση: η ποιότητα και η αξιοπιστία αυτών των βάσεων βελτιώνονται και εκσυγχρονίζονται συνεχώς.
Η βελτίωση αυτή πρόκειται να συνεχιστεί, ιδιαίτερα με την σταδιακή εισαγωγή ελέγχων οικονομικής και νομικής βιωσιμότητας που θα καλύψουν και τις μητρικές εταιρείες.
Επίσης, η βελτίωση αυτή θα συνεχιστεί και με την επαλήθευση των κριτηρίων που εφαρμόζονται στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, βάσει εξακριβωμένων στοιχείων.
Η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να επιμείνει κι άλλο για τη σχολαστική εφαρμογή των κριτηρίων ορισμού των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στο μέλλον.
Θέλω, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω τον κύριο Επιτρόπο για τις εξηγήσεις του.
Εξηγήσεις οι οποίες, από την άλλη, πιστεύω πως ήταν απαραίτητες. Είναι πολύ χρήσιμες, γιατί σήμερα το πρωί, κατά την έγκριση της έκθεσης Elles, επιμέναμε στην ποσότητα των κενών που υπάρχουν σχετικά με τις ενισχύσεις τις οποίες μπορούν να διαθέτουν οι ΜΜΕ και που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί.
Έτσι, σπαταλούμε, αν όχι κάποιους πόρους, σίγουρα κάποιες δυνατότητες βελτίωσης όχι μόνο της κατάστασης των ΜΜΕ αλλά, κυρίως, των δράσεων των ιδίων υπέρ της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Θα ζητούσα από τον κύριο Επίτροπο, σύμφωνα με τα ίδια του τα λόγια, να προσέχει πολύ η Επιτροπή και να κάνει πραγματικότητα αυτά που έχει περιγράψει.
Συμφωνώ απόλυτα.
Θυμάμαι καλά την ευχή της κ. Ferrer και συμφωνώ απόλυτα μαζί της ότι είναι σημαντικό για την Επιτροπή, να στοχεύσει αυτά τα μέτρα στις κατάλληλες επιχειρήσεις, με κίνδυνο να βρεθεί μπροστά σε ένα φαινόμενο κατακερματισμού των ενισχύσεων και, κατ' επέκταση, απώλειας της αποτελεσματικότητας.
Επομένως, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή συμφωνεί με την ανάλυσή σας και θα ενεργήσει προς αυτή την κατευθυνση.
Σχετικά με την τωρινή κατάσταση, θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να εξετάσει ορισμένους τομείς, όπου εταιρίες οι οποίες απασχολούν πενήντα άτομα, είναι στην πραγματικότητα μεγάλες εταιρίες και όπου η έννοια της μικρής εταιρίας προσεγγίζει περισσότερο τον αριθμό των δέκα ατόμων.
Σε περιοχές όπως η περιφέρειά μου της Ορεινής Σκωτίας και των Νήσων, συχνά είναι οι εταιρίες αυτές στις οποίες προσβλέπουμε για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Δεν είναι δυνατόν η Επιτροπή να εξετάσει μια επιπλέον προσέγγιση ώστε να υπάρξει ακόμη ευνοϊκότερη αντιμετώπιση των μικρών επιχειρήσεων;
Αυτό το ερώτημα είναι πάντα λεπτό γιατί, από την μία, πρέπει να λάβουμε υπόψη την αναγκαιότητα μιας προσέγγισης λίγο-πολύ εναρμονισμένης σε ευρωπαϊκό επίπεδο προς όφελος της αποτελεσματικότητας και, από την άλλη, να λάβουμε υπόψη τις ιδιάζουσες καταστάσεις.
Θα απαντήσω στην κ. Ewing ότι τα κράτη μέλη έχουν φανεί περισσότερο ευέλικτα από εμάς.
Όμως είμαστε ευέλικτοι αφού έχουμε θέσει όρια για τις μικρές επιχειρήσεις, επιχειρήσεις με λιγότερο από 10 άτομα, που οφείλουν να προσαρμοστούν στην κατάσταση των νησιών που αναφέρατε.
Θα έλεγα μάλιστα ότι σε ορισμένα κράτη μέλη, η ευελιξία είναι ακόμα πιο μεγάλη αφού τα όρια αντιστοιχούν στα ανώτερα αποδεκτά και ότι το κριτήριο του αριθμού των υπαλλήλων μπορεί να εφαρμοστεί από μόνο του, χωρίς αναφορά στον κύκλο εργασιών ή τον ισολογισμό.
Επομένως τα πράγματα πηγαίνουν προς την κατεύθυνση που επιθυμείτε.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του.
Έχω μόνο δύο πολύ σύντομες ερωτήσεις να του υποβάλω πάνω στο θέμα αυτό.
Πρώτον, μπορεί να μας εγγυηθεί ότι αυτή η έρευνα του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν θα χρησιμοποιηθεί σε μια προσπάθεια να μειωθεί το χρηματικό ποσό που έχει διατεθεί στον τομέα των ΜΜΕ και ιδιαίτερα στην πτυχή που αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας; Δεύτερον, ίσως έχω παρερμηνεύσει αυτά που είπε στην αρχική του απάντηση, αλλά ορθά καταλαβαίνω ότι τα κριτήρια για τον ορισμό των ΜΜΕ και των μικρών επιχειρήσεων θα ενημερώνονται και θα αξιολογούνται κάθε χρόνο;
Πολύ σύντομα, μπορώ να απαντήσω καταφατικά στις δύο ερωτήσεις του κ. Crowley.
Πιο συγκεκριμένα, όσον αφορά το δεύτερο ερώτημα, υπενθυμίζω ότι έχουμε προβλέψει την ενημέρωση των κριτηρίων τουλάχιστον κάθε τέσσερα έτη, και πιο σύντομα αν χρειαστεί, σε συνάρτηση με την εξέλιξη των οικονομικών δεδομένων.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Νικήτα Κακλαμάνη (H-0314/98):
Θέμα: Αύξηση της επιδοτούμενης ποσότητας ελαιολάδου
Σύμφωνα με πληροφορίες, ο Επίτροπος κ. Fischler, ευρισκόμενος πρόσφατα στην Ισπανία, δήλωσε ότι το πλαφόν παραγωγής ελαιολάδου που θα τύχει επιδότησης από την ΕΕ θα αυξηθεί κατά 300 χιλιάδες τόνους για την Ισπανία και την Ελλάδα.
Θα παρακαλούσα να πληροφορηθώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αν θα υπάρξει πράγματι μια τέτοια αύξηση του πλαφόν παραγωγής ελαιολάδου, και ποια θα είναι η κατανομή της ποσότητας αυτής μεταξύ της Ελλάδας και της Ισπανίας;
Παράλληλα με την προσπάθεια που καταβάλλεται με την Aτζέντα 2000, η Επιτροπή εξέτασε στις 19 του περασμένου Μαρτίου τον φάκελο της κοινής οργάνωσης της αγοράς του ελαιόλαδου.
Ως προς αυτό, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς θα έπρεπε να τεθεί σε ισχύ από την περίοδο εμπορίας 2001-2002.
Στο μεταξύ, και για να ξεπεράσει τις δυσκολίες διαχείρισης της σημερινής Κοινής Οργάνωσης Αγοράς, η Επιτροπή πρότεινε επείγουσες τροποποιήσεις στο ισχύον καθεστώς.
Οι τροποποιήσεις αυτές, καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τη μεταρρύθμιση του τομέα, θα αποτελέσουν το αντικείμενο μιας ειδικής συζήτησης στους κόλπους της Συνέλευσής σας και ο συνάδελφός μου Franz Fischler θα απαντήσει σε όλα σας τα ερωτήματα πάνω στο θέμα αυτό.
Μπορώ να σας πω σήμερα ότι οι προτεινόμενες αυξήσεις προβλέπουν, μεταξύ άλλων, μια αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας σε 212.400 τόνους, και ότι μεταξύ των τροποποιήσεων προτάθηκε να κατανεμηθεί η αύξηση αυτή ανάμεσα στις εθνικές ποσότητες στα κράτη μέλη που είναι παραγωγοί.
Η νέα αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας των 1.562.400 τόνων, θα κατανεμηθεί σε αυτά τα κράτη μέλη ως εξής: Ισπανία: 625.210 τόνοι, Γαλλία: 3.065 τόνοι, Ελλάδα: 389.038 τόνοι, Ιταλία: 501.172 τόνοι, Ποτρογαλία: 43.915 τόνοι.
Η αύξηση της εγγυημένης μέγιστης ποσότητας έχει ως κίνητρο την εξέλιξη της δυνατότητας απορρόφησης της κοινοτικής αγοράς.
Λαμβάνει υπόψη τις δυνατότητες των νέων φυτειών που δημιουργήθηκαν πρόσφατα στην Ισπανία και την Πορτογαλία και επίσης αντιστοιχεί στις οικονομίες που έγιναν βάσει του κοινοτικού προϋπολογισμού με την κατάργηση των μικρών παραγωγών και με την κατάργηση της ενίσχυσης της κατανάλωσης.
Κύριε Eπίτροπε, ευχαριστώ πάρα πολύ, νομίζω ότι μάλλον θα πρέπει να είμαι κι ευχαριστημένος απ'αυτά που άκουσα απ'την απάντησή σας, αλλά, επειδή εμείς εδώ δεν έχουμε πρόχειρους όλους αυτούς τους αριθμούς που αναφέρατε, κατάλαβα τελικώς καλά ότι, πράγματι, αυτό το οποίο ρωτώ στην ερώτησή μου είναι αλήθεια; Δηλαδή, δεν με ενδιαφέρουν τόσο οι αριθμοί -αυτοί που είπατε αυτοί θα είναι, τους πιστεύω- αλλά πράγματι, υπάρχει περίπτωση να αυξηθεί για την Ισπανία και την Ελλάδα αυτό που ίσχυε μέχρι τώρα, κατά 300.000, ναι ή όχι; Γιατί άκουσα μεν αριθμούς, αλλά δεν ξέρω τι ίσχυε πριν.
'Αρα είναι οι ίδιοι ή είναι παραπάνω;
Αν και δεν είμαι ειδικός στα θέματα του ελαιόλαδου, κρίνοντας από αυτά που ξέρω, η μέγιστη ποσότητα σήμερα είναι, για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 1.350.000 τόνοι.
Θα πάει στους 1.562.000 τόνους.
Κατά συνέπεια, η ποσότητα αυτή θα αυξηθεί και θα κατανεμηθεί στα διάφορα κράτη μέλη, που θα παρατηρήσουν ότι οι ποσότητες τους αυξάνονται και κατανέμονται σε συνάρτηση με τα κλειδιά που χρησιμοποιούνται συνήθως σε αυτόν τον τομέα της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Ιδιαίτερα ένα από αυτά, αφορά στη μέση εθνική παραγωγή για ένα διάστημα τριών χρόνων, κατά τα πέντε τελευταία χρόνια, αφαιρώντας την καλύτερη και τη χειρότερη χρονιά για κάθε ένα από τα κράτη μέλη.
Επομένως, θα εφαρμοστούν τα συνήθη κριτήρια, που είναι τα κλασικά κριτήρια κατανομής.
Θα σας αποσταλούν όλες οι τεχνικές λεπτομέρειες, αν δεν τις έχετε ήδη λάβει, που δείχνουν ότι η αύξηση αυτή της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας θα κατανεμηθεί αναλογικά, στα διάφορα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα συνήθη κριτήρια.
Θα ήθελα απλά να θυμίσω στον Επίτροπο δύο ιδέες:
Πρώτη, ανέφερα πέντε έτη συγκομιδής στα οποία βασίζεται η τροποποίηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας, από τα οποία δεν λαμβάνονται υπόψη το χαμηλότερο και το υψηλότερο.
Αλλά, στην περίπτωση της Ισπανίας, τα έτη συγκομιδής 92-93, 93-94 και 94-95 είναι τρία έτη συγκομιδής στα οποία σημειώθηκε καταστροφική ξηρασία.
Αυτό σημαίνει αν μεταφερθούν αυτά τα στοιχεία στην κατάσταση της Ισπανίας θα επιβαρυνθούμε με τον καθορισμό της ποσότητας που αναλογεί στην Ισπανία.
Η δεύτερη ιδέα, πολύ σημαντική, είναι πως η μέγιστη εγγυημένη ποσότητα για όλη την Ισπανία θα επηρεαστεί επίσης ως συνέπεια αυτών των στοιχείων τα οποία δεν ισχύουν για την Ισπανία.
Θα ήταν σημαντικό να το λάμβανε αυτό υπόψη η Επιτροπή και να μπορούσε να διορθώσει αυτά τα στοιχεία κάποια στιγμή, ακόμη και κατά τη διάρκεια της φάσης των διαδικασιών στο Συμβούλιο.
Αν δεν το κάνει, θα υπάρξει μια συνολική επιβάρυνση της Ευρώπης και ιδιαίτερα της ισπανικής παραγωγής.
Θυμάμαι καλά την παρατήρησή σας.
Αυτό μου θυμίζει τη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε στην επιτροπή όταν προετοιμαζόταν η πρόταση.
Αφορούσε στην προσέγγιση πολλών στόχων, που μπορεί να φανούν αντικρουόμενοι, και ταυτόχρονα στην εξέταση του προβλήματος που είχε τεθεί την εποχή εκείνη από την ξηρασία στην Ισπανία.
Ο φάκελος είναι τώρα στα χέρια του Συμβουλίου, την παρατήρηση που κάνατε τη θυμάται καλά ο κ. Fischler, ο οποίος θα αναλάβει αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Όμως είναι στη δικαιοδοσία της Επιτροπής να παρουσιάσει μια πρόταση με αντικειμενικές και παραδοσιακές βάσεις, όσον αφορά τα επιλεχθέντα κριτήρια.
Τώρα η διαπραγμάτευση είναι στο Συμβούλιο και είμαι σίγουρος ότι θα ακουστούν όλες οι απόψεις.
Κύριε Επίτροπε, έχοντας παρακολουθησει όσα είπατε, θα ήθελα να γνωρίζω αν γνωρίζει πραγματική η Επιτροπή πως υπάρχουν κινήσεις κατά του επιπέδου απασχόλησης στην Ισπανία.
Αν η Επιτροπή επιμείνει -όπως διαπιστώνω- στην ισχυρογνωμοσύνη της να μην ανεβάσει ουσιαστικά την μέγιστη εγγυημένη ποσότητα, οι επιπτώσεις στην απασχόληση θα είναι άσχημες.
Γιατί η αλήθεια είναι πως, εκτός από το πρόβλημα της ξηρασίας που τέθηκε εδώ, η ισπανική παραγωγή, για να αναφέρουμε την τελευταία, ήταν 947.000 τόνοι, ποσότητα που απέχει πάρα πολύ από το μέγιστο αυτό όριο που ορίζεται για την Ισπανία.
Και αν δεν επιδοτηθεί αυτή η διαφορά, η επίπτωση, σίγουρα, θα είναι μεγαλύτερη ανεργία στην Ισπανία, ακριβώς τη χώρα στην οποία σημειώνεται το μεγαλύτερο ποσοστό ανεργίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν έχει μεγάλη σημασία να γίνεται λόγος για την απασχόληση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, αν από την άλλη πλευρά περικόπτονται ημερομίσθια και αν, τέλος, τηρηθεί αυτή η απειλή σχετικά με την ελαιοπαραγωγή της Ισπανίας.
Θα δώσω την ίδα απάντηση που έδωσα προηγουμένως: είναι, πράγματι, το θέμα που βρίσκεται τώρα σε διαπραγμάτευση.
Σας εξήγησα το σκεπτικό της πρότασης της Επιτροπής.
Σας είχα εξηγήσει επίσης ότι η Επιτροπή πρότεινε μία αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας σε σχέση με τη σημερινή ποσότητα.
Ξέρω ότι, για κάποιες χώρες, αυτό δημιουργεί προβλήματα, από οικονομική άποψη και, ας μην το ξεχνάμε, από άποψη διάθεσης της ποσότητας του ελαιόλαδου.
Ωστόσο, πιστεύω ότι τα στοιχεία αυτά στο σύνολό τους λαμβάνονται υπόψη από τους διαπραγματευτές.
Κάνατε καλά που τα επισημαίνετε.
Τώρα θα αποτελέσουν μέρος της διαπραγμάτευσης που θα διεξαχθεί στο Συμβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε de Silguy.
Το λόγο έχει η κυρία Izquierdo Rojo για ένα διαδικαστικό θέμα.
Με συγχωρείτε, ποιο άρθρο του Κανονισμού επικαλείσθε για το διαδικαστικό θέμα;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω πως έχουν έρθει στο Θεωρείο από την Γρανάδα...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κυρία Izquierdo Rojo, αυτό δεν είναι ένα διαδικαστικό θέμα.
Σας παρακαλώ να καθήσετε και να μου επιτρέψετε να συνεχίσω το έργο μου, όπως αρμόζει, με την επόμενη ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ. Phillip Whitehead (H-0321/98/αναθ.
1):
Θέμα: Οι καταναλωτές και το Ευρώ
Προτίθεται η Επιτροπή να αναφέρει εάν συμμερίζεται την άποψη ότι θα πρέπει να καταβάλλονται ατελώς όλα τα τραπεζικά έξοδα που είναι υποχρεωτικά; Εάν ναι, με ποιον τρόπο μπορεί να εφαρμοσθεί αυτή η αρχή;
Θα μπορούσε να επιβεβαιώσει η Επιτροπή πότε θα αποφασίσει εάν θα πρέπει να ρυθμίσει το ζήτημα της διπλής αναγραφής των τιμών; Ποια θα είναι η οριστική ημερομηνία κατά τη γνώμη της Επιτροπής για τη λήψη αυτής της απόφασης, λαμβάνοντας υπόψη τον χρόνο που απαιτήθηκε για συναπόφαση;
Προτίθεται η Επιτροπή να παράσχει λεπτομέρειες ως προς το χρονοδιάγραμμα για την ανάπτυξη κωδίκων ορθής πρακτικής ανάμεσα στους επαγγελματίες και τους καταναλωτές;
Ποιος θα είναι ο ρόλος των παρατηρητηρίων για το Ευρώ και πού θα είναι εγκατεστημένα;
Η Επιτροπή κρίνει ότι βάσει των σημερινών κανονισμών για το ευρώ οι τράπεζες δεν είναι εξουσιοδοτημένες να εισπράττουν τα έξοδα για τις υποχρεωτικές νομισματικές μετατροπές που αφορούν στην εισαγωγή του ευρώ.
Επομένως, δεν είναι απαραίτητο να ψηφίσουμε συμπληρωματικές νομοθετικές διατάξεις σε αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, η Επιτροπή κρίνει επίσης ότι για να διευκολύνουν οι τράπεζες την ομαλή εισαγωγή του ευρώ θα έπρεπε να προχωρήσουν πέρα από τις ελάχιστες νόμιμες υποχρεώσεις τους.
Για να διευκρινίσει τη θέση της στο θέμα των τραπεζικών εξόδων των μετατροπών σε ευρώ η Επιτροπή θα παρουσιάσει σε δεκαπέντε ημέρες - άρα, πολύ σύντομα - μέσω σύστασης, τις αρχές της καλής συμπεριφοράς, που θα καλύψουν τόσο τις διατάξεις που απαιτούνται από το νόμο όσο και τις πρόσθετες διατάξεις, τις οποίες η Επιτροπή θεωρεί επιθυμητές.
Οι συστάσεις αυτές, θα σταλούν στις κυβερνήσεις, στους διάφορους συλλόγους, στις οργανώσεις, στους συλλόγους των καταναλωτών, στους επαγγελματικούς συλλόγους, και φυσικά και η Συνέλευση θα λάβει γνώση.
Θα προσθέσω ότι η σύσταση αντιπροσωπεύει μια μέση οδό ανάμεσα στην έγκριση ενός κανονισμού και στο ελεύθερο παιχνίδι των δυνάμεων της αγοράς και ότι αυτή η οδός θα αποτελέσει τον πιο αποτελεσματικό τρόπο για την επίτευξη των συγκεκριμένων στόχων.
Για την εφαρμογή της σύστασης, ο καταλληλότερος τρόπος είναι να θεσμοθετηθούν κώδικες καλής συμπεριφοράς που θα γίνουν αποδεκτοί από τους ενδιαφερόμενους.
Πιστεύω εξάλλου πως εδώ και αρκετό καιρό έχει σημειωθεί πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση. Στην περίπτωση όμως που αυτές οι εθελοντικές διατάξεις αποδειχθούν αναποτελεσματικές, θα μπορούσε να προβλεφθεί ψήφιση νομικών διατάξεων για να διευκρινιστεί η κατάσταση.
Κατά δεύτερον, για τη διπλή ένδειξη των τιμών που ανέφερε στην ερώτησή του ο κ. Whitehead, θα μπορούσα να πω ότι η Επιτροπή θεωρεί και εδώ ότι η επιβολή διπλής ένδειξης στις τιμές μέσω ενός κανονισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεί το κατάλληλο μέσο για την εξασφάλιση μιας διπλής ένδειξης που να ανταποκρίνεται ταυτόχρονα και στις ανάγκες των καταναλωτών και να διατηρεί στο ελάχιστο το κόστος μετατροπής σε ευρώ.
Και σε αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή θα απευθύνει μια σύσταση, σε δεκαπέντε ημέρες, και έτσι θα προτείνει τις αρχές σχετικά με την τακτική που πρέπει να ακολουθείται έτσι ώστε να παρέχεται η απαραίτητη σαφήνεια και βεβαιότητα σε όλους όσοι σχετίζονται με τη διπλή αναγραφή.
Αν διαπιστωθεί στην πορεία ότι αυτή η προσέγγιση δεν είναι ικανοποιητική, θα προβλεφθεί ψήφιση κανονισμού για τις αρχές της τακτικής που θα έπρεπε να ακολουθείται, και η Emma Bonino δεν θα με αντικρούσει.
Τρίτη παρατήρηση: η στρογγυλή τράπεζα στις 26 του περασμένου Φεβρουαρίου έδειξε ότι η πρόοδος που σημειώθηκε στην πρακτική προετοιμασία της εισαγωγής του ευρώ απορρέει κατά κύριο λόγο από την κινητοποίηση των οργανώσεων των καταναλωτών και των επαγγελματικών οργανώσεων, καθώς και από την καθιέρωση συνεχούς διαλόγου ανάμεσα σε όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς.
Ο διάλογος αυτός διεξάγεται κατά κύριο λόγο σε εθνικό επίπεδο, όπου οι διαπραγματεύσεις πρέπει να καταλήξουν σε κάποια διατύπωση, στην εφαρμογή του κώδικα καλής συμπεριφοράς βάσει των συστάσεών μας, και ήδη, οι διαπαραγματεύσεις αυτές έχουν προχωρήσει.
Παράλληλα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μπορεί να γίνει προσπάθεια για διαπραγματεύσεις ανάμεσα στους καταναλωτές καθώς και ανάμεσα στους επαγγελματίες.
Αυτό άλλωστε έχει ήδη συμβεί και ένας από τους στόχους συνίσταται στη δημιουργία ενός σήματος "ευρώ» για τους λιανοπωλητές που αναγράφουν τις τιμές σε εύρω και δέχονται να πληρωθούν με αυτό το νόμισμα.
Επιθυμούμε να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις το γρηγορότερο δυνατό και να έχουν ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Αυτό θα ενισχύσει την εμπιστοσύνη των χρηστών και των καταναλωτών στο πέρασμα προς το ευρώ.
Τελευταίο σημείο της ερώτησης του κ. Whitehead: το πρόβλημα με τα εθνικά και τοπικά παρατηρητήρια.
Πράγματι, η εγκατάσταση παρόμοιων παρατηρητηρίων είναι, πιστεύω, απαραίτητη, γιατί αποτελούν ένα μέσο με τη βοήθεια του οποίου θα μπορούσαν τα κράτη μέλη να ευνοήσουν τη διάδοση πληροφοριών σχετικά με το ευρώ, καθώς και ένα μέσο μέσω του οποίου θα μπορούσαν να επιβλέπουν κατά πόσο γίνονται σεβαστές οι εθελοντικές αυτές συμφωνίες στο πλαίσιο του κώδικα καλής συμπεριφοράς που ανέφερα.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα μπορούσαν να αποτελέσουν έναν τόπο άτυπων ανταλλαγών πληροφοριών για την εξέλιξη μεταξύ των κρατών μελών.
Η μορφή και οι ακριβείς λειτουργικές διαδικασίες για να τεθούν σε λειτουργία τα παρατηρητήρια αυτά θα καθοριστούν, πιστεύω, από τα κράτη μέλη βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας.
Σας ευχαριστώ που μου επιτρέπετε να θέσω την ερώτηση αυτή.
Χαίρομαι επίσης που η Επίτροπος κ. Bonino είναι παρούσα τη στιγμή αυτή για να ακούσει την απάντηση του συναδέλφου της.
Μπορώ να υποβάλω δύο σύντομες ερωτήσεις; Πρώτον, επί πόσο χρονικό διάστημα θα ακολουθήσει η Επιτροπή της συστάσεις για καλή συμπεριφορά που μόλις περιέγραψε ο Επίτροπος κ. De Silguy, πριν αποφασίσει εάν είναι αποτελεσματικές ή όχι και εάν χρειάζεται να προχωρήσει σε υποχρεωτικές διατάξεις, έχοντας υπόψη τον χρόνο συναπόφασης και την προθεσμία έως το 2002, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να πάρουμε κάποια απόφαση σχετικά με αυτό αρκετά πριν από το 2002;
Δεύτερον, πάνω στο θέμα των τραπεζικών επιβαρύνσεων, ποιά ήταν η αντίδραση του τραπεζικού κόσμου μέχρι τώρα; Πώς προτείνει η ίδια η Επιτροπή να εξασφαλίσει τη συνέχεια των συμβάσεων κατά τη μετάβαση από τα εθνικά νομίσματα στο ευρώ;
Θα είμαι πολύ ακριβής σε αυτό το σημείο.
Η Επιτροπή θα κάνει τις συστάσεις της σε δεκαπέντε ημέρες, γύρω στις 15 Απριλίου.
Οι συστάσεις αυτές θα σταλούν στις κυβερνήσεις με την ελπίδα να συμεριληφθούν στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 2 Μαΐου, για να αποκτήσουν σημαντική πολιτική δύναμη.
Αυτές οι συστάσεις θα σταλούν σε δίαφορες επαγγελματικές οργανώσεις, στις οργανώσεις των καταναλωτών, με την οδηγία να δουλέψουν μαζί, ώστε να καταρτίσουν κώδικες καλής συμπεριφοράς.
Θα δούμε ανάλογα με τα προβλήματα.
Επείγει να ασχοληθούμε με τα τραπεζικά έξοδα, γιατί από την 1η Ιανουαρίου 1999 ένα σωρό ερωτήσεις θα τεθούν ως προς αυτό, πράγμα το οποίο δείχνει ότι πρέπει να προχωρήσουμε πιο γρήγορα.
Για τις ερωτήσεις της διπλής ένδειξης έχουμε περισσότερο χρόνο.
Επομένως δεν χρειάζεται να ορίσουμε συγκεκριμένες ημερομηνίες.
Ωστόσο, έχουμε ήδη ορίσει μια ημερομηνία συνάντησης με την τραπεζική κοινότητα για το φθινόπωρο του 1998, πράγμα το οποίο θα μας επιτρέψει να σταθμίσουμε όλα τα δεδομένα σχετικά με αυτό το τραπεζικό ζήτημα.
Μπορώ να σας πω ότι οι διαπραγματεύσεις και οι αντιδράσεις είναι μάλλον θετικές αφού η τραπεζική κοινότητα έστειλε, πριν την στρογγυλή τράπεζα στις 26 Φεβρουαρίου, στην Emma Bonino μια επιστολή, της οποίας άλλωστε έχω αντίγραφο, που φανερώνει τη διάθεσή τους να εργαστούν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Σήμερα βρισκόμαστε σε μια μάλλον ενθαρρυντική πορεία, η οποία λειτουργεί με βάση την ανταλλαγή απόψεων.
Τα αποτελέσματα θα τα αξιολογήσουμε μετά.
Σε ό, τι αφορά στη συνέχεια των συμβολαίων, όλες οι ενδείξεις που διαθέτουμε δείχνούν ότι η σημερινή κατάσταση της ρύθμισης είναι αρκετή για την ικανοποίηση αυτής της νομικής υποχρέωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε de Silguy.
Κυρίες και κύριοι, έληξε ο χρόνος του πρώτου μέρους της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Επομένως η ερώτηση αριθ. 44 θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 45 της κ. Marialiese Flemming (H-0227/98):
Θέμα: Μεταφορά ζώων
Τον Ιούνιο του 1995 το Συμβούλιο ενέκρινε την οδηγία 95/29/ΕΚ για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά.
Ταυτόχρονα το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να προσλάβει περισσότερους κτηνιατρικούς επιθεωρητές για να παρακολουθούν την εφαρμογή αυτών των νέων διατάξεων.
Λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των πόρων του Γραφείου για Θέματα Τροφίμων και Κτηνιατρικά Θέματα, μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει πόσοι επιθεωρητές είναι σήμερα αρμόδιοι για την παρακολούθηση της μεταφοράς ζώων και ποια σχέδια υφίστανται για την αύξηση του αριθμού τους, προκειμένου να επιτευχθεί ο θεωρούμενος από το Συμβούλιο ως απαραίτητος ελάχιστος αριθμός των δώδεκα επιθεωρητών;
Όπως γνωρίζει η κ. Flemming, το γραφείο για θέματα τροφίμων και κτηνιατρικά θέματα έχει επωμιστεί ευρύτατη ποικιλία ευθυνών σε θέματα εποποτείας της υλοποίησης της κοινοτικής νομοθεσίας στους τομείς της κτηνιατικής, της διαιτητικής και της υγιεινής διατροφής.
Τη στιγμή αυτή, το γραφείο για θέματα τροφίμων και κτηνιατρικά θέματα απασχολεί 46 επιθεωρητές.
Μέρος των πόρων που διατίθενται για τις κτηνιατρικές επιθεωρήσεις προορίζεται ήδη συγκεκριμένα στους ελέγχους της εποπτείας της ευημερίας των ζώων, στην οποία αναφέρεται ο βουλευτής.
Ωστόσο, τα σχετικά στοιχεία αντιπροσωπεύουν ακόμη μικρότερο ποσοστό σε σύγκριση με ολόκληρη τη δράση της επιθεώρησης.
Η Επιτροπή προχωράει τώρα σε αύξηση του αριθμού του προσωπικού που είναι αποσπασμένο στο γραφείο για να διεκπεραιώσει όλα τα καθήκοντά του.
Ωστόσο, οι διαδικασίες ανάθεσης και κατάρτισης του προσωπικού θα είναι αναμφισβήτητα χρονοβόρες.
Η Επιτροπή έχει πλήρη συνείδηση της σημασίας της ευμάρειας των ζώων και η πτυχή αυτή θα ληφτεί δεόντως υπόψη κατά τη λήψη των μελλοντικών αποφάσεων σχετικά με τη διάθεση των αναγκαίων πόρων στο Γραφείο προς εκπλήρωση των καθηκόντων του.
Επισύρουμε επίσης την προσοχή του βουλευτή στο γεγονός ότι το Γραφείο υιοθετεί σήμερα σύστημα καθορισμού των προτεραιοτήτων των αποστολών, που θα συμβάλει στην αντανάκλαση εκ μέρους των προγραμμάτων των αποστολών κυρίως της ισορροπημένης αξιολόγησης των διαφόρων αιτημάτων ελέγχου και επιθεώρησης που απευθύνονται στο Γραφείο.
Η Επιτροπή μπορεί μόνο να δηλώσει ότι πραγματοποιήθηκε τουλάχιστον μια φορά επιθεώρηση σε κάθε κράτος μέλος σχετικά με την ευεξία των ζώων και ότι οι επιθεωρήσεις αυτές απέχουν από την επίτευξη ικανοποιητικού επιπέδου.
Δυστυχώς η σημερινή κατάσταση του προσωπικού και των ανθρωπίνων πόρων επιτρέπει την ενασχόληση με τον συγκεκριμένο τομέα μόνο δυο επιθεωρητών στους 46.
Η Επιτροπή πιστεύει ωστόσο ότι πρέπει να συνταχθεί πίνακας προτεραιοτήτων, όπως εξάλλου υποχρεωτικά προέχει.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Με συγχωρείτε, κυρία Flemming, θα σας δώσω τον λόγο, αλλά μου έχει ζητήσει τον λόγο η κυρία Jensen για ένα διαδικαστικό θέμα και ο Κανονισμός με υποχρεώνει να της δώσω τον λόγο.
Έχετε ένα λεπτό κυρία Jensen.
Νόμιζα ότι ο πρόεδρος δεν μπορούσε να δει εδώ πέρα.
Ζήτησα το λόγο, γιατί φυσικά δεν το θεωρώ καθόλου ικανοποιητικό που δεν μπορώ να λάβω απάντηση στην ερώτησή μου.
Αυτό που όμως που πραγματικά θέλω τώρα που λαμβάνω τον λόγο επί του Κανονισμού είναι για να εξασφαλίσω ότι θα λάβω απάντηση.
Δεν ονομάζομαι Kirsten Jensen.
Ονομάζομαι Lis Jensen.
Θα ήθελα να συστήσω στην Διοίκηση να φροντίσει να το αλλάξει όταν είναι να λάβω τη γραπτή απάντηση.
Δεν μπορώ να κατακρίνω τη Διοίκηση για το λάθος που έκανε, διότι η μισή Δανία ονομάζεται για την ακρίβεια Jensen, ωστόσο πιστεύω ότι δεν είναι ικανοποιητικό που δεν μπορώ να λάβω εδώ και σήμερα την απάντηση, διότι το θέμα του διαδικαστικού αποκλεισμού είναι ακριβώς κάτι που μας απασχολεί ιδιαίτερα στην Δανία, πολύ περισσότερο δε και λόγω του επικείμενου δημοψηφίσματος στις 28 Μαΐου.
Δεν το θεωρώ καθόλου ικανοποιητικό, αντιθέτως το θεωρώ ανελαστικό εκ μέρους του Προέδρου.
Κυρία Lis Jensen, λυπούμαι που δεν ήταν δυνατό να απαντηθεί η ερώτησή σας, αλλά δεν είμαι αυτός που κινεί τους δείκτες του ρολογιού.
Είμαι σκλάβος του ρολογιού, όπως εσείς και οι υπόλοιπες και οι υπόλοιποι βουλευτές.
Και όσον αφορά το όνομά σας, έλαβα υπόψη την υπόδειξή σας, αλλά πρέπει να σας πω πως οι υπηρεσίες της Συνέλευσης είχαν ήδη κάνει διορθωτικό.
Δηλαδή, σας καθησυχάζω. Αν σας είχα δώσει τον λόγο, θα είχα δώσει τον λόγο στην κυρία Lis Jensen.
Κύριε McMahon, έχετε τον λόγο για διαδικαστικό θέμα.
Πάνω στο ίδιο θέμα, η Διοίκηση δεν διέπραξε σημαντικό σφάλμα μόνο σε σχέση με το λάθος όνομα της κ. βουλευτή. Στην πραγματικότητα, το θέμα του περιορισμού του εμπορίου είναι ερώτηση της αρμοδιότητας του κ. Monti, διότι αυτός είναι που έχει υποβάλει το έγγραφο στην Επιτροπή και έχει έρθει για ερωτήσεις, κατά συνέπεια δεν βλέπω γιατί κατατέθηκε στο λάθος τμήμα.
Δεύτερον, γιατί δεν μπορείτε να δώσετε άδεια να απαντηθεί κατά την ώρα που ο κ. Monti απάντησε σε ερωτήσεις μεταγενέστερα;
Κύριε McMahon, κυρίες και κύριοι, σας προειδοποιώ πως ο χρόνος που χρησιμοποιούμε για τα διαδικαστικά θέματα επηρεάζει αρνητικά τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Εσείς έχετε τα δικαιώματά σας, αλλά και εγώ πρέπει να σας υπενθυμίζω αυτό το ζήτημα.
Εξάλλου, πρέπει να πω σε όλους σας πως η Ώρα των Ερωτήσεων είναι ρυθμισμένη και πως όταν το ρολόι σημαίνει το τέλος του χρόνου, η Προεδρία είναι υποχρεωμένη να περνά στο άλλο μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων και δεν μπορεί να τροποποιεί αυτό που έχει ήδη εδραιωθεί.
Ζητώ συγγνώμη από την κ. Bonino που διακόψαμε επιπλέον την ενδιαφέρουσα σκέψη που διετύπωνε.
Ζητώ επίσης συγγνώμη από την κ. Flemming, αλλά ας καταλάβει πως είμαι σκλάβος του ρολογιού.
Έχετε τον λόγο για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είμαι βέβαιη ότι οι δύο προλαλήσαντες έχουν εξ ίσου μεγάλο ενδιαφέρον για την ευεξία των ζώων με μένα και ότι οι ερωτήσεις τους επί της διαδικασίας δεν είναι έκφραση έλλειψης του εν λόγω ενδιαφέροντος.
Η οδηγία 95/29 που αφορά στη μεταφορά των ζώων ορίζει και διατάξεις για τη διατροφή, το πότισμα και τις παύσεις για ξεκούραση των διαφόρων ειδών των εκτρεφομένων ζώων, αυτές δε οι διατάξεις τέθηκαν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1998.
Επιπλέον, όλα τα κράτη μέλη υποχρεούνται να δημιουργήσουν σημεία στάσης εγκεκριμένα από τις αρχές, τα οποία θα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της οδηγίας.
Θα ήθελα τώρα να σας ρωτήσω, κυρία Επίτροπε: Μπορεί να ανακοινώσει η Επιτροπή εδώ και τώρα πόσα από τα εν λόγω σημεία στάσης έχουν ήδη δημιουργηθεί σήμερα και εάν πράγματι κτηνίατροι επιθεωρητές - υπάρχουν 46, όπως άκουσα με μεγάλη έκπληξη - εποπτεύουν την κανονική λειτουργία τους, πράγμα που αποτελεί μέρος των καθηκόντων τους;
Όπως ανέφερα στην κ. βουλευτή, κάθε κράτος μέλος έχει ελεγχθεί τουλάχιστον μία φορά και τα αποτελέσματα είναι διαθέσιμα.
Διαπιστώσαμε ότι ορισμένοι από τους κανόνες της οδηγίας που τέθηκε σε εφαρμογή από την 1η Ιανουαρίου 1998 απέχουν πολύ από το να είναι ικανοποιητικοί.
Έχουν διαπιστωθεί προβλήματα στους ακόλουθους τομείς: αγορές βοοειδών εθνικής σημασίας, συνοριακοί σταθμοί ελέγχου, λιμάνια όπου τα ζώα μεταφέρονται από τα φορτηγά στα πλοία, σφαγεία, κ.ο.κ.
Μπορώ να δώσω περισσότερες λεπτομέρειες εγγράφως.
Θα ήθελα να πω στην κ. βουλευτή ότι από σαράντα έξη, έχω δύο επιθεωρητές στη διάθεσή μου.
Υπάρχουν επείγουσες περιπτώσεις όπως η ΣΕΒ και η κλασική πανώλη των χοίρων και υγειονομικές ελλείψεις σε εγκαταστάσεις κατεργασίας του κρέατος.
Υπάρχουν επίσης νομικές υποχρεώσεις που προκύπτουν από άλλες οδηγίες, όπως τρίτες χώρες που ζητούν την έγκριση για την εξαγωγή αλιευτικών προϊόντων ή φρέσκου κρέατος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορώ να αναφέρω γραπτώς στους κ.κ. βουλευτές όλες τις υποχρεώσεις, τις επείγουσες περιπτώσεις, τις ενέργειες που έχουμε κάνει για την ευεξία των ζώων, τις διαπιστώσεις μας και τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν είναι ικανοποιημένη με την κατάσταση.
Χαίρομαι που η κ. Επίτροπος δεν είναι ικανοποιημένη από την παρούσα κατάσταση. Επίσης, την ευχαριστώ που κράτησε μια τόσο ειλικρινή και ανοικτή στάση απέναντι στο Κοινοβούλιο όσον αφορά τον μη ικανοποιητικό χαρακτήρα της σημερινής κατάστασης.
Θα ήθελα να της θέσω ένα επιπλέον θέμα.
Μία άλλη αρμοδιότητα των επιθεωρητών κτηνιάτρων είναι να παρακολουθούν το εμπόριο των ζωντανών βοοειδών σε τρίτες χώρες στα πλαίσια του συστήματος επιστροφής κατά τις εξαγωγές.
Μπορεί η κ. επίτροπος να μας πληροφορήσει ποιες οδηγίες έχουν δοθεί στην ομάδα των επιθεωρητών σχετικά με τα καθήκοντα παρακολούθησης, όταν τα βοοειδή φθάνουν σε τρίτες χώρες; Θα δημιουργηθεί κάποια επαφή με εκείνους τους οργανισμούς για την ευημερία των ζώων που απασχολούνται στον τομέα αυτό και που από ό, τι φαίνεται μέχρι τώρα, είναι οι μόνοι οι οποίοι έχουν αποκαλύψει τη σκληρότητα του εμπορίου αυτού; Πρόκειται για ένα σοβαρό θέμα και η στενότερη συνεργασία με τους οργανισμούς αυτούς που απασχολούνται στον τομέα αυτό μπορεί να δώσει λίγη βοήθεια για ορισμένα από τα προβλήματα της Επιτροπής.
Είμαι βέβαιος ότι θα χαρούν ιδιαίτερα να παράσχουν τη βοήθειά τους.
Αυτή είναι μια διαδικασία που προσπαθούμε να πραγματοποιήσουμε με ανεπίσημο τρόπο.
Όπως μπορείτε να υποθέσετε, η Επιτροπή μπορεί να έχει μόνο επίσημες σχέσεις με τις αρχές των κρατών μελών.
Επιπλέον, πολλές τρίτες χώρες - ακόμη και οι ομάδες στις οποίες αναφέρεστε - δεν είναι ιδιαίτερα ισχυρές.
Συνεπώς, αντιμετωπίζουμε τα δύο αυτά προβλήματα: πρώτον, οι ομάδες για την ευεξία των ζώων δεν διαθέτουν ιδιαίτερη δύναμη και δεύτερον οι επίσημοι ομόλογοί μας είναι μόνο τα κράτη μέλη.
Παρ' όλα αυτά, ελπίζω ότι οι οργανισμοί που ασχολούνται με την ευεξία των ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα δημιουργήσουν στενότερες σχέσεις με τους ομολόγους τους σε τρίτες χώρες, ώστε να μπορέσουμε να εγκαθιδρύσουμε μια άλλη μορφή επαφής μεταξύ των ανθρώπων που πρέπει να εφαρμόσουν το νόμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Bonino, θα ήθελα να σας κάνω μια ερώτηση, που βέβαια ήδη έχετε απαντήσει κατά το μεγαλύτερο μέρος της: Ποιά είναι η κατάσταση στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ιδιαίτερα στην Πολωνία, όπου πραγματικά υπάρχουν ακόμη πολύ αντίξοες καταστάσεις; Διεξάγει η Επιτροπή άμεσες διαπραγματεύσεις με τις χώρες αυτές, προκειμένου να επιτύχει να διασφαλίσουν οι εν λόγω χώρες το ότι όσα εξάγουν, υφίστανται τη μεταχείριση που εμείς θέλουμε; Γιατί αν αυτό δεν λειτουργήσει εκεί από την αρχή, πιθανότατα δεν θα λειτουργήσει κατόπιν ούτε σε μας.
Έχω ήδη απαντήσει στην ερώτηση αυτή.
Είναι προφανές ότι θα ασχοληθούμε με το κανόνα αυτό στο πλαίσιο της ευρύτερης διαδικασίας των διαπραγματεύσεων και της διεύρυνσης λόγω του κοινοτικού κεκτημένου.
Βεβαίως, έχουμε ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουμε, συνεπώς χρειαζόμαστε να βρούμε έναν ταχύτερο τρόπο για να εξασφαλίσουμε την εφαρμογή της οδηγίας.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Robin Teverson (H-0281/98):
Θέμα: ΠΠΠ IV: Μήκος δοκότρατας
Η Επιτροπή συμφώνησε να χορηγηθεί στο σχέδιο εκτέλεσης του ολλανδικού ΠΠΠ IV κάποια πίστωση για να ληφθεί υπόψη μια αλλαγή που έγινε στις εθνικές ολλανδικές ρυθμίσεις.
Μια διάταξη του 1986 προέβλεπε μείωση του μέγιστου συνολικού μήκους των δοκών.
Στο πλαίσιο του ΠΠΠ IV, η προτεραιότητα για τα κράτη μέλη που, όπως η Ολλανδία, δεν έχουν επιτύχει τους στόχους του ΠΠΠ III, είναι να εξαλείψουν το πλεόνασμα από το προηγούμενο πρόγραμμα ως το τέλος του 1998. Το να ληφθεί υπόψη αυτή η αλλαγή που έγινε στις ισχύουσες ρυθμίσεις θα συνέβαλε αισθητά στη βελτίωση της θέσης του ολλανδικού ΠΠΠ.
Σημαίνει μήπως αυτό, κατά την Επιτροπή, ότι θα πρέπει να δεχτούμε πως τα τεχνικά μέτρα διατήρησης μπορούν να συμβάλουν στην τήρηση των ΠΠΠ IV; Έχουν οι αλιευτικοί στόλοι άλλων κρατών μελών λάβει ανάλογη πίστωση για εθνικά μέτρα διατήρησης;
Πρόκειται για μια ερώτηση με ιδιαίτερα τεχνικό χαρακτήρα, αλλά νομίζω ότι το νόημά της είναι περισσότερο πολιτικό από ό, τι τεχνικό.
Νομίζω ότι ο κ. Teverson ήθελε να γνωρίζει εάν πρέπει να ληφθούν υπόψη τα τεχνικά μέτρα στο πλαίσιο της MAGP.
Οφείλω να είμαι ιδιαίτερα σαφής.
Η μείωση στο μήκος της δοκότρατας μειώνει την αποτελεσματικότητα παρά αυξάνει την επιλεκτικότητα και ως τέτοια δεν θεωρείται τεχνικό μέτρο.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι τα τεχνικά μέτρα δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη για την επίτευξη των στόχων στο πλαίσιο της MAGP IV, επειδή οι επιπτώσεις τους στις αλιευτικές προσπάθειες θεωρούνται πρόσθετες σε σχέση με εκείνες της MAGP.
Δεν έχει υπάρξει αναγνώριση από άποψη ικανότητας για τη μείωση του μήκους της δοκότρατας στον ολλανδικό στόλο.
Έγινε δεκτό ότι η μείωση στο μήκος της δοκότρατας περιόρισε την αποτελεσματικότητα του πλοίου.
Όμως, παρατηρήθηκε ότι υπήρξε αύξηση της δραστηριότητας κατά τις προηγούμενες MAGP, γεγονός που αντιστάθμισε οποιαδήποτε μείωση της αποτελεσματικότητας.
Ελπίζω ότι αυτό είναι σαφές.
Επειδή το αντισταθμιστικό αυτό αποτέλεσμα αναγνωρίστηκε και υπολογίστηκε, ελήφθη υπόψη η μείωση στο μήκος της δοκότρατας με την επανεκτίμηση του ενδεικνυόμενου βασικού επιπέδου δραστηριότητας για την MAGP σχετικά με το τμήμα αυτό του ολλανδικού αλιευτικού στόλου.
Στη συνέχεια, δεν έγινε καμία καθαρή αύξηση στο βασικό όριο των αλιευτικών προσπαθειών για την MAGP IV και συνεπώς κανένα κράτος μέλος δεν επωφελήθηκε από τα εθνικά μέτρα αποζημίωσης στο πλαίσιο των MAGP.
Γνωρίζουμε ότι με το μέτρο αυτό μειώθηκε η αποτελεσματικότητά τους, αλλά αυξήθηκαν οι δραστηριότητές τους, συνεπώς το αποτέλεσμα ήταν ισοδύναμο.
Για τον λόγο αυτό δεν υπήρξε αποζημίωση και τα τεχνικά μέτρα δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό των MAGP.
Ευχαριστώ την κ. επίτροπο για την απάντηση αυτή και παρ' όλο που, όπως αναφέρει, πρόκειται για ένα τεχνικό ζήτημα, είναι περισσότερο θέμα ερμηνείας του τρόπου με τον οποίο εκπληρώνουμε τις απαιτήσεις της MAGP.
Από αυτό θεωρώ ότι - αν και δεν συμφωνώ απαραίτητα με το θέμα αυτό - ότι όταν τα τεχνικά μέτρα συνεπάγονται την επιλεξιμότητα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επίτευξη των στόχων της MAGP.
Aυτό έγινε αντιληπτό.
Όμως, από την απάντησή της φαίνεται ότι κατά κάποιον τρόπο, ακόμη και όταν πρόκειται για μία αντισταθμιστική εισφορά, μέτρα που μπορεί να είναι τεχνικά από τη φύση τους, αν και δεν πρόκειται για τεχνικά μέτρα που μειώνουν την αποτελεσματικότητα, μπορούν και συνεπώς έχουν επιπτώσεις στην προσπάθεια, και συνεπώς θα θεωρηθούν ότι συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της MAGP.
Αυτό μου φαίνεται ότι συνέβη στην πραγματικότητα.
Η κ. επίτροπος ανέφερε ότι υπήρξε ένα αντιστάθμισμα στον ολλανδικό στόλο σχετικά με το μήκος της δοκότρατας, το οποίο χρησιμοποιήθηκε ως αποζημίωση έναντι της αύξησης των προσπαθειών, πράγμα που είναι στο πλαίσιο του στόχου της MAGP.
Αυτό μου δίνει την ιδέα ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη μείωση των μεθόδων αποτελεσματικότητας ή των φυσικών μεθόδων για την επίτευξη των στόχων της MAGP.
Αραγε αυτό αληθεύει;
Ίσως δεν ήμουν σαφής.
Πρέπει να διαβεβαιώσω ότι για τον υπολογισμό της MAGP υπάρχουν τρία μόνο στοιχεία που έχουν ως πρώτο στόχο τον περιορισμό της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας.
Τα τρία στοιχεία που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη είναι η δραστηριότητα, η χωρητικότητα και η ισχύς.
Η ειδική περίπτωση στην οποία αναφέρεστε δεν ελήφθη υπόψη, διότι καταβλήθηκε αποζημίωση.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να περιορίσουν τη δραστηριότητά τους; αυτή είναι η συνέπεια όσων λέω.
Μείωσαν το μήκος της δοκότρατας, αλλά αύξησαν τη δραστηριότητά τους.
Για μας ήταν σαν να μην έγινε καμία αρχή.
Το αίτημά μας είναι να περιορίσουν τη δραστηριότητά τους, έγινε τώρα σαφές; Τα τεχνικά μέτρα είναι πρόσθετα, αλλά δεν μπορούν να περιληφθούν στον υπολογισμό της MAGP IV.
Στις πρόσφατες συναντήσεις μεταξύ της Επιτροπής και των αρχών της Αργεντινής, είτε πριν είτε μετά την υιοθέτηση του νέου αλιευτικού νόμου στη χώρα, η Επιτροπή ανέφερε με έντονη ανησυχία τα σημεία που έθιξε η κ. βουλευτής στην ερώτησή της.
Η Επιτροπή εξέφρασε επίσης την ανησυχία της για το γεγονός ότι μερικές διατάξεις του νέου νόμου, και ιδίως εκείνες που σχετίζονται με τα μέτρα των αρχών της Αργεντινής σχετικά με τα διαπεριφερειακά αποθέματα του παρακείμενου τομέα της οικονομίας, αντιβαίνουν στο διεθνές δίκαιο και η Επιτροπή υπογράμμισε ότι είναι αντίθετες ειδικά σε σχέση με τη Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για δίκαιο της θάλασσας.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, μέτρα διατήρησης στα διεθνή ύδατα, όπως εκείνα που προβλέπονται από τον νέο νόμο, μπορούν να ληφθούν μόνο στο πλαίσιο περιφερειακών ή διεθνών οργανώσεων.
Όπως γνωρίζει ο βουλευτής, ο νέος νόμος της Αργεντινής για την αλιεία εξετάζεται από το Συμβούλιο, αλλά η Επιτροπή έλαβε σχετικά την εντολή για τυχόν διαπραγματεύσεις γύρω από τη δημιουργία περιφερειακής διάσκεψης ή περιφερειακής ζώνης του Νοτίου Ατλαντικού, καθώς τα συγκεκριμένα μέτρα διατήρησης που προτάθηκαν δεν μπορούν να εφαρμοστούν μονομερώς.
Αυτή είναι η τυπική ερμηνεία της Επιτροπής σχετικά με τη Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών.
Ευχαριστώ την κ. επίτροπο για τις εξηγήσεις της, αλλά θα ήθελα να κάνω δύο επισημάνσεις.
Το θέμα αυτό του Νόμου περί Αλιείας συνδέεται με τον περίφημο Νόμο σχετικά με τις οριοθετήσεις των θαλάσσιων χώρων, για το οποίο είχε υπάρξει τότε διαμαρτυρία.
Όπως γνωρίζετε, ο νόμος αυτός αντιτίθεται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το Δίκαιο της Θάλασσας.
Πριν από λίγους μήνες, η Αργεντινή προχώρησε σε μια τροποποίηση, και θα ήθελα να γνωρίζω αν αυτή η τροποποίηση είναι ή όχι σύμφωνη με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών.
Η δεύτερη ερώτησή μου αναφέρεται σε ένα θέμα που αναφέρατε, αυτό της περίφημης SAFO (Διεθνής Οργανισμός για την Αλιεία του Νότιου Ατλαντικού).
Ο κ. Provan, που βρίσκεται εδώ, είχε καταρτίσει μια έκθεση σχετικώς, και εγώ θα ήθελα να γνωρίζω σε ποιο στάδιο βρίσκεται αυτό το έργο και ποια είναι η θέση της Αργεντινής· γιατί αντιλαμβάνομαι πως με τον Νόμο περί Αλιείας η χώρα αυτή εκδηλώνει την αντίθεσή της προς αυτόν τον διεθνή οργανισμό, τον καλούμενο SAFO.
Σχετικά με την οριοθέτηση της ζώνης, η Επιτροπή μελετάει τα πρώτα έγγραφα που διαβιβάστηκαν από την Αργεντινή σχετικά με τη χάραξη αυτής της οριοθέτησης.
Εννοείται, πάντως, ότι οποιαδήποτε τροποποίηση, ανεξάρτητα από την έγκριση της Επιτροπής, πρέπει να κοινοποιηθεί στα Ηνωμένα Έθνη, ενώ τουλάχιστον σε μια γνώριμη περίπτωση δεν πραγματοποιήθηκε.
Για την πρώτη ερώτηση, μπορώ να δηλώσω ότι η Επιτροπή εξετάζει τη νέα οριοθέτηση και θα είναι σύντομα σε θέση να απαντήσει σχετικά με την εγκυρότητα της.
Σχετικά με τη δεύτερη ερώτηση, το Συμβούλιο μόλις ανέθεσε εντολή διαπραγμάτευσης και διερευνώνται τη στιγμή αυτή οι πραγματικές προθέσεις της Αργεντινής, για να προσδιοριστεί αν ο νέος νόμος για την αλιεία μπορεί να ενταχθεί στο πλαίσιο της νέας αυτής εντολής.
Τέλος, οφείλω να προσθέσω ότι η ανάθεση της εντολής διαπραγμάτευσης απαίτησε προσπάθειας ενός ολόκληρου έτους περίπου, καθώς προτάθηκε για πρώτη φορά τον Αύγουστο του 1995.
Πιστεύω ότι τώρα έφθασε η στιγμή της επαλήθευσης των πραγματικών διαθέσεων και της βούλησης της αρχών της Αργεντινής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Κυρίες και κύριοι, με την ερώτηση της κυρίας Fraga έληξε ο χρόνος αυτού του μέρους των ερωτήσεων. Επομένως, οι ερωτήσεις αριθ.
48 έως 52 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κυρίες και κύριοι, συχνά δεν μπορείτε να μην κάνετε χειρονομίες, αλλά -το είπα πριν- το ρολόι είναι αυτό που διατάζει, όχι εγώ.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ. Jens-Peter Bonde, τον οποίο αντικαθιστά η κ. Lis Jensen (H-0276/98):
Θέμα: Εφαρμογή των κοινωνικών οδηγιών από τα κράτη μέλη
Προτίθεται να εγγυηθεί η Επιτροπή ότι τα κράτη μέλη θα εφαρμόζουν τις κοινωνικές οδηγίες σε ό, τι αφορά τις συλλογικές συμβάσεις, ακόμα και σε περιοχές όπου η συμμετοχή των εργαζομένων σε συνδικαλιστικές οργανώσεις είναι μικρότερη του 50 %;
Το άρθρο 2, παράγραφος 4 της συμφωνίας σχετικά με την κοινωνική πολιτική ορίζει ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να αναθέσει στη διοίκηση και τους εργαζόμενους, κατόπιν κοινoύ αιτήματός τους, την υλοποίηση των οδηγιών που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της συμφωνίας.
Στην περίπτωση αυτή, το κράτος μέλος πρέπει να εξασφαλίσει ότι η διοίκηση και οι εργαζόμενοι έχουν εισαγάγει τα απαραίτητα μέτρα μέσω συμφωνίας όχι αργότερα από την ημερομηνία κατά την οποία πρέπει να γίνει η μεταφορά της οδηγίας σύμφωνα με το άρθρο 189 της Συνθήκης.
Αυτό γίνεται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική, και το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πρέπει να πάρει οποιαδήποτε απαραίτητα μέτρα που σε κάθε στιγμή θα του παρέχουν τη δυνατότητα να εξασφαλίσει τα αποτελέσματα που επιβάλλονται από την οδηγία.
Η διάταξη αυτή είναι παρόμοια με εκείνες που έχουν ήδη ενσωματωθεί σε αρκετές οδηγίες στο πλαίσιο του κοινωνικού πεδίου και επιπλέον, η εν λόγω αρχή είχε ήδη αναγνωριστεί στο δεδικασμένο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου πριν από την έγκριση του κοινωνικού πρωτοκόλλου της Συνθήκης.
Ως θετικό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο οι κοινωνικοί εταίροι έχουν συνδεθεί με την υλοποίηση των οδηγιών, θα ήθελα να παραπέμψω τον κ. βουλευτή στη συμφωνία πάνω στα μέτρα υλοποίησης που συνήφθη μεταξύ των οργανώσεων των κοινωνικών εταίρων στην Κοπεγχάγη.
Θέλω να θέσω μια πιο συγκεκριμένη ερώτηση στον επίτροπο Flynn και να τον παρακαλέσω να συμπληρώσει την απάντηση που ήδη έδωσε.
Έχει διεξαχθεί μια έρευνα από την Ανώτατη Εμπορική Σχολή της Δανίας που δείχνει ότι μεταξύ 50 % και 60 % στην ιδιωτική αγορά εργασίας έχουν συλλογικές συμβάσεις.
Η ερώτηση έχει εξίσου να κάνει με το πώς είναι η κατάσταση με το υπόλοιπο ποσοστό αυτή τη στιγμή που δεν υπάρχει συλλογική σύμβαση μεταξύ των μερών της αγοράς εργασίας.
Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι η εφαρμογή θα ισχύσει και για το υπόλοιπο ποσοστό;
Δυστυχώς, η απάντηση δεν είναι αρκετά άμεση.
Σύμφωνα με την ανακοίνωση που λάβαμε σε μια ειδική περίσταση όσον αφορά τις δανικές αρχές, η οδηγία για τον χρόνο εργασίας έχει υλοποιηθεί μέσω ενός συνδυασμού διατάξεων που προβλέπονται από τον νόμο και συλλογικών συμβάσεων.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξετάζουν την περίοδο αυτή τα μέτρα υλοποίησης εν όψει της λεπτομερούς εφαρμογής της οδηγίας υπό τις δύο αυτές κατευθύνσεις.
Συνεπώς, μιλάμε για μία συνολική έκθεση σχετικά με την υλοποίηση.
Δεν μπορούμε ακόμη να το κάνουμε, διότι έξη κράτη μέλη δεν μας έχουν ακόμη ενημερώσει σχετικά με τα μέσα υλοποίησης.
Μόλις το κάνουν, η Επιτροπή θα είναι σε θέση να προχωρήσει.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το θέμα καθυστερεί.
Αυτό κι αν ήταν διαφωτιστικό.
Είναι ακριβώς η οδηγία για το ωράριο εργασίας που αφορά αυτή η ερώτηση, διότι όπως επισημαίνει ο επίτροπος, η κατάσταση έχει ως εξής: η δανέζικη κυβέρνηση έχει ανακοινώσει ότι ένα σχετικά μεγάλο τμήμα των ιδιωτικών υπαλλήλων δεν καλύπτεται από καμία συλλογική σύμβαση, με αποτέλεσμα η οδηγία για το ωράριο εργασίας να μη βρίσκει εφαρμογή όσον αφορά το 40 % περίπου των ιδιωτικών υπαλλήλων στη δανέζικη αγορά εργασίας.
Η Επιτροπή έχει πληροφορηθεί επ' αυτού, και ανεξάρτητα από το ότι είναι φυσικά αληθές, όπως αναφέρει ο επίτροπος, ότι μια σειρά άλλες χώρες δεν έχουν κάνει ανακοινώσεις, θα μπορούσε παρ' όλα αυτά να πάρει θέση η Επιτροπή επί του θέματος και να επιβεβαιώσει ότι ένας τέτοιος βαθμός εκπλήρωσης δεν είναι βέβαια επαρκής.
Είναι ένα θέμα που έχει μεγάλη, θεμελιώδη σημασία για τη Δανία, όπου πολλοί άνθρωποι πιστεύουμε ότι το σωστό είναι οι συνθήκες της αγοράς εργασίας να καθορίζονται μέσω συλλογικών συμβάσεων, αλλά από την άλλη πλευρά δεν πιστεύουμε ότι η εκπλήρωση που έχει σημειωθεί μπορεί να επαρκέσει, όταν η δανέζικη κυβέρνηση έχει ανακοινώσει ότι περίπου το 40 % των ιδιωτικών υπαλλήλων δεν καλύπτεται από κάποια συλλογική σύμβαση.
Θα ήθελα τον επίτροπο να επιβεβαιώσει ότι αυτή η εκπλήρωση δεν επαρκεί.
Νομίζω ότι πρέπει να τονιστεί πως διαφορετικές οδηγίες μερικές φορές έχουν διαφορετικούς σκοπούς.
Κατόπιν τούτου, ορισμένες από αυτές εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κοινωνικών εταίρων, ενώ άλλες ρυθμίζουν θέματα και αποτελούν αποκλειστική αρμοδιότητα των δημόσιων αρχών.
Με άλλα λόγια, πρέπει να είμαστε αρκετά προσεκτικοί στον τρόπο με τον οποίο αναλύουμε το πλαίσιο της συγκεκριμένης οδηγίας που εμπλέκεται.
Δεν μπορούμε να πάρουμε κάποια απόφαση έως ότου έχουμε όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή, πράγμα που δυστυχώς δεν έχουμε μέχρι τώρα.
Όμως, θέλω να σκέφτομαι ότι, εάν τα κράτη μέλη συμμορφωθούν με αυτά που ζητούμε από αυτά και αποκτήσουμε τις πληροφορίες, θα έχουμε την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας στις αρχές του νέου χρόνου και τότε θα είμαστε σε θέση να σας δώσουμε μια πλήρη απάντηση στο βασικό ζήτημα που θέσατε.
Ευχαριστώ πολύ κ. Flynn.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 54 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 55 του κ. Brian Simpson (H-0296/98):
Θέμα: Συμφωνία «Star» (Star Alliance)
Εμπίπτει η εν ισχύι Συμφωνία «Star» στον τομέα της αεροπλοΐας στο πεδίο εφαρμογής των ευρωπαϊκών οδηγιών περί Συμβουλίων Εργαζομένων;
Εάν ναι, σε ποιές ενέργειες προτίθεται να προβεί η Επιτροπή; Εάν όχι, για ποιο λόγο;
Η Συμμαχία "Star» αποτελεί ουσιαστικά μια εμπορική ρύθμιση με την οποία τα μέλη της συμμαχίας συμφώνησαν να προωθήσουν τις υπηρεσίες των εταίρων τους στη συμμαχία μέσω συμφωνιών κοινής χρήσης κωδίκων.
Η κοινή χρήση των κωδίκων παρέχει σε μία αεροπορική εταιρία τη δυνατότητα να εμπορεύεται θέσεις σε μία πτήση την οποία εκμεταλλεύεται μια συνεργαζόμενη αεροπορική εταιρία.
Η συμμαχία δεν περιλαμβάνει καμία αλλαγή ιδιοκτησιακού καθεστώτος ή ελέγχου ανάμεσα στα μέλη της, τα οποία συνεχίζουν να ενεργούν ως ανεξάρτητες εταιρίες.
Συνεπώς, η συμμαχία δεν εμπίπτει σε τομείς που καλύπτονται από την Οδηγία του Συμβουλίου περί έργων.
Ορισμένες ή και όλες οι εταιρίες που είναι μέλη της συμμαχίας αυτής μπορεί να εμπίπτουν στο πεδίο της Οδηγίας του Συμβουλίου περί ευρωπαϊκών έργων άν πληρούν τις σχετικές προϋποθέσεις.
Εάν αυτό συμβαίνει, εξαρτάται από την κάθε εταιρία ξεχωριστά και τους υπαλλήλους της να αναπτύξουν τους πληροφοριακούς και συμβουλευτικούς μηχανισμούς που προβλέπονται για αυτούς στην εν λόγω οδηγία.
Η Επιτροπή δεν έχει ούτε την εξουσία ούτε την επιθυμία να παρέμβει στον τρόπο με τον οποίο οι ενδιαφερόμενοι καθορίζουν τους μηχανισμούς αυτούς ή τους εφαρμόζουν σε ειδικές καταστάσεις στο πλαίσιο της Οδηγίας του Συμβουλίου περί έργων.
Συμπληρωματικά, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν βασικά λέει ότι σε περίπτωση όπου αυτή η Συμμαχία "Star» αρχίζει να περιορίζει τις συνθήκες και τις συμβάσεις εργασίας στα πλαίσια της συγκεκριμένης αυτής συμμαχίας, τότε η Επιτροπή δεν θα προβεί σε κάποιες ενέργειες; Ανησυχώ ιδιαίτερα για εκείνα τα μέλη της Συμμαχίας "Star» από την Απω Ανατολή που φαίνεται να έχουν χειρότερες συνθήκες πληρωμής και εξυπηρέτησης σε σύγκριση με τους εταίρους τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο παρόν στάδιο, η Συμμαχία "Star» περιλαμβάνει μόνο τη συγκέντρωση των προγραμμάτων τύπου "frequent flyer» - πιθανόν το γνωρίζετε - π.χ. την κοινή χρήση ορισμένων χώρων, ξενοδοχείων και τον καλύτερο συντονισμό σε σχέση με τον προγραμματισμό.
Η συμφωνία δεν είναι δεσμευτική και σε κάθε περίπτωση δεν υπάγεται στον Κανονισμό 397/87 που ισχύει για τις διεθνείς μεταφορές εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν η κατάσταση αλλάξει, ίσως αργότερα θελήσετε να επανέλθετε στο θέμα.
Ευχαριστώ πολύ κ. Flynn.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 56 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 57 του κ. Bernd Posselt (H-0319/98):
Θέμα: Ενίσχυση της οικογένειας
Ποια μέτρα προτείνει η Επιτροπή, λόγω της πρόσφατης δημογραφικής έκθεσης της ΕΕ και των ανησυχητικών στοιχείων που περιλαμβάνονται σε αυτήν, προκειμένου να ενισχύσει την οικογένεια ως θεμέλιο κάθε αποτελεσματικής κοινωνικής πολιτικής και πιστεύει ότι στο έργο αυτό υποστηρίζεται αρκετά από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη;
Η Επιτροπή γνωρίζει τις σημερινές δημογραφικές τάσεις και τι δείχνουν σχετικά με τις αλλαγές στις οικογενειακές δομές.
Όμως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει περιοριοσμένη αρμοδιότητα στον τομέα των οικογενειακών πολιτικών.
Οι δράσεις μας στηρίζονται στα συμπεράσματα του αρμόδιου για οικογενειακά θέματα Συμβουλίου Υπουργών το οποίο συνεδρίασε τον Σεπτέμβριο του 1989.
Από τότε, η Επιτροπή έχει ενεργό δραστηριότητα στην προώθηση των ανταλλαγών πληροφοριών σε οικογενειακά θέματα, παρακολουθώντας τα μέτρα που ελήφθησαν για τις οικογένειες στα κράτη μέλη και υποστηρίζοντας οικονομικά την προώθηση πολιτικών που υποστηρίζουν τον οικογενεικό θεσμό.
Η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών γίνεται μέσω μιας ομάδας κρατικών ανώτερων λειτουργών, αρμόδιων για οικογενειακά θέματα, που συναντώνται αρκετές φορές κάθε χρόνο, κατόπιν προσκλήσεως από την Επιτροπή.
Η επόμενη συνάντηση θα διεξαχθεί στις 16 και 17 Απριλίου.
Η παρακολούθηση των μέτρων για τις οικογένειες στα κράτη μέλη διενεργείται από το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τις Εθνικές Οικογενειακές Πολιτικές το οποίο ιδρύθηκε από την Επιτροπή το 1989.
Επίσης, ένα ευρωπαϊκό δίκτυο που συστήθηκε από την Επιτροπή το 1994 μετέχει στην προώθηση πολιτικών που στηρίζουν τον οικογενεικαό θεσμό.
Καινοτόμα προγράμματα, μελέτες και δίκτυα σχετικά με τις πολιτικές αυτές έχουν υποστηριχθεί από τα διαρθρωτικά ταμεία, κυρίως στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας NOW και από τα προγράμματα δράσης πάνω στην ισότητα των ευκαιριών.
Στο πεδίο της πολιτικής απασχόλησης, όλα τα κράτη μελη έχουν αναγνωρίσει την ανάγκη της σημαντικά αυξημένης συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας και στις κατευθυντήριες γραμμές του 1998 για την απασχόληση αναφέρεται ότι τα κράτη μέλη πρέπει να μεταφράσουν την απόφασή τους για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών σε αυξημένα ποσοστά για τις γυναίκες.
Ταυτόχρονα, αναγνωρίζεται ρητά ότι αυτό πρέπει να συνοδευτεί από πολιτικές που στηρίζουν τον οικογενειακό θεσμό, ώστε να εναρμονιστεί ο εργασιακός με τον οικογενειακό βίο, καθώς και από πολιτικές που διευκολύνουν την επιστροφή στη μισθωτή εργασία ύστερα από ένα διάστημα απουσίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στην οδηγία του 1992 για τις έγκυες εργαζόμενες, την οδηγία του 1996 για τη γονική άδεια και στην οδηγία του 1997 για τη μερική απασχόληση, διότι αποτελούν τα κύρια στοιχεία του νομικού πλαισίου σε ευρωπαϊκό επίπεδο το οποίο εναρμονίζει τον οικογενειακό με τον εργασιακό βίο.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε ιδιαίτερα την έγκριση του κονδυλίου του προϋπολογισμού Β3-4108, δηλαδή μέτρα υπέρ της οικογένειας και των παιδιών.
Αν και είναι αρκετά περιορισμένο, το κονδύλιο αυτό παρέχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να συγχρηματοδοτεί την προώθηση πρακτικών και μέτρων που στηρίζουν τον οικογενειακό θεσμό, καθώς και συγκριτικές μελέτες μεταξύ των κρατών μελών.
Στο πλαίσιο της πίστωσης του κονδυλίου του προϋπολογισμού, η Επιτροπή πραγματοποιεί αναλύσεις δημογραφικών ερευνών, όπως είναι η δημογραφική έκθεση που μας δίνει τη δυνατότητα να συνδέουμε τη δημογραφική εξέλιξη και τα μεταβαλλόμενα οικογενειακά πρότυπα.
Τέλος, πρόθεση της Επιτροπής είναι να συνεχίσει την ανάλυση των δημογραφικών τάσεων και να εμβαθύνει τη συζήτηση σχετικά με τις επιπτώσεις τους.
Στα τέλη του τρέχοντος έτους και υπό την αιγίδα της αυστριακής Προεδρίας, θα διεξαχθεί ένα μείζονος σημασίας ευρωπαϊκό συμπόσιο.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ για την αναλυτική απάντησή σας.
Θέλω να θέσω μόνο δύο σύντομες συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Μιλήσατε κυρίως για τις εργαζόμενες γυναίκες.
Ήθελα να ρωτήσω: Υπάρχουν επίσης μελέτες και προγράμματα - κυρίως όμως μελέτες - που αφορούν στην οικονομική υποστήριξη ανδρών και γυναικών - κυρίως όμως θα πρόκειται για γυναίκες - που θα αποφασίσουν να αφιερωθούν αποκλειστικά στην ανατροφή των παιδιών; Δεύτερον: υπάρχουν επίσης μελέτες και προγράμματα που ασχολούνται με το σύστημα ασφάλισης γήρατος για τα άτομα αυτά;
Εν συντομία, θα πω ότι έχει γίνει κάποια εργασία πάνω στο θέμα αυτό, κυρίως από τις εθνικές αρχές, αλλά υπάρχει κάποιος συντονισμός ανάμεσα σε αυτά που κάνουν εκείνοι και σε αυτά που κάνουμε εμείς σε επίπεδο Επιτροπής.
Ίσως χρειάζεται να προχωρήσουμε λίγο πιο πέρα για να διαπιστώσουμε τα σημεία που επισημάνατε.
Ευχαριστώ πολύ κ. Flynn.
Με την ερώτηση του κ. Posselt, ολοκληρώθηκε και αυτός ο κύκλος ερωτήσεων.
Έτσι, οι ερωτήσεις αριθ. 58 έως 62 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 63 του κ. Mark Watts (H-0033/98):
Θέμα: Προτεινόμενη κατάργηση του θεσμού των αφορολόγητων ειδών το 1999
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι η προτεινόμενη κατάργηση το 1999 των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών υπολογίζεται ότι θα έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια 9.000 θέσεων εργασίας στο Κεντ του Ηνωμένου Βασιλείου, και μια συνολική απώλεια 140.000 θέσεων εργασίας σε όλη την ΕΕ;
Υπό το φως των ανεξάρτητων αυτών προβλέψεων θα συμφωνήσει, τουλάχιστον, για την εκπόνηση επειγόντως διεξοδικής μελέτης, προκειμένου να εξετασθεί ο κοινωνικοοικονομικός αντίκτυπος τον οποίο θα προκαλέσει η λήξη της λειτουργίας του θεσμού των αφορολόγητων ειδών; Θα μπορούσε επίσης η Επιτροπή να εκπονήσει προτάσεις για να μετριασθεί ο αντίκτυπος που θα έχει η κατάργηση του θεσμού;
Τα τελευταία χρόνια είχα επανειλημμένα την ευκαιρία να εκθέσω την τοποθέτηση της Επιτροπής στο θέμα των αφορολόγητων πωλήσεων στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Ειδικά, μπόρεσα να επεκταθώ λεπτομερώς στην εν λόγω τοποθέτηση στη διάρκεια της δημόσιας ακρόασης της 29ης Οκτωβρίου 1997 και στην περίοδο συνόδου του Νοεμβρίου 1997.
Σήμερα, συνεπώς, με την ευκαιρία που μου προσφέρει ο κ. Watts, θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η τοποθέτηση αυτή δεν άλλαξε.
Η μεγάλη προθεσμία που παραχώρησε ήδη από το 1991 το Συμβούλιο σε όλους τους επιχειρηματίες του τομέα των αφορολόγητων πωλήσεων για να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις της ενιαίας αγοράς, αποτέλεσε μέτρο εξαίρεσης.
Η ομόφωνη αυτή απόφαση έλαβε υπόψη της τις ανησυχίες οικονομικού χαρακτήρα που τότε είχαν διατυπώσει κάποιοι βουλευτές.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, η Επιτροπή δήλωσε επίσης απερίφραστα ότι δεν προτίθεται να εκπονήσει μελέτη επί των κοινωνικών και οικονομικών συνεπειών της λήξης του μεταβατικού καθεστώτος που συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο, δεδομένου του οριστικού χαρακτήρα της απόφασης του τελευταίου.
Ευχαριστώ τον κ. επίτροπο για την απάντησή του, δυστυχώς όμως δεν έδωσε απάντηση στο συγκεκριμένο σημείο που αφορούσε τις προτάσεις για τη βελτίωση των επιπτώσεων της κατάργησης που έθεσε κατά τη δημόσια ακρόαση, στην οποία αναφέρθηκε νωρίτερα.
Ίσως μπορεί να απαντήσει επί του συγκεκριμένου αυτού σημείου.
Δεύτερον, σχετικά με την προετοιμασία όσον αφορά την κατάργηση, ίσως μπορεί να έρθει στην περιφέρειά μου, να μιλήσει στην εταιρία P&O Stena και να προτείνει ποια συγκεκριμένα μέλη του προσωπικού να απολυθούν προσωρινά και ποια πλοία να τεθούν εκτός λειτουργίας.
Αυτό θα ήταν πραγματικά χρήσιμο.
Τρίτον, σχετικά με τη μελέτη, θα ήθελα να πληροφορηθώ εάν ο κ. Monti επιβεβαιώσει ότι, σε περίπτωση όπου το Συμβούλιο ECOFIN ψηφίσει υπέρ της εκπόνησης μιας μελέτης τον Μάιο, όπως είναι δυνατό και κατά τη γνώμη μου πιθανό, θα εφαρμόσει με ενθουσιασμό την απόφαση αυτή.
Eάν μπορώ να ξεκινήσω από το τελευταίο σημείο που αναφέρατε, θα πω ότι έχω κάθε λόγο να περιμένω πως το Συμβούλιο ECOFIN δεν θα ζητήσει από την Επιτροπή την εκπόνηση μιας μελέτης.
Είναι γεγονός ότι το θέμα τέθηκε στο Συμβούλιο ECOFIN σε δύο περιπτώσεις, τον Νοέμβριο του 1996 και εκ νέου τον Μάρτιο του 1998 και όπως είπε δημόσια πρόσφατα ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κ. Gordon Brown, δεν υπάρχουν στοιχεία ότι προκύπτει ομοφωνία στο πλαίσιο του ECOFIN για οποιαδήποτε αναθεώρηση της απόφασης που ελήφθη ομόφωνα το 1991.
Σχετικά με τα άλλα δύο σημεία που θίξατε, είμαι σε θέση να σας πω ότι εάν συγκρίνουμε τη λύση και τα προβλήματα που ορισμένες φορές εκτίθενται δημόσια από τις ενδιαφερόμενες ομάδες με τις λύσεις που παρέχονται σε άλλους επαγγελματικούς κλάδους που θίγονται από τη νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς, για παράδειγμα οι εταιρείες εμπορευματικών μεταφορών που πράγματι έλαβαν πόρους της τάξεως των 30 εκ.
Ecu για την αναπροσαρμογή τους, μία περίοδος επτά ετών που παρέχει τη δυνατότητα ενός κύκλου εργασιών 6, 5 δισ. περίπου Ecu ετησίως, δεν φαίνεται, εάν μπορώ να το πω, δυσμενής μεταχείριση.
Τέλος, έχω επανειλημμένα δηλώσει ότι αν και η Επιτροπή ασφαλώς και δεν είναι έτοιμη να προτείνει στο Συμβούλιο την αναθεώρηση της απόφασης του 1991, εάν αποδειχθεί ότι σε ορισμένες περιοχές ή σε ορισμένα μεταφορικά δρομολόγια υπάρχουν ειδικά προβλήματα που συνδέονται με την κατάργηση του θεσμού των αφορολόγητων ειδών, τότε τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να εξετάσουν με διαφάνεια μορφές κρατικής βοήθειας, που βεβαίως πρέπει να προταθούν από τα κράτη μέλη και σε συμφωνία με τους κοινοτικούς κανόνες.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Monti.
Κυρίες και κύριοι, είναι 7 το απόγευμα, η ώρα που θα έπρεπε να τελειώσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων αλλά, λόγω του ότι χάσαμε κάποιο χρόνο με τα διαδικαστικά θέματα, ζήτησα την γενναιοδωρία των υπηρεσιών της Συνέλευσης για να παραταθεί κατά 10 λεπτά η Ώρα των Ερωτήσεων.
Επομένως, θα τελειώσουμε στις 7.10.
Και τώρα, για αυτήν την ερώτηση έχω, κύριε Monti, δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Η πρώτη είναι του κυρίου Corbett, ο οποίος έχει στη διάθεσή του ένα λεπτό.
Συμφωνεί ο κ. επίτροπος ότι μια μελέτη ενδέχεται να είναι χρήσιμη για κάποιο σκοπό διαφορετικό από αυτόν για τον οποίο πολλοί έχουν ζητήσει τη σύνταξή της, δηλαδή να καθησυχάσει το κοινό ότι ορισμένοι από τους πιο υπερβολικούς ισχυρισμούς για την απώλεια θέσεων εργασίας στην οποία θα οδηγήσει η κατάργηση του θεσμού των αφορολόγητων ειδών στην πραγματικότητα, ίσως να αποτελούν υπερβολή; Μια μελέτη ασφαλώς θα βοηθούσε να διευκρινιστεί το θέμα αυτό και θα μπορούσε επίσης να εντοπίσει τους τομείς με ειδικά προβλήματα που αναφέρθηκαν από τον κ. Επίτροπο κατά την απάντησή του στην προηγούμενη ερώτηση.
Αν και συμφωνώ απόλυτα μαζί του ότι πολύ απίθανο το Συμβούλιο, ακόμη και εάν η Επιτροπή υποβάλει μια τέτοια πρόταση, να θελήσει να ανατρέψει μια απόφαση που ελήφθη πριν από πολύ καιρό και να εισαγάγει μια περαιτέρω φορολογική έκπτωση για τις βιομηχανίες οινοπνευματωδών ποτών και καπνού - μια φορολογική έκπτωση που εξαρτάται από την πώληση των οινοπνευματωδών ποτών ή του καπνού σε ταξιδιώτες πτήσεων εξωτερικού, πράγμα που φαίνεται σκανδαλώδες - παρ' όλα αυτά, μια μελέτη θα αποτελούσε χρήσιμο όπλο για την εξέλιξη της συζήτησης.
Μια μελέτη θα ήταν αντιπαραγωγική.
Ειλικρινά το πιστεύω αυτό, διότι είναι αρκετά πιθανό ότι θα δημιουργήσει ψεύτικες προσδοκίες και θα καθυστερήσει και άλλο τις προσαρμογές που μπορεί κάλλιστα να χρειάζονται.
Στην πραγματικότητα, η περίοδος που δόθηκε για τις προσαρμογές ήταν ιδιαίτερα μακρά και θα ήταν μάλλον παράδοξο και αντιπαραγωγικό εάν, έχοντας μπροστά μας λιγότερο από 15 μήνες για να φτάσουμε στην ημερομηνία εκπνοής του θεσμού των αφορολόγητων ειδών κατά τα ταξίδια εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να προχωρήσουμε στην εκπόνηση μιας μελέτης.
Εναπόκειται στα κράτη μέλη να υποδείξουν στην Επιτροπή εάν θεωρούν, με βάση μελέτες ή άλλα στοιχεία που ενδέχεται να έχουν στη διάθεσή τους, ότι υπάρχει ανάγκη ειδικής παρέμβασης.
Tέλος, δεν χρειάζεται μια μελέτη για να γίνει κατανοητό αυτό που σε αυξανόμενο βαθμό αντιλαμβάνεται η κοινή γνώμη, ότι δηλαδή ο θεσμός των αφορολόγητων ειδών είναι στην πραγματικότητα μια κεκαλυμμένη, οπισθοδρομική μορφή επιδότησης, που σε μεγάλο βαθμό ευνοεί την κατανάλωση οινοπνεύματος και καπνού.
Είναι κεκαλυμμένη, διότι μεταβιβάζεται στον απλό φορολογούμενο πολίτη που δεν γνωρίζει ότι επιδοτεί την κατανάλωση αφορολόγητων ειδών από άλλους; είναι οπισθοδρομική, διότι ο απλός φορολογούμενος δεν έχει την ίδια οικονομική άνεση με εκείνους που επωφελούνται από τις αγορές αφορολόγητων ειδών; τέλος, σε μεγάλο βαθμό υποστηρίζει με τεχνητά μέσα και με αδιαφανή τρόπο την κατανάλωση οινοπνεύματος και καπνού.
Εν όψει της τελευταίας απάντησης, θα κλείσει ο Επίτροπος το κατάστημα αφορολόγητων ειδών στην Επιτροπή που υπάρχει για το προσωπικό της Επιτροπής, όπως είναι και ο ίδιος; Για να μιλήσουμε σοβαρά τώρα, το ερώτημά μου είναι ποια εμπιστοσύνη θα έχουν οι ευρωπαίοι πολίτες στην Επιτροπή, όταν η Επίτροπος κ. Scrivener είχε υποσχεθεί πριν πολύ καιρό, το 1991, την εκπόνηση μιας μελέτης; Καθώς η Επιτροπή δεν τήρησε την υπόσχεσή της, τι εμπιστοσύνη θα υπάρξει στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την εντιμότητα, την ακεραιότητα και την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να ακούει τους εκλεγμένους εκπροσώπους των λαών της Ευρώπης;
Αντιλαμβάνομαι την ερώτηση του κ. McMahon, θα ήθελα όμως να υποστηρίξω την άποψη ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο, μετά την πρόταση της πρώτης το 1991, έδωσαν πολύ περισσότερα από μία μελέτη: έδωσαν μια επταετή περίοδο προσαρμογής, μία ιδιαίτερα μακρά διάρκεια από την άποψη οποιασδήποτε προσαρμογής.
Δεν τολμώ καν να θίξω το θέμα της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών προς την Επιτροπή, αλλά είμαι βέβαιος ότι δεν θα αυξηθεί η εμπιστοσύνη τους σε μια Επιτροπή που θα πρότεινε τη μορφή της κεκαλυμμένης και οπισθοδρομικής επιδότησης σε βάρος των απλών φορολογούμενων στην Ευρώπη, προχωρώντας σε μεγάλο βαθμό στην επιδότηση μορφών κατανάλωσης, που οι κοινοτικές πολιτικές, αν μη τι άλλο, τείνουν να αποθαρρύνουν.
Ερώτηση αριθ. 64 της κ. Bernie Malone (H-0228/98):
Θέμα: Κατάργηση των αφορολογήτων πωλήσεων το 1999
Ο κ. Michel Vanden Abeele, Γενικός Διευθυντής της ΓΔ ΧΧΙ ανέφερε πρόσφατα, σε επιστολή του προς ένα από τα μέλη της εκλογικής μου περιφέρειας, ότι η πολιτική ελευθέρωσης που εφαρμόζει η Επιτροπή στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, προωθεί τον αυξημένο ανταγωνισμό που φέρνουν στην αγορά οι αεροπορικές εταιρείες χαμηλού κόστους.
Μια ανεξάρτητη μελέτη των Symonds, Travers και Morgan αποκάλυψε ότι η κατάργηση των αφορολογήτων πωλήσεων θα ζημιώσει την, κατά τα άλλα, υγιή ενιαία αγορά στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών, προκαλώντας 20 % μείωση του αριθμού των δρομολογίων που θα μπορούσαν, σε άλλη περίπτωση, να καταλάβουν έως το 2003 οι αεροπορικές εταιρείες χαμηλού κόστους. Επίσης, αναμένεται να μειωθεί ο αριθμός των διακινουμένων επιβατών κατά 5 εκατ., καθώς και να υπάρξει μαζική απώλεια θέσεων εργασίας.
Πώς συμβιβάζεται το δεδηλωμένο ενδιαφέρον της Επιτροπής για την ανταγωνιστική συμμετοχή αεροπορικών εταιρειών χαμηλού κόστους στα πλαίσια της ενιαία αγοράς με την ταυτόχρονη άσκηση πιέσεων για την προώθηση νομοθεσίας, η οποία είναι προφανές ότι θα πλήξει αυτές τις αεροπορικές εταιρείες και θα προκαλέσει την απώλεια περίπου 3.000 θέσεων απασχόλησης;
Η επέκταση του τομέα της εναέριας μεταφοράς ευνόησε αναμφίβολα την ανάπτυξη των πτήσεων με μειωμένες τιμές και, όπως όλες οι άλλες, έτσι και οι πτήσεις αυτές θα επηρεαστούν από την κατάργηση των αφορολόγητων διευκολύνσεων από την 1η Ιουλίου 1999.
Πάντως, τα φορολογικά πλεονεκτήματα εκ των πωλήσεων αυτών είναι σχετικά ευτελούς εμβέλειας, αν συγκριθούν με άλλα στοιχεία.
Αλλη πτυχή άξια μνείας, είναι η αύξηση των επιβατών της εναέριας μεταφοράς κατά ποσοστό περίπου 7 %, που δεν μπορεί να αποδοθεί στις αφορολόγηες πωλήσεις, αλλά σε άλλους λόγους, όπως στην ελευθέρωση της εναέριας μεταφοράς από την 1η Απριλίου 1997.
Εικάζεται, λοιπόν, ότι η εν λόγω αύξηση της μεταφοράς επιβατών θα συνεχιστεί και ίσως μπορεί να συμψηφίσει ικανοποιητικά την κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων.
Με άλλα λόγια, θέλουμε να απολάβουμε τα οφέλη της δημιουργίας ενιαίας αγοράς που, στην προκειμένη περίπτωση, αφορούν την εναέρια μεταφορά και είναι ανυπόστατη η απαίτηση να εισπράττουμε τα οφέλη αυτά με την παράλληλη διατήρηση απηρχαιωμένων δομών εντελώς ασυμβίβαστων με την ενιαία αγορά, όπως είναι οι αφορολόγητες πωλήσεις.
Πρέπει επίσης να επισημαίνουμε ότι σήμερα η εναέρια μεταφορά επωφελείται από εξαιρετικά ευνοϊκό φορολογικό σύστημα, σε σχέση με το οποίο τα πλεονεκτήματα των αφορολόγητων πωλήσεων είναι ευτελούς σημασίας.
Πράγματι, όλα τα αεροσκάφη και το πλήρωμά τους απαλλάσσονται τελείως από το ΦΠΑ, ενώ η ενδοκοινοτική μεταφορά επιβατών δεν φορολογείται ακόμη. Επιπλέον, οι προμήθειες των αεροσκαφών απολαμβάνουν σήμερα φοροαπαλλαγές και, αντιθέτως με τα ισχύουσα μέτρα στα λοιπά μέσα μεταφοράς, τα καύσιμα και η κηροζίνη για τα αεροσκάφη δεν υπόκεινται ούτε στο ΦΠΑ ούτε σε άλλο είδος τελών.
Για να ολοκληρωθεί η εξέταση της πτυχής αυτής, η Επιτροπή συνειδητοποιεί πλήρως ότι η εναέρια μεταφορά αποτελεί το μέσο μεταφοράς με την ταχύτερη ανάπτυξη και στο οποίο οι αφορολόγητες πωλήσεις διαδραματίζουν δευτερεύοντα ρόλο.
Κάθε αναδιάρθρωση του τομέα πρέπει να ενταχθεί, συνεπώς, στα πλαίσια των στρατηγικών που αποβλέπουν στην επίτευξη όλο και μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας και κέρδους και δεν πρέπει, αντιθέτως, να θεωρηθεί αποτέλεσμα των αφορολόγητων πωλήσεων.
Κατηγόρησα τον κ. Επίτροπο ότι ήταν ισχυρογνώμων και υπερόπτης κατά τη δημόσια ακρόαση που διεξήγαγε το Κοινοβούλιο.
Σήμερα, κ. Επίτροπε, πρέπει να σας πω, ότι θεωρώ πως έχετε χάσει κάθε επαφή με τους ανθρώπους.
Στην απάντησή σας μου λέτε ότι τα φορολογικά πλεονεκτήματα για τον επιβάτη που ταξιδεύει με αεροπλάνο θα είναι πολύ μικρά.
Όμως, μια πολύ πρόσφατη μελέτη που έγινε στην Ιρλανδία και δημοσιεύθηκε σήμερα από την SIPTU, μια συνδικαλιστική οργάνωση, και την IBEC που εκπροσωπεί επιχειρηματικά συμφέροντα, δείχνει αρκετά καθαρά ότι το αεροπορικό εισιτήριο του μέσου επιβάτη θα επιβαρυνθεί μεταξύ 15 και 17 λιρών, ένα ποσό που για τον συνήθη άνθρωπο είναι πολύ μεγάλο.
Στην ίδια επιστολή που έλαβα από τον ψηφοφόρο της εκλογικής μου περιφέρειας, το γραφείο σας λέει ότι η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της ένα φάσμα μέτρων για την αντιμετώπιση οποιασδήποτε απειλής κατά της απασχόλησης.
Μπορείτε σας παρακαλώ να προσδιορίσετε τα μέτρα αυτά, να δώσετε μια εκτίμηση του συνολικού τους κόστους, να καθορίσετε πώς μπορούν αν εφαρμοστούν και να δώσετε σε γενικές γραμμές τα κριτήρια για την κατανομή των μέτρων αυτών που ακόμη δεν έχουν προσδιοριστεί; Μετά από όσα έχει επιτύχει η Υπουργός Μεταφορών κ. Mary O' Rourke στο Συμβούλιο Μεταφορών, πρέπει να είστε περισσότερο αισιόδοξος σχετικά με την έκβαση της συνάντησης του Συμβουλίου ECOFIN.
Με την πίεση που ασκούν οι απλοί πολίτες στα διάφορα κράτη μέλη, η Επιτροπή θα πρέπει να παραδεχτεί ότι στην περίπτωση αυτή απαιτείται η διενέργεια μελέτης.
Θέλω να ευχαριστήσω την κ. Malone για τη συμπληρωματική ερώτησή της.
Δεν είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή έχει χάσει την επαφή της με τον πληθυσμό.
Βεβαίως, έχει μια άποψη η οποία είναι διαφορετική από εκείνη των ομάδων υποστήριξης του θεσμού των αφορολόγητων ειδών, αλλά υπάρχουν βεβαίως πολλές θέσεις που έχουν εκφραστεί πρόσφατα από - ας μου επιτραπεί να το πω - μεγαλύτερους οργανισμούς εκπροσώπησης και η τελευταία που έχω μπροστά μου είναι εκείνη ...
COFACE, Ομοσπονδία των Οικογενειακών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η COFACE επισημαίνει ότι το ισχύον σύστημα δεν παρουσιάζει κανένα ενδιαφέρον για τους καταναλωτές.
Από αυτούς, μόνο ένα μικρό ποσοστό έχει όντως τη δυνατότητα να ψωνίζει από τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών.
Εξάλλου, εκτός από τα είδη καπνού, τα από οικονομικής άποψης οφέλη δεν είναι παρά φαινομενικά, αφού τα ανταγωνιστικά οφέλη που αποδίδονται στην απαλλαγή, δεν μεταβιβάζονται πάντα στον τελικό καταναλωτή.
(EN) ... και στον βαθμό που το σημερινό σύστημα λειτουργίας του θεσμού των αφορολόγητων ειδών περιέχει ένα στοιχείο επιδότησης που δίνει τη δυνατότητα στα μεταφορικά εισιτήρια να είναι χαμηλότερα απ' ό, τι θα ήταν διαφορετικά. Αυτή είναι η καλύτερη απόδειξη ότι το παρόν σύστημα του θεσμού αυτού συνεπάγεται μια επιδότηση η οποία είναι κεκαλυμμένη και οπισθοδρομική, όπως επισήμανα.
Στην περίπτωση των μεταφορών, όπως δήλωσε πρόσφατα ο συνάδελφός μου, Επίτροπος κ. Kinnock, ως απάντηση σε μια από τις πολλές επιστολές για το θέμα αυτό, καμία επιδότηση από κράτος μέλος με τη μορφή συνεχιζόμενων αφορολόγητων πωλήσεων δεν είναι δυνατή.
Στη συνέχεια, είπε ότι οι κοινοτικοί κανόνες παρέχουν στα κράτη μέλη τα μέσα για την επιδίωξη νόμιμων στόχων δημόσιας εξυπηρέτησης σε περιπτώσεις όπου κανείς εμπορικός φορέας εκμετάλλευσης δεν θα μπορεί να ανταποκριθεί στους στόχους αυτούς χωρίς κρατική βοήθεια.
Αυτή ήταν η περίπτωση των κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με την κρατική βοήθεια προς τις θαλάσσιες μεταφορές και πιστεύω ότι αυτό ισχύει και για άλλες μορφές μεταφοράς.
Τέλος, τονίζω ότι ασφαλώς και η Επιτροπή δείχνει ευαισθησία στα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν από την κατάργηση του θεσμού των αφορολόγητων ειδών στη διακίνηση των επιβατών μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά θα επιμείνει στη χρήση των κατάλληλων μέσων για την αντιμετώπιση οποιωνδήποτε τέτοιων προβλημάτων χωρίς να χρειαστεί να επανέλθουμε σε ένα θέμα που, όπως έχω υπογραμμίσει αρκετές φορές, συνεπάγεται την επιβάρυνση των απλών πολιτών.
Κύριε Επίτροπε, φαίνεται ότι έχετε τεθεί αναφανδόν κατά της διατήρησης του θεσμού των αφορολόγητων ειδών.
Παρουσιάζει ενδιαφέρον το γεγονός ότι τη στιγμή αυτή στη μέση του αεροδρομίου των Βρυξελλών κατασκευάζεται ένα εντελώς νέο κατάστημα αφορολόγητων ειδών.
Αναρωτιέμαι για ποιον λόγο.
Σεβόμενη το αίτημά σας, αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή συντάσσει μια έκθεση για τις εμπορικές δραστηριότητες και τις δραστηριότητες λιανικής πώλησης στα αεροδρόμια των ΗΠΑ, γεγονός που δεν μπορώ καθόλου να καταλάβω, όταν η Επιτροπή έχει σταθερά αρνηθεί να προχωρήσει σε μια παρόμοια εκτίμηση των αεροδρομίων της Ένωσης στον τομέα αυτό.
Θα θέσετε λοιπόν στη διάθεσή μας τη μελέτη που έγινε σχετικά με τα αεροδρόμια των ΗΠΑ;
Υποβάλλω την ερώτηση του κ. Cushnahan, διότι δυστυχώς χρειάστηκε να φύγει και θα ήμουν ευγνώμων εάν είχα απάντηση στη συμπληρωματική αυτή ερώτηση.
Δεν υπάρχει τέτοια μελέτη.
Η Επιτροπή εξετάζει την κατάσταση στην Ευρώπη και σε άλλα μέρη.
Ενδιαφερόμαστε για τα εμπορικά κέντρα στα αεροδρόμια των ΗΠΑ, αν και βεβαίως δεν υπάρχει ο θεσμός των αφορολόγητων ειδών στις εσωτερικές πτήσεις της χώρας αυτής.
Μπορούμε να εξετάσουμε το καθεστώς τους χωρίς να προχωρήσουμε σε οποιαδήποτε στυγκεκριμένη μελέτη, διότι ανοίγουν ενθαρρυντικές προοπτικές στην τέως βιομηχανία των αφορολόγητων ειδών στην Ευρώπη.
Αν και δεν θα υπάρξει πλέον σύστημα αδασμολόγητων και αφορολόγητων ειδών, θα υπάρχουν στα αεροδρόμια και στα άλλα μέσα μεταφοράς δέσμιοι πελάτες και συνεπώς μια σημαντική ζήτηση.
Έρευνες από οργανώσεις καταναλωτών έχουν επιβεβαιώσει ότι οι τιμές στα καταστήματα αφορολόγητων ειδών για πολλά αγαθά δεν είναι περισσότερο πλεονεκτικές από ό, τι σε άλλα καταστήματα.
Υπάρχει μια μεγάλη δέσμια αγορά, πέρα ακόμη και από το στοιχείο των αφορολόγητων ειδών και θα συνεχίσει να υπάρχει.
Δεν έχω κανένα συμφέρον και δεν έχω τίποτε κατά του θεσμού των αφορολόγητων ειδών, αλλά έχω το καθήκον να υλοποιήσω την ενιαία αγορά.
Τη στιγμή που εργαζόμαστε σκληρά, με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου αυτού για την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων και την προώθηση της απασχόλησης, θα ήταν παράλογο να διεξάγω εκστρατεία κατά των φορολογικών παραδείσων και την ίδια στιγμή να προτείνω - ή ακόμη και να εξετάζω - τη συνέχιση της λειτουργίας φορολογικών παραδείσων σε ορισμένους χώρους που συνδέονται με συγκεκριμένες μορφές μεταφοράς στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Monti.
Δεδομένου ότι η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε, οι ερωτήσεις αριθ. 65 έως 106 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
Τον λόγο έχει η κ. Hardstaff για ένα διαδικαστικό θέμα.
Θα ήθελα να σας ζητήσω εάν μπορείτε να εξετάσετε τη διαδικασία με την οποία οι ερωτήσεις κατατάσσονται στη σειρά με την οποία είναι στο έγγραφο κατάταξής τους.
Για παράδειγμα, ερώτηση στο πρώτο τμήμα της συνεδρίασης αυτής κατατέθηκε μετά τη δική μου ερώτηση, που συζητήθηκε πολύ αργότερα.
Αυτό συνέβη παρά το γεγονός ότι στην πραγματικότητα κατατέθηκε στις αρχές Φεβρουαρίου και ύστερα χάθηκε.
Το ίδιο συμβαίνει και με τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο: τουλάχιστον εννέα ερωτήσεις που κατατέθηκαν μετά τη δική μου βρίσκονται πριν από αυτήν.
Νομίζω ότι υπάρχει μεγάλη δυσαρέσκεια μεταξύ των βουλευτών πάνω στο θέμα αυτό και θα ήθελα να ζητήσω να τακτοποιηθεί το εν λόγω θέμα, έτσι ώστε οι ερωτήσεις να παρουσιάζονται σύμφωνα με τη σειρά με την οποία υποβλήθηκαν και να υπάρχει κάποια δικαιοσύνη.
Ειλικρινά, σας ευχαριστώ πολύ.
Κυρία Hardstaff, θα φροντίσω να εξετασθούν όσα θέσατε.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, σας λέω πως οι πέντε πρώτες ερωτήσεις επιλέγονται από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου σύμφωνα με αυτό που θεωρείται σπουδαιότητα προτεραιότητας, δηλαδή, υπάρχει εδώ κάποια διακριτική ευχέρεια.
Οι υπόλοιπες ερωτήσεις πρέπει να ακολουθήσουν μια τάξη εφόσον και όταν αντιστοιχούν σε εκείνες τις ερωτήσεις που αφορούν τους επιτρόπους που βρίσκονται μαζί μας κατά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Σε κάθε περίπτωση, κυρία Hardstaff, θα εξετάσω τα όσα είπατε και θα σας ενημερώσω σχετικά.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.22 συνεχίζεται στις 21.00)
Ναυπηγική βιομηχανική πολιτική (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης της έκθεσης του κ. Sindal, σχετικά με τις ενισχύσεις για τη ναυπηγική βιομηχανία και μια νέα πολιτική της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μετά τις εννέα το βράδυ έχει κανείς την τάση να χαιρετά τους πάντες προσωπικά.
Μιλώ εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας, χωρίς ωστόσο να θέλω να κρύψω ότι είμαι και βουλευτής από τα ανατολικά γερμανικά κρατίδια και διατηρώ ακόμα την ευχάριστη ανάμνηση της ψηφοφορίας που διεξήχθη σε αυτό το Κοινοβούλιο καθώς και των προτάσεων της Επιτροπής που αποσκοπούσαν στην εξομάλυνση των προβλημάτων, τα οποία είχε αμελήσει η ναυπηγική βιομηχανία της ανατολικής Γερμανίας.
Ως εκ τούτου θα τοποθετηθώ μετριοπαθώς στην πρόταση.
Πιστεύω πως η πρόταση της Επιτροπής είναι πολύ καλή. Ζούμε σε μια εποχή κατά την οποία θα πρέπει να αναρωτηθούμε εάν η βιομηχανική πολιτική μπορεί να ρυθμίζεται αποκλειστικά μέσω ενισχύσεων.
Παρά ταύτα ανακοίνωσα και στην ομάδα μου - σε αυτό θα αναφερθούν αναμφίβολα και οι ομιλητές μετά από μένα - ότι αντιμετωπίζω μερικές δυσκολίες όσον αφορά κάποιες τροπολογίες αυτού του Κοινοβουλίου και της επιτροπής.
Κατά κανόνα θα μπορούσε κανείς να πει ότι η παραγωγικότητα των ευρωπαϊκών ναυπηγείων αυξήθηκε το περασμένο έτος.
Θα πρέπει βέβαια να προσθέσει κανείς ότι αυτό συνέβη συχνά λόγω των πολλών περιπτώσεων κλεισίματος, αναστολής λειτουργίας και μείωσης της δυναμικότητας.
Δυστυχώς η συμφωνία του ΟΟΣΑ δεν υπεγράφη και δεν επικυρώθηκε, ενώ ορισμένα κράτη μέλη - αυτή την εντύπωση έχω - δεν έχουν καν δυσαρεστηθεί με αυτό.
Δεδομένης της κρίσης στην Ασία και της υποτίμησης των νομισμάτων εκεί, η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία θα δεχθεί αυξανόμενη πίεση.
Έναντι αυτής της κατάστασης θα πρέπει να επιδείξουμε αντοχή, και η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις, με τις οποίες μειώνεται το ύψος και ο αριθμός των ενισχύσεων, αλλά με μετριοπαθή τρόπο.
Υπ'αυτή την έννοια τούτο αποτελεί αντίδραση προς την πρόοδο της παραγωγικότητας που επετεύχθη.
Με ορισμένες τροπολογίες αντιμετωπίζω δυσκολίες.
Συγκεκριμένα, με ενδιαφέρει τα ναυπηγεία που είναι εγκατεστημένα στις λεγόμενες περιοχές στόχου 1 να μην αντιμετωπίζονται μειονεκτικά σε σχέση με άλλους βιομηχανικούς τομείς.
Κάνουμε εντατικές προσπάθειες για αυτό.
Για καμία περιοχή στόχου 1 δεν αποτελεί τιμητική διάκριση ο χαρακτηρισμός της ως υπανάπτυκτη περιοχή, αλλά χρειάζονται ακόμα μερικές ενισχύσεις και ρυθμίσεις για να εξέλθουμε από αυτή την κατάσταση.
Υπ'αυτή την έννοια θεωρώ καλή την υποβληθείσα πρόταση.
Οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από τις επιτροπές και τους συναδέλφους θα πρέπει να γίνουν αντικείμενο κριτικής εξέτασης από τους συναδέλφους.
Παρακαλώ όμως να λαμβάνεται υπόψη ότι η ναυπηγική βιομηχανία της ανατολικής Γερμανίας αντιμετωπίζει ακόμη κάποιες δυσκολίες. Η συνάδελφος κυρία Garcia Arias θα αναφερθεί σίγουρα κι αυτή στην ισπανική βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ευχόμαστε ακόμη ότι με εσάς, κύριε Επίτροπε, θα τεθεί παρόλα αυτά σε ισχύ η συμφωνία του ΟΟΣΑ του 1994.
Απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη να προσπαθήσουν άλλη μια φορά να ασκήσουν πίεση στις ΗΠΑ προκειμένου να επικυρωθεί αυτή η συμφωνία.
Ακόμα και στην περίπτωση που θα το επιτυγχάναμε αυτό, έχουμε όμως μια πρόσθετη δυσκολία.
Πρέπει να πιέσουμε, ώστε και τα κράτη που διαθέτουν ναυπηγική βιομηχανία όπως η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας ή η Πολωνία να προσχωρήσουν στη συμφωνία του ΟΟΣΑ, γιατί δεν έχει νόημα να έχουμε ένα μέρος μόνο των κρατών ως συμβαλλομένους στη συμφωνία του ΟΟΣΑ, ενώ η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και η Πολωνία θα συνεχίζουν τη δική τους ναυπηγική πολιτική.
Ίσως όμως πρέπει να δεχθούμε όλοι την κοινή διαπίστωση ότι οι προοπτικές για τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας του ΟΟΣΑ είναι ελάχιστες, ενώ είναι αμφίβολο και το κατά πόσον τα νέα κράτη με ναυπηγική βιομηχανία θα δεχθούν παρόμοιες ρυθμίσεις.
Γι'αυτό, χρειαζόμαστε, όπως προτείνει η Επιτροπή, μια νέα ναυπηγική βιομηχανική πολιτική.
Χρειαζόμαστε όμως - και το τονίζω - μια ναυπηγική βιομηχανική πολιτική προς τα μέσα και προς τα έξω.
Εγώ ο ίδιος προέρχομαι από μια πόλη ναυπηγείων.
Είναι η τελευταία φορά, όπως λέει η Επιτροπή, που υπάρχει για πέντε χρόνια μια ειδική ρύθμιση για τη ναυπηγική βιομηχανία.
Μετά δεν θα μπορεί πλέον η ναυπηγική βιομηχανία να ζητά άλλα πέντε χρόνια και άλλα πέντε χρόνια - αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί για πάντα.
Είναι σωστό που προτείνεται τώρα άλλη μια ειδική ρύθμιση.
Εμείς προσωπικά συμμεριζόμαστε την άποψη ότι οι ενισχύσεις στην παραγωγή για την εκτέλεση συμβάσεων θα έπρεπε να καταργηθούν μετά την 31η Δεκεμβρίου του έτους 2000, ακόμα και αν μερικές τροπολογίες σε αυτό το Κοινοβούλιο προσπαθούν συνέχεια με νέες μελέτες να το αλλάξουν αυτό.
Γνωρίζουμε πώς έχει η κατάσταση, κύριε Επίτροπε, δεν χρειαζόμαστε νέες μελέτες.
Εάν κοιτάξουμε το πρόγραμμα της ναυπηγικής βιομηχανίας, εξακολουθούν να υπάρχουν ενισχύσεις για αναστολές λειτουργίας και για αναδιοργανώσεις, για καινοτομίες και για την προστασία του περιβάλλοντος, δηλαδή ενισχύσεις που μπορούν να τεθούν σε ισχύτγια πέντε χρόνια.
Και, αγαπητέ κύριε προηγούμενε ομιλητή, εσείς στο Μεκλεμβούργο, πραγματικά δεν μπορείτε να διαμαρτύρεστε με κανένα τρόπο ότι δεν έχετε αρκετές ενισχύσεις.
Σας λέγω, όπως και στους Ισπανούς συναδέλφους μου - και το εννοώ απολύτως σοβαρά - πως είναι ώρα για αλλαγές.
Γι'αυτό υποστηρίζουμε και την αρχική πρόταση του κυρίου Sindal - και ελπίζω πως ο Niels ακούει και δεν αποσπάται από θηλυκές υπάρξεις, Niels άκου! - εμείς, λοιπόν, οι Χριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουμε την πρότασή του να διαγραφεί το άρθρο 7, κύριε Επίτροπε.
Δεν μπορεί να εξακολουθεί να υπάρχει ένα παραθυράκι για πρόσθετες επιδοτήσεις με την αιτιολογία των περιφερειακών δυσκολιών.
Είναι μια τομεακή πολιτική που αποφασίζουμε και δεν επιτρέπεται να υπάρχουν νέες διαστρεβλώσεις ανταγωνισμού εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Σε αυτό δίνουμε μεγάλη σημασία και εύχομαι αύριο να υπάρξει πλειοψηφία του Σώματος επ'αυτού.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως χρειαζόμαστε μια ξεκάθαρη ναυπηγική βιομηχανική πολιτική και προς τα έξω, γιατί δυστυχώς δεν είναι δυνατό να βασιστούμε στο ότι τα άλλα κράτη θα σταματήσουν τις επιδοτήσεις.
Επί του παρόντος συμφωνούμε - και εύχομαι ο Επίτροπος να πει κάτι επ'αυτού -,όλο το Σώμα συμφωνεί πως εάν τα ευρωπαϊκά κράτη βοηθήσουν τώρα τα ασιατικά κράτη στην αντιμετώπιση της οικονομικής κρίσης δεν θα πρέπει τα τελευταία να το καταχραστούν αυτό για να απαλλάξουν τα ναυπηγεία τους από τα χρέη και να επιτύχουν με άλλα μέτρα προστατευτισμού νέα πλεονεκτήματα έναντι των ναυπηγείων μας, ενώ οι φορολογούμενοί μας θα έχουν συνεισφέρει ουσιαστικά με τη συνδρομή τους στην αντιμετώπιση της οικονομικής κρίσης εκεί.
Αυτό δεν θα ήταν σωστό.
Πρέπει όμως να αναλογιστούμε - κύριε Επίτροπε, θα με ενδιέφερε πολύ να ακούσω και από εσάς κάτι επ'αυτού - εάν μπορούμε μέσω του ΠΟΕ ή άλλων οργάνων εμπορικής πολιτικής της Ένωσης να ενισχύσουμε λίγο το στρατόπεδό μας, να κάνουμε έναν ανεφοδιασμό των πυρομαχικών μας, γιατί δεν μπορούμε να επιτρέψουμε μακροπρόθεσμα οι αθέμιτες πρακτικές ανταγωνισμού άλλων κρατών να καταστρέφουν τα ναυπηγεία μας.
Πιστεύω πως σε αυτόν τον τομέα της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης, κύριε Πρόεδρε - και σε αυτό επιμένω - χρειαζόμαστε μια νέα στρατηγική, και ελπίζω πως ο Επίτροπος θα μας πει κάτι σχετικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα προβώ σε κάποιες παρατηρήσεις.
Μετά τη δύσκολη κατάσταση και τις επίπονες αναδιαρθρώσεις της δεκαετίας του '70, έχω την εντύπωση ότι σήμερα είναι διάχυτη η γνώμη ότι η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία, που καλύπτει ποσοστό γύρω στο 21 % του παγκοσμίου κύκλου εργασιών, κατέχει εκ πρώτης όψης καλή θέση στο παγκόσμιο σκηνικό.
Κατά τη γνώμη μου, η πραγματικότητα δεν είναι τόσο λαμπερή όσο μπορεί να φαίνεται επιφανειακά και το γεγονός αυτό είναι εμφανές για τους κατοίκους των πόλεων με έντονη δραστηριότητα στη ναυπηγική βιομηχνία.
Μετά την εμπεριστατωμένη ανάλυση των πραγματικών δεδομένων του τομέα και των μεσοπρόθεσμων στόχων, παρ' όλο που η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία διανύει φάση ανάκαμψης με έντονα ανοδική ζήτηση και τουλάχιστον δυό χρόνια εξασφαλισμένης δράσης, αντιλαμβανόμαστε ότι ο τομέας χαρακτηρίζεται από πλεονάζουσα προσφορά και πλεονάζον δυναμικό παραγωγής, που οφείλεται κυρίως στον αλόγιστο διπλασιασμό του δυναμικού των εγκαταστάσεων, που πραγματοποίησαν τα τελευταία τέσσερα ή πέντε χρόνια οι Κορεάτες, μέχρι που σήμερα η Κορέα είναι σε θέση να παράγει μόνη της περισσότερα πλοία απ' όσα όλα μαζί τα ναυπηγεία της Ευρώπης.
Η υπεροχή της προσφοράς σε σχέση με τη ζήτηση αποδεικνύεται αδιάψευστα από το γεγονός ότι οι τιμές των νέων ναυπηγήσεων σημείωσαν σε όλους τους τομείς πτώση ή, στην καλύτερη περίπτωση, στασιμότητα.
Σε τρέχοντα δολάρια, η τιμή νέου πλοίου σήμερα είναι η ίδια που ίσχυε πριν από επτά ή οκτώ χρόνια.
Στην ανησυχητική αυτή κατάσταση διαρθρωτικής ανισορροπίας προστίθεται η συναλλαγματική καταιγίδα που έπληξε πολλές ασιατικές χώρες, κυρίως τη Νότια Κορέα.
Η υποτίμηση κατά 50 % του κορεατικού βόνγκ διαμόρφωσε κατάσταση με ιδιαίτερα υψηλούς κινδύνους για τα κοινοτικά ναυπηγεία και για την απασχόληση στην Ευρώπη.
Τέλος, υπολογίστηκε ότι οι Κορεάτες θα μπορούσαν να μειώσουν τις τιμές των πλοίων μέχρι 30 %, διατηρώντας στο ίδιο επίπεδο τα σημερινά εσωτερικά τους περιθώρια.
Στο πλαίσιο αυτό, θεωρώ απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να καταβάλει προσπάθειες για τη χάραξη της κατάλληλης πολιτικής που θα επιτρέψει στην ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία, που εκτιμάται ανά τον κόσμο για την ψηλή τεχνολογία της, να συναγωνιστεί επί ίσοις όροις με τη βιομηχανία άλλων χωρών, σε σύστημα διάφανους και ισόρροπου ανταγωνισμού με ίσους για όλους κανόνες και χωρίς στρεβλωτικές παρεμβάσεις εκ μέρους των κρατών.
Συνεπώς, μέχρι που θα τεθεί εν ισχύ η συμφωνία ΟΟΣΑ, η Επιτροπή θα πρέπει να επαληθεύσει το 1999, πριν από τον τερματισμό των ενισχύσεων, την κατάσταση και τις προοπτικές του τομέα με τυχόν έγκαιρη υιοθέτηση των κατάλληλων μέτρων για την προάσπιση του τομέα, ώστε η ευρωπαϊκή ναυπηγική πολιτική να μπορέσει να αντιμετωπίσει τις απειλές που δύνανται να υπονομεύσουν την ίδια την ύπαρξή της.
Τέλος, οι διαπραγματεύσεις του δανείου που χορηγείται από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο θα πρέπει να διεξαχθούν υπό τον όρο οτι η Κορέα θα δεσμευτεί στην αυτοσυγκράτηση της ναυπηγικής της παραγωγής και ότι θα δράσει στο πλαίσιο θεμιτού και δίκαιου συστήματος ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε επίτροπε και αξιότιμοι συνάδερφοι, συζητάμε για τη ναυπηγική πολιτική, κάτι που μάλλον μπορεί να οξύνει τα πνεύματα, διότι όλοι μας έχουμε μια γνώμη σχετικά.
Είναι σχεδόν όπως και με την αγροτική πολιτική: μαζέψτε πέντε αγρότες και θα έχετε επτά γνώμες.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτό πάνω στο οποίο πρέπει να δουλέψουμε είναι να πετύχουμε να υπογραφεί μια συμφωνία του ΟΟΣΑ.
Ξέρω επίσης ότι καταβάλλουμε μεγάλες προσπάθειες γιαυτό στην Ευρώπη.
Όσο διάστημα δεν υπογράφεται, θεωρώ την πρόταση της Επιτροπής να θεσπίσει κάποιους κανόνες για μια μεταβατική περίοδο έως τη συμφωνία του ΟΟΣΑ, ευπρόσδεκτη.
Αυτό που πρέπει να θυμόμαστε είναι ότι οι κρατικές ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία είναι μια εξαίρεση, και αυτό που πρέπει να φροντίσουμε είναι να επιτρέψουμε οι κρατικές ενισχύσεις να είναι όσο το δυνατόν λιγότερες είναι αποδεκτό, αλλά να είναι και όσο το δυνατόν λιγότερες ώστε καταστήσουμε τα ναυπηγεία μας ικανά να ανταγωνιστούν επί ίσοις όροις τα ναυπηγεία εκτός Ευρώπης.
Αυτή είναι η ισορροπία που πρέπει να επιδιώξουμε.
Στη συνέχεια, πρέπει να δούμε αν η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να πετύχει κάτι τέτοιο.
Μπορεί. Σε πολλά σημεία συμφωνώ με την Επιτροπή.
Αυτό που είναι σημαντικό για την Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι το σημείο 1, δηλαδή, ότι θα υπάρχει έλεγχος ότι οι κανόνες τηρούνται.
Είναι αφάνταστα σημαντικό.
Το σημείο 2 αναφέρεται στο ότι θα πρέπει να υπάρχει διαφάνεια ως προς για ποιο σκοπό δίνεται η ενίσχυση, και ξανά μπορούμε να παραπέμψουμε στην έκθεση που συζητήσαμε το απόγευμα - την έκθεση Berθs - όπου επίσης αναφερθήκαμε στο θέμα της διαφάνειας.
Είναι ένα πολύ σημαντικό στοιχείο όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις.
Υπάρχει ένα τρίτο στοιχείο που είναι επίσης σημαντικό για την Ομάδα των Φιλελευθέρων. Είναι το θέμα να γίνει δυνατό να συγκεντρώσουμε όλα τα διαφορετικά καθεστώτα ενισχύσεων μαζί, ώστε στην πραγματικότητα να πετύχουμε ένα πολύ υψηλό ανώτατο όριο ενίσχυσης.
Αυτό που έχω εγώ στο μυαλό μου είναι ότι πρέπει να αποφύγουμε να δώσουμε τη δυνατότητα χορήγησης ενισχύσεων σε ναυπηγεία στην περιφέρεια.
Γι' αυτό θα ήθελα πάρα πολύ να στηρίξουμε την τροπολογία αριθ. 29, ώστε να αποφύγουμε τον άνισο ανταγωνισμό εντός της Ευρώπης, ώστε τα ναυπηγεία εφεξής να μην τοποθετούνται μόνο σε περιοχές που μπορούν να λάβουν περιφερειακές ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα ναυπηγική βιομηχανική πολιτική της Επιτροπής δεν είναι και τόσο νέα.
Κινείται στα μέχρι σήμερα γνωστά πλαίσια με τις δραματικές συνέπειες που είχαν στην ευρωπαϊκή ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία.
Η Επιτροπή προτείνει τον παραπέρα περιορισμό της παραγωγικής ικανότητας των ευρωπαϊκών ναυπηγείων και την συνακόλουθη καταστροφή και άλλων θέσεων εργασίας, την πλήρη κατάργηση των ενισχύσεων λειτουργίας, το 2000, επιτρέποντας όμως ενισχύσεις για το κλείσιμο και διευκολύνοντας την παραπέρα συγκέντρωση της παραγωγής στα εναπομείνοντα ισχυρά ναυπηγεία.
'Ολα αυτά παραβλέποντας ότι τα προσεχή χρόνια προβλέπεται υψηλή ζήτηση και ότι οι διεθνείς ανταγωνιστές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης αυξάνουν συνεχώς την παραγωγική τους ικανότητα και λαμβάνουν μέτρα στήριξης.
Μια τέτοια πολιτική σημαίνει, για χώρες όπως π.χ. η Ελλάδα, εγκατάλειψη και ξεπούλημα ενός κλάδου στρατηγικής σημασίας που ήδη έχει υποστεί ανεπανόρθωτες ζημιές με ανυπολόγιστες συνέπειες στον κοινωνικό ιστό και στην οικονομία της χώρας.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δεν διδάσκεται τίποτα ούτε από τις δραματικές συνέπειες της πολιτικής της αλλά ούτε και από την στάση των Ηνωμένων Πολιτειών που επιφυλάσσουν στον εαυτό τους το δικαίωμα να χρησιμοποιούν μόνο πλοία εγχώριας κατασκευής στα εσωτερικά δρομολόγια.
Δυστυχώς και ο εισηγητής προτείνει την κατεύθυνση του παραπέρα περιορισμού των ενισχύσεων, της έντασης στα άκρα του ανταγωνισμού και, ουσιαστικά, της παραπέρα συρρίκνωσης του κλάδου.
Τελικά, τί προηγείται για μας, ο ανταγωνισμός ή η ύπαρξη ναυπηγικής βιομηχανίας και απασχόλησης; Δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτές τις προτάσεις που η εφαρμογή τους θα ολοκλήρωνε την καταστροφή που έχει αρχίσει προ πολλού.
Ζητάμε αντίθετα από την Επιτροπή, να λάβει μέτρα στήριξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, εν ανάγκη και αγνοώντας τη συμφωνία του ΟΟΣΑ, απέναντι στον εξοντωτικό και αθέμιτο ανταγωνισμό τρίτων χωρών, να αναλάβει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες σε διεθνές επίπεδο για τη λήψη μέτρων που θα επιβάλλουν την ανανέωση του γερασμένου στόλου -απαραίτητη προϋπόθεση για την ενίσχυση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και την ανάκαμψη της ναυπηγικής βιομηχανίας- για τον έλεγχο του πλοίου από το κράτος του λιμένα και την απαγόρευση της εισόδου πλοίου χαμηλών προδιαγραφών στους λιμένας της, σαν μέσο για την απόσυρσή τους, για την αντιμετώπιση του φορολογικού και κοινωνικού ντάμπινγκ στον κλάδο.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνουμε όλοι πως αυτά τα μέτρα επιδότησης είναι απαραίτητα για να εδραιωθεί μια εξισορρόπηση των όπλων στην παγκόσμια αγορά.
Μπορούν να είναι όμως αποδεκτά μόνον όταν οι ενισχύσεις αυτές είναι διαφανείς.
Γι'αυτό θα πρέπει η Επιτροπή, κατά τη γνώμη μας, να θεσπίσει ένα δικαίωμα ελέγχου από την ίδια.
Διαπιστώνεται ότι στη ναυπηγική βιομηχανία σε όλο τον κόσμο υπάρχουν πλεονασματικές παραγωγικές ικανότητες. Ως εκ τούτου, θα ήταν παράλογο να εξακολουθούν να επιδοτούνται τέτοιες ήδη υπάρχουσες παραγωγικές ικανότητες.
Θα ήταν πολύ πιο λογικό να επιδοτούνται προγράμματα καινοτομιών σε αυτόν τον τομέα, να ενισχυθεί περισσότερο η έρευνα και η ανάπτυξη και να δημιουργηθεί έτσι η δυνατότητα για πραγματικές αγορές του μέλλοντος στη ναυπηγική βιομηχανία.
Θέλω να αναφέρω ένα παράδειγμα από την πολύ φτωχή περιοχή της ΣαξονίαςΑνχαλτ, όπου ένα μικρό ναυπηγείο, το Rozlau στον Έλβα, δεν είχε πια καμία ελπίδα για νέες παραγγελίες.
Από αυτό το ναυπηγείο ξεκίνησε μια καινοτόμος ώθηση με την κατασκευή πλοίων για αβαθή νερά, για τη χρήση των οποίων δεν χρειάζονται πλέον αντίστοιχα έργα στους ποταμούς.
Αυτό που μπορώ να πω είναι ότι το περιβάλλον δημιουργεί θέσεις εργασίας, και εκεί αυτό πέτυχε!
Πρόκειται για μια μελλοντική αγορά που χρειάζεται επειγόντως ολόκληρη η Ευρώπη, μια αγορά που πρέπει να υπηρετήσουμε, που θα έχει παγκόσμιο ενδιαφέρον και που μπορεί συγχρόνως να δημιουργήσει θέσεις εργασίας που έχουν ήδη διαγραφεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε ποιο πλαίσιο εξετάζουμε την έκθεση Sindal;
Όπως υπογραμμίζει ο συνάδελφος Andrι Sainjon στη γνωμοδότησή του, η συμφωνία του ΟΟΣΑ, η οποία στόχευε στην κατάργηση των άμεσων ενισχύσεων στην ναυπηγική βιομηχανία, είναι θνησιγενής.
Πράγματι, έτσι είναι, διότι το Κογκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών δεν την κύρωσε, και αυτό δεν είναι τυχαίο εφόσον οι αμερικανικές αρχές επιδοτούν χωρίς αναστολές τα ναυπηγεία.
Παράλληλα, η Νότια Κορέα, που διέρχεται μια περίοδο οικονομικών αναταραχών, τις οποίες γνωρίζουμε, προετοιμάζεται να γίνει ένας ακόμη πιο απειλητικός ανταγωνιστής.
Το περιοδικό "Challenges» αυτού του μήνα υπογραμμίζει όμως ότι η χρηματοοικονομική κρίση είναι προσωρινή.
Η χώρα αναμένεται σε λίγο να επαναλάβει τις δραστηριότητες χάρη στα κονδύλια του ΔΝΤ.
Τα ναυπηγεία θα εργαστούν σκληρά για να καλύψουν την καθυστέρηση και οι εμπορικοί παράγοντες θα οργώσουν για άλλη μια φορά τον πλανήτη για να δημιουργήσουν προβλήματα σε Ιάπωνες και Ευρωπαίους.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή φαίνεται ότι εμμένει στην κατάργηση των άμεσων ενισχύσεων στην Ευρώπη, συνεχίζοντας να ακολουθεί παραδόξως αμυντική γραμμή στις διαπραγματεύσεις της συμφωνίας του ΟΟΣΑ, η οποία εντούτοις απέτυχε.
Η θέση εξάλλου προκαλεί ακόμη μεγαλύτερη έκπληξη επειδή η ενίσχυση του ΔΝΤ μπορεί τελικώς να συρρικνωθεί σε μια επιδότηση την οποία θα καταβάλλουν η Ιαπωνία, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρώπη για την αρχή μιας παρακινδυνευμένης οικονομικής πολιτικής.
Συντασσόμαστε λοιπόν πλήρως με τις γενικές παρατηρήσεις του συναδέλφου Αndrι Sindal και τις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Πιστεύουμε πράγματι ότι είναι πολύ επικίνδυνο να δεσμευτούμε με μια ημερομηνία κατάργησης των ενισχύσεων κατ'εντολή, χωρίς προηγούμενη ανάλυση της κατάστασης της αγοράς και της ύπαρξης ή όχι της αντιανταγωνιστικής πρακτικής.
Επίσης, τασσόμαστε υπέρ της κατάργησης των περιφερειακών ενισχύσεων με τις οποίες υπάρχει κίνδυνος να εισαχθεί απαράδεκτη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Συμπερασματικά, για άλλη μια φορά, η Επιτροπή φαίνεται ότι επιδεικνύει είτε ένα πνεύμα ελευθέρων συναλλαγών με μια περίεργη αφέλεια, είτε μια επίφοβη ιδεολογική τύφλωση.
Η βιομηχανική και η εμπορική πολιτική απαιτούν αντίθετα ρεαλισμό και πραγματισμό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Sindal για την εκπόνηση αυτής της αξιόλογης έκθεσης.
Συμφωνώ με το κύριο μήνυμά της, ότι είναι φρόνιμο η ναυπηγική βιομηχανία να τα καταφέρει για ενα μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς την ενίσχυση του κράτους.
Η έκθεση Sindal εξελίσσεται σε ένα έγγραφο που διακρίνει με ενοχλητικό τρόπο τα νότια από τα βόρεια ευρωπαϊκά κράτη.
Για παράδειγμα, πολλοί συνάδελφοι από την Ισπανία έχουν εκφράσει την ανησυχία τους για το ενδεχόμενο να περικοπούν οι ενισχύσεις, και μπορούμε να το κατανοήσουμε.
Όμως εμείς στις Βόρειες Χώρες έχουμε ήδη προχωρήσει σε περικοπές των ενισχύσεων προς τη ναυπηγική βιομηχανία, και έχουμε διαπιστώσει πως τα ναυπηγεία τα καταφέρνουν ακόμα καλύτερα και από πριν, μετά τις περικοπές των κρατικών ενισχύσεων.
Έχουμε χάσει ναυπηγεία, όμως έχουν παραμείνει τα βιώσιμα, τα οποία διαθέτουν ανταγωνιστική ικανότητα.
Στην πραγματικότητα, η μέχρι τώρα εφαρμοσθείσα πολιτική των ενισχύσεων έχει στρεβλώσει τις συνθήκες ανταγωνισμού του κλάδου.
Συμφωνώ με την άποψη του κ. Sindal για το ότι η συμφωνία του ΟΟΣΑ πρέπει σύντομα να τεθεί σε ισχύ, επειδή θα συμβάλει σε σημαντικό βαθμό στην ομαλοποίηση της παγκόσμιας αγοράς πλοίων.
Εντούτοις, οι εκτιμήσεις της Επιτροπής είναι υπέρ το δέον αισιόδοξες.
Και τούτο διότι οι ΗΠΑ δεν φαίνονται πρόθυμες να επικυρώσουν τη συμφωνία.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα έπρεπε να ασκήσει μεγαλύτερη πίεση προς τις ΗΠΑ, διότι σε περίπτωση που η συμφωνία δεν κυρωθεί, θα αναγκαστούμε να δημιουργήσουμε και πάλι μια νέα οδηγία, εφόσον η παλιά 7η Οδηγία θα λήξει τέλος του τρέχοντος έτους.
Το ισχύον πολύπλοκο σύστημα ενισχύσεων προς τη ναυπηγική βιομηχανία έχει προκαλέσει άνισους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των ευρωπαϊκών ναυπηγείων.
Συνεπώς, ο στόχος της ΕΕ επιβάλλεται να είναι η εξασφάλιση ίσων όρων στη ναυπηγική βιομηχανία, τόσο στις χώρες της ΕΕ, όσο και παγκόσμια.
Θα πρέπει φυσικά να είμαστε προετοιμασμένοι να αντιμετωπίσουμε τον ανταγωνισμό των κρατών που διαθέτουν φθηνά μέσα παραγωγής.
Οι ενισχύσεις που διαφέρουν από περιοχή σε περοχή και από χώρα σε χώρα, όπως οι περιφερειακές και διαρθρωτικές ενισχύσεις, θέτουν σήμερα τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία υπό καθεστώς ανισότητας.
Προσωπικά, είχα προτείνει στη σχετική έκθεση, τροπολογία στην οποία εισηγήθηκα την πρόληψη των διαφόρων μορφών ενισχύσεων και υπερκάλυψης ενισχύσεων για τα έτη 1999-2000.
Υπέβαλα την πρόταση αυτή, επειδή στο κείμενο της Επιτροπής δεν διαχωρίστηκαν επαρκώς τα έτη ενισχύσεων και αυτό μπορεί ενδεχομένως, να προκαλέσει υπερκαλύψεις στις ενισχύσεις, αντί περικοπές.
Όμως, στην πρόταση τροπολογίας μου δεν υπήρχε ανταπόκριση ούτε από τη δική μου Ομάδα, οπότε δεν θεώρησα σκόπιμο να την εισηγηθώ στο Σώμα.
Ξεκινάω από την υπόθεση ότι τα σύγχρονα πλοία εμπεριέχουν πολλή σοφία.
Συνεπώς, έχουν και μεγάλη ανάγκη από αναπτυξιακές διαδικασίες.
Αποτελούν προϊόντα υψηλής τεχνολογίας, και σε αυτό το δεδομένο θα πρέπει εμείς οι Ευρωπαίοι να επενδύσουμε.
Κατά τη σύναψη συμφωνιών στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας, θα πρέπει πρωτίστως να μεριμνήσουμε για την εξασφάλιση εύλογων και ενιαίων ανταγωνιστικών όρων.
Ο τελικός στόχος της πολιτικής της ΕΕ απαιτείται να είναι η βιωσιμότητα της ναυπηγικής βιομηχανίας για ενα μεγάλο χρονικό διάστημα, χωρίς την ενίσχυση του κράτους.
Αυτό θα εναρμονίζονταν και με την συμφωνία του ΟΟΣΑ.
Κύριε Πρόεδρε, η ναυπηγεία υπόκειται για πολύ καιρό σε μια δυνατή εμπορική πίεση εκ μέρους τρίτων χωρών -της Νότιας Κορέας, της Κίνας και άλλων χωρών-, οι οποίες δημιουργούν σοβαρές περιπλοκές σε μια αγορά χάρη, ανάμεσα σε άλλους παράγοντες, στις ανταγωνιστικές υποτιμήσεις των νομισμάτων του για τα οποία έδωσε την παθητική συγκατάθεσή του το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Από την άλλη, υπάρχει ήδη ένα πλαίσιο επανατακτοποίησης της αγοράς, με τη χορηγία του ΟΟΣΑ, το οποίο αποτελεί καρπό της συμφωνίας, και το οποίο είναι συμφέρον, παρότι θα έπρεπε, λογικά, να υπογραφεί από τα κράτη μέλη και την Κίνα.
Αλλά, ως πλαίσιο, είναι καλό.
Στο πλαίσιο αυτό, οι ισπανοί βουλευτές του Λαϊκού Κόμματος κατανοούμε πως πρέπει να αντιτεθούμε σε οποιονδήποτε κανονισμό καθιστά δυνατή, άμεσα ή έμμεσα, τη μείωση του υφιστάμενου συστήματος ενισχύσεων που λαμβάνουν τα ναυπηγεία.
Στην υπάρχουσα κατάσταση της αγοράς, δεν μας φαίνεται υπεύθυνη η δέσμευση για την ακύρωση των ενισχύσεων για τη λειτουργία των ναυπηγείων αρχής γενομένης το 2000.
Κρίνουμε, επίσης, τις αναφορές που κάνει η έκθεση Sindal κατά των ενισχύσεων περιφερειακού τύπου που μπορούν να λαμβάνουν σήμερα τα ναυπηγεία.
Όλος ο κόσμος γνωρίζει πως, αν κλείσει ένα ναυπηγείο σε μια λιγότερο ευνοημένη περιοχή και με υψηλό ποσοστό ανεργίας, η αρνητική επίπτωση στους εργαζόμενους είναι μεγαλύτερη από το αν κλείσει ένα ναυπηγείο σε μια χώρα του Βορρά, ευήμερη και η οποία δεν αντιμετωπίζει πρόβλημα απασχόλησης.
Επιπλέον, η Συνθήκη του Μάαστριχτ καθορίζει πως η αρχή της οικονομικής συνοχής πρέπει να αποτελεί την έμπνευση όλων των πολιτικών της Ένωσης.
Αυτά είναι τα επιχειρήματα, ανάμεσα σε άλλα, τα οποία μας οδηγούν στο να αντιτεθούμε στην έκθεση Sindal.
Δεν μπορούμε να προσφέρουμε την υποστήριξή μας στην ανακοινωθείσα μείωση των ενισχύσεων προς τη ναυπηγία, και ιδιαίτερα σε ένα διεθνές πλαίσιο όπως αυτό που μόλις εξηγήσαμε.
Η Σύμβαση του ΟΟΣΑ θα πρέπει να αποτελεί το πλαίσιο στο οποίο θα ρυθμίζονται οι ενισχύσεις στο μέλλον.
Κάθε φορά, επιπλέον, που καταστρέφεται μια θέση εργασίας σε ένα ευρωπαϊκό ναυπηγείο, δημιουργείται μια άλλη στη Νότια Κορέα.
Δεν είναι αυτή η στιγμή για να αναλάβουμε οποιαδήποτε δέσμευση μείωσης των ενισχύσεων αν αυτό δεν γίνεται εντός της Σύμβασης του ΟΟΣΑ, η οποία είναι καλή, καλή για την Ευρώπη και για όλα τα ναυπηγεία.
Για αυτόν τον λόγο, δεν έχει νόημα να θέλουμε να είμαστε περισσότερο απαιτητικοί από το καθορισμένο πλαίσιο και θα καταψηφίσουμε την πιθανή αυστηρότητα της 7ης οδηγίας, και κατά την άποψή μας είναι θετική η ανανέωσή της.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, αυτό το Κοινοβούλιο έχει κατ' επανάληψη υπογραμμίσει τη ζωτική σημασία της ομαλοποίησης της αγοράς στη ναυπηγική βιομηχανία, που, σε τελευταία ανάλυση, είναι και απώτερος στόχος της Συμφωνίας του ΟΟΣΑ.
Συμμεριζόμαστε αυτή τη θέση και φρονούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις που θα μπορούσαν να διακυβεύσουν την κύρωση της συμφωνίας.
Τουναντίον, οφείλει να καταβάλει προσπάθειες ώστε η εν λόγω συμφωνία να τεθεί σε ισχύ.
Ωστόσο, ενώπιον της αδυναμίας επίτευξης του παραπάνω στόχου, κυρίως λόγω των προστατευτικών μέτρων των Ηνωμένων Πολιτειών, χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής αναφορικά με την παράταση ισχύος της Έβδομης Οδηγίας και τη χάραξη μιας νέας πολιτικής στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Σχετικά με αυτές τις προτάσεις θα επιθυμούσαμε, εντούτοις, να παραθέσουμε δύο σκέψεις.
Η πρώτη αφορά τον καθορισμό της 31ης Δεκεμβρίου του 2000 ως τελικής προθεσμίας καταβολής λειτουργικών ενισχύσεων. Μια τέτοια απόφαση είναι ενδεχομένως ανάρμοστη και πρόωρη, ιδίως σε περίπτωση που επιδεινωθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού συνεπεία, λόγου χάρη, της προώθησης πρακτικών ντάμπινγκ ή της κρίσης στην Απω Ανατολή.
Προτού ληφθεί η απόφαση σχετικά με την κατάργηση των ενισχύσεων, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μία όσο το δυνατόν πιο εμπεριστατωμένη μελέτη της κατάστασης των ναυπηγείων της Κοινότητας.
Και μια δεύτερη σκέψη, πολύ επιγραμματικά, σχετικά με την αυστηρή τήρηση του νέου νομοθετικού πλαισίου, την εφαρμογή του και τον έλεγχο της εφαρμογής του.
Ο κανονισμός θα πρέπει να συμβάλει ώστε να μην επιδεινωθούν οι ήδη υφιστάμενοι στα ευρωπαϊκά ναυπηγεία άνισοι όροι ανταγωνισμού.
Πολύ συχνά ακούγεται, εκ μέρους των επαγγελματικών αυτού του κλάδου, ότι οι κανόνες του παιχνιδιού είναι στρεβλωμένοι, πολλές φορές εξαιτίας της χορήγησης τοπικών ενισχύσεων οι οποίες αλλοιώνουν τους κανόνες του ανταγωνισμού.
Πιστεύουμε ότι, επ' αυτού του θέματος, η Επιτροπή έχει κάτι σημαντικό να μας πει.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα σε διάστημα είκοσι χρόνων, το προσωπικό των ναυπηγείων στην Ευρωπαϊκή Ένωση μειώθηκε από 280.000 σε λιγότερους από 80.000 εργαζομένους.
Στη Γαλλία, μειώθηκε από 32.000 σε λιγότερο από 5.000, ενώ πολλά ναυπηγεία έκλεισαν.
Η κατάσταση αυτή, η οποία είναι ήδη ολέθρια, θα είχε επιδεινωθεί αν η συμφωνία του ΟΟΣΑ του Ιουλίου 1994 είχε εφαρμοστεί εφόσον στόχευε στην κατάργηση των ενισχύσεων διατηρώντας παράλληλα την αμερικανική προστατευτική νομοθεσία του Νόμου Jοnes, και παραχωρόντας στους αμερικανικούς κατασκευαστές το μονοπώλιο των ακτοπλοϊκών πλοίων.
Η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής η οποία στοχεύει στην απαγόρευση των ενισχύσεων λειτουργίας από την 31η Δεκεμβρίου 2000, προλαμβάνει την συμφωνία του ΟΟΣΑ την οποία ακόμη δεν έχουν κυρώσει οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Η Ομάδα μας δεν τάσσεται υπέρ ούτε της πρόωρης εφαρμογής της συμφωνίας ΟΟΣΑ ούτε του καθορισμού ημερομηνίας παύσης των ενισχύσεων.
Θα ήταν εξάλλου απαραίτητη η επαναδιαπραγμάτευση της συμφωνίας του ΟΟΣΑ, λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη της παγκόσμιας αγοράς και ιδιαίτερα την ασιατική κρίση, η οποία υπάρχει κίνδυνος να εντείνει την πρακτική ντάμπινγκ από την πλευρά των κατασκευαστών από την Απω Ανατολή.
Αντίθετα με αυτά που προβλέπονται, ζητούμε τη λήψη μέτρων για την αναθέρμανση των ναυτικών δραστηριοτήτων και της ναυπηγικής βιομηχανίας των χωρών της Κοινότητας για να τις αναθερμάνει, εξυγιαίνοντας τις συνθήκες αθέμιτου ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο, διατηρώντας το σύστημα κρατικών ενισχύσεων, θεσπίζοντας την κοινοτική προτίμηση στη ναυπηγική βιομηχανία, προκειμένου να ευνοηθεί η απόκτηση πλοίων τα οποία κατασκευάζονται στα ευρωπαϊκά ναυπηγεία.
Κύριε Πρόεδρε, η ναυπηγική είναι παγκόσμια βιομηχανία και ως τέτοια πρέπει να την προσεγγίσουμε, και όχι από περιφερειακή ή εθνική σκοπιά.
Η αγορά που έχει σημασία είναι η παγκόσμια αγορά.
Δυστυχώς, η πρόταση της Επιτροπής δεν το λαμβάνει δεόντως υπόψη.
Έρχεται σε αντίφαση με τις προηγούμενες συμφωνίες για σταδιακή κατάργηση των επιδοτήσεων της ναυπηγικής σε συνδυασμό με μείωση του παραγωγικού δυναμικού.
Χρόνια τώρα γίνεται εξυγίανση του κλάδου.
Η σημερινή πρόταση αυξάνει όμως τον κίνδυνο να αυξηθεί στα κρυφά το παραγωγικό δυναμικό με τη βοήθεια κρατικών επιδοτήσεων.
Αυτό θα εξουδαιτέρωνε με μιάς όλες τις προσπάθειες εξυγίανσης.
Το έγγραφο της Επιτροπής δεν συμβαδίζει με την ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού.
Έρχεται μάλιστα σε κατάφορη σύγκρουση με όλες τις αρχές της εσωτερικής αγοράς, αφού το ένα ναυπηγείο μπορεί να λάβει από 3 % εώς 9 % επιδοτήσεις, ενώ το άλλο παίρνει 60-70 %.
Για αυτόν τον λόγο πρέπει να διαγραφεί το άρθρο 7 σχετικά με την περιφερειακή ενίσχυση.
Η επιδότηση της αναδόμησης είναι επίσης εντελώς περιττή.
Με τις προτάσεις της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σφαγιάζει τα καλύτερα ευρωπαϊκά ναυπηγεία, ενώ τα λιγότερο καλά διατηρούνται με τεχνητά μέσα.
Μια πρόσφατη μελέτη των συμβούλων Ernst & Young επιβεβαιώνει αυτό το συμπέρασμα.
Η στρατηγική σημασία της ευρωπαϊκής ναυπηγικής βιομηχανίας είναι αυτονόητη.
Θέλουμε να μπορούμε να ναυπηγούμε τα δικά μας πλοία. Ακόμα και εάν λόγω εξωτερικών παραγόντων είμαστε υποχρεωμένοι να βοηθήσουμε τον κλάδο.
Να μην τα κάνουμε όμως όλα άνω-κάτω στην Ευρωπαϊκή Ένωση με ένα σωρό ασαφή μέτρα, πετώντας ανεύθυνα τα χρήματα των φορολογουμένων από το παράθυρο.
Δεν θα ωφελήσει καθόλου τον κλάδο.
Ο σκοπός μας πρέπει να είναι πάντα η κατάργηση κάθε είδους κρατικής βοήθειας, ώστε κάθε ναυπηγείο να πάρει τη θέση που του αντιστοιχεί.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με τις ενισχύσεις της ναυπηγίας που συζητούμε απόψε αναφέρει ορισμένα σημεία μεγάλης σπουδαιότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση και, κατά μοναδικό τρόπο, για κάποιες περιφέρειες, όπως συμβαίνει με την Ανδαλουσία, κυρίως τις περιφέρειες του Κάδιθ και της Σεβίλλης, στις οποίες η μόνη βαριά βιομηχανία που υπάρχει, και με μεγάλες δυσκολίες, είναι η ναυπηγία.
Ο τομέας των ναυπηγείων είναι ένας τομέας που αντιμετωπίζει κρίση, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, και, επιπλέον, είναι ένας τομέας που έχει εκτεθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό στον ανταγωνισμό, ιδιαίτερα τον ασιατικό ανταγωνισμό, όπως πολλές φορές τονίσθηκε εδώ απόψε.
Μόνο η Νότια Κορέα έχει μια δυνατότητα παραγωγής και μια πραγματική παραγωγή μεγαλύτερη από τη συνολική παραγωγή της Κοινότητας.
Δυνατότητα ανταγωνισμού η οποία, από την άλλη, ενισχύεται, όπως επίσης τονίσθηκε εδώ απόψε, λόγω της υποτίμησης του κορεάτικου won , λόγω των νομισματικών αναταραχών στην Ασία.
Για αυτόν τον λόγο, είναι σημαντικό να απαιτήσουμε από την Επιτροπή μέτρα πίεσης για να επιτύχουμε να κυρώσει τελικά το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών τη συμφωνία του ΟΟΣΑ σχετικά με τους όρους ανταγωνισμού σε αυτόν τον τομέα της ναυπηγίας.
Και όχι μόνο στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΟΟΣΑ. Υπάρχει επίσης ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου στον οποίο η Επιτροπή πρέπει να υψώσει τη φωνή της, ώστε να επιτευχθούν κάποιοι δίκαιοι όροι ανταγωνισμού στην παγκόσμια αγορά.
Η Επιτροπή προτείνει στον κανονισμό της να λήξουν οι ενισχύσεις για τη λειτουργία στις 31 Δεκεμβρίου 2000, αλλά στις αιτιολογικές σκέψεις του ίδιου αυτού κανονισμού εισάγεται μια ρήτρα διασφάλισης για αυτήν την πιθανή περίπτωση.
Και λέγεται ρητώς: "Λαμβάνοντας υπόψη ότι έναν χρόνο πριν από αυτήν την ημερομηνία -την 31η Δεκεμβρίου 2000- η Επιτροπή θα επιβλέψει την κατάσταση της αγοράς και θα καθορίσει αν τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία θα επηρρεαστούν από πρακτικές αντίθετες προς τον ανταγωνισμό.
Αν εκείνη τη στιγμή, ή σε προγενέστερο στάδιο, διαπιστωθεί πως κάποιος τομέας βλάπτεται από την ύπαρξη τέτοιων πρακτικών αντιθέτων προς τον ανταγωνισμό, ανάμεσα στις οποίες συμπεριλαμβάνεται ο καθορισμός ιδιαίτερα χαμηλών τιμών, η Κοινότητα θα θέσει την πιθανότητα λήψης κατάλληλων μέτρων».
Λοιπόν, κύριε Επίτροπε, εμείς πολύ φοβούμαστε πως, αν διεξαχθεί αυτή η μελέτη, θα καταλήξουμε στο συμπέρασμα πως, όντως, συνεχίζουν να χρησιμοποιούνται στην παγκόσμια αγορά πρακτικές αθέμιτου ανταγωνισμού και, σε αυτήν την περίπτωση, ελπίζουμε πως η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει την κατάσταση και θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την επίλυση αυτού του πάρα πολύ σοβαρού προβλήματος.
Για αυτόν τον λόγο, μας παραξένευσε το γεγονός ότι αυτή η αναφορά των αιτιολογικών σκέψεων δεν αντανακλάται, ωστόσο, στον κανονισμό. Για αυτό, υποστηρίζουμε ένθερμα την επίσημη ενσωμάτωση αυτής της ρήτρας διασφάλισης στην οποία αναφέρθηκα στον κανονισμό.
Υποστηρίζουμε επίσης τη διατήρηση του άρθρου 7 στον κανονισμό, στο οποίο διάφοροι ομιλητές αναφέρθηκαν απόψε ως άρθρο παραποίησης του ανταγωνισμού.
Αλλά δεν πρόκειται καθόλου για κάτι τέτοιο. Πρόκειται για ένα άρθρο βασιζόμενο στις αρχές της περιφερειακής πολιτικής, για αυτόν τον λόγο θα μπορούσε να ειπωθεί πως, ακόμη χωρίς την συγκεκριμένη μνεία του στον κανονισμό, οι ενισχύσεις οι οποίες απορρέουν από την περιφερειακή πολιτική θα συνέχιζαν να ισχύουν.
Τελευταίο, κύριε Πρόεδρε, άκουσα με προσοχή τον συμπατριώτη μου, κ. Pomιs Ruiz του Λαϊκού Κόμματος, ο οποίος μίλησε σαφώς σχετικά με αυτόν τον κανονισμό.
Μου παραμένει να πω μόνο ένα πράγμα: το Λαϊκό Κόμμα, στο οποίο ανήκει ο κ. Pomιs Ruiz, κάθεται αυτή τη στιγμή στο Συμβούλιο της Ένωσης.
Ας ελπίσουμε εμείς οι Ισπανοί πως το ισπανικό Υπουργείο Βιομηχανίας θα έχει σχετικά με αυτό το ζήτημα, στο Συμβούλιο, μια θέση τόσο ισχυρή όσο αυτή που εκδηλώθηκε εδώ απόψε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, συζητούμε σήμερα εδώ τη θέσπιση ενός νέου κοινοτικού νομοθετικού πλαισίου για τη χορήγηση ενισχύσεων στην ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία.
Αυτό που τίθεται επί τάπητος, είναι η επιβεβαίωση των αρχών που διατρανώνονται στη Συνθήκη της Ένωσης, με στόχο την εξασφάλιση δίκαιων και ομοιόμορφων κανόνων ανταγωνισμού στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας στους κόλπους της Κοινότητας ώστε, στη συνέχεια, να υπάρξουν οι προϋποθέσεις για την επιβίωση του τομέα δίχως την ανάγκη κρατικών ενισχύσεων, στο πλαίσιο του σεβασμού των κανόνων και των όρων της οικονομίας της αγοράς.
Σχετικά με αυτό το θέμα, η συμφωνία που υπεγράφη στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, το 1994, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Νότιας Κορέας, της Νορβηγίας και των Ηνωμένων Πολιτειών, και που έπρεπε να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1996, μπορούμε να πούμε ότι είναι σήμερα ένα νεκρό γράμμα, στο βαθμό που, λόγω της συνεχούς πίεσης των αμερικανικών ναυπηγείων, δεν έχει ακόμη κυρωθεί από το αμερικανικό Κογκρέσο.
Η παραπάνω θέση ερμηνεύεται εύκολα αν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι, στα πολλά εκατομμύρια δολάρια που ήδη παρέχουν ως ενίσχυση για να ανοίξει ένα ναυπηγείο στη Φιλαδέλφεια, οι αμερικανικές αρχές θέλουν να προσθέσουν μια νέα ενίσχυση, δια της οποίας το Πολεμικό Ναυτικό θα έχει την ευχέρεια να χρηματοδοτεί ελεύθερα την κατασκευή εμπορικών πλοίων.
Οφείλουμε σήμερα να παραδεχθούμε, κύριε Πρόεδρε και κύριοι Βουλευτές, το γεγονός ότι η ναυπηγική βιομηχανία είναι πράγματι μια βιομηχανική δραστηριότητα παγκόσμιας εμβέλειας. Η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία θα πρέπει επομένως να απολαμβάνει τους ίδιους όρους με τους ανταγωνιστές της σε διεθνές επίπεδο.
Καθίσταται λοιπόν αναγκαίο να επιδιώξουμε ώστε να επεκταθούν σε διεθνή κλίμακα οι κανόνες που ισχύουν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτρέποντας έτσι τη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Είναι επιτακτική ανάγκη να εγγυηθούμε ότι τα ήδη υπάρχοντα μέσα παρέμβασης οικονομικής πολιτικής, όπως και αυτά που ενδεχομένως θα θεσπιστούν, θα ενσωματωθούν στο πλαίσιο μιας πολιτικής που θα αποβλέπει στη δημιουργία μιας διεθνούς ομοιόμορφης ναυπηγικής αγοράς, δίχως στρεβλώσεις ανταγωνισμού και χωρίς οποιασδήποτε μορφής ντάμπινγκ.
Η ύπαρξη των αμερικανικών προστατευτικών διατάξεων, η πλήρης ελευθερία που απολαμβάνει η Κίνα ώστε να μην αναλαμβάνει παρόμοιες δεσμεύσεις, όπως και οι μηχανισμοί διασταυρωνόμενων επιδοτήσεων που επιτρέπουν την κάθετη και οριζόντια ένωση των ιαπώνων και νοτιοκορεατών κατασκευαστών, αποτελούν παράγοντες που υπονομεύουν τους προσδοκώμενους στόχους επίτευξης ομοιομορφίας.
Η θέση της Νότιας Κορέας, η οποία, συγχρόνως με το 25 % μεριδίου της αγοράς που κατέχει, με έντονες επεκτατικές τάσεις, προχώρησε και σε υποτίμηση του won κατά περισσότερο από 50 %, προκάλεσε και συνεχίζει να προκαλεί καταστροφικές συνέπειες στην παγκόσμια αγορά.
Η αύξηση του εργατικού δυναμικού των κορεατικών ναυπηγείων κατά την τελευταία δεκαετία, π.χ., ισοδυναμεί με αντίστοιχες απώλειες θέσεων εργασίας στον ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα της χώρας μου.
Είναι λοιπόν επείγουσα ανάγκη να υποχρεώσουμε χώρες όπως τη Νότια Κορέα να μεταβάλουν την επιπόλαιη βιομηχανική πολιτική που έχουν ακολουθήσει μέχρι τώρα, εξαναγκάζοντάς τις να εξαλείψουν την πλεονάζουσα παραγωγική τους ικανότητα.
Οπότε, θα πρέπει να παραταθεί η ισχύς της Έβδομης Οδηγίας.
Η Επιτροπή πρέπει να εμμείνει στην τελική προθεσμία της 31ης Δεκεμβρίου 2000 για την κατάργηση των επιδοτήσεων, μόνον εφόσον διαπιστώσει ότι δεν εφαρμόζονται πρακτικές που αντίκεινται στον ανταγωνισμό.
Σε αντίθετη περίπτωση, οφείλει να παρατείνει την προαναφερόμενη προθεσμία τουλάχιστον μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003, ημερομηνία κατά την οποία λήγει η ισχύς του παρόντος κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που βρίσκονται ανάμεσά μας οι δύο επίτροποι οι οποίοι, στο πλαίσιο της βιομηχανικής πολιτικής και της πολιτικής ανταγωνισμού, ασχολούνται με αυτό το ζήτημα.
Θα ήταν ευχάριστο να παρευρισκόταν επίσης ο κ. Brittan, λόγω της διεθνούς σπουδαιότητας αυτού του θέματος.
Δεν θα επαναλάβω εδώ αυτό που όλοι δηλώνουν σχετικά με τη διεθνή κατάσταση.
Αυτό που θέλω είναι να θέσω στους επιτρόπους την ακόλουθη ερώτηση: τι έχει αλλάξει, στη διεθνή κατάσταση, ώστε να υπάρχει αυτή η αλλαγή κατεύθυνσης στην κοινοτική στρατηγική υπεράσπισης του τομέα της ναυτιλίας; Μέχρι τώρα ανανεώναμε την οδηγία περιμένοντας να δούμε το τί συνέβαινε στη διεθνή συμφωνία· επιπλέον, δημιουργήθηκε η κρίση στην Ασία και καταγράφονται τα φαινόμενα που μόλις επισημάνθηκαν εδώ.
Η Επιτροπή γνωρίζει ήδη, όπως όλοι γνωρίζουμε μέσω του τύπου, πως υπάρχουν ευρωπαϊκές επιχειρήσεις οι οποίες έχουν χάσει συμβάσεις ή διαγωνισμούς, σε διεθνές επίπεδο, γιατί είναι σαφές πως αυτές οι υποτιμήσεις, και αυτή η πλεονάζουσα δυνατότητα και, πιθανώς, αυτές οι έμμεσες ενισχύσεις οι οποίες αποκλίνουν από τις ενισχύσεις του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, έχουν τον αντίκτυπό τους.
Πού οφείλεται, τότε, η αλλαγή στρατηγικής; Στην είσοδο των βορείων χωρών; Σε αυτό οδηγούν τα όσα ακούμε εδώ, εντός του Κοινοβουλίου.
Είναι αυτή η διεθνής μεταβολή που προκλήθηκε; Στη συζήτηση αυτού του θέματος, η θέση του Κοινοβουλίου είναι να μην οριστεί ημερομηνία για την ανανέωση των οδηγιών γιατί, από τη στιγμή που ορίζουμε μια ημερομηνία, υιοθετούμε και ανακοινώνουμε ήδη μονομερείς πολιτικές.
Και τώρα καταλήγουμε εδώ πως έχουμε ήδη τον κανονισμό που ανακοινώνει αυτόν τον μονομερή αφοπλισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εν όψει των όσων ακούμε, θα ήθελα να πω δύο πράγματα.
Εγώ πηγαίνω λίγο παραπέρα όσον αφορά αυτό που είπε ο συνάδελφός μου Pιrez Royo και αυτό που ανακοίνωσε το ισπανικό Λαϊκό Κόμμα.
Εγώ θα ήθελα να δήλωνε δημοσίως ο υπουργός πως υποστηρίζει αυτήν την θέση στο Συμβούλιο Βιομηχανίας.
Πιστεύω πως είναι πολύ ενδιαφέρον και πολύ σημαντικό για τα ναυπηγεία και τις ισπανικές περιφέρειες να γνωρίζουν πως υπάρχει υποστήριξη αυτής της θέσης γιατί, από ότι ακούμε, δεν φαίνεται να ισχύει κάτι τέτοιο.
Αλλά, λαμβάνοντας υπόψη το προχωρημένο της νύκτας, δεν θέλω να εμβαθύνω άλλο.
Θα προτιμούσα οι δύο παρευρισκόμενοι επίτροποι -και μακάρι να ήταν εδώ ο κ. Brittan- να μας έλεγαν τι έχει αλλάξει, ώστε να βρισκόμαστε τώρα με μια πρόταση η οποία μας αφοπλίζει μονομερώς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, αφού ευχαριστήσω, ως είθισται, και συγχαρώ τον συνάδελφο Sindal και τους εισηγητές για τη γνωμοδότηση, καθώς και τους δύο Επιτρόπους για την παρουσία τους, θα ήθελα να αρχίσω την ομιλία μου για το μέλλον των ενισχύσεων της ναυπηγικής βιομηχανίας με τρείς διαπιστώσεις.
Πρώτη διαπίστωση: τα τελευταία πέντε χρόνια, κάθε φορά που μια θέση απασχόλησης καταργείται στη ναυπηγική βιομηχανία της Ευρώπης, μια άλλη θέση δημιουργείται στη ναυπηγική βιομηχανία της Κορέας. Κατά συνέπεια, οι θυσίες μας ήταν πλήρως ανώφελες.
Δεύτερη διαπίστωση: στην Κορέα ούτε οι χαμηλοί μισθοί, ούτε η βιομηχανική οργάνωση, αλλά οι διασταυρούμενες εγγυήσεις των συγκροτημάτων κατέστησαν τη χώρα κυρίαρχη με την στήριξη της κορεατικής κυβέρνησης, γεγονός που κατέστησε το κεφάλαιο άχρηστο.
Τρίτη διαπίστωση: στην Ευρώπη κάθε ενίσχυση προς ένα προβληματικό ναυπηγείο οδηγεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιβάλλει το κλείσιμο. Στην Κορέα ή την Ιαπωνία ή τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν ισχύει φυσικά κάτι τέτοιο.
Το αποτέλεσμα όλων αυτών συνοψίζεται σε τέσσερα σημεία.
Πρώτον, η Ευρώπη υπόκειται σε κανόνες στους οποίους δεν υπόκεινται οι ανταγωνιστές της.
Δεύτερον, δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας χάνονται και ακολουθούν κοινωνικές δυσκολίες και εξαθλίωση.
Τρίτον, η Ευρώπη έχασε μεγάλα μερίδια της αγοράς, Τέταρτον, αντίθετα με ότι συνέβη σε άλλους τομείς της βιομηχανίας, ιδιαίτερα στη σιδηρουργία, δεν υπάρχει καμμία εγγύηση ότι το υπόλοιπο της παραγωγικής ικανότητας θα έχει διάρκεια.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από μερικούς μήνες, αγγίξαμε σχεδόν τον πυθμένα σε αυτόν τον τομέα, διότι οι ενισχύσεις που προέβλεπε η έβδομη οδηγία παρ' ολίγο να αφανιστούν, εξ ονόματος μιας συμφωνίας του ΟΟΣΑ την οποία δεν είχαν κυρώσει οι ανταγωνιστές μας.
Επιτέλους, μια φορά καταφέραμε να πούμε όλοι μαζί όχι.
Σήμερα μας προτείνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσει μονομερώς τις αρχές που προβλέπει η συμφωνία του ΟΟΣΑ η οποία εντούτοις δεν κυρώθηκε.
Και στο σημείο αυτό για άλλη μια φορά, δηλώνω ότι οφείλουμε να είμαστε πιο πραγματιστές.
Αν το έτος 2000 διαπιστώσουμε ότι η αγορά έχει επαρκώς εξυγειανθεί για τη μετάβαση από τις ενισχύσεις στις συμβάσεις, θα ήμουν πιθανώς σύμφωνος για την κατάργησή τους.
Όμως, ποιος μπορεί να το πει σήμερα; Η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει την αναγκαιότητα των κατάλληλων μέτρων, χωρίς όμως να είναι σε θέση να μας πει ποια είναι αυτά.
Ας μην κλείνουμε λοιπόν τις πόρτες, σας παρακαλώ.
Αν όμως πρέπει να τις κλείσουμε, ας κρατήσουμε τα κλειδιά και μέχρι τότε ας μελετήσουμε επακριβώς την εξέλιξη των αγορών πριν ορίσουμε τις προθεσμίες και λάβουμε τα οριστικά μέτρα.
Η ναυπηγική βιομηχανία δεν είναι σαν τις άλλες βιομηχανίες.
Για το λόγο αυτό, καλώ το Κοινοβούλιο να επιδείξει σύνεση και ζητώ από την Επιτροπή να αποδεχθεί τις τροπολογίες, οι οποίες ελπίζω ότι θα ψηφιστούν και θα μας αφήσουν έως το τέλος του 2000 αρκετά περιθώρια ελιγμών.
Σε αυτόν τον τομέα, όπως και σε πολλούς άλλους, μια για πάντα, ας μην είμαστε πια μαζοχιστές.
Κύριε Πρόεδρε, αφού ακούσαμε όλες τις ομιλίες, οι οποίες ήταν πολυάριθμες αυτή τη φορά, συνειδητοποιείτε, αν ακούσατε ο ένας τον άλλον, τις δυσκολίες τις οποίες αντιμετωπίζουμε, επειδή τα επιχειρήματα παρουσιάζουν μεγάλη ανομοιομορφία.
Μερικοί θέλουν να σταματήσουν αμέσως οι ενισχύσεις, ιδιαίτερα λειτουργίας, και πολλές κυβερνήσεις υποστηρίζουν αυτήν την άποψη σήμερα ακόμη, ενώ άλλες επιθυμούν τη συνέχιση των ενισχύσεων, επικαλούμενες τα ίδια επιχειρήματα εδώ και δεκαπέντε χρόνια.
Όλοι φαίνεται ότι ξεχνούν ότι ο μοναδικός βιομηχανικός τομέας, ο μοναδικός τονίζω, ο οποίος επωφελείται εδώ και πολύ καιρό από τις ενισχύσεις λειτουργίας, είναι ο τομέας της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Αυτό δεν ισχύει πλέον για τη χαλυβουργία ούτε για άλλους τομείς. Είναι ο μοναδικός εναπομείνας τομέας.
Για να επαναλάβουμε τα στοιχεία από το 1990 έως το 1995, γνωρίζετε ότι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, πάνω από 5 δισεκατομμύρια Ecu δαπανήθηκαν σε ενισχύσεις λειτουργίας, και πάνω από 3 δισεκατομμύρια για αναδιαρθρώσεις, δηλαδή 8 δισεκατομμύρια συνολικά.
Όσοι λοιπόν ισχυρίζονται ότι αφήσαμε αυτόν τον τομέα να πάρει την κατηφόρα, έχουν απόλυτο άδικο.
Παρά τις ενισχύσεις αυτές, οι οποίες ήταν μερικές φορές μαζικές, συνήντησα περιπτώσεις όπου οι δημόσιες αρχές κατέβαλαν το ένα τρίτο, ακόμη και περισσότερο για την ναυπήγηση πλοίων - λέγοτας δημόσιες αρχές, εννοώ φυσικά τον φορολογούμενο - συχνά για να ανταγωνιστούν ναυπηγεία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μερικές φορές η ενίσχυση ξεπερνούσε το ένα τρίτο.
Αυτή ήταν η κατάσταση.
Φυσικά λοιπόν το ερώτημα τίθεται εδώ και πολλά χρόνια και είναι το εξής: μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι; Όλο και περισσότερες κυβερνήσεις απαντούν αρνητικά.
Προσπαθήσαμε να εξεύρουμε μια λύση μέσω της συμφωνίας του ΟΟΣΑ σε παγκόσμιο επίπεδο και δεν υποχωρήσαμε μονομερώς.
Προσπαθήσαμε να καταλήξουμε σε μια συμφωνία την οποία όλοι θα τηρούσαν και εφόσον αυτή η συμφωνία κυρωνόταν, ήμασταν έτοιμοι να θέσουμε τέλος στην έβδομη οδηγία.
Δυστυχώς, οι Ηνωμένες Πολιτείες, δεν την κύρωσαν.
Όχι επειδή μας ανταγωνίζονται σκληρά, διότι δεν γνωρίζω αμερικανικά πλοία που να προκαλούν μεγάλους πονοκεφάλους στα ναυπηγεία μας.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι οπαδοί του προστατευτισμού, είναι αλήθεια, όμως όσον αφορά τον παγκόσμιο ανταγωνισμό, το πρόβλημα δεν εντοπίζεται, στην πραγματικότητα, σε αυτό το σημείο.
Το δικό μας πρόβλημα είναι ότι επειδή τα πλοία εξελίσσονται όλο και περισσότερο, πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να παραμείνουμε στην αιχμή της τεχνολογικής ανάπτυξης και της εξέλιξης των σύγχρονων πλοίων.
Θα επανέλθω στο θέμα της Κορέας σε λίγο, όμως πιστεύω ότι είναι χρήσιμο να επαναχαράξουμε το παγκόσμιο πλαίσιο.
Για άλλη μια φορά, όλο και περισσότερες κυβερνήσεις δεν μπορούν ή δεν θέλουν πια να συνεχίσουν τις ενισχύσεις λειτουργίας.
Σε κάποια σημεία των ομιλιών πίστεψα ότι δεν τίθεται πιο θέμα χορήγησης ενισχύσεων.
Αυτό δεν αληθεύει, διότι ακόμα και στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΟΟΣΑ, προβλέπονται ακόμη ενισχύσεις έρευνας, ανάπτυξης, προστασίας του περιβάλλοντος, μέτρα κοινωνικής προέκτασης και χρηματοδότηση των εξαγωγών.
Η συμφωνία του ΟΟΣΑ επέτρεπε τη συνέχισή τους.
Η πρότασή μας προσφέρει επιπλέον εισχύσεις αναδιάρθρωσης των επιχειρήσεων και ενισχύσεις καινοτομίας.
Είναι αλήθεια ότι πρόκειται για κάτι καινούργιο όμως για να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί πρέπει να προσπαθήσουμε να προχωρούμε σε περισσότερες καινοτομίες.
Ως εκ τούτου, δεν καταλαβαίνω γιατί μας επικρίνουν για τη συμπερίληψη αυτού του σημείου στην πρότασή μας.
Εκεί βρίσκεται το μέλλον.
Το πράξαμε για το αυτοκίνητο, γιατί όχι και για τη ναυπηγική βιομηχανία;
Ας εξετάσουμε ένα ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο σημείο, ιδίως ανάμεσά μας. Πρόκειται για τις επενδυτικές ενισχύσεις στις επιλέξιμες περιφέρειες.
Αυτή είναι η λογική του καθεστώτος μας.
Ας εξετάσουμε το πλαίσιο της αυτοκινητοβιομηχανίας, κ. Jarzembowski.
Μπορούμε να χορηγούμε ενισχύσεις στις επιλέξιμες περιφέρειες, για να αντισταθμίσουμε το μειονέκτημα αυτών των περιοχών σε σχέση με τις μη επιλέξιμες.
Έτσι, στη Σαξονία, μπορούμε να χορηγήσουμε πολλές ενισχύσεις όπως γνωρίζετε.
Όχι τόσες όσες θα επιθυμούσε ο κ. Biedenkopf, όμως αρκετές. Ενώ αντίθετα, σε άλλες περιοχές δεν μπορούμε να δώσουμε τίποτα, ούτε καν στο Vilworde, ούτε δραχμή.
Αυτή είναι η λογική της περιφερειακής μας πολιτικής.
Θέλετε να διατηρήσετε αυτή την πολιτική ή όχι; Η Επιτροπή πιστεύει πως ναι.
Το επιχείρημά σας ευσταθεί όταν θέλετε να μάθετε αν το ύψος της ενίσχυσης που μπορεί να εγκριθεί στις επιλέξιμες περιφέρειες, είτε πρόκειται για περιφέρειες Α ή Γ, μπορεί να εγκριθεί στη ναυπηγική βιομηχανία.
Μόλις υπενθύμισα την περίπτωση του κλάδου της αυτοκινητοβιομηχανίας, όπου επιτρέπεται μόνο η χορήγηση επενδυτικών ενισχύσεων για να αντισταθμιστεί το μειονέκτημα.
Όμως είμαι έτοιμος και το τονίζω, να εξετάσω με το Συμβούλιο Υπουργών τρόπους περιορισμού της περιφερειακής ενίσχυσης ίσως σε συνδυασμό με μερικά άλλα μέτρα.
Παρόλα αυτά, πιστεύω ότι κανονικά οφείλουμε να διατηρήσουμε τη σφαιρική προσέγγιση, αναφορικά με την περιφερειακή πολιτική.
Φυσικά, δεν πρέπει αυτές οι επενδύσεις να αυξήσουν την παραγωγική ικανότητα.
Μπορούν να συμβάλουν στον εκσυγχρονισμό, στην αύξηση της παραγωγικότητας, αλλά όχι στη διεύρυνση της παραγωγικής ικανότητας.
Στα πλαίσια αυτής της λογικής νομίζω ότι πρέπει να υπερασπιστούμε τη διατήρηση αυτού του κανόνα.
Θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλο Υπουργών.
Δεν είμαι βέβαιος ότι θα ακολουθήσει αυτή τη λογική, όμως υποστηρίζω ότι είναι ορθή.
Βρίσκεται σε συμφωνία με τις ενέργειες της Επιτροπής στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τώρα το θέμα της Κορέας.
Φυσικά, υπήρξαν πολλές άλλες παρατηρήσεις, όμως ο χρόνος είναι περιορισμένος και πρέπει οπωσδήποτε να μιλήσω για το θέμα της Κορέας.
Εξάλλου, ο κ. Martin Bangemann είναι παρών, μπορεί να μιλήσει περισσότερο για την έκθεση, η εκπόνηση της οποίας έγινε υπ'ευθύνη του, για να προσπαθήσει να συμβάλει στον εκσυγχρονισμό της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Πράγματι, ποιός μπορεί να σκεφτεί μια στιγμή ότι το θέμα δεν απασχολεί την Επιτροπή; Μόνο που θα ήθελε ο τομέας να μπορεί να αμυνθεί όσο το δυνατόν με τα δικά του μέσα, λαμβάνοντας φυσικά ενισχύσεις έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και για την προστασία του περιβάλλοντος.
Όλα αυτά τα μέσα εξακολουθούν να είναι διαθέσιμα, όμως μετά από ένα ορισμένο διάστημα, δηλαδή στο τέλος του 2000 όπως είχαμε προτείνει, θα έπρεπε να φτάσουμε στην κατάργηση των ενισχύσεων λειτουργίας.
Και σε αυτό το σημείο θα περιμένουμε την απόφαση του Συμβουλίου.
Παρόλ' αυτά, ο Martin και εγώ, πριν ακόμη από την κρίση της Κορέας, είχαμε συμπεριλάβει στην πρότασήμας μια ρήτρα, η οποία προέβλεπε ότι αν συμβεί κάτι, σε παγκόσμιο επίπεδο, σε ένα εκβιομηχανισμένο κράτος, το οποίο αναπτύσσει επιθετική πολιτική ντάμπινγκ απέναντι στα ναυπηγεία μας, η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα αναθεώρησης.
Αναλάβαμε αυτή τη δέσμευση, ένα χρόνο πριν από τη λήξη της προθεσμίας της ενίσχυσης λειτουργίας, να επανέλθουμε σε αυτό το θέμα, ενώπιόν σας, ενώπιον του Συμβουλίου Υπουργών, προκειμένου να εξετάσουμε αν πρέπει να λάβουμε νέα μέτρα ή να αναπτύξουμε άλλα στοιχεία της πολιτικής μας.
Η πόρτα αυτή δεν είναι μισάνοιχτη μόνο μετά την εκδήλωση της κατάστασης στην Ασία, αλλά ήδη από πιο πρίν, διότι αυτό είχε συμφωνηθεί.
Υπό αυτή την προοπτική, δεν αντιμετωπίζω καμμία δυσκολία να δεχτώ ορισμένες προτάσεις που έγιναν, εν όψει της επισταμένης εξέτασης, όπως το έπραξε ο Μartin, όπως θα το πράξει η Επιτροπή και το Συμβούλιο, των συνεπειών των γεγονότων της Νότιας Κορέας, η οποία είναι βεβαίως σημαντικός ανταγωνιστής.
Αντίθετα με όσα δήλωσαν πολλοί από εσάς, η κρίση μας δίνει μια δυνατότητα παρέμβασης.
Στο παρελθόν αυτό δεν συνέβαινε.
Οι Κορεάτες, πριν από την κρίση, δεν δέχονταν μειώσεις της παραγωγικής ικανότητας.
Σήμερα, με την κρίση, με την ενίσχυση του ΔΝΤ, έχει βαρύτητα ο λόγος μας.
Εφόσον λήφθηκαν προφυλάξεις, πρέπει να επιβάλουμε την τήρησή τους.
Την επαύριο του Συμβουλίου Υπουργών Βιομηχανίας, το οποίο θα συγκληθεί στις 7 Μαΐου, θα πραγματοποιηθεί μια συνάντηση υψηλού επιπέδου ανάμεσα στην Κορέα και την Ευρωπαϊκή Ένωση, και πιστέψτε με θα σταθμίσουμε την κατάσταση.
Πράγματι, πέρα από το πρόβλημα που τίθεται στο τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας, η Νότια Κορέα και μερικές άλλες χώρες αντιμετωπίζουν μια πολύ βαθύτερη κρίση, η οποία πλήττει τόσο τις βιομηχανικές δομές όσο και το σύστημα μαζικών ενισχύσεων.
Έτσι, από τη στιγμή που αυτές οι χώρες αντιμετωπίζουν κρίση, δεν θα μας πουλήσουν μια πολιτική προς μίμηση, αντίγραφο του νοτιοκορεάτικου μοντέλου.
Ας εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία για να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε μέθοδο, εφόσον δεν καταφέραμε να το πράξουμε επ' ευκαιρία της συμφωνίας του ΟΟΣΑ, η οποία δεν προέβλεπε δεσμεύσεις από την πλευρά της Κορέας για τη μείωση της παραγωγικής ικανότητας.
Αντίθετα, η Νότια Κορέα συνέχιζε να την επεκτείνει.
Σήμερα έχουμε τουλάχιστον τη δυνατότητα να πούμε στους Κορεάτες ότι επιθυμούμε να συζητήσουμε σοβαρά αυτό το θέμα.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δρά μόνη, και τα κράτη μέλη, μέσω του ΔΝΤ έχουν δυνατότητες δράσης.
Κατ'εμέ, είμαστε μάλλον τυχεροί που μπορούμε να συζητάμε τώρα σοβαρά με τους Κορεάτες και να σταθμίσουμε την κατάσταση ξανά, σε σχέση με την κατάσταση όπως επικρατούσε στο παρελθόν.
Για άλλη μια φορά, αναλαμβάνω τη δέσμευση, εξ ονόματος της Επιτροπής να επανέλθω σε αυτό το σημείο όπως και σε άλλα, ένα έτος πριν τη λήξη του καθεστώτος, με άλλα λόγια πριν την παύση των ενισχύσεων λειτουργίας.
Συγκεκριμένα, αυτό σημαίνει ότι συνεχίζουμε τις μεταξύ μας συζητήσεις, όμως θα πρέπει να εξεύρουμε λύση για το μέλλον, διότι η έβδομη οδηγία λήγει στο τέλος του έτους.Την τελευταία φορά, καταφέραμε να πετύχουμε παράταση μόνο για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα και αποσπάσαμε με μικρή διαφορά την ειδική πλειοψηφία για να το καταφέρουμε.
Όμως, σήμερα αυτό δεν είναι πλέον δυνατόν.
Μια μειοψηφία θα παγώσει τη διαδικασία και θα υψωθεί ενάντια στη συνέχεια αυτού του καθεστώτος.
Πρέπει λοιπόν να βρούμε μια άλλη οδό, μια άλλη πολιτική και συνεχίζω να πιστεύω ότι αν είναι δυνατή η συζήτηση για το ένα ή το άλλο στοιχείο, και αν η Επιτροπή είναι η ίδια έτοιμη να εξετάσει ορισμένες τροποποιήσεις, στο πλαίσιο αυτό, είναι πιθανή μια συμφωνία σε επίπεδο Συμβουλίου Υπουργών.
Κυρίες και κύριοι φτάνω στο τέλος.
Μακρηγόρησα λίγο, όμως γνωρίζω το ενδιαφέρον που τρέφετε για αυτόν τον τομέα, ο οποίος εξακολουθεί να είναι ευαίσθητος και κοιτώντας μερικούς από εσάς, μπορώ να δω αμέσως πίσω από εσάς το ναυπηγείο ή την περιφέρεια για τα οποία γίνεται λόγος.
Το καταλαβαίνω γιατί πολύ συχνά, αυτές οι περιφέρειες αντιμετωπίζουν ήδη δυσκολίες.
Όταν μιλάμε για δυσκολίες στα ναυπηγεία, το θέμα αφορά χιλιάδες ανθρώπους και βλέπουμε το δράμα που κρύβεται πίσω από αυτό.
Καταλαβαίνω λοιπόν πλήρως αυτά που είπατε, όμως από την άλλη πλευρά, πιστεύω ότι η πρότασή μας είναι ακρετά ισορροπημένη και στοχεύει στο να διατηρήσουμε και στο μέλλον τη ναυπηγική βιομηχανία ανταγωνιστική και σημαντική όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο αλλά και σε παγκόσμιο.
Κύριε Van Miert, να ακούσετε προσεκτικά τώρα. Σας ευχαριστώ για την απάντηση, σας ευχαριστώ και για την καλή παρέμβασή σας εδώ απόψε.
Είναι μια διαδικασία διαβουλεύσεως και θεωρώ ακριβώς για αυτό ότι η εν λόγω διαδικασία συμβάλλει στο να εκθέσουμε τα προβλήματα που όχι μόνο η Επιτροπή αλλά και ο ευρωπαϊκός λαός αντιμετωπίζει, και νομίζω ότι όλοι μας κατανοούμε ο ένας τον άλλον.
Αλλά, επίσης, προσμένουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να πετύχουν κάτι το εφαρμόσιμο.
Αυτό είναι το ένα.
Για την ακρίβεια, μιλάω εξαιτίας της κριτικής που ασκήθηκε από ορισμένα μέλη πριν από τη διακοπή, ότι η διαδικασία έχει ως αποτέλεσμα οι διάφορες γνωμοδοτήσεις των συνεργαζόμενων συμβουλευτικών επιτροπών να μη φθάνουν στην αντίστοιχη επιτροπή εγκαίρως και ότι, κατ' αυτόν τον τρόπο, δεν ακούγονται.
Θέλω ως εισηγητής της συγκεκριμένης πρότασης να πω ότι έχω προσπαθήσει να ωθήσω λίγο τα πράγματα, αλλά τυχαίνει η βρετανική Προεδρία να επιθυμεί να λήξει το θέμα τον Μάιο και η Επιτροπή δεν επιθυμεί την αναβολή του.
Το λέω αυτό για τα πρακτικά.
Πρέπει κάποια στιγμή να μάθουμε να ασχολούμαστε με τα θέματα με τη σωστή σειρά τους.
Αυτή είναι μια απάντηση στους δύο συναδέρφους που άσκησαν κριτική το απόγευμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να επανορθώσω για μια ασυγχώρητη παράλειψη.
Δεν έχω συγχαρεί τον κ. Sindal για την εξαίρετη έκθεσή του.
Λυπάμαι πολύ γιατί ξέρω πόσο εργάστηκε και ελπίζω ότι τώρα επανόρθωσα.
Ήθελα τόσο να απαντήσω σύντομα στις ουσιώδεις παρατηρήσεις, ώστε ξέχασα να σας συγχαρώ όμως σας συγχαίρω τώρα, ειλικρινά, από καρδιάς και με θέρμη.
Κύριε Επίτροπε εκφράζουμε και εμείς τα συγχαρητήριά μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Επιβατηγά οχήματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0113/98) του κ. Murphy, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τις ειδικές διατάξεις για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεραφορά επιβατών και διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσεως του οδηγού και την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου (COM(97)0276C4-0545/97-97/0176(9COD))
Χαιρετώ τον κ.Bangemann ο οποίος ήταν κοντά μας στη προηγούμενη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου για τη βοήθειά τους σε αυτό το ιδιαίτερα περίπλοκο θέμα, την Επιτροπή και, κυρίως, τους κατασκευαστές λεωφορείων, τους εργαζομένους σε αυτά, και το επιβατικό κοινό για τη βοήθειά τους στη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Όμως για άλλη μια φορά, το Κοινοβούλιο κάνει ένα από τα παραδοσιακά του λάθη.
Αναλώσαμε όλο το πρωινό ατενίζοντας τον δικό μας δημοσιονομικό ομφαλό.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για μας, αλλά απόψε ως Κοινοβούλιο συζητούμε για τη ναυπήγηση πλοίων και την κατασκευή αστικών και τουριστικών λεωφορείων, τα οποία αφορούν άμεσα τους πολίτες της Ευρώπης.
Γνωρίζω ποιές εκθέσεις θα ήθελαν να συζητούμε οι κάτοικοι της περιφέρειάς μου σε πόλεις όπως το Wolverhampton και Dudley, ενώπιον των μέσων ενημέρωσης και όχι εδώ μπροστά σε μερικούς διερμηνείς και σε μερικές ρωμαλέες ψυχές σαν εμάς.
Καλωσορίζω τις προτάσεις της Επιτροπής.
Αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προς την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Προστατεύουν τις εθνικές και περιφερειακές προτιμήσεις στα οχήματα και από την πλευρά του Ηνωμένου Βασιλείου, με χαροποιεί το γεγονός ότι τα παραδοσιακά διώροφα λεωφορεία μας - και στο Λονδίνο τα λεωφορεία Routemaster - δεν απειλούνται καθόλου από την Ευρώπη.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να το δηλώσω.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να χαιρετίσω την υποχρεωτική διάταξη για την πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στα οχήματα πρώτης κλάσης.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Ως εισηγητής, μίλησα ευρέως σε διάφορες ομάδες συμφερόντων, όπως ανέφερα στην αρχή της ομιλίας μου.
Δεν θα ικανοποιηθούν όλοι από τις προτάσεις μου, όμως μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι έκανα ό, τι μπορούσα για να ικανοποιήσω όλες τις κύριες προσδοκίες τους κατά τρόπο ρεαλιστικό, πρακτικό και οικονομικό.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία κλειδιά στην έκθεσή μου στα οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής και να ζητήσω την υποστήριξή της.
Πρώτον, διευρύνουμε την ενιαία αγορά.
Όμως θα ζητούσα το εξής: αντί να υιοθετήσουμε μια προσέγγιση εξαίρεσης για τα οχήματα τα οποία δεν είναι χαρακτηριστικά σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση - όπως τα διώροφα λεωφορεία και τα Midi-buses - πιστεύω ότι οφείλουμε να επιτρέψουμε την έγκριση τύπου για όλα, αρκεί να είναι ασφαλή και να μην παρουσιάζουν κινδύνους για τους πολίτες.
Πρέπει να τους χορηγήσουμε έγκριση τύπου.
Κανείς δεν οφείλει να τα χρησιμοποιήσει όμως γιατί να τα απομονώσουμε; Γιατί να μην υπάρχει μια ολοκληρωμένη αγορά στα αστικά και τουριστικά λεωφορεία; Στο πνεύμα αυτό θα παρακινούσα την Επιτροπή να εξετάσει τις τροπολογίες αριθ.
4, 5, 28, 29 και 41.
Δεύτερον, οφείλουμε να διευρύνουμε τις διατάξεις πρόσβασης, για να συμπεριληφθούν τα οχήματα δεύτερης κλάσης.
Η Επιτροπή ασχολείται αυτόν τον καιρό με μια μελέτη εξετάζοντας πόσο εφικτή, από τεχνικής πλευράς, είναι η πρόσβαση για τα οχήματα δεύτερης κλάσης.
Προβλέπω ότι η μελέτη της Επιτροπής θα ταχθεί υπέρ των υποχρεωτικών διατάξεων πρόσβασης για αυτά τα οχήματα πριν το Συμβούλιο εγκρίνει την πρώτη κοινή θέση.
Εμείς ως Κοινοβούλιο, οφείλουμε να εξετάζουμε τα οχήματα πρώτης και δεύτερης κλάσης διότι αυτό είναι τεχνικώς εφικτό.
Έχω δει τα οχήματα και έχω επιβιβαστεί σε αυτά.
Επίσης, οφείλουμε να ξεκινήσουμε μια μελέτη για τα οχήματα τρίτης κλάσης, τα τουριστικά λεωφορεία, τα οχήματα Α κλάσης και τα μίνι-λεωφορεία.
Η βασική πρόκληση για αυτό το Σώμα είναι να αποδεχτεί ότι έχουμε ένα χρέος: να διευρύνουμε την πρόσβαση όσο είναι τεχνικώς και οικονομικώς δυνατό.
Απευθύνομαι στους συναδέλφους στην ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος: παρακαλώ δεχθείτε αυτήν την πρόκληση, αυτό που λέω είναι λογικό και μπορεί να γίνει.
Δεν προωθώ μια άκρως φανταστική ιδέα.
Θα έλεγα στις ομάδες του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Ένωσης για την Ευρώπη: παρακαλώ αφήστε μας να την θέσουμε σε πρώτη ανάγνωση, ας κάνουμε μια δοκιμή.
Πιστεύω ότι μέχρι να φτάσουμε στη δεύτερη ανάγνωση, η Επιτροπή θα μας υποστηρίζει για τα οχήματα δεύτερης κλάσης.
Δεν θα ήθελα να χάσω μια χρυσή ευκαιρία.
Ο ίδιος γνωρίζω πόσο δύσκολη είναι η επιβίβαση και η αποβίβαση στα λεωφορεία για άτομα με ειδικές ανάγκες ελαφράς μορφής.
Είχα στραμπουλήξει τον αστράγαλό μου πριν από μερικά χρόνια.
Είναι αδύνατη η επιβίβαση και η αποβίβαση στα οχήματα με ψηλά σκαλοπάτια.
Ένας φίλος μου μου μίλησε για μια γυναίκα σε ένα αμαξοστάσιο λεωφορείων στο Wolverhampton που είχε ένα παιδί στο καροτσάκι.
Έπρεπε να περιμένει να περάσουν πολλά λεωφορεία μέχρι να περάσει το κατάλληλο, το χαμηλό, ώστε να επιβιβαστεί.
Λέω το εξής απόψε: ας εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία για να διευρύνουμε την ενιαία αγορά, για να επεκτείνουμε τις διατάξεις πρόσβασης από την πρώτη στη δεύτερη κλάση, με τα διάφορα μέρη των πρακτικών τροπολογιών που απαιτούμε.
Η έκθεσή μου δημιούργησε μεγάλη ταραχή στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Αυτό οφειλόταν κυρίως σε μια σειρά παρεξηγήσεων.
Αυτό αποτελεί για μένα ένα σημαντικό κομμάτι της νομοθεσίας της ενιαίας αγοράς. Είναι μια σημαντική έκθεση για τους πολίτες της Ευρώπης.
Και κυρίως σας διαβεβαιώ ότι είναι τεχνικώς εφικτό, αναμφίβολα μέσα στις οικονομικές δυνατότητες και πραγματοποιήσιμο.
Πιστεύω ότι είναι μια καλή απάντηση σε μια καλή πρόταση της Επιτροπής.
Ζητώ από το Σώμα να την στηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η οδηγία σχετικά με τις ειδικές διατάξεις για τα οχήματα που διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσης του οδηγού - που είναι ως γνωστόν τα λεωφορεία - έχει ως σκοπό να εναρμονίσει το σύστημα έγκρισης των τύπων οχημάτων στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς και συγχρόνως να βελτιώσει την ασφάλεια.
Ολόκληρη η έκθεση είναι πολύ τεχνική, ωστόσο αυτές οι τεχνικές λεπτομέρειες έχουν σημαντικές επιπτώσεις για τους ανθρώπους.
Η Επιτροπή ευτυχώς έλαβε υπόψη την προσβασιμότητα για άτομα με περιορισμένη κινητικότητα, αλλά οι μικρές λεπτομέρειες είναι αυτές που δημιουργούν προβλήματα.
Γι'αυτόν τον λόγο αναφέρθηκα στη γνωμοδότηση που συνέταξα κατά κύριο λόγο σε αυτή την προβληματική.
Ευχαριστώ τον κύριο εισηγητή που υιοθέτησε στην έκθεσή του σε μεγάλο βαθμό τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Η Επιτροπή αναφέρεται στις προτάσεις της σχετικά με την προσβασιμότητα μόνο σε πρόσωπα που κυκλοφορούν σε αναπηρικά καρότσια και έχουν δυνατούς μύες στα χέρια.
Στον χαρακτηρισμό «άτομα με περιορισμένη κινητικότητα» δεν θέλουμε να περιλάβουμε μόνο τα άτομα με ειδικές ανάγκες, αλλά και ηλικιωμένα άτομα καθώς και άτομα που αντιμετωπίζουν δυσκολία κατά την επιβίβαση εξαιτίας μιας ιδιαίτερης κατάστασης, όπως για παράδειγμα επιβάτες με ογκώδεις αποσκευές, με παιδικά καρότσια, με ποδήλατα ή ακόμη έγκυες γυναίκες.
Αυτός ο νέος ορισμός της έννοιας συνεπάγεται μια σειρά από τεχνικές αλλαγές που όμως θα καταστήσουν δυνατή ή και θα διευκολύνουν τη χρήση των δημόσιων μέσων μεταφοράς για τους πολίτες.
Η δεύτερη θεμελιώδης αλλαγή που προτείνω είναι να προβλέπεται υποχρεωτικά η προσβασιμότητα όλων των τύπων οχημάτων για άτομα με περιορισμένη κινητικότητα.
Μια τέτοια προσβασιμότητα θέλουμε να υπάρχει όχι μόνο στα αστικά αλλά και στα υπεραστικά λεωφορεία.
Τουλάχιστον σε μια πόρτα θα πρέπει να είναι διαθέσιμο ένα βοήθημα επιβίβασης.
Δεν μας αρκεί η υπόσχεση της Επιτροπής ότι θα υποβάλει σύντομα μια νέα πρόταση για αυτό το θέμα, επειδή δεν θέλει να αποφασίσει τώρα ποιά είναι η καλύτερη τεχνική λύση.
Περιμέναμε επί χρόνια αυτή την οδηγία και είχαμε ζητήσει επανειλημμένα την υποχρεωτική κατασκευή οχημάτων χωρίς εμπόδια στην προσβασιμότητα.
Δεν θέλουμε να επαναπαυθούμε άλλο σε υποσχέσεις.
Σε μη δεσμευτικές διακηρύξεις ζητείται ξανά και ξανά η ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Με την αποδοχή των τροπολογιών θα έχουμε την ευκαιρία να ξεκινήσουμε τουλάχιστον με την ένταξη στον τομέα των συγκοινωνιών.
Ένα ποσοστό περίπου 10 % του πληθυσμού ζει με μια αναπηρία.
Μια μεγάλη μερίδα αυτών των ανθρώπων αντιμετωπίζει δυσκολία να κινείται στον δρόμο και έχει ανάγκη τα δημόσια μέσα μεταφοράς.
Λόγω της περιορισμένης κινητικότητάς τους είναι σημαντικό για αυτούς να μπορούν να κινούνται, να μπορούν να ζουν ανεξάρτητα.
Τα δημόσια μέσα μεταφοράς πρέπει να είναι διαμορφωμένα χωρίς εμπόδια για αυτή την ομάδα ανθρώπων, ώστε να μπορούν να φθάσουν στον τόπο εργασίας τους, αλλά και να συμμετέχουν σε ψυχαγωγικές δραστηριότητες, να μεταφέρονται σε τόπους διακοπών ή και για τις οικογενειακές και κοινωνικές επαφές τους.
Παράλληλα με τα άτομα με ειδικές ανάγκες υπάρχουν περίπου 100 εκατομμύρια ηλικιωμένα άτομα στην ΕΕ, και αυτός ο αριθμός, όπως γνωρίζουμε από δημογραφικές στατιστικές, θα αυξηθεί ακόμα περισσότερο.
Ειδικά οι ηλικιωμένοι έχουν ιδιαίτερη ανάγκη τα δημόσια μέσα μεταφοράς.
Εκτιμάται ότι περίπου το 50 % αυτών των ατόμων δεν διαθέτει ιδιωτικό αυτοκίνητο.
Για όλους αυτούς θα πρέπει να καταστεί δυνατή και να διευκολυνθεί η πρόσβαση στα δημόσια μέσα μεταφοράς. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να απαλλαγούν από την απομόνωση που διαφορετικά τους απειλεί.
Αλλά και από οικονομικής πλευράς είναι σκόπιμο να επενδύσουμε στο πρόσθετο κόστος της απαλλαγής από τα εμπόδια.
Ο ισχυρισμός ότι απαιτούνται μεγάλες δαπάνες απλά είναι εσφαλμένος.
Σύμφωνα με τους νεότερους υπολογισμούς δεν φθάνουν ούτε το 10 % των επενδύσεων.
Πέρα από αυτό έχουμε τον μεγάλο αριθμό πρόσθετων επιβατών, εφόσον η χωρίς εμπόδια διαμόρφωση θα επιτρέπει τη χρήση σε περισσότερους επιβάτες.
Απευθύνω έκκληση σε όλες τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους να υπερψηφίσουν τις τροπολογίες της έκθεσης ώστε να γίνει για όλους η ένταξη ορατή και δυνατή.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω και εγώ τα συγχαρητήριά μου για την έκθεση, την οποία εγκρίνω, και εκφράζω τα συγχαρητήριά μου στον Simon Murphy για τον επιμελή και ευαίσθητο τρόπο με τον οποίο συνέταξε αυτήν την πρόταση.
Ταυτόχρονα, αναγνωρίζω το έργο του Επιτρόπου σε αυτήν.
Οι λεπτομέρειες που περιέχονται στην έκθεση, όπως έχει ήδη ειπωθεί, είναι το προϊόν εκτενών διαβουλεύσεων με όλους τους κομβικούς φορείς.
Η έκθεση απέσπασε την έγκριση διαφόρων οργανισμών: από κατασκευαστές και βιομηχάνους, εκπροσώπους συνδικάτων, καθώς και ομάδες καταναλωτών και ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Όταν η έκθεση πέρασε από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής το βάθος της λεπτομερούς έρευνας, την οποία ο Simon Murphy διεξήγαγε, ήταν εμφανές σε όλους μας.
Είναι μια πρόταση για μια οδηγία του Συμβουλίου, η οποία αποτελεί ένα θετικό βήμα προς την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και ταυτόχρονα προσφέρει ένα πλαίσιο για την εναρμόνιση των προδιαγραφών κατασκευής ανάμεσα σε όλα τα κράτη μέλη το οποίο θα οδηγήσει στη δημιουργία και θα ενθαρρύνει το εμπόριο ανάμεσά τους.
Όσο σημαντικές και αν είναι αυτές οι πτυχές, ο κύριος λόγος για τον οποίο οι πολίτες της Ευρώπης θα υποστηρίξουν την έκθεση Murphy είναι η έμφαση που ορθώς δίνει στην ασφάλεια και στην πρόσβαση για όλους.
Κατά την επιβίβαση και την αποβίβαση στα λεωφορεία συμβαίνουν τα περισσότερα ατυχήματα, ιδιαίτερα στον ευπαθή πληθυσμό.
Παράλληλα με τις συστάσεις για τα χαμηλά λεωφορεία, τα λεωφορεία που στη πραγματικότητα "γονατίζουν» στη πλευρά του πεζοδρομίου για να διευκολύνουν την πρόσβαση, πολλά άλλα χαρακτηριστικά ασφάλειας περιλαμβάνονται σε αυτήν την έκθεση.
Όλα αυτά θα καταστήσουν ασφαλέστερη και χωρίς κινδύνους την μετακίνησή μας με αστικά και τουριστικά λεωφορεία.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά ότι αυτή η οδηγία θα ισχύει μόνο για τα καινούργια λεωφορεία και δεν θα απειλήσει τα διώροφα λεωφορεία και τα Routemaster.
Αύριο θα ψηφίσουμε σε αυτό το Σώμα και ελπίζω ότι θα διατηρήσουμε ακέραια την έκθεση Murphy, η οποία επικεντρώνεται στη παροχή βοήθειας προς τα άτομα με μειωμένη κινητικότητα, με ειδικές ανάγκες, τους ηλικιωμένους, τους μικρόσωμους, τους γονείς με παιδιά και καροτσάκια και, τολμώ να πω κύριε Επίτροπε, και τις ευκίνητες μελλοντικές γιαγιάδες, οι οποίες στο εγγύς μέλλον ίσως ωφεληθούν από αυτήν την έκθεση και αισθανθούν ευγνώμονες για αυτήν.
Τέλος, όπως αναμενόταν υπενθυμίζω στον Επίτροπο ότι παρόμοιοι τρόποι μεταφοράς ήδη υπάρχουν στην περιφέρειά μου στο Northamptonshire και στο Blaby, όπου έχουν εγκαινιαστεί λεωφορεία με μεγάλη επιτυχία, τα οποία συμμορφώνονται πλήρως με τις συστάσεις της έκθεσης Murphy. Χαμηλά λεωφορεία τα οποία "γονατίζουν» κατά την επιβίβαση και την αποβίβαση των επιβατών αποτελούν ήδη μέρος της τοπικής συγκοινωνίας και έχουν τύχει θερμής υποδοχής από τους επιβάτες.
Η έκθεση Murphy είναι θαυμάσια και προετοιμάζει το έδαφος για καλύτερα και ασφαλέστερα μέσα μεταφοράς στο μέλλον.
Θα συνιστούσα στο Κοινοβούλιο να την στηρίξει με δύναμη και λαμπρότητα και πιστεύω ότι θα το πράξει.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να πω ότι μου προκάλεσε βαθειά εντύπωση η εργασία του κ. Murphy.
Η οδηγία στην οποία αναφέρεται είναι πολύ περίπλοκη, αλλά προφανώς την κατέχει πλήρως έως τελευταίας λεπτομερείας.
Εκτιμώ επίσης τον σαφή βασικό προσανατολισμό του εισηγητή υπέρ των προτάσεων τροπολογίας, ο οποίος είναι βέβαια η διευκόλυνση των ατόμων με κινητικες δυσκολίες να επιβιβάζονται στα μέσα μαζικής μεταφοράς.
Θέλω όμως παρ' όλα αυτά να υποβάλω την ερώτηση αν θα πρέπει όντως να γίνεται ανάγνωση οδηγιών αυτού του είδους με έναν τόσο λεπτομερή τρόπο σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Είναι, παρ' όλα αυτά, μια υπερβολικά περίπλοκη οδηγία, με πληθώρα σχημάτων και τύπων που είναι υπερβολικά δύσκολο να γίνουν κατανοητά από άλλους πέραν των εμπειρογνωμόνων.
Διερωτώμαι αν δεν θα ήταν η καλύτερη λύση, σε ενδεχόμενες παρόμοιες εκθέσεις στο μέλλον, να γίνεται μια ανακοίνωση σε επίπεδο αρχών και μετά να αφήνεται η διαμόρφωση των λεπτομερειών στους εμπειρογνώμονες.
Μπορεί να κάνω λάθος, αλλά επιτρέψτε μου, ως ερασιτέχνης μόνον σε αυτόν τον τομέα, να επισημάνω κάποια σημεία που με εκπλήσσουν λίγο.
Π.χ. πρόκειται για την πρόταση τροπολογίας αριθ. 54 του κ. Murphy.
Εκεί αναφέρεται ότι το κείμενο που υποδηλώνει τον προορισμό στα λεωφορεία θα πρέπει να είναι λευκό ή κίτρινο σε μαύρο φόντο και ύψους 12 εκ. τουλάχιστον.
Είναι πιθανόν, ακριβώς τώρα, αυτός να είναι ο καλύτερος τρόπος να διαβάζεται, αλλά είναι πολύ πιθανόν να εξελιχθεί η τεχνολογία αύριο, ώστε για άτομα με προβληματική όραση το καλύτερο να είναι μαύρο κείμενο σε λευκό φόντο.
Αναρωτιέμαι λοιπόν αν δεν ήταν καλύτερα να πούμε μόνον ότι θα χρησιμοποιηθεί η καλύτερη δυνατή τεχνολογία.
Στην ίδια πρόταση τροπολογίας αναφέρεται επίσης ότι ο προορισμός θα πρέπει να δηλώνεται εντός και εκτός του λεωφορείου με μαγνητοφωνημένη φωνή όταν το λεωφορείο σταματά στις στάσεις κ.λ.π.
Εντός του λεωφορείου το καταλαβαίνω, αλλά πρέπει όντως να δηλώνεται ο προορισμός με ένα ηχείο και έξω από το λεωφορείο; Πιστεύω ότι αυτό θα οδηγούσε σε μια φοβερή φασαρία σε πολλές πόλεις όπου υπάρχουν πολλά λεωφορεία.
Εκτός αυτού αναφέρεται ότι η φωνή θα είναι μαγνητοφωνημένη.
Στη Σουηδία έχουμε λεωφορεία που ταξιδεύουν ίσως 30-40 μίλια και σταματούν δύο ή τρείς φορές, ίσως, σε αυτήν την διαδρομή, εφόσον οι αποστάσεις μεταξύ χωριών και πόλεων είναι τόσο μεγάλες.
Τότε ίσως είναι απλούστερο να κάνει ο οδηγός ότι κάνει και σήμερα, δηλαδή να λέει ότι τώρα βρισκόμαστε στο τάδε μέρος ή όπου αλλού μπορεί να είναι.
Κάτι άλλο που δεν αφορά κάποια πρόταση τροπολογίας, αλλά που ανήκει στην οδηγία καθεαυτή και θίγεται στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 87, αφορά το ότι όταν τα λεωφορεία έχουν ανελκυστήρα αναπηρικού αμαξιδίου θα πρέπει να έχουν τρία φωτεινά σήματα που αναβοσβήνουν και μία ηχητική συσκευή, που ακούγεται όταν αυτός ο ανελκυστήρας βρίσκεται σε λειτουργία.
Με τη σημερινή τεχνολογία δεν μπορούμε να χειριστούμε εκ του μακρόθεν, από την θέση του οδηγού, τέτοιους ανελκυστήρες αναπηρικών αμαξιδίων, διότι είναι πολύ επικίνδυνο.
Αυτό συνεπάγεται ότι ο οδηγός πρέπει να βγεί έξω και να σταθεί δίπλα στο αναπηρικό αμαξίδιο όταν ανεβαίνει ο ανελκυστήρας.
Τότε διερωτώμαι ξανά αν είναι απαραίτητο να εφαρμοστεί η προδιαγραφή ενός ηχητικού σήματος όταν γίνεται αυτό.
Φωτεινό σήμα ας υπάρχει, αλλά το ηχητικό σήμα είναι ίσως λίγο αμφισβητούμενο.
Όπως είπα νωρίτερα είμαι ερασιτέχνης όσον αφορά τέτοια τεχνικά θέματα· αυτές ήταν μόνο κάποιες δευτερεύουσες παρατηρήσεις.
Θέλω να επιστρέψω στο βασικό μου σημείο που είναι ότι ο κ. Murphy, με δύσκολο αντικείμενο, εξεπόνησε μια απολύτως θαυμάσια έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει δύο χρόνια από την ψήφιση της οδηγίας "ανελκυστήρες», η οποία δημιουργούσε προηγούμενο αναφορικά με τη νομοθεσία για την ενιαία αγορά της Ευρώπης, η οποία μπορούσε και έπρεπε να χρησιμοποιηθεί για να εξασφαλίζει την πρόσβαση στα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτό το προηγούμενο εμπλουτίστηκε με συμφωνίες στα πλαίσια της Συνθήκης του Αμστερνταμ, δηλαδή του σχεδίου της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απόψε περνάμε τη δεύτερη δοκιμασία επειδή εξετάζουμε την οδηγία που αφορά τα αστικά και τουριστικά λεωφορεία καθώς και ένα θέμα το οποίο έχει διατυμπανιστεί κατ' εξοχήν στα 35 εκατομμύρια άτομα με ειδικές ανάγκες στην Ευρώπη: πρόκειται για το δικαίωμα στα προσπελάσιμα μέσα μαζικής μεταφοράς.
Συγχαίρω τον Simon Murphy για την έκθεσή του και τις τροπολογίες που κατέθεσε.
Πρόκειται για σημαντικές τροπολογίες τις οποίες όλοι στο Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξουμε.
Οι τροπολογίες εξασφαλίζουν ότι ο ορισμός των ειδικών αναγκών δεν αφορά μόνο όσους χρησιμοποιούν αναπηρικό αμαξίδιο, αλλά όλα τα άτομα με ειδικές ανάγκες, συμπεριλαμβάνοντας του τυφλούς και τους κωφούς και όπως είπε η συνάδελφος κ. Schmidbauer, τις εγκύους, τα άτομα που συνοδεύουν παιδιά, άτομα οι αγορές των οποίων είναι βαριές, τους ηλικιωμένους και άλλους.
Πολλοί θα επωφεληθούν από αυτήν την οδηγία.
Απευθύνω έκκληση για υποστήριξη αυτών των τροπολογιών, οι οποίες αναγνωρίζουν σαφώς τις ανάγκες των τυφλών και των μερικώς τυφλών, και περιλαμβάνουν εσωτερικό φωτισμό και αντιθέσεις χρωμάτων στα λεωφορεία και για τους κωφούς, προβλέπουν συσκευές οπτικής παρουσίασης πληροφοριών για τις ανάγκες τους.
Υποστηρίζω την τροπολογία του Simon Murphy για την επέκταση της διάταξης από τα λεωφορεία πρώτης στα λεωφορεία δεύτερης κλάσης, ώστε να έχουν πρόσβαση στα διώροφα και στα τουριστικά λεωφορεία τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Ακόμη και αν απόψε η Επιτροπή αντιταχθεί στην επέκταση της οδηγίας στις ενδοαστικές υπηρεσίες, θα πρέπει να μας δώσει μια σαφή δέσμευση προκαταβολικά για την εφαρμογή της μελέτης που έχει προωθήσει.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα απαντήσει ευθέως στο θέμα αυτό σήμερα.
Απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις τροπολογίες μας, ώστε να μειωθεί το αρχικό ύψος του σκαλοπατιού στα 24 εκατοστά ή να εξασφαλισθεί μια ευρύτερη βοήθεια.
Αυτές είναι οι μόνες προδιαγραφές που εξασφαλίζουν πλήρως την πρόσβαση για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Εξάλλου, αυτό συνάδει με τα αποτελέσματα της έρευνας για τα χαμηλά λεωφορεία την οποία δημοσίευσε η ίδια η Επιτροπή μόλις το 1995.
Θα καλούσα τη δεξιά πτέρυγα του Κοινοβουλίου την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, να υποστηρίξει μαζί μας την τροπολογία, όμως μάταια αναζητώ την παρουσία τους απόψε εδώ και τη συμβολή τους σε αυτή τη συζήτηση.
Αντί για αυτό, στέλνω ένα απλό μήνυμα στα άτομα με ειδικές ανάγκες στην Ευρώπη.
Αυτή η πρόταση καθυστέρησε στις Βρυξέλλες λόγω της μακράς διαμάχης που άρχισε προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όλα τα καινούργια λεωφορείαστις μικρές και μεγάλες πόλεις από το έτος 2001 θα διασφαλίζουν όλα τα δικαιώματα πρόσβασης στα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Είναι μια πολύ σημαντική νίκη, την τύχη της οποίας εμπιστεύομαι στο Κοινοβούλιο σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από πολλά χρόνια η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είχε καθορίσει ενιαία πρότυπα σε όλη την επικράτειά της για τη θέση των ρυμουλκών και των ελκυστήρων.
Ο δε ηλεκτρικός ρευματολήπτης βρίσκεται ακόμη σε αναμονή μιας λύσης.
Με τον καθορισμό προτύπων συλλέξαμε πολλές εμπειρίες, ενώ για κάποια κοινά πρότυπα τιμωρηθήκαμε κιόλας, όπως για παράδειγμα για τον βαθμό καμπυλότητας της μπανάνας.
Σήμερα μιλούμε για την εναρμόνιση σε οχήματα μεταφοράς ατόμων.
Αυτός ο τομέας είναι πολύ σημαντικός.
Στο σημείο αυτό θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κύριο Murphy, για το εντυπωσιακό ενδιαφέρον του και για την κατανόηση των αναφερόμενων λεπτομερών λύσεων.
Η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό το παρόν αποτέλεσμα, ιδιαίτερα στα σημεία όπου λαμβάνεται μέριμνα για τα άτομα με περιορισμένη κινητικότητα.
Εγώ, ο ίδιος, ζήτησα από την επιτροπή να συγκεκριμενοποιήσει και να επεκτείνει τον ορισμό των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Υποστηρίζουμε την εφαρμογή βοηθημάτων για την επιβίβαση και στα οχήματα κατηγορίας ΙΙ, την ανάλογη διαμόρφωση χειρολαβών, εισόδων επιβίβασης, διχτυών για τις αποσκευές και ειδικής σήμανσης για τον προορισμό, προκειμένου η χρήση των λεωφορείων να καταστεί δυνατή και πρακτική και για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Οι επιφυλάξεις μας όμως πηγαίνουν προς άλλη κατεύθυνση.
Από σήμερα δεν θα ρυθμίζουμε μόνο τις θέσεις των τρακτέρ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οδεύει προς την κατασκευή του τέλειου λεωφορείου.
Περισσότερες από 100 τροπολογίες έχουν κατατεθεί επί των τεχνικών λεπτομερειών.
Γίνεται λόγος αλλού για μια ακτίνα μεταξύ 5 και 2, 5 χιλιοστών για τις γωνίες, για ανακλεινόμενα σκαλοπάτια, για εμφανή σήμανση των γωνιών, ακόμα και για αυτόματα μηχανήματα με ζεστά ροφήματα και συσκευές βρασίματος.
Κατά τη γνώμη μας θα πρέπει όμως να κάνουμε διάκριση μεταξύ πολιτικών προσεγγίσεων και ζητημάτων τεχνικών προτύπων.
Τα τελευταία θα πρέπει να απασχολούν τα ανάλογα ειδικά όργανα πραγματογνωμόνων όπως είναι τα ινστιτούτα τυποποίησης - για παράδειγμα το CEN - δηλαδή από τους ειδικούς που κατασκευάζουν ή χρησιμοποιούν λεωφορεία.
Γι'αυτό έχουμε την πεποίθηση ότι πρέπει να αντιμετωπιστούν μερικά σημαντικά πολιτικά ζητήματα.
Θα έπρεπε να εφαρμοστεί και για αυτόν τον τομέα μια πρωτοβουλία SLIM που θα επικεντρωνόταν στις κύριες πολιτικές πτυχές.
Πιστεύουμε πως πάνω από όλα είναι σωστές οι προτάσεις σχετικά με την ασφάλεια των οχημάτων και την προσβασιμότητα των οχημάτων για άτομα με ειδικές ανάγκες που αναφέρονται στο παράρτημα 7 και εκτείνονται πέρα από τα προτεινόμενα από την Επιτροπή.
Η συζήτηση θα πρέπει όμως να διεξαχθεί κυρίως εκεί όπου είναι και πιο σκόπιμο, δηλαδή στο πλαίσιο μιας τεχνικής επιτροπής.
Αυτός είναι και ο λόγος που η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ζητήσει την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή.
Πιστεύουμε πως θα πρέπει να ανακοινώσουμε τις απόψεις μας με πολύ πιο συνοπτικό αλλά και συγεκριμένο τρόπο ώστε να συμβάλουν σε μια σωστή τυποποίηση αυτού του χώρου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καθώς μιλάμε σήμερα σχετικά με μια νέα οδηγία για τα λεωφορεία που θα περιέχει ειδικές διατάξεις για τη μεταφορά ατόμων με περιορισμένη κινητικότητα και δεδομένης επίσης της πρόσφατης συζήτησης για περισσότερη ασφάλεια στις οδικές μεταφορές - άλλωστε 1, 6 εκατομμύρια άνθρωποι ετησίως είναι θύματα ατυχημάτων με συχνά διαρκείς βλάβες - θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι αύριο μπορεί κι εμείς να ανήκουμε σε αυτούς και θα έπρεπε να μάθουμε να αντιμετωπίζουμε τη ζωή ως άτομα με ειδικές ανάγκες.
Προς το παρόν ζουν περίπου 37 εκατομμύρια άτομα με ειδικές ανάγκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αντιμετωπίζουν όμως μόνο αυτά τα άτομα προβλήματα κατά τη χρήση των δημόσιων μέσων μεταφοράς.
Ας σκεφθούμε όλοι τους ηλικιωμένους που έχουν πρόβλημα κινητικότητας, τα μικρά παιδιά ή τα άτομα που βρίσκονται σε ιδιαίτερη κατάσταση όπως είναι για παράδειγμα η εγκυμοσύνη, η μεταφορά αποσκευών και παιδικών καροτσιών.
Γι'αυτό θεωρώ την ευρεία ερμηνεία της έννοιας «άτομα με περιορισμένη κινητικότητα» ως θεμιτή και καλοδεχούμενη.
Υπ' αυτή την έννοια υποστηρίζω τον κοινωνικό στόχο της οδηγίας.
Ασχολείται με μια σωστή πλευρά, την πλευρά της ασφάλειας, αλλά πηγαίνει πολύ μακριά όσον αφορά ορισμένες λεπτομέρειες της ρύθμισης.
Δεν μπορούμε να απαλλάξουμε τις επιχειρήσεις από τη δική τους ευθύνη να αναζητούν τις καλύτερες λύσεις.
Αυτές οι λύσεις μπορεί να είναι τεχνικής φύσης ή να αφορούν τη διαχείριση υλικού.
Οι κατασκευαστές λεωφορείων αποδεικνύουν ήδη σήμερα τη μεγάλη τους αποτελεσματικότητα στο θέμα της ασφάλειας.
Είμαι πάντα πρόθυμος να υποστηρίξω την απαίτηση για ισότητα ευκαιριών των ατόμων με περιορισμένη κινητικότητα.
Τις ανόητες και υπερβολικές διατάξεις αναφορικά με λεπτομέρειες τις απορρίπτω όμως.
Τα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης, της οικονομίας και ακόμα τα καθήκοντα των δήμων υπό την έννοια της επικουρικότητας δεν πρέπει να τα μεταφέρουμε στον τομέα των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Έτσι λοιπόν θεωρώ εντελώς ανώριμες τις απαιτήσεις που ζητούν ράμπες μήκους 4 μέτρων στις εισόδους και εξόδους λεωφορείων.
Οι πολιτικές επιταγές και οι στόχοι που ωθούν τόσο τους κατασκευαστές λεωφορείων όσο και εκείνους που τα λειτουργούν να αναζητήσουν καινοτόμες λύσεις μου φαίνονται πιο κατάλληλες να συμβάλουν υπέρ των μειονεκτούντων παρά τα άκαμπτα ευρωπαϊκά πρότυπα που θα ισχύουν από τη Φινλανδία μέχρι τη Σικελία.
Παρόλο που τα προβλήματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι παρόμοια, τα κράτη μέλη θα πρέπει κατά τις προσπάθειές τους να έχουν τα περιθώρια να δώσουν πραγματικά μια θέση ανάμεσά μας στα άτομα με ειδικές ανάγκες και να λαμβάνουν υπόψη κλιματολογικές, τοπικές, παραδοσιακές και άλλες ειδικές προϋποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να υποπέσω στο σφάλμα του φίλου μου Karel van Miert και γι'αυτό θα ευχαριστήσω πρώτα θερμά τον κύριο Murphy για την εργασία του.
Ήδη ειπώθηκε στη συζήτηση ότι αυτή η έκθεση είναι δύσκολη γιατί υπεισέρχεται σε μια σειρά απο τεχνικά ζητήματα και έπρεπε να καταβληθεί προσπάθεια για να γίνουν από πολλές απόψεις κάποιοι συμβιβασμοί.
Γι'αυτό θέλω να ασχοληθώ ιδιαίτερα με τα ερωτήματα που τέθηκαν προς την Επιτροπή, από τα οποία γίνεται εμφανές ότι ζητείται το ένα ή το άλλο.
Κατ' αρχάς θέλω να επισημάνω ότι υπάρχουν δύο διαφορετικά σημεία εκκίνησης αυτής της οδηγίας.
Η μία πρόταση είναι να δημιουργηθεί στην εσωτερική αγορά ένα σύστημα έγκρισης τύπων.
Για αυτό χρειαζόμαστε ακριβείς διατάξεις, γιατί μόνο τέτοιες ακριβείς διατάξεις μπορούν να οδηγήσουν στην έγκριση ενός τύπου.
Σε ένα τέτοιο σύστημα έγκρισης τύπων δεν μπορεί κανείς να αφήσει να υπάρχουν ασάφειες.
Χρειαζόμαστε μια εναρμόνιση των τεχνικών διατάξεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Σε ένα τέτοιο εγχείρημα καμιά φορά είναι αναπόφευκτη μια κάποια πολυπλοκότητα.
Είμαι βέβαιος πως η πρότασή μας θα παρουσιάζεται ήδη στον τύπο ως παράδειγμα υπερβολικής γραφειοκρατίας.
Εάν υιοθετούσαμε όλες τις τροπολογίες - που, νομίζω, αριθμούν 120 - θα βρισκόμασταν ακόμα πιο κοντά σε αυτόν τον κίνδυνο.
Σε αυτό το σημείο πρέπει να δώσω δίκιο σε μερικούς ομιλητές.
Μπορεί κανείς να φθάσει σε μια τέτοια ειδίκευση και λεπτομέρεια και παρόλα αυτά να μην επιτύχει αυτό που ήθελε πραγματικά.
Εδώ είναι ανάγκη να είναι πρόθυμος κανείς να κάνει κάποιους συμβιβασμούς.
Θέλουμε επίσης να επιλύσουμε και κάποια προβλήματα ασφάλειας.
Δεν θέλουμε να έχουμε μόνο ένα κατά το δυνατό υψηλό επίπεδο ασφάλειας γενικά για το όχημα, αλλά θέλουμε να εξασφαλίσουμε και για άτομα με ειδικές ανάγκες - όπως και αν θέλει κανείς να ορίσει αυτή την έννοια - δηλαδή άτομα των οποίων η κινητικότητα είναι περιορισμένη, μια ασφαλή χρήση.
Αυτοί είναι οι στόχοι.
Εάν τώρα κοιτάξει κανείς τις τροπολογίες, αυτές μπορούν χονδρικά να χωριστούν σε τρεις κατηγορίες. Κατά πρώτον πρόκειται για αλλαγές με τις οποίες διορθώνονται λάθη της Επιτροπής ή προτείνονται καλύτερες τεχνικές προδιαγραφές.
Αυτό είναι όπως πάντα απόλυτα επιθυμητό και χαιρόμαστε που μπορούμε να δεχθούμε και τις 22 τροπολογίες χωρίς περιορισμούς.
Δεν θέλω τώρα να διαβάσω τους αριθμούς των τροπολογιών.
Τις έχουμε εδώ, εάν ενδιαφέρεστε μπορείτε αργότερα να τις δείτε.
Έπειτα έχουμε μια ομάδα στην οποία γίνονται αλλαγές ή συμπληρώσεις στις προτεινόμενες τεχνικές απαιτήσεις και μια τρίτη ομάδα στην οποία προτείνονται ριζικές αλλαγές σε σχέση με ορισμένα ευαίσθητα σημεία.
Ας αναφερθεί εδώ ως παράδειγμα η ειδική ρύθμιση που προβλέπεται από την Επιτροπή για την ιδιαίτερη περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας.
Θέλω να ευχαριστήσω τους βρετανούς συναδέλφους που επικρότησαν το ότι λάβαμε υπόψη αυτή την ιδιαίτερη περίπτωση - και μάλιστα ενάντια στις προσδοκίες που είχαν έρθει στη δημοσιότητα στον γνωστό σοβαρό βρετανικό τύπο, όπου είχε ήδη δημοσιευθεί η είδηση ότι μετά την προσπάθειά μας να απαγορεύσουμε τα fish and chips θέλουμε τώρα να απαγορεύσουμε και τα διώροφα λεωφορεία.
Δεν το κάναμε αυτό.
Ελπίζω να τύχουμε ανάλογων επαίνων από τον τύπο.
Εφιστώ την προσοχή όμως στο ότι και αυτό είναι ένας συμβιβασμός μεταξύ της εθνικής παράδοσης και των απαιτήσεων ασφάλειας, αν και καταλαβαίνω βέβαια τη χαρά των βρετανών συναδέλφων.
Καθένας θα παραδεχόταν ότι τα διώροφα λεωφορεία δεν είναι τα πιο ασφαλή, ενώ είναι σαφές ότι αυτός ο τύπος λεωφορείου είναι πολύ δύσκολα προσβάσιμος για άτομα με ειδικές ανάγκες.
Από αυτό γίνεται σαφές ότι σε όλα αυτά τα προβλήματα κινείται κανείς πάνω σε μια γραμμή που παρουσιάζεται ως συμβιβασμός.
Αυτό κάναμε τουλάχιστον.
Δεν προχωρήσαμε τόσο μακριά όπως ζήτησε ο κύριος Murphy ώστε να το αναγνωρίσουμε με κάποιο τρόπο ως τύπο.
Γι'αυτό προβλέψαμε κιόλας να μην υπάρχει η δυνατότητα για άλλα κράτη μέλη να εισαγάγουν στην επικράτειά τους αυτόν τον τύπο λεωφορείων που επιτρέπεται μόνο σε ένα κράτος μέλος, γιατί σε αυτά δεν υπάρχει η συγκεκριμένη παράδοση.
Θέλουμε να θεωρείται και στο εξής ως μια ειδική ρύθμιση.
Έχουμε ακόμα δύο άλλες τροπολογίες που μπορούμε να υιοθετήσουμε εν μέρει και δύο τροπολογίεςπου μπορούμε να υιοθετήσουμε σύμφωνα με το νόημά τους.
Αυτό που δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε - και θα το πω πολύ καθαρά - είναι άλλες τεχνικές προτάσεις ή η επέκταση σε άλλες κατηγορίες, γιατί πιστεύουμε ότι αυτό που εκπονήσαμε εδώ μπορεί - ελπίζω - να περάσει στο Συμβούλιο.
Γι'αυτό δεν είμαστε εντελώς βέβαιοι, εξακολουθούμε δηλαδή να μιλάμε μεταξύ μας.
Έχω πλήρη κατανόηση για την περίπτωση που το Κοινοβούλιο θελήσει να πει: Όχι, θέλουμε κατ'αρχάς να εξετάσουμε μια άλλη θέση, αλλά δεν θέλουμε να υιοθετήσουμε αυτή τη θέση.
Κατά πόσον είναι σοφό να απορριφθεί η πρόταση το εναποθέτω στη σοφία αυτού του Σώματος να το κρίνει, στην οποία βεβαίως έχω απεριόριστη εμπιστοσύνη.
Θέλω όμως να σημειώσω ότι έχουμε ήδη προχωρήσει πολύ, και μάλιστα μετά από πολύ καιρό.
Αυτό ειπώθηκε επίσης.
Εάν γίνει δεκτή η πρόταση της Επιτροπής, εκτός από τις αλλαγές που μπορούμε να υιοθετήσουμε, χωρίς πολλές πρόσθετες συμπληρώσεις, θα προχωρήσουμε ακόμα πιο πέρα.
Όσον αφορά τον τομέα της ασφάλειας: και εδώ κάναμε έναν συμβιβασμό, διότι πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των λεωφορείων που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο στις αστικές συγκοινωνίες, στα οποία είναι αναγκαία η γρήγορη επιβίβαση και αποβίβαση για να μπορούν να κινούνται με μια λογική ταχύτητα και μεταξύ των άλλων λεωφορείων.
Αυτά τα λεωφορεία κάνουν πολύ συχνές στάσεις, γι'αυτό και η προσβασιμότητα αποτελεί πρωταρχικό παράγοντα, σε σύγκριση με ένα λεωφορείο που εξυπηρετεί για παράδειγμα, γραμμές μεγάλων αποστάσεων, το οποίο έχει κυρίως θέσεις καθημένων και δεν κάνει συχνές στάσεις.
Η επιβίβαση σε αυτό το λεωφορείο μπορεί να διαρκέσει και περισσότερο.
Θέλουμε όμως να εξετάσουμε και αυτή την κατηγορία.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι διενεργήσαμε ήδη αυτή τη μελέτη και μπορούμε ενδεχομένως να υπεισέλθουμε και σε αυτές τις περαιτέρω απαιτήσεις.
Ζητώ κατανόηση για το ότι έπαιξε ρόλο για μας η προσπάθεια να μην προκαλέσουμε μεγάλη οικονομική επιβάρυνση με υπερβολικές απαιτήσεις στους δημόσιους φορείς που διαχειρίζονται αυτά τα λεωφορεία.
Δεν πρέπει κανείς να παραβλέψει το ότι εδώ δεν πρόκειται συνήθως για ιδιωτικές επιχειρήσεις, αλλά για δήμους ή περιφέρειες που πρέπει να τα χρηματοδοτήσουν με δημόσια κονδύλια και ως εκ τούτου δεν δύνανται να αντεπεξέλθουν στην πίεση του κόστους.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι με αυτό το πολυεπίπεδο σχέδιο προτείναμε μια λύση πουμπορεί να γίνει αποδεκτή.
Θεωρούμε πως είναι ρεαλιστική η επιβολή της προσβασιμότητας για άτομα με περιορισμένη κινητικότητα σε όλα τα οχήματα κατηγορίας Ι μετά τη θέση σε ισχύ της οδηγίας.
Χωρίς εναρμονισμένες ρυθμίσεις υπάρχει άμεσος κίνδυνος για την εσωτερική αγορά, αφού μερικά κράτη μέλη άρχισαν ήδη να μελετούν δικές τους διατάξεις.
Όσον αφορά τις άλλες κατηγορίες οχημάτων, όπως αναφέρθηκε ήδη, θα υποβάλουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο το συντομότερο μια πρόταση που θα βασίζεται στη μελέτη που πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή και θα αφορά την τροποποίηση της οδηγίας με τις τεχνικές απαιτήσεις για οχήματα κατηγορίας ΙΙ που χρησιμοποιούνται στις αστικές και υπεραστικές συγκοινωνίες.
Αυτή είναι η θέση μας.
Ξέρω πως δεν ανταποκρίνεται σε όλες τις απαιτήσεις που εκφράστηκαν εδώ.
Δεν γνωρίζω τι θα αποφασίσει αύριο το Κοινοβούλιο. Βρισκόμαστε όμως εδώ στην πρώτη φάση και θα πρέπει να κάνουμε αυτό που κάνουμε πάντα.
Εάν πιστεύετε ότι πρέπει να λάβετε κατά πλειοψηφία μια θέση που προχωρεί παραπέρα, μπορείτε να το κάνετε, αλλά μην πυροβολείτε τους πιανίστες. Αυτοί είμαστε εμείς.
Πρέπει να παίξουμε αυτή τη μελωδία στο Συμβούλιο με την ελπίδα να μας χειροκροτήσουν.
Εύχομαι όμως ότι αργότερα, στην περαιτέρω διαδικασία, θα φθάσουμε σε διορθώσεις που ίσως να κινούνται περισσότερο προς τη δική σας κατεύθυνση.
Η Επιτροπή πάντως δεν θα είναι το εμπόδιο.+
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για τις παρατηρήσεις του και σημειώνω κυρίως τις παρατηρήσεις για τα διόροφα λεωφορεία τα οποία είναι λιγότερο ασφαλή και λιγότερο προσπελάσιμα.
Αν μπορούσε να διαθέσει μερικές ώρες θα μπορούσε να έρθει μαζί μου στο Birmingham, όπου η κυκλοφορία των αστικών και τουριστικών λεωφορείων είναι η μεγαλύτερη στην Ευρώπη, και να επιβιβαστεί μαζί μου στα μοναδικά διώροφα λεωφορεία που κυκλοφορούν στην Ευρώπη, τα οποία θα πληρούσαν με το παραπάνω αυτές τις προδιαγραφές.
Αν έχετε λίγες ώρες ελεύθερες θα σας πάω μια εκδρομή στα West Midlands.
Βεβαίως δέχομαι την πρόσκλησή σας.
Το μόνο που ήθελα να πω είναι ότι, αν η κατάσταση είναι όπως λέτε, τότε γιατί δεν ζητείτε να γίνει μια εξαίρεση για αυτά τα λεωφορεία; Γιατί δεν μπορούν να υπαχθούν στους γενικούς κανόνες;
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να κάνω μια διόρθωση στο σημείο αυτό.
Στις προτάσεις μου η εξαίρεση θα είχε αφαιρεθεί και αυτά τα οχήματα θα τύγχαναν ίδιας μεταχείρισης με οποιαδήποτε άλλα, διότι πιστεύω ότι είναι εξίσου ασφαλή και σίγουρα με οποιοδήποτε άλλο είδος οχημάτων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Ανταλλαγή αγαθών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0102/98) της κ.Lulling, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τις προτάσεις κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιείΙ - τον κανονισμό (ΕΟΚ) 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών (COM(97)0252-C4-0248/9797/1055(COD))II - τον κανονισμό (ΕΟΚ)3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών σε ό, τι αφορά την ονοματολογία των προϊόντων, SLIM και Intrastat (COM(97)0275-C4-0257/97-97/0162(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, όλοι εδώ γνωρίζουμε ότι οι στατιστικές δεν είναι ιδιαίτερα δημοφιλείς, κυρίως στους υπόχρεους παροχής των δεδομένων.
Το 1993, η θέση σε ισχύ της ενιαίας αγοράς και η κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα, είχαν ως συνέπεια την κατάργηση των αντίστοιχων δηλώσεων ΦΠΑ και των στατιστικών δεδομένων, η αξιοπιστία των οποίων διασφαλιζόταν από τις τελωνιακές υπηρεσίες.
Δημιουργήθκε το Ιntrastat.
Ο πρώτος στόχος ήταν να εξασφαλίσει με ελάχιστο κόστος για το σύνολο των φορέων, δηλαδή τις επιχειρήσεις δημόσιας διοίκησης και τις κοινοτικές επιχειρήσεις, την παροχή αξιόπιστων και επίκαιρων στατιστικών για τη διακοινοτική ανταλλαγή αγαθών.
Οι επιχειρήσεις, κυρίως οι μικρές και μεσαίες, δεν ενθουσιάστηκαν.
Η εφαρμογή του Intrastat προκάλεσε προβληματισμό σχετικά με τον τρόπο απλούστευσης του έργου των προμηθευτών αναφορικά με τη μείωση του κόστους για τους υπόχρεους παροχής στατιστικών πληροφοριών, διότι το σχετικό κόστος των διοικητικών δαπανών αυξάνει αντιστρόφως ανάλογα με το μέγεθος της επιχείρησης.
Αναφορικά με την αξιοπιστία, δυστυχώς πρέπει να διαπιστώσουμε, μετά πέντε χρόνια ύπαρξης, ότι η λειτουργία του Intrastat δεν είναι ικανοποιητική παρά το γεγονός ότι το συνολικό ετήσιο κόστος για τις 450.000 επιχειρήσεις που υποβάλλουν δηλώσεις υπολογίζεται σε 500 εκατομμύρια Ecu, στα οποία προστίθενται 100 εκατομμύρια για την εκμετάλλευση των εθνικών συλλεκτών.
Αυτή η ανεπαρκής αξιοπιστία μπορεί να αποδειχθεί από αυτό που ονομάζουμε, στη γλώσσα των τεχνικών, "στατιστικέςκαθρέπτες», που αναδεικνύουν την μεγάλη έλλειψη συνοχής των αποτελεσμάτων.
Έτσι, αυτή η άσκηση προσομοίωσης, που συνίσταται στην αντικατάσταση των αφίξεων κάθε κράτους μέλους από το σύνολο των αποστολών των δεκατεσσάρων υπολοίπων, αποκάλυψε για παράδειγμα ότι για το 1996, πρέπει να αυξηθούν οι εισαγωγές για τη Γερμανία κατά 19 δισεκατομμύρια Ecu και για τη Γαλλία κατά 11 δισεκατομμύρια.
Για τη Γερμανία, αυτό σημαίνει ότι το πλεόνασμα του εμπορικού ισοζυγίου μηδενίζεται και για τη Γαλλία ότι το έλλειμα αυξάνει από 7 σε 18 δισεκατομμύρια Ecu.
Κύριε Πρόεδρε, λάβαμε δύο προτάσεις, που προέρχονται από την πρωτοβουλία SLIM.
Δυστυχώς, δεν αντιπροσωπεύουν όλες τις προτάσεις της ομάδας SLIM και προκαλεί μεγάλη έκπληξη η καλή υποδοχή που τους επιφύλαξε η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Σαν να μην έφτανε αυτό, τα κράτη μέλη φαίνεται ότι δεν είναι έτοιμα να ακολουθήσουν αυτές τις απαλλαγμένες από το φόρτο προτάσεις σε σχέση με τα αποτελέσματα του SLIM.
Σε όλη τη διάρκεια της εκπόνησης της έκθεσης με πλησίασαν οι ομάδες πίεσης μεγάλων ομίλων της βιομηχανίας που εκφράζουν φόβους ότι η προτεινόμενη μίνι απλούστευση στον τομέα της ονοματολογίας προκαλεί απώλεια πληροφοριών, τις οποίες κρίνουν απαραίτητες για την εμπορική πολιτική τους και ότι δεν θα μπορούν να προμηθεύονται παρά μόνο με τη βοήθεια δαπανηρών ερευνών.
Φρόντισα να καταδείξω αυτά τα αποκλίνοντα, ακόμη και ανταγωνιστικά συμφέροντα διαφόρων φορέων, δηλαδή των ενδιαφερομένων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες θέλουν μια σημαντική ελάφρυνση του φόρτου των δηλώσεων από τη μία πλευρά και των ενδιαφερομένων χρηστών, οι οποίοι επιθυμούν τη διάθεση λεπτομερών και ποιοτικών πληροφοριών των διακοινοτικών ανταλλαγών από την άλλη πλευρά.
Όμως, ως έχει η κατάσταση, και αφού οργανώσαμε μια συνάντηση των ανταγωνιστών, πρότεινα τροπολογίες οι οποίες στοχεύουν στη σύγκλιση των συμφερόντων, τροπολογίες τις οποίες δέχτηκε η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, κ. Επίτροπε, αμέσως και ομόφωνα.
Θα θέλαμε πάση θυσία να αποφύγουμε αυτές οι ρυθμίσεις να οδηγήσουν σε μειωμένη επίδραση της απλούστευσης σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Έχουμε αντίθετα κατανόηση για τα ομοσπονδιακά κράτη και τη βιομηχανία που εκφράζουν φόβους ότι η απλούστευση της ονοματολογίας θα οδηγήσει σε αποδυνάμωση των στατιστικών, η οποία δεν θα καταστήσει πλέον δυνατή την ανάλυση των αγορών.
Γνωρίζετε ότι ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για την οινοκαλλιέργεια, κ. Martin.
Μια μείωση των υποθέσεων από 8 σε 6 δεν θα έδινε φυσικά πλέον τις απαραίτητες λεπτομερείς πληροφορίες. Αναφέρομαι στη φύση του κρασιού, κόκκινου ή άσπρου, την περιοχή προέλευσης.
Αυτό που είναι σημαντικό για αυτό το προϊόν, δεν είναι σημαντικό για άλλα.
Έτσι για παράδειγμα όσον αφορά τις φυγόκεντρες αντλίες, δεν είναι απόλυτα αναγκαίο να ξέρουμε αν προορίζονται για αεροσκάφη, αν πρόκειται για υποβρύχιες αντλίες, μονοκυτταρικές ή πολυκυτταρικές.
Σας προτείνουμε, λοιπόν, να περιοριστεί ο φόρτος των δηλώσεων με την κατάργηση των μη αναγκαίων δεδομένων, όπως για παράδειγμα ο τρόπος μεταφοράς και τα προαιρετικά δεδομένα, να περιοριστεί ο αριθμός των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που είναι υποχρεωμένες να παρέχουν λεπτομερή στατιστικά στοιχεία, να απλουστευτεί η χρήση της συνδυασμένης ονοματολογίας, διατηρώντας μια ενιαία ονοματολογία για τις διακοινοτικές ανταλλαγές και τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, να θεσπιστεί μια εταιρική σχέση με τις εθνικές διοικήσεις και τους εκπροσώπους σε ευρωπαϊκό επίπεδο των προμηθευτών και των χρηστών των στατιστικών πληροφοριών και να ισχύσουν, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης εύλογες προθεσμίες για την ικανοποίηση των συγκεκριμένων αναγκών ορισμένων τομέων, όπως ο τομέας του κρασιού, τον οποίον ανέφερα.
Αναγνωρίζουμε φυσικά ως εκ τούτου, την αναγκαιότητα διατήρησης του επιπέδου πληροφόρησης αναφορικά με τις διακοινοτικές ανταλλαγές και ικανοποιούμε την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Γνωρίζουμε ότι όλα αυτά δεν αποτελούν μια πραγματική μεταρρύθμιση του συστήματος.
Είναι ένα πρώτο βήμα, κύριε Πρόεδρε, ένα πρώτο πακέτο μέτρων προς εφαρμογή εν αναμονή μιας πιο ριζικής απλούστευσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για το σύνολο των επιχειρήσεων και των διοικήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η θέση σε ισχύ της ενιαίας αγοράς προκάλεσε αναταραχή στις διοικητικές πρακτικές που αφορούν τις ανταλλαγές αγαθών ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Οι δηλώσεις ΦΠΑ και των στατιστικών, τις οποίες στο παρελθόν αναλάμβαναν οι τελωνειακές υπηρεσίες, τροποποιήθηκαν, Παρόλα αυτά οι ανάγκες για πληροφόρηση δεν έχουν εκλείψει όπως είναι φυσικό.
Σε αυτήν την έκθεση, η συνάδελφος Astrid Lulling, επισημαίνει ότι είναι αναγκαίο τα δεδομένα να είναι αξιόπιστα.
Έστι, ο όγκος των εξαγωγών ενός κράτους μέλους θα έπρεπε κανονικά να ισοδυναμεί με το σύνολο των εξαγωγών των άλλων κρατών μελών προς το εν λόγω κράτος.
Διαπιστώνεται ότι η συνολική απόκλιση είναι της τάξης του 4, 6 %.
Αν χρησιμοποιούσαμε το ένα αριθμητικό στοιχείο αντί του άλλου, το εμπορικό έλλειμμα της Γαλλίας των 6, 4 δισεκατομμυρίων Ecu θα υπερδιπλασιαζόταν.
Παρόλ' αυτά, δεδομένης της αναγκαιότητας απλούστευσης του διοικητικού φόρτου των επιχειρήσεων, η Επιτροπή μας υποβάλλει δύο προτάσεις που επιτρέπουν την απλούστευση αυτών των δηλώσεων.
Όσον αφορά αυτόν το στόχο, χαιρετίζουμε όπως είναι φυσικό την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες που πρότεινε ο εισηγητής πορεύονται όλες προς την ίδια κατεύθυνση και έχουν βεβαίως την έγκρισή μου.
Παρόλ' αυτά, όπως και πολλοί συνάδελφοι, θέλησα να καταθέσω μια συμπληρωματική τροπολογία.
Πράγματι, η τροποποίηση της ονοματολογίας δεν πρέπει να μειώσει την πληροφόρηση που είναι αναγκαία τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για τις επαγγελματικές οργανώσεις.
Η μείωση του αριθμού των ψηφίων της ονοματολογίας από 8 σε 6 θα οδηγήσει σε κατάργηση ενός σημαντικού στοιχείου.
Στην περίπτωση του κρασιού, την οποία μας υπενθύμισε πριν από λίγο η κ. Lulling, δεν θα ήταν πια δυνατό να διαχωριστούν οι διακοινοτικές ανταλλαγές ενός κράτους μέλους με ένα άλλο, σε Bordeaux, Bourgogne, χωριάτικο κρασί, Champagne κ.τ.λ.
Καταθέτω λοιπόν την τροπολογία για να ζητήσω από την Επιτροπή να μεριμνήσει, ώστε αυτές οι τροποποιήσεις να μην προκαλέσουν απώλεια πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης Ομάδας, την ευχαρίστησή μας για το συνεχές έργο της κ. Lulling στον χώρο των στατιστικών το οποίο, όπως γνωρίζουμε, λαμβάνει ελάχιστα ευχαριστώ.
Αλλά αυτοί που συνεχίζουμε τις προσπάθειές της πρέπει να τους αναγνωρίσουμε γιατί ανταποκρίνονται σε μια εμφανή ανάγκη της νέας οικονομικής και νομισματικής διάστασης που υιοθετεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για να κατευθυνθεί καλά η δραστηριότητα, η οικονομική πολιτική και η νομισματική πολιτική, πρέπει, προφανώς, όπως έχουμε συζητήσει σε άλλες εκθέσεις σχετικές με θέματα στατιστικών, να έχουμε στη διάθεσή μας αξιόπιστες πληροφορίες.
Η έκθεση της κ. Lulling, υποστηριζόμενη ομόφωνα από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής στις προτάσεις τροπολογίας που κάνει στις προτάσεις της Επιτροπής, απαντά σε μια κατάσταση, την οποία ξέρει πολύ καλά πως να ισορροπήσει, δηλαδή, τη μείωση του υπερβολικού φορτίου των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τη διατήρηση της αξιοπιστίας των απαραίτητων αριθμητικών στοιχείων, ώστε να μην χαθούν επαρκείς πληροφορίες και να διατηρηθούν άλλες πληροφορίες που υπάρχουν τώρα, στις οποίες επίσης αναφέρεται η έκθεσή της: η περιφερειακή διάσταση των στατιστικών.
Όταν μιλούσαμε, δηλαδή, για παράδειγμα, για τον τομέα του κρασιού, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι διάφορες οινοπαραγωγικές περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση -θα μπορούσα να προσθέσω αυτές που αναφέρθηκαν πριν, για παράδειγμα αυτές του Πενεδές- και πως σε αυτές τις περιοχές η επίγνωση των ανταλλαγών εντός των αγορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει εμφανώς τεράστια αξία, όχι μόνο για την εδραίωση των επαρκών εμπορικών πολιτικών της Ένωσης, αλλά επίσης για τον καθορισμό των εμπορικών στρατηγικών των επιχειρήσεων.
Επομένως, επαναλαμβάνω την υποστήριξή μας προς τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν από την κ. Lulling και θέλω να την συγχαρώ εκ νέου για το έργο της.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στις σελίδες 20 και 21 της αγγλικής μετάφρασης, σχετικά με την Ώρα των ερωτήσεων και τον τρόπο διεξαγωγής της Ώρας των ερωτήσεων.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να ακούσω την άποψή σας σχετικά με το τελευταίο διάταγμα που μας ήλθε από τα ανώτερα κλιμάκια σχετικά με τους κανόνες που διέπουν την Ώρα των ερωτήσεων. Μου φαίνεται εξαιρετικά γραφειοκρατικό.
Μου φαίνεται εξαιρετικά αντιδημοκρατικό. Και μου φαίνεται ότι επιβάλλει λογοκρισία στα μέλη του Κοινοβουλίου και στις ερωτήσεις τους.
Θα ήθελα επομένως να μάθω σε ποια λογική στηρίζεται, δεδομένου ότι δεν έχουν γίνει σχετικές διαβουλεύσεις στις πολιτικές Ομάδες. Και ζητώ από εσάς, που είσαστε ο υπεύθυνος για την οργάνωση εδώ, να κάνετε μία σαφή και κατηγορηματική δήλωση για τους λόγους που σας οδήγησαν σε αυτή την απόφαση και για το κατά πόσον αυτή θα αναθεωρηθεί.
Είναι πολύ σαφές, κύριε McMahon.
Μετά από πρόταση του Αντιπροέδρου που ασκεί συνήθως την προεδρία κατά την Ώρα των ερωτήσεων, υιοθετήθηκαν από το Προεδρείο κάποιοι κανόνες - όχι κάτι το καινούριο, αλλά κάποια μέτρα για την καλύτερη οργάνωση της Ώρας των ερωτήσεων.
Ο σκοπός είναι, απλούστατα, να αποφεύγονται οι ερωτήσεις που έχουν τεθεί πριν από μήνες, γιατί σε αυτήν την περίπτωση χάνουν τον επίκαιρο χαρακτήρα τους.
Η χρονική περίοδος που καθορίζεται από τους κανόνες διαρκεί από το τέλος της Ώρας των ερωτήσεων μίας περιόδου συνόδου μέχρι λίγες ώρες πριν την επόμενη περίοδο συνόδου, και εμείς απλώς σας υπενθυμίζουμε ότι αυτή είναι η καθορισμένη χρονική περίοδος, όχι μερικοί μήνες πριν.
Αυτοί δεν είναι νέοι κανόνες.
Εάν κάποιος θεωρεί ότι υπήρξε τροποποίηση των κανόνων, κάτι το οποίο, φυσικά, δεν έγινε, θα υποβάλω το ερώτημα στην Επιτροπή Κανονισμού.
Είναι πολύ απλό: το Προεδρείο δεν είχε καθόλου την πρόθεση να τροποποιήσει τους κανόνες, αλλά απλώς να βρει καλύτερους τρόπους διεξαγωγής της Ώρας των ερωτήσεων, μετά από πρόταση του καθ' ύλην αρμοδίου Αντιπροέδρου, δηλαδή του κυρίου Gutiιrrez.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αμφισβητώ βεβαίως τις καλές προθέσεις του Προεδρείου.
Είναι όμως κάπως παράδοξο να δίνει οδηγίες το Προεδρείο σχετικά με την Ώρα των ερωτήσεων.
Συνέταξα μία έκθεση για την Επιτροπή Κανονισμού. Η έκθεση αυτή παρέμεινε ενώπιον της επιτροπής τέσσερις μήνες και δεν περιλαμβάνεται στην ημερησία διάταξη για τη σύνοδο της Ολομέλειας.
Και όμως, αλλάζετε δύο συστήματα κανόνων, ενώ τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν έχουν την ευκαιρία να συζητήσουν αυτές τις νέες προτάσεις της Επιτροπής Κανονισμού.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Wijsenbeek, είσαστε ειδήμων επί θεμάτων που αφορούν τον Κανονισμό. Έπρεπε να γνωρίζετε ότι δεν εγγράφει το Προεδρείο τα θέματα στην ημερησία διάταξη αλλά η Διάσκεψη των Προέδρων.
Υπάρχουν πολλές εκθέσεις της Επιτροπής Κανονισμού, και δύο μεταξύ αυτών περιλαμβάνονται στην ημερησία διάταξη αυτής της συνόδου μόνο και μόνο για να αποκατασταθεί αυτή η καθυστέρηση που οφείλεται στον μεγάλο αριθμό των θεμάτων που πρέπει να εξετάσει το Κοινοβούλιο.
Επομένως, η έκθεσή σας θα έλθει προς συζήτηση μόλις η Διάσκεψη των Προέδρων βρει μία θέση γι' αυτήν στην ημερησία διάταξη.
Δεν γίνονται διακρίσεις εις βάρος καμίας έκθεσης, και σήμερα το απόγευμα θα συναντήσω τον πρόεδρο της επιτροπής, μετά από αίτημά του, μόνο και μόνο για να βρούμε ποια είναι η καλύτερη χρονική στιγμή για να εγγραφεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων η έκθεσή σας στην ημερησία διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, μου κίνησε το ενδιαφέρον η απάντησή σας στον κύριο McMahon, και συγκεκριμένα το σημείο όπου είπατε ότι αν υπάρξει οποιαδήποτε τροποποίηση στους κανόνες ή στη διαδικασία, τότε εσείς προφανώς θα το αναφέρετε στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Αν λάβουμε υπόψη το ενδιαφέρον μου για την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο το μεσημέρι, ίσως είναι πολύ αργά να αναφέρετε αυτό το θέμα στην Επιτροπή Κανονισμού.
Ωστόσο, δεδομένου ότι αυτός είναι ο τελευταίος μήνας που συμβαίνει αυτό, μπορείτε να δώσετε σε μένα και το Κοινοβούλιο τη διαβεβαίωση ότι οποιεσδήποτε τροποποιήσεις πρόκειται να λάβουν χώρα και αφορούν τα συμφέροντα των μελών του Κοινοβουλίου θα υποβληθούν στα μέλη του Κοινοβουλίου, όπως έπρεπε να τους είχε υποβληθεί η αλλαγή στη διαδικασία ψηφοφορίας των βουλευτών, τον Ιανουάριο;
Βεβαίως, εάν υπάρξει οποιαδήποτε αμφιβολία, να είσαστε βέβαιος ότι θα το αναφέρουμε στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών και θα περιμένουμε την απόφασή της προτού εισαγάγουμε οποιεσδήποτε τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα άλλο ζήτημα το οποίο όμως αφορά το ρόλο της Διάσκεψης των Προέδρων.
Συγκεκριμένα θα αναφερθώ στην έκθεση Pex σχετικά με την πολιτική πληροφόρησης, για την οποία προσπαθήσαμε να περιληφθεί στην ημερησία διάταξη αυτής της περιόδου συνόδου και, επειδή κάτι τέτοιο δεν κατέστη δυνατόν, επρόκειτο να περιληφθεί στην ημερησία διάταξη της περιόδου συνόδου που θα γίνει στο τέλος του επόμενου μηνός.
Ωστόσο, αν δεν κάνω λάθος, εσείς, ως Πρόεδρος, διαγράψατε την έκθεση αυτή από την ημερησία διάταξη και δεν επιτρέψατε να δοθεί για μετάφραση έτσι ώστε να διαβάσουν οι βουλευτές τι αποφάσισε η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Το θέμα αφορά εμάς, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, διότι χρειαζόμαστε αυτήν την έκθεση για να αποδεσμεύσουμε κονδύλια τα οποία θα επιτρέψουν τη συνέχιση της λειτουργίας της πολιτικής για την πληροφόρηση.
Θα ήθελα να με διαφωτίσετε σχετικά με το τι συμβαίνει γιατί, όπως φαίνεται, έχουμε να κάνουμε, γι' άλλη μια φορά, με την καταπάτηση των συμφερόντων των μελών αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Elles, οι πληροφορίες σας δεν είναι σωστές.
Δεν διέγραψα τίποτα από την ημερησία διάταξη διότι δεν μπορώ να κάνω κάτι τέτοιο.
Απλούστατα, αυτή η έκθεση, όπως και κάθε έκθεση, όταν συντάσσεται, εξετάζεται από τις υπηρεσίες αυτού του Κοινοβουλίου.
Και καθώς υπήρχαν κάποιες αμφιβολίες σχετικά με το παραδεκτό αυτής της έκθεσης - αν λάβουμε υπόψη και το γεγονός ότι υποβλήθηκε κάπως αργά - η Διάσκεψη των Προέδρων, το σώμα που έχει την εξουσία να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις, αποφάσισε να μην περιληφθεί η έκθεση στην ημερήσια διάταξη μέχρι τον επόμενο μήνα, τον Μάιο, έτσι ώστε να την εξετάσει και να αποφανθεί αν μπορεί να γίνει αποδεκτή ή όχι.
Κατά την άποψή μου, αυτή η έκθεση αντίκειται προς τον Κανονισμό αυτού του Κοινοβουλίου και τις Συνθήκες.
Η Διάσκεψη των Προέδρων θα την εξετάσει αύριο και θα πάρει όποια απόφαση θεωρήσει καλύτερη.
Γνωρίζετε ότι καμία έκθεση δεν διανέμεται αν δεν συμπεριληφθεί στην ημερησία διάταξη.
Μέχρι να διευθετηθούν τα όποια ζητήματα σχετικά με το παραδεκτό της, καμία έκθεση δεν διανέμεται.
Επομένως, αυτή η έκθεση δεν έτυχε διαφορετικής αντιμετώπισης.
Κύριε Πρόεδρε, απο σεβασμό σε σας δεν μίλησα για τη συγκεκριμένη υπόθεση αυτή την εβδομάδα, αλλά μια και τέθηκε το θέμα επί τάπητος, θέλω να εκφράσω τη δική μου άποψη, διότι αλλιώς θα νομίσετε ίσως ότι συμφωνώ με τα όσα είπατε.
Πρώτον, η έκθεση συζητήθηκε με κάθε δημοσιότητα. Μερικά στέλεχη της υπηρεσίας σας παραβρέθηκαν σε όλες τις συζητήσεις.
Είναι λοιπόν πολύ περίεργο ότι λίγες μέρες μόνον πριν από την παρούσα σύνοδο, ασχοληθήκατε με το παραδεκτό.
Δεύτερον, ο γενικός γραμματέας σας με πληροφόρησε την περασμένη εβδομάδα τηλεφωνικώς ότι δεν υπάρχουν προβλήματα σχετικά με την έκθεση.
Αυτό έγινε πριν από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Τρίτον, έχω αντίρρηση που μπλοκάρατε την έκθεση, διότι ως εισηγητής δεν μπορώ τώρα να υπερασπισθώ τον εαυτό μου.
Αφού λέτε τώρα στην Ολομέλεια ότι η έκθεση δεν συνάδει με τις Συνθήκες, θέλω να διαβάσουν οι ίδιοι οι βουλευτές την έκθεση, ώστε να διαπιστώσουν μόνοι τους ότι τα λόγια σας είναι αμφισβητήσιμα.
Με το μπλοκάρισμα της έκθεσής μου είναι αδύνατον να υπερασπίσω τον εαυτό μου· θεωρώ ότι αυτή είναι μία διαδικασία που δεν αρμόζει σε ένα δημοκρατικό όργανο.
Το θεωρώ λογοκρισία, κύριε Πρόεδρε.
Στο κάτω κάτω, πρόκειται για την επικοινωνία μας.
Διαπίστωσα ότι η επικοινωνία του Προεδρείου προς τα έξω είναι πολύ κακή.
Το θέμα της έκθεσής μου είναι η βελτίωση αυτής της κατάστασης.
Καταλαβαίνω ότι για μερικούς θα είναι πολύ δυσάρεστο, αλλά διαπιστώνω ότι η εσωτερική επικοινωνία είναι ακόμη χειρότερη. Διότι όλα όσα είπατε, τα μαθαίνω σήμερα.
Κατά τις τελευταίες δύο εβδομάδες, κανείς από την υπηρεσία σας δεν επικοινώνησε μαζί μου, και αυτό με θίγει πολύ.
Κύριε Pex, δηλώνω κατηγορηματικά πως εγώ ο ίδιος, παρουσία άλλων, πριν από πολλούς μήνες, σας προειδοποίησα για αυτές τις καταστάσεις.
Εσείς προχωρήσατε με την έκθεσή σας δίχως να λάβετε υπόψη ούτε τον Κανονισμό ούτε τις Συνθήκες.
Επιπλέον, εγώ δεν είναι ανάγκη να σας ενημερώσω σχετικά με τις Συνθήκες.
Όπως οποιοδήποτε άλλο μέλος αυτού του Σώματος, έτσι και εσείς πρέπει να τις γνωρίζετε και πρέπει να γνωρίζετε τον Κανονισμό.
Αλλά αυτό δεν είναι ένα σημείο για το οποίο αποφασίζω εγώ, κύριε Pex.
Πρόκειται για ένα σημείο για το οποίο αποφασίζει η Διάσκεψη των Προέδρων, και θα το αποφασίσει αύριο.
Δεν πρόκειται για δικό μου προσωπικό πρόβλημα.
Εγώ δεν έχω άλλο πρόβλημα από το να προειδοποιήσω τη Διάσκεψη των Προέδρων πως, κατά την κρίση μου, υπάρχει μια παράβαση των Συνθηκών και του Κανονισμού.
Θα το δούμε, τελεία και παύλα.
Η έκθεσή σας, κύριε Pex, εξετάσθηκε και δεν πρόκειται να συνεχίσω αυτήν την λογομαχία γιατί δεν πρόκειται για κάτι για το οποίο πρέπει να αποφανθεί τώρα η Ολομέλεια, εφόσον δεν βρίσκεται εγγεγραμμένο στην ημερήσια διάταξη.
Η έκθεσή σας εξετάσθηκε εξίσου με όλες τις άλλες. Ούτε λιγότερο ούτε περισσότερο.
Και καμία έκθεση δεν θεωρείται προνομιούχα επειδή προέρχεται από την επιτροπή σας ή από κάποια άλλη επιτροπή.
Η έκθεση εξετάζεται, και αν τίθενται προβλήματα Κανονισμού, αυτά μελετούνται και επιλύονται από το αντίστοιχο όργανο, το οποίο δεν είναι ο Πρόεδρος αλλά η Διάσκεψη των Προέδρων, και αν υπάρχει κάποια διαφωνία, αυτή μεταφέρεται στην Επιτροπή Κανονισμού.
Αυτό είναι όλο.
Αν εσάς δεν σας αρέσει, υποβάλετε στην Επιτροπή Κανονισμού μια πρόταση αλλαγής αυτού που βρίσκεται στον Κανονισμό μας.
Εσείς, όπως και οποιοσδήποτε άλλος, μπορείτε να το κάνετε.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Pex, θα σας δώσω τον λόγο γιατί δεν θέλω να ειπωθεί πως, σε αυτό το θέμα, επιμένω να έχω τον τελευταίο λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για τις εξηγήσεις σας.
Μια παρατήρηση ακόμη σε όσα είπατε.
Πριν από μερικούς μήνες μου εκθέσατε τις αντιρρήσεις σας.
Και όντως τις έχω λάβει υπόψη.
Το έγγραφο για το οποίο συζητούσαμε τότε, δεν μπορεί να βρεθεί πουθενά.
Αλλαξα την έκθεση και στη συνέχεια υποβλήθηκαν 162 τροπολογίες.
Είναι λοιπόν λυπηρό που δεν δημοσιεύθηκε το κείμενο, διότι η σημερινή έκθεση είναι εντελώς διαφορετική από το κείμενο για το οποίο συζητήσαμε πριν από μερικούς μήνες.
Δεν έχετε λοιπόν δίκιο να με κατηγορείτε ότι τάχα δεν σας άκουσα.
Κύριε Pex, δεν σας κατακρίνω για τίποτα.
Δεν κατακρίνω κανένα μέλος αυτού του Σώματος επειδή παραμένει προσηλωμένο στις πεποιθήσεις του.
Απλώς προσπαθώ να διαπιστώσω αν είναι παραδεκτή ή όχι η έκθεσή σας.
Αν είναι, θα δημοσιευθεί· αν όχι, θα παραπεμφθεί στην Επιτροπή Κανονισμού ώστε αυτή να γνωμοδοτήσει σχετικά με το θέμα.
Εν πάση περιπτώσει, τα μέλη αυτού του Σώματος είναι ικανά να γνωρίζουν ποιες ήταν οι αποδεκτές και ποιες οι μη αποδεκτές τροπολογίες του κειμένου της έκθεσής σας.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να κάνω μια παρατήρηση σχετικά με την ψηφοφορία επί της έκθεσης της κ. Theato.
Αυτή η έκθεση ψηφίστηκε κάτω από απόλυτα ικανοποιητικές συνθήκες, με μια ευρύτατη πλειοψηφία, αν όχι ομόφωνα, από το Σώμα μας, και συνεπώς δεν πρέπει κατά κανένα τρόπο να επανέλθουμε σε αυτό που ψηφίστηκε.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να παραδεχτούμε ότι οι συνθήκες κάτω από τις οποίες έγινε αυτή η ψηφοφορία θέτουν προβλήματα ερμηνείας για το μέλλον.
Ο προεδρεύων της συνεδρίασης, ο κ.Cot, επιθυμούσε, για λόγους που κατανοώ, καθώς υπήρχε αμφισβήτηση σχετικά με τα διορθωτικά γλωσσικού χαρακτήρα, να τα θέσει σε ψηφοφορία, εκτιμώντας ότι είχε τεθεί ένα πρόβλημα ουσίας.
Είναι αλήθεια ότι υπήρχε αναμφίβολα ένα πρόβλημα ουσίας και ότι, χωρίς αμφιβολία, ήταν από κει και πέρα προτιμότερο να υπάρξει μια προφορική τροπολογία που θα επέτρεπε την εναρμόνιση των γλωσσικών αποδόσεων.
Έτσι, θέσαμε σε ψηφοφορία το εν λόγω διορθωτικό και τα διορθωτικά απορρίφθηκαν, με αποτέλεσμα να έχουμε, σε ένα σημείο που σίγουρα δεν είναι βασικό αλλά που δεν είναι και αμελητέο, μια αισθητή διαφορά μεταξύ πολλών γλωσσικών αποδόσεων.
Ο προεδρεύων δεν χρησιμοποίησε τις εξουσίες που του παρέχει το άρθρο 102 του Κανονισμού.
Μπορεί πράγματι, σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ των γλωσσικών αποδόσεων, να καθορίσει την απόδοση που θα πρέπει να θεωρείται εγκριθείσα ανάμεσα στην απόδοση της αρχικής γλώσσας, στην προκειμένη περίπτωση της γερμανικής, και έναν ορισμένο αριθμό άλλων αποδόσεων.
Βρισκόμαστε συνεπώς μπροστά σε ένα πρόβλημα για το μέλλον.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω δύο πράγματα, κύριε Πρόεδρε.
Πρώτον, να υποβάλω στην Επιτροπή Κανονισμού την ερώτηση εάν ένας προεδρεύων συνεδρίασης μπορεί, ή δεν μπορεί, να θέσει σε ψηφοφορία διορθωτικά γλωσσικού χαρακτήρα που είναι τεχνικής φύσεως.
Δεύτερον, να ρωτήσω την Επιτροπή Κανονισμού να μας διευκρινίσει ποιά είναι η γλωσσική απόδοση που υπερισχύει, όταν έχουμε κείμενα που παρουσιάζουν γλωσσικές διαφορές, .
Δεν μπορούμε να βγαίνουμε έξω από αυτήν την Αίθουσα με κείμενα που υπάρχουν σε διαφορετικές αποδόσεις.
Κύριε Bourlanges, διαβάζω στα συνοπτικά πρακτικά: "η εισηγήτρια που αποσύρει το διορθωτικό της».
Συνεπώς, εάν η εισηγήτρια απέσυρε το διορθωτικό της, δεν υπάρχει λόγος να συμβουλευτούμε για οτιδήποτε την Επιτροπή Κανονισμού, εφόσον το διορθωτικό δεν τέθηκε σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι καλύψατε το ζήτημα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, ωστόσο, ο κύριος Bourlanges, εν γνώσει του ή όχι, ήταν ανειλικρινής στο ζήτημα διαδικασίας που έθεσε.
Εγώ ήμουν εκείνος ο οποίος προέβαλα ένσταση στο να αντιμετωπιστεί ένα ζήτημα ουσίας μέσω ενός διορθωτικού γλωσσικού χαρακτήρα.
Η αλλαγή των λέξεων "Ευρωπαίος Εισαγγελέας» σε "Ευρωπαϊκή Δικαστική Αρχή» δεν είναι απλώς μία τεχνική λεπτομέρεια, και είμαι βέβαιος ότι εσείς, κύριε Πρόεδρε, ως νομομαθής, καταλαβαίνετε τη σημασία αυτών των αλλαγών.
Το γεγονός ότι οι λέξεις δεν έχουν συνάφεια μεταξύ τους σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα εκτός από τα γερμανικά δείχνει πόσο άσχημα είχε προετοιμαστεί η συζήτηση στην επιτροπή γιατί είχαμε εξετάσει μόνο τη χρήση αυτών των λέξεων, "Ευρωπαίος Εισαγγελέας».
Ωστόσο, και στο ζήτημα ουσίας, ο κύριος Bourlanges έκανε λάθος, διότι, όπως θα θυμούνται όλοι όσοι ήταν παρόντες, η κυρία Theato απέσυρε το διορθωτικό της.
Το επεισόδιο έληξε.
Δεν πρόκειται να δώσω άλλο χρόνο σε αυτό.
Έχουμε μία βεβαρημένη ημερησία διάταξη και δεν πρόκειται να δώσω συνέχεια σε κάτι το οποίο έκλεισε χθες ο Προεδρεύων.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων (ενστάσεις)
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου έχει μάλλον δευτερεύουσα σημασία, από τη στιγμή που έχει ήδη γίνει η ψηφοφορία, αλλά εξεπλάγην που ο κώδικας δεοντολογίας για τις εξαγωγές όπλων συμπεριελήφθη στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν είναι ένα ζήτημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ήταν δυνατόν να επρόκειτο για ένα συμπληρωματικό σημείο στο πλαίσιο της συζήτησης επικαίρων, αλλά σίγουρα όχι για ένα σημείο σχετικό με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα λοιπόν, στο μέλλον, να φροντίσουμε ώστε μόνο ζητήματα που έχουν πραγματικά σχέση με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να εντάσσονται στο θέμα "Ανθρώπινα Δικαιώματα».
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Pasty.
Πολιτική ανάπτυξης - Συμφωνίες συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ - Αποκεντρωμένη συνεργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με:
τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την πολιτική ανάπτυξης και συνεργασίας·-την έκθεση (Α4-0085/98) του κυρίου Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, για την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις κατευθύνσεις ενόψει της διαπραγμάτευσης νέων συμφωνιών συνεργασίας με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) [COM(97)0537 - C4-0581/97]·-τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0096/98) εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση που αποφάσισε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Συμβουλίου για την αποκεντρωμένη συνεργασία [C4-0008/98-95/0159(SYN)] (Εισηγητής: κ. Vecchi).
Κύριε Rocard, θα ήταν καλό, στο μέλλον, να ζητάτε λίγο χρόνο ομιλίας και από την Ομάδα σας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, σε αυτή την εισήγηση αντικαθιστώ τον κ. Vecchi, ο οποίος αναγκάστηκε να αναχωρήσει για οικογενειακούς λόγους.
Χρειάστηκε να περιμένουμε δύο χρόνια μέχρι να διατυπώσει το Συμβούλιο την κοινή του θέση επί της πρότασης κανονισμού, με στόχο τη θέσπιση νομοθετικής βάσης στην κατευθυντήρια γραμμή του προϋπολογισμού, που είχε δημιουργηθεί ήδη από το 1992 με τη θέληση του Κοινοβουλίου, σχετικά με τη στήριξη δράσεων αποκεντρωμένης συνεργασίας.
Παρ' όλα αυτά, το Συμβούλιο δεν εξέφρασε θετικά συμπεράσματα, υποβάθμισε τόσο τον ρόλο της αποκεντρωμένης συνεργασίας όσο και ουσιαστικά την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής, με τις επιμέρους τροπολογίες του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας ενέκρινε ομόφωνα 17 τροπολογίες που προτείνουμε για έγκριση στο Σώμα, ώστε να αποκατασταθεί ακέραια η θέση του Κοινοβουλίου, που χρονολογείται πριν από δύο χρόνια και πλέον.
Συμβαδίζοντας με τις δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και με τη σημερινή τοποθέτησση του κ. Rocard, η αποκεντρωμένη συνεργασία δεν είναι και δεν πρέπει να θεωρηθεί εμπλουτισμός της δράσης στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Η αποκεντρωμένη συνεργασία αποτελεί νέα αντίληψη της σφαιρικής συνεργασίας, που προτίθεται να διευρύνει το πεδίο των πρωταγωνιστών της συνεργασίας, με στόχο την εμπλοκή ανεξάρτητων από τις κεντρικές κυβερνήσεις φορέων, των οποίων οι δραστηριότητες προσεγγίζονται αμεσότερα από τους τοπικούς πληθυσμούς και συμβάλλουν στην ενίσχυση των δομών της πολιτισμένης κοινωνίας.
Αυτό είναι θεμελιώδους σημασίας σημείο.
Είναι, λοιπόν, η συμβολή στον πολιτισμικό διάλογο μεταξύ διαφορετικών πραγματικοτήτων και στις διαδικασίες εκδημοκρατισμού.
Η αποκεντρωμένη συνεργασία διαφέρει ριζικά ως προς τα χαρακτηριστικά της από τις συνηθισμένες μεθόδους της κρατικής ενίσχυσης για την ανάπτυξη και, εξάλλου, ακριβώς τα πενιχρά αποτελέσματα στον τομέα αυτόν οδήγησαν στην πρόβλεψη νέων μορφών συνεργασίας.
Οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι το Συμβούλιο απέκρουσε αυτή τη στρατηγικής σημασίας πρόκληση.
Πράγματι, πρόκειται για τη μετατόπιση της εστίας από τα μεμονωμένα σχέδια στους πρωταγωνιστές, ώστε να είναι εφικτή η εναρμονισμένη ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού και των οργανωτικών ικανοτήτων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει να επιδιώξουμε με μεγαλύτερο σθένος τους στόχους της συνεργασίας, βασισμένους στην επίτευξη της ανθρώπινης εξέλιξης, της συμμετοχής και της αειφόρου ανάπτυξης.
Η υλοποίηση της συνεργασίας εξαρτάται από την πλήρη εμπλοκή των αποκεντρωμένων φορέων της ανάπτυξης, όπως είναι οι τοπικοί φορείς, οι λαϊκές οργανώσεις, οι ενώσεις βάσεις, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, και ούτω καθ' εξής.
Το γεγονός αυτό πρέπει να οδηγήσει στην ανάπτυξη πραγματικών και ευρέων εταιρικών σχέσεων μεταξύ των φορέων του Βορρά και του Νότου.
Αναφερόμαστε ειδικότερα στη συνεργασία μεταξύ πόλεων και περιφερειών, αλλά και στην ανάπτυξη σχέσεων μεταφοράς τεχνολογιών, με δεσμούς μεταξύ επιχειρήσεων, συνεταιρισμών και κέντρων παροχής υπηρεσιών στις επιχειρήσεις.
Τέλος, ολοκληρώνω με τη διευκρίνιση ότι η αποκεντρωμένη συνεργασία είναι, κατά τη γνώμη μας, ένα προνομιακό μέσο για την αντιμετώπιση των προκλήσεων της ανάπτυξης, ιδίως της καταπολέμησης της φτώχειας, της ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα αλλά και της πρωταρχικής σημασίας προάσπισης των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων.
Σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς του Συμβουλίου, πρόκειται για επαρκώς πια δοκιμασμένη προσέγγιση.
Συνεπώς, πιστεύουμε ότι πρέπει να εγκαταληφθεί η περιθωριακή και πειραματική τοποθέτηση της αποκεντρωμένης συνεργασίας και να δοθεί προτεραιότητα στην ανάπτυξή της, τόσο στα όργανα εξωτερικής συνεργασίας - Σύμβαση της Λομέ, πρόγραμμα MEDA κ.λπ. όσο και στις άμεσες ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επί του προκειμένου, είναι κατά τη γνώμη μου μεγίστης σημασίας η εκ νέου προβολή των προγραμμάτων MED αν στην ανακάμψη συμπεριλαμβάνεται και η ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση.
Από τις ως άνω παρατηρήσεις πηγάζουν οι υποβληθείσες τροπολογίες, που προτίθενται να τοποθετήσουν την αποκεντρωμένη συνεργασία στο επίκεντρο της στρατηγικής ανάπτυξης.
Αυτό είναι το νόημα της παρούσας έκθεσης και των σχετικών τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας είδε με χαρά ότι οι αντιλήψεις της Επιτροπής μπορούν να εξελίσσονται γρήγορα.
Στην Πράσινη Βίβλο για τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ, το θέμα των διακρίσεων λόγω φύλου αναφέρθηκε μόνον παρεμπιπτόντως. Στη σημερινή ανακοίνωση, αντιθέτως, δηλώνεται σαφώς ότι τα ζητήματα που αφορούν το φύλο πρέπει να συμπεριλαμβάνονται σε όλα τα προγράμματα βοήθειας, μακροοικονομικά, τομεακά ή ανά έργο.
Η Επιτροπή παραδέχεται ότι υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ της βελτίωσης της θέσης των γυναικών και της καταπολέμησης της φτώχειας. Αναγνωρίζει ότι μια βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη δεν επιτυγχάνεται χωρίς την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι και γυναικεία δικαιώματα.
Εντούτοις, η πρόθεση να συμπεριληφθούν τα ζητήματα που αφορούν το φύλο σε όλους τους τομείς, δεν υλοποιήθηκε.
Ακριβώς στους τομείς που θεωρεί η Πράσινη Βίβλος πρωτεύοντες, δηλαδή στην οικονομική, την χρηματοοικονομική και την τεχνική συνεργασία, δεν αναφέρεται λέξη για το θέμα του φύλου.
Είναι απαράδεκτο και σημαίνει υπαναχώρηση σε σχέση με την απόφαση του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με τα θέματα φύλου και την αναπτυξιακή συνεργασία, στην οποία απόφαση το mainstreaming αποτέλεσε αφετηρία.
Οι νέες συμφωνίες συνεργασίας πρέπει να προωθήσουν την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλους τους τομείς, όχι μόνον πολιτικά και κοινωνικά, αλλά και οικονομικά.
Όλοι θα καταλάβουν ότι η οικονομική ισότητα έχει μεγάλη επίδραση στις κοινωνικές δομές και στην κατανομή εξουσίας σε μια χώρα.
Μια πιο ισότιμη εταιρική σχέση δεν πρέπει να αναφέρεται μόνο στις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ, αλλά και στον καταμερισμό της εξουσίας στους κόλπους μιας κοινωνίας.
Πρέπει να καθιερωθεί μια συντονισμένη και συνεκτική πολιτική για την προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών. Για αυτόν το λόγο η επιτροπή μας ζήτησε να συσταθεί μια μόνιμη επιτροπή γυναικών στα πλαίσια της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης των χωρών ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να συγχαρώ την υπουργό για την εξαιρετική επισκόπησή της καθώς, βεβαίως, και να ευχαριστήσω τον Michel Rocard για την έκθεσή του.
Σε αυτήν την έκθεση υπάρχουν πολύ σοβαρά και σαφή μηνύματα.
Αν και οι κατευθυντήριες γραμμές που προτείνονται από την Επιτροπή για τις διαπραγματεύσεις για τις νέες συμφωνίες συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ παρέχουν ένα σημείο εκκίνησης για τις συζητήσεις σχετικά με την ανανέωση των σχέσεών μας, φοβάμαι ότι σε πολλούς τομείς δεν κάνουν τίποτα περισσότερο.
Ελπίζω να σημειώσουν ιδιαιτέρως η Επιτροπή και το Συμβούλιο τις σοβαρές επιφυλάξεις που εκφράζονται σε αυτήν την έκθεση σχετικά με την εμπορική συμφωνία με την παρούσα μορφή της.
Χρησιμοποιήσαμε πολύ δυνατές λέξεις, "Εκφράζει την ανησυχία του για το ότι οι προτάσεις της Επιτροπής για τη διαπραγμάτευση συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης για το περιφερειακό ελεύθερο εμπόριο μπορεί να αποδειχθούν ανώριμες και καθόλου πρακτικές, ενώ μπορεί να οδηγήσουν στην αύξηση της φτώχειας και σε κοινωνικές εντάσεις στα κράτη ΑΚΕ».
Αυτές οι επιφυλάξεις εκφράζονται από τις ίδιες τις χώρες ΑΚΕ.
Φοβάμαι ότι οι κρίσιμοι στόχοι καταπολέμησης της φτώχειας, που καθορίστηκαν σαφώς από την υπουργό, ενδέχεται να υπονομευθούν από τις αδυναμίες της παρούσας πρότασης σχετικά με το εμπόριο.
Η εξάλειψη της φτώχειας, λέει η υπουργός, πρέπει να αποτελεί τον σημαντικότερο στόχο και, φυσικά, πρέπει να απορρέει από τη συμφωνία στο σύνολό της, συμπεριλαμβανομένου και του τμήματος σχετικά με το εμπόριο.
Δεν έχουμε τα περιθώρια να παραβλέψουμε ότι η απελευθέρωση του εμπορίου και η οικονομική ανάπτυξη δεν είναι αρκετά από μόνα τους για να ελαττώσουν το επίπεδο της φτώχειας.
Επομένως, είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας να συμπεριλαμβάνεται η αφοσίωσή μας στην εξάλειψη της φτώχειας, στην εδραίωση της αρχής του mainstreaming στον τομέα της ισότητας των φύλων και στην πρόληψη των συγκρούσεων στις προτάσεις τις σχετικές με το εμπόριο, ιδιαίτερα στο πλαίσιο των χωρών με μέσο εισόδημα.
Είναι πολυ εύκολο για μας να επιχειρηματολογούμε, όπως κάνουμε, για την ενσωμάτωση στην παγκόσμια οικονομία.
Βεβαίως, είμαστε σύμφωνοι ότι κάτι τέτοιο πρέπει να γίνει, αλλά πρέπει συγχρόνως να αναγνωρίσουμε ότι τα μέσα που προτιμώνται για την επίτευξη αυτού του στόχου, συγκεκριμένα οι συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου που θα είναι σύμφωνες με τους κανονισμούς του ΠΟΕ, θα επιφέρουν σημαντικό κόστος προσαρμογής σε χώρες και οικονομίες που είναι, φυσικά, εξαιρετικά φτωχές και ευπαθείς.
Κατά τη γνώμη μου, δεν αρκεί να επιχειρηματολογούμε ότι τελικά οι συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου θα δώσουν ώθηση την οικονομική ανάπτυξη.
Οι φτωχοί ζουν με βραχυπρόθεσμες σκέψεις, κάνουν έναν καθημερινό αγώνα να έχουν φαγητό στο τραπέζι.
Επομένως, δεν πρέπει να προωθήσουμε μία λύση η οποία θα έθετε σε κίνδυνο την επιβίωσή τους.
Αν με αυτόν τον τρόπο παραμένουμε προσηλωμένοι στην αποκαλούμενη δέσμευσή μας, δεν παραμένουμε πιστοί στη δέσμευσή μας να καταπολεμήσουμε την φτώχεια, να προλαμβάνουμε τις συρράξεις, όπως λέει ο Michel Rocard, και να προωθήσουμε την ισότητα των φύλων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρότεινα επίμονα την ιδέα μίας δεκαετούς αποποίησης των δικαιωμάτων που απορρέουν από όλους τους υπάρχοντες εμπορικούς διακανονισμούς, επομένως είμαι πολύ ευχαριστημένη που ο Michel Rocard έλαβε υπόψη του αυτό το σημείο.
Ο κύριος Rocard επίσης διασαφηνίζει ότι η καλύτερη λύση είναι να βελτιωθούν οι επιλογές που υπάρχουν σήμερα έτσι ώστε οι χώρες ΑΚΕ να έχουν πραγματικές επιλογές όταν θα λήξει οποιαδήποτε αποποίηση δικαιωμάτων του ΠΟΕ που καλύπτει τις υπάρχουσες εμπορικές επιλογές.
Καλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν υπόψη τα ζητήματα που θίγει η έκθεση Rocard.
Θα ήθελα να μου επιτρέψει το Σώμα να του υπενθυμίσω ότι σήμερα έχουμε 1η Απριλίου και επειδή ήδη στο Προεδρείο έχουν φθάσει κείμενα τα οποία προκαλούν πολλά ερωτηματικά, θα ήθελα να παρακαλούσα τους συναδέλφους να μην αρχίσουν και θέτουν θέματα κανονισμών επί κειμένων τα οποία, προφανώς, αποτελούν τα αστεία της ημέρας, σύμφωνα με την παράδοση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η μακροσκελής και λεπτομερής έκθεση έρχεται μετά από την έκθεση Martens.
Για πρώτη φορά η ανακοίνωση της Επιτροπης επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να εκθέσει τις απόψεις του σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές που διατύπωσε η Επιτροπή για τη διαπραγμάτευση των νέων συμφωνιών συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ.
Αξίζουν πολλοί έπαινοι στον κύριο Rocard γι' αυτή τη θαυμάσια και λεπτομερή έκθεση.
Πιο ευχάριστο ακόμη είναι το γεγονός ότι οι απόψεις του Κοινοβουλίου ευθυγραμμίζονται σε μεγάλο βαθμό με τις αντιλήψεις της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσει δύο σημαντικότατα ερωτήματα: Πρέπει να συνεχιστεί η συνεργασία ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης και μετά το 2000; και, αν ναι, με ποια μορφή; Η απάντηση στο πρώτο ερώτημα είναι ένα εκκωφαντικό "ναι».
Πρέπει να υπάρξει μία νέα και διαφορετική σχέση που θα είναι προσαρμοσμένη στις νέες παγκόσμιες προκλήσεις και θα βασίζεται σε μία ορθή εταιρική σχέση.
Υπάρχουν πολλά θέματα που πρέπει να εξεταστούν.
Πρώτον, το Συμβούλιο συμφώνησε ότι πρέπει να ενισχυθεί ο πολιτικός χαρακτήρας της συνεργασίας ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό υπογραμμίζει το γεγονός ότι η ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ είναι πρώτα και πάνω απ' όλα ευθύνη των λαών αυτών των χωρών.
Και πρέπει να βασίζεται σε ανάπτυξη βιώσιμη για τον άνθρωπο, με υγιείς μακροοικονομικές πολιτικές, κοινωνική δικαιοσύνη και κράτος δικαίου.
Η πολιτική συναίνεση που επιτεύχθηκε και από τις δύο πλευρές αποτελεί μια κατανοητή πολιτική επιλογή απέναντι στις παγκόσμιες προκλήσεις του 21ου αιώνα.
Η όλο και ταχύτερη παγκοσμιοποίηση θα ενισχύει σταθερά τις οικονομικές, πολιτικές και πολιτιστικές εξαρτήσεις, συγχρόνως όμως θα υπάρξει μία κίνηση προς την περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση, ιδιαίτερα στην αφρικανική ήπειρο.
Αυτό από μόνο του θα οδηγήσει σε νέες μορφές οικονομικής εταιρικής σχέσης.
Η μείωση του επιπέδου της φτώχειας, η λαϊκή οικονομία, οι μικροοικονομικές πτυχές και θέματα ισότητας των φύλων: όλα οδηγούν στην πρόληψη των συρράξεων στους κόλπους των περιφερειών.
Εναπόκειται στις ίδιες τις χώρες ΑΚΕ να αποφασίσουν για τους ρυθμούς της αλλαγής και για τα κριτήρια αυτής της αλλαγής.
Μία από τις πρωτοτυπίες της Σύμβασης της Λομέ υπήρξε, αφενός, η συμπερίληψη του εμπορίου και, αφετέρου, η θέσπιση ειδικών ρυθμίσεων επί του θέματος, που είναι κατάλληλες να ευνοήσουν τη διαφοροποίηση και την ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ.
Οι κανόνες του ΠΟΕ συντάχθηκαν χωρίς να ληφθούν καθόλου υπόψη οι ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών, και ιδιαίτερα των πιο φτωχών, και αυτό πρέπει να εξεταστεί σοβαρά και από τις δύο πλευρές στις διαπραγματεύσεις.
Δυστυχώς, οι προσπάθειες για τη βελτίωση του εμπορίου δεν ήταν επιτυχείς και πολλές αναπτυσσόμενες χώρες μείωσαν κατά πολύ τις εξαγωγές συγκριτικά με δέκα χρόνια πριν.
Η περιφερειακή συνεργασία θα τους δώσει τη δύναμη να βελτιώσουν αυτήν την κατάσταση.
Με μεγάλη χαρά βλέπω ότι η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης θα ονομάζεται από δω και στο εξής Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, καθώς αυτό θα ενισχύσει τη δημοκρατία, και η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως αυτή την έκθεση.
Θα ήθελα να ξεκινήσω χαιρετίζοντας την έκθεση του κυρίου Rocard.
Ωστόσο, πέρα πό τις συνηθισμένες προσδοκίες, δεν μας φέρνει πιο κοντά στο μέλλον της Λομέ μετά το 2000.
Υποστηρίζω ότι πρέπει να υπάρχει μία ισχυρή πολιτική διάσταση στις νέες συμφωνίες συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ, ιδιαίτερα στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της χρηστής διοίκησης και του κράτους δικαίου.
Είμαι εξ ολοκλήρου υπέρ της ιδέας να αποτελεί ο αγώνας για την καταπολέμηση της φτώχειας το κεντρικό θέμα των συμφωνιών που θα υπάρξουν μετά τη Λομέ IV.
Επίσης, πιστεύω ότι τα θέματα της ισότητας των φύλων και της προστασίας του περιβάλλοντος πρέπει να είναι κεντρικά σημεία σε όλες τις διαπραγματεύσεις, και κάτι τέτοιο το θεωρώ αυτονόητο.
Η Ιρλανδία πάντα έδινε έμφαση στη σημασία της ένταξης κατά το ήμισυ των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία και στη συμβατότητα των νέων εμπορικών διακανονισμών με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Η Ιρλανδία θεωρεί την πρόσβαση στην αγορά θέμα εξαιρετικά μεγάλης σημασίας και θα υποστηρίξει, παραδείγματος χάριν, την άρση στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό των δασμολογικών φραγμών που υπάρχουν ακόμη.
Κατά τις διαπραγματεύσεις για τις συμφωνίες ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντικό να τονίσουμε την ανάγκη απλούστευσης και εκλογίκευσης των μέσων παροχής βοήθειας με στόχο τη σταδιακή εξέλιξη προς την άμεση δημοσιονομική ενίσχυση των χωρών ΑΚΕ.
Υπάρχει ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα που θα έπρεπε να εξεταστεί στο πλαίσιο των νέων συμφωνιών συνεργασίας, και αυτό είναι το ζήτημα των πωλήσεων όπλων.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση ισχύει η ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων, υπηρεσιών, προσώπων και κεφαλαίων, για την οποία υπάρχει πλήρης νομοθετική προστασία αλλά και έλεγχοι ανταγωνισμού.
Συγκρίνετε αυτό με την έλλειψη ευρωπαϊκής νομοθεσίας ή ελέγχων ανταγωνισμού στη διακίνηση όπλων από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς τρίτες χώρες.
Έχω την εντύπωση, όπως και πολλοί άλλοι πολίτες στην χώρα μου, ότι υπάρχει μία συνωμοσία σιωπής σε αυτό το ζήτημα.
Πρέπει να συσταθεί μία υπηρεσία ελέγχου των εξαγωγών όπλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση έτσι ώστε να προστατεύονται τα ανθρώπινα δικαιώματα των πολιτών των χωρών ΑΚΕ.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε την οικονομική ανάπτυξη, την κοινωνική ανάπτυξη, την προστασία του περιβάλλοντος και τα ανθρώπινα δικαιώματα ως συστατικά της αειφόρου ανάπτυξης που ενισχύουν το ένα το άλλο.
Λυπούμαι που η έκθεση Rocard δεν ασχολείται διεξοδικά με το ζήτημα των εξαγωγών όπλων.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση Rocard είναι μια καλή έκθεση σχετικά με τις κατευθύνσεις των μελλοντικών συμφωνιών συνεργασίας.
Είναι κάτι παραπάνω από μια απλή έκθεση για τις χώρες ΑΚΕ.
Αναφέρεται στη μετά -Λομέ εποχή και θεωρώ ότι θα έπρεπε εδώ να υποστηρίξουμε μια μεταβατική περίοδο διάρκειας δέκα ετών.
Βασικά πρόκειται για μία έκθεση επαναπροσδιορισμού των πλαισίων διαμόρφωσης μιας νέας πολιτικής Βορρά - Νότου.
Ο κ. Martens έκανε μια πρώτη προσέγγιση στην έκθεσή του.
Ο κ. Pinheiro εισήγαγε εδώ κάτι καινούργιο, πιστεύω κάτι πολύ καλό, δίνοντας τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να αναπτύξουν έναν ευρύ διάλογο στα πλαίσια της Πράσινης Βίβλου.
Προκειμένου να προκύψει από αυτήν την καλή έκθεση τώρα μια καλή πολιτική, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε, μαζί με την Επιτροπή, να πείσουμε το Συμβούλιο ότι αυτά τα περιεχόμενα πρέπει να γίνουν πράξη στην πολιτική.
Κυρία Short, εδώ αναλαμβάνετε ένα μεγάλο καθήκον.
Στην αναπτυξιακή πολιτική όμως διαπιστώνεται μια θεμελιώδης αντίφαση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και επίσης εδώ στο Σώμα, η οποία συνίσταται στο ότι από τη μια μεριά προσπαθούμε να ενσωματωθούμε στην παγκόσμια αγορά ενσωματώνοντας παράλληλα και τις χώρες ΑΚΕ.
Αυτό το έχουμε αποδεχθεί με τη φόρμουλα του ΠΟΕ.
Τα αποτελέσματα τα βλέπουμε αυτήν τη στιγμή στη συζήτηση για τις μπανάνες.
Από την άλλη πλευρά, θέλουμε να προσέξουμε την κατάσταση στην περιφέρεια και να προωθήσουμε εδώ την ανάπτυξη.
Σε αυτή την έκθεση βρίσκεται επίσης στο προσκήνιο η κατάσταση στη περιφέρεια και θεωρώ ότι αυτό είναι σωστό και σημαντικό.
Αυτό που πρέπει να υποστηρίξουμε δεν είναι οι διμερείς ελεύθερες ζώνες..
Γι' αυτό, βρίσκω τα θέματα 59 και 77 της πρότασης ψηφίσματος σημαντικά.
Στο θέμα 59 αναφέρεται, και αυτό θα έπρεπε επίσης να το υλοποιήσουμε, ότι η παράταση της εξαίρεσης για τις χώρες ΑΚΕ είναι απαραίτητη γιατί μόνο έτσι μπορεί να ολοκληρωθεί η ανάπτυξη σε αυτές τις - φτωχότερες των φτωχοτέρων - χώρες.
Στο θέμα 77 βρίσκονται οι στόχοι της αναπτυξιακής πολιτικής, οι στόχοι της ανάπτυξης, τους οποίους πρέπει να ανακοινώσουμε από κοινού στον ΠΟΕ.
Θεωρώ ότι ο ΠΟΕ δεν αποτελεί, βέβαια, δημοκρατικό θεσμικό όργανο.
Η συνοχή στις εμπορικές σχέσεις είναι ικανή και αναγκαία συνθήκη.
Αυτό θα πρέπει να το θυμόμαστε στον τομέα της αλιευτικής πολιτικής, της οικολογίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό θα πρέπει να το θυμόμαστε εμείς και οι χώρες ΑΚΕ.
Η περιφερειακή ολοκλήρωση είναι ένα σημαντικό σημείο εκκίνησης.
Εδώ πρέπει να αναπτυχθούν νέα όργανα.
Η στήριξη της διαδικασίας για την αφρικανική ένωση είναι κατά τη γνώμη μου σημαντική.
Αλλά και εδώ δημιουργούμε ορισμένες αντιφάσεις: παραδείγματος χάρη στο πρόγραμμα MEDA.
Και εδώ χρειάζεται η συνοχή.
Χαίρομαι που ως προς αυτήν την πρόταση έγιναν δεκτές οι τροποποιήσεις, ότι αναφέρεται ανοικτά η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, και θεωρώ ότι πρέπει να διατηρηθεί και για την διαμόρφωση της πολιτικής διαδικασίας.
Πολύ λίγος λόγος έγινε για την πολιτική των εξοπλισμών, τον περιορισμό της πώλησης όπλων και τον αποτελεσματικό έλεγχο του εμπορίου όπλων.
Η Επιτροπή έχει υποβάλει σχετικά συγκεκριμένες προτάσεις.
Αυτό πρέπει να το επιδοκιμάσουμε.
Είναι πολύ σημαντικό να δημιουργήσουμε μία σύνδεση μεταξύ των δεδομένων για τον περιορισμό των εξοπλισμών και της ανάπτυξης στον τομέα της υγείας καθώς και της μόρφωσης.
Αυτό πρέπει επίσης ν' αποτελέσει κριτήριο για την αξιοπιστία των χωρών.
Εν όψει της επικείμενης κατάρρευσης του code of conduct, θα ήθελα να επισημάνω ότι εμείς με την τροπολογία 18 έχουμε υποβάλει πολλές συγκεκριμένες προτάσεις και σας παρακαλώ να υποστηρίξετε αυτή την τροπολογία, καθώς και την τροπολογία 17. Σε αυτή γίνεται λόγος για τις νάρκες κατά προσώπων.
Αυτό αποτελεί θέση του Σώματος αυτού και πρέπει να περιλαμβάνεται στη Σύμβαση.
Η συνάδελφος κ. van Dijk επεσήμανε την προβληματική των γυναικών, τον ρόλο της γυναίκας στη διαδικασία ανάπτυξης.
Εδώ πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν περισσότερα.
Ήδη υπάρχουν πιο πολλά από αυτά που βρίσκονται στην Πράσινη Βίβλο.
Ο ρόλος της γυναίκας πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί περισσότερο, αφού και αυτή συμβάλλει στη διαδικασία ανάπτυξης.
Η εταιρική σχέση είναι μια σημαντική προϋπόθεση, καθώς επίσης και η εταιρική σχέση με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Εν τέλει, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μια φορά ότι εμείς πάντα εκπροσωπούσαμε τη θέση ότι πρέπει να καταρτίζεται προϋπολογισμός για το Ταμείο Ευρωπαϊκής Ανάπτυξης.
Και αυτό πρέπει να υλοποιηθεί.
Εδώ θα ήθελα είτε σήμερα ακόμη μια απάντηση από τη κ. Short από το Συμβούλιο, κατά πόσο θα πάρουν την πρωτοβουλία, το αργότερο κατά την.......
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν θα μπορούσαμε να το αρνηθούμε, τα αποτελέσματα της πολιτικής συνεργασίας μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι στο ύψος των φιλοδοξιών που συχνά επαναδιατυπώθηκαν, και κυρίως των ποσών που ξοδεύτηκαν.
Μπορούμε να αναρωτηθούμε εάν το 8ο ΕΤΑ, του οποίου το διαθέσιμο ποσό, για την περίοδο 1995-2000, ανέρχεται στα 13 δισεκατομμύρια Ecu, δηλαδή 85 δισεκατομμύρια φράγκα, χρησιμοποιείται ή θα χρησιμοποιηθεί καλύτερα από τα επτά προηγούμενα.
Διότι αυτή η χρηματοδοτική ενίσχυση κατέστη σε μεγάλο μέρος αναποτελεσματική για τρεις λόγους: το σοσιαλιστικό πρότυπο ανάπτυξης, που έχει υιοθετηθεί από τις περισσότερες χώρες ΑΚΕ, βασιζόμενο στην κολεκτιβοποίηση των εδαφών και σε μια υπερβολική εκβιομηχάνιση, την διαφθορά των κυβερνώντων και της κατά τόπους νομενκλατούρας, που σφετερίστηκαν ένα μεγάλο μέρος των ενισχύσεων, τα συμπλέγματα των Ευρωπαίων ηγετών, ανίκανων να διαπιστώσουν όλα αυτά, από φόβο μήπως κατηγορηθούν ως νεο-αποικιοκράτες.
Αλλά και ο ίδιος οMichel Rocard, αντί να λάβει υπόψη του αυτά τα τρία σημεία και να αντλήσει τα διδάγματα, - πιστός, ας το παραδεχθούμε, στην σοσιαλιστική ιδεολογία του - προτείνει μια πολιτική που δεν μπορεί παρά να είναι επιζήμια για τα ευρωπαϊκά κράτη, όπως και για τους λαούς των χωρών ΑΚΕ.
Ας αφήσουμε, και ας με συγχωρήσει, τις κοινοτοπίες, τις δημαγωγικές προτάσεις και τους ευσεβείς πόθους από τους οποίους βρίθει η έκθεσή του, διότι είναι η ουσία της που μας ανησυχεί κυρίως, κατά την έκφραση μιας βούλησης να καταργήσουμε μια αναπτυξιακή πολιτική που ακόμη ελέγχεται από τα κράτη.
Τι θέλει ο συνάδελφός μας; Την ένταξη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον προϋπολογισμό, το οποίο έτσι δεν θα ελεγχόταν πλέον από τα κράτη μας.
Από την μια πλευρά, διπλωματικοί και πολιτικοί δεσμοί μεταξύ υπερεθνικών συνόλων όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση και, από την άλλη, η Αφρικανική Οικονομική Κοινότητα που ιδρύθηκε το 1994.
Η σημασία που δίδεται στις μη-κυβερνητικές οργανώσεις, για τις οποίες θα υπήρχαν ωστόσο πολλά να πούμε, η ένταξη των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων και εδαφών σε περιφερειακά σύνολα, αυτά προετοιμάζουν τον διαχωρισμό αυτών των εδαφών από την μητρόπολή τους.
Ας παρατηρήσουμε ότι ο οMichel Rocard ανησυχεί δικαίως για την ολέθρια λογική του καθεστώτος ελεύθερων συναλλαγών στο οικονομικό γίγνεσθαι των χωρών ΑΚΕ.
Αλλά στην πραγματικότητα, δεν προτείνει παρά μια τροποποίηση της παγκοσμιακής λογικής.
Μόνο θετικό σημείο, η πρότασή του για έναν παραγωγικό επαναπατρισμό των μεταναστατών που κατάγονται από τις χώρες ΑΚΕ, κάτι που συμπίπτει απολύτως με τις θέσεις μας.
Αλλά, δυστυχώς, και επιγραμματικά, ελλείψει χρόνου, στο σύνολό της η έκθεση Rocard εντάσσεται σε μια λογική εγκατάλειψης, προς όφελος των Βρυξελλών, μιας αναπτυξιακής πολιτικής, που σίγουρα δεν είναι τέλεια, αλλά στην οποία τα κράτη μέλη έπαιζαν ακόμα ένα σημαντικό ρόλο.
Έτσι, ούτε με το να θέλουμε να συνάψουμε όλο και περισσότερες σχέσεις μεταξύ των διαφορετικών συνασπισμών, ούτε γενικεύοντας ή αυξάνοντας τη γραφειοκρατία θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε οτιδήποτε.
Το δράμα είναι ότι, αποτυχία μετά την αποτυχία, ο κ. Rocard δεν αποποιείται ποτέ τις ουτοπικές του αντιλήψεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα πρέπει, εκ πεποιθήσεως, να συμφωνήσω με τις εκθέσεις των κυρίων Rocard και Vecchi.
Επιτρέψτε μου ορισμένες επεξηγήσεις πάνω σε αυτές.
Ο στόχος του άρθρου 130 u της Συνθήκης του Μάαστριχτ είναι παγκόσμιος.
Η αναπτυξιακή συνεργασία πρέπει να εξυπηρετεί τη διαρκή ανάπτυξη, ειδικότερα στις φτωχότερες χώρες, την καταπολέμηση της φτώχειας καθώς και την αρμονική και σταδιακή ένταξη στην παγκόσμια οικονομία.
Η έμφαση δίδεται εδώ στη λέξη σταδιακή.
Η έκθεση Rocard, ως εκ τούτου, επισημαίνει ότι η ελευθέρωση του εμπορίου και η ανάπτυξη της οικονομίας δεν επαρκούν από μόνες τους για την ανακούφιση της φτώχειας, όταν δεν υπάρχει ταυτόχρονα πρόσβαση στους πόρους και συμμετοχή στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Αυτό ισχύει ειδικότερα για τη συμμετοχή των γυναικών· διαπιστώνω όμως με χαρά ότι εμείς, ως γυναίκες, δεν είναι πλέον ανάγκη να το τονίζουμε ιδιαιτέρως, αφού εν τω μεταξύ αυτή η διαπίστωση είναι πια κοινή αρχή σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να τονίσω ότι κατά τη διάρκεια συνεργασίας της Λομέ αναπτύχθηκε μέσα από αυτήν ένα είδος κουλτούρας της Λομέ, η οποία συνίσταται στην εταιρική σχέση, στην ισοτιμία, στη συνέχιση του διαλόγου, στην αμφίπλευρη δέσμευση με τη Συνθήκη και στην προβλεψιμότητα, κι αυτά σημαίνουν πολύ περισσότερα από κριτήρια αποτελεσματικότητας σύμφωνα με το πρότυπο κόστους - ωφέλειας.
Ένα χαρακτηριστικό της κουλτούρας της Λομέ συνίσταται στο γεγονός ότι δεν επιβάλλει απλώς όρους στους εταίρους, αλλά καταβάλλει προσπάθειες, ώστε τα προβλεπόμενα μέτρα να υποστηρίζονται και από κάθε χώρα, να εκτελούνται δηλαδή με σύμπνοια με τις κυβερνήσεις και τους λαούς.
Η συμμετοχή της αστικής κοινωνίας ωστόσο δεν υπάρχει ακόμη στον επιθυμητό βαθμό.
Προπάντων απουσιάζει η ισότιμη φωνή των γυναικών - το έχουμε αναφέρει - όμως ο δρόμος έχει ήδη χαραχθεί σωστά.
Αυτό καθίσταται ακόμη πιο σημαντικό καθώς δεν πρόκειται αποκλειστικά για οικονομικές, αλλά και για πολιτικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες πρέπει ή θα έπρεπε να είναι εναρμονισμένες μεταξύ τους.
Κατά τα λοιπά, σε μια σχέση μεταξύ ενηλίκων πρέπει να μπορεί να ασκηθεί και κριτική, ενώ στην ανάγκη να υπάρχει δυνατότητα να επιβάλλονται κυρώσεις που να φθάνουν μέχρι την άρση της συνεργασίας.
Η Σύμβαση Λομέ συμπεριλαμβάνει αυτή την δυνατότητα, η οποία όμως δικαιολογημένα εφαρμόζεται συγκρατημένα, δεδομένου ότι είναι πάντα καλύτερα να παραμένουμε στις συνομιλίες παρά να διακόπτουμε τις σχέσεις.
Θεωρώ ότι μια συγκεκριμένη πλευρά της συνεργασίας στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ πρέπει στο μέλλον να διαμορφωθεί περαιτέρω, συγκεκριμένα η στενή συνεργασία με μη κυβερνητικούς οργανισμούς, ειδικότερα με όσους έχουν δραστηριότητα στις χώρες ΑΚΕ και όχι μόνο με τους δικούς μας οργανισμους στα ευρωπαϊκά κράτη μέλη.
Για την εκάστοτε περίπτωση πρέπει να αναπτύσσεται μια ανάλογη στρατηγική συνεργασίας, η οποία να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες της κάθε περιοχής, ανεξάρτητα από το εάν είναι εθνικές, ιδιωτικές, ή δημόσιες.
Οι φορείς των αναπτυξιακών πολιτικών μπορούν να αποτελέσουν, περισσότερο απ' ό, τι έως σήμερα, στοιχεία ενός πολλά υποσχόμενου μελλοντικού σχεδίου.
Ένα ιδιαίτερο σημείο της συνεργασίας της Λομέ είναι η περιφερειακή συνεργασία, η οποία εως σήμερα στρέφεται προς μια ανάπτυξη που εξαπλώνεται στο χώρο.
Το ίδιο ισχύει και για την προώθηση μιας δυναμικής ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα, για την οποία έχουν γίνει μέσα στα τελευταία χρόνια πολλές προσπάθειες.
Θα ήθελα να κλείσω με μια ρήση από την γενική έκθεση που συνέταξα στην τελευταία Σύνοδο των χωρών ΑΚΕ, η οποία έγινε αποδεκτή με πολύ μεγάλη πλειοψηφία: "μέσω κοινών προσπαθειών πρέπει να καταστρωθούν αναπτυξιακά σχέδια ειδικά, κοινωνικά, με χρονική διαβάθμιση, προσαρμοσμένα στο εκάστοτε επίπεδο ανάπτυξης και στο εκάστοτε πρόβλημα, περιφερειακά διαφοροποιημένα και συνεκτικά που να απαντούν στα θέματα για τη συνεργασία της Λομέ, τα οποία προκύπτουν από τις μεγάλες διασκέψεις του ΟΗΕ.»
Αυτός θα έπρεπε να είναι ο στόχος μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στους δύο εισηγητές των εκθέσεων και λυπάμαι που δεν μπορούμε να το κάνουμε προσωπικά στον κ. Vecchi.
Επιτέλους ήρθε μια φορά προς συζήτηση το θέμα της αναπτυξιακής συνεργασίας, κάτι που ένας Θεός γνωρίζει πως δεν συμβαίνει και πολύ συχνά.
Στην έκθεση Vecchi επιδρά ανασταλτικά το γεγονός ότι πρακτικά βρίσκεται στο τέλος της διαδικασίας και επειδή η Σύμβαση του Αμστερνταμ δεν έχει ακόμη επικυρωθεί, δεν έχουμε καμία δυνατότητα να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να υιοθετηθεί μια σειρά από προτάσεις, οι οποίες μέχρι τώρα δεν γίνονταν αποδεκτές.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, χαιρετίζω το γεγονός ότι διαφοροποιηθήκατε αποφασιστικά στο ζήτημα της καταπολέμησης της φτώχειας. Θα ήθελα όμως να σας παρακαλέσω να λάβετε ιδιαίτερα υπόψη σας και το ζήτημα της πολιτικής υγείας ως ένα, τρόπον τινά, σημαντικό πυλώνα και προπάντων το θέμα της υγείας των μητέρων και των παιδιών.
Δεν επιτρέπεται, χρόνο με τον χρόνο, μέρα με τη μέρα θα μπορούσαμε να πούμε, η εγκυμοσύνη για χιλιάδες γυναίκες στις αναπτυσσόμενες χώρες να ισοδυναμεί με θανατική καταδίκη, επειδή κίνδυνοι που θα μπορούσαν να αποφευχθούν δεν μπορούν να καταπολεμηθούν.
Εδώ στο Κοινοβούλιο έχουμε μια διακομματική ομάδα εργασίας για την υγεία σε σχέση με την αναπαραγωγή.
Το θέμα αυτό είναι για εμάς επομένως ιδιαίτερα σημαντικό.
Ένα περαιτέρω σημείο, το οποίο πρέπει οπωσδήποτε να προσέξουμε είναι το ζήτημα της νομισματικής σταθερότητας.
Στην έκθεση Rocard υπάρχει γι' αυτό ένα ειδικό κεφάλαιο.
Κύριε Επίτροπε, θα παρακαλούσα θερμά να μεριμνήσουμε για τις αντίστοιχες διαρθρώσεις, οι οποίες θα δημιουργήσουν στις αναπτυσσόμενες χώρες ολοένα πιο σταθερά και προπάντων μετατρέψιμα νομίσματα.
Σε σχέση με τα παραπάνω στρέφω επίσης την προσοχή σας στο ζήτημα της ζώνης CFA στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης.
Στο σημείο αυτό εντοπίζεται στην έκθεση ένα μικρό λάθος, το οποίο παρακαλώ τις υπηρεσίες να διορθώσουν.
Η αντίστοιχη παράγραφος 69 δεν ταιριάζει με το περιβάλλον του κειμένου, στο οποίο βρίσκεται.
Θα έπρεπε να βρίσκεται πιο πριν, κοντά στην παράγραφο 80.
Εκεί θα βρίσκονταν στη σωστή θέση.
Με αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον συνάδελφό μας Rocard για την εξαιρετική ποιότητα της έκθεσής του, όπως επίσης θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφο Vecchi.
Όπως ήδη πράξαμε κατά τη συζήτηση της έκθεσης Martens και επί τη ευκαιρία της πάλης υπέρ ή κατά του 8ου ΕΤΑ, θέλουμε και τώρα να διατρανώσουμε την προσήλωσή μας στην εταιρική σχέση ανάμεσα στις χώρες ΑΚΕ και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, θεωρούμε ότι είναι αναγκαίο, όταν ανατέλλει ο 21ος αιώνας, να προσδιορίσουμε ένα νέο, υποδειγματικό πρότυπο της προνομιακής αυτής σχέσης που συνέδεε τις χώρες ΑΚΕ με τις χώρες της Ευρώπης ήδη από την έναρξη της πορείας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θεωρεί ότι οι κεντρικοί προσανατολισμοί που προτείνονται από την Επιτροπή κινούνται, σε γενικές γραμμές, προς τη σωστή κατεύθυνση.
Και το τονίζω: σε γενικές γραμμές, επειδή υπάρχει ένας τομέας όπου θεωρούμε ότι οι προτάσεις δεν είναι ικανοποιητικές. Αναφέρομαι στον τομέα του εμπορίου.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, θεωρώντας απαραίτητο να παρακολουθήσουμε την εξέλιξη της πορείας προσαρμογής και ολοκλήρωσης των περιφερειακών αγορών, υπέβαλε στην Επιτροπή Ανάπτυξης την πρόταση - που τελικώς ενεκρίθη - να διατηρηθεί το σημερινό εμπορικό καθεστώς κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου η οποία θα κρατήσει το πολύ μέχρι το έτος 2010.
Η Επιτροπή ήδη δέχθηκε να παραταθεί αυτή η περίοδος από 3 σε 5 έτη.
Ευελπιστούμε ότι θα υποστηρίξει, ενώπιον του Συμβουλίου και του ΠΟΕ, την παράταση της μεταβατικής περιόδου μέχρι το 2010.
Με εξαίρεση το ζήτημα που προανέφερα, η Ομάδα μας υποστηρίζει τις κατευθύνσεις της Επιτροπής και εκφράζει την ικανοποίησή της, όπως και ο εισηγητής, για τη σημασία που προσδίδεται στην πορεία περιφερειακής και υποπεριφερειακής ολοκλήρωσης, με την επιφύλαξη πως θα διασφαλισθούν η ακεραιότητα και η συνοχή της ομάδας των χωρών ΑΚΕ.
Σχετικά με αυτό, υπενθυμίζουμε τις προτάσεις της Ομάδας μας όσον αφορά τη συμμετοχή των υπερποντίων χωρών και εδαφών, καθώς και των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών.
Χαιρετίζουμε ως υγιή και καίρια προσπάθεια τον προβαλλόμενο στόχο για καταπολέμηση της φτώχειας.
Φρονούμε ότι είναι αναγκαίο να ξεφύγουμε πλέον από τη λογική της αυστηρής επιβολής όρων και να προωθήσουμε έναν περισσότερο γόνιμο διάλογο που θα αποβλέπει στην αξιολόγηση των προσπαθειών που καταβάλλουν οι κυβερνήσεις σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατίας και χρηστής διακυβέρνησης.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, ευελπιστούμε ότι θα ενισχυθεί η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, που αποτελεί προνομιακό όργανο για τη διεξαγωγή πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Rocard και τον κ. Vecchi για τις εκθέσεις τους, καθώς και την Επιτροπή για τις κατευθυντήριες γραμμές της κατά τις διαπραγματεύσεις για τις νέες συμφωνίες συνεργασίας.
Είναι θετικό ότι μπορέσαμε με σαφήνεια να επιβεβαιώσουμε την επιθυμία μας να συνεχίσουμε τη συμφωνία με τις ενδιαφερόμενες χώρες, και είναι θετικό το ότι ξεκινήσαμε κάποιες σημαντικές συζητήσεις επί των μεταρρυθμίσεων που απαιτούνται, εάν θέλουμε να απομακρυνθούμε από τις μετα-αποικιοκρατικής μορφής σχέσεις εξάρτησης μεταξύ των δικαιούχων και δωρητριών χωρών, εάν θέλουμε να βελτιωθούν οι συνθήκες για τις γυναίκες, κ.ο.κ.
Είναι επίσης θετικό το ότι διεξάγονται συζητήσεις επ' αυτής της συμφωνίας στα διάφορα κράτη μέλη.
Παρ' όλα αυτά αναγκάζομαι να διαμαρτυρηθώ για το γεγονός ότι δεν έχουμε αναθεωρήσει τον κατάλογο των χωρών που περιλαμβάνονται στη Σύμβαση της Λομέ.
Πρέπει να είναι οι ανάγκες των χωρών και όχι η γεωγραφική τους θέση ή οι ιστορικές σχέσεις τους με κράτη μέλη της Ένωσης που θα καθορίζουν το μερίδιο ενίσχυσης που θα λάβουν από την ΕΕ.
Πρέπει ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να σταθούμε ως εγγυητές ότι οι φτωχές χώρες στο μέλλον θα έχουν ίση θέση στην αφετηρία όσον αφορά τον καταμερισμό των κοινοτικών ενισχύσεων και την πρόσβασή τους στις αγορές της ΕΕ.
Αυτό πρέπει μάλλον να γίνει μέσω μιας αναθεώρησης του καταλόγου των χωρών που περιλαμβάνονται στη Σύμβαση της Λομέ, αλλά κατ' ανάγκην μπορεί να γίνει με έναν τρόπο ώστε να εξασφαλιστούν στις χώρες που δεν περιλαμβάνονται στην Σύμβαση της Λομέ ίσοι όροι όσον αφορά τις κοινοτικές ενισχύσεις και την ίση πρόσβαση στις αγορές της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα σε αυτό το σημείο να χαιρετίσω την Προεδρεύουσα; Μας δίνει μεγάλη χαρά να την βλέπουμε να μας επισκέπτεται συχνά στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή Αναπτύξεως και Συνεργασίας.
Εκτιμούμε την αφοσίωσή της.
Αρχισε την ομιλία της λέγοντας ότι πρέπει να κινητοποιήσουμε την πολιτική βούληση σε διεθνές επίπεδο.
Νομίζω ότι αυτό ακριβώς είναι το έργο που πρέπει να επιτελέσουμε, γιατί γίνονται πολλές εύκολες συζητήσεις αλλά ακόμα χρειάζεται να κινητοποιήσουμε αυτήν την πολιτική βούληση.
Υποστηρίζω ιδιαίτερα την υπόθεση Ιωβηλαίο 2000, η οποία νομίζω ότι έχει εξάψει τη φαντασία πολλών και η οποία λέει, με τη νέα χιλιετηρίδα ας ακυρώσουμε το χρέος των πιο φτωχών χωρών.
Αυτή η ιδέα κρύβεται στην παράγραφο 74 της εξαιρετικής έκθεσης του κυρίου Rocard, αλλά πρέπει να έρθει στο φως ως μία από τις πιο σημαντικές ιδέες για τη μείωση του επιπέδου της φτώχειας, στην οποία είναι αφιερωμένη σε μεγάλο βαθμό η έκθεση αυτή.
Αυτή η έκθεση του κυρίου Rocard είναι εξαιρετική, καθώς υπάρχουν τόσο πολλές απόψεις σε αυτήν, κάθε μια από τις οποίες θα μπορούσε να αποδειχτεί πολύ σημαντική για τομείς της πολιτικής και για περιοχές του κόσμου.
Παραδείγματος χάριν, έχουμε την παράγραφο 45, σχετικά με τη μονοκαλλιέργεια, ένα από τα πραγματικά φλέγοντα προβλήματα των νησιών της Καραϊβικής, για παράδειγμα, με την ιστορική τους εξάρτηση από την καλλιέργεια μπανάνας.
Έχουμε το πρόβλημα με τα μικρά νησιωτικά κράτη, όχι μόνον της Καραϊβικής αλλά και του Ειρηνικού, τα οποία είναι εξ ολοκλήρου στο έλεος της ανόδου της θερμοκρασίας του πλανήτη.
Αυτή είναι μια πολύ σημαντική δέσμευση που επαναλαμβάνουμε.
Υπάρχει μια εξαιρετική παράγραφος για τις χερσαίες νάρκες που αποτελούν μία αληθινή πληγή για την Αφρική και για άλλες περιοχές του κόσμου.
Αναφέρονται οι πωλήσεις όπλων, άλλο ένα σημαντικό στοιχείο στην αναπτυξιακή πολιτική.
Η παράγραφος 77 μιλάει για την ανάγκη να αναπτύξουμε συμφωνίες για τους αλιευτικούς πόρους με κάποια αναπτυξιακά στοιχεία αντί για καθαρά εμπορικές συμφωνίες.
Αν μπορούσαμε να το πετύχουμε αυτό, θα μπορούσε και αυτό να αποδειχτεί πάρα πολύ σημαντικό για τις παράκτιες χώρες στα ανοικτά των οποίων ψαρεύει αυτή η Ένωση.
Τελευταίο αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, υπάρχει ο στόχος των Ηνωμένων Εθνών για βοήθεια ύψους 0, 7 %. Αν μπορούσαμε να το επιτύχουμε αυτό για όλα τα κράτη μέλη αντί για κανά δυο ευγενείς εξαιρέσεις τότε θα κάναμε μία ευγενή πράξη.
Εγκρίνω πλήρως αυτήν την έκθεση και ίσως μπορώ να κλείσω την παρέμβασή μου λέγοντας ότι "Nous sommes tous des rocardiens maintenant», είμαστε όλοι οπαδοί του Rocard τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, μελέτες και προώθηση αποτελεσματικών μέτρων δράσης για τη μείωση της φτώχειας αποτελούν τη μεγαλύτερη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις μελλοντικές σχέσεις με τις χώρες ΑΚΕ.
Συζητήθηκε στις Βρυξέλλες, από την κοινοβουλευτική Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, η συνολική στρατηγική που προτάθηκε από την εκτελεστική εξουσία στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων για την ανανέωση των συμφωνιών συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ και θα παρουσιαστεί τον ερχόμενο μήνα στη διάρκεια συνάντησης της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης στη Νήσο Μαυρίκιο.
Πλάι στην αποφασιστική στήριξη και στη μακροοικονομική προσέγγιση, που μέλλεται να ενθαρρύνει τα φτωχότερα κράτη να επενδύσουν στο ίδιο τους το μέλλον με την ανάπτυξη των μικροχρηματοδοτήσεων, η Ένωση εύχεται τη διατήρηση των εμπορικών προτιμήσεων απέναντι στις φτωχότερες και οικονομικά περισσότερο ευάλωτες χώρες.
Οι εμπορικές προτιμήσεις, αντικείμενο ήδη των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια της Λομέ, ανανεώθηκαν σήμερα για χρονική περίοδο 10 ετών και εντάσσονται σε μια κατ' εξοχήν πολιτική οπτική γωνία που ενθαρρύνει την πολιτική πολυμορφία, ακριβώς για την ανάδειξη των περιφερειακών αποκλίσεων.
Η αρχή του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας θα αποτελέσει εξάλλου θεμελιώδους σημασίας προϋπόθεση στις κατευθυντήριες γραμμές των συμφωνιών συνεργασίας.
Συμπεραίνουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να επικεντρώσει την προσοχή της, μέσω μονάδων περιφερειακής εποπτείας στις οποίες ανατίθεται το καθήκον της παρακολούθησης των εντάσεων εθνικιστικού, οικονομικού, κοινωνικού και θρησκευτικού χαρακτήρα, της διαφύλαξης της ειρήνης και της αποτροπής των κρίσεων και των συγκρούσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η εργασία των συναδέλφων κ.κ. Rocard και Vecchi θεμελιώνεται στη δέσμευση της Σοσιαλιστικής Ομάδας, που παρατείνεται εδώ και ένα χρόνο και πλέον: μια ομάδα εργασίας που συστάθηκε μαζί με τους εκπροσώπους των χωρών ΑΚΕ, εμβάθυνε το παρόν θέμα και στη συνέχεια συζήτησε τις προτάσεις στην Αφρκή μαζί με τους Αφρικανούς ηγέτες.
Η διαδικασία αυτή αποτελεί νέο τρόπο προετοιμασίας της αναθεώρησης αυτών των συμφωνιών, που δεν πρέπει να αμφισβητηθούν.
Η ειδική αυτή σχέση έχει σημασία και πρέπει να συνεχίσει να προωθείται, αλλά πρέπει να αναμορφωθεί εκ βάθρων.
Στις εκθέσεις των κ.κ.
Rocard και Vecchi υποδεικνύονται άφθονα στοιχεία για την ανανέωση αυτών των συμφωνιών, που ενστερνίζονται νέα και καθολική αντίληψη για την αντιμετώπιση όλων των σημαντικότατων θεμάτων γύρω από τα οποία δεν θα επεκταθώ: από τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα μέχρι την αποτροπή των συγκρούσεων.
Καταβάλλονται προσπάθειες αποτελεσματικότερου προσδιορισμού της συνεργασίας και της ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων, με την επανεξέταση των μηχανισμών δράσης και με την επισταμένη επισήμανση των λαθών και των ανεπαρκειών των μέχρι τώρα πεπραγμένων, με αμείλικτα επικριτική στάση απέναντι στον καλυμμένο σφετερισμό των μεγάλων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και απέναντι σε μεγάλα έργα που δεν είναι πάντα χρήσιμα και που πρέπει να αντικαθίστανται με την προσέγγιση στην εργασία, στη ζωή των ανθρώπων και στη δημοκρατική ανάπτυξη της κοινωνίας, με την αναζήτηση νέων πεδίων παρέμβασης: στις γυναίκες, στην κοινωνία των πολιτών, στην υγεία, στην παιδεία, με τη δημιουργία, όπως ήδη ανέφερα, διεισδυτικών και ουσιαστικών μηχανισμών.
Τελικά, ο ταιριαστός ορισμός για την προσέγγιση αυτή είναι η προσπάθεια προβολής του ευρωπαϊκού προτύπου σε αντιπαραβολή με το πρότυπο που πρότεινε ο Clinton αυτές τις μέρες στην Αφρική και που πιστεύω ότι δεν ασπάστηκε ένθερμα από τον Mandela, δικαιολογημένα εξάλλου, καθώς πρόκειται για ακραίο πρότυπο ελευθέρωσης, ενώ όλοι σχεδόν αναρωτιούνται για τον ρόλο του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, που προκάλεσε συμφορές, και για τον τρόπο αντιμετώπισης εξαιρετικής σοβαρότητας προβλημάτων, επί παραδείγματι του χρέους, με νέους μηχανισμούς και στόχους.
Επομένως, αυτό το πρότυπο, ως έχει, χρήζει της στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σχετικά επίσης με τη σύνθεση των χωρών ΑΚΕ και τον κατάλογο των συμμετέχοντων, ο ορθότερος προσανατολισμός, ενώπιον των νέων προβλημάτων μεταξύ των οποίων εκείνα της Νότιας Αφρικής, στα πλαίσια των σημερινών περιφερειακών ζωνών, επιβάλλει την επανεξέταση τυχόν εισόδου νέων χωρών, διατηρώντας την ενότητα της σχέσης που διαρκεί χρόνια και που έχει μεγάλη πολιτική αξία, χωρίς ωστόσο να παραβλεφθεί η αναγκαία επιδίωξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητάς της και εκ βάθρων μεταρρυθμίσεων.
Κύριε Προεδρεύοντα, κυρίες και κύριοι, η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο μεταρρύθμισης.
Υπάρχουν πολλά θετικά στοιχεία στον τομέα αυτής της συνεργασίας, αλλά και πολλά που δεν λειτουργούν.
Η απλή συνέχιση του status quo σίγουρα δεν αποτελεί ένα πρότυπο για την επόμενη χιλιετία.
Το παρόν καθεστώς είναι προπάντων υπέρ των διακρίσεων.
Χώρες όπως το Μπανγκλαντές, το Νεπάλ, η Βολιβία και η Νικαράγουα αποκλείονται, παρόλο που είναι αναπτυσσόμενες χώρες που χρειάζονται εξ ίσου τη βοήθειά μας με τις σημερινές χώρες ΑΚΕ.
Θεωρώ αρκετά παρανοϊκό ότι το Κοινοβούλιο αυτό ψήφισε τον Μάρτιο με την διαδικασία κατεπείγοντος για την κατάσταση του χρέους της Νικαράγουα και ότι αναφέρθηκε στη άσχημη κατάσταση των ανθρώπων στη Νικαράγουα, ενώ ούτε καν συζητείται σοβαρά η ένταξη της στη Σύμβαση Λομέ.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος απαίτησε στη Συνδιάσκεψη της Τουλούζης κατά το περασμένο έτος να μην προσανατολίζεται η μελλοντική συνεργασία πλέον τόσο πολύ σε αποικιοκρατικούς δεσμούς, αλλά στο κατά κεφαλήν εισόδημα και στην κατανομή του και προπάντων στη θέληση των κυβερνώντων να συνεισφέρουν πραγματικά στην ανάπτυξη των ανθρώπων στη χώρα τους.
Χαιρετίζω ανεπιφύλακτα αυτό που είπε η κ. Dybkjζr για την διεύρυνση των χωρών ΑΚΕ και για την ένταξη νέων μελών.
Θα ήταν παρανοϊκό να περιορίζαμε την εισδοχή νέων μελών ειδικά στην Κούβα, τη στιγμή κατά την οποία εκείνη δεν πληροί πραγματικά τις προϋποθέσεις.
Κύριε Επίτροπε Pinheiro, η εντολή σας για την διεξαγωγή διαπραγματεύσεων είναι ένα διστακτικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση έτσι ώστε η συνεργασία να έχει μέλλον.
Συνεχίστε!
Πρέπει να υποστηρίξουμε αυτό το διστακτικό βήμα και να σας ενθαρρύνουμε σε επόμενα.
Μην αφήσετε να σας παρασύρουν οι προτεξιονιστές όλων των χωρών, αλλά προχωρήστε με ένα νέο σχέδιο στην νέα χιλιετία.
Κύριε Πρόεδρε, θα αφιερώσω λίγα λεπτά της αγόρευσής μου για να συγχαρώ τους εισηγητές κ.κ. Rocard και Vecchi.
Αναμφίβολα, η συνεργασία για την ανάπτυξη βρίσκεται τη στιγμή αυτή στο επίκεντρο διαφόρων σημαντικών καταστάσεων.
Στο σύντομο διαθέσιμο χρόνο μου, θα ήθελα να επισημάνω μερικά στοιχεία.
Το πρωί ο κ. Vecchi θέλησε να τονίσει τη σημασία της αποκεντρωμένης συνεργασίας, καθώς από τα μεμονωμένα σχέδια μεταφερόμαστε στους φορείς που στη συνέχεια τα προωθούν.
Για το λόγο αυτό, αυτή η πολύ σημαντική μετάβαση πρέπει να προβληθεί και διαφορετικά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαφωτίσει τις χώρες που επιδιώκουν συνεργασία μαζί της γυρω από τους πολύτιμους για τις ίδιες πόρους τους.
Δεν μιλάμε αρκετά για την περιβαλλοντική και πολιτισμική τους κληρονομιά, ενώ για τις χώρες αυτές μπορεί να αντιπροσωπεύει σημαντική πηγή πόρων, με την πεποίθηση ότι η σχετική συνειδητοποίηση θα τις οδηγήσει στην κατανόηση των κινητήριων μοχλών της οικονομίας τους και του τουρισμού και στην εκ μέρους μας προσφορά καθοριστικής σημασίας στήριξης. Προβάλλονται, συνεπώς, η πολιτισμική και περιβαλλοντική κληρονομιά, με την πεποίθηση και τη συνείδηση της δικής τους προσφοράς στη δική μας κατεύθυνση.
Εξάλλου, τονίζω επίσης την κατά τη γνώμη μου καθοριστικής σημασίας διευκρίνιση ότι, όταν μιλάμε για συνεργασία στην ανάπτυξη, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε την εξωτερική πολιτική και την ανθρωπιστική βοήθεια.
Η μεμονωμένη πρωτοβουλία συνεργασίας για την ανάπτυξη, αν δεν συνοδευτεί από πρωτοβουλία ανθρωπιστικής βοήθειας και εξωτερικής πολιτικής, αναμφισβήτητα μπορεί να έχει αρνητικά ανεπιθύμητα αποτελέσματα.
Στην περίπτωση αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να εμπνευστεί από εξωτερική πολιτική κοινής ασφάλειας, με τη δυνατότητα διαλόγου με τις χώρες που απολαμβάνουν πραγματικά αξιόλογες ενισχύσεις και σημαντική οικονομική συνεισφορά.
Στο θέμα αυτό, δυστυχώς, σημειώνονται ακόμη αρκετές ανεπάρκειες.
Ευχαριστώ, πάντως, τον Επίτροπο κ. Pinheiro για τις προσπάθειες που καταβάλλει ακριβώς στην κατεύθυνση της επίτευξης ουσιαστικής ανάπτυξης και συνεργασίας, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη την ανάγκη ορθής χρηματοδοτικής ενίσχυσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, πριν δύο ή τρία χρόνια, είμασταν αρκετά σκεπτικοί σχετικά με το μέλλον των συμβάσεων της Λομέ, και αυτό για πολλούς λόγους.
Θα αναφέρω κυρίως την μείωση του γεωστρατηγικού ενδιαφέροντος των χωρών ΑΚΕ μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου, την ανάγκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλλει στην οικονομική ανάπτυξη και στην δημοκρατική ενίσχυση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, το κύμα άκρατου φιλελευθερισμού που προκλήθηκε από την ΠΟΕ καθώς, εννοείται, και από την μείωση των χρηματοδοτικών δυνατοτήτων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που επλήγησαν σκληρά από την κρίση.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες συνδυάζονταν για να σκιάσουν τον ορίζοντα που, σήμερα, φαίνεται να έχει ξεδιαλύνει.Μπορούμε να χαιρόμαστε που βλέπουμε να αναπτύσσεται, μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση η συνειδητοποίηση της αυξανόμενης αλληλεξάρτησης που αναπτύσσεται ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ, και ειδικότερα της αφρικανικής ηπείρου, αλληλεξάρτηση που αφορά την οικονομική ανάπτυξη, την ασφάλεια, την δημοκρατία και τα μεταναστευτικά ρεύματα.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής είναι σίγουρα η αιτία αυτής της συνειδητοποίησης, αλλά μπορούμε να είμαστε περήφανοι, αγαπητοί μου συνάδελφοι, για την ενεργή συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, κυρίως, της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, στον προβληματισμό σχετικά με την ανανέωση των συμβάσεων της Λομέ.
Η έκθεση Martens και η έκθεση Rocard, για την οποία είπαμε δικαίως τα καλύτερα λόγια, σχεδιάσαν το πλαίσιο και καθόρισαν τις φιλοδοξίες μιας ανανεωμένης και εις βάθος συνεργασίας, δίνοντας έμφαση στις απαραίτητες πολιτικές διαστάσεις των συμφωνιών, στην προώθηση των αξιών της δημοκρατίας και την στήριξη της διαδικασίας περιφερειακής ένταξης.
Χαίρομαι πολύ για την θέση που αναγνωρίστηκε στην αποκεντρωμένη συνεργασία, στην οποία αφιερώνεται η έκθεσηVecchi, γιατί ανταποκρίνεται πιο άμεσα στις ανάγκες και στις προσδοκίες των λαών των χωρών ΑΚΕ και γιατί μέσω της τοπικής αυτοδιοίκησης και των ενώσεων, εμπλέκει τους πολίτες στην διαδικασία συνεργασίας.
Η αποκεντρωμένη συνεργασία προσφέρει ένα συμπλήρωμα αποτελεσματικότητας και δημοκρατίας.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν έχει κερδηθεί ακόμα η μάχη όσον αφορά τις συμβάσεις της Λομέ του έτους 2000, αλλά διαθέτουμε από δω και πέρα, χάρη κυρίως στην έκθεση Rocard, τα πνευματικά μέσα που θα μας επιτρέψουν να μην χάσουμε αυτό το ραντεβού.
Θα πρέπει να αγωνιστούμε επίσης για να αποκτήσουμε τα αναγκαία οικονομικά μέσα.
Πολλά θα εξαρτηθούν από την πολιτική βούληση που θα επιδείξει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Βουλευτές, η αναγκαιότητα συνέχισης της συνεργασίας μεταξύ χωρών ΑΚΕ και Ευρωπαϊκής Ένωσης προϋποθέτει το μετασχηματισμό της εν λόγω συνεργασίας προς την κατεύθυνση μιας καινούριας, ανανεωμένης, αληθινής και περισσότερο δίκαιης εταιρικής σχέσης.
Η μετα-αποικιακή περίοδος θα πρέπει να αποτελέσει παρελθόν.
Καλούμαστε να απαλλαγούμε από τις παλαιές σχέσεις δωρητή-δικαιούχου και να παύσουμε πλέον να αντιμετωπίζουμε τους αποδέκτες βοήθειας σαν παιδιά.
Θα πρέπει να αντικαταστήσουμε τη λογική της επιβολής όρων με αυτήν της θεσμοθέτησης της συνεργασίας.
Οι νέες εταιρικές σχέσεις θα πρέπει να χαρακτηρίζονται από την ανάληψη της ευθύνης για τη συνεργασία από τους ίδιους τους πληθυσμούς, και θα πρέπει ουσιαστικά να προσβλέπουν στην εξάλειψη της φτώχειας, στην πρόληψη των συγκρούσεων, στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην ενθάρρυνση της χρηστής διακυβέρνησης.
Οφείλουμε, επομένως, να προσδώσουμε στις νέες εταιρικές σχέσεις μια ισχυρή πολιτική διάσταση, διευρύνοντας συγχρόνως τη συνεργασία προς τη σύναψη εταιρικών σχέσεων στον οικονομικό, χρηματοδοτικό και τεχνικό τομέα. Να αποκεντρώσουμε τη συνεργασία ώστε να συμμετέχουν και άλλοι πρωταγωνιστές εκτός από τις κυβερνήσεις.
Έχει σημασία τη στιγμή αυτή να μην παραβλέπουμε το γεγονός ότι ο εκδημοκρατισμός και η χρηστή διακυβέρνηση θα επιτευχθούν, πρώτα και κύρια, ως αποτέλεσμα της κατάκτησης μιας κουλτούρας που μόνο με το πέρασμα του χρόνου θα μπορέσει να δυναμώσει.
Επιθυμώ, την παρούσα στιγμή, να εκφράσω την ειλικρινή μου υποστήριξη στον κ. Επίτροπο Pinheiro για τον έξυπνο τρόπο με τον οποίο θέτει επί τάπητος και μας παρουσιάζει τη νέα αυτή στρατηγική οπτική για την προσέγγιση ενός θέματος τόσο μεγάλης σημασίας.
Και θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στους συναδέλφους Rocard και Vecchi για τις λαμπρές εκθέσεις που μας παρουσίασαν.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομη διότι συμφωνώ απόλυτα με την έκθεση του κ. Rocard· εκτιμώ πολύ το έργο του.
Εφιστώ την προσοχή σας σε ένα σημείο, παρόμοιο με τα όσα ανέφερε ο κ. Liese.
Πρόκειται για τις σχέσεις ανάμεσα στις χώρες ΑΚΕ και τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη, τις λεγόμενες ΥΧΕ.
Εκτός από τις 70 και πλέον χώρες ΑΚΕ, έχουμε και 20 υπερπόντιες χώρες και εδάφη, εκ των οποίων πολλές βρίσκονται στον Τρίτο Κόσμο, που συχνά περικυκλώνονται από χώρες ΑΚΕ.
Η θέση τους απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ επισφαλής, ασαφής και καθορισμένη μεταξύ άλλων από τις ειδικές σχέσεις τους με το κράτος μέλος στο οποίο ανήκουν.
Γνωρίζουμε ότι αυτές οι σχέσεις είναι πολύ διαφορετικές.
Από το 1957, τους υποσχέθηκαν με τη Συνθήκη της Ρώμης ότι θα έχουν την ίδια μεταχείριση από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Δεν υλοποιήθηκε όμως ποτέ, διότι ήδη υπαναχώρησαν εν μέρει από την προχωρημένη ισότητα του 1991.
Κύριε Πρόεδρε, τί πρέπει να γίνει; Με τη νέα συνθήκη Λομέ πρέπει να ρυθμισθεί οριστικά και το θέμα των ΥΧΕ.
Είναι σωστό και τίμιο απέναντι στις συγκεκριμένες αναπτυσσόμενες περιοχές.
Πρέπει επίσης να ενισχυθούν οι δεσμοί ανάμεσα στις ΥΧΕ και την Συνέλευση ΑΚΕ, προβλέποντας για παράδειγμα ότι οι ΥΧΕ θα συμμετέχουν σαν παρατηρητές στη Συνέλευση.
Έμεινα ικανοποιημένη, διότι ο κ. Rocard συμπεριέλαβε το θέμα στην έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω από την Επιτροπή πότε σκοπεύει να υποβάλει μια νέα ρύθμιση για τις ΥΧΕ· ίσως και ο προεδρεύων του Συμβουλίου μπορεί να μας πει κάτι σχετικά.
Χαίρομαι διότι στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας εκπονείται τώρα μια έκθεση πρωτοβουλίας για το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η συμβολή μου στη συζήτηση.
Συνοψίζοντας, υποστηρίζω την έκθεση του συναδέλφου κ. Rocard.
Μια σύντομη δήλωση, κύριε Πρόεδρε, διότι δεν με παίρνει η ώρα.
Η πρόταση είναι να διατηρήσουμε τις γενικές δομές, το οικοδόμημα της Σύμβασης.
Αποτελεί τη μοναδική και μόνη σχέση που έχουμε με τους γείτονες του Νότου.
Για το εμπόριο, η αφομοίωση του εμπορικού καθεστώτος με τον ΠΟΕ πρέπει να γίνει πολύ σταδιακά, με μια μεταβατική ρύθμιση για τις επισφαλείς αναπτυσσόμενες αγορές.
Τίθεται το ερώτημα μήπως πέντε χρόνια είναι πάρα πολύ λίγα.
Χρειάζεται απαραιτήτως μια μελέτη για τις συνέπειες.
Πρέπει να καταργηθούν οι εμπορικοί φραγμοί όπως π.χ. οι κανονισμοί προέλευσης, χρειάζονται επομένως συνοδευτικά μέτρα.
Επιπλέον, διερωτώμαι μήπως οι προτεινόμενες ζώνες ελευθέρου εμπορίου αποτελούν κίνδυνο για τις χώρες ΑΚΕ και δίνουν απλώς ευκαιρίες πρόσβασης των ευρωπαϊκών προϊόντων στις αγορές τους.
Πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη αυτόν τον κίνδυνο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση δεν τέθηκε ακόμα ένα θέμα, και το θεωρώ έλλειψη: Δεν δόθηκε αρκετή σημασία στις πολύπλοκες διαδικασίες.
Η Πράσινη Βίβλος τις αναφέρει ρητώς, και καλά κάνει.
Πιστεύω πως πρέπει να δώσουμε πολύ περισσότερη προσοχή.
Εάν θέλουμε να έχουν οι πολίτες πρόσβαση στις πιστώσεις, πρέπει να λάβουν υπόψη η Επιτροπή και το Συμβούλιο μια προηγούμενη πρόταση της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης ΑΚΕ-ΕΕ: να διοργανωθεί στον Ειρηνικό και στην Καραϊβική, ξεκινώντας από μια αγγλόφωνη ή γαλλόφωνη χώρα ΑΚΕ, ένα είδος διαμεσολαβητικής πρωτοβουλίας.
Έτσι, οι γυναικείες οργανώσεις, τα οικολογικά κινήματα, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, ο Τύπος και το Εμπορικό Επιμελητηρίο θα αποκτήσουν τουλάχιστον πρόσβαση στη νομοθεσία της ΕΕ.
Χρειάζεται οπωσδήποτε κάτι τέτοιο, αλλά μέχρι τώρα κανείς δεν ασχολήθηκε ακόμη με την πρότασή μας.
Αυτό είχα να σας πω για την ώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η παράλογη κατανομή του χρόνου που η Διάσκεψη των Προέδρων παραχώρησε σε αυτήν τη συζήτηση -μόνο δύο ώρες για ένα θέμα που σε κάποιο εθνικό κοινοβούλιο θα είχε καταλάβει πολλές ημέρες- με οδηγεί να μην σχολιάσω ούτε την αρχική παρέμβαση της κυρίας Προεδρεύουσας του Συμβουλίου ούτε τις εξαιρετικές εκθέσεις των κ.κ. Rocard και Vecchi.
Θα αφιερώσω αυτά τα λίγα δευτερόλεπτα για να εφιστήσω την προσοχή σε ένα γεγονός: δεν ζούμε μέσα σε μια φυσαλίδα ούτε σε μια γυάλινη σφαίρα, όσο μεγάλη και αν είναι η γυάλινη σφαίρα ή η φυσαλίδα που δημιουργήθηκε από τις Συμβάσεις της Λομέ.
Μαζί με τη φυσαλίδα ή τη γυάλινη σφαίρα μας εμφανίσθηκε και ένας μετεωρίτης, πρόκειται για την εμφάνιση του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών στην Αφρική, έπειτα από είκοσι χρόνια σιωπής εκ μέρους της προεδρίας των ΗΠΑ.
Και εγώ ελπίζω πως ο κ. Επίτροπος και η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου θέλουν να μας κάνουν κάποιο έξυπνο σχόλιο σχετικά με αυτό το φαινόμενο.
Ένα φαινόμενο στο οποίο ο Πρόεδρος Κλίντον μίλησε για την συλλογή της κληρονομιάς των Κέννεντυ, για την έναρξη μια νέας σύμπραξης στην Αφρική, παρότι δεν λέγεται τι είδους θα είναι αυτή· για την αύξηση των προηγούμενων επιπέδων ενισχύσεων, παρότι δεν γνωρίζουμε αν θα μπορέσει να την τηρήσει· για την εκκίνηση κυρίως του εμπορίου, πράγμα που, επί τη ευκαιρία, έφερε κάποια άσχημα λόγια στα χείλη, για παράδειγμα, του προέδρου Μαντέλα· για τη δημιουργία ή την παροχή βοήθειας για τη δημιουργία μιας διααφρικανικής δύναμης για την πρόληψη συγκρούσεων και, επιπλέον ζήτησε συγγνώμη για το μακρινό παρελθόν -τη δουλία- και για ένα πρόσφατο παρελθόν -τη δυτική αδιαφορία μπροστά στην τρομερή γενοκτονία των πολιτών της Ρουάντα η οποία προκάλεσε την πιο πικρή, απίστευτη, εκπληκτική και επίπονη σιγή της διεθνούς κοινότητας-.
Πιστεύω πως η εμφάνιση αυτού του αμερικανικού μετεωρίτη στον ουρανό των σχέσεών μας με τις χώρες ΑΚΕ δικαιολογεί τώρα ένα πρώτο σχόλιο του Συμβουλίου και της Επιτροπής και ίσως μια πληρέστερη εξήγηση ενώπιον της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας αυτού του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αφιερώσω την παρέμβασή μου στη σημερινή συζήτηση στην έκθεση σχετικά με την αποκεντρωμένη συνεργασία που συνέταξε ο εξαιρετικός εισηγητής της, κύριος Vecchi.
Εμείς πιστεύουμε ότι η αναπτυξιακή συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στις ίδιες αρχές της εταιρικής σχέσης, της συνεπικουρικότητας και της αποκέντρωσης, αρχές που αποτελούν τον άξονα της μεθόδου με την οποία οργανώσαμε τις χώρες μας στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι οποίες, επομένως, υποστηρίζουμε ότι πρέπει να διαμορφώνουν τις σχέσεις μας με τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Η άποψη αυτή ταιριάζει σε γενικές γραμμές με την προσέγγιση που περιέγραψε η Βρετανίδα υπουργός σήμερα το πρωί, από την άποψη ότι η μεγαλύτερη ώθηση για την επίτευξη ποιοτικής βοήθειας, για την οποία η ίδια δεσμεύεται, είναι η συμμετοχή των ίδιων των αποδεκτών στον σχεδιασμό, την εφαρμογή και την εκτίμηση των αναπτυξιακών σχεδίων με τα οποία προσπαθούμε να τους ωφελήσουμε.
Οι αποκεντρωμένες οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών στις αναπτυσσόμενες χώρες είναι αυτές που έχουν την ικανότητα να προσαρμόζουν την πολιτική συνεργασίας στις τοπικές συνθήκες.
Η αποκέντρωση είναι αυτή που κάνει τη βοήθειά μας περισσότερο αισθητή, βελτιώνοντας έτσι την αποδοτικότητα.
Η αποκέντρωση είναι αυτή που οδηγεί στην καλύτερη αναγνώριση των αναγκών και της υποστήριξης για μικρότερα σχέδια, με ταχύτερη δυνατότητα χρηματοδότησης απ'ότι τα παραδοσιακά προγράμματα.
Η αποκέντρωση είναι αυτή που εξασφαλίζει τη συνεργασία αντί για τον ανταγωνισμό μεταξύ των παραγόντων και την δίκαιη συμφωνία σε τοπικό επίπεδο σχετικά με τις ευθύνες που πρέπει να αναλαμβάνουν οι ΜΚΟ έναντι των τοπικών αρχών και των εθνικών κυβερνήσεων.
Η αποκέντρωση είναι αυτή που δημιουργεί την ικανότητα της κοινωνίας των πολιτών να παρακολουθεί και να διασφαλίζει τα πρότυπα της δημοκρατίας, προωθώντας έτσι τις αρχές της χρηστής διοίκησης και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η σημερινή έκθεση προσπαθεί να βρει μία νομική βάση για την αποκεντρωμένη συνεργασία για την κατεύθυνση του προϋπολογισμού που δημιουργήθηκε ειδικά γι'αυτό το σκοπό ήδη από το 1992.
Ωστόσο, τονίζω στην υπουργό ότι η θέση του Συμβουλίου αντιπροσωπεύει μάλλον δύο βήματα προς τα πίσω παρά ένα βήμα προς τα εμπρός.
Το Συμβούλιο προσπαθεί να περιορίσει μάλλον παρά να ενθαρρύνει αυτήν την προσέγγιση προτείνοντας μία νομοθεσία που θα παραμείνει σε ισχύ μόνο για τρία χρόνια.
Προσπαθεί να υποβάλλει τα προγράμματα στην γραφειοκρατία της περιοριστικής επιτροπής επιτροπολογίας 2Β και να περιορίσει τους διαθέσιμους πόρους σε 18 μόνον εκατομμύρια Ecu για αυτήν την περίοδο των τριών ετών.
Καθώς υποβάλλουμε ξανά προς συζήτησιν τις τροπολογίες μας με τη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης, ζητούμε από το Συμβούλιο να αναθεωρήσει ριζικά τη θέση του.
Το Κοινοβούλιο θέλει να αποτελεί η νομική βάση των πειραματικών πρωτοβουλιών για την αποκεντρωμένη συνεργασία ένα ισχυρό - και όχι αδύνατο - εργαλείο καθώς και ένα εργαλείο που θα αποτελεί την αφετηρία για να καταστεί γενικώς αποδεκτή αυτή η θεωρία ως ένα καθοριστικό στοιχείο σε όλες τις αναπτυξιακές προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε όλη την πολιτική μου καριέρα, υπήρξα οπαδός της αποκέντρωσης, είτε στην κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας, είτε στην προσπάθεια να επεκταθούν οι εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι και η Προεδρεύουσα έχει αυτήν την άποψη και ελπίζω να κάνει το ίδιο γι'άλλη μια φορά σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, Επίτροπε Pinheiro, χαιρετίζω την εξαιρετική αυτή έκθεση του κ. Michel Rocard σχετικά με μια νέα συμφωνία συνεργασίας που θα αντικαταστήσει τη Σύμβαση Λομέ IV.
Η ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ πρέπει να επαναδιατυπώσουν την εταιρική σχέση τους, ενισχύοντας τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως των δικαιωμάτων των γυναικών.
Η καταπολέμηση της φτώχειας και του αναλφαβητισμού πρέπει να αποτελέσουν τη βάση οποιωνδήποτε νέων συμφωνιών, και το κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να προσλάβει πολιτική, οικονομική και χρηματοοικονμική πτυχή.
Με σκοπό να εξασφαλιστεί η μέγιστη ανάπτυξη στις περιφέρειες της ΑΚΕ, πρέπει να εξεταστεί το ζήτημα της ειρήνης και της ασφάλειας.
Η πώληση και διανομή επικίνδυνων όπλων, συμπεριλαμβανομένων, κυρίως, των χερσαίων ναρκών, πρέπει να σταματήσει.
Η ειρήνη συνιστά προϋπόθεση της ανάπτυξης· χωρίς την ειρήνη, όλες οι προσπάθειες είναι μάταιες.
Έχει επίσης ζωτική σημασία οι αναπτυσσόμενες χώρες να αποκτήσουν ίση πρόσβαση στην παγκόσμια αγορά στο πλαίσιο του ΠΟΕ, βοηθώντας τες έτσι να επιτύχουν τον ύστατο στόχο τους, που είναι η εξάλειψη της δυστυχίας και της φτώχειας στις εν λόγω περιφέρειες.
Η ΓΣΔΕ και ο ΠΟΕ συνέβαλαν ελάχιστα ή καθόλου, μέχρι στιγμής, για να καταστήσουν το αυξημένο εμπόριο μια πραγματικότητα για τις πολύ φτωχές αυτές οικονομίες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εκφράστηκαν ήδη από πολλές πλευρές έπαινοι για την εξαιρετική έκθεση του κ. Rocard επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των διαπραγματεύσεων της νεάς συνεργασίας με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Ήδη τονίστηκαν πολλά αξιόλογα σημεία, όπως η θέληση να συνεχιστεί η συνεργασία, ή η έμφαση που δόθηκε στα δικαιώματα της γυναίκας.
To γεγονός αυτό δικαιολογεί και την ασυνήθιστη έκταση του κειμένου της πρότασης ψηφίσματος, ενώ με περισσότερη περιληπτικότητα στις λεπτομέρειες θα μπορούσαν να προβληθούν καλύτερα εκείνες οι αρχές που πρέπει να εμπνεύσουν τις συμφωνίες σύναψης εταιρικών σχέσεων μεταξύ των χωρών αυτών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως τονίσαμε τα πλεονεκτήματα, δεν μπορούμε να πραβλέψουμε μερικά σημεία που η Ομάδα του Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών πιστεύει ότι χρήζουν τροποποίησης.
Αναφέρομαι ειδικά στις παραγράφους 18 και 25.
Στην παράγραφο 18 του κειμένου εκφράζεται η θέληση εφαρμογής της σύμβασης στη θέση της συσσώρευσης υπερβολικού αριθμού ρητρών.
Εμείς ζητάμε να συμπεριληφτεί η ρήτρα, με την προϋπόθεση του σεβασμού εκ μέρους των ενδιαφερόμενων χωρών των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να αποποιηθούμε από το πρωταρχικής σημασίας αυτό σημείο, που αντικατοπτρίζει πλήρως τη δική μας παράδοση.
Το ίδιο ισχύει για την παράγραφο 25, όπου προτείνεται ότι οι ίδιες οι χώρες ΑΚΕ μπορούν να υπαγορεύσουν, επί πρότασης της Επιτροπής, τα κριτήρια για τη σύναψη των συμφωνιών εταιρικής σχέσης.
Τασσόμεθα υπέρ της καθιέρωσης απολύτως ισότιμης σχέσης μεταξύ της Επιτροπής και των χωρών αυτών, και στην κατεύθυνση αυτή προτείνουμε δική μας τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι θεωρώ ότι αυτή είναι μια πολύ καλή έκθεση.
Οι προτάσεις της Επιτροπής και αυτή η έκθεση είναι καλές και είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Νομίζω επίσης ότι είναι καλό το ότι επισημαίνεται με σαφήνεια η αυξημένη περιφερειοποίηση και επομένως και αποκέντρωση, καθώς είναι φυσικά δύσκολο να δούμε πώς αλλοιώς θα μπορούσαμε να είχαμε μια αποτελεσματική συνεργασία με 70 κράτη τόσο ετερογενή όπως αυτά που έχουμε στη σύμβαση με τις χώρες ΑΚΕ.
Νομίζω ότι η εστίαση, μεταξύ άλλων, στην φτώχεια, το περιβάλλον και τις γυναίκες είναι καλή.
Από πλευράς μου πιστεύω ότι είναι απολύτως απαραίτητο να δώσουμε επιπλέον προσοχή στο θέμα του πληθυσμού, που είναι πολύ σημαντικό.
Το αν θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε την έντονη πληθυσμιακή αύξηση έχει σχέση με την υγιή αναπαραγωγή, έχει σχέση με τις συνθήκες διαβίωσης των γυναικών, αλλά έχει επίσης σχέση με τη δυνατότητα ολόκληρων κρατών να μπορούν να αναπτυχθούν στο μέλλον.
Αυτό ωστόσο που δεν βλέπω στην έκθεση, και που θα επιθυμούσα να συμπεριλαμβανόταν, είναι μια σαφέστερη επισήμανση του ότι μακροπρόθεσμα είμαστε έτοιμοι να προσαρμόσουμε τις εμπορικές προτεραιότητες που υπάρχουν σήμερα στην Συνθήκη της Λομέ στους κανόνες του ΠΟΕ.
Πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα είναι η μόνη βιώσιμη λύση.
Δεν θεωρώ επίσης ότι μια μακράς διαρκείας προστασία της ευρωπαϊκής γεωργίας είναι μακροπρόθεσμα μία μόνιμη λύση.
Με την πολιτική για το εμπόριο και τη γεωργία πρέπει να κάνουμε το ίδιο όπως κάνουμε κατά τα άλλα με την πολιτική των επιδοτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο Επίτροπος κ. Pinheiro, πιστεύω ότι εκείνο που είναι πιο εντυπωσιακό στην παρούσα συζήτηση, είναι η μεγάλη σύμπτωση απόψεων που παρατηρείται μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου - και ιδίως στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου.
Αναμφισβήτητα, υπάρχουν ορισμένες λεπτές διαφορές, τις οποίες πρέπει να εξετάσουμε περαιτέρω και να επιλύσουμε.
Η συμμαχία που δημιουργείται, είναι πολύ ισχυρή και αποτελεί αίσιο οιωνό για το επόμενο στάδιο της Λομέ το γεγονός ότι υπήρξε πολύ προσεκτικός προβληματισμός και παρατηρείται μεγάλη συμφωνία σχετικά με την κατεύθυνση την οποία πρέπει να ακολουθήσουμε.
Πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Rocard για την έκθεσή του, η οποία συγκέντρωσε τα εύσημα και το σεβασμό από όλες τις πλευρές του Κοινοβουλίου.
Μεγάλο μέρος του προβληματισμού επί της έκθεσης συμπίπτει με τον προβληματισμό του Συμβουλίου.
Υπάρχουν ορισμένες λεπτομέρειες που πρέπει να τις εξετάσουμε περαιτέρω - π.χ. τον καλύτερο τρόπο αντιμετώπισης του AIDS σε κάποιες από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου - αλλά μπορούμε να επανέλθουμε στο θέμα αυτό.
Θα συμφωνήσω ότι πρέπει να ασκηθεί πίεση προς όλες τις πλευρές για υποστηριχθεί η χρηστή διακυβέρνηση και τα ανθρώπινα δικαιώματα ως προϋπόθεση για την εξάλειψη της φτώχειας.
Αρκεί να δούμε μια ασιατική κρίση για να καταλάβουμε ότι αυτό είναι το σωστό· δεν μπορείτε να πρωθήσετε και να υποστήριξετε την ανάπτυξη χωρίς τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ασιατική κρίση το αποδεικνύει και, για το λόγο αυτό, δεν συνιστά επιπλέον επιλογή· αποτελεί τμήμα της βιώσιμης ανάπτυξης.
Είμαι σίγουρος ότι όλοι μας λυπούμαστε για το γεγονός ότι ο κ. Vecchi δενμπορεί να βρίσκεται μαζί μας, και στέλνουμε τους θερμότερους χαιρετισμούς μας στην οικογένειά του, ελπίζοντας ότι όλα θα εξελιχθούν καλά.
Θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές ότι υπάρχει πλήρης ταύτιση σχετικά με τη σκοπιμότητα της αποκέντρωσης σε ό, τι αφορά τη συνεργασία.
Η διαφωνία εστιάζεται στην επιτροπολογία, αλλά όχι επί της αρχής.
Επομένως, συμφωνούμε τουλάχιστον ως προς την κατεύθυνση της πορείας, ακόμη και αν δεν συμφωνούμε πλήρως σε όλα.
Θα ήθελα να πω στην κ. Van Dijk ότι διαπιστώνεται πλέον γενική συμφωνία ότι δεν μπορεί να υπάρξει ανάπτυξη χωρίς εκπαίδευση των κοριτσιών και προώθηση της ενίσχυσης της γυναίκας, γιατί οι γυναίκες και τα παιδιά αποτελούν την συντριπτική πλειοψηφία των φτωχών.
Τούτο, επίσης, έχει πλέον συμφωνηθεί και δεν αποτελεί απλώς μια επιπλέον επιλογή.
Θα ήθελα να πω στην κ. Glenys Kinnock, που ανησυχούσε ιδιαίτερα για την επισήμανση των περιφερειακών συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών, ότι το αποτέλεσμα της τελευταίας συνεδρίασης του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, ήταν η συμφωνία ότι οι περιφερειακές συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών συνιστούν μια επιλογή, αλλά το αυξημένο ΣΓΠ αποτελεί μια άλλη προτίμηση, που θα πρέπει να είναι τουλάχιστον εξίσου καλή με την ισχύουσα πρόσβαση Λομέ.
Πρέπει να επιφυλάσσεται καλύτερη μεταχείριση στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες εντός και εκτός της συμμαχίας ΑΚΕ.
Σε αυτό το πλαίσιο - τούτο, βεβαίως, αποτελεί την περιοχή της μεγαλύτερης πολυπλοκότητας και χρειάζεται περαιτέρω συζήτηση - υπάρχει περιθώριο για διάφορες χώρες να επιλέξουν την πορεία που επιθυμούν να ακολουθήσουν.
Αν μπορέσουμε να διατηρήσουμε τις ανωτέρω επιλογές, τότε θα είναι δυνατό να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση που επιθυμούν οι ενδιαφερόμενες χώρες.
Ο John Corrie απέδωσε μεγάλη έμφαση στην περιφερειοποίηση, και όλοι σεβόμαστε την εργασία που επιτέλεσε σχετικά.
Συμφωνώ ότι ο κόσμος βαίνει προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά εναπόκειται στις ίδιες τις χώρες ΑΚΕ να καθορίσουν την ταχύτητα της πορείας αυτής και όχι να έχουν ένα είδος αυστηρού προτύπου, που να απαιτεί από εκείνες να ακολουθούν πορείες που δεν επιθυμούν.
Ο κ. Andrews τόνισε την ανάγκη να απλοποιηθούν τα μέσα, και όλοι συμφωνούμε επ' αυτού.
Οι υπάρχουσες δομές είναι υπερβολικά δαιδαλώδεις, η συμφωνία είναι υπερβολικά περίπλοκη και καθιστά δυσχερή τη ροή αναπτυξιακής ενίσχυσης, κ.ο.κ.
Ως προς την ενίσχυση επί του προϋπολογισμού, δεν υπάρχει συμφωνία.
Όπως όλοι γνωρίζετε, η Συνθήκη του Μάαστριχτ προέβλεπε ξεχωριστό ΕΤΑ, και αυτή παραμένει η θέση ορισμένων κρατών μελών.
Επομένως, όλοι σεβόμαστε την απόφαση του Κοινοβουλίου, αλλά δεν πρόκειται να υπάρξει άμεση πρόοδος σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Ο κ. Telkδmper, για την Ομάδα των Πρασίνων, επισήμανε ότι η Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου και η συμβατότητα του ΠΟΕ δεν είναι δημοκρατικά.
Ουσιαστικά, ο ΠΟΕ είναι ένας οργανισμός κρατών μελών με ένα κράτος, μία ψήφο, και είναι δυνητικά δημοκρατικός.
Το πρόβλημα στον συγκεκριμένο τομέα είναι ότι η αλλαγή είναι τόσο περίπλοκη, ώστε δεν είναι όλα τα κράτη ισότιμα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, και εκείνο που πρέπει να πράξουμε, είναι να διευρύνουμε την ανάλυση και να εξασφαλίσουμε συμφωνία επ' αυτής, ώστε οι αναπτυσσόμενες χώρες να μπορούν να προσέρχονται στο τραπέζι του ΠΟΕ με σαφή εικόνα των συμφερόντων τους.
Πρέπει να συνεργαστούμε για να το εξασφαλίσουμε αυτό.
Ο κ. Hory έκανε λόγο για την παράγραφο στην έκθεση του κ. Rocard, όπου αναφερόταν ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα καθορίζονται από τον ΟΑΕ.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι όλες οι χώρες μας υπέγραψαν την Παγκόσμια Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι περιεφερειακά, είναι παγκόσμια για όλους τους ανθρώπους, καλύπτουν τα αστικά, πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα και ο πόθος μας είναι τα δικαιώματα αυτά να υλοποιηθούν για όλους τους ανθρώπους παντού.
Οι μέθοδοι εφαρμογής και ενίσχυσης του ΟΑΕ αποτελούν καλή ιδέα, αλλά δεν υπάρχουν διαφορετικά ανθρώπινα δικαιώματα στο Νότο από ό, τι στο Βορρά.
Ο κ. Antony υποστήριξε ότι ένα μέρος της προόδου που επετεύχθη στο πλαίσιο της σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το παρελθόν, δεν υπήρξε τόσο αποτελεσματικό όσο θα επιθυμούσαμε.
Τούτο αληθεύει εν μέρει, και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε προκειμένου να προβούμε σε ορισμένες βελτιώσεις για το μέλλον.
Επεσήμανε ότι, στο παρελθόν, είχε αποδοθεί υπερβολική έμβαση στο ρόλο του κράτους.
Βρισκόμασταν στο μεταίχμιο δύο εποχών: εκείνης που απέδωσε ενδεχομένως υπερβολική έμφαση στο ρόλο του κράτους και ελαχιστοποίησε το ρόλο των αγορών.
Εξερχόμαστε από μια εποχή που μεγιστοποίησε το ρόλο των αγορών και ελαχιστοποίησε το ρόλο του κράτους· εκείνο που χρειαζόμαστε είναι μια καινούρια σύνθεση που να τοποθετεί τόσο το κράτος όσο και τις αγορές στη θέση που τους αξίζει, ώστε να υπάρξουν οι κατάλληλα ρυθμισμένες, διεθνείς και εθνικές συμφωνίες που να μπορούν να προωθήσουν τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.
Αυτή είναι η πρόκληση για την επόμενη εποχή.
Η κ. Junker υποστήριξε ότι πρέπει να επισημάνουμε την αειφόρο ανάπτυξη.
Θα ήθελα απλώς να τονίσω ότι στη στρατηγική για την εξάλειψη της φτώχειας υπάρχει μια δέσμευση, σύμφωνα με την οποία κάθε χώρα πρέπει να εφαρμόζει το δικό της σχέδιο βιώσιμης ανάπτυξης, ώστε να μπορεί να προωθεί την ανάπτυξη που δεν θα εξαντλεί τους φυσικούς πόρους της με μη βιώσιμο τρόπο.
Η κ. Gόnther ανέφερε ότι η πρόοδος σε θέματα υγείας αποτελεί μέρος της εξάλειψης της φτώχειας.
Τούτο είναι απολύτως αληθές, και τα αδυσώπητα στατιστικά στοιχεία για την παιδική θνησιμότητα, τη χαμηλή προσδοκία ζωής ή τη μητρική θνησιμότητα αποτελούν τμήμα της εικόνας της συνολικής φτώχειας στον κόσμο.
Εκ νέου, ένας από τους κυριότερους στόχους για την εξάλειψη της φτώχειας είναι η παροχή βασικής υγειονομικής περίθαλψης σε όλους τους ανθρώπους του κόσμου μέχρι το 2015, και η πρόσβαση σε αναπαραγωγική υγεινομική περίθαλψη για όλους και η μείωση της μητρικής και της παιδικής θνησιμότητας.
Επομένως, συμφωνώ απολύτως ότι αποτελεί μέρος της διαδικασίας για την εξάλειψη της φτώχειας.
Η κ. Dybkjζr τόνισε ότι οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες πρέπει να απολαμβάνουν ίσα δικαιώματα, είτε βρίσκονται εντός είτε εκτός ΑΚΕ.
Αυτό είναι απολύτως θεμιτό.
Συνιστά μία από τις δεσμεύσεις που ανελήφθη σε προηγούμενη συμφωνία του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την υλοποίησή της.
Συμφωνώ με εκείνους που ισχυρίζονται ότι λογικώς οι φτωχότερες χώρες πρέπει να αποτελέσουν μέρος της ΑΚΕ.
Όμως, ουσιαστικά, η ΑΚΕ ανθίσταται και πολλές από τις φτωχότερες χώρες δεν επιζητούν να ενταχθούν.
Εκείνο που πρέπει να διασφαλίσουμε, είναι η ίση μεταχείρισή τους σε ό, τι αφορά τόσο την εμπορική πρόσβαση όσο και την αναπτυξιακή βοήθεια.
Τότε θα υπάρξει πραγματικά ίση μεταχείριση, ακόμη και αν δεν υπάρχει σε θεωρητικό επίπεδο.
Είμαι ευγνώμων στον κ. Macartney για τις παρατηρήσεις του.
Έθεσε το ζήτημα του Ιωβηλαίου 2000 και των χρεών.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία για τις φτωχές χώρες με βαρύ εξωτερικό χρέος (HIPC).
Εκείνο που όλοι πρέπει να κάνουμε, είναι να επιταχύνουμε την εφαρμογή της και να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι κάθε φτωχή χώρα με βαρύ εξωτερικό χρέος βρίσκεται στην πορεία που θα φέρει το χρέος σε αποδεκτό επίπεδο μέχρι το 2000.
Ο κ. Amadeo υποστήριξε ότι πρέπει να παράσχουμε περισσότερη βοήθεια στους πλέον ευάλωτους.
Τούτο αποτελεί τμήμα της ευρείας συμφωνίας για την αναπτυξιακή βοήθεια - ότι θα πρέπει να υπάρξει διαφοροποίηση μεταξύ των επενδυτικών αναγκών των φτωχότερων χωρών και τις ανάγκες για τεχνολογική συνεργασία των χωρών μεσαίου εισοδήματος, και ότι θα πρέπει να χορηγηθούν περισσότεροι πόροι στις επενδύσεις για την υγεία, την εκπαίδευση και ούτω καθ' εξής, στις φτωχότερες χώρες.
Η κ. Baldi ισχυρίστηκε ότι δεν αποδίδεται επί του παρόντος αρκετή σημασία στους περιβαλλοντικούς πόρους.
Και πάλι, θα ήθελα να αναφερθώ στη δέσμευση που ανελήφθη στο πλαίσιο της στρατηγικής για την εξάλειψη της φτώχειας, για μια βιώσιμη αναπτυξιακή στρατηγική, συμπεριλαμβάνομένων των περιβαλλοντικών πόρων σε κάθε αναπτυσσόμενη χώρα.
Πρέπει να υλοποιήσουμε τη δέσμευση αυτή.
Υπάρχει αξιοσημείωτη συναίνεση ότι θα πρέπει να ενισχύσουμε την εταιρική σχέση.
Η εταιρική σχέση συνεπάγεται μια σχέση μεταξύ ίσων· ωστόσο, ένας βουλευτής ισχυρίστηκε ότι θα πρέπει να ισχύσουν προϋποθέσεις σε ό, τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η εμπειρία που έχουμε συσσωρεύσει σχετικά με την ανάπτυξη, αποδεικνύει ότι, κάθε φορά που επιβλήθηκαν προϋποθέσεις, δεν υπήρξαν ποτέ αποτελεσματικές.
Η βάση για την εταιρική σχέση πρέπει να είναι η συμφωνία μας σχετικά με την ανάγκη να εξαλειφθεί η φτώχεια, και με το γεγονός ότι τούτο απαιτεί να καθίστανται σεβαστά η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η χρηστή διακυβέρνηση· σε αυτό το πλαίσιο μπορούμε να συμφωνήσουμε ως ίσοι για τις λεπτομέρειες της εφαρμογής.
Συμμερίζομαι τις προσδοκίες του κ. Howitt σχετικά με την αποκέντρωση.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο συμφωνούν απολύτως ότι αυτή είναι η κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να κινηθούν οι προσπάθειές μας.
Διατηρώ μια επιφύλαξη: δεν μπορούμε να έχουμε όλα τα κράτη μέλη, καθώς και την Επιτροπή, να εργάζονται με τις ΜΚΟ παντού.
Πρέπει να αποκεντρώσουμε τις προσπάθειές μας και, στη συνέχεια, πρέπει να αποφασίσουμε σε ποιους τομείς τα κράτη μέλη πρέπει να αναλαμβάνουν τον πρώτο ρόλο και σε ποιους τομείς πρέπει η Επιτροπή να αναλαμβάνει τον πρώτο ρόλο.
Δεν θα πρέπει να προσκρούουμε ο ένας στον άλλο για τις λεπτομέρειες της συνεργασίας μας.
Το τελευταίο σημείο, που τέθηκε από την κ. Lφφw, αφορά την αύξηση του πληθυσμού.
Το 1945 υπήρχαν 2, 6 δισεκατομμύρια άτομα, σήμερα υπάρχουν 5, 7 δισεκατομμύρια και μέχρι το 2015 ο πληθυσμός του κόσμου θα ανέρχεται τουλάχιστον σε 10 δισεκατομμύρια.
Αν εξαλείψουμε τη φτώχεια και βελτιώσουμε την πρόσβαση στην υγεινομική περίθαλψη και την εκπαίδευση, ο πληθυσμός θα αυξηθεί σε περίπου 15 δισ. και τότε θα είναι ανεκτός.
Αν δεν αναπτύξουμε την παγκόσμια οικονομία, θα ξεπεράσει κατά πολύ τον αριθμό αυτό και θα αρχίσει να εξαντλεί τους πόρους του κόσμου με έναν τρόπο που να μην είναι βιώσιμος.
Αυτό είναι ένα μέρος από την πρόκληση της ανάπτυξης: να παραδώσουμε έναν ανεκτό κόσμο στην επόμενη γενιά και για αυτό είναι απολύτως απαραίτητο να επιτύχουμε στις προσπάθειές μας.
Είμαι πολύ αισιόδοξος ότι θα πραγματοποιήσουμε πρόοδο σε ό, τι αφορά την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής συνεργασίας μας.
Η συναίνεση μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής προοιωνίζει πολύ αίσια έκβαση των μελλοντικών προσπαθειών μας.
Κύριε Πρόεδρε, εντυπωσιάστηκα από το εύρος και τη σαφήνεια των απαντήσεων του Προεδρεύοντα, αλλά μου διέφυγε ένα σημείο: η πολυπλοκότητα των διαδικασιών.
Οι διαδικασίες καθίστανται τόσο περίπλοκες, που συνιστούν σημαντικό ανασταλτικό παράγοντα.
Αυτός ήταν ένας από τους λόγους για την περιορισμένη απορρόφηση χρηματοδοτικών πόρων στο πλαίσιο της Λομέ και για την αδυναμία πρόσβασης της Λομέ από εμπορικά επιμελητήρια, ενώσεις γυναικών και περιβαλλοντικές ομάδες στις χώρες ΑΚΕ.
Μήπως μπορείτε εσείς, και ενδεχομένως και ο Επίτροπος, να διερευνήσετε το εν λόγω ζήτημα;
Μπορώ να αναφερθώ εν συντομία στην περιπλοκότητα των διαδικασιών; Αν μελετήσετε τη Σύμβαση της Λομέ, είναι εξαιρετικά πολύπλοκη, με πολύ δαιδαλώδεις διαύλους χρηματοδότησης, και όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να απλοποιηθούν.
Η διοίκηση πρέπει να αποκεντρωθεί, ώστε να είναι λιγότερο βραδυκίνητη, λιγότερο περίπλοκη, περισσότερο αποτελεσματική.
Υπάρχει συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου ότι πρέπει να προβούμε στις εν λόγω βελτιώσεις.
Επί του παρόντος, όπως γνωρίζετε, σε όλους τους τομείς δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναντούμε δυσκολίες στη διάθεση των κονδυλίων που έχουμε στη διάθεσή μας.
Πρέπει να βελτιώσουμε τη σχετική ικανότητά μας.
Σε αυτό, συμφωνούμε.
Κύριε Πρόεδρε, το μόνο που θέλω να γνωρίζω είναι αν ο κ. Επίτροπος και η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου έχουν να πουν κάτι σχετικά με το ταξίδι του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών τώρα ή ενώπιον της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας στο μέλλον.
Κύριε Robles, ενδεχομένως να μπορούσα να τους ζητήσω να απαντήσουν γραπτώς, γιατί δεν έχουμε πλέον χρόνο στη διάθεσή μας για την παρούσα συζήτηση.
Οι βουλευτές γνωρίζουν τη διαδικασία.
Έχουμε τη συζήτηση και μια ξεχωριστή ώρα για ερωτήσεις.
Πρέπει να προχωρήσω.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν στη συζήτηση, ειδικότερα δε την Προεδρεύουσα.
Σχέσεις ΕΕ - Ρωσίας
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού θέλω να συγχαρώ την κυρία Lalumiθre για την εξαιρετική εκθεσή της.
Οι δεσμοί σύνδεσης μεταξύ της Ρωσίας και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι προαιώνιοι.
Επίσης, η Ρωσία κατέχει έναν σημαντικό ρόλο ως γέφυρα μεταξύ των χωρών της Ευρώπης και της Ασίας.
Καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση καθορίζει τις σχέσεις της με την Ρωσία, ο κεντρικός στόχος της πολιτικής συνεργασίας φαίνεται να είναι η προώθηση των δυτικών δημοκρατικών αρχών.
Εντούτοις, η Ρωσία βαδίζει το δικό της αναπτυξιακό δρόμο ως μια υπερδύναμη όσον αφορά την γεωγραφία, τους φυσικούς πόρους, τον πληθυσμό και τον πολιτισμό της.
Η πορεία προς την ανάπτυξη γίνεται στη Ρωσία συχνά με εναν απρόβλεπτο, ακόμη και χαώδη τρόπο, χωρίς να ακολουθεί το δυτικό πρότυπο ή χρονοδιάγραμμα.
Ως εκ τούτου, η κατανόηση των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών γνωρισμάτων της Ρωσίας αποτελεί προϋπόθεση, προκειμένου η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας να πετύχει.
Συνεπώς, η Επιτροπή Πολιτισμού τονίζει τη σημασία να αυξηθεί η κατανόηση και η εμπιστοσύνη και από τις δύο πλευρές, μέσω της εντατικοποίησης των προσπαθειών στους τομείς της αμοιβαίας γνωριμίας των πολιτισμών, της συνεργασίας στους τομείς της εκπαίδευσης και της έρευνας και στα προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών.
Επιβάλλεται να γίνει γνωστή η πλούσια πολιτιστική κληρονομιά της Ρωσίας, συμπεριλαμβανομένων και των πολιτισμικών μειονοτήτων της, η βιωσιμότητα των οποίων πρέπει ιδιαίτερα να στηριχθεί.
Όμως, η πολιτιστική κληρονομιά της Ρωσίας απειλείται, κάτω από το βάρος των οικονομικών δυσχερειών και της αδιαφορίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να βοηθήσει τη Ρωσία στη διεκπεραίωση μιας συστηματικής έρευνας σχετικά με την πολιτιστική της κληρονομιά, στην προώθηση της ανταλλαγής γνώσεων και της εκπαίδευσης των επαγγελματιών στον τομέα του πολιτισμού, καθώς και στην θεσμοθέτηση νομοθετικών πράξεων, προκειμένου να στηριχθεί ο τομέας του πολιτισμού.
Πάνω απ' όλα, η πρόκληση της συνεργασίας αφορά την στήριξη της εξέλιξης της κοινωνίας των πολιτών και της τοπικής δημοκρατίας.
Η συνοριακή γειτνίαση με τη Ρωσία προσφέρει νέες δυνατότητες ανάπτυξης της συνεργασίας, ιδιαίτερα μεταξύ των χωρών της Βαλτικής και της Θάλασσας Μπάρεντς.
Επιβάλλεται να ενισχυθεί, αφενός, η διασυνοριακή συνεργασία στο συνδυασμένο πλαίσιο των προγραμμάτων TACIS και INTERREG και, αφετέρου, η συνεργασία στο συνδυασμένο πλαίσιο των προγραμμάτων TACIS και PHARE.
Όμως, η συνεργασία καθεαυτή στον εκπαιδευτικό τομέα δεν πρέπει να περιοριστεί μόνο στα έργα τα οποία ολοκληρώνονται στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS, αλλά θα χρειαστεί να ενισχυθεί και από το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, ή και από ενα εντελώς δικό της ταμείο.
Σε κάθε περίπτωση, οι πόροι θα πρέπει να αυξηθούν και η συνεργασία θά πρέπει να διεξαχθεί στη βάση ανταλλαγών μεταξύ ισοτίμων εταίρων.
Κύριε Πρόεδρε, συμπληρώνεται μία δεκαετία από τον μεγαλύτερο ίσως «τεκτονικό σεισμό» της ιστορίας. Την αυτοκατάρρευση χωρίς αίμα και βία των αυταρχικών καθεστώτων που πρόσβλεπαν στην εγκαθίδρυση του κομμουνισμού με επίκεντρο τη Μόσχα.
Εύλογα χαιρετήθηκε τότε, ως ιδεολογική νίκη της δημοκρατίας, η συγκλονιστική αλλαγή, που συνεπαγόταν τον τερματισμό του ψυχρού πολέμου, της αντιπαλότητας δύο υπερδυνάμεων, η ζωογόνος εισβολή της ελευθερίας στους λαούς που υπέφεραν από την τυρανία του δόγματος.
Μετά όμως από την αρχική ευφορία, το μέγεθος και η οξύτητα των προβλημάτων που ανέκυψαν, δεν αντιμετωπίσθηκαν με γενναιότητα από τις ελεύθερες χώρες.
Δεν ασκήθηκε έγκαιρα και ολοκληρωμένα, και προπαντός ανυστερόβουλα, μία διορατική στρατηγική που θα εξέφραζε αποτελεσματικά τη διεθνή αλληλεγγύη.
Οι αλλεπάλληλες περιπέτειες της Ρωσίας το διάστημα αυτό, έκρουσαν συχνά τον κώδωνα κινδύνου επιστροφής στο σκοτεινό παρελθόν, ακόμα και αιματοκυλίσματος.
Και μολονότι τα ακραία φαινόμενα αποφεύχθηκαν, οι δυσλειτουργίες του νέου καθεστώτος εξακολουθούν να εκδηλώνονται σε όλους τους τομείς. Από την οικονομία και την κοινωνική ανισορροπία, ως την εσωτερική ασφάλεια, από τη δημόσια υγεία ως την εγκληματικότητα και την υποβάθμιση του περιβάλλοντος.
Το αποδεικνύουν ακόμη και οι προχθεσινές αναστατώσεις σε ανώτατο κυβερνητικό επίπεδο.
Δεν είναι δυνατόν να επιχαίρει κανείς για τις φοβερές δυσκολίες που αντιμετωπίζει, δέκα χρόνια μετά την αλλαγή, η Ρωσία, χώρα τεράστια με λαό ηρωικό, με πλούσιο ιστορικό παρελθόν και πνευματική κληρονομία.
Αντίθετα, είναι προς το συμφέρον όλων να συμβάλουν στην παγίωση της δημοκρατίας, στην ανάπτυξη της κοινωνίας της για να διαδραματίσει η Ρωσία το ρόλο που της ανήκει μέσα και έξω από την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Οφείλονται ευχαριστίες στην κ. Lalumiθre, για την ευστοχία και την πληρότητα της έκθεσής της για τη στρατηγική που πρέπει να ακολουθηθεί.
Είναι όμως τόσο πολλές οι πτυχές των προβλημάτων της Ρωσίας, που δικαιολογούν τις τροπολογίες οι οποίες τείνουν προς τον εμπλουτισμό της συνολικής θεώρησης και την συγκεκριμένη εφαρμογή της στρατηγικής.
Γιατί αυτό που έχει πρωτεύουσα σημασία είναι να αρχίσει να εφαρμόζεται αυτή η στρατηγική παράλληλα με τη διαδικασία της διεύρυνσης που έχει ήδη εγκαινιασθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θέλω να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την κυρία Lalumiθre για την έκθεση την οποία συνέταξε.
Η έκθεση αυτή αποδεικνείει τη μεγάλη εμπειρία της, την οποία έχει αποκομίσει μεταξύ άλλων ως γενική γραμματέας με αξιόλογη δράση στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Η Ρωσία απαιτείται να έχει μια κεντρική θέση στις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ρωσία εξακολουθεί να είναι μια υπερδύναμη και η ανάπτυξή της παίζει καθοριστικό ρόλο στην ασφάλεια και στην ευημερία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μετά από την τελευταία διεύρυνσή της, η Ένωση μοιράζεται τα χερσαία σύνορά της με τη Ρωσία σε μεγάλα μήκη και με την έναρξη της επόμενης διαδικασίας διεύρυνσης, αυτά τα κοινά σύνορα θα γίνουν ακόμα μακρύτερα.
Η διεύρυνση της Ένωσης ενισχύει την σύνδεση των συμφερόντων μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας.
Η διεύρυνση προς ανατολάς επρόκειτο να είναι πολύ μεγαλύτερη απ·ότι έχει κατανοηθεί εν γένει.
Όλες οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένης και της Ρωσίας, βαδίζουν προς την δημοκρατία και την οικονομία της αγοράς.
Με τον καιρό, όλες αυτές οι χώρες θα ικανοποιήσουν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, που αποτελούν προϋπόθεση για την ένταξη.
Παρ' όλα αυτά, κατά την άποψη της Ομάδας των Φιλελευθέρων, το Κοινοβούλιο δεν θα έπρεπε επί του παρόντος να πάρει κάποια θέση σχετικά με την ένταξη της Ρωσίας στην Ένωση.
Στην αξιόλογη έκθεση της κυρίας Lalumiθre υπήρχαν αρχικά και υπάρχουν ακόμα μερικές διατυπώσεις, οι οποίες ενδεχομένως να δώσουν μιά εντύπωση για νέα διχοτόμηση της Ευρώπης, σύμφωνα με την οποία υπάρχει από την μια μεριά η Ρωσία και από την άλλη όλη η υπόλοιπη Ευρώπη.
Προκειμένου να αποφευχθεί αυτή η εντύπωση, προτείνουμε μια καινούργια διατύπωση στην παράγραφο 57 σχετικά με το Συμβούλιο της Ευρώπης και τον ΟΑΣΕ, στην οποία η φράση "να διαδραματίσουν ρόλο συνδέσμου μεταξύ των δύο τμημάτων της ηπείρου» να αντικατασταθεί με τις λέξεις "να προωθήσει την αυθεντική πανευρωπαϊκή συνεργασία».
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων προτείνει να προστεθεί στην έκθεση μια νέα παράγραφος, στην οποία να τονίζεται η σημασία της βόρειας διάστασης στην ΕΕ, και κατά την οποία να απαιτείται να υπάρξει στενή συνεργασία με τη Ρωσία, στα πλαίσια του Συμβουλίου των χωρών της Βαλτικής, του Ευρωαρκτικού Συμβουλίου της Θάλασσας Μπάρεντς και του Αρκτικού Συμβουλίου.
Ευελπιστούμε, ότι η σχετική παράγραφος θα εγκριθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει τη μέγιστη ανάπτυξη των σχέσεων και της συνεργασίας με την Ρωσική Ομοσπονδία.
Θα είναι αδύνατον να οικοδομήσουμε μια σταθερή Ευρώπη αγνοώντας αυτήν την χώρα ή προσπαθώντας να την απομονώσουμε.
Για αυτόν τον λόγο η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ή του ΝΑΤΟ προς ανατολάς, πρέπει να συπληρώνονται από μια ανάλογη ανάπτυξη των σχέσεων με τη Μόσχα.
Προς αυτόν τον στόχο πρέπει να οδηγήσουν το σχέδιο και οι προτάσεις, που υπεβλήθησαν από το Συμβούλιο και την Επιτροπή αντίστοιχα, και βέβαια, την ορθή εφαρμογή της συμφωνίας που υπεγράφη με την Ρωσική Ομοσπονδία το 1994, η οποία μόλις τέθηκε σε ισχύ.
Η Ρωσία ζει μια δύσκολη μετάβαση -από πολιτικής απόψης- με μια δημοκρατία σημαδεμένη από τον προεδρικό αυταρχισμό του Μπόρις Γιέλτσιν.
Παραδείγματα αυτής υπήρξαν η επίθεση προς το Κοινοβούλιο -πρίν από χρόνια-, ο πόλεμος στην Τσετσενία και η τελευταία κυβερνητική κρίση, για να μην μιλήσουμε για την γενικευμένη έλλειψη σεβασμού προς πολλά ανθρώπινα δικαιώματα.
Στη Ρωσία υπάρχουν κάποιοι ασθενείς θεσμοί οι οποίοι οφείλοναι σε αυτόν τον ίδιο τον αυταρχισμό.
Σημειώνεται μια βαθιά οικονομική κρίση η οποία προκαλείται από υπερφιλελεύθερες στάσεις και, βέβαια, υπάρχει μια σοβαρότατη κοινωνική κρίση η οποία εκδηλώνεται μέσω φαινομένων όπως είναι η ένδεια, η μη λήψη των μισθών εκ μέρους των δημοσίων υπαλλήλων ή ακόμη, παρότι φαίνεται απίστευτο, η υποβάθμιση του επιπέδου ζωής του πληθυσμού καθώς και η προσδοκώμενη διάρκεια ζωής του ίδιου.
Πρόκειται για συνεργασία επί ίσοις όροις με τη Ρωσία και για συμβολή ώστε να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν εταίρο δημοκρατικό και παγιωμένο από κοινωνικοοικονομικής άποψης.
Έναν εταίρο απαραίτητο για την ασφάλεια στην Ευρώπη, ασφάλεια και συνεργασία με τη Ρωσία που δεν μπορούν να βασίζονται μόνο στην βασική πράξη η οποία υπεγράφη με τη Μόσχα εκ μέρους του ΝΑΤΟ, αλλά επίσης στην ενδυνάμωση αρχών όπως ο ΟΑΣΕ.
Πρόκειται για έναν εταίρο στη διεθνή σκηνή τον οποίο δεν πρέπει να αγνοούμε, όπως έδειξε η τελευταία κρίση στο Ιράκ ή η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Θέλω να τελειώσω εκφράζοντας την ανησυχία μου για το γεγονός ότι χώρες όπως η Γαλλία ή η Γερμανία έχουν σαφείς πειρασμούς να συνάψουν εθνικές σχέσεις με την Ομοσπονδία της Ρωσίας εκτός του πλαισίου δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μας γενικά προς την εξαιρετική έκθεση της κυρίας Lalumiθre.
Κύριε Πρόεδρε, η ευαίσθητη αντιμετώπιση από τη Δύση του επικίνδυνου ανασχηματισμού της κυβέρνησης, με τον οποίο ο αρχηγός του Κρεμλίνου κ. Jelzin αιφνιδίασε τις τελευταίες μέρες τους Ευρωπαίους γείτονές του, αναδεικνύει ξεκάθαρα και πάλι τη βαθιά σχέση μεταξύ του δυτικού τμήματος της Ευρώπης και της Ρωσίας.
Γι' αυτόν τον λόγο, η πρόκληση με την οποία βρίσκεται αντιμέτωπη η Ευρώπη μετά την πτώση του τείχους είναι αναμφισβήτητα η αποσαφήνιση και η αναδιαμόρφωση των σχέσεων με τη Ρωσία.
Επί της ουσίας, το ζήτημα της ασφάλειας στην Ευρώπη θα κριθεί αποφασιστικά από το κατά πόσο θα επιτευχθεί η εξισορρόπηση με τη Ρωσία.
Εν όψη αυτού, αυτό που η Επιτροπή χαρακτηρίζει ως σχέδιο δράσης για τις μελλοντικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας μοιάζει με ένα συνονθύλευμα μεμονωμένων μέτρων, χωρίς στόχο, μικρόψυχων και ερασιτεχνικών.
Αποτελεί για ακόμη για φορά ένα δείγμα υστέρησης της συνολικής εξωτερικής πολιτικής το γεγονός ότι δεν εμπεριέχει ούτε την κατάλληλη συνολική στρατηγική ούτε ένα γενικό σχέδιο για το κεντρικό αυτό θέμα της ηπείρου μας.
Θεωρώ ότι με όσα ανέφερα αποσαφήνισα ότι για μας τους Πράσινους δεν τίθεται ζήτημα ένταξης και της Ρωσίας στην Ένωση, εφόσον τοεπιθυμεί.
Όσοι το αρνούνται θέτουν έτσι εκτός ισχύος στο συγκεκριμένο σημείο τη Σύμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επιπλέον αρνούνται στην Ευρώπη αυτή τη μεγάλη της αποστολή.
Μια τέτοια άρνηση διέπεται από το ίδιο πνεύμα όπως και η πρόκληση, η οποία είχε προκύψει από την εξάπλωση των στρατιωτικών συστημάτων κατά την εποχή του ψυχρού πολέμου.
Κάτι τέτοιο δεν συμβάλλει προς την κατεύθυνση της εξισορρόπησης, της ειρήνης και της σταθερότητας σε αυτή την ήπειρο.
Χρειάζεται να επενδύσουμε σε μια εταιρική σχέση με τη Ρωσία, πράγμα που σημαίνει ότι επενδύουμε στην ειρήνη για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι βουλευτές της Εθνικής Συμμαχίας επιδοκιμάζουν το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο τον μήνα Μάιο του 1996, κατά τη θητεία της ιταλικής Προεδρίας.
Το σχέδιο προτίθεται να διασφαλίσει τη μέγιστη εναρμόνιση μεταξύ διαφόρων διμερών και κοινοτικών δράσεων με στόχο τη στήριξη του μετασχηματισμού της Ρωσίας.
Προβλέπονται πέντε κύριοι τομείς συνεργασίας: δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις, οικονομική συνεργασία, δικαιοσύνη, ασφάλεια και εξωτερική πολιτική.
Επί του προκειμένου, η Εθνική Συμμαχία παρακολουθεί με αισιοδοξία τις προσπάθειες της Ρωσίας σε θέματα πολιτικών ελευθεριών, ανάπτυξης της δημοκρατίας και προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ανησυχεί, ωστόσο, για κάποιους δισταγμούς και παλινδρομήσεις επί του θέματος, ενώ ταυτόχρονα προσδοκά καθοριστικές και αξιόλογες θετικές εξελίξεις.
Από τη μεριά μας, πρέπει να παρακολουθήσουμε προσεκτικά τις εξελίξεις αυτές, να στηρίξουμε τη Ρωσία με οποιοδήποτε τρόπο, χωρίς να λησμονήσουμε ποτέ ότι πριν από λίγα χρόνια η Ρωσία ήταν υποταγμένη σε κομμουνιστικό, ολοκληρωτικό και ανελεύθερο καθεστώς.
Απαιτούμε, πάντως, μεγαλύτερη προσοχή εκ μέρους της ρωσικής κυβέρνησης για τον έλεγχο και την καταπολέμηση του τοπικού οργανωμένου εγκλήματος, που επεκτείνεται απειλητικά προς την Ευρώπη, όπως επίσης την ακλόνητη δέσμευση για την προστασία του περιβάλλοντος, για να αποτραπούν νέες οικολογικές καταστροφές και να αποκατασταθούν οι σοβαρές ζημιές των προηγούμενων κομμουνιστικών καθεστώτων, που δεν έδειξαν ουδεμία ευαισθησία για το πρόβλημα αυτό.
Τέλος, για να διασφαλιστεί αειφόρος ειρήνη στην Ευρώπη και στον κόσμο, πρέπει να ενισχυθούν οι εταιρικές σχέσεις στο πολιτικό, οικονομικό και πολιτισμικό επίπεδο με τη Ρωσία που σήμερα είναι, αναμφισβήτητα, μεγάλη παγκόσμια δύναμη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου σε αυτή τη συζήτηση να ασχοληθώ ιδιαιτέρως με τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Μ'αυτή τη συμφωνία, έχει ήδη δημιουργηθεί ένα αποτελεσματικό όργανο για την διεξαγωγή ενός συνεχούς διαλόγου με τους Ρώσους εταίρους μας για όλα τα ζητήματα πολιτικής και οικονομικής φύσης τα οποία βρίσκονται στο προσκήνιο των διμερών σχέσεων.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, ότι τα κοινοβούλια - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η ρωσική Δούμα - ήταν εκείνα που συνέστησαν την πρώτη εκτελεστική επιτροπή για τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, δηλαδή την κοινοβουλευτική επιτροπή συνεργασίας στην οποία προεδρεύω μαζί με τον Ρώσο συνάδελφό μου κ. Ryschkow.
Υπό αυτή την ιδιότητα θα ήθελα ιδιαιτέρως εδώ να τονίσω πόσο καρποφόρες ήταν οι εργασίες της επιτροπής αυτής ήδη από τον περασμένο Δεκέμβριο.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι μαζί με τους Ρώσους συναδέλφους μας συζητάμε πολύ ανοιχτά τα διάφορα προβλήματα στη σχέση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Ρωσία και ότι δεν διστάζουμε να κατονομάσουμε τις δυσκολίες.
Ιδιαίτερης σημασίας είναι η συνέχεια των επαφών και οι τακτικές επισκέψεις των δύο πλευρών, μέσω των οποίων οικοδομείται η εμπιστοσύνη και από τις δύο πλευρές, έστω και αν από ρωσικής πλευράς οι αρμόδιοι συνομιλητές διαρκώς αλλάζουν.
Θεωρώ ότι δεν υπερβάλλω χαρακτηρίζοντας τον τρόπο συνεργασίας τον οποίο έχουμε αναπτύξει ως μελλοντικό πρότυπο για την ρωσο-ευρωπαϊκή συνεργασία.
Με αυτό τον τρόπο οι σχέσεις με τους Ρώσους εταίρους μας διαμορφώνονται εποικοδομητικά και επεκτείνονται, χωρίς μάλιστα να συζητάμε για εισδοχή της Ρωσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πάνω στο θέμα αυτό δεν υπάρχει ανάγκη για συζήτηση και από τις δύο πλευρές.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να αναφερθώ στη σημασία του προγράμματος TACIS.
Η κυρία Lalumiθre στην έκθεσή της καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει τα προγράμματα αυτά και ζητά να εφαρμοστούν οι προτεραιότητες κατά το πρόγραμμα TACIS για τη βελτίωση των καθημερινών συνθηκών διαβίωσης κατά την ανοικοδόμηση ενός κράτους δικαίου.
Θα ήθελα να το υπογραμμίσω αυτό ανοιχτά.
Γνωρίζουμε ότι πρέπει να βελτιώσουμε ακόμη περισσότερο το πρόγραμμα TACIS και γνωρίζουμε επίσης ότι η εργασία στη βάση είναι πολύ ουσιαστική και για τη μελλοντική εργασία μας ανάμεσα στη Ρωσία και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κυρία Lalumiθre για την ευφυΐα της, αφού μου θύμισε έναν παλαιό μου συνάδελφο, τον κύριο Verges, ο οποίος υπήρξε ένας από τους καλύτερους δικηγόρους του κόσμου και στον οποίο είχα κάποτε πει ότι αν ποτέ με βρίσκανε δίπλα σε ένα πτώμα με ένα μαχαίρι βουτηγμένο στο αίμα, θα έπαιρνα οπωσδήποτε εκείνον για δικηγόρο μου.
Κυρία Lalumiθre, αν μου ξανασυμβεί κάτι τέτοιο, ευχαρίστως θα έπαιρνα εσάς για δικηγόρο μου, διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε κάτι που δεν αναφέρθηκε σε αυτή τη συζήτηση και το οποίο υπογράμμισε ο συνάδελφος κ. Carnero, ότι δηλαδή στις σχέσεις μας με τη Ρωσία πρέπει να επικρατήσει προσοχή.
Εδώ θα ήθελα προπάντων να σας παραπέμψω στα ακόλουθα: η Ρωσία είναι σήμερα, στην εποχή της παγκόσμιας κατάρρευσης της αποικιοκρατίας, η τελευταία μεγάλη αποικιοκρατική αυτοκρατορία πάνω στη Γη.
Αυτό μας έδειξε καθαρά ο πόλεμος στην Τσετσενία, ενώ στο μέλλον θα υπάρξουν και άλλοι αποικιακού χαρακτήρα πόλεμοι.
Οπωσδήποτε, δεν έχω καμία διάθεση κάποιο από τα 18 εγγόνια μου να χάσει τη ζωή του σε έναν αποικιοκρατικού χαρακτήρα πόλεμο για την υπεράσπιση της Ρωσίας.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν χρειαζόμαστε την Ρωσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση προτού ολοκληρωθεί η κατάργηση της αποικιοκρατίας. Μετά από αυτό ναι, πριν όμως όχι.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ και σε ένα άλλο γεγονός: φάνηκε από την τελευταία συνέντευξη Τύπου του κ. Jelzin το πόσο επικίνδυνο είναι να αφήνουμε σε τέτοια χέρια τα κλειδιά για τα ατομικά όπλα.
Αυτό πρέπει να είναι ξεκάθαρο σε όλους μας. Γι αυτόν τον λόγο πρέπει να σκεφτούμε περισσότερο τη δική μας ασφάλεια.
Ασφαλώς και δεν επιθυμούμε πόλεμο με τη Ρωσία, ούτε και διένεξη, πρέπει όμως να δούμε ξεκάθαρα πως έχει η κατάσταση.
Αυτός είναι ο λόγος που διατηρώ ορισμένες επιφυλάξεις απέναντι σε μια πολύ αισιόδοξη παρουσίαση μιας κατάστασης, την οποία πρέπει να δούμε όπως είναι στην πραγματικότητα.
Ο κίνδυνος βρίσκεται ακόμη μπροστά μας.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία έχει στόχο την ενίσχυση της δημοκρατίας, της ειρήνης, του εμπορίου και την οικονομική ανάπτυξη σε αυτήν την μεγάλη και σημαντική χώρα με τα 140 εκατομμύρια κατοίκους.
Αν η ανάπτυξη της Ρωσίας είναι επιτυχής, το φυσικό επόμενο βήμα πρέπει να είναι να γίνει η Ρωσία μέλος της δημοκρατικής ένωσης, της δικής μας ΕΕ.
Σ' αυτό το θέμα διακρίνεται μια νευρικότητα στην, κατά τα άλλα, θαυμάσια έκθεση της κ. Lalumiθre.
Η ΕΕ δημιουργήθηκε από 6 κράτη με περίπου 200 εκατομμύρια κατοίκους.
Τώρα είμαστε 15 χώρες με 370 εκατομμύρια κατοίκους.
Όταν συμπεριλάβουμε τις 12 νέες χώρες που θέλουν τώρα να ενταχθούν θα είμαστε κάπου μισό δισεκατομμύριο.
Μία ένωση αυτού του μεγέθους που λειτουργεί καλά μπορεί σίγουρα να ανοίξει μια μέρα τις πόρτες, και να παραχωρήσει μια θέση, σε μία επιτυχή ρωσική δημοκρατία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στη Ρωσία ο πληθυσμός μειώνεται και η φτώχεια αυξάνεται.
Τα πυρηνικά υλικά και η ρύπανση του περιβάλλοντος απειλούν όλη την Ευρώπη.
Μελλοντικά, η Ευρώπη θα εξαρτηθεί από τους φυσικούς πόρους της Ρωσίας, ειδικά από το φυσικό αέριο.
Δεν θα έπρεπε η Ευρώπη να δημουργήσει απειλητικές εντυπώσεις στρατιωτικής φύσεως τις οποίες να ερμηνεύει η Ρωσία ως εθνική απειλή.
Μια χώρα σαν την Φινλανδία θα έπρεπε να μπορεί να παραμένει αδέσμευτη, παρ' όλη την ενδεχόμενη δημιουργία μιας κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής για την ΕΕ.
Οι αιτιολογήσεις της έκθεσης της κυρίας Lalumiθre μου φέρνουν στο νου το βιβλίο του Καρλ Μαρξ σχετικά με την ιστορία της διπλωματίας του 18ου αιώνα.
Το εν λόγω βιβλίο δεν εκδόθηκε ποτέ στη Σοβιετική Ένωση, επειδή αναφέρθηκε στις ευρασιατικές καταβολές της Ρωσίας.
Όμως, στη στάση που τηρούμε σχετικά με τα θέματα που αφορούν τη Ρωσία, δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Στη δύση θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε τα ίδια κριτήρια που ισχύουν και στις δικές μας χώρες όταν κρίνουμε την δικτατορία του Γέλτσιν ή τον απόλυτο προσηλυτισμό των μέσων ενημέρωσης.
Οι Ρώσοι, όπως και εμείς, έχουν ανάγκη από την ειρήνη, την υγεία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την καθαρή φύση και την ελπίδα.
Προκειμένου να πραγματοποιηθεί η αλληλεπίδραση και η συνεργασία επί ίσοις όροις, η ΕΕ έχει ανάγκη από μια ειδική πολιτική της βόρειας διάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω με ενθουσιασμό την έκθεση της κ. Lalumiθre, της οποίας χαιρετίζω την ικανότητα και την διορατικότητα.
Λυπήθηκα, πολλές φορές, κατά τις συνεδριάσεις του Σώματός μας, που η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να ανοίξει τις πόρτες της, στην μεν Δύση, στους ανώτερους υπερατλαντικούς οικονομικούς κύκλους, στον δε Νότο, σε ανεξέλεγκτα μεταναστευτικά ρεύματα, και φοβήθηκα ότι η Ένωση θα κλείσει τις πόρτες της στην Ανατολή, στον μόνο ακριβώς τόπο όπου το σύνορα της Ευρώπης δεν έχουν ακόμα χαραχτεί, αφού η Ρωσία εκτείνεται σε δύο διαφορετικές ηπείρους.
Εάν η διεύρυνση της Ένωσης προς όλες τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πρέπει να γίνει σωστά, δεν μπορεί να γίνει εις βάρος των αδελφών χωρών που είναι τα κράτη της παλιάς ΕΣΣΔ, με τον κίνδυνο να ξαναδημιουργηθεί, λίγο ανατολικότερα, ένα νέο τείχος της ντροπής.
Το να προβλέπουμε την ένταξη της Ρωσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση που θέλουμε να οικοδομήσουμε, στερείται, χωρίς αμφιβολία, ρεαλισμού.
Αντίθετα εργάστηκα πάντα για να προωθήσω την ιδέα να ενωθεί, σε μια δομή που θα μπορούσε να πάρει την μορφή μιας συνομοσπονδίας, η διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση και τα δώδεκα κράτη μέλη της Κοινοπολιτείας των Ανεξαρτήτων Κρατών, όπου τόσο η μια όσο και η άλλη θα γίνονταν οι δύο πόλοι ενός μελλοντικού διώνυμου που θα απελευθέρωνε επιτέλους τους λαούς μας από το αμερικανικό προτεκτοράτο.
Μόνο αυτή η Ευρώπη με ηπειρωτική διάσταση, μπορεί να μας κάνει να βγούμε νικητές από τον παγκόσμιο οικονομικό πόλεμο στον οποίο έχουμε ήδη χάσει πάρα πολλές μάχες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για τις μελλοντικές σχέσεις με τη Ρωσία είναι μία σημαντική έκθεση.
Ως εκ τούτου εκπλήσσομαι και το βρίσκω πολύ λυπηρό που υπάρχουν κάποιες περίεργες ελλείψεις στην κατά τα άλλα εμπεριστατωμένη πρόταση.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ πρώτα στην παράγραφο 54, όπου η εισηγήτρια καθιστά σαφές ότι η Ρωσία δεν είναι ούτε κατάλληλη ούτε επιθυμητή ως μέλος της ΕΕ, "λαμβανομένων υπόψη των διαστάσεων της Ρωσίας και των ευρασιατικών της συμφερόντων και δεδομένης της έντονης ολοκλήρωσης που χαρακτηρίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση».
Είναι ευθέως ανάρμοστο να εκφράζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μονόπλευρα για την ενδεχόμενη μελλοντική ένταξη της Ρωσίας, πέραν των άλλων αν σκεφτούμε ότι η Ρωσία όντως δεν έχει κάνει αίτηση ένταξης.
Θα ήταν ευθέως ανάρμοστο να εγκριθεί η παράγραφος 54 στην τωρινή της μορφή.
Αν εγκρινόταν μια τέτοια αιτιολόγηση ως θέμα αρχών για τη Ρωσία, μπορεί εξίσου να επικαλεσθεί και για άλλες χώρες που θα μπορούσαν να σκεφτούν να αιτηθούν ένταξης, π.χ. η Λευκορωσία, η Ουκρανία, η Τουρκία κ. ά.
Ανεξάρτητα από το αν θεωρούμε σήμερα ότι η Ρωσία θα έπρεπε, ή όχι, να γίνει μέλος της ΕΕ, μία τέτοια άποψη δεν έχει θέση στην έκθεση.
Η εδραίωση ισχυρών δεσμών με τη Ρωσία που μπορούν να εξελιχθούν σε μία στενότερη συνεργασία για την ενίσχυση και την εγγύηση της ειρήνης και της ασφάλειας διεθνώς πρέπει μάλλον να είναι προς το συμφέρον της ΕΕ.
Η συνεργασία για την ειρήνη στην Ευρώπη πρέπει φυσικά να συμπεριλαμβάνει την περιοχή από τον Ατλαντικό ως τα Ουράλια.
Η άλλη έλλειψη στην οποία θέλω να αναφερθώ είναι η παράγραφος 46, όπου η εισηγήτρια εκφράζει την άποψη ότι είναι δυνατόν να αναπτυχθούν με τη Ρωσία σχέσεις ασφαλείας αφού πρώτα ληφθεί η απόφαση για την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ.
Πρέπει να έχει κανείς κατά νού ότι όσον αφορά την πολιτική της ασφάλειας η διεύρυνση του ΝΑΤΟ συνεπάγεται, σύμφωνα με ολόκληρο το ρωσικό κατεστημένο, αυξημένη ανησυχία για την Ρωσία.
Οι Ρώσοι στρατιωτικοί απαιτούν τώρα μια αυξημένη επένδυση σε ρωσικά πυρηνικά όπλα ως επακόλουθο της διεύρυνσης του ΝΑΤΟ.
Ως εκ τούτου η ΕΕ έχει ένα πολύ σημαντικό καθήκον στο να συμβάλει στην μείωση μάλλον της ανησυχίας που συνεπάγεται για τη Ρωσία η διεύρυνση του ΝΑΤΟ, παρά στην αύξησή της.
Τέλος θέλω μόνο να επισημάνω την ακατανόητη διατύπωση που υπάρχει στη παράγραφο 1α, δηλαδή ότι η ΕΕ θα πρέπει "να ευνοήσει την ανάδυση μιας μέσης τάξης επί της οποίας θα βασισθεί η δημοκρατία».
Είναι μία διατύπωση που ανήκει στη νοοτροπία του 19ου αιώνα και όχι στο έτος 1998!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου με αφορμή τη συζήτηση γύρω από αυτή την έκθεση να αναφέρω μερικά πράγματα σχετικά με τις εξελίξεις της συνεργασίας μέσα στην αντιπροσωπεία ήτοι την κοινή επιτροπή, την οποία έχουμε με την Ρωσική Δούμα και το Ομοσπονδιακό Συμβούλιο. ¨Όταν παρατηρώ την εξέλιξη των τελευταίων ετών, μπορώ να αντιληφθώ ότι έχει εδώ γίνει ουσιαστική βελτίωση.
Ενώ στην αρχική φάση μετά το 1994 εμπλεκόμαστε στις κοινές συνεδριάσεις πολύ συχνά σε αμοιβαίες δηλώσεις- μερικές φορές εκβιαζόμενοι ισχυρά από τη ρωσική πλευρά για συγκεκριμένα θέματα, όπως π. χ. την ιδιότητα μέλους του ΝΑΤΟ μερικών ανατολικοευρωπαϊκών χωρών, θέματα, τα οποία στην πραγματικότητα δεν είχαν τίποτα να κάνουν με τις διμερείς σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης /Ρωσίας και εμπόδιζαν έναν λογικό διάλογο-, αυτό, λοιπόν, άλλαξε ουσιαστικά.
Στο μεταξύ, συζητάμε ποικίλα θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος και ταυτόχρονα μπορούμε να επιτύχουμε συμφωνία σε πολλά σημεία ή τουλάχιστον να εφαρμόσουμε μια αποτελεσματική ανταλλαγή εμπειριών.
Ας πάρουμε μόνο τη συζήτηση για το ΤΑCIS, για την εξέλιξη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης για έσω-ρωσικά και έσωευρωπαϊκά ζητήματα, όπως η αύξηση της διεθνούς εγκληματικότητας, η ανάπτυξη ενός κράτους δικαίου ή του φορολογικού συστήματος στη Ρωσία.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προαγάγει την ανάπτυξη μίας σταθερής δημοκρατίας στη Ρωσία, αλλά και να την παρακολουθεί και να την παρατηρεί κριτικά.
Η Ρωσία δεν αποτελεί λοιπόν ακόμα σταθερή δημοκρατία, επειδή δεν συγκεντρώνει με σταθερό τρόπο όλα τα στοιχεία γι' αυτό.
Αυτό άλλωστε γίνεται επίσης φανερό από αντιπαραθέσεις και κινήσεις σε ζητήματα εσωτερικής πολιτικής, όπως παρατηρήσαμε πρόσφατα.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι η Ρωσία, βρίσκεται συνολικά σε καλό δρόμο και εμείς ως Ευρωπαίοι θα πρέπει να παρακολουθήσουμε κριτικά αυτήν της την πορεία.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρ' όλη την πέραν του δέοντος θετική άποψη της έκθεσης, θέλω να ευχαριστήσω την συντάκτρια της.
Το κεντρικό πρόβλημα της έκθεσης είναι η έλλειψη παραδειγμάτων.
Ως έναν από τους κεντρικούς στόχους, η έκθεση της κυρίας Lalumiθre ορίζει την ενίσχυση της ασφάλειας της Ευρώπης και των κοντινών περιφερειών της, βάσει μιας ισορροπημένης συνεργασίας.
Τι θα μπορούσε αυτό να σημαίνε στην πράξη;
Ο στόχος της φινλανδικής κυβέρνησης είναι να θέσει το θέμα της βόρειας διάστασης της Ένωσης στον κατάλογο θεμάτων κατά την περίοδο προεδρίας της, στο τέλος του έτους 1999.
Η βόρεια διάσταση αφορά σε ένα ευρύ έργο στον τομέα της ασφάλειας, το οποίο ασχολείται για παράδειγμα με τη σύνδεση της Ρωσίας στις περιφερειακές δομές συνεργασίας, μέσω της συνεργασίας για το περιβάλλον και την πυρηνική ασφάλεια στα πλαίσια του προγράμματος TACIS και μέσω της πολύπλευρης συνεργασίας στη Βαλτική.
Η συνεργασία με τη Ρωσία μπορεί να πετύχει μόνο με μια πολιτική μικρών βημάτων όπου ο κάθε τομέας δράσης θα οριστεί χωριστά.
Η σταθερότητα της Ρωσίας δεν προωθείται σ' αυτήν την αίθουσα με πομπώδη και πανηγυρικό λόγο.
Επίτροπε, σας ευχαριστώ που συμβάλλετε στην καταπολέμηση του θορύβου.
Οφείλω να ομολογήσω ότι δεν παύει να με εντυπωσιάζει ή να με θλίβει η αδιαφορία που επιδεικνύει ορισμένες φορές το Σώμα κατά τη διάρκεια των ομιλιών.
Πρόκειται για τα ίδια άτομα που σε κάθε σύνοδο λαμβάνουν το λόγο και αναφέρονται στην αξιοπρέπεια και τη σημασία του Σώματος, το οποίο μεταχειρίζονται σαν υπαίθρια αγορά.
Είναι μεγάλη ντροπή.
(Χειροκροτήματα) Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά την ώρα των ψηφοφοριών.
Κυρία Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 48 του Κανονισμού.
Στις 9 Μαρτίου δώσαμε το σήμα εκκίνησης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήθελε να κηρύξει το 1999 σε Ευρωπαϊκό έτος κατά της βίας ενάντια στις γυναίκες και να ξεκινήσει μία ευρωπαϊκή καμπάνια μ' αυτό το πνεύμα.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ξεπέρασε σήμερα τον απαιτούμενο αριθμό των 314.
Έχουμε 323 ψήφους.
(Χειροκροτήματα) Ποτέ στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν έγινε κάτι τόσο γρήγορα.
Ο αριθμός αυτός κατορθώθηκε να επιτευχθεί μόνο σε εξήμισυ συνεδριάσεις της ολομέλειας.
Τώρα καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προβούν το ταχύτερο δυνατό στην απαιτούμενη προπαρασκευή, έτσι ώστε οι γυναικείες οργανώσεις, οι εκκλησίες, οι σύνδεσμοι, να μπορούν να αρχίσουν τις προετοιμασίες για αυτό το Ευρωπαϊκό έτος.
Οι γυναίκες στις χώρες μας περιμένουν την υποστήριξή μας.
Για μία ακόμα φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διακρίθηκε ως πρωτοπόρος για τα δικαιώματα των γυναικών.
Ειλικρινείς ευχαριστίες σε όλους τους συναδέλφους, οι οποίοι υπέγραψαν τη δήλωση.
Αλλά μπορούν να υπογράψουν κι άλλοι!
(Χειροκροτήματα)
Χαίρομαι και εγώ όπως και εσείς που αυτό το ψήφισμα είχε τόση επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Grφner που κατάφερε να συγκεντρώσει 323 υπογραφές.
Ωστόσο, ως συνήθως, θα αναφερθώ στη διαδικασία ψηφοφορίας.
Σας ενημερώνω τώρα ότι θα είμαι παρών και θα ψηφίσω, ώστε να μην έχετε κανένα πρόβλημα.
Παρ' όλα αυτά, επισημαίνω ότι ο κατάλογος για την ψηφοφορία που διενεμήθη στους βουλευτές, τους ενημερώνει πότε θα διεξαχθεί ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Πρόκειται να διεξαχθούν δέκα ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως για τη συγκεκριμένη σύνοδο.
Σε αυτές ενδέχεται να προστεθούν δύο ή τρεις ακόμη, γεγονός που θα κάνει τον συνολικό αριθμό να ανέλθει στις δώδεκα ή δεκατρείς.
Για το λόγο αυτό, αν παραστώ σε επτά ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως, θα μπορέσω να αποχωρήσω, έχοντας ολοκληρώσει το 50 % των υποχρεώσεών μου.
Οι κανόνες αυτοί είναι παράλογοι, ο τρόπος με τον οποίο τους αντιμετωπίζει το Προεδρείο είναι παράλογος και όσο πιο σύντομα καταργηθούν τόσο το καλύτερο.
Υπάρχουν περίπου δεκαπέντε ονομαστικές κλήσεις, κύριε Falconer.
Σας το επισημαίνω για παν ενδεχόμενο.
Κυρία Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Επέστησα την προσοχή των υπηρεσιών στην παρατήρηση αυτή εκ των προτέρων, σήμερα το πρωί, αλλά δεν εξετάστηκε αν και είναι σχετική με το άρθρο 19, παράγραφος 4, του Κανονισμού.
Τον περασμένο μήνα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε ένα ψήφισμα υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Νιγηρία.
Στη συζήτηση, έκανα έκκληση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του κρατούμενου ακτιβιστή των Ogoni, Batom Mitee, αδελφό του σημερινού προέδρου του κινήματός τους.
Τότε δεν ήταν γνωστό που βρισκόταν ο Batom, αλλά ένας κρατούμενος που απελευθερώθηκε, επιβεβαίωσε την Τρίτη της τρέχουσας εβδομάδας ότι ο Batom κρατείται στη Delta Rubber Plantation και, αφού υπέστη βασανιστήρια, συμπεριλαμβανομένων και καθημερινών ξυλοδαρμών, φοβάται πλέον για την ίδια τη ζωή του.
Σας ζητώ, κυρία Προέδρε, εκ μέρους του Κοινοβουλίου να απευθύνετε επειγόντως επιστολή στις νιγηριανές αρχές, για να πιέσετε ώστε να καταστεί σεβαστή η βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το ψήφισμά μας του Φεβρουαρίου του 1998.
Ο Batom Mitee εξακολουθεί να μην έχει το δικαίωμα επισκέψεων από την οικογένειά του και παροχής ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, και όμως είναι παράλητος από την αριστερή πλευρά του, δεν μπορεί να σταθεί ή να φάει χωρίς βοήθεια και φορά τα ίδια λερωμένα ρούχα πάνω από τρεις μήνες.
Θα ήμουν ευγνώμων αν μπορούσατε να διαβιβάσετε στην Πρόεδρο ότι συζήτησα το θέμα αυτό με την κ. Kinnock, η οποία θα ήθελε επίσης να εκφράσει την ανησυχία της.
Αν η Πρόεδρος έχει την καλοσύνη να συμφωνήσει και να απευθύνει την επιστολή, όπως της ζητήσαμε, θα την υποβάλει με τους άλλους συναδέλφους της στη Συνέλευση ΕΕ-ΑΚΕ, που αναμένεται να διεξαχθεί την προσεχή εβδομάδα.
Σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Howitt.
Φυσικά, θα διαβιβάσω στον Πρόεδρο την παρέμβασή σας και την επιθυμία σας.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται λοιπόν για το έγγραφο της έκθεσης Schaffner που υπάρχει μόνο στα γαλλικά.
Κυρία Πρόεδρε, υποσχεθήκατε να επανέλθετε με απαντήσεις για το τι θα κάναμε με την έκθεση Schaffner.
Θα ήθελα ευχαρίστως να έχω αυτήν την απάντηση.
Καταρχάς, έχουμε διαπιστώσει ότι τα γεγονότα είναι πραγματικά.
Πράγματι, η έκθεση στην οποία αναφερόταν η έκθεση της κ. Schaffner δεν υπάρχει παρά μόνο στα γαλλικά.
Πρόκειται για πραγματικό πρόβλημα.
Υπάρχει μια πιθανή λύση, που θα ήταν να γίνει η συζήτηση, αλλά να μην ψηφίσουμε παρά όταν θα έχει μεταφραστεί αυτή η έκθεση σε όλες τις γλώσσες.
Η κ. Schaffner μού κάνει νόημα ότι συμφωνεί με αυτήν την πρόταση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχετε αντιρρήσεις ως προς αυτό; Όχι.
Σας ευχαριστώ, κυρία Lindholm, έχετε την απάντηση στην ερώτησή σας και βλέπετε ότι κάναμε ό, τι ήταν αναγκαίο.
Κυρία Berθs, πρόκειται για θέμα διαδικασίας;
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σχετικά με μία επιστολή που λάβαμε σήμερα το πρωί και είχε την υπογραρφή του γενικού μας γραμματέα Julian Priestley.
Η επιστολή αυτή μας ενημερώνει ...
(Γέλια.
Αναφωνήσεις: "Πρωταπριλιά»)
Αγαπητοί συνάδελφοι, να με συγχωρέσετε οι παρεμβάσεις επί τη διαδικασίας συνιστούν έκφραση της δημοκρατίας.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι ο κάθε συνάδελφος έχει το δικαίωμα να εκφραστεί τόσο η κυρία Berθs όσο και οι άλλοι.
Χαίρομαι που έπεσα θύμα του βρετανικού χιούμορ και ευχαριστώ το Σώμα για την κατανόησή του.
Ψηφοφορίες
Περνάμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου από τεχνικό εξοπλισμό χρησιμοποιούμενο σε εξωτερικούς χώρους (COM(98)0046 - C4-0122/98-98/0029(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα ήθελα σήμερα να διαφημίσω τις υπογραφές κατά της εγκληματικότητας στις Βρυξέλλες, αν και χρόνος μένει μόνο μέχρι την Παρασκευή, παρά θα ήθελα σύμφωνα με το άρθρο 129 να υποβάλω μία αίτηση για αναπομπή της έκθεσης Murphy στην αρμόδια επιτροπή, διότι είναι κατατεθειμένες πάνω από 100 τροπολογίες, οι οποίες πρωτίστως είναι καθαρά τεχνικής φύσης, και να εκτελέσω εδώ μία φορά ο ίδιος μία πρωτοβουλία.SLIM. Προστίθενται δηλαδή δύο επιπλέον οδηγίες για τη μάζα, τις μετρήσεις και τεχνικά χαρακτηριστικά των λεωφορείων.
Θα πρέπει λοιπόν εμείς τώρα να συμφωνήσουμε σε μία ομάδα εργασίας, για το πώς θα διεκπεραιώσουμε αυτές τις τρεις οδηγίες σύμφωνα με τον κανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι! Ως πρόεδρος της αρμόδιας επιτροπής πρέπει κατά πρώτον να ανακοινώσω, ότι η επιτροπή αποφάσισε με περιορισμένη πλειοψηφία να φέρει την έκθεση Murphy με αυτή τη μορφή στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επομένως δεν μιλάω σαν πρόεδρος της επιτροπής, αλλά σαν μέλος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και σαν τέτοιος υποστηρίζω την αίτηση αναπομπής αυτής της έκθεσης στην επιτροπή.
Γιατί; Εδώ και πολλά χρόνια εκπροσωπώ την άποψη ότι εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα μπορούμε στο μέλλον να έχουμε την πολυτέλεια να θεσπίζουμε τεχνική νομοθεσία με εκατοντάδες τροπολογίες.
(Χειροκροτήματα) Από το Μάαστριχτ έχουμε δικαίωμα συναπόφασης σε αυτά τα ζητήματα.
Οι καινούργιες οδηγίες δεν είναι πλέον οδηγίες του Υπουργικού Συμβουλίου, αλλά οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Υπουργικού Συμβουλίου.
Ως Κοινοβούλιο μπορούμε να συμβάλουμε ώστε να ληφθεί υπ' όψιν σ' αυτήν τη νομοθεσία η προστασία της υγείας και της ασφάλειας του πολίτη και των μειονεκτούντων ατόμων.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Το είχαμε επιτύχει επανειλημμένα και στο παρελθόν.
Αυτό όμως που χρειαζόμαστε εδώ δεν είναι 112 τεχνικές τροπολογίες, τις οποίες κανένας από τους παρόντες δεν καταλαβαίνει και κανένας δεν ξέρει ποια συμφέροντα βρίσκονται πίσω από την καθεμιά τους, αλλά μία τροπολογία, στην οποία θα καθορίζεται ότι πρέπει να διαμορφωθούν τα λεωφορεία έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν και από άτομα με ειδικές ανάγκες.
Η εκτέλεση αυτής της νομοθετικής οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βαρύνει τότε τις τεχνικές επιτροπές.
(Χειροκροτήματα) Αυτό το ονομάζουμε νομοθετική διαδικασία παραπομπής σε τεχνικές προδιαγραφές, την οποία εγώ πάντα υποστήριζα και η οποία πρέπει επίσης να αποτελέσει τον τρόπο δράσης μας στο μέλλον.
Γι' αυτόν τον λόγο, προσωπικά θα χαιρόμουν πολύ, αν ήταν δυνατόν να συζητήσουμε για αυτό ακόμα μία φορά στην επιτροπή, έτσι που να μπορέσουμε να βρούμε μία λογική λύση για το συγκεκριμένο θέμα.
Τώρα κάνω μία προσωπική δήλωση: Σε περίπτωση που αυτή η έκθεση δεν παραπεμφθεί εκ νέου στην επιτροπή, εγώ θα παραμείνω εδώ. Όμως δεν θα λάβω μέρος στην ψηφοφορία.
Παρακαλώ να το περάσετε αυτό στα πρακτικά, επειδή σαν μέλος του Κοινοβουλίου δεν είμαι προετοιμασμένος να συμπράξω σε αυτή τη παράλογη νομοθετική διαδικασία.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω να μην αναλώσω τόσο πολύ χρόνο όσο ο κ. von Wogau.
Συμμερίζομαι μερικώς τον ισχυρισμό του ότι εκείνο που αντιμετωπίζουμε εδώ είναι ένα τεχνικό ζήτημα, αλλά θα ζητούσα από το Σώμα να εξετάσει το εξής: λέμε, άραγε, στους πολίτες της Ευρώπης ότι δεν είμαστε αρκετά ικανοί ώστε να νομοθετήσουμε σχετικά με κάτι που θα επηρεάσει ανθρώπινες ζωές; Θέτω το ερώτημα αυτά σε εσάς· η επιτροπή είχε κάθε ευκαιρία να συζητήσει την εν λόγω έκθεση.
Είχαν κάθε ευκαιρία να συζητήσουν με εμένα τις τροπολογίες που επρόκειτο να υποβάλω.
Συμφωνώ ότι υπάρχουν πολλές τροπολογίες, αλλά μεγάλο μέρος από αυτές είναι απολύτως απαραίτητες.
Αν είναι τόσο τεχνικό ώστε βουλευτές της άλλης πτέρυγας να μην έχουν καταλάβει τι συμβαίνει, τότε γιατί υποβλήθηκαν περίπου 20 τροπολογίες από βουλευτές της άλλης πτέρυγας του Σώματος; Θα ισχυριζόμουν ότι όντως γνώριζαν ποια ήταν τα ζητήματα που διακυβεύονταν εδώ και θα επανέλθω σε αυτό που είπε η Επιτροπή χθες το βράδυ.
Ο Επίτροπος Bangemann, όταν τέθηκε το συγκεκριμένο ζήτημα σε αυτόν, υποστήριξε ότι δεν βλέπει κανένα λόγο για τον οποίο το Κοινοβούλιο δεν θα έπρεπε να πάρει θέση σχετικά με την έκθεση και, μάλιστα, έδωσε μια ένδειξη ότι η Επιτροπή ήταν έτοιμη να εγκρίνει 22 από τις τροπολογίες μας.
Επομένως, αναφέρω στους βουλευτές της άλλης πτέρυγας του Σώματος ότι είχαμε κάθε ευκαιρία να συζητήσουμε το εν λόγω ζήτημα, αν και είναι πολύπλοκο, αν και είναι τεχνικό, αλλά ας μην αποποιούμαστε τις ευθύνες μας.
Έχουμε σημαντικό έργο να επιτελέσουμε εδώ· ας ασχοληθούμε με αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, μόνο μία ερώτηση προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ο οποίος μίλησε εδώ εκφράζοντας προσωπική του γνώμη.
Ήταν παρών σε τρεις ή τέσσερεις συζητήσεις και είχε κάθε ευκαιρία να υποβάλει μια τροπολογία όπως τη διατύπωσε τώρα.
Θα ήθελα να μάθω γιατί δεν ανέλαβε τις ευθύνες του.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω προσωπικά πάνω σε αυτό.
Ως πρόεδρος της επιτροπής παρακάλεσα τον εισηγητή να διενεργήσει έτσι, όπως είπα, δηλαδή να υποβάλει μία τροπολογία για τους ανάπηρους, κατά τα άλλα όμως να τα παραπέμψει όλα στις τεχνικές επιτροπές.
Κατόπιν φάνηκε ότι υπήρχαν δυσκολίες πάνω σε αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο πρότεινα να συγκροτήσουμε μία ομάδα εργασίας, η οποία θα έπρεπε να αναζητήσει μία λογική λύση.
Υπέβαλα αυτή την πρόταση στην επιτροπή πριν ακόμη γίνει η ψηφοφορία.
Κατόπιν ψηφίσαμε για αυτό, αλλά η πολιτική ομάδα που έχει την πλειοψηφία σε αυτό το κοινοβούλιο ψήφισε διαφορετικά.
Κατόπιν τούτου τα πράγματα έχουν ως εξής: η έκθεση Murphy, η οποία κατά τη γνώμη μου δεν είναι έτοιμη για την ολομέλεια, έφθασε εκεί ενάντια στη θέληση μου ως προέδρου της επιτροπής.
Γι' αυτό, δεν μιλάω τώρα ως πρόεδρος της επιτροπής, αλλά ως μέλος του ΕΛΚ.
Αυτή είναι η απάντησή μου σε αυτό το οποίο μόλις είπε ο κύριος Metten.
(Χειροκροτήματα και παρεμβάσεις)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα ιδιαίτερα να απαντήσω στα σχόλια του κ. von Wogau.
Είμαι μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το 1989 και με τον προκάτοχό του, τον κ. Beumer, αντιμετωπίσαμε σωρεία τεχνολογικής νομοθεσίας, που διήλθε μέσω του παρόντος Σώματος για να ολοκληρωθεί η εσωτερική αγορά, και είναι ανόητο ο Πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής να ισχυρίζεται ότι δεν είμαστε ικανοί να χειριστούμε την εν λόγω νομοθεσία στο Σώμα.
Ο λόγος για τον οποίο δεν επιθυμούν να εξετάσουν το ζήτημα αυτό σήμερα, είναι γιατί καταψήφισαν τις τροπολογίες που θα βοηθούσαν τα άτομα με ειδικές ανάγκες στο σχεδιασμό λεωφορείων και πούλμαν.
Για αυτό δεν θέλουν να συζητηθεί η νομοθεσία στο Σώμα.
Σας βεβαιώνω ότι τα άτομα με ειδικές ανάγκες σε όλη την Ευρώπη έχουν τώρα τα βλέμματά τους στραμμένα εδώ για να δουν πώς θα ψηφίσουν οι Χριστιανοδημοκράτες σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα, γιατί είχαμε ψηφίσει τροπολογίες στην κοινοβουλευτική επιτροπή με σκοπό να υποστηρίξουμε τα άτομα με ειδικές ανάγκες, και θέλουν να αφαιρεθεί η εν λόγω έκθεση από την ημερήσια διάταξη.
(Το Σώμα αποφασίζει την εκ νέου παραπομπή στην αρμόδια επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση της κ. Randzio-Plath (A4-0110/98) εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο κατά την τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Σας ευχαριστώ κ. Berthu, διότι επισημάνατε αυτή τη γλωσσική σύγχυση.
Είμαι εντελώς σίγουρος ότι η συζήτηση που τώρα θα ακολουθήσει θα αποσαφηνίσει τις όποιες ασάφειες υπάρχουν, γι' αυτό δίνω στη συνέχεια τον λόγο στην κ. RandzioPlath.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της δημοκρατικής υποχρέωσης λογοδοσίας έχει να κάνει με την δημιουργία διαφάνειας και αξιοπιστίας.
Δεν τίθεται θέμα ελέγχου της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αφού η συνθήκη του Μάαστριχ ρυθμίζει με σαφέστατο τρόπο την ανεξαρτησία της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν άφησε στα ψηφίσματά του και στις εκθέσεις του κανενός είδους αμφιβολία για το ότι η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αποτελεί, με το πνεύμα της ανεξαρτησίας, επίσης ένα συστατικό στοιχείο της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης, η οποία θα αρχίσει την 1. 1.
1999.
Ως εκ τούτου πρέπει να διαπιστώσει κανείς ότι η μία πλευρά του νομίσματος είναι η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η άλλη πλευρά όμως είναι η διαφάνεια της απόφασης και των αιτίων της απόφασης, η οποία πρέπει να εκφράζεται στην υποχρέωση λογοδοσίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κατά τα άλλα, στη συνθήκη του Μάαστριχ καθώς και στο καταστατικό της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έχει ήδη προβλεφθεί ότι υπάρχει υποχρέωση αναφοράς από πλευράς της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
Το μέρος στο οποίο πρέπει να επιτελείται αυτή η υποχρέωση αναφοράς ως έκφραση διαφάνειας είναι το Κοινοβούλιο.
Αυτή η διαφάνεια είναι σε ένα δημοκρατικό σύστημα μια υποχρέωση για όλα τα θεσμικά όργανα και οργανισμούς, επομένως και για το πρώτο υπερεθνικό, ομόσπονδο, ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο, δηλαδή την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Αυτή η διαφάνεια πρέπει να εκφράζεται μπροστά στο μοναδικό νομιμοποιημένο ευρωπαϊκό όργανο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου πρέπει να διαπιστωθεί σήμερα με ποιο τρόπο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να διαμορφωθεί αυτός ο νομισματικός διάλογος με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Εγείρουμε απαιτήσεις, στηριζόμενοι επίσης στις εμπειρίες από τις συζητήσεις με την διοίκηση της Κεντρικής Τράπεζας, με το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο στην υποεπιτροπή για το νομισματικό σύστημα και επίσης στην ολομέλεια αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες δείχνουν πόσο σημαντικός είναι ένας τακτικός νομισματικός διάλογος, ο οποίος θα θέτει πραγματικά, χωρίς εξάψεις τα νομισματικά ζητήματα τα οποία είναι πολύ επίκαιρα, και θα το κάνει αυτό και στο μέλλον.
Ταυτόχρονα πρέπει να επιληφθούμε και των απόψεων της συνθήκης, οι οποίες δηλώνουν ξεκάθαρα ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να επιδιώξει τον στόχο της σταθερότητας των τιμών και να υποστηρίξει την οικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μέχρι του σημείου που δεν θίγεται ο στόχος της σταθερότητας των τιμών.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό να γνωρίζουμε καλά τον ορισμό της σταθερότητας των τιμών, τις αποφάσεις και το υπόβαθρο τους, τους νομισματικούς στόχους καθώς και πως θα τεθούν τα όργανα σε λειτουργία.
Όλα αυτά ανήκουν στον διάλογο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, όπως και η δημοσίευση των εκθέσεων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Μέσα από αυτές τις δημοσιεύσεις και από τον διάλογο παράγεται η διαφάνεια, όχι μόνο προς το συμφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της λειτουργίας του δημοκρατικού συστήματος αλλά και προς το συμφέρον του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Όχι, νομίζω ότι αυτή η διαφάνεια είναι και προς το συμφέρον της ίδιας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η οποία μέσα από αυτή τη διαφάνεια των αποφάσεων της δεν μπορεί παρά να κερδίσει αξιοπιστία καθώς και αποδοχή και εμπιστοσύνη.
Όλοι εμείς ξέρουμε ότι ειδικά αυτήν την εποχή στα κράτη μέλη μας η αρχή της νομισματικής ένωσης αντιμετωπίζεται με μεγάλα ερωτηματικά.
Επομένως θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό το να αποκτήσει αυτή η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εμπιστοσύνη, αξιοπιστία και αποδοχή.
Ακριβώς για αυτό είναι επίσης σημαντικό που εμείς σαν Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμμετέχουμε στη διαδικασία του διορισμού.
Μας ακούν.
Παίρνω σαν προϋπόθεση - και αυτή είναι και η άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - ότι κανένας υποψήφιος δεν θα γίνει μέλος του συμβουλίου της Κεντρικής Τράπεζας της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αν δεν λάβει την συγκατάθεση αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ακόμα και αν αυτό δεν έχει ρυθμιστεί με συμβάσεις.
Γιατί οι υποψήφιοι θα κερδίσουν σίγουρα μέσα από την ικανότητά τους και την απόδειξη της προηγούμενης θέσης τους μπροστά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακόμη περισσότερη αξιοπιστία και κύρος.
Αυτή η καινούργια Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα μας δίνει τη δυνατότητα να αρχίσουμε έναν διάλογο με τον πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ταυτόχρονα όμως θα είναι απαραίτητο σε όλα τα κράτη μέλην' αρχίσουν τα εθνικά τους κοινοβούλια διάλογο με τον πρόεδρο της εθνικής τους κεντρικής Τράπεζας.
Θα έχει συνεπώς ιδιαίτερη σημασία να γίνει χρήση αυτού του δικαιώματος έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να είναι ο τόπος της δημοσιότητας και ακριβώς αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι ο τόπος της ευρωπαϊκής δημοσιότητας, κάτι που εξακολουθεί να μας λείπει.
Αυτό είναι προς το συμφέρον του πληθυσμού και των αγορών επίσης, αφού ο μεγάλος οικονομολόγος Schumpeter είπε κάποτε ότι το νομισματικό σύστημα ενός λαού αντικατοπτρίζει όλες τις επιθυμίες, τις δράσεις, τις περιπέτειες αυτού του λαού, αλλά και την ίδια του την ταυτότητα.
Ελπίζω ότι η κοινή σταθερότητα της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης πράγματι προσφέρει δυνατότητες ώστε οι συνολικοί οικονομικοί όροι πλαισίου να διαμορφωθούν μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση έτσι που το ευρώ να συμβάλει στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξουσία της κοπής ή της έκδοσης νομίσματος είναι μια σημαντική εξουσία, και η ιστορία δείχνει ότι αυτοί που την κατέχουν σπάνια άντεξαν στον πειρασμό να την καταχραστούν.
Οι λαοί που έπεσαν θύματα τέτοιων καταχρήσεων εξουσίας θέλησαν λοιπόν να δημιουργήσουν ασπίδες προστασίας.
Οι Γάλλοι, που υπέστησαν τα ασινιάτα, στράφηκαν προς τον χρυσό και τον μυθοποίησαν τόσο που και ο ίδιος ο στρατηγός Ντε Γκώλλ στηρίχτηκε σε αυτόν.
Οι Γερμανοί, τραυματισμενοι από δύο νομισματικούς κατακλυσμούς, βρήκαν στην ανεξαρτησία της Bundesbank, που τους επιβλήθηκε από το εξωτερικό, την ύψιστη προστασία κατά των πολιτικών παρεκλίσεων που δικαίως φοβόντουσαν.
Καταλαβαίνουμε λοιπόν ότι την στιγμή που απαρνούνται την εθνική νομισματική κυριαρχία για να την εξασκήσουν από κοινού, οι κυβερνήσεις θέλησαν να λάβουν επαρκείς εγγυήσεις.
Τις έλαβαν πέρα από κάθε προσδοκία.
Η ανεξαρτησία της μελλοντικής Κεντρικής Τράπεζας θα είναι πιο ισχυρή από κάθα άλλο ανάλογο όργανο, όπως αποδεικνύω στην γνωμοδότηση που σας υποβάλλω.
Αλλά η ανεξαρτησία δεν υπονοεί την ανευθυνότητα.
Στην δημοκρατία, κάθε κάτοχος μιας εξουσίας δίνει λόγο ενώπιον σε αυτόν που την οφείλει και εξ ονόματος του οποίου την εξασκεί, στην προκειμένη περίπτωση τους λαούς της Ευρώπης που εκπροσωπούμε εδώ.
Η έκθεση Randzio-Plath όπως εγκρίθηκε φτάνει σε μια αποδεκτή ισσοροπία μεταξύ ανεξαρτησίας και ευθύνης.
Στον κόσμο σήμερα, η αξιοπιστία της μελλοντικής Κεντρικής Τράπεζας θα εξαρτάται από την ορθότητα των αναλύσεων της και την αιτιολόγηση των αποφάσεων της.
Είναι αυτό που οι κ.κ Lamfalussy και Duesenberg κατάλαβαν πρώτοι και για αυτό προσφέρθηκαν τόσο εύκολα στην ακρόαση και τον διάλογο με το Κοινοβούλιο, εκτιμώντας, σωστά, ότι αποκτούσαν έτσι μια νομιμότητα συμπληρωματική αυτής που τους παρέχει η συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Randzio-Plath για την εξαιρετική έκθεσή της και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους στις άλλες πολιτικές ομάδες για την τεράστια συνεργασία που είχαμε κατά την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης.
Η ΟΝΕ, όπως γνωρίζουμε, είναι η πλέον ιστορική εξέλιξη που θα συντελεστεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα είναι σωστή.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα είναι ιδιαίτερα φιλική προς τους πολίτες.
Θα ήθελα να πω στους γερμανούς συναδέλφους ειδικότερα, που φαίνεται ότι αισθάνονται πως εκείνοι που ζητούν πληροφορίες επί της δραστηριότητας της Κεντρικής Τράπεζας κατά κάποιον τρόπο θέλουν να παρεμποδίσουν τη λειτουργία της, ότι οι πολίτες στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση δεν τρέφουν την ίδια εμπιστοσύνη και θέρμη προς την ΕΚΤ, που τρέφετε εσείς ενδεχομένως για την Bundesbank.
Η Bundesbank υπήρξε εξαιρετικά επιτυχής.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αποτελεί νεότευκτο θεσμικό όργανο, που πρέπει να κερδίσει την εμπιστοσύνη του κοινού.
Ο τρόπος με τον οποίο μπορούμε να το επιτύχουμε, είναι να εξασφαλίσουμε ότι θα είναι υπόλογη μόνο στα δημοκρατικά εκλεγμένα όργανα που υπάρχουν μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν υπάρχει καμία ασυμβατότητα στην προάσπιση της ανεξαρτησίας της τράπεζας.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θα προασπίσει ολόψυχα την ανεξαρτησία της συγκεκριμένης τράπεζας.
Αλλά θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι το νόμισμα που δημιουργούμε, θα είναι ένα νόμισμα για τους πολίτες, κάτι για το οποίο οι ευρωπαίοι πολίτες θα αισθάνονται εμπιστοσύνη και θα είναι πεπεισμένοι ότι ενεργεί προς το συμφέρον τους.
Τούτο δεν είναι απλώς ένα νόμισμα για τα μεγάλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και τις πολυεθνικές.
Είναι για τα 370 εκατομμύρια άτομα που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, πρέπει να εφαρμόσουμε συστήματα που θα εξασφαλίσουν την εμπιστοσύνη του κοινού.
Όσοι από εμάς είχαν την ευκαιρία να συνομιλήσουν ιδιαιτέρως με τον κ. Alexandre Lamfalussy και άλλα άτομα που ενδέχεται να βρεθούν στο Διοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ισχυρίζονταν πάντα ότι είναι σημαντικό η ΕΚΤ να μη λειτουργεί απλώς σαν ένωση λογιστών, αλλά να ενεργεί απολύτως σαν ένα θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που λειτουργεί εκ μέρους των πολιτών.
Απευθύνομαι σε όλους τους βουλευτές του Σώματος, στην Επιτροπή και στους πιθανούς υποψήφιους για την ΕΚΤ: σας παρακαλώ να κατανοήσετε ότι η επιτυχία της συγκεκριμένης τράπεζας, που θα λειτουργεί στη Φρανκφούρτη, θα εξαρτηθεί από την αποδοχή που θα έχει από το κοινό και από τις δημόσιες πληροφορίες επί της δραστηριότητάς της.
Υπάρχει ένα άλλο στοιχείο που είναι σημαντικό από την άποψη των πληροφοριών επί της δραστηριότητας: θα έχουμε μια κεντρική νομισματική αρχή, αλλά θα διαθέτουμε μια αποκεντρωμένη δημοσιονομική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι, όταν τα εθνικά κοινοβούλια καταρτίζουν τους εθνικούς προϋπολογισμούς τους, επικρατεί η αίσθηση ότι υπάρχει ένα δημοκρατικό όργανο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το οποίο επιβλέπει τη νομισματική πολιτική που έχει καθοριστεί στο όνομα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκ μέρους όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα υπάρχει ένας σύνδεσμος μεταξύ της εργασίας των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε τη δημοκρατική παροχή πληροφοριών επί της δραστηριότητας της Κεντρικής Τράπεζάς μας.
Αν αποτύχουμε σε αυτό το εγχείρημα, τότε φρονώ ότι θα παρεμποδιστεί οποιαδήποτε περαιτέρω εξέλιξη θέλουμε να δούμε μελλοντικά στην ΕΕ.
) Κύριε Πρόεδρε, μετά από κάποιους εκνευρισμούς για την τροποποίηση της συμφωνίας, πρόταση μομφής και λοιπά, υπάρχει η έκθεση RandzioPlath τώρα σε μία μορφή, την οποία ο καθένας μπορεί να επιδοκιμάσει σε μεγάλο μέτρο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δείχνει σήμερα με πειστική πλειοψηφία- κατά την ψηφοφορία τουλάχιστον - ότι έχει συνείδηση της μεγάλης του ευθύνης για την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας και την διαρκή σταθερότητα του ευρώ..
Η παράταξή μου, η χριστιανοδημοκρατική παράταξη, πρέπει να δώσει σήμερα ένα μήνυμα.
Αυτό λέει: Θέλουμε ένα ευρωπαϊκό νόμισμα που μέσα στην Ευρώπη και παγκοσμίως θα συνεισφέρει στο να μπορούν οι πολίτες να βασίζονται διαρκώς σε μία πολιτική και οικονομική σταθερότητα. ¨Ένα τέτοιο σύνθημα εννοείται τώρα ότι πρέπει να το απαιτήσουμε και από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Είναι καθήκον τους τώρα να διορίσουν όσο το δυνατόν συντομότερα τον πρόεδρό της Κεντρικής Τράπεζας.
Η εμπιστοσύνη στο ευρώ και η ευρωπαϊκή νομισματική ένωση εξαρτώνται και από τη χρονική στιγμή και την πορεία αυτής της απόφασης.
Όποιος βέβαια - και αυτό πρέπει να το πω ανοικτά - ακόμα και σήμερα χαρακτηρίζει, όπως ο υποψήφιος καγκελάριος του SPD Gerhard Schrφder, το εύρω σαν πρόωρη τερατογέννηση, δυσφημεί ο ίδιος τον εαυτό του ως πιθανό σοβαρό συνομιλητή.
Πως μπορεί ένας τέτοιος άνδρας να επιβάλει με επιτυχία μία μακροπρόθεσμα εφαρμόσιμη ευρωπαϊκή πολιτική όταν λυγίζει μπροστά σε ψυχικές διαθέσεις και άγχη και, μολονότι ξέρει ότι αυτό δεν ισχύει, κακολογεί συνειδητά το μεγαλύτερο σχέδιο της μεταπολεμικής εποχής;
Κάνω έκκληση εδώ στους σοσιαλδημοκράτες αυτού του κοινοβουλίου: Χρησιμοποιήστε λοιπόν λίγ περισσότερη φαιά ουσία για να μάθετε επιτέλους στον υποψήφιο καγκελάριό σας την προπαίδεια της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ο κύριος Schrφder μπορεί μεν να καταφέρνει να αγοράσει ένα χαλυβουργείο με έξοδα των φορολογουμένων και να κάθεται στο εποπτικό συμβούλιο της VW αλλά για μία στρατηγικά εφαρμόσιμη νομισματική πολιτική και για την αγορά της Rolls Royce δεν επαρκεί.
Για αυτό απαιτούνται πολιτικοί βαρέων βαρών όπως ο Kohl, o Waigel και ο Stroiber και όχι ναυτάκια του SPD όπως ο Schrφder και ο Lafontaine.
Αν δεν καταφέρουν οι σοσιαλιστές σε αυτό το Κοινοβούλιο να στηρίξουν τους υποψήφιούς τους καγκελάριους στα πόδια τους στην ευρωπαϊκή πολιτική, τότε θα παραμείνουν γραφειοκράτες στους οποίους ο άντρας από το Ανόβερο θα σερβίρει ακόμα εντελώς διαφορετικές ιστορίες τρόμου για την Ευρώπη.
Εμείς οι ευρωπαίοι χριστιανοδημοκράτες θέλουμε να συνεισφέρουμε στο να γίνει το ευρώ, μαζί με το δολάριο, το σημαντικότερο και σταθερότερο νόμισμα στον κόσμο.
Αυτό το χρωστάμε στους πολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια θα ήθελα να παρακαλέσω η εκλογική αναμέτρηση σε συγκεκριμένα κράτη μέλη να παραμείνει εκτός αυτού του Κοινοβουλίου κατά την τόσο σημαντική απόφαση για το μέλλον της ευρωπαϊκής δημοκρατίας και για το ιστορικό σχέδιο της νομισματικής ένωσης.
(Χειροκροτήματα ) Αγανακτώ που αυτή η ιστορική ώρα χρησιμοποιείται έτσι, που σπαταλούμε αυτόν τον χρόνο, που προβλέπεται για τη σημαντική δημοκρατική πολιτική συζήτηση, η οποία θα έπρεπε να φέρει κυρίως αξιοπρέπεια σε αυτό το ΕΚ.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να φροντίσετε και για αυτό.
Θα ήθελα να πω στην κ. Randzio-Plath ότι αυτό δεν ήταν στη διάταξη των εργασιών.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις προεκλογικές εκστρατείες, πράγματι, στην Γαλλία, έχουμε ήδη δώσει και θα προτιμούσα να ασχοληθούμε αποκλειστικά με το θέμα που μας ενδιαφέρει.
Το Κοινοβούλιό μας, που εκπροσωπεί τους πολίτες της Ένωσης, θα έχει φυσικά έναν ρόλο να παίξει στο πλαίσιο της τρίτης φάσης της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, η οποία θα συνεπάγεται αναγκαστικά αυξημένες εξουσίες για ορισμένα όργανα.
Όπως είναι προφανές, η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα είναι πολύ μεγαλύτερη από αυτήν της οποιασδήποτε άλλης κεντρικής εθνικής τράπεζας και εάν μπορούμε να σκεφτούμε να ξεκινήσουμε τον δημοκρατικό έλεγχο της ΕΚΤ σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν είμαι καθόλου σίγουρος ότι η Τράπεζα θα μπορέσει να αντλήσει την νομιμότητά της από έναν υπερβολικά σχολαστικό έλεγχο.
Αυτή η νομιμότητα θα της δοθεί περισσότερο από τις επιτυχίες της στην διαχείριση της νομισματικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανάμεσα στις ενδιαφέρουσες προτάσεις της έκθεσης, μπορούμε να αναφέρουμε, πρώτον, αυτήν που καλεί τον πρόεδρο της ΕΚΤ να συμμετάσχει, μαζί με τον αρμόδιο επίτροπο και τον πρόεδρο του Συμβουλίου Ecofin, στην γενική συζήτηση σχετικά με τις οικονομικές και νομισματικές εξελίξεις, βάσει της ετήσιας έκθεσης της ΕΚΤ και της ετήσιας οικονομικής έκθεσης που συντάσσεται από την Επιτροπή, δεύτερον, αυτήν που ζητά από την Κεντρική Τράπεζα μια εξήγηση για τις αποφάσεις που λήφθηκαν προηγουμένως σε θέματα νομισματικής πολιτικής και, τέλος, αυτήν που ζητά την περιγραφή του τρόπου με τον οποίον η νομισματική πολιτική πρέπει να προσφέρει την στήριξή της στις οικονομικές πολιτικές της Ένωσης.
Θα ήθελα μόνο να θυμίσω ότι ορισμένες από τις αρχικές προτάσεις της εισηγήτριας δεν ήταν αποδεκτές και σύμφωνες με τις διατάξεις της Συνθήκης.
Έτσι η ιδέα να ζητηθεί από την ΕΚΤ να δημοσιεύσει μια περίληψη των συζητήσεων του Συμβουλίου των διοικητών ερχόταν σε άμεση αντίθεση με το άρθρο 10, παράγραφος 4, του καταστατικού του ΕΣΚΤ, που προβλέπει ότι οι συνεδριάσεις είναι εμπιστευτικές και το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει εάν θα δημοσιοποιήσει το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεών του.
Το ίδιο ίσχυε και για την ιδέα να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα δικαίωμα μομφής και συνδιορισμού της Εκτελεστικής Επιτροπής, πράγμα που θα υπέθετε ακόμα μια αναθεώρηση της Συνθήκης, και ιδιαίτερα του άρθρου 109, παράγραφος 4.
Στις 18 Μαρτίου, η αρχική έκθεση τροποποιήθηκε ουσιαστικά στα πλαίσια της επιτροπής και η ομάδα μας χαίρεται για αυτό.
Θα έλεγα ότι όλες αυτές οι τροποποιήσεις ουσίας είναι καλές γιατί επέτρεψαν να επανεστιάσουμε με πιο αντικειμενικό τρόπο την έκθεση.
Όπως τροποποιήθηκε η έκθεση της κ. Randzio-Plath μας φαίνεται αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που θα εκφράσω την υποστήριξη της Φιλελεύθερης Ομάδας προς την έκθεση Randzio-Plath, η οποία ασχολείται με ένα θέμα ιδιαίτερης σημασίας όταν θα τεθεί σε ισχύ η Οικονομική και Νομισματική Ένωση και, μαζί της, το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Η διαδικασία αυτή πρέπει να διεξαχθεί, όπως είναι λογικό, με σεβασμό προς την δημοκρατική ευθύνη, αυτό που στα αγγλικά λέγεται democratic accountability .
Η έκθεση της κυρίας Randzio-Plath εκφράζει την πολύ μεγάλη πλειοψηφία η οποία επετεύχθη στη συζήτηση στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την προσπάθεια που κατέβαλε στην κατάρτιση της έκθεσής της και για τη μεγάλη συμφωνία που λαμβάνει στην παρουσίαση που γίνεται εδώ στη συνεδρίαση της Ολομέλειας. Όλα αυτά μας οδηγούν να την υποστηρίξουμε χωρίς καμία απολύτως επιφύλαξη ή δυσκολία.
Μόνο, θα ήθελα να αναπτύξω ή να τονίσω ορισμένα σημεία τα οποία μου φαίνονται ιδιαίτερα σημαντικά.
Πρώτον, με αυτήν την έκθεση προτειθέμεθα να εξασφαλίσουμε τη δημοκρατική ευθύνη και τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χωρίς να αμφισβητήσουμε την ανεξαρτησία της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας ούτε την επίτευξη του κυρίου στόχου της, ο οποίος ορίζεται στη Συνθήκη, που είναι η σταθερότητα των τιμών.
Δεύτερον, λαμβάνουμε πολύ υπόψη την ανάγκη επίτευξης μια διοργανικής συμφωνίας η οποία να μας επιτρέπει να συμμετέχουμε στην κατεύθυνση της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής η οποία, όντως, πρέπει να περιβάλλει το ευρώ και να βασιστεί σε τρία ουσιαστικά σημεία: την ετήσια οικονομική έκθεση της ίδιας της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και βεβαίως, όταν απαιτείται, την έκθεση στην περίπτωση υπερβολικού ελλείμματος.
Σε όλα αυτά πρέπει να εξασφαλισθεί η δημοκρατική ευθύνη και, επομένως, ο ρόλος αυτού του Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου υφίσταται σαφώς ο κίνδυνος, η πιό ανεξάρτητη κεντρική τράπεζα του κόσμου, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, να καταστεί ένα είδος "γυάλινου πύργου» της Φρανκφούρτης.
Ο κίνδυνος που υφίσταται, είναι να απομονωθεί η τράπεζα και η εκτελεστική επιτροπή της από την κοινωνία και η υπερβολική πολιτική της σταθερότητας των τιμών να αποτελέσει τελικά απειλή για την κοινωνική ειρήνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το ενδεχόμενο μπορεί να αποφευχθεί μόνον έαν η εκτελεστική επιτροπή διεξάγει επίσημες διαβουλεύσεις με άλλα πολιτικά θεσμικά όργανα.
Οι αποφάσεις της εκτελεσικής επιτροπής επιβάλλεται να είναι διαφανείς.
Απαιτείται αυτές οι αποφάσεις να μπορούν να αιτιολογηθούν δημοσίως, και είμαι απολύτως πεπεισμένη πως η κοινή γνώμη θα δεχθεί με τον καιρό τον καίριο ρόλο του Κοινοβουλίου σ' αυτήν τη διαδικασία διαλόγου και δημοκρατικού ελέγχου.
Φυσικά, δεν εννοούμε, πως η Κεντρική Τράπεζα θα έπρεπε να δεχθεί δεσμευτικές οδηγίες από θεσμικά πολιτικά όργανα.
Τα κεφάλαια τα οποία εξανεμίζονται γρήγορα, απλά δεν επιτρέπουν μια παρόμοια πολιτική του παρελθόντος.
Εντούτοις, είναι ξεκάθαρο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε με γενναιότητα να προτείνει τροπολογίες ακόμα και σε ιδρυτικές συμφωνίες.
Δυστυχώς, στην πολύ αξιόλογη έκθεση της κυρίας Christa Randzio-Planth έχουν παραμείνει μόνο λίγα στοιχεία από αυτή τη γενναιότητα και από τις προτάσεις που έκανε αρχικά η εισηγήτρια.
Η Ομάδα των Πρασίνων υποστηρίζει ότι η εκτελεστική επιτροπή της Κεντρικής Τράπεζας θα πρέπει να εκλέγεται με τις ίδιες διαδικασίες όπως εκείνες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στην εκλογή της οποίας το Κοινοβούλιο παίζει σημαντικό ρόλο.
Κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικό κάποιος να μπορεί να υπενθυμίζει στην εκτελεστική επιτροπή της Κεντρικής Τράπεζας τον προσωρινό της χαρακτήρα.
Αυτό θα μπορούσε να υλοποιηθεί έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να είχε την δυνατότητα, για παράδειγμα να εισηγηθεί με πλειοψηφικό σύστημα στο Συμβούλιο ECOFIN ακόμα και την απαλλαγή του Προέδρου της Κεντρικής Τράπεζας, σε ακραίες περιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα μας συμμερίζεται και στηρίζει την έκθεση Randzio-Plath.
Πιστέυω ότι είναι ένα εξαιρετικό κείμενο που προσπαθεί να δείξει ποιός θα μπορούσε να είναι ο διάλογος της Κεντρικής Τράπεζας, της πραγματικά πιο ανεξάρτητης Τράπεζας στον κόσμο, με τα άλλα θεσμικά όργανα και κυρίως το Κοινοβούλιο.
Απευθύνομαι στην κ.Randzio-Plath για να της ζητήσω να λάβει υπόψη της τις τροπολογίες που υποβάλαμε, που κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση με την έκθεσή της, προσπαθώντας συγχρόνως να την ενισχύσουν λίγο για να ευνοήσουν ακόμα περισσότερο τον διάλογο.
Πρέπει να ενισχύσουμε την δυνατότητα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γίνει πραγματικά ο τόπος ακρόασης της Κεντρικής Τράπεζας, ο τόπος όπου, με κάθε διαφάνεια, θα διεξάγουμε περιοδικές ανταλλαγές, σε πιο κοντικά διαστήματα, κατά την γνώμη μου, ο τόπος όπου ο διοικητής θα μπορεί να εκφράζεται και όπου, εξ ονόματος των λαών μας, θα μπορούμε να τον ρωτάμε διαφυλάσσοντας συγχρόνως την ανεξαρτησία του.
Πιστεύω ότι αυτός ο διάλογος θα ήταν πολύ σημαντικός για να δείξουμε στην κοινή γνώμη ότι δεν έχουμε δημιουργήσει έναν γυάλινο πύργο, αλλά ένα όργανο που υποχρεούται να δίνει λογαριασμό ενώπιον ενός οργάνου όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η πρόταση που έκανα, εξ ονόματος της ομάδας μου, αποβλέπει λοιπόν σε ένα μηνιαίο ραντεβού για τις επαφές μας και το διάλογό μας με τον μελλοντικό διοικητή.
Την αφήνω στην κρίση σας.
Πιστεύω ότι θα μπορούσε να ενισχύσει τον διάλογο, έστω και στην σκέψη.
Από ότι γνωρίζω ο πρόεδρος της Federal Reserve παρουσιάζεται κάθε 15 ημέρες ενώπιον του αμερικανικού Κογκρέσου.
Η άλλη μας πρόταση αποβλέπει στο να μπορέσει κατά κάποιον τρόπο ο διορισμένος διοικητής, που θα πρέπει να ακούγεται τακτικά από το Κοινοβούλιό μας, να εκφραστεί σχετικά με το ψήφισμα που θα εγκρίνουμε αύριο, βάσει της έκθεσής σας.
Αυτές είναι οι προτάσεις που αφήνω στην κρίση των συναδέλφων, ελπίζοντας ότι θα λάβουν μια θετική ψήφο αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις ένας μήνας απομένει μέχρι να γίνει η επιλογή των χωρών που θα κληθούν να συγχωνευτούν με τρόπο αμετάκλητο, σύμφωνα με την έκφραση που τονίζει διαρκώς ο επίτροπος de Silguy, στην ευρωπαϊκή νομισματική ένωση, και μόνον τώρα το Κοινοβούλιό μας δείχνει επιτέλους ανησυχία για το ζήτημα του δημοκρατικού ελέγχου αυτής της νομισματικής ένωσης, ζήτημα που είναι ωστόσο θεμελιώδες.
Πολλοί λογικοί άνθρωποι, ακόμα και στις τάξεις των οπαδών της ευρωπαϊκής ομοσπονδίας, ακόμα και μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο, φαίνεται ότι αρχίζουν να ανησυχούν σοβαρά με αυτο το επικίνδυνο ελάττωμα του ευρωπαϊκού θεσμικού συστήματος.
Δεν αρκεί όμως να διαπιστώνουμε αυτό το κενό της δημοκρατίας, πρέπει και να εξετάσουμε αν υπάρχει δυνατότητα να διορθωθεί.
Αυτό προσπαθούσε κυρίως να επιτύχει η έκθεση Herman, χωρίς να αποφεύγει να αναφερθεί στα προβλήματα-ταμπού, κυρίως στα προβλήματα της απουσίας πολιτικών οργάνων τα οποία θα προλάμβαναν τυχόν κατάχρηση από την ΕΚΤ της νομισματικής εξουσίας, εις βάρος του γενικού συμφέροντος και παρά τον κίνδυνο να καταλήξουμε στο σημείο να αποφασίζει όχι το Ecofin αλλά η ΕΚΤ, μέρα με την ημέρα, για την εξωτερική αξία του ευρώ, αντίθετα με τις διατάξεις της Συνθήκης.
Επομένως, θα ήταν προτιμότερο να κάνουμε δεκτή την επανεγγραφή της έκθεσης Herman στην ημερησία διάταξη αυτής της περιόδου συνόδου, όπως πρότειναν οι συνάδελφοί μου, κύριοι Berthu και van Dam, εξ ονόματος της ομάδας Ευρώπη των Εθνών, για να δώσουμε σε αυτή τη συζήτηση τις αληθινές της διαστάσεις.
Κάτι τέτοιο δεν έγινε και επομένως στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων βρίσκεται μόνον η έκθεση Ranzio-Plath.
Η έκθεση περιορίζεται σε κάποιες συνετές διαπιστώσεις. Αναγνωρίζει το γεγονός ότι η ΕΚΤ θα αποτελέσει την πρώτη υπερεθνική νομισματική εξουσία στην ιστορία και ότι θα διαθέτει, επομένως, μία δύναμη χωρίς προηγούμενο στην ιστορία, πολύ μεγαλύτερη από τη δύναμη της γερμανικής Bundesbank ή της αμερικανικής Federal Reserve, καθώς και το γεγονός ότι, για πρώτη φορά, θα προβάλλει με τέτοιο τρόπο ένας τομέας που έχει σημαδευτεί από τις ομοσπονδιακές πολιτικές αποφάσεις μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, αν και η έκθεση δέχεται πως αυτός ο χωρίς προηγούμενο βαθμός ανεξαρτησίας απαιτεί ένα εξίσου υψηλό επίπεδο δημοκρατικού ελέγχου, δεν κάνει καμία ουσιαστική πρόταση για τον τρόπο με τον οποίο θα επιτευχθεί αυτό το επίπεδο.
Η έκθεση προτιμά τη σιωπή σχετικά με τον θεμελιώδη ρόλο ελέγχου που πρέπει να ασκήσουν τα εθνικά κοινοβούλια.
Περιορίζεται κυρίως στο να υπενθυμίζει τις κάποιες εξουσίες διαβούλευσης που μεταβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και μοιάζουν μάλλον αστείες μπροστά στο κεντρικό ερώτημα που θέτει ο κύριος Herman: Ενώπιον τίνος θα λογοδοτούν αυτοί που κατέχουν αυτή τη σχεδόν απόλυτη εξουσία;
Επομένως δεν μπορούμε, κύριε Πρόεδρε, κάτω από αυτές τις συνθήκες, να υποστηρίξουμε αυτήν την έκθεση, και εκφράζουμε το φόβο ότι η γέννηση του πρώτου πραγματικού υπερεθνικού θεσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι συνώνυμη με μία υποχώρηση της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα που εξετάζουμε είναι συγχρόνως ζήτημα θεολογικό και τελολογικό, δηλαδή ζήτημα σκοπού. Είναι ζήτημα θεολογικό, γιατί πρόκειται για ζήτημα πίστεως, δόγματος.
Πιστεύουμε ότι η ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών αποτελεί παράγοντα επιτυχίας στην καταπολέμηση του πληθωρισμού.
Η Τράπεζα της Αγγλίας ήταν το πρότυπο της εξαρτημένης τράπεζας.
Το ίδιο και η Τράπεζα της Ιαπωνίας. Και όπως όλοι γνωρίζετε αυτές οι δύο χώρες δεν σημείωσαν επιτυχίες στην καταπολέμηση του πληθωρισμού.
Εξάλλου οι οικονομικές θεωρίες δεν επιτρέπουν να αποτελεί κανείς εξαίρεση.
Παραδείγματος χάριν, η Γαλλία της δεκαετίας του '90 δεν είχε πληθωρισμό, και όμως η κεντρική τράπεζα ήταν εξαρτημένη.
Ας εξετάσουμε την ιστορία της Γερμανίας: Οι Γερμανοί θέλουν να δώσουν μία λύση στις νευρώσεις τους, στη Βαϊμάρη, στην ανεξαρτησία.
Μας λένε: οι Γερμανοί γνώρισαν πολύ μεγάλη ευημερία και είχαν ανεξάρτητη κεντρική τράπεζα.
Αλλά οι Γερμανοί είναι και ξανθοί.
Αποτελεί και αυτό παράγοντα ευημερίας; Αν ναι, ας βάψουν και οι Ισπανοί τα μαλλιά τους ξανθά και η Ισπανία δεν θα έχει πια οικονομικό πρόβλημα.
Επειδή η Γερμανίδα γιαγιά είναι διαβητική, πρέπει όλοι οι Ευρωπαίοι να κόψουν τη ζάχαρη; Αραγε η κατάσταση της Γερμανίας δεν εξηγείται από το γεγονός ότι η Γερμανία δεν έκανε τον πόλεμο της Ινδοκίνας, ούτε τον πόλεμο της Αλγερίας; Η Γερμανία υπήρξε η ηττημένη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και ανέπτυξε ηλεκτρονική βιομηχανία οικιακών συσκευών αντί για ηλεκτρονική βιομηχανία όπλων.
Αυτός δεν ήταν σημαντικός παράγοντας;
Δεν έχουμε επιλογές, παρά μόνον επιλογές ιδεολογικής φύσεως που μοιάζουν άλλωστε με εκείνες του Vincent Auriol: "Τις τράπεζες, τις κλείνω.
Τους τραπεζίτες, τους κλείνω στη φυλακή».
Από τότε άλλαξαν πολλά. Αλλωστε, είναι ενδεικτικό το γεγονός ότι η κυρία Ranzio-Plath μιλούσε συνεχώς για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όπως μιλούν άλλοι για τη σπογκώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Μετά τις τρελές αγελάδες, έρχεται το τρελό ενιαίο νόμισμα!
Τελολογικό ζήτημα: Ποια είναι η σκοπιμότητα που επιδιώκουμε; την Ευρώπη του κοινού νομίσματος, για ποιο λόγο; Την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας, για ποιο λόγο; Για να έχουμε νομισματική σταθερότητα; Ο σκοπός της ζωής, ο προορισμός του ανθρώπου είναι η ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας; Το μυστήριο της ζωής πάνω στη γη, το ενιαίο νόμισμα, είναι η νομισματική σταθερότητα; Κι εγώ που νόμιζα ότι η Ευρώπη είναι αυτή η μικρή ευρασιατική ήπειρος, το πρότυπο της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μία εκτελεστική επιτροπή δεν δέχεται εντολές από κανέναν και αποτελείται από πολύ μικρό αριθμό ατόμων, πώς λέγεται; Η κυβέρνηση πολύ λίγων ατόμων ονομάζεται ολιγαρχία, και αυτή είναι η τραγωδία της ευρωπαϊκής ηπείρου, του προτύπου της δημοκρατίας που καταλήγει στη νομισματική ολιγαρχία, ή τουλάχιστον στην πρωσική ολιγαρχία.
Κύριε πρόεδρε, η συνάδελφος κυρία Ranzio-Plath ορθώς παραθέτει, στην έκθεσή της, τα λόγια του Joseph Schumpeter, ο οποίος έλεγε ότι το νομισματικό σύστημα ενός λαού αντικατοπτρίζει όλες τις επιθυμίες, τις δράσεις, τις περιπέτειες αυτού του λαού, αλλά και την ίδια την ιδιοσυγκρασία του.
Επομένως, δεν υπάρχει τίποτα πιο σημαντικό από τον δημοκρατικό έλεγχο της νομισματικής πολιτικής.
Είναι απαράιτητο να παρατηρήσουμε ότι στο δικό μας θεσμικό πλαίσιο - το οποίο έχει επικυρωθεί από τους λαούς μας, τα Κοινοβούλια και τα θεσμικά μας όργανα - η ισχύουσα συνθήκη δίνει στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εξουσία και ανεξαρτησία πέρα από κάθε δημοκρατικό έλεγχο.
Μέσα σε αυτό το συνολικά όχι ικανοποιητικό πλαίσιο, η αξία της έκθεσης της κυρίας Ranzio-Plath είναι ότι προσπαθεί να βρει έναν τρόπο για να μπορεί να ακούγεται η φωνή του Κοινοβουλίου μας όσο το δυνατόν περισσότερο και για να μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε τις διατάξεις της συνθήκης για να επιτύχουμε σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο βαθμό όχι τον έλεγχο της Κεντρικής Τράπεζας, διότι δεν υπάρχει έλεγχος όταν δεν υπάρχουν κυρώσεις, αλλά τον διάλογο με το Κοινοβούλιο και τη δυνατότητα να υπάρχει διαφάνεια.
Επομένως εγκρίνω τις προτάσεις που έγιναν.
Και σε αυτό το πλαίσιο, πέρα από την έκθεση της κυρίας Ranzio-Plath, είναι σημαντικό να προαγάγει το Σώμα την αποκατάσταση της ισορροπίας στη δημοκρατική λειτουργία της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι μία Κεντρική Τράπεζα - έστω και εξαρτημένη - χρειάζεται να έχει εξουσίες που θα αποτελούν αντίβαρο στην κεντρική εξουσία σε πολλούς τομείς.
Δεν είναι φυσιολογικό να κατέχει την ανεξαρτησία της μόνον από μία συνθήκη.
Όπως λέει και η κυρία Ranzio-Plath στην έκθεσή της, οι Κεντρικές Τράπεζες, είτε πρόκειται για την Ομοσπονδιακή Τράπεζα των Ηνωμένων Πολιτειών, είτε για τη γερμανική τράπεζα, συνήθως ελέγχονται από τα κοινοβούλια, εφόσον οι αρμοδιότητές τους ορίζονται με νομοθετικές πράξεις, οι οποίες μπορούν ανά πάσαν στιγμή να υποβληθούν σε τροποποιήσεις και τροπολογίες.
Δυστυχώς δεν συμβαίνει το ίδιο και με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Θα πρέπει επομένως, στο μέλλον, να οπλιστούμε με τα μέσα που θα επιτρέπουν στα εθνικά κοινοβούλια αλλά, κυρίως, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να ασκεί πίεση προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κατά δεύτερο λόγο, είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι το Συμβούλιο Ecofin βρίσκεται σήμερα σε μία κατάσταση κατά την οποία έχει μεν τη δυνατότητα να παρεμβαίνει στις ανταλλαγές με νομίσματα όπως το δολλάριο ή το γιεν, αλλά με περιορισμένες εξουσίες.
Υπάρχει κάτι που με στενοχωρεί, όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Ranzio-Plath, όταν εξηγεί, ορθώς, ότι η αρχή της νομισματικής σταθερότητας είναι μία αρχή που πρέπει να τελειοποιηθεί ανάλογα με τις περιστάσεις και την κατάσταση, αναθέτει το ρόλο του καθορισμού των κριτηρίων σταθερότητας στην Κεντρική Τράπεζα και όχι στο Συμβούλιο Ecofin, το οποίο θα μπορούσε, μέσα στα σημερινά πλαίσια του διαλόγου, να αποκαταστήσει, τουλάχιστον ως ένα βαθμό, την ισορροπία.
Το πιο βασικό, όμως, είναι ότι η Ευρώπη χρειάζεται μία οικονομική κυβέρνηση, μία πολιτική κυβέρνηση, η οποία, περίπου όπως συμβαίνει με τη γερμανική κυβέρνηση αναφορικά με την ανεξάρτητη Κεντρική Τράπεζα της Γερμανίας, θα είναι σε θέση να επιβάλλει και άλλες λογικές και όχι μόνον τη λογική της νομισματικής σταθερότητας.
Εννοώ την απασχόληση, την ευημερία και την κοινωνική δικαιοσύνη, και ο καθένας έχει λόγους να είναι δυσαρεστημένος όταν βλέπει ότι το Συμβούλιο για το ευρώ είναι μόνον ένα αόριστο συμβουλευτικό όργανο.
Θα κλείσω την ομιλία μου λέγοντας ότι το πιο λυπηρό είναι ότι στο Αμστερνταμ δεν επετεύχθη η αποκατάσταση της θεσμικής ισοροπίας.
Αφού κάτι τέτοιο δεν έγινε στο Αμστερνταμ, ας προχωρήσουμε γρήγορα στο επόμενο στάδιο, που είναι εντελώς ανεξάρτητο και που το εύχεται ολόψυχα το Κοινοβούλιό μας, εφόσον επιθυμεί να μπορέσει να επιτελέσει μία σημαντική μεταρρύθμιση πριν από τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η κεντρική τράπεζα πρέπει άραγε να δίνει λογαριασμό και να είναι υπόλογη για την πολιτική της στο Κοινοβούλιο; Η απάντηση είναι καταφατική.
Πρέπει όμως να μπορεί το Κοινοβούλιο να επεμβαίνει διορθωτικά στις εργασίες της τράπεζας; Η απάντηση είναι οπωσδήποτε αρνητική.
Προέρχομαι από μια χώρα με παραδοσιακά ανεξάρτητη κεντρική τράπεζα.
Εξ όσων γνωρίζω, οι Ολλανδοί πολιτικοί δεν επιχείρησαν ποτέ να αποκτήσουν τυπικά κάποια επιρροή στην τράπεζα, και ασφαλώς δεν το επιχείρησε ποτέ ούτε η ολλανδική Βουλή.
Είμαι πεπεισμένη ότι ο ευρωπαϊκός πληθυσμός δεν έχει να κερδίσει τίποτα από πολιτικές επιρροές στη νομισματική πολιτική.
Οικονομικές μελέτες απέδειξαν ότι οι ανεξάρτητες κεντρικές τράπεζες επιτυγχάνουν χαμηλότερο πληθωρισμό από τις τράπεζας που επηρεάζονται από πολιτικούς παράγοντες.
Οι πολιτικοί επανεκλέγονται κάθε τέσσερα με πέντε χρόνια.
Εκ των πραγμάτων, αυτό οδηγεί σε κάπως βραχυπρόθεσμες θέσεις.
Για ένα νόμισμα όμως, η εμπιστοσύνη των πολιτών και της αγοράς είναι καθοριστική.
Οπότε, το νόμισμα πρέπει να φυλάγεται μακροπρόθεσμα.
Για αυτόν τον λόγο, ο διοικητής της ΕΚΤ διορίζεται για οκτώ έτη.
Αφού δεν μπορεί να επανεκλεγεί, δεν χρειάζεται να γλυκοκοιτάξει κανέναν.
Με επίκεντρο την εντολή του για σταθερότητα τιμών, αποτελεί στοιχείο συνοχής και σταθερότητας στην ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική.
Φυσικά η ΕΚΤ δεν θα λειτουργήσει σε γυάλινο πύργο.
Θα ήθελα να πω στον κ. Donnelly ότι η ανεξαρτησία και η επαφή με την κοινωνία, δεν αποτελούν ασυμβίβαστα στοιχεία.
Για αυτό προβλέπεται εντατικός διάλογος του διοικητού και των μελών του διοικητικού συμβουλίου με το Κοινοβούλιο για την ετήσια έκθεση ή τις τριμηναίες εκθέσεις.
Και οι διοικητές των εθνικών τραπεζών θα πρέπει να βρίσκονται σε διάλογο με τις Βουλές τους.
Τελικά, η τράπεζα δεν μπορεί να δέχεται πολιτικές υποδείξεις, αλλά και δεν θα μένει αδιάφορη στις ανάγκες της ευρωπαϊκής κοινωνίας - με τον διάλογο θα είναι σε επαφή με όλα τα σημαντικά κοινωνικά ρεύματα.
Σε αυτή την βάση, θα αποκτήσει υποστήριξη για την νομισματική της πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, όσο εφαρμόζονται οι δομές που συνδέονται με το ενιαίο νόμισμα, τόσο βγαίνουν στο φως θεμελιώδη ερωτήματα.
Σε ορισμένα από αυτά δεν θα μπορέσει να δοθεί ικανοποιητική λύση αν δεν γίνει ένας επαναπροσανατολισμός ορισμένων διατάξεων που προβλέπονται από τις σημερινές συνθήκες.
Η σημερινή συζήτησή μας σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας μάς δίνει ένα ενδεικτικό παράδειγμα.
Η πρόταση ψηφίσματος αποδεικνύει ότι στόχος της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής της Ευρώπης πρέπει να είναι η εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου ανάπτυξης και απασχόλησης.
Πράγματι, αυτή είναι η ορθή λογική.
Προσθέτει πως, σε μία δημοκρατία, η νομισματική πολιτική της ΕΚΤ πρέπει να υπόκειται και αυτή σε έλεγχο από αυτήν την άποψη.
Κάτι τέτοιο φαίνεται αδιαμφισβήτητο.
Όμως, το καταστατικό που δίδεται από τις σύγχρονες συνθήκες στην ΕΚΤ δεν είναι καθόλου σύμφωνο με αυτήν την ιδέα.
Από τη μία πλευρά, ο βαθμός ανεξαρτησίας της, που δεν υπάρχει πουθενά στον κόσμο κάτι ανάλογο, την απομακρύνει από τους πολίτες και τους αιρετούς αντιπροσώπους τους σε τέτοιο βαθμό, ώστε ένας αποτελεσματικός έλεγχος στις δραστηριότητές της να μοιάζει κάτι το απατηλό.
Από την άλλη πλευρά, η αποστολή που της αναθέτουν οι συνθήκες δεν είναι η εξασφάλιση υψηλού επιπέδου απασχόλησης, αλλά η διασφάλιση της σταθερότητας των τιμών, πράγμα πολύ διαφορετικό.
Όπως μας υπενθύμισαν πριν από λίγο οι εκθέσεις της Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου και της Μπούντεσμπανκ σχετικά με τη σύγκλιση, αυτή η σταθερότητα επιτυγχάνεται με την ελάττωση των μισθών και τη μείωση του μισθολογικού κόστους της απασχόλησης.
Έτσι, η ΕΚΤ είναι, από τη σύλληψή της, πιο υπερ-φιλελεύθερη από την Κεντρική Τράπεζα των Ηνωμένων Πολιτειών για την οποία, τουλάχιστον, προσδιορίζεται επίσημα ως πρωταρχικός στόχος η διασφάλιση υψηλού επιπέδου απασχόλησης.
Αν κάποτε κατηγορήσετε τον πρόεδρο της ΕΚΤ ότι ασχολείται μόνον με το ισχυρό ευρώ του, αγνοώντας κάθε κοινωνικό προβληματισμό, εκείνος θα σας πει: "Απλώς κάνω τη δουλειά μου».
Να γιατί είμαι μεταξύ αυτών που πιστεύουν ότι αν θέλουμε πραγματικά έναν νομισματικό οργανισμό που όχι μόνον θα μοιράζει αλλά και θα απελευθερώνει τα απαραίτητα κεφάλαια για την απασχόληση και την ανάπτυξη, καθώς και έναν νομισματικό οργανισμό που θα μπορεί να ελέγχεται αποτελεσματικά από τους αντιπροσώπους των πολιτών από αυτήν την άποψη, τότε δεν θα διστάσουμε να κάνουμε έναν επαναπροσανατολισμό του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Κατά σύμπτωσιν, την ίδια ημέρα που συζητούμε αυτό το θέμα, μία επίσημη έκθεση σημαίνει συναγερμό για το μέγεθος της φτώχειας και της αστάθειας στη Γαλλία.
Το ίδιο πρόβλημα υπάρχει σε όλη την Ευρώπη.
Όταν διακυβεύονται οι θεμελιώδεις αξίες των κοινωνιών μας, ας μην αφήσουμε τις οικονομικές συμφωνίες να καθορίσουν τους κανόνες, ας μην αρκεστούμε σε έναν εικονικό έλεγχο σε μία παντοδύναμη ΕΚΤ.
Η κατασκευή του ευρωπαϊκού οικοδομήματος πηγάζει από μια εντελώς διαφορετική φιλοδοξία!
Kύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε πλέον σήμερα στο κατώφλι της θεσμοθέτησης του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών, που προβλέπεται για το πρώτο εξάμηνο του 1998, μετά από την απόφαση για τη συμμετοχή στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
H Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα θα απολαμβάνει ευρύτατη δικαστική δικαιοδοσία και, αμέσως μετά από την ίδρυσή της, θα αναλάβει τους εναπομείνοντες ρόλους του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Όπως διευκρίνισε η εισηγήτρια, συγκεκριμένο καθήκον της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα είναι ο έλεγχος της σταθερότητας των τιμών, που θα επιτευχθεί ιδίως με την επισταμένη και αμερόληπτη νομισματική πολιτική, όπως επίσης με τη διενέργεια των συναλλαγματικών μετατροπών, με τη διαχείριση των αποθεμάτων σε ξένο συνάλλαγμα των κρατών μελών, με την προώθηση των συστημάτων πληρωμής και, τέλος, με την εξουσιοδότηση της έκδοσης τραπεζογραμματίων και κερμάτων.
Η νομισματική σταθερότητα των τιμών που διασφαλίζεται σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια και η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τραπέζας θα αναζωπυρώσουν την εμπιστοσύνη των αγορών και, συνεπώς, θα πρέπει να επιστευχθεί κάμψη ιδίως των μακροπρόθεσμων επιτοκίων.
Αυτή η δυναμική θα είναι απολύτως θετική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο ποσοστό των Ευρωπαίων οικονομικών επιχειρηματιών, κυρίως στις οικονομικά πλέον αδύναμες χώρες.
Συμμερίζομαι, ωστόσο, τις ανησυχίες της εισηγήτριας όταν επισημαίνει στην έκθεσή της ότι, όπως καθορίζεται στη συνθήκη, κατά την άσκηση των εξουσιών της και την εκπλήρωση των καθηκόντων της και των υποχρεώσεών της, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι τελείως ανεξάρτητη, με την έννοια ότι κανένα από τα όργανά της δεν μπορεί να δεχθεί ή να επισπεύσει οδηγίες ή υποδείξεις από κυβέρνηση ή οργανισμό.
Όπως θεσπίζεται στο άρθρο 7 του καταστατικού της, είναι αναμφισβήτητα η πλέον ανεξάρτητη κεντρική τράπεζα του κόσμου.
Το καθεστώς κυριαρχίας που χαρακτηρίζει αυτό το όργανο θα πρέπει ωστόσο να εγγυάται αμερόληπτη νομισματική πολιτική για όλα τα κράτη μέλη ώστε να αποτραπεί ο κίνδυνος ότι, απαλλαγμένη από οποιοδήποτε δημοκρατικό έλεγχο, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα έχει την ελευθερία παρέμβασης κατά βούληση σε οποιοδήποτε ζήτημα σχετικά με τις χρηματικές συναλλαγές των κρατών μελών.
Συνεπώς, θεωρώ εντελώς απαραίτητο, ενόψει της αναγκαίας λειτουργικής ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, να προβλεφτούν κατάλληλοι μηχανισμοί διαβούλευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ως δημοκρατικά εκλεγμένου οργάνου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα που πρόκειται να ιδρυθεί σε τρεις μήνες, θα είναι πιο ανεξάρτητη από οποιαδήποτε τράπεζα στον κόσμο.
Θα ήταν όμως σφάλμα να νομίζει κανείς ότι δεν έχει να υπολογίζει κανέναν.
Δεν θα λειτουργεί σε κενό· θα οφείλει να αποκτήσει αξιοπιστία και κύρος.
Θα το επιτύχει ευκολότερα, εφόσον η ΕΚΤ μπορέσει να παρουσιάσει αποτελέσματα, πράγμα όμως που θα πάρει καιρό.
Επιπλέον, παρά το γεγονός ότι η ΕΚΤ συστάθηκε σε μια εποχή ιστορικά χαμηλού πληθωρισμού, δεν ξέρει ακόμα κανείς πώς θα λειτουργήσουν και θα αποδώσουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο. οι νομισματικοί μηχανισμοί που έδειξαν την αξία τους σε εθνικό επίπεδο.
Ιδίως στην αρχή, η πολιτική της ΕΚΤ πρέπει να χαρακτηρίζεται από προσεκτική ψαυτική προσέγγιση.
Με τέτοια στάση θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να αποκτήσει αξιοπιστία στα μάτια του ευρέως κοινού.
Θα το πετύχει μόνο με έναν τρόπο: να λογοδοτεί και να εξηγεί συνεχώς τί κάνει η ΕΚΤ και γιατί το κάνει.
Είναι το παράδοξο της ΕΚΤ ότι θα γίνει η πιο ανεξάρτητη τράπεζα και συγχρόνως θα έχει μεγάλο συμφέρον να διασφαλισθεί η διαφάνεια και ο δημοκρατικός έλεγχος.
Εκεί τα συμφέροντα της ΕΚΤ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμπίπτουν, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το μόνο δημόσιο βήμα στο οποίο βάσει της συνθήκης η ΕΚΤ είναι υποχρεωμένη να λογοδοτεί.
Μας φαίνεται λοιπόν λογικό να συμφωνήσουμε με την ΕΚΤ πώς η διαφάνεια και ο δημοκρατικός έλεγχος μπορούν να υλοποιούνται κατά τον καλύτερο τρόπο.
Μιλάμε για τακτική ενημέρωση, γραπτή και προφορική, μεταξύ άλλων για τους νομισματικούς στόχους που καθορίστηκαν και γιατί, για το κατά πόσο οι στόχοι υλοποιήθηκαν και για ποιο λόγο υπήρξε απόκλιση από τους στόχους, καθώς και για τις συνέπειες της νομισματικής πολιτικής για την οικονομία και την απασχόληση.
Ιδίως στην αρχή, η διάθεση της ΕΚΤ για μέγιστη διαφάνεια και δημοκρατικό έλεγχο θα έχει μεγάλη σημασία.
Υπάρχουν βάσιμοι φόβοι ότι δεν θα επιτύχει η ΕΚΤ να αποκτήσει αξιοπιστία και κύρος εάν κάνει μια εσφαλμένη αρχή.
Για αυτόν το λόγο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποδώσει μεγάλη σημασία, κατά τις ακροάσεις των υποψηφίων διοικητικών μελών της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, στο δημοκρατικό αίσθημα και τη διάθεση για δημοκρατικό έλεγχο των υποψηφιων.
Ζητάμε όχι μόνον από τους υποψήφιους που ενδεχομένως δεν αποκτήσουν την εμπιστοσύνη της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου, να αποσύρουν οι ίδιοι την υποψηφιότητά τους, αλλά καλούμε επίσης τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να μη διορίσουν υποψήφιους οι οποίοι δεν θα μπορέσουν να αποκτήσουν την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου.
Έχοντας υπόψη τον μεγάλο βαθμό ανεξαρτησίας της ΕΚΤ, το δημοκρατικό πνεύμα των υποψηφίων παίζει όντως μεγάλο ρόλο. Αυτό δεν ισχύει μόνο για τον υποψήφιο διοικητή.
Οπότε, τον ερχόμενο μήνα, οι ακροάσεις των υποψηφιών δεν θα είναι για μας καθόλου τυπικές.
Αν μπορεί να δοθεί κάποιο δημοκρατικό πλαίσιο στην ΕΚΤ, ιδού η ευκαιρία.
Αυτό είναι που παίζεται τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος αποτελεί ένα φαινόμενο ιστορικό που δεν έχει προηγούμενο.
Για πρώτη φορά στην ιστορία του κόσμου, ανεξάρτητα κράτη, δημοκρατικές κοινωνίες, απεφάσισαν να εκχωρήσουν ένα σημαντικό κομμάτι της εθνικής ανεξαρτησίας τους, το νόμισμά τους, σε ένα κοινό όργανο για να το χειρίζεται για το καλό όλων.
Οι συζητήσεις, λοιπόν, οι οποίες γίνονται τώρα σχετικά με την διαφάνεια, ή με τον απόλυτο τρόπο διοικήσεως, ή οι φόβοι που εκφράζονται για το ενδεχόμενο η Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα να προβαίνει σε αυθαιρεσίες ή να μην κινείται για το καλό των κοινωνιών που εκπροσωπεί, νομίζω ότι είναι μάλλον περιττές.
Σε δημοκρατικές κοινωνίες όπως οι δικές μας, η κοινή γνώμη, η δημοκρατική διαδικασία, είναι κάτι το δεδομένο, και επειδή οι κεντρικές τράπεζες παντού, και ιδίως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, υποτίθεται ότι εργάζονται -και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον υπάρχουν, αλλιώς δεν θα υπήρχαν- για το καλό όλων των οικονομιών και όλων των λαών της Ευρώπης, η κοινή γνώμη θα της υποχρεώνει και διαφανείς να είναι στην λειτουργία τους και τον καλύτερο τρόπο εφαρμογής των θεμάτων τα οποία εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους να έχουν.
Νομίζω, λοιπόν, ότι η συζήτηση η οποία γίνεται κατά καιρούς σχετικά με την έλλειψη διαφανείας και ανησυχίες οι οποίες εκφράζονται από την μια μεριά, ή από την άλλη, -το άλλο άκρο- το να ανακοινώνονται τα πάντα και να μην μπορεί να κάνει την δουλειά της η Κεντρική Τράπεζα, είναι περιττές, και όσον πιο γρήγορα σταματήσουν τόσο καλύτερα είναι.
Η πολύ καλή έκθεση της κυρίας Randzio-Plath, η οποία, όπως εξελίχθηκε, ακριβώς προτείνει μία ισορροπία μεταξύ αυτών των δύο στοιχείων και νομίζω εκφράζει μια πολύ σωστή γνώμη, ελπίζω να υιοθετηθεί από το Κοινοβούλιο με τρόπο ώστε να προστατεύει και τα συμφέροντα των λαών της Ευρώπης αλλά και την καλύτερη δυνατή λειτουργία του νέου συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, δικαίως θεμελιώθηκε με συμβάσεις η απόλυτη ανεξαρτησία της ΕΚΤ.
Ο ανώτατος στόχος της νομισματικής πολιτικής της είναι η διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Η απόφαση μέχρι ποίου σημείου η ΕΚΤ υποστηρίζει την γενική οικονομική πολιτική της κοινότητας εξαρτάται επομένως από την εκτίμησή της για μία πιθανή ζημία του στόχου της σταθερότητας των τιμών.
Σταθερότητα τιμών με κάθε τίμημα, ακόμα και με το τίμημα της αυξανόμενης ανεργίας!
Αυτό είναι ο δημόσιος διάλογος, ο οποίος τελικά ένα διασαφηνίζει: η οικονομική και η νομισματική πολιτική δεν είναι ουδέτερες.
Για αυτό το λόγο απαιτείται η προσάρτηση της ΕΚΤ σε ένα διάλογο με την πολιτική.
Αλλωστε, δεν πιστεύω ότι η ανεξαρτησία της ΕΚΤ από τη μία πλευρά και η απαιτούμενη δημοκρατική διαφάνεια από την άλλη πρέπει να βρίσκονται μεταξύ τους οπωσδήποτε σε αντίφαση.
Είμαι όμως σίγουρη ότι η νομισματική ένωση για να επιτύχει χρειάζεται την αποδοχή του πολίτη.
Αυτή όμως μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσα από τη διαφάνεια των αποφάσεων της ΕΚΤ και της δημοκρατικής της νομιμοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Randzio-Plath ασχολείται με ένα από τα ζητήματα μεγαλύτερου ενδιαφέροντος που παρουσιάζονται σε εμάς τώρα και εμείς βρισκόμαστε στα πρόθυρα της Νομισματικής Ένωσης, της οποίας ο κεντρικός πυλώνας θα είναι, ακριβώς, η ανεξαρτησία της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας όπως καθορίζεται από τη Συνθήκη και τα Καταστατικά της εν λόγω τράπεζας.
Η ανεξαρτησία του εκδίδοντος ιδρύματος δεν αποτελεί δόγμα ή αξίωμα της οικονομικής επιστήμης· δεν απορρέει από κάποιον αφηρημένο ορθολογισμό, αλλά είναι ένας τρόπος λειτουργίας βασική αρχή του οποίου είναι η πείρα της ιστορίας.
Αυτή έχει δείξει τα πρακτικά πλεονεκτήματα της ανεξαρτησίας της νομισματικής αρχής για την εξασφάλιση της σταθερότητας των τιμών σε δύο παραδείγματα καλά γνωστά και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Τώρα βέβαια, ανεξαρτησία -όπως ειπώθηκε εδώ σήμερα το απόγευμα- δεν σημαίνει, επουδενί, ανευθυνότητα.
Στη δημοκρατία κάθε εξουσία -και η Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα θα είναι, όντως, μια εξουσία-, παρότι ανεξάρτητη από την πολιτική εξουσία -όπως συμβαίνει με την Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα ή, σε άλλον τομέα, τ η δικαστική εξουσία- πρέπει να είναι σε θέση να δικαιολογήσει ενώπιον της κοινής γνώμης, ενώπιον των πολιτών, τους λόγους οι οποίοι εξηγούν τις ενέργειές της, που εξηγούν το πώς ορίζονται οι στόχοι της και ποια είναι τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την επίτευξη αυτών των στόχων και αυτών των σκοπών.
Και αυτό τόσο εκ των προτέρων όσο και εκ των υστέρων.
Ο δημοκρατικός έλεγχος απαιτεί λοιπόν, κατ' αρχάς, διάλογο με τα κοινοβουλευτικά θεσμικά όργανα -με αυτό το Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια- και απαιτεί επίσης διαφάνεια ενημέρωσης.
Η έκθεση της κυρίας Randzio-Plath είναι, από κάθε άποψη, μια ρεαλιστική και ισορροπημένη έκθεση.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι βρισκόμαστε στην αρχή ενός δρόμου στον οποίο το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δείξει πως έχει αναλάβει τα νέα καθήκοντά του που είναι αυτά του κύριου συνομιλητή της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Και παράλληλα, πρέπει να επισημάνω επίσης πως βρισκόμαστε στην αρχή ενός δρόμου κατά μήκος του οποίου δεν μπορούμε να αποκλείσουμε απώτατες μεταρρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης αυτής της Συνθήκης -όπως απαιτήθηκε εδώ απόψε-, για να δώσουμε μεγαλύτερη βαρύτητα, ακριβώς, στον δημοκρατικό έλεγχο της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, εξαντλήθηκε εντελώς η συζήτηση γύρω από το θέμα της πολύτιμης ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, που ως εκ τούτου δεν αμφισβητείται.
Σε ομοσπονδιακό σύστημα, αυτό αντιπροσωπεύει την πρωταρχικής σημασίας εγγύηση για τα συμμετέχοντα κράτη και, επιπλέον, προσθέτει αξιοπιστία και κύρος στην τράπεζα απέναντι στις χρηματιστικές αγορές.
Η accountibility που αποτελεί το θέμα της απογευματινής αυτής συζήτησης, δεν είναι μόνο δημοκρατική ανάγκη αλλά και ουσιαστικό προσόν για τη στήριξη του κύρους και της αξιοπιστίας της Τράπεζας.
Συνεπώς, προς το συμφέρον της ίδιας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, πρέπει να υιοθετηθούν ενώπιον της κοινής γνώμης κατάλληλα συστήματα αναφοράς, λαμβανομένης υπόψη της τεράστιας διαφοράς μεταξύ προγραμμάτων δράσης εκ των προτέρων, που μπορούν να εκτεθούν μόνο σε γενικές γραμμές, και απολογισμών εκ των υστέρων, σχετικά με τις κατευθύνσεις που ακολουθήθηκαν, που πρέπει να κοινοποιηθούν αναλυτικότερα.
Συνεπώς, πιστεύω ότι δεν πρόκειται για καθορισμό κανόνων, αλλά για την προώθηση συμπεριφορών, πρώτ' απ' όλα απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τη διαμόρφωση εκείνου του κλίματος εμπιστοσύνης, που είναι εφικτό με τη διαφάνεια και τη θέληση αποσαφήνισης και συζήτησης των ίδιων των συμπεριφορών, που ακριβώς αποκαλούνται στη συζήτησή μας accountability , προς το συμφέρον, επαναλαμβάνω, του κύρους και της αξιοπιστίας της ίδιας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με όλους τους άλλους συναδέλφους που παρεμβαίνουν σε αυτή τη συζήτηση, εγώ προέρχομαι από μία χώρα όπου δεν έγινε καμία πολιτική συζήτηση για το νόμισμα πριν από το ευρώ.
Το Λουξεμβούργο, που ενώθηκε με το Βέλγιο σε μία νομισματική Ένωση από το 1922, ουσιαστικά δεν είχε ποτέ το δικαίωμα να εκφέρει γνώμη σε αυτήν την Ένωση.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση μάς δίνει το λόγο.
Οι πολίτες της χώρας μου ανακαλύπτουν με τη Νομισματική Ένωση τη σημασία όλων όσα περιβάλλουν το νόμισμα.
Γι'αυτό το λόγο, ο διάλογος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Κεντρική Τράπεζα έχει ως σκοπό να αφυπνίσει, στην κοινή γνώμη των χωρών μας, τη συνείδηση της σημασίας και της βαρύτητας της νομισματικής πολιτικής στην οικονομική και κοινωνική πολιτική γενικά.
Η Κεντρική Τράπεζα καλείται να δείξει ενδιαφέρον πιο συγκεκριμένα για τη σταθερότητα των τιμών.
Ποιες μπορεί να είναι οι συνέπειες για τις πολιτικές των κρατών μελών; Δίνω ένα σχετικό παράδειγμα.
Στο Λουξεμβούργο, τα εισοδήματα δαμορφώνονται σε μεγάλο βαθμό ανάλογα με την εξέλιξη των τιμών.
Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό στοιχείο της πολιτικής ανακατανομής των αγαθών και της κοινωνικής πολιτικής στη χώρα μου.
Αν, παραδείγματος χάριν, η Κεντρική Τράπεζα έπρεπε να αποφασίσει γι'αυτό το θέμα, θα έπρεπε να ήταν δυνατόν να ερωτηθεί δημοσίως γι'αυτό το ζήτημα καθώς και για τις επιλογές της.
Πιστεύω επομένως πως η αποδοχή από τους πολίτες της νομισματικής πολιτικής της Κεντρικής Τράπεζας θα είναι σημαντικότατη για το νέο νόμισμα που γεννιέται, όπως θα είναι σημαντικότατη και η δημόσια παρουσίαση, από την Κεντρική Τράπεζα, των επιλογών και των παρεμβάσεών της.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Ranzio-Plath για την έκθεσή της και κυρίως για το έργο που επιτέλεσε κατά τη διάρκεια αυτών των τελευταίων ετών ως επικεφαλής της νομισματικής υποεπιτροπής για να προετοιμαστεί η νομισματική ένωση και για να περιληφθεί στα θέματα που εξετάζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεδομένης της σημασίας της μελλοντικής Κεντρικής Τράπεζας, νομίζω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να σκεφτεί σοβαρά τη δημιουργία μιας νομισματικής επιτροπής, στα πλαίσια της οποίας θα μπορεί να αναπτυχθεί ο διάλογος με την Κεντρική Τράπεζα.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι ομιλητές επανέλαβαν πως βρισκόμαστε μπροστά σε ένα ιστορικό γεγονός από την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης.
Είναι αλήθεια πως, και αυτό το Κοινοβούλιο, το οποίο ανέκαθεν αποτελεί τον κινητήρα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, πρέπει να κάνει ο, τιδήποτε δυνατό και απαραίτητο ώστε το ευρώ να είναι μια επιτυχία.
Και για να αποτελέσει επιτυχία το ευρώ, έχουμε συμφωνήσει όλοι πως είναι απαραίτητο να εξασφαλισθεί η σταθερότητα των τιμών.
Δεν θα το αμφισβητήσω, αλλά χαίρομαι που στην έκθεση της κυρίας Randzio-Plath γίνεται επίσης λόγος για άλλους στόχους και, ιδιαίτερα, για τον στόχο της δημιουργίας απασχόλησης.
Έχουμε επίσης συμφωνήσει πως η νομισματική πολιτική πρέπει να σχεδιαστεί και να εκτελεστεί από μια Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα η οποία να χαίρει ανεξαρτησίας.
Και δεν θα το αμφισβητήσω, επίσης χαίρομαι που στην έκθεση της κυρίας Randzio-Plath γίνεται λόγος για τον απαραίτητο συντονισμό της νομισματικής πολιτικής με τις υπόλοιπες πολιτικές ώστε να επιτευχθούν οι μεγάλοι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μου φαίνεται έξυπνη η διοργανική συμφωνία την οποία πρότεινε ο κ. Herman και πιστεύω πως αποτελεί ένα πρώτο βήμα, το οποίο πιθανώς θα πρέπει να αξιολογήσουμε στο μέλλον αναθεωρώντας τις Συνθήκες αν παραστεί ανάγκη.
Η οικονομική διακυβέρνηση της Ευρώπης αποτελεί, και αυτό τονίζεται σε αυτήν την έκθεση, ένα απαραίτητο αντίβαρο.
Και για να τελειώσω, είναι κατά τη γνώμη μου σημαντικό να μην αποτελεί η Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα μια φυσαλίδα, ένα είδος αριστοκρατικού νεοπλατωνισμού, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει εδώ τον ρόλο του.
Κύριε Πρόεδρε, σε μερικές εβδομάδες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιλέξει το διοικητή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και τον μελλοντικό διευθυντή τραπέζης της Βρετανίας.
Ας μην απατάσθε· ο καθορισμός επιτοκίων από το διοικητή της ΕΚΤ και το συμβούλιό του/της που θα αποτελείται από πέντε διοικητές, θα επηρεάσει βαθύτατα τα επιτόκια, το επίπεδο πληθωρισμού και την ισχύ της στερλίνας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Επομένως, εμείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι καλύτερα να το καταλάβουμε αυτό, όταν θα κληθούμε να κυρώσουμε την επιλογή του αφεντικού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας, ιδίως όταν θα διεξάγουμε τις μοναδικές ερευνητικές ακροάσεις στο Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες το Μάιο.
Η αυστηρή επιλογή των υποψηφίων για την ΕΚΤ δεν συνεπάγεται με κανέναν τρόπο αμφισβήτηση της ανεξαρτησίας της ΕΚΤ.
Μάλιστα, η ανεξαρτησίας της, που είναι εγγυημένη από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, προσδιορίζεται και περιγράφεται ακόμη σαφέστερα από την ανεξαρτησία της Bundesbank, το αρχικό πρότυπό της.
Αλλά η Ευρώπη και οι λαοί της απαιτούν πράγματι να υπαγάγουμε την ΕΚΤ σε νόμιμο και δημοκρατικό απολογισμό, να επαληθεύσουμε πως ό, τι έγινε στο όνομα της ανεξάρτητης τράπεζας, έγινε για το λαό, από το λαό και μέσω του λαού· ότι ο κεντρικός στόχος της σταθερότητας των τιμών θα οδηγήσει στο παλάτι της ευημερίας και των θέσεων εργασίας, και όχι στην τρώγλη του αποπληθωρισμού και της ύφεσης.
Τέτοιος απολογισμός αξίζει, όχι μόνο για να ικανοποιηθούν οι δημοκρατικές ανάγκες της Ευρώπης, αλλά επίσης και σημαντικότερα για να υποστηρίξουμε τα διαπιστευτήρια της ίδιας της τράπεζας.
Το σημείο αυτό επισημάνθηκε σε εμένα από τον υποψήφιο κ. Duisenberg την προηγούμενη εβδομάδα στην Υποεπιτροπή Νομισματικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η παρούσα επιτροπή, επίσης, πρέπει να εγκρίνει και να προσαρμοστεί.
Ο πρωτόπειρος ρόλος της ως τραπεζικής επιτροπής για τους ευρωπαίους πολίτες πρέπει να αναπτυχθεί, και κυρίως ο διοικητής της ΕΚΤ πρέπει να υποβάλλει όχι μόνο την ετήσια έκθεση της τράπεζας, αλλά και να προσφέρει τακτικά - ενδεχομένως ανά τρίμηνο - εξηγήσεις για τις αποφάσεις που λαμβάνει σχετικά με τα επιτόκια· τα ίδια τα συνοπτικά πρακτικά θα πρέπει να δημοσιεύονται σε περιληπτική μορφή, περιλαμβάνοντας τις αποφάσεις που ελήφθησαν, παράλληλα με ερμηνευτικά σχόλια.
Μόνο με αυτό τον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιτελέσει το έργο του ως ανεξάρτητου φύλακα της ανεξάρτητης τράπεζας, όπως ορίζεται στην ερμηνευτική και πρωτοπόρο έκθεση, που χαράχθηκε και σμιλεύθηκε τόσο περίτεχνα από τη συνάδελφο κ. Christa Randzio-Plath.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα ξεκινήσει την λειτουργία της, θα συγκεντρώσει πολύ μεγάλη οικονομική εξουσία.
Στην πράξη, θα αποφασίζει για όλη την οικονομική πολιτική, αφού για παράδειγμα η νομισματική πολιτική δεσμεύεται από τα κριτήρια σύγκλισης.
Η οικονομική κατάσταση της Ευρώπης θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την ικανότητα της εκτελεστικής επιτροπής της Κεντρικής Τράπεζας να προβαίνει, στα οκτώ χρόνια της θητείας της, σε σωστές αποφάσεις και να αποφεύγει τα λάθη.
Το να γίνει εφικτό να βρεθούν στην ηγεσία της τράπεζας έξι άνδρες και γυναίκες με αντίστοιχες σχεδόν υπεράνθρωπες ικανότητες, αποτελεί ζήτημα ύψιστης σημασίας.
Η ανεξαρτησία είναι θεμιτή, αλλά θα χρειαστεί να υπάρχει και διάλογος στα πλαίσια του Κοινοβουλίου.
Η εξουσία χωρίς ευθύνη οδηγεί συχνά στην παρεξήγησή της και στην κατάχρησή της.
Η διοίκηση απαιτείται να έχει συνεργασία κυρίως με την Οικονομική Επιτροπή.
Θα πρέπει επίσης να μπορεί να εναρμονίζει τη νομισματική πολιτική με την αναπτυξιακή πολιτική και την πολιτική της απασχόλησης.
Μια υπερβολικά ορθόδοξη νομισματική πολιτική μπορεί εύκολα να έχει ως επακόλουθο ακόμα και τη στασιμότητα, τη διακοπή της ανάπτυξης.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, το ευρώ θα πρέπει να δημιουργήσει σταθερότητα στα κράτη μέλη.
Το ευρώ πρέπει να γίνει το τρίτο αποθεματικό νόμισμα, δίπλα στο δολλάριο και το γεν.
Από την επιτυχία αυτού του εγχειρήματος εξαρτάται η αξιολόγηση της ηγεσίας της ΕΚΤ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με τις εκθέσεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου έχουμε μπει στην τελική ευθεία για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, γεγονός ιστορικό για την οικοδόμηση της ενιαίας Ευρώπης.
Για την διαχείριση του ενιαίου νομίσματος η Ευρώπη αποκτά επί τέλους μία κεντρική τράπεζα που βρίσκεται στο ύψος των περιστάσεων, μία τράπεζα που θα ασκεί την νομισματική πολιτική της Ευρώπης κατά τρόπο ενιαίο, λαμβάνοντας υπ'όψη τις ανάγκες και τα συμφέροντα όλων των χωρών μελών του ενιαίου νομίσματος και, ελπίζω, και των χωρών που δεν είναι ακόμη μέλη του ενιαίου νομίσματος, αλλά φιλοδοξούν να προσχωρήσουν σε σύντομο χρόνο.
Θα ήταν πλάνη να θεωρήσουμε ότι μέχρι σήμερα δεν είχε ασκηθεί ενιαία νομισματική πολιτική στην Ευρώπη.
Τέτοια πολιτική ασκήθηκε κατά καιρούς, αλλά όχι με πνεύμα συνεργασίας.
Ασκήθηκε με πνεύμα επιβολής από την μία ή την άλλη ισχυρή κεντρική τράπεζα της Ευρώπης ή και από κάποια άλλη ισχυρή τράπεζα εκτός της Ευρώπης.
Αυτό στο μέλλον δεν θα συμβαίνει.
Αλλά για να μπορεί να ασκήσει κατά τρόπο δίκαιο και ισορροπημένο την νομισματική της πολιτική η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, πρέπει να έχει εξασφαλισμένη την ανεξαρτησία της.
Η ανεξαρτησία αυτή δεν απειλείται, αλλά διασφαλίζεται από τους θεσμούς της δημοκρατικής λογοδοσίας που επιδιώκει η έκθεση της κ. Randzio-Plath.
Η υπεύθυνη ενημέρωση του Κοινοβουλίου θα θεμελιώσει το κύρος της τράπεζας μέσα στους λαούς της Ευρώπης και θα της επιτρέψει να εκτελεί το έργο της με οδηγό μόνον το γενικό συμφέρον και χωρίς να επηρεάζεται από ειδικά, επί μέρους, συμφέροντα.
Στην διαδικασία της δημοκρατικής λογοδοσίας που επιδιώκει η έκθεση που συζητούμε, το Κοινοβούλιο θα έχει την δυνατότητα να αναδεικνύει το γενικό συμφέρον, όπως διαμορφώνεται ανάλογα με την συγκυρία, και έτσι να δημιουργεί το κλίμα που θα πλαισιώνει την κεντρική τράπεζα για να εκτελεί κατά τρόπο άριστο τα καθήκοντά της.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν τίθεται θέμα αμφισβήτησης της ανεξαρτησίας της Κεντρικής Τράπεζας, ωστόσο, όσον αφορά εμένα, τίθεται το θέμα να μάθουμε με ποιον τρόπο θα ελέγχουμε εκείνους που εφαρμόζουν τη νομισματική πολιτική, τόσο καθοριστική είναι η δυνατότητά τους να κάνουν το καλό ή το κακό - σε οικονομικά θέματα εννοείται, γιατί δεν κάνουμε κήρυγμα περί ηθικής.
Είναι φανερό ότι η δημοκρατία έχει ανάγκη να χειρίζονται τα νομισματικά θέματα υπεύθυνοι άνθρωποι που δεν θα λειτουργούν σαν ελεύθερα ηλεκτρόνια χωρίς να χρειάζεται ποτέ να δικαιολογούν τις πράξεις τους.
Πρέπει οι ιθύνοντες να λογοδοτούν για την πολιτική τους και να συζητείται η τελευταία, κυρίως στο Κοινοβούλιό μας που είναι το μόνο άμεσα εκλεγμένο θεσμικό όργανο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η έκθεση της κυρίας Ranzio-Plath σέβεται μάλλον επαρκώς αυτήν την ισορροπία ανάμεσα στην ανεξαρτησία και τον δημοκρατικό έλεγχο.
Η ομάδα μου κι εγώ ο ίδιος είμαστε υπέρ της έκθεσης αυτής στο σύνολό της.
Ωστόσο, θα ήθελα να εκφράσω μια επιφύλαξη.
Αφορά το άρθρο 3 που περιέχει την παρατήρηση ότι η νομισματική πολιτική επιδρά στην ανάπτυξη και την απασχόληση.
Δεν αμφισβητώ αυτή τη θέση αλλά νομίζω ότι δεν είναι αρκετά ακριβής.
Βεβαίως, το νόμισμα έχει κάποια επίδραση στην ανάπτυξη και την απασχόληση, αλλά πρόκειται για επίδραση προσωρινή και όχι μόνιμη.
Αν πιστέψουμε ότι το νόμισμα έχει μόνιμες επιδράσεις στην ανάπτυξη και την απασχόληση, όπως αναφερόταν στο προσχέδιο της έκθεσης, κάτι τέτοιο θα έχει καταστροφικές επιπτώσεις για τη νομισματική πολιτική.
Σε αυτήν την περίπτωση δεν θα υπήρχε κανένας λόγος να εφαρμόσουμε μια νομισματική πολιτική σταθερότητας των τιμών.
Αντίθετα, θα έπρεπε να εφαρμόζουμε διαρκώς μια πολιτική απελευθέρωσης κεφαλαίων.
Το μόνο που θα χρειαζόταν θα ήταν να ζητήσουμε από τον πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας να πάρει το ελικόπτερό του - σίγουρα υπάρχει ελικόπτερο - και να να ρίξει τόνους χαρτονομισμάτων των 500 Ecu πάνω στα κεφάλια των κατάπληκτων και ενθουσιασμένων πληθυσμών της Ευρώπης.
Ακριβώς για να αποφύγουμε τέτοιου είδους παρεξηγήσεις μου φάνηκε απαραίτητο να διευκρινίσω αυτό το σημείο, γιατί είναι σημαντικό να μην υπάρχει παρερμηνεία ταυτόχρονα στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο, και γενικότερα στην κοινή γνώμη.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση είναι θεμελιώδους σημασίας για το μέλλον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι μια τράπεζα που χαίρει πλήρους ανεξαρτησίας, και έτσι ακριβώς την αντιλαμβανόμαστε.
Αλλά η νομιμοποίηση της λειτουργίας της και η δυνατότητα άσκησης δημοκρατικού ελέγχου είναι από τα θέματα που περισσότερο συζητήθηκαν στα διαφορετικά κράτη.
Στην Πορτογαλία, η απουσία δημοκρατικού ελέγχου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας υπήρξε ένα από τα πιο επίμαχα θέματα, ένα από τα θέματα που έδωσαν λαβή για τις περισσότερες συζητήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εφόσον θα εξετάσει τον κατάλογο των υποψηφίων για τη θέση του διευθυντού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, έχει το δικαίωμα να ζητά τακτικά λογαριασμό από τον διευθυντή της και το αντίστοιχο διευθυντήριο.
Από τη στιγμή που εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκλέγουμε και εγκρίνουμε τη διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αυτή αναλαμβάνει την υποχρέωση που έχει κάθε αιρετό σώμα: την υποχρέωση να λογοδοτεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να παρεμβαίνει στις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αλλά η ίδια η Τράπεζα θα πρέπει να ενδιαφέρεται και να φροντίζει να λογοδοτεί τακτικά και συστηματικά ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και της Υποεπιτροπής Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με τις εν λόγω αποφάσεις, όπως ακριβώς έκαναν παλαιότερα και οι υπεύθυνοι του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Στην Πορτογαλία συνηθίζουμε να λέμε: "όποιος δεν χρωστά δεν φοβάται τίποτα».
Ας φροντίσει λοιπόν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να απευθύνεται τακτικά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να συζητά μαζί μας τις επιλογές της.
Με τον τρόπο αυτό, οι Ευρωπαίοι πολίτες θα ξέρουν ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα ακούει τη γνώμη και θα λογοδοτεί ενώπιον εκείνων που τους εκπροσωπούν νομίμως στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, η συζήτηση έδειξε μέχρι τώρα ότι σε αυτό το κοινοβούλιο μία πολύ μεγάλη πλειοψηφία είναι υπέρ της ανεξαρτησίας της ΕΚΤ.
Αλλά και από την άλλη μεριά ένα είναι σαφές: Αυτή η ΕΚΤ δεν πρέπει να ζει σε ένα γυάλινο πύργο, αφού οι αποφάσεις οι οποίες λαμβάνονται εκεί θα έχουν άμεση επίδραση στη ζωή πολλών πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όποιος θέλει να κτίσει ένα σπίτι, να πάρει ένα δάνειο ή να αγοράσει ένα αυτοκίνητο επί πιστώσει θα επηρεάζεται στο μέλλον άμεσα από μία απόφαση της ΕΚΤ.
Για αυτόν τον λόγο πρέπει ο πρόεδρος της ΕΚΤ να λογοδοτήσει, να δώσει λογαριασμό και να εξηγήσει στους πολίτες τον λόγο που εκδίδει συγκεκριμένες αποφάσεις χάριν της σταθερότητας των τιμών, και πρέπει να είναι ανοικτός στον διάλογο.
Τώρα όμως έχουμε το πρόβλημα, ότι δεν υπάρχει μία ευρωπαϊκή κοινή γνώμη με τον ίδιο τρόπο που υπάρχει μία γερμανική, μία γαλλική, μία ιταλική και μία βρετανική.
Κατόπιν τούτου το ΕΚ είναι το μέρος όπου πρέπει να επικεντρωθεί πρωτίστως αυτή η συζήτηση με τους πολίτες.
Για αυτόν τον λόγο απαιτούμε αυτόν τον εποικοδομητικό διάλογο με τον πρόεδρο της ΕΚΤ, ο οποίος από τη μία πλευρά θα λαμβάνει χώρα στην Ολομέλεια του ΕΚ, όταν μία φορά τον χρόνο καταθέτει την έκθεσή του και εξηγεί με ποιο τρόπο προτίθεται να διαμορφώσει στο μέλλον την πολιτική της ΕΚΤ, και από την άλλη πλευρά στην αρμόδια επιτροπή για μεμονωμένες συζητήσεις, όπου δεν πρέπει να υπάρχουν διάλογοι ειδικών.
Χρειαζόμαστε έναν ευρύ διάλογο με τον Πρόεδρο της ΕΚΤ όχι μόνο για ειδικά θέματα της νομισματικής πολιτικής, αλλά και για την οικονομική πολιτική, την δημοσιονομική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, για την πολιτική του προϋπολογισμού και του ανταγωνισμού, στο μέτρο που αυτές οι πολιτικές επιδρούν στη σταθερότητα του νομίσματος..
Αυτό που θέλουμε είναι ένας ευρύς διάλογος.
Η πραγματική πρόκληση που έχουμε μπροστά μας, είναι και η εξής: από τη μία πλευρά να διεξάγουμε αυτόν τον διάλογο με τον πρόεδρο της ΕΚΤ, από την άλλη πλευρά όμως και με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όπως ήδη κάνουμε, καθώς και με την Προεδρία του Συμβουλίου και με τους υπουργούς οικονομικών των κρατών μελών, στους οποίους βέβαια έχει γίνει συνήθεια, να καταθέτουν τακτικά τις εκθέσεις τους για τα σταθεροποιητικά τους προγράμματα στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Γιατί η πραγματική πρόκληση που έχουμε μπροστά μας είναι ως γνωστόν η αναγκαιότητα να διατυπώσουμε τώρα, αφού έχουμε μία κοινή ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική, και μία κοινή ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική.
Ο πρόεδρος της ΕΚΤ χρειάζεται έναν ισχυρό εταίρο όταν λαμβάνει τις αποφάσεις του.
Ποιος θα είναι αυτός ο εταίρος; Δεν πιστεύω στην ιδέα μίας ευρωπαϊκής οικονομικής κυβέρνησης, αφού έχουμε ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα..
Έχουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία πρέπει να είναι ένας σημαντικός συνομιλητής.
Έχουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, οι οποίοι συναντούνται δύο φορές τον χρόνο και μπορούν να δώσουν κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομική πολιτική.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι χωρίς αμφιβολία το ισχυρότερο θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε το Συμβούλιο ΕCOFIN, και έχουμε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου αυτή η συζήτηση πρέπει να γίνει πακέτο, και όπου πρέπει να εξηγείται στους πολίτες γιατί λαμβάνονται συγκεκριμένες αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να έχουμε σαφή αντίληψη, όταν συζητάμε σήμερα για την έκθεση της συναδέλφου Randzio - Plath, με την οποία εγώ συμφωνώ στην τωρινή της μορφή, ότι δεν πρόκειται για ένα θέμα της νομισματικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή του ελέγχου της ΕΚΤ, ¨όπως λένε μερικοί, αλλά για έναν ευρύ διάλογο για την μέλλουσα νομισματική και οικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Λυπάμαι που οι πολλοί ομιλητές που έφυγαν από την αίθουσα δεν άκουσαν την εξαίρετη απάντηση που δώσατε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αποτελέσματα της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης του Λονδίνου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά τα αποτελέσματα της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης του Λονδίνου.
Καλωσορίζω τον κ. Henderson, ο οποίος θα παρουσιάσει τη δήλωση του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόοδος της διεύρυνσης της Ευρώπης υπήρξε μια από τις βασικές προτεραιότητες της Προεδρίας.
Είμαστε αποφασισμένοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αδράξει αυτή την ιστορική ευκαιρία να αποβάλει για πάντα τις διαιρέσεις που δυστυχώς άπλωναν το φόβο στην ήπειρό μας για πάρα πολλά χρόνια.
Για αυτό με χαρά επιβεβαιώνω ότι το έργο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου για τη διεύρυνση ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
Αρχίσαμε την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη στις 12 Μαρτίου.
Εξασφαλίσαμε την έγκριση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τους όρους των ενταξιακών εταιρικών σχέσεων.
Ξεκινήσαμε επιτυχώς την ενταξιακή διαδικασία στις 30 Μαρτίου και εγκαινιάσαμε τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τους Έξι στις 31 Μαρτίου.
Κάθε ένα από τα σημεία αυτά αντιπροσωπεύει ένα ζωτικής σημασίας στοιχείο στις προσπάθειές μας να εξασφαλίσουμε την επιτυχή διεύρυνση.
Θα ήθελα να ασχοληθώ με καθένα από αυτά ξεχωριστά.
Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Η πρώτη συνάντηση στο πλαίσιο της Διάσκεψης στις 12 Μαρτίου ήταν μια ιστορική συγκέντρωση.
Αποτέλεσε σαφή απόδειξη ότι όλοι οι συμμετέχοντες είναι τμήμα της ευρωπαϊκής οικογένειας.
Η ημέρα ήταν πλήρης συμβολισμών.
Χαιρετίσαμε τη σημαντική συμβολή του προέδρου Gil-Robles εκείνη την ημέρα.
Η 12η Μαρτίου απέδειξε πώς η Διάσκεψη μπορεί να προσθέσει αξία.
Οι 26 χώρες συμφώνησαν με τα συμπεράσματα του προέδρου, που διαμόρφωναν το ευρύ πλαίσιο της Διάσκεψης.
Η Διάσκεψη θα παράσχει στους συμμετέχοντες τη δυνατότητα να εξετάσουν τα ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος και να καταστήσουν αποτελεσματικότερη τη συνεργασία τους στη διεθνή κοινότητα.
Οι συνομιλίες θα εστιαστούν στα ναρκωτικά και την εγκληματικότητα, το περιβάλλον, την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, την περιφερειακή συνεργασία και οικονομικά ζητήματα.
Οι 26 χώρες συμφώνησαν επίσης σε μια δήλωση για το Κοσσυφοπέδιο και αποφάσισαν να συγκροτήσουν μια ομάδα εμπειρογνωμόνων για τα ναρκωτικά και την εγκληματικότητα, που πρέπει να εξεταστούν εσπευσμένα.
Η επόμενη συνάντηση θα διεξαχθεί σε επίπεδο υπουργών Εξωτερικών κατά την αυστριακή Προεδρία.
Είμαστε ικανοποιημένοι που καθιερώσαμε μια Διάσκεψη ως όργανο το οποίο να πραγματεύεται τα ζητήματα που έχουν άμεση επίδραση στις ανθρώπινες ζωές και το οποίο να παρέχει σε όλους τους συμμετέχοντες τη δυνατότητα να εξετάσουν τα ζητήματα από κοινή βάση.
Λυπούμαστε, αλλά σεβόμαστε την απόφαση της Τουρκίας να μην παραστεί στις 12 Μαρτίου στο Λονδίνο.
Αλλά η Διάσκεψη αποστέλει ένα σαφές μήνυμα ότι η πόρτα παραμένει ανοιχτή για την Τουρκία.
Δεύτερον, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι οι ενταξιακές εταιρικές σχέσεις κατάφεραν να εγκριθούν στις 24 Μαρτίου.
Αποτελούν ένα κρίσιμο στοιχείο της ενισχυμένης προενταξιακής στρατηγικής.
Είμαστε ευγνώμονες για τη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την τελευταία φορά που ήμουν μαζί σας στην ολομέλεια.
Τώρα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι αιτούσες χώρες θα λάβουν τη βοήθεια που χρειάζονται γρήγορα και ότι θα την χρησιμοποιήσουν αποτελεσματικά.
Τρίτον, ολοκληρώσαμε το έργο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, εγκαινιάζοντας την ενταξιακή διαδικασία.
Η διαδικασία ξεκίνησε επιτυχώς σε επίπεδο υπουργών Εξωτερικών στις 30 Μαρτίου στις Βρυξέλλες.
Θα αποδείξει ότι η διεύρυνση περιλαμβάνει όλα τα κράτη.
Η επόμενη υπουργική συνάντηση θα διεξαχθεί στις 29 και 30 Μαΐου, σε επίπεδο υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Ευελπιστούμε ότι στη συνάντηση αυτή, οι 26 χώρες θα συνάψουν το προενταξιακό σύμφωνο για το οργανωμένο έγκλημα.
Τέταρτον και τελευταίο, εγκαινιάσαμε τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τους Έξι: Εσθονία, Πολωνία, Τσεχική Δημοκρατία, Ουγγαρία, Σλοβενία και Κύπρο.
Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις ξεκίνησαν στις 31 Μαρτίου από τους υπουργούς Εξωτερικών.
Τώρα, εξετάζονται οι λεπτομέρειες.
Το έργο που πρόκειται να επιτελεστεί, είναι πολύ σημαντικό.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την υποστήριξη του κοινού κατά την εξέλιξη της διαδικασίας.
Θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξηγήσουμε τα οφέλη της διεύρυνσης στους πολίτες μας και να κερδίσουμε τις καρδιές τους για το ιστορικό σχέδιο που θα μας παράσχει τουλάχιστον τη δυνατότητα να επεκτείνουμε τα οφέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ευρύτερη Ευρώπη.
Στρεφόμαστε προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να μας βοηθήσει σε αυτές τις προσπάθειές μας.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω πως αυτός ο μήνας ήταν πραγματικά ιστορικός για την Ευρώπη λόγω της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης, των συνομιλιών για τις εταιρικές σχέσεις και του πρώτου γύρου διαπραγματεύσεων.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μιλήσατε για συμβολισμό και σύμβολα και είδαμε επίσης πολλές φωτογραφίες που τεκμηρίωσαν την εκκίνηση αυτή.
Ευτυχώς όμως είπατε επίσης ότι υπήρχαν και σημαντικά περιεχόμενα.
Αυτό το Κοινοβούλιο, και κυρίως η Ομάδα αυτή, είχε επισημάνει ότι η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη θα κατέληγε σε μια παρωδία, αν αποτελούσε απλώς και μόνο ένα κοινοτικό πλαίσιο παρουσιαζόμενο από καιρού εις καιρόν σε φωτογραφίες.
Χαίρομαι πολύ που ξεκινήσαμε από την αρχή με περιεχόμενα και που ίσως ορισμένοι, που έβλεπαν το πράγμα πολύ ανοιχτά και χαλαρά, τώρα άλλαξαν την άποψή τους, και χαίρομαι που μιλάμε πραγματικά για θέματα που είναι πολύ σημαντικά για την Ευρώπη και το μέλλον της.
Στον σύντομο χρόνο που διαθέτω, θέλω να αναφερθώ μόνο σε μερικά σημεία. Πρώτον, πρέπει να μεταδώσουμε μέσα σε αυτό το πλαίσιο και τις συνομιλίες στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη το μήνυμα ότι θέλουμε μια ευρύτερη αλλά και ισχυρότερη Ευρώπη.
Η διεύρυνση και η μεγαλύτερη Ευρώπη δεν θα πρέπει να αποβεί εις βάρος της ισχύος αυτής της Ευρώπης.
Βλέπουμε καθημερινά τι ελλείμματα εξακολουθούμε να έχουμε στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, καθώς και σε άλλους τομείς.
Αυτό είναι σημαντικό και για τον λόγο ότι αρκετές από τις χώρες που επιθυμούν τώρα την ένταξη απέκτησαν μόλις πρόσφατα την ανεξαρτησία τους και αναρωτιούνται κατά πόσον η ένταξη σε μια νέα κοινότητα συμβαδίζει με τις επιδιώξεις τους για ανεξαρτησία.
Ίσως θέλουν να εισέλθουν σε σύντομο χρονικό διάστημα στην Κοινότητα, που την φαντάζονται περισσότερο χαλαρή και λιγότερο δεσμευτική από όσο εμείς θεωρούμε σημαντικό να είναι.
Δεύτερον, καθώς οι διαπραγματεύσεις και οι προενταξιακές συνομιλίες θα διαρκέσουν αρκετό καιρό, θα πρέπει μέσα στα επόμενα χρόνια να δώσουμε κάποια μηνύματα. Κάποια μηνύματα, με τα οποία θα πρέπει να λέμε το εξής στις χώρες αυτές: Η στιγμή της ένταξης δεν έχει έρθει ακόμα, αλλά βρίσκεστε σε καλό προπαρασκευαστικό στάδιο.
Βρίσκεστε στον σωστό δρόμο.
Αυτά τα μηνύματα είναι αναμενόμενα.
Το λέω αυτό γιατί βρισκόμουν πρόσφατα με την Pauline Green στις τρεις Βαλτικές χώρες και είδα πόσο διψούν οι άνθρωποι εκεί για μηνύματα από την Ευρώπη.
Συγχρόνως η ίδια αυτή Ευρώπη καθιέρωσε πρόσφατα εν μέρει την υποχρεωτική θεώρηση ή τα τέλη θεώρησης.
Είναι γελοίο - αν αναλογιστεί κανείς αυτό το παράδειγμα - να αναμένουμε χώρες και ανθρώπους σε αυτήν την Ευρώπη βάσει των ρυθμίσεων της συμφωνίας Σένγκεν και ταυτόχρονα να υποχρεώνουμε μερικές χώρες - μεταξύ αυτών και την Αυστρία - να καθιερώσουν την υποχρεωτική θεώρηση ή τα τέλη θεώρησης.
Αυτό είναι ακατανόητο και απαράδεκτο, και νομίζω πως θα έπρεπε να το αλλάξουμε.
Τρίτον, θέλω να επισημάνω ότι οι συνομιλίες με τη Σλοβακία είναι πολύ σημαντικές.
Λυπούμαστε πολύ που το καθεστώς Meciar ακολουθεί μια πολιτική που βλάπτει τον ίδιο τον λαό του, και πιστεύω πως ειδικά η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη αποτελεί το πλαίσιο για να υποχρεώσουμε τη Σλοβακία να ακολουθήσει μια συμπεριφορά υπέρ της Ευρώπης.
Εξάλλου έχει καθοριστική σημασία να προβληματιστούμε από τώρα σχετικά με το ποια θα πρέπει να είναι η περαιτέρω εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης, σχετικά με το ποιά είναι η σχέση με τη Ρωσία, την Ουκρανία, και ιδιαίτερα με την Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την έκθεσή σας.
Πιστεύω πως ήταν μια καλή αρχή!
Είναι επιδίωξη και της Αυστρίας να δοθεί μια καλή συνέχεια σε αυτή την αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω πως αυτή η πρώτη Ευρωπαϊκή Διάσκεψη αποτέλεσε μια σημαντική συμβολή στη συνολική διαδικασία διεύρυνσης και αμοιβαίας προσέγγισης της Ευρώπης.
Εμφανίζεται ως προπαρασκευαστικό στάδιο, τμήμα και συνδετικός κρίκος μιας νέας ευρωπαϊκής τάξης.
Δημιουργήθηκε για να συμπεριλάβει μια χώρα, αλλά νομίζω πως θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι μια τέτοια Ευρωπαϊκή Διάσκεψη έχει μακροπρόθεσμα νόημα τότε μόνον, όταν είναι ανοικτή για όλους όσοι, είτε από τη δική τους σκοπιά είτε από την σκοπιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θέλουν να ξεκινήσουν ακόμη προενταξιακές διαπραγματεύσεις, αισθάνονται όμως πως ανήκουν μόνιμα σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν μπορούσαν χώρες όπως η Ελβετία ή άλλες να βρουν εδώ ένα σημείο σύνδεσης, τότε σίγουρα θα ήταν πιο εύκολο και για μια άλλη χώρα, την Τουρκία, να κάνει μια ανάλογη κίνηση και να προσχωρήσει ξανά σε αυτή τη διαδικασία.
Πιστεύω πως με τα πέντε σημεία που συζητήθηκαν στο Λονδίνο επισημάνθηκαν ουσιαστικά ζητήματα.
Ελπίζω πραγματικά πως η επιτροπή εμπειρογνωμόνων που συνέστησε η βρετανική Προεδρία όσον αφορά την καταπολέμηση του διασυνοριακού οργανωμένου εγκλήματος θα παρουσιάσει μέσα στους 12 επόμενους μήνες αποτελέσματα που θα έχουν έμπρακτες επιπτώσεις στην ασφάλεια των πολιτών μας.
Τα ζητήματα της προστασίας του περιβάλλοντος, των ανταγωνιστικών οικονομιών, της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, καθώς και της περιφερειακής συνεργασίας, είναι κοινού ενδιαφέροντος, είτε είναι κανείς μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε βρίσκεται στο στάδιο άμεσων διαπραγματεύσεων ή σε όποια εγγύτητα και αν βρίσκεται κανείς με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό, νομίζω, είναι αυτονόητο.
Πιστεύω πραγματικά πως η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη υπ' αυτήν την έννοια προσφέρει μια δυνατότητα να δημιουργηθούν γέφυρες και πέρα από τα μελλοντικά όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εύχομαι οι υπουργοί των Εξωτερικών να συνεχίσουν με ανάλογο τρόπο αυτή την πρωτοβουλία κατά την πρώτη τους διάσκεψη υπό την αυστριακή Προεδρία.
Μέσα από αυτή την ευρύτερη και ουσιαστική τοποθέτηση πιστεύω πως θα μπορέσουμε να ξαναδημιουργήσουμε και τις γέφυρες με την Τουρκία που δυστυχώς - για λόγους που δεν χρειάζεται να εξετάσουμε σήμερα - κατέρρευσαν και που ελπίζω ότι σύντομα θα αποκατασταθούν και θα είναι πάλι προσβάσιμες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω εν συντομία την εκτίμηση και τις ευχαριστίες μου προς τον Προεδρεύοντα για την αξιόλογη συμβολή του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα το απόγευμα· δράττομαι, μάλιστα, της ευκαιρίας για να ευχηθώ σε εκείνον και τους συναδέλφους του να εξακολουθήσουν να ασκούν επιτυχώς τη βρετανική Προεδρία για τον υπόλοιπο χρόνο της θητείας τους.
Η έναρξη των διαπραγματεύσεων με τις έξι υποψήφιες χώρες αυτή την εβδομάδα στις Βρυξέλλες αποτελεί ένα ιστορικό βήμα στην εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαιρετίζω το πρώτο αυτό βήμα στη διαδικασία διεύρυνσης της ΕΕ προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και προσβλέπω στην έναρξη των διαπραγματεύσεων με τις υπόλοιπες χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση για ένταξη.
Η διαδικασία διεύρυνσης της ΕΕ θα είναι δύσκολη, τόσο για τις υποψήφιες χώρες όσο και για τα σημερινά κράτη μέλη.
Η πρόσφατη δημοσιοποίηση της δέσμης προτάσεων Santer απέδειξε σαφώς ότι τα σημερινά κράτη μέλη θα κληθούν να λάβουν δύσκολες αποφάσεις σχετικά με το μέγεθος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού και τη μελλοντική λειτουργία, τόσο των διαρθρωτικών ταμείων όσο και της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, προκειμένου να προετοιμαστούν για τη διεύρυνση.
Οι υποψήφιες χώρες θα έρθουν επίσης αντιμέτωπες με μια δυσχερή διαδικασία προσαρμογής σε πολλούς τομείς· για παράδειγμα, η δικαιοσύνη και οι εσωτερικές υποθέσεις είναι βασικές για τη διαδικασία διεύρυνσης.
Είναι σημαντικό οι υποψήφιες χώρες να θέσουν σε ισχύ το όργανο του κοινοτικού δικαίου που έχει ήδη εγκριθεί για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος σε όλη την Ευρώπη.
Καθώς ο τομέας αυτός του κοινοτικού δικαίου διευρύνεται διαρκώς, φρονώ ότι πρέπει να του αποδοθεί ύψιστη προτεραιότητα· για να επιτευχθεί τούτο, πρέπει να πραγματοποιηθούν άμεσα βήματα για να διασφαλισθεί ότι εκείνοι που ευθύνονται στις χώρες τους για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, όπως οι δικαστές, η αστυνομία, καθώς και τα τελωνεία και οι εφορίες, θα έχουν πρόσβαση στα απαραίτητα προγράμματα ώστε να βελτιώσουν τα προσόντα τους και τις μεθόδους λειτουργίας τους, στο πλαίσιο εκείνου που θα πρέπει να αποτελεί όλο και περισσότερο μια κοινή προσπάθεια για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Οι διεθνείς εγκληματικές οργανώσεις διαθέτουν τεράστιους πόρους από άποψη οικονομικών, τεχνολογίας, δικτύων και εμπειρογνωμοσύνης και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να αναπτύσσει τα μέσα φυλάκισης των εγκληματιών που δρουν στο πλαίσιο της ατιμωρησίας κατά μήκος όλων των συνόρων.
Δεν αναμένουμε και δεν απαιτούμε τίποτα λιγότερο από τους μελλοντικούς εταίρους μας.
Το Συμβούλιο μόλις κατέληξε σε πολιτική συμφωνία για να καταστήσει αξιόποινη πράξη τη συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Τούτο θα ενισχύσει τη θέση μας στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και πράγματι ελπίζω ότι οι υποψήφιες χώρες θα ακολουθήσουν το ρυθμό μας επ' αυτού, όχι λιγότερο στον τομέα των αποτρεπτικών ποινικών κυρώσεων.
Στο μέλλον, θέλω να διαπιστώσω περισσότερες κοινές ασκήσεις παρακολούθησης σε επίπεδο ΕΕ, όπως η επιχείρηση PEGASUS, που αποβλέπει στον εντοπισμό του λαθρεμπορίου κοκαΐνης και άλλων απαγορευμένων ή περιορισμένων αγαθών από επιβάτες που φθάνουν αεροπορικώς από ορισμένες χώρες της Νότιας Αμερικής και της Καραϊβικής και συνεχίζουν το ταξίδι τους με ανταποκρίσεις σε άλλους προορισμούς στο έδαφος της ΕΕ.
Η διεύρυνση τέτοιων κοινών ασκήσεων παρακολούθησης στις υποψήφιες χώρες πρέπει να αποτελέσει πρωταρχικό στόχο.
Τέλος, θα ήθελα να παροτρύνω τα τρία κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμη κυρώσει τη Σύμβαση EUROPOL, να το πράξουν χωρίς καθυστέρηση.
Το πλήρες πεδίο εφαρμογής της Σύμβασης EUROPOL δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ, παρά μόνο αν η διαδικασία αυτή ολοκληρωθεί. Θα αποτελέσει, μάλιστα, κακό παράδειγμα προς τις υποψήφιες χώρες αν εμείς οι ίδιοι δεν μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία κύρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, έξω από την αίθουσά μας είναι αναρτημένες μερικές φωτογραφίες που πάρθηκαν πριν από 30 ή 40 χρόνια και οι οποίες συμβολίζουν τη σημερινή επιτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τώρα πάρθηκαν και πάλι φωτογραφίες και ελπίζω ότι σε 20 χρόνια και αυτές θα συμβολίζουν την επιτυχία.
Αυτό θα εξαρτηθεί κατά μεγάλο μέρος από το έργο μας κατά τα προσεχή έτη.
Και η Ένωση, και οι υποψήφιες χώρες έχουν πολλή δουλειά μπροστά τους.
Η Ένωση οφείλει επιτέλους να τηρεί ενιαία στάση· ομολογώ ότι θεωρώ τον διχασμό στην Ένωση, όσον αφορά την Κύπρο για παράδειγμα, δυσφήμιση για την Ένωση και ζημιογόνο παράγοντα για τις σχέσεις μας τόσο με την Κύπρο όσο και με την Τουρκία.
Οι γαλλικές απειλές ότι θα αποκλεισθεί η Κύπρος, από άποψη τακτικής, δεν είναι καθόλου σοφές, διότι ποιος καλός διαπραγματευτής αποκαλύπτει το τελευταίο του χαρτί πριν ακόμη ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις;
Η Ένωση πρέπει να τηρήσει τις προηγούμενες δεσμεύσεις της, όπως έπραξε τελικά η βρετανική Προεδρία κατά την εκκίνηση των διαπραγματεύσεων.
Το έργο μπορεί να ξεκινήσει τώρα.
Φυσικά, μπορώ να θυμώσω με τις τουρκικές απειλές για νέο πολέμο.
Φυσικά μπορώ να θυμώσω με την άρνηση των Τουρκοκυπρίων να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις και για τη σταδιακή προσάρτηση, στα λόγια τουλάχιστον, της Βόρειας Κύπρου στην Τουρκία.
Ας το αποδώσουμε όμως σε προσπάθειες μπλοκαρίσματος των διαπραγματεύσεων.
Η Ένωση πρέπει να αποκομίσει το δίδαγμά της και να τολμήσει να τηρήσει ενιαία στάση απέναντι στην Κύπρο.
Τέλος, η Ένωση πρέπει να αναλογιστεί τη θέση της απέναντι στην Τουρκία.
Δεν πρέπει να ακολουθήσουμε την πολιτική του μαστιγίου όπως θέλει η Ελλάδα, χωρίς να σκεφθούμε και το καρότο.
Και η Τουρκία είναι υποψήφια χώρα, η οποία αξίζει εντατικής συνεργασίας.
Χαιρετίζω λοιπόν τη σχετική ανακοίνωση της Επιτροπής.
Ποιά πολιτική θέλει το Συμβούλιο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου; Τελευταία ερώτηση: οι Έλληνες φίλοι μας θα εγκαταλείψουν άραγε την αντίθεσή τους στη χρηματοδοτική συνεργασία;
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ο προεδρεύων του Συμβουλίου έκανε μια μετρημένη τοποθέτηση πάνω στη Συνδιάσκεψη του Λονδίνου, και πρέπει να είναι μετρημένη γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Συνδιάσκεψη του Λονδίνου σε μεγάλο βαθμό είχε σχεδιασθεί για την παρουσία της Τουρκίας.
Λυπούμαστε κι εμείς που η Τουρκία δεν ήταν παρούσα, πιστεύουμε ότι θα κάνει εκείνα τα βήματα που χρειάζονται, στο θέμα της δημοκρατίας και του σεβασμού των γειτόνων, που θα της επιτρέψουν μια γρήγορη αναβάθμιση των σχέσεων με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Πρέπει να πούμε ότι είναι σημαντικό το γεγονός ότι έχει αρχίσει η διαδικασία ένταξης της Κυπριακής Δημοκρατίας, οι συζητήσεις για την ένταξη της Κυπριακής Δημοκρατίας, οι οποίες πρέπει να προβλέπουν αρχή, αλλά πρέπει να προβλέπουν και τέλος σ'αυτή τη διαδικασία.
Υπάρχουν πολλά εμπόδια και εμφανίζεται ένας ουσιαστικός κίνδυνος διχοτόμησης του νησιού, πράγμα που βλέπουμε στις ακραίες εκδηλώσεις της 'Αγκυρας που αντιμετωπίζουν την Κύπρο σαν να είναι επαρχία τους.
Με τον ίδιο τρόπο που αντιμετωπίζουν τις κουρδικές επαρχίες, αντιμετωπίζουν το τμήμα της Κυπριακής Δημοκρατίας που έχει κατακτηθεί από τα τουρκικά στρατεύματα.
Νομίζω, ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει μια ευθύνη συνεργαζόμενη με την Κυπριακή Δημοκρατία για όλη την οντότητα της Κυπριακής Δημοκρατίας, κι αυτό πρέπει να γίνει σαφές προς την 'Αγκυρα, ταυτόχρονα βέβαια με την επιθυμία και της ίδιας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και της Κυπριακής Δημοκρατίας να ενταχθεί στην αντιπροσωπεία με πλήρη δικαιώματα, αντιπροσωπεία της τουρκοκυπριακής κοινότητας, να γίνουν σεβαστά τα ειδικά της αιτήματα, τα ειδικά της προβλήματα, αλλά στα πλαίσια του ενιαίου και αδιαίρετου της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, συνάδελφοι, σε ένα λεπτό χρόνου ομιλίας είμαι υποχρεωμένη να περιορισθώ σε ένα θέμα: στην Κύπρο.
Οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη οπωσδήποτε δεν θα οδηγήσουν αυτόματα στην επίλυση της πολιτικής αντιπαράθεσης που διχάζει και σπαράζει την Κύπρο.
Ίσα-ίσα, χωρίς επίλυση της αντιπαράθεσης, μια επιτυχής προσχώρηση δυσχεραίνεται πολύ.
Για αυτόν τον λόγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει συγχρόνως και να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Κύπρο, και να αναζητήσει διέξοδο από το πολιτικό τέλμα.
Είναι σαφές ότι κατά τις διαπραγματεύσεις η τουρκική κοινότητα πρέπει να μπορεί να συμμετάσχει βάσει ενός συγκεκριμένου καταστατικού, ώστε να μην έχει την εντύπωση ότι αποτελεί τον τελευταίο τροχό της αμάξης.
Πρέπει να αποφευχθούν δύο παγίδες: Η Ένωση δεν πρέπει να υποκύψει στις απειλές της Τουρκίας, αλλά συγχρόνως πρέπει να προσφέρει στη χώρα καλύτερες και πιο συγκεκριμένες προοπτικές για την ένταξή της.
Δεύτερον, σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να φροντίσει η Ένωση να βγάλει το φυτίλι από την υπόθεση των πυραύλων της Λευκωσίας.
Εάν δεν το πράξει, θα βρεθούμε σε νέα φάση στρατιωτικής κλιμάκωσης και αυτό οπωσδήποτε δεν θα συμβάλει σε μια λύση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, υπάρχει ένα ρητό που λέει ότι όταν μπεις στο χορό θα χορέψεις.
Νομίζω ότι πράγματι σε αυτήν την κατάσταση βρισκόμαστε, και όταν ακούω τον συνάδελφο Brok να λέει ότι όλα πάνε καλά, έχω την εντύπωση ότι ακούω ότι "όλα πάνε καλά, κυρία Μαρκησία».
Πιστεύω ότι η Ευρώπη που ετοιμάζουμε, η Ευρώπη των Δεκαπέντε, των Δεκαεννέα, των Εικοσιπέντε, σίγουρα δεν είναι αυτή που θα ήθελαν οι ιδρυτές πατέρες.
Δεν έχει φιλοδοξίες.
Θέλει να απορροφήσει τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης με το 1, 27 % του προϋπολογισμού, ενώ γνωρίζουμε πόσες θυσίες έγιναν, πόσο φιλόδοξο ήταν το αμερικανικό σχέδιο Μάρσαλ.
Αυτό πρέπει όλοι να το καταλάβουμε πολύ καλά.
Νομίζω ότι πρέπει να εξετάσουμε πολύ γρήγορα το ενδεχόμενο μίας ομοσπονδίας που θα περιλαμβάνει μερικά κράτη και να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε σε αυτή τη μεγάλη αγορά.
Πρέπει επειγόντως κάποια κράτη μέλη, και οπωσδήποτε όχι αυτό που ασκεί την Προεδρία της Κοινότητας αυτή τη στιγμή, να συμφωνήσουν και να περάσουν όσο το δυνατόν πιο γρήγορα σε μία ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Θα ήθελα να πω κάτι ακόμα απευθυνόμενος στον κύριο Brok.
Είναι υπερβολικά αισιόδοξη θεώρηση η άποψη σύμφωνα με την οποία μετά από αυτή τη Διάσκεψη του Λονδίνου θα μπορέσουμε να επιλύσουμε σε δώδεκα μήνες το πρόβλημα των ναρκωτικών, τη στιγμή που ματά από τριάντα χρόνια απαγορεύσεων το μόνο που πετύχαμε ήταν να επιδεινώσουμε το φαινόμενο.
Είναι καιρός να ξεφύγουμε από αυτήν την κάπως μακάρια αισιοδοξία.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι χαιρετίζω τη δήλωση που έκανε ο Προεδρεύων σήμερα το απόγευμα, στην οποία επεσήμανε τη δέσμευση της βρετανικής Προεδρίας για ένα επιτυχές πρόγραμμα διεύρυνσης.
Την τελευταία φορά που έκανα λόγο για τη διεύρυνση σε αυτό το Κοινοβούλιο, ανέφερα ότι καταλάβαινα τη δυσαρέσκεια που αισθάνονταν οι χώρες που δεν είχαν καταφέρει να ενταχθούν στον κατάλογο των νέων κρατών μελών.
Για το λόγο αυτό ήμουν ικανοποιημένος που η Διάσκεψη του Λονδίνου έφερε κοντά τα σημερινά κράτη μέλη, τις αιτούσες χώρες της πρώτης ταχύτητας και εκείνες που βραδυπορούν κάπως.
Η ίδια η Διάσκεψη ίσως φάνηκε περισσότερο επιφανειακή παρά ουσιαστική ως προς τα επιτεύγματά της, αλλά φρονώ ότι η αξία της Διάσκεψης θα καταστεί περισσότερο εμφανής με την πάροδο του χρόνου.
Από την πλευρά των αιτουσών χωρών, πρέπει να είναι ενθαρρυντικό για εκείνες να διαπιστώνουν ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεών τους, καθώς και οι υπουργοί Εξωτερικών τους έχουν πλέον υψηλό προφίλ και έχουν τη δυνατότητα να συνομιλούν απευθείας με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων και τους υπουργούς εξωτερικών των σημερινών 15 κρατών μελών.
Δεν θεωρώ ότι η τελική δήλωση της Διάσκεψης, σύμφωνα με την οποία η ευρωπαϊκή συνεργασία έχει εισέλθει σε μια νέα εποχή, αποτελεί υπερβολή.
Όσο περισσότερο ασχολούνται μαζί μας οι εκπρόσωποι των αιτουσών χωρών, τόσο μεγαλύτερες πιθανότητες έχουμε να επιτύχουμε το στόχο μιας σταθερής δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την οικονομική ανάπτυξη σε όλη την Ευρώπη.
Οι περισσότεροι από εμάς στο Κοινοβούλιο υποστηρίζουμε τη διεύρυνση.
Το δυσκολότερο ερώτημα είναι το κατά πόσον είμαστε προετοιμασμένοι να καταβάλουμε το τίμημα που συνεπάγεται η επίτευξή του.
Ακούσαμε αυτή την εβδομάδα ότι οι 10 χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης θα λάβουν 1, 8 δισεκατομμύρια το χρόνο με τη μορφή νέων χορηγήσεων, για να βοηθηθούν στην προετοιμασία τους για την ένταξή τους στην Ένωση.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η προσφορά αυτή πρόκειται να εξαρτηθεί από τον όρο ότι οι δικαιούχες χώρες θα πρέπει να τηρούν ένα συμφωνημένο χρονοδιάγραμμα για την πολιτική και οικονομική μεταρρύθμιση.
Θα πρέπει ασφαλώς να ενθυμούμαστε ότι η δημοκρατία αποκαταστήθηκε μόλις πρόσφατα σε ορισμένες από αυτές τις χώρες και ότι το χρονοδιάγραμμα θα πρέπει να αντικατοπτρίζει την ανάγκη προσεκτικών κινήσεων.
Τούτο ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στις μη επιστρεπτέες ενισχύσεις βραχυπρόθεσμα, αν πρόκειται να επιτύχουμε μόνιμη σταθερότητα στην Ευρώπη μακροπρόθεσμα και πρέπει να ακολουθηθεί προσεκτική προσέγγιση.
Βρισκόμαστε στο μέσο της βρετανικής Προεδρίας, μιας Προεδρίας που ενέκρινε ένα εξαιρετικά φιλόδοξο πρόγραμμα για τη διεξαγωγή της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης· οφείλω να ομολογήσω ότι πιστεύω πως η φιλοδοξία αυτή εκπληρώθηκε.
Διατηρώ μόνο μια μικρή επιφύλαξη και αυτή είναι η στάση έναντι της Κύπρου.
Πρέπει να αμφισβητήσω τη σύνεση της προσέγγισης και ανησυχώ για τις ενέργειές σας· είναι πολύ πιθανό να καταστήσατε ακόμη δυσχερέστερη την επίλυση ενός παρατεινόμενου προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, η έμφαση που δόθηκε εδώ στα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Λονδίνου, δείχνει αντίστροφα ανάλογη με την προσοχή των πολιτών απέναντι στο ιστορικό αυτό, κατά τη γνώμη του Συμβουλίου, γεγονός.
Η απόφαση έναρξης της καθολικής διαδικασίας διεύρυνσης μπορεί βέβαια να θεωρηθεί ιστορικά βαρυσήμαντο γεγονός, καθώς η συμφιλίωση μεταξύ εχθρικών στο παρελθόν κρατών και η παγίωση της σταθερότητας στην ελευθερία είναι εξαιρετικής σημασίας παράγοντες για το μέλλον και τη συνέχιση της πορείας της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Αναρωτιέμαι, ωστόσο, για ποιό λόγο οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν αντιλαμβάνονται τη σημασία αυτή.
Εξαρτάται ίσως από την ανικανότητα των ΜΜΕ να μεταδώσουν το θετικό μήνυμα ή ίσως το συναίσθημα αδιαφορίας μπορεί να πηγάζει από την κρίση στον τομέα της απασχόλησης και από τους φόβους που η νομισματική Ένωση εμπνέει στους πολίτες, εξ αιτίας των μέτρων λιτότητας που επιβάλλονται από τις κυβερνήσεις.
Είναι δεδομένο ότι η διεύρυνση, παρά την ιστορική εμβέλεια του γεγονότος, δεν διασπείρει ενθουσιασμούς αλλά μάλλον φόβους, για διαφόρους λόγους, μεταξύ των οποίων και για την ανησυχία που αναδύεται από το γεγονός ότι, ο κατά μέσο όρο μισθός στα νέα κράτη υποψήφια για την προσχώρηση στην Ένωση, είναι μικρότερος τουλάχιστον κατά το ένα τρίτο ή ακόμη και κατά ένα έκτο σε σχέση με τους κατά μέσο όρο μισθούς των 15 κρατών μελών της Ένωσης, που θα διαδραματίσει δίχως άλλο καθοριστικό ρόλο στο πρόβλημα της απασχόλησης/ανεργίας και στην αποκέντρωση των επιχειρήσεων.
Η υλοποίηση της πολιτικής Ένωσης των 15, που δεν πραγματοποιήθηκε ακόμη, θα είναι περισσότερο δύσκολη με 21 κράτη, λαμβανομένης επίσης υπόψη της ανεκπλήρωτης ακόμη ανάγκης προσδιορισμού του νέου θεσμικού πλαισίου της Ένωσης και των ζητημάτων συνυφασμένων με την κοινή άμυνα και την εξωτερική πολιτική.
Οι πρόσφατες δηλώσεις του Πρέσβυ της Σλοβενίας στη Ρώμη αποδεικνύουν ότι, στη χώρα του, υπάρχει ένα ρεύμα αντίληψης που απέχει αφάνταστα από το πνεύμα που θα έπρεπε να εμπνεύσει τις κυβερνήσεις και τους λαούς μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, η Εθνική Συμμαχία τονίζει την ανάγκη προσδιορισμού, πριν από την ένταξη της Σλοβενίας στην Ένωση, του προβλήματος της αποζημίωσης στους Ιταλούς των κατασχεθέντων αγαθών, όπως επίσης της οριστικής καταδίκης, με όλες τις συνέπειές της, της σφαγής που πραγματοποιήθηκε στις κακόφημες φόιντες.
Η προσχώρηση της Κύπρου, κατά τη γνώμη μας εξαιρετικά θετική, της οποίας το έδαφος είναι ακόμη διχοτομημένο, και το πρόβλημα του ισλαμικού ολοκληρωτισμού επιβάλλουν στην Ένωση μεγαλύτερη δέσμευση για περαιτέρω ένθερμες προσπάθειες εκ νέου σύσφιγξης των σχέσεων με την Τουρκία, υποχρεωτικό πέρασμα για την επίτευξη μεγαλύτερης προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την είσοδο της Τουρκίας στην Ένωση, που χρειάζεται επανισορρόπηση μεταξύ των βορειοανατολικών και των νότιων περιοχών.
Τέλος, το ζήτημα των Κούρδων δεν μπορεί να θεωρηθεί πρόβλημα των μεμονωμένων κρατών σχετικά με τον έλεγχο της μετανάστευσης, αλλά κοινοτικό πρόβλημα.
Συνεπώς, η Εθνική Συμμαχία υπενθυμίζει σε όλους την ανάγκη υλοποίησης της πολιτικής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς ο Πρόεδρος του Συμβουλίου παρουσίασε μια έκθεση σχετικά με τη Σύνοδο του Λονδίνου η οποία δείχνει πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο -και δεν πρόκειται για προηγούμενο-, κατά κάποιο βαθμό, έχει λάβει υπόψη κάποιες από τις προτάσεις που είχε κάνει το Κοινοβούλιο τότε.
Έκανε μια κοινή πράξη με όλες τις χώρες, με κάποιο σχετικά πανηγυρικό χαρακτήρα και αυτό έχει τη σπουδαιότητά του, κυρίως σε μια στιγμή που έχει ιστορική διάσταση.
Δέχθηκε τον σφαιρικό χαρακτήρα, τον ενωτικό χαρακτήρα, που δόθηκε σε όλες τις χώρες σε αυτήν τη διαδικασία, σπάζοντας κατά κάποιον τρόπο τον διαχωρισμό σε δύο ομάδες που υπήρχε, και δέχθηκε πως αυτή είναι μια διαδικασία επίσης ανοιχτή στην άμιλλα και τον ανταγωνισμό ανάμεσα στις χώρες.
Η σκέψη μου, ξεκινώντας από αυτήν τη βάση, βασίζεται σε μια εμπειρία που είχα ως μέλος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υπό την προεδρία του Προέδρου Gil-Robles, στην Σύνοδο που διεξήχθη στο Βουκουρέστι με τους πρόεδρους των κοινοβουλίων των υποψηφίων για προσχώρηση χωρών.
Γιατί μιλάμε πολύ για την κοινή γνώμη και τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, αλλά βασικά αυτό πρέπει να αρχίζει με μια αποφασιστική συμμετοχή των κοινοβουλίων.
Και πρέπει να επισημάνω, κύριε Πρόεδρε, πως σε αυτές τις χώρες υπάρχει μια βαθειά ιστορική φιλοδοξία -την οποία πιστεύω πως πρέπει να λάβουμε υπόψη- να μπορέσουν να ενσωματωθούν σε μια διαδικασία από την οποία αποκλείσθηκαν ως συνέπεια του βάναυσου κατακερματισμού της Ευρώπης και πως αυτό απαιτεί από εμάς, εκ μέρους μας, να έχουμε μια ώθηση και ένα πολιτικό όραμα το οποίο να πηγαίνει πέρα από τη λογιστική συζήτηση και από αυτό που μπορούμε να ονομάσουμε "λογαριασμοί του μπακάλη».
Δηλαδή, είναι σημαντικό να υπολογίσουμε τις θυσίες που πρέπει να κάνουμε, αλλά επίσης πρέπει να λάβουμε υπόψη τα πλεονεκτήματα τα οποία ήδη έχουμε.
Και θα ήθελα επίσης να επισημάνω, σχετικά με αυτό το γεγονός, την ανησυχία που παρατηρείται σε κάποιες από αυτές τις χώρες λόγω του ότι τοποθετούνται σε μια κατάσταση, κατά κάποιο τρόπο, "δεύτερης διαλογής».
Και πιστεύω πως είναι σημαντικό, εκ μέρους μας, να ξέρουμε, επίσης με αυτήν την πολιτική ώθηση, να παραδεχόμαστε πως πολλές από αυτές τις χώρες μπορούν ακόμη να επιταχύνουν τη διαδικασία τους μέσα σε αυτόν τον μαραθώνιο που θα είναι η ενσωμάτωση.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, μια σκέψη σχετικά με την περίπτωση της Τουρκίας.
Πιστεύω πως καταβάλλονται προσπάθειες, εκ μέρους της βρετανικής Προεδρίας και της Επιτροπής, ώστε να επανενταχθεί η Τουρκία σε αυτήν τη διαδικασία, αλλά επίσης πιστεύω πως πρέπει να θυμίσουμε, στους εαυτούς μας και τους εταίρους και φίλους μας τους Τούρκους, πως, αυτήν τη στιγμή, υπάρχει μια Τελωνειακή Ένωση μαζί τους, και πως το να κάνουμε μια λεκτική αναρρίχηση με κάποιο από τα κράτη μέλη, δεν είναι ο καλύτερος τρόπος για να συνάψουμε σχέσεις.
Πιστεύω πως αυτό είναι ένα μήνυμα το οποίο -επαναλαμβάνω- οι τούρκοι εταίροι και σύμμαχοί μας μπορούν και πρέπει να δεχτούν.
Κύριε Πρόεδρε, η βρεταννική προεδρία ξεκίνησε καλά μια διττή πολιτική η οποία οδήγησε αυτό τον μήνα σε γεγονότα που δυνατόν να αποτελέσουν σταθμό ως προς το ζήτημα αυτό.
Το ένα σκέλος ήταν η ενισχυμένη εταιρική σχέση ένταξης με έντονη καθοδηγητική μορφή· το άλλο σκέλος το οποίο λογικά είναι πολύ συναφές αλλά δεν αποτελεί μέρος της διαδικασίας ένταξης, είναι οι πολυμερείς διαβουλεύσεις και η ευρωπαϊκή διάσκεψη, όπου όλοι συμμετέχουν ισότιμα.
Πρόκειται για πολύ καλή υπόθεση, η οποία διοργανώθηκε σωστά.
Η προεδρία τόνισε την προτεραιότητα της σωστής διοίκησης, της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν περιορίστηκε σε οικονομικά θέματα.
Ανέφερε θέματα περιβάλλοντος και άλλα παρόμοια.
Το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Ο τρίτος πυλώνας γίνεται για την Ευρωπαϊκή Ένωση όλο και πιο σημαντικός, διότι χαρακτηριστικό μας είναι ότι είμαστε σύνδεσμος δημοκρατικών κρατών δικαίου.
Η πολιτιστική αλλαγή στις υποψηφίες χώρες θα είναι καθοριστική για την επίτευξη του ιδανικού τούτου.
Εδώ μου προκαλεί έκπληξη τα όσα λένε καμιά φορά για την Τουρκία.
Ερωτώ τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου: Έκανε η Τουρκία σαφή βήματα ως προς την ουσιαστική πολιτική της ώστε να μας δείξει ότι κάναμε λάθος; Ή μήπως η Τουρκία δεν χρειάζεται να κάνει τίποτα απολύτως και όσο πιο υπεροπτικά φέρεται, τόσο πιο ένδοξη υποδοχή θα τύχει στις διαβουλεύσεις στα πλαίσια της ευρωπαϊκής διάσκεψης; Είναι λίγο περίεργο να φερόμαστε σαν να εξαρτώνται το νόημα και η αξία της ευρωπαϊκής διάσκεψης από την παρουσία ή μη μιας χώρας που δεν είναι κράτος δικαίου.
Θα είναι αντίθετα πολύ πιο απλό να μιλήσουμε για τον τρίτο πυλώνα με χώρες που όντως είναι δημοκρατίες και κράτη δικαίου.
Ερωτώ λοιπόν τον Προεδρεύοντα ποιές είναι οι απόψεις του και αν έχει ενδείξεις ότι η Τουρκία κάνει βήματα για να μας προσεγγίσει, και ότι δεν είμαστε δήθεν υποχρεωμένοι να κάνουμε βήματα προς εκείνη.
Δεύτερο θέμα είναι η σύγκλιση της εξωτερικής πολιτικής για την οποία μίλησε ο Προεδρεύων.
Καταρτίζεται άραγε κάποιο σχέδιο ώστε κατά την βρεταννική προεδρία να επιτευχθεί αυτή η σύγκλιση της εξωτερικής πολιτικής; Διότι δεν αρκεί να κερδίσει κανείς ως Ευρωπαίος πολιτικός την εμπιστοσύνη στη δική του χώρα, αλλά όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες πρέπει να μπορούν να διαπιστώσουν ότι οι ευρωπαϊκές αρχές ανταποκρίνονται σωστά στις ευρωπαϊκές ευθύνες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έναρξη της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης αποτέλεσε ενα σημαντικό γεγονός, που θα βοηθήσει στην προώθηση της ενοποιήσης της Ευρώπης ενα βήμα μπρος.
Στην ημερήσια διάταξη της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης περιλαμβάνονταν τα περιβαλλοντικά ζητήματα και τα θέματα σχετικά με την περιφερειακή συνεργασία.
Είναι πολύ σημαντικό να ξεκινήσει η εξέταση των περιβαλλοντικών θεμάτων ευθύς εξ αρχής, με όλες τις υποψήφιες πρός ένταξη χώρες.
Σε περίπτωση που στο σχετικό θέμα δεν δοθεί η δέουσα ιδιαίτερη προσοχή, υπάρχει ο κίνδυνος τα περιβαλλοντικά θέματα να καλυφθούν από την οικονομική και εμπορική ενοποιήση, δεδομένου ότι η διεύρυνση της Ένωσης προχωράει με ενα ταχύ χρονοδιάγραμμα.
Το περιβάλλον αποτελεί ενα ζήτημα το οποίο πρέπει να ληφθεί υπόψη σε όλους τους τομείς, χωρίς να ξεχάσουμε τις συγκοινωνίες και τη γεωργία.
Η μοναδική στην πληρότητά της διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάνει όλο και πιό επίκαιρο το αίτημα να συμπεριληφθεί μια ευρεία έννοια της ασφάλειας στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και στους τομείς δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απαιτείται η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διεξαχθεί με το ανάλογο βάρος στην αειφόρο ανάπτυξη, τόσο στον τομέα του περιβάλλοντος όσο και στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Η συνεργασία στα ζητήματα περιβάλλοντος πρέπει να συμπεριληφθεί ως κεντρικό θέμα και στην προ-ενταξιακή στρατηγική.
Έδώ θα πρέπει να επιτευχθεί η μεγαλύτερη δυνατή εκμετάλλευση του νέου χρηματοδοτικού μέσου, του ISPA, και να γίνει επεξεργασία του έτσι ώστε να λειτουργήσει ώς εργαλείο ικανό να λύσει περιβαλλοντικά προβλήματα στο μέτρο του δυνατού ακόμα και κατά την διάρκεια των διαπραγματεύσεων ένταξης, προκειμένου τα μεταβατικά στάδια να διαρκούν όσο γίνεται λιγότερο.
Ενα άλλο ζήτημα που εξετάστηκε στην Διάσκεψη, ήταν το ζήτημα της περιφερειακής συνεργασίας και η σχέση του με τα περιβαλλοντικά θέματα είναι σημαντική.
Ας σκεφτούμε για παράδειγα ότι η Βαλτική θάλασσα, μετά τη διεύρυνση, θα γίνει μια κλειστή θάλασσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα που σχετίζονται με την προστασία της Βαλτικής θάλασσας.
Χωρίς την συμμετοχή της Ρωσίας σε αυτό το έργο, δεν μπορούμε να πετύχουμε την αειφόρο ανάπτυξη και βιώσιμη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι ομιλητές εδώ είπαν ότι η Διάσκεψη ήταν πολύ σημαντική και επιτυχημένη, παρόλο που δεν συμμετείχε η Τουρκία.
Στην πραγματικότητα αυτή η Διάσκεψη είχε σχεδιαστεί για την ενσωμάτωση της Τουρκίας.
Συμφωνώ απόλυτα με αυτή την κρίση και δεν καταλαβαίνω γιατί επικρατεί μια προφανής διάσταση απόψεων σε αυτό το θέμα εντός της Σοσιαλιστικής Ομάδας, καθώς ο τέως πρόεδρος και νυν αντιπρόεδρος κύριος Hδnsch δήλωσε χθες σε μια συνέντευξη ότι θα μπορούσε να διαλυθεί η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη και ότι θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές στην Τουρκία μια και καλή ότι δεν είναι δυνατή η ένταξή της.
Έτσι, ο σκοπός της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης δεν μπορεί πλέον να εκπληρωθεί, σύμφωνα με τον ίδιο.
Αυτό δεν εκφράζεται εδώ και διερωτώμαι γιατί οι πρώην πρόεδροι δεν εκφράζουν αυτήν την άποψη εδώ στην Ολομέλεια, παρά σε συνεντεύξεις τύπου.
Μετά την απόφαση της συνόδου κορυφής του Λουξεμβούργου, οι σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Τουρκίας διανύουν μια δύσκολη φάση, όπως και οι σχέσεις Γερμανίας και Τουρκίας.
Δεν θέλω να αναφερθώ στους λόγους που συμβαίνει αυτό, αλλά όταν σκεπτόμαστε πώς θα εξέλθουμε από αυτή την κατάσταση θα πρέπει να συζητήσουμε και τις προϋποθέσεις που διατυπώθηκαν στη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου.
Θεωρώ πως αυτές οι προϋποθέσεις ήταν εν μέρει τέτοιες ώστε να μην μπορεί η Τουρκία να γίνει από την αρχή μέλος χωρίς κάποια απώλεια γοήτρου, καθώς ανήγαγαν σε κριτήριο το επίμαχο ζήτημα των συνόρων μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας και όχι, κύριε συνάδελφε Oostlander, το ζήτημα του κράτους δικαίου ή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θέλω επίσης να αντικρούσω κατηγορηματικά τον ισχυρισμό σας ότι αρνούμαστε την ύπαρξη κάθε κράτους δικαίου στην Τουρκία.
Δεν ακούει, αλλά διαδίδει κάθε τόσο τέτοιες λανθασμένες απόψεις.
Πρέπει να επισημάνω ρητά ότι στην Τουρκία έχει καθιερωθεί το δικαίωμα ψήφου των γυναικών από το 1923 καθώς και πολλά άλλα σημεία του δημοκρατικού συντάγματος.
Ζητώ να αρθεί από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο η έλλειψη διαλόγου με την Τουρκία και να διατυπώσουμε προϋποθέσεις που θα επιτρέπουν στην Τουρκία να συμμετάσχει στην επόμενη Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Η αλήθεια είναι ότι πρέπει να μας ενδιαφέρει πολύ να βρούμε μια λογική βάση με την Τουρκία.
Δεν είναι οι υπέρμαχοι της χριστιανικής Δύσης, όπως είπε ο κύριος Yilmaz, που στερούν από την Τουρκία την ένταξη, αλλά κυρίως οι μη εκπληρωθείσες ακόμα προϋποθέσεις ένταξης.
Αλλά ειδικά επειδή δεν έχουν εκπληρωθεί ακόμα συστήθηκε η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, και θα ήταν μεγάλο σφάλμα να διαμορφώσουμε τώρα τόσο δύσκολα εμπόδια για την επόμενη Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, ώστε να καθίσταται αδύνατη η συμμετοχή της Τουρκίας.
Γι'αυτό απευθύνω την παράκληση προς το Συμβούλιο και την Τουρκία να διεξαγάγουν διαπραγματεύσεις προκειμένου να αλλάξει αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν πολλά σήμερα για την ένταξη, παρόλο που η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη σαφώς δεν θα πρέπει να θεωρείται όργανο προενταξιακής στρατηγικής.
Γι'αυτό άλλωστε συμπεριλήφθηκε σε αυτήν τη Διάσκεψη και η Τουρκία, την οποία δεν θεωρώ υποψήφια προς ένταξη, παρόλο που συμμερίζομαι τις πολιτικές εκτιμήσεις του συναδέλφου Langen σε όλα τα σημεία.
Είμαι όμως της γνώμης ότι αυτή η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, εκτός της ένταξης, έχει να εκπληρώσει μια σημαντική αποστολή και ότι γι'αυτόν τον λόγο - όπως είπε ο Elmar Brok - θα πρέπει να ανοίξει τις πόρτες της και για άλλα κράτη.
Κράτη που δεν βρίσκονται ακόμα προ των πυλών ως υποψήφια προς ένταξη, είτε γιατί είναι αντικείμενα διεθνούς δυσφήμησης - όπως η Κροατία που είναι τουλάχιστον το ίδιο ικανή προς ένταξη όσο και η Σλοβακία ή η Κύπρος - είτε γιατί δεν είναι ακόμα σε θέση - όπως για παράδειγμα η Ουκρανία που έχει να διανύσει ακόμα μια δύσκολη περίοδο - και στην οποία πρέπει να προσφέρουμε σημαντική βοήθεια προκειμένου να προσεγγίσει την Ευρώπη ή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Διάσκεψη του Λονδίνου όμως, παρά τη δύσκολη και ασαφή κατάσταση στην οποία βρισκόταν, έκανε και μια συγκεκριμένη δήλωση.
Ήταν η δήλωσή της για τους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Αύριο θα κατατεθεί η έκθεσή μου για τη διεύρυνση προς ανατολάς και την εσωτερική ασφάλεια.
Πέρα από αυτό όμως, η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη μπορεί να πραγματώσει έναν πανευρωπαϊκό χώρο δικαίου και εσωτερικής ασφάλειας προτού λυθεί το τελευταίο αγροτικό πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο κόσμος θα δεχθεί μια μεγαλύτερη Ευρώπη μόνο εφόσον αυτό θα συνεπάγεται όχι λιγότερη, αλλά περισσότερη ασφάλεια.
Γι'αυτό πρέπει να επικροτηθεί η προσπάθεια της επικέντρωσης αυτής της Διάσκεψης στην εσωτερική ασφάλεια.
Επίσης πρέπει να χαιρετίσουμε την ενασχόληση με το Κοσσυφοπέδιο, ένα από τα σημαντικότερα πανευρωπαϊκά προβλήματα που θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε μέσα στα επόμενα χρόνια - και σε αυτό το σημείο είναι σημαντικό να ενσωματωθεί και η Τουρκία ως εν μέρει ευρωπαϊκό και μουσουλμανικό κράτος, λόγω της ιδιαίτερης ιστορικής σύνδεσής της με την συγκεκριμένη περιοχή.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε την αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου υπό διεθνή έλεγχο με διεθνείς ειρηνευτικές δυνάμεις. Σε αυτό το σημείο έχει ήδη πάει σχεδόν δώδεκα και πέντε η ώρα.
Γι'αυτό χαίρομαι που η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη ασχολήθηκε με αυτό το θέμα, ακόμα κι αν το έκανε ανεπαρκώς όσον αφορά την ουσία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Βοήθεια προς τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας -Στρατηγική μετά - SFOR
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0123/98, του κ. Schwaiger, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό 1628/96 του Συμβουλίου όσον αφορά τη βοήθεια για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (COM(98)0018 - C4-0105/98-98/0023(CNS))·-Α4-0106/98, της κ. Δασκαλάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με μια στρατηγική μετά-SFOR στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη (που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εάν βάλει κανείς μαζί όλα τα προγράμματα και τις χρηματοδοτήσεις από τον προϋπολογισμό, διατίθενται ετησίως από την Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερα από 350 εκατομμύρια Ecu για την ανασυγκρότηση της ΒοσνίαςΕρζεγοβίνης και των άλλων χωρών που ενεπλάκησαν στον πόλεμο.
Η δραστηριοποίησή μας δεν είναι λοιπόν μόνο ηθική και πολιτική, αλλά σε μεγάλο βαθμό και οικονομική.
Εάν όμως υπολογίσει κανείς τα κονδύλια που χρησιμοποιούνται στην πραγματικότητα, θα δει πως κατά τα έτη 1996 και 1997 δεν εκταμιεύθηκαν ούτε καν 100 εκατομμύρια Ecu, δηλαδή το 15 % περίπου.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες με τη λαμπρά οργανωμένη ομάδα τους που βρίσκεται επί τόπου φθάνουν το 95 % των 200 εκατομμυρίων δολαρίων που διατίθενται ετησίως.
Πού οφείλεται λοιπόν το χάσμα μεταξύ των προθέσεών μας και της πραγματικότητας που εκφράζεται σε αριθμούς; Οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την εξαίρεση μερικών μεταχειρισμένων τραμ με την επιγραφή «Ευρωπαϊκή Ένωση», μόλις που είναι επί τόπου ορατές.
Οι λόγοι για αυτό είναι ποικίλοι και διακρίνονται σε αντικειμενικές δυσκολίες που συναντώνται επί τόπου και στη συμπεριφορά της Επιτροπής και του Συμβουλίου Υπουργών.
Κατ' αρχάς όσον αφορά τις επιτόπιες δυσκολίες: ναι μεν σιωπούν τα όπλα μετά τη συμφωνία του Ντέιτον, στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν επικρατεί όμως ακόμα ειρήνη.
Εξακολουθούν να υποβόσκουν πολιτικές διαμάχες και επικρατεί αμοιβαίος φανατισμός μεταξύ των διαφόρων πληθυσμιακών ομάδων.
Για αυτή την κατάσταση είναι υπεύθυνοι κυρίως οι άνθρωποι του περιβάλλοντος του Karadzic και του Mladic.
Ο εκφοβισμός και οι απειλές κατά των προσφύγων που θέλουν να επιστρέψουν εξακολουθούν να επικρατούν σε ορισμένες περιοχές, ιδιαίτερα εκεί όπου οι επαναπατρισθέντες αποτελούν μειονότητα.
Η κεντρική κυβέρνηση της Βοσνίας δεν διαθέτει ακόμα ικανότητα δράσης.
Τα θεσμικά όργανα των επί μέρους δημοκρατιών, όπως της κυβέρνησης της Ομοσπονδίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Σερβικής Δημοκρατίας αρχίζουν σιγά-σιγά να ενεργοποιούνται.
Το 1996 και το 1997 ήταν είτε ανύπαρκτα είτε ανίσχυρα.
Παρόλα αυτά συνεχίζεται η αποφασιστική διαδικασία ειρήνευσης της χώρας υπό την αποφασιστική διοίκηση του «Υπατου Αντιπροσώπου Carlos Westendorp και του αναπληρωτή του Jacques Klein, με τη βοήθεια των δυνάμεων SFOR.
Έχουν αναλάβει, εκτός από μια πληθώρα βοηθητικών λειτουργιών για τη συγκρότηση των επιτόπιων υπηρεσιών, και καθήκοντα σχετικά με τη διασφάλιση της ειρήνης, και αυτά τα εκπληρώνουν πραγματικά καλά.
Οι εκλογές στο τέλος του έτους θα μπορούσαν να επιφέρουν περαιτέρω σταθεροποίηση υπό την έννοια της επικέντρωσης στην ανασυγκρότηση και της μεγαλύτερης συνεργασίας μεταξύ των επί μέρους δημοκρατιών.
Η κυβέρνηση Dodik στη Σερβική Δημοκρατία αποκτά σταδιακά μεγαλύτερη ικανότητα ανάληψης δράσης.
Είναι πρόθυμη να επιτρέψει στους πρόσφυγές της να επιστρέψουν και να συνεργαστεί στενά με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μέχρι τώρα ευρεία διοικητική και οικονομική παράλυση της Επιτροπής και του Συμβουλίου Υπουργών μπορεί όμως τώρα να διορθωθεί σε ουσιώδη σημεία μέσω της επικείμενης τροποποίησης του κανονισμού 1628/96.
Στην ουσία λοιπόν υποστηρίζουμε τις προτάσεις της Επιτροπής. Απλώς δεν προχωρούν τόσο μακριά όσο θα θέλαμε.
Μια νέα αρχή, κατά την οποία τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - θα συνεργάζονται στενά, είναι δυνατή. Η προϋπόθεση για αυτήν είναι όμως η εις βάθος τροποποίηση του κανονισμού.
Αυτή είναι η άποψή μας στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, αλλά και η άποψη της ad-hoc αντιπροσωπείας που επισκέφθηκε τη Βοσνία από τις 21 έως τις 24 Φεβρουαρίου.
Όσον αφορά τη συμπεριφορά - την ατυχή συμπεριφορά, πρέπει να πω - της Επιτροπής και του Συμβουλίου Υπουργών: ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή δημιούργησαν μέσα από την αναγκαία συνεργασία τα κατάλληλα όργανα και τη νομική βάση για να αντεπεξέλθουν στην ιδιαίτερη πρόκληση της ανασυγκρότησης και να ανταποκριθούν στις επί τόπου δυσκολίες.
Ανακεφαλαιώνοντας σε μια φράση: η βοήθεια για την ανασυγκρότηση της Βοσνίας με μια ανύπαρκτη ή μη λειτουργούσα διοίκηση ολόκληρου του κράτους ή των επί μέρους κρατών είναι κάτι το διαφορετικό από τις ευρωπαϊκές νομοθετικές διαδικασίες ή την κλασική αναπτυξιακή βοήθεια προς εταίρους που ενεργούν και μπορούν να λειτουργήσουν κανονικά σε διοικητικό επίπεδο.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν προσαρμόστηκαν σε αυτό.
Γι'αυτό έλειπε σε μεγάλο βαθμό η συντονισμένη επί τόπου χρησιμοποίηση των οικονομικών, τεχνικών και υλικών μέσων με συγκεκριμένο προσανατολισμό.
Δεν είναι ακόμα αρκετά ορατή μια επιτυχής επιτόπια διαχείριση.
Το Συμβούλιο Υπουργών έθεσε σε ισχύ έναν περίπλοκο και αναποτελεσματικό κανονισμό.
Ανάγκασε την Επιτροπή να προβεί σε διάφορα ταχυδακτυλουργικά κόλπα με τρεις διαφορετικές θέσεις του προϋπολογισμού: την "ανασυγκρότηση», τον "επαναπατρισμό των προσφύγων» και την "Ευρώπη για το Σεράγεβο».
Είναι γνωστές και με τον βοσνιακό τίτλο OBNOVA και εμπεριέχονται τυπικά μόνο σε έναν τίτλο.
Το ίδιο το Συμβούλιο έπεσε στην παγίδα του αυτομπλοκαρίσματος αφού ενέταξε όλα τα προγράμματα άνω των 2 εκατομ μυρίων Ecu - αυτό είναι το άρθρο 12 του κανονισμού - σε μια πολύπλοκη διαδικασία μιας κυβερνητικής επιτροπής που είχε σαν αποτέλεσμα σχεδόν πάντα να καθυστερούν οι εκάστοτε απαιτούμενες αποφάσεις για αρκετούς μήνες.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν προτιθέμεθα πια να ανεχθούμε μια τέτοια κατάσταση.
Είναι αναγκαία μια νέα αρχή.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής δεν προτείνω σήμερα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή τίποτε άλλο από μια νέα αρχή.
Η Επιτροπή πρέπει να έχει επί τόπου μια αποτελεσματική ηγεσία για την ανάληψη δράσεων και τη λήψη αποφάσεων με έναν γενικό αντιπρόσωπο, ο οποίος θα φέρει την ευθύνη, θα είναι επιφορτισμένος με τις ευρύτερες δυνατές αρμοδιότητες για την αυτόνομη ανάληψη ενεργειών και τη λήψη αποφάσεων και θα έχει στη διάθεσή του μια ισχυρή ομάδα διαχείρισης.
Αυτό θα μπορεί να κοστίσει μέχρι 10 % των λειτουργικών δαπανών.
Οι Αμερικανοί χρειάζονται 15 % για αυτόν τον σκοπό.
Για να βελτιωθεί η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη μέλη και τους οργανισμούς παροχής βοηθείας πρέπει να πραγματοποιούνται τακτικές, εάν είναι δυνατό μηνιαίες συντονιστικές συναντήσεις..
Θέλω λοιπόν να απευθύνω το ερώτημα προς εσάς, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εάν προτίθεστε να δεχθείτε τις τροπολογίες όπως αυτές συνοψίζονται στα σημεία 1 έως 23.
Εάν προς το παρόν θεωρείτε πως δεν είστε σε θέση για κάτι τέτοιο, τότε ποιά διαδικασία θα προβλέπατε; Έχουμε μια διαδικασία συννενόησης από το 1975 και υπάρχουν και άλλες διαδικασίες που μας δίνουν τη δυνατότητα για δρομολόγηση μιας συνεργασίας με το Συμβούλιο, όπως συνέβη σε μεγάλο βαθμό με την Επιτροπή η οποία μας υποστήριξε στις τροπολογίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, δύο χρόνια πέρασαν από την Συμφωνία του Ντέϊτον και όλα δείχνουν ότι παρά το γεγονός ότι έχουν γίνει σημαντικά βήματα, εν τούτοις η εφαρμογή της Συμφωνίας σε πολλά σημεία είναι αργή.
Παρατηρούνται καθυστερήσεις, π.χ. στην λειτουργία των πολιτικών θεσμών, υπάρχουν ακόμα προβλήματα στην ελευθερία της κυκλοφορίας και στην επιστροφή των προσφύγων.
Από τις αρχές του 1998 υπήρξαν, βεβαίως, θετικές ενδείξεις ότι η ανασυγκρότηση θα μπορούσε να είναι πιο εντατική.
Ο 'Υπατος Εκπρόσωπος είναι ιδιαίτερα προσηλωμένος στην εφαρμογή της Συμφωνίας, υπάρχει ένας μετριοπαθής πρωθυπουργός στην Ρεπούμπλικα Σέρβικα, που είχαμε ήδη την ευκαιρία να τον δεχθούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα πλαίσια της Αρμόδιας Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής, και, γενικότερα, είναι πιο βάσιμες οι ελπίδες για επιτάχυνση της διαδικασίας ανασυγκρότησης και για τον επαναπατρισμό των εκτοπισμένων εν όψει και των εκλογών του Σεπτεμβρίου.
Αυτά είναι τα αισιόδοξα σημεία.
Είναι όμως γνωστό και φανερό ότι η ειρήνη είναι ακόμη εύθραυστη και μάλιστα σε μία ευρύτερη περιοχή όπου, καθώς δείχνουν και τα γεγονότα στο Κόσσοβο, οι εστίες έντασης διατηρούνται.
Στην Βοσνία-Ερζεγοβίνη παρατηρείται έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των διαφόρων μερών.
Ειδικότερα, υπάρχει πάντοτε πρόβλημα λειτουργίας των κοινών θεσμών.
Υπάρχουν σε σημεία, όπως το Μόσταρ π.χ., σημαντικά τοπικά προβλήματα διοίκησης.
Σε ορισμένους δήμους το πνεύμα είναι αντίθετο από τις δημοτικές εκλογές.
Δεν υπάρχει νομοθεσία για τις νάρκες και το θέμα των εξοπλισμών δεν έχει λυθεί; υπάρχει ζήτημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων; υπάρχει νομισματικοοικονομικό πρόβλημα σε μία οικονομία πολύ ευαίσθητη, εάν όχι εύθραυστη.
Είναι κοινή διαπίστωση λοιπόν ότι πρέπει να εξασφαλισθεί ένα σταθερό και ασφαλές περιβάλλον προκειμένου να εφαρμοσθεί πλήρως η ειρηνευτική συμφωνία και να ανασυγκροτηθεί η χώρα.
Το Συμβούλιο Αποκαταστάσεως της Ειρήνης αναγνώρισε και υποστήριξε την υπάρχουσα συναίνεση για να συνεχισθεί η στρατιωτική παρουσία και μετά το 1998.
Την επιθυμία και συναίνεση αυτή είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε και επί τόπου και όσοι πήγαμε στην Βοσνία, ως παρατηρητές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εκλογές που έγιναν εκεί.
Η παρουσία αυτή κρίνεται αναγκαία για την διατήρηση ενός σταθερού περιβάλλοντος ασφαλείας και για να υπάρξουν οι προϋποθέσεις για την δράση, τόσο του 'Υπατου Εκπροσώπου όσο και των διεθνών οργανισμών, προκειμένου να εφαρμοσθεί η ειρηνευτική συμφωνία.
Το ΝΑΤΟ εξετάζει από τον Δεκέμβριο τις εναλλακτικές λύσεις για την αποστολή πολυεθνικής δύναμης μετά την SFOR που η θητεία της λήγει τον Ιούνιο.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση επικροτεί.
Αλλά, πέρα από αυτό, καθώς είναι τεράστιες οι πολιτικές και οικονομικές δεσμεύσεις της 'Ενωσης στην Βοσνία-Ερζεγοβίνη, όπως και η στρατιωτική δέσμευση των χωρών μελών της, θα ήταν καλύτερα να υπήρχε και μία πιο συνεπής και ορατή κοινή δράση για ενεργό κοινοτική συμμετοχή στην πολυεθνική δύναμη που θα διαδεχθεί την SFOR.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων πιστεύει με την έκθεση αυτή ότι θα ήταν έργο της ΔΕΕ να συντονίσει τις προσπάθειες των κρατών μελών της 'Ενωσης στα πλαίσια μιας επιχείρησης του ΝΑΤΟ και υπό την ηγεσία του ΝΑΤΟ, πράγμα που θα σηματοδοτούσε και τις προσπάθειες για την οικοδόμηση της ΚΕΠΠΑ.
Μία τέτοια ευρωπαϊκή δέσμευση θα βελτίωνε και την μη στρατιωτική συνεργασία στην περιοχή, με στόχο να γίνεται βαθμιαία λιγότερο αναγκαία η στρατιωτική παρουσία όσο προχωρεί η ανασυγκρότηση.
Αυτή η κοινοτική συμμετοχή θα πρέπει να συνδεθεί με την συμμόρφωση όλων των μερών προς την συμφωνία και τον έλεγχο των εξοπλισμών, και πρέπει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να επιμείνει ώστε να μην υπάρξει επανεξοπλισμός των αντιμαχόμενων μερών.
Επίσης, πρέπει να σταματήσει η παραγωγή και εξαγωγή ναρκών στην χώρα.
Παράλληλα με όσα ήδη εξετέθησαν, θα ήταν καλό να δεσμευθούν οι χώρες μέλη για την διατήρηση και την ενίσχυση της Αποστολής Επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της ECMM, όπως ονομάζεται.
Τα μέλη της, που έχουν προσφέρει πολλά, είναι και τα μόνα τα οποία, προς το παρόν τουλάχιστον, κάνουν εκεί ορατή την παρουσία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, και ετόνισε ο κ. Schwaiger πόσο δεν είναι η παρουσία αυτή έντονη στην περιοχή.
Γιατί είναι και αυτό ένα από τα πολλά παράδοξα που υπάρχουν. Παρ'όλο τον πακτωλό χρημάτων που έχει δαπανήσει η 'Ενωση εκεί, παρ'όλες τις αληθινές και ανθρώπινες θυσίες που έχουν υπάρξει από την πλευρά της 'Ενωσης, η Ευρώπη μοιάζει σαν να μην είναι παρούσα.
Με τις σκέψεις αυτές ζητούμε μία κοινή δράση για την ευρωπαϊκή συμμετοχή στην μετά-SFOR δύναμη, μαζί με τις άλλες προσπάθειες που ήδη καταβάλλονται, όπως π.χ. για την εκπαίδευση τοπικών αστυνομικών δυνάμεων στα πλαίσια της αποστολής της αστυνομίας του ΟΗΕ.
Η έκθεση αυτή έχει στόχο, ως σύσταση προς το Συμβούλιο, να συμβάλει ώστε με τις θέσεις αυτές να υπογραμμισθεί η Ευρωπαϊκή ανάμιξη και παρουσία υπέρ της ειρήνης και υπέρ της ανασυγκρότησης της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης με βάση τις Συνθήκες του Ντέϊτον.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση είναι πολή σημαντική και άτομα από όλη την Ευρώπη και σε ευρύτερο πεδίο θα παρακολουθούν πώς χειριζόμαστε τις υποθέσεις μας στο πλαίσιο του συγκεκριμένου ζητήματος.
Θα θέλουν να επιβεβαιώσουν ότι είμαστε σοβαροί στις προθέσεις μας και ότι, όπου πιστεύουμε ότι μπορούμε να βελτιώσουμε τον τρόπο αντιμετώπισης των πραγμάτων, θα αναλάβουμε τις απαραίτητες ενέργειες εγκαίρως για να διασφαλίσουμε ότι θα πραγματοποιηθούν οι αλλαγές.
Έχουμε επενδύσει πολύ χρόνο και χρήμα στη Βοσνία, αλλά οι μοναδικές συνθήκες που επικρατούν, απέδειξαν σαφώς ότι οι προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι λιγότερο από ιδανικές για να παράσχουν βοήθεια όσο αποτελεσματικά και γρήγορα απαιτείται, ώστε να υποστηριχθεί η ειρήνη και η συμφιλίωση.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Schwaiger ότι χρειαζόμααστε τη μεγαλύτερη δυνατή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, για να ξεπεράσουμε τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
Τον περασμένο Οκτώβριο, το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να επανεξετάσει τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη Βοσνία.
Τούτο είχε ως αποτέλεσμα η Επιτροπή να υποβάλει μια πρόταση για την παροχή των απαιτούμενων μέσων, ώστε η βοήθεια να φθάσει γρήγορα σε εκείνους που την χρειάζονται περισσότερο.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής.
Εφόσον η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της τον Ιανουάριο, το Συμβούλιο εργάστηκε με ταχύ ρυθμό, ώστε να τεθούν σε εφαρμογή τα μέτρα, όταν είναι απαραίτητα, κατά την έναρξη της περιόδου ανασυγκρότησης της Βοσνίας τον Απρίλιο, γεγονός που είμαι βέβαιος ότι θα αναγνωρίσει οποιοσδήποτε γνωρίζει κάτι σχετικά με τη γεωγραφία της Βοσνίας.
Δεδομένου του αυστηρού χρονοδιαγράμματος, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων που διεξήχθη το Φεβρουάριο, θέλησε να εκθέσει μια προκαταρκτική άποψη, εν αναμονή μιας προκαταρκτικής γνωμοδότησης.
Οι υπουργοί ομοφώνως επέδειξαν την πολιτική βούληση να υποστηρίξουν το σκεπτικό της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο θα επανεξετάσει, αναμφίβολα, την πρόταση υπό το φως της σημαντικής έκθεσης του κ. Schwaiger και της επιτροπής του, που επισημαίνει ορισμένους τομείς όπου η αποτελεσματικότητα θα μπορούσε να αυξηθεί.
Το Συμβούλιο θα μελετήσει εποικοδομητικά τις προτεινόμενες τροπολογίες και μπορώ να πω στον κ. Schwaiger, προς απάντηση στην παρατήρηση που έκανε σχετικά με τη διαδικασία συμφιλίωσης, ότι δεν μπορώ να δεσμεύσω το Συμβούλιο σε αυτή την τυπική μέθοδο.
Εκείνο που μπορώ να πω, είναι ότι η Προεδρία θα διασφαλίσει ότι θα είμαστε σε στενή επαφή μαζί του, ως εισηγητή της εν λόγω επιτροπής, για τις απόψεις μας σχετικά με τα χρονοδιαγράμματα και τις εξελίξεις.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται την επιθυμία του Κοινοβουλίου να βελτιώσει τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη Βοσνία, ώστε να ικανοποιεί καλύτερα τις ανάγκες του βοσνιακού λαού.
Η πρόταση της Επιτροπής αναγνωρίζει ήδη και πραγματεύεται πολλούς από τους σημαντικούς τομείς που εντόπισε η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, η οποία επισκέφθηκε τη Βοσνία το Φεβρουάριο.
Ειδικότερα, το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν ήδη συμφωνήσει ότι είναι ανάγκη να υπάρξει καλύτερος συντονισμός, με τακτικό και διαρθρωμένο τρόπο, χρησιμοποιώντας όσο το δυνατό καλύτερα τη συσσωρευμένη εμπειρία.
Η Προεδρία και η Επιτροπή θα πραγματοποιήσουν βήματα για να εφαρμόσουν την εμπειρία αυτή άμεσα.
Η αποκεντρωμένη λειτουργία της Επτροπής και η ικανότητα συνδιαλλαγής με τις τοπικές αρχές, θα προσδώσει τη μεγαλύτερη ευελιξία που χρειάζεται, για να αντιμετωπιστούν καλύτερα οι πραγματικές ανάγκες στη Βοσνία.
Η άμεση επαφή με τις τοπικές αρχές θα παράσχει επίσης στον ίδιο το βοσνιακό λαό αμεσότερο μερίδιο σε προγράμματα παροχής βοήθειας και στην υλοποίησή τους.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στις τροπολογίες που περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Schwaiger.
Δεν πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα αντιμετωπίσει μεγάλη δυσκολία με ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες.
Ας πάρουμε για παράδειγμα την τροπολογία αριθ. 6, όπου το Κοινοβούλιο προτείνει στην Επιτροπή να εργαστεί με τον Ύπατο Αντιπρόσωπο· δεν διαπιστώνω κανένα μεγάλο πρόβλημα με τη συγκεκριμένη πρόταση.
Τροπολογία αριθ. 11: το Κοινοβούλιο εντοπίζει τομείς όπου θα πρέπει να ισχύουν οι περιορισμένες πρόσκλήσεις για την υποβολή προσφορών.
Και πάλι, δεν θεωρώ ότι υπάρχει κάποια μεγάλη δυσκολία με το ζήτημα αυτό.
Τροπολογία αριθ. 15: το Κοινοβούλιο προτείνει τακτικές συναντήσεις μεταξύ των επικεφαλής της αποστολής και την Επιτροπή.
Ομοίως, δεν παρατηρώ καμιά μεγάλη δυσκολία στην αντιμετώπιση του συγκεκριμένου ζητήματος.
Θα αναφερθώ τώρα στην τροπολογία αριθ. 12, όπου το Κοινοβούλιο ζητεί την πρόσληψη ειδικού προσωπικού.
Τούτο προτείνεται τη στιγμή όπου ένας από τους βασικούς λόγους για τους οποίους η βοήθεια δεν μπορεί να διανεμηθεί αποτελεσματικά, είναι το γεγονός ότι το σημερινό επίπεδο του προσωπικού είναι ακατάλληλο.
Κατανοώ ότι επικρατούν ειδικές συνθήκες σε περιοχές όπως η Βοσνία, και ότι το επίπεδο του κατάλληλου προσωπικού για την περίσταση, δεν θα είναι αναγκαστικά το ίδιο υπό διαφορετικές συνθήκες.
Μπορώ επίσης να καταλάβω ότι αφ' ης στιγμής καταρτιστεί ο προϋπολογισμός, οι δαπάνες πρέπει να χορηγηθούν στο πλαίσιο του εν λόγω προϋπολογισμού, ο οποίος πρέπει να ικανοποιήσεις όλες τις διάφορες απαιτήσεις έναντι των πόρων, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων από τους πόρους του προσωπικού που απαιτούνται για τη χορήγηση του κυρίου όγκου της εν λόγω βοήθειας.
Επομένως, συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό τις απόψεις της Επιτροπής σχετικά με την ανάγκη αλλαγής.
Μάλιστα, το Ελεγκτικό Συνέδριο προέβη στις ίδιες παρατηρήσεις.
Σαφώς, το κοινό δεν θέλει να δει να χάνεται η βοήθεια, λόγω υπερβολικού γραφειοκρατικού κόστους· πρέπει να επιτευχθεί ισορροπία για την αποτελεσματική διανομή της βοήθειας και, ταυτόχρονα, πρέπει να εφαρμοστεί ένα αποτελεσματικό σύστημα διαχείρισης.
Αν η Επιτροπή επρόκειτο να το επανεξετάσει στο πλαίσιο μιας αναθεωρημένης έκθεσης σε υστερότερο στάδιο, τότε το Συμβούλιο θα ήθελε να απαντήσει.
Επομένως συμμερίζομαι ιδιαίτερα τις σχετικές απόψεις.
Θα σας υπενθύμιζα ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να έχει, σε τελευταία ανάλυση, να πει κάτι περισσότερο για το ζήτημα αυτό, γιατί το Κοινοβούλιο είναι εκείνο που οριστικοποιεί τη δημοσιονομική διαδικασία για διαδοχικές περιόδους.
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ. 14, δεν τρέφω την ίδια κατονόηση ή ελπίδα.
Τα προγράμματα άνω των 2 εκατ. ECU πρέπει επί του παρόντος να εγκριθούν από την επιτροπή των κρατών μελών.
Η πρόταση που έχει υποβληθεί ενώπιόν μας, προτείνει ότι το ποσό αυτό πρέπει να ανέλθει στα 5 εκατ. ECU και το Συμβούλιο συμφώνησε.
Θα ανακύψουν δυσκολίες, αν το Κοινοβούλιο συνεχίσει να πιέζει για περικοπές, ύψους 10 εκατ. ECU, γιατί, όπως το αντιλαμβάνομαι, τούτο θα έχει σημαντικότατες συνέπειες στον αριθμό των προγραμμάτων επί των οποίων η επιτροπή των κρατών μελών θα γνωμοδοτήσει.
Πολλά κράτη μέλη θα ισχυριστούν σθεναρώς ότι πιστεύουν πως πρέπει να υπάρξει εισροή στη συγκεκριμένη διαδικασία.
Οι τροπολογίες αριθ. 13 και 18 αποτελούν πράγματι ζητήματα της Επιτροπής παρά του Συμβουλίου, και πρέπει να τεθούν άμεσα υπόψη των συναδέλφων στην Επιτροπή.
Δικαιολογημένα ερωτάται γιατί το Συμβούλιο κατέληξε σε μια άποψη, πριν ζητηθεί από το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει.
Τούτο δεν οφείλεται σε κάποια ιδεολογικής φύσης αποφασιστικότητα να αποφευχθεί η συζήτηση με το Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο έλαβε την απόφασή του για πολύ πρακτικούς λόγους: η κατάσταση ήταν επείγουσα.
Η ειρήνη και η σταθερότητα στη Βοσνία είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με την επιτυχία και την ανασυγκρότηση της κοινωνίας.
Για αυτό, ουσιαστικά, πρόκειται όλο το πρόγραμμα βοήθειας.
Όλοι θα συμφωνήσουμε ότι η άνοιξη αποτελεί μια βασική περίοδο για την έναρξη εργασιών και, αν η περίοδος αυτή χαθεί, θα προκληθεί σημαντική καθυστέρηση σε οποιαδήποτε διαδικασία ανασυγκρότησης που περιλαμβάνει τον κατασκευαστικό τομέα.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε καμία άλλη καθυστέρηση και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα αναγνωρίσει ότι αυτό είναι ένα σημαντικό πολιτικό και πρακτικό σημείο.
Αν το Κοινοβούλιο δεν το αναγνωρίσει, τότε το Κοινοβούλιο μπορεί να διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο στην επίτευξη εκείνων που θεωρώ κοινούς στόχους μας.
Το Κοινοβούλιο θα αναγνωρίσει ότι πρέπει να εξεταστούν ορισμένες τροπολογίες στο Συμβούλιο - δεν είμαι εξουσιοδοτημένος να λάβω αποφάσεις επ' αυτών σήμερα.
Εν τω μεταξύ, το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής και η Επιτροπή θα μπορούσε στη συνέχεια να επανέλθει σε υστερότερη στιγμή, αν χρειαστεί, με τροποποιήσεις βάσει των παρατηρήσεων του Κοινοβουλίου, οι οποίες σκιαγραφήθηκαν στο έγγραφο.
Εκείνο που πρέπει να πω στο Κοινοβούλιο, είναι ότι η αποτυχία στην επίτευξη συμφωνίας ως προς την προσέγγιση αυτή, θα προκαλέσει καθυστέρηση, θα βλάψει τη διαδικασία ανασυγκρότησης στη Βοσνία, θα καθυστερήσει την επιστροφή των προσφύγων και θα υπονομεύσει τη σταθερότητα, την ειρήνη και τη συμφιλίωση.
Μετά την ομιλία του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα είμαι σύντομος.
Πρώτον, ευχαριστώ ειλικρινά το Κοινοβούλιο και τις εμπλεκόμενες επιτροπές που εξέτασαν τόσο γρήγορα τις προτάσεις μας, ιδίως το γεγονός ότι ειδική κοινοβουλευτική αποστολή με επικεφαλής τον κ. Spencer μετέβη στο Σαράγιεβο για να γνωρίσει από κοντά την κατάσταση που επικρατεί εκεί.
Ειδικότερα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Schwaiger για την μεγάλη προσπάθεια που κατέβαλε να δημοσιεύσει την, κατά τη γνώμη μας, πολύ ισορροπημένη έκθεση, η οποία αποδεικνύει σαφώς ότι γνωρίζει την εν λόγω κατάσταση.
Δεν χρειάζεται να μιλήσουμε εκτενώς για το παρελθόν.
Ένα είναι σίγουρο: τα πράγματα μπορούν να βελτιωθούν από την πλευρά μας.
Την προηγούμενη διετία, αντιμετωπίσαμε καταστάσεις που κανείς δεν θα μπορούσε να προβλέψει· είτε επρόκειτο για την έλλειψη συντονισμού στις κεντρικές αρχές, τη μη συμμόρφωση προς τη συμφωνία Dayton, η οποία, στην Σερβική Δημοκρατία, είχε ως αποτέλεσμα να χορηγηθεί μόνο το 2 % επί της συνολικής βοήθειας προς τη συγκεκριμένη περιοχή, ή άλλες μορφές μη διαφανών υποδομών στη χώρα που ήταν ο τελικός αποδέκτης, γεγονός που κατέστησε την κατανομή της βοήθειας και των χρημάτων επικίνδυνη και συχνά ανέφικτη υπόθεση.
Τούτο είχε επίσης ως αποτέλεσμα να υπάρξει αυστηρή επικέντρωση στις Βρυξέλλες την τελευταία διετία, για τον απλό λόγο ότι η αποσυμφόρηση και η αποστολή αντιπροσωπείας υπό αυτές τις συνθήκες, δεν ήταν εφικτές.
Η έκθεση του κ. Schwaiger, σε συνδυασμό με τα μέτρα που σχεδιάσαμε πριν από δυο μήνες και τα οποία αλληλοσυμπληρώνονται σε μεγάλο βαθμό - η έκθεση Schwaiger και τα μέτρα υπό εκπόνηση - αποδεικνύουν ότι υπάρχει σαφής, κοινή κατανόηση μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με εκείνο που πρέπει να γίνει.
Έχουμε ήδη αρχίσει να ενισχύουμε το προσωπικό μας στο Σαράγιεβο.
Η μετακίνηση στρατευμάτων πραγματοποιείται από τις Βρυξέλλες.
Διάγουμε περίοδο αποσυμφόρησης και αποκέντρωσης.
Όλα αυτά ικανοποιούν τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τις συστάσεις στην έκθεση Schwaiger.
Σε ό, τι αφορά τις προτάσεις για την αλλαγή των κανονισμών, θα ήθελα να πω τα ίδια πράγματα: περισσότερη ευελιξία, ιδίως αυξάνοντας τα κατώφλια άνω των οποίων τα κράτη μέλη πρέπει να παράσχουν την έγκρισή τους για προγράμματα από 2, 5 έως 5 εκατομμύρια.
Συμφωνώ με τον Προεδρεύοντα ότι υπάρχει πολύ μικρή πιθανότητα - μιλώ εκ πείρας - να συμφωνήσει το Συμβούλιο με την περαιτέρω αύξηση από 5 εκατομμύρια σε 10 εκατομμύρια.
Η εξάλειψη της επιρροής των κρατών μελών σε προγράμματα μέχρι 10 εκατομμύρια είναι πολύ μακρινός στόχος προς το παρόν.
Αναφορικά με το λειτουργικό κόστος - το περίφημο ζήτημα του 10 % - με την προεδρία του Συμβουλίου, είναι - σε τελευταία ανάλυση - το Κοινοβούλιο που το αποφασίζει.
Προτείνω να μιλήσω στον συνάδελφο κ. Liikanen, και να αναλάβουμε να εκπονήσουμε μια πρόταση προς το Συμβούλιο για μια σημαντική αύξηση του σημερινού ποσοστού, που ανέρχεται στο 3, 5 %.
Πρέπει να υπάρξει συμφωνία μεταξύ μας επ' αυτού.
Και πάλι, το Κοινοβούλιο είναι εκείνο που θα το αποφασίσει προφανώς.
Αυτό ικανοποιεί τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Στις πολύ εποικοδομητικές προπαρασκευαστικές συνομιλίες μας για την παρούσα συζήτηση σήμερα, είχαμε συμφωνήσει ότι, βάσει περαιτέρω εκτιμήσεων, η Επιτροπή θα είναι έτοιμη, κατά το τρέχον έτος, να υποβάλει άλλες προτάσεις, που ενδέχεται να αυξήσουν την ευελιξία και την αποτελεσματικότητα των συνολικών επιχειρήσεών μας.
Μπορούμε να το εξετάσουμε, με την προϋπόθεση ότι το Κοινοβούλιο θα είναι έτοιμο να αποδεχθεί το γεγονός ότι δεν θα καταπατήσουμε τους ισχύοντες κανονισμούς, που εκπνέουν στο τέλος του 1999, ώστε να μην κινδυνεύσουμε να δημιουργήσουμε οποιοδήποτε είδος νομικού κενού.
Είμαστε έτοιμοι να παραμείνουμε σε επαφή, προκειμένου να παρακολουθήσουμε κατά πόσο και τι είδους περαιτέρω προτάσεις μπορούν να εκπονηθούν σε υστερότερο στάδιο.
Συμφωνώντας με τον Προεδρεύοντα, δηλώνω τα εξής: μην επιτρέψετε στην κατάσταση αυτή να καθυστερήσει, με οποιονδήποτε τρόπο, τις παρούσες προτάσεις που έχουν υποβληθεί.
Αν αναπεμφθεί στην Επιτροπή στα τέλη Απριλίου - το λέω με τον απαιτούμενο σεβασμό προς τον κ. Spencer - τούτο θα υπερβαίνει το σημείο όπου το επόμενο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα μπορεί να επισημοποιήσει τον τροποποιημένο αυτό κανονισμό.
Θα χάσουμε περισσότερο χρόνο, ενώ εδώ πρόκειται για ένα ζήτημα υψίστης προτεραιότητας.
Υπό αυτή την έννοια, δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Και τα τρία θεσμικά όργανα βρίσκονται πολύ κοντά στις προτάσεις τους και την κατανόηση των απαιτούμενων ενεργειών.
Ευελπιστώ ότι, σε τελευταία ανάλυση, η ανασυγκρότηση και, όχι λιγότερο, η επιστροφή των προσφύγων στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη θα επωφεληθούν από τα αποτελέσματα της παρούσας συζήτησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Κυρίες και κύριοι, διακόπτεται η συζήτηση και θα συνεχισθεί στις 21.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0272/98).
Θα ξεκινήσουμε την Ώρα των Ερωτήσουμε προς το Συμβούλιο με 15 λεπτά καθυστέρηση, εξαιτίας αυτού θα την παρατείνουμε για τον ανάλογο χρόνο και για αυτό ζητώ την καλή θέληση των υπηρεσιών της Συνέλευσης, και ιδιαίτερα των θαλάμων διερμηνείας ώστε να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα, γιατί σήμερα θα τελειώσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στις 19.15.
Ο κ. Truscott μου ζητά τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
Ο Κανονισμός με υποχρεώνει να του τον παραχωρήσω αλλά, παράλληλα, πρέπει να σας ζητήσω, κύριε Truscott, να περιοριστείτε στο ένα λεπτό που σας αντιστοιχεί γιατί πρέπει να ξεκινήσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, έχω πλήρη συναίσθηση της ώρας, αλλά πρέπει να προβώ σε μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, δυνάμει του άρθρου 41 που αφορά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Το πρόβλημα είναι ότι οι δέκα πρώτες ερωτήσεις αφορούν ένα ζήτημα που δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου, δηλ. τα Ελγίνεια Μάρμαρα, και για αυτό σας ζητώ να διαγράψετε τις δέκα πρώτες ερωτήσεις από την ημερήσια διάταξη, καθώς αποτελούν σαφώς ένα ζήτημα διμερών συνομιλιών μεταξύ των ενδιαφερομένων κρατών μελών και όχι μια υπόθεση για το Συμβούλιο.
Κύριε Truscott, η γνώμη σας είναι πολύ σεβαστή αλλά αυτή η ερώτηση έγινε αποδεκτή σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες κανόνες και είναι το Συμβούλιο αυτό που έχει την δυνατότητα να απαντήσει ή όχι.
Δεν θα δώσω πλέον τον λόγο για διαδικαστικά θέματα.
Ο κ. Henderson μου ζήτησε τον λόγο.
Έχετε τον λόγο, κύριε Henderson. Σας καλωσορίζω.
Καλησπέρα. Έχετε τον λόγο πριν αρχίσουμε των Ώρα των Ερωτήσεων, ακριβώς σχετικά με αυτό το τμήμα των 10 ερωτήσεων στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Truscott.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό ζήτημα πριν απαντήσω στην πρώτη ερώτηση.
Φοβούμαι ότι πρέπει να αποχωρήσω στις 7 μ.μ.
Ευχαρίστως να παρατείνουμε την Ώρα των Ερωτήσεων μια άλλα φορά.
Δεν ευθυνόμουν εγώ για τη σημερινή καθυστέρηση.
Αν την επόμενη φορά επιθυμείτε να παρατείνουμε για λίγο την Ώρα των Ερωτήσεων κατά την ώρα του γεύματος, πολύ ευχαρίστως θα συνεργαζόμουν, ξεκινώντας ενδεχομένως την ημερήσια διάταξη στις 2.30 μ.μ., αλλά σήμερα δεν μπορώ να περιμένω.
Πρέπει να φύγω στις 7 μ.μ.
Κύριε Henderson, η παρουσία σας εδώ μου δίνει μεγάλη χαρά, αλλά δεν θα σας κρατήσω, δεν θα σας απαγάγω, όχι, όχι.
Μπορείτε να εγκαταλείψετε αυτήν την αίθουσα όταν το κρίνετε σκόπιμο με απόλυτη ελευθερία, αυτός είναι ένας ελεύθερος χώρος.
Τώρα λοιπόν, ως προεδρεύων αυτής της συνεδρίασης, θέλω να πω ότι η ημερήσια διάταξη προβλέπει μιάμιση ώρα για τις ερωτήσεις.
Αν κατά τη διάρκεια αυτής της μιάμισης ώρας δεν έχουμε την ανεκτίμητη και πολύτιμη παρουσία του Συμβουλίου, δεν θα μπορέσουμε να έχουμε αυτήν τη μιάμιση ώρα, αλλά εγώ επιθυμώ να την έχουμε.
Εσείς, τη στιγμή που θεωρείτε ως κατάλληλη, μπορείτε να φύγετε.
Αλλά σε κάθε περίπτωση, πρέπει να πω πως, δεδομένου ότι άρχισε αργότερα, εγώ θα ήθελα, ως προεδρεύων αυτής της συνεδρίασης, να τελειώσει έπειτα από μιάμιση ώρα.
Εν πάση περιπτώσει, η πρόσκλησή σας να παρατείνουμε τη συζήτηση κατά την ώρα του γεύματος μου φαίνεται πάρα πολύ καλή, ιδιαίτερα αν το γεύμα αποτελείται από εδέσματα της μεσογειακής κουζίνας.
Αλλά προτιμώ τα γεύματα για να μιλώ χαλαρά και ήρεμα και όχι για να κάνω ερωτήσεις στο Συμβούλιο, πράγμα που δεν είναι τόσο χαλαρό· μερικές φορές, όπως στην προκείμενη περίπτωση, υπάρχει κάποια ένταση.
Τον λόγο έχει ο κ. David για ένα διαδικαστικό θέμα.
Αλλά, σας παρακαλώ, κύριε David, βοηθείστε με να αρχίσουμε την Ώρα των καθαυτών Ερωτήσεων.
Αν μου ζητήσετε τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα, δεν θα αρνηθώ αυτό το αίτημα σε κανέναν, και ακόμη λιγότερο σε εσάς.
Έχετε τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα αλλά πρόκειται για χρόνο που θα αφαιρέσουμε από τις ανεκτίμητες απαντήσεις του κυρίου Henderson.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι ιδιαίτερα σύντομος.
Ήθελα απλώς να πω ότι πιστεύω πως θα πρέπει να συμφωνήσουμε με την πολύ ευγενική προσφορά του υπουργού - να παραχωρήσουμε, δηλαδή, μέρος από το μεσημεριανό μας διάλειμμα σε μελλοντική σύνοδο Ολομελείας.
Είμαι σίγουρος ότι πολλοί συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο το εκτιμούν και, αν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επισήμως, ίσως ορισμένοι από εμάς θα μπορούσαν να τον συναντήσουν ατύπως για μια σύνοδο ερωτήσεων.
Όπως είπα σε προηγούμενη παρέμβασή μου, πρέπει να φύγω στις 7 ακριβώς και θα ήθελα να το πράξω με τις ευλογίες του Σώματος.
Ευχαρίστως θα παρέτεινα την παρουσία μου σε μελλοντική συνεδρίαση, νωρίτερα κατά τη διάρκεια της ημέρας, αν αυτό θα βοηθούσε.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση αριθ. 1, όπως αναμφισβήτητα θα γνωρίζουν οι βουλευτές, αν και η σύσταση της UNESCO το 1982 όριζε ότι τα γλυπτά θα πρέπει να επιστραφούν στην Ελλάδα, η σύσταση συνέχιζε, ορίζοντας ότι θα έπρεπε να επιστραφούν για να ενσωματωθούν στον Παρθενώνα.
Τα γλυπτά του Παρθενώνα δεν είναι ένα ζήτημα που αφορά το Συμβούλιο, εφόσον η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν είναι αρμόδια επί του συγκεκριμένου θέματος.
Αποτελεί εξ ολοκλήρου ένα ζήτημα μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ελλάδας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη ενώνεται, τα νομίσματα ενώνονται, το Βερολίνο έχει ενωθεί εδώ και χρόνια, και ο Παρθενώνας που αποτελεί την πολιτιστική ταυτότητα μιας χώρας της Ευρώπης, και είναι ένα μοναδικό οικουμενικό πολιτιστικό μνημείο, χωρίζεται από ένα «τείχος του αίσχους».
Η απάντηση του κυρίου Υπουργού δεν είναι σωστή.
Στο πρώτο σημείο, ναι σ'αυτή τη βάση: να συνεργασθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για την υλοποίησή της όποιας απόφασης της UNESCO.-Στο δεύτερο σημείο, που λέει ότι δεν είναι θέμα αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης: το άρθρο 128, παράγραφος 2, σημείο 3 της Συνθήκης λέει ότι «η δράση της Κοινότητας κατευθύνεται για να ενδυναμώσει τη συνεργασία ανάμεσα σε χώρες μέλη», -στην περίπτωση μας Ελλάδα και Ηνωμένο Βασίλειο-, »εάν είναι αναγκαίο, για να στηρίξει και να συμπληρώσει την δράση τους στη διατήρηση και την επιβίωση της πολιτιστικής κληρονομιάς ευρωπαϊκής σημασίας».Με αυτή την έννοια, επειδή δεν ισχύει η απάντηση όπως δόθηκε από τον κύριο Υπουργό, και επειδή η Συνθήκη απαιτεί τη συνεργασία, θέλω να ερωτήσω σε ποιά κατεύθυνση μπορεί να κινηθεί το Συμβούλιο Υπουργών, και τί πρωτοβουλίες επιτέλους θα πάρει η κυβέρνηση που βρίσκεται σήμερα στην Προεδρία;
Δηλώνω στον κ. Αλαβάνο ότι δεν συμφωνώ με την άποψή του σχετικά με την αρμοδιότητα του Συμβουλίου· ακόμη και αν συμφωνούσα, εξ όσων γνωρίζω, δεν υπήρξε καμία παραπομπή στο Συμβούλιο είτε από τη βρετανική κυβέρνηση είτε από την ελληνική κυβέρνηση για συνδρομή στη συνδιαλλαγή.
Για το λόγο αυτό, εξακολουθώ να πιστεύω ότι αποτελεί ένα ζήτημα που εναπόκειται στις κυβερνήσεις των δύο αυτών κρατών να το διευθετήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Ειδοποιηθήκαμε ότι ο υπουργός θα απαντούσε και στις δέκα ερωτήσεις μαζί.
Απάντησε, όμως, μόνο στην ερώτηση αριθ.
1. Πριν κάνω χρήση του ενός λεπτού που μου αναλογεί, θα μπορούσατε να μου πείτε αν ο υπουργός προτίθεται να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις μεμονωμένα ή αν αυτή αποτελεί την απάντηση και στις δέκα ερωτήσεις;
Εγώ πίστευα, κύριε Lomas, πως αυτή η Προεδρία είχε εξηγηθεί με τη μέγιστη σαφήνεια.
Ο κ. Henderson απαντά σφαιρικά στις 10 ερωτήσεις, δηλαδή, η αρχική του παρέμβαση ήταν μια απάντηση σε 10 ερωτήσεις.
Κύριε Lomas, κατόπιν τούτου, μετά από αυτή τη διευκρίνηση, έχετε τώρα στη διάθεσή σας το πολύ 60 δευτερόλεπτα.
Αν το Συμβούλιο ήθελε να αποφύγει να σχολιάσει ζητήματα που δεν ενέπιπταν στην αρμοδιότητά του, θα ήταν ελάχιστα τα θέματα που θα μπορούσε να σχολιάσει.
Αραγε, δεν εκτιμά το Συμβούλιο ότι, εφόσον τα γλυπτά αυτά απομακρύνθηκαν από την Ελλάδα κατά την τουρκική κατοχή, δεν συνιστούν κάτι απομονωμένο, όπως είναι ένας πίνακας, αλλά αποτελούν τμήμα του Παρθενώνα, ένα κτίσμα, και πρέπει να επιστραφούν; Επιπλέον, δεδομένου ότι υπάρχει τόσο εντυπωσιακή, μαζική υποστήριξη στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως αποδεικνύουν οι δημοσκοπήσεις, συμπεριλαμβανομένης μιας τηλεοπτικής δημοσκόπησης, σύμφωνα με την οποία το 94 % των ατόμων τάσσονταν υπέρ της επιστροφής των μαρμάρων, θα ήθελε το Συμβούλιο να εκφέρει μια άποψη σχετικά με το κατά πόσον τούτο θα ήταν πρακτική και καλή ενέργεια, εφόσον το Συμβούλιο σχολιάζει ζητήματα σε όλο τον κόσμο, στα οποία δεν ασκεί την παραμικρή επιρροή;
Όπως ανέφερα αδρομερώς, η συνταγματική θέση είναι ότι το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αν επιθυμεί ο κ. Lomas να ανακινήσει το ζήτημα με τη βρετανική κυβέρνηση, τότε είμαι βέβαιος ότι ο καθ' ύλην αρμόδιος υπουργός θα του απαντήσει ευχαρίστως.
Εκ νέου θα πω στον κ. Sanz Fernαndez ότι μπορεί, αν πράγματι το επιθυμεί, μπορεί να επικοινωνήσει με τη βρετανική κυβέρνηση.
Δεν θα μπορέσει να το πράξει με το βρετανικό κοινοβούλιο, αλλά θα έχει την ευκαιρία να έρθει σε επαφή με τη βρετανική κυβέρνηση και να εκφράσει τις απόψεις του και να ζητήσει μια απάντηση εκ μέρους τους και, όπως είπα στον κ. Lomas, αν το έπραττε τότε, είμαι σίγουρος ότι ο αρμόδιος υπουργός θα ήταν σε θέση να του απαντήσει.
Συμφωνώ απόλυτα με τις ερωτήσεις σχετικά με την επιστροφή στην Αθήνα των έργων τέχνης του Παρθενώνα, αλλά ας το δούμε από ευρύτερη σκοπιά.
Δεν είναι η μόνη ληστρική εκστρατεία που έγινε.
Θα ήταν ίσως καλή ιδέα να δούμε την Ώρα των Ερωτήσεων σε γενικότερα πλαίσια.
Διότι υπάρχουν διάφορες χώρες που έχουν διμερή προβλήματα.
Στην εποχή του Ναπολέοντα, οι Γάλλοι πήραν την πρώτη κεφαλή μοσασαύρου, η οποία βρίσκεται τώρα στο Παρίσι.
Προσπαθήσαμε να τη φέρουμε πίσω στο Λιμβούργο, στο Μάαστριχτ.
Γνωρίζετε την πολη.
Μέχρι τώρα, οι Γάλλοι δεν έδωσαν κανένα σημείο ζωής.
Πιστεύω ότι μια αληθινή ευρωπαϊκή ενοποίηση, μια αληθινή ευρωπαϊκή συνεργασία μπορεί να διαμορφωθεί μόνον εφόσον τέτοιες πολιτιστικές αδικίες διορθωθούν.
Μήπως μπορούν να βοηθήσουν ο Προεδρέυων του Συμβουλίου και οι μελλοντικοί διάδοχοί του; Ελπίζω πάντως να επιστραφούν τουλάχιστον οι μετώπες του Παρθενώνα.
Θα ήθελα να πω στον κ. Bertens ότι ορισμένα από τα ζητήματα αυτά συζητήθηκαν θεωρητικώς, όταν ασχολούμασταν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το Συμβούλιο έχει αναλάβει ένα σαφές έργο, που του έχει αναγνωριστεί από προηγούμενες Συνθήκες.
Προβλέπονται ανάλογες εγκρίσεις στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αν το αντιλαμβάνομαι σωστά, δεν πιστεύω ότι όταν κυρωθεί η Συνθήκη, θα διαφοροποιηθεί η αρμοδιότητα σχετικά με το εν λόγω ζήτημα ή με τα ζητήματα στα οποία αναφέρεται, και πράγματι δεν μπορώ να προχωρήσω περαιτέρω.
Εναπόκειται σε κάθε κράτος να εκφέρει τις απόψεις του επί του θέματος και πρέπει να απευθύνετε τις ερωτήσεις σας σε αυτούς.
Είμαι κάτι περισσότερο από ελαφρώς απογοητευμένος με την απάντηση του Προεδρεύοντα, αλλά ενδέχεται πράγματι να εκφεύγει της αρμοδιότητας της ΕΕ, όπως ισχυρίστηκε.
Ωστόσο, έθεσα μια κάπως διαφορετική ερώτηση και φρονώ πως ίσως να υπάρχει ακόμη η δυνατότητα να απαντηθεί.
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι η πολιτική για τον πολιτισμό στην ΕΕ πρέπει ή θα έπρεπε να αντικατοπτρίζει τα συναισθήματα του ευρωπαϊκού λαού; Πιστεύω ότι πρόκειται για ελαφρώς διαφορετική ερώτηση από εκείνη που μόλις απαντήσατε.
Ευχαριστώ τον κ. Gillis για τη συμπληρωματική ερώτησή του, αλλά πράγματι προσπαθεί να θέσει το ίδιο ζήτημα με τον κ.Bertens, από μια διαφορετική σκοπιά.
Το ζήτημα των πολιτιστικών προτύπων και της πολιτιστικής πολιτικής στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνιστά, σε μεγάλο βαθμό, ζήτημα για τα κράτη μέλη.
Όταν πρόκειται για ζήτημα του Συμβουλίου, τούτο προβλέπεται ήδη στις Συνθήκες και υπέστη μερική τροποποίηση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αλλά, όπως ανέφερα στον κ. Bertens, αν το έχω αντιληφθεί σωστά, δεν πιστεύω πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα αναγνώριζε στο Συμβούλιο τη δικαιοδοσία να πραγματευθεί ένα τέτοιο ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πάρα πολύ σύντομος.
Πρόκειται για μια κατάσταση στην οποία εμπλέκονται δύο κράτη μέλη, και η συγκεκριμένη ερώτηση που απευθύνω στον κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου είναι η εξής: χρειάζεται πολιτική βούληση για να διευθετηθεί αυτό το πρόβλημα στο οποίο εμπλέκονται τα δύο συγκεκριμένα κράτη μέλη.
Η βρετανική Προεδρία έχει ή δεν έχει την πολιτική βούληση ώστε να συμβάλει στην οριστική διευθέτηση αυτού του προβλήματος;
Θα επαναλάβω στον κ. Miranda ότι δεν βρίσκομαι εδώ για να εκφράσω τις απόψεις της βρετανικής κυβέρνησης, αλλά για να εκφράσω τις απόψεις του Συμβουλίου, και αν επιθυμεί να υποβάλει μια ερώτηση στη βρετανική κυβέρνηση, όπως έχω ήδη πει σε δύο συναδέλφους του, τότε είμαι σίγουρος ότι ο αρμόδιος υπουργός θα είναι σε θέση να του απαντήσει στα ζητήματα που θα θέσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στη Βρετανική Προεδρία ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει διευρύνει κατά κάποιο τρόπο τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα πολιτισμού, στην παράγραφο όπου ορίζεται ότι ο πολιτισμός πρέπει να είναι διάσταση παρούσα σε όλες τις πτυχές των πολιτικών της Ένωσης.
Τώρα, είναι ολοφάνερο ότι στην πολιτική της εναρμόνισης και της συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η πολιτισμική διάσταση δεν μπορεί να λείπει και το γεγονός ότι τόσο ευαίσθητο πολιτιστικό ζήτημα διεισδύει στις εσωτερικές σχέσεις της Ένωσης, - αναφέρομαι στην άρνηση επιστροφής του διαζώματος του Παρθενώνα - δεν μπορεί παρά να αμφισβητήσει την υπόλοιπη ευρωπαϊκή πολιτική.
Δεν πιστεύει, λοιπόν, το Συβμούλιο ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει εγκαινιάσει καινοτομία και από την άποψη αυτή;
Δηλώνω στην κ. Castellina ότι, και πάλι, πρόκειται για ζήτημα ερμηνείας του τι αναφέρει σχετικά η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κατά την αντίληψή μου, δεν θα υπάρξει διαφορά ως προς την αρμοδιότητα για το συγκεκριμένο ζήτημα, και οποιεσδήποτε απόψεις επιθυμεί να θέσει επ' αυτού, θα πρέπει να τις θέσει στη βρετανική ή την ελληνική κυβέρνηση.
Με την ιδιότητά μου ως βουλευτή προερχόμενη από το Elgin - όπου ντρεπόμαστε πολύ για το παρελθόν του Λόρδου Έλγιν - θα ήθελα να πω στον Προεδρεύοντα ότι, συνεχίζοντας - κατά κάποιον τρόπο - τη θέση της κ. Castellina, που είναι πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, ότι ήμουν πρόεδρος της επιτροπής αυτής το 1985, όταν ψήφισε μια έκθεση που περιελάμβανε την επιστροφή των έργων τέχνης, με την ευρύτερη έννοια που χρησιμοποιεί ο κ. Bertens.
Η έκθεση εκείνη εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο.
Κανένας δεν αμφισβήτησε την αρμοδιότητά μας τότε.
Όταν η Ελλάδα έγινε μέλος, υπέβαλα ψήφισμα για την επιστροφή των Ελγινείων Μαρμάρων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όλους το εξαιρετικό προηγούμενο που δημιουργήθηκε προσφάτως από την Αγγλία, όταν επέστρεψε την Πέτρα του Πεπρωμένου της Σκωτίας στη Σκωτία.
Χαίρομαι που η κ. Ewing έθεσε το ζήτημα εκ μέρους της πόλης της εκλογικής περιφέρειάς της, που έχει το ίδιο όνομα με το διπλωμάτη από τον οποίο πήραν το ονομά τους τα μάρμαρα.
Δεν θα το γνωρίζει, αλλά ήμουν εκλογικός αντιπρόσωπος στην εκλογική της περιφέρεια το 1970, αφού είχα αποσταλεί εκεί από το Εργατικό Κόμμα της Γλασκώβης για να βοηθήσω.
Επομένως, γνωρίζω τις απόψεις του λαού του Elgin σχετικά με τα σημαντικά αυτά ζητήματα.
Οφείλω να πω στην εκπρόσωπό τους ότι, αν έχει πολύ σθεναρές απόψεις, τις οποίες επιθυμεί ωστόσο να επισημάνει, θα πρέπει να θέσει το ζήτημα αυτό ενώπιον της βρετανικής κυβέρνησης.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 11 και 12 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. John Cushnahan, τον οποίο αναπληρώνει ο κ. Gillis (H-0273/98):
Θέμα: Αποτελέσματα της καταργήσεως των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών
Τι μέτρα προτίθενται να λάβουν τα κράτη μέλη για να αντιμετωπίσουν τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις της καταργήσεως των ενδοκοινοτικών πωλήσεων αφορολογήτων ειδών σε συμφωνία με τις διατάξεις της 13ης αιτιολογικής σκέψης της οδηγίας 91/680/ΕΟΚ και της 23ης αιτιολογικής σκέψης της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ ; Ερώτηση αριθ.
12 του κ. Pat Gallagher (H-0368/98):
Θέμα: Αίτημα του Συμβουλίου Υπουργών Μεταφορών για την εκπόνηση μελέτης όσον αφορά τις κοινωνικές συνέπειες της κατάργησης των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών
Έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών Μεταφορών, της 17ης Μαρτίου, να ζητήσει από τους Υπουργούς Οικονομικών να καλέσουν την Επιτροπή να αναλάβει την εκπόνηση μελέτης όσον αφορά τις κοινωνικές συνέπειες της κατάργησης των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών, θα μπορούσε η Προεδρία να επιβεβαιώσει ότι το θέμα αυτό θα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη του επομένου Συμβουλίου Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών;
Στις οδηγίες στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Cushnahan, το Συμβούλιο συμφώνησε ότι οι αδασμολόγητες και αφορολόγητες πωλήσεις στα ενδοκοινοτικά ταξίδια θα μπορούσαν να συνεχιστούν για μια μεταβατική περίοδο μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999.
Η πρόθεση ήταν να ελαχιστοποιηθούν οι κοινωνικές και περιφερειακές δυσκολίες, που ενδεχομένως να δημιουργούνταν από την κατάργηση, παρέχοντας στους φορείς εκμετάλλευσης το χρόνο προσαρμογής.
Εναπόκειται στα μεμονωμένα κράτη μέλη να αποφασίσουν αν απαιτείται οποιαδήποτε περαιτέρω ενέργεια για να αντιμετωπιστούν οι ειδικές κοινωνικές ή οικονομικές συνέπειες.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση του κ. Gallagher, ο πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών Μεταφορών απηύθυνε επιστολή στον πρόεδρο του Ecofin, εκθέτοντας τις απόψεις των υπουργών Μεταφορών σχετικά με την ανάγκη για εκπόνηση μελέτης από την Επιτροπή.
Δεν έχει ακόμη ληφθεί καμία απόφαση για το αν θα πρέπει να περιληφθεί το εν λόγω ζήτημα σε μια μελλοντική ημερήσια διάταξη του Ecofin.
Η απάντηση ήταν εκ νέου λίγο ως πολύ αναμενόμενη, γιατί την ακούγαμε επί μακρόν.
Ωστόσο, δεν ασχολείται με το ζήτημα της ανεργίας ή με τις αρνητικές πτυχές της κατάργησης των καταστημάτων αφορολόγητων πωλήσεων στα αεροδρόμια, τις αεροπορικές εταιρείες και, μάλιστα, στις ναυτιλιακές εταιρείας που έχουν ήδη δεχθεί έντονη πίεση.
Θα ήταν χρήσιμο να είχαμε ενώπιόν μας την εν λόγω μελέτη το συντομότερο δυνατό, ίσως με ένα ευρύτερο πνεύμα, για να διαπιστώσουμε αν είναι δυνατό να διατηρηθούν οι αφορολόγητες πωλήσεις.
Πολύ λίγα στοιχεία θα ήθελα να προσθέσω στην αρχική μου απάντηση στις ερωτήσεις.
Όπως προείπα, το ζήτημα έχει τεθεί από τους υπουργούς Μεταφορών, αλλά το Ecofin δεν έχει ακόμη αποφασίσει αν θα το εντάξει στην ημερήσια διάταξη.
Είναι μια παλαιόθεν υπάρχουσα απόφαση.
Η αλλαγή της απόφασης θα απαιτούσε ομοφωνία.
Εναπόκειται στην Επιτροπή να αποφασίσει αν θα εκπονήσει έκθεση.
Όπως είπα στην τελευταία σύνοδο ολομέλειας, όταν ασχολήθηκα με το συγκεκριμένο ζήτημα, υπάρχει μεγάλη εικοτολογία σχετικά με το ποια θα είναι η επίπτωση που θα έχει η κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει η θεωρία ότι θα χαθούν θέσεις εργασίας και θεωρία ότι θα δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας, θεωρία ότι οι καταναλωτές θα επωφεληθούν συνολικώς και θεωρία ότι ορισμένοι καταναλωτές θα χάσουν.
Τα μεμονωμένα κράτη μέλη θα πρέπει να κάνουν τους δικούς τους υπολογισμούς.
Είχαν στη διάθεσή τους σημαντικό χρονικό διάστημα για να προβούν σε εκτιμήσεις.
Δεν μπορώ να προσθέσω τίποτα επί του παρόντος.
Χαίρομαι που το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών επικοινώνησε με το Συμβούλιο Ecofin.
Εύχομαι ειλικρινά οι υπουργοί Ecofin να σεβαστούν τις επιθυμίες του Συμβουλίου Υπουργών Μεταφορών και να εντείλουν την εκπόνηση μελέτης.
Ωστόσο, με θλίβει ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο προεδρεύων έκανε λόγο, σήμερα το απόγευμα, για θεωρίες.
Δεν θα έπρεπε να υπάρχει καμία αναφορά σε θεωρίες.
Θα έπρεπε να πρόκειται για γεγονός.
Ο μόνος τρόπος για να το καθιερώσουμε, είναι να εκπονήσουμε μια μελέτη επιπτώσεων για τα κοινωνικοοικονομικά αποτελέσματα.
Τότε δεν θα πρόκειται για θεωρία, αλλά για γεγονός.
Σύμφωνα με μελέτες που εκπονήθηκαν στη χώρα μου, αποδείχθηκε - δεν θεωρήθηκε - ότι δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας θα χαθούν σε όλη την ΕΕ, χωρίς εναλλακτική πηγή απασχόλησης για τα άτομα αυτά.
Θα υπάρξει ένα επιπλέον ποσό, ύψους 17 £, ανά μερίδιο για τους πολλούς καταπιεσμένους πολίτες στην Ένωση.
Θα ήθελα ο Προεδρεύων να επιβεβαιώσει ότι δεν απαιτείται ομοφωνία για να καλέσει το Συμβούλιο την Επιτροπή να εκπονήσει μια μελέτη επιπτώσεων για τις κοινωνικοοικονομικές συνέπειες που απορρέουν από την προτεινόμενη κατάργηση.
Θα μπορούσε να μου το επιβεβαιώσει αυτό;
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο θα είχε τη δυνατότητα να απαιτήσει μια μελέτη χωρίς ομόφωνη απόφαση, αλλά η αλλαγή της απόφασης που ελήφθη προηγουμένως, θα απαιτούσε ομοφωνία.
Θα ήταν ενδιαφέρον αν κάθε μελέτη που εκπονείτο ποτέ, εγγυάτο ότι θα έρχονταν στην επιφάνεια τα γεγονότα.
Δεν είμαι τόσο αισιόδοξος ως προς αυτό.
Θα υπήρχαν πολλές εκτιμήσεις σχετικά με το ποια θα ήταν η επίπτωση.
Το λέω ως βουλευτής του οποίου η εκλογική περιφέρεια διαθέτει αεροδρόμιο και, συνεπώς, έχει έννομο συμφέρον στα εν λόγω ζητήματα.
Υπάρχουν, όμως, άλλοι ευρύτεροι προβληματισμοί, τους οποίους το Συμβούλιο Ecofin και το Συμβούλιο Υπουργών πρέπει να λάβουν υπόψη.
Εύχομαι ο κ. Gallagher να το κατανοεί.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα και να τον ενθαρρύνω να εμμείνει στις απόψεις του έναντι όλων των αστεϊσμών που προέρχονται από εκείνους που ισχυρίζονται ότι ενδιαφέρονται για τις αφορολόγητες πωλήσεις.
Πίστεψαν αβασάνιστα τα επιχειρήματα του τομέα των αφορολόγητων πωλήσεων.
Ο Προεδρεύων έχει απόλυτο δίκιο να αμφισβητεί ορισμένες προβλέψεις σχετικά με τις απώλειες θέσεων εργασίας, για τις οποίες αμφιβάλλω εξαιρετικά.
Ωστόσο, ανησύχησα ελαφρώς, γιατί η απάντησή του στην προηγούμενη ερώτηση φάνηκε να είναι λιγότερο ευθεία και σταθερή από ό, τι ήταν την τελευταία φορά που προσήλθε στο Σώμα, όταν επανέλαβε - και τον υποστήριξα - ότι δεν υπήρχε κανένα σχέδιο στο Ecofin να επανέλθει στο συγκεκριμένο θέμα.
Δεν το έθεσε εξίσου σθεναρά αυτή τη φορά.
Μπορούμε, άραγε, να έχουμε μια σαφή δέσμευση ότι δεν υπάρχει κανένα - επαναλαμβάνω, κανένα - σχέδιο να ξαναρχίσει η όλη συζήτηση;
Τα σχόλια του κ. Cassidy αποδεικνύουν ότι υπάρχουν πολλές απόψεις για το θέμα αυτό, οι οποίες καλύπτουν το πολιτικό φάσμα του Σώματος και, αναμφισβήτητα, άλλα πολιτικά θεσμικά όργανα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δήλωσα στην τελευταία σύνοδο ολομέλειας ότι δεν υπήρχε κανένα σχέδιο από το Συμβούλιο Ecofin να τεθεί ένα τέτοιο θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Αυτή ήταν η θέση τότε.
Ακολούθως, ελήφθη μια απόφαση από το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών και η διατύπωση που επέλεξα σήμερα - ότι, δηλαδή, δεν ελήφθη καμία απόφαση για το κατά πόσο θα τεθεί τέτοιο ζήτημα στην ημερήσια διάταξη - αποτελεί καλύτερο τρόπο παρουσίασης του είδους της απάντησης που ενδέχεται να δώσει το Ecofin σε αίτημα αδελφού Συμβουλίου.
Θα είμαι πολύ σύντομος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για τις σαφείς απαντήσεις του, αλλά οι ερωτήσεις αφορούν επίσης τις κοινωνικές συνέπειες και τα κοινωνικά οφέλη που θα προκύψουν από τη συγκεκριμένη υπόθεση, και διερωτώμαι αν θα συμφωνούσε μαζί μου ότι η κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων θα μείωνε παράλληλα τα επίπεδα κατανάλωσης, τόσο του αλκοόλ όσο και του καπνού, και ότι οι συνέπειες αυτού θα ήταν ωφέλιμες μόνο για τη δημόσια υγεία στην Ευρώπη.
Θα συμφωνούσε ότι η κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων, που αποτελεί, όπως ισχυρίζεται, παλαιόθεν απόφαση, θα έδινε τη δυνατότητα, τόσο στους θαλάσσιους λιμένες όσο και στα αεροδρόμια, να αναλάβουν τον πρωταρχικό ρόλο τους, που είναι η μεταφορά ατόμων από το ένα μέρος στο άλλο;
Πιστεύω πως ο καθηγητής μου στην οικονομία θα μου είχε πει ότι η οριακή τάση για κατανάλωση ενδέχεται να επηρεαστεί από τις τιμές και ότι, πριν απαντήσει κανείς το ερώτημα αυτό, θα πρέπει να διενεργήσει έρευνες για το κατά πόσον ισχύει αυτό.
Συγκεκριμένα στο τελευταίο σημείο που έθεσε ο Προεδρεύων, πιστεύω ότι απάντησε στο θέμα που έπρεπε να θέσει το Ecofin προς το Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών: χρειάζονται ορισμένες περισσότερο αντικειμενικές μελέτες.
Αραγε γνωρίζει ο Πρόεδρος ότι το Κοινοβούλιο ήρθε σε σύγκρουση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για ένα παρόμοιο ζήτημα, όταν επιμέναμε για την εκπόνηση μιας αντικειμενικής μελέτης σχετικά με την ασφάλεια των χρηστών υπερποδηλάτων (superbikes).
Όταν επιτύχαμε, εκείνοι που αντιτίθεντο στη θέση του Κοινοβουλίου, πίστεψαν ότι τα συμπεράσματα αψηφούσαν τη βαρύτητα και ότι, ουσιαστικά, τα superbikes αποδεικνύονταν ασφαλέστερα από άλλες μηχανές, για το οποίο η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν είχαν καμία αντίρρηση.
Στην περίπτωση εκείνη, η απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - ή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως λεγόταν τότε - ελήφθη με πολύ διαφορετικές διαδικασίες, οι οποίες δεν περιελάμβαναν τη συναπόφαση.
Αραγε το Συμβούλιο αποδέχεται ότι ενδέχεται να υπάρχει λόγος να εξετάσει κατά πόσο η νομοθεσία είναι ικανοποιητική ή αν μια πολύ βιαστική απόφαση ελήφθη στο πλαίσιο των παλαιών διαδικασιών, και άραγε αποδέχεται ομοίως ότι μια μελέτη θα μας βοηθούσε να καταλήξουμε σε μια λογική απόφαση τώρα;
Είναι πάντα επιφανειακά ελκυστικό να ισχυριζόμαστε ότι μια νομοθεσία που είχε συμφωνηθεί σε προηγούμενες συνθήκες, δεν θα εγκρινόταν, αν ετίθετο ενώπιον ενός πολιτικού θεσμικού οργάνου τώρα.
Δεν διαφωνώ με την παρατήρηση του κ. Barton στο σύνολό της.
Αλλά τούτο δεν σημαίνει ότι μπορούμε να ανατρέψουμε όλη τη νομοθεσία πουτέθηκε σε ισχύ κατά το παρελθόν.
Δεν έχει παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα από τότε που ελήφθη μια απόφαση σχετικά με αυτό, αλλά τούτο έγινε ήδη επτά ή οκτώ χρόνια πριν, και έδωσε στις αγορές που κερδίζουν από τις αφορολόγητες πωλήσεις, την ευκαιρία να εξετάσουν τις συνέπειες στις συναλλαγές τους και να εκπονήσουν εναλλακτικές διατάξεις.
Υπήρχε αυτή η δυνατότητα στο παρελθόν.
Δεν έχει ακόμη ληφθεί καμία απόφαση από το ECOFIN.
Δεν μπορώ να πω τίποτα περισσότερο προς το παρόν.
Δεν πιστεύω ότι είναι πολύ να ελπίζουμε ότι οι Υπουργοί Οικονομικών θα αλλάξουν γνώμη.
Αντίθετα, θα έπρεπε να είναι δυνατόν να ανταποκριθούν σ' αυτό που ζήτησαν οι Υπουργοί Μεταφορών, δηλαδή μία μελέτη επιπτώσεων αφενός για την απασχόληση, αφετέρου όσον αφορά τους φόρους, καθώς το σκεπτικό ήταν ότι οι φόροι θα είχαν εναρμονιστεί στη διάρκεια αυτής της περιόδου, κάτι που δεν έγινε, και το οποίο με τη σειρά του μπορεί να έχει επιπτώσεις για τα ταξίδια μεταξύ διαφόρων χωρών, καθώς και επιπτώσεις για τις χώρες στην περιφέρεια.
Σ·αυτό θα έπρεπε επομένως να είναι δυνατόν να ανταποκριθούν.
Δεν είναι έτσι όπως ανέφερε ο κ. Cassidy, ότι σ' αυτόν τον τομέα έχει κάνει έρευνες μόνον η βιομηχανία.
Αυτό έγινε πρώτα στη Σουηδία, και εκεί έχει παρουσιαστεί μία κρατική έρευνα η οποία υπογραμμίζει ακριβώς αυτό όπως και οι έρευνες της βιομηχανίας έκαναν νωρίτερα, δηλαδή ότι αυτό έχει επιπτώσεις επί της απασχόλησης στη χώρα μου με περίπου 2 000 θέσεις εργασίας.
Σας παραπέμπω στις προηγούμενες απαντήσεις μου, ότι κάποιος μπορεί να εικάζει τι θα μπορούσε να αποδείξει μια μελέτη και, μάλιστα, με πόση ακρίβεια η μελέτη θα μπορεί να προβλέπει τις συνέπειες.
Προς το παρόν, αν και το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών έχει λάβει μια απόφαση, καμία απόφαση δεν έχει ληφθεί από το Συμβούλιο ECOFIN για το αν θα πρέπει ή όχι να εξετάσουμε περαιτέρω το εν λόγω ζήτημα.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ. Jens-Peter Bonde, τον οποίον αναπληρώνει η κ. Ulla Sandbζk (H-0275/98):
Θέμα: Ισότητα για τους ομοφυλόφιλους και τις λεσβίες
Προτίθεται το Συμβούλιο να τροποποιήσει τη νομοθεσία ώστε να επέλθει πλήρης ισότητα για τους ομοφυλόφιλους και τις λεσβίες, αίροντας έτσι de facto την μεροληπτική απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση Lisa Grant;
Το αξιότιμο μέλος που υπέβαλε αρχικώς την ερώτηση και η κ. Sandbζk θα γνωρίζουν ότι η Συνθήκη της Ρώμης δεν αναγνωρίζει τώρα στο Συμβούλιο αρμοδιότητα στον τομέα των σεξουαλικών προτιμήσεων.
Ωστόσο, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όταν θα κυρωθεί, θα παρέχει στην Επιτροπή τη νομική βάση για περαιτέρω δράση.
Το Συμβούλιο θα εξακολουθήσει να εργάζεται με την Επιτροπή για την εφαρμογή μέτρων που να οφελούν όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω φυσικά απόλυτη επίγνωση ότι η Συνθήκη της Ρώμης δεν χορηγεί αυτές τις αρμοδιότητες, χαίρομαι πάντως ιδιαίτερα για την απάντηση και θα ήθελα να πω ευχαριστώ που την έλαβα.
Όμως μήπως θα μπορούσατε να εμβαθύνετε και να απαντήσετε μια ιδέα πιο συγκεκριμένα; Η απάντησή σας ανέφερε ότι θέλετε να προσπαθήσετε να κάνετε κάτι.
Αυτό μου φαίνεται διατυπωμένο ελαφρώς υπερβολικά αόριστα.
Θέλω πραγματικά να μάθω τι ακριβώς σκέφτεστε να κάνετε.
Νομίζω ότι η κ. Sandbζk μου ζητεί να επιτύχω το ανέφικτο.
Αν η αξιότιμη βουλευτής ήθελε να θέσει μια συγκεκριμένη ερώτηση, τότε θα έκανα το καλύτερο δυνατό για να την απαντήσω.
Αλλά, βεβαίως, δεν είναι δυνατόν να μου ζητείται να προβλέψω ένα φάσμα πιθανών ερωτήσεων, τις οποίες ενδεχομένως θα επιθυμούσα να απαντήσω.
Για αυτό, δεν μπορώ να βοηθήσω πράγματι την αξιότιμη βουλευτή.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ απόλυτα πως αντιμετωπίζετε δυσκολίες στο να προβλέψετε το μέλλον.
Θέλω μόνο να σας ρωτήσω εάν ίσως κατά την προπαρασκευή του μέλλοντος, για την οποία είστε υπεύθυνος, θα είσασταν διατεθειμένος να λάβετε υπόψη ότι η πραγμάτωση αυτής της ισότητας θα επέφερε μια απόλυτη οικονομική ανισότητα, όπου οι κοινότητες χωρίς παιδιά θα απολάμβαναν σημαντικά οικονομικά πλεονεκτήματα έναντι αυτών με παιδιά. Εκτός αυτού, άλλωστε, θα συνέβαλλαν στη σταδιακή εξαφάνιση αυτής της ηπείρου!
Τα ζητήματα αυτά είναι πολύ ευαίσθητα και το κατανοώ, αλλά δεν καταλαβαίνω τι ζητά ο αξιότιμος βουλευτής.
Ισχυρίζεται, άραγε, ότι, όπου είναι παράνομη η διάκριση μεταξύ ατέκνων, υπάρχει πλεονέκτημα έναντι εκείνων που έχουν παιδιά και οι οποίοι δεν υφίστανται διακρίσεις για ένα συγκεκριμένο θέμα; Δεν μπορώ να συλλάβω τη λογική.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ. Ιωάννη Θεωνά (Η-0278/98):
Θέμα: Ισχυρές παρενέργειες στις ασθενέστερες οικονομίες από την εισαγωγή του ευρώ
Εντείνονται οι αντιδράσεις των εργαζομένων καθώς και μεγάλου τμήματος επιστημόνων σχετικών με τα οικονομικά θέματα στην επικείμενη εισαγωγή του ευρώ.
Ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα αποτελεί το καθεστώς των νομισμάτων που δεν θα εισαχθούν στη ζώνη ευρώ, οι επιπτώσεις στις οικονομίες των χωρών αυτών και η αντιμετώπιση των κερδοσκοπικών και άλλων πιέσεων, και οι συνέπειες στο βιοτικό επίπεδο και τα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Ερωτάται το Συμβούλιο αν έχει εξετάσει το ζήτημα, στη βάση ποιων μελετών ή ανακοινώσεων της Επιτροπής -η οποία δεν έχει γνωστοποιήσει τίποτα σχετικά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- και τι πολιτικές αποφάσεις σκοπεύει να πάρει για την αναστροφή της υποθήκευσης του μέλλοντος των εργαζομένων στο όνομα του ευρώ και της αντιμετώπισης των ισχυρών παρενεργειών που θα υπάρξουν ιδιαίτερα για τις ασθενέστερες οικονομίες.
Πόρρω απέχοντας από την επίταση της αντίθεσης στην έλευση του ευρώ, η πλέον πρόσφατη έρευνα του Ευρωβαρόμετρου εμφανίζει μια αύξηση της υποστήριξης, αν και αναγνωρίζω ότι τούτο δεν ίσχυε για τη γενέθλια χώρα του αξιότιμου μέλους, που αποτελεί ζήτημα ανησυχίας.
Το Συμβούλιο είχε πλήρη συναίσθηση της ανάγκης να διασφαλίσει μια κοινωνική διάσταση στο έργο του.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ επισήμανε ότι ο οικονομικός και ο κοινωνικός συνυπολογισμός αποτελούν συμπληρωματικές πτυχές της πιο συνεκτικής ευρωπαϊκής κοινωνίας, που όλοι αναζητούμε.
Οι αλλαγές της πολιτικής που απαίτησε η προετοιμασία για το ευρώ, προσλαμβάνουν νόημα από μόνες τους και θα ωφελήσουν τους εργαζόμενους.
Συμβάλλουν στην εξασφάλιση του σωστού μακροοικονομικού κλίματος για σταθερότητα και ανάπτυξη.
Σε πολλά μέρη της ΕΕ, αναζητούμε τα οφέλη αυτών των πολιτικών τώρα.
Τα εν λόγω οφέλη δεν αποκτήθηκαν εις βάρος των εργαζομένων σε άλλα μέρη της ΕΕ.
Η ανάπτυξη στην ΕΕ είναι προς το συμφέρον των πολιτών όλων των χωρών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και τον προεδρεύοντα, αλλά μου έδωσε μία πάρα πολύ γενική απάντηση και θα ήθελα να τον βοηθήσω με ορισμένα συγκεκριμένα στοιχεία να δούμε τις αντιδράσεις που δημιουργούνται.
Πρόσφατα, η Ελλάδα αποφάσισε την είσοδο της δραχμής στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Κι αυτή η είσοδος συνοδεύθηκε με υποτίμηση του εθνικού νομίσματος κατά 14 %.
'Ηδη αυτή η υποτίμηση χειροτερεύει όλους τους δείκτες του Μάαστριχτ για την οικονομική και νομισματική ενοποίηση.
Το δημόσιο χρέος, η εξυπηρέτησή του, απαιτεί ένα πρόσθετο ποσό ίσο με το 1 % του ΑΕΠ, δηλαδή από 4 % του ΑΕΠ έλλειμμα, θα φθάσουμε στο 5 %.
Οικονομολόγοι λένε ότι σε κάθε τρεις μονάδες υποτίμησης αντιστοιχεί μια μονάδα αύξηση του πληθωρισμού.
Εδώ, και αν ακόμη το 3 είναι πολύ, εάν έχουμε 4 ή 5 μονάδες υποτίμηση, ανά μία μονάδα πληθωρισμού, θα έχουμε 2 με 3 μονάδες αύξηση του πληθωρισμού στην Ελλάδα.
Το δημόσιο χρέος αυξάνει κατά 5 % του ΑΕΠ.
Οι εργαζόμενοι δεν είναι δικαιολογημένοι να περιμένουν ότι η συμφωνία Συμβουλίου και Ελληνικής Κυβέρνησης θα ξεσπάσει στις πλάτες τους, όταν ευελπιστούν ότι μέσα στο '99 θα έχει ικανοποιήσει η Ελλάδα τα κριτήρια σύγκλισης;
Απαντώ στον κ. Θεωνά ότι αυτό είναι ζήτημα εκτίμησης από τις διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης του πώς μπορούν να διαχειρίζονται καλύτερα τις οικονομίες τους.
Φαίνεται σαν έντεκα χώρες να ήθελαν να τις διοικούν από νομισματική άποψη μέσω της ένταξής τους στο ευρώ.
Η Ελλάδα δήλωσε ότι προτίθεται να συνταχθεί με τους Έντεκα.
Εντάχθηκε στον ΜΣΙ.
Υπάρχουν συνέπειες από τις αποφάσεις αυτές, και ο προγραμματισμός των θεμάτων αυτών απασχολεί τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις.
Η γενική αρχή είναι ότι συμφέρει όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαθέτουν μια σταθερή οικονομική κατάσταση.
Το Συμβούλιο πιστεύει ότι για να επιτευχθεί μια σταθερή οικονομική κατάσταση, πρέπει να υπάρχει σταθερή νομισματική κατάσταση, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολλά κράτη μέλη της ΕΕ προσπάθησαν να θέσουν τις οικονομίες τους σε μια θέση, απ' όπου να μπορούν να συμβάλουν σε αυτή τη σταθερή νομισματική κατάσταση και να επωφεληθούν από αυτή.
Το μακροπρόθεσμο σήμα κινδύνου για όλους μας είναι ότι, αν έχουμε αστάθεια και νομισματική διάσπαση, τότε είναι πιθανό να υπάρχουν σημαντικές πληθωριστικές συνέπειες βραχυπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Αυτές είναι συνέπειες που μια οικονομία που ανταγωνίζεται σε ένα παγκόσμιο πλαίσιο, δεν μπορεί να ανεχθεί, και για αυτό οι πολιτικές της ΕΕ στρέφονται προς την επίτευξη νομισματικής σταθερότητας.
Ενδέχεται πράγματι να συμβαίνει αυτό, αν και βραχυπρόθεσμα, η πορεία της ελληνικής οικονομίας είναι επώδυνη, καθώς η οικονομία αρχίζει να ανασυγκροτείται και τα οφέλη αυξάνουν με περισσότερο μακροπρόθεσμη προοπτική.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα για την τελευταία απάντησή του.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί του και, για αυτό, εντείνονται τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι χώρες που δεν εντάσονται στο ευρώ.
Αποκλείω εδώ τη βρετανική οικονομία και το ΗΒ.
Αραγε, δεν θα συμφωνήσει πως η κατάσταση στη Βρετανία είναι η εξής: το γεγονός πως δεν συμμετέχει στο ευρώ, βλάπτει τη βρετανική βιομηχανία; Διαπιστώνουμε ότι υπάρχουν υψηλά επιτόκια στο ΗΒ, τα οποία έχουν καταστρεπτικές συνέπειες· παρατηρούμε ότι η στερλίνα είναι υπερτιμημένη, γεγονός που θα οδηγήσει πιθανώς στην απώλεια εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας στη βρετανική οικονομία το επόμενο έτος.
Δεν θα ήταν καλύτερο για τον Προεδρεύοντα να συμβουλεύσει τη βρετανική κυβέρνηση ότι ο καλύτερος τρόπος που μπορεί να επιφέρει σταθερότητα στην Ευρώπη και σταθερότητα στη Βρετανία, είναι να δηλώσει γρήγορη ένταξη στον ΜΣΙ και μια σύντομη ημερομηνία ένταξης στο ευρώ; Ίσως να έπρεπε να πει στο κ. Blair να αντισταθεί στον κ. Murdoch και την εφημερίδα Sun και να ταχθεί υπέρ του στόχου αυτού.
Τούτο θα ήταν το καλύτερο πράγμα που θα βοηθούσε τη βρετανική οικονομία και θα συνέβαλλε στη σταθεροποίηση της Ευρώπης.
Οφείλω να ομολογήσω ότι ο κ. Kerr σπανιότατα χάνει την ευκαιρία να επικρίνει αβάσιμα τη βρετανική κυβέρνηση.
Ωστόσο, βρίσκομαι εδώ για να απαντώ εκ μέρους του Συμβουλίου και το Συμβούλιο αναγνώρισε συνοχή στην προσέγγιση της βρετανικής κυβέρνησης στο ευρώ.
Το Συμβούλιο παραδέχθηκε ότι ο βρετανός υπουργός Οικονομικών, μιλώντας στη Βουλή των Κοινοτήτων, δήλωσε ότι στο διάστημα μεταξύ Νοεμβρίου του 1997 και κάποιου χρόνου μετά τις προσεχείς γενικές εκλογές, θα μπορούσε να υλοποιηθεί μια διαδικασία σύγκλισης και, τότε, η βρετανική κυβέρνηση θα μπορούσε να αποφασίσει αν θα είναι προς το οικονομικό συμφέρον της χώρας ή όχι η ένταξή της στο ευρώ εκείνη την ημερομηνία.
Το Συμβούλιο αναγνώρισε ότι οι άλλοι εταίροι στην Ευρωπαϊκή Ένωσης και η βιομηχανία και το εμπόριο στη Βρετανία και αλλού - και, μάλιστα, οι εργαζόμενοι και οι οργανώσεις τους σε αυτές τις χώρες - κατανοούν καλύτερα τη θέση της Βρετανίας.
Η σταθερότητα που προσέφερε στη βρετανική οικονομία η σχέση αυτή με την ευρωπαϊκή οικονομία και το ευρώ, αναγνωρίστηκαν.
Για το λόγο αυτό, δεν μπορώ να συμφωνήσω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να προσεγγίσει τη βρετανική κυβέρνηση για να παράσχει τη συμβουλή που επιθυμεί ο κ. Kerr, αν και γνωρίζει ο ίδιος ότι αν επιθυμεί να παράσχει τη συμβουλή αυτή στον υπουργό Οικονομικών, είναι ελεύθερος να το πράξει.
Θα ήθελε ο Προεδρεύων να σχολιάσει το γεγονός ότι ακόμη και αν δεν επρόκειτο για το ενιαίο νόμισμα, θα υπήρχε η ανάγκη παγίωσης των ευρωπαϊκών οικονομιών, δεδομένου ότι σήμερα ανταγωνιζόμαστε σε ένα παγκόσμιο περιβάλλον, ειδικότερα οι χώρες εκείνες που έχουν ασθενέστερες οικονομίες και θα μπορούσαν να διατρέχουν σημαντικό κίνδυνο ως αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης;
Δεύτερον, θα ήθελε να σχολιάσει το γεγονός ότι πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο εκείνες που θα ενταχθούν την 1η Ιανουαρίου 1999, πρέπει να αρχίσουν να προετοιμάζονται, γιατί όλες οι συναλλαγές τους θα επηρεαστούν; Δεδομένης της ερώτησης του κ. Θεωνά, δεν αληθεύει ότι οι εν λόγω ασθενέστερες οικονομίες πρέπει να διασφαλίσουν ότι θα έχουν προετοιμαστεί πλήρως για το ενιαίο νόμισμα, ώστε οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις τους να μπορούν να επωφελούνται πλήρως από τη σταθερή και ευρύτατη ζώνη ευρώ, που θα δημιουργηθεί το επόμενο έτος;
Ο κ. Donnelly εκθέτει μια πολύ αξιόλογη άποψη: όλες οι οικονομίες της Ευρώπης πρέπει να προβούν στις απαραίτητες αλλαγές, ώστε να αποκτήσουν μια πιο ανταγωνιστική θέση στην παγκόσμια οικονομία.
Υπάρχει μια σημαντική άποψη, την οποία απεδέχθη η Επιτροπή, ότι δηλαδή η καθιέρωση του ευρώ θα συμβάλει τα μέγιστα για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.
Ορισμένες χώρες που θα προσπαθήσουν να ενταχθούν στο ευρώ σε πρώιμο στάδιο, θα κατανοούν ότι πρέπει να αναλάβουν περαιτέρω δράση για να εδραιώσουν την απόφαση αυτή, ώστε να μπορούν να αποκομίζουν ό, τι καλύτερο τους προσφέρει η οικονομία τους από την άποψη του ανταγωνισμού.
Αλλες οικονομίες που θα επιλέξουν να μην ενταχθούν στο ευρώ ή δεν θα είναι επιλέξιμες να ενταχθούν στο ευρώ κατά την κυκλοφορία του, θα κατανοούν επίσης ότι πρέπει να προβούν σε αλλαγές και στις οικονομίες τους, είτε ενταχθούν στο ευρώ σε υστερότερο στάδιο είτε όχι.
Για εκείνους που προσπαθούν να ενταχθούν, το ζήτημα της σύγκλισης και της προετοιμασίας είναι ζωτικής σημασίας για τις οικονομίες τους.
Αλλά ακόμη και αν μια χώρα στην ΕΕ δεν ζητήσει να ενταχθεί στο ευρώ σε υστερότερο στάδιο, είναι σαφές ότι οι επαγγελματικές συναλλαγές στις οικονομίες τους θα χρειάζονταν πιθανώς να συνδεθούν οι υπολογισμοί τους με τους υπολογισμούς σε ευρώ.
Μάλιστα, υπάρχουν ήδη αποδείξεις ότι αυτό συμβαίνει.
Είναι πολύ σημαντικό για τις κυβερνήσεις των χωρών αυτών να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να υποστηρίξουν τη βιομηχανία τους και το εμπόριό τους, ώστε να υλοποιηθούν οι απαραίτητες αλλαγές.
Ερώτηση αριθ. 15 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0279/98):
Θέμα: Ευρωμεσογειακές σχέσεις με την Αλγερία
Στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής διαδικασίας συνεργασίας με την Αλγερία, με ποιόν τρόπο υλοποιείται στην πράξη η βούληση σύνδεσης που εκφράζει το Συμβούλιο; Ποιά προγράμματα και σχέδια έχουν τεθεί σε εφαρμογή κατά τα δύο τελευταία έτη; Ποιές είναι οι προβλέψεις για το άμεσο μέλλον; Ποιά οφέλη προσφέρει η ΕΕ σε έναν νέο Αλγερινό; Έχει αντίκρυσμα στη γυναίκα της Αλγερίας η πρόθεσή μας να την προστατεύσουμε; Θα τεθούν άραγε σε εφαρμογή ενέργειες και προγράμματα για την καταπολέμηση της διαφθοράς;
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναπτύσσει συνεργασία και με τους 12 μεσογειακούς εταίρους, συμπεριλαμβανομένης της Αλγερίας, στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής διαδικασίας που εγκαινιάστηκε στη Βαρκελώνη το Νοέμβριο του 1995.
Ένα ευρύ φάσμα πρωτοβουλιών υλοποιήθηκαν σε τόσο διαφορετικά πεδία, όπως είναι το περιβάλλον, οι επενδύσεις, η πολιτιστική κληρονομιά και η βιομηχανία.
Οι ανάγκες των γυναικών και των νέων, καθώς και η αναγκαιότητα να καταπολεμηθεί η διαφθορά, λαμβάνονται υπόψη κατά το σχεδιασμό πρωτοβουλιών στο πλαίσιο της διαδικασίας που υποστηρίζεται από 4, 7 δισ. ECU ως χρηματοδοτική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την οικονομική μετάβαση μέσω του προγράμματος MEDA.
Δρομολογούνται επίσης διαπραγματεύσεις για την υπογραφή μιας νέας συμφωνίας σύνδεσης με την Αλγερία.
Η Προεδρία ελπίζει ότι μπορεί να πραγματοποιηθεί σημαντική πρόοδος στις διαπραγματεύσεις αυτές κατά το τρέχον έτος.
Ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου απαντά σε αυτήν την ερώτηση δίχως να συγκεκριμενοποιεί τίποτα· απάντησε σχεδόν σαν να ήταν εξαναγκασμένος να το κάνει και με πολλές υπεκφυγές.
Ωστόσο, σας θυμίζω πως οι Ευρωπαίοι, αυτήν τη στιγμή, θέλουν να συμμετάσχουν και να δράσουν προς υποστήριξη του λαού της Αλγερίας.
Συγκεκριμενοποιήστε μου την απάντηση, σας παρακαλώ, γιατί δεν είπατε απολύτως τίποτα, μόνο γενικολογίες.
Δεν πιστεύετε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πως θα ήταν πολύ κατάλληλο να προβλέπεται ένα ειδικό πρόγραμμα υπέρ της Αλγερίας, αυτήν τη στιγμή, με άμεσο χαρακτήρα και πριν από τη διαπραγμάτευση της συμφωνίας σύνδεσης; Πρέπει, λόγω του βαθμού σας, να γνωρίζετε πως η συμφωνία σύνδεσης, παρότι έχουν αρχίσει οι διαπραγματεύσεις, θα τραβήξει πολύ, και η αλήθεια είναι πως οι νέοι αυτής της χώρας δεν θα επωφεληθούν καθόλου, καθόλου απολύτως, από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ούτε και οι γυναίκες της Αλγερίας.
Δεν μπορώ να προσθέσω κάτι περισσότερο σε ό, τι ανέφερα στην αρχική απάντησή μου.
Εκείνο που μπορώ να πω στην κ. Mrs Izquierdo Rojo είναι ότι θα διεξαχθεί διάσκεψη μεταξύ των μεσογειακών χωρών και της ΕΕ στο Παλέρμο, τον Ιούνιο.
Αυτή θα είναι μία επιπλέον ευκαιρία να συζητηθούν πολλά από τα ανωτέρω ζητήματα.
Στόχος, όμως, της Ένωσης είναι να αναζητήσει να οικοδομήσει δεσμούς με την Αλγερία.
Οι οικονομικοί δεσμοί είναι σημαντικοί και πρέπει να συνοδεύονται από μία δέσμευση στα άλλα στοιχεία που θα ενσωματωθούν σε οποιαδήποτε συμφωνία σύνδεσης, όπως οι δημοκρατικές διαδικασίες και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Jonas Sjφstedt (H-0285/98):
Θέμα: Η πολιτική της ΕΤΕπ στον τομέα της ενημέρωσης
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων χορηγεί δάνεια για μια σειρά έργα τόσο στην ΕΕ όσο και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Σε σύγκριση με άλλες τράπεζες, όπως η ΕΤΑΑ και η Διεθνής Τράπεζα, που επίσης χορηγούν δάνεια για παρόμοια έργα, η ΕΤΕπ παρέχει λίγες πληροφορίες όσον αφορά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των έργων.
Και τούτο τόσο πριν από την έγκριση των έργων όσο και μετά τη λήψη της σχετικής απόφασης.
Για παράδειγμα, η ΕΤΑΑ, σε αντίθεση με την ΕΤΕπ, πριν λάβει απόφαση σχετικά με κάποιο έργο δημοσιεύει ανάλυση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Και η Διεθνής Τράπεζα, πριν λάβει απόφαση σχετικά με κάποιο έργο, δίνει στη δημοσιότητα διάφορα έγγραφα σχετικά με τις περιβαλλοντικές του επιπτώσεις.
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι είναι επαρκείς οι πληροφορίες που δίνει η ΕΤΕπ σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των έργων; Αν όχι, τι θεωρεί το Συμβούλιο ότι πρέπει να βελτιώσει η ΕΤΕπ στο συγκεκριμένο τομέα;
Εφόσον το έργο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων είναι να συμβάλλει στην ισόρροπη και σταθερή ανάπτυξη της Κοινότητας, είναι αναγκασμένη να ενεργεί σεβόμενη τις διατάξεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με το περιβάλλον και, ειδικότερα το άρθρο 130Ρ, όπου ορίζεται ότι «οι ανάγκες στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στον καθορισμό και την εφαρμογή των άλλων πολιτικών της Κοινότητας».
Το Συμβούλιο δεν εξέφρασε την άποψή του για το κατά πόσον οι πληροφορίες που παρέχονται από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σχετικά με τις επιπτώσεις που έχουν στο περιβάλλον συγκεκριμένα προγράμματα, είναι οι ενδεικνυόμενες.
Γενικώς, εναπόκειται στην Επιτροπή να κρίνει και το αξιότιμο μέλος ενδέχεται να θέλει να στρέψει την ερώτησή του προς αυτή την πηγή.
Ο λόγος για τον οποίον έθεσα αυτήν την ερώτηση είναι ότι έχω έλθει σε επαφή με μία σειρά ανατολικοευρωπαϊκών περιβαλλοντικών οργανώσεων οι οποίες διάκεινται πολύ αρνητικά απέναντι στον τρόπο με τον οποίον η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ενήργησε σε ορισμένα προγράμματα στην Ανατολική Ευρώπη, δηλαδή όταν δεν γίνονται αναλύσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων πριν εγκριθούν κονδύλια για προγράμματα που είναι αρκετά αμφισβητούμενα από περιβαλλοντικής άποψης.
Θεωρώ ότι και το Συμβούλιο επίσης πρέπει να έχει μία συνολική ευθύνη, εφόσον αυτό επηρεάζει την περιβαλλοντική κατάσταση στις υποψήφιες χώρες.
Περιμένουν αρκετά μεγάλες αναδιαρθρώσεις, που μπορούν να επηρεάσουν, επί παραδείγματι, την βιοποικιλότητα που επίσης επηρεάζεται απ' αυτά τα προγράμματα.
Θεωρώ ότι και το Συμβούλιο επίσης πρέπει να έχει μια συνολική οπτική για το πως ενεργεί η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στην Ανατολική Ευρώπη, και για το ότι έχει όντως μία σημαντικά χειρότερη πολιτική από π.χ. την Παγκόσμια Τράπεζα ή από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Αναδόμησης και Ανάπτυξης.
Διερωτώμαι λοιπόν αν όντως δεν το βλέπετε αυτό σαν μέρος της αρμοδιότητάς σας, καθώς είναι ένα μέρος της καθολικής πολιτικής της Ένωσης στον περιβαλλοντικό τομέα έναντι των υποψηφίων χωρών.
Συμφωνώ ιδιαίτερα με τον κ. Sjφstedt ότι η περιβαλλοντική πολιτική είναι μια πολύ σημαντική πολιτική στην ΕΕ και ότι οι κοινοτικές πολιτικές γενικώς θα έπρεπε να λάμβαναν πολύ περισσότερο υπόψη τα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Μάλιστα, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, που δεν έχει ακόμη κυρωθεί, βεβαίως, υπάρχει μια επιπλέον υποχρέωση της Ένωσης να αποδίδει στους περιβαλλοντικούς προβληματισμούς υψηλότερη προτεραιότητα.
Σήμερα, δυνάμει των ισχυουσών διατάξεων των Συνθηκών, η ΕΤΕπ δημοσιεύει μια δήλωση για την περιβαλλοντική πολιτική, όπου σκιαγραφείται η γενική προσέγγισή της.
Ως προς τις χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα περιβαλλοντικά ζητήματα είναι σημαντικά για εκείνες και από τις συνομιλίες που είχα μαζί τους, όλες φάνηκε να το αναγνωρίζουν.
Ένα από τα πράγματα που μπορούν να εντοπιστούν στις ενταξιακές εταιρικές σχέσεις, είναι η ανάγκη να αναληφθεί δράση για το περιβάλλον.
Είμαι σίγουρος ότι, όταν θα εντοπιστούν τα ζητήματα αυτά από τις χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή θα απαντήσει με την κατάλληλη χρηματοδότηση, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της.
Πιστεύω πως όλες οι χώρες που θέλουν να τεθούν στη γραμμή των διαπραγματεύσεων για ένταξη στην ΕΕ - προς το παρόν είναι έξι - αναγνωρίζουν ότι πρέπει να πραγματοποιήσουν πολλές περιβαλλοντικές αλλαγές, πριν μπορέσουν να ενταχθούν, και τούτο περιλαμβάνει πάρα πολλά θέματα.
Ένα από τα βασικά ζητήματα, είναι να υπάρχει η απαραίτητη ρυθμιστική ικανότητα, ώστε να είναι εφικτή η παρακολούθηση των περιβαλλοντικών προβληματισμών και να πραγματοποιηθούν οποιεσδήποτε απαραίτητες συστάσεις για αλλαγή: από τα ζητήματα που αφορούν σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, σε ζητήματα που αφορούν περιβαλλοντικά πρότυπα σε δημόσια πάρκα, περνώντας από ένα ευρύ φάσμα διαφόρων θεμάτων, συμφωνώ με τον κ. Sjφstedt ότι πρέπει να αποδίδεται υψηλότερη προτεραιότητα και είμαι βέβαιος ότι η ΕΤΕπ γνωρίζει τις σχετικές υποχρεώσεις της και μπορώ να πω πως το Συμβούλιο θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει αυτή τη διαδικασία.
Ακριβώς σήμερα επεξεργαστήκαμε στο Κοινοβούλιο ένα θέμα, που αφορά την παρακολούθηση της συνέχειας της Διάσκεψης της Κοπεγχάγης για την κοινωνική ανάπτυξη, στις αναπτυσσόμενες κυρίως χώρες και τις χώρες με ισχνή ανάπτυξη.
Υπήρξαν τότε προτάσεις, που εγκρίθηκαν σήμερα από το Κοινοβούλιο, για την εισαγωγή ηθικών κανόνων στις εμπορικές συμφωνίες, κανόνων που οδηγούν προς τη σωστή κατεύθυνση, όσον αφορά, μεταξύ άλλων, την κοινωνική ανάπτυξη και την παιδική εργασία, αλλά επίσης και περιβαλλοντικές προϋποθέσεις.
Μας χαροποιεί πολύ που το Κοινοβούλιο στήριξε αυτές τιςς προϋποθέσεις.
Αντιλαμβάνομαι την απάντηση του Συμβουλίου ως πολύ θετική και θα ήθελα μόνο να θέσω μία συμπληρωματική επερώτηση.
Λέτε ότι οι κανόνες είναι τέτοιοι ώστε δεν μπορείτε πάντοτε να ικανοποιήσετε τις επιθυμίες μας γιας τις αναλύσεις των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Είναι έτοιμο τότε το Συμβούλιο να συμβάλει στην τροποποίηση των κανόνων για την ΕΤΕπ, και άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ, προς την σωστή κατεύθυνση, ώστε να μπορούν να γίνονται αναλύσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων;
Η ΕΤΕ γενικώς πρέπει να ακολουθήσει τις πολιτικές της Ένωσης, αλλά διαθέτει τη δική της διάρθρωση για τη λήψη αποφάσεων και το Συμβούλιο των Διοικητών αποτελείται από υπουργούς Οικονομικών των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή των πολιτικών της ΕΕ στην εκτέλεση των καθηκόντων τους.
Φρονώ, σε σχέση με τις συμφωνίες με χώρες του τρίτου κόσμου, ότι πρέπει να επιτυγχάνεται ισορροπία.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε από τις φτωχές τριτοκοσμικές χώρες να ικανοποιήσουν αμέσως τα περιβαλλοντικά πρότυπα που θα αναμέναμε να ισχύσουν στις πλούσιες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης· τούτο όμως δεν σημαίνει ότι αγνοούμε τα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Είμαι σίγουρος ότι οι πρώτοι που θα το αναγνώριζαν αυτό, θα ήταν οι κυβερνήσεις και οι λαοί των ίδιων αυτών των τριτοκοσμικών χωρών που θέλουν να αναπτύξουν αποτελεσματικά τις οικονομίες τους, αλλά θέλουν να το επιτύχουν σε μια λογική βάση.
Δεν θέλουν να καταστρέψουν το περιβάλλον τους και το θεωρώ σώφρον να συμφωνήσουν σε προγράμματα μακράς διαρκείας, τα οποία θα πρέπει δικαίως να περιλαμβάνουν περιβαλλοντικές ανησυχίες, αλλά όχι αποκλειστικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα με ενδιέφερε να μάθω αν το πρότυπο best practice θα ήταν δυνατό και για την πολιτική πληροφόρησης της ΕΤΕπ, καθώς η κατάρτιση μιας κατάστασης με τα προγράμματα που είναι τα πιο επιτυχημένα θα είχε μεγάλη επίδραση στο μέλλον των άλλων προγραμμάτων.
Θα ήθελα να πω στον κ. Rόbig ότι όσα ανέφερε είναι λογικά.
Ευελπιστώ ότι η τράπεζα θα εγκρίνει την πολιτική αυτή.
Ερώτηση αριθ. 17 της κ. Veronica Hardstaff (H-0288/98):
Θέμα: Ρυθμίσεις για τη μορφή των αγρονομισματικών συστημάτων των κρατών που δεν θα συμπεριληφθούν στην ΟΝΕ
Πρόκειται το Συμβούλιο να διατυπώσει συστάσεις όσον αφορά τις ρυθμίσεις για ένα αγρονομισματικό σύστημα των χωρών που θα μείνουν εκτός της «ζώνης ευρώ» όταν θα ληφθεί απόφαση, το Μάϊο, σχετικά με το ποιές θα είναι οι χώρες που θα αποτελέσουν τα ιδρυτικά μέλη της ΟΝΕ;
Η Επιτροπή δήλωσε ότι θα υποβάλει σχέδια προτάσεων προς το Συμβούλιο για γεωργονομισματικές συμφωνίες, οι οποίες θα τεθούν σε ισχύ μετά την 1η Ιανουαρίου 1999, αμέσως μετά την απόφαση που θα ληφθεί το Μάιο σχετικά με τις χώρες που θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Η Προεδρία θα διασφαλίσει ότι το Συμβούλιο θα αναλάβει να εξετάσει τις προτάσεις της Επιτροπής όσο το δυνατό νωρίτερα, κατόπιν δέουσας διαβούλευσης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Πρόκειται για ένα ζήτημα υψίστης προτεραιότητας και μεγάλης αγωνίας στη γεωργική κοινότητα των χωρών εκείνων που δεν πρόκειται να συμμετάσχουν στο πρώτο κύμα της ΟΝΕ, γιατί υπόκεινται, όχι απλώς στις απρόβλεπτες καιρικές και κλιματικές συνθήκες, καθώς και στις αλλαγές στη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, στον ΠΟΕ και στη ΓΣΔΕ, αλλά θα εξακολουθήσουν να έχουν σημαντικές ανησυχίες για τις απρόβλεπτες μεταπτώσεις του συναλλάγματος.
Θα συνιστούσα, λοιπόν, να παρασχεθούν οι πληροφορίες αυτές το συντομότερο δυνατό στις γεωργικές κοινότητές μας, ώστε να μπορούν να σχεδιάσουν για το μέλλον, γνωρίζοντας ότι τουλάχιστον ένας τομέας δεν θα είναι τόσο ανασφαλής όσο πολλοί άλλοι τα προσεχή έτη.
Μπορώ να δώσω στην κ. Hardstaff τη δέσμευση που επιθυμεί: η Προεδρία αναγνωρίζει τη σημασία του συγκεκριμένου ζητήματος, και θα δοθεί ταχεία απάντηση το συντομότερο δυνατό μετά την ημερομηνία στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, ενδιαφέρει και τις χώρες εντός ενιαίου νομίσματος αλλά και αυτές που θα μείνουν απ'έξω.
Μπορεί ο κύριος Henderson να μας πει εάν υπάρχει τάση εξίσωσης των πράσινων ισοτιμιών με τις εμπορικές ισοτιμίες των νομισμάτων;
Σας ευχαριστώ για την συμπληρωματική σας ερώτηση.
Τούτο αποτελεί μάλλον ζήτημα που θα πρέπει να εξετάσει η Επιτροπή, και το Συμβούλιο θα έρθει σε επαφή με την Επιτροπή για το ζήτημα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Φοβούμαι πως πρέπει να μας αφήσετε.
Όταν ξεκινήσαμε την Ώρα των Ερωτήσεων, εγώ πρότεινα την παράταση αυτής της περιόδου μέχρι τις 19.15 και εσείς με προειδοποιήσατε πως το αεροπλάνο σας δεν θα σας περίμενε και πως, επομένως, θα έπρεπε να φύγετε στις 19.00.
Στην Προεδρία αυτή αρέσει πολύ η συντροφιά σας, βελτιώνεται με τις απαντήσεις που δίνετε στους κυρίους και τις κυρίες βουλευτές του Σώματος, αλλά δεν μπορώ να σας κρατήσω άλλο παρά τη θέλησή σας και πέρα από τις δυνατότητές σας.
Ελπίζουμε να μπορέσουμε στο μέλλον να τηρήσουμε το ακριβές χρονικό όριο για το οποίο δεσμευτήκαμε από κοινού διατάσσοντας καλύτερα τις εργασίες του Σώματος.
Σας ευχαριστώ για την παρουσία και τις απαντήσεις σας.
Οι ερωτήσεις αριθ. 18 έως 40 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.05, συνεχίζεται στις 21.00)
Bοήθεια προς τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας -Στρατηγική μετά -SFOR (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της κοινής συζήτησης των ακόλουθων εκθέσεων:
A4-0123/98 του κ. Schwaiger, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση του κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/96σχετικά με τη βοήθεια για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (COM(98)0018 - C4-0105/98-98/0023(CNS))-A4-0106/98 της κ. Δασκαλάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με μια στρατηγική μετά-SFOR στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη (που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε αξιότιμες κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ την κ. Δασκαλάκη και τον κ. Schwaiger για τις εκθέσεις τους.
Απουσιάζουν μεν και οι δύο, αλλά ελπίζω πως δεν εγκατέλειψαν ήδη τις ελπίδες τους ότι παρ· όλα αυτά θα συζητηθούν και θα ψηφισθούν τελικά οι εκθέσεις τους.
Είναι δύο πολύ καλές εκθέσεις, δύο σύντομες, αλλά με ακρίβεια διατυπωμένες εκθέσεις που ακολουθούν επίσης τη σωστή πολιτική κατεύθυνση.
Εκτός αυτού, τόσο η κ. Δασκαλάκη όσο και ο κ. Schwaiger έκαναν στην επιτροπή πολύ εποικοδομητική δουλειά με τις υπόλοιπες ομάδες.
Εάν κοιτάξουμε τη σημερινή κατάσταση, ειδικά στη Βοσνία Ερζεγοβίνη, θα πρέπει να σταθμίσουμε τις θετικές και τις αρνητικές εξελίξεις, ή καλύτερα τις "μη - εξελίξεις» στην περιοχή αυτή.
Από την μια πλευρά, οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι η πορεία των εξελίξεων στη Δημοκρατία Srpska ανήκει οπωσδήποτε στις θετικές εξελίξεις.
Υπάρχει εκεί μία Πρόεδρος, που πραγματικά δεν είναι και κανένα αγγελούδι στην πολιτική σκηνή, αλλά τουλάχιστον έχει αρχίσει να συνεργάζεται με την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Υπάρχει και ένας πρωθυπουργός τον οποίο υποδεχθήκαμε πριν από λίγο καιρό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο πρωθυπουργός Dodik, ο οποίος οπωσδήποτε εργάζεται πολύ εποικοδομητικά.
Τούτο αποτελεί ασφαλώς μία από τις θετικές εξελίξεις που μπορέσαμε να εντοπίσουμε στη Δημοκρατία Srpska.
Αλλά ακόμα δεν έχουν τελειώσει όλα και θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, δεδομένου ότι οι εθνικιστές έχουν ακόμη τη δυνατότητα να πάρουν το πάνω χέρι.
Δεύτερον: σημειώνονται πρόοδοι στις οικονομικές εξελίξεις και στις εξελίξεις της υποδομής.
Ήμουν πριν από λίγο καιρό στο Σαράγιεβο και η σημερινή του εικόνα είναι σαφώς διαφορετική, όχι μόνο σε σύγκριση με την εικόνα του στη διάρκεια του πολέμου - εκείνη την εποχή είχα ξαναεπισκεφτεί την πόλη - αλλά και σε σύγκριση με την εικόνα του πριν από 9 περίπου μήνες, όταν είχα πάει εκεί για τελευταία φορά. Και τούτο δεν αφορά μόνο την υποδομή, αλλά και τη ζωή των ανθρώπων καθώς και την επαναεμφανιζόμενη θετική τους στάση απέναντι στη ζωή.
Όσον αφορά τα αρνητικά: η επιστροφή των προσφύγων εξακολουθεί να καθυστερεί.
Δεν λέω ότι δεν γίνεται τίποτα, αλλά γίνονται πολύ λίγα πράγματα.
Είναι όπως ένας μύλος που κανένας δεν τον θέτει πραγματικά σε κίνηση. Ο ένας περιμένει τον άλλο.
Οι Κροάτες περιμένουν τους Βοσνίους, οι Βόσνιοι τους Σέρβους, οι Σέρβοι τους Κροάτες, και να δούμε ποιος θα σύρει τους άλλους στο χορό.
Πάντως εξακολουθούν να μην είναι ικανοποιητικά τα πράγματα και πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνουμε το παν και να υποστηρίξουμε όλοι τον Ύπατο Εκπρόσωπο να συνεχίσει προς την κατεύθυνση αυτή.
Το δεύτερο πολύ σοβαρό σημείο που έρχεται να προστεθεί, αφορά αυτή καθεαυτή την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, στην Αλβανία, στη Μακεδονία και στη Σερβία.
Έχει κανείς την αίσθηση, και οι Βόσνιοι αποτκούν και πάλι την αίσθηση, ότι εξακολουθούν να βρίσκονται σε πολύ κακή κατάσταση.
Είναι οι μόνοι που δεν έχουν στο άμεσο γειτονικό τους περιβάλλον μία προστάτιδα δύναμη.
Για τους Κροάτες υπάρχει μια τέτοια δύναμη, για τους Σέρβους επίσης. Τώρα έρχεται να προστεθεί και το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, το οποίο τουλάχιστον ερμηνεύεται ως ένα πρόβλημα της ισλαμικής μειονότητας σε ένα χριστιανικό περιβάλλον.
Για τον λόγο αυτόν, είμαι της γνώμης ότι είναι αναγκαίο να εξακολουθούν να υπάρχουν επί τόπου στρατεύματα ακόμα και με μειωμένη ισχύ, αλλά ίσως με εντονότερη ευρωπαϊκή δέσμευση.
Σε αυτό υποστηρίζω, οπωσδήποτε, την κ. Δασκαλάκη - που έρχεται αυτή τη στιγμή - σε ότι αφορά την έκθεσή της καθώς και την έκθεση Schwaiger.
Χρειαζόμαστε επί τόπου μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, μεγαλύτερη αποκέντρωση και περισσότερο συντονισμό.
Αυτά είναι και μερικά από εκείνα τα σημεία στα οποία παρέπεμψε σωστά και η Επιτροπή υπό τις οδηγίες του Tom Spencer.
Για αυτές τις ελλείψεις πείσθηκα τα τελευταία χρόνια προσωπικά, ο ίδιος, κατά τη διάσκεψη Donus και την παραμονή μου στο Σαράγιεβο και σε άλλα μέρη
Έχουμε δαπανήσει πολλά χρήματα, αλλά όχι με αρκετά αποτελεσματικό τρόπο.
Αυτό πρέπει να σταματήσει!
Οι δαπάνες μας θα πρέπει να είναι αποτελεσματικότερες.
Πρέπει να υπάρξει περισσότερος συντονισμός και θα πρέπει να λαμβάνονται περισσότερες αποφάσεις επί τόπου.
Πιστεύω ότι δεν είναι δυνατόν να ελέγξουμε σε τέτοιο βαθμό τα πράγματα, κεντρικά, από τις Βρυξέλλες, πιστεύοντας ότι είμαστε κύριοι της κατάστασης.
Δεν είμαστε κύριοι της κατάστασης λόγω της συγκεντρωτικότητας της λήψης αποφάσεων στις Βρυξέλλες.
Για τον λόγο αυτόν χαίρομαι που η Επιτροπή υπέβαλε τις προτάσεις και που η Προεδρία του Συμβουλίου ακολουθεί την ίδια κατεύθυνση.
Αυτό το οφείλουμε πρώτα απ· όλα στην πρωτοβουλία αυτού του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι έτσι θα μπορούσαμε να φθάσουμε σε ένα αίσιο τέλος, και όσο το ταχύτερο τόσο το καλύτερο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ και τον κύριο Schwaiger και την κυρία Δασκαλάκη για τις εξαίρετες εκθέσεις τους.
Είχα την τιμή να ηγηθώ της ad hoc αντιπροσωπείας στη Βοσνία πριν από μερικές εβδομάδες.
Πρέπει να πω ότι επέστρεψα πολύ θυμωμένος και ντρεπόμουν που η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε μια τέτοια εκπροσώπηση, τόσο αναποτελεσματική, σε μια κρίση ασυνήθιστων διαστάσεων. ·Ημουν θυμωμένος με την Επιτροπή.
Όμως απόψε θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής για τον τρόπο με τον οποίο ανταποκρίθηκε η Επιτροπή τις τελευταίες τρεις εβδομάδες στις πιέσεις του Κοινοβουλίου και να αποτίσω ιδιαίτερα φόρο τιμής στον κ. Hans van der Broek και σε όλα τα μέλη της Επιτροπής για τη συμφωνία στην οποία κατέληξαν με το Κοινοβούλιο τη Δευτέρα το βράδυ στην ψηφοφορία στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Πρέπει να πω ότι περίπου μέχρι τις 5.25 σήμερα το απόγευμα, ήμουν επίσης πάρα πολύ θυμωμένος με το Συμβούλιο γιατί το Κοινοβούλιο ήταν πολύ επικριτικό -η αντιπροσωπεία ήταν πολύ επικριτική όχι μόνο ως προς την Επιτροπή, αλλά και ως προς το Συμβούλιο για την αποτυχία στον επιτόπιο συντονισμό, για την επιμονή σε απερίσκεπτες ρυθμίσεις.
Θα ήθελα ωστόσο, με μια σπάνια διάθεση ευθύτητας να συγχαρώ τον Προεδρεύοντα, κ.Doug Henderson, για την εξαιρετικά εποικοδομητκή ομιλία του νωρίτερα απόψε.
Εντυπωσιάστηκα από τον τρόπο με τον οποίο σχολίασε τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και εντυπωσιάστηκα από τον τρόπο με τον οποίο πρότεινε συνομιλίες με το Κοινοβούλιο ώστε να επιλυθεί το ζήτημα μέχρι το τέλος Απριλίου.
Πρότεινα λοιπόν ανεπίσημα στους συναδέλφους, ένα χρονοδιάγραμμα το οποίο θα ανταποκρινόταν στις απαιτήσεις του και το έδωσα στους συναδέλφους ώστε οι Ομάδες να μπορέσουν να το συζητήσουν αύριο το πρωΐ.
Αυτό το χρονοδιάγραμμα, το οποίο θα καταλήξει σε κοινοβουλευτική ψηφοφορία στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης της ολομέλειας, θα μας επιτρέψει να έχουμε χρόνο για συζητήσεις με το Συμβούλιο και με την Επιτροπή Προϋπολογισμών ώστε να μπορέσουμε να τηρήσουμε την δική μας πλευρά της συμφωνίας, διαθέτοντας 30 εκατομμύρια ECU τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στη Βοσνία.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε πολύ κόντα στο θέμα αυτό.
Υπόσχομαι καλή θέληση, πληροφορίες και ευελιξία από την επιτροπή μου.
Πρόκειται για ένα ζήτημα όπου η συνεργασία των τριών θεσμικών οργάνων εδώ στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο, στο τέλος της ημέρας, θα συμβάλλουν στη συνεργασία των τριών θεσμικών οργάνων και στη σωστή αντιπροσώπευση της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης στη Βοσνία, όπου έχει και σημασία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να εκφράσω τα παράπονά μου για τη διεξαγωγή της παρούσας συζήτησης σε δυο φάσεις, όπως δυστυχώς συμβαίνει συχνά στο Κοινοβούλιο, με την παρουσία του Επιτρόπου Van der Brook στην πρώτη φάση και, στη συνέχεια, του Επιτρόπου Flynn, έξοχου εκπροσώπου της Επιτροπής αλλά με λιγότερο ενδιαφέρον για τις υποθέσεις της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, γεγονός, ομολογουμένως, επικριτέο.
Επιπλέον, η απουσία του Συμβουλίου συνεπάγεται απόλυτη αδιαφορία απέναντι στις αγορεύσεις των πολιτικών Ομάδων.
Τώρα, θά ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ την κ. Δασκαλάκη και τον κ. Schwaiger για την εξαιρετική τους εργασία.
Στο σημείο αυτό πρέπει να επισημανθεί το δεδομένο της ευτελέστερης παρουσίας της Ευρώπης στο ζήτημα της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης κατά τα τελευταία σαράντα χρόνια, από τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο μέχρι σήμερα.
Ενώ παρακολουθούσαμε σφαγές και αιματοχυσίες λίγα βήματα από το σπίτι μας, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπόρεσε να αρθρώσει λέξη.
Μετά από αυτό τον κραυγαλέο εξευτελισμό, που ανάγκασε τους Αμερικανούς επέμβουν για να βρεθεί λύση, ακόμη και στην ανοικοδόμηση πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση φανερώνει τις δικές της ανεπάρκειες και ανικανότητες.
Είναι εύστοχη, συνεπώς, η εστίαση της προσοχής στις εξελίξεις της ανοικοδόμησης.
Απλούστατα, παρατηρείται τη στιγμή αυτή η διαιώνιση της ίδιας της πολιτικής αστάθειας στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, παρά τις άφθονες χρηματοοικονομικές ενισχύσεις εκ μέρους των ευρωπαϊκών χωρών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κεντρικά θεσμικά όργανα αποδείχθηκαν ανύπαρκτα σε τέτοιο βαθμό που δεν εντοπίστηκε ούτε ο αρμόδιος φορέας για την υπογραφή δεσμεύσεων.
Η συγκεντροποίηση στις Βρυξέλλες, που επιδιώχθηκε από τις ίδιες και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τον έλεγχο και τη διαφάνεια, απέφερε αντίθετα και επιζήμια αποτελέσματα καθώς, όσο μεγαλύτερη ήταν η απαίτηση ελέγχου και διαφάνειας στις Βρυξέλλες, φυσικά πολλαπλασιάζονταν ανάλογα οι δολοπλοκίες και οι καταχρήσεις.
Συνάγεται, λοιπόν, το συμπέρασμα ότι, εξ αιτίας των ήδη πενιχρών χρηματοδοτήσεων και της προσοχής της κοινής γνώμης της Ευρώπης καρφωμένης στο Κοινοβούλιο για τις περικοπές του προϋπολογισμού που υιοθετήθηκαν σε όλες τις χώρες, δεν επιτρέπεται πια να συνεχίσουμε να προβάλουμε παρόμοιο γνώμονα συμπεριφοράς.
Πρέπει να παραδειγματιστούμε από τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη για να χαραχθεί καινοτόμα διατύπωση των κοινοτικών ενισχύσεων, με την εξάλειψη των ανεπίστρεπτων επιδοτήσεων και την ταυτόχρονη σύναψη εταιρικών σχέσεων και επιστρεπτών δανείων.
Πιστεύω ότι μόνο ο εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος, επιφορτισμένος με ειδικές εξουσίες, αυτονομία και συγκεκριμένες αρμοδιότητες για τη λήψη αποφάσεων, θα συνεισφέρει στον σκοπό αυτό.
Η Ευρώπη έχει τα μάτια της στραμμένα σ' εμάς!
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να τονίσω πρώτα την σημασία που δίνει η Ομάδα μου, η Ομάδα ΦΙΛ, και εγώ προσωπικά, στο να καταστεί αποτελεσματική η βοήθεια προς την πρώην Γιουγκοσλαβία, ώστε να συντελεστεί γρήγορα η ανασυγκρότηση και να μπορούν να επιστρέψουν οι άνθρωποι στα σπίτια τους.
Μ' αυτό το υπόβαθρο ήμασταν αρκετά προβληματισμένοι όταν λάβαμε την έκθεση της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας που επισκέφθηκε πρόσφατα την πρώην Γιουγκοσλαβία, η οποία επέστρεψε και ανέφερε ότι ο χειρισμός της κατάστασης εκεί, όσον αφορά την βοήθεια, δεν γινόταν με έναν καλό και αποτελεσματικό τρόπο.
Κατέθεσαν επίσης έναν μεγάλο αριθμό προτάσεων για τη βελτίωση των αποστολών βοηθείας και της διοίκησης ώστε να φτάνει πραγματικά η βοήθεια στον προορισμό της.
Εξ όσων έχω καταλάβει, η Επιτροπή ακολουθεί την γραμμή που πρότεινε το Κοινοβούλιο, και είναι έτοιμη να φροντίσει να δημιουργηθεί τώρα μια αποτελεσματικότερη οργάνωση απ' αυτήν που υπήρχε πριν, ώστε να αναλάβει αυτές τις αποστολές βοήθειας στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι καλό.
Νομίζω επίσης ότι αυτό που είπε ο κ. Hendersson σήμερα, μας δίνει αφορμή να πιστέψουμε ότι και το Συμβούλιο επίσης θα φροντίσει να κάνει ότι περνάει από το χέρι του για να γίνουν αποτελεσματικές οι αποστολές.
Μ' αυτό το υπόβαθρο πρότεινα στην Ομάδα μου απόψε να στηρίξουμε αύριο την πρόταση του κ. Schwaiger και να υπερψηφίσουμε την έκθεση, κάτι με το οποίο συμφώνησε ομόφωνα η Ομάδα.
Επιτρέψτε μου τέλος να πω ότι αν μπορεί να εξαχθεί κάποιο συμπέρασμα απ' αυτό είναι ότι το Κοινοβούλιο εκπλήρωσε μια πολύ σημαντική λειτουργία, αυτήν ακριβώς τη λειτουργία που έχει ανατεθεί στο Κοινοβούλιο, δηλαδή να φροντίσει εκ των υστέρων, ως μία ελεγκτική αρχή, όταν υπάρχουν λόγοι για να ασκηθεί κριτική, να ασκηθεί αυτή η κριτική καθώς και να ληφθούν μέτρα για να διορθωθεί αυτό που έγινε λάθος.
Κυρία Πρόεδρε, Manu military, με επιβλητική στρατιωτική παρέμβαση και επέμβαση έγινε η Συνθήκη του Dayton.
Δύο χρόνια μετά, οι εισηγητές μας έκαναν τον απολογισμό, -και οι δύο, και αρκετοί συνάδελφοι-, και διαπιστώνουν ότι στρατιωτικά μεν μπορεί να έχει επιτευχθεί κάτι, αλλά τίποτα το μη στρατιωτικό δεν έχει επιτευχθεί.
Οι πρόσφυγες δεν αποκαταστάθηκαν, τα όπλα εσίγησαν αλλά η ειρήνη είναι εύθραστη, εκατομμύρια ECU μένουν αναπορρόφητα, η Κεντρική Διοίκηση δεν λειτουργεί, το σύστημα δημοκρατικών ελευθεριών, ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν λειτουργεί ομαλά, ποίο είναι το αποτέλεσμα λοιπόν, αυτής της στρατιωτικά επιβληθείσης Συνθήκης; 'Εκαναν τον απολογισμό, συμφωνώ στον απολογισμό μαζί τους.
Διαφωνώ όμως στο δια ταύτα, διότι τί ζητάνε; Παράταση της στρατιωτικής παρουσίας και όχι μόνο αυτό, ενίσχυση της, κάνουν σύσταση η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, για να κάνει αισθητή την παρουσία της, να γυρίσει ένα δίσκο επαιτώντας κινητές στρατιωτικές δυνάμεις, παρεμβάσεις της Δυτικοευρωπαϊκής 'Ενωσης, υπό την αιγίδα του ΝΑΤΟ, ολοένα και περισσότερο στρατιωτική επέμβαση για να έχουμε τί; Το ίδιο αποτέλεσμα, δεν θεραπεύεται με στρατιωτικές παρουσίες και επεμβάσεις; ιδού το αυταπόδεικτο αποτέλεσμα, από το δίχρονο απολογισμό του Dayton.
Ποίο είναι το ζήτημα; Αφήστε τους Βόσνιους, τους Ερζεγοβίνιους, τους Κορσοβάρους, τους Σέρβους να θάψουν τους νεκρούς που προκαλέσατε με τις συγκρούσεις που δημιουργήσατε.
Να θάψουν τα μίση και τα πάθη τους, να βρουν μόνοι τους τη διαδικασία της ειρηνικής συνεργασίας, για να προχωρήσει και η οικονομικήκοινωνική ανασυγκρότηση και η ανάπτυξή τους και έτσι μπορεί να είναι παρούσα - απούσα, δηλαδή, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αφήστε αυτούς τους λαούς ήσυχους πριν σκορπίσετε γενικότερο πόλεμο στα Βαλκάνια.
Κυρία Πρόεδρε, για να πω την αλήθεια, όπως ο κ. Caccavale θεωρώ κι εγώ κοροϊδία την κοινοβουλευτική συζήτηση, όταν οι ομάδες παίρνουν τον λόγο τη στιγμή που η προεδρία δεν είναι πια παρούσα και βρέθηκε εν τω μεταξύ κάποιος άλλος Επίτροπος να παρακολουθήσει τα πράγματα.
Δώδεκα χρόνια είμαι μέλος του Κοινοβουλίου αλλά δεν ξανάζησα κάτι παρόμοιο.
Έστω, φαίνεται ότι αυτό παει να πει Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ουσιαστικά η ομάδα των πρασίνων υποστηρίζει τις δύο εκθέσεις, καί την έκθεση του κ. Schwaiger καί την έκθεση της κ. Δασκαλάκη.
Ας σχολιάσω πρώτα την έκθεση της κ. Δασκαλάκη, διότι είναι προφανές ότι, εφόσον δεν είναι εγγυημένη συνέχιση της SFOR στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τα πάντα είναι πάλι δυνατά.
Έχει λοιπόν ουσιαστική σημασία να παραμείνει εκεί. Είναι επίσης σαφές ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θέλουν τώρα να μειώσουν το μεριδιό τους.
Θεωρώ φυσικό να αναλάβουν οι ευρωπαϊκές χώρες τις ευθύνες τους για ειρηνευτικές επιχειρήσεις σε μια ευρωπαϊκή χώρα.
Θεωρώ σημαντικό στην έκθεση Δασκαλάκη ότι για τη νέα ειρηνευτική δύναμη δεν αρκεί να προβλεφθεί μόνο μια μετατόπιση προς την Ευρώπη και να αναλάβει η Ευρώπη επιτέλους τις ευθύνες της, αλλά πρέπει επίσης να αλλάξουν οι αναλογίες στρατιωτικής παρουσίας και αστυνομικής παρουσίας.
Περισσότερη σημασία θα έχει λοιπόν η ομάδα του ΟΗΕ που θα χρησιμοποιηθεί για αστυνομικά καθήκοντα· οι δραστηριότητές της πρέπει να στοχεύουν ιδίως στην κατάρτιση της τοπικής αστυνομίας. Όλοι όσοι γνωρίζουν τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, ξέρουν πόση σημασία έχει κάτι τέτοιο.
Ολοκληρώνω με λίγα λόγια για την έκθεση Schwaiger.
Ομολογώ, συνάδελφε κύριε Spencer, ότι δεν συμμερίζομαι την αισιοδοξία σας, διότι πριν από δύο και πλέον χρόνια, το Κοινοβούλιο έκανε την ίδια ακριβώς ανάλυση που έγινε και τώρα στην έκθεση Schwaiger.
Αρα γνωρίζουμε δύο χρόνια τώρα ότι δεν λειτουργεί, ότι δεν γίνεται.
Ήξεραν επίσης τί πρέπει να αλλάξει, αλλά δεν το έκαναν.
Εδώ καί η Επιτροπή καί το Συμβούλιο φέρουν σοβαρές ευθύνες και πρέπει να το πούμε απερίφραστα. Έχω πάντως ελπίδες για το μέλλον.
Είμαι πάντα αισιόδοξη και διατίθεμαι να παραμείνω αισιόδοξη.
Είναι όμως ουσιαστικό να κρατήσει το Κοινοβούλιο ένα ατού. Να μην δεχθεί βεβιασμένα τα όσα μας υποσχέθηκαν, αλλά να δούμε πρώτα ποιες αποφάσεις θα ληφθούν κατά τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου στις 27 και 28 Απριλίου.
Να δώσουμε την τελική μας έγκριση μόνον όταν αποκτήσουμε πράγματι τα όσα πρέπει να αποκτήσουμε.
Αν μπορέσουμε να το επιτύχουμε όλοι μαζί, συνάδελφοι, θα έχουμε πράγματι κάνει κάτι για τη ΒοσνίαΕρζεγοβίνη.
Συνάδελφοι, η ημερήσια διάταξη ορίζεται από τους προέδρους των πολιτικών ομάδων και αυτή τη φορά γνώριζαν ότι την Τετάρτη το απόγευμα δεν μπορούν να είναι παρόντες ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο.
Ήθελα μόνο να σας το γνωστοποιήσω.
Έτσι είχε ορισθεί.
Λυπάμαι μεν που δεν ήταν δυνατόν να γίνει αλλιώς, αλλά δεν ήταν κάτι ξαφνικό.
Δεν υπήρχε λοιπόν δόλια πρόθεση από την πλευρά της Επιτροπής, παρά έτσι είχε συμφωνηθεί.
Κυρία Πρόεδρε, ως μέλος της Ad-hoc αντιπροσωπείας, μπόρεσα να αποκτήσω μια εικόνα για το πόσο δύσκολη είναι η κατάσταση των ανθρώπων στη Βοσνία αυτήν την εποχή.
Στην έκθεσή του, ο κ. Schwaiger παρέπεμψε σε πολλές από τις προτάσεις του στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν, προκειμένου να επιτευχθούν βελτιώσεις.
Εγώ, προσωπικά, ως μέλος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, θεωρώ όμως πολύ σημαντικό, φέτος, να αποκτήσει απόλυτη προτεραιότητα ο συντονισμός και η εκπόνηση συγκεκριμένων σχεδίων στο πλαίσιο ενός εκτεταμένου προγράμματος για την παλιννόστηση.
Για να επιτευχθεί αυτό, θα πρέπει η Επιτροπή να ενισχύσει περισσότερο και να συντονίσει καλύτερα τις επί τόπου προσπάθειες των μη κυβερνητικών οργανισμών και άλλων οργανώσεων.
Καθώς η απομάκρυνση των ναρκών δεν έχει ολοκληρωθεί, καθυστερεί και η ανοικοδόμηση.
Εκτός αυτού, θα πρέπει να ενισχυθεί περισσότερο η αποκατάσταση της συνολικής υποδομής όπως η παροχή αερίου, νερού και ηλεκτρικού ρεύματος, οι συγκοινωνίες, τα σχολεία και η υγειονομική περίθαλψη.
Για τους λόγους αυτούς, δεν είναι φέτος ακόμα δυνατή η επάνοδος των προσφύγων σε μερικές περιοχές. Πρέπει να γίνουν οι ανάλογες προετοιμασίες, ώστε οι πρόσφυγες να έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν την επιστροφή τους.
Αν σταλεί πρόωρα ένας μεγάλος αριθμός προσφύγων στην πατρίδα του, τούτο θα οδηγούσε ενδεχομένως σε μια αποσταθεροποίηση της περιοχής που θα ήταν ένα διαρκές εμπόδιο στα μέτρα για την τελική επιστροφή των προσφύγων.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από καιρό ήμουν στο Σαράγιεβο και άκουσα την ιστορία του κτιρίου του κοινοβουλίου, που θα αποκαθίστατο με ευρωπαϊκή βοήθεια, σαν σύμβολο της αποτελεσματικής λήψης αποφάσεων και των καλών τρόπων μας.
Τα χαλάσματα είναι πάντα εκεί και συμβολίζουν πλέον την αναποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πολύ λυπηρό ότι και ο πρέσβυς της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε να μου πεί: "Ιδού τα χρήματα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδού οι αποφάσεις των ΗΠΑ».
Κυρία Πρόεδρε, λίγο μετά από τον πόλεμο, λέγονταν στις Κάτω Χώρες για τους Αμερικανούς κάπως υπεροπτικά αστειάκια του είδους: Εσείς τα λεφτά, εμείς το μυαλό.
Τώρα τα πράγματα αντιστράφηκαν.
Τώρα οι Ευρωπαίοι έχουν κατά κάποιον τρόπο τα λεφτά και οι Αμερικανοί παίρνουν τις έξυπνες και αποτελεσματικές αποφάσεις.
Αυτό οφείλεται φυσικά στο γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συντίθεται από έναν αριθμό κρατών μελών τα οποία κηνηγούν τα δικά τους μικροσυμφέροντα για τα έργα ανοικοδόμησης, και δεν αποτελείται η Ένωση από μέλη που μπορούν να ξεπεράσουν τις μικροπρέπειές τους και να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Αυτή είναι η οδυνηρή διαφορά εξ αιτίας της οποίας μείναμε πίσω από τους Αμερικανούς και φερόμαστε σαν δορυφόροι τους.
Δεν είμαστε τίποτα περισσότερο.
Επιδοκιμάζω ολόψυχα την έκθεση του κ. Schwaiger - είναι έξοχο και θεμελιωμένο κείμενο.
Συμφωνώ μαζί του ότι πρέπει να γίνουμε πιο ορατοί με αποκέντρωση στη λήψη αποφάσεων και μια πιο σαφή παρουσία ενός εκπροσώπου με καλό και ευρύ επιτελείο και αρκετές αρμοδιότητες για να λαμβάνει αποφάσεις και να συντονίζει τις δραστηριότητες.
Το θεωρώ πολύ σημαντικό και χαίρομαι, διότι στην έκθεση δόθηκε πολλή έμφαση στο θέμα.
Είναι μεγάλο κέρδος για την Ευρώπη να επιστρέψουν οι πρόσφυγες και να αποκατασταθεί η τάξη σε μια στρατηγική περιοχή της Ευρώπης.
Για να επιτευχθεί, πρέπει να παραμείνει η SFOR, διότι όταν οι πρόσφυγες αρχίσουν να επιστρέφουν στην περιοχή, χρειάζεται η SFOR για τη γεφύρωση του χάσματος ανάμεσα στον στρατιωτικό και τον πολιτικό παράγοντα. Πρέπει η SFOR να έχει τη δυνατότητα να επεμβαίνει σε περίπτωση ταραχών και να προβαίνει ενδεχομένως σε συλλήψεις.
Πρόκειται για πολύ θετικό στοιχείο της έκθεσης της κ. Δασκαλάκη. Συγχαίρω και τους δύο εισηγητές με το έξοχο αποτέλεσμα που επέτυχαν για λογαριασμό του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να επικεντρωθώ στη έκθεση της κ. Δασκαλάκη, την οποία θεωρώ εξαιρετική.
Επιθυμώ να τονίσω μερικά σημεία από το περιεχόμενό της.
Πρώτο, καθιστά απόλυτα σαφές ότι, μετά από έναν τέτοιο φοβερό πόλεμο, η ειρηνική ανασυγκρότηση είναι το κύριο θέμα, αλλά και ότι, δυστυχώς, ίσως να χρειαστεί η διασφάλιση αυτής της ανασυγκρότησης με στρατιωτικά μέσα, όπως το βλέπουμε να γίνεται στην περίπτωση της Βοσνίας.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό, να διατυπωθεί αυτό και γραπτά.
Δεύτερον: η έκθεση αυτή κάνει έκκληση στην υπευθυνότητα της Ε.Ε., όσον αφορά τα θέματα διασφάλισης της ειρήνης και της ανασυγκρότησης αυτών των περιοχών που έχουν θιγεί από τον πόλεμο.
Το θεωρώ τόσο σημαντικό, επειδή η συνέπεια της έκκλησης αυτής, δηλαδή η ενεργοποίηση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί άριστη εξέλιξη. Και τούτο, διότι γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι να αναπτύξουμε περαιτέρω στην Ευρωπαϊκή Ένωση την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας.
Έχει σχεδόν ξεχασθεί το γεγονός, ότι ουσιαστικά ήταν οι Ηνωμένες Πολιτείες, εκείνες που ανέλαβαν την ευθύνη για την αποτυχία της ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα ασφαλείας. Δεν θέλω ούτε καν να σκεφτώ τι θα είχε συμβεί, εάν αν οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν αναιρέσει την δέσμευσή τους.
Τότε, εμείς, θα είχαμε μάλλον εγκαταλείψει τη χώρα και πάλι στο χάος. Γι' αυτό και κάνω έκκληση να εργασθούμε επιτέλους με συνέπεια για την οικοδόμηση μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και μίας κοινής πολιτικής σε θέματα ασφαλείας στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και μίας κοινής πολιτικής ασφαλείας που θα αξίζουν πραγματικά τον χαρακτηρισμό αυτόν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, δυστυχώς η συμφωνία ειρήνης του Dayton εξακολουθεί να χρειάζεται μία διασφάλιση με στρατιωτικά μέσα.
Η έκθεση Δασκαλάκη, σχετικά με μια στρατηγική για την περίοδο μετά τη λήξη της εντολής SFOR τον επόμενο Ιούνιο, έρχεται συνεπώς έγκαιρα, πριν από την απόφαση που θα ληφθεί από το Συμβούλιο του ΝΑΤΟ, σχετικά με το νέο προσωρινό πρόγραμμα δράσης που θα επικυρωθεί από τους υπουργούς εξωτερικών του ΝΑΤΟ τον Μάιο του 1998.
Η διασφάλιση της ειρήνης, ίσως θα έπρεπε να πει κανείς καλύτερα της μη εμπόλεμης κατάστασης, θα πρέπει όλο και περισσότερο να αποτελεί ευθύνη της Ε.Ε..
Θα ήταν ένα σαφές μήνυμα για την ύπαρξη ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα ασφαλείας στη Βαλκανική το αίτημα να αναλάβει η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση στρατιωτικές πρωτοβουλίες στο πλαίσιο μιας δράσης υπό την αιγίδα του ΝΑΤΟ, η οποία θα διαδεχθεί το έργο της SFOR και στην οποία θα συμμετέχει και πάλι η Αυστρία.
Δυστυχώς, η πορεία της ανασυγκρότησης της Βοσνίας δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Όχι επειδή ήταν ελάχιστη η οικονομική ενίσχυση που παρείχε η Ευρωπαϊκή Ένωση - αντιθέτως, με το ποσό των 408 εκ. ECU, η Ε.Ε. ήταν πέρσι ο μεγαλύτερος χρηματοδότης - αλλά διότι, όπως αναλύει η έκθεση Schwaiger, δεν γίνεται σωστή διαχείριση και μεταβίβαση των πιστώσεων αυτών επί τόπου.
Ένας αντιπρόσωπος με ειδικές εξουσίες, επιφορτισμένος με ευρύτατες αρμοδιότητες για την ανάληψη ενεργειών και τη λήψη αποφάσεων, θα μπορούσε και θα έπρεπε να συμβάλει ουσιαστικά στην επίλυση των προβλημάτων.
Η Βοσνία - Ερζεγοβίνη ήταν και είναι μια δοκιμασία για την επιρροή που μπορεί να ασκήσει η Ε.Ε στην περιοχή αυτή. Μία επιρροή που θα έπρεπε ουσιαστικά να γίνει πολύ περισσότερο αισθητή, ιδιαίτερα ενόψει της νέας κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι δύο εκθέσεις που συζητάμε σήμερα είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους. Ο καθένας που, όπως εγώ και πολλοί άλλοι, παρακολουθεί εδώ και χρόνια το γίγνεσθαι επιτόπου, διαπιστώνει ότι, χωρίς την παρουσία των στρατιωτών της SFOR, η διαδικασία ειρήνευσης δεν έχει καμία δυνατότητα επιτυχίας.
Θα συνιστούσα στον συνάδελφο κ. Εφραιμίδη να επισκεφθεί μια φορά το Σαράγιεβο και τα περίχωρά του. Όταν θα γύριζε, θα είχε την ίδια αντίληψη που έχουμε και εμείς.
Δεν είναι δυνατόν να είχε μία διαφορετική αντίληψη.
Αλλά όποιος αρνείται να δει, ακολουθεί πάντα τον παλαιό του στόχο.
Οι στρατιώτες παρεμποδίζουν ανοικτές εχθροπραξίες. Μερικές φορές βοηθούν στη σύλληψη εγκληματιών πολέμου και συμβάλλουν κυριολεκτικά με τα χέρια τους στην ανοικοδόμηση, π.χ. στην κατασκευή γεφυρών.
Εμπλέκονται ενεργά - τουλάχιστον η γαλλογερμανική ταξιαρχία - στη διαδικασία για την επιστροφή των προσφύγων, αφού συλλέγουν σε κάθε τόπο συστηματικά τα στοιχεία και τα δεδομένα που αποτελούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την παλιννόστηση και τα μεταβιβάζουν στις αντίστοιχες γερμανικές υπηρεσίες.
Προκειμένου να διοχετευθεί η οικονομική ενίσχυση που παρέχουμε και να μπορεί να αρχίσει πραγματικά η ανασυγκρότηση, χρειαζόμαστε διαφορετικά μέσα από το πρόγραμμα PHARE. Και τούτο επειδή για την υλοποίηση του προγράμματος αυτού απαιτούνται από τον παραλήπτη δομές που ακόμα δεν υπάρχουν και ούτε πρόκειται να υπάρξουν για αρκετό χρονικό διάστημα.
Για φαντασθείτε να έπρεπε μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο να λειτουργήσει το σχέδιο Marshall κάτω από αυτές τις συνθήκες!
Θα περιμέναμε ακόμα να εμφανισθούν οι ευεργετικές του επιδράσεις.
Ευτυχώς, η Επιτροπή είναι πρόθυμη να υιοθετήσει τις γνώσεις που απέκτησε η αντιπροσωπεία η οποία επισκέφθηκε τη Βοσνία. και έτσι η δημοσιονομική ενίσχυση θα φθάσει επιτέλους στον στόχο της.
Για εγωιστικούς, εθνικούς λόγους το Συμβούλιο ήταν συνυπαίτιο στην μέχρι τώρα κακή διαχείριση των πιστώσεων, αλλά, τις περισσότερες φορές, έριχνε όλη την ευθύνη στην Επιτροπή.
Το Συμβούλιο πρέπει να αποδεχθεί επιτέλους τις προτάσεις του συναδέλφου κ. Schwaiger προς το συμφέρον της αξιοπιστίας της Ε.Ε..
Χρειαζόμαστε έναν πραγματικά υπεύθυνο εντεταλμένο της Ευρώπης επιτόπου, διαφορετικά θα χάσουμε προς όφελος των Αμερικάνων και τα τελευταία κατάλοιπα αξιοπιστίας, επιρροής και σεβασμού!
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Εκπομπές μεθανίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0120/98) του κ. Marset Campos, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά τη στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών μεθανίου (COM(96)0557 - C4-0001/97)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με τη μείωση των εκπομπών μεθανίου σε πανευρωπαϊκή κλίμακα είναι βασικά ορθή και θετική.
Ωστόσο, αφενός, έρχεται λίγο καθυστερημένα σχετικά με τις ανηλειμμένες δεσμεύσεις και με την υποστήριξή μας, που εκφράσθηκε στο Μάαστριχτ και το Αμστερνταμ, προς την πορεία της κοινωνίας μας προς ένα αειφόρο πρότυπο.
Και αφετέρου, είναι ανεπαρκής όσον αφορά τις λεπτομερείς μελέτες από πρώτο χέρι σχετικά με την κατάσταση του ζητήματος στην Ευρώπη, οι οποίες να μπορούν να στηρίξουν σφαιρικές και συγκεκριμένες προτάσεις οι οποίες να είναι προσαρμοσμένες στην πραγματικότητα.
Τέλος -και από ότι έχει ειπωθεί- παρουσιάζει ελλείψεις στο σύνολο των κατευθύνσεων που προσφέρονται για την τήρησή της.
Εμείς, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, εγκρίναμε αυτήν την έκθεση με την πολύ θετική ενσωμάτωση των γνωμοδοτήσεων της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας καθώς και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η πρωτοβουλία κατά τη γνώμη μας είναι ορθή και θετική εφόσον το μεθάνιο αποτελεί το σημαντικότερο συστατικό, έπειτα από το διοξείδιο του άνθρακα, στη διαδικασία του "φαινομένου του θερμοκηπίου», με αποτελεσματικότητα μεγαλύτερη κατά 62 φορές από εκείνη του διοξειδίου του άνθρακα· επειδή, επίσης, παρεμβαίνει στη διαμόρφωση του στρώματος του όζοντος δεδομένης της αντιδραστικότητάς του με τα ελεύθερα μόρια υδροξυλίου· επειδή διαθέτει έναν ρυθμό αύξησης 1 % ετησίως των εκπομπών -περίπου 500 τεραγραμμάρια ετησίως- και λόγω του ότι για τη μείωσή του είναι αποτελεσματικότερη η συνδυασμένη καταπολέμηση, είτε μέσω της μείωσης των εκπομπών είτε μέσω της καύσης του, όντας η ημιζωή του -σχετικά μικρή- μεταξύ 8 και 17 ετών.
Η πρωτοβουλία αυτή έρχεται λίγο καθυστερημένα, δεδομένου ότι άλλες βιομηχανικές χώρες -όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Αυστραλία, ο Καναδάς ή άλλες- έχουν ήδη υιοθετήσει αποτελεσματικώς σφαιρικές στρατηγικές με σκοπό τη μείωσή τους.
Ωστόσο, πιστεύουμε πως η πρωτοβουλία παρουσιάζει επίσης ελλείψεις διότι δεν διαθέτουμε μια ευρωπαϊκή λεπτομερή μελέτη σχετικά με αυτό το ζήτημα -ελήφθη η πρωτοβουλία βάση εθνικών μελετών αλλά όχι μιας ειδικής μελέτης- και παρουσιάζει ελλείψεις στις προτάσεις.
Ας δούμε κάποιες από αυτές.
Οι προτάσεις, γενικά, είναι ορθές, δεδομένου ότι λαμβάνουν υπόψη τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η ΕΕ στη Σύμβαση Πλαίσιο του ΟΗΕ σχετικά με τις κλιματολογικές μεταβολές, με τη Σύνοδο του Κιότο, με τα όσα συμπεριλαμβάνονται στο 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο της Δράσης "Προς την αειφορία» όσον αφορά το περιβάλλον· επίσης με το Συμβούλιο Περιβάλλοντος του 1994 και, από όσα επισημάνθηκαν, με την ομάδα ad hoc του Συμβουλίου του Κλίματος στα πλαίσια της εντολής του Βερολίνου.
Αλλά θα πρέπει να προσθέσουμε κάποια σημεία τα οποία, πιστεύουμε, πως είναι σημαντικά.
Κατ' αρχάς, χρειάζεται να ληφθεί επειγόντως ένα σύνολο φιλόδοξων νομοθετικών, οικονομικών και κοινωνικών συστάσεων.
Δεύτερον, πιστεύουμε πως είναι συμφέρουσα η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για το κλίμα για τον συντονισμό κάθε είδους μέτρων, ανάμεσα τους και αυτά που προτείνονται εδώ.
Τρίτον, θεωρούμε συμφέρουσα την παροχή πρόσβασης στους αεριαγωγούς των σημαντικότερων πηγών μεθανίου που ήδη αναφέρονται.
Τέταρτον, θα ήταν συμφέρον να ενσωματωθούν στην πρόταση τρία συγκεκριμένα ζητήματα: σχετικά με τη γεωργία, αυτό που αφορά την διεξοδική μελέτη των ορυζώνων της Ευρώπης· επίσης πρέπει να εστιάσουμε στην κτηνοτροφία μας κατά τρόπο που να πλησιάζει στην πραγματικότητα ώστε αυτή να μην υστερεί συγκριτικά με την κτηνοτροφία άλλων χωρών· και αυτό θα απαιτούσε επίσης μια καλύτερη μελέτη της ΚΓΠ όσον αφορά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Σχετικά με τους χώρους υγειονομικής ταφής, θα ήταν απαραίτητο να εισαχθεί η πρόταση της ευρωπαϊκής ενεργειακής πολιτικής. Και όσον αφορά τη χρήση της ενέργειας, θα ήταν αναγκαίο να βελτιωθεί ο έλεγχος των διαρροών σε κάθε είδους αεριαγωγούς, καθώς επίσης και στα ανθρακωρυχεία.
Υπάρχει επίσης και άλλη μια πτυχή την οποία αξίζει τον κόπο να αναφέρουμε εν συντομία.
Είναι εκείνη που αναφέρεται στη βελτίωση της έρευνας, γιατί πιστεύουμε πως χάνουμε το τρένο όταν όσον αφορά την προμήθεια εργαλείων και υλικών σε μια αυξανόμενη αγορά, ακριβώς λόγω αυτού του ελέγχου του μεθανίου.
Θα ήταν επίσης αναγκαίο να θέσουμε σε εφαρμογή οικονομικές ενισχύσεις, φορολογικές ελαφρύνσεις και κάθε είδους επιδόματα για εκείνες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις οι οποίες, στο εξωτερικό, επιτυγχάνουν τη μείωση του μεθανίου.
Και τέλος επίσης, θα ήταν απαραίτητο να αυξηθεί η συνείδηση του πληθυσμού σχετικά με αυτά τα ζητήματα προκειμένου επίσης να συμμετάσχει και να συνεργαστεί ενεργά και να μην μείνουν όλα αυτά στα νομοθετικά μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, κατ· αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Marset Campos για την πραγματικά εξαιρετική του έκθεση, αλλά και για τις συστάσεις που υπέβαλε στο Κοινοβούλιο.
Όμως, θέλω να απευθύνω και στην Επιτροπή έναν έπαινο, καθότι η ανακοίνωση που μας υπέβαλε είναι εξαίρετη και θα αποτελέσει ουσιαστική συμβολή στη συζήτησή μας.
Τρίτον, εάν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να δικαιολογήσω την απουσία του συναδέλφου κ. Ulrich Stockmann, ο οποίος εκπόνησε μια γνωμοδότηση για την Επιτροπή Έρευνας Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Θα μιλήσω εξ ονόματος του.
Δυστυχώς, έπρεπε να εγχειρισθεί και δεν μπορεί σήμερα να είναι παρών.
Όσον αφορά το ίδιο το θέμα: το πρώτο πράγμα που έχει πέσει στην αντίληψή μου, είναι ότι ζούμε σε μια εποχή μεγάλων εκπλήξεων, γιατί ποιος θα μπορούσε να φαντασθεί πριν από δέκα ή είκοσι χρόνια ότι ένα τόσο ευτελές μόριο όπως το μεθάνιο θα γίνει θέμα μιας απογευματινής συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Τούτο με βάζει σε σκέψεις, διότι θα ήταν απόλυτα δυνατό το ενδεχόμενο να ανακαλύψουμε στο μέλλον ότι και άλλα ευτελή πράγματα έχουν ζωτική σημασία για μας.
Η έρευνα υπάρχει, βέβαια, για να ανακαλύπτει πράγματα που δεν γνωρίζουμε.
Πιθανόν να κάνουμε στο μέλλον αρκετές δυσάρεστες ανακαλύψεις, που θα μας αναγκάσουν να σκεφτούμε καλύτερα.
Δεύτερον: μια και αναφέρω την έρευνα, θα ήθελα να σημειώσω ότι η έρευνα δεν θα πρέπει να έχει την επίλυση προβλημάτων ως μοναδικό της στόχο, όσο σημαντικό κι αν είναι αυτό, αλλά θα πρέπει να στοχεύει και στην ανακάλυψη του αγνώστου.
Και το σημερινό μας θέμα ήταν κάτι το άγνωστο που πραγματικά ανακαλύψαμε.
Το πρόβλημα που τίθεται εδώ είναι ότι το μεθάνιο, όπως και άλλα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, έχει επιπτώσεις σε παγκόσμιο επίπεδο, εμείς όμως δεν διαθέτουμε ένα παγκοσμίου επιπέδου κέντρο λήψης αποφάσεων.
Για τον λόγο αυτόν, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για το γεγονός ότι συζητείται πραγματικά η ιδέα δημιουργίας μίας ευρωπαϊκής, και ίσως μάλιστα να ήταν καλύτερα μιας διεθνούς υπηρεσίας για το κλίμα.
Γνωρίζω καλά ότι κάτι τέτοιο, εγείρει αμέσως το φόβο μιας νέας γραφειοκρατίας.
Ρωτώ όμως, πως μπορεί να επιτευχθεί μία οικουμενική διαχείριση, τη στιγμή που δεν υπάρχει ένα σωστό κέντρο λήψης αποφάσεων, εάν δεν γίνει στις αντίστοιχες νέες υπηρεσίες που θα εφεύρουμε; Είναι απαραίτητη η διεξαγωγή μετρήσεων.
Πρέπει να υποβάλουμε μία έκθεση που να θέτει οικουμενικά το πρόβλημα, πρέπει να συζητήσουμε στο πλαίσιο των κοινοβουλίων και των κυβερνήσεων, και πρέπει να υιοθετήσουμε μέτρα παγκόσμιας εμβέλειας.
Ταυτόχρονα, και τούτο είναι το παράδοξο, δεν πρόκειται μόνο για ένα θέμα οικουμενικής σημασίας αλλά και για ένα ζήτημα που αφορά επιλεκτικά διάφορες περιοχές, επειδή οι πηγές εκπομπής μεθανίου είναι διάσπαρτες σε όλη την υφήλιο.
Ο κ. Marset Campos μας υπέδειξε μάλιστα ποιες είναι οι πηγές αυτές.
Ταυτόχρονα, χρειαζόμαστε και αποκεντρωμένες δράσεις, διαφώτιση και εκπαίδευση εκείνων που συμμετέχουν άμεσα ή έμμεσα στην παραγωγή μεθανίου που προέρχεται από ανθρώπινες δραστηριότητες..
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα τα οποία αναφέρονται και στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κατά την άποψή μου τίθεται το ερώτημα πώς είναι δυνατόν να πραγματωθούν τα παραδείγματα αυτά.
Ποιο είναι το κίνητρο που ωθεί τους ανθρώπους να υλοποιήσουν μια τέτοια δράση ή να επενδύσουν σε αυτήν τα χρήματά τους; Δεν διαβάζει ο καθένας τις ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Δεν διαβάζει ο καθένας τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά ακόμα και αν τα διαβάζει, δεν είμαι σίγουρος ότι τούτο θα γίνει αφορμή για την προσωπική του κινητοποίηση.
Τί είναι εκείνο που κινητοποιεί τους ανθρώπους; Θα πρέπει να υπάρχει και μια υλική αφορμή για να κάνουν κάτι τέτοιο.
Έτσι οδηγούμεθα στο ερώτημα: πώς θα χρηματοδοτηθεί το όλο ζήτημα; Ποιό είναι το προσωπικό κέρδος του καθενός, εάν στη γεωργία, στους χώρους υγειονομικής ταφής κλπ. χρησιμοποιηθούν μέθοδοι διαφορετικές από εκείνες που χρησιμοποιούνταν μέχρι σήμερα; Θέλω, μελλοντικά, να επικεντρώσουμε τη συζήτηση σχετικά με τις κλιματολογικές συνθήκες στο ακόλουθο ερώτημα.
Πώς μπορούν να υλοποιηθούν στην πράξη οι καλές συμβουλές που δίνουμε και οι καλές αναλύσεις που γίνονται; Αυτό είναι ουσιαστικά το κεντρικό ερώτημα, το οποίο βασικά έχει παραμείνει μέχρι τώρα αναπάντητο.
Και τότε λέμε πάντα: η Επιτροπή πρέπει να μας υποβάλει μια πρόταση, η Επιτροπή είναι εκείνη που έχει το δικαίωμα υποβολής προτάσεων.
Βέβαια είναι ένα σπουδαίο δικαίωμα, αλλά μερικές φορές είναι και ένα δυσάρεστο καθήκον, επειδή δεν έχει κανείς πάντα έτοιμες τις απαντήσεις.
Ωστόσο, ελπίζουμε ότι η Επιτροπή δεν θα μας υποβάλλει στο μέλλον μόνο προτάσεις του τύπου: θα έπρεπε και θα μπορούσε κανείς κλπ., αλλά του τύπου: πρέπει. Ελπίζουμε επίσης ότι ταυτόχρονα θα μας παρουσιάζει τις δυνατότητες χρηματοδότησης των λύσεων.
Αυτή είναι και η παράκλησή μου προς την Επιτροπή, μια παράκληση που εκφράζεται και στο ψήφισμα.
Σας ευχαριστώ που με ακούσατε
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για το έργο του.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να καλωσορίσω την έκθεση παρόλο που έχουμε επιφυλάξεις σε μία δύο παραγράφους, ιδιαίτερα στη σύσταση για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για το Κλίμα και τη παράγραφο 5.
Δεν πιστεύω να το υποστηρίξουμε.
Δεν θεωρούμε ότι υπάρχει λόγος να δημιουργηθεί μια ξεχωριστή υπηρεσία και δεν φαντάζομαι να το υποστηρίζει η Επιτροπή, αν και παρατηρήσαμε ότι η κυρία Bjerregaard δεν μας τίμησε δια της παρουσίας της.
Η έκθεση και το έγγραφο της Επιτροπής ορίζουν τα ζώντα ζώα και τα απόβλητα ως τις κυριότερες πηγές μεθανίου.
Εύχομαι στον κύριo Flynn κάθε επιτυχία στην Agenda 2000, η οποία είναι, νομίζω, η μοναδική λύση, για τη μείωση των εκπομπών μεθανίου από τα ζώντα ζώα.
Θα ήθελα πολύ σύντομα να τον συγχαρώ για το ζήτημα των αποβλήτων.
Η έκθεση τονίζει τη δυνατότητα υψηλού επιπέδου μείωσης του μεθανίου.
Θα ήθελα ωστόσο η Επιτροπή να είχε κάποιες συνομιλίες με όποιον συνέταξε την έκθεση για τα απόβλητα.
Όταν η Επιτροπή Περιβάλλοντος εξέτασε το σημείο αυτό και εγώ ήμουν εισηγήτρια, πολλοί υπάλληλοι της Επιτροπής μου ανέφεραν ότι η μείωση κατά 90 % ή 100 % των εκπομπών μεθανίου, μέσω συστημάτων αξιοποίησης της ενέργειας ή καύσης ήταν πρακτικά αδύνατη.
Η καύση ίσως να παρουσίαζε πολύ υψηλό ποσοστό δέσμευσης μεθανίου αλλά, όπως είπαν δεν θα μπορούσε να ξεπεράσει το 70 %.
Ήταν πάρα πολύ απαισιόδοξοι.Τώρα διαβάζω στο έγγραφο της Επιτροπής, σελίδες 12 και 13 του αγγλικού κειμένου "Πολλές επιλογές μπορούν να μειώσουν τις εκπομπές μεθανίου από τα απόβλητα, μερικές μάλιστα και σε ποσοστό μέχρι 90 %.»
Αυτό το αρνήθηκε η Επιτροπή επανειλημμένα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και πιστεύω ότι αυτό είναι θλιβερό.
Αυτό που συμβαίνει τώρα είναι ότι δύο θεσμικά όργανα της Κοινότητας αγωνίζονται το ένα εναντίον του άλλου.
Η οδηγία για τα απόβλητα θα καταστήσει πολύ δύσκολο για τους φορείς των αποβλήτων να επενδύσουν σε συστήματα επαναχρησιμοποίησης του μεθανίου γιατί το ίδιο το μέσο της Επιτροπής τους ζητά σταδιακή μείωση των βιοαποικοδομήσιμων αποβλήτων μέχρι το 2010.
Μια πρόταση της Επιτροπής αντιμάχεται τους στόχους της στρατηγικής αυτής.
Πιστεύω ότι αυτό είναι θλιβερό και δεν πιστεύω ο κύριος Flynn να έχει κάτι εποικοδομητικό να δηλώσει, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Marset Campos και όλους όσοι συνέβαλαν στη συζήτηση.
Ο στόχος της ανακοίνωσης της Επιτροπής ήταν η εξέταση των προβλημάτων από την εκπομπή μεθανίου στην ατμόσφαιρα, ο προσδιορισμός των πηγών και των αποδεκτών, η αναθεώρηση ορισμένων αποτελεσματικών από άποψη κόστους μηχανισμών για τη μείωση των εκπομπών αυτών και η παροχή ορισμένων επιλογών σχετικά με τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Οι επιλογές επικεντρώνονται σε τρεις τομείς: τη γεωργία, τα απόβλητα και την ενέργεια.
Η ανακοίνωση παρέχει επίσης μια πρώτη ανταπόκριση.
Υπό το φως της Συμφωνίας του Κυότο, η οποία είχε ως στόχο την μείωση, κατά 8 % κατά 2008-2012, των έξι αερίων του φαινομένου του θερμοκηπίου, συμπεριλαμβανομένου και του μεθανίου, θα είναι απαραίτητο να επανεξετάσουμε περαιτέρω τη συμβολή της μείωσης της εκπομπής μεθανίου στο συνολικό στόχο της Κοινότητας.
Η έκθεση του κ.Marset Campos και η συνοδευτική πρόταση ψηφίσματος δείχνουν ότι συμφωνεί πλήρως με τις ανησυχίες οι οποίες εκφράσθηκαν στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Επιπλέον, η συζήτηση για την ανακοίνωση αυτή δεν μπορούσε να έλθει σε καταλληλότερη στιγμή, αφού μετά από την υπογραφή του πρωτοκόλλου του Κυότο, η Επιτροπή ασχολείται τώρα ενεργά με τρόπους για την καλύτερη υλοποίηση των δεσμεύσεων για τη μείωση των εκπομπών.
Η μείωση του μεθανίου, το οποίο είναι το δεύτερο σε σειρά υπεύθυνο αέριο για το φαινόμενο του θερμοκηπίου, θα είναι σίγουρα ένα πολύ σημαντικό στοιχείο στη στρατηγική της Επιτροπής μετά το Κυότο.
Το μεθάνιο είναι το δεύτερο σε σειρά υπεύθυνο για το φαινόμενο του θερμοκηπίου αέριο, μετά από το CO2 .
Δεδομένου ότι το μεγαλύτερο ποσοστό μεθανίου προέρχεται από ανθρώπινες δραστηριότητες, είναι ζωτικής σημασίας οι εκπομπές αυτές να περιορισθούν και να μειωθούν.
Όλοι τόνισαν ιδιαίτερα το σημείο αυτό.
Το 1990, η γεωργία ήταν υπεύθυνη για το 45 %, τα απόβλητα για το 32 % και η ενέργεια για το 23 % των εκπομπών μεθανίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι υπολογισμοί στην έκθεση δείχνουν ότι μια μείωση έως 15 % μέχρι το 2010, σε σχέση με το 1990, είναι εφικτή με βάση την τρέχουσα πολιτική.
Όμως μια μείωση έως περίπου 40 % ή παραπάνω για την ίδια χρονική περίοδο, θεωρείται ότι είναι το μέγιστο δυνατό από τεχνικής άποψης, αν θεωρήσουμε ότι θα πραγματοποιηθούν σημαντικές αλλαγές στη πολιτική.
Η Επιτροπή συνεπώς συμφωνεί σε σημαντικό βαθμό με τις απόψεις που παρουσιάσατε, κύριε Marset Campos, σχετικά με τις εκπομπές μεθανίου.
Ως προς την πρόταση ψηφίσματος, θα ήθελα να κάνω μερικές επισημάνσεις.
Στην παράγραφο 2 αναφέρεται: η Επιτροπή διεξήγαγε περαιτέρω μελέτες, προκειμένου να έχει πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις εκπομπές μεθανίου.
Ιδιαίτερα όσον αφορά τους υδρατμούς μεθανίου, μπορώ να σας πληροφορήσω ότι η Γενική Διεύθυνση Έρευνας έχει σε εξέλιξη ένα σχέδιο για αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αυτό είναι πολύ ευχάριστο νέο για εσάς.
Στη παράγραφο 3: Η Επιτροπή εξετάζει μια στρατηγική προκειμένου να ανταποκριθεί στη δέσμευση του Κυότο για τη μείωση των εκπομπών των έξι αεριών που ευθύνονται για το φαινόμενο του θερμοκηπίου κατά 8 % μέχρι το 2008-2021 σε σχέση με τις τιμές που παρουσίασαν το 1990.
Ο κ. Linkohr ανυπομονεί να δει την εφαρμογή αυτώ των μέτρων.
Αυτός είναι ο στόχος μας.
Η προοπτική της μείωσης των εκπομπών μεθανίου θα ληφθεί σοβαρά υπόψη στη στρατηγική αυτή.
Αυτό το έχετε επισημάνει εσείς.
Στη παράγραφο 5: η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την επιθυμία του Κοινοβουλίου για μια Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Κλίματος ως ένα μέσο για το συντονισμό της ιδιωτικής και δημόσιας προστασίας του περιβάλλοντος.
Σημειώνω τη διαφορά απόψεων ανάμεσα στις δύο πλευρές όσον αφορά τη σύσταση αυτή.
Θα ήθελα να πω στην κύρια Jackson η οποία πολύ σωστά το επισήμανε ότι υπάρχει μια σειρά από επιπτώσεις οι οποίες απαιτούν περαιτέρω μελέτη.
Στη παράγραφο 9: η Επιτροπή αναγνωρίζει τη διαρροή αερίων από παλαιούς αγωγούς - ένα σημείο το οποίο πολύσωστά επεσήμανε ο εισηγητής - στα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, ως μια σημαντική πηγή εκπομπής μεθανίου.
Η διάθεση πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για επισκευές στους αγωγούς αυτούς θα ήταν σαφώς προς όφελος του περιβάλλοντος.
Τέτοιες δράσεις θα πρέπει να εξετασθούν σε συνολικό πλαίσιο ως προς τις συνολικές προτεραιότητες και τη διάθεση πόρων.
Στη παράγραφο 21: η Επιτροπή και βέβαια συμφωνεί με την άποψη ότι η μεγαλύτερη πληροφόρηση του κοινού είναι ουσιώδους σημασίας αν επιθυμούμε να υπάρξει μείωση.
Η προσπάθεια αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί όχι μόνο σε κοινοτικό επίπεδο αλλά και σε εθνικό και σε τοπικό επίπεδο προκειμένου να είναι πραγματικά αποτελεσματική.
Καλωσορίζω τις συμβολές οι οποίες έγιναν.
Αν και η συνάδελφος κυρία Bjerregaard δεν είναι παρούσα, θα της παρουσιάσω τα θέματα τα οποία θέσατε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Καταλληλότητα των δοτών αίματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0112/98) του κ. Cabrol εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου που αφορά την καταλληλότητα των δοτών αίματος και πλάσματος και τον έλεγχο της αιμοδοσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (COM(97)0605 - C4-0027/98-97/0315(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα σύσταση του Συμβουλίου έχει ως θέμα κυρίως την πρώτη πτυχή της προηγούμενης ανακοίνωσης της Επιτροπής, η οποία αφορούσε την ασφάλεια της μετάγγισης και την αυτάρκεια αίματος στην Ένωση, για την οποία είχα ορισθεί εισηγητής.
Αυτή η πρώτη πτυχή είναι αφιερωμένη στην ασφάλεια της μετάγγισης και πιο συγκεκριμένα στις δύο πρώτες προϋποθέσεις αυτής της ασφάλειας: Την επιλογή των δοτών και τις δοκιμές ελέγχου επί του συλλεχθέντος αίματος.
Η αυτάρκεια αναφέρεται παρεμπιπτώντως στα σημεία όπου γίνεται λόγος για τις ποσότητες αίματος που λαμβάνονται.
Κατ' αρχάς, στο θέμα της επιλογής των δοτών, το Συμβούλιο επιθυμεί μία εξαντλητική πληροφόρηση γι' αυτούς τους δότες, η προσφορά των οποίων είναι σίγουρα γενναιόδωρη - πράγμα που πρέπει να υπογραμμιστεί, διότι ζητούμε, με τις τροπολογίες 14 και 18, την εφαρμογή της αρχής της μη αμειβόμενης αιμοδοσίας - αλλά δεν είναι χωρίς επιπτώσεις, τόσο για τον δότη όσο και για τους μελλοντικούς πιθανούς δέκτες.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε αυτήν την πληροφόρηση - αυτό είναι το αντικείμενο των τροπολογιών μας 1 έως 5 - για την καλύτερη κατανόηση και συνεργασία εκ μέρους των υποψηφίων δοτών.
Είναι πολύ σημαντικό επίσης, για να βρούμε τον δότη από τον οποίο προήλθε μολυσμένο αίμα, να ιδρύσουμε ένα μητρώο που θα περιλαμβάνει το όνομα του κέντρου αιμοληψίας και τα ακριβή στοιχεία ταυτότητος του δότη, υπό μορφήν ενός κωδικού αριθμού που θα εγγυάται τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών.
Κατά τη γνώμη μας είναι πολύ σημαντικό να συγκεντρώσουμε όλα τα δεδομένα σε ένα μοναδικό μητρώο στην Ένωση, με έναν μοναδικό κωδικό αριθμό που θα επιτρέπει τον ακριβή εντοπισμό.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 8 και 11.
Για να μειώσουμε στο ελάχιστο τις νοσηρές επιπτώσεις που θα μπορούσε να έχει η δωρεά στον ίδιο τον δότη ή στους πιθανούς δέκτες, το Συμβούλιο προτείνει ένα λεπτομερές ερωτηματολόγιο που αφορά τα κριτήρια που καθορίζουν την καταλληλότητα ενός δότη.
Αυτό το ερωτηματολόγιο ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που διατύπωσε το ίδιο το Κοινοβούλιό μας στο προηγούμενο ψήφισμά του σχετικά με την ασφάλεια της μετάγγισης.
Τρία σημεία αυτού του ερωτηματολογίου χρήζουν προσοχής.
Το πρώτο αφορά τους κινδύνους που συνδέονται με τα ταξίδια έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι βέβαιο ότι ορισμένες ασθένειες υπάρχουν και μπορεί να μεταδοθούν μόνον σε ορισμένες χώρες, όπως παραδείγματος χάριν η ελονοσία.
Παρ' όλα αυτά, θα ήταν ανώφελο να κάνουμε διακρίσεις σε αυτό το θέμα και να αποκλείσουμε κάποιες τρίτες χώρες, όπως η Βόρειος Αμερική, όπου ωστόσο ορισμένες ασθένειες είναι ενδημικές.
Αυτό είναι το αντικείμενο της τροπολογίας 20 που διορθώνει το πρωτότυπο κείμενο από αυτήν την άποψη.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη σεξουαλική δραστηριότητα.
Η σεξουαλική δραστηριότητα συνοδεύεται παντού, σε όλες ανεξαιρέτως τις χώρες, ακόμα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από τον κίνδυνο να κολλήσει κανείς σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσήματα.
Γι'αυτόν τον λόγο, προτείνουμε την καταψήφιση των δύο σημείων του ερωτηματολογίου του Συμβουλίου που αναφέρουν την σεξουαλική δραστηριότητα.
Το πρώτο έχει ως στόχο την Αφρική, αυτό δεν το θέλουμε, και το δεύτερο έχει ως στόχο άλλες χώρες εκτός από τις χώρες της Αφρικής, και αυτό δεν το θέλουμε, για τον ίδιο λόγο.
Η κατάργηση αυτών των δύο σημείων θα καθιστούσε περιττή την τροπολογία 21.
Το τρίτο σημείο αφορά τις ανδρικές ομοφυλοφιλικές σχέσεις.
Αυτές οι σχέσεις παρουσιάζουν παντού πολύ μεγάλους κινδύνους, καθώς το παχύ έντερο δεν έχει τόσο καλή άμυνα όσο άλλοι βλεννογόνοι απέναντι σε ορισμένους ιούς.
Απορρίπτουμε λοιπόν την τροπολογία 29, η οποία περιορίζει τον κίνδυνο μόνον στις επικίνδυνες ανδρικές ομοφυλοφιλικές σχέσεις, σαν να υπήρχαν και ακίνδυνες.
Επαναλαμβάνω, από ιατρική άποψη, όλες οι ανδρικές ομοφυλοφιλικές σχέσεις παρουσιάζουν κινδύνους και μάλιστα κινδύνους πολύ σημαντικούς.
Ο αποκλεισμός κάποιων δοτών με βάση αυτά τα κριτήρια μπορεί να είναι, αναλόγως με την περίπτωση και την ασθένεια, μόνιμος ή προσωρινός.
Όμως, όπως και να έχει το πράγμα, πρέπει να εγγυηθούμε μία απόλυτη εμπιστευτικότητα για να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα των δοτών και για να διατηρηθεί η γενναιοδωρία του πληθυσμού.
Αυτό είναι το νόημα της τροπολογίας 10.
Οι δοκιμές ελέγχου πάνω στο αίμα και το πλάσμα που συλλέγεται πρέπει να είναι πλήρεις και ακριβείς και πρέπει να είμαστε διαρκώς ενήμεροι για την παρουσία και την τιμή νέων δεικτών ιογενών νόσων.
Αυτό είναι το νόημα των τροπολογιών 7, 9 και 13.
Αλλά αυτές οι δοκιμές ελέγχου βγαίνουν θετικές μόνον μετά από μία ορισμένη λευκή περίοδο στον μολυσμένο δότη, περίοδο κατά την οποία ο οργανισμός του κατασκευάζει αντισώματα και κατά την οποία τα αντισώματα δεν είναι ακόμα αρκετά για να τα ανιχνεύσουν οι δοκιμές.
Εξ ου και το ενδιαφέρον που παρουσιάζει το ερωτηματολόγιο που είναι το μοναδικό μέσον για να απομακρύνουμε τους επικίνδυνους δότες αυτή τη λευκή περίοδο.
Τέλος, το Συμβούλιο κάνει συστάσεις σχετικά με την ποσότητα του αίματος που πρέπει να λαμβάνεται από τον δότη και τη συχνότητα της αιμοδοσίας.
Κατά τη γνώμη μας, τα πρότυπα που προτείνει το Συμβούλιο είναι κάπως υπερβολικά αυστηρά και εμείς προτείνουμε μάλλον τα πρότυπα του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 24 και 25.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πέρα από κάποιες σημαντικές επιφυλάξεις που εκφράζουμε, προτείνουμε την ψήφιση αυτής της σύστασης και των τροπολογιών μας.
Αυτό το κείμενο θα συμβάλλει αναμφίβολα στη μεγαλύτερη ασφάλεια των μεταγγίσεων η οποία δεν θα καταλήξει βέβαια σε μηδενικό κίνδυνο αλλά θα επιτρέψει στους ασθενείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που το έχουν ανάγκη να επωφεληθούν από τη σωτήρια δωρεά μίας μετάγγισης αίματος.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω και μάλιστα χαιρετίζω τον κύριο Cabrol για τη μεγάλη πείρα του, τις γνώσεις και τη συμπόνια με την οποία πάντα είχε ως προς το θέμα αυτό.
Μιλώ εξ ονόματος του σκιώδους εισηγητή της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, του κ. Needle, ο οποίος δεν μπορεί να παρευρίσκεται, χάρις στην Air France η οποία έπραξε αυτή την εβδομάδα ό, τι ήταν δυνατό για να μετατραπούμε σε σκιώδες Κοινοβούλιο.
Όλοι οι παρευρισκόμενοι θα θέλαμε να περάσει γρήγορα η πρόταση σύστασης του Συμβουλίου. Η Ομάδα μου ανησυχεί γιατί η πρόταση που έχουμε μπροστά μας δεν έχει δεσμευτική ισχύ.
Αναμένουμε το Συμβούλιο των Υπουργών Υγείας στις 30 Απριλίου.
Στη τροπολογία αριθ. 17 καλούμε τα κράτη μέλη να συνεργασθούν μεταξύ τους και με την Επιτροπή ώστε να υπάρξει δεσμευτική νομοθεσία μέχρι το τέλος του χρόνου και σίγουρα νωρίτερα από το 1999.
Ο Επίτροπος θα γνωρίζει την ανησυχία στη χώρα μου, και πιθανώς και στη δική του, όσο απόμακρος και αν είναι ο κίνδυνος μιας νέας μορφής της ασθένειας CreutzfeldtJakob όσον αφορά τα προϊόντα πλάσματος.
Ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα να υπάρξει ένας τομέας ασφάλειας και κοινής πρακτικής σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς τα προϊόντα αίματος και την ασφάλεια τους.
Κατά την άποψη μου και την άποψη της Ομάδας μου, ενώ έχει δοθεί επαρκής έμφαση στην επιλογή του δότη και στον κατάλληλο έλεγχο των προσφορών - και αυτό έχει παρουσιασθεί από τις παρατηρήσεις του κ.Carol - είναι ακόμη απαραίτητο να παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά τους λήπτες των μεταγγίσεων αίματος.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι σε ολόκληρη την Κοινότητα εφαρμόζονται τα ίδια μέτρα, υπάρχουν τα ίδια σημεια επικοινωνίας και οι πληροφορίες εκτιμούνται, εξετάζονται και μεταδίδονται με πολύ σύνεση.
Την Ομάδα μου ενδιαφέρει ιδιαίτερα το ζήτημα της εθελοντικής προσφοράς αίματος και εδώ συμφωνώ με τον κ.Cabrol.
Θεωρώ ότι είναι λάθος εδώ να νομοθετούμε στη βάση ότι δεν υπάρχει διάκριση ανάμεσα στην εθελοντική δωρεά και στη δωρεά επί πληρωμή.
Μπορεί να είναι ενιαία αγορά αλλά δεν υπάρχει αγορά στο αίμα: υπάρχει μια κοινότητα στο αίμα.
Είμαστε επί λέξη αδελφοποιητοί αδελφοί και αδελφές.
Το βιβλίο το οποίο επηρέασε περισσότερο τη ζωή μου είναι αυτό του καθηγητή Richard Titmus με τίτλο "Σχέση δώρου»το οποίο παρουσιάζει πόσο μεγάλη σχέση έχει η αρχή του αλτρουϊσμού με την προσφορά αίματος.
Δεν θα πρέπει κατά τη νομοθετική διαδικασία να πράξουμε κάτι το οποίο θα δυσκολεύει περισσότερο τον κόσμο να προσφέρει αυτή την εξαιρετικά πολύτιμη δωρεά.
Όμως δεν θα πρέπει να κάνουμε κάτι το οποίο θα μας δυσκολεύει περισσότερο να εντοπίσουμε αυτούς, οι οποίοι για οποιοδήποτε λόγο, μπορεί να μεταδώσουν μια μόλυνση και να θέσουν άλλους σε κίνδυνο.
Υποστηρίζουμε πλήρως τις Τροπολογίες αριθ. 1, 3 και 18 που παρουσίασε ο κ. Cabrol και τις τροπολογίες σχετικά με τη εθελοντική προσφορά που παρουσίασε η ομάδα μου.
Μια τελευταία λέξη για την τροπολογία αριθ. 29: πρέπει να γίνει διάκριση ανάμεσα στις επικίνδυνες συνήθειες των ανδρών και τις επικίνδυνες συνήθειες μεταξύ ανδρών.
Υπάρχουν πολλές επικίνδυνες συνήθειες στα δύο φύλα, όπως και μεταξύ ανδρών και δεν θα πρέπει να στιγματίζουμε τους ομοφυλόφιλους με τα λεγόμενα μας απόψε.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε πως αυτή η πρόταση έχει ως σκοπό τη θέσπιση μιας κοινοτικής στρατηγικής για τη βελτίωση της εμπιστοσύνης στην ασφάλεια της αλυσίδας μεταγγίσεων αίματος.
Και δεν πρόκειται για καινούρια πρόταση, δεδομένου ότι διαθέτουμε ήδη μια εξαιρετική οδηγία από το 1989, η οποία προσέδωσε ποιότητα, ασφάλεια και αποτελεσματικότητα στα φάρμακα τα οποία προέρχονται από το πλάσμα.
Από την άλλη, δεν πρέπει να ξεχνάμε πως επίσης είχε κυρωθεί η Σύμβαση για την ευρωπαϊκή φαρμακοποιΐα με μια εξαιρετική τεχνική διατριβή.
Επομένως, αυτή η πρόταση προστίθεται στη διαδικασία παροχής ασφάλειας σε όλη την αλυσίδα· για αυτό υποστηρίζουμε ένθερμα την έκθεση του Καθηγητή Cabrol, ο οποίος προσέφερε τις καλύτερες γνώσεις του και την επαγγελματική του αυθεντία.
Εν τούτοις, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχουν εγκριθεί κάποιες τροπολογίες στις οποίες θέλω να εφιστήσω την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής γιατί, αν εγκριθούν, θα διαστρεβλώσουν πραγματικά την πρόταση και το ήδη ισχύον κοινοτικό δίκαιο.
Θα αναφερθώ, κατ' αρχάς, στην αναφορά στη σύσταση του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Δεν είναι ότι διαφωνώ με αυτή, αλλά υπάρχει θεωρία η οποία έχει εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ότι δεν πρέπει να γίνονται διασταυρώσεις δεδομένου ότι προέρχονται από διαφορετικές νομοθεσίες και, επομένως, θα χάναμε την νομική ασφάλεια.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 14, γίνεται λόγος για την καθιέρωση της νομικής αρχής να είναι εθελοντικές και μην ανταμοίψιμες οι δωρεές αίματος και πλάσματος.
Αλλά κατά τη γνώμη μου είναι μεγάλη ανοησία να μιλάμε για νομική αρχή.
Ως πολιτικό στόχο, μπορούμε να κατευθυνθούμε προς την αυτάρκεια, αλλά η καθιέρωση νομικής αρχής, αν ξέρουμε για τί μιλάμε, είναι απαράδεκτη.
Ίσως θα έπρεπε να εξηγήσουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο πως τα κοινοτικά θεσμικά όργανα συμφωνούν όλα στον προσανατολισμό όλων των πολιτικών προς την πλήρη απασχόληση, αλλά η καθιέρωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση της νομικής αρχής της πλήρους απασχόλησης θα ήταν πραγματική ανοησία, παρότι όλοι επιθυμούμε αυτόν τον στόχο.
Η σύγχυση μιας πολιτικής κατεύθυνσης ηθικού χαρακτήρα με μια νομική αρχή αποτελεί νομική παρέκκλιση στην οποία δεν πρέπει να προβαίνει καμία έκθεση αυτού του Κοινοβουλίου.
Εφιστώ την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε αυτό το ζήτημα ώστε, παρότι προτείνεται εδώ, να δράσει λίγο ως φίλτρο, να πράξει λογικά -όπως συνηθίζεται να κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή- και να αφαιρέσει αυτήν την αναφορά.
Επίσης, δεν μπορεί ακόμη να γίνει δεκτή η προσπάθεια εφαρμογής των ίδιων αρχών και αξιώσεων επί των βασικών και των παραγόμενων από άλλα προϊόντων.
Εδώ δεν θα χρειαζόταν να δοθεί κανένα παράδειγμα αλλά, πραγματικά, τα βασικά υλικά έχουν μια συγκεκριμένη επεξεργασία και τα παραγόμενα άλλη ριζικά διαφορετική.
Επίσης έχω εμπιστοσύνη στην ορθή κρίση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ώστε οι τροπολογίες αυτές που έχει υποβάλλει η Επιτροπή Περιβάλλοντος να εξυγιανθούν επαρκώς, να μην ληφθούν υπόψη και έτσι θα είναι πολύ καλύτερη η αρχική πρόταση με τις, επίσης αρχικές, τροπολογίες του Καθηγητή Cabrol.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η ασφάλεια των αιμοδοσιών είναι ζήτημα ζωής.
Η φιλελεύθερη ομάδα υποστηρίζει λοιπόν το αίτημα του εισηγητή να θεσπισθεί μέχρι το τέλος του επομένου έτους δεσμευτική νομοθεσία για τα προϊόντα αίματος, για την αιμοδοσία και για το πλάσμα.
Εξ ονόματος της ομάδας μου και για λογαριασμό του συναδέλφου μου κ. Eisma, ο οποίος δεν μπόρεσε να παραβρεθεί απόψε, επισημαίνω τα ακόλουθα: Πρώτον, οι αιμοδοσίες να γίνονται πάντα εθελοντικά και χωρίς πληρωμή.
Σε οποιεσδήποτε επεμβάσεις στο ανθρώπινο σώμα, τα κράτη μέλη οφείλουν να σέβονται τις αρχές του Παγκοσμίου Οργανισμού Υγείας, δηλαδή ανιδιοτέλεια, εθελοντική συμμετοχή και ανωνυμία.
Στο σχέδιο σύστασης, αυτές οι αρχές δεν αποσαφηνισθηκαν επαρκώς· υποστηρίζουμε επομένως πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 14 και 18.
Για λόγους δημόσιας υγείας θεωρούμε επίσης σημαντικό ότι η μεγίστη ποσότητα αίματος που επιτρέπεται να δώσει κανείς κάθε φορά, μειώνεται από 800 γραμμάρια σε 650 γραμμάρια.
Τέλος, δεν είμαστε υπέρ του να απορρίπτονται αιμοδότες αποκλειστικά εξ αιτίας της σεξουαλικής τους κλίσης.
Σημασία έχει να συνειδητοποιήσουν καλά όλοι οι υποψήφιοι αιματοδότες τον κίνδυνο ότι με την αιμοδοσία και με το πλάσμα αίματος μπορούν να μεταγγισθούν και λοιμώδεις ασθένειες.
Αποτελεί όμως διάκριση να αποκλεισθούν εκ των προτέρων όλοι οι ομοφυλόφιλοι.
Αποτελούν κίνδυνο μόνον εφόσον δεν έχουν ασφαλείς σεξουαλικές σχέσεις. Ζητώ λοιπόν να υποστηρίξετε τη σχετική τροπολογία αριθ.
29 των φιλελευθέρων και να μην θεωρηθεί στο παράρτημα αριθ. 5 αυτή η κατηγορία ανθρώπων ως αποκλεισμένη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε η ομάδα μας συμφωνεί πλήρως με την έκθεση του Καθηγητή Cabrol, σχετικά με την πρόταση του Συμβουλίου σχετικά με την καταλληλότητα των αιμοδοσιών.
Και επίσης κατά τη γνώμη μας είναι επαρκείς και κατάλληλες οι τροπολογίες που υπέβαλλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Και θέλουμε να τονίσουμε τρία ζητήματα τα οποία έχουν συζητηθεί επαρκώς: την εμπιστευτικότητα και τον σεβασμό προς του δότες, χωρίς κανενός είδους στιγματισμό· την ανάγκη για την ύπαρξη μιας κεντρικής ευρωπαϊκής υπηρεσίας αναγνώρισης -η οποία έχει επισημανθεί σε άλλες επιδημιολογικές εκθέσεις- και η λήψη όλων των απαραίτητων προφυλάξεων για την αποφυγή της μετάδοσης νέων νόσων ή κινδύνων.
Ωστόσο, υπάρχουν επίσης άλλες πτυχές τις οποίες θα θέλαμε να επισημάνουμε: αφενός, πως η μέγιστη ποσότητα αίματος να είναι μοναδική, ανεξάρτητα από το βάρος, δεδομένου ότι άλλο είναι ο όγκος αίματος και άλλο η σωματική μάζα· και δεν υπάρχει άμεση σχέση ανάμεσα στα δύο μεγέθη.
Κατά δεύτερον, είναι κατά τη γνώμη μας πολύ σημαντικό να είναι εθελοντική η αιμοδοσία γιατί πρέπει να θυμόμαστε πως, ακριβώς, το AIDS ξεκίνησε στη βορειοαμερικανική ήπειρο λόγω της κατάχρησης στο εμπόριο αίματος με προέλευση από την Αϊτή.
Κυρία Πρόεδρε, απέναντι στον κίνδυνο που συνδέεται με την χρησιμοποίηση του αίματος και των προϊόντων αίματος, μία μόνο ηθική επιταγή πρέπει να υπαγορεύει όλες τις πράξεις μας και όλες τις στάσεις μας, και αυτή είναι η ασφάλεια των ασθενών και των τραυματιών.
Η τελευταία βασίζεται σε δύο στοιχεία: στην ικανότητα του γιατρού που πραγματοποιεί τη μετάγγιση και στην ποιότητα των προϊόντων αίματος που μεταγγίζονται.
Το να επιδείξουμε επιπολαιότητα ή να αρκεστούμε σε μία κατά προσέγγισιν αντιμετώπιση του θέματος είναι μια εγκληματική στάση που κόστισε ήδη δεκάδες και δεκάδες ζωές, και όχι μόνο στη Γαλλία, όπως πιστεύουν πολλοί.
Ωστόσο, το κείμενο που μας προτείνει προς ψήφισιν η Επιτροπή νομίζω ότι περιέχει, μαζί με κάποια πολύ συνετά αιτήματα, και κάποιες υπερβολές που μου κάνει εντύπωση πώς πέρασαν μέχρι τώρα απαρατήρητες.
Το γεγονός ότι θεωρείται πολύ πιο επικίνδυνο το να έχει κανείς σεξουαλικές σχέσεις στην Πρετώρια απ'ότι στην Μπανγκόκ είναι κάτι που δεν μπορώ καθόλου να το καταλάβω.
Από την άλλη πλευρά, είναι κάπως αστείο να μην γίνεται λόγος για τη λήψη ή όχι προστατευτικών μέτρων κατά τις σεξουαλικές σχέσεις, ενώ η ανδρική ομοφυλοφιλία απορρίπτεται στο σύνολό της όποιες και να είναι οι σχέσεις, όταν πρόκειται για δωρεά αίματος.
Αντίθετα, μου φαίνεται άτοπο να παίρνουμε τρομαγμένο ύφος όταν γίνεται λόγος για την πιθανότητα να κλείσουν τα εθνικά κέντρα αιμοδοσίας ή να προσαρτηθούν σε έναν κεντρικό οργανισμό, διότι, σε κάθε μία πό τις χώρες μας, τα εθνικά κέντρα μετάγγισης αίματος συλλέγουν δεδομένα που είναι απολύτως εμπιστευτικά, απολύτως κωδικοποιημένα και επιτρέπουν τον εντοπισμό.
Με αυτήν την ευκαιρία, παίρνω επιτέλους το θάρρος, κυρία Πρόεδρε, να τονίσω ότι η συγκέντρωση αυτών των πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι τουλάχιστον το ίδιο σίγουρη με τη συγκέντρωση πληροφοριων σε εθνικό επίπεδο - το λέω αυτό για τους φοβιτσιάρηδες, ιδιαίτερα στη χώρα μου, όπου αναπτύσσονται οι νοσηρές πολιτικές δυνάμεις που όλοι γνωρίζετε.
Κυρία Πρόεδρε, η αιμοδοσία αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της σημερινής ιατρικής περίθαλψης.
Σώζει ζωές.
Εν τούτοις, οι μεταγγίσεις αίματος δεν είναι χωρίς κινδύνους.
Πρέπει να περιορισθούν αυτοί οι κίνδυνοι, και αυτός είναι ο σκοπός της παρούσας σύστασης.
Ευτυχώς, για τον έλεγχο των αιμοδοσιών, δεν χρειάζεται να ξεκίνησουμε από το μηδέν στην Ευρώπη.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης διεκπεραίωσε ήδη σημαντικό έργο.
Ταιριάζει λοιπόν μια παραπομπή στις συστάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης. Υποστηρίζω επομένως θερμά την τροπολογία αριθ.
1 της έκθεσης. Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο σημεία ακόμη.
Πρώτον, αφετηρία μας πρέπει να είναι η εθελοντική αιμοδοσία.
Μια αμειβόμενη προσφορά δεν είναι αληθινή προσφορά, διότι αποβλέπει σε χρηματική αμοιβή.
Αποτελεί οπωσδήποτε μειονέκτημα.
Δεν είναι επιθυμητό ούτε για τον αιμοδότη, ούτε για την ασφάλεια να δοθούν χρήματα για αίμα ή για προϊόντα αίματος.
Αυξάνει την πιθανότητα ακαταλλήλων αιμοδοτών και η αλληλεγγύη προς τον συνάνθρωπο χάνεται.
Δεύτερον, θέλω να διευκρινίσω τις τροπολογίας που υπέβαλα.
Στις τροπολογίες μου αναφέρω το σύστημα ISBT 128 για την επισήμανση του αίματος.
ΙSBT σημαίνει International Society for Blood Transfusion .
Στον κόσμο των μεταγγίσεων αίματος, αποτελεί αναγνωρισμένο επιστημονικό σύνδεσμο.
Πρόκειται για τυποποιημένο σύστημα καταγραφής με την χορήγηση ειδικού κώδικα για κάθε αιμοδοσία.
Το σύστημα αναγνωρίζεται στις ΗΠΑ, στον Καναδα και σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες.
Είναι λογικό να το επιλέξουμε σαν γενική προδιαγραφή για όλη την Ευρώπη.
Λίγα λόγια ακόμη για την ασφάλεια.
Θεωρώ το ερωτηματολόγιο στο παράρτημα σημαντική μέθοδο επιλογής αιμοδοτών.
Οι ερωτήσεις για τις σεξουαλικές σχέσεις μπορούν να φανούν κάπως ανάρμοστες, αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι ορισμένες μορφές σεξουαλικών επαφών είναι πιο επικίνδυνες από άλλες.
Εφόσον προστατεύεται καλά το απόρρητο των απαντήσεων, δεν πρέπει να υπάρχει πρόβλημα.
Η ασφάλεια των ληπτών αίματος είναι εν πάσει περιπτώση πιο σπουδαία.
Τέλος, ευχαριστώ τον εισηγητή, καθηγητή κ. Cabrol για την εξαιρετική του έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ εκ των προτέρων την επιείκεια σας γιατί θα ήθελα λίγα λεπτά παραπάνω από το προβλεπόμενο καθώς επιθυμώ να ασχοληθώ με πολλές από τις τροπολογίες οι οποίες είναι εξαιρετικά σημαντικές για το αίμα και την ασφάλεια του αίματος στην Κοινότητα.
Το Κοινοβούλιο, σε πολλές εκθέσεις και ψηφίσματα έχει εκφράσει την ανησυχία του για την ασφάλεια του αίματος και των προϊόντων αίματος και την επίτευξη αυτάρκειας στην Κοινότητα και η Επιτροπή καλωσορίζει απόψε την έκθεση της επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο σημείωσε ότι η σύσταση είναι λογικό επακόλουθο της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια του αίματος και την αυτάρκεια.
Σωστά επεσήμανε ότι εξετάζονται μόνο δύο δραστηριότητες, η καταλληλότητα του δότη και η εξέταση των προσφορών.
Αυτές είναι οι πρώτες δύο φάσεις της αλυσίδας των μεταγγίσεων.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι κατ'αρχήν συνετό να επικεντρωθούμε σε αυτές.
Όμως μπορώ να διαβεβαιώσω τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου ότι γίνονται ήδη βήματα για να εξετασθούν και οι άλλες δραστηριότητες οι οποίες έχουν εντοπισθεί στην ανάπτυξη στρατηγικής για το αίμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ.Cabrol για τη συμβολή του και όλους όσοι πήραν το λόγο απόψε.
Ως προς τις τροπολογίες που προτείνει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή είναι έτοιμη να αποδεχθεί πλήρως τις Τροπολογίες αριθ. 5, 13 τμήμα β και 23 και να αποδεχθεί εν μέρει την Τροπολογία αριθ.
2 η οποία χρειάζεται κάποια επιμέλεια, την τροπολογία αριθ. 9, της οποίας ο στόχος είναι αποδεκτός αλλά απαιτεί το καθορισμό κοινών κριτηρίων ως προς τις παραμέτρους οι οποίες πρέπει να είναι κοινές σε όλη τη Κοινότητα.
Στην Τροπολογία αριθ. 10, η διατύπωση θα πρέπει να αντανακλά το γεγονός ότι η τρέχουσα πρακτική βασίζεται περισσότερο στην εμπειρία παρά σε αποδείξεις - και πρέπει να ενθαρρυνθούν οι προσπάθειες ώστε να υπάρχουν επιστημονικές αποδείξεις.
Στην τροπολογία αριθ. 11: εδώ πρόθεση πρέπει να είναι ένα ενιαίο σύστημα μετάδοσης των σχετικών πληροφοριών σε όλα τα κράτη μέλη και στην Επιτροπή και όχι ένας μοναδικός και κοινός κώδικας.
Σε τμήμα της Τροπολογίας 15: η επιμέλεια του κειμένου εδώ θα πρέπει να αντανακλά ότι παρόλο που ο κίνδυνος είναι ακόμη θεωρητικός πρέπει να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για την μείωση του κινδύνου πιθανής μετάδοσης μιας νέας μορφής της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob μέσω της μετάδοσης συστατικών και προϊόντων αίματος. Η Επιτροπή πρότεινε αυτά τα μέτρα σχετικά με τα κριτήρια αποδοχής για πιθανούς δότες.
Τμήμα της Τροπολογίας αριθ.
16: πρέπει να παρουσιάσουμε την ανάγκη για κοινή παράμετρο σε κοινοτικό επίπεδο και για τη συλλογή επιδημιολογικών δεδομένων.
Τμήμα της Τροπολογίας αριθ. 19: η αναδιατύπωση είναι απαραίτητη λόγω των πιθανών νομικών δυσκολιών, με τον όρο "σύντροφος», ο οποίος πρέπει να συνδεθεί με τις νομικές και διοικητικές προβλέψεις στα κράτη μέλη.
Τμήμα της Τροπολογίας αριθ.
20: αν και είναι αποδεκτό ως προς τα ταξίδια εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, προχωρεί πέρα από την πρόθεση της Επιτροπής να συστήσει στα κράτη μέλη να θέσουν ορισμένα ερωτήματα και συνεπώς θα πρέπει να επαναδιατυπωθεί. Τμήμα της Τροπολογίας 21, η οποία υπερβαίνει την πρόθεση της Επιτροπής να συστήσει στα κράτη μέλη να θέσουν ερωτήσεις αν το επιθυμούν.
Υπάρχουν επίσης ορισμένες συμπληρωματικές τροπολογίες - οι τροπολογίες αριθ. 27 και 28- και αυτό αντιμετωπίζεται στην τροπολογία αριθ.
11.
Η τροπολογία αριθ.
29 είναι αποδεκτή.
Θα πρέπει να εξετάσουμε λίγο περισσότερο τη διατύπωση στο σημείο αυτό.
Η Επιτροπή θεωρεί τις παρακάτω τροπολογίες απαράδεκτες.
Θα τις παρουσιάσω εν συντομία. Η τροπολογία αριθ.
1: είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι στην υιοθέτηση της Οδηγίας 89/381/ΕΟΚ, η οποία ρυθμίζει την τοποθέτηση στην αγορά ιατρικών προϊόντων αίματος και πλάσματος, το Συμβούλιο συμφώνησε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνουν τις εθελοντικές και μη αμοιβόμενες δωρεές αίματος και πλάσματος για την κατασκευή ιατρικών προϊόντων.
Δεν υπάρχει ωστόσο ορισμός των δωρεών αυτών στην οδηγία και υπάρχουν σημαντικές διαφορές στα κράτη μέλη ως προς το τι ισχύει πρακτικά.
Ο ορισμός της μη αμοιβόμενης εθελοντικής προσφοράς αίματος την οπoία υιοθέτησε τo Συμβούλιο της Ευρώπης είναι πολύ πιο περιοριστική σε σχέση με όσα ισχύουν στα περισσότερα κράτη μέλη και η αυστηρή προσχώρηση στον ορισμό αυτό στην Κοινότητα μπορεί να έχει δυσμενείς συνέπειες στις προμήθειες.
Τροπολογία Αριθ.3.
Επειδή η Επιτροπή θεωρεί ότι τα μέτρα που θα εισαχθούν σε κοινοτικό επίπεδο θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη, εκτός από τα πρότυπα του Συμβουλίου της Ευρώπης, τα εθνικά και διεθνή πρότυπα και οι κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις συμπεριλαμβανομένων και αυτών της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας και των κυριοτέρων εταίρων μας όπως η Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η Επιτροπή θεωρεί λοιπόν ότι κάθε αναφορά σε διεθνή πρότυπα θα πρέπει να είναι όσο το δυνατό γενικότερη.
Η Τροπολογία αριθ. 4 δεν είναι αποδεκτή γιατί η ανησυχία δεν αφορά τον κίνδυνο μιας νέας μορφής Creutzfeld-Jakob στα προϊόντα αίματος, αλλά τον ακόμη σε θεωρητικό επίπεδο κίνδυνο, ο οποίος δεν έχει ακόμη επιβεβαιωθεί επιστημονικά, ότι μπορούν τα προϊόντα αίματος να τη μεταδίδουν.
Η χρήση πλάσματος ως έκδοχο σε ιατρικά προίόντα που προέρχονται από χώρες όπου δεν υπάρχουν επιβεβαιωμένα περιστατικά της νέας μορφής Creutzfeld-Jakob συνιστάται ως προληπτικό μέτρο και νομίζω ότι η διατύπωση "εισαγόμενου αίματος μεταξύ των κρατών μελών» είναι εντελώς ασαφής.
Η Τροπολογία αριθ. 6 θα δημιουργήσει μόνο σύγχυση και τα τελικά ιατρικά προϊόντα όπως τα προϊόντα πλάσματος, που προέρχονται από αίμα και πλάσμα μπορούν να διακινούνται ήδη ελεύθερα στην εσωτερική αγορά αρκεί να τηρούν τις απαιτήσεις ασφάλειας και αποτελεσματικότητας και μπορούν να δοθούν και σε άλλα κράτη μέλη.
Όμως η δυσκολία προκύπτει όταν τα ευμετάβλητα προϊόντα, όπως παραδείγματος χάριν τα ερυθρά αιμοσφαίρια, τα αιμοπετάλια ή το πλάσμα πριν από τον δαιχωρισμό, δεν μπορούν να δοθούν σε άλλες χώρες.
Η Τροπολογία αριθ. 7 δεν γίνεται αποδεκτή καθώς υπονοείται ότι τα κράτη μέλη δεν είναι υπεύθυνα για τη συλλογή αίματος και πλάσματος, το οποίο φυσικά δεν ισχύει στην πραγματικότητα.
Η δεύτερη τροπολογία δεν γίνεται επίσης αποδεκτή γιατί πολλοί δότες δεν θέλουν την καταγραφή τους σε καταλόγους και θα πρέπει να το έχουμε αυτό υπόψη.
Η Τροπολογία αριθ.
8 είναι παρόμοια με την τροπολογία αριθ. 7 και ενώ ένα κοινό σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής για τους δότες θα ήταν ιδανικό, οι ίδιοι οι δότες από τους οποίους εξαρτάται ολόκληρη η αλυσίδα των μεταμοσχεύσεων είναι απρόθυμοι να καταγραφούν ακόμη και σε εθνικούς καταλόγους και ένα ενιαίο σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής σε όλα τα κράτη μέλη έρχεται σε αντίθεση με την πρόταση της Επιτροπής για ένα αμοιβαία συμβατό σύστημα.
Η Τροπολογία αριθ.13 δεν γίνεται αποδεκτή γιατί η Επιτροπή χρησιμοποιεί τον όρο "αίμα»με τη γενική έννοια του όρου.
Ως προς το 9γ, είτε το πλάσμα προέρχεται από το σύνολο της αιμοδοσίας είτε συγκεντρώνεται μέσω πλασμαφαίρεσης, λαμβάνεται δείγμα αίματος του δότη τη στιγμή της αιμοδοσίας και ελέγχεται, δεν ελέγχεται το πλάσμα.
Ως προς την Τροπολογία αριθ. 14, η Οδηγία 89/381 ζητεί απότα κράτη να προωθήσουν την εθελοντική, μη αμοιβόμενη δωρεά αίματος ως κύρια πηγή ιατρικών προϊόντων.
Η ακριβής διατύπωση πρέπει να διατηρηθεί εδώ.
Η Τροπολογία αριθ.
17. Κατ'αρχήν αντιτιθέμεθα στην τροπολογία αυτή γιατί είναι απαραίτητο να διευκρινήσουμε τι σημαίνει " προϊόντα με βάση το αίμα».
Τα έκδοχα τα οποία δεν υπάγονται στην κοινοτική νομοθεσία και τα προϊόντα πλάσματος πρέπει να συμπεριληφθούν στην υπάρχουσα φαρμακευτική νομοθεσία ως προς την ποιότητα, την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα.
Ως προς τα έκδοχα, δεν υπάρχει νομική βάση στην Κοινότητα για την εισαγωγή δεσμευτικής νομοθεσίας και το Αρθρο 129 παρέχει μόνο συστάσεις ή μέτρα ενθάρρυνσης, αλλά αποκλείει φυσικά την εναρμόνιση και η μελλοντική νομοθεσία εναρμόνισης ίσως να είναι δυνατή αν και όταν επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Τροπολογία αριθ.
18. Ο ορισμός της εθελοντικής, μη αμοιβόμενης αιμοδοσίας από το Συμβούλιο της Ευρώπης είναι περισσότερο περιοριστικός από τον όρο " μη αμοιβόμενη» όπως χρησιμοποιείται στην Οδηγία 89/ 381 και υπάρχουν σημαντικές διαφορές ανάμεσα στα κράτη μέλη ως προς τι ακριβώς είναι οι δωρεές αυτές.
Η Τροπολογία αριθ. 24 σχετικά με τη προτεινόμενη συχνότητα αιμοδοσίας προέρχεται από την σιωπηρή υπόθεση των συντακτών ότι σε κάθε αιμοδοσία γίνεται η μέγιστη δυνατή λήψη αίματος.
Στην Τροπολογία αριθ 25, ο συνολικός στόχος της αυτοματοποιημένης πλασμαφαίρεσης είναι να προσεγγίσουμε όγκο που μπορεί να είνα ικαι μεγαλύτερος από 15 λίτρα, με ασφαλή όμως για τον δότη τρόπο.
Τέλος θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να κάνω ένα σχόλιο για τη νέα μορφή της Creutzfeldt-Jakob γιατί ο κ.Whitehead έθιξε ειδικά το θέμα.
Ως προς τα προϊόντα πλάσματος, το ζήτημα του κινδύνου από τη νέα μορφή της Creutzfeldt-Jakob εξετάζεται λεπτομερώς από την Επιτροπή Ιδιόκτητων Ιατρικών Προϊόντων η οποία έχει συμβουλευτικό ρόλο στον Ευρωπαϊκό οργανισμό για την αξιολόγηση των φαρμακευτικών προϊόντων σε συνεργασία με την Συμβουλευτική Επιτροπή για την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια.
Το ζήτημα συζητείται επίσης στην Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή για τα ιατρικά προϊόντα.
Τώρα αναμένουμε την πληροφόρηση από τα όργανα αυτά.
Ως προς τις μεταγγίσεις αίματος δεν υπάρχει νομική βάση, σύμφωνα με το Αρθρο 129, ώστε να λάβουμε μέτρα πέρα από μη δεσμευτικές συστάσεις.
Όπως ανέφερα νωρίτερα, το έχουμε ήδη πράξει.
Όπως γνωρίζουν τα μέλη, αυτή είναι η πρώτη πρόταση για σύσταση του Συμβουλίου από την Επιτροπή του Αρθρου 129 της Συνθήκης.
Η Επιτροπή αποφάσισε ότι λαμβάνεται υπόψη η άποψη σας παρόλο που ορισμένα κράτη μέλη είχαν ορισμένους δισταγμούς αρχικά, δεδομένου ότι δεν υπάρχει επίσημη υποχρέωση σύμφωνα με το Αρθρο 129.
Η έκθεση του κυρίου Cabrol επιβεβαιώνει ότι σωστά έπραξε η Επιτροπή.
Επιθυμώ να καταγραφεί στα πρακτικά για εσάς και τους συναδέλφους σας, κύριε Cabrol, ότι θα επιμείνω να έχετε συμβουλευτικό ρόλο για μελλοντικές συστάσεις σύμφωνα με το Αρθρο 129.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει την ευκαιρία να συμβάλλει ενεργά στις συστάσεις σχετικά με τη δημόσια υγεία.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι ή σύσταση αυτή είναι σημαντικό βήμα στην υλοποίηση κοινοτικής στρατηγικής για το αίμα και ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βοήθησαν στην στρατηγική αυτή από το 1994 έως το 1996.
Λυπούμαι για την έκταση της απάντησης μου, αλλά είναι ένα ζήτημα ζωτικής σημασίας για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διαδικασία επί του προϋπολογισμού 1999 - Προσαρμογή τωνδημοσιονομικών προοπτικών
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσουμε κατ' αρχάς, δεδομένου ότι πρόκειται για μια κοινή συζήτηση τριών εκθέσεων -όντας εγώ εισηγήτρια μιας εξ αυτών-, για την πρόταση ψηφίσματος η οποία, εκ πρώτης όψεως, έχει περισσότερο τεχνικό χαρακτήρα, δηλαδή, αφορά στην προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών, έπειτα από την τεχνική προσαρμογή, στις συνθήκες εκτέλεσης.
Έπειτα, θα μιλήσω σχετικά με τις δημοσιονομικές κατευθύνσεις για το 1999 σε έναν τόνο -επιτρέψτε μου- περισσότερο λυρικό, για να κάνω πιο ανάλαφρη την τόσο προχωρημένη ώρα.
Η διαδικασία προσαρμογής των δημοσιονομικών προοπτικών στις συνθήκες εκτέλεσης αναφέρεται στην μεταφορά των μη χρησιμοποιημένων πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων, του προηγούμενου έτους, των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής στο νέο δημοσιονομικό έτος και επίσης στο σύνολο των πιστώσεων πληρωμών για την εξασφάλιση, καθώς λέει η Διοργανική Συμφωνία, σε περίπτωση ανάγκης, μιας τακτικής προόδου σχετικά με τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων.
Εφέτος, πρέπει να λάβουμε υπόψη πως η προσαρμογή θα είναι διαφορετική από εκείνη άλλων ετών, δεδομένου ότι το 1999 είναι ο τελευταίος χρόνος των δημοσιονομικών προοπτικών και της σημερινής περιόδου προγραμματισμού των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Και αυτό οδήγησε την Επιτροπή να μεταφέρει όλες τις μη δεσμευμένες πιστώσεις του 1997 στο 1999.
Λαμβάνοντας υπόψη τα όσα έχουν αναφερθεί, και εξετάζοντας τις συνθήκες εκτέλεσης σύμφωνα με το άρθρο 10 της Διοργανικής Συμφωνίας, η Επιτροπή υποβάλλει την πρόταση μεταφοράς στον προϋπολογισμό του 1999 1, 433 δις ecu από τα Διαρθρωτικά Ταμεία τα οποία δεν χρησιμοποιήθηκαν το 1997, και 101 εκατ. ecu από τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων που ακυρώθηκαν στο Ταμείο Συνοχής κατά τον ίδιο χρόνο. Δηλαδή, συνολικά 1, 534 δις ecu.
Λαμβάνοντας υπόψη προηγούμενες αποφάσεις προσαρμογής, έχουμε αύξηση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 2 κατά περίπου 18 % συγκριτικά με τον προϋπολογισμό για το 1998.
Μέχρι εδώ η πρόταση της Επιτροπής τηρεί αυστηρά το άρθρο 10 της Διοργανικής Συμφωνίας.
Ωστόσο, δεν συμβαίνει το ίδιο όσον αφορά την πρόταση προσαρμογής των πιστώσεων πληρωμών, όπου η Επιτροπή υιοθετεί μια θέση αντίθετη με την αυστηρή εφαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών σύμφωνα με το άρθρο 10 της Διοργανικής Συμφωνίας, με το να μην προτείνει καμία αύξηση του ανώτατου ορίου για τις πιστώσεις πληρωμών, επικαλούμενη πως θα είναι πλήρως εφικτή η αντιμετώπιση των αναγκών.
Ακόμη γνωρίζοντας πως μια προσαρμογή όσον αφορά τις πιστώσεις πληρωμών δεν περιορίζεται στην κατηγορία 2, η εισηγήτρια είναι της άποψης πως το ανώτατο όριο στις πιστώσεις πληρωμών υποτιμάται και πως η αύξηση στην κατηγορία 2 για το 1999 μεγαλώνει ακόμη περισσότερο την δυσαναλογία ανάμεσα στις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων και στις πιστώσεις πληρωμών.
Η Επιτροπή αναφέρεται επανειλημμένως, στην επιχειρηματολογία της για τις πιστώσεις πληρωμών, στη Διοργανική Συμφωνία.
Διατύπωνει ακόμη, κάποια στιγμή, πως θα μπορούσε να προχωρήσει σε επιπρόσθετες πληρωμές ύψους 1 δις ecu περαιτέρω των προβλεπόμενων για το 1997 πιστώσεων πληρωμών.
Προκαλεί, λοιπόν, έκπληξη ότι η Επιτροπή δεν προτείνει την αύξηση του ανώτατου ορίου των πιστώσεων πληρωμών.
Η εισηγήτρια είναι της άποψης πως η Επιτροπή αναμειγνύει δύο διαδικασίες: αφενός, τις δημοσιονομικές προοπτικές, που αποτελούν αυτές καθαυτές πλαίσιο· και αφετέρου, τον προϋπολογισμό για το 1999, ο οποίος εκφράζει πραγματικές εκτιμούμενες ανάγκες.
Η εισηγήτρια επιμένει πως πρέπει να διατηρηθούν χωριστά αμφότερες οι διαδικασίες και, κατά συνέπεια, ζητά να αυξηθεί το γενικό ανώτατο όριο των πιστώσεων πληρωμών σε 300 εκατ. ecu.
Εκκρεμεί η αποδοχή του από το Συμβούλιο.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα προχωρήσουμε σε νέον τριμελή διάλογο πριν από την υποβολή του προσχεδίου του προϋπολογισμού.
Και εφόσον έχουν ειπωθεί αυτά, ας περάσουμε στο λυρικό κομμάτι των δημοσιονομικών κατευθύνσεων για το 1999.
Δεδομένου ότι υπήρξα μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, έχω αυτήν την ποιητική αδεία.
Δεν πιστεύω επίσης πως θα είμαι πολύ πρωτότυπη λέγοντας πως η πολιτική είναι η τέχνη του δυνατού.
Ο προϋπολογισμός, όντως, είναι η συγκεκριμενοποίηση στην πράξη των αρχών κάθε κοινοτικής πολιτικής, που συζητούμε και εγκρίνουμε σε αυτήν τη Συνέλευση.
Το να ασκεί κανείς πολιτική σημαίνει να επιλέγει.
Σε αυτές τις κατευθύνσεις, που θα εγκρίνουμε, θα πρέπει να δώσουμε προσοχή καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού, η οποία εύχομαι να είναι - λόγω της άνοιξης- ένας δρόμος ανθόσπαρτος και όχι, παρότι βρισκόμαστε λίγο πριν από την Μεγάλη Εβδομάδα, ένας γολγοθάς.
Θα εγκρίνουμε, επομένως, κάποιες κατευθυντήριες γραμμές, χωρίς να περάσουμε σε αυτήν τη φάση στο δημοσιονομικό μέρος.
Αργότερα, εφόσον έχει διεξαχθεί η πρώτη ανάγνωση από το Συμβούλιο, θα πρέπει να καθορισθεί ένα ποσό για κάθε κεφάλαιο και κονδύλιο.
Προσπάθησα η παρούσα έκθεση να είναι όσο γίνεται σύντομη ώστε να εκτιμήσετε σαφώς τις πολιτικές πρωτοβουλίες.
Αντιλαμβάνομαι, και λυπάμαι για αυτό, πως κάποιες επιτροπές δεν βλέπουν να εκφράζονται σε αυτήν όλες οι θέσεις τους, αλλά σας ευχαριστώ όλους που καταστήσατε δυνατές κάποιες σαφείς και συγκεριμένες κατευθύνσεις.
Ειδάλλως, θα βρισκόμαστε τώρα με έναν τηλεφωνικό κατάλογο ο οποίος θα μας εμπόδιζε να ξεχωρίσουμε το άχυρο από το σιτάρι.
Ως εισηγήτρια, δέχομαι όλες τις γνωμοδοτήσεις των επιτροπών, εκτός, βέβαια, από ο, τιδήποτε θα μπορούσε να εμποδίσει την έγκριση του ψηφίσματος.
Η έκθεση θέλει να παρουσιάσει τον προϋπολογισμό του 1999 ως έναν προϋπολογισμό γέφυρα ανάμεσα στις δημοσιονομικές προοπτικές που τελειώνουν και σε άλλες που συζητούμε.
Δεδομένου ότι στο εν λόγω έτος λήγουν οι σημερινές δημοσιονομικές προοπτικές και αρχίζει η συζήτηση των καινούριων, με τη συζήτηση της Ατζέντας 2000, αυτός ο προϋπολογισμός όχι μόνο αποτελεί το τέλος μιας εποχής αλλά πρέπει να εκληφθεί ως "προϋπολογισμός γέφυρα» προς το μέλλον.
Τελειώνει η χιλιετηρίδα και έχουμε το προνόμιο να παρακολουθούμε μια ιστορική αλλαγή στην ήπειρό μας.
Αυτός θα είναι επίσης ο πρώτος προϋπολογισμός στον οποίον τα ποσά θα εκφράζονται σε ευρώ, το κοινό μας νόμισμα, το οποίο θα ενώσει ακόμη περισσότερο τους Ευρωπαίους και θα ωθήσει την οικονομική ανάπτυξη.
Μεσοπρόθεσμα θα λειτουργήσει η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς χώρες που ανέκαθεν ήταν ευρωπαϊκές.
Από την άλλη, η Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει με τον στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, γιατί η αλληλεγγύη ανάμεσα στις περιφέρειες είναι απαραίτητη, ώστε η οικονομική ανάπτυξη και οι νέες τεχνολογίες να μην επιφέρουν την αύξηση των διαφορών ανάμεσα σε πλούσιους και φτωχούς.
Θέλουμε έναν προϋπολογισμό με ιδία κατεύθυνση για το 1999. Έναν προϋπολογισμό για τους πολίτες και που να γνωρίζει να ανταποκρίνεται σε αυτό που εκείνοι προσδοκούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρόκειται απλώς για την καταγραφή εσόδων και δαπανών, αλλά πρέπει να ξέρει να παίρνει τον παλμό μιας πολιτικής ένωσης σε έναν συνεχώς μεταβαλλόμενο κόσμο.
Οι ευρωπαίοι πολίτες, μέσω των κρατών μελών, μετέφεραν στην Ένωση αρμοδιότητες, ακόμη και μέρος της κυριαρχίας τους, ώστε, με αυτόν τον τρόπο, να εξυπηρετούμε καλύτερα τις ανάγκες τους.
Από αυτήν την άποψη, η έκθεση θυμίζει την παράγραφο 3 του άρθρου F της Συνθήκης, που λέει πως "η Ένωση θα διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για την επίτευξη των στόχων της και για την διεκπεραίωση των πολιτικών της».
Επομένως, ο προϋπολογισμός της Ένωσης τοποθετείται σε ένα διαφορετικό και συμπληρωματικό επίπεδο προς τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών.
Δεν είναι συγκρίσιμοι οι προϋπολογισμοί της ΕΕ με αυτούς των κρατών μελών γιατί τα καθήκοντα και οι προοπτικές του καθενός είναι διαφορετικές. Και επίσης διαφορετικός είναι ο τρόπος αντιμετώπισης των κοινών προκλήσεων και των προβλημάτων των πολιτών.
Η Ένωση για να πληρώσει το καθήκον της, πρέπει να αγγίξει περισσότερο εκείνες τις πτυχές όπου υπάρχει μια, ας την καλέσουμε, "επιπρόσθετη ευρωπαϊκή αξία» η οποία δικαιολογεί μια ενισχυμένη δράση της Ένωσης.
Πρέπει να πούμε, από την άλλη, πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ενεργήσει και συνεργαστεί υπεύθυνα στις τελευταίες δημοσιονομικές χρήσεις για να ελαφρύνει τον δρόμο προς την σύγκλιση των κρατών μελών.
Και θα συνεχίζει να το κάνει, παρότι χωρίς να αγνοεί την πολιτική έννοια του προϋπολογισμού.
Το Κοινοβούλιο υπερασπίζεται τη λιτότητα, από την άποψη μιας αποτελασματικότερης και ορθολογικότερης χρήσης των δημοσιονομικών πόρων.
Δεν θα ήθελα να πιάσω τον χάρακα και να κάνω τη δασκάλα, αλλά πρέπει να το κάνω για να μαλώσω το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη που δεν έκαναν την εργασία τους, γιατί για να τηρηθούν οι δεσμεύσεις του Εδιμβούργου, σχετικά με το πακέτο των Διαρθρωτικών Ταμείων, και των Καννών, σχετικά με το πρόγραμμα PHARE, αυτός ο προϋπολογισμός του 1999 πρέπει να αντιμετωπίσει κάποιες αυξήσεις του ύψους του 18 % για τις πιστώσεις της κατηγορίας 2 και 36 % για την κατηγορία 4.
Επιπλέον, πρέπει να καταγγείλουμε πως η αναποτελεσματική εκτέλεση των Διαρθρωτικών Ταμείων σε κάποια κράτη μέλη είναι σκανδαλώδης.
Αυτό δεν αποτελεί αποταμίευση για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά απάτη προς τους πολίτες, από τους οποίους στερείται μια ευρωπαϊκή παρέμβαση για την επίλυση των προβλημάτων τους.
Εν τούτοις, πρέπει να είναι σαφές σε αυτό το Κοινοβούλιο πως, στην διαδικασία του προϋπολογισμού, το Συμβούλιο δεν είναι ούτε εχθρός, ούτε αντίπαλος, ούτε αντίζηλος.
Ας μην κάνουμε λάθος στον πόλεμο.
Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κάθονται στο ίδιο σκαμπό και στο ίδιο πιάνο για να παίξουν ένα κομμάτι "τεσσάρων χεριών».
Χρειαζόμαστε πίστη σε έναν διοργανικό διάλογο στον οποίο και οι δύο κλάδοι της εξουσίας του προϋπολογισμού να συμφωνούμε όσον αφορά την παρτιτούρα.
Ανάμεσα στα κύρια καθήκοντα της μελωδίας που θα ερμηνευθεί βρίσκονται οι προτεραιότητες που ορίζονται στο σημείο 3 της έκθεσης: η δημιουργία απασχόλησης μέσω των επενδύσεων σε υποδομές, έρευνα και ανάπτυξη· η στήριξη των ΜΜΕ· και τα μέτρα για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων.
Θέλουμε επίσης να αναπτύξουμε μια έννοια της Ευρώπης της γνώσης που να περιλαμβάνει την εκπαίδευση και την κατάρτιση, καθώς επίσης και την έρευνα και την ανάπτυξη.
Το κύριο δυναμικό της Ευρώπης -κανείς δεν αμφιβάλλει για αυτόβρίσκεται στους λαούς της, στην ανθρώπινη αξία των Ευρωπαίων η οποία βασίζεται σε έναν πολιτισμό χιλιετηρίδων.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ο προϋπολογισμός για το 1999 πρέπει να διαφυλάττει το περιβάλλον, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε στη Σύνοδο του Κιότο.
Και τελειώνω, κυρίες και κύριοι.
Η μουσική ένωνε πάντα τις χώρες μας, ξεπερνώντας όλα τα σύνορα και υπερβαίνοντας όλα τα εμπόδια.
Ας μας φωτίσει η αυθεντία των μεγάλων μας συνθετών και ας μπορέσουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να μιμηθούν τον Arthur Rubinstein στην ερμηνεία αυτής της σουίτας που αρχίζει τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για τον προϋπολογισμό του 1999, εκτίμησα πολύ το γεγονός ότι η γενική εισηγήτρια κ. Dόhrkop ξεκίνησε έγκαιρα τις διαβουλεύσεις της με άλλους τόμεις όπως η γεωργία.
Τόσο η Επιτροπή Προϋπολογισμών όσο και η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι αποφασισμένες να ακολουθήσουν για τις γεωργικές δαπάνες τη διαδικασία που ακολουθήθηκε και για τον προϋπολογισμό του 1998.
Βαφτίστηκε εν τω μεταξύ διαδικασία Tillich-Mulder, και έχει σημασία να την αποδεχθούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο το ίδιο θετικά όπως εμείς.
Η ακριβής περιγραφή της διαδικασίας βρίσκεται σε ένα έγγραφο εργασίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών, στο έγγραφο αριθ. 14 της 2ας του παρελθόντος Φεβρουαρίου.
Ως προς την παρούσα έκθεση, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συνεργάστηκα στη διευκρίνιση της παραγράφου 13, στην οποία τονίζονται τρία θέματα.
Στο προσχέδιο προϋπολογισμού της, η Επιτροπή καθόρισε ένα συνολικό ποσόν για την κατηγορία 1, αλλά αυτό το ποσόν δεν πρέπει να λειτουργήσει σαν μέγιστο όριο.
Το ποσόν βασίζεται σε όσο γίνεται καλύτερες εκτιμήσεις, αλλά αυτές δεν έχουν χαρακτήρα προδιαγραφής.
Το τελικό ποσόν για αυτή την κατηγορία του προϋπολογισμού, πρέπει να μπορεί να διορθωθεί για όσο γίνεται περισσότερο χρόνο, βάσει των πιο πρόσφατων εκτιμήσεων των δαπανών, άρα μέχρι τις παραμονές της δεύτερης ανάγνωσης.
Οπότε ένα ενδεχόμενο υπόμνημα τροποποίησης θα είναι για το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο αρκετά δεσμευτική κατευθυντήρια γραμμή.
Σε περίπτωση που χρειάζονται εν τω μεταξύ περικοπές, αυτές πρέπει να γίνουν επιλεκτικά για ορισμένες πιστώσεις του προϋπολογισμού που πρέπει να επανεκτιμηθούν, αλλά όχι γραμμικά..
Τέλος, πρέπει να διευκρινισθεί ακόμη το θέμα των αποθεμάτων.
Στη γεωργία θα γίνουν μεν στο εξής πιο ακριβείς εκτιμήσεις, αλλά παρά ταύτα χρειάζεται ένα απόθεμα πόρων.
Εν μέρει μπορούμε ίσως να καταφύγουμε στο γενικό σύστημα αποθεμάτων που βρίσκεται στα σκαριά, αλλά μια απόλυτη ομοιομορφία δεν θα δικαίωνε τον ειδικό χαρακτήρα του γεωργικού προϋπολογισμού.
Μια σαφής προσέγγιση εγγυάται την καλή βάση για μια αποτελεσματική αγροτική δημοσιονομική πολιτική και διασφαλίζει μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις γεωργικές δαπάνες απ' ό, τι γινόταν χρόνια τώρα. Η εμπειρία θα εκτιμηθεί δεόντως από την Επιτροπή και εύχομαι και από το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, με τον προϋπολογισμό για το έτος 1999 δεν προετοιμαζόμαστε μόνο για την επόμενη χιλιετηρίδα, αλλά επιπλέον θέτουμε και τα θεμέλια για την αντιμετώπιση των μεγαλύτερων προκλήσεων που έχει συναντήσει η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση εδώ και χρόνια.
Από τότε που γνωστοποιήθηκαν οι αποφάσεις της Επιτροπής και του ΕΝΙ, όσον αφορά τη συμμετοχή στη νομισματική ένωση, γνωρίζουμε με σχετική ακρίβεια το πρόγραμμα πορείας, τις ευκαιρίες και τους κίνδυνους που συνεπάγεται ένα κοινό νόμισμα.
Η συνέχιση της ενημερωτικής εκστρατείας για την καθιέρωση του ευρώ παραμένει ένα πολύ σημαντικό ζήτημα για την εκτεταμένη προετοιμασία του ευρωπαϊκού πληθυσμού για τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, δεδομένου ότι στον τομέα αυτό μπορούμε να ατενίζουμε πολύ θετικά το μέλλον.
Από την άλλη πλευρά, δρομολογούμε ήδη σήμερα το φιλόδοξο πρόγραμμα της διεύρυνσης προς ανατολάς την επόμενη χιλιετηρίδα.
Σχετικά με το θέμα αυτό έχουμε να κάνουμε ακόμα πολλά πράγματα.
Θα πρέπει να προσβλέπουμε σε μία επιπλέον επιτάχυνση της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς, προκειμένου να παραμερισθούν τα υφιστάμενα εμπόδια.
Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας ιδιαίτερα στη λήψη κατάλληλων μέτρων, όπως το πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά.
Επίσης, πρέπει να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιλύει προβλήματα.
Εδώ ανήκει προπάντων η φιλόδοξη προώθηση της πρωτοβουλίας για την απασχόληση, την οποία αποφασίσαμε τον περασμένο χρόνο.
Θέλω να τονίσω και πάλι τον ρόλο που διαδραματίζουν οι ΜΜΕ στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αυτήν την εβδομάδα ακούσαμε ήδη ότι εντωμεταξύ υπάρχει ένας σχεδόν αχανής αριθμός ενισχυτικών μέτρων για τις ΜΜΕ.
Φαίνεται, ωστόσο, ότι η απορρόφηση αυτών των πόρων δεν γίνεται στον ίδιο βαθμό σε όλους τους τομείς.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε μία περιεκτική, ακριβή, αξιολόγηση από την πλευρά της Επιτροπής, προκειμένου να μπορέσουμε να λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα στο πλαίσιο του επόμενου προϋπολογισμού, ώστε να αυξηθεί ουσιαστικά η αποτελεσματικότητα της ενίσχυσης των ΜΜΕ.
Κάτι ακόμα πρέπει να καταλάβουμε σε συνάρτηση με αυτά: Η πιο αποτελεσματική υποστήριξη των επιχειρήσεων είναι εκείνη που αφήνει εξαρχής στη δικαιοδοσία των επιχειρήσεων τη διαχείριση των πόρων και τους τρόπους χρήσης των.
Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει και κατά τη διαδικασία προϋπολογισμού να δώσουμε μεγάλη προσοχή στις αρχές μιας λεπτής νομοθεσίας, δηλαδή σε μία πρωτοβουλία SLIM, για την οποία ψηφίσαμε ήδη σήμερα στο Σώμα, ή ακόμα και σε ένα γενικό benchmarking
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η επιτροπή ·Ερευνας Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας ασχολήθηκε φυσικά και αυτή εντατικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό για το έτος 1999.
Δύο είναι τα θέματα που μας καίνε περισσότερο.
Το πρώτο είναι η μετάβαση απ'το τέταρτο στο πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο και το δεύτερο η μετατροπή των αποφάσεων του Κυότο σε μια σαφή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής.
Πρώτα απ'όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια της έκθεσης για την εμφάνιση και των δύο θεμάτων στις κατευθυντήριες γραμμές.·Εχουμε επίγνωση της τιμής που μας γίνεται, εφόσον οι επιτροπές που καταφέρνουν να περιληφθούν τα θέματά τους στην έκθεση είναι λίγες.
Απ'την άλλη πλευρά η εισηγήτρια της έκθεσης μας διαβεβαίωσε ότι όλες οι γνωμοδοτήσεις των επιτροπών θα συμπεριληφθούν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σ'ένα είδος νέας διαδικασίας DόhrkopDόhrkop.
Δυστυχώς όμως αυτό απορρίφθηκε από την επιτροπή προϋπολογισμού.
Αγαπητή κυρία Mόller, λυπούμαστε πολύ γι'αυτό, διότι έχουμε ήδη συνειδητοποιήσει τα προβλήματα αναφορικά με την εξεύρεση των μέσων για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο και διότι γνωρίζουμε πως είναι ιδιαίτερα δύσκολο να βρεθεί απάντηση στο ερώτημα της πολιτικής που πρέπει ν'ακολουθηθεί κατά την διεκπεραίωση του προϋπολογισμού για το έτος 1999.
Στο σημείο αυτό θα ήταν λοιπόν σκόπιμο η επιτροπή για τον προϋπολογισμό να είχε υιοθετήσει τις προτάσεις της εξεταστικής επιτροπής, ώστε να είμαστε σε θέση να ολοκληρώσουμε με μια τακτική διαδικασία τη μετάβαση ειδικά στο επόμενο έτος.
Ελπίζουμε στο πλαίσιο της πρώτης ανάγνωσης να τεθούν στη διάθεσή μας ακριβέστεροι αριθμοί και εκ μέρους του Συμβουλίου, ούτως ώστε να σημειώσουμε πρόοδο κατά την εξεύρεση των μέσων για τα ειδικά προγράμματα.
Όσον αφορά την ενεργειακή πολιτική, υφίσταται επείγουσα η ανάγκη για την ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Νομίζω πως οι δηλώσεις στις κατευθυντήριες γραμμές δεν ανταποκρίνονται στον προβληματισμό αυτό.
Ελπίζουμε πως θα περάσουμε τα θέματα που μας ενδιαφέρουν και ενώπιον της επιτροπής για τον προϋπολογισμό κατά την πρώτη ανάγνωση, την οποία ασφαλώς και θα παρακολουθήσουμε από κοντά ως επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία του προϋπολογισμού για το 1999 εξελίσσεται σε ατμόσφαιρα ηρεμίας και διοργανικής συνεργασίας.
Υπάρχουν ενθαρρυντικά σημεία που θα ανταποκριθούν στις μεγάλες προκλήσεις της Ένωσης: δημιουργία θέσεων εργασίας, Οικονομική και Νομισματική Ένωση και προετοιμασία για τη διεύρυνση.
Το 1999, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα εισέλθει στο τρίτο στάδιο.
Οι πρόσφατες εκθέσεις και οι αντιδράσεις έχουν υπογραμμίσει τη συνεχή αποφασιστικότητα των κρατών μελών να βελτιώσουν την υγεία της δημόσιας οικονομίας.
Αυτό το κλίμα δημοσιονομικής λιτότητας δεν μπορεί να αγνοηθεί ούτε σε επίπεδο Κοινότητας.
Οι κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού της Κοινότητας για το 1999 δείχνουν ότι τα θεσμικά όργανα είναι έτοιμα να αναλάβουν τις ευθύνες τους ως προς αυτό.
Η κατά προσέγγιση ευθυγράμμιση της αύξησης των πιστώσεων του προϋπολογισμού με την ανάπτυξη των εθνικών προϋπολογισμών - όπως προτείνει η κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop - είναι ένδειξη μιας πολύ υπεύθυνης στάσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σε ένα αυστηρό πλαίσιο, ο προϋπολογισμός του 1999 θα πρέπει να καλύψει τις υποχρεώσεις της Ένωσης και να επικεντρωθεί στην ανάπτυξη και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ως προς τις δαπάνες για τη γεωργία, η Επιτροπή αναμένει- προς το παρόν - απαιτήσεις πιστώσεων στα επίπεδα του προϋπολογισμού του 1998.
Αν οι προβλέψεις αυτές παρουσιάσουν σημαντικές αλλαγές κατά τη διάρκεια του έτους, η Επιτροπή θα ακολουθήσει την επιτυχή διαδικασία του προηγούμενου έτους και θα καταθέσει μια μεταγενέστερη διορθωτική επιστολή.
Σημειώνω τη διαδικασία αυτή, η οποία ονομάζεται Tillich-Mulder στην έκθεσή σας.
Ως προς τις διαρθρωτικές δράσεις, το 1999 σηματοδοτεί το τέλος της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού.
Η προσπάθεια συμφωνίας στην τριμερή κατάρτιση του προϋπολογισμού χθες, αύξησε το ανώτατο επίπεδο της κατηγορίας 2 κατά 1534 εκατομμύρια ευρώ ως προς τις υποχρεώσεις, το συνολικό ανώτατο όριο των πληρωμών κατά 300 εκατομμύρια ευρώ και ανοίγει το δρόμο για τη σωστή ολοκλήρωση του προγράμματος.
Ως προς την εσωτερική πολιτική, θα πρέπει από κοινού τα θεσμικά όργανα να ενισχύσουν τις προσπάθειες συμβολής στην ανάπτυξη και στη δημιουργία θέσεων εργασίας: το πρόγραμμα του πέμπτου πλαισίου έρευνας - για το οποίο θα πρέπει να υπάρξει ικανοποιητική συμφωνία πριν από το τέλος του έτους - η ενίσχυση των διευρωπαϊκών δικτύων και η "πρωτοβουλία για την την ανάπτυξη και την απασχόληση» είναι οι κύριες προτεραιότητες.
Η "πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση» είναι κοινή επιτυχία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.Πρόκειται για ένα τριετές πρόγραμμα και θα πρέπει να εξακολουθήσει να βρίσκεται στο επίκεντρο των προϋπολογισμών για το 1999 και το 2000.
Ως προς τις εξωτερικές πολιτικές, θα δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην μετατροπή του PHARE σε αποτελεσματικό προενταξιακό μέσο.
Η Επιτροπή θα προτείνει την ενίσχυση του PHARE με 150 εκατομμύρια Ecu σε διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό του 1998 ώστε ο πολυετής αυτός φάκελος να ευθυγραμμισθεί με τις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής των Καννών.
Φυσικά η πρόταση αυτή θα πρέπει να συνοδεύεται από μια αναλυτική εκτίμηση του πεδίου εφαρμογής.
Φαίνεται ότι υπάρχει σύγκλιση απόψεων ως προς τα σημεία αυτά ανάμεσα στα θεσμικά όργανα.
Είναι επίσης ενθαρρυντικό ότι στον χθεσινό τριμερές διάλογο για τον προϋπολογισμό υπήρχε συμφωνία για επανέναρξη των συζητήσεων στο ζήτημα της "νομικής βάσης» σε τεχνικό επίπεδο.
Σε αυτά τα πλαίσια η Επιτροπή θα συζητήσει και θα υιοθετήσει το προσχέδιο του προϋπολογισμού για το 1999 μέχρι το τέλος του μήνα.
Έχω κάθε λόγο να ελπίζω ότι η ενισχυμένη συνεργασία των θεσμικών οργάνων, η οποία επέτρεψε την επιτυχημένη διαδικασία του προϋπολογισμού για το 1998, θα αποφέρει καρπούς και τον επόμενο χρόνο.
Αυτό θα δώσει το ρυθμό για μια επόμενη συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων την οποία θα συζητήσουμε τους επόμενους μήνες.
Κυρία Πρόεδρε, αν η κ. Dόhrkop Dόhrkop μπορεί να έχει ενθουσιώδεις παροξυσμούς τόσο αργά, είμαι σίγουρος ότι θα μου επιτρέψετε με κάποια επιπολαιότητα να πω αρχικά ότι ο Επίτροπος Liikanen έκλεψε πραγματικά την ομιλία μου.
Είπε πράγματα τα οποία θα έλεγα εγώ, και όταν άρχισε να λέει ότι ο προϋπολογισμός αυτός περικλείεται από ηρεμία μετά από την αντιστοιχία της κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop με το πιάνο, εγώ θυμήθηκα τον Eric Morecambe, έναν μεγάλο Βρετανό κωμικό, ο οποίος δεν ζει πια.
Υπάρχει ένα σκετς όπου ο Eric Morecambe παίζει πιάνο και κάνει απαίσιο θόρυβο.
Ακούγεται πραγματικά απαίσια, ο Andrι Previn λέει, " παίζεις λάθος νότες» και ο Eric λέει "παίζω τις σωστές νότες, όχι όμως απαραίτητα με τη σωστή σειρά».
Κατ' αυτόν τον τρόπο καταρτίζαμε τον προϋπολογισμό στο παρελθόν, και η παρομοίωση της Barbara με το πιάνο δεν είναι πολύ ανορθόδοξη, γιατί η χρονιά αυτή είναι διαφορετική.
Το ανέφερα αυτό όταν ήλθε για πρώτη φορά η Helen Liddell στη συνεδρίαση για το προϋπολογισμό.
Δεν αντιμετωπίζουμε με τον τρόπο αυτό την Επιτροπή - είχαμε ακόμη και διερμηνέα από τη Σκωτία, μετέφραζε σε σκωτσέζικη προφορά την Helen Liddell.
Φαίνεται ότι όλα πηγαίνουν πολύ καλά και αυτό είναι καλό.
Πιστεύω ότι αυτό δείχνει ότι αναπτύσσεται μια εταιρική σχέση και μια ωριμότητα των εμπλεκόμενων θεσμικών οργάνων ως προς τον προϋπολογισμό.
Ως προς την έκθεση του κ.Viola, πιστεύω ότι πρέπει να πούμε ότι δεν έχουν γίνει τροπολογίες και πέρασε από την επιτροπή χωρίς τροπολογίες και αυτό δείχνει τη συναίνεση από όλες τις πολιτικές ομάδες ως προς τις κατευθυντήριες γραμμές, και αυτό αναμένουμε από τους προϋπολογισμούς των άλλων θεσμικών οργάνων.
Συγχαίρουμε τον κ.Viola για το έργο του και ελπίζουμε ότι αυτή η συνέπεια θα συνεχισθεί στο πέρασμα του χρόνου.
Ως προς την έκθεση Dόhrkop για την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών, ο τριμερής διάλογος ο οποίος πραγματοποιήθηκε νωρίτερα την εβδομάδα αυτή, όπως και ο Επίτροπος Liikanen ανέφερε, υπήρξε πραγματικά αποδοτικός, διεξήχθει σε ατμόσφαιρα συνεργασίας ανάμεσα στα τρία θεσμικά όργανα τα οποία θέλουν να καταλήξουν σε συμφωνία.
Δεν πρόκειται για αντιπαράθεση όπου προσπαθούμε να σημειώσουμε πόντους ο ένας εναντίον του άλλου: αντίθετα προσπαθούμε να έχουμε ένα προϋπολογισμό, και προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών, όπου θα συμφωνούμε όλοι.
Όλοι ελπίζουν ότι όταν η κυρία Liddell πηγαίνει στο Συμβούλιο να μπορεί επιστρέφοντας να ανακοινώσει στο Κοινοβούλιο ότι έγιναν συνολικά αποδεκτοί οι συμπληρωματικοί πόροι οι οποίοι είχαν υπό όρους συμφωνηθεί.Θα ήταν ένα πολύ μεγάλο επίτευγμα αν μπορούσαμε να το κατανοήσουμε αυτό.
Ως προς την κύρια έκθεση, η πολιτική ομάδα την οποία εκπροσωπώ ως συντονιστής, την υποστηρίζει στο σύνολο της - στο βαθμό που επιθυμούσαμε να είναι, όπως η έκθεση της κ.Dόhrkop όσο πιό σύντομη γίνεται.
Ως προς τις τροπολογίες που προτείναμε, συμφωνήσαμε την προηγούμενη εβδομάδα να μην υποστηρίξουμε τροπολογίες και το αναφέρω αυτό κυρίως για συναδέλφους όπως ο κ. Brinkhorst.
Δεν θεωρούμε ότι υπάρχει πρόβλημα στην τροπολογία αριθ. 1, αλλά πιστεύουμε ότι έχει καλύτερη θέση στην πρώτη ανάγνωση.
Δεν θα την υποστηρίξουμε.
Πολλοί από τους συναδέλφους μου δεν βρίσκουν το λόγο να μην την υποστηρίξουμε και είμαι πεπεισμένος ότι θα πρέπει να την υποστηρίξουμε μέχρι την ψηφοφορία αύριο. Μην χάνετε τις ελπίδες σας λοιπόν, κύριε Brinkhorst.
Αν ψηφίσουμε κατά, επιτρέψτε μου να διευκρινήσω ότι δεν πρόκειται για διαφωνία με το περιεχόμενο της έκθεσης, αλλά γιατί αποφασίσαμε να είναι η έκθεση αυτή όσο πιό σύντομη γίνεται.
Αυτό μπορούμε να το εφαρμόσουμε σε πολλές άλλες τροπολογίες, αλλά σας παρακαλώ να κατανοήσετε ότι δεν πρόκειται για δογματικούς λόγους, αλλά για λόγους απλότητας.
Πρόκειται για ένα προϋπολογισμό σύνεσης, όπως ανέφερε ο Επίτροπος Liikanen: χρησιμοποιούμε τους όρους "προϋπολογισμός των πολιτών» και "προϋπολογισμός των φορολογουμένων» στην ίδια πρόταση και πιστεύω ότι αυτός είναι ο στόχος μας στις κατευθυντήριες αυτές γραμμές.
Εξετάζοντας τις προτεραιότητες, η κύρια προτεραιότητα για την ομάδα μου είναι η δημιουργία θέσεων εργασίας. Ανεξάρτητα από τον τρόπο που θα το επιτύχουμε, είτε μέσω της υποδομής, είτε μέσω της έρευνας και της ανάπτυξης, είτε μέσω της στήριξης των μικρομεσαίων επιχιρήσεων.
Αυτή είναι η προσέγγιση μας στον προϋπολογισμό.
Υποστηρίζουμε επίσης της έκφραση "Ευρώπη της γνώσης» που εισήγαγε η κ.Dόhrkop - και γνωρίζοντάς την εδώ και χρόνια, θα ανέμενε κανείς να δώσει προτεραιότητα στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση. Θα επιθυμούσαμε να διατεθούν ευρωπαϊκοί πόροι στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της έρευνας και της ανάπτυξης.
Η ουσία της έκθεσης βρίσκεται στην παράγραφο 8 και πιστεύω ότι μπορούμε να δώσουμε πλήρη υποστήριξη σε ότι αναφέρεται.
Στο τέλος πρόκειται για συμφωνία, να συμφωνήσουμε ότι τα τρία θεσμικά όργανα συνεργάζονται.
Μπορεί να φτάσουμε μόνο σε μια ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Ας ήταν έτσι!
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τη συμφωνία μου με τις δημοσιονομικές κατευθύνσεις που συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση της κυρίας Dόhrkop Dόhrkop.
Η συμφωνία μου αυτή δηλώνει πως, πάνω από τις ασυμφωνίες όσον αφορά την οικονομική πολιτική, υπάρχει ανάμεσα στις ομάδες της Συνέλευσης μια κοινή ανησυχία σχετικά με τα ευρωπαϊκά προβλήματα καταπολέμησης της ανεργίας και της ενίσχυσης της ευρωπαϊκής διάστασης του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Στην διαδικασία του προϋπολογισμού για το 1999 είναι αναμενόμενη η διατήρηση του υπόβαθρου και του τρόπου της διαδικασίας, όπως έγινε και το 1998, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήξερε να υπερασπίσει ενώπιον του Συμβουλίου τις ίδιες του τις προτεραιότητες, αρχίζοντας έτσι λοιπόν μια διεύρυνση της διαδικασίας ad hoc όπως είναι η διαδικασία της καθυστερημένης διορθωτικής επιστολής στην ΑΡΡ· δίχως να αναφέρουμε τη σχεδόν ομόφωνη δέσμευση αυτής της Συνέλευσης να υπερασπίσει χορηγίες που είχαν γίνει στην ΑΡΡ για την κατηγορία 2 - Διαρθρωτικά Ταμεία.
Είναι βέβαιο πως εφέτος η διαδικασία είναι ακόμη πιο περίπλοκη εφόσον συμπίπτει με το τέλος των ισχυουσών δημοσιονομικών προοπτικών με την έναρξη της Ατζέντας 2000 και το πρόβλημα της απορρόφησης των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων που εκκρεμούν.
Η άποψή μας είναι πως πρέπει να γίνει αυστηρά σεβαστή η χορηγία που προεβλέφθη στο Εδιμβούργο για το 1999, και να γίνει επιλογή από τις υπάρχουσες εναλλακτικές λύσεις για την εύρεση εκείνης που εξασφαλίζει την πλήρη δέσμευση μέχρι το τελευταίο ecu που είναι διαθέσιμο στα Διαρθρωτικά Ταμεία για την κατηγορία 2.
Και συνεχίζουμε να δηλώνουμε πως οι ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές θα πρέπει να αποτελούν τη βάση των επόμενων προοπτικών, ιδιαίτερα όσον αφορά το ποσοστό των ιδίων πόρων: να θεωρηθεί το 1, 27 % ως βάση και όχι ως ανώτατο όριο θα ήταν η δημοσιονομική έκφραση της ευρωπαϊκής προσπάθειας για τη διεύρυνση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχει ένα κοινό σημείο ανάμεσα στην αποψινή συζήτηση σχετικά με τις κατευθύνσεις του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 1999 και τη χτεσινή συζήτηση σχετικά με τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1996, και αυτό το κοινό σημείο ασφαλώς έγινε αντιληπτό.
Αυτό το κοινό σημείο είναι η σημασία που αποδίδεται στο πρόβλημα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και στην καταπολέμηση της απάτης, με την πρόταση να κάνουμε τον προϋπολογισμό του 1999 προϋπολογισμό των φορολογουμένων και των πολιτών.
Πράγματι, τώρα που βρίσκεται σε ένα κρίσιμο και αποφασιστικό στάδιο της ανάπτυξής της με τη δημιουργία του ευρώ και την έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση, η Ευρώπη έχει ανάγκη περισσότερο από ποτέ να γίνει κατανοητή και αντιληπτή από τον πολίτη.
Η Ευρώπη μπορεί να είναι αξιόπιστη και θα μπορέσει να εμπνεύσει εμπιστοσύνη μόνον όταν γίνεται υγιής διαχείρηση των χρημάτων των φορολογουμένων.
Η δεύτερη φροντίδα της εισηγήτριας είναι να κάνει τον προϋπολογισμό του 1999 προϋπολογισμό των πολιτών και, σε αυτό το σημείο επίσης, το ποιηματάκι της μου αρέσει πολύ.
Ο πολίτης πρέπει να είναι πεπεισμένος για το γεγονός ότι η Ευρώπη έχει φτιαχτεί γι'αυτόν και μου φαίνεται εξαιρετικά σημαντικό να ενισχύσουμε την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Αν δεν υπάρξει αυτή η κατανόηση, ας μην αμφιβάλλουμε, ο πολίτης θα καταλήξει να μας επιβάλλει κυρώσεις.
Ο προϋπολογισμός του 1999 μπορεί να είναι όχι απλώς ένας προϋπολογισμός διαχείρισης ή απλής μετάβασης αλλά ένας προϋπολογισμός γεφύρωσης που θα καθορίσει τις μελλοντικές συνθήκες της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με νέες οικονομικές προοπτικές, με νέα διοργανική συμφωνία που τοποθετείται στην αρχή του τρίτου σταδίου της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000, ο προϋπολογισμός για τη χρήση του 1999 θα παρουσιαστεί ως ένας προϋπολογισμός ανανέωσης, περιλαμβάνοντας παράλληλα τις γνωστές προτεραιότητες που πρέπει να συνεχιστούν: τη δημοσιονομική δράση για την απασχόληση που ξεκίνησε στον προϋπολογισμό του 1998 και υποστηρίχτηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου του Νοεμβρίου 1997, την προτεραιότητα που δίδεται στη δημιουργία θέσεων εργασίας χάρις στην επένδυση στις υποδομές, την έρευνα και την ανάπτυξη, την υποστήριξη στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, τα μέτρα για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων, την εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση για μία Ευρώπη της γνώσης.
Προϋπολογισμός γεφύρωσης, προϋπολογισμός ανανέωσης, αλλά και ρεαλιστικός προϋπολογισμός, που αναγνωρίζει ότι η αύξηση των πιστώσεων του 1999 δεν πρέπει να ξεπεράσει τη μέση αύξηση των προϋπολογισμών των κρατών μελών σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 1998, αλλά κάτω από ορισμένες αποδεκτές συνθήκες, όπως ο σεβασμός στους στόχους του Εδιμβούργου για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη και εγώ προσωπικά θα υποστηρίξουμε το διάβημα της εισηγήτριας, καθώς είμαστε πεπεισμένοι ότι η διαδικασία του προϋπολογισμού αρχίζει με καλούς οιωνούς.
Κυρία Πρόεδρε, η σημασία της συζήτησης για τον προϋπολογισμό στο στάδιο αυτό, όπως ανέφερε ο Επίτροπος Liikanen, είναι ότι δίνει κοινές κατευθυντήριες γραμμές στην Επιτροπή, στο προσεχές προκαταρκτικό σχέδιο του προϋπολογισμού.
Ακούγοντας τη συζήτηση φαίνεται ότι δεν θα υπάρχουν δυσκολίες στην πορεία.
Ο Επίτροπος ασχολήθηκε αμέσως με τα θέματα αυτά αναφερόμενος στην έκθεση της κυρίας Dόhrkop.
Κατά την πορεία του Κοινοβουλίου διαπιστώσαμε σημαντική πρόοδο.Όταν το Κοινοβούλιο δίνει σαφείς και συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές, θα έχει αντίκτυπο στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Dόhrkop για την περιεκτικότητα και το θάρρος με το οποίο παρουσίασε χρήσιμες αλλά περιορισμένες κατευθυντήριες γραμμές σε ορισμένα σημεία.
Αντιστάθηκε στον πειρασμό δημιουργίας ενός τηλεφωνικού καταλόγου, όπως και η ίδια ανέφερε.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών συμμερίζεται τις προτεραιότητες που εξέφρασαν πολλοί άλλοι στο Σώμα.
Επιτρέψτε μου να επικεντρωθώ στο σημείο που έθεσε ο κ.Wynn, ο οποίος είχε την ευγένεια να πει ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, δεν έχει οριστικοποιήσει την άποψη της, αν και για λόγους αρχής δεν θα πρέπει να ψηφίσει για συγκεκριμένες τροπολογίες που η Ομάδα μας κατέθεσε.
Ελπίζω ο κ.Wynn να εξετάσει το σημείο αυτό.
Αφορά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Συνθήκη αυτή θα τεθεί σε ισχύ μέχρι το 1999.
Θα είναι πολύ χρήσιμο για την Επιτροπή να κατανοήσει τα μηνύματα του Κοινοβουλίου το οποίο έχει ήδη την άποψη ότι το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν και το Eurodac, τα οποία είναι τα σημεία κλειδιά για τον μετασχηματισμό του πρώτου πυλώνα σε τομέα ελευθερίας, ασφάλειας και της δικαιοσύνης, θα ενσωματωθούν.
Ελπίζουμε, ότι θα μπορέσετε να προχωρήσετε ένα βήμα παραπέρα ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να εισάγει την κατευθυντήρια αυτή γραμμή στο προσχέδιο του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, παρά το κλίμα ηρεμίας που επεσήμανε ο κ. Επίτροπος Liikanen, θεωρούμε ότι η παρούσα διαδικασία του προϋπολογισμού είναι εξαιρετικά σημαντική και πολύπλοκη.
Είναι η τελευταία που διεξάγεται μέσα στο τρέχον δημοσιονομικό πλαίσιο, θα λέγαμε ότι αποτελεί ένα είδος γέφυρας για το επόμενο και, κατά τη γνώμη ορισμένων, θα μπορούσε να σηματοδοτεί την κατάληξη ενός κύκλου.
Οπότε, η συνάδελφος Bαrbara Dόhrkop έχει να αντεπεξέλθει σε ένα ακανθώδες καθήκον.
Και εύχομαι ειλικρινά να μη βρισκόμαστε τώρα στην αρχή του γολγοθά για τον οποίο μίλησε στην παρέμβασή της.
Όσον αφορά την έκθεση, θα ήθελα κατ' αρχάς να δηλώσω ότι συμμεριζόμαστε πολλές από τις απόψεις που περιλαμβάνονται σ' αυτήν.
Πρώτα απ' όλα, συμφωνούμε με τις προβαλλόμενες προτεραιότητες: απασχόληση, εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση, περιβάλλον, μεγαλύτερος έλεγχος των προγραμμάτων, αναπτυξιακή πολιτική.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τον σαφέστατο τρόπο με τον οποίο γίνεται επίκληση στο σεβασμό των αποφάσεων του Εδιμβούργου σε ό, τι αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία και τονίζουμε τη σημασία που προσδίδεται στο θέμα του ελέγχου της εκτέλεσης και στην αποτελεσματική χρησιμοποίηση των πόρων.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποια ζητήματα τα οποία επίσης θεωρούμε σημαντικά, αλλά όπου οι γνώμες μας διίστανται.
Κατά πρώτον, φρονούμε ότι η υλοποίηση των προαναφερόμενων προτεραιοτήτων θα καταστεί ανέφικτη εάν συνεχίσουν να προωθούνται η δημοσιονομική λιτότητα. και οι περικοπές.
Μια λιτότητα που, με τη σειρά της, και παρ' ότι δεν λέγεται ανοιχτά, αποτελεί την αληθινή προτεραιότητα τόσο του παρόντος όσο και προγενέστερων προϋπολογισμών.
Όμως δεν είναι δυνατόν, κατά τη γνώμη μας, να ανταποκριθούμε στις φιλόδοξες προτεραιότητες που εξαγγέλλονται με τους ισχνούς δημοσιονομικούς πόρους που διατίθενται για την Ένωση.
Από την άλλη, δεν συμφωνούμε με όσα προτείνονται στο σημείο 10 της έκθεσης. Και συνεχίζουμε να μη συμφωνούμε παρά τη θετική τροπολογία που ήδη ενσωματώθηκε κατόπιν προτάσεως της εισηγήτριας, και σύμφωνα με την οποία ο προϋπολογισμός αυτός δεν θα είναι πλέον η βάση, αλλά μία από τις βάσεις των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών.
Επί του συγκεκριμένου θέματος, θεωρούμε περισσότερο λογική την πρόταση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, που υποβάλλει τροπολογία σε αυτό το σημείο.
Πράγματι, δεν κατανοούμε γιατί ο προϋπολογισμός αυτός θα μπορούσε έστω και να αποτελέσει μια βάση των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών.
Θα μπορούσε να είναι - όπως αναφέρεται στην έκθεση - μια γέφυρα, αλλά όχι μια βάση.
Η βάση για τις μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές δεν μπορεί και δεν πρέπει να είναι άλλη από τις τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές.
Κάτι τέτοιο άλλωστε βρίσκεται σε συμφωνία με αυτό που εγκρίναμε όταν ψηφίσαμε την έκθεση Colom I Naval, συγκεκριμένα σχετικά με το ανώτατο όριο του 1, 27 % - ή καλύτερα, του 1, 13 % - του ΑΕΠ για τις πληρωμές κατά τη λήξη της χρήσης, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής.
Εντούτοις, και σχετικά με το ίδιο αυτό σημείο, επίσης η σύσταση του προδιατιθέμενου αποθεματικού μάς δημιουργεί πάμπολλες επιφυλάξεις.
Δεν αμφιβάλλουμε για την πρόθεση συγκράτησης των δαπανών, μιας και η σύσταση αυτού του αποθεματικού φαίνεται να συνδέεται ρητά με τη μείωση της λεγόμενης "επιβάρυνσης των φορολογουμένων».
Αλλά το κείμενο δεν αποσαφηνίζει ούτε ποιον μηχανισμό προτιθέμεθα να καθιερώσουμε για την επίτευξη του παραπάνω στόχου, ούτε ακόμη ποιες θα είναι οι πρακτικές συνέπειες αυτού του μηχανισμού.
Εν πάση περιπτώσει, εκφράζουμε φόβους πως αυτό θα οδηγήσει, εν τέλει, στην άρνηση της έννοιας των κοινοτικών πόρων έτσι όπως την αντιλαμβανόμαστε σήμερα.
Ιδού οι λόγοι για τους οποίους θα υπερψηφίσουμε την παρούσα έκθεση, υπό τον όρο ότι θα γίνει αποδεκτή η τροπολογία της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
) Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κυρία Dόhrkop καθώς και τον κύριο Viola για τις εκθέσεις, διότι πιστεύω πως πρόκειται για καλά εξισορροπημένες κατευθυντήριες γραμμές.
Ειδικότερα θεωρώ σημαντικό να κατασκευάσουμε έναν λεγόμενο προϋπολογισμό γέφυρα που θα σημάνει και την έναρξη της οριοθέτησης του οράματος για τη διεύρυνση στη χρονική περίοδο μεταξύ του 2000 και του 2006.
Ιδιαίτερα με χαροποίησε ο καθορισμός των αξόνων προτεραιότητας, όπως επίσης και η τόσο συνεπής τήρηση από την εισηγήτρια της έκθεσης του κανόνα για τους άξονες προτεραιότητας με σκοπό να τονίσει τη σημασία του. Και φυσικά χαίρομαι ιδιαίτερα για τον άξονα προτεραιότητας που δόθηκε στη διαδικασία μετά το Κυότο με το νέο προϋπολογισμό για το 1999.
Έτσι θα υπάρξει μια κρίσιμη συμβολή στο θέμα αυτό. Εδώ θα ήθελα να αναγγείλω στην εισηγήτρια της έκθεσης πως η πολιτική μου ομάδα έχει να προτείνει πολλά και εντυπωσιακά πράγματα, ένα αληθινό πυροτέχνημα, αυτή τη φορά όμως άνευ παραγωγής διοξειδίου του άνθρακα.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θα καταθέσω προτάσεις που ν'αναφέρονται σε εκστρατείες πληροφόρησης για τη χρησιμοποίηση προϊόντων που παράχθηκαν με χαμηλή ενέργεια.
Θα παρουσιάσω τα προτερήματα που μπορεί να έχουν οι μεταβολές στον προϋπολογισμό για την έρευνα και οι σύγχρονες τεχνολογίες με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας, οι οποίες φέρνουν μια πραγματική επανάσταση.
Μαζί με την εισηγήτρια της έκθεσης θα επιδιώξω να κάνω διαφήμιση στον προϋπολογισμό για πιλοτικά προγράμματα, για θερμομόνωση, για ιδιωτικές κατοικίες, για χώρους γραφείου και για ενεργειακά δυναμικές βιομηχανίες.
Στρέφοντας μάλιστα το βλέμμα στους νεοαφιχθέντες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα προσπαθήσω φυσικά να πετύχω μια αναδιοργάνωση των προγραμμάτων SAVE και ALTENER.
Ως τελευταίο αλλά μη αμελητέο, θα ήθελα να προτείνω και ένα εκατομμύριο στέγες με ηλιακές εγκαταστάσεις που θα αποτελέσουν ένα πρόγραμμα με στόχο την επικράτηση της φωτοβολταϊκής ενέργειας.
Πιστεύω πως αν η εισηγήτρια της έκθεσης συνεχίσει να τηρεί τη θετική στάση που επέδειξε μέχρι σήμερα απέναντι στην προσπάθεια συνταιριασμού των αταίριαστων και υλοποιήσει τους άξονες προτεραιότητας, τότε θα μπορέσουμε να συνδράμουμε σημαντικά στην διαδικασία μετά το Κυότο κατά τον επόμενο προϋπολογισμό.
Το εύχομαι, όπως επίσης εύχομαι και τη συνέχιση μιας καλής συνεργασίας στο ίδιο πνεύμα.
Κυρία Πρόεδρε, οι συζητήσεις για τον προϋπολογισμό συνεχίζονται και θα ήθελα να εκφράσω κατ' αρχάς τα συγχαρητήριά μου διότι αυτή η συζήτηση γίνεται στο Στρασβούργο και όχι, όπως πέρυσι, στις Βρυξέλλες.
Θέλω να πιστεύω ότι υπάρχει σε αυτό το γεγονός η βούληση να γίνουν σεβαστές οι αποφάσεις του Δικαστηρίου και ότι δεν πρόκειται για απλή σύμπτωση.
Ο τρόπος όμως που διεξάγονται αυτές οι συζητήσεις τις κάνει να μοιάζουν με παρωδία συζητήσεων, και μάλιστα σε τέτοιο βαθμό, ώστε αναρωτιέται κανείς αν ορισμένοι θέλουν να γιορτάσουν με τον τρόπο τους την Πρωταπριλιά.
Πράγματι, εδώ και 24 ώρες, αρνούμεθα την χορήγηση απαλλαγής διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν μπορούσε να εγγυηθεί για την κανονικότητα όλων των πληρωμών του προϋπολογισμού του 1996.
Σήμερα, παρατηρούμε γι'άλλη μια φορά την πάντα ανεύθυνη βούληση να ξοδεύουμε περισσότερα.
Σύμφωνα με το Κοινοβούλιό μας πρέπει, ότι και να γίνει, να ξοδεύουμε περισσότερα και να ξοδεύουμε όλα όσα έχουν προβλεφθεί.
Απότελεί κατά κάποιον τρόπο ζήτημα τιμής το να αρνηθούμε, με κάθε τρόπο, να δώσουμε πίσω αυτές τις πιστώσεις δηλαδή να αμφισβητήσουμε ορισμένες πολιτικές.
Το πιο εύγλωττο παράδειγμα αυτής της διαστροφής αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών, πιστή στον εαυτό της, εξακολουθεί να διακηρύσσει ότι οι σχετικές αποφάσεις που ελήφθησαν στο Εδιμβούργο πρέπει να εφαρμόζονται κατά γράμμα και ότι ο ακόμα και ο φάκελος από τον οποίο έβγαλαν αυτές τις αποφάσεις αποτελεί στόχο δαπανών.
Όχι, οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο παρελθόν δεν πρέπει απαραίτητα να απαγορεύουν οποιαδήποτε πολιτική σκέψη στο παρόν.
Αρνούμαι να τοποθετηθώ στην κατάσταση στην οποία θέλουν να μάς παρασύρουν, επιεικώς θα την χαρακτηρίσω σκανδαλώδη, μία κατάσταση στην οποία θα είμαστε υποχρεωμένοι να ψάχνουμε απελπισμένα να βρούμε ένα μέσον, ένα τέχνασμα, να αυτοσχεδιάσουμε κάτι, για να ξοδέψουμε τα χρήματα των φορολογουμένων των κρατών μελών.
Εξάλλου, και όπως συμβαίνει με κάθε διαδικασία προϋπολογισμού, δεν θα ξεφύγουμε και αυτή τη φορά από τη λιτανεία των ακραίων διεκδικήσεων.
Μία από τις κύριες προτεραιότητες που αναγγέλλει η εισηγήτριά μας είναι να εξακολουθήσει να είναι αυτός ο προϋπολογισμός ένας προϋπολογισμός για την απασχόληση.
Θα είναι μάλλον ένας προϋπολογισμός για την αρχιτεκτονική.
Εν έτει 1998, το Κοινοβούλιό μας αφιερώνει στην αγορά του φαραωνικού κτιρίου D3 στις Βρυξέλλες το ίδιο ποσό που αφιερώνει και στην περιβόητη πρωτοβουλία για την απασχόληση.
Τέλος, αν και η συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει ακόμα επικυρωθεί από τα κράτη μέλη, εφαρμόζονται ήδη οι οικονομικές διατάξεις της. Τι ωραίο παράδειγμα σεβασμού της δημοκρατίας.
Αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για να μην ψηφίσει η Ομάδα μας την έκθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Fabre-Aubrespy, τα νέα κτίρια στις Βρυξέλλες δημιούργησαν επίσης θέσεις εργασίας, τουλάχιστον μέσα στην πόλη.
Βασικά όμως ήθελα να αναφέρω κάτι πάνω στον προϋπολογισμό. Κύριε Επίτροπε, η ομιλία σας δεν ήταν άσχημη, όμως εκείνη που κάνατε με θέμα τη χορήγηση απαλλαγής του προϋπολογισμού ήταν καλύτερη, διότι έγινε στα γαλλικά!
Εδώ εσείς ο ίδιος τη χαρακτηρίσατε πιο σέξυ.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό για το 1999 θα ήθελα να αναφέρω πέντε σημεία.
Πρώτον: ο προϋπολογισμός για το 1999 είναι ένας προϋπολογισμός γέφυρα, όπως ήδη ανέφερε η κυρία Μόller. Διότι κανέναςδεν μπορεί να σχηματίσει πλέον την εντύπωση πως θα είμαστε σε θέση να συζητάμε για τον προϋπολογισμό του 1999 παραβλέποντας το γεγονός, ότι θα εξετάζεται ας πούμε παράλληλα και η νέα προοπτική 2000/2006 στα οικονομικά.
Δεύτερον: αυτό σημαίνει πως πρέπει να εξετάσουμε τις δυσκολίες που θα προκαλέσει ο προϋπολογισμός για το έτος 1999.
Κανείς δεν μπορεί να καταρρίψει με συζητήσεις το γεγονός ότι ένα ποσοστό αύξησης της τάξεως του 18 % στις πιστώσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελεί μία τιμή που βρίσκεται πέραν των διαβουλεύσεων και των δυνατοτήτων μιας σύσκεψης για τον προϋπολογισμό.
Πάνω σ' αυτό θα ήθελα να παραθέσω μια φράση: "αυτό δεν είναι του κόσμου τούτου.»
Η φράση αυτή θίγει εύστοχα την κατάσταση, εάν πιστέψει κανείς πως θα μπορούσε απλά να το επεκείνει, όπως καταγράφηκε κάποτε στο Εδιμβούργο.
Τρίτον: στα προγράμματα εξωτερικής πολιτικής και στον τομέα των δαπανών επικρατεί επίσης μία κατάσταση που βρίσκεται πέραν του καλού και του κακού.
Όταν δεν έχουν αναληφθεί πιστώσεις ύψους 2, 3 δισεκατομμυρίων Ecu και δεν έχουν πληρωθεί 3, 2 δισεκατομμύρια Ecu στα πλαίσια του προγράμματος PHARE και μόνο, τότε - κι ας το πούμε καθαρά - δεν έχει λοιπόν κανένα νόημα η αύξηση κατά 36 % των κονδυλίων για το πρόγραμμα PHARE για το 1999 με μοναδικό σκοπό την κατάθεση χρημάτων στο ταμείο προϋπολογισμού, τα οποία αφαιρέθηκαν από άλλα προγράμματα εξωτερικής πολιτικής με περικοπές της τάξεως του 10 %.
Έτσι όμως δεν διατίθενται επαρκή κονδύλια για τα προγράμματα στη Νότια Αφρική, τη Νότια Αμερική και την Ασία, καθώς επίσης και ποικίλα προγράμματα ΜΚΟ. Κι αυτό γίνεται απλά και μόνο για να παρουσιαστεί κάτι που δεν πρόκειται στην πραγματικότητα να συντελεσθεί κατά το οικονομικό έτος.
Αυτά είναι τα προβλήματα, με τα οποία βρισκόμαστε αντιμέτωποι στις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό για το έτος 1999.
Ανακαλύψαμε, ή μάλλον η κυρία Dόhrkop Dόhrkop ήταν αυτή που βρήκε μία διατύπωση στην παράγραφο 8 των κατευθυντηρίων γραμμών που συνέταξε η ίδια, όπου ορίζει όπως ποτέ άλλοτε δεν έχει συμβεί στο Σώμα αυτό - κύριε Fabre Aubrespy - , ότι το Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να συμφωνήσει σε ένα ποσοστό αύξησης του προϋπολογισμού για το 1999, μόνον εφόσον αυτό βρίσκεται στο επίπεδο των αυξήσεων στους προϋπολογισμούς των κρατών μελών.
Εμείς δεν έχουμε δεσμευθεί ποτέ μέχρι τώρα μ'έναν παρόμοιο όρο.
Αν όμως κάποιος το επιθυμεί, τότε θα πρέπει να λύσει τα προαναφερθέντα προβλήματα.
Κι αν θέλει κάποιος να τα λύσει, θα πρέπει να βρει τρόπους, στους οποίους και ν'αναφέρεται ταυτόχρονα η εικόνα που θα παρουσιάζει η μελλοντική προοπτική χρηματοδότησης.
Τούτο πρέπει να γίνει με κατεύθυνση μια μεγαλύτερη ευελιξία και τον όρο, ότι κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να εξαναγκαστεί να πραγματοποιήσει δαπάνες, να πάρει δηλαδή χρήματα απ'τον προϋπολογισμό της Κοινότητας, αν δεν είναι διατεθειμένο να το κάνει.
Στον άτυπο τριμερή διάλογο, όπως σ' αυτόν της Τρίτης, είπα πως ο προϋπολογισμός για το 1999 - και το τονίζω εδώ με μεγάλη σαφήνεια, προπάντων για να καταχωρηθεί στα πρακτικά, απευθυνόμενο στο Συμβούλιο - θα πραγματοποιηθεί μόνον εφόσον υπάρξει μια διοργανική συμφωνία μεταξύ των τριων θεσμικών οργάνων στα θέματα νομικής βάσης.
Θα παρακαλέσω πολύ να μην κρυφτεί κανείς πίσω από τη δικαστική διαδικασία που κίνησαν κάποιοι ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Αυτό που χρειάζεται είναι να βρεθεί μια λύση σύμφωνη με τις αρχές στο πρόβλημα αυτό.
Το Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να προβεί σ'αυτό κι έχω την εντύπωση πως το ίδιο θα πράξουν και τα άλλα δύο κοινοτικά όργανα..
Να είσαστε όμως προετοιμασμένοι για το γεγονός - κι αυτό δεν είναι παίξε-γέλασε - ότι δεν θα υπάρξει προϋπολογισμός για το 1999, αν δεν επιλυθεί πρώτα το πρόβλημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, τη διαδικασία εκτελέσεως του προϋπολογισμού για το 98 την αρχίσαμε στο πλαίσιο, ή καλύτερα στο περιθώριο του ποδοσφαιρικού αγώνα της ομάδας Αγιαξ του Αμστερνταμ.
Κι απόψε θα γίνει ένας αγώνας μεταξύ των ομάδων της Ρεάλ Μαδρίτης και της Μπορούσια Ντόρτμουντ.
Θα επανέλθω σ' αυτό στο τέλος.
Ο κύριος Fabre-Aubrespy ανέφερε την Πρωταπριλιά.
Ασφαλώς και θα προτιμούσαμε να παρακολουθήσουμε τον ποδοσφαιρικό αγώνα, μόνο που η σοβαρότητα της κατάστασης, δηλαδή η συνεδρίαση για τον προϋπολογισμό του 1999, μας κρατά την ώρα αυτή καθηλωμένους σε τούτη εδώ την αίθουσα.
Για πρώτη φορά δεν θεμελιώνεται στις κατευθυντήριες γραμμές η πολιτική πληροφόρησης.
Εμείς ξεκινήσαμε με την προϋπόθεση ότι θα είχαμε στα χέρια μας ένα πραγματοποιήσιμο σχέδιο ανάμεσα στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με στόχο την τελική ρύθμιση της πολιτικής πληροφόρησης κατά το έτος 1998.
Δυστυχώς όμως τα πράγματα έχουν κάπως αλλιώς. Θάθελα λοιπόν να παροτρύνω τουλάχιστον όσους έχουν εκλεγεί ως εκπρόσωποι στο Προεδρείο ή στη Διάσκεψη των Προέδρων από την ολομέλεια αυτή να ξανακοιτάξουν τις αποφάσεις για τον προϋπολογισμό για τα έτη 1996, 1997 και 1998 στα σημεία 18 των κατευθυντηρίων γραμμών 1998, 30, 31, 32 της πρώτης ανάγνωσης του 1998 και 11 της δεύτερης ανάγνωσης του 1998, καθώς και στο σημείο 9 των κατευθυντηρίων γραμμών 1997 17, 48, 49, 50 της πρώτης ανάγνωσης 1997, για τον λόγο ότι αυτό σίγουρα δεν μπορεί να θεωρηθεί ασήμαντο ούτε για το Προεδρείο, αλλά ούτε για τη Διάσκεψη των Προέδρων, και μάλιστα ενόψει της σημερινής πρωινής συζήτησης.
Τώρα όμως ας έρθουμε στο περιεχόμενο των κατευθυντηρίων γραμμών που έχουμε μπροστά μας.
Κυρίες και κύριοι, κυρία Dόhrkop, κυρία εισηγήτρια της έκθεσης, στο σημείο 2 έχετε, νομίζω, ένα λάθος που δεν προέρχεται παρά από τη μετάφραση του κειμένου στα γερμανικά, όπου γίνεται πάλι λόγος για κάποιον προϋπολογισμό για την απασχόληση.
Αυτό πιθανόν να αποτελούσε πρόβλημα για την πολιτική μας Ομάδα, εγώ όμως ξέρω πως αναφέρεστε σ' έναν προϋπολογισμό που θα παρέχει τις δυνατότητες για περισσότερη απασχόληση. Για τον λόγο αυτόν σας παρακαλώ να το αλλάξετε, έστω κι αύριο πριν τη ψηφοφορία.
Στον τέταρτο αστερίσκο του σημείου 8, και πάλι στη γερμανική τουλάχιστον απόδοση, υπάρχει μια τόσο ατυχής διατύπωση που μου είναι ακατανόητη.
Στο σημείο 9 θεωρώ εξαιρετική τη δική σας διατύπωση, διότι πιστεύω πως θίγει ακριβώς το βασικό πρόβλημα.
Για τον λόγο αυτόν, η πολιτική μας ομάδα θα προτείνει ένα split vote, μια χωριστή ψηφοφορία δηλαδή, κυρίως για το ζήτημα μιας ψηφοφορίας για την κρίσιμη μάζα και την πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή στο θέμα αυτό. Και θα το προτείνουμε, διότι είμαστε της γνώμης πως αυτό δεν ανήκει εδώ κατ'αρχήν.
Βρίσκουμε καλύτερη τη δική σας διατύπωση.
Στο σημείο 15, όπου γίνεται λόγος περί της πρωτοβουλίας για την απασχόληση που καθορίστηκε και ψηφίστηκε κατά τη διαδικασία του 98, είναι τουλάχιστον ασαφές αν όχι και λανθασμένο το δεύτερο μέρος.
Εμείς υποστηρίξαμε σαφώς και ψηφίσαμε τρεις κύριους στόχους της πρωτοβουλίας αυτής για την απασχόληση.
Σήμερα το μεσημέρι διενεργήσαμε τελικά την ψηφοφορία για την έκθεση Pronk ως νομική βάση, οπότε κι είπαμε να ληφθούν υπόψη και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στο πλαίσιο του τρίτου συστήματος. Αλλά έτσι όπως έχει συνταχθεί τώρα το κείμενο, θα πρέπει αυτές να εξετασθούν κατά προτεραιότητα.
Όμως αυτό δεν είχε ψηφιστεί έτσι.
Όσον αφορά τις υπάρχουσες τροπολογίες, πρέπει να πούμε ότι συμφωνούμε πλήρως με τον καταθέτη της πρώτης, τον κύριο Brinkhorst, τουλάχιστον στο σημείο των επιδιωκόμενων στόχων, αν και δεν έχουμε σχηματίσει ακόμη την τελική μας γνώμη.
Και για να επανέλθουμε στον ποδοσφαιρικό αγώνα: στην Ισπανία και συγκεκριμένα στη Μαδρίτη καθυστέρησε σήμερα ο αγώνας για μία ώρα, επειδή έπεσε το τέρμα.
Μια και η κυρία Dόhrkop κατάγεται από την περιοχή της Βαρκελώνης, όπου ποτέ δεν συμβαίνει κάτι ανάλογο, εύχομαι τόσο στην εισηγήτρια όσο και στον εισηγητή της έκθεσης, τον κύριο Viola, καλή δύναμη και "ευστάθεια» κατά τις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό του1999.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, την κυρία Dόhrkop Dόhrkop και τον κ.Viola, για τις κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες είναι ακριβώς αυτό.
Είναι κατευθυντήριες γραμμές και αντιτάχθηκαν με σθένος σε αυτό που τόσο συχνά συμβαίνει όταν προσπαθεί κανείς να μετατρέψει τις κατευθυντήριες γραμμές σε προκαταβολική και πρώϊμη πρώτη ανάγνωση.
Εδώ πρόκειται σαφώς για θέση αρχής.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένες παραγράφους της εξαιρετικής έκθεσης της κυρίας Dόhrkop Dόhrkop και να τις υπογραμμίσω, ιδιαίτερα στο σημείο Δ όπου τονίζει ότι στη διαδιακασία του προϋπολογισμού θα πρέπει να επικεντρωθούμε στο συνολικό ζήτημα της συγκέντρωσης των εσόδων ώστε να αποφευχθούν οι σπατάλες.
Πρέπει να ασχοληθούμε με τις δαπάνες ώστε να δώσουμε προτεραιότητα τις ίδιους πόρους ως κύριο, ουσιαστικό και ενσωματωμένο τμήμα της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Το άλλο σημείο που θα ήθελα πάρα πολύ να σχολιάσω είναι η ενσωμάτωση της παραγράφου 9 της έκθεσης της όπου ανταποκρίνεται στη πρόσκληση που έθεσε πριν από δύο χρόνια ο Επίτροπος Liikanen για την κρίσιμη μάζα.
Σήμερα έχει την απάντηση του Κοινοβουλίου στις κατευθυντήριες γραμμές και ελπίζουμε όταν έχοντας την απάντηση του Κοινοβουλίου, θα έχουμε προκαταρκτικές εκτιμήσεις που θα αντικατοπτρίζουν την απάντηση αυτή με ορατό τρόπο.
Αν έχετε διαβάσει προσεκτικά την παράγραφο 9, η κυρία Dόhrkop αποδέχεται την πρόκληση, το οποίο σημαίνει ότι εξετάζονται αυτές οι πολιτικές οι οποίες πρέπει να συνεχισθούν και ακόμη και να ενισχυθούν, αλλά επίσης και αυτές οι οποίες δεν θα πρέπει πιά να εξετάζονται με τον τρόπο αυτό.
Έσφιξε λοιπόν τα δόντια, είναι σημαντική απάντηση και τη σχολιάζω.
Το υπόλοιπο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεση μου, θα ήθελα να επιστρέψω στην έκθεση του κ. Viola, λέγοντας για μια ακόμη φορά ότι είναι εξαιρετική.
Τα σημεία τα οποία θα ήθελα να σχολιάσω είναι τα εξής: στην παράγραφο 4 επισημαίνει ένα πολύ σημαντικό σημείο για τους υπαλλήλους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ελπίζω καθώς προχωρούμε σε λεπτομέρειες του προϋπολογισμού, όταν μιλούμε για τους υπαλλήλους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ίσως να επεκταθούμε σε ορισμένες σκέψεις που παρουσιάσθηκαν και να μιλήσουμε για το διορισμό και τις προαγωγές ως διαδικασίες που πρέπει να βασίζονται μόνο στην αξία.
Αυτό θα πρέπει να είναι το μοναδικό κριτήριο για το διορισμό και την προαγωγή των υπαλλήλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Σημειώνω και καλωσορίζω στην παράγραφο 5 την άποψη ότι δεν θα πρέπει να δημιουργηθεί καμία νέα θέση εργασίας για το 1999 και ελπίζω, ότι θα σημειώσουμε πρόοδο στη διαδικασία του προϋπολογισμού και ότι η αντίθεση θα σταματήσει.
Σχολιάζω όλα τα σημεία που παρουσιάζονται με χρονολογική σειρά στην παράγραφο 8 της έκθεσης, όπου υπάρχει μια σειρά από ζητήματα, για τα οποία το Κοινοβούλιο ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, χρειάζεται περαιτέρω πληροφορίες.
Επιστρέφω ιδιαίτερα στην παράγραφο 9 - για το πρόγραμμα ακινήτων.
Σήμερα όπως έχει ήδη αναφερθεί είναι 1η Απριλίου.
Νομίζω, ότι η πιο πολύπλοκη φάρσα που μου έγινε είναι αυτό που φιλοδοξεί να είναι η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής του Κοινοβουλίου, μια έκθεση που θα μας έκανε να πιστέψουμε ότι περίπου 36 εκατομμύρια Ecu θα δαπανηθούν για τη μετατροπή των κτιρίων Belliard I και ΙΙ ώστε να ανταποκρίνονται στις λειτουργίες τους.
Τους απαντώ: καλή προσπάθεια για πρωταπριλιάτικη φάρσα αλλά αναμένουμε την αυθεντική έκθεση ως προς τι απαιτείται για τη μετατροπή των κτιρίων αυτών.
Υπάρχουν ακόμη σοβαρές προκλήσεις μπροστά μας στον κτιριακό τομέα και είμαι βέβαιος ότι ο κύριος Viola θα συνεχίσει τον ίδιο λεπτομερή έλεγχο όπως και στο παρελθόν.
Ο μοναδικός τομέας στον οποίο υπάρχει σοβαρή έλλειψη στην έκθεση του κ.Viola - όμως νομίζω ότι μπορούμε να τον θεωρήσουμε δεδομένο - αφορά την επικοινωνιακή πολιτική.
Αναμένουμε πολλλές συζητήσεις για την επικοινωνιακή πολιτική.
Θα ήθελα απλά να προσθέσω μια σκέψη, την παρουσιάσω με σεβασμό προς εσάς, κύρια Πρόεδρε, ως κάτι που μπορείτε να μεταφέρετε στο Προεδρείο.
Είμαι όλο και περισσότερο της άποψης ότι προκειμένου να κατανοήσει κανείς τι πράττει το Πρεδρείο, θα πρέπει να είναι ειδικός στο Κρεμλίνο, προκειμένου διαβάσει τα πρακτικά και να κατανοήσει το νόημά τους.
Έτσι, τη στιγμή αυτή, όταν μιλούμε για επικοινωνιακή πολιτική, ίσως να μπορείτε να μεταφράσετε στα πρακτικά του Προεδρείου με τον ίδιο βαθμό σαφήνειας, διαύγειας και διαφάνειας που το Κοινοβούλιο προσπαθεί να μεταβιβάσει στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Θα ήταν σημαντική υπηρεσία στην κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια Dόhrkop, για την εξαιρετική έκθεση στις κατευθυντήριες γραμμές.
Όπως θα αναμένατε όπως και ο εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τους περιφερειακούς οργανισμούς, θα ήθελα ιδιαίτερα να επικεντρωθώ στην παράγραφο 18 της έκθεσής της.
Αυτό εμφανίστηκε και πάλι στις κατευθυντήριες γραμμές του έτους.
Το ερώτημα είναι γιατί θα πρέπει να έχουμε μια παράγραφο για τους περιφερειακούς οργανισμούς.
Πολλά μέλη του Σώματος και μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα θεωρήσουν ότι με την αποδοχή της έκθεσης Kellett-Bowman σχετικά με τους περιφερειακούς οργανισμούς το ζήτημα εξετάσθηκε.
Αυτό δεν ισχύει.
Ο κ.Liikanen χρησιμοποίησε τη λέξη "ηρεμία» αλλά ως αμερικανολόγος, θα ήθελα πάντοτε να πω ότι η "συνεχής επαγρύπνηση» είναι το κλειδί.
Με τους περιφερειακούς οργανισμούς η συνεχής επαγρύπνιση είναι σαφώς το κλειδί.
Ενώ θα θέλαμε να ακλουθήσουμε την παράγραφο μας στις κατευθυντήριες γραμμές, υπάρχει το ζήτημα της ενιαυσιότητας του προϋπολογισμού.
Τα τελευταία τρία χρόνια, έχουν πραγματοποιηθεί σημαντικά βήματα στην παρουσίαση των γραμμών του προϋπολογισμού για τους περιφερειακούς οργανισμούς.
Επιμείναμε σε μια σειρά από κατευθυντήριες αρχές και χαίρομαι γιατί τις ακολούθησαν οι περιφερειακοί οργανισμοί.
Οι αρχές αυτές έχουν ακολουθηθεί με τη βοήθεια του κ. Liikanen και των συναδέλφων του στην Επιτροπή.
Ποιές είναι οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές; Πρώτον, υπάρχει προγενέστερη πληροφόρηση και πρότυπα δαπανών.
Εξετάζουμε τον τρόπο με τον οποίο οι πόροι αυτοί χρησιμοποιήθηκαν στο παρελθόν π.χ. την ανάληψη ή τη χρήση του προϋπολογισμού του κάθε οργανισμού.
Αυτό θα διαδραματίσει ρόλο στην μελλοντική χορήγηση της χρηματοδότησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όταν εξετάζουμε την φετινή έκθεση Kellett-Bowman για την απαλλαγή, διαπιστώνουμε ότι για το Δουβλίνο οι δαπάνες ήταν μικρότερες κατά 140.000 ECU. Για τη Θεσσαλονίκη οι δαπάνες ήταν μικρότερες κατά 1, 28 εκατομμύρια ECU.
Υπάρχουν λόγοι που συνέβει αυτό, αλλά επεισέρχονται όταν εξετάζουμε τις μελλοντικές δαπάνες.
Είμαι βέβαιος ότι ο Επίτροπος τα γνωρίζει.
Ωστόσο, και αυτό είναι σημαντικότερο, θα επιθυμούσαμε να δούμε το πρόγραμμα εργασίας το οποίο ετοιμάσθηκε και εκτιμήθηκε.
Οι διάφορες επιτροπές πολιτικής θα πρέπει να συμφωνήσουν στο πρόγραμμα εργασίας.
Το δεύτερο ζήτημα είναι η διαφάνεια..
Προσπαθήσαμε να εξασφαλίσουμε ότι οι υπηρεσίες αυτές θα παρουσιάσούν οργανόγραμμα προσωπικού.
Πρέπει να κατορθώσουμε να πείσουμε τις υπηρεσίες να το πράξουν, αλλά τα προγράμματα εργασιών έχουν εκτιμηθεί και μπορούμε να δούμε οριζόντια στον Τίτλο Ι, ΙΙ και ΙΙΙ της έκθεσης δαπανών των υπηρεσιών πόσο θα κοστίσει κάθε έργο.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για μας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, πολύ σημαντικό για τις επιτροπές συλλογικών διαπραγματεύσεων και θα είναι είναι σημαντικό για τον εισηγητή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού όταν θα εξετάσουμε αργότερα την απαλλαγή.
Σημειώνουμε πρόοδο.
Το τελευταίο σημείο αφορά την απόδοση.
Το ζήτημα κλειδί είναι πως θα χορηγήσουμε τους πόρους.
Όπως η κυρία Dόhrkop και οι κύριοι Tomlinson και Wynn ανέφεραν, χρησιμοποιούμε χρήματα των πολιτών της ΕΕ.
Αυτό θα πρέπει να γίνει με διαφάνεια, όχι μόνο προς το Κοινοβούλιο, αλλά και προς τους πελάτες του περιφερειακού οργανισμού και τους πολίτες.
Προκειμένου να επιτύχουμε τους στόχους αυτούς, έχουμε καθιερώσει και θα συνεχίσουμε να έχουμε τακτικές συναντήσεις με τους επικεφαλής των οργανισμών και τους εισηγητές των μισθολογικών επιτροπών.
Η διαδικασία αυτή θα συνεχισθεί και τη χρονιά αυτή.
Ποιό είναι το συμπέρασμα; Ο κ. Liikanen επεσήμανε την "ηρεμία».
Ανέφερε ότι υπάρχει ειρήνη στις υπηρεσίες.
Έχει ξεκινήσει μια νέα διαδικασία, αλλά η εγρήγορση είναι σημαντική.
Γνωρίζω ότι ένας από τους συναδέλφους του, ο κ.Bangemann, ανέφερε ότι πρέπει να υπάρχει εγρήγορση ως προς το Αλικάντε.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Αλικάντε δαπανά 24 εκατομμύρια ECU για ένα νέο κτίριο για το οποίο η Επιτροπή γνώριζε ελάχιστα και για το οποίο το Κοινοβούλιο δεν είχε καν πληροφορηθεί.
Πρέπει οι διαδικασίες να είναι αυστηρότερες και θα τις παρακολουθούμε και μέσω της Επιτροπής Προϋπολογισμών και μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου στην κ. Dόhrkop για την επισταμένη και ουσιαστική έκθεσή της και να υπενθυμίσω ότι, στα πλαίσια της λιτότητας που χαρακτηρίζει και στην τρέχουσα χρήση τον προϋπολογισμό της Ένωσης και των κρατών μελών για το 1999, όπως αναφέρει η εισηγήτρια, πρέπει να είναι ο πρώτος προϋπολογισμός υλοποίησης της Συνθήκης του Αμστερνταμ και συνεπώς οφείλει να εμπεριέχει επιλογές που ανταποκρίνονται στην καινοτομία της ίδιας της Συνθήκης.
Αυτό συνεπάγεται προϋπολογισμό υπερ της απασχόλησης, όπως αναφέρθηκε, μέσω διαρθρωτικών επενδύσεων, υπερ της στήριξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, των επενδύσεων για την έρευνα και την ανάπτυξη, αλλά και της στήριξης των μέτρων στα πλαίσια τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση και τοπικών συμφωνιών για το τρίτο σύστημα, προς ευθυγράμμιση - σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς του κ. Tillich - με τη δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τον περασμένο μήνα Οκτώβριο, όπως ισχυρίζεται εύστοχα η κ. Dόhrkop στην έκθεσή της.
Η κατάρτιση και η εκ νέου εξειδίκευση θεωρούνται νευραλγικής σημασίας μέσα για την ανάπτυξη της προσαρμοστικότητας και της επιχειρηματικότητας, για την παροχή ευκαιριών, κυρίως στους νέους και στις γυναίκες, ευρέσεως απασχόλησης.
Αυτές είναι οι κατευθυντήριες γραμμές, που ανέφερε και το έκτακτο Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Συνεπώς, τα προγράμματα LEONARDO, ΣΩΚΡΑΤΗΣ και, γενικότερα, τα προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης πρέπει να χρηματοδοτηθούν ανάλογα.
Ο κοινωνικός διάλογος, που διαδραματίζει όλο και σημαντικότερο ρόλο στην ίδια τη συνθήκη, πρέπει να αντιμετωπιστεί στον προϋπολογισμό με την απαραίτητη ανταπόκριση και ενίσχυση.
Η κ. Dόhrkop θεωρεί δίκαια ότι ο προϋπολογισμός του 1999 πρέπει να είναι ο προϋπολογισμός των πολιτών, στραμμένος στην κατεύθυνση της ενίσχυσης και της βελτίωσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Σε αυτά τα πλαίσια πρέπει να συνεχίσουν να βρουν κατάλληλη στήριξη οι δραστηριότητες και τα δίκτυα των μη κυβερνητικών οργανώσεων, που συμβάλλουν καθοριστικά στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής υπέρ των ηλικιωμένων, των μειονεκτούντων ατόμων και της καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού, που αντιπροσωπεύουν ζωτικής σημασίας πρωτοβουλίες συμμετοχής των πολιτών στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με την υπογράμμιση ενός ιδιαίτερης κατά τη γνώμη μου σημασίας σημείου στο οποίο αναφέρθηκε και ο Πρόεδρος Samland: απαραίτητη προϋπόθεση για τον ευτυχή τερματισμό της διαδικασίας είναι η υπογραφή εκ μέρους του Συμβουλίου της συμφωνίας επί των νομικών βάσεων.
Πιστεύω ότι είναι πια αστήρικτες οιεσδήποτε δικαιολογίες του Συμβουλίου επί του προκειμένου και συνεπώς θέλω να ολοκληρώσω τη συζήτηση, δεδομένου ότι είμαι η τελευταία ομιλήτρια, με την ακόλουθη δέσμευση: τα πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης πρέπει να διαβιβαστούν στο Συμβούλιο, ώστε να ενημερωθεί για την πάγια πρόθεση του Κοινοβουλίου να επιτευχθεί συμφωνία επί του θέματος κατά το τρέχον έτος.
Κυρία Πρόεδρε, παρότι ίσως αυτό είναι λίγο αντίθετο προς τη διαδικασία, θα ήθελα να πω στον κ. Tillich -γιατί είναι σημαντικό- πως είμαι από το Σαν Σεμπαστιάν και είμαι με τη Real Madrid δεδομένου ότι, ειδάλλως, θα είχα προβλήματα με τους δύο γιούς μου γυρνώντας στο σπίτι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Όμως θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε κάτι ακόμα.
Έχετε άλλα 24 λεπτά της ώρας για να ξεγελάσετε κάποιον ή για να αφήσετε να σας ξεγελάσουν - Πρωταπριλιά βλέπετε.
Να φυλάγεστε!
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.35)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω κάτι για τα πλήρη πρακτικά των συνεδριάσεων: κάποιος μου επέστησε την προσοχή στο εξής - συνήθως δεν διαβάζω τα δικά μου κείμενα, αλλά αυτό μου το διάβασαν.
Υπάρχει εκεί μια λέξη που θα ήθελα να διαγραφεί, γιατί δεν αποτελεί μέρος της αγόρευσής μου, αλλά απευθυνόταν σε έναν άλλο βουλευτή.
Πρόκειται για τη λέξη: σωπάστε.
Κάποιος με είχε ενοχλήσει και τον κάλεσα αρκετά έντονα να σταματήσει να μιλά.
Αλλωστε, πραγματικά με είχε ενοχλήσει πολύ.
Δεν απευθυνόμουν στην κυρία Lalumiθre και γι' αυτό η συγκεκριμένη λέξη πρέπει να διαγραφεί από τα πλήρη πρακτικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε von Habsburg.
Ούτως ή άλλως, αυτά που είπατε δεν περιλαμβάνονται στα συνοπτικά πρακτικά αλλά στα Πλήρη Πρακτικά των Συνεδριάσεων.
Το πρόβλημα θα διευθετηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι ως ένα βαθμό τα συναισθήματα του κ. von Habsburg.
Ωστόσο, οι συνεδριάσεις μας οφείλουν να καταγράφονται επακριβώς, και αυτό είναι σαφώς ένα ακριβές κομμάτι των συνεδριάσεών μας.
Πιστεύω πως είχε απόλυτο δίκιο στα σχόλιά του, αλλά νομίζω ότι θα έπρεπε να καταγράφεται πλήρως το πλούσιο μωσαϊκό του Κοινοβουλίου μας αντί να παρουσιάζεται μια αποστειρωμένη εκδοχή του, που μας συμφέρει όταν θέλουμε να δείξουμε πως είμαστε βασιλικότεροι του βασιλέως.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στα συνοπτικά πρακτικά, και συγκεκριμένα στα "Νέα της Συνόδου», όπου καταγράφεται η εξαιρετική παρέμβασή μου δια της οποίας στηλιτεύω τη βρετανική κυβέρνηση για το γεγονός ότι δεν συμμετέχει στο ενιαίο νόμισμα, θυσιάζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο 100.000 θέσεις εργασίας στη Βρετανία.
Δυστυχώς, αναφέρεται πως είμαι μέλος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και είμαι σίγουρος πως δεν θα ήθελαν να έρθουν σε δύσκολη θέση εξαιτίας αυτού του σφάλματος.
Ίσως θα μπορούσαμε να το διορθώσουμε, ώστε να καταστεί σαφές ότι είμαι ανεξάρτητος βουλευτής του Κόμματος των Εργατικών και μέλος της Ομάδας των Πρασίνων στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, εχθές αποφασίσαμε να γίνει η συζήτηση για την έκθεση Schaffner, αλλά ότι θα περιμέναμε όσον αφορά την ψηφοφορία.
Η αναβολή οφείλεται βέβαια στο ότι το έγγραφο της κ. Veil δεν διατίθεται σε καμία άλλη γλώσσα πλην της γαλλικής.
Χθες ξέχασα να επισημάνω κάτι το οποίο ωστόσο ελπίζω ότι είναι αυτονόητο, δηλαδή ότι και η προθεσμία κατάθεσης των προτάσεων τροπολογίας συνδέεται με τον χρόνο διεξαγωγής της ψηφοφορίας, δηλαδή ότι οι Ομάδες θα μπορούν να καταθέσουν προτάσεις τροπολογίας όταν θα έχουμε το κείμενο, ώστε όλοι να μπορούμε να το διαβάσουμε.
Αυτή είναι η επιθυμία μου.
Κυρία Lindholm, πιστεύω ότι η παρατήρησή σας είναι βάσιμη.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η συζήτηση θα λάβει χώρα, αν και η ψηφοφορία δεν θα διεξαχθεί.
Όπως είναι προφανές και όπως προστάζει η στοιχειώδης λογική, η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών θα πρέπει να παραταθεί. Έτσι θα γίνει.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Τροποποίηση του Κανονισμού (νέο άρθρο 44α)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0054/98) του κ. Crowley, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την προσθήκη, στον Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, νέου άρθρου 44α, όσον αφορά άλλες εκθέσεις και ετήσιες εκθέσεις άλλων οργάνων.
Δεδομένου ότι ο κ. εισηγητής, για κάποιον λόγο ανωτέρας βίας, δεν παρευρίσκεται ακόμη στην Αίθουσα, θα κατανοήσετε ότι οφείλω να δώσω το λόγο στον κ. Ford.
Ξεκινάμε λοιπόν τη συζήτηση με την παρέμβαση του κ. Ford.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν έτοιμος να προτείνω ότι ίσως θα έπρεπε να ασχοληθούμε πρώτα με την έκθεση του κ. Dell'Alba, που θα είναι συντομότατη και αναφέρεται επίσης στον Κανονισμό, αλλά αν θέλετε να το κάνουμε αντίθετα δεν με πειράζει καθόλου να ξεκινήσω.
Ίσως με αυτόν τον τρόπο θα έχει ο κ. Crowley λίγα λεπτά στη διάθεσή του για να έρθει, εάν ο κ. Dell'Alba είναι παρών.
Κύριε Ford, η πρότασή σας θα ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα, ενδεχομένως και εγώ ο ίδιος να είχα προτείνει κάτι τέτοιο, εάν ο κ. Dell'Alba βρισκόταν ήδη στην Αίθουσα.
Όμως ούτε εκείνος είναι παρών, και θα σας παρακαλούσα να ξεκινήσετε τη συζήτηση.
Δεν μπορώ να περάσω στην άλλη έκθεση, επειδή ο κ. Dell'Alba δεν βρίσκεται εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ.
Ήμουν έτοιμος να πάρω το λόγο για να συγχαρώ τον κ. Crowley για την έκθεσή του.
Τον συγχαίρω έτσι κι αλλιώς εν απουσία του.
Πρόκειται για μία έκθεση που πραγματικά αποσαφηνίζει την κατάσταση που επικρατεί σε σχέση με τον πολλαπλασιαζόμενο αριθμό των ετήσιων εκθέσεων που υποβάλλονται στο Κοινοβούλιο.
Αρχικά παρουσιάστηκαν κάποιες δυσκολίες στην Επιτροπή Κανονισμού και η συγκεκριμένη έκθεση πήρε αρκετό χρόνο μέχρι να περάσει από την Επιτροπή Κανονισμού. αλλά όταν τελικά πέρασε, πέρασε ομόφωνα.
Τώρα έχουμε μια συμφωνία όλου του Κοινοβουλίου, τουλάχιστον στην Επιτροπή Κανονισμού, όσον αφορά την πληθώρα των ετήσιων εκθέσεων, πράγμα που σημαίνει ότι έχουμε στα χέρια μας μια σαφώς καθορισμένη διαδικασία που μπορούμε να ακολουθούμε εφεξής και δεν θα έχουμε τις συνεχείς συζητήσεις για το ποια οδό, ποια θεσμική οδό πρέπει να ακολουθεί μια συγκεκριμένη έκθεση.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα θα υποστηρίξει ως εκ τούτου την έκθεση, κι εγώ συγχαίρω τον κ. Crowley για την εκπόνησή της.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Ford, για την ποιότητα της παρέμβασής σας και για την εξυπηρέτηση που κάνατε στο Προεδρείο, διευκολύνοντας την εκκίνηση των εργασιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, η ευελιξία είναι το σήμα κατατεθέν των πολιτικών και οικονομικών συστημάτων στις μέρες μας και πιστεύω πως η έκθεση του κ. Crowley πρέπει να θεωρηθεί θετική διότι προάγει την εν λόγω ευελιξία.
Ο κ. Ford έχει ήδη τονίσει, και είμαι σίγουρος ότι ο κ. Crowley θα το τόνιζε και ο ίδιος αν ήταν παρών, ότι μας λείπει η ευελιξία στην οργάνωση μιας πτυχής του έργου μας: την ανταπόκρισή μας στις εκθέσεις που υποβάλλονται από επιτροπές ή εξωτερικά όργανα.
Η έκθεση του κ. Crowley επαναφέρει αυτή την ευελιξία στο Κοινοβούλιο, στη Διάσκεψη των Προέδρων και στις σχετικές επιτροπές, εξ ου και την χαιρετίζω για τους προαναφερθέντες λόγους.
Έγινε κάποια υπόδειξη από την επιτροπή ότι ίσως η εν λόγω έκθεση δεν αλλάζει επίσημα τη θέση αλλά απλώς την επανατοποθετεί και την αποσαφηνίζει.
Αν όντως αυτό ισχύει, τότε χαιρετίζω την έκθεση διότι πιστεύω ότι μοναδική λειτουργία του Κανονισμού δεν είναι να παρέχει ένα ελάχιστο πλαίσιο, μια απλουστευτική προσέγγιση των κανόνων και μόνο, αλλά να προάγει τα σωστά και λογικά αποτελέσματα.
Κατά τους προσεχείς μήνες και έτη, ο διαθέσιμος χρόνος στη συνεδρίαση της ολομέλειας θα είναι πολύτιμος, και είναι αναμφισβήτητα αληθές ότι η έκθεση του κ. Crowley μας παρέχει τη δυνατότητα να είμαστε πιο ευέλικτοι, να είμαστε πιο λογικοί, να είμαστε πιο επιτυχείς.
Αφού υπάρχει κάποιο πρόβλημα όσον αφορά την προσέλευση του κ. Crowley και του κ. Dell'Alba, επιτρέψτε μου να κάνω ένα γενικό σχόλιο για το έργο της Επιτροπής Κανονισμού.
Δυστυχώς, εξαιρετέων φυσικά όσων παρευρίσκονται σήμερα εδώ, η προσέλευση στην Επιτροπή Κανονισμού δεν είναι πάντα η καλύτερη δυνατή και το περίεργο είναι ότι, όπως και η εκπαίδευση, ο Κανονισμός είναι κάτι για το οποίο όλοι έχουν μία γνώμη, τόσο στο πλαίσιο των Ομάδων όσο και στην ολομέλεια.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι στο μέλλον τα πολύ ενδιαφέροντα θέματα που συζητάμε στην Επιτροπή Κανονισμού θα προσελκύουν την προσοχή που αξίζουν από όλους τους συναδέλφους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Crowley για την εξαίρετη έκθεσή του, καθώς και να σχολιάσω την ακραιφνή ιρλανδικότητά της, διότι όχι μόνο ο εισηγητής δεν είναι παρών αλλά και η έκθεση αποτελεί μία μη-λύση σε ένα μη-πρόβλημα.
Καλύτερα δεν γινόταν.
Είναι άξιο απορίας το γεγονός ότι ούτε ο εισηγητής της επόμενης έκθεσης, ο Dell'Alba είναι παρών.
Α, μόλις μπήκε!
Τέλεια.
Πάνω στην ώρα!
Το γεγονός είναι ότι παλιά είχαμε μία και μοναδική ετήσια έκθεση από την Επιτροπή.
Τώρα έχουμε μια πληθώρα διαφορετικών ετήσιων εκθέσεων από διαφορετικά θεσμικά όργανα.
Απ' ό, τι φαίνεται όμως υπάρχει διαφορά μεταξύ, ας πούμε, των ετήσιων εκθέσεων που υποβάλλονται από τα θεσμικά όργανα, όπως απαιτείται από τη Συνθήκη, και των άλλων ετήσιων εκθέσεων.
Αυτό που εγώ θα ήθελα να έβλεπα στην έκθεση του κ. Crowley είναι το τί θα μπορούσαμε να κάνουμε εμείς με τις εκθέσεις, πράγμα που δεν αναφέρεται.
Ή κάνουμε συζήτηση ή δεν κάνουμε.
Αυτό δεν είναι λύση.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω και εγώ, όπως και οι άλλοι ομιλητές, ευχαριστώντας τον μη παρευρισκόμενο εισηγητή για τη θαυμάσια έκθεσή του.
Ο σκοπός αυτής της έκθεσης είναι στην πραγματικότητα η προσπάθεια απλοποίησης της ανάγνωσης από το Κοινοβούλιο όλων των ετησίων εκθέσεων με τις οποίες ασχολούμαστε.
Πιστεύω ότι ο εισηγητής απαριθμεί στην έκθεσή του 25 διαφορετικές ετήσιες εκθέσεις που αποτελούν αντικείμενο εντατικής επεξεργασίας από αυτό το Κοινοβούλιο, κάτι που σημαίνει ότι σε κάθε σύνοδο επεξεργαζόμαστε ίσως δύο ή τρείς, κατά μέσο όρο, διαφορετικές ετήσιες εκθέσεις.
Αυτή η εξέλιξη παρουσιάζει επίσης αυξητική τάση.
Γι' αυτό πιστεύω ότι, αν συνεχιστεί αυτό, σε μερικά χρόνια θα δούμε να αφιερώνεται το κυρίως μέρος των εργασιών του Κοινοβουλίου στην ανάγνωση τέτοιων ετησίων εκθέσεων.
Δεν πιστεύω να υπάρχει άλλο Κοινοβούλιο στον κόσμο που να εξετάζει τόσο λεπτομερώς και να γνωμοδοτεί για τα πεπραγμένα διαφόρων υπηρεσιών κατά τη πάροδο των προηγούμενων ετών.
Πιστεύω περαιτέρω ότι υπάρχει μία σχέση μεταξύ αυτής της μεγάλης πληθώρας γνωμοδοτήσεων επί των ετήσιων εκθέσεων και της χαμηλής συμμετοχής στις ψηφοφορίες σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Υπολόγισα ότι κατά το προηγούμενο έτος, δηλαδή πριν συνδεθεί η συμμετοχή στις ψηφοφορίες με οικονομικά κίνητρα, ο μέσος όρος του αριθμού των ψήφων ήταν μεταξύ 50 % και 60 % εδώ στην ολομέλεια, κάτι που πιστεύω ότι είναι το χαμηλότερο ποσοστό σε μία δημοκρατικά εκλεγμένη Συνέλευση παγκοσμίως.
Όταν βρίσκομαι έξω και ομιλώ, μου κάνουν συχνά την ερώτηση γιατί είναι τόσο χαμηλός ο αριθμός αυτών που ψηφίζουν στο Κοινοβούλιο.
Η απλούστερη απάντηση είναι ότι ένα πολύ μεγάλο μέρος των εργασιών μας συνίσταται σε γνωμοδοτήσεις που έχουν πολύ μικρή σημασία.
Αν μπορούμε τώρα μέσω της έκθεσης Crowley να απλουστεύσουμε αυτήν την κατάσταση, ώστε να μην αφιερώνουμε τόσο πολύ χρόνο σε γνωμοδοτήσεις γι' αυτές τις εκθέσεις αλλά να ασχολούμαστε αντιθέτως με τα μεγάλα, σημαντικά και ουσιαστικά θέματα, τότε πιστεύω ότι θα έχουμε κάνει κάτι που θα φέρει το έργο αυτού του Κοινοβουλίου ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός.
Με αυτές τις λέξεις ευχαριστώ τον παρόντα τώρα εισηγητή, και ακούω με πολλή προσοχή τις δικές του απόψεις.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί μία πολύ ενδιαφέρουσα καινοτομία το γεγονός ότι αυτή η συζήτηση κλείνει με την παρέμβαση του εισηγητή. Γιατί όχι, άλλωστε;
Θα ήθελα να χαιρετίσω την έκθεση του κ. Crowley.
Αποτελεί μία χρήσιμη προσαρμογή του Κανονισμού.
Δεν υπάρχει πράγμα πιο εξωφρενικό από το να βλέπουμε το Κοινοβούλιο να συζητά ξανά και ξανά για εκθέσεις επί εκθέσεων, ειδικά, για παράδειγμα, την έκθεση που μας υποβάλλεται κάθε χρόνο από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων - συνήθως με εισηγητή τον κ. Valverde de Lσpez - όταν το Κοινοβούλιο δέχεται τις ετήσιες εκθέσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Φυσικά, είναι μια έκθεση για το προηγούμενο έτος, την οποία συνήθως λαμβάνουμε στα μέσα του επόμενου έτους.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων στη συνέχεια εκπονεί μια έκθεση επί αυτής της έκθεσης, και καταλήγουμε να συζητάμε ενάμιση χρόνο αργότερα για γεγονότα ενάμιση χρόνου πριν με βάση μία έκθεση επί μίας έκθεσης.
Αυτό, δίχως άλλο, ήταν ανόητο, και υπάρχουν πολλά παραδείγματα αυτής της ανοησίας.
Η συγκεκριμένη αλλαγή στον Κανονισμό θα μας δώσει τη δυνατότητα να ξεφορτωθούμε αυτού του είδους τις ανοησίες και, στις περιπτώσεις που δεν υπάρχει ουσιαστικός λόγος να έχουμε μία ειδική έκθεση επί μίας έκθεσης, ή μία ειδική συζήτηση για μία έκθεση, δεν θα χρειάζεται πλέον να το κάνουμε.
Γι' αυτό λοιπόν χαιρετίζω τη συγκεκριμένη αλλαγή στον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα χρειαστώ τα πέντε λεπτά, καθώς οι αξιότιμοι συνάδελφοί μου έχουν ήδη καλύψει τα ουσιαστικότερα μέρη της έκθεσης.
Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από εσάς, κύριε Πρόεδρε, και από το Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς, έσκασε το λάστιχο της αναπηρικής μου καρέκλας σήμερα το πρωί, εξ ου και η καθυστέρηση - ήταν ανάγκη να επισκευαστεί.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τους βουλευτές ότι δεν πρόκειται για μια προσπάθεια να αφαιρέσω ορισμένα θέματα από την ημερήσια διάταξη και να εμποδίσω να συζητηθούν στο Κοινοβούλιο ή να εμποδίσω διάφορες επιτροπές να εκπονούν εκθέσεις που θεωρούν ότι έχουν πολιτική σημασία για τις εν λόγω επιτροπές.
Τουναντίον, είναι μια προσπάθεια να διευθετηθούν οι εργασίες του Κοινοβουλίου μας, να εξασφαλιστεί περισσότερος χρόνος για το Κοινοβούλιο και αυτό το Σώμα, ώστε να ανταποκρίνεται γρηγορότερα στις ολοένα μεταβαλλόμενες πολιτικές εξελίξεις που λαμβάνουν χώρα.
Ο συνάδερφός μου, κ. Corbett, ανέφερε ήδη ότι στην περίπτωση ορισμένων εκθέσεων συζητάμε για μία έκθεση επί μιας έκθεσης.
Θα ήθελα να προχωρήσω ακόμη παραπέρα και να πω ότι σε άλλες ετήσιες εκθέσεις που έχουν υποβληθεί στο Κοινοβούλιο όχι μόνο ασχολούμαστε με εκθέσεις που ίσως έχουν ηλικία δύο ετών, αλλά επίσης αναμασάμε και ανακυκλώνουμε πληροφορίες που είχαν συμπεριληφθεί σε ετήσιες αναφορές πριν από τρία και τέσσερα χρόνια, οι οποίες ωστόσο θεωρούμε ότι πρέπει να περιλαμβάνονται συνεχώς κάθε χρόνο.
Αναμφισβήτητα, αυτό αποτελεί σπατάλη του χρόνου του Κοινοβουλίου και υποβάλλει τις υπηρεσίες στον μεγάλο κόπο να μεταφράσουν σε 11 επίσημες γλώσσες μεγάλες ποσότητες εγγράφων που δεν τα διαβάζουν όλοι οι βουλευτές, που δεν τους δίνουν σημασία όλοι οι βουλευτές και, το σημαντικότερο, που το κοινό και τα μέσα ενημέρωσης αγνοούν παντελώς.
Ο λόγος που η έκθεση αυτή αντιμετώπισε κάποιες δυσκολίες αρχικά ήταν ότι ορισμένοι βουλευτές, που ένιωθαν πως ορισμένα θέματα μεγάλης σημασίας για τους ίδιους - θα μπορούσα να αναφερθώ στον κ. Ford, που υπέβαλε μία ετήσια έκθεση για τον ρατσισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση - φοβόντουσαν ότι θα πετάγονταν έξω από την ημερήσια διάταξη.
Ελπίζω πως η τροπολογία μου που εγκρίθηκε στην επιτροπή θα τους λύσει αυτά τα προβλήματα.
Απαιτείται επίσης μια κάποια σύνεση από την Διάσκεψη των Προέδρων για να είναι σίγουρο πως δεν θα αντλήσουν αδικαιολόγητη ισχύ από τη μικρή ελευθερία κινήσεων που τους παρέχουμε με αυτή την έκθεση.
Τέλος, θα ήθελα να πω στο Κοινοβούλιο και στους συναδέλφους ότι με όλη μου την καρδιά και με όλα τα πειστικά επιχειρήματα που μπορώ να σκεφτώ, συστήνω αυτή την έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Θέλω επίσης να πληροφορήσω τους συναδέλφους ότι, λόγω των αλλαγών που γίνονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ως προς τον τρόπο που λειτουργεί το Κοινοβούλιο, θα λαμβάνουμε περισσότερες εκθέσεις από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών σε αυτό το Κοινοβούλιο, οι οποίες θα είναι πολύ πιο ευρείες και καινοτόμες όσον αφορά την αλλαγή του τρόπου λειτουργίας του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Τροποποίηση του άρθρου 141 του Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0111/98) του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 141, που αφορά τις υποεπιτροπές.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν μπόρεσα να συμβάλω στην ενδεχόμενη αντιστροφή των δύο εκθέσεων.
Έπειτα από αυτήν την εισαγωγή, θα ήθελα να ξεκινήσω την περιγραφή της έκθεσής μου, η οποία, πρέπει να πω, είμαι πολύ ευχαριστημένος που έφτασε τελικά στην Αίθουσα, γιατί το ζήτημα είναι μιας κάποιας σπουδαιότητας και συμβάλλει στην εξυγίανση μιας κατάστασης που από τα γεγονότα γνωρίζουμε ήδη, που μας επέτρεψε να εργαστούμε, αλλά που χρειαζόταν, κατά την γνώμη μου, να εξυγιάνουμε από κανονιστικής άποψης.
Περί τίνος πρόκειται; Για το γεγονός ότι ο Κανονισμός, στην παρούσα μορφή και ερμηνεία του, αφήνει να εννοηθεί ότι στις υποεπιτροπές - έχουμε τρεις υποεπιτροπές σε αυτό το Κοινοβούλιο - μπορούν να παρίστανται μόνο τα μέλη, τακτικά ή αναπληρωματικά, της κύριας επιτροπής.
Αυτό δημιουργεί και έχει δημιουργήσει στην πραγματικότητα μια πρακτική δυσκολία εφαρμογής στο επίπεδο των πολιτικών ομάδων.
Γνωρίζουμε ότι η φύση αυτών των υποεπιτροπών είναι περίπλοκη: αναφέρομαι κυρίως στην υποεπιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα και στο γεγονός ότι αυτή η υποεπιτροπή ασχολείται με τα ανθρώπινα δικαιώματα παντού στον κόσμο, και συνεπώς σε πολλές από εκείνες τις χώρες, για παράδειγμα του τρίτου κόσμου, που είναι της αρμοδιότητας, ας πούμε για παράδειγμα της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Ωστόσο, υπάρχει ένα διάχυτο ενδιαφέρον, όχι μόνο μεταξύ των μελών της κύριας επιτροπής, σε αυτήν την περίπτωση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, αλλά και άλλων επιτροπών να παρίστανται στην υποεπιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ίδιο ενδιαφέρον, αν και σε μικρότερο βαθμό, το συναντήσαμε και για τις άλλες δύο υποεπιτροπές, και είναι επίσης αλήθεια ότι αυτός ο κανόνας και αυτή η ερμηνεία του Κανονισμού πέρασαν απαρατήρητες ως συνήθως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο διαμέσου των πολιτικών του ομάδων διόρισε - οι στατιστικές έχουν συναφθεί στην έκθεσή μου - στις υποεπιτροπές βουλευτές του δικού μας Σώματος που δεν ήταν μέλη της κύριας επιτροπής, προκαλώντας έτσι μια παραβίαση, εάν όχι του Κανονισμού, τουλάχιστον της ερμηνείας του.
Τώρα, ο Πρόεδρος, ο οποίος είχε λάβει μια αίτηση από ορισμένα ακριβώς μέλη της υποεπιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μας ανέθεσε το ζήτημα, και η Επιτροπή Κανονισμού βρέθηκε σε μεγάλη αμηχανία: έπρεπε ή να επαναδιατυπώσει το δίκαιο - ένα δίκαιο που όμως στην πραγματικότητα είχε παραβιαστεί και όχι τηρηθεί - ή, δεν λέω να προσαρμοστεί στην πραγματικότητα αλλά να αναγνωρίσει ότι, πράγματι, αυτή η κατάσταση ίσως να μην ήταν και τόσο ιδανική.
Επιφορτισμένος λοιπόν με αυτήν την έκθεση, προσπάθησα να συνθέσω κατά κάποιο τρόπο τις απόψεις των μεν και των δε, φτάνοντας σε μια λύση που μπορεί να φανεί συμβιβαστική αλλά που στην πραγματικότητα μας φάνηκε η καλύτερη για να εξασφαλιστεί αυτή η οργανική σχέση με την κύρια επιτροπή αλλά, συγχρόνως, και αυτή η ευελιξία την οποία θεωρούμε απαραίτητη για να εξασφαλίσουμε μεγαλύτερη συμμετοχή, μεγαλύτερη εμπλοκή όλων των συναδέλφων στην σημαντική δραστηριότητα των υποεπιτροπών, η οποία, όπως καλώς γνωρίζουμε, είναι πολύ συχνά μια δραστηριότητα προβληματισμού, συζήτησης, εμβάθυνσης περισσότερο παρά μια νομοθετική ή λειτουργική δραστηριότητα.
Αυτό φάνηκε συνεπώς να μην εμποδίζει τον γενικό κανόνα να προταθεί η τροποποίηση του Κανονισμού - που θα ψηφίσουμε αργότερα - που συνίσταται σε αυτήν την απλή φόρμουλα: τα μόνιμα μέλη των υποεπιτροπών πρέπει να είναι μόνιμα ή αναπληρωματικά μέλη της κύριας επιτροπής - και με αυτόν τον τρόπο εμείς διατηρούμε την οργανική σχέση για την οποία γινόταν λόγος, διατηρούμε την αρχή ότι το γραφείο προεδρίας αυτών των υποεπιτροπών θα αποτελείται συνεπώς αναγκαστικά από μέλη της κύριας επιτροπής - αλλά δεν διευκρινίζουμε, και συνεπώς αφήνουμε την πόρτα ανοιχτή στο γεγονός ότι μπορούν να διοριστούν αναπληρωματικά και μέλη του Κοινοβουλίου που δεν είναι μέλη ή αναπληρωματικά μέλη της κύριας επιτροπής.
Αυτός μας φάνηκε ένας κομψός τρόπος για να δεχτούμε αυτό που αποτελεί την τακτική του Κοινοβουλίου, να επιτρέπεται αυτή η είσοδος στις υποεπιτροπές και άλλων μελών και, έτσι, να διατηρηθούν σταθερές δύο αρχές: η οργανική σχέση αλλά και η δυνατότητα μιας μεγαλύτερης συμμετοχής.
Αυτή είναι η πρόταση που σας κάνουμε, και που ελπίζουμε - εγώ το ελπίζω με όλη μου την καρδιά - ότι μπορεί να εγκριθεί από το Σώμα μας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Dell'Alba για την έκθεσή του σχετικά με τα μέλη των υποεπιτροπών.
Όπως μας είπε, υπάρχουν τρεις υποεπιτροπές αυτή τη στιγμή: ασφάλειας, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και νομισματικής πολιτικής.
Έχει καταστεί σαφές εδώ και καιρό ότι άνθρωποι που δεν ασχολούνται με τα ανθρώπινα δικαιώματα - π.χ. όσοι ασχολούνται με την ανάπτυξη - ενδιαφέρονται ιδιαίτερα να γίνουν μέλη της της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Επιπλέον, έχει εκδηλωθεί ενδιαφέρον και από την επιτροπή στην οποία συμμετέχω και εγώ, την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, η οποία ασχολείται με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά ενδιαφέρεται περισσότερο για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση για προσχώρηση στην ΕΕ, που από τεχνική άποψη αυτή τη στιγμή εξετάζονται από την Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Χαιρετίζουμε την πρόταση του κ. Dell'Alba να ξεκαθαρίσει την κατάσταση που επικρατεί σήμερα, γεγονός που σημαίνει ότι μόνο τα μόνιμα μέλη μιας υποεπιτροπής πρέπει να επιλέγονται από τα μέλη της επιτροπής· ως εκ τούτου, υπονοείται κατ' αναλογία ότι τα αναπληρωματικά μέλη των υποεπιτροπών μπορούν να επιλέγονται και από άλλες επιτροπές.
Σημειώνω ότι το άρθρο 163 (3) λέει ότι, εκτός αν οριστεί διαφορετικά κατά την ώρα της ψηφοφορίας - ίσως με μια προφορική τροπολογία - οι κανόνες αυτοί τίθενται σε λειτουργία την πρώτη μέρα της επόμενης περιόδου συνόδου.
Η επόμενη περίοδος συνόδου θα ξεκινήσει στις 11 Μαΐου - άρα η διακοπή, όπως μόλις μου είπε ο κ. Corbett, θα είναι η μακρότερη στην ιστορία μας, από το Μάρτιο ώς τον Μάιο - και σε εκείνη την ημερομηνία θα βρούμε ότι η Υποεπιτροπή Νομισματικής Πολιτικής δεν επηρεάζεται, αλλά ότι ξάφνου δύο μέλη της Υποεπιτροπής Ασφάλειας και Αφοπλισμού δεν θα είναι πλέον κατάλληλα να είναι μέλη, μαζί με τρία μέλη της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Πρέπει να το διευκρινίσουμε αυτό.
Βέβαια, η Σοσιαλιστική Ομάδα με ευχαρίστηση θα δεχτεί αυτή η νέα αλλαγή του Κανονισμού να τεθεί σε ισχύ στην αρχή της επόμενης συνόδου.
Αυτό όμως είναι κάτι που εναπόκειται στον κ. Dell'Alba να το προτείνει, ειδάλλως οι συνέπειες θα είναι εκείνες που ανέφερα.
Τέλος, ευχαριστώ τον κ. Dell'Alba και πάλι για την επίλυση ενός προβλήματος που, εν αντιθέσει με την παρέμβαση του κ. Wijsenbeek την περασμένη φορά, σίγουρα διέπεται από μια πολιτική διάσταση και είναι κάτι που ενδιαφερόμαστε να επιλύσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ο κ. Ford, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Dell'Alba για την εξαίρετη έκθεσή του.
Κατά την παρουσίασή της φάνηκε ελαφρώς διστακτικός, αποκαλώντας την συμβιβαστική.
Ίσως λόγω της ιταλικής ριζοσπαστικής ιδιοσυγκρασίας του, η ιδέα του συμβιβασμού να του φαντάζει κάπως πιο ύποπτη απ' ό, τι στους ρεαλιστές Βρετανούς.
Αντιθέτως, θεωρώ μεγάλο όφελος και προτέρημα της έκθεσης το γεγονός ότι συμβιβάζει πολύ συνετά δύο επιθυμίες, δύο απόψεις, μία εκ των οποίων είναι να έχουμε μέλη με ευρύ πεδίο γνωμοδότησης και πραγματογνωμοσύνης στις υποεπιτροπές, ενώ η άλλη είναι να έχουμε μια ξεκάθαρη γραμμή ευθύνης μεταξύ των υποεπιτροπών και των κύριων επιτροπών.
Δεν νομίζω ότι αν την εγκρίνουμε ως έχει θα επιφέρει τα αποτελέσματα που φοβάται ο κ. Ford.
Στο κάτω κάτω, μέχρι σήμερα αγνοούσαμε τις διατάξεις της ερμηνείας.
Θα προκαλούσε κάποια έκπληξη αν γινόμασταν πιο δογματικοί και δρακόντειοι στην εφαρμογή μας ως απόρροια όσων υιοθετήσουμε σήμερα.
Ένα τελευταίο σημείο. Πολύ σωστά ο κ. Dell'Alba δεν έδωσε βαρύτητα στην άποψη ότι στην πραγματικότητα η υπάρχουσα ερμηνεία αγνοείται.
Δεν θα ήθελα να δεσμευτώ στην άποψη ότι εάν αγνοείται ένας κανόνας, τότε κατ' ανάγκη πρέπει να αλλάζει.
Εάν πρόκειται για έναν κακό κανόνα, καλό θα ήταν να αλλάξει· αν πρόκειται όμως για έναν καλό κανόνα, τότε θα πρέπει να εφαρμόζεται.
Αυτό είναι κάτι που έχει ευρύτερη γενική εφαρμογή, και όχι μόνο στο θέμα του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Dell'Alba για την έκθεσή του.
Είναι σύντομη, αλλά σημαντική.
Έμεινε για αρκετά μεγάλο διάστημα στα χέρια της επιτροπής, κυοφορούνταν για μεγάλη περίοδο, αλλά παρότι ο κ. Ford προτείνει - και νομίζω ότι σωστά πράττει - να καθυστερήσουμε τη γέννα της, παραμένει ιδιαίτερα σημαντική.
Είναι πάντα ευθύνη της κύριας επιτροπής να φροντίζει να γνωρίζει τί συμβαίνει στις υποεπιτροπές της.
Ο σκοπός μιας υποεπιτροπής είναι να αναφέρεται στην κύρια επιτροπή.
Αρα, η κύρια επιτροπή πρέπει να είναι σίγουρη ότι οι υποεπιτροπές έχουν ξεκάθαρους στόχους, ότι είναι συνεπείς στο έργο που επιτελούν και ότι υπάρχει συνέχεια μεταξύ της υποεπιτροπής και της κύριας επιτροπής.
Ο προηγούμενος κανονισμός, ο οποίος ήταν πολύ σαφής, αγνοούνταν.
Δέχομαι το επιχείρημα του κ. Donnelly ότι μόνο και μόνο επειδή κάτι αγνοείται δεν σημαίνει ότι πρέπει αναγκαστικά να το αλλάξουμε.
Υπήρχε όμως μια ανωμαλία στον τρόπο που ερμηνευόταν ο προηγούμενος κανονισμός, με αποτέλεσμα να υπάρχει δυνατότητα να γίνουν συνεδριάσεις της υποεπιτροπής - παρόλο που ποτέ δεν συνέβη κάτι τέτοιο - χωρίς κανένα από τα μέλη της υποεπιτροπής να είναι μέλος της μόνιμης επιτροπής.
Τώρα, με την αλλαγή του κανονισμού, καθίσταται σαφές ότι τα μόνιμα μέλη θα πρέπει να είναι μέλη της κύριας επιτροπής.
Σκεφτήκαμε να έχουμε την πλειοψηφία των μελών, αλλά τελικά δεχτήκαμε τα μόνιμα μέλη.
Αυτό θα εξασφαλίσει ότι οι επιτροπές δεν θα είναι μόνο ανεξάρτητες, αλλά και ότι θα υπάρχει αλληλεξάρτηση μεταξύ της υποεπιτροπής και της κύριας επιτροπής.
Γι' αυτούς τους λόγους υποστηρίζω την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω, όπως και οι άλλοι ομιλητές, ευχαριστώντας τον κ. Dell'Alba για τη θαυμάσια έκθεσή του.
Όπως το βλέπω, ικανοποιούνται δύο προϋποθέσεις.
Πρώτον, με το να οριστεί ρητώς ότι όλα τα μόνιμα μέλη θα ανήκουν επίσης στην κύρια επιτροπή, ενισχύεται η σχέση μεταξύ μίας υποεπιτροπής και της κύριας επιτροπής.
Δεύτερον, επιτρέπεται ωστόσο μια κάποια ευελιξία με το να επιτρέπεται στα αναπληρωματικά μέλη να προέρχονται από μία άλλη επιτροπή.
Αυτό μπορεί να χρειάζεται, καθώς υπάρχουν, όπως ακριβώς αναφέρει ο κ. Dell'Alba, πολλές περιπτώσεις που χρειάζεται να συντονιστούν τα θέματα.
Γι' αυτό, αν μπορούν βουλευτές από άλλη επιτροπή να κληθούν στην ανάγνωση μιας υπόθεσης, αυτό είναι ένα ισχυρό πλεονέκτημα.
Έχουν εκφραστεί φόβοι γι' αυτό το οικοδόμημα, δηλαδή ότι θα οδηγούσε στο να μπορεί ένας εισηγητής ο οποίος ανήκει σε μία υποεπιτροπή, να ανήκει επίσης σε μια άλλη κύρια επιτροπή, θα μπορούσε δηλαδή να είναι αναπληρωματικό μέλος στην υποεπιτροπή και να γίνει τότε εισηγητής ενός θέματος, το οποίο κατόπιν τίθεται στην κύρια επιτροπή.
Θα μπορούσε λοιπόν να σημαίνει ότι κάποιος, που δεν είναι μέλος μιας κύριας επιτροπής, θα μπορούσε να υποβάλει μια έκθεση για λογαριασμό αυτής της επιτροπής.
Όπως το βλέπω εγώ, ο κίνδυνος γι' αυτό είναι μόνο θεωρητικός, διότι παρ' όλα αυτά η κύρια επιτροπή είναι αυτή η οποία ορίζει εισηγητή στα επιμέρους θέματα.
Πρέπει τότε να εμπιστευτούμε ότι η κύρια επιτροπή δεν θα ορίσει άλλους εισηγητές εκτός αυτών που είναι μέλη της.
Με αυτές τις λέξεις θέλω να ευχαριστήσω πάλι τον κ. Dell'Alba για την θαυμάσια έκθεσή του, η οποία είμαι σίγουρος ότι θα εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αποδεχτώ την πρόταση του κ. Ford, η οποία μου φαίνεται σωστή.
Θα ήθελα συνεπώς να προτείνω, συμφωνώντας με τον Πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού, να εγγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά ότι η έναρξη εφαρμογής αυτού του κανόνα θα καθοριστεί κατά την επανάληψη των εργασιών, έπειτα από την καλοκαιρινή παύση, δηλαδή την Δευτέρα 14 Σεπτεμβρίου, έτσι ώστε να επιτραπεί η προσαρμογή της κατάστασης όπως έχει υποδειχτεί.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0108/98) της κ. Schaffner, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, υπό την προεδρία της κ. Simone Veil (C4-0181/97).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προτού παρουσιάσω αυτή την έκθεση που εκπονήθηκε από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, υπό την προεδρία της κυρίας Veil, κατόπιν εντολής της Επιτροπής, θα ήθελα να κάνω την ακόλουθη παρατήρηση.
Λυπούμαι πραγματικά για το ότι αυτό το κείμενο διατίθεται μόνο στα γαλλικά και κατανοοώ πολύ καλά τη δυσκολία που αντιμετωπίζουν οι συνάδελφοί μου, οι οποίοι δε μπορούν να εκτιμήσουν συνολικά μια έκθεση επί μίας έκθεσης της οποίας δεν έχουν τη μετάφραση.
Αλλά εκπλήσσομαι επίσης με αυτή την απουσία μετάφρασης, δεδομένου ότι πάνω σ' αυτή την έκθεση έχουν εργαστεί επιτροπές γνωμοδότησης, είτε πρόκειται για τον κύριο Newman, εξ' ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, που είναι Αγγλος, είτε πρόκειται για την κυρία Todini, εξ' ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, που είναι Ιταλίδα, είτε για την κυρία Thors, εξ' ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, που είναι Φινλανδή, είτε για την κυρία Glase, εξ' ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που είναι Γερμανίδα.
Υπάρχει εδώ ένα μυστήριο που δε μπορώ να εξηγήσω.
Για να μπορούν ενδεχομένως οι συνάδελφοί μου να εκτιμήσουν αυτή την έκθεση, συμφωνήσαμε εχθές να ψηφιστεί σε μια άλλη περίοδο συνόδου αργότερα, αλλά φοβάμαι ότι αυτή η κατάσταση θα καταλήξει σε αδιέξοδο.
Θα προσπαθήσουμε να έχουμε μια μετάφραση αυτής της έκθεσης.
Το βασικό συμπέρασμα της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου είναι ότι, στο σύνολό του, το νομικό πλαίσιο της ελεύθερης κυκλοφορίας μέσα στην Ένωσή μας είναι έτοιμο.
Στην πραγματικότητα, οι δυσκολίες προέρχονται κυρίως από προβλήματα διοικητικής πρακτικής, που οφείλονται κάποιες φορές στην άγνοια των εθνικών υπαλλήλων και, χωρίς αμφιβολία, κατά ένα μέρος σε κακή θέληση.
Για να εξουδετερωθούν όλες αυτές οι δυσκολίες, η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου υπέβαλε 80 συστάσεις, τις οποίες εξετάσαμε η επιτροπή μου κι' εγώ.
Είναι βέβαιο ότι η Συνέλευσή μας κατέχει καλά αυτά τα προβλήματα τόσο διαμέσου της Επιτροπής Αναφορών, όσο και διαμέσου της έκθεσης που μας υποβάλλει σε τακτά χρονικά διαστήματα ο Διαμεσολαβητής ή πολύ απλά μέσα από την προσωπική γνώση που έχουμε όλοι ως βουλευτές, καθώς μας πλησιάζουν απλοί πολίτες οι οποίοι έχουν αντιμετωπίσει δυσκολίες.
Εξάλλου, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η έκθεση Veil δε μπόρεσε να ενσωματώσει το κεκτημένο της συνθήκης του Αμστερνταμ, εφόσον είναι προγενέστερη.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών θέλησε να λάβει υπόψιν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέποντας την ενσωμάτωση των κεκτημένων του Σένγκεν στο κοινοτικό πλαίσιο και την προοπτική της ψηφοφορίας κατά πλειοψηφία.
Αισθανθήκαμε την ανάγκη να ορίσουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων με πολύ πιο ευρύ τρόπο, που κάποιοι δε φαντάζονται εκ των προτέρων.
Η ελεύθερη κυκλοφορία περιλαμβάνει προφανώς τη διέλευση των συνόρων χωρίς έλεγχο, το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης αλλά και τη συμμετοχή ή όχι στην οικονομική ζωή, ιδιαίτερα των φοιτητών και των συνταξιούχων.
Δεν πρέπει να υπάρχει διάκριση ανάλογα με την υπηκοότητα.
Το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας είναι ένα πρωταρχικό δικαίωμα αλλά είναι επίσης ένα δικαίωμα συνυφασμένο με την υπηκοότητα Η ιθαγένεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποκτάται με την εθνική ιθαγένεια, με την υπηκοότητα και χάνεται με την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους.
Ευχόμαστε λοιπόν να υπάρξει νομική αρωγή ώστε να επιτραπεί στους πολίτες να εξασκούν αυτό το δικαίωμά τους, δηλαδή τη δημιουργία γραφείων αρωγής τουλάχιστον σε μερικές πόλεις της Ένωσης, και τη θέσπιση νομοθεσίας λιγότερο περίπλοκης.
Τα κράτη μέλη θα έπρεπε να έχουν θέσει σε εφαρμογή τα απαράιτητα μέσα και να φθάσουν σε μια συμφωνία στο πλαίσιο της πολιτικής ασύλου, της μετανάστευσης, των θεωρήσεων και των εξωτερικών συνόρων.
Ελλείψει μιας τέτοιας συμφωνίας, η αρνητική αντίδραση στην ελεύθερη κυκλοφορία θα προερχόταν από τους ίδιους τους πολίτες.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών υπογράμμισε τη δυσκολία ρύθμισης αυτών των προβλημάτων με τη διατήρηση του κανόνα της ομοφωνίας.
Έχει συνείδηση της αναγκαιότητας τήρησης της αρχής της επικουρικότητας.Υπογραμμίζει επίσης την αναγκαιότητα να συμπληρωθεί ο κανονισμός 1408/71 με τη διάκριση των παροχών κοινωνικής ασφάλισης που μπορούν να εξαχθούν, από τις παροχές κοινωνικής ενίσχυσης που συνδέονται με τον τόπο διαμονής, που είναι ανεξάρτητες από εισφορές και δεν εξάγονται.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις πρακτικές δυσκολίες στο πλαίσιο των αδειών και των βεβαιώσεων και να προσεγγίσουμε το πρόβλημα της φορολογίας γιατί η φορολογία είναι εξίσου συνυφασμένη με τις κοινωνικές παροχές.
Δεν πρέπει, λόγω της άσκησης του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας, να μπορούν πολίτες να τιμωρούνται.
Δεν πρέπει όμως επίσης από την άλλη πλευρά να εκμεταλλεύονται διαφορές καταστάσεων, ειδικά στις παραμεθόριες περιοχές, έτσι ώστε να έχουν κάποιο όφελος.
Για να είναι αποτελεσματική η ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να διευκολύνει τη συνένωση των οικογενειών, των παιδιών και των ανιόντων που εξαρτώνται οικονομικά από τα τέκνα τους, όπως και των ανιόντων που δεν είναι οικονομικά εξαρτώμενοι, παρόλο που θεωρώ ότι οι τελευταίοι θα μπορούσαν να έχουν κανονικά δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους μου από τις άλλες επιτροπές, οι οποίοι, με τις γνωμοδοτήσεις τους διατύπωσαν πολυάριθμες συστάσεις που θεμελίωσαν κατά πολύ αυτή την έκθεση.
(Χειροκροτήματα)
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι εισηγητές, η εργασία που εκπόνησε η ομάδα της κ. Veil είναι θαυμάσια.
Όπως ανέφερε η κ. Schaffner, πρόκειται βέβαια για προβλήματα που ήταν γνωστά εδώ στο Κοινοβούλιο επί έτη.
Ωστόσο, το έργο που τώρα χρειάζεται είναι σημαντικό, καθώς πιστεύω ότι η κυκλοφορία πρέπει να αυξηθεί και θα αυξηθεί σε σχέση με το ευρώ.
Γνωρίζουμε ότι όσον αφορά τις τρεις άλλες ελευθερίες υπάρχει πρόοδος, αλλά αυτό δεν συμβαίνει σε αυτόν τον τομέα, μεταξύ άλλων λόγω έλλειψης νομικών μέσων, αλλά πιστεύω επίσης λόγω έλλειψης πολιτικής θέλησης.
Εκτός αυτού, έχουμε αμελήσει υπερβολικά την θέση των πολιτών τρίτων χωρών.
Απογοητευμένη σε ένα σημείο, θέλω να παρατηρήσω ότι ούτε η Ομάδα Veil ήταν εντελώς σύμφωνη για την επίλυση των φορολογικών θεμάτων.
Η έκθεση αντικατοπτρίζει επίσης το γεγονός ότι οι κανονισμοί των χωρών μάλλον δεν ανταποκρίνονται πλέον στην πραγματικότητα των ανθρώπων.
Έχουμε πολλά είδη κυκλοφορίας. Είναι το να μετακομίζει κάποιος οριστικά μεταξύ διαφόρων κρατών μελών, το να αναπτύσσει επαγγελματική δραστηριότητα στις παραμεθόριες περιοχές με κατοικία σε ένα κράτος μέλος και εργασία σε ένα άλλο, και το να έχει μόνιμη σύνδεση με πολλά κράτη μέλη.
Αυτό είναι γνωστό από την πατρίδα του Επιτρόπου και τη δική μου.
Βιώσαμε την κατάσχεση αυτοκινήτων όταν οι αρχές, στη μία από τις δύο αυτές ακριβώς χώρες, αντιλαμβάνονται ότι το εν λόγω άτομο έχει την πραγματική κατοικία του στην άλλη χώρα.
Γι' αυτό θέλω να υπογραμμίσω την πρόταση της ομάδας εργασίας ότι, λαμβάνοντας υπόψη τη φορολόγηση, χρειαζόμαστε έναν κοινό ορισμό για το τί θεωρείται ως τόπος διαμονής.
Θέλω να ρωτήσω εδώ την Επιτροπή ποια μέτρα έχει λάβει λαμβανομένης υπόψη της πρότασης που υπέβαλε η Ομάδα Veil. Νομίζω επίσης ότι σημαντικό στην επιχειρηματολογία είναι ότι υπάρχει μία νομική βάση στη Συνθήκη, το άρθρο 100, το οποίο σε άλλες υποθέσεις φορολόγησης έδωσε το δικαίωμα συντονισμού.
Περαιτέρω, νομίζω ότι θα πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας την πρόταση να μπορούν τα κράτη μέλη να διαβάζουν τις λεγόμενες smart cards των άλλων κρατών μελών όσον αφορά το δικαίωμα κοινωνικής ασφάλισης.
Μόνο ειδήμονες τα καταφέρνουν με τη ζούγκλα του εντύπου Ε 111 και των παρομοίων.
Τώρα είναι η ώρα να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας τον συντονισμό.
Τέλος, θέλω να πω ότι υπάρχει ένα λάθος στη σουηδική έκδοση όσον αφορά το έργο των εθνικών συνηγόρων του πολίτη, αλλά δεν ισχύει για τις άλλες γλωσσικές εκδόσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια.
Είχε να διεκπεραιώσει ένα δύσκολο έργο.
Σήμερα, εκπροσωπώντας την συνάδελφο κ. Anne Karin Glase που κωλύεται να έρθει, θα παρουσιάσω αποσπάσματα από τη γνωμοδότησή της εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Εξ αιτίας της πολυπλοκότητας της συγκεκριμένης θεματικής ως συνόλου, η επιτροπή μας περιορίστηκε στα θέματα της πρόσβασης στην απασχόληση και του κοινωνικού και οικογενειακού καθεστώτος.
Το δίκτυο EURES, που δημιουργήθηκε το 1994, έχει ως στόχο τη δημιουργία διαφάνειας στην ευρωπαϊκή αγορά θέσεων εργασίας.
Όμως, το αδύνατο σημείο του εν λόγω συστήματος εξακολουθεί να είναι ότι η τράπεζα δεδομένων για την αγορά απασχόλησης περιέχει πολύ λίγες προσφορές.
Το EURES δεν είναι αρκετά γνωστό ούτε στις επιχειρήσεις ούτε στους εργαζομένους και, γι' αυτόν τον λόγο, η τροφοδοσία του είναι ακόμη ανεπαρκής και δεν γίνεται ακόμη αρκετά εκτεταμένη χρήση του.
Ένα από τα προβλήματα που εμφανίζονται αρχικά στον ιδιωτικό τομέα είναι η αναγνώριση των προσόντων και των τίτλων σπουδών.
Όσον αφορά τα επαγγέλματα, τα οποία δεν υπόκεινται σε ρυθμίσεις, δυστυχώς ούτε οι εργοδότες ούτε οι εργαζόμενοι αναγνωρίζουν την αξία των προσόντων που ζητούνται ή προσφέρονται στις άλλες αγορές εργασίας.
Οι μέχρι τώρα προσεγγίσεις του θέματος αυτού απέτυχαν, μεταξύ άλλων εξαιτίας των ραγδαίων μεταβολών στον επαγγελματικό τομέα και του γεγονότος ότι λαμβάνονται υπ' όψιν μόνον οι κύκλοι βασικών σπουδών, όχι όμως η επαγγελματική πείρα ή η περαιτέρω εκπαίδευση.
Στα επαγγέλματα για τα οποία υπάρχουν ρυθμίσεις στο μεταξύ έχουν επιτευχθεί πραγματικά ικανοποιητικά αποτελέσματα, εκτός από μερικά σημεία που παραμένουν ανοιχτά.
Η κατάσταση στο δημόσιο τομέα εξακολουθεί να είναι διαφορετική, εξ αιτίας του ότι εδώ η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων είναι πολύ λιγότερο ανεπτυγμένη: συχνά απαιτείται για την πρόσληψη η αντίστοιχη υπηκοότητα.
Με την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων συνδέονται κοινωνικά δικαιώματα και η οικογενειακή κατάσταση των πολιτών της Ένωσης.
Οι διατάξεις που στηρίζονται στους κανονισμούς 1408/71 και 574/72 κατέστησαν δυνατό έναν αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ πολύ διαφορετικών προτύπων κοινωνικής ασφάλισης. Παρ' όλ' αυτά, ορισμένα προβλήματα παραμένουν ανοιχτά.
Μπορεί κανείς να διακρίνει δύο κατηγορίες: Εκείνα τα προβλήματα που μπορούν να επιλυθούν στο πλαίσιο των ισχυουσών διατάξεων, και άλλα, όπου αυτό δεν είναι ακόμα δυνατόν εξ αιτίας των μέχρι στιγμής διαφορετικών εθνικών νομοθεσιών.
Στη συμπλήρωση της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων ανήκει επίσης το δικαίωμα να πάρει κανείς μαζί του την οικογένειά του στη χώρα υποδοχής. Στην περίπτωση αυτή, συμβαίνει πολλές φορές ορισμένες παροχές κοινωνικής ασφάλισης να αφορούν μόνο τους πολίτες της χώρας υποδοχής.
Ένας ακόμη κύκλος προβλημάτων αναφαίνεται όταν ο/η σύζυγος είναι πολίτης τρίτου κράτους.
Στην περίπτωση αυτή, θα έπρεπε να εξεταστεί διεξοδικά ποιες διατάξεις του κανονισμού 1408/71 θα μπορούσαν να εφαρμοστούν.
Σε περιπτώσεις διαζυγίου, θα έπρεπε να διατηρείται για ένα ορισμένο διάστημα μία ελάχιστη προστασία, ώστε να μη δημιουργούνται πιέσεις στον έναν από τους συζύγους εξαιτίας μιας κάποιας εξάρτησής του.
Όμως, δεν συμφωνώ με το ότι ορισμένοι κύκλοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιχειρούν, χρησιμοποιώντας ως μέσο την οικογενειακή κατάσταση, να καταστήσουν δυνατές μεταναστεύσεις που μέχρι τώρα δεν επιτρέπονταν.
Η εν λόγω τάση εμφαίνεται για παράδειγμα στα σημεία 9 και 11 της γνωμοδότησής μας - ενάντια, βέβαια, στην ψήφο της Ομάδας του ΕΛΚ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η συνάδελφος κ. Schaffner προσέφερε στην άριστη εργασία της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου υπό την προεδρία της κ. Veil μία άριστη εργασία της εισηγήτριας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν και πρέπει να πω εκ των προτέρων ότι έχω σχεδόν σε όλα τα σημεία διαφορετική γνώμη από την κ. Schaffner - θα τεκμηριώσω αμέσως το γιατί - πρέπει ωστόσο να της απευθύνω έναν μεγάλο έπαινο.
Εργάστηκε με μεγάλη επιμέλεια και έκανε έτσι πιο εύκολο το να καταλάβει κανείς προς τα πού κατευθύνεται η ερμηνεία της ελεύθερης κυκλοφορίας από την πλευρά της συντηρητικής μερίδας του Σώματος.
Συνεπώς, ευχαριστώ τη συνάδελφο κ. Schaffner για το ότι μίλησε ξεκάθαρα στην έκθεσή της.
Με ένα ξεκάθαρο κείμενο μπορεί κανείς να καταφέρει περισσότερα. Βοηθά στο να γίνουν ορατές οι διαφοροποιήσεις.
Η κ. Veil διατυπώνει 80 προτάσεις και συστάσεις για το πώς μπορούν ν' απαλειφθούν οι δυσκολίες, τις οποίες περιέγραψαν εδώ η ίδια η εισηγήτρια και η συνεισηγήτρια, και τις οποίες συναντούν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όταν επιχειρούν να κάνουν χρήση της ελεύθερης κυκλοφορίας που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Έχω την εντύπωση ότι στην έκθεση Schaffner λαμβάνονται βέβαια υπ' όψιν όσα λέει η κ. Veil, κατόπιν όμως περιγράφεται το πώς θα μπορούσε κανείς να κάνει και πάλι λίγο οξύτερα τα προβλήματα που η κ. Veil θέλει να απαλείψει.
Βασικά, πρόκειται για το ότι πρέπει να κάνουμε διάκριση - και ευχαριστώ τον κ. Schiedermeier που μίλησε με τόση ακρίβεια, αν και ως αντικαταστάτης της κ. Glase - ως προς τα εξής σημεία: πρώτον: ποιος μπορεί να κάνει χρήση της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων; Οι πολίτες της Ένωσης απαντούν ότι μπορούν να το κάνουν όλοι.
Η κ. Schaffner λέει ότι πολίτες της Ένωσης είναι μόνο εκείνοι που έχουν την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκείνοι οι πολίτες που διαμένουν μόνιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, νόμιμα και με όλες τις άδειες που αυτό συνεπάγεται, δεν είναι πολίτες της Ένωσης παρά πολίτες τρίτων κρατών και επομένως πρέπει να τυγχάνουν διαφορετικής μεταχείρισης.
Τί συμβαίνει όμως με κάποιον Αμερικανό επιχειρηματία, ο οποίος π.χ. εργάζεται για την Chase Manhattan Bank στην Φρανκφούρτη και ζει εκεί με την οικογένειά του, κερδίζει εκεί χρήματα, τα ξοδεύει εκεί, παίρνει μέρος στην εκεί ζωή; Το δικαίωμα για όλα αυτά το έχει μόνο στη Γερμανία.
Αν μετατεθεί σε μία άλλη χώρα, τότε στη ζωή του ανθρώπου αυτού μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αρχίζει μια πολύ δύσκολη φάση.
Πρέπει δηλαδή να ξεπεράσει πλήθος επιφυλάξεων ως προς τις άδειες από πλευράς ΕΕ απέναντι στους πολίτες τρίτων χωρών.
Αναφέρω συνειδητά το παράδειγμα του Αμερικανού επιχειρηματία, γιατί δεν θέλω να σας διευκολύνω στο να μιλάτε διαρκώς κατά τη συζήτηση για τους πολίτες τρίτων χωρών για κάποιους άλλους, τους οποίους εννοείτε στην πραγματικότητα.
Γι' αυτό ρωτώ: τί θα γίνει με αυτόν τον Αμερικανό επιχειρηματία;
Βρίσκω θετική τη σύσταση γραφείων νομικής αρωγής, αν και δεν θεωρώ ιδιαίτερα σκόπιμο, κυρία Schaffner, το ότι εκεί θα συμβουλεύουν τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης φοιτητές.
Πιστεύω ότι η παροχή ειδικών νομικών συμβουλών θα έπρεπε να γίνεται από ανθρώπους που έχουν ολοκληρώσει την εκπαίδευσή τους, χωρίς με αυτό να θέλω να μειώσω τους φοιτητές που, ως γνωστόν, μερικές φορές είναι πιο έξυπνοι από τους βουλευτές και τους δικηγόρους.
Η έννοια της ελεύθερης κυκλοφορίας στη Συνθήκη του Μάαστριχτ έχει σχέση με το ότι οι άνθρωποι πρέπει να μπορούν να συνυπάρξουν ισότιμα μαζί με το κεφάλαιο, τις υπηρεσίες και τα αγαθά.
Γι' αυτόν τον λόγο ειπώθηκε ότι το κεφάλαιο, οι υπηρεσίες, τα αγαθά και τα πρόσωπα μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό εγγυώμαστε στις 1.1.1993.
Ειδικά μετά την έκθεσή σας, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι μπορείτε να μεταφέρετε αγαθά, υπηρεσίες και κεφάλαιο ανά πάσα στιγμή, όπου θέλετε.
Όμως, η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων στην Ένωση της δυσπιστίας - την οποία θέλετε - απέχει ακόμη πολύ από το να πραγματοποιηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που διαπιστώνω ότι επιτρέψατε στον συνάδελφο κ. Schulz να μιλήσει ένα λεπτό παραπάνω και είμαι απόλυτα βέβαιος ότι θα επιτρέψετε το ίδιο και σε μένα.
Πρώτα θα ήθελα να πω ότι, για να είμαι ειλικρινής, εκτιμώ την έκθεση της συναδέλφου κ. Schaffner λίγο περισσότερο από την έκθεση Veil, στην οποία στηρίζεται.
Βέβαια, δεν θέλω να αρνηθώ ότι εκτιμώ και την έκθεση Veil, και θέλω να διευκρινήσω ότι χαρήκαμε πολύ διαπιστώνοντας σε πόσο μεγάλο μέτρο έχει ήδη υλοποιηθεί νομικά και ουσιαστικά στην Ευρώπη η ελεύθερη κυκλοφορία.
Γιατί αυτή είναι η πρώτη και θεμελιώδης διαπίστωση της συγκεκριμένης έκθεσης, ότι δηλαδή υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία σε αξιοσημείωτη έκταση προς όφελος όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τώρα, κατά την περαιτέρω συμπλήρωση της ελεύθερης κυκλοφορίας, το θέμα είναι λιγότερο η θέσπιση νέων νομικών κανόνων και περισσότερο η υλοποίηση όσων ήδη υπάρχουν, σύμφωνα με το πνεύμα της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Αυτό αποτελεί επίσης ένα αίτημα προς όλες τις αρχές που χειρίζονται παρόμοια θέματα, οι οποίες πότεπότε αντιδρούν ακόμη κάπως μικρόψυχα και μας ερμηνεύουν περισσότερο στενά παρά με γενναιοψυχία και ευρύτητα το νόημα της ευρωπαϊκής ελεύθερης κυκλοφορίας.
Το γεγονός ότι επισημάνθηκε αυτό συνιστά και την υπηρεσία που προσφέρει η έκθεση Veil, καθώς και η κ. Schaffner, η οποία το υπογράμμισε καθαρά.
Φυσικά, υπάρχουν προβλήματα.
Για παράδειγμα, υπάρχουν προβλήματα στην πρόσβαση των εργαζομένων στην απασχόληση.
Αυτό από τη μια σχετίζεται με το ότι δεν έχει ακόμη συμπληρωθεί εντελώς η αναγνώριση των πιστοποιητικών σπουδών και των διπλωμάτων.
Όμως, σχετίζεται επίσης με το ότι η γλώσσα στην Ευρώπη δεν είναι, φυσικά, μόνο κάτι που ενώνει, αλλά και κάτι που μπορεί να χωρίζει. Ούτε κι εγώ ξέρω κάποια λύση για το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Συχνά στην ιστορία υπήρξαν άλλοι πολυεθνικοί θεσμοί που είχαν μία γλώσσα που τους ένωνε.
Αυτό ισχύει από τα λατινικά στην αρχαία Ρώμη μέχρι τις γλώσσες που μιλούνταν στην βρετανική αυτοκρατορία, και θα μπορούσε κανείς να συνεχίσει τον κατάλογο αυτόν.
Δεν βλέπω εδώ τη λύση του δικού μας προβλήματος, όμως θέλω να αναφέρω εν παρόδω πως αποτελεί πρόβλημα το ότι δεν έχουμε μια κοινή γλώσσα που θα δημιουργούσε μία ταυτότητα.
Ο κ. Schulz αναφέρθηκε στη νομική κατάσταση των πολιτών τρίτων χωρών.
Πραγματικά υπάρχει μετά τη συνθήκη διαφορά μεταξύ πολιτών τρίτων χωρών και πολιτών της Ένωσης.
Αυτό είναι θεμελιωμένο στις συνθήκες, και το ότι οι πολίτες των τρίτων χωρών δεν μπορούν να κάνουν πλήρη χρήση των δικαιωμάτων του πολίτη της Ένωσης οφείλεται κατά πρώτον στους ίδιους.
Είναι ελεύθεροι να αποκτήσουν την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους, αλλά οι περισσότεροι δεν το θέλουν οι ίδιοι.
Επομένως, είναι πρώτα δική τους απόφαση το αν θα ρίξουν αυτό το φράγμα.
Η παρούσα έκθεση καταδεικνύει ότι έχουμε πετύχει πολλά στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας, και το γεγονός ότι αυτό διαπιστώνεται σε μία μέρα που δύο χώρες, συγκεκριμένα η Αυστρία και η Ιταλία, εισχώρησαν, έγιναν δεκτές στον χώρο της ελεύθερης κυκλοφορίας του Σένγκεν, είναι, πιστεύω, κάτι που πρέπει να το αναφέρουμε με υπερηφάνεια, με υπερηφάνεια για αυτά που ήδη έχουμε επιτύχει.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Nassauer.
Αυτό που θα ήθελα να σας πω σχετικά με την αρχή της παρέμβασής σας - θα σας παρακαλούσα να βάλετε τα ακουστικά σας - όσον αφορά την παρατήρησή σας για το χρόνο αγόρευσης, είναι το εξής: επειδή ο κ. Newman απουσιάζει, η Σοσιαλιστική Ομάδα δεν έκανε τίποτα άλλο παρά να κατανείμει το χρόνο αγόρευσης που του αντιστοιχούσε μεταξύ δύο ομιλητών. Παραχώρησε ένα λεπτό στον κ. Schulz και άλλο ένα λεπτό στην κ. Zimmermann, η οποία δεν έχει ακόμη μιλήσει.
Αυτό συνιστά κατοχυρωμένο δικαίωμα των πολιτικών ομάδων, το οποίο δεν εμπίπτει στη διακριτική ευχέρεια του Προεδρείου, και αυτός είναι ο λόγος που παραχωρήθηκε ένα επιπλέον λεπτό χρόνου αγόρευσης στον κ. Schulz.
Όσο για τη δυνατότητα του Προεδρείου να μπορεί να παρατείνει λίγο το χρόνο ομιλίας των αγορητών, πρόκειται για μια επιεική μεταχείριση από μεριάς μου, από την οποία επωφελούνται όλες ανεξαιρέτως οι πολιτικές ομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Schaffner θίγει θέματα τα οποία δημιουργούν προβλήματα στους ανθρώπους ή στους πολίτες που είτε διαμένουν, είτε διακινούνται μέσα στα σύνορα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης. Προβλήματα οικονομικά, πολιτικά και κοινωνικά.
Και στο σημείο αυτό θέλω να συγχαρώ θερμότατα την κ. Schaffner διότι προσπαθεί να δώσει απαντήσεις και να προτείνει λύσεις γι'αυτά τα προβλήματα.
Και υπό αυτήν την έννοια η έκθεση της κ. Schaffner είναι πάρα πολύ προοδευτική και καθόλου συντηρητική.
Διότι συντηρητικό είναι ότι δεν προτείνει λύσεις, ότι δεν αντιμετωπίζει τα προβλήματα.
Και προοδευτικό είναι ότι βλέπει τα προβλήματα, προτείνει λύσεις και τα αντιμετωπίζει.
Το πρόβλημα δεν είναι όμως εάν υπάρχει κοινοτική νομοθεσία για όλα αυτά τα θέματα.
Ξέρουμε όλοι πολύ καλά ότι τα τρία θεσμικά όργανα έχουν ασχοληθεί μ'αυτά τα θέματα.
Το πρόβλημα είναι ότι οι εθνικές νομοθεσίες των κρατών μελών που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή 'Ενωση είτε δεν υπάρχουν καθόλου, είτε δεν έχουν εναρμονισθεί όλες προς μία κοινή κατεύθυνση, προς μία κοινή πολιτική γραμμή που θα διευκόλυνε την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Και ένα τρίτο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ, είναι ότι η Ομάδα μου, βεβαίως, θα υπερψηφίσει, και με πολύ χαρά, την έκθεση της κ. Schaffner αλλά διαφωνούμε για πολύ συγκεκριμένους τυπικούς αλλά και ουσιαστικούς λόγους με τις τροπολογίες 8, 9 και με το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας 11, διότι έχουμε υποχρέωση κατ'αρχήν να επιλύσουμε τα προβλήματα του ευρωπαίου πολίτη, ενισχύοντας την κοινωνική συνοχή της Ευρώπης και ύστερα να ασχοληθούμε με τα προβλήματα των προερχομένων από τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, σε λίγο θα καθιερωθεί το νέο ευρωπαϊκό νόμισμα, το ευρώ.
Θα είναι το τελευταίο τμήμα της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών και κεφαλαίων.
Ο συνάδελφος κ. Schulz είχε όμως δίκιο ότι με την καθιέρωση του ευρώ ολοκληρώνεται πια η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και κεφαλαίων, αλλά η ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων μένσιε πίσω.
Η Ομάδα Veil έκανε καλή δουλειά και από αυτά τα έδρανα επιθυμώ να επισημάνω ότι είμαι υπερήφανος διότι η κυρία Veil υπήρξε Πρόεδρος της Ομάδας των Φιλελευθέρων του Σώματος και κατόπιν Πρόεδρος και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο κείμενό της, διαπιστώνουμε και πάλι τις φιλελεύθερες θέσεις της.
Η ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων δεν ρυθμίστηκε τόσο καλά όσο μερικές φορές αφήνεται να εννοηθεί.
Σας υπενθυμίζω ότι πρόσφατα συζητήσαμε, βάσει πρότασης του Επιτρόπου κ. Monti, τρεις οδηγίες, τις οποίες και εγκρίναμε.
Τώρα βρίσκονται στο Συμβούλιο και δεν ακούγεται πια τίποτα.
Οι οδηγίες αφορούν την κατάργηση του ελέγχου ατόμων στα εσωτερικά σύνορα, την ελευθερία κυκλοφορίας υπηκόων άλλων, τρίτων χωρών, καθώς και την κατάργηση των περιορισμών της παραμονής εργαζομένων.
Είναι η σειρά του Συμβουλίου των Υπουργών, και το Κοινοβούλιο πρέπει επ' ευκαιρία της σημερινής συζήτησης να ανακινήσει το θέμα.
Πρέπει βεβαίως να ληφθούν οργανωτικά και άλλα μέτρα.
Αναφέρω ένα: στην επόμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ένα και μόνον μέλος της πρέπει να είναι υπεύθυνο για τον όλο τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων.
Σημασία έχουν ακόμα τα γραφεία παραπόνων και κατά τα άλλα, οι δημόσιοι υπάλληλοι - και πιο συγκεκριμένα η ευρωπαϊκή γραφειοκρατία - πρέπει να δείξουν περισσότερη προθυμία εξυπηρέτησης, να γίνουν πιο πρόσιτοι στους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, μια τελευταία παρατήρηση.
Η Ομάδα Veil έκανε καλή δουλεία, όπως άλλωστε και η εισηγήτρια. Τώρα οι υπεύθυνοι για τη χάραξη της ευρωπαϊκής πολιτικής και οι υπηρεσίες τους έχουν τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι από τους πρώτους στόχους στην πολιτική ευρωπαϊκή οικοδόμηση, δεδομένου ότι η ελεύθερη κυκλοφορία και η ουσιαστική εφαρμογή της συνδέονται στενά με την έννοια της ιθαγένειας της Ένωσης.
Χρειάζεται να βελτιωθούν πολλά πράγματα για να επιτευχθεί πραγματική κυκλοφορία των προσώπων στην Ένωση· και η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, υπό την προεδρία της κ. Simone Veil, το αναγνωρίζει αυτό στα συμπεράσματα και στις συστάσεις της, προσθέτοντας ότι το κύριο πρόβλημα σχετικά είναι, προπαντός, πρόβλημα εφαρμογής των οδηγιών και των κανονισμών και όχι έλλειψης νομοθεσίας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι τόσο η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου όσο και η έκθεση της κ. Schaffner επικεντρώθηκαν στα προβλήματα που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφήνοντας σε δεύτερο πλάνο τα προβλήματα που αφορούν τους πολίτες τρίτων χωρών και που δεν είναι λίγα.
Αν θέλουμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη ολοκληρωμένη, αλλά ταυτόχρονα αλληλέγγυα και ανοιχτή στις κοινωνικές και πολιτιστικές συνεισφορές άλλων πολιτισμών, πρέπει να φροντίσουμε επίσης να βελτιώσουμε και να καταστήσουμε διαφανέστερη τη νομική θέση των υπηκόων τρίτων κρατών.
Για να επιτευχθεί πραγματική ιθαγένεια που να λαμβάνει υπόψη τους πολίτες τρίτων κρατών, πρέπει να βελτιωθούν οι διαδικασίες χορήγησης θεωρήσεων εισόδου, να υπάρχει περισσότερη ενημέρωση και διαφάνεια σε σχέση με αυτές τις διαδικασίες και να διευρυνθεί και να ενισχυθεί το δικαίωμα της οικογενειακής επανένωσης, πάντα με εγγυημένο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, του δικαιώματος αξιοπρεπούς μεταχείρισης, καθώς και του δικαιώματος ιδιωτικής ζωής.
Από αυτήν την άποψη, καθίσταται επίσης απαραίτητη η κατάργηση της άνισης αντιμετώπισης που απορρέει από ορισμένους εθνικούς νόμους διαφοροποίησης μεταξύ των πολιτών της Ένωσης και των υπηκόων άλλων κρατών.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, σύμφωνα με τις Συνθήκες, πρέπει να ισχύει και για τους πολίτες τρίτων κρατών που είναι νόμιμοι κάτοικοι της Ένωσης και, επομένως, πρέπει να διεκδικήσουμε ίδια αντιμετώπιση αυτών των πολιτών, όσον αφορά τα πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά τους δικαιώματα, με οποιονδήποτε πολίτη της Ένωσης.
Πρέπει, τέλος, να υποστηρίξουμε μια Ευρώπη, η οποία να θεωρεί τη συνάντηση με άλλους πολιτισμούς και παραδόσεις κοινωνικό και πολιτιστικό πλούτο και όχι κίνδυνο για τη δημόσια τάξη και την εσωτερική ασφάλεια.
Θέλουμε μια Ευρώπη αλληλέγγυα και ανοιχτή, όχι μια Ευρώπη μεταμορφωμένη σε αληθινό κάστρο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, υπό την προεδρία της κ. Simone Veil, είχε θετική υποδοχή από την κ. Schaffner.
Ίσως είναι πιθανόν να έχει η κ. Schaffner τουλάχιστον εν μέρει δίκιο.
Αλλά παρά το πολύ καλό και εμπεριστατωμένο αιτιολογικό σκέλος της έκθεσης, είναι αδύνατον να συσχετίσουμε την έκθεση Schaffner με το έγγραφο της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, καθώς αυτό υπάρχει μόνο στα γαλλικά.
Ελπίζω ειλικρινά να δοθεί ένα γρήγορο τέλος σε αυτήν την απαράδεκτη κατάσταση, όπου απαραίτητα έγγραφα δεν υπάρχουν σε μία ή περισσότερες γλώσσες, διότι αυτό υποσκάπτει την πίστη και την εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης τόσο προς τους βουλευτές του Κοινοβουλίου όσο και προς το Κοινοβούλιο.
Επομένως, καθώς δεν γνωρίζω τόσο καλά τα γαλλικά, μπορώ μόνον να σχολιάσω εδώ την έκθεση Schaffner.
Το κύριο συμπέρασμα της έκθεσης είναι, σε γενικές γραμμές, ότι η ελεύθερη κυκλοφορία έχει πραγματωθεί.
Πιστεύω ότι είμαστε πολλοί οι πολίτες της ΕΕ που δεν συμφωνούμε με αυτό και που συνεχώς βλέπουμε προβλήματα, είτε δικά μας είτε συναντούμε ανθρώπους που έχουν προβλήματα.
Ούτε μπορεί το πρόβλημα να μειωθεί σε ένα διοικητικό γραφειοκρατικό πρόβλημα, αλλά εξαρτάται φυσικά από τη θέληση του Συμβουλίου να υλοποιήσει αυτό που θα είχε υλοποιηθεί την 1η Ιανουαρίου 1993.
Είναι μία τελική προθεσμία, η οποία διαρκώς μετατίθεται και το ερώτημα είναι πότε θα φτάσει στο τέλος της.
Αυτό που ως Σουηδή με εκπλήσσει υπερβολικά είναι ότι δεν χρησιμοποιούν σε αυτήν την κατάσταση τις εμπειρίες και τις γνώσεις που προσφέρει η 40ετής σκανδιναβική ένωση διαβατηρίων.
Είναι ένα άλλο εννοιολογικό πλαίσιο, αλλά πιστεύω ότι πολλά μπορούν να εξαχθούν από εκεί.
Η κ. Schaffner κάνει μια σαφή διαφοροποίηση μεταξύ πολιτών της ΕΕ και πολιτών τρίτων χωρών.
Συνιστά μάλιστα μία διάκριση.
Διαβάζω το εξής στη παράγραφο 23: " καλεί την Επιτροπή να καταστήσει σαφές ότι οι εργαζόμενοι από τρίτες χώρες δεν απολαύουν πλήρως των δικαιωμάτων της ελεύθερης κυκλοφορίας» εντός της Ένωσης.
Από τη δική μας οπτική αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Η ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να ισχύει για όλους όσους ευρίσκονται νομίμως στην Ένωση.
Η ελεύθερη κυκλοφορία ισχύει βέβαια περισσότερο από την επίδειξη διαβατηρίου.
Η κ. Schaffner διάκειται θετικά επίσης έναντι των αντισταθμιστικών μέτρων.
Η Ομάδα των Πρασίνων πάντοτε έπαιρνε αποστάσεις από τα αντισταθμιστικά μέτρα, και το κάνουμε και τώρα επίσης.
Δεν υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία με αυτά.
Θα καταλήξουμε σε μία γκρίζα ζώνη ελέγχων.
Αποστασιοποιούμαστε από το ότι στην έκθεση εκτιμάται ότι η συνεργασία στο πλαίσιο της Συνθήκης Σένγκεν και η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ήδη ξεκάθαρες και επικυρωμένες.
Δύο χώρες θα πραγματοποιήσουν δημοψήφισμα για την Συνθήκη του Αμστερνταμ· δεν γνωρίζουμε τι θα προκύψει.
Δεν πρέπει να βιαζόμαστε τόσο πολύ στην Ένωση και στο Κοινοβούλιο ώστε αυτό να είναι εις βάρος της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Schaffner είναι μια καλή έκθεση και τα συνηθισμένα συγχαρητήρια πρέπει να δώσουν τη θέση τους σε πραγματικές ευχαριστίες για την ποιότητα αυτής της εργασίας.
Επανέρχεται στα συμπεράσματα της έκθεσης που δημοσιεύτηκε από την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου κατόπιν εντολής της Επιτροπής και αυτό το κείμενο υπογραμμίζει χωρίς ασάφειες τα εμπόδια, την απροθυμία που υφίσταται ακόμα στο θέμα της ελευθερίας της κυκλοφορίας των προσώπων, μολονότι αυτό γίνεται σε ήπιο τόνο.
Για να πούμε τα πράγματα όπως είναι, ζούμε μια κατάσταση κυριολεκτικά σκανδαλώδη, εντελώς απαράδεκτη, την ευθύνη για την οποία φέρει το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη και οι εθνικές διοικήσεις.Υπάρχει σκάνδαλο γιατί οι Συνθήκες επέβαλαν την καθιέρωση μιας πραγματικής ελευθερίας της κυκλοφορίας από τις 31 Δεκεμβρίου 1992 και είμαστε σήμερα στο 1998, πρέπει να το διευκρινίσουμε.Υπάρχει σκάνδαλο γιατί, παρά τις επανειλημμένες αποφάσεις του Δικαστηρίου σχετικά με τον σεβασμό των Συνθηκών, η κατάσταση δεν εξελίσσεται πρακτικά.
Υπάρχει τέλος σκάνδαλο γιατί οι κυβερνήσεις των κρατών μελών συνεχίζουν να χωλαίνουν όσον αφορά την εφαρμογή της ελευθερίας, που είναι η πιο σημαντική στα μάτια των συμπολιτών μας.
Έχουν πολλαπλασιάσει με μεγάλη σχολαστικότητα τις διατάξεις για να κυκλοφορούν με άνεση τα κεφάλαια, οι υπηρεσίες και τα εμπορεύματα. Είναι πάρα πολύ σημαντικές οι υπηρεσίες και τα εμπορεύματα.
Αλλά όσον αφορά την κυκλοφορία των προσώπων, τα κράτη και οι κυβερνήσεις έχουν αντιτάξει κάθε είδους επιβραδυντικούς ελιγμούς για να παρεμποδίσουν τις πρωτοβουλίες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής που σκοπεύουν στη δημιουργία μιας πραγματικής Ένωσης ευρωπαίων πολιτών ελεύθερων στις μετακινήσεις τους.
Το Συμβούλιο είναι το βασικό θεσμικό όργανο που συμβάλλει σε αυτή την κωλυσιεργία.
Η υπερβολική επιφυλακτικότητα, οι περιορισμοί, οι εγωϊσμοί που είναι κοινό μυστικό, σταματούν τους ιθύνοντες των χωρών μας.
Τα κράτη μέλη που κρατούν σε αναμονή τις οδηγίες που διευθετούν τη ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να δεχτούν κυρώσεις για μη εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου, παρόλο που οι τελευταίες δεν είναι υπερβολικές.
Όσον αφορά τις εθνικές διοικήσεις, παραμένουν πιστές στην παράδοση της ακινησίας και της ατολμίας και αρνούνται να εφαρμόσουν τις οδηγίες, αυξάνοντας έτσι το σημαντικό αριθμό των αναφορών όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία και των προσφυγών στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Την ίδια την Επιτροπή την διακρίνει μια πολύ συγκρατημένη στάση όσον αφορά τη χρήση του δικαιώματός της δίωξης ενάντια στα κράτη μέλη που κάνουν παράβαση.
Πρέπει εδώ να χαιρετίσουμε την πρωτοβουλία να συγκεντρωθούν σε ένα και μόνο σαφές κείμενο οι σχετικές με την ελεύθερη κυκλοφορία διατάξεις ώστε να είναι επιτέλους προσιτό στους πολίτες και στους νομικούς του ευρωπαϊκού δικαίου.
Η πρόταση να ανατεθεί σε ένα μόνο Επίτροπο η ευθύνη της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων είναι μέσα στην ίδια λογική και πρέπει να υποστηριχθεί ενεργά.
Εντούτοις, η έκθεση εξακολουθεί να στιγματίζεται από ένα μειονέκτημα που είναι αρκετά ανησυχητικό.
Στην παράγραφο 23 αναφέρεται ότι οι εργαζόμενοι, πολίτες τρίτων χωρών, δεν απολαμβάνουν την ελευθερία κυκλοφορίας που έχει αναγνωριστεί στους πολίτες της Ένωσης.
Δε μπορούν να διαμένουν ή να εργάζονται σε ένα άλλο κράτος μέλος παρά μόνο δυνάμει της αναγνωρισμένης στον εργοδότη τους ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών.
Είναι πολύ απλά απαράδεκτο.
Οφείλουμε να φτάσουμε σε μια κατάσταση όπου οποιοσδήποτε διαμένει και εργάζεται νόμιμα στο έδαφος μιας χώρας της Ένωσης είναι νόμιμος σε όλες τις χώρες της Ένωσης.
Η ελευθερία που παρέχεται σε έναν εργοδότη και που παίρνει τη θέση της ελευθερίας ενός ατόμου θα πρέπει να καταργηθεί πολύ αυστηρά.
Δύο τροπολογίες που κατατέθηκαν από την κυρία Zimmerman, οι τροπολογίες 8 και 9, πιστεύω ότι πρέπει να αντικαταστήσουν αυτό το αρχικό κείμενο.
Από την υιοθέτησή τους από πλευράς της Συνέλευσης θα εξαρτηθεί η ψήφος των μελών της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στην Ευρώπη απογοήτευσε ίσως κάποιους από τους πρωτοπόρους της αφού δεν προτείνει θεμελιώδεις τροποποιήσεις της ισχύουσας νομοθεσίας και ίσως γι' αυτό είναι τόσο δύσκολο σήμερα για τους βουλευτές να προμηθευτούν μια μετάφραση αυτού του κειμένου. Ποιος ξέρει;
Έτσι λοιπόν αυτή η έκθεση εκτιμά ότι το γενικό νομοθετικό πλαίσιο είναι ήδη έτοιμο και ότι πρέπει καταρχάς αυτή τη στιγμή να επιχειρήσουμε να εφαρμόσουμε σωστά τα ήδη υπάρχοντα κείμενα.
Καθώς μιλάω γαλλικά, και κατά συνέπεια διαβάζω γαλλικά, ήμουν σε θέση να λάβω γνώση της βασικής έκθεσης και μπορώ να γνωστοποιήσω στους συναδέλφους μου ότι αυτό το κείμενο αποκαλύπτει την απουσία προκατάληψης, πράγμα που έρχεται σε ευχάριστη αντίθεση με τη συνηθισμένη φιλολογία επί του θέματος.
Για παράδειγμα, η έκθεση δεν αντιτίθεται συστηματικά στους ελέγχους των προσώπων στα σύνορα και διαβεβαιώνει ακόμα, το αναφέρω, ότι η κατάργηση αυτών των ελέγχων δεν θα μπορεί να γίνει εις βάρος της ασφάλειας.
Κατά τον ίδιο τρόπο, η έκθεση απέχει επιμελώς από το να συγχέει την κυκλοφορία των ευρωπαίων πολιτών και αυτή των προερχόμενων από τρίτες χώρες, ευκολία μπροστά στην οποία δυστυχώς πολύ συχνά υποχωρούμε στους κόλπους μας.
Ακόμα καλύτερα, υπογραμμίζεται ότι το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας των ευρωπαίων πολιτών, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη, δεν πρέπει υποχρεωτικά να γίνεται αντιληπτό ως το δικαίωμα να μετακομίζει κανείς ή να διαμένει ξεφεύγοντας από όλες τις ιδιαίτερες διαδικασίες.
Τέλος, η ομάδα εργασίας καταρρίπτει ακόμα ένα μύθο, εφόσον αναφέρει στην έκθεσή της ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών των κρατών μελών δε σημαίνει ότι θα πρέπει υποχρεωτικά να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα παντού.
Αντιθέτως, κάθε κράτος θα πρέπει να μπορεί να διατηρεί κάποιες δικές του νομοθεσίες και δεν θα έπρεπε, για να απλοποιήσει τη ζωή 5, 5 εκατομμυρίων ανθρώπων που ζουν έξω από τη χώρα τους και που έκαναν ελεύθερα αυτή την επιλογή, να περιπλέξει την ύπαρξη των 360 άλλων εκατομμυρίων Ευρωπαίων που ζουν στη χώρα τους και δε ζητούν τίποτα.
Θα θέλαμε αυτή η λογική αρχή να εφαρμοστεί σε όλες τις ευρωπαϊκές πολιτικές, και κυρίως στο ενιαίο νόμισμα.
Έχοντας θέσει αυτό το λογικό πλαίσιο, γίνεται πιο εύκολο το να εξετάσουμε τις προτάσεις που έχουν παρουσιαστεί, που είναι ανομοιόμορφες, κάποιες μερικές φορές αμφισβητήσιμες, όπως αυτές που αφορούν τις δημόσιες υπηρεσίες, αλλά και άλλες που είναι ενδιαφέρουσες, όπως οι διατάξεις που επιτρέπουν να διατηρεί κανείς το προνόμιο ορισμένων κοινωνικών δικαιωμάτων εφόσον εργάζεται σε πολλά κράτη μέλη διαδοχικά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Schaffner για την έκθεσή της, η οποία τυχαίνει να είναι μετριοπαθής ως προς την προσέγγιση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Η έκθεση στοιχειοθετείται από καλές προθέσεις.
Επιπλέον, υπάρχει η βούληση να ενισχυθούν οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα, να καθιερωθούν νέα μέσα προσφυγής για τους ιδιώτες που συναντούν προβλήματα στην άσκηση των δικαιωμάτων τους, υπάρχει επίσης η βούληση εκσυγχρονισμού των δικαιωμάτων όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση, εκμάθηση γλωσσών και πολιτιστικών ανταλλαγών, και για όλα αυτά είμαστε ικανοποιημένοι.
Ωστόσο, αυτό δεν θα μας εμποδίσει να καταγγείλουμε κάποια σημεία, τα οποία κρίνουμε απαράδεκτα.
Στην πραγματικότητα, η κ. Schaffner προτείνει να προσδιοριστούν με περισσότερη σαφήνεια οι θέσεις εργασίας του δημοσίου που προορίζονται στους ομογενείς, συνεπώς, κατά τη γνώμη μου αυτό σημαίνει να ελαστικοποιηθούν τα κριτήρια πρόσβασης στο δημόσιο.
Με κανένα τρόπο δεν μπορούμε να δεχτούμε να ζημιωθεί το δημόσιο, όπου υπάρχει ακόμη η εθνική προτεραιότητα.
Στη Γαλλία, και σχεδόν σε όλες τις χώρες της Ευρώπης, το δημόσιο ανήκει στους ομογενείς και έτσι θα πρέπει να παραμείνει.
Η έκθεση προτείνει επίσης μια πιο ευέλικτη ερμηνεία των ρυθμίσεων που αφορούν τη συνένωση των οικογενειών.
Από την πλευρά μου, πάντα υπερασπίζομαι την έννοια της οικογένειας, διότι πιστεύω ότι αποτελεί την εγγύηση της επιβίωσης των εθνών μας.
Ωστόσο, η έννοια της συνένωσης των οικογενειών δεν μπορεί να επεκτείνεται επ' άπειρον και κυρίως δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί σαν πρόσχημα για τη μεγάλη εισβολή νέων μεταναστών σε ένα κράτος, μεταναστών για τους οποίους η μοναδική τελωνειακή διαδικασία θα είναι να ισχυρίζονται ότι έχουν ένα μακρυνό συγγενή που κατοικεί ήδη στην επικράτεια υποδοχής.
Προτείνεται επίσης η βελτίωση της κατάστασης των υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν σε ένα από τα κράτη μέλη.
Τέλος πάντων, δεν έχουν ήδη προβλεφτεί όλα για την υποδοχή τους, την είσοδό τους στις χώρες όπου θα παραμείνουν; Στη Γαλλία, οι αλλοδαποί που έχουν εγκατασταθεί νόμιμα στη χώρα έχουν τα ίδια δικαιώματα και τα ίδια προνόμοια με οποιοδήποτε Γάλλο που έχει γεννηθεί στη χώρα αυτή.
Προσβλέπουν άραγε σε κάτι παραπάνω; Δεν το πιστεύουμε, αυτό θα αποτελούσε διάκριση.
Τέλος, αυτή η έκθεση προσβλέπει στη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών των κρατών μελών της Ευρώπης.
Πολύ ωραία, αλλά δεν θα πρέπει το δέντρο να μας εμποδίζει να βλέπουμε το δάσος.
Έχει αποδειχθεί ότι η αυστηρή εφαρμογή των συμφωνιών του Σένγκεν δεν είναι σήμερα εφικτή, ότι είναι καταστροφική για την ασφάλεια των κρατών.
Καταργώντας τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, αντικαθιστώντας τους με υποθετικά κοινά εξωτερικά σύνορα, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την ελεύθερη κυκλοφορία των ναρκωτικών, με το εμπόριό τους, την κατανάλωσή τους, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την παράνομη μετανάστευση, την έλλειψη ασφάλειας, τη διεθνή εγκληματικότητα, που ολοένα αυξάνουν.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι συνθήκες ασφάλειας σε εθνικό επίπεδο, η πλήρης απασχόληση, η κοινωνική αρμονία δεν έχουν δυστυχώς επιτευχθεί ακόμη, ώστε να καταστήσουν δυνατό ένα ευρωπαϊκό έδαφος χωρίς σύνορα.
Για το λόγο αυτό, όπως και στην έκθεση της κ. Schaffner, προτείνουμε να ενισχυθούν οι έλεγχοι στα σύνορα, αυτό όμως, αγαπητοί συνάδελφοι, συνεπάγεται μια συνεκτική πολιτική μετανάστευσης, μια εναρμονισμένη αποτρεπτική πολιτική, με βάση την ανάπτυξη της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, με βάση την εναρμόνιση των τρόπων απόκτησης της υπηκοότητας, που θα πρέπει να βασίζονται στην πατρότητα, και με βάση μια περιοριστική πολιτική συνένωσης των οικογενειών.
Κυρία Επίτροπε, χαίρομαι που είστε σήμερα παρούσα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι αν νομίζουμε πως η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων έχει ήδη επιτευχθεί στην Ευρώπη, τότε όλοι μας κυνηγάμε ένα όνειρο.
Πολλοί από μας, άλλωστε, έχουν ήδη πει κάποια πράγματα για τα πολλά εμπόδια που υπάρχουν.
Πιστεύω όμως ότι ιδιαίτερα η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου της κ. Simone Veil δείχνει επίσης πώς μπορεί κανείς να επιφέρει αλλαγές.
Ακόμη, βλέπει κανείς καθαρά στα 80 σημεία που περιελήφθηκαν ποια προβλήματα υπάρχουν. Προβλήματα που πρέπει να πω ότι εγώ η ίδια τα ξέρω πολύ καλά εδώ και 27 με 28 χρόνια.Από το 1970 κατοικώ ως Ολλανδή στη Γερμανία.
Τώρα λένε: και τί μ' αυτό; Ως πολίτης της Ένωσης, δεν έχει κανείς προβλήματα.
Μπορώ να σας απαριθμήσω πολλά προβλήματα που εξακολουθώ να έχω.
Βέβαια, τώρα έχω ένα γερμανικό διπλωματικό διαβατήριο.
Έτσι τα πράγματα είναι κάπως ευκολότερα, αλλά εκτός από αυτό έχω και άδεια παραμονής.
Είναι σχιζοφρενικό, αλλά πρέπει να πούμε ότι έτσι είναι.
Το ίδιο θα συμβεί σε πολλούς από μας αν θελήσουν να πραγματοποιήσουν αυτό που πραγματικά αναφέρεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Εκεί άλλωστε αναφέρεται επίσης ότι θα μπορούσαν να βρίσκονται εδώ περισσότερα άτομα με υπηκοότητα διαφορετική από εκείνη της χώρας την οποία εκπροσωπούν.
Αναφέρεται όμως επίσης ότι έχουμε το δικαίωμα να εργαζόμαστε σε μία χώρα και να κατοικούμε σε μία άλλη, όπως για παράδειγμα οι μεθοριακοί εργαζόμενοι, που κατοικούν σε μία χώρα και είναι ασφαλισμένοι σε μία άλλη.
Όλα αυτά τα προβλήματα - κατάγομαι από την παραμεθόριο κοντά στο Ααχεν - ξέρω ποιες δυσκολίες υπάρχουν.
Τί θα γίνει όμως αν οι άνθρωποι αυτοί τολμήσουν να κάνουν αυτό που συμβαίνει σχεδόν στο ένα τρίτο των γάμων, δηλαδή να πάρουν διαζύγιο; Τότε παρουσιάζονται τα μεγαλύτερα προβλήματα ως προς τις απαιτήσεις συνταξιοδότησης, κοινωνικής ασφάλισης, διατροφής για τα παιδιά και τα λοιπά.
Επομένως, θα μπορούσαμε ακόμη να κάνουμε πολλές παρατηρήσεις σχετικά.
Επικροτώ το ότι προσεγγίζουμε το συγκεκριμένο πρόβλημα και το ότι η έκθεση Veil θίγει πολλά από αυτά τα σημεία.
Όμως αναφέρθηκα πρώτα σε όσους έχουν διαβατήριο της Ένωσης.
Ας δούμε κατόπιν εκείνους που δεν έχουν, που δεν έχουν αλλάξει υπηκοότητα - συνειδητά ή ασυνείδητα, ίσως για τους ίδιους λόγους με μένα - ζουν όμως τριάντα χρόνια κοντά μας.
Εμείς τους φέραμε, για να εργαστούν αντί για μας.
Έκαναν κατά κάποιον τρόπο το χρέος τους, και τώρα ας κοιτάξουν πού θα μείνουν.
Αυτοί οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν τεράστιες δυσκολίες.
Αν ο κ. Schiedermeier υποστηρίζει ότι ίσως θέλουν να μπουν από την πίσω πόρτα, θα ήθελα να του πω ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζω τώρα.
Η οικογένεια στην οποία αναφέρομαι έχει την γερμανική υπηκοότητα, δύο παιδιά πήγαν σχολείο στο εξωτερικό, όμως δεν ήταν στη Γερμανία όταν έγιναν 16 χρονών, πράγμα που σημαίνει ότι δεν έχουν δικαίωμα παραμονής.
Έξι παιδιά κατοικούν στη Γερμανία και έχουν δικαίωμα παραμονής, όπως και οι γονείς τους.
Τα άλλα δύο πρέπει να γυρίσουν πίσω.
Τί κράτος είναι αυτό που στέλνει τους ανθρώπους αυτούς πίσω, που δεν δίνει και σε αυτούς μια ευκαιρία να μείνουν κοντά μας;
Αν λάβουμε υπ' όψιν ότι η πρόσληψη στις δημόσιες υπηρεσίες - ήμουν η ίδια για 30 χρόνια σε δημόσια υπηρεσία - επιτρέπεται μόνο σε Γερμανούς, ενώ από την άλλη υπάρχουν πάρα πολλές εξαιρέσεις για τους μη Γερμανούς, δεν υπάρχει διαρκής σύμβαση εργασίας και λοιπά, τότε βλέπουμε, κατά τη γνώμη μου, ότι έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε.
Ελπίζω ότι οι τροπολογίες μας θα γίνουν αποδεκτές, γιατί αυτό θα ήταν επίσης μια ευκαιρία να δείξουμε στα κράτη μέλη προς τα πού κατευθυνόμαστε στην αρχή του 21ου αιώνα, δηλαδή προς μία κοινή Ευρώπη, όπου όλοι οι πολίτες, όποια και να είναι η υπηκοότητά τους, θα αποκτήσουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες ευκαιρίες να χτίσουν μαζί αυτήν την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συμβαίνει πολύ συχνά να μπορώ, για να επαινέσω δίκαια το έργο ενός εισηγητή, να προσυπογράψω τα λόγια του κ. Schulz.
Όμως, πραγματικά, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι υπάρχουν δύο χαρακτηρισμοί που ισχύουν για την έκθεση της κ. Schaffner: ότι είναι ισορροπημένη και ότι είναι σύμφωνη με την ισχύουσα Συνθήκη.
Ο κ. Schulz είπε ότι η έκθεση είναι "μααστριχτική».
Καλά, αν το θέλει έτσι, είναι "μααστριχτική».
Είναι σύμφωνη με το κείμενο της ισχύουσας Συνθήκης και, ως εκ τούτου, την προσυπογράφω.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ειπωθεί μέχρι στιγμής πολλά πράγματα με τα οποία είμαι σύμφωνη. Επιτρέψτε μου, ως εκ τούτου, να εκφράσω ορισμένους συλλογισμούς για δύο θέματα γενικότερης φύσεως, τα οποία μου φαίνονται σημαντικά.
Κατά πρώτο λόγο, βρισκόμαστε πράγματι σε παραμεθόριο έδαφος, στο οποίο τα μέχρι σήμερα επιτεύγματα ρίχνουν και φώτα και σκιές.
Ασφαλώς σκιές, κύριε Schulz, αλλά και φώτα και πολλές επιτυχίες.
Και ως απάντηση σε μία έξοχη παρέμβαση του κ. Pradier, ορίστε ο πρώτος συλλογισμός μου: πραγματικά, κύριε Pradier, η τέταρτη ελευθερία χρειάζεται να αναπτυχθεί περαιτέρω, αλλά ας μη λησμονούμε ότι ένα από τα σπουδαία επιτεύγματα της Συνθήκης του Μάαστριχτ είναι η ρητή πολιτική κατοχύρωση αυτής της τέταρτης ελευθερίας, της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, μέσω του άρθρου 8· και αν έτσι ορίζεται στη Συνθήκη, έτσι πρέπει να είναι και στο παράγωγο δίκαιο.
Επομένως, πέρα από την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και των κεφαλαίων, πέρα από την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών - χωρίς να λησμονείται, κύριε Pradier, ότι πίσω από μία υπηρεσία, όπως τονίσατε, κατά κανόνα υπάρχει ένα πρόσωπο, με τα δικαιώματα που του αναγνωρίζει κάθε κοινωνικό και δημοκρατικό κράτος - η τέταρτη ελευθερία - η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων - συνιστά έναν θεμελιώδη πολιτικό άξονα, που μετατοπίζει το κέντρο βάρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το διώνυμο καταναλωτής-αγορά στο διώνυμο πολίτης-δικαίωμα.
Αυτό είναι μια μεγάλη επιτυχία, την οποία πρέπει να υπογραμμίσουμε, με όλες της τις επιπτώσεις.
Φυσικά, από εδώ και εμπρός, η Συνθήκη του Αμστερνταμ μας θέτει ενώπιον μιας πρόκλησης: να ενσωματώσουμε στο κοινοτικό κεκτημένο κάτι που μέχρι σήμερα είναι - το επαναλαμβάνω - το παραμεθόριο έδαφος αυτού του τρίτου πυλώνα και, ειδικότερα, αυτής της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Αυτή είναι η πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε και, αναμφίβολα, μια πρόκληση που δημιουργεί πολλά προβλήματα.
Περιλαμβάνεται όμως και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και αυτό είναι μια μεγάλη επιτυχία, μια επιτυχία που θα πρέπει να αναπτυχθεί με όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις.
Το δεύτερο ζήτημα που μου φαίνεται σημαντικό και που δεν επισημάνθηκε είναι η ανάγκη να διασφαλισθεί, να παγιωθεί, το άμεσο νομικό αποτέλεσμα του άρθρου 8.
Διότι, αν και είναι βέβαιο ότι τα άρθρα 8 και 8Α αποτελούν συμπληρωματικές νομικές βάσεις για την έγκριση κανόνων του παράγωγου δικαίου, το δικαίωμα κυκλοφορίας και διαμονής των πολιτών της Ένωσης θεμελιώνεται στην ίδια τη Συνθήκη και όχι στις οδηγίες.
Αυτό δεν πρέπει να λησμονείται.
Τα δικαιώματα αυτά είναι αναπόσπαστα από την ιθαγένεια της Ένωσης, πράγμα που συμβαίνει και με τα υπόλοιπα δικαιώματα που περιέχονται στις παραγράφους β), γ) και δ) του άρθρου 8.
Η έκθεση της Ομάδας της οποίας προήδρευσε η κ. Veil υποστηρίζει αυτή τη θέση του άμεσου νομικού αποτελέσματος και ζητεί να μπορεί κάθε πολίτης της Ένωσης να την επικαλεσθεί για να θεμελιώσει την εφαρμογή της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης.
Επισημαίνουμε ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δεν έχει ακόμη αποφανθεί επί του θέματος και ελπίζουμε ότι, σύντομα, όταν θα αποφανθεί, θα συμβάλει στην παγίωση αυτής της θέσης.
Όσον αφορά την Επιτροπή, πρέπει να επισημανθεί ότι στις προσφυγές που ασκεί στο Δικαστήριο έχει υποστηρίξει αυτή τη θέση του άμεσου αποτελέσματος.
Όμως, παρόλα αυτά, στη δεύτερη έκθεση για την ιθαγένεια, η οποία εξετάζεται αυτόν τον καιρό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή περιορίζεται σε μια πολύ ασαφή δήλωση: ότι το λογικό είναι τα άρθρα 8 και 8Α συνδυασμένα θεμελιώνουν δικαιώματα εισόδου και κατοικίας.
Παραπέμπει, ωστόσο, στον τελευταίο βαθμό τις νομικές βάσεις των άρθρων 49, 54, 56 και 6 της Συνθήκης.
Πιστεύω, και με αυτό τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, ότι πρέπει ακόμη να πω ότι δεν υπάρχει μία και μοναδική νομική βάση για την ελεύθερη κυκλοφορία.
Αυτές είναι, κατά τη γνώμη μου, οι θεμελιώδεις προκλήσεις που, από δω και εμπρός και με βάση τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εκ των τεσσάρων ελευθεριών που παρέχει η ενιαία αγορά, η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων είναι πάντα ένα επώδυνο θέμα.
Δεν μας εκπλήσσει καθόλου.
Συνειδητοποίησαν άραγε οι τότε συντάκτες της Συνθήκης πόσο ευρεία ερμηνεία μπορεί να δοθεί σε αυτή την ελευθερία; Συνειδητοποίησαν άραγε τις τεράστιες συνέπειες της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων;
Αποδείχθηκε ότι η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον εφόσον ληφθούν αντισταθμιστικά μέτρα και δημιουργηθούν ισχυρά εξωτερικά σύνορα.
Και τί κέρδισε ο πολίτης τελικά; Η οχύρωση της Ένωσης ήταν αναπόφευκτο επακόλουθο του ιδανικού των ανοικτών συνόρων.
Το θέμα της έκθεσης της κ. Schaffner είναι η συμβολή της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου στις συζητήσεις γύρω από την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Για μένα, η έκθεση Schaffner προχωρά πέραν του δέοντος στην ερμηνεία των διατάξεων της Συνθήκης και στην εξύμνηση της λεγόμενης ιθαγένεια της Ένωσης, μια εξωπραγματική επινόηση που βρίσκεται μακρυά από τον πολίτη και την οποία πρέπει να του επιβάλουν με εκστρατείες ενημέρωσης.
Ακόμα πιο απαράδεκτες είναι οι τροπολογίες των Πρασίνων και των Σοσιαλιστών.
Όσον αφορά τους Πράσινους: η παραπομπή σε ένα άρθρο κατά των διακρίσεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ είναι περιττή σε μια έκθεση για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Εφόσον όμως παραπέμπουμε, ας παραπέμψουμε πλήρως.
Γιατί να υπάρχει μια τροπολογία με την οποία προστίθενται στις μειονεξίες καί οι σεξουαλικές προτιμήσεις και η ηλικία, αλλά όχι το φύλο, η φυλή, η θρησκεία ή οι πεποίθησεις;
Με τις τροπολογίες τους οι Σοσιαλιστές θέλουν προφανώς να δώσουν περισσότερα δικαιώματα σε πολίτες τρίτων χωρών παρά στους πολίτες της ΕΕ.
Δεν βλέπω τη λογική.
Τώρα η κατάσταση έχει ως εξής: ένας πολίτης της Γαλλίας μπορεί ελεύθερα να εγκατασταθεί στις Κάτω Χώρες, εφόσον μπορεί όμως να καλύψει ο ίδιος τις ανάγκες επιβίωσής του.
Διότι δεν πρόκειται για Ολλανδό πολίτη που καλύπτεται από την ολλανδική νομοθεσία.
Πρόκειται λοιπόν για περιορισμό, και για μένα: αναγκαίο περιορισμό διότι αλλιώς θα δημιουργηθούν στα διάφορα κράτη μέλη δυσμενείς κοινωνικές καταστάσεις.
Αφού υπάρχουν λοιπόν περιορισμοί για τους δικούς μας πολίτες της ΕΕ, γιατί να μην ισχύσει το ίδιο για τους πολίτες τρίτων χωρών; Πράγματι, γιατί πρέπει να τους δοθούν περισσότερες ελευθερίες από τους πολίτες της ΕΕ; Οι τροπολογίες είναι εξωπραγματικές και εάν υιοθετηθούν θα ψηφίσουμε οπωσδήποτε κατά της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας της Εθνικής Συμμαχίας, μια ένθερμη εκτίμηση στην κ. Schaffner, διαπιστώνουμε επίσης ότι η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου αντιπροσωπεύει μια σημαντική συνειδητοποίηση της ευρύτητας των προβλημάτων που παρουσιάζονται στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Αν και οι βελτιώσεις, κατά την διάρκεια των ετών, υπήρξαν σημαντικές, παρατηρείται η ανάγκη να εξαλειφθούν οι στρεβλώσεις που εξακολουθούν να καθυστερούν την πλήρη εφαρμογή των κανόνων στο θέμα αυτό.
Διαβάζοντας την έκθεση της κ. Veil καταλαβαίνει κανείς ότι τα κυριότερα προβλήματα στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων οφείλονται όχι τόσο σε ένα νομοθετικό κενό όσο μάλλον σε μία αδυναμία εφαρμογής των οδηγιών και των κανονισμών, ενίοτε τρομακτικής περιπλοκότητας.
Υπάρχει επιπλέον και ένα πρόβλημα προσαρμογής του κοινοτικού δικαίου στο εθνικό δίκαιο, δεδομένου ότι, σε πολλές περιπτώσεις, το πρώτο γίνεται αντιληπτό μόνο εν μέρει και όχι στην οργανική του πληρότητα.
Παρατηρείται συνεπώς η ανάγκη να μπει τάξη.
Πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε να πειθαρχήσουμε τις διάφορες πλευρές του υπό εξέταση θέματος με ενιαίες οδηγίες και κανονισμούς, αποφεύγοντας έτσι το πρόβλημα μιας περίπλοκης και δυσερμήνευτης ρύθμισης.
Εν τω μεταξύ, τα δικαιώματα των πολιτών, μέσω αυτού του έργου απλοποίησης, θα καθοριστούν καλύτερα.
Ο πολίτης που αποφασίζει να εγκατασταθεί σε ένα άλλο κράτος της Ένωσης πρέπει να μπορεί να απολαμβάνει ισότητα μεταχείρισης σε σχέση με αυτόν που δεν εγκαταλείπει τη χώρα προέλευσής του, και να μην τιμωρείται γι' αυτήν του την επιλογή.
Η βασική ιδέα πρέπει να είναι ενιαία και να στηρίζεται στην ισότητα μεταχείρισης και στον αγώνα κατά των ανισοτήτων, με σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, απευθύνω έκκληση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στους συναδέλφους μου.
Το Σώμα υπήρξε πάντα υπερασπιστής της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων ως θεμελιώδους ελευθερίας.
Ελπίζω ότι κατά τη συζήτηση και την ψηφοφορία για την έκθεση της συναδέλφου κ. Schaffner θα ισχύσει το ίδιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αγωνισθεί κατά των τάσεων πολλών κρατών μελών να κλεισθούν στον εαυτό τους και να ορθώσουν θεσμικούς και πρακτικούς φραγμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, και ακόμα να προχωρήσουν σε διακρίσεις κατά πολιτών, βάσει μάλιστα της υπηκοότητάς τους.
Θα ήθελα να σχολιάσω ένα ξεχωριστό θέμα, δηλαδή το καθεστώς των τρίτων χωρών στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Στη χώρα μου, στο Βέλγιο, συζητείται τώρα το δικαίωμα ψήφου για τους μετανάστες που ήδη βρίσκονται χρόνια στη χώρα μας.
Το κόμμα μου, το Σοσιαλιστικό Κόμμα, τάχθηκε υπέρ του δικαιώματος αυτού, αλλά η συζήτηση είναι πολύ επίπονη. Πρέπει να ξεπεράσουμε τις φοβίες των ανθρώπων και τις ρατσιστικές αντιδράσεις.
Είναι πάντως ακατανόητο πόσες διακρίσεις υπάρχουν - εκτός από τη συγκεκριμένη διάκριση - απέναντι σε πολίτες τρίτων χωρών που όμως μένουν μόνιμα στην Ευρώπη.
Διακρίσεις στο δικαίωμα παραμονής, στις προοπτικές μισθωτής εργασίας, στο δικαίωμα εγκατάστασης ως αυτοαπασχολούμενοι, και ακόμα συνάδελφε κ. Schiedermeier στο δικαίωμα να ζεις με την οικογένειά σου, θεμελιώδες όμως δικαίωμα το οποίο κατοχυρώθηκε με διεθνείς συμβάσεις.
Κι όμως δεν είναι αυτονόητο δικαίωμα, και ακόμα και εσείς το αμφισβητείτε.
Η εντολή της Ομάδας Veil ήταν περιορισμένη, αλλά παρά ταύτα η Ομάδα Veil υπέβαλε και σε αυτό το σημείο καλές προτάσεις.
Ως Κοινοβούλιο, πρέπει να τις υποστηρίξουμε.
Θεωρούμε μήπως σωστό ότι ένας Τούρκος μετανάστης στο Genk δεν μπορεί να αναζητήσει εργασία στο Ααχεν - 35 χιλιόμετρα μακρυά - ενώ ο Ιταλός γείτονάς του μπορεί; Θεωρούμε σωστό ότι οι νεαροί Τούρκοι πρέπει να ζητήσουν βίζα για να συνοδέψουν την ποδοσφαιρική ομάδα τους στο Λονδίνο, ενώ οι Ισπανοί φίλοι τους μπορούν να πάνε; Θεωρούμε σωστό ότι πολίτες από τρίτες χώρες σε πολλές περιπτώσεις δεν μπορούν να φέρουν εδώ τους άρρωστους συγγενείς τους, τους άρρωστους γονείς τους, ακόμα και όταν εγγυώνται για το κόστος διαβίωσής τους; Μήπως είναι ανθρώπινο ότι μια γυναίκα που εγκαταλείπεται από τον άνδρα της, μπορεί επιπλέον να απελαθεί, μόνο και μόνον επειδή δεν είναι πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριοι συνάδελφοι, η Ομάδα μου τάσσεται οπωσδήποτε υπέρ της κατάργησης κάθε μορφής διακρίσεων ανάμεσα σε πολίτες των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολίτες τρίτων χωρών που είναι μόνιμα εγκατεστημένοι εδώ.
Αυτό είναι το πνεύμα ορισμένων τροπολογιών μας.
Παρατηρώ άλλωστε ότι και η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου, και ορισμένες πρόσφατες προτάσεις της Επιτροπής κάνουν ένα μεγάλο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση. Ελπίζω λοιπόν ότι οι συνάδελφοί μας θα υποστηρίξουν τις απόψεις μας.
Μετά από την παρούσα συζήτηση, δεν τρέφω όμως ψευδαισθήσεις για τη στάση ορισμένων κοινοβουλευτικών ομάδων.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων τους συναδέλφους της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, τους Πράσινους και όλους όσους υποστηρίζουν πρόθυμα τις τροπολογίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, η ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ένωσης είναι για τους πολίτες η πιο συγκεκριμένη ίσως έκφραση της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Θα πρέπει να μπορεί κανείς να επιλέγει να κατοικεί και να εργάζεται σε διαφορετικές χώρες καθώς και να επιλέγει σε ποια χώρα θέλει να εγκατασταθεί για μικρότερο ή μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Στο δημοψήφισμα για την ένταξη της Σουηδίας στην ΕΕ, η ελεύθερη κυκλοφορία ήταν ακριβώς ένα από τα καθοριστικά επιχειρήματα υπέρ της ένταξης. Πολλοί από αυτούς που μετακινούνται όμως μεταξύ των συνόρων εξακολουθούν να έχουν προβλήματα με την καταβολή των συντάξεων και των επικουρικών συντάξεών τους καθώς και προβλήματα όταν θέλουν να εγγραφούν σε άλλες χώρες.
Η ελεύθερη κυκλοφορία βρίσκεται καθ' οδόν προς την πραγματοποίησή της, αλλά ορισμένες κυβερνήσεις την φρενάρουν.
Εδώ υπάρχει λόγος για παραδειγματισμό και προειδοποίηση.
Γι' αυτό θέλω να αναφερθώ στο θέμα της κ. Thors.
Εμποδίζουμε τις διακρίσεις για πολίτες άλλων χωρών στην ΕΕ, αλλά είναι σύμφωνο με την Συνθήκη να κάνουμε διακρίσεις στους πολίτες της δικής μας χώρας;
Στη Σουηδία πολλές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται σε τομείς εντάσεως γνώσεων αντιμετωπίζουν προβλήματα στην πρόσληψη άρτια εκπαιδευμένων ατόμων.
Στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, η εταιρεία Ericsson έχει απειλήσει να μετακομίσει ολόκληρο το τμήμα ανάπτυξης και τη διοίκηση της επιχείρησης σε άλλη χώρα, αν η εταιρεία δεν μπορεί να επιτύχει την μετακόμιση στη Σουηδία ατόμων με επάρκεια σε τεχνολογία αιχμής.
Ωστόσο, αυτά τα άτομα δεν θέλουν να το κάνουν αυτό εξαιτίας των φόρων.
Για να επιλύσει η σουηδική κυβέρνηση το πρόβλημα της υψηλής φορολογίας, θέλει να εισάγει ειδικές φορολογικές ελαφρύνσεις βάση της υπηκοότητας.
Ο μέσος Σουηδός εργαζόμενος θα συνεχίσει να ζει με μία φορολόγηση εισοδήματος υπεράνω του 50 %, ενώ ταυτόχρονα το άρτια εκπαιδευμένο, ευέλικτο εργατικό δυναμικό θα εξαιρείται της φορολόγησης - και αυτό, σύμφωνα με πληροφορίες, με τη στήριξη της Επιτροπής, η οποία έτσι στηρίζει το φορολογικό ντάμπινγκ για την εγκατάσταση των επιχειρήσεων.
Αυτές οι εξαιρέσεις για το υψηλής εκπαίδευσης εργατικό δυναμικό δημιουργούνται για να διατηρηθεί ηπολιτική των υψηλών φόρων που αλλιώς θα ήταν αδύνατη.
Αλλοιώς, η ελεύθερη κυκλοφορία θα οδηγούσε σε χαμηλότερους φόρους και εξισωμένους όρους μεταξύ των κρατών μελών.
Ο επικρατών φορολογικός ανταγωνισμός κατέδειξε ότι μία χαμηλή φορολογική πίεση ευνοεί την επιχειρηματική δραστηριότητα.
Αλλά αν αυτοί που παραμένουν στη χώρα υπόκεινται σε διακρίσεις, ή αυτοί που φεύγουν από τη χώρα εξαναγκάζονται να συνεχίσουν να πληρώνουν φόρους στην πατρίδα τους, τότε εξαφανίζεται η εμπιστοσύνη προς την ΕΕ.
Τώρα θεμελιώνεται στη χώρα μας η αρχή του επιπέδου διαβίωσης σε συνάρτηση με την υπηκοότητα και εκεί εγκαθιδρύεται η αρχή για διαφορετική αμοιβή για την ίδια εργασία.
Η Σκανδιναβία είναι ένα πολύ θετικό παράδειγμα όσον αφορά την διαβατηριακή ένωση, αλλά ένα εξίσου κακό παράδειγμα όσον αφορά την οπτική επί των φόρων.
Απομένουν πάρα πολλά ακόμη να γίνουν για την ελεύθερη κυκλοφορία και την ελευθερία!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, θέλω και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, υπό την προεδρία της κ. Veil, για το έργο της.
Πιστεύω πως ένα από τα πιο σημαντικά επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ενιαία αγορά, η οποία έχει πολύ ευρύτερες διαστάσεις από τις καθαρά οικονομικές.
Αυτή η ενιαία αγορά σημαίνει και νέες ελευθερίες και δυνατότητες για τους πολίτες ως εργαζομένους, ως καταναλωτές ή ως μέλη μιας οικογένειας.
Σήμερα, η ιδιότητα του πολίτη της Κοινότητας έχει αποκτήσει, συνεπώς, μια νέα διάσταση.
Ωστόσο, πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμη πολλές δυσκολίες για την επίτευξη της πλήρους υλοποίησης αυτής της ελεύθερης κυκλοφορίας, η οποία έπρεπε να είναι γεγονός από το 1993.
Το γενικό συμπέρασμα είναι ότι η υπάρχουσα νομοθεσία είναι επαρκής.
Το πρόβλημα που πρέπει να λυθεί, επομένως, είναι να διασφαλισθεί η πραγματική εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων· και αυτή - πιστεύω - είναι μια μεγάλη πρόκληση.
Ως μέλος της Επιτροπής Αναφορών και της Επιτροπής Πολιτισμού, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι τα προβλήματα, προπαντός σε σχέση με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων και των πανεπιστημιακών πτυχίων, τα προβλήματα σε σχέση με τις άδειες παραμονής ή με θέματα τόσο καθημερινά όσο η χρήση μηχανοκίνητων οχημάτων, έχουν άμεσες επιπτώσεις στην ιδιωτική και προσωπική ζωή των πολιτών και των οικογενειών τους.
Δεν μπορούμε επίσης να λησμονήσουμε ότι η ανεπαρκής ενημέρωση εξακολουθεί να είναι μία από τις βασικές αιτίες, όχι μόνο των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία, αλλά και πάμπολλων απογοητεύσεων, όταν οι πολίτες συνειδητοποιούν ότι οι προσδοκίες τους είναι ασύμβατες με το κοινοτικό δίκαιο.
Για παράδειγμα, πάρα πολλά άτομα δεν γνωρίζουν τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθήσουν για να τους αναγνωρισθούν οι κοινωνικές τους παροχές, για τις οποίες έχουν καταβάλει εισφορές σε άλλο κράτος· ή, για να δώσω ένα άλλο παράδειγμα, το κόστος της μεταφοράς χρημάτων στο εξωτερικό αποτελεί σοβαρό μειονέκτημα για τα άτομα - όπως οι συνταξιούχοι - που περνούν μεγάλες περιόδους εκτός της πατρίδας τους.
Κατά τη γνώμη μου, και συμφωνώ σε αυτό με την έκθεση, τα κενά αυτού του τύπου μπορούν να διορθωθούν με ενίσχυση των ενημερωτικών εκστρατειών για τα δικαιώματα των Ευρωπαίων.
Είναι επίσης απαραίτητο να προαχθεί η διοικητική συνεργασία μεταξύ εθνικών και κοινοτικών αρχών και οργάνων, προκειμένου να επιτευχθεί διαφάνεια και κατανόηση της κοινοτικής νομοθεσίας, που θα διευκολύνει τον πολίτη να γνωρίζει ανά πάσα στιγμή τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του.
Μεγάλη βοήθεια θα παρείχε επίσης η δυνατότητα υλοποίησης προγραμμάτων κατάρτισης για τους υπαλλήλους των διοικητικών αρχών σχετικά με τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που συναντώνται, ώστε να μπορούν τα προβλήματα αυτά να λύνονται με τρόπο πλησιέστερο στους πολίτες.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω τα μέτρα που προβλέπονται στον τομέα της εκπαίδευσης.
Η εκμάθηση ξένων γλωσσών, οι πολιτιστικές ανταλλαγές και η μέριμνα για τα προβλήματα των υποτρόφων και των μαθητευομένων είναι προβλήματα τα οποία πρέπει επίσης να προσέξουμε ιδιαιτέρως.
Κυρίες και κύριοι, η οικοδόμηση ενός κοινού εκπαιδευτικού χώρου είναι, κατά τη γνώμη μου, το σημαντικότερο στήριγμα για την επιδίωξη του απώτερου στόχου μας, που είναι η οικοδόμηση ενός αληθινού χώρου ελευθερίας και ασφάλειας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και για τον οποίο πρέπει να δουλέψουμε όλοι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κ.κ. βουλευτές, χαιρετίζω την έκθεση Schaffner επί της έκθεσης για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, που έχει συνταχθεί από την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου υπό την προεδρία της κ. Simone Veil.
Από τις τέσσερις θεμελιώδεις ελευθερίες, αυτή που φαίνεται να παίρνει πάρα πολύ χρόνο να υλοποιηθεί είναι η ελεύθερη κυκλοφορία και το δικαίωμα της ελεύθερης εγκατάστασης εντός της Ένωσης.
Αυτό ήταν επίσης και το υπόβαθρο βάσει του οποίου η Επιτροπή όρισε αυτή την ομάδα εργασίας.
Η εντολή ήταν η να διερευνήσει αφενός τα συγκεκριμένα εμπόδια που υπάρχουν για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων εντός της Ένωσης, αφετέρου να προτείνει κατάλληλες λύσεις.
Το συμπέρασμα της ομάδας εργασίας είναι ότι η νομοθεσία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων σε μεγάλο βαθμό υπάρχει ήδη, και τα περισσότερα προβλήματα που εντοπίζονται μπορούν να λυθούν χωρίς την τροποποίηση της νομοθεσίας.
Η ομάδα θεωρεί ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα αφορά την εφαρμογή αυτών των δικαιωμάτων.
Για να διευκολυνθούν τα άτομα να μπορούν και στην πράξη επίσης να κάνουν χρήση των δικαιωμάτων τους, η ομάδα εργασίας έχει διατυπώσει ογδόντα περίπου συστάσεις που αφορούν κυρίως την καλύτερη πληροφόρηση, τα δικαιώματα που ισχύουν για την ελεύθερη κυκλοφορία, την αυξημένη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, την καλύτερη εκπαίδευση των εθνικών υπαλλήλων, την διευκόλυνση των ατόμων στην αναζήτηση εργασίας σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Νομίζω ότι η σημερινή συζήτηση αφορά ακριβώς όλα αυτά τα προβλήματα.
Οι πολίτες τρίτων χωρών αναφέρονται στην έκθεση.
Κυρίως θίγεται ο συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης που χρειάζεται να διευρυνθούν για να καλύψουν πλήρως ή μερικώς αυτούς τους πολίτες.
Η Ομάδα συνιστά περαιτέρω αυξημένη κυκλοφορία για τους πολίτες τρίτων χωρών που εργάζονται σε επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών.
Η έκθεση πρεσβεύει επίσης την κυκλοφορία για τα μέλη της οικογενείας των πολιτών τρίτων χωρών. Θα περίμενα ωστόσο από την έκθεση μία τοποθέτηση περισσότερο σε επίπεδο αρχών όσον αφορά τους πολίτες τρίτης χώρας που διαμένουν νομίμως στα 15 κράτη μέλη μας.
Πιστεύω ότι αυτό περιμένουν από εμάς.
Η εισηγήτρια κ. Schaffner εγκρίνει τις πολλές πολύτιμες συστάσεις που υπέβαλε η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου.
Κατά τα άλλα, συζητείται ένας αριθμός αυτών των συστάσεων εδώ στο Κοινοβούλιο, π.χ. η πρόταση για τα συμπληρωματικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα για εργαζόμενους που μετακομίζουν εντός της Ένωσης και η πρόταση διεύρυνσης του συστήματος της κοινωνικής ασφάλισης για πολίτες τρίτων χωρών που μετακομίζουν εντός της Κοινότητας.
Συμμερίζομαι την άποψη της κ. Schaffner ότι απαιτούνται γενναίες ενημερωτικές ενέργειες τόσο σε άτομα όσο και σε υπηρεσίες.
Όπως γνωρίζει η Ολομέλεια, η Επιτροπή έχει αναλάβει επίσης έναν αριθμό πρωτοβουλιών σε αυτόν τον τομέα. Παράδειγμα επ' αυτού είναι η ενημερωτική εκστρατεία για την Ευρώπη των Πολιτών που παρουσιάστηκε το 1996, καθώς και το πρόγραμμα Carolus για την ανταλλαγή υπαλλήλων στις διοικήσεις των κρατών μελών.
Ο στόχος είναι εδώ να εφαρμοστεί και στη πράξη η νομοθεσία που ισχύει για την ελεύθερη κυκλοφορία στην ενιαία αγορά από όλους τους υπαλλήλους μας.
Με άλλα λόγια, χρειαζόμαστε υπαλλήλους που να παρέχουν καλές υπηρεσίες σε όλους τους πολίτες μας.
Για να ανταποκριθώ στις εκκλήσεις που απευθύνει η έκθεση προς την Επιτροπή, θέλω να αναφέρω επίσης άλλα δύο σημαντικά μέτρα που διαμορφώθηκαν και θα συμβάλλουν στην πραγματοποίηση της αρχής για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Η πρώτη πρωτοβουλία αφορά ένα σχέδιο δράσης για την ενιαία αγορά.
Ένας από τους στόχους του σχεδίου είναι η δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς που είναι προς όφελος όλων των πολιτών.
Για να επιτευχθεί αυτό διεξάγονται τώρα εργασίες κατάργησης των προσωπικών ελέγχων στα σύνορα, η αναθεώρηση των διατάξεων περί εγκατάστασης, η προάσπιση των κοινωνικών δικαιωμάτων και η περαιτέρω διευκόλυνση των ατόμων να κυκλοφορούν στην αγορά εργασίας εντός της ΕΕ.
Λαμβάνονται επίσης μέτρα για τη βελτίωση του διαλόγου με τους πολίτες.
Η δεύτερη πρωτοβουλία που θα ήθελα να επισημάνω είναι ένα σχέδιο δράσης για την ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων, το οποίο βέβαια εγκρίθηκε από την Επιτροπή τον Νοέμβριο του 1997, και το οποίο θίγει επίσης αρκετές από τις συστάσεις που υποβάλει η Ομάδα Veil.
Αλλες προτάσεις που έχουν υποβληθεί από την Ομάδα Veil τις ξαναβρίσκουμε στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αναφορικά με αυτό, η Επιτροπή εργάζεται ώστε να μπορεί να μετατρέψει το συντομότερο δυνατόν αυτές τις τροποποιήσεις της Συνθήκης σε πρακτική πολιτική.
Νομίζω ότι τόσο η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου όσο και η έκθεση Schaffner παρέχουν ένα καλό υπόβαθρο για περαιτέρω συζητήσεις για τα συγκεκριμένα μέτρα που χρειάζονται για να επιτευχθεί μια πραγματικά ελεύθερη κυκλοφορία για τους πολίτες της Ευρώπης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία αναβάλλεται ώσπου το βασικό έγγραφο να είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες.
Διεύρυνση και συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση της έκθεσης (A40107/98) του κ. Posselt, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Τον λόγο έχει ο κ. Schulz για μία διαδικαστική ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 96 του Κανονισμού και σας παρακαλώ να μην αρχίσει τώρα η συζήτηση.
Η αιτιολόγηση του αιτήματός μου είναι η εξής: μας μένουν 6 λεπτά μέχρι την έναρξη της ψηφοφορίας.
Όποιος παρευρίσκεται τακτικά στο Σώμα, γνωρίζει τί θ' αρχίσει εδώ σε λίγα λεπτά, δηλαδή μία πολύ απειθάρχητη μαζική εισροή βουλευτών που δεν έχουν κανένα ενδιαφέρον για οποιαδήποτε συζήτηση, που ενδιαφέρονται μόνο για την έναρξη της ψηφοφορίας, όχι όμως για την κοινή συζήτηση.
Λυπάμαι για τον συνάδελφο κ. Posselt και για την εισηγήτρια κ. Spaak, αλλά και για τους ομιλητές και τις ομιλήτριες που θα αναγκαστούν έτσι να μιλήσουν σήμερα το απόγευμα.
Όμως, χρωστάμε στην αξιοπρέπεια αυτού του Κοινοβουλίου να διεξάγουμε τις κοινές συζητήσεις με κάπως αποδεκτή μορφή, κι αυτό τώρα πια δεν είναι δυνατόν.
Δεύτερον: σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να μεταφέρετε στο Προεδρείο τις διαμαρτυρίες τουλάχιστον των Σοσιαλδημοκρατών που είναι μέλη της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων.
Πάντα έχουμε την ιδιαίτερη ευχαρίστηση να πρέπει να συζητούνται οι εκθέσεις μας σε χρονικές στιγμές όπως η παρούσα, και αυτό το θεωρώ απαράδεκτο εν όψει της σημασίας των θεμάτων.
Ίσως αυτό θα μπορούσε να λαμβάνεται μελλοντικά υπ' όψιν κατά τον χρονικό προγραμματισμό.
Επαφίεται στην κρίση της προεδρίας να αποφασίσει την αναβολή της κοινής συζήτησης.
Βλέπω, από τα χειροκροτήματα, ότι υπάρχει συμφωνία, αλλά θα δώσω το λόγο στον εισηγητή, κ. Posselt, για να παρουσιάσει τη θέση του.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι για τις συνθήκες που ανάγκασαν τον συνάδελφο κ. Schulz να κάνει αυτήν την δικαιολογημένη δήλωση.
Πιστεύω όμως ότι έχει απόλυτο δίκιο και θα ήθελα να πω ξεκάθαρα ότι θέλω να διαμαρτυρηθώ, τόσο εξ ονόματος της Ομάδας μου όσο και ως εισηγητής, για το ότι η παρούσα συνεδρίαση διεξάγεται με τέτοιον τρόπο.
Δεν έχω απολύτως καμία αντίρρηση να συζητούνται εκθέσεις το απόγευμα της Πέμπτης ή το πρωί της Παρασκευής.
Εγώ πάντα είμαι παρών και είμαι της γνώμης ότι κάθε ημέρα και κάθε ώρα συνεδρίασης έχει το ίδιο βάρος και την ίδια αξία.
Όμως, είμαι της άποψης ότι υπάρχουν συγκεκριμένα θέματα που ενδιαφέρουν μεγάλο μέρος της κοινής γνώμης, και σε αυτά ασφαλώς δεν περιλαμβάνεται το πολύ σημαντικό θέμα του Κανονισμού που αναλύσαμε πρωτύτερα, που αφορά πολύ εμάς και την εσωτερική μας λειτουργία, όμως δεν έχει καμία επίδραση στην κοινή γνώμη.
Θέλω να διαμαρτυρηθώ για τον παραλογισμό να συζητούμε θέματα Κανονισμού που αφορούν το Σώμα το πρωί, την ώρα με την μεγαλύτερη κάλυψη από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, και κατόπιν μεταθέτουμε για τη νύχτα τα καυτά θέματα που ενδιαφέρουν το ευρύ κοινό.
Σύμφωνα με τις δηλώσεις που εκφράσθηκαν, προτείνω στο Σώμα να αναβάλει την κοινή συζήτηση για τις 5 το απόγευμα.
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.55 συνεχίζεται στις 12 το μεσημέρι)
Καλωσόρισμα
Κυρίες και κύριοι, έχω σήμερα την τιμή να καλωσορίσω τη 12μελή αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου της Μάλτας, η οποία λαμβάνει θέση στο θεωρείο των επισήμων, με επικεφαλής τον πρόεδρό του, τον κ. Spiteri.
(Χειροκροτήματα) Η αντιπροσωπεία ήρθε στο Στρασβούργο επ' ευκαιρία της 10ης συνεδρίασης της μεικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Τα μέλη είχαν σήμερα συνεδριάσεις με τους συναδέλφους τους από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τόσο για την Ατζέντα 2000 όσο και για τις σχέσεις της Μάλτας με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις μελλοντικές τους προοπτικές, και αντάλλαξαν απόψεις για ποικίλους τομείς, όπως ο πολιτισμός, η εκπαίδευση, η έρευνα και ανάπτυξη, η συνεργασία και η πολιτική για τη μετανάστευση και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών, και η μεσογειακή πολιτική της Ένωσης και, ειδικότερα, η εξέλιξη της ευρωμεσογειακής συμφωνίας.
Τους εύχομαι ευχάριστη διαμονή και πολύ καρποφόρες συζητήσεις.
Το λόγο έχει ο κ. Chichester για μία διαδικαστική ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να σας ευχαριστήσω που επιτρέψατε μια διακοπή μεταξύ των συζητήσεων σήμερα το πρωί και των ψηφοφοριών στις 12 το μεσημέρι, ώστε να μπορέσουν οι βουλευτές να εισέλθουν και να λάβουν θέσεις.
Λυπάμαι που ορισμένοι συνάδελφοι χρονοτρίβησαν τόσο πολύ, αλλά σας ευχαριστώ ούτως ή άλλως.
Ψηφοφορίες
Ο κ. Dell'Alba λαμβάνει το λόγο για να κάνει μία διευκρίνιση σχετικά με την ημερομηνία έναρξης ισχύος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να επιβεβαιώσω αυτό που ζήτησα κατά τη διάρκεια της συζήτησης, δηλαδή η έναρξη εφαρμογής αυτού του κανόνα μπορεί να λάβει χώρα στις 14 Σεπτεμβρίου, έτσι ώστε να δοθεί ο χρόνος στις ενδιαφερόμενες υποεπιτροπές να προσαρμόσουν την δραστηριότητά τους σε αυτήν την νέα ρύθμιση.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να επανεξετασθούν οι μεταφράσεις στις διάφορες γλώσσες· και προπαντός η γερμανική μετάφραση, όπου διαπίστωσα ότι ορισμένες αποδόσεις ενδέχεται να οδηγήσουν σε εσφαλμένη κατανόηση.
Πριν από την ψηφοφορία για την παράγραφο 8
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω πριν προχωρήσετε στην ψηφοφορία της συμβιβαστικής τροπολογίας αριθ. 22, που αφορά το σύνολο της παραγράφου 8.
Η τροπολογία αυτή, εάν εγκριθεί, θα υποκαταστήσει δύο τροπολογίες: την τροπολογία αριθ. 11 της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, και την τροπολογία αριθ.
19 που υποβλήθηκε από την Ομάδα Ευρώπη των Εθνών. Φυσικά, εφόσον πρόκειται για μια συμβιβαστική τροπολογία, θα τεθεί προηγουμένως σε ψηφοφορία.
Ωστόσο, η τροπολογία μας αριθ.
19, που αφορά την παράγραφο 8, έκτη παύλα, έχει δύο στόχους, αφενός να προστεθούν οι λέξεις "πιο αυστηρή χρήση», και αφετέρου να καταργηθεί ένα μέρος. Ήθελα να πω ότι συμφωνώ με την κατάργηση του συμπληρώματος της τροπολογίας μας αριθ.
19, είναι όμως δυνατόν να ψηφίσουμε χωριστά για τις λέξεις που επρόκειτο να καταργηθούν από την τροπολογία αριθ. 19, δηλαδή αυτή την παύλα της παραγράφου 8Α, τις λέξεις "την ενδεχόμενη ενσωμάτωση του ΕΤΑ στον κοινοτικό προϋπολογισμό»;
Αυτός ήταν ο σκοπός του αιτήματός μου.
Μάλιστα, κύριε Fabre-Aubrespy. Η συμβιβαστική τροπολογία δεν αποκλείει τις τροπολογίες στις οποίες αναφερθήκατε.
Θα τεθούν κατόπιν σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, όσα είπε τώρα ο συνάδελφος κ. Samland της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, φυσικά, τα γνωρίζαμε.
Την θέση αυτή συμμεριζόταν αμέριστα η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο και ο πρόεδρός του έχουν συνείδηση ότι πρέπει τώρα να δράσουν για να διατεθούν πόροι για την Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής ασφαλώς υποστηρίζει πλήρως όσα είπε ο συνάδελφος κ. Samland.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ μια συζήτηση, αλλά για να καταλάβουμε τη σχέση ανάμεσα σε αυτό που η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων σύστηνε και αυτό που ο συνάδελφός μου, ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών μόλις είπε, μπορώ, έτσι για τα πρακτικά, να τονίσω ότι εντυπωσιάστηκα απ' όσα είπε ο κ. Henderson χθες ως Προεδρεύων του Συμβουλίου ανταποκρινόμενος στις τροπολογίες από την έδρα της Προεδρίας.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα υπάρξει χρόνος τώρα να συνεχιστούν οι συζητήσεις προτού ληφθεί μια τελική απόφαση από το Συμβούλιο.
Δεν θέλω να καθυστερήσω κι ούτε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θέλησε ποτέ να καθυστερήσει την παροχή βοήθειας στη Βοσνία, πόσο μάλλον να καθυστερήσει τούτον τον κανονισμό.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό, όσον αφορά το ευρύτερο ζήτημα της σχέσης μας με το Συμβούλιο για την ΚΕΠΠΑ και άλλα θέματα, να υπάρχει απόλυτη σύμπνοια μεταξύ των ομάδων του Κοινοβουλίου, εξ ου και δεν άσκησα πίεση για αυτό το θέμα προηγουμένως, όπως θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει, όπως ξέρετε.
Μου αρκεί τώρα να βασιστώ στις διαβεβαιώσεις που μας εδόθησαν από τον κ. Henderson και είμαι σίγουρος τώρα ότι θα σημειωθεί πραγματικά πρόοδος και τώρα θα καθίσω προτού χτυπήσετε το σφυρί.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Spenser. Όμως η παρέμβασή σας θα ήταν καλύτερα να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο των αιτιολογήσεων ψήφου.
Συνεχίζουμε τις ψηφοφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα καταψηφίσω αυτή την τροπολογία που αναφέρεται σε ένα σύστημα κωδικοποίησης 128.
Θα καταψηφίσω την τροπολογία, πρώτον γιατί ο συντάκτης της δεν ήταν σε θέση να μου πει ποιο είναι αυτό το σύστημα, υπενθυμίζω πάραυτα ότι, όταν υποβάλλεται μια τροπολογία με αναφορές όπως αυτές που έχουμε εδώ, οφείλουμε τουλάχιστον να παράσχουμε τα σχετικά κείμενα.
Θα καταψηφίσω την τροπολογία επίσης γιατί κατάλαβα τελικά περί τίνος πρόκειται.
Πρόκειται για ένα γραμμικό σύστημα κωδικοποίησης, λίγο ως πολύ αμερικανικού τύπου, το οποίο θα στοιχίσει πολλά, ενώ υπάρχει ένα πολύ απλό σύστημα κωδικοποίησης, το σύστημα "eurocode», το οποίο δεν θα στοιχίσει σχεδόν τίποτα.
Πιστεύω ότι υπό αυτές τις συνθήκες, δεν υπάρχει αμφιβολία: πρέπει να απορρίψουμε αυτή την τροπολογία.
Μετά την ψηφοφορία για το κείμενο του σημείου 8 του παραρτήματος ΙΙ
Κύριε Πρόεδρε, λυπόμαστε πάρα πολύ που πρέπει να επισημάνουμε ότι σε ολόκληρη αυτή τη σειρά καθισμάτων εδώ πίσω δεν λειτούργησαν οι συσκευές ψηφοφορίας - αποδεδειγμένα - και εμείς θα είχαμε όλοι ψηφίσει κατά.
Αυτό δεν ήταν δυνατό!
Λυπούμαι πολύ γι' αυτό.
Θα το σημειώσουμε στα συνοπτικά πρακτικά και θα πάνε οι υπάλληλοι να το εξακριβώσουν.
Κύριε Πρόεδρε, και εδώ υπήρξε μια ολόκληρη σειρά συσκευών ψηφοφορίας που δεν λειτούργησαν.
Μπορείτε να επαναλάβετε την ψηφοφορία; Έχω την εντύπωση ότι υπήρξε σκοπιμότητα στο να τεθούν εκτός λειτουργίας όλες οι συσκευές μας.
Κύριε Wijsenbeek, ως πρόεδρος της Επιτροπής Κανονισμού που υπήρξατε, γνωρίζετε ότι αφ'ης στιγμής αναγγελθεί το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας, δεν μπορεί να υπάρξει επανάληψη.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να επαναλάβετε την ψηφοφορία.
Στη γερμανική μετάφραση, τα λόγια σας έχουν αποδοθεί ως εξής: παρακαλώ να σηκώσετε εμφανώς το χέρι.
Εδώ κανείς δεν κατάλαβε πριν από το τέλος ότι επρόκειτο για ηλεκτρονική ψηφοφορία. Γι' αυτό είναι απαραίτητο να επαναληφθεί.
Πράγματι, ήταν δυνατό να υπάρξει παρανόηση των λεγομένων μου.
Αυτό όντως το πιστεύω.
(Ο Πρόεδρος προβαίνει σε επανάληψη της ψηφοφορίας)
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω τί φταίει αλλά κατά τις τελευταίες ψηφοφορίες υπάρχει απόκλιση ανάμεσα στους αριθμούς που αναγγέλλετε εσείς και τους αριθμούς στον κατάλογο ψηφοφορίας της ομάδας μου, αριθμούς που συμπίπτουν με τους αριθμούς ορισμένων άλλων ομάδων.
Αυτός είναι ο λόγος που υπάρχει σαφώς σύγχυση για το ποιο πράγμα ακριβώς ψηφίζουμε.
Μπορείτε να αναγγείλετε τους αριθμούς, κύριε Πρόεδρε; Διότι εγώ σημείωσα ψηφοφορίες για τις τροπολογίες αριθ.
21 και 25 για παράδειγμα, και για ορισμένα άλλα μέρη κειμένου για τα οποία δεν ξέρουμε περί τίνος πρόκειται.
Εφόσον το θέμα είναι σημαντικό, θέλω να ξέρω για ποιο πράγμα ακριβώς ψηφίζουμε.
Κύριε de Vries, μόλις τελειώσαμε με την ψηφοφορία επί του αρχικού κειμένου του σημείου 8 του παραρτήματος ΙΙ.
Μετά την ψηφοφορία για το παράρτημα ΙΙΙ
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας πληροφορήσω ότι είμαι παρών στην αίθουσα, ότι ψηφίζω και ότι ψηφίζει και η συσκευή μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Falconer.
Έτσι και θα γίνει.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) Έκθεση (A4-0060/98) της κ. Lalumiθre, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής "Το μέλλον των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας» και το σχέδιο δράσης "Ευρωπαϊκή Ένωση και Ρωσία: μελλοντικές σχέσεις» [CΟΜ(95)0223 - C4-0217/95-6440/96 - C4-0415/96]Πριν ξεκινήσει η ψηφοφορία
Κύριε Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό θέμα.
Μπορείτε να πληροφορήσετε το Κοινοβούλιο προτού ξεκινήσουμε με την έκθεση της κ. Lalumiθre αν θα γίνουν καθόλου appels nominaux κατά τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας;
Νομίζω ότι δεν υπάρχει καμία ψηφοφορία με ονομαστική κλήση, κυρία Jackson.
Θα το αναγγέλλω κάθε φορά που θα υποβάλλεται σε ψηφοφορία ένα κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ακυρώνουν το σκοπό της διαδικασίας οι συμβουλές που μόλις δώσατε στην κ. Jackson; Αν ξέρουμε ότι δεν θα γίνουν ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση μπορούμε όλοι να φύγουμε τώρα και να πάμε για φαγητό!
Κύριε Falconer, έχω την πεποίθηση ότι οι βουλευτές αυτού του Σώματος δεν χρειάζονται να τους ανακοινωθεί από πριν εάν υπάρχουν ή όχι ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση για να εκπληρώσουν το καθήκον τους.
Πριν από την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 5
Κύριε Πρόεδρε, επειδή οι τροπολογίες της Ομάδας του ΕΛΚ και της Ομάδας του ΕΣΚ πλησιάζουν πολύ ως προς τους στόχους τους, συμφωνούμε κι εμείς με την τροπολογία της ομάδας του ΕΣΚ, αν εκείνη συμφωνεί να προστεθεί μπροστά από την λέξη "Ρωσία» η λέξη "δημοκρατική».
Τότε, η πρόταση θα είναι: "θεωρεί αναγκαίο το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ...προς μία δημοκρατική Ρωσία».
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη για την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, η ατμόσφαιρα εδώ μέσα δεν είναι μόνο πολύ ζεστή, αλλά και πολύ πνιγηρή, κι αυτό επηρεάζει αρνητικά την προσοχή.
Γι' αυτό, θέλω να παρακαλέσω να ελεγχθεί, ώστε στις 15.00 να έχουμε εδώ στην αίθουσα καλύτερη ατμόσφαιρα.
Το διαβιβάζω στις υπηρεσίες του Σώματος, για να εξετάσουν το αίτημά σας και να το θέσουν σε εφαρμογή.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τoυς προσανατολισμούς του προϋπολογισμού για το 1999, συνταγμένη σε διπλωματική γλώσσα, προσπαθεί να καλύψει δύο μέγιστες αντιφάσεις, σχετικά με τις οποίες θα πρέπει να ληφθεί μια απόφαση. Πρόκειται για τα διαρθρωτικά ταμεία και το ενιαίο νόμισμα, χωρίς να αναφερθώ στο θέμα της διεύρυνσης που θα συζητηθεί αργότερα.
Σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, η εφαρμογή των οικονομικών προοπτικών 19931999, που εγκρίθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Εδιμβούργου το 1992, θα οδηγούσε τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1999, λαμβάνοντας υπόψη τις καθυστερήσεις πληρωμών, να εγγραφεί στο 1, 325 % του κοινοτικού ΑΕΠ σε πιστώσεις ανάληψης υπoχρεώσεων, και στο 1, 235 % σε πιστώσεις πληρωμών, δηλαδή πολύ περισσότερο από το ανώτατο όριο του 1, 10 % που είχε προβλεφτεί τον Ιανουάριο κατά τη συζήτηση περί προσανατολισμού (το οποίο είναι κατώτερο του μέγιστου ορίου του 1, 27 %, που προβλέφθηκε στο Εδιμβούργο).
Αυτή η άνοδος θέτει το ερώτημα του πληθωρισμού των διαρθρωτικών ταμείων και της χρησιμότητάς τους, που έχει ήδη αναφερθεί από την Ομάδα μου σε μια πρόσφατη μελέτη: "Ευρώπη-πρόνοιας, ή Ευρώπη των Εθνών; »
Αυτή η άνοδος θέτει επίσης το ερώτημα της νομοθετικής φύσης των διοργανικών συμφωνιών, όπως η συμφωνία του Εδιμβούργου, που έχουν ως στόχο την οριστική διασύνδεση του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Είναι προφανές ότι αυτές οι συμφωνίες δεν έχουν την αξία μιας συνθήκης και ότι το Συμβούλιο ειδικότερα έχει πάντα το δικαίωμα να αλλάξει γνώμη εάν το απαιτούν οι συνθήκες.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά την έναρξη ισχύος του ενιαίου νομίσματος.
Μπορούμε να προβλέψουμε με βεβαιότητα ότι θα μεταφραστεί σε αναγκαιότητα αύξησης των κοινοτικών δαπανών για λόγους διαπεριφερειακής επανεξισορρόπησης.
Αυτή η ώθηση θα αντιτεθεί στη βούληση των κρατών να συνεχίσουν να μειώνουν το δημόσιο έλλειμμά τους τα προσεχή έτη (εφόσον το ποσό του 3 % είναι το ανώτατο όριο, αλλά δεν είναι διόλου το ιδανικό επίπεδο), και σε πιο ευρύ επίπεδο να διατηρήσουν τις κοινοτικές δαπάνες σε λογικά όρια.
Θα γίνει άραγε αισθητή από του χρόνου η πίεση αύξησης των δαπανών, εάν το ευρώ εισαχθεί την 1η Ιανουαρίου 1999; Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δίνει την εντύπωση ότι δεν θα γίνει κάτι τέτοιο, και ίσως να είναι αλήθεια, γιατί στο νέο σύστημα δεν θα φανερωθούν αμέσως όλες αυτές τις επιπτώσεις.
Ωστόσο, για λόγους προνοητικότητας, το Κοινοβούλιο έχει προβλέψει μια διέξοδο, υπενθυμίζοντας ότι ο προϋπολογισμός της Ένωσης θα πρέπει να αντιστοιχεί στους όρους του άρθρου F3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με το οποίο: "Η Ένωση διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για να επιτευχθούν οι στόχοι της και να φέρει σε πέρας τις πολιτικές της».
Η Επιτροπή έχει προσδιορίσει τις κύριες κατευθυντήριες γραμμές του προσχεδίου του προϋπολογισμού, υπογραμμίζοντας την αναγκαιότητα να εγκριθεί ένας αυστηρός προϋπολογισμός ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι προσπάθειες που απαιτούνται από τα κράτη μέλη που προετοιμάζονται για την ΟΝΕ.
Ο προϋπολογισμός θα πρέπει λοιπόν να αυξηθεί κατά 3 %, ενώ η νομισματική διάβρωση των κρατών μελών είναι της τάξης του 1, 8 % κατά μέσο όρος.
Η πραγματική αύξηση του προϋπολογισμού θα πρέπει λοιπόν να είναι της τάξης του 1, 2 %.
Παρόλα αυτά, εάν αναλύσουμε τις βασικές θέσεις του προϋπολογισμού, η κατάσταση είναι ιδιαίτερα ετερογενής: + 8 % για τα διαρθρωτικά ταμεία, + 3 % για τα προγράμματα που προορίζονται για τις ΧΑΚΕ και τις χώρες της Μεσογείου, + 3 % για τις εσωτερικές πολιτικές και 0 % για τον γεωργικό προϋπολογισμό
Συμπεραίνουμε λοιπόν ότι ο γεωργικός προϋπολογισμός θεωρείται από την Επιτροπή ως δευτερεύον στοιχείο. Παρά το γεγονός αυτό, θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι το 1997 το εισόδημα των αγροτών μειώθηκε περίπου κατά 3 %, και οι γεωργικές δαπάνες είναι πολύ κατώτερες από τις δαπάνες που προβλέπονται από τις κατευθυντήριες γραμμές (γεωργική κατευθυντήρια γραμμή).
Η Ομάδα μας ζητά την αύξηση των γεωργικών δαπανών το 1999 σε ένα ποσό αντίστοιχο με εκείνο που προτείνεται από το προσχέδιο του προϋπολογισμού και το σχέδιο του προϋπολογισμού του 1998.
Θα πρέπει ουσιαστικά να θυμηθούμε ότι ο τελικός προϋπολογισμός 1998 μειώθηκε στο επίπεδο των 550 εκατομμυρίων Ecu.
Η Ομάδα μας υπέβαλε, στο πλαίσιο αυτό, έξι τροπολογίες στα συμπεράσματα της έκθεσης της κ. Dόhrkop-Dόhrkop.
Πράγματι, είναι απαραίτητο να υπενθυμίσουμε ότι είναι θεμελιώδες να διατηρηθεί η ενίσχυση των εισοδημάτων σύμφωνα με τον μηχανισμό που προβλέπεται από τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ το 1992, γιατί, στην αντίθετη περίπτωση, κινδυνεύει η αξιοπιστία της ΚΓΠ, που αποσκοπεί στην εγγύηση ενός βιώσιμου αγροτικού περιβάλλοντος.
Όταν αναλύουμε τις προτάσεις του Πακέτου Σαντέρ περί γεωργίας, οι οποίες μας υποβλήθηκαν στις 18 Μαρτίου, πρέπει να παραδεχτούμε ότι πολλά ερωτήματα τίθενται σχετικά με το μέλλον της ΚΓΠ.
Εάν αυτή η αρχή της διατήρησης της ενίσχυσης των εισοδημάτων έχει ήδη ολισθήσει κατά το σχέδιο προϋπολογισμού 1999, οι φόβοι μας επιβεβαιώνονται απόλυτα.
Δεδομένου του πνεύματος της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θελήσαμε να υπενθυμίσουμε, στο πλαίσιο μιας άλλης τροπολογίας, τον υποχρεωτικό χαρακτήρα των γεωργικών δαπανών, τόσο στο επίπεδο των τιμών, όσο και στο επίπεδο της ενίσχυσης των εισοδημάτων.
Τέλος, ως εισηγητής για τις γεωργικές τιμές 1998/1999, έχω ήδη αναλύσει λεπτομερώς τις προτάσεις της Επιτροπής.
Όπως είπα και στον Επίτροπο, κ. Fischler, το πακέτο τιμών παραμένει σταθερό σχεδόν στο σύνολό του.
Στην πραγματικότητα, όπως επεσήμανα στους συναδέλφους μου της Επιτροπής Γεωργίας, οι τιμές και οι ενισχύσεις της γεωργίας θα υποστούν διπλή μείωση. Πρώτον, η νομισματική διάβρωση του 1, 8 % σε σχέση με πέρυσι όπως και μια μείωση, από την 1η Ιανουαρίου 1999, της τάξης περίπου των 3 % για τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο ευρώ, και αυτό λόγω της κατάργησης του πράσινου Ecu.
Σε αυτό το προσχέδιο προϋπολογισμού, δεν υπάρχει ίχνος ενδεχόμενης αποζημίωσης της απώλειας εισοδήματος που συνδέεται με αυτό το πράσινο Ecu.
Οι αγρότες θα έχουν λοιπόν την εντύπωση ότι χρηματοδοτούν από μόνοι τους την καθιέρωση του ευρώ, αφενός λόγω των δημοσιονομικών περιορισμών που συνεπάγεται, και αφετέρου λόγω της κατάργησης του πράσινου Ecu.
Αυτό είναι απαράδεκτο!
Ο προϋπολογισμός του 1999 θα είναι ο τελευταίος προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από την υιοθέτηση από το Συμβούλιο Υπουργών των νέων δημοσιονομικών προοπτικών 2000-2006 και το σενάριο του ευρώ.
Η κ. Dόhrkop αντιμετωπίζει ένα σοβαρό δίλημμα: πώς να διατηρήσει την δημοσιονομική λιτότητα που εγκρίθηκε από τα κράτη μέλη ενσωματώνοντας ταυτόχρονα στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό τις χρηματοοικονομικές επιπτώσεις του τρίτου σταδίου της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, της Ατζέντας 2000 και της προένταξης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Καμία απάντηση σε αυτό το ερώτημα δεν εμφανίζεται στην έκθεση αυτή.
Αντιθέτως, η κ. Dόhrkop έχει την πρόθεση να συνδυάσει αντιφατικά συμφέροντα χωρίς να προωθήσει τις πραγματικές προτεραιότητες και να ικανοποιήσει τους πολυάριθμους πελάτες και λόμπυ που επωφελούνται από το κοινοτικό μάννα.
Εκτός από τη γεωργία, η οποία είναι έρμαιο του αυστηρού δημοσιονομικού κλοιού, η δημοσιονομική λιτότητα δεν φαίνεται πουθενά.
Με τα 150 εκατομμύρια Ecu που εγκρίθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, η απασχόληση παραδόξως έχει το πρόσωπο του φτωχού συγγενή στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται απλά για διακοσμητικά μέτρα.
Αυτός ο κονφορμισμός όσον αφορά τον προϋπολογισμό αποδεικνύει τους δημοσιονομικούς προσανατολισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 1999.
Δεν αλλάζει τις κακές του συνήθειες του παρελθόντος, τις οποίες είχαμε καταγγείλει επανειλημμένα και οι οποίες ονομάζονται: πελατειακές σχέσεις, απάτη, σπατάλη, πολιτικοποίηση και ολισθήματα που έχουν να κάνουν με τον Οργανισμό των Ηνωμένων Εθνών.
Έκθεση Cabrol (A4-0112/98)
Δίνω πάντοτε ιδιαίτερη προσοχή στις εργασίες του συναδέλφου μας, κ. Cabrol, σε αυτό το ημικύκλιο, γιατί μας προσφέρει μια πολύτιμη επαγγελματική συνεισφορά, όπως επίσης και μια μεγάλη αίσθηση ευθύνης στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν από τον εισηγητή βαίνουν προς την κατεύθυνση της αυξανόμενης προστασίας, τόσο για τους αιμοδότες όσο και για τους λήπτες.
Υπό την έννοια αυτή, οι τροπολογίες θα αυξήσουν την εμπιστοσύνη και των δύο μερών, κάτι το οποίο είναι σήμερα απαραίτητο.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε τα προβλήματα που απορρέουν από την έλλειψη αίματος και προϊόντων που προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα κριτήρια ποιότητας και ασφάλειας λαμβάνονται ευτυχώς υπόψη από την Επιτροπή.
Μπορούν να σβύσουν τα στίγματα της κρίσης του μολυσμένου αίματος και της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob στη Γαλλία και στην Ευρώπη.
Είναι γεγονός ότι δεν υπάρχει σχεδόν πια κανένας κίνδυνος σε ό, τι αφορά το AIDS, είναι ωστόσο απαραίτητο να ληφθούν όλες οι γνωστές μέχρι σήμερα προφυλάξεις ώστε να αποκλειστούν όλοι οι κίνδυνοι μετάδοσης του ιού της ΣΕΒ.
Οι τροπολογίες του κ. Cabrol ανταποκρίνονται σε αυτή την απαίτηση ασφάλειας.
Τέλος, όσον αφορά το εισαγόμενο αίμα, θα πρέπει με κάθε τρόπο να αποφύγουμε να ξανακάνουμε κάποια λάθη του παρελθόντος, ώστε οι λήπτες να επανακτήσουν την πλήρη εμπιστοσύνη σε αυτές τις διαδικασίες.
Θα πρέπει να υπάρχει διαφάνεια και αυξημένη επαγρύπνηση.
Τέλος, θα ήθελα να επιμείνω στη δωρεάν αιμοδοσία και δωρεά πλάσματος.
Εφόσον δεν υπάρχει σύστημα τιμολογίου, υπάρχει δυνατότητα να αποφευχθούν απόπειρες ολισθημάτων.
Έπρεπε να επαναβεβαιωθεί, κάτι που έγινε με αυτή την έκθεση.
Είμαστε πολλοί που αγωνιζόμαστε για αυτό, είτε είμαστε αιμοδότες, όπως εγώ, είτε όχι, και για αυτό υποστηρίζουμε αυτές τις προτάσεις.
Ο έγκυρος και αξιόπιστος κλινικός και εργαστηριακός έλεγχος, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη διαδικασία συλλογής και διάθεσης αίματος.
Στην κατεύθυνση αυτή, οι προτάσεις που εμπεριέχει η έκθεση Cabrol είναι ιδιαίτερα σημαντικές και αποτελούν ένα θετικό βήμα για την εξασφάλιση του ελέγχου που θα πρέπει να πραγματοποιείται τόσο στους δότες όσο και στη συντήρηση και διάθεση του αίματος και των προερχομένων και διαχωριζόμενων παραγώγων του.
Εκτιμούμε ότι, για να μην επαναληφθούν φαινόμενα πλημελούς ελέγχου που πολλαπλασιάζονται συνεχώς στο χώρο της ΕΕ με συνέπεια την εξάπλωση βαρέων νόσων που έχουν προκαλέσει δικαιολογημένη κοινωνική ανησυχία, την ευθύνη συλλογής και διάθεσης του αίματος και των παραγώγων του πρέπει να αναλάβουν αποκλειστικά δημόσιοι φορείς, οι οποίοι έχουν την απαιτούμενη πείρα και υποδομή, κατοχυρώνοντας ότι, το σημαντικό αυτό θεραπευτικό μέσο που προσφέρει ουσιαστική βοήθεια σε ασθενείς που πάσχουν από οξεία και χρόνια νοσήματα ή χρήζουν άμεσων ιατρικών υπηρεσιών, δεν θα αποτελεί μέσο κερδοσκοπίας του ασύδοτου μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου.
Αλλωστε, το προϊόν της αιμοδοσίας, που θα πρέπει να είναι εθελοντική και να μην πραγματοποιείται κατόπιν αμοιβής, δεν μπορεί παρά να διατίθεται δωρεάν στους έχοντες ανάγκη.
Το πρόβλημα της συγκυριακής ή μακροχρόνιας έλλειψης αίματος σε εθνικό επίπεδο, απαιτεί την ύπαρξη κοινών κανόνων που θα εφαρμόζονται από τους εθνικούς φορείς οι οποίοι θα διαθέτουν ένα μόνιμο σύστημα συνεχούς αλληλοενημέρωσης για το σύστημα αιμοληψίας, τα υπάρχοντα αποθέματα, τους τρόπους διατήρησής τους και τις μεθόδους μεταφοράς τους, που να εξασφαλίζει την έγκαιρη και ασφαλή χρήση των αποθεμάτων αυτών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δεν μπορούμε να κατοχυρώσουμε νομοθετικά την ηθική.
Επιβάλλεται όμως να διασφαλισθούν όλες εκείνες οι προϋποθέσεις που θα αποτρέψουν ο, τιδήποτε αντιτίθεται στο ατομικό και κοινωνικό δικαίωμα στην υγεία και στη ζωή.
Η ευαισθητοποίηση του κοινού, η εξασφάλιση υψηλότατης επιστημονικής έρευνας, η επιστασία εθνικών και επιστημονικών φορέων για την αποτροπή παραγωγής προϊόντων που υπονομεύουν την υγεία των πολιτών είναι απαραίτητες δικλείδες ασφαλείας για την αποτροπή εγκληματικών φαινομένων διακίνησης μολυσμένου αίματος και παραγώγων του.
Κατανοούμε την αναγκαιότητα ελέγχου του αίματος που συλλέγεται, και απαιτούμε την τακτική ανάλυση και έλεγχο των δεδομένων σχετικά με τους δείκτες ιογενών νόσων, στην προσπάθεια να αποκλεισθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος διάδοσής τους.
Δεν μπορούμε όμως παρά να καταγγείλουμε τις προσπάθειες δημιουργίας ενός νέου άπαρτχάιντ με τις προτάσεις που γίνονται σχετικά με τον αποκλεισμό των δοτών που έχουν ταξιδέψει στην Αφρική, και, πολύ περισσότερο, να εκφράσουμε τη βαθύτατη ανησυχία μας για τις προσπάθειες εισαγωγής, με το πρόσχημα των μέτρων ασφαλείας για την υγεία, των απαράδεκτων μέτρων που προβλέπονται από τη Συνθήκη Σένγκεν για την παρέμβαση στην ιδιωτική ζωή του ατόμου, με την καθιέρωση ερωτηματολογίων που αφορούν τη σεξουαλική τους συμπεριφορά και τις σεξουαλικές τους σχέσεις, που δεν αποτρέπουν κανέναν κίνδυνο αλλά χρησιμοποιείται σαν πρόσχημα για να αρχίσει να γίνεται κοινωνικά αποδεκτή και οικεία η παραβίαση της ιδιωτικής σφαίρας και της αξιοπρέπειας του πολίτη.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον καθηγητή κ. Cabrol για την έκθεσή του σχετικά με τη σύσταση του Συμβουλίου που αφορά την καταλληλότητα των δοτών αίματος και πλάσματος και τον έλεγχο των δειγμάτων αίματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Θα ήθελα να επαναβεβαιώσω ότι, για λόγους δεοντολογίας, αλλά επίσης και για την εγγύηση της προστασίας των προϊόντων αίματος, τόσο για τους αιμοδότες όσο και για τους λήπτες, είναι απόλυτα απαραίτητο όλες οι δωρεές να είναι εθελοντικές και μη αμειβόμενες.
Αυτό το κείμενο θα πρέπει να δώσει τη δυνατότητα να επιτευχθεί το μέγιστο επίπεδο προστασίας.
Πράγματι, τα κριτήρια αποκλεισμού αιμοδοτών θα πρέπει να καθιερωθούν στο σύνολο του κοινοτικού εδάφους (παράρτημα 5) εκτός από το κριτήριο που αφορά τους ομοφυλόφιλους άνδρες, το οποίο δημιουργεί, κατά τη γνώμη μου, διακρίσεις. Τα κριτήρια αυτά θα συμβάλουν στη διασφάλιση αυτής της προστασίας, την οποία δικαιούται ο κάθε πολίτης.
Από την άλλη πλευρά, η καθιέρωση ενός ενιαίου και κοινού συστήματος σε όλα τα κράτη μέλη όσον αφορά την εξακρίβωση και την καταγραφή των αιμοδοτών θα αποτελέσει μια πρόοδο.
Τα δεδομένα, έχοντας συγκεντρωθεί κατ' αυτό τον τρόπο θα δίνουν τη δυνατότητα πολύ πιο γρήγορης πρόσβασης, και αυτό αποτελεί μια επιπλέον εγγύηση για την ασφάλεια των προϊόντων.
Αυτά τα δεδομένα θα πρέπει βέβαια να είναι απόλυτα εμπιστευτικά, η κωδικοποίηση του συστήματος αναγνώρισης των αιμοδοτών να είναι ενιαία και κοινή για όλα τα κράτη μέλη, κάτι το οποίο θα αποτελέσει μια από τις σημαντικότερες εγγυήσεις.
Μπορεί να φανεί παράξενο το γεγονός ότι ένας βουλευτής καταψηφίζει μια έκθεση της οποίας συμμερίζεται τους στόχους.
Στην πραγματικότητα, όλοι συμφωνούν ότι πρέπει να βελτιωθεί η ασφάλεια της μετάγγισης αίματος, συνεπώς θα πρέπει στο θέμα της αιμοδοσίας να λαμβάνονται οι απαραίτητες προφυλάξεις, που αποσκοπούν στην προστασία της υγείας των ληπτών.
Ωστόσο, η εγγύηση θα πρέπει να είναι τεχνικής φύσεως και να μην κρύβει πολιτικές, ηθικές ή θρησκευτικές προκαταλήψεις.
Πάνω στο θέμα αυτό, μου φαίνεται ότι η πρόταση σύστασης του Συμβουλίου - ελάχιστα βελτιωμένη από τις προτάσεις της επιτροπής μας και του εισηγητή της - απομακρύνεται από τις ανησυχίες που αφορούν τη δημόσια υγεία, προσδίδοντας μια νομοθετική αξία σε προκαταλήψεις που έχουν να κάνουν σημαντικές διακρίσεις.
Κατά πρώτο λόγο, η σύσταση ενός φακέλου όσον αφορά τα άτομα που δεν δικαιούνται να γίνουν αιμοδότες είναι αντίθετη με την αρχή της εμπιστευτικότητας, η οποία θα πρέπει να ισχύει όσον αφορά τις διαγνωστικές εξετάσεις και τη θεραπεία ορισμένων ασθενειών, κυρίως όσον αφορά το AIDS.
Ακόμη και εάν μπορέσουμε να εγγυηθούμε τον εμπιστευτικό χαρακτήρα του φακέλου, ωστόσο αποκαλύπτονται κάποιες προσωπικές πληροφορίες γι' αυτές τις ασθένειες σε τρίτα άτομα εκτός από τους ασθενείς και τους θεράποντες ιατρούς, κάτι το οποίο έρχεται σε αντίφαση με τους κανόνες που έχουν συμφωνηθεί στις περισσότερες χώρες της Ένωσης.
Κυρίως το σημείο 5 της αιτιολογικής έκθεσης, τα σημεία 21 και 25, το μέρος 5 της σύστασης του παραρτήματος 2 αυτού του κειμένου είναι, έτσι όπως παρουσιάζονται, απαράδεκτα.
Αναφέρεται πράγματι ότι, σύμφωνα με την άποψη του Συμβουλίου, δεν δικαιούνται να γίνουν αιμοδότες και θα πρέπει αυτό να καταγραφτεί: οι ομοφυλόφιλοι άντρες, τα άτομα που έχουν συνάψει σεξουαλικές σχέσεις στην Αφρική, τα άτομα που έχουν συνάψει ερωτικές δραστηριότητες σε άλλη χώρα εκτός της Αφρικής (προς διευκρίνιση).
Θα πρέπει επίσης να δηλώνουν τα ταξίδια που έχουν πραγματοποιήσει εκτός Δυτικής Ευρώπης και Βορείου Αμερικής.
Το συμπέρασμα αυτών των προτάσεων είναι ότι για τους ψευτο-επιστήμονες που εκπόνησαν αυτό το κείμενο, ο κίνδυνος ενός ανθρώπου δεν προέρχεται από μια επικίνδυνη συμπεριφορά (κάτι που ο καθένας μας θα μπορούσε να κατανοήσει και να αποδεχτεί) αλλά από τις σεξουαλικές του τάσεις, από τον τόπο διαμονής του και από τη φυλή του.
Θα ήταν προς τιμήν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αρνηθεί τέτοιου είδους προτάσεις με πολύ πιο ενεργητικό τρόπο από το τρόπο του εισηγητή.
Είχαμε ήδη την ευκαιρία να διαπιστώσουμε, σε ορισμένες πρόσφατες εκθέσεις ότι ο δρόμος για την κόλαση μπορεί πιθανόν να είναι στρωμένος με καλές προθέσεις.
Η δικαιολογημένη συμπόνια απέναντι στα θύματα ατυχημάτων από μετάγγιση αίματος δεν θα πρέπει να γίνει η αιτία να ξεχάσουμε τις αρχές που αφορούν τις διακρίσεις, πάνω στις οποίες στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτε να επιτρέψει την παραμικρή οπισθοχώρηση όσον αφορά τις θεμελιώδεις δημόσιες ελευθερίες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Cabrol.
Η έκθεση, που αποτελεί σύσταση προς τα κράτη μέλη, ενισχύει τη δανέζικη επιθυμία για εθελοντική και δωρεάν αιμοδοσία.
Με τη συνθήκη του Αμστερνταμ εισάγεται με το άρθρο 129 ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας στην πολιτική της Κοινότητας, τουτέστιν μέτρα για τον καθορισμό υψηλών προτύπων όσον αφορά την ποιότητα και την ασφάλεια των οργάνων και των ουσιών ανθρώπινης προέλευσης, αίματος και προϊόντων αίματος.
Αυτό αποτελεί δικλείδα ασφαλείας ενάντια στο να μετατραπούν το αίμα και τα προϊόντα αίματος σε κοινά είδη εμπορίου.
Η έκθεση Cabrol αφορά βέβαια ένα μείζον πρόβλημα, δηλαδή την ασφάλεια του εφοδιασμού αίματος στην Ευρώπη.
Ωστόσο, θα πρέπει να διερωτηθούμε σχετικά με την αποτελεσματικότητα της αρχής της δημιουργίας ενός μητρώου αποκλεισμού ορισμένων αιμοδοτών και τη δημιουργία ευρωπαϊκών ευρετηρίων επί του θέματος.
Αλλά κυρίως, παρόλες τις αναφορές στην εμπιστευτικότητα, η ίδια η αρχή της σύστασης ενός τέτοιου μητρώου δημιουργεί σοβαρά προβλήματα σε σχέση με την προστασία των ελευθεριών των ατόμων, εφόσον τα κριτήρια που έχουν υποβληθεί σχετικά με αυτόν τον αποκλεισμό ενέχουν σημεία διακρίσεων (ομοφυλόφιλοι, πόρνες, κτλ.).
Εάν η ύπαρξη ενός μητρώου αποκλεισμού σε κάθε κέντρο μετάγγισης είναι αποδεκτή, ωστόσο η επέκτασή του στο επίπεδο των χωρών της Ευρώπης είναι επικίνδυνη.
Για το λόγο αυτό είναι επιθυμητό, κατά τη γνώμη μου, το Συμβούλιο να επανεξετάσει τη θέση του.
Κατά συνέπεια καταψήφισα αυτή την έκθεση.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Seppδnen και Sjφstedt (GUE/NGL), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), Krarup και Sandbζk (I-EDN), γραπτώς.
(DA) Οι υπογράφοντες βουλευτές καταψήφισαν την έκθεση Cabrol για την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου που αφορά την καταλληλότητα των δοτών αίματος και πλάσματος και τον έλεγχο της αιμοδοσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Την καταψηφίσαμε για πολλούς λόγους.
Καταρχάς πιστεύουμε ότι είναι εντελώς περιττό να δημιουργήσουμε ένα κεντρικό μητρώο και ως εκ τούτου μια κεντρική καταγραφή των αιμοδοτών και του συλλεχθέντος αίματος.
Εξάλλου, η ποσότητα και ο τύπος των πληροφοριών που πρέπει να καταχωρηθούν είναι τεράστιοι.
Πιστεύουμε ότι οι πληροφορίες θα μπορούσαν πολύ καλύτερα να μεταφερθούν απευθείας από χώρα σε χώρα, αν παρουσιαζόταν τέτοια ανάγκη.
Δεύτερον, η έκθεση και η σύσταση του Συμβουλίου προσβάλλουν την προσωπική ακεραιότητα.
Δεν βλέπουμε κανέναν απολύτως λόγο γιατί ένας δότης θα πρέπει να παρέχει πληροφορίες για τυχόν σεξουαλικές επαφές στην Αφρική και επ' ουδενί με ποιον ή ποια και πότε έχει πιθανώς κάνει έρωτα.
Τρίτον, προσδοκούμε ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης που εδώ και πολλά χρόνια ασχολείται με το συγκεκριμένο τομέα, θα συνεχίσει να το κάνει.
Κατά τη γνώμη μας δεν υπάρχει κανείς λόγος γιατί η ΕΕ θα πρέπει και εκείνη να ασχοληθεί με αυτόν τον τομέα.
Συγχαίρω τον συνάδελφό μας, καθηγητή Cabrol, για την έκθεσή του σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου που αφορά την καταλληλότητα των δοτών αίματος και πλάσματος και τον έλεγχο της αιμοδοσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αυτή η σύσταση αποσκοπεί στην διασφάλιση υψηλής προστασίας, για το λόγο αυτό θα πρέπει οι δωρεές να είναι εθελοντικές και δωρεάν.
Οι αιμοδότες θα πρέπει επίσης να απαντούν σε μια σειρά ερωτήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα 2, και να πληρούν ορισμένα κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα 5, τα οποία βέβαια δεν θα πρέπει να εισάγουν διακρίσεις.
Ένα ενιαίο και κοινό σύστημα για το σύνολο του κοινοτικού εδάφους, που αποσκοπεί στην καταγραφή των δοτών, όπως επίσης και στα δεδομένα που τους αφορούν, θα δώσει τη δυνατότητα ταχύτερης πρόσβασης και διαβούλευσης.
Ο εμπιστευτικός χαρακτήρας αυτών των πληροφοριών θα πρέπει να είναι εγγυημένος από ένα σύστημα κωδικοποιημένης αναγνώρισης.
Έκθεση Posselt (A4-0060/98)
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση Lalumiθre απείχα της ψηφοφορίας, μολονότι η συγκεκριμένη έκθεση είναι πραγματικά εξαιρετική.
Όμως, ορισμένες τροπολογίες έκαναν τον χαρακτήρα της έκθεσης να ξεθωριάσει κάπως.
Η έκθεση ανταποκρίνεται στο ζητούμενο να περιγράψει τη Ρωσία με ακρίβεια ως έναν από τους σημαντικότερους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να καθορίσει μία σαφή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία με τη Ρωσία.
Λυπάμαι όμως, γιατί από την επανειλημμένη συζήτηση για το αν η Ρωσία θα γίνει ή όχι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημιουργήθηκε η εσφαλμένη εντύπωση ότι αυτό αποτελούσε θέμα της συζήτησης.
Αυτό δεν ήταν, ούτε είναι, θέμα προς συζήτηση.
Νομίζω ότι με αυτή τη διασαφήνιση θα μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι από την έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κυρίας Lalumiθre.
Η έκθεση είναι εξαιρετικά σημαντική.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να αναφέρω πως υπήρχαν μερικά σημεία στην έκθεση και ακόμα και στο ψήφισμα, σχετικά με την εξωτερική πολιτική και την πολιτική άμυνας, και ειδικά, σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ ΕΕ/ΔΕΕ/ ΝΑΤΟ και της Ρωσίας, τα οποία δεν συμπίπτουν πλήρως με της δικές μου απόψεις.
Όμως, θεωρώ πολύ σημαντικό να στηρίζει η ΕΕ με κάθε τρόπο τόσο την ανάπτυξη σχέσεων όσο και τη συνεργασία μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Ρωσίας.
Με άλλα λόγια, η σχετική έκθεση είναι σημαντική.
Ήθελα να ψηφίσω υπέρ αυτής, παρ' όλο που δεν μπορώ να συμφωνήσω πλήρως με τα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν στην ολομέλεια της συνεδρίασης.
Στην πρόταση της έκθεσης, στην παράγραφο 54, εκφράζεται η άποψη ότι η ΕΕ θα πρέπει να αναπτύξει ισχυρούς δεσμούς με τη Ρωσία πέραν της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, αλλά υπογραμμίζεται επίσης ότι ένταξη της Ρωσίας δεν φαίνεται να είναι κατάλληλη, λαμβανομένων υπόψη των διαστάσεων της Ρωσίας και των ευρασιατικών της συμφερόντων και δεδομένης της έντονης ολοκλήρωσης που χαρακτηρίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αρμόζει καθόλου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράζεται μονόπλευρα για μία ενδεχόμενη μελλοντική ένταξη της Ρωσίας, πέραν των άλλων δεδομένου ότι η Ρωσία όντως δεν έχει υποβάλει αίτηση ένταξης.
Μάλλον θα έπρεπε να είναι προς συμφέρον της ΕΕ να εγκαθιδρύσει ισχυρούς δεσμούς με τη Ρωσία, οι οποίοι μπορούν να εξελιχθούν σε μια στενότερη συνεργασία για την ενίσχυση και την εγγύηση της ειρήνης και της ασφάλειας διεθνώς.
Θα ήταν ευθέως ακατάλληλο να εγκριθεί η παράγραφος 54.
Αν εγκρινόταν μια τέτοια σε επίπεδο αρχών αιτιολόγηση για τη Ρωσία, μπορεί τότε εξίσου να χρησιμοποιηθεί όταν συζητείται μελλοντικά η ενδεχόμενη ένταξη της Λευκορωσίας και της Ουκρανίας.
Στην παράγραφο 46 υπογραμμίζεται ότι είναι δυνατόν να αναπτυχθούν σχέσεις ασφαλείας με τη Ρωσία, αφού πρώτα αποφασιστεί η ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ.
Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι η διεύρυνση του ΝΑΤΟ, σύμφωνα με ολόκληρο το ρωσικό κατεστημένο, συνεπάγεται αυξημένη ανησυχία όσον αφορά την πολιτική της ασφάλειας για τη Ρωσία.
Ως εκ τούτου, η ΕΕ έχει ένα πολύ σημαντικό καθήκον να συμβάλει στη μείωση, μάλλον, της ανησυχίας που συνεπάγεται για τη Ρωσία η διεύρυνση του ΝΑΤΟ παρά στην αύξηση.
Αυτή η έκθεση, η οποία υποβλήθηκε από τη συνάδελφό μας κ. Catherine Lalumiθre, είναι σημαντική για πολλούς λόγους και δείχνει μεγάλη σοβαρότητα στην περίπτωση ενός δύσκολου προβλήματος.
Δεν περιμέναμε λιγότερα εκ μέρους της συντάκτριας, και επιθυμώ να την συγχαρώ θερμά.
Εάν ο καθένας μας είναι ικανοποιημένος με τη δημοκρατική και οικονομική μετάβαση της Ρωσίας, η οποία κουτσά-στραβά στη διαδικασία της, ωστόσο παραμένουν σημαντικά ερωτήματα και ανησυχίες.
Θεωρώ όντως απαραίτητο να γίνει προσπάθεια πραγματικής συνεργασίας όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος γιατί, όπως φαίνεται, πρόκειται για μια όλο και πιο σοβαρή απειλή, όχι μόνο για Ρωσία, αλλά και για το επίπεδο ολόκληρης της Ευρώπης.
Αυτή η συνεργασία, βέβαια, δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς τη βοήθεια της Ρωσίας, μέσω της άμεσης δράσης για την καταπολέμηση της ενδημικής διαφθοράς στο έδαφός της.
Αυτή η προσπάθεια άλλωστε θα επιτρέψει την πραγματοποίηση των αειφόρων και υγιών οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσίας.
Δεν μπορεί να υπάρξει μία ζώνη ελεύθερης κυκλοφορίας χωρίς αυτή την προϋπόθεση.
Θα πρέπει να το πούμε στους Ρώσους ομολόγους μας.
Είναι όμως ικανοί να το ακούσουν;
Με τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης και των δορυφόρων της, δημιουργήθηκε η ελπίδα ενός ειρηνικού και σταθερού ευρωπαϊκού χώρου.
Δυστυχώς, διαπιστώνουμε ότι βρισκόμαστε πολύ μακριά από κάτι τέτοιο.
Βέβαια, δικαιολογημένα πιστεύουμε ότι ο κίνδυνος μιας μείζονος σύγκρουσης έχει αποκλειστεί, ωστόσο η Γιουγκοσλαβία και το Κοσσυφοπέδιο μας υπενθυμίζουν την κρισιμότητα των συγκρούσεων χαμηλών τόνων, που μπορούν να μετατραπούν σε μέγιστες κρίσεις.
Τέλος, υπενθυμίζοντας την υποστήριξή μου σε αυτό το κείμενο, θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης ότι συμφωνώ με τη θέση της κ. Catherine Lalumiθre σχετικά με την απίθανη ένταξη της Ρωσίας ως μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μια θέση που καμία από τις πλευρές δεν επιθυμεί.
Είναι προτιμότερο να οργανωθεί ανατολικά, κοντά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα άλλο δημοκρατικό σύνολο, το οποίο να διαπραγματεύεται οικονομικές, πολιτιστικές, και πολιτικές συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι σχέσεις των κρατών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τη Ρωσία δεν μπορούν παρά να είναι σχέσεις ισοτιμίας και αμοιβαίου οφέλους.
Οι συντονισμένες προσπάθειες, που καταβάλλουν οι οργανισμοί που εκφράζουν τα συμφέροντα του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου, να καθυποτάξουν το λαό της Ρωσίας για να εξυπηρετήσουν τα άνομα συμφέροντά τους, εκφράζονται δυστυχώς και στις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που ακολουθώντας τις επιλογές του ΝΑΤΟ, προσπαθεί να διαμορφώσει στη Ρωσία ένα μοντέλο ανάπτυξης που ανταποκρίνεται στα δικά της συμφέροντα, αδιαφορώντας για τις συνέπειες που αυτό θα έχει στο λαό της Ρωσίας καθώς και για τους κινδύνους αποσταθεροποίησης και αναφλέξεων στην περιοχή.
Μετά την ανατροπή της ΕΣΣΔ και την προώθηση και στήριξη, άμεση ή έμμεση, της λεγόμενης ρώσικης μαφίας, που ελέγχει μεγάλο τμήμα της οικονομικής και κατά συνέπεια κοινωνικής ζωής αυτής της χώρας, προωθούνται σήμερα σχέδια για την λεγόμενη εδραίωση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού, με στόχο την πλήρη περιθωριοποίηση του ρωσικού λαού και την υποταγή του στις γεωστρατηγικές επιλογές του ΝΑΤΟ και των ΗΠΑ.
Η διεύρυνση του ΝΑΤΟ, καθώς και η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, έχουν σαν στόχο να δημιουργηθεί μια νέα συνοριακή γραμμή που θα φέρει σε άμεση επαφή τις νατοϊκές δυνάμεις και συμφέροντα με τη Ρωσία.
Είναι χαρακτηριστικό ότι, η στρατηγική της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης απέναντι στη Ρωσία προωθεί μέσω των χρηματοδοτικών προγραμμάτων, και ιδιαίτερα μέσω του προγράμματος TACIS, την αναδιαμόρφωση του πολιτικού οικοδομήματος στη Ρωσία, φτάνοντας μάλιστα στο σημείο να υπογραμμίζει την αναγκαιότητα ανάδυσης μιας μέσης τάξης που θα στηρίζει την πολιτική εξουσία.
Στα πλαίσια του νέου καταμερισμού των αγορών, γίνεται προσπάθεια εισβολής των μεγάλων μονοπωλιακών συμφερόντων της 'Ενωσης, με σκοπό την κατοχύρωση της αγοράς της Ρωσίας στα δικά τους οικονομικά και γεωπολιτικά συμφέροντα, εντείνοντας την εκμετάλλευση των εργαζόμενων.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις που επιδιώκουν την άμεση επαφή και το διάλογο ανάμεσα σε ομοειδή όργανα και θεσμούς της Ρωσίας, της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των κρατών μελών της, τα οποία θα έχουν σαν στόχο την έρευνα των δυνατοτήτων και τη διαμόρφωση των συνθηκών για την ανάπτυξη μιας ολόπλευρης συνεργασίας, που θα καλύπτει τις ανάγκες της δημιουργίας ενός χώρου ειρήνης και ευημερίας στην Ευρώπη και της αποφυγής τριβών και συγκρούσεων ανάμεσα στα μέρη.
Διαφωνούμε όμως ριζικά με το περιεχόμενο που δίνεται σήμερα, από την πλευρά της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, στην προώθηση ενός διαλόγου που έχει σαν μοναδικό στόχο να καμφθούν οι οποιεσδήποτε αντιστάσεις προέρχονται απο τη χώρα αυτή στην αποδοχή του ηγετικού ρόλου που παίζουν οι ΗΠΑ ακολουθούμενες από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση στον ευρωπαϊκό και τον παγκόσμιο χώρο.
Είναι απαραίτητο, η στάση της Ευρωπαϊκής 'Ενωση να υποστεί ριζικές αλλαγές, να αναθεωρηθούν οι στόχοι που μέχρι σήμερα έχει καθορίσει και οι μεθόδοι που χρησιμοποιεί, να γίνει αποδεκτός ο σημαντικός ρόλος που καλείται να παίξει η Ρωσία στις ευρωπαϊκές και διεθνείς εξελίξεις, να αναγνωριστεί το γεγονός ότι μόνο μέσα από ισότιμες σχέσεις στη βάση του αμοιβαίου οφέλους μπορεί να εξασφαλιστεί η ειρήνη και η σταθερότητα στην περιοχή και να αφεθεί ο λαός της Ρωσίας να επουλώσει τις πληγές που άνοιξε η ανατροπή της ΕΣΣΔ με τον τρόπο που ο ίδιος θα επιλέξει.
Η Ρωσία είναι μία δημοκρατικά ασταθής χώρα.
Πρέπει με κάθε τρόπο να παρεμποδιστεί η δημιουργία μιας ΕΕ και μιας ευρωπαϊκής συνεργασίας την οποία η Ρωσία αντιλαμβάνεται ως απειλή.
Αυτό μπορεί να γίνει μέσω της όσον το δυνατόν μεγαλύτερης ενσωμάτωσης της Ρωσίας στην ευρωπαϊκή συνεργασία.
Εδώ υπάγεται επίσης και το ΝΑΤΟ, κάτι που δεν περιλαμβάνει όμως η έκθεση.
Ο χειρότερος τρόπος για να δημιουργηθούν καλές σχέσεις με τη Ρωσία είναι η περαιτέρω οικοδόμηση της ΕΕ προς κάποιου είδους κοινοτικό κράτος.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισε υπέρ της έκθεσης πρωτοβουλίας της κ. Lalumiθre, που αφορά το μέλλον των σχέσεών μας με τη Ρωσία.
Το γενικό ύφος αυτού του κειμένου είναι σωστό, γιατί υπογραμμίζει ότι η σημερινή εξασθένιση της Ρωσίας αποτελεί μια μεταβατική περίοδο στην ιστορία αυτής της χώρας, και γιατί η ισορροπία της ευρωπαϊκής ηπείρου εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το ρόλο που θα διαδραματίσει η Ρωσία τα προσεχή χρόνια.
Η ανάπτυξή μας είναι συνδεδεμένη με την ανάπτυξη της Ρωσίας: αρκεί να σκεφτούμε μόνο το τεράστιο δυναμικό φυσικών και ενεργειακών πόρων που κρύβει η Σιβηρία και τους οποίους είναι απαραίτητο να αξιολογήσει η Ρωσία με την ενεργό βοήθειά μας.
Ο εισηγητής θεωρεί πολύ σωστά ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ενίσχυση της ρωσικής κοινωνίας.
Ας μην συγχέουμε τη σημερινή Ρωσία με μια αναπτυσσόμενη χώρα, της οποίας οι οικονομικές δυσχέρειες θα απαιτούσαν μια κλασική χρηματοδοτική ενίσχυση.
Η νέα δημοκρατική Ρωσία απαιτεί πρώτον να λάβουμε υπόψη μας τις τεράστιες προσπάθειες που θα πρέπει να πραγματοποιήσει για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις που κληρονόμησε μετά από ογδόντα χρόνια κομουνισμού.
Θα πρέπει να βοηθήσουμε τη Ρωσία να ξεπεράσει τα τραύματα που έχει υποστεί, ύστερα από ογδόντα χρόνια διευθυνόμενης οικονομίας και μονοπώλησης της πολιτικής και κοινωνικής ζωής από ένα μοναδικό κόμμα, κάτι που μεταφράζεται σήμερα με την έλλειψη οποιασδήποτε ελίτ, διαμορφωμένης έξω από την νομενκλατούρα, με την έλλειψη μεσαίων τάξεων, την έλλειψη ωρίμανσης μιας κοινωνίας των πολιτών.
Τέτοια κενά δεν καλύπτονται σε μία μέρα!
Όλα θα πρέπει να ξαναγίνουν από την αρχή: η Ρωσία θα πρέπει να επανακτήσει, μετά από μια μεγάλη και οδυνηρή παρένθεση, το δυναμισμό και την ώθηση που είχε γνωρίσει στις αρχές του αιώνα, και που η επανάσταση του 1917 είχε συντρίψει.
Η έκθεση Lalumiθre έχει την αρετή ότι τίθεται ηθελημένα έξω από τις δύο γελοιογραφικές όψεις της σημερινής Ρωσίας: την ανεκδοτική και καταστροφική όψη, την οποία διαδίδουν με επιπολαιότητα ορισμένα μέσα ενημέρωσης, και την απειλητική όψη, την οποία συντηρούν εκείνοι που δεν έχουν καταλάβει ακόμη τις τεράστιες αλλαγές που έχουν πραγματοποιηθεί, και που θέλουν να πιστεύουν ότι η Ρωσία του Γιέλτσιν δεν έχει κάνει τίποτε άλλο παρά να πάρει τη θέση της Σοβιετικής Ένωσης του Μπρέζνιεφ.
Εκείνοι που γνώρισαν τη Σοβιετική Ένωση του Μπρέζνιεφ και τις πρώτες ρωσικές δημοκρατικές προεδρικές εκλογές εκτιμούν την άβυσσο που χωρίζει αυτές τις δύο εποχές.
Μέσω μιας ελεύθερης και ανοιχτής ψηφοφορίας, όπως δεν είχαν γνωρίσει ποτέ, οι Ρώσοι γύρισαν μια σημαντική σελίδα και απέρριψαν οριστικά το κομουνιστικό καθεστώς.
Με αυτή τη νέα Ρωσία που ξαναβρήκαμε, πέρα από τη Σοβιετική Ένωση που την είχε περιλάβει και μεταμορφώσει, θα πρέπει πράγματι να πολλαπλασιάσουμε τους δεσμούς μας: να επανακτήσουμε τις παλιές σχέσεις, να πολλαπλασιάσουμε τις νέες σχέσεις, σε όλα τα επίπεδα.
Οι πιο σημαντικές σχέσεις βέβαια είναι οι διακυβερνητικές σχέσεις, στις οποίες αναφέρεται πολύ διακριτικά ο εισηγητής.
Είναι της δικαιοδοσίας των αρχηγών των κρατών και των κυβερνήσεων, εκείνων τουλάχιστον που επιθυμούν μια ενεργό ρωσική πολιτική, να εγκαταλείψουν τη στάση του απόμακρου παρατηρητή που ισχύει σε μεγάλο βαθμό μέχρι σήμερα, και να οριοθετήσουν τις νέες κατευθυντήριες γραμμές μιας στενής συνεργασίας, με φιλόδοξους και θαρραλέους στόχους, και να εμπλακούν με αποφασιστικότητα, υποστηρίζοντας τους Ρώσους μεταρρυθμιστές.
Θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι για το κλίμα εμπιστοσύνης, μέσα στο οποίο διαμορφώθηκε η πρόσφατη τριμερής Διάσκεψη Κορυφή μεταξύ των Γάλλων και Ρώσων Προέδρων και του Γερμανού Καγκελάριου.
Τα κοινοτικά προγράμματα συνεργασίας μπορούν επίσης να συνεισφέρουν με χρήσιμο τρόπο, στο δικό τους επίπεδο, για να ευνοήσουν την ανάπτυξη ενός σημαντικού συνεταιρισμού σε όλους τους τομείς.
Πράγματι, όπως προβλέπει το άρθρο αριθ. 31, ο ρητός έλεγχος των κεφαλαίων που καταβλήθηκαν στη Ρωσία θα πρέπει να διατηρηθεί, ωστόσο ο εισηγητής έπρεπε να είχε επιμείνει, με ένα αντίστοιχο άρθρο, στην αναγκαιότητα η Επιτροπή να ασκεί έναν έλεγχο το ίδιο αυστηρό και στις δικές της υπηρεσίες που λειτουργούν σε ρωσικό έδαφος, και που δεν έχουν δώσει μέχρι σήμερα την εικόνα της ακεραιότητας και της σοβαρότητας που επιθυμούμε όλοι να προωθηθεί.
Θα πρέπει λοιπόν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προσέξουν να μην εγγράψουν τη δράση τους σε μια λογική μπλοκ, την οποία έχουν απορρίψει οι ίδιοι οι Ρώσοι, και που υπάρχει κίνδυνος να υψώσει ένα νέο τείχος εντελώς τεχνητό στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Είναι γεγονός ότι η ασφάλεια, η δική μας ασφάλεια συνεπάγεται τη συνεργασία μας με τη Ρωσία.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι οι συνθήκες κάτω από τις οποίες η πλειοψηφία των Ευρωπαίων μελών του ΝΑΤΟ επέτρεψαν να τους επιβληθεί από την Ουάσινγκτον η διεύρυνση του Οργανισμού που δημιουργεί περισσότερη δυσπιστία παρά εμπιστοσύνη των κυβερνώντων και της ρωσικής κοινής γνώμης.
Είναι καιρός οι Ευρωπαίοι να ξεπεράσουν τις επιφυλάξεις τους, τη δυσπιστία τους, τις έντονες προκαταλήψεις τους και την αδράνεια που έχουν κληρονομήσει από τον ψυχρό πόλεμο, και να υιοθετήσουν μια νέα προσέγγιση σε βάθος, της κοινής τους αμυντικής πολιτικής και του τρόπου με τον οποίο θα πρέπει να οργανωθεί αυτή η πολιτική, σε στενή συνεργασία με τη Ρωσία.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.35 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0391/98 των βουλευτών Bertens και Eisma, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Βραζιλία·-Β4-0396/98 του κ. Dell'Alba και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Βραζιλία·-Β4-0404/98 του κ. Azzolini και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Λατινική Αμερική και τη Νοτιοανατολική Ασία·-Β4-0405/98 της κ. Gonzαlez Αlvarez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Βραζιλία·-Β4-0410/98 των βουλευτών Van Putten και Νewens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Λατινική Αμερική και τη Νοτιοανατολική Ασία·-Β4-0415/98 του κ. Habsburg-Lothringen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη σοβαρή κατάσταση που αντιμετωπίζουν ιδίως το Περού και ο Ισημερινός λόγω του φαινομένου του Ελ Nίνιο·-Β4-0418/98 του κ. Τelkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις νέες πυρκαγιές δασών στη Νοτιοανατολική Ασία·-Β4-0421/98 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Βραζιλία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στη Λατινική Αμερική, στη Βραζιλία καθώς και στην Ασία καίγονται οι πνεύμονες του κόσμου.
Επί εβδομάδες τώρα δοκιμάζονται το Kalimantan και η Βραζιλία από τεράστιες πυρκαγιές.
Η βραζιλιανή κυβέρνηση αρνείται τη βοήθεια και φαίνεται έτσι σαν να υποστηρίζει τους μεγαλοκτηματίες, ας το παραδεχθούμε.
Είναι εξωφρενικό να επιδιώκεται κατά τέτοιο κοντόφθαλμο τρόπο το βραχυπρόθεσμο οικονομικό κέρδος σε βάρος των πιο όμορφων και πιο απαραίτητων τμημάτων της φύσης.
Φυσικά, η Ευρώπη δεν πρέπει να μείνει αδρανής θεατής.
Είναι και δικό μας συμφέρον να σβηστούν οι φωτιές όσο γίνεται πιο γρήγορα.
Πρέπει να πιέσουμε τις χώρες να δεχθούν όλη τη διεθνή βοήθεια· δίπλα στον ΟΗΕ η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να παράσχει τεχνική συνδρομή στην κατάσβεση των πυρκαγιών.
Υπάρχουν πιστώσεις της Ένωσης για αυτόν τον σκοπό, αλλά δεν χρησιμοποιούνται σωστά, δηλαδή επαρκώς.
Φυσικά πρέπει να ληφθούν και μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα, ώστε να αποφευχθεί η επανάληψη τέτοιων καταστροφών.
Οι χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και της Λατινικής Αμερικής οφείλουν να θεσπίσουν αποτελεσματική νομοθεσία και να λάβουν και άλλα μέτρα για την καταπολέμηση ή την καλύτερη ρύθμιση των τρόπων υλοτομίας ή καύσης χωραφιών.
Η Επιτροπή πρέπει να επισπεύσει τη έκδοση οδηγιών για την εισαγωγή τροπικής ξυλείας στην Ένωση.
Πρέπει να ενισχυθεί η βιώσιμη γεωργία και το πρόγραμμα Mega-Rice πρέπει τουλάχιστον να μελετηθεί κριτικά.
Πρέπει να προληφθούν η διάβρωση και η περαίτερω αποψίλωση.
Η Ένωση θα μπορούσε να λάβει μια πρωτοβουλία για τη διοργάνωση μιας διεθνούς διάσκεψης για το θέμα.
Ελπίζω να υποστηρίξει το Κοινοβούλιο την σχετική τροπολογία μου
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κατηγορούν για όλα το φαινόμενο Ελ Νίνιο.
Οι εν λόγω χώρες να συνειδητοποιήσουν όμως ότι σε λίγο το Ελ Νίνιο θα ενηλικιωθεί και ότι τα πράγματα θα είναι ακόμη χειρότερα· τώρα μπορούν ακόμα να επιβληθούν στο παιδί.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα επιθυμούσα να θέσω ένα προκαταρκτικό ζήτημα στην παρούσα συζήτηση περί καταστροφών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με έναν αξιοθαύμαστο τακτικό τρόπο, ασχολείται ανελλιπώς κάθε μήνα με αυτό το φαινόμενο, με αυτό το πρόβλημα των καταστροφών, παίρνει αποφάσεις, αλλά τις περισσότερες φορές δεν γνωρίζει ποια συνέχεια δίδεται σε αυτές.
Αυτό σημαίνει ότι οι συζητήσεις μας δεν είναι τίποτα άλλο από απλές δηλώσεις καλών προθέσεων ή απλές ενδείξεις αλληλεγγύης, για τον πρόσθετο λόγο ότι καταργήθηκε η οποιαδήποτε δυνατότητα άμεσης δημοσιονομικής ενίσχυσης με σκοπό την ανακούφιση των συνεπειών των καταστροφών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, κατόπιν προτάσεως που υποβάλαμε εδώ πριν από τρεις ή τέσσερις μήνες, φρονούμε ότι η Επιτροπή πρέπει να εφαρμόσει εμπράκτως μια κοινοτική στρατηγική, στο πλαίσιο της οποίας, πέρα από τον καθορισμό των δράσεων που πρέπει να προωθηθούν, θα προσδιορίζεται και η συνέχειά τους, όπου θα συμπεριλαμβάνεται η τακτική και συχνή παρακολούθηση των αποτελεσμάτων των εν λόγω δράσεων.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν πρόκειται για μια καταστροφή που συντελέστηκε σε κάποιο ευρωπαϊκό έδαφος, αλλά σε μια εξαιρετικά ευαίσθητη και σημαντική ζώνη, στην περιοχή του Αμαζονίου, που συνιστά τον πραγματικό πνεύμονα του πλανήτη.
Και οι ειδήσεις που καταφθάνουν είναι ανησυχητικές.
Σύμφωνα με ένα μήνυμα που έλαβα μόλις σήμερα από την Πρεσβεία της Βραζιλίας, τα πιο πρόσφατα νέα αναφέρουν την ύπαρξη είκοσι εστιών πυρκαγιάς που μαίνονται σε μια γραμμή μήκους περίπου 400 χιλιομέτρων, ενώ οι φωτογραφίες των δορυφόρων δείχνουν επίσης την ύπαρξη πυρκαγιών ανάλογης έκτασης στη Γουϊάνα και μεγαλύτερης έκτασης στη Βενεζουέλα.
Το παραπάνω μήνυμα αναφέρει ακόμη ότι στον τόπο της καταστροφής βρίσκονται περίπου χίλιοι στρατιώτες και πυροσβέστες, κυρίως από την Αργεντινή, και αναμένεται η άφιξη άλλων 500 ανδρών και ειδικών των Ηνωμένων Εθνών.
Είναι προφανές ότι αυτό που συμβαίνει στην περιοχή του Αμαζονίου ή στα μεγάλα τροπικά δάση - είτε αυτά βρίσκονται στην Ινδονησία είτε στην Αφρική - ενδιαφέρει τους πάντες.
Βρισκόμαστε, επομένως, ενώπιον ενός προβλήματος διεθνούς ενδιαφέροντος όπου πρέπει να επικαλεστούμε την η ευθύνη του συνόλου της διεθνούς κοινότητας, που απαιτεί προσπάθειες, παροχή βοήθειας και αλληλεγγύη σε διεθνή κλίμακα.
Θεωρώ ότι δεν αρκεί να καταγγέλλουμε τις χώρες εκείνες για αδράνεια ή για αμέλεια.
Κατά τη γνώμη μας, και σε ό, τι αφορά την περιοχή του Αμαζονίου, θα πρέπει να υπογραφεί, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, μια διεθνής συμφωνία ή συνθήκη μεταξύ όλων των χωρών της συγκεκριμένης περιοχής, όπου θα χαράζεται με σαφήνεια μια πολιτική προστασίας και αειφόρου ανάπτυξης για όλη αυτή τη ζώνη.
Στη συγκεκριμένη προσπάθεια δημιουργίας τεχνικών και χρηματοδοτικών μέσων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού θα πρέπει να συμβάλει η διεθνής κοινότητα στο σύνολό της.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει, κατά τη γνώμη μας, να διαδραματίσει και στην υπόθεση αυτή έναν σημαντικό ρόλο.
Υποστηρίζουμε την πρόταση που περιλαμβάνεται στο κοινό ψήφισμα σχετικά με τη συνεδρίαση της Ομάδας των 8.
Φρονούμε ότι η παρούσα είναι η ενδεδειγμένη στιγμή και ότι συντρέχουν όλοι οι όροι ώστε να αρχίσουμε να διαβλέπουμε τη λύση αυτού του προβλήματος.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ρωτήσω πότε προβλέπεται να καθιερωθεί στην Ευρώπη μια ξεκάθαρη κοινή πολιτική της Ένωσης σχετικά με τα δάση.
Θεωρούμε ότι η ακολουθούμενη πολιτική στερείται τόλμης και δεν παρέχει στήριξη, συγκεκριμένα για δράσεις αναδάσωσης των περιοχών του Νότου, που απειλούνται όλο και περισσότερο με απερήμωση.
Η διαφύλαξη των δασών δεν είναι μόνο υπόθεση των άλλων.
Πρόκειται για μια υπόθεση οικουμενικού ενδιαφέροντος, οπότε και εμείς οι Ευρωπαίοι ας μεριμνήσουμε για τα δικά μας δάση.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για λίγο αγγλικά και θα σας διαβάσω την αρχή ενός άρθρου του "New Scientist» που δημοσιεύθηκε πριν από μερικές εβδομάδες.
"Η πύρινη κόλαση της Ινδονησίας θα μας κάνει όλους μας να ιδρώσουμε.
Οι τυρφώνες της Ινδονησίας έχουν πάρει φωτιά από τις ανεξέλεγκτες πυρκαγιές στα δάση της χώρας και μπορούν να εκλύσουν περισσότερο διοξείδιο του άνθρακα στην ατμόσφαιρα στους επόμενους έξι μήνες απ' ό, τι εκλύουν όλα τα εργοστάσια παραγωγής ρεύματος και οι μηχανές αυτοκινήτων της Δυτικής Ευρώπης μέσα σε ένα χρόνο.
Αυτό το πόρισμα επιβεβαιώνει τους ισχυρισμούς ότι οι πυρκαγιές μπορεί να έχουν σημαντικότατο αντίκτυπο στην αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη.»
Αυτό είναι το Ελ Νίνιο του κ. Bertens.Και συνεχίζει: "Η καιγόμενη τύρφη επιφέρει πολύ σοβαρότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις από την απλή καύση της ετήσιας συσσώρευσης φυτικού υλικού.»
Προκαλεί μια καταστροφή που είναι παγκόσμια καταστροφή.
Δεν είναι μόνο η Ινδονησία, είμαστε όλοι μας που θα γίνουμε θύματα των όσων διαδραματίζονται.
Θέλω να ζητήσω την προσοχή όλων σας, ειδικά του κ. Pinheiro.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που είναι παρών διότι γνωρίζει για το Νότο.
Ίσως δεν είναι μέρος του χαρτοφυλακίου του αλλά είμαι σίγουρος ότι θα το αναφέρει.
Αντιμετωπίζουμε στην Ινδονησία - εγώ εστιάζομαι στην Ινδονησία, ο συνάδελφός μου αργότερα θα ασχοληθεί με το πρόβλημα του Αμαζονίου - στην Ινδονησία αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση με αυτή την πυρκαγιά, στην οποία αυτά τα προγράμματα Mega-Rice είναι στην πραγματικότητα ενάντια στον ινδονησιακό νόμο.
Ποτέ δεν έχει γίνει μελέτη των περιβαλλοντολογικών επιπτώσεων όπως απαιτείται ακόμη και βάσει του ινδονησιακού νόμου.
Υπάρχουν ήδη Ινδονήσιοι υπουργοί που αντιτίθενται στα προγράμματα Mega-Rice, με τα οποία καίνε τα δάση σε αυτές τις περιοχές ειδικών τροπικών δασών, και η εν λόγω τύρφη καίγεται, πράγμα που όπως είπε και το άρθρο είναι πολύ πιο επικίνδυνο.
Υπάρχει επίσης ένα ινστιτούτο στην Ινδονησία που ισχυρίζεται ότι το 70 % της επιφάνειας της χώρας που χρησιμοποιείται σε αυτά τα προγράμματα Mega-Rice δεν είναι κατάλληλο για αυτού του είδους προγράμματα, και δεν πρέπει να μας προκαλεί έκπληξη ότι ο γιος του κ. Suharto είναι κι ο ίδιος αναμεμιγμένος - αυτός είναι που επωφελείται από τα προγράμματα, αλλά ούτε είναι καν ξεκάθαρο αν θα παραχθεί καθόλου ρύζι.
Αν όντως παραχθεί ρύζι θα εξαχθεί, ενώ την ίδια στιγμή περισσότεροι από ένα εκατομύριο ντόπιοι έχουν χάσει την παραγωγή τους στην περιοχή.
Κι έτσι ιδιοποιείται χρήματα που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σε φάρμακα και τρόφιμα για τον επόμενο αιώνα, με αποτέλεσμα μακροπρόθεσμα να επηρεαζόμαστε όλοι μας.
Γίνεται τεράστια χρήση φυτοφαρμάκων.
Είναι τραγικό το τι συμβαίνει εκεί πέρα.
Γι' αυτό θα ήθελα να ζητήσω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ασκήσει πίεση στην ινδονησιακή κυβέρνηση να σταματήσει αυτό το ανόητο πρόγραμμα αμέσως και ίσως να παροτρύνει την Παγκόσμια Τράπεζα να συμπεριλάβει αυτόν τον όρο στις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι πυρκαγιές τροπικών δασών στην Ινδονησία είναι όλες εγκληματικής φύσεως και ότι η κυβέρνηση της Ινδονησίας σίγουρα εμπλέκεται σε αυτό το ζήτημα.
Γνωρίζουμε το σύστημα των εκχωρήσεων.
Υπάρχει πάντοτε ένας προαγωγέας που προσφέρει ένα χοντρό φάκελο σε ένα μέλος της κυβέρνησης ή ένα μέλος της οικογένειάς του, και ύστερα από την εκμετάλλευση των τροπικών δασών, αυτές οι εκτάσεις μεταμορφώνονται σε φυτείες.
Πιστεύω ότι το γεγονός ότι οι ΜΚΟ κάνουν μποϋκοτάζ στην τροπική ξυλεία είναι απόλυτα δικαιολογημένο, σήμερα περισσότερο παρά ποτέ άλλοτε.
Θα πρέπει να βρεθεί ένα σύστημα που να εγγυάται τη διαφάνεια για τους καταναλωτές, κυρίως στην περίπτωση που υποστηρίζονται συστήματα πιστοποίησης όπως το FSC.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να πω ότι από τη μια πλευρά είμαι πολύ ευχαριστημένος που με το ψήφισμα αυτό ασχολούμαστε με τις πυρκαγιές δασών στη Βραζιλία και στην Ινδονησία.
Βέβαια, στο κατεπείγον περιέχεται μια κάποια παραλληλία, αφού εδώ αναμιγνύουμε δύο στοιχεία, δηλαδή τις - αν θέλετε - "εγχώριες» περιβαλλοντικές καταστροφές και πυρκαγιές δασών, που τις προξενεί ο άνθρωπος, και το φαινόμενο Ελ Νίνιο, που είναι πολύ ευρύτερο από τις πυρκαγιές των δασών.
Και τα δύο πρέπει να εξεταστούν, και τα δύο είναι αναγκαίο να εξεταστούν, και θα έλεγα ότι πρόκειται για δύο καταστροφές που συμπληρώνει μεν η μία την άλλη, όμως δεν συνδέονται απαραιτήτως μεταξύ τους.
Σήμερα συζητάμε για τη Βραζιλία και την Ινδονησία.
Αν συμπεριλάβουμε εδώ και το Ελ Νίνιο, αύριο θα πρόκειται για πολύ περισσότερα κράτη και μεθαύριο ίσως και για μας τους ίδιους.
Σήμερα το πρωί έλαβα από την πρεσβεία του Περού μερικές πληροφορίες για τις ζημίες που τους έχει προξενήσει μέχρι τώρα το Ελ Νίνιο.
Αυτόν τον καιρό θρηνούνται εκεί περίπου 300 νεκροί, υπάρχουν 70.000 άστεγοι, 15.000 κατεστραμμένα σπίτια, 120 κατεστραμμένες γέφυρες, ενώ καταστράφηκε εντελώς από χιονοστιβάδες η κεντρική υδροηλεκτρική εγκατάσταση στο Machu Picchϊ και δημιουργήθηκε ζημία περίπου 1.200 εκ. δολλαρίων.
Αυτό αντιστοιχεί περίπου στο 3, 5 % του ΑΕΠ της συγκεκριμένης χώρας.
Αν αναλογιστούμε την έκταση που έχει εδώ η καταστροφή, που δεν αφορά μόνο το Περού, αλλά και το Εκουαδόρ και που μπορεί εξίσου να αφορά τη Βραζιλία ή την Ινδονησία, διαπιστώνουμε ότι αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, σαφή ένδειξη για το ότι πρέπει να αποκτήσουμε πολύ μεγαλύτερη διεθνή αλληλεγγύη, ότι πρέπει να συζητήσουμε πολύ περισσότερο για το πώς μπορούμε από τη μια να ασκήσουμε επιρροή για να περιορίσουμε όσο περισσότερο γίνεται τις επιπτώσεις του φαινομένου Ελ Νίνιο και από την άλλη πώς μπορούμε να υπερνικήσουμε τις προαναφερθείσες καταστροφές, ασκώντας παράλληλα μια κάποια πίεση στις αντίστοιχες κυβερνήσεις.
Σε σχέση με όλα αυτά, θα ήθελα να παρατηρήσω επίσης ότι είναι εξαιρετικά λυπηρό το ότι κατά τη Σύνοδο Κορυφής στη Νέα Υόρκη το 1977, η εκεί ολομέλεια δεν έκανε δεκτή τη διεθνή συνθήκη για την προστασία των δασών, που είχε συνυποβληθεί και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επειδή συζητάμε τόσο πολύ για τις πυρκαγιές στα δάση, θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία να παρακαλέσω τους αρμόδιους να υποβάλουν ξανά με την πρώτη δυνατή ευκαιρία αυτήν τη συνθήκη, γιατί τη χρειαζόμαστε επειγόντως σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, στις 15 Ιανουαρίου περίπου 40.000 ιθαγενείς κάτοικοι και φτωχοί χωρικοί έχασαν τα χωριά τους, τις προμήθειές τους και τα χωράφια τους.
Ώς αυτή τη στιγμή, το ένα τέταρτο της βραζιλιάνικης πολιτείας Roraima έχει καταστραφεί από δασικές πυρκαγιές.
Αυτό αναλογεί σε μια έκταση ίση με το Βέλγιο και τις Κάτω Χώρες μαζί.
Η βραζιλιάνικη κυβέρνηση, ωστόσο, ήταν κάτι περισσότερο από διστακτική να παράσχει βοήθεια και ακόμη πιο διστακτική να ζητήσει διεθνή βοήθεια.
Την πρώτη φορά που ζήτησε βοήθεια ήταν πριν από δύο βδομάδες και ήδη τότε ο διεθνής Τύπος είχε κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου και ο Πρόεδρος αναγκάστηκε επιτέλους να παραδεχτεί ότι στην περιοχή συντελούνταν καταστροφή.
Δεν είναι απλά καταστροφή, είναι μια τραγωδία εξαιτίας του ανθρώπινου παράγοντα.
Η κυβέρνηση δεν κάνει τίποτα για να σταματήσει τις πυρκαγιές διότι διακυβεύονται τεράστια χρηματικά συμφέροντα.
Η Βραζιλία έχει εκχωρήσει μεγάλες άδειες σε διεθνείς εταιρείες εξόρυξης αλλά, καθώς η περιοχή είναι πλούσια σε μεταλλευτικούς πόρους, οι καταυλισμοί των Ινδιάνων ανέκαθεν ήταν εμπόδιο για τα συμφέροντα των εταιρειών εξόρυξης.
Για εκείνες, η ολοκληρωτική καταστροφή της περιοχής είναι ευτυχές γεγονός, διότι είναι ο ευκολότερος τρόπος να ξεφορτωθούν το πρόβλημα των ιθαγενών.
Σύμφωνα με τους επιστήμονες, θα πάρει περίπου εκατό χρόνια ή και περισσότερο προτού οι κάτοικοι της περιοχής μπορέσουν να έχουν πίσω τα δάση τους και μια ομαλή, φυσική ζωή και πάλι.
Αυτό πάει να πει ότι για περίπου εκατό χρόνια δεν θα υπάρχουν Ινδιάνοι να παρεμποδίζουν τα συμφέροντα εξόρυξης.
Οι Ινδιάνοι δικαιούνται να χρησιμοποιούν τη γη αλλά δεν έχουν δικαιώματα σε όσα βρίσκονται στο υπέδαφός της.
Με άλλα λόγια, δεν θα πάρουν ούτε δεκάρα από την εξόρυξη.
Κι όχι μόνο αυτό, αλλά ούτε και ο βραζιλιάνικος λαός θα επωφεληθεί από τους μεταλλευτικούς πόρους που θα εξαχθούν από τη χώρα σε εκβιομηχανισμένες χώρες.
Πραγματικά πιστεύω ότι είναι εμπαιγμός να ζητήσουμε μερικά προγράμματα παροχής βοήθειας στην περιοχή.
Πρέπει πραγματικά να αναρωτηθούμε αν το οικονομικό πρότυπο λεηλάτησης των φυσικών πόρων χωρίς καμία φροντίδα για τους ανθρώπους ή για την οικολογία, είναι αποδεκτό.
Αυτό που συμβαίνει εδώ είναι νεοφιλελευθερισμός, ο οποίος μοιάζει πάρα πολύ με την νεοαποικιοκρατία, και τελείται συνεργία της βραζιλιάνικης κυβέρνησης.
Αν αυτό είναι το αποτέλεσμα των διεθνών εμπορικών συμφωνιών μας, πραγματικά πιστεύω ότι πρέπει να αρχίσουμε να αλλάζουμε την κατάσταση και μάλιστα γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, οι καταστροφικές πυρκαγιές τεράστιας κλίμακας τόσο στη Νότιο Αμερική όσο και στην Νοτιοανατολική Ασία έχουν προκαλέσει πρωτοφανείς ζημιές στα τροπικά δάση της υφηλίου τον τελευταίο χρόνο.
Σύμφωνα με αναφορές στην πολιτεία της Roraima της Βραζιλίας 700.000 εκτάρια βοσκότοπων και δασών καταστράφηκαν μέσα σε τρεις μήνες και, μέχρι πολύ πρόσφατα, μια γραμμή φωτιάς εκτεινόταν για περίπου 400 χιλιόμετρα.
Ευτυχώς, οι δυνατές βροχές συντέλεσαν στο έργο των πυροσβεστών της Βραζιλίας, της Αργεντινής και της Βενεζουέλας που προσπαθούσαν να αναστείλουν την πορεία της καταστροφικής πύρινης λαίλαπας και πολλές από τις φωτιές έχουν σβήσει.
Είναι ζωτικής σημασίας, όμως, να υιοθετηθεί μια νέα στρατηγική αν θέλουμε να επιζήσουν τα τροπικά δάση.
Ο Αμαζόνιος είναι ο φυσικός χώρος μιας απίστευτα πλούσιας ποικιλίας χλωρίδας, πανίδας και πολλών εκατοντάδων ινδιάνικων πολιτισμών.
Τα απανταχού τροπικά δάση έχουν τεράστια σημασία επίσης για τις περιβαλλοντολογικές και κλιματολογικές συνθήκες σε όλον τον κόσμο.
Είναι βαθιά ανησυχητικό ότι δεν διατέθηκαν περισσότεροι πόροι για να καταπολεμηθούν οι φωτιές σε νωρίτερο στάδιο.
Χρειάζεται να γίνουν προετοιμασίες για μια πολύ πιο αποτελεσματική και ταχεία ανταπόκριση στο μέλλον.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη της και τα Ηνωμένα Έθνη θα έπρεπε να συμμετέχουν.
Ίσως να μπορέσει να δοθεί προτεραιότητα στο θέμα στη λεγόμενη συνάντηση της Ομάδας των 8 το Μάιο, η οποία θα λάβει χώρα στο Birmingham του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το φαινόμενο Ελ Νίνιο συντέλεσε σημαντικά, αλλά οι φωτιές οφείλονταν σε μεγάλο βαθμό στη γεωργική μέθοδο κοπής και καύσης, η οποία βγήκε εκτός ελέγχου.
Αυτό που συνέβη φέτος μπορεί να είναι ο πρόδρομος πολύ χειρότερων πυρκαγιών στο μέλλον.
Είναι ζωτικής σημασίας να ληφθούν προληπτικά μέτρα εκ των προτέρων.
Χρειάζεται επειγόντως μια αγροτική μεταρρύθμιση που θα παρέχει στους ακτήμονες εναλλακτικές λύσεις από το να αποψιλώνουν τα δάση, καθώς και αποτελεσματική νομοθεσία και παροχή συμβουλών ώστε να προληφθεί το αβασάνιστο κάψιμο των δασών.
Όπως και στη νοτιανατολική Ασία, η υλοτομία πρέπει να σταματήσει.
Η καταστροφή των δασών πρέπει να σταματήσει.
Το 1995, πέρα από τις φωτιές, 29.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα δάσους αποψιλώθηκαν - ρεκόρ όλων των εποχών.
Παρόλο που η βραζιλιάνικη κυβέρνηση περιόρισε την αποψίλωση στο 20 % οποιασδήποτε ιδιοκτησίας, οι ιδιοκτησίες με λιγότερο από 250 εκτάρια εξαιρέθηκαν.
Παρότι σεβόμαστε τα κυριαρχικά δικαιώματα των ανθρώπων των αναπτυσσόμενων χωρών, η προστασία των τροπικών δασών και η πρόληψη των πυρκαγιών είναι πολύ περισσότερο προς δικό τους όφελος απ' ό, τι για τον υπόλοιπο κόσμο ως σύνολο.
Μέσω της Παγκόσμιας Τράπεζας χορηγήθηκε διεθνής αρωγή, αλλά οι περυσινές εμπειρίες στη νοτιοανατολική Ασία και τη Λατινική Αμερική υπογραμμίζουν την ανάγκη να υιοθετηθεί τώρα νέα στρατηγική.
Ελπίζω ειλικρινά ότι η Επιτροπή είναι προετοιμασμένη να μας πει κάτι για τον τρόπο που προτίθεται να συμβάλει στη διαδικασία της προετοιμασίας και εφαρμογής μιας τέτοιας νέας στρατηγικής.
Κύριε Πρόεδρε, οι περιβαλλοντικές τραγωδίες που έπληξαν την Βραζιλία και τη νοτιοανατολική Ασία αποτελούν την τελευταία επικύρωση, αν ήταν ακόμα αναγκαίο κάτι τέτοιο, ότι οι κανόνες της αγοράς δεν πρέπει και δεν μπορούν να είναι οι μόνες κατευθυντήριες γραμμές των εθνικών και διεθνών κοινοτήτων.
Πολλές άλλες καταστροφές φυσικές και μη, που συνέβησαν τα τελευταία χρόνια, και πολλές άλλες ανυπόφορες καταστάσεις σε επίπεδο περιβαλλοντικής μόλυνσης, στην οποία βυθίζονται οι μητροπόλεις και οι μεγαλουπόλεις ολόκληρου του κόσμου, πηγάζουν ακριβώς από την έλλειψη αυτοελέγχου των μυστηριωδών κανόνων της αγοράς.
Η αγορά, για παράδειγμα, ζητά να παράγονται και να πωλούνται όλο και περισσότερα αυτοκίνητα, αλλά αυτή η ίδια αγορά αδιαφορεί για το αν οι ευρωπαϊκές μας πόλεις είναι τώρα πια γεμάτες μέχρι εκεί που δεν πάει άλλο από τέτοια οχήματα, αν τα παιδιά μας δεν έχουν πια χώρους για να παίξουν, αν ο αέρας είναι αποπνικτικός και τα ιστορικά κέντρα υφίστανται ανεπανόρθωτες ζημιές της πολιτιστικής τους κληρονομιάς.
Όλα αυτά ως εισαγωγή για να δηλώσω ότι δεν είναι οι κανόνες αγοράς αλλά η πολιτική και, συνεπώς, τα πρωταρχικά συμφέροντα των λαών και των κοινοτήτων που πρέπει να διευθύνουν ή να κατευθύνουν τα συστήματα διαβίωσης.
Ας φτάσουμε τώρα στο σημείο που συζητάμε δηλαδή τις πυρκαγιές και την καταστροφή των τροπικών δασών του Αμαζονίου στην νοτιοανατολική Ασία.
Αναμφίβολα, αυτές οι καταστροφικές πυρκαγιές είναι η συνέπεια κερδοσκοπικής απληστίας και μιας τυφλής προοπτικής ζωής.
Πράγματι πρέπει να είναι κανείς τυφλός και αναίσθητος για να μην αναλογίζεται τις ολέθριες συνέπειες για όλους, και συνεπώς και για τους ίδιους τους κερδοσκόπους, οι οποίες απορρεέουν από τέτοιες φυσικές καταστροφές: εκτάρια δασών που εξαφανίζονται αντιστοιχούν στην υπερθέρμανση της γήινης ατμόσφαιρας, με την δημιουργία φαινομένων όπως το φαινόμενο του θερμοκηπίου και το Ελ Νίνιο που προκαλούν πλημμύρες, κυκλώνες και εξαιρετικές κλιματικές αλλαγές σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η πολιτική συνεπώς δεν πεθαίνει, δεν πρέπει να πεθάνει.
Τα εθνικά κράτη και οι υπερεθνικές κοινότητες, όπως είναι εν μέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να κάνουν ότι είναι δυνατό, πρέπει να συμφωνήσουν μεταξύ τους και να βρούν τα κατάλληλα μέσα πίεσης ώστε, στο πλαίσιο της διεθνούς κοινότητας, εκείνα τα κράτη και εκείνοι οι κερδοσκόποι που δεν ενδιαφέρονται καθόλου για την υγεία και το μέλλον των γήινου περιβάλλοντος να λογικευτούν.
Εάν η Μαύρη Θάλασσα είναι, πράγματι, μία από τις πιο μολυσμένες θάλασσες του κόσμου και αυτή η θάλασσα εκβάλλει στη Μεσόγειο, οι παράκτιες χώρες δεν μπορούν να μην παρέμβουν ώστε να σταματήσει αυτή η θανάσιμη μόλυνση.
Το ίδιο ισχύει και σχετικά με τις πυρκαγιές των τροπικών και υποτροπικών δασών της Ασίας.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να χαιρετήσω την παρουσία του Επιτρόπου κ. Pinheiro και την απόφαση της Επιτροπής που, με σολομώντειο τρόπο, δεδομένου ότι ασχολούμαστε με την Ασία και την Λατινική Αμερική, σκέφτηκε να απαντήσει στον Επίτροπο που είναι υπεύθυνος για την Αφρική.
Χωρίς αμφιβολία, είμαστε πολύ ανήσυχοι, και χαιρόμαστε που αυτό το θέμα κατέστη δυνατό να εισαχθεί ως απόλυτη προτεραιότητα μεταξύ των επειγόντων θεμάτων αυτής της συνεδρίασης.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι, πέρα από το Ελ Νίνιο, οι ανθρώπινες ευθύνες είναι πολύ σοβαρές, τόσο στην ασιατική ήπειρο όσο και σχετικά με τις αρχές της Βραζιλίας, που ακόμα καθυστερούν την άφιξη εκείνης της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών που θα έπρεπε να είχε ξεκινήσει την δράση της εδώ και αρκετές μέρες.
Πρέπει να πω όμως, ότι είμαστε πολύ ανήσυχοι, Επίτροπε κ. Pinheiro, και για την κατάσταση χρήσης του κονδυλίου του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης - το οποίο επιθυμούσε διακαώς το Κοινοβούλιό μας - για τα τροπικά δάση, κονδύλι που, εξ όσων γνωρίζετε, υποφέρει - όπως και πολλά κονδύλια που αφορούν εξωτερικές δράσεις - από πολύ σημαντικές καθυστερήσεις εκτέλεσης.
Είναι μια προσπάθεια επιπλέον που ζητάμε, και χάρη σε αυτό το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρακολουθεί πολύ προσεκτικά τις τελευταίες εξελίξεις στη νοτιοανατολική Ασία, και ιδιαίτερα στην Ινδονησία, μετά το ξέσπασμα των ευρείας κλίμακος πυρκαγιών δασών το 1997.
Αν και σημειώθηκαν βροχές στη Σουμάτρα και την Ιάβα, στην υπόλοιπη χώρα επικρατεί ξηρασία και η ξηρασία μπορεί να συνεχιστεί μέχρι τον Μάϊο του 1998.
Η επανεμφάνιση εστιών πυρκαγιάς εντοπίστηκε στις 19 Ιανουαρίου με τις συνήθεις πυρκαγιές να ξεσπούν κυρίως στις βόρειες περιοχές του Ανατολικού Καλιμαντάν, όπου έχει να βρέξει από τον Δεκέμβριο του 1997.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή βραχυπρόθεσμα δεν έχει άλλα μέσα να ανταποκριθεί σε αυτήν την κατάσταση εκτός από την ανθρωπιστική βοήθεια.
Με μεγάλη χαρά αναγγέλλω πως η συνάδελφος, κυρία Emma Bonino, μέσω του προγράμματος ECHO, διέθεσε πάνω από 1, 5 εκατομμύρια Ecu για την ανακούφιση των έντονων αναγκών σε τρόφιμα και υγειονομική περίθαλψη στην Ινδονησία, ιδιαίτερα στις περιφέρειες που πλήττονται περισσότερο από τις πυρκαγιές και την ξηρασία.
Οι πόροι διοχετεύτηκαν μέσω της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού καθώς επίσης και μέσω των Γιατρών Χωρίς Σύνορα του Βελγίου.
Πρόκειται να πραγματοποιηθεί μία απόστολή από το ECHO στην Ινδονησία τον Απρίλιο για να γίνει αξιολόγηση των περαιτέρω αναγκών σε ανθρωπιστική βοήθεια σε ευπαθείς περιοχές, στις οποίες περιλαμβάνεται και το Καλιμαντάν.
Η αποστολή αυτή θα δώσει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να προγραμματίσει την ανθρωπιστική της βοήθεια για το 1998 στις περιοχές όπου οι ανάγκες σε ανθρωπιστική βοήθεια είναι πιο επείγουσες.
Επιπλέον, σε μια πιο μακροπρόθεσμη προοπτική, η Επιτροπή και κάποια κράτη μέλη ίδρυσαν από κοινού στη Τζακάρτα το 1997 την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Αντιμετώπιση Πυρκαγιών (EUFREG), η οποία αποτελείται από ειδικούς σε θέματα πυρκαγιών, από διάφορα έργα αντιμετώπισης πυρκαγιών της Επιτροπής ή των κρατών μελών στην Ινδονησία.
Καθήκον της Ομάδας για την Αντιμετώπιση Πυρκαγιών θα είναι να παρέχει στην κυβέρνηση σχετικές πληροφορίες και συμβουλές, αν χρειαστεί, για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της καταστάσεως σε καθημερινή βάση και για την αξιολόγηση ενδεχόμενων αναγκών, παραδείγματος χάριν σχετικά με τον εξοπλισμό πυρόσβεσης, με τον οποίο θα βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που λαμβάνει η κυβέρνηση.
Την ίδια στιγμή, η Επιτροπή εργάζεται με την Επιτροπή Αξιολόγησης Καταστροφών και Συντονισμού των Ηνωμένων Εθνών (UNDAC) για να αξιολογήσει την βραχυπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη επίδραση φαινομένων όπως το Ελ Νίνιο στις διάφορες περιφέρειες.
Εμείς θα εξακολουθήσουμε να χρηματοδοτούμε το σχέδιο πρόληψης και ελέγχου πυρκαγιών στη Νότια Σουμάτρα, το οποίο ελπίζουμε να αποτελέσει πειραματικό σχέδιο που θα μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες περιφέρειες.
Όσον αφορά τη Βραζιλία, ακούσαμε σήμερα πως, χάρις στις βροχές που πέφτουν τις τελευταίες ώρες, περίπου το 90 % των πυρκαγιών έχουν τώρα ουσιαστικά κατασβεστεί, και αυτό είναι πολύ ευχάριστο.
Αν δεν κάνω λάθος, πάνω από 34.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα καταστράφηκαν από αυτήν την πυρκαγιά στην Roraima.
Βραχυπρόθεσμα, το Γραφείο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την Ανθρωπιστκή Βοήθεια - ECHO - εξετάζει το ενδεχόμενο να διοχετεύσει πόρους προς τις κοινότητες που επλήγησαν από τις πυρκαγιές δασών, δηλαδή προς τις κοινότητες αυτοχθόνων.
Πολλές ευρωπαϊκές μη κυβερνητικές οργανώσεις επέδειξαν ενδιαφέρον να εργαστούν στις πληγείσες περιοχές.
Το ECHO προχωρεί στη διαδικασία ανάλυσης των αιτημάτων τους για χρηματοδότηση, και σήμερα, 2 Απριλίου, γίνεται μία συνάντηση στην Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Μπραζίλια.
Σε αυτή τη συνάντηση, μεταξύ άλλων, λαμβάνουν μέρος η Oxfam, το Συμβούλιο Ιθαγενών της Roraima και αντιπρόσωποι των πρεσβειών των κρατών μελών για να συντονίσουν την ευρωπαϊκή βοήθεια.
Ωστόσο, όπως ανέφεραν πολλά αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, το πρόβλημα δεν είναι μόνον ένα βραχυπρόθεσμο πρόβλημα: είναι και οι μακροπρόθεσμες προοπτικές για βιώσιμη διαχείριση και βιώσιμη πολιτική στα τροπικά δάση.
Με μεγάλη χαρά αναγγέλλω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει χρηματοδοτήσει κάποια σχέδια σε αυτήν την κατεύθυνση.
Ένα σχέδιο, γνωστό ως PRODESQ, αφορά την παρακολούθηση των πυρκαγιών και τον έλεγχο της αποψίλωσης των δασών και το δεύτερο σχέδιο, γνωστό ως ECOFORCA, έχει ως στόχο την ανάπτυξη και την εφαρμογή τεχνολογιών παρακολούθησης χαμηλού κόστους για την ανίχνευση πυρκαγιών σε δασικές περιοχές.
Εκτός από αυτά τα δύο συγκεκριμένα σχέδια, υπάρχει και ένα μεγαλύτερο, με τα αρχικά PP-G7, το οποίο περιλαμβάνει όχι μόνον την προαγωγή και τη διατήρηση βιώσιμης διαχείρισης των δασών, αλλά και ορισμένα προγράμματα έρευνας και ορισμένες πιλοτικές περιπτώσεις που αφορούν κάποιες από τις κοινότητες.
Πιστεύουμε ότι, ανεξάρτητα απ'όλες αυτές τις προσπάθειες, η ιδέα της σύγκλησης μίας διεθνούς διάσκεψης πάνω σε αυτό το θέμα θα τύχει πολύ καλής υποδοχής γιατί αυτές οι πυρκαγιές έχουν πολύ άσχημες συνέπειες όχι μόνον για τις χώρες όπου ξεσπούν αλλά και για ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Θα ήθελα να πω ότι, από το 1992 μέχρι το 1997, υπήρξε η δέσμευση να δοθούν συνολικά 300 εκατομμύρια Ecu στο μέσο χρηματοδότησης της προστασίας των τροπικών δασών που παραχώρησε το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή.
Δυστυχώς, παρά τη δέσμευση αυτή, μόνον 130 εκατομμύρια Ecu δαπανήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αποφασίσαμε να ζητήσουμε την εκτίμηση όλων των σχεδίων μας από έναν ανεξάρτητο εξωτερικό εμπειρογνώμονα, γιατί πρέπει να διορθωθεί αυτή η έλλειψη αντιστοιχίας ανάμεσα στις δεσμεύσεις και τις δαπάνες.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι, ακόμα και αν δεν έχουμε ειδικές κατευθύνσεις στον προϋπολογισμό για την αντιμετώπιση καταστροφών, η Επιτροπή αντιμετωπίζει τα ψηφίσματα με σοβαρότητα.
Αν τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου θέλουν να μάθουν τι έγινε παρακάτω, υπάρχει κάτι που κάποτε ακολουθούσε την Ώρα των Ερωτήσεων και λεγόταν "Les suites donnees» . Είναι πολύ βαρετό αλλά μπορείτε πάντα να προσδιορίσετε τι ακολούθησε τις προτάσεις που έγιναν σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Δεύτερον, είναι πολύ δύσκολο να προσδιορίσει κανείς από πριν τις καταστροφές που μπορεί να συμβούν, αλλά η συνάδελφος, κυρία Emma Bonino, και το ΕCHO αξίζουν τη συμπάθειά μας διότι καταφέρνουν πάντα να ανταποκριθούν σε αυτές πολύ γρήγορα και αποτελεσματικά, έτσι ώστε να απαλύνουν στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό όλες τις καταστροφές που συνέβησαν, τουλάχιστον από ανθρωπιστική άποψη.
Σας είμαι υπόχρεος, κύριε Pinheiro.
Eλπίζω να μη θεωρήσετε την κακή προφορά μου στα πορτογαλικά ως προσβολή σε αυτήν την ωραία γλώσσα, για την οποία τρέφω μεγάλη εκτίμηση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 16.30
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Φυλάκιση του Dino Frisullo στην Τουρκία -B4-0409/98 του κ. Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με τη φυλάκιση του Ιταλού πολίτη Dino Frisullo στο Dyarbakir (Τουρκία)-B4-0411/98 του κ. Vecchi και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη σύλληψη και φυλάκιση του Ιταλού πολίτη Dino Frisullo στην Τουρκία-B4-0412/98 του κ. Graziani και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Τουρκία-B4-0420/98 του κ Orlando και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη φυλάκιση του Ιταλού πολίτη Dino Frisullo στο Dyarbakir (Τουρκία).Καμερούν
B4-0392/98 των βουλευτών Andrι-Lιonard και Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας ELDR, σχετικά με την ελευθερία έκφρασης στο Καμερούν-B4-0401/98 των βουλευτών Hory και Scarbonchi, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την ελευθερία έκφρασης στο Καμερούν-B4-0403/98 των βουλευτών Pasty και Azzolini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την ελευθερία έκφρασης στο Καμερούν-B4-0408/98 του κ. Pettinari, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Καμερούν-B4-0417/98 των βουλευτών Aelvoet και Telkδmper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την ελευθερία έκφρασης στο Καμερούν.Θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες
B4-0407/98 του κ. Manisco και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σχετικά με την υπόθεση του Mumia Abu-Jamal στις Ηνωμένες Πολιτείες-B4-0423/98 των βουλευτών Orlando και Roth, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την υπόθεση του Mumia Abu-Jamal στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Φυλάκιση του Dino Frisullo στην Τουρκία
Κύριε Πρόεδρε, είδαμε όλοι πιστεύω αυτές τις ημέρες στην τηλεόραση τις επιθέσεις της τουρκικής αστυνομίας στον κουρδικό πληθυσμό του Dyarbakir, που γιόρταζε ειρηνικά μια επέτειό του.
Είδαμε να κλωτσούν στο κεφάλι Κούρδες ηλικιωμένες γυναίκες και να δέρνουν φωτογράφους και δημοσιογράφους.
Στην περίπτωση αυτή συνελήφθησαν τρεις Ιταλοί και ένας εξ αυτών, ο Dino Frisullo, είναι ακόμα στην φυλακή.
Αυτή είναι η πραγματικότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών ελευθεριών και των δικαιωμάτων του κουρδικού λαού στην Τουρκία.
Αυτός είναι ο βαθμός σεβασμού των συνθηκών που έχουν υπογραφεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση εκ μέρους της άρχουσας πολιτικής και στρατιωτικής τάξης της Τουρκίας.
Μάθαμε, ακόμα, σήμερα ότι η τουρκική κυβέρνηση θα απαντήσει ουσιαστικά στην είσοδο της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την προσάρτηση του βορινού τμήματος της νήσου που κατέχουν τα τουρκικά στρατεύματα.
Υποστηρίχτηκε παλαιότερα και κατά την διάρκεια των περασμένων ετών από την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι έπρεπε να ενθαρρυνθεί η λεγόμενη κοσμική Τουρκία, που επιθυμούσε τον εκδημοκρατισμό της χώρας και έπρεπε να προστατευθεί η Τουρκία από τον λεγόμενο "ισλαμικό κίνδυνο».
Υπογράψαμε την τελωνειακή σύνδεση γι' αυτούς τους λόγους και παρόλες τις επιφυλάξεις.
Αλλά η τραγωδία της Τουρκίας είναι ακριβώς η κοσμική τουρκική άρχουσα τάξη.
Εξ ονόματος του εκσυγχρονισμού της Τουρκίας, αποτελούν μέρος του γενετικού κώδικα αυτής της άρχουσας τάξης ο στρατιωτικός επεκτατισμός και η εθνική καθαρότητα στο εσωτερικό της χώρας.
Αυτή η τουρκική άρχουσα τάξη, πολιτική και στρατιωτική καταλαβαίνει μόνο την γλώσσα της δύναμης.
Εν κατακλείδι, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διακόψει την τελωνειακή ένωση.
Οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να παύσουν την παροχή όπλων στην Τουρκία και πρέπει, τέλος, να αποτρέψουν ρητά την Τουρκία να προχωρήσει στην προσάρτηση του βορινού τμήματος της Κύπρου ή σε άλλες εχθρικές ενέργειες κατά της χώρας αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα ότι είναι πραγματικά απογοητευτικό να πρέπει να διαπιστώνουμε, για μια ακόμα φορά, ότι η τουρκική κυβέρνηση δεν θέλει να καταλάβει το γιατί δεν ξεκίνησαν διαπραγματεύσεις για την προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θέλει να το καταλάβει σε σημείο που χτυπά μια ελεύθερη εκδήλωση του κουρδικού λαού, στην οποία συμμετείχαν ευρωπαίοι ειρηνιστές, μεταξύ των οποίων ο συμπατριώτης μου που αυτή τη στιγμή φιλοξενείται αναγκαστικά στις τουρκικές φυλακές, δεν θέλει να καταλάβει ότι μη σεβόμενη τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδύνατον για την χώρα να μπορέσει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι το θέμα του χριστιανικού club , όπως ελέχθη, που δεν επιθυμεί μια ισλαμική χώρα.
Αντίθετα, εδώ συμφωνώ κατά πολύ με τον κ.Vinci, όταν λέει ότι είναι κατά την ίδια συνισταμένη κοσμική στην οποία είναι έμφυτο κάτι το απολυταρχικό και το δικτατορικό, και είναι αλήθεια επίσης ότι την κοσμικότητα αυτής της χώρας εγγυώνται οι ένοπλες δυνάμεις, μία ανωμαλία που πιστεύω ότι δεν υπάρχει σε κανένα άλλο μέρος του κόσμου.
Να γιατί, κύριε Πρόεδρε, θα είναι αναγκαίο και για όποιον όπως εγώ υποστήριξε, και το έκανε με πεποίθηση, την ανάγκη να εγκριθεί η τελωνειακή ένωση, να επανεξετάσει τις θέσεις μας απέναντι στην Τουρκία, τουλάχιστον έως ότου αρχίσουν να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα των λαών, και ιδιαίτερα του κουρδικού.
Θα θυμίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι οι Κούρδοι, έπειτα από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, είχαν, βάσει της Συνθήκης των Σεβρών, το δικαίωμα στην ανεξαρτησία σε μία χώρα που θα ονομαζόταν Κουρδιστάν.
Έπειτα, αυτή η συνθήκη, όπως τόσες άλλες, που αφορούν μειονότητες όπως η κουρδική, έγινε ένα κουρελόχαρτο και δεν υπάρχει πλέον ίχνος της στην μνήμη της ιστορίας μας.
Χρειάζεται να επαναλάβουμε αυτήν την συζήτηση, χρειάζεται να πούμε στην τουρκική κυβέρνηση, όπως και στις όμορες κυβερνήσεις που έχουν κουρδικούς πληθυσμούς στο εσωτερικό των χωρών τους, ότι έφασε η ώρα και η στιγμή να ξαναδώσουν ανεξαρτησία και εμπιστοσύνη σε έναν λαό που αυτή τη στιγμή δεν απολαμβάνει άλλη εμπιστοσύνη παρά μόνο από αυτούς που επισκέπτονται τις τουρκικές φυλακές, όπως εκείνη η συνάδελφός μας στην οποία δώσαμε το βραβείο Ζαχάρωφ πριν από δύο χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη είπαν οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν, στις 21 Μαρτίου έλαβαν χώρα οι κουρδικοί εορτασμοί για τον νέο έτος, το "Newroz», κατά την διάρκεια των οποίων υπήρξαν εκδηλώσεις υπέρ των δικαιωμάτων του κουρδικού λαού, με τη συμμετοχή εκπροσώπων μη κυβερνητικών οργανώσεων, ειρηνιστών και βουλευτών από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.
Αυτές τις εκδηλώσεις ακολούθησε μια απαράδεκτη δράση της αστυνομίας, που επιτέθηκε και χτύπησε πολλούς συμμετέχοντες, συλλαμβάνοντας διαφόρους, μεταξύ των οποίων και τον κ. Dino Frisullo, ο οποίος κρατείται ακόμα στην φυλακή.
Γνωρίζοντας προσωπικά τον Dino Frisullo, μπορώ να εγγυηθώ ότι πρόκειται για ένα άτομο που εκδήλωσε πάντα ειρηνικές προθέσεις και ενδιαφέρον για μη βίαιες επιλογές που τείνουν να βοηθήσουν τον διάλογο μεταξύ των μερών.
Η τουρκική κυβέρνηση όμως, αντί να αναζητήσει τον διάλογο με τον κουρδικό λαό, επέλεξε την καταστολή, εμποδίζοντας την νόμιμη άσκηση του δικαιώματος έκφρασης και διαδήλωσης Κούρδων και Τούρκων πολιτών καθώς και εκείνων από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.
Σε αυτό το πλαίσιο έλλειψης σεβασμού των διεθνών συνθηκών και απαράδεκτων καταστολών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την πλευρά μιας χώρας που, όχι μόνο διατηρεί σχέσεις συνεργασίας με την ΕΚ και επέτυχε την τελωνειακή σύνδεση με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά επιθυμεί, νόμιμα από μια ορισμένη άποψη, να αποτελέσει και μέρος της, είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να στηρίξουν την δράση της ιταλικής κυβέρνησης που ζήτησε με αποφασιστικότητα την άμεση απελευθέρωση του κυρίου Dino Frisullo.
Πιστεύω ότι η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη μαζί με την ιταλική κοινή γνώμη πρέπει να δώσουμε να καταλάβει η τουρκική κυβέρνηση ότι, δεν μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να ανεχτεί ότι μία χώρα με την οποία διατηρεί τις προαναφερόμενες σχέσεις, μπορεί ακόμα να καταπατά με τέτοιο τρόπο τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με κάθε ειλικρίνεια πιστεύω ότι εδώ δεν συζητάμε τόσο για το πρόβλημα του Ιταλού πολίτη, Dino Frisullo, όσο μάλλον για την τουρκική κυβέρνηση και για τον ρόλο που η Τουρκία θέλει να επιτελέσει στις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δύο είναι τα βασικά θέματα που ανακύπτουν: το πρώτο είναι αυτό του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, το δεύτερο αυτό της στήριξης που η Ευρωπαϊκή Ένωση έδωσε πάντοτε στο κουρδικό ζήτημα και, γενικότερα, στα δικαιώματα των μειονοτήτων όπου και αν βρίσκονται.
Η Τουρκία βρίσκεται σήμερα μπροστά σε ένα σταυροδρόμι, πρέπει να διαλέξει σε ποιά πλευρά θα σταθεί.
Είναι ένα ιστορικό και πολιτιστικό σταυροδρόμι, στο οποίο βρέθηκε συχνά αυτή η σημαντική χώρα.
Η κυβέρνησή της πρέπει, όμως, να κατανοήσει ότι εάν θέλει να έχει σοβαρές σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση ο δρόμος στον οποίο βαδίζει δεν είναι σίγουρα αυτός που πρέπει να ακολουθήσει.
Καμερούν
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο κ. Pius Njawι είναι ο διευθυντής του ιδιωτικού εκδοτικού ομίλου "Le Messager», και είναι στη φυλακή από τις 26 Δεκεμβρίου 1997, μόλις καταδικάστηκε στη βαριά ποινή των δύο ετών φυλάκισης.
Το έγκλημα του είναι ότι δημοσίευσε στην εφημερίδα του ένα άρθρο με τίτλο: "Ο Biya είναι άραγε άρρωστος; » αναφερόμενος σε ένα καρδιακό επεισόδιο του πρωθυπουργού της Δημοκρατίας του Καμερούν.
Σε έναν άλλο δημοσιογράφο, τον Michel Michaut Moussala, επεβλήθη η ποινή των έξι μηνών φυλάκισης.
Ο Pius Njawι, έχει φυλακιστεί πολλές φορές και θεωρείται ο πατέρας της ελευθερίας του Τύπου στην αφρικανική ήπειρο. Πληρώνει για άλλη μια φορά το τίμημα για τον αναγκαίο αγώνα για την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης στις χώρες όπου υπάρχει ακόμη η παράδοση του μονοκομματισμού.
Οι χώρες αυτές δεν ανέχονται καμία αντιπολίτευση.
Η ελευθερία έκφρασης είναι ιερή.
Αποτελεί έναν από τους πυλώνες της δημοκρατικής διαδικασίας, τον οποίο ευνοεί και στον οποίο συμμετέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως εκ τούτου, ζητούμε την άμεση αποφυλάκιση των δύο δημοσιογράφων, το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των ελευθεριών, εκ των οποίων η ελευθερία έκφρασης είναι θεμελιώδης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το ζήτημα του Καμερούν εγείρει ένα πρόβλημα γενικότερου χαρακτήρα αυτό, δηλαδή, της ελευθερίας έκφρασης της σκέψης και ειδικά της ελευθερίας του Τύπου σε μερικές αναπτυσσόμενες χώρες, και ιδαίτερα πρέπει να πω σε μερικές αφρικανικές χώρες.
Κατά την εμπειρία μου ως ευρωπαίος βουλευτής, δεν είναι η πρώτη φορά που βρίσκομαι ενώπιον ενός ζητήματος αυτού του είδους.
Ο δημοσιογράφος διώχτηκε και καταδικάστηκε γιατί μετέδωσε και διέδωσε ψευδείς και κακόβουλες ειδήσεις.
Τώρα, αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος ερμηνείας της ελευθερίας του Τύπου: δεν μπορεί κανείς να λογοκρίνει την πλαστότητα ή όχι της είδησης για να επιβάλλει κυρώσεις που προχωρούν πολύ πέρα από αυτό που η συνείδηση του κάθε πολιτισμένου λαού μπορεί να ανεχτεί.
Αυτό είναι το πρόβλημά μας.
Κύριε Πρόεδρε, διάβασα βεβαίως με μεγάλο ενδιαφέρον το παρόν συμβιβαστικό ψήφισμα για την ελευθερία της έκφρασης στο Καμερούν.
Ασφαλώς, θα έλεγα, μπορώ να συμφωνήσω με τις συστάσεις του και οπωσδήποτε με την αυτονόητη διατύπωση ότι η ελευθερία έκφρασης καταλαμβάνει εξέχουσα θέση στη σειρά των θεμελιωδών δικαιωμάτων κάθε ανθρώπου.
Εφιστώ όμως την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι δυστυχώς η ελευθερία έκφρασης δεν υποσκάπτεται μόνο στο Καμερούν.
Και το ίδιο το Κοινοβούλιο επιχείρησε με προηγούμενα ψηφίσματα να περιορίσει την ελευθερία έκφρασης, ιδίως με τα παραδοσιακά πια ανιαρά ψηφίσματα, τα οποία με πρόφαση την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, επιζητούν κατά βάθος να φιμώσουν όσους δεν αποδέχονται χωρίς δεύτερη σκέψη τη λεγόμενη πολυπολιτιστική κοινωνία σαν ιδανικό για το οποίο πρέπει να αγωνίζονται όλοι.
Παρατηρώ ακόμη ότι και στη δική μας ήπειρο, στη Γαλλία για παράδειγμα, βάσει του κομμουνιστικού νόμου Gayssot καταδικάστηκαν πρόσφατα σε βαρύτατες ποινές, ακόμη και σε οικονομική καταστροφή, κάποια άτομα επειδή απλώς εξέφρασαν τη γνώμη τους.
Τώρα μόλις, πριν από λίγα λεπτά, ο συνάδελφός μας κ. Jean-Marie Le Pen καταδικάστηκε λόγω ενός ανόητου εκλογικού επεισοδίου σε στέρηση όλων των πολιτικών δικαιωμάτων του για δύο χρόνια, συνεπώς και σε στέρηση της εντολής του στο Κοινοβούλιο.
Αναρωτιέμαι τί λένε στο Καμερούν για τέτοια περιστατικά και εάν το Κοινοβούλιο του Καμερούν θα εγκρίνει τώρα ένα ψήφισμα για τις πολιτικές ελευθερίες στη Γαλλία.
Επισημαίνω ακόμη το πολλοστό παράδειγμα στη δική μου χώρα, όπου ο Υπουργός Δικαιοσύνης ξεκινά μια αναμόρφωση του ποινικού κώδικα, σύμφωνα με την οποία τα παραπτώματα του Τύπου - το σημερινό μας θέμα - δεν θα εκδικάζονται πια ενώπιον ορκωτού δικαστηρίου, αλλά από ένα σώμα δικαστών οι οποίοι διορίστηκαν με πολιτικά κριτήρια.
Ο Υπουργός Δικαιοσύνης δηλώνει απερίφραστα ότι σκοπός του είναι να περιορισθεί η ελευθερία έκφρασης ενός αντιπολιτευομένου κόμματος, του δικού μου κόμματος.
Εφόσον στηλιτεύουμε σήμερα τον περιορισμό της ελευθερίας έκφρασης στο Καμερούν, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι δεν γίνεται να είναι κανείς ολίγον μόνον έγκυος. Δεν γίνεται να ζητήσουμε την ελευθερία έκφρασης μόνο στο Καμερούν· πρέπει να πράττουμε το ίδιο στη δική μας χώρα και στη δική μας ήπειρο.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά τάσσομαι σαφώς υπέρ της απελευθέρωσης των κυρίων Njaw και Moussala.
Ακόμη, πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε πραγματικά μεγαλύτερο βάρος στο ζήτημα της ελευθερίας του Τύπου, ειδικά στα κράτη Λομέ που είναι ιδιαίτερα συνδεδεμένα μαζί μας.
Όμως πιστεύω ότι πρέπει να δούμε το πρόβλημα στο πλαίσιο ευρύτερων συσχετισμών.
Αισθάνομαι πολύ χαρούμενος που στο ψήφισμα τονίζεται τόσο πολύ το άρθρο 5 της Σύμβασης Λομέ.
Πιστεύω ότι πραγματικά η ελευθερία του Τύπου στα περισσότερα κράτη Λομέ κινδυνεύει από καιρό σε καιρό και ότι είναι σωστό πως το Καμερούν είναι ο μονόφθαλμος μεταξύ μερικών τυφλών.
Αν ρίξει κανείς μια ματιά στην περιοχή και κοιτάξει, για παράδειγμα, τη Νιγηρία ή το Κογκό, παρατηρεί εντελώς διαφορετικές καταστάσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαι της γνώμης ότι το Καμερούν είναι ένα από τα κράτη που χαρακτηρίζονται από σχετική σταθερότητα, και σε ό, τι αφορά την δικαιοκρατία.
Παρ' όλ' αυτά, φυσικά, το γεγονός αυτό είναι ασυγχώρητο.
Δεν θα έπρεπε όμως να βγάλουμε από αυτό συμπεράσματα που θα αφορούν στην πολιτική μας ως σύνολο.
Μια και παρίσταται σήμερα ο κ. Pinheiro, ένας από τους πολύ καλούς μας Επιτρόπους, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας, για να κάνω έκκληση στην Επιτροπή και επίσης και στα κράτη μέλη να κάνουν μεγαλύτερη χρήση της αναπτυξιακής μας βοήθειας απ' ό, τι μέχρι τώρα, προκειμένου να προωθήσουν προγράμματα στον μορφωτικό και εκπαιδευτικό τομέα, τα οποία θέτουν τα θεμέλια της δικαιοκρατίας.
Είναι αναγκαία η εκπαίδευση νέων τάξεων πολιτικών ηγετών, υπαλλήλων και δικαστικών, καθώς και όλων εκείνων που έχουν να κάνουν με τα μέσα ενημέρωσης, στους οποίους φυσικά κατατάσσονται και οι δημοσιογράφοι, γιατί η ελευθερία της γνώμης απειλείται από πολλές πλευρές.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι έχουμε να εκτελέσουμε μία πολύ μεγάλη αποστολή στον μορφωτικό και εκπαιδευτικό τομέα, ώστε να διαμορφωθούν νέες ηγετικές τάξεις που θα σπάσουν τον φαύλο κύκλο και θα φροντίσουν να ακολουθηθεί πραγματικά στην πλειοψηφία των κρατών Λομέ μία πολιτική που θα ανταποκρίνεται στο άρθρο 5 της Σύμβασης Λομέ.
Έχουμε να εκπληρώσουμε εδώ μία μεγάλη αποστολή, και πρέπει επιτέλους να την αντιμετωπίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Posselt έχει ταυτόχρονα και δίκιο και άδικο.
Πραγματικά έχουμε εδώ μια μεγάλη αποστολή.
Όμως, δεν την έχουμε ως δάσκαλοι του πλανήτη, αλλά ως αλληλέγγυοι άνθρωποι που δεν μπορούν να διδάξουν στους Αφρικανούς πώς πρέπει να γίνουν τα πράγματα.
Γιατί αν εξετάσουμε την ιστορία του 20ού αιώνα στην Ευρώπη ή την ιστορία της ευρωπαϊκής παρουσίας στην Αφρική κατά τα τελευταία 300 χρόνια, γίνεται φανερό ότι δεν είμαστε σε θέση να δώσουμε μαθήματα σε κανέναν.
Έχουμε ένα κοινό καθήκον της αλληλεγγύης από τη βάση.
Γι' αυτό, εδώ θα έπρεπε να βρίσκεται στο προσκήνιο και η συνεργασία με μη κυβερνητικές οργανώσεις και με τις δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις.
Μαζί πρέπει να βρούμε μορφές και ν' αναπτύξουμε πρωτοβουλίες, ώστε όταν επικαλούμαστε τα δικαιώματα του ανθρώπου και του πολίτη στην Αφρική, αυτό να μην ακούγεται πια σαν κενά λόγια.
Θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εάν είναι αλήθεια ότι η σιωπή σκοτώνει, δεν είναι εξίσου αλήθεια ότι τα λόγια, οι εκκλήσεις αυτού του Κοινοβουλίου, ακόμα και αν προκαλούν θλίψη, αρκούν για να σώσουν την ζωή ενός ανθρώπου: ενός ανθρώπου σωστού, ενός ανθρώπου αθώου, μιας αληθινής αγωνίστριας για την ελευθερία και την φυλετική ισότητα όπως η Mumia Abu-Jamal, που εδώ και χρόνια περιμένει την δικαστική της εκτέλεση στην πτέρυγα των θανατοποινιτών του σωφρονιστηρίου του Greene στην Πολιτεία της Πενσυλβανίας.
Συνέβη μία φορά, λιγότερο από δύο χρόνια πριν, όταν η διαμαρτυρία, όχι μόνο αυτού του Σώματος αλλά όλων σχεδόν των δυτικών αρχηγών κυβερνήσεων και κρατών, πέτυχε το επιθυμητό αποτέλεσμα: το να αναβληθεί, αλλά μόνο να αναβληθεί η εκτέλεσή της.
Την 1η Οκτωβρίου του περασμένου έτους οι συνήγοροι της Mumia έκαναν έφεση για την αναθεώρηση της δίκης στο Ανώτατο Δικαστήριο της κυρίαρχης Πολιτείας της Πενσυλβανίας.
Πέρασαν πέντε μήνες και το Δικαστήριο δεν έχει ακόμα αποφανθεί σχετικά με αυτό, αλλά συντρέχουν οι λόγοι για να φοβούμαστε το χειρότερο γιατί η τακτική της αναβολής, υπό τον μανδύα μιας κρυφής, σιωπηρής αδιαφορίας που έχει καλύψει την υπόθεση, θα μπορούσε να αποβεί μοιραία για τη Mumia Abu-Jamal.
Να γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαλύσει αυτό το πέπλο σιωπής, να υψώσει δυνατή την φωνή διαμαρτυρίας του και να ενεργήσει ώστε να μην πρόκειται μόνο για μία flatus vocis , για μια τυπική εκτέλεση στο πλαίσιο των συνήθων διαδικασιών για μια έκκληση στην καλή θέληση των αρχών μιας Πολιτείας, η οποία από το 1982, από τον αεροπορικό βομβαρδισμό με εμπρηστικούς μηχανισμούς μιας συνοικίας της Φιλαδέλφειας, έδρα του μαύρου κινήματος Move, επέδειξε σκληρότητα απέναντι σε όποιον, όπως η Mumia, αγωνίζεται για την χειραφέτηση και την ισότητα των Αφροαμερικανών.
Να γιατί αρμόζει όσο ποτέ άλλοτε αυτό το ψήφισμά μας, υπέρ της Abu-Jamal και κατά της θανατικής ποινής στις Ηνωμένες Πολιτείες, να ολοκληρωθεί και να καταστεί πιο αποτελεσματικό και ενεργό από την τροπολογία που καλεί τους ευρωπαίους επιχειρηματίες να μεταφέρουν τις επενδύσεις τους στις Ηνωμένες Πολιτείες σε εκείνες τις Πολιτείες όπου έχει παύσει να ισχύει η θανατική ποινή.
Ο χρόνος πιέζει, και όχι μόνο για την Abu-Jamal αλλά και για πάνω από 3.000 καταδικασμένους σε θάνατο στην μεγάλη αστερόεσσα Δημοκρατία.
Τον Ιούνιο, όταν η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία μας θα συναντήσει τα μέλη του αμερικανικού Κονγκρέσου στο Χιούστον του Τέξας, στα περίχωρα της Χάντσβιλλ, της λεγόμενης πρωτεύουσας των εκτελέσεων στις ΗΠΑ, άλλα 28, ίσως 35 άνθρωποι, μεταξύ των οποίων και άλλη μια γυναίκα, θα έχουν ανέβει στο ικρίωμα, και δεν θα είναι έτσι σε θέση να παρακολουθήσουν την έκβαση, που έχει εξάλλου προδικαστεί, αυτών των διακοινοβουλευτικών ανταλλαγών διαμέσω του Ατλαντικού.
Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από την συγκινητική και διαυγή παρέμβαση του συναδέλφου κ. Manisco, πολύ λίγα απομένουν να πω εκτός του ότι συμμερίζομαι όσα ήδη είπε εκείνος.
Θέλω μόνο να προσθέσω λίγες σκέψεις.
Προπαντός να θυμίσω την αποφασιστική αντίθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην χρήση της θανατικής ποινής, όπως έχει ήδη εκφραστεί πολλές φορές σε προηγούμενα ψηφίσματα, συμπεριλαμβανομένων αυτών σχετικά με την περίπτωση της Mumia AbuJamal.
Πρέπει, αυτήν την στιγμή, να θυμηθούμε ακόμα ότι ενώ εμείς συζητάμε αυτά τα θέματα άλλα άτομα βρίσκονται στην πτέρυγα των θανατοποινιτών και ορισμένα από αυτά μόλις θανατώθηκαν με την λογική της θανατικής ποινής, όπως στην πρόσφατη περίπτωση μιας Αμερικανίδας.
Σε αυτό πρέπει να προσθέσουμε την τρομερή χειροτέρευση των συνθηκών διαβίωσης των κρατουμένων, όπως είδαμε ιδιαίτερα στην φυλακή Greene στην Πενσυλβανία.
Πιστεύουμε συνεπώς ότι πρέπει, από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ιδιαίτερα, όχι μόνο να επαναλάβουμε το απόλυτο "όχι» στην θανατική ποινή, όχι μόνο να ζητήσουμε την διακοπή της ποινής σχετικά με την Mumia Abu-Jamal, αλλά και να απαιτήσουμε την αναθεώρηση της δίκης της οποίας γνωρίζουμε πολύ καλά ότι έχει αμφισβητηθεί η εγκυρότητα Πέρα από αυτό θέλω να προσθέσω ότι παρουσιάσαμε μια τροπολογία για να καλέσουμε όλες τις ευρωπαϊκές εταιρίες που σκέφτονται να επενδύσουν στις Ηνωμένες Πολιτείες να προτιμήσουν εκείνες τις Πολιτείες όπου δεν εφαρμόζεται η θανατική ποινή.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ήδη ειπωθεί αρκετά.
Αντιμετωπίζουμε και πάλι μια νέα περίπτωση θανατικής ποινής.
Αυτήν τη φορά είναι η περίπτωση AbuJamal, και αυτήν τη φορά είναι στην Πολιτεία της Φλόριντα.
Αυτό που κυρίως μας προκαλεί συγκίνηση ως Ευρωπαίους και ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα θέματα αυτά είναι το γεγονός ότι, πρώτον, εξακολουθεί να υφίσταται θανατική ποινή στις ΗΠΑ, δεύτερον όμως και οι συνθήκες διεξαγωγής της.
Κάθε περίπτωση που κρίνεται ή καταδικάζεται έτσι έχει ασφαλώς τη δική της τραγικότητα και το δικό της δράμα.
Πρόσφατα είχαμε την ευκαιρία στη Γενεύη, επ' ευκαιρία της επιτροπής του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, να συζητήσουμε με έναν Τεξανό δικηγόρο που τάσσεται κατά της θανατικής ποινής.
Μας επεσήμανε ιδιαίτερα γι' άλλη μια φορά έναν παράγοντα που πιστεύω ότι εμείς δεν τον γνωρίζουμε τόσο καλά.
Πρώτον, οι περισσότεροι άνθρωποι στις ΗΠΑ ξέρουν πολύ λίγα για το γιατί και το πώς επιβάλλεται η θανατική ποινή.
Δεν ενημερώνονται, ούτε ενδιαφέρονται ιδιαίτερα γι' αυτό.
Συνήθως μαθαίνουν μόνο για τις πολύ δραματικές περιπτώσεις.
Σε αυτό προστίθεται το ότι η διαδικασία επιβολής της ποινής διαφέρει εντελώς ανάμεσα στις πολιτείες.
Πρακτικά, λοιπόν, αρκεί ένα βήμα πέρα από τα σύνορα μιας πολιτείας, και τότε κανείς δεν καταδικάζεται πια για την ίδια πράξη σε θανατική ποινή.
Αυτή η διαφορά στην επιμέτρηση της ποινής είναι άλλωστε κάτι που μας ανησυχεί σε κάθε περίπτωση, ιδιαίτερα μάλιστα όταν πρόκειται για την εσχάτη των ποινών, δηλαδή τη θανατική ποινή.
Στον τομέα αυτόν, δεν υπάρχει ενιαία νομολογία.
Το ίδιο γεγονός κρίνεται με διαφορετικό τρόπο.
Τη μια χαρακτηρίζεται μαζικός φόνος, την άλλη πρώτος φόνος. Ο φόνος είναι φόνος!
Σε κάθε περίπτωση, είναι κάτι κακό.
Όμως πιστεύω ότι θα έπρεπε να τονίσουμε στους Αμερικανούς με μεγαλύτερη σαφήνεια για ποιο λόγο ανησυχούμε τόσο για τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κύριε Πρόεδρε, μια μεγάλη χώρα, ένα μεγάλο έθνος, ένας μεγάλος λαός, οι Αμερικανοί, απέναντι στους οποίους όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες είναι ευγνώμονες, που έστειλαν τα νέα τους παιδιά για να μας απελευθερώσουν από το ναζισμό, και πολλά από αυτά έπεσαν στις ακτές της Νορμανδίας και μέχρι το Ροδανό, αυτή η μεγάλη χώρα που υποστηρίζει με σθένος τα ανθρώπινα δικαιώματα, το δικαίωμα σκέψης, το δικαίωμα έκφρασης, το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα δημοσίευσης, αποδέχεται να καταπατάται το πιο θεμελιώδες δικαίωμα, το δικαίωμα στη ζωή, από το ίδιο το κράτος.
Αυτή η εγκατάλειψη στη βία, που εκφράζεται με την εκτέλεση ενός αθώου δώδεκα χρόνια μετά από μια καταδίκη αμφισβητήσιμη, που εκφράζεται επίσης με τη διάθεση όπλων στα πιο άπειρα χέρια και στη διάθεση κάποιων ευάλωτων μυαλών, με αποτέλεσμα να προκληθεί ο θάνατος δεκάδων αθώων, αυτή την ομαδική εγκατάλειψη στη βία θα πρέπει να την καταγγείλουμε.
Είναι μια έκκληση που απευθύνουμε εδώ, εμείς οι Ευρωπαίοι, στους πολίτες της Πενσιλβανίας: σηκωθείτε, σταματήστε αυτή τη βία που καλύπτει το κράτος, απαιτήστε να σταματήσει η εκτέλεση ανθρώπων και, συγκεκριμένα σήμερα, η εκτέλεση του Munia Abu-Jamal.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ούτε και εσείς να θεωρήσετε προσβολή τα ισπανικά μου.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το ζήτημα της σύλληψης του κ. Frisullo, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή έχει εγκρίνει, στις 4 Μαρτίου, την ετήσια έκθεσή της σχετικά με την εξέλιξη των σχέσεων με την Τουρκία από την έναρξη ισχύος της τελωνειακής ένωσης.
Στην έκθεση αυτή, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η πορεία εκδημοκρατισμού δεν σημείωσαν σημαντικές προόδους κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους.
Για το λόγο αυτό, σε ανακοίνωσή της σχετικά με μια ευρωπαϊκή στρατηγική όσον αφορά την Τουρκία, την ίδια μέρα, η Επιτροπή επιβεβαίωσε την πρόθεσή της να συνεχίσει να χρηματοδοτεί τις τουρκικές ΜΚΟ οι οποίες δραστηριοποιούνται για τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Η Επιτροπή επιθυμεί επίσης να συνεργαστεί με τις τουρκικές αρχές, κυρίως στην κατάρτιση των αστυνομικών δυνάμεων.
Παρά την πρόσφατη απόφαση της Αγκυρας να παγώσει κάθε πολιτικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση ύστερα από τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, η Επιτροπή έχει σκοπό να συνεχίσει να μεταφέρει στους Τούρκους συνομιλητές της τις ανησυχίες της Ένωσης σχετικά με τα θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών.
Μέσα σε αυτό το πνεύμα, η Επιτροπή δεν θα διστάσει να αναφέρει την περίπτωση του κ. Frisullo στις τουρκικές αρχές, και να ζητήσει περισσότερες πληροφορίες και εξηγήσεις επί του θέματος.
Όσον αφορά το θέμα της ελευθερίας έκφρασης στο Καμερούν και την περίπτωση των δύο δημοσιογράφων, θα πρέπει να πω ότι συμμερίζομαι τις ανησυχίες τους σχετικά με την πρόσφατη καταδίκη τους.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί μια δαμόκλεια σπάθη επί της ελευθερίας έκφρασης των δημοσιογράφων, μια ελευθερία που αποτελεί, το ξέρουμε όλοι μας, έναν από τους θεμελιώδεις πυλώνες μιας γνήσιας δημοκρατίας, η οποία άλλωστε διατρανώνεται από τις διατάξεις του άρθρου 100 της Συνθήκης της Λομέ.
Πράγματι, τον τελευταίο καιρό σημειώνεται στο Καμερούν, όπως δυστυχώς και σε άλλες αφρικανικές χώρες, μια τάση εκ μέρους των αρχών να περιορίζουν την ελευθερία έκφρασης, με τη βοήθεια ενός νομοθετικού συστήματος που δεν έχει αυτονομία σε σχέση με την εκτελεστική εξουσία.
Παρ' όλα αυτά, ευελπιστώ ότι το Εφετείο, το οποίο εξετάζει ακριβώς σήμερα την προσφυγή του κ. Njawι, δεν θα επιβεβαιώσει αυτή την τάση.
Επιθυμώ ωστόσο να σας κοινοποιήσω το γεγονός ότι η Επιτροπή, μέσω της ΓΔ VIII, είχε ήδη ενημερώσει τις αρχές του Καμερούν σχετικά με τις ανησυχίες της πάνω στο θέμα αυτό.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα συνεχίσει να μεριμνά για την τήρηση του άρθρου 100 της Συνθήκης της Λομέ, παρακολουθώντας προσεκτικά την εξέλιξη της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Καμερούν, και ειδικότερα την υπόθεση των δύο δημοσιογράφων στους οποίους αναφερθήκαμε προηγουμένως.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, με το θέμα της θανατικής ποινής, το οποίο επανέρχεται για άλλη μια φορά σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η θέση της Επιτροπής είναι άλλωστε γνωστή, γιατί την έχουμε επαναλάβει πολλές φορές.
Θα ήθελα μόνο να πω, ότι όσον αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες, θεωρούμε ότι θα πρέπει οπωσδήποτε όλες οι εγγυήσεις που έχουν καθιερωθεί από το Διεθνές Σύμφωνο για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα και τα άλλα αρμόδια όργανα να γίνουν σεβαστές.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το αμερικανικό δικαστικό σύστημα μεριμνά ώστε να τηρείται αυτό το Σύμφωνο.
Ωστόσο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι μια πολιτισμένη χώρα όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, μία από τις μεγαλύτερες δυνάμεις στον κόσμο, συνεχίζει να εφαρμόζει μια τέτοια πράξη βαρβαρότητας όπως είναι η θανατική ποινή.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Pinheiro.
Κυρίες και κύριοι, όπως είπε και η κ. Andrι-Lιonard, οι συζητήσεις μας διενεργήθηκαν με ταχύτητα, αλλά χωρίς αυτό να μειώσει ούτε την ποιότητά τους ούτε τη σημασία των πραγματευόμενων θεμάτων· όμως να που φθάσαμε στο τέλος των συζητήσεών μας.
Σας προτείνω, επομένως, να διακόψουμε τη συνεδρίαση ώς τις 4.30 μ.μ.
Έχει τον λόγο ο κ. Posselt για ένα θέμα διαδικασίας σχετικά με τον μέγιστο χρόνο του ενός λεπτού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Posselt.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι όσα είπατε θα καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά και ότι οι πρόεδροι των Ομάδων που απαρτίζουν τη Διάσκεψη Προέδρων θα το διαβάσουν και θα λάβουν δεόντως γνώση της παρέμβασής σας.
Εγώ είμαι αντιπρόεδρος και μέλος του Προεδρείου, αλλά όχι μέλος της της Διάσκεψης των Προέδρων.
Εν πάση περιπτώσει, με την υφιστάμενη ιδιότητά μου, δέχομαι τα λόγια σας, ως είθισται, και θα τα μεταφέρω σε όποιον αρμόζει.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται ως τις 16.30)
Κύριε Provan, η τοποθέτησή σας περιλαμβάνει δύο σκέλη.
Όσον αφορά το πρώτο σκέλος, εμείς θα συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση στις αεροπορικές εταιρείες και στις αντίστοιχες κυβερνήσεις για τη βελτίωση των παρεχομένων υπηρεσιών.
Όσον αφορά το δεύτερο σκέλος, αυτό θα ληφθεί υπόψη όταν θα επανεξετάσουμε τη λειτουργία του συστήματος ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση, πράγμα που θα γίνει σύντομα.
Περνάμε τώρα στην ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Η εισηγήτρια προτείνει να αντικατασταθεί σε ολόκληρο το γαλλικό κείμενο ο όρος contrτle dιmocratique από τον όρο responsabilitι dιmocratique.
Υπάρχουν ενστάσεις;
Το Κοινοβούλιο έκανε δεκτή την προφορική τροπολογία
Πριν από την ψηφοφορία σχετικά με την παράγραφο 5
Η εισηγήτρια, η οποία δυστυχώς δεν μπορεί να παρευρίσκεται εδώ απόψε, μου ζήτησε να προτείνω μία προφορική τροπολογία.
Όπου αναφέρεται τώρα στα αγγλικά: "to hold the ECB to account» η εισηγήτρια ζητεί να αντικατασταθεί αυτή η φράση από τη φράση "for the ECB to be answerable to».
(Ο Πρόεδρος διαπίστωσε ότι υπήρχαν περισσότερες από 12 ενστάσεις)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ζητήσω συγγνώμη, γιατί ήθελα να ρωτήσω την εισηγήτρια, που δυστυχώς δεν είναι παρούσα, μήπως θα μπορούσε να επαναλάβει την ερώτηση.
Πρόκειται λοιπόν για το άρθρο 5.
Βρίσκομαι σε μια δύσκολη κατάσταση.
Είμαι πρόεδρος της επιτροπής και θα ήθελα να ακούσω όσα έχει να πει σχετικά η εισηγήτρια.
Εφόσον όμως ξέρω τί συμφωνήθηκε, η κατάσταση είναι ότι συμφωνήθηκε μία προφορική τροπολογία με τη συνάδελφο Randzio-Plath, την οποία σκόπευε να παρουσιάσει εδώ, την οποία όμως εγώ δεν την γνωρίζω με αυτή τη μορφή.
Υπό αυτές τις συνθήκες, θα συνιστούσα μία χωριστή ψηφοφορία, κατά την οποία εμείς συμφωνούμε με το πρώτο σκέλος μέχρι εκεί που λέει "έλεγχος σε ευρωπαϊκό επίπεδο».
Όμως, δεν θα συμφωνούσα με το δεύτερο σκέλος, από το "έτσι ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως μοναδικό άμεσα εκλεγμένο όργανο, στο επίπεδο αυτό παριστά ένα ιδιαίτερα κατάλληλο όργανο, απέναντι στο οποίο είναι υπεύθυνη η ΕΚΤ», με τη μορφή που έχει σήμερα, παρά μόνο με τη μορφή που ήθελε τώρα να παρουσιάσει η συνάδελφος Randzio-Plath.
Αυτό ήταν το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πραγματικά είναι σημαντικό να πούμε τον λόγο για τον οποίο δεν είναι εδώ η κυρία Ranzio-Plath, καθώς ίσως να υπάρχει κάποια αντίθεση σε αυτό εξαιτίας του γεγονότος ότι η ίδια δεν είναι εδώ.
Θα γνωρίζετε ότι ήταν εξαιρετικά ταραγμένη το μεσημέρι που δεν συζητήθηκε η έκθεσή της, διότι ο σύζυγός της είναι άρρωστος και εκείνη έπρεπε να επιστρέψει στην πατρίδα της.
Αυτό, νομίζω, είναι κάτι για το οποίο όλοι μπορούμε να δείξουμε κατανόηση, και θα παρακαλούσα τους συναδέλφους εδώ, που γνωρίζουν ότι είναι μία πολύ εργατική γυναίκα, να δείξουν κατανόηση.
Η ίδια προσπάθησε σήμερα το πρωί να καταφέρει να ψηφιστεί η έκθεση, όπως γνωρίζετε, αλλά πολλοί άλλοι συνάδελφοι έφυγαν και δεν θέλησαν να μείνουν για την ψηφοφορία.
Αυτό είναι πολύ λυπηρό, η ίδια ήταν πολύ ταραγμένη και θα σας παρακαλούσα τουλάχιστον να δείξετε κατανόηση σε αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Randzio-Plath έθεσε υπόψη σας την προφορική τροπολογία που δεν γνωρίζει ο κ. von Wogau.
Εδώ, στο Σώμα, υπήρξαν συνάδελφοι - δυστυχώς και από την δική σας Ομάδα, κύριε von Wogau - που σηκώθηκαν, όταν ο Πρόεδρος ρώτησε αν θέλουν να ληφθεί υπόψη η εν λόγω τροπολογία.
Ήταν αρκετοί, πράγμα που οδήγησε στην απόρριψη της προφορικής τροπολογίας από πολλούς συναδέλφους.
Αυτό είναι το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε τώρα.
Διαφορετικά δεν θα είχε δημιουργηθεί καμία αμφιβολία.
Η κυρία Randzio-Plath σαφώς παρέδωσε προηγουμένως την προφορική τροπολογία στον Πρόεδρο, επειδή δεν μπορούσε να παραστεί σήμερα.
Γι' αυτό παρακαλώ να γίνει η ψηφοφορία με την παρούσα μορφή.
Γιατί αυτό δεν το εμποδίσαμε εμείς, παρά οι συνάδελφοι που σηκώθηκαν.
Τότε θα δούμε ποιος θα έχει την πλειοψηφία.
Ας προσπαθήσουμε να διατηρήσουμε την ψυχραιμία μας σε αυτό το θέμα.
Υπάρχουν κάποιοι βουλευτές που επιθυμούν να εγείρουν θέματα διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι λυπηρό που δεν κατέστη δυνατόν να ψηφίσουμε εδώ για την συμφωνηθείσα προφορική τροπολογία.
Όμως, την ευθύνη γι' αυτό πρέπει να την αναλάβουν εκείνοι που πάντα στη διαδικασία παίζουν το ατού τους, πράγμα που έκαναν ξανά τώρα.
Τώρα, θα έπρεπε να ψηφίσουμε βάσει του αρχικού κειμένου.
Κύριε Πρόεδρε, η απουσία της κ. Randzio-Plath είναι εκείνη που δημιουργεί το πρόβλημα, εφόσον πρόκειται για έναν συμβιβασμό στον οποίο καταλήξαμε ύστερα από συμφωνία στο πλαίσιο της επιτροπής, η οποία ψήφισε συνολικά.
Αυτή η συμφωνία ήταν τέλεια, αλλά την ίδια στιγμή δεν βρήκαμε έναν όρο που να μεταφράζει τον όρο που είχαμε συμφωνήσει: "to hold to account» θεωρήθηκε από μερικούς ως πολύ επιθετικό απέναντι στην Τράπεζα.
Δύο ή τρεις λέξεις προτάθηκαν, αλλά οι Βρετανοί συνάδελφοί μας εκτίμησαν ότι αυτές οι λέξεις δεν ήταν κατάλληλες.
Για το λόγο αυτό αποφασίσαμε να περιμένουμε μέχρι να βρούμε τη σωστή λέξη, και σήμερα, η κυρία Randzio-Plath και εγώ τη βρήκαμε.
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Είναι λυπηρό το γεγονός ότι για να παρεμποδιστεί μια συμφωνία, δώδεκα άτομα θεώρησαν σωστό να σηκωθούν όρθιοι.
Είναι ελεεινό.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, για να άρουμε το αδιέξοδο στο οποίο βρισκόμαστε σήμερα, θα μπορούσαμε αρχικά να ψηφίσουμε για αυτό που προτείνει ο κ. von Wogau, και ύστερα η Συνέλευση θα ψηφίσει τα υπόλοιπα.
Σας λέω εξαρχής ότι η διαφορά είναι μηδαμινή.
Είναι ένα ζήτημα αποχρώσεων.
Έχουμε γίνει τόσο ευαίσθητοι στις αποχρώσεις που δραματικοποιούμε την κατάσταση. Δεν υπάρχει διαφορά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καταχωρηθεί στα πρακτικά ότι πρέπει να ακολουθήσουμε την πρόταση των κ.κ. Von Wogau και Herman, ότι όλοι μας εκφράζουμε την συμπάθειά μας στην κ. Randzio-Plath και ότι κανείς από τη δική μας Ομάδα δεν συμμετείχε στο μποϋκοτάζ της πρότασης - της οποίας, άλλωστε, δεν έγινε καν ανάγνωση.
Δεν κατάλαβα καλά την τελευταία φράση σας.
Διάβασα την πρόταση δυνατά και καθαρά.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να πω ότι προσπαθήσαμε πολύ από κοινού στην επιτροπή - και αναγνωρίζω σαφώς το πόσο κοπίασε η συνάδελφος Randzio-Plath - για να συμβάλουμε στο να επιτευχθεί εδώ συμφωνία.
Εμείς στην επιτροπή είχαμε επιτύχει ουσιαστικά συμφωνία σε όλα τα σημεία, όπως ανέφερε ο συνάδελφος κ. Herman.
Σ' αυτό συμμετείχαν σχεδόν όλα τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Το μόνο που παρέμενε ανοιχτό, ήταν ότι η έκφραση "υπεύθυνος» στο σημείο 5 φαινόταν πολύ βαριά σε πολλά μέλη της Ομάδας μου.
Τότε είπαμε ότι θα βρούμε γι' αυτό μία συμφωνία.
Πρέπει να πω ότι εγώ ο ίδιος δεν έλαβα τότε μέρος στην τελευταία αυτή συζήτηση, αλλά αυτό το έκανε ο συνάδελφος κ. Herman.
Εκείνος λέει ότι τώρα βρήκε εκείνη τη λέξη, και ότι είναι η σωστή.
Εγώ όμως έχω την εντύπωση ότι δεν έχουν καταλάβει όλοι στο Σώμα ποιά είναι αυτή η σωστή λέξη.
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να πω ότι ούτε κι εγώ το έχω μπροστά μου γραπτώς..
Γι' αυτό θα πρότεινα, ακόμη κι αν κάτι τέτοιο είναι λίγο εκτός διαδικασίας, να παρακαλέσουμε γι' άλλη μια φορά τον συνάδελφο κ. Herman να ξαναπεί καθαρά ποιο είναι το αντικείμενο της προφορικής τροπολογίας, όπως πρότεινε ο συνάδελφος Ingo Friedrich.
Προτείνω να συμφωνήσουμε τότε σε κάποια μορφή.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η διαδικασία που ταιριάζει στην κοινή λογική.
Είναι σαφές ότι, εάν είχε τεθεί σε ψηφοφορία η προφορική τροπολογία, θα είχε υπερψηφιστεί.
Δεν υπάρχει αμφιβολία επ' αυτού.
Ωστόσο, οι κανονισμοί υπάρχουν για να προστατεύονται οι μειοψηφίες σε αυτό το Κοινοβούλιο, και αυτός είναι ο σκοπός του να έχουν τη δυνατότητα 12 μέλη να σηκώνονται και να αντιτίθενται σε μία προφορική τροπολογία.
Κανένας από τις Ομάδες που είχαν καταψηφίσει την προφορική τροπολογία δεν προέβαλε ένσταση ή δεν ισχυρίστηκε ότι δεν κατάλαβε καλά.
Τώρα έχω ένα άτομο από κάθε μία από αυτές τις δύο Ομάδες και ζητάει να πάρει το λόγο.
Θα ακούσω τι έχουν να πουν πριν λάβω οποιεσδήποτε αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένας από τους δώδεκα συναδέλφους που σηκώθηκαν όρθιοι πριν από λίγο.
Θα ήθελα να παρατηρήσω το εξής: Η κυρία Randzio-Plath είναι απούσα, αλλά και ο συντονιστής της Ομάδας μας είναι επίσης απών.
Εκείνος θα μας είχε πει τι να κάνουμε.
Ήξερα ότι γινόταν συζήτηση στο πλαίσιο της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και ήξερα ότι γινόταν προσπάθεια συμβιβασμού.
Το γεγονός ότι η κ. Randzio-Plath και ο κ. Herman συμφώνησαν είναι θετικό, κατά τη γνώμη μου.
Ωστόσο, ούτε η Ομάδα μου, ούτε οι άλλες Ομάδες δεν ενημερώθηκαν σχετικά.
Και θα ήθελα, με την ευκαιρία αυτή, να υπενθυμίσω ότι δεν υπάρχουν μόνο δύο Ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν πολλές.
(Χειροκροτήματα) Αφενός, εάν ήμουν καλά πληροφορημένος θα είχα ψηφίσει την προφορική τροπολογία της κ. Randzio-Plath, αφετέρου όμως θεωρώ ότι στο θέμα των αρχών, καλό θα ήταν οι δύο μεγάλες Ομάδες να μην αγνοούν τις άλλες Ομάδες που υπάρχουν στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, επιφορτίζεστε με το καθήκον να προεδρεύετε τις συζητήσεις μας.
Θα ήθελα να το κάνετε εφαρμόζοντας τον Κανονισμό μας.
Δεν ήταν σωστή ενέργεια να ξαναρωτήσετε εάν δώδεκα συναδέλφοι αντιτίθενται στην τροπολογία, ενώ το πρώτο τεστ είχε αποδείξει ότι είμασταν περισσότεροι από δώδεκα, σύμφωνα με το άρθρο 150.
Δεν είναι σωστό επίσης να αφήνετε να ασκούνται πιέσεις πάνω στους βουλευτές.
Ασκούμε, δυνάμει του άρθρου 2, μια εντολή που δεν θα πρέπει να δέχεται υποδείξεις από κανέναν, και αυτοί που σηκώθηκαν όρθιοι το έκαναν ελεύθερα, συνειδητά και σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Πέρασαν περίπου πέντε λεπτά που μιλάμε για ένα θέμα που έχει ήδη εγκριθεί.
Θα πρέπει λοιπόν να περάσουμε στη συνέχεια, αλλά να το κάνουμε βάσει του Κανονισμού.
Δεν μπορούμε να ζητούμε μια χωριστή ψηφοφορία λιγότερο από μια ώρα πριν την αρχή της συνεδρίασης.
Για το λόγο αυτό, ας συνεχίσουμε τις εργασίες, σύμφωνα με τον κατάλογο της ψηφοφορίας που έχουμε μπροστά μας.
Αυτό θα πει τήρηση του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι κατά πόσον μπορούμε να αγνοήσουμε αυτό το σημαντικό θέμα.
Εσείς ενεργήσατε ορθώς σύμφωνα με τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Δώδεκα μέλη του Κοινοβουλίου σηκώθηκαν όρθιοι για να εκφράσουν την αντίθεσή τους.
Λυπάμαι, αλλά αυτό έκαναν. Ωστόσο, ας επιστρέψουμε στο αρχικό κείμενο, το οποίο πολλοί προσπάθησαν, με εξαιρετικά καλή θέληση, να τροποποιήσουν, διότι θεωρήθηκε ότι μία απόχρωση στη διατύπωση του αρχικού κειμένου ήταν πολύ δυνατή.
Η δική μου άποψη είναι ότι πρόκειται για μία πολύ λεπτή διαφορά και, μάλιστα, το να πούμε ότι θέλουμε να ασκείται έλεγχος στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι γενικά αποδεκτό από την πλειοψηφία των ανθρώπων σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα σας συμβούλευα να προχωρήσετε στην ψηφοφορία.
Αν θέλετε να προχωρήσετε σε χωριστή ψηφοφορία, έχει καλώς, αλλά η συμβουλή μου προς το Κοινοβούλιο είναι να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία και να υπερψηφίσουμε αμφότερα τα δύο σκέλη.
Κύριε Harrison, αυτό ακριβώς σκοπεύω να κάνω.
Μετά την ψηφοφορία σχετικά με την παράγραφο 5
Κύριε Πρόεδρε, αμφισβητώ ρητά τον τρόπο με τον οποίο ενεργήσατε.
Το άρθρο 116 παρέχει το δικαίωμα στον Πρόεδρο να καθορίσει μια άλλη προθεσμία από την προθεσμία της μίας ώρας.
Δεν του παρέχει το δικαίωμα, την τελευταία στιγμή, να δεχθεί μια χωριστή ψηφοφορία που δεν έχει ζητηθεί μέσα στην προβλεπόμενη προθεσμία.
Αυτή η προθεσμία, για όλες τις Ομάδες και για όλους τους βουλευτές, καθορίζεται στις 21.00 της παραμονής.
Δεν την είχατε αλλάξει πριν από τη συνεδρίαση, δεν μπορείτε λοιπόν να δεχθείτε το αίτημα μιας χωριστής ψηφοφορίας, εφόσον δεν είχατε προηγουμένως αλλάξει την προθεσμία.
Εάν προτιμάτε, θα σας διαβάσω το άρθρο αριθ. 116...
Κύριε Fabre-Aubrespy, δεν γνωρίζω εάν είσασταν εδώ το μεσημέρι και δεν γνωρίζω εάν είσασταν ξύπνιος το μεσημέρι, αλλά μόλις πριν από τέσσερις ώρες κάναμε ακριβώς το ίδιο.
Δεν πρόκειται για πρωτόγνωρη ενέργεια.
Πρόκειται για μία τρέχουσα πρακτική σε αυτό το Κοινοβούλιο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, καθ' όλη τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, κατά την προετοιμασία της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ένα σύνθημα επικράτησε από όλους τους διαπραγματευτές: δεν μιλάμε για το ενιαίο νόμισμα, δεν πρέπει να ξανανοίξουμε το κουτί της Πανδώρας!
Το αποτέλεσμα σήμερα, ένα μήνα πριν την επιλογή των συμμετεχόντων, εννέα μήνες πριν τη θεωρητική ημερομηνία καθιέρωσης του ευρώ, ορισμένοι διαπιστώνουν με δέος ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ απογύμνωσε τις εθνικές δημοκρατίες από την εξουσία τους, χωρίς να δημιουργήσει έναν αντίστοιχο έλεγχο σε ένα άλλο επίπεδο, και ότι η Νομισματική Ένωση δεν θα ελέγχεται από κανέναν.
Το ερώτημα είναι εάν θα βγει ένας δράκος που θα καταβροχθίσει τους πάντες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λοιπόν, για να δώσει την εντύπωση ότι προσπαθεί να αντιδράσει - ενώ είναι συνυπεύθυνο αυτής της κατάστασης - παίρνει την πρωτοβουλία να εγκρίνει μια έκθεση σχετικά με το δημοκρατικό έλεγχο της τρίτης φάσης της ΟΝΕ.
Πρόκειται όμως για μια ενέργεια καθαρά επιφανειακή, και αυτό για τρεις λόγους.
Πρώτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί βέβαια να διορθώσει τη Συνθήκη.
Εργάζεται λοιπόν στο περιθώριο, όπως σήμερα, για να βελτιώσει την παρουσίαση των εκθέσεων της ΕΚΤ ή τη διαδικασία διορισμού των διευθυντών της.
Αυτές οι προτάσεις - ακόμη και στην περίπτωση που γίνουν αποδεκτές από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα - δεν θα άλλαζαν σημαντικά το σύστημα.
Δεύτερον, για να λειτουργήσει η ΕΚΤ σε ένα δημοκρατικό περιβάλλον, όπως αυτό ισχύει για τις εθνικές κεντρικές τράπεζες, ακόμη και για τις λεγόμενες ανεξάρτητες, θα πρέπει να υπάρχει ένα ευρωπαϊκό κράτος, προϋπόθεση η οποία δεν πληρείται, και σίγουρα δεν θα επιτευχθεί, υπό την ανθρώπινη έννοια.
Τέλος, η σημερινή κατάσταση είναι αποτέλεσμα της απόλυτα συνειδητής βούλησης των συντακτών της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Καθώς δεν υπήρχε ούτε υπάρχει ακόμη ευρωπαϊκή δημοκρατία, είχε αποφασιστεί να δοθεί η εντύπωση στον κόσμο ότι το ενιαίο νόμισμα συνίσταται σε μια καθαρά τεχνική υπόθεση, που μπορεί να διευθετηθεί χωρίς καμία πολιτική παρεμβολή.
Ακόμη και σήμερα οι Γερμανοί ιθύνοντες γραπώνονται από αυτό το μύθο για να δημιουργούν αυταπάτες στο λαό τους, μέχρις ότου ληφθούν οι οριστικές αποφάσεις.
Και για αυτόν ακριβώς το λόγο, η έκθεση Herman, που έπραξε το σφάλμα να θέσει πολύ καθαρά το θέμα του δημοκρατικού ελέγχου, ξαφνικά διεγράφη από την ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Οι λαοί θα πρέπει λοιπόν να περιμένουν να είναι βουτηγμένοι στη νομισματική ενοποίηση για να ανακαλύψουν επιτέλους την πραγματική φύση αυτού του συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, συναίνεσα στην έκθεση για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, μετά βέβαια από σημαντικές διορθώσεις στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η απόπειρα να επιβληθούν μεταβολές της σύμβασης σχετικά με τον ορισμό του προεδρείου της ΕΚΤ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέτυχε.
Δικαίως δεν θα υπάρξουν ούτε πρόταση μομφής για τον Πρόεδρο της ΕΚΤ ούτε όργανο ελέγχου με την ονομασία "Επιτροπή Τραπεζών».
Έχουμε υποσχεθεί στους πολίτες ότι δεν θα υπονομευτεί η ανεξαρτησία της ΕΚΤ.
Ως η μελλοντική φύλακας του νομίσματος, πρέπει να μπορεί να εργάζεται χωρίς πολιτικές πιέσεις.
Μόνον έτσι θα αποκτήσει υπόληψη, ίση μ' εκείνη που έχει στη χώρα μου η Deutsche Bundesbank, που εγγυάται ότι δεν υπάρχει ούτε η παραμικρή απόκλιση από τη σταθερότητα και τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Ο διάλογος μεταξύ ΕΚΤ και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να είναι εποικοδομητικός και να διεξάγεται σύμφωνα με στόχους, συγκεκριμένες αποφάσεις και με τη συνοχή μεταξύ νομισματικής και οικονομικής, αλλά και κοινωνικής και εργατικής πολιτικής.
Επομένως, λέμε ναι στην ανοιχτή ανταλλαγή απόψεων, λέμε όμως όχι στη δυσπιστία και σε σκοτεινές διαδικασίες ελέγχου.
Αλλη μια καλή είδηση: σήμερα το πρωί, το γερμανικό ομοσπονδιακό συνταγματικό δικαστήριο απέρριψε τις προσφυγές κατά του ευρώ.
Έτσι ελευθερώθηκε ο δρόμος για τη θέσπιση του κοινού μας νομίσματος!
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια για μία απολύτως καίρια έκθεση για τον δημοκρατικό έλεγχο στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Έχουμε επίγνωση ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ καθορίζει ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα πρέπει να είναι ανεξάρτητη από πλευράς προσωπικού, οργάνωσης, λειτουργικότητας, οικονομίας και πολιτικής.
Θεωρούμε εντούτοις ότι αυτός ο καθορισμός δεν αποκλείει παντελώς μια περισσότερο αναπτυγμένη υποχρέωση δημοκρατικής υπευθυνότητας της ΕΚΤ, κάτι που επίσης προκύπτει από το άρθρο 109β.3 της Συνθήκης σχετικά με τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία του κοινού νομίσματος για μια θετική ανάπτυξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση προς όφελος της απασχόλησης, της βιώσιμης ανάπτυξης και της κοινωνικής ευημερίας είναι υψίστης σημασίας να επισημανθεί επίσης η ανάγκη δημοκρατικού ελέγχου και διαφάνειας της ΕΚΤ.
Ως εκ τούτου, η έκθεση για την ενίσχυση της διαφάνειας και του δημοκρατικού ελέγχου είναι πολύ ευπρόσδεκτη.
Θεωρούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως το μοναδικό από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης με άμεσο λαϊκό έρεισμα, πρέπει να μπορεί να παίξει έναν ενεργό ρόλο μαζί με την ΕΚΤ για να συμβάλει στον δημοκρατικό έλεγχο και διαφάνεια της ΟΝΕ.
Θεωρούμε περαιτέρω ότι η ενίσχυση του δημοκρατικού ελέγχου και της διαφάνειας προάγει την νομιμοποίηση της ΟΝΕ χωρίς να επηρρεάσει την ανεξαρτησία και αξιοπιστία της ΕΚΤ.
Εδώ πρέπει λοιπόν να παίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν ρόλο κλειδί.
Θεωρούμε επίσης ότι η δημοσιοποίηση όλων των ειλημμένων αποφάσεων καθώς και των βάσεων αυτών των αποφάσεων, σε σύντομο διάστημα αφού έχουν ληφθεί, δεν θα πρέπει να περιορίζει την αυτονομία της ΕΚΤ.
Αντίστοιχοι κανονισμοί ισχύουν για την Αμερικανική Κεντρική Τράπεζα χωρίς επιζήμια επιρροή στη λειτουργία της.
Θέλουμε τέλος να τονίσουμε την ανάγκη να λάβει το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο σοβαρά υπόψη τους την έκθεση και τις προτάσεις της για δημοκρατικό έλεγχο στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Κατά την ίδρυσή της, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είχε ανάγκη από ένα επίπεδο ανεξαρτησίας χωρίς προηγούμενο, πιο μεγάλο από οποιασδήποτε άλλης εθνικής κεντρικής τράπεζας, εφόσον η Οικονομική και Νομισματική Ένωση έχει καθιερωθεί.
Σήμερα η προσέγγιση δεν μπορεί να είναι τόσο περιοριστική.
Έχουμε φτάσει στο τέλος και στις 2 Μαΐου θα αποφανθούμε, κατά τη διάρκεια μιας έκτακτης συνόδου, για τις χώρες που θα προσχωρήσουν στο ευρώ ήδη από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν πάσχει πλέον από έλλειμμα οικονομικής αξιοπιστίας.
Η νομισματική κυριαρχία βρίσκεται στο σημείο να μεταφερθεί σε αυτήν σταδιακά και κανείς δεν αμφιβάλλει πια ότι είναι σε θέση να συνεισφέρει σε μια αειφόρο ανάπτυξη.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει ανάγκη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην προσπάθειά της να ενισχύσει τη δράση της και να την προωθήσει καλύτερα, χάρη στον δημοκρατικό έλεγχο που θα ασκεί ένα Σώμα το οποίο έχει αναδειχθεί με καθολική ψηφοφορία.
Κατά συνέπεια, συμφωνώ με την έκθεση της κ. Randzio-Plath.
Οι εξαιρετικά μαξιμαλιστικές απαιτήσεις που υποβλήθηκαν κατά τις συζητήσεις στους κόλπους της κοινοβουλευτικής επιτροπής θα πρέπει να παραμεριστούν.
Η ΕΚΤ δεν μπορεί να γίνει μια χλωμή απομίμηση της Αμερικανικής Κεντρικής Τράπεζας.
Αντίθετα, η Συνθήκη του Μάαστριχτ καθιστά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα σημαντικό στοιχείο του νομοθετικού μηχανισμού.
Μας δίνει τη δυνατότητα να συμμετάσχουμε με τρόπο θετικό στην διεκπεραίωση της νομισματικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας οικοδομήσουμε λοιπόν μια συστηματική βάση δημοκρατικού διαλόγου και ένα δίκτυο αμοιβαίας πληροφόρησης: ας μην γίνουμε ένας μηχανισμός οπισθοχώρησης.
Το ευρώ θα πρέπει να αποτελέσει μια κοινή ανάληψη ευθυνών όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να γίνει ένα ατού ευημερίας και απασχόλησης.
Κατά τη συζήτηση για την έκθεση, η έννοια της "ανεξαρτησίας» υπήρξε κεντρικό θέμα.
Στην έκθεσή της, η εισηγήτρια προσπαθεί να εντοπίσει τα όρια.
Το κύριο ερώτημα είναι κατά πόσο η νομισματική πολιτική μπορεί να επηρεασθεί, να ελεγχθεί και εν ανάγκη ακόμη και να διορθωθεί από πολιτικούς παράγοντες, χωρίς να υποσκάπτεται η τυπική ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Νομίζω ότι αυτή η σκέψη δεν αποτελεί σωστή αφετηρία για την έκθεση, η οποία έπρεπε να ασχοληθεί με τις δημοκρατικές διαδικασίες ενημέρωσης.
Η έκθεση αφήνει να εννοηθεί ότι με τη νομισματική πολιτική επιτυγχάνονται σημαντικοί στόχοι οικονομικής πολιτικής όπως επάρκεια επενδύσεων, απασχόληση και αύξηση της ευημερίας.
Κατά την ακρόαση στην υποεπιτροπή νομισματικών θεμάτων, την άνοιξη του 1997, ο κ. Duisenberg, σημερινός διοικητής του ΕΝΙ, κατέστησε όμως σαφές ότι η εμβέλεια της νομισματικής πολιτικής είναι περιορισμένη.
Προκύπτει τώρα ότι η εισηγήτρια δεν έπιασε ακόμη το συγκεκριμένο σημείο..
Το αίτημα να παίξει η υποεπιτροπή νομισματικών θεμάτων ουσιαστικό ρόλο στη διαδικασία της λεγόμενης δημοκρατικής λογοδοσίας, δεν προσφέρει πολλή εμπιστοσύνη για το μέλλον.
Για αυτούς τους λόγους αρχής ψήφισα κατά της έκθεσης.
Με κάποια ικανοποίηση έλαβα γνώση της έκθεσης της συναδέλφου μας κ. Randzio-Plath, και χάρηκα που είδα τους πολιτικούς υπευθύνους να τολμούν να ζητήσουν έναν αυξημένο δημοκρατικό έλεγχο για τους κατόχους της οικονομικής εξουσίας, οι οποίοι δεν χαίρουν πάντα της απαιτούμενης νομιμότητας.
Θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω αυτή την ένδειξη σθένους στους σημερινούς καιρούς έξαρσης του αχαλίνωτου φιλελευθερισμού, του οποίου εξυμνείται η αξία..
Μάλιστα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα πρέπει να πούμε καθαρά και ξάστερα ότι η ανεξαρτησία δεν συνεπάγεται κατ' ανάγκην την ανευθυνότητα και ότι, αντιθέτως, μέσα από ένα γνήσιο δημοκρατικό έλεγχο και συνεπώς μιας μεγαλύτερης διαφάνειας, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα νομιμοποιηθεί στα μάτια των Ευρωπαίων πολιτών.
Η εργασία της συναδέλφου μας δεν έχει τη φιλοδοξία να αμφισβητήσει την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας.
Θέλει απλώς να μεταφέρει ορισμένα ερωτήματα όσον αφορά τον τρόπο προώθησης αυτής της απαραίτητης δημοκρατικής άσκησης.
Οι συζητήσεις στην επιτροπή ήταν δύσκολες και ενδιαφέρουσες.
Ως εκ τούτου, παρ' όλο που λυπάμαι για την διαγραφή της πρότασης μομφής, αναγνωρίζοντας ωστόσο ότι μια τροποποίηση τέτοιου είδους της Συνθήκης θα ήταν δύσκολη, πρέπει να ομολογήσω ότι καταλήξαμε σε έναν αξιοπρεπή συμβιβασμό που αποτελεί μια σημαντική πρόοδο για τον έλεγχο της ΕΚΤ.
Σας διαβεβαιώ ότι θα είμαι ιδιαίτερα επάγρυπνος στο θέμα της νομοθετικής κατοχύρωσης όσον αφορά το διορισμό των υποψηφίων, που πλέον θα υπάγεται στην έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μπροστά σε μια συζήτηση αυτής της σημασίας, και σχετικά με όσα με δυσαρεστούν, θα ήθελα να επανέλθω εν συντομία στο θέμα της απασχόλησης και το θέμα της τραπεζικής επιτροπής στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά την τελευταία, διερωτώμαι για το λόγο της άρνησης ορισμένων Ομάδων, εφόσον αυτή η επιτροπή δεν έχει ελεγκτικό ρόλο αλλά έναν ρόλο πληροφόρησης και λήψης πρωτοβουλιών.
Δέκαοκτώ εκατομμύρια άνεργοι, τόσα άτομα στην αβεβαιότητα, μια Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση και κυβερνήσεις που αγωνίζονται για να μειώσουν την ανεργία στις χώρες τους, και υπάρχουν ακόμη ορισμένοι πολιτικοί υπεύθυνοι, οι οποίοι εκτιμούν ότι η καταπολέμηση της ανεργίας δεν είναι μια προτεραιότητα.
Αυτά ήθελα να σας πω σχετικά με την έκθεση της συναδέλφου μας, κ. Randzio-Plath, την οποία υποστηρίζω και συγχαίρω για άλλη μια φορά.
Η ΕΚΤ θα ασκήσει μία ενιαία νομισματική πολιτική για όλα τα κράτη μέλη που θα συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση.
Κατά συνέπεια, ο δημοκρατικός έλεγχος θα πρέπει να ασκείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επομένως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το μοναδικό θεσμικό όργανο που έχει εκλεγεί άμεσα σ'αυτό το επίπεδο και στο οποίο η Συνθήκη έχει αναθέσει ορισμένες αρμοδιότητες επί του θέματος, είναι ιδιαιτέρως κατάλληλο να αποτελέσει έναν προνομιούχο πολιτικό συνομιλητή της ΕΚΤ.
Η αναταραχή από το ενιαίο νόμισμα θα επέλθει πριν ακόμα γεννηθεί πραγματικά η Πολιτική Ένωση.
Όμως, στη δημοκρατία, η νομιμότητα απορρέει από την καθολική ψηφοφορία.
Συνεπώς, αν η ΕΚΤ ενεργεί χωρίς πολιτικό συνομιλητή, ελλοχεύει ο κίνδυνος να θεωρηθεί σε τελική ανάλυση υπεύθυνη για όλα τα δεινά, γεγονός που θα ωθούσε την κοινή γνώμη να καταδικάσει το σχέδιο στο σύνολό του.
Η Κεντρική Τράπεζα θα είναι ανεξάρτητη, δεν θα μπορεί να είναι ανεύθυνη.
Η ανεξαρτησία της προϋποθέτει ότι πρέπει να καθοριστεί ως προς ποιόν θα είναι ανεξάρτητη και ότι πρέπει να ληφθεί μέριμνα, ώστε το πολιτικό αντίβαρο να είναι εξίσου ισχυρό, διαφορετικά δε θα υπάρξει ισορροπία.
Η ευθύνη της προϋποθέτει την έναρξη ενός διαλόγου και τη θέσπιση μίας διαφάνειας μεταξύ αυτής και της κοινής γνώμης διαμέσου των εκλεγμένων οργάνων, όπως είναι το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γι' αυτόν τον λόγο, εγκρίνουμε πλήρως τις προτάσεις της συναδέλφου μας, Christa Randzio-Plath, για την κωδικοποίηση αυτής της ευθύνης.
Υπό αυτό το πνεύμα, η ετήσια έκθεση της ΕΚΤ θα πρέπει σαφώς να λαμβάνει υπόψη την ανάπτυξη και την απασχόληση, όταν θα πραγματεύεται τον τρόπο με τον οποίο η νομισματική πολιτική υποστηρίζει τις γενικές οικονομικές πολιτικές στην Κοινότητα.
Τέλος, είμαστε πολλοί που επιθυμούμε να τροποποιηθεί η Συνθήκη, για να επιτραπεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αφ'ενός, να έχει ως προς το ζήτημα αυτό τις ίδιες εξουσίες που έχει για τον διορισμό της Επιτροπής, και, αφ'ετέρου, να υποβάλλει στο Συμβούλιο Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών για να αποφασίσει μία πρόταση μομφής κατά του προέδρου της μελλοντικής ΕΚΤ, σε περίπτωση που δε σέβεται τη Συνθήκη.
Μία τέτοια εξέλιξη θα αύξανε τη νομιμότητα των αποφάσεων της ΕΚΤ.
Όσον αφορά στο συντονισμό της οικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου προήγαγε την ιδέα ενός περισσότερο ενεργού συντονισμού των εθνικών οικονομικών πολιτικών, ειδικότερα αυτών που αφορούν την απασχόληση.
Εκτιμούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνδεθεί περισσότερο με αυτή τη διαδικασία.
Αποτελεί το μεγάλο εργοτάξιο των προσεχών ετών και την προϋπόθεση sine qua non μίας ισόρροπης λειτουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, η δημοκρατική ευθύνη αφορά ταυτόχρονα την ΕΚΤ και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Ωστόσο, σήμερα ο νομισματικός πόλος της Ένωσης είναι περισσότερο διαρθρωμένος από τον οικονομικό της πόλο.
Η δυναμική που έχει ξεκινήσει χρειάζεται μία πολιτική ώθηση, για να καταστεί πραγματικότητα: μόνο η οικονομική τάξη των πραγμάτων δεν αρκεί.
Ως προς αυτό, οι Σοσιαλιστές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν μία τεράστια ευθύνη και αναμένονται μελλοντικές προτάσεις.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν κατά την περίοδο συνόδου από τις 30 Μαρτίου έως τις 3 Απριλίου στο Στρασβούργο υπέρ της έκθεσης για τον δημοκρατικό έλεγχο κατά την τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Η έκθεση τονίζει μεταξύ άλλων:
1) την ανάγκη η μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να πληροφορεί ποιους ορισμούς και λειτουργικούς στόχους χρησιμοποιεί ώστε να καθορίσει την σταθερότητα των τιμών.
2) ότι στα πρακτικά των συνεδριάσεων της διοίκησης της ΕΚΤ θα πρέπει να υπάρχει δημόσια πρόσβαση.
3) την ανάγκη να εξασφαλιστεί ένας διάλογος μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ΕΚΤ για τις νομισματικές και οικονομικές υποθέσεις.
Οι σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν την έκθεση βασιζόμενοι στην θεμελιώδη θέση ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Σε συνάρτηση με αυτό πρέπει να υπογραμμιστεί ότι οι σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνεχίζουν να πιστεύουν ότι οι τέσσερις δανέζικες επιφυλάξεις δεν είναι υπό συζήτηση, μεταξύ των οποίων και η επιφύλαξη για την τρίτη φάση της ΝΕ.
Lindqvist (ELDR), Eriksson και Sjφstedt (GUE/NGL), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), Krarup και Lis Jensen (I- EDN), γραπτώς.
(SV) Η ΟΝΕ είναι ένα συγκεντρωτικό σχέδιο υψηλού κινδύνου με ισχνό λαϊκό έρεισμα.
Η ΟΝΕ δίνει προτεραιότητα στην σταθερότητα των τιμών και τον χαμηλό πληθωρισμό.
Ο κίνδυνος είναι μεγάλος να αυξηθεί ακόμη περισσότερο η ήδη υψηλή ανεργία.
Μπορεί να ενισχυθούν οι περιφερειακές διαφορές μεταξύ περιοχών ανεπτυγμένων και περιοχών που αδειάζουν από πληθυσμό.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε μια ισχυρή συγκεντροποίηση της νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής, η οποία στην προέκτασή της μπορεί να συμπεριλάβει επίσης την φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
Η ΟΝΕ είναι ένα πολιτικό πρόγραμμα που αυξάνει τα ομοσπονδοποιητικά στοιχεία στην ΕΕ και ενισχύει τον προσανατολισμό προς την διαμόρφωση κράτους.
Η ΟΝΕ και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ΕΚΤ, αποκτούν μεγαλύτερη ανεξαρτησία από οποιαδήποτε άλλη τράπεζα στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένης και της Αμερικανικής Κεντρικής Τράπεζας.
Τα μέλη της ΕΚΤ, που εκλέγονται για 8 έτη και δεν μπορούν να καθαιρεθούν, αποκτούν μια τεράστια εξουσία επί της νομισματικής πολιτικής, της πολιτικής των επιτοκίων και της υπόλοιπης οικονομικής πολιτικής που επηρεάζουν άμεσα ανθρώπους, περιφέρειες και έθνη.
Η ΟΝΕ συγκεντρωποιεί και εναποθέτει την οικονομική πολιτική σε μια χούφτα διευθυντές τραπέζης, κάτι που αποδυναμώνει έντονα τη δημοκρατία.
Οι προτάσεις για βελτιωμένη επίβλεψη και δημοκρατικό έλεγχο που παρουσιάζονται σ' αυτή την έκθεση μπορούν μόλις και μετά βίας να μειώσουν το δημοκρατικό έλλειμα στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Με αυτό το υπόβαθρο καταψηφίσαμε την έκθεση.
Αυτή η έκθεση είναι γεμάτη από καλές ιδέες σχετικά με το πώς θα ασκείται δημοκρατικός έλεγχος από αυτό το Κοινοβούλιο στη νέα Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η έκθεση αντικατοπτρίζει τα κριτήρια που καθορίζονται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και αφορούν τη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο σχετικά με τα μέτρα εφαρμογής.
Ωστόσο, φοβάμαι ότι δεν θα υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοκρατικός έλεγχος από αυτήν την άποψη απ'ότι υπήρξε μέχρι τώρα στη διαδικασία.
Μέχρι τώρα, η Επιτροπή προχώρησε με τη δική της στρατηγική, χωρίς να ενδιαφέρεται καθόλου για τη διαφάνεια ή τον δημοκρατικό έλεγχο.
Ως συνέπεια του γεγονότος αυτού, είχαμε την παράξενη δήλωση από την Επιτροπή την περασμένη εβδομάδα ότι ένδεκα χώρες είναι αρκετά ισχυρές οικονομικά για να λάβουν μέρος στην ΟΝΕ, ανάμεσά τους το Βέλγιο και η Ιταλία.
Το γεγονός ότι περιλαμβάνονται αυτά τα δύο κράτη μέλη στον κατάλογο των χωρών που λαμβάνουν μέρος στην πρώτη φάση της ΟΝΕ αποδεικνύει καθαρά ότι δεν εφαρμόζονται πιστά τα κριτήρια του Μάαστριχτ και ότι είναι αποδεκτή η παραποίηση επίσημων αριθμών.
Η Ιταλία και το Βέλγιο δεν πληρούν ούτε κατά προσέγγιση τον όρο της μείωσης του δημοσίου χρέους σε επίπεδο μικρότερο του 60 % του εθνικού πλούτου.
Αντίθετα, το εξωτερικό χρέος τους είναι διπλάσιο και πλέον αυτού του αριθμού.
Ελπίζω, όταν συναντηθούν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων κάτω από τη βρετανική προεδρεία τον άλλο μήνα για την επίσημη ψηφοφορία, να δείξουν μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τα κριτήρια από αυτό που έδειξε η Επιτροπή.
Με δεδομένη τη δέσμευση της Επιτροπής να προωθήσει το σχέδιο χωρίς να λαμβάνονται υπ'όψιν οι οικονομικές συνθήκες σε κάθε κράτος μέλος, είναι δύσκολο να μην συμπεράνει κανείς ότι η Επιτροπή έχει μία πολιτική θεώρηση του προγράμματος.
Τα μόνα αποτελέσματα που μπορεί να έχει το γεγονός αυτό είναι η αστάθεια στο εσωτερικό του συστήματος και οι αυστηρές οικονομικές συνέπειες για τα κράτη μέλη εκτός συστήματος.
Επιπλέον, ο πολιτικός χαρακτήρας του σχεδίου θα υπονομεύσει σίγουρα τη θέση της Κεντρικής Τράπεζας και θα καταστήσει δυσκολότερη την επίτευξη του δημοκρατικού ελέγχου.
Αν και σε γενικές γραμμές μπορώ να υποστηρίξω τους αξιόλογους στόχους για μεγαλύτερη διαφάνεια και έλεγχο στις εργασίες της ΕΚΤ, θεωρώ ότι αυτή η έκθεση, η οποία χρησιμοποιεί συνεχώς την έκφραση "δημοκρατικός έλεγχος», στην πραγματικότητα έχει κάνει σύγχυση μεταξύ του ελέγχου και της απόδοσης λογαριασμών.
Στο αγγλικό κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη "accountability».Ο ορισμός της λέξεως "accountability» σύμφωνα με το λεξικό είναι το να είναι κανείς "υπεύθυνος απέναντι σε κάποιον ή για κάποια πράξη».
Επομένως δεν είναι σωστό να υποννοούμε ότι η ΕΚΤ είναι κατά κάποιον τρόπο υπεύθυνη απέναντι στο Κοινοβούλιο.
Κατά την άποψή μου, δεν είναι σωστό να δίνουμε την εντύπωση ότι το δικαίωμα του Κοινοβουλίου για ενημέρωση μεταφράζεται σε μία μορφή ελέγχου ή "accountability», με το αποδεκτό νόημα της λέξεως.
Επομένως, δεν θα υποστηρίξω αυτήν την έκθεση καθώς δίνει τόσο πολύ βάρος στο να αναστείλει τη δυσπιστία των μελών του Κοινοβουλίου.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Ranzio-Plath διότι ο βαθμός ελέγχου που απαιτεί αυτή η έκθεση είναι προτιμότερος από το τίποτα.
Ωστόσο, η έκθεση αναγνωρίζει - και χαιρετίζει - το γεγονός ότι η Τράπεζα θα παραμείνει πλήρως ανεξάρτητη.
Η Τράπεζα θα ελέγχει τη νομισματική πολιτική, και αυτό θα γίνεται με έναν κυρίως σκοπό: να επιτυγχάνεται η σταθερότητα των τιμών.
Αν αυτό καταπνίγει την ανάπτυξη ή προκαλεί ανεργία, δεν πειράζει.
Ότι και να πουν το Κοινοβούλιο ή το ECOFIN δεν μπορούν να το εμποδίσουν.
Ο πραγματικός δημοκρατικός έλεγχος στην Κεντρική Τράπεζα θα απαιτούσε τη δημιουργία του αναλόγου της, δηλαδή μίας κεντρικής ευρωπαϊκής κυβέρνησης.
Χωρίς αυτήν, έχουμε τη δημιουργία μιας Ευρώπης της ελεύθερης αγοράς, που είναι αφιερωμένη πάνω απ' όλα στα συμφέροντα των τραπεζιτών.
Η κατάσταση αυτή έχει αποδοθεί με τα λόγια "το προλεταριάτο παραμένει απλός θεατής», αν και αυτή είναι μόνο μία πλευρά της ιστορίας.
Αυτό δεν σημαίνει ότι προτείνω πως πρέπει να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε μία κεντρική ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Δεν υπάρχει συναίνεση σε αυτό, και τα παλαιότερα εγχειρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - ΚΓΠ και τα λοιπά - δεν εμπνέουν εμπιστοσύνη ότι μία παρόμοια κεντρική κυβέρνηση θα είναι επιτυχής.
Η υπερβολική βιασύνη να δημιουργήσουμε ένα ενιαίο νόμισμα μάς άφησε σε πλήρη σύγχυση, και αυτό που μας απομένει είναι να καταφεύγουμε σε επιδέσμους, σε μία μάταιη προσπάθεια να μπαλώσουμε κάπως την κατάσταση.
Η εκχώρηση της νομισματικής πολιτικής σε τρίτους αποτελεί σημαντική εκχώρηση μέρους της εθνικής ανεξαρτησίας μιας χώρας σε αυτούς.
Οι διαστάσεις μάλιστα που παίρνει μια τέτοια ενέργεια όταν πραγματοποιείται από περισσότερες χώρες αποτελεί πρωτοφανές φαινόμενο στη σύγχρονη ιστορία.
Μια τέτοια ενέργεια, ακόμα και στην περίπτωση που θα μπορούσε να αποβεί σε όφελος των λαών, θα έπρεπε να προετοιμασθεί με πολύ μεγάλη προσοχή και σύνεση, να εξετασθούν και να εξασφαλισθούν όλες οι μέθοδοι και οι τρόποι που θα κατοχύρωναν τον έλεγχο εκείνων που θα αναλάμβαναν αυτή την ευθύνη, ώστε να λειτουργούν και να δρουν με τρόπο που θα εξυπηρετούσε τα λαϊκά συμφέροντα και την κοινωνική ευημερία.
Βρισκόμαστε σήμερα μπροστά σε μία αναγκαία διαπίστωση που είναι πλέον κοινά αποδεκτή.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ιδρύεται και αναλαμβάνει τη διαμόρφωση και διαχείριση της νομισματικής πολιτικής που αφορά άμεσα εκατοντάδες εκατομμύρια πολίτες χωρίς τη δυνατότητα άσκησης οποιουδήποτε δημοκρατικού ελέγχου, όχι μόνο από τους λαούς των χωρών που θα συμμετάσχουν στο ευρώ αλλά ούτε και από τις ίδιες τις κυβερνήσεις τους.
Ούτε καν από το ΕΚ και τα συγκροτημένα όργανα της ΕΕ.
Γιατί; Μα γιατί η ΕΚΤ δημιουργήθηκε με αποκλειστικό στόχο την εξυπηρέτηση των μεγάλων οικονομικών και πολιτικών συμφερόντων και την εξασφάλιση των συνθηκών αύξησης των κερδών τους και όχι για την επίτευξη των στόχων της κοινωνικής ευημερίας, της ανόδου του βιοτικού επιπέδου των εργαζομένων και των λαών της Ευρώπης, την αντιμετώπιση της μάστιγας της ανεργίας και της συνεχούς εξαθλίωσης όλο και ευρύτερων στρωμάτων του πληθυσμού.
Η έκθεση που σήμερα συζητάμε αποτελεί την πιο τρανή απόδειξη.
Διαπιστώνει την ανυπαρξία του δημοκρατικού ελέγχου μαρτυρώντας έτσι, έστω και έμμεσα, ότι η ίδρυση της ΕΚΤ εξέφρασε την προσπάθεια του μεγάλου κεφαλαίου να αποφύγει κάθε εθνικό και λαϊκό έλεγχο, ακόμα και αυτόν τον πλήρως υποβαθμισμένο, που θα μπορούσαν να ασκήσουν οι εθνικές Κεντρικές Τράπεζες.
Οι υποστηρικτές όμως του Μάαστριχτ, γνώριζαν πολύ καλά όταν ψήφιζαν τη Συνθήκη ποιό ήταν το δημιούργημά τους και ποιές θα ήταν οι επιπτώσεις του.
Ακόμα και αν τότε δεν το είχαν καταλάβει θα έπρεπε να είχαν τουλάχιστον απαιτήσει να τροποποιηθεί η Συνθήκη αυτή με την αναθεώρηση της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ.
Ούτε αυτό όμως έπραξαν.
Αντίθετα αποκλείσθηκε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη της αναθεώρησης των Συνθηκών κάθε συζήτηση σχετική με την ΟΝΕ.
Αποτελεί λοιπόν προσπάθεια συνειδητού αποπροσανατολισμού, η διακήρυξη της εξασφάλισης του Δημοκρατικού ελέγχου ή η διεύρυνση των στόχων της ΕΚΤ σε άλλους εκτός από αυτόν της νομισματικής σταθερότητας, όταν κάτι τέτοιο όχι μόνο δεν προβλέπεται στις Συνθήκες, αλλά αντίθετα προβλέπονται όλα εκείνα που εξασφαλίζουν την ανεξαρτησία της ΕΚΤ από κάθε δυνατότητα λαϊκής παρέμβασης με διατάξεις για περιορισμένο αριθμό μελών στη Διοίκησή της, που δεν θα εξασφαλίζει την εκπροσώπηση όλων των κρατών μελών και τη μεγάλη διάρκεια θητείας τους, ώστε να εξασφαλίζεται και η ανεξαρτησία τους από τους όποιους πολιτικούς συσχετισμούς δυνάμεων.
Υποστηρίζουμε τα όποια μέτρα θα μπορούσαν να δημιουργήσουν οποιαδήποτε στοιχεία διαφάνειας, ή έστω και ενημέρωσης δημοκρατικά εκλεγμένων οργάνων για την πολιτική και τη λειτουργία της ΕΚΤ.
Πιστεύουμε όμως, ότι, αυτά τα μέτρα, δεν θα μπορέσουν να ανατρέψουν την απαράδεκτη κατάσταση που δημιουργείται με την ίδρυση της ΕΚΤ.
Μόνη λύση είναι η ανατροπή της Συνθήκης του Μάαστριχτ και η μη επικύρωση της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ.
Γι'αυτό το λόγο παραμένουμε σταθερά προσηλωμένοι στον στόχο των εθνικών δημοψηφισμάτων για τις Συνθήκες, για να δοθεί η ευκαιρία στους λαούς να εκφράσουν τη διαφωνία τους σε αυτή την πολιτική και στην εκχώρηση σημαντικών κυριαρχικών δικαιωμάτων τους σε υπερεθνικά, στεγανά και ανεξέλεγκτα όργανα.
Το ζήτημα της υποχρέωσης δημοκρατικής λογοδοσίας και θεμελίωσης της ΕΚΤ είναι προφανώς το τελευταίο μεγάλο ζήτημα που παραμένει ανοιχτό πριν από την καθιέρωση του ευρώ.
Πρέπει να διασαφηνιστεί ότι το θέμα δεν είναι να περιοριστεί η ανεξαρτησία της ΕΚΤ και του ΕΣΚΤ - αυτή είναι ουσιώδης προϋπόθεση για τη λειτουργία του χρήματος.
Αντίθετα, το θέμα είναι να ερμηνευτεί σωστά.
Στην μονεταριστική ουτοπία του "απολιτικού χρήματος», που γίνεται μια επικίνδυνη ψευδαίσθηση όταν οι δογματικοί την κάνουν πράξη στην οικονομική πολιτική, αντιπαραθέτουμε τη ρεαλιστική άποψη ότι η νομισματική πολιτική παραμένει μία ειδική διάσταση της συνολικής οικονομικής πολιτικής, μέσα στην οποία πρέπει να ενταχθεί μέσω δεσμευτικών, θεσμοθετημένων διαλόγων.
Η παρούσα έκθεση πραγματοποιεί ένα πρώτο, διστακτικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι λυπηρό το ότι η λογική του "μεγάλου συνασπισμού» που επικρατεί στο Σώμα οδήγησε στο ξεθώριασμα της αρχικής έκθεσης και σε αρκετή απώλεια συνέπειάς της.
Δεν τρέφαμε την ψευδαίσθηση ότι οι τροπολογίες μας θα μπορούσαν ν' αλλάξουν κάτι σ' αυτά.
Πάντως, πρέπει να σημειωθεί εδώ πόσο πολύ υποχώρησε και η ομάδα του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος σε σχέση με τις αρχικές προθέσεις της εισηγήτριας.
Έκθεση Δασκαλάκη (A4-0106/98)
Υπερψηφίσαμε την περί ής ο λόγος έκθεση.
Θεωρούμε ότι η συνέχιση της διεθνούς παρουσίας στη Βοσνία, βασισμένης σε εντολή του ΟΗΕ, είναι απαραίτητη.
Θεωρούμε επίσης ότι είναι σημαντικό να μην συμβάλουμε στην ένταση στην περιοχή μέσω των εξαγωγών όπλων.
Αντιθέτως, παίρνουμε αποστάσεις από το αίτημα να χρησιμοποιηθούν τα άρθρα της Συνθήκης του Αμστερνταμ για στρατιωτική δράση ή την απηρχαιωμένη στρατιωτική συμμαχία ΔΕΕ.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης μπορούν να συμβάλουν σε ειρηνευτικά μέτρα με βάση τον ΟΗΕ και τον OΑΣΕ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση για την στρατηγική μετά-SFOR, δεδομένου ότι η Δανία εξαιρείται στον τομέα που αφορά την εξωτερική και αμυντική πολιτική.
Έκθεση Marset Campos (A4-0120/98)
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών μεθανίου είναι επίκαιρη.
Περιέχει ορισμένες αξιόλογες προτάσεις καθώς και ορισμένες που πρέπει να επανεξεταστούν.
Πολλά λέγονται για το μεθάνιο, τόσο αρνητικά όσο και θετικά.
Αρνητικά, με την έννοια ότι είναι ένα από τα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, το δεύτερο σε εκπομπές μετά τo διοξείδιο του άνθρακα ή CO2.
Θετικά, με την έννοια ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μία πιο καθαρή και λιγότερο ρυπογόνος πηγή ενεργείας.
Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στην παραγωγή βιομηχανικών προϊόντων, όπως συνθετικού καουτσούκ και χημικών ινών.
Στις φυσικές πηγές μεθανίου περιλαμβάνονται τα ζώα, οι υγροβιότοποι και η θαλάσσια χλωρίδα, ενώ στις συναφείς με την ανθρώπινη δραστηριότητα πηγές περιλαμβάνονται η καύση των ορυκτών πηγών παραγωγής ενεργείας, οι εκπομπές από τους χώρους υγειονομικής ταφής των απορριμάτων, η επεξεργασία των υγρών και στερεών αποβλήτων.
Από τις τελευταίες προέρχεται το 70 % του μεθανίου που υπάρχει σήμερα.
Αν και η αύξηση στις εκπομπές μεθανίου φαίνεται ότι επιβραδύνεται, αυτός δεν είναι λόγος να αδρανήσουμε.
Οι χώροι υγειονομικής ταφής των απορριμάτων είναι μία σημαντικότατη πηγή εκπομπών μεθανίου την οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για το δικό μας όφελος.
Αυτό που χρειάζεται κυρίως είναι ένα κατάλληλο σχέδιο δράσης που θα αποσκοπεί στην κατάργηση ή τη μείωση των εκπομπών μεθανίου.
Ωστόσο, δεν πρέπει να κάνουμε τη γεωργία αποδιοπομπαίο τράγο.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι, αν λάβουμε υπ'όψιν τη διαδικασία χώνεψης των μηρυκαστικών, με άλλα λόγια των βοοειδών και των προβάτων, πρέπει να υπάρξει περιορισμός του αριθμού των ζώων.
Αυτή δεν είναι εφικτή λύση.
Πρώτον, κάτι τέτοιο ήδη λαμβάνει χώρα εξ αιτίας των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων και της σπογγοειδούς εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Δεύτερον, κάτι τέτοιο θα άνοιγε τον δρόμο σε τρίτες ανταγωνιστικές χώρες.
Όπως τόνισε η Επιτροπή Γεωργίας, πρέπει να απαιτήσουμε να γίνουν περισσότερες έρευνες για τη βελτίωση της διατροφής των ζώων και για την καλύτερη διαχείρηση των αποβλήτων των κτηνοτροφικών εκμεταλλεύσεων σε περιφέρειες όπου γίνεται εντατική κτηνοτροφία.
Αν επιθυμούμε σοβαρά την αειφόρο ανάπτυξη, ας εξετάσουμε την πιθανότητα εκμετάλλευσης των αποθεμάτων μεθανίου για την παραγωγή ενέργειας και για βιομηχανικούς σκοπούς.
Μπορεί να παραχθεί ηλεκτρική ενέργεια από την επαναχρησιμοποίηση του μεθανίου από τους χώρους υγειονομικής ταφής των αποβλήτων.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε, μεταξύ άλλων, να δώσει νέες ευκαιρίες σε μικρές εταιρείες.
Πρέπει να υπάρξουν τα κατάλληλα οικονομικά κίνητρα.
Χρειαζόμαστε περισσότερη έρευνα, μεγαλύτερη ενημέρωση της κοινής γνώμης.
Αυτή είναι μία πρόκληση η οποία, με την κατάλληλη προσέγγιση, μπορεί να οδηγήσει σε μία σειρά από νέες ευκαιρίες.
Διεύρυνση και συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0107/98) του κυρίου Posselt, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί της συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση περνάει τη μεγαλύτερη αλλαγή από την ίδρυσή της στη δεκαετία του '50.
Βρισκόμαστε εμπρός σε μια μεγάλη διεύρυνση και συγχρόνως εμπρός σε μια βαθιά μεταρρύθμιση.
Παράλληλα με το ζήτημα της νομισματικής ένωσης, για το οποίο μόλις ψηφίσαμε, υπάρχουν κυρίως τρεις διαδικασίες που μα απασχολούν.
Πρώτα, το θέμα της διεύρυνσης.
Αυτήν την εβδομάδα, άρχισαν πρακτικά οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Είναι μια ιστορική στιγμή, γιατί πρόκειται για τη μεγαλύτερη διεύρυνση στην ιστορία της ΕΕ.
Το δεύτερο σημείο είναι η επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ που θα γίνει επίσης εφέτος, μέσω της οποίας τα θεσμικά μας όργανα θα αναθεωρηθούν τουλάχιστον μερικώς, αν και αυτό δεν είναι καθόλου αρκετό, και μέσω της οποίας ανοίγεται, κυρίως στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών, ένα ευρύ πεδίο περαιτέρω ανάπτυξης και συνεργασίας.
Ο τρίτος τομέας είναι η επικύρωση της σύμβασης Europol, που γίνεται αυτόν τον καιρό και που έχει ως στόχο να αποκτήσει επιτέλους η Europol, η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία, ελευθερία δράσης.
Τώρα πρέπει να συνδυαστούν σωστά όλες αυτές οι διαδικασίες μεταξύ τους, γιατί στα πέντε χρόνια μέχρι την έναρξη της ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ πρέπει να κοινοτικοποιηθούν σημαντικοί τομείς: το άσυλο, η μετανάστευση και η προστασία των εξωτερικών συνόρων. Πρόκειται όμως και για τη δημιουργία μιας λειτουργικής δικαιοδοσίας της Europol.
Θα ήταν σφάλμα αν δεν χρησιμοποιούσαμε τις παράλληλες διαδικασίες της προς Ανατολάς διεύρυνσης της ΕΕ και των διαπραγματεύσεων γι' αυτήν την προς Ανατολάς διεύρυνση, προκειμένου να εγκατασταθούν συγχρόνως σε ολόκληρη την Ευρώπη όλες αυτές οι νέες πολιτικές και να συμπεριλάβουμε σ' αυτές όσο γίνεται ευρύτερα τα υποψήφια για ένταξη κράτη.
Ως εκ τούτου είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να μεριμνήσουμε να θέσει η ΕΕ από τώρα όλα τα θεμέλια για να συμπεριληφθούν εδώ τα εν λόγω κράτη.
Στην περίπτωση της Αυστρίας, που είναι από χθες πλήρες μέλος της Συνθήκης του Σένγκεν, δηλαδή την εφαρμόζει πλήρως, αντιμετωπίσαμε το πρόβλημα ότι η Αυστρία πρώτα εντάχθηκε στην ΕΕ και μόνο μετά απ' αυτό άρχισε η δημιουργία κάποιων προϋποθέσεων.
Δεν θα πρέπει να επαναλάβουμε το σφάλμα αυτό στην προς Ανατολάς διεύρυνση.
Πρέπει να αξιοποιήσουμε τα χρόνια μέχρι το 2003, το 2006, το 2008 ή όποτε γίνει το πρώτο βήμα της διεύρυνσης, για την ανοικοδόμηση του κράτους δικαίου σε μία περιοχή που για δεκαετίες υπέφερε από την δικτατορία και την καταπίεση και για ν' αναπτυχθούν εκεί κριτήρια κράτους δικαίου, για τα οποία η ακρίβεια είναι εξ ίσου απαραίτητη όπως και για τα πολυσυζητημένα νομισματικά κριτήρια.
Αποψή μας είναι ότι τα συγκεκριμένα κράτη κατόρθωσαν με τις δικές τους δυνάμεις εξαιρετικά πράγματα, με το να απελευθερωθούν και να οικοδομήσουν με μεγάλες θυσίες αυτό το κράτος δικαίου.
Φυσικά, όμως, πρέπει να τα βοηθήσουμε σ' αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο, στην έκθεσή μου ένα από τα κέντρα βάρους είναι η μόρφωση και η εκπαίδευση, η ανάπτυξη νέων τάξεων ηγετών στη δικαιοσύνη και στη διοίκηση, που κατόπιν θα μπορούν πραγματικά να εφαρμόσουν το ευρωπαϊκό δίκαιο και το κοινοτικό κεκτημένο, που αυτόν τον καιρό επεκτείνεται επίσης δραστικά.
Η υπουργός Δικαιοσύνης της Τσεχίας είπε ξεκάθαρα ότι μέχρι τώρα μπόρεσε να υλοποιήσει σε μικρή μόνο κλίμακα το ευρωπαϊκό δίκαιο, κι αυτό το λίγο που μπόρεσε να υλοποιήσει στη χώρα της, δεν μπορούν να το εφαρμόσουν οι υπάλληλοι, επειδή δεν έχουν την αναγκαία εκπαίδευση.
Είναι επείγουσα ανάγκη να δοθεί βάρος εδώ, με το να επεκτείνουμε τα προγράμματά μας στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και επίσης να φροντίσουμε για τον αντίστοιχο υλικό εξοπλισμό.
Γι' αυτό προτείνω, ως δεύτερο βήμα, τη δημιουργία μίας Ευρωπαϊκής Ακαδημίας για θέματα εσωτερικής ασφάλειας, αν είναι δυνατόν στον σημερινό χώρο των συνόρων μεταξύ της ΕΕ και των υποψηφίων προς ένταξη κρατών.
Κατάλληλη θα ήταν για παράδειγμα η Κάτω Βαυαρία ή το Oberpfalz-Deggendorf, όπου μέχρι τώρα υπήρχαν μεγάλες μονάδες προστασίας των συνόρων.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Ακαδημία για θέματα εσωτερικής ασφαλείας θα έπρεπε να εργάζεται προς την κατεύθυνση ενός απώτερου στόχου μας, και συγκεκριμένα της ευρωπαϊκής προστασίας των συνόρων, επειδή πιστεύουμε ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν ν' αναλάβουν μόνιμα τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, αλλά αυτό θα πρέπει να ρυθμιστεί κοινοτικά.
Φυσικά, σήμερα έχουμε ακόμη εθνικά όργανα προστασίας των συνόρων, που λειτουργούν καλά και έχουν αποδείξει την αξία τους.
Φυσικά χρειαζόμαστε και μετά από μία προς Ανατολάς διεύρυνση μεταβατικές προθεσμίες για τα σημερινά εξωτερικά και ανατολικά σύνορα.
Όμως, η Αυστρία μας διδάσκει ότι κάθε προθεσμία μετάβασης κάποτε τελειώνει.
Πρέπει να αναπτύξουμε σήμερα κιόλας προοπτικές για τον καιρό μετά τις προθεσμίες μετάβασης.
Γι' αυτό αναπτύχθηκε η ιδέα μιας ευρωπαϊκής προστασίας των συνόρων, η οποία αντιμετωπίστηκε με μεγάλη ομοφωνία στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Σε συνάρτηση μ' αυτά, θέλω να ευχαριστήσω τις άλλες ομάδες του Σώματος για την εντατική συνεργασία τους στην έκθεσή μου, κυρίως μάλιστα τον συνάδελφο Schmid από την ομάδα του ΕΣΚ.
Ευχαριστώ επίσης τους άλλους συναδέλφους που φρόντισαν ώστε να χαράξουμε εδώ με ομοφωνία σημαντικούς δρόμους για το μέλλον.
Πιστεύω ότι ειδικά στον τομέα της καταπολέμησης του εγκλήματος, του αγώνα ενάντια στην παράνομη διακίνηση ναρκωτικών και την εμπορία ανθρώπων και στο μεγάλο θέμα του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος επιβάλλεται να υπάρξει στην ΕΕ ευρεία ομοφωνία. Επίσης πιστεύω ότι και στις υποψήφιες χώρες υπάρχει ενδιαφέρον, γιατί εδώ δεν πρόκειται για κηδεμονία, αλλά για συντροφικότητα.
Εδώ, και τα δύο μέρη δίνουν και παίρνουν από τώρα.
Γι' αυτό πιστεύω ότι αυτό μπορεί ν' αποτελέσει επίσης την κινητήρια δύναμη για την διεύρυνση της Κοινότητας στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της κυρίας Spaak και ιδού ποιος είναι ο καρπός των σκέψεών της.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων συμμερίζεται το μέλημα του εισηγητή οι χώρες που αιτούνται την προσχώρησή τους να αποκτήσουν σταθερούς θεσμούς, που να εγγυώνται τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, καθώς και την ικανότητά τους να αναλάβουν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη και να αποδεχθούν το κοινοτικό κεκτημένο.
Η πρώτη τροπολογία της Επιτροπης Θεσμικών Θεμάτων τονίζει τρία προβλήματα: πρώτον, την προθεσμία των πέντε ετών, που αφορά την υιοθέτηση των μέτρων που αποσκοπούν στην διασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, στη συνέχεια, τη δυνατότητα εφαρμογής της διαδικασίας του άρθρου 189Β ως προς τα ζητήματα αυτά και, τέλος, την απόφαση προσφυγής στην ενισχυμένη συνεργασία.
Επομένως, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων επιμένει στην αναθεώρηση των διατάξεων που αφορούν τους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων με την ευκαιρία της θεσμικής μεταρρύθμισης, η οποία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από την πρώτη διεύρυνση.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων ανησυχεί για τον κίνδυνο του κατακερματισμού του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου που επιδεινώνεται με τη διεύρυνση.
Πράγματι, το δικαίωμα, που έχουν τα κράτη μέλη να επιλέγουν μέσω μίας δήλωσης αν δέχονται ή όχι την προδικαστική αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στο πεδίο του Τίτλου VI, ενέχει κινδύνους για όλους, αλλά πολύ περισσότερο για τα υποψήφια κράτη, λαμβάνοντας υπόψιν τις δυσκολίες προσαρμογής από μέρους τους των δικαστικών συστημάτων τους.
Τέλος, επιτρέψτε μου να εφιστήσω την προσοχή του εισηγητή στην τροπολογία 4 στην παράγραφο 17, την οποία αποδέχτηκε η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και απέρριψε η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Η τροπολογία αυτή αφορά το λεπτό πρόβλημα των μεταβατικών περιόδων, που δε μπορεί να είναι παρά αποτέλεσμα μόνο μίας ακριβούς και συγκεκριμένης αξιολόγησης της κατάστασης που επικρατεί στα νέα κράτη μέλη τη στιγμή της προσχώρησης.
Αυτή η απλή τροπολογία έχει το πλεονέκτημα ότι συντομεύει και απλοποιεί τις παραγράφους 17 και 18, διατηρώντας παράλληλα τα ουσιώδη.
Κύριε Πρόεδρε, εάν άρχιζα την ομιλία μου όπως και ο κ. Schulz θα έλεγα, - πράγμα που δεν αποτελεί ίσως έκπληξη για σας - ότι η Ομάδα ΕΛΚ θα ψηφίσει την έκθεση αυτή. Αλλά, ίσως όχι επειδή ο Bernd Posselt είναι ένας σκληροτράχηλος δεξιός, αλλά επειδή, ο κ. Posselt εκπόνησε μια έκθεση που παρουσιάζει την πραγματικότητα όπως είναι και καταδεικνύει τις αναγκαιότητας που υπάρχουν στον τομέα αυτό, πράγμα που περιέγραψε με μεγάλη ακρίβεια στην παρέμβασή του ο κ. Schulz και θα πρέπει να τον ευχαριστήσουμε γι' αυτό.
Μιλώντας εδώ για την πραγματικότητα, επιτρέψτε μου να αρχίσω, κάνοντας μία μικρή εννοιολογική διόρθωση ή μία μικρή παρατήρηση.
Στο Σώμα αναφέρεται επανειλημμένα η έννοια «διεύρυνση προς ανατολάς'.
Είναι κάτι που κάθε φορά με εκπλήσσει ως Αυστριακό, όταν αναλογίζομαι ότι σε δύο από τα κράτη που επιθυμούν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης η πρωτεύουσά τους βρίσκεται αρκετά πιο δυτικά από την Βιέννη.
Η διεύρυνση για την οποία μιλάμε, είναι μία διεύρυνση που εισχωρεί στην Κεντρική Ευρώπη.
Εάν κάποτε μιλήσουμε για μία διεύρυνση που θα αφορά τη Λευκορωσία και την Ουκρανία, τότε είμαι απόλυτα διατεθειμένος να μιλήσουμε για μία διεύρυνση προς ανατολάς.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι μέσα από την παρούσα έκθεση μπορούμε να δούμε ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, μετατρέπεται όλο και περισσότερο από οικονομική σε πολιτική κοινότητα και συνεπώς και σε μία κοινότητα ασφάλειας.
Η έκθεση μας δείχνει τις διαστάσεις της ασφάλειας και μάλιστα τις διαστάσεις μιας ασφάλειας που θα πρέπει να εισαχθεί στα κράτη που επιθυμούν να προσχωρήσουν αργότερα στην Ε.Ε..
Θεωρώ τούτο εξαιρετικά σημαντικό, επειδή η εικόνα που επανειλημμένα επιδεικνύει η Ένωση προς τα έξω και η οποία μεταφέρεται προς τα έξω, είναι δυστυχώς μόνο μία εικόνα της Οικονομικής Ένωσης.
Και αυτό αναμφίβολα δεν είναι σωστό.
Τα κράτη που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ε.Ε, περιμένουν κάποιες συγκεκριμένες προτάσεις για την επίλυση των προβλημάτων, ειδικά σε αυτούς τους τομείς της ασφάλειας.
Καθένα από αυτά τα κράτη έχει τα προβλήματά του με εθνοτικές ομάδες, με μειονότητες, όπως και όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και μάλιστα ανεξαιρέτως.
Όταν παραπέμπουμε ειδικά εδώ στις αιτίες των συγκεκριμένων προβλημάτων και προσπαθούμε να προτείνουμε δυνατότητες επίλυσής τους, πιστεύω πως είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τονίζονται οι τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, όπως π.χ. στο εδάφιο 4 σε σχέση με μας, όπου αναφέρεται ότι θα πρέπει οπωσδήποτε να συμπεριληφθούν οι τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων στη θεσμική μεταρρύθμιση που πρόκειται να πραγματοποιηθεί πριν από τη διεύρυνση.
Ένα ακόμα σημείο της έκθεσης που θα ήθελα να τονίσω, επειδή, ως Αυστριακός, το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό- ο Bernd Posselt το έχει ήδη αναφέρει - αφορά την αναγκαιότητα μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Προστασίας των Συνόρων.
Στην Αυστρία βιώσαμε σε ένα πάρα πολύ μεγάλο βαθμό το τι σημαίνει να είναι κανείς εκτεθειμένος σε μια τέτοια ραγδαία αλλαγή.
Στη διάρκεια των τελευταίων ετών έπρεπε στην Αυστρία να μεταθέτουμε εδώ και κει, πάρα πολύ συχνά, τις μονάδες ελέγχου των συνόρων μας.
Δόξα τω θεώ, εδώ και μιάμιση ή δύο μέρες άνοιξαν τα σύνορα προς τη Γερμανία και νοτίως, προς την Ιταλία.
Ελπίζω ότι αυτό θα αποτελέσει και το τελευταίο μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή, για τα επόμενα τρία ή τέσσερα χρόνια Μόλις γίνει πραγματικότητα η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα αλλάξουν και πάλι αρκετά πράγματα.
Δεν το θεωρώ ιδιαίτερα εύλογο να απαιτούμε σήμερα από εκείνα τα κράτη που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στων οποίων την υποδομή θα πρέπει να επενδύσουμε πολλά, να δρομολογήσουν τεράστιες προπαρασκευαστικές ενέργειες στον τομέα της διαφύλαξης των συνόρων, ενώ τα κράτη αυτά αντιμετωπίζουν σήμερα μεγάλες δυσκολίες.
Πιστεύω ότι και τούτο είναι ένα από τα κεντρικά σημεία της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, στο ημερολόγιο συμπίπτουν τυχαία η έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και η έκθεση Posselt σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Επιθυμώ αρχικά να συγχαρώ τον συνάδελφό μας, κ. Posselt, για την έξοχη εργασία του.
Η εν λόγω έκθεση εγγράφεται στη θέληση να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός χώρος ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Εξάλλου, οι δράσεις που αναλαμβάνονται σ'αυτόν τον τομέα θα αποτελούν αντικείμενο μίας ετήσιας αξιολόγησης που η Επιτροπή θα διαβιβάζει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό παρουσιάζει ενδιαφέρον, γιατί η εν λόγω αξιολόγηση θα μας δώσει τη δυνατότητα να κρίνουμε την ικανότητα των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να εκπληρώσουν δύο από τα τρία κριτήρια της Κοπεγχάγης, δηλαδή τα πολιτικά κριτήρια, καθώς και την ικανότητα των κρατών που είναι υποψήφια για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβουν το κοινοτικό κεκτημένο.
Η πρόκληση αφορά τόσο την Ευρωπαϊκή Ένωση - και η ακούραστη κύρια Spaak δεν σταματά να επιμένει στην αναγκαία εμβάθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως προαπαιτούμενο για κάθε διεύρυνση - όσο και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, για τις οποίες η πρόκληση είναι διπλή.
Πράγματι, δεν αφορά μόνο την υιοθέτηση μέσα σε χρόνο ρεκόρ των διατάξεων που επιτρέπουν τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των ρυθμίσεων που αποτελούν αντικείμενο της σημερινής συζήτησης, αλλά και τη συμμετοχή στην προσπάθεια συνεργασίας που ξεκίνησαν οι Δεκαπέντε στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Εν προκειμένω, αποτελεί για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης περισσότερο ένα πρόβλημα αλλαγής νοοτροπίας και λιγότερο ένα πρόβλημα δημοσιονομικών μέσων.
Αν το έργο που έχουμε ενώπιον μας είναι ακόμα εκτενές και οι πρωτοβουλίες, καθώς και οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν προς αυτή την κατεύθυνση, είναι ακόμα σημαντικές, πρέπει να θαυμάσουμε το έργο που έχουν επιτελέσει μέχρι τώρα οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Ο εκπληκτικός χώρος ατομικής ελευθερίας που επανέκτησαν οι περισσότερες χώρες, που κατά το παρελθόν υπέφεραν υπό την κομμουνιστική δικτατορία, πρέπει να εγγραφεί στο ενεργητικό των υποψήφιων χωρών και αποδεικνύεται επίσης κάτι το πολύ ενθαρρυντικό για το μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Lech Walesa, ο πρώην Πρόεδρος της Δημοκρατίας της Πολωνίας, είχε πει κάποια μέρα: " Είναι εύκολο να μετατρέψεις ένα ενυδρείο σε μία ψαρόσουπα», μετά είχε συνεχίσει συγκρίνοντας το έργο που μας περιμένει, λέγοντας: "Ο βαθμός δυσκολίας που συνοδεύει τη μετάβαση ενός ολοκληρωτικού κράτους προς ένα κράτος δικαίου άξιο αυτού του ονόματος συγκρίνεται με το έργο που αφορά τη μετατροπή μίας ψαρόσουπας σε ενυδρείο».
Πιστεύω ότι δεν έχει τελείως άδικο και πρέπει υπό το φως αυτής της δήλωσης να μετρήσει κανείς τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αφού από την αριστερή και από την δεξιά πτέρυγα αλληλοαποδόθηκαν τιμές στους σκληροτράχηλους άνδρες τους - προφανώς θα πρέπει κανείς να διαθέτει το χαρακτηριστικό "σκληροτράχηλος» για να μπορεί να λαμβάνει μέρος στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθερίων και Εσωτερικών Υποθέσεων - είμαι πολύ ευτυχής που ως μέλος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων δεν χρειάζεται να επικαλεσθώ αυτόν τον για μένα πολύ αμφίβολο χαρακτηρισμό. Θα ήθελα πολύ να υπενθυμίσω στα μέλη της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων ότι ταυτόχρονα είναι και μέλη της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθερίων, γεγονός που επανειλημμένα λησμονούν!
Υπάρχουν πολλές κωμικές προτάσεις στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά μία από τις πιο κωμικές είναι το άρθρο 29 στο οποίο αναφέρεται φυσικά και η παρούσα έκθεση.
Εκεί διαβάζουμε: στόχος της Ένωσης είναι να παρέχει στους πολίτες υψηλό επίπεδο προστασίας εντός ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Δεν επαναλαμβάνεται η ελευθερία.
Δεν επαναλαμβάνεται η δικαιοσύνη.
Επαναλαμβάνεται μόνο η ασφάλεια.
Αυτή η ασυμμετρία είναι και η ασυμμετρία της παρούσας έκθεσης.
Όποιος διαμορφώνει από μία ασυμμετρία των αξιών της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας μία ασυμμετρία της πολιτικής και διαταράσσει αυτήν την ισορροπία, κάνει πολιτική με βάση τον ανθρώπινο φόβο.
Δεν παραμερίζει τον φόβο αυτό, αλλά τον υποδαυλίζει.
Η ασυμμετρία του χώρου που καταλαμβάνουν η δικαιοσύνη και η ελευθερία σε σχέση με την πολιτική της ασφάλειας αποτελεί ουσιαστικό σημείο κριτικής στη συγκεκριμένη έκθεση.
Διατυπώνει, και πολύ σωστά, απαιτήσεις για τη διασφάλιση του κράτους δικαίου, για τη σταθερότητα των δημοκρατικών θεσμών. Αλλά δεν τις απευθύνει, όπως θα υποθέταμε, σε μας τους ίδιους, όπου τα πράγματα είναι σε κακή κατάσταση, αλλά στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Ως εάν να διασφαλιζόταν στον τομέα της ασφάλειας το κράτος δικαίου με την εδραίωση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ή με το δικαίωμα λόγου του Κοινοβουλίου, ως εάν να προστατεύονταν τα ατομικά δικαιώματα των πολιτών με έναν κατάλογο των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ως εάν να μην έπρεπε σε πρώτη γραμμή να απευθύνουμε τις κατηγορίες για αστάθεια των θεσμών και για ελλείψεις στο κράτος δικαίου σε εμάς τους ίδιους!
Δεν γίνεται καμία νύξη για το θέμα αυτό στην παρούσα έκθεση.
Η έκθεση απαιτεί μια κοινή πολιτική ως προς τη χορήγηση πολιτικού ασύλου. Δεν κάνει ωστόσο καμία νύξη για τη Σύμβαση της Γενεύης η οποία, ειδικά με την πολιτική που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, σιγά σιγά καταργείται.
Γίνεται επίκληση στο κράτος δικαίου, αλλά μόνον ως υποχρέωση των άλλων.
Η ασυμμετρία αυτή είναι μια βαρυσήμαντη ασυμμετρία της αυτοεκτίμησής μας.
Η δεύτερη ασυμμετρία που περιέχει η έκθεση έχει σπάνια διατυπωθεί τόσο απροκάλυπτα.
Πρόκειται για την ασυμμετρία των επιβαρύνσεων που επιβάλλουμε στον εαυτό μας και των επιβαρύνσεων που επιβάλλουμε στα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη.
Με αυτήν την πολιτική μετατρέπουμε τα ανατολικοευρωπαϊκά κράτη σε προμαχώνα ως προς την ασφάλεια της Ε.Ε., σε προμαχώνα ως προς τη μετανάστευση και ως προς τους πρόσφυγες.
Τα μετατρέπουμε απλά σε ακάλυπτο πεδίο, καθώς τους δίνουμε την εντολή να λύσουν τα προβλήματά μας χωρίς τη δική μας βοήθεια.
Προσχώρηση στη Συμφωνία του Σένγκεν πριν από την προσχώρηση στην Ε.Ε., πολιτική θεώρησης διαβατηρίων πριν από την προσχώρηση στην ΕΕ, υιοθέτηση της κοινής πολιτικής σε θέματα χορήγησης πολιτικού ασύλου πριν από την προσχώρηση στην ΕΕ, και όλα αυτά δίχως καμία ανταπόδοση.
Αυτή δεν είναι πολιτική μέσω της οποίας δημιουργείται ένας χώρος ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά τη Διάσκεψη της Γιάλτας, τα κράτη της Δυτικής Ευρώπης εξαγόρασαν κατά κάποιον τρόπο την ελευθερία τους με τίμημα την υποδούλωση και την καταστροφή των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Και, δυστυχώς, πρέπει να λυπάται κανείς που τα κράτη μέλη της Ένωσης και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν συνέβαλαν πραγματικά στην απελευθέρωση αυτών των χωρών, αλλά αυτές απελευθερώθηκαν μόνες τους και χάρη σε εκπληκτικούς ανθρώπους, όπως ο Lech Walesa, ο Vαclav Havel - θα μπορούσα να αναφέρω και άλλους - και βεβαίως, ο Ιωάννης Παύλος ο Β·.
Και αν σήμερα η Ευρώπη αναπνέει τελικά με τους δύο πνεύμονές της, όπως είπε αυτός ο σπουδαίος Πάπας, κατ' αρχήν είναι χάρη στην αντίσταση και την ελευθερία του πνεύματος αυτών των ανθρώπων και αυτών των λαών.
Επομένως έχουμε ένα χρέος απέναντι σε αυτές τις χώρες. Έχουμε ένα χρέος και πρέπει να τις βοηθήσουμε να ξαναβρούν το δρόμο μέσα από την ελευθερία αυτού που είναι ένα κράτος δικαίου.
Αρκετοί δικαστές - αυτό ειπώθηκε πριν από λίγο - αρκετοί αστυνομικοί και αρκετοί αξιωματούχοι σε αυτές τις χώρες δε γνώρισαν παρά την ολοκληρωτική και κατασταλτική λειτουργία του κράτους.
Επομένως, θα πρέπει να μάθουν εκ νέου αυτό που είναι μία κοινωνία που σέβεται τα δικαιώματα του ανθρώπου, τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα.
Γι' αυτόν τον λόγο, εξ ονόματος αυτού του ηθικού χρέους που έχουμε συλλογικά, ο κ. Posselt έχει απόλυτα δίκιο να ζητεί μία μεγαλύτερη συνεργασία με τις χώρες που είναι υποψήφιες για να μπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για να τις βοηθήσουμε να θεσπίσουν αποτελεσματικά αυτό το κράτος δικαίου.
Εύλογα επίσης ο εισηγητής υπογράμμισε ότι οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ που αφορούν τη διάβαση των εξωτερικών συνόρων, την κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα, το άσυλο και τη μετανάστευση θα είναι ιδιαίτερα δύσκολο να εφαρμοστούν σε πρώτη φάση στις χώρες αυτές και ως προς αυτό το σημείο συμφωνώ επίσης με τον πρίγκηπα Αψβούργου-Λωραίνης.
Αν αληθεύει ότι έχουμε το καθήκον να διευκολύνουμε την εξέλιξη των ανατολικών χωρών, να συμβάλλουμε προκειμένου να αποκαταστήσουν σε βάθος τους δεσμούς τους με μία κοινωνία που σέβεται τα δικαιώματα των ανθρώπων, είναι εξίσου σαφές ότι αυτό πρέπει να το κάνουμε διακριτικά χωρίς να φανούμε ότι δίνουμε μαθήματα.
Καταλήγοντας, θα τιμήσω το γεγονός ότι ο κ. Posselt υπενθύμισε τα καθήκοντά μας ενώπιων των ανατολικών χωρών.
Για τις διεθνείς σχέσεις ισχύει ότι και για τις ανθρώπινες σχέσεις: η ζωή δεν είναι μόνο δικαιώματα, αλλά και καθήκοντα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμη Επίτροπε, θα ήθελα να αναφερθώ σε τέσσερα θέματα, αλλά πρώτα θέλω να πω ότι είμαι πραγματικά χαρούμενη για το ότι είναι ακριβώς η Επίτροπος κ. Gradin αυτή που παρίσταται, δεδομένου του ενεργού ενδιαφέροντός της στον αγώνα κατά του εμπορίου παιδιών και γυναικών, κάτι που είναι επίσης ένα μέρος αυτής της έκθεσης.
Και τώρα στα τέσσερα θέματα που θέλω να θίξω: κατ' αρχάς ελπίζω ότι το αποκαλούμενο έγγραφο του κοινοτικού κεκτημένου η έναρξη του οποίου θα γίνει με τις υποψήφιες χώρες θα εφαρμοστεί κατά τον ίδιο τρόπο για όλες τις χώρες, ανεξάρτητα από το αν γίνονται διαπραγματεύσεις ή όχι.
Έχουμε ακούσει φήμες για το αντίθετο, που είναι επικίνδυνο.
Το δεύτερο αφορά τη συνεργασία που θα υπάρξει μεταξύ των διοικήσεων, δηλαδή τα 1500 άτομα που θα πάνε από τις χώρες μέλη στις υποψήφιες χώρες για να εργαστούν εκεί, να εργαστούν όντως εντός του τομέα της δικαιοσύνης και του νομικού τομέα.
Πρόκειται για τη βοήθεια από άνθρωπο σε άνθρωπο στη διοίκηση επιτόπου, κάτι που πρωτίστως χρειαζόμαστε.
Τρίτον δεν αρκεί μόνο η προσχώρηση στις Συνθήκες, αλλά πρέπει επίσης και να εφαρμόζονται, π.χ. η Συνθήκη για τα παιδιά του ΟΗΕ· αυτό είναι που λαμβάνουμε υπόψη στην πρόταση τροπολογίας των Φιλελευθέρων.
Τέταρτον και τελευταίο ανησυχώ όχι μόνο γιατί στις υποψήφιες χώρες έχουμε εμπόριο ανθρώπων, αλλά και εμπόριο οργάνων επίσης&#x02D9; δυστυχώς ακούσαμε στην Φινλανδία ότι κάτι τέτοιο υφίσταται στις υποψήφιες χώρες.
Χαιρετίζω θερμά την έκθεση του κυρίου Posselt σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί της συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων θα έχει πολύ μεγαλύτερη σημασία σε αυτή τη διεύρυνση σε σχέση με ότι συνέβη στις προηγούμενες διευρύνσεις. Οι αιτίες είναι πολλές: Η ύπαρξη ενός πολύ ευρύτερου κοινοτικού κεκτημένου.
Η ενσωμάτωση της Συμφωνίας του Σένγκεν.
Η αύξηση του διασυνοριακού οργανωμένου εγκλήματος που περιλαμβάνει το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και το εμπόριο ανθρωπίνων όντων. Και, πράγμα εξίσου σημαντικό, οι σοβαρές ανησυχίες των Ευρωπαίων πολιτών όσον αφορά την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη.
Προφανώς, υπάρχει ένας σύνδεσμος ανάμεσα στην ασφάλεια που μπορούμε να προσφέρουμε στους πολίτες μας απέναντι στο έγκλημα και στη βία, και στην ελευθερία κινήσεων που επίσης θα προσφέρουμε στους πολίτες των υποψηφίων για προσχώρηση χωρών.
Η άποψή μου για τις συνέπειες της διεύρυνσης στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων είναι η εξής: Οι υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών και εγώ εργαστήκαμε σκληρά για να εξασφαλίσουμε ότι δίδεται προτεραιότητα σε αυτά τα θέματα κατά τις συνομιλίες προσχώρησης.
Τώρα έχει επιτευχθεί ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη να παραμείνουμε στο ενιαίο πλαίσιο που συμφωνήθηκε στο Λουξεμβούργο και στην ανάγκη να ανταποκριθούμε στην ανησυχία της κοινής γνώμης ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Θα ήθελα να κάνω μια διαφοροποίηση ανάμεσα στις διαπραγματεύσεις και στην βοήθεια.
Οι διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες πρέπει απαραιτήτως να προετοιμαστούν σύμφωνα με την κλασσική δομή του Συμβουλίου.
Αυτή η δομή είναι γνωστή από προηγούμενες διευρύνσεις.
Αποτελείται από την Ομάδα Διευρύνσεως, την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων και το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Οι διαπραγματεύσεις, με αυτή τη μορφή, διεξάγονται σε διμερείς διακυβερνητικές διασκέψεις με κάθε υποψήφια χώρα.
Αυτές οι διασκέψεις άρχισαν πριν από δύο μέρες.
Οι διαπραγματεύσεις οδηγούν σε σύμφωνα προένταξης. Αρχικά, αυτά αφορούν μία μεταβατική περίοδο.
Αυτό σημαίνει: Σε ποια χρονική στιγμή πρέπει να υιοθετηθεί το κεκτημένο από ένα νέο κράτος μέλος, έτσι ώστε το τελευταίο να γίνει μέλος της Κοινότητας;
Τα σύμφωνα προένταξης δεν αφορούν την ποιότητα των μετενθέσεων της νομοθεσίας και την εφαρμογή στην πράξη.
Στην πραγματικότητα, τα σύμφωνα προένταξης θεωρούν ότι το κεκτημένο εφαρμόζεται ορθώς από την ημέρα που υιοθετείται.
Επομένως, τα ζητήματα εφαρμογής πρέπει να αντιμετωπίζονται επειγόντως υπό μορφήν τεχνικής βοήθειας και δικαστικής επιτήρησης.
Τώρα βρισκόμαστε στο στάδιο του προσδιορισμού του κεκτημένου.
Το ζήτημα αυτό χειρίζονται, σε μια συνδυασμένη προσπάθεια, η Επιτροπή και η Προεδρεία, και σε αυτήν την προσπάθεια συμμετέχει πλήρως η επιτροπή Κ4.
Κατ'αρχάς, πολλά από τα κεκτημένα αυτήν την στιγμή στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων αποτελούνται από ήπιους νόμους όπως ψηφίσματα ή δηλώσεις που δεν έχουν δεσμευτικό χαρακτήρα από νομική άποψη, ακόμα και στα δικά μας κράτη μέλη.
Για αυτά τα κεκτημένα δεν θα χρειαστεί μεταβατική περίοδος.
Δεύτερον, το κράτος δικαίου, αυτό καθ'αυτό, όπως ορίζεται στο Πρώτο Κριτήριο της Κοπεγχάγης δεν είναι διαπραγματεύσιμο.
Δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο μεταβατικής συμφωνίας.
Όσον αφορά την τελωνειακή ένωση, η οποία αποτελεί κεκτημένο του πρώτου πυλώνα, και εδώ, όπως φαίνεται, υπάρχουν ελάχιστα περιθώρια για θέσπιση μεταβατικής περιόδου, εκτός άν μπορείτε να εγγυηθείτε μία ασφαλή και αξιόπιστη τελωνειακή υπηρεσία στα εξωτερικά σύνορα Απαιτείται πολύ μεγάλη τεχνική βοήθεια.
Και ερχόμαστε στο κεκτημένο της Συμφωνίας του Σένγκεν, και συγκεκριμένα στον μηχανισμό ασφαλείας που διαθέτει.
Αυτά τα κεκτημένα απαιτούν μεταξύ άλλων έναν αποτελεσματικό τελωνειακό έλεγχο και ένα υψηλό επίπεδο αξιοπιστίας.
Το Συμβούλιο βρίσκεται ακόμα στο στάδιο του να αποφασίσει πώς το κεκτημένο της Συμφωνίας του Σένγκεν θα γίνει κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Όταν γίνει αυτό πιστεύω ότι αυτό το κεκτημένο θα χρειαστεί να υιοθετηθεί ως σύνολο.
Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή κατά το ήμισυ στο κεκτημένο της Συμφωνίας του Σένγκεν.
Η Συμφωνία του Σένγκεν, αυτή καθ'αυτή, καθώς και τα πλεονεκτήματα που συνδέονται με αυτήν, όπως η κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα, θα εφαρμοστούν στην πράξη μόνον όταν όλοι οι όροι της θα έχουν εκπληρωθεί.
Το συμπέρασμα είναι ότι το κεκτημένο στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων πρέπει να εφαρμόζεται από την πρώτη μέρα της προσχώρησης μιας χώρας, αν θέλουμε να παραχωρηθούν όλες οι ελευθερίες τις οποίες εγγυάται η Συνθήκη.
Αυτή είναι μία τεράστια πρόκληση που θα απαιτήσει μαζική τεχνική βοήθεια εκ των προτέρων.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει το κεκτημένο σε όλες τις υποψήφιες χώρες στα πλαίσια της άσκησης ελέγχου, όπως αποκαλείται, που αρχίζει τον Απρίλιο.
Η Προεδρία θα βοηθήσει την Επιτροπή σε αυτό το έργο όσον αφορά τον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Νέα κεκτημένα πρέπει να προστεθούν σε αυτήν την άσκηση, καθώς προχωρούν οι διαπραγματεύσεις.
Οι διαδικασίες για τις διαπραγματεύσεις αποφασίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων πρέπει να βασίζονται στην Επιτροπή Κ4 που θα είναι ένα συμβουλευτικό σώμα και σώμα συντονισμού για θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων καθ'όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Κάτι τέτοιο θα δώσει στους Υπουργούς Δικαιοσύνης και Εσωτερικών σημαντική επιρροή κατά την προετοιμασία των διαπραγματεύσεων.
Εγώ θα είμαι έτοιμος να ενημερώνω το Κοινοβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται.
Ας αναφερθώ τώρα στην επιτήρηση και τη βοηθεια.
Η επιτήρηση και η βοήθεια θα είναι τουλάχιστον το ίδιο σημαντικά όπως και οι διαπραγματεύσεις.
Σε αυτόν τον τομέα η Επιτροπή ανέκαθεν διέβλεπε έναν πολύ εποικοδομητικό ρόλο για τα κράτη μέλη και για τους εμπειρογνώμονές τους.
Η πρόκληση τώρα συνίσταται στο να προσδιορίσουμε που, πότε και πώς πρέπει να αναπτυχθεί η τεράστια τεχνική βοήθεια.
Πιστεύω ότι υπάρχουν πολλοί τρόποι για να γίνει αυτό.
Πρώτον, η Επιτροπή έχει παραδώσει πλέον την εναρκτήρια δήλωσή της σε κάθε υποψήφια χώρα στην οποία έχει δοθεί το δικαίωμα να λάβει μέρος στις διαπραγματεύσεις.
Αυτό θα μεταφέρει κάποια μηνύματα-κλειδιά στην υποψήφια χώρα, μεταξύ άλλων και τη χρήση ειλικρινούς γλώσσας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Δεύτερον, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων έχει οριστικοποιήσει τις προτεραιότητες για την μελλοντική εταιρική σχέση προσχώρησης.
Και σε αυτόν τον τομέα, το Συμβούλιο χρησιμοποίησε ειλικρινή γλώσσα για να καλύψει τις ανησυχίες των πολιτών όσον αφορά την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω την απόφαση που ελήφθη στο Λουξεμβούργο ότι πρέπει να εφαρμοστεί μία ιδιαίτερη προενταξιακή στρατηγική για την Κύπρο.
Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.Τρίτον, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης προσχώρησης, οι υποψήφιες χώρες θα παρουσιάσουν σύντομα τα εθνικά τους προγράμματα για την αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου.
Η πρόκληση τότε θα είναι να προσδιορίσουμε το είδος της βοήθειας που θα χρειαστούν για την εφαρμογή του κεκτημένου.
Στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, αυτή η βοήθεια πρέπει να παρέχεται κυρίως από εμπειρογνώμονες της δημόσιας διοίκησης από τα κράτη μέλη.
Το σημαντικό έργο σε αυτό το στάδιο θα είναι να προσδιορίσουμε τους κατάλληλους εμπειρογνώμονες, να τους πείσουμε να διαθέσουν τις γνώσεις τους, και να χρηματοδοτήσουμε την όλη επιχείρηση.
Η Επιτροπή έχει επιμείνει πολλές φορές στον σημαντικό ρόλο που θα παίξουν οι εμπειρογνώμονες στις εσωτερικές υποθέσεις και στα θέματα δικαιοσύνης στην υποστήριξη των υποψηφίων προς ένταξιν χωρών κατά την προετοιμασία για να γίνουν μέλη της Ένωσης.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, είναι έτοιμη να χρηματοδοτήσει τους μισθούς και τα έξοδα που συνδέονται με την απόσπαση εμπειρογνωμόνων.
Η διαδικασία έχει ήδη ξεκινήσει, χάρις στο δίκτυο σημείων επαφής που ιδρύθηκε πέρισυ το καλοκαίρι.
Ανάμεσα στα προγράμματα βοήθειας που έχουν ήδη αρχίσει να εφαρμόζονται είναι και πολλά από αυτά που ανέφερε ο κύριος Posselt, και στο νέο πρόγραμμα PHARE, όπως γνωρίζετε, το 30 % των πόρων αποταμιεύεται για την εδραίωση των θεσμών.
Η τελευταία περιλαμβάνει την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών, το κράτος δικαίου, τη λειτουργία της δικαιοσύνης, τις προσεγγίσεις στα θέματα της χορήγησης ασύλου και της μετανάστευσης, τους διασυνοριακούς ελέγχους και ούτω καθ'εξής.
Σκοπεύουμε επίσης να επεκτείνουμε τα ήδη υπάρχοντα κοινοτικά προγράμματα, όπως τα προγράμματα ΟΔΥΣΣΕΥΣ, OISIN, GROTIUS και FALCONE στις υποψήφιες χώρες.
Αυτές οι χώρες είναι ήδη πιθανοί δικαιούχοι, αλλά η συμμετοχή τους στα προγράμματα, ιδίω δικαιώματι, απαιτεί μία οριζόντια απόφαση στην οποία δεν εμπλέκεται μόνον ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Όσον αφορά την εκπαίδευση των αστυνομικών, θα ήθελα να αναφέρω ότι λειτουργούν ήδη τρεις διαφορετικές αστυνομικές σχολές στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αμφιβάλλω κατά πόσον η προσθήκη και μίας τέταρτης θα παρουσίαζε πλεονεκτήματα.
Τέταρτον, η βοήθεια που θα παρέχεται στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης προσχώρησης θα είναι υπό όρους.
Ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δεν θα ανανεώνεται αυτομάτως εάν δεν είμαστε πεπεισμένοι για την ποιότητά του.
Επιπλέον, τα διάφορα προγράμματα θα προσαρμόζονται σε όλα τα προβλήματα που μπορεί να εμφανιστούν κατά τις διαπραγματεύσεις ή σε σχέση με τις τακτικές διαδικασίες επανεξέτασης που αποφασίστηκαν στο Λουξεμβούργο.
Η τακτική διαδικασία επανεξέτασης προορίζεται και για τις δέκα υποψήφιες χώρες από την Ανατολική και την Κεντρική Ευρώπη.
Η διαδικασία βασίζεται σε μία έκθεση της Επιτροπής, και θα λάβει χώρα για πρώτη φορά στο τέλος αυτού του έτους.
Ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων θα είναι πολύ σημαντικός σε αυτήν την έκθεση επανεξέτασης.
Θα μπορούσα επίσης να αναφέρω το σύμφωνο εναντίον του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο πρέπει να υπογραφεί κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Όλες αυτές οι πρωτοβουλίες στηρίζουν η μία την άλλη και τονίζουν την απόλυτη προτεραιότητα που έχει ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων στη μελλοντική διεύρυνση, και υπάρχουν ακόμα και άλλες πρωτοβουλίες που δεν αναφέρθηκαν.
Επομένως, η διαδικασία διεύρυνσης θα διαρκέσει πολλά χρόνια.
Όλοι είναι σύμφωνοι ότι οι εξελίξεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων είναι σημαντικές και ότι θα παίξουν αποφασιστικό ρόλο στη συνολική επιτυχία της διαδικασίας διεύρυνσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00
Τώρα δίνω τον λόγο στον κ. Schulz, που μου τον ζήτησε κατ' εφαρμογήν του άρθρου 108 του Κανονισμού.
Κύριε Voggenhuber, δεν μπορούμε να αρχίσουμε μία συζήτηση.
Ωστόσο, σας δίνω τον λόγο για θέμα επί της διαδικασίας, υποθέτοντας ότι για αυτόν τον σκοπό τον ζητάτε.
Ο Κανονισμός δεν προβλέπει απάντηση στον συνάδελφο που επικαλέσθηκε το άρθρο 108.
Αλλά σας δίνω το λόγο για θέμα διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να κάνω και εγώ χρήση του συγκεκριμένου άρθρου και πιστεύω ότι το δικαιούμαι περισσότερο, αφού έγινε πραγματικά προσωπική και ονομαστική αναφορά σε μένα, πράγμα που δεν έκανα εγώ στη δική μου παρέμβαση, όπου δεν ανέφερα ονομαστικά τον κύριο συνάδελφο.
Αλλά του αναγνωρίζω ευχαρίστως τούτο το δικαίωμα.
Πιστεύω ότι, εάν ο κ. Schulz είχε παρακολουθήσει με προσοχή την παρέμβασή μου, θα είχε διαπιστώσει ότι ειδικά το σημείο στο οποίο στηρίζει την άποψή του, ήταν ένα από τα κύρια σημεία της κριτικής μου. Δηλαδή ότι το αίτημα για δικαϊκές εγγυήσεις, η επίκληση στις αρχές του κράτους δικαίου, η επίκληση στη σταθερότητα των θεσμών δεν απευθύνονται σε εμάς τους ίδιους, όπως θα το απαιτούσαν οι υπάρχουσες συνθήκες.
Αντίθετα, απευθύνονται με μία απίστευτη ηθική υπεροψία στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Πιστεύω πως υπήρξα αρκετά σαφής στο ότι η κριτική μου αφορά ακριβώς το γεγονός ότι σε αυτόν τον τρίτο πυλώνα, στη συνεργασία σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, η θέση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου δεν έχει αποσαφηνιστεί, ότι δεν διαθέτουμε έναν κατάλογο των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ότι δεν διαθέτουμε μηχανισμό κοινοβουλευτικού και δικαστικού ελέγχου για τον συγκεκριμένο τομέα, και ότι οι ηθικολογίες θα έπρεπε να απευθύνονται πρώτα σε εμάς τους ίδιους πριν απευθυνθούν σε τρίτους.
Αυτή είναι και μία εντελώς προφανής έλλειψη της προκείμενης έκθεσης.
Το ότι δεν γίνεται καμία νύξη για τα θέματα αυτά, είναι βέβαια χαρακτηριστικό!
Κυρία Πρόεδρε, έγινε δύο φορές αναφορά στο πρόσωπό μου, συνεπώς μου επιτρέπεται κανονικά, σύμφωνα με το άρθρο 108, να μιλήσω δύο φορές.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω πολύ τους συναδέλφους για την υποστήριξή τους και για την καλή μας συνεργασία, ειδικά τον κύριο Schulz και άλλους.
Θέλω όμως να πω ότι ο κύριος Voggenhuber θα πρέπει στο μέλλον, είτε να διαβάζει καλύτερα τις εκθέσεις, είτε - εάν δεν έχει τον ανάλογο χρόνο στη διάθεσή του - να αλλάξει τον συντάκτη των ομιλιών του, διότι η έκθεσή μου περιείχε σαφέστατα μία λεπτή ισορροπία μεταξύ του κράτους δικαίου και της εσωτερικής ασφάλειας.
Κατά τη σύνταξη της έκθεσής μου υιοθέτησα εξάλλου - και δεν διστάζω καθόλου να το αναφέρω εδώ - ιδέες και προτάσεις της συναδέλφου κ. Roth, όχι όλες όσες επιθυμούσε, αλλά αρκετές.
Ήταν ωστόσο αρκετές οι ουσιαστικές τροποποιήσεις και έτσι επιτύχαμε μια πλατειά συναίνεση.
Η συνάδελφος Roth απείχε, άλλωστε, από την τελική ψηφοφορία.
Όλο τα υπόλοιπα μέλη της επιτροπής ψήφισαν υπέρ.
Η συνάδελφος Roth δεν υπέβαλε προτάσεις για τροπολογίες στη Συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Και εσείς δεν υποβάλατε προτάσεις για τροπολογίες στη Συνεδρίαση της Ολομέλειας και αναρωτιέμαι γιατί.
Από αυτήν την άποψη πιστεύω ότι πρόκειται για μια ενέργεια standby, που δεν θα έπρεπε να της δοθεί υπερβολική σημασία!
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα ΕΛΚ)
Κύριε Posselt, ούτως ή άλλως, ανεξάρτητα από το άρθρο 108 του Κανονισμού, είναι προφανές ότι δε μπορεί κανείς να αρνηθεί το λόγο σε έναν εισηγητή όταν αυτός τον ζητά.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
Κύριε Voggenhuber, νομίζω ότι κάνετε κατάχρηση.
Θέλω να σας δώσω τον λόγο, αλλά αυτό δεν έχει και πολύ νόημα.
Νομίζω ότι η εξήγηση ήταν σαφέστατη.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω με κανένα τρόπο να καταχραστώ την υπομονή σας.
Όταν όμως σε μία συζήτηση όχι μόνο έχει αναφερθεί το πρόσωπό μου δύο φορές, αλλά και έχω δεχθεί δύο φορές επιθέσεις, τότε έχω το δικαίωμα να πάρω το λόγο κατά των δύο αγορητών.
Δεν θα σας ταλαιπωρήσω και σας ευχαριστώ για την γενναιοδωρία σας.
Θέλω μόνο να πω ένα πράγμα στο θέμα της μη ανάγνωσης των εκθέσεων.
Δεν γνωρίζω, εάν μπορεί κανείς να γράφει εκθέσεις, δίχως να τις διαβάζει, αλλά στην περίπτωση που μερικοί συνάδελφοι μπορούν να το κάνουν αυτό, θα μου επιτρέψετε να σας παραπέμψω σε ένα και μοναδικό εδάφιο, στο οποίο παρέπεμψε και ο κ. Posselt, ως εάν να αναφερόταν στην ίδια την ΕΕ.
Όπως σας εξέθεσα, πρέπει όμως να εννοηθεί ρητά ως προϋπόθεση για την προσχώρηση των κρατών της Κεντρικής και Ανατολική Ευρώπης.
Ενδέχεται να είναι κάποιος σε αυτό το Κοινοβούλιο σκληροτράχηλος ερμηνευτής του νόμου, αλλά κατά την γνώμη μου θα έπρεπε τουλάχιστον να γνωρίζει τις εκθέσεις του, ώστε να μπορεί να τις υπερασπίζεται λίγο καλύτερα.
Δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A4-0122/98) του κ. Buffetaut, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο σύμβασης όσον αφορά τη δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης [5202/98 - C4-0062/98-98/0902(CNS)] και το σχέδιο κοινής δράσης σχετικά με τις ορθές πρακτικές για τη δικαστική συνδρομή στον ποινικό τομέα [13300/97 - C4-0069/98-98/0903(CNS)].
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης νομιμοποιείται πλήρως ως προς την αρχή της επικουρικότητας, εφόσον καθίσταται σαφές ότι αυτή η από κοινού δράση είναι περισσότερο αποτελεσματική από την μεμονωμένη δράση κάθε κράτους μέλους.
Όμως, υπάρχει ένας τομέας όπου νομιμοποιείται περισσότερο η συνεργασία αυτή: είναι η πάταξη της διεθνούς εγκληματικότητας.
Θα ήταν πράγματι παράδοξο οι βασικοί δικαιούχοι της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών και των προσώπων να ήταν οι κακοποιοί, οι διεθνείς εγκληματίες και η μεγάλη διεθνής εγκληματικότητα.
Η κατάργηση κάθε ελέγχου στα σύνορα δεν θα μπορούσε παρά να ευνοήσει αυτήν την εκτροπή.
Επομένως, καθίσταται περισσότερο απαραίτητη παρά ποτέ η διευκόλυνση της δικαστικής συνδρομής μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με έναν τρόπο συγκεκριμένο, έμπρακτο, ρεαλιστικό και αποτελεσματικό.
Επτά Ευρωπαίοι δικαστές, στην έκκληση που απηύθυναν - η οποία έγινε πασίγνωστη -, είχαν υπογραμμίσει ότι δίπλα στην Ευρώπη που οικοδομείται, την εμφανή, την επίσημη και την σεβαστή - και επαναλαμβάνω τους δικούς τους όρους - κρύβεται μία Ευρώπη λιγότερο αναγνωρισμένη, αυτή των εγκληματικών και μαφιόζικων δραστηριοτήτων.
Για να την καταπολεμήσουν, είχαν ζητήσει κυρίως την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τη Δικαστική Συνδρομή και είχαν προτείνει μία σειρά πρακτικών μέτρων, όπως η δυνατότητα κάθε Ευρωπαίου δικαστή να απευθύνεται απευθείας σε οποιονδήποτε άλλον Ευρωπαίο δικαστή.
Ως προς αυτό το μέλημα απαντά εν μέρει το σχέδιο της Σύμβασης σχετικά με τη δικαστική συνδρομή και το σχέδιο κοινής δράσης σχετικά με τις ορθές πρακτικές της δικαστικής συνδρομής.
Αυτά τα δύο κείμενα εγγράφονται, εξάλλου, στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης κατά της εγκληματικότητας που αποφασίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Εν προκειμένω, τα κράτη μέλη αντιμετώπισαν δυσκολίες, γιατί το κείμενο που μας υποβλήθηκε είναι πράγματι κάπως κουτσουρεμένο και δεν είναι οριστικό.
Μάλιστα, σήμερα κυκλοφορούν και τροποποιημένες αποδόσεις οι οποίες δεν μας έχουν υποβληθεί.
Είναι αρκετά εξοργιστικό και προκαλεί ελάχιστη ικανοποίηση σε μας το γεγονός ότι εκφέρουμε γνώμη για κείμενα για τα οποία γνωρίζουμε ότι ήδη έχουν τροποποιηθεί.
Αρμόζει επιπλέον να υπογραμμίσουμε ότι το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων του περασμένου Δεκεμβρίου αποφάσισε να αναβάλει τη συζήτηση ορισμένων ιδιαίτερα ευαίσθητων ζητημάτων και να αναφερθεί σε ένα πρόσθετο πρωτόκολλο το οποίο δεν γνωρίζουμε. Αυτός ο τρόπος ενέργειας δεν είναι σχεδόν καθόλου ικανοποιητικός ούτε για μας ούτε εξάλλου για αυτούς που ασκούν το δίκαιο, οι οποίοι πρέπει να συμβουλεύονται κείμενα που είναι διάσπαρτα σε διάφορα δικαστικά όργανα.
Αποκαλύπτει εξάλλου μία από τις μεγάλες δυσκολίες στις οποίες προσκρούουν οι φορείς διαπραγμάτευσης του ευαίσθητου τομέα της δικαιοσύνης: την έλλειψη αμοιβαίας εμπιστοσύνης των κρατών μελών στα αντίστοιχα δικαστικά τους συστήματα.
Ωστόσο, πρόκειται για κράτη που αναγνωρίζουν όλα το κράτος δικαίου, αλλά οι δικαστικές παραδόσεις και οι φιλοσοφίες διαφέρουν από κράτος σε κράτος. Common law, Ρωμαϊκό Δίκαιο, Ναπολεόντιος Κώδικας.
Επιπλέον, το δίκαιο και οι κώδικες ποινικής δικονομίας άπτονται ουσιωδών στοιχείων της ελευθερίας του ατόμου και της εθνικής κυριαρχίας.
Σε τέτοιους τομείς, πρέπει να υπερισχύει η πραγματιστική αντίληψη αν θέλουμε να επιτύχουμε αποτελέσματα.
Η διακρατική συνεργασία ίσως παραμένει η πιο αποτελεσματική οδός, γιατί καθησυχάζει τα κράτη και αποτρέπει τις αντιθέσεις αρχής.
Κατόπιν τούτου, ποιο είναι το πνεύμα των τροπολογιών που ενέκρινε η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων; Να δοθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, μάλλον θράσος, στο κείμενο του Συμβουλίου.
Επομένως, μας φάνηκε απαραίτητο να υπενθυμίσουμε τη στρατηγική σπουδαιότητα της δικαστικής συνεργασίας στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος, να τονίσουμε την αναγκαιότητα να τεθούν στη διάθεση των λειτουργών της δικαιοσύνης λογικά και εύκολα εφαρμόσιμα μέσα, να επιβεβαιώσουμε ότι είναι σημαντικό να αναπτυχθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των δικαστικών συστημάτων, να λάβουμε υπόψη τις απαιτήσεις για ταχεία διεξαγωγή των ανακρίσεων και των δικών, σεβόμενοι παράλληλα την ισονομία και τη δικαιοσύνη, να προσπαθήσουμε να εξαλείψουμε τα εμπόδια στη δικαστική συνεργασία, να λάβουμε υπόψη τις ανάγκες της υπεράσπισης και τέλος να ενθαρρύνουμε την άμεση επικοινωνία των δικαστικών αρχών.
Θα ήθελα να επιμείνω σ'αυτό το τελευταίο σημείο.
Πρόκειται στην πραγματικότητα για ένα από τα αιτήματα που επαναλαμβάνουν οι επαγγελματίες της δικαιοσύνης, που είναι απαραίτητο για την αποτελεσματική διαχείρισή της.
Το σχέδιο της σύμβασης προβλέπει αυτό το δικαίωμα, αλλά χορηγεί αμέσως στα κράτη τη δυνατότητα να μην συμμετέχουν σ'αυτόν τον απλοποιημένο μηχανισμό.
Ωστόσο, αυτή η άμεση επικοινωνία είναι ένα ουσιώδες στοιχείο αποτελεσματικότητας.
Γι'αυτό τον λόγο μας φαίνεται ότι επιτρέποντας την απαλλαγή από αυτό το δικαιώμα θα κινδύνευε η σύμβαση να απωλέσει στην πράξη μία από τις πλέον ενδιαφέρουσες πτυχές του περιεχομένου της. Γι'αυτόν τον λόγο, σας προτείνουμε να αίρετε την πιθανότητα αυτή.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων που με στήριξαν ικανά και ευγενικά, και λυπούμαι που το Συμβούλιο μας ζητά να εκφέρουμε γνώμη για κείμενα που έχουν ήδη τροποποιηθεί.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε και πάλι αντιμέτωποι με μία νομοθεσία που μας κάνει να συνειδητοποιούμε με επίπονο τρόπο την αντίθεση ανάμεσα στο πραγματικό δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στους απλούς διακρατικούς διακανονισμούς.
Η Σύμβαση και η κοινή δράση αποτελούν απλώς τη συνέχιση της Ευρωπαϊκής σύμβασης του 1959 που αφορά την αμοιβαία δικαστική συνδρομή και μία παρόμοια συνθήκη των κρατών Benelux του 1962. Η συνθήκη αυτή πρέπει να εκσυγχρονισθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Συμφωνίας του Σένγκεν και να προσαρμοστεί στις σημερινές τεχνολογίες.
Τελεσφόρησε το εγχείρημα αυτό; Οι τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων δείχνουν πόσα πράγματα πρέπει να γίνουν ακόμα.
Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει οπωσδήποτε να γίνουν αποδεκτές από το Κοινοβούλιο οι τροπολογίες που μας προτείνει ο κ. Buffetaut, συμπεριλαμβανόμενης και αυτής του περιορισμού των προθεσμιών καθότι πρόκειται για απαραίτητες συγκεκριμενοποιήσεις.
Με μία εξαίρεση, επιτρέψτε μου να πω κύριε συνάδελφε: Στην τροπολογία αριθ.
23, εδάφιο β) θα πρέπει να προτιμηθεί η διατύπωση του Συμβουλίου.
Η προταθείσα τροπολογία καταλήγει, κατά την άποψή μου, σε μία αποδυνάμωση που δεν συμβαδίζει με τη γενική τάση που χαρακτηρίζει τις υπόλοιπες τροπολογίες σας.
Αποκτήσαμε άραγε νομικά εργαλεία, κατάλληλα για να ανταποκριθούν στις σημερινές απαιτήσεις για την καταπολέμηση του εγκλήματος και την παροχή νομικής προστασίας; Κατά την άποψή μου δεν το έχουμε επιτύχει αυτό, όπως και δεν έχουμε επιτύχει μέσω της Συνθήκης του Αμστερνταμ τη λεγόμενη κοινοτικοποίηση των διατάξεων που προβλέπει η Συμφωνία του Σένγκεν.
Αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι η συνέχιση απηρχαιωμένων συμφωνιών μέσω της δημιουργίας νέων γραφειοκρατιών, αλλά ο πραγματικός εξευρωπαϊσμός νομικών διαστάσεων που από καιρό χρειάζονται να ρυθμιστούν, και ιδιαίτερα στους ακόλουθους τομείς: στη μεθοριακή κυκλοφορία και στο δίκαιο που αφορά το άσυλο των μεταναστών και των προσφύγων, καθώς και στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά που είναι η πολιτική βούληση για έναν τέτοιο εξευρωπαϊσμό; Αυτό είναι ένα ερώτημα που απευθύνεται κατ' αρχάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλαδή σε εμάς τους ίδιους!
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επιδιωκόμενη σύμβαση και η κοινή δράση έχουν την αφετηρία τους στο πρόγραμμα δράσης του Συμβουλίου για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ελπίζω ότι δεν θα συγκρουσθώ και πάλι με ακροατές ή με ευρωβουλευτές αν πω ότι η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος είναι επιτακτική.
Είναι αναπόφευκτη.
(Χειροκροτήματα) Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει επίσης να συζητήσουμε για το ότι η σύμβαση που μας διαβιβάσθηκε στις 14 και στις 20 Ιανουαρίου αποτελεί αρχικά μία ουσιαστική συμβολή του Συμβουλίου, ώστε να υλοποιηθούν τα όσα επιδιώκονται στο πρόγραμμα δράσης.
Ο συνάδελφος κ. Ullmann τόνισε ήδη ότι οι υφιστάμενες συμβάσεις θα πρέπει να αναπτυχθούν περαιτέρω.
Ο στόχος είναι είναι να αναπτυχθούν περαιτέρω, να συμπληρωθούν και να γίνει πιο εύκολη η εφαρμογή μίας σειράς συμβάσεων και συνθηκών: της Ευρωπαϊκής Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις, της 20ης Απριλίου 1959, του πρόσθετου πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής, της 17ης Μαρτίου 1978, της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1990, και της συνθήκης Benelux για την έκδοση και την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις, της 27ης Ιουνίου 1962.
Και μόνο από τον κατάλογο συμβάσεων και χρονολογιών που σας ανέφερα, βλέπετε τι δύσκολα προβλήματα έχουμε να αντιμετωπίσουμε και πόσο δύσκολη ήταν η εργασία που έπρεπε να φέρει σε πέρας ο συνάδελφος κ. Buffetaut.
Διότι έπρεπε να κάνει την απόπειρα να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις που προκύπτουν από την ολοκλήρωση της Ευρώπης και μάλιστα από την οικονομική της ολοκλήρωση, με βάση τις παλαιές συμβάσεις που είχαν υπογραφεί σε χρονικές περιόδους, όπου δεν μπορούσε κανείς να φανταστεί, ούτε και στα πιο τολμηρά του όνειρα, τις δομές που έχουμε σήμερα.
Και ένα πράγμα είναι βέβαιο: η δυνατότητα απεριόριστης οικονομικής δραστηριότητας στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης οδηγεί και στην απεριόριστη δραστηριότητα της παραοικονομίας την οποία προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση αρχικά με την προσπάθεια για στενότερη συνεργασία στον τομέα της αστυνομίας.
Και επαναλαμβάνω, με την προσπάθεια, επειδή η Europol, δεν μπορεί ακόμα να ενεργοποιηθεί στον απαιτούμενο βαθμό.Και ας μην αναφερθούμε στο γεγονός ότι τα χέρια της Europol είναι δεμένα, και είναι δεμένα, τουλάχιστον από τη σκοπιά της Σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας, επειδή δεν έχει μεταβιβασθεί ακόμα στις συγκεκριμένες αστυνομικές δυνάμεις η από καιρού αναγκαία δυνατότητα δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πράγμα που άλλωστε δεν φαίνεται ότι θα γίνει στο άμεσο μέλλον.
Ας υποθέσουμε ότι υπήρχε αυτή η αστυνομία που θα δρούσε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εξοπλισμένη με δικαιώματα και φυσικά και με εξουσία ελέγχου και μάλιστα στο πλαίσιο ενός κράτους δικαίου - για να μην εκνευριστεί και πάλι ο συνάδελφος που μίλησε προ ολίγου. Ακόμα και σε αυτήν την περίπτωση δεν θα είχαμε επιτύχει να μπορούν να αξιοποιούνται δικαστικά στον απαιτούμενο βαθμό τα αποτελέσματα που θα απέφερε μια τέτοια αστυνομική δραστηριότητα.
Ακριβώς στο σημείο αυτό θα πρέπει να αρχίσει η συζήτηση της έκθεσης του συναδέλφου κ. Buffetaut.
Το προκείμενο σχέδιο συγκεκριμενοποιεί τις δικονομικές περιπτώσεις στις οποίες χορηγείται δικαστική συνδρομή καθώς και την τήρηση των μορφών και διαδικασιών χορήγησης δικαστικής συνδρομής τις οποίες υποδεικνύει ρητά το αιτούν κράτος μέλος.
Περιγράφεται η επιστροφή αντικειμένων που αποκτήθηκαν μέσω ποινικών πράξεων, οι διαδικασίες που χρειάζονται καθώς και η τηλεπικοινωνιακή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών - ένα πολύ δύσκολο κεφάλαιο.
Προσδιορίζεται πως θα πρέπει να γίνεται η αποστολή μέσω ταχυδρομείου και η επίδοση των διαδικαστικών εγγράφων καθώς και των απαιτούμενων μεταφράσεών τους.
Εκτός αυτού προσδιορίζεται ποιές δυνατότητες υπάρχουν ως προς τις ανακρίσεις, πώς θα μπορούν να γίνονται ανακρίσεις μέσω εικονοτηλεδιασκέψεων καθώς και πώς θα πρέπει να γίνεται η αντίστοιχη διερμηνεία στη διάρκεια των εικονοδιασκέψεων.
Περιγράφεται μία πληθώρα άλλων πραγμάτων που δεν θέλω τώρα να αναφέρω με λεπτομέρειες και τα οποία θα ήταν αναγκαία να γίνουν, ώστε να καταστεί δυνατή η συνεργασία στον δικαστικό τομέα μεταξύ δύο κρατών, διατηρώντας ταυτόχρονα τις σημερινές δομές που υφίστανται στο κάθε κράτος.
Πολλαπλασιάσετε όλα αυτά με δεκαπέντε κράτη μέλη, τα οποία, διατηρώντας αυστηρά τα σημερινά τους συστήματα, θα πρέπει να μπορέσουν να συνεργασθούν σε διαδικασίες που φθάνουν από την κατάσχεση παράνομα αποκτηθέντων αντικειμένων μέχρι και τις εικονοτηλεδιασκέψεις. Μέχρις ότου μεταφραστούν όλες οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί, θα έχουν φυτρώσει ξανά τρίχες στη φαλάκρα μου, είμαι πεπεισμένος γι' αυτό.
Έτσι δεν μπορούμε να προχωρήσουμε.
Αυτό που χρειαζόμαστε - και στο σημείο αυτό μας εξέπληξε αυτό που άφησε να εννοηθεί ο συνάδελφος κ. Buffetaut - είναι η εμβάθυνση των εναρμονιστικών μας προθέσεών.
Πρέπει να αρχίσουμε να πραγματοποιούμε αυτήν την εναρμόνιση σε εντελώς συγκεκριμένα και ευδιάκριτα πεδία της δικαστικής συνεργασίας.
Γνωρίζω ότι αυτό πολλές φορές δεν μπορώ να το πω ατιμώρητα, ούτε στο πλαίσιο της δικής μου Ομάδας.
Εναρμόνιση σημαίνει για μένα το εξής. Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να είναι διαρκώς σε θέση να δρα, - και στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας - τότε θα πρέπει τα εθνικά κράτη να της μεταβιβάσουν δικαιώματα.
Συνεχώς, και ειδικά τους τελευταίους μήνες, αποφασίζουμε τη μεταβίβαση δικαιωμάτων από τα εθνική κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χαιρόμαστε όλοι που θα έχουμε σύντομα ένα ενιαίο νόμισμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζουμε ότι σύντομα θα έχουν όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ευρώ ως μέσο πληρωμής.
Γνωρίζουμε ότι, ειδικά σε αυτό το Κοινοβούλιο, όλες οι Ομάδες που συμφωνούν με την εισαγωγή του ευρώ, το κάνουν διότι ελπίζουν ότι με αυτό θα εμβαθυνσθεί η διαδικασία της ολοκλήρωσης.
Από την άλλη πλευρά υπάρχει η μεγάλη δυσκολία - και αυτό το δείχνει η συζήτηση της έκθεσης Buffetaut - ότι ακριβώς στο σημείο όπου το εθνικό κράτος εξακολουθεί να εμφανίζεται πολύ ισχυρό - δηλαδή στους τομείς της αστυνομίας και της δικαιοσύνης - δεν είμαστε διατεθειμένοι να μεταβιβάσουμε αρμοδιότητες.
Όταν δημιουργούμε έναν τέτοιου είδους οικονομικό χώρο, όπως και το κάνουμε τώρα, ο οποίος είναι εξοπλισμένος με ένα ενιαίο νόμισμα, αλλά επιμένουμε πεισματικά, όπως τα μικρά παιδιά, ότι μόνο οι δικοί μας εισαγγελείς στην Γερμανία με βάση τον γερμανικό νόμο, και φυσικά μόνο οι γάλλοι procureurs ή οι procureurs du Roi στο Βέλγιο είναι σε θέση να καταπολεμήσουν το έγκλημα με βάση το δικό τους εθνικό δίκαιο, τότε κάποτε θα γίνω εγκληματίας, καθώς το έγκλημα είναι στην Ευρώπη απλούστερο απ·ό, τι η αξιοπρεπής εργασία!
Αυτό που συζητάμε εδώ αφορά ένα κομμάτι της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διατηρήσει μελλοντικά τη βιωσιμότητά της.
Βλέπω όλους τους αγαπητούς και συμπαθείς νομικούς και στην επιτροπή μου, τους βλέπω πως κάθονται εκεί απέναντι και λένε, να κάποιος που μονολογεί μουρμουρίζοντας χωρίς να έχει ιδέα πώς λειτουργεί το δικαϊκό σύστημα.
Αν γνώριζε τι είδους εμπόδια υπάρχουν, δεν θα μίλαγε έτσι!
Ωστόσο, ακριβώς επειδή χρειαζόμαστε την τόλμη των μη νομικών για να προχωρήσουμε στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας, σας επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά: το καλύτερο στην έκθεση του είναι, κατά την άποψη της Ομάδας μας, ότι ο κ. Buffetaut επιχειρεί να καταστήσει σαφές, γεγονός που για ένα μέλος της δικής του Ομάδας προκαλεί κατάπληξη, ότι στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας θα προχωρήσουμε στη δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μόνον εάν εμβαθύνουμε την εναρμόνιση της συνεργασίας στο πλαίσιο της εφαρμογής των κοινών δράσεων και μόνο εάν εφαρμόσουμε όλο και περισσότερο τις μεθόδους που έχουν αποδειχθεί κατάλληλες βάσει των κοινών μας εμπειριών.
Μία τελευταία παρατήρηση σχετικά με τις διαδικασίες στις οποίες είναι εκτεθειμένο το Κοινοβούλιο αυτό.
Όταν μας ζητείται η γνώμη μας, το Συμβούλιο πρέπει να έχει επίγνωση του γεγονότος ότι η διαδικασία διαβουλεύσεως αποτελεί συστατικό στοιχείο της νομοθετικής διαδικασίας.
Δεν γίνεται καμία χάρη στο Κοινοβούλιο, αλλά τούτο αποτελεί συστατικό στοιχείο της νομοθετικής διαδικασίας.
Όταν λοιπόν κατά αυτήν τη νομοθετική διαδικασία - ο κύριος Buffetaut παρέπεμψε σε αυτό - το Κοινοβούλιο συνεδριάζει επί ενός κείμενου που του έχει αποσταλεί από το Συμβούλιο, και μάλιστα στην περίπτωση της συγκεκριμένης έκθεσης υπό πίεση, επειδή θέλουμε να τηρήσουμε τα χρονικά περιθώρια που μας έχει θέσει το Συμβούλιο, και στη μέση της συνεδρίασης το Συμβούλιο τροποποιεί το κείμενό του, έτσι ώστε αυτό που κάνουμε εδώ να είναι και πάλι εν μέρει άχρηστο, τότε θα πρέπει να πει κανείς στους εκπροσώπους του Συμβουλίου - αυτός που είναι εδώ παρών, δεν φέρει μάλλον καμία ευθύνη, αλλά ας μεταφέρει, παρακαλούμε, τα λεχθέντα στους ανωτέρους του - τα εξής.
Τούτο το Κοινοβούλιο θα πάψει να ανέχεται, όπως ευελπιστώ, να ποδοπατώνται συνεχώς από το Συμβούλιο τα δικαιώματά του, ειδικά στον τομέα του τρίτου πυλώνα! Με τον τρόπο αυτά ποδοπατείται και η δημοκρατία και τούτο θα πρέπει να το αποφεύγουν κατά το δυνατόν οι δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις!
(Χειροκροτήματα)
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να πώ, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ότι η Ομάδα υποστηρίζει την έκθεση του κ. Buffetaut, η οποία αποτελεί μια εξαιρετική εργασία του εισηγητή και μια καλή συνεργασία στο πλαίσιο της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κατόπιν τούτου, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απευθυνθώ συμβολικά σ' αυτούς που μας ακούν από το θεωρείο και να ερμηνεύσω αυτό που πρέπει να αισθάνονται βλέποντάς μας, σήμερα, να συζητάμε για τα θέματα που συζητάμε και με τον τρόπο με τον οποίο το κάνουμε.
Υποθέτω ότι θα αισθάνονται ταυτόχρονα σύγχυση και αδυναμία για κάτι που εμείς παραδεχόμαστε εκ των πραγμάτων. Διότι, κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα είναι πολύ σαφές.
Έχουμε δει πολυποίκιλες διαδηλώσεις σε διάφορα κράτη μέλη κατά του οργανωμένου εγκλήματος, από τις διαδηλώσεις κατά της τρομοκρατίας, στην Ισπανία, ως τις διαδηλώσεις της "λευκής πορείας», στις Βρυξέλες, περνώντας από κάθε είδος εκδηλώσεων διαμαρτυρίας.
Σε όλα τα κράτη μέλη υπάρχει κοινή συνείδηση ότι πρόκειται για ένα κοινό πρόβλημα, που μόνο από κοινού μπορούμε να προσεγγίσουμε.
Και έναντι του προβλήματος αυτού, η πολιτική πρωτοβουλία, η πολιτική ώθηση των κρατών μελών είναι ακόμη πολύ πίσω.
Την ώρα των δηλώσεων, γίνεται λόγος για την ανάγκη δημιουργίας ενός ενιαίου νομικού, πολιτικού και δικαστικού χώρου.
Την ώρα όμως που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή αυτές οι δηλώσεις, εξακολουθούμε να χανόμαστε μέσα σε ένα πέλαγος κανόνων - όπου πολλές φορές, ακόμη και για τους πιο πεπειραμένους νομομαθείς μας, είναι δύσκολο να βρεθεί πυξίδα για να μην χάνονται.
Και εν τω μεταξύ, όπως έχει ήδη ειπωθεί από όλα τα έδρανα - διότι πιστεύω ότι υπάρχει επ' αυτού ομόφωνο αίσθημα - η εσωτερική αγορά ωφελεί προπαντός τους κακοποιούς, έστω και αν αυτό αποτελεί μακάβρια ειρωνεία.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση, η οποία αναμφίβολα παρέχει νέες ιδέες, πρέπει να επικροτηθεί, αλλά σημαίνει πρόοδο με πολύ μικρά βήματα.
Και μάλιστα, εάν μου επιτρέπεται ορισμένη ειρωνεία, μολονότι η σοβαρότητα του θέματος δεν την αξίζει, πρόκειται, επιπλέον, για ένα βήμα σχεδόν "κουτσό».
Και γιατί λέω "κουτσό»; Διότι σ' αυτήν την περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, όπως έχει επίσης επανειλημμένα λεχθεί από όλα τα έδρανα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υπήρχε έλλειψη, εξ αρχής, σε διοργανικό επίπεδο και πολύ περισσότερο σε σχέση με τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχει συμβεί μέχρι στιγμής να μας αποσταλεί ένα σχέδιο νομοθετικής πράξης που να μην αντιστοιχεί σε αυτό που συζητάμε επί του παρόντος.
Ένα σχέδιο πράξης που, επιπλέον, συμβαίνει να μην είναι αυτό που δηλώνει το όνομά του.
Δεν μπορούμε να θεωρήσουμε σχέδιο νομοθετικής πράξης μια πράξη που είναι, εξ αρχής, ατελής.
Έχουμε άρθρα, όπως για παράδειγμα το άρθρο 4, το μόνο περιεχόμενο του οποίου είναι "(διαγράφεται) ».
Το ίδιο ισχύει για τα άρθρα 8 και 9.
Τι τρόπος κατάρτισης ρυθμίσεων είναι αυτός; Τι νομικώς δεσμευτικό περιεχόμενο έχουν αυτά τα άρθρα; Εκτός αυτού, έχουμε και τη χρήση των αποσιωπητικών: στην παράγραφο 2 του άρθρου 12 τρία αποσιωπητικά, στα στοιχεία ε) και στ) της παραγράφου 6 του άρθρου 12 τρία συν τρία, έξι αποσιωπητικά, στην παράγραφο 6 του άρθρου 15 και άλλα αποσιωπητικά, όπως επίσης στο άρθρο 16.
Έχουμε, επιπλέον, τη χρήση ενός άλλου σημείου στίξης, άγνωστου σ' εμάς - το Συμβούλιο πρέπει να μας εξηγήσει σε τι οφείλεται - που είναι οι "αγκύλες», οι οποίες, στη γλώσσα του Συμβουλίου, αντιστοιχούν σε θέματα που εξετάζουν τα κράτη μέλη.
Δεν ξέρουμε, όμως, τι σημαίνει να ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου για αυτές τις φράσεις που περικλείονται από "αγκύλες».
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι ικανοποιητικός αυτός ο τρόπος να ενεργούμε.
Εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον έχουμε καταγγείλει κατ' επανάληψη.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτή τη μέθοδο διαδικασίας.
Αλλά όχι μόνο επειδή οφείλουμε να υποστηρίξουμε τις θεσμικές μας αρμοδιότητες - και εκφράζω εδώ τις ευχαριστίες μας προς την Επιτροπή, η οποία, αντίθετα, δείχνει κάποια συστολή όσον αφορά αυτά τα θέματα του τρίτου πυλώνα, που είναι αξιέπαινη.
Όχι μόνο επειδή οφείλουμε να υπεραμυνθούμε των αρμοδιοτήτων μας ως θεσμικό όργανο, αλλά κυρίως επειδή εκπροσωπούμε τους Ευρωπαίους πολίτες.
Πολίτες οι οποίοι είναι παρόντες σήμερα εδώ και οι οποίοι, υποθέτω, θα διαμορφώσουν μια πολύ συγκεχυμένη ιδέα της προόδου που επιτελούμε αυτόν τον καιρό στον τρίτο πυλώνα.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη τα σημεία κριτικής και τις τροπολογίες που δικαιολογημένα παρουσίασε ο εισηγητής θεωρώ ότι η εν λόγω σύμβαση για τη δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί οπωσδήποτε ένα κατάλληλο όργανο, προκειμένου αν όχι να απαλειφθούν τα υπάρχοντα ελλείμματα στην καταπολέμηση του διαμεθοριακού εγκλήματος, τουλάχιστον να μειωθούν.
Θα πρέπει να είναι δυνατή, τηρουμένης της εκάστοτε εθνικής νομοθεσίας, η παρακολούθηση των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων σε διεθνές επίπεδο, όπως και οι ελεγχόμενες παραδόσεις, η το δυνατόν λιγότερο περίπλοκη διαβίβαση διαδικαστικών εγγράφων καθώς και η διαμεθοριακή εξέταση μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με τη βοήθεια οπτικοακουστικών μέσων καθώς και η αυθόρμητη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των υπηρεσιών ποινικής δίωξης.
Όλα αυτά είναι μέσα που έχει από καιρό στη διάθεσή του το οργανωμένο έγκλημα. Η διεύρυνση της χρήσης τους μεταξύ των υπηρεσιών πονικής δίωξης θα μείωνε την υπεροχή του οργανωμένου εγκλήματος σε τεχνικά μέσα.
Για τους λόγους αυτούς συμφωνούμε απόλυτα με την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον αξιότιμο βουλευτή κ. Buffetaut για μία πολύτιμη έκθεση αναφορικά με το προσχέδιο της Συνθήκης και των κοινών μέτρων για την δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων.
Και τα δύο αυτά εργαλεία είναι απαραίτητα στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι προασπιζόμαστε την νομική ασφάλεια του ατόμου σε μία Ευρώπη χωρίς σύνορα.
Εδώ και πολύ καιρό επιχειρηματολογώ υπέρ της διευκόλυνσης της συνεργασίας μεταξύ δικαστηρίων και άλλων υπηρεσιών στον τομέα της δικαιοσύνης στα κράτη μέλη.
Στο έργο της καταπολέμησης της απάτης με τους πόρους της Ένωσης υπήρξα μάρτυρας του τρόπου με τον οποίον οι καθυστερήσεις στις ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των διαφόρων συστημάτων δικαιοσύνης ευνοούν άμεσα τους εγκληματίες.
Η έκκληση της Γενεύης, από έναν αριθμό εισαγγελέων, μας δίνει άλλα παραδείγματα για το ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις του σημερινού οργανωμένου εγκλήματος, αν δεν έχουμε μία αποτελεσματική συνεργασία στον τομέα του δικαίου.
Η Συνθήκη για την Δικαστική Συνδρομή επί Ποινικών Υποθέσεων αποσκοπεί στη βελτίωση και συμπλήρωση του τρόπου με τον οποίο συνεργαζόμαστε σήμερα.
Μία βάση είναι να μπορούν τα δικαστήρια των διαφόρων κρατών μελών στο μέλλον να ανταλλάσουν πληροφορίες και να ζητάει το ένα βοήθεια από το άλλο ευθέως.
Είναι μία σημαντική αρχή.
Θεωρώ ότι οι εξαιρέσεις απ' αυτήν την αρχή θα πρέπει να περιοριστούν στο ελάχιστο δυνατό.
Η Συνθήκη, μεταξύ άλλων, θα διευκολύνει επίσης την ακροαματική διαδικασία των μαρτύρων και την αποδοχή των αποδείξεων μεταξύ των κρατών μελών.
Η Συνθήκη αφήνει ταυτόχρονα χώρο για περαιτέρω βελτιώσεις της συνεργασίας.
Ο αξιότιμος βουλευτής κ. Buffetaut εκφράζει τη λύπη του για το ότι δεν μπόρεσαν να ρυθμιστούν περισσότερα θέματα στην Συνθήκη.
Στην έκθεση επισημαίνεται π.χ. ότι τα εντάλματα ερεύνης και οι κατασχέσεις έχουν μεταφερθεί εκτός Συνθήκης, και αντ' αυτού θα ρυθμιστούν αργότερα σε ένα συμπληρωματικό πρωτόκολλο της Συνθήκης.
Το ίδιο ισχύει για το θέμα της προστασίας δεδομένων και του ρόλου του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Μπορώ να κατανοήσω τις ανησυχίες του εισηγητή, αλλά η σε βάθος συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου δεν αναπτύσσεται από τη μία μέρα στην άλλη.
Είναι ένα μακροπρόθεσμο έργο που αφορά μία διαδικασία, στην οποία ενώ ενισχύουμε τη συγκεκριμένη συνεργασία εργαζόμαστε ταυτόχρονα για την προσαρμογή των κοινών κανόνων μας.
Ο εισηγητής προτείνει περαιτέρω να έχει η Europol ένα ρόλο διαύλου για τη διαμεσολάβηση αιτήσεων για δικαστική συνδρομή μεταξύ των κρατών μελών.
Οι προϋποθέσεις για ταχεία προώθηση μίας αίτησης στη σωστή διεύθυνση από την Europol είναι καλές. Γι' αυτό νομίζω ότι η πρόταση είναι ενδιαφέρουσα.
Αυτό βρίσκεται επίσης στην ίδια γραμμή με τη συζήτηση, που ήδη διεξάγεται, αναφορικά με το να δωθεί στους liaisons officers της Europol ένας συντονιστικός ρόλος όσον αφορά τις αιτητικές επιστολές.
Το κοινό μέτρο είναι ένα σημαντικό συμπλήρωμα της Συνθήκης.
Καθορίζει έναν αριθμό αρχών για τον χειρισμό από τα κράτη μέλη μίας αίτησης για δικαστική συνδρομή.
Καλωσορίζω ιδιαιτέρως τους κανονισμούς για τους καθορισμένους χρόνους επεξεργασίας.
Φυσικά μπορεί κανείς να συζητήσει, όπως κάνει ο εισηγητής, αν το καλύτερο εργαλείο για τον καθορισμό των αρχών επεξεργασίας είναι ένα κοινό μέτρο και όχι μία συνθήκη.
Πιστεύω όμως ότι το σημαντικό, τόσο για τον εισηγητή όσο και για μένα, πρέπει να είναι εν τούτοις το να αποκτήσουμε μια ταχεία και αποτελεσματική εφαρμογή των αρχών στα κράτη μέλη.
Εν προκειμένω, οι ετήσιες εκθέσεις καθίστανται ένα σημαντικό εργαλείο.
Θα πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούνται τόσο για την αξιολόγηση της κατάστασης σε κάθε κράτος μέλος, όσο και για να κάνουν μία σύγκριση μεταξύ τους.
Όπως και ο βουλευτής κ. Buffetaut θεωρώ ότι το ευρωπαϊκό δίκτυο στον τομέα του δικαίου θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται στο έργο των εκθέσεων.
Το δίκτυο θα συμβάλλει με γνώσεις και εμπειρίες όσον αφορά το πως θα μπορεί να αναπτυχθεί και να γίνει βαθύτερη επίσης η δικαστική συνδρομή μεταξύ των κρατών μελών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 9.00
Έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α4-0121/98) της κ. Reding, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο Σύμβασης για τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης (5217/98 -C4-0061/98-98/0901(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους: 45.000 νεκροί, 1, 6 εκατομμύρια τραυματίες στους δρόμους μας μαζί με τον πόνο και τη θλίψη που τους συνοδεύουν· κόστος ενός εκατομμυρίου Ecu για την Ευρωπαϊκή Ένωση για κάθε άτομο που αποβιώνει.
Οι αριθμοί αυτοί, κυρίες και κύριοι, σοκάρουν και, ενώπιον αυτής της θλιβερής κατάστασης, οι λύσεις που προβλέπονται είναι δύο ειδών: αφενός η πρόληψη και αφετέρου η καταστολή.
Η πρόληψη επιτυγχάνεται με εκστρατείες ευαισθητοποίησης γύρω από το πρόβλημα της οδήγησης υπό την επήρεια αλκοόλ, τον αγώνα κατά των παράνομων ναρκωτικών, τους υποχρεωτικούς τεχνικούς ελέγχους των αυτοκινήτων, τη βελτίωση της σήμανσης και λοιπά.
Αυτά τα προληπτικά μέτρα προορίζονται για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας γενικότερα και για την αποτροπή, πρώτα και κύρια, ενός ορισμένου αριθμού αιτίων που προκαλούν ατυχήματα.
Ταυτόχρονα με την πρόληψη, απαιτείται η οργάνωση της καταστολής, αφού οι καλύτερες εκστρατείες ευαισθητοποίησης δεν αποτρέπουν έναν ορισμένο αριθμό συμπολιτών μας από την έλλειψη σεβασμού προς τους κανόνες του κώδικα οδικής κυκλοφορίας.
Υπάρχουν κυρώσεις σε όλα τα κράτη μέλη και μπορούν να κυμαίνονται από ένα πρόστιμο για μία ασήμαντη παράβαση έως την αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης για πολύ σοβαρές παραβάσεις.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα επέδειξαν ήδη μεγάλη ενεργητικότητα στον τομέα της πρόληψης.
Στο πλαίσιο αυτής της σύμβασης, πρόκειται για την ενίσχυση της κατασταλτικής πτυχής της ευρωπαϊκής δράσης.
Η σύμβαση προτείνει να αρχίσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο η αναγνώριση από το κράτος διαμονής μίας απόφασης έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης που έχει εκδοθεί σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Σημαίνει απλά ότι η έκπτωση που έχει εκδοθεί σε ένα κράτος μέλος να ισχύει επίσης στο κράτος διαμονής και κατ'επέκταση παντού όπου είναι απαραίτητη μία άδεια για την οδήγηση αυτοκινήτου.
Στο μέλλον οι κάου-μπόις των δρόμων δε θα είναι πλέον απρόσβλητοι στη χώρα διαμονής τους από τη δίωξη για γεγονότα που συνέβησαν σε άλλο κράτος μέλος.
Ωστόσο, ορισμένες οργανώσεις και αρκετοί συνάδελφοι συμμερίστηκαν μαζί μου τις ανησυχίες τους, όσον αφορά στην προστασία του πολίτη από τις συνέπειες της εφαρμογής της νέας σύμβασης.
Μπορώ να τους καθησυχάσω.
Η σύμβαση, η εκπόνηση της οποίας ήταν κοπιώδης, προβλέπει φραγμούς κατά των κάθε λογής καταχρήσεων ή αδικαιολόγητων επιπλοκών σε βάρος των ενδιαφερομένων και εξάλλου η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών ψήφισε έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών που ενισχύουν ακόμα περισσότερο την προστασία του πολίτη.
Δεν πρόκειται να τις απαριθμήσω όλες, θα αναφέρω μόνο τις πλέον σημαντικές.
Πρώτον, η σύμβαση δεν ισχύει για μικρές παραβάσεις.
Ο κατάλογος των σχετικών παραβάσεων δεν περιλαμβάνει παρά μόνο πολύ σοβαρά παραπτώματα που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια των πολιτών.
Δεν πρόκειται επομένως να δημιουργήσουμε θέμα για πολύ μικρές παραβάσεις του Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας αλλά, αντιθέτως, να βάλουμε φραγμό στους επικίνδυνους οδηγούς.
Έπειτα, η έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης δεν εξαρτάται από μία λεγόμενη συγκεντρωτική γραφειοκρατία των Βρυξελλών, αλλά από τις αρμόδιες αρχές του κράτους διαμονής, που αυτές μόνο αποφασίζουν για την εφαρμογή ή όχι της σύμβασης.
Επομένως οι αποφάσεις δε λαμβάνονται από μία απομακρυσμένη και ελάχιστα γνωστή οντότητα, αλλά μία αρχή που βρίσκεται κοντά στους πολίτες.
Τέλος, η σύμβαση προβλέπει έναν αριθμό περιπτώσεων στις οποίες δεν εφαρμόζεται. Αναφέρω μερικές, κυρίως την περίπτωση που τα ενοχοποιητικά στοιχεία δεν επισείουν έκπτωση στο κράτος διαμονής.
Π.χ., αν ένας Λουξεμβούργιος εκπίπτει από το δικαίωμα οδήγησης σε ένα άλλο κράτος μέλος εξαιτίας επιπέδου οινοπνεύματος στο αίμα 5 στα 1000, η απόφαση αυτή δεν θα ισχύσει στο Λουξεμβούργο, όπου το όριο είναι 8 στα 1000.
Η σύμβαση δεν ισχύει αν αποδειχθεί ότι το ενδιαφερόμενο άτομο δεν είχε την ευκαιρία να υπερασπιστεί σωστά τον εαυτό του, κυρίως λόγω τυπικών ελαττωμάτων ή γλωσσικών προβλημάτων, γιατί το δικαίωμα στην υπεράσπιση είναι ένα θεμελιώδες δικαίωμα που πρέπει να γίνεται σεβαστό.
Εξάλλου, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι η σύμβαση προβλέπει αρκετές διαδικασίες εφαρμογής λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορετικές διοικητικές ή δικαστικές μεθόδους στα διάφορα κράτη μέλη.
Συνεπώς είμαι της γνώμης ότι παρόλο που η σύμβαση παρουσιάζει ακόμα κενά, οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου την καθιστούν λογική, περισσότερο σωστή από νομικής άποψης και διαφανή και προστατεύουν καλύτερα τα δικαιώματα των πολιτών.
Η σύμβαση με αυτές τις τροπολογίες συμβάλλει, στο πλαίσιο του δικαίου και της διαφάνειας, στην καταπολέμηση μίας ανυπόφορης κατάστασης και όσο ατελής και αν είναι, αποτελεί, κύριε Πρόεδρε, ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Προσκαλώ επομένως το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει το Συμβούλιο σε αυτή την πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κυρία Reding μάς μίλησε πολύ αναλυτικά για την έκθεσή της και μπορώ να την συγχαρώ με όλη μου την καρδιά.
Πιστεύω ότι όσα μας παρουσίασε καθώς και οι τροπολογίες που έγιναν ομόφωνα αποδεκτές, αποδεικνύουν ότι η συγκεκριμένη έκθεση δεν ήταν μόνο πολύ καλά προετοιμασμένη, αλλά ότι αναφέρεται ως προς το περιεχόμενο στα καίρια σημεία.
Εντούτοις, επιθυμώ να τονίσω ότι, μολονότι είναι ακόμα παρόντες μόνο λιγοστοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση μας αφορά όλους μας. Και τούτο διότι ο καθένας μας μπορεί να παραβιάσει τις διατάξεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας σε ένα άλλο κράτος και στο κράτος αυτό η συγκεκριμένη παράβαση να έχει ως συνέπεια την αφαίρεση του διπλώματος οδήγησης, αλλά σε ένα άλλο κράτος να μην έχει τις ίδιες συνέπειες.
Μολονότι στην εν λόγω Σύμβαση προβλέπεται ότι η εκάστοτε χώρα διαμονής μπορεί να αποφασίζει για την αφαίρεση του διπλώματος οδήγησης, υπάρχουν μερικά σημεία στα οποία πρέπει να δώσουμε προσοχή ώστε να μην αφαιρείται το δίπλωμα οδήγησης από τους πολίτες, στην περίπτωση που στη χώρα διαμονής τους δεν θα συνέβαινε αυτό.
Κατ' αρχήν είναι προπάντων σημαντικό ότι, ειδικά σε ότι αφορά τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας, πρέπει να επιτύχουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο ενιαίες διατάξεις που θα εφαρμόζονται κατά ενιαίο τρόπο.
Όπως λέει η κ. Reding, έχει γίνει ήδη ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και ελπίζω ότι μετά από αυτό το βήμα θα ακολουθήσουν και άλλα.Υπάρχουν κράτη στα οποία, όταν πρόκειται για την περιεκτικότητα οινοπνεύματος στο αίμα κατά την οδήγηση, το όριο είναι 0, 0 τοις χιλίοις και κράτη στα οποία το όριο είναι 0, 8 τοις χιλίοις.
Η διαφορά αυτή θα πρέπει να εκλείψει, εάν θέλουμε να έχουμε μία ενιαία Ευρώπη. Θα χαιρέτιζα την απόκτηση ενιαίων διατάξεων στην Ευρώπη, ανεξάρτητα εάν επρόκειτο για την παραβίαση του ορίου ταχύτητας, ή του ορίου οινοπνεύματος ή και άλλων τομεων του κώδικα οδικής κυκλοφορίας.
Και τούτο για να μην υπάρξουν επιπρόσθετες διατάξεις μέσω διμερών συμφωνιών, αλλά να αποκτήσουμε στην Ευρώπη ενιαίες διατάξεις σχετικά με την έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η νομική πράξη για την οποία συζητάμε εδώ, αφορά δυνητικά όλους τους Ευρωπαίους οδηγούς αυτοκινήτων και συνεπώς έναν σημαντικό αριθμό πολιτών. Τούτο της διασφαλίζει την προσοχή μας η οποία ωστόσο αιτιολογείται και από την αναγκαιότητα να ασχοληθούμε προσεκτικά με το ερώτημα ποιό είναι εδώ το ζητούμενο.
Αρχικά, πρέπει να εξαλειφθούν οι παρεξηγήσεις.
Εδώ δεν πρόκειται για μία εναρμόνιση των ευρωπαϊκών διατάξεων για την οδική κυκλοφορία.
Ούτε καν πρόκειται για μία κοινοτικοποίηση των συνεπειών σε περιπτώσεις παραβάσεων.
Η σύμβαση αυτή στοχεύει απλά στην έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης που ωστόσο είναι ένα σχετικά μεγάλο βήμα.
Μόνο στην έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης στοχεύει η παρούσα σύμβαση.
Και τώρα τίθεται το ερώτημα: είναι ουσιαστικά δυνατόν, ενόψει των διαφορετικών κανόνων που ισχύουν στην Ευρώπη για την οδήγηση αυτοκινήτων, να αποφασισθεί μία τέτοια ενιαία ρύθμιση; Όταν όμως εμείς, ως Ευρωπαίοι χρησιμοποιούμε ως οδηγοί το συνολικό χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει και να αποδεχθούμε ότι θα πρέπει να ισχύσουν τουλάχιστον κατ· αρχήν ενιαίες ρυθμίσεις.
Όταν δηλαδή ένας οδηγός κάνει σε ένα ευρωπαϊκό κράτος μία τόσο σοβαρή παράβαση, ώστε να του αφαιρεθεί το δικαίωμα οδήγησης, θα πρέπει να γίνει γενικά αποδεκτό ότι η παράβαση αυτή θα έχει συνέπειες και στην πατρίδα του.
Και για να το διατυπώσουμε διαφορετικά: Οι τραμπούκοι της οδικής κυκλοφορίας δεν πρέπει να την γλυτώνουν και αφού τινάξουν από πάνω τους τη σκόνη που προκάλεσαν σε ένα κράτος μέλος, να συνεχίζουν να οδηγούν στην πατρίδα τους σαν να μην είχε συμβεί τίποτα.
Γι' αυτό ο κανόνας αυτός είναι ουσιαστικά σωστός.
Υπήρξαν αντιρρήσεις από τις επαγγελματικές ενώσεις των οδηγών.
Είναι δικαίωμά τους να βλέπουν με κριτικό μάτι μια τέτοια ρύθμιση και με το θέμα αυτό θέλουμε να ασχοληθούμε τώρα.
Πρόκειται για το ερώτημα εάν, εν όψει των διαφορετικών κανόνων και των διαφορετικών δικαϊκών συστημάτων είναι θεμιτή η συνέχιση αυτής της έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης και στον τόπο διαμονής.
Πρόκειται για το παλαιό ερώτημα: Πόση Ευρώπη χρειαζόμαστε; Ή όπως δημοσιεύθηκε πριν από λίγο σε μία μεγάλη γερμανική εφημερίδα: Πόση Ευρώπη μπορούμε να αντέξουμε; Ο κανόνας αυτός δεν ισχύει απεριόριστα.
Περιβάλλεται από διασφαλίσεις που παρέχει το κράτος δικαίου.
Αρχικά, η Συνθήκη ισχύει μόνο για παραβάσεις που είναι λεπτομερώς καταγραμμένες σε έναν κατάλογο, δηλαδή όχι ανεξαιρέτως για όλες τις παραβάσεις, αλλά μόνο για τις πολύ σοβαρές.
Στη Συνθήκη ορίζεται για παράδειγμα ότι η έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης ισχύει και στον τόπο διαμονής, μόνο στην περίπτωση που αφορά και εκεί παράβαση για την οποία προβλέπεται η ποινή της έκπτωσης.
Έχουμε το γνωστό παράδειγμα ότι στη Σουηδία αφαιρείται το δίπλωμα λόγω οδήγησης σε κατάσταση μέθης, όταν στο αίμα του οδηγού διαπιστωθούν 0, 3 χιλιοστά οινοπνεύματος. Όμως, τουλάχιστον στη Γερμανία, δεν συμβαίνει φυσικά κάτι τέτοιο, επειδή αυτή η συμπεριφορά δεν θεωρείται στη Γερμανία, τουλάχιστον κατά κανόνα, ποινικά διώξιμη.
Έτσι υπάρχει μια πληθώρα κανόνων που καθιστούν σαφές, ότι ισχύουν οι αρχές του κράτους δικαίου.
Υπάρχει όμως και μία δεύτερη αντίρρηση, εκείνη που αφορά τις διαφορές στη νομοθεσία, και θα σας δώσω ένα κωμικό παράδειγμα.
Σε ένα από τα πιο αξιαγάπητα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να διαπιστωθεί η παραβίαση του ορίου ταχύτητας από έναν αστυνομικό δια γυμνού υπηρεσιακόυ οφθαλμού, όπως λέγεται εκεί.
Τούτο δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτό σε όλα τα κράτη μέλη.
Για τον λόγο αυτόν μπορεί κανείς να διαφωνήσει εάν το όλο εγχείρημα έχει νόημα.
Εάν όμως αποδεχθούμε ότι το κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι και ένα κράτος δικαίου, τότε μπορεί να έχει κανείς εμπιστοσύνη στις υπηρεσίες της δικαιοσύνης ότι τουλάχιστον πράττουν σύμφωνα με τις αρχές ενός κράτους δικαίου.
Συνεπώς, όταν βρίσκεται κανείς στην επικράτεια ενός τέτοιου κράτους, θα πρέπει να αποδεχθεί ότι ενδεχομένως μερικά πράγματα εκτυλίσσονται εκεί σύμφωνα με ελάχιστα διαφορετικές ρυθμίσεις.
Στο σύνολό της, όμως, η Ευρώπη βασίζεται στις αρχές του κράτους δικαίου, και μπορούμε να της έχουμε εμπιστοσύνη και σε αυτόν τον τομέα!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, η ανάγνωση αυτού του προσχεδίου σύμβασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δείχνει άλλη μία φορά ότι είναι ακριβώς αυτό το Κοινοβούλιο που φροντίζει για τα δικαιώματα των πολιτών και τα θέματα νομικής προστασίας.
Πιστεύω ότι αν το Συμβούλιο είχε ακούσει το Κοινοβούλιο όσον αφορά το Eurodac, ή όσον αφορά την ποινικοποίηση των δραστηριοτήτων στις οργανώσεις, θα είχαν σαφέστερους κανόνες απ' ότι φαίνεται να συμβαίνει τώρα στο Συμβούλιο Υπουργών.
Δεύτερον, ελπίζω ότι αυτή η σύμβαση, εν αντιθέσει με πολλές άλλες, θα γίνει όντως πραγματικότητα.
Τρίτον νομίζω πραγματικά, όπως συμπέρανα νωρίτερα, ότι οι τροπολογίες του εισηγητή καθιστούν ελκυστικότερο για τα κράτη μέλη το να συνδράμουν τη σύμβαση.
Σκέφτομαι την τροπολογία 13 στο άρθρο 8 και επίσης την τροπολογία στο άρθρο 9.
Αυτό που αντιθέτως με προβληματίζει λίγο είναι η πρόταση τροπολογίας στο άρθρο 4, καθώς π.χ. εμείς στις σκανδιναβικές χώρες έχουμε καλή συνεργασία μεταξύ πολλών αστυνομικών αρχών.
Μπορώ να σκεφτώ ότι θα το χρειαζόμασταν εκεί, για να έχουμε το σύστημα συγχώνευσης που ανήκει στο δικό μας σύστημα δικαιοσύνης.
Γι' αυτό είμαι λίγο επιφυλακτική ως προς αυτήν την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, η υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στην Ένωση καθιστά επείγον το υπό συζήτηση μέτρο.
Ευχαριστούμε την κ. Reding για την άριστη εργασία και, αναμένοντας μια προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών, ευχόμαστε ότι η πρόταση του Συμβουλίου θα χρησιμεύσει, τουλάχιστον, για απαρχή, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της αναγνώρισης από την πλευρά του κράτους διαμονής μιας απόφασης έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης που έχει κυρωθεί σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Η θεματολογία απαιτεί την προσοχή σε έγγραφα αναγνώρισης εν γένει.
Επωφελούμενος της ευκαιρίας, επείγομαι να καταγγείλω μια παράδοξη κατάσταση, που είναι αυτή της υποχρέωσης διαβατηρίου για διάφορους κοινοτικούς πολίτες στο εσωτερικό της Ένωσης: για παράδειγμα, και αυτό τους δυσκολεύει, οι Ιταλοί νέοι που γεννήθηκαν στο Βέλγιο, αλλά δεν έχουν βελγική ιθαγένεια, δεν είναι κάτοχοι ταυτότητας, αλλά μιας απλής κάρτας παραμονής που δεν τους επιτρέπει να ταξιδέψουν στην Ευρώπη.
Ζητάμε, συνεπώς, την θέσπιση μιας πραγματικής ευρωπαϊκής ταυτότητας και την μετατροπή της παρούσας, αναχρονιστικής κοινοτικής κάρτας παραμονής σε κάρτα παραμονής και ελεύθερης κυκλοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ· αρχήν υπάρχουν δύο μέθοδοι για να διασφαλίσουμε τους στόχους της ασφάλειας της οδικής κυκλοφορία.
Η μία μέθοδος είναι οι ποινές για τις οποίες συζητάμε σήμερα.
Θέλω να θέσω υπόψη σας ότι η έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης είναι για πολλούς υπαρξιακό πρόβλημα.
Έχουμε πολλές αυτοκτονίες μετά από μία αφαίρεση του διπλώματος οδήγησης.
Είναι πραγματικά ένα ακραίο μέτρο και θα έπρεπε να το χρησιμοποιεί κανείς με την ανάλογη προσοχή.
Υπάρχει και μία δεύτερη μέθοδος, η μέθοδος των κινήτρων.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε με μεγάλη έμφαση τη λήψη διαπαιδαγωγικών μέτρων, ειδικά στον τομέα της κυκλοφορίας, τη δια βίου μάθηση.
Θα πρέπει να δώσουμε έμφαση σε έρευνες για να βελτιώσουμε την ασφάλεια των οχημάτων, των οδηγών και των δρόμων, να δώσουμε έμφαση στην υποδομή, δηλαδή σε ηλεκτρονικά συστήματα, απλά για να γίνει πιο ασφαλής η κυκλοφορία.
Θεωρώ ότι ο συνδυασμός και των δύο μεθόδων θα μας οδηγήσει τελικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο στην επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κανένας δεν επιθυμεί να διακυβεύεται η ασφάλεια των πολιτών μας από τους τραμπούκους της οδικής κυκλοφορίας.
Για τον λόγο αυτόν, μπορούμε να χαιρετίσουμε την τάση που ενυπάρχει στην παρούσα έκθεση.
Θεωρούμε όμως ότι δεν προσφέρει ευτυχείς λύσεις για την υλοποίηση της πρόθεσής της.
Αν εξαιρέσουμε τη νομικά ιδιόμορφη κατασκευή του άρθρου 3 σε συνδυασμό με το άρθρο 5, το κύριο πρόβλημα έγκειται κατά τη γνώμη μου στο γεγονός ότι στην περίπτωση ποινικής δίωξης στο εξωτερικό, ειδικά κατά τη διάρκεια των ανακρίσεων και για τους πιο διαφορετικούς λόγους, προκύπτουν λάθη τα οποία και πάλι για τους πιο διαφορετικούς λόγους δεν καταπολεμούνται.
Η δέσμευση του κράτους διαμονής από τις αξιολογήσεις της απόφασης που εκδόθηκε στο κράτος παράβασης δεν φαίνεται να διασφαλίζει ότι το ενεχόμενο άτομο μπορεί να εξαντλήσει όλες τις δυνατότητες υπεράσπισής του, τις οποίες δικαιούται σύμφωνα με τη νομοθεσία της πατρίδας του.
Η δυνατότητα να αρνηθεί το κράτος μέλος την εκτέλεση της απόφασης σε περίπτωση που παραβιάζεται το δικαίωμα υπεράσπισης, κατά τη γνώμη μας, δεν αντισταθμίζει επαρκώς το πρόβλημα για πρακτικούς λόγους.
Θα προτιμούσαμε οι δικαστικές διώξεις να πραγματοποιούνται στο κράτος διαμονής.
Ευχαριστώ την κύρια Επίτροπο, καθώς και την εισηγήτρια κυρία Reding.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
της προφορικής ερώτησης με συζήτηση του βουλευτού Cornelissen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς την Επιτροπή (B40279/98-0-0073/98), σχετικά με τις κοινωνικές και περιφερειακές συνέπειες της κατάργησης των αφορολογήτων πωλήσεων στις περιφέρειες τις οποίες αφορά το μέτρο αυτό·-της προφορικής ερώτησης με συζήτηση των βουλευτών Ewing και Castagnθde, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή (Β4-283-0-0087/98), σχετικά με το σύστημα αφορολόγητων πωλήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο αυτό γνωρίζει ότι δεδομένου ότι αντιπροσωπεύω τα Highlands και τα νησιά της Σκωτίας, έχω μια ιδιαίτερη σχέση με τη βιομηχανία του ουίσκι, με τα εκατοντάδες της διυλιστήριά της και τα εκατοντάδες της είδη ουίσκι - έναν σπουδαιότατο εργοδότη σε περιοχές όπου δεν υπάρχει καμία εναλλακτική απασχόληση.
Θα ήθελα να συνεχίσω πάνω σε αυτά που είπε ο κ. Cornelissen: Δεν χρειάζεται να επαναλάβω όσα είπε, αλλά προσυπογράφω το αίτημά του για μια πλήρη μελέτη.
Αυτό που με ενοχλεί είναι ότι ο Επίτροπος Φορολογίας υποσχέθηκε την εν λόγω μελέτη το Νοέμβριο του 1990 και το Μάιο του 1991.
Ο Επίτροπος Monti παρουσιάστηκε ενώπιον της Επιτροπής ΕMAC και ήμουν παρούσα εκείνη τη συγκεκριμένη φορά όταν του θέσαμε αυτά τα ζητήματα και μου φάνηκε αμετανόητος και μάλλον αδιάφορος για το γεγονός ότι είχε δοθεί μια τέτοια υπόσχεση αλλά δεν είχε τηρηθεί.
Ακόμη αναρωτιέμαι αν θα μπορούσαμε να έχουμε μια εξήγηση από την Επιτροπή για τους λόγους που δεν τηρήθηκε η υπόσχεση.
Έγιναν βέβαια άλλες μελέτες.
Έγινε μια μελέτη από το ερευνητικό τμήμα του Κοινοβουλίου η οποία προκάλεσε κάποια ανησυχία στους πολίτες διότι, όπως είπε ο κ. Cornelissen, δεν ξέρουμε πόσες δουλειές διακυβεύονται.
Αλλά υπάρχουν εκτιμήσεις σύμφωνα με τις οποίες περισσότερες από 40.000 δουλειές κινδυνεύουν να χαθούν, και μάλιστα σε μια εποχή εξαιρετικά υψηλής ανεργίας.
Οι επιπτώσεις στις περιφέρειες θα είναι σοβαρότατες διότι, όπως ήδη είπα, στις εν λόγω περιοχές υπάρχουν ελάχιστες εναλλακτικές λύσεις απασχόλησης.
Δεχτήκαμε δικαιολογίες από το Συμβούλιο για την άρνησή του να επανεξετάσουν το θέμα.
Μία εξ αυτών είναι ότι είναι απαραίτητο για την ενιαία αγορά, δεν είναι όμως ειρωνικό ότι όσον αφορά το αλκοόλ δεν έχουμε ενιαία αγορά; Ακόμη δεν έχουμε καταφέρει να φορολογούμε βάσει ενός λογικού κανόνα, όπως για παράδειγμα το βαθμό οινοπνεύματος.
Η κατάσταση δεν είναι η ίδια για όλους όσον αφορά το αλκοόλ.
Γι' αυτό και η πρώτη δικαιολογία δεν μου φαίνεται εμένα να στέκει.
Η δεύτερη δικαιολογία - πιθανότατα υπάρχουν πολλές άλλες που η Επιτροπή ίσως προτάξει - είναι ότι το κόστος της απώλειας τελών ανέρχεται σε 2 εκ. Ecu.
Εντούτοις ορισμένες από τις μελέτες δείχνουν ότι δεν υπάρχουν αποδείξεις πως αυτό το ποσό θα καλυφθεί ακόμη και αν καταργηθούν τα αφορολόγητα.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία βεβαίως ότι σε πολλές περιπτώσεις τα αφορολόγητα είδη επηρεάζουν τις δαπάνες των αεροπορικών και ακτοπλοϊκών ναύλων.
Ξέρουμε πως αυτό αληθεύει, δεν επιχειρούμε να αποκρύψουμε το γεγονός.
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ ξανά σε αυτές τις δαπάνες, εάν θα πρέπει να αυξηθούν στις περιφέρειες.
Υπάρχει τεράστια ανησυχία στους πολίτες.
Γνωρίζω ότι θα πρέπει να είναι ομόφωνο, αλλά δεδομένης της ανησυχίας αυτής δεν μπορούμε να ζητήσουμε από το Συμβούλιο να το ξανακοιτάξει;
Κύριε Πρόεδρε, έμεινα κατάπληκτος και απογοητευμένος από την απάντηση του Επιτρόπου.
Το έτος 1999 δεν νοείται να λάβουν οι αρχές μέτρα χώρις να είναι γνωστές οι συνέπειες για την απασχόληση και την τοπική ανάπτυξη.
Υπενθυμίζω τις επανειλημμένες δηλώσεις του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer στο Σώμα ότι επιθυμεί καλή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η τωρινή απάντηση δεν συμβαδίζει με αυτές τις δηλώσεις.
Υποδηλώνει έλλειψη σεβασμού για τους δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενους στον τομέα, που έχουν ανησυχήσει πολύ.
Πέρυσι το φθινόπωρο, 5000 άτομα συμμετείχαν σε πορεία προς τις Βρυξέλλες.
Η απάντηση δεν συμβιβάζεται ούτε με την Ευρώπη των πολιτών για την οποία η Επιτροπή μιλά τόσο συχνά.
Ερωτώ λοιπόν πιεστικά τον Επίτροπο αν διατίθεται να συζητήσει για την απογοήτευσή μας με τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer.
Έχοντας υπόψη την πρόσφατη αίτηση του Συμβουλίου Μεταφορών, και το συμφέρον των δεκάδων χιλιάδων ανησύχων πολιτών, ζητώ να προχωρήσει ενεργά στην απαιτούμενη μελέτη, ώστε να ξέρουμε όλοι για πιο πράγμα μιλάμε. Δεν ζητώ τίποτα περισσότερο, κύριε Πρόεδρε.
Δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι μια μελέτη θα δώσει λάθος σήμα. Είμαστε αρκετά ενήλικοι, κύριε Πρόεδρε, για να το κρίνουμε εμείς.
Για το συμφέρον της Ευρώπης μας σας ζητώ, κύριε Επίτροπε, να εισακούσετε τους αιρετούς εκπροσώπους της.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να υποστηρίξω τον κ. Cornelissen, την κ. Ewing και τον κ. Miller.
Έχει ήδη λεχθεί ότι εδόθησαν υποσχέσεις σε αυτό το Κοινοβούλιο από την Επιτροπή ότι θα διενεργούσε μια μελέτη για τον κοινωνικό και οικονομικό αντίκτυπο από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών.
Ο κ. Cornelissen μπήκε στην καρδιά του ζητήματος.
Η πραγματικότητα είναι ότι οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής συνεχίζουν να αρνούνται να διεξάγουν οποιαδήποτε ανάλυση ακόμη και παρά την απόφαση που πήρε το Συμβούλιο Μεταφορών τον περασμένο Μάρτιο με την οποία ζητούσε μια μελέτη της κατάστασης.
Ανεξάρτητα από ποια είναι η θέση του κάθε βουλευτή αυτού του Κοινοβουλίου για την αξία της συνέχισης των αφορολόγητων ειδών, η ομάδα μου υποστηρίζει θερμά αυτή την πρόταση δεδομένου ότι αναφέρεται στην αποτυχία των δημοκρατικών διαδικασιών αφού η Επιτροπή συνεχίζει να αγνοεί τις επιθυμίες εκείνων που έχουν εκλεγεί από τους πολίτες της Ευρώπης.
Είναι οι πολίτες που έχουν το δικαίωμα να περιμένουν ότι τα συμφέροντά τους θα αντιπροσωπευθούν πλήρως.
Γι' αυτό λοιπόν ας γίνει η εν λόγω μελέτη και μετά μπορούμε να πάρουμε τις αναγκαίες αποφάσεις επ' αυτού του ζητήματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα γινόταν η σημερινή συζήτηση εάν μια ισχυρή ομάδα πίεσης δεν είχε κατορθώσει να κινητοποιήσει την κοινή γνώμη και να επηρεάσει ακόμα και την πλειοψηφία των κοινοβουλευτικών ομάδων.
Από πολύν καιρό είναι γνωστό ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρότειναν από κοινού την κατάργηση.
Έχει προβλεφθεί πριν από εφτά και πλέον χρόνια να γίνει και σε μια κοινοτική αγορά, η συνέχιση της υπόθεσης είναι εντελώς παράλογη.
Τα περισσότερα καταστήματα αφορολογήτων ειδών δεν θα επηρεασθούν άλλωστε καθόλου από την κατάργηση, διότι οι άνθρωποι αγοράζουν εκεί όχι επειδή τα είδη είναι πιο φτηνά - η πείρα με δίδαξε ότι συχνά είναι πιο ακριβά - αλλά επειδή έχουν κάποιο ελεύθερο χρόνο, ή θέλουν να ευχαριστήσουν κάποιον κ.λπ.
Υποστηρίζουμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Είμαστε όμως της άποψης ότι μια μελέτη δεν είναι περιττή, προκειμένου να καταρτισθεί ένα σωστό σχέδιο δράσης.
Έτσι θα αποδειχθεί ότι πρόκειται μόνο για μετατόπιση θέσεων εργασίας και θα μπορέσουν να αντιμετωπισθούν έμπρακτα τα κοινωνικά και συγκοινωνιακά προβλήματα που ίσως θα προκύψουν, ιδίως στις περιφεριακές περιοχές.
Αυτό μάλιστα, το υποστηρίζουμε, αλλά τίποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά βρίσκω τη σημερινή συζήτηση για το μέλλον των αφορολόγητων ειδών τουλάχιστον γελοία.
Αποτελεί κραυγαλέο παράδειγμα του να προσπαθούμε να αφαιρέσουμε από το λαό κάτι που εκείνος θέλει να διατηρήσει.
Η συντριπτική πλειοψηφία που ταξιδεύει στο εξωτερικό το κάνει είτε για διακοπές είτε για δουλειές και του αρέσει η δυνατότητα των αφορολόγητων ειδών.
Είναι ένα μικρό δωράκι.
Κι εμείς τι προτείνουμε; Προτείνουμε να τους πάρουμε το μικρό αυτό πλεονέκτημα που έχουν.
Και τι θα καταφέρουμε; Το μόνο που θα καταφέρουμε είναι να εξοργίσουμε τους Ευρωπαίους πολίτες που ταξιδεύουν και μάλιστα στο όνομα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ενιαίας αγοράς.
Σαν να μην έφτανε αυτό, θα κάνουμε και ένα σωρό κόσμο να χάσει τη δουλειά του.
Νόμιζα πως δουλειά μας είναι να διατηρούμε και να δημιουργούμε θέσεις εργασίας, όχι να τις καταργούμε.
Θέλω να επωφεληθώ αυτή την ευκαιρία για να παροτρύνω την Επιτροπή και το Συμβούλιο, αντί να απαντήσουν όπως απάντησαν απόψε με τρόπο πάρα πολύ γραφειοκρατικό, όπως είπε και ο κ. Cox, να αναγνωρίσουν τη βαθιά αίσθηση και ανησυχία που αισθάνονται οι πολίτες απ' άκρη σ' άκρη της Ευρώπης γι' αυτό το θέμα.
Η ανησυχία αυτή δεν μπορεί παρά να ενταθεί καθώς πολλοί άνθρωποι ακόμη δεν έχουν καταλάβει τι πρόκειται να τους συμβεί πολύ σύντομα.
Συνιστώ επιμόνως, αντί να επιτρέψουμε να αυξηθεί η αντιπάθεια προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, να κάνουμε θετικά βήματα που θα εξασφαλίσουν ότι κάτι τέτοιο δεν θα συμβεί.
Έλαβα, για τη λήξη της συζήτησης, έξι προτάσεις ψηφίσματος.
Η ψηφοφορία γιαυτές τις προτάσεις ψηφίσματος θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κύριε Πρόεδρε, με την παρέμβαση του κ. Επιτρόπου έχω την γνώμη ότι μετατοπίσθηκε το θέμα, γιατί βρεθήκαμε μπροστά σε μία διπλή πρόκληση.
Κύριε Επίτροπε, η πρώτη πρόκληση: μετά επτά χρόνια μεταβατικής περιόδου, δεν χρειάζεται έκθεση, είπατε, δεν θα συντάξουμε έκθεση.
Ενώ, από την άλλη, ομολογήσατε ότι θα υπάρξουν συνέπειες και στην απασχόληση, και στα λιμάνια, και στα ταξίδια, και στην αγορά.
Δεύτερη πρόκληση: θα υπάρξουν συνέπειες.
Κάθε κράτος θα επανορθώσει και θα αντιμετωπίσει αυτές τις συνέπειες.
Μα, η πολιτική του κάθε κράτους χωριστά προκάλεσε αυτές τις συνέπειες ή η κοινοτική πολιτική, και επομένως «ο τρώσας και ιάσεται»; Πρέπει αυτή η κοινοτική πολιτική να έχει την ευθύνη να έλθει αποτελεσματικός αρωγός για να αποκατασταθούν οι συνέπειες.
Και εν τω μεταξύ, κύριε Επίτροπε, οι εργαζόμενοι στον τομέα λένε ότι 145.000 θέσεις απασχόλησης θα χαθούν -και πρόκειται κυρίως για νέες κοπέλλες και νέα παιδιά. Αυτοί είναι που εργάζονται σε αυτά τα duty free.
Σας ρωτώ: τί θα κάνουν αυτοί; Ξέρετε γιατί καθυστερείτε την μελέτη; Ξέρετε γιατί δεν θα την καταθέσετε ποτέ; Γιατί δεν σας απασχολεί να δείτε τί θα γίνει με αυτούς τους ανθρώπους.
Γι'αυτό το αποφεύγετε.
Αλλιώς ήταν πολυ εύκολο να φέρετε στοιχεία, αυτές και αυτές θα είναι οι συνέπειες, αυτά θα είναι τα φορολογικά κέρδη.
Δεν θέλετε να θίξετε αυτό το θέμα: τί θα γίνει με τους 150.000 ανθρώπους που θα ριχθούν στον δρόμο και είναι νέοι άνθρωποι και θα αυξήσουν την μάστιγα, την ουρά των 20 εκατομμυρίων ανέργων που προκάλεσε η διαβόητη, η περίφημη ενιαία αγορά σας και οι πολιτικές που εφαρμόζετε για την προώθησή της.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας ότι, αν κάποιος σκεφτόταν να εφεύρει αύριο τα αφορολόγητα και παρουσίαζε μάλιστα αυτές τις απόψεις, είμαι σίγουρος ότι δεν επρόκειτο να τεθούν ποτέ υπό συζήτηση.
Ωστόσο, δε βρισκόμαστε σε αυτή τη θέση.
Είναι σαφές ότι τα επιχειρήματα που είχαν εκφραστεί αρχικά υπέρ της λειτουργίας των αφορολόγητων είναι ατελή, όπως επίσης ότι εκείνοι που είχαν αυτή την ιδέα σε καμία περίπτωση δε φαντάζονταν μία ενιαία αγορά για τη δημιουργία της οποίας εργαζόμαστε επί του παρόντος.
Κάτι ανάλογο θα μπορούσε να ισχύει για το κάπνισμα.
Είμαι σίγουρος ότι, αν μπορούσαμε, θα είχαμε απαγορεύσει εξ' αρχής το κάπνισμα, αλλά είναι πλέον σαφές ότι αυτό που μπορούμε να κάνουμε για την ώρα είναι να αποθαρρύνουμε τους καπνιστές.
Το πρόβλημα υφίσταται λοιπόν και πρέπει να προσπαθήσουμε να το αντιμετωπίσουμε.
Το ερώτημα που τίθεται είναι με ποιό τρόπο θα το αντιμετωπίσουμε.
Εφόσον πολλοί από εμάς σε αυτό το Κοινοβούλιο ταξιδεύουν τόσο συχνά όσο εμείς, γνωρίζουμε όλοι ότι τα λιμάνια και τα αεροδρόμια επωφελούνται φυσικά των πλεονεκτημάτων που συνεπάγονται τα αφορολόγητα, ουσιαστικά για να μειώνουν το κόστος των εισιτηρίων και του ταξιδιού για τους επιβάτες.
Στην περιοχή μου συγκεκριμένα υπάρχουν δύο αεροδρόμια, το Manchester και το Blackpool, που αποκομίζουν σημαντικά οφέλη από τα αφορολόγητα, ενώ υπάρχουν μάλιστα θέσεις εργασίας που σχετίζονται άμεσα με αυτά.
Υπάρχει κάποιο θέμα στο οποίο έχουν ήδη αναφερθεί πολλοί άλλοι ομιλητές: δεν έχει γίνει κάποια ανεξάρτητη μελέτη, αν και τη χρειαζόμαστε.
Οι θέσεις εργασίες σχετίζονται άμεσα με αυτή.
Δεν ξέρουμε αν θα χαθούν 140.000 θέσεις εργασίας, όπως εκτιμά ο κ. Εφραιμίδης.
Είναι σαφές ότι κάποιοι από εκείνους που εργάζονται σε αυτά τα καταστήματα θα διατηρήσουν τη θέση τους, ενώ κάποιοι άλλοι δε θα απασχολούνται πλέον εκεί επειδή η αποδοτικότητα δε θα είναι η ίδια.
Αυτό που χρειάζεται να γνωρίζουμε, πριν μπορέσουμε να αποφασίσουμε τί θα κάνουμε, είναι ποιές θα είναι οι συνέπειες και πόσες θέσεις εργασίας θα χαθούν.
Αυτή η απόφαση μπορεί να συνεπάγεται κάποιες αναπροσαρμογές της περιφερειακής χρηματοδότησης, προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτό το γεγονός.
Όπως και ο κ. Miller, δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να ακολουθηθεί μία αποσπασματική μέθοδος προσέγγισης σε αυτό το θέμα, αλλά παρ' όλα αυτά αν διετίθετο κάποιο επιπλέον χρηματικό ποσό από την Επιτροπή ή από κάποια άλλη πηγή, προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτό το γεγονός, είμαι σίγουρος ότι θα γινόταν αποδεκτό από τις άμεσα ενδιαφερόμενες περιοχές.
Πρέπει να γίνουν κάποια βήματα προόδου, χρειάζεται να είμαστε αντικειμενικοί σε αυτό το θέμα, δεν πρέπει να υποκλινόμαστε απλά εν όψει κεκτημένων συμφερόντων.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία αντικειμενική ανάλυση. Ζητώ λοιπόν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υποβάλλουν προτάσεις έχοντας αυτό ως αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει άραγε να παραμείνουμε οπωσδήποτε πιστοί στην αρχή της ενιαίας αγοράς ή μας ενδιαφέρουν επίσης και οι άνθρωποι; Επισκεφθείτε τη λουτρόπολη του Cuxhaven, στη Βόρεια Θάλασσα, από την οποία προέρχομαι και η οποία μεταξύ άλλων είναι για πολλούς ελκυστική, ειδικά για τις δυνατότητες αγοράς αφορολογήτων αγαθών.
Μιλήστε και με τους ενεχόμενους που σύμφωνα με τα λεγόμενα του πλοιοκτήτη θα πρέπει να απολυθούν.
Δεν υπάρχουν σε μας εναλλακτικές θέσεις εργασίας.
Αγωνιζόμαστε για την αλιευτική οικονομία και έχουμε ακόμα μόνο ένα μικρό ναυπηγείο.
Η ενδοχώρα είναι ύπαιθρος και περιέχει αγρούς και λιβάδια με λίγες ΜΜΕ..
Πρόκειται εν περιλήψει για μια περιφερειακή περιοχή με ασθενείς δομές που σύντομα θα είναι και χωρίς τις ενισχύσεις 5 β.
Και ο νέος στόχος ΙΙ της ατζέντα 2000 δεν μας διασφαλίζει τίποτα, κύριε Monti.
Στην πατρίδα μου, στις ακτές της Βόρειας Θάλασσας, το ποσοστό ανεργίας βρίσκεται στο 11 % και ανεβαίνει.
Παρόμοια είναι τα πράγματα και σε άλλες περιοχές στις ευρωπαϊκές ακτές, μήκους 80.000 χιλ..
Όπως βλέπετε, το πρόβλημα δεν περιορίζεται τοπικά.
Σχεδόν πνιγόμαστε, αλλά εργαζόμαστε για την ανεύρεση μελλοντικών λύσεων.
Ζωντανά δίκτυα μικρών και μεσαίων λιμένων, διαχείριση των ακτών, προστασία των θαλασσών «βάττεν', αειφόρος εγκατάσταση θαλάσσιων πληροφορικών και τεχνολογικών συστημάτων και ελκυστικά τουριστικά κέντρα είναι οι μακροπρόθεσμοι στόχοι μας.
Θα μπορούσαν να υλοποιηθούν με επιτυχία από τα παράκτια κράτη, εάν τα βοηθήσει η Ευρώπη.
Υπολογίζουμε στη βοήθεια αυτή.
Είναι το μέλλον μας.
Διευρύνουμε σήμερα το λιμάνι μας στο Cuxhaven με πόρους της Ε.Ε. Αλλά εσείς που είσαστε κατά αφορολογήτων πωλήσεων μας φράζετε την είσοδο του λιμανιού.
Ένα λιμάνι δίχως καράβια είναι όπως η θάλασσα δίχως ψάρια.
Η συμβίωση ακτών και ενδοχώρας, δηλαδή οικονομικά αδυνάτων και οικονομικά ισχυρών περιοχών, πέτυχε μέσω των αφορολογήτων πωλήσεων, και είναι αρκετά σπάνιο το γεγονός.
Ο συνολικός όγκος πωλήσεων αυξήθηκε ραγδαία από το 1991 και συνεπώς και ο αριθμός των θέσεων εργασίας.
Ούτε καν ένα σύγχρονο οικονομικό πρόγραμμα, όπως αυτό των διευρωπαϊκών δικτύων, δεν πέτυχε μέχρι τώρα μία τέτοια συνεργασία στον οικονομικό και τον κοινωνικό τομέα.
Γνωρίζω ότι πρέπει να γίνουν απίστευτα πράγματα, ώστε να αναιρεθεί η απόφαση του Συμβουλίου, αλλά εγώ δεν είμαι το Συμβούλιο.
Είμαι εκπρόσωπος του λαού.
Τι θα απαντήσω στις οικογένειες που θα πλήξουν οι απολύσεις; Δεν πιστεύω ότι μπορεί κάποιος στην Ευρώπη να έχει τόσο λίγη ευαισθησία που να θέλει να καταστρέψει τα επιτεύγματά του με τα ίδια του τα χέρια.
Το ύψος των επιδομάτων ανεργίας και των πόρων που διατίθενται για αναδιαρθρωτικά μέτρα είναι πολύ μεγαλύτερο από τις απώλειες των φορολογικών εσόδων που συνεπάγονται οι αφορολόγητες πωλήσεις και μία φορολογική εναρμόνιση δεν διαφαίνεται έτσι και αλλιώς ακόμα στον ορίζοντα.
Για τους λόγους αυτούς, ζητώ και εγώ περαιτέρω έρευνες για τις συνέπειες στις περιφέρειες.
Ίσως να υπάρχει και μία ερμηνεία της νομοθεσίας που να επιτρέπει μια παρέκκλιση, όπως τότε στην περίπτωση της κυκλοφορίας πλοίων στη νήσο Helgoland, το μαργαριτάρι της Βόρειας Θάλασσας.
Το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών έχει εντωμεταξύ αποφασίσει ευνοϊκά.
Θα ήθελα να παρακαλέσω εσάς, κύριε Monti, και τους αντί-συναδέλφους μου να ακολουθήσουν τον ίδιο δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ο Επίτροπος παραπέμπει στο ότι μπορεί κανείς να λάβει ενίσχυση στη θέση της κυκλοφορίας που ίσως καταργηθεί, θέλω να του πω τα εξής.
Πρώτον: οι πλόες των επιβατηγών πλοίων δεν μπορούν να λάβουν ενίσχυση από τα διευρωπαϊκά δίκτυα, ακόμη και αν και τα δύο λιμάνια αποτελούν μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου.
Δεύτερον: η διαρθρωτική ενίσχυση δεν είναι μία ενίσχυση λειτουργίας· αυτό το λέω σαν απάντηση στις παραπομπές σας το ότι πρέπει να δεί κανείς την πτυχή της ενίσχυσης.
Τρίτον θέλω να πω ότι αναφέρεστε πολύ στο ότι οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών είναι μία έμμεση ενίσχυση.
Η έμμεση ενίσχυση όμως, που σήμερα είναι δυνατή μέσω των κανονισμών των σημαιών ευκαιρίας, είναι πολύ μεγαλύτερη και μπορεί να έχει πολύ χειρότερες επιπτώσεις, συγκεκριμένα τις σημαίες ευκαιρίας που είναι ένα επακόλουθο για τις συγκοινωνίες με επιβατηγά πλοία αν καταργηθούν οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών.
Περαιτέρω διερωτώμαι γιατί η Επιτροπή είναι τόσο αντίθετη στο να διεξάγει αυτήν την έρευνα, όταν ταυτόχρονα ισχυρίζονται ότι η Επιτροπή έχει στοιχεία για τις γραμμές στους πλόες των επιβατηγών πλοίων που απειλούνται περισσότερο.
Σκέφτομαι αυτήν που έχω μέσ·στην καρδιά μου, συγκεκριμένα την βορειότερη γραμμή επιβατηγών πλοίων στην Ευρώπη, που λειτουργεί καθ' όλη τη διάρκεια του έτους, στο Βόρειο Kvarken.
Χιλιάδες υπογραφές συγκεντρώθηκαν προς ενίσχυση αυτής της γραμμής, πολύ πριν ξεκινήσει κάποια πίεση από ομάδες οργανωμένων συμφερόντων, κυρία Aelvoet.
Δυστυχώς αυτές οι υπογραφές δεν έγιναν δεκτές από τον Επίτροπο κ. Monti.
Θέλουν να διασφαλιστούν οι θέσεις εργασίας στην περιοχή, αλλά πέραν αυτού υπάρχει και ένας περιβαλλοντικός λόγος για τη διασφάλιση των γραμμών των επιβατηγών πλοίων.
Σύμφωνα με μία υπάρχουσα έρευνα εξοικονομούνται επί παραδείγματι εκατομμύρια μάρκα, στον τομέα του περιβάλλοντος, αν χρησιμοποιείται αυτή η γραμμή των επιβατηγών πλοίων.
Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί και σε μένα κατάπληξη το γεγονός ότι ο Επίτροπος κ. Monti, αν και είχε το χρόνο να σκεφτεί τις συζητήσεις που είχαμε στις αρχές αυτής της εβδομάδας κατά την Ώρα των Ερωτήσεων και παρ' όλο που γνωρίζει πόσο έντονα είναι τα συναισθήματα της πλειοψηφίας των μελών του Σώματος, των αγγελιοφόρων του λαού, σε ό, τι αφορά αυτό το θέμα, δεν είναι διατεθειμένος να ενδώσει, έστω σε αυτή την ύστατη στιγμή, και να μας δώσει μία πιο θετική απάντηση.
Λέγοντας όχι, απλά σκάβει το λάκκο του.
Η επιτυχία του Ιρλανδού Υπουργού στο Συμβούλιο Μεταφορών αποδεικνύεται εδώ.
Υπάρχουν τώρα εννέα μέλη του Συμβουλίου γύρω από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων για τις μεταφορές που σκοπεύουν να ζητήσουν τη διεξαγωγή μελέτης.
Δεν υπάρχει λόγος να υποθέσουμε ότι δε θα υπήρχε η ίδια ή και μεγαλύτερη πλειοψηφία, αν ο κ. Επίτροπος είχε κάνει μία μελέτη και επέτρεπε στους υπουργούς του Οικονομικού και Δημοσιονομικού Συμβουλίου να επανεξετάσουν το ζήτημα με σαφές και ουσιαστικό τρόπο.
Οι πολιτικοί δεν το θεωρούν αυτό ντροπή.
Οι πολλές χιλιάδες εργαζομένων που έκαναν πρόσφατα πορεία στους δρόμους των Βρυξελλών - εργαζόμενοι στα αεροδρόμια, σε βιομηχανίες, γενικά στη βιομηχανία αφορολόγητων - δε θα πρέπει να είναι υποχρεωμένοι να παρακαλούν για να διατηρήσουν τη θέση τους.
Έχουν το δικαίωμα να περιμένουν από τα ευρωπαϊκά όργανα να προστατεύσουν την εργασία τους.
Προτού ληφθεί εδώ οποιοδήποτε μέτρο, είμαστε υποχρεωμένοι να ελέγχουμε τον αντίκτυπό του στην απασχόληση.
Πώς λοιπόν το συνδυάζει αυτό ο κ. Επίτροπος με το γεγονός ότι καταργούνται μεμιάς όλες αυτές οι θέσεις εργασίας; Δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα η μομφή που επέρριψε ο κ. Επίτροπος ότι είναι για εκείνους που είναι υπέρ της κατάργησης και ότι εμείς που εναντιωνόμαστε σε αυτή επιθυμούμε να υποστηρίξουμε λανθάνουσες επιχορηγήσεις προς τις βιομηχανίες αλκοόλ, καπνού και ταξιδίων.
Πρόκειται για μία ιδιαίτερα αφελή κατηγορία.
Αυτό που συμβαίνει εδώ είναι ότι έχουμε εξετάσει όλες τις πτυχές του θέματος και έχουμε καταλήξει, σε τελική ανάλυση, να είμαστε υπέρ της απασχόλησης.
Κάνω έκκληση στον Επίτροπο να μας δώσει μία πιο ικανοποιητική απάντηση σήμερα το απόγευμα, επειδή η αυριανή ψηφοφορία θα είναι υπέρ της μελέτης, κάτι που είναι καιρός να συνειδητοποιήσει η Επιτροπή.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω όλους εσάς για τις παρατηρήσεις σας.
Η Επιτροπή δεν έχει υποβάλλει κάποια συγκεκριμένη πρόταση.
Έχουν γίνει κάποιες παρατηρήσεις από μερικούς που θεωρούν δεδομένο ότι η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις.
Αυτή ήταν μία απόφαση που ελήφθη ομόφωνα από το Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων (Ecofin) το 1991.
Η Επιτροπή δεν ασκεί πίεση σε κανένα ζήτημα.
Όπως έγινε σαφές, η προκάτοχός μου κ. Scrivener αναφέρθηκε στη συγκεκριμένη μελέτη, προκειμένου να διαπιστωθεί αν η απόφαση κατάργησης των αφορολόγητων θα έπρεπε ή όχι να είχε τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1993, όπως και όλα τα άλλα μέτρα σχετικά με την ενιαία αγορά.
Γνωρίζετε τί έχει συμβεί έκτοτε: δεν έχει γίνει καμία μελέτη, αλλά παρατηρείται εφτάμισυ ετών καθυστέρηση.
Σε ό, τι αφορά το αίτημα για διεξαγωγή μελέτης που διατείνεται ότι έχει υποβάλλει το Συμβούλιο Μεταφορών, το αποτέλεσμα του Συμβουλίου Μεταφορών της 17ης Μαρτίου ήταν ότι η Προεδρία του Συμβουλίου έλαβε υπόψη της την έντονη υποστήριξη της ιρλανδικής παρέμβασης εκ μέρους της πλειοψηφίας των αντιπροσωπειών και αποφάσισε να υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο Ecofin σχετικά με τυχόν περαιτέρω μέτρα, την απόφαση για τη λήψη των οποίων πρόκειται να λάβουν οι υπουργοί οικονομικών, αν αρμόζει.
Το Συμβούλιο Ecofin έχει επανειλημμένα τονίσει την απροθυμία του να ζητήσει από την Επιτροπή τη διεξαγωγή της εν λόγω μελέτης.
Τέθηκαν ερωτήματα σχετικά με το αν υπάρχουν ή όχι σαφείς κανονισμοί που πρόκειται να τεθούν σε ισχύ μετά τον Ιούνιο του 1999, ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα.
Η απάντηση είναι θετική και μπορώ να είμαι ιδιαίτερα καθησυχαστικός πάνω σε αυτό το θέμα.
Υπάρχουν κανονισμοί για το ΦΠΑ και τη νομοθεσία περί ειδικού φόρου κατανάλωσης που ισχύουν τώρα και θα εξακολουθήσουν να βρίσκονται σε ισχύ μετά τον Ιούνιο του 1999.
Αναφέρομαι στο Αρθρο 23 (1) της Οδηγίας 92/12 και στο Αρθρο 8 και το επακόλουθο της έκτης οδηγίας για το ΦΠΑ.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο ερώτημα που έθεσε ο κ. Miller, οι κανονισμοί της εσωτερικής αγοράς δεν τροποποιούνται απλά και μόνο λόγω διέλευσης μέσω διεθνών υδάτων.
Θα τροποποιηθούν μόνο σε περίπτωση που ένα σκάφος αγγίξει έδαφος που ανήκει σε τρίτη χώρα.
Όπως θα υποθέτετε, το θέμα της απασχόλησης με απασχολεί όσο και εσάς.
Υπάρχουν αξιόλογοι τρόποι προσέγγισης των ζητημάτων απασχόλησης.
Μερικοί από αυτούς έχουν να κάνουν με τη φορολογία.
Όπως θα πρέπει να γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή - και εγώ προσωπικά - εργάζεται πολύ σκληρά με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και, ειδικότερα, της αρμόδιας Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και Βιομηχανικής Πολιτικής, προκειμένου να καταλήξει σε κάποιο είδος φορολογικού συντονισμού, κάτι που αποτελεί μία σημαντική απάντηση των φορολογικών οργάνων στην πρόκληση της απασχόλησης.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη - έχοντας την υποστήριξη του Κοινοβουλίου - να εξετάσει την περίπτωση επιβολής μειωμένων τιμών ΦΠΑ σε υπηρεσίες με υψηλό κόστος λόγω ακριβών εργατικών.
Ακόμη πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι καταβάλλουμε επίπονες προσπάθειες για να καταπολεμήσουμε το φορολογικό ανταγωνισμό που έχει αρνητικές συνέπειες.
Γνωρίζετε, όπως και εγώ, ότι η φορολόγηση κεφαλαίου σε αυτή την ήπειρο έχει μειωθεί κατά 10 % τα τελευταία 15 χρόνια.
Η φορολόγηση της εργασίας έχει αυξηθεί σε 7 %.
Πού οφείλεται αυτό; Σε έλλειψη φορολογικού συντονισμού.
Για πρώτη φορά, το Δεκέμβριο του 1997, πείσαμε τους 15 υπουργούς οικονομικών να συμφωνήσουν σε ό, τι αφορά ένα πακέτο μέτρων κατά του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού.
Αυτό είναι το πρώτο βήμα της προσπάθειας εξάλειψης των φορολογικών παραδείσων στην Ευρώπη, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η ελάχιστη μείωση φορολόγησης της εργασίας.
Πώς μπορώ να απευθυνθώ στους υπουργούς οικονομικών και να τους πιέσω για τη συνέχιση της συγκεκριμένης αξιόλογης δημοσιονομικής πολιτικής για την απασχόληση την οποία υποστηρίζει το Κοινοβούλιο, αν πρέπει συγχρόνως να πάω και να τους παρακαλέσω να εξετάσουν την περίπτωση να επιτραπεί σε τοπικούς φορολογικούς παραδείσους, όπως τα αφορολόγητα, να συνεχίσουν να υπάρχουν;
(Ο κ. Cox διακόπτει τον ομιλητή) Κανείς δε μπορεί να διαφύγει της λογικής.
Πιστέψτε με, έχω αναλάβει την ισχυρότατη δέσμευση να καταστήσω τη φορολογική πολιτική της Ευρώπης ευνοϊκή ως προς το θέμα της απασχόλησης.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, σας παρακαλώ να μη διακόπτετε τον Επίτροπο.
Αισθάνομαι ευγνώμων απέναντι σε εκείνους - και είναι αρκετοί - που παρατήρησαν την εποικοδομητική προσέγγιση που εισήγαγα σήμερα εδώ.
Μία μελέτη μπορεί να αποτελείται από δύο μέρη.
Το ένα είναι να εξακριβωθεί ποιές ιδιαίτερες δυσκολίες μπορεί να αντιμετωπίζει συγκεκριμένα ένα περιφερειακό αεροδρόμιο ή μία πορθμιακή γραμμή.
Κανείς δεν είναι περισσότερο αρμόδιος να εντοπίσει αυτές τις δυσκολίες από το ενεχόμενο κράτος μέλος.
Ένας τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή μπορεί να αποβεί χρήσιμη ως προς αυτή την κατεύθυνση είναι αναγνωρίζοντας τα κατάλληλα όργανα περιφερειακής πολιτικής και πολιτικής μεταφορών που θα μπορούσαν να βοηθήσουν, σε περίπτωση που παρουσιαστούν σοβαρά προβλήματα.
Αυτό το καθήκον έχω αναθέσει στην Επιτροπή και όχι τη διεξαγωγή της μελέτης φαντομά που τώρα πλέον θα μπορούσε να συσχετιστεί στην αντίληψη του λαού με μία επανεξέταση της τελικής προθεσμίας για τα αφορολόγητα.
Τέλος, δεν είμαι εγώ εκείνος που θα κρίνει αν η Επιτροπή είναι το κατάλληλο πολιτικό σώμα ή αν σας έδωσε γραφειοκρατικές απαντήσεις σήμερα το απόγευμα.
Ωστόσο, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή, στα πλαίσια της πολιτικής της ευθύνης, δεν είναι διατεθειμένη να εξαπατήσει τους Ευρωπαίους κάνοντας κάτι που θα ερχόταν πραγματικά σε σύγκρουση με μία σημαντική πολιτική απασχόλησης, βασισμένης σε φορολογικό συντονισμό.
Η Επιτροπή δεν είναι διατεθειμένη να κάνει ο, τιδήποτε που θα συνέβαλε στη διατήρηση λανθάνουσας επιχορήγησης, από την άποψη ότι αυτό δεν αποτελεί ένδειξη διαφάνειας, αλλά ανακόπτει την πρόοδο επειδή αυτά τα επιδόματα καταβάλλονται από τον απλό φορολογούμενο που έχει συνήθως λιγότερη οικονομική άνεση από ταξιδιώτες με πρόσβαση στα αφορολόγητα, κάτι που συντείνει σε μεγάλο βαθμό στην επιχορήγηση της κατανάλωσης αλκοόλ και καπνού.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια της απάντησής του στη συζήτηση ο Επίτροπος αναφέρθηκε στην προφασιζόμενη επιθυμία του Συμβουλίου Μεταφορών για διεξαγωγή μελέτης.
Θα επιθυμούσα να σας διαβάσω μία επιστολή του κ. Gavin Strang, προέδρου του Συμβουλίου Μεταφορών της ΕΕ, προς τον κ. Gordon Brown, προέδρου του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων (Ecofin).
Η Επιστολή έχει ως εξής: "Αγαπητέ Gordon, υποθέτω ότι γνωρίζετε ότι στο Συμβούλιο Μεταφορών της 17ης Μαρτίου 1998 ο ιρλανδός υπουργός έθεσε το ζήτημα της κατάργησης των ενδοκοινοτικών αφορολόγητων στα πλαίσια "τυχόν άλλων υποθέσεων» και ζήτησε την ανάληψη διεξαγωγής μελέτης σε ό, τι αφορά τις πιθανές συνέπειες - στον τομέα της απασχόλησης και από δημοσιονομικής άποψης - της κατάργησης των αφορολόγητων, το 1999.
Οχτώ κράτη μέλη υποστήριξαν το αίτημα του ιρλανδού υπουργού, συμπεριλαμβανομένης της Σουηδίας, του Βελγίου, της Γαλλίας, της Γερμανίας, της Φιλανδίας, της Πορτογαλίας, της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Στην περίληψη της συζήτησης συμφώνησα ότι θα παρουσίαζα τις συγκεκριμένες απόψεις σε εσάς, ως Πρόεδρο του Ecofin.
Το Ecofin θα επιθυμεί αναμφίβολα να ληφθεί υπόψη η υποστήριξη εκ μέρους των Υπουργών Μεταφορών του αιτήματος της Ιρλανδίας να αναλάβει η Επιτροπή τη διεξαγωγή μελέτης σχετικά με τις πιθανές συνέπειες στον τομέα της απασχόλησης και τις δημοσιονομικές συνέπειες από την κατάργηση των ενδοκοινοτικών πωλήσεων αφορολόγητων ειδών».
Έχω την εντύπωση ότι πρόκειται για πραγματική απόφαση του Συμβουλίου Μεταφορών και όχι απλά για προφάσεις.
Μπορεί να μην αρέσει αυτή η απόφαση στον Επίτροπο κ. Monti, αλλά υφίσταται.
Κύριε Ford, σας ευχαριστώ.
Δε θα ξαναρχίσουμε τη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 20.05)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση σχετικά με το σημείο 4 των χθεσινών πρακτικών και με το άρθρο 24 του Κανονισμού για τα καθήκοντα της Διάσκεψης των Προέδρων.
Στην παράγραφο 5 ορίζεται ότι "Η Διάσκεψη των Προέδρων καταρτίζει το σχέδιο ημερησίας διάταξεως των περιόδων συνόδου του Κοινοβουλίου».
Δηλαδή, η Διάσκεψη των Προέδρων καθορίζει ποιες εκθέσεις θα εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη τη μία εβδομάδα, και ποιες την άλλη.
Δεν προβλέπεται, όμως, πουθενά ότι οι πρόεδροι ομαδών καθορίζουν εάν η μία ή η άλλη έκθεση τους είναι ή όχι αρεστή.
Η Διάσκεψη των Προέδρων δεν έχει, επομένως, αρμοδιότητα να κρίνει το περιεχόμενο των εκθέσεων που πρόκειται να περιληφθούν στην ημερήσια διάταξη.
Έχω την εντύπωση, εντούτοις, ότι αυτό ακριβώς συμβαίνει. Αυτό ισχύει για τη δική μου έκθεση για την ολομέλεια, που ήδη συζητήθηκε αυτή την εβδομάδα, όπως και για τη δική σας έκθεση για το εκλογικό σύστημα.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, μήπως η Διάσκεψη των Προέδρων παραβιάζει σαφώς και βάναυσα τον κανονισμό.
Κύριε Wijsenbeek, είσθε και Προεδρεύων, Πρόεδρος της Επιτροπής Κανονισμού επί αρκετό καιρό και είσθε από τους συναδέλφους, όπως και πολλοί άλλοι μέσα σ'αυτήν την αίθουσα, που έχουν πολλή μεγάλη κοινοβουλευτική εμπειρία.
Γνωρίζετε, όπως γνωρίζουμε όλοι, και δεν διεκδικώ κανένα προνόμιο στην γνώση αυτή, ότι και η Διάσκεψη των Προέδρων, σε τελική ανάλυση, ελέγχεται από την Ολομέλεια, και όταν υπάρχουν περιπτώσεις αλλαγών στην ημερήσια διάταξη τον τελευταίο λόγο έχει πάντοτε η Ολομέλεια του Σώματος, η οποία και ψηφίζει.
Συνεπώς, μην ανησυχείτε ποτέ ότι υπάρχει όργανο του Σώματος εκλεγμένο, το οποίο δεν ελέγχεται από το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για το κείμενο που αφορά την έκθεση Randzio-Plath.
Χθες ψηφίσθηκε να αντικατασταθούν οι λέξεις "δημοκρατικός έλεγχος» από τις λέξεις "δημοκρατική υπευθυνότητα», αντικατάσταση που έγινε σε έναν από τους τίτλους, αλλά όχι σε όλα τα σημεία του κειμένου.
Επισημαίνω, κυρίως, ότι στην παράγραφο 8 εξακολουθεί να γίνεται λόγος για δημοκρατικό έλεγχο.
Στο εξής θα πρέπει όπου εμφανίζονται οι λέξεις "δημοκρατικός έλεγχος» να αντικαθίστανται από τις λέξεις "δημοκρατική υπευθυνότητα», σύμφωνα με ό, τι ψηφίσθηκε χθες.
Το σημειώνω, κυρίε Herman, και θα ελέγξουμε όλα τα κείμενα για να βεβαιωθούμε ότι αυτό θα γίνει κατά αυτόν τον τρόπο.
Κοιτάζοντας τον χθεσινό κατάλογο των παρόντων βουλευτών, βλέπω ότι λείπει το όνομά μου.
Ίσως ξέχασα να υπογράψω χθες, αλλά συμμετείχα όντως σε όλες τις ψηφοφορίες.
Κύριε Πρόεδρε Martens, μπορεί να ξεχάσατε να υπογράψετε, αλλά υπάρχουμε πάρα πολλοί εδώ που μπορούμε να πιστοποιήσουμε την συνεχή παρουσία σας σε αυτήν την αίθουσα, η οποία, νομίζω, σας τιμά.
Κύριε Πρόεδρε, πριν λίγο απαντήσατε στον κ. Wijsenbeek και δηλώσατε ότι είναι Πρόεδρος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Επιτρέψτε μου να σας πληροφορήσω ότι Πρόεδρος της επιτροπής Κανονισμού είναι ο συνάδελφός μου κ. Fayot.
Κύριε Corbett, πρέπει να έχετε υπ'όψη σας ότι ο κ. Wijsenbeek προήδρευσε επί μακρόν της Επιτροπής Κανονισμού και είναι ένας από τους συναδέλφους που γνωρίζουν άριστα τους κανονισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια απλή διευκρύνιση.
Στα πρακτικά της συνεδρίασης της Δευτέρας εμφανίζομαι ως απών, ενώ ήμουν παρών και συμμετείχα σε ψηφοφορίες με ηλεκτρονική επαλήθευση.
Αυτό πρέπει να είναι εύκολο να ελεγχθεί, και σας ευχαριστώ που θα προβείτε στον εν λόγω έλεγχο.
Ευχαριστώ πολύ.
Το σημειώνω.
Κύριε Πρόεδρε υπάρχει μια παράλειψη στα συνοπτικά πρακτικά.
Στη σελίδα 19 θα δείτε ότι ο κ. Lataillade έλαβε τον λόγο.
Δεν καταγράφεται η βαθιά ανησυχία του και συμπαράσταση για τη δυσχερή θέση της κ. Randzio-Plath!
Οπωσδήποτε μελλοντικά θα δείξουμε την ίδια συμπαράσταση και σε εκείνον...
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο όχι για τη συνηθισμένη μου παρατήρηση επί της διαδικασίας, αλλά σχετικά με κάτι που προκύπτει από όσα είπε ο κ. Herman.
Να σας υπενθυμίσω ότι η παρατήρηση που έκανε ο κ. Herman κατά τη χθεσινή συνεδρίαση ήταν ακριβώς ίδια με εκείνη που έκανε η κ. Randzio-Plath σε μια προφορική τροπολογία.
Δώδεκα βουλευτές αντιτάχθηκαν σε αυτή την τροπολογία.
Στη συνέχεια προχωρήσαμε στην ψηφοφορία, και επί λέξει ελέχθη "Να τηρείται ενήμερη η ΕΚΤ».
Αυτή είναι η απόφαση που ελήφθη χθες: έχει καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά και, επομένως, ελπίζω ότι ισχύει.
Κύριε Falconer, ήσασταν εδώ χθες.
Πολλοί από εμάς ήταν εδώ χθες.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο απλά για να πω ότι δεν χρειάζεται να αναφερθεί το όνομά μου.
Ολόκληρο το Σώμα εξέφρασε την ανησυχία του για την κυρία Randzio-Plath.
Ευχαριστώ τον κύριο Ford που παρατήρησε ότι ήμουν παρών, αλλά δεν ήταν απαραίτητο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, την Παρασκευή της προηγούμενης συνόδου έθιξα το θέμα σχετικά με τη διάκριση που παρατηρείται όσον αφορά την τηλεοπτική κάλυψη των συνεδριάσεων που διεξάγονται το πρωί της Παρασκευής.
Βρισκόμαστε εδώ επιτελώντας κάποιο καθήκον, και θα πρέπει να καταγράφεται στα πρακτικά, καθώς και να τυγχάνει τηλεοπτικής κάλυψης, ακριβώς όπως και κάθε άλλη σύνοδος.
Ποιά μέτρα ελήφθησαν από τον Πρόεδρο μετά από αυτό το αίτημα;
Κύριε Hallam, συμφωνώ απολύτως.
Θα έλεγα ότι υπάρχει και ένας λόγος πρόσθετος για την Παρασκευή το πρωί και θα το εξετάσουμε.
Αλλά θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μου επιτρέψετε να παρατηρήσω ότι οι τηλεοράσεις, συνήθως, δεν είναι υπόθεση η οποία ρυθμίζεται από το Προεδρείο; μακάρι να ρυθμίζονταν από το Προεδρείο και μακάρι να ρυθμίζονταν από το Σώμα.
Οι τηλεοράσεις έχουν τους δικούς τους νόμους και τους δικούς τους κανονισμούς και πολύ λίγο είμαστε σε θέση να τις επηρεάσουμε, φοβάμαι δε, μερικές φορές, ότι υφιστάμεθα την επιρροή τους, όχι πάντοτε επί το καλύτερο.
Θα το κοιτάξουμε πάντως.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου λύπη διαπιστώνω ότι το όνομά μου δεν περιέχεται στον κατάλογο παρουσιών.
Ωστόσο, έχω πραγματικά την αίσθηση, ότι όχι μονάχα παρευρισκόμουν κανονικά, αλλά και ότι υπέγραψα.
Πιθανόν, όμως, να έκανα λάθος.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι παρευρισκόμουν, γεγονός που αποδεικνύεται από το ότι έλαβα τον λόγο μερικές φορές και από ψηφοφορίες δι'ονομαστικής κλήσεως.
Θα προσθέσω την εντύπωσή μου ότι σας είδα να παρεμβαίνετε στην ολομέλεια.
Επομένως, η παράλειψη είναι μάλλον εμφανής.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Πρώτον, το Συμβούλιο διέγραψε την τροπολογία αριθ. 4 που αφορά το σχέδιο του Συμβουλίου, άρθρο 4, παράγραφος 1, σημείο β.
Ωστόσο, στο χρονικό διάστημα που μεσολάβησε πεισθήκαμε ότι το συγκεκριμένο άρθρο ορίζει απλώς ότι δεν δύναται να καταδικαστεί κανείς δύο φορές για το ίδιο γεγονός.
Πρόκειται, επομένως, για τη βασική αρχή του κράτους δικαίου, ne bis in idem . Σας παρακαλούμε, επομένως, να καταψηφίσετε τη συγκεκριμένη διαγραφή προκειμένου να επανέλθει το κείμενο στην αρχική του μορφή.
Πρόκειται για την πρώτη παρατήρηση.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας είναι το γεγονός ότι η γλώσσα του εισηγητή, η βασική γλώσσα, είναι τα γαλλικά, και η τροπολογία 7, όπως διατυπώνεται, είναι η ορθή.
Σύμφωνα με αυτή, εφόσον δεν μπόρεσε κάποιος να υπερασπισθεί τον εαυτό του ενώπιον της δικαιοσύνης σε άλλο κράτος, ιδιαίτερα λόγω γλωσσικών προβλημάτων, αυτό το "ιδιαίτερα», που σημαίνει ότι δεν πρόκειται για τον μοναδικό λόγο, αφήνοντας ανοιχτές κι άλλες πιθανότητες, αναγράφεται στο γαλλικό κείμενο.
Ξέρω ότι η λέξη αυτή δεν αναγράφεται σε άλλες γλωσσικές αποδόσεις.
Ωστόσο, προσδίδει κάτι περισσότερο ως προς το συμφέρον του πολίτη. Επομένως, το ορθό είναι το γαλλικό κείμενο, και σας παρακαλώ να προβείτε σε ανάλογες διορθώσεις.
Θα παρακαλούσα το Σώμα να λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές της εισηγήτριας, κ. Reding.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρακαλούσα να ληφθεί επειγόντως υπόψη η πρόταση προφορικής τροπολογίας της κυρίας Reding.
Θα πρέπει να επισημάνουμε το γεγονός ότι διαπράχθηκε ένα λάθος στην κοινοβουλευτική επιτροπή το οποίο θα επέφερε ζημιά, κατ' εξαίρεση εκ μέρους μας, στην πολύ καλή ιδέα του Συμβουλίου.
Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει να υποστηριχθεί οπωσδήποτε η πρόταση προφορικής τροπολογίας της κυρίας Reding.
Κύριε Schulz, η κ. Reding δεν έκανε προφορική τροπολογία, έκανε προφορικές παρατηρήσεις, οι οποίες και θα ληφθούν υπ'όψη, υποθέτω, από το Σώμα, αλλά όχι τροπολογία.
Μη δημιουργείτε σύγχυση, γιατί εκεί θα έχουμε προβλήματα.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το ότι η κ. Reding επισημαίνει αυτό το θέμα, το οποίο είναι σημαντικό π.χ. για χώρες των οποίων οι διοικητικές υπηρεσίες συνεργάζονται εντατικά μεταξύ τους.
Γι' αυτό η Ομάδα μας είχε σκεφτεί να ψηφίσει σύμφωνα με την πρότασή σας.
Κυρία Thors, δεν θα κάνουμε συζήτηση εδώ.
Η εισηγήτρια έχει πάντοτε το δικαίωμα να κάνει μία παρατήρηση, και πολλές περισσότερες, αλλά δεν επαναλαμβάνουμε την συζήτηση που έγινε στην επιτροπή.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι η κυρία Thors υπέβαλε μια καλή τροπολογία, σύμφωνα με την οποία θα έπρεπε να γίνει αποδεκτή η πρόοδος που επιτυγχάνεται όσον αφορά την εφαρμογή των δικαιωμάτων του παιδιού.
Ωστόσο, δεν θα θέλαμε να προβληθεί αυτό πιο έντονα από ότι άλλες αρχές δικαίου, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Για τον λόγο αυτόν, θα παρακαλούσαμε να διαγραφεί από το κείμενο η διατύπωση «της συμβάσεως για τα δικαιώματα του παιδιού».
Τούτο επιθυμούμε να συμπεριληφθεί, χωρίς περαιτέρω διατυπώσεις, στα δικαιώματα του ανθρώπου και των μειονοτήτων.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλησα προηγουμένως να καθυστερήσω αυτήν την ψηφοφορία της Παρασκευής. Ένας συνάδελφος από τις Κάτω Χώρες μου επεσήμανε την παρουσία ενός λάθους στην ολλανδική μετάφραση της πρότασης ψηφίσματός μου, στην παράγραφο 16.
Συγκεκριμένα, λείπει από το σημείο αυτό η φράση «έναντι άλλων κρατών».
Θα σας παρακαλούσα να το ελέγξετε στις αποδόσεις του κειμένου σε όλες τις άλλες γλώσσες, με βάση το πρωτότυπο κείμενο στη γερμανική γλώσσα.
Κύριε Posselt, φυσικά κρατώ υπό σημείωση την παρατήρησή σας και το Προεδρείο θα φροντίσει να ελεγχθούν οι γλωσσικές αποδόσεις αυτής της εκθέσεως.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της βελτίωσης της συνεργασίας στον τομέα του δικαίου επί ποινικών υποθέσεων.
Πρόκειται για ένα αναγκαίο στοιχείο στη μάχη κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Είμαστε υπέρμαχοι μιας βελτιωμένης και αποτελεσματικής πρακτικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Μια καλύτερη προσπάθεια θα στοχεύει στη γρηγορότερη επεξεργασία των υποθέσεων και στην αποτελεσματικότερη επίλυση των πρακτικών προβλημάτων.
Αυτό μπορεί, λόγου χάρη, να γίνει, εάν η αμοιβαία νομική βοήθεια χορηγείται μέσω άμεσων επαφών μεταξύ των εμπλεκομένων αρχών.
Είναι, εντούτοις, σημαντικό να επιμείνουμε οι εθνικές παραδόσεις και οι τύποι δικονομικής πρακτικής να τύχουν σεβασμού στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό και η ασφάλεια του δικαίου να έχει πάντα την πρωτοκαθεδρία.
Έκθεση Reding (A4-0121/98)
Είναι καλό ότι η ρύθμιση του θέματος της ανάκλησης άδειας οδήγησης γίνεται μέσω μιάς συνθήκης και όχι μέσω εναρμόνισης της νομοθεσίας.
Είναι όμως πολύ αμφίβολο αν το κράτος διαμονής θα πρέπει να είναι υπεύθυνο, χωρίς δική του δικαστική εξέταση σύμφωνα με τους νόμους αυτής της χώρας, να υλοποιήσει μια απόφαση για ανάκληση άδειας οδήγησης που έγινε σε μία άλλη χώρα βάσει της νομοθεσίας αυτής της χώρας.
Έκθεση Posselt (A4-0107/98)
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αντιμετωπίσει την προσεχή δεκαετία μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις της ιστορίας της. Θα κληθεί να δεχθεί την προσχώρηση δέκα νέων χωρών σχεδόν ταυτόχρονα και ενώ οι υποψήφιες χώρες διανύουν σήμερα μία δύσκολη μεταβατική φάση.
Πρέπει, πράγματι, να ελέγξουν την αταξία που ακολούθησε την πτώση του κομμουνισμού - κοινωνική αποσταθεροποίηση, αποδιοργάνωση των ελέγχων, διαφθορά, οργανωμένο έγκλημα, μετανάστευση πληθυσμών - και να θεσπίσουν νομικά πλαίσια πραγματικού κράτους δικαίου.
Η διάρθρωση αυτής της μετάβασης και της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένεται να είναι μια ιδιαίτερα λεπτή υπόθεση ως προς τη διαχείρισή της και από τις δύο πλευρές.
Προκειμένου να διευκολυνθεί το εν λόγω έργο, η Ομάδα για την Ευρώπη των Εθνών είχε προτείνει εδώ και καιρό να δημιουργηθεί μια Ευρώπη "μεταβλητής γεωμετρίας», οργανωμένη βάσει αρκετών κύκλων συνεργασίας, που θα επέτρεπε στις υποψήφιες χώρες να προσχωρήσουν στην Ένωση, μεταβαίνοντας σταδιακά από τον ένα κύκλο στον άλλο συναρτήσει των δυνατοτήτων τους.
Είχαμε τότε τονίσει ότι ο πρώτος, και πλέον επείγων, κύκλος συνεργασίας που πρέπει να θεσπισθεί είναι ο κύκλος της εσωτερικής ασφάλειας.
Πρέπει λοιπόν να είμαστε ικανοποιημένοι από τη διαπίστωση ότι οι υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών της Ένωσης, που συναντήθηκαν στις 30 Ιανουαρίου, προσκάλεσαν τους ομολόγους τους από τις υποψήφιες χώρες να συνάψουν "προενταξιακά σύμφωνα» για την καλύτερη οργάνωση του αγώνα κατά της εγκληματικότητας.
Στο σημείο αυτό βρίσκουμε απήχηση των θέσεών μας, ή τουλάχιστον κάποιο κοινό πνεύμα.
Ωστόσο, εάν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν πρόκειται να διευκολυνθεί η αποστολή αυτή διότι η εν λόγω συνθήκη δεν ευνοεί καθόλου την ευελιξία.
Θα ήταν, επί παραδείγματι, επιθυμητό, για την καλύτερη καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας, οι υποψήφιες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης να είχαν τη δυνατότητα να προσχωρήσουν αμέσως από σήμερα στη Europol.
Όμως αναρωτιέμαι μήπως, ενσωματώνοντας την Europol στις διαδικασίες της Ένωσης, μάλλον περιπλέξουμε το ζήτημα.
Επίσης, δυσκολευόμαστε κάπως να αντιληφθούμε τη σημασία της πρότασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία στοχεύει στη δημιουργία μιας ειδικής ευρωπαϊκής υπηρεσίας, κοινοτικοποιώντας τις εμπειρίες των εθνικών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων.
Εάν αυτή η πρόταση σημαίνει ότι θα έπρεπε να θεσπισθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο ένα σύστημα οικονομικής βοήθειας προς υποστήριξη των κρατών μελών που αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες στον έλεγχο των εξωτερικών τους συνόρων, τότε είμαστε σύμφωνοι.
Αυτό το είχαμε, εξάλλου, ήδη προτείνει.
Ωστόσο, μας φαίνεται ουσιώδες κάθε χώρα να παραμείνει άμεσα υπεύθυνη για τα σύνορά της, διαφορετικά το ολοκληρωμένο σύστημα μπορεί να τους αποθαρρύνει όλους, καταλήγοντας ενδεχομένως σε αποτέλεσμα αντίθετο από το επιδιωκόμενο.
Καταψήφισα αυτήν την έκθεση, διότι δεν στηρίζω την υπεροπτική στάση που έχει η ΕΕ απέναντι στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η ΕΕ δεν μπορεί να απαιτεί από τις υποψήφιες χώρες να προσαρμόσουν, μεταξύ άλλων, την πολιτική τους για την άδεια παραμονής έναντι τρίτης χώρας, σ' αυτήν της ΕΕ, πριν γίνει μια χώρα μέλος της ΕΕ, και πριν εγκριθούν οι διατάξεις της ΕΕ σ' αυτόν τον τομέα μέσω της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν είναι επικυρωμένη σήμερα από όλα τα σημερινά μέλη της ΕΕ και δεν θεωρώ τότε ότι μπορεί κανείς να παραπέμπει σ' αυτήν.
Όσον αφορά την αστυνομική συνεργασία δεν θεωρώ επ' ουδενί ότι θα πρέπει να εξελιχθεί η Europol και να την επιβάλουμε στις υποψήφιες χώρες.
Η Interpol υπάρχει ήδη και εργάζεται σήμερα με τους τομείς που η ΕΕ θέλει να δώσει στην Europol.
Θεωρώ ότι αντί για την Europol θα έπρεπε να αναπτύξουμε περαιτέρω την Interpol στον αγώνα κατά του διεθνούς εγκλήματος.
Θεωρώ ότι, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση σε μεγάλους τομείς στις υποψήφιες χώρες, η ΕΕ πρέπει να αποδεχθεί αρκετούς μεταβατικούς κανόνες αν οι χώρες αυτές γίνουν μέλη της ΕΕ.
Περισσότερο θα προτιμούσα να παραιτούνταν η ΕΕ από πολλές από τις αρμοδιότητες της εξουσίας της προς όφελος των εθνικών Κοινοβουλίων, κάτι που θα διευκόλυνε την διεύρυνση.
Όπως φαίνεται τώρα η ΕΕ δίνει την εντύπωση ότι θέλει να προσαρτήσει τις Ανατολικο - Κεντροευρωπαϊκές χώρες, καθώς πρέπει να αποδεχθούν όλους τους νόμους της ΕΕ χωρίς να μπορούν να επηρρεάσουν το περιεχόμενο.
Αυτό δεν μπορώ να το δεχθώ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Posselt.
Αυτό έγινε βάσει της άποψης ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε την ανάπτυξη εκ μέρους των υποψήφιων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης σωστών δημοκρατικών κοινωνιών.
Η έκθεση στοχεύει στην εδραίωση στενότερης συνεργασίας μεταξύ των σημερινών κρατών μελών στον τομέα των νομικών και εσωτερικών υποθέσεων.
Η Δανία, από την πλευρά της, διατηρεί μια επιφύλαξη όσον αφορά τον εν λόγω τομέα, αλλά δεν θέλουμε να εμποδίσουμε τις υπόλοιπες χώρες να προβούν στην εν λόγω στενότερη συνεργασία.
Επιφυλασσόμαστε, ωστόσο, του δικαιώματός μας να μη συμμετέχουμε.
Το σημαντικότερο για μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που έχουν κάνει αίτηση θα τύχουν και οικονομικής και πολιτικής στήριξης στις προσπάθειές τους να αναπτύξουν τους δημοκρατικούς φορείς τους.
Αυτό ισχύει, επίσης, ως προς την ενίσχυση προγραμμάτων εκπαίδευσης κρατικών διοικητικών υπαλλήλων, καθώς και αστυνομικών.
Για να εξασφαλισθεί η τήρηση των δημοκρατικών πρωτοβουλιών, είναι απαραίτητο οι άνθρωποι που θα διαχειριστούν τους νέους νόμους να έχουν λάβει σχετική κατάρτιση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες αντιτίθενται στην πρόταση γνωμοδότησης σύμφωνα με την οποία οι θεσμικές αλλαγές θα πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί πριν από τη διεύρυνση.
Η πεποίθησή μας βασίζεται στην άποψη ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να θέσει εμπόδια στο δρόμο για τη διεύρυνση.
Οι υποψήφιες χώρες πρέπει να έχουν εξασφαλισμένη την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση όταν πετύχουν τους στόχους στα επιμέρους εταιρικά σύμφωνα.
Η διαδικασία διεύρυνσης δεν πρέπει να καθυστερήσει λόγω της απαίτησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να έχει υπάρξει συμφωνία για την κατανομή των εντολών και το βάρος των ψήφων πριν από την ένταξη των πρώτων χωρών.
Δεδομένου ότι κατά τη διάρκεια του κομμουνιστικού καθεστώτος καταστράφηκε κάθε κανόνας πολιτικής διαβίωσης, η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση των πρώην κομμουνιστικών χωρών προϋποθέτει ένα είδος "Αναγέννησης» εκ μέρους των υποψηφίων, ώστε η εσωτερική πολιτική κατάσταση των ιδίων να συμβαδίσει με τους κανόνες και το πνεύμα που χαρακτηρίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό ισχύει και για τις σχέσεις μεταξύ των αστυνομιών σε δικαστικά θέματα, σε θέματα κινητικότητας των αγαθών, των υπηρεσιών και των πολιτών, καθώς επίσης και στον τομέα των πολιτικών δικαιωμάτων και της προστασίας των ανηλίκων.
Όταν αυτή η επίπονη διαδικασία προσαρμογής θα έχει αποδεδειγμένα ωριμάσει, κανείς μας δεν θα αμφιβάλει ότι έφθασε η στιγμή της προσχώρησης αυτών των χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κοινό ψήφισμα (Β4-0424, 0426, 0427, 0428 και 0429/98)
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ άνετα να αποδεχθώ αυτό το ψήφισμα το οποίο χρειάζεται να μελετηθεί, μόνο και μόνο γιατί μια μελέτη μπορεί να δείξει ότι ορισμένοι από τους πιο παράτολμους ισχυρισμούς για απώλειες θέσεων εργασίας είναι ίσως ιδιαίτερα υπερβολικοί.
Εν πάση περιπτώσει, δεν είναι κακό να εξακριβωθεί αυτό.
Θαυμάζω τον Επίτροπο Monti και τον τρόπο με τον οποίο αντιστάθηκε στην πίεση που ασκήθηκε από τις βιομηχανίες οινοπνευματωδών και τις καπνοβιομηχανίες στην προσπάθειά τους να αντιστρέψουν αυτή την απόφαση.
Ελπίζω ότι οι Υπουργοί Οικονομίας και Οικονομικών θα είναι το ίδιο αποφασιστικοί.
Από την οπτική γωνία ενός Υπουργού Οικονομικών, σίγουρα δεν υπάρχει λόγος για επανεισαγωγή φοροαπαλλαγής για τις βιομηχανίες οινοπνευματωδών και τις καπνοβιομηχανίες, μια φοροαπαλλαγή που, περιέργως, υφίσταται μόνο για ανθρώπους που ταξιδεύουν διεθνώς, συνήθως μια ομάδα ατόμων που είναι κατά μέσον όρο, πιο εύποροι από τον συνηθισμένο πολίτη.
Ελπίζω, επομένως, ότι το παρόν ψήφισμα, παρόλο ότι χρειάζεται μελέτη η οποία μπορεί να παράσχει αντικειμενικότερα στοιχεία από ορισμένες μελέτες που προέρχονται από συναφείς οργανισμούς με συμφέρον στο θέμα αυτό, θα βοηθήσει, εντούτοις, να επιβεβαιωθεί η απόφαση που ελήφθη εδώ και καιρό από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Corbett, διαπίστωσα και εγώ ότι οι θέσεις σας δεν είναι μόνον δικές σας αλλά υποστηρίζονται και από άλλους συναδέλφους.
Βέβαια, υπάρχουν και αρκετοί άλλοι που υποστηρίζουν την αντίθετη άποψη.
Παγκόσμιο Σύστημα Ναυσιπλοΐας μέσω Δορυφόρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ.Langenhagen (A4-0109/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας, για την ευρωπαϊκή συμβολή στην ανάπτυξη του Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης (COM(97)0442 - C4-0043/98-97/0231(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κατά τα προηγούμενα χρόνια υπήρξε ευρεία διάδοση των δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και εντοπισμού.
Σκοπός της ανωτέρω τεχνολογίας είναι η διαρκής, ασφαλέστερη, αξιόπιστη και φιλική προς το περιβάλλον κυκλοφορία προσώπων και αγαθών μέσω της καλύτερης διαχείρισης της κυκλοφορίας και των μεταφορών.
Αυτό δεν αφορά μόνο τις εναέριες και τις θαλάσσιες μεταφορές.
Η νέα αυτή τεχνολογία εφαρμόζεται και σε άλλους τομείς, όπως στα επιβατικά μέσα κοντινών αποστάσεων, στους σιδηροδρόμους, στα συγκοινωνιακά μέσα μεταφοράς αγαθών, στα επιβατικά αυτοκίνητα, στη γεωργία και στην αλιεία.
Δεν χρειάζεται να είναι κανείς προφήτης για να προβλέψει την περαιτέρω ανάπτυξη αυτής της τεχνολογίας.
Είναι σίγουρο ότι η εφαρμογή της θα ενταθεί και σε τομείς που αφορούν τον ελεύθερο χρόνο.
Ενδεχομένως, ο ερασιτέχνης ιστιοπλόος ή οδοιπόρος να ασχολείται στο μέλλον με το χόμπι του μόνο με τη βοήθεια της υψηλής τεχνολογίας.
Έως τώρα λειτουργούν ήδη δύο αντίστοιχα συστήματα, το αμερικάνικο global positioning system (GPS), και το ρωσικό παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης GLONAS.
Ωστόσο, τα δύο αυτά συστήματα δεν επαρκούν για τις συνολικές ανάγκες των χρήσεων για πολιτικούς σκοπούς.
Και τα δυο συστήματα βρίσκονται υπό τον αντίστοιχο εθνικό έλεγχο, έχουν σχεδιαστεί για στρατιωτικούς σκοπούς και εν μέρει έχουν σκοπίμως καταστεί ακατάλληλα για ευρεία εφαρμογή στον πολιτικό τομέα..
Η έλλειψη ακριβείας, η πολύ υψηλή πιθανότητα τεχνικού σφάλματος, η μεγάλη διάρκεια του χρόνου προειδοποίησης κατά τη διακοπή λειτουργίας του συστήματος, η έλλειψη εγγυήσεων όσον αφορά τη διαρκή διαθεσιμότητα του συστήματος και το γεγονός ότι κανείς δεν εγγυάται την σωστή του λειτουργία οδηγούν στην ανάγκη μιας δικής μας ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας.
Η πρόταση της Επιτροπής θα πρέπει να θεωρηθεί με βάση αυτό το γεγονός.
Ήδη από το 1994 ανελήφθη από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μια πρωτοβουλία στον συγκεκριμένο τομέα.
Η συμφωνία για την οποία καλούμαστε σήμερα να αποφασίσουμε είναι η συνεπής συνέχιση της έως τώρα εξέλιξης.
Η συμφωνία που υποβάλλεται σήμερα προς έγκριση στοχεύει στη ρύθμιση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος (ΕSA) και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (EUROCONTROL).
Τα ανωτέρω όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εργασθούν ούτως ώστε να συμβάλουν, εκ μέρους της Ευρώπης, στην ανάπτυξη ενός παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης.
Ιδιαίτερη σημασία έχει η επίτευξη του συντονισμού και της προσέγγισης των σχεδίων και των επιδιώξεων που έχουν τα συμβαλλόμενα μέρη.
Ως πρώτο βήμα, θα πρέπει να επεκταθεί το υπάρχον ρωσικό και αμερικάνικο σύστημα και, συνεπώς, να εξουδετερωθεί η τεχνική ανεπάρκεια και η έλλειψη ακριβείας που περιέγραψα παραπάνω.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, μπορούν να αντιμετωπισθούν τα τεχνικά προβλήματα. Ωστόσο, παραμένει το βασικότερο πρόβλημα, το θεσμικό, δηλαδή η απουσία πολιτικού ελέγχου, καθώς και η έλλειψη εγγυήσεων όσον αφορά το σύστημα.
Για τον λόγο αυτόν, απαιτείται ένα δεύτερο βήμα με στόχο την ανάπτυξη ενός δικού μας, ανεξάρτητου, μόνιμου και παγκόσμιου συστήματος, με εγγυημένη και άριστη απόδοση.
Για την επίτευξη αυτού του σκοπού εργαζόμαστε διαρκώς.
Σε μια φάση κατά την οποία στην αγορά της δορυφορικής πλοήγησης υπάρχει κίνδυνος να επικρατήσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, η συμφωνία ασφαλώς θα συμβάλει στην προστασία των ευρωπαϊκών συμφερόντων και στην διευκόλυνση της πραγματικής επιστράτευσης όλου του δυναμικού των δορυφορικών τεχνολογιών υπέρ της πλοήγησης.
Υπογραμμίζεται συνεχώς η σημασία που έχουν οι τεχνολογίες αιχμής για την Ευρώπη ως χώρο οικονομικής δραστηριότητας.
Με αυτή τη συμφωνία μπορεί να ανακτηθεί το χαμένο έδαφος και να καθιερώσουμε στο μέλλον τα δικά μας ευρωπαϊκά πρότυπα στο τομέα της δορυφορικής τεχνολογίας.
Ωστόσο, υπάρχει επίσης μία άλλη πλευρά του ζητήματος, που αφορά τον προϋπολογισμό.
Επεσήμανα σχετικά στην έκθεσή μου ένα σχέδιο δράσης όσον αφορά τη χρηματοδότηση του ανωτέρω έργου.
Ομολογώ ότι οι μελλοντικοί χρήστες του συστήματος το αντιμετωπίζουν ακόμη με σκεπτικισμό.
Χωρίς, ωστόσο, τη συμμετοχή της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και των λοιπών εταίρων είναι αδύνατη, και αυτό είναι ολοφάνερο, η χρηματοδότηση ενός τέτοιου εγχειρήματος.
Προκειμένου, επομένως, να εξασφαλιστεί ο κατά το δυνατόν μεγαλύτερος αριθμός συμμετεχόντων στην ανάπτυξη ενός παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης, θα πρέπει να καταρτισθεί το ταχύτερο δυνατόν μια συνεκτική στρατηγική η οποία να είναι οικονομικά βιώσιμη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει σήμερα την πρόκληση της διεθνούς συνεργασίας, το κυριότερο πλεονέκτημα της οποίας συνίσταται στη μείωση του κόστους και στις επενδύσεις.
Δυνητικοί εταίροι σχετικά με τούτο είναι και παραμένουν, όπως αναφέρθηκε, οι ΗΠΑ και η Ρωσία, στους οποίους προστίθεται και η Ιαπωνία.
Η εν λόγω συμφωνία έχει, εκτός των άλλων, και συμβολικό χαρακτήρα, αφού υπογραμμίζει την αποφασιστικότητα και τη βούληση των Ευρωπαίων να συνεισφέρουν κι εκείνοι στον εν λόγω τομέα, και ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο παρακαλώ να υποστηρίξετε τη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απευθύνω πρώτα ένα ευχαριστώ στην κ. Langenhagen για τη θαυμάσια έκθεση την οποία υπέβαλε.
Προς το παρόν αναπτύσσεται στον τομέα της αεροπλοΐας με γοργό ρυθμό νέα τεχολογία.
Αν χρησιμοποιηθεί σωστά θα κάνει την αεροπλοΐα ασφαλέστερη και θα δημιουργήσει επίσης δυνατότητες για να αντιμετωπιστούν πολλά από τα διαρκώς επανεμφανιζόμενα προβλήματα αργοπορίας με τα οποία ζούμε προς το παρόν.
Αυτό για το οποίο θα λάβουμε θέση τώρα είναι αν θέλουμε να συμμετέχει η Ευρώπη σ' αυτήν την τεχνολογική εξέλιξη ή αν θέλουμε να συνεχίσουμε να είμαστε εκτός.
Διότι τώρα βρισκόμαστε ενώπιον μιας πολύ στρατηγικής επιλογής η οποία μπορεί να έχει μεγάλες συνέπειες για την μελλοντική ανάπτυξη των συστημάτων πλοήγησης.
Το ερώτημα είναι τότε: θα αναπτύξουμε ένα δικό μας σύστημα πλοήγησης ή θα συμμετέχουμε μόνο και θα επηρρεάσουμε τα ήδη υπάρχοντα;
Υπάρχουν πολλές ενδείξεις ότι είναι φθηνότερο να είμαστε ένας εταίρος στην ανάπτυξη του υπάρχοντος συστήματος διότι αυτό συνεπάγεται μια μεγάλη επένδυση στην έρευνα και την ανάπτυξη της διαμόρφωσης ενός δικού μας συστήματος.
Ταυτόχρονα παρέχει μία ασφάλεια να μην εξαρτώμαστε διαρκώς από κάποιον άλλον.
Νομίζω ότι σ' αυτήν την φάση υπάρχει λόγος να διακείμεθα θετικά σε μία συνεχιζόμενη ανάπτυξη και να συνάψουμε ως εκ τούτου αυτήν την συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας.
Αυτό δημιουργεί προϋποθέσεις να συμμετέχουμε και να επηρρεάζουμε τη μελλοντική εξέλιξη, κάτι που πιστεύω ότι είναι θετικό.
Υπάρχει ωστόσο λόγος να προειδοποιήσουμε ότι διακινδυνεύουμε να εμπλακούμε βαθειά σε ένα εξαιρετικά δαπανηρό πρόγραμμα, το οποίο ίσως να μην αποφέρει τα αποτελέσματα στα οποία έχουμε λόγους να ελπίζουμε.
Υπάρχουν λόγοι να επαγρυπνούμε και γι·αυτό.
Γι' αυτό πιστεύω ότι το σχέδιο δράσης στο οποίο αναφέρεται η κ. Langenhagen στην έκθεσή της είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Θέλω, μ' αυτό το υπόβαθρο, να φέρω στην επικαιρότητα μία επιστολή της Οργάνωσης των Ευρωπαϊκών Αεροπορικών Εταιρειών, Association of European Airlanes .
Σ' αυτήν την επιστολή, της 6ης Μαρτίου του τρέχοντος, αναφέρονται μεταξύ άλλων τα εξής: "Improvements, if any, could be achieved in a much cheaper way».
Θα ήμουν ευγνώμων για το σχόλιο του Επιτρόπου αναφορικά με το αν είναι δυνατόν να επιτευχθούν εξίσου μεγάλες βελτιώσεις φθηνότερα από αυτό για το οποίο θα πάρουμε θέση.
Θα ήμουν ευγνώμων, αν δεν είναι δυνατόν να λάβω απάντηση σ' αυτήν την ερώτηση σήμερα, αν υπήρχε δυνατότητα να έχω ένα γραπτό σχόλιο από τον υπεύθυνο Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης (GNSS - Global Navigation Satellite System ) αποτελεί διδακτικό παράδειγμα της διπλής σημασίας τεχνολογιών για στρατιωτική και πολιτική χρήσης.
Πράγματι, ο δορυφορικός εντοπισμός, που αναπτύχθηκε για στρατιωτικούς σκοπούς κατά την εποχή του ψυχρού πολέμου για την επιτήρηση των βαλλιστικών πυραύλων, προσφέρει σήμερα τη δυνατότητα, σε πολιτικό επίπεδο, να προσδιορισθεί μια θέση, όχι πια βάσει των αστεριών, με φάρους ή ραντάρ, αλλά με δορυφόρους.
Στην πραγματικότητα, μάλιστα, το δορυφορικό τμήμα δεν αντιπροσωπεύει παρά ένα ελάχιστο μέρος, σε αξία, των πιθανών χερσαίων υπηρεσιών που μπορούν να παρασχεθούν όσον αφορά την επεξεργασία του δορυφορικού σήματος ως συνδρομή στη ναυσιπλοΐα, σε περιπτώσεις κινδύνου, για την ασφάλεια, την παροχή συμβουλών για επιλογή δρομολογίων ή οδικών διαδρομών και για τη διαχείριση των στόλων.
Ακόμα και τα ταξί αρχίζουν να διαθέτουν δορυφορικά σήματα επί των οχημάτων.
Το έγγραφο που έχουμε ενώπιόν μας δεν αποτελεί έγγραφο στρατηγικής, αλλά λειτουργεί ως χρήσιμη εισαγωγή για μια ευρωπαϊκή στρατηγική δορυφορικής ναυσιπλοΐας, για την οποία θα συζητήσουμε στο εγγύς μέλλον.
Το έγγραφο καθορίζει τους όρους της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ESA και Eurocontrol για τους κανόνες συνεργασίας και, συνεπώς, αντιπροσωπεύει, κατά τη γνώμη μου, ένα πολύ θετικό πρώτο βήμα.
Η ψηφοφορία μας αφορά την αναγνώριση του ρόλου της Επιτροπής, ως ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου, ως προς την παροχή πολιτικής ώθησης, του ρόλου του ESA ως τεχνολογικού αρχιτέκτονα και του Eurocontrol ως του πρώτου από τους φορείς παροχής υπηρεσιών στον τομέα της αεροπλοΐας.
Πιστεύω ότι, στα πλαίσια αυτού του οργανωτικού σχεδιασμού, πρέπει να γίνουν ακόμα δύο προτάσεις, οι οποίες αναφέρονται από την αξιότιμη εισηγήτρια κ. Langenhagen.
To πρώτο σημείο αφορά την ανάγκη να παραμείνει ανοικτή η τριμερής συμφωνία και σε άλλους εταίρους, για την εξασφάλιση της ταχείας εξάπλωσης των υπηρεσιών δορυφορικού προσδιορισμού θέσης σε όλες τις θαλάσσιες και χερσαίες υπηρεσίες, και το δεύτερο σημείο αφορά τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής αρχής ή υπηρεσίας - διαλέξετε το όνομα - υπεύθυνης για την πιστοποίηση της λειτουργίας και για την έγκριση του εξοπλισμού.
Με τις δύο αυτές παρατηρήσεις, οι οποίες λαμβάνονται υπόψη από την εισηγήτρια, εγκρίνω την έκθεση και αναμένω σύντομα μια άλλη συζήτηση επί του εγγράφου της Επιτροπής σχετικά με τη δορυφορική ναυσιπλοΐα.
Κύριε Malerba, νομίζω ότι έχετε και κάποια μεγαλύτερη ειδικότητα για να μας μιλήσετε για αυτά τα θέματα αυτά από το ύψος από το οποίο έχετε δει τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, ο τομέας της ναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου είναι ένας στρατηγικός τομέας που, μαζί με τις λεωφόρους των πληροφοριών, αποτελεί το πεδίο όπου θα δοθούν μελλοντικά οι τεχνολογικές μάχες και όπου η Ευρώπη πρέπει να είναι παρούσα.
Διαθέτει, εξάλλου, όλες τις δυνατότητες για κάτι τέτοιο.
Πρέπει μόνο να εκφράσει την πολιτική βούληση και, επομένως, να επιλέξει επιτέλους μία ξεκάθαρη στρατηγική.
Εκεί έγκειται όλο το ενδιαφέρον της έκθεσης της συναδέλφου μας, Brigitte Langenhagen, που υποστηρίζει μία συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος και του Eurocontrol για την ανάπτυξη ενός παγκόσμιου συστήματος ναυσιπλοΐας.
Σήμερα, πρέπει να επιλεγεί σαφώς είτε ένα ευρωπαϊκό αυτόνομο και ανεξάρτητο σύστημα, το κόστος του οποίου εκτιμάται μεταξύ 400 εκατομμυρίων Ecu και τεσσάρων δισεκατομμυρίων Ecu, είτε η συνεργασία με τα υφιστάμενα συστήματα, το αμερικανικό GPS και το ρώσικο GLONAS.
H Ευρωπαϊκή Ριζοσπαστική Συμμαχία τάσσεται υπέρ αυτών που υποστηρίζει η συνάδελφός μας εισηγήτρια για διάφορους λόγους, ο κυριότερος από τους οποίους είναι ο ακόλουθος: γιατί να εμπιστευθούμε σε άλλους τα συμφέροντά μας σε έναν ευαίσθητο τομέα, εάν έχουμε τις ικανότητες να το κάνουμε μόνοι μας, και γιατί να εξαρτώμαστε ακόμα μία φορά από την Αμερική σε έναν τεχνολογικό και επιστημονικό τομέα για τον οποίο έχουμε στην Ευρώπη τα μέσα για να είμαστε ανεξάρτητοι;
Είναι σίγουρο ότι το σημαντικό κόστος αυτού του ευρωπαϊκού συστήματος θα καταστήσει αναγκαία μία εταιρική σύμπραξη με την ευρωπαϊκή βιομηχανία του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.
Όμως, εάν θέλουμε να μείνουμε ανεξάρτητοι σε έναν τομέα τόσο σημαντικό, τόσο ουσιώδη και τόσο αποδοτικό τελικά για την Ευρώπη, με τις προοπτικές που ανοίγει, πρέπει πολύ γρήγορα, χωρίς να χάσουμε χρόνο, να προβούμε σε μία πραγματικά στρατηγική επιλογή, όπως υποστηρίζει η εισηγήτρια.
Ως προς αυτό το σημείο, συμφωνώ με τον Επίτροπο Kinnock που φοβάται ότι, εάν δεν λάβουμε γρήγορα μια απόφαση, θα μείνουμε έξω από τις εξελίξεις.
Με άλλα λόγια, θα αποκλεισθούμε από αυτήν την τεχνολογική κι επιστημονική μάχη.
Γι'αυτόν τον λόγο, δεν πρέπει να χάνουμε χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος και τον Eurocontrol αφορά την ευρωπαϊκή συμβολή σε ένα παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης, με το αγγλικό αρκτικόλεξο GNSS.
Τα συμβαλλόμενα μέρη έθεσαν τους ακόλουθους στόχους: πρώτον, τη διοργάνωση της επονομαζόμενης European Geostationary Navigation Overlay Service , εν συντομία EGNOS.
Το σημερινό σύστημα GNSS θα αποκτούσε συμπληρωματικές δυνατότητες για τον καθορισμό αποστάσεων μέσω δορυφόρων, αυτονομία και ευρεία πληροφόρηση των χρηστών.
Τον δεύτερο στόχο αποτελεί μια εκδοχή του GNSS1 με πλήρη λειτουργικότητα και τον τρίτο στόχο η προετοιμασία ενός νέου ευρωπαϊκού δορυφορικού συστήματος πλόηγησης GNSS2.
Ως προς την EGNOS, οι ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρίες κατέστησαν ήδη σαφές ότι δεν έχουν καμία ανάγκη ενός τέτοιου συστήματος.
Εφόσον απαιτηθούν βελτιώσεις, πιστεύω ότι μπορούν να επιτευχθούν με πολύ μικρότερη δαπάνη.
Ερωτώ, λοιπόν, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ποιοί χρήστες ενδιαφέρονται κατά βάθος για την ανάπτυξη της EGNOS και εάν οι ενδιαφερόμενοι χρήστες διατίθενται να συμβάλλουν στο κόστος λειουργίας της.
Εφόσον το ενδιαφέρον για την EGNOS είναι πράγματι περιορισμένο, δεν θα είναι άραγε καλύτερο να επικεντρωθούμε στην ανάπτυξη του GNSS2; Φαίνεται ότι δεν αμφισβητούνται τα πλεονεκτήματα της νέας γενιάς δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης.
Τέλος, αξίζει να επιδείξουμε προσοχή μας στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Διαπιστώνει ότι οι δαπάνες που θα αναλάβει η Κοινότητα δεν έχουν οριστικοποιηθεί, ενώ οι πιστώσεις έχουν σε μεγάλο βαθμό ήδη δαπανηθεί.
Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή Προϋπολογισμών ζήτησε να μην εγκριθεί η έκθεση Langenhagen έως ότου μελετηθεί δεόντως η δημοσιονομική κατάσταση.
Εντούτοις, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού διεκπεραίωσε και ενέκρινε την έκθεση.
Θα ήθελα να μάθω από την εισηγήτρια γιατί αγνόησε τη σαφή γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, τυχαίνει να είμαι πιλότος και αντιλαμβάνομαι τη μεταβολή.
Τα πλεονεκτήματα που εισάγουν τα δορυφορικά συστήματα πλοήγησης είναι θεαματικά.
Εκτός από την εμφανή ενίσχυση της ασφάλειας, η υποστήριξη υπολογιστού και λογισμικού που προσφέρουν παρέχει στον πιλότο πλεονεκτήματα στο πιλοτήριο.
Με χαροποιεί, επίσης, ιδιαίτερα το γεγονός ότι, όπως μας πληροφόρησε η Επιτροπή, η χρηματοδότηση θα εξασφαλισθεί από τους ήδη υφιστάμενους πόρους, μεταξύ άλλων και από αυτούς που διατίθενται στη θέση Β5-700 του προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι η συγκεκριμένη απόφαση διαδραματίζει σημαντικό ρόλο όσον αφορά τον ανταγωνισμό στην Ευρώπη και ότι είναι επειγόντως και απολύτως αναγκαίο να αναπτυχθεί και παγκοσμίως η ανταγωνιστικότητα σε αυτόν τον τομέα της αγοράς.
Η οικονομική ανάπτυξη, όπως γνωρίζουμε, εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τρεις παράγοντες, δηλαδή από την εκπαίδευση και τη διαρκή επιμόρφωση, από την έρευνα και την υποδομή.
Με το συγκεκριμένο σύστημα ικανοποιούνται, με τον πλέον ευνοϊκό τρόπο, και οι τρεις τομείς, και θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Langenhagen για την εν λόγω έκθεση.
Κύριε Rόbig, βλέπω ότι το Σώμα έχει την ευτυχία να διαθέτει πολλές εμπειρίες, οι οποίες προσθέτουν πραγματικά τα δικά τους στοιχεία στην εξέταση των θεμάτων, που διαπιστώνουμε με πολύ ενδιαφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κ.κ. βουλευτές, εκ μέρους της Επιτροπής εκτιμώ το ότι το Κοινοβούλιο στηρίζει αυτήν την συμφωνία η οποία καθιστά δυνατή την ευρωπαϊκή συμβολή στην ανάπτυξη ενός Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης.
Αυτή η συμφωνία θα αποτελέσει την πρώτη τυπική βάση για μία συμφωνία που θα συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος και της Ευρωπαϊκής Οργανισμού για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας, Eurocontrol, για την από κοινού ανάπτυξη μιας συνεισφοράς σε μια παγκόσμια υποδομή δορυφορικής πλοήγησης.
Η ευρωπαϊκή συμβολή σ' αυτό είναι σημαντική για πολλούς λόγους.
Πρώτον, ένα παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης θα συμβάλει στη βιώσιμη ανάπτυξη των διαρκώς αυξανόμενων μεταφορών μέσω αέρος και θαλάσσης.
Δεύτερον, ένα τέτοιο σύστημα θα καταστήσει δυνατές μεγάλες βελτιώσεις όσον αφορά την ασφάλεια.
Τέλος, η πρόταση συνεπάγεται ότι θα ανοιχτούν νέες δυνατότητες αγοράς για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, η οποία προς το παρόν είναι αποκλεισμένη απ' αυτήν την αγορά λόγω της κυρίαρχης θέσης των ΗΠΑ.
Η εφαρμογή δορυφόρων κατά την πλοήγηση είναι ένας πολλά υποσχόμενος και δυναμικός τομέας. Για την επιτυχία σ' αυτόν τον τομέα όμως απαιτείται να υπάρχει ευρεία και βαθειά συμφωνία.
Ευελπιστούμε ότι μέσω αυτής της συμφωνίας θα δημιουργηθεί μία αποτελεσματική δομή συνεργασίας η οποία αποσκοπεί στο να εκμεταλλευτεί με τον καλύτερο τρόπο τους πόρους κάθε συμμετέχοντος εταίρου.
Η Επιτροπή, με την ανακοίνωση που εγκρίναμε τον Ιανουάριο, προετοιμάζει ένα δεύτερο βήμα.
Αναφέρεται στη γενική στρατηγική της συμβολής της Ευρώπης στο παγκόσμιο σύστημα πλοήγησης.
Στον κ. Stenmarck θέλω μόνο να πω ότι θα μεταφέρω την ερώτησή του στον υπεύθυνο Επίτροπο και κατόπιν θα λάβει απάντηση, είτε προφορική είτε γραπτή, στην ερώτησή του, καθώς εγώ δεν είμαι ο κατάλληλος άνθρωπος για να διερευνήσω τις πτυχές του κόστους στην προκειμένη περίπτωση.
Η Επιτροπή προσβλέπει σε μία ευρεία συζήτηση με το Κοινοβούλιο για τη στρατηγική σε συνάρτηση με τον προσεχή διάλογο γύρω απ' αυτή την ανακοίνωση, διότι είναι σημαντικό να πάρουμε θέση για τον τρόπο με τον οποίο η Ευρώπη θα συμμετέχει σ' αυτό το έργο.
Η συζήτηση έληξε.
Τώρα προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Το παγκόσμιο σύστημα πλοήγησης επιδιώκει τη διοργάνωση συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας.
Είμαστε αποφασισμένοι να εξασφαλίσουμε πάνω από όλα απόλυτη ασφάλεια.
Το υπάρχον σύστημα επιτρέπει γεωγραφικό εντοπισμό και έλεγχο πλοήγησης σε όλα τα μεταφορικά μέσα.
Τώρα αντιμετωπίζουμε το δίλημμα εάν θα αναπτύξουμε αυτό τον νέο τύπο ελέγχου των μεταφορών ή εάν θα συνεχίσουμε να παραμένουμε πιστοί σε όλα τα συστήματα του παρελθόντος.
Δεν υπάρχουν εύκολες λύσεις για την επίλυση του προβλήματος που αντιμετωπίζουμε, αλλά πρέπει να δεχθούμε την αποτελεσματικότερη και την ασφαλέστερη πρόταση, προκειμένου να εξασφαλισθεί μια και καλή η ελάφρυνση της κυκλοφοριακής συμφόρησης.
Προστατευτικό κάλυμμα του Τσερνομπίλ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0076/98) του κ. Adam, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (Ευρατόμ/ΕΚ) όσον αφορά την κοινοτική συνεισφορά στην Ευρωπαΐκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη (ΕΤΑΑ) για το Ταμείο Προστατευτικού Καλύμματος του Τσερνομπίλ (COM(97)0448 - C4-0499/97-97/0235(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, το κάλυμμα ή "σαρκοφάγος» που κατασκευάσθηκε επάνω από τον αντιδραστήρα αριθ. 4 του Τσερνομπίλ μετά από το καταστροφικό ατύχημα τον Απρίλιο του 1986 συναρμολογήθηκε σε εξαιρετικά μικρό χρονικό διάστημα.
Πέτυχε τον πρωταρχικό του σκοπό να παράσχει προστασία στον πληθυσμό της γειτνιάζουσας περιοχής και κατέστησε δυνατή τη συνέχιση της λειτουργίας των υπόλοιπων αντιδραστήρων.
Εντούτοις, αναγνωρίσθηκε ότι η κατασκευή δεν ήταν επαρκής μακροπρόθεσμα.
Ειδικότερα, καμία από τις δοκούς που τοποθετήθηκαν για να στηρίξουν την οροφή του καλύμματος δεν διαθέτει ασφαλή στήριξη στο εσωτερικό της "σαρκοφάγου».
Υπάρχουν προβλήματα με τη ραδιενεργό σκόνη στον προθάλαμο του προηγούμενου αντιδραστήρα και υπάρχει συσσώρευση ραδιενεργών υδάτων στους υπογείους θαλάμους της περιοχής του αντιδραστήρα.
Έως σήμερα δεν υπήρξε σχέδιο αποδεκτό από όλα τα μέρη για τη σταθεροποίηση αυτής της κατασκευής.
Ο κίνδυνος υπερβολικά μεγάλων δόσεων ακτινοβολίας για τους εργαζόμενους αποτελεί το κύριο πρόβλημα που πρέπει να υπερνικηθεί.
Το Μνημόνιο Συμφωνίας που υπεγράφη τον Δεκέμβριο του 1995 μεταξύ των χωρών της Ομάδας G7, της Επιτροπής και της κυβέρνησης της Ουκρανίας προέβλεπε το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ έως το 2000 και αναγνώριζε ότι θα έπρεπε να αντιμετωπισθεί το θέμα της ανέγερσης ενός καλύμματος επάνω από τον αντιδραστήρα αριθ. 4.
Ωστόσο, δεν υπήρχε συμφωνημένο σχέδιο, ούτε εκτίμηση του σχετικού κόστους.
Τώρα έχουμε το Σχέδιο Εφαρμογής Προστατευτικού Καλύμματος (ΣΕΚ), το οποίο συμφωνήθηκε ως αποτέλεσμα λεπτομερών τεχνικών συζητήσεων, και θα πρέπει να σημειώσουμε ότι το πρόγραμμα TACIS συμμετείχε πολύ ενεργά στην ανάπτυξη του σχεδίου.
Ο σκοπός της έκθεσης είναι να καθορίσει τη δημοσιονομική συνεισφορά που θα παράσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία δεν θα υπερβαίνει το ποσό των 100 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ, επί συνολικού εκτιμούμενου κόστους 750 εκατ. δολαρίων.
Το ΣΕΚ είναι ασυνήθιστο ως προς το ότι προέρχεται από μια πολιτική απόφαση της Ομάδας G7 και θα εφαμοσθεί από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (ΕΤΑΑ).
Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι το τελικό σχήμα δεν θα είναι γνωστό για τέσσερα ή πέντε χρόνια, επειδή ορισμένες πλευρές του τελικού σχεδίου αποτελούν μέρος του προγράμματος.
Το τελικό σχήμα και φύση του καλύμματος, το ζήτημα της απομάκρυνσης των υλικών εγκλεισμού των καυσίμων, ο τρόπος αντιμετώπισης της σκόνης στο εσωτερικό της "σαρκοφάγου» και η αντιμετώπιση της συσσώρευσης υδάτων θα προκύψουν μόνο κατά τα στάδια εφαρμογής.
Το τελικό σχήμα θα εξαρτηθεί επίσης από την ικανότητα των χωρών της Ομάδας G7 να καλύψουν τις εκτιμώμενες χρηματοδοτικές απαιτήσεις και, μέχρι στιγμής, βρισκόμαστε στα μισά του δρόμου.
Η έκθεση αυτή εξετάζει τα ζητήματα χρηματοδότησης και διαχείρισης που συνδέονται με την κατασκευή του προστατευτικού καλύμματος.
Υπάρχουν σχετικές εργασίες πολιτικού μηχανικού, όπως μονάδα διαχείρισης ραδιενεργού υλικού, οι οποίες χρειάζεται να προηγηθούν για να καταστεί δυνατή η έναρξη των εργασιών για το προστατευτικό κάλυμμα.
Επομένως, ήταν απαραίτητο το Κοινοβούλιο, ως παράγοντας της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, να είναι ικανοποιημένο με την παράλληλη εξέλιξη των συναφών εργασιών και του προγράμματος κατασκευής του προστατευτικού καλύμματος.
Σε σχέση με την εφαρμογή του Μνημονίου Συμφωνίας θα πρέπει να σημειωθεί ότι το σημαντικότερο θέμα είναι η μεταρρύθμιση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας στην Ουκρανία, εάν, δηλαδή, η ηλεκτρική ενέργεια παράγεται από πυρηνικούς ή θερμοηλεκτρικούς σταθμούς.
Εάν η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας δεν λειτουργεί ούτως ώστε να επιτρέπει τη διάθεση κεφαλαίων στους σχετικούς φορείς, δεν μπορεί να υπάρξει το επίπεδο συντήρησης και βελτίωσης που απαιτεί η κατάσταση.
Το κείμενο του Μνημονίου, το πλαίσιο και όλα τα συναφή νομικά κείμενα παρατίθενται ως παραρτήματα στην έκθεσή μου.
Διατίθενται μόνο στην αγγλική γλώσσα, αλλά ελπίζω ότι θα αποτελέσουν χρήσιμη αναφορά για τους συναδέλφους.
Το σχέδιο δεν αναπτύσσεται σε κενό: κατά την προετοιμασία του σημειώθηκε σημαντική πρόοδος από την Ουκρανική Ρυθμιστική Αρχή, επικεφαλής της οποίας είναι ο κ. Smyshlyayev, ο οποίος θα έχει την ευθύνη για τις προδιαγραφές ασφαλείας υπό τις οποίες θα διεξαχθούν οι εργασίες για το προστατευτικό κάλυμμα.
Η πυρηνική βιομηχανία αναδιοργανώθηκε από τον κ. Nigmatullin, και η Energoatom, η εταιρεία που διαχειρίζεται τον πυρηνικό τομέα στην Ουκρανία σε συνθήκες ελεύθερης αγοράς, παρήγαγε 47 % της ηλεκτρικής ενέργειας τον περασμένο χρόνο.
Συστήθηκε μια ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου, με επικεφαλής τον Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης για την Οικονομική Μεταρρύθμιση, κ. Tigipko, προκειμένου να καταρτίσει σχέδιο για τον εκσυγχρονισμό του ενεργειακού τομέα.
Αυτά τα επιτεύγματα δεν είναι αμελητέα για μια χώρα η οικονομία της οποίας εξακολουθεί να κλονίζεται από την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης.
Η παράγραφος 54 της έκθεσής μου ορίζει τους όρους που θέτει το Κοινοβούλιο προκειμένου να συμφωνήσει για τη μεταφορά πιστώσεων από το αποθεματικό στον προϋπολογισμό του 1998.
Οι περισσότεροι από αυτούς, και σίγουρα οι πιο σημαντικοί, πληρούνται στην παρούσα φάση.
Η παράγραφος 55 ορίζει την ενημέρωση που πρέπει να παρέχεται στο Κοινοβούλιο από την Επιτροπή και την ΕΤΑΑ κατά την εκτέλεση του σχεδίου.
Η παράγραφος 56 απαριθμεί ορισμένες ενέργειες μέσω των οποίων, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα μπορούσε και οφείλει να προωθήσει περαιτέρω το σχέδιο.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι οι κατευθυντήριες γραμμές αυτών των παραγράφων παρέχουν κάποια βάση για εξέταση εκ μέρους του Κοινοβουλίου των δημοσιονομικών αποφάσεων κατά τα προσεχή έτη του προγράμματος.
Η ΕΤΑΑ έχει πραγματοποιήσει θετικά βήματα για τη συμμετοχή Ρώσων εμπειρογνωμόνων.
Σε τελευταία ανάλυση, ο αντιδραστήρας έχει σχεδιασθεί από Ρώσους.
Το Ινστιτούτο Kurchatov, το οποίο είναι γνωστό σε ορισμένους από εμάς στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, θα διαδραματίσει κάποιον ρόλο.
Η έκθεση αυτή είναι πολύ τεχνική και περίπλοκη, αλλά θα ήθελα να καταλήξω με μία ή δύο γενικότερες πολιτικές παρατηρήσεις, και να επισημάνω ότι η πυρηνική βιομηχανία στην Ουκρανία είναι σχετικά νέα, και, συνεπώς, πολλοί από τους αντιδραστήρες έχουν δυνατότητα μακράς διάρκειας.
Είναι απόλυτα σαφές ότι η εθνική πολιτική συνίσταται στη συνέχιση της πυρηνικής βιομηχανίας, εν μέρει για να μειώσει την εξάρτηση από τη Ρωσία ως προς την προμήθεια φυσικού αερίου, πετρελαίου και γαιάνθρακα.
Αλλά πρέπει να σημειώσουμε, επίσης, ότι η σχέση με τη Ρωσία δεν είναι κάτι που μπορεί να αγνοηθεί, γιατί μέσω των προγραμμάτων SYNERGY και TACIS οι δεσμοί ανάμεσα στην Ένωση και την Ουκρανία όσον αφορά το πετρέλαιο, το φυσικό αέριο και την ηλεκτρική ενέργεια επιταχύνονται και είναι στενά συνδεδεμένοι με τις γειτονικές χώρες.
Συνεπώς, για τους λόγους αυτούς φαίνεται λογικό ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε τα πυρηνικά πρότυπα που είναι αποδεκτά σε ολόκληρη την Ευρώπη και να αναγνωρίσουμε ότι οι Ρώσοι είναι προσηλωμένοι στην ανάπτυξη των δικών τους αντιδραστήρων.
Ο πρόσφατα διορισθείς Υπουργός Ατομικής Ενέργειας της Ρωσίας, Evgeni Adamov, είναι γνωστός σε μερικούς από εμάς, και γνωρίζουμε ότι αποδίδει μεγάλη σημασία στη βελτίωση της ασφαλούς λειτουργίας των σταθμών πυρηνικής ενέργειας, καθώς επίσης στη συνεργασία μεταξύ Ρώσων επιστημόνων και επιστημόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλες αυτές οι πλευρές του ενεργειακού πλαισίου στην Ουκρανία είναι απαραίτητο να λαμβάνονται υπόψη.
Ενώ η κυβέρνηση εμμένει σταθερά στη δέσμευσή της για το κλείσιμο του σταθμού, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η άποψη αυτή δεν υποστηρίζεται από όλες τις πολιτικές δυνάμεις της Ουκρανίας.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τους εκπροσώπους της περιοχής του Τσερνομπίλ, όπου η ανεργία είναι ήδη υψηλή.
Γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο, είναι σημαντικό η ΕΤΑΑ να εκμεταλλευθεί κατά την εφαρμογή του σχεδίου κάθε ευκαιρία για να εξασφαλίσει ότι η εφαρμογή του προγράμματος θα δημιουργήσει όσο το δυνατό περισσότερες θέσεις εργασίας για τον τοπικό πληθυσμό του Slavutich, της γειτονικής πόλης όπου ζουν οι περισσότεροι από όσους εργάζονται στον σταθμό.
Είναι επίσης σημαντικό να αναγνωρισθεί ότι δεν θα υπάρξει οριστικό κλείσιμο του σταθμού πριν τελειώσουν ο δεύτερος αντιδραστήρας, στο Khmelnitsky, και ο τέταρτος, στο Rovno.
Η Ουκρανία συμφώνησε πρόσφατα να διατεθεί χρηματοδότησης εκ μέρους της Ρωσίας, και είναι απαραίτητο η ΕΤΑΑ να αποφασίσει σχετικά με τη συνεισφορά της Ομάδας G7 σε αυτό το σχέδιο.
Για να μιλήσω χωρίς περιστροφές, η Ουκρανία πιστεύει ότι η δέσμευση για ολοκλήρωση αυτών των δύο αντιδραστήρων περιλαμβανόταν στο Μνημόνιο Συμφωνίας, και αντιμετωπίζουν τη μη παροχή βοήθειας μέσω δανειοδότησης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έργο αυτό ως μη τήρηση αυτής της συμφωνίας.
Χωρίς αυτή τη δανειοδότηση οι K2 και R4 θα ολοκληρωθούν βέβαια, αλλά όχι σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ασφάλειας.
Η συνέλευση των χορηγών κρατών διόρισε πρόεδρο τον Δρ.Hans Blix. Ο Δρ.
Blix είναι ο πρώην Γενικός Γραμματέας της Διεθνούς Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας και χαίρει μεγάλης εκτίμησης σε αυτόν τον τομέα.
Μου έχει ήδη πει ότι θα ήταν πρόθυμος να συναντήσει την κοινοβουλευτική επιτροπή σε μια κατάλληλη στιγμή και ότι οι αξιωματούχοι της ΕΤΑΑ που είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση του λογαριασμού είναι επίσης πρόθυμοι να κάνουν το ίδιο, ούτως ώστε να μπορούμε παρακολουθούμε από κοντά τις εξελίξεις.
Η παρουσίαση ειδησεογραφικού δελτίου από την ΕΤΑΑ για την ενημέρωση των βουλευτών αποτελεί μια ευπρόσδεκτη εξέλιξη.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο για να εξασφαλίσει ότι αυτό το έργο θα προχωρήσει στα προβλεπόμενα χρονικά και δημοσιονομικά πλαίσια και πρότεινα στην έκθεση ότι θα ήταν ίσως σκόπιμο να διορισθούν δύο εμπειρογνώμονες για να βοηθήσουν στην αξιολόγηση στην οποία θα προβούμε για την εργασία.
Η πρόταση αυτή περιλαμβάνεται στην παράγραφο 64 και ελπίζω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα εξετάσει αυτή την ιδέα αργότερα.
Σε όλες τις συζητήσεις και τις συναντήσεις που σχετίζονται με την προετοιμασία αυτής της έκθεσης, τόνισα ότι το Μνημόνιο Συμφωνίας πρέπει να εφαρμοστεί το συντομότερο δυνατόν.
Δεν τέθηκαν στη διάθεσή μου στοιχεία τα οποία να υποδεικνύουν ότι θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν σε αυτό το στάδιο επωφελείς υλικές τροποποιήσεις στις συμφωνίες που αφορούν το Σχέδιο Εφαρμογής Προστατευτικού Καλύμματος.
Συνεπώς, καλώ το Σώμα να εγκρίνει την έκθεση υπό τη μορφή με την οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα αυτή δεν είναι δική μου γνωμοδότηση, αλλά είναι η συνάδελφος μου κ. Bloch von Blottnitz αυτή που έχει εκπονήσει την Γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Δυστυχώς όμως δεν μπορεί να παρευρίσκεται σήμερα εδώ.
Η γνωμοδότηση της κ. Bloch von Blottnitz ενεκρίθη ομόφωνα στην επιτροπή.
Τα κύρια χαρακτηριστικά της γνωμοδότησης δεν είναι μόνο η οικονομική πτυχή, αλλά επίσης και μία ολόκληρη σειρά τεχνολογικών σκελών που είναι σημαντικά σ' αυτό το θέμα.
Η πρόταση της Επιτροπής αφορά κυρίως τη χρηματοδότηση σύμφωνα με τη Συνέλευση Χορηγών που έλαβε χώρα στην Νέα Υόρκη το προηγούμενο έτος.
Αφορά το Σχέδιο Εφαρμογής Προστατευτικού Καλύμματος που αποσκοπεί στην κατασκευή ενός νέου περιβλήματος από μπετόν για το σφράγισμα του πυρηνικού αντιδραστήρα στο Τσέρνομπιλ ο οποίος καταστράφηκε την άνοιξη του 1986.
Είναι αυτονόητο ότι η ΕΕ θα πρέπει να συμμετέχει και να πληρώσει γι' αυτό το πρόγραμμα.
Μας χαροποιεί επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη, που διαχειρίζεται το εν λόγω ταμείο, θα λάβει κοινοτική επιδότηση.
Απομένει όμως να μάθουμε πόσα χρήματα προέρχονται από τους πόρους του προγράμματος Tacis, διότι η Επιτροπή στην πρότασή της αναφέρεται μόνο σε ένα μέγιστο ποσό 100 εκατομμυρίων ecu.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή μπορεί να αποσαφηνίσει για ποιό ποσό θα πρόκειται.
Πέραν αυτού πρέπει εν προκειμένω να επισημανθεί ότι θα ήταν σκόπιμο, και οργανωτικά απλούστερο, αν η Επιτροπή μπορούσε να πλησιάσει το συντομότερο δυνατό τα εσωτερικά της κριτήρια για την κατανομή των χρηματοδοτικών πόρων στις διατάξεις που η ΕΤΑΑ έχει καθορίσει για την υλοποίηση των χρηματοδοτικών της προγραμμάτων.
Όσον αφορά τον αντιδραστήρα καθ' αυτόν ο στόχος της Επιτροπής είναι να μεταφέρει το υπάρχον προστατευτικό κάλυμμα του κατεστραμμένου αντιδραστήρα σε ένα περιβαλλοντικά ασφαλές σύστημα.
Αυτός είναι ένας μη ρεαλιστικός στόχος.
Κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί απόλυτη ασφάλεια, ακόμη και αν το σχέδιο μπορεί να οδηγήσει σε μία βελτίωση της προς το παρόν ολέθριας και εντελώς απειλητικής κατάστασης στο Τσέρνομπιλ.
Η επιτροπή θεωρεί περαιτέρω ότι πρέπει να διασφαλιστεί ότι θα απομακρυνθεί, μέσα στο πλαίσιο των εργασιών ανέγερσης ενός νέου προστατευτικού καλύμματος, όλο το υπάρχον ύδωρ στο εσωτερικό του κατεστραμμένου αντιδραστήρα, και να υπάρξει μέριμνα ώστε το νέο προστατευτικό κάλυμμα να περικλείσει μόνο τον κατεστραμμένο αντιδραστήρα υπ. αριθμ. 4, χωρίς να επηρρεαστούν οι μελλοντικές εργασίες αποξήλωσης του συμπλέγματος του αντιδραστήρα υπ. αριθμ.
3.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Gordon Adam για την εξαιρετική του έκθεση και να επιβεβαιώσω ότι, με την εκπόνηση της έκθεσής του, ανέλαβε μία μεγάλη ευθύνη.
Δεν παρέλειψε να ταξιδέψει ο ίδιος στο Τσερνομπίλ προκειμένου να εξακριβώσει επιτόπου την πρόοδο που συντελείται και την κατάσταση του προστατευτικού τσιμεντένιου περιβλήματος.
Το γεγονός αυτό έκρυβε, ασφαλώς, και έναν προσωπικό κίνδυνο για τον ίδιο, γεγονός που πρέπει να επισημανθεί εδώ.
Μεταξύ εμού, ως εισηγητή του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1998, και του κ. Gordon, ως εισηγητή της παρούσας έκθεσης, υπήρξε μία καθ' όλα εξαίρετη συνεργασία.
Επειδή, για μια ακόμη φορά, η απόφαση για το πού θα πρέπει να διατεθούν οι οικονομικοί πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης ελήφθη αλλού.
Κατά τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού του 1998 αντιμετωπίσαμε το γεγονός ότι έπρεπε να διατεθούν άμεσα 100 εκατ. Ecu για την ασφάλεια του προστατευτικού τσιμεντένιου περιβλήματος.
Σχετικά με αυτό, προβήκαμε εντός του 1997, σε συνεργασία με την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης στο Λονδίνο, σε μια ακρόαση και ενημερωθήκαμε εκεί σχετικά με τις λεπτομέρειες της διαδικασίας και του όλου εγχειρήματος.
Εμείς, ως υπεύθυνοι επί του προϋπολογισμού, αλλά και ως εκπρόσωποι της Ομάδας του ΕΛΚ, τασσόμαστε υπέρ της ασφάλειας του περιβλήματος.
Ωστόσο, θα πρέπει ασφαλώς να διατυπώσουμε ορισμένους όρους.
Διαθέσαμε άμεσα (frond loading) και τους πόρους για την ανοικοδόμηση της πολεμοπαθούς πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Γνωρίζουμε τον σχετικό προβληματισμό, ο οποίος συζητήθηκε μόλις αυτήν την εβδομάδα.
Γι' αυτό, σημαντικότερη προϋπόθεση αποτελεί η τήρηση της συμφωνίας μεταξύ της Ουκρανίας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ, υπό την αιγίδα της Ομάδας G7.
Αυτό σημαίνει ότι η συμπεφωνημένη υποχρέωση για τη διάθεση των οικονομικών πόρων πρέπει να εκπληρωθεί ταυτόχρονα από όλους, και ότι τα 100 εκατ. Ecu που επιθυμούμε να διαθέσουμε, διατίθενται κατ'αρχήν για το συνολικό πρόγραμμα έως το 2005.
Διότι γνωρίζουμε ότι το ανωτέρω συνολικό πρόγραμμα παρουσιάζει έλλειμμα περισσότερο από 300 εκατ. Ecu, ή 300 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ.
Σίγουρα θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε κάποια στιγμή αυτό το έλλειμμα.
Ως εκ τούτου, επισημάναμε ρητώς την ετοιμότητα εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαθέσει 100 εκατ. Ecu εντός των δύο επόμενων ετών 1998 και 1999, όπως ακριβώς ορίζει η συμφωνία.
Κατά τη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού προβλέψαμε μια ειδική δημοσιονομική θέση, με την πρόθεση - όπως ακριβώς ενημερώσαμε την Επιτροπή - να αποτρέψουμε το ενδεχόμενο, αφενός, η Επιτροπή να μετατρέψει το πρόγραμμα TACIS σε ένα επί της ουσίας πρόγραμμα πυρηνικής ασφάλειας και, αφετέρου, να περιορίσει τις μεγάλες καθυστερήσεις όσον αφορά το πρόγραμμα TACIS μέσω της υπογραφής για τη διάθεση των 100 εκατ.
Ecu. Στην προκειμένη περίπτωση επιθυμούμε μεγαλύτερη διαφάνεια.
Έτσι μας δίνεται εν τέλει η δυνατότητα, εκτός των άλλων, να ενημερώσουμε το κοινό σχετικά με την αξία της πυρηνικής ασφάλειας στην Ευρώπη, αλλά και τους πόρους που διαθέτουμε για την εξασφάλισή της.
Αυτός είναι ο λόγος ύπαρξης μιας ειδικής θέσης στον προϋπολογισμό!
Ο κ. Adam επεσήμανε την τεράστια σημασία που έχει για μας η επιτόπου έγκυρη και επαρκής πληροφόρηση σχετικά με την πρόσφορη αξιοποίηση των πόρων.
Με την πεποίθηση ότι μονάχα η παγκόσμια συντονισμένη δράση όλων μπορεί να εξασφαλίσει πραγματική πρόοδο στην αύξηση της πυρηνικής ασφάλειας του προστατευτικού καλύμματος στο Τσερνομπίλ, καθώς και ότι η ίδια η Ουκρανία και οι πολιτικοί αρμόδιοι αυτής της χώρας αποτελούν το κλειδί της επιτυχίας, η Ομάδα του ΕΛΚ θα υποστηρίξει την υποβληθείσα έκθεση του κ. Gordon Adam και τις δικές του τροπολογίες.
Η μοναδική πρόταση τροπολογίας της Ομάδας των Πρασίνων που θα υποστηρίξουμε είναι η τροπολογία αριθ. 17 της κ. Bloch von Blottnitz.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το πρόβλημα της χρησιμοποίησης πυρηνικής ενέργειας και των κινδύνων πυρηνικού ατυχήματος εξ αυτής της χρήσης, έχει τρεις διαστάσεις σε ό, τι αφορά την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η πρώτη διάσταση αφορά τα πυρηνικά εργοστάσια εντός της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Βεβαίως, σπανίως μιλάμε γι'αυτά, και ακόμη σπανιότερα μιλάμε για τα πυρηνικά τους απόβλητα.
Η δεύτερη αφορά πυρηνικά εργοστάσια που βρίσκονται σε χώρες που συνορεύουν με χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπως είναι το Κοσλοντούι, και η τρίτη διάσταση αφορά πυρηνικά εργοστάσια που βρίσκονται σε απομεμακρυσμένες χώρες, όπως η Ουκρανία, και αναφέρομαι πιο ειδικά στο θέμα που υπάρχει στην πολύ ωραία έκθεση του κ. Adam, το Τσερνομπίλ.
Η ραδιενέργεια, όμως, δεν έχει σύνορα.
Σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος κινδυνεύουμε όλοι.
Υπ'αυτήν λοιπόν την έννοια, ορθώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απεφάσισε να συνεισφέρει μαζί με άλλους χορηγούς στη βοήθεια για τη δημιουργία προστατευτικού καλύμματος στον αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ.
Δύο όμως προβλήματα εξακολουθούν, κατά τη γνώμη μου, να παραμένουν.
Το πρώτο αφορά την οικονομική συνεισφορά από τους άλλους χορηγούς, οι οποίοι χορηγοί δεν έδειξαν, τουλάχιστον κατά το παρελθόν, την ευαισθησία αλλά και τη συνέπεια που απαιτείται, και που έδειξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Επανελήφθη, δηλαδή, κυρία Επίτροπε, ό, τι συνέβη και στη Βοσνία, όπου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φαίνεται ότι είναι ο μόνος χορηγός ο οποίος πληρώνει μέχρι στιγμής.
Το δεύτερο, αφορά τη σωστή αξιοποίηση αυτών των χρημάτων που δόθηκαν μέχρι στιγμής στην Ουκρανία για το θέμα του Τσερνομπίλ.
Απαιτείται πλήρης διαφάνεια και συνεχής έλεγχος για τη διαχείριση αυτών των χρημάτων.
Υπάρχει υπόνοια, κυρία Επίτροπε, ότι η μέχρι στιγμής βοήθεια δεν χρησιμοποιήθηκε σωστά από την κυβέρνηση της Ουκρανίας.
Σε δύο σχετικές ερωτήσεις μου προς την Επιτροπή, η απάντηση του αρμόδιου Επιτρόπου του κ. van der Brook, μου ενίσχυσε αυτές τις υπόνοιες.
Κάθε άλλο παρά με καθησύχασε ότι τα μέχρι στιγμής χρήματα πήγαν για το σκοπό που τα δώσαμε.
Βεβαίως, ο τελικός στόχος πρέπει να είναι το κλείσιμο του αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ, και θέλω να υπενθυμίσω σε όλους μας ότι προστατευτικό κάλυμμα υπήρχε και πριν το 1986, όταν έγινε το γνωστό πυρηνικό ατύχημα.
Δεν είναι κάτι που δεν υπήρχε και τώρα πάμε να το φτιάξουμε.
Δεν γνωρίζω, επίσης, ποιες είναι αυτές οι πολιτικές δυνάμεις που υπαινίχθηκε ο κ. Adam, πολιτικές δυνάμεις της Ουκρανίας, οι οποίες αντιδρούν στο κλείσιμο του αντιδραστήρα.
Εκείνο όμως που εγώ γνωρίζω είναι ότι όποιες και αν είναι αυτές οι πολιτικές δυνάμεις, δεν έχουν συνεισφέρει ούτε ένα Ecu για το θέμα του αντιδραστήρα που είναι στη χώρα τους.
Εμείς, λοιπόν, πρέπει να αγνοήσουμε τις όποιες πολιτικές δυνάμεις, και εφόσον πληρώνουμε, και ορθώς πληρώνουμε επαναλαμβάνω, ο τελικός μας στόχος θα πρέπει να είναι το κλείσιμο του αντιδραστήρα.
Τελειώνοντας, θέλω να συγχαρώ τον συντάκτη κ. Adam, διότι ήταν μία έκθεση δύσκολη τεχνικά και πολύ ευαίσθητη πολιτικά και είναι μία πολύ καλή έκθεση.
Η πολιτική μου ομάδα θα τη στηρίξει, όπως και σχεδόν το σύνολο των τροπολογιών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Adam έχει συντάξει μια πολύ έγκυρη έκθεση σχετικά με την συμμετοχή της ΕΕ στην κατασκευή προστατευτικού περιβλήματος, με το οποίο θα καλυφθεί οριστικά ό πυρηνικός σταθμός του Τσερνομπίλ, όπου έγινε η έκρηξη.
Θα ήθελα να εκφράσω πολλές ευχαριστίες για την έκθεση αυτή, η οποία ασχολείται σε βάθος με ένα δύσκολο θέμα, το οποίο και παρουσιάζει σφαιρικά και εμπεριστατωμένα.
Η εν λόγω έκθεση αποδεικνύει πόσο δύσκολο είναι το πρόβλημα για το οποίο συζητάμε.
Στο Τσερνομπίλ, εκτός από τον αντιδραστήρα που εξεράγη, υπάρχουν τρείς ακόμα παλαιοί αντιδραστήρες, η ασφάλεια λειτουργίας των οποίων είναι αβέβαιη.
Οι μονάδες αυτές χρειάζονται συνεχείς επισκευές.
Παρόλο που οι εργασίες αυτές προχωρούν με αργό ρυθμό, το 6 % του συνολικού ΑΕΠ της Ουκρανίας δαπανάται για τα εν λόγω έργα.
Εάν λάβουμε υπόψη τις δαπάνες επισκευής που πρέπει να γίνουν για να επιτευχθεί ένα ανεκτό, έστω, επίπεδο ασφάλειας, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η Ουκρανία αδυνατεί να αποπερατώσει το έργο αυτό χωρίς την εξωτερική βοήθεια.
Επειδή το Τσερνομπίλ παρουσιάζει κίνδυνο σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, είναι δικαιολογημένο να συμμετέχει και η ΕΕ σε αυτές τις δαπάνες.
Συνεπώς, είναι δικαιολογημένη η πρόταση της έκθεσης να συνεισφέρει η ΕΕ 100 εκατ.
Εcu. Οι συνολικές δαπάνες του έργου είναι αρκετά μεγάλες.
Ως εκ τούτου, είναι ορθή η πρόταση που παρουσιάζεται στην έκθεση να κατανέμονται οι δαπάνες ανάμεσα σε διάφορους χορηγούς.
Το πιο ανησυχητικό είναι ότι για τη χρηματοδότηση έχει εξασφαλισθεί μόνο το μισό ποσό.
Επομένως, η πρόταση της έκθεσης να χορηγείται η συνεισφορά της ΕΕ σταδιακά, ανάλογα με το σχέδιο εφαρμογής, αποτελεί μια ασφαλή και εύλογη λύση.
Στα θέματα πυρηνικής ασφάλειας ισχύει η παροιμία "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι».
Αυτό ισχύει και για την πυρηνική βιομηχανία της Ουκρανίας.
Στην Ουκρανία υπάρχουν σχεδόν έτοιμοι δύο αρκετά σύγχρονοι πυρηνικοί σταθμοί, ο Hmelnitski 2 και ο Rovno 4.
Εάν αυτοί οι σταθμοί ολοκληρωθούν ώστε να λειτουργήσουν, θα είναι δυνατόν να κλείσουν οι πιο προβληματικοί ανιδραστήρες.
Ταυτόχρονα, η οικονομία της Ουκρανίας θα στηριχθεί σε υγιέστερες βάσεις, εφόσον θα μπορεί η χώρα να επικεντρωθεί και σε άλλα θέματα, εκτός από τις επισκευές των παλαιών μονάδων.
Γι' αυτό θα έπρεπε να επισπευσθεί η χρηματοδότηση των σχετικών σχεδίων από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη (ΕΤΑΑ), προκειμένου να ξεπεράσουμε αυτό το αδιέξοδο.
Στην έκθεση του κύριου Adam προτείνεται η χρηματοδότηση να πραγματοποιηθεί εν μέρει από τις πιστώσεις του προγράμματος TACIS, και εν μέρει από τη νέα θέση του προϋπολογισμού.
Αυτή η σκέψη είναι ορθή.
Είναι επίσης σωστό ότι στην έκθεση παροτρύνεται η Επιτροπή να εξετάσει τις πιστώσεις του προγράμματος TACIS, μετά από αυτή την ενδεχόμενη απόφαση για χρηματοδότηση.
Από την άλλη μεριά, και οι μέχρι τώρα διαθέσιμες πιστώσεις στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS έχουν διατεθεί σε μεγάλο βαθμό, περίπου το 13 %, για την πυρηνική ασφάλεια.
Αυτό το κέντρο βάρους είναι δικαιολογημένο.
Εάν όντως συμβούν οι ενδεχόμενες καταστροφές στους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας, θα ήταν πολύ μεγάλες και θα προκαλούσαν τεράστιες ζημιές.
Η μονάδα TACIS έχει πετύχει αξιοσημείωτα αποτελέσματα στον εν λόγω τομέα, ενισχύοντας τη βελτίωση του επιπέδου της τεχνολογίας και της ασφάλειας.
Η μεταβίβαση πληροφοριών έχει βελτιωθεί ουσιαστικά, επειδή σε όλους τους πυρηνικούς σταθμούς υπάρχει άτομο που έχει προσληφθεί από την ΕΕ, το οποίο έχει άμεση επικοινωνία με κέντρα εκτός πυρηνικού σταθμού.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, είναι δυνατόν να αποφευχθεί η καθυστέρηση στην επικοινωνία και να ληφθούν άμεσα οι απαραίτητες ενέργειες, ακόμα και σε απρόοπτες καταστάσεις.
Γι'αυτόν τον λόγο, θέλω να ευχαριστήσω τη μονάδα TACIS για τις μέχρι τώρα δραστηριότητές της και να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την έκθεση του κυρίου Adam.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το υπό συζήτηση θέμα, έχουμε κατανοήσει στην πράξη τα προβλήματα που ενδέχεται να δημιουργηθούν για τις μικρές χώρες από τη μελλοντική Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας.
Κατά βάση, στη διάσκεψη των χωρών της Ομάδας G7 οι ηγέτες των μεγαλύτερων χωρών της ΕΕ έλαβαν μια πολιτική απόφαση με σκοπό να επιτραπεί η χρησιμοποιήση των πόρων της ΕΕ για την ανέγερση του προστατευτικού καλύμματος για τον αντιδραστήρα αριθμός 4 του Τσερνομπίλ.
Η απόφαση για την ανέγερση του καλύμματος είναι σωστή, το πρόβλημα, όμως, προκύπτει από το γεγονός ότι οι ηγέτες των μεγαλύτερων χωρών της ΕΕ δεν είχαν την εξουσιοδότηση της ΕΕ να αποφασίσουν για ένα παρόμοιο χρηματοδοτικό θέμα.
Για πολύ καιρό δεν υπήρχε η πλήρης νομική βάση που απαιτούνταν για την εκπλήρωση αυτής της δέσμευσης.
Κατά συνέπεια, έπρεπε αναγκαστικά να διατεθούν για έναν σωστό σκοπό αυτά τα απαραίτητα κονδύλια από τους πόρους του προγράμματος TACIS, οι οποίοι δεν ήταν αρχικά προορισμένοι για τη χρηματοδότηση της ανέγερσης του προστατευτικού καλύμματος του Τσερνομπίλ.
Σύμφωνα με την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου της ΕΕ, δεν είμαστε βέβαιοι εάν η διάθεση των πόρων του προγράμματος TACIS για τη βελτιώση της πυρηνικής ασφάλειας της Ουκρανίας οδήγησε πάντα στα επιθυμητά αποτελέσματα.
Η χρήση των πόρων δεν έχει ελεγχθεί επαρκώς.
Γι'αυτό, όλες οι απαιτήσεις που προέβαλαν ο κύριος Adam και η Επιτροπή Προϋπολογισμού είναι βάσιμες.
Επιβάλλεται να παρακολουθήσουμε την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης αυτών των πόρων.
Επειδή οι αποφάσεις της ανεπίσημης Ομάδας G7 δεν συνιστούν νομική δέσμευση, είναι σκόπιμο να βεβαιωθούμε για την εκπλήρωση των ασαφών υποσχέσεων και εκ μέρους των υπολοίπων πλευρών.
Οι πόροι της χρηματοδότησης εξακολουθούν να ελλείπουν κατά το ήμισυ.
Εάν η Ομάδα G7 και η ΕΕ δεν διαθέσουν στο εξής περισσότερα χρήματα, από πού άραγε θα καλυφθεί η χρηματοδότηση κατά το άλλο ήμισυ; Η απαίτηση το μερίδιο της ΕΕ να ανέρχεται μόνο σε 100 εκατ.
Ecu ακούγεται μη ρεαλιστική, αλλά θα πρέπει να επιμείνουμε σε αυτό.
Εάν το θέμα εξετασθεί από την πλευρά της Ουκρανίας, οφείλου να διαπιστώσουμε ότι η τελευταία έχει ανάγκη από ενέργεια, όπως κι εμείς.
Ως εκ τούτου, το Μνημόνιο Συμφωνίας που υπεγράφη τον Δεκέμβριο του 1995 για το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ πρέπει να υποστηριχθεί από άλλες αποφάσεις σχετικά με την παραγωγή ενέργειας.
Σε σχέση με αυτές τις αποφάσεις, θα είναι επιβεβλημένο να ληφθούν θέσεις σχετικά με την αποπεράτωση των έργων ανέγερσης των αντιδραστήρων Hmelnitski 2 και Rovno 4.
Σε περίπτωση που ο σταθμός του Τσερνομπίλ κλείσει, θα αρχίσουν να λειτουργούν οι νεές αυτές μονάδες παραγωγής πυρηνικής ενέργειας, διαφορετικά θα πρέπει να χορηγηθεί στην Ουκρανία μαζική βοήθεια από το εξωτερικό όσον αφορά τον ενεργειακό τομέα.
Προσωπικά τάσσομαι κάτα της ανέγερσης περισσοτέρων πυρηνικών σταθμών.
Όμως, η απαίτηση να κλείσει η Ουκρανία τον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ, διακόπτοντας ταυτόχρονα την ανέγερση δύο νέων αντιδραστήρων, φαίνεται υπερβολική, χωρίς την παροχή σημαντικής οικονομικής ενίσχυσης στην Ουκρανία, πράγμα που μας φαίνεται δυσβάστακτο.
Εν πάση περιπτώσει, όπως ανέφερε και ο κύριος Adam, η Ουκρανία θεωρεί ότι το εν λόγω Μνημόνιο Συμφωνίας, η αποπεράτωση της ανέγερσης και η χρηματοδότηση των νέων πυρηνικών αντιδραστήρων αλληλοσυνδέονται.
Εάν όμως αποπερατωθούν οι εργασίες ανέγερσης των νέων αντιδραστήρων, το ζήτημα είναι πώς θα εξασφαλισθεί η πυρηνική τους ασφάλεια.
Στην προσπάθειά μας να επιλύσουμε αυτό το ζήτημα, θα αντιμετωπίσουμε πάλι προβλήματα χρηματοδότησης, θέμα στο οποίο ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας για την Ανάπτυξη και την Ανασυγκρότηση είναι καθοριστικός.
Ακόμα κι αν κλείσει ο πυρηνικός σταθμός του Τσέρνομπίλ και υποστηρίξουμε οικονομικά αυτήν την ενέργεια, θα οδηγηθούμε και πάλι στην παροχή υποστήριξης για τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας στην Ουκρανία.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Adam εργάστηκε πραγματικά πολύ μ· αυτήν την έκθεση, κάτι που φαίνεται στην αιτιολόγηση της έκθεσης.
Όμως εμείς της Ομάδας Οι Πράσινοι υποβάλαμε, μέσω της κ. Bloch von Blottnitz κάποιες προτάσεις τροπολογίας για να κάνουμε μία καλή έκθεση ακόμη καλύτερη.
Ο στόχος της Επιτροπής είναι η συμπερίληψη του υπάρχοντος προστατευτικού κάλυμματος του κατεστραμμένου αντιδραστήρα του Τσέρνομπιλ σε ένα οικολογικά ασφαλές σύστημα.
Αυτός είναι, όπως είπα νωρίτερα, ένας απολύτως μη ρεαλιστικός στόχος.
Τα σχέδια που η διεθνής ομάδα των εμπειρογνωμόνων επεξεργάστηκε μπορούν βέβαια να οδηγήσουν σε βελτιώσεις της προς το παρόν ολέθριας και εντελώς απειλητικής κατάστασης στο Τσέρνομπιλ, αλλά κανείς δεν θα μπορεί όμως να εγγυηθεί την πλήρη ασφάλεια.
Σε κάθε περίπτωση δεν μπορεί να επιτευχθεί κανένα οικολογικά ασφαλές σύστημα, εφόσον η ραδιενεργός ακτινοβολία υπάρχει εκεί.
Για να επιτευχθεί αυτό απαιτείται ένας πλήρης καθαρισμός, τόσο του κατεστραμμένου αντιδραστήρα με την πολύ υψηλή ακτινοβολία του όσο και του περιβάλλοντος χώρου.
Είναι ένα επιθυμητό πρόγραμμα, το οποίο όμως θα ήταν εξαιρετικά δαπανηρό, και που είμαστε αναγκασμένοι να το εγκαταλείψουμε υπέρ των βελτιώσεων της ασφάλειας στον κατεστραμμένο αντιδραστήρα.
Για την επίτευξη ενός πραγματικά οικολογικά ασφαλούς συστήματος θα χρειαζόταν επίσης μία πλήρης και ασφαλής οριστική εναπόθεση όλων των ραδιενεργών τμημάτων του κατεστραμμένου αντιδραστήρα καθώς και ένα προστατευτικό κάλυμμα γι·αυτόν.
Πέραν αυτού κάτι τέτοιο θα συμπεριελάμβανε την πλήρη κατεδάφιση των τριών άλλων αντιδραστήρων του Τσέρνομπιλ, καθώς και την ασφαλή οριστική εναπόθεση όλων των ραδιενεργά μολυσμένων τμημάτων, που προέκυψαν μετά το ατύχημα και λόγω της λειτουργίας των εγκαταστάσεων, στο περιβάλλοντα χώρο του Τσέρνομπιλ.
Μέχρι στιγμής όμως δεν υφίσταται οι απαραίτητες τεχνικές ούτε για την κατεδάφιση του κατεστραμμένου αντιδραστήρα αλλά ούτε για την ασφαλή οριστική εναπόθεση του ραδιενεργού υλικού.
Η ραδιενέργεια εξακολουθεί να υπάρχει.
Θυμάμαι όταν καταστράφηκε το Τσέρνομπιλ την άνοιξη του 1986 και στην κρατική υπηρεσία ελέγχου πυρηνικής ενέργειας στην Σουηδία είπαν ότι δεν θα υπήρχαν προβλήματα από την ακτινοβολία έπειτα από ένα εξάμηνο.
Μεγαλύτερο λάθος δεν θα μπορούσε να γίνει!
Πριν από κανά δυο εβδομάδες παρουσιάστηκε μια νέα έκθεση που καταδεικνύει ότι η ακτινοβολία στα άγρια ζώα έχει αντιθέτως αυξηθεί σε ορισμένες περιοχές της Σουηδίας.
Το πρόβλημα λοιπόν είναι τεράστιο και δεν μπορεί επ' ουδενί να παραβλεφτεί έτσι απλά.
Όσον αφορά τους κανονισμούς χρηματοδότησης, καθώς και τον χειρισμό των χρηματοδοτικών πόρων, η διοίκηση της ΕΕ έδειξε άλλη μία φορά ότι είναι ειδήμων στη γραφειοκρατία και τις περιττές δαπάνες.
Ο λόγος της αναγκαιότητας σύστασης ενός ξεχωριστού ταμείου για την πληροφόρηση του κοινού είναι επίσης ασαφής.
Η παροχή των πόρων, με εξαίρεση έναν επακριβή έλεγχο της χρήσης των πόρων, πρέπει να γίνει με έναν όσο το δυνατόν περισσότερο μη γραφειοκρατικό τρόπο, ώστε να μην χαθούν μεγάλα τμήματα του ταμείου στην διαχείρηση αλλά αντίθετα να φθάσουν εκεί που προορίζονται.
Η ταχεία βελτίωση των απαράδεκτων κινδύνων όσον αφορά την ασφάλεια στο Τσέρνομπιλ πρέπει να έχει την ύψιστη προτεραιότητα, και η ποσοστιαία αναλογία των απαραίτητων γραφειοκρατικών δαπανών για την επίτευξη αυτού του στόχου πρέπει να περιοριστεί στο ελάχιστο δυνατό.
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η συνεισφορά της Κοινότητας στο ταμείο για το προστατευτικό κάλυμμα του αντιδραστήρα διασφαλίζει ότι η υλοποίηση των μέτρων για το σχέδιο εφαρμογής προστατευτικού καλύμματος, σε συνάρτηση με τη συμφωνία μεταξύ των χωρών G7 και της Ουκρανίας για το κλείσιμο του Τσερνομπίλ, θα γίνει πριν το έτος 2000.
Υψίστης σημασίας, εκτός της άμεσης βελτίωσης της ασφάλειας του κατεστραμμένου αντιδραστήρα, είναι το κλείσιμο ολόκληρου του πυρηνικού σταθμού στο Τσέρνομπιλ.
Πέραν αυτού η συνεισφορά της ΕΕ στη χρηματοδότηση μιας νέας σαρκοφάγου πρέπει να είναι ανεξάρτητη από την περάτωση των δύο υπό κατασκευήν ουκρανικών πυρηνικών σταθμών.
Πρέπει να καταστεί σαφές για την Ουκρανία ότι αν δεν τηρηθεί η υπόσχεση για το κλείσιμο του Τσερνόμπιλ θα πρέπει να υπολογίζει με αισθητή μείωση της βοήθειας.
Γι' αυτό πρέπει να επιμείνουμε, ήδη κατά την περίοδο πριν το τελικό κλείσιμο, στην παροχή αποδείξεων ότι έχουν ληφθεί τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για το κλείσιμο.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι ασφαλής, είτε στις χώρες της ΕΕ είτε εκτός ΕΕ, π.χ. στο Τσέρνομπιλ.
Η πυρηνική ενέργεια δεν ανήκει στο μέλλον.
Πρέπει να έχουμε νέα τεχνολογία και να μην είμαστε αρνητικοί σε μια τεχνολογική εξέλιξη από την οποία όλη θα επωφεληθούμε, και την οποία η ΕΕ διακυρήσσει τόσο ωραία στην νέα συνθήκη του Αμστερνταμ για τον στόχο μιας οικολογικά βιώσιμης κοινωνίας.
Η πυρηνική ενέργεια δεν ανήκει εκεί!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ κι εγώ ότι η έκθεση του συναδέλφου μας Gordon Adam, χαρακτηρίζεται από υψηλή τεχνική ποιότητα και θα ψηφίσω τις διατάξεις που προβλέπονται σε αυτήν.
Διαπιστώνω ότι στην πραγματικότητα δεν έχουμε επιλογή και, όσον αφορά το Τσερνομπίλ, είμαστε υποχρεωμένοι για επιτακτικούς λόγους ασφαλείας να παράσχουμε κατά προτεραιότητα την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο δεν απαγορεύεται να αναρωτιόμαστε για την οικονομική και πολιτική λογική της κατάστασης στην οποία βρεθήκαμε αναγκαστικά και να εξετάσουμε ποιες εναλλακτικές λύσεις μας προσφέρονται.
Ασφαλώς, η ουκρανική κυβέρνηση ισχυρίζεται ότι, για να κλείσει το Τσερνομπίλ, θα ήταν απαραίτητο να ανεγερθούν νέοι πυρηνικοί σταθμοί το συντομότερο δυνατόν.
Βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου, από οικονομική και χρηματοδοτική άποψη, η βοήθεια που ενδεχομένως ζητηθεί από την ουκρανική κυβέρνηση είναι προφανώς πολύ σημαντική.
Είναι κρίμα που δεν αντιμετωπίσθηκε ούτε μία στιγμή η πιθανότητα να εξετασθεί πραγματικά μια μη πυρηνική εναλλακτική λύση.
Ωστόσο, η λύση αυτή υπάρχει, στοιχίζει πολύ λιγότερο και είναι πιο λογική από όλες τις απόψεις, αλλά προϋποθέτει αυξημένη συνεργασία μεταξύ της Ουκρανίας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, εφόσον κατ'ουσία η Ρωσική Ομοσπονδία είναι αυτή που μπορεί, σε πολύ βραχυπρόθεσμη βάση, να προμηθεύσει στην Ουκρανία το φυσικό αέριο και το πετρέλαιο που θα χρειασθεί για να τεθούν σε λειτουργία οι θερμοηλεκτρικοί σταθμοί που θα καταστήσουν δυνατή την αντικατάσταση του πυρηνικού σταθμού του Τσέρνομπιλ.
Λυπάμαι που η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία, εξάλλου, ωθεί πάντα τα διάφορα ευρωπαϊκά κράτη προς τη συνεργασία, δεν πράττει αναλόγως όσον αφορά στην Ουκρανία και τη Ρωσία, σεβόμενη, βεβαίως, παράλληλα την ουκρανική κυριαρχία.
Επιπλέον, διαπιστώνω ότι ορισμένες δυνάμεις σε παγκόσμια κλίμακα παίζουν στον διπλωματικό τομέα ένα αμφίβολο παιχνίδι που εντείνει τις αντιθέσεις μεταξύ της Ουκρανίας και της Ρωσίας.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο δεν συμφέρει κανέναν, ούτε από γεωστρατηγική, ούτε από οικονομική άποψη, και ότι θα πρέπει να εγκαταλειφθεί αυτή η παράλογη πολιτική και να ευνοηθεί, αντιθέτως, η συνεργασία μεταξύ Ουκρανίας και Ρωσίας, γεγονός που θα επιτρέψει, μεταξύ άλλων, την επίλυση αυτού του ενεργειακού προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Adam γι'αυτήν την εξαιρετική έκθεση.
Το 1986 είδαμε το ξεκίνημα μιας τρομερής τραγωδίας με την έκρηξη του αντιδραστήρα 4.
Οι άνθρωποι που εργάζονται εκεί και που ζουν στις γύρω περιοχές πλήρωσαν πολύ ακριβά για τον πλημμελή σχεδιασμό, την πολύ κακή συντήρηση και ένα πολύ επικίνδυνο εργασιακό περιβάλλον, και εξακολουθούν να πληρώνουν ακόμα και σήμερα.
Πολλοί έχασαν τα παιδιά τους, την υγεία τους, τα σπιτικά τους και τα προς το ζην.
Αυτή η εμπειρία έδειξε ότι οι επιπτώσεις για το περιβάλλον από μια τέτοια καταστροφή δεν γνωρίζουν όρια, ούτε σέβονται σύνορα.
Επομένως, τα προβλήματα του Τσερνομπίλ είναι και δικά μας προβλήματα.
Επιθυμώ να στηρίξω την έκθεση του κ. Adam σχετικά με το Ταμείο για το Προστατευτικό Κάλυμμα του Τσερνομπίλ και συμφωνώ μαζί του ότι το Μνημόνιο Συμφωνίας μεταξύ της Ομάδας G7, της Επιτροπής και της ουκρανικής κυβέρνησης θα πρέπει να εφαρμοσθεί το ταχύτερο δυνατό.
Ο κύριος σκοπός του Σχεδίου Εφαρμογής Προστατευτικού Καλύμματος πρέπει να είναι το κλείσιμο και o πλήρης παροπλισμός του πυρηνικού σταθμού το ταχύτερο δυνατόν.
Δυστυχώς, είναι σαφές ότι η πυρηνική ενέργεια θα συνεχίσει να αποτελεί το σχέδιο ηλεκτροδότησης της Ουκρανίας για το μέλλον και, επομένως, πρέπει να ισχύσουν τα πλέον υψηλά μελετητικά πρότυπα και πρότυπα ασφαλείας σε όλους τους άλλους πυρηνικούς σταθμούς, προκειμένου να αποφευχθεί επανάληψη της καταστροφής του 1986.
Δυστυχώς, ακόμα κι αν είναι δυνατόν να ολοκληρωθούν σύντομα όλες αυτές οι εκτεταμένες επισκευές και η κατασκευή ενός αποτελεσματικού και ασφαλούς προστατευτικού καλύμματος για τον αντιδραστήρα 4, δεν θα υπάρχουν εγγυήσεις, και, κατά τη γνώμη μου, αναμφίβολα το όλο έργο θα εξακολουθεί να μην είναι ασφαλές, διότι δεν υπάρχει ακόμα η τεχνολογία που θα καθιστούσε τον αποσυναρμολογημένο αντιδραστήρα ασφαλή, αφενός, και που θα εξάλειφε τα ραδιενεργά απόβλητα, αφετέρου.
Χρειαζόμαστε συνεχή έρευνα για τον σχεδιασμό ασφαλέστερων μονάδων, καθώς και μια πληρέστερη απάντηση σε αυτά τα πολύ δύσκολα προβλήματα.
Σε αντίθετη περίπτωση, η ανθρωπότητα θα συνεχίσει να ζει με έναν απαράδεκτο κίνδυνο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του κ. Adam είναι εξαιρετική και μας δείχνει ότι η πολιτική πρέπει να παρακολουθεί από κοντά τα πράγματα, και θα το επιτύχει με την προτεινόμενη διαδικασία.
Ο κ. Adam επισημαίνει μερικά αδύνατα σημεία.
Ίσως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη δεν διαθέτει αρκετή πείρα.
Παραμένει ασαφής ο τρόπος ρύθμισης της επίβλεψης.
Διαπιστώνεται ότι πολλά χρήματα καταλήγουν σε δυτικές επιχειρήσεις, και διακυβεύονται εξαιρετικά πολύπλοκα συμφέροντα, οπότε πρέπει να τα παρακολουθούμε από κοντά.
Θεωρώ τη διαδικασία που επέλεξε η Επιτροπή Προϋπολογισμών πολύ έξυπνη. Ωστόσο, εξακολουθώ να ανησυχώ, ιδίως για το θέμα της ευθύνης.
Αναρωτιέμαι εάν η τροπολογία αριθ. 3 μας παρέχει αρκετές εγγυήσεις.
Η πυρηνική ενέργεια αποτελεί, ούτως ή άλλως, μια δραστηριότητα που δεν καλύπτεται εύκολα από τις ασφαλιστικές εταιρίες.
Υποθέτω, λοιπόν, ότι, στην περίπτωση που τα πράγματα ξεφύγουν πάλι από τον έλεγχο, δεν θα υπάρξει ασφάλιση και ότι οι δυτικές χώρες θα κληθούν και πάλι να αναλάβουν την ευθύνη, έχοντας υπόψη τα μεγάλα συμφέροντα που διακυβεύονται.
Γι'αυτόν τον λόγο, ο έλεγχος της ασφάλειας και η επίβλεψη έχουν εξαιρετική σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αφιερώσω τα τελευταία λεπτά ομιλίας μου στο πολιτικό θέμα της ανεξαρτησίας της Ουκρανίας.
Επισκέφθηκα τη χώρα. Η Ουκρανία δεν θέλει, αφενός, να εξαρτάται από τη Ρωσία, γεγονός λογικό.
Αφετέρου, όμως, δεν νομίζω ότι η Ουκρανία αντιμετωπίζει σωστά ορισμένα θέματα, όπως, για παράδειγμα, την εξοικονόμηση ενέργειας.
Η χώρα διαθέτει μεγάλα περιθώρια εξοικονόμησης ενέργειας.
Δεν υπάρχει άλλη χώρα στον κόσμο που θα μπορούσε να επιτύχει τόσα με μια μέθοδο συνδυασμού θερμότητας-ισχύος.
Κατά τις διαπραγματεύσεις μας δεν μπορέσαμε να καταφέρουμε αρκετά.
Νομίζω, λοιπόν, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ζητήσει από την Ουκρανία να διαμορφώσει μια νέα πολιτική στον τομέα της ενέργειας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Adam για την καλή έκθεση που εκπόνησε.
Η απειλή ενός πυρηνικού ατυχήματος αποτελεί καλό παράδειγμα για έναν κίνδυνο που απειλεί τους πολίτες της Ένωσης, ευρισκόμενος πέρα από τα εξωτερικά σύνορά της, και από τον οποίο δεν είναι δυνατόν να προστατευθούμε με στρατιωτικά μέσα.
Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εξασφαλίσει ότι το Μνημόνιο Συμφωνίας θα τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Αυτό αποτελεί και τον καλύτερο τρόπο για να μειώσουμε τον κίνδυνο να πέσουν οι πολίτες μας θύματα της ακτινοβολίας από πυρηνικό ατύχημα.
Το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ συνδέεται με την ανασυγκρότηση όλου του ενεργειακού τομέα της Ουκρανίας.
Επειδή είναι προφανές ότι οι πολιτικές δυνάμεις της Ουκρανίας δεν υποστηρίζουν ομόφωνα το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ, πρέπει να συμφωνήσουμε με την άποψη του εισηγητή για την ευθύνη της Επιτροπής.
Η Επιτροπή επιβάλλεται να μεριμνήσει για το ότι, σε συνάρτηση με τη χορήγηση της συνεισφοράς της Ένωσης, θα λαμβάνει ανά τακτά χρονικά διαστήματα αποδείξεις για τις εργασίες κλεισίματος του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που έχει συμφωνηθεί.
Συμφωνώ, επίσης, με την άποψη του κυρίου Adam ότι η Επιτροπή θα καταβάλει τη δική της συνεισφορά στο Ταμείο, μόνο εφόσον οι υπόλοιποι χορηγοί έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους.
Είναι εύλογο η συνεισφορά της Ένωσης να καλύψει όλη τη χρονική περίοδο υλοποίησης του Σχεδίου Εφαρμογής Προστατευτικού Καλύμματος.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, θα είναι δυνατόν να εξασφαλισθεί καλύτερα ότι δεν θα ζητηθεί εκ νέου από την Ένωση συμπληρωματική χρηματοδότηση για το σημαντικό αυτό εγχείρημα, αλλά ότι αυτό θα αποπερατωθεί μια και καλή, μέσα στα πλαίσια του συμφωνηθέντος προγράμματος χρηματοδότησης.
Ο ψευδευλαβής ετεροχρονισμένος λόγος του μέλους του Κοινοβουλίου κυρίου Seppδnen για το ποιοί πόροι έχουν χρησιμοποιηθεί και για το εάν επαρκούν είναι άνευ αντικρίσματος.
Μετά το 2005 η χρηματοδοτική κατάσταση μπορεί σίγουρα να επανεκτιμηθεί, και, εάν ληφθεί υπόψη ο κίνδυνος για την ασφάλεια των πολιτών μας, πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να συμμετέχουμε στην ευθύνη.
Η έκθεση είναι καλή και την υποστηρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με εμένα σίγουρα πολλοί θυμούνται την 26η Απριλίου του 1986.
Εγώ βρισκόμουν σ' ένα νησί του σουηδικού αρχιπελάγους, το Sandhamn.
Πληροφορηθήκαμε από το ραδιόφωνο ότι είχε διαρρεύσει ραδιενέργεια από έναν παρακείμενο σουηδικό σταθμό πυρηνικής ενέργειας στο Forsmark.
Το θυμάμαι πολύ καλά.
Χρειάστηκαν τρείς μέρες μέχρι να τροποποιηθεί η είδηση, και αποδείχθηκε ότι ήταν ένας ρωσικός αντιδραστήρας εκατοντάδες μίλια μακριά από το νησί του αρχιπελάγους στο οποίο βρισκόμουν εγώ και οι σύντροφοί μου.
Πληγήκαμε ιδιαίτερα σκληρά, κυρίως στην κεντρική και βόρεια Σουηδία: τα μανιτάρια, τα θηράματα, τα μούρα και τα ζώα μολύνθηκαν με ραδιενέργεια.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να αντιληφθούν πολλοί άνθρωποι στις πληγείσες περιοχές που εξαρτώνται από τα προϊόντα της φύσης, ότι η πυρηνική ενέργεια είναι μία ανασφαλής και σε μέγιστο βαθμό επικίνδυνη πηγή ενέργειας.
Η Σουηδία έχει αποφασίσει ότι η πυρηνική ενέργεια θα καταργηθεί.
Αυτή η απόφαση είχε όντως ληφθεί πριν το 1986.
Πρέπει να γίνει ότι είναι δυνατόν για να υλοποιηθούν οι προτάσεις αυτής της έκθεσης.
Πρέπει να υλοποιηθεί η κάλυψη με προστατευτικό περίβλημα, η χρηματοδότηση, η πληροφόρηση, η εκπαίδευση, η ασφάλεια του περιβάλλοντος κ.ά.
Φυσικά πρέπει να διαθέσουμε πόρους από κοινού με την Ουκρανία και τις χώρες τις Ομάδας G7.
Πρέπει να παρασχεθεί συμβουλευτική, τεχνικές γνώσεις και χρήματα στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διαπνέεται ολόκληρη αυτή η διαδικασία από διαφάνεια, πληροφόρηση και άμεση επαφή με τους εργαζομένους και την κοινή γνώμη και να μην προωθηθούν τα χρήματα για χρήση και επέκταση νέας πυρηνικής ενέργειας.
Πρέπει να υπάρχει μέγιστη αποτελεσματικότητα όσον αφορά την περιβαλλοντική ασφάλεια, τον έλεγχο και την παρακολούθηση καθ' όλη την περίοδο 1998-2005 του προγράμματος.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο: πως σκέφτεστε να χειριστείτε την πληροφόρηση αναφορικά με την πορεία αυτής της θαυμάσιας έκθεσης;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κ.κ. βουλευτές, θέλω να συγχαρώ τον αξιότιμο βουλευτή κ. Adam για μία πολύ καλοδουλεμένη έκθεση.
Στηρίζει τη πρόταση της Επιτροπής για κοινοτική συνεισφορά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και Ανάπτυξη υπέρ του Ταμείου για το Προστατευτικό Κάλυμμα του αντιδραστήρα του Τσέρνομπιλ.
Η διεθνής κοινότητα, με τη σύσταση αυτού του ταμείου, ανέλαβε την ευθύνη της να βοηθήσει την Ουκρανία να αφήσει πίσω της την καταστροφή του Τσέρνομπιλ το 1986, και να κάνει τις εγκαταστάσεις της πυρηνικής ενέργειας περιβαλλοντικά ασφαλείς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ηγείται, μέσω του προγράμματος Tacis της Επιτροπής, αυτής της βοήθειας.
Τα προγράμματα Tacis θα παρακολουθούνται συνεχώς και θα αναφέρεται η πορεία τους.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και Ανάπτυξη έπαιξε επίσης ένα σημαντικό ρόλο με το να αναλάβει το δύσκολο έργο της διαχείρησης του προγράμματος εκ μέρους των χορηγών του ταμείου, και γρήγορα κατάφερε να ξεκινήσει το πρόγραμμα.
Ευελπιστώ ότι η Ουκρανία, μετά τις κοινοβουλευτικές εκλογές της Κυριακής, θα θεωρήσει τη συνεισφορά της Ένωσης ως μία ένδειξη των φιλικών μας σχέσεων και της αλληλεγγύης μας.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις περισσότερες από τις προτεινόμενες προτάσεις τροπολογίας. Όμως εξακολουθεί να παραμένει μια σημαντική ερώτηση, συγκεκριμένα πότε θα καταβάλει η Ένωση τη συνεισφορά της στο ταμείο για το Τσέρνομπιλ.
Εδώ προτείνει η Επιτροπή η συνεισφορά της Ένωσης να καταβληθεί κατά την διάρκεια των πρώτων χρόνων του προγράμματος.
Ο κύριος λόγος γι' αυτό είναι ότι οι μεγάλες δαπάνες προκύπτουν κατά την εναρκτήρια ακριβώς φάση του προγράμματος.
Η δραστηριότητα του ταμείου για το Τσέρνομπιλ είχε μια γρήγορη αρχή, κάτι που είναι ενδεικτικό επίσης ότι η υλοποίηση του προγράμματος θα είναι ταχεία.
Έχουν ήδη προκυρηχθεί πολλές διαδικασίες προσφορών για τα λεγόμενα πρώιμα προγράμματα προσφορών καθώς και η διαχείρηση του προγράμματος, και έτσι θα μπορούν να συναφθούν συμβόλαια σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Ακόμη μεγαλύτερης σημασίας είναι ότι οι ουκρανικές αρχές σχεδιάζουν το τελικό κλείσιμο των εγκαταστάσεων πυρηνικής ενέργειας στο Τσέρνομπιλ το έτος 2000.
Μία ρητή πολιτική προϋπόθεση είναι να έχει γίνει πριν απ' αυτό σημαντική πρόοδος.
Στην έκθεση του Κοινοβουλίου προτείνεται να επεκταθούν οι πληρωμές ώστε να συμπεριλαμβάνουν την περίοδο 1998-2005.
Το υπόβαθρο γι' αυτό, σύμφωνα με το Κοινοβούλιο, είναι ότι η Κοινότητα θα πλήρωνε τη συνεισφορά της σε μία πρώιμη φάση και τότε άλλοι χρηματοδότες θα απέσυραν τις δεσμεύσεις τους.
Πιστεύω ότι μπορώ να καθησυχάσω την ανησυχία του Κοινοβουλίου.
Από τα περίπου 400 εκατομμύρια αμερικανικά δολλάρια για τα οποία έχουν δοθεί υποσχέσεις ότι θα καταβληθούν στο ταμείο για το Τσέρνομπιλ, έχουν ήδη γίνει σταθερές δεσμεύσεις ύψους 178 εκατομμυρίων αμερικανικών δολλαρίων ήδη για τη περίοδο 1997-1998.
Οι ΗΠΑ είναι ο μεγαλύτερος, μετά την Ευρωπαϊκή Ένωση, χρηματοδότης. Οι σταθερές δεσμεύσεις τους για την περίοδο 1997-1998 ανέρχονται σε 54 εκατομμύρια αμερικανικά δολλάρια.
Τα κεφάλαια σε μετρητά που ήδη υπάρχουν στον λογαριασμό του ταμείου ανέρχονται σε σχεδόν 50 εκατομμύρια ecu, και ακόμη δεν έχει καταβληθεί η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μ' αυτό το υπόβαθρο η Επιτροπή διατηρεί τη θέση της ότι είναι και απαραίτητο και κατάλληλο να καταβληθεί η συνεισφορά της Ένωσης σε μία πρώιμη φάση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Θέλω να αφαιρέσω τη λέξη κυρίως που βρίσκεται στη πρώτη φράση, ώστε η διατύπωση του κειμένου να είναι η εξής: "με την βοήθεια των κοινοτικών πόρων θα επιτευχθούν επίσης οι εξής τεχνικοί στόχοι όταν θα κατασκευαστεί ένα νέο προστατευτικό κάλυμμα».
Θα αφαιρεθεί συνεπώς η λέξη κυρίως , κάτι που πιστεύω ότι μπορεί να το δεχθεί ο κ. Adam.
Κυρίες και κύριοι, είναι κανείς αντίθετος με την προφορική τροπολογία;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα αποδεχθώ την τροπολογία, εάν διαγραφεί αυτή η λέξη.
Το σημαντικό είναι ότι εγκρίνουμε το σχέδιο στο σύνολό του και, συνεπώς, δεν μπορούμε να επιλέξουμε συγκεκριμένα τμήματά του ως προτεραιότητες.
Θα ήταν πολύ σωστό να διαγραφεί η λέξη "κατά προτεραιότητα», "primarily», όπως εμφανίζεται στο αγγλικό κείμενο, και, κατόπιν τούτου, υποστηρίζω την τροπολογία.
Κυρίες και κύριοι, ακούσαμε τη γνώμη του εισηγητή.
Δεδομένου ότι δεν έχει κανείς αντίρρηση στην ενσωμάτωση αυτής της προφορικής τροπολογίας, την υποβάλλω σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Ως Αυστριακοί βουλευτές της Ομάδας του ΕΛΚ θεωρούμε σημαντικό, σχετικά με το "Shelter Implementation Plan» και τη συμφωνία μεταξύ των κρατών της Ομάδας G7 και της Ουκρανίας για το κλείσιμο του Τσερνομπίλ μέχρι το 2000, να διευκρινίσουμε ότι η στάση που επιλέξαμε να τηρήσουμε κατά την ψηφοφορία είναι σύμφωνη προς τη συνεπή πολιτική κατά της πυρηνικής ενέργειας που ακολουθεί η πολιτική ομάδα μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Βάσει του κοινοτικού καθεστώτος ιδιοκτησίας, τασσόμαστε αποφασιστικά υπέρ όλων των μέτρων που εγγυώνται μεγαλύτερη ασφάλεια στον πυρηνικό τομέα.
Όμως, κάθε κοινή αντιμετώπιση του παροπλισμού παλιών και εξαιρετικά επικίνδυνων πυρηνικών αντιδραστήρων και της πιθανής δημιουργίας νέων πυρηνικών σταθμών πρέπει να απορρίπτεται ρητά.
Σύμφωνα με αυτά, αναγνωρίζουμε, επίσης, την αναγκαιότητα μιας συνεκτικής δράσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την εκτέλεση της συμφωνίας και την επίλυση του προβλήματος του Τσερνομπίλ, χωρίς, όμως, να τασσόμαστε υπέρ της δημιουργίας άλλων πυρηνικών σταθμών, ειδικά στην εν λόγω περιοχή.
Συμφωνία ΕΕ-Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τους κανόνες ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0104/98) του κ. Malerba, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαΐκών Κοινοτήτων και της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την εφαρμογή της αρχής της θετικής διεθνούς αβροφροσύνης κατά την εφαρμογή της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού εκάστου μέρους (COM(97)0233 - C4-0559/97-97/0178(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην κοινωνία της παγκόσμιας οικονομίας πληθαίνουν συνεχώς οι επιχειρήσεις πολυεθνικού χαρακτήρα και, κατά συνέπεια, οι συγχωνεύσεις.
Η δημιουργία κυρίαρχων θέσεων και οι περιοριστικές πρακτικές αγοράς είναι, επίσης, συχνότερες, με διεθνικές επιπτώσεις.
Οι αρχές προστασίας του ανταγωνισμού διαθέτουν ορισμένα μέσα για την καταπολέμηση των διεθνών περιοριστικών πρακτικών - το κατ' εξοχήν πλαίσιο είναι η Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου - αλλά, ουσιαστικά, μία από τις συνηθέστερες μεθόδους είναι η εξωεδαφική εφαρμογή της εθνικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.
Αυτό σημαίνει ότι επιβάλλονται κυρώσεις, ακόμα κι όταν κάποιες μορφές συμπεριφοράς στην επικράτεια μιας τρίτης χώρας έχουν αρνητικές επιπτώσεις στις αγορές τους.
Η Επιτροπή και η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών υπέγραψαν το 1991 διμερή συμφωνία σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού ανάμεσα στα δύο μέρη.
Η συμφωνία αυτή εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εισηγητής της υπήρξα εγώ ο ίδιος πριν από δύο χρόνια.
Το άρθρο 5 της συμφωνίας του 1991 εισήγαγε, για πρώτη φορά στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, την έννοια comitas gentium - "θετική αβροφροσύνη» - που αποδίδεται στην αγγλική γλώσσα ως positive committee.
Πρόκειται για κάπως ιδιόρρυθμη έννοια, που ίσως χρήζει επεξήγησης.
Σύμφωνα με την έννοια αυτή, όταν ένα μέρος επηρεάζεται δυσμενώς από πρακτικές που αντιβαίνουν στον ανταγωνισμό και ασκούνται στην επικράτεια του άλλου μέρους, το θιγόμενο μέρος δύναται να ζητήσει από το άλλο μέρος να προβεί στη λήψη μέτρων εφαρμογής του νόμου για τον αθέμιτο ανταγωνισμό που ισχύει, φυσικά, στο δεύτερο μέρος.
Η παρούσα συμφωνία για την οποία τώρα το Σώμα καλείται να ψηφίσει αποτελεί περαιτέρω πρόοδο σε σύγκριση με τη συμφωνία του 1991, καθώς δεν παρέχει απλώς ένα πλαίσιο κανόνων σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης των αιτημάτων θετικής αβροφροσύνης - positive committee - αλλά θεσμοθετεί την αρχή ότι, όταν το ένα μέρος πιστεύει ότι είναι θύμα αθέμιτου ανταγωνισμού στην επικράτεια του ετέρου μέρους, το πρώτο μέρος θα πρέπει κανονικά να αναστείλει τη λήψη μέτρων εφαρμογής που προβλέπονται από τον δικό του κανονισμό, δηλαδή να απέχει από την εφαρμογή εξωεδαφικών μέτρων.
Συνεπώς, το νευραλγικό σημείο είναι η εξωεδαφική εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού.
Ανά τακτά διαστήματα και οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκουν την εφαρμογή των δικών τους κανόνων ανταγωνισμού, ακόμα και σε μορφές συμπεριφοράς που διαπιστώνονται σε τρίτες χώρες. Ιδιαίτερα οι Ηνωμένες Πολιτείες διεκδικούν τη δικαιοδοσία της επιβολής των δικών τους κανόνων ανταγωνισμού, ακόμα κι όταν βλάπτονται οι εξαγωγές τους, και όχι μόνο όταν βλάπτονται οι καταναλωτές.
Συνεπώς, η παρούσα συμφωνία προτίθεται να αντικαταστήσει τη διεθνή συνεργασία στις μεθόδους εξωεδαφικής εφαρμογής των κανόνων του ανταγωνισμού για τη διευθέτηση του αθέμιτου ανταγωνισμού.
Ως εκ τούτου, παρόλο που η συμφωνία είναι διμερής, πιστεύω ότι ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση και συνιστώ την έγκρισή της.
Ωστόσο, εκφράσθηκαν κάποιοι δισταγμοί και ανησυχίες από οικονομικούς κύκλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις διατάξεις που αφορούν την εμπιστευτικότητα στις ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των φορέων του ανταγωνισμού.
Κι αυτό, κυρίως, διότι οι πληροφορίες που διατίθενται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι περισσότερες από εκείνες που διαθέτουν οι αρχές ανταγωνισμού των ΗΠΑ.
Στο σημείο αυτό συνιστώ στην Επιτροπή να εξετάσει, στο πλαίσιο μιας συμφωνίας δεύτερης γενιάς που θα καταρτισθεί προσεχώς και η οποία εκπονεί στην παρούσα φάση, τη δυνατότητα παροχής των απόρρητων πληροφοριών, ακόμα και χωρίς τη συγκατάθεση των μερών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είναι η πρώτη φορά που έρχονται για συζήτηση στην Ολομέλεια θέματα που αφορούν στις νέες ευρωαμερικανικές σχέσεις, και πάντα διατυπώνονται από όλες τις πλευρές του Κοινοβουλίου σοβαρές επιφυλάξεις, αφού παραμένει ακόμη διάχυτο το κλίμα καχυποψίας ανάμεσα στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Ωστόσο, δεν μπορεί να μην εκτιμήσει κανείς τις εργώδεις προσπάθειες του Αντιπροέδρου της Επιτροπής Sir Leon Britain, προκειμένου να προωθήσει το σχέδιο για μια νέα διακλαδική αγορά και αυτό, παρά τις δυσκολίες που συναντά, τόσο στα τεχνικά όσο και κυρίως τα πολιτικά ζητήματα, όπως διαπιστώθηκε και στο τελευταίο συμβούλιο γενικών υποθέσεων την περασμένη Δευτέρα.
Είναι γνωστό πως έχουν εκφρασθεί σοβαρότατες αντιρρήσεις από την Γαλλία, οι οποίες δεν μπορούν, βεβαίως, να αγνοηθούν, όπως και επιφυλάξεις από άλλα κράτη μέλη, που ναι μεν δεν διαφωνούν επί της αρχής, θέτουν όμως όρους και προϋποθέσεις για την προώθηση μιας κοινής ευρωατλαντικής αγοράς, όπως είναι η περιφρούρηση των κανόνων του ΠΟΕ, η διευθέτηση προβλημάτων που προκύπτουν από την εφαρμογή των περίφημων εξωεδαφικών νόμων Χέλμς-Μπάρτον και ΝταμάτονΚένεντυ, και, βεβαίως, πάντα υπό την προϋπόθεση ότι τομείς της αγροτικής οικονομίας και των οπτικοακουστικών μέσων θα μείνουν εκτός σχεδίου.
Σε σχέση με τη συνεργασία στην εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που πραγματεύεται η έκθεση του κυρίου Malerba, ασφαλώς είναι θετική η πρόταση του Συμβουλίου και της Επιτροπής και κανείς δεν μπορεί να έχει αντίρρηση στο να υπάρχει ένα πλαίσιο κανονιστικών διατάξεων.
Ωστόσο, η συμφωνία έχει σοβαρές αδυναμίες στο βαθμό που η εφαρμογή της δεν έχει ούτε υποχρεωτικό χαρακτήρα ούτε εδράζεται σε ισχυρή νομική βάση, αλλά αποτελεί μάλλον μια πολιτική δέσμευση για συνεργασία, η οποία μάλιστα εξαιρεί τις συγχωνεύσεις των επιχειρήσεων.
Είναι, επομένως, φυσικό να εκφράζονται επιφυλάξεις και ανησυχίες από τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά στην ανταλλαγή οικονομικών πληροφοριών και τις διατάξεις περί απορρήτου.
Ανησυχούν οι ευρωπαίοι επιχειρηματίες για μια πιθανή υπονόμευση των θεμιτών συμφερόντων εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες αποκτήσουν ελεύθερη πρόσβαση σε όλες τις απόρρητες πληροφορίες, και είναι φυσικό να υπάρχει φόβος και καχυποψία, αφού ο εταίρος μας στην απέναντι όχθη του Ατλαντικού βαρύνεται με πλήθος διεθνών παραβάσεων, που αποδεικνύουν πώς δεν σέβεται τους κανόνες και τις διεθνείς συμφωνίες, ενώ η επιμονή στη διατήρηση των εξωεδαφικών νόμων, παρά την πρόσφατη χαλάρωση των μέτρων κατά της Κούβας, είναι χαρακτηριστική της νοοτροπίας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Είναι γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες απαιτούν σεβασμό των κανόνων του ανταγωνισμού και της ελεύθερης αγοράς μόνον από τους άλλους, για τον εαυτό τους διατηρούν πάντα το δικαίωμα να τους παραβιάζουν.
Υπάρχει και ένα άλλο ακόμη σοβαρό θέμα, ενώ έχουμε αποφασίσει ότι σε κάθε συναπτόμενη συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και στις τρίτες χώρες περιλαμβάνονται ρήτρες σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές ανθρωπιστικές αξίες, έχω την αίσθηση ότι αυτό παραλείπεται συστηματικά όταν πρόκειται για τον ισχυρό εταίρο μας στην άλλη όχθη του Ατλαντικού.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στο θέμα της θανατικής ποινής που διατηρείται σε πλείστες πολιτείες και κάθε τόσο η παγκόσμια κοινή γνώμη σοκάρεται και από κάποια εκτέλεση; προσωπικά, με σοκάρουν το ίδιο οι δημόσιες εκτελέσεις στα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Και κάτι άλλο εξίσου σοβαρό, αφορά στην μείωση των εισφορών των Ηνωμένων Πολιτειών για βοήθεια προς τις χώρες του τρίτου κόσμου με αποτέλεσμα οι θάνατοι των παιδιών να φθάνουν τα 12 εκατομμύρια ετησίως, ενώ δηλαδή σήμερα η Ευρωπαϊκή 'Ενωση δίνει το 0, 4 % του ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος σε αναπτυξιακή βοήθεια οι ΗΠΑ δίνουν μόνο 0, 1 %, λιγότερο και από την Ιαπωνία που δίνει το 0, 28 %.
Είναι γνωστό επίσης πόσο κακοπληρωτής είναι απέναντι στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών.
Δεν είναι αυτά θέματα που παρεμποδίζουν τη δημιουργία μιας κοινής αντίληψης και μιας κοινής ατζέντας για τα θέματα της δημοκρατίας, της διεθνούς συνεργασίας και μιας βιώσιμης και δίκαιης παγκόσμιας τάξης των πραγμάτων όπως την οραματιζόμασθε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση; Ωστόσο παρόλα αυτά θα ψηφίσουμε υπέρ της συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω κατ'αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του.
Η παρούσα συμφωνία συνιστά μια νέα προσπάθεια των δύο μεγαλύτερων αγορών του κόσμου, των δύο σημαντικότερων εμπορικών εταίρων, να επιτύχουν συμφωνία ως προς τα σημεία εκείνα όπου μέχρι σήμερα υπήρξαν επανειλημμένα δυσκολίες.
Θα ήθελα να πω, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, ότι εγκρίνουμε τη συγκεκριμένη συμφωνία.
Όμως, η αυθαίρετη συμπεριφορά των ΗΠΑ δημιουργεί επανειλημμένα αμφιβολίες για την εφαρμογή, από πλευρά διεθνούς δικαίου, των αμερικανικών νόμων, όπως των Helms-Burton και d' Amato, για να περιορισθούμε σε δύο μονάχα παραδείγματα.
Στο Τέξας και αλλού, πιστεύουν ότι μπορούν να εφαρμόζουν τους δικούς τους κανόνες και ως προς τη διεθνή νομοθεσία περί ανταγωνισμού, χωρίς να χρειάζεται να λαμβάνουν υπόψη το διεθνές δίκαιο.
Όλα αυτά, όμως, δεν πρέπει να μας εμποδίσουν να προσπαθήσουμε σταδιακά να πείσουμε το σύνολο των Αμερικανών για τη συμφωνία, την οποία και θα τηρήσουν σε αυτή την περίπτωση.
Πάντως, δεν καταλαβαίνω απόλυτα τί σχέση έχουν η θανατική ποινή ή η ανεπαρκής αναπτυξιακή βοήθεια με όλα αυτά.
Εάν κοιτάξετε τις ευρωπαϊκές θέσεις του προϋπολογισμού στα εθνικά κοινοβούλια, θα διαπιστώσετε ότι η αναπτυξιακή βοήθεια αναστέλλεται σταδιακά, και μάλιστα με πρωτοβουλία των σοσιαλιστών.
Δεν θα πρέπει να συγκρίνουμε μήλα με αχλάδια.
Το μόνο που θα πρέπει να μας απασχολήσει είναι η αυθαίρετη συμπεριφορά των ΗΠΑ.
Βέβαια, πρέπει επίσης να δούμε ότι οι Αμερικάνοι πέτυχαν πολλά μαζί με εμάς σε πολλούς τομείς.
Διότι χωρίς ευρωαμερικανική αλληλεγγύη δεν θα είχε υπάρξει ποτέ η διεύρυνση ΓΣΔΕ - ΠΟΕ.
Πρέπει να δούμε μια φορά τα πράγματα και από τη θετική πλευρά, κι όχι μόνο να κατηγορούμε διαρκώς τους Αμερικάνους.
Επομένως, η άποψή μας για τη νομοθεσία περί ανταγωνισμού πρέπει να επιβληθεί διεθνώς.
Εάν συμφωνήσει Ευρώπη και Αμερική, θα έχουμε σημειώσει ένα σημαντικό βήμα.
Γι'αυτό είναι αναγκαία η διεύρυνση μέσω μιας σαφούς συμφωνίας πλαισίου, πράγμα που επιχειρείται εδώ.
Η ίδια η συμφωνία είναι μόνο μία πολιτική δήλωση ανάληψης δέσμευσης.
Τελικά, όμως, οι εμπορικοί κανόνες που συμφωνήθηκαν θα οδηγήσουν οπωσδήποτε στο να καταβάλλονται, σε περίπτωση διαφωνίας, προσπάθειες για να φθάσουμε σε ένα λογικό αποτέλεσμα, γεγονός πολύ ενθαρρυντικό.
Γι'αυτό και δεν χρειάζεται κάποια ιδιαίτερη, εξαιρετική προσπάθεια για να εγκρίνει κανείς την παρούσα συμφωνία.
Είναι ευχάριστο το γεγονός ότι με τη συμφωνία σημειώνουμε πρόοδο σε έναν τομέα που, καθώς προχωρεί η παγκοσμιοποίηση, αποκτά αποφασιστική σημασία για τη διατήρηση μιας ελεύθερης παγκόσμιας οικονομίας.
Η διεθνής συνεργασία στον τομέα του ανταγωνισμού θα αποτελέσει στην αυγή του 21ου αιώνα ένα από τα κύρια μελήματα της εξωτερικής οικονομίας.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η παγκοσμιοποίηση οδηγεί σε παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Η Ευρώπη είναι μέρος αυτού του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Μετά την καθιέρωση του ευρώ, ο ρόλος μας θα καταστεί ακόμα πιο σημαντικός στον τομέα του ανταγωνισμού.
Γι'αυτό και οι προσπάθειές μας για ενότητα πρέπει να είναι επίσης μεγάλες.
Η σύναψη της παρούσας συμφωνίας είναι ένα βήμα - έστω και μικρό - προς τον στόχο της γενικής ελευθέρωσης όλων των τομέων του διατλαντικού εμπορίου.
Από τις παρατηρήσεις μου διαπιστώνετε για ποιον λόγο η Ομάδα του ΕΛΚ εγκρίνει τη συμφωνία, και παρακαλώ κι εγώ την ολομέλεια να εγκρίνει τη συγκεκριμένη συμφωνία στο σύνολό της.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο ανταγωνισμός και η ελευθερία στον τομέα του ανταγωνισμού ερμηνεύονται συχνά ως μη πολιτικές πρακτικές, τις οποίες έχει ανάγκη ο διεθνής καπιταλισμός προκειμένου να υπάρξει.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής επιχειρούν συχνά να εφαρμόσουν τους εσωτερικούς νόμους τους στην επικράτεια άλλων χωρών. Ως αποδείξεις αυτής της πρακτικής υπάρχουν οι νόμοι Helms-Burton και d'Amato.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, οι ΗΠΑ έχουν θεσπίσει πολιτικούς νόμους που έρχονται σε αντίθεση με την ελευθερία του ανταγωνισμού.
Συνεπώς, η αγορά και ο ανταγωνισμός παύουν να είναι μη πολιτικές πρακτικές, και δεν υπάρχει απόλυτη ελευθερία ανταγωνισμού.
Εμείς οι ευρωπαίοι πολιτικοί επιβάλλεται να προβούμε σε πολιτικές αποφάσεις και να θεσπίσουμε πολιτικούς νόμους, όπως έχουν καθήκον.
Η ελευθερία των καταναλωτών βρίσκεται έγκειται στο ότι δεν αναγκαζόμαστε να αγοράσουμε αμερικάνικο κρέας με ορμόνες ή γενετικά μεταλλαγμένη σόγια.
Σε τέτοιου είδους ζητήματα, ο ελεύθερος ανταγωνισμός των Αμερικανών παραγωγών έρχεται σε αντίθεση με την υγεία των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Οι αμερικάνικες και οι πολυεθνικές εταιρείες θέλουν τον ελεύθερο ανταγωνισμό, ο οποίος βασίζεται μόνο στην αναζήτηση του κέρδους, χωρίς κοινωνική ή οικολογική ευθύνη.
Ο ανταγωνισμός ενδέχεται να προκαλέσει ασθένεια ή θάνατο, και, ως εκ τούτου, επιβάλλεται οι πολιτικοί να αναλάβουν ευθύνες σχετικά με θέματα κοινού, και να προστατεύσουν τους ανθρώπους και τη φύση.
Με όλα αυτά θέλω να πω ότι δεν υπάρχει μη πολιτική ελευθερία ανταγωνισμού.
Με τη βοήθεια της υπό συζήτηση συμφωνίας μπορούν να διασαφηνισθούν οι κανόνες του παιχνιδιού, και είναι εύλογο να εγκριθεί η εν λόγω συμφωνία.
Όμως, το επόμενο βήμα πρόκειται ήδη να γίνει. Πρόκειται για την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, οι πολιτικοί υποκύπτουν σταδιακά στη δικτατορία των αγορών, δικτατορία στην οποία ακριβώς έγκειται η απόλυτη ελευθερία ανταγωνισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Seppδnen.
Κυρίες και κύριοι, για να μην αποσπάται η προσοχή από τα σημαντικά πράγματα που συζητάμε την Παρασκευή το πρωί, η προεδρία παρακαλεί τους βουλευτές να αποσυνδέσουν τα τηλέφωνά τους κατά τη διάρκεια των συζητήσεων.
Δεν απαγορεύεται, βέβαια, αλλά είναι ένα στοιχείο που αποσπά την προσοχή, και καλό θα ήταν να καταφέρουμε να το αποφύγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Malerba επιφορτίζεται με την ευθύνη της αναθεώρησης μιας συμφωνίας που απετέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων εκ μέρους της Επιτροπής σε έναν ιδιαίτερα ευαίσθητο τομέα των σχέσεών μας με τις ΗΠΑ, στον τομέα των εξωεδαφικών συνεπειών των διαφορετικών νομοθεσιών περί ανταγωνισμού.
Ωστόσο, η συμφωνία αυτή αφήνει ανέπαφο το πρόβλημα αρχής που θέτει ο εξωεδαφικος χαρακτήρας πρόσφατων ομοσπονδιακών ή τοπικών νομοθετικών διατάξεων της Αμερικής.
Επομένως, το πρωταρχικό ερώτημα που τίθεται σήμερα είναι να μάθουμε εάν η Επιτροπή θα επανέλθει στο θέμα της διακοπής του πάνελ του ΠΟΕ σχετικά με τον νόμο Helms-Burton, που είχε ζητήσει πριν από έναν χρόνο, με την προοπτική, που δεν πραγματοποιήθηκε ποτέ, μιας τροπολογίας του τίτλου της 4 από το Κογκρέσο.
Η διακοπή αυτή είναι σήμερα πλέον άνευ αντικειμένου και, εάν δεν αρθεί πριν από τη λήξη της προθεσμίας στα μέσα Απριλίου, θα έχει αποτύχει ολόκληρη η διαδικασία που διεξήγαγε η Επιτροπή, σε βάρος των ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Μία παραβίαση του διεθνούς δικαίου δεν μπορεί, ούτως ή άλλως, να αποτελέσει αντικείμενο συναλλαγών, όπως επεσήμανε προ ολίγου η πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων του Κοινοβουλίου, κ. Castellina.
Αυτή η χαλαρή στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μας κάνει να αναρωτιόμαστε έντονα για το τι θα μπορούσε να είναι μια διαπραγμάτευση εκ μέρους της με στόχο την υλοποίηση μιας διατλαντικής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών.
Ούτως ή άλλως, η εφαρμογή θα ήταν άνιση, γιατί ένας μεγάλος αριθμός των τομέων που καλύπτονται από αυτό το σχέδιο είναι κοινοτικής αρμοδιότητας, από τη δική μας πλευρά του Ατλαντικού, και ευθύνης των ομοσπονδιακών κρατών στις ΗΠΑ.
Αναρωτιέμαι πώς να εξασφαλίσει κανείς από την Ουάσιγκτον μια χαλάρωση των υγειονομικών φραγμών, εφόσον οι οργανισμοί τυποποίησης και ελέγχου είναι ανεξάρτητοι από την πολιτική εξουσία.
Οι ΗΠΑ ανέκαθεν, και μέσω διαφόρων οδών, προσπαθούν να εξασφαλίσουν ένα είδος δικαιώματος ελέγχου επί της εσωτερικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν σήμερα συντάσσονται με την προσωπική πρωτοβουλία του κ. Brittan, είναι γιατί βλέπουν μια ευκαιρία να παρεισφρήσουν, την ώρα του ευρώ και της διεύρυνσης, στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Δεν πρόκειται εδώ να κατηγορήσουμε την Αμερική ότι υπερασπίζεται με μεγάλη προσοχή και με έξυπνο τρόπο τα συμφέροντά της.
Όχι, αυτό που προκαλεί έκπληξη είναι η ελάχιστη αντίσταση που προβάλλει σε αυτές τις απόπειρες μια διχασμένη Επιτροπή, η οποία φθάνει στο σημείο να αναρωτιέται για τη λειτουργία της συλλογικότητας, και ένα φοβισμένο Συμβούλιο, που αφήνεται να παρασυρθεί από το προσωπικό σχέδιο του Sir Leon.
Διερωτώμαι, κύριε Πρόεδρε, εάν αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση υπερασπίζεται πραγματικά τα συμφέροντα των Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές επιχειρήσεις έχουν σήμερα δραστηριότητες σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Πολλές έχουν συνάψει επίσης στρατηγικές συμμαχίες ώστε, μέσω ενός διεθνούς εταίρου, να σταθεροποιήσουν την θέση τους στις ξένες αγορές.
Όμως οι οικονομικές συνέπειες των συγχωνεύσεων, των πρακτικών που περιορίζουν τον ανταγωνισμό ή των καταχρήσεων δεσπόζουσας θέσης, συχνά πλήττουν και άλλες χώρες επίσης πέραν εκείνων όπου οι εν λόγω επιχειρήσεις έχουν την έδρα τους.
Ένας τρόπος για να αντιμετωπίσουν οι υπηρεσίες ανταγωνισμού τις πρακτικές που περιορίζουν τον ανταγωνισμό σε διεθνές επίπεδο είναι να καταφύγουν σε εξωεδαφική δικαιοδοσία.
Αυτό συνεπάγεται ότι η χώρα που πλήττεται δυσμενώς από πρακτικές που περιορίζουν τον ανταγωνισμό οι οποίες ασκούνται σε ένα άλλο κράτος, προσπαθεί να εφαρμόσει τους δικούς της κανόνες για τον ανταγωνισμό για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα.
Πολλά νομοθεσίες το κάνουν αυτό συμπεριλαμβανομένης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Οι ΗΠΑ εφαρμόζουν την εξωεδαφική δικαιοδοσία σε σημαντικό βαθμό. Αυτό, όπως γνωρίζουμε, έχει δημιουργήσει πολιτικές εντάσεις μεταξύ της Ένωσης και των ΗΠΑ.
Η εφαρμογή της εξωεδαφικής δικαιοδοσίας οδηγεί επίσης σε πολλά πρακτικά προβλήματα, διότι υπάρχει έλλειψη δικαιοδοσίας επί ατόμων εκτός της ιδίας χώρας&#x02D9; επίσης, η εξασφάλιση αποδεικτικού υλικού από την αλλοδαπή είναι δύσκολη.
Το 1991 συνήφθη μία συμφωνία μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ για την εφαρμογή των νομοθεσιών τους περί ανταγωνισμού.
Αντ' αυτού εισήχθη η αρχή της positive comity , δηλ. ενεργή αβρότητα.
Η εφαρμογή αυτής της αρχής καθιστά δυνατόν για μία χώρα να αντιμετωπίσει πρακτικές που αντιβαίνουν τον ανταγωνισμό που ασκούνται σε άλλη χώρα, χωρίς να χρειαστεί να καταφύγει σε εξωεδαφική δικαιοδοσία.
Αντ' αυτού μπορεί, ως γνωστόν, να ζητήσει η χώρα που επηρρεάζεται δυσμενώς να προβεί η χώρα, στην οποία ασκούνται οι πρακτικές που αντιβαίνουν τον ανταγωνισμό, στην λήψη μέτρων.
Οι ΗΠΑ συνεχίζουν, παρά την εισαγωγή αυτής της αρχής στη συμφωνία του 1991, να εφαρμόζει εξωεδαφική δικαιοδοσία σε μεγάλη έκταση.
Για την εμβάθυνση της συνεργασίας απαιτείται καλύτερη και αποτελεσματικότερη εφαρμογή της αρχής της positive comity .
Το 1996 η Επιτροπή ξεκίνησε διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ.
Η πρόταση για μια νέα συμφωνία περιέχει πρωτίστως κατευθυντήριες γραμμές για τον χειρισμό μιας αίτησης για την εφαρμογή της αρχής της positive comity .
Πέραν αυτού η συμφωνία προσδιορίζει ορισμένες προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι εταίροι θα αναβάλουν ή αναστείλουν τις δικές τους έρευνες ή λήψη μέτρων.
Αντ' αυτού ζητείται από τη χώρα όπου συναντώνται αυτές οι πρακτικές να προβεί στη λήψη μέτρων.
Οι συγχωνεύσεις και οι συνενώσεις εταιρειών δεν καλύπτονται από την πρόταση της συμφωνίας.
Οι νομοθεσίες για τις συγχωνεύσεις είτε των ΗΠΑ είτε της ΕΕ δεν επιτρέπουν την αναβολή ή την διακοπή τέτοιων διαδικασιών.
Οι εμπιστευτικές πληροφορίες που δίνονται στην Επιτροπή προστατεύονται σθεναρά από την κοινοτική νομοθεσία.
Επομένως μπορώ να καθησυχάσω το Κοινοβούλιο σ' αυτό το σημείο. Διότι η Επιτροπή μπορεί να αγνοήσει την προϋπόθεση του απορρήτου μόνον όταν έχει λάβει εκ των προτέρων τη συγκατάθεση από την περί ής ο λόγος εταιρία.
Οι υπηρεσίες για τον ανταγωνισμό πρέπει να συνεργάζονται για να μπορούν να ρυθμιστούν οι πρακτικές που αντιβαίνουν τον ανταγωνισμό που υπάρχουν μεταξύ των επιχειρήσεων στην παγκόσμια αγορά κατά έναν δραστικό και αποτελεσματικό τρόπο.
Η πρόταση της συμφωνίας αποτελεί μία πολιτική δέσμευση από πλευράς τόσο των ΗΠΑ όσο και της ΕΕ να συνεργαστούν, αντί να εφαρμόζει η κάθε πλευρά την αντίστοιχη δική της αντιμονοπωλιακή νομοθεσία στο έδαφος του άλλου εταίρου.
Κατά αυτόν τον τρόπο, η συμφωνία αντιπροσωπεύει μια σημαντική εξέλιξη στις σχέσεις ΕΕ και ΗΠΑ.
Αυτό το καθιστά επίσης σαφές ο κ. Malerba μ' έναν αποφασιστικό τρόπο στην καλοδουλεμένη έκθεσή του.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Δίδω τώρα τον λόγο στον κ. Rόbig, σύμφωνα με το άρθρο 19 του Κανονισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rόbig.
Δίδω τώρα τον λόγο στον κ. Manisco.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επισημάνω ότι καταψήφισα την έκθεση του κ. Μalerba, ενώ εσείς αναφέρατε μόνο δύο αποχές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Manisco.
Σας ζητώ συγνώμη, διότι δεν κοίταξα προς τα αριστερά, παράλειψη που, στην περίπτωσή μου, κυρίες και κύριοι, είναι ακόμα πιο δύσκολο να κατανοηθεί.
Σας ζητώ, επομένως, διπλά συγγνώμη: σε εσάς προσωπικά και στη θέση που κατέχετε.
Κοίταξα προς τα δεξιά, προς το κέντρο, προς τα αριστερά, αλλά όχι και προς τα άκρα της αριστερής πλευράς.
Σας ζητώ συγγνώμη, κύριε Maniscο, και σημειώνω ότι ψηφίσατε κατά.
Τον λόγο λαμβάνει ο κ. Schulz για μια παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μου επιτρέπετε, επιθυμώ να διατυπώσω μια παρατήρηση σχετικά με όσα είπε ο συνάδελφος Rόbig.
Κύριε Schulz, δεν πρόκειται για παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Εν πάση περιπτώσει, θα μπορούσε να αρχίσει ολόκληρη συζήτηση.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, πρσωπικά να μην ανοίξετε συζήτηση, αλλά να μας επιτρέψετε να συνοψίσουμε την παρέμβαση του κ. Rόbig, η οποία έγινε σύμφωνα με το άρθρο 19 του Κανονισμού και θα καταγραφεί δεόντως στα πρακτικά.
Ωστόσο, αφού επιμένετε και εφόσον τα πρωινά της Παρασκευής έχουν κάτι το ιδιαίτερο, σας δίνω τον λόγο για ένα λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, ήξερα πως είσαστε άνθρωπος με κατανόηση.
Ασφαλώς θα βρείτε ένα άρθρο που να μου δίνει τη δυνατότητα να μιλήσω για ενάμισι λεπτό.
Επειδή ασχολούμαι με την αστυνομική και δικαστική συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υποστηρίζω κατ'αρχήν το αίτημα του συναδέλφου Rόbig.
(Χειροκροτήματα) Μη βιάζεστε να χειροκροτήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να αφαιρέσετε από τον χρόνο ομιλίας μου τα χειροκροτήματα και τις παρεμβολές.
Το υποστηρίζω κατ'αρχήν, κ. Rόbig, διότι έτσι προασπίζεστε επίσης την ασφάλεια των συναδέλφων του Σώματος.
Σας παρακαλώ, όμως, να σκεφθείτε κάτι που θεωρώ πολύ σημαντικό για τις διαπραγματεύσεις με τις βελγικές αρχές.
Η έλλειψη ασφάλειας στην περιοχή Leopold σχετίζεται, μεταξύ άλλων, και με εμάς.
Σχετίζεται με το ότι είμαστε για πολλούς, όπως, φυσικά, και για τους εγκληματίες, άνθρωποι που αξίζει να τους επιτεθεί κανείς.
Αυτό οδηγεί στο συμπέρασμα ότι - η υποστήριξή σας με το σφυρί ήταν σωστή, κύριε Πρόεδρε - οι άνθρωποι που κατοικούν στην περιοχή Leopold, δηλαδή οι Βέλγοι, που έτσι κι αλλιώς ταλαιπωρούνται εξαιτίας μας από την άνοδο στα ύψη των ενοικίων και των τιμών οικοπέδων ως αποτέλεσμα της παρουσίας στην περιοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, φυσικά πέφτουν και θύματα της εγκληματικότητας.
Γι'αυτό παρακαλώ στο μέλλον να μην αναφερόμαστε μόνο σε εμάς, αλλά και στους ανθρώπους που μένουν εκεί.
Το αστυνομικό τμήμα που θα δημιουργηθεί εκεί πρέπει να εξυπηρετεί και τους Βέλγους πολίτες.
Θεωρώ σωστό, κ. Rόbig, να αναφερόμαστε σε όλους εκείνους που θίγονται από το εν λόγω πρόβλημα.
Κυρίες και κύριοι, σας παρακαλώ να μην ανοίξουμε συζήτηση.
Εκφράσθηκαν δύο απόψεις.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να προετοιμασθούμε να τελειώσουμε ήσυχα αυτή τη συνεδρίαση.
Το Κοινοβούλιο εξάντλησε την ημερήσια διάταξη.
Τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης θα υποβληθούν για έγκριση στο Κοινοβούλιο στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να έχω και πάλι αυτήν την ικανοποίηση που παρέχει η Παρασκευή να ευχαριστήσω για τη συνεργασία τους όλες τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου, ιδίως εν όψει της προοπτικής για μερικές ημέρες ανάπαυσης: ανάπαυσης των λαρυγγιών, ανάπαυσης των μυών, αλλά προπαντός ανάπαυσης από την ένταση που συνεπάγεται η ευθύνη των καθημερινών εργασιών του σημαντικού αυτού θεσμικού οργάνου.
Σήμερα το πρωί, κατά την έναρξη των εργασιών μας, ο κ. Hallam μου παρείχε έναν επιπλέον λόγο επαίνου για το έργο σας την Παρασκευή το πρωί.
Μας υπενθύμισε ότι την Παρασκευή το πρωί δεν υπάρχει τηλεοπτική κάλυψη.
Πρόκειται για μια παρατυπία την οποία θα εξετάσω και θα προσπαθήσω να διευθετήσω, αλλά, εν πάση περιπτώσει, σας τιμά, επίσης, κυρίες και κύριοι, το γεγονός ότι παρευρίσκεσθε χωρίς τη δυνατή ανταμοιβή να βγει η εικόνα και το έργο σας στην τηλεόραση.
Γι'αυτό, κυρίες και κύριοι, σας ανακηρύσσω διαπρεπή μέλη της λέσχης της Παρασκευής.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.35)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 3 Απριλίου 1998.
Νεκρολογία
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, έχω το λυπηρό καθήκον να σας ανακοινώσω τον θάνατο, στις 21 Απριλίου, του συναδέλφου μας κυρίου Spalato Bellerι.
Ο κ. Bellerι.ήταν δόκτωρ Ιατρικής και έφεδρος συνταγματάρχης.
Εξελέγη μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Ιούνιο του 1994 και άσκησε τις δραστηριότητές του στην Επιτροπή Μεταφορών και στη διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Καζακστάν.
Από την άλλη, καθώς γνωρίζετε, στις 23 Απριλίου απεβίωσε στην Αθήνα ο Κωνσταντίνος Καραμανλής, πρώην πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας.
Αυτός ο πολιτικός άνδρας, πρωτεργάτης στην αποκατάσταση της δημοκρατίας στη χώρα του και της προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αξίζει την ευγνωμοσύνη όλων των Ευρωπαίων.
Σας παρακαλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, το προσεχές Σάββατο, στις 2 Μαΐου, στις Βρυξέλλες, θα λάβουμε μια ιστορική απόφαση - από πολλές απόψεις - σχετικά με την κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος.
Ανεξάρτητα από το ποια είναι η προσωπική μου άποψη και η άποψη της Ομάδας μου για το ευρώ, θέλουμε να υπενθυμίσουμε επισήμως ότι οι συμφωνίες του Εδιμβούργου έχουν οριστικά επιβεβαιώσει την έδρα της Συνέλευσής μας στο Στρασβούργου και ότι εκεί ακριβώς θα πρέπει, ως εκ τούτου, να συνεδριάσουμε το Σάββατο.
Με την ιδιότητά μου, αφενός, ως μέλους του Κοινοβουλίου και, αφετέρου, ως Αλσατού, εξεγείρομαι εναντίον της επιλογής των Βρυξελλών για την εν λόγω έκτακτη συνεδρίαση.
Για μια ακόμη φορά, το Σώμα μας παραβιάζει τις Συνθήκες και περιφρονεί σκανδαλωδώς το Στασβούργο.
(Χειροκροτήματα από διάφορες πτέρυγες)
Κύριε Striby, όπως γνωρίζετε, η Συνθήκη που επικαλείσθε, προσφέρει τη δυνατότητα διεξαγωγής έκτακτων συνόδων και δεν προσδιορίζει τον τόπο όπου αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν.
Επομένως, το Κοινοβούλιο, με μεγάλη πλειοψηφία, αποφάσισε ότι η αυτή η έκτακτη συνεδρίαση θα διεξαχθεί εδώ, στις Βρυξέλλες, γεγονός άλλωστε που μας παρέχει τη μοναδική δυνατότητα να πραγματοποιήσουμε τη συνεδρίαση στον ίδιο τόπο με τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Εcofin και του Συμβουλίου αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Να γιατί, για απολύτως απρόβλεπτους λόγους λειτουργικού χαρακτήρα, η προαναφερόμενη συνεδρίαση διεξάγεται στις Βρυξέλλες.
Κύριε Πρόεδρε, ως Ευρωπαία είμαι πολύ ευχαριστημένη που θα συναντηθούμε το Σάββατο εδώ στις Βρυξέλλες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω θερμά να παρέμβετε εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την απελευθέρωση του Vincent Cochetel.
Ο κ. Cochetel είναι συνεργάτης της αντιπροσωπείας της Ανωτάτης Αρμοστείας για τους Πρόσφυγες.
Απήχθη ακριβώς πριν από τρεις μήνες στη Ρωσία.
Την νύχτα της 29ης Ιανουαρίου, απήχθη από οπλισμένους άντρες και από τότε δεν τον ξαναείδε κανείς.
Ο κ. Cocherel είναι 37 χρόνων.
Έχει δύο παιδιά, ήταν επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ανωτάτης Αρμοστείας στο Vladikafkas, που μεριμνά για εκατό χιλιάδες πρόσφυγες και εκδιωχθέντες της περιοχής του Καυκάσου.
Σας παρακαλώ ειλικρινά να παρέμβετε και να κάνετε ό, τι είναι δυνατόν, και στην Ρωσική Ομοσπονδία, για να απελευθερωθεί ο Vincent Cocherel.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις πριν από τρεις εβδομάδες υπεγράφη μια σημαντική ειρηνευτική συμφωνία στη Βόρεια Ιρλανδία, για την οποία όλοι εκφράζουμε τη χαρά και την ικανοποίησή μας και συγχαίρουμε ιδιαίτερα την κοινωνία της Βόρειας Ιρλανδίας και όλους τους πολιτικούς παράγοντες που είχαν το σθένος να επιτύχουν αυτήν τη συμφωνία, συμπεριλαμβανομένης της προηγούμενης βρετανικής κυβέρνησης του κυρίου Major, τη σημερινή του κυρίου Blair και τις κυβερνήσεις της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας.
Στους κόλπους του βασκικού λαού, μια σημαντική πλειοψηφία του πληθυσμού είδε με πολιτικό ενδιαφέρον τη συγκεκριμένη συμφωνία, με την ελπίδα πως τα λυπηρά βίαια γεγονότα που βιώνουμε θα λήξουν σύντομα μέσω του διαλόγου.
Αναμένουμε από την ΕΤΑ το ίδιο θάρρος που επέδειξε ο ΙRA ώστε να καταθέσει τα όπλα και, μέσω πολιτικών διαπραγματεύσεων, να επιδιώξει τη σύναψη συμφωνιών μέσω των εκπροσώπων της, και αναμένουμε επίσης από την ισπανική κυβέρνηση να επιδείξει το ίδιο πολιτικό θάρρος που επέδειξε η βρετανική κυβέρνηση και να ξεκινήσει μια τέτοια διαδικασία.
Ελπίζω πως σύντομα σε αυτό το Σώμα θα μπορέσουμε να πανηγυρίσουμε την επίτευξη μιας ειρηνευτικής συμφωνίας για τους Βάσκους και σχετικά με αυτό αναμένω από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μια ειλικρινή υποστήριξη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Imaz .
Καλωσόρισμα
Βόρεια Ιρλανδία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την ειρηνευτική συμφωνία που επετεύχθη στη Βόρεια Ιρλανδία.
Είναι μεγάλη μας τιμή να καλωσορίσουμε σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη Δρ. Marjory Mowlam, Υπουργό του Ηνωμένου Βασιλείου για θέματα Βόρειας Ιρλανδίας και τον κ. David Andrews, Υπουργό Εξωτερικών της Ιρλανδίας, καθώς και τον κ. Santer, Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αισθανόμαστε όλοι ικανοποίηση που τους έχουμε σήμερα ανάμεσά μας.
(Χειροκροτήματα) Κατά τη διάρκεια των συνομιλιών μου στο Λονδίνο, το Μπέλφαστ και το Δουβλίνο, είχα την ευκαιρία να κατανοήσω και να διαπιστώσω την τεράστια αποφασιστικότητα με την οποία και οι δύο κυβερνήσεις δεσμεύτηκαν στη συμφωνία ειρήνευσης και συμφιλίωσης.
Σήμερα έχουμε την ευκαιρία να τους εκφράσουμε τη διαρκή μας αλληλεγγύη καθώς και την αλληλεγγύη μας προς τον λαό της Βόρειας Ιρλανδίας.
Διατηρώ, όπως και εσείς, μέγιστες ελπίδες ώστε να κλείσει μια για πάντα αυτή η λυπηρή και αιματοβαμένη σελίδα της σύγχρονης Ιστορίας.
Κυρία Mowlam, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι μεγάλη τιμή και χαρά για μένα να βρίσκομαι μαζί σας σήμερα, να μιλώ για τη συμφωνία η οποία επετεύχθη τη Μεγάλη Παρασκευή και να μου δίδεται η ευκαιρία να ευχαριστήσω όλους εδώ για τη βοήθειά τους στο να προχωρήσουν οι ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις στη Βόρειο Ιρλανδία και να καταλήξουν σε μία συμφωνία η οποία ελπίζω ότι θα αποδειχθεί διαρκής και σταθερή.
Σε αυτή τη βοήθεια περιλαμβάνεται και η οικονομική ενίσχυση που δόθηκε πολύ ευγενικά από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά το ίδιο σημαντική είναι και η υποστήριξη που μας δόθηκε από συγκεκριμένα μέλη του Κοινοβουλίου, μεμονωμένους Επιτρόπους, και από τους Προέδρους, τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής, κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους.
Η χρηματική βοήθεια είναι και η πιο ευπρόσδεκτη: έχει μεγάλη σημασία για μας.
Αλλά έχει μεγάλη σημασία επίσης και όταν μεμονωμένα άτομα αφιερώνουν χρόνο και ενέργεια για να υποστηρίξουν αυτό που συμβαίνει στη Βόρειο Ιρλανδία.
Αυτό έχει πραγματικά μεγάλη σημασία.
Ευχαριστώ λοιπόν όλους όσοι έφεραν μαζί τους ελπίδα, πίστη στο μέλλον, ένα όραμα για το πού μπορούμε να φθάσουμε και τη βοήθειά τους.
Επίσης, αναγνωρίζω τη βοήθεια που προσέφεραν τρία μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη Βόρειο Ιρλανδία - ο John Hume, ο Jim Nicholson και ο Ian Paisley - εργαζόμενοι από κοινού στην Ευρώπη για να κερδίσουν υποστήριξη για τη Βόρειο Ιρλανδία.
(Χειροκροτήματα) Το ξέρω ότι ίσως είναι άδικο, αλλά επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον John Hume για την εργασία που προσέφερε.
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να αναφερθεί ότι η εργασία του όλα τα χρόνια που το θέμα της Βορείου Ιρλανδίας δεν ήταν δημοφιλές, συνετέλεσε πολύ σε αυτό που συμβαίνει σήμερα.
Είμαι επίσης πολύ χαρούμενη που μιλώ μαζί με τον συνάδελφό μου, David Andrews, από τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Μόνον όποτε οι δύο κυβερνήσεις εργάστηκαν από κοινού, όπως κάνουν οι άνθρωποι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καταφέραμε να σημειώσουμε πρόοδο.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε ποτέ αυτό.
(Χειροκροτήματα) Τέλος, αναγνωρίζω την εργασία των Επιτρόπων και όχι μόνον του Jaques Santer.
Θα ήθελα να πω ένα ευχαριστώ ιδιαιτέρως στην Monica Wulf-Mathies.
Θα αναφερθώ αργότερα στην εργασία που επιτέλεσε για μας, στη Βόρειο Ιρλανδία.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω τον Padraig Flynn και τον καλό μας φίλο και σύντροφο Neil Kinnock για την υποστήριξή τους.
(Χειροκροτήματα και γέλια) Εννοώ σύντροφος με τον "συντροφικό» τρόπο.
Είμαστε όλοι σύντροφοι κατά μία έννοια και από αυτή την άποψη το είπα.
Επίσης, με τον "συντροφικό» τρόπο ευχαριστώ το Συμβούλιο για την υποστήριξή του στη σύναψη της ιστορικής συμφωνίας η οποία ελπίζουμε πως θα αποτελέσει την αφετηρία για μια νέα αρχή και την ευκαιρία να επιτύχουμε αυτό που ελπίζουμε ότι θα αποτελέσει μία διαρκή ειρηνευτική συμφωνία.
Όπως αναγνώρισε και το Συμβούλιο, το θάρρος και η αποφασιστικότητα των ηγετών των κομμάτων και του λαού της Βορείου Ιρλανδίας ήταν τα καθοριστικά στοιχεία στην αξιοποίηση αυτής της ευκαιρίας για ειρήνη.
Μας βοήθησαν το θάρρος και η αποφασιστικότητα αυτών των κομματικών ηγετών και η οικονομική υποστήριξη που μας προσέφεραν τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συμφωνία που επετεύχθη θεμελιώνεται στις αρχές - οι οποίες ήταν ζωτικής σημασίας για τη συμφωνία - της συναίνεσης, της συνεργασίας, της αμεροληψίας και της δικαιοσύνης.
Αυτές είναι οι βαθύτερες αρχές που διέπουν τη συμφωνία.
Πρόκειται για μια μοναδική συμφωνία.
Μοναδική από την άποψη ότι είναι το αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων ανάμεσα σε Εθνικιστές, Ενωτικούς, Νομιμόφρονες και Ρεπουμπλικανούς.
Αυτή είναι η πρώτη φορά, εδώ και 70 χρόνια, που κάθησαν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και κατέληξαν σε κάποιο συμβιβασμό.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, όπως γνωρίζουν πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, ότι θα αντιμετωπίσουμε ακόμα δυσκολίες τις επόμενες εβδομάδες, αλλά και τους επόμενους μήνες και χρόνια.
Στο άμεσο μέλλον θα έξακολουθήσουμε να έχουμε κάποιες σκόρπιες ομάδες και από τις δύο πλευρές του χάσματος που δεν θα συμμετάσχουν στην ανακωχή και στις διαπραγματεύσεις.
Στην πραγματικότητα προσπαθούν να την καταστρέψουν.
Αυτό είναι ένα διαρκές πρόβλημα, με τη βία που συνεπάγεται.
Πολλοί από εσάς θα γνωρίζετε ότι το τελευταίο θύμα δολοφονίας ήταν ένας εικοσιδυάχρονος φοιτητής που γύριζε στο σπίτι του.
Αυτές είναι οι δυσκολίες που μπορεί να εξακολουθήσουμε να συναντάμε στο μέλλον, αλλά η απάντησή μας πρέπει να είναι, όπως είπε ο Πρόεδρος αυτού του Κοινοβουλίου κατά την πρόσφατη επίσκεψή του στο Μπέλφαστ, ότι θα υπάρχουν πάντα απόπειρες να σταματήσει η διαδικασία που καταλήγει σε έναν ειρηνικό διακανονισμό.
Είναι απαραίτητο να είμαστε προετοιμασμένοι γι' αυτό και να έχουμε την ακλόνητη απόφαση να μην τους αφήσουμε να τα διαλύσουν όλα.
Ως προς αυτό επαναλαμβάνω τα λόγια του Προέδρου σας.
Δεν θα ήθελα να επεκταθώ σε πολλές λεπτομέρειες σχετικά με τη συμφωνία, αλλά επιτρέψτε μου απλώς να πω ότι κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν πετυχαίνει κατά 100 % αυτό που θέλει.
Υπάρχουν όμως κέρδη για τον καθένα.
Η συμφωνία σέβεται την πολιτιστική και πολιτική ταυτότητα όλων, ενώ παράλληλα ανοίγει το δρόμο για έναν δίκαιο, υλοποιήσιμο και διαρκή συμβιβασμό.
Φτάσαμε εκεί γιατί όλοι ήταν πρόθυμοι να συμβιβαστούν.
Όλοι μετακινήθηκαν λίγο από τις αρχικές τους θέσεις και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τώρα όλοι - και το εννοώ: όλοι - βγαίνουν νικητές από αυτή τη συμφωνία.
Η συμφωνία περιλαμβάνει συνεργασία στο εσωτερικό της Βορείου Ιρλανδίας, ανάμεσα στις κοινότητες στο Βορρά, ανάμεσα στο Βορρά και το Νότο, και ανάμεσα στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Θα ήθελα να αναφέρω συνοπτικά ορισμένες πτυχές της συμφωνίας, οι οποίες αναφέρονται ειδικά στην Ευρώπη.
Στο συνολικό διακανονισμό περιλαμβάνεται και η πρόβλεψη για ένα υπουργικό συμβούλιο ΒορράΝότου το οποίο θα προσπαθήσει να οικοδομήσει μεγαλύτερο βαθμό συνεργασίας από αυτόν που ήδη υπάρχει.
Αυτό θα ενώσει μέλη της κυβέρνησης της Ιρλανδίας και μέλη της διοίκησης της Βορείου Ιρλανδίας που προβλέπεται από το δημοψήφισμα που θα διεξαχθεί στις 22 Μαΐου, ενώ υπό το υπουργικό συμβούλιο θα υπάρχουν σώματα που θα εφαρμόζουν τις αποφάσεις.
Ένα από αυτά θα αναφέρεται στα ευρωπαϊκά θέματα.
Οι αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν υπερεθνικό χαρακτήρα θα εμπίπτουν στις αρμοδιότητες αυτού του σώματος.
Θα υπάρχει εξάλλου και ένα νέο σώμα που θα ενώνει τις κυβερνήσεις της Βρετανίας και της Ιρλανδίας με νέα όργανα στα οποία θα έχουν μεταβιβαστεί κάποιες αρμοδιότητες στη Βόρειο Ιρλανδία, τη Σκωτία και την Ουαλλία για να εξετάζουν θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, στα οποία περιλαμβάνονται και τα θέματα Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, θα επωφεληθούν απο τις ριζικές κατά τη γνώμη μου συνταγματικές τροποποιήσεις που συντελούνται μέσα στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου έχουμε μεγαλύτερο βαθμό συνεργασίας σε εμπορικά θέματα και θέματα Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάμεσα στη Σκωτία, την Ουαλλία, τη Βόρειο Ιρλανδία και την Αγγλία.
Δεν θα επεκταθώ σε λεπτομέρειες αλλά όλοι σε αυτό το Κοινοβούλιο γνωρίζουν το ύψος της οικονομικής βοήθειας που δώσατε στη Βόρειο Ιρλανδία τα τελευταία χρόνια μέσω διαφόρων προγραμμάτων.
Τα τελευταία έξι χρόνια λάβαμε πάνω από 1, 3 δισεκατομμύριο λίρες Αγγλίας.
Κάτι τέτοιο ήταν εξαιρετικά σημαντικό για μας και σας ευχαριστούμε γι' αυτό.
Ορισμένες φορές που η κατάσταση ήταν πολύ δύσκολη, μας βοήθησε πολύ η βεβαιότητα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν πάντα κοντά μας.
Ορισμένοι αργούν να φτάσουν στην επιτυχία και θέλω να εκφράσω σήμερα πολύ καθαρά την αναγνώρισή μου για το γεγονός ότι όταν η κατάσταση ήταν δύσκολη η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν κοντά μας.
Υπήρχαν φορές, θυμάμαι, που μετά από ένα ιδιαίτερα τρομακτικό Σαββατοκύριακο, όταν επρόκειτο να έλθει η Monica, εγώ σκεφτόμουν "Θα έλθει άραγε; Θα το ακυρώσει; » Και ερχόταν.
Και αυτό δείχνει ότι αν προχωράει κανείς με πεποίθηση και αποφασιστικότητα μπορεί να φτάσει εκεί όπου είμαστε σήμερα.
Ευχαριστώ λοιπόν εκείνους οι οποίοι ήλθαν αυτοπροσώπως και για τη βοήθεια την οποία προσέφεραν.
(Χειροκροτήματα) Τα διαρθρωτικά ταμεία ήταν και θα συνεχίσουν να είναι μία σημαντική πηγή πόρων για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Η ένταξη της Βορείου Ιρλανδίας στο Στόχο 1 αποφασίστηκε εξαιτίας των ιδιαίτερων πολιτικών και οικονομικών περιστάσεων στις οποίες βρεθήκαμε.
Αυτό ήταν πάρα πολύ σημαντικό για μας.
Υπό το φως των προτεινόμενων μεταρρυθμίσεων για μετά το 1999 αναγνωρίζουμε ότι θα είναι πιο δύσκολο να επιτύχουμε την ένταξή μας στο Στόχο 1, αλλά εγώ θέλω να σας τονίσω σήμερα πόσο σημαντικό ήταν αυτό για ολόκληρη την Ιρλανδία, γιατί βοήθησε στη δημιουργία ευκαιριών για ειρήνευση.
Θα ήθελα επίσης να αδράξω την ευκαιρία για να ευχαριστήσω τους λαούς για τα επιπλέον χρήματα στο Ταμείο Ειρήνης και Συμφιλίωσης το οποίο ιδρύθηκε για να βοηθήσει στην ανάπτυξη κοινωνικοοικονομικών πολιτικών που ενισχύονται από την συνεργασία με ομάδες των κοινοτήτων.
Αυτό είχε απίστευτα σημαντικό αντίκτυπο στην Ιρλανδία και ένας από τους λόγους για τους οποίους είχε αυτόν τον αντίκτυπο είναι ότι τα σχέδια πρέπει να έχουν είτε διακοινοτικό είτε διασυνοριακό χαρακτήρα.
Έγιναν 19.000 αιτήσεις χρηματοδότησης από αυτό το ταμείο.
Το ταμείο κατάφερε να ανταποκριθεί σε 11.500 από αυτές.
Σε παραγματικές συνθήκες, αυτό σημαίνει ότι πολλοί ωφελήθηκαν από την ευρωπαϊκή βοήθεια.
Υπάρχει ένα κέντρο ψυχικών τραυμάτων στο Μπέλφαστ, στο οποίο όσοι έχουν χάσει προσφιλή τους πρόσωπα μπορούν να πάνε όταν ο πόνος είναι δυσβάστακτος και να συζητήσουν και να συμβιβαστούν με τον πόνο που δημιουργήθηκε.
Υπάρχει ένα κέντρο γυναικών στο Ballybeen.
Αυτό σημαίνει ότι οι γυναίκες μπορούν να επανεκπαιδευθούν, μπορούν να έχουν μέλλον όταν πια τα παιδιά τους μεγαλώσουν και μπορούν να έχουν και φωνή.
Η φωνή τους δεν ακούγεται πάντα στη Βόρειο Ιρλανδία.
Υπάρχει το Κέντρο Ανάπτυξης Επιχειρήσεων του Ballymena το οποίο δίνει τη δυνατότητα και την ευκαιρία σε μικρές επιχειρήσεις να επεκταθούν και να προσφέρουν αυτό που έχει τόσο ζωτική σημασία στην ειρηνευτική διαδικασία, πιο συγκεκριμένα νέες θέσεις εργασίας.
Υπάρχουν κάποια κέντρα σαν το Κέντρο της Κοινότητας του Greysteel - θα θυμάστε τη δολοφονική επίθεση το 1994 στην παμπ Rising Sun, κατά την οποία από τους τυφλούς πυροβολισμούς σκοτώθηκαν έξι άνθρωποι.
Χάρη στα κεφάλαια από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ειρήνης και Συμφιλίωσης έχουμε τώρα ένα κοινοτικό κέντρο στο οποίο πηγαίνουν άνθρωποι και από τις δύο πλευρές του χάσματος και αρχίζουν να συνέρχονται μετά από αυτό το χτύπημα.
Αυτή είναι η σημασία του προγράμματος και ευχαριστώ όλους όσοι κατέστησαν δυνατόν να πραγματοποιηθεί.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ και σε μία άλλη πτυχή αυτού του Ταμείου για την Ειρήνη και την Συμφιλίωση, η οποία αποτελεί τόσο μεγάλη καινοτομία και είναι τόσο πολύ εποικοδομητική.
Αναπτύχθηκε στη Βόρειο Ιρλανδία αλλά είχε αντίκτυπο σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Τα χρήματα δεν διατίθενται από εμάς στην κεντρική κυβέρνηση ούτε δίδονται από υπουργούς ή από υπηρεσίες.
Η Monica Wulf-Mathies δημιούργησε ένα περιβάλλον στο οποίο αναπτύχθηκαν εταιρικές σχέσεις - 20 σε ολόκληρη τη Βόρειο Ιρλανδία -, σώματα που αποτελούνταν από από αντιπροσώπους κοινοτήτων, τοπικούς πολιτικούς, αντιπροσώπους σωματείων, επιχειρηματίες, οι οποίοι κάθησαν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και αποφάσισαν για την τοπική τους κοινότητα πού έπρεπε να διατεθούν τα χρήματα.
Η σημασία που είχε αυτό είναι ότι όταν διανύαμε πολύ δύσκολες περιόδους κατά τις συνομιλίες και οι άνθρωποι δεν έπαιζαν και δεν μιλούσαν, υπήρχαν 26 τραπέζια διαπραγματεύσεων σε ολόκληρη τη Βόρειο Ιρλανδία, στα οποία οι άνθρωποι μιλούσαν, άνθρωποι και από τα δύο άκρα, και συνέχιζαν, ανεξάρτητα με το τι συνέβαινε γύρω τους.
Η απόφαση δεν θα εξαρτηθεί από μένα αλλά από τα κόμματα μετά το δημοψήφισμα, αλλά ελπίζω να διατηρηθεί αυτή η δομή και να αποτελέσει πρότυπο και για άλλους του τι μπορεί να γίνει.
Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ που δημιουργήσατε κάτι τέτοιο.
(Χειροκροτήματα) Τέλος θα αναφέρω απλώς το Διεθνές Ταμείο στο οποίο συνεισφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και πολλά χρόνια: η πρόσφατη ετήσια εισφορά ύψους 17 εκατομμυρίων Ecu για το 1998 θα επιτρέψει στο Ταμείο να συνεχίσει τη σημαντική εργασία του.
Το πραγματικό μήνυμα λοιπόν σήμερα είναι, σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.
Δεν θα είχαμε φτάσει ποτέ στο σημείο που βρισκόμαστε τώρα στη Βόρειο Ιρλανδία χωρίς τη βοήθεια από το Ευρωπαϊκό Κοινοβουλιο.
Μας συμπαρασταθήκατε για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα έτσι ώστε αρκετοί άνθρωποι να ωφεληθούν από τα προγράμματα που πραγματοποιήθηκαν και να είναι πρόθυμοι να υποστηρίξουν και να ενθαρρύνουν το λαό να φτάσει στη συμφωνία στην οποία φτάσαμε τη Μεγάλη Παρασκευή.
Η Ευρώπη ενέπνευσε το λαό της Βορείου Ιρλανδίας.
Μας υποστηρίξατε σε πρακτικό επίπεδο, σε θέματα τα οποία έχουν πολύ μεγάλη σημασία για τον κόσμο και για τα οποία αγωνιζόμαστε κι εμείς τώρα που έχουμε την Προεδρεία της Κοινότητας: θέσεις εργασίας, εγκληματικότητα, εκπαίδευση. Μας δώσατε όμως και ελπίδα και πίστη ότι μπορούμε να οικοδομήσουμε ένα μέλλον, ότι αν εργαστούμε συλλογικά στη Βόρειο Ιρλανδία μπορούμε να καταφέρουμε πολύ περισσότερα από αυτά που θα πετυχαίναμε σε ατομικό επίπεδο.
Αποδείξατε ότι αν προσβλέπουμε στο μέλλον και έχουμε πίστη και εμπιστοσύνη σε ένα όραμα τότε μπορούμε να το επιτύχουμε.
Η βοήθειά σας ήταν πολύ σημαντική στο παρελθόν.
Το ξέρω ότι θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε μαζί στο μέλλον.
Σας ευχαριστώ όλους και τον καθένα ξεχωριστά για την υποστήριξή σας.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αποτελεί μεγάλη τιμή για μένα η πρόσκλησή σας να εκφράσω, από κοινού με τη Βρετανίδα ομόλογό μου, την Υπουργό Mo Mowlam, πόσο σημαντική ήταν η συμφωνία που επετεύχθη στις πολυμερείς διαπραγματεύσεις στο Μπέλφαστ τη Μεγάλη Παρασκευή, 10 Απριλίου.
Θα ήταν δίκαιο να αναφερθεί, όπως είπε και η Mo Mowlam, ότι η ενθουσιώδης υποδοχή που επεφύλαξαν στη συμφωνία οι φίλοι μας σε όλον τον κόσμο και ιδιαίτερα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπογραμμίζει τον πραγματικά ιστορικό και βαρυσήμαντο χαρακτήρα της.
Όπως και η Mo, θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω τη βαθειά ευγνωμοσύνη μου για την αλληλεγγύη και την ενθάρρυνσή σας.
Και οι δύο αυτές αρετές εκτιμώνται πάρα πολύ και δεν θεωρούνται δεδομένες.
Θα ήταν δίκαιο να αναφερθεί ότι η ίδια η συμφωνία αποτελεί το αποκορύφωμα όχι μόνον δύο χρόνων σκληρών διαπραγματεύσεων αλλά και δεκαετιών κοινών αγώνων από τη Βρετανική και την Ιρλανδική κυβέρνηση και από πολιτικούς ηγέτες με όραμα και θάρρος.
Οφείλω να χαιρετίσω ιδιαιτέρως ένα διακεκριμένο μέλος του Κοινοβουλίου που ανέφερε ήδη η φίλη και συνάδελφός μου, και ενίοτε "συντρόφισσα», Mo Mowlam, συγκεκριμένα τον John Hume.
Θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά ο κεντρικός και κρίσιμος ρόλος σε όλα τα στάδια της διαδικασίας, από την αρχή μέχρι το τέλος, του φίλου και συναδέλφου μου John Hume.
Καθ'όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων η Ιρλανδική κυβέρνηση ενεπνεύσθη τόσο από το ευρωπαϊκό ιδεώδες όσο και από τα πραγματικά και συγκεκριμένα επιτεύγματα της Ένωσης.
Εκτιμούμε βαθύτατα τον κρίσιμο ρόλο που έπαιξε η Ένωση κατά την προετοιμασία των θεμελίων της συμφωνίας.
Η Ευρώπη, συγκεκριμένα, μας έδειξε πώς οι παλιές διαφορές και οι αιματηρές συρράξεις μπορούν να ξεπεραστούν μέσω νέων εταιρικών δομών.
Επίσης πήραμε και ένα μάθημα: ότι, για να παραφράσω τα λόγια της Συνθήκης με την οποία ιδρύθηκε η Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβα, η νέα Ιρλανδία δεν μπορεί να οικοδομηθεί ούτε μέσω των εξαναγκασμών ούτε μέσω της ρητορικής.
Μπορεί να γίνει πραγματικότητα μόνο μέσω πρακτικών επιτευγμάτων που θα δημιουργήσουν πρώτα απ'όλα κλίμα πραγματικής αληλεγγύης.
Η εμπειρία μας ως μικρού κράτους μέσα στην Ένωση μάς έδειξε ότι υπάρχουν πολλοί τομείς στους οποίους υπάρχουν πραγματικά κοινά συμφέροντα ανάμεσα στα δύο τμήματα της νήσου της Ιρλανδίας.
Και σε αυτό το Κοινοβούλιο, τα τρία μέλη που αντιπροσωπεύουν τη Βόρειο Ιρλανδία - ο John Hume, ο Ian Paisley και ο Jim Nicholson - παρά τις έντονες διαφορές μεταξύ τους σε πολιτικά ζητήματα κατάφεραν να εργαστούν από κοινού σε πολλά θέματα που είχαν μεγάλη σημασία για εκείνους τους οποίους αντιπροσωπεύουν.
Οι δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτές καθ'αυτές μας καθοδήγησαν κατά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τον διακανονισμό για συνεργασία και για συντονισμένη δράση στο εσωτερικό της Ιρλανδίας, ανάμεσα στο Βορρά και το Νότο.
Η οικονομική υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω, παραδείγματος χάριν, του Προγράμματος Ειρήνης και Συμφιλίωσης και οι συνεισφορές της στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία υπήρξε ζωτική και κρίσιμη στο να γίνει η ειρηνευτική διαδικασία μία απτή πραγματικότητα για πολλά άτομα και κοινότητες, τόσο στη Βόρειο Ιρλανδία όσο και στις παραμεθόριες κομητείες στα νότια του νησιού.
Είμαστε βαθύτατα ευγνώμονες στους εταίρους μας, στην Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνεπή και γενναιόδωρη βοήθειά τους.
Θα ήθελα να επαναλάβω την έκφραση ευγνωμοσύνης της Mo Mowlam προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Jaques Santer, προς τους Επιτρόπους Wulf-Mathies, Kinnock και Flynn.
Και προς όλους τους συναδέλφους οι οποίοι, με τον έναν ή τον άλλον τρόπο, βοήθησαν και υποστήριξαν την ειρηνευτική διαδικασία.
Χαιρετίσαμε την παρουσία του Προέδρου του Κοινοβουλίου στο Μπέλφαστ και χαιρετίσαμε ιδιαίτερα την παρουσία του Jaques Santer.
Με την ιδιότητά μου ως μέλους του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων των Υπουργών Εξωτερικών επιτρέψτε μου να πω ότι η υποστήριξή του τη Δευτέρα ήταν καθοριστικής σημασίας για τη μεγαλειώδη διακήρυξη η οποία προέκυψε από αυτή τη συνάντηση.
Το εκτιμούμε πάρα πολύ αυτό.
Η οικονομική υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα προγράμματα ήταν τεράστια.
Το ευρωπαϊκό παράδειγμα είχε επίσης μεγάλη σημασία σε ηθικό επίπεδο.
Η σύρραξη στη Βόρειο Ιρλανδία, η οποία οδήγησε σε τόσο πολλούς τρομερούς και ανώφελους θανάτους και τραυματισμούς, αποτελούσε μία προσβολή προς τις αξίες του κοινού μας ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Η Ευρώπη όμως απέδειξε ότι καμία κοινωνία δεν είναι καταδικασμένη από κάποιον ατσάλινο νόμο της ιστορίας να ακολουθεί τα βήματα του παρελθόντος της.
Λίγο πριν την υπογραφή της συμφωνίας, ο ηγέτης των Ενωτικών του Ulster, David Trimble, μίλησε για τον τρόπο με τον οποίο αυτή η συμφωνία θα μπορούσε να σηματοδοτήσει ένα τέλος στον εσωτερικό μας Ψυχρό Πόλεμο το οποίο θα χάραζε μία νέα εποχή και θα απελευθέρωνε από πολλά δεινά τον πληθυσμό του νησιού στο σύνολό του.
Την περασμένη δεκαετία είδαμε το τέλος του Ψυχρού Πολέμου στην Ευρώπη και την αντικατάστασή του από μία νέα εποχή συνεργασίας.
Είδαμε να γκρεμίζεται το Τείχος του Βερολίνου και να καταρρέει το Σιδηρούν Παραπέτασμα.
Υπάρχουν ακόμα φυσικά φράγματα μεταξύ των κοινοτήτων του Μπέλφαστ.
Υπάρχει μία συνοριακή γραμμή ανάμεσα στο Βορρά και το Νότο αλλά τα αληθινά σύνορα είναι αυτά που περνούν μέσα από την καρδια και το μυαλό των ανθρώπων.
Η αληθινή διαφορά είναι εκείνη ανάμεσα σε εκείνους που κοιτάζουν προς το μέλλον, προς νέους τρόπους ειρήνευσης και συνεργασίας και σε εκείνους που προσκολλώνται στο παρελθόν, στις παλιές μέρες της βίας και της διχόνοιας.
Αυτό είναι το αληθινό χάσμα που θέλουμε να εξαφανίσουμε.
Δεν ισχυριζόμαστε ότι η συμφωνία αυτή αποτελεί τελειωτικό και οριστικό διακανονισμό, αλλά δημιουργεί θεσμούς μέσα στους οποίους μπορεί να αναπτυχθεί μία νέα σχέση εμπιστοσύνης και παρέχει εγγυήσεις, τόσο ατομικές όσο και συλλογικές, για τα θεμελιώδη συμφέροντα και δικαιώματα όλων.
Όπως είπε και η Mo, η συμφωνία είναι περίπλοκη και μπερδεμένη και περιέχει πολλά στοιχεία τα οποία, κατά την εφαρμογή τους στην πράξη, πρέπει να συντονιστούν και να εναρμονιστούν.
Η μετάβαση προς τη θέση σε λειτουργία των δομών και των πολιτικών που περιέχονται στη συμφωνία θα αποτελέσει μία διαρκή διαδικασία που θα περιέχει πολλές προκλήσεις.
Από αυτήν την άποψη, η συμφωνία αποτελεί μία ευκαιρία στον ίδιο βαθμό που αποτελεί και επίτευγμα.
Η συνεχιζόμενη υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει καθοριστική σημασία αν θέλουμε να ανταποκριθούμε στις νέες προκλήσεις που παρουσιάζει η συμφωνία.
Η κυβέρνησή μου, από κοινού με τη Βρετανική κυβέρνηση ανυπομονεί να συνεργαστεί με την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τους εταίρους μας και να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της ειρήνης και της συμφιλίωσης.
Επομένως, χαιρετίζω τη συμφωνία της Δευτέρας στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, σύμφωνα με την οποία η Ένωση πρέπει να συνεχίσει να παίζει ενεργό ρόλο στην προώθηση σταθερής ειρήνης και ευημερίας στη Βόρεια Ιρλανδία.
Όπως γνωρίζετε, θα γίνουν ταυτόχρονα δημοψηφίσματα, στο Βορρά και στο Νότο, στις 22 Μαϊου.
Όταν θα φτάσει μπροστά στις κάλπες ο λαός της Ιρλανδίας θα του ζητηθεί να ψηφίσει πάνω απ'όλα τα άλλα για την ειρήνη.
Οι Ιρλανδοί πρέπει να έχουν στο μυαλό τους το σημαντικό παράδειγμα, τον θρίαμβο που προσφέρει η μεταμόρφωση της ίδιας της Ευρώπης.
Έχω την πεποίθηση ότι οι άνθρωποι θα επιδοκιμάσουν τη συμφωνία μαζί και ταυτόχρονα και ότι θα επιτρέψουν να πραγματοποιηθούν οι τεράστιες δυνατότητές της.
Γι'άλλη μια φορά εκφράζω τη βαθειά ευγνωμοσύνη, τη δική μου και της κυβέρνησής μου, για την πρόσκληση από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να παρευρεθώ εδώ και σας ευχαριστώ, εσάς και τους συναδέλφους σας, γι'άλλη μια φορά.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι μεγάλη τιμή για μένα να μιλώ σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτή τη σημαντική και βαρυσήμαντη για όλους εμάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση συζήτηση. Μόλις πριν από δύο εβδομάδες επετεύχθη συμφωνία κατά τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις σχετικά με το μέλλον της Βορείου Ιρλανδίας στο Μπέλφαστ.
Αυτή η συμφωνία απαιτούσε σημαντικό πολιτικό θάρρος και μεγάλη αποφασιστικότητα. Σήμερα, ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής σε όλους εκείνους οι οποίοι παίζουν κάποιο ρόλο σε αυτήν την ειρηνευτική διαδικασία.
Στις κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας. Στην Υπουργό αρμόδια για θέματα Βορείου Ιρλανδίας, δόκτορα Mo Mowlam, και στον Υπουργό Εξωτερικών της Ιρλανδίας, David Andrews, και χαιρετίζω θερμά και τους δύο εδώ απόψε.
Στα μέρη που έλαβαν μέρος στις συνομιλίες. Στην εξαιρετική προεδρεία από τον γερουσιαστή George Mitchell και τους συναδέλφους του, τους ανεξάρτητους προέδρους - τον πρώην πρωθυπουργό Harri Holkeri και τον στρατηγό John de Chastellain.
Χαιρετίζουμε τη συμφωνία αν και δεν είναι δικός μας ο ρόλος να την κρίνουμε.
Αυτό είναι θέμα των λαών της Βορείου και Νοτίου Ιρλανδίας και θα το αποφασίσουν με τα δημοψηφίσματα της 22ας Μαΐου.
Μπορούμε όμως - όπως κάναμε πάντα - να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε ολόψυχα τη διαδικασία ειρηνευσης και συμφιλίωσης.
Είναι βέβαιο ότι στην πολιτική ζωή δεν υπάρχει πιο ευγενής αγώνας από την προσπάθεια να φέρει κανείς κοντά όλους τους ανθρώπους στην επιδίωξη της ειρήνης και της συμφιλίωσης - όποιο και αν είναι το περιβάλλον από το οποίο προέρχονται, φτωχό ή πλούσιο, όποιες και αν είναι οι θρησκευτικές ή εθνικές τους καταβολές- και να γεφυρώσει τα κενά της μισαλλοδοξίας και του μίσους, να γκρεμίσει το φόβο και την ανασφάλεια, να οικοδομήσει εμπιστοσύνη και πίστη σε ένα νέο μέλλον και να προσφέρει ελπίδα, ευκαιρίες, ελευθερία, τη δυνατότητα της ευτυχίας, τη δυνατότητα ενός αξιοπρεπούς μέλλοντος για τις επόμενες γενιές.
Δεν υπάρχει πιο ευγενής αγώνας από αυτόν.
Να κάνει κανείς προσπάθειες ξανά και ξανά γι αυτό το σκοπό και να είναι αποφασισμένος να επιτύχει στο τέλος. Αυτό χειροκροτούμε σήμερα.
Πράγματι, αυτό δεν αντικατοπτρίζει το πνεύμα που συμβολίζει την ιστορία της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Αυτό δεν είναι το πιστεύω της καθημερινής ζωής μας ως πιστών και αφοσιωμένων Ευρωπαίων - να ενώσουμε όλους τους λαούς της Ευρώπης με τη φιλία, την ειρήνη και τη συμφιλίωση, σε ένα κλίμα ανοχής και αμοιβαίου σεβασμού, εκπληρώνοντας έτσι τις θεμελιώδεις αρχές της Συνθήκης μας; Ναι, αυτός είναι ο λόγος της ύπαρξής μας και η διαρκής μας επιτυχία.
Επομένως, σήμερα, σε αυτό το Κοινοβούλιο, μας χαροποιεί πάρα πολύ η πρόοδος που σημειώθηκε.
Κατά τη διάρκεια των συνομιλιών που οδήγησαν στη συμφωνία πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έπαιξε σημαντικότατο ρόλο από τρεις κυρίως απόψεις.
Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρείχε ένα σταθερό πολιτικό σημείο αναφοράς και για τις δύο κοινότητες, ένα σημείο αναφοράς το οποίο υπέδειξε πώς οι πρώην διαιρεμένες κοινότητες και οι διαιρεμένες χώρες της Ευρώπης μπορούν να εργαστούν από κοινού, να δείξουν αμοιβαία εμπιστοσύνη και να αναπτυχθούν μαζί με επιτυχία στον σύγχρονο κόσμο.
Δεύτερον, επειδή οι θεσμοί μας - αυτό το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο Υπουργών, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών - προσέφεραν σημαντικούς πολιτικούς τόπους συνάντησης στους οποίους τα μέλη της βρετανικής και της ιρλανδικής κυβέρνησης και πολιτικοί από την Ιρλανδία, τη Βόρειο και τη Νότιο, μπόρεσαν να συναντηθούν και να εργαστούν από κοινού εποικοδομητικά πάνω σε πολλά θέματα.
Όμως, η ευρωπαϊκή πολιτική διαδικασία απέδειξε πώς αυτές οι διαφωνίες μπορούν να επιλυθούν φιλικά χωρίς δόλο και αντεγκλήσεις.
Επομένως, και οι ίδιοι οι θεσμοί μας έπαιξαν το ρόλο τους.
Τρίτον, πιστεύω ότι παίξαμε σημαντικό ρόλο με τη βαθιά και συνεχή ανάμειξη της Ευρώπης με την οποία ενισχύθηκαν οι προσπάθειες και των δύο κυβερνήσεων να πετύχουν την ειρήνη και τη συμφιλίωση.
Το πετύχαμε αυτό με μία διπλή προσέγγιση βοήθειας για οικονομική και κοινωνική αναγέννηση και με άμεση υποστήριξη για τη συμφιλίωση μεταξύ των κοινοτήτων.
Το 1988 γίναμε ένας από τους σημαντικούς δωρητές στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία.
Συνολικά, συνεισφέραμε 135 εκατομμύρια Ecu.
Δημιουργήθηκαν 25.000 θέσεις εργασίας.
Μετά την ανακωχή του 1994 εγκαινιάσαμε ένα Ειδικό Πρόγραμμα για την Ειρήνη και τη Συμφιλίωση στη Βόρειο Ιρλανδία και στις παραμεθόριες κομητείες της Ιρλανδίας, ένα πρόγραμμα το οποίο υποστηρίχτηκε κατηγορηματικά από τα μέλη του Κοινοβουλίου που κατάγονται από αυτήν την περιοχή.
Αυτό αποτελούσε μία μεγάλη επιτυχία.
Κατά την πρόσφατη επίσκεψή μου στη Βόρειο Ιρλανδία είδα από κοντά ορισμένα από τα διακοινοτικά και διασυνοριακά σχέδια - όπως η επίσκεψή μου στο Κέντρο Γυναικών του Shankill ή όταν άκουσα τη Χωρωδία Ακτίνα Ελπίδας.
Ήταν συγκινητικές εμπειρίες.
Λίγοι γνωρίζουν ότι το ειδικό πρόγραμμα χρηματοδοτεί όχι λιγότερα από 11.000 σχέδια - ενώνοντας με αυτόν τον τρόπο 2000 ανθρώπους, το ένα έβδομο του πληθυσμού της Βορείου Ιρλανδίας!
Με μεγάλη μου χαρά λοιπόν ανακοινώνω σήμερα ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου ότι η Επιτροπή συμφώνησε σήμερα το πρωί στο προσχέδιο προϋπολογισμού να προτείνει 100 εκατομμύρια Ecu επιπλέον για το Πρόγραμμα Ειρήνης και Συμφιλίωσης για το 1999.
(Χειροκροτήματα) Με αυτό το ποσό, το σύνολο των πιστώσεων γι'αυτό το πρόγραμμα ανέρχεται σε 500 εκατομμύρια Ecu για πέντε χρόνια.
Είμαι σίγουρος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα το υποστηρίξει.
Ας μην ξεχνάμε εξ άλλου και το ρόλο που έπαιξαν άλλα Κοινοτικά ταμεία: το γενικό πρόγραμμα για τη Βόρειο Ιρλανδία υπό τα διαρθρωτικά ταμεία, το INTERREG, το URBAN και άλλα κοινοτικά προγράμματα.
Πάνω από 1, 3 δισεκατομμύρια Ecu έχουν μπει κατά μέρος υπό το Στόχο 1 των διαρθρωτικών ταμείων για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Η πρακτική βοήθειά μας προς τη Βόρειο Ιρλανδία υπήρξε διαρκής, σταθερή και συμπληρωματική.
Παρείχαμε διαρκή υποστήριξη σε όλες τις κοινότητες για μεγάλο χρονικό διάστημα - και ορθώς.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι το Πρόγραμμα Ειρήνης και Συμφιλίωσης απετέλεσε ένα εργαστήριο για νέες μορφές συνεργασίας και εφαρμογής των προγραμμάτων των Διαρθρωτικών μας Ταμείων και μία πηγή έμπνευσης για περισσότερο αποκεντρωμένη εφαρμογή κατά την επόμενη φάση του προγράμματος.
Στο μέλλον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει την κοινωνική και οικονομική αναγέννηση στη Βόρειο Ιρλανδία όπως κάναμε και στο παρελθόν.
Τα ταμεία της κοινότητας θα είναι παρόντα κατά την αρχική φάση, το 1999, με την πρόθεσή μας να επεκτείνουμε τη συνεισφορά μας στο πρόγραμμα ειρήνης, και τα αποτελέσματά τους θα γίνονται αισθητά για ακόμα περισσότερο.
Και, επιπλέον, έχω την πεποίθηση ότι, αν συνεργαστούμε και με τις δύο κυβερνήσεις, με όλα τα πολιτικά κόμματα και όλες τις τάσεις της κοινής γνώμης, θα μπορέσουμε να βρούμε νέους, δημιουργικούς τρόπους για να υποστηρίξουμε τις καινούριες ευκαιρίες που θα φέρει μία συμφωνία.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεσμευόμαστε ως προς αυτό.
Επιτρέψτε μου να κλείσω τις παρατηρήσεις μου απόψε λέγοντας ότι χαιρετίζουμε το μεγάλο θάρρος του λαού της Ιρλανδίας, τόσο της Βορείου όσο και της Νοτίου, και όλων όσοι συμμετείχαν στην ειρηνευτική διαδικασία.
Υποστηρίζουμε τις τεράστιες προσπάθειες που έγιναν για την ειρήνη και τη συμφιλίωση.
Και συνεχίζουμε να δεσμευόμαστε ότι θα παρέχουμε την υποστήριξή μας για να ενισχύσουμε αυτή τη τολμηρή και θαρραλέα διαδικασία - τώρα και στο μέλλον.
Ο Vαclav Havel μού δίνει τις λέξεις και τις σκέψεις που χρειάζομαι για να εκφράσω τα συναισθήματά μου και να κλείσω τις παρατηρήσεις μου απόψε.
Είπε "Πιστεύω βαθύτατα στη συνύπαρξη τοπικών κοινοτήτων στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας κοινότητας όλων των ανθρώπων» .
Το ίδιο πιστεύω κι εγώ.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Santer.
Τον λόγο, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, έχει ο κ. Hume.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι είμαι πολύ ευχαριστημένος από το γεγονός ότι η ίδια η ηγεσία της Ομάδας μου μου ζήτησε να μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας σήμερα, διότι είμαι βέβαιος ότι η μεγάλη πλειοψηφία του λαού της Βόρειας Ιρλανδίας θα ήθελε να μιλήσω εγώ εκ μέρους τους σήμερα για να εκφράσω τη βαθύτατη ευγνωμοσύνη τους προς όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για την ισχυρή δύναμη και την υποστήριξη που προσέφεραν στο ειρηνευτικό κίνημα στους δρόμους μας.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω εκφράζοντας την ευγνωμοσύνη τους, και τις ευχαριστίες μου, προς εσάς, διότι αντιπροσωπεύσατε αυτό το Κοινοβούλιο και ήλθατε στους δρόμους μας, ενισχύοντας με αυτόν τον τρόπο την επιθυμία για ειρήνη και τη διάθεση για ειρήνη, δείχνοντας στους ανθρώπους των δρόμων, οι οποίοι τόσον καιρό περοφρονήθηκαν, ότι η Ευρώπη και ο έξω κόσμος νοιάζεται πραγματικά.
Αυτό ενίσχυσε πάρα πολύ τη θέληση για ειρήνη στο λαό μας.
Με αυτή σας την κίνηση χτίζετε πάνω στα γερά θεμέλια που έχει θέσει ήδη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και ας μην υποτιμήσει κανείς τη δύναμη αυτών των θεμελίων.
Όταν ανακοινώθηκαν οι ανακωχές, ο Jacques Delors ήρθε αμέσως σε επαφή μαζί μας και ρώτησε τι θα μπορούσε να κάνει για να βοηθήσει και εγκαινίασε το ειδικό πρόγραμμα για την ειρήνη και τη συμφιλίωση.
Ο διάδοχός του, ο Πρόεδρος Santer, ήλθε στους δρόμους μας για να συναντηθεί με ανθρώπους σε τοπικό επίπεδο και, φυσικά, το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήλθε στους δρόμους μας δήλωνε ξεκάθαρα, όχι μόνον καλή θέληση, αλλά και θετική υποστήριξη για την ειρηνευτική διαδικασία και τη δύναμη αυτής της διαδικασίας.
Το γεγονός ότι η συνάδελφός του, η επίτροπος αρμόδια για την περιφερειακή πολιτική με ειδική αρμοδιότητα σε θέματα Βορείου Ιρλανδίας, κυρία Monica Wulf-Mathies, ήλθε στους δρόμους μας πολλές φορές και πήγε στις περιοχές με τους μεγαλύτερους δείκτες ανεργίας και ένωσε ανθρώπους και από τις δύο πλευρές πάνω σε μία κοινή βάση - εκείνη της οικονομικής αναγέννησης - απετέλεσε έναν πολύ σημαντικό παράγοντα στη διαδικασία επούλωσης των πληγών που πιστεύουμε ότι συντελείται αυτή τη στιγμή.
Φυσικά, οι δύο κυβερνήσεις που αντιπροσωπεύονται σήμερα εδώ και ιδιαίτερα τα δύο πρόσωπα που αντιπροσωπεύουν τις κυβερνήσεις αυτές και που συμμετείχαν σε πολύ λεπτομερή εργασία κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων οι οποίες οδήγησαν στη συμφωνία, αφιέρωσαν σε αυτό τεράστιες προσπάθειες, καθώς και οι προηγούμενες κυβερνήσεις που επίσης έκαναν πολύ σημαντικές κινήσεις προς την κατεύθυνση της ειρήνευσης στη χώρα μας.
Έχουμε, πιστεύω, τώρα, μία ιστορική ευκαιρία για μία νέα αρχή με την οποία μπορούμε να αφήσουμε πίσω μας το τρομερό και τραγικό παρελθόν μας.
Είναι μία νέα αρχή στην οποία δεν θα υπάρξει νίκη για καμία από τις δύο παρατάξεις του λαού μας, γιατί στις διχασμένες κοινωνίες οι νίκες δεν αποτελούν λύση.
(Χειροκροτήματα) Έχουμε τώρα μία συμφωνία η οποία υπογραμμίζει και προτείνει συμβιβασμό και σεβασμό για την ταυτότητα και των δύο τμημάτων του λαού μας και για τον πολιτισμό και των δύο τμημάτων του λαού μας και δημιουργεί τις προϋποθέσεις με τις οποίες και τα δύο τμήματα του λαού μας θα μπορούν να εργάζονται από κοινού για τα κοινά τους συμφέροντα και με αυτόν τον τρόπο να σπάσουν τους φραγμούς του παρελθόντος.
Και εκεί βλέπουμε την τεράστια επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης διότι, όπως έχω πει πολλές φορές, η Ευρωπαϊκή Ένωση απετέλεσε μία σημαντική πηγή έμπνευσης για τη θεωρία της ειρήνευσης.
Συχνά αναφέρονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποκαλώντας την οικονομική τάδε ή οικονομική δείνα, κατά βάθος όμως, όπως έχω πει πολλές φορές στους δρόμους μας, αποτελεί το καλύτερο παράδειγμα επίλυσης συρράξεων στην παγκόσμια ιστορία.
Φανταστείτε μόνον πώς ήταν η κατάσταση πενήντα χρόνια πριν: για δεύτερη φορά μέσα σε έναν αιώνα, ενώ είχαν σφαγιαστεί εκατομμύρια άνθρωποι, ποιος θα μπορούσε να προβλέψει ότι θα είμασταν μαζί σήμερα; Και όμως είμαστε.
Πώς έγινε αυτό; Ο τρόπος με τον οποίο έγινε έχει να κάνει με τη θεωρία για την οποία μιλώ, όχι μόνον για τη Βόρειο Ιρλανδία αλλά και για κάθε περιοχή συρράξεων στον κόσμο, διότι, σε τελική ανάλυση, οι συρράξεις έχουν πάντα την ίδια αιτία - ότι οι άνθρωποι βλέπουν τη διαφορά σαν απειλή.
(Χειροκροτήματα) Οι λαοί της Ευρώπης αποφάσισαν ότι η διαφορά - ειτε πρόκειται για τη φυλή σου, είτε για τη θρησκεία σου, την υπηκοότητα ή την εθνικότητά σου - είναι ένα τυχαίο γεγονός που σχετίζεται με τη γέννησή σου και όχι κάτι για το οποίο πρέπει να πολεμήσεις.
Είναι κάτι που πρέπει να το σέβεσαι. Εξετάζοντας τις φιλοσοφικές αρχές που δημιουργούν ειρήνη, αυτό που έκαναν οι λαοί της Ευρώπης ήταν να δημιουργήσουν θεσμούς - και αυτοί οι τρεις θεσμοί εκπροσωπούνται σήμερα εδώ - οι οποίοι σέβονται πλήρως τις διαφορές των λαών τους.
Κανένας στην Ευρώπη δεν έχασε την ταυτότητά του αλλά, και αυτό είναι το πιο σημαντικό, τους κάνουν να εργάζονται από κοινού για τα ουσιώδη κοινά συμφέροντά τους τα οποία είναι οικονομικού και κοινωνικού χαρακτήρα, ή όπως λέω συχνά "να χύνουν τον ιδρώτα τους και όχι το αίμα τους», και με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να γκρεμίσουμε τους φραγμούς και τους αιώνες και θα αναπτυχθεί η νέα Ευρώπη.
Αυτές είναι οι αρχές που βρίσκονται στο κέντρο της νέας συμφωνίας, αν τη διαβάσετε.
Δημιουργούν θεσμούς, μέσα στη Βόρειο Ιρλανδία και ανάμεσα στο Βορρά και το Νότο και ανάμεσα στη Βρετανία και την Ιρλανδία, θεσμούς οι οποίοι σέβονται τις διαφορές μας αλλά μας επιτρέπουν να εργαζόμαστε από κοινού για τα κοινά μας συμφέροντα, βασιζόμενοι στην εταιρική σχέση, την ισότητα, τον αμοιβαίο σεβασμό τη συναίνεση και τη συμφωνία.
Καθώς βάζουμε αυτά τα θεμέλια τώρα, καθώς οι δύο κυβερνήσεις έβαλαν αυτά τα θεμέλια για μας με την εργασία τους γι'αυτή τη συμφωνία, ας ελπίσουμε ότι αν εργαστούμε από κοινού θα αρχίσει η πραγματική διαδικασία επούλωσης των πληγών στην Ιρλανδία και θα σπάσουμε τους φραγμούς που δημιουργήθηκαν από προκαταλήψεις αιώνων και η νέα Ιρλανδία θα αναπτυχθεί με τον τρόπο που αναπτύχθηκε η νέα Ευρώπη, χωρίς νίκη για καμία από τις δύο πλευρές αλλά βασισμένη στη συμφωνία και στο σεβασμό της διαφορετικότητας.
Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, καθώς αυτά λαμβάνουν χώρα, εγώ δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η συνεχιζόμενη υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών, μέσω της οικονομικής αναγέννησης, θα παίξει σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της κοινής βάσης και στην έκφραση προς το λαό μας, προς τους απλούς ανθρώπους, της μαζικής θέλησης που υπάρχει σε διεθνές επίπεδο για ειρήνευση στο νησί που βρίσκεται κοντά στις ακτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι αντιπρόσωποι όλων των τμημάτων του λαού μας αντιμετωπίζουν την πρόκληση να δαμάσουν αυτή τη διεθνή καλή θέληση και να τη μεταφράσουν σε πραγματικά οφέλη για το λαό μας και παράλληλα, κάνοντας αυτό από κοινού, να σπάσουν τα φράγματα αιώνων.
Εμείς, στη Βόρειο Ιρλανδία ανυπομονούμε για τη συνεχιζόμενη υποστήριξη των φίλων μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σας ευχαριστούμε γι'αυτήν την υποστήριξη.
Έχουμε εμπιστοσύνη και το ξέρω ότι μιλώ εκ μέρους της μεγάλης πλειοψηφίας του λαού μας και από τους δύο τομείς της κοινότητάς μας όταν λέω ότι ανυπομονούμε να αφήσουμε οριστικά πίσω μας το παρελθόν.
Καθώς προχωρούμε προς τον επόμενο αιώνα, ας είναι αυτός ο πρώτος αιώνας στην ιστορία του νησιού μας στον οποίο δεν θα έχουμε σκοτωμούς στους δρόμους μας και μετανάστευση των νέων μας σε άλλες χώρες για να κερδίσουν τα προς το ζην.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου παρακολούθησε με μεγάλη συγκίνηση, όπως και οι υπόλοιπες πολιτικές Ομάδες του Κοινοβουλίου, τη συμφωνία που υπεγράφη στο Μπέλφαστ στις 10 Απριλίου από τη βρετανική κυβέρνηση, την κυβέρνηση της Ιρλανδίας και από τα κόμματα που εκπροσωπούν τις κοινότητες της Βόρειας Ιρλανδίας. Με μεγάλη ικανοποίηση διαπιστώνουμε σήμερα πως έρχονται εδώ μαζί η κυρία Mowlam και ο κ. Andrews με το ίδιο πνεύμα και την ίδια δέσμευση.
Η συμπάθεια, η αυστηρότητα και η δέσμευσή τους κάνουν σήμερα πολύ υπερήφανο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Ομάδα μας έδωσε δείγματα της δέσμευσής της για την ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία, στην προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, μέσω των βουλευτών της Δημοκρατικής Αριστεράς της Ιρλανδίας καθώς επίσης κα με το προσωπικό έργο του αντιπροέδρου Gutiιrrez Dνaz ως εισηγητή σχετικά με το Διεθνές Ταμείο για την Ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία και ως μέλους και προέδρου της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής. Τα προσωπικά αυτά έργα αντανακλούσαν τη δέσμευση της Ομάδας μας γιατί είμαστε πεπεισμένοι πως υπάρχουν στην Ιρλανδία πολλοί άνδρες και γυναίκες με καλή θέληση, πολλοί άνδρες και γυναίκες δημοκράτες, πολλοί άνδρες και γυναίκες που θεωρούν τους εαυτούς τους επίσης Ευρωπαίους.
Για αυτόν τον λόγο, είναι εύκολο για αυτούς σήμερα να μην φοβούνται ούτε την ειρήνη ούτε τη δημοκρατία. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer, το είπε εδώ: δεν πρέπει να υπάρχει ο φόβος της ειρήνης.
Οι κίνδυνοι της ειρήνης είναι πάντα μικρότεροι από εκείνους της βίας.
Για αυτόν τον λόγο, εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέλουμε να αναλάβουμε μια σθεναρή δέσμευση, θέλουμε να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο ώστε να αναπτύξουν όλα αυτά τα προγράμματα και όλα αυτά τα σχέδια αλληλεγγύης γιατί θέλουμε να μοιραστούμε τον καρπό της ειρήνης, θέλουμε, μέσα σε κάποια χρόνια, να υπάρχουν Ιρλανδοί ευρωβουλευτές οι οποίοι να χαιρετούνται φιλικά, να είναι δεσμευμένοι στο ίδο πολιτικό σχέδιο της δημοκρατίας για την Ευρώπη και όλους τους λαούς της.
Για κάθε πρόβλημα, σε κάθε χώρα, υπάρχουν διαφορετικές λύσεις. Αλλά η φιλοσοφία παύσης της βίας στην Ιρλανδία και η δέσμευση για την ειρήνη και τον διάλογο είναι χρήσιμη σε όλους.
Δεν μπορούμε να βγάζουμε άλλα συμπεράσματα.
Δεν μπορούμε να συγχέουμε κάποια προβλήματα με άλλα και να προτείνουμε μια μόνο γενική λύση, αλλά αυτό που όμως είναι σαφές είναι πως η ευρωπαϊκή δέσμευση, η δημοκρατική δέσμευση και η παύση της βίας χρησιμεύουν σε όλους και για αυτόν τον λόγο σήμερα χαιρόμαστε για αυτήν τη συμφωνία και για το γεγονός ότι όλος ο λαός της βόρειας και νότιας Ιρλανδίας είναι πλήρως ευρωπαϊκός με την αποκατάσταση της ειρήνης και την επίτευξη ενός δημοκρατικού μέλλοντος για τα παιδιά τους.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να αποτίνω κι εγώ, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, φόρο τιμής σε εσάς, στον Πρόεδρο Santer, στην κυρία Monica Wulf-Mathies και σε άλλους που συμμετείχαν σε αυτήν την υπόθεση.
Για τριάντα χρόνια ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας δεν μπορούσε να συμμετάσχει στις χαρές ή στα οφέλη μίας ομαλής κοινωνίας.
Όλο αυτό το διάστημα υπέφερε πάρα πολύ από αμέτρητες κακές και μοχθηρές πράξεις τρομοκρατών.
Δεν έχει σημασία ποια γράμματα του αλφαβήτου χρησιμοποιούν οι τρομοκράτες για να καμουφλάρουν τις ωμότητες που διαπράττουν.
Ακόμα έχουμε μακρύ δρόμο μπροστά μας γιατί υπάρχουν ακόμα εκείνοι οι οποίοι θέλουν να παραμείνει το μίσος στο λαό της Βορείου Ιρλανδίας.
Θα ήθελα σήμερα να καταγραφεί στα πρακτικά ο θαυμασμός μου για τον λαό της Βορείου Ιρλανδίας ο οποίος αντιστάθηκε στις πιέσεις και κατάφερε να κρατήσει τον έλεγχο και την ψυχραιμία του απέναντι στις αντιξοότητες.
Θα ήθελα επίσης να καταγραφεί στα πρακτικά το τεράστιο χρέος που έχουμε εμείς, ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας, στις δυνάμεις ασφαλείας και στη Βασιλική Αστυνομία του Ulster, στο Βασιλικό Ιρλανδικό Σύνταγμα, πρώην Σύνταγμα Αμύνης του Ulster και στο στρατό ο οποίος σε πολλές περιπτώσεις τα τελευταία τριάντα χρόνια βρέθηκε ανάμεσα στη λογική και τη λήθη.
Οφείλω να πω ότι σε πολλές περιπτώσεις ποτέ δεν τους αποδόθηκε η αναγνώριση που τους άξιζε.
Έχουμε ακόμα μακρύ δρόμο μπροστά μας.
Σας παρακαλώ, μην πιστέψετε ότι όλα τα προβλήματά μας λύθηκαν.
Υπάρχουν πολλές βαθειές πληγές και στις δύο κοινότητες που πρέπει να περάσει πολύς καιρός μέχρι να επουλωθούν.
Πολλές οικογένειες δεν θα μπορέσουν ποτέ να ξεχάσουν τις δικές τους προσωπικές απώλειες και ελπίζω ότι μπορούμε να το κατανοήσουμε αυτό.
Δεν πρέπει να πιστεύουμε ότι αυτή η συμφωνία θα γίνει δεκτή απ'όλους.
Πολλοί από τους ανθρώπους που αντιπροσωπεύω ανησυχούν τρομερά από το γεγονός ότι αυτοί που έβαζαν βόμβες και δολοφονούσαν τα τελευταία τριάντα χρόνια δεν παρέδωσαν ούτε μία σφαίρα, ούτε μία ουγγιά εκρηκτικής ύλης.
Υπάρχουν πολλοί που είναι εξαιρετικά δύσπιστοι απέναντι στα μακροπρόθεσμα κίνητρα αυτών των αμετανόητων τρομοκρατών και αμφιβάλλουν για τις προθέσεις των τελευταίων να ακολουθήσουν το δρόμο της δημοκρατίας.
Η υποστήριξη που παρείχε η Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία χρόνια ήταν πολύ εποικοδομητική.
Θα χρειαστεί διαρκής και θετική δράση από την Ευρωπαϊκή Ένωση για να διασφαλιστεί ότι μπορούμε να ξαναχτίσουμε τις διχασμένες μας κοινότητες και να αποκαταστήσουμε αυτήν την εμπιστοσύνη.
Το μέλλον της Βορείου Ιρλανδίας και την τελική της μοίρα, τα κρατούν σταθερά στα χέρια τους εκείνοι οι οποίοι ζουν και κατοικούν στη Βόρειο Ιρλανδία.
Αυτός ο διακανονισμός δεν είναι και δεν μπορεί να θεωρηθεί προσωρινός. Είναι μόνιμος.
Το ξέρω ότι μας περιμένουν δύσκολες εποχές.
Ο δρόμος για την ειρήνη δεν θα είναι εύκολος, ποτέ δεν είναι.
Έρχεται όμως η στιγμή που πρέπει να αδράξουμε την ευκαιρία.
Ο έυκολος δρόμος είναι να λέμε "όχι», να γκρεμίζουμε και να καταστρέφουμε.
Ο δύσκολος δρόμος προς τα εμπρός είναι να πούμε "ναι» και να αδράξουμε την ευκαιρία και να οικοδομήσουμε ένα νέο μέλλον για ολόκληρο το λαό της Βορείου Ιρλανδίας.
(Χειροκροτήματα) Ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας είναι ένας λαός θερμός και μεγαλόψυχος.
Του αξίζει καλύτερη τύχη.
Κρατάει το μέλλον του στα χέρια του.
Θα αποφασίσει, θα ψηφίσει και έχω την πεποίθηση ότι θα κάνει τη σωστή επιλογή.
Προσπάθησα πολύ σκληρά νωρίτερα σήμερα να επιτύχω ομοφωνία για μία κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Δυστυχώς, εξ αιτίας της στάσης της Σοσιαλιστικής Ομάδας, δεν στάθηκε δυνατόν να το πετύχω.
Ήταν μία κακή αρχή.
Ελπίζω να επανεξετάσει το θέμα και να υιοθετήσει καλύτερη στάση στο μέλλον.
Αν δεν μπορούμε να επιτύχουμε ομοφωνία για μία κοινή πρόταση ψηφίσματος σε αυτό το Κοινοβούλιο, τότε μας περιμένουν δυσκολίες.
Κύριε Πρόεδρε, πήρα το λόγο για να μιλήσω εκ μέρους εκείνων που δεν έχουν πια φωνή στη Βόρειο Ιρλανδία.
Είχαν φωνή όταν με εξέλεξαν πρώτο σε αριθμό ψήφων - αυτή τη θέση καταλάμβανα πάντα, σε όλες τις εκλογές γι' αυτό το Κοινοβούλιο, με το μεγαλύτερο αριθμό ψηφοφόρων να λαμβάνουν μέρος στις εκλογές.
Και γιατί δεν μπορούν να μιλήσουν αυτοί οι άνθρωποι; Γιατί τους έσφαξαν και τους σκότωσαν ο IRA και οι άλλες Νομιμόφρονες, όπως αποκαλούνται, ομάδες.
Δεν ξέρω με ποιο τρόπο πολλοί σε αυτό το Κοινοβούλιο σήμερα έχουν διαβάσει αυτή τη Συμφωνία ή γνωρίζουν τι περιέχει, αλλά δεν περιέχει ορισμένα από όσα της αποδίδονται από κάποιους ομιλητές σήμερα.
Δεν είναι δυνατόν να την έχουν διαβάσει.
Προτείνεται να απελευθερωθούν όλοι οι αμετανόητοι τρομοκράτες μέσα σε 24 μήνες.
Η υπουργός λέει ότι κάτι τέτοιο βασίζεται στη δικαιοσύνη και ότι όλοι είναι νικητές.
Ποιος νικά και τι είδους δικαιοσύνη είναι αυτή; Δεν έχω το χρόνο σήμερα να μιλήσω για κάποιους ανθρώπους, αλλά επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα.
Το 1993 - δηλαδή όχι και τόσο παλιά - ο Paul Magee από το Μπέλφαστ καταδικάστηκε για το φόνο του αστυνομικού Glen Goodman στο Tadkaster, στο Βόρειο Yorkshire.
Ήταν επίσης και μέλος της μονάδας ενεργού δράσης του IRA που πήραν το παρατσούκλι Συμμορία Μ60 όταν σκότωσαν πέντε μέλη των δυνάμεων ασφαλείας στο Μπέλφαστ.
Αυτός είναι ο τύπος αμετανόητων τρομοκρατών που θα αφεθούν ελεύθεροι στους δρόμους της Βορείου Ιρλανδίας.
Έχω μπροστά μου αντίγραφα ενός εγγράφου με τα ονόματα όλων των αξιωματικών της αστυνομίας τους οποίους δολοφόνησαν κατά τη διάρκεια της εκστρατείας τους.
Έχουμε εδώ όλους αυτούς τους νέους που έδωσαν τη ζωή τους για να υπερασπιστούν τόσο τους Ρωμαιοκαθολικούς όσο και τους Προτεστάντες κατοίκους της Βορείου Ιρλανδίας, και όλοι έχουν δολοφονηθεί από τον IRA.
Και αυτοί που βρίσκονται στη φυλακή για τις δολοφονίες θα απελευθερωθούν μέσα σε 24 μήνες.
Υπάρχει όμως μία εξαίρεση.
Στο Νότο της Ιρλανδίας, όπου δολοφονήθηκε ένας garda , η κυβέρνηση ξεκαθάρισε ότι οι υπεύθυνοι δεν θα περιληφθούν στη γενική αμνηστία.
Και εγώ λέω: Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα σε εκείνον και στους άντρες της Βασιλικής Αστυνομίας του Ulster που πολέμησαν και πέθαναν για να προστατεύσουν το λαό της Βορείου Ιρλανδίας; Ποια είναι η διαφορά τους;
Κάποιος σε αυτό το Κοινοβούλιο είπε ότι αυτό είναι ειρήνη.
Αυτοί οι κακοποιοί, όταν απελευθερωθούν, θα έχουν πρόσβαση στο μεγαλύτερο οπλοστάσιο τρομοκρατών σε ολόκληρο τον δυτικό κόσμο - δεν παραδόθηκε ούτε ένα όπλο, δεν παραδόθηκε ούτε μία ουγγιά εκρηκτικής ύλης - και όποτε δεν πετυχαίνουν αυτό που θέλουν, θα βγάζουν τα όπλα για να χτυπήσουν, όχι αυτό το Κοινοβούλιο, όχι το λαό της Ευρώπης, αλλά το λαό της Βορείου Ιρλανδίας που έχει υποφέρει τόσο πολύ.
Κάποιος είπε: Μη φοβάστε την ειρήνη.
Πηγαίνετε να το πείτε αυτό στις χήρες.
Πηγαίνετε να το πείτε στα ορφανά.
Πηγαίνετε να το πείτε στους σκοτωμένους στη Βόρειο Ιρλανδία.
Πώς μπορούν αυτοί οι άνθρωποι να είναι ήσυχοι στα κρεβάτια τους όταν γνωρίζουν ότι αυτοί που δολοφόνησαν τους συγγενείς και τους φίλους τους θα είναι ελεύθεροι να κυκλοφορούν στους δρόμους και θα έχουν πρόσβαση στα όπλα του φόνου; Αυτό είναι σοβαρό θέμα.
Ας μιλήσει ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας.
Η κυβέρνηση ξοδεύει 3 εκατομμύρια λίρες για να κερδίσει αυτό το δημοψήφισμα.
Αλλά ο λαός του Ulster δεν πρόκειται να υποκύψει σε απειλές και δεν πρόκειται να δωροδοκηθεί.
Και όταν μιλήσει θα ακούσουμε το πραγματικό Ulster.
Κύριε Πρόεδρε, μέσω της βοήθειας που προσφέρει στην επίλυση προβλημάτων όπως εκείνα της Βορείου Ιρλανδίας, η Ευρώπη δείχνει στους πολίτες πόσο σημαντική είναι.
Η ιδέα που ενέπνευσε την Ευρωπαϊκή μας Ένωση δεν είναι μόνον η ιδέα της ειρήνης, αλλά και η ιδέα ότι αυτό που μας ενώνει - είμαστε όλοι άνθρωποι - είναι πιο σημαντικό από αυτό που μας χωρίζει.
Αυτό το θεμελιώδες πιστεύω συνοψίζεται σε ένα ποίημα του ποιητή Robert Burns που κατάγεται από την πατρίδα μου "Ο άνθρωπος είναι άνθρωπος παρ'όλα αυτά».Αν οι εργασίες αυτού του Κοινοβουλίου είχαν ληφθεί υπ'όψιν δεκατέσσερα χρόνια πριν, οι ιδέες του Δανού πρώην συναδέλφου Neils Haagerup ίσως να είχαν επικρατήσει. Αν είχε γίνει δεκτή η πρόταση που κατατέθηκε στην Ντάουνινγκ Στρήτ στις αρχές της δεκαετίας του 1980 για ένα Φόρουμ Νέων των Βρετανικών Νησιών κατά τα πρότυπα του Ιδρύματος Νεότητας του Συμβουλίου της Ευρώπης ή του Φόρουμ Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, θα είχαμε προχωρήσει περισσότερο στον δρόμο προς την ειρήνη.
Χαιρετίζω την αναγνώριση από την προεδρεία του ρόλου που έπαιξαν η Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλοι στην επίτευξη αυτής της ιστορικής συμφωνίας. Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρησιμεύσει ως πρότυπο για τη Βόρειο Ιρλανδία, ότι μπορούμε να πετύχουμε πολύ περισσότερα μαζί παρά χωριστά.
Ανυπομονώ να έρθει η μέρα όπου οι υπουργοί δεν θα αναφέρονται στις δύο κοινότητες της Βορείου Ιρλανδίας αλλά στην κοινότητα.
Το κόμμα μου στη Βόρειο Ιρλανδία - το Κόμμα της Συμμαχίας - εργάστηκε ακούραστα για την οικοδόμηση μιας κοινωνίας χωρίς διασπάσεις. Η ΕυρωπαϊκήΈνωση πρέπει, όπως αρμόζει, να συμπληρώσει και να ενισχύσει την ειρηνευτική διαδικασία μέσω του Ταμείου Ειρήνης και Συμφιλίωσης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, επειδή έχω υπηρετήσει ως πολιτικός και στα δύο τμήματα της Ιρλανδίας, δεν μπορεί παρά να ξέρω πολύ καλά τις δυσκολίες που υπάρχουν στην προσπάθεια να γίνουν διαπραγματεύσεις για μία συμφωνία η οποία να μπορεί να γίνει δεκτή από όλες τις πλευρές της διαμάχης.
H Συμφωνία της Μεγάλης Παρασκευής είναι ένα ιστορικό επίτευγμα και συγχαίρω ολόψυχα όλους όσοι συνέβαλαν σε αυτήν, και τις δύο κυβερνήσεις και τους ηγέτες των κομμάτων, ιδιαίτερα τον John Hume, τον οποίο τιμήσαμε εδώ σήμερα, τον John Alderdice, ιδιαίτερα τον David Trimble, ο οποίος είχε το θάρρος να οδηγήσει τους Ενωτικούς σε μία τιμητική συμφωνία με τους συμπολίτες τους στη Βόρειo Ιρλανδία.
Επιτρέψτε μου να πω στον Δρ Paisley, ο οποίος μίλησε για τις ψήφους που έλαβε, ότι μία ψήφος υπέρ της ειρήνης και της συμφιλίωσης και του τέλους μίας διαμάχης αξίζει περισσότερο από χίλιες ψήφους υπέρ της συνέχισης της διαμάχης.
(Χειροκροτήματα) Είναι αναπόφευκτο, αν λάβουμε υπόψη μας πόσο περίπλοκο είναι το πρόβλημα, να έχει ο καθένας κάποιες σημαντικές επιφυλάξεις για κάποιο τμήμα του πακέτου.
Ωστόσο, είναι ένα πακέτο και δεν μπορεί ο καθένας να διαλέγει ότι θέλει - η επιλογή που έχουμε είναι είτε να δεχτούμε όλο το πακέτο είτε να το απορρίψουμε.
Αν συμβεί το χειρότερο, αν απορριφτεί αυτό το πακέτο, θα περάσουν άλλα 20 χρόνια διαπραγματεύσεων και θα καταλήξουμε σε ένα παρόμοιο πακέτο και θα καταλήξουμε στις ίδιες επιφυλάξεις που εκφράστηκαν.
Μία παρόμοια συμφωνία προτάθηκε το 1974, 25 χρόνια πριν, και χιλιάδες πέθαναν και υπέφεραν άδικα και δεν πρέπει να καταδικάσουμε τους λαούς της Βρετανίας και της Ιρλανδίας και ιδιαίτερα της Βορείου Ιρλανδίας σε μία ακόμα παρατεταμένη περίοδο βίας.
Υποστηρίζω με πάθος αυτή τη συμφωνία, είναι μία συμφωνία δίκαιη και τιμητική και πρέπει να εγκριθεί ανεπιφύλακτα και στα δύο τμήματα της Ιρλανδίας.
Θα ήταν καλό αν είχε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ευκαιρία να την εγκρίνει. Αυτό το Κοινοβούλιο συμβολικά αντιπροσωπεύει τη διαμάχη μέσα από δύο παγκοσμίους πολέμους και πολλές άλλες διαμάχες στην Ευρώπη και ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσουμε να δείξουμε το δρόμο στο λαό της Βορείου Ιρλανδίας.
(Χειροκροτήματα)
Έλαβα 8 προτάσεις ψηφίσματος, οι οποίες κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Τον λόγο τώρα έχει η κυρία Mowlam.
Εκ μέρους της Προεδρίας επιτρέψτε μου απλώς να αποτίνω φόρο τιμής πολύ σύντομα στο έργο και την αφοσίωση της Βασιλικής Αστυνομίας του Ulster, πράγμα το οποίο έκανα και σε πολλές περιστάσεις στο παρελθόν και να πω, όπως είπαν πολλοί ομιλητές απόψε, ότι πολλοί άνθρωποι απ'όλες τις πλευρές έχουν χάσει αγαπημένα τους πρόσωπα, πολλοί άνθρωποι πόνεσαν εξ αιτίας των ταραχών.
Αυτό που με κάνει να συνεχίζω τις προσπάθειες είναι το γεγονός ότι λαμβάνω γράμματα, καθημερινά, από ανθρώπους που υπέφεραν, που κάποια μέλη της οικογένειάς τους τραυματίστηκαν, που κάποιοι δικοί τους σκοτώθηκαν.
Εκείνοι λένε, ναι, πονάει όταν μπαίνεις στον κυκεώνα, όχι, δεν είναι εύκολο, αλλά αν αυτό σημαίνει ότι κάποια άλλη οικογένεια δεν θα χρειαστεί να περάσει αυτά που περάσαμε εμείς - τότε ας βάλουμε τα θεμέλια για το μέλλον.
(Χειροκροτήματα) Επιτρέψτε μου απλώς να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι κατά τη γνώμη μου, οι λέξεις-κλειδιά για το μέλλον που αναφέρθηκαν από αρκετούς ομιλητές στο Κοινοβούλιο είναι σεβασμός και εμπιστοσύνη.
Εμπιστοσύνη και σεβασμός στο μέλλον, και μεταξύ μας πιστεύω ότι μπορούμε να έχουμε μια συμφωνία που θα κρατήσει.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Mowlam.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ομάδα Δεοντολογίας, Επιστημών και Νέων Τεχνολογιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα θέματα που αφορούν τις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ομάδας Δεοντολογίας, Επιστημών και Νέων Τεχνολογιών.
Τον λόγο έχει ο κ. Santer.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με ιδιαίτερη χαρά σάς παρουσιάζω σήμερα τη νέα Ευρωπαϊκή Ομάδα Δεοντολογίας Επιστημών και Νέων Τεχνολογιών, η οποία έρχεται να διαδεχθεί την Ομάδα Πολιτικών Συμβούλων και Βιοτεχνολογίας.
Η συγκεκριμένη πρωτοβουλία είναι καρπός της προσήλωσης της Επιτροπής στο σύνολο των ζητημάτων σχετικά με τις επιστήμες και τις τεχνολογίες, τα οποία δημιουργούν προβλήματα δεοντολογίας.
Το τέλος του παρόντος αιώνα σηματοδοτήθηκε από τη θεαματική εμφάνιση νέων επιστημών και τεχνολογιών, και τούτο πρωτίστως σε δύο τομείς: της βιολογίας και της πληροφορικής.
Οι εξελίξεις αυτές εισάγουν ριζικές αλλαγές, τόσο σε επίπεδο κοινωνίας, γενικώς, όσο και στην καθημερινή ζωή του κάθε πολίτη.
Οι προοπτικές προόδου είναι τεράστιες όσον αφορά την απασχόληση, την ανάπτυξη και τη βελτίωση της ποιότητας ζωής.
Πάντως, τα βήματα αυτά εγείρουν φόβους που σχετίζονται με την ταχύτητα των προόδων που έχουν συντελεστεί και με την παγκόσμια εμβέλεια των εν λόγω τεχνολογιών.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, η συνδρομή της δεοντολογίας - σήμερα περισσότερο από ποτέ - έχει καταστεί απαραίτητη, ώστε να μεριμνούμε ότι οι πρόοδοι που συντελούνται, θα είναι εναρμονισμένες με τις θεμελιώδεις αξίες και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Από την πρώτη στιγμή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάχθηκε να προσδώσει μια ηθική διάσταση στις επιστήμες και τις εφαρμογές που επακολούθησαν τις προόδους που καταγράφηκαν στον εν λόγω τομέα.
Είμαι πεπεισμένος ότι η συγκρότηση μιας ομάδας δεοντολογίας συμβαδίζει με τους προβληματισμούς του θεσμικού οργάνου σας.
Θα επιθυμούσα να σας παρουσιάσω νέα χαρακτηριστικά της Ευρωπαϊκής Ομάδας Δεοντολογίας, η οποία εγγράφεται στη συνέχιση των εργασιών της προηγούμενης ομάδας.
Με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να επισημάνω το ρόλο και την ικανότητα των μελών μιας προγενέστερης ομάδας, και ειδικότερα της προέδρου της, της κ. Noλlle Lenoir, που κατάφεραν να ανταποκριθούν στην αποστολή τους εντυπωσιακά, ιδίως ευνοώντας το διάλογο μεταξύ των θεσμικών οργάνων μας.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να υπενθυμίσω τα κοινά χαρακτηριστικά της παλαιάς και της νέας ομάδας.
Τα χαρακτηριστικά αυτά προσιδιάζουν σε μια κλασική επιτροπή δεοντολογίας.
Η νέα ομάδα, όπως η προκάτοχός της, έχει συμβουλευτικό χαρακτήρα, είναι ανεξάρτητη, διεπιστημονική και πολυεθνική.
Έχει συμβουλευτικό χαρακτήρα, γιατί το πρωταρχικό καθήκον της είναι να εκπονεί και να υποβάλλει υπ' όψιν της Επιτροπής, γνωμοδοτήσεις που να μην είναι υποχρεωτικής εφαρμογής και να προετοιμάζουν κατάλληλα το έδαφος για τη λήψη αποφάσεων.
Είναι, βεβαιώς, ανεξάρτητη: δεν εκπροσωπεί καμία οικονομική ή πολιτική εξουσία.
Για αυτό, κάθε μέλος της διορίζεται προσωπικά ανάλογα με το κύρος του και τις ικανότητές του. Για αυτόν ακριβώς το λόγο απαρτίζεται από 12 εμπειρογνώμονες, ένας αριθμός που δεν αντιστοιχεί ακριβώς στον αριθμό των κρατών μελών.
Η ομάδα μπορεί να οργανώνει ελεύθερα τις εργασίες της.
Δυνάμει μια νέας διάταξης, η ομάδα θα πρέπει εξάλλου να εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό της τον προσεχή Μάιο.
Τέλος, η ομάδα είναι διεπιστημονική και πολυεθνική.
Κάθε μέλος ακολουθεί μια προσέγγιση που ποικίλλει ανάλογα με την ειδικότητά του: τις θετικές επιστήμες, το δίκαιο ή τις ανθρωπιστικές επιστήμες.
Η πολυφωνία της ομάδας τροφοδοτεί εξίσου τον ηθικό προβληματισμό.
Αλλά ποια είναι τα κυριότερα χαρακτηριστικά της νέας ομάδας; Έχω την εντύπωση ότι αυτά είναι τρία: η πρώτη καινοτομία είναι η επέκταση του πεδίου δράσης της ομάδας.
Όντως, η προϊστορία της προγενέστερης ομάδας το είχε εστιάσει απολύτως στον τομέα των βιοτεχνολογιών.
Ο τομέας αυτός παραμένει στο επίκεντρο της επιστημονικής εξέλιξης και, συνεπώς, των προβληματισμών μας.
Η κλωνοποίηση υπήρξε η πλέον έκδηλη έκφανσή της, αλλά πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα.
Πώς θα μπορούσαν να μη μας απασχολήσουν η ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών και η προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στο Ίντερνετ; Ή ακόμη, πώς να μην καθησυχάσουμε τους φόβους που προκαλεί η πρόσβαση στα γενετικά δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα ή ακόμη οι τράπεζες ανθρώπινων ιστών;
Θελήσαμε να ανταποκριθούμε στις νέες αυτές προκλήσεις επιφορτίζοντας την ομάδα με την επικέντρωση του έργου της εξίσου στην εξέλιξη της επιστήμης γενικώς, συμπεριλαμβανομένων της έρευνας και της κοινωνίας των πληροφοριών.
Σε αυτές τις νέες αρμοδιότητες πρέπει να αντιστοιχούν οι κατάλληλες μελέτες εμπειρογνωμόνων.
Αυτό είναι το δεύτερο νέο χαρακτηριστικό της εν λόγω ομάδας, η οποία ενισχύθηκε και αύξησε τον αριθμό των μελών της από 9 σε 12, τα οποία έχουν τριετή θητεία.
Τέλος, και η τρίτη αυτή καινοτομία είναι πολύ σημαντική, η ομάδα πρέπει να εστιάσει τις εργασίες της σε μια στενότερη συνεργασία με τα άλλα θεσμικά όργανα.
Η ομάδα τίθεται, βεβαίως, παρά τη Επιτροπή και της απευθύνει τις συστάσεις της.
Πάντως, κατανοώ την ανησυχία των άλλων θεσμικών οργάνων να λαμβάνουν γνώση των προβληματισμών που θέτει η ομάδα αυτή, ακόμη και να συμμετέχουν σε αυτούς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε την επιθυμία αυτή στο ψήφισμά του που ενέκρινε τον Ιούνιο του 1977.
Προσωπικώς, ενθάρρυνα την ομάδα να ακολουθήσει το δρόμο του διαλόγου και της διαφάνειας, που είχε χαράξει η προκάτοχός της.
Με πρωτοβουλία της, διοργανώθηκαν πολλές συζητήσεις, με την ενεργό συμμετοχή του θεσμικού οργάνου σας, οι οποίες ευνόησαν τη διαμόρφωση ενός κλίματος γόνιμης συνεργασίας.
Επιπλέον, αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στο γεγονός ότι κάθε γνωμοδότηση θα πρέπει να υποβάλλεται αμέσως, τόσο σε εσάς όσο και στο Συμβούλιο.
Με αυτό το πνεύμα, η Επιτροπή κάλεσε, κατόπιν δικής μου πρότασης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να προσδιορίσουν τα διάφορα θέματα που θα έπρεπε να αποτελέσουν αντικείμενο εξέτασης, ακόμη και γνωμοδότησης, της ομάδας.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτή η νέα δυνατότητα παραπομπής συνιστά μια καινοτομία άνευ προηγουμένου.
Κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε μια ευρωπαϊκή ομάδα δεοντολογίας.
Οι γνωμοδοτήσεις της θα είναι πολύτιμες για την εκπόνηση και την υλοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας.Με αυτή την έννοια, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η προηγούμενη ομάδα κατέστησε εφικτή, από το 1991, τη διεύρυνση της συζήτησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προωθώντας τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων μερών, συμπεριλαμβανομένου του ευρέως κοινού.
Κατάφερε να συγκεράσει, κάτι που είναι δυσχερές σε θέματα δεοντολογίας, την επιστημονική εμπειρογνωμοσύνη και την κατανόηση των αντίστοιχων επιδιώξεων από το ευρύ κοινό.
Έχω την πεποίθηση ότι η Ευρωπαϊκή Ομάδα Δεοντολογίας θα αναλάβει αυτή τη σημαντική αποστολή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο Santer που ήρθε να παρουσιάσει προσωπικώς αυτή την Ευρωπαϊκή Ομάδα Βιοδεοντολογίας, που υπάγεται, άλλωστε, στην προεδρία της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου, παράλληλα, πριν θέσω την ερώτησή μου, να ευχαριστήσω την Ομάδα των Συμβούλων για τη Βιοδεοντολογία, στην οποία προεδρεύει η κ. Lenoir, για την άρτια εργασία της, ιδίως σε ό, τι αφορά τη βοήθεια που παρήσχε στα θεσμικά όργανα, ώστε να κατευθύνουν την οδηγία για τη δυνατότητα απόκτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για τις εφευρέσεις στον τομέα της βιοτεχνολογίας, με συγκεκριμένες, συνοπτικές και αιτιολογημένες γνωμοδοτήσεις.
Η νέα ομάδα, που μόλις παρουσιάσατε, κύριε Πρόεδρε, αποτελεί μια διευρυμένη ομάδα με διευρυμένες αρμοδιότητες.
Γνωρίζετε ότι το Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, θα επιθυμούσε μια επιτροπή με διοργανική κλίση, προκειμένου να κατευθύνει με μεγαλύτερη ακρίβεια το σύνολο των εργασιών μας, όχι προς τα μεμονωμένα αιτήματα για δυνατότητα απόκτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας - ουδέποτε την ζητήσαμε -, αλλά για να αποκτήσει το θεσμικό αυτό όργανο ένα χαρακτηριστικό που να ξεπερνά τα όρια ενός απλού συμβουλευτικού οργανισμού στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Προβάλατε αντιρρήσεις νομικού χαρακτήρα, τις οποίες κατανοώ και έναντι των οποίων υποκλίνομαι.
Η ερώτησή μου, ωστόσο, είναι η ακόλουθη: με τι τρόπο συγκεκριμένα θα μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποβάλει στη νέα αυτή ομάδα ερωτήσεις, και μήπως θα υπάρξει, τρόπος του λέγειν, ένα "φίλτρο» της Επιτροπής, το οποίο θα παρεμποδίζει - πρέπει να το πω- τη στιγμή εκείνη, τη συνεργασία που θα μπορούσαμε να αναμένουμε ότι θα προκύψει;
Ευχαριστώ τον κ. Cot για την ερώτησή του.
Πράγματι, αποδίδουμε μεγάλη σημασία στο να εξασφαλίσουμε ότι το Κοινοβούλιο θα έχει κάθε δυνατότητα να προσφεύγει στην ομάδα και, συνεπώς, εκτιμούμε ότι μπορεί να υποβάλλει ερωτήσεις στην ομάδα όποτε το κρίνει σκόπιμο.
Εναπόκειται, προφανώς, στο Κοινοβούλιο να αποφασίσει τους όρους εφαρμογής αυτής της διαδικασίας, αλλά - από την πλευρά μας - κανένα φίλτρο - όπως το ονομάσατε - δεν εμποδίζει τις αιτήσεις προσφυγής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μόνο το Κοινοβούλιο είναι επιφορτισμένο να αποφασίσει τον τρόπο με τον οποίο προτίθεται να προσφεύγει στην ομάδα.
Δεν αναμειγνυόμαστε στο εν λόγω ζήτημα.
Αλλά εναπόκειται σε εμάς να εκπονήσουμε, ενδεχομένως, μια διαδικασία· εναπόκειται σε εσάς να το εξετάσετε, γιατί δεν θα ήθελα να αναμειχθώ στις εσωτερικές διαδικασίες σας.
Εν πάση περιπτώσει, η ομάδα είναι ανοιχτή, και τα μέλη της συμφωνούν να συνεργαστούν όσο το δυνατό πιο ενεργά με τα άλλα θεσμικά όργανα, και ιδιαίτερα με το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να αναφερθώ στο ίδιο θέμα.
Κατόπιν επιθυμίας του Κοινοβουλίου μας και του Προέδρου του, την περασμένη εβδομάδα συγκροτήσαμε μια ομάδα εργασίας στο πλαίσιο της Επιτροπής Έρευνας, με αντικείμενο τη βιοδεοντολογία.
Θα ήθελα να ρωτήσω πώς βλέπετε τη συνεργασία μεταξύ της Ομάδας Δεοντολογίας της Επιτροπής και αυτής της ομάδας δεοντολογίας, η οποία τώρα συστάθηκε επίσημα στην Επιτροπή Έρευνας.
Αναμφισβήτητα, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ομάδα Δεοντολογίας μπορεί να συνεργαστεί ενεργά με τις άλλες ομάδες που λειτουργούν εδώ.
Πρόκειται, όπως προείπα, για μια ανεξάρτητη, ουδέτερη ομάδα, που είναι συνδεδεμένη με την Επιτροπή, αλλά θα είναι, αναντίρρητα, ανοιχτή, ώστε να εξασφαλίσει μια στενή συνεργασία με όλα τα άλλα όργανα που θα δημιουργηθούν βάσει άλλων πρωτοβουλιών και άλλων νομοθετικών διαδικασιών.
Φρονώ πως τούτο είναι προφανές.
Θα πρέπει να διασφαλιστεί, εξίσου, ένα συντονιστικό έργο στο επίπεδο των διαφόρων αυτών ομάδων.
Θα εξετάζει, λοιπόν, σίγουρα όλα τα ζητήματα, στο βαθμό που θα κληθεί να επιληφθεί αυτών από τις ειδικότερες και πιο συγκεκριμένες ομάδες που έχουν συσταθεί.
Κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης της οδηγίας σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτούσε την συγκρότηση μιας επιτροπής δεοντολογίας η οποία θα αξιολογεί όλες τις όψεις της βιοτεχνολογίας, και ιδιαίτερα όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Η απάντηση της Επιτροπής δεν είναι αυτή που ζήτησε το Κοινοβούλιο. Εμείς σας ζητήσαμε να υποβάλετε προτάσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά η δική σας απάντηση ήταν να επεκτείνετε τις αρμοδιότητες της προηγούμενης επιτροπής σας.
Η αξιολόγηση της βιοτεχνολογίας δεν είναι το ίδιο με την αξιολόγηση των ηθικών επιπλοκών που έχουν οι εφαρμογές ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Ένα παράδειγμα είναι το εξής: η βιοτεχνολογία παράγει θεραπευτικά μέσα που έχουν ως σκοπό το όφελος των ασθενών.
Ωστόσο, το να καταθέτει κανείς δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για ένα τέτοιο θεραπευτικό μέσο μπορεί να μην είναι προς όφελος των ασθενών ή μπορεί να απαγορεύεται για λόγους δημόσιας πολιτικής, για τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων των ιατρών οι οποίοι δεν πρέπει να εξαρτώνται από έναν μονοπωλιακό προμηθευτή ή των δικαιωμάτων των ερευνητών να παράγουν εναλλακτικά θεραπευτικά μέσα από το ίδιο γενετικό υλικό.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο Santer: Πώς μπορεί η επιτροπή να ενεργεί ως εξεταστικό σώμα δεοντολογίας σε θέματα βιοτεχνολογικών εφευρέσεων όπως θα ήθελε το Κοινοβούλιο, όταν η αρμοδιότητά της είναι να εξετάζει μόνο βασικές αρχές δεοντολογίας και όχι μεμονωμένα ζητήματα που δημιουργούνται με τις εφαρμογές ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας; Πόσος χρόνος και πόσοι πόροι θα αφιερωθούν στη λεπτομερή εξέταση των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων; Ποιοι πόροι θα διατεθούν για εκτεταμένες δημόσιες διαβουλεύσεις σε νευραλγικά ζητήματα της δεοντολογίας;
Ακούσαμε κάτι για πρόσβαση, αλλά η πρόσβαση δεν είναι αυτό που επιθυμούσε το Κοινοβούλιο. Εμείς θέλουμε να ζητάμε από την επιτροπή να δίνει μία άμεση γνωμοδότηση στο Κοινοβούλιο σχετικά με εξειδικευμένα θέματα.
Θα μπορούν τα μέλη του Κοινοβουλίου να έχουν αυτή την άμεση πρόσβαση στην επιτροπή για να τους παρέχει μία γνωμοδότηση σχετικά με οποιοδήποτε εξειδικευμένο ζήτημα, και όχι μέσω της Επιτροπής; Σας ευχαριστώ.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να επισημάνω ότι η ομάδα είναι ένα συμβουλευτικό όργανο που έχει ως στόχο να εξετάζει ζητήματα γενικού χαρακτήρα ως που αφορούν τις θεμελιώδεις αρχές της δεοντολογίας.
Ως εκ τούτου, δεν προτίθεται να υποβάλλει συστηματικά γνωμοδοτήσεις επί συγκεκριμένων περιπτώσεων, όπως είναι, για παράδειγμα, η δεοντολογική διάσταση μιας αίτησης για την απόκτηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή η άδεια διοχέτευσης ενός συγκεκριμένου προϊόντος στην αγορά.
Ο ρόλος της ομάδας είναι να εξετάζει το σύνολο των ζητημάτων, όπως προείπα, με γνώμονα τις θεμελιώδεις αρχές της δεοντολογίας.
Εν πάση περιπτώσει, ενδέχεται να κληθεί να εξετάσει επίσης και άλλα ζητήματα.
Επομένως, είναι πιθανό να επιφορτισθεί η Ευρωπαϊκή Ομάδα Δεοντολογίας με την αξιολόγηση όλων των δεοντολογικών πτυχών που σχετίζονται με τη βιοτεχνολογία.
Πρόκειται, ήδη, για μια διάκριση των εξουσιών, αλλά, ομοίως, δεν πρέπει η ομάδα να υπερφορτωθεί από τις αποστολές που της έχουν ανατεθεί.
Κύριε Πρόεδρε, φοβάμαι ότι αυτή η νέα ομάδα θα έχει ένα ασαφές ίσως έργο καθώς η εντολή της έχει διευρυνθεί.
Γι' αυτό θέλω να ρωτήσω εάν μπορούμε να σκεφτούμε το ενδεχόμενο να δίνει επίσης η ομάδα γενικές συμβουλές σε άλλους, δηλαδή μια fiche d' impact d'ethique , το οποίο θα μπορούσε να υπάρχει κατά την εκτίμηση όλων των πολιτικών θεμάτων.
Ελπίζω ότι θα μπορούσαμε π.χ. να αποφύγουμε μια κατάσταση όπου χρησιμοποιούνται οικονομικά επιχειρήματα κατά την εκτίμηση της ανθρώπινης αξίας, κάτι που έχει συμβεί κάποιες φορές σε προηγούμενες φάσεις εδώ στην Ευρώπη.
Πώς σκέφτεται η Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι εργασίες να είναι ορθώς οριοθετημένες και να περιλαμβάνονται απόψεις που αφορούν την δεοντολογία σε άλλους τομείς, π.χ. μέσω αυτής της εκτίμησης;
Τέλος θέλω να πω ότι χάρηκα που άκουσα ότι θα λάμβανουμε άμεσα αυτές τις γνωμοδοτήσεις από την ομάδα και δεν θα χρειάζεται να αρκούμαστε σε τριετείς εκθέσεις.
Θέλω να βεβαιωθώ ότι θα λαμβάνουμε άμεσα τις γνωμοδοτήσεις από την ομάδα.
Δεν συμμερίζομαι καθόλου τις ανησυχίες της αξιότιμου βουλευτού.
Η εν λόγω ομάδα έχει ήδη προσφέρει δείγματα γραφής της, στο παρελθόν, υπό την προεδρία της κ. Lenoir, και το έργο της έχει εκτιμηθεί.
Την διευρύναμε περαιτέρω σε άλλα ζητήματα και το δυναμικό της αυξήθηκε.
Τα μέλη της είναι ανεξάρτητα, υψηλής ποιότητας, μεγάλου κύρους, και η εμπειρογνωμοσύνη των νέων μελών καθιστά εφικτή την αντιμετώπιση της διεύρυνσης του πεδίου δραστηριοτήτων της.
Επιπλέον, η πολυφωνία της ομάδας, η οποία είναι απαραίτητη, θα της επιτρέψει, αναμφισβήτητα, να διασφαλίσει έναν δεοντολογικό προβληματισμό, προσαρμοσμένο στο εύρος των ζητημάτων που είναι πιθανό να της τεθούν.
Όλες οι γνωμοδοτήσεις, εξάλλου, υποβάλλονται αμέσως, και όχι μόνο μέσω μιας έκθεσης κάθε τέσσερις μήνες.
Εξάλλου, το ερώτημα που θέτετε αναφορικά με τις στενότερες σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μπορεί να υποβληθεί κατά την προσεχή συνάντηση που θα έχει η προεδρία της ομάδας με τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και με την ευκαιρία αυτή - νομίζω ότι είναι στις 29 Απριλίου, επομένως, αύριο - θα είναι δυνατόν επίσης να συζητηθεί με την προεδρία το σύνολο αυτών των ζητημάτων, σε περίπτωση που αισθάνεστε ακόμη ανησυχίες σχετικά με τη λειτουργία της ομάδας.
Οι καλλιέργειες με ημερομηνία λήξεως είναι οι καλλιέργειες εκείνες οι οποίες, άπαξ και φυτευθούν, είναι γενετικά προγραμματισμένες να διαρκούν κατά πάσα πιθανότητα μόνο μία χρονιά, στο τέλος της οποίας πεθαίνουν και ο ενδιαφερόμενος αγρότης πρέπει να αγοράσει νέες τροφές από τον προμηθευτή του.
Πιστεύω ότι με αυτό τίθεται ζήτημα δεοντολογίας, Πρόεδρε, και επιτρέψτε μου επομένως να σας ρωτήσω με ποιον τρόπο εγώ, ως ευρωβουλευτής, θα μπορούσα να πάρω τη γνώμη αυτής της νέας επιτροπής.
Πρόεδρε Santer, έχετε υπ'όψιν σας την ανησυχία μου σχετικά με αυτό το θέμα διότι, βεβαίως, την περασμένη Δευτέρα σάς έστειλα ένα φαξ με το οποίο σας ρωτούσα με ποιο τρόπο θα μπορούσα εγώ, ως ευρωβουλευτής, να πάρω τη γνώμη της νέας επιτροπής.
Θα ήθελα να το κάνω αυτό και έχω υπ'όψιν μου ότι δεν υπάρχουν κανόνες αυτή τη στιγμή και επομένως η κατάσταση μπορεί να είναι κάπως δύσκολη.
Παρ' όλα αυτά, η συμβουλή σας θα ήταν λίαν ευπρόσδεκτη.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι μου έχετε, όντως, υποβάλει μια ερώτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα και μπορώ να σας διαβεβαιώσω, επίσης, ότι μεταβίβασα αμέσως την επιστολή σας στην ομάδα, η οποία θα γνωμοδοτήσει.
Εναπόκειται πλέον στην ομάδα να οργανώσει τις εργασίες της, για να σας δώσει μια απάντηση.
Εκείνο που επιθυμώ, είναι η διαδικασία να μην είναι υπερβολικά δυσκίνητη και οι βουλευτές του Κοινοβουλίου να μπορούν να έχουν άμεση πρόσβαση στην ομάδα αυτή.
Για το λόγο αυτό απάντησα, μόλις προ ολίγου, σε ερώτηση του κ. Cot, ότι εναπόκειται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ορίσει μια διαδικασία, ώστε να επιτρέπει στους βουλευτές να απευθύνονται απευθείας στην ομάδα.
Από την πλευρά μας, δεν υπάρχει καμία δυσκολία να αποδεχθούμε μια τέτοια διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο Santer για την προσωπική του δέσμευση για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε Santer, βασικά δεν ήμασταν και τόσο ευχαριστημένοι με την εργασία της αρχικής επιτροπής.
Αυτό το έδειξε και η συζήτηση εδώ κατά τον περασμένο χρόνο.
Πιστεύω όμως ότι με την εισδοχή νέων μελών και με επιπλέον πλουραλισμό στην ομάδα θα είμαστε πιο ευχαριστημένοι από την εργασία της.
Από τη δική μου σκοπιά, ένα πρόβλημα που φάνηκε ιδιαίτερα κατά τη γνωμοδότηση για την κλωνοποίηση ανθρώπων ήταν πως δεν υπήρχε αρκετός χρόνος για συνεννόηση με τα επιστημονικά ιδρύματα που ασκούν δραστηριότητα στην Ευρώπη στον τομέα της δεοντολογίας και της επιστήμης.
Το ερώτημά μου είναι: Πώς θα συμπεριλάβει μελλοντικά η ομάδα την εργασία, που διεξάγεται στην Ευρώπη και υποστηρίζεται εν μέρει από την Επιτροπή, στις εργασίες αυτής της ομάδας συμβούλων - για παράδειγμα μέσω μιας πρώτης ανάγνωσης με επακόλουθη παραπομπή στα ιδρύματα που ασκούν δραστηριότητα στον συγκεκριμένο τομέα, κι ύστερα θα ακολουθεί μια δεύτερη ανάγνωση;
Κύριε Πρόεδρε, οι εργασίες αυτής της ομάδας, όπως και της προηγούμενης ομάδας, μπορούν αναμφισβήτητα να συγκριθούν, από επιστημονικής άποψης, με τις εργασίες που είχαν αναληφθεί από τις ομάδες δεοντολογίας σε άλλες χώρες.
Ευελπιστώ ότι θα είναι συγκρίσιμες με τις εργασίες που έχουν αναληφθεί σε εθνικό επίπεδο.
Επομένως, οι απαιτήσεις μας από την ομάδα που συγκροτήσαμε, δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις απαιτήσεις που έχουμε από τις ομάδες που έχουν δημιουργηθεί σε εθνικό επίπεδο.
Απολύτως ειλικρινά, μπορεί να δεχθούμε ορισμένες επικρίσεις ως προς τον τρόπο δράσης τους, αλλά, εφόσον τίποτα δεν είναι τέλειο σε αυτόν τον κόσμο, ας περιοριστούμε στη διαμόρφωση μιας διαδικασίας και ας αφήσουμε την εν λόγω ομάδα να εργαστεί εν πλήρει ανεξαρτησία.
Θέλουμε μια ομάδα ανεξάρτητη· επομένως, ας προσπαθήσουμε ώστε αυτή η ανεξαρτησία να διασφαλίζεται στα μέλη της ομάδας.
Τα διορίσαμε, τα επιλέξαμε.
Φρονώ ότι υπάρχουν πολύ αξιόλογες προσωπικότητες σε αυτή την ομάδα, που κάθε μία από αυτές έχει την ειδικότητά της σε έναν συγκεκριμένο τομέα.
Ας αφήσουμε την εν λόγω ομάδα να εργαστεί εν πλήρει ανεξαρτησία, χωρίς να αναμειγνυόμαστε στις εργασίες της, γιατί τότε δεν θα μπορούσε να είναι ανεξάρτητη.
Από την άλλη πλευρά, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ομάδα θα περιβληθεί από όλες τις επιστημονικές συμβουλές και ότι θα έρθει, οπωσδήποτε, σε επαφή με ξένα επιστημονικά ιδρύματα.
Θα πραγματοποιηθούν, αναντίρρητα, διαβουλεύσεις ως προς αυτό το ζήτημα, και ελπίζω ότι τα αποτελέσματα των εργασιών της ομάδας θα είναι τέτοια, ώστε να διαφωτίσουν τις εργασίες, όχι μόνο της Επιτροπής, αλλά και των άλλων θεσμικών οργάνων και, συνεπώς, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλλά - έλεος! - μη μου ζητείτε με ποιο σύνολο διαδικασιών θα περιβάλουμε την εν λόγω ομάδα, γιατί έτσι θα βουλιάξει κατά κάποιον τρόπο και θα στερηθεί την απαραίτητη ανεξαρτησία της.
Η αξία της ομάδας αυτής έγκειται ακριβώς, και το επαναλαμβάνω γιατί είναι σημαντικό, στο γεγονός ότι μπορεί να εργαστεί εν πλήρει ανεξαρτησία και ότι δεν υπόκειται σε επιρροή, ούτε εσωτερική, που να ασκείται από την Επιτροπή, ούτε εξωτερική, από τις πιέσεις των οικονομικών και άλλων ομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Santer, ξεχειλίζετε από επαίνους για τη νέα ομάδα συμβούλων σε θέματα δεοντολογίας.
Μπράβο!
Έτσι μιλάει ένας καλός πατέρας για τα παιδιά του, ακόμη κι αν δεν έχουν βγει καλά.
Είναι εντυπωσιακό το εύρος των καθηκόντων της νέας ομάδας συμβούλων.
Εκτείνεται από την τεχνολογία της επικοινωνίας μέσω της τεχνολογίας της πληροφορικής έως την βιοτεχνολογία.
Με τον τρόπο αυτόν, δεν αναβαθμίζεται το 4έργο που πρέπει να γίνει, παρά μπαίνει φίμωτρο σε ειδικούς επιστήμονες περιοπής.
Φαίνεται βέβαια σαν χρυσό, όμως δεν παύει να είναι φίμωτρο που εμποδίζει την ομάδα των συμβούλων να δαγκώσει.
Ή μήπως πιστεύετε πραγματικά ότι δώδεκα μεγάλης αξίας επιστήμονες, συνηθισμένοι να εργάζονται με μεγάλη επιμέλεια, μπορούν να εργαστούν καλά, ακόμη και όταν τα καθήκοντά τους εκτείνονται στο άπειρο;
Δεν πιστεύω ότι βάλαμε φίμωτρο στην ομάδα των συμβούλων.
Δεν είμαι αυτής της γνώμης.
Ούτε είμαι τόσο περήφανος για τις προσωπικότητες που διορίσαμε.
Πιστεύουμε ότι επιλέξαμε τις προσωπικότητες εκείνες που έχουν καλή φήμη σε διάφορους οργανισμούς, φήμη που είναι δικαιολογημένη και από επιστημονική άποψη. Μπορεί να ανταγωνιστεί με εκείνη των διάφορων επιστημονικών ιδρυμάτων ή συμβουλίων του εξωτερικού.
Οι εργασίες το απέδειξαν αυτό.
Επίσης, τον τελευταίο καιρό, τα τελευταία δύο με τρία χρόνια, αναγκάστηκα να συμφωνήσω με διάφορες επιστημονικές γνωματεύσεις, μολονότι εγώ δεν είμαι επιστήμονας.
Πρέπει όμως να σας ομολογήσω ότι και οι εν λόγω επιστημονικές γνωματεύσεις δεν είχαν γίνει πάντα με τον τρόπο που εγώ ως νομικός περίμενα.
Γι' αυτό, θα έπρεπε να δείχνει κανείς και λίγη ταπεινοφροσύνη, και μάλιστα μπροστά σε τρανούς επιστήμονες.
Πιστεύω ότι η ομάδα κάνει τη δουλειά της.
Αφήστε τους να εργαστούν με πλήρη ανεξαρτησία και να αναπτύξουν πλήρως την προσωπικότητά τους, και είμαι πεπεισμένος πως τότε όχι μόνο θα επικροτήσετε εκ των υστέρων τη σύσταση της ομάδας, αλλά θα εκτιμήσετε επίσης σωστά την εργασία της.
Πάντως αρνούμαι το γεγονός πως τάχα βάλαμε με οποιονδήποτε τρόπο φίμωτρο στη συγκεκριμένη ομάδα!
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα συνδέεται βέβαια στενά με την οδηγία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Θα επανέλθουμε λεπτομερώς όταν θα διεκπεραιωθεί.
Διαπίστωσα ότι η ευρωπαϊκή ομάδα θα έχει συμβουλευτικά και διαβουλευτικά καθήκοντα και ότι αυτά τα καθήκοντα δεν θα καλύπτουν μόνον τη βιοτεχνολογία.
Ως Κοινοβούλιο επιθυμούμε όμως μια πολύ αυστηρή και ισχυρή συμβουλευτική ομάδα και για αυτόν το λόγο ζητώ να μη διατυπωθεί μια πολύ γενική περιγραφή καθηκόντων, αλλά να καθορισθεί με όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένο τρόπο.
Μια πολύ γενική διατύπωση καθηκόντων θα υπονομεύσει την ισχύ της ομάδας.
Εδώ θα ήθελα να πληροφορηθώ για τις απόψεις του κ. Santer.
Επίσης, η επιστήμη δεν είναι ποτέ εντελώς αποκομμένη από τις ηθικές αξίες.
Ερωτώ ακόμα εάν προβλέπεται μια επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη σύνθεση της συμβουλευτικής και διαβουλευτικής ομάδας.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Η παρέμβασή σας, λοιπόν, τερματίζει την παρούσα συνεδρίαση ερωτήσεων και απαντήσεων.
Σύγκλιση και ενιαίο νόμισμα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0130/98) του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος (C4-0201/98) όσον αφορά την κατάσταση της σύγκλισης, και το έγγραφο της Επιτροπής «ΕΥΡΩ 1999-25 Μαρτίου 1998 - Έκθεση για την πρόοδο της σύγκλισης και σχετική σύσταση ενόψει της μετάβασης στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης» (COM(98)1999 - C4-0200/98).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, τον Δεκέμβριο του 1991 αποφασίστηκε στη Συνθήκη του Μάαστριχτ η θέσπιση του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος.
Στην εν λόγω συνθήκη καθορίζεται ως τελευταία ημερομηνία-στόχος η 1η Ιανουαρίου 1999.
Όμως, στον στενότερο κύκλο της νομισματικής ένωσης πρόκειται ν' ανήκουν εκείνα τα κράτη μέλη που διαθέτουν ήδη ένα σταθερό νόμισμα.
Για να διασφαλισθεί αυτό, θεσπίστηκαν στη συνθήκη συγκεκριμένα κριτήρια σταθερότητας των τιμών.
Τα εν λόγω κριτήρια αποτέλεσαν από την αρχή αντικείμενο έντονων συζητήσεων.
Η μία πλευρά τα έβλεπε ως υπερβολικά ήπια και όχι αρκετά δραστικά, ώστε να επιτύχουν επαρκή σταθερότητα, ενώ αντίθετα η άλλη τα θεωρούσε υπερβολικά σκληρά και περιοριστικά.
Η εξέλιξη στο χρονικό διάστημα από το Μάαστριχτ μέχρι σήμερα έδειξε ότι τα κριτήρια εκπλήρωσαν εξαιρετικά καλά τον σκοπό τους.
Σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση αναπτύσσεται η καλλιέργεια μιας σταθερότητας που έχει θεμελιώδη σημασία για την επιτυχία του ενιαίου νομίσματος.
Σύμφωνα με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έντεκα χώρες κρίθηκαν κατάλληλες για την προσχώρηση στη νομισματική ένωση την 1η Ιανουαρίου 1999.
Στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εξετάσαμε διεξοδικά αυτήν τη σύσταση.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος αποτέλεσε μία εξαιρετικά σημαντική βάση εργασίας γι' αυτό.
Στόχος μου ήταν να συντάξω μία όσο το δυνατόν ισορροπημένη έκθεση, στην οποία θα αποδιδόταν η οφειλόμενη αξία στις επιτυχίες που αναμφισβήτητα σημειώθηκαν.
Όμως, δεν αγνοήθηκαν ούτε τα κρίσιμα σημεία.
Ο ουσιαστικός δείκτης σε σχέση με τον οποίο μπορεί να μετρηθεί η σταθερότητα ενός νομίσματος είναι το ποσοστό πληθωρισμού.
Ακόμη κι εκείνες οι κεντρικές τράπεζες που έχουν προσανατολιστεί περισσότερο προς την σταθερότητα ξεκινούν, λαμβάνοντας ως προϋπόθεση ότι στην πράξη, ποσοστά πληθωρισμού χαμηλότερα του 2 % σημαίνουν νομισματική σταθερότητα.
Έχω την εντύπωση πως το γεγονός ότι και οι έντεκα υποψήφιες χώρες έχουν ποσοστό πληθωρισμού μικρότερο του 2 %, επομένως έχουν σταθερότητα τιμών, δεν έχει ακόμη γίνει όσο πρέπει συνειδητό στην κοινή γνώμη.
Τέσσερις υποψήφιες χώρες είχαν κατά το έτος αναφοράς 1997 ποσοστό πληθωρισμού 1, 9 %, και συγκεκριμένα η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία και η Ισπανία.
Δύο κράτη είχαν ποσοστό πληθωρισμού 1, 5 %, το Βέλγιο και η Γερμανία.
Ένα, το Λουξεμβούργο είχε ποσοστό πληθωρισμού 1, 4, ένα, η Γαλλία, 1, 3 % και τρία κράτη έφθασαν το 1, 2 %, συγκεκριμένα η Φινλανδία, η Ιρλανδία και η Αυστρία.
Το ποσοστό πληθωρισμού στα έντεκα υποψήφια κράτη ήταν κατά το έτος αναφοράς κατά μέσον όρο 1, 5 %.
Αυτό δείχνει ότι ενόψει του ενιαίου νομίσματος αναπτύσσεται σήμερα ήδη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση η καλλιέργεια της σταθερότητας των τιμών.
Από τα μακροπρόθεσμα επιτόκια καθίσταται φανερό ότι οι αγορές αναμένουν τη συνέχιση της εν λόγω ανάπτυξης.
Και στα έντεκα υποψήφια κράτη, βρίσκεται κάτω από την τιμή αναφοράς του 7, 8 %.
Πριν από έναν χρόνο, η ομοσπονδία των ευρωπαϊκών στεγαστικών τραπεζών περίμενε ότι τα καθορισμένα για 10 έτη επιτόκια των στεγαστικών δανείων θα ανέβαιναν με την καθιέρωση του ευρώ.
Αυτό δεν επαληθεύθηκε, πράγμα που δείχνει επίσης ότι οι χρηματιστικές αγορές υπολογίζουν μία σταθερή εκκίνηση του ευρώ, επομένως σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής η σταθερότητα του ευρώ κατά την εισαγωγή του τον Ιανουάριο του 1999 έχει διασφαλισθεί.
Για μία μόνιμη σταθερότητα του ευρώ είναι όμως πολύ σημαντικό τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν για σταθερές συνθήκες ως προς τα δημοσιονομικά ελλείμματα και τα χρέη τους.
Γι' αυτό, ελέγξαμε με ιδιαίτερη προσοχή την εκπλήρωση των κριτηρίων αυτών.
Τα δημοσιονομικά ελλείμματα σε όλα τα υποψήφια κράτη είναι κάτω από το 3 % του ΑΕΠ και τα σχέδια και οι προγνώσεις για τον προϋπολογισμό δείχνουν ότι αναμένεται περαιτέρω μείωση.
Η αξιολόγηση του δημοσίου χρέους δεν είναι εξίσου σαφής.
Αυτό επισημαίνεται επίσης ξεκάθαρα από το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα.
Στο σημείο αυτό, πρέπει να κριθεί το αν τηρήθηκε η τιμή αναφοράς του 60 % του ΑΕΠ ή εάν το συνολικό χρέος του εν λόγω κράτους κινείται αρκετά γρήγορα προς την τιμή αυτήν.
Εδώ είναι σημαντικό το εάν τα χρέη χρηματοδοτούνται κυρίως από το ίδιο το κράτος ή εάν πρόκειται για μια βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση των παθητικών.
Πρέπει να σημειωθεί ότι στα δύο περισσότερο χρεωμένα κράτη υπάρχει ταυτόχρονα υπερβολικά μεγάλο ποσοστό εσωτερικής αποταμίευσης και ότι τα παθητικά χρηματοδοτούνται κυρίως από το εσωτερικό.
Αυτό έπαιξε μεγάλο ρόλο στην αξιολόγησή μας.
Πέρα απ' αυτό, μπορεί να διαπιστωθεί βελτίωση του διαρθρωτικού χρέους προς την κατεύθυνση μιας βαθμιαίας, αν και αργής μείωσης των προθεσμιών λήξης.
Η έκθεση που σας υποβάλλω απαιτεί από τις κυβερνήσεις των κρατών αυτών να αναλάβουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις ώστε να συνεχίσουν τη διαδικασία σταθεροποίησης.
Η πρόταση που έχει υποβληθεί στο Συμβούλιο ζητεί επιπλέον από όλους τους συμμετέχοντες στο ενιαίο νόμισμα την αυστηρή τήρηση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έλαβε υπ' όψιν της αυτά τα δεδομένα και εκπροσώπησε την άποψη ότι πρέπει να εγκριθεί η θετική αξιολόγηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την εκπλήρωση του κριτηρίου των χρεών και για τα έντεκα υποψήφια κράτη.
Ακόμη, ένα άλλο επίσημο κριτήριο για τη συμμετοχή στο ενιαίο νόμισμα είναι η ανεξαρτησία της κεντρικής τράπεζας του κάθε κράτους μέλους.
Οι απαραίτητες γι' αυτό νομοθετικές διαδικασίες δεν έχουν ακόμη περατωθεί σε όλα τα κράτη μέλη.
Ευελπιστώ όμως ότι τα απαραίτητα μέτρα θα έχουν ληφθεί έγκαιρα για τη δημιουργία της ΕΚΤ μέχρι την πρώτη Ιουλίου 1998.
Η εξέλιξη της ανεργίας δεν αποτελεί βέβαια επίσημο κριτήριο της Συνθήκης του Μάαστριχτ, συνιστά όμως τη μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζουν σήμερα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό συμπεριλάβαμε τα προβλήματα της ανεργίας στην συνολική μας αξιολόγηση και ζητούμε τη συνεπή υλοποίηση των αποφάσεων της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Αφού στάθμισε όλες αυτές τις εξελίξεις, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής κατέληξε με μεγάλη πλειοψηφία στο συμπέρασμα ότι και τα έντεκα υποψήφια κράτη πρέπει να συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Την 1η Ιανουαρίου 1999, η ΕΚΤ θα αναλάβει την αποκλειστική αρμοδιότητα ως προς την νομισματική πολιτική.
Όμως, με μία ενιαία νομισματική πολιτική γίνεται επίσης όλο και πιο σημαντική η ενισχυμένη συνεργασία στην οικονομική πολιτική.
Η δημοσιονομική πολιτική των κρατών μελών, η διαμόρφωση της φορολογικής πολιτικής, ο καθορισμός των συλλογικών συμβάσεων εργασίας, η πολιτική της αγοράς εργασίας και η διαμόρφωση ορισμένων κοινωνικοοικολογικών συνθηκών-πλαίσιο θα έχουν όλο και πιο έντονες επιδράσεις στην οικονομική άνοδο και την απασχόληση, και μάλιστα σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το κατάλληλο και δημοκρατικά νόμιμο βήμα όπου πρέπει να γίνεται η δημόσια συζήτηση για τη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής.
Γι' αυτό, η σημαντικότερη πρόκληση για μας θα είναι να εμβαθύνουμε παραπέρα τον ήδη υπάρχοντα σήμερα διάλογο με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο Υπουργών και τους υπουργούς Οικονομικών των κρατών μελών και να αναπτύξουμε έναν αντίστοιχο διάλογο με τον Πρόεδρο της ΕΚΤ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη υποβάλει τις σχετικές προτάσεις μας.
Τώρα περιμένουμε να προτείνει το Συμβούλιο αυτό το Σαββατοκύριακο έναν υποψήφιο για την προεδρία της ΕΚΤ, και μάλιστα έναν υποψήφιο για ολόκληρη την οκταετή θητεία που προβλέπει η Συνθήκη.
(Χειροκροτήματα) Η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος αποτελεί ένα ορόσημο στη νεότερη ευρωπαϊκή ιστορία.
Με το ψήφισμα για το οποίο συζητούμε σήμερα, προετοιμάζουμε την γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προβλέπεται στη Συνθήκη γι' αυτήν την ιστορική απόφαση.
Πρέπει να επιτευχθεί στο Κοινοβούλιο ευρεία συναίνεση, ανάλογη με τη σημασία της συγκεκριμένης απόφασης, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να καταστήσουμε σαφές ότι το άμεσα εκλεγμένο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανταποκρίνεται στις ευθύνες του όσον αφορά το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ψηφίσματος εξ ονόματος του Karl von Wogau περιλαμβάνει μια δέσμη προτάσεων, και οι παράγραφοι 24 έως 33 αυτής της πρότασης ψηφίσματος αποτελούν ένα αναπόσπαστο τμήμα αυτής της δέσμης.
Αποτελεί σημάδι των καλών σχέσεων εργασίας ανάμεσα στις δύο επιτροπές μας, την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, το γεγονός ότι η γνωμοδότησή μου ενσωματώθηκε στο σύνολό της μέσα σε αυτή τη πρόταση ψηφίσματος.
Αυτό αποδεικνύει το κοινό ενδιαφέρον μας και το ενδιαφέρον μας, ως θεσμικό όργανο, να τονίσουμε τη σημασία της σύνδεσης των μακροοικονομικών πολιτικών επί ασφαλούς βάσεως, από τη μία πλευρά, με το μεγαλύτερο συντονισμό της οικονομικής και διαρθρωτικής πολιτικής, από την άλλη.
Σαφώς, είναι ανάγκη να αντικατοπτρίζεται αυτό στη συνολική διαχείριση της νομισματικής ένωσης.
Θεωρώ την αναγνώριση της σημασίας της ανάπτυξης και της απασχόλησης παράλληλα με τη σταθερότητα στις αποφάσεις του Συμβουλίου, καθώς και την ενσωμάτωση ενός κεφαλαίου για την απασχόληση και μίας διαδικασίας χάραξης νέων κατευθυντήριων γραμμών στο θέμα της απασχόλησης στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ως σημάδια που δείχνουν σαφώς ότι έχει αναγνωριστεί η σημασία αυτής της συνολικής σύνδεσης για τη διαχείριση των υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς οδεύουμε προς τη νομισματική ένωση.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να καλέσουμε τα κράτη μέλη να εντείνουν το συντονισμό ανάμεσα στην οικονομική πολιτική και τις ενεργητικές πολιτικές για την αγορά εργασίας και να επιταχύνουν την υλοποίηση των διατάξεων του κεφαλαίου της απασχόλησης και των πρωτοβουλιών που συμφωνήθηκαν στην ειδική Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, που πραγματοποιήθηκε στο Λουξεμβούργο τον περασμένο Νοέμβριο.
Συγκεκριμένα, πιστεύουμε ότι η ανάγκη να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο ευνοϊκών προϋποθέσεων για την ενίσχυση της εσωτερικής ζήτησης και των επενδύσεων είναι ζήτημα υψίστης σημασίας.
Η νομισματική ένωση δεν μπορεί να επιτευχθεί ή να διατηρηθεί αν έχει ως τίμημα συνεχιζόμενα υψηλά επίπεδα ανεργίας.
Αυτή η Ένωση θεμελιώνεται στις αρχές της αειφόρου ανάπτυξης και σε ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης.
Η κεντρική σημασία αυτών των αρχών αναγνωρίζεται σαφώς σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος και εγώ, ως πρόεδρος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, με μεγάλη μου χαρά προτείνω στο Κοινοβούλιο να την κάνει δεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητέ Karl von Wogau, ξέρουμε όλοι πως μόνο ένα σταθερό νόμισμα εξασφαλίζει διαρκή ευημερία και θέσεις εργασίας.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει σήμερα να δηλώσει ρητά ότι παίρνει στα σοβαρά όλες τις διατάξεις και τα κριτήρια της Συνθήκης, και μάλιστα ότι τις τηρεί αυστηρά και επακριβώς.
Γι' αυτό, είναι σωστή και απαραίτητη η υποχρέωση που προβλέπει η έκθεση von Wogau για τα δύο κράτη της Ένωσης να σταθεροποιήσουν το συνολικό χρέος τους σύμφωνα με τη συνθήκη.
Η ίδια πιστή τήρηση της Συνθήκης πρέπει να απαιτηθεί και σχετικά με τον διορισμό του μελλοντικού προέδρου της ΕΚΤ.
Εφόσον η Συνθήκη προβλέπει οκταετή θητεία, ακριβώς έτσι πρέπει να γίνει.
Κάθε ερμηνεία, κάθε επέμβαση στις διατάξεις της Συνθήκης είναι για κακό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως σύνολο πρέπει να την καταστήσει αδύνατη.
Επίσης πρέπει να σταματήσει αμέσως αυτή η αναξιοπρεπής διελκυστίνδα για το πρόσωπο του νέου προέδρου.
Η Ευρώπη χρειάζεται εμπιστοσύνη και διαφάνεια, ειδικά στα πολύ ευαίσθητα ζητήματα της νομισματικής πολιτικής.
Ξέρουμε ότι αυτές τις μέρες ολόκληρος ο κόσμος παρακολουθεί τις ενέργειες της Ευρώπης, ειδικά ως προς τα συγκεκριμένα θέματα.
Το καλύτερο διαβατήριο για το νέο ευρώ είναι η αυστηρή τήρηση της Συνθήκης.
Το ευρώ δεν αξίζει μόνο μία καλή, μία εξαιρετική εκκίνηση, αλλά αξίζει επίσης να είναι μία μόνιμη άγκυρα για την παγκόσμια σταθερότητα για όλους τους ανθρώπους - και πρωταρχικά για τους Ευρωπαίους.
Αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί, αν ψηφίσουμε σήμερα την έκθεση von Wogau κατά το δυνατόν χωρίς τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, από τις 15 Απριλίου, ο πρόεδρος κ. Karl von Wogau γνωρίζει ότι η Ομάδα μας υποστηρίζει την εξαιρετική έκθεσή του και ότι, συνεπώς, εγκρίνουμε τη σύσταση της Επιτροπής, η οποία τοποθετεί την έναρξη του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ την 1η Ιανουαρίου 1999, με έντεκα κράτη μέλη.
Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τον οποίο, χωρίς να επεκταθώ στην εν λόγω έκθεση πρωταρχικής σημασίας, και αφού εκφράσω τα απολύτως δικαιολογημένα συγχαρητήρια της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη στον πρόεδρο κ. Jacques Santer και στον Επίτροπο κ. Yves Thibault de Silguy, καθώς και σε όλη την Επιτροπή, θα ήθελα να επανέλθω στην απόλυτη αναγκαιότητα της άρρηκτης συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία άσκησης δημοκρατικού ελέγχου στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Το ευρώ αποτελεί το επιστέγασμα των προσπαθειών που καταβλήθηκαν από το διορισμό, από τον Antoine Pinay, στις 21 Ιουλίου 1952, του Jean Monnet ως πρώτου προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ανθρακα και Χάλυβα, αυτού του σπόρου μιας Ευρώπης που, με το πέρασμα των χρόνων, το μόνο που έκανε είναι να βελτιώνεται και η οποία ολοκληρώνεται με την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος.
Αλλά το τέλος αυτού του κύκλου συνιστά εξίσου και μια αρχή.
Το ενιαίο νόμισμα εγκαινιάζει μια καινούρια εποχή νομισματικής πολιτικής, οικονομικής πολιτικής και κοινωνικής πολιτικής για την Ευρώπη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μας συνηγορεί επί αρκετά χρόνια υπέρ μιας νέας ευρωπαϊκής οικονομικής τάξης, εφόσον, σε θέματα μεγάλων οικονομικών και δημοσιονομικών ισορροπιών, τίποτα δεν θα είναι πλέον όπως παλιά.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να επισημάνω δύο γεγονότα εξαιρετικής σημασίας σχετικά με τη γαλλική πολιτική έναντι του ευρώ.
Κατ' αρχάς, η πολιτική αυτή γνωρίζει, εδώ και είκοσι χρόνια, μια άρρηκτη συνέχεια, που κατάφερνε πάντα να ξεπερνά τις κομματικές διαφορές.
Έτσι, είτε μέσω της έγκρισης, τον Οκτώβριο του 1986, της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης, είτε μέσω της πρόσκλησης για την κύρωση με δημοψήφισμα, το Σεπτέμβριο του 1992, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας, Jacques Chirac, συνέδεσε αποφασιστικά τη Γαλλία με τη διαδικασία υλοποίησης του ενιαίου νομίσματος και, κατά την άποψή μου, ως προς το κεφάλαιο αυτό, θα έχει προσφέρει τόσα στην Ευρώπη όσα πολλοί πολιτικοί άνδρες, που σήμερα έχουν περάσει στην αθανασία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μπορώ ανετότατα να προτείνω στη Συνέλευση να εγκρίνει τη σύσταση της γαλλικής Εθνοσυνέλευσης, η οποία, στις 21 Απριλίου, κατόπιν αιτήματος του Valιry Giscard-d'Estaing, αυτού του τόσο μεγάλου Ευρωπαίου, γιατί διαδραμάτισε, τον Ιούνιο και Ιούλιο του 1978, έναν θεμελιώδη ρόλο, από τον οποίο απορρέει η σημερινή κατάσταση που βιώνουμε, κατόπιν αιτήματος του Valιry Giscard-d'Estaing, λοιπόν, πρότεινε να αποκτήσουν τα κοινοτικά όργανα μια κοινοβουλευτική επιτροπή για το ευρώ, η οποία θα αποτελείτο κατά το ήμισυ από Ευρωπαίους βουλευτές και κατά το άλλο ήμισυ από βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων, μέλη των επιτροπών οικονομικών των κρατών μελών του ευρώ, που θα έχουν διοριστεί με το σύστημα της αναλογικής.
Η επιτροπή αυτή θα αποφαινόταν τακτικά επί των κατευθύνσεων της νομισματικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και θα συμπλήρωνε αρμονικά το τρίπτυχο που αποτέλεσε την επιτυχία του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, δηλαδή μια τεχνική ομάδα πολύ υψηλού επιπέδου που θα είναι επιφορτισμένη με την εφαρμογή της κοινής πολιτικής· η ώθηση δόθηκε από το Συμβούλιο Υπουργών, δηλαδή, στην προκειμένη περίπτωση, το Συμβούλιο ECOFIN, στη βελτιωμένη μορφή του, που καλείται Συμβούλιο ΕυρώΧ, και για την οποία ο σχεδιασμός τελεί υπό εκπόνηση, και τέλος ο κοινοβουλευτικός έλεγχος που, από τη δημιουργία της ΕΚΑΧ, επέτρεπε πάντα στους αιρετούς εκπροσώπους των εθνών της Ευρώπης να συμμετέχουν στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Το μέτρο αυτό είναι απολύτως απαραίτητο ώστε οι εκπρόσωποι των κρατών της Ευρώπης, σε επίπεδο κοινοβουλίων των έντεκα χωρών που προσχωρούν στο ευρώ, καθώς και σε επίπεδο αντιπροσωπειών τους, που είναι επιφορτισμένες - μέσω της καθολικής ψηφοφορίας, τόσο στο Στρασβούργο, όσο και στις Βρυξέλλες - να προασπίζουν την άποψη των λαών της Ευρώπης, να μπορούν να εμπλακούν ενεργά σε αυτή την ιστορική πράξη που συνιστά η υλοποίηση του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι δεν μπορώ να μην αισθάνομαι κάπως μπερδεμένος από την πρόταση του κυρίου Giansily σχετικά με το τι θα επιθυμούσε ο κύριος Giscard d'Estaing.
Δεν είχα συχνά τη χαρά να μαθαίνω νέα του από τότε που, ενώ είχε διατελέσει πρόεδρος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, βρήκε πολιτική στέγη στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, πριν από μερικά χρόνια.
Χάρηκα που έμαθα ότι ζει και είναι καλά.
Σχετικά με το θέμα που συζητούμε εδώ σήμερα, θα ήθελα να πω ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα Σαββατοκύριακο που θα έχει τεράστια σημασία για την Ένωση.
Βρισκόμαστε στο κατώφλι τού να επιτύχουμε έναν πολιτικό στόχο κοινής στρατηγικής υπό μορφήν της έναρξης της ΟΝΕ.
Συμφωνώ με τον κύριο Donnelly ότι η σύγκλιση που επετεύχθη αποτελεί ισχυρή αναγνώριση του τι μπορούν να κάνουν η πολιτική θέληση και η κοινή πολιτική βούληση.
Καθώς είμαστε έτοιμοι να ξεκινήσουμε αυτό το αμετάκλητο σχέδιο, είναι σημαντικό να εξετάσουμε προσεκτικά κάποια από τα ζητήματα που δεν έχουν επιλυθεί.
Θα ήθελα να δηλώσω, όσο σαφέστερα γίνεται, ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων παρατηρεί όχι μόνον με λύπη αλλά και με όλο και μεγαλύτερη αγανάκτηση την αποτυχία του Συμβουλίου να επιλύσει τη διαμάχη που περιβάλλει το διορισμό ενός προέδρου για τη μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η Συνθήκη είναι σαφής.
Οι όροι του διορισμού είναι σαφείς.
Η οκταετής διάρκεια του διορισμού είναι σαφής.
Τυχόν παρεμβάσεις σε αυτό για πολιτικούς λόγους θα αποτελούσαν μία φρικτή αρχή γι'αυτό το υψίστης σημασίας αμετάκλητο στρατηγικό σχέδιο.
Εμείς περιμένουμε από το Συμβούλιο να οικοδομήσει εμπιστοσύνη σε αυτό το σύστημα και όχι να το υπονομεύσει.
Υπάρχει ένας τρόπος να αποδειχθεί αυτό, και αυτός είναι να κάνουμε μία ορθή πολιτική επιλογή αυτό το Σαββατοκύριακο, μία επιλογή που θα ευθυγραμμίζεται με το κράτος δικαίου και τη Συνθήκη όσον αφορά τη διάρκεια του διορισμού.
Αυτό που δεν διακυβεύεται είναι το θέμα της εθνικής υπερηφάνειας.
Αυτό που διακυβεύεται σαφώς είναι η επιτυχής κυκλοφορία του νομίσματος.
Κάναμε μία ενδιαφέρουσα συζήτηση κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης στην επιτροπή.
Η Ομάδα μου μελέτησε με μεγάλο ενδιαφέρον το έργο του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου.
Επισημαίνει από πολιτική άποψη ότι πρέπει να ανησυχούμε μεσοπρόθεσμα σχετικά με κάποια συστήματα συνταξιοδότησης και ασπαζόμαστε αυτήν την ανησυχία από πολιτική άποψη.
Επισημαίνει ότι η ανάγκη για σταθεροποίηση του προϋπολογισμού δεν σταμάτησε αλλά αντίθετα, τώρα, στο κατώφλι αυτού του νέου συστήματος, έγινε πιο έντονη.
Εμείς στη Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεθέρων ασπαζόμαστε αυτήν την άποψη.
Από πολιτική άποψη δεν μπορούμε να αποφύγουμε την ανάληψη στρατηγικών πρωτοβουλιών.
Μου αρέσει η παρούσα μορφή της έκθεσης von Wogau.
Χαιρετίζω την ισορροπία και την ηγετική στάση που περιέλαβε σε αυτήν ο Karl von Wogau.
Όταν θα φτάσουμε στην ψηφοφορία για την έκθεση αυτή, αύριο, θα υποστηρίξουμε την υποψηφιότητα των 11 υποψηφίων κρατών.
Θέλουμε να επιτύχουμε μια συμφωνία που θα τους περιλαμβάνει όλους, αλλά όχι με οποιοδήποτε τίμημα.
Κύριε Πρόεδρε, οι κυρίαρχες δυνάμεις της Ευρωπαοκής ;Ενωσης μπαίνουν αυτό το Σαββατοκύριακο στην τελική ευθεία για την υλοποίηση της πιο σημαντικής επιλογής της Συνθήκης του Μάαστριχτ, την εισαγωγή του Ευρώ, του ενιαίου νομίσματος, από την 01.01.99.
Αγνοώντας τις δραματικές συνέπειες -ανεργία, φτώχεια, κοινωνικό αποκλεισμό- σε βάρος των εργαζομένων και των πλατιών λαοκών στρωμάτων, τόσο η έκθεση της Ευρωπαοκής Επιτροπής όσο και η έκθεση της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου πανηγυρίζουν και χαιρετίζουν την επιτευχθείσα ονομαστική σύγκλιση.
Γνωρίζουν όμως ότι οι λαοί και οι εργαζόμενοι δεν πανηγυρίζουν, ούτε χειροκροτούν.
Τα πανηγύρια θα τα συνεχίσουν ίσως από την Δευτέρα άλλοι, οι κερδοσκόποι των χρηματοοικονομικών αγορών, τα διεθνή χρηματιστήρια και οι εκπρόσωποι του μεγάλου χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου, οι οποίοι θα δουν ότι αποκτούν ένα νέο ισχυρό, με τις θυσίες των λαών και των δικαιωμάτων τους, νόμισμα για να παίζουν τα κερδοσκοπικά τους παιγνίδια.
Οι εργαζόμενοι δεν μπορούν παρά να ανησυχούν, να ανησυχούν για τα επόμενα βήματα. ;Ηδη τα φερέφωνα του κεφαλαίου, ενθαρρυμένα από την ορατή πλέον έναρξη της ΟΝΕ, απαιτούν παραπέρα σκλήρυνση της δημοσιονομικής πολιτικής, άμεση εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και μέτρα άμεσης προσαρμογής της αγοράς εργασίας και της αγοράς προοόντων, προκειμένου να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο το Ευρώ.
Δυστυχώς, αυτόν τον ρόλο επιφυλάσσει για τον εαυτό του και το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, αποδεχόμενο αρκετές προτάσεις της έκθεσης Von Wogau, μιας έκθεσης που επιμένει να θέτει πιο αυστηρούς όρους για την ΟΝΕ, όχι μόνον από την Ευρωπαοκή Επιτροπή, αλλά και από αυτήν την Συνθήκη.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η Ομάδα μας, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί να υπερψηφίσει την έκθεση Von Wogau.
Για ένα πράγμα, πάντως, πρέπει να είμαστε όλοι βέβαιοι: οι ευρωπαοκοί λαοί δεν θα μείνουν με σταυρωμένα χέρια, θα αντιδράσουν με τον αγώνα τους, θα ανατρέψουν αυτήν την πορεία, θα ανοίξουν τον δρόμο για μία άλλη Ευρώπη, της δημοκρατίας και της κοινωνικής προκοπής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η μεγάλη πλειοψηφία της ομάδας των Πρασίνων συμφωνεί με τη βασική άποψη της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία οι έντεκα χώρες μπορούν τώρα να ξεκινήσουν τη δημιουργία ενος κοινού νομίσματος.
Μ' αυτήν την πρόταση θα αποφευχθεί και η δημιουργία μιας Ευρώπηςπυρήνα, η οποία θα άφηνε απ' έξω ενα ουσιαστικό κομμάτι της Ένωσης.
Δεν έχουμε υποστηρίξει ένα τέτοιο ενδεχόμενο και, ως εκ τούτου, είμαστε ικανοποιημένοι με την δημιουργία αυτής της ευρωπαϊκής επικράτειας σε ευρεία βάση.
Αναγνωρίζουμε την ευρύτητα του σχετικού εγχειρήματος.
Δεν θέλουμε να σπείρουμε αυταπάτες.
Θα παρουσιαστούν βεβαίως και προβλήματα, αλλά διακρίνουμε και τις ευκαιρίες που ενδεχομένως μπορούν να δημιουργηθούν από ενα κοινό νόμισμα.
Θέλουμε να προσδώσουμε βάθος στην Ευρωπαϊκή Ένωση προς μια πιο κοινωνική και οικολογική κατεύθυνση και θέλουμε το ευρώ να αξιοποιηθεί για την προώθηση μιας παγκόσμιας νομισματικής σταθερότητας.
Η έκθεση του κυρίου von Wogau περιέχει επίσης πολλά θετικά σημεία είδικά όσον αφορά την πολιτική της απασχόλησης και την οικονομική πολιτική.Υπάρχει η εντύπωση πως οι ακραίες νεοφιλελεύθερες θέσεις της οικονομικής πολιτικής έχουν κάπως παραμεριστεί και μια τέτοια κατεύθυνση δίνει ελπίδες για τη δημιουργία μιας κοινωνικής Ευρώπης.
Επιβάλλεται να ενταθεί η συνεργασία στον τομέα της οικονομικής πολιτικής, προκειμένου να δημιουργηθεί ενα πραγματικό αντίβαρο για την κοινή νομισματική πολιτική.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχουν και προβλήματα στη σχετική έκθεση.
Δεν δεχόμαστε να εμφανιστούν τώρα ξαφνικά νέες απαιτήσεις για τις χώρες που θα προσχωρήσουν στο ευρώ.
Ούτε και θεωρούμε εύλογη και αποδεκτή την αυστηρή εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Είτε εφαρμόζεται, είτε δεν εφαρμόζεται, θέλουμε όμως να ρωτήσουμε τι σημαίνει αυτή η "αυστηρή εφαρμογή».
Κατά τη γνώμη μας, δεν είναι εύλογη η αποστολή ενός τέτοιου μηνύματος.
Ούτε και θεωρούμε πως η εξέλιξη του δημοσίου χρέους στο Βέλγιο και στην Ιταλία είναι από μόνη της ανησυχητική, όπως αναφέρεται στην έκθεση.
Κατά την γνώμη μας, η εξέλιξη αυτή έχει πάει προς τη σωστή κατεύθυνση και έχουμε εμπιστοσύνη για το ότι το Βέλγιο και η Ιταλία θα συνεχίσουν αυτήν την θετική εξέλιξη.
Επίσης, εμφανίζει πρόβλημα το γεγονός ότι η έκθεση παραλείπει να αναφέρει πως η οικονομική ανάπτυξη σε διάφορες περιφέρειες της Ένωσης ενδέχεται να παρουσιάσει αρκετά ασύμμετρη εξέλιξη.
Οι τυχόν ασύμμετροι κλονισμοί που ενδέχεται να εμφανιστούν, μπορούν να επιφέρουν μια πολύ δύσκολη κατάσταση σε κάποια κράτη μέλη.
Προκειμένου να αντιμετωπιστούν αυτές οι καταστάσεις, απαιτείται να δημιουργηθούν μηχανισμοί, μέσω των οποίων θα είναι δυνατόν να διευκολυνθεί η θέση ενός κράτους μέλους που αντιμετωπίζει δυσκολίες, με τη βοήθεια ενεργειών της Ένωσης.
Και τελειώνοντας, δεν νοείται η νομισματική πολιτική να λειτουργήσει εντελώς ανεξάρτητα από την οικονομική πολιτική.
Επιθυμούμε να τονίσουμε πως μεταξύ των δύο αυτών τομέων πρέπει να διεξάγεται διάλογος, και πως σ' αυτόν τον διάλογο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει εναν πολύ σημαντικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχοντας δεχθεί δύο εκθέσεις για τη σύγκλιση, από το ΕΝΙ και από την εκτελεστική επιτροπή, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έπρεπε, ως προς την ουσία, να αποφανθεί επί των ορίων του πρώτου κύκλου συμμετεχόντων στο ευρώ, και ως προς αυτό το βασικό ζήτημα, η ανάλυση της κοινοβουλευτικής επιτροπής στερείται κάθε είδους αμφισημίας.
Η συμφωνία είναι πολύ ευρεία για να διαπιστωθούν, κατ' αρχάς, οι επιδόσεις των κρατών μελών ως προς το στόχο της σύγκλισης και, στη συνέχεια, να εγκριθεί η άμεση πρόσβαση στο ευρώ των Έντεκα που το επιθυμούν και οι οποίοι, γενικώς, πληρούν τα κριτήρια που έχουν οριστεί από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση του προέδρου von Wogau εκφράζει σαφώς την ευρεία αυτή συμφωνία επί της ουσίας και ήδη αποτελεί για εμάς επαρκή λόγο για να την εγκρίνουμε.
Οι συζητήσεις που προκάλεσε, στράφηκαν μόνο σε δευτερεύοντα στοιχεία, τα οποία ενδεχομένως υπερτιμήθηκαν από το γεγονός ότι ήμασταν σύμφωνοι ως προς την ουσία.
Εν πάση περιπτώσει, θεωρούμε απαραίτητο, αύριο, να καταβληθούν όλες οι προσπάθειες ώστε να διασφαλιστεί μια σαφής θέση της Συνέλευσης σε αυτό που, για μία ακόμη φορά, συνιστά το ουσιώδες, δηλαδή την κυκλοφορία ενός ευρώ για έντεκα.
Κατά τα λοιπά, θα θέλαμε, με την ευκαιρία της παρούσας συζήτησης, να εκφράσουμε ορισμένες ανησυχίες.
Η πρώτη αφορά εκείνο που ονομάζουμε "δημοκρατικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας», ζήτημα που τέθηκε κατά την εξέταση της έκθεσης που παρουσίασε η κ. Randzio-Plath.
Είχαμε την ευκαιρία να δηλώσουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν το κατάλληλο όργανο ελέγχου, που πρέπει να ασκείται βάσει της αρχής της ανεξαρτησίας της Τράπεζας.
Αντιθέτως, μας ανησυχεί η προοπτική ενός πολλαπλασιασμού των τόπων και των διαδικασιών ελέγχου, η οποία διαφαίνεται κατά την ανάγνωση ορισμένων τροπολογιών, που θα μας υποβλήθούν αύριο και οι οποίες προβλέπουν ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να είναι υπόλογη στα εθνικά κοινοβούλια.
Μια ανάλογη επιβράδυνση του δημοκρατικού ελέγχου, δεν θα ήταν μόνο ανεφάρμοστη, αλλά θα έπληττε την ίδια την αρχή και θα ζημίωνε, στην πραγματικότητα, το σχεδιασμό του προγράμματος για μια ενιαία και ανεξάρτητη νομισματική πολιτική.
Είναι απολύτως ευκτέο οι εθνικές κεντρικές τράπεζες να επιτελούν το καθήκον τους για ενημέρωση έναντι των εθνικών κοινοβουλίων.
Αντιθέτως, φρονούμε ότι είναι απαραίτητο ο δημοκρατικό έλεγχος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να παραμείνει στα χέρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεύτερη ανησυχία, στην οποία θα αναφερθώ εν τάχει, γιατί έχει διατυπωθεί: πρόκειται για την προεδρία της εν λόγω κεντρικής τράπεζας.
Σε ό, τι μας αφορά, θα πούμε απλώς ότι, για να είναι ένα νόμιμο και αποτελεσματικό όργανο μιας κοινής ευρωπαϊκής μοίρας, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν πρέπει να εμφανιστεί στην αρχή σαν διαφιλονικούμενο αντικείμενο μεταξύ κάποιων.
Και ελπίζουμε πως η πτυχή αυτή θα ληφθεί υπόψη το Σάββατο.
Στην έκθεσή του, ο κ. von Wogau διατυπώνει και άλλες ανησυχίες.
Πρόκειται για το αντιστάθμισμα της ενιαίας νομισματικής πολιτικής με άλλα μέσα οικονομικής δράσης.
Ελπίζουμε, ως προς αυτό, ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα υπερβούν κάπως το στάδιο στο οποίο έχει φθάσει σήμερα ο κοινός προβληματισμός και ότι θα εξετάσουμε το ενδεχόμενο, στο προσεχές μέλλον, παράλληλα με την εφαρμογή μιας κοινής νομισματικής πολιτικής, να τεθούν στη διάθεση της Ένωσης μη νομισματικά μέσα κοινής οικονομικής δράσης, τα οποία θα πρέπει να βρούμε στον δημοσιονομικό ή φορολογικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, σε όλη την ιστορία της, η Γαλλία ουδέποτε συμμετείχε σε μια συμμαχία όπου να βρίσκεται σε ανάλογη θέση μειοψηφίας.
Ο ισχυρισμός ότι η Ευρώπη αυξάνει την ισχύ της Γαλλίας στον κόσμο, συνιστά απλώς μια θλιβερή προσπάθεια να περιβάλλουμε με τη χροιά της πολιτικής τις εκφάνσεις της ματαιοδοξίας και της ανάγκης προσωπικής εξύμνησης.
Αυτό το αθέμιτο και τεχνητό κατασκεύασμα που ονομάζουμε Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί μια προγραμματισμένη επίθεση κατά της Γαλλίας, της λαϊκής κυριαρχίας, των δομών του κράτους και της κοινωνίας. Εμπρός!
Δεν χάθηκαν όλα, εφόσον, όταν στο μέλλον αναλάβουν την εξουσία οι επαναστατικές δυνάμεις, ένα δημοψήφισμα θα ξαναδώσει το λόγο στο λαό για να δηλώσει την υπεροχή της γαλλικής νομοθεσίας επί των ευρωπαϊκών Συνθηκών.
Και έτσι θα αποδοθεί η δικαιοσύνη, εφόσον γνωρίζουμε με ποια αφέλεια, ακόμη και περιφρόνηση, οι πανταχόθεν ευρωκράτες ισχυρίζονται ότι τα κριτήρια σύγκλισης πληρούνται.
Ελάχιστα, λοιπόν, ενδιαφέρει η εφαρμογή - στο Βέλγιο και την Ιταλία - του κριτηρίου σχετικά με το συνολικό δημόσιο χρέος και, σε ό, τι αφορά την Ιταλία, του κριτηρίου σχετικά με το ετήσιο έλλειμμα, το οποίο υποτίθεται ότι μειώθηκε, σε χρονικό διάστημα ενός έτους, από το 6, 7 % στο 3 %, με ποσοστό οικονομικής ανόδου μόνο 1, 5 %.
Απίστευτο, δεν νομίζετε;
Αυτή η μηχανορραφία, η μεγαλύτερη ληστεία του αιώνα, ακόμη αγνοείται από τον γαλλικό λαό, από τον οποίο αποκρύπτουμε ότι το φράγκο ενδέχεται να εξαφανιστεί ολοσχερώς το 2002.
Χρονολογική σύμπτωση, εν μέσω των προεδρικών εκλογών!
Οι Γάλλοι θα κυρώσουν την εκλογή αυτού του προέδρου, ο οποίος, αντί να ανορθώσει τη Γαλλία, την υποβιβάζει, προδίδοντας έτσι την αποστολή που ενεπιστεύθηκε από την καθολική ψηφοφορία.
Εκτός αν, σε μια αναλαμπή αξιοπρέπειας, υποβάλλει προς έγκριση μέσω δημοψηφίσματος τη συγκεκριμένη εφαρμογή ενός νομίσματος, το οποίο, μέχρι τότε, θα είναι ουσιαστικά απλώς και μόνο η λογιστική μονάδα για τους εξωτερικούς λογαριασμούς του κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας της Εθνικής Συμμαχίας συμφωνώ με την έκθεση του συναδέλφου, βουλευτή von Wogau, στο τμήμα όπου διαπιστώνει τις πολυάριθμες προσπάθειες οι οποίες έγιναν από τα διάφορα κράτη μέλη, για να τηρήσουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Τώρα, επί του θέματος θα μπορούσαν να ειπωθούν πολλά για τα μέτρα που έχουν ληφθεί και για όλα όσα χρειάζονται να πραγματοποιηθούν έτσι ώστε οι θυσίες όλων αυτών των ετών να μην αποβούν μάταιες και να μπορέσουμε να παραμείνουμε στην Ένωση.
Πράγματι, η ευφορία των τελευταίων ημερών έχει ως αποτέλεσμα, από τη μια, να ξεχάσουμε ότι, με την κινητοποίηση πολλών δυναμέων και ικανοτήτων, κάθε κράτος θα πρέπει να προσαρμόσει στο ενιαίο νόμισμα το σύστημα ανάπτυξής του και από την άλλη, να παραμελήσουμε την αναγκαιότητα για ενημέρωση προς τους οικονομικούς τομείς οι οποίοι εμπλέκονται περισσότερο, όπως επίσης, από την αντίθετη πλευρά, τις πιο ασθενείς κατηγορίες για τις πραγματικές ευκαιρίες και για τους κινδύνους του ευρώ.
Βέβαια, είναι χρήσιμο να καθιερωθεί η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της, αλλά είναι επίσης απαραίτητο και σημαντικό να υπάρξουν τακτικές διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επίσης, όσον αφορά τη δεύτερη εγγύηση στη διαδικασία πραγματοποίησης του ενιαίου νομίσματος που συνδέεται με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, θεωρώ ότι αυτή είναι απαραίτητη για την κατάρτιση ισοσκελισμένων εθνικών προϋπολογισμών κατά τη διάρκεια του κύκλου οικονομικής δραστηριότητας, με ανώτατο όριο το 3 % ετησίως.
Εκτιμώ επομένως ότι είναι απαραίτητος ο καθορισμός μιας κατάλληλης στρατηγικής για την επίλυση του μεγάλου προβλήματος της απασχόλησης, κατά κύριο λόγο για τις λιγότερο ανεπτυγμένες ευρωπαϊκές περιφέρειες, είτε με τις κατάλληλες μακροοικονομικές πολιτικές, με σκοπό τη συγκράτηση του πληθωρισμού, είτε με ένα μεγαλύτερο συντονισμό των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών πολιτικών.
Το πρόβλημα της απασχόλησης μπορεί να επιλυθεί μόνο με συντονισμένα μέτρα, τα οποία θα πρέπει να εφαρμοστούν σε κάθε εθνική αγορά εργασίας μέσω της εκπαίδευσης, η οποία θα πρέπει να ακολουθείται από μια εμπειρία εργασίας και από μια διαρκή επιμόρφωση, είτε μεριμνώντας για μια επαγγελματική κατάρτιση περισσότερο προσανατολισμένη στη ζήτηση των επιχειρήσεων και σύμφωνα με τις ανάγκες της περιοχής.
Στον καθορισμό και στη διάρθρωση της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς είναι απαραίτητη η υποστήριξη στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπως επίσης και μια πραγματική φορολογική εναρμόνιση, έτσι ώστε να μη στρεβλωθεί ο ανταγωνισμός.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας της Εθνικής Συμμαχίας, θα ήθελα να τονίσω την αναγκαιότητα να αποτελέσει η νομισματική ένωση ένα πρώτο βήμα προς την πολιτική ένωση, χωρίς την οποία η Ευρώπη θα ήταν αποδυναμωμένη και θα στερείτο του ίδιου του προορισμού της.
Κύριε Πρόεδρε, με τη δυνατότητα έναρξης της νομισματικής ένωσης την 1η Ιανουαρίου 1999 πραγματοποιείται ένα όνειρο: Οι λαοί της Ευρώπης τάσσονται υπέρ ενός αυξημένου κοινοτικού πνεύματος, υπέρ μιας στενότερης συνεργασίας, που θα υπερβαίνει τις σημερινές μορφές.
Γι' αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά από τον αυστηρό έλεγχο των προϋποθέσεων συμμετοχής στο ενιαίο νόμισμα, θα ακολουθήσει δικαίως βάσει της έκθεσης von Wogau, μετά από έλεγχο των εκθέσεων σύγκλισης του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τις συστάσεις της τελευταίας και θα υποστηρίξει μία μεγάλη νομισματική ένωση.
Με έντεκα μέλη, η εν λόγω νομισματική ένωση θα γίνει στ' αλήθεια μεγάλη, και χάρη σ' αυτήν η ενιαία αγορά θα αποκτήσει τη δυνατότητα καλύτερης λειτουργίας, επειδή θα περιληφθούν 300 εκατομμύρια άνθρωποι που αποτελούν σημαντικό οικονομικό παράγοντα και έχουν τεράστια οικονομική απόδοση, επειδή από αυτόν τον χώρο θα προκύπτει περίπου το 20 % του παγκοσμίου εμπορίου, το 20 % του παγκόσμου ΑΕΠ τότε.
Είναι σημαντικό να γίνει η νομισματική ένωση μεγάλη, και αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πάντα ήταν υπέρμαχος του να αρχίσει αυτή η ευρωπαϊκή Οικονομική και Νομισματική Ένωση με μεγάλο αριθμό μελών.
Βέβαια, μερικές φορές είχαμε ενδοιασμούς για το αν η κοινότητα νομισματικής σταθερότητας της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης μπορεί να περιλάβει τόσο πολλά κράτη.
Ευτυχώς για άλλη μια φορά επαληθεύθηκε το ευρωπαϊκό σχέδιο προόδου στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης: Δημιουργούμε τις προϋποθέσεις και θεσπίζουμε ένα χρονοδιάγραμμα για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων αυτών.
Το σχέδιο αυτό οδήγησε στην εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης από πολλά κράτη μέλη, και αυτό μπορεί να ελεγχθεί.
Αυτό σημαίνει επομένως ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να πει σήμερα στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη βάσει ασφαλούς αξιολόγησης και με μεγάλη αισιοδοξία ότι αυτή η ευρωπαϊκή νομισματική ένωση θα γίνει μια ευρωπαϊκή κοινότητα σταθερότητας, επειδή τα ιστορικά χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού δεν είναι κάτι εφήμερο, παρά αποδεδειγμένα δημιουργήθηκαν στη διάρκεια πολλών ετών, επειδή η αποδοχή αυτής της διαδικασίας από τις χρηματοοικονομικές αγορές φαίνεται από τα χαμηλά μακροπρόθεσμα επιτόκια.
Αλλά και η σταθερότητα τωνισοτιμιών συναλλάγματος δείχνει καθαρά πόσο σοβαρά παίρνουν τα κράτη μέλη τις υποχρεώσεις τους και πόσο μεγάλες ήταν οι πολιτικές, οικονομικές, δημοσιονομικές και επίσης νομισματικές προσπάθειες των τελευταίων ετών, προκειμένου να επιτευχθεί το αποτέλεσμα που οδηγεί ακριβώς σ' αυτήν τη μεγάλη νομισματική ένωση.
Αλλωστε, η συγκεκριμένη δαδικασία δεν ήταν καθορισμένη για τις 31.12.1997, αλλά διαγράφηκε ήδη κατά τον πρώτο έλεγχο σύγκλισης, μετά τον οποίο αναγκαστήκαμε να πούμε πως η νομισματική ένωση δεν μπορεί να αρχίσει ήδη από την 1.1.1997.
Από τότε ήταν ήδη σαφές ότι η Ευρώπη θα κατέβαλλε προσπάθειες, ότι γνωρίζει την πρόκληση, ότι είμαστε μικροί σε σχέση με ολόκληρο τον κόσμο και μόνο οι κοινές προσπάθειες, η συνένωση των προσπαθειών μας θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην επιτυχία και στο να είμαστε σε καλή φόρμα τον επόμενο αιώνα, την επόμενη χιλιετία.
Συνεπώς σήμερα μπορούμε να υπογραμμίσουμε το εξής: Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα είναι μία κοινότητα σταθερότητας, και είναι φανερό ότι οι διαδικασίες που εγκαινιάστηκαν στο παρελθόν δικαιώνονται στο παρόν.
Ειδικά εκείνα τα κράτη μέλη που έπρεπε να καταβάλουν ιδιαίτερες προσπάθειες, επειδή η νομισματική πολιτική τους δεν διέθετε το συνηθισμένο στα άλλα κράτη μέλη μέτρο σταθερότητας, δεσμεύθηκαν να αποδείξουν γι' άλλη μια φορά κατά τον μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό προγραμματισμό ότι παίρνουν σοβαρά όχι μόνο τα χρηματοοικονομικά κριτήρια σύγκλισης, αλλά και τα δημοσιονομικά.
Έτσι, η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση μας ενώνει κάνοντάς μας μία κοινότητα αλληλεγγύης και μία κοινότητα πεπρωμένου.
Η σημερινή μας επιτυχία πρέπει να συνεχιστεί!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρωθώ στο θέμα του δημοσίου χρέους: πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα επειδή το επίπεδό του είναι άμεσα συνδεδεμένο με την εξασφάλιση μιας καλής λειτουργίας των χρηματιστικών αγορών στη ζώνη του ευρώ, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά το δημόσιο σε σχέση με αυτές.
Αυτό είναι σημαντικό για να προσδώσει σταθερότητα και αξιοπιστία στο ευρώ, έως ότου το ενιαίο νόμισμα να μπορέσει να προσφέρει τα θετικά αποτελέσματα που όλοι αναμένουμε.
Επομένως, το ζήτημα θα πρέπει να εξεταστεί υπό διπλή οπτική γωνία: το γεγονός ότι το χρέος δεν παρεμβάλλεται με τις ανάγκες σταθερότητας και αξιοπιστίας του ευρώ και το γεγονός ότι επιτρέπει στην ζώνη του ευρώ να χαρακτηρίζεται από αυξημένη ανάπτυξη.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη, σύμφωνα με τη γνώμη μου, μια εκτίμηση της συνολικής, χρηματοοικονομικής ισορροπίας των διαφόρων κρατών και των προοπτικών γύρω από αυτά τα θέματα, τα στοιχεία των οποίων είναι, εκτός από το δημόσιο χρέος, η χρηματοοικονομική κατάσταση του ιδιωτικού τομέα, η πορεία των αποταμιεύσεων, η καθαρή θέση προς το εξωτερικό, εκτός και από τις πρόσφατες επιδόσεις των χρηματιστικών αγορών τους.
Επομένως, αυτό το οποίο απαιτεί το νόμισμα, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι μια στατική και καθαρά λογιστική οπτική, σχεδόν μανιχαϊκή των δημοσίων οικονομικών, αλλά η ικανότητα να συνδυαστεί η φορολογική αυστηρότητα με μια αναπτυξιακή προοπτική, πράγμα που παραμένει ο βασικός λόγος για τον οποίο πραγματοποιείται η οικονομική και νομισματική ένωση.
Εξάλλου, με υψηλούς δείκτες οικονομικής ανόδου και με μία τάση μείωσης του χρέους, προχωρούμε ταχέως προς τη κατεύθυνση να ικανοποιήσουμε το κριτήριο της σχέσης μεταξύ χρέους και ΑΕΠ.
Για να καταθέσω αυτές τις απόψεις, πρότεινα τρεις τροπολογίες, που ενσωματώθηκαν στην έκθεση von Wogau, στις παραγράφους 13, 14 και 15.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι η πιο σημαντική πρόκληση που έχουμε να αντιμετωπίσουμε αυτή τη στιγμή είναι να κατορθώσουμε να αποδείξουμε ότι η φορολογική αυστηρότητα και η σταθερότητα που θα πρέπει να χαρακτηρίζουν την ζώνη του ευρώ, θα αποτελέσουν τη βάση για να μπορέσει να διαμορφωθεί μια αναπτυξιακή πολιτική η οποία παραμένει ο βασικός σκοπός για τον οποίο η οικονομική και νομισματική ένωση έχει σχεδιαστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, είμαι μεταξύ αυτών οι οποίοι υποστήριξαν την έκθεση του βουλευτή von Wogau στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής και πιστεύω ότι, παρά τη μικρή πλειοψηφία με την οποία εγκρίθηκε, η παρούσα έκθεση αξίζει την ευρεία συναίνεση σε όλα τα βασικά της σημεία.
Προσυπογράφω την επίσημη επιβεβαίωση την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να δώσει στην επιλογή των 11 χωρών του ευρώ, από την 1η Ιανουαρίου 1999, και αυτό όχι μόνο επειδή η Ιταλία λαμβάνει μέρος αλλά επίσης επειδή πιστεύω στη πολιτική έννοια αυτής της ευρύτερης συμμετοχής στη νομισματική ένωση.
Η σημερινή Herald Tribune υποστηρίζει ότι με αυτό το βήμα η Ευρωπαϊκή Ένωση μοιάζει τώρα κατά κάποιο τρόπο με ένα ομοσπονδιακό κράτος: ίσως υπερβάλει αλλά το πολιτικό μήνυμα είναι ξεκάθαρο.
Η πολιτική ώθηση της νομισματικής ένωσης θα πρέπει τώρα να μεταφραστεί ως μοχλός πίεσης στις κυβερνήσεις των κρατών μελών για ένα επιταχυνόμενο ρυθμό των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, για μια μείωση των δημοσίων δαπανών, για μια μείωση της φορολογικής πίεσης, για μια μείωση της υπερβολικής ακαμψιίας της εργασίας, για μια προσπάθεια αποτελεσματικότερης λειτουργίας των υπηρεσιών, και με αυτό αναφέρομαι ιδιαίτερα στο τραπεζικό σύστημα.
Εάν αυτοί οι προσανατολισμοί των κρατών μελών θα συμπληρώσουν τους στόχους για σταθερότητα των τιμών και για το νόμισμα, που θέτει η Κεντρική Τράπεζα, οι επιχειρήσεις θα αναζωογονήσουν τις επενδύσεις και επομένως την απασχόληση.
Η προετοιμασία της νομισματικής ένωσης επωφελήθηκε από τον φαύλο κύκλο των πιο χαμηλών επιτοκίων, που αυτή η ίδια προκάλεσε.
Θεωρώ ότι χωρίς σαφείς επιβολές φόρων, όλα τα κράτη - και ιδιαίτερα εκείνα τα οποία επωφελήθηκαν περισσότερο από τη πτώση των επιτοκίων - οφείλουν να συνεχίσουν να λειτουργούν με αυστηρότητα.
Τέλος, έχω την εντύπωση ότι, μέσα στην ικανοποίηση γι' αυτό το ιστορικό στάδιο της Ευρώπης, δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε την αναγκαιότητα να ενισχύσουμε τον δημοκρατικό έλεγχο στο πλαίσιο της ισορροπίας μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, με την προώθηση της πολιτικής και των θεσμικών μεταρρυθμίσεων στην Ένωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και εγώ συμμερίζομαι τη χαρά που έχει εκφραστεί εδώ για το γεγονός ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα δημιουργηθεί σε μια πολύ ευρεία βάση, αλλά υπάρχουν τρία θέματα που θα ήθελα να τονίσω, προκειμένου να πετύχει η ΟΝΕ. Στα εν λόγω θέματα το Κοινοβούλιο παίζει εναν πολύ κεντρικό ρόλο.
Πρώτον, είναι σημαντικό στο μέλλον να εμπεριέχονται στο εγχείρημα της ΟΝΕ περισσότερες πτυχές σχετικά με την ευημερία και την απασχόληση.
Κατά βάση, αυτό έχει τονίσει και η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων στην δική της γνωμοδότηση.
Οι κατευθυντήριες γραμμές της Διάσκεψης Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση δεν πρέπει να εγκαταλειφθούν, αλλά να υλοποιηθούν.
Δέυτερον, είναι σημαντικό να υπερτονιστεί ο ρόλος του Κοινοβουλίου ως δημοκρατικού οργάνου το οποίο ελέγχει τις δραστηριότητες της Κεντρικής Τράπεζας, καθώς και να εμμένουμε σταθερά στη θέση μας σύμφωνα με την οποία θα πρέπει η Κεντρική Τράπεζα να αιτιολογεί τις αποφάσεις της δημοσίως.
Τρίτον, είναι πολύ σημαντικό η ΟΝΕ να μη διχάζει τα κράτη μέλη της ΕΕ, αλλά να τα ενώνει, και το ότι τα κράτη που τώρα διαπραγματεύονται την ένταξη, θα συμμετάσχουν και αυτά μελλοντικά στην ΟΝΕ.
Στο θέμα αυτό επιβάλλεται να υπάρξει μεγάλη ευελιξία.
Όμως, θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ανησυχία μου για το γεγονός ότι ήδη αυτή την στιγμή διεξάγονται συζητήσεις για τους νέους όρους στο πλαίσιο του Συμφώνου Ανάπτυξης και Σταθερότητας.
Σ' αυτές τις διαπραγματεύσεις το Κοινοβούλιο είναι δυστυχώς τελείως παραγκωνισμένο και γνωρίζουμε πως το Συμβούλιο θα εντάξει στη δική του σύσταση μια ανακοίνωση, στην οποία θα τονιστεί μεταξύ άλλων η πολύ αυστηρή πολιτική σχετικά με το έλλειμμα του δημοσίου χρέους, ενώ αντιθέτως, θα ήταν σηματικό να τονιζόταν η ανάπτυξη και η απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι πόνοι άρχισαν, η γέννηση του ευρώ δεν μπορεί πια να αναβληθεί.
Με αυτή την αδιαμφισβήτητη διαπίστωση όμως δεν πρέπει να παραβλέψουμε ότι το κοινό αυτό νόμισμα είναι ακόμη ένα παιδί που κινδυνεύει, ότι πρέπει να τοποθετηθεί αν όχι σε θερμοκοιτίδα, τουλάχιστον στο ενισχυτικό περιβάλλον ενός διαφορετικού κοινωνικοοικολογικού προσανατολισμού της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής.
Αλλιώς, θα γίνει μεγαλώνοντας ένα νεοφιλελεύθερο χρηματοκοικονομικό τέρας ενός υποτιθέμενου απολιτικού χρήματος, που όμως στην πραγματικότητα προσανατολίζεται μονόπλευρα στα συμφέροντα όσων κατέχουν χρηματική περιουσία.
Πρόκειται για μια πολιτική απόφαση υψίστης σημασίας.
Θα έπρεπε όμως να κάνουμε πολιτική διάκριση μεταξύ δύο θεμάτων που είναι διαφορετικά, δηλαδή μεταξύ του σχεδίου ολοκλήρωσης της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς με το ενιαίο νόμισμα και του μονεταριστικού νεοφιλελεύθερου σχεδίου που υπαγορεύουν οι χρηματοοικονομικές αγορές.
Ευτυχώς είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε ότι η πρώτη φάση της νεοφιλελεύθερης μονεταριστικής επανάστασης έχει ανακοπεί σε μεγάλο βαθμό.
Σημαντικό ρόλο έπαιξαν σ' αυτό οι κοινωνικοί αγώνες που οδήγησαν σε διάφορα κράτη μέλη στην εκλογή νέων κυβερνήσεων με νέα εντολή για ευρωπαϊκή πολιτική και για ένα διαφορετικό διάλογο στην Ευρώπη.
Εδώ πρέπει να αναγνωριστεί η κεντρική συμβολή της γαλλικής μεταρρυθμιστικής κυβέρνησης στο να τεθεί σε νέες βάσεις η συζήτηση.
Τα κριτήρια σύγκλισης, των οποίων ο αρχικός σχεδιασμός είχε μονεταριστικό χαρακτήρα, εφαρμόστηκαν στην πράξη με πολύ περισσότερη ευαισθησία.
Η σκέψη τύπου Tietmeyer δεν έγινε καθοριστική στην Ευρώπη.
Η ιδέα μιας πυρηνικής Ευρώπης απέτυχε από τα πράγματα.
Αυτά είναι τα καλά νέα, που μας δίνουν τη δυνατότητα να εγκρίνουμε την εκκίνηση του ευρώ με έντεκα μέλη.
Είναι όμως επίσης αναγκαίο να αντιμετωπιστούν όλες οι απόπειρες να μιλάμε όπως αρέσει σε έναν γερμανικό εθνικισμό του μάρκου ο οποίος κινείται προς τη λάθος κατεύθυνση.
Δεν πρέπει να προβληθούν επιπλέον απαιτήσεις στο Βέλγιο και στην Ιταλία, επίσης δε πρέπει να εγκαταλείψουμε την παράλογη ιδέα να κρατήσουμε τα windfall profits για εξυγίανση χρεών και να απαγορεύσουμε στους Γάλλους και σε άλλους να ασκήσουν την εργατική πολιτική τους, γιατί κάθε τι το διαφορετικό θα σήμαινε ότι πραγματικά οι άνεργοι θα φέρουν το βάρος της υιοθέτησης του ευρώ, και αυτήν την άποψη δεν μπορούμε να την εκπροσωπήσουμε!
Είναι γνωστό ότι χρειαζόμαστε διορθώσεις, χρειαζόμαστε μια εργατική πολιτική, χρειαζόμαστε αποτελεσματικό συντονισμό της μακροοικονομικής πολιτικής.
Η ΕΚΤ πρέπει να στηρίζεται σε δημοκρατικό βάθρο, και προφανώς θα χρειαστούν για αυτό αναθεωρήσεις της Συνθήκης.
Κύριε συνάδελφε Friedrich, θα έπρεπε να δούμε καθαρά ότι η Συνθήκη πρέπει να εφαρμοστεί, και τέρμα!
Χωρίς ποιοτικές προσθήκες!
Το pacta sunt servanda δεν δίνει το προνόμιο για την εμφάνιση του φάντη εκ των υστέρων!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κι εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, βουλευτή von Wogau, γι' αυτή την έκθεση και ταυτόχρονα να εκφράσω επίσης μια κριτική - μόνο μία - και μια σύσταση σ' αυτόν και στους συναδέλφους οι οποίοι με ακούν.
Ας μου επιτραπεί αυτή η μικρή κριτική, αν και αντιλαμβάνομαι τις δυσκολίες των εργασιών τις οποίες έπρεπε να φέρει σε πέρας η επιτροπή για τις οικονομικές υποθέσεις.
Βρισκόμαστε, κι αυτό είναι προφανές, μπροστά σε μια ιστορική στιγμή της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Βρισκόμαστε ενόψει μιας μετάβασης η οποία πριν από λίγα χρόνια, πριν από λίγους μήνες, φαινόταν ανέφικτη και αδιανόητη.
Βρισκόμαστε ενόψει μιας προσπάθειας την οποία πραγματοποίησαν πολλά κράτη για να μη χάσουν αυτό το τρένο, για να δώσουν σάρκα και οστά σε αυτή την ελπίδα, ώστε από την Οικονομική και ΝομισματικήΈένωση μπορεί να προκύψει - απαραίτητα, γι' αυτούς που το πιστεύουν, γι' αυτούς που θεωρούν ότι αυτή είναι το σχέδιο του μέλλοντος - η πολιτική ένωση της Ευρώπης.
Από αυτή την άποψη μερικά κράτη έπρεπε να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες, ενώ άλλα κράτη βρέθηκαν στη θέση - ομιλώ επίσης και για τη χώρα του συναδέλφου von Wogau - να αντιμετωπίσουν το φράγμα του 3 % που ξαφνικά καθίστατο δύσκολο ακόμα και για τα κράτη που έμοιαζαν να είναι οι πρωταθλητές της νομισματικής επιδεξιότητας.
Παρ' όλα αυτά, τη στιγμή κατά την οποία η ευρωπαϊκή οικογένεια βρίσκεται μπροστά σ' αυτό το στοιχείο - σίγουρα δεν θα λείψουν οι ευκαιρίες για να επιμείνουμε σε αυτό το σημείο - ας μη καταστρέψουμε αυτή τη στιγμή, αφήνοντας και διατηρώντας τις κριτικές, τις αμφιβολίες, τις αβεβαιότητες, που μπορούν επίσης να προκαλέσουν δυσκολίες, αναφορικά με αυτό ή κάποιο άλλο κράτος.
Κατά τη γνώμη μου, λοιπόν, θα έπρεπε να γίνει μια εκτίμηση - την οποία είμαστε σε θέση να κάνουμε καλύτερα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, επειδή μπορούμε να εκφραστούμε κατά τρόπο ανεξάρτητο - για το σύνολο των κρατών, εξετάζοντας εκείνα τα κράτη τα οποία για να επιτύχουν το 3 % μπορεί και να λειτούργησαν κατά τρόπο που δεν φαίνεται εντελώς διαυγής, αλλά δεν μπορούμε, σε ένα έγγραφο το οποίο καλώς ή κακώς θα πρέπει να δίνει την αίσθηση της μεγάλης αποδοχής όπως επίσης και αναγνώρισης στις προσπάθειες των Έντεκα, για δύο κράτη - και ένα ιδιαίτερα, όπως μπορώ να διακρίνω - να είμαστε περισσότερο αυστηροί από κάποια άλλα, όχι γιατί δεν είναι σωστό να πούμε αυτό αλλά ίσως επειδή θα μπορούσαν να υπάρχουν άλλοι τρόποι.
Εξάλλου, εμείς επιθυμούμε αυτό το Κοινοβούλιο να παραμείνει διαιτητής, ή σε κάθε περίπτωση κριτής ή προνομιούχος συνομιλητής της Κεντρικής Τράπεζας για την πολιτική που θα ακολούθησει.
Ολοκληρώνοντας, κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ ότι η σύσταση ή η ευχή, την οποία κάνω με τη τροπολογία μου, που προτρέπει το Κοινοβούλιο να ζητήσει από το Συμβούλιο να διορίσει τον Πρόεδρο κατά τη διάρκεια αυτού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου - έναν Πρόεδρο με θητεία διάρκειας οκτώ ετών - είναι η σύσταση η οποία πρέπει να δοθεί και η προσδοκία την οποία μπορούμε να προσφέρουμε στους λαούς που εκπροσωπούμε.
Λοιπόν, έπειτα από την προσευχή..., συγγνώμη, την παρέμβαση του κ. Martinez, σειρά έχει η παρέμβαση του κυρίου Metten, ο οποίος έχει τον λόγο για τρία λεπτά.
ύριε Πρόεδρε, σήμερα, όπως είπαν όλοι οι ομιλητές, είναι μια πανηγυρική ημέρα, σχεδόν θρησκευτική, είπε κάποιος.
Και η έκθεση von Wogau τονίζει αυτόν τον πανηγυρικό χαρακτήρα με λεπτότητα και απλότητα.
Αλλά η έκθεση von Wogau τονίζει κυρίως πως το ευρώ είναι ένα άλμα προς τα εμπρός, ένα big-bang σε αυτήν τη διαδικασία πολιτικής ολοκλήρωσης της Ευρώπης, ολοκλήρωση η οποία ξεκίνησε πριν από 40 χρόνια.
Η έκθεση von Wogau μας καλεί για αυτόν τον λόγο να διατηρήσουμε τον πολιτισμό σταθερότητας, να ανοίξουμε έναν θεσμικό διάλογο, άξονας του οποίου να είναι το Κοινοβούλιο, ώστε να συντονίσουμε τις οικονομικές πολιτικές, να μειώσουμε τις φορολογικές διαφορές, και το σημαντικότερο, που είναι να κάνουμε ότι χρειάζεται για να διατηρήσουμε το κράτος πρόνοιας, δημιουργώντας απασχόληση και διατηρώντας τις κοινωνικές παροχές, το οποίο αποτελεί την εικόνα του σήματος κατατεθέντος του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, αν εγώ από θρησκευτικής άποψης πιστεύω και επίσης από θρησκευτικής άποψης ελπίζω , θέλω επίσης να πω πως - και θα μου επιτρέψετε μια σημαντική αναφορά, δεδομένου ότι είμαι ο πρώτος Ισπανός που μιλάει σήμερα - για τη χώρα μας, τη χώρα μου, είναι μια στιγμή εξαιρετικής σπουδαιότητας.
Όταν από ιστορικής άποψης η Ισπανία έπαψε να κοιτάζει προς την Ευρώπη, αποξενώθηκε, στράφηκε προς τον εαυτό της, και ξεκίνησε μια μακρά διαδικασία εμφύλιων συγκρούσεων η οποία δημιούργησε στον κόσμο την εικόνα των δύο Ισπανιών.
Όταν η Ισπανία στράφηκε εκ νέου προς την Ευρώπη, ακολουθώντας την αυθεντία, ανάμεσα σε άλλους, του Οrtega, επιτύχαμε μια ειρηνική μετάβαση, μια εθνική συμφιλίωση, η οποία έφτασε στο αποκορύφωμά της με την ενσωμάτωσή μας στη δημοκρατική Ευρώπη.
Σήμερα, η Ισπανία, την οποία κανείς δεν περίμενε σε αυτήν τη μικρή οικογένεια του ενιαίου νομίσματος πριν από δύο χρόνια, κατέβαλε την ευλαβική προσπάθεια -γιατί "η πίστη και βουνά κινεί»- να ανήκει σε αυτήν την οικογένεια.
Χαίρομαι για αυτό και τελειώνω λέγοντας πως, ως Ισπανός - και ως χριστιανός γνωρίζω όσα και ο κ. Martinez - πιστεύω, ελπίζω και ομολογώ σε όσα κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις πριν από οκτώ ή εννιά χρόνια, όποιος είχε σκεφτεί μια εβδομάδα όπως αυτή η οποία μας περιμένει, θα ελέγετο ονειροπόλος.
Σήμερα κατορθώσαμε να οδηγήσουμε στον προορισμό του το πλοίο που περιείχε όλα τα απαραίτητα προϊόντα για την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος: την εμπιστοσύνη, τη σταθερότητα, την κοινή προσπάθεια, τη συλλογική λογική η οποία υπερβαίνει την ατομική.
Όπως σε όλα τα πλοία που έχουν πραγματοποιήσει μεγάλα ταξίδια, έχουν διεισδύσει και μεταφερθεί τα μικρόβια από κάποια ασθένεια, όπως η αβεβαιότητα ή ο σκεπτικισμός, τις οποίες όμως καταπολεμούμε με εκείνο το σημαντικό φάρμακο που είναι η ελπίδα.
Επανέρχομαι στα λόγια του κ. von Wogau - τον οποίο ευχαριστούμε για το σημαντικό έργο που έφερε σε πέρας - ο οποίος αναφέρει κατά λέξη στην έκθεσή του: "Για πρώτη φορά από την εποχή της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας, οι Ευρωπαίοι θα χρησιμοποιήσουν το ίδιο νόμισμα, από την Ιρλανδία - η οποία σήμερα απετέλεσε τον ευχάριστο πρωταγωνιστή αυτού του Σώματος λόγω της επίτευξης της ειρήνης, μέχρι τη Μεσόγειο», τη δική μου Μεσόγειο.
Ο έπαινος για όλα αυτά, παρά το γεγονός ότι ακόμη θα πρέπει να γίνουν πολλά, δεν είναι μόνο για μας, αλλά κυρίως ανήκει σε αυτούς οι οποίοι μας πίστεψαν και εργάστηκαν από την αρχή.
Η Ομάδα μας, όπως ήδη συνέβη στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής Επιτροπής, θα υποστηρίξει την έκθεση του κ. von Wogau, χαιρετίζοντας στην εργασία του προέδρου της επιτροπής ακριβώς τη συνοπτική περιγραφή του έργου που πραγματοποιήθηκε όλα αυτά τα χρόνια από όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αλλά κυρίως από χιλιάδες άγνωστους πρωταγωνιστές της καθημερινότητας.
Συνοπτικά, η σκέψη του Επιτρόπου de Silguy, τον οποίο ευχαριστούμε για το σημαντικό έργο που επετέλεσε, όπως και για την υπομονή του, είναι η ακόλουθη: δημιουργήσαμε το ευρώ, τώρα οφείλουμε να δημιουργήσουμε την Ευρώπη.
Προφανώς συμφωνούμε μαζί του αλλά πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να αντιμετωπίσουμε τα μεγάλα προβλήματα της Κοινότητας. Οφείλουμε να πείσουμε τους πολίτες να κατανοήσουν ότι η Ευρώπη σήμερα είναι ένα ενιαίο νόμισμα αλλά αύριο θα είναι πολιτική ένωση.
Οφείλουμε τέλος, να δημιουργήσουμε το Γραφείο της Προεδρίας της Κεντρικής Τράπεζας, στο πιο λογικό και σύνθετο σχήμα του, έως ότου διαμορφωθούν, όσο το δυνατόν ταχύτερα, όλες οι απαραίτητες προϋποθέσεις για να προσδώσουμε στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα τη πλήρη και ανεξάρτητη κυριαρχία στον τομέα της οικονομικής πολιτικής, από τις 10 Ιανουρίου 1999.
Σήμερα δημιουργήσαμε το ενιαίο νόμισμα.
Είναι σημαντικό, πολύ σημαντικό γεγονός, αλλά δεν είναι το παν.
Τώρα, οι Ευρωπαίοι πολίτες περιμένουν από εμάς μεγάλα και επείγοντα πράγματα.
Μας ζητούν να αγωνιστούμε για να επιτύχουμε και στον κοινωνικό τομέα, αυτές τις νίκες που επιτύχαμε στον οικονομικό, κατά τρόπο ώστε να βοηθήσουμε να επιλυθούν τα μεγάλα προβλήματα της καθημερινότητας.
Αλλά εν τω μεταξύ, σήμερα, μπορούμε δικαίως να υποστηρίξουμε αυτό που είπε ο Γκάντι: "Μου αρκεί ένα βήμα κάθε φορά».
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση von Wogau εξετάζεται η ικανότητα των κρατών μελών να ανταποκριθούν στα διάφορα κριτήρια.
Υπάρχει ωστόσο ένα κριτήριο το οποίο δεν αναφέρεται, το οποίο όμως θα έπρεπε να είναι το σημαντικότερο, και που θέλω να πιστεύω ότι είναι - ή ότι εν πάσει περιπτώσει έπρεπε να είναι - ο κυριότερος λόγος για τον οποίον η χώρα μου, η Σουηδία, δεν εντάσσεται στην ΟΝΕ, συγκεκριμένα το δημοκρατικό έρεισμα.
Ο σκεπτικισμός των πολιτών για την ΟΝΕ θα έπρεπε να κάνει κάθε πολιτικό και κάθε βουλευτή του Κοινοβουλίου, υπουργό Οικονομικών και ηγέτη κυβέρνησης να σκεφτεί τι ετοιμάζεται να πραγματοποιήσει.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι η ΟΝΕ είναι το μεγαλύτερο ίσως βήμα μετά την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης.
Είναι ένα βήμα που γίνεται χωρίς την συναίνεση των πολιτών.
Δεν θεωρώ ότι αυτό είναι δείγμα πολιτικής θέλησης, αλλά σκέτη επίδειξη ισχύος.
Μια τόσο ριζική αλλαγή στα κράτη μέλη όπως αυτή που συνεπάγεται η ΟΝΕ θα έπρεπε να είναι δυνατή μόνο αν έχει την σθεναρή στήριξη των πολιτών.
Στην Γερμανία το 60 % του πληθυσμού λέει όχι στο Εύρω και την ΟΝΕ&#x02D9; στην Σουηδία το ποσοστό αυτό είναι ακόμη υψηλότερο από ό, τι στην Γερμανία.
Οι πολίτες φοβούνται ότι η συγκεντρωποίηση των οικονομικών και πολιτικών αποφάσεων θα οδηγήσει σε μια πολιτική αυξημένης ανεργίας και αυξημένων δυσκολιών για την ανάπτυξη μιας δίκαιης και δημόσιας χρηματοδοτούμενης ευημερίας.
Στην έκθεση αναφέρεται περαιτέρω ότι δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε την πολιτική σημασία της ΟΝΕ, και ότι είναι η πρώτη φορά μετά την ρωμαϊκή αυτοκρατορία που οι Ευρωπαίοι, από την θάλασσα της Ιρλανδίας ως το Αιγαίο πέλαγος, θα χρησιμοποιούν το ίδιο νόμισμα.
Αλλά, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν ξεχάσατε βέβαια τι συνέβη με την ρωμαϊκή αυτοκρατορία, την άνοδο και την πτώση της;
Η ΟΝΕ είναι ένα πολύ ριψοκίνδυνο πολιτικό πρόγραμμα γοήτρου που μπορεί να δημιουργήσει μεγάλες εντάσεις στην Ευρώπη.
Λέγεται ότι το γεγονός ότι 11 χώρες φαίνεται ότι θα συμμετέχουν στην ΟΝΕ εγγυάται το ότι δεν θα έχουμε μια διαίρεση της Ένωσης, δεν θα συμβεί όμως αυτό σε κάθε περίπτωση; Τι θα γίνει με την προς ανατολάς διεύρυνση; Δεν δημιουργεί το κοινό νόμισμα νέες εντάσεις, ακριβώς μόλις ξεκίνησαν οι διαπραγματεύσεις; Το όνειρο της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας ή του "δολαρίου της ΕΕ» που θα καταστήσει την Ευρώπη μεγάλη και ισχυρή τίθεται υπεράνω της δημοκρατίας, της λαϊκής θέλησης, του αιτήματος για εργασία, της ευημερίας και του καλού περιβάλλοντος.
Γι' αυτό, μεταξύ άλλων, εμείς οι βουλευτές του Κόμματος του Περιβάλλοντος θα καταψηφίσουμε την ΟΝΕ!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι εκθέσεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος σχετικά με τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα παραμένουν δέσμιες των χρηματοοικονομικών κριτηρίων που έχουν καθοριστεί από την Συνθήκη του Μάαστριχτ και, για το λόγο αυτό, παρουσιάζουν μια ανάλυση εντελώς επιφανειακή για τη σύγκλιση μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών.
Πρέπει να εξετάσουμε καλύτερα τις υποκείμενες εθνικές πραγματικότητες, ώστε να διακρίνουμε, πέρα από τα χρηματοοικονομικά κριτήρια σύγκλισης, τρία μεγάλα κριτήρια απόκλισης.
Κατ' αρχάς, η απόκλιση των οικονομικών αναγκών των διαφόρων χωρών, τα επίπεδα ανεργίας, τα μισθολογικά κόστη, τα υποχρεωτικά ποσοστά εισφορών, οι κοινωνικές και δημοσιονομικές δομές, τα στάδια των οικονομικών κύκλων· όλα αυτά διαφέρουν έντονα από τη μια χώρα στην άλλη.
Στις αρχές του προσεχούς έτους, για παράδειγμα, η μελλοντική Κεντρική Τράπεζα θα έπρεπε να επιβάλει ενιαίο επιτόκιο σε χώρες που βρίσκονται στο χείλος της υπερθέρμανσης και σε άλλες που βρίσκονται σε κατάσταση βραδείας ανάπτυξης.
Τούτο μας φαίνεται απλώς αδύνατο.
Κατά δεύτερο λόγο, η απόκλιση των πολιτικών αντιλήψεων.
Αν και βρισκόμαστε στην παραμονή της κυκλοφορίας του ενιαίου νομίσματος, υπάρχουν ουσιώδη ζητήματα σχετικά με τη διαχείριση της μελλοντικής νομισματικής ένωσης, τα οποία δεν έχουν ακόμη επιλυθεί· για παράδειγμα, εις τι θα συνίσταται ο δημοκρατικός έλεγχός της.
Ορισμένοι θέλουν έναν έλεγχο με το μικροσκόπιο, όπως προβλεπόταν από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, με το πρόσχημα της ανεξαρτησίας, ακόμη και της κυριαρχίας, της Κεντρικής Τράπεζας, σύμφωνα με την εξαιρετική διατύπωση της έκθεσης von Wogau.
Αλλοι θέλουν να επιβάλουν έναν έλεγχο που δεν προβλέπεται από τη Συνθήκη, σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Τέλος, υπάρχουν και άλλοι που θα ήθελαν έναν εθνικό κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Ποιος θα αποδειχθεί τελικά ότι έχει δίκιο; Μεταπηδούμε στη νομισματική ενοποίηση με τα μάτια κλειστά.
Τέλος και κυρίως, η απόκλιση της κοινής γνώμης των διαφόρων κρατών.
Το πρόγραμμα του ενιαίου νομίσματος δεν συγκεντρώνει, στις ευρωπαϊκές χώρες, τη μαζική συναίνεση που θα ήταν απολύτως απαραίτητη για την επιτυχία.
Σε ορισμένες κρίσιμες χώρες, μάλιστα, η κοινή γνώμη διάκειται σαφώς εχθρικά.
Για αυτό, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών καλεί το Συμβούλιο να μην περιοριστεί στα χρηματοοικονομικά κριτήρια και να εξετάσει σφαιρικά την κατάσταση, όπως του επιτρέπει το άρθρο 109Ι της Συνθήκης.
Καλούμε το Συμβούλιο να συνειδητοποιήσει ότι η νομισματική ενοποίηση δεν είναι εφικτή σήμερα χωρίς σοβαρούς κινδύνους σε μια ζώνη σαν την Ευρώπη, όπου συνυπάρχουν διαφορετικοί λαοί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου Karl von Wogau εντάσσεται στην προοπτική της σύντονης πορείας προς το ευρώ, η οποία επιβάλλεται στους ευρωπαϊκού λαούς.
Εκφράζετε την ικανοποίησή σας για την επιτυχία της σύγκλισης, αλλά πρέπει να εξετάσουμε το τίμημα, σε ό, τι αφορά την ανεργία, με το οποίο αποκτήθηκαν αυτά τα αποτελέσματα.
Η νομισματική ένωση μεταξύ χωρών με διαφορετικά επίπεδα παραγωγικότητας θα αυξήσει την ανεργία στις λιγότερο παραγωγικές χώρες και θα υποχρεώσει τις άλλες χώρες να πληρώσουν για τη σημαντική μεταφορά αλληλεγγύης, απ' όπου θα προκύψει αύξηση της δημοσιονομικής πίεσης.
Το μοντέλο αυτό έχει ήδη υλοποιηθεί ιστορικά στη Γερμανία: ανεργία στην Ανατολή, αύξηση των φόρων στη Δύση, με σκοπό να επιδοτηθεί η Δύση· αυτό ήταν το αποτέλεσμα της νομισματικής ενοποίησης στη Γερμανία.
Η Επιτροπή, στην έκθεσή της στις 25 Μαρτίου 1998, όφειλε οπωσδήποτε να το αναγνωρίσει.
Αναφέρω αυτολεξεί: "τα εξαιρετικά κόστη που συνδέονται με τη γερμανική νομισματική ενοποίηση, εξακολουθούν να κάνουν έντονα αισθητή την παρουσία τους».
Όμως, η νομισματική επανένωση ήταν ηθελημένη, για πολιτικούς λόγους που δεν θα κρίνω, ενώ υπήρχε η επίγνωση ότι παρατηρούνταν στρεβλά αποτελέσματα στην οικονομία.
Ομοίως, στην Ευρώπη, το ευρώ είναι προϊόν μιας πολιτικής βούλησης να απαλειφθεί οτιδήποτε εθνικό, χωρίς να ερωτηθούν οι λαοί με δημοψήφισμα και ανεξάρτητα από το οικονομικό κόστος της πράξης.
Τούτο θα διαμορφώσει μια πολιτική κατάσταση που δύσκολα θα ρυθμιστεί.
Όταν οι γάλλοι πολίτες θα καταλάβουν ότι η εξουσία που θα δημιουργεί ανεργία στη χώρα τους, θα εδρεύει στη Φραγκφούρτη, θα πληγεί η συνοχή μεταξύ των λαών μας.
Επιπροσθέτως, παίζουμε με τη δημοκρατία.
Η έκθεση του συναδέλφου αναφέρει σαφώς ότι η νομισματική κυριαρχία - χρησιμοποιεί τον όρο κυριαρχία - θα βρίσκεται στη Φραγκφούρτη.
Η δημοσιονομική και φορολογική κυριαρχία θα περιορίζεται από το Σύμφωνο Σταθερότητας που, εξάλλου, εφαρμόστηκε.
Ανεργία και τεχνοκρατική εξουσία, να τι μας κομίζουν.
Αμφιβάλλω αν οι λαοί θα αποδεχθούν μια παρόμοια πολιτική.
Εξαγγέλλετε την ευημερία και τη δημοκρατία. Αλλά θα αυξήσετε την αδικία της ανεργίας και θα διατηρήσετε την ψευδή φαντασίωση μιας επιφανειακής δημοκρατίας, που αποκρύπτει διαρκώς περισσότερο την πραγματική εξουσία των απάτριδων τεχνοκρατών.
Ο μεγάλος έλληνας ρήτορας Δημοσθένης είχε πει το εξής: κάθε άδικη και ψευδής εξουσία δεν μπορεί να διαρκέσει πολύ.
Αυτό ακριβώς προβλέπω για τους σημερινούς κρατούντες, που παραβιάζουν τη θέληση των λαών της Ευρώπης, αφαιρώντας τους την εθνική κυριαρχία τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση για την οποία έχουμε κληθεί να εκφράσουμε τη γνώμη μας, ανεξάρτητα από τη μεγαλύτερη ή μικρότερη αυστηρότητα αναφορικά με το ένα ή το άλλο κράτος μέλος, έχει ως αποτέλεσμα την έγκριση της προσεχούς διακυβερνητικής απόφασης για την έναρξη λειτουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Οι ψηφοφόροι, τους οποίους εδώ εκπροσωπώ, εκφράζουν μέσω εμού την αντίθεσή τους σε αυτή την Ευρώπη η οποία είναι έτοιμη να δημιουργηθεί και αποτελεί ένα πραγματικό χλευασμό για το παραγωγικό σύστημα της Παδανίας.
Τότε, ο καθορισμός των κριτηρίων της σύγκλισης, προκάλεσε, στο εσωτερικό κάθε κράτους, ένα αγώνα δρόμου για την εξυγίανση των λογαριασμών, η οποία συχνά ήταν περισσότερο φαινομενική παρά πραγματική.
Ιδιαίτερα το ιταλικό κράτος, μπόρεσε να δώσει αξιοπιστία στους λογαριασμούς τους, λίγο - πολύ τεχνητούς, χάρη σε μια μεγάλη αύξηση των δημοσίων εσόδων, η οποία πραγματοποιήθηκε με την εφαρμογή σκληρότερης, φορολογικής πίεσης εις βάρος των παραγωγικών τάξεων.
Τώρα η παραμονή στην Ευρώπη θα απαιτήσει μεγαλύτερη λιτότητα, πράγμα το οποίο θα αποδυναμώσει ακόμα περισσότερο την ανταγωνιστική ικανότητα του συστήματος.
Οι ανταγωνιστές, τόσο εξωτερικοί αλλά και εσωτερικοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τρίβουν τα χέρια τους στη σκέψη ότι οι επιχειρηματίες της Παδανίας θα αναγκαστούν να δώσουν μάχη σε μια αγορά η οποία γίνεται ολοένα και περισσότερο ανταγωνιστική, έχοντας εις βάρος τους τη λογική του κράτους πρόνοιας της ιταλικής εθνικής πολιτικής τάξης και του Νότου.
Είναι προφανές ότι στην Παδανία, δηλαδή στο εσωτερικό μιας κοινότητας λαών η οποία έχει επίγνωση του ρόλου της, θα δημιουργηθούν εντάσεις απρόβλεπτου μεγέθους και δεν αποτελεί μυστήριο για κανέναν το γεγονός ότι η Παδανία έχει ήδη αρχίσει και μια θεσμική πορεία η οποία θα την οδηγήσει στην ανεξαρτησία της.
Επομένως θεωρώ ότι αυτοί οι λαοί, τη γνώμη των οποίων κανείς δεν ζήτησε γι' αυτή τη νομισματική ένωση, πολύ σύντομα θα επιβάλουν τη γνώμη τους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το οποίο είμαστε έτοιμοι να πραγματοποιήσουμε είναι ένα κυριολεκτικά ιστορικό βήμα, το οποίο διαχωρίζει καθαρά το «πριν» από το «μετά».
Επίσης είναι ένα βήμα γεμάτο προβλήματα: , όχι εκείνα τα οποία κάποια υποκρισία καταγγέλλει όσον αφορά την αντιμετώπιση του χρέους των κρατών που εδώ και αρκετά χρόνια αγωνίζονται για μια αξιόπιστη, χρηματοοικονομική εξυγίανση, η οποία είναι αμετάκλητη και χωρίς θαύματα - η Ιταλία πραγματοποίησε το θαύμα της όταν, από φτωχό και οπισθοδρομικό κράτος, έγινε η πέμπτη οικονομική δύναμη του κόσμου - αλλά κυρίως τα προβλήματα ενός πολιτικού κενού μεταξύ της μεταφοράς της νομισματικής κυριαρχίας και της αυστηρής διατήρησης της φορολογικής κυριαρχίας και της εθνικής πολιτικής.
Θα χρειαστεί να συμπληρωθεί αυτό το κενό.
Μετά την υιοθέτηση ενός ενιαίου νομίσματος, τίποτα πλέον δεν θα είναι στην Ευρώπη αυτό που ήταν πριν.
Σήμερα μπορούμε να μετρήσουμε το δραματικό χάσμα το οποίο υπάρχει στην Ένωση μεταξύ των σκληροπυρηνικών κρατών, που στη πραγματικότητα συμπίμπτει με την περιοχή του γερμανικού μάρκου, και των χωρών που έχουν παραγκωνιστεί σε μια αγχώδη και ασταθή περιφέρεια.
Τώρα, το ζήτημα είναι να προχωρήσουμε όλοι σ'αυτή τη γραμμή ανάπτυξης που υποδεικνύει η νομισματική ένωση: ενίσχυση της σταθερότητας, εξασφάλιση της δημοκρατικής ευαισθητοποίησης της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, δημιουργία μιας μακροοικονομικής πολιτικής της Ένωσης, δημοκρατική ενίσχυση των πολιτικών της θεσμών.
Ένας διακεκριμένος αμερικανός οικονομολόγος, γνωστός για τις λανθασμένες προβλέψεις του, προέβλεψε στο μέλλον του ευρώ, ούτε λίγο ούτε πολύ, την απειλή αδελφοκτόνων πολέμων μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών.
Εμείς, τη στιγμή που προτιθέμεθα να ψηφίσουμε το ευρώ, διακρίνουμε ένα μέλλον αλληλεγγύης μεταξύ των λαών της Ευρώπης και μια πιο λογική ισορροπία σε σχέση με την κυριαρχία του δολαρίου.
Συγχαίρω τον Χερ von Wogau για τις προσπάθειες που κατέβαλε γι' αυτήν την έκθεση.
Τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος που προέρχονται από τη Βρετανία τρέφουν μεγάλο θαυμασμό για τον τρόπο με τον οποίο προεδρεύει στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Επομένως, μας στενοχωρεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι θα απέχουμε από την έκθεσή του.
Θα το κάνουμε αυτό αφενός διότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα είναι ένα από τα ιδρυτικά μέλη της Νομισματικής Ένωσης.
Αυτό είναι ένα γεγονός για το οποίο, όπως γνωρίζουν τα μέλη του Κοινοβουλίου, εγώ προσωπικά λυπάμαι πολύ.
Αλλά πιστεύω ότι είναι ορθό να αποδείξουμε ότι η ελπίδα της Βρετανικής κυβέρνησης να βρίσκεται στο κέντρο των ευρωπαϊκών υποθέσεων και ταυτόχρονα να αποφεύγει την απόφαση να γίνει η Βρετανία μέλος της ΟΝΕ αποτελεί μία επικίνδυνη ψευδαίσθηση.
Θα θέλαμε επίσης να αποδείξουμε ότι, αν και κατανοούμε την επιθυμία που υπάρχει σε αυτό το Κοινοβούλιο να επιτευχθεί η ευρύτερη δυνατή πολιτική υποστήριξη γι' αυτή την έκθεση, αυτό επετεύχθη, αλλά είχε ως κόστος την άρνηση των σοβαρών μελλοντικών δυσκολιών που θα αντιμετωπίσουν οι κυβερνήσεις που θα συμμετάσχουν στην ΟΝΕ όταν θα πρέπει να διαχειρίζονται τα οικονομικά του κράτους με τρόπο που να ευθυγραμμίζεται με το σύμφωνο σταθερότητας.
Ας μην υπάρχει καμία αμφιβολία γι'αυτό, τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος που προέρχονται από τη Βρετανία θέλουν να επιτύχει η νομισματική ένωση.
Εγώ προσωπικά έχω αφιερώσει μεγάλο μέρος του χρόνου μου σε αυτό το Κοινοβούλιο για τη δημιουργία του ευρώ.
Από αυτή τη σκοπιά υποστηρίζουμε τις προσπάθειες του Υπουργού Οικονομικών, κυρίου Waigel, ο οποίος επιθυμεί περαιτέρω εγγυήσεις από τις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών να ισοσκελίσουν τον προϋπολογισμό τους για αυτόν τον οικονομικό κύκλο και να μειώσουν το δημόσιο χρέος τους στο 60 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Μακάρι να είχε υποστηρίξει περισσότερο τον κύριο Waigel το Κοινοβούλιο.
Είναι κρίμα να υπάρχουν κάποιοι, στη Σοσιαλιστική Ομάδα και αλλού, οι οποίοι πολέμησαν την απόλυτη ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας που αποτελούσε τον ακρογωνιαίο λίθο της Συνθήκης του Μάαστριχτ, αλλά είναι διστακτικοί όταν πρόκειται να έχουμε μια γενικότερη ιδέα για τη διαχείριση του προϋπολογισμού των κρατών μελών.
Είναι κρίμα, ιδιαίτερα αφού κάτι τέτοιο θα ενίσχυε την πιθανότητα σημαντικής συνεργασίας ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα εθνικά Κοινοβούλια.
Εκεί βρίσκεται η μεγαλύτερη ευκαιρία να διορθώσουμε το έλλειμα δημοκρατίας.
Εγώ προσωπικά είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι το ευρώ των έντεκα θα επιτύχει μακροπρόθεσμα.
Αυτή η επιτυχία μπορεί να αποτελέσει δύσβατο δρόμο για τις αγορές γιατί επιλέξαμε σήμερα πιο ήπιες λέξεις απ'ότι θα'πρεπε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση που έχουμε γίνεται κατά την κορύφωση μιας διαδικασίας η οποία κατά τη διάρκεια αυτής της δεκαετίας έχει κινητοποιήσει ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πορεία, ξεκινώντας με την υπογραφή της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση -και ακόμη παλαιότερα, με τις προπαρασκευαστικές εργασίες της Επιτροπής Delors- υπήρξε μακρά και πολύ σημαντικές υπήρξαν οι προσπάθειες που κατέβαλαν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης και τα κράτη μέλη για τη δημιουργία των προϋποθέσεων για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης.
Σήμερα ζούμε τη στιγμή της διακήρυξης της επιτυχίας.
Έντεκα κράτη μέλη, στα οποία συγκεντρώνονται σχεδόν 300 εκατ. κάτοικοι, θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου χρόνου.
Γεννάται έτσι μια ευρεία και ισορροπημένη Νομισματική Ένωση, η οποία θα επιτρέψει την εκκίνηση της χρήσης του ενιαίου, παγιωμένου και σταθερού, νομίσματος στην οποία, με κάθε βεβαιότητα, θα ενταχθούν μέσα στα επόμενα χρόνια τέσσερα ακόμη κράτη μέλη.
Αυτές τις ημέρες διεξάγονται ψηφοφορίες και εγκρίσεις ψηφισμάτων στα κοινοβούλια των διαφόρων κρατών μελών, και αύριο θα ψηφίσουμε σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σαν ένα είδος προοιμίου της πανηγυρικής ψηφοφορίας η οποία θα διεξαχθεί στις 2 Μαΐου, την εν λόγω έκθεση.
Σε ότι αφορά αυτήν την ψηφοφορία, θέλω να επισημάνω τα εξής στοιχεία:
Πρώτον: αυτή η ψηφοφορία, καθώς και εκείνη του Σαββάτου, εμπεριέχουν την αξία του να διεξαχθούν στο μοναδικό θεσμικό όργανο της Ένωσης του οποίου η νομιμότητα απορρέει άμεσα από την καθολική ψηφοφορία.
Δεύτερον: ως συνέπεια του προηγουμένου, η ψηφοφορία αυτή θα καταστήσει δυνατό τον καθορισμό των ευρωπαϊκών πολιτικών δυνάμεων οι οποίες υποστηρίζουν αυτό το σημαντικό βήμα στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Ως σοσιαλιστής, θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη θετική ψήφο της Ομάδας μας, και ως Ισπανός σοσιαλιστής θα ήθελα να προσθέσω πως νοιώθω ικανοποίηση για τη συνεισφορά του Σοσιαλιστικού Κόμματος, πρώτα στην κυβέρνηση και έπειτα στην αντιπολίτευση, στην ένταξη της Ισπανίας στο τρίτο στάδιο της Ένωσης.
Τρίτον: θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το ψήφισμα που ψηφίζουμε σήμερα είναι ένα ισορροπημένο κείμενο, το οποίο περιλαμβάνει όλους τους ουσιαστικούς λόγους που αποτελούν τη βάση της υποστήριξης του Κοινοβουλίου για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε.
Αρχισα την παρέμβασή μου μιλώντας για την κορύφωση μιας διαδικασίας.
Θέλω να τελειώσω τονίζοντας πως βρισκόμαστε επίσης στην αρχή μιας νέας εποχής στην οποία ο ρόλος αυτής της Συνέλευσης ως συνομιλητής της νομισματικής αρχής και εγγυητής του ελέγχου της δράσης του αναμφίβολα θα ενισχυθεί.
Κύριε Πρόεδρε, οι προσπάθειες των κρατών μελών να μειώσουν τα δημοσιονομικά τους ελλείμματα, να περιορίσουν σημαντικά το συνολικό χρέος και να παγιώσουν τους δημόσιους προϋπολογισμούς τους στέφθηκαν με επιτυχία.
Επιτυχημένη δεν ήταν μόνο η εργασία των οικονομικά και πολιτικά υπευθύνων, όπως αυτό αποδεικνύεται από το ιστορικά χαμηλό επίπεδο του πληθωρισμού και των μακροπρόθεσμων επιτοκίων. Οι πολίτες δέχθηκαν περιορισμούς έχοντας σαφή συνείδηση του ότι η Ευρώπη θα γίνει ανταγωνιστική και θα έχει μελλοντικές προοπτικές με μία συνεπή πορεία προς την σταθερότητα.
Η πορεία αυτή θα έχει τότε μόνο διάρκεια - αυτό αναλύεται στην έκθεση von Wogau - αν τα κριτήρια σύγκλισης διασφαλιστούν μακρόχρονα.
Για αυτό, πρέπει να υλοποιηθεί γρήγορα το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και πρέπει να επιβλέπει την τήρησή του η ΕΚΤ, στην ανεξαρτησία και τις αρμοδιότητες της οποίας ως ανώτατου φύλακα του νομίσματος δεν πρέπει να γίνει ούτε η παραμικρή αλλαγή.
Εμείς, ως ελεύθερα εκλεγμένοι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι, θα είμαστε οι συνομιλητές της.
Σ' αυτό υπολογίζουν οι πολίτες μας, που δεν έχουν καμία κατανόηση για παιχνίδια τακτικής ως προς την ισχύ στη μάχη για τη θέση του Προέδρου της ΕΚΤ.
Περιμένουν ότι με τη δύναμη του ευρώ, το οποίο δεν είναι ένα ασθενικό πρόωρο βρέφος, θα δημιουργηθούν περισσότερες επενδύσεις και νέα ανάπτυξη που θα προωθήσει το ζήτημα της απασχόλησης, ώστε να καταπολεμηθεί η ανεργία.
Περιμένουν να συντονιστούν καλύτερα οι δράσεις και τα μέτρα των κρατών μελών στους τομείς της οικονομικής και διαρθρωτικής πολιτικής που αποφασίστηκαν στη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, να επιταχυνθούν οι πρωτοβουλίες για μία ενεργή πολιτική στην αγορά εργασίας, περιμένουν να μπορέσει να υπάρξει ανταπόκριση στη ζήτηση εξειδικευμένων εργαζομένων μέσω περισσότερης εκπαίδευσης, επιμόρφωσης και συνεχούς κατάρτισης.
Με ένα τέτοιο συνολικό πακέτο, οι πολιτες μας θα ταυτιστούν με τη νέα πάτρια αγορά της Ευρώπης και με το ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί συκοφάντησαν το κοινό νόμισμα, πέραν των άλλων στην χώρα μου.
Ορισμένοι είπαν ότι είναι ένα ανέφικτο πρόγραμμα που ποτέ δεν θα μπορέσει να υλοποιηθεί· άλλοι είπαν ότι λίγες μόνον χώρες θα συμμετέχουν εξ αρχής.
Αυτοί οι συκοφάντες είχαν λάθος!
Διότι έντεκα συνολικά χώρες θα συμμετέχουν εξ αρχής.
Όλες οι ενδείξεις τώρα συντείνουν στο ότι αυτό θα είναι ένα επιτυχημένο πρόγραμμα.
Η χώρα μου, η Σουηδία, δεν θα συμμετέχει εξ αρχής, κάτι για το οποίο εγώ προσωπικά λυπάμαι.
Αυτό δεν σημαίνει ωστόσο ότι δεν θα εργαστούμε δραστήρια για να γίνει αυτό ένα επιτυχημένο πρόγραμμα.
Ούτε σημαίνει επίσης ότι η χώρα μου δεν θα συμμετάσχει στο μέλλον.
Προσωπικά θα εργαστώ δραστήρια γι' αυτό.
Περαιτέρω, έχει επίσης σημασία το αν συμμετείχε κανείς στα δύο πρώτα στάδια της ΟΝΕ.
Όταν η Σουηδία έγινε μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πριν από τρία χρόνια και κάτι, είχαμε μεγάλα ελλείμματα στον προϋπολογισμό μας και υψηλά επιτόκια.
Σήμερα ο προϋπολογισμός μας είναι ισοσκελισμένος, τα επιτόκια είναι χαμηλά και η οικονομία είναι σταθερή.
Αυτό μας δίνει δυνατότητες για το μέλλον.
Είχε λοιπόν σημασία το ότι συμμετείχαμε στα δύο πρώτα στάδια.
Ωστόσο, θέλω να πω ότι απαιτούνται περισσότερα από την ΟΝΕ.
Πρέπει επίσης να συντονιστεί ο αγώνας κατά της ανεργίας.
Σ' αυτό η Συνθήκη του Αμστερνταμ και η Διάσκεψη του Λουξεμβούργου είναι μια επιτυχία.
Μπορώ εξάλλου να σας ενημερώσω ότι το σουηδικό κοινοβούλιο μόλις κύρωσε την Συνθήκη του Αμστερνταμ με 226 ψήφους υπέρ και 40 κατά.
Ούτε αυτό είναι αρκετό όμως, αλλά χρειαζόμαστε περισσότερο συντονισμό όσον αφορά την μακροοικονομική πολιτική, περισσότερο συντονισμό της φορολογικής πολιτικής καθώς και περισσότερες επενδύσεις σε υποδομή.
Διότι για να κάνουμε την ΟΝΕ και την υπόλοιπη οικονομική πολιτική πρόγραμμα των λαών, πρέπει να δούμε αποτελέσματα.
Σήμερα οι λαοί δεν έχουν δει ακόμη αυτά τα αποτελέσματα.
Τέλος θεωρώ ότι η τράπεζα θα πρέπει να είναι ανεξάρτητη, αλλά ταυτόχρονα να βρίσκεται υπό δημοκρατικό έλεγχο.
Ο φυσικός χώρος για τον δημοκρατικό έλεγχο είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κ. von Wogau, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όταν επέστρεψα την τελευταία φορά στην Αυστρία μετά την σύνοδο στο Στρασβούργο, ήμουν πολύ ευτυχισμένος που τα σύνορα μεταξύ Γερμανίας και Αυστρίας είχαν καταργηθεί.
Όταν θα επιστρέψω αυτήν τη φορά από τις Βρυξέλλες στην Αυστρία, θα υπάρχει σταθερή ισοτιμία μεταξύ γερμανικού μάρκου και αυστριακού σελινιού, αλλά και βελγικού φράγκου και γενικά με τα νομίσματα των έντεκα κρατών.
Αυτό φέρνει άμεσα τεράστια πλεονεκτήματα στις επιχειρήσεις μας.
Απαλείφονται οι κίνδυνοι από τις διακυμάνσεις της ισοτιμίας, μπορεί κανείς να κάνει καλύτερους υπολογισμούς, και θα έχουμε το εν λόγω πλεονέκτημα ήδη από την επόμενη εβδομάδα.
Την πρώτη Ιανουαρίου θα έχουμε και κοινό νόμισμα.
Αυτό θα φέρει και πάλι σημαντικά πλεονεκτήματα, όχι μόνο στους ισολογισμούς των επιχειρησιακών ομίλων, αλλά και ως προς τη δυνατότητα σύγκρισης των διαφόρων προσφορών, η δε Ευρώπη θα γίνει έτσι πιο ανταγωνιστική.
Ποιός θα πίστευε άραγε τότε, όταν συζητούσαμε για πρώτη φορά για το ότι θέλουμε και χρειαζόμαστε το ευρώ, ότι θα συμμετείχαν έντεκα κράτη μεμιάς; Οι απαισιόδοξοι μιλούσαν για 6 ή 7 κράτη.
Σήμερα έχουμε έντεκα, και η πρόβλεψή μου είναι πως μέχρι το 2002 θα έχουμε 15!
Πιστεύω ότι κανείς δεν θα έχει τη δυνατότητα να μείνει έξω από το ενιαίο νόμισμα, και θα πρέπει να μεριμνήσουμε για το πώς μπορούμε να βοηθήσουμε και στον εν λόγω τομέα τα κράτη που θέλουν να ενταχθούν.
Έχουμε μπροστά μας σημαντική αποστολή, και είμαι υπερήφανος που θα την φέρουμε σε πέρας εδώ στην Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, κατά την είσοδό μας στις Βρυξέλλες, αυτές τις ημέρες, μπορούμε να δούμε αναρτημένο το σύνθημα "Ας είμαστε συγκεκριμένοι και θετικοί», ενός βελγικού πολιτικού κόμματος.
Μου αρέσει πολύ αυτό το σλόγκαν για τον λογικό και μετρημένο χαρακτήρα του.
Πιστεύω πως πρόκειται για το πνεύμα που πρέπει να έχουμε σε ό, τι αφορά τη νομισματική ένωση, έναντι της εθνικιστικής δημαγωγίας και της κινδυνολογίας της Ακρας Αριστεράς που εξαπολύεται εναντίον αυτής της νομισματικής ένωσης.
Για αυτό, θα ήθελα να επαναλάβω αυτό το σύνθημα.
Ναι, ας είμαστε θετικοί σε ό, τι αφορά τη νομισματική ένωση.
Όπως γνωρίζουμε, οι Σοσιαλιστές καταψήφισαν την έκθεση του κ. von Wogau στην επιτροπή, όχι για την εξαιρετική εργασία του εισηγητή, αλλά εξαιτίας ορισμένων τροπολογιών που εγκρίθηκαν στην επιτροπή και οι οποίες την επιβάρυναν.
Δεν πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ορθοδοξότερο από τον πλέον ορθόδοξο πρόεδρο κεντρικής τράπεζας.
Ναι, πρέπει να τηρήσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης· προσθέτουμε στην έκθεσή μας, "απαρέγκλητα».
Μπορώ να σας προτείνω ένα σωρό επιρρήματα: τυπικώς, απολύτως, σαφώς, ειλικρινώς, ακριβώς, και τελείωνω εδώ· πρόκειται για υφολογικές εντυπώσεις, για χειρονομίες που δεν προσθέτουν τίποτα.
Οι Σοσιαλιστές θέλουν να είναι θετικοί και θέλουν να υπερψηφίσουν την έκθεση του κ. von Wogau, με την προϋπόθεση ότι θα εγκριθεί μια σοβαρή και λογική προσέγγιση σε ό, τι αφορά την τήρηση της σταθερότητας.
Πιστεύω ότι αυτό επιτεύχθηκε τελικά.
Θέλουμε, επίσης, να είμαστε συγκεκριμένοι.
Η σημερινή κατάσταση, στον χρηματοοικονομικό και νομισματικό τομέα, έχει άπειρες δυνατότητες.
Τούτο οφείλεται στην πορεία προς το ευρώ, και το ευρώ έχει ήδη δημιουργήσει και θα δημιουργήσει και νέες δυνατότητες, ώστε να απαντήσει στον τυχαίο χαρακτήρα της συγκυρίας και να δημιουργήσει θέσεις εργασίας.
Θα εμβαθύνει, επίσης, την πολιτική ένωση και θα συμβάλει στην εξασθένιση των πολεμοχαρών εθνικισμών.
Ας έχουμε, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, την ακλόνητη βούληση να εκμεταλλευθούμε αυτές τις δυνατότητες.
Ας είμαστε θετικοί και συγκεκριμένοι έναντι της τεράστιας ευκαιρίας που μας προσφέρει το ευρώ.
Επιτρέψτε μου να διαφωνήσω με την πρόταση του κ. John Stevens ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών τηρεί ήπια στάση όσον αφορά στην ανεξαρτησία της ΕΚΤ.
Δεν το κάνουμε αυτό, αλλά είμαστε εξίσου παθιασμένοι με την εξασφάλιση μίας δημοκρατικής ανάληψης ευθυνών από την Τράπεζα αυτή.
Στα πρόθυρα ιστορικών αποφάσεων για την Ευρώπη και την εισαγωγή του ευρώ, θα πρέπει να κάνουμε ένα βήμα πίσω και να ατενίσουμε και να γιορτάσουμε τα εκπληκτικά επιτεύγματα έντεκα κρατών μελών που επέτυχαν τα κριτήρια για την ΟΝΕ.
Το ευνοϊκό σενάριο χαμηλού πληθωρισμού και χαμηλών επιτοκίων είναι ένας αναμφίβολος φόρος τιμής προς τις χώρες που θα συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Μερικές φορές οι σχολιαστές αδυνατούν να συλλάβουν την ουσία λόγω υπερβολικής προσήλωσης στις λεπτομέρειες - συγκεκριμένα, δύο χώρες ξεχώρισαν εξαιτίας της έντονης προσοχής που δόθηκε στο ζήτημα και μόνο της βιωσιμότητας των δεικτών του δημοσίου χρέους τους προς το ΑΕγχΠ τους.
Εντούτοις, μια αυστηρή ερμηνεία της Συνθήκης του Μάαστριχτ τούς επιτρέπει να κριθούν κατάλληλοι, όπως εξακρίβωσαν η Επιτροπή, το ΕΝΙ και το Ομοσπονδιακό Δικαστήριο της Γερμανίας, ένα σεβαστό σώμα που δε χρωστά χάρη σε κανέναν.
Επιπλέον, διαθέτουμε ως ύστατο μέσο προσφυγής το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης που θα εξασφαλίσει την αειφορία αυτής της δημοσιονομικής πειθαρχίας και την υπόσχεση του Βελγίου και της Ιταλίας ότι θα συνεχίσουν την παγίωση των δεικτών του δημόσιου χρέους τους.
Τώρα έφτασε η ώρα να σηκώσουμε τα κεφάλιά μας από τις μικρολεπτομέρειες των κριτηρίων σύγκλισης.
Ας ατενίσουμε τα ηλιόλουστα υψίπεδα του ευρώ που μας γνέφουν ολοένα και περισσότερο.
Το χρυσό βραβείο που εμείς θα κερδίσουμε είναι μία δυναμική ενιαία ευρωπαϊκή αγορά, που επισπεύδει η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Αυτή η αγορά, η μεγαλύτερη αγορά του κόσμου, είναι αυτή που θα προσφέρει θέσεις εργασίας και ευημερία στους δικούς μας ανθρώπους και ας μην ξεχάσουμε ποτέ ότι έχουμε την αγορά, για να δημιουργήσουμε το νόμισμα προς όφελος του λαού της Ευρώπης και όχι αντίστροφα.
Στο όχι και τόσο απώτερο μέλλον, όταν η Βρετανία θα έχει αναδυθεί από το τέλμα της αποθάρρυνσης των ετών της Θάτσερ και του Μέιτζορ, το Ηνωμένο Βασίλειο θα ακολουθήσει με τη σειρά του τη μακρά πορεία του απλού ανθρώπου προς την πόλη πάνω στο λόφο.
Και εμείς με τη σειρά μας θα εφαρμόσουμε ένα ενιαίο νόμισμα σε μία ενιαία αγορά στη μοναδική Ευρώπη μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή της έκθεσης για την εμπειριστατομένη αν και αυστηρή προσέγγιση.
Επιθυμώ να οδηγηθεί η ευρωπαϊκή Οικονομική και Νομισματική Ένωση προς μια κατεύθυνση πιο κοινωνική και δίκαιη.
Ενα γενικό κοινό νόμισμα θα ενισχύσει τις δυνατότητές μας στην παγκόσμια οικονομία και πολιτική.
Το ευρώ θα αποτελέσει ενα υπερνόμισμα, όμως, από ενα μεγάλο νόμισμα απαιτώ να επιφέρει κάτι αντίθετο από αυτό που έχουμε εισπράξει από τους κερδοσκόπους και από μερικές τράπεζες.
Η ανεργία αποτελεί το μεγαλύτερο πρόβλημά μας, όπως αναφέρεται και στην έκθεση, και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν μπορεί να μην το λάβει υπόψη της.
Η τράπεζα αυτή είναι ανεξάρτητη και η ηγεσία της δεν μπορεί να απολυθεί, όποια λάθη και να κάνει.
Καμία εξουσία δεν πρέπει να υπάρχει χωρίς ευθύνη.
Ως εκ τούτου έχουμε στο Κοινοβούλιο ευτυχώς λάβει αποφάσεις προκειμένου να αποδώσουμε δημοκρατική ευθύνη στην ΕΚΤ, καθώς και για να προκαλέσουμε μια ανοιχτή συζήτηση.
Είναι τελείως απαραίτητο να βρεθούν κοινές λύσεις στο ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τον ασύμμετρο κλονισμό που ενδεχομένως θα αντιμετωπίζει κάποιο κράτος μέλος.
Εύχομαι το ευρώ να αποτελέσει μια τέτοια μαχόμενη δύναμη στην παγκόσμια οικονομία, η οποία, εκτός από τις κοινωνικές πτυχές, θα λάβει υπόψη της και το θέμα της δικαιοσύνης.
Για ενα κοινό νόμισμα των δημοκρατικών χωρών υπάρχουν και δημοκρατικές απαιτήσεις.
Δεν φτάνει οι αγορές να έχουν εμπιστοσύνη στο ευρώ, αλλά απαιτείται να υπάρξει και η εμπιστοσύνη των λαών, και αυτό θα επιτευχθεί με την εξυπηρέτηση των πολιτών.
Το ύφος της έκθεσης του κυρίου von Wogau είναι πολύ μονεταριστικό.
Οι κατευθυντήριες γραμμές του είναι πολύ πιό αυστηρές και ανελαστικές από εκείνες πολλών κρατών μελών.
Πρέπει όμως να εκτιμηθεί υπέρ του κυρίου von Wogau το γεγονός ότι έχει θέσει στην εκθεσή του στόχο σχετικά με την απασχόληση.
Ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο οι ανελαστικές αναφορές σχετικά με την υπερβολικά αυστηρή τήρηση του Συμφώνου Ανάπτυξης και Σταθερότητας φαίνονται άσκοπες σε μια έκθεση που αφορά στην υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί από μας προσβλέπουν - όπως είδαμε τώρα - με ανυπομονησία στις αποφάσεις που θα ληφθούν τις προσεχείς ημέρες στις Βρυξέλλες, άλλοι δε με ενθουσιασμό.
Όμως, μεγάλη μερίδα των πολιτών της Ένωσης περιμένει την υιοθέτηση του ευρώ με σκεπτικισμό και επίσης με προβληματισμό.
Το γεγονός ότι ως προς το επίπεδο του συνολικού χρέους μόνο τρεις από τις υποψήφιες χώρες βρίσκονται κάτω από το 60 %, ενώ δύο βρίσκονται πάνω από το 120 %, είναι πραγματικά ιδιαίτερα ανησυχητικό.
Αυτό καθιστά ακόμη πιο αναγκαίο να γίνει σαφές, όπως συμβαίνει άλλωστε στην έκθεση του κ. von Wogau, ότι είναι απολύτως απαραίτητο να τηρηθεί αυστηρά το Σϋμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης από όλους τους συμμετέχοντες στην Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ζητήσει εγγυήσεις για το ότι το ευρώ θα γίνει τόσο σταθερό όσο το σταθερότερο από τα νομίσματα που πρόκειται να αντικαταστήσει.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τον σύντομο χρόνο ομιλίας μου για να εκφράσω με κάθε αντικειμενικότητα στον κ. von Wogau τα προσωπικά μου συγχαρητήρια για την έκθεσή του και για την ισόρροπη εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τις παραμονές ενός ιστορικού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, εφόσον οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα αποφασίσουν τη δημιουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η εξαιρετική έκθεση του προέδρου von Wogau μάς επιτρέπει να υπολογίσουμε τη διαδρομή που έχουμε καλύψει.
Ας μάθουμε για μια φορά να είμαστε ευχαριστημένοι, και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πολύ ευνοϊκή υποδοχή που επιφυλάχθηκε στη σύσταση της Επιτροπής, η οποία προτείνει έντεκα κράτη μέλη.
Μάλιστα, κατά τη διάρκεια της μακράς αυτής συζήτησης, όπου παρενέβησαν περίπου 40 βουλευτές, δεν άκουσα κριτικές σχετικά με την ποιότητα της εργασίας που επιτέλεσε η Επιτροπή, ούτε ως προς το ίδιο το περιεχόμενο των προτάσεών της, ακόμη και αν η συζήτηση για την οικονομική πολιτική αποτελεί μια μεγάλη και ανοιχτή συζήτηση, κάτι που είναι φυσιολογικό σε μια δημοκρατία.
Συντάσσομαι με τον κ. Giansily, την κ. Randzio-Plath, τον κ. Rόbig, τον κ. Harrison, την κ. Berθs, που προσέδωσαν εκ νέου στη συζήτηση μια προοπτική και, μάλιστα - όπως πιστεύω -, μια ιστορική προοπτική, εφόσον πρόκειται, ουσιαστικά, για την επίτευξη αυτής της μεγάλης ιδέας, για την οποία εργάζεται η Ευρώπη εδώ και 40 χρόνια.
Είναι μια μεγάλη ικανοποίηση να βλέπουμε το έργο να ολοκληρώνεται.
Ποιος θα μπορούσε να φανταστεί μια τέτοια κατάληξη μόλις πριν από ένα χρόνο και, ίσως, ακόμη και σε αυτή την αξιότιμη Συνέλευση;
Το αποτέλεσμα αυτό δεν είναι προϊόν της τύχης και, πέρα από τις αξιοσημείωτες προσπάθειες σε ό, τι αφορά τη σύγκλιση όλων των κρατών μελών, η επιτυχία αυτή αποτελεί καρπό μιας κοινής πολιτικής βούλησης να τηρηθούν οι προϋποθέσεις και το χρονοδιάγραμμα που είχαν καθοριστεί από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιτρέψτε μου, ως προς αυτό, εφόσον πρόκειται για μια συζήτηση γενικού περιεχομένου, να αναφερθώ και εγώ εν συντομία στη μέθοδο που μας οδήγησε σε αυτή την επιτυχία και η οποία αξίζει να εξεταστεί, πριν συνάξουμε ορισμένες παρατηρήσεις, ορισμένα μαθήματα, για το όχι λιγότερο σημαντικό έργο που μας αναμένει τώρα.
Ουσιαστικά, πρέπει σήμερα να συγκεντρωθούμε, όχι στις 2 Μαΐου, αλλά στην επόμενη ημέρα της 2ας Μαΐου.
Το ευρώ δεν πρέπει να είναι ένα προβλήματικό παιδί, αλλά αύριο θα είναι ένα νεογέννητο, και πρέπει να μεριμνήσουμε για την αρμονική και ισορροπημένη ανάπτυξή του.
Κατ' αρχάς, η έλευση του ευρώ αποτελεί επιτυχία μιας μεθόδου που βασίστηκε εν πρώτοις στην πολιτική βούληση.
Χωρίς την πολιτική αυτή βούληση δεν θα μπορούσε ποτέ να ολοκληρωθεί ένα τέτοιο εγχείρημα.
Υπήρξε η ουσιαστικότερη εγγύηση για μια μοναδική υλοποίηση στην ευρωπαϊκή ιστορία.
Κάθε Ευρωπαϊκό Συμβούλιο από το 1995 εξέφραζε, προς όλες τις κατευθύνσεις, αυτή την ακλόνητη βούληση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Κατάφεραν να εξάξουν τις πολιτικές και πρακτικές συνέπειες για τον καθένα τους, προκειμένου να προβούν, για παράδειγμα, και αυτό είναι σημαντικό, στην εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών τους, και στη μείωση του ελλείμματός τους σε επίπεδο κάτω του 3 %.
Και πιστεύω πως χάρη σε αυτήν ακριβώς την πολιτική βούληση μπορώ σήμερα να σας πω ότι το καταστατικό των εθνικών κεντρικών τραπεζών, το οποίο, στην έκθεση για τη σύγκλιση, είχε αναφερθεί μόλις πριν από ένα μήνα ότι δεν είχε ακόμη εναρμονιστεί οριστικά, σήμερα είναι εναρμονισμένο.
Οι τέσσερις υπό εξέταση χώρες - Αυστρία, Ισπανία, Λουξεμβούργο και Γαλλία - ολοκλήρωσαν ή, σε ό, τι αφορά τη Γαλλία, αναμένεται να ολοκληρώσουν σήμερα το βράδυ, τις κοινοβουλευτικές νομοθετικές διαδικασίες που επιτρέπουν την εναρμόνιση του συνόλου των καταστατικών των κεντρικών τραπεζών.
Σε ό, τι αφορά την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, εφόσον πολλοί από εσάς θίξατε αυτό το ζήτημα, θα ήθελα να πω, για να διαλευκάνω οποιαδήποτε παρεξήγηση - αν υπάρχει καμία-, ότι για την Επιτροπή η Συνθήκη πρέπει να εφαρμοστεί απαρέγκλητα.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να χωρίσει στα δύο μια εντολή, πρέπει να ορίσει έναν πρόεδρο για την περίοδο της εντολής που προβλέπεται από τη Συνθήκη.
Πάντως, όσο λιγότερο αναφερόμαστε στο ζήτημα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, τόσο το καλύτερο.
Ας αφήσουμε τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να κάνουν τη δουλειά τους, εφόσον εκείνοι είναι που έχουν την ευθύνη να αποφασίσουν.
Ο κ. Friedrich ανέφερε σχετικά, μόλις προ ολίγου: "Η Ευρώπη χρειάζεται εμπιστοσύνη».
Πράγματι, φρονώ ότι η εμπιστοσύνη θα υπάρξει οπωσδήποτε κατά τη συνάντηση, όταν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα ορίσουν, ομοφώνως, τον πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας και τα μέλη της εκτελεστικής επιτροπής.
Δεύτερο σημαντικό στοιχείο της μεθόδου: η σύγκλιση.
Θα αναφέρω μόνο ένα παράδειγμα, αφού γνωρίζετε τα στοιχεία εξίσου καλά με εμένα: η εξυγίανση των δημοσίων ελλειμμάτων.
Σας υπενθυμίζω, ωστόσο, ότι ο μέσος όρος του δημοσίου ελλείμματος που συνιστάται στις έντεκα χώρες, ήταν 5, 5 % το 1993 και ότι μειώθηκε στο 2, 5 % το 1997.Οφείλω να πω, κυρίως στους βουλευτές των Ομάδων που βρίσκονται στην άκρα δεξιά πλευρά αυτής της αίθουσας, ότι τα στοιχεία αυτά δεν παραποιήθηκαν, ότι επαληθεύθηκασν και ότι είναι αληθινά.
Ως αντιπρόσωπος της Επιτροπής, δεν μπορώ να αποδεχθώ την παραμικρή υπόνοια ως προς την ποιότητα της εργασίας που επιτελέστηκε, ιδίως ως προς τα στατιστικά δεδομένα και για τα στοιχεία που σας διαβιβάστηκαν, ώστε να επιτρέψουν και σε εσάς να σχηματίσετε άποψη.
Το αποτέλεσμα αυτό, που είναι ακόμη πιο εντυπωσιακό, εφόσον η συγκυρία ήταν ελάχιστα ευνοϊκή, σημαίνει, λοιπόν, ότι η εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών συντελέστηκε ουσιαστικά χάρη στην αποτελεσματική μείωση των εξόδων: επί της μείωσης, ύψους 3, 7 % για το σύνολο των Δεκαπέντε, η μείωση των δαπανών ήταν 2, 8 %.
Διαπιστώνετε, λοιπόν, ότι ήταν η μείωση των δαπανών που επέτρεψε εν πολλοίς να επιτευχθεί αυτή η μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων, πολύ περισσότερο από τη συγκυρία, πολύ περισσότερο από τα "one off measures» που μετατράπηκαν σε οριστικά μέτρα, πολύ περισσότερο, επίσης, από την αύξηση των εσόδων.
Για αυτό μπορούμε να πούμε ότι η εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών είναι διαρκής, και ότι οι αγορές αναγνώρισαν τον διαρκή χαρακτήρα αυτής της σύγκλισης.
Ελάχιστος λόγος έγινε για τη βιωσιμότητα της σύγκλισης κατά τη συζήτηση, και τούτο μου φαίνεται σημαντικό για τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα.
Οι αγορές το διαπίστωσαν, εφόσον τα επιτόκια βρίσκονται σήμερα σε ιστορικά χαμηλό επίπεδο.
Τούτο μου επιτρέπει να πω ότι έκτοτε, στην Ευρώπη, καλλιεργείται πράγματι η σταθερότητα και ότι αρμόζει τώρα να την παγιώσουμε, δηλαδή να υλοποιήσουμε, χωρίς καθυστερήσεις, τις δεσμεύσεις που ελήφθησαν κυρίως στο Αμστερνταμ και, κ. Donnelly, σας διαβεβαιώ, χωρίς να προσθέσουμε νέες δεσμεύσεις.
Τρίτο στοιχείο της μεθόδου: η συστηματική προετοιμασία της έλευσης του ευρώ.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σας υπενθυμίσω, κυρίως γιατί εργαστήκαμε πολύ από κοινού εδώ και τριάμισυ χρόνια, την εξαιρετική εργασία που επιτελέσαμε όλοι μαζί σε ό, τι αφορά την νομικο-τεχνική ρύθμιση, μια σχολαστική εργασία, απαραίτητη για την εύρυθμη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ουσιαστικά, για να εξασφαλίσουμε, ήδη από την αρχή, ένα καλό νόμισμα, χρειαζόμαστε ένα άρτιο νομικό πλαίσιο, ένα άρτιο ρυθμιστικό πλαίσιο.
Αποτελούσε ουσιαστικό στοιχείο της αξιοπιστίας του και, για αυτό, έπρεπε να εξασφαλίσουμε, με την απαραίτητη πρόβλεψη, την ορατότητα και την ευκρίνεια που χρειάζονταν οι φορείς για να προετοιμαστούν εγκαίρως.
Σήμερα, το έργο ολοκληρώθηκε και η Συνέλευση συνέβαλε τα μέγιστα.
Σε αυτή την προπαρασκευαστική εργασία, οφείλω, επίσης, να αναφέρω την εντυπωσιακή εργασία που επιτέλεσε το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα το οποίο, ύστερα από κάποιες ημέρες, θα συγκεκριμενοποιηθεί, με αποφάσεις που ελήφθησαν από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Τέλος, τέταρτο στοιχείο της μεθόδου - και με εκπλήττει το γεγονός ότι έγινε ελάχιστη αναφορά στο θέμα αυτό κατά την παρούσα συζήτηση: η κινητοποίηση των ζωντανών δυνάμεων της Ευρώπης.
Θα είχαμε, άραγε, επιτύχει μια τέτοια κινητοποίηση αν δεν είχε ληφθεί, κυρίως από τη Συνέλευσή σας, η πρωτοβουλία να αναπτύξουμε χωρίς καθυστέρηση, ήδη από το 1996, συγκεκριμένη δράση ενημέρωσης στο σύνολο των κρατών μελών; Σήμερα, αν οι ευρωπαϊκές, εθνικές, περιφερειακές και τοπικές δημόσιες διοικήσεις, αν οι τράπεζες, οι επιχειρήσεις, οι κοινωνικοί εταίροι κινητοποιηθούν, θα γίνει κυρίως χάρη σε αυτή την πρωτοβουλία που ελήφθη από κοινού από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Κατόπιν τούτων, κατά την άποψή μου, πιστεύω πως πρέπει να είμαστε υπερήφανοι.
Γιατί να μην είμαστε, για μια φορά, εφόσον η υλοποίηση του ευρώ υπήρξε πρότυπο διοργανικής συνεργασίας.
Η συνεργασία αυτή θα πρέπει να συνεχιστεί και τούτο, μόλις την επομένη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ώστε να εξασφαλίσουμε τον δημοκρατικό έλεγχο, τον οποίο πολλοί από εσάς έθιξαν μόλις προ ολίγου, και ο οποίος θα πρέπει να συμβάλει όσο πιο αποτελεσματικά είναι δυνατό στην ανάπτυξη και την απασχόληση, γιατί αυτός ακριβώς είναι ο στόχος της ΟΝΕ, αλλά και της Ένωσης, τις παραμονές της γέννησης του ευρώ.
Ακριβώς σε αυτό το δεύτερο θέμα θα ήθελα να επιμείνω κάπως τώρα, για να σας διατυπώσω τις παρατηρήσεις μου σχετικά με αυτό που θεωρώ ότι πρέπει να είναι η υποχρέωσή μας, η ημερήσια διάταξη των εργασιών μας, για τους προσεχείς μήνες.
Κατ' αρχάς, εξακολουθεί να εφαρμόζεται η δημοσιονομική εξυγίανση.
Η εξισορρόπηση των δημοσίων οικονομικών μεσοπρόθεσμα αποτελεί τον μόνο τρόπο ελευθέρωσης των καταθέσεων για την πραγματοποίηση επενδύσεων που θα δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, και επανεντοπισμού των περιθωρίων δημοσιονομικών ελιγμών· για αυτό το λόγο, τούτο αποτελεί τον βασικό στόχο του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Λάβετε όμως υπόψη ότι, ως προς το επίπεδο του σημερινού ελλείμματος του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης - 2, 5 % - η επαναφορά της ισορροπίας συνεπάγεται ελευθέρωση ουσιαστικά 150 δισεκατομμυρίων ευρώ, τα οποία θα ελευθερωθούν προς όφελος των επενδύσεων.
Φρονώ ότι η σημερινή περίοδος οικονομικής ανάπτυξης πρέπει να γίνει αντικείμενο εκμετάλλευσης, ώστε να επιταχυνθεί η δημοσιονομική παγίωση.
Ας μην κάνουμε σπατάλες, η προσπάθεια εξυγίανσης πρέπει να συνεχιστεί.
Το δυσκολότερο μέρος ολοκληρώθηκε, ήδη η Ευρώπη δρέπει τους καρπούς, ας μη χαλαρώνουμε τις προσπάθειές μας.
Ομοίως, σε αυτό το πλαίσιο, επιμένω - απαντώντας στην κ. Berθs - στη σημασία του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, που δεν εστιάζεται μόνο στον δημοσιονομικό τομέα, αλλά και στον τομέα της απασχόλησης, στον τομέα της παραγωγικότητας.
Έχουμε τα μέσα: τις μεγάλες κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής, τα προγράμματα σταθερότητας.
Έχουμε τα όργανα: το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ECOFIN, το Συμβούλιο για το ευρώ.
Εκείνο που έχει σημασία σήμερα είναι οι κυβερνήσεις μας να επιδείξουν πολιτική βούληση, ώστε να τα πραγματοποιήσουν όλα αυτά.
Δεύτερη απόλυτη προτεραιότητα της οικονομικής πολιτικής: η πρόκληση της απασχόλησης.
Κύριε Hugues και κύριε Paasilima, σας δηλώνω ότι δεν τίθεται θέμα η ΟΝΕ να συνεπάγεται περισσότερη ανεργία.
Αντιθέτως, η ΟΝΕ πρέπει να συνεπάγεται περισσότερες θέσεις εργασίας· αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου - ο κ. Thomas Mann το επισήμανε - η Ένωση κατέστησε την απασχόληση ένα ζήτημα κοινού ενδιαφέροντος, μια προτεραιότητα της οικονομικής πολιτικής μας.
Επίσης, πέρα από την ανάπτυξη μιας υγιούς μακροοικονομικής πολιτικής, μόνο οι κατάλληλες και συγκεκριμένες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις θα μπορέσουν να μειώσουν μελλοντικά την ανεργία στην Ευρώπη.
Ως προς αυτό, το ευρώ πρέπει να είναι ο καταλύτης στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Αύριο, θα αναφερθούμε στις μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής.
Φέτος, η Επιτροπή θα θέσει στο επίκεντρο των μεγάλων κατευθυντήριων γραμμών της την κοινή στρατηγική για την απασχόληση.
Ομοίως, η Επιτροπή εξετάζει τώρα τα εθνικά σχέδια που μόλις κοινοποιήθηκαν· θα παρουσιάσει τα συμπεράσματά της στο Κάρντιφ.
Υπάρχουν δύο ακόμη σημαντικά θέματα για το μέλλον· θα αναφέρω απλώς τους τίτλους, εφόσον δεν έχουμε το χρόνο να τα αναπτύξουμε: είναι η διεθνής διάσταση του ευρώ, για την οποία μιλήσαμε ελάχιστα σήμερα το βράδυ.
Ωστόσο, με το ευρώ, πώς μπορεί η Ευρώπη να μιλήσει με μια μόνο φωνή; Και σε αυτό το σημείο πρέπει να αντιμετωπίσουμε μια σημαντική πρόκληση, αν θέλουμε να καρπωθούμε όλα τα πλεονεκτήματα και τα οφέλη που θα προσφέρει στην πρώτη οικονομική και εμπορική δύναμη του κόσμου το δικό της νόμισμα.
Τέλος, η τελευταία πρόκληση είναι η αποδοχή του νομίσματος από όλους.
Θα συμφωνήσω τουλάχιστον σε ένα σημείο με την κ. Shφrling: με τη σημασία των πληθυσμών.
Δεν πρέπει να τους περιφρονούμε και, σε αυτό το πλαίσιο, κάθε πολίτης πρέπει να μπορεί γρήγορα να εξοικειωθεί με το νέο νόμισμα, να μπορεί να το χρησιμοποιεί με άνεση και με εμπιστοσύνη.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, οι στρατηγικές επικοινωνίας πρέπει να επιταχυνθούν σε όλα τα κράτη μέλη.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να εκφράσω εκ νέου την ικανοποίησή μου για την εξαιρετική συνεργασία που είχαμε επί τριάμισυ χρόνια· η συνεργασία αυτή υπήρξε ένα από τα κλειδιά της επιτυχίας αυτού του ιστορικού προγράμματος.
Επιτρέψτε μου, προσωπικά, να ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως τον πρόεδρο von Wogau, καθώς και την κ. Randzio-Plath, για την ακούραστη συμμετοχή τους και την υποστήριξη που έδειξαν στο ευρώ όλους αυτούς του μήνες, οι οποίοι δεν ήταν πάντα εύκολοι.
Εκτιμώ ότι τώρα ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα διευρυνθεί περαιτέρω, είτε πρόκειται για τη διαδικασία συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, είτε πρόκειται για τον δημοκρατικό έλεγχο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, είτε πρόκειται, τέλος, για την προσπάθεια να πειστεί η κοινή γνώμη των κρατών μελών.
Μπορώ να σας πω ότι, από τώρα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη συνεργασία μας.
Εκφράζω, επίσης, την ικανοποίησή μου για το αίσθημα ευθύνης σας και, εφόσον ο κ. Garosci είπε μόλις προ ολίγου ότι: "Έχουμε το ευρώ, πρέπει να φτιάξουμε την Ευρώπη», θα έλεγα, να μια ωραία φιλοδοξία.
Κύριε Fayot, είπατε: "Ας είμαστε θετικοί και συγκεκριμένοι», να μια ωραία στάση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ετήσια Οικονομική ;Εκθεση 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Gasςliba i Bφhm (A40133/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με θέμα: »Ανάπτυξη και απασχόληση μέσα στο πλαίσιο σταθερότητας της ΟΝΕ - Σκέψεις οικονομικής πολιτικής εν όψει των επικειμένων γενικών προσανατολισμών 1998» (COM(98)0103 - C4-0135/98)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη συνεργασία που είχα στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής κατά τη διάρκεια της κατάρτισης αυτής της έκθεσης και που η εν λόγω έκθεση ενεκρίθη στην ιδία σχεδόν κατ' ομοφωνία.
Επομένως, δεν είναι δική μου έκθεση, πρόκειται για έκθεση ολόκληρης της επιτροπής, και παρουσιάζει μια σειρά σημείων τα οποία είχαν σχολιαστεί στην προηγούμενη συζήτηση, αλλά που τα θέτει τώρα από τη σκοπιά του τι πρέπει να γίνει - και στο σημείο αυτό θα επιμείνω - μετά την καθιέρωση του ευρώ.
Θέλω επίσης να επισημάνω πως, όταν η έκθεσή μου συζητήθηκε στην επιτροπή, είχαμε ήδη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, οι σημαντικές προτάσεις της οποίας ενσωματώθηκαν σε αυτήν την έκθεση.
Δεν συνέβη το ίδιο όσον αφορά τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, η οποία έφτασε μετά.
Αλλά εγώ ως εισηγητής, με τις προτάσεις που κάνει η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, δεν είχα καμία αντίρρηση να ενσωματωθούν στα συμπεράσματα της παρούσας έκθεσης ακολουθώντας τη διαδικασία Hughes.
Προκειμένου να μην μας επιπλήξει ο επίτροπος κ. de Silguy επειδή δεν δώσαμεσημασία στην έκθεση της Επιτροπής, θα πω πως, προφανώς, η έκθεση που υποστηρίζω εδώ κάνει μνεία στην Ετήσια Έκθεση της Επιτροπής, μια ετήσια οικονομική έκθεση με ελάχιστα ειδικά χαρακτηριστικά επειδή δεν ακολουθεί τη συνηθισμένη διάρθρωση των ετησίων οικονομικών εκθέσεων αυτού του θεσμικού οργάνου, αλλά ακολουθεί τη συνηθισμένη κατάσταση αυτού που θα μπορούσαμε να καλέσουμε "το έτος σύστασης του ευρώ».
Επομένως, επικεντρώνεται σε δύο πτυχές: την ανάπτυξη και την απασχόληση και κάνει χρήση μιας μεθοδολογίας την οποία εμείς έχουμε αποδεχτεί, αλλά η έκθεσή μας επισημαίνει πως, στο μέλλον, πρέπει να είναι διαφορετική, θα πρέπει να περιλαμβάνει και να προσφέρει ένα είδος διαφορετικής ανάλυσης από αυτήν που προσφέρεται στην φετινή έκθεση, εισάγοντας, παραδείγματος χάρη, μια μεσοπρόθεσμη ανάλυση· μια μεθολογία, η οποία υπάρχει στις οικονομικές επιστήμες, που είναι αυτή των σκηνικών· και όχι μια γραμμική εξέλιξη της ευρωπαϊκής οικονομίας αλλά να λαμβάνει υπόψη τις επιπτώσεις αυτών που εμείς καλούμε "ασύμμετρες συγκρούσεις», όχι μόνο σε επίπεδο κρατών μελών αλλά επίσης σε επίπεδο περιφερειών.
Έχοντας κάνει αυτές τις σκέψεις για να δείξουμε στον κύριο επίτροπο πως λάβαμε υπόψη την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα ήθελα στα λίγα λεπτά που μένουν να κάνω μια σκέψη σχετικά με δύο πτυχές.
Η πρώτη είναι αυτή της ανάπτυξης.
Η ανάπτυξη αποτελεί μια βάση, όχι τη μόνη, για την πρόοδο και επίσης για την απασχόληση.
Στην παρούσα έκθεση γίνεται μνεία σε κάποιες πτυχές που η ίδια η γραμμή σταθερότητας και ευρωστίας, η οποία έχει απαιτηθεί προκειμένου να επιτευχθεί η σύσταση της Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ, ίσως έχει τοποθετήσει στο περιθώριο, και τις οποίες πρέπει να ξανασκεφτούμε.
Για παράδειγμα, να λάβουμε υπόψη την ανάγκη για ενδυνάμωση των δημοσίων και ιδιωτικών επενδύσεων με παραγωγικούς σκοπούς, ουσιαστικό στοιχείο για την αύξηση της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, να λάβουμε υπόψη και να ενδυναμώσουμε ουσιαστικές πτυχές στον χώρο της έρευνας και ανάπτυξης, στον χώρο της παιδείας και της επαγγελματικής κατάρτισης και, προφανώς, να λάβουμε υπόψη όλες αυτές τις πτυχές που θα κάνουν την ενισχυμένη μέσω του ευρώ Ευρώπη ανταγωνιστική εσωτερικά, δηλαδή, θα προσφέρουν περισσότερες δυνατότητες στις οικονομίες που θα μπορούν να προσαρμοστούν στις νέες απαιτήσεις, και επίσης σε διεθνές επίπεδο, γιατί εδώ συμφωνώ με τη δήλωση του κυρίου de Silguy σχετικά με τη σημασία του ευρώ στη διεθνή του διάσταση.
Η δεύτερη πτυχή την οποία θέλω να αναφέρω είναι σχετική με την απασχόληση.
Στην έκθεση που καταρτήσαμε λάβαμε πολύ υπόψη, με βάση την έκθεση που υπέβαλλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τη διάσταση του ευρώ ως ώθηση της απασχόλησης.
Και έχουμε επίσης συζητήσει σχετικά με την ανάγκη να καταστήσουμε πιο ευέλικτες τις αγορές εργασίας, τη μείωση του έμμεσου κόστους που επηρεάζει τη δημιουργία μιας θέσης εργασίας, να λάβουμε υπόψη το φορολογικό πλαίσιο και, προφανώς, την ανάγκη επίσης όλη αυτή η διαδικασία να έχει ως αποτέλεσμα μια ανανέωση της επιχειρηματικής πρωτοβουλίας, επισημαίνοντας ιδιαίτερα τον ρόλο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ως κινητήρα της ανάπτυξης, της προόδου και επίσης της δημιουργίας απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, έχουμε μπροστά μας την πρώτη ετήσια έκθεση.
Είναι λοιπόν ευνόητο ότι στην παρούσα έκθεση δόθηκε λίγη ή καθόλου προσοχή στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση που διατυπώθηκαν εκεί.
Ελπίζω όμως ότι στις μελλοντικές εκθέσεις θα αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος τους, όπως άλλωστε και η συγκριτική αξιολόγηση της στρατηγικής για την αγορά εργασίας.
Ένας από τους κύριους στόχους του Αμστερνταμ και του Λουξεμβούργου ήταν να δημιουργηθεί ένας συντονισμός, μια ισορροπία μεταξύ της μακροοικονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση.
Ομολογώ ότι δεν έχω πολλή κατανόηση για το γεγονός ότι στην παρούσα ετήσια έκθεση δεν δίδεται καμία προσοχή σε αυτό το ισοζύγιο, σε αυτόν τον συντονισμό.
Στην έκθεσή μας θα δείτε ότι επιμένουμε να διατυπωθούν προτάσεις για τον εν λόγω συντονισμό το ταχύτερο δυνατόν.
Το Συμβούλιο ECOFIN και το Συμβούλιο Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων οφείλουν - δεν λέω πόσες φορές, αλλά τουλάχιστον μερικές φορές το χρόνο - να συζητούν μεταξύ τους και να μην παραμένουν σε διαφορετικά στρατόπεδα.
Τρόμαξα με ένα άρθρο στην European Voice σχετικά με μια διαρροή για μια δήλωση που πρόκειται να υποβληθεί στη σύνοδο κορυφής αυτό το Σαββατοκύριακο.
Ζητείται από τους αρχηγούς κυβερνήσεων να δηλώσουν οπωσδήποτε ότι κύρια προτεραιότητα θα είναι η συγκράτηση των δημοσίων χρεών και όχι η καταπολέμηση της ανεργίας.
Και αυτό με το επιχείρημα ότι στο μέλλον θα υπάρξουν περισσότερα περιθώρια για να γίνει κάτι για την απασχόληση.
Θα ήθελα να μου πείτε, κύριε Επίτροπε, πότε αρχίζει το μέλλον; Πρόσφατα, το περασμένο Σαββατοκύριακο, έγιναν στη Γερμανία εκλογές με τρομακτικά αποτελέσματα, με τις οποίες δόθηκε στη δεξιά απρόσμενα τεράστιο προβάδισμα.
Όποιος δεν το συνδέει με την αχαλίνωτη ανεργία, είναι εκούσια τυφλός.
Ζητώ πιεστικά να καταλάβετε όλοι ότι για πολλούς ανθρώπους το μέλλον πρέπει να ξεκινήσει τώρα.
Είναι παραφροσύνη να περιμένει κανείς ότι το Ευρώ θα σημαίνει ο, τιδήποτε, αν δεν ληφθούν από τώρα συγκεκριμένα μέτρα για να καταλάβουν οι πολίτες ότι οι αρχές ασχολούνται πράγματι με την απασχόληση.
Η παρούσα έκθεση δεν ανταποκρίνεται καθόλου σε αυτό το αίτημα. Και θεωρώ σκανδαλώδη τα όσα διάβασα για τις προτάσεις για το Σαββατοκύριακο.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Gasςliba και τον συγχαίρω για το περιεχόμενό της.
Όπως είπε ο ίδιος, είναι αποτελέσμα συνεργασίας και εμείς η Ομάδα των Σοσιαλιστών είμαστε πάρα πολύ ευχαριστημένοι από το περιεχόμενό της.
Ίσως κάτι που είναι ακόμα σπουδαιότερο σήμερα, επιτρέψτε μου επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και τις υπηρεσίες του, γιατί εμείς στην Ομάδα των Σοσιαλιστών εδώ και πολύ καιρό ζητούσαμε ένα καλύτερο είδος ετήσιας οικονομικής έκθεσης από την Επιτροπή, που να στρέφεται προς τα πραγματικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πολίτες μας.
Με χαρά μου θα πω ότι για πρώτη φορά τα τελευταία χρόνια έχουμε τώρα μία έκθεση που μπορούν όχι μόνο να τη διαβάσουν άτομα εκτός των ευρωπαϊκών οργάνων αλλά η οποία αντανακλά τις ανησυχίες τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους υπαλλήλους της Επιτροπής για την εργασία τους πάνω σ'αυτήν.
Ειδικότερα θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε αρκετά σημεία που τόνισε η Επιτροπή και που ο κ. Gasςliba εξέτασε στο δικό του κείμενο.
Το πρώτο θέμα αφορά τις επενδύσεις.
Η Επιτροπή παραδέχτηκε στην Ετήσια Οικονομική Έκθεση το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου παγίωσης παρατηρήσαμε μία σημαντική μείωση του επιπέδου των επενδύσεων και κυρίως των δημοσίων επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή συστήνει στα κράτη μέλη να είναι πολύ προσεχτικά, για να μην υπονομεύσουν ολοκληρωτικά τις δημόσιες επενδύσεις κατά τη διάρκεια αυτής περιόδου.
Θα πρέπει να βρούμε τρόπους για την προώθησή τους, κυρίως μέσω εταιρικών συμπράξεων μεταξύ του ιδιωτικού και δημοσίου τομέα.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος de Silguy θα τονίσει το σημείο αυτό όταν συναντηθεί με τους Υπουργούς των Οικονομικών, για να συζητήσουν τα συμπεράσματα της Έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του κειμένου της Επιτροπής.
Ειδικότερα όσον αφορά στη νομισματική πολιτική, επισημάναμε νωρίτερα κατά τη συζήτηση για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση ότι σύμφωνα με το άρθρο 105 της Συνθήκης όταν η σταθερότητα των τιμών θα είναι εγγυημένη τότε η νομισματική αρχή θα μπορεί να ασχοληθεί με τους ευρύτερους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλουμε μία νομισματική πολιτική που θα συμβάλει στην προώθηση της απασχόλησης και ανάπτυξης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή το ανέφερε αυτό στο κείμενό της με ένα πολύ ξεκάθαρο τρόπο και θέλουμε να είμαστε σίγουροι ότι οι νομισματικές αρχές της Ευρώπης, κυρίως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, θα ασχοληθούν επίσης με αυτό το σημείο.
Επιπροσθέτως, για πρώτη φορά στην έκθεση της Επιτροπής, τονίστηκε το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε μεγάλο βαθμό μία εσωτερική εμπορική κοινότητα.
Το 90 % του δικού μας ΑΕγχΠ παράγεται από το εσωτερικό εμπόριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για πρώτη φορά η Επιτροπή είπε ότι η μακροοικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να βασίζεται στην τόνωση της εσωτερικής ζήτησης στα 15 κράτη μέλη.
Στις γενικές οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές θέλουμε συγκεκριμένες προτάσεις από την Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο θα τονώσουμε την εσωτερική ζήτηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι θέμα διεθνούς εμπορίου, αλλά εσωτερικής ζήτησης.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να πω ότι εκφράζω ιδιαιτέρως την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι έγιναν σήμερα αυτές οι δύο συζητήσεις.
Πιστεύω ότι δεν εξετάζουμε μόνο μία νομισματική ένωση, αλλά μία οικονομική ένωση και είναι σωστό σήμερα να ασχοληθούμε με τη διαδικασία της καθιέρωσης μίας νομισματικής ένωσης την ίδια στιγμή που ασχολούμαστε με την Ετήσια Οικονομική Έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρώτον θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την Έκθεση Gasςliba σχετικά με την Ετήσια Οικονομική Έκθεση, η οποία, πιστεύω, καθιστά σαφές ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1996 και μετά παρατηρείται σταθερή οικονομική ανάπτυξη.Υπολογίζεται ότι η αύξηση των επενδύσεων θα είναι γύρω στο 4.7 % το 1998 και, ευελπιστούμε 5.5 % το 1999.
Βεβαίως, 2.5 % της εγχώριας ζήτησης προβλέπεται για τα επόμενα δύο έτη.
Έχει καταγραφεί μία μικρή αλλά σταθερή αύξηση της ανεργίας και το 1997 ήταν σε νέα επίπεδα.
Οι μακροοικονομικοί πυλώνες για τον μελλοντικό συντονισμό των εθνικών οικονομικών πολιτικών θα βασίζονται, βεβαίως, σε μία νομισματική πολιτική για τη σταθερότητα των τιμών και τη μείωση του δημοσίου χρέους.
Το σημαντικό από όλα αυτά είναι ότι μπορούμε να είμαστε σίγουροι για χαμηλό πληθωρισμό και επιτόκια; στη χώρα μου, την Ιρλανδία, το δημόσιο έλλειμμα μειώθηκε κατά 11 % του ΑΕΠ από τη δεκαετία του «80 και μετά και το δημόσιο χρέος από 115 % σε 65 % την ίδια χρονική περίοδο.
Είναι όμως ευτυχώς αλήθεια ότι η κατάσταση βελτιώνεται παντού μέσα στην Ένωση.
Για την Ιρλανδία καθίσταται σαφές ότι η ΟΝΕ θα έχει ως αποτέλεσμα τη συνεχή ανάπτυξη, τη δημιουργία θέσεων εργασίας, τα χαμηλά επιτόκια και την κατάργηση του κόστους συναλλαγών.
Το γεγονός ότι θα έχουμε το ίδιο νόμισμα είναι καλό για όσους έχουν υποθήκες, τις επιχειρήσεις και μία χώρα, όπως η Ιρλανδία που εξάγει σημαντικό ποσοστό των αγαθών της σε άλλα μέρη της Ευρώπης.
Βεβαίως, θα είναι επίσης χρήσιμο για τον τουρισμό που είναι τόσο σημαντικός για τη χώρα μας.
Θα καταπνίξει βεβαίως τους κερδοσκόπους του συναλλάγματος και όλοι ενθυμούμαστε πολύ έντονα την κατάσταση που αντιμετωπίσαμε πριν από λίγα χρόνια.
Τέλος, συγχαρητήρια στον κ. Gasςliba για την παρουσίαση μίας εξαίρετης έκθεσης για την Ετήσια Οικονομική Έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ετήσια Οικονομική Έκθεση για το 1998 θα μπορούσε να αποτελέσει μια ευκαιρία ώστε να αξιολογήσουμε τα έως τώρα πεπραγμένα και να διορθώσουμε στρατηγικές και πολιτικές. Έχουμε χάσει διάφορες ευκαιρίες.
Και αυτό συνέβη επειδή η πορεία προς το ευρώ απέκτησε τόσο μεγάλη σημασία, πραγματική και συμβολική, ώστε να μας οδηγήσει στη στρέβλωση, αν όχι στην πλήρη εξαφάνιση της ικανότητάς μας να αξιολογούμε, πόσον μάλλον να εισάγουμε διορθώσεις και να ανοίγουμε νέους δρόμους.
Η έκθεση Gasςliba ασπάζεται την σχεδόν δογματική θέση ότι το ευρώ και το Σύμφωνο Σταθερότητας αποτελούν απαραίτητα μέσα για την οικονομική άνοδο και τη δημιουργία θέσεων εργασίας, και ότι οι τροχοπέδες στην απόλαυση των νέων αυτών μέσων εντοπίζονται στο μη μισθολογικό εργατικό κόστος, στην έλλειψη προσαρμοστικότητας του εργατικού δυναμικού, στο μεγάλο αριθμό ρυθμιστικών παρεμβάσεων.
Εφόσον εξαλειφθούν οι προαναφερθείσες τροχοπέδες, με την ΕΚΤ να λειτουργεί ανεξαρτήτως από συγκυρίες και με έναν συντονισμό των οικονομικών πολιτικών υπό το βάρος των δημοσιονομικών περικοπών, θα φθάναμε στο "ελ(ευρω)ντοράντο».
Δεν συμμεριζόμαστε αυτή την προοπτική.
Σχετικά με την εν λόγω δυναμική, είναι ανησυχητική η επίμονη αναφορά στη διαφοροποίηση των μισθών, όπως συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Διαφαίνεται ξεκάθαρα μια τάση επιδείνωσης των ανισοτήτων, και η προσφυγή στο αμερικανικό "παράδειγμα» δεν θα έκανε παρά να επιταχύνει αυτή την τάση.
Γι' αυτό, χαιρόμαστε που διαπιστώνουμε ότι ο εισηγητής θεωρεί εξαιρετικά υπερβολικό αυτό το παράδειγμα ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Πέραν τούτου, στις προτάσεις τροπολογίας που υποβάλλουμε επιμένουμε στα ακόλουθα: φορολόγηση των κερδοσκοπικών κεφαλαίων, μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς περικοπές των μισθών, αξιολόγηση του βαθμού ευθύνης της συντελούμενης οικοδόμησης της ΟΝΕ στην εξέλιξη της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα δεν είναι μόνο η ανάπτυξη, αλλά η ανάπτυξη με νόημα και με λογική.
Μία ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική σημαίνει μία κοινωνική-οικολογική οικονομία της αγοράς.
Αυτή δεν απαιτεί μόνο τη σύντομη εισαγωγή του ενεργειακού φόρου, και ευχαριστώ πολύ τον κ. Monti για τη δραστήρια υλοποίηση, αλλά επίσης μία κοινωνική και περιβαλλοντική κατάσταση και κατ' αυτόν τον τρόπο και μία Ένωση.
Τί σχέση έχει η ετήσια έκθεση με τα τρομακτικά ποσοστά ενός δεξιού κόμματος στη Γερμανία; Έχει πολύ μεγάλη σχέση.
Η ανεργία και η ανεργία των νέων δημιουργούν ανασφάλεια, και τα δεξιά κόμματα επωφελούνται αυτής της κατάστασης, όχι μόνο στη Γερμανία, αλλά σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Στις 2 Μαΐου, θα εδραιώσουμε και θα εορτάσουμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ιστορική δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος.
Αυτό είναι σωστό και χαίρομαι πολύ γι' αυτό.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω το εξής: ο λόγος της χαράς μου είναι ότι το ενιαίο νόμισμα θα γίνει τότε ιστορικό γεγονός, και επίσης επειδή θα σταματήσει επιτέλους όλη αυτή η κινδυνολογία, και στη δική μου παράταξη, που στρέφεται εναντίον της νομισματικής ένωσης, η οποία θα είναι για μας σε δέκα χρόνια κάτι αυτονόητο.
Κύριε Πρόεδρε, δίνω τα συγχαρητήριά μου για την έκθεση Gasςliba που αφορά την Ετήσια Οικονομική Έκθεση επειδή υπογράμμισε με σαφήνεια, σύμφωνα με τις υποδείξεις της Επιτροπής, τα μεγαλύτερα εμπόδια για την οικονομική ανάπτυξη και την αύξηση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Υπερβολικές φορολογικές και διοικητικές υποχρεώσεις εις βάρος κυρίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, που επιδεινώνονται από ένα ολοένα και ισχυρότερο διεθνή ανταγωνισμό, μια ανεπαρκή επαγγελματική κατάρτιση, από την υπερβολική ακαμψία της αγοράς εργασίας, που εμποδίζει την ανάπτυξη νέων ευκαιριών απασχόλησης, από το υψηλό κόστος εργασίας, που δεν εξαρτώνται από τις αποδοχές, που μειώνουν την ικανότητα των επιχειρήσεων να επενδύσουν και να αναπτυχθούν.
Όμως, μπορώ να συμφωνήσω μόνο με μερικά σημεία της έκθεσης, ιδιαίτερα στις εκτιμήσεις για τη μείωση του ωραρίου εργασίας, που περιλαμβάνονται στις παραγράφους 39 και 40 της ίδιας έκθεσης.
Ενώ η παράγραφος 39 επιβεβαιώνει, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, τη μη δυνατότητα πρότασης μιας υποχρεωτικής μείωσης του ωραρίου εργασίας στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η επόμενη παράγραφος 40 προσφέρει πολλές ευκαιρίες για συλλογισμούς.
Στο πρώτο μέρος του κειμένου της παραγράφου 40 διαβάζουμε πράγματι ότι «είναι υπέρ της μείωσης του ωραρίου εργασίας όταν αυτή είναι απαραίτητη».
Είναι προφανές ότι αυτός ο ορισμός έχει περισσότερες από μια ερμηνείες.
Πράγματι, η γενική και ασαφής διατύπωση μιας αρχής αναγκαιότητας της μείωσης του ωραρίου, φαίνεται ότι πρόκειται να δημιουργήσει παρερμηνείες και αμφιβολίες, από τη στιγμή που όχι μόνο είναι γενική και αόριστη αλλά επίσης δεν υπάρχει καμία σαφής αναφορά, στην έκθεση, όσον αφορά το ζήτημα της μείωσης του ωραρίου εργασίας με βάση τα κριτήρια αναγκαιότητας.
Ουσιαστικά, η παράγραφος 40 μπορεί να ερμηνευθεί ως το προνόμιο κάθε ξεχωριστού κράτους να προσδιορίσει μια γενική και αόριστη αρχή της αναγκαιότητας για να επιβάλλει μια αμερόληπτη μείωση του ωραρίου εργασίας σε ολόκληρη την εθνική επικράτεια.
Αυτή η τελευταία θεωρία έρχεται σε αντίθεση με τις εκτιμήσεις που εκφράστηκαν στην έκθεση της Επιτροπής η οποία υπογραμμίζοντας τους κινδύνους των λεγόμενων τριανταπέντε ωρών που καθορίζονται από τον νόμο, περιοριζόταν να αποδεχθεί μείωσεις του ωραρίου μόνο σε μικροοικονομικό επίπεδο ή μέσω των διαπραγματεύσεων μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Εν κατακλείδι, η παράγραφος 40, λόγω της αοριστίας της, φαίνεται ότι είναι το αποτέλεσμα μιας ασαφούς πολιτικής συμφωνίας.
Γι' αυτό, με βάση τους προαναφερόμενους συλλογισμούς, προσκαλώ το Κοινοβούλιο να ψηφίσει εναντίον της παραγράφου 40 της έκθεσης Gasςliba.
Εκτός από αυτό, θα επιθυμούσα να έχω μια εκτίμηση εκ μέρους του Επιτρόπου de Silguy.
Κύριε Πρόεδρε, η ενιαία νομισματική πολιτική θα γίνει από την προσεχή 1η Ιανουαρίου γεγονός, αλλά όποιος νομίζει ότι αυτό θα μας δώσει αυτομάτως μια σειρά πλεονεκτήματα, σφάλλει οικτρά.
Μια ενιαία νομισματική πολιτική απαιτεί μια καλά συντονισμένη και έξυπνη οικονομική πολιτική.
Αν δεν υπάρχει, πολλά μπορούν να πάνε στραβά.
Πρέπει δηλαδή να απαλλαγούμε από τον μη δέσμευτικο χαρακτήρα του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής.
Σας δίνω ένα μόνο παράδειγμα: Στην πράξη, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα προσανατολίσει τη νομισματική της πολιτική στον μέσον όρο πληθωρισμού στη ζώνη Ευρώ.
Για κάθε χώρα χωριστά, αυτό σημαίνει ότι ένας χαμηλός εσωτερικός πληθωρισμός σε συνδυασμό με έναν υψηλό πληθωρισμό αλλού, μπορεί όντως να οδηγήσει σε υψηλότερα επιτόκια και σε φρένο στην οικονομική ανάπτυξη.
Δηλαδή, κάθε κράτος μέλος της ΟΝΕ έχει συμφέρον να κρατήσουν και οι άλλες χώρες του Ευρώ τον πληθωρισμό σε χαμηλά επίπεδα, διότι αλλιώς η ανεξάρτητη ΕΚΤ τιμωρεί ανελέητα με αρνητικά μέτρα, ακόμη και τις χώρες με χαμηλό πληθωρισμό.
Ευτυχώς τα κράτη μέλη διαθέτουν αρκετά μέσα για να συγκρατήσουν τον πληθωρισμό σε χαμηλά επίπεδα, με φορολογικά μέτρα για παράδειγμα όταν υπάρχει η απειλή για υπερθέρμανση της οικονομίας.
Καμιά φορά θα χρειασθούν όμως κάποιες πιέσεις για να ληφθούν εγκαίρως, και προς το συμφέρον των άλλων χωρών, αυτά τα οπωσδήποτε όχι δημοφηλή μέτρα Έτσι θα αποκτήσουν κυρίαρχη σημασία οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την οικονομική πολιτική και το policy mix σε Ευρωπαϊκό επίπεδο και σε επίπεδο κρατών μελών.
Αν θέλουμε πράγματι να γίνει κάτι με αυτές, θα πρέπει να υπάρξει πολιτική υποστήριξη.
Οπότε τα Κοινοβούλια πρέπει να μπορούν να ασκούν πραγματική επιρροή.
Και εδώ υπάρχει δημοκρατικό κενό, και η διοργανική συμφωνία που ζήτησε το Κοινοβούλιο πριν απο δύο εβδομάδες, χρειάζεται επειγόντως.
Βασικό στοιχείο της Ευρώπης με το ενιαίο νόμισμα είναι ότι εξαρτάται μόνο με ένα ποσοστό 10 % από εξωτερικούς παράγοντες.
Αυτό σημαίνει ότι κυρίως εμείς οι ίδιοι καθορίζουμε την καλή ή την κακή μας τύχη.
Η ευρωπαϊκή policy mix πρέπει λοιπόν να λάβει υπόψη ότι η ζώνη Ευρώ καλείται να μεριμνήσει μόνη της για τα κίνητρα ανάπτυξής της.
Μια ανάπτυξη των εξαγωγών μπορεί να βοηθήσει, αλλά κατά τρόπο περιορισμένο και φέτος μάλιστα σε επίπεδο μηδενικό.
Η γραμμή των γενικών κατευθυντηρίων γραμμών των τελευταίων ετών, δηλαδή συνέχιση των περικοπών, αυστηρή νομισματική πολιτική και συγκράτηση των μισθών με την οποία η αύξηση των μισθών υστερεί τουλάχιστον κατά 1 % από την αύξηση της παραγωγής, δεν μπορεί να συνεχισθεί έτσι.
Θα πρέπει είτε οι περικοπές να υποχωρήσουν, είτε η νομισματική πολιτική να γίνει πιο διαλλακτική, είτε η συγκράτηση των μισθών να γίνει πιο ελαστική.
Χωρίς να σημειωθεί ξαφνική ρήξη με την υπάρχουσα πολιτική, το πολιτικό μήνυμα πρέπει να είναι ότι προτεραιότητα έχει η δημιουργία ανάπτυξης και απασχόλησης.
Στην πράξη αυτό σημαίνει ότι σε κάθε χώρα πρέπει να γίνεται ξεχωριστά σύσταση για κατάλληλη policy mix ώστε η Ευρώπη στο σύνολό της να μπορεί να ακολουθήσει μια πολιτική για την ανάπτυξη και την απασχόληση χωρίς να διακυβευθεί η συγκράτηση του πληθωρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι η οικονομική πολιτική του 1998 σφραγίζεται από την εγκαθίδρυση του Ευρώ και η πορεία προς το Ευρώ νομίζω ότι διαπνέεται από μία μεγάλη σύγκρουση: από την μία έχουμε μία μονομερή προσκόλληση των ηγεσιών των χωρών μελών και της Ευρωπαοκής ;Ενωσης στα δημοσιονομικά κριτήρια, το δημόσιο χρέος.
Φθάνει πια σε τερατώδεις διαστάσεις; μιλάμε για σύμφωνα σταθερότητας που θα κρατήσουν δέκα χρόνια, και από την άλλη μεριά έχουμε την αγωνία των κοινωνιών της Ευρώπης για το θέμα της απασχόλησης, η οποία εκφράσθηκε, νομίζω, με πολύ έντονη προειδοποίηση στις εκλογές στην Σαξονία και δεν μπορούμε να μην βάζουμε στο μυαλό μας ότι ένας στους τέσσερις νέους ψήφισε Ακροδεξιά.
Από αυτήν την άποψη, βρίσκομαι σε πλήρη διαφωνία με την τοποθέτηση της Επιτροπής.
Βλέπω στην έκθεση του κ. Gasςliba i Bφhm ότι υπάρχει ένας προσανατολισμός για τα θέματα της ανάπτυξης και της απασχόλησης, αλλά φοβάμαι ότι αυτός ο θετικός προσανατολισμός του εισηγητή θυσιάζεται στο όνομα της συναίνεσης.
Με αυτήν την έννοια έχουμε και μεγάλες αντιφάσεις: στην παράγραφο 40 τασσόμαστε υπέρ της μείωσης του χρόνου εργασίας ; στην παράγραφο 39, κατά; στην παράγραφο 25 δεν θέλουμε μείωση του μισθού για τους χαμηλής ειδίκευσης εργαζόμενους; στην παράγραφο 26 θέλουμε αυτήν την μείωση.
Νομίζω ότι θέλει πιο σαφή προσανατολισμό, να σπάσει αυτή η μονομερής πολιτική και να μην κάνουμε το Ευρώ μισητό, αλλά αγαπητό στους πολίτες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι η παρούσα έκθεση έχει μία χροιά υπερεβολικής αισιοδοξίας, θίγει τα καίρια σημεία με πολυ σαφή τρόπο.
Εφ' όσον το κύριο πρόβλημα της Ευρώπης είναι - όπως όλοι ξέρουν - η ανεργία, πρέπει να καταλάβουμε όλοι καλά ότι πρόκειται κυρίως για διαρθρωτικό πρόβλημα.
Στην πραγματικότητα, δηλαδή, η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας υπολείπεται.
Συνεπώς είναι επείγουσα ανάγκη να αυξηθούν οι ευρωπαϊκοί και οι εθνικοί πόροι για την έρευνα και την προώθηση της προηγμένης τεχνολογίας.
Πρέπει να γίνει θέμα πρώτης προτεραιότητας η λήψη μέτρων που προωθούν τον ανταγωνισμό για τις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης της διοικητικής κα τεχνικής τους επιβάρυνσης, καθώς και της διευκόλυνσης της πρόσβασής τους σε επιχειρηματικά κεφάλαια κινδύνου.
Η προβληματική των μερικώς σαφώς υπερβολικών παρεπόμενων εξόδων της αμοιβής, καθώς και η φορολογική ελάφρυνση της εργασίας, θα αποτελέσουν στα επόμενα χρόνια θέματα με προτεραιότητα για την ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και η έκθεση του συναδέλφου Gasςliba I Bφhm, υπογραμμίζουν με μεγάλη σαφήνεια ότι προετοιμαζόμαστε για να αξιοποιήσουμε τις ευκαιρίες για ανάπτυξη, επενδύσεις και απασχόληση που προκύπτουν από την παγκοσμιοποίηση και την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, και για να συμβάλουμε στην αύξηση της ευημερίας και της κοινωνικής δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σ' αυτήν την ετήσια οικονομική έκθεση γίνεται σαφές, όπως και στην έκθεση του κ. Gasςliba I Bφhm, ότι έχουμε ξεπεράσει την εποχή των αντιπαραθέσεων - από τη μια η πολιτική της προσφοράς, από την άλλη μέτρα προσανατολισμένα προς τη ζήτηση.
Είμαστε της γνώμης ότι χρειαζόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο μέτρα στον τομέα της μακρο- και της μικροπολιτικής, όσο και πολιτικές προσανατολισμένες στην προσφορά και ζήτηση.
Ως εκ τούτου, έχουν υποβληθεί πολλές δέσμες μέτρων που θα έπρεπε να αξιοποιηθούν, και ξέρουμε ότι μπορούμε να επιτύχουμε τον προσανατολισμό σε ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης, όπως δικαίως απαιτεί και τονίζει η συνθήκη για την ΕΕ στο άρθρο 2, - και στο κεφάλαιο περί απασχόλησης στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, στις αποφάσεις της συνόδου κορυφής για την απασχόληση και στις στρατηγικές της βρετανικής προεδρίας του Συμβουλίου και της επόμενης αυστριακής προεδρίας, που ελπίζουμε ν' αποδειχθούν οδοδείκτες - Ξέρουμε, λοιπόν, ότι μπορούμε να επιτύχουμε αυτόν τον προσανατολισμό και την αύξηση της απασχόλησης μόνο αν παράλληλα με την διαρθωτική πολιτική, παράλληλα με τα μέτρα της πολιτικής για την αγορά εργασίας, την εκπαίδευση και την επιμόρφωση, καταστεί δυνατή χάρη σε μία άλλη δέσμη μέτρων μία οικονομική ανάπτυξη της τάξης του 35-3, 5 %.
Ασφαλώς, απαραίτητη γι' αυτά είναι η εντός της προθεσμίας εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, επειδή τότε θα πάψουν οι από οικονομική άποψη βλαβερές διακυμάνσεις των ισοτιμιών στην ενιαία αγορά, θα καταστεί δυνατό ένα καλύτερο policy mix και θα μπορέσουν ν' αποφευχθούν οι συγκρούσεις μεταξύ της δημοσιονομικής και της νομισματικής πολιτικής.
Αυτό όμως που θα ήθελα να τονίσω ρητά γι' άλλη μια φορά, είναι ότι θα καταστεί επιτέλους εφικτός ένας συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, αντάξιος του ονόματός του.
Μέχρι τώρα, τα βασικά χαρακτηριστικά της οικονομικής πολιτικής δεν απαιτούσαν τίποτα από κανένα κράτος μέλος.
Ελπίζω ότι, ως συνέπεια της ετησίας οικονομικής έκθεσης και της παρούσας συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί επιτέλους σαφές ότι πολιτική ένωση σημαίνει επίσης κοινή οικονομική πολιτική, οικονομική πολιτική κοινού συμφέροντος, η οποία θα έχει επίδραση στην ανάπτυξη, στις επενδύσεις και στην απασχόληση.
Θέλω να τονίσω γι' άλλη μια φορά ότι η έκταση της μείωσης των δημοσίων επενδύσεων είναι αδικαιολόγητη!
Γι' αυτό πρέπει επίσης να λάβουμε περισσότερο υπ' όψιν την εναθαρρυντική επίδρασητων δημοσίων επενδύσεων πάνω στις ιδιωτικές και να σημειώσουμε προόδους στον εν λόγω τομέα. Χωρίς αυτό, δεν θα είναι δυνατόν να επιτύχουμε την αύξηση της απασχόλησης που χρειαζόμαστε επειγόντως στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη πριν την έναρξη της ισχύος της, η νομισματική ένωση έγινε επιτυχία.
Έχει επισπεύσει την απαραίτητη εξυγίανση των χρεών και έχει τώρα ως αποτέλεσμα την αυξανόμενη ανάπτυξη στην ευρωπαϊκή οικονομία, κάτι που έχει αυξήσει και την αυτοπεποίθηση στην ΕΕ.
Για να επωφεληθούμε πλήρως από την ΟΝΕ και για να ενισχύσουμε την ανταγωνιστικότητα και τις προϋποθέσεις για ευημερία στην Ευρώπη, πρέπει η πολιτική να προσανατολιστεί σε διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Η εξυγίανση του προϋπολογισμού έχει επηρεάσει την καθημερινότητα των πολιτών.
Οι διαρθρωτικές πολιτικές μπορούν τώρα, σωστά διαμορφωμένες, να διαμορφώσουν καλύτερες προϋποθέσεις για την ΕΕ και τους πολίτες της.
Το περίεργο είναι ότι φαίνεται να είναι δυσκολότερο να εγκριθούν διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, που δεν κοστίζουν, από την εξυγίανση του προϋπολογισμού - προφανώς είναι πρόκληση προς τα ισχυρά ειδικά συμφέροντα.
Γι' αυτό θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή για ένα θαρραλέο έγγραφο, στο οποίο συζητείται η σημασία των μεταρρυθμισμένων και αποτελεσματικότερων αγορών εργασίας.
Χαίρομαι γι' αυτό και θέλω παρομοίως να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Gasςliba i Bφhm, η έκθεση του οποίου όντως καταδεικνύει ότι εμείς στο Κοινοβούλιο είμαστε έτοιμοι να δώσουμε την έγκρισή μας και να συμβάλουμε εποικοδομητικά στον απαραίτητο διάλογο, καθώς και να επισπεύσουμε τις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν για να μπορούν να εισαχθούν μεταρρυθμίσεις σε άκαμπτες αγορές με υπερβολικά μεγάλο ποσοστό μονοπωλίων που έχουν εναπομείνει.
Περαιτέρω θεωρώ ότι η έκθεση της Επιτροπής αξίζει να τύχει προσοχής όσον αφορά το παράρτημα με τα στατιστικά στοιχεία.
Ο σκοπός της έκθεσης δεν είναι η αξιολόγηση της ανάπτυξης μεμονωμένων χωρών, αλλά η γλώσσα των στηλών είναι σαφής.
Μπορούμε να δούμε πως χώρες των οποίων η πολιτική ηγεσία αμέλησε και καθυστέρησε τον εκσυγχρονισμό, κυρίως των αγορών εργασίας, αύξησαν την φορολογική πίεση και μείωσαν ως εκ τούτου τα επίπεδα απασχόλησης, και τους κοινούς πόρους.
Από την άλλη μπορούμε να δούμε πως άλλες χώρες, που αξιοποιούν με σωστό τρόπο τις νέες συνθήκες, είναι σε θέση να προωθήσουν την ανάπτυξη, την απασχόληση και την ευημερία.
Είθε αυτοί οι αριθμοί και τα επιχειρήματα της Επιτροπής να είναι τόσο το προειδοποιητικό καμπανάκι όσο και το δέλεαρ όταν ολοκληρώνονται οι εργασίες που αφορούν τις οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας κ. Gasςliba επειδή έλαβε υπόψη ορισμένα σημεία κατά τη σύνταξη της έκθεσής του.
Πέρα από τις διαφορές μας, ακόμη και τις αποκλίσεις μας, κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για να κερδίσει την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου σε μια θέση, σε μια κοινή και σαφή οικονομική ανάλυση.
Αυτό άλλωστε προσπαθώ και ο ίδιος να επιτύχω με την έκθεσή μου για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, που θα συζητηθεί στο Στρασβούργο σε 15 ημέρες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την εξέλιξη των θεσμικών οργάνων μας - Συμβούλιο, Επιτροπή και Κοινοβούλιο - στον εν λόγω τομέα.
Όντως, τα θεσμικά μας όργανα, σήμερα, σκέφτονται και ενεργούν για να δημιουργήσουν μέσω πολλαπλών προϋποθέσεων μια ισχυρή ευρωπαϊκή οικονομία, αποφεύγοντας τις απλές αντιπαραθέσεις χαρακωμάτων, που περιορίζονται σε δύο ή τρία δύσκολα σημεία.
Επιτέλους, σήμερα αναγνωρίζουμε τις δυνάμεις της ευρωπαϊκής οικονομίας, αναλύουμε με διαύγεια τις αδυναμίες και ο καθένας, συνεπώς, καταβάλλει προσπάθειες για την εξεύρεση λύσεων ώστε να αντιμετωπίσει τις μεν και να περιορίσει τις δε.
Επομένως, συμφωνώ εν πολλοίς με την έκθεση Gasςliba, όπως τροποποιήθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Συμμετείχα, επιπλέον, στη σύνταξη αυτών των τροπολογιών και ψήφισα υπέρ της τελικής έκθεσης.
Επομένως, απόψε θα ήθελα απλώς να αναφερθώ σε πέντε σημεία.
Πρώτο σημείο, η σημασία της ευρωπαϊκής έρευνας.
Αποτελεί θεμελιώδη όρο και πρέπει, συνεπώς, να χορηγήσουμε στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο επαρκείς πιστώσεις και, οπωσδήποτε, άνω των 16 δισεκατομμυρίων Ecu.
Δεύτερον, η κοινωνική διάσταση της Ευρώπης, που δεν συνιστά τροχοπέδη στην ανάπτυξη, ανεξάρτητα με ό, τι υποστηρίζουν μερικοί.
Αντιθέτως, αποτελεί πλεονέκτημα.
Ένας εργαζόμενος που αισθάνεται καλά είναι πιο ανταγωνιστικός και καθιστά περισσότερο ανταγωνιστική την επιχείρησή του.
Ούτως ή άλλως, τουλάχιστον σε κοινωνικό επίπεδο, η Ευρώπη θα είναι πάντα ηττημένη στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Τρίτον, η αρχική και δια βίου κατάρτιση, την οποία πρέπει να συνδέσουμε προοδευτικά με την τεχνική, τεχνολογική και οικονομική πρόοδο.
Τέταρτον, η απαραίτητη προσαρμογή όλων στις εξελίξεις των τεχνικών, των αγορών, των αναγκών και της κοινωνίας στο σύνολό της, κάτι που δεν μπορεί, βεβαίως, να συνοψιστεί στην κλασική συζήτηση σχετικά με την ευελιξία της εργασίας.
Τέλος, πέμπτον, ο καταμερισμός της εργασίας και, συνεπώς, η μείωση του χρόνου εργασίας, προκειμένου να δοθεί περισσότερος χρόνος στη ζωή και προκειμένου η αύξηση της παραγωγικότητας να μη μεταφραστεί σε επιπλέον ανεργία.
Για αυτό, στη Γαλλία, υποστηρίζω - ως Σοσιαλιστής - τη μείωση του χρόνου εργασίας και ελπίζω ότι τα θετικά αποτελέσματά μας σε ό, τι αφορά τις θέσεις εργασίας, θα προκαλέσουν την ταχεία εξάπλωσή της στην Ευρώπη.
Για αυτό, προσωπικά, είμαι έτοιμος να υποστηρίξω την τροπολογία αριθ. 5, που υποβλήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά.
Ιδού, αγαπητοί συνάδελφοι, ορισμένες παρατηρήσεις μου σχετικά με την έκθεση του κ. Gasςliba, την οποία υποστηρίζω.
Ελπίζω ότι, στον απόηχο αυτής της έκθεσης, στον απόηχο του ευρώ, που συνιστά έναν αξιοθαύμαστο εργαλείο ολοκλήρωσης προς ομοσπονδιακή κατεύθυνση, θα βρεθούμε αύριο σε θέση να προωθήσουμε την πολιτική Ευρώπη και να προωθήσουμε την κοινωνική Ευρώπη.
Ορισμένοι θα πουν αυτό είναι άσχετο με την υπόθεση.
Κατ' εμέ, αιώνιο υπέρμαχο της ομοσπονδιακής διεξόδου, αποτελεί το επίκεντρο της σημερινής συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι σημαντικό για πρώτη φορά η έκθεση της Επιτροπής για το 1998 να τιτλοφορείται ως "Ανάπτυξη και απασχόληση μέσα στο πλαίσιο σταθερότητας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης», και θέλω επίσης να επισημάνω, όπως έκαναν προηγουμένως οι συνάδελφοί μου, την ιστορική σπουδαιότητα που θα έχει για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες η σημαντική απόφαση που θα λάβουμε οι εκπρόσωποι των λαών της Ευρώπης σε αυτό το Σώμα στις 2 του μηνός, με θέμα την καθιέρωση του νέου νομίσματος.
Είναι επίσης γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ και η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου έχουν ορίσει ένα πριν και ένα μετά στην πολιτική απασχόλησης καθενόςαπό τα κράτη της Κοινότητας.
Αλλά πρέπει να γνωρίζουμε ότι αυτό που περιμένουν οι Ευρωπαίοι πολίτες είναι να επικεντρώνονται οι πολιτικές μας συζητήσεις σε συγκεκριμένα γεγονότα ώστε οι νέοι μας, οι γυναίκες, οι μακράς διαρκείας άνεργοι και τα μειονεκτικά άτομα - τα περισσότερο πληγέντα από την ανεργία στρώματα - να μπορούν, όπως ευελπιστούν, να εργαστούν και να αναπτυχθούν προσωπικά και κοινωνικά σε μια νέα Ευρώπη την οποία όλοι μαζί οικοδομούμε.
Είναι επίσης σημαντικό, κυρίες και κύριοι, το γεγονός ότι έχει σχεδόν επιτευχθεί μια γενικευμένη συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που θα ληφθούν για να μειώσουν το ανησυχητικό ποσοστό ανεργίας που πλήττει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά είναι επίσης απαραίτητο, ταυτόχρονα με την ονομαστική οικονομική συνοχή που έχει ήδη επιτευχθεί, να υπάρξει μεγαλύτερη πρόοδος προς στην κοινωνική συνοχή ώστε να διευκολύνει την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς, την εξάλειψη των γλωσσικών και πολιτισμικών φραγμών που εμποδίζουν την κινητικότητα των εργαζομένων και την εναρμόνιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης που, μαζί με μια ριζική μεταρρύθμιση των εκπαιδευτικών συστημάτων και συστημάτων κατάρτισης, να επιτρέπει την προσαρμογή των πολιτών μας στις απαιτήσεις όχι μόνο των εθνικών αγορών εργασίας αλλά επίσης της ευρωπαϊκής αγοράς.
Συγχρόνως με αυτό, η νέα ευρωπαϊκή κοινωνία πρέπει να προσαρμοστεί σχεδόν με ιλιγγιώδη ταχύτητα στις νέες τεχνολογίες που, μέρα με τη μέρα, μας εκπλήσσουν και που φέρνουν ριζικές αλλαγές στην παραδοσιακή έννοια της εργασίας και της επιχείρησης.
Για παράδειγμα, η τηλε-εργασία, το ηλεκτρονικό εμπόριο, η τηλε-ιατρική ή η ίδια η ανάπτυξη του Internet απαιτούν μια σημαντική προσπάθεια εκ μέρους των κρατών μελών ώστε ιδιαίτερα οι νέοι μας να προσαρμοστούν σε αυτό το μετασχηματισμό της κοινωνίας.
Εν τέλει, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, ας κάνουμε την Ευρώπη του ευρώ Ευρώπη της εργασίας, της αλληλεγγύης και της ευημερίας.
Αν αποτύχουν αυτοί οι στόχοι, η αποτυχία αυτή θα καταλογιστεί σε εμάς που, το ερχόμενο Σάββατο, θα οδηγήσουμε σε μια καμπή την Ιστορία της Ευρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Ετήσια Οικονομική Έκθεση της Επιτροπής διαπιστώνεται πως η μακρόπνοη οικονομική ανάκαμψη έχει ξεκινήσει.
Η εξαγωγική βιομηχανία τείνει να σημειώσει αύξηση και το ευρώ θα έχει μια ευνοϊκή συναλλαγματική ισοτιμία σε σχέση με το δολάριο.
Από μας εξαρτάται τώρα η διαμόρφωση μιας ευρωπαϊκής οικονομικής και νομισματικής ένωσης, η οποία να δίνει βάρος σε θέματα που αφορούν την απασχόληση, τις δημόσιες επενδύσεις και την αύξηση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας.
Ενώ η Επιτροπή στην Ετήσια Έκθεσή της δεν έχει λάβει υπόψη της τις επιπτώσεις της ασιατικής κρίσης στην οικονομία της Ευρώπης, έχει εντούτοις καταφέρει να συντάξει μια αρκετά εμπεριστατωμένη έκθεση που καλύπτει πολλά θέματα.
Είναι όμως λίγο επιπόλαιο το να εξετάζεται η πενταετής οικονομική προοπτική χωρίς να διεξαχθούν, για παράδειγμα, λεπτομερείς αναλύσεις κινδύνων.
Εύχομαι κάτι τέτοιο να γίνει στο μέλλον.
Ο εισηγητής τονίζει τη σημασία να αναπτυχθούν συγκριτικές δοκιμές για την εκτίμηση της σχέσης μεταξύ των επενδύσεων και της απασχόλησης, που να καλύπτουν όλη την Ένωση.
Κατά τη γνώμη μου, το σημερινό επίπεδο των δημοσίων επενδύσεων της Ένωσης είναι τελείως ανεπαρκές, προκειμένου να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.
Και αυτό, επειδή είναι προφανές πως οι δημόσιες επενδύσεις αποτελούν κίνητρο για ιδιωτικές επενδύσεις, όπως για παράδειγμα στον τομέα των επενδύσεων σε έργα υποδομής.
Η πρόταση της Επιτροπής για τη μείωση των συντελεστών ΦΠΑ στους τομείς έντασης εργασίας είναι άξια υποστήριξης.
Προσωπικά έχω συχνά αναφερθεί και στο φόρο μεταβίβασης, που αφορά την αποδοτική αγορά συναλλάγματος.
Και ο Jacques Delors και πολλοί άλλοι έχουν αναφερθεί σ' αυτόν τον φόρο.
Με τη βοήθειά του, θα ήταν δυνατόν να αντισταθμιστούν οι φορολογικές διευκολύνσεις στους τομείς έντασης εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω συγχαρώ και εγώ μαζί με όλους τον συνάδελφο και καλό μου φίλο Carles Gasςliba για την έκθεση που κατήρτισε και για την ευελιξία με την οποία μπόρεσε να ενσωματώσει τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν στο κείμενο της έκθεσης.
Πρόκειται για μια ισορροπημένη έκθεση, στην οποία προσδιορίζονται επαρκώς οι κύριες κατευθύνσεις δράσης όσον αφορά την οικονομική πολιτική στην Ένωση συνολικά, και όπου περιλαμβάνονται επιτυχημένα σχόλια και δηλώσεις για την έκθεση της Επιτροπής.
Θέλω να προσθέσω κάποια σχόλια ώστε να θεμελιώσω τα όσα μόλις εξήγησα.
Κατ' αρχάς, την αναφορά στην απασχόληση, η οποία αναλύεται εκτενώς, τονίζοντας την ανάπτυξη, τις επενδύσεις, τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, και ενσωματώνοντας μια ενδιαφέρουσα αναφορά στην έννοια της "απασχολησιμότητας», employability , η οποία εισήχθη από το New Labour , από το Εργατικό Κόμμα του Tony Blair και που έχει μετατραπεί σε ένα από τα νευραλγικά σημεία στη συζήτηση σχετικά με την απασχόληση.
Δεύτερον, η εμμονή στην αναγκαιότητα για συντονισμό της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών στο πλαίσιο της Νομισματικής Ένωσης.
Ένας συντονισμός στον οποίο εμείς θα θέλαμε να εμβαθύνουμε μέχρι να καταλήξουμε σε μια γνήσια οικονομική κυβέρνηση της Ένωσης η οποία να χρησιμεύει ως αντίβαρο της νομισματικής αρχής, όμως όχι μόνο ως αντίβαρο, αλλά επίσης για να επιτευχθεί μια οικονομική κυβέρνηση η οποία θα προσφέρει όλες της τις δυνατότητες στους νέους ορίζοντες που ανοίγονται με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Τρίτον, είναι κατά τη γνώμη μου σημαντικό να τονίσουμε την εμμονή στις επενδύσεις ως στοιχείο απαραίτητο για την οικονομική άνοδο και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας.
Ενστερνίζομαι λοιπόν τα όσα είπε προηγουμένως ο συνάδελφος Alan Donelly.
Τέταρτον, ένα άλλο σημείο που πρέπει να υπογραμμιστεί στην έκθεση Gasςliba είναι η υποστήριξη που παρέχει στη διαφύλαξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, όπως αυτό εκφράζεται στην παράγραφο αριθ. 25 της έκθεσης.
Και τέλος, παρ' ότι υπάρχουν και άλλα σημεία που μπορούν να προστεθούν, κλείνω την παρέμβασή μου εκφράζοντας την εκτίμησή μου για τη ρεαλιστική προσέγγιση στο ζήτημα του χρόνου εργασίας, δηλαδή, το ζήτημα του 35άωρου.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεσή του.
Η Έκθεση της Επιτροπής ήταν εξαιρετικά αισιόδοξη.
Έκανε λόγο για μία ανανεωμένη ανοδική πορεία την άνοιξη του 1996, η οποία κερδίζει ώθηση και αναμένεται να μετατραπεί σε μία αυτο-συντηρούμενη ανάκαμψη.
Θα ήθελα να φανώ επιφυλακτικός.
Η Επιτροπή κάνει λόγο ότι αυτή ωθείται από τη ζήτηση που προέρχεται από το εξωτερικό της ΕΕ και έχουν σαφώς ληφθεί υπόψη οι πρόσφατες εξελίξεις στην Ασία.
Οι εξελίξεις στην Ασία δεν έχουν σταματήσει και ιδιαιτέρως η Ιαπωνία αντιμετωπίζει δυσκολίες και προβλέπω ότι οι δυσκολίες της θα αυξηθούν.
Δε γνωρίζω ακριβώς σε τι βαθμό η Επιτροπή έχει αναθεωρήσει τα στοιχεία της για την οικονομική άνοδο ως αποτέλεσμα των όσων συνέβησαν στην Ασία αλλά το ενδεχόμενο μίας καταστροφής δεν έχει παρέλθει.
Η Επιτροπή ισχυρίζεται επίσης ότι υπάρχει ένα σύνολο αρετών, από οικονομική άποψη, για τρεις λόγους: τις ευνοϊκές νομισματικές προϋποθέσεις, την ενισχυμένη εσωτερική ζήτηση και τη βελτιωμένη αυτοπεποίθηση.
Η κριτική που ασκώ στην έκθεση της Επιτροπής είναι γιατί κάνει ελάχιστα με τη μορφή μίας θετικής πολιτικής στήριξης στην ενδυνάμωση της εσωτερικής ζήτησης.
Πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε την ανεργία αν δε δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για την εσωτερική ζήτηση, κυρίως σε μία στιγμή όταν η εξωτερική ζήτηση από την Ασία μπορεί να μειωθεί σημαντικά.
Η Επιτροπή στηρίζεται στην ενδογενή ανάπτυξη και πρόκειται για ένα άλμα ένδειξης εμπιστοσύνης που φοβούμαι ότι πολλοί ευρωπαίοι πολίτες δε θα κάνουν.
Εξελέγην ευρωβουλευτής το 1994 όταν η Έκθεση Delors προκαλούσε ενθουσιασμό και είχαμε αναλάβει μία εκστρατεία μείωσης της ανεργίας κατά 15 εκατομμύρια μέχρι το 2000.
Δεν είμαστε τελείως ειλικρινείς με τους ευρωπαίους πολίτες, γιατί η μείωση της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει προσεγγίσει ούτε κατά διάνοια αυτό το ποσό.
Οι άνθρωποι θυμούνται και ενώ δεχόμαστε ότι θα πραγματοποιηθεί μία ανάπτυξη 2 έως 3 %, δε φτάνει καν το 4 % που οι ΗΠΑ βιώνουν σταθερά για τη δημιουργία των εκατομμυρίων θέσεων εργασίας τους.
Θέλω να δω και την Ευρώπη να δημιουργεί εκατομμύρια θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα συγχαρητήριά μου, κατ' αρχάς, στον κ. Gasςliba i Bφhm, για την εξαιρετική έκθεσή του, που μας καλεί να προβληματιστούμε για τις επιλογές που πρέπει να εξετάσουμε στο πλαίσιο των μεγάλων κατευθυντήριων γραμμών της οικονομικής πολιτικής για το 1998, τις οποίες θα παρουσιάσει η Επιτροπή στις 13 Μαΐου.
Οι μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής είναι οι πρώτες μεγάλες κατευθύνσεις μετά το ευρώ και εκεί, λοιπόν, έγκειται η σπουδαιότητά τους.
Είναι, επίσης, οι πρώτες που εντάχθηκαν στο πλαίσιο των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου για την απασχόληση.
Έτσι, η ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής παρουσιάζεται, φέτος, σαν το πρώτο στάδιο για την εκπόνηση των μεγάλων κατευθύνσεων.
Πρόκειται για σημαντική άσκηση και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ακρόαση των οικονομικών εμπειρογνωμόνων, την οποία διοργανώσατε στις 17 Μαρτίου για τη σύνταξη της εν λόγω έκθεσης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα λάβει δεόντως υπόψη τις σχετικές παρατηρήσεις και προτάσεις σας για να αποκρυσταλλώσει την πρότασή της.
Θα ήθελα, πολύ σύντομα, εφόσον η ώρα είναι σχετικά περασμένη, να απαντήσω σε όλα τα ζητήματα που τέθηκαν, λέγοντας δυο λέξεις για την κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας, πριν υπενθυμίσω ή εξάξω τις κυριότερες συστάσεις της Επιτροπής.
Σε ό, τι αφορά την κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας, η ανάκαμψη που διεφάνη την άνοιξη του 1996, διευρύνεται και θα πρέπει να οδηγήσει σε μια διαδικασία αυτοσυντηρούμενης ανάπτυξης.
Η ανάπτυξη αυτή θα επιδράσει θετικά στην απασχόληση, που παραμένει πάντως το αντικείμενο της μεγαλύτερης ανησυχίας μας, σας το επαναλαμβάνω.
Κύριε Hendrick, θα μπορούσα να σας πω ότι δεν είμαστε πολύ αισιόδοξοι.
Οι προβλέψεις μας για την ανάπτυξη αντιστοιχούν, γενικώς, σε εκείνες που έχουν τεθεί από τα μεγάλα θεσμικά όργανα.
Τον προηγούμενο Μάρτιο, σημείωσαν ελαφρά πτώση, ήτοι 0, 2 βαθμοί για το 1998 και 0, 1 βαθμοί για το 1999, αν λάβουμε υπόψη κυρίως τα αποτελέσματα της ασιατικής κρίσης.
Κατόπιν τούτου, η ανάπτυξη θα είναι πάντως 2, 7 % το 1997, 2, 8 % το 1998, 3 % το 1999, γεγονός που συνιστά ήδη μια βελτίωση.
Η κατάσταση στην Ασία αποτελεί αντικείμενο πολύ προσεκτικής παρακολούθησης εκ μέρους της Επιτροπής, κυρίως σε ό, τι αφορά την Ιαπωνία, σε ό, τι αφορά το διεθνές εμπόριο, και σε ό, τι αφορά τις τομεακές πτυχές της κρίσης, όπου εντοπίσαμε, ειδικότερα, οκτώ τομείς που μας φαίνονται ιδιαίτερα εκτεθειμένοι.
Παρακολουθούμε την υπόθεση αυτή στενά.
Θα επιθυμούσα, στο σημείο αυτό, να επαναλάβω ένα αίτημα του εισηγητή, σε σχέση εξάλλου με εκείνο που πιστεύω ότι ανέφερε ο κ. Paasilinna.
Μην νομίζετε ότι η Επιτροπή δεν εκτιμά τους κινδύνους που θα μπορούσαν να επηρεάσουν το βασικό της σχέδιο.
Αντιθέτως, η Επιτροπή λαμβάνει σοβαρά υπόψη την πρότασή σας για εναλλακτικό σενάριο και για μεσοπρόθεσμη ανάλυση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα προσπαθήσει να απαντήσει στα ανωτέρω, τα προσεχή έτη.
Αλλά σήμερα η ανάπτυξη της Ευρώπη βασίζεται ολοένα και περισσότερο στις δικές της δυνάμεις, στην εγχώρια ζήτηση.
Αυτό το θέμα τέθηκε από την κ. Randzio-Plath, τον κ. Paasilinna, τον κ. Pιrez Royo, τον κ. Donnelly, τον κ. Metten και άλλους ακόμη.
Η ιδιωτική κατανάλωση αυξάνει από το 2 % το 1996 στο 2, 6 % το 1998 και το 1999.
Είναι καθησυχαστικό για την εξέλιξη της εγχώριας ζήτησης.
Ομοίως, οι επενδύσεις υπήρξαν περισσότερο συνεχείς απ' ό, τι προβλεπόταν και οι επενδύσεις σε εξοπλισμούς θα αυξηθούν κατά 6, 4 % το 1998, και κατά 7 % το 1999.
Αξίζει να το συγκρίνετε με το 4, 4 % το 1997.
Αυτά είναι τα δεδομένα που συνεπάγονται ανάκτηση της εμπιστοσύνης.
Σε αυτό το σημείο, θα μπορούσα να διευκρινίσω στον κ. Donnelly ότι πράγματι το τμήμα της δημόσιας επένδυσης στο ΑΕΠ μειώθηκε από το 2, 9 % το 1990 στο 2, 2 % το 1997, και αυτή η τάση δεν πρέπει να συνεχιστεί.
Η Επιτροπή δεν έχασε ποτέ την ευκαιρία να το υπενθυμίζει, και μάλιστα θα επιμείνουμε σε αυτό το σημείο στις νέες μεγάλες κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής για το 1998.
Κατόπιν τούτου, μην υποτιμάτε την επίδραση των επενδύσεων λόγω της συγχρηματοδότησης ορισμένων επενδύσεων στον ιδιωτικό τομέα, που μπορεί να δώσει μια κάπως παραποιημένη εικόνα των αριθμητικών δεδομένων.
Τέλος, ως προς αυτή την πτυχή της ζήτησης, θα απαντήσω στον κ. Metten ότι δεν χρειάζεται, ωστόσο, η ζήτηση να τονώνεται τεχνητά από νέα δημοσιονομικά ελλείμματα ή από υπερβολικά άμεσες μισθολογικές αυξήσεις.
Τούτο θα έπληττε την εξυγίανση, από την οποία επωφελήθηκε η οικονομία μας εδώ και κάποια χρόνια, και θα ξαναδημιουργούνταν ελλείμματα, με τις συνέπειες που επιφέρουν σε ό, τι αφορά την αύξηση των τόκων και τις αρνητικές συνέπειές τους στην ανάπτυξη και την απασχόληση.
Έτσι, η οικονομική στρατηγική που συνιστά θερμά η Επιτροπή, που συνιστάται θερμά από την παρακολούθηση που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη επί αρκετά χρόνια, αρχίζει να αποφέρει τους καρπούς της, κυρίως με τη μορφή της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Θα απαντήσω στον κ. van Velzen τα εξής: ας κοιτάξουμε τους αριθμούς.
Η Ευρώπη δημιούργησε 600.000 θέσεις εργασίας το 1997.
Βάσει των προβλέψεών μας, θα έπρεπε να δημιουργήσει 2.800.000 το 1998 και το 1999, δηλαδή, συνολικά, θα δημιουργήσουμε 3.400.000 θέσεις εργασίας σε τρία χρόνια.
Είναι ενθαρρυντικό, ακόμη και αν έχω συναίσθηση ότι δεν θα αντισταθμίσει τις απώλειες, 4.500.000, που καταγράφηκαν κατά τη δεκαετία του «90.
Τα δεδομένα αυτά φανερώνουν την ανάγκη να ευνοηθεί μια ανάπτυξη που να έχει περισσότερη συνέχεια και να δημιουργεί περισσότερες θέσεις εργασίας.
Κύριε Gasςliba, προτείνετε να χρησιμοποιήσετε, στην προκειμένη περίπτωση, bench-marks .
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η σύσταση της Επιτροπής σχετικά με τις πρώτες κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, εμπεριείχε ποσοτικά προσδιορισμένους στόχους, και είναι το Συμβούλιο που δεν συγκράτησε και δεν ακολούθησε την Επιτροπή στο ζήτημα αυτό.
Αλλά η τόνωση της ανάπτυξης που θα δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας, παραμένει ο ουσιαστικός στόχος των μεγάλων κατευθύνσεων της οικονομικής πολιτικής, και είναι το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να θίξω πολύ σύντομα ενώπιόν σας, τώρα.
Κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ, οι μεγάλες κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής για το 1998 θα δώσουν έμφαση στην αναγκαιότητα καλύτερου συντονισμού των μακροοικονομικών πολιτικών και των διαρθρωτικών πολιτικών.
Αυτές οι δύο πολιτικές πρέπει να είναι άρρηκτα συνδεδεμένες, αν θέλουμε να τονώσουμε την ανάπτυξη και την απασχόληση, όπως το επισημαίνει δικαίως ο εισηγητής.
Σε ό, τι αφορά την μακροοικονομική πολιτική, είχαμε την ευκαιρία να μιλήσουμε σχετικά, στην προηγούμενη έκθεση.
Επομένως, δεν θα επιμείνω περισσότερο στο σημείο αυτό.
Η κ. Randzio-Plath έχει δίκιο· πρέπει να αποφύγουμε την αντιπαράθεση ανάμεσα στην πολιτική της προσφοράς και στην πολιτική της ζήτησης.
Η Επιτροπή ανέκαθεν προσπαθούσε να το επιτύχει.
Εδώ και μερικά χρόνια παρατηρώ ότι οι μεγάλες κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής συνιστούν θερμά ένα σταθερό μακροοικονομικό πλαίσιο στο εσωτερικό της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, οι τρεις πυλώνες της οποίας είναι, βεβαίως, μια νομισματική πολιτική προσανατολισμένη στη σταθερότητα των τιμών, η διαρκής εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών και μια μισθολογική συμπεριφορά που να συνάδει με τη σταθερότητα των τιμών και την αποδοτικότητα της επένδυσης.
Η ΟΝΕ, το ευρώ, ενισχύουν αυτό το σταθερό μακροοικονομικό πλαίσιο για όλα τα κράτη μέλη.
Από την άποψη αυτή, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή τη στρατηγική.
Αλλά, πέρα από αυτή τη μακροοικονομική πολιτική, για να υπάρξει το μέγιστο αποτέλεσμα σε ό, τι αφορά τις θέσεις εργασίας, το συγκεκριμένο πλαίσιο πρέπει να συμπληρώνεται από διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, από μεταρρυθμίσεις κατ' αρχάς σε επίπεδο αγοράς αγαθών και υπηρεσιών.
Οι επιχειρηματίες, για να πραγματοποιήσουν επενδύσεις, δεν πρέπει να αποθαρρύνονται ευθύς εξ αρχής από τις υπερβολικά γραφειοκρατικές ρυθμίσεις.
Ομοίως, η σημαντικότερη ανάπτυξη πρέπει να επιφέρει εξίσου μια σημαντικότερη ζήτηση εργασίας.
Όμως, υπάρχουν ακόμη στην Ευρώπη υπερβολικά πολλές διοικητικές ακαμψίες, υπερβολικά πολλές διοικητικές διατυπώσεις, υπερβολικά πολλές δυσκολίες πρόσβασης στην κεφαλαιαγορά, για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπως επισημαίνει ο εισηγητής.
Ωστόσο, υπενθυμίζω ότι στις 31 Μαρτίου, η Επιτροπή πρότεινε ένα σχέδιο δράσης σχετικά με την πρόσβαση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στις κυριότερες επενδύσεις.
Αυτό το σχέδιο δράσης θα εφαρμοστεί από το φθινόπωρο του 1998, αν, βεβαίως, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων το εγκρίνουν στο Κάρντιφ.
Μεταρρυθμίσεις που είναι εξίσου απαραίτητες σε επίπεδο αγοράς εργασίας.
Πολλοί τομείς πρέπει να εξεταστούν: η μείωση του μη μισθολογικού κόστους, ενώ εννοείται ότι, για δημοσιονομικούς λόγους, μόνο η μείωση του μη μισθολογικού κόστους, που εστιάζεται στο κάτω μέρος της μισθολογικής κλίμακας, είναι εφικτή.
Πάντως, μπορεί να είναι ρεαλιστική μόνο αν συνοδεύεται από τον έλεγχο των κοινωνικών δαπανών.
Η μισθολογική διαφοροποίηση αποτελεί τον δεύτερο τομέα: είναι, άραγε, φυσιολογικό το ποσοστό της ανεργίας, σε 25 περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να είναι χαμηλότερο από 5 %, ενώ σε 25 άλλες περιφέρειες, το ποσοστό αυτό να υπερβαίνει το 22 %.
Τούτο μας αναγκάζει να εξετάσουμε το ζήτημα της μισθολογικής διαφοροποίησης βάσει του επιπέδου παραγωγικότητας ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των περιφερειών, ακόμη και των τομέων δραστηριότητας.
Τέλος, άλλος τομέας που εξετάστηκε και για τον οποίο πρέπει να πω κάτι, είναι η μείωση του ωραρίου εργασίας.
Πιστεύω ότι η κ. Angelilli με ρώτησε ιδιαίτερα για το ζήτημα αυτό.
Πρέπει να προσέξουμε τα συνθήματα και τις προκατασκευασμένες ιδέες για το εν λόγω θέμα.
Η μείωση του ωραρίου εργασίας μπορεί να έχει πολύπλοκα και αντιφατικά αποτελέσματα για την απασχόληση γιατί, αντίθετα από μια γενικώς παραδεκτή ιδέα, η απασχόληση δεν είναι καθορισμένη ποσότητα.
Αντιθέτως, πρόκειται για μια ενδογενή μεταβλητή στο οικονομικό σύστημα, που κυμαίνεται ανάλογα με όλες τις άλλες μεταβλητές.
Πρέπει, λοιπόν, να είμαστε προσεκτικοί και να υπολογίζουμε όλες τις συνέπειες των μέτρων που θα λάβουμε.
Η μείωση του ωραρίου εργασίας μπορεί να ευνοήσει την απασχόληση, αλλά με ορισμένες προϋποθέσεις.
Σε αυτό το σημείο, επίσης, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι δεν πρέπει να έχει επιπτώσεις σε ό, τι αφορά την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών και ότι δεν πρέπει να είναι ουδέτερη από την άποψη του κόστους που βαρύνει τις επιχειρήσεις.
Πρέπει, πράγματι, να αποφύγουμε να μειώσουμε την αποδοτικότητα των επιχειρήσεων, γεγονός που θα μπορούσε να προκαλέσει πτώση των επενδύσεων, με αρνητικά αποτελέσματα για την απασχόληση, ή ακόμη πρέπει εξίσου να αποτρέψουμε το ενδεχόμενο μια τέτοια μείωση να επιφέρει αναθεώρηση των μισθών με σκοπό τη μείωση, στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις.
Πάντως, σε ό, τι αφορά τη μείωση του ωραρίου εργασίας, θα έλεγα ότι το θέμα αυτό δεν μπορεί να εξεταστεί κατά τρόπο γενικό και απόλυτο.
Πρέπει να εκτιμηθεί στο γενικότερο πλαίσιο της Οργάνωσης Εργασίας.
Το συγκεκριμένο ζήτημα εμπίπτει στις διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε μικροοικονομικό επίπεδο - ο κλάδος, η επιχείρηση - όπως εξάλλου πιστεύω ότι το επισήμανε ο εισηγητής.
Αλλά, πέρα από το ιδιαίτερο ενδιαφέρον αυτών των συγκεκριμένων μέτρων, η μείωση της ανεργίας μπορεί να προκύψει μόνο από τη συνεχή εφαρμογή σφαιρικών, συνεκτικών και αποφασιστικών πολιτικών, οι οποίες, όπως το υπογραμμίζει ο κ. Caudron, να περιλαμβάνουν, εννοείται, τις πτυχές της έρευνας, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα ότι αυτή η άσκηση των μεγάλων κατευθύνσεων των οικονομικών πολιτικών τοποθετείται υπό την αιγίδα της απασχόλησης, και ο στόχος είναι ακριβώς να προσδιορίσει ένα γόνιμο πλαίσιο για την ανάπτυξη και την απασχόληση, εξασφαλίζοντας την εύρυθμη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Όλα αυτά δεν είναι αντιφατικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τη συμβολή του Κοινοβουλίου σε αυτόν τον προβληματισμό, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα λάβει υπόψη τις συστάσεις σας για τη εκπόνηση των μεγάλων κατευθύνσεων της οικονομικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, εδώ μέσα δύο ή και τρεις φορές συσχετίστηκαν, και μάλιστα υπό τα χειροκροτήματα του Σώματος, η ανεργία, η απελπισία και οι δεξιοί ψηφοφόροι.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω ν' αναφερθείτε σ' αυτό, γιατί νομίζω ότι και σε σας προκαλεί, όπως και σε μας, πόνο στο στομάχι και άγχος, βλέποντας τα γερμανικά αποτελέσματα του 13, 6 % υπέρ της Γερμανικής Λαϊκής Ένωσης - που χρηματοδοτείται από έναν μόνο άνθρωπο και είναι ένα δεξιό κόμμα χωρίς πρόγραμμα.
Σας παρακαλώ να εκφράσετε τη γνώμη σας σχετικά.
Μπορώ να απαντήσω με απόλυτη σαφήνεια ότι η ανεργία αποτελεί τη μάστιγα της Ευρώπης.
Δεν θα επιλύσουμε το πρόβλημα της ανεργίας επιδεινώνοντας τα ελλείμματα, και η εμπειρία του παρελθόντος μάς απέδειξε ότι ίσχυε το αντίθετο.
Οι χώρες που μείωσαν το έλλειμμά τους, είναι εκείνες που συνέβαλαν περισσότερο στην ανάπτυξη και εκείνες που κατέστησαν εφικτή τη δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας.
Πάρτε για παράδειγμα τις Κάτω Χώρες ή την Ιρλανδία.
Δεν είναι, ωστόσο, αρκετό για να διευθετηθεί το πρόβλημα της ανεργίας.
Πρέπει να χτυπήσουμε τη μάστιγα στη ρίζα της.
Για αυτό, πρέπει να εφαρμόσουμε συνεκτικές πολιτικές σε ό, τι αφορά τη διάρθρωση.
Στο πολιτικό επίπεδο, μου φαίνεται κάπως εύκολο, για στόχους λαϊκιστικούς, για στόχους αμιγώς πολιτευτικούς, να αναζητήσουμε αποδιοπομπαίους τράγους, να αναζητήσουμε υπευθύνους εκεί όπου δεν υπάρχουν.
Δεν πρέπει να επιρρίπτουμε στην Ευρώπη την ευθύνη για την ανεργία, ενώ, στη σημερινή κατάσταση, μόνο μέσω της Ευρώπης, μέσω της περισσότερης Ευρώπης και μέσω περισσότερο συμπεφωνημένων ενεργειών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα καταφέρουμε ακριβώς να συντρίψουμε τη μάστιγα της ανεργίας.
Τούτο, όμως, θα χρειαστεί χρόνο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Υφαντουργία και βιομηχανία ένδυσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σχετικά με την υφαντουργία και την βιομηχανία ένδυσης, των βουλευτών:
Soltwedel-Schδfer, Hautala καιWolf (Β4-0273/98-0-0076/98 και Β4-0274/98-0-0077/98), εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, -Puerta και Ribeiro (Β4-0275/98-0-0078/98 και Β4-0276/98-0-0079/98), εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαοκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, και-Ferrer (B4-0277/98-0080/98 και B4-0278/98-0081/98), εξ ονόματος του Ευρωπαοκού Λαοκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι τώρα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Οι τροπολογίες μου βρίσκονται μπροστά σας.
Με δυο λόγια, πρόκειται για τη συνολική προσαρμογή της υφαντουργίας στα οικολογικά κριτήρια.
Όμως, δεν είναι σήμερα η πρώτη φορά που αναφέρομαι σ' αυτό.
Έχουν γίνει επίσης σχετικά διεξοδικές συζητήσεις, μεταξύ άλλων, και με τον Επίτροπο Bangemann.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: Ποιά προγράμματα έχει η Επιτροπή, ποιόν τρόπο δράσης προγραμματίζει το Συμβούλιο αναφορικά με την επείγουσα ανάγκη προσαρμογής της υφαντουργίας στις απαιτήσεις του περιβάλλοντος, π.χ. σχετικά με την απομάκρυνση βλαβερών ουσιών στα ίδια τα υφάσματα, που προξενούν αλλεργίες, σχετικά με την ασφάλεια των εργαζομένων κατά την παραγωγή τους και με τον κίνδυνο για το περιβάλλον από την επαφή τους με την ατμόσφαιρα, το έδαφος και τα ύδατα; Ο κ. Bangemann μού είχε εξηγήσει πριν από ένα χρόνο ότι υπήρχε μία ομάδα εργασίας που ασχολείτο με το συγκεκριμένο θέμα, καθώς και ότι γινόταν επεξεργασία οδηγιών.
Αυτό είναι το ένα.
Σε ερωτήσεις, τις οποίες υπέβαλα και γραπτώς προς την Επιτροπή, μέχρι τώρα δεν έλαβα καμία απάντηση.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σας πάνω σ' αυτό.
Το τελευταίο σημείο είναι η παιδική εργασία.
Γνωρίζετε ότι σε διάφορες γνωμοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γίνεται αναφορά στην παιδική εργασία στην υφαντουργία και στην βιομηχανία ένδυσης - ιδιαίτερα στην Πορτογαλία.
Το φαινόμενο αυτό στην Ευρώπη προκαλεί φόβο, και σας παρακαλώ να τοποθετηθείτε και επ' αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, οι προφορικές ερωτήσεις, καθώς και το ψήφισμα που θα τις συνοδεύει, επιδιώκουν να στείλουν ένα ξεκάθαρο μήνυμα αυτού του Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο για τη βιομηχανική πολιτική, που θα πραγματοποιηθεί στις 7 Μαΐου και, καθ' ότι αναμένεται, θα εξετάσει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με ένα "πρόγραμμα δράσης για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας».
Χρησιμοποιώ αυτή τη μορφή διαδικασίας για να σας πω ότι το Κοινοβούλιο δεν παραιτείται, είτε λόγω παραλείψεως είτε χάρη στην απλή εκτέλεση κάποιας τελετουργίας, από το ρόλο του να εκφέρει γνώμη για την ανταγωνιστικότητα ενός τομέα τόσο μεγάλης σημασίας όπως είναι η κλωστοϋφαντουργία και η βιομηχανία ένδυσης, ενός τομέα ζωτικής σημασίας για την οικονομία και την απασχόληση σε ορισμένα κράτη μέλη.
Τη χρησιμοποιώ ακόμη για να εκφράσω τη μη ικανοποίησή μας γι' αυτό που η Επιτροπή ονομάζει "πρόγραμμα δράσης» ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι.
Θα μπορούσε να θεωρηθεί ως ένα έγγραφο στρατηγικού προβληματισμού αλλά, για να γίνει ένα πρόγραμμα δράσης, του λείπουν ο σχεδιασμός έργων, τα χρονοδιαγράμματα, ο προσδιορισμός των μέσων που πρέπει να διατεθούν.
Αλλωστε, θα επαρκούσε να συγκρατηθούν κάποιες από τις συστάσεις των κοινωνικών εταίρων, που παρατίθενται σε έκθεση, ώστε το εν λόγω έγγραφο να αναχθεί σε πρόγραμμα δράσης και να συζητηθεί ως τέτοιο.
Τη χρησιμοποιώ, επίσης, για να διατρανώσω αυτό που το Κοινοβούλιο υποστηρίζει ως αναγκαίο και επείγον.
Από τη μεριά μας, τασσόμαστε υπέρ μιας μη αποσπασματικής, ισορροπημένης προσέγγισης, που θα αντιμετωπίζει τον τομέα στο σύνολό του, ως παραγωγικη αλυσίδα , προσδίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις δραστηριότητες με ένταση εργασίας.
Πιστεύουμε ότι η επίτευξη ανταγωνιστικότητας του τομέα απαιτεί την καταπολέμηση της απάτης και της στρέβλωσης του ανταγωνισμού, κυρίως σε ό, τι αφορά τους κοινωνικούς όρους. Προς το σκοπό αυτό, επιβάλλεται η καθιέρωση κοινωνικών ρητρών στο πλαίσιο των διμερών και πολυμερών προγραμμάτων, με βάση τις διατάξεις της ΔΟΕ.
Τασσόμαστε υπέρ της πιστοποίησης όσον αφορά την προέλευση και τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνθήκες της παραγωγής, με ταυτόχρονη αναγνώριση, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, των εθνικών εγγράφων πιστοποίησης.
Για την επίτευξη ανταγωνιστικότητας του τομέα, υποστηρίζουμε επίσης την παροχή κινήτρων για νέα προϊόντα και νέες τεχνολογίες, την προώθηση της πρόσβασης, ιδίως των ΜΜΕ, στις εξωτερικές αγορές, την ενίσχυση των δράσεων κατάρτισης που απευθύνονται ειδικότερα στις γυναίκες εργαζόμενες. Όμως η απαρίθμηση και η περαιτέρω εξέταση αυτών και άλλων ζητημάτων θα γίνει στην έκθεση που προετοιμάζουμε.
Τέλος, χρησιμοποιώ αυτή τη μορφή διαδικασίας για να σας πληροφορήσω ότι το Κοινοβούλιο καταρτίζει μια έκθεση με βάση το έγγραφο της Επιτροπής.
Κάτι που το Κοινοβούλιο διεξάγει με τη σοβαρότητα που επιβάλλει η τοποθέτηση ενός θεσμικού οργάνου, απαιτώντας να ζητείται η συμμετοχή του και να λαμβάνεται υπόψη το έργο του σε διαδικασίες όπως η παρούσα, για τον πρόσθετο λόγο ότι αυτή η λεγόμενη "ευρωπαϊκή οικοδόμηση» θα έπαιρνε πολύ στραβό δρόμο σε περίπτωση που η αντιμετώπιση θεμάτων όπως είναι η ανταγωνιστικότητα τόσο σημαντικών τομέων, όπως η κλωστοϋφαντουργία και η βιομηχανία ένδυσης, περιοριζόταν απλώς και μόνο στο έγγραφο που παρουσίασε η Επιτροπή.
Η παρούσα διαδικασία θα πρέπει να προχωρήσει, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει σ' αυτήν, όπως δικαιούται και όπως ο τομέας χρειάζεται και απαιτεί .
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας τη λύπη μου που το Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας προέβη σε γνωμοδότηση για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα μέτρα υπέρ της ανταγωνιστικότητας του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και βιομηχανίας ένδυσης, χωρίς να περιμένει να μάθει τη γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτήν την ανακοίνωση.
Για αυτόν τον λόγο, η συζήτηση αυτή έχει ένα πολύ σαφές σκοπό: να επισημάνει τις σημαντικές κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες, κατά τη γνώμη του Κοινοβουλίου, πρέπει να προταθούν για να αυξήσουν την ανταγωνιστικότητα και, συνεπώς, να εξασφαλίσουν τη συνέχιση της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας και βιομηχανίας ένδυσης.
Ένας τομέας που, αντίθετα από αυτό που ίσως κάποιοι σκέφτονται, ούτε διανύει κρίση ούτε τείνει να εκλείψει.
Όντως, χάρη στις αναδιαρθρώσεις που διεξήχθησαν, χάρη στην ποιότητα των προϊόντων της, των σχεδίων της, της ικανότητάς της για ταχείες αντιδράσεις, σήμερα η βιομηχανία της κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τη μεγάλη πρόκληση της διεθνούς ανταγωνιστικότητας και να διαβλέπει το μέλλον με αισιοδοξία.
Έτσι, κατά την άποψη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να δώσουν μεγαλύτερη έμφαση, σε ότι αφορά την αποτελεσματική πρόσβαση στις αγορές τρίτων χωρών αμοιβαία, κάτι που κάνει το σχέδιο δράσης που συνοδεύει την εν λόγω ανακοίνωση.
Γνωρίζουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο πως έχουν υπολογισθεί συνολικά 600 δασμολογικά εμπόδια τα οποία δυσχεραίνουν την ελεύθερη εξαγωγή κοινοτικών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων; Αν πραγματικά το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιθυμούν να ευνοήσουν την ανταγωνιστικότητα του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και βιομηχανίας ένδυσης, πρέπει να απαιτήσουν από τις τρίτες χώρες να σέβονται τις προδιαγραφές και τους κανόνες της ΓΣΔΕ, να προτείνουν αποτελεσματικά και ευέλικτα συντονισμένα μέτρα τα οποία να επιτρέπουν την καταπολέμηση της απάτης και της παραποίησης των πιστοποιητικών προέλευσης, να προστατεύσουν την βιομηχανική ιδιοκτησία και να κάνουν τις τρίτες χώρες να σέβονται τις θεμελιώδεις κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Είναι σίγουρο ότι απαιτούνται πολλά άλλα μέτρα όσον αφορά, για παράδειγμα, την έρευνα και ανάπτυξη και την κατάρτιση, αλλά κανένα μέτρο δεν θα είναι αποτελεσματικό αν δεν υπάρχει αποτελεσματική πρόσβαση στις διεθνείς αγορές και σεβασμός των ίδιων κανόνων του παιχνιδιού από όλους.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την απογοήτευση της Ομάδας μου ενώπιον του σχεδίου συμπερασμάτων που κατήρτισε το Συμβούλιο, το οποίο δεν ανταποκρίνεται καθόλου στις ανάγκες ενός νευραλγικής σημασίας τομέα και, γιαυτόν τον λόγο, ζητώ από το Συμβούλιο να σκεφτεί και να λάβει υπόψη τις γνωμοδοτήσεις αυτού τουΚοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως είναι σημαντικό ότι όλο το πολιτικό φάσμα αυτού του Κοινοβουλίου εκδηλώνει την ανησυχία του για το μέλλον της κλωστοϋφαντουργίας και βιομηχανίας ένδυσης στην Ευρώπη.
Η σύμπτωση των διαφόρων πολιτικών ευαισθησιών στην εκδήλωση αυτής της ανησυχίας πιστεύω πως αποτελεί δείγμα της σπουδαιότητας ενός τομέα ο οποίος, αφενός, έχει μια πολύ μακρά παράδοση στην ευρωπαϊκή βιομηχανική ανάπτυξη και, αφετέρου, έχει ένα χαρακτηριστικό το οποίο δεν διαφεύγει από κανέναν λόγω της σημασίας του προς το παρόν και με το οποίο ασχοληθήκαμε στις προηγούμενες εκθέσεις σήμερα το απόγευμα: την ικανότητα να δημιουργεί θέσεις απασχόλησης.
Επομένως, η κοινωνική διάσταση της κλωστοϋφαντουργίας και βιομηχανίας ένδυσης πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη.
Ο πυρήνας των διαφόρων παρεμβάσεων είναι το αίτημα τόσο προς την Επιτροπή όσο και προς το Συμβούλιο για μια επαρκή δράση ώστε να εξασφαλισθεί η συνέχιση, κάτω από τις καλύτερες δυνατές συνθήκες, της κλωστοϋφαντουργίας.
Δεν πρόκειται για τη διατήρηση της σημερινής της θέσης.
Δεν πρόκειται απλώς για την ευνόηση της επιβίωσής της.
Πρόκειται για την παροχή σε αυτήν μιας σειράς μηχανισμών οι οποίοι να εξασφαλίζουν την ανταγωνιστικότητά της σε μια ανοιχτή και ολοένα περισσότερο ανταγωνιστική αγορά στην παγκόσμια οικονομία στην οποία κινούμαστε.
Για αυτόν τον λόγο, υποβάλλουμε μια σειρά προτάσεων προς την Επιτροπή.
Κατ' αρχάς πρέπει να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή των τεχνολογικών καινοτομιών, των τεχνολογικών βελτιώσεων και των νέων τεχνολογιών, και βασικά των τεχνολογιών ενημέρωσης και ηλεκτρονικού εμπορίου στον χώρο της κλωστοϋφαντουργίας, και αυτό ας το εξετάσει η Επιτροπή.
Αλλη πτυχή μεγάλης σημασίας είναι να ληφθεί υπόψη όλη η αλυσίδα παραγωγής και όχι μόνο κάποιοι συγκεκριμένοι υποτομείς.
Και τρίτον, ένα θέμα το οποίο επίσης είναι σημαντικό: η εξασφάλιση της ορθής κατάρτισης ώστε - επιμένω - η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας να επιτρέπει το επίπεδο συντήρησής της και απασχόλησης που όλοι επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, η κλωστοϋφαντουργία για την ΕυρωπαϊκήΈνωση είναι ένας πολύ σημαντικός αλλά παράλληλα πολύ ευαίσθητος τομέας, όπως είπαν οι συνάδελφοι πριν από εμένα.
Σημαντικός επειδή αντιπροσωπεύει μια βασική βιομηχανία σε πολλές περιοχές του Στόχου 1 των διαρθρωτικών ταμείων και προσφέρει εργασία σε περισσότερους από 2 εκατομμύρια πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και ευαίσθητος, λόγω των αποθαρρυντικών αριθμητικών στοιχείων που είναι συνδεδεμένα με αυτόν.
Έχουν απωλεσθεί περισσότερες από 600.000 θέσεις εργασίας σε αυτόν τον τομέα τα τελευταία έξι χρόνια και, σύμφωνα με τις προβλέψεις, θα απωλεθούν, βραχυπρόθεσμα, περισσότερες από 800.000 θέσεις εργασίας.
Το σήμερα για τον εν λόγω τομέα είναι δραματικό.
Σε αυτό το φόρουμ πρέπει να καταγγείλουμε αυτήν την κατάσταση και να εξαγγείλουμε επείγοντα μέτρα.
Στην ευρωπαϊκή αγορά, ανεξαρτήτως του τομέα, δεν πρέπει να υπάρχει συνεχής αθέμιτος ανταγωνισμός και ντάμπινγκ που επηρεάζει αρνητικά τις επιχειρήσεις μας και, σίγουρα, τους πολίτες μας.
Η σημερινή κατάσταση της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας είναι συνέπεια, μεταξύ άλλων παραγόντων, του ευάλωτου χαρακτήρα των διεθνών και κοινοτικών κανόνων που διέπουν την αγορά, όπως είναι ο σεβασμός προς το περιβάλλον, την κοινωνική και πνευματική προστασία.
Και ενωρίτερα σχολίασα τη σημασία της κλωστοϋφαντουργίας στην πλειοψηφία των περιφερειών που εντάσσονται στον Στόχο 1, τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ίσως για αυτόν τον λόγο να είναι αυτές οι περιφέρειες πολύ ευάλωτες, όχι μόνο στις επιπτώσεις του ντάμπινγκ που εδώ καταγγέλλουμε, αλλά στην ίδια την κοινοτική πολιτική για τις αγορές, με την πρόσφατη έναρξη ισχύος συμφωνιών με τρίτες χώρες όπως η Τουρκία ή την ελευθέρωση της αγοράς προς τις ανατολικές χώρες.
Λαμβάνει ιδιαίτερη σημασία η θέση σε ισχύ της δεύτερης φάσης της συμφωνίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για την κλωστοϋφαντουργία, που οδηγεί σε μεγαλύτερη ελευθέρωση της αγοράς.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες αποτελούν πλήγματα για την κοινοτική κλωστοϋφαντουργία.
Το έγγραφο που υπέβαλε η Επιτροπή σχετικά με την κλωστοϋφαντουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, το λιγότερο, απαραίτητο και σημαντικό, αλλά στο ίδιο αυτό έγγραφο λείπει μια πραγματική στρατηγική δράσης στην οποία να λαμβάνονται υπόψη όλες οι δυσχέρειες τις οποίες αντιμετωπίζουν σήμερα η κλωστοϋφαντουργία και οι περιφέρειες του στόχου 1 και να υπάρχει μια πραγματική πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Και εδώ είναι που πρέπει να επιμείνουμε και να ζητήσουμε από την Επιτροπή να διεξάγει μια κοινοτική πολιτική σύμφωνα με την πραγματικότητα της κλωστοϋφαντουργίας μας και, κυρίως, την πραγματικότητα των περιφερειών που επηρεάζονται.
Ένα καλό βήμα εκ μέρους της Επιτροπής θα ήταν να αυξήσει την οικονομική επιχορήγηση η οποία συμπεριλαμβάνεται στην Ατζέντα 2000 και να επιμείνει σε ένα κοινοτικό πρόγραμμα τόσης σημασίας για τον τομέα όπως είναι το RETEX.
Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της κλωστοϋφαντουργίας μας και των ενδιαφερόμενων περιφερειών, συμβάλλοντας θετικά, όπως έχουμε ήδη πει, στην οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον θα ήθελα να ευχαριστήσω τα πέντε αξιότιμα μέλη του Ευρωκοινοβουλίου που υπέβαλαν και παρουσίασαν τις ερωτήσεις τους και τα άλλα πέντε μέλη που παρέμειναν για να ακούσουν τις απαντήσεις και να δώσουν στο Συμβούλιο την ευκαιρία να επανεπιβεβαιώσει την υποστήριξή του προς αυτόν τον πολύ σημαντικό ευρωπαϊκό βιομηχανικό κλάδο.
Το Συμβούλιο έχει συνειδητοποιήσει σε μεγάλο βαθμό τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει όλη η βιομηχανία της Ευρώπης σε έναν κόσμο όπου προωθούνται συνεχώς η παγκοσμιοποίηση και οι νέες τεχνολογίες.
Έχει παραδεχτεί ότι η ανταγωνιστικότητα στην ευρωπαϊκή βιομηχανία παρέχει σε όλους εμάς τα ίδια τα θεμέλια για την ανάπτυξη, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την αύξηση του βιοτικού επιπέδου.
Η ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργία και βιομηχανία ένδυσης είναι ένας βασικός οικονομικός τομέας στην Ευρώπη όσον αφορά στην παραγωγή και την απασχόληση.
Το Συμβούλιο πάντοτε αναγνώριζε την ανάγκη κοινοτικής στήριξης για την εξασφάλιση της ανταγωνιστικότητας αυτού του τομέα της οικονομίας.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήταν ίσως χρήσιμο αν παρουσίαζα το υπόβαθρο των σημερινών πρωτοβουλιών.
Οι κατευθυντήριες γραμμές που διέπουν τις πολιτικές της Κοινότητας σε αυτόν τον τομέα είχαν οριστεί από το Συμβουλίο το 1994.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές καθιέρωσαν ένα γενικό πλαίσιο για την ευρωπαϊκή βιομηχανική στρατηγική στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης.
Η στρατηγική επινοήθηκε για να λάβει υπόψη τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά κάθε βιομηχανικού κλάδου.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές έθεσαν ένα γενικό πλαίσιο για την ευρωπαϊκή βιομηχανική στρατηγική στους τομείς της κλωστοϋφαντουργίας και της βιομηχανίας ένδυσης και οι σημερινές πρωτοβουλίες για τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας μπορούν να εντοπιστούν στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Βιομηχανίας της 28ης Μαρτίου και 14ης Νοεμβρίου του 1996.
Αυτά αφορούσαν αντίστοιχα τον αντίκτυπο των διεθνών εξελίξεων στον τομέα κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης της Κοινότητας καθώς και την ανταγωνιστικότητα της υπεργολαβίας στην κλωστοϋφαντουργία και βιομηχανία ένδυσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μετά τα συμπεράσματα αυτά ακολούθησε στις 3 Νοεμβρίου του 1997 μία ανακοίνωση της Επιτροπής με τον τίτλο Σχέδιο Δράσης για την αύξηση της Ανταγωνιστικότητας της Ευρωπαϊκής Κλωστοϋφαντουργίας και Βιομηχανίας Ένδυσης.
Η εν λόγω ανακοίνωση εκπονήθηκε στο πλαίσιο του διαλόγου που ελάμβανε χώρα με πρωτοβουλία της Επιτροπής μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της βιομηχανίας ένδυσης και, κυρίως, μεταξύ των εθνικών και κοινοτικών δημόσιων αρχών και των κοινωνικών εταίρων.
Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής καθορίζει έναν αριθμό τομέων προτεραιότητας στους οποίους θα πρέπει να επικεντρωθούν οι δράσεις των διαφόρων ενδιαφερόμενων μερών.
Αυτή τη στιγμή εξετάζεται από τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου και αναγράφεται στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνάντησης του Συμβουλίου Βιομηχανίας στις 7 Μαΐου του 1998.
Σε αυτό το στάδιο η Προεδρία προβλέπει ότι αρχικά το Συμβούλιο Βιομηχανίας θα ανταποκριθεί στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τη μορφή συμπερασμάτων.
Αυτά θα παρουσιάσουν τη θέση του Συμβουλίου ως προς τις πρωτοβουλίες που η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει ως τομείς δράσης που έχουν προτεραιότητα.
Όλα τα ζητήματα που έθεσαν σήμερα τα πέντε αξιότιμα μέλη προβάλλονται ως τομείς δραστηριότητας στο πλαίσιο αυτού του σχεδίου.
Ειδικότερα, το Συμβούλιο θα θέλει να εξετάσει τις πέντε βασικές ερωτήσεις: θέσεις εργασίας και κατάρτιση, ανάπτυξη και διάδοση νέων προϊόντων, μέθοδοι και εξοπλισμός στις τεχνολογίες επικοινωνιών και πληροφοριών, σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, πρόσβαση σε αγορές τρίτων χωρών και αυστηρή συμμόρφωση με τους κανόνες και συστήματα κανόνων που είναι ελεύθερα αποδεκτές σύμφωνα με τις διεθνείς συμφωνίες, και περιφερειακή ανάπτυξη.
Αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου και κυρίως ο κ. Ribeiro έθεσαν το ζήτημα σχετικά με τους συγκεκριμένους πόρους που απαιτούνται για την κατάρτιση, αν πρόκειται να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της κλωστοϋφαντουργίας και της βιομηχανίας ένδυσης.
Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής δεν περιέχει λεπτομέρειες πάνω στις οποίες θα βασιστεί μία αξιολόγηση των οικονομικών του επιπτώσεων.
Η προταθείσα πρωτοβουλία θα χρηματοδοτηθεί από το τρέχον πλαίσιο προϋπολογισμού.
Επαινώ το εξαίρετο έγγραφο που εκπόνησε η ΓΔ ΙΙΙ σε συνεργασία με την Eurotex, την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Κλωστοϋφαντουργίας και Ένδυσης, που παρουσιάζει λεπτομερώς σε 91 σελίδες και κατά κλάδο σε ποιό μέρος σε κάθε κράτος μέλος μπορεί να υπάρξει πρόσβαση σε κεφάλαια.
Αν και δεν υπάρχει προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα για τις πρωτοβουλίες σύμφωνα με το σχέδιο δράσης, ελπίζουμε ότι θα επιτύχουμε σταθερή πρόοδο.
Θα αναμένουμε επίσης τη συνέχιση του διαλόγου που διεξάγει η Επιτροπή με όλους τους ενδιαφερόμενους του τομέα, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών και των κοινωνικών εταίρων.
Αυτό θα συμβάλει στην εξασφάλιση συνεχούς παρακολούθησης της προόδου και θα μας επιτρέψει να προσαρμόσουμε τα μέτρα στις διαρθρωτικές και οικονομικές εξελίξεις.
Θα στραφώ τώρα σε μερικές πιο συγκεκριμένες ερωτήσεις που υποβλήθηκαν σήμερα προς συζήτηση και οι οποίες δεν καλύπτονται απευθείας από το σχέδιο δράσης.
Πρώτον, το ερώτημα της κας SoltwedelSchδfer.
Το θέμα της παιδικής εργασίας καλύπτεται από πολλές συμβάσεις της ΔΟΕ στον οποίο όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι ξεχωριστά μέρη, κυρίως η Σύμβαση αριθ. 28 για την αναγκαστική εργασία και αριθ.
138 για την παιδική εργασία. Το θέμα αυτό αντιμετώπισε σε κοινοτικό επίπεδο η Οδηγία του Συμβουλίου 94/33/ΕΚ για την προστασία νεαρών ατόμων κατά τη διάρκεια της εργασίας, το άρθρο 1 της οποίας ορίζει ότι τα κράτη μέλη θα λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την απαγόρευση της εργασίας των παιδιών.
Η εξασφάλιση της σωστής εφαρμογής αυτής της οδηγίας εναπόκειται ξεχωριστά στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.
Οι αξιότιμοι βουλευτές εξέφρασαν επίσης ανησυχίες για την υγεία και την ασφάλεια και το περιβάλλον.
Πρόκειται για θέματα που το Συμβούλιο ενδιαφέρεται να λάβει υπόψη του σε όλες τις πολιτικές του.
Όλα τα μέτρα που θα ληφθούν για τον εκσυγχρονισμό της κλωστοϋφαντουργίας και της βιομηχανίας ένδυσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρειαστεί να συμμορφωθούν με τους ισχύοντες κανόνες της Κοινότητας για την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων και την προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτά μεταξύ άλλων θα περιλαμβάνουν την οδηγία πλαίσιο 80/1107/ΕΟΚ για την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που αφορούν την έκθεση σε χημικούς, φυσικούς και βιολογικού παράγοντες κατά την εργασία και όλες τις επόμενες μεμονωμένες οδηγίες.
Καλύπτονται επίσης η Οδηγία πλαίσιο του Συμβουλίου 89/391 σχετικά με την εισαγωγή μέτρων για τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία και όλες οι επόμενες μεμονωμένες οδηγίες.
Ετέθησαν δύο άλλες επισημάνσεις στις οποίες θα ήθελα να απαντήσω άμεσα.
Υπήρξε μία πρόταση και η ανησυχία ότι δεν έχει δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η ευκαιρία να εκφράσει τη γνώμη του.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει αύριο ένα ψήφισμα και εγώ θα εξασφαλίσω ότι το Συμβούλιο θα το εξετάσει προσεχτικά πριν από την εξέταση του προγράμματος δράσης του κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Βιομηχανίας στις 7 Μαΐου.
Τα μέλη του Ευρωκοινοβουλίου ανησύχησαν όσον αφορά στην πρόσβαση στην αγορά.
Πρόκειται για ένα βασικό στόχο του σχεδίου δράσης που απαιτεί αυστηρή συμμόρφωση προς τους κανόνες και τα συστήματα κανόνων σύμφωνα με τις διεθνείς συμφωνίες.
Τέλος, η ανακοίνωση της Επιτροπής είχε ως αξιόλογο αποτέλεσμα την υποκίνση μίας ευρείας συζήτησης γύρω από την ιδέα μίας γνήσιας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την κλωστοϋφαντουργία και τη βιομηχανία ένδυσης που απαιτεί την πλήρη συμμετοχή όλων των κοινοτικών οργάνων και σωμάτων καθώς και των κρατών μελών και των κοινωνικών εταίρων.
Στο πλαίσιο αυτό το Συμβούλιο δε θα παραλείψει να λάβει υπόψη τη γνώμη που θα εκφέρει εδώ το Ευρωκοινοβούλιο ως προς το εν λόγω θέμα.
Αναμένω με ευχαρίστηση να ακούσω τις απόψεις σας κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που μπορώ να σας παρουσιάσω τη θέση της Επιτροπής επί του συνόλου της πολιτικής που εφαρμόζει ή που σκοπεύει να εφαρμόσει στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης.
Θα προσπαθήσω να απαντήσω διαδοχικά στις διάφορες πτυχές των ζητημάτων που τέθηκαν, είτε προφορικώς, είτε γραπτώς, προσπαθώντας να είμαι όσο το δυνατό πιο συνθετικός.
Κατ' αρχάς, σε ό, τι αφορά την αξιολόγηση των χρηματοοικονομικών ενισχύσεων που χορηγήθηκαν στον τομέα κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης: ο εν λόγω τομέας δεν λαμβάνει ενισχύσεις που να διέπονται από ένα ειδικό καθεστώς.
Σήμερα, υπάρχουν αρκετά οριζόντια προγράμματα - RETEX, PME, ADAPT, Απασχόληση -, καθώς και δράσεις στον τομέα των τεχνολογιών με στόχο και στους παραδοσιακούς τομείς.
Ο αριθμός των αιτήσεων, που είναι συγκρατημένος, εξαρτάται, ουσιαστικά, από την ποιότητα των προγραμμάτων και τη δυνατότητα συντονισμού μεταξύ της βιομηχανίας και των κοινωνικών εταίρων.
Σε ό, τι αφορά όλες τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, ήδη εκπονούνται εκθέσεις αξιολόγησης, οι οποίες θα πρέπει να μας επιτρέψουν να εξετάσουμε την επίδραση των πρωτοβουλιών αυτών στον εκσυγχρονισμό του βιομηχανικού ιστού των ενδιαφερομένων περιφερειών και τη συνοχή με τους στόχους της βιομηχανικής πολιτικής.
Δεύτερο ζήτημα: η προσαρμογή του συγκεκριμένου τομέα, τις παραμονές της ελευθέρωσης του παγκόσμιου εμπορίου.
Θα έλεγα, κατ' αρχάς, ότι η ελευθέρωση έχει ήδη συντελεστεί και ότι μεταφράστηκε σε μια εκ βάθρων ανασυγκρότηση και εκσυγχρονισμό του τομέα, αλλά, σφαιρικά, οι αυξήσεις της παραγωγικότητας, η ενίσχυση των ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων, η τεχνογνωσία, η υψηλή προστιθεμένη αξία και η καινοτομία, επιτρέπουν στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας-ένδυσης στην Ευρώπη να διατηρήσει την κυρίαρχη θέση του στο παγκόσμιο εμπόριο, εφόσον ο τομέας παραμένει ο πρώτος παγκόσμιος εξαγωγέας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ο τρίτος σε είδη ρουχισμού.
Σε ό, τι αφορά τα μέτρα που εξετάζονται με σκοπό να αμβλύνουν, σε περιφερειακό επίπεδο, τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που επιφέρουν οι προσπάθειες ανασυγκρότησης, σας διαβεβαιώ ότι υπάρχουν πολλά μέσα για να συνοδεύσουν και να υποστηρίξουν τις μετατροπές του εν λόγω τομέα· αναφέρομαι, ιδιαίτερα, στα διαρθρωτικά ταμεία και στο Ταμείο Συνοχής, που διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στις περιφέρειες όπου, ακριβώς, το κόστος των επενδύσεων και το κοινωνικό κόστος της ανασυγκρότησης, είναι ιδιαίτερα υψηλά.
Αυτός είναι ο ρόλος του RETEX, ο ρόλος των πλαισίων των κοινοτικών πρωτοβουλιών ή των κοινοτικών πλαισίων στήριξης.
Επιπλέον, υπάρχουν τα προγράμματα κατάρτισης των εργαζομένων σχετικά με τις αλλαγές στο χώρο της βιομηχανίας, που παρέχουν τη δυνατότητα διατήρησης σταθερών θέσεων εργασίας στην Ένωση.
Στο θέμα αυτό, σε ό, τι αφορά τον νέο προγραμματισμό που θα καλύψει την περίοδο 2000-2006, η Επιτροπή ενέκρινε, στις 18 Μαρτίου, ένα σχέδιο κανονισμού με γενικές διατάξεις για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Στο εν λόγω σχέδιο, η Επιτροπή προτείνει κυρίως την υλοποίηση του Στόχου 2, που θα υποστήριζε την οικονομική και κοινωνική μετατροπή σε ζώνες όπου συυντελείται ανασυγκρότηση και, κυρίως, σε εκείνες που τις αφορά ιδιαίτερα η κλωστοϋφαντουργία.
Οι ανωτέρω δράσεις, που εφαρμόζονται σήμερα στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας RETEX, θα μπορούσαν να συνεχιστούν στο πλαίσιο του νέου Στόχου 2.
Τέταρτο ζήτημα: η παιδική εργασία.
Σας υπενθυμίζω ότι η οδηγία 94/37, σχετικά με την προστασία των νέων, απαγορεύει την παιδική εργασία στα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με τη συγκεκριμένη οδηγία, το κατώτατο όριο ηλικίας ορίζεται στα 15 ή 16 χρόνια, ανάλογα με το ισχύον σχολικό σύστημα.
Τα κράτη μέλη είχαν στη διάθεσή τους δύο χρόνια για να μεταφέρουν αυτή την οδηγία στην εθνική νομοθεσία τους.
Η Επιτροπή εξετάζει ήδη τις κοινοποιήσεις κάθε κράτους μέλους, για να διαπιστώσει ακριβώς σε ποια κράτη ολοκληρώθηκε η μεταφορά και με ποιον τρόπο.
Επιπροσθέτως, διευκρινίζω ότι, στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου, τα συνδικάτα και οι εργοδότες υπέγραψαν το χάρτη καλής συμπεριφοράς, που αφορά τις συνθήκες εργασίας στις ευρωπαϊκές βιομηχανίες του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας-ένδυσης.
Οι κοινωνικοί εταίροι έχουν δεσμευθεί να εξασφαλίσουν την προώθηση του εν λόγω κώδικα και να επιδιώξουν την προοδευτική ολοκλήρωση, κυρίως μέσω της ετήσιας αξιολόγησης.
Πέμπτη προϋπόθεση: το περιβάλλον και η δημόσια υγεία.
Προφανώς, αποτελούν ένα νευραλγικό στοιχείο για τον εκσυγχρονισμό του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας-ένδυσης.
Πάντως, πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι εθνικές νομοθεσίες, που ενίοτε είναι διαφορετικές, δεν θα προβάλλουν νέα τεχνικά εμπόδια, που δεν θα ήταν δικαιολογημένα, στη λειτουργία της κοινοτικής αγοράς.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή προβαίνει σε αυτή την εξέταση, λαμβάνοντας πολύ σοβαρά υπόψη, εννοείται, την προστασία του καταναλώτή και του περιβάλλοντος· σε ορισμένες περιπτώσεις, η εναρμόνιση σε κοινοτικό επίπεδο είναι ανεπαρκής· αυτό συμβαίνει, για παράδειγμα, με τις αζω-χρωστικές ουσίες.
Σε άλλες περιπτώσεις, αναφέρομαι ιδιαίτερα στα βαριά μέταλλα, η συνέχιση εργασιών ανάλυσης είναι ακόμη απαραίτητη, ενώ ήδη εκπονείται μελέτη αξιολόγησης των κινδύνων για την υγεία, οι οποίοι θα απέρρεαν από τη χρησιμοποίηση αυτών των επικίνδυνων ουσιών.
Έκτο ερώτημα: Μπορούμε να προσδιορίσουμε ποσοτικά τους απαραίτητους χρηματοοικονομικούς πόρους κατάρτισης, για να βελτιώσουμε την ανταγωνιστικότητα του κλωστοϋφαντουργικού τομέα; Το απαραίτητο ποσό για την ανασυγκρότηση του τομέα δεν μπορεί να προσδιοριστεί από την Επιτροπή.
Εναπόκειται, ουσιαστικά, στις ίδιες τις επιχειρήσεις να καθορίσουν τις χρηματοπιστωτικές ανάγκες τους για τις νέες επενδύσεις και να χρησιμοποιήσουν τα ποσά που έχουν οριστεί για το σκοπό αυτό στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων ή στο πλαίσιο των προγραμμάτων έρευνας-ανάπτυξης, ή στο πλαίσιο των κοινοτικών πρωτοβουλιών, όπως το ADAPT - 1.400.000.000 Ecu - ή η πρωτοβουλία "Απασχόληση», με το ίδιο ποσό.
Όλα αυτά τα προγράμματα μπορούν να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς τις αλλαγές του συγκεκριμένου τομέα, κυρίως σε ό, τι αφορά την κατάρτιση.
Έβδομο σημείο: η κ. Ferrer και ο κ. Gasςliba ρώτησαν την Επιτροπή σχετικά με το χρονοδιάγραμμα που έχει οριστεί στο πλαίσιο αυτών των κοινοτικών πρωτοβουλιών, και για το εν λόγω σχέδιο δράσης.
Η Επιτροπή περιέγραψε, στο σχέδιο δράσης της, το σύνολο των πρωτοβουλιών που ανελήφθησαν ή που πρόκειται να αναληφθούν.
Οι δράσεις αυτές, το επαναλαμβάνω, εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και των κοινωνικών εταίρων και, επομένως, η Επιτροπή δεν μπορεί να επιβάλει ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Για αυτό η Επιτροπή εφαρμόζει έναν πίνακα ανακοινώσεων που θα καλύψει τις συγκεκριμένες δράσεις.
Στη βάση αυτού του πίνακα, οι κοινωνικοί εταίροι, η Επιτροπή, οι εθνικές πολιτικές εξουσίες, θα αξιολογήσουν τις προόδους που έχουν συντελεστεί, και τούτο θα πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο μιας ένωσης που θα συγκληθεί από τις υπηρεσίες της Επιτροπής κατά το τέλος του έτους.
Η εξέλιξη του τομέα κατά τα τελευταία χρόνια ανέδειξε μια ολόκληρη σειρά ισχυρών σημείων και ορισμένες αδυναμίες.
Το πρόβλημα έγκειται στην ενσωμάτωση αυτού του νέου τομέα στην τεχνολογική επανάσταση που του προσδίδει τον σύγχρονο χαρακτήρα του.
Για αυτό, στο σχέδιο δράσης της, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα που συνδέονται με την καινοτομία, τη δημιουργία, την ποιότητα και την τεχνογνωσία, του παρέχουν τη δυνατότητα να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στις διεθνείς αγορές, αν και ο συγκεκριμένος τομέας, τα τελευταία χρόνια, επέδειξε εντυπωσιακές ανταγωνιστικές επιδόσεις.
Φέρει ελπίδες για το μέλλον, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η στρατηγική της βιομηχανικής πολιτικής στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας-ένδυσης πρέπει, παράλληλα με την ένταξή της σε μια σφαιρική βιομηχανική στρατηγική, να λάβει υπόψη τις ιδιαιτερότητες αυτού του τομέα.
Και θα απαντήσω στον κ. Novo Belenguer ότι η επίδραση και η λειτουργία του συζητήθηκαν εκτενώς στις ομάδες εργασίας με όλους τους εμπλεκόμενους οικονομικούς φορείς στην Ευρώπη.
Βάσει αυτών ακριβώς των αποτελεσμάτων η Επιτροπή εκπόνησε μια ανακοίνωση που περιέγραφε τις κατευθυντήριες γραμμές ενός σχεδίου δράσης.
Αυτή η ανακοίνωση υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, και συνοδευόταν από έναν αναλυτικό πίνακα των συγκεκριμένων δράσεων που πρόκειται να υλοποιηθούν μέχρι το 2000.
Τέλος, το τελευταίο ζήτημα αφορά τη χρηματοοικονομική δράση και την υποστήριξη της έρευνας και της ανάπτυξης.
Σε ό, τι αφορά την κοινοτική δραστηριότητα, αρκετοί είναι οι τομείς που τους αφορά: υπάρχει η κοινωνική διάσταση.
Ως προς αυτό, είναι σαφές ότι η τήρηση των θεμελιωδών κανόνων του εργατικού δικαίου, είναι σημαντική.
Η Επιτροπή υπογραμμίζει την ανάγκη να τηρηθούν οι εν λόγω θεμελιώδεις κανόνες, απορρίπτοντας, βεβαίως, την προστατευτική χρήση, την οποία πολλοί θα έμπαιναν στον πειρασμό να εφαρμόσουν.
Και τέλος, σε ό, τι αφορά το περιβάλλον, διεξάγονται συνομιλίες στο πλαίσιο της Επιτροπής Εμπορίου και Περιβάλλοντος του ΠΟΕ.
Η Ένωση συμπράττει και αρχίζει να αναλύει τις περιβαλλοντικές επιδράσεις, σε σχέση με την ελευθέρωση του εμπορίου, και τις εμπορικές επιδράσεις των νομοθεσιών στο χώρο που αφορά τον τομέα.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα ότι, στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας, η Επιτροπή συμμετέχει στις συνομιλίες σχετικά με την εφαρμογή των Συμφωνιών TRIP (Trade Related Intellectual Property ) στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Εχω λάβει, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού, μία κοινή πρόταση ψηφίσματος επτά πολιτικών ομάδων επί των προφορικών ερωτήσεων σχετικά με την ανταγωνιστικότητα του τομέα κλωστοϋφαντουργίας και ενδυμάτων .
Επιτρέψτε μου, Επίτροπε, να πω ότι βέβαια η πολύ ρόδινη άποψη που περιέγραψε για σας η μονάδα κλωστοϋφαντουργίας της ΓΔ ΙΙΙ δεν αποτελεί την προσωπική μου εμπειρία από τους τομείς κλωστοϋφαντουργίας στην περιφέρειά μου και είμαι σίγουρος ότι ο κ. Caudron θα έχει επίσης διαφορετική άποψη για την γαλλική περιφέρεια που εκπροσωπεί.
Πράγματι, κάθε μέρα ακούω για απώλειες θέσεων εργασίας στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας στα Ανατολικά Midlands που εκπροσωπώ και μόνο τον περασμένο μήνα πληροφορήθηκα την απώλεια άλλων 350 θέσεων εργασίας στον τομέα γυναικείων και παιδικών ενδυμάτων στο Huthwaite στο Nottinghamshire.
Πρέπει να πω ότι η πλειονότητα αυτών των προβλημάτων και της αναδιάρθρωσης προέρχεται πράγματι από την ένταση του ανταγωνισμού με τις αναπτυσσόμενες χώρες ως προς το κόστος.
Τα πλεονεκτήματα ως προς το κόστος που έχουν αυτές οι χώρες δε θα εκλείψουν.
Οι αγορές απελευθερώνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό, όπως είπαν άλλα μέλη του Ευρωκοινοβουλίου κατά τη συζητήση, και αυτό αναπόφευκτα σημαίνει ότι ο ανταγωνισμός από το εξωτερικό θα ενταθεί.
Δε μπορούμε να βασιστούμε στην ΕΕ σε παραδοσιακά υψηλά επίπεδα προστασίας δασμών και ποσοστόσεων.
Η ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργία έχει παγκόσμια πλεονεκτήματα και αυτά πρέπει να αναπτυχθούν και να ενισχυθούν.
Δυστυχώς, το σχέδιο δράσης της Επιτροπής δεν κινείται αρκετά προς αυτήν την κατεύθυνση.
Μία πρόσφατη μελέτη της Κυβέρνησης του ΗΒ, που είμαι σίγουρος ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μπορεί να θελήσει να σχολιάσει, εξέτασε την οροθέτηση και τις εταιρικές μας σχέσεις με κλωστοϋφαντουργικές επιχειρήσεις.
Εξετάσαμε την παγκόσμια ισχύ του ΗΒ, εξετάσαμε τη μόδα, το σχέδιο, τις ΤΠ, τις τεχνικές έγκαιρης παράδοσης και αλυσίδες παραγωγής, όπως είπε ο κ. Ribeiro, και ανακαλύψαμε ότι μπορούμε στην πραγματικότητα να μάθουμε από άλλες χώρες.
Π.χ., οι Ιταλοί κινήθηκαν με επιτυχία στις ξένες αγορές, βάσει της ισχύος τους και των υπηρεσιών εξυπηρέτησης πελατών, και έχουν αποφύγει μάλιστα τον κατά μέτωπο ανταγωνισμό με τις εισαγωγές χαμηλού κόστους.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να πω ότι πιστεύω ότι η Επιτροπή παρουσιάζει μία ανακολουθία ως προς την πολιτική της.
Με απογοητεύει πολύ το γεγονός ότι η Επιτροπή με την πολιτική που ακολουθεί κατά του ντάμπινγκ δε συμμορφώνεται πάντα με τα κοινοτικά συμφέροντα.
Αισθάνομαι ότι η Επιτροπή θα πρέπει να επιδεικνύει μεγαλύτερη συνάφεια ως προς τον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζει τις ανάγκες της κλωστοϋφαντουργίας.
Πρέπει να ακούτε τον κλάδο και όταν λαμβάνεται τις αποφάσεις σας κατά του ντάμπινγκ πρέπει να ακούτε τα κράτη μέλη.
Όταν τα κράτη μέλη ψηφίζουν 10 προς 5 κατά των διαδικασιών αντι-ντάμπινγκ, που πιστεύουν ότι δε θα είναι προς το συμφέρον της βιομηχανίας, τότε εσείς και η Επιτροπή πρέπει να δέχεστε αυτές τις αποφάσεις.
Επομένως, ζητώ από το Συμβούλιο να εξετάσει αυτά τα ζητήματα στο Συμβούλιο Βιομηχανίας της 7 Μαΐου.
Γι'αυτόν τον λόγο, εμείς, ως σοσιαλιστές, ζητήσαμε το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο να συνδεθεί με την έρευνα αντι-ντάμπινγκ, να έχει ένα ρόλο όσον αφορά τη διαφάνεια και την ανάληψη ευθυνών και ζητήσαμε να μη λαμβάνει η Επιτροπή ανεξέλεγκτες αποφάσεις αντίθετες με την επικουρικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, οι παρεμβάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα, όπως επισήμανε ένας βουλευτής.
Μάλιστα, από το 1992, 100.000 θέσεις εργασίας καταργούνται κάθε χρόνο.
Η κρίση στον κλωστοϋφαντουργικό τομέα οφείλεται, ουσιαστικά, στις κινήσεις μετεγκατάστασης που αποφασίστηκαν από την ένωση εργοδοτών, και στην αύξηση των εισαγωγών, που προκάλεσαν, πέρα από την κατάργηση θέσεων εργασίας, σημαντικές καθυστερήσεις σε θέματα κατάρτισης, έρευνας και εκσυγχρονισμού των εξοπλισμών.
Είναι πολύ πιο πρακτική η παραγωγή σε χώρες με χαμηλό ημερομίσθιο και μεγάλο εργατικό δυναμικό, παρά η τελειοποίηση του εξοπλισμού.
Οι δυσχέρειες της αγοραστικής δύναμης συνέβαλαν εξίσου στη μείωση της κατανάλωσης.
Παρόλα αυτά, η κλωστοϋφαντουργική βιομηχανία εξακολουθεί να αντιπροσωπεύει έναν τομέα με ευοίωνες προοπτικές, με περισσότερους από δύο εκατομμύρια μισθωτούς στην Ευρώπη σε 120.000 επιχειρήσεις.
Πρέπει, λοιπόν, να ληφθούν μέτρα σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, ώστε να σταματήσει η αιμορραγία θέσεων εργασίας και να ενισχυθεί η ανάπτυξη του κλωστοϋφαντουργικού τομέα.
Όμως, τα λόγια του κ. de Silguy, που αναφέρθηκε στην προβλεπόμενη υποστήριξη για τις ανασυγκροτήσεις, δεν καταφέρνουν να με καθησυχάσουν.
Πρέπει, κατ' αρχάς, να σταματήσει η μετεγκατάσταση, να ανακοπούν οι εισαγωγές, που κινδυνεύουν να αυξηθούν ακόμη περισσότερο με την ασιατική κρίση και την προοδευτική διάλυση των συμφωνιών για τις πολλαπλές ίνες, μέχρι το 2005.
Η Ομάδα μας προτείνει να θεσπιστούν κοινωνικές ρήτρες στις εμπορικές συμφωνίες.
Οι ρήτρες αυτές θα μπορούσαν να προσλάβουν τη μορφή ενός φόρου κοινωνικού αντιντάμπινγκ στα προϊόντα που επανεισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τις εταιρείες που εγκαθίστανται στις χώρες με χαμηλό ημερομίσθιο, γεγονός το οποίο επισημαίνει δικαίως το κοινό ψήφισμα, στην παράγραφο 5.
Πάντως, οι εθνικές και ευρωπαϊκές δημόσιες ενισχύσεις πρέπει να καταργηθούν για τις επιχειρήσεις που μετεγκαθίστανται.
Ουσιαστικά, εξάλλου, αν κατάλαβα καλά, οι ενισχύσεις που ισχύουν, αποτελούν τα πριμ απόλυσης, κάτι που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Στην ανακοίνωσή της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακολουθεί, δυστυχώς, τις συστάσεις της ένωσης εργοδοτών, εφόσον αυτές οι προτάσεις αποβλέπουν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, κυρίως - σε τελική ανάλυση- ασκώντας πίεση στο κόστος εργασίας και αυξάνοντας την ευελιξία, μια λύση που αποδείχθηκε αναποτελεσματική, όπως, εξάλλου, και τα φορολογικά δώρα.
Επομένως, αποκαθιστώντας τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, καταπολεμώντας το κοινωνικό ντάμπινγκ - και θα ήθελα να είχα τη γνώμη του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα συγκεκριμένα μέτρα που εξετάζονται στον εν λόγω τομέα - υπάρχει εξίσου η ανάγκη να εφαρμοστούν, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σημαντικά μέσα για την τόνωση των επενδύσεων, την ανάπτυξη της έρευνας, την κατάρτιση και τον εκσυγχρονισμό των εξοπλισμών.
Θα ήταν δυνατό να ισχύσουν πιστώσεις με επιδοτούμενα επιτόκια για τις επιχειρήσεις που δημιουργούν θέσεις εργασίας· η ευρωπαϊκή νομοθεσία, ιδίως το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, πρέπει να αναθεωρηθούν· προφανώς, σε εθνικό επίπεδο, η αύξηση της αγοραστικής δύναμης θα καθιστούσε εφικτή την αύξηση της κατανάλωσης και θα αποτελούσε ένα μέσο ανάκαμψης του κλωστοϋφαντουργικού τομέα.
Θα ήθελα, λοιπόν, να γνωρίζω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με αυτές τις προτάσεις, καθώς και με το επίπεδο των μέσων που έχουν τεθεί σε εφαρμογή, γιατί δεν έχουμε πολλές διευκρινίσεις ως προς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το επισήμανα προσωπικά στην έκθεσή μου για τον ευρωπαϊκό βιομηχανικό ανταγωνισμό: από όλες τις απόψεις, ο ευρωπαϊκός τομέας της κλωστοϋφαντουργίας-ένδυσης παραμένει, κατά τη γνώμη μου, ένα σημαντικό στοιχείο της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, της ισχύος της και του μέλλοντός της.
Αν προσθέσουμε σε αυτό και το γεγονός ότι ο συγκεκριμένος τομέας είναι εγκατεστημένος σε περιφέρειες που αντιμετωπίζουν πολλαπλές και σοβαρές δυσχέρειες, που συσσωρεύονται και οι οποίες άρχισαν από τις ανασυγκροτήσεις των ορυχείων, της σιδηρουργίας και, τώρα, της κλωστοϋφαντουργίας, καταλαβαίνουμε τη σημασία του ζητήματος και, ως εκ τούτο, στις περιφέρειές μας, τη σοβαρότητα της συζήτησής μας.
Επιπλέον, πριν καν συζητηθεί ενώπιον της Συνέλευσης η έκθεση του συναδέλφου Ribeiro σχετικά με το σχέδιο δράσης για τον κλωστοϋφαντουργικό τομέα, είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε επακριβώς τις προθέσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου ως προς τον βιομηχανικό αυτό τομέα και, συνεκδοχικά, ως προς τις περιφέρειες που αγωνίζονται να εξέλθουν από μια βαθιά οικονομική, κοινωνική, αν όχι ηθική, κρίση.
Η απάντηση της Επιτροπής σε αυτή την ερώτηση είναι πρωταρχικής σημασίας, εφόσον πληροφορούμαστε πως εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας τελούν ακόμη υπό απειλή, και τούτο παρά τον προηγούμενο αφανισμό περισσότερων από 600.000 θέσεων εργασίας.
Σήμερα, στις περιφέρειές μας, φθάσαμε στο όριο.
Και σε αυτές τις συνθήκες, πρέπει να εφαρμόσουμε σαφή και ευδιάκριτα ειδικά μέτρα για τον συγκεκριμένο τομέα, προκειμένου να μειωθούν οι επιβαρύνσεις που πλήττουν τις θέσεις εργασίας με ελάχιστη προστιθεμένη αξία.
Πρέπει επίσης, και το διατυπώνω για άλλη μια φορά, να καταπολεμήσουμε τις άναρχες και οικονομικά αδικαιολόγητες μετεγκαταστάσεις.
Γνωρίζω τους δισταγμούς των ορθοεπών του φιλελευθερισμού, οι οποίοι έχουν φοβηθεί από τις προοπτικές τέτοιων ενισχύσεων.
Αλλά συνιστά το μόνο μέσο για την καταπολέμηση ενός κοινωνικού ντάμπινγκ που εφαρμόζεται από ορισμένες χώρες, γεγονός που αποτελεί αθέμιτο ανταγωνισμό έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της βιομηχανίας της, των θέσεων εργασίας της και του κοινωνικού προτύπου της.
Είμαι σίγουρος ότι η έκθεση του κ. Ribeiro θα αποτελέσει σημαντικό έγγραφο.
Είναι εξίσου σημαντικό η Επιτροπή και το Συμβούλιο, ήδη από σήμερα το βράδυ, να μεταβούν προς αυτή την κατεύθυνση.
Εν προκειμένω, τίθεται το ζήτημα να υλοποιηθούν στα γεγονότα, σε όλα τα γεγονότα, τα ψηφίσματα της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση στην Ευρώπη, καθώς και η αναγκαία και ζωτικής σημασίας καταπολέμηση της ανεργίας, η οποία - όπως πολύ καλά γνωρίζουμε - ενισχύει σχεδόν παντού στην Ευρώπη τους ακραιφνώς αντιευρωπαϊκούς εθνικισμούς της Ακρας Δεξιάς.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, τον περασμένο Νοέμβριο, όπως και το Συμβούλιο Ecofin, που πραγματοποιήθηκε την ίδια περίοδο, αντιμετωπίζοντας την ανάγκη να ανταποκριθούν θετικά στο πρόβλημα της απασχόλησης, επεσήμαναν, μεταξύ άλλων, τη δυνατότητα να επέμβουν, ελαφρύνοντας το φορολογικό βάρος ή τις εισφορές στους τομείς μεγάλης έντασης εργατικού δυναμικού.
Στον τομέα της βιομηχανικής μεταποίησης, η υφαντουργία και η βιομηχανία ένδυσης αποτελούν με βεβαιότητα τον τομέα με το μεγαλύτερο ποσοστό εργατικού δυναμικού, κυρίως γυναικείου.
Εάν πραγματικά επιθυμούμε να προστατεύσουμε την απασχόληση και τον παραγωγικό τομέα, είναι απαραίτητο να είμαστε συνεπείς με τους δηλωμένους στόχους, χωρίς να επιβαρύνουμε τους εργαζόμενους και τις αποδοχές τους.
Όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπιστεί η μεγάλη επίπτωση του κόστους του εργατικού δυναμικού στο συνολικό κόστος αυτού του τομέα, θα πρέπει να ανταποκριθεί σχέδιο δράσης της Επιτροπής.
Επίσης είναι απαραίτητο να βοηθηθούν τα προϊόντα υψηλής ποιότητας, μέσω μιας πολιτικής υποστήριξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων του τομέα, για να αυξηθεί το περιεχόμενο όσον αφορά τη μόδα και την ποιότητα των χρησιμοποιούμενων, πρώτων υλών.
Γι'αυτό το λόγο μια συμπληρωματική πολιτική όσον αφορά την κλωστοϋφαντουργία θα πρέπει να προωθηθεί στις περιοχές όπου υπάρχει έφεση και στις περιφέρειες της υφαντουργίας και της βιομηχανίας ενδυμάτων, όπως η περιοχή του Carpi, από την οποία προέρχομαι.
Συχνά σε αυτό το Κοινοβούλιο έχει γίνει συζήτηση για τις ίσες ευκαιρίες.
Εάν πραγματικά θέλουμε να ευνοήσουμε την απασχόληση, κυρίως για τις γυναίκες, αυτός είναι ένας τομέας που θα πρέπει να υποστηριχθεί και να ενισχυθεί με την παράταση και τη θετική διαχείριση της Συμφωνίας Πολυϊνών, όπως επίσης και με αυστηρότατους ελέγχους σε ειδικά σημεία των συνόρων, για να αποφευχθεί η καταχρηστική κυκλοφορία της παθητικής εξειδίκευσης.
Στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, ξεκινήσαμε τη συζήτηση για το σχέδιο δράσης της Εκτελεστικής Επιτροπής όσον αφορά την υφαντουργία και τη βιομηχανία ένδυσης, ένα σχέδιο το οποίο όμως φαίνεται ότι είναι ακατάλληλο για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα του τομέα.
Οι προτάσεις θα πρέπει να αναθεωρηθούν, να βελτιωθούν και να γίνουν πιο συγκεκριμένες και εφικτές.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το ψήφισμα δεν πρέπει να ερμηνευτεί ως ένα εμφανές ή κεκαλυμμένο αίτημα για λήψη προστατευτικών μέτρων ώστε να μειωθούν οι εισαγωγές της ΕΕ σε προϊόντα υφαντουργίας.
Π.χ. την δεκαετία του '60 και του '70 η υφαντουργία και βιομηχανία ένδυσης της Σουηδίας ήταν εκτεθειμένη σε έναν ανταγωνισμό ο οποίος οδήγησε σε εκτεταμένο κλείσιμο επιχειρήσεων και αιτήματα για αναδιάθρωση.
Οι χώρες στις οποίες οφείλονται οι έντονες αυξήσεις εξαγωγών τότε ήταν π.χ. η Πορτογαλία, η Ιταλία και η Φινλανδία.
Αυτές οι εξαγωγικές χώρες απαιτούσαν ελεύθερο εμπόριο σε είδη υφαντουργίας και δεν ανέχονται παρεκκλίσεις από πολιτικές δεσμεύσειςστον τομέα του εμπορίου, και η Σουηδία αντιμετώπιζε επίσης αιτήματα για εμπορικούς περιορισμούς από το εσωτερικό.
Αν η ΕΕ κατέφευγε σε εμπορικά κωλύματα, επικαλούμενη π.χ. κοινωνικές ρήτρες ή την ανάγκη λήψης μέτρων αντιντάμπινγκ, αυτό θα ζημίωνε τις χώρες της ΕΕ οι οποίες έχουν ήδη αναδιαρθρώσει τις δικές τους υφαντουργικές βιομηχανίες ώστε να επωφεληθούν από το ελεύθερο εμπόριο.
Θα μείωνε επίσης το περιθώριο συμμετοχής των φτωχών αναπτυσσόμενων χωρών στο διεθνές εμπόριο.
Ολόκληρη η ΕΕ θα έχανε μακροπρόθεσμα από τις παρεμβάσεις προστατευτικού χαρακτήρα.
Αν η ΕΕ κατέφευγε σε εμπορικά κωλύματα, θα βρισκόταν αντιμέτωπη με αντίμετρα από τις άλλες χώρες.
Αυτό θα έπληττε στην ΕΕ αυτήν την παραγωγή που αντιπροσωπεύει μια υψηλότερη αξία κατεργασίας από αυτήν της υφαντουργίας, και που μακροπρόθεσμα αποφέρει περισσότερες θέσεις εργασίας στις χώρες της ΕΕ.
Υπάρχουν σίγουρα περιπτώσεις για λήψη μέτρων πραγματικού αντιντάμπινγκ, αλλά συχνά γίνεται κατάχρηση αυτού του επιχειρήματος ενώ το πραγματικό κίνητρο είναι σαφής πραστατευτισμός· το ίδιο ισχύει για τις λεγόμενες κοινωνικές ρήτρες.
Είναι σημαντικό να δούμε τις προκλήσεις για τις περιφέρειες που δέχονται πιέσεις για αναδιάρθρωση.
Για να αντιμετωπιστεί ο ανταγωνισμός από νέες χώρες απαιτούνται δυναμικές επιχειρήσεις και ευέλικτες αγορές εργασίας.
Η ικανότητα υλοποίησης αναδιαρθρώσεων και δημιουργίας νέων βιομηχανιών είναι η δυναμική διαδικασία που επιφέρει αυξημένη ευημερία.
Αυτό είναι το έργο, κύριε Πρόεδρε, όχι τα εμπορικά κωλύματα.
Κύριε Πρόεδρε, σκοπεύω να είμαι σύντομος, αφενός, επειδή η ώρα είναι περασμένη και, αφετέρου, επειδή στη μακροσκελή απάντηση που έδωσα μόλις προ ολίγου, έθιξα ήδη αρκετές ερωτήσεις από εκείνες που μου τέθηκαν.
Είναι σαφές πως ο κλωστοϋφαντουργικός τομέας είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος.
Κυρία Moreau, δεν πρέπει να το λέτε σε εμένα αυτό· το γνωρίζω εξίσου καλά με εσάς.
Είναι επίσης ένας τομέας που γνώρισε σημαντικές ανασυγκροτήσεις, αλλά που, ύστερα από αυτές, ενίσχυσε αξιοσημείωτα την ανταγωνιστικότητά του και, σήμερα, κατέχει την πρώτη θέση παγκοσμίως.
Τούτου λεχθέντος, βεβαίως, το μέλλον δεν είναι ρόδινο, συμφωνώ μαζί σας.
Για αυτό το λόγο πρέπει να συνεχίσουμε την προσπάθεια που εστιάζεται, ουσιαστικά, στη διαμόρφωση ενός ευνοϊκού κλίματος για την ανάπτυξη των επιχειρήσεων, ώστε να καταστεί εφικτή η προσαρμογή τους και οι ίδιες να στηριχθούν στα πλεονεκτήματά τους, τα οποία - εν προκειμένω - είναι η υψηλή προστιθεμένη αξία, η καινοτομία και η ποιότητα.
Εναπόκειται, λοιπόν, στις δημόσιες αρχές -που είναι ουσιαστικά εθνικές, στη συγκεκριμένη περίπτωση -, λαμβάνοντας υπόψη το ελάχιστο περιεχόμενο, τουλάχιστον με τη γαλλική σημασία του όρου, σε κοινοτικό επίπεδο, αυτού που ονομάζουμε βιομηχανική πολιτική.
Δεύτερον, έχει σημασία να υλοποιήσουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο και με αποτελεσματικό τρόπο, την ενιαία αγορά, την εσωτερική αγορά, γιατί μόνο το μέγεθος της αγοράς επιτρέπει, σε τελευταία ανάλυση, σε κάθε επιχείρηση να αποκτήσει μια σημαντικότερη δυνητική διέξοδο.
Τρίτον, και τούτο μου φαίνεται σημαντικό για τις τρίτες χώρες, πρέπει να ακολουθήσουμε μια πολιτική που να είναι ταυτόχρονα επιθετική και δίκαιη.
Επιθετική σημαίνει ότι, στις εξαγωγές, πρέπει να χρησιμοποιούμε όλα τα πλεονεκτήματά μας στις διεθνείς διαπραγματεύσεις, ώστε τα εμπόδια που τίθενται στις συναλλαγές, τα εμπόδια που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις μας στο πλαίσιο των εξαγωγών τους, να καταργηθούν.
Αυτή είναι η επιδίωξη των προηγούμενων και, κυρίως, των μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Είναι επίσης σημαντικό, σε επίπεδο εισαγωγών, να μεριμνούμε ώστε οι κανόνες να εφαρμόζονται κανονικά.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως, σε ό, τι αφορά το αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή εφαρμόζει απαρέγκλητα τους κανόνες και λαμβάνει τις αποφάσεις που πρέπει να λάβει.
Μόλις προ ολίγου αναφέρατε, κύριε Chanterie, τα ρωσικά χαλιά.
Θυμάμαι -άλλωστε, δεν έχει περάσει τόσο πολύς καιρός - ότι είχαν ληφθεί μέτρα.
Γνωρίζω ότι, σε ό, τι αφορά τη Βραζιλία, η Επιτροπή εξετάζει την κατάσταση.
Κατά τα λοιπά, σας παραπέμπω σε αυτό που σας προείπα σχετικά με τα μέσα που υπάρχουν στο εσωτερικό των κοινοτικών προγραμμάτων.
Δεν θα επανέλθω σε αυτό το ζήτημα.
Τα κοινοτικά προγράμματα, στις διαφορετικές πτυχές που παρουσιάστηκαν, παρέχουν στις επιχειρήσεις που το επιθυμούν, αν πληρούν τις προϋποθέσεις, την απαραίτητη κοινοτική στήριξη, ώστε να συνεχίσουν την προσπάθεια εκσυγχρονισμού, που τους επιτρέπει, ακριβώς, να αναπτύξουν και να αξιοποιήσουν τα πλεονεκτήματά τους.
Εν κατακλείδι, θα αναφερθώ σε ένα σημείο σχετικά με τους διεθνείς οργανισμούς: την κοινωνική ρήτρα.
Η Επιτροπή αποδίδει σε αυτή πολύ μεγάλη σημασία.
Ο συνάδελφός μου Padraig Flynn το διατυπώνει πολύ καλύτερα από εμένα, κυρίως στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας. Τέλος, οι περιβαλλοντολογικές ρήτρες, αποτελούν αντικείμενο ενδελεχών μελετών, όπως επισήμαινα μόλις προ ολίγου, στο πλαίσιο των ομάδων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εναλλασσόμενη κατάρτιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0135/98) του κ. Castagnetti, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την προώθηση των ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης, περιλαμβανομένης της μαθητείας [COM(97)0575 - C4-0064/98-97/0321(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, οι στόχοι αυτής της απόφασης είναι κατά κύριο λόγο δύο: κατ' αρχάς, να ενθαρρυνθεί η κινητικότητα των προσώπων υπό επιμόρφωση.
Και, προς αυτή την κατεύθυνση, εντάσσεται στα θέματα που χαρακτηρίζουν την παρούσα σύνοδο: το ευρώ μάς βοηθά να ολοκληρώσουμε ακόμα περισσότερο την Ευρώπη, να καταστήσουμε ολοένα και πιο στενό τον ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο, να εδραιώσουμε την εσωτερική αγορά, να ενισχύσουμε επομένως ένα χώρο όπου θα πρέπει πραγματικά να ενθαρρυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και, κατ' αυτή την έννοια, η ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων υπό επιμόρφωση.
Ο άλλος στόχος είναι να προσαρμόσουμε ολοένα και περισσότερο την κατάρτιση στις απαιτήσεις της αγοράς και της βιομηχανίας, να ανταποκριθούμε στις καινοτομίες που μας ζητούνται, ώστε να καταστήσουμε πραγματικά την επιμόρφωση ένα εργαλείο εκκίνησης, επαγγελματικής ένταξης και κατ' αυτό τον τρόπο πιστεύω ότι αυτό το μέτρο ανταποκρίνεται επίσης και στις πολυάριθμες δράσεις που προσδιορίστηκαν από την ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Νοέμβριο στο Λουξεμβούργο με θέμα την καταπολέμηση της ανεργίας.
Πώς θα προωθήσουμε αυτούς τους στόχους; Το έχω ήδη αναφέρει: μέσω της κινητικότητας.
Κινητικότητα μεταξύ σχολείου και εργασίας, κινητικότητα της επιμόρφωσης μεταξύ ενός κράτους και ενός άλλου, κινητικότητα μεταξύ ενός επαγγέλματος και ενός άλλου.
Ποιοι είναι οι αποδέκτες αυτών των παρεμβάσεων στον τομέα της κινητικότητας; Είναι αναμφίβολα οι εργαζόμενοι, οι νέοι υπό επιμόρφωση, οι ίδιοι οι επιμορφωτές.
Και, με την προώθηση μιας κινητικότητας, οι εργαζομένοι που χάνουν τη θέση εργασίας τους και υποχρεώνονται, αλλά και επιθυμούν κατά κάποιο τρόπο, μέσω της επιμόρφωσης, να ξαναβρουν ένα επάγγελμα, εμείς θα κάνουμε πραγματικότητα και την κινητικότητα, όχι μόνο μέσω προτύπων επιμόρφωσης αλλά και μέσω της πνευματικής καλλιέργειας και των βιομηχανικών τεχνικών.
Ο καθένας, ο κάθε νέος, ο κάθε μαθητευόμενος που μετακινείται από ένα κράτος σε ένα άλλο, από ένα σχολείο σε μια επιχείρηση, κουβαλάει μαζί του προσόντα και πνευματική καλλιέργεια που επιφέρουν πλεονεκτήματα σε αυτούς που τις αποδέχονται.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν περιορισμοί στη Συνθήκη.
Τα άρθρα 126 και 127 προστατεύουν την αυτονομία των σχολικών και επιμορφωτικών κανονισμών κάθε κράτους και κατ' αυτή την έννοια αυτή η ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης διαμορφώνεται ακριβώς σαν μια μέθοδος κατάρτισης που εφαρμόζεται στα ήδη υπάρχοντα προγράμματα: δεν πρόκειται για ένα νέο πρόγραμμα, είναι ένας τρόπος για να καταστεί η εναλλασσόμενη κατάρτιση μια μέθοδος που προσφέρεται σαν ευκαιρία στα κράτη μέλη και επομένως προβλέπει μια εθελοντική συμμετοχή σε αυτήν.
Το προπαρασκευαστικό έργο που πραγματοποιήσαμε στους κόλπους της Επιτρπής Κοινωνικών Υποθέσεων ήταν κατά κύριο λόγο μια εργασία διαλόγου, με σκοπό να κατανοήσουμε εάν αυτή η απόφαση ανταποκρινόταν και σε μια ζήτηση και από μεριάς των κοινοτικών εταίρων.
Συζητήσαμε με άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές, συζητήσαμε με άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα, με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, με εμπορικά επιμελητήρια, με επαγγελματικά επιμελητήρια διαφόρων ευρωπαϊκών πόλεων, με τα συνδικάτα, με τις ενώσεις των παραγωγών, και συναντήσαμε μια θετική ανταπόκριση.
Το άτυπο Συμβούλιο Υπουργών Παιδείας και Εργασίας, που διεξήχθη στο Λονδίνο τον περασμένο Μάρτιο, μας ώθησε προς αυτή την κατεύθυνση, επιβεβαιώνοντας δηλαδή τη δέσμευσή του να υποστηρίξει δράσεις εναλλασσόμενης κατάρτισης μέσω εμπειριών εταιρικής σχέσης.
Με αυτό το πνεύμα, η επιτροπή, σχεδόν ομοφώνως, υπέβαλε μια σειρά τροπολογιών, οι οποίες εύχομαι ότι θα εγκριθούν ομοφώνως και που κατά κύριο λόγο έχουν σκοπό να διαμορφώσουν όρους για από κοινού δράση μεταξύ των ωθήσεων που θα πρέπει να δημιουργήσει η Επιτροπή και των δράσεων των κρατών μελών, ακριβώς υπό το πνεύμα, όχι μιας Επιτροπής η οποία δεν μένει απλώς να παρατηρεί, περιοριζόμενη να καταγράψει αυτό το οποίο κάνουν τα κράτη μέλη αλλά επίσης προωθεί και προτρέπει τα ίδια να στηρίξουν αυτή την πρόταση.
Αυτές οι τροπολογίες έχουν σκοπό να παρακολουθήσουν, ακόμα και μέσα από το δίκτυο EURES, τις εμπειρίες του παρελθόντος, την αποτελεσματικότητά τους, την ύπαρξη ενός δικτύου επιχειρήσεων, που είναι διατεθειμένα να υποδεχθούν τους νέους υπό επιμόρφωση.
Εν ολίγοις, οφείλουμε να χρησιμοποιήσουμε όλα τα όργανα τα οποία δημιούργησε όλα αυτά τα χρόνια ο κοινοτικός μηχανισμός.
Με αυτές τις τροπολογίες θέλουμε επίσης να υποστηρίξουμε μια πρωτοβουλία της Επιτροπής και των κρατών μελών για να προσδιοριστούν ποιοι είναι οι περισσότερο δεκτικοί παραγωγικοί τομείς όσον αφορά το εργατικό δυναμικό, ώστε να μπορέσει η επαγγελματική κατάρτιση να είναι περισσότερο αποτελεσματική για τη δημιουργία πραγματικών θέσεων εργασίας.
Με τις τροπολογίες μας θέλουμε να υποστηρίξουμε τη ουσιαστική εφαρμογή αυτής της απόφασης, προτρέποντας όλα τα κράτη μέλη, ακόμα και εκείνα τα οποία στη νομοθεσία τους δεν έχουν ακόμα προβλέψει τη μαθητεία.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε την ασφάλεια, τη προστασία αυτών των εμπειριών σε εργασιακούς χώρους οι οποίοι πρέπει να είναι υγιείς και ευχάριστοι για τα παιδιά μας που επιλέγουν αυτό το σύστημα εναλλασσόμενης κατάρτισης.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε μια ελάχιστη διάρκεια τριών μηνών σε αυτές τις εμπειρίες για να χαθεί η έννοια της εναλλασσόμενης κατάρτισης και για να μην μετατραπούν σε εμπειρίες επιμορφωτικού τουρισμού.
Έχουμε ανάγκη να αποτελέσουν πραγματικές εμπειρίες παραμονής στους εργασιακούς χώρους.
Συμπερασματικά, η φιλοδοξία μας είναι να ξεκινήσουμε, ακόμη και με αυτή την απόφαση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, μια διαδικασία εκσυγχρονισμού, δηλαδή ενός πραγματικού εξευρωπαϊσμού της γνώσης και των διαδικασιών κατάρτισης.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι στη γερμανική γλώσσα αρκεί η ύπαρξη των δύο όρων "μαθητευόμενος» και "εκπαιδευόμενος» για να καταστήσει φανερό το ότι έχουμε να κάνουμε με μία αρκετά διαφοροποιημένη πραγματικότητα.
Έχουμε εκφράσεις που καλύπτουν πολύ διαφορετικές πραγματικότητες.
Ουσιαστικά, το μόνο κοινό που έχουν οι όροι είναι ότι δεν υπάρχει αποπερατωμένη κυρίως θεωρητική πανεπιστημιακή εκπαίδευση.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχουν μερικές κοινές υποχρεώσεις που μπορούν να διατυπωθούν παρά τη διαφοροποίηση αυτήν.
Η ευρωπαϊκή διάσταση είναι αναγκαία για όλες τις χώρες, οι ευρωπαϊκές οδοί επαγγελματικής κατάρτισης είναι μία αναγκαία διέξοδος για την κινητικότητα στην ενιαία αγορά, ιδιαίτερα για όσους δεν έχουν τελειώσει κάποιο πανεπιστήμιο.
Πρέπει να δημιουργηθούν κίνητρα. Χρειάζεται ένα φορητό αποδεικτικό που να μπορεί κανείς να επιδείξει, ένα ευρωδιαβατήριο.
Χρειάζεται έρευνα και αξιολόγηση, για να προχωρήσει η συγκεκριμένη διαδικασία.
Υπήρξε ακόμη μία σειρά προβλημάτων, στα οποία αναφέρθηκε ο συνάδελφός μου.
Εξακολουθεί να μην υπάρχει κοινό νομικό πλαίσιο, παρά μόνο μία απόφαση για προώθηση.
Παραμένει η υποχρέωση διασφάλισης διαφάνειας στην ποιότητα.
Παραμένει μία πολύ σημαντική υποχρέωση να γίνει και εδώ mainstreaming και να διασφαλιστεί ισότητα ευκαιριών χωρίς καμία διάκριση, παραμένει δε επίσης η παράκληση προς την Επιτροπή να δίνει τακτικά αναφορά ως ελάχιστο μηχανισμό της περαιτέρω ανάπτυξης της συγκεκριμένης πρωτοβουλίας.
Είναι ήδη γνωστό ότι, όσο η θεωρητική και η πρακτική εκπαίδευση δεν είναι ενσωματωμένες - πράγμα που ίσως το δούμε μελλοντικά - είναι, πάντως, συμπληρωματικές προσβάσεις.
Η εφαρμοσμένη γνώση που αποκτάται στην πράξη δεν εξαφανίζεται, αλλά παίρνει διαρκώς νέες μορφές παράλληλα με την τεχνολογική πρόοδο.
Έτσι, για όσους δεν έχουν πανεπιστημιακή μόρφωση παραμένει ουσιαστικής σημασίας η προσφορά ειδικευμένης κατάρτισης, η οποία θα αποκτά μέσα στην ενιαία αγορά μία ευρωπαϊκή διάσταση.
Στο σημείο αυτό, η Επιτροπή έχει σημειώσει επιτυχίες, όμως εμείς ως Κοινοβούλιο έχουμε καθήκον για την περαιτέρω προώθηση και διάρθρωσή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτή η πρόταση έχει τις δυνατότητες να ενθαρρύνει την ανάπτυξη της μαθητείας με μία προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία.
Αποβλέπει στην παροχή ευκαιριών σε εκείνους που συμμετέχουν σε μία εναλλασσόμενη κατάρτιση και τους εργοδότες τους, προκειμένου να ωφεληθούν από το γεγονός ότι οι καταρτιζόμενοι ή οι μαθητευόμενοι λαμβάνουν μέρος της κατάρτισής τους σε ένα άλλο κράτος μέλος, και στην πιστοποίηση αυτής της κατάρτισης.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, όταν εξέτασε αυτήν την πρόταση για τη ψήφιση νομοθεσίας, επιχείρησε να επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις και ο εισηγητής μας, κ. Castagnetti, στην ομιλία του εξήγησε ήδη μέρος του σκεπτικού πίσω από αυτές τις πολύ χρήσιμες προτάσεις.
Ίσως θα έπρεπε να προβάλλω μερικά από αυτά τα ζητήματα που θα επιθυμούσαμε να εξετάσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Πιστεύουμε ότι αυτή η πρόταση θα έπρεπε να αντιμετωπιστεί και να εφαρμοστεί ως μέρος ολόκληρου του πακέτου μέτρων που έχει αναλάβει η ΕΕ για την ενθάρρυνση της απασχόλησης, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Αρκετές τροπολογίες αναφέρονται στην ανάγκη συνεργασίας μεταξύ αυτού του μέτρου και άλλων κοινοτικών προγραμμάτων και πρωτοβουλιών.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι τέτοιες ευρωπαϊκές περίοδοι θα είναι ανοικτές για όλες τις ομάδες και ότι θα υπάρχει ενσωματωμένη σε αυτές πραγματική ισότητα ευκαιριών.
Εφόσον είναι πολύ πιθανό ότι η πλειονότητα αυτών που αναλαμβάνουν τέτοιες ευκαιρίες θα είναι νεαρά άτομα, καθίσταται ιδιαίτερα σημαντική η εξέταση των πτυχών υγείας και ασφάλειας.
Νεαρά άτομα που εργάζονται ή λαμβάνουν κατάρτιση σε άλλη ευρωπαϊκή χώρα θα χρειαστούν ένα επίπεδο προστασίας.
Θα θέλαμε επίσης να δούμε τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και των μικρών επιχειρήσεων και μικροεπιχειρήσεων σε αυτήν την πρωτοβουλία.
Θέλουμε να δούμε την πρόβλεψη για κατάρτιση των ίδιων των συμβούλων και μία συμφωνία για την ελάχιστη χρονική περίοδο κατάρτισης.
Βεβαίως χρειαζόμαστε αποτελεσματικά συστήματα εποπτείας και αξιολόγησης και τέλος, αλλά ούτε κατ'ελάχιστα, έναν κοινοτικό προϋπολογισμό.
Με τις βελτιώσεις που πρότεινε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, το σχέδιο αυτό θα μπορούσε να βελτιώσει τόσο την κινητικότητα των μαθητευόμενων όσο και την ποιότητα της εναλλασσόμενης κατάρτισης που λαμβάνουν οι μαθητευόμενοι, συνεισφέροντας κατ'αυτόν τον τρόπο στην αύξηση του επιπέδου προσόντων στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από σχεδόν δύο χρόνια το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή μία έκθεση για τη θέση της εναλλασσόμενης επαγγελματικής κατάρτισης.
Αυτή η μορφή κατάρτισης έχει μακρά παράδοση στη χώρα μου.
Έτσι αποκτάται γνώση, και ασκούνται οι ικανότητες, η κοινωνική συμπεριφορά και η ετοιμότητα για ένταξη.
Η εναλλασσόμενη κατάρτιση που πρόσκειται στην πρακτική γνώση δίνει στους νέους εφόδια για ν' ανταποκριθούν στις όλο και πιο πολύπλοκες απαιτήσεις των αγορών εργασίας και συμβάλλει σημαντικά στη μείωση της ανεργίας των νέων.
Θεμέλιό της είναι η συνεργασία μεταξύ σχολών και επιχειρήσεων.
Αν αυτή λειτουργεί και ελέγχεται διαρκώς ως προς το παιδαγωγικό μέρος, το περιεχόμενο και την οργάνωσή της σε σχέση με τις νέες προκλήσεις, τότε το εναλλασσόμενο σύστημα έχει και παρέχει προοπτικές για το μέλλον.
Στην Ευρώπη, όμως, τα συστήματα αυτά διαφέρουν ακόμη μεταξύ τους, πράγμα που επεσήμανε ο κ. Castagnetti, ο συντάκτης της εξαιρετικής αυτής έκθεσης. Πρέπει λοιπόν να υπάρξει προσέγγιση μεταξύ τους, να επιδιωχθεί η δημιουργία δυνατοτήτων επαγγελματικής κατάρτισης όπου θα συμπεριλαμβάνονται ενεργά οι κοινωνικοί εταίροι.
Τα μέτρα των κρατών μελών, σεβόμενα την επικουρικότητα και την ευθύνη για την επαγγελματική κατάρτιση, αποκτούν μία ευρωπαϊκή υπεραξία.
Αυτό καθίσταται δυνατό χάρη στην εντατική ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών, στην υλοποίηση πρότυπων προγραμμάτων και στην προώθηση της κινητικότητας, δηλαδή την παραμονή στο εξωτερικό, ανάλογα με τις ανάγκες του κάθε ατόμου, που θα χρηματοδοτείται από κοινοτικά προγράμματα όπως το LEONARDO DA VINCI.
Σήμερα γίνεται διαβούλευση και αύριο ψήφιση συγχρόνως για δύο σημαντικά θέματα.
Πρωταρχικό θέμα είναι η έκθεση για τη σύγκλιση, το ευρώ και τα κράτη μέλη.
Πρόκειται, όμως, επίσης για μέρος του μέλλοντος της επαγγελματικής κατάρτισης.
Αν όλα στεφθούν με επιτυχία, από την 1.1.1999 θα έχουμε κοινό νόμισμα και κοινή δράση ως προς την ????????????? ?????????. ? ?????? ??? ??? ?????? ????? ???? ????? της ευρωπαϊκής πατρίδας χρειάζεται τόσο τα μεγάλα, όσο και τα μικρά βήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να καλωσορίσω τον Επίτροπο στο Σώμα και να αποτίσω φόρο τιμής προς αυτόν και τον κ. Castagnetti για την πρωτοβουλία τους σχετικά με την εν λόγω πρόταση για τη προώθηση ευρωπαϊκών περιόδων για την εναλλασσόμενη κατάρτιση, συμπεριλαμβανομένης της μαθητείας.
Υπάρχουν αυτήν τη στιγμή στην Ευρώπη 18 εκατομμύρια μακροχρόνιοι άνεργοι.
Ωστόσο, σε οποιαδήποτε χώρα στην Ευρώπη, υπάρχουν εργοδότες και επιχειρήσεις που ζητούν απεγνωσμένα προσωπικό και ισχυρίζονται ότι δε μπορούν να το βρουν.
Αυτό δεν οφείλεται απλά στα χαμηλά μεροκάματα ούτε στην έλλειψη κοινωνικής ασφάλισης.
Οφείλεται στην έλλειψη προσόντων και εργασιακών προσόντων.
Βρίσκομαστε στη διαδικασία επικύρωσης της συνθήκης του Αμστερνταμ που περιλαμβάνει ένα ειδικό κεφάλαιο για την ανεργία και εισάγουμε αυτό το νέο συντονισμένο δρόμο όπου εθνικά σχέδια για την απασχόληση θα υποβάλλονται στις Βρυξέλλες για να εκτιμηθούν από την Επιτροπή και να αξιολογηθούν στα τέλη του πρώτου έτους.
Γι'αυτό πρέπει να εγγυηθούμε ότι μπορούμε να δώσουμε πραγματικά προσόντα και πραγματική κατάρτιση στα άτομα, για να είναι σε θέση να βρουν πραγματικές θέσεις εργασίας, όχι απλά για να μεταβάλλουμε τα στοιχεία προκειμένου να βγουν από τις στατιστικές ανεργίας για λίγους μήνες.
Μεταξύ του 1994 και 1999, η κρατική υπηρεσία για την κατάρτιση στην Ιρλανδία έλαβε £248 εκατ. για επαγγελματική κατάρτιση και εκπαίδευση.
Αυτό είχε συνταρακτικές συνέπειες στη βελτίωση του διαθέσιμου εργατικού δυναμικού για την αυξανόμενη βιομηχανική βάση και βάση παροχής υπηρεσιών στην Ιρλανδία.
Από την άποψη της Ιρλανδίας, είναι ουσιώδες να συνεχιστεί η παροχή χρηματοδότησης μετά το 2000 και μέχρι το 2006.
Είναι επίσης ουσιώδες να εξετάσουμε νέα πρότυπα και νέους τρόπους κατάρτισης και να δημιουργήσουμε αυτή την κοινή δράση μεταξύ των εργοδοτών, των ενώσεων εργαζομένων και των ίδιων των ανέργων για την ανάπτυξη των καλύτερων προτύπων γι'αυτούς.
Στην Ιρλανδία υπάρχουν σήμερα 14, 000 μαθητευόμενοι εκ των οποίων οι 11, 400 περίπου ακολουθούν το νέο σύστημα μαθητείας βάσει προτύπων και μόλις 2, 600 το παλαιό σύστημα βάσει χρόνου.
Είναι ουσιώδες για μας στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να έχουμε το μυαλό μας, τα αυτιά μας και τα μάτια μας ανοιχτά για νέους τρόπους αντιμετώπισης του προβλήματος της ανεργίας.
Τέλος, θα ήθελα πολύ σύντομα να αναφέρω τα εξής: "Δώσε ένα ψάρι σ'ένα άτομο και του εξασφαλίζεις τροφή για μία μέρα, μάθε του να ψαρεύει και του εξασφαλίζεις τροφή για όλη του τη ζωή».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Castagnetti για την πολύ καλή εργασία που πραγματοποίησε και να εκφράσω την εκτίμησή μου στην Επιτροπή για την πρωτοβουλία που έλαβε.
Ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν όλα τα κράτη μέλη με στόχο τη προώθηση της απασχόλησης των νέων είναι να υποστηριχθεί και να ενθαρρυνθεί μια στενότερη συνεργασία μεταξύ του σχολείου και της επιχείρησης, και αυτό, μεταξύ άλλων, αποτελεί έναν από τους στόχους που διατρανώνονται στη Λευκή Βίβλο για την κοινωνία της γνώσης.
Το ίδρυμα μαθητείας, παρά το γεγονός ότι λειτουργεί με διαφόρους τρόπους στα διάφορα κράτη μέλη, θεωρείται ένας προνομιούχος χώρος συνάντησης μεταξύ αυτών των δύο κόσμων και επομένως ένας τομέας με άμεση προτεραιότητα παρέμβασης για την Ένωση.
Η ευρωπαϊκή κινητικότητα των σπουδαστών, των εργαζομένων, των καθηγητών, των επιμορφωτών, των συνδικαλιστών, είχε μεγάλη ώθηση στην Ευρώπη λόγω της πίεσης της Επιτροπής, μέσα από προγράμματα όπως το PETRA, το COMETT, το FORCE κατά το παρελθόν, ή το LEONARDO και το ΣΩΚΡΑΤΗΣ σήμερα.
Αυτή η τάση θα πρέπει να ενισχυθεί, ιδιαίτερα δε να δοθούν κίνητρα, με ιδιαίτερη αναφορά στην απασχόληση των φοιτητών σε επιχειρήσεις, στις απαιτήσεις της εναλλασσόμενης κατάρτισης με τους μαθητευόμενους.
Όμως συγχρόνως με την απαραίτητη ποσοτική αύξηση της κινητικότητας είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ένα ποιοτικό αντίβαρο στον συναινετικό καθορισμό κανόνων και συμπεριφορών που να είναι σε θέση να εξασφαλίσουν την διδακτική αποτελεσματικότητα της πρόσβασης σε θέσεις εργασίας και των ανταλλαγών.
Επομένως, θα πρέπει να χαιρετιστεί θετικά η πρόταση απόφασης, την οποία συζητάμε σήμερα και αφορά τη θεσμοθέτηση του προγράμματος «Ευρωπαϊκές περίοδοι κατάρτισης» και της πιστοποίησης «Europass» που έχουν σκοπό να καθορίσουν ακριβείς ποιοτικές συνθήκες για τη προώθηση και την πραγματοποίηση της απασχόλησης, όπως επίσης να εισάγουν την πρακτική της πιστοποίησης στα πλαίσια ενός modus operandi το οποίο σήμερα είναι πολύ απορρυθμισμένο και δεν παρέχει πολλές εγγυήσεις στους συμμετέχοντες.
Παρ' όλα αυτά, αυτή η πρόταση δεν μπορεί να επιλύσει από μόνη της όλα τα προβλήματα και να άρει όλα τα εμπόδια τα οποία συνδέονται με την κινητικότητα στον τομέα της εναλλασσόμενης επαγγελματικής κατάρτισης Η ίδια η Επιτροπή το παραδέχθηκε και ανήγγειλε ότι επιθυμεί να δημιουργήσει, στα πλαίσια του νέου προγράμματος LEONARDO, ένα ERASMUS της μαθητείας για να διευκολύνει την κινητικότητα του τομέα.
Όχι μόνο θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα ERASMUS της μαθητείας αλλά να καθοριστούν επίσης, όπως ήδη ανέφερε ο εισηγητής στην παρέμβασή του, τα μέσα της κοινωνικής ασφάλισης η οποία συνδέεται με την κινητικότητα των μαθητευομένων όπως επίσης και να καθοριστεί μια παρακολούθηση.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να επαγρυπνούμε έως ότου διαπιστώσουμε ότι η Επιτροπή, στα πλαίσια των προτάσεων για τις μελλοντικές γενεές των προγραμμάτων της που αφορούν την κατάρτιση και την εκπαίδευση, τις οποίες φαντάζομαι ότι θα παρουσιάσει σύντομα, θα τηρήσει τις υποσχέσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, η εξαίρετη έκθεση του κ. Castagnetti αποτελεί αναμφίβολα μία συμβολή στην πορεία προς μία βελτίωση της απασχόλησης των νέων, επειδή τονίζει δύο βασικά σημεία.
Το ένα είναι η κινητικότητα των νέων, που πρέπει να αυξηθεί γιατί έτσι θα βελτιωθούν οι προοπτικές των νέων.
Το δεύτερο είναι η εξειδίκευση, η ποιότητα της κατάρτισης, που πρέπει να βελτιωθεί στο σύνολό της, ιδιαίτερα στον τομέα της επιμόρφωσης των ειδικευμένων εργατών, ένα σημείο το οποίο θίχθηκε αρκετές φορές εδώ.
Με τις προτάσεις αυξάνεται αναμφισβήτητα η κινητικότητα, επειδή υπάρχει αμοιβαία αναγνώριση, η επαγγελματική κατάρτιση τεκμηριώνεται με ένα ευρωδιαβατήριο, καταργούνται τα γραφειοκρατικά εμπόδια.
Το άλλο είναι η εναλλασσόμενη κατάρτιση, η οποία αυξάνει την ποιότητα.
Το πρόβλημα όμως είναι ότι εξειδικεύονται πάρα πολλοί νέοι για το λάθος επάγγελμα.
Στη χώρα μου για παράδειγμα, το 80 % των νέων καταρτίζονται για μόνο έντεκα επαγγέλματα. Οι ευκαιρίες να βρουν μία κατάλληλη απασχόληση είναι αντίστοιχα χαμηλές.
Γι' αυτό, επιτρέψτε μου να κάνω σχετικά με την εξαιρετική αυτήν έκθεση ακόμη μία πρόταση, που ίσως μας φέρει ένα βήμα πιο μπροστά.
Δηλαδή, να ζητήσουμε από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε να συντάσσεται κάθε χρόνο μία ανάλυση της ζήτησης στα επαγγέλματα, η οποία θα δείχνει για ποιά υπάρχει πραγματικά ζήτηση στην αγορά εργασίας, μεσοπρόθεσμα, ίσως όμως και μακροπρόθεσμα.
Αυτές οι πληροφορίες εν συνεχεία πρέπει να τίθενται στη διάθεση των κρατών ως παροχή υπηρεσίας, που θα αποτελεί για τα κράτη ελεύθερη βάση προσανατολισμού.
Θα μπορούσαν δηλαδή να προσαρμόσουν το σύστημα επαγγελματικής κατάρτισης, ώστε να μπορούν εν συνεχεία οι νέοι να ειδικεύονται ανάλογα με τις πραγματικές ανάγκες της αγοράς εργασίας.
Αυτό θα μπορούσε ν' αποτελέσει ένα επιπλέον κίνητρο για να εξειδικευθούν οι νέοι στα συγκεκριμένα επαγγέλματα και θα τους έδινε την ευκαιρία να επιτύχουν μία πρώτη πρόσληψη.
Έτσι θα άνοιγε ένας καινούργιος δρόμος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Castagnetti για την σημαντική συμβολή του στη σύνταξη αυτής της έκθεσης.Η εναλλασσόμενη κατάρτιση και η μαθητεία περιλαμβάνουν δύο διαστάσεις, την οικονομική και την κοινωνικοοικονομική, οι οποίες συμπληρώνουν η μία την άλλη.
Από την άλλη μεριά, είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί πως ειδικά οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις παίζουν εναν σημαντικό ρόλο ως φορείς που προσφέρουν θέσεις εργασίας.
Η λειτουργικότητα αυτού του τομέα έχει πολλαπλές επιπτώσεις στην ευημερία όλης της Ευρώπης, καθώς επίσης και στην κατάσταση απασχόλησης των νέων.
Συνεπώς, οι κοινοί πόροι θα έπρεπε να απευθυνθούν ακριβώς στις δυνατότητες αυτού του κλάδου να προσφέρει θέσεις μαθητείας και πρακτικής εξάσκησης στους νέους.
Ο κύριος Castagnetti θέτει και το ζήτημα να συνδεθούν στη σχετική διαδικασία και οι οργανώσεις της αγοράς εργασίας.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της θα έπρεπε να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι, από την άποψη του τομέα των ΜΜΕ, η σημασία των επιχειρηματικών οργανώσεων είναι ουσιαστική.
Ο ρόλος των επιχειρηματικών οργανώσεων ως ισότιμου μέλους του κοινωνικού διαλόγου έχει υποτιμηθεί ήδη για μεγάλο χρονικό διάστημα στην Ένωση.
Η εναρμόνιση των συστημάτων μαθητείας έχει σχέση και με τις γενικότερες ευρύτερες προσπάθειες για την εναρμόνιση των πτυχίων.
Η επιτυχημένη ενσωμάτωση των νέων στο χώρο της εργασίας και η πιο αποτελεσματική και ελεύθερη κινητικότητα των εργαζομένων απαιτούν τα πτυχία να είναι όσο το δυνατόν πιο όμοια σε όλη την Ευρώπη, όσον αφορά τη δομή, τη διάρκεια, το περιεχόμενο και ακόμα και τον βαθμό δυσκολίας τους.
Η κύρια ευθύνη για την εναρμόνιση των πτυχίων και των περιόδων πρακτικής εξάσκησης και μαθητείας που σχετίζονται με τα πτυχία ανήκει στις αρχές των κρατών μελών της Ένωσης.
Μόνο μέσω της άμεσης συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών είναι δυνατόν να γεννηθεί η απαιτούμενη εμπιστοσύνη, η οποία αποτελεί τη βάση για την πανευρωπαϊκή αντιστοίχιση των πτυχίων.
Το να δίνονται πάντοτε τα πρότυπα, καθώς λέμε, εκ των άνω, δεν λειτουργεί υπέρ των ευρωπαϊκών συστημάτων εκπαίδευσης
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω αμέσως τον κ. Castagnetti για τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε για την εκπόνηση της έκθεσης αυτής και όλους εκείνους που παρενέβησαν στη συζήτηση.
Σχετικά με τον στόχο της πρότασης προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τη λήψη απόφασης όσον αφορά στην προώθηση των ευρωπαϊκών περιόδων για την εναλλασσόμενη κατάρτιση, συμπεριλαμβανομένων των μαθητειών, στόχος της Επιτροπής είναι να προωθήσει την κινητικότητα των καταρτιζόμενων στην Ευρώπη, ανεξαρτήτου ηλικίας .
Αυτό παρατήρησε ιδιαίτερα ο κ. Castagnetti, και εγώ τον υποστηρίζω.
Αυτό αντιστοιχεί σε τρεις μεγάλες προωθητικές δυνάμεις της κοινοτικής πολιτικής: την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, την οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών και τη δημιουργία της Ευρώπης της γνώσης.
Και στις τρεις αυτές πτυχές η κινητικότητα των καταρτιζόμενων είναι πάρα πολύ σημαντική.
Η εμπειρία της Κοινότητας όσον αφορά στην διμερή και πολυμερή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών επιδεικνύει σαφέστατα ότι υπάρχει έντονη ζήτηση για κατάρτιση σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένης της ανώτερης εκπαίδευσης.
Μεταξύ του 1995 και του 1997, το Πρόγραμμα Leonardo da Vinci επέτρεψε σε 100.000 άτομα να λάβουν στήριξη για μία περίοδο κατάρτισης σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Βάσει αυτής της οικοδομηθείσας εμπειρίας και ενόψει της ισχυρής αύξησης αναγκών και ζήτησης, είναι σημαντικό για μας να αυξήσουμε τώρα την κινητικότητα αυτή και να εξασφαλίσουμε ότι είναι όσο το δυνατόν περισσότερο αποδοτική.
Για να το κάνουμε αυτό, πρέπει σε ευρωπαϊκό επίπεδο να συμφωνήσουμε σε ένα κοινό πλαίσιο ποιότητας για την δημιουργία αληθινών ευρωπαϊκών περιόδων κατάρτισης και για την αύξηση πεδίου ορατότητάς τους.
Η πρόταση, που βασίζεται στο άρθρο 127 της Συνθήκης, έχει διττό σκοπό.
Πρώτον, επιδιώκει να καθορίσει το περιεχόμενο και τις κοινές γενικές αρχές ποιότητας για περιόδους εναλλασσόμενης κατάρτισης σε ένα άλλο κράτος μέλος, που συνδέονται με την κατάρτιση που το ενδιαφερόμενο άτομο παρακολουθεί σε μία χώρα από όπου αυτός ή αυτή κατάγεται.
Δεύτερον, αποβλέπει να εξασφαλίσει ότι η κατάρτιση καθίσταται ευκολότερα κατανοητή και έχει υψηλότερο προφίλ χάρη σε ένα πιστοποιητικό που είναι γνωστό ως Ευρωπαϊκό Βιβλιάριο Κατάρτισης που επικυρώνει την αποκτηθείσα επαγγελματική εμπειρία ή εμπειρία κατάρτισης.
Όπως επισήμανε ο κ. Castagnetti, συνδέεται βεβαίως και με την πολιτική για την απασχόληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες ετέθησαν στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση τον περασμένο Νοέμβριο.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου και κυρίως τον κ. Castagnetti, εισηγητή της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για τις προτάσεις σας.
Η Επιτροπή έχει σημειώσει το ενδιαφέρον που προκάλεσε αυτή η πρόταση σε άλλες επιτροπές: την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, εισηγητής της οποίας ήταν ο κ. Kerr, την Επιτροπή Προϋπολογισμών με τον κ. Bφsch και την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής με τον κ. Skinner, που θα ήθελα όλους να τους ευχαριστήσω.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε 28 τροπολογίες, 26 από τις οποίες μπορούν να εγκριθούν, συμπεριλαμβανομένης εν μέρει της τροπολογίας αριθ.
28. Οι τροπολογίες αυτές βελτιώνουν την πρότασή μας και σε ορισμένες περιπτώσεις την ενισχύουν.
Θα αναφέρω ειδικότερα τις τροπολογίες που τονίζουν τον ρόλο των ΜΜΕ και των χειροτεχνικών επαγγελμάτων στην ανάπτυξη εναλλασσόμενης κατάρτισης, γιατί ο συγκεκριμένος χαρακτήρας αυτών των ειδών επιχειρήσεων απαιτεί ιδιαίτερες συνθήκες, και σε εκείνες που δίνουν έμφαση στους κοινωνικούς εταίρους και στα άλλα μέρη που ασχολούνται με τις μαθητείες.
Στη συνέχεια υπάρχουν οι τροπολογίες που αποβλέπουν στην προαγωγή καλών συστημάτων πληροφοριών και στήριξης με ευρεία βάση για τις ευρωπαϊκές περιόδους, όπως η περίθαλψη, η ασφάλεια κατά την εργασία και οι γλώσσες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κα Waddington που επέστησε την προσοχή μας σε αυτό το στοιχείο, που αποτελεί βασικό παράγοντα για την επιτυχία τους.
Τρίτον, υπάρχουν τροπολογίες που τονίζουν τον εθελούσιο χαρακτήρα της εφαρμογής των ευρωπαϊκών περιόδων.
Η Επιτροπή έχει συνείδηση της ποικιλομορφίας των πολιτικών στα κράτη μέλη και αυτή η πρόταση δεν επιδιώκει να μεταβάλλει ούτε την οργάνωση ούτε το περιεχόμενο των συστημάτων κατάρτισης και μηχανημάτων στα κράτη μέλη.
Αφ'ετέρου, οι δύο τροπολογίες που αφορούν τη διάρκεια θα μπορούσαν να θέσουν μερικές δυσκολίες. Έχω υπόψη μου την Τροπολογία αριθ.
19 του κ. Castagnetti που διευκρυνίζει ότι η συνολική διάρκεια δε μπορεί να είναι μικρότερη από τρεις μήνες και την Τροπολογία αριθ. 21 του κ. Ettl που επιδιώκει να εξασφαλίσει ότι οι περίοδοι δε θα πρέπει να επιμηκύνουν την παρεχόμενη περίοδο κατάρτισης στο κράτος μέλος καταγωγής.
Κατανοώ τις ανησυχίες για αυτές τις Τροπολογίες, κανείς δε θέλει αυτές οι ευρωπαϊκοί περίοδοι να καταλήξουν σε απλό τουρισμό, όπως αναφέρθηκε στις παρεμβάσεις.
Πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι παρέχουν χρονικές περιόδους κατάρτισης αληθινής ποιότητας.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή προτείνει η διάρκειά τους να συνδέεται στενά με τους στόχους της ευρωπαϊκής περιόδου και του προς απόκτηση προσόντος.
Όλα αυτά πρέπει να να διευκρυνιστούν εκ των προτέρων σε μία συμφωνία μεταξύ του εταίρου αποστολής, του εταίρου υποδοχής και του δικαιούχου.
Η ποικιλομορφία των συστημάτων, ο εξειδικευμένος χαρακτήρας συγκεκριμένων κλάδων δραστηριοτήτων, αλλά επίσης η ευρεία κλίμακα διαρκειών που προτάθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης επιδεικνύουν τη δυσκολία για τον καθορισμό μίας ελάχιστης χρονικής διάρκειας.
Καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτά που προτείνετε για το μέλλον, κυρίως όσον αφορά στα νέα προγράμματα, και με ιδιαίτερη έμφαση στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci, θα εξεταστούν προσεχτικά.
Αυτό το πρόγραμμα πρέπει ολοένα και περισσότερο να προάγει την κινητικότητα των ατόμων που ασχολούνται με την εναλλασσόμενη κατάρτιση και να γίνουν, όπως είπε η συνάδελφός μου Edith Cresson σε περισσότερες από μία ευκαιρίες, ένα "Erasmus για καταρτιζόμενους».
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Δικαιώματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0134/98) του κ. Ettl, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την εξασφάλιση των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης των μισθωτών και των μη μισθωτών που μετακινούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης [COM(97)0486 - C4-0661/97-97/0265(CNS)]
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ απόψε στη θέση του εισηγητή.
Δυστυχώς δεν μπορεί να βρίσκεται μαζί μας.
Έπρεπε να μεταβεί στην Αυστρία για σημαντικές υποθέσεις.
Είναι κρίμα γιατί έχει κάνει εξαιρετική εργασία σε αυτήν την έκθεση.
Μάλιστα, απόδειξη της επιτυχίας της εργασίας του ως εισηγητή είναι το γεγονός ότι η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα από την επιτροπή.
Παρέμεινε μόνο ένα σημείο διαφωνίας που είχε αντιμετωπιστεί επαρκώς κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας και τώρα καλύπτεται εδώ στην Ολομέλεια με τη μορφή της τροπολογίας αριθ. 18 με την πλήρη υποστήριξη των Σοσιαλιστών, του ΕΛΚ και της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Αυτό το επίπεδο συναίνεσης δεν επιτυγχάνεται εύκολα, απαιτεί σκληρή εργασία και θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Harald Ettl για την επιτυχία αυτής της εργασίας.
Η πρόταση αφορά τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης των μισθωτών και μη μισθωτών που μετακινούνται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως τέτοιου είδους, αποτελεί ένα σημαντικό πρακτικό βήμα προς την υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Αυτή η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων προστατεύεται από τη Συνθήκη αλλά στην πράξη ένας μεγάλος αριθμός πρακτικών δυσκολιών εμποδίζουν τη σωστή υλοποίησή της.
Μία τέτοια πρακτική δυσκολία αφορά τις ελλείψεις στο συντονισμό των συστημάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης μεταξύ των κρατών μελών και στις διαφορετικές κατά βάση σταθμίσεις των συστημάτων κρατικής και συμπληρωματικής κοινωνικής ασφάλισης στα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτές θέτουν αληθινά εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Η πρόταση αυτή δε θα εξαλείψει με κανέναν τρόπο όλες τις δυσκολίες.
Αυτές οι δυσκολίες πρέπει να εξεταστούν με βάση το Πράσινο Βιβλίο 1997 της Επιτροπής για τις συμπληρωματικές συνταξιοδοτήσεις. Αυτό με τη σειρά του προέκυψε από την αποτυχία μίας πρότασης για οδηγία σχετικά με την ελευθερία διαχείρισης και επένδυσης των συνταξιοδοτικών ταμείων που υποβλήθηκε το 1992 και μετά αποσύρθηκε.
Στη συνέχεια ακολούθησε το 1995 μία οδηγία που επιχείρησε να αντιμετωπίσει μερικές από αυτές τις δυσκολίες.
Με τη σειρά της καθυστέρησε αφού έφτασε στην Επιτροπή προς απογοήτευση τότε του Επιτρόπου Flynn.
Το γεγονός αυτό οδήγησε στο σχηματισμό μίας ομάδας εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων υπό την προεδρία της κας Simone Weil.
Όλες αυτές οι διάφορες απόπειρες επικεντρώθηκαν σε τρεις κύριες δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι εργαζόμενοι σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία και τη συμπληρωματική συνταξιοδότηση.
Η πρώτη αφορά τη μακρά διάρκεια περιόδων θεμελίωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που είναι απαραίτητες σε μερικά κράτη μέλη.
Καθίσταται σαφές ότι απαιτείται πολύχρονη απασχόληση σε μία εταιρεία πριν ο μισθωτός αποκτήσει δικαιώματα συνταξιοδότησης, γεγονός που αποτελεί εμπόδιο στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Η δεύτερη δυσκολία αφορά τη δυνατότητα μεταφοράς των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης και η τρίτη το ζήτημα της διπλής φορολόγησης.
Μία προσωρινή έκθεση της Ομάδας Weil τον Νοέμβριο του 1996 επικεντρώθηκε σε μία προσέγγιση που επέτρεψε τουλάχιστον την έναρξη επίλυσης μερικών από αυτές τις δυσκολίες.
Η προσέγγιση που πρότεινε αυτή η προσωρινή έκθεση ακολουθείται στην πρόταση που εξετάζουμε σήμερα εδώ.
Περιορίζεται στην εξασφάλιση της αρχής ίσης μεταχείρησης των διακινούμενων εργαζομένων.
Τονίζει τη διατήρηση των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων έναντι της δυνατότητας μεταφοράς δικαιωμάτων από το ένα σύστημα στο άλλο.
Υπάρχουν τέσσερα κύρια συστατικά μέρη στην πρόταση.
Το πρώτο είναι το Αρθρο 4 που διασφαλίζει τη διατήρηση των κεκτημένων δικαιωμάτων των μελών ενός συστήματος όταν το μέλος μεταβαίνει σε άλλο κράτο μέλος.
Το Αρθρο 5, το δεύτερο συστατικό μέρος, διασφαλίζει ότι τα μέλη του συστήματος που διαμένουν σε άλλο κράτος μέλος λαμβάνουν πληρωμές σε σχέση με όλες τις παροχές που δικαιούνται στο πλαίσιο του συστήματος.
Το τρίτο συστατικό μέρος αφορά την κατάσταση των εργαζομένων που έχουν αποσπαστεί στο εξωτερικό.
Αυτή η κατάσταση αντιμετωπίζεται στο Αρθρο 6 και 7.
Το τελευταίο συστατικό μέρος - που θα είναι πολύ σημαντικό - περιέχεται στο Αρθρο 8.
Αυτό απαιτεί από τους διαχειριστές συνταξιοδοτικών συστημάτων να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που αφορούν τα μέλη των συστημάτων που επιθυμούν να ασκήσουν το δικαίωμά τους να μετακινηθούν σε άλλο κράτος μέλος.
Όλες αυτές οι διατάξεις είναι σημαντικές.
Οι κύριες τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. Harald Ettl στην έκθεση είναι η Τροπολογία αριθ.
4. Εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι αυτή η οδηγία μπορεί μόνο να αντιμετωπιστεί ως ένα πρώτο βήμα προς την κανονιστική ρύθμιση του συστήματος συμπληρωματικής συνταξιοδότησης στα κράτη μέλη της Ένωσης και δηλώνει ότι όπου είναι απαραίτητο, το Συμβούλιο στο μέλλον θα χρειαστεί να εγκρίνει επιπλέον πράξεις σχετικά με τις περιόδους αναμονής και τη γενική και διασυνοριακή δυνατότητα μεταφοράς των κεκτημένων δικαιωμάτων συνταξιοδότησης.
Η πρόταση αυτή είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει ιδιαίτερα υπόψη την Τροπολογία αριθ. 4 και εγώ συγχαίρω τον εισηγητή για την εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, πιστεύω ότι αυτή η πρόταση μπορεί να θεωρηθεί, όπως έλεγε ο κ. Hughes, μόνο ένα πρώτο βήμα, επειδή είναι μια πρόταση μιας περιοριστικής οδηγίας σε σχέση με τη σημασία του προβλήματος, που είναι η εξασφάλιση μιας πραγματικής κινητικότητας των εργαζομένων, εξασφαλίζοντάς τους μερικά σημαντικά status .
Είναι αλήθεια ότι η τροπολογία αριθ. 4 στοχεύει στα συνταξιοδοτικά δικαιώματα, τα οποία επομένως είναι κεκτημένα δικαιώματα.
Δυστυχώς δεν ελήφθη υπόψη μια τροπολογία, που υπεβλήθη από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, η οποία διαμεσολαβούσε μεταξύ μεγάλου χρονικού διαστήματος, που προβλεπόταν από μερικά κράτη, και πολύ μικρού χρονικού διαστήματος που προβλεπόταν από άλλα, και υιοθετούσε τη λύση της ομάδας υψηλού επιπέδου, υπό τη προεδρία της κυρίας Simone Veil, η οποία πρότεινε πέντε έτη.
Αντιθέτως, η πρόταση της Επιτροπής προέρχεται από μια τροπολογία - ή μάλλον γίνεται - της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων για την ερμηνεία των κανονισμών αριθ. 1408/71 και 574/72, δηλαδή την τροπολογία αριθ.
1. Αυτό είναι πολύ σημαντικό επειδή προσφέρει έναν ολοκληρωμένο πίνακα, από νομικής πλευράς, μεταξύ αυτής της πρότασης και των κανονισμών τους οποίους η Επιτροπή είχε ερμηνεύσει πολύ αυστηρά, προβλέποντας ακριβώς μια ερμηνεία η οποία δεσμευόταν από τις υποχρεωτικές συνταξιοδοτήσεις
Στη πραγματικότητα, η τροπολογία αριθ.1, αντικαθιστώντας «μεμονωμένα» με «κατά κύριο λόγο», αφήνει έδαφος σε εθελοντικά, συμβατικά συμπληρωματικά καθεστώτα και, επομένως σε μια ολοκλήρωση η οποία εναρμονίζει κατάλληλα τη νομοθεσία.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή αποτελεί επομένως, συνολικά, μια θετική πρόταση, που πρέπει να δούμε φυσικά να ενσωματώνεται στην Πράσινη Βίβλο η οποία πολύ σύντομα θα έρθει σε αυτή την Αίθουσα και θα αποτελέσει το μωσαϊκό στο οποίο θα επικεντρωθεί το κεντρικό πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, το παρόν σχέδιο οδηγίας αποτελεί πράγματι ένα ελάχιστο.
Επιδιώκει απλώς την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης για διακινούμενους εργαζόμενους.
Δεν είναι δυνατόν ένας εργαζόμενος ο οποίος κατά τη διάρκεια της επαγγελματικής ζωής του έκανε χρήση του δικαιώματός του της ελεύθερης κυκλοφορίας και πλήρωσε σε διάφορα κράτη μέλη εισφορές για συμπληρωματική συνταξιοδότηση, να διαπιστώνει στο τέλος ότι τα δικαιώματά του για συμπληρωματική συνταξιοδότηση είναι περιορισμένα.
Στη γνωμοδότησή της, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής υπέβαλε έξι τροπολογίες.
Ήθελε αφενός μεν να τονίσει τη μεγάλη σημασία της κινητικότητας των εργαζομένων, όχι μόνον μεταξύ των κρατών μελών αλλά επίσης και μέσα σε αυτά, για τη σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και της νομισματικής ένωσης.
Οφείλουμε να προσδώσουμε στο μέλλον μεγάλη προσοχή στη δυνατότητα μεταφοράς των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης και στη μείωση των μεγάλων αναμονών.
Αφετέρου δε η επιτροπή μας υπέβαλε έναν νέο ορισμό για τον "αποσπασμένο εργαζόμενο» και για το κράτος μέλος καταγωγής.
Το σχέδιο οδηγίας δεν φιλοδοξεί να διευθετήσει όλα τα προβλήματα.
Αποτελεί ένα πρώτο βήμα για τη συμπληρωματική συνταξιοδότηση.
Η ομάδα με επικεφαλής την κ. Veil ζήτησε να περιορισθεί η Ευρώπη στην εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης των διακινούμενων εργαζομένων.
Αυτό όμως δεν εμποδίζει να συνεχισθεί η συζήτηση για άλλα εμπόδια, όπως η μακρά αναμονή και η μεταφορά των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης.
Το πιο επίμαχο σημείο είναι η τροπολογία για την αναπροσαρμογή του ορισμού "αποπασμένος εργαζόμενος». Επισημάνθηκε ότι ο κανονισμός αριθ.
1408/71 αφορά μόνον την απόσπαση μέσα σε μια επιχείρηση και όχι τους εργαζόμενους οι οποίοι ακόμα και μέσα σε πολυεθνικό όμιλο πηγαίνουν να εργαστούν σε άλλη επιχείρηση. Θεωρήσαμε λοιπόν ότι ο κανονισμνός αριθ.
1408/71 έπρεπε να συμπληρωθεί με την οδηγία αριθ. 83/349 με την οποία καθορίζεται η έννοια του "πολυεθνικού ομίλου».
Η νομική υπηρεσία του Κοινοβουλίου προτιμά όμως την οδηγία 96/71 η οποία αφορά τη διάθεση των εργαζομένων, άρα και την απόσπασή τους.
Υποστηρίζουμε λοιπόν ένθερμα την εν λόγω τροπολογία του κ. Ettl.
Ο κ. Ettl μάς παρουσίασε μια αξιόλογη έκθεση και ελπίζω ότι όχι μόνο θα εγκριθεί στο Σώμα, αλλά και θα συμφωνήσουν οι υπουργοί Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα εκφράσω τη θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Όπως ήδη είπε ο πρόεδρός μας, στην επιτροπή έγινε ομόφωνα αποδεκτό και υπάρχει ευρεία συναίνεση μεταξύ όλων των ομάδων του Σώματος.
Γι' αυτό, θα ήθελα ν' αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον Harald Ettl, που διείσδυσε βαθιά σε αυτό το πραγματικά πολύπλοκο θέμα.
Θα ήθελα επίσης - δεν θα έπρεπε να το ξεχνάμε αυτό - να ευχαριστήσω την επιστημονική ομάδα υπό την προεδρία της κ. Simone Veil, που προσέφερε εξαιρετική εργασία στο Κοινοβούλιο και, ελπίζω, επίσης τη βάση για νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής, που τις περιμένουμε με ιδιαίτερη ανυπομονησία.
Αυτόν τον καιρό, περίπου 300 000 άντρες και γυναίκες εργάζονται μέσα στην ΕΕ σε ένα διαφορετικό κράτος μέλος από εκείνο όπου ζούσαν προηγουμένως.
Στην πραγματικότητα, ο αριθμός αυτός είναι πολύ μικρότερος από ό, τι είχαμε κάποτε φανταστεί, και βασικά από την έναρξη λειτουργίας της ενιαίας αγοράς είχαμε ξεκινήσει από την υπόθεση ότι θα αυξανόταν.
Για το συγκεκριμένο γεγονός υπάρχουν ποικίλες αιτίες, ασφαλώς και προσωπικές, υπάρχουν όμως επίσης πολιτικές αιτίες.
Με τις πολιτικές αυτές αιτίες πρέπει ν' ασχοληθούμε.
Πρόκειται για ένα θέμα με το οποίο ασχοληθήκαμε εντατικά τους τελευταίους μήνες, κυρίως η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αλλά και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, καθώς και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Το θέμα συζητήθηκε στο σύνολό του διεξοδικά στο Κοινοβούλιο κατά τους τελευταίους μήνες, και διαπιστώνουμε όλο και πιο συχνά ότι οι εθνικοί κανονισμοί, οι εθνικές διατάξεις έχουν ως συνέπεια πληθώρα εμποδίων, σχεδόν μάλιστα θα έλεγα μηχανορραφιών.
Αυτός είναι ένας από τους πολιτικούς λόγους.
Ο δεύτερος λόγος είναι επίσης, θα το πω ανοιχτά, κ. Επίτροπε Flynn, ότι και η Επιτροπή προσέγγισε το συγκεκριμένο θέμα στο παρελθόν με κάπως υπερβολικό δισταγμό και αδράνεια, εκεί δε όπου εκείνη το επεξεργάσθηκε, το μπλόκαρε το Συμβούλιο - όπως πάντα, όπως ήδη ξέρουμε.
Παρ' όλα αυτά, έχει γίνει ένα μικρό βήμα, το οποίο είναι καλό.
Θα διασφαλίσει οπωσδήποτε το ότι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη δεν θα βρεθούν σε χειρότερη μοίρα, αν κάνουν χρήση της ελεύθερης κυκλοφορίας που τους παρέχεται.
Από τους τρεις πυλώνες της ασφάλειας γήρατος, ο επιχειρησιακός, αυτή η συμπληρωματική συνταξιοδότηση, εξακολουθεί να είναι σχετικά μικρός. Στη χώρα μου, στη Γερμανία, δεν αφορά καν το 5-7 % των συμβάσεων.
Ξέρουμε όμως ότι μελλοντικά ασφαλώς αυτά τα επικουρικά συστήματα θα έχουν μεγαλύτερη σημασία απ' ό, τι στο παρελθόν.
Για μας, πρέπει να είναι σημαντικό ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκ μέρους της ομάδας του ΕΛΚ χαιρετίζω την πρόταση της Επιτροπής.
Συγχρόνως, συγχαίρω τον κ. Ettl για την αντικειμενική και ισόρροπη έκθεσή του.
Περιγράφει με μεγάλη ακρίβεια την προβληματική ότι οι διακινούμενοι εργαζόμενοι υπό ορισμένες συνθήκες, αν εργάζονται σε διάφορα κράτη μέλη, έχουν μόνο μειωμένα διακιώματα για συμπληρωματική συνταξιοδότηση, πράγμα που έχει αρνητικές συνέπειες στην ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και στην συχνά απαιτούμενη κινητικότητα.
Γι' αυτό, τα προηγούμενα χρόνια διατυπώθηκε επανειλημμένα το αίτημα να υπαχθούν τα επικουρικά συστήματα στον κανονισμό 1408, ο οποίος μέχρι στιγμής ισχύει μόνο για τα κατά νόμον συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των διακινούμενων εργαζομένων.
Η πολυμορφία των επικουρικών συντάξεων δεν επιτρέπει την απλή άθροιση των διαστημάτων καταβολής εισφορών, όπως συμβαίνει στον κανονισμό 1408.
Το παρόν σχέδιο οδηγίας περιέχει μόνο πρώτα βήματα - όπως είπαν πολλοί αγορητές - προς έναν κοινό κανονισμό για τα συμπληρωματικά συστήματα συνταξιοδότησης. Εγώ βλέπω ως εξής την σειρά ως προς το επείγον και το αναγκαίο: Πρώτον, η διατήρηση των κτηθεισών δικαιωμάτων για συμπληρωματική συνταξιοδότηση.
Δεύτερον, διασυνοριακή καταβολή των συντάξεων από την επικουρική συνταξιοδότηση, δηλαδή δυνατότητα να εξαχθούν οι παροχές σύμφωνα με το πνεύμα του κανονισμού 1408. Τρίτον, είναι αναγκαίο να γίνουν ειδικοί κανονισμοί για την περίπτωση βραχυπρόθεσμης απασχόλησης σε ένα άλλο κράτος μέλος στο πλαίσιο της απόσπασης.
Η έκθεση Ettl διατυπώνει καλύτερα τους στόχους της οδηγίας και αντικαθιστά τους ασαφείς ορισμούς.
Η οδηγία περιέχει ένα μέρος των μέτρων που προτείνονται στο Πράσινο Βιβλίο για την συμπληρωματική συνταξιοδότηση.
Στο Πράσινο Βιβλίο δίνεται ακόμη ιδιαίτερη σημασία στο να καταστούν δυνατές διασυνοριακές επενδύσεις των συνταξιοδοτικών ταμείων και να βελτιωθεί έτσι η ελεύθερη κυκλοφορία.
Τα παρόμοια ταμεία παίζουν ήδη ένα μεγάλο ρόλο σε αρκετά κράτη μέλη της ΕΕ.
Στην πατρίδα μου, τη Γερμανία, μόλις έχει αρχίσει η προσπάθεια να διευρυνθεί η σημασία τους.
Όμως η νέα πολιτική για την περιουσία που επιδιώκεται από πολλά κόμματα, έχει ως ιδιαίτερο χαρακτηριστικό την προσπάθεια να κάνει ειδικά για τους εργαζομένους με μικρό εισόδημα ελκυστικά τα πιστοποιητικά τέτοιων επενδυτικών εταιριών, και μάλιστα με τη διεύρυνση του επενδυτικού καταλόγου του νόμου για απόκτηση περιουσίας από τους εργαζομένους.
Κατά την άποψή μου, η συμμετοχή στην απόδοση των επενδύσεων εκ μέρους των εργαζομένων συνιστούν μια σημαντική προοπτική για το μέλλον, αν όχι ως δεύτερο στήριγμα παράλληλα με την κατά νόμον σύνταξη, τουλάχιστον ως συμπληρωματικό έσοδο γήρατος.
Η έκθεση Ettl φυσικά δεν περιλαμβάνει αυτήν την προοπτική, επικεντρώνεται δικαίως στο σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής και το βελτιώνει σε ουσιώδη σημεία.
Γι' αυτό θα εγκριθεί από την ομάδα του ΕΛΚ.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της έκθεσης είναι κυρίως η διασυνοριακή μεταφορά των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης. Σωστά επεσήμαναν διάφοροι συνάδελφοι ότι πρόκειται μόνο για ένα πρώτο βήμα και ότι η εμβέλεια της οδηγίας είναι περιορισμένη.
Μου άρεσαν πολύ τα όσα είπε ο συνάδελφος κ. Ferri στην έκθεσή του για την κινητικότητα των εργαζομένων και ότι απαιτείται για αυτήν μια εντελώς διαφορετική ρύθμιση για τη μεταφορά των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να το μελετήσουμε και πάλι στα πλαίσια της Πράσινης Βίβλου, διότι εκεί φυσικά θα τεθεί το θέμα και πάλι επί τάπητος.
Ωστόσο, και ο συνάδελφος κ. Ettl ανέφερε στην εργασία του προβλήματα, όπως η διπλή φορολόγηση και τα μακρά διαστήματα αναμονής σε ορισμένες χώρες πριν δημιουργηθούν δικαιώματα συνταξιοδότησης, προβλήματα που θα έπρεπε πια να ανοίκουν στο παρελθόν.
Δεν μπορείς να ζητάς από τους εργαζόμενους να γίνουν πιο ευέλικτοι και από την άλλη να τους δεσμεύεις - το λέω ιδίως στον κ. Menrad - με μεγάλα διαστήματα αναμονής πριν αποκτήσουν δικαιώματα συνταξιοδότησης.
Το θεωρώ μια μορφή ληστείας του εργαζόμενου.
Η Ευρώπη οφείλει να δείξει το σθένος να διευθετήσει το θέμα.
Η έκθεση προσφέρει ορισμένες βελτιώσεις· ιδίως ως προς τον ορισμό της απόσπασης διατυπώθηκαν καλές προτάσεις.
Ελπίζω να τις υιοθετήσει η Επιτροπή.
Ευχαριστώ θερμά τον συνάδελφο κ. Ettl και αναθέτω στον πρόεδρό μας κ. Hughes να του διαβιβάσει τις ευχαριστίες μας για την έξοχη συνεργασία σε αυτό το ζήτημα.
Επαναλαμβάνω όμως, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, ότι πρόκειται μόνο για ένα πρώτο βήμα στον δρόμο προς την επίλυση του θέματος της συνταξιοδότησης.
Αν συνεχίσουμε έτσι τη συνεργασία μας στο Κοινοβούλιο, η Επιτροπή μπορεί να περιμένει πολλά από μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Ettl εν τη απουσία του για μία καλή έκθεση.
Γενικά μπορώ να πω ότι τα συνταξιοδοτικά συστήματα είναι κάτι που συζητείται σε όλα τα κράτη μέλη, λαμβανομένου υπόψη, μεταξύ άλλων, του αυξανόμενου ποσοστού των ηλικιωμένων, που συνεπάγεται ότι σε γενικές γραμμές πρέπει να αναθεωρηθούν όλα τα συστήματα συνταξιοδότησης, πρωτίστως τα κρατικά.
Δεν επεξεργαζόμαστε αυτό σήμερα εδώ, αλλά αυτά τα συστήματα είναι τα πλέον σημαντικά, κάτι που θέλω να τονίσω στους πολίτες μας.
Εδώ αφορά τις συμπληρωματικές συντάξεις.
Είναι δηλαδή, όπως είπε ένας προηγούμενος ομιλητής, ότι γίνονται ολοένα και σημαντικότερες.
Το πρόβλημα αναφορικά με τις συμπληρωματικές συντάξεις είναι κυρίως οι δυσκολίες όσον αφορά την ενιαία αγορά και τους περιορισμούς στην κυκλοφορία.
Αυτό το επεξεργάζεται εν μέρει η πρόταση της Επιτροπής, όπου αναφέρεται ότι οι εργαζόμενοι που αποσπώνται στο εξωτερικό από τους εργοδότες τους θα πρέπει να μπορούν να ανήκουν στο σύστημα όπου ήταν ενταγμένοι προηγουμένως.
Επιπλέον, παρέχονται εγγυήσεις ώστε να ενημερώνονται για το συνταξιοδοτικό δικαιωμά τους και τους κανονισμούς που υπάρχουν στην ΕΕ όταν μετακομίζουν.
Αυτές είναι φυσικά, όπως πολλοί άλλοι ανέφεραν, σημαντικές προτάσεις.
Δεν είναι όμως αρκετές, αλλά αποτελούν μόνον ένα πρώτο βήμα.
Οι δυσκολίες που επισημαίνει ο κ. Ettl, δηλαδή οι μεγάλοι χρόνοι αναμονής, οι δυσκολίες της μεταφοράς συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων καθώς και η διπλή φορολόγηση είναι θέματα που πρέπει να τεθούν στο μέλλον και να συμπληρωθούν σε επόμενες προτάσεις από την Επιτροπή, ώστε να διαμορφωθούν οι προϋποθέσεις της ελεύθερης κυκλοφορίας.Παρ' όλα αυτά στηρίζω φυσικά αυτήν την πρόταση, η οποία είναι καλή.
Όμως είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ξανά ότι αυτό είναι ένα πρώτο βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι παρενέβησαν.
Θα προλογίσω τις παρατηρήσεις μου λέγοντας ότι όλοι έχετε δίκιο.
Είναι απλώς η αρχή, μία πολύ μικρή αρχή και πρέπει να ακολουθήσουν εν ευθέτω χρόνο περαιτέρω προτάσεις.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή.
Παρ' όλο που απουσιάζει, ο κ. Hughes έκανε μία εξαιρετική παρουσίαση εκ μέρους του.
Σας ευχαριστώ όλους για την εξαίρετη εργασία που έγινε εδώ.
Είμαστε όλοι σύμμαχοι για να εξαλείψουμε τα εμπόδια στην ελεύθερη διακίνηση που σχετίζονται με τις συμπληρωματικές συνταξιοδοτήσεις και να σημειώσουμε πρόοδο με σκοπό την επίτευξη μίας θεμελιώδους αρχής στη Συνθήκη.
Σκοπός αυτής της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου για την οποία ζητείται η γνώμη σας είναι η παροχή προστασίας όσον αφορά τα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης των μισθωτών και των μελών της οικογενείας τους που διακινούνται από το ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε άλλο.
Η πρόταση αυτή λαμβάνει υπόψη τα συμπεράσματα της ομάδας υψηλού επιπέδου για την έλευθερη διακίνηση υπό την προεδρία της κας Simone Weil.
Αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς την εξάλειψη αναγνωρισμένων εμποδίων σε αυτόν τον τομέα.
Η πρόταση θα επηρεάσει θετικά την κινητικότητα της αγοράς εργασίας, εφόσον οι εργαζόμενοι θα παρακωλύονται λιγότερο κατά τη μετάβασή τους για εργασία σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Κατά παρόμοιο τρόπο, η πρόταση θα διευκολύνει περισσότερο τις εταιρείες που επιθυμούν να ενθαρρύνουν τους εργαζομένους μέσα στον ίδιο τον οργανισμό τους να εργαστούν σε άλλο κράτος μέλος.
Όπως τονίστηκε στο Πράσινο Βιβλίου 1997 για τις συμπληρωματικές συνταξιοδοτήσεις και την ενιαία αγορά, τα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης διαδραμματίζουν σημαντικό ρόλο ως δεύτερος πυλώνας κοινωνικής ασφάλισης που συμπληρώνει την προστασία που παρέχουν τα καταστατικά συστήματα.
Καθώς ολοένα και περισσότεροι πολίτες της Ένωσης στρέφονται προς αυτά τα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης ως μέσο εγγύησης ενός επαρκούς εισοδήματος για τη συνταξιοδότησή τους, η προστασία των δικαιωμάτων σε αυτά τα συστήματα καθίσταται περισσότερο σημαντική.
Στο εν λόγω Πράσινο Βιβλίο η Επιτροπή εξέτασε αρκετά ζητήματα; ένας αριθμός εξ αυτών προορίζεται να εμβαθύνει την ανάλυση που αφορά τα εμπόδια στην ελεύθερη διακίνηση και δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της εν λόγω πρότασης.
Ειδικότερα, αυτή ασχολήθηκε με το ζήτημα των μακρόχρονων περιόδων θεμελίωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, τις δυσκολίες που αφορούν τη δυνατότητα μεταφοράς κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων και τις φορολογικές δυσκολίες που συνδέονται με την απόκτηση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη.
Η πρόταση που βρίσκεται σήμερα ενώπιον μας, μόλις ψηφιστεί, θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση για μία ανανεωμένη πολιτική προσπάθεια για την εξάλειψη των υπόλοιπων εμποδίων.
Και αυτό είναι το βασικό σημείο.
Αυτή είναι η αρχή.
Πρέπει να οδηγήσει σε περαιτέρω προσπάθειες για την εξάλειψη των εμποδίων.
Μπορώ να δεχτώ έντεκα από τις τροπολογίες σας, πιστεύοντας ότι αυτό θα επιτρέψει στην πρόταση της Επιτροπής να προχωρήσει και να ψηφιστεί από το Συμβούλιο.
Ελπίζουμε ότι θα επιτευχθεί τον Ιούνιο υπό την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Οι τροπολογίες που η Επιτροπή προτίθεται να δεχτεί έχουν ως ακολούθως: οι αριθ. 2 και 3 κατ'αρχήν, μέρος του αριθ.
4 και οι τροπολογίες αριθ.
5, 6, 7, 8 και 9, 13, 14 και 17. Αυτές οι τροπολογίες αποσαφηνίζουν τις υφιστάμενες διατάξεις και αντικατροπτίζουν τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου όσον αφορά στη νομική βεβαιότητα και τη δέσμευσή του για την ανάληψη περαιτέρω δράσης για την εξάλειψη των εναπομείναντων εμποδίων της ελεύθερης διακίνησης.
Η τροπολογία αριθ. 1 θέτει ορισμένες τεχνικές νομικές επιπλοκές που απαιτούν περαιτέρω εξέταση.
Γι' αυτό επιφυλλάσσομαι για τη θέση της Επιτροπής σχετικά με αυτήν την τροπολογία για σήμερα.
Επιφυλάσσομαι επίσης της θέσης μας για την τροπολογία αριθ. 18 που είδα για πρώτη φόρα απόψε και που φαίνεται να απαιτεί προσεκτικότερη εξέταση.
Δε μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 10, 11, 12 ή 15 γιατί περιορίζουν το πεδίο εφαρμογής της πρότασης.
Οι τροπολογίες αριθ. 10, 11 και 12 περιορίζουν το προσωπικό πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 15 περιορίζει το υλικό πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, εφόσον η διασυνοριακή συμμετοχή των αποσπασμένων εργαζομένων που προβλέπεται στο άρθρο 6 θα πρέπει να περιορίζεται μόνο σε συστήματα που παρέχουν παρόμοια δικαιώματα στο κράτος μέλος υποδοχής και στη χώρα καταγωγής.
Όσον αφορά στην τροπολογία αριθ. 16, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή σε αυτό το στάδιο, γιατί ξεπερνά τον στόχο του άρθρου 7 στο οποίο αναφέρεται.
Θα παρατηρήσετε ότι το άρθρο 7 ασχολείται με τις φορολογικές πτυχές των εισφορών για συνταξιοδοτικά δικαιώματα που καταβάλλονται από έναν αποσπασμένο εργαζόμενο ή για λογαριασμό του.
Αυτή είναι η πλέον ευαίσθητη πτυχή της προτάσης, για την οποία η επίτευξη μιας πολιτικής συμφωνίας στο Συμβούλιο θα είναι ούτως ή άλλως πολύ δύσκολη.
Οι φορολογικές πτυχές των συμπληρωματικών συνταξιοδοτήσεων χρειάζονται μία ευρύτερη προσέγγιση, προκείμενου να εξευρεθούν κατάλληλες λύσεις στα υφιστάμενα προβλήματα και να αποφευχθεί η πρόσθετη και ταυτόχρονη διπλή φορολόγηση των ατόμων που διακινούνται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτές οι φορολογικές πτυχές συζητούνται από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη στο πλαίσιο του Πράσινου Βιβλίου.
Πιστεύω ότι βάσει αυτών μπορούμε να θεωρήσουμε ότι έχουμε πολιτική συμφωνία και ότι η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να προχωρήσει για να εγκριθεί από το Συμβούλιο, όπως έχει τροποποιηθεί μετά την έγκριση της γνώμης του Κοινοβουλίου.
Αναμένω με ανυπομονησία περαιτέρω παρεμβάσεις για το εν λόγω θέμα σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε η διεξαγωγή της συνεδρίασης ήταν πολύ δίκαια. Γι' αυτό θα ήθελα να επισημάνω γι' άλλη μια φορά ότι η Ομάδα μου είχε ζητήσει τρία λεπτά για μένα, αλλιώς θα είχα διαρθρώσει διαφορετικά την ομιλία μου.
Αλλωστε, ούτε μετά τα δύο λεπτά δεν εμφανίστηκε πουθενά εκεί πάνω το κόκκινο αστεράκι.
Αυτό θα έπρεπε βασικά να το σημειώσετε τώρα.
Κυρία Weiler, οφείλω να σας διευκρινίσω ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία που έχω μπροστά μου, ο χρόνος αγόρευσης που σας είχε παραχωρηθεί ήταν δύο λεπτά.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης μέχρι αυτή τη στιγμή, η συνάδελφος Weiler υπήρξε αυτή που περισσότερο υπερέβη το χρόνο αγόρευσης που είχε στη διάθεσή της.
Γι' αυτό το λόγο ήμουν υποχρεωμένος να τη διακόψω, μιας και είχε ήδη υπερβεί κατά ένα τρίτο το χρόνο ομιλίας της.
Μάλλον και οι δυο μας έχουμε δίκιο, αλλά τα πράγματα συνέβησαν όπως τα περιέγραψα, και επιθυμούσα να σας κάνω αυτή τη διευκρίνιση.
Δικαστικές αποφάσεις επί θεμάτων γάμου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0131/98) του κ. Verde I Aldea, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το σχέδιο σύμβασης όσον αφορά τη δικαστική αρμοδιότητα, την αναγνώριση και την εκτέλεση των αποφάσεων επί γαμικών διαφορών (13245/97 - C4-0063/98-97/0918) Συντάκτρια γνωμοδότησης: η κ. d'Ancona, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων () Διαδικασία "Hugues».
Κύριε Πρόεδρε, πριν από 30 χρόνια η τότε Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα η οποία είχε αυξήσει το διεθνές εμπόριο υποχρέωνε τα κράτη μέλη εκείνης της Κοινότητας να καταλήξουν σε μια σύμβαση όσον αφορά τον καθορισμό της ανταγωνιστικότητας και της εκτέλεσης των ποινών σε θέματα σύμβασης.
Οι συμβάσεις ήταν και είναι σήμερα, ολοένα περισσότεροδιεθνείς συμβάσεις, κυρίως στην Ένωση, και αυτό ήταν απολύτως απαραίτητο.
Έγινε χρήση των συμβάσεων γιατί η Κοινότητα δεν είχε αρμοδιότητα σε αυτό το πεδίο.
Τριάντα χρόνια αργότερα, μπορεί να ειπωθεί πως αυτή η Σύμβαση των Βρυξελών του 1968, υπό την δικαιοδοσία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος κινήθηκε ικανοποιητικά.
Έχοντας φτάσει σε αυτό το σημείο, τα κράτη μέλη επίσης διεπίστωσαν πως υπάρχει ένα άλλο πεδίο, αυτό της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, το οποίο προκάλεσε ένα φαινόμενο μετακίνησης πληθυσμών και δημιουργίας επαφών μεταξύ των κρατών μελών και αυτό είχε ως αποτέλεσμα ολοένα και περισσότερους γάμους μεταξύ πολιτών διαφόρων κρατών μελών.
Παράλληλα, εμφανίσθηκε ένα φαινόμενο, δεν θα πω παράλληλο αλλά επίσης πολύ αυξημένο, ρήξης γάμου κοινωνιών με αποφάσεις για διαζύγια, χωρισμούς, ακυρώσεις γάμων κ.λπ.
Το έχει καταλάβει καλά αυτό το Συμβούλιο, και τώρα προς την κατεύθυνση μιας αρμοδιότητας που αρχίζει να γίνεται κοινοτική, αυτή της δικαστικής συνεργασίας - μέχρι στιγμής τα άρθρα ΙΑ της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης- έχει υποβάλει αυτό το σχέδιο σύμβασης όσον αφορά τους γάμους.
Σε ό, τι αφορά την παρούσα σύμβαση την οποία υπέβαλε το Συμβούλιο, αυτό το Κοινοβούλιο μπορεί μόνο να έχει συμβουλευτικό ρόλο.
Το Συμβούλιο δεν συμμετέχει σε αυτήν τη συζήτηση· επομένως, δεν είναι αναγκαίο να παραθέσω κάποιες διεξοδικές σκέψεις για να προσπαθήσω να το πείσω για το καλοπροαίρετο των τροπολογιών μας, αλλά θα επισημάνω όμως πως η πρόθεση του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ήταν να αποδεχτεί αυτήν τη σύμβαση, η οποία γνωρίζουμε πως έχει συζητηθεί πολύ στο Συμβούλιο, διότι δημιούργησε εντάσεις ανάμεσα σε χώρες -ιδιαίτερα μεταξύ των σκανδιναβικών χωρών οι οποίες, εδώ και πολύ καιρό, ήδη έχουν μια σύμβαση, αλλά και άλλων- σχετικά με αυτό το ζήτημα, και που οδήγησε στη σύνταξη ενός άκρως λεπτού κειμένου, η παραμικρή τροποποίηση του οποίου μπορεί να θέσει ξανά υπό αίρεση ολόκληρη τη σύμβαση.
Οι τροπολογίες που υποβάλλει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, όπου ενεκρίθησαν σχεδόν ομόφωνα, δεν έχουν ως σκοπό κάποια μεγάλη τροποποίηση της σύμβασης.
Υπήρχε ένα σχέδιο της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών με σκοπό την κατάρτιση εκ νέου μιας νέας σύμβασης, περισσότερο με στόχο την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αλλά, προφανώς, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν είναι σε ισχύ και, κατά συνέπεια, είναι καλύτερο να προσαρμοστούμε στη σημερινή αρμοδιότητα κάθε ενός εκ των θεσμικών οργάνων.
Για αυτόν τον λόγο, περιορίστηκα στο να ενστερνιστώ κάποιες από τις τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών.
Οι τροπολογίες, κύριε Πρόεδρε, δεν έχουν ως σκοπό, επ' ουδενί, να τροποποιήσουν τη σύμβαση.
Σκοπός τους είναι να διευκρινήσουν κάποια σημαντικά σημεία και θα αναφερθώ μόνο σε μία από αυτές γιατί θα δημιουργούσε ένα ξεχωριστό τίτλο, και είναι αυτή η οποία αναφέρεται στο θέμα της γλώσσας, στον τρόπο με τον οποίο πρέπει να κοινοποιούνται αυτά τα ψηφίσματα.
Και σχετικά με αυτό, τι μπορεί να δείχνει περισσότερο καινοτομικό, αυτό που θέλω να πω είναι ότι υπάρχει μια πρόταση της Επιτροπής η οποία κινείται σχεδόν προς την ίδια κατεύθυνση και η οποία αναφέρεται στη Σύμβαση των Βρυξελλών.
Κατά τη γνώμη μου αν ισχύει η καινοτομία για εκείνη τη σύμβαση, θα ήταν καλό να την εκμεταλλευτούμε και για αυτήν.
Αυτές είναι, κύριε Πρόεδρε, οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές μιας σύμβασης για την οποία ελπίζω, αφενός, το Συμβούλιο να λάβει περισσότερο υπόψη τις σκέψεις - πρόκειται περισσότερο περί σκέψεων παρά περί τροπολογιών - που εκφράζουμε προφορικώς και γραπτώς και, με τον ένα ή άλλο τρόπο και με τη μεγαλύτερη συντομία, να καταλήξει σε μια κοινώς αποδεκτή σύμβαση η οποία να μπορεί να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα ώστε να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν διότι η κοινωνία μας την χρειάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ.Verde I Aldea για την επιμελημένη και ενδελεχή εργασία του.
Είναι ένα σημαντικό βήμα προς τη δικαστική συνεργασία και ένα σημαντικό θέμα που ενδιαφέρει τους ανθρώπους.
Η πρόταση επιδιώκει να μετριάσει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα ζευγάρια που προσπαθούν να εξέλθουν από έναν αποτυχημένο ή μη ικανοποιητικό γάμο και άλλες νομικές σχέσεις όπου υπάρχει διασυνοριακό στοιχείο.
Καλύπτει επίσης τα τέκνα από τέτοιους γάμους.
Αυτό το σχέδιο σύμβασης, γνωστό ως Σύμβαση Βρυξέλλες ΙΙ, ισχύει για διαδικασίες αστικού δικαίου που αφορούν διαζύγια, δικαστικό χωρισμό και ακύρωση γάμου και διαδικασίες αστικού δικαίου που αφορούν τη γονική μέριμνα επί κοινού τέκνου συζύγων.
Όπως η Σύμβαση των Βρυξελλών, εξασφαλίζει ότι μία απόφαση δικαστηρίου που εκδόθηκε σε ένα κράτος μέλος θα πρέπει να αναγνωρίζεται σε άλλο κράτος μέλος χωρίς ειδική διαδικασία.
Κατά παρόμοιο τρόπο, μία δικαστική απόφαση επιμέλειας τέκνου που εκδόθηκε σε ένα κράτος μέλος μπορεί να επιβληθεί σε άλλο κράτος μέλος.
Αυτό έχει ιδιαίτερη σπουδαιότητα λόγω των αυξανόμενων διασυνοριακών γάμων και της κινητικότητας των προσώπων, καθώς και της αναγκαιότητας να προστατευτούν τα τέκνα από γάμους τέτοιου είδους.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Πρόεδρία του ΗΒ και κυρίως ένα πρώην συνάδελφο στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, που τώρα είναι υπουργός στο τμήμα του Προέδρου της Βουλής των Λόρδων, τον κ. Hoon, και τον Πρόεδρο της Βουλής των Λόρδων για την πειραματική εφαρμογή αυτής της σημαντικής μεταρρύθμισης που αφορά τη δικαστική συνεργασία.
Όπως ο κ. Verde I Alea, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να στηρίξω τις τροπολογίες που πρότεινε.
Τον ευχαριστώ και πάλι για την εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας μου, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Verde I Alea για αυτό το σημαντικό νομοθέτημα, κυρίως γιατί αφορά ένα πολύ ανθρώπινο θέμα πουδιογκώνεται συνεχώς και θέτει προβλήματα σε πολλούς από μας.
Εκ μέρους της Ομάδας μου, θα ήθελα να πω ότι συγχαίρουμε τον κ. Verde I Alea για την έκθεσή του.
Πρώτα θα παρουσιάσω την επίσημη θέση της Ομάδας μου, κατόπιν θα κάνω μερικές προσωπικές επισημάνσεις ως Μεσολαβητής του Προέδρου για τα τέκνα που έχουν απαχθεί εκτός επικρατείας κράτους.
Η Ομάδα θεωρεί τις τροπολογίες αριθ. 3, 6 και 10 πολύ σημαντικές.
Αναφέρονται στα σημεία Δ, E και ΣΤ. Η Ομάδα αντιτίθεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, γιατί εγκρίθηκε χωρίς επίσημη διαδικασία.
Ανακοινώθηκε ως επιστολή ακόμα και στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών την ημέρα που εγκρίθηκε και δεν ορίστηκε καμία χρονική προθεσμία για την υποβολή τροπολογιών.
Τάσσεται κατά των τροπολογιών αριθ. 4, 5 και 8, για νομικούς λόγους.
Οι δύο προηγούμενοι ομιλητές παρουσίασαν σε γενικές γραμμές το ιστορικό και την αναγκαιότητα αυτής της Σύμβασης.
Εύχομαι πάρα πολύ να λάβει ομόφωνη υποστήριξη από το Κοινοβούλιο.
Ο λόγος που ζήτησα να λάβω το λόγο ειδικά σήμερα το βράδυ είναι γιατί μία από τις τροπολογίες αναφέρεται στον ρόλο μου ως μεσολαβητή για τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα τέκνα που έχουν απαχθεί εκτός επικρατείας κράτους.
Μεταξύ των πολλών δυσκολιών που αντιμετωπίζουμε σε αυτόν τον τομέα συγκαταλέγεται η πολύ συχνή άρνηση από μέρους των δικαστηρίων ενός κράτους μέλους να αναγνωρίσει δικαστικές αποφάσεις που έχουν εκδοθεί σε ένα άλλο.
Οι επιπτώσεις αυτού είναι διττές.
Συχνά παρατείνει την πολύ αληθινή ανθρώπινη δυστυχία, αλλά σε ό, τι με αφορά, ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που προκαλεί είναι η απαγωγή τέκνων.
Στην καρδιά πολλών από αυτές τις απαγωγές κρύβεται ένας γνήσιος ανθρώπινος φόβος.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να καθησυχάσουμε και τους δύο γονείς, είτε τον γονέα που έχει την επιμέλεια είτε αυτόν που δεν την έχει, ότι μπορούν να βασιστούν στην υποστήριξη των δικαστηρίων στη δική τους χώρα και των δικαστηρίων της χώρας όπου μπορεί να διαμένει το τέκνο, προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι θα έχουν πρόσβαση στα τέκνα τους.
Πολύ συχνά αυτός ο φόβος απώλειας του παιδιού οδηγεί σε μία απαγωγή.
Μερικές φορές δε γίνεται απλά μία απαγωγή αλλά ακόμα και δύο και σε εξαιρετικές περιπτώσεις ακόμα και τρεις.
Δηλάδη ο ένας γονέας διαπράττει την απαγωγή, ο άλλος κάνει το ίδιο και μετά ο άλλος ξανά διαπράττει απαγωγή.
Πρέπει να καταλήξουμε σε μία μορφή γνήσιας συνεργασίας μεταξύ των δικαστηρίων, υπάρχουν παρά πολλοί τομείς στα νομικά συστήματα των χωρών μας που χρειάζονται προσεκτική επαναξιολόγηση υπό το φως αυτού του πολύ δύσκολου και εντεινόμενου προβλήματος.
Αφού ειπώθηκαν αυτά, δέχομαι ότι δε χρειαζόμαστε μόνο τη νομική υποστήριξη που μας παρέχει η εξαίρετη έκθεσή σας, αλλά επίσης σημαντικά περισσότερη κατάρτιση για τους δικαστές σε όλες τις χώρες.
Προφανώς, θα ήθελα να το δω αυτό σε χώρες που δεν ανήκουν στην Ένωση, όπου αντιμετωπίζουμε πολύ σημαντικές δυσκολίες, κυρίως στις χώρες της Βορείου Αφρικής, όπου τα τέκνα πέφτουν θύματα απαγωγής.
Η έκθεση αναγνωρίζει απόλυτα την πραγματικότητα της νομοθεσίας περί διαζυγίων που ψηφίστηκε πρόσφατα στην Ιρλανδία και επίσης την ιστορική πραγματικότητα που σχετίζεται με την ακύρωση γάμων και συμφωνιών με την Αγία Έδρα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του και να τον συγχαρώ.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε τις δύσκολες καταστάσεις στις οποίες έχουν βρεθεί και βρίσκονται τα άτομα τα οποία εμπλέκονται σε δικαστικές υποθέσεις χωρισμού, διαζυγίου ή ακύρωσης γάμου αν είναι οι εναγόμενοι και δεν έχουν υπηκοότητα ή άδεια παραμονής του κράτους μέλους του ενάγοντα, ή τις αγωνιώδεις καταστάσεις που προκαλούνται από τη μη τήρηση των αποφάσεων που συνοδεύονται από προσωρινά και προληπτικά μέτρα η αποτελεσματικότητα των οποίων εξαρτάται από την ταχύτητα με την οποία αυτά εκτελούνται.
Οι καταστάσεις αυτές δημιουργούν, αφενός, ένα σκηνικό σχεδόν έλλειψης υπεράσπισης για τους εναγόμενους ενώ οι ενάγοντες κάνουν χρήση του προσωπικού τους νόμου, και πραγματική αδικία όταν η μη τηρούμενη απόφαση αφορά το καθεστώς διατροφής.
Έχουμε υποχρέωση να θέσουμε τέρμα σε αυτήν την κατάσταση.
Πρέπει, και επίσης είναι επείγον, να τις επισπεύσουμε όσο περισσότερο είναι δυνατόν, παρ' ότι σχετικά με το επείγον της ανάγκης για αυτό το σχέδιο σύμβασης εκφράσθηκαν αμφιβολίες πολύ δικαιολογημένες, τις οποίες δεν συμμερίζομαι.
Αλλά παρ' ότι παραδεχόμαστε την ανάγκη για επίλυση αυτών των άκρως σοβαρών προβλημάτων, πρέπει να πούμε ότι αυτό το σχέδιο σύμβασης, το οποίο έχουν, κατά τη γνώμη μου, βελτιώσει κάπως οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, και ιδιαίτερα αυτές του κυρίου Verde i Aldea, είναι ένα σχέδιο σύμβασης διφορούμενο και περιορισμένο.
Για την υπεράσπισή του, θα μπορούσε να ειπωθεί πως "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι», αλλά θα ήταν επιθυμητό, στην παρούσα υπόθεση, να είχε καταβληθεί μια περισσότερο φιλόδοξη προσπάθεια, όχι μόνο όσον αφορά την ακρίβεια αλλά και τη διεύρυνση των σχετικών υποθέσεων, όπως για παράδειγμα οι οικονομικές υποχρεώσεις μεταξύ των συζύγων και αυτών προς τα παιδιά τους.
Πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας γιατί, εν μέρει, αποτελεί μια χαμένη ευκαιρία, και συγχαίρω τον κύριο Verde i Aldea.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί κανείς να συμμεριστεί τους ενδοιασμούς της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων για το αν ο καιρός ήταν κατάλληλος για τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία του Συμβουλίου εν όψει του ότι η διαδικασία επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ ακόμη είναι εν εξελίξει και εν όψιε της διεξαγόμενης αναθεώρησης της Συμφωνίας των Βρυξελλών του 1968.
Εγώ όμως σκέφτομαι διαφορετικά για το συγκεκριμένο θέμα και ευχαριστώ τον εισηγητή που μας έδειξε ένα δρόμο προκειμένου να αναγνωρίσουμε τα πλεονεκτήματα της πρωτοβουλίας.
Το σχέδιο στηρίζεται στη σαφή νομική βάση του άρθρου Κ3.
Οι ορισμοί του είναι στενοί και άκαμπτοι, αλλά σαφείς, και παρά το στενό αυτό πλαίσιο - αυτό το λέω απευθυνόμενος στη συνάδελφο Banotti - λαμβάνει επίσης υπ' όψιν τα δικαιώματα του παιδιού, που έχουν ιδιαίτερη ανάγκη προστασίας.
Μια και πρόκειται να αντικαταστήσει υφιστάμενες συμφωνίες, αποτελεί ένα πολύ σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση ενός κοινοτικού αστικού δικαίου.
Γι' αυτό, το Σώμα θα έπρεπε να συμπαραταχθεί με την πρόταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και τις τροπολογίες της και να υποστηρίξει αυτήν τη σημαντική πρωτοβουλία του Συμβουλίου για ένα αστικό δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω σ' αυτούς που έχουν επιχειρηματολογήσει επί μακρόν ότι είναι παράλογο να είναι δυνατόν στην ΕΕ να θεωρείται κάποιος ως έγγαμος σ' ένα κράτος μέλος και ως διαζευγμένος σε ένα άλλο.
Γι' αυτό καλωσορίζω θερμά την έκθεση του αξιότιμου βουλευτή κ. Verde i Aldea για την Συνθήκη για την δικαστική αρμοδιότητα, την αναγνώριση και την εκτέλεση των αποφάσεων επί γαμικών διαφορών.
Η Συνθήκη συνιστά ένα συγκεκριμένο παράδειγμα για το τι μπορούμε να επιτύχουμε σε επίπεδο ΕΕ για να βελτιώσουμε την ποιότητα ζωής για τους πολίτες, τις οικογένειες και τα παιδιά στην Ένωση.
Είναι φυσικό ότι το θέμα της δικαστικής αρμοδιότητας, της αναγνώρισης και της εκτέλεσης αποφάσεων καθίσταται επίκαιρο όταν οι χώρες πλησιάζουν η μία την άλλη.
Η εμβάθυνση της συνεργασίας οδηγεί σε αυξημένες επαφές και σχέσεις μεταξύ μεμονωμένων ατόμων, θεσμικών οργάνων και επιχειρήσεων.
Επακόλουθο τούτου είναι ότι ο αριθμός των διαφορών που υπερβαίνουν τα σύνορα της ίδιας χώρας αυξάνει.
Ήδη από το 1968 τα κράτη μέλη της Ένωσης έλαβαν την απόφαση για μια σύμβαση που ρυθμίζει το θέμα της δικαστικής αρμοδιότητας, της αναγνώρισης και της εκτέλεσης των αποφάσεων του αστικού δικαίου.
Απευθύνεται κυρίως στις επιχειρήσεις και άλλους οικονομικούς παίκτες.
Ωστόσο τα θέματα του γάμου και της γονικής μέριμνας έμειναν εκτός.
Από τότε η εξέλιξη είναι σε αυξανόμενο βαθμό προς την τοποθέτηση των πολιτών στο επίκεντρο της συνεργασίας.
Η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων είναι ένας στόχος ο οποίος σε μεγάλο βαθμό είναι σήμερα πραγματικότητα.
Ολοένα και περισσότεροι πολίτες παντρεύονται με πολίτες άλλων χωρών μελών&#x02D9; ολοένα και περισσότεροι είναι σαν εμάς, δηλαδή επιλέγουν για διάφορους λόγους να εγκατασταθούν, εργαστούν ή να ζήσουν, για μικρότερο ή μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, σε ένα άλλο κράτος μέλος από αυτό που είναι η πατρίδα τους.
Αυτή είναι φυσικά μια ευπρόσδεκτη εξέλιξη.
Γι' αυτό είναι φυσικό να εξελίσσεται επίσης το πλαίσιο για το διεθνές ιδιωτικό δίκαιο.
Ένας στόχος για εμάς πρέπει να είναι να μπορούν οι διαφορές μεταξύ ατόμων, που αφορούν νομικά συστήματα περισσοτέρων του ενός κράτους μέλους να επιλύονται γρήγορα και αποτελεσματικά.
Τόσο οι γαμικές διαφορές όσο και οι διαφορές για την γονική μέριμνα είναι συχνά ψυχοφθόρες για όλους τους εμπλεκόμενους.
Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορούν αυτές οι διαφορές να επιλύονται χωρίς να περιπλέκονται από νομικές διαδικαστικές δυσκολίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει καλύτερα από τους περισσότερους τα προβλήματα που προκαλούν οι διαδικαστικοί κανονισμοί των γαμικών διαφορών για μεμονωμένους πολίτες της ΕΕ.
Επ' αυτού του θέματος έχει αποσταλεί ένας μεγάλος αριθμός αγωγών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στην πράξη η σημερινή κατάσταση συνεπάγεται ότι μια απόφαση διαζυγίου σ' ένα κράτος μέλος δεν αναγνωρίζεται αυτόματα σ' ένα άλλο κράτος μέλος.
Αυτό μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις.
Έτσι ένα ζευγάρι μπορεί να είναι νομίμως διαζευγμένο σ' ένα κράτος μέλος ενώ ταυτόχρονα θεωρείται ως έγγαμο σ' ένα άλλο.
Για τον πολίτη αυτό είναι φυσικά εντελώς απαράδεκτο.
Έχει ιδιαίτερα σοβαρές συνέπειες αν είτε ο ένας είτε ό άλλος θέλει να νυμφευθεί εκ νέου.
Το αποτέλεσμα μπορεί να είναι τότε ότι ο νέος γάμος θεωρείται σ' ένα άλλο κράτος μέλος ως διγαμία, κάτι που φυσικά διώκεται ποινικά.
Το προσχέδιο της σύμβασης για την δικαστική αρμοδιότητα, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων επί γαμικών διαφορών θέτει σαφείς και εκτενείς κανόνες για το ποιός θα πρέπει να έχει την δικαστική αρμοδιότητα σε μια υπόθεση.
Η βασική αρχή είναι ότι η δικαστική αρμοδιότητα καθορίζεται από το που είναι ο συνήθης τόπος διαμονής των συζύγων.
Κατ' εξαίρεση θα μπορεί επίσης η ιθαγένεια ή η μόνιμη κατοικία να είναι καθοριστικής σημασίας.
Η Συνθήκη περιλαμβάνει επίσης μια σειρά κανονισμών που απλοποιούν και επισπεύδουν την διαδικασία της αναγνώρισης της εκτέλασης αποφάσεων.
Οι κανονισμοί σημαίνουν στην πράξη ότι μια δικαστική απόφαση σε γαμικές διαφορές θα εκτελείται σχεδόν αυτόματα σ' ένα άλλο κράτος μέλος επίσης.
Τα παιδιά είναι συχνά τα πλέον εκτεθειμένα στο διαζύγιο ή την διάσταση.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να δημιουργηθούν στον μέγιστο δυνατό βαθμό προϋποθέσεις, ώστε να μπορούν τα παιδιά να διατηρούν, και μετά από ένα διαζύγιο, μία το μέγιστο δυνατόν στενή επαφή τόσο με τον πατέρα όσο και με την μητέρα.
Όταν εμπλέκονται περισσότερα του ενός κράτη μέλη, οι κανονισμοί πρέπει να είναι διαμορφωμένοι έτσι ώστε το θέμα της γονικής μέριμνας να μπορεί να επιλυθεί με σαφήνεια.
Πρέπει συνεχώς να έχουμε ως αφετηρία το καλό του παιδιού.
Η Σύμβαση συνεπάγεται μια αξιόλογη βελτίωση όσον αφορά αυτές τις πτυχές σε σχέση με την σημερινή κατάσταση.
Το δικαστήριο που θα αποφασίζει στο θέμα του διαζυγίου θα μπορεί επίσης στο μέλλον να έχει την αρμοδιότητα να λαμβάνει αποφάσεις στο θέμα της γονικής μέριμνας αν τα παιδιά έχουν την συνήθη διαμονή τους σ' αυτό το κράτος μέλος.
Το δικαστήριο θα μπορεί επίσης να αποφασίζει στο θέμα της γονικής μέριμνας αν τα παιδιά έχουντην μόνιμη κατοικία τους σε ένα άλλο κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον ένας εκ των συζύγων έχει την μέριμνα των παιδιών, και ότι και τα δύο μέρη δέχονται να έχει το δικαστήριο αρμοδιότητα.
Ο εισηγητής θίγει στην έκθεση το θέμα του ρόλου του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην ερμηνεία της Συνθήκης και διαπιστώνει ότι αυτός είναι περιορισμένος.
Ερμηνεία μπορεί να ζητηθεί μόνο είτε από εφετείο είτε από το ανώτατο δικαστήριο σ·ένα κράτος μέλος.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή ότι θα ήταν ένα πλεονέκτημα αν δινόταν στο ΔΕΚ μεγαλύτερες δυνατότητες να εκφέρει ερμηνεία.
Σημειώνω ιδιαιτέρως ότι ο περιορισμός είναι μεγαλύτερου εύρους απ' ότι συνέβαινε στην Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968.
Η Σύμβαση για την δικαστική αρμοδιότητα, την εκτέλεση και την αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων επί γαμικών διαφορών είναι ένα σημαντικό βήμα προς την Ευρώπη των πολιτών.
Ευελπιστώ ότι η τυπική απόφαση για την Σύμβαση θα ληφθεί στην Διάσκεψη του Συμβουλίου Υπουργών με τους Υπουργούς Εσωτερικών και Δικαιοσύνης στις 28 και 29 Μαΐου.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να επικυρώσουν επίσης τα κράτη μέλη κατόπιν την Συνθήκη.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Περιβάλλον, υγεία και προστασία των καταναλωτών στο παγκόσμιο εμπόριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0125/98) του κ. Pimenta, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τις πτυχές που συνδέονται με το περιβάλλον, τη δημόσια υγεία και την προστασία των καταναλωτών στο παγκόσμιο εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να προσυπογράψω το τελευταίο μέρος των όσων είπε ο κ. Pimenta.
Ελπίζω να μην τα επαναλάβω.
Ολοένα και συχνότερα βλέπουμε τα αποτελέσματα των αποφάσεων από εφέσεις στον ΠΟΕ που έχουν αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και παρά την πρόβλεψη του άρθρου 20 της ΓΣΔΕ, η περιβαντολλογική προστασία φαίνεται να κρύβεται στο πίσω μέρος του μυαλού πολλών δικηγόρων διεθνούς εμπορίου που ασχολούνται με αυτή την εργασία.
Κατά την εργασία μας στο Κοινοβούλιο, παρακολουθήσαμε αποφάσεις για το δέρμα από τα μωρά της φώκιας, τις ποδοπαγίδες, τα πείραματα καλυντικών σε ζώα, που απλά όλες αποτυχγάνουν ενώπιον των απειλών του ΠΟΕ, χωρίς να λογαριάσουμε τις σημερινές περιπτώσεις.
Για παράδειγμα, δεν γνωρίζω αν οι αξιωματούχοι που εκπονούν τις πολιτικές και τα μέτρα μετά το Κιότο λαμβάνουν προφυλάξεις έναντι των μελλοντικών επιθέσεων του ΠΟΕ από τις χώρες π.χ. που παράγουν πετρέλαιο.
Αλλά ειλικρινά πιστεύω να το κάνουν.
Οι αποφάσεις για το θέμα τόννοι/δελφίνια και γαρίδα/χελώνες ενέτειναν την ανησυχία μεταξύ των ΜΚΟ και του κοινού ότι ο ΠΟΕ είναι μία απειλή κατά της κοινωνικής και περιβαντολλογικής αειφόρου ανάπτυξης.
Ωστόσο, καμία από αυτές τις περιπτώσεις δεν αποτελεί ουσιαστικά εμπορική διαμάχη και έπρεπε απλά να τεθεί σε μεσολάβηση.
Αν είχαμε ισχυρότερες πολυμερείς περιβαντολλογικές συμφωνίες, μερικά από αυτά τα προβλήματα θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί.
Θα ήταν λυπηρό αν οι ΜΚΟ έχαναν τελείως την πίστη τους στον ΠΟΕ, γιατί θα μπορούσαν για παράδειγμα να χρησιμοποιήσουν τα μέσα του ΠΟΕ για να αγωνιστούν για τη μείωση των δασμών για αγαθά και υπηρεσίες που αφορούν το περιβάλλον.
Η Ομάδα μου στηρίζει ολόψυχα την εξαιρετική έκθεση του κ. Pimenta, συμπεριλαμβανομένης της παραγράφου 8.
Θα πρέπει να αποτελέσει μία σημαντική εισροή στοιχείων στην κύρια υπουργική συνάντηση για τον ΠΟΕ και ελπίζω ότι το Συμβούλιο Υπουργών θα ακούσει τις ανησυχίες μας σχετικά με την ανάγκη να ενισχυθεί η επιτροπή του ΠΟΕ για το εμπόριο και το περιβάλλον.
Η Επιτροπή περιέφερε αυτήν την ιδέα μίας συνάντησης υψηλού επιπέδου για το εμπόριο και το περιβάλλον στη Γενεύη το φθινόπωρο, φέρνοντας κοντά φορείς χάραξης πολιτικής κορυφαίου επιπέδου προκειμένου να δώσουν ώθηση στη συζήτηση σχετικά με τον τρόπο ενίσχυσης της εργασίας της ΕΕΠ.
Αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει μία χρήσιμη πρωτοβουλία.
Ο κ. Pimenta ανησυχεί ότι αυτό μπορεί να αποτελέσει παρελκυστική τακτική και εν πολλοίς η εργασία πρέπει να εκπονηθεί εκ των προτέρων από αξιωματούχους υψηλού επιπέδου.
Εντούτοις, θα ήταν ένα χρήσιμο βήμα προς τα εμπρός.
Ζούμε σε ένα κόσμο όπου - για να ασχοληθούμε με ένα θέμα - οι συνεχώς αυξανόμενες καινοτομίες στη βιοτεχνολογία απειλούν τον τρόπο ζωής των καλλιεργητών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Φυσικά φάρμακα από βότανα που πρόερχονται από αυτές τις χώρες αντιγράφονται από άπληστες πολυεθνικες οι οποίες εξασφαλίζουν αποκλειστική εκμετάλλευση και μετά θέλουν να πουλήσουν αυτά τα προϊόντα σε τιμές που είναι απρόσιτες.
Η Πολυμερής Συμφωνία για τις Επενδύσεις είναι υπό διαπραγμάτευση και μπορεί να μην περιέχει ακόμα αρκετά ισχυρές κοινωνικές και περιβαντολλογικές ρήτρες.
Αλλά αυτά τα προβλήματα επηρρέαζουν το παγκόσμιο εμπόριο και τον τρόπο με τον οποίο ο ΠΟΕ χρειάζεται να τα αναπτύξει και να τα αντιμετωπίσει.
Ο ΠΟΕ πρέπει να εξελιχθεί ώστε να είναι σε θέση να εργαστεί κατά έναν τρόπο που να σέβεται αυτά τα πολύ σημαντικά ζητήματα.
Η έκθεση του κ. Pimenta περιέχει μερικές πολύ σημαντικές και σωστές επισημάνσεις και την επαινώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζοντας από εκεί όπου σταμάτησε ο κ. Eisma, και εγώ επίσης ελπίζω να εγκριθεί αύριο η έκθεση του κυρίου Pimenta η οποία, όπως και εκείνος είπε, έλαβε ομόφωνη έγκριση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος κατά την τελευταία συνεδρίαση.
Και ελπίζουμε να εγκριθεί γιατί, όπως πολύ καλά λέει ο εισηγητής, η ευκαιρία της Διάσκεψης Κορυφής του ΠΟΕ τον Μάιο στη Γενεύη θα είναι πραγματικά η τελευταία για τη λήψη δεσμευτικών πολιτικών αποφάσεων, αναγκαίων και απαραίτητων για την αποφυγή των συνεχών συγκρούσεων μεταξύ εμπορίου και περιβάλλοντος, μεταξύ υγείας και εμπορίου, μεταξύ κοινωνικών δικαιωμάτων και εμπορίου.
Γιατί δεν μπορεί να επαναληφθεί η σύγχυση στη Σιγκαπούρη το 1996 με την κατάφωρη μη τήρηση των συνεφωνηθέντων στη Διάσκεψη Κορυφής του Μαρρακές το 1994.
Τόσο οι εκθέσεις των κ.κ. Spencer, Kreissl-Dφrfler και Pimenta με άλλη ευκαιρία, οι οποίες συζητήθηκαν νωρίτερα, όσο και αυτή επαναλαμβάνουν πάντα τα ίδια ζητήματα.
Οι εμπορικοί κανόνες δεν μπορούν να υπερισχύσουν των κανόνων που αφορούν την προστασία της υγείας, του περιβάλλοντος και του μέλλοντος των φυσικών μας πόρων.
Για αυτόν τον λόγο, εμείς θα υποστηρίξουμε την έκθεση Pimenta, και καθώς έλεγε ο κ. Eisma, ας ελπίσουμε να εγκριθεί αύριο, αν όχι ομόφωνα -κάτι πολύ περίπλοκο στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου- από μια μεγάλη πλειοψηφία η οποία να επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να έχει μια σαφή και βάσιμη θέση σε αυτή τη Διάσκεψη Κορυφής της Γενεύης, ώστε, πριν από το τέλος αυτού του αιώνα, να διαθέτουμε κανόνες που να υπερασπίζονται αυτό που υπερασπιζόμαστε σε όλους τους τομείς: κανόνες περιβαλλοντικούς, υγείας και μιας δικαιότερης κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα έχω τη δυνατότητα να πω πολλά σε ένα λεπτό, αλλά, εν πάση περιπτώσει, θα πω ότι η έκθεση του κ. Pimenta είναι εξαιρετική και ότι θα την υπερψηφίσουμε χωρίς κανένα δισταγμό.
Πράγματι, ο κ. Pimenta αποκαλύπτει με σαφήνεια τις αδυναμίες του σημερινού ΠΟΕ και το γεγονός ότι η ισχύουσα ιεραρχία των αξιών τοποθετεί στην πρώτη θέση το ελεύθερο εμπόριο σε σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Οι τρεις πιο γνωστές διαμάχες που ρυθμίστηκαν από τον ΠΟΕ, μετά την έγκριση του καταστατικού του στο Marrakech, και οι οποίες αφορούσαν τις ορμόνες, τις μπανάνες και τα καύσιμα στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι διαμάχες που επιτρέπουν τη λήψη αποφάσεων που έρχονται σε αντίθεση με τη δημόσια υγεία, που έρχονται σε αντίθεση με το περιβάλλον, και τούτο το θεωρώ σημαντικό.
Αν θέλουμε να σταματήσει αυτή η καταστρεπτική διαδικασία, πρέπει οπωσδήποτε να εντοπίσουμε την καρδιά του προβλήματος και να μη διστάσουμε να επανεξετάσουμε ακόμη και το ίδιο το καταστατικό του ΠΟΕ, όπου εντοπίζονται με απόλυτη σαφήνεια αρχές στρεβλής απόφασης.
Αναφέρομαι, κυρίως, στην περίπτωση όπου, αν ένα κράτος ή η Ευρωπαϊκή Ένωση θελήσει να εγκρίνει αυστηρότερα μέτρα σε ό, τι αφορά την υγεία ή το περιβάλλον, εναπόκειται στο ίδιο να δικαιωθεί.
Οι αμφιβολίες σχετικά με το αβλαβές ορισμένων προϊόντων ή ορισμένων διαδικασιών, δεν επαρκούν για να δικαιολογήσουν τη λήψη περιοριστικότερων μέτρων, και τούτο το θεωρούμε απαράδεκτο.
Πρέπει να εγκριθεί στη Γενεύη η αρχή μιας αλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να πω, κατ' αρχάς, πως κατά τη γνώμη της Επιτροπής είναι πολύ κατάλληλη μια συζήτηση αυτής της έκθεσης πριν από τη δεύτερη υπουργική διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και της υπουργικής σύσκεψης του ΟΟΣΑ, όπου, όπως αναμένει η Επιτροπή, οι υπουργοί θα προβούν σε συμφωνία σχετικά με τη σπουδαιότητα μιας δημόσιας συζήτησης που να μπορεί να είναι περισσότερο ανοιχτή και με καλύτερη ενημέρωση σχετικά με τις επιπτώσεις στην παγκόσμια οικονομία της ελευθέρωσης του εμπορίου και των επενδύσεων.
Η Επιτροπή εκτιμά πολύ τη δέσμευση του κυρίου Pimenta σε αυτό το θέμα.
Η νέα έκθεση που έχουμε μπροστά μας αντιπροσωπεύει μια θεμελιώδη συμβολή στη συζήτηση σχετικά με το εμπόριο και το περιβάλλον, τόσο από γενικής απόψεως όσο και εντός του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Θεωρώ πως, επιπλέον, αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της διαδικασίας εκπόνησης των πολιτικών, εφόσον είμαστε πεπεισμένοι πως δεν είναι δυνατόν να υπάρξει μια σημαντική πρόοδος στην ελευθέρωση του εμπορίου χωρίς την ενεργή υποστήριξη της κοινωνίας των πολιτών, και αυτό δεν ισχύει μόνο στην Ευρώπη αλλά επίσης στις υπόλοιπες αναπτυγμένες και αναπτυσσόμενες χώρες.
Η Επιτροπή συνεχίζει να πιστεύει πως η συνέχιση της διαδικασίας ελευθέρωσης του εμπορίου είναι καλή για ολόκληρο τον κόσμο, γενικότερα, και για την Ευρώπη, ειδικότερα.
Ωστόσο, επίσης το Σώμα των Επιτρόπων αντιλαμβάνεται τις ανησυχίες που μπορεί να προκαλέσει η παγκοσμιοποίηση, και που εκφράσθηκαν εδώ απόψε, και είναι πεπεισμένο πως πρέπει να εμβαθύνουμε περισσότερο στον προσδιορισμό ενός πλαισίου για τη γενική ελευθέρωση που να εξασφαλίζει ότι η μελλοντική ανάπτυξη θα ωφελήσει ένα μεγάλο αριθμό πολιτών σε ολόκληρο τον κόσμο και θα οδηγεί, επιπλέον, σε όφελος και όχι σε κόστος για το περιβάλλον του πλανήτη μας.
Αυτό ήταν το μήνυμα που διαβίβασε ο Sir Leon Brittan στην παρέμβασή του σχετικά με το περιβάλλον στο Ίδρυμα Bellerive της Γενεύης στις 23 Μαρτίου, και ελπίζω η Επιτροπή να έχει την υποστήριξη αυτής της Συνέλευσης στην επεξεργασία νέων ιδεών σχετικά με αυτό το θέμα.
Ο Sir Leon θεώρησε ενθαρρυντικές τις θετικές αρχικές αντιδράσεις εκ μέρους ενός μεγάλου μέρους από εσάς που επίσης παρακολουθείτε από κοντά τη συζήτηση για το περιβάλλον και την ανάπτυξη.
Και σε αυτό το πνεύμα, έπειτα από την υπουργική διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου τον Μάιο, ο Sir Leon θα ζητήσει από τις υπηρεσίες του να αναπτύξουν έναν διάλογο χαρακτηριζόμενο από διαφάνεια και ευρεία απήχηση σχετικά με τις επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης, ώστε, καθώς κινούμαστε προς την εκκίνηση ενός μελλοντικού γύρου της χιλιετηρίδας στα τέλη του 1999, η κοινή γνώμη της Ευρώπης να είναι όχι μόνο προετοιμασμένη αλλά και δεσμευμένη για τους στόχους της Ευρώπης σε αυτές τις σημαντικές διαπραγματεύσεις.
Επιτρέψτε μου στη συνέχεια να αναλύσω με περισσότερες λεπτομέρειες, από αυτό το γενικό πολιτικό πλαίσιο, την έκθεση που μας υπεβλήθη σήμερα.
Η έκθεση αυτή θέτει μαι σειρά ζητημάτων σχετικών με τη σχέση περιβάλλοντος-εμπορίου.
Η Επιτροπή θεωρεί πως δεν υπάρχει λόγος για συγκρούσεις ούτε πρέπει να προκαλεί συγκρούσεις αυτή η σχέση.
Καθώς και όπως ορίζεται στην ανακοίνωση του 1996 προς αυτήν τη Συνέλευση και το Συμβούλιο, πιστεύουμε πως το εμπόριο και το περιβάλλον μπορούν να αλληλοϋποστηρίζονται.
Θα υπάρξουν στιγμές όπου θα προκύψουν προβλήματα επάρκειας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, αλλά ακριβώς αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θεσπίσθηκε, ως πρώτο μέτρο, η επιτροπή του ΠΟΕ για το εμπόριο και το περιβάλλον.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πολλές από τις παρατηρήσεις της έκθεσης του κυρίου Pimenta.
Επίσης κατανοεί και συμμερίζεται την απογοήτευση που έχει εκφρασθεί σε συγκεκριμένους κύκλους σχετικά με την περιορισμένη πρόοδο που μέχρι σήμερα έχει επιτύχει η επιτροπή αυτή.
Πιθανώς η εν λόγω επιτροπή να μην έχει επιτύχει τόση πρόοδο όση ανέμεναν κάποιοι, αλλά πρέπει επίσης να πούμε πως αυτή η έλλειψη προόδου δεν οφειλόταν ασφαλώς σε κάποια έλλειψη προσπάθειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η οποία είχε ηγετικό ρόλο εντός της επιτροπής από την αρχή ακόμη των συνεδριάσεών της.
Ούτε πρέπει να υποτιμήσουμε το έργο που διεξήγαγε η επιτροπή κατά τη σύσκεψη των υπευθύνων που προερχόταν από τον κόσμο του εμπορίου και του περιβάλλοντος, βοηθώντας τους με αυτόν τον τρόπο να κατανοήσουν το περίπλοκο των αντιστοίχων τομέων. Και δεν μπορούμε επίσης να υποτιμήσουμε την ανεκτίμητη συμβολή των εργασιών ανάλυσης της επιτροπής κατά τη διάρκεια του περασμένου χρόνου και την πρόοδο που επέτυχαν στη διαλεύκανση πολλών προβλημάτων.
Θέλω επίσης να πω κάτι σχετικά με την έκβαση της υπόθεσης γαριδών-χελωνών.
Η Επιτροπή δεν βρίσκεται σε θέση να κάνει συγκεκριμένα σχόλια σχετικά με αυτήν την υπόθεση στην οποία η Κοινότητα δεν εμπλέκεται άμεσα, εφόσον, όπως είναι γνωστό, ο ΠΟΕ δεν έχει δημοσιεύσει ακόμη τα αποτελέσματα της ομάδας εργασίας.
Εν γένει, η Επιτροπή θεωρεί πως τα συμπεράσματα μιας σειράς προηγουμένων ομάδων εργασίας του ΠΟΕ και του οργάνου προσφυγής, κατά σειρά χρόνων, έχουν θέσει μια νομολογία η οποία προχωρεί συνεκτικά προς την κατεύθυνση που ανέκαθεν υπεράσπιζε η Κοινότητα.
Και σε ότι αφορά τη συγκεκριμένη ομάδα εργασίας στην οποία αναφέρομαι, είναι συμφέρον και απαραίτητο να προχωρήσουμε πέρα από τα συμπεράσματα που διάβασα και είδαμε στον τύπο και που είχαν ως στόχο να δημιουργήσουν εντυπώσεις, όπως επίσης όταν λέγεται ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες χάνουν τη μάχη για τη διάσωση των χελωνών.
Αν υιοθετήσουμε μια περισσότερο τεχνική εστίαση και λάβουμε υπόψη τα στοιχεία της υπόθεσης και την ανάλυση που υπέβαλλε η Κοινότητα στην ειδική ομάδα, ως συμβολή τρίτου, μπορούμε να συμπεράσουμε πως, πιθανώς, το ζήτημα είναι λίγο πιο λεπτό.
Το πραγματικό γεγονός είναι πως οι Ηνωμένες Πολιτείες απαγόρευσαν την εισαγωγή γαριδών από κάποιες ασιατικές χώρες, καλώντας τις να διαπραγματευτούν μια συμφωνία σχετικά με την προστασία των θαλασσίων χελωνών.
Και πιθανώς η ειδική ομάδα θα μπορούσενα είχε καταλήξει σε διαφορετικό συμπέρασμα αν οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν καταβάλλει μια σοβαρότερη προσπάθεια για να φτάσουν σε μια συμφωνία με τις ασιατικές χώρες πριν αποφασίσουν την απαγόρευση.
Σε κάθε περίπτωση, αυτή η ειδική ομάδα θα δώσει ώθηση στη συζήτηση στο εσωτερικό της επιτροπής εμπορίου και περιβάλλοντος όπου η Κοινότητα συνεχώς υποστήριζε πως τα πολυμερή μέσα πρέπει να είναι σύμφωνα με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Συνεπώς, η βασική επιχειρηματολογία ακολουθεί την κατευθυντήρια γραμμή της Επιτροπής.
Και παρότι είναι πιθανό η ειδική ομάδα να γνωμοδοτήσει ενάντια στα μέτρα των Ηνωμένων Πολιτειών, πολλά από τα συμπεράσματά της μπορούν να αποτελέσουν ένα βήμα προς την κατεύθυνση της αναγνώρισης του ευρέος περιθωρίου ελιγμού το οποίο διαθέτουν τα μέλη του ΠΟΕ για την υιοθέτηση των περιβαλλοντικών πολιτικών και διατήρησης που θεωρούν αρμόζουσες, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών που εφαρμόζονται εκτός της ίδιας τους της δικαιοδοσίας.
Η έκθεση του κυρίου Pimenta επίσης ασχολείται με το ζήτημα της νομολογίας του ΠΟΕ και του άρθρου της 20.
Τα συμπεράσματα των διαφόρων ομάδων εργασίας ου ΠΟΕ και του οργάνου προσφυγών κατέληξαν να συστήσουν, επί σειρά χρόνων, ένα είδος νομολογίας, και αυτή συνεχίζει σταθερά προς την κατεύθυνση που υποστηρίζει η Κοινότητα, δηλαδή, ότι τα μέτρα που λαμβάνονται από τα μέλη του ΠΟΕ για την προστασία του περιβάλλοντος έξω από τη δική τους δικαιοδοσία, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όταν αυτά λαμβάνονται πολυμερώς και όχι μονομερώς.
Παρότι σε αυτόν τον χώρο έχουν υπάρξει πρόοδοι, η Επιτροπή θεωρεί πως δεν αρκεί η επίλυση του ζητήματος των απαλλαγών που ορίζει το άρθρο 20 της GATT αποκλειστικά μέσω νομικών ψηφισμάτων εντός του πλαισίου του συστήματος επιλύσεων συγκρούσεων.
Η σπουδαιότητα του άρθρου 20 είναι τέτοια που πρέπει να ληφθεί υπόψη σε πολιτικό επίπεδο, ίσως υπό τη μορφή ερμηνείας ή μιας γενικής συμφωνίας του ΠΟΕ.
Και η Επιτροπή είναι πεπεισμένη πως η συνεχής διαδικασία που έχει επιτευχθεί με ψηφίσματα των ομάδων εργασίας θα προσφέρει μια βάση για οποιαδήποτε ερμηνεία αυτού του είδους.
Και περνώντας στο θέμα της ηθικής και της προστασίας των ζώων το οποίο έχει συμπεριληφθεί από τον εισηγητή στην παρούσα έκθεση, θεωρώ πως είναι ένα θέμα στο οποίο πρέπει να δράσουμε με προσοχή.
Ας αρκεστούμε να πούμε πως, στην παρούσα φάση, πρέπει να αποφύγουμε να δώσουμε την εντύπωση ότι θέλουμε να κάνουμε μαθήματα σε άλλες χώρες σχετικά με το τι πρέπει να κάνουν εντός της δικαιοδοσίας τους.
Όταν παρουσιάζεται κάποιο πρόβλημα σχετικά με τις πολιτικές τους, πιθανώς η ορθή στάση θα είναι να συνεργαστούμε μαζί τους και να τους πείσουμε για τις απόψεις μας, ακόμη και μέσω δεσμευτικών συμφωνιών.
Εν πάση περιπτώσει, τα ζητήματα αυτά δεν πρέπει να προστεθούν στο πρόγραμμα εργασιών της επιτροπής η οποία, κατά την άποψη της Επιτροπής, πρέπει να συνεχίσει να ασχολείται με συγκεκριμένα προβλήματα τα οποία έχουν άμεση σχέση με το περιβάλλον.
Ίσως αυτό το είδος ζητημάτων θα μπορούσε να απασχολήσει την επιτροπή σοφών.
Κατ' αρχάς, η Επιτροπή είναι ανοιχτή στην ιδέα της δημιουργίας αυτής της ομάδας, αλλά πρέπει να γνωρίζει λεπτομερέστερα ποια άκριβώς θα είναι η εντολή αυτής της ομάδας πριν δεσμευτεί μαζί της.
Προφανώς, θα είναι σημαντικό το έργο της να μην συμπίπτει με το έργο της επιτροπής και να διαθέτει μια ευρεία εντολή, η οποία να συμπεριλαμβάνει όχι μόνο τα κλασσικά προβλήματα τα οποία αφορούν το εμπόριο και το περιβάλλον, αλλά επίσης ζητήματα όπως, μεταξύ άλλων, ηθικές πτυχές της προστασίας των ζώων, της ανθρώπινης υγείας, της προστασίας των καταναλωτών.
Ωστόσο, καθώς και όπως φαίνεται στην έκθεση του κυρίου Pimenta, κατ' αρχάς, οι προσπάθειές μας πρέπει να κατευθυνθούν πρωτίστως προς την ενδυνάμωση των εργασιών της ίδιας της επιτροπής.
Σε ότι αφορά την ας πούμε φιλοσοφική συζήτηση, η Επιτροπή θα προσπαθήσει να συμφωνήσει με την άποψη του εισηγητή, από την άποψη ότι η συζήτηση σχετικά με το περιβάλλον και το εμπόριο έχει ωριμάσει αρκετά ώστε να επιτρέψει παρεμβάσεις σε περισσότερο πολιτικό επίπεδο.
Η ωριμότητα της συζήτησης σε μεγάλο βαθμό οφείλεται στις εποικοδομητικές προσπάθειες της Κοινότητας εντός της επιτροπής, ένα έργο το οποίο τώρα πρέπει να αυξηθεί.
Ωστόσο, όπως επεσήμανε ο Sir Leon στη Γενεύη τον περασμένο μήνα, η Επιτροπή επίσης θεωρεί πως θα ήταν χρήσιμο να διατηρηθεί μια σύσκεψη υψηλού επιπέδου για το εμπόριο και το περιβάλλον πριν από την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ το 1999.
Η σύσκεψη αυτή η οποία θα διεξαχθεί υπό την αιγίδα του ΠΟΕ, θα μπορούσε να ενισχύσει το έργο της επιτροπής από την άποψη ότι θα αυξήσει την σπουδαιότητα που δίνεται από τις κυβερνήσεις στο εμπόριο και το περιβάλλον, εξασφαλίζοντας έτσι ότι το ζήτημα θα παραμείνει σταθερά εντός του προγράμματος του ΠΟΕ εν όψει της προετοιμασίας της διάσκεψης του 1999.
Και το σπουδαιότερο: μια υψηλού επιπέδου πολιτική πρωτοβουλία αυτού του είδους θα μπορούσε να εξαφανίσει τα εμπόδια που μέχρι τώρα μας έχουν εμποδίσει σε μεγάλο βαθμό να προχωρήσουμε όπως θα θέλαμε και θα μπορούσε να επιλύσει πολλά από τα ζητήματα που ο κ. Pimenta θέτει στην έκθεση του.
Συνεπώς, η Επιτροπή θέλει να συνεργαστεί με το Κοινοβούλιο σε πρωτοβουλίες όπως αυτή που να μας επιτρέπουν να τοποθετήσουμε το περιβάλλον στο επίκεντρο των προτεραιοτήτων μας τόσο των εμπορικών όσο και των οικολογικών, δίνοντας του μια εξέχουσα θέση στον γενικό γύρο διαπραγματεύσεων.
Θέλω να προσθέσω επίσης πως, σχετικά με κάποιες από τις παρατηρήσεις του κυρίου Pimenta, αφ' ενός σχετικά με το αν η Επιτροπή συμφωνεί με την ομάδα σοφών, έχω ήδη πει πως η Επιτροπή έχει θετική στάση σχετικά με αυτό, η υπουργική διάσκεψη του Μαΐου αναμφίβολα αντιπροσωπεύει μια ενδιάμεση φάση ανάμεσα σε δύο υπουργικές διασκέψεις και η Επιτροπή δεν έχει προβλέψει σαφώς να δώσει ιδιαίτερο βάρος σε κάποιο συγκεκριμένο θέμα ή τομέα και δεν έχει προγραμματίσει να υποβάλλει κάποια πρόταση με δική της πρωτοβουλία, αλλά είναι ανοιχτή στο να λάβει υπόψη θετικά οτιδήποτε προτείνουν οι άλλες πλευρές.
Όσον αφορά την υποστήριξη της Επιτροπής προς την ιδέα μια πανηγυρικής πολιτικής δήλωσης, όπως είπε απόψε ο κ. Pimenta, κατανοούμε πως η υπουργική διάσκεψη του Μαΐου αντιπροσωπεύει μια ενδιάμεση φάση ανάμεσα σε δύο υπουργικές διασκέψεις, και η Επιτροπή σαφώς δεν έχει προβλέψει να δώσει ιδιαίτερη σημασία σε αυτό το θέμα, αλλά αντιλαμβανόμαστε πως ο στόχος αυτής της δήλωσης, σύμφωνα με την έκθεση του κυρίου Pimenta, θα συνίσταται στην ανάκτηση της πολιτικής ώθησης και η Επιτροπή αναγνωρίζει την ανάγκη για αναζωογόνηση της συζήτησης και για αυτόν τον λόγο έχει προτείνει, όπως είπα νωρίτερα, αυτήν την υψηλού επιπέδου σύσκεψη υπαλλήλων στην οποία έχω ήδη ανεφερθεί.
Αυτά είναι τα θέματα για τα οποία θα ήθελα να μιλήσω ουσιαστικά.
Θέλω επίσης να πω στην κυρία Pollack πως, όσον αφορά την αναφορά της στο πρωτόκολλο του Κιότο, αντιλαμβανόμαστε πως δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος ασυμβατότητας με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, και σχετικά με την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις, την ΠΣΕ, η οποία διαπραγματεύτηκε στο πλαίσο του ΟΟΣΑ, η Κοινότητα είναι διατεθειμένη να προχωρήσει όσο χρειάζεται -και αυτό θέλω να το πω κατηγορηματικά- ώστε να εξασφαλίσει ότι οι ξένες επενδύσεις σέβονται τους εθνικούς κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.
Αυτά είναι κάποια από τα σχόλια που ήθελα να κάνω σχετικά με αυτήν την έκθεση του κυρίου Pimenta, απέναντι στην οποία η Επιτροπή δείχνει μια θετικήστάση και κατά την άποψη της οποίας είναι πολύ σημαντική, όπως οι παρεμβάσεις που έγιναν μετέπειτα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν μια παρατήρηση προς τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου: η παράγραφος 4 εμπεριέχει λάθη σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις.
Δεν πρόκειται για την αρχή της προφύλαξης αλλά για την αρχή της προκαταρκτικής προφύλαξης.
Θα παρακαλούσα τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να διορθώσουν το συγκεκριμένο σημείο επειδή πρόκειται για σημαντικό ζήτημα.
Απευθυνόμενος στον κύριο Επίτροπο, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να τον ευχαριστήσω για την παρουσία του εδώ, να του πω ότι τον γνωρίζω καλά και ξέρω ότι είναι ειλικρινής, αναλογιζόμενος το παρελθόν του και τη στάση του απέναντι στη ζωή, όταν αναφέρεται στα ζητήματα του περιβάλλοντος και της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών.
Εντούτοις - και ευελπιστώ, κύριε Επίτροπε Oreja, ότι τασσόσαστε με το μέρος μας και ότι θα υποστηρίξετε αυτή την υπόθεση στο Σώμα των Επιτρόπων -, δεν μπορώ, απευθυνόμενος συνολικά στο Σώμα των Επιτρόπων, να μην υπογραμμίσω κατά πρώτον ότι το Μάιο στη Γενεύη θα πρέπει να υπάρξει μια κοινή δήλωση για το περιβάλλον, κάτι που δεν έγινε στη Σιγκαπούρη.
Επειδή στη Σιγκαπούρη, όπως γνωρίζετε, δεν επικυρώθηκε καν η έκθεση της Επιτροπής για το Εμπόριο και το Περιβάλλον (ΕΕΠ). Και σε περίπτωση που ούτε το Μάιο, στη Γενεύη, δεν υπάρξει σχετική δήλωση, αυτό θα σημάνει ότι χάνουμε άλλον ένα χρόνο να αναλωνόμαστε σε συζητήσεις σε επίπεδο υπαλλήλων.
Είναι ανάγκη να υπάρξει μια πολιτική ώθηση, στο υψηλότερο επίπεδο, στον ΠΟΕ, ειδ' άλλως η συζήτηση δεν μπορεί να ξαναρχίσει.
Κατά δεύτερον, η συνάντηση υψηλού επιπέδου δεν θα πρέπει να περιοριστεί σε μια συνεδρίαση υψηλά ιστάμενων υπαλλήλων, αλλά πρέπει να πραγματοποιηθεί σε επίπεδο υπουργών.
Και αυτό διότι εκείνοι που προσέρχονται στα εθνικά κοινοβούλια για να δώσουν πολιτικές απαντήσεις και να λάβουν πολιτικές κατευθύνσεις δεν είναι οι γενικοί διευθυντές, όση αρμοδιότητα και κατάρτιση κι αν έχουν επί τεχνικών ζητημάτων, αλλά είναι οι υπουργοί.
Είναι οι υπουργοί Εμπορίου, είναι οι υπουργοί Περιβάλλοντος, με παρόμοιο τρόπο όπως εδώ προσέρχονται οι επίτροποι.
Θα ζητούσα λοιπόν από τον κύριο Επίτροπο να μεταφέρει πράγματι στην Επιτροπή ότι αυτό το Κοινοβούλιο προσδίδει μεγάλη σημασία στην πολιτική ώθηση και στην αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων σε πολιτικό επίπεδο, χωρίς να θέλω να υποβαθμίσω το εξαίρετο έργο που επιτελούν σε αυτό τον τομέα οι τεχνικοί, και ειδικότερα οι Ευρωπαίοι τεχνικοί.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα επαρκώς υπόψη την παρέμβαση του κυρίου Pimenta.
Θα την έχω συνεχώς υπόψη και θα μεταφέρω την άποψή του στο Σώμα των Επιτρόπων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Oreja.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0083/98) του κ. Monfils, εξ ονόματος της Επιτροπής πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση μιας κοινοτικής πρωτοβουλίας με στόχο την ενίσχυση της εκδήλωσης "Πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης» [COM(97)0549 - C4-0580/97-97/0290COD)].
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, από το 1985, η επιλογή της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης είχε αφεθεί στο Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης.
Οι αποφάσεις δεν βασίζονταν πάντα στην πολιτιστική αξία των σχεδίων.
Το 2000, εξάλλου, η Ευρώπη δεν προέβη σε καμία επιλογή, εφόσον δέχθηκε να ανακηρυχθούν εννέα πόλεις στη θέση της πολιτιστικής πρωτεύουσας.
Η οδηγία που υποβλήθηκε από την Επιτροπή θέλησε να προσδώσει μεγαλύτερη έμφαση στις ευρωπαϊκές πόλεις και περισσότερη αντικειμενικότητα στις επιλογές.
Σε επίπεδο διαδικασίας, η οδηγία προτείνει να θεσπιστεί εξεταστική επιτροπή.
Βάσει της παρούσας γνωμοδότησης, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής και έπειτα από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ορίζει με ειδική πλειοψηφία την Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Επιπροσθέτως, η οδηγία διευρύνει την επιλογή της πόλης στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Αυξάνει, επίσης, τις απαιτήσεις που αφορούν το περιεχόμενο του φακέλλου υποψηφιότητας.
Ύστερα από μια ενδελεχή συζήτηση, και για την οποία ευχαριστώ ιδιαίτερα τα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης - ορισμένα, μάλιστα, παρίστανται σήμερα -, πρέπει να πω πως η εν λόγω επιτροπή ενέκρινε σχεδόν ομόφωνα τις τροπολογίες που σας υποβλήθηκαν και οι οποίες περιλαμβάνονται, εξάλλου, στις προτάσεις που έκανα στην έκθεσή μου.
Φρονώ ότι αξίζει να επισημανθούν επτά σημεία.
Πρώτον, σε ό, τι αφορά την επιλογή της πόλης, προτείνουμε να αντικατασταθεί η διακυβερνητική μέθοδος, που χρησιμοποιείτο άλλοτε, από την κοινοτική μέθοδο.
Κατά συνέπεια, οι πόλεις θα υποβάλλουν απευθείας το φάκελλο υποψήφιότητάς τους, χωρίς να περνούν από τα κράτη μέλη.
Γνωρίζω καλά ότι στο Συμβούλιο Υπουργών υπάρχει μια έκδηλη αντίθεση ως προς αυτή την πρόταση.
Ορισμένοι θα επιθυμούσαν, μάλιστα, η Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης να ορίζεται εκ περιτροπής από τα κράτη μέλη, ή από το κράτος μέλος που ασκεί την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι, μετά τη Μεγάλη Βρετανία, η Αυστρία θα ορίσει μια αυστριακή πόλη για έξι μήνες, μετά η Σουηδία, η Δανία, το Βέλγιο, κ.λπ.
Αν ισχύσει κάτι τέτοιο, θα συνεπάγεται την πλήρη καταστροφή της ιδέας της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης, η ανακήρυξη της οποίας δεν πρέπει να είναι περιστασιακή ή ευκαιριακή για ένα κράτος μέλος, αλλά το αποτέλεσμα μιας ακραιφνώς πολιτιστικής ανάλυσης του φακέλλου που υποβάλλεται από την πόλη, και της αξιολόγησης της δυνατότητας ευρωπαϊκής ακτινοβολίας που παρουσιάζει το πολιτιστικό πρόγραμμα της υποψήφιας πόλης.
Είμαι πεπεισμένος ότι μια πολύ μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θα συμμεριστεί την σχεδόν ομόφωνη άποψη της Επιτροπής Πολιτισμού και δεν θα δεχθεί να θυσιάσει την ίδια την ιδέα της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης.
Δεύτερον, θελήσαμε να ενισχύσουμε την ανεξαρτησία της εξεταστικής επιτροπής και να δώσουμε έμφαση στην ποιότητά της, κυρίως, σε επίπεδο πολιτιστικών ικανοτήτων.
Τρίτον, σε επίπεδο διαδικασίας, προτείνουμε να εφαρμοστεί εξ ολοκλήρου η διαδικασία της συναπόφασης για την επιλογή της πόλης, και όχι η απλή γνωμοδότηση, γεγονός που συνεπάγεται τη στενή συμμετοχή του Κοινοβουλίο στο ορισμό της πόλης.
Τέταρτον, εκτιμούμε ότι μια υποψήφια πόλη μπορεί να υποβάλει ένα ειδικό πολιτιστικό σχέδιο σε συνεργασία με άλλες πόλεις, ακόμη και με ένα κράτος που δεν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση - στην Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών, στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, για παράδειγμα - αλλά η πόλη που υποβάλλει το σχέδιο είναι η μόνη υπεύθυνη ενώπιον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η μόνη που έχει τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης.
Πέμπτον, η Επιτροπή Πολιτισμού θέλησε να εμβαθύνει το περιεχόμενο του φακέλλου που θα υποβληθεί από τις πόλεις, δίδοντας έμφαση στην ανάπτυξη της καλλιτεχνικής δημιουργίας, δηλαδή δεν αρκείται σε μια απλή αφίσα πολιτιστικής εκδήλωσης, εισαγόμενη από άλλες χώρες και πόλεις, ζητεί το πολιτιστικό σχέδιο να είναι ριζωμένο στον κοινωνικό ιστό της πόλης, επιθυμεί την όσο το δυνατό μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών και των ομάδων στο πολιτιστικό σχέδιο, επιμένει να παρουσιάζονται στο πρόγραμμα οι όροι βάσει των οποίων θα συνεχιστεί από την πόλη η πολιτιστική προσπάθεια που ανελήφθη κατά τη χρονιά του ορισμού.
Έκτον, η καινούρια σημασία που αποδόθηκε στον ορισμό ως Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης, και ο καθορισμός αυστηρότερων όρων πρόσβασης, απαιτούν μια μεγαλύτερη χρηματοδοτική στήριξη.
Προτείνουμε ένα ποσό δύο εκατομμυρίων Εcu, χωρίς να πλήττεται προφανώς η δυνατότητα να επωφεληθούν από άλλες επιδοτήσεις, κυρίως μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Και τέλος, έβδομον, διατηρούμε την πρόταση του Ευρωπαϊκού Πολιτιστικού Μήνα για τις χώρες που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά οι οποίες θα είχαν στο χώρο αυτό ένα αναντίρρητο συμφέρον, με την προϋπόθεση ότι θα προσδώσει δυναμισμό στην υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Πολιτισμού και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εργάστηκαν γρήγορα.
Θελήσαμε, όπως προείπα, να καταστήσουμε την ανακήρυξη ως Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης, ένα από τα ισχυρά στοιχεία της πολιτιστικής πολιτικής της Ένωσης.
Προφανώς, επιμένουμε ώστε η διαδικασία να μην καθυστερήσει καθόλου, ώστε η κατάσταση να έχει διευθετηθεί μέχρι το τέλος του έτους και να μπορούμε, κατά συνέπεια, να εφαρμόσουμε τις διατάξεις της νέας οδηγίας για τον ορισμό της ευρωπαϊκής πόλης το 2002, όπως το επιθυμεί, εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και, ειδικότερα, ο ευρωπαίος επίτροπος, που μας χαροποιεί με τη σημερινή παρουσία του εδώ, ο κ. Oreja.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, καλό είναι που η Ομάδα μου ζήτησε από εμένα να κάνω την πρώτη παρέμβαση εξ ονόματος του ΕΛΚ, επειδή θεωρώ αυτή την υπόθεση της πολιτιστικής πρωτεύουσας της Ευρώπης μια θαυμάσια ιδέα, ένα πραγματικό "αυγό του Κολόμβου».
Και, για το λόγο αυτό, ελπίζω ότι δεν θα σκοτώσουμε στο αυγό την ιδέα αυτή που γεννιέται τώρα.
Από το έτος 2002 και μετά, το συγκεκριμένο αυτό πρόγραμμα θα παύσει να είναι ένα δοκιμαστικό πείραμα διακυβερνητικού χαρακτήρα που κράτησε για πολύ καιρό, και θα αποτελέσει στο εξής μια γνήσια κοινοτική πρωτοβουλία όπου οι ευθύνες θα καταμερίζονται ανάμεσα στις κυβερνήσεις, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για μια αλλαγή που, κατά τη γνώμη μας, είναι ουσιαστική ώστε η υπόθεση αυτή να πάρει έναν σημαντικότατο τριπλό χαρακτήρα: αυτόν της εκπροσώπησης των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών πολιτισμών, κάτι που οι κυβερνήσεις προσδοκούν ιδιαίτερα, το χαρακτήρα της βιτρίνας του κοινού ευρωπαϊκού πολιτισμού, που επιθυμεί να προωθήσει η Επιτροπή, και αυτόν της έκφρασης των ζωντανών δυνάμεων της κοινωνίας, κάτι που βεβαίως επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Η μη επίτευξη προόδων προς την κατεύθυνση της ανάθεσης αρμοδιοτήτων στην Κοινότητα και της διαδικασίας συναπόφασης, σύμφωνα με τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, θέτει σε κίνδυνο το μέλλον ενός προγράμματος τέτοιας σημασίας.
Οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση Monfils συνιστούν ένα σημαντικό μήνυμα προς τους πολίτες.
Αποτελούν ένδειξη του γεγονότος ότι, από τη στιγμή που ένα πρόγραμμα δείχνει την αξία του, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι σε θέση να το αναγνωρίσουν, προτείνοντας στην προκειμένη περίπτωση την αύξηση του προϋπολογισμού του και τη διεύρυνση των συμμετεχόντων σε αυτό, ώστε να δοθεί η ευχέρεια στο συγκεκριμένο πρόγραμμα να επιδείξει το σύνολο των δυνατοτήτων του.
Θα φανεί εάν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα συμμεριστούν τη γενναιοδωρία του Κοινοβουλίου, το οποίο προτείνει ένα ποσό αναφοράς ύψους δύο εκατομμυρίων Ecu.
Από τότε που πρωτοκαθιερώθηκε, το 1985, ο θεσμός της ευρωπαϊκής πολιτιστικής πρωτεύουσας έλαβε διάφορες και ποικίλες μορφές και, τα τελευταία χρόνια, έχει κατακτήσει ένα επίπεδο ωριμότητας που αντανακλάται όχι μόνο στη συνεκτικότητα και το πνεύμα καινοτομίας που χαρακτηρίζουν τα περισσότερα προγράμματα που προτείνουν οι πόλεις αλλά, πρώτα και κύρια, στη βαρύτητα που προσέλαβε σε ορισμένες περιπτώσεις η διάσταση του πολεοδομικού μετασχηματισμού.
Πρόκειται για μια ουσιαστική μέθοδο ώστε να διασφαλισθεί ο αντίκτυπος μιας επένδυσης και πέρα από το έτος διεξαγωγής των εκδηλώσεων.
Σε περίπτωση αποδοχής της πρότασης του Κοινοβουλίου, μετά το έτος 2002 οι εκδηλώσεις της ευρωπαϊκής πολιτιστικής πρωτεύουσας δεν θα μπορούν να προωθούνται δίχως τη συμμετοχή των κατοίκων της ή άλλων πόλεων, εντός ή εκτός της Ένωσης, που θα καλούνται να συνεργαστούν.
Ο θεσμός θα πρέπει κατ' ανάγκην να αποτελεί γέφυρα ανάμεσα στο παρελθόν και το μέλλον, αξιοποιώντας - σύμφωνα με την προτροπή της έκθεσης - την επαναχρησιμοποίηση της κληρονομιάς σε συνδυασμό με τη σύγχρονη δημιουργία.
Θα πρέπει ακόμη να προσδοκά ώστε οι πρωτοβουλίες που λαμβάνονται επί τόπου να κυκλοφορούν ευρέως και φθάνουν σε άλλες πόλεις και άλλες περιφέρειες της Ευρώπης.
Η μελλοντική πολιτιστική πρωτεύουσα θα πρέπει να υποβάλλει απευθείας την υποψηφιότητά της δίχως να περνά από το δίαυλο των κεντρικών κυβερνήσεων, θα πρέπει να επιλέγεται από μια ανεξάρτητη συμβουλευτική επιτροπή και, τέλος, η επιλογή της θα πρέπει να εγκρίνεται από τα τρία ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Με την παρούσα πρόταση, το Κοινοβούλιο ποντάρει ξεκάθαρα στο πνεύμα πρωτοβουλίας και στην ανάληψη ευθυνών από τις πόλεις.
Η πρόταση αυτή θα συμβάλει ώστε να δοθεί πρωταγωνιστικός ρόλος στις μεσαίου μεγέθους και περιφερειακές πόλεις οι οποίες, εάν η υπόθεση της επιλογής επαφίετο στις κυβερνήσεις, πολύ δύσκολα θα μπορούσαν να είναι υποψήφιες.
Η ορθή πρόταση της Επιτροπής συμπληρώθηκε με τόλμη από το Κοινοβούλιο.
Ας κατανοήσουν τα κράτη μέλη τις δυνατότητες που προσφέρονται με την πρότασή μας ώστε να επιτύχουμε τον κοινό μας στόχο: να ενδυναμώσουμε τη συνοχή του ευρωπαϊκού ιστού μέσω της πολιτιστικής συνεργασίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, εκ μέρους της Ομάδας μου θέλω να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κύριο Monfils για την εξαιρετική εκθεσή του.
Η εκδήλωση της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης, που δημιουργήθηκε πριν από 13 χρόνια με την πρωτοβουλία της Μελίνας Μερκούρη, έχει αποτελέσει μια αναμφισβήτητη επιτυχία.
Μέχρι το έτος 2000, όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης θα έχουν φιλοξενήσει το δικό τους έτος πολιτιστικής πρωτεύουσας.
Εντούτοις, η Φινλανδία θα αναγκαστεί ως το μόνο κράτος μέλος, να μοιραστεί το δικό της πολιτιστικό έτος μαζί με άλλες οκτώ πόλεις.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα γι' αυτό, όμως, είμαι της γνώμης πως και η Φινλανδία, ή, ίσως θα μπορούσα να πώ, ειδικά η Φινλανδία, ως ενα σχετικά άγνωστο νέο κράτος μέλος, θα χρειαζόταν να έχει μια δική της θέση ως χώρα που να φιλοξενεί αποκλειστικά το έτος της πολιτιστικής πρωτεύουσας.
Το Ελσίνκι θα άξιζε να φιλοξενήσει το δικό της πολιτιστικό έτος, αν αναλογιστούμε την πολιτιστική προσφορά του, που είναι υψηλού επιπέδου παγκοσμίως, αλλά παράλληλα, βασίζεται και στις δικές της ιδιαιτερότητες, αν αναλογιστούμε επίσης τις μεγάλες προσπάθειες στον πολιτιστικό τομέα που αναπτύσσονται επί του παρόντος ενόψει του έτους 2000.
Το μοίρασμα του έτους της πολιτιστικής πρωτεύουσας μεταξύ πολλών αποδυναμώνει τις δυνατότητες της κάθε πόλης να προβληθεί προς τα έξω σχετικά με την ανάπτυξη του πολιτισμού της.
Συνεπώς, στο μελλοντικό πρόγραμμα η θέση και η ευθύνη της πολιτιστικής πρωτεύουσας επιβάλλεται να χορηγηθεί κάθε φορά ξεκάθαρα μόνο σε μια πόλη.
Σε τελική ανάλυση, η πιό σημαντική προσφορά του θεσμού της πολιτιστικής πρωτεύουσας έγκειται στην μόνιμη κοινωνική της επίπτωση, και συνεπώς είναι απαραίτητο να επιδιώξουμε την ενεργοποίηση του μεγάλου κοινού στις εκδηλώσεις, για να συμμετάσχει και για να αντλήσει ερεθίσματα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι δραστικές και δημιουργικές επιπτώσεις θα συνεχιστούν ακόμα και μετά το πολιτιστικό έτος.
Το πολιτιστικό έτος απαιτείται να βασιστεί κυρίως στις δυνατότητες και στις ιδιαιτερότητες της ίδιας της πόλης, στην ιστορία της και στις προκλήσεις του μέλλοντος.
Πάνω σε αυτές τις πολιτιστικές βάσεις της ίδιας της πόλης, θα είναι μετά δυνατόν να οικοδομηθούν οι διεθνείς ανταλλαγές και προσφορές που στηρίζουν το θέμα που έχει επιλεγεί.
Η δημιουργία μονίμων δράσεων στον τομέα της πολιτιστικής συνεργασίας αποτελεί εναν από τους κεντρικούς στόχους στο επίπεδο της Ένωσης.
Παρ' όλο που η συνεργασία μεταξύ διαφόρων πόλεων είναι επιθυμητή, είναι σημαντικό η κύρια ευθύνη να ανήκει σε μια μόνο πόλη. Εάν το επιθυμήσει, αυτή η πόλη θα μπορεί μετά να αναζητήσει εναν κατάλληλο εταίρο για τη φιλοξενία του πολιτιστικού έτους, για παράδειγμα από μια υποψήφια προς ένταξη χώρα, στη βάση της γεωγραφικής τοποθεσίας της, της ιστορίας της ή των πολιτιστικών της σχέσεων.
Εύχομαι η Επιτροπή να συνεχίσει και να αναπτύξει παραπέρα την πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Πολιτιστικού Μήνα, που αποτελεί μια εξαιρετική ευκαιρία για τις συνδεδεμένες χώρες, να μπορέσουν να αναπτύξουν την πολιτιστική παράδοση και τη δημιουργική δράση τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κοινή αγορά, κοινά πολιτικά θεσμικά όργανα και ένα κοινό νόμισμα, όπως θέλουμε να δρομολογηθεί αυτές τις μέρες, είναι όλα αποτελέσματα της ένωσης της Ευρώπης.
Σκοπεύουν να οδηγήσουν στο να προσεγγίσουν οι άνθρωποι που κατοικούν στην ΕΕ ακόμη περισσότερο ο ένας τον άλλο και να ενώσουν τις δυνάμεις τους.
Όμως το θεμέλιο πάνω στο οποίο τα κράτη της ΕΕ χτίζουν εδώ και σχεδόν μισόν αιώνα την κοινότητά τους, το έδαφος πάνω στο οποίο πρόκειται αυτή να ανθίσει, είναι κάτι που συνδέει τους λαούς της ηπείρου μας από αρκετές χιλιετίες. Είναι ο κοινός πολιτισμός τους.
Η κοινοτική πρωτοβουλία της ευρωπαϊκής πολιτιστικής πρωτεύουσας στηρίζεται σ' αυτήν τη σκέψη.
Θυμάται όσα έκαναν τους Ευρωπαίους να σκεφτούν να επιχειρήσουν τη δημιουργία μιας πολιτικής ένωσης και τα αξιοποιεί για την ενίσχυσή της.
Από πολύ παλιά, οι ευρωπαϊκές πόλεις ήταν κέντρα πολιτιστικής ζωής.
Οι καλές τέχνες, η μουσική, η λογοτεχνία, ο χορός, το θέατρο, ο κινηματογράφος, η αρχιτεκτονική - όλ' αυτά μπόρεσαν και μπορούν να αναπτυχθούν καλύτερα εκεί που συναντώνται άνθρωποι για να δημιουργήσουν ή να δεχθούν τον πολιτισμό.
Το πρόγραμμα "Πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης» σκοπεύει να κινήσει νέο ενδιαφέρον για την πολιτιστική κληρονομιά των πόλεων στους πολίτες της Ευρώπης, να οξύνει το βλέμμα τους για την ομορφιά των πόλεων.
Όμως, το ζητούμενο προκειμένου να γίνει μια πόλη πολιτιστική πρωτεύουσα δεν είναι η εσωτερική της όψη.
Την ευκαιρία να κατακτήσουν αυτόν τον τίτλο, αυτήν τη διάκριση, την έχουν μόνο πόλεις που παρουσιάζουν τον πολιτιστικό χαρακτήρα τους μέσα σε ευρωπαϊκά συμφραζόμενα.
Ποιές ευρωπαϊκές επιδράσεις έχει δεχθεί η πόλη, και ποιές επιδράσεις άσκησε η ίδια στην Ευρώπη; Οι ευρωπαϊκές πόλεις πρέπει να επιχειρήσουν να παρουσιάσουν τα στοιχεία αυτά και να προσφέρουν τις σχετικές εμπειρίες μέσα από πολιτιστικές εκδηλώσεις.
Θα το επιτύχουν καλύτερα, όσο περισσότερο συνεργαστούν, όπως προβλέπεται στην πρωτοβουλία που πρόκειται να ψηφίσουμε, με άλλες ευρωπαϊκές πόλεις και καλέσουν δημιουργούς από τις εν λόγω πόλεις να συμμετάσχουν στις δραστηριότητές τους.
Σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ υπάρχει βασική συναίνεση για το πόσο απαραίτητο είναι να διατηρηθεί η πολιτιστική ανεξάρτησία των κρατών μελών χάριν της ευρωπαϊκής πολυμορφίας.
Παρ' όλ' αυτά, ειδικά στο ζήτημα της πολιτιστικής πρωτεύουσας της Ευρώπης είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εκτιμούμε μεν τον πλούτο που σημαίνει η πολυμορφία αυτή, αλλά παράλληλα να μη χάσουμε από τα μάτια μας την κοινή ρίζα της εν λόγω πολυμορφίας.
Η μεγάλη ευκαιρία που προσφέρει η συγκεκριμένη πρωτοβουλία είναι ότι μπορεί να προσεγγίσει όλους τους πολίτες της Ένωσης, γιατί όλοι μπορούν να δημιουργήσουν πολιτισμό και να τον απολαμβάνουν.
Ειδικά επειδή ο πολιτισμός χαρακτηρίζεται από μια τόσο έντονη ενωτική δράση, τονίζουμ, ε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το αίτημά μας να συμμετέχουμε από το 2002 ως δημοκρατικά εκλεγμένο όργανο στην απόφαση για την πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης και να διαθέτουμε δύο εκατομμύρια Ecu ετησίως για τη χρηματοδότηση της πρωτοβουλίας.
Τελειώνοντας θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για την καλή του έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, συγχαίρω τον συνάδελφο κ. Monfils για την έξοχη έκθεσή του.
Η εκδήλωση "πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης» είναι από τα λίγα προγράμματα που κινούν το ενδιαφέρον όλων, προσφέρουν πολλά πλεονεκτήματα στην πόλη και έχει τη συμπαράσταση του επιχειρησιακού κόσμου.
Ο εισηγητής τονίζει δικαιολογημένα ότι ούτε το μέγεθος της πολής, ούτε το πολιτικό βάρος της μέσα στη χώρα, δεν έχουν καθοριστική σημασία.
Στο παρελθόν, το ενδιαφέρον επικεντρώθηκε κυρίως στις πρωτεύουσες.
Με τη νέα οδηγία σκοπεύουμε να δώσουμε μια ευκαιρία και σε μικρότερες πόλεις, με την προϋπόθεση να παρουσιάσουν ένα σαφές πρόγραμμα με αφετηρία την ιδιότητά της πόλης και τον ρόλο της στην ιστορία της Ευρώπης και με αναφορά στο μέλλον της.
Για τη συμμετοχή μικρότερων πόλεων στο πρόγραμμα, η Ευρώπη πρέπει να προβλέψει επαρκείς πόρους.
Η πόλη μου η Μπρυζ για παράδειγμα, υποψήφια για το έτος 2002, απέχει πολύ από το να διαθέτει τις δυνατότητες και τις δομές που έχουν οι πρωτεύουσες. Υποστηρίζω λοιπόν την τροπολογία με την οποία προβλέπεται ενίσχυση με 2 εκατ.
Ecu.
Τέλος, συμφωνώ με την πρόταση να υποβάλουν οι υποψήφιες πόλεις την υποψηφιότητά τους κατευθείαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όχι μέσω των κυβερνήσεών τους.
Εάν προστεθεί μία ανεξάρτητη ομάδα επιλογής και το Κοινοβούλιο αποκτήσει αποφασιστική φωνή στην τελική επιλογή της πόλης, η όλη διαδικασία επιλογής θα έχει πράγματι εκδημοκρατησθεί.
Ελπίζουμε να ολοκληρωθεί η διεκπεραίωση της οδηγίας φέτος, ώστε από το έτος 2002 η επιλογή να μπορεί να γίνεται βάσει της νέας οδηγίας, όπως το σχεδιάσαμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο Monfils για την επιτυχημένη εργασία του ως εισηγητή της έκθεσης.
Είναι σημαντικό να τονιστεί πως μέσω του προγράμματος της πολιτιστικής πρωτεύουσας θα έπρεπε να δοθούν δυνατότητες σε πρωτεύουσες κρατών εκτός της ΕΕ να προβληθούν στο ευρύ κοινό.
Η δημιουργία μονίμων δράσεων στον τομέα της πολιτιστικής συνεργασίας μπορεί να προωθηθεί όχι μόνο μέσω δράσεων που περιορίζονται σε μια πόλη, αλλά μέσω δράσεων που διεξάγονται σε ευρύτερες περιοχές, ξεπερνώντας τα σύνορα.
Εντούτοις, μόνο μια πόλη θα έπρεπε να έχει την κύρια ευθύνη συντονισμού στα προγράμματα συνεργασίας που θα πραγματοποιηθούν.
Η χρηματοδότηση των προγραμμάτων επιβάλλεται να γίνει με επαρκείς κοινοτικούς πόρους, αλλά ακόμα πιό σημαντική είναι η σύνδεση των βιοποριστικών κλάδων στην προετοιμασία και πραγματοποίηση των εκδηλώσεων.
Οι μεγάλες επενδύσεις των βιοποριστικών κλάδων θα εξασφαλίσουν την δημοσιότητα στις εκδηλώσεις και για την περιοχή και μέσω μονίμων οικονομικών επαφών, θα προωθήσουν και την ανάπτυξη μονίμων δράσεων στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον κύριο Monfils για την εξαιρετική του έκθεση, καθώς επίσης και την Επιτροπή Πολιτισμού.
Το Κοινοβούλιο τονίζει τη σπουδαιότητα της εισαγωγής της "Πολιτισμικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης» εντός του κοινοτικού πλαισίου και επισημαίνει την ανάγκη για υποστήριξη αυτής της εκδήλωσης που από την ημέρα της εφαρμογής της έχει γνωρίσει αυξανόμενη επιτυχία.
Η πρωτοβουλία που υπέβαλλε η Επιτροπή έχει ως σκοπό να εξάρει τον πολιτισμικό πλούτο και ποικιλία των ευρωπαϊκών πόλεων και, παράλληλα, όπως έλεγε πριν από λίγο η κυρία Vaz da Silva, να επισημάνει την κοινή πολιτισμική κληρονομιά.
Και αυτό γίνεται σύμφωνα με το πνεύμα και το γράμμα του άρθρου 128 της Συνθήκης.
Η Επιτροπή δέχεται με χαρά την πλειοψηφία των τροπολογιών που έχει προτείνει το Κοινοβούλιο που, αναμφίβολα, βελτιώνουν σημαντικά το κείμενο. Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες τροπολογίες -συγκεκριμένα οι αριθ.
7, 10, 12, 13 και 14 και μέρος της αριθ. 9- οι οποίες θα προτιμούσαμε να μην ενσωματωθούν στην αρχική πρόταση.
Ας μιλήσουμε κατ' αρχάς για τις τροπολογίες 7 και 14.
Η συνολική χρηματοδότηση της πρωτοβουλίας "Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης» προβλέπεται στην πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα πλαίσιο το οποίο δέν έχει υιοθετηθεί ακόμη από την Επιτροπή.
Συνεπώς, σε αυτήν τη φάση της διαδικασίας, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τροπολογίες που αναφέρονται στην οικονομική ενίσχυση, εφόσον η δημοσιονομική χρηματοδότηση πρέπει να αποτελεί μέρος του προγράμματος πλαίσιο.
Σχετικά με την τροπολογία 8, σε ότι αφορά την υποβολή υποψηφιοτήτων, η Επιτροπή θεωρεί πως η στήριξη και η πρωτοβουλία των κρατών μελών είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία της εκδήλωσης.
Και αυτό για να αποφευχθεί αυτό που κατά τη γνώμη μας είναι μια σπατάλη προσπαθειών και χρήματος εκ μέρους των πόλεων που δεν έχουν, εξ αρχής, σοβαρές πιθανότητες να επιλεχθούν επειδή δεν διαθέτουν, για παράδειγμα, επαρκείς υποδομές υποδοχής.
Όσον αφορά το τελευταίο μέρος της τροπολογίας 9 και την τροπολογία 10, η πρόταση της Επιτροπής δεν σκοπεύει, επ' ουδενί, να θέσει στο περιθώριο το Κοινοβούλιο, αλλά, αντιθέτως, θέλει να αυξηθεί η συμμετοχή του σε αυτήν τη δράση που, εφόσον έχει διακυβερνητικό χαρακτήρα, μετατρέπεται σε κοινοτική πρωτοβουλία.
Η διαδικασία επιλογής που προτείνει η Επιτροπή αφορά την πλήρη σύνδεση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, και είναι επαρκώς ευέλικτη ώστε να επιτύχει να ληφθεί η απόφαση εντός συντόμου χρονικού διαστήματος που να επιτρέπει οι επιλεγμένες πόλεις να έχουν τον απαραίτητο χρόνο για την προετοιμασία της εκδήλωσης.
Η νομοθετική διαδικασία συναπόφασης, που προβλέπεται από το άρθρο 189b της Συνθήκης, είναι απαραίτητη για την εδραίωση, με γενικό χαρακτήρα, των μέτρων προώθησης στον πολιτισμικό τομέα, αλλά δεν είναι κατά τη γνώμη μας η καταλληλότερη για τη συγκεκριμένη επιλογή των πόλεων, γιατί θα μπορούσε να βλάψει την καλή λειτουργία του προγράμματος δεδομένης της περιπλοκότητας και της διάρκειάς της.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 12 και 13, η Επιτροπή θεωρεί πως η εστίαση αυτών των τροπολογιών δεν αντιστοιχεί στις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Επιτροπή με τις συνδεδεμένες τρίτες χώρες σχετικά με τη δυνατότητα αυτών να συμμετέχουν σε κοινοτικά προγράμματα και δράσεις.
Τέλος, η Επιτροπή θέλει να επιμείνει στην ανάγκη να ολοκληρώσουμε το συντομότερο δυνατόν το σύνολο των διαδικασιών που έχουν άμεση σχέση με την εκκίνηση αυτής της πρωτοβουλίας, και από αυτής της άποψης μπορώ να σας πω πως η Επιτροπή δεν θα είναι φειδωλή στις προσπάθειες της και θα προσφέρει τις καλές τις υπηρεσίες για να προσπαθήσει να προσεγγίσει τις θέσεις των διαφόρων θεσμικών οργάνων και να επιτύχει μια ικανοποιητική λύση η οποία να διατηρεί και ακόμη να αυξάνει την ζωτικότητα και την επιτυχία αυτής της εκδήλωσης.
Θέλω να πω στο κύριο De Coene -ο οποίος πριν από λίγο έλεγε πως το Συμβούλιο είχε λάβει μια απόφασηπως το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει καμία απόφαση εάν εσείς δεν έχετε λάβει τη δική σας.
Και εδώ, επιτρέψτε μου να εκφράσω τη θέση μου υπέρ των θεσμικών οργάνων.
Επομένως, το Συμβούλιο μπορεί να αλλάξει γνώμη αλλά δεν μπορεί να λάβει απόφαση, γιατί πρώτον πρέπει να υπάρξει μια πρώτη ανάγνωση, δηλαδή αυτό που εσείς κάνετε τώρα, και έπειτα θα γνωμοδοτήσει το Συμβούλιο, και για αυτό υπάρχει μια ημερομηνία στις 28 Μαΐου όταν το Συμβούλιο θα μπορέσει να εξετάσει, αν το επιθυμεί, και να λάβει τέλος μια κοινή θέση.
Πολύ σύντομα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω στον κ. Επίτροπο ότι απογοητεύθηκα εντελώς από την απάντησή του· επίσης, θα αναφερθώ σε τρία σημεία, χωρίς να επιμείνω.
Αφήνω κατά μέρος το ζήτημα της χρηματοδότησης, ύψους ενός έως δύο εκατομμυρίων Εcu· όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει μέχρι 900 εκατομμύρια ή ένα δισεκατομμύριο Εcu, τι λέω, μέχρι 100 δισεκατομμύρια Εcu ετησίως, είναι προφανώς γελοίο.
Αλλά υπάρχουν δύο σημεία, στα οποία, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας.
Πρώτον, δεν εγκρίνετε την τροπολογία αριθ. 8, που αποτελεί, ουσιαστικά, την τροπολογία που παρέχει στις πόλεις τη δυνατότητα να υποβάλλουν απευθείας το φάκελλό τους στην Επιτροπή.
Πίστευα πως ήσασταν ο υπέρμαχος και ο υποστηρικτής της πολιτιστικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εκχώρηση της επιλογής της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας στα κράτη, συνιστά πλήρη ευτελισμό του ρόλου της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης και, συγχωρήστε με που σας το λέω, κάνετε το χατήρι των κρατών και δεν υπηρετείτε την κοινοτική πτυχή που πρέπει να προασπίσετε.
Δεύτερο στοιχείο: εφόσον ισχυρίζεστε ότι η συναπόφαση θα επιβραδύνει τη διαδικασία, κύριε Επίτροπε, θα σας υπενθυμίσω ότι υποβάλατε το φάκελλό σας μόλις ελάχιστο χρονικό διάστημα πριν από την καινούρια χρονιά.
Αρχισα την έκθεσή μου γύρω στις 10 Ιανουαρίου· στις 20 Ιανουαρίου, μεταφραζόταν.
Και οι καθυστερήσεις που προκλήθηκαν από αυτό το φάκελλο, οφείλονταν αποκλειστικά σε λόγους διοικητικής φύσης και προγραμματισμού.
Όλα έγιναν από την Επιτροπή Πολιτισμού το συντομότερο δυνατό.
Με το να ισχυρίζεστε ότι δεν είμαστε ικανοί, σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να γνωμοδοτήσουμε σχετικά με μια ευρωπαϊκή πόλη, δηλαδή να πούμε ναι ή όχι στη Bruges, τη Salamanque, το Ελσίνκι ή άλλες, γελοιοποιείτε, προφανώς, το έργο του Κοινοβουλίου.
Αποδείξαμε σε λιγότερο από τρεις μήνες, με σειρά καθυστερήσεων που δεν οφείλονταν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι ήμασταν ικανοί να συντάξουμε μια έκθεση, να την εξετάσουμε, να την τροπολογήσουμε και να την ψηφίσουμε.
Κατά συνέπεια, έχω την αίσθηση, κύριε Επίτροπε, ότι, σε αυτό το επίπεδο, εν πάση περιπτώσει, γελοιοποιείτε το έργο του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να τελειώσω, κύριε Επίτροπε, με μια λέξη, λέγοντάς σας τα εξής: θελήσατε με την οδηγία σας, και εμείς συμφωνήσαμε, να δοθεί ένα σημάδι, ένα σαφές σύμβολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον πολιτιστικό τομέα.
Όχι μόνο το αποδεχόμαστε, όχι μόνο το προτείνουμε, αλλά, επιπλέον, το ενισχύουμε.
Κύριε Επίτροπε, μην καταστρέφετε τα πολιτιστικά σύμβολα σε έναν κόσμο σαν τον δικό μας.
Είναι απαραίτητα για να βιώσουμε τον πολιτισμό μας μέσα από τις ιδιαιτερότητές του.
Κύριε Επίτροπε, ασφαλώς δεν θέλω να αμφισβητήσω την ειδικότητά σας σε θεσμικά θέματα.
Ξέρω ότι είστε εξειδικευμένος σε αυτά.
Παρατηρώ μόνον το εξής: Σε περίπτωση που το Συμβούλιο τροποποιήσει με την κοινή του θέση την ημερομηνία ισχύος της οδηγίας, και την καθορίσει στο έτος 2005 ή 2006 αντί για το έτος 2002, τα πράγματα δεν αλλάζουν στην πράξη.
Σε διακυβερνητικό επίπεδο έχουν ήδη δοθεί κάποιες υποσχέσεις σε πόλεις και χώρες.
Το ξέρουν όλοι, δημοσιεύθηκε μάλιστα σε ανεπίσημες εκδόσεις.
Να μην είμαστε λοιπόν αφελείς.
Ξέρω ότι ταχθήκατε κατά των δρώμενων, ότι δεν τα αποδέχεσθε, επειδή, ως Επίτροπος, θέλετε να τηρηθούν οι σωστές διαδικασίες.
Πρέπει να παραδεχθούμε όμως ότι με μια απλή τροπολογία το Συμβούλιο των Υπουργών Πολιτισμού μπορεί να παρακάμψει τα σχέδια σας και τα όσα θέλουμε εμείς.
Και αυτό ακριβώς γίνεται τώρα.
Να δείξουμε λοιπόν φρόνιση και να αντιδράσουμε αμέσως, να δηλώσουμε ότι δεν γίνεται τίποτα.
Ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή σας στα όσα γίνονται.
Δεν θέλω να κάνω μάθημα σε κανέναν.
Κύριε De Coene, πιστεύω πως υπήρξε κάποιο πρόβλημα ερμηνείας.
Εφόσον κατάλαβα πως είπατε ότι το Συμβούλιο είχε λάβει απόφαση, το μόνο που ήθελα να σας πω ήταν πως το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει απόφαση εάν δεν λάβετε απόφαση εσείς.
Ήταν ένα πρόβλημα αρχής.
Δεν αναφερόμουν σε άλλο.
Προφανώς, εγώ διάβασα, όπως και εσείς, φήμες σχετικά με τις θέσεις που αυτήν τη στιγμή προσπαθεί να λάβει το Συμβούλιο.
Αλλά ήθελα μόνο να προπορευτώ αυτών των φημών γιατί είναι ένα θεσμικό θέμα το οποίο με αφορά.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει απόφαση πριν από εσάς.
Μόνο σε αυτό αναφερόμουν.
Αλλά, όπως και εσείς, γνωρίζω πως υπάρχουν αυτή τη στιγμή φήμες σχετικά με κάποιους σκοπούς που αφορούν αυτό που εσείς επισημαίνετε.
Ας δούμε τι θα πει το Συμβούλιο στις 28 του μηνός και εγώ, αμέσως μετά από αυτήν την ημερομηνία, όταν με καλέσετε στην επιτροπή, θα έρθω για να σας εξηγήσω τι συνέβη στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δεύτερον, θα ήθελα να πω στο κύριο Monfils πως ο κοινοτικός χαρακτήρας της πρωτοβουλίας δεν εξαρτάται από το αν θα είναι οι πόλεις ή τα κράτη μέλη αυτά που θα επέμβουν στην υποβολή των υποψηφιοτήτων.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα προτίμησης.
Εγώ σέβομαι πάρα πολύ τη γνώμη σας, η οποία είναι ανεκτίμητη και την οποία θα εξετάσω, να είστε σίγουρος.
Αυτή τη στιγμή δεν θα δεχτώ την τροπολογία, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν θα την δεχτώ ποτέ.
Θα την σκεφτώ και θα την μελετήσω γιατί εκτιμώ πολύ τα όσα έχει κάνει ο κ. Monfils.
Δεν θα την δεχτώ σήμερα γιατί πιστεύω πως είναι μια καλή διαδικασία να μην αποφασίσουν τα κράτη μέλη για την πόλη, αλλά να υποβάλλουν τα κράτη μέλη υποψηφιότητες και να αποφασίσουν πρώτον η Επιτροπή και έπειτα η κριτική επιτροπή.
Εσείς λέτε να συναγωνίζονται απευθείας οι πόλεις.
Εγώ έχω τους φόβους μου.
Αυτό που θέλω είναι να υπάρχει ένα είδος ασφάλειας, την οποία μου δίνει περισσότερο ένα κράτος μέλος παρά οποιαδήποτε πόλη.
Υπάρχουν πολλές πόλεις που δεν θα μου δημιουργούσαν κανένα πρόβλημα, αλλά μπορεί να υπάρξει κάποια που να μου το δημιουργήσει, και εγώ προτιμώ τη διαδικασία του κράτους μέλους.
Δεν πρόκειται για θέμα θεολογίας.
Εσείς μου κάνετε μια παρατήρηση και εγώ σήμερα δεν είμαι ακόμη σε θέση να την δεχτώ.
Αυτό που όμως σας υπόσχομαι είναι πως θα την σκεφτώ.
Σχετικά με το δεύτερο θέμα, πιστεύω -και πρόκειται επίσης για ένα πρόβλημα αρχής- πως ο γενικός κανόνας πρέπει να υιοθετηθεί με συναπόφαση, και αυτό κάνετε τώρα εσείς.
Εσείς τώρα λαμβάνετε αποφάσεις με συναπόφαση.
Ενώ, εγώ πιστεύω πως η επιλογή της πόλης είναι μια εκτελεστική εξουσία και, συνεπώς, στην εκτελεστική εξουσία πιστεύω πως δεν πρέπει να ενεργούμε βάση της συναπόφασης.
Πρόκειται για ένα θέμα συζητήσιμο.
Εσείς γνωρίζετε πως οι διαχωριστικές γραμμές ανάμεσα στο τι μπορεί να υποβληθεί ή μη σε συναπόφαση δεν είναι πάντα σαφώς καθορισμένες.
Σε αυτό το θέμα εγώ είμαι υπέρ της επέκτασης στο μέγιστο της συναπόφασης, και αυτό είπα στην ΔΔ.
Είναι πολύ γνωστό το τι πιστεύω.
Σε αυτήν την Ολομέλεια το είπα έπειτα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Αλλά πιστεύω πως, σε αυτήν την περίπτωση, βρισκόμαστε ενώπιον μιας εκτελεστικής εξουσίας.
Εχθές ήμουν εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο, μιλώντας για πολύ ώρα σχετικά με το θέμα της επιτροπολογίας, το οποίο επίσης είναι μια εκτελεστική εξουσία.
Επομένως, εγώ λαμβάνω υπόψη τα όσα μου είπε ο κ. Monfils.
Εγώ είμαι υπέρ του διαχωρισμού μεταξύ της γενικότητας και της εκτέλεσης και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν δέχτηκα την τροπολογία σας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marcelino Oreja.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.05)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω την υποστήριξη σας και μάλιστα την υποστήριξη του Προέδρου του Κοινοβουλίου για τις καταστροφικές πλημμύρες και τις συνέπειές τους στην εκλογική μου περιφέρεια κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου του Πάσχα.
Επλήγησαν περίπου δύο χιλιάδες σπίτια και τώρα εκατονταδες οικογένειες ζουν σε προσωρινά καταλύματα.
Και ακόμη χειρότερα: το Northampton μόνο, η περιοχή η οποία επλήγει, ήταν κοινωνικά μειονεκτούσα και οι κάτοικοι έχουν πολύ περιορισμένη ασφαλιστική κάλυψη.
Γνωρίζω ότι θα έχετε υπόψη σας για τις πλημμύρες. Έπληξαν ολόκληρη την περιοχή των Midland.
Έχω ήδη αποστείλει επιστολή ζητώντας την υποστήριξη της Επιτροπής και ζητώ και τη δική σας συμπαράσταση για τη χορήγηση ενισχύσεων για την ανακούφιση από αυτή την πραγματικά τραγική κατάσταση, όπου δεν χάθηκαν μόνο περιουσίες αλλά υπήρξε και τραγική απώλεια ανθρώπινων ζωών.
Ζητώ λοιπόν, σήμερα το πρωί, την υποστήριξή σας για αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Billingham.
Λυπάμαι ιδιαίτερα για αυτή την καταστροφή, και σημειώνω, βεβαίως, με μεγάλη προσοχή τη δήλωσή σας.
Θα τη μεταβιβάσω βέβαια στον Πρόεδρο και θα ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα. Μπορείτε να βασιστείτε πάνω μου.
Κυρία Πρόεδρε, ένα θέμα επί της διαδικασίας στο οποίο είχα αναφερθεί και πέρισυ τον Σεπτέμβριο μετά από τον τραγικό θάνατο της Πριγκήπισσας της Ουαλίας, Νταϊάνας.
Ανέφερα ότι τέθηκε το θέμα της πιθανής παρείσφρησης του Τύπου στην ιδιωτική ζωή των ατόμων.
Σε αυτό το σημείο, μετά από πρόταση της κυρίας Pauline Green, αποφασίσθηκε το ζήτημα να παραπεμφθεί σε επιτροπή.
Έθεσα το ζήτημα και πάλι νωρίτερα φέτος. Πρόκειται για ζήτημα το οποίο, από όσο γνωρίζω δεν έχει παραπεμφθεί σε καμία επιτροπή του Κοινοβουλίου, αν και υπήρξε απόφαση του Σώματος, όπως ανέφερα, πέρισυ το Σεπτέμβριο.
Αναρωτιέμαι αν σε αυτό το σημείο μπορείτε να μας δώσετε πληροφορίες για το αν υπάρχει πρόθεση να τηρηθεί η επιθυμία του Σώματος και να παραπεμφθεί σε επιτροπή ή αν γίνεται προσπάθεια συγκάλυψης.
Σε γενικές γραμμές, κύριε Perry, είμαι σε θέση να σας πω ότι πρόθεσή μας είναι να σεβαστούμε τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι σαφές.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα που θίγετε, τι συνέβη; Δεν έχω τη δυνατότητα άμεσα να σας δώσω την οποιαδήποτε πληροφορία, αλλά θα δούμε τι έχει συμβεί ώστε πράγματι να ικανοποιηθεί η επιθυμία του Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό, και θα φροντίσω για αυτό.
·Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, το όνομα μου δεν υπάρχει στον χθεσινό κατάλογο παρουσίας, και αυτό οφείλεται μόνο σε δικό μου σφάλμα.
Ήμουν παρών στην Αίθουσα και συμμετείχα στη συζήτηση για τη Βόρεια Ιρλανδία.
Θα επιθυμούσα το όνομά μου να συμπεριληφθεί στον κατάλογο παρουσίας.
Μάλιστα, κύριε Collins, πρόκειται για ένα λάθος.
Διαπιστώσαμε ότι είσασταν παρών και θα το διορθώσουμε.
Μάλιστα, κύριε Rόbig.
Εάν πράγματι υπήρξε μια δήλωση και δεν καταγράφηκε στα συνοπτικά πρακτικά, θα το φροντίσουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Υπηρεσίες με υπό όρους πρόσβαση ή εξασφάλισης υπό όρους πρόσβασης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0136/98) του κ. Αναστασόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έννομη προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή προσβάσεως υπό όρους. (COM(97)0356 - C4-0475/97-97/0198(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, δεν βλέπω εκπρόσωπο της Ευρωπαοκής Επιτροπής στην αίθουσα αυτήν την στιγμή και δεν θα ήμουν διατεθειμένος να προχωρήσουμε στην συζήτηση εάν δεν υπάρχει Επίτροπος για να την παρακολουθήσει.
Θα ήθελα να υποβάλω το αίτημα να διακόψουμε ίσως για ένα ή δύο λεπτά έως ότου να έλθει ο Επίτροπος, διότι δεν είναι δυνατόν να κάνουμε συζήτηση χωρίς την παρουσία Επιτρόπου.
Κύριε Αναστασόπουλε, είχα όντως διαπιστώσει την απουσία της Επιτροπής.
Είχα σκεφτεί, και ομολογώ ότι πρόκειται για μια αδυναμία εκ μέρους μου, ότι η Επιτροπή θα έφτανε κατά τη διάρκεια των προτάσεων επί της διαδικασίας.
Αυτό όμως δεν έγινε. Λυπάμαι ιδιαίτερα και δεν είμαι ικανοποιημένη για αυτό.
Είναι προφανές ότι προέκυψαν προβλήματα με τις αεροπορικές πτήσεις.
Οι επικοινωνίες δεν είναι παντού το ίδιο εύκολες ...
Κύριος Martens: ( "Η Επιτροπή είναι στις Βρυξέλλες.») Πλάκα έκανα, κύριε Martens.
Ο κ. Αναστασόπουλος απευθύνει ένα αίτημα, το οποίο συμμερίζομαι προσωπικά, εφόσον δεν υπάρχουν αντιρρήσεις.
Η συνεδρίαση θα διακοπεί για μερικά λεπτά, για να περιμένουμε τον αρμόδιο Επίτροπο.
Ελπίζω ότι θα φτάσει πολύ γρήγορα ώστε να συνεχίσουμε τη συνεδρίαση.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 9.10, επαναλαμβάνεται στις 9.15)
Αγαπητοί συνάδελφοι, η συνεδρίαση μπορεί να συνεχιστεί.
Ο Επίτροπος κ. Μonti καθυστέρησε λόγω της απεργίας των υπαλλήλων της Επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, σας συγχωρούμε απόλυτα.
Γνωρίζοντας πόσο ακριβής είσαστε και γνωρίζοντας πόσο χρόνο διαθέτετε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν είχαμε καμία αμφιβολία ότι πολύ σοβαροί λόγοι σας είχαν κάνει να καθυστερήσετε.
Το λόγο έχει ο εισηγητής, κ. Αναστασόπουλος.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα της παροχής πρόσβασης υπό όρους - conditional access - είναι ένα κεντρικό σημείο - τομή όσον αφορά τον συνολικό τομέα των υπηρεσιών της κοινωνίας των πληροφοριών.
Το βασικό ζήτημα εδώ αφορά τις προϋποθέσεις κάτω από τις οποίες θα εισαχθεί η παροχή πρόσβασης υπό όρους.
Πρόκειται, επομένως, για ζήτημα καθορισμού των προϋποθέσεων για την παροχή πρόσβασης υπό όρους και συνεπώς ανακύπτουν μια σειρά από βασικά ερωτήματα.
Πρώτον. Θα πρέπει να καθοριστεί η σχέση μεταξύ της γενικευμένης και αποκλειστικής, ιδιοποίησης, διότι δεν είναι δυνατόν κάποιος να ιδιοποιηθεί τα πνευματικά δικαιώματα για το έργο του Σαίξπηρ και, στη συνέχεια, να ζητά για πάντα την καταβολή αντιτίμου για κάθε παράσταση του εν λόγω έργου στο μέλλον.
Πράγματι, το περιεχόμενο της πολιτιστικής μας ταυτότητας είναι πάντοτε και οι ατομικές μας επιδόσεις αφενός, αλλά, αφετέρου, είναι πάντα και οι συλλογικές επιδόσεις.
Εδώ πρέπει να υπάρξουν αντίστοιχες οριοθετήσεις.
Δεύτερον. Πρόκειται για τη σχέση μεταξύ των φτωχών και των πλουσίων σε ό, τι αφορά την πληροφόρηση.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε το ενδεχόμενο, η πρόσβασης υπό όρους να οδηγήσει σε μία κατάσταση όπου μόνο μία προνομιακή μειοψηφία θα έχει πρόσβαση σε ουσιαστικά περιεχόμενα του πολιτισμού μας και σε ουσιαστικά περιεχόμενα της δημοσιότητας, δηλαδή, η μειονότητα εκείνων που είναι σε θέση να πληρώνουν.
Εν τέλει, πρόκειται για φαινόμενο επιμερισμού της κοινής γνώμης σε ομάδες, που μπορεί, πράγματι, να περιορίσει την ελευθερία της έκφρασης.
Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να τεθούν οι ανάλογοι όροι, ούτως ώστε, όπου είναι αναγκαία και σημαντική η αποκλειστική απόκτηση δικαιωμάτων, αυτή να μπορεί πράγματι να γίνει, και ώστε να μπορεί να πραγματοποιηθεί και η αξιοποίηση των αντίστοιχων δικαιωμάτων.
Αρκεί μόνο να υπενθυμίσουμε το γεγονός ότι συζητάμε πάντοτε για σύγκλιση και αυτό, ασφαλώς, θα ήταν το κατάλληλο πλαίσιο.
Ωστόσο, σε αυτό το σημείο - τομή μάς δίνεται ουσιαστικά μία πρώτη ευκαιρία να συζητήσουμε και για το πρόβλημα της σύγκλισης.
Διαμαρτυρήθηκα επίσης για τον «ρυθμιστικό μινιμαλισμό» που επέδειξε η Επιτροπή αντί να εκμεταλλευθεί επαρκώς τούτο το σημείο - τομή.
Δύο ζητήματα μας προκάλεσαν ιδιαίτερη εντύπωση.
Πρώτο, το ζήτημα της κατάρρευσης των εθνικών συνόρων και της εμβέλειας που επιτυγχάνεται μέσω της τεχνολογίας.
Και τα δύο οδηγούν σε κάθε είδους αντιφάσεις στην πράξη, που δεν έχουν αντιμετωπιστεί ικανοποιητικά.
Αν π.χ. ένας άνθρωπος που ομιλεί την αγγλική γλώσσα χρησιμοποιήσει στο Βέλγιο έναν κωδικοποιητή για το Sky Channel, μήπως αυτό σημαίνει ότι είναι από τη δομή του συστήματος παράνομος; Αυτό, ασφαλώς, δεν μπορεί να συμβαίνει.
Δεύτερο.Υπάρχει μια άκρως επικίνδυνη τάση σύμφωνα με την οποία εκείνοι που εκμεταλλεύονται τα δικαιώματα θέτουν τον εαυτό τους στη θέση του κατόχου των διακαιωμάτων και του δημιουργού, και εμφανίζονται ως διαμεσολαβητές των εν λόγω δικαιωμάτων.
Πρέπει να διασφαλιστεί επίσης η προστασία του κατόχου δικαιωμάτων καθώς και του δημιουργού.
Τούτο, θεωρώ, ότι είναι αναγκαίος όρος.
Εάν ομιλούμε για παροχή προσβάσεως υπό όρους, τότε ομιλούμε προφανώς για όρους που επιθυμούμε να θέσουμε στην ιδιωτική βιομηχανία προκειμένου να υιοθετηθεί η παροχή προσβάσεως υπό όρους.
Συνεπώς, θεωρώ ότι θα πρέπει καταρχήν να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα με αυτόν τον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή και τους συναδέλφους του της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων οι οποίοι παρουσίασαν το θέμα αυτό σήμερα.
Η άποψή μας στην Επιτροπή Πολιτισμού είναι ότι εξετάζουμε εδώ ζητήματα μετάδοσης και όχι περιεχομένου.
Υπάρχουν πολλές ανησυχίες ως προς το περιεχόμενο, και θα αναφερθώ σε αυτές σε ένα λεπτό.
Όμως κυρίως σήμερα, εξετάζουμε την προστασία ορισμένων υπηρεσιών από το θέμα της μετάδοσης του σήματος στον καταναλωτή.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορούμε να ψηφίσουμε το τελευταίο σημείο της τροπολογίας 20, παρά τις πραγματικές ανησυχίες για τα δικαιώματα του παραγωγού.
Είναι θεμιτές ανησυχίες, αλλά χρειαζόμαστε μια οδηγία για τα δικαιώματα του δημιουργού, προκειμένου να ασχοληθούμε με τις οδηγίες αυτές και χρειάζεται επειγόντως να κινηθούμε ταυτόχρονα με το ζήτημα το οποίο εξετάζουμε σήμερα.
Συμφωνούμε όλοι ότι το πρόβλημα της πειρατείας είναι ουσιαστικό και πως γίνεται όλο και μεγαλύτερο.
Τελικά, τα ζητήματα περιεχομένου στην οδηγία αυτή συνίστανται στο ότι, για να χρηματοδοτηθεί το περιεχόμενο, αλλά και η προσφορά προγραμμάτων για τον αυξανόμενο αριθμό ψηφιακών υπηρεσιών, οι περισσότεροι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί βασίζονται στα έσοδα από την υπό όρους και υπό πληρωμή πρόσβαση.
Αν επιτραπεί στους πειρατές να επεκταθούν, το έσοδο αυτό θα μειωθεί.
Αν το έσοδο αυτό μειωθεί θα υπάρχουν λιγότερες διαθέσιμες πληροφορίες για το κοινό εν γένει.
Ωστόσο, επιθυμούμε να εξασφαλίσουμε ότι στην προσπάθεια αντιμετώπισης του προβλήματος της πειρατείας, θα σκιαγραφήσουμε ακριβώς ποιές δράσεις προτείνουμε.
Δεν είμαστε υπέρ των περιορισμών στους πολίτες ούτε υπέρ δρακόντιων ποινών για την απλή παράνομη κατοχή μιας "έξυπνης» κάρτας η οποία έχει δημιουργηθεί για άλλους λόγους, ίσως σε άλλο κράτος.
Είμαστε υπέρ της δίωξης όσων σκοπίμως κατασκευάζουν τις συσκευές αυτές με στόχο το κέρδος.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε τη διατύπωση της τροπολογίας αριθ. 22.
Η τελευταία μου επισήμανση είναι ότι πρέπει να εξετάσουμε τους κρατικούς ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς και τις ελεύθερες μεταδόσεις.
Τίποτε στην οδηγία αυτή δεν θα πρέπει να εξαναγκάσει τους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς σε κωδικοποίηση και σε άλλα μέτρα προστασίας τα οποία δεν είναι απαραίτητα για τους σκοπούς τους οποίους υπηρετούν.
Αυτός είναι και ο στόχος της τροπολογίας αριθ. 25, όπως και πολλών αιτιολογικών σκέψεων, όπου έχει πολύ σωστά προσεγγισθεί το θέμα και από τις τρεις επιτροπές τις οποίες απασχόλησε το ζήτημα.
Και βέβαια συνιστώ την οδηγία στο Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως στην πρωινή συζήτηση έγινε εκτενής χρήση της λέξης "πειρατία».
Ο εισηγητής, ο κ. Αναστασόπουλος, είναι Έλληνας, και γνωρίζει ότι οι πειρατές ήταν οι ναυτικοί οι οποίοι έκαιγαν τα πλοία άλλης χώρας ή άλλων ατόμων, σκοτώνοντας ανθρώπους, και πως επρόκειτο για πάρα πολύ σοβαρή ενέργεια.
Φαίνεται πως, τώρα, μιλάμε υπερβολικά εύκολα για την πειρατία.
Εδώ δεν έχουμε πειρατία, γιατί ασχολούμαστε με την προστασία συγκεκριμένων οικονομικών συμφερόντων.
Τα οικονομικά συμφέρονται αξίζουν προστασία.
Αλλά, ενώπιον αυτών των οικονομικών συμφερόντων υπάρχουν και άλλα δικαιώματα τα οποία επίσης πρέπει να προστατευθούν, για παράδειγμα, το δικαίωμα για ενημέρωση, το δικαίωμα για προσωπική ζωή, το δικαίωμα στην ιδιωτικότητα.
Τα λέω αυτά διότι φαίνεται πως υπήρξε, τουλάχιστον στις συζητήσεις στην Επιτροπή Νομικών θεμάτων, ο πειρασμός να προστατευθούν οι κωδικοποιημένες μεταδόσεις σαν να επρόκειτο για θεμελιώδες δικαίωμα.
Αλλά υπάρχουν και άλλα θεμελιώδη δικαιώματα.
Εδώ απλώς προσφέρουμε κάποια προστασία με στόχο αυτή η δραστηριότητα να μπορεί να αναπτυχθεί και να μπορούν να ανταμειφθούν οι παραγωγοί.
Πρόκειται για ένα απλό οικονομικό θέμα.
Εγώ πιστεύω πως, από αυτήν την άποψη, η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή και ισορροπημένη γιατί αφενός προστατεύει αυτά τα οικονομικά συμφέροντα και, αφετέρου, δεν περιορίζει τα δικαιώματα.
Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για το πνεύμα κατανόησης που επέδειξε κατά τη συζήτηση αυτού του θέματος, γιατί πιστεύω ότι, σε τελική ανάλυση, οι είκοσι και πλέον τροπολογίες που έχουν γίνει αποδεκτές είναι λογικές και ισορροπημένες.
Αλλά, στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, έχουμε αντιρρήσεις όσον αφορά το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας 20 και το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας 22.
Σε ό, τι αφορά το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας 20, ο κ. Whitehead έχει ήδη αναφερθεί στη δυσκολία που παρουσιάζει αυτή η προστασία του "περιεχομένου» που, σίγουρα, μπορεί να οδηγήσει στην αιτιολόγηση μιας προστασίας που ξεπερνά την απλή προστασία των οικονομικών αποδοχών.
Κατά δεύτερον, έχουμε αντιρρήσεις για το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας 22 διότι, αφού αναφέρεται στον "αποκλειστικό σκοπό της παροχής μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης σε μια προστατευμένη υπηρεσία», εξασθενίζει την προστασία μιας και δεν καλύπτει την περίπτωση ενός μέσου που έχει έναν σκοπό χρήσης.
Δηλαδή, εκτός από αυτό το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας 20, συγκεκριμένα τις λέξεις "ή το περιεχόμενό του», και εκτός από το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας 22 - "με τον αποκλειστικό σκοπό της παροχής μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης σε μια προστατευμένη υπηρεσία» -, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος συμφωνεί με τις τροπολογίες και, φυσικά, συμφωνούμε με την έγκριση της έκθεσης του κυρίου Αναστασόπουλου ως έχει, και συγχαίρουμε επίσης την Επιτροπή για την ισορροπημένη άσκηση της εξουσίας της που έφερε εις πέρας στην πρόταση που μας υπέβαλε.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω λέγοντας - και δεν πρόκειται για ρητορικό σχήμα - ότι είναι τιμή για εμένα να έχω τον λόγο ως πρώτη ομιλήτρια της Ομάδας του ΕΛΚ έπειτα από έναν εισηγητή ο οποίος ανήκει στην Ομάδα μας.
Είναι τιμή για εμένα γιατί ο εισηγητής ευθυγραμμίζεται προς την καλύτερη παράδοση των ευρωβουλευτών που υπερασπίζονται τις ιδέες τους, τις ιδέες τους για την προστασία των συμφερόντων των πολιτών, με σθένος και καταβάλλοντας κάθε προσπάθεια και, συγχρόνως, με τον ζήλο για την κατάληξη σε αποτελέσματα μέσω του διαλόγου.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε εδώ - και πολύ σωστά το είπε ο εισηγητής - μπροστά σε μια πρόταση της Επιτροπής που, σε αυτό το Κοινοβούλιο, κατανοούμε πως ανταποκρίνεται σε ένα ψήφισμα αυτού του Σώματος.
Και, από αυτή την άποψη, πρέπει να παραδεχθούμε ότι ο εισηγητής έχει δίκιο όταν δηλώνει πως δεν έχει ασκηθεί, εκ μέρους της Επιτροπής, όλη η εντολή που της είχε ανατεθεί από αυτό το Σώμα, δηλαδή να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που υπάρχουν με τις μη πληρωτέες κωδικοποιημένες υπηρεσίες και, πιθανώς, να ενισχύσει με κάποιο μέτρο την προστασία των δικαιωμάτων του δημιουργού.
Με αυτά, κυρία Πρόεδρε, και τώρα προσωπικά - δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα ψηφίσει σύμφωνα με τον κατάλογο ψηφοφορίας που θα υποδείξει ο εισηγητής -, θα εκφράσω κάποιες αμφιβολίες.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα με κάποιες από τις τροπολογίες που έχει προτείνει ο εισηγητής, και που έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή Νομικών θεμάτων και με κάποιες που η υποφαινόμενη διαφωνεί, έγκειται σε έναν πολύ απλό λόγο.
Σήμερα στην Ευρώπη είμαστε υπέρ του "λιγότερη νομοθεσία για καλύτερη νομοθεσία».
Υπάρχει μια δήλωση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ η οποία υποχρεώνει να είναι η νομοθεσία σαφής, συνοπτική και να ασχολείται με κάποιο συγκεκριμένο πρόβλημα.
Η πρόταση της Επιτροπής πληρούσε αυτές τις προϋποθέσεις.
Σαφώς θα έπρεπε να είχε επισημανθεί στον τίτλο της πρότασης πως αυτή αναφέρεται στις "πληρωτέες κωδικοποιημένες υπηρεσίες».
Η αναφορά αυτή στην υποχρέωση πληρωμής θα έπρεπε να είχε συμπεριληφθεί στις αιτιολογικές σκέψεις 5 και 12, στο άρθρο 1 και σε άλλα σημεία, ώστε να είχε καταστεί σαφέστατο ποιο ήταν το πρόβλημα.
Και με στόχο αυτήν τη σαφήνεια που υποστηρίζουμε, επίσης θα έπρεπε να είχε γίνει αναφορά σε αυτές τις αιτιολογικές σκέψεις πως υπάρχουν και άλλοι ευρείς τομείς προβλημάτων, όπως στις μη πληρωτέες κωδικοποιημένες υπηρεσίες, οι οποίοι πρέπει να αντιμετωπιστούν μέσω άλλων κανονιστικών μέσων.
Κατόπιν τούτου, υπάρχουν κάποιες τροπολογίες μεταξύ αυτών που εγκρίθηκαν οι οποίες δεν θα εναρμονίσουν τις νομοθεσίες, δεν θα επιλύσουν τα υπάρχοντα προβλήματα, αλλά, αν ενσωματώνονταν σε ένα οριστικό κείμενο, θα δημιουργούσαν ακόμη μεγαλύτερα προβλήματα.
Δεν θα αναφερθώ σε ό, τι έχει ήδη ειπωθεί σχετικά με τον "αποκλειστικό σκοπό», αλλά οι μη εγγεγραμμένες κασέτες δεν απαγορεύονται και, από αυτήν την άποψη, δεν υπάρχει λόγος να σκεφτόμαστε πως ένα μέσο γενικής χρήσης και το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παράνομους σκοπούς, πρέπει να απαγορευτεί.
Αλλάζοντας θέμα, στην Ισπανία λέμε ότι όποιος θέλει τα πολλά χάνει και τα λίγα.
Και με τη συμπερίληψη εννοιών όπως τα άμεσα ή έμμεσα οικονομικά οφέλη, εννοιών όπως αυτή του περιεχομένου, δημιουργούμε περιθώρια εισαγωγής διακρίσεων που, αν ερμηνευθούν σε τελική ανάλυση από τα δικαστήρια καθενός από τα κράτη μέλη, μπορεί να απομακρυνθούν περισσότερο, κατά περίπτωση, από το θέμα στο οποίο θέλουμε να έχουμε εναρμόνιση ...
Ευελπιστώ, λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, ότι κατά τη διαδικασία εισαγωγής ρυθμίσεων, θα καταλήξουμε σε μια καλή λύση η οποία να πληροί τις προϋποθέσεις που εξέφρασε ο εισηγητής, αναμφίβολα με την εισαγωγή άλλων ρυθμίσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σ' αυτήν την οδηγία είναι σημαντικό το υπόβαθρο, ότι δηλαδή θα προσπαθήσουμε να παρέχουμε μια δίκαιη προστασία στις οικονομικές αξίες που συνδέονται με την πνευματική δραστηριότητα.
Αυτό θα πρέπει να ισχύει, και όχι η παρεμπόδιση της πρόσβασης στις πληροφορίες, κάτι που επίσης αναφέρθηκε από κάποιον από τους συναδέλφους μας.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η προστασία των υπηρεσιών δημιουργεί επίσης ένα ενδιαφέρον για την ανάπτυξη προϊόντων υψηλών προδιαγραφών.
Η θέση των Φιλελευθέρων είναι ότι οι ιδιωτικές υπηρεσίες θα πρέπει, σε επίπεδο αρχών, να έχουν την ίδια προστασία όπως οι δημόσιες σ' αυτόν τον τομέα.
Δεν θα πρέπει να συμβεί αυτό που συμβαίνει σε ορισμένα μέρη, δηλαδή ότι υπάρχει ετοιμότητα προσφυγής σε κατασταλτικά μέτρα αν δεν έχει πληρωθεί η άδεια που αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες, αλλά, αντιθέτως, όχι για την προστασία της ιδιωτικής τηλεοπτικής δραστηριότητας.
Δικαίως επεσήμανε η επιτροπή του Κοινοβουλίου και ο εισηγητής την πτυχή της ελευθερίας του λόγου, κάτι που είναι σημαντικό.
Ελπίζω ότι αυτή η οδηγία θα βοηθήσει πραγματικά στην δημιουργία μια ενιαίας αγοράς για προϊόντα που είναι αναγκαία για την κοινωνία των πληροφοριών.
Έχουμε πρόβλημα με το ότι πρόκειται για μια αγορά που δεν είναι αποτελεσματική σήμερα, π.χ. όσον αφορά την κρυπτογράφηση για την προστασία των ιδιωτικών συμφερόντων.
Είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε κανόνες που δεν θα αποτελούν εμπόδιο για το μέλλον.
Η τροπολογία που προτείνουμε, η υπ' αριθ.22, προσδοκά ακριβώς στο να έχουμε μια τέτοια εξέλιξη.
Γι' αυτό η Ομάδα μου θα την στηρίξει.
Αλλά, όπως επίσης είπε κάποιος από την Ομάδα του ΕΣΚ νωρίτερα, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση τροπολογίας αριθ. 20, διότι θα δημιουργούσε σύγχυση και δεν θα αποσαφήνιζε την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και τους συναδέλφους μου από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, καθώς και τους εισηγητές, για αυτή την μάλλον πολύπλοκη οδηγία.
Ιδιαίτερα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Phillip Whitehead με τον οποίο συνεργάσθηκα στενά σε αυτό το θέμα.
Πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα για τους πολίτες της Ευρώπης καθώς η τηλεόραση είναι ένα πολύ δημοφιλές μέσο ψυχαγωγίας.
Η οδηγία αυτή αναγνωρίζει ότι η νέα τεχνολογία εισέρχεται στον τομέα αυτόν και ότι θα κινηθεί προς την ψηφιακή τεχνολογία.
Παρέχει προστασία από τις έξυπνες κάρτες, επιτρέποντας την παροχή τηλεοπτικών υπηρεσιών επί πληρωμή.
Η πρόταση αυτή έχει στόχο να προστατεύσει όποιον παρέχει τις υπηρεσίες αυτές.
Είχα μεγάλο όγκο αλληλογραφίας για την πρόταση αυτή και οι αντιδράσεις ήταν ανάμικτες.
Ουσιαστικά χρειάζεται ισορροπία ανάμεσα στην προστασία και την πρόσβαση των καταναλωτών στις υπηρεσίες.
Ο εισηγητής προσπάθησε να το επιτύχει αυτό.
Μία από τις ανησυχίες που τέθηκαν στην αλληλογραφία από διάφορες πηγές - απόάτομα και από εταιρίες - ήταν ότι η κατοχή έξυπνης κάρτας δεν θα πρέπει να είναι παράνομη, και συμφωνώ ως προς αυτό.
Υπάρχει επίσης ανησυχία ως προς τις πολιτικές ελευθερίες στην οδηγία αυτή και ορισμένοι δημιουργοί θεωρούν ότι η πρόταση αυτή είναι δρακόντια.
Είναι σημαντικό να ακουστούν οι φωνές των απλών πολιτών στην Αίθουσα αυτή και στην Επιτροπή.
Ένα άλλο σημείο ανησυχίας - ως προς το οποίο δεν ήταν επαρκής η ανταπόκριση της Επιτροπής, και ίσως ο Επίτροπος Monti θα ήθελε να το θίξει στην απάντηση του - είναι γιατί η οδηγία αφορά μόνο τις τηλεοπτικές υπηρεσίες επί πληρωμή.
Ορισμένες δημόσιες ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές υπηρεσίες είναι επί πληρωμή και συνεπώς σε περίπτωση διαφοράς θα υπάρξει πρόβλημα ποιές υπηρεσίες είναι επί πληρωμή και ποιές όχι.
Προς το συμφέρον της σωστής νομοθεσίας θα πρέπει να αποφύγουμε τις περιττές διαφορές.
Συμπερασματικά, υποστηρίζω εν γένει την πρόταση και τις τροπολογίες αν και εκφράζω ανησυχίες ως προς ορισμένα σημεία.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω τις ευχαριστίες μου και τον σεβασμό μου στον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σας στην προστασία των δικαιωμάτων των καλλιτεχνών και των συγγραφέων.
Χρειάζονται οπωσδήποτε ισχυρή νομική προστασία. Τη δικαιούνται.
Υποστηρίζω λοιπόν θερμά στο σύνολό της την τροπολογία αριθ. 20.
Πρέπει να καταπολεμηθεί δραστήρια η πειρατεία.
Δεν αρκεί να απαγορεύονται μόνον τα μέσα που έχουν φτιαχθεί ειδικά για παράνομη πρόσβαση.
Καμιά φορά και με νόμιμα και φαινομενικά αθώα προγράμματα είναι δυνατόν να παραβιασθούν τα συγγραφικά δικαιώματα· πρέπει και αυτό το φαινόμενο να καταπολεμηθεί.
Με την τροπολογία αριθ.
22 η προστασία περιορίζεται σε εξοπλισμό με μοναδικό σκοπό την παράνομη πρόσβαση.
Πρέπει να απορριφθεί, και όπωσδήποτε να διαγραφούν οι λέξεις "μοναδικός επδιωκόμενος σκοπός».
Ο ευρωπαϊκός πολιτιστικός κόσμος πρέπει να προστατεύεται, όχι μόνο με ειδικές οδηγίες για τα συγγραφικά δικαιώματα - όσο σημαντικές αν είναι - αλλά και με την παρούσα οδηγία.
Ζητώ λοιπόν από το Σώμα να υποστηρίξει την τροπολογία αριθ. 20 και να απορρίψει την τροπολογία αριθ.
22.
Και πάλι τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή. Ζητώ από τους Επιτρόπους κ. Bangemann και κ. Monti, που παρίστανται εδώ, να λαμβάνουν υπόψη την πολιτιστική διάσταση κατά την διατύπωση της πολιτικής τους.
Είναι σημαντικό, διότι η πολιτιστική πολυμορφία της Ευρώπης είναι και η δύναμή της.
Ας το λάβουν λοιπόν δεόντως υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, ανήκω σε εκείνους τους, ομολογουμένως, λίγους βουλευτές της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών που καταψηφίσανε στην επιτροπή κάποιες προτάσεις τροπολογίας του εισηγητή μας και ομοίως την τροποποιημένη οδηγία στη συνέχεια.
Θα ήθελα εδώ να αποσαφηνίσω ότι η ανωτέρω απόρριψη δεν αφορά όλες τις τροπολογίες.
Ολες οι προτάσεις τροπολογίας που αποσκοπούν στην προστασία όχι μόνο εκείνων των υπηρεσιών που για λόγους εμπορικούς έχουν περιορισμό στην πρόσβαση, αλλά και όσες περιορίζονται για λόγους ασφάλειας της ακεραιότητας των μεταδιδόμενων πληροφοριών, έχουν την αμέριστη συμπαράστασή μου.
Απεναντίας, πιστεύω ότι το προτεινόμενο στην έκθεση δικαίωμα προσφυγής των δημιουργών δεν θα έπρεπε, για συστηματικούς λόγους, να εξεταστεί στην παρούσα οδηγία. Θα έπρεπε να εξεταστεί από κοινού με την οδηγία που αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που εξετάζεται στην τρέχουσα περίοδο από την Επιτροπή Νομικών Δικαιωμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών με βάση τις αντικειμενικές νομικές πτυχές του θέματος.
Διαφορετικά, φοβούμαι ότι θα έχουμε μία χαώδη, διάσπαρτη σε διάφορες οδηγίες και πολύ λίγο φιλική νομοθεσία σε ό, τι αφορά τους δημιουργούς.
Ωστόσο, το μεγαλύτερό μου πρόβλημα με το περιεχόμενο της οδηγίας αφορά την, λίγο έως πολύ, σαφώς διατυπωμένη παρότρυνση στα κράτη μέλη να ποινικοποιήσουν ακόμη και την ιδιωτική κατοχή των «έξυπνων» καρτών ή παρόμοιων μέσων.
Δημιουργούμε, μέσω αυτού, ένα νέο κλίμα κατασκοπείας ως προς την ιδιωτική σφαίρα και ζωή των πολιτών και πιστεύω ότι, και από γενική άποψη, δεν λαμβάνονται όσο θα έπρεπε υπόψη τα δικαιώματα που αφορούν την ελεύθερη πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιθυμώ πρώτα από όλα να ζητήσω συγγνώμη για την καθυστέρηση που υπήρξε σήμερα το πρωί, η οποία οφείλεται στις δυσκολίες αυτής της ιδιαίτερης ημέρας.
Λυπάμαι πολύ για αυτό και ευχαριστώ την κυρία Πρόεδρο για την κατανόησή της.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές των διαφόρων κοινοβουλευτικών επιτροπών και ιδιαίτερα τον εισηγητή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, τον αντιπρόεδρο κ. Αναστασόπουλο, για την πολυσύνθετη και ιδιαίτερα εμπεριστατωμένη εργασία που πραγματοποίησε για αυτήν την πρόταση, που είναι σημαντική και δύσκολη.
Η πρόταση για οδηγία προτίθεται να προστατεύσει τους ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς και τους φορείς παροχής νέων υπηρεσιών της κοινωνίας των πληροφοριών από τις πειρατικές ενέργειες, δηλαδή από την παραγωγή και διάδοση συσκευών που επιτρέπουν την δωρεάν λήψη υπηρεσιών που κανονικά παρέχονται έναντι αμοιβής.
Πρέπει να θυμίσουμε ότι το ξεκίνημα της συνδρομητικής τηλεόρασης αποτέλεσε επίσης το ξεκίνημα μιας ανθηρής βιομηχανίας εμπορικής πειρατείας η οποία, παρέχοντας στους χρήστες πειρατικές συσκευές, προκάλεσε τεράστιες απώλειες για τους φορείς παροχής υπηρεσιών και εμπόδισε την ανάπτυξη αυτού του πρωτοεμφανιζόμενου τομέα.
Μερικά από τα κράτη μέλη αντέδρασαν εισάγοντας μια ειδική έννομη προστασία κατά των πειρατικών ενεργειών, ενώ άλλα, για διάφορους λόγους, δεν το έκαναν.
Επιπλέον, οι εθνικές νομοθεσίες, που εγκρίθηκαν πρόσφατα, είναι εξαιρετικά διϊστάμενες.
Κατά συνέπεια δεν υπάρχει ένα ίσο επίπεδο προστασίας και η Ένωση γίνεται έτσι καταφύγιο για τους πειρατές και προσφέρει διάφορες δυνατότητες καταστρατήγησης της έννομης προστασίας που εγγυώνται μερικά κράτη μέλη.
Η πρόταση για οδηγία προσπαθεί να λύσει αυτό το πρόβλημα εισάγοντας εναρμονισμένους κανόνες στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και οι τροπολογίες που προτείνονται είναι γενικά ευνοϊκές προς την πρόταση της Επιτροπής και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτή είναι η απάντηση στο αίτημα που επαναδιατύπωσε το Κοινοβούλιο, το οποίο ανανεώθηκε την τελευταία φορά στην προηγούμενη έκθεση που παρουσίασε ο κ. Αναστασόπουλος σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής του 1996.
Με ευχαριστεί επίσης το γεγονός ότι η έκθεση του κ. Αναστασόπουλου, όπως και οι εκθέσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, περιέχει πολλές τροπολογίες που βοηθούν στο να διευκριστεί καλύτερα ή να ενισχυθεί η πρόταση της Επιτροπής.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 23, 24 και 25 τις οποίες η Επιτροπή θα αποδεχθεί πλήρως, εάν όχι κατά γράμμα αλλά τουλάχιστον όσον αφορά το πνεύμα τους.
Ωστόσο, υπάρχουν και μερικές τροπολογίες που η Επιτροπή, έπειτα από προσεκτική μελέτη και λαμβάνοντας υπόψη τις απόψεις των διαφόρων ενδιαφερομένων μερών, δεν μπορεί να αποδεχτεί.
Αυτό αφορά, για παράδειγμα, την τροπολογία αριθ.20, που προτίθεται να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της έννομης προστασίας στις υπηρεσίες που χρησιμοποιούν συστήματα που συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους για λόγους διαφορετικούς από την εξασφάλιση της καταβολής ενός κατάλληλου αντιτίμου για την πρόσβαση αυτή.
Αυτό το είδος τροπολογίας προχωρά πέρα από τον σκοπό της πρότασης, που είναι η αντιμετώπιση του βασικού προβλήματος των πειρατικών ενεργειών, η επιθυμία δηλαδή ορισμένων χρηστών να λαμβάνουν, με χαμηλό ή μηδενικό κόστος, υπηρεσίες που κανονικά θα προσφέρονταν έναντι αμοιβής και το ενδιαφέρον της πειρατικής βιομηχανίας να ικανοποιήσει αυτήν την ζήτηση, παρέχοντας στους χρήστες παράνομες συσκευές.
Αυτές οι τροπολογίες αντίθετα στοχεύουν στην διεύρυνση της προστασίας στις υπηρεσίες που χρησιμοποιούν συστήματα παροχής πρόσβασης υπό όρους για λόγους διαφορετικούς από την εξασφάλιση της καταβολής αντιτίμου για αυτήν, όπως για παράδειγμα η ανάγκη να γίνουν σεβαστές συμβατικές συμφωνίες που συνήφθησαν μεταξύ των φορεών παροχής υπηρεσίων και των φορέων παροχής περιεχομένου, οι οποίες έχουν στόχο το να αποτρέψουν να γίνει δυνατή η λήψη μιας υπηρεσίας σε εδάφη διαφορετικά από αυτά για τα οποία ζητήθηκαν τα δικαιώματα.
Αυτό προχωρά πέρα από το πεδίο εφαρμογής της πρότασης και δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης.
Θέλω όμως, επί τη ευκαιρία, να υπογραμμίσω, κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κυριε εισηγητή, ότι προσωπικά είμαι πεπεισμένος για το ενδιαφέρον και την ανάγκη να εμβαθύνουμε την ανάλυση αυτού του θέματος και πιστεύω ότι είναι χρήσιμο, για αυτόν τον σκοπό, να ξεκινήσουμε μια μελέτη για να καθορίσουμε με μεγαλύτερη σαφήνεια τους όρους του ζητήματος, την συμβατότητά του με το κοινοτικό δίκαιο και τα ενδεχόμενα μέσα που έχουμε στην διάθεσή μας για να προσφέρουμε μια κατάλληλη λύση που θα λαμβάνει όπως πρέπει υπόψην της το συμφέρον όλων των εμπλεκόμενων μερών.
Μία άλλη τροπολογία που η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί είναι η υπ' αριθ. 22, διότι περιορίζοντας τον ορισμό των παράνομων πειρατικών συσκευών κινδυνεύει να προσφέρει υπεκφυγές και να εξασθενίσει σημαντικά την προστασία.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί και μερικές άλλες τροπολογίες που, κατά την γνώμη μας, δεν είναι αρκετά σαφείς και θα μπορούσαν να προκαλέσουν σύγχυση ή λανθασμένες ερμηνείες.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ. 5, 9, 11, 18, 21 και μέρος της 23.
Ωστόσο, επιθυμώ να τονίσω ότι, παρά το γεγονός ότι διάφορες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή, η συναίνεση μεταξύ των Οργάνων σχετικά με τους σκοπούς και τους στόχους του αγώνα κατά των πειρατικών ενεργειών και σχετικά με την ανάγκη να υπάρξει επειγόντως αντίδραση είναι ευρεία και πολύ ενθαρρυντική.
Είμαι σίγουρος ότι η εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου θα επιτρέψει να πετύχουμε τον στόχο και εύχομαι να γίνει κάθε δυνατή προσπάθεια για αυτό.
Μια μόνο λέξη, κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα που έθιξε ο κ. Pex, για να τον διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή έλαβε ιδιαίτερα υπόψη της την πολιτιστική διάσταση, την αξία της πολιτισμικής ποικιλότητας στην Ευρώπη: αυτό το πνεύμα εκφράζεται εξάλλου στο γεγονός ότι δεχόμαστε όλες τις τροπολογίες της Επιτροπής Πολιτισμού.
Όσον αφορά, τέλος, το σημείο που έθιξε η κ. Oddy, ξεκαθάρισα ήδη εν μέρει ότι η πρόταση της Επιτροπής εγγυάται την προστασία μόνο για τις υπηρεσίες που χρησιμοποιούν την υπό όρους πρόσβαση για να εγγυηθούν την καταβολή αντιτίμου, αφού μόνο σε αυτές τις περιπτώσεις υπάρχει ένα νόμιμο συμφέρον και μια πραγματική ανάγκη προστασίας.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας δεν βλάπτεται διότι η απλή λήψη, χωρίς αναπαραγωγή ή αναμετάδοση, δεν μπορεί να αποτελεί παραβίαση ενός δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας.
Επιπλέον, όταν η υπηρεσία δεν παρέχεται έναντι αμοιβής, ο φορέας παροχής υπηρεσιών δεν μπορεί να υποστεί κάποια άμεση οικονομική απώλεια συνεπεία της αθέμιτης πρόσβασης.
Είναι ένα θέμα που θα άξιζε περαιτέρω εξέταση αλλά, λόγω των χρονικών πιέσεων, προς το παρόν σταματώ εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως και τον Επίτροπο και όλους τους συναδέλφους οι οποίοι μετέσχον σε αυτήν την δύσκολη συζήτηση για ένα πάρα πολύ δύσκολο θέμα, το οποίο μας απησχόλησε στην Νομική Επιτροπή -το γνωρίζετε και η ίδια, γιατί μετέχετε στην Νομική Επιτροπή- επί αρκετούς μήνες, με πάρα πολλές αντιτιθέμενες απόψεις από πάρα πολλές πλευρές οι οποίες επέμεναν, μάλιστα, μέχρι τώρα στις απόψεις τους.
'Ηθελα να υπογραμμίσω δύο σημεία μετά την παρέμβαση του Επιτρόπου Monti.
Υπάρχει μία βασική διαφωνία ανάμεσά μας ακόμη ακριβώς ως προς τα όρια στα οποία πρέπει να επεκταθεί ή όχι η έννομη προστασία.
Και η διαφωνία αυτή εκφράσθηκε και με την παρέμβαση του Επιτρόπου και με την διαφωνία του στην βασική τροπολογία αριθ. 20 ή τουλάχιστον, όπως τον άκουσα, σε ένα τμήμα της τροπολογίας αυτής, οπότε ίσως η διαφωνία κάπως περιορίζεται.
Αλλά σημειώνω την αποδεικνύουσα την καλή του πρόθεση δήλωση του Επιτρόπου ότι είναι διατεθειμένος, μαζί με τους συναδέλφους του της Ευρωπαοκής Επιτροπής, να ξεκινήσει μία μελέτη ακριβώς για να δει εάν μπορεί μελλοντικά να καλύψει και πέραν του ορίου το οποίο η ίδια η Επιτροπή έθεσε και το οποίο, βεβαίως, το Κοιοβούλιο, ζητεί να διευρυνθεί.
Μετά από την δήλωση αυτή του Επιτρόπου Monti εγώ δεν θα έχω πρόβλημα να αφήσω την έκθεση να ψηφισθεί, ενώ δεν υπήρχε, θα είχα πρόβλημα, θα έπρεπε ίσως να ζητήσω από την Ολομέλεια να την επαναπέμψει στην Νομική Επιτροπή.
Και θα δούμε μέχρι την δεύτερη ανάγνωση πώς θα μπορέσουμε να λύσουμε αυτό το πρόβλημα της διαφωνίας.
Σημειώνω, φυσικά, ότι η Επιτροπή δέχθηκε 16-17 τροπολογίες -είναι ένα στοιχείο το οποίο δεν μπορώ να παραβλέψω- και, φυσικά, νομίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι η προσπάθεια που κάνουμε όλοι είναι ακριβώς να υπάρχουν συνθέσεις οι οποίες να εξυπηρετούν όλες τις δυνατές ισορροπίες.
'Εχουμε υπ'όψη μας πάντοτε ότι θίγονται δικαιώματα κι έτσι κι αλλιώς κι αλλιώτικα και προσπαθούμε να βρούμε την καλύτερη λύση και σημειώνω ότι από την πλευρά μου -το ετόνισα και επανειλημμένα- η πρόθεσή μου είναι να καλυφθούν και οι δημόσιοι τηλεοπτικοί οργανισμοί, διότι αποδίδω πολύ μεγάλη σημασία στους δημόσιους τηλεοπτικούς σταθμούς για πάρα πολλούς λόγους.
Με αυτές τις παρατηρήσεις, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, κυρία Πρόεδρε, γιατί μπορούμε να έχουμε μία εικόνα πλήρη πάνω σε αυτό το πάρα πολύ δύσκολο θέμα το οποίο θα εισαχθεί προς ψηφοφορία το μεσημέρι.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
Εσωτερική αγορά του φυσικού αερίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0140/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για τη θέσπιση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου (C4-0103/98-00/0385(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Desama)
Κυρία Πρόεδρε, η ψηφοφορία που θα διεξαχθεί ύστερα από τη σημερινή συζήτηση κλείνει στην πραγματικότητα ένα θέμα που έχει ανοίξει εδώ και έξι χρόνια, το θέμα που αφορά την εσωτερική αγορά του φυσικού αερίου, με τα δύο σκέλη που το αποτελούν, την ηλεκτρική ενέργεια και το αέριο.
Θα ήθελα να επισημάνω σχετικά με το θέμα αυτό τη συνέπεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον κατά τη διάρκεια αυτών των έξι χρόνων, ένας και μοναδικός εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασχολήθηκε με αυτό το ζήτημα και, κατά τη διάρκεια αυτή, ολοκλήρωσαν τη θητεία τους τρεις επίτροποι και ένας πολύ πιο σημαντικός αριθμός Προεδριών του Συμβουλίου.
Κατά συνέπεια, θα πρέπει άραγε να αντιμετωπίσουμε αυτή την οδηγία για το αέριο με την πρόταση για κοινή θέση που εκδόθηκε σήμερα; Κατ' αρχάς πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, όπως και στο φάκελο "ηλεκτρική ενέργεια», ξανασυναντάμε τα σημαντικότερα στοιχεία που είχε ψηφίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση από τον Νοέμβριο του 1993.
Δεν θα τα καταγράψω ούτε θα τα απαριθμήσω, θα αρκεστώ σε ορισμένα καίρια σημεία που αποτελούν τη δομή της μέλλουσας οδηγίας.
Προέχει, βέβαια, η δημιουργία της νέας αντίληψης σχετικά με την πρόσβαση στο δίκτυο κατόπιν διαπραγματεύσεων.
Είναι γεγονός ότι την ιδέα αυτή την διατύπωσε πρώτο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχει ενσωματωθεί στην οδηγία, και το γεγονός αυτό μας ικανοποιεί.
Δεύτερο σημαντικό στοιχείο είναι ότι ξαναβρίσκουμε μέσα σε αυτή την οδηγία τη βούληση για ένα σταδιακό άνοιγμα των αγορών, ώστε να ληφθεί υπόψη η ύπαρξη μεγάλων διαφορών όσον αφορά τη διάρθρωση των συστημάτων.
Τρίτο στοιχείο, η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, η οποία είναι απαραίτητη, όχι για να διαφυλάξει τα εθνικά συμφέροντα αλλά για να προσφέρει τον απαραίτητο χρόνο για μια κοινή προσέγγιση της οργάνωσης και των συστημάτων, τα οποία παρουσιάζουν τόσες διαφορές στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέταρτο στοιχείο, τέλος, οι αποστολές παροχής δημόσιας υπηρεσίας.
Πιστεύω ότι στην οδηγία που αφορά την ενέργεια, τόσο για το θέμα του ηλεκτρισμού όσο και του αερίου, καταλήξαμε προφανώς στην καλύτερη λύση όσον αφορά την προάσπιση των αποστολών παροχής δημόσιας υπηρεσίας.
Πρόκειται για πολύ καλύτερες λύσεις, τουλάχιστον σε σχέση με εκείνες που αφορούν τις τηλεπικοινωνίες.
Είμαστε λοιπόν ικανοποιημένοι.
Στο πλαίσιο του συμβιβασμού που επετεύχθη σήμερα, σημειώνουμε επίσης δύο θετικά στοιχεία, για τα οποία θα ήθελα να συγχαρώ τόσο την Επιτροπή και τις Προεδρίες που αγωνίστηκαν για αυτά, την ολλανδική, τη λουξεμβουργιανή και τη βρετανική Προεδρία.
Οι δύο αυτοί συμβιβασμοί αποτελούν σημαντικά στοιχεία για την ασφάλεια και την παροχή του φυσικού αερίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση Πρώτον ο συμβιβασμός σχετικά με την αποθήκευση και για τη χρήση των εγκαταστάσεων, όπως επίσης και κυρίως όσον αφορά την εφαρμογή των συμβάσεων take or pay, δηλαδή των συμβάσεων μεγάλης διάρκειας, που εγγυώνται την ασφάλεια της παροχής αερίου σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που βρίσκεται σε μεγάλη εξωτερική εξάρτηση όσον αφορά τις προμήθειες σε αέριο.
Βέβαια αν, αν και κατά 80 ή 85 % συμφωνούμε με αυτή την οδηγία, παραμένει κάποιο περιθώριο όπου δεν συμφωνούμε, αλλά εν πάσει περιπτώση, όπως έλεγε και ο Alfred de Musset: "Η ικανοποίηση είναι μεγαλύτερη όταν δεν είναι απόλυτη».
Η ικανοποίηση θα ήταν πλήρης και απόλυτη εάν σήμερα είχε επιτευχθεί η επιλεξιμότητα των διανομέων και η επιλεξιμότητα της συνδυασμένης παραγωγής.
Δεν μας προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ορισμένοι συνάδελφοι υπέβαλαν τροπολογίες πάνω στο θέμα αυτό.
Πρόκειται για ένα δυναμικό αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα πρέπει αναμφίβολα να ικανοποιηθεί κατά την επανεξέταση της οδηγίας μετά από λίγα χρόνια, αλλά οι καιροί θα έχουν τότε αλλάξει και τα πνεύματα θα είναι οπωσδήποτε πιο ώριμα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν σε δεύτερη ανάγνωση, υπάρχουν συγκεκριμένα τρεις, εφόσον δύο από αυτές είναι παρόμοιες.
Η πρώτη αφορά την προθεσμία, και καλούμε την Επιτροπή να δώσει μια εκτίμηση όσον αφορά την εξέλιξη του ζητήματος.
Θελήσαμε να υπενθυμίσουμε αυτή την αναγκαιότητα στην Επιτροπή, είμαι όμως διατεθειμένος να ζητήσω από τους συναδέλφους μου να ψηφίσουν κατά των τροπολογιών αυτών εάν ο Επίτροπος κ. Παπουτσής μάς παράσχει τις απαραίτητες εγγυήσεις πάνω στο θέμα αυτό.
Η δεύτερη τροπολογία αφορά την επιλεξιμότητα των διανομέων.
Είχαμε ήδη υποστηρίξει αυτό το σημείο σχετικά με την οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια.
Σήμερα, αν και όσον αφορά την ουσία συμμερίζομαι αυτή τη βούληση, ωστόσο, ως εισηγητής, καλούμαι να σας υποδείξω να ψηφίσετε κατά της τροπολογίας αυτής, εφόσον η τελευταία θα είχε ως αποτέλεσμα να τεθεί υπό αίρεση ο συμβιβασμός και συνεπώς θα εμπόδιζε ταυτόχρονα τη νομοθετική ασφάλεια και τον απαραίτητο σύνδεσμο με την οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια..
Για τον ίδιο αυτό λόγο αντιτίθεμαι στην τροπολογία που αφορά την συνδυασμένη παραγωγή, παρά το γεγονός ότι υπεβλήθη από την Ομάδα μου, αλλά, και σε αυτή την περίπτωση, ο συμβιβασμός ήταν αποτέλεσμα δύσκολων διαπραγματεύσεων.
Το να τον αμφισβητήσουμε σημαίνει ότι θέτουμε υπό αίρεση την οδηγία στο σύνολό της, και για αυτό θα ζητήσω βέβαια να καταψηφίσουμε όλες τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να εκφράσω τα πιό θερμά συγχαρητήρια στον κ. Claude Desama γιατί ολοκλήρωσε αυτό το ημιτελές ζήτημα μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες.
Φυσικά απολαμβάνει της υποστήριξης της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Αυτό είναι προφανές.
Θα στηρίξουμε την τροπολογία για τη συνδυασμένη παραγωγή και θα εξηγήσω τον λόγο αμέσως.
Το χρονικό διάστημα είναι πραγματικά πολύ μεγάλο και κατά τη διάρκεια αυτή συνέβησαν πολλά.
Παραδείγματος χάριν, η εμπειρία στο Ηνωμένο Βασίλειο μιας εξαιρετικά γοργής ελευθέρωσης της αγοράς στη χώρα, απέδειξε ότι υπάρχει όφελος από τη σταδιακή διαδικασία, από την με αργότερο ρυθμό υλοποίηση της διαδικασίας.
Η εμπειρία του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν τόσο ταχεία ώστε η σημαντική απώλεια θέσεων εργασίας και οι δυσχέρειες σχετικά με το διαχωρισμό συνέβησαν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί στην οδηγία αυτή.
Ωστόσο, η εμπειρία αυτή για το φυσικό αέριο, όπως και στην περίπτωση της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια, θα είναι μια ταχύτερη ελευθέρωση από αυτήν που απαιτεί πραγματικά η οδηγία.
Κατά κάποιο τρόπο, τα έξι χρόνια την έκαναν κάπως αναχρονιστική και θα υπάρξουν εξελίξεις που δεν προβλέπονται στην οδηγία.
Στα έξι αυτά χρόνια αναπτύχθηκαν ανησυχίες σχετικά με το περιβάλλον, οι οποίες εκφράστηκαν ιδίως στις συμφωνίες του Κυότο όπου η απόφαση για από κοινού αποφάσεις έχει σημαντικό ρόλο.
Για το λόγο αυτό παρουσιάζουμε την τροπολογία αυτή.
Η πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος δεν θεωρεί ότι το άρθρο 18.2 είναι ενδεδειγμένο.
Πιστεύω πράγματι ότι έρχεται σε κατάφωρη αντίφαση με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη συνδυασμένη παραγωγή.
Συνεπώς, κατά την ψηφοφορία θα δώσουμε ευκαιρία να καταστεί σαφές ότι υπάρχει υποστήριξη στην συνδυασμένη παραγωγή.
Ωστόσο, όπως και οποιοσδήποτε άλλος, επιθυμούμε να ολοκληρωθεί σύντομα η οδηγία.
Δεν θέλουμε να υπάρχουν εμπόδια.
Κυρία Πρόεδρε, μετά το πέρας τριών κοινοβουλευτικών περιόδων επαναπροσδιορίζουμε σήμερα τον τελευταίο μεγάλο οικονομικό τομέα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Τα κράτη μέλη ανέθεσαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση το εγχείρημα της ενιοποίησης των αγορών σε μία ενιαία εσωτερική αγορά και την επιβολή ελευθεριών που ορίζει η Συνθήκη σε όλους του κλάδους. δηλαδή την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών και την ελευθερία εγκατάστασης.
Ο κλάδος του φυσικού αερίου είναι αναμφιβόλως ο τελευταίος τομέας όπου δεν επιβλήθηκαν ακόμη οι δύο ανωτέρω νομικοί στόχοι.
Συνεπώς, η εν λόγω οδηγία αποτελεί τον τελευταίο λίθο στην οικοδόμηση της ενιαίας αγοράς.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η οικονομολογική γνώση του ζητήματος μας διδάσκει: όπου κυριαρχούν μονοπώλια, γίνονται πιο εύκολα λάθη, διότι το κόστος καταβάλλεται από τον αγοραστή που είναι δέσμιός τους.
Αντιθέτως, ο ανταγωνισμός αποκαλύπτει λάθη, διότι παραγκωνίζει από τον ανταγωνισμό επιχειρήσεις που λαμβάνουν εσφαλμένες αποφάσεις.
Για το λόγο αυτό ο ανταγωνισμός μειώνει τις τιμές και υποκινεί τους προσφέροντες να επιλέξουν τις καλύτερες δυνατές λύσεις.
Πότε όμως υπάρχει ανταγωνισμός; Όταν ο αγοραστής μπορεί και επιλέγει ανάμεσα σε διαφορετικούς προμηθευτές το ίδιο αγαθό.
Τούτο προσφέρει η οδηγία, εισάγοντας αυτή τη δυνατότητα, δηλαδή την ελευθερία προμηθειών και συνεπώς την ελευθερία επιλογής που έχει ο αγοραστής.
Στο τομέα της παραγωγής το ανωτέρω οδήγησε ήδη στην ανάγκη μίας άλλης οδηγίας.
Η οδηγία για το φυσικό αέριο παρέχει εφεξής αυτή τη δυνατότητα στο τομέα της μεταφοράς και διανομής, και μάλιστα βαθμιαία, διατηρώντας τα μονοπώλια από νομική άποψη και εισάγοντας τη δυνατότητα παράκαμψης των πραγματικών μονοπωλίων των αγωγών. Και τούτο διότι μπορούν να κατασκευαστούν αγωγοί που παρεμβάλλονται στους κύριους αγωγούς και υπάρχει το δικαίωμα για τη μη δεσμευμένη παροχή άδειας κατασκευής παράλληλης υποδομής.
Με αυτόν τον τρόπο όμως γίνεται σαφές και αποκτά μεγάλη σημασία το γεγονός ότι αίρονται τα πραγματικά μονοπώλια. Ότι με το άνοιγμα των αγωγών για λογαριασμό όλων υπάρχει η δυνατότητα χρησιμοποίησής τους από τρίτους, και τούτο με την επαρκή ασφάλεια για τον ιδιοκτήτη μέσω της παροχής αποζημίωσης που να καλύπτει τα έξοδά του, και παρέχοντας επαρκή προστασία στις μακροπρόθεσμες συμβάσεις προμηθειών.
Από πολλά κράτη μέλη δόθηκε στο σημείο αυτό ιδιαίτερη σημασία - κατά την προσωπική μου γνώμη η εν λόγω οδηγία προβλέπει, σε υπερβολικό θα έλεγα βαθμό, το θέμα της προστασίας.
Εν τέλει, υπάρχει και η προστασία για τα κράτη μέλη, τα οποία προσδίδουν ιδιαίτερη σημασία στη δυνατότατα επιβολής της υποχρέωσης των επιχειρήσεων για παροχή δημόσιας υπηρεσίας.
Μετά από τρία έτη συζητήσεων, το Συμβούλιο ψήφισε ομόφωνα έναν περίτεχνο συμβιβασμό, έναν καλά ζυγισμένο και ευαίσθητο συμβιβασμό.
Αποφασίσαμε - και το λέω εν ονόματι της Ομάδας μου στην επιτροπή και εδώ στο Σώμα - να αποδεχθούμε και να υποστηρίξουμε τον εν λόγω συμβιβασμό, διότι έτσι θα οικοδομηθεί η Ευρώπη, προχωρώντας δηλαδή σταδιακά.
Τί θα μπορούσε να γίνει καλύτερα; Κατά την άποψή μου, δεν θίξαμε επαρκώς το θέμα των διανομέων και θα μπορούσαν να ήταν καλύτερα τα πράγματα στον τομέα της της ενεργειακής διασύνδεσης.
Αναγνωρίζουμε ωστόσο ότι υπάρχουν σημαντικά συμφέροντα κρατών μελών που αιτιολογούν την προταθείσα ρύθμιση.
Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι.
Πώς προχωράμε; Σαν πρώτο, αναμένουμε μία σαφή δήλωση της Επιτροπής για τακτές και έγκαιρες εκθέσεις, ούτως ώστε να ακολουθήσουν περαιτέρω βήματα.
Δεύτερο, αναμένουμε στη συνέχεια, στην περίπτωση που κάποια κράτη κάνουν χρήση της ρύθμισης παρέκκλισης από την ενεργειακή διασύνδεση, την υποβολή μιας έκθεσης προς το Κοινοβούλιο, προκειμένου να μπορέσει το Σώμα να τη συζητήσει.
Το Κοινουβούλιο επιθυμεί να παρακολουθήσει το θέμα.
Τρίτο, αναμένουμε συντόμως εκθέσεις της Επιτροπής για την ανάγκη εναρμόνισης στον τομέα του περιβάλλοντος και του φορολογικού συστήματος.
Τέταρτο, θα ήθελα να καταστεί σαφές το γεγονός ότι ψηφίζουμε με την εν λόγω οδηγία για ένα επίπεδο, το οποίο θα πρέπει να τηρήσουν τα κράτη στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη που έχουν επιτύχει μεταρρυθμίσεις και επιθυμούν να ενταχθούν στην ΕΕ, ένα επίπεδο για το οποίο πρέπει τώρα να προετοιμαστούν.
Πέμπτο, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ότι οι επιχειρήσεις που θα προσαρμοσθούν και θα λειτουργήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στην αγορά του φυσικού αερίου θα σταθούν ικανές να αναλάβουν την πρόκληση της διεθνούς αγοράς, στην οποία, έως τώρα, θεωρώ ότι δεν εκπροσωπούνται επαρκώς.
Οφείλω να ευχαριστήσω τον κ.Επίτροπο, συνολικά την Επιτροπή και όλους τους βουλευτές τα οποία στη διάρκεια όλων αυτών των ετών επέδειξαν - πρωτίστως o συνάδελφος Desama - τόσο μεγάλο ενδιαφέρον σχετικά με την εν λόγω οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, παίρνω τον λόγο για να ανακοινώσω την θετική στάση της ομάδας μου, της Ένωσης για την Ευρώπη, σχετικά με την οδηγία για την αγορά του φυσικού αερίου και την έκθεση του κ. Desama.
Αυτή η θετική στάση είναι καρπός διαβούλευσης με τις άλλες πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μιας μεσολάβησης στο εσωτερικό της δικής μας πολιτικής Ομάδας.
Θα προτιμούσα η οδηγία να ήταν πιο φιλόδοξη, να έδινε μεγαλύτερο χώρο στην αποκεντρωμένη παραγωγή, να εισήγαγε κάποια πιο φιλόδοξα στοιχεία ανταγωνισμού ιδιαίτερα υπέρ των μονάδων και των συνεταιρισμών μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ακούσαμε όμως με ικανοποίηση τις δεσμεύσεις που η Επιτροπή ανέλαβε κατά τις συζητήσεις στα πλαίσια της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και κατά συνέπεια το στοιχείο που παραμένει και που μας κάνει πιο αβέβαιους είναι η μεταχείρηση των γεννητριών συμπαραγωγής, σχετικά με τις οποίες θεωρούμε ότι η οδηγία παραμένει ακόμα ασαφής και αφήνει μια πλήρη διακριτική εξουσία σχετικά με τα όρια εισόδου.
Παρ' ότι ωστόσο άκουσα τις αιτίες των διαφόρων εμπλεκομένων μερών και την ανάλυση του εισηγητή πιστεύω, τελικά, ότι πρέπει να υπερισχύσει η κατεύθυνση του καλού σχετικά με το καλύτερο - όπως εξάλλου κάναμε και για την οδηγία σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια - και ότι πρέπει να ξεκινήσουμε το συντομότερο μια καλή αναρρύθμιση της αγοράς του φυσικού αερίου, παρά να αγωνιζόμαστε ακόμα με το Συμβούλιο, και για χρόνια ίσως, για μια καλύτερη.
Από την άλλη πλευρά, η τροπολογία που εισήγαγε ο συνάδελφος μας κ. Pompidou και που περιλήφθηκε στην έκθεση Desama, η οποία ζητά μια αξιολόγηση των αποτελεσμάτων αυτής της οδηγίας μέσα σε έναν ορισμένο αριθμό ετών, προσφέρει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια σίγουρη οδό για την επιδίωξη των στόχων μας.
Θα ήθελα να τελειώσω συγχαίροντας τον συνάδελφο Desama και την Επιτροπή για την εξαίρετη εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, χαιρετίζει την οδηγία για το φυσικό αέριο.
Επιτέλους θα σχηματισθεί εσωτερική αγορά για το φυσικό αέριο βάσει της λειτουργίας της ελεύθερης αγοράς και βεβαίως του ανταγωνισμού.
Αυτό σημαίνει τιμές βάσει της λειτουργίας της αγοράς, άρα χαμηλότερες, για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και αργότερα επίσης για τους καταναλωτές.
Φυσικά συγχαίρω τον Claude Desama για την επιτυχία του.
Μολονότι το άνοιγμα της αγοράς είναι ακόμα πολύ περιορισμένο, η ομάδα μου μπορεί να συμφωνήσει με την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Υποστηρίζουμε τον κ. Desama με εξαίρεση δύο θέματα, για τα οποία η ομάδα μου υπέβαλε τροπολογίες.
Στο κάτω-κάτω, είναι καθήκον μας να φροντίζουμε για σωστή νομοθεσία για την Ευρώπη.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτώνται για τις ανάγκες τους σε ενεργεία όλο και περισσότερο από το φυσικό αέριο σαν πηγή θέρμανσης και παραγωγής ρεύματος.
Το φυσικό αέριο είναι μεν σχετικά καθαρή πηγή ενέργειας, αλλά κατα την καύση του ελευθερώνεται όντως CO2 .
Έχοντας υπόψη τα όσα συμφωνήσαμε στο Κυότο για τη μείωση των εκπομπών CO2 , πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το αέριό μας όσο πιο λειτουργικά γίνεται.
Σε αυτό συμβάλλει η τεχνολογία της συνδυασμένης παραγωγής, της σύγχρονης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρικού ρεύματος.
Οι μονάδες με αυτήν την τεχνολογια επιτυγχάνουν απόδοση 80-90 %, σχεδόν τη διπλάσια από τις παραδοσιακές μονάδες.
Πρέπει άρα να προωθήσουμε αυτή την τεχνολογία και να επωφεληθουν αυτές οι μονάδες από την ελευθεροποίηση της αγοράς.
Με την κοινή θέση του Συμβουλίου, παραχωρείται μόνο σε μεγάλες μονάδες σύγχρονης παραγωγής το δικαίωμα να αγοράζουν πάντα ελεύθερα φυσικό αέριο.
Στην πράξη όμως, χτίζονται όλο και περισσότερο μικρές μονάδες σύγχρονης παραγωγής, για μια επιχείρηση για παράδειγμα η οποία παράγει το δικό της ρεύμα και χρησιμοποιεί τη θερμότητα για βιομηχανικούς σκοπόυς.
Στις Κάτω Χώρες, χρησιμοποιούνται στην κηπουρική τη θερμότητα, το ρεύμα και ακόμα και το CO2 μιας μονάδας σύγχρονης παραγωγής, σε ένα εντελώς κλειστό κύκλωμα που είναι και οικονομικό, και περιβαλλοντικά ήπιο.
Δεν είχαμε συμφωνήσει με το Συμβούλιο ότι πρέπει να προωθήσουμε τις τεχνολογίες με οικονομική κατανάλωση ενέργειας; Η ομάδα μου είναι λοιπόν της άποψης ότι όλες οι μονάδες σύγχρονης παραγωγής με καύσιμο το φυσικό αέριο, πρέπει να έχουν ελεύθερη πρόσβαση στην προμήθεια φυσικού αερίου.
Είμαστε κατά του άρθρου 18, παραγράφου 2, και θα υποστηρίξουμε μαζί με τους σοσιαλιστές τις σχετικές τροπολογίες.
Η δεύτερη τροπολογία μας αφορά τη θέση των επιχειρήσεων διανομής στην αγορά φυσικού αερίου.
Με την αποκέντρωση, οι επιχειρήσεις διανομής μπορούν να αναπτύσσουν πρωτοβουλίες, όπως η δημιουργία μιας μονάδας σύγχρονης παραγωγής για παράδειγμα.
Οπότε αυτές οι επιχειρήσεις πρέπει να θεωρούνται από όλα τα κράτη μέλη ισότιμοι εταίροι της αγοράς και να αγοράζουν ελεύθερα το φυσικό αέριό τους.
Μόνο μια σωστή λειτουργία της αγοράς υπό ισότιμες συνθήκες μπορεί να επιτύχει μια όσο γίνεται περισσότερο αποτελεσματική χρήση ενέργειας.
Για να ανταποκριθούμε στις συμφωνίες του Κυότο, αυτό αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση.
Για την ομάδα μου αποτελεί θέμα αρχής και θα εμμείνει σε αυτό.
Τέλος, κύριε Προεδρε, το Συμβούλιο δεν νοιάζεται πολύ για την περιστολή της χρήσης στερεών καυσίμων, άρα για τη μείωση των εκπομπών CO2 · το αποδεικνύει ο προϋπολογισμός για το πρόγραμμα ALTENER για το οποίο θα συζητήσουμε αργότερα.
Η Ομάδα μου συμφωνεί απόλυτα με την άποψη της εισηγήτριας κ. Bloch von Blottnitz ότι ο προϋπολογισμός είναι τόσο μικρός, ώστε όλες οι δηλώσεις του Συμβουλίου για μεγαλύτερη προσπάθεια για την προστασία του κλίματος, φαίνονται σχεδόν γελοίες.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλη την έλλειψη μιας κοινής πολιτικής όσον αφορά την ενέργεια, οι οδηγίες διαδέχονται η μία την άλλη για να προσαρμόσουν την αγορά της ενέργειας στις αρχές των ελεύθερων συναλλαγών και του ανταγωνισμού.
Ύστερα από την ηλεκτρική ενέργεια, όπως έχει άλλωστε ειπωθεί, προχωράμε στην ελευθέρωση της αγοράς αερίου.
Είναι γεγονός ότι μια συμβιβαστική συμφωνία επετεύχθη στις 8 Δεκεμβρίου 1997 μεταξύ διαφόρων κυβερνήσεων, Πρόκειται για έναν συμβιβασμό τον οποίο η Επιτροπή Ενέργειας δεν θέλησε να αμφισβητήσει με τροπολογίες, θεωρώντας την κοινή θέση του Συμβουλίου ισορροπημένη και λογική.
Θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Desama για την εργασία του.
Ωστόσο, το άνοιγμα προς την ελευθέρωση είναι σταδιακό και λιγότερο έντονο από εκείνο που πρότεινε αρχικά η Επιτροπή.
Οι μακροπρόθεσμες συμβάσεις προμηθειών παραμένουν και οι ρυθμίσεις που αφορούν τις δεσμεύσεις του Δημοσίου αναγνωρίζονται, κυρίως όσον αφορά τη διανομή.
Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι η ελευθέρωση είναι σταδιακή και ελεγχόμενη, το άνοιγμα των συμβάσεων στον ανταγωνισμό παραμένει μια πραγματικότητα και οπωσδήποτε θα έχει ολοένα και περισσότερες επιπτώσειςστην εξέλιξη του τομέα αυτού.
Οι βιομήχανοι θα επωφεληθούν από τις πτώσεις των τιμών που οφείλονται στον ανταγωνισμό μεταξύ των διανομέων και σε αντιστάθμισμα οι πελάτες θα υποστούν μια αύξηση των τιμών τους.
Το γεγονός αυτό το παραδέχθηκε άλλωστε και ο Πρόεδρος της Eurogaz κατά τη διάρκεια μιας ακροαματικής διαδικασίας ενώπιον της Επιτροπής Ενέργειας.
Η πίεση της αγοράς θα ασκηθεί σχετικά με τις αρχές και τις αποστολές παροχής δημόσιας υπηρεσίας, οι οποίες κινδυνεύουν προοδευτικά να κατακερματιστούν λόγω των επιθέσεων του ανταγωνισμού.
Κατ' αυτό τον τρόπο, πριν ακόμη την οριστική έγκριση της οδηγίας, η γαλλική κυβέρνηση έθεσε υπό αμφισβήτηση το μονοπώλιο της Gaz de France ανοίγοντας στον ιδιωτικό τομέα την αγορά των δήμων και κοινοτήτων όπου προς το παρόν δεν γίνεται διανομή.
Επίσης, λόγω μιας γοργής επιστροφής στις επενδύσεις, η ελευθέρωση κινδυνεύει να οδηγήσει σε μια προνομιακή θέση την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από το φυσικό αέριο, σε βάρος άλλων πηγών ενέργειας, όπως είναι η πυρηνική ενέργεια.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η πλειοψηφία της Ομάδας μας, και κυρίως οι Γάλλοι βουλευτές αντιτίθεται στην οδηγία που ανοίγει τις συμβάσεις του φυσικού αερίου στον ανταγωνισμό.
Κατά τη γνώμη μας, εν απουσία μιας κοινής πολιτικής για την ενέργεια, τίποτα δεν δικαιολογεί την ελευθέρωση της αγοράς του τομέα της ενέργειας, είτε πρόκειται για τον ηλεκτρισμό, είτε για το φυσικό αέριο.
Η θέση μας θεμελιώνεται ταυτόχρονα στο άρθρο 90.2 της Συνθήκης που αναγνωρίζει στο κάθε κράτος τη δυνατότητα να οργανώνει τις δημόσιες υπηρεσίες του σε παρέκκλιση προς τους κανόνες του ανταγωνισμού, αλλά επίσης στην αρχή της επικουρικότητας που θα πρέπει να δίνει τη δυνατότητα να λαμβάνεται υπόψη η ιδιαιτερότητα της ενέργειας, η οποία δεν είναι ένα οποιοδήποτε προϊόν και, κατά συνέπεια δεν θα πρέπει να υπάγεται στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Desama που συνέταξε αυτήν την εκτενή έκθεση όχι με πολλά λόγια, αλλά σύντομη και περιεκτική, κάτι που μας διευκολύνει.
Αυτή η ελευθέρωση της αγοράς φυσικού αερίου προσφέρει βέβαια αρκετά πλεονεκτήματα, αλλά έχει επίσης και μειονεκτήματα.
Ο κ. Desama έθιξε ορισμένα από τα κρίσιμα σημεία.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι θα θέλαμε πολύ να δούμε να ευνοούνται τα αποκεντρωμένα προϊόντα πολύ περισσότερο απ' ότι αναφέρεται σ' αυτήν την οδηγία.
Πέραν αυτού υπάρχει ένα πρόβλημα με τα κριτήρια που υπάρχουν για να μπεί κανείς στην αγορά, π.χ. το όριο των 25 εκατομ. κυβικών μέτρων, για τους πελάτες της βιομηχανίας.
Πρέπει να επιτύχουμε εν καιρώ κάποια βελτίωση αναφορικά μ' αυτό.
Το φυσικό αέριο είναι σε πολλές περιπτώσεις καλύτερο τόσο από την πυρηνική ενέργεια όσο και από τον άνθρακα, αλλά παρ' όλα αυτά δεν είναι ό, τι καλύτερο από οικολογικής σκοπιάς.
Γι' αυτό πρέπει να εργαστούμε ακόμη περισσότερο με τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας - ακριβώς για να ανταποκριθούμε στους στόχους που εγκρίθηκαν στην Διάσκεψη του Κυότο.
Απαιτούμε πολύ περισσότερους πόρους για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ικανοποιημένος από τον συμβιβασμό, τον οποίο θα χαρακτήριζα ως ελαστικό γιατί επιτρέπει σε κάθε κράτος της Ένωσης να προοδεύσει προς την κατεύθυνση της εσωτερικής αγοράς του φυσικού αερίου, δίνοντας τη δυνατότητα ενός ελεγχόμενου ανοίγματος που αναγνωρίζει την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας ως μια αναγκαιότητα..
Ο συμβιβασμός λαμβάνει υπόψη του τις διάφορες παρατηρήσεις που έγιναν από όλους τους παράγοντες που παρενέβησαν σε αυτό το θέμα από το 1993.
Το Κοινοβούλιο έχει συνεισφέρει σημαντικά στην κατάληξη αυτή, και δεν πιστεύω, όπως θα το επιθυμούσαν κάποιοι συνάδελφοι, ότι πρέπει με κάθε τρόπο να βαδίσουμε προς τη συνδιαλλαγή.
Αυτή η διαδικασία αποτελεί μια τελευταία προσφυγή που τείνει, είναι αλήθεια, να αποδείξει κατά καιρούς το ρόλο και την αποφασιστικότητα του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, ένα όπλο είναι πραγματικά αποτρεπτικό μόνον εάν το χρησιμοποιούμε με φειδώ.
Τουναντίον, σε αυτό το ζήτημα του φυσικού αερίου, μπορούμε να πούμε ότι φτάσαμε σε μια ικανοποιητική ισορροπία κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Είναι ουσιαστικής σημασίας, παραδείγματος χάρη, τα κράτη μέλη να μπορούν να διαλέξουν τους επιλέξιμους πελάτες.
Όπως συμβαίνει και στην οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια, έτσι και η μέλλουσα οδηγία για το φυσικό αέριο αφήνει ανοιχτό αυτό το πρόβλημα στον τομέα της επικουρικότητας.
Είναι επίσης θεμελιώδους σημασίας αυτή η συμφωνία να είναι, όπως έλεγα, ελαστική, δηλαδή να μπορούν τα κράτη μέλη να βαδίζουν το καθένα με το ρυθμό του όσον αφορά το άνοιγμα των αγορών τους, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη επιθυμούν να βαδίσουν πιο γρήγορα από άλλα.
Θα πρέπει λοιπόν να ληφθούν υπόψη οι διαρθρωτικές διαφορές μεταξύ των διαφόρων χωρών, όσον αφορά την κατανάλωση. Και το ελάχιστο επίπεδο ανοίγματος που θα έχει καθοριστεί από τη συμφωνία, μου φαίνεται ως εκ τούτου αποδεκτό.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας ευχαριστεί τον κ. Desama και συμφωνεί με την έκθεσή του που θα καθορίσει σαφείς κανόνες σε έναν τομέα στρατηγικής σημασίας, γιατί εάν βραχυπρόθεσμα η Ευρώπη βρεθεί στη θέση υπερβαίνουσας προσφοράς με έναν αυξημένο ανταγωνισμό μεταξύ των παραδοσιακών διανομέων, ας μην ξεχνάμε ότι νέες πηγές προμηθειών θα χρειαστούν κατά το 2005 και ότι η εξάρτηση της Ένωσης όσον αφορά τις εξωτερικές πηγές φυσικού αερίου θα αυξάνεται.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μετά από μια συζήτηση σχεδόν δέκα χρόνων, το άνοιγμα της αγοράς του φυσικού αερίου αρχίζει να γίνεται πραγματικότητα.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Desama για την προσφορά του σχετικά με το θέμα αυτό.
Η πρόταση οδηγίας είναι καλή, όμως θέλω να αναφερθώ σε ενα μειονέκτημα. Πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι στη σχετική οδηγία για το φυσικό αέριο, η συνδυασμένη παραγωγή θέρμανσης και ηλεκτρισμού τίθεται σε πιο μειονεκτική θέση από τις άλλες μορφές παραγωγής ενέργειας.
Οι φορείς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας επιτρέπεται να μεταφέρουν φυσικό αέριο μέσα στο δίκτυό τους ανεξάρτητα από το μέγεθος της μονάδας, όμως σε περίπτωση που η μονάδα παρέχει συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θέρμανσης, παρέχεται η δυνατότητα στα κράτη μέλη να ορίσουν ενα μέγεθος μονάδας, κάτω από το οποίο οι μονάδες δεν θα έχουν το δικαίωμα να μεταφέρουν φυσικό αέριο.
Κατά τη γνώμη μου αυτό δεν είναι σωστό.
Η συνδυασμένη παραγωγή θέρμανσης και ηλεκτρισμού αποτελεί αναμφισβήτητα εναν από τους καλύτερους τρόπους να πετύχουμε τους στόχους που τέθηκαν στο Κυότο, επειδή μειώνει τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, βελτιώνοντας τη συνολική σχέση κόστους - ωφέλειας.
Επιπλέον, θεωρώ πολύ σημαντικό, η εφαρμογή της σχετικής οδηγίας να παρακολουθείται στα κράτη μέλη, όπως επίσης να συνταχθεί μια έκθεση από την Επιτροπή προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, σχετικά με τις εμπειρίες που θα αποκομιστούν.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί αυτό να είναι κάποια δυσαρμονία, αλλά εγώ είμαι υποχρεωμένος να πω ότι είμαι αντίθετος με την οδηγία, με την σύσταση, και φυσικά δεν μπορώ να συγχαρώ τον κ. Desama.
Και αυτό γιατί και η οδηγία και η σύσταση κινούνται μέσα στο πλαίσιο της ιδιωτικοποίησης, της έσχατης φιλελευθεροποίησης, του ελεύθερου ανταγωνισμού μέσα στην ασύδοτη ελεύθερη αγορά.
Η οδηγία κατευθύνεται στον βαθμιαίο αποκλεισμό του δημοσίου τομέα ενώ, από την άλλη, ενθαρρύνει, προωθεί το ιδιωτικό μονοπώλιο πάνω στο φωταέριο, μέσω της μορφής της ολοκληρωμένης επιχείρησης, είτε κάθετης, είτε οριζόντιας.
Και όταν μάλιστα είναι οριζόντια μπορούν να μπουν στο φωταέριο και επιχειρήσεις που ασχολούνταν με άλλον τομέα, π.χ. τον ηλεκτρισμό, και να έχουμε γιγάντια μονοπωλιακά επιχειρησιακά συγκροτήματα που να καταδυναστεύουν την κοινωνία, κρατώντας αυτόν τον αποφασιστικό παράγοντα που λέγεται ενεργειακός και έχει σχέση και σημασία για την ανάπτυξη, για την προσφορά κοινωνικής υπηρεσίας, για την προστασία του περιβάλλοντος.
Και για τα τρία αυτά χαρακτηριστικά, κύριε Πρόεδρε, το ιδιωτικό μονοπώλιο είναι ασυμβίβαστο, διότι επιδιώκει μόνον το κέρδος και τίποτε άλλο .
Θα καταδυναστεύσει, λοιπόν το κοινωνικό σύνολο, που θα είναι υποχρεωμένο, φορολογούμενο, να πληρώνει και έργα υποδομής για αυτές τις επιχειρήσεις και ακόμα ασφάλεια και περιφρούρηση.
Γι'αυτούς τους λόγους, εμείς θα καταψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως όλοι γνωρίζουμε, η σημασία της πρότασης για την εσωτερική αγορά του φυσικού αερίου είναι πάρα πολύ μεγάλη.
Η σταδιακή απελευθέρωση της αγοράς αυτής, που έχει ετήσιο κύκλο εργασιών άνω των 100 δισεκατομμυρίων ECU, συνδέεται οργανικά με τον στόχο μας για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαοκής οικονομίας, αλλά και για την μείωση της ανεργίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο για την απόφασή του, πρώτα από όλα, να επιταχύνει την εξέταση της κοινής θέσης για το φυσικό αέριο, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η έγκαιρη υποβολή της δεύτερης ανάγνωσης στο Συμβούλιο Ενέργειας που θα πραγματοποιηθεί στις 11 Μαΐου.
Η κοινή θέση για την εσωτερική αγορά του φυσικού αερίου, η οποία υποβάλλεται σε δεύτερη ανάγνωση στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, αποτελεί τον καρπό εντατικών διαπραγματεύσεων.
Στην διάρκεια των διαπραγματεύσεων αυτών κατορθώσαμε να θέσουμε τα θεμέλια της νέας ανταγωνιστικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, καθώς επίσης και της αντίστοιχης αγοράς του φυσικού αερίου, που συνιστούν τους βασικούς άξονες της εσωτερικής ενεργειακής αγοράς.
Τα σημαντικά αυτά αποτελέσματα δεν θα ήταν δυνατά χωρίς την προσωπική συμβολή του εισηγητή σας κ. Desama.
Θα ήθελα λοιπόν να ευχαριστήσω τον κ. Desama για το εξαιρετικό του έργο όλα αυτά τα χρόνια.
Το τοπίο της εσωτερικής αγοράς ενέργειας είναι αλήθεια ότι έχει μεταβληθεί ριζικά.
Η έκδοση της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια κατέδειξε την αποφασιστικότητα των κρατών μελών, την αποφασιστικότητα της βιομηχανίας, των καταναλωτών, αλλά και των δυνάμεων της αγοράς, για το άνοιγμα του ενεργειακού τομέα στον ανταγωνισμό.
Στην πραγματικότητα, και όπως προκύπτει από την πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη επιλέγουν το ταχύτερο και μεγαλύτερης εμβέλειας άνοιγμα σε σχέση με αυτό που απαιτεί η οδηγία της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας.
Το γεγονός αυτό δικαιώνει τις επιλογές μας κατά την έκδοση της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια.
Πιστεύω ότι είναι προς το συμφέρον της βιομηχανίας, αλλά και των καταναλωτών, να τεθεί το ταχύτερο δυνατόν σε ισχύ η οδηγία για το φυσικό αέριο. Να μην καθυστερήσει σε σχέση με εκείνην της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας.
Το άνοιγμα της αγοράς του αερίου στον ανταγωνισμό δεν πρέπει να καθυστερήσει.
Η κοινή θέση όσον αφορά την οδηγία για το φυσικό αέριο, που υιοθετήθηκε ομόφωνα από το Συμβούλιο της 12ης Φεβρουαρίου, συνιστά ένα σημαντικό επίτευγμα και αντανακλά το πνεύμα της γενικής συμφωνίας που διαπιστώθηκε μεταξύ των κρατών μελών.
Περιλαμβάνει μεγάλο αριθμό κοινών κανόνων που πρέπει να εφαρμοσθούν από τα κράτη μέλη, σύμφωνα όμως με τις επί μέρους ιδιομορφίες τους.
Σύμφωνα με τις προθέσεις της Ευρωπαοκής Επιτροπής, αλλά και του Κοινοβουλίου, η παρούσα οδηγία διαμορφώνει ένα κοινό πλαίσιο σε ολόκληρη την Ευρώπη, αφήνοντας τον καθορισμό των επί μέρους διατάξεων στην αρχή της επικουρικότητας.
Ειδικότερα, προβλέπει την ύπαρξη ελάχιστων επιπέδων ανταγωνισμού στην αγορά του φυσικού αερίου.
Η οδηγία εγγυάται επίσης ότι ευθύς εξ αρχής ένας μεγάλος τουλάχιστον αριθμός βιομηχανικών καταναλωτών, καθώς και όλοι οι ηλεκτροπαραγωγοί, θα είναι ελεύθεροι να επιλέξουν τον δικό τους προμηθευτή αερίου.
Η επιλεξιμότητα αυτή περιλαμβάνει και τις επιχειρήσεις συνδυασμένης παραγωγής ηλεκτρισμού και θερμότητας και, ως εκ τούτου, ευθυγραμμίζεται πλήρως με την προτεραιότητα που δίνεται σε αυτόν τον τομέα.
Μόνον σε πολύ ειδικές και εξαιρετικές περιστάσεις δύναται ένα κράτος μέλος να θεσπίσει περιορισμένα ανώτατα όρια τα οποία όμως, ούτως ή άλλως, θα κοινοποιούνται στην Επιτροπή και, κατά συνέπεια, θα ελέγχονται προσεκτικά από αυτήν όσον αφορά την πραγματική αιτιολόγηση σχετικά με τις ανισορροπίες των εγχώριων αγορών ηλεκτρισμού.
Υπάρχουν ήδη ενδείξεις ότι πολλά κράτη μέλη δεν θα περιορισθούν στις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας, αλλά θα ανοίξουν περαιτέρω τις αγορές τους στον ανταγωνισμό.
Σύμφωνα με αυτές τις ενδείξεις, τα αποτελέσματα της απελευθέρωσης θα είναι σημαντικότερα από ό, τι αναμενόταν.
Η οδηγία προβλέπει επίσης την προστασία των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας, τις οποίες τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλουν προς το γενικότερο οικονομικό συμφέρον στις επιχειρήσεις φυσικού αερίου στην αγορά τους.
Και δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι η απελευθέρωση της αγοράς δεν σημαίνει ιδιωτικοποίηση.
Απελευθέρωση της αγοράς σημαίνει ότι οι κρατικές δημόσιες επιχειρήσεις, αλλά και οι ιδιωτικές επιχειρήσεις πρέπει να λειτουργούν μέσα στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, σεβόμενες τις αρχές του υγιούς ανταγωνισμού.
Οι υποχρεώσεις αυτές θα καθορισθούν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του κοινοτικού πλαισίου και στην συνέχεια θα κοινοποιηθούν στην Επιτροπή, η οποία και θα τις ελέγξει βάσει των διατάξεων της κοινοτικής νομοθεσίας.
Ο μηχανισμός αυτός θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να εξισορροπήσουν τον ανταγωνισμό με την δημόσια υπηρεσία όταν αυτό κρίνεται ότι εξυπηρετεί το γενικότερο δημόσιο συμφέρον.
'Οσον αφορά την αποθήκευση, θεωρούμε ότι η αποθήκευση δεν μπορεί να θεωρηθεί μέρος ενός φυσικού μονοπωλίου, αφού είναι ήδη εμπορική δραστηριότητα, και για αυτόν τον λόγο η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχει λόγος για ειδικές διατάξεις άλλες από ό, τι έχει ήδη περιληφθεί στην πρόταση.
'Οσον αφορά το σημαντικό ζήτημα των συμβάσεων τύπου take or pay, είμαι πολύ ικανοποιημένος από την ομόφωνη και ευρεία υποστήριξη για την λύση η οποία επιτεύχθηκε.
Η λύση αυτή επιτρέπει στην Επιτροπή να διεξάγει αποτελεσματικό έλεγχο, βάσει σαφών και αντικειμενικών κριτηρίων.
Είμαι αποφασισμένος να καθιερώσω αποδοτική μέθοδο συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για αυτό το ζήτημα.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη καλούνται τώρα να διαδραματίσουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο σε αυτήν την κατεύθυνση.
Η κοινή θέση ενσωματώνει ένα μεγάλο αριθμό τροπολογιών που υπεβλήθησαν κατά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου και οι οποίες είχαν ήδη ληφθεί υπ'όψη από την Επιτροπή στην τροποποιημένη πρότασή της.
Αυτές, πρέπει να πω, ότι συνέβαλαν στην αποσαφήνιση μιας σειράς σημαντικών σημείων, καθώς επίσης και στην γενικότερη ισορροπία του κειμένου.
Εκτιμώ ιδιαίτερα το έργο της Επιτροπής Ενέργειας του Κοινοβουλίου στην δεύτερη αυτή ανάγνωση. Και θα ήθελα να επισημάνω ότι σε γενικές γραμμές αναγνωρίσθηκε η ισόρροπη δομή και η αξία της κοινής θέσης.
'Οσον αφορά την τροπολογία για την υποβολή μιας έκθεσης μετά από τριετή εφαρμογή της οδηγίας, θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαοκή Επιτροπή έχει την θέληση να αποδεχθεί αυτήν την τροπολογία εάν το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι είναι πράγματι αναγκαία.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι σε κάθε περίπτωση η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει εκθέσεις στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο όποτε αυτό κρίνεται σκόπιμο και επιβεβλημένο εκ των πραγμάτων.
Ειδικότερα, θα αποτελέσει μία καλή ευκαιρία τακτικής εξέτασης της δυνατότητας εφαρμογής από τα κράτη μέλη της ειδικής διάταξης σχετικά με την συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας.
Και θέλω να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή συνέταξε πρόσφατα την πρώτη της έκθεση για την παρακολούθηση της οδηγίας σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια, μολονότι η οδηγία η ίδια δεν προέβλεπε αυτήν την υποχρέωση.
'Ο, τι κάνουμε, λοιπόν, για την ηλεκτρική ενέργεια, θα το κάνουμε ασφαλώς και για το φυσικό αέριο, και σας διαβεβαιώνω γι' αυτό.
Οι εκθέσεις αυτές είναι ζωτικής σημασίας για την προετοιμασία των επομένων σταδίων στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ενέργειας.
Και θα ήθελα να προσθέσω ότι την προσέγγιση αυτή συμμερίζεται πλήρως και η Προεδρία.
Είναι προφανές ότι εναπόκειται στο Κοινοβούλιο να αποφασίσει εάν είναι αναγκαία μία τέτοια τροποποίηση μετά από όσα προηγουμένως είπαμε.
Οπωσδήποτε, θεωρώ απολύτως αναγκαία την εκ μέρους της Επιτροπής στενή παρακολούθηση της εφαρμογής της οδηγίας για το φυσικό αέριο, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Αυτός, άλλωστε, είναι και ο μόνος τρόπος αποφυγής παρερμηνειών των διαφόρων διατάξεων της οδηγίας και εξασφάλισης της πλήρους, έγκαιρης και αποτελεσματικής υλοποίησης της σημαντικής αυτής πρωτοβουλίας.
Στην περίπτωση της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια, ακολουθήσαμε με επιτυχία αυτήν την προσέγγιση. Η προσέγγιση αποδείχθηκε αποδοτική και έτυχε θερμής υποδοχής εκ μέρους όλων των κρατών μελών.
'Οσον αφορά τις άλλες τροπολογίες που έχουν προταθεί, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να τις αποδεχθεί.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις δύο τροπολογίες που προτείνονται σχετικά με την συμπαραγωγή επειδή η συμπαραγωγή, όπως εξήγησα προηγουμένως, είναι ήδη επιλέξιμη, εκτός κάτω από τις πολύ συγκεκριμένες προϋποθέσεις οι οποίες πρέπει να κοινοποιηθούν πάντοτε στην Επιτροπή.
'Οσον αφορά την τροπολογία που προτείνεται για τους διανομείς, αυτή αγγίζει ένα από τα πιο ευαίσθητα θέματα που συζητήθηκαν στο πλαίσιο του συνολικού συμβιβασμού.
Οι διανομείς είναι ήδη επιλέξιμοι όσον αφορά τον εφοδιασμό των δικών τους επιλέξιμων πελατών, είτε είναι βιομήχανοι, είτε είναι παραγωγοί ηλεκτρισμού.
Η όποια ελευθερία επιλογής πέραν αυτού εμπίπτει στην επικουρικότητα, καθώς αυτό αγγίζει την ουσία του συμβιβασμού, ιδιαίτερα σχετικά με τις πιθανές υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας.
Η Επιτροπή, για αυτούς τους λόγους, δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή θεωρεί ζωτικής σημασίας την ταχύτερη δυνατή έγκριση της παρούσας οδηγίας, την οποία στηρίζουν τόσο οι καταναλωτές, όσο και η βιομηχανία.
Η σημερινή συζήτηση απέδειξε σαφώς ότι την θέση αυτή συμμερίζεται και το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να τελειώσω, εκφράζοντας για άλλη μία φορά τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή κ. Desama, σε όλα τα μέλη της Επιτροπής Ενέργειας του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και σε όλους τους βουλευτές οι οποίοι έλαβαν σήμερα τον λόγο στα πλαίσια της συζήτησης στην Ολομέλεια.
Θέλω να τους ευχαριστήσω ειλικρινά για την εποικοδομητική τους σε αυτήν την πολύ μεγάλης σημασίας διαδικασία την οποία ολοκληρώνουμε σήμερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Παπουτσή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
Πρόγραμμα ALTENER II
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α40143/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου που αφορά το πολυετές πρόγραμμα προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα - ALTENER ΙΙ (C4-0032/98-97/0106(SYN)) (Εισηγήτρια: η κ. Bloch von Blottnitz).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, μπορώ να πω ότι συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με τα σαφέστατα λόγια της εισηγήτριας.
Το Πρόγραμμα ALTENER είναι και το μοναδικό στην Ευρωπαϊκή Ένωση που διατίθεται αποκλειστικά για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Το ποσοστό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην συνολική κατανάλωση ενέργειας πρόκειται να διπλασιαστεί έως το έτος 2010. Αυτό προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη Λευκή της Βίβλο για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Γνωρίζoυν πως δεν θα χρειαστεί καν προσπάθεια για να περάσει το αίτημα αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι στην έκθεση πρωτοβουλίας Mombaur και συγκεκριμμένα στην έκθεσή μου για την Πράσινη Βίβλο εμείς είχαμε ήδη ζητήσει μία σημαντική αύξηση της τάξεως του 15 % τουλάχιστον στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, κι αυτό επειδή είμαστε βαθύτατα πεπεισμένοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να κάνει πάρα πολλά ακόμα από άποψη πολιτικής για το κλίμα, από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής, από άποψη εξάρτησης από τις εισαγωγές και με το βλέμμα στραμμένο στον αγροτικό τομέα καθώς και στη δημιουργία επιπλέον θέσεων εργασίας.
Γνωρίζω επίσης πως η επίτευξη ή όχι του επιδιωκόμενου αυτού στόχου δεν θα κριθεί απλά και μόνο κι ίσως να μην κριθεί και καθόλου από τα ευρωπαϊκά προγράμματα επιχορήγησης.
Τις βασικές προϋποθέσεις γι'αυτό συνιστούν οι πολιτικές αποφάσεις που οδηγούν σε πραγματικά δίκαιους όρους στον ανταγωνισμό μέσω μιας δίκαιης πρόσβασης στο Δίκτυο, αποφάσεις που οδηγούν στην κατακράτηση των δαπανών για τους διάφορους τρόπους παραγωγής ενέργειας μέσω ευρωπαϊκών φόρων για την ενέργεια.
Μια στρατηγικήσε πολιτικό επίπεδο που θα οδηγήσει σε αλλαγή κατεύθυνσης στην ενεργειακή πολιτική πρέπει να συμπεριλαμβάνει όλες σχεδόν τις κοινοτικές πολιτικές και να εφαρμοστεί σε κλίμα συνεργασίας μεταξύ των χωρών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ωστόσο θα είναι πολύ σημαντικό να διευκολυνθεί η εφαρμογή νέων τεχνολογιών για την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες μορφές της τελευταίας μέσω της παροχής οικονομικών κινήτρων και μιας συγκεκριμμένης οικονομικής υποστήριξης.
Αυτά, εάν πρόκειται ποτέ να επιτευχθεί μία πραγματική διείσδυση στην αγορά.
Στη Λευκή της Βίβλο η Επιτροπή έχει προτείνει μια εκστρατεία γνωριμίας και προσέγγισης μέσω της διάθεσης ενός εκατομμυρίου στεγών και προσόψεων, της φωτοβολταϊκής, 10.000 μεγαβάτ αιολικής ενέργειας και 10.000 μεγαβάτ βιομάζας.
Για να γίνει αυτό θα χρειαστούν 4 δις Ecu σε δημόσια κονδύλια..
Ξέρω βέβαια πως ένα μεγάλο μέρος θα πρέπει να προέλθει από τα κράτη μέλη.
Όμως ξέρω επίσης πως τα 22 εκατομμύρια που προβλέπονται για το σκοπό αυτό για δύο χρόνια αποτελούν το πολύ μία σταγόνα στον ωκεανό.
Για το λόγο αυτό πρέπει να καταστεί απόλυτα σαφές πως για να μπορέσουμε να προβούμε σε διορθώσεις στον τομέα αυτό θα πρέπει τουλάχιστον για το επόμενο έτος να δοθεί κάποιο μεγαλύτερο περιθώριο στον προϋπολογισμό.
Κατά δεύτερον, και να είστε σίγουρος κύριε Επίτροπε πως θα πάρουμε το λόγο όταν θα συζητηθεί η διαδοχή του ALTENER στο ενεργειακό πρόγραμμα πλαίσιο, κατά δεύτερον λοιπόν, αναμένουμε και εκεί μία σημαντική αύξηση.
Κατά τρίτον, και σ'αυτό θα συμφωνήσω πλήρως με την εισηγήτρια, είναι απόλυτη ανάγκη να ληφθεί πράγματι μία απόφαση από το Συμβούλιο στις 11 Μαΐου, έτσι ώστε να αρχίσει φέτος κιόλας η λήψη των μέτρων!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ομάδα του ΕΛΚ επίσης θα υποστηρίξει όλες τις τροπολογίες της κυρίας Bloch von Blottnitz, οι οποίες με τη σειρά τους εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Ενέργειας.
Πρέπει να πω, κύριε Επίτροπε και κυρία Bloch von Blottnitz, ότι στην πλειοψηφία τους είναι μόνο έκφραση ευγενών πόθων και μια ακαδημαϊκή άσκηση η οποία μοιάζει με τον τετραγωνισμό του κύκλου, γιατί όχι μόνο δεν υπάρχουν χρήματα -είναι αλήθεια πως δεν υπάρχουν-, αλλά τόσο όσα μας υποβάλλει η Επιτροπή όσο και αυτά που συνηθίζουμε να λέμε στην Επιτροπή Ενέργειας κάθε μέρα -γιατί καθημερινά μιλάμε για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας- είναι ευσεβείς πόθοι που απέχουν από την πραγματικότητα.
Ίσως σε κάποια περίπτωση δεν χρειαζόμαστε μόνο χρήματα για να υποστηρίξουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειεας, κύριε Επίτροπε, αλλά επίσης πολιτικές αποφάσεις.
Αν εξετάσετε τα σημερινά αριθμητικά στοιχεία που αφορούν την παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα δείτε ότι βρισκόμαστε στο 6 %.
Η Ισπανία βρίσκεται στο 8 % γιατί κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες.
Αλλά, από αυτό το 6 %, το 90 % είναι συμβατική υδραυλική ενέργεια, επομένως έχουμε μόνο 0, 4 % από τις άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, κυρία Bloch von Blottnitz.
Εσείς προσπαθείτε να χρησιμοποιείτε στο σπίτι σας τη βιομάζα και ξέρετε πόσο δύσκολο είναι.
Και πιστεύω πως τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν πολιτικές αποφάσεις ώστε να ενισχύσουν την υδροηλεκτρική ενέργεια -κάτι στο οποίο, από την άλλη, αντιτίθεται η πλειοψηφία των πολιτικών ομάδων, οι οποίες δεν θέλουν δεξαμενές-, γιατί είναι η πιο καθαρή μορφή ενέργειας που διαθέτουμε, είναι πραγματικά ανανεώσιμη και είναι η μόνη που μας επιτρέπει να αποθηκεύουμε ηλεκτρική ενέργεια.
Οι υπόλοιπες δεν επιτρέπουν την αποθήκευση ηλεκτρισμού.
Στο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης θα επιμείνουμε πολύ στην έρευνα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, που πιστεύω ότι αποτελεί το πρώτο βήμα.
Και μέσα σε αυτό, προφανώς, και στην φωτοβολταϊκή ενέργεια.
Κατά τη γνώμη μου το μέλλον των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας βρίσκεται στην ηλιακή φωτοβολταϊκή ενέργεια, αλλά όχι τώρα, είναι ακόμη πολύ ακριβή.
Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας; Προφανώς, από οικονομικής άποψης, μέσω των επενδύσεων γιατί όλες αυτές λειτουργούν πολύ λίγες ώρες.
Η αιολική ενέργεια είναι πολύ ενδιαφέρουσα, αλλά δεν λειτουγεί περισσότερο από 1.500 με 2.000 ώρες τον χρόνο, και μερικές φορές λειτουργεί το βράδυ, όταν δεν χρειαζόμαστε ηλεκτρική ενέργεια.
Επομένως θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις επενδύσεις.
Και πιστεύω πως όντως είναι σημαντική η επικουρικότητα, κυρίες Rothe και Bloch von Blottnitz, γιατί κάθε κράτος μέλος πρέπει να καταβάλλει τη μέγιστη προσπάθεια αν πραγματικά πιστεύει στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αν όχι, τότε είναι μόνο λόγια.
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Επίτροπε, υποστηρίζουμε το πρόγραμμα ALTENER, πιστεύουμε πως διαθέτει πολύ λίγη χρηματοδότηση, πιστεύουμε πως η ΓΔ XVII διαθέτει πολύ λίγα χρήματα σε όλα τα προγράμματα, αλλά θα σας πω κάτι: ίσως να μην χρειάζεστε μόνο χρήματα, αυτό που χρειάζεστε είναι περισσότερη τόλμη, περισσότερο σθένος, στις πολιτικές σας αποφάσεις και να είσαστε περισσότερο συγκεκριμένοι και σαφείς με τα κράτη μέλη.
Γιατί, σε όλο αυτό, βρισκόμαστε με μια ελευθερωμένη αγορά ηλεκτρικής ενέργειας η οποία λειτουργεί πολύ καλά, με μια αγορά αερίου η οποία δεν θα είναι τόσο ελευθερωμένη γιατί, εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ολλανδία και λίγο τη Δανία, κανείς δεν παράγει αέριο, άρα πρόκειται για μια πολύ ειδική ελευθέρωση της μεταφοράς.
Για αυτόν τον λόγο ήταν ευκολότερη αυτή η οδηγία από εκείνη που αφορούσε την ηλεκτρική ενέργεια και, όντως, οποιαδήποτε προσπάθεια εκ μέρους όλων μας είναι λίγη.
Κύριε Πρόεδρε, η συνεχιζόμενη συζήτηση για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας τονίζει και πάλι τη σημασία μιας συντονισμένης και ολοκληρωμένης προσέγγισης σε όλα τα προγράμματα ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει ευρεία αποδοχή της σημασίας της ενεργειακής πολιτικής.
Καθώς η ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές έχει σημασία για τη χρήση των χερσαίων πόρων και συνεπώς προσφέρει δυνατότητες στους αγρότες και δημιουργία θέσεων εργασίας στις αγροτικές περιοχές, ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συντονίσουν τις προσπάθειες τους στη δημιουργία μακροχρόνιας ενεργειακής πολιτικής με ανάπτυξη της γεωργίας - και αυτό είναι σημαντικό - στα πλαίσια της Agenda 2000.
Θεωρώ ότι υπάρχει μεγάλος κατακερματισμός της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σίγουρα δεν έχει εκτιμηθεί επαρκώς η σημασία της πλήρους ανάπτυξης των ευρωπαϊκών χερσαίων πόρων.
Η αναπόφευκτη μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής τονίζει τη σημασία της παραγωγής καλλιεργειών που δεν προορίζονται για διατροφή.
Τα προγράμματα εναλλακτικών πηγών ενέργειας τα οποία βασίζονται στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας προσφέρουν μια συμφέρουσα εναλλακτική λύση στους αγρότες μας, στους κατοίκους των αγροτικών περιοχών και στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης.
Έχουμε ταυτίσει το ευρωπαϊκό αγροτικό πρότυπο βασισμένο με τη συγκράτηση του μέγιστου αριθμού αγροτικών οικογενειών στην ύπαιθρο της Ευρώπης.
Αυτό έχει γίνει ευρέως αποδεκτό και στηρίζεται από το Σώμα.
Ωστόσο, αν επιθυμούμε να επιτύχουμε τους στόχους μας και στους δύο τομείς, πρέπει να συντονίσουμε την ενεργειακή πολιτική με την ανάπτυξη της γεωργίας και της απασχόλησης των αγροτικών περιοχών.
Έχει σαφώς αποδειχθεί η τεχνολογία για την παραγωγή εναλλακτικών πηγών ενέργειας με βάση τις γεωργικές καλλιέργειες.
Η τεχνολογία υπάρχει.
Τώρα χρειαζόμαστε μια συντονισμένη προσέγγιση και προθυμία προσαρμογής της πολιτικής σε επίπεδο ΕΕ και σε εθνικό επίπεδο και τη δημιουργία οικονομικού περιβάλλοντος για την αειφόρο ανάπτυξη εναλλακτικών πηγών ενέργειας στενά συνδεδεμένων και βασισμένων στην ανάπτυξη των εγγείων πόρων και της γεωργίας, με το κεντρικό θέμα τη διατήρηση της απασχόλησης του μέγιστου αριθμού εργαζομένων στις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Αν επιθυμούμε λοιπόν να είμαστε σοβαροί, πρέπει να έχουμε συντονισμένη προσέγγιση και κάνω έκκληση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να συνεργασθούν στενά για την τελική δημιουργία ευρωπαϊκής και εθνικής πολιτικής στα πλαίσια της Agenda 2000.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω κι εγώ την συμφωνία της Ομάδας της Ευρωπαοκής Ενωτικής Αριστεράς με την έκθεση της κ. Bloch von Blottnitz, να εκφράσω την ευαρέσκειά μας για την θετική συνεργασία που είχαμε με την Επιτροπή, με τον Επίτροπο κ. Παπουτσή, αλλά και την μεγάλη μας δυσαρέσκεια και διαμαρτυρία για την στάση που κρατάει το Συμβούλιο.
Νομίζω ότι η στάση του Συμβουλίου για τα 11 εκατομμύρια ECU ετησίως ουσιαστικά θέτει εκτός πραγματικότητας και έτσι εκτός πρακτικής σημασίας το πρόγραμμα ALTENER.
Είναι κάτι που ως Κοινοβούλιο πρέπει να το καταπολεμήσουμε και να το αντιμετωπίσουμε, ειδικά κατά την διαδικασία του προϋπολογισμού.
Είναι πολύ σημαντικό να σταματήσουν αυτές οι αντιφάσεις.
Βλέπουμε, για παράδειγμα, να υπάρχουν δυνατότητες τεράστιας αξιοποίησης ήπιων μορφών ενεργείας, όπως της αιολικής στις Κυκλάδες για παράδειγμα, στα νησιά του Αιγαίου.
Και παρά τα μικρά βήματα που έχουν γίνει, η αξιοποίησή τους θα είναι πολύ μικρότερη από όσο θα ήταν δυνατό, και θα ήθελα να θέσω και αυτό το ερώτημα στον Επίτροπο κ. Παπουτσή: τί θα μπορούσε να γίνει εδώ στα πλαίσια βέβαια των δύσκολων χρηματοδοτικών δυνατοτήτων που υπάρχουν;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Bloch von Blottnitz για την έκθεσή της.
Χωρίς αμφιβολία το πρόγραμμα Altener πρέπει να συνεχιστεί, διότι είναι το μοναδικό πρόγραμμα στην ΕΕ στο πλαίσιο του οποίου ασχολούνται όντως μόνον με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, αλλά και λαμβάνοντας υπόψη όλα τα χρήματα που η ΕΕ καταβάλλει σε άλλες πηγές ενέργειας.
Το λιγότερο που μπορεί κανείς τότε να ζητήσει είναι να δοθούν χρήματα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας επίσης.
Είναι γελοίο τότε το ότι το Συμβούλιο συμφωνεί μόνο για 11 εκατομμύρια Εcu/έτος.
Τι απέγινε όμως με όλα τα ωραία λόγια του Συμβουλίου, μεταξύ άλλων από την Διάσκεψη του Κυότο; Τι σημαίνουν αυτά τα λόγια; Στην πραγματικότητα τίποτε!
Πώς πραγματικά θα επιτευχθεί ο στόχος της μείωσης των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα; Σκέφτηκε το Συμβούλιο πώς θα γίνει αυτό; Θα αρχίσει το Συμβούλιο να κάνει ταχυδακτυλουργικά κόλπα ή θα αρχίσει να καταφεύγει σε τεχνάσματα με τους αριθμούς των ρύπων; Διότι κάποια άλλη εξήγηση δεν φαίνεται να υπάρχει!
Τα 30 εκατομμύρια Εcu που προτείνει η Επιτροπή είναι λίγα και αυτά, αλλά είναι παρ' όλα αυτά αποδεκτά.
Οι αριθμοί του Συμβουλίου είναι ωστόσο απολύτως απαράδεκτοι.
Δεν μπορεί, όταν οι εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα συνεχώς αυξάνονται, να διατεθούν υπό αυτές τις προϋποθέσεις λιγότερα χρήματα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αν μειώνονταν αισθητά οι ρύποι, τότε θα μπορούσαμε ίσως να μιλάμε για την σταθεροποίηση του προγράμματος, αλλά όχι στην προκειμένη περίπτωση.
Επίσης οι προτάσεις τροπολογίας, κυρίως η πρόταση τροπολογίας αριθ. 3, είναι σημαντικές.
Αν κάποιος ρυπαίνει την φύση, τότε θα πληρώνει γι' αυτό.
Αν αντιθέτως κάποιος έχει μια καλή περιβαλλοντική πολιτική, τότε θα πληρώνει επίσης λιγότερο.
Τότε είναι σημαντικό να υπολογίζονται οι διάφοροι αριθμοί για την εκτίμηση των δαπανών ρύπανσης με διάφορους τρόπους.
Αυτό που είναι φθηνό θα πρέπει να είναι καλό για το περιβάλλον, και αυτό που είναι επιβαρυντικό για το περιβάλλον θα πρέπει να κοστίζει ακριβά για τις επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας παραθέσω ένα έμπρακτο παράδειγμα.
Εκεί όπου διαμένω, στην περιοχή πίσω από το σπίτι μου, προβλέπεται ένα σχέδιο οικοδόμησης ανεμόμυλων και ένας ιδιώτης εργολάβος είναι διατεθειμένος να επενδύσει 150 με 200 εκατομμύρια βελγικά φράγκα σε αυτό το πάρκο αιολικής ενέργειας.
Κατά περίεργο τρόπο, εκείνοι που αντιτίθενται σε αυτό το έργο είναι μέλη ενός πολιτιστικού συλλόγου, που ανησυχεί για την αισθητική του χώρου, λόγω του ότι το κάστρο που βρίσκεται εκεί κοντά θα υποβαθμιζόταν από τη θέα των ανεμόμυλων στο οροπέδιο που βρίσκεται από πίσω.
Σε αυτό το πλαίσιο, το πρόγραμμα ALTENER II αρμόζει πολύ καλά για την εκπόνηση μιας μελέτης επιπτώσεων που να δίνει τη δυνατότητα να αποδειχθεί με προσομοίωση υπολογιστή ότι από το κάστρο δεν φαίνονται οι ανεμόμυλοι και συνεπώς δεν έχουν οπτικό αντίκτυπο.
Φυσικά, εγώ ανησυχώ περισσότερο για το θόρυβο και κυρίως στο θέμα αυτό το Πρόγραμμα ALTENER II θα μας δώσει τη δυνατότητα να χρηματοδοτήσουμε τις μελέτες επιπτώσεων.
Εάν λάβουμε υπόψη μας ότι το κόστος μιας μελέτης επιπτώσεων για ένα έργο ανέρχεται σε 1, 5 εκατομμύριο βελγικά φράγκα, μπορούμε να πούμε ότι τα 22 εκατομμύρια Ecu που διαθέτει το Συμβούλιο επαρκούν για την υλοποίηση ακριβώς 500 έργων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βρίσκω γελοίο αυτό το ποσό, και για το λόγο αυτό η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ των τροπολογιών που υπεβλήθησαν από την κ. von Blottnitz, την οποία άλλωστε θέλω να ευχαριστήσω για την εξαιρετική της εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να πω, όπως και η εισηγήτρια, ότι η καύση των απορριμμάτων δεν έχει τίποτα να κάνει με το θέμα που αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ότι δεν έχει καμία σχέση.
Θα ήταν ένα καλό παράδειγμα κυνισμού να διατηρηθούν οι καύσεις απορριμμάτων σε αυτή την έκθεση εφόσον πρόκειται πράγματι για μια εκτροπή των κεφαλαίων προς όφελος μεγάλων επιχειρήσεων που αδιαφορούν πλήρως για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Όσο για τα υπόλοιπα, πάνε πολλά χρόνια που παντού στον δυτικό κόσμο πραγματοποιούνται "πειράματα» - και βάζω αυτή τη λέξη σε εισαγωγικά - στον τομέα των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Πάνε πολλά χρόνια που μας μιλούν για πειράματα, και ότι τα κράτη δίνουν με το σταγονόμετρο κάποια ψίχουλα ώστε να εξαπατήσουν την κοινή γνώμη.
Πιστεύω ότι έγιναν αρκετά πειράματα και όχι αρκετές προσπάθειες σε μεγάλη κλίμακα.
Αν εξαιρέσουμε την περίπτωση των υδροηλεκτρικών σταθμών, οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας δεν είναι παρά κάποια "δωράκια» που προορίζονται για τη διασκέδαση του λαού.
Θα μπορούσαμε να πιστέψουμε ότι αυτή η ανικανότητα των κρατών να διεξάγουν μια ενεργό πολιτική ανάπτυξης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, μια ανικανότητα που εξηγείται εν μέρει από τα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα των ομάδων συμφερόντων στον τομέα της ενέργειας, θα οδηγούσε την Ευρωπαϊκή Ένωση να καλύψει τα κενά, να έχει μια προσέγγιση πολύ περισσότερο σύμφωνη προς το κοινό συμφέρον, και να ενισχύσει όλα τα εμπορικά της συμφέροντα.
Δεν συμβαίνει όμως αυτό, παραμένουμε στο στάδιο των ευσεβών πόθων, των ωραίων διατυπώσεων, των διακηρύξεων χωρίς προοπτική.
Και έτσι, λίγους μόνο μήνες μετά την Διάσκεψη του Κυότο, που υπέδειξε με διακριτικό τρόπο τη διαδικασία για την προάσπιση των μεγάλων ισορροπιών του πλανήτη, λογικό θα ήταν η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει ως προτεραιότητα την προώθηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, οι οποίες διαφυλάσσουν το περιβάλλον και συνιστούν ένα αληθινό δυναμικό όσον αφορά τις θέσεις απασχόλησης και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Τι γίνεται στην πραγματικότητα σε σχέση με αυτή την προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης; 22 εκατομμύρια Ecu, δηλαδή τίποτα, ούτε καν ελεημοσύνη.
Στην πραγματικότητα, η έκθεση αυτή μου προκαλεί αμηχανία.
Αμηχανία γιατί η εργασία της κ. Bloch von Blottnitz μού φαίνεται εξαιρετική, και την ευχαριστώ γι' αυτό.
Το τι διακυβεύεται είναι πολύ σωστά διατυπωμένο στο έγγραφο αυτό, και τελικά μόνο ο φάκελος του προϋπολογισμού δεν ανταποκρίνεται σωστά.
Για να μην πάει χαμένη η εργασία αυτή, θα συμφωνήσω βέβαια με τις συστάσεις της εισηγήτριας, ωστόσο είμαι πεπεισμένος ότι θα παραμείνουμε για αρκετό χρονικό διάστημα ακόμη στην λίθινη εποχή της ενέργειας, κυρίως όσο δεν θα έχουμε αφομοιώσει το έμμεσο κόστος των παραδοσιακών μορφών ενέργειας.
Οι υπολογισμοί είναι στεβλωμένοι και τα ολισθήματα του ανταγωνισμού παραμένουν και δεν προχωρούμε.
Ευελπιστώ, σε ένα όσο το δυνατόν πιο κοντινό μέλλον, σε μια φορολόγηση όπου, εκ παραλλήλου με τα οικονομικά κριτήρια, οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές θα ληφθούν επιτέλους υπόψη, στην καθαρή αριθμητική τους διάσταση.
Συνεπώς, θα ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών της κ. Bloch von Blottnitz.
Κύριε Πρόεδρε, σπανίως έχουμε στο Σώμα τη συζήτηση ενός θέματος στο οποίο συμφωνούν με ενθουσιασμό τόσο πολλές πολιτικές Ομάδες.
Το θέμα αυτό είναι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας μάς δίνουν τη δυνατότητα να τηρήσουμε τις υποσχέσεις μας, τις υποσχέσεις του Κυότο.
Δημιουργούνται θέσεις εργασίας και αυτό συμβαδίζει με τις προτεραιότητες μας για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Υποστηρίζω ολόψυχα την έκθεση της κυρίας Bloch von Blottnitz, όμως δεν συμφωνώ με την παράλειψη των οικιακών απορριμμάτων και θα ψηφίσω κατά.
Συνάδελφοι, αν θέλετε η Ευρώπη να έχει σημασία για τους ανθρώπους στην εκλογική σας περιφέρεια, επιλέξτε θέματα τα οποία τους ενδιαφέρουν.
Οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας ενδιαφέρουν τους Ευρωπαίους πολίτες.
Έχουμε πολλαπλή προσέγγιση, δαπανούμε εκατομμύρια και εκατομμύρια στην έρευνα για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Πρέπει ταυτόχρονα να δημιουργήσουμε το νομικό πλαίσιο μέσω της πρόσβασης σε δίκτυο το οποίο επιτρέπει την ευημερία, χρειαζόμαστε ένα πρόγραμμα όπως το ALTENER.
Σε κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το ALTENER προωθεί τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Γνωρίζω από το εξαιρετικό έργο στο Κέντρο Ανανεώσιμης Ενέργειας στα Νότια Midlands, το μοναδικό στο Ηνωμένο Βασίλειο, ότι αν μεταφέρουμε το μήνυμα ότι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας είναι προς όφελος του περιβάλλοντος και των θέσεων εργασίας, θα έχουμε την υποστήριξη του κοινού.
Σύντροφοι και συνάδελφοι αυτού του Σώματος, στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειαζόμαστε τη δημόσια υποστήριξη.
Πρέπει να εξετάσουμε, από τη Λαπωνία μέχρι τα ελληνικά νησιά, τα σχετικά με κάθε γεωγραφική περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεδομένα και χρειαζόμαστε τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας οι οποίες είναι κατάλληλες για κάθε τμήμα της ΕΕ.
Ο υπουργός ο οποίος εκπροσωπεί την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου, ο John Battle, είναι από τους θερμούς υποστηρικτές των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και με διαβεβαίωσε προσωπικά ότι δεν θα επιτρέψει να χαθεί το ALTENER, όταν θα είναι πλέον πολύ αργά για να εφαρμοστεί.
Θα πράξει ό, τι του επιτρέπει η εξουσία που διαθέτει ώστε να εξασφαλίσει ότι θα εγκριθεί από το καθ' ύλην αρμόδιο Συμβούλιο αυτό που είναι για το συμφέρον των όλων των Ευρωπαίων.
Πιστεύω ότι υπάρχουν βελτιώσεις στο προσχέδιο του προϋπολογισμού.
Είναι ένα ενθαρρυντικό σημείο.
Όταν ξεκίνησε η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολήθηκε με τον άνθρακα και την πυρηνική ενέργεια. Τώρα πρέπει να μας απασχολήσουν οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, και χαίρομαι γιατί το πρόγραμμα ALTENER II θα υποστηριχθεί από όλες τις πτέρυγες αυτού του Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδερε, ο στόχος της Επιτροπής να αυξηθεί το μερίδιο των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στο σύνολο της κατανάλωσης ενέργειας στην ΕΕ σε ποσοστό κατά 15 % μέχρι το έτος 2010, συμβαδίζει με τους στόχους του Κυότο, και επιβάλλεται να στηριχθεί και από το Κοινοβούλιο.
Σε ό, τι αφορά τη Φινλανδία, ο στόχος αυτός έχει ήδη επιτευχθεί και ξεπεραστεί σε μεγάλο βαθμό.
Με τη βοήθεια του προγράμματος ALTENER συνεχίζουμε να αναπτύσσουμε τη σχετική αγορά και δραστηριότητες στον τομέα της εκπαίδευσης, καθώς και συμβουλευτικές δραστηριότητες, προωθώντας έτσι τη χρήση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Οι θέσεις των διαφόρων χωρών στο εν λόγω θέμα είναι διαφορετικές ήδη λόγω της γεωγραφικής θέσης τους.
Σύμφωνα με τα προτεινόμενα για κάθε χώρα μερίδια, για τη Φινλανδία η επιπλέον μείωση των εκπομπών σε σχέση με κάθε μειωμένη εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα, θα κοστίσει περισσότερο από όλες τις άλλες χώρες της ΕΕ.
Έχουμε ήδη πραγματοποιήσει όλες τις πιο εύκολες μεθόδους μείωσης των εκπομπών, όπως την τηλεθέρμανση, τη χρήση καυσόξυλων, τη συνδυασμένη παραγωγή θέρμανσης και ηλεκτρικής ενέργειας και την εφαρμογή προγραμμάτων εξοικονόμησης ενέργειας.
Παραμένουν μόνο οι πολύ ακριβές εναλλακτικές λύσεις και μέθοδοι.
Η υψηλή τεχνολογία χρησιμοποιείται στην χώρα μας σχεδόν σε όλους τους τομείς.
Για παράδειγμα, οι κατοικίες μας που έχουν κτιστεί για ψυχρά κλίματα, δεν πάσχουν από απώλειες θερμότητας, όπως σε πολλά άλλα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω κατ'αρχάς να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ. Bloch von Blottnitz για το έργο που επετέλεσε όσον αφορά το πρόγραμμα ALTENER II.
Πριν αναφερθώ στις τροπολογίες που προτείνει το Κοινοβούλιο στην δεύτερη αυτή ανάγνωση, θα ήθελα να αναφερθώ σε κάποιες γενικότερες εξελίξεις.
Σίγουρα θυμάστε ότι κατά την συνεδρίαση της Ολομέλειας του Νοεμβρίου 1997, όταν σας παρουσίασα το πρόγραμμα ALTENER II, σας είχα σκιαγραφήσει το πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται το πρόγραμμα, αλλά και τις φιλοδοξίες που είχαμε για την ενδυνάμωση της πολιτικής μας.
Πέντε μόνον μήνες αργότερα έχω την ευχαρίστηση να αναφερθώ σε αυτές τις θετικές εξελίξεις που ακολούθησαν.
Σας είχα ανακοινώσει τότε την πρόθεσή μου να προτείνω το συντομότερο δυνατόν για έγκριση στην Ευρωπαοκή Επιτροπή την Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και το πρόγραμμα-πλαίσιο για την ενέργεια.
Και οι δύο σημαντικές αυτές προτάσεις υιοθετήθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή και συζητούνται τώρα από τα Θεσμικά 'Οργανα.
'Οσον αφορά την Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, προβλέπεται να υιοθετηθεί ένα ψήφισμα από το Συμβούλιο Ενέργειας της 11ης Μαΐου, που θα στηρίζει τις προτάσεις μας.
Αυτό είναι σημαντικό στοιχείο, γιατί το πρόγραμμα ALTENER II αποτελεί ουσιαστικό μέσο για την εφαρμογή της κοινοτικής στρατηγικής, αλλά και του σχεδίου δράσης, που διαγράφονται στην Λευκή Βίβλο.
Στο σημείο αυτό επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο ειδικά θέματα, τα οποία ετέθησαν από ορισμένους αξιότιμους βουλευτές που έλαβαν σήμερα τον λόγο.
Και πρώτα από όλα, πρέπει να πω ότι συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη του κ. Αλαβάνου, ότι πρέπει να ενισχύσουμε ακόμη περισσότερο την αιολική ενέργεια.
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριοι Βουλευτές, θέλω εκ νέου να τονίσω - παρ' ότι κατανοώ τους λόγους γιατί υπάρχει κάποια ταραχή στην αίθουσα, δεδομένου ότι η συζήτηση έχει καθυστερήσει για λόγους εντελώς άσχετους με μας -, θέλω λοιπόν να επιμείνω ώστε για λίγα λεπτά να σταματήσουν οι κύριοι βουλευτές τα πηγαδάκια και να επιδείξουν προς στους ομιλητές, είτε πρόκειται για τους βουλευτές είτε για τον Επίτροπο, το στοιχειώδη σεβασμό ώστε να μπορούμε να τους ακούσουμε υπό αξιοπρεπείς συνθήκες.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Έλεγα λοιπόν ότι συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη του κ. Αλαβάνου ότι πρέπει να ενισχύσουμε ακόμη περισσότερο την αιολική ενέργεια, ιδιαίτερα σε περιοχές όπου οι συνθήκες είναι καλές, όπως οι Κυκλάδες, όπως ο ίδιος ανέφερε, αλλά και άλλες περιοχές της Ευρώπης.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα προσπαθήσουμε σε αυτήν την κατεύθυνση, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Και με αυτήν την ευκαιρία θέλω να τονίσω ότι η Επιτροπή πρότεινε ο Κανονισμός του Περιφερειακού Ταμείου, από το 2000 και μετά, να συμπεριλαμβάνει δράσεις και για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Και ελπίζω ότι το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει αυτήν την πρόταση.
Όσον αφορά τώρα το θέμα το οποίο έθεσε η κ. Rothe και ο κ. Pinel όσον αφορά τα απόβλητα, στο πλαίσιο του ALTENER και σύμφωνα με την πολιτική αποβλήτων της Κοινότητας, η προτεραιότητα δίνεται στην οικολογική διαχείριση, όπως η βιομάζα, κυρίως του οργανικού μέρους των αποβλήτων.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρέπει να πω ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο τάχθηκαν υπέρ της πρότασης της Επιτροπής για το ALTENER II και ενέκριναν πρακτικώς χωρίς τροποποιήσεις όλες τις δράσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος.
Επιβεβαιώνεται έτσι η σημασία του ALTENER II και ανάγκη άμεσης έγκρισής του στο Συμβούλιο της 11ης Μαΐου, προκειμένου να τεθεί άμεσα σε εφαρμογή από το 1998.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω κάτι που είχα αναφέρει κατά την πρώτη ανάγνωση: η ουσία ορισμένων τροπολογιών, κατά την άποψη της Επιτροπής, τις εντάσσει καλύτερα στο πλαίσιο της στρατηγικής της Κοινότητας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας από το πλαίσιο ALTENER.
Όσον αφορά πιο συγκεκριμένα τις τροπολογίες που προτείνετε, η Επιτροπή αποδέχεται, ως προς την αρχή τους, τις τροπολογίες υπ'αριθ. 1, 2, 6, 7 και 9.
Ωστόσο, όσον αφορά τις τροπολογίες 1 και 2, η Επιτροπή θεωρεί, σύμφωνα με την θέση που έχει διατυπώσει κατά την πρώτη ανάγνωση, ότι οι θεμελιώδεις αρχές που εισάγονται είναι πιο ενδεδειγμένο να ενταχθούν αντιστοίχως στις αιτιολογικές σκέψεις υπ'αριθ. 20 και 19.
Όσον αφορά τις τροπολογίες υπ'αριθ. 7 και 9, καλύπτονται ήδη σε άλλα σημεία της πρότασης του ALTENER II.
Το περιεχόμενο της τροπολογίας υπ'αριθ. 6 έχει καλύτερη θέση και καλύπτεται στην πρόταση της Λευκής Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Όσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ. 3, η Επιτροπή θεωρεί πρόωρη την αναφορά στο έμμεσο κόστος και την συμπερίληψή του στα τιμολόγια.
Η δυνατότητα αυτή πρέπει να αναλυθεί και θα ήταν δυνατόν να εισαχθεί σε μία ενδεχόμενη νομοθετική πρόταση που θα υποβληθεί αργότερα.
Οι τροπολογίες υπ'αριθ. 5 και 8 αφορούν το ποσόν που εγγράφεται στον προϋπολογισμό.
Εν προκειμένω, η Επιτροπή έχει καταχωρίσει στα Πρακτικά του Συμβουλίου Ενέργειας του Δεκεμβρίου 1997 μία δήλωση με την οποία αντιτίθεται στο να συμπεριληφθεί στο κείμενο της απόφασης οποιοδήποτε ποσό που αφορά τον προϋπολογισμό.
Εξ άλλου, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο προϋπολογισμός που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο για τα δύο έτη είναι ανεπαρκής.
Κατά συνέπεια, θεωρούμε επίσης ανεπαρκή τον προϋπολογισμό που εγκρίθηκε από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή για το έτος 1998.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαοκή Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ. 5.
Αντίθετα, δεν μπορεί να αποδεθχεί την τροπολογία υπ'αριθ. 8.
Η Επιτροπή, επίσης, δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ. 10, όσον αφορά την επιτροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή καταβάλλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να ενσωματωθούν όσο το δυνατόν περισσότερο και πιστότερα οι προτάσεις του Κοινοβουλίου στο νομικό κείμενο της πρότασης το οποίο έχουμε μπροστά μας για απόφαση.
Θα ήθελα, λοιπόν, για άλλη μία φορά, να σας ευχαριστήσω και εσάς και την εισηγήτριά σας κ. Bloch von Blottnitz, καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Ενέργειας του Κοινοβουλίου για την υποστήριξή τους σε όλη αυτήν την προσπάθεια.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Παπουτσή.
Εξ ονόματος του Σώματος, σας ζητώ συγνώμη για τις συνθήκες κάτω από τις οποίες διεξήχθη η συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
Ρύπανση της ατμόσφαιρας από εκπομπές οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α40126/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο στις 23 Μαρτίου 1998 για τη θέσπιση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα, και την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ όσον αφορά τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα (C4-0177/98-96/0164B(COD)) (Εισηγητής: ο κ. Lange).
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον Φεβρουάριο πήραμε μία απόφαση σχετικά με το πρόγραμμα AUTO-OIL, σχετικά με την ποιότητα του αέρα στην Ευρώπη.
Έλειπε όμως ένα μικρό συστατικό στοιχείο, δηλαδή τα ελαφρά οχήματα δημόσιας χρήσης.
Αυτά είναι τα οχήματα που εκτελούν τα δρομολόγια διανομών όπως οι ταχυδρόμοι, οι μικρομανάβηδες, τα δρομολόγια διανομών για τους προμηθευτές.
Για το λόγο αυτό πρέπει να προσθέσουμε τάχιστα έναν οικοδομικό λίθο και εδώ, γι' αυτά ακριβώς τα οχήματα, ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα του αέρα στις ευρωπαϊκές πόλεις.
Η διαδικασία που ακολουθήθηκε κατά την δεύτερη ανάγνωση αποτελεί κλασικό παράδειγμα για τη δυνατότητα που έχει το Κοινοβούλιο να λειτουργεί γρήγορα και αποτελεσματικά.
Εγκρίναμε την κοινή θέση στις 2 Απριλίου, ενώ σήμερα κιόλας - δηλαδή τέλη Απριλίου - τελειώσαμε με αυτό και είμαστε τώρα σε θέση να πάρουμε μία απόφαση.
Βλέπετε λοιπόν πως το Κοινοβούλιο μπορεί κάλλιστα να λειτουργήσει και γρήγορα και αποτελεσματικά.
Έτσι και εγώ τώρα θα αρκεστώ σε λίγα λόγια τηρώντας την παράδοση αυτή και συνιστώντας γρήγορα και αποτελεσματικά την αποδοχή της πρότασης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ούτως ώστε η βιομηχανία να αποκτήσει ασφάλεια στον προγραμματισμό και να βελτιωθεί η ποιότητα του αέρα στις πόλεις της ηπείρου μας.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη δυνατότητα που έχουμε να καταλήξουμε γρήγορα σε κάποιο αποτέλεσμα και κατά τη διαδικασία.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κύριο Lange και αφού είμαστε πλέον σε θέση να συμπεριλάβουμε αυτό το φάκελο στη διαδικασία συνεννόησης, θα ήθελα να ζητήσω κατανόηση για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί προτάσεις τροπολογίας που να υπερβαίνουν το πλαίσιο του προγράμματος AUTO-OIL ΙΙ.
Αυτό ισχύει ειδικότερα για την πρόταση τροπολογίας 5 και όσες άλλες συνδέονται με αυτήν.
Τούτο όμως δεν σημαίνει πως θα παύσουμε στο μέλλον την ανοικτή και θετική συνεργασία μας με το Κοινοβούλιο, όπως άλλωστε το πράξαμε μέχρι τώρα..
Η παρατήρηση αυτή μπορεί μεν να μην έφτασε στ' αυτιά των πολλών, τούτο όμως δεν είναι κι εντελώς απαραίτητο, διότι είμαστε γνωστοί γι'αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, προτείνω στο Σώμα μας να ταχθεί αλληλέγγυο με το προσωπικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε διαρκή γενική συνέλευση για να προασπίσει την ανεξαρτησία του δημόσιου ευρωπαϊκού λειτουργήματος κατά της εθνικοποίησης και της πολιτικοποίησής του.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να μην υπάρχουν αμφιβολίες, η Ομάδα μου θα ψηφίσει κατά όλων των τροπολογιών.
Το αποφασίσαμε τηρώντας τις σχετικές διαδικασίες.
Αποδεχθήκαμε ένα κοινό κείμενο το οποίο δυστυχώς ο κ.Nicholson δεν υπέγραψε.
Θέση μας είναι να υποστηρίξουμε το κείμενο αυτό χωρίς τροπολογίες.
Αυτό δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως διαφωνία ως προς την ουσία ορισμένων τροπολογιών αλλά είμαστε ικανοποιημένοι γιατί η συμφωνία της Μεγάλης Παρασκευής περιείχε σημαντικές δεσμεύσεις για τηδιαδικασία αφοπλισμού.
Συνεπώς, η Ομάδα μου θα ψηφίσει το συμβιβαστικό κείμενο το οποίο συζητήθηκε χθες.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω και εγώ για το ίδιο θέμα.
Το θέμα του αφοπλισμού στη Βόρεια Ιρλανδία είναι πολύ λεπτό και ευαίσθητο.
Θα ήθελα να καταστεί σαφές ότι η θέση του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών είναι ότι θα ψηφίσουμε την κοινή πρόταση ψηφίσματος και δεν θα ψηφίσουμε τροπολογίες.
Θα ήθελα να πω στον κ. Nicholson και σε όσους εκπροσωπεί ότι το πράττουμε αυτό γιατί πιστεύουμε ότι το ευαίσθητο ζήτημα της παράδοσης των όπλων εξετάζεται συνολικά στα πλαίσια της συμφωνίας.
Για το λόγο αυτό δεν θα θέλαμε να διαχωρίσουμε σημεία από το συνολικό κείμενο.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε ότι συμπεριλαμβάνεται στη συμφωνία αλλά δεν θα ψηφίσουμε τροπολογίες στη κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Κύριοι συνάδελφοι, δεν μπορούμε να κάνουμε πάλι τώρα συζήτηση.
Αυτό θα ήταν για τις επεξηγήσεις σε ώρα ψηφοφοριών.
Και κάνετε αυτήν την ώρα συζήτηση η οποία ομολογώ ότι με φέρνει σε δύσκολη θέση.
'Εχουν ζητήσει κι άλλοι συνάδελφοι τον λόγο.
Δεν θα μπορέσω να τον δώσω σε όλους, θα τον δώσω σε δύο μόνον και θα κλείσω αυτήν την συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις τροπολογίες, βεβαίως και θα ήθελα να υποστηρίξω την ωστική δύναμη των τροπολογιών για την παράδοση των όπλων όλων των τρομοκρατών, και των δύο πλευρών.
Θα ήθελα όμως να πω ότι δεν είναι συνετό να τονίζεται οποιοδήποτε θέμα το οποίο έχει ήδη καλυφθεί συνολικά από τη συμφωνία.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να υποστηρίζουμε μεμονωμένη τροπολογία στο στάδιο αυτό.
Ως προς τις τροπολογίες όπου χρησιμοποιείται ο όρος "Δημοκρατία της Ιρλανδίας» θα επιθυμούσα να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι το επίσημο όνομα της χώρας μου είναι Ιρλανδία.
Κύριε Πρόεδρε δεν κατέθεσα τις τροπολογίες σήμερα το πρωί για να δημιουργήσω προβλήματα στο Σώμα.
Όμως θα ήθελα να πω στην κυρία Banotti, στον κύριο Cox και στον κύριο Collins ότι δεν αρκεί η φραστική υποστήριξη.
Το αναφέρω αυτό σήμερα που έχουμε την ευκαιρία να πούμε σε όλους τους τρομοκράτες στη Βόρεια Ιρλανδία: "Παραδώστε τα όπλα τώρα!»
Ψηφίστε την τροπολογία μου.
Για τον λόγο αυτό την κατέθεσα.
Κυρία Green, έχετε απολύτως δίκαιο.
Το είπα, αλλά βλέπετε ότι και ο κ. Hume ζητάει τον λόγο τώρα.
Βρίσκομαι σε πολύ δύσκολη θέση, διότι ξεκίνησε αυτός ο χορός και δεν είμαι δίκαιος απέναντι των άλλων πλευρών.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Hume.
Δεν μπορώ να κάνω διακρίσεις ανάμεσα σε πολιτικές ομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τις οδηγίες του Προεδρείου, ζήτησα το λόγο πριν από την ψηφοφορία.Έπρεπε να με είχατε καλέσει πριν από την ψηφοφορία.
Η παρουσία μου θα έπρεπε να είχε καταγραφεί με την ευκαιρία της ψηφοφορίας αυτής.
Κύριε Falconer, χαίρω διότι πάντοτε μας υπενθυμίζετε τις οδηγίες του Προεδρείου, μήπως τυχόν και κανένας τις έχει λησμονήσει!
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα λάβω μέρος σε αυτή την ψηφοφορία, δεδομένης της πολιτικής απάτης που συνιστά το ενιαίο νόμισμα.
επί της παραγράφου 11
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω την εξής προφορική τροπολογία: η τελευταία λέξη στο γερμανικό κείμενο, δηλαδή η λέξη "να εμβαθύνουν», να αντικατασταθεί με τη λέξη "να συνεχίσουν».
επί της παραγράφου 16
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το σημείο 16 έχω να αναφέρω το εξής: το σημείο αυτό είναι σημαντικό, αλλά αυτά που λέγονται εδώ δεν βρίσκονται στο επίκεντρο της έκθεσης αυτής.
Εγώ είμαι έτοιμος να διαγράψω αυτό το άρθρο, ώστε να εξασφαλίσουμε την ευρύτερη δυνατή πλειοψηφία στο Σώμα. Θα παρακαλούσα λοιπόν τους συναδέλφους που έχουν κάποιο πρόβλημα στο σημείο αυτό, είτε να το καταψηφίσουν, είτε να απόσχουν από την ψηφοφορία.
Κύριε von Wogau, εφ'όσον είσθε εισηγητής και είναι δική σας η παράγραφος 16, έχετε το δικαίωμα να την αποσύρετε.
Δεν χρειάζεται να ψηφίσουμε για να την αποσύρετε.
επί της παραγράφου 26
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό προτείνω ως εισηγητής να αντικατασταθεί η λέξη "θα» με τη λέξη "μπορεί να», άρα το will με το may .
επί της τροπολογίας 7
Κύριε Πρόεδρε, δεχθήκαμε μερικές άλλες προφορικές τροπολογίες και κατά συνέπεια, με την συναίνεση την δική σας και του Σώματος, αλλά κυρίως με την σύμφωνη γνώμη του εισηγητή, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία γιατί η τροπολογία από νομικής άποψης δεν διατυπώθηκε σωστά.
Είναι μια μικρή τεχνική τροποποίηση - επαναλαμβάνω - που θα ήθελα να διαβάσω, εάν είστε σύμφωνος: "Καλεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να σεβαστεί τις δεσμεύσεις του και να προτείνει έναν και μόνον υποψήφιο για την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας επί τη ευκαιρία της επόμενης Συνόδου Κορυφής του, στις 2 Μαΐου 1998».
Θα ήθελα να ζητήσω την γνώμη του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής συζητήσαμε για την πρόταση τροπολογίας στην αρχική της μορφή και καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι δεν θα έπρεπε να εγκριθεί, επειδή περιείχε και δύο πραγματικές ανακρίβειες. Ακόμα είχε διατυπωθεί με έναν τρόπο που δεν θα μπορούσε να μας βρει σύμφωνους.
Έτσι όπως είναι διατυπωμένη τώρα, αντανακλά μια άποψη, ευρύτατα διαδεδομένη στο Σώμα.
Ρώτησα τις διάφορες κοινοβουλευτικές ομάδες στην επιτροπή.
Όλες ήταν της γνώμης πως το περιεχόμενο, ως έχει, αποτελεί και την άποψη του Σώματος πάνω στο συγκεκριμένο θέμα.
Θα συνιστούσα λοιπόν να εγκρίνουμε την πρόταση τροπολογίας του συναδέλφου Dell'Alba στην αλλαγμένη της μορφή.
επί της παραγράφου 43
Kύριε Πρόεδρε, στο σημείο 43 θα ήθελα να πω το εξής: στην Επιτροπή είχαμε ήδη καταλήξει σε συμφωνία, όσον αφορούσε το περιεχόμενο της συμβιβαστικής πρότασης τροπολογίας. Αφού όμως η διατύπωση δεν ήταν εντελώς σωστή, συμφωνήσαμε στο εξής.
Το σημείο 12, για το οποίο διεξήχθη ήδη ψηφοφορία, λέει αυτό ακριβώς που πρέπει να αναφέρεται εδώ. Ως εισηγητής σας θα πρότεινα λοιπόν να καταψηφίσουμε το 43 και θα παρακαλούσα πολύ να απόσχουν τουλάχιστον από την ψηφοφορία, όσοι έχουν πρόβλημα.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον πολύ λίγοι από μας, δυστυχώς, έλαβαν μέρος στην κοινή συζήτηση, θα ζητήσω από τους συναδέλφους να προσέξουν αυτά που θα πω, γιατί πρόκειται για μια σημαντική στιγμή.
Θα ήθελα να εκφράσω τη γνώμη μου ως εισηγητής σχετικά με τις διάφορες τροπολογίες.
Πράγματι, η ψηφοφορία που θα διεξαχθεί σήμερα ολοκληρώνει μια διαδικασία που έχει ξεκινήσει εδώ και έξι χρόνια.
Θα ψηφίσουμε τις τέσσερις τροπολογίες.
Θα μιλήσω κατ' αρχάς για τις τρεις πρώτες.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να μου δώσετε το λόγο για την τελευταία τροπολογία, η οποία, παραδόξως, έχει τον αριθμό 1.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, και 4, θα ήθελα να πω ότι, ως εισηγητής, αντιτίθεμαι σε αυτές τις τροπολογίες.
Επιθυμώ λοιπόν το Σώμα να τις καταψηφίσει, με κίνδυνο να προκαλέσω σύγχυση στους κόλπους της Ομάδας μου, εφόσον αντιτίθεμαι επίσης στην τροπολογία που έχει υποβάλει η δική μου Ομάδα, την τροπολογία αριθ. 2, της κ. McNally.
Οι λόγοι για τους οποίους αντιτίθεμαι σε αυτές τις τροπολογίες είναι σαφείς.
Δεν έχουν να κάνουν με την ουσία, αλλά η βρετανική Προεδρία, η οποία εργάστηκε σκληρά για αυτόν τον συμβιβασμό, και η Επιτροπή μπορεί να το επιβεβαιώσει εάν ο κ. Επίτροπος το επιθυμεί, όπως και εγώ με τη σειρά μου, πιστεύουμε ότι ύστερα από έξι χρόνια δουλειάς δεν είναι δυνατόν να καταλήξουμε, όσον αφορά τα θέματα που θίγουν αυτές οι τροπολογίες, σε έναν καλύτερο συμβιβασμό από εκείνον στον οποίο καταλήξαμε τώρα.
Το να παραπεμφθούμε σε συνδιαλλαγή για αυτές τις τροπολογίες έχει ως αποτέλεσμα να δημιουργηθούν μείζονες δυσκολίες που παγώνουν μια οδηγία, η οποία πρέπει σήμερα επειγόντως να ψηφιστεί.
Όλοι οι παράγοντες του ενεργειακού τομέα την αναζητούν.
Συνεπώς, σας καλώ, φίλοι μου, όποια και αν είναι η θέση σας όσον αφορά την ουσία, να ενεργήσετε με πολιτική λογική και να απορρίψετε τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, για να συνεισφέρω στη σύγχυση στην αριστερή πλευρά, παρατηρώ ότι οι τροπολογίες αιρθ. 2 και 4, μία από τους σοσιαλιστές και μία από τους φιλελεύθερους, είναι ίδιες.
Φαίνεται ότι οι σοσιαλιστές σκοπεύουν να ψηφίσουν υπέρ της μίας και κατά της άλλης.
Αυτό θα μπερδέψει τους ψηφοφόρους εάν πρόκειται για ονομαστική ψηφοφορία.
επί της τροπολογίας 1
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Έρευνας είχε εγκρίνει αυτή την τροπολογία, που είχε υποβάλει ο κ. Pompidou, για να προτρέψει την Επιτροπή να διευκρινίσει τη θέση της στο θέμα αυτό, δηλαδή να δώσει στο Κοινοβούλιο τις απαιτούμενες εγγυήσεις πολύ γρήγορα, με μια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας.
Είχαμε προβλέψει στην τροπολογία αυτή να δοθεί μια προθεσμία τριών ετών στην Επιτροπή.
Πριν από λίγο ο κ. Παπουτσής αντέδρασε στην τροπολογία αυτή, λέγοντας ότι η Επιτροπή μπορούσε να τη δεχτεί, αλλά ότι στην πραγματικότητα οι προθεσμίες που είχε προβλέψει η Επιτροπή ήταν ακόμη πιο βραχυπρόθεσμες από εκείνες που προβλέπονταν σε αυτή την τροπολογία.
Συνεπώς θεωρώ ότι δεν θα πρέπει να φανούμε βασιλικότεροι του βασιλέως, εάν μου επιτρέπουν οι συνάδελφοι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και συνεπώς ζητώ να απορρίψουμε την τροπολογία της Επιτροπής Ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μετά την ολοκλήρωση της ψηφοφορίας επί της έκθεσης του κ. Desama, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, αλλά ιδιαίτερα τον εισηγητή σας κ. Desama.
Με την σημερινή ψηφοφορία πραγματοποιήσαμε ένα μεγάλο βήμα για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Από πολιτικής απόψεως, η σημερινή μέρα έχει πολύ μεγάλη σημασία, γιατί μετά από έξι χρόνια διαπραγματεύσεων, με την οδηγία για την εσωτερική αγορά του φυσικού αερίου αλλά και την οδηγία για την εσωτερική αγορά της ηλεκτρικής ενέργειας, σε λιγότερο από δύο χρόνια, κατά την περίοδο της παρούσης νομοθετικής περιόδου, δώσαμε μία νέα διάσταση στην ευρωπαοκή εσωτερική αγορά, μία αγορά που αντιπροσωπεύει 250 δισεκατομμύρια ECU ετησίως ή, μετά από μερικές μέρες, 250 δισεκατομμύρια Ευρώ, μία αγορά που θα έχει σημαντικές ευεργετικές συνέπειες στην βιομηχανία, την απασχόληση, τους ευρωπαίους πολίτες.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο για την ιδιαίτερα σημαντική, αλλά και ιδιαίτερα δημιουργική συνεισφορά του σε αυτήν την μεγάλη προσπάθεια.
'Εστω και εάν δεν προβλέπεται από τον Κανονισμό, κ. Mombaur, εκδηλώσεις τόσο ευγενείς όσο η δική σας δεν είναι δυνατόν να μην σημειωθούν.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα) Σύσταση της κ. Bloch von Blottnitz (A4-0143/98), εξ ονόματος της Επιτροπής 'Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου που αφορά το πολυετές πρόγραμμα προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα - ALTENER II (C4-0032/98-97/0106(SYN))
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα, όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να γραφτεί στα πρακτικά ότι από αυτήν την στιγμή είμαι παρών και δεν θα συμμετάσχω στην ψηφοφορία.
Κύριε De Luca, το κρατούμε υπό σημείωση.
επί της τροπολογίας 29
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να πάρω το λόγο πριν ακόμα διεξαχθεί η ψηφοφορία για έναν απλούστατο λόγο.
Προφανώς έχουμε στα χέρια μας μία μετάφραση σε πολλές γλώσσες που μπορεί εύκολα να παρερμηνευθεί και μια τέτοια μετάφραση της πρότασης τροπολογίας 29 μπορεί επομένως να μας οδηγήσει σε ένα εντελώς διαφορετικό αποτέλεσμα ψηφοφορίας.
Εδώ πρόκειται για ένα μέτρο κατά της ανεργίας των νέων.
Πολλοί απ' αυτούς έχουν ειδικευθεί σε λάθος επαγγέλματα, σε επαγγέλματα με μειωμένη ζήτηση.
Γι' αυτό και η πρότασή μας είναι, η Επιτροπή να συγκεντρώσει στοιχεία μέσω μιας ποιοτικής ανάλυσης με θέμα τη ζήτηση στα διάφορα επαγγέλματα, με σκοπό δηλαδή να βρει ποια επαγγέλματα έχουν πραγματική ζήτηση.
Η ανάλυση αυτή θα έπρεπε έπειτα να τεθεί στη διάθεση των κρατών μελών, τα οποία και θα αποφασίζουν, αν θα δεχθούν τις εν λόγω πληροφορίες και αν θα προβούν ή όχι σε αλλαγές των σχεδίων για την επαγγελματική κατάρτιση.Πρόκειται δηλαδή για την παροχή μιας υπηρεσίας, όπου τα κράτη μέλη θα αποφασίζουν σε προαιρετική βάση αν θα προβούν ή όχι σε κάποια αλλαγή.
Σε μερικές μεταφράσεις το σημείο αυτό υπάρχει ως δεσμευτική πρόταση, κάτι που μπορεί να έχει ως συνέπεια την παραποίηση του αποτελέσματος της ψηφοφορίας.
Σας καλώ λοιπόν να επιτρέψετε την επανάληψη της ψηφοφορίας για την πρόταση τροπολογίας 29.
Κύριε Pirker, θα ελέγξουμε την μετάφραση από την γερμανική γλώσσα στις άλλες γλώσσες.
Να μην έχετε καμμία ανησυχία.
Η τροπολογία σας έχει ψηφισθεί.
Δεν σας έδωσα αμέσως τον λόγο, αλλά προσπαθούμε να δώσουμε ένα πολύ ταχύ ρυθμό στις ψηφοφορίες, διότι αλλιώς θα πάμε πάρα πολύ αργά και δεν μπορώ να επιβραδύνω αυτόν τον ρυθμό, δίνοντας συνεχώς τον λόγο σε συναδέλφους.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού περιεχομένου)
Κλείσαμε και το θέμα αυτό.
Δεν μπορώ βέβαια να συγχαρώ τον εισηγητή!
Υπάρχει πάντοτε η ισπανική ευγένεια και, στην περίπτωση του κ. Medina Ortega, και η σοσιαλιστική ευγένεια για την οποία είμαι υπόχρεος.
Κύριε Πρόεδρε, θα είχαμε αποφύγει προβλήματα, όπως αυτά που ανέφερε ο κ.Medina Ortega αν ο εισηγητής δεν προήδρευε όταν συζητείτο η έκθεση του.
Kύριε Πρόεδρε, λυπάμαι, αλλά από εδώ που βρίσκομαι δεν μπορούσα να διακρίνω τόσο καθαρά όπως εσείς, ότι οι προτάσεις τροπολογίας 3, 4 και 5 των Πρασίνων όντως καταψηφίσθηκαν με σαφή πλειοψηφία.
(Αναταραχή) Ειλικρινά δεν μπορώ να το διανοηθώ ούτε εγώ, διότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν στο θέμα αυτό χθες κατά την Ώρα των Ερωτήσεων. Ήταν μάλιστα το θέμα της Ώρας των Ερωτήσεων.
Επιβεβαιώθηκε.
Έχουν ήδη δημιουργηθεί ομάδες εργασίας στον τομέα που ασχολείται με τη μετατροπή της κλωστοϋφαντουργίας σε μια οικολογική βιομηχανία.
Κυρία Soltwedel-Schδfer, όπως ξέρετε, το Σώμα, εν τη σοφία του, έχει το δικαίωμα να αποφασίσει όποια θέση νομίζει ότι πρέπει να πάρει, χωρίς να λάβει υπ'όψιν του είτε τις θέσεις του Συμβουλίου είτε τις θέσεις της Επιτροπής, είτε τις θέσεις πολλών από μας.
Αυτό συμβαίνει πάντοτε, σημασία έχει τί κρίνει και τί εκτιμά το Σώμα, και δεν νομίζω ότι χρειάζονται σχόλια.
Το Σώμα αποφάσισε.
Απέρριψε τις δύο τροπολογίες και δέχθηκε την επομένη.
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή πρόταση ψηφίσματος)
H κοινοβουλευτική ομάδα των Πρασίνων συμφωνεί με την Επιτροπή και την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου στο εξής ζήτημα: ότι η περαιτέρω εξέλιξη της αγοράς ηλεκτρονικών υπηρεσιών όπως η συνδρομητική τηλεόραση, η τηλεοπτική υπηρεσία πληρωμής ανά εκπομπή, το συνδρομητικό ραδιόφωνο και το σύστημα άμεσης πρόσβασης στις τράπεζες πληροφοριών από τη μια και ο τωρινός νομικός κατακερματισμός της αγοράς αυτής από τις νομοθεσίες κάθε κράτους από την άλλη καθιστούν απαραίτητη μία ρύθμιση σε κοινοτικό επίπεδο.
Η υπάρχουσα οδηγία εκπληρώνει το σκοπό αυτό, καθ' όσον εξασφαλίζει ένα αρκετά ευρύ και αρκετά εύκαμπτο πλαίσιο σε κοινοτικό επίπεδο, συνδέοντας ορισμούς νομικά κατοχυρωμένων υπηρεσιών της εφαρμογής των κανόνων της ενιαίς αγοράς αγοράς με ορισμούς του αποκλεισμού όλων των αθέμιτων τεχνολογιών πρόσβασης.
Συμφωνούμε με την άποψη της Οικονομικής Επιτροπής και της Επιτροπής Πολιτισμού, ότι παρά τις ρυθμίσεις που υφίστανται αλλού πρέπει και στη συγκεκριμένη οδηγία να προβληθεί η σημασία της προστασίας των δικαιωμάτων του δημιουργού απέναντι σε συμφέροντα εκμετάλλευσης, η εξασφάλιση μιας πρόσβασης σε δημόσια πληροφόρηση, ανεξάρτητα από συμφέροντα της αγοράς και η δυνατότητα προστασίας της ιδιωτικής ζωής μέσω τεχνικών κρυπτογράφησης.
Συμφωνούμε και με όλους, όσους απορρίπτουν κάθε περιορισμό των ορισμών που περιέχονται από τα άρθρα 1c και e.
επί του ψηφίσματος για την Βόρεια Ιρλανδία
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω πραγματικά την ευκαρία αυτή να μιλήσω.
Χθες λόγω των χρονικών περιορισμών, δεν ήταν δυνατό σε όλους όσοι επιθυμούσαν να μιλήσουν.
Πιστεύω ότι άρμοζε απόλυτα, ο John Hume, ο οποίος είχε τον πιο σημαντικό ρόλο ώστε να καταλήξει η ειρηνευτική διαδικασία στο σημείο στο οποίο βρίσκεται σήμερα, να είναι ο κύριος ομιλητής.
Θα επιθυμούσα ωστόσο να απορρίψω τους ισχυρισμούς του σοσιαλιστικού κόμματος τους οποίους παρουσίασε ο κ. Jim Nicholson χθες και σήμερα.
Θεωρώ σαφές ότι η Συμφωνία για τη Βόρεια Ιρλανδία έχει γίνει αποδεκτή στο σύνολο της. Δεν πρόκειται για επιλεκτική επιλογή.
Χαίρομαι για τη συντριπτική ψήφο υπέρ του κοινού ψηφίσματος το οποίο συντάχθηκε και ψηφίσθηκε από τους εκπροσώπους των κυριότερων πολιτικών ομάδων.
Χάρηκα χθες διότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή συνεχίζουν την υποστήριξη την οποία προσέφεραν πάντοτε στην ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρεια Ιρλανδία.
Είχαμε μεγάλη επιτυχία στο ρόλο μας στην υποστήριξη της Βόρειας Ιρλανδίας.
Παραδείγματος χάριν, η οικονομική υποστήριξη η οποία προσφέρθηκε στις συνεργασίες. Ήταν η πρώτη φορά που είδαμε τους ρεπουμπλικάνους και τους υποστηρικτές της κυβέρνησης να συζητούν και να συνεργάζονται σε επίπεδο βάσης.
Η ανακοίνωση της συνεχούς οικονομικής υποστήριξης απο την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ακριβώς αυτό που χρειάζεται η Βόρεια Ιρλανία αυτή την κρίσιμη στιγμή.
Χαίρομαι επίσης γιατί η ομάδα μας πρότεινε να πραγματοποιηθεί η συζήτηση εδώ χθες γιατί είναι σημαντικό να εκφρασθούν σαφώς οι απόψεις του Κοινοβουλίου και να παρουσιασθεί δημοσίως η συνεχής καλή μας θέληση.
Θα ήθελα τέλος να αποτίσω φόρο τιμής στο Συνασπισμό των Γυναικών για το ρόλο τους στη διαδικασία.Ελπίζω η φωνή τους να συνεχίσει να ακούγεται στη Βόρεια Ιρλανδία και να ενδυναμωθεί.
Σας επέτρεψα να υπερβείτε το χρόνο σας γιατί πρέπει να πω ότι δεν αισθανόμουν άνετα σήμερα το πρωί όταν έδωσα σε ορισμένους συναδέλφους σας την ευκαιρία να μιλήσουν.
Μετά βρέθηκα σε πολύ δύσκολη θέση καθώς πολύ σωστά το Σώμα ζητούσε να μη γίνει συζήτηση.
Από την άλλη πλευρά είχα ήδη δώσει το λόγο σε έναν δύο ομιλητές και δεν αισθανόμουν άνετα ως προς το αίτημα σας.
Ως αποζημίωση σας έδωσα περισσότερο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταστήσω σαφές γιατί τάσσομαι κατά του ψηφίσματος.
Ελπίζω η κυρία Malone να παραμείνει στο Σώμα προκειμένου να ακούσει, γιατί μπορεί να της κάνει καλό.
Ήταν γιατί η Ομάδα του Σοσιαλιστικού Κόμματος δεν ήταν έτοιμη να συμπεριλάβει τον αφοπλισμό.
Κυρία Malone, δεν λειτουργώ επιλεκτικά.
Μπορώ να σας πω ότι η συμφωνία αυτή δεν θα υπήρχε αν δεν ήταν το θάρρος ή αποφασιστικότητα του αρχηγού του κόμματος μας.
Λέω σε εσάς και στην Ομάδα του Σοσιαλιστικού Κόμματος ότι ομιλώ στο Σώμα εξ ονόματος του μεγαλύτερου ενωτικού κόμματος της Βόρειας Ιρλανδίας.
Αν η ομάδα του Σοσιαλιστικού Κόμματος επιθυμεί να υποβιβάσει τα λεγόμενα μας και αυτά που πιστεύουμε από τα βάθη της καρδιάς μας, τότε ας το πράξει.
Όμως το πράττετε αυτό με τίμημα, με πολύ σοβαρό τίμημα.
Η συνάδελφος σας η υπουργός μας έδειξε χθες ότι δεν μπορούσε να ισορροπήσει όταν συμμετείχε χθες στο Σώμα.
Κυρία Malone, επιτρέψτε μου να καταστήσω σαφές σήμερα στο Σώμα, ότι επιθυμώ να παραδώσουν τα όπλα τους όλες οι τρομοκρατικές ομάδες.
Γνωρίζω ότι δεν θα τα παραδώσουν όλα, αλλά ας δώσουν τουλάχιστον μια ένδειξη πόσα επιθυμούν να παραδώσουν.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι δυστυχώς το Σώμα έδωσε το λάθος μήνυμα στους ενωτικούς τους οποίους εκπροσωπώ στη Βόρεια Ιρλανδία.
Θα πρέπει να μεταφέρω στον αρχηγό μου ένα μήνυμα το οποίο δεν είναι καλό.
Τα καλά λόγια δεν αρκούν, χρειαζόμαστε δράση. Αν θέλετε να συναινέσετε, θα επιθυμείτε τη συναίνεση, πρέπει να εργασθείτε για το σκοπό αυτό.
Δεν διαπιστώνω καμία προσπάθεια συναίνεσης από την ομάδα του Σοσιαλιστικού Κόμματος στο Σώμα.
Δεν έχω κάτι εναντίον καμίας άλλης ομάδας στις διαπραγματεύσεις αυτές, μόνο κατά της Ομάδας του Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Θα ήθελα να ξεκινήσω τα σχόλια μου καλωσορίζοντας την ειρηνευτική συμφωνία στις οποία κατέληξαν οι πολυμερείς συνομιλίες στο Μπέλφαστ τη Μεγάλη Παρασκευή.
Θα ήθελα να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στα πολιτικά κόμματα που είχαν το θάρρος και τη πίστη να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις και να εξασφαλίσουν ισορροπημένη και δίκαιη συμφωνία.
Η συμφωνία αυτή είναι ισορροπημένη και λογική διευθέτηση που αναγνωρίζει τις διαφορετικές αξίες και πολιτισμούς της Ιρλανδίας.
Όσοι αντιτίθενται στη συμφωνία, δεν κατέληξαν σε κάποια άλλη πρόταση για την ειρήνη και τη συμφιλίωση στην Ιρλανδία
Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα επιτυχίας και ένα συντριπτικό ΝΑΙ και από τις δύ οπλευρές των συνόρων θα ήταν ένα συνετό βήμα στη σωστή κατεύθυνση.
Καλωσορίζω τον ρόλο και την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία βοήθησε στη διαδικασία ειρήνευσης και συμφιλίωσης και ελπίζω ότι αυτό θα συνεχισθεί και στο προσεχές μέλλον.
επί της έκθεσης von Wogau (A4-0130/98)
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία της έκθεσης von Wogau σχετικά με τα κριτήρια της σύγκλισης για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών θέλησε να κάνει ένα τεστ για να αποδείξει την τεράστια απόσταση που χωρίζει τις αντιλήψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τις αντιλήψεις των εθνικών κοινοβουλίων σχετικά με τον έλεγχο της Νομισματικής Ένωσης.
Καταθέσαμε πράγματι δύο τροπολογίες που επαναλάμβαναν λέξη προς λέξη τα αιτήματα της Γαλλικής Εθνοσυνέλευσης που περιλαμβάνονται στο ψήφισμά της της 22ας Απριλίου.
Αφενός το αίτημα ώστε ο Πρόεδρος της Εκτελεστικής Επιτροπής της μελλοντικής Κεντρικής Τράπεζας να συντάσσει σε τακτά διαστήματα μια έκθεση σχετικά με τους στόχους και τις δραστηριότητες της Τράπεζας και να την υποβάλει ενώπιον των αρμοδίων οργάνων της Εθνοσυνέλευσης, αφετέρου, η επιθυμία να δημιουργηθεί μια διακοινοβουλευτική επιτροπή του ευρώ που να συμπεριλαμβάνει αντιπροσώπους του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και των Εθνικών Κοινοβουλίων, εξουσιοδοτημένη να προβαίνει συστηματικά και δημοσίως στην ακρόαση των υπευθύνων της ΕΚΤ σχετικά με τις κατευθύνσεις της μελλοντικής νομισματικής πολιτικής.
Το τεστ αποδείχτηκε αποτελεσματικό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις απέρριψε μαζικά αυτές τις δύο προτάσεις και μόλις υιοθέτησε την αντίθετη πρόταση ψηφίζοντας το ακόλουθο κείμενο, παραπέμπω: "Ως μοναδικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκλεγμένο με καθολική ψηφοφορία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαδραματίσει έναν επίσημο ρόλο ως συνομιλητής της ΕΚΤ.» Και το κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνεχίζεται καθορίζοντας έναν πολύ διακριτικό έλεγχο πάνω στην Κεντρική Τράπεζα, που δεν θα πρέπει να θέτει υπό αμφισβήτηση την κυριαρχία της.
Αυτά είναι τα λόγια της Συνέλευσής μας.
Σε αυτή τη δήλωση συνεπώς, ο ενδεχόμενος ρόλος των εθνικών Κοινοβουλίων έχει εντελώς αποδυναμωθεί.
Είχαμε συνείδηση βέβαια ότι εάν οι τροπολογίες μας είχαν εγκριθεί, δεν θα είχαν τροποποιήσει σε βάθος την αντιδημοκρατική φύση της Νομισματικής Ένωσης, ωστόσο η απόρριψη ενισχύει το μάθημα, ένα μάθημα που θα πρέπει να θυμάται η Γαλλική Εθνοσυνέλευση. Ποτέ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα δεχτεί να δοθεί η παραμικρή αληθινή εξουσία στα εθνικά Κοινοβούλια της Ένωσης, γιατί στην πραγματικότητα επιθυμεί την πλήρη υποταγή τους, όπως και την υποταγή των εθνών που αντιπροσωπεύουν Ταυτόχρονα όμως ο έλεγχος δεν θα χαίρει της νομιμότητας των εθνικών Κοινοβουλίων, γιατί είναι πολύ μακριά από τους πολίτες.
Κατ' αυτό τον τρόπο η ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση οικοδομείται με τέτοιο τρόπο ώστε ο κοινοβουλευτικός έλεγχος όσο νόμιμος και αν είναι, είναι αδύνατος.
Προβλέπουμε πολύ δύσκολες μέρες για τη δημοκρατία εάν πράγματι το σύστημα λειτουργήσει με τη σημερινή του αντίληψη.
Κύριε Berthu, δεν συνηθίζω τα σχόλια βέβαια, αλλά πρέπει να σας πω ότι είχατε πραγματικά πολύ κασσανδρικό τόνο.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης αυτής γιατί επιβεβαιώνει την γραμμή του ευρωφανατισμού, γραμμή που τείνει μανιωδώς στον αποκλειστικό στόχο του ενιαίου νομίσματος, χωρίς να προσπαθεί να σχεδιάσει συγχρόνως μια κοινή οικονομική πολιτική.
Η έκθεση δέχεται επιπλέον, για την μελλοντική Κεντρική Τράπεζα, έναν ρόλο ηγεμόνα, ένα καθεστώς έλλειψης πρόσβασης, που στερείται κάθε χαρακτήρα δημοκρατικού ελέγχου.
Υποτασσόμενη σε όλα αυτά, η πλειοψηφία επιβεβαιώνει, δυστυχώς, έναν κατώτερο ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Από χθες διανύουμε μια ιστορική εβδομάδα.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση που έχει ξεκινήσει εδώ και τόσα χρόνια υλοποιείται πράγματι, εφόσον μόλις καθορίστηκε η πρώτη ομάδα των χωρών που καλούνται να συμμετάσχουν.
Μας δόθηκε η δυνατότητα να εξετάσουμε τα πλεονεκτήματα και τους περιορισμούς σχεδόν σε όλους τους τομείς, κατά τη διάρκεια των προηγούμενων μηνών και ετών.
Υπάρχει ωστόσο ένα θέμα, στον οποίο επιθυμώ να επανέλθω τώρα, το οποίο προκάλεσε πολλές συζητήσεις πριν από δεκαπέντε μέρες.
Η προσεχής μετάβαση στο ευρώ προκαλεί ανησυχία, πράγματι, σε πολλούς οικονομικούς και πολιτικούς παράγοντες των ζωνών Αφρικής - Καραϊβικής - Ειρηνικού.
Κατά την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ ΕΟΚ, το θέμα συζητήθηκε σε βάθος.
Ο ένας από τους κυριότερους φόβους της ανακατανομής των επιρροών σε αυτές τις ζώνες, αποτελεί το γεγονός ότι είναι προς ζημία της Ευρώπης και προς όφελος ενός διακυμαινόμενου δολαρίου.
Υπάρχει επίσης ο φόβος των κοινωνικών εντάσεων, των εθνικών και πολιτικών επιπτώσεων, κυρίως όσον αφορά την Κεντρική Αφρική, σε ένα λιγότερο ή περισσότερο κοντινό μέλλον.
Η προσχώρηση στο ενιαίο νόμισμα δεν θα πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε τους εξωτερικούς μας οικονομικούς εταίρους.
Μια καλύτερη ένταξη της Αφρικής και των ζωνών Καραϊβική/Ειρηνικός στην διεθνή οικονομία θα πρέπει να παραμείνει για μας ένας πρωταρχικός στόχος.
Η νομισματική συνεργασία θα πρέπει να διατηρηθεί έτσι όπως υφίσταται σήμερα, για την πραγματική καθιέρωση του ευρώ.
Αυτή η αρχή που καθορίστηκε από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν θα πρέπει να τεθεί υπό αμφισβήτηση.
Ωστόσο θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί δεδομένων των νομοθετικών ασαφειών των Συνθηκών.
Για άλλη μια φορά το Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο για τη διεθνή ισορροπία και την ανάπτυξη των τρίτων χωρών.
Συγκατατίθεμαι με την έκθεση von Wogau στο σύνολο των θεμάτων της.
Δεν θα πρέπει όμως να αγνοήσουμε ότι η μελλοντική ζώνη ευρώ έχει τη δυνατότητα να συνεισφέρει στην ενίσχυση των οικονομιών των εταίρων μας και να μας δώσει τη δυνατότητα μεγαλύτερης πρόσβασης στη μεγάλη αγορά.
Για πολλούς, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβανόμαστε και εμείς, η παρούσα έκθεση σηματοδοτεί την τελευταία θέση που καλείται να λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί της ουσίας - και όχι σε βάθος - σχετικά με το θέμα του ενιαίου νομίσματος πριν από την επίσημη καθιέρωσή του.
Προφανώς, ίσως αργότερα θα κληθούμε να γνωμοδοτήσουμε περαιτέρω επί του θέματος, αλλά τίποτα πλέον δεν θα είναι όπως παλιά.
Εξ ου και το γεγονός ότι προσδίδουμε σε αυτή την έκθεση μια πολιτική σημασία πολύ μεγαλύτερη από αυτήν που καταρχάς αντικατοπτρίζει το περιεχόμενό του.
Συνεχίζουμε να εκφράζουμε επιφυλάξεις σχετικά με το "ευρώ, εδώ και τώρα», ιδίως σε ό, τι αφορά το δρόμο που επέλεξε η Ένωση, το να προσδοκά πρώτα και κύρια την επίτευξη της ονομαστικής σύγκλισης ανάμεσα στα κράτη μέλη, ενώ εμείς θα επιθυμούσαμε να είχε επιτευχθεί καταρχήν μια πραγματική σύγκλιση.
Ειπώθηκε - μόλις σήμερα ακούστηκε εδώ μέσα - ότι η πραγματική σύγκλιση θα επέλθει στη συνέχεια, ως λογική συνέπεια.
Και μόλις σήμερα ακούστηκε εδώ ότι το ενιαίο νόμισμα θα αποτελέσει την πανάκεια για όλα τα προβλήματα που μαστίζουν την ΕΕ, πρώτα και κύρια του προβλήματος της ανεργίας.
Ρεαλιστές όντας, δεν συμφωνούμε!
Η υπό εξέταση έκθεση δεν είναι κακή αυτή καθεαυτή: ξεκινά από διαπιστώσεις που πράγματι αληθεύουν, αν και προσθέτει διάφορες κρίσεις και εκτιμήσεις που, κατά τη γνώμη μας, θα μπορούσαν να παραληφθούν· επικαλείται το πολιτικό κριτήριο για να προτείνει την ένταξη άλλων δύο χωρών στην "εμπροσθοφυλακή» του ευρώ, εισάγοντας έτσι μια έννοια ελαστικότητας όσον αφορά τη συμμόρφωση προς τα κριτήρια που καθορίζονται σε κάποια Συνθήκη, κάτι που δεν μπορεί παρά να μας χαροποιεί· και επισημαίνει τη μεταβίβαση κυριαρχίας από τα κράτη μέλη στο κοινοτικό σύνολο, για την ώρα σχετικά με θέματα νομισματικής πολιτικής, κάτι που εκλαμβάνουμε ως ένδειξη μιας πνευματικής και πολιτικής εντιμότητας που, επί σειρά ετών, πολλοί δεν μπόρεσαν ή δεν θέλησαν να επιδείξουν.
Έτσι, η υπερψήφιση της παρούσας έκθεσης θα ισοδυναμούσε με το να δηλώσουμε ότι ανέκαθεν συμφωνούσαμε με το δρόμο που διανύθηκε, από την αρχή μέχρι σήμερα, προς την κατεύθυνση της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος, πράγμα που δεν είναι αλήθεια.
Από την άλλη, η καταψήφιση αυτής της έκθεσης θα υπονοούσε ότι θέτουμε σε αμφισβήτηση τους κανόνες της δημοκρατίας, ότι δεν αναγνωρίζουμε τις προσπάθειες που κατεβλήθησαν από τόσους και τόσους, και συγκεκριμένα από τα διάφορα κράτη μέλη, και θα σήμαινε, τέλος, ότι δεν αποδεχόμαστε το πλεονέκτημα της αμφιβολίας.
Επομένως, απείχαμε από την ψηφοφορία, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι έχουμε έστω και την παραμικρή πρόθεση να αποκομίσουμε στο μέλλον πολιτικά και κομματικά οφέλη από τις δυσκολίες που, κατά τη γνώμη μας, πιθανώς θα αντιμετωπίοσουμε λόγω του ευρώ.
Είναι προφανές ότι η υπόθεση αυτή είναι πολύ πιο σοβαρή...
Αυτός είναι και ο λόγος γιατί η συγκεκριμένη μας αποχή εμπεριέχει από μόνη της μια επιπλέον τοποθέτηση.
Μακάρι να κάνουμε λάθος!
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση του Karl von Wogau επί της καθιέρωσης του κοινού νομίσματος.
Η έκθεση συμπεραίνει ότι έντεκα κράτη μέλη: Βέλγιο, Γερμανία, Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Ολλανδία, Αυστρία, Πορτογαλία και Φινλανδία, πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις συμμετοχής στην τρίτη φάση της ΟΝΕ και ότι οι συγκεκριμένες χώρες πρέπει να συμμετέχουν από την αρχή, την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η έκθεση της Επιτροπής "EURO 1999» αναγνωρίζει ότι οι 11 προαναφερθείσες χώρες πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις συμμετοχής στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες θεωρούν ότι οι 11 αυτές χώρες μπορούν να συμμετάσχουν στην τρίτη φάση και δεν επιθυμούν να εμποδίσουν τις εν λόγω χώρες να αναπτύξουν στενότερη συνεργασία μεταξύ τους.
Η θέση αυτή συμφωνεί απόλυτα με τη θέση της κυβέρνησης.
Εξάλλου χαιρόμαστε και για τις ακόλουθες κεντρικές θέσεις:
Την ανάγκη δημοκρατικού ελέγχου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί η διαφάνεια στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.-Η δια βίου κατάρτιση με αφετηρία ένα ενισχυμένο εκπαιδευτικό σύστημα είναι σημαντική για την καταπολέμηση της ανεργίας.-Η προτροπή της έκθεσης προς στο Συμβούλιο να υλοποιήσει τις δεσμεύσεις του για μια δραστήρια πολιτική απασχόλησης, η οποία υιοθετήθηκε κατά την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής στο Λουξεμβούργο.Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν στηρίζουν ορισμένα τμήματα της έκθεσης για τον συντονισμό των φορολογικών συστημάτων και συντελεστών.
Υπογραμμίζουμε ότι οι τέσσερις επιφυλάξεις της Δανίας, μεταξύ των οποίων η επιφύλαξη για την τρίτη φάση της ΟΝΕ, δεν μεταβάλλονται.
Η ΟΝΕ είναι ένα συγκεντρωτικό πρόγραμμα υψηλού κινδύνου με ισχνό λαϊκό έρεισμα.
Η ΟΝΕ δίνει προτεραιότητα στην σταθερότητα των τιμών και τον χαμηλό πληθωρισμό.
Η ΟΝΕ δεν είναι ένας βελτιστοποιημένος νομισματικός χώρος και οι οικονομίες των διαφόρων κρατών μελών είναι υπερβολικά διαφορετικές για να υλοποιήσουν το κοινό νόμισμα.
Ο κίνδυνος είναι μεγάλος να οδηγήσει η ΟΝΕ, με τον μονόπλευρο προσανατολισμό της στην καταπολέμηση του πληθωρισμού, σε αυξημένη ανεργία.
Μπορεί να ενισχυθούν οι περιφερειακές διαφορές μεταξύ περιοχών με ανάπτυξη και περιοχών που αδειάζουν από πληθυσμό, με αυξημένες περιφερειακές ανισορροπίες ως επακόλουθο.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε μια ισχυρή συγκεντρωποίηση και εξασθένηση της δημοκρατίας στην οικονομική, συναλλαγματική και νομισματική πολιτική, η οποία στην προέκτασή της μπορεί να συμπεριλάβει επίσης την φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
Αυτό προκύπτει επίσης από την έκθεση στην οποία γίνεται λόγος περί "ενός ενισχυμένου συντονισμού των φορολογικών συστημάτων και συντελεστών».
Η ΟΝΕ αναφέρεται στην οικονομία, αλλά είναι, σε μεγάλο βαθμό, ένα πολιτικό πρόγραμμα που τείνει προς αυξημένη υπερεθνικότητα και συγκεντρωποίηση.
Η ΟΝΕ αυξάνει τα ομοσπονδοποιητικά στοιχεία στην ΕΕ προς την κατεύθυνση της δημιουργίας κράτους - του κοινοτικού κράτους.
Η ΟΝΕ και το νέο νόμισμα, το Ευρώ, θα διοικούνται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ΕΚΤ.
Η ΕΚΤ θα αποκτήσει μεγαλύτερη ανεξαρτησία και εξουσία από οποιαδήποτε άλλη τράπεζα στον κόσμο.
Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, που εκλέγονται για 8 έτη και δεν μπορούν να καθαιρεθούν, θα αποκτήσουν μία υπερβολική επιρροή επί της νομισματικής πολιτικής, της πολιτικής των επιτοκίων και της υπόλοιπης οικονομικής πολιτικής που επηρεάζουν άμεσα ανθρώπους, περιφέρειες και έθνη.
Ο δημοκρατικός έλεγχος είναι ισχνός.
Η Επιτροπή έχει υποβάλει μία σύσταση για την εισαγωγή του κοινού νομίσματος σε 11 κράτη μέλη την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αυτή είναι η επιλογή αυτών των κρατών.
Η Βουλή της Σουηδίας αποφάσισε να μην συμμετέχει στην από την 1η Ιανουαρίου 1999 φάση της ΟΝΕ.
Αυτή είναι μία συνετή απόφαση.
Η ΟΝΕ πάσχει από τις ίδιες οικονομικές και δημοκρατικές ελλείψεις ανεξάρτητα από το πόσες χώρες είναι μέλη της νομισματικής ένωσης.
Με υπόβαθρο τα προαναφερθέντα καταψηφίσαμε την έκθεση.
Είμαι υπέρ του ενιαίου νομίσματος.
Ψήφισα υπέρ του Μάαστριχτ.
Λέω όχι στη μετάβαση στο ευρώ με τα σημερινά δεδομένα και όχι στην έκθεση του κ. von Wogau γιατί οι εγγυήσεις της δημοκρατίας και οι κοινωνικές εγγυήσεις δεν έχουν επιτευχθεί, γιατί η γενική ισορροπία που θεσπίστηκε στο Μάαστριχτ δεν έχει τηρηθεί.
Κατά τα σημερινά δεδομένα η μετάβαση στο ευρώ δεν οργανώνει τη μετάθεση της κυριαρχίας των Κρατών - εθνών προς τα ευρωπαϊκά δημοκρατικά όργανα, αλλά αποτελεί μια καθαυτή εγκατάλειψη της κυριαρχίας των λαών.
Η νομισματική εξουσία μετατίθεται απόλυτα στην ΕΚΤ, που θα είναι η πιο ανεξάρτητη Τράπεζα στον κόσμο.
Η ΕΚΤ αποκτά την εξουσία της από μια Συνθήκη.
Η Ομοσπονδιακή Αμερικανική Τράπεζα ή η Bundesbank έχουν αποκτήσει την εξουσία τους από τους νόμους, γεγονός που δίνει τη δυνατότητα στους βουλευτές και στις κυβερνήσεις να τους τροποποιήσουν εύκολα, κάτι το οποίο παρέχει την εγγύηση ότι θα εισακουστούν στην περίπτωση που θα προκύψει κάποιο σοβαρό πρόβλημα.
Δεν ισχύει το ίδιο στην περίπτωση της ΕΚΤ.
Έχει πλήρη ελευθερία.
Η απουσία μιας ευρωπαϊκής οικονομικής κυβέρνησης επιδεινώνει την κατάσταση διότι η ΕΚΤ δεν θα βρίσκεται αντιμέτωπη με καμία νόμιμη εξουσία που να αντιπροσωπεύει το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνεπώς δεν θα χρειαστεί να "πραγματοποιήσει την πολιτική της κυβέρνησης», όπως προβλέπεται σήμερα για την BUBA.
Εξάλλου η έκθεση του κ. von Wogau δεν αναφέρει καν το Συμβούλιο του ευρώ, το οποίο θα ήταν ευχής έργο εάν μετατρέπετο σιγά- σιγά σ' αυτή την απαραίτητη οικονομική κυβέρνηση.
Σήμερα, προσφέρουμε το νομισματικό μας πεπρωμένο σε ένα όργανο ανεξέλεγκτο με αντιδημοκρατική εξουσία, ήδη αυτό είναι απαράδεκτο.
Ωστόσο η κατάσταση επιδεινώνεται με το σύμφωνο σταθερότητας όπου καταγράφεται επίσημα το σύνολο των αποφασιστικών κριτηρίων μιας μακροοικονομικής πολιτικής, ενσωματώνοντας σε ένα μόνιμο κλοιό τις οικονομίες μας.
Θα μπορούσαμε να συζητάμε όσο θέλουμε για το βάσιμο (θα έλεγα αντίθετα το αβάσιμο) των επιπέδων που συμφωνήθηκαν και των κινδύνων που επιβαρύνουν, τόσο την κοινωνική μας πρόνοια, όσο και τους μισθούς ή το μέλλον των δημοσίων υπηρεσιών.
Αυτό είναι μέρος της φυσιολογικής συζήτησης που υπάρχει στη δημοκρατία.
Ωστόσο στην περίπτωση αυτή το πιο σοβαρό είναι ότι αυτές οι παράμετροι, αυτές οι μακροοικονομικές επιλογές, τόσο σημαντικές για την απασχόληση και την καθημερινή μας ζωή δεν θα είναι πλέον υπό τη διαιτησία των κυβερνήσεων ή μιας ευρωπαϊκής κυβέρνησης, αλλά θα διεξάγονται σύμφωνα με τις περιστάσεις, τη βούληση των λαών κατά τις εκλογές.
Θα είναι αμετάβλητες, θα έχουν αποφασιστεί μια για πάντα και θα επιβάλλονται μάλιστα με δρακόντια μέτρα, δεδομένου ότι σοβαρές κυρώσεις προβλέπονται για τις χώρες που ενδεχομένως θα έχουν κάνει παραβάσεις.
Πλέον οι νομισματικές και μακροοικονομικές επιλογές δεν υπάγονται στις πολιτικές διαιτησίες.
Θα πληρώσουμε ακριβά αυτές τις προδοσίες των δημοκρατικών κατακτήσεων, που τόσο δύσκολα έχουν αποκτηθεί από εκείνους που χρειάστηκε να αντιτεθούν στο παρελθόν στις δυνάμεις του χρήματος και στους ισχυρούς, κατά την απαίτηση του κοινού συμφέροντος και της κυρίαρχης επιλογής των λαών.
Επιπλέον, κατά την ψηφοφορία σχετικά με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ η υλοποίηση της ΟΝΕ εγγραφόταν σε ένα πιο ευρύ πλαίσιο.
Ταυτόχρονα με την οικοδόμηση του ενιαίου νομίσματος η πολιτική ένωση της Ευρώπης έπρεπε να διανύσει μια νέα φάση και η Δ.Δ. έπρεπε να πραγματοποιήσει αποφασιστικές θεσμικές προόδους - και η Συνθήκη του Αμστερνταμ "έτεκεν μυν».
Η ΟΝΕ προχωρεί με έναν βεβιασμένο ρυθμό, η πολιτική Ευρώπη κουτσαίνει, η κοινωνική Ευρώπη παραμένει ένα φάντασμα.
Η προβλεπόμενη ισορροπία μεταξύ του νομισματικού-οικονομικού και του κοινωνικού τομέα δεν έχει επιτευχθεί.
Ήδη εκείνη την εποχή το οξύ ζήτημα της ανεργίας και της αύξησης του πληθυσμού ανησυχούσε τα πνεύματα.
Ο Jacques Delors είχε παρουσιάσει ένα λευκό βιβλίο για την ανάπτυξη και την απασχόληση, όπου προέβλεπε συγκεκριμένα την ανάκαμψη, χάρη σε ένα πρόγραμμα μεγάλων έργων, το οποίο δεν υλοποιήθηκε.
Θέσπιζε μια εξέλιξη της φορολόγησης και των εισφορών βάσει της εξισορρόπησης της σχέσης εργασίακεφάλαιο, δεδομένου ότι το τελευταίο ήταν πάντοτε σε προνομιούχα θέση, αμοιβόμενο και ενοούμενο προς ζημία των μισθωτών και των παραγωγικών παραγόντων.
Εν συντομία ούτε η εσωτερική ώθηση, ούτε μια πιο δίκαιη φορολόγηση δεν έδωσαν τη δυνατότητα στην ανεργία να μειωθεί.
Φοβόμαστε μάλιστα ότι το σύνολο των οικονομικών πολιτικών με το σύμφωνο σταθερότητας και η ανικανότητα δράσης στο επίπεδο του νομίσματος θα επηρεάσουν με πολλούς τρόπους την ανταγωνιστικότητα: δηλαδή τα επίπεδα των μισθών θα μειωθούν - όπως άλλωστε συμβαίνει ήδη σε πολλές περιπτώσεις.
Οι ίδιες τάσεις του ντάμπινγκ φανερώνονται και στη φορολόγηση, αφήνοντας να αιωρούνται τεράστιοι κίνδυνοι για τις χρηματοδοτήσεις της κοινωνικής πρόνοιας ή της δημόσιας δράσης.
Στην περίπτωση αυτή η εναρμόνιση διαφαίνεται λίγο έως πολύ στον ορίζοντα.
Όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, η προστασία των μισθωτών ή των πιο χαμηλών στρωμάτων, καμία συγκεκριμένη σημαντική σύγκλιση δεν προβλέπεται.
Η κοινωνική Ευρώπη είναι η Ευρώπη των απόντων, όπως συνέβη στην Vilvorde, όπως επίσης δυστυχώς μερικές φορές και η ορθοδοξία του ανταγωνισμού με οποιοδήποτε κόστος δημιουργεί ανεργία και κοινωνική οπισθοδρόμηση.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Συνεπώς όσον αφορά το πολιτικό και κοινωνικό ζήτημα, οι υποσχέσεις του Μάαστριχτ δεν τηρήθηκαν.
Το ευρώ θα πρέπει να πραγματοποιηθεί, αλλά για να πετύχει πρέπει να αρνηθούμε το σύμφωνο σταθερότητας και επειγόντως να καταρτιστεί ένα νέο σύμφωνο που να θεσπίσει μια ευρωπαϊκή οικονομική κυβέρνηση ενισχύοντας τα δημοκρατικά όργανα και τη συνοχή της ΕΕ, εναρμονίζοντας τα κριτήρια της κοινωνικής σύγκλισης προς τα πάνω.
Σήμερα η ΟΝΕ αποδυναμώνει την πολιτική και κοινωνική Ευρώπη. Πρέπει να επανορθωθεί η ισορροπία, ώστε αυτοί οι τρεις πυλώνες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης να πραγματοποιηθούν ταυτόχρονα.
Οι βουλευτές Raschhofer, Hager, Linser και Lukas μπέρδεψαν την πρόταση τροπολογίας 11 με το άρθρο 11 λόγω της κακής μετάφρασης.
Εμείς σκοπεύαμε να εγκρίνουμε την πρόταση τροπολογίας 11.
Την καταψηφίσαμε κατά λάθος.
Η κυρία Raschhofer και ο κύριος Lukas σκόπευαν εξάλλου να εγκρίνουν το άρθρο 12.
Με την καθιέρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης ζούμε μια λυπηρή ιστορική στιγμή μεγάλης σημασίας.
Η ΟΝΕ σήμανε το τέλος της κυριαρχίας και της ανεξαρτησίας των εθνών μας.
Αυτή την κυριαρχία δεν την κατέχουμε, είμαστε απλώς οι θεματοφύλακές της: την κληρονομήσαμε από τους πατεράδες μας και ωφείλουμε να τη μεταδώσουμε ακέραια στα παιδιά μας.
Πέρα από την εξαφάνιση του φράγκου, η ΟΝΕ σημαίνει επίσης το τέλος της πολιτικής της συνεργασίας μεταξύ της Γαλλίας και της Αφρικής και υπάρχει φόβος ότι αυτή η απώλεια θα αναπληρωθεί από μια ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Σημαίνει επίσης το τέλος πολλών δεκαετιών σχέσεων, μερικές φορές αδέξιων, που ήταν όμως έμπλεοι μεγάλου πλούτου και ανθρώπινης ζεστασιάς.
Όπως υπογραμμίζει και η Dominique Souchet, ο θάνατος του φράγκου καταφέρνει και ένα μοιραίο πλήγμα στο φράγκο CFA, άρα το τέλος του φράγκου σημαίνει επίσης μοιραίο πλήγμα για ολόκληρη την γαλλόφωνη Αφρική.
Με το να αποδεχτούν την ΟΝΕ, ο Γάλλος πρωθυπουργός και ο Γάλλος Πρόεδρος επωμίζονται ενώπιον της Ιστορίας την συντριπτική ευθύνη της εγκατάλειψης της γαλλόφωνης Αφρικής.
Η Ευρώπη του ενιαίου νομίσματος είναι μια Ευρώπη του εμπορικού εγωισμού, η οποία αγνοεί και περιφρονεί την Αφρική, τη στιγμή που όφελος της Γαλλίας και της Ευρώπης είναι να βοηθήσουν την αφρικανική ήπειρο να αναπτυχθεί και να της επιτρέψουν κατ' αυτό τον τρόπο να προσφέρει σε όλα της τα παιδιά τη δυνατότητα να ζήσουν.
Αυτή η Ευρώπη του χρήματος που περιφρονεί τα έθνη και τους ανθρώπους δεν είναι η δική μας Ευρώπη.
Η έκθεση von Wogau συνιστά στο Κοινοβούλιο να ψηφίσει τη σύσταση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία η τρίτη φάση θα εφαρμοστεί την 1η Ιανουαρίου 1999 με 11 κράτη μέλη.
Η οικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης τα τελευταία χρόνια έδειξε ότι είναι δυνατό για τις ευρωπαϊκές χώρες να σταθεροποιήσουν τις οικονομίες τους.
Τα επιτόκια είναι χαμηλά, ο πληθωρισμός χαμηλός και σταθερός και το επίπεδο της ανεργίας σε πολλές χώρες έχει αρχίσει να μειώνεται.
Αυτή η σταθεροποίηση θα δείξει συν τω χρόνω ότι είναι σημαντική για την ευημερία και συνεπώς για την ειρήνη στην Ευρώπη.
Με ένα κοινό νόμισμα και μία ευρωπαϊκή κεντρική τράπεζα θα εξασφαλιστούν τα θεμέλια για περαιτέρω οικονομική πρόοδο.
Οι συναλλαγματικές δαπάνες των επιχειρήσεων θα πέσουν βέβαια, και το επίπεδο των τιμών θα γίνει πολύ πιο διαφανές.
Όλα προς μεγάλο όφελος τόσο των επιχειρήσεων όσο και των καταναλωτών της Ευρώπης.
Συντάσσομαι με την παράγραφο της έκθεσης όπου οι μεγάλες ποσοστώσεις χρέους των χωρών θα συνεχίσουν να μειώνονται, και δίνω στην έκθεση την πλήρη στήριξή μου.
Η έκθεση πρωτοβουλίας που παρουσίασε ο κ. von Wogau δεν έχει, από ό, τι φαίνεται άλλη φιλοδοξία από το να είναι μια πιστή ηχώ της θέσης της Επιτροπής, καλώντας μας να διαδραματίσουμε ήσυχα και εί δυνατόν με χαρά ένα ρόλο αίθουσας ηχογράφησης με το σκοπό του: "Να είστε χαρούμενοι γιατί σε λίγο θα κυκλoφορεί το ίδιο νόμισμα από την Ιρλανδία μέχρι το Αιγαίο...»
Μας διαβεβαιώνουν ότι το ευρώ θα είναι σταθερό, δυνατό, ότι θα δημιουργήσει θέσεις εργασίας και ότι θα ενισχύσει και τη σταθερότητα των τιμών.
Κολυμπούμε σε μια ευφορία κατά παραγγελία.
Όλα τα πραγματικά προβλήματα που τίθενται με τη μετάβαση στο ευρώ αγνοούνται επιμελώς.
Το μόνο που μετρά είναι "να δοθεί η κυριαρχία στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όσον αφορά τη νομισματική πολιτική, από την 1η Ιανουαρίου 1999» και να "εφαρμοστούν άμεσα οι διατάξεις του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης».
Μεταξύ των ξεχασμένων προβλημάτων, υπάρχει συγκεκριμένα μια προνομοιακή σχέση όσον αφορά την ανάπτυξη: εκείνη που συνδέει τη Γαλλία με τις χώρες της ζώνης όπου υφίσταται το φράγκο.
Η ζώνη όπου υφίσταται το φράγκο αποτελεί έναν σημαντικό παράγοντα ανάπτυξης, κυρίως γιατί ευνοεί, στο πλαίσιο μιας περιόδου νομισματικής σταθερότητας, τις άμεσες ευρωπαϊκές επενδύσεις και διευκολύνει την πρόσβαση των αφρικανικών χωρών στην αγορά των ευρωπαϊκών κεφαλαίων.
Τι επιπτώσεις θα έχει η μετάβαση στο ευρώ για το μέλλον της ζώνης όπου υφίσταται το φράγκο; Πρόκειται για ένα σοβαρό πρόβλημα που θα πρέπει να εξεταστεί βάσει αυστηρών οικονομικών και χρηματοδοτικών προκαταρκτικών και υποχρεωτικών μελετών, και όχι βάσει εκκλήσεων επί της αρχής ή επί της ιδεολογικής φύσης του προβλήματος.
Πού βρίσκονται αυτές οι μελέτες; Διαπιστώνοντας την απουσία τους ζήτησα να προστεθεί αυτό το θέμα στην έκθεση Rocard, και το Κοινοβούλιο συμφώνησε.
Είναι αφύσικο πράγματι το γεγονός ότι μόνο το Διεθνές Νομισματικό Ίδρυμα επέστησε την προσοχή, συγκεκριμένα σε ορισμένους κινδύνους που συνεπάγονται τη μετάβαση στο ευρώ και που αφορούν την ανταγωνιστικότητα των ενδιαφερομένων αφρικανικών χωρών.
Το επίσημο δόγμα είναι ότι στη ζώνη όπου υφίσταται το φράγκο, αποτέλεσμα μιας συμφωνίας επί του προϋπολογισμού και όχι μιας νομισματικής συμφωνίας, δεν θα ζημειωθεί από τη μετάβαση στο ευρώ.
Είναι άραγε τόσο σίγουρο αυτό; Πώς η ζώνη όπου υφίσταται το φράγκο θα παραμείνει όπως έχει, τη στιγμή που το γαλλικό φράγκο, εθνικό νόμισμα αναφοράς θα έχει εξαφανιστεί; Πώς θα γίνει η διαχείριση της συναλλαγματικής ισοτιμίας του φράγκου σε σχέση με το ευρώ; Εφόσον ρυθμίζεται από τον γαλλικό προϋπολογισμό, η ζώνη αυτή, μας λένε, ότι δεν θα είναι ζώνη ευρώ.
Πώς όμως θα διατηρηθεί ένα διμερές πλαίσιο, τη στιγμή που η ίδια η Γαλλία θα έχει μετατεθεί σε ένα πολυμερές πλαίσιο;
Ορισμένοι εταίροι της Γαλλίας, όπως η Γερμανία θεωρούν ότι η αρμοδιότητα αυτών των νομισματικών συμφωνιών θα πρέπει να μετατεθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έχοντας αρνηθεί αυτή την εξήγηση, φαίνεται ότι η γαλλική κυβέρνηση, εάν βασιστώ τουλάχιστον στις δηλώσεις του κ. Strauss-Kahn, στις 25 Μαρτίου, ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της γαλλικής Εθνοσυνέλευσης, αισθάνεται υποχρεωμένη να δεχτεί τον καταμερισμό αυτής της διαχείρισης, ενώ η Γαλλία θα κρατήσει την κοινή διαχείριση των συμφωνιών, ωστόσο η γνώμη των Ευρωπαίων εταίρων της θα είναι απαραίτητη σε περίπτωση τροποποίησης της ισοτιμίας του φράγκου ή της ένταξης νέων μελών σε αυτή τη ζώνη.
Τι εγγυήσεις σταθερότητας θα μπορέσει να δώσει στις αφρικανικές χώρες αυτή η διαχείριση της ζώνης όπου υφίσταται το φράγκο; Μήπως κινδυνεύει να καταλήξει, κάποια στιγμή, σε σοβαρές διαφορές στο πλαίσιο του Συμβουλίου του ευρώ, που θα έχουν ως αποτέλεσμα τη σημαντική αβεβαιότητα όσον αφορά τις συναλλαγματικές ισοτιμίες των χωρών της ζώνης όπου υφίσταται το φράγκο, για τον προσδιορισμό της καθιέρωσής τους.
Επίσης, όσον αφορά την επιβίωση της ίδιας της ζώνης, εάν ένα από τα κράτη μέλη της Νομισματικής Ένωσης είχε στο νου του να τη θεωρήσει ως παράγοντα αστάθειας που θα μπορούσε να έχει επιπτώσεις στη διαχείριση του ενιαίου νομίσματος, ακόμη και αν το νομισματικό κόστος είναι σχετικά χαμηλό; Υπάρχει λοιπόν ένα στοιχείο αβεβαιότητας και διαταραχής που κινδυνεύει να επιβαρύνει σοβαρά το οικονομικό και κοινωνικό μέλλον των εταίρων χωρών, οι οποίες είχαν βασιστεί μέχρι τώρα σε μια παράλληλη ανάπτυξη σε στενή συνεργασία με την Γαλλία και την Ευρώπη.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση von Wogau.
Καλωσορίζει την εισαγωγή του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Δεν νομίζω τα νομίσματα έντεκα διαφορετικών οικονομιών να μπορούν να ενοποιηθούν χωρίς ούτε ύφεση και ανεργία στις λιγότερο ανταγωνιστικές χώρες ή μεγάλη αύξηση των πολιτικών και οικονομικών εξουσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η τάση αυτή προς την πολιτική ένωση είναι φυσικά ο λόγος που πολλοί υποστηρίζουν το ενιαίο νόμισμα, αλλά δεν πιστεύω ότι η τεράστια αύξηση των εξουσιών και του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει τη συγκατάθεση του κοινού.
Δεν νομίζω ότι η εξουσία μπορεί να υπόκειται σε επαρκή δημοκρατικό έλεγχο σε μια περιοχή τόσο μεγάλη και διαφορετική όσο αυτή που οραματιζόμαστε.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου αφήνει να εννοηθεί ότι οι ένδεκα οικονομίες που έχουν επιλεγεί, συγκλίνουν πραγματικά.
Υπάρχει πραγματικά εντυπωσιακός βαθμός σύγκλισης αλλά η απόφαση να ξεκινήσει η ΟΝΕ με έντεκα μέλη είναι καθαρά πολιτική, ούτε τεχνική, ούτε αντικειμενική.
Κανένας δεν μπορεί να αμφισβητήσει ότι η Σουηδία θα ήθελε να συμμετάσχει, όπως θα το παραδέχονταν.
Αν η Ιταλία είχε ανακοινώσει ότι δεν επιθυμούσε να συμμετάσχει, είναι απίθανο να ανακοινώνονταν ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ, απαιτούσε νομικά τη συμμετοχή της.
Το πρόγραμμα του ενιαίου νομίσματος κινείται από την πολιτική και έχει σχεδιασθεί προκειμένου να καταλήξει στη πολιτική ένωση.
Δεν θεωρώ ότι η κατάληξη αυτή είναι επιθυμητή.
Ούτε δικαιολογώ τον πόνο που θα προκαλέσει όλο αυτό το ταξίδι.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης με θέμα την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για τις προόδους προς την κατεύθυνση της σύγκλισης που σημείωσαν τα κράτη μέλη της ΕΕ, ενόψει της εκκίνησης της τρίτης φάσης της ΟΝΕ, επιτυγχάνοντας χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού, χαμηλά μακροπρόθεσμα επιτόκια, μικρή ψαλίδα συναλλαγματικών διακυμάνσεων και μια σαφή παγίωση των κρατικών προϋπολογισμών.
Ειδικότερα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η χώρα μου, χάρη σε ένα σύνολο ορθών οικονομικών πολιτικών που ακολούθησαν οι Πορτογάλοι κυβερνητικοί υπεύθυνοι, κατάφερε να πληροί όλα τα απαραίτητα κριτήρια σύγκλισης ώστε να προσχωρήσει στην τρίτη φάση της ΟΝΕ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η συγκεκριμένη πρόοδος επιτεύχθηκε δίχως αύξηση των φορολογικών επιβαρύνσεων, με αισθητή άνοδο τόσο των δημοσίων όσο και των ιδιωτικών επενδύσεων, κυρίως χάρη στις ενισχύσεις από τα κοινοτικά ταμεία, και με σημαντική αύξηση του ποσοστού των κοινωνικών δαπανών στο πλαίσιο του κρατικού προϋπολογισμού.
Απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στην κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΣΚ επειδή επιτύχαμε τη διαγραφή, από το κείμενο της παρούσας έκθεσης, της έκκλησης για άμεση εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, μιας και η εν λόγω έκκληση θα μπορούσε να εκληφθεί από μεριάς των Ευρωπαίων πολιτών ως ένα αρνητικό σημάδι όσον αφορά το ευρώ.
Η ΟΝΕ είναι ένα συγκεντρωτικό πρόγραμμα υψηλού κινδύνου με ισχνό λαϊκό έρεισμα.
Η ΟΝΕ δίνει προτεραιότητα στην σταθερότητα των τιμών και τον χαμηλό πληθωρισμό.
Η ΟΝΕ δεν είναι ένας βελτιστοποιημένος νομισματικός χώρος και οι οικονομίες των διαφόρων κρατών μελών είναι υπερβολικά διαφορετικές για να υλοποιηθεί το κοινό νόμισμα.
Ο κίνδυνος είναι μεγάλος να οδηγήσει η ΟΝΕ, με τον μονόπλευρο προσανατολισμό της στην καταπολέμηση του πληθωρισμού, σε αυξημένη ανεργία.
Μπορεί να ενισχυθούν οι περιφερειακές διαφορές μεταξύ περιοχών με ανάπτυξη και περιοχών που αδειάζουν από πληθυσμό, με αυξημένες περιφερειακές ανισορροπίες ως επακόλουθο.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε μια ισχυρή συγκεντρωποίηση και εξασθένιση της δημοκρατίας στην οικονομική, συναλλαγματική και νομισματική πολιτική, η οποία στην προέκτασή της μπορεί να συμπεριλάβει επίσης την φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
Αυτό προκύπτει επίσης από την έκθεση όπου γίνεται λόγος περί "ενός ενισχυμένου συντονισμού των φορολογικών συστημάτων και συντελεστών».
Η ΟΝΕ αναφέρεται στην οικονομία, αλλά είναι σε μεγάλο βαθμό ένα πολιτικό πρόγραμμα που τείνει προς αυξημένη υπερεθνικότητα και συγκεντρωποίηση.
Η ΟΝΕ αυξάνει τα ομοσπονδοποιητικά στοιχεία στην ΕΕ προς την κατεύθυνση της δημιουργίας κράτους - του κοινοτικού κράτους.
Η ΟΝΕ και το νέο νόμισμα, το Ευρώ, θα διοικούνται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ΕΚΤ.
Η ΕΚΤ θα αποκτήσει μεγαλύτερη ανεξαρτησία και εξουσία από οποιαδήποτε άλλη τράπεζα στον κόσμο.
Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, που εκλέγονται για 8 έτη και δεν μπορούν να καθαιρεθούν, θα αποκτήσουν μία υπερβολική επιρροή επί της νομισματικής πολιτικής, της πολιτικής των επιτοκίων και της υπόλοιπης οικονομικής πολιτικής που επηρεάζουν άμεσα ανθρώπους, περιφέρειες και έθνη.
Ο δημοκρατικός έλεγχος είναι ισχνός.
επί της σύστασης Desama (A4-0140/98)
Σήμερα θα πρέπει να γνωμοδοτήσουμε για την κοινή θέση του Συμβουλίου που αφορά τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά του φυσικού αερίου.
Με την ψηφοφορία μας θα εγκρίνουμε το σύνολο των ρυθμίσεων που αποσκοπούν στην καθιέρωση της εσωτερικής αγοράς στον τομέα της ενέργειας.
Έχοντας υπόψη την οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια, η αγορά αερίου θα πρέπει να είναι προσηλωμένη στις ίδιες μεγάλες αρχές (πρόσβαση στο δίκτυο, επικουρικότητα, αμοιβαιότητα....).
Επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή και συνάδελφό μας, κ. Claude Desama. Επιτρέψτε μου ωστόσο να επιμείνω σε μια ισχυρή ιδέα: τη σταδιακή και ελεγχόμενη ελευθέρωση της αγοράς.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε από τη μία μέρα στην άλλη την ελευθέρωση μιας αγοράς, η οποία είναι τόσο ευαίσθητη στον ανταγωνισμό, εν ονόματι του συμφέροντος των καταναλωτών.
Δεν αρνούμαστε αυτή την ελευθέρωση.
Θέλουμε μόνο μια περίοδο προσαρμογής για τους επιχειρηματίες.
Θέλουμε να αποφύγουμε μια άναρχη κατάσταση που να θέτει υπό αμφισβήτηση τις αρχές της δημόσιας υπηρεσίας διανομής.
Δεν τίθεται θέμα για εμάς να υπερασπιστούμε τα μονοπώλια, αλλά να υπερασπιστούμε το συμφέρον του πολίτη όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασής του στις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, και κυρίως το δικαίωμα πρόσβασης του πολίτη στους κανόνες που διέπουν αυτές τις υπηρεσίες.
Τέλος, σκέφτομαι επίσης το προσωπικό αυτών των επιχειρήσεων, το οποίο και συγχαίρω, και εύχομαι ότι θα είμαστε σε θέση να τους καθυσηχάσουμε όσον αφορά τους φόβους που συνεπάγονται της ελευθέρωσης της αγοράς.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου συνιστά έναν καλό συμβιβασμό. Θα πρέπει να αρκεστούμε σε αυτό και να μην υποκύψουμε στον "αχαλίνωτο φιλελευθερισμό».
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Claude Desama.
Ψηφίσαμε κατά αυτόν τον τρόπο βάσει του σκεπτικού ότι μια συνολική οδηγία για την αγορά φυσικού αερίου είναι επιθυμητή.
Η συμφωνία που τώρα ισχύει είναι μια συμφωνία κατόπιν συμβιβασμού μεταξύ των κρατών μελών, και τη θεωρούμε την καλύτερη δυνατή συμφωνία που θα μπορούσε να επιτευχθεί δεδομένης της μεγάλης αντιγνωμίας που επικρατούσε.
Επιπροσθέτως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε μεγάλη επιρροή επί της παρούσας πρότασης της Επιτροπής.
Η πρόταση της Επιτροπής εμφανίζει μια έλλειψη, ότι δεν προτείνεται ένα χρονικό πλαίσιο επανεξέτασης της εφαρμογής της οδηγίας.
Ως εκ τούτου, είναι θαυμάσιο το ότι υποβλήθηκε μια τροπολογία σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή θα πρέπει να προβεί σε επανεξέταση τρία χρόνια μετά την έγκριση της οδηγίας.
Για να μπορούν να ισχυροποιηθούν και να αναπτυχθούν οι περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον, βιώσιμες και ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, όπως η βιοενέργεια, το βιοαέριο, η αιολική και ηλιακή ενέργεια, πρέπει η ανάπτυξη του φυσικού αερίου να γίνει με μεγάλη εγκράτεια.
επί της σύστασης Bloch von Blottnitz (Α4-0143/98)
Το Πρόγραμμα Altener II είναι συμπληρωματικό του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης, και έχει προωθηθεί από την Επιτροπή, και που προσφέρει τη δυνατότητα μέσω των προγραμμάτων Joule και Thermie, να χρηματοδοτούνται οι δράσεις της έρευνας και της ανάπτυξης, οι δράσεις επίδειξης (Thermie) και οι δράσεις μεταφοράς των τεχνολογιών (δράσεις παρακολούθησης).
Το πρόγραμμα Altener II τοποθετείται έρχεται λοιπόν σαν συνέχεια των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος-πλαισίου και αποσκοπεί στη διευκόλυνση της έμπρακτης προώθησης των δράσεων αυτών στην αγορά, αυξάνοντας την εμπιστοσύνη των χρηστών έναντι των τεχνολογιών των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Αυτό το πρόγραμμα δεν απευθύνεται λοιπόν ομοιόμορφα σε όλες τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, αλλά κατεξοχήν στις τεχνολογίες που έχουν αποκτήσει την απαραίτητη ωριμότητα ώστε η χρήση τους να αξιοποιηθεί στις αγορές.
Τον περασμένο Φεβρουάριο, κατά την ψηφοφορία της έκθεσης Hautala σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων, η Ομάδα μας ψήφισε υπέρ της θέσπισης περιβαλλοντικών διατάξεων που συνεπάγονται τη χρήση των βιοκαυσίμων.
Αυτό το πρόγραμμα Altener II θα πρέπει λοιπόν να συμπεριλαμβάνει τα βιοκαύσιμα στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και είμαστε ικανοποιημένοι για αυτή την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Ωστόσο, υπό την έννοια της συνοχής, έχουμε πολλά ερωτήματα.
Πράγματι, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, κανένα ειδικό μέτρο που να επιτρέπει την ανάπτυξη των βιοκαυσίμων δεν έχει ληφθεί.
Αντίθετα, η Επιτροπή προτείνει, στη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ "μεγάλες καλλιέργειες¨», ένα υποχρεωτικό ποσοστό γαιών υπό αγρανάπαυση της τάξης του 0 % όπως και μια εξίσωση των ενισχύσεων που παρέχονται στους ελαιούχους σπόρους με αυτές που χορηγούνται στα σιτηρά, με αφορμή τόσο τις συμφωνίες του Blair House που περιορίζουν τη βιοτεχνική αγρανάπαυση, όσο και ενός ενδεχόμενου μελλοντικού κέρδους αποδοτικότητας στην παραγωγή των ελαιούχων σπόρων, χρησιμοποιώντας βεβαίως σπόρους γενετικά τροποποιημένους.
Ζητούμε λοιπόν, σε αυτό το σημείο, η Επιτροπή να λάβει ειδικά μέτρα που να δώσουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιηθούν γεωργικά προϊόντα για χρήση μη βιομηχανική, και συγκεκριμένα υπό την έννοια των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Σε ό, τι αφορά τη συνέπεια της Επιτροπής, προκύπτουν ερωτήματα, όταν μαθαίνουμε ότι επιτίθεται σε ένα κράτος μέλος (στην προκειμένη περίπτωση τη Γαλλία), τη στιγμή που, για να ενθαρρύνει τη χρήση των βιοκαυσίμων προς όφελος του περιβάλλοντος, η Γαλλία παρέχει κίνητρα μέσω της τμηματικής μείωσης της φορολόγησης.
Εν κατακλείδι, ζητούμε συνέπεια από την Επιτροπή, τόσο σε αυτό το θέμα όσο και σε πολλά άλλα.
Ορισμένες δράσεις που δρομολογούνται από τις διάφορες Γενικές Διευθύνσεις της, αντιτάσσονται και αναιρούν οι μεν τις δε.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση, η Επιτροπή προβλέπει την προώθηση ενός προγράμματος που ευνοεί τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας εμποδίζοντας τα κράτη μέλη να λάβουν φορολογικά μέτρα που ενεθάρρυναν τη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, καταργώντας όλες τις προσπάθειες που έχουν επιτευχθεί από τους Ευρωπαίους αγρότες στο θέμα των καυσίμων.
επί της έκθεσης Castagnetti (A4-0135/98)
Δεν μπορούμε παρά να είμαστε ικανοποιημένοι για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το περιεχόμενο των συστημάτων και των μηχανισμών επαγγελματικής κατάρτισης των κρατών μελών.
Πρόκειται για μια νέα προοπτική σκέψης για την καταπολέμηση της ανεργίας που χτυπά κυρίως τους νέους.
Συγκατατίθεμαι απόλυτα με την πρωτοβουλία ευρωπαϊκής προώθησης, που δίνει τη δυνατότητα στους νέους να παρακολουθήσουν εναλλασσόμενες περιόδους κατάρτισης σε άλλα κράτη μέλη.
Αυτή η εμπειρία, η οποία έχει αποδειχτεί καρποφόρα στο επίπεδο της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης με το πρόγραμμα Erasmus, θα πρέπει να βασίζεται στη στενή συνεργασία μεταξύ του ιδρύματος (ή του οργανισμού) κατάρτισης και του "εταίρου φιλοξενίας».
Ο εισηγητής μας ορθά αναφέρεται στη δημιουργία - στο πλαίσιο του προγράμματος Lιonardo - ενός «παιδαγωγικού συμβούλου» Ας δώσουμε λοιπόν τα μέσα για τη δημιουργία του.
Ας αρχίσουμε χωρίς καθυστέρηση τα πιλοτικά προγράμματα.
Εκατομμύρια νέοι παραμένουν ευαίσθητοι στην εκμάθηση.
Πρέπει να τους ανοίξουμε τον ευρωπαϊκό ορίζοντα, να τους δώσουμε τη δυνατότητα μιας καρποφόρας ανταλλαγής εμπειριών.
Τέλος ας μην ξεχνάμε τους πιο σημαντικούς ενδιαφερόμενους. Αναφέρομαι στις ΜΜΕ.
Πράγματι, δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, θα πρέπει λοιπόν να ενσωματωθούν ως ενεργά μέλη στην προώθηση αυτών των ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης.
Είμαι ικανοποιημένος για αυτή την έκθεση που απαντά στην πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έχοντας ως στόχο την προώθηση της διακρατικής κινητικότητας στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Επίσης, τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου δεσμεύτηκε σχετικά με την απασχόληση των νέων και την καλυτέρευση της εκπαίδευσής τους, δεν μπορούμε παρά να ανταποκριθούμε θετικά σε αυτή την πρόταση.
Ωστόσο, ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω τα λεγόμενα του εισηγητή μας, κ. Kerr.
Πρέπει να δοθούν τα μέσα για να επιτευχθεί η πολιτική, ειδάλλως θα δημιουργηθούν ελπίδες που δεν θα πραγματοποιηθούν.
Θα πρέπει να προβλεφθούν ισχυρά μέτρα παρακολούθησης, χρηματοδοτικά, νομοθετικά και κοινωνικά μέτρα, ώστε η κινητικότητα των μαθητευομένων, που είναι απαραίτητη, να γίνει πραγματικότητα.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω αυτή την έκθεση, διευκρινίζοντας ότι η κινητικότητα θα πρέπει να συμβαδίζει με:
τον προσδιορισμό ενός καθεστώτος των μαθητευομένων (που να συμπεριλαμβάνει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους), -τον συντονισμό μεταξύ της Επιτροπής, των κρατών μελών και των κοινωνικών εταίρων όσον αφορά την ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης, -τη διάθεση των απαραίτητων μέσων (δημοσιονομικών, νομοθετικών και πρακτικών των εκπαιδευομένων), -την παρακολούθηση αυτής της επαγγελματικής κατάρτισης.- επί της έκθεσης Monfils (Α4-0083/98)
Δεν έχουν διατυπωθεί ικανοποιητικοί λόγοι για την εγκατάληψη του διακρατικού προγράμματος για την εκδήλωση "έτος ευρωπαϊκής πολιτιστικής πρωτεύουσας» που λειτουργεί πολύ καλά.
Τίποτε δεν συνηγορεί δε υπέρ του ότι η τοποθέτησή του εντός του πλαισίου των δραστηριοτήτων της κοινότητας με ενιαία πολιτιστικά προγράμματα, κοινή χρηματοδότηση κ.λ.π. θα ήταν μια καλύτερη διοργάνωση.
Αντίθετα η διεύρυνση με την επιλογή πόλεων σ' ολόκληρη την Ευρώπη είναι θετική.
»Η Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης είναι εκδήλωση που ξεκίνησε από το Συμβούλιο Υπουργών το 1985, με πρωτοβουλία της Μελίνας Μερκούρη, και με στόχο να συμβάλει στην προσέγγιση των ευρωπαοκών λαών».
Έτσι αρχίζει η έκθεση Monfils, όπως εξ άλλου αναφέρεται και στο προοίμιο του εγγράφου της Ευρωπαοκής Επιτροπής.
Με πρόταση της Μελίνας Μερκούρη, πρώτη «Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης» το 1985 ήταν η Αθήνα, και μετά, το 1997, (πρώτη στον «δεύτερο γύρο» του θεσμού) η Θεσσαλονίκη.
Πιστεύω ότι η πρωτοβουλία και το όραμα της Μελίνας Μερκούρη δικαιώθηκε, με την γενική επιτυχία και απήχηση του θεσμού, που έχει καταξιωθεί ως σύμβολο βίωσης του Πολιτισμού στην Ευρωπαοκή 'Ενωση.
Η έκθεση Monfils που συζητούμε σήμερα, καθώς και η αρχική πρόταση της Ευρωπαοκής Επιτροπής, αποσκοπεί στην περαιτέρω ενίσχυση και στήριξη του θεσμού της «Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης».
Με την έννοια αυτή, ευχαρίστως υπερψηφίζω την έκθεση Monfils, με την βεβαιότητα ότι θα διαμορφωθεί τελικά μία ακόμη πιο ισχυρή και αποτελεσματική ευρωπαοκή αντίληψη και πολιτική στον Πολιτισμό!
επί της έκθεσης Αναστασόπουλου (Α4-0136/98)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης Αναστασόπουλου.
Εντούτοις, κατά τη γνώμη μας πολλές από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου είναι ασαφείς όσον αφορά τη διατύπωσή τους και σε σχέση με τις αναμενόμενες συνέπειές τους.
Είμαστε σε μεγάλο βαθμό δύσπιστοι όσον αφορά τις τροπολογίες που μπορούν να ερμηνευθούν κατά τρόπο ώστε να ποινικοποιηθεί η μετάδοση πληροφοριών που διευκολύνουν τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στις υπηρεσίες ενημέρωσης - ακόμη και όταν αυτό δεν συμβαίνει έχοντας κατά νου εμπορικό κίνητρο.
Δεν μπορούμε να συμμεριστούμε μια τέτοια νοοτροπία.
Αμφιβάλλουμε επίσης για την αναγκαιότητα του πολύ περιοριστικού κανονισμού σε κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά τον εν λόγω τομέα.
Πολλά από τα προβλήματα που θίγονται ήδη επιλύονται σήμερα με εξαίρετο τρόπο στα κράτη μέλη.
επί της έκθεσης Ettl (Α4-0134/98)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψηφίζουν υπέρ μιας πρότασης οδηγίας που θα καταστήσει ευκολότερο στους εργαζομένους και στους ελεύθερους επαγγελματίες να κυκλοφορούν εντός της ΕΕ.
Θα γίνει ευκολότερο και πιο διαφανές να μετακομίζει κανείς στο εξωτερικό αν μπορεί να διατηρήσει το συμπληρωματικό συνταξιοδοτικό σύστημα στη χώρα του.
Με τη συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας θα μπορεί κανείς να διατηρήσει τα συνταξιοδοτικά δικαιώματά του συγκεντρωμένα σε ένα τόπο, δηλαδή στη χώρα του, και θα μπορεί επίσης να λαμβάνει τη συμπληρωματική σύνταξή του, παρ' όλο που κατοικεί στο εξωτερικό.
Έχουμε, όπως και η Δανική Ομοσπονδία των Συνδικάτων, επιφυλάξεις στο ότι οι αλλοδαποί εργάτες ίσως καταλήξουν να χρησιμοποιηθούν ως φτηνό εργατικό δυναμικό για να ασκηθεί πίεση στους εργάτες του κράτους μέλους υποδοχής.
Οι συμπληρωματικές συντάξεις αποτελούν τμήμα του μισθού, και αν οι αποσπασμένοι εργαζόμενοι δεν έχουν τις ίδιες συνθήκες εργασίας και πρόσληψης όπως οι εργαζόμενοι στη χώρα προέλευσης, τότε θα καταλήξουν να γίνουν φτηνό εργατικό δυναμικό.
Το πρόβλημα ωστόσο είναι η αρχή σύμφωνα με την οποία κανείς θα πρέπει να καταβάλλει εισφορές στο παλιό του σύστημα αποτελεί και το κύριο θεμέλιο της οδηγίας.
Ως εκ τούτου ψηφίζουμε υπέρ της πρότασης οδηγίας.
Και ελπίζουμε ότι στο Συμβούλιο θα βρεθεί μια λύση στο πρόβλημα.
Ενδεχομένως θα μπορούσε να βρεθεί εάν οι εταίροι της αγοράς εργασίας αναγνωρίσουν τις εισφορές που πληρώνονται στη χώρα προέλευσης ως αντίστοιχες των εισφορών που πληρώνονται στη χώρα υποδοχής.
Η υπό εξέταση πρόταση οδηγίας εντάσσεται στα μέτρα που αναγγέλλονται στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τις επικουρικές συντάξεις της ΕΕ.
Η πρόταση εντάσσεται στην γενικότερη κατεύθυνση ενίσχυσης των συστημάτων ιδιωτικής επιχειρησιακής συμπληρωματικής ασφάλισης σε μια προσπάθεια να γίνουν αποδεκτές στην συνείδηση των εργαζομένων οι περικοπές παροχών και η αυστηροποίηση των όρων για συνταξιοδοτικά δικαιώματα από τα δημόσια ασφαλιστικά συστήματα και αποσκοπεί να αντιμετωπίσει ένα σοβαρότατο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι διακινούμενοι εργαζόμενοι που βλέπουν να χάνουν ή να συρρικνώνονται ουσιωδώς τα συμπληρωματικά συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα και να προσαρμόσει το κοινοτικό θεσμικό πλαίσιο στην ισχύουσα πραγματικότητα.
Η υπό εξέταση πρόταση οδηγίας επικεντρώνεται στο θέμα της ίσης μεταχείρησης των διακινούμενων εργαζομένων και της εξασφάλισης των δικαιωμάτων που έχουν αποκτήσει σε περίπτωση μετάβασης σε άλλο κράτος.
Δεν αντιμετωπίζει, όμως, το πρόβλημα των μακρών διαστημάτων αναμονής που απαιτούνται για την θεμελίωση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, ούτε το πρόβλημα της διπλής φορολόγησης σε περίπτωση μεταφοράς κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων σε άλλο κράτος.
Από την άποψη αυτή είναι αναγκαία η ανάληψη συμπληρωματικών νομοθετικών πρωτοβουλιών και σε αυτή την κατεύθυνση υποστηρίζουμε τις σχετικές τροπολογίες.
Πιστεύουμε ότι τα κεκτημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματα ενός ασφαλισμένου σε σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης πρέπει να διατηρούνται στην περίπτωση μετάβασης σε άλλο κράτος μέλος, στην ίδια έκταση στην οποία θα τα είχε αν παρέμενε στην χώρα καταγωγής έχοντας κατοχυρώσει συνταξιοδοτικό δικαίωμα.
Θεωρούμε σημαντική την διασφάλιση της είσπραξης των παροχών στο κράτος διαμονής και την πρόβλεψη ειδικών ρυθμίσεων για τους αποσπασμένους στο εξωτερικό εργαζομένους.
Η έκθεση επισημαίνει σωστά ορισμένες ανεπάρκειες της προτεινόμενης οδηγίας και συμφωνούμε με ορισμένες από τις τροπολογίες που προτείνονται.
Εμείς θεωρούμε ότι τα δικαιώματα των εργαζομένων πρέπει να εξασφαλίζονται πλήρως, ακόμα και σε περίπτωση μετάβασης σε άλλο κράτος και υποστηρίζουμε κάθε μέτρο που θα εντασσόταν σε αυτή την κατεύθυνση.
Υποστηρίζω την έκθεση αυτή σήμερα καθώς τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα πάρα πολλών πολιτών δεν προστατεύονται επαρκώς όταν, εφαρμόζοντας έμπρακτα τα ιδεώδη της ΕΕ, μετακινούνται σε άλλο κράτος μέλος.
Συνεπώς, πρέπει εμείς, που έχουμε κάποια αρμοδιότητα λόγου σε επίπεδο ΕΕ, να επανορθώσουμε.
Είναι καιρός τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα των ατόμων που καταβάλλουν συμπληρωματικές συντάξεις να προστατεύονται επαρκώς όταν αλλάζουν χώρα.
Η προστασία αυτή συμπεριλαμβάνει τους μισθωτούς και τους αυτοαπασχολούμενους.
Το ακανθώδες αυτό ζήτημα σχετικά με τη φορολόγηση των εισφορών αυτών των παροχών, με αποφυγή της διπλής φορολόγησης, θα εξετασθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο προκειμένου να εξασφαλισθεί ίση μεταχείριση και για το δημόσιο ταμείο και για τους σκληρά εργαζόμενους πολίτες.
Οι διεθνείς αυτοί εργαζόμενοι με συμπληρωματικές συντάξεις ακολούθησαν μία από τις δύο προτροπές που έδωσαν προηγούμενες γενιές των πολιτικών αρχηγών - "ας πάρουν το ποδήλατο και ας ψάξουν για δουλειά» και να μην στηριχθούν στο κράτος για τις συνταξιοδοτικές τους ανάγκες.
Δεν θα πρέπει ακόμη να συνεχίσουν να επιβαρύνονται επειδή επί τόσα χρόνια ακολούθησαν τη συμβουλή των κυβερνώντων τους, τουλάχιστον στη χώρα μου.
επί της έκθεσης Gasςliba i Bφhm (A4-0133/98)
Η έκθεση Gasςliba I Bφhm διαπιστώνει μια οικονομική ανάκαμψη στην Ευρώπη και διακηρύσσει ότι το πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα μπορέσει να την βελτιώσει στο μέλλον, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για εγκαθίδρυση μιας ζώνης σταθερότητας.
Η δική μας γνώμη είναι πολύ πιο περίπλοκη: είναι γεγονός ότι υπάρχει ανάκαμψη στην Ευρώπη σήμερα, η οποία, από θεία πρόνοια έχει επιταχυνθεί λόγω της εισροής των κεφαλαίων της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Αντιθέτως, η νομισματική ενοποίηση και το υπερκράτος που θα ακολουθήσει σύντομα κινδυνεύουν να περιορίσουν την οικονομική άνοδο.
Πέραν τούτου, δεν πιστεύω ότι η ΟΝΕ θα επιφέρει στην ευρωπαϊκή οικονομία ένα πλαίσιο σταθερότητας: υλοποιώντας τη νομισματική ενοποίηση ενώ δεν πληρούνται οι ανάλογες προϋποθέσεις, θα εγκαθιδρυθεί μάλλον μια ζώνη ευρωπαϊκής αστάθειας επί πολλές δεκαετίες.
Ένας άλλος δυσμενής παράγοντας για την οικονομική άνοδο: η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία θα θέσει τα βραχυπρόθεσμα επιτόκια πιο ψηλά από ό, τι είναι σήμερα, ώστε να αυξήσει την αξιοπιστία της, κυρίως εάν η ζώνη του ευρώ συμπεριλαμβάνει 11 χώρες πολύ ετερόκλητες.
Τέλος η νομισματική ενοποίηση συνεπάγεται επιπρόσθετους φόρους, οι οποίοι δεν είναι παράγοντας που ευνοεί την οικονομική άνοδο.
Η μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων εδώ και μερικά χρόνια έχει επιτευχθεί εν μέρει χάρη στις αυξήσεις των υποχρεωτικών εισφορών, που ανέρχονται στο επίπεδο ρεκόρ του 42, 4 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος της Ευρώπης.
Αλλά αυτό δεν είναι το χειρότερο.
Η νομισματική ενοποίηση θα απαιτήσει, από διαρθρωτικής άποψης, την επιβολή νέων φόρων.
Στο ψήφισμα Gasςliba I Bφhm, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε νέες ενδείξεις για το γεγονός αυτό, εφόσον αναφέρει ότι "συμφωνεί απολύτως με την άποψη Επιτροπής όσον αφορά την αυξανόμενη αναγκαιότητα διαρθρωτικών προσαρμογών, με μια αυξανόμενη και ενεργό χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων στο πλαίσιο της ΟΝΕ ».
Έτσι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως και τα υπόλοιπα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και οι κυβερνήσεις είναι πεπεισμένοι ότι η νομισματική ενοποίηση, άροντας τη δυνατότητα προσαρμογής των οικονομιών χάρη στην ευκαμψία των εσωτερικών συναλλαγών, θα χρειαστεί να αυξήσει σημαντικά τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, ο οποίος θα πρέπει να αναλάβει ως αντιστάθμισμα, μια ανακατανομή των πόρων μεταξύ των χωρών.
Θα πρέπει λοιπόν να αντικατασταθούν οι αυθόρμητες προσαρμογές της νομισματικής αγοράς με εξαιρετικά δαπανηρές γραφειοκρατικές προσαρμογές.
Θα καταργηθεί η αβεβαιότητα των εσωτερικών συναλλαγών, αλλά θα προστεθούν από την άλλη πολλές στρεβλές επιπτώσεις σε ολόκληρη την οικονομία.
Έτσι τα θετικά αποτελέσματα απλοποίησης που θα έχουν επιτευχθεί χάρη στη νομισματική ενοποίηση θα εξουδετερωθούν και το τελικό αποτέλεσμα δεν θα είναι ευνοϊκό για την οικονομική άνοδο.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Gasςliba I Bφhm με ικανοποιεί στο σύνολό της.
Προσεγγίζει την αντίληψη της Επιτροπής όσον αφορά τις οικονομικές επιδόσεις που έχουν επιτευχθεί στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανάπτυξη βρίσκεται σε ανάκαμψη, τα επιτόκια και τα ποσοστά πληθωρισμού είναι χαμηλά.
Σε γενικές γραμμές οι περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν καταφέρει να προσεγγίσουν τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Πρόκειται δηλαδή για πολλούς δείκτες που μας κάνουν να ελπίζουμε ότι η οικονομική ανάκαμψη θα είναι αειφόρος.
Ωστόσο, όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής μας, δεν μπορούμε να είμαστε αισιόδοξοι παθητικά και να αποχαυνωνόμαστε με ωραίους αριθμούς.
Γιατί τα γεγονότα μιλούν από μόνα τους: η ανεργία παραμένει υψηλή σε πολλές χώρες της Ένωσης.
Και ακόμη και αν διαθέτουμε στο εξής θεμελιώδεις όρους, που θα μας βοηθήσουν να επιλύσουμε το πρόβλημα της ανεργίας και να υποστηρίξουμε την ανάπτυξη μακροπρόθεσμα, αυτό δεν αρκεί.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι σημαντικά εμπόδια μας εμποδίζουν να επιτύχουμε την επιχείρησή μας.
Οι επενδύσεις παραμένουν χαμηλές, τα επίπεδα κόστους του εργατικού προσωπικού όχι των μισθωτών, είναι υψηλά, οι διοικητικές διατυπώσεις είναι ιδιαίτερα αυστηρές και δυσβάσταχτες και εμποδίζουν τις επιχειρήσεις να λειτουργήσουν και να δράσουν με τρόπο αποτελεσματικό, και ακόμη το εργατικό προσωπικό δεν είναι πάντα προσαρμοσμένο στους τεχνολογικούς μετασχηματισμούς.
Έχοντας υπόψη όλα αυτά, σημαντικές μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να συνεχιστούν.
Πρέπει να αφορούν τους τομείς που προαναφέραμε, αλλά και την φορολόγηση μέσω ενός ελάχιστου επιπέδου φορολογικού συντονισμού μεταξύ των κρατών της ζώνης ευρώ και την μείωση των δαπανών που επιβαρύνουν τους μισθούς, κυρίως τους μισθούς των λιγότερο εξειδικευμένων.
Χαιρετίζω τέλος τον σκεπτικισμό της έκθεσης όσον αφορά τη μείωση του χρόνου εργασίας που θα γινόταν υποχρεωτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και η οποία επιπλέον είναι αντίθετη με την αρχή της επικουρικότητας. Θα προχωρήσω όμως πιο πέρα.
Δεν είναι καλή ιδέα το να την επιβάλουμε στο επίπεδο ενός κράτους.
Ας αφήσουμε τους κοινωνικούς εταίρους να διαπραγματευτούν στο επίπεδο των επιχειρήσεων, εκεί όπου διατίθενται οι απαραίτητες πληροφορίες για τις λήψεις αποφάσεων.
Δυστυχώς φοβάμαι ότι στη χώρα μου οι κυβερνώντες δεν έχουν την ίδια γνώμη.
Εν κατακλείδι θα προσθέσω όπως και ο εισηγητής μας, ότι είναι σημαντικό να είμαστε προσεκτικοί πριν να θριαμβολογήσουμε.
Εάν έχει πραγματοποιηθεί ανάκαμψη, αυτό δεν σημαίνει ότι θα διαρκέσει υποχρεωτικά.
Ορισμένα σοκ πιθανόν να πειράξουν τις οικονομίες μας, όπως μια σημαντική διακύμανση του δολαρίου ή κάποιες επιπτώσεις που δεν έχουμε υπολογίσει σε σχέση με την νοτιο-ανατολική κρίση.
Για το λόγο αυτό άλλωστε θα ήταν χρήσιμο η Επιτροπή να εκπονήσει μια μελέτη που να υπερβαίνει το χρονικό διάστημα των δύο ετών.
Συγχαίρω τον εισηγητή μας για την εξαιρετική του έκθεση και, κατά συνέπεια, θα την υπερψηφίσω.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης Carles-Alfred Gasςliba I Bφhm για την ανάπτυξη και την απασχόληση μέσα στo πλαίσιo σταθερότητας της ΟΝΕ.
Η έκθεση διαπιστώνει ότι η πολύ γρήγορη μείωση του δημόσιου χρέους σε πολλά κράτη μέλη της ΕΕ πριν από την έναρξη της τρίτης φάσης της ΟΝΕ είχε ατυχείς συνέπειες για την απασχόληση στην ΕΕ.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό τα κράτη μέλη της ΕΕ να εντείνουν τις προσπάθειες καταπολέμησης της ανεργίας, όπως έκανε και η Δανία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες θεωρούν ότι η ανεργία είναι ένα από τα χειρότερα προβλήματα της ΕΕ σήμερα και χαίρονται για τις ακόλουθες κεντρικές θέσεις:
Πρέπει να ενταθεί η καταπολέμηση της ανεργίας vα εvταθoύv oι πρoσπάθειες για τηv καταπoλέμηση της αvεργίας με βάση τα πoρίσματα της Διάσκεψης Κoρυφής τoυ Λoυξεμβoύργoυ.-Η αυξημένη κινητικότητα μεταξύ των διάφορων επαγγελμάτων και τομέων.-Την ανάγκη εφαρμογής συγκριτικών δοκιμών ως στάδιο για την εξέλιξη της παρακολούθησης της αγοράς εργασίας.-Οι δραστικές περικοπές των μισθών του ανειδίκευτου εργατικού δυναμικού δεν αποτελούν εφαρμόσιμη μέθοδο για τη δημιουργία απασχόλησης.
Το μόνο που δημιουργούν είναι νέα φτώχεια και μπορούν να απειλήσουν την κοινωνική συνοχή της Ευρώπης.-Υπάρχει ανάγκη για το συντονισμό ενός ελάχιστoυ επιπέδου φoρoλoγίας τωv επιχειρήσεωv στις χώρες της ΕΕ, ούτως ώστε να αποφευχθεί το φαινόμενο οι χώρες να παίρνουν θέσεις εργασίες η μία από την άλλη μέσω του φορολογικού ντάμπινγκ.Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες δεν στηρίζουν την κοινή μείωση των φορολογικών εισφορών και δεν συμμερίζονται την πίστη της έκθεσης ότι η μείωση του ΦΠΑ θα έχει οποιοδήποτε αξιοσημείωτο αποτέλεσμα στην απασχόληση.
Η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις για την αύξηση της απασχόλησης, π.χ. μειωμένη φορολόγηση της εργασίας, επενδύσεις για να αυξηθεί η εγχώρια ζήτηση καθώς και απογραφειοκρατικοποίηση.
Η ΟΝΕ δεν είναι ο σωστός δρόμος για την διαρκή ανάπτυξη, το καλό περιβάλλον και τις περιφερειακές ισορροπίες.
Η φορολογική αντιστροφή, η μείωση του χρόνου εργασίας, οι επενδύσεις σε τομείς του μέλλοντος όπως το περιβάλλον και η νέα τεχνολογία πρέπει να γίνουν εντός του πλαισίου μιας οικονομίας με αυξημένη περιφερειακή και τοπική ποικιλότητα καθώς και μειωμένη συγκεντρωποίηση.
Για άλλη μία φορά η Επιτροπή αρνείται να βγάλει τα διδάγματα που πρέπει από τις συνέπειες της πολιτικής που ακολουθεί η ΕΕ και τα κράτη μέλη.
Αντίθετα, απαιτεί σκλήρυνση της λιτότητας και των δημοσιονομικών περιορισμών, μέσα από την παραπέρα μείωση της δημόσιας κατανάλωσης, του «βάρους» των δημόσιων συντάξεων, των δαπανών για την υγεία και των επιδομάτων ανεργίας.
'Ολο και πιο καθαρά, όχι μόνον η νομισματική και συναλλαγματική πολιτική, αλλά ουσιαστικά και η οικονομική πολιτική περνά στην ΕΕ, ενώ οι εθνικές κυβερνήσεις μετατρέπονται σε απλό διαχειριστή και εκτελεστή των ασφυκτικών κατευθύνσεων των Βρυξελλών.
Η Επιτροπή φθάνει μάλιστα στο σημείο να μεταθέτει στις συνδικαλιστικές οργανώσεις των εργαζομένων την ευθύνη για την εξέλιξη της απασχόλησης, προτρέποντας για «πραγματιστικές συλλογικές συμβάσεις», γιατί διαφορετικά θα ευθύνονται για την αύξηση της ανεργίας και το κύμα μετεγκαταστάσεων!
Με τον πιο προκλητικό τρόπο ο κοινωνικός διάλογος χρησιμοποιείται ως δούρειος ίππος για την ανατροπή των εργασιακών σχέσεων και του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης.
Απουσιάζει από την έκθεση της Επιτροπής και η παραμικρή αναφορά στο βιωτικό επίπεδο των εργαζομένων και στις συνέπειες της λιτότητας, οποιαδήποτε συγκεκριμένη πρωτοβουλία για ανάληψη παραγωγικών επενδύσεων, πέρα από τις γνωστές θεωρίες για ανταγωνιστικότητα και απόδοση των επενδύσεων που δεν υπάρχουν.
Η Επιτροπή δεν μπαίνει καν στον κόπο να προβληματιστεί γιατί, παρόλο που το κεφάλαιο αντιμετωπίζει ευνοοκές συνθήκες -που τις διαπιστώνει η ίδια και που συνίστανται σε αύξηση των εξαγωγών, αύξηση των κερδών, μείωση των φορολογικών συντελεστών επί των επιχειρήσεων και επί της περιουσίας, εργασιακό κόστος ανά μονάδα παραγόμενου προοόντος κάτω από αυτό του 1970-, δεν προβαίνει σε παραγωγικές επενδύσεις.
Η έκθεση της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου κινείται στην ίδια κατεύθυνση.
Αποδέχεται τις κατευθύνσεις της Επιτροπής και όλη την λογική της ΟΝΕ, ζητά την επιτάχυνση της αποδιάρθρωσης των εργασιακών σχέσεων και του δημόσιου κοινωνικοασφαλιστικού συστήματος.
Οι όποιες επί μέρους παρατηρήσεις, έστω και αν μερικές είναι σωστές, είναι ανεπαρκείς, δεδομένου ότι, για παράδειγμα, δεν μπορεί κανείς να θεωρεί ότι ανασχετικός για την ανάπτυξη παράγοντας είναι η ανεπαρκής εσωτερική ζήτηση και ιδιωτική κατανάλωση και στην συνέχεια να ζητά νέες περικοπές στις δαπάνες, την «συνεχή συγκράτηση των μισθών», την μείωση του μη μισθολογικού κόστους εργασίας και την με κάθε τρόπο εξασφάλιση μιας «υψηλής αποδοτικότητας των επενδύσεων», δηλαδή υψηλά κέρδη.
Δεν είναι τυχαίο ότι οι τροπολογίες, που είχαμε καταθέσει στην επιτροπή, απορρίφθηκαν με ευθύνη των Σοσιαλιστών και των Χριστιανοδημοκρατών.
Θα καταψηφίσουμε την έκθεση Gasςliba i Bφhm γιατί εντάσσεται στην λογική που μέχρι σήμερα έχει οδηγήσει σε εκρηκτικές διαστάσεις το πρόβλημα της ανεργίας, της φτώχειας και της περιθωριοποίησης και έχει αποβεί σε βάρος κάθε έννοιας ανάπτυξης και πραγματικής σύγκλισης.
Ιδιαίτερα σήμερα, παραμονή της απόφασης για τις χώρες που θα συμμετάσχουν στην ζώνη του Ευρώ από 01.01.99 και του περάσματος της ΕΕ σε μία νέα φάση ολοκλήρωσης, υπογραμμίζουμε ότι μόνη λύση για την αντιμετώπιση των σοβαρότατων προβλημάτων που αντιμετωπίζει η ευρωπαοκή οικονομία και οι εργαζόμενοι όλων των κρατών μελών είναι η εγκατάλειψη της λογικής της ονομαστικής σύγκλισης και σταθεροποίησης και η προβολή μιας άλλης εναλλακτικής λογικής για την ανάπτυξη, που θα στηρίζει το εισόδημα των εργαζομένων, θα διασφαλίζει και θα διευρύνει τις κατακτήσεις τους, αξιοποιώντας και τις δυνατότητες που προσφέρει η τεχνολογική ανάπτυξη, θα προωθεί τις παραγωγικές επενδύσεις, θα βάζει φραγμό στην ασυδοσία του μεγάλου κεφαλαίου και θα ανοίγει τον δρόμο για ευρύτερες αλλαγές που θα προωθούν το όραμα μιας άλλης Ευρώπης της ειρήνης, της προόδου και της κοινωνικής ευημερίας.
Η έναρξη της τρίτης φάσης της ΟΝΕ και η εφαρμογή ακόμα πιο σφιχτών εισοδηματικών πολιτικών στα πλαίσια και των προβλέψεων του Συμφώνου Σταθερότητας θα κάνει πιο εμφανή στους λαούς την ανάγκη μιας τέτοιας διεξόδου.
Εμείς θα πρωτοστατήσουμε σε μία τέτοια κατεύθυνση, στηρίζοντας αποφασιστικά την πάλη τους σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.
επί του ψηφίσματος για την κλωστοϋφαντουργία (Β4-0438/98)
Δημιουργεί αγωνία το γεγονός ότι στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της βιομηχανίας ένδυσης "κάηκαν» 600 χιλιάδες θέσεις εργασίας σε λιγότερο από 5 χρόνια με μια μαζική και συνεχή διαδικασία απολύσεων.
Ευχόμαστε το Συμβούλιο να σχεδιάσει μια νέα κοινή στρατηγική με σκοπό να παροτρύνει την προσαρμογή του τομέα, στις παραμονές μιας νέας απελευθέρωσης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η διάδοση και η μεταφορά τεχνολογιών, όπως και η χρήση των τεχνολογιών της πληροφόρησης, μπορούν αναμφίβολα να ευνοήσουν την έξοδο του τομέα από την κρίση στην οποία έχει περιέλθει.
Αλλά αυτό δεν αρκεί!
Σε ένα βαθμό είναι πολύ σημαντικό να αναζωογονήσουμε και να σταματήσουμε την ανισότητα της βιομηχανικής ανάπτυξης του υπό εξέταση τομέα, γιατί υπάρχουν βιομηχανίες που προσαρμόζονται στις οικονομικές αλλαγές με γρήγορο τρόπο και άλλες που παραμένουν στάσιμες με απογοητευτικό τρόπο.
Το επίπεδο δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι σημαντικό και ευπρόσδεκτο, αλλά δεν αποτελεί μια πραγματική στρατηγική, για τον απλό λόγο ότι στερείται πραγματικών μέτρων που να μπορούν να προσαρμοστούν στις ειδικές περιπτώσεις και, γεγονός ακόμα πιο σοβαρό, στερείται από κατάλληλες χρηματοδοτήσεις.
Αυτό προκαλεί ακόμα μεγαλύτερη αναστάτωση δεδομένου ότι ο υφαντουργικός τομέας της ένδυσης αντιπροσωπεύει την σπονδυλική στήλη, που είναι ζωτική για την ανάπτυξη ενός μεγάλου τμήματος των περιοχών της ΕΕ, που ήδη αντιμετωπίζουν σοβαρές οικονομικές δυσκολίες.
Πρέπει να επανεξετάσουμε μια νέα στρατηγική στον υφαντουργικό τομέα που να μπορεί να στοχεύει στην πραγματοποίηση μιας από τις θεμελιώδεις αρχές του ίδιου του οικοδομήματος της ΕΕ: της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής των περιοχών στις οποίες ο τομέας έχει γερές ρίζες στον τόπο.
Στα Highlands και τα νησιά της Σκωτίας υπάρχουν πολλές περιοχές που εξαρτώνται από την κλωστοϋφαντουργία: το Harris Tweed, το Johnstone Mills στο Elgin, το Brora Mills και το Shetland Knitwear.
Ορισμένα από τα προϊόντα τους επηρεάζονται αρνητικά από τις εισαγωγές και μερικά κράτη που κάνουν εξαγωγές δεν υπακούουν στις διεθνείς συμβάσεις σχετικά με τους κοινωνικές συνθήκες και τις συνθήκες απασχόλησης
Υποστηρίζω το πρόγραμμα δράσης και το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Κλωστοϋφαντουργίας.
Ψήφισα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της κλωστοϋφαντουργίας και της βιομηχανίας ένδυσης διότι, ως βουλευτής προερχόμενη από μια χώρα όπου η συγκεκριμένη βιομηχανία εμφανίζει μεγάλο οικονομικό βάρος, φρονώ ότι η Επιτροπή πρέπει να βελτιώσει το Πρόγραμμα Δράσης που κατήρτισε γι' αυτό τον τομέα, έχοντας υπόψη της το γεγονός ότι πρόκειται για έναν από τους σημαντικότερους βιομηχανικούς τομείς της ΕΕ, που προσφέρει 2, 25 εκατομμύρια θέσεις εργασίας σε περισσότερες από 120 χιλιάδες επιχειρήσεις, και του οποίου το εργατικό δυναμικό επανδρώνεται κυρίως από γυναίκες.
Τροποποιώντας το Πρόγραμμα Δράσης της, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της το βαθμό εξάρτησης πολλών περιφερειών της ΕΕ από την κλωστοϋφαντουργία και τη βιομηχανία ένδυσης, περιφέρειες που κατά το πλείστον είναι λιγότερο ανεπτυγμένες ή βρίσκονται σε βιομηχανική παρακμή, όπως επίσης θα πρέπει να αντιληφθεί την αναγκαιότητα ενίσχυσης των διαθέσιμων δημοσιονομικών πλαισίων ούτως ώστε να επιτευχθεί η αύξηση της ανταγωνιστικότητας των προαναφερόμενων περιφερειών, καθώς και του συγκεκριμένου τομέα.
Το σχέδιο δράσης που παρουσίασε η Επιτροπή για την κλωστοϋφαντουργία εντάσσεται στην γενικότερη στρατηγική της για αύξηση της ανταγωνιστικότητας μέσω της μείωσης του μη μισθολογικού κόστους εργασίας, των αλλαγών στις εργασιακές σχέσεις, της παραπέρα προώθησης της «ευελιξίας».
Απουσιάζει ο προβληματισμός για το γεγονός ότι πρόκειται για έναν παραδοσιακό κλάδο, στρατηγικής σημασίας για ορισμένες χώρες της ΕΕ.
Για το γεγονός ότι πάνω από εξακόσιες χιλιάδες θέσεις εργασίας έχουν χαθεί τα τελευταία χρόνια, ότι παρατηρείται χρήση των ελαστικών και περιστασιακών μορφών απασχόλησης, ότι συνολικά έχουμε σοβαρή μείωση της παραγωγής, ότι οι περιοχές που εξαρτώνται άμεσα από τον κλάδο βρίσκονται σε κατάσταση παρακμής.
Για το γεγονός ότι πρόκειται για έναν από τους κλάδους με μεγάλα ποσοστά μετεγκαταστάσεων στα πλαίσια της αναζήτησης μεγαλύτερων υπερκερδών από το μεγάλο κεφάλαιο.
Φοβούμαστε ότι οι κατευθύνσεις της Επιτροπής προοδεάζουν για την αρνητική κατεύθυνση των συζητήσεων που θα γίνουν στο Συμβούλιο και, επομένως, οι εργαζόμενοι και οι πολυάριθμες ΜΜΕ του κλάδου δεν έχουν τίποτα να ωφεληθούν από το σχέδιο διαρθρωτικής παρέμβασης της ΕΕ.
Ακόμα και στο επίπεδο των ειδικών προγραμμάτων, οι νέες προτάσεις για τα Διαρθρωτικά Ταμεία στο πλαίσιο της Αντζέντας 2000 προβλέπουν κατάργηση του προγράμματος RETEX.
Η ΕΕ έχει βαρύτατες ευθύνες για την, αμερικανικής έμπνευσης, απελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου των κλωστοϋφαντουργικών προοόντων και την ένταξή του στους κανόνες της GATT.
Δεν φρόντισε να εξασφαλίσει έστω και στοιχειωδώς την ευρωπαοκή παραγωγή απέναντι στον αθέμιτο ανταγωνισμό των χωρών που ασκούν κοινωνικό ντάμπιγκ.
'Ερχεται τώρα εκ των υστέρων και μιλά υποκριτικά για ανάγκη προστασίας, όταν και αυτή η περίφημη κοινωνική ρήτρα δεν εντάχθηκε στην συμφωνία για τον ΠΟΕ και ούτε βέβαια υπάρχει εξασφάλιση από την αντιφατική και μη δεσμευτική Δήλωση της Σιγκαπούρης.
Η ΕΕ οφείλει να αντιμετωπίσει το φαινόμενο των μετεγκαταστάσεων επιχειρήσεων, που στην Ελλάδα έχει πάρει ευρύτατες διαστάσεις και χρησιμοποιείται ως απειλή από την εργοδοσία για να δεχθούν οι εργαζόμενοι μη εφαρμογή των συλλογικών συμβάσεων και όρους εργασίας μεσαιωνικού χαρακτήρα.
Το φαινόμενο αυτό έχει και άλλες διαστάσεις αν λάβουμε υπ'όψη μας τον έντονα περιφερειακό χαρακτήρα του κλάδου του οποίου η συρρίκνωση, πέρα από τα προβλήματα που δημιουργεί στον οικονομικό και κοινωνικό ιστό ολόκληρων περιοχών, εντείνει και το χάσμα ανάμεσα σε λιγότερο ανεπτυγμένες οικονομίες (όπως η ελληνική) και αυτές των πιο ανεπτυγμένων χωρών της ΕΕ.
Η ΕΕ έχει σοβαρότατες ευθύνες και για την πολιτική που ακολουθεί σε μία από τις κύριες πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται στον κλάδο, το βαμβάκι.
Αντί να στηρίξει την παραγωγή της ελλειμματικής αυτής καλλιέργειας, συντελώντας και στην αύξηση των επενδύσεων στην κλωστοϋφαντουργία, με τις ρυθμίσεις που εφαρμόζει στα πλαίσια της ΚΑΠ -μείωση της παραγωγής, αύξηση των ορίων συνυπευθυνότητας- προωθεί de facto τις μετεγκαταστάσεις ή την τοποθέτηση της αρχικής επένδυσης σε τρίτες χώρες παραγωγής φθηνής πρώτης ύλης.
Το κοινό ψήφισμα του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, παρότι περιέχει αρκετές ενδιαφέρουσες προτάσεις, ιδίως σε ό, τι αφορά στην χρηματοδότηση του κλάδου, την εφαρμογή των διεθνών συμβάσεων εργασίας και την λήψη μέτρων ενάντια στο κοινωνικό ντάμπιγκ, περιορίζει ουσιαστικά τον ορίζοντά του και αποφεύγει να θέσει τα μεγάλα προβλήματα του τομέα, τις μετεγκαταστάσεις που πλήττουν θανάσιμα την ευρωπαοκή κλωστοϋφαντουργία, την γενικότερη κρίση και τα μέτρα αντιμετώπισής της.
Τα συνολικά προβλήματα του κλάδου δεν μπορούν να λυθούν χωρίς μία γενικότερη αναθεώρηση της πολιτικής «ανταγωνιστικότητας», αλλά και της βιομηχανικής και εμπορικής πολιτικής της ΕΕ.
Μόνον μία ριζικά διαφορετική πολιτική που θα αντιμετώπιζε το θέμα της ανταγωνιστικότητας από την σκοπιά της στήριξης της παραγωγής και των επενδύσεων, του εκσυγχρονισμού των υφιστάμενων μονάδων παραγωγής, που θα προωθούσε την πλήρη και σταθερή απασχόληση, που θα έπαιρνε μέτρα αντιμετώπισης του εμπορικού και κοινωνικού ντάμπιγκ, θα μπορούσε να οδηγήσει σε ανάπτυξη του κλάδου και αύξηση της απασχόλησης.
επί της έκθεσης Pimenta (Α4-0125/98)
Κατά τις τελευταίες συμφωνίες της ΓΣΔΕ, οι οποίες δημιούργησαν τον ΠΟΕ, δύο σημαντικά στοιχεία δεν εγγράφηκαν: η περιβαλλοντική ρήτρα και η κοινωνική ρήτρα.
Όσον αφορά την περιβαλλοντική ρήτρα, η οποία θα πρέπει να είναι αντικείμενο συνολικής προσέγγισης, που να αφορά ταυτόχρονα την προστασία του περιβάλλοντος, την προστασία του καταναλωτή και τα βιοηθικά ζητήματα, ορισμένες πολύ δειλές πρόοδοι έχουν επιτευχθεί, όπως μεταξύ των άλλων, η δημιουργία της Επιτροπής για το Εμπόριο και το Περιβάλλον.
Το ζήτημα της σχέσης μεταξύ εμπορικής δραστηριότητας και προστασίας του περιβάλλοντος έχει αρχίσει να λαμβάνεται υπόψη από το τέλος της δεκαετίας του 80, κυρίως όσον αφορά την επεξεργασία της νομοθεσίας που αποσκοπεί στην προστασία των θαλάσσιων θηλαστικών, θυμάτων μεγάλων παρασυρόμενων διχτυών δεκάδων χιλιομέτρων μήκους που χρησιμοποιούνται στον Ειρηνικό και τον Ινδικό Ωκεανό.
Απέναντι σε αυτό το πρόβλημα, η Ευρωπαϊκή Ένωση ευθυγραμμίστηκε με το πρότυπο που καθόρισε ο ΟΗΕ, που περιορίζει το μήκος των παρασυρόμενων διχτυών στα 2, 5 χλμ.
Οι επιστημονικές μελέτες απέδειξαν ότι το ψάρεμα των δελφινιών που πραγματοποιούνται από τους Ευρωπαίους ψαράδες έχει περιοριστεί σε μεγάλο βαθμό από την εφαρμογή αυτού του περιορισμού (περιορισμός που δεν εφαρμόζεται στη Βαλτική θάλασσα όπου το ψάρεμα με παρασυρόμενο δίχτυ 21 χλμ. επιτρέπεται ακόμη).
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι πάνω στο θέμα αυτό η Επιτροπή αποφάσισε να παρακάμψει τον διεθνή κανόνα, προσπαθώντας να καταργήσει τελείως τα παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα στον Ατλαντικό και το Αιγαίο, γιατί αυτή η πρόταση δεν βασίζεται στις επιστημονικές θεωρίες αλλά έχει να κάνει στην πραγματικότητα με ένα πολιτικό παζάρεμα.
Η Επιτροπή, για να καταφέρει να παρακάμψει την αντίδραση της μειοψηφίας, δέχτηκε τη συνέχιση της χρήσης των παρασυρόμενων διχτυών των 21 χλμ. στη Βαλτική, χωρίς καμία επιστημονική δικαιολογία: αυτόείναι ακριβώς αυτό που δεν πρέπει να γίνεται.
Τα μέτρα διαχείρισης που έχουν ως στόχο το σεβασμό του περιβάλλοντος θα πρέπει πάντα να βασίζονται σε αυστηρές επιστημονικές προδιαγραφές, ειδάλλως θα χάσουν κάθε αξιοπιστία.
Το 1986, τη στιγμή που τα αγροτικά προϊόντα εντάσσονταν σε έναν επικίνδυνο κύκλο διεθνοποίησης των συναλλαγών, χωρίς να αναγνωρίζεται η ιδιαιτερότητά τους, το ζήτημα της σχέσης μεταξύ εμπορίου και περιβάλλοντος δεν περιλαμβανόταν στην εντολή που δόθηκε στους διαπραγματευτές της Punta del Este.
Προστέθηκε μόνο in extremis, στην τελική φάση της διαπραγμάτευσης της συμφωνίας του Μαρακές και η Επιτροπή για το Εμπόριο και το Περιβάλλον καθιερώθηκε μόνο λίγο πριν την Διάσκεψη Υπουργών της Σιγκαπούρης τον Δεκέμβριο του 1996.
Από τη συμφωνία του Μαρακές, οι Ηνωμένες Πολιτείες προσπαθούν συστηματικά να λαμβάνουν όσο το δυνατόν λιγότερο υπόψη τους τα περιβαλλοντικά ζητήματα και εκείνα που αφορούν την προστασία των καταναλωτών στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Η στάση τους, η οποία υπήρξε κατασταλτική κατά τη Διάσκεψη του Κυότο για τις κλιματικές μεταβολές, αποδεικνύει με τρόπο άμεσο αυτή τη βούληση.
Οι φάκελοι που εκπονούνται σήμερα στο πλαίσιο του ΠΟΕ, όπως ο φάκελος της μπανάνας ή της χρήσης ορμονών για την παραγωγή του βοείου κρέατος, αποδεικνύουν ότι οι αρχές της προφύλαξης και της αειφόρου παραγωγής δεν λαμβάνονται υπόψη από τις αμερικανικές ομάδες πίεσης.
Παραδείγματος χάρη, στην παράγραφο 123 της απόφασης που αφορά τις ορμόνες του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ, η αρχή της προφύλαξης δεν λαμβάνεται καθόλου υπόψη.
Διευκρινίζει: "Θεωρούμε ωστόσο ότι είναι ανώφελο, και θα ήταν λάθος το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο να πάρει θέση σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, το οποίο είναι όμως θεωρητικό.
Διαπιστώνουμε ότι η ίδια η ομάδα των εμπειρογνωμόνων;δεν κατέληξε σε οριστικά συμπεράσματα όσον αφορά το καθεστώς της αρχής της προφύλαξης στη διεθνή νομοθεσία και ότι η αρχή της προφύλαξης, τουλάχιστον έξω από το πλαίσιο της διεθνούς νομοθεσίας για το περιβάλλον, απαιτεί μια διατύπωση η οποία να έχει κύρος.
Όσον αφορά τη βιοηθική, η διεθνής νομοθεσία αποφαίνεται θετικά για την κατοχύρωση των γονιδίων των ανθρώπων και των ζώων, ενώ τα προϊόντα που προέρχονται από τη φύση, συμπεριλαμβανομένων και των ζώων κτηνοτροφίας θεωρούνται ως "ομοειδή προϊόντα», όποια και αν είναι η μέθοδος παραγωγής (εντατική κτηνοτροφία, υποβάθμιση του περιβάλλοντος, κ.λπ ...).
Κατά συνέπεια η διεθνής νομοθεσία του ΠΟΕ προστατεύει τη χρήση και την εξάπλωση των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών, φροντίζοντας συγχρόνως να μην υπάρχει κανένα μη δασμολογικό τελωνειακό εμπόδιο για το κρέας που είναι "φουσκωμένο» με συνθετικές ορμόνες, που προέρχεται από διαδικασίες παραγωγής που δεν λαμβάνουν υπόψη τους το περιβάλλον ούτε την προστασία του καταναλωτή, ούτε την καλή μεταχείριση των ζώων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, λόγο της πίεσης των περιβαλλοντικών λόμπι, επεξεργάζεται συστηματικά τις πολύ εξειδικευμένες οδηγίες που αφορούν τα ύδατα, την καλή μεταχείριση των ζώων, τη μεταφορά των ζωντανών ζώων, την ίδια στιγμή όμως υπογράφει, και αυτό είναι εντελώς αντιφατικό, συμφωνίες ελεύθερης συναλλαγής "ξεχνώντας» να επιβάλει κατασταλτικές ρήτρες που να απαιτούν από τα εισαγόμενα προϊόντα να ανταποκρίνονται στις συνθήκες της παραγωγής, που επιβάλλει στην ευρωπαϊκή γεωργία.
Παραδείγματος χάρη, για την κατασκευή ενός χοιροστασίου στη Γαλλία, είναι απαραίτητο να γίνουν μελέτες επιπτώσεων, να δοθούν οι κατάλληλες άδειες που να απαιτούν μια διοικητική προθεσμία πολλών ετών.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, για να κατασκευαστεί ένα χοιροστάσιο, η διαδικασία της απόκτησης της άδειας δεν κρατά παρά τρεις μέρες και οι περιβαλλοντικοί περιορισμοί είναι σχεδόν ανύπαρκτοι.
Μας επεβλήθη μια νέα νομοθεσία στο θέμα της σωστής μεταχείρισης της ωοτόκου όρνιθος, που υποχρεώνει τον διπλασιασμό του χώρου που αναλογεί στην κάθε όρνιθα, κάτι το οποίο παραδόξως έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της θνησιμότητας των ορνίθων και αυτό οφείλεται στον κανιβαλισμό (μελέτη CNEVA) και την αύξηση κατά 40 % του κόστους παραγωγής.
Παράλληλα, υπαγόμεθα με τη διεθνοποίηση των συναλλαγών και τον κατακερματισμό της κοινοτικής προτίμησης, σε έναν ανταγωνισμό ολοένα και πιο έντονο εκ μέρους των παραγωγών των τρίτων χωρών, οι οποίοι βέβαια δεν έχουν καμία υποχρέωση να σεβαστούν αυτό το είδος των προδιαγραφών.
Εν κατακλείδι, η νομοθεσία που επεξεργάζεται η Επιτροπή καταλήγει να είναι εις βάρος της ευρωπαϊκής παραγωγής, εφόσον καταργεί την ίδια στιγμή την αρχή της κοινοτικής προτίμησης.
Τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να αναπτύξει τον "κοινωνικό» τομέα, κανένα αίτημα εκ μέρους της Επιτροπής δεν προκύπτει που να απαιτεί την αναγνώριση εκ μέρους της ΠΟΕ μιας κοινωνικής ρήτρας.
Στην περίπτωση της μπανάνας, παραδείγματος χάρη, η Επιτροπή προτιμά να κατακερματίσει την ευρωπαϊκή παραγωγή (στην Μαρτινίκα και τη Γουαδελούπη), να αγνοήσει τις συμφωνίες του Lomι με τις χώρες ΑΚΕ και να ευνοήσει την καλλιέργεια της "μπανάνας-δολάριο», ξεχνώντας εντελώς ότι η μπανάνα των τρίτων χωρών που εισάγεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν σέβεται τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές ρήτρες, τις οποίες η ίδια επιβάλλει στους παραγωγούς μας.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω την διακοπή της συνόδου του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στην 13.05)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 30 Απριλίου 1998.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 30 Απριλίου 1998 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, για να μη σπαταλώ το χρόνο του Κοινοβουλίου, υπέβαλα γραπτώς τροποποίηση της ψήφου μου.
Δεν έχει καταγραφεί όπως θα έπρεπε.
Ζητώ να διορθωθεί και να μετατραπεί η ψήφος μου - σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ. 22 της έκθεσης του κ. Desama - από "κατά» σε "υπέρ».
Σας ευχαριστώ.
Θα φροντίσουμε γι' αυτό.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Σύνθεση του Κοινοβουλίου
Ενιαίο νόμισμα
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, παρακολουθούμε σήμερα μια πρωτόγνωρη εξέλιξη από ιστορικής άποψης.
Έντεκα χώρες, αφού κατέβαλαν σκληρές προσπάθειες για τη σύγκλιση των οικονομιών τους, είναι έτοιμες να θέσουν από κοινού κάτι τόσο σημαντικό όπως είναι το νόμισμα.
Το πράττουν εκουσίως, με την υποστήριξη των αντίστοιχων εθνικών τους κοινοβουλίων.
Όμως, δυνάμει της Συνθήκης του Μάαστριχτ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως νόμιμος εκπρόσωπος όχι μόνο των συγκεκριμένων έντεκα χωρών αλλά και όλων συνολικά των πολιτών της Ένωσης, οφείλει επίσης να εκφέρει γνώμη.
Καλείται σήμερα αυτό το Σώμα να διεξάγει συζήτηση επί της πρότασης του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών και να εγκρίνει ή να απορρίψει τη σύμφωνη γνώμη μας σχετικά με μια απόφαση με την οποία θα αλλάξει η μελλοντική πορεία των λαών μας.
Η Νομισματική Ένωση συνιστά ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση που όλοι μας ακολουθούμε, ένα βήμα προς την ολοένα και στενότερη ενότητα ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης, κάτι που διατρανώνει η προαναφερόμενη Συνθήκη.
Το ενιαίο νόμισμα είναι το μέσο που θα μας επιτρέψει να επιτύχουμε αυτό το στόχο.
Στην ιστορική τούτη στιγμή που ζούμε, εύχομαι σε όλους να επιδείξουν φρόνηση και διαυγές πνεύμα.
Αποτελεί για μένα μεγάλη ευχαρίστηση το ότι μπορώ να χαιρετίσω και να καλωσορίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις διακεκριμένες προσωπικότητες που παρίστανται στα θεωρεία, και που θέλησαν να παρακολουθήσουν τις εργασίες μας κατά τη σημερινή ημέρα, που έχει τόσο μεγάλη σημασία για το μέλλον της Ευρώπης. Όπως επίσης, καλωσορίζω τα μέσα ενημέρωσης, που καταβάλλουν τεράστιες προσπάθειες ώστε να μεταφέρουν τις συζητήσεις μας στους πολίτες.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί των συστάσεων του Συμβουλίου σχετικά με τα κράτη μέλη που πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις για τη θέσπιση ενιαίου νομίσματος, δυνάμει του άρθρου 109-Ι, παράγραφοι 2 και 4, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (7884/98 - C4-0250/98-98/0812(CNS)), και επί της προτάσεως γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σύμφωνα με το άρθρο 79α του Κανονισμού (Εισηγητής: ο κ. von Wogau).
Ο κ. Fabre-Aubrespy έχει το λόγο για θέμα διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την έναρξη αυτής της συζήτησης θα ήθελα να καταθέσω μια αίτηση επί της διαδικασίας, μια αίτηση απόρριψης αυτού του θέματος συζήτησης ως απαράδεκτου κατ' εφαρμογή του άρθρου 128 του Κανονισμού.
Το πράττω για διαδικαστικούς λόγους και για λόγους ουσίας.
Όσον αφορά τη διαδικασία, υπενθυμίζω ότι το άρθρο 109-Ι της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν τηρήθηκε και ότι το άρθρο 79A του Κανονισμού, το οποίο εγκρίθηκε στο πόδι, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι σύμφωνο με τον Κανονισμό.
Σήμερα, εξετάζουμε μια πρόταση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής η οποία μας υπεβλήθη προφορικά.
Μας ζητούν να γνωμοδοτήσουμε με ένα ναι ή ένα όχι για το σύνολο των συστάσεων του Συμβουλίου.
Δεν μπορεί να κατατεθεί καμία τροπολογία.
Πρόκειται για μια διαδικασία σύμφωνης γνώμης και όχι για μια διαδικασία γνωμοδότησης όπως προβλέπει η Συνθήκη.
Το ίδιο το Συμβούλιο έσφαλε αναφέροντας στη σύστασή του την γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της περασμένης Πέμπτης, η οποία δεν ήταν ούτε νομικά ούτε πολιτικά αυτό που αναμενόταν από τη Συνθήκη.
Στο σημείο αυτό υπάρχει μια πραγματική θεσμική παρασπονδία η οποία οδηγεί το Συμβούλιο στο να μην ασκεί τα καθήκοντά του, στο να μην ανταποκρίνεται στο ρόλο που του έχει ανατεθεί από τη Συνθήκη, και η οποία θα οδηγήσει το Κοινοβούλιο να στο μη σεβαστεί τη συζήτηση που του έχει ανατεθεί.
Γνωρίζω ότι δεν επιθυμούμε τη συζήτηση.
Προσθέτω, κύριε Πρόεδρε, ότι, όσον αφορά την ουσία, ...
Το λόγο έχει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Brown.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στην αρχή αυτής της ημέρας που είναι ιστορικής σημασίας για την Ευρώπη, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω εκφράζοντας, εκ μέρους του Συμβουλίου των Υπουργών, τις θερμές μας ευχαριστίες προς το Κοινοβούλιο για τη συμβολή του στη διεκπεραίωση των διαδικασιών που οδήγησαν στις σημερινές αποφάσεις.
Τα αποτελέσματα της συνεργασίας μας είναι επιτυχή.
Είναι απολύτως σύμφωνο με τις δημοκρατικές συνθήκες και παραδόσεις της ηπείρου μας το να διαδραματίζει αυτό το Κοινοβούλιο σημαντικό ρόλο στη λήψη των ιστορικών μας αποφάσεων.
Ξέρω ότι μιλώ επίσης εκ μέρους του Συμβουλίου που συνέρχεται σήμερα το απόγευμα όταν δηλώνω ότι όλοι εμείς θα θεωρήσουμε πολύ σημαντική τη γνωμοδότησή σας, η οποία θα προκύψει από τις σημερινές διαβουλεύσεις.
Πριν από πενήντα χρόνια, όταν ξεκίνησαν το έργο τους οι ιδρυτές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, δόθηκε απόλυτη προτεραιότητα στην οριστικοποίηση των διευθετήσεων για την εδραίωση της ειρήνης στη Δυτική Ευρώπη, έτσι ώστε να ξεπεραστούν μια και καλή προαιώνιες βεντέτες και έχθρες, να εδραιωθεί ένα πλαίσιο συνεργασίας και να εξασφαλιστεί η πρόοδος των λαών της Ευρώπης.
Χάρη στη φρόνησή τους, συνειδητοποίησαν ότι μόνον η επικράτηση της ειρήνης στις χώρες μας θα μπορούσε να οδηγήσει τους λαούς σε ευημερία.
Έτσι, ξεκινώντας με τη Συνθήκη της Ρώμης, άρχισαν να οικοδομούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα μοναδικό πείραμα στην ανθρώπινη ιστορία που, για περισσότερο από μισό αιώνα, έχει θέσει τα θεμέλια της ειρήνης στη Δυτική Ευρώπη και της πρωτόγνωρης ευημερίας που απολαμβάνουν σήμερα οι λαοί μας.
Αυτοί οι ιδρυτές είχαν αρχίσει από την πρώτη στιγμή να προετοιμάζουν το έδαφος για τις ιστορικές αποφάσεις για τη νομισματική ένωση τις οποίες θα λάβουμε σήμερα, εφόσον με ψήφισμά τους στα πλαίσια της Διάσκεψης της Μεσσήνης, σχεδόν 43 χρόνια πριν, ζήτησαν το συντονισμό των νομισματικών πολιτικών που θα επέτρεπε τη δημιουργία και ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς.
Τώρα λοιπόν, ύστερα από μισό αιώνα, κατά τη διάρκεια του οποίου - ανοικοδομώντας τα συντρίμμια του πολέμου - οι χώρες της Ευρώπης έχουν έρθει πιο κοντά, η Ευρώπη μπαίνει σήμερα σε μία νέα εποχή.
Αυτό που φιλοδοξούμε να πετύχουμε σήμερα, με την καθιέρωση ενός ενιαίου νομίσματος για τις χώρες της Ευρώπης, είναι η εξασφάλιση μεγαλύτερων ευκαιριών απασχόλησης και η ευημερία των λαών της Ευρώπης μελλοντικά.
Όταν κυκλοφορήσει το ευρώ, θα το χρησιμοποιούν περισσότεροι από 290 εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρώπη, το 5 % του παγκοσμίου πληθυσμού.
Το ενιαίο νόμισμα 11 χωρών θα χρησιμοποιείται για το ένα πέμπτο των παγκοσμίων συναλλαγών, κάτι αντίστοιχο με το νόμισμα των ΗΠΑ.
Η ζώνη του ευρώ θα αποτελέσει έναν από τους μεγαλύτερους εισαγωγείς και εξαγωγείς του κόσμου και οι κοινοί μας στόχοι - υψηλά επίπεδα οικονομικής ανάπτυξης και απασχόληση για όλους - εξαρτώνται ουσιαστικά από την επιτυχή θέσπισή του.
Συνεπώς, επιθυμώ αρχικά να αναφέρω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις συστάσεις των Υπουργών Οικονομικών των 15 κρατών μελών μας ύστερα από τη συνάντησή τους χθες το βράδι.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η σταθερότητα και η αειφορία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, οι αποφάσεις που συνιστούμε βασίζονται σε εξέταση του κατά πόσο τα κράτη μέλη πληρούν τις προϋποθέσεις τόσο της νομικής όσο και της οικονομικής σύγκλισης, που ορίστηκαν με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Έχουμε συμφωνήσει ομόφωνα, κατόπιν συστάσεως της Επιτροπής, ότι 11 κράτη μέλη - το Βέλγιο, η Γερμανία, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιρλανδία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες, η Αυστρία, η Πορτογαλία και η Φινλανδία - πληρούν τις προϋποθέσεις για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
(Χειροκροτήματα) Έχουμε συμφωνήσει ότι όλα αυτά τα κράτη μέλη έχουν λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι η εθνική τους νομοθεσία είναι συμβατή με τη Συνθήκη και το Καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών.
Συνεπώς, πληρούν το κριτήριο της νομικής σύγκλισης.
Έχουμε επίσης συμφωνήσει ότι αυτά τα κράτη έχουν επιτύχει σε μεγάλο βαθμό το στόχο της σταθερούς οικονομικής σύγκλισης, σημειώνουν προόδους στην πορεία προς την επίτευξη σταθερότητας των τιμών, ενώ παράλληλα έχουν πετύχει υψηλό βαθμό σταθερότητας των συναλλαγματικών ισοτιμιών και σύγκλιση των μακροπρόθεσμων επιτοκίων. Πρόοδος έχει επίσης σημειωθεί ως προς την προσπάθεια να τεθούν υπό έλεγχο τα ελλείμματα του προϋπολογισμού και να μειωθεί το χρέος, αν και, σύμφωνα με την έκθεση που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, κρίνεται απαραίτητη περαιτέρω δημοσιονομική σταθεροποίηση προκειμένου να επιτευχθεί διαρκής πλήρωση των νομισματικών κριτηρίων.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να ειπωθεί επίσης, καθώς συνιστούμε τη λήψη αυτής της βαρυσήμαντης απόφασης, ότι η πρόοδος που έχουν σημειώσει οι χώρες δεν θα πρέπει να αποτελεί μεμονωμένη δέσμευση για την επίτευξη ενός στόχου για ένα συγκεκριμένο έτος, αλλά μέρος μίας διαρκούς δέσμευσης ως προς τη σταθερότητα και την πειθαρχία.
Εκ μέρους του Συμβουλίου των Υπουργών, επιθυμώ επίσης να σας αναφέρω τη σημαντική δήλωση που εκθέσαμε χθες βράδυ.
Προκειμένου να ανταποκριθούμε στη δέσμευση που έχουμε αναλάβει για δημοσιονομική πειθαρχία και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, αναφέρεται στη νέα δήλωση με τι τρόπο θα πρέπει να εκπληρώσουμε - αμέσως και στο χρονικό διάστημα που ακολουθεί - τις υποχρεώσεις μας που έχουν ήδη καταχωρηθεί στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, κάτι που θα πρέπει να γίνει όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά και έγκαιρα.
Μόνον αν ανταποκριθούμε στη δέσμευση που έχουμε αναλάβει για νομισματική και δημοσιονομική πειθαρχία, θα κασταστεί δυνατόν να αποτελέσει η νομισματική ένωση τη βάση μίας μακροπρόθεσμης σταθερότητας πάνω στην οποία μπορεί να στηριχθεί η οικονομική ανάπτυξη και η απασχόληση.
Στη δήλωση τονίζεται επίσης η ανάγκη για οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Πράγματι, οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις έχουν καθιερωθεί πλέον ως η επόμενη μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρώπη για δημιουργία ευκαιριών απασχόλησης για όλους, καθιστώντας πιο αποδοτικές τις αγορές αγαθών, εργασίας και κεφαλαίων, αυξάνοντας την προσαρμοστικότητα των αγορών απασχόλησης, φροντίζοντας ώστε να είναι πιο αποτελεσματικά τα εθνικά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, επιδιώκοντας την ενίσχυση του επιχειρηματικού πνεύματος, διευκολύνοντας την πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε κεφαλαιαγορές, αυξάνοντας την αποδοτικότητα των φόρων, αποτρέποντας τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό, με σκοπό την επίτευξη οικονομικής ανάπτυξης και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η δήλωση δείχνει πόσο σημαντική θεωρούμε την εκπλήρωση των αναγκών 18 εκατομμυρίων ανέργων, αν σκοπεύουμε να καταστήσουμε τη λειτουργία της νομισματικής ένωσης πιο επιτυχημένη.
Η δήλωση απλώς τονίζει πόσο σημαντικό είναι να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ανεργίας μέσω της αναμόρφωσης της πρόνοιας, της φορολογίας και της κοινωνικής ασφάλισης, καθώς επίσης με τη λήψη μέτρων για την κατάρτιση, την εκπαίδευση και την κατάργηση του κοινωνικού αποκλεισμού, αν σκοπεύουμε να έχουμε ένα επιτυχημένο ενιαίο νόμισμα και μία επιτυχημένη οικονομία.
(Χειροκροτήματα) Η Νομισματική Ένωση δεν αποτελεί απλώς ένα επίτευγμα, αλλά και μία πρόκληση, να καταστούν οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις απαραίτητες προκειμένου να επιτευχθούν τα υψηλά επίπεδα οικονομικής ανόδου και απασχόλησης που όλοι προσδοκούμε.
Συνάδελφοι βουλευτές, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση συνιστά τον καρπό των κοινών μας επιδιώξεων για οικονομική άνοδο και απασχόληση.
Στηρίζεται στην δέσμευση που έχουμε αναλάβει από κοινού για μακρόπνοη σταθερότητα.
Προωθείται τώρα από το αμοιβαίο μας ενδιαφέρον για δημοσιονομική πειθαρχία και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, προκειμένου να εξασφαλιστεί η οικοδόμηση μίας δίκαιης κοινωνίας με επιχειρηματικό πνεύμα.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να πω σήμερα εδώ, από αυτό το Κοινοβούλιο, ότι το μεγάλο μας επίτευγμα, η απόδειξη της επιτυχίας μας, δεν θα αντανακλάται σε δηλώσεις ή έγγραφα ή έστω σε νέους θεσμούς ή διαδικασίες.
Θα αντανακλάται στη δημιουργία θέσεων εργασίας για τους πολίτες, στην οικονομική άνοδο και στην ευημερία των πολιτών - σε μία Ευρώπη των λαών όπου θα παρέχονται ίσες ευκαιρίες σε όλους και όπου όλοι θα έχουν τη δική τους συμβολή.
(Χειροκροτήματα) Αυτό είναι το καθήκον μας προς το σκοπό αυτό απαιτείται η συνεργασία όλων μας - Κοινοβουλίου και κυβερνήσεων.
Αυτό, εν καιρώ, θα είναι το επίτευγμά μας.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, οι αποφάσεις που θα ληφθούν αυτό το Σαββατοκύριακο είναι ιστορικής σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται να αποφασίσουμε ποιες χώρες θα βρίσκονται στην αφετηρία την 1η Ιανουαρίου 1999 για την ενιαία νομισματική πολιτική.
Αναμένουμε επίσης ότι αυτό το Σαββατοκύριακο θα γνωστοποιηθούν οι υποψήφιοι για την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Τέλος, πρέπει να παρθούν εκ των προτέρων σημαντικές αποφάσεις, οι οποίες αφορούν τις μελλοντικές συναλλαγματικές ισοτιμίες.
Αυτή η απόφαση θα μπορούσε να έχει μεγάλες επιδράσεις στις χρηματαγορές και στις αγορές συναλλάγματος.
Για αυτό ήταν αναγκαίο να επιλέξουμε μια χρονική στιγμή, κατά την οποία τα χρηματιστήρια είναι κλειστά Για αυτό το λόγο εμείς, τα τρία θεσμικά όργανα τα οποία συμμετέχουν, δηλαδή το Συμβούλιο των Υπουργών που είναι αρμόδιοι για τα οικονομικά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, συγκεντρωθήκαμε αυτό το Σαββατοκύριακο εδώ στις Βρυξέλλες, για να προετοιμάσουμε και να λάβουμε αυτές τις αποφάσεις.
Πρέπει σήμερα να γνωμοδοτήσουμε επί του θέματος, ποιες από τις χώρες μέλη πληρούν τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχ.
Εδώ η Συνθήκη του Μάαστριχ αποδίδει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν θεσμικό ρόλο.
Η γνωμοδότησή του σχετικά με την πρόταση του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών πρέπει να ακουστεί, πριν πάρουν τις αποφάσεις τους οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Αφού η πρόταση του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών μπόρεσε να κατατεθεί μόλις χθες το βράδυ, ήταν αναγκαίο να συγκαλέσουμε αυτό το πρωινό του Σαββάτου μια έκτακτη συνεδρίαση του Κοινοβουλίου.
Αναγκαίο είναι επίσης, για τον ίδιο λόγο, το ότι εμείς θα αποφασίσουμε με προφορική διαδικασία.
Ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου, Υπουργός Οικονομικών Gordon Brown, ενημέρωσε σήμερα το πρωί την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ότι το Συμβούλιο αποδέχεται την σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη λήψη της σημερινής του απόφασης μπορεί να αναφερθεί άμεσα στην απόφαση, την οποία υπερψηφίσαμε την περασμένη Πέμπτη με μεγάλη πλειοψηφία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαπίστωσε στο συγκεκριμένο ψήφισμα, με βάση την έκθεσή μου, τα ακόλουθα: Μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Μάαστριχ τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πέτυχαν σημαντική πρόοδο στη σύγκλιση.
Αυτό εκφράζεται στα χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού, στα χαμηλά μακροπρόθεσμα επιτόκια, στις ελάχιστες νομισματικές διακυμάνσεις και στην εμφανή σταθεροποίηση των δημοσίων προϋπολογισμών.
Η Συνθήκη του Μάαστριχ καθορίζει ότι για τη νομισματική ένωση γίνονται δεκτές μόνον οι χώρες οι οποίες διαθέτουν ήδη σταθερό νόμισμα.
Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία, επειδή ένα σταθερό νόμισμα είναι βασική προϋπόθεση για την επιτυχία μιας κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Ο πραγματικός δείκτης σταθερότητας ενός νομίσματος είναι το ποσοστό του πληθωρισμού.
Οι κεντρικές τράπεζες ξεκινούν από το ότι ποσοστά πληθωρισμού κάτω του 2 % σημαίνουν στην πράξη σταθερότητα της αξίας του νομίσματος.
Εδώ οι κατατεθείσες εκθέσεις περιέχουν ευχάριστες ειδήσεις. Και οι έντεκα υποψήφιες χώρες έχουν ποσοστά πληθωρισμού χαμηλότερα του 2 %.
Αυτό σημαίνει ότι στην εκκίνηση βρίσκονται μόνο χώρες μέλη οι οποίες τώρα διαθέτουν σταθερά νομίσματα.
Τέσσερις υποψήφιες χώρες είχαν το έτος αναφοράς 1997 ποσοστό πληθωρισμού 1, 9 %.- η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία και η Ισπανία.
Δύο χώρες βρίσκονταν στο 1, 5 % - το Βέλγιο και η Γερμανία.
Μία χώρα είχε 1, 4 % - το Λουξεμβούργο -, και μία χώρα 1, 3 %, και δη η Γαλλία.
Τρεις χώρες έφτασαν μάλιστα στο 1, 2 %, δηλαδή η Φινλανδία, η Ιρλανδία και η Αυστρία.
Κατά μέσον όρο το ποσοστό πληθωρισμού κινήθηκε στις έντεκα υποψήφιες χώρες, κατά το έτος αναφοράς 1997, στο 1, 5 %.
Αυτό δείχνει ότι με τo βλέμμα στραμμένο στην Νομισματική Ένωση αναπτύσσεται ήδη τώρα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση μία καλλιέγεια σταθερότητας της αξίας του νομίσματος.
Το ότι οι αγορές υπολογίζουν ότι θα συνεχιστεί αυτή η ανάπτυξη φαίνεται από τα μακροπρόθεσμα επιτόκια.
Σε όλες συνολικά τις έντεκα υποψήφιες χώρες, αυτά κυμαίνονται σαφώς κάτω από την αξία αναφοράς του 7, 8 %.
Η σταθερότητα του ευρώ είναι κατά την καθιέρωσή του τον Ιανουάριο του 1999 εξασφαλισμένη!
Αυτό το διαπιστώνουμε σύμφωνα με όλες τις εκθέσει που έχουμε μπροστά μας.
Οι μεγάλες προσπάθειες των περασμένων μηνών και ετών απέφεραν επομένως τους καρπούς τους.
Τώρα είναι η στιγμή να διασφαλίσουμε αυτά που πετύχαμε για το μέλλον.
Ο Alexandre Lamfalussy, ο πρώτος πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, μας το επεσήμανε συνέχεια ασκώντας πίεση: δεν πρέπει να επιβαρύνουμε τα όργανα της νομισματικής πολιτικής υπέρ του δέοντος.
Για να εξασφαλίσουμε μία μακροπρόθεσμη σταθερότητα του νομίσματος, πρέπει και η δημοσιονομική πολιτική των κρατών μελών να συμβάλλει σε αυτό.
Για αυτό το λόγο εξετάσαμε την εκπλήρωση των κριτηρίων της Συνθήκης που αφορούν το δημόσιο χρέος ιδιαίτερα προσεκτικά.
Τα ελλείμματα στον προϋπολογισμό βρίσκονται σε όλες τις υποψήφιες χώρες κάτω από το 3 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος και τα σχέδια προϋπολογισμού καθώς και οι προγνώσεις προβλέπουν μία περαιτέρω μείωση.
Όσον αφορά την κατάσταση των χρεών των χωρών μελών, διαπιστώσαμε στο ψήφισμα της Πέμπτης ότι το συνολικό χρέος σε μερικές χώρες εξακολουθεί να είναι ανησυχητικό.
Εδώ πρόκειται να εξετάσουμε αν το χρέος αυτών των χωρών βρίσκεται μέσα στο περιθώριο το οποίο επιτρέπει η Συνθήκη του Μάαστριχ.
Επιπλέον, σημαντικό είναι, αν τα χρέη χρηματοδοτούνται, κατά το μεγαλύτερο μέρος, από την ίδια τη χώρα και αν πρόκειται για βραχυπρόθεσμες ή μεγαλύτερης προθεσμίας οφειλές.
Εδώ θα διαπιστώσουμε ότι στις δύο περισσότερο χρεωμένες χώρες υφίσταται ταυτόχρονα ένα πέραν του μέσου όρου υψηλό ποσοστό αποταμίευσης, και ότι τα χρέη χρηματοδοτούνται σε μεγάλο βαθμό από εγχώριους πόρους.
Στη συνέχεια μπορούμε να διαπιστώσουμε μία σταδιακή βελτίωση της διάρθρωσης των χρεών, στο βαθμό που ο χρόνος λήξης παρατείνεται σταδιακά, αν και αργά.
Πέραν τούτου, είχαμε εμπεριστατωμένες συνομιλίες στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής με τους υπουργούς Οικονομικών των αντίστοιχων χωρών.
Εδώ θα ήθελα να διαπιστώσω ρητά ότι η παρουσίαση του υπουργού Οικονομικών Ciampi σχετικά με τις μεγάλες και πετυχημένες προσπάθειες για τη σταθεροποίηση του δημοσίου προϋπολογισμού στην Ιταλία, συνέβαλαν ουσιαστικά στην θετική αξιολόγηση από τα μέλη της επιτροπής.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εκτίμησε αυτές τις πράξεις.
Φτάσαμε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να συμφωνήσουμε με τη θετική αξιολόγηση της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με την εκπλήρωση του κριτηρίου του δημοσίου χρέους και για τις έντεκα υποψήφιες χώρες.
Όμως για να εξασφαλίσουμε αυτά τα αποτελέσματα και για το μέλλον, απαιτήσαμε στο ψήφισμά μας μας της 30 Απριλίου 1998 ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης πρέπει να εφαρμοστεί αυστηρά και στις έντεκα χώρες.
Επίσης αναμένουμε από τις κυβερνήσεις των ιδιαιτέρως ενδιαφερόμενων κρατών συγκεκριμένες υποχρεώσεις όσον αφορά τη συνέχιση της διαδικασίας σταθεροποίησης.
Η αύξηση της ανεργίας δεν είναι βέβαια, από τυπικής άποψης, ένα κριτήριο της Συνθήκης του Μάαστριχ, είναι όμως η μεγαλύτερη πρόκληση την οποία αντιμετωπίζουν σήμερα οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτό το λόγο συμπεριλάβαμε και το ζήτημα της απασχόλησης στη συνολική μας αξιολόγηση και απαιτούμε μία συνεπή υλοποίηση των αποφάσεων οι οποίες ελήφθησαν στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Έρχομαι τώρα στη δική μου προφορική πρόταση ψηφίσματος.
Στη συνεδρίαση της 2ας Μαΐου 1998 διαβιβάστηκε στα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής η σύσταση του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών της 1ης Μαΐου 1998 σύμφωνα με το άρθρο 109-Ι παράγραφος 2 της Συνθήκης.
Στην εν λόγω σύσταση το Συμβούλιο καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι ακόλουθες χώρες πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις για την θέσπιση του ενιαίου νομίσματος: το Βέλγιο, η Γερμανία, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιρλανδία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες, η Αυστρία, η Πορτογαλία και η Φινλανδία Σε αυτή την μη δημόσια συνεδρίαση ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου, Υπουργός Οικονομικών Gordon Brown, παρουσίασε στην επιτροπή το κείμενο των συστάσεων.
Μετά το πέρας της παρουσίασης έλαβε χώρα μία συζήτηση.
Τα μέλη της επιτροπής μπορούσαν να διαπιστώσουν ότι η εγκριθείσα από το Συμβούλιο πρόταση αντιστοιχεί στη σύσταση της Επιτροπής της 25ης Μαρτίου 1998, βάση της οποίας το Κοινοβούλιο στις 30 Απριλίου 1998 εξέδωσε μία σύμφωνη γνώμη.
Σε αυτή τη βάση παρακάλεσα την επιτροπή να σας προτείνει να συμφωνήσετε με τη σύσταση του Συμβουλίου της 1ης Μαΐου1998.
Η πρότασή μου έγινε δεκτή με 54 ψήφους υπέρ έναντι 3 ψήφων κατά και δύο αποχές.
Σε αυτή τη βάση υποβάλλω στο Κοινοβούλιο σε αυτή την προφορική διαδικασία την πρόταση να συμφωνήσει στη σύσταση του Συμβουλίου Υπουργών.
Ο Pierre Werner, ο Valιry Giscard d'Estaing και ο Helmut Schmidt, o Jacques Delors, o Franηois Mitterrand και o Helmut Kohl, αυτοί είναι οι εξέχοντες πολιτικοί άντρες οι οποίοι διαμόρφωσαν αποφασιστικά και συνέχισαν το μεγάλο έργο της ευρωπαϊκής Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Χωρίς το έργο τους δεν θα μπορούσαμε σήμερα να πάρουμε αυτές τις ιστορικές αποφάσεις.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε και τους πολλούς άλλους, οι οποίοι συνεργάστηκαν σε αυτό το έργο και πολλοί από τους οποίους είναι σήμερα παρόντες σε αυτή την αίθουσα.
Αν εσείς τώρα συμφωνείτε με την πρότασή μου, τότε θα υποστηρίξουμε την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος σε έντεκα κράτη μέλη από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Τότε λέμε ναι, επειδή το ευρώ αποτελεί ένα ουσιαστικό βήμα από την ενιαία εσωτερική αγορά σε μία πραγματική ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά.
Τότε λέμε ναι, επειδή το ευρώ δείχνει την πορεία που θα ακολουθήσει η Ευρώπη στον 21ο αιώνα και βελτιώνει αποφασιστικά την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Τότε λέμε ναι, επειδή η ιστορία του ευρωπαϊκού νομίσματος μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Μάαστριχ είναι ήδη τώρα μία πετυχημένη ιστορία πολιτικής σταθερότητας.
Τότε λέμε ναι, επειδή με το ευρώ δημιουργείται ένα νόμισμα με διεθνή ισχύ και ενδυναμώνει τη θέση της Ευρώπης στον κόσμο.
Τότε λέμε ναι, με τη συνείδηση ότι αυτό θα αποτελέσει την σημαντικότερη απόφαση στην ιστορία της Ευρώπης, από τότε που οι πατέρες των Συνθηκών της Ρώμης τις υπέγραψαν το 1957 στο Καπιτώλιο.
Για αυτό το λόγο θα ήθελα να σας παροτρύνω: Ψηφίστε ναι!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών Υποθέσεων για την έκθεση που μας υπέβαλε σήμερα.
Δεν μπορώ να αφήσω αυτή τη στιγμή να περάσει χωρίς να εκφράσω την προσωπική ικανοποίηση που νιώθω καλωσορίζοντας σε αυτή τη συνεδρίαση Ολομελείας έναν Βρετανό υπουργό Οικονομικών από το Εργατικό Κόμμα...
(Χειροκροτήματα) ... ενώ παράλληλα θα ήθελα να του ζητήσω να μεταβιβάσει στην κυβέρνηση των Εργατικών τα συγχαρητήρια της Ομάδας του Σοσιαλιστικού Κόμματος για το πρώτο βαρυσήμαντο έτος διακυβέρνησης των Εργατικών.
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Καθώς αυτό το Κοινοβούλιο διαδραματίζει το δικό του ρόλο στη σύσταση της συμμετοχής 11 κρατών μελών της Ένωσης στο ευρώ, επιτρέψτε μου να χαιρετίσω επίσης τη θετική και λογική τακτική του κ. Gordon Brown σε ό, τι αφορά την εισαγωγή του ευρώ στη Βρετανία.
Οι προσεκτικές προπαρασκευαστικές εργασίες που εκτελούνται υποδεικνύουν ότι όσοι από εμάς υποστηρίζουν τη συμμετοχή της Βρετανίας - ένας εκ των οποίων είμαι εγώ - θα είναι σε θέση να αναλάβουν εκστρατεία υπέρ του Ναί, έχοντας την πεποίθηση ότι η ισορροπία ανάμεσα στα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα είναι μεγαλύτερη από ό, τι ήταν δυνατόν ακόμη και να σκεφτεί κανείς όταν βρισκόταν στην εξουσία η προηγούμενη κυβέρνηση.
Παρά το γεγονός ότι η Βρετανία δεν πρόκειται να είναι μία από τις χώρες που θα προσχωρήσουν στο ενιαίο νόμισμα κατά την πρώτη φάση, η βρετανική Προεδρία είναι εκείνη που θα οδηγήσει το ευρώ στο τελικό του στάδιο.
Όσο για εκείνους που αμφέβαλλαν αν μία χώρα που δεν έχει προσχωρήσει στο νόμισμα θα πρέπει ή θα μπορούσε να χειριστεί αυτό το θέμα με ακεραιότητα, μεθοδικότητα ή ακόμη και σθένος, ελπίζω ότι έχουν ακούσει τις σαφέστατες και αλλεπάλληλες δηλώσεις που έχετε κάνει τόσο εσείς όσο και ο πρωθυπουργός κ. Blair, σύμφωνα με τις οποίες το ευρώ, μετά την καθιέρωσή του, θα πρέπει να είναι μία επιτυχία, όχι μόνο για εκείνα τα κράτη μέλη που συμμετέχουν σε αυτό - κάτι που είναι εξαιρετικά σημαντικό - αλλά και για όλους εκείνους που δεν έχουν ενταχθεί στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος.
Οι οικονομίες των 15 κρατών μελών είναι τόσο στενά και αξεδιάλυτα συνδεδεμένες που οποιαδήποτε προβλήματα αντιμετωπίσει το ευρώ δεν θα αποσχολούν μόνο τις 11 ενταχθείσες χώρες, αλλά και τη Βρετανία, τη Σουηδία, τη Δανία και την Ελλάδα.
Συνεπώς, το ευρώ θα πρέπει να σημειώσει επιτυχία, και η βρετανική Προεδρία έχει δεσμευτεί να κάνει ό, τι μπορεί για την πραγματοποίηση αυτού του στόχου.
Σε αυτό το σημείο η Ομάδα μου αποδίδει φόρο τιμής στο έργο της Επιτροπής κατά την ευόδωση των προσπαθειών για την καθιέρωση του ευρώ, καθώς επίσης στο ρηξικέλευθο έργο του πρώην Προέδρου της Επιτροπής, κ. Jacques Delors, του οποίου η συμβολή στην Ευρώπη και το ευρώ υπήρξε αξιοσημείωτη.
(Χειροκροτήματα) Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος χαιρετίζει το γεγονός ότι σήμερα θα δοθεί σε 11 χώρες η έγκριση για συμμετοχή στην ΟΝΕ.
Η Ομάδα μου υποστήριζε πάντα ότι επιθυμούμε να συμμετάσχουν εξαρχής στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση όσο το δυνατόν περισσότερα κράτη μέλη.
Δεν συμφωνούμε ότι η θέσπιση του ευρώ από 11 χώρες συνεπάγεται ένα μη ισχυρό νόμισμα.
Αρκεί να εξετάσετε σοβαρά την εκπληκτική σύγκλιση που έχει επιτευχθεί σε όλα τα κράτη μέλη, ακόμη και σε εκείνα που δεν θα προσχωρήσουν σε αυτή τη φάση στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος.
Ποτέ πριν δεν είχαν αγωνιστεί με τη θέλησή τους τόσες πολλές χώρες για την πραγματοποίηση κοινών στόχων συγχρόνως και με τέτοια επιτυχία.
Η έκταση του εγχειρήματος είναι άνευ προηγουμένου και αποδεικνύει τί μπορεί να πετύχει η Ευρωπαϊκή Ένωση όταν υπάρχει πολιτική βούληση και όταν αποφασίζουμε να συνεργαστούμε.
Το σχέδιο της ΟΝΕ έχει μέχρι σήμερα στεφθεί με ιδιαίτερη επιτυχία.
Είναι δίκαιο να αναγνωρίσουμε αυτό το γεγονός και να αποδώσουμε φόρο τιμής στους αρχηγούς κυβερνήσεων για το θάρρος που επέδειξαν κατά την ολοκλήρωση του έργου.
Θα πρέπει, ωστόσο, να διευκρινίσουμε σήμερα τους λόγους που καθιστούν την καθιέρωση ενός ενιαίου νομίσματος περισσότερο απαραίτητη από ποτέ άλλοτε.
Μερικοί από τους πολίτες μας ανησυχούν για την καθιέρωση του ευρώ και τις οικονομικές του συνέπειες.
Πολλοί πιστεύουν ότι η οικονομική λιτότητα των τελευταίων ετών και η επακόλουθη αύξηση της ανεργίας οφείλονται αποκλειστικά στην προσπάθεια καθιέρωσης του ευρώ.
Θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι, ώς ένα βαθμό, δεν έχουμε δώσει σαφή εικόνα του παγκοσμίου πλαισίου στο οποίο το ενιαίο νόμισμα δεν θα αποτελέσει απλώς ένα μέσο για την ευρωπαϊκή ενοποίηση, αλλά η συμβολή του θα είναι πολύ πιο σημαντική.
Με την επέκταση της παγκοσμιοποιημένης αγοράς που παρατηρήθηκε κατά τα τελευταία 8 χρόνια, έχει καταστεί σαφές ότι αν θέλουμε να δημιουργήσουμε ένα μέλλον για τους αυριανούς μας νέους, θα πρέπει να αναπτύξουμε νέες, καινοτόμες στρατηγικές που θα συμβάλλουν στον περιορισμό των αρνητικών συνεπειών της παγκοσμιοποιημένης αγοράς και της κοινωνίας των πληροφοριών, αξιοποιώντας συγχρόνως τις θετικές συνέπειες.
Το ενιαίο νόμισμα, που δημιουργεί τη δυνατότητα σταθερότητας, μεγαλύτερης ασφάλειας για τους επενδυτές, εγγενούς εξοικονόμησης στο κόστος των συναλλαγών, διαφάνειας των τιμών και ούτω καθ' εξής, συνιστά μία πολύ σημαντική και καινοτόμο ευκαιρία για την Ευρώπη.
Ίσως να μην αναφέρουμε αρκετά συχνά το ότι, ανεξάρτητα από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, επέρχονται ουσιαστικές αλλαγές στην παγκόσμια οικονομία, καθώς επίσης ότι οι συνθήκες εργασίας που ξέραμε έχουν ήδη αλλάξει, ενώ οι αλλαγές θα είναι ακόμη πιο ουσιαστικές μέσα σε πέντε ή δέκα χρόνια.
Σήμερα λοιπόν μπαίνουμε σε μία νέα φάση που, όντως, προϋποθέτει επίπονες προσπάθειες και εγκυμονεί κινδύνους.
Έχουμε όμως τουλάχιστον το κουράγιο και τη διορατικότητα να φανταστούμε, να σχεδιάσουμε, να οργανώσουμε και να δημιουργήσουμε ένα νέο νόμισμα για την Ευρώπη, να δώσουμε μία νέα ευκαιρία στην Ευρώπη.
Γνωρίζουμε όλοι ότι προκειμένου να επιτευχθεί μέσω του ευρώ η αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας και του μειωμένου βιοτικού επιπέδου, η καθιέρωσή του θα πρέπει να συνδυαστεί με την ανάπτυξη πολιτικών οικονομικής ανάπτυξης, δημιουργίας θέσεων εργασίας και επενδύσεων.
Η Ομάδα μου έχει υποστηρίξει και θα συνεχίσει να υποστηρίζει ότι απαιτείται μεγαλύτερη συνεργασία ανάμεσα στις οικονομικές πολιτικές και της πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία που είναι σημαντικά για την ομάδα μου.
Πρώτον, αυτό το Κοινοβούλιο λαμβάνει πολύ σοβαρά το ρόλο μας ως προς την καθιέρωση του ευρώ.
Κανείς δεν μπορεί να μας κατηγορήσει ότι έχουμε επιφέρει αρνητικές συνέπειες είτε στην έννοια της καθιέρωσης ενός ενιαίου νομίσματος είτε σε οποιαδήποτε πτυχή της διαδικασίας.
Γιατί; Επειδή τα οικονομικά των πολιτών μας είναι μία πολύ σοβαρή υπόθεση με την οποία δεν μπορούμε να παίζουμε.
Συνεπώς, περιμένουμε από το Συμβούλιο να επιδείξει - μέσα στις επόμενες 24 ώρες - την ανάλογη σοβαρότητα ως προς τη διεκπεραίωση του ρόλου του σε αυτή τη συμφωνία και την εκπλήρωση των υποχρεώσεών του δυνάμει της Συνθήκης.
Περιμένουμε από το Συμβούλιο να ορίσει το διοικητή και την εκτελεστική επιτροπή της Κεντρικής Τράπεζας αύριο σύμφωνα με τη Συνθήκη - έναν διοικητή για οχτώ χρόνια.
Αυτή είναι η πρώτη δοκιμασία για το Ευρώ και το Συμβούλιο θα πρέπει να την περάσει με επιτυχία.
(Χειροκροτήματα) Δεύτερον, οι επιζήμιες εικασίες του τύπου εδώ και μερικές εβδομάδες σχετικά με το διοικητή και τις πολιτικές αντιπαραθέσεις αποδεικνύει το είδος της πολιτικής πίεσης την οποία πρόκειται να υποστεί η Κεντρική Τράπεζα.
Όλοι γνωρίζουμε τώρα σαφέστατα το είδος των τηλεφωνικών κλήσεων που θα λάβει ο διοικητής κατά τη διάρκεια της νύχτας, όπως επίσης ξέρουμε από ποιόν θα προέρχονται.
Είναι ακόμη πιο σημαντικό, συνεπώς, να οριοθετηθεί με σαφήνεια η ευθύνη της Κεντρικής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σε αυτό το σημείο επιδοκιμάζουμε την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας, όπως έχει οριστεί στη Συνθήκη.
Η ανεξαρτησία όμως δεν διακυβεύεται από την λογοδοσία.
Οι έννοιες διαφέρουν αρκετά.
Το ευρώ πρέπει να είναι προς όφελος όλων των κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ και όλων όσων ζουν εκεί.
Το μοναδικό σώμα που διαθέτει αυτό τον πανευρωπαϊκό δυναμισμό να ελέγχει την τράπεζα είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κάθε ευσυνείδητος διοικητής θα συνειδητοποιήσει ότι αυτό το Κοινοβούλιο προσφέρει ένα πολιτικό αντίβαρο στην εθνική πολιτική πίεση και θα επιδιώξει επειγόντως να καλλιεργήσει μία καλή εργασιακή σχέση με αυτό το Σώμα, κάτι που θα παρακολουθεί στενά η ομάδα μου κατά τη διάρκεια των δημοσίων ακροάσεων για το διοικητή και την εκτελεστική επιτροπή τις ερχόμενες εβδομάδες.
Η σημερινή ημέρα είναι μια πανηγυρική μέρα.
Η θέσπιση του ευρώ σηματοδοτεί ένα σημαντικό βήμα προόδου για την Ένωση.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι έχει ολοκληρωθεί το έργο μας, αλλά ότι έχουμε φέρει επιτυχώς σε πέρας ένα σημαντικό εγχείρημα.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, όλοι μας έχουμε την αίσθηση ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα γεγονός που δεν έχει το όμοιό του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει μέρος σε μια απόφαση η οποία θα αλλάξει την πορεία της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Καλούμεθα να εγκρίνουμε μια πρόταση του Συμβουλίου η οποία αποτελεί την έκβαση μιας αυστηρής διαδικασίας με ακριβές χρονοδιάγραμμα που μας επέβαλε η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Έντεκα μέλη της Ένωσης ανταποκρίθηκαν στα κριτήρια που διασφαλίζουν ότι το ενιαίο νόμισμα θα είναι ισχυρό και σταθερό προς όφελος της Ευρώπης και των πολιτών της.
Η βούληση και το σθένος των κυβερνήσεων οδήγησαν σε αυτή την υποδειγματική και για την ιστορία της ηπείρου μας μοναδική μεταμόρφωση.
Είναι απόδειξη της νίκης που σημείωσαν οι λαοί μας επί του εαυτού τους.
Αποδέχτηκαν μια δραστική εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών, ως εχέγγυο της σημερινής επιτυχίας.
Η Ομάδα του ΕΛΚ υπερασπιζόταν πάντα τη νομισματική ένωση ως έναν από τους κυριότερους στόχους της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Αποτελεί τη λογική ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, μέσα στην οποία οι διακυμάνσεις των τιμών συναλλάγματος δεν θα μπορούν πια να στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Μπορεί επίσης να σημαδέψει μια νέα εποχή και να δημιουργήσει μια έμπρακτη αλληλεγγύη ανάμεσα στις χώρες που συμμετέχουν, όπως στο παρελθόν το σχέδιο Schuman.
Στην υλοποίηση και λειτουργία της νομισματικής ένωσης, το Κοινοβούλιό μας θέλει να παίζει τον ρόλο που βάσει της Συνθήκης του ανήκει.
Ήδη στις 2 Απριλίου επισημάναμε ότι θέλουμε να αναλάβουμε τις δημοκρατικές ευθύνες μας σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Κατά τον ορισμό του διοικητή και του διοικητικού συμβουλίου, πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά τις ευθύνες μας. Χωρίς να θίξουμε την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας, μπορούμε να δυναμώσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών μας σε αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, απευθυνόμενος σε σας δηλώνω πως θεωρώ δεδομένο, όλο το Κοινοβούλιο θεωρεί δεδομένο, ότι το Συμβούλιο θα ανταποκριθεί σήμερα ή αύριο στο ψήφισμα που εγκρίναμε πριν από δύο μέρες και θα ορίσει έναν και μόνον υποψήφιο για τη θέση του Διοικητή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
(Χειροκροτήματα) Αξιότιμοι συνάδελφοι, οι έντεκα χώρες που θα συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ αποτελούν τους πρωτοπόρους μιας θαρραλέας Ευρώπης. Η Ευρώπη μπορεί να αναδειχθεί στον κόσμο ως δυνατός εταίρος με διεθνές κύρος.
Οι σχέσεις μας με τις ΗΠΑ, με την Ασία, με άλλες μεγάλες δυνάμεις, θα αλλάξουν ριζικά. Μπορούμε πια να οδηγήσουμε τις οικονομίες μας σε νέα εποχή χωρίς πληθωρισμό ή δημόσια ελλείμματα.
Μπορούμε να δημιουργήσουμε βιώσιμη απασχόληση.
Μπορούμε να διασφαλίσουμε την αγοραστική δύναμη. Σε έναν πλανήτη που παγκοσμιοποιείται όλο και περισσότερο, μπορούμε να διατηρήσουμε μια ανθρώπινη Ευρώπη βασισμένη στην αρχή της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς· δεν μετρά μόνον η οικονομία αλλά και ο άνθρωπος και η κοινωνική ασφάλεια των κατοίκων μας.
(Χειροκροτήματα) Το κοινοτικό κεκτημένο εμπλουτίστηκε με το ενιαίο νόμισμα.
Θα αποτελέσει σημείο αναφοράς για τις χώρες που θέλουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα τις παροτρύνει να αποκτήσουν σταθερό νόμισμα, σαν έμβλημα μιας εξυγιασμένης και ανταγωνιστικής οικονομίας.
Η ζώνη του ευρώ μπορεί λοιπόν να αποτελέσει πηγή έμπνευσης για όλη την ήπειρο. Θα αποτελέσει σταθεροποιητικό στοιχείο και θα ανεβάσει τις φιλοδοξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οπότε η διεύρυνση δεν θα έχει ως επακόλουθο τη χαλάρωση της συνοχής.
Επιβάλλεται όμως ένας μετασχηματισμός των κοινοτικών οργάνων. Εφόσον οι χώρες της ζώνης του ευρώ αλληλοσυνδέονται όλο και πιο στενά, όλοι θα καταλάβουν ότι ο εν λόγω μετασχηματισμός είναι αναγκαίος.
Εκφράζω την ευχή, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι όλα τα κράτη μέλη, και με τη δική σας ώθηση και την προτροπή της χώρας σας θα προσχωρήσουν μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα στη δυναμική και ενοποιητική ζώνη του ευρώ που δημιουργούμε σήμερα. Εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να εκφράσω το θαυμασμό μου.
Αναφέρω την ιστορική συμβολή του Pierre Werner. Αναφέρω τον Πρόεδρο της Επιτροπής Jacques Santer μαζί με τον οποίο συμμετείχα, ως πρωθυπουργός της χώρας μου, στις διαπραγματεύσεις για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Αναφέρω τον Επίτροπο de Silguy, τον Karl von Wogau και όλα τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής. Αναφέρω όμως ιδίως όλους εκείνους που υπήρξαν εμπνευστές ενός έργου, για το οποίο έγραψε το Time : The European Union is the real political master piece of the twentieth century, ένα άρθρο για εκείνους των οποίων η παρουσία κυριάρχησε τον 20ό αιώνα.
Δηλαδή τον Jean Monnet, τον Jacques Delors, τον εμπνευστή της νομισματικής ένωσης, και επίσης τον Πρόεδρο Mitterrand και τον Γερμανό Καγκελάριο Helmut Kohl, οι οποίοι εμπνεύστηκαν από τον Jean Monnet.
(Χειροκροτήματα) Αυτοί είναι οι δημιουργοί του σημερινού πολιτικού αριστουργήματος.
Ο Helmut Kohl ενοποίησε τη Γερμανία και διασφάλισε τη σταθερή θέση της στην Ευρώπη.
Στο προσωπό του συμβολίζεται, την τελευταία δεκαετία, το μεγάλο αυτό πολιτικό έργο.
(Χειροκροτήματα) Αυτή είναι η σημασία της απόφασης που καλούμαστε σε λίγο να λάβουμε.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, εγώ, γράφει ο Bert Brecht, εγώ, που δεν αγαπώ τίποτα περισσότερο από την δυσαρέσκεια προς το μεταβλητό, μισώ όσο τίποτα άλλο τη βαθιά δυσαρέσκεια προς το αμετάβλητο.
Εμείς οι Πράσινοι θα συμφωνήσουμε σήμερα στην πλειοψηφία μας με την πρόταση σχετικά με το ευρώ.
Υπάρχουν διαφορετικές απόψεις στην πολιτική μας Ομάδα.
Θα συμφωνήσουμε κατά πλειοψηφία λόγω πεποιθήσεων, σε καμία περίπτωση με ελαφρά την καρδία, και οδηγούμενοι από τις σκέψεις του Brecht.
Υποστηρίζαμε ανέκαθεν την καθιέρωση ενός ενιαίου νομίσματος στην Ευρώπη.
Προειδοποιήσαμε όμως από την αρχή για τα οικονομικά και κοινωνικά ρίσκα μίας μονεταριστικής νομισματικής πολιτικής.
Το ευρώ έρχεται, αυτό είναι το σταθερό και αμετάβλητο.
Έρχεται καλύτερα από ότι φοβόμαστε και αυτό έχει να κάνει με το ότι η δυσαρέσκεια των κοινωνικών δυνάμεων στην Ευρώπη οδήγησε σε πραγματικές αλλαγές.
Αυτή την όρεξη για αλλαγή, θα την ευχόμουνα και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή ο ρόλος μας πρέπει να είναι κάποιος άλλος και όχι αυτός του κομπάρσου στα παρασκήνια!
Με έντεκα συμμετοχές το ευρώ δεν θα μετατραπεί σε στοιχείο διχασμού της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Δεν θα χωρίσει ένα πυρήνα από την περιφέρεια.
Έτσι είναι καλά.
Χαιρετίζουμε, το ότι στην απόφαση για τη συμμετοχή χρησιμοποιήθηκε όλο το περιθώριο ερμηνείας της Συνθήκης.
Και έτσι είναι καλά.
Μόνο τότε που δεν πρέπει να ανεβάζουμε τη μίζα, όπως προσπάθησε χθες πάλι για προεκλογικούς λόγους ο κ. Waigel ως Ευρωπαίος δεσμοφύλακας.
Επομένως, όχι επιπρόσθετοι όροι, οι οποίοι θα περιόριζαν την πολιτική και δημοσιονομική ελευθερία ενεργειών μεμονωμένων συμμετεχόντων.
Σήμερα μιλάνε όλοι για μία ιστορική ημέρα.
Παντού νοιώθει κανείς τον πόθο των μεγάλων αντρών, να γράψουν ιστορία.
Θα επιθυμούσα όμως αυτοί οι άντρες να διδαχθούν από την Ιστορία.
Η οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει δηλαδή να καταλήξει όπως ο πύργος της Βαβέλ.
Παρέμεινε αμετάβλητο, επειδή οι οικοδόμοι ήταν συγχυσμένοι.
Δεν καταλαβαινόντουσαν πια.
Το κοινό σχέδιο χάθηκε.
Αρχισε καβγάς.
Κυριαρχούσε επιπολαιότητα στο οικοδόμημα.
Οι κτίστες εξαφανίστηκαν και η οικοδομή κατέρρευσε.
Πρέπει να ξέρουμε τι οικοδομούμε και για ποιον λόγο το οικοδομούμε.
Η ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν τελείωσε σήμερα.
Πρέπει να συνεχιστεί και αυτό απαιτεί τώρα συντονισμό και αλλαγή προσανατολισμού της οικονομικής πολιτικής, ενδυνάμωση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δημοκρατική συναρμογή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
(Χειροκροτήματα) Καταπολέμηση του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού μέσα από μία κοινή δημοσιονομική πολιτική και προπάντων μία αποτελεσματική και γνήσια πολιτική για την απασχόληση.
Σταθερότητα, αυτό είναι κάτι πολύ μεγαλύτερο από ένα λογιστικό μέγεθος.
Δημοκρατία και κοινωνική δικαιοσύνη είναι βασικές προϋποθέσεις για σταθερότητα.
(Χειροκροτήματα) Δεν πρέπει επομένως να οικοδομεί κανείς μόνο με υπόβαθρο μία νομισματική ένωση. Αν δεν οικοδομηθεί ταυτόχρονα μία κοινωνική ένωση, μία δημοκρατική ένωση, τότε οι άνθρωποι θα θεωρήσουν την νομισματική ένωση σαν ένα οικοδόμημα που πρέπει να φοβούνται.
Οι άνθρωποι θέλουν να νοιώσουν και να βιώσουν ότι αυτή η Ευρώπη είναι η δική τους Ευρώπη, η οποία τους δίνει δουλειά, εσωτερική γαλήνη, ψωμί, καθαρό νερό, καλό κρασί, δηλαδή μέλλον.
Η νομισματική ένωση είναι καλή, αλλά σίγουρα δεν είναι το παν.
Θα ήταν μοιραίο αν η ευρωπαϊκή ενέργεια καταναλωνόταν ολοκληρωτικά σε αυτήν.
Σήμερα δεν είναι η ημέρα που αποκαλύπτουμε μνημεία.
Σήμερα γιορτάζουμε την αποπεράτωση του οικοδομικού σκελετού του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Πρώτα στέκεται το ικρίωμα, ας το κάνουμε κατοικήσιμο.
Κύριε Brown και Κυρία Green, μιλήσατε με τόσο ενθουσιασμό - Pauline και Gordon - αν είναι η νομισματική ένωση τόσο σημαντική, γιατί στο καλό δεν ερχόσαστε μαζί μας;
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, σπανίως θέματα νομισματικής φύσεως προκαλούν έντονα συναισθήματα εκτός, μερικές φορές, από τις περιπτώσεις κρίσης οπότε προκαλούν πανικό.
Όμως σήμερα εδώ πολλοί αισθανόμαστε συγκίνηση, ένα βαρύ αλλά αισιόδοξο συναίσθημα.
Κατά πρώτον, επειδή εκδηλώθηκε μια πραγματική πολιτική βούληση.
Σημαντικές προσπάθειες ολοκληρώθηκαν από τις έντεκα χώρες που τελικά επελέγησαν.
Μερικές από αυτές κάλυψαν την καθυστέρηση, και με θαυμασμό χαιρετώ τους φίλους από το Νότο.
Δεν ξεχνώ επίσης τις προσπάθειες και το έργο που ολοκλήρωσαν οι διαδοχικές κυβερνήσεις στη χώρα μου.
Αλλες κατάφεραν να ξεπεράσουν τις προκαταλήψεις και τους ενδοιασμούς τους. Αποτίουμε φόρο τιμής στη Γερμανία και στη θαρραλέα ψήφο της Bundestag.
Οι καθαυτές προσπάθειες είναι από μόνες τους ένα σημάδι πολιτικής ζωντάνιας, και αυτό είναι ενθαρρυντικό.
Η Ομάδα μας συνειδητοποιεί επίσης το γεγονός ότι το ευρώ συνιστά και μια πολιτική νίκη στις χρηματιστικές αγορές.
Τέλος, οι χώρες μας θα αναπνεύσουν λίγο πιο ελεύθερα διότι θα ξεφύγουν περισσότερο από ποτέ από τον έλεγχο αυτών που κερδοσοπούν εις βάρος των νομισμάτων και ασκούν πιέσεις στις κυβερνήσεις.
Ακόμη και αν δεν αποκλείεται πλήρως κάθε εξωτερική πίεση στο μέλλον, στο εξής το ενιαίο νόμισμα θα είναι πιο σταθερό, θα ανθίσταται καλύτερα.
Πρόκειται και για μια σημαντική πολιτική πρόοδο.
Τέλος, το ευρώ αναμένεται να είναι ένας παράγοντας επιτάχυνσης για την πολιτική ολοκλήρωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν πράγματι ξέρουμε να χρησιμοποιούμε αυτό το εργαλείο.
Όσον αφορά τα θεσμικά όργανα, ανήκουμε σε αυτούς που θέλουν να ξεπεράσουν τα μέτρια κεκτημένα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ήδη μπορούμε να υπολογίζουμε, να ελπίζουμε ότι η λειτουργία του ενιαίου νομίσματος θα αποτελέσει ώθηση προς αυτήν την κατεύθυνση, και αυτό θα είναι θετικό.
Ιδιαίτερα ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναμένεται να ενισχυθεί διότι αυτό και μόνο αυτό νομιμοποιείται δημοκρατικά να επιβλέπει την πολιτική γραμμή την οποία θα ακολουθήσει η Κεντρική Τράπεζα.
(Χειροκροτήματα) Όσον αφορά το περιεχόμενο πολλών ουσιωδών πολιτικών για τους συμπολίτες μας, όπως για την οικονομική, φορολογική και κοινωνική πολιτική, κυρίως για την απασχόληση, την πολιτική προστασίας του περιβάλλοντος κ.λπ., το ευρώ αναμένεται να έχει ένα διπλό ευεργετικό αποτέλεσμα. Θα οδηγήσει στην προσέγγιση, ακόμη και στην εναρνόνιση αυτών των πολιτικών και θα υποχρεώσει τα ευρωπαϊκά όργανα να αναλάβουν πλήρως τις ευθύνες τους.
Ας ελπίσουμε ότι στο εξής, αφού το στάδιο της δημιουργίας του ευρώ ολοκληρωθεί με επιτυχία, το ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών θα επιλύσουν τα θέματα που εκκρεμούν.
Έχω στο νου κυρίως την επιλογή του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η σύνεση υποδεικνύει ή μάλλον απαιτεί μια γρήγορη και σαφή λύση. Αυτό είναι το νόημα της ψήφου του Κοινοβουλίου την περασμένη Πέμπτη.
Πράγματι, δεν θα ήταν καθόλου φρόνιμο να μοιράσουμε στα δύο τη θητεία του πρώτου προέδρου της Κεντρικής Τράπεζας με το διορισμό δύο διαδοχικών προέδρων. Θα αποτελούσε παρέκκλιση της Συνθήκης και ίσως ένα ενοχλητικό προηγούμενο, ενώ σήμερα, κύριε Πρόεδρε, τίποτε δεν θα έπρεπε να αμαυρώσει αυτήν την μεγάλη μέρα.
Δεν μας απομένει τίποτε άλλο παρά να ελπίζουμε ότι οι χώρες που δεν μπόρεσαν ή δεν θέλησαν να προσχωρήσουν σήμερα στο ενιαίο νόμισμα, θα το πράξουν σύντομα προκειμένου να υπάρξει απαρτία στην οικογένεια.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, τους τελευταίους μήνες υπήρξαν στον Τύπο και στις επαγγελματικές εκδόσεις δημοσιεύματα στα οποία με χειροπιαστά επιχειρήματα υποστηρίχθηκε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι καλά προετοιμασμένη για την ΟΝΕ.
Η αναζωογόνηση της οικονομίας προσέφερε μεν ευνοϊκές προοπτικές βραχυπρόθεσμα, αλλά υπάρχει ο κίνδυνος να λησμονήσουν οι χώρες της ΟΝΕ ότι απαιτούνται βασικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις για να αντιμετωπισθεί σε επίπεδο ΟΝΕ μια ενδεχόμενη ύφεση.
Είναι κακός οιωνός ότι στη σύστασή του, το Συμβούλιο δεν αναφέρει ούτε λέξη για τα τεράστια δημόσια χρέη.
Γιατί λοιπόν αυτή η ΟΝΕ; Εάν εξυπηρετεί την αύξηση της ευημερίας, αυτό ισχύει κυρίως για τις σωστά λειτουργούσες οικονομίες της Δυτικής Ευρώπης, ενώ οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα καταλήξουν χώρες τρίτης κατηγορίας.
Δεν υπάρχει άραγε ηθικό χρέος να δεχθούμε αυτές τις χώρες το συντομότερο δυνατόν ως πλήρη μέλη της Ένωσης;
Υπάρχει και άλλη ηθική αντίρρηση: Η ΟΝΕ θα επισύρει μετατοπίσεις αρμοδιοτήτων σε άλλους τομείς, ιδίως στην κοινωνική και φορολογική πολιτική.
Και τούτο παρά τις τρανές δηλώσεις των αρχηγών κυβερνήσεων, πέρυσι το Δεκέμβριο, ότι η οικονομική και εισοδηματική πολιτική παραμένουν εθνικές αρμοδιότητες.
Η ΟΝΕ θα οδηγήσει σε απαράδεκτη συγκέντρωση εξουσιών στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, τα οποία συνηθίζουν να κρίνουν τα περισσότερα πολιτικά ζητήματα από τη σκοπιά της αποτελεσματικότητας.
Εντούτοις, ο υλισμός και η εμπορική σκέψη δεν είναι πάντα προς το συμφέρον της κοινωνίας και της ευημερίας των πολιτών της.
Κύριε Πρόεδρε, υπερασπιζόμαστε μια ευρεία Ευρωπαϊκή Ένωση ανεξάρτητων δημοκρατικών ευρωπαϊκών κρατών.
Τα δεσμά της ΟΝΕ θα πιέσουν μακροπρόθεσμα την συνεργασία και αφήνουν τις λιγότερο ευημερούσες χώρες ακόμα περισσότερο πίσω.
Οι πολίτες εξυπηρετούνται καλύτερα από μια διοίκηση που βρίσκεται πιο κοντά τους και από μια πολιτική που δεν μετρά μόνον υλικά συμφέροντα.
Θα ψηφίσουμε λοιπόν κατά της σύστασης.
Kύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μία μεγάλη, μία ιστορική ημέρα.
Η νομισματική ένωση θα αλλάξει την Ευρώπη.
Για πρώτη φορά το ενιαίο νόμισμα θα χρησιμοποιείται από το Φλένσμπουργκ μέχρι τη Σικελία, από το Δουβλίνο μέχρι το Ελσίνκι, σε όλη την Ευρώπη το ίδιο νόμισμα, ένα σημαντικό και σωστό βήμα στην πορεία για μία όλο και πιο στενή ένωση των ευρωπαϊκών λαών.
Το ευρώ θα είναι κάθε μέρα η ζωντανή εμπειρία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Για πρώτη φορά γεννιέται μία ευρωπαϊκή ομοσπονδιακή εξουσία.
Για πρώτη φορά εθνικά κράτη παραιτήθηκαν οικειοθελώς και χωρίς εξαναγκασμό ή πόλεμο από την εθνική αυτονομία στην νομισματική πολιτική.
Αυτή η παραίτηση εθνικής αυτονομίας οδηγεί όμως στην πραγματικότητα σε ένα όφελος για την αυτονομία όλων, επειδή η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση, με 300 εκατομμύρια ανθρώπους, με ένα ακαθάριστο εγχώριο προϊόν και συμμετοχή στο παγκόσμιο εμπόριο που ανέρχεται σχεδόν στο 20 % κερδίζει σε αυτονομία και αυξάνεται η δυνατότητα πολιτικής διαμόρφωσης προς όφελος της Ευρώπης και των πολιτών της και μπορεί να εναντιωθεί με αυτοπεποίθηση στις απειλές της παγκοσμιοποίησης.
Με την υιοθέτηση του Ευρώ αποφεύγονται οι διαταραχές στις οικονομικές συναλλαγές της ενιαίας αγοράς, εξουδετερώνεται το ρίσκο των τιμών συναλλάγματος, αυξάνεται η σιγουριά προγραμματισμού, μειώνονται τα έξοδα των συναλλαγών και έτσι επιτυγχάνεται μία καλύτερη εκμετάλλευση των περιθωρίων ανάπτυξης, των δυνατοτήτων για καινοτομίες και των ευκαιριών απασχόλησης.
Ξέρουμε, ότι μαζί είμαστε πιο δυνατοί από ότι μόνοι.
Η Ευρώπη είναι ώριμη για το ευρώ.
Το ευρώ θα γίνει ένα σταθερό και σίγουρο νόμισμα.
Στην Ευρώπη έχει επικρατήσει τελικά μία "παιδεία» σταθερότητας με ιστορικά χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού.
Ο βαθμός σύγκλισης θα μεταβάλει την Νομισματική Ένωση σε μία κοινότητα σταθερότητας.
Σε καιρούς αναμόρφωσης δεν ατενίζουν όλοι μόνο με χαρά το μέλλον, αλλά και με σκεπτικισμό και αβεβαιότητα.
Είναι υποχρέωση μας, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να δώσουμε σε αυτούς τους ανθρώπους προσανατολισμό και σιγουριά, αφού το ευρώ δεν χρειάζεται τελικά μόνο την αποδοχή των αγορών, αλλά και την αποδοχή των ανθρώπων.
(Χειροκροτήματα) Έχουμε ωφεληθεί από τις διδαχές του παρελθόντος.
Η σταθερότητα της αξίας του νομίσματος είναι μία αναγκαία βάση για κοινωνική και πολιτική σταθερότητα.
Σταθερότητα των ισοτιμιών συναλλάγματος είναι αναγκαία και βασική προϋπόθεση για τη σταθερότητα του νομίσματος σε μία ανοικτή και ολοκληρωμένη ενιαία αγορά.
Και τα δύο εξασφαλίζονται σταθερώς μόνο με μία ενιαία νομισματική πολιτική. Η ανεξάρτητη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι μία επαρκής προϋπόθεση.
Αλλά στο μέλλον η νομισματική πολιτική θα ασκείται προς το συμφέρον όλων όσων συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Νομισματική Ένωση, στην οποία θα πάρουν μέρος ευτυχώς έντεκα κράτη μέλη, και ελπίζουμε ότι θα ακολουθήσουν σύντομα και τα υπόλοιπα.
Η Συνθήκη του Μάαστριχ υποχρεώνει δικαιολογημένα την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να υποστηρίξει και την οικονομική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση θα συνεισφέρει στην πραγματοποίηση της οικονομικής σταθερότητας, την οποία χρειαζόμαστε επειγόντως προς το συμφέρον των επενδύσεων, της ανάπτυξης και της απασχόλησης, και έτσι η νομισματική ένωση είναι ήδη ένα κομμάτι πολιτικής ένωσης.
Χρειαζόμαστε πρόοδο και στην πολιτική για την απασχόληση και στην κοινωνική πολιτική.
Με το ευρωπαϊκό κοινοτικό πνεύμα και την ενιαία αγορά δεν συμβιβάζονται ντάμπινγκ και αθέμιτος ανταγωνισμός στα κοινωνικά και περιβαλλοντολογικά πρότυπα, αλλά ούτε και ένας καταστροφικός φορολογικός ανταγωνισμός.
Χρειαζόμαστε λοιπόν πρόοδο στην ένωση της απασχόλησης καθώς και στην κοινωνική πολιτική.
Οι επόμενες γενιές θα μας ρωτήσουν γιατί δεν είχαμε το ευρώ ήδη από καιρό.
Η Νομισματική Ένωση συγκροτεί μία νέα ευρωπαϊκή κοινωνία.
Ως εκ τούτου η Νομισματική Ένωση είναι δικαιολογημένα ένας σημαντικός μοχλός για το ρόλο της Ευρώπης τον 21ο αιώνα.
Ο Willy Brandt είπε κάποτε: Αυτή η Ευρώπη ανήκει σε όλους μας.
Εμείς πρέπει να βρούμε τη σωστή απάντηση στις προκλήσεις των καιρών μας την σωστή χρονική στιγμή.
Το ευρώ έρχεται τη σωστή χρονική στιγμή.
Ας αξιοποιήσουμε, λοιπόν, αυτή την ευκαιρία.
Για αυτό ανήκει το ευρώ σε όλους μας!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, όταν κύριο χαρακτηριστικό της Οικονομικής και Νομισματικής Ενοποίησης θα πρέπει να είναι η παρουσία της Ευρώπης με ισχυρή κοινή φωνή και όταν όλα τους τελευταίους μήνες έχουν εξελιχθεί απροσδόκητα καλά, είναι μεγάλο πολιτικό λάθος η δημιουργία προβλημάτων από εμάς τους ίδιους, που μπορούν να είναι αιτία αμφισβήτησης της αξιοπιστίας της ΟΝΕ.
Αυτό πρέπει να αποτελέσει το άμεσο πολιτικό μήνυμα της σημαντικής αυτής στιγμής.
Στενόκαρδες σχολαστικές θεωρήσεις ή θέματα εθνικού εγωισμού, όπως το θέμα του Διοικητού της Κεντρικής Τραπέζης, να μην μας κάνουν να λησμονήσουμε το αληθινό πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης, το κοινό αυτό όραμα που αποβλέπει στην ευρωπαοκή ολοκλήρωση και το οποίο, βεβαίως, δεν πρέπει να καταστεί, για ορισμένες χώρες, αιτία αποκλεισμού και περιθωριοποίησής τους.
Για αυτό θα ήθελα τώρα να επικεντρώσω την προσοχή σας στην περίπτωση της Ελλάδος η οποία, ανεξάρτητα από τους λόγους για τους οποίους δεν πληροί τα κριτήρια -και εδώ θα πρέπει να πω ότι ένα μέρος οφείλεται και στο ότι έχει πολύ ψηλές αμυντικές δαπάνες-, θα είναι κατ'ουσίαν η μόνη χώρα η οποία παραμένει εκτός ΟΝΕ παρά την θέλησή της.
Ενώ, λόγω του σχετικά μικρού μεγέθους της οικονομίας της, ενώ εάν ενετάσσετο δεν θα επηρέαζε κατά τρόπο αρνητικό τις οικονομίες των άλλων κρατών μελών, θα υποστεί τώρα όλες τις αρνητικές συνέπειες της μη συμμετοχής της.
Και αυτό σημαίνει ότι στην πράξη, από εδώ και πέρα, θα χρειασθεί πολύ περισσότερες προσπάθειες από ό, τι πριν για να επιτύχει την σύγκλιση, στα επιτόκια, την συναλλαγματική σταθερότητα, μία σύγκλιση που μέσα στα πλαίσια της ΟΝΕ θα ήταν πολύ ευκολότερη.
Η παρατήρηση βέβαια αυτή δεν σημαίνει ότι θα πρέπει η είσοδος στην ΟΝΕ να είναι άνευ όρων.
Και πολύ σωστά κατέστη σαφές στην ελληνική κυβέρνηση ότι οφείλει να προβεί επί τέλους στην λήψη των καταλλήλων διαρθρωτικών και λοιπών μέτρων που θα πρέπει να εφαρμόσει αμέσως και με συνέπεια.
Θα έπρεπε όμως να υπάρχει, παραλλήλως, κατά συγκεκριμένο και ανέκκλητο τρόπο, η ανάληψη της υποχρέωσης ότι η είσοδος της Ελλάδος, τελικά, θα γίνει στο ίδιο πλαίσιο ερμηνείας που έγινε και για τα πρώτα 11 μέλη.
'Αλλωστε, πιστεύω ότι τότε το Ευρώ θα είναι πανίσχυρο και, επομένως, δεν θα επηρεάζεται από τέτοιες οριακές καταστάσεις.
Και τούτο, ώστε αυτήν την ημέρα των ελπίδων να την συμμερισθεί και ο λαός της Ελλάδος και να μην αισθάνεται απογοήτευση την στιγμή που οι άλλοι λαοί της Ευρώπης βλέπουν με αισιοδοξία την αναγγελία της επισήμου συμμετοχής τους στο Ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές τις ημέρες έχουμε την εντύπωση ότι απαγορεύεται να κριτικάρει κανείς το ευρώ, αλλά ακριβώς επειδή θλω το καλό της Ένωσης, επισημαίνω τους κινδύνους που εγκυμονεί το ευρώ.
Το νόμισμα έπρεπε να γίνει ισχυρό σύμβολο της ευρωπαϊκής ενοποίησης, αλλά αντ' αυτού, σπέρνει τη διχόνοια.
Την περασμένη Πέμπτη, μια πλειοψηφία του Σώματος ζήτησε την αυστηρή τήρηση του Συμφώνου Σταθερότητας.
Δεν είναι φρόνιμο, κύριε Πρόεδρε, διότι αυτό το σύμφωνο παραδόξως αυξάνει τις πιθανότητες να διαλυθεί πάλι η νομισματική ένωση.
Αποτελεί τέλεια συνταγή για πολιτική και νομισματική κρίση, εφόσον τα αυστηρά δημοσιονομικά κριτήρια και οι δρακόντιες κυρώσεις δεν αντισταθμίζονται από ευρωπαϊκή αλληλεγγύη.
Μερικοί ισχυρίζονται ότι η νομισματική ένωση υποχρεώνει σε αλληλεγγύη, κοινωνικά, περιβαλλοντικά και φορολογικά.
Για την ώρα παραμένει ευσεβής πόθος.
Υπάρχουν ισχυρές αντίθετες δυνάμεις, όπως οι χώρες που πληρώνουν πιο πολύ από ό, τι εισπράττουν και θέλουν να γδύσουν τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Στις Κάτω Χωρες, τα τέσσερα μεγαλύτερα κόμματα καταγράφουν ήδη γερές περικοπές στις συνεισφορές της χώρας.
Οι σημερινές μας εργασίες αποτελούν μνημείο κοινοβουλευτικής προχειρότητας και άσκοπη άσκηση χειροκροτημάτων.
Θα πάρω όμως στα σοβαρά την ψηφοφορία, διότι το θέμα της είναι κατά βάθος η Ιταλία.
Οι συντάκτες της Συνθήκης του Μάαστριχτ ήθελαν να ξεκόψουν την Ιταλία από την ήπειρο και να διασπάσουν στην πράξη την Ένωση.
Ευτυχώς βγήκαν γελασμένοι.
Αφού δεν θέλω να βρεθώ στην πλευρά των "μακαρονοφόβων», θα ψηφίσω σήμερα υπέρ.
Οι συζητήσεις για το ευρώ αφορούσαν πέραν του δέοντως δευτερεύοντα θέματα.
Ο Γάλλος Trichet ή το γερμανικό πρότυπο, ο Duisenberg, θα γίνει διοικητής της τράπεζας; Η Ιταλία είναι άραγε έτοιμη για το ευρώ; Δεν τέθηκε όμως συχνά το ερώτημα αν η ίδια η Ευρώπη είναι έτοιμη για το ευρώ.
Η Ευρώπη της αγοράς και του νομίσματος οφείλει να γίνει η Ευρώπη του ανθρώπου και του περιβάλλοντος.
Αν δεν καταπιαστούμε σοβαρά με αυτό το καθήκον, το ευρώ ενδέχεται να καταντήσει ψεύτικο χαρτί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ασφαλώς ζούμε μια μεγάλη στιγμή, συγκεντρωμένοι εκτάκτως εδώ ένα Σάββατο για να επιβεβαιώσουμε τον θάνατο έντεκα εκ των νομισμάτων μας.
Επειδή ακριβώς αυτή η πράξη είναι σημαντική και κυρίως επειδή αυτά τα νομίσματα είναι το επιστέγασμα του έργου των λαών που τα δημιούργησαν, έπρεπε να αποφανθούν εκείνοι.
Όμως, οι λαοί μας που κατέχουν το νόμισμά τους έχουν αποκλειστεί από αυτή την απόφαση της απαλλοτρίωσης του νομίσματός τους. Ο αποκλεισμός τους είναι μάλιστα διπλός: παρών και μόνιμος.
Ο αποκλεισμός είναι παρών διότι εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που εκπροσωπεί τους λαούς της Ευρώπης, η ψήφος σας δεν έχει μεγαλύτερη νομική εμβέλεια από μια συζήτηση μεταξύ λογίων και επιστημόνων.
Όμως ο αποκλεισμός των συμπολιτών μας, αν και είναι κυρίαρχοι, είναι και μόνιμος.
Η διαχείριση του ευρώ που θα γεννηθεί έχει ανατεθεί στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η Διοικούσα Επιτροπή της οποίας, στο κτίριό της στη Φραγκφούρτη, δεν δέχεται διαταγές από κανέναν και δεν ελέγχεται από κανέναν εκτός από ένα ασαφές και ψεύτικο Συμβούλιο του Ευρώ η διακυβέρνηση του οποίου έχει ανατεθεί σε δώδεκα υψηλά στελέχη.
Μία ολιγαρχία διαχειρίζεται το ευρώ.
Ο λαός λοιπόν είναι αποκλεισμένος και αυτό έχει συνέπειες.
Κατά πρώτον, καταστροφή της αλληλεγγύης η οποία συντελείται στους κόλπους των εθνών.
Σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα, όπου τα προϊόντα και τα άτομα κυκλοφορούν ελεύθερα, ένα ενιαίο νόμισμα θα πριμοδοτήσει το φθηνότερο προϊόν, αυτό δηλαδή που κατασκευάζεται με το χαμηλότερο κοινωνικό κόστος.
Για αυτό το λόγο, η Ευρώπη ισοδυναμεί με κατώτατες κοινωνικές παροχές, μικρότερη κοινωνική προστασία, λιγότερη αλληλεγγύη.
Η Ευρώπη του ευρώ είναι η Ευρώπη του κεφαλαίου, από το κεφάλαιο για το κεφάλαιο.
Κατακερματίζοντας περισσότερο τις κοινωνίες με είκοσι εκατομμύρια ανέργους, η Ευρώπη θα καταστρέψει την ελευθερία των εθνών μας.
Ο στόχος είναι, και το γνωρίζουμε, μια ενιαία οικονομική και δημοσιονομική πολιτική με ενιαία κυβέρνηση, γεγονός που σημαίνει καταστροφή των εθνικών μας κρατών.
Όμως ένα νόμισμα είναι ζωντανό, η καρδιά ενός λαού πάλλεται στο ρυθμό του.
Η επιθυμία κατάργησής του ισοδυναμεί με την θυσία του Ισαάκ από τον Αβραάμ, όμως ο Θεός ήταν εκεί για να σταματήσει το χέρι του.
Θα μπορέσει να σταματήσει την ψηφοφορία τη στιγμή που θα ψηφίζουμε υπέρ της θυσίας; Το ελπίζω, όμως θα μείνει πάνω σας το ατιμωτικό σημάδι αίματος των έντεκα εθνών που εξαφανίσατε και η Ιστορία θα πει για σας: "Ruont in servitudinem».
(Ζωηρά χειροκροτήματα από την Ακρα Δεξιά)
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσει, σήμερα πιθανόν με μεγάλη πλειοψηφία, έναν πρόωρο τοκετό.
Ένα βρέφος με το όνομα ευρώ θα αντικρίσει τo φως του κόσμου σε μία χρονική στιγμή που δεν πληρούνται ακόμα οι σημαντικότερες προϋποθέσεις για την αρμονική του ανάπτυξη και λειτουργία.
Επειδή εμείς δεν θεωρούμε σωστό να βοηθήσουμε συνειδητά σε έναν πρόωρο τοκετό που δεν είναι αναγκαίος, εμείς, οι Αυστριακοί Φιλελεύθεροι, θα ψηφίσουμε κατά.
Όμως με αυτά δεν μιλάω κατά του βρέφους ευρώ αυτό καθ' αυτό.
Είναι προς το συμφέρον του Ευρωπαίου πολίτη αυτός ο πρόωρος τοκετός να μην καταλήξει σε αποβολή.
Πρέπει όμως από τώρα να διακινδυνευθούν τα πάντα για να προωθήσουμε με τη μεγαλύτερη δυνατή έμφαση τα ακόμη μετέωρα βήματα προς την εναρμόνιση, έτσι ώστε η νομισματική ένωση να αποκτήσει ένα υγιές θεμέλιο.
Δεσμεύομαι να συμμετάσχω σε αυτές τις προσπάθειες, ως κάποιος που σήμερα θα ψηφίσει κατά, και θα ήθελα να καλέσω και όλους τους συναδέλφους, που θα ψηφίσουν επίσης κατά, να μην κοιτάζουν τόσο πολύ προς τα πίσω στο παρελθόν, αλλά με κριτικό πνεύμα και εποικοδομητικά να ασχοληθούν με το μέλλον του καινούριου μας νομίσματος...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή λόγω υπέρβασης του χρόνου ομιλίας)
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Ισπανοί σοσιαλιστές εκφράζουμε την ευχαρίστησή μας για το γεγονός ότι φθάσαμε σε αυτή τη στιγμή.
Κατά τη σχεδόν δεκατετραετή θητεία μιας σοσιαλιστικής κυβέρνησης στην Ισπανία, με επικεφαλής τον Felipe Gonzαlez, η χώρα μας, εκτός του ότι πέτυχε την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συνέβαλε επίσης εντατικά στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Συγκεκριμένα, το όνομα της ισπανικής πρωτεύουσας, της Μαδρίτης, συνδέεται με το ευρώ σε τουλάχιστον δύο σημαντικές περιστάσεις: το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης, που πραγματοποιήθηκε τον Ιούλιο του 1989, ενέκρινε το σχέδιο Delors για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης της 15ης Δεκεμβρίου 1995 προχώρησε πράγματι στη θέσπιση του νέου αυτού ευρωπαϊκού νομίσματος.
Προς την ίδια κατεύθυνση, η ισπανική σοσιαλιστική κυβέρνηση κατέβαλε προσπάθειες ώστε να συμμορφωθεί προς τα κριτήρια σύγκλισης και, συγκεκριμένα το έτος 1994, ο τότε υπουργός Οικονομίας και Οικονομικών, Pedro Solbes, κατέθεσε το πρόγραμμα σύγκλισης της ισπανικής οικονομίας.
Η κυβερνητική αλλαγή που έγινε το 1996 δεν οδήγησε σε μεταβολή της πορείας της ισπανικής πολιτικής, η σημερινή κυβέρνηση ακολούθησε την ίδια πολιτική, και γι' αυτό θέλω να τη συγχαρώ.
Κατά συνέπεια, έχουμε κάθε λόγο να είμαστε ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι περάσαμε σε ένα νέο στάδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο δρόμος που οδηγεί στο ευρώ ήταν από την αρχή άγονος και σπαρμένος με εμπόδια.
Χρειάστηκε πολλή αυστηρότητα, πολύ κουράγιο για να φτάσουμε εδώ που είμαστε σήμερα.
Οφείλουμε να ευχαριστήσουμε όλους τους πρωταγωνιστές αυτής της επιτυχίας.
Δεν θα τους αναφέρω όλους στη δίλεπτη ομιλία μου.
Η ιστορία θα διαφυλάξει τα ονόματά τους.
Σήμερα όμως βρισκόμαστε μόνο στην αρχή. Πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη ώστε το αποτέλεσμα να ξεπεράσει τις προσδοκίες.
Για να επωφεληθεί το ευρώ από το κλίμα εμπιστοσύνης το οποίο αναζητά, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο οφείλει να θέσει τέλος, σήμερα ακόμη, σε αυτή τη διαμάχη μιας άλλης εποχής.
Από τη στιγμή που υπάρχει μόνο ένα νόμισμα, μία νομισματική πολιτική και από τη στιγμή που η Κεντρική Τράπεζα είναι ανεξάρτητη, ποιά λογική έχει αυτό το ψυχόδραμα με εθνικιστικές εξάρσεις, για να μάθουμε αν ο υπεύθυνος είναι Γάλλος, Ολλανδός, Φινλανδός ή οποιασδήποτε άλλης εθνικότητας; Τι σημασία έχει η ιθαγένεια αυτού του υποψηφίου εφόσον είναι ικανός, αξιόπιστος και ανεξάρτητος; .
Αυτή η κατάχρηση που εκδηλώθηκε με το δικαίωμα αρνησικυρίας, μια τέτοια δυνατότητα εκβιασμού που συνεχίζει να υπάρχει σήμερα, είναι απαράδεκτη όταν πρόκειται για διορισμούς σε σημαντικές θέσεις.
Θα πρέπει να το θυμηθούμε αύριο, κατά την τροποποίηση των Συνθηκών, πριν από τη διεύρυνση.
Το Συμβούλιο έχει και ένα άλλο καθήκον. Πρόκειται για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, που παραμένουν εθνικές, και της νομισματικής πολιτικής, η οποία είναι ομοσπονδιακή.
Σε αυτό το σημείο η Συνθήκη δεν είναι ίσως επαρκής και κυρίως η συμπεριφορά του Συμβουλίου έδειξε ότι χρειάζεται μια ώθηση από αλλού, και κυρίως από το Κοινοβούλιο.
Τέλος, μια τελευταία παρατήρηση. Εφόσον έχουμε πλέον μια κοινή πολιτική όσον αφορά το εξωτερικό και τους μεγάλους διεθνείς οργανισμούς, πρέπει η Ευρώπη να μιλά με μια μόνο φωνή.
Κύριε Πρόεδρε, πού είναι η Ευρώπη; Πού είναι η πραγματική Ευρώπη που έχετε τόσο διαφημίσει ως την μοναδική θεραπεία για τα μεγάλα δεινά που βασανίζουν τους λαούς της Ευρώπης, με πρώτα και κύρια την ανεργία και το οργανωμένο έγκλημα; Η παντοδυναμία των κυβερνήσεων γέννησε το ευρώ, αλλά δεν θέλει να οικοδομήσει την Ευρώπη των ανθρώπων, την Ευρώπη των περιφερειών, την ομοσπονδιακή Ευρώπη, την Ευρώπη των λαών.
Σήμερα εορτάζεται η νίκη του μεγάλου επιδοτούμενου κεφαλαίου, η νίκη των οικονομικών μεγιστάνων οι οποίοι, βοηθούμενοι από την παραπληροφόρηση, βάζουν τους πολίτες και τις μικρές δραστηριότητες να πληρώσουν το τεράστιο κόστος του ευρώ.
Ο αναβρασμός των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων καταπνίγεται καθημερινά από μία όλο και πιο καθοδηγητική τεχνοκρατία που θρέφεται από τα συμφέροντα του μεγάλου κεφαλαίου που καθοδηγεί αυτήν την Ευρώπη.
Σίγουρα δεν είναι αυτές οι οικονομικές συνταγές που θα διευθετήσουν τα μεγάλα προβλήματα της Ευρώπης.
Ακόμα μια φορά ξεχνιούνται οι πραγματικές απαρχές και τα θεμέλια αυτής της Ένωσης, ο ρόλος των αυτόνομων περιοχών, των κοινοτήτων και των περιφερειών.
Σήμερα πεθαίνει το όνειρο μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης!
Κύριε Πρόεδρε, εγώ τα βλέπω διαφορετικά τα πράγματα από ότι ο προηγούμενος συνάδελφος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διανύει σήμερα ένα αποφασιστικό πολιτικό βήμα για το μέλλον της ηπείρου και δείχνει τον δρόμο σε άλλες μεγάλες περιοχές του κόσμου, έναν δρόμο συνένωσης, υπερπήδησης των εθνικισμών που είναι προάγγελοι συγκρούσεων και πολέμων.
Είναι η πιο σημαντική συμβολή μας σε μια νέα παγκόσμια τάξη.
Είμαστε περήφανοι που η Ιταλία πίστεψε βαθιά σε αυτό το εγχείρημα: χάρη στους Ιταλούς που κατανόησαν και αποδέχθηκαν το βάρος της δοκιμασίας και στην άρχουσα τάξη που υπήρξε αξιόπιστη και αποφασισμένη.
Τώρα, έπειτα από μια απουσία που κράτησε πολλές δεκαετίες, η Ιταλία μπορεί να συμβάλλει στο μέλλον της Ένωσης με έναν κατάλληλο ρόλο.
Θα συμβάλλουμε με αποφασιστικότητα ώστε η Ένωση να έχει μια πραγματική κοινή οικονομική πολιτική και ισχυρά όργανα πολιτικής εκπροσώπευσης.
Από σήμερα η Ευρώπη είναι πιο αξιόπιστη ως παράδειγμα υπερεθνικής ένωσης.
Θα είναι πιο αξιόπιστη στους ευρωπαίους πολίτες εάν χρησιμοποιήσει την δύναμη του ευρώ για να λύσει το πρόβλημα της εργασίας και του μέλλοντος εκατομμυρίων νέων αυτής της Ηπείρου.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σε μια κρίσιμη καμπή της ευρωπαϊκής Ιστορίας.
Η καθιέρωση του ευρώ αποτελεί σύμβολο της καταδάφισης των τειχών ανάμεσα στις χώρες, σύμβολο της βούλησης για συνεργασία και πρώτη χειροπιαστή απόδειξη ενότητας, που οι πολίτες θα έχουν καθημερινά στο χέρι τους.
Μετά από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, και ήδη πιο νωρίς, υπήρξαν προσπάθειες να συνδεθούν τα νομίσματα της Ευρώπης, πρώτα έμμεσα με το δολάριο, αργότερα σε το σύστημα του φιδιού και με το νομισματικό σύστημα.
Οι αντιφατικές αντιδράσεις κεντρικών τραπεζών εξανάγκασαν όμως μερικές φορές τις χώρες να φύγουν από το σύστημα.
Με το ευρώ τίθεται τώρα τέρμα στις εθνικές νομισματικές πολιτικές των χωρών της ζώνης του ευρώ και σε δεκαετίες αναπροσαρμογών των τιμών συναλλάγματος και τριβών για τη νομισματική στρατηγική.
Έφθασε η ώρα για πιο εντατική συνεργασία και για συντονισμό της οικονομικής πολιτικής.
Εδώ καλώ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να μην αντικαταστήσει τις διχόνοιες για τη νομισματική πολιτική από διχόνοιες για το διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας.
Η Ευρώπη θα ζημιωθεί αφάνταστα αν η εικόνα της αρμονικής μετάβασης στο νέο νόμισμα συντριβεί από την επιδίωξη εθνικών συμφερόντων.
Απορρίπτω την αναβολή του διορισμού, διότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να μπορέσει να ξεκινήσει αμέσως, ώστε στην 1η Ιουλίου τα πράγματα θα έχουν μπει σε μια σειρά και η Τράπεζα να είναι έτοιμη να αναλάβει κατά τρόπο κατάλληλο το βαρύ καθήκον της διαχείρισης της ευρωπαϊκής νομισματικής πολιτικής.
Η υποψηφιότητα του διοικητού του ΕΝΙ, του προδρόμου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, διασφαλίζει τη συνοχή στη μετάβαση από το ΕΝΙ στην ΕΚΤ.
Ήταν ο λόγος που ο Alexander Lamfalussy έφυγε πρόωρα από το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα.
Καλώ το Συμβούλιο να εμμείνει σε αυτή την γραμμή.
Τέλος, εύχομαι στο ευρώ μια σταθερή και ασφαλή πορεία, ακόμα και σε οικονομικές κακοκαιρίες, προς όφελος του Ευρωπαίου πολίτη.
Επιτέλους φτάσαμε, αγαπητοί συνάδελφοι.
Επιτέλους αγγίζουμε τη γή της επαγγελίας.
Επιτέλους το ευρώ θα υπάρξει.
Και τα κριτήρια σύγκλισης; Θυμηθείτε όλες τις κασσάνδρες που ισχυρίζονταν ότι τα κριτήρια θα φέρουν θανάσιμο πλήγμα στις οικονομίες μας.
Συνέβη ακριβώς το αντίθετο.
Έθεσαν τις απαραίτητες συνθήκες για μια υψηλή και διαρκή ανάπτυξη και απασχόληση.
Το ευρώ λοιπόν είναι εδώ.
Τώρα πρέπει να φροντίσουμε ότι θα πετύχει.
Με άλλα λόγια, πρέπει να το διαχειριστούμε ορθά.
Για αυτό μπορούμε να εμπιστευτούμε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και τους ανθρώπους της, ανεξαρτήτα από την ιθαγένεια.
Η Τράπεζα πρέπει να είναι και θα είναι ανεξάρτητη και θα συνεχίσουμε να το λέμε.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι επικεφαλής πρέπει να είναι πάνω από τους κοινούς θνητούς.
Χωρίς να θέσουμε υπό αμφισβήτηση την ανεξαρτησία τους, πρέπει να υπόκεινται σε ένα σαφή δημοκρατικό έλεγχο στο οποίο το Κοινοβούλιου πρέπει να έχει ένα κεντρικό ρόλο.
Όμως το ευρώ θα πετύχει μόνο αν καταφέρουμε να συντονίσουμε καλύτερα τις οικονομικές πολιτικές μας.
Εξ ου η σημασία του Συμβουλίου του ευρώ το οποίο δεν θα αποτελέσει οποιοδήποτε αντίβαρο στην Κεντρική Τράπεζα και επιμένω σε αυτό αλλά για τον από κοινού καθορισμό των κοινών στόχων της οικονομικής πολιτικής.
Στη συνέχεια μια επισήμανση: Δεν πρόκειται για απάτη της κοινής γνώμης και δεν κάνουμε να πιστέψουν οι γεμάτοι θαυμασμό λαοί ότι το ευρώ θα ρυθμίσει όλα τα προβλήματα της ανεργίας ως δια μαγείας.
Όσον αφορά την ανεργία πρέπει να είμαστε σαφείς.
Ας πούμε για να είμαστε κατανοητοί ότι η εξέλιξή της εξαρτάται κατά ένα τέταρτο από τα ευρωπαϊκά μέτρα και κατά τρία τέταρτα από τα εθνικά μέτρα.
Όμως το ενιαίο νόμισμα θα προσφέρει πολύτιμη βοήθεια.
Θα δημιουργήσει ευνοϊκές συνθήκες για την εφαρμογή εθνικών διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων οι οποίες είμαι πεπεισμένος ότι θα είναι αναπόφευκτες.
Καταλήγοντας, επιτρέψτε μου να κάνω μια ευχή, αγαπητοί συνάδελφοι. Εύχομαι το ευρώ να ενισχύσει το αίσθημα ότι ανήκουμε στον ίδιο λαό, τον ευρωπαϊκό λαό και θα το πετύχει.
Θα το πετύχει χωρίς να εξαλείψει τις εθνικές και περιφερειακές ιδιαιτερότητες που συνιστούν τον πλούτο μας.
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία του ΠΑΣΟΚ στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει την ιστορικής σημασίας σημερινή απόφαση που εγκαινιάζει το ενιαίο νόμισμα.
Πιστεύουμε στο όραμα της Ενωμένης Ευρώπης, χωρίς εθνικά μίση, χωρίς συγκρούσεις, μιας Ευρώπης που στηρίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη, την κατανόηση, την πολιτική ενότητα ανάμεσα στους λαούς της.
Η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος αποτελεί αποφασιστικό βήμα προς την κατεύθυνση της εμβάθυνσης της ευρωπαοκής ενοποιήσης.
'Εχει για αυτό την υποστήριξή μας.
Δεν τρέφουμε όμως αυταπάτες.
Η συνεργασία σε πολιτικό επίπεδο των κρατών μελών και το ενιαίο νόμισμα από μόνα τους δεν λύνουν τα οικονομικά προβλήματα που πιέζουν τον ευρωπαίο εργαζόμενο.
Δεν λύνουν το πρόβλημα της ανεργίας, της φτώχειας, της περιθωριοποίησης.
Δεν εξαλείφουν από μόνα τους τις επαγγελματικές διακρίσεις φύλου και ηλικίας.
Δεν αρκούν από μόνα τους για την προώθηση της πραγματικής σύγκλισης ανάμεσα σε περισσότερο και λιγότερο πλούσιες ευρωπαοκές κοινωνίες.
Ας αρχίσουμε λοιπόν την οικοδόμηση μιας κοινωνικής πολιτικής και στην υπηρεσία της ας βάλουμε το ενιαίο νόμισμα.
Η ισχυρή οικονομία να μπει στην υπηρεσία του συνόλου.
Ας κάνουμε να ανατείλει μία νέα μεγάλη εποχή για την κοινωνική Ευρώπη, μία νέα μεγάλη ελπίδα, μία νέα μεγάλη έμπνευση για όλους τους πολίτες της.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή ημέρα είναι μια ημέρα ελπίδας.
Πολύ συχνά το χρήμα υπήρξε αφορμή για διενέξεις μεταξύ των κρατών και των λαών.
Τη σημερινή ημέρα η Ευρώπη ανάγει το χρήμα σε συνδετικό κρίκο ανάμεσα στους πολίτες.
Η πορεία υπήρξε μακρά και δυσχερής.
Στη διάρκεια των τελευταίων ετών της σύγκλισης, οι προσπάθειες που κατεβλήθησαν από πολίτες και κυβερνήσεις υπήρξαν σημαντικές.
Στην προκειμένη περίπτωση της ισπανικής κυβέρνησης, οι προσπάθειες υπήρξαν υποδειγματικές και αποφασιστικές ώστε σήμερα το ευρώ να γεννιέται με τη συμμετοχή 11 μελών.
Αύριο - και επαναλαμβάνω τα λόγια σας, κύριε Πρόεδρε - οι πολίτες θα αισθάνονται την Ευρώπη μέσα στις τσέπες τους. Και εδώ ακριβώς εντοπίζεται η μεγάλη μας ευθύνη: να φροντίσουμε ώστε το νόμισμα, η απτή αυτή έκφραση της ενωμένης Ευρώπης, να αποκτήσει την αξιοπιστία, τη σταθερότητα και την αντοχή που επιβάλλεται και που επιθυμούμε για την Ευρώπη.
Για να γίνει αυτό πραγματικότητα, την ιστορική αυτή ημέρα, που εγκαινιάζει ένα νέο στάδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, αυτό το Κοινοβούλιο καλείται να επιβεβαιώσει μια τριπλή δέσμευση έναντι των πολιτών: πρώτον, να μεριμνήσει για την ανεξαρτησία και την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας· δεύτερον, να απαιτήσει το συντονισμό οικονομικών πολιτικών οι οποίες θα συμβάλουν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης· και τέλος, να ενθαρρύνει την αλληλεγγύη και τη συνοχή ανάμεσα στο σύνολο των πολιτών και των περιφερειών της Ένωσης.
Εάν πράξουμε έτσι, θα κληροδοτήσουμε στα παιδιά μας όχι μόνο ένα κοινό νόμισμα, αλλά και την εξασφάλιση ενός ειρηνικού μέλλοντος, που συνιστά τον πραγματικό λόγο ύπαρξης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κύριε Πρόεδρε, η επιβεβαίωση του γεγονότος ότι η Πορτογαλία εντάσσεται μεταξύ των έντεκα κρατών μελών που εγκαθιδρύουν το ευρώ, μια εξέλιξη επιθυμητή από τη μεγάλη πλειοψηφία των Πορτογάλων, αποτελεί αιτία υπερηφάνειας συνολικά για τη χώρα μου και δυναμώνει τους δεσμούς που εδώ και δώδεκα χρόνια μάς συνδέουν με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για πρώτη φορά στη διάρκεια αυτού του αιώνα, ως καρπός μιας δημοκρατίας που κατακτήθηκε πριν από λίγο περισσότερο από δύο δεκαετίες και ως αποτέλεσμα μιας βαρυσήμαντης και επιτυχημένης επιλογής προς την κατεύθυνση της θεμιτής ενσωμάτωσής της στην Ευρώπη, η Πορτογαλία βρέθηκε στην πρώτη γραμμή, δίπλα στις χώρες και στους λαούς που τη στιγμή αυτή είναι οι πιο ανεπτυγμένοι της ηπείρου μας.
Η πρόκληση υπήρξε μεγάλη, αλλά και οι καταβληθείσες προσπάθειες ήταν επίσης μεγάλες.
Η Πορτογαλία, καθοδηγούμενη από την κυβέρνησή της και τον πρωθυπουργό της, Antσnio Guterres, και με τη σύμφωνη γνώμη της συντριπτικής πλειοψηφίας των Πορτογάλων, καταφθάνει στην ίδια την καρδιά της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αλλά η ιστορία δεν σταματά εδώ.
Βιώνουμε σήμερα την πρώτη μέρα ενός παλαιού ονείρου, του ονείρου μιας ενωμένης Ευρώπης.
Με την ίδια αποφασιστικότητα με την οποία επέλεξε την ένταξή της στην Ευρώπη, με αυστηρότητα παρόμοια με αυτήν που της επέτρεψε να πληροί τα κριτήρια σύγκλισης, η Πορτογαλία θα συνεχίσει να αποτελεί, χάρη στη σταθερότητα των πολιτικών της, έναν παράγοντα αξιοπιστίας για το ευρώ.
Οι Πορτογάλοι, κύριε Πρόεδρε, συνεχίζουν να έχουν ανάγκη την Ευρώπη.
Αλλά και η Ευρώπη, από τώρα και στο εξής και περισσότερο παρά ποτέ, θα μπορεί να στηρίζεται στον ενθουσιασμό, στην πεποίθηση και στο έργο των Πορτογάλων.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μια πάρα πολύ σημαντική ημέρα για την Ευρώπη και για όλο τον κόσμο, εφόσον ελήφθη μια απόφαση η οποία θα αποτελέσει καθοριστικό παράγοντα προόδου και προσέγγισης ανάμεσα στους ανθρώπους και ανάμεσα στους λαούς.
Από τη στιγμή που πληρούνται οι αναγκαίοι όροι, το ευρώ εμφανίζεται ενισχυμένο και αποκτά αξιοπιστία, αφού ήδη εξαρχής υιοθετήθηκε από τις περισσότερες χώρες της Ένωσης, τόσο του Βορρά όσο και του Νότου.
Ο χρόνος θα δείξει πόσο αβάσιμοι ήταν οι φόβοι ορισμένων που επιθυμούσαν καταρχάς να περιορίσουν τη χρήση του σε έναν χώρο που περιστρέφεται γύρω από τη ζώνη του μάρκου, μιας και η απουσία κερδοσκοπικών κινήσεων σε βάρος των νομισμάτων μας στη διάρκεια των τελευταίων μηνών - ενώ θα μπορούσαν ακόμη να εκδηλωθούν - αποτελεί αδιαμφισβήτητη μαρτυρία της αμοιβαίας εμπιστοσύνης που ήδη έχει εδραιωθεί.
Και ένα νόμισμα το οποίο δεν διχάζει αλλά, αντιθέτως, συσπειρώνει το σύνολο των Ευρωπαίων που βαδίζουν ενωμένοι στην ίδια πορεία, παρουσιάζει όντως μια διαφορετική εικόνα ισχύος.
Όσον αφορά την Πορτογαλία, η προσχώρηση στο ευρώ, κατόπιν σαφούς συμμορφώσεως προς τα κριτήρια του Μάαστριχτ, αποτελεί επίσης μια αδιαμφισβήτητη μαρτυρία των ικανοτήτων μας και της ενότητάς μας μέσα σε μια διαδρομή την οποία ξεκίνησε η προηγούμενη κυβέρνηση και συνεχίζει η σημερινή, μια διαδρομή που υποστηρίζεται από μεγάλο τμήμα του πληθυσμού, εφόσον διατηρήθηκαν αξιόλογοι ρυθμοί οικονομικής ανόδου και επίπεδα ανεργίας που είναι από τα χαμηλότερα της ηπείρου μας. Σήμερα, ωστόσο, επιβάλλεται όλο και πιο πιεστικά η προώθηση διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που δεν μπορούν πλέον να αναβληθούν.
Τη στιγμή που παρακολουθούμε μια ανεπίστρεπτη και επιθυμητή πορεία ανοίγματος προς το εξωτερικό, σε έναν κόσμο όπου κάποιες πορτογαλόφωνες χώρες, με τις οποίες διατηρούμε τόσο στενούς δεσμούς, αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία, εκφράζουμε επιπλέον την ευχαρίστησή μας για το ότι συμμετέχουμε από την αρχή σε ένα νόμισμα το οποίο όχι μόνο δεν απειλεί κανέναν, αλλά αντιθέτως, τόσο στην Ευρώπη όσο και εκτός αυτής, θα αναχθεί σε έναν σημαντικό παράγοντα σταθερότητας και προόδου.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε όλοι ότι η διστακτικότητα προς την νομισματική ένωση είναι μεγάλη στην χώρα μου, την Σουηδία.
Πιστεύω όμως ότι όλοι, τόσο εμείς που πιστεύουμε στο ευρώ ως ένα λογικό επακόλουθο μιας κοινής αγοράς, και ως έναν τρόπο ενίσχυσης της οικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη, όσο και αυτοί που είναι διστακτικοί ή και αντίθετοι ακόμη σ' ολόκληρη την ιδέα, συμφωνούμε παρ' όλα αυτά ότι σήμερα αυτή είναι μια ιστορική απόφαση.
Μπορούμε επίσης να είμαστε σύμφωνοι ότι είναι μια σημαντική απόφαση, όχι μόνο για τις χώρες για την ένταξη των οποίων σύντομα θα ψηφίσουμε, αλλά είναι επίσης μια απόφαση η οποία αφορά σε μέγιστο βαθμό όλους εμάς που για διάφορους λόγους βρισκόμαστε εκτός.
Θέλω να πω σήμερα εδώ ότι και για εμάς, που δεν συμμετέχουμε εξ αρχής, είναι σημαντικό να έχει το ευρώ επιτυχία τώρα, να γίνει πραγματικά ένα υπόβαθρο ανάπτυξης και απασχόλησης.
Ελπίζω ότι η χώρα μου, παρ' όλα αυτά, θα μπορέσει να συμβάλει σ' αυτήν την πολιτική της ανάπτυξης και της απασχόλησης, ακόμη και αν επιλέγουμε να μείνουμε τώρα εκτός ΟΝΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτό το Σαββατοκύριακο είναι ιστορικό για την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Η καθιέρωση του ευρώ αποτελεί το επιστέγασμα μιας μακράς διαδικασίας, και συγχρόνως μια νέα αρχή.
Ο ερχομός του ευρώ προσφέρει μεγάλες ευκαιρίες, όχι μόνο για την οικονομία αλλά και για την απασχόληση.
Τα επακόλουθα του ευρώ, η μείωση του κόστους συναλλάγματος, οι σταθερές τιμές και η εξέλιξη των επιτοκίων, θα προάγουν την ανάπτυξη.
Τώρα πρέπει να συνοδευθεί το ευρώ από δυναμικά μέτρα, όχι μόνο μέσω ενός συντονισμού της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών, αλλά και με μια εκούσια οικονομική πολιτική της ίδιας της Ευρώπης.
Είμαστε ικανοποιημένοι διότι μετά από τις αλλαγές κυβερνήσεων στη Γαλλία και στο Ηνωμένο Βασιλείο, σημειώθηκαν τώρα τελευταία εξελίξεις προς τη σωστή κατεύθυνση.
Έρχονται κάποιες ενδείξεις μιας οικονομικής κυβέρνησης.
Τώρα πρόκειται να εμμείνουμε σε αυτό το δρόμο.
Η απασχόληση πρέπει να γίνει ο κύριος στόχος της Ευρώπης.
Το ευρώ να γίνει όπλο μας, ένα όπλο για καλύτερο φορολογικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό συντονισμό.
Επιβάλλεται, ώστε τα πλεονεκτήματα του ευρώ να συμβάλουν όσο γίνεται περισσότερο σε μια πιο βιώσιμη Ευρώπη για όλους τους κατοίκους της.
Κύριε Πρόεδρε, η Δανία έχει δείξει ότι είναι εφικτό να συνδυαστούν οι προσπάθειες για εξασφάλιση μιας γερής οικονομίας με τη μείωση της ανεργίας.
Αυτός πρέπει να είναι και ο στόχος της ΕΕ.
Μια μέρα σαν τη σημερινή πρέπει να υπενθυμίσουμε ο ένας στον άλλον ότι η Οικονομική και Νομισματική Ένωση πρέπει να είναι έργο των πολιτών.
Η απασχόληση δεν αφορά μόνο τα οικονομικά κίνητρα αλλά και την καλύτερη κατάρτιση του εργατικού δυναμικού.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το ευρώ θα έχει πολύ μεγάλη επιρροή όχι μόνο στις 11 συμμετέχουσες χώρες αλλά και στις χώρες που θα παρατηρούν από τα παρασκήνια.
Η Δανία αναμφισβήτητα θα χαρεί ιδιαίτερα αν η έναρξη της τρίτης φάσης της ΟΝΕ στεφθεί με επιτυχία.
Σύντομα θα διεξαχθεί δημοψήφισμα στη Δανία για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι οι δανέζικες επιφυλάξεις όσον αφορά την ΟΝΕ παραμένουν 100 % αμετακίνητες.
Αυτή είναι η εντολή των Δανών.
Εντούτοις, εκ μέρως των Δανών σοσιαλδημοκρατών θα ήθελα να ευχηθώ στις 11 χώρες καλή τύχη με το ευρώ.
Ψηφίζουμε υπέρ.
Οι δανέζικες επιφυλάξεις δεν εμποδίζουν τους άλλους να συμμετάσχουν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καθώς προχωρούμε στη λήψη αποφάσεων σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης και των Ευρωπαίων, είμαστε μέσα στη ροή των γεγονότων, όπως στην περίπτωση του Ρώσου συγραφέα Λέοντα Τολστόι στο βιβλίο του "Πόλεμος και Ειρήνη».
Κατανοούμε την ιστορικότητα της στιγμής, αλλά πρέπει να αναγνωρίσουμε πως δεν βλέπουμε ακόμα την κατάσταση στο σύνολό της.
Ακόμη και τα γεγονότα που θα αποδειχθούν ιστορικά, εξελίσσονται βήμα προς βήμα, το ενα γενονός μετά το άλλο, από στιγμή σε στιγμή.
Τα γεγονότα θα θεωρηθούν ως σύνολα μόνο όταν έχουν ολοκληρωθεί και θα ανήκουν στο παρελθόν.
Η Φινλανδία, ως νέο κράτος μέλος και αφού πέρασε από μεγάλη οικονομική ύφεση στην αρχή της δεκαετίας του '90, συμμετέχει ουσιαστικά στη διαμόρφωση του μέλλοντος της Ευρώπης, χάρη σε αποφασιστικές πολιτικές ενέργειες.
Οι αποφάσεις υπήρξαν συνειδητές και λήφθηκαν βάσει των δεδομένων και των κατά το δυνατόν καλύτερων προβλέψεων.
Κύριε Πρόεδρε, οι Ιρλανδοί σοσιαλιστές είναι επίσης πολύ ευχαριστημένοι που φτάσαμε σε αυτό το σημείο.
Όπως έχουν πει άλλοι ομιλητές, αυτή είναι ίσως η πιο ιστορική στιγμή στην Ευρώπη τα τελευταία 40 χρόνια.
Πιστεύω ότι το ευρώ θα σημειώσει επιτυχία.
Ωστόσο, στα πλαίσια της παρέμβασής μου θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ένα σημείο με το οποίο πιστεύω ότι δεν έχουμε ασχοληθεί όσο θα έπρεπε.
Αναφέρομαι στο άρθρο 109m της Συνθήκης του Μάαστριχτ που ορίζει ότι η διαχείριση των συναλλαγματικών ισοτιμιών θα πρέπει να εξυπηρετεί το κοινό συμφέρον.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν έχουν ασχοληθεί επαρκώς με αυτό το ζήτημα.
Όλα τα κράτη μέλη φέρουν ένα μερίδιο ευθύνης, ειδικότερα όμως εκείνα που έχουν αποφασίσει να μη συμμετάσχουν στην ΟΝΕ από την αρχή.
Προφανώς, αναφέρομαι στο Ηνωμένο βασίλειο, τη Σουηδία και τη Δανία.
Πρέπει να ρυθμίσουν τα νομίσματά τους βάσει του κοινού συμφέροντος.
Αυτό απασχολεί ιδιαίτερα τη χώρα μου, την Ιρλανδία, και τη Φινλανδία.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι δεν θα επιτραπεί να γίνουν στη Βρετανία ξαφνικές υποτιμήσεις της στερλίνας.
Ίσως να μπορούσε να μας διαβεβαιώσει για αυτό ο Προεδρεύων.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί προνόμιό μου, όχι απλώς ως ενός εκ των 15 υπουργών Οικονομικών, αλλά ως πολίτη της Ευρώπης, το γεγονός ότι παρευρίσκομαι σήμερα σε αυτό το Κοινοβούλιο για να ακούσω σχεδόν 50 παρεμβάσεις υπέρ των συστάσεων των υπουργών Οικονομικών.
Επιθυμώ κατ' αρχήν να αναγνωρίσω την ευγλωττία, το πάθος, τη δέσμευση και το ιστορικό αίσθημα που διέκριναν τους ομιλητές σήμερα το πρωί.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι τα δικαιώματα και οι ευθύνες του Κοινοβουλίου δεν θα αναγνωρίζονται μόνο σήμερα αλλά και σε όλες τις μελλοντικές μας ενέργειες.
(Χειροκροτήματα) Θέλω και εγώ, όπως και τόσοι άλλοι που έχουν ευχαριστήσει την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, να ευχαριστήσω τα μέλη του Κοινοβουλίου για τον ταχύ και μεθοδικό τρόπο με τον οποίο φτάσαμε στο σημείο να λάβουμε σήμερα αυτή την ιστορική απόφαση.
Επιθυμώ επίσης να ευχαριστήσω όλους εκείνους που εδώ και 50 χρόνια, καθώς η τελωνειακή ένωση μετατράπηκε σε κοινή αγορά, καθώς η κοινή αγορά έγινε ενιαία αγορά και τώρα καθώς η ενιαία αγορά γίνεται αγορά ενιαίου νομίσματος, έχουν συμβάλει με τη διορατικότητά τους σε ένα επίτευγμα που αναγνωρίζεται σε όλο τον κόσμο.
(Χειροκροτήματα) Ως απάντηση σε όσα έχουν αναφερθεί σε αυτή τη συζήτηση, μπορώ να πω στο Κοινοβούλιο ότι όχι μόνο ήταν ομόφωνη η απόφαση των υπουργών οικονομικών που συστήνουμε σήμερα, αλλά ότι έχουμε εκπληρώσει και θα συνεχίσουμε να εκπληρώνουμε πνευματικά και κατά γράμμα τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη.
Μπορώ επίσης να δηλώσω ότι κατά τη δημιουργία του συστήματος του Ευρώ, ο συντονιστικός ρόλος του Συμβολίου Ecofin - των υπουργών Οικονομικών των 15 κρατών μελών - δεν έχει απλώς αναγνωριστεί αλλά ενισχύεται με τον τρόπο που θα επιβλέπουμε και θα παρακολουθούμε την οικονομική πολιτική στους κόλπους της Κοινότητας.
Ερωτήθηκα για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Μπορώ να αναφέρω στο Κοινοβούλιο ότι παρατηρείται πρόοδος και πιστεύω ότι θα είμαστε σύντομα σε θέση να σας αναφέρουμε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω, όπως έχει κάνει σχεδόν κάθε ομιλητής, ότι οι αποφάσεις που συστήνουμε σήμερα δεν σημαίνουν απλά την κατάληξη μίας πορείας διαπραγματεύσεων και συμφωνίας, αλλά και τη δημιουργία μίας νέας πρόκλησης για την ήπειρό μας.
Θα συμφωνούσα σχεδόν με όλους όσους έχουν πει ότι η υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος εξυπηρετεί κάποιο σκοπό, την επίτευξη δηλαδή υψηλοτέρων επιπέδων ανάπτυξης, απασχόλησης και ευημερίας σε όλη την ήπειρο.
(Χειροκροτήματα) Για αυτόν ακριβώς το λόγο τα προγράμματα ενεργειών και οι νέες κατευθυντήριες γραμμές για την αναμόρφωση που σας παρουσιάζω σήμερα θεωρούνται εξαιρετικής σημασίας από τους υπουργούς οικονομικών.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω κάτι ακόμη.
Οι αποφάσεις που παίρνουμε αποτελούν ένδειξη μίας Ευρώπης που δεν είναι απλά περισσότερο ενωμένη αλλά και διατεθειμένη να κοιτάξει προς τα έξω, να ενδιαφερθεί για το υπερεθνικό συμφέρον των λαών και να ανταποκριθεί γενναιόδωρα στις ανάγκες των φτωχών σε όλο τον κόσμο.
Τέλος, έχουμε συνείδηση των αμοιβαίων συμφερόντων μας και της κοινής μας μοίρας.
Είμαστε από κοινού αποφασισμένοι να προωθήσουμε τους κοινούς μας στόχους μέσω της πειθαρχίας και της αναμόρφωσης.
Υποστηρίζουμε ακλόνητα την ανάπτυξη και απασχόλησηπροκειμένου να επιτευχθεί παγκόσμια ευημερία.
Δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στις ανάγκες των ανέργων και όσων έχουν κοινωνικά αποκλειστεί.
Βάσει αυτών επιτρέψτε μας να προχωρήσουμε μαζί, αποφασιστικά και με αυτοπεποίθηση στο μέλλον. Επιτρέψτε μας σήμερα, με την ίδια διορατικότητα που επέδειξαν κατά τα περασμένα 50 χρόνια εκείνοι που ίδρυσαν την Ευρωπαϊκή Ένωση, να προσεγγίσουμε τις μεγάλες προκλήσεις στις οποίες συνεργαζόμενοι θα ανταποκριθούμε με επιτυχία.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Προτού προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω όλους τους υπαλλήλους του Κοινοβουλίου μας και άλλων κοινοτικών θεσμικών οργάνων, που με την εργασία τους κατά τη διάρκεια αυτών των αργιών, μας έδωσαν τη δυνατότητα να εγκρίνουμε με τον ενδεδειγμένο τρόπο την παρούσα απόφαση.
(Χειροκροτήματα) Η ψηφοφορία μας επί της συστάσεως του Συμβουλίου σχετικά με τα κράτη μέλη που πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις για τη θέσπιση ενιαίου νομίσματος δυνάμει του άρθρου 109-Ι, παράγραφοι 2 και 4 της Συνθήκης ΕΚ (7884/98 - C4-0250/98-98/0812(CNS)) και επί της πρότασης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σύμφωνα με το άρθρο 79α του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στηρίζεται στις ακόλουθες βάσεις:
τη σύσταση του Συμβουλίου της 1ης Μαΐου 1998, αποτελούμενου από τους υπουργούς που είναι αρμόδιοι για την Οικονομία και τα Οικονομικά, όσον αφορά τα κράτη μέλη που πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις για τη θέσπιση ενιαίου νομίσματος·-τη διαβούλευση από το Συμβούλιο, αποτελούμενου από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, σύμφωνα με το άρθρο 109-Ι, παράγραφοι 2 και 4, της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας·-το άρθρο 79α του Κανονισμού μας·-και την πρόταση που υπεβλήθη προφορικώς από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.Το λόγο έχει ο κ. Gollnisch επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Ακούσαμε το πολύ συγκινητικό κάλεσμα του κ. Προέδρου του Συμβουλίου, ο οποίος νομίζω ότι είναι Βρετανός υπουργός, και ακούγοντας τον ιδιαιτέρα συγκινητικό λόγο του, μόνο έκπληξη μας προκαλεί το γεγονός ότι η κυβέρνηση...
Κύριε Gollnisch, δεν είναι αίτηση επί της διαδικασίας.
Λυπάμαι, αλλά συνεχίζετε τη συζήτηση που έχει ήδη λήξει.
(Χειροκροτήματα) Προχωράμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει τη σύσταση και με τον τρόπο αυτό εκφράζει σύμφωνη γνώμη για το κείμενο)
(Το Σώμα χαιρετίζει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας με ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Θα διαβιβάσω τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, που συνεδρίασε σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, καθώς και στην Επιτροπή.
(Στη συνέχεια, παρουσία του κ. Brown, ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου, του κ. Santer, Προέδρου της Επιτροπής, του κ. von Wogau, Προέδρου της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και εισηγητού, καθώς και της κ. Randzio-Plath, Προέδρου της Υποεπιτροπής Νομισματικών Θεμάτων, ο κ. Πρόεδρος προβαίνει στην υπογραφή της επιστολής διαβιβάσεως της σύμφωνης γνώμης)
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καταφέραμε σήμερα να οδηγήσουμε στο λιμάνι το πλοίο που περιείχε όλα τα προϊόντα που ήταν απαραίτητα για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος: εμπιστοσύνη, μεγαλύτερη σταθερότητα, κοινή δέσμευση και συλλογική λογική που υπερισχύει της ατομικής.
Όπως σε όλα τα πλοία που έχουν κάνει ένα μακρύ ταξίδι, έτσι και εδώ έχει εισχωρήσει και μεταφερθεί και κάποιο μικρόβιο ασθένειας, όπως η αβεβαιότητα και ο σκεπτικισμός, αλλά το οποίο καταπολεμούμε αυτήν την στιγμή με το σπουδαίο αυτό φάρμακο που είναι η ελπίδα.
Για πρώτη φορά από την εποχή της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας οι Ευρωπαίοι θα χρησιμοποιήσουν το ίδιο νόμισμα από την Ιρλανδία μέχρι την Μεσόγειο.
Ο έπαινος για όλα αυτά, αν και είναι ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν, δεν ανήκει μόνο σε μας ή σε μια συγκυριακή πολιτική κάποιας κυβέρνησης ενός κράτους μέλους, αλλά και στις θυσίες των εργαζομένων και των οικονομικών επαγγελματικών κλάδων, καθώς και όλων των πολιτών.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει αυτή την δέσμευση ψηφίζοντας υπέρ, εκτός από κάποιον βουλευτή ο οποίος, ενεργώντας ατομικά, διαφοροποίησε την ψήφο του.
Εμείς είδαμε στο σημερινό έγγραφο ακριβώς την σύνθεση του έργου που επιτελέστηκε όλα αυτά τα χρόνια από το Κοινοβούλιο και από όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Έπειτα από το ευρώ, πρέπει τώρα να δημιουργήσουμε την Ευρώπη.
Πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να αντιμετωπίσουμε τα μεγάλα προβλήματα της Κοινότητας: ανεργία, αδικία, βία, διαφύλαξη του περιβάλλοντος, προαγωγή του πολιτισμού και των προσωπικών ελευθεριών.
Πρέπει να δώσουμε σε όλους τους πολίτες να καταλάβουν ότι η Ευρώπη σήμερα είναι το ενιαίο νόμισμα, αλλά από αύριο θα είναι πολιτική ένωση, και αυτό χάρη στο νόμισμα.
Σήμερα υλοποιήσαμε το ενιαίο νόμισμα: αυτό σημαίνει πολλά, πάρα πολλά, αλλά δεν είναι το παν.
Μεγάλα και επείγοντα πράγματα περιμένουν τώρα από εμάς οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Μας ζητούν να αγωνιστούμε για να επιτύχουμε και στον κοινωνικό τομέα αυτές τις νίκες που πετυχαίνουμε σήμερα στον οικονομικό, έτσι ώστε να βοηθήσουμε να επιλυθούν τα μεγάλα καθημερινά προβλήματα.
Αλλά εν τω μεταξύ μπορούμε σήμερα με ηρεμία να επαναλαμβάνουμε ότι είχε πει ο Γκάντι: "Ένα βήμα τη φορά μού είναι αρκετό».
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδας των Πρασίνων έχει φηφίσει υπέρ του να ενταχθούν οι έντεκα χώρες στη ζώνη του ευρώ στην αρχή του επομένου έτους.
Στην ουσία, μια ευρεία βάση της ζώνης του ευρώ είναι σημαντική, επειδή η εν λόγω ζώνη δεν πρέπει να διαιρέσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μεγαλύτερη πρόκληση σε παγκόσμιο επίπεδο είναι η επίτευξη σταθερότητας, εφόσον τα κεφάλαια διακινούνται ελεύθερα και σε παγκόσμια κλίμακα.
Το ευρώ επιβάλλεται να χρησιμοποιηθεί σε συνεργασία με άλλα μεγάλα νομίσματα, προκειμένου να επιτευχθεί μια διεθνής σταθερότητα, αλλα ταυτόχρονα είναι σημαντικό να ενισχυθεί η δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προκειμένου να μην αυξηθεί ακόμη περισσότερο το χάσμα μεταξύ των πολιτών και των κυβερνώντων, θα πρέπει οι πολίτες να μπορέσουν να επηρεάζουν αισθητά τις αποφάσεις της Ένωσης, σε μεγαλύτερο βαθμό απ' ότι γίνεται σήμερα.
Όμως, αυτές οι πολιτικές δυνατότητες δεν πρέπει να μας εμποδίζουν να αντιληφθούμε πως οι οικονομικές επιπτώσεις του ευρώ είναι σε μεγάλο βαθμό απρόβλεπτες.
Η συνειδητοποίηση της επικινδυνότητας και η κοινή υπευθυνότητα είναι αναγκαίες.
Ακόμα και σήμερα, οι διάφορες εθνικές οικονομίες διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό μεταξύ τους και η οικονομική τους ανάπτυξη γίνεται με ασύμμετρο τρόπο.
Αυτοί οι κλονισμοί και οι κρίσεις που ενδεχομένως αντιμετωπίζουν κάποια κράτη μέλη, θα πρέπει να εξισορροπηθούν στο μέλλον με ενέργειες και στο επίπεδο της Ένωσης.
Η διαδικασία εξυγίανσης των δημοσίων οικονομικών δεν πρέπει πλέον να επιταχύνεται με μεγαλύτερους ρυθμούς, επειδή αυτή θα δυσχεραίνει σε μεγάλο βαθμό την κοινωνική ειρήνη και τον τομέα της απασχόλησης.
Η νομισματική πολιτική επιβάλλεται να ασκηθεί κατά τρόπο ανοιχτό και αιτιολογημένο.
Η μεγάλη αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έγκειται στο να ασκήσει πιέσεις ώστε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να αιτιολογεί ανοιχτά τις αποφάσεις της και στο να τις αιτιολογεί εν γένει.
Το ευρώ πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την οικοδόμηση μιας κοινωνικής Ευρώπης, και επιβάλλεται η Ένωση να αποστασιοποιηθεί από τέτοιες νεοφιλελεύθερες τάσεις, οι οποίες θα δυσχεραίνουν το έργο της οικοδόμησης της κοινωνικής Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή νιώθω σαν εκείνους που στέκονταν στην προκυμαία και έγνεφαν αντίο στο εξαίσιο υπερωκεάνιο Τιτανικό, το οποίο, εγγυημένα, δεν μπορούσε να βουλιάξει.
Ελπίζω να μην τσακωθούν τόσο πολύ στη γέφυρα του πλοίου ώστε να το βουλιάξουν.
Αλλά αν τύχει και βουλιάξει, τότε καλύτερα να συμβεί τώρα που οι επιβάτες μπορούν ακόμη να κολυμπήσουν ώς τη στεριά και να χρησιμοποιήσουν τα εθνικά νομίσματα για σωσίβιο.
Το πραγματικά ριψοκίνδυνο ταξίδι ξεκινά το έτος 2002, όταν τα σωσίβια θα έχουν πεταχτεί στη θάλασσα.
Και τότε μπορούν να συμβούν επικίνδυνες ανταρσίες, με τσακωμούς και πράγματα ακόμη χειρότερα, όπως μεταξύ της Γαλλίας και της Γερμανίας για παράδειγμα.
Το ευρώ είναι ένα παρακινδυνευμένο πείραμα που ίσως καταλήξει στη μετατροπή της απαραίτητης διεθνούς συνεργασίας σε μίσος, και η Ομάδα μου σήμερα ψηφίζει όχι.
Θα ήθελα πάντως να συγχαρώ τις 11 χώρες του ευρώ για την ικανότητά τους να παραβλέπουν κάθε οικονομική θεωρία.
Ποιο εγχειρίδιο γράφει ότι μια νομισματική ένωση λειτουργεί καλύτερα όταν η πολιτική περιορίζεται αποκλειστικά στα νομισματικά και συναλλαγματικά θέματα; Πού στο καλό γράφει ότι οι συναλλαγματικές ισοτιμίες πρέπει να είναι σταθερές, όταν η ανταγωνιστικότητα μειώνεται ή βελτιώνεται; Ελπίζω για το καλό των 11 χωρών το πείραμα να πετύχει.
Έχει, βεβαίως, μεγαλύτερες πιθανότητες να πετύχει απ' ό, τι η κινεζική πολιτιστική επανάσταση, όταν και τότε παρέβησαν τους νόμους της οικονομίας.
Η σύνεση όμως λέει ότι η ΟΝΕ με την παρούσα μορφή της είτε θα ναυαγήσει όταν βρεθεί αντιμέτωπη με τις δυνάμεις της αγοράς, είτε πρέπει να συνοδευθεί από μια πολιτική ένωση με μια κοινή κυβέρνηση που θα καθοδηγεί την εισοδηματική, τη δημοσιονομική και όλες τις άλλες οικονομικές πολιτικές με τη σωστή δοσολογία προς όφελος των λαών της Ευρώπης.
Θυμηθείτε: Ένα κοινό νόμισμα δεν είναι σκοπός ζωής, αλλά το πολύ ένα μέσο ώστε να γίνουν οι άνθρωποι πιο ευτυχισμένοι.
Όταν εγκρίθηκε η νομισματική ένωση είχαμε 12 εκατομμύρια ανέργους.
Τώρα έχουμε πάνω από 18 εκατομμύρια ανθρώπους χωρίς δουλειά, οπότε αν αποκαλέσουμε τη νομισματική ένωση επιτυχία, τότε κάτι δεν πάει καλά με τα μέτρα και τα σταθμά μας.
Κυρία Πρόεδρε, οι Ολλανδοί στην Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη τάσσονται υπέρ του ευρώ, αλλά ψήφισαν κατά.
Είμαστε υπέρ του ευρώ διότι η ιστορική αναγκαιότητά του μας φαίνεται σαφής.
Ψηφίσαμε κατά του ευρώ, διότι βραχυπρόθεσμα δεν εκπληρώθηκαν όπως έπρεπε οι προϋποθέσεις για ένα σταθερό ευρώ· δεν προβλέπονται δεσμευτικές κυρώσεις για να τηρηθούν τα κριτήρια.
Το καλύτερο θα ήταν να αναβληθεί το ευρώ.
Στη χώρα μας θέλουμε να διεξαχθεί δημοψήφισμα, διότι αλλιώς οι πιο ηλικιωμένοι, εκείνοι που θεμελίωσαν την Ευρώπη, θα πέσουν θύμα της και απειλείται να εκλείψει η υποστήριξη του λαού για την περαιτέρω ενοποίηση της Ευρώπης.
Για τις προσεχείς εκλογές στις Κάτω Χώρες, την Τετάρτη που μας έρχεται, κανένα από τα παραδοσιακά πολιτικά κόμματα δεν προέβαλε το ευρώ ως σημαντικό θέμα.
Αυτό είναι πολύ κακός οιωνός για τη δημοκρατική Ευρώπη. Δεν θέλουμε να συμμετάσχουμε σε κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ άφησε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στο προϊστορικό τους στάδιο, με πρώτο το Κοινοβούλιο που δεν έχει αποφασιστικές και οριστικές εξουσίες.
Οι οπαδοί του νομισματικού ολοκληρωτισμού μάς λένε ότι το ενιαίο νόμισμα είναι η μόνη οδός για να προετοιμάσουμε την ευρωπαϊκή πολιτική ένωση.
Αυτή η κατευθυντήρια ορθοδοξία καλλιεργεί την αφελή ελπίδα της διάλυσης, εκ των έσω, των εθνικών κρατών.
Αλλά η Ιστορία μάς θυμίζει ότι ήταν πάντα οι πολιτικές οντότητες που καθόριζαν το νόμισμα, και όχι το αντίθετο.
Σήμερα προβάλλεται ότι το νόμισμα δημιούργησε το ευρωπαϊκό κράτος και όχι ότι το ευρωπαϊκό κράτος δημιούργησε το νόμισμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πορεύεται με μια υπερεθνική Κεντρική Τράπεζα, ελλείψει μιας πολιτικής ένωσης, χωρίς κοινή φορολογία.
Η μονεταριστική ολοκλήρωση έχει δείξει εδώ και καιρό τα όριά της: υψηλή ανεργία των νέων, καμία κοινή οικονομική πολιτική, κρίση του κοινωνικού κράτους παντού, στασιμότητα των πολιτικών για το περιβάλλον, νέες μορφές φτώχειας, περιθωριοποίηση των ασθενέστερων.
Λέγεται ότι το ενιαίο νόμισμα εντάσσσεται στην επιταγή για παγκοσμιοποίηση.
Μήπως όμως ανταποκρίνεται περισσότερο στον στόχο να δημιουργηθεί ένα περιφερειακό μπλοκ που θα ανταγωνιστεί δυναμικά τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία;
Ανατράπηκε, με λίγα λόγια, η ευρωπαϊστική συνέχεια: αντί να απαλλαγούμε από την λογική των συνθηκών μεταξύ κρατών, για να κινηθούμε προς τη λογική της Ευρωπαϊκής Συντακτικής Συνέλευσης, επιλέγεται το ενιαίο νόμισμα, το οποίο πετιέται στο κενό.
Είναι ένα τυχερό παιχνίδι που εμπεριέχει πολύ μεγάλους κινδύνους χωρίς να προσφέρει εγγυήσεις ή αντισταθμίσεις.
Επί χρόνια εργάστηκα για μια διαφορετική Ευρώπη και δεν μπορώ να δώσω την ψήφο μου σε κάτι που θεωρώ μια αυταρχική και παράλογη περιπέτεια.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ψήφος μου είναι διαφορετική από αυτήν που παρουσίασε η Ομάδα μου διότι προσωπικά πιστεύω ότι κανένα από τα προβλήματα του ενιαίου νομίσματος δεν ανάγεται, στην τρέχουσα ιστορική φάση, σε ένα πραγματικό ζήτημα συνείδησης και συνεπώς, με την ιδιότητά μου ως ευρωβουλευτής ο οποίος είχε πάντα για λαβαρό του την Ευρώπη των λαών και την Ευρώπη των περιφερειών, δεν μπορώ παρά να αντιμετωπίσω θετικά την έλευση του ενιαίου νομίσματος, που είναι η πρώτη μεγάλη και αληθινή ένδειξη αδιαφορίας για την κυριαρχία των εθνικών κρατών που υποστηρίζουν τον συγκεντρωτισμό και αντιμετωπίζουν εχθρικά την κάθε αυτονομία.
Βλέπω έτσι να εκπληρώνεται μια δέσμευση που είχα αναλάβει επισήμως ενώπιον εκείνων των ψηφοφόρων του Πιεμόντε, της Κοιλάδας της Αόστα, της Λιγουρίας και της Λομβαρδίας που πιστεύουν αναμφισβήτητα στα δίκαια του πολιτικού και πολιτιστικού αυτονομισμού.
Τα ανέφερα όλα αυτά για να αιτιολογήσω την προσωπική θετική μου ψήφο, σε αντίθεση με την δήλωση του εκπροσώπου της Ομάδας μου.
Κυρία Πρόεδρε, όπως η πλειοψηφία των συναδέλφων σε αυτό το Σώμα, θα ήθελα να συμμετάσχω κι εγώ στους πανηγυρισμούς για αυτή τη σημαντική ιστορική ημέρα.
Η χαρά μου όμως συνοδεύεται από ένα αίσθημα λύπης επειδή η χώρα μου, η Σκοτία, δεν θα λάβει μέρος σε αυτή την ιστορική κίνηση προς την Ευρώπη.
Ως Σκοτσέζος, θα ήθελα να καταγραφεί ότι, όπως πιστεύω, οι περισσότεροι στη Σκοτία θα είχαν υποστηρίξει μία κίνηση προς το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα αν τους είχε δοθεί μια τέτοια ευκαιρία με ένα δημοψήφισμα.
Μπορεί να ρωτήσετε γιατί δεν κάνει την κίνηση η Σκοτία; Ο κ. Bonde έκανε έναν παραλληλισμό με τον Τιτανικό.
Είμαστε σαν μία σωσίβια λέμβος που είναι προσκολλημένη στον Τιτανικό.
Δυστυχώς, η κυβέρνηση του Λονδίνου μάς οδηγεί σε εντελώς λανθασμένη κατεύθυνση, ενώ θεωρώ αρκετά ειρωνικό το γεγονός ότι ένα χρόνο μετά την ημέρα που ο κ. Brown και ο κ. Blair μπήκαν στην Downing Street, πανηγυρίζουν που απώλεσαν για μία ακόμη φορά την ευκαιρία να ενταχθούν στο σύστημα του ευρώ.
Ωστόσο, πρόκειται για μία προσωρινή παρέκκλιση και προβλέπω με σιγουριά ότι πολύ σύντομα το Κοινοβούλιο της Σκοτίας θα ψηφίσει υπέρ της προσχώρησης στο σύστημα του ευρωπαϊκού νομίσματος και η Σκοτία, μαζί με την υπόλοιπη Ευρώπη, θα πορευθεί προς την κοινή μας μοίρα.
Κυρία Πρόεδρε, ένα όραμα γίνεται σήμερα πραγματικότητα!
Το ευρώ θα αποτελεί ένα νέο σύμβολο για την ενότητα της Ευρώπης.
Δημιουργεί τις αναγκαίες προϋποθέσεις για περισσότερες επενδύσεις, σταθερή ανάπτυξη και σταθερές θέσεις εργασίας.
Οι εργαζόμενοι, δηλαδή η μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού, θα ωφεληθεί από το χαμηλό επίπεδο των ποσοστών του πληθωρισμού, από την περαιτέρω μείωση του δημόσιου χρέους, από τη μείωση τον μακροπρόθεσμων επιτοκίων και την εξάλειψη των διακυμάνσεων στις συναλλαγματικές ισοτιμίες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε πρώτα σε μας, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη σύστασή της για τα 11 κράτη μέλη που θα συμπεριληφθούν στη ζώνη του ευρώ.
Προχθές, όπως και σήμερα, γνωμοδοτήσαμε πάνω στο θέμα αυτό.
Σήμερα επιθυμώ να ευχαριστήσω, εδώ και τώρα, τον Γερμανό καγκελάριο, Helmut Kohl, για την εμμονή του και για την ικανότητά του να μας δείξει ήδη από πολύ νωρίς, σε πολιτικό επίπεδο, τον δρόμο για το ευρώ.
Διατήρησε την αντοχή του, δίχως ποτέ να ταλαντευτεί από δισταγμούς ή ανεδαφικές κριτικές που πολλοί είχαν εκφράσει στο διάστημα αυτό.
Αυτή η στάση αποτελεί τη βάση, ώστε να έχουμε δικαιολογημένα εμπιστοσύνη στο ευρώ και σε ένα σταθερό μέλλον της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που επιτρέψατε σε μια φιλελεύθερη φωνή να τονίσει την ιστορική σημασία της ψηφοφορίας και αυτής της ένταξης στο ευρώ που, χάρη στην επιλογή ενός σταθερού νομίσματος, αντιπροσωπεύει μια επιλογή κοινωνίας και ένα είδος μεγαλειώδους αντίο στον 20ό αιώνα, στο τέλος αυτής της μεγάλης και ολέθριας παρένθεσης που άνοιξε ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος, κατά τη διάρκεια του οποίου νομισματικές διακυμάνσεις και απώλειες σημείων αναφοράς προχώρησαν παράλληλα και απέβησαν εις βάρος μιας συνοχής που βασίζεται στην εμπιστοσύνη στο κοινωνικό συμβόλαιο το οποίο απηχεί το νόμισμα.
Επίσης, είναι μια επιλογή ισχύος, με την ικανότητα παρέμβασης στις παγκόσμιες υποθέσεις, ικανότητα την οποία οι παγκόσμιοι πόλεμοι είχαν διαβρώσει, και η οποία αντιστοιχεί στην επιλογή την οποία ο Στρατηγός Ντε Γκώλ ήθελε να κάνει με την επιστροφή του κανόνα του χρυσού.
Βεβαίως, πρόκειται για ένα διαφορετικό μέσο.
Αντί για έναν υλικό κανόνα, θα έχουμε ένα συμβατικό σύνολο, καθορισμένο από τους κανόνες διαχείρισης, όμως ο σκοπός είναι ο ίδιος: να αφαιρέσουμε αυθαίρετα από έναν προνομιούχο παράγοντα το μονοπώλιο μιας ουσιαστικής λειτουργίας για το γενικό συμφέρον.
Ας χαιρετίσουμε λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, όπως της αξίζει, αυτή την κοινή, παράδοξη νίκη που συντελείται μετά το θάνατο του στρατηγού Ντε Γκώλ και του Raymond Poincarι.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' εξαίρεση, σεβόμενος το πρόσωπό σας και τους συναδέλφους μου, καθώς και τους υπαλλήλους που βρίσκονται εδώ και περιμένουν, σήμερα που τους ζήτησαν πολλά, θα σας ζητήσω την άδεια να αιτιολογήσω την ψήφο μου γραπτώς.
Κυρία Πρόεδρε, ως Σουηδός αισθάνομαι ανακούφιση που παραμένω στην προβλήτα όταν ο Τιτανικός, όπως ανέφερε ο κ. Βonde, αποπλέει.
Ως Ευρωπαίος όμως εκφράζω την λύπη μου που εργάτες, γυναίκες και κοινωνικά αποκλεισμένοι από έντεκα χώρες εξαναγκάζονται να ακολουθήσουν ως επιβάτες τρίτης θέσης σ' αυτό το ριψοκίνδυνο ταξίδι.
Όταν τώρα το πλοίο της ΟΝΕ αποπλέει, το πηδάλιο είναι κλειδωμένο· ο καπετάνιος δεν επιτρέπεται να δεχθεί συμβουλές, ούτε από το πλήρωμα ούτε από τους επιβάτες.
Η ΟΝΕ μάς κλειδώνει σε έναν δογματικό μονεταρισμό, μία διά νόμου καθορισμένη δεξιά πολιτική.
Το τίμημα αυτής της πολιτικής πληρώνεται ήδη τώρα από τους άνεργους και τις διευρυνόμενες ταξικές διαφορές.
Η ΟΝΕ είναι οικονομικά παρακινδυνευμένη, δημοκρατικά ανεπαρκής και υλοποιείται από πολιτικά κίνητρα: το όνειρο ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους, ένα όνειρο που δεν το συμμερίζονται μεγάλα τμήματα του πληθυσμού της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από όλα τα μεγάλα λόγια και τις υποσχέσεις για την υπεροχή της ΟΝΕ που ειπώθηκαν σήμερα εδώ, λαμβάνω τώρα τον λόγο εγώ για να εκφράσω τις απόψεις των πολλών εκατομμυρίων πολιτών που δεν έχουν καν ρωτηθεί, και ούτε πρόκειται να ερωτηθούν, από τους εκπροσώπους είτε της πολιτικής είτε των μέσων ενημέρωσης.
Εκ μέρους εμού της ιδίας, του κόμματός μου και των ψηφοφόρων μας ψήφισα σήμερα όχι, έστω και αν η Σουηδία επέλεξε να μείνει συγκεκριμένα τώρα εκτός ΟΝΕ.
Πιστεύω ότι ψήφισα έτσι στο όνομα πολλών εκατομμυρίων γυναικών, ανέργων και φτωχών στην Ευρώπη που πιέστηκαν έντονα από την σήμερα ασκούμενη οικονομική πολιτική, την πολιτική η οποία τώρα καθορίζεται ως η μόνη για την Ευρώπη: τον νεοφιλελευθερισμό.
Εκφράζω την λύπη μου γι' αυτό το ιστορικό συμβάν.
Κυρία Πρόεδρε, δηλώνοντας την θετική μου ψήφο στην σύσταση του Συμβουλίου δεν μπορώ να μην αναφέρω τρεις λόγους: πιστεύω, πρώτον, ότι το ενιαίο νόμισμα αντιπροσωπεύει το πρώτο σημαντικό θετικό βήμα προς την δημιουργία μιας γνήσιας ευρωπαϊκής κυριαρχίας, πέρα από αυτήν που κάποτε εκφραζόταν μόνο από τα κράτη· δεύτερον, πιστεύω ότι η Ευρώπη του ευρώ αποτελεί ένα απαραίτητο όργανο για την οικοδόμηση της ομοσπονδιακής Ευρώπης - της Ευρώπης που επιθυμούσε εξάλλου και ο Altiero Spinelli - που είναι ανοιχτή και στην ενεργή συμβολή των λαών και των περιφερειών· τρίτον, το ενιαίο νόμισμα αντιπροσωπεύει την πιο σημαντική απάντηση ενάντια σε όλες τις προσπάθειες που γίνονται ήδη σήμερα, και στην χώρα μου, για να καταστραφεί η Ευρώπη.
Η αναβίωση των κρατικισμών και των εθνικισμών δεν θα χάσει, πράγματι, καμία ευκαιρία για να επωφεληθεί από την οποιαδήποτε δυσκολία, ειδικά οικονομική, που θα εκδηλωνόταν μέσα στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Ας βάλουμε λοιπόν στην άκρη κάθε νεοκρατικιστικό εγωισμό, όχι μόνο για ένα νέο νόμισμα αλλά και για μια νέα πολιτική, και κυρίως για μια νέα ευρωπαϊκή κοινωνία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ψήφισα "ναι» στην ψηφοφορία που μόλις περατώθηκε. Είναι όμως σημαντικό να μην προστεθούν πλέον νέοι οικονομικοί όροι στο Σύμφωνο Ανάπτυξης και Σταθερότητας που σχετίζεται με την ΟΝΕ, αλλά, αντιθέτως, θα πρέπει να διαμορφωθούν τα οικονομικά περιθώρια στάσης προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση στον τομέα της απασχόλησης και να οικοδομηθεί μια κοινωνική Ευρώπη.
Οι στόχοι που αφορούν την απασχόληση, στους οποίους δεσμεύτηκαν τα κράτη μέλη στη Διάσκεψη του Λουξεμβούργου, επιβάλλεται να γίνουν κριτήρια εξίσου ισχυρά με τα κρίτηρια της ΟΝΕ.
Εάν θέλουμε η ΟΝΕ να γίνει αποδεκτή από τους πολίτες της Ευρώπης, απαιτείται να μειωθεί η τεράστια ανεργία.
Το εγχείρημα της ΟΝΕ πρέπει να προάγει την ευημερία των πολιτών και να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της απασχόλησης.
Η εξέλιξη της εσωτερικής αγοράς δεν θα πρέπει να αφεθεί στο έλεος της ελεύθερης αγοράς.
Είναι σημαντικό η ευημερία και η απασχόληση να κατανεμηθούν με δίκαιο τρόπο ανάμεσα στους πολίτες.
Κυρία Πρόεδρε, η κόλαση σφίζει από καλές προθέσεις.
Δεν υπάρχει θέμα αμφισβήτησης των προθέσεων των συναδέλφων μας σήμερα, όμως παρά την κομμουνιστική εμπειρία, με λύπη διαπιστώνω ότι ο μαρξισμός θριαμβεύει στην Ευρώπη.
Δεν πιστεύω, δεν αποδέχομαι, ότι η υποδομή νομισματικής, οικονομικής φύσης είναι αποφασιστικής σημασίας για αυτό που ο Μάρξ ονόμαζε πολιτικό εποικοδόμημα και άλλα τινά.
Επίσης, σήμερα γινόμαστε μάρτυρες ενός ημίμετρου και όχι μιας πραγματικής αναζήτησης λύσεων για την καταστροφική κατάσταση σε όλα τα επίπεδα που υφίστανται οι διάφορες χώρες της Ευρώπης.
Διότι, τι νόημα έχει μια νομισματική σταθερότητα όταν η κοινωνική σταθερότητα δεν υπάρχει, όταν παρατηρούμε μια πραγματική αποσύνθεση των κοινωνιών μας; Επίσης, απευθύνω έκκληση, αποκαθιστώντας την επαφή με τη σημαντικότατη πνευματική και ανθρωπιστική κληρονομιά της Ευρώπης, για μια εκ βάθρων αναθεώρηση της οικονομικής επιστήμης, η οποία δεν είναι μια επιστήμη σαν τις άλλες αλλά μια ανθρωπιστική επιστήμη.
Σήμερα, παρατηρήσαμε μια ήττα της σκέψης, της οικονομικής σκέψης, της πολιτικής σκέψης.
Κυρία Πρόεδρε, οι δύο ευρωβουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος της Ελλάδας καταψηφίσαμε γιατί πιστεύουμε βάσιμα, και από όσα ακούσαμε ακόμα εδώ ότι το Ευρώ, η Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση, απλώς θα βαθύνει, θα οξύνει την εκμετάλλευση των εργαζομένων στην Ευρώπη, έξω από αυτήν, σε βάρος και ορισμένων περιφερειών της Ευρώπης.
Δεν πρόκειται να μειώσει ούτε κατά ένα τα 25 εκατομμύρια άνεργους, ούτε τα 50 εκατομμύρια πεινασμένους.
Γιατί εάν αυτοί υπάρχουν τόσο χρόνια, δεν είναι γιατί έλειπε το Ευρώ ή η Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση.
Είναι άλλα τα αίτια και αυτά θα υπάρχουν και θα επιδεινωθούν με αυτό το εργαλείο της Οικονομικής και Νομισματικής 'Ενωσης και το Ευρώ.
Δεύτερον, κυρία Πρόεδρε, καταψηφίσαμε, γιατί υπάρχει διπλή αντιδημοκρατική πρόκληση.
Λέτε όλοι ότι αφορά αυτό που ψηφίσατε το παρόν, το μέλλον της Ευρώπης και των λαών της Ευρώπης.
Και όμως αυτό έγινε ερήμην τους, δεν έχουν πει την γνώμη τους.
Αποφύγατε, σαν ο διάβολος το λιβάνι, να πάτε σε δημοψήφισμα για να πουν οι λαοί την γνώμη τους.
Και επειδή, κυρία Πρόεδρε, πολύς λόγος έγινε περί ιστορίας και ιστορικών βημάτων, να μου επιτρέψετε, για αυτό το αποτέλεσμα που είχατε, να μεταχειρισθώ αυτό που έμεινε στην ιστορία, του Cambronne.
Αυτή είναι η νίκη σας.
Και για αυτήν την νίκη εσείς, οι νικητές αυτής της ψηφοφορίας, όταν θα βρεθείτε μπροστά στην θύελλα των λαοκών εξεγέρσεων, θα λέτε: »ουαί τοις νικηταίς».
Κυρία Πρόεδρε, αυτήν την ιστορική στιγμή, και λόγω της προσχώρησης της χώρας μου στο ενιαίο νόμισμα, δεν μπορώ να αφήσω να περάσει η μέρα χωρίς να προειδοποιήσω και να θυμίσω ότι στην Ιταλία υπάρχει και παραμένει αυτό που εμείς ονομάζουμε ιταλική "πανώλη».
Ο Γραμματέας του Δημοκρατικού Κόμματος της Αριστεράς, Massimo D'Alema, είπε πριν λίγες μέρες: "Στην Ιταλία δεν υπάρχει ελευθερία του Τύπου».
Και όμως, το κόμμα του, κυρία Πρόεδρε, κυρίως το κόμμα του, καταπνίγει την ελευθερία πληροφόρησης στην Ιταλία, καταπνίγει την δυνατότητα που έχει για παράδειγμα ένας ραδιοφωνικός σταθμός, όπως το Radio Radicale, να μπορεί να συνεχίζει να εκτελεί το συνταγματικό του καθήκον, που είναι να εξασφαλίζει τις απευθείας μεταδόσεις από το κοινοβούλιο, απευθείας μεταδόσεις του δημοκρατικού βίου της χώρας μας: μιας χώρας που εισέρχεται, μάλιστα, στο ευρώ, αλλά στην οποία ο Marco Pannella, ο πρώην συνάδελφός μας, και χιλιάδες άλλα άτομα ζουν αυτήν την στιγμή μέσα σε στερήσεις για να εξασφαλίσουν αυτήν την ελευθερία πληροφόρησης την οποία μας αρνούνται σήμερα, την αρνούνται στην χώρα - γεγονός που πραγματικά μας ανησυχεί - και για το οποίο θέλουμε να προειδοποιήσουμε τους συναδέλφους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: η Ιταλία είναι στο ευρώ, αλλά η ιταλική "πανώλη», τουλάχιστον από αυτήν την άποψη, κινδυνεύει να επιστρέψει και πάλι στην ευρωπαϊκή σκηνή.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς οι βουλευτές που πρόσκεινται στο Πορτογαλικό Κομμουνιστικό Κόμμα, με όλη την επισημότητα που επιβάλλει η περίσταση, αλλά που δεν επιτρέπεται να εκδηλωθεί χάρη στην ευφορία για εντυπωσιασμό της κοινής γνώμης, δηλώνουμε ότι:
η ψήφος μας αντικατοπτρίζει τη συνεπή έκφραση της αντίθεσής μας σε αυτό το σχέδιο, στον τρόπο με τον οποίο μεθοδεύθηκε και στα συμφέροντα που αυτό εξυπηρετεί.
Δεν είναι μια ψήφος ενάντια στη σταθερότητα των τιμών, στη δημοσιονομική ισορροπία ή στον έλεγχο του χρέους, των μηχανισμών και των μέσων.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για μια ψήφο που αντιτίθεται στη χρησιμοποίηση του συγκεκριμένου σχεδίου για την επιβολή στρατηγικών που οδηγούν στη συγκέντρωση πλούτου και στην επιδείνωση της ανεργίας, που αυξάνουν τις ασυμμετρίες και τις ανισότητες, που συνεπάγονται περισσότερη και νέας μορφής φτώχεια και κοινωνικό αποκλεισμό, που μειώνουν την εθνική κυριαρχία και επιδεινώνουν τα δημοκρατικά ελλείμματα·-είναι επίσης μια ψήφος που εκφράζει την αντίθεσή μας στη δημιουργία του σκληρού πυρήνα στους κόλπους της Εκτελεστικής Επιτροπής της ΕΚΤ, ευνοώντας συγκεκριμένες γεωγραφικές και νομισματικές ζώνες και κατανέμοντας την επιρροή των μεγάλων κομματικών ρευμάτων, προς την κατεύθυνση μιας προφανούς πόλωσης της εξουσίας στο θεσμικό όργανο που θα καθορίζει το σύνολο των πολιτικών των κρατών μελών·-μετά το πρώτο αυτό βήμα, θα συνεχίσουμε να αντιμαχόμαστε τις ήδη υπαρκτές και προβλεπόμενες οδυνηρές επιπτώσεις που συνεπάγονται των μηχανισμών και των μέσων που συστάθηκαν.
Ταυτόχρονα, θα επιδιώξουμε να συμβάλουμε ώστε να ενισχυθούν οι δυνατότητές τους·-εκφράζουμε, τέλος, τη λύπη μας για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο έχασε την ευκαιρία να αποκτήσει αξιοπιστία ως δημοκρατικός θεσμός, εφόσον παρασύρθηκε σε μια πομπώδη και περιστασιακή τελετουργία έγκρισης ή επικύρωσης μιας έτοιμης θέσης που του υποβλήθηκε.
Επιλέξαμε να ψηφίσουμε όχι σ' αυτήν την ψηφοφορία.
Οι λόγοι γι' αυτό είναι οι εξής:
Δεν είναι δική μας δουλειά να αποφασίζουμε για το ποιές χώρες θα συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Αυτό πρέπει να το αποφασίσουν οι ίδιες οι χώρες που θα ενταχθούν.
Η ΟΝΕ συνεπάγεται αυξημένη υπερεθνικότητα και περιορίζει την ελευθερία των επιμέρους χωρών να ασκήσουν την οικονομική πολιτική που αυτές επιθυμούν.
Έτσι, η ΟΝΕ συνεπάγεται de facto τον περιορισμό της δημοκρατίας.
Η μετάθεση της εξουσίας επί της λήψης αποφάσεων για την νομισματική πολιτική σε μια συγκεντρωτική ΕΚΤ συνεπάγεται ότι ένα σημαντικό οικονομικό - πολιτικό μέσο αφαιρείται από τα εθνικά κοινοβούλια.
Ωστόσο, αυτό σημαίνει στην πραγματικότητα ότι τα εθνικά κοινοβούλια αποποιούνται επίσης του δικαιώματος να αποφασίζουν επί της δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής, καθώς δεν είναι ενδεδειγμένο να είναι αυτές αντιφατικές.
Η ΟΝΕ αποτελεί ένα μεγάλης κλίμακας παρακινδυνευμένο εγχείρημα, τις συνέπειες του οποίου δεν μπορούμε μετά βεβαιότητος να διαβλέψουμε, που συνεπάγεται όμως ότι οι κοινωνικά ασθενέστεροι θα χάσουν περισσότερα αν δεν επιτύχει.
Ένας περαιτέρω ισχυρός λόγος για τη στάση μας είναι ότι στα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ υπάρχει μεγάλος σκεπτικισμός ως προς την ΟΝΕ.
Οι δημοσκοπήσεις δείχνουν ότι μεγάλα τμήματα του πληθυσμού είναι εναντίον της ΟΝΕ, ιδιαίτερα στην Σουηδία.
Οι πολιτικοί έχουν ευθύνη να καθοδηγούν και να πείθουν τον κόσμο, αλλά και να ακούν επίσης τους πολίτες.
Είναι μια υπερβολικά σημαντική απόφαση για να ληφθεί βιαστικά.
Θεωρούμε ότι ο στόχος των κριτηρίων σύγκλισης δεν θα πρέπει να εστιαστεί μονόπλευρα στην σταθερότητα των τιμών και την ανάπτυξη, αλλά πρέπει επίσης να ληφθεί μέριμνα για τον μεμονωμένο πολίτη υπό την μορφή ενός κριτηρίου ανεργίας καθώς και κοινωνικών κριτηρίων.
Η αντιπροσωπεία της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας εκφράζει ικανοποίηση για την γέννηση του ευρώ και για την συμμετοχή της Ιταλίας σε αυτό, και συγχρόνως επαναλαμβάνει ότι οι Ιταλοί επιθυμούν, βέβαια, να μπουν και να παραμείνουν στην οικογένεια του ευρώ αλλά χωρίς κανενός είδους υποταγές και δίχως να υποκλίνονται σε κανέναν.
Σήμερα, δεν είναι μόνο η κυβέρνησή μας και οι δυνάμεις οι οποίες την στηρίζουν που χαίρονται και πανηγυρίζουν, αλλά ολόκληρη η χώρα, και συνεπώς και τα κόμματα της αντιπολίτευσης: μια αντιπολίτευση που, παρά τις διαφορετικές εκτιμήσεις για τις στρατηγικές που αποβλέπουν στην επίτευξη της συμμετοχής στην νομισματική ένωση και παρ' ότι θεωρούσε απαραίτητο πριν από αυτήν να ενισχυόταν η πολιτική και θεσμική ένωση της Ευρώπης, δεν έθεσε ποτέ εμπόδιο στην διαδικασία εξυγίανσης της ιταλικής οικονομίας - παρ' ότι προτιμούσε να προωθηθεί αυτή μέσω διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και διαρκών περικοπών στις περιττές δαπάνες - δεν μεθοδεύσαμε ποτέ διαδικασίες κωλυσιεργίας στις εργασίες του κοινοβουλίου και ουδέποτε, κυρίως, δεν χρησιμοποίησε την αυξημένη φορολογική πίεση ως επιχείρημα για να ενσταλάξει στην χώρα εχθρότητα και δυσπιστία απέναντι στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Είναι η Ιταλία ως χώρα, στο σύνολό της, που σήμερα λοιπόν εισέρχεται στο ευρώ, χωρίς εκείνες τις διαιρέσεις και τις ανοιχτές εχθρότητες που, αντιθέτως, αναπτύσσονται επικίνδυνα σε διάφορα κράτη της Ένωσης.
Η Γαλλία έχει πράγματι χωριστεί στη μέση, με την Ακρα Αριστερά και την Ακρα Δεξιά ενωμένες να απορρίπτουν το ενιαίο νόμισμα, και την ίδια την Κεντροδεξιά να εμφανίζει σημάδια αβεβαιότητας.
Στην Γερμανία, το Κομμουνιστικό Κόμμα και η Ακρα Δεξιά αρνούνται το ευρώ, και κριτική στάση τηρούν επίσης οι σοσιαλδημοκράτες.
Εχθρικές είναι η αυστριακή Δεξιά, η ισπανική και η πορτογαλική Ακροαριστερά. Εξίσου δύσπιστο είναι ένα τμήμα της πολιτικής τάξης και της αγγλικής κοινής γνώμης, για να μην μιλήσουμε για την καταιγίδα ευρωσκεπτικισμού που συνταράσσει τη Δανία.
Το ευρωπαϊκό σχέδιο - κυρίως όταν αυτό αναπόφευκτα θα πρέπει να συμπληρωθεί με την πολιτική ένωση και συνεπώς με μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας - δεν μπορεί να στερηθεί τον ενθουσιασμό και την ιταλική συναίνεση.
Και για αυτούς τους λόγους η Ιταλία εισέρχεται στο ευρώ όχι από την πόρτα υπηρεσίας αλλά από την κεντρική είδοδο.
Και υπάρχουν και άλλοι λόγοι για τους οποίους πρέπει να χαίρονται οι ειλικρινείς Ευρωπαίοι ευρωπαϊστές για την συμμετοχή της Ιταλίας στο ενιαίο νόμισμα ήδη από το ξεκίνημά του.
Ψηφίσαμε στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά της σύστασης των υπουργών Οικονομικών σχετικά με την ΟΝΕ.
Σύμφωνα με τις απόψεις του Φινλανδικού Κεντρώου Κόμματος, τασσόμαστε κατά της ΟΝΕ στην σημερινή της μορφή, καθώς και κατά της ένταξης της Φινλανδίας σ' αυτήν, σε πρώτη φάση.
Ως αιτιολογία επιθυμούμε να δηλώσουμε τα εξής:
1.Η διάρθρωση της οικονομίας της Φινλανδίας διαφέρει πολύ σε σύγκριση με άλλες χώρες, και οι συνθήκες της οικονομικής ζωής της είναι πιο ευάλωτες σε διακυμάνσεις από τα άλλα κράτη μέλη.
Όταν η Φινλανδία θα χάσει με την ΟΝΕ τη δυνατότητα άσκησης ανεξάρτητης νομισματικής πολιτικής και οι δυνατότητες άσκησης της οικονομικής πολιτικής θα είναι περιορισμένες, θα προκύψει η ανάγκη νέων μέσων, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι τυχόν διακυμάνσεις στους οικονομικούς δείκτες στην οικονομία της χώρας.
Η ΟΝΕ ενισχύει μια τέτοια εξέλιξη της παγκόσμιας οικονομίας, η οποία συγκεντρώνει την παραγωγή και την τεχνογνωσία σε πυκνοκατοικημένα πληθυσμιακά κέντρα.
Τα διαμερίσματα της Φινλανδίας, της πιο απομονωμένης από γεωγραφικής άποψης χώρας της ΕΕ, έχουν ήδη υποστεί μονόπλευρη ανάπτυξη στην οικονομική διάρθρωσή τους, γεγονός το οποίο, σε περίπτωση διακυμάνσεων σε οικονομικούς δείκτες, θα προκαλέσει προβλήματα στην περιφερειακή οικονομία.
Ως αντίβαρο στη συγκεντρωτική ανάπτυξη, η εθνική περιφερειακή πολιτική θα έπρεπε να ενισχυθεί.2.Η Φινλανδία δεν έχει προετοιμαστεί αρκετά προκειμένου να αντιμετωπίσει της επιπτώσεις της ΟΝΕ, όπως την αυξανόμενη ανταγωνιστικότητα και τις διαρθρωτικές αλλαγές.
Επομένως, η ένταξη στην ΟΝΕ αποτελεί για την Φινλανδία εναν τέτοιο κίνδυνο, ο οποίος δεν θα έπρεπε να αναληφθεί, δεδομένων της μεγάλης κλίμακας ανεργίας και του μεγάλου χρέους στη δημόσια οικονομία που υφίσταται η χώρα.
Η ανάληψη του κινδύνου θα προϋπέθετε την αναδιάρθρωση των οικονομικών διαρθρώσεων ώστε να προωθηθεί το επιχειρηματικό πνεύμα και η απασχόληση.3.Το προτεινόμενο σχήμα της νομισματικής ένωσης των έντεκα χωρών δεν ευνοεί τη Φινλανδία.
Το γεγονός ότι γίνονται παραχωρήσεις σχετικά με τα κριτήρια του Μάαστριχτ δεν αποτελεί μια καλή βάση για τη δημιουργία μιας σταθερής ΟΝΕ.
Εφόσον η Σουηδία, η Δανία και η Μεγάλη Βρετανία απέχουν από την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, η νομισματική ζώνη που διαμορφώνεται δεν ευνοεί τη Φινλανδία.
Γι' αυτόν τον λόγο, οι κίνδυνοι ενδέχεται να υπερβούν τα οφέλη.4.Η κατάσταση της ευημερίας και της απασχόλησης των πολιτών θα έπρεπε να είχαν ληφθεί καλύτερα υπόψη στο πλαίσιο της ΟΝΕ.
Η ΟΝΕ στη σημερινή της μορφή θα αποτελούσε μια απειλή για την σκανδιναβική κοινωνία της ευημερίας, για τον εξισορροπητικό ρόλο του δημόσιου τομέα, καθώς και για την περιφερειακή και κοινωνική ισότητα.
Το ευρώ θα τεθεί σε κυκλοφορία την 1η Ιανουαρίου 1999.
Είναι ένα βέβαιο γεγονός, που έρχεται να διαψεύσει κατηγορηματικά τις αρνητικές προβλέψεις στις οποίες πολλοί προέβαιναν.
Διαψεύδοντας τις προβλέψεις όσων δεν στοιχημάτιζαν ούτε μια δεκάρα στις δυνατότητές της, η Πορτογαλία πέρασε με άριστα όλες τις εξετάσεις και θα βρεθεί στην πρώτη γραμμή των ιδρυτικών χωρών, συμμετέχοντας με υπερηφάνεια σε αυτή την εξέλιξη, που συνιστά πράγματι μια καμπή και έναν σταθμό στην ιστορία της Ευρώπης, η οποία δείχνει με τον τρόπο αυτό ότι δεν θέλει να γεράσει και να παρακμάσει.
Διαψεύδοντας ακόμη όλους εκείνους που φιλούσαν σταυρό και ισχυρίζονταν κυνικά ότι η πορεία προς το ευρώ προϋποθέτει τη θυσία των άμεσων συμφερόντων των πολιτών, ενώ ταυτόχρονα προέβλεπαν μια κρίση της εθνικής παραγωγής, η Πορτογαλία κατέρριψε, στην τελική αυτή ευθεία προς το ευρώ, όλες τις ακαδημαϊκές βυζαντινολογίες και τις κεκτημένες αντιλήψεις: οι ρυθμοί οικονομικής ανόδου της χώρας επιταχύνθηκαν, το βιοτικό επίπεδο των Πορτογάλων σημείωσε αύξηση, όπως επίσης και η εξαγωγική ικανότητα της χώρας.
Όλα τα παραπάνω επιτεύχθηκαν επειδή η μεγάλη πλειοψηφία των Πορτογάλων αισθάνεται ότι ταυτίζεται με αυτό το μεγάλο σχέδιο, επειδή εργαζόμενοι και επιχειρηματίες κατάφεραν να αξιοποιήσουν την ευνοϊκή συγκυρία και διότι - καλό είναι να λέγεται - η σοσιαλιστική κυβέρνηση μπόρεσε με έξυπνο τρόπο να συγκεράσει την επέκταση της εσωτερικής ζήτησης και τις δημόσιες επενδύσεις, ποντάροντας συγχρόνως στην ιδιωτική πρωτοβουλία, η οποία ενθαρρύνθηκε από την πτώση των επιτοκίων.
Όλα αυτά επιτεύχθηκαν μέσα σε ένα κλίμα κοινωνικής γαλήνης και αλληλεγγύης, του οποίου το μέγιστο σύμβολο αποτέλεσε η καθιέρωση του εγγυημένου ελάχιστου εισοδήματος.
Από τώρα και στο εξής, οι πολέμιοι της ολοκλήρωσης και οι σκεπτικιστές δεν θα λένε πια τα ίδια.
Τα γεγονότα είναι γεγονότα.
Ήδη άρχισαν να προβάλλουν αμφιβολίες όσο για την ικανότητα της πορτογαλικής οικονομίας να αντεπεξέλθει στον ανταγωνισμό μέσα στο χώρο της Νομισματικής Ένωσης και της ενιαίας αγοράς.
Προβλέπουν ή προφητεύουν κρίσεις που θα επισκιάσουν τον ορίζοντα του εθνικού βίου.
Κανείς δεν μπορεί να πει ότι δεν θα υπάρξουν προβλήματα ή δυσκολίες.
Εντούτοις, με παρόμοιο τρόπο όπως η χώρα στάθηκε ικανή να επιτύχει τις απρόσμενες επιδόσεις που έχει να παρουσιάσει σήμερα, επίσης θα καταφέρει, με το ίδιο πνεύμα και τον ίδιο δυναμισμό, να αξιοποιήσει τις ευκαιρίες που της παρέχονται και να πλησιάσει ακόμη πιο γρήγορα στο μέσο επίπεδο πλούτου και στις προδιαγραφές ανταγωνιστικότητας που χαρακτηρίζουν τους εταίρους μας της ζώνης του ευρώ, μαζί με τους οποίους ξεκινάμε μια πρωτόγνωρη στα δεδομένα της σύχρονης ιστορίας διαδρομή.
Μια διαδρομή που δεν μας απαλλάσσει αλλά, αντιθέτως, μας επιβάλλει να ενισχύσουμε την πολιτική και κοινωνική διάσταση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Τώρα πλέον το λόγο έχει η πολιτική Ευρώπη, σε πρώτη προτεραιότητα τίθενται στο εξής η δημοκρατική λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η συμμετοχή των πολιτών.
Εμείς, που ανέκαθεν αγωνιζόμασταν και οραματιζόμασταν αυτή τη στιγμή, εκφράζοντας συχνά σιωπηλούς φόβους ότι δεν θα νοιώθαμε τη χαρά του τερματισμού, είμαστε σε θέση να αναγνωρίσουμε αυτούς που μας έδειξαν το δρόμο και κατέστησαν αυτή την εξέλιξη εφικτή.
Ζούμε ένα μοναδικό συμβάν στην Ιστορία της Ευρώπης, ένα συμβάν που σηματοδοτεί μια αφετηρία και όχι το τέρμα, και συνειδητοποιούμε ότι στο νέο αυτό στάδιο του ευρωπαϊκού σχεδίου, το θεσμικό μας όργανο θα κληθεί να παρέμβει πιο εντατικά στο πεπρωμένο της Ευρώπης.
Τρέφω πολλές ελπίδες για την επιτυχία του ευρώ.
Αυτή είναι η πιο ιστορική μέρα της μεταπολεμικής περιόδου.
Το ενιαίο νόμισμα θα έχει σημαντικές οικονομικές συνέπειες, μερικές από τις οποίες θα προκαλέσουν αναμφίβολα δυσκολίες - αλλά πάνω από όλα θα έχει μεγάλη συμβολική σημασία για όλους τους Ευρωπαίους, τόσο για εκείνους που θα συμμετάσουν στη διαδικασία όσο και για αυτούς που θα είναι εκτός.
Καταλήξαμε εδώ ύστερα από μία μακρά πορεία αλλά σε όλο αυτό το διάστημα μάθαμε να γνωρίζουμε και να σεβόμαστε ο ένας τον άλλον και έχουμε έρθει πιο κοντά - είμαι πολύ υπερήφανος που η χώρα μου διαδραματίζει πρωταγωνιστικό ρόλο.
Αυτό οφείλεται σε συνετούς χειρισμούς διαδοχικών κυβερνήσεων της Ιρλανδίας - αποτελεί έναν καλό οιωνό για το μέλλον των νέων της Ευρώπης.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ώστε αυτοί οι νέοι να συνεχίσουν να εκτιμούν τη διορατικότητα και τα σημαντικά επιτεύγματα των παλαιοτέρων ηγεμόνων της Ευρώπης.
Εμείς από την πλευρά μας πρέπει να επανατοποθετούμαστε με επιχειρήματα υπέρ της Ευρώπης σε κάθε γενιά.
Η έλευση του ευρώ αποτελεί το φωτεινό σημείο της νέας χιλιετίας.
Για λόγους διαφάνειας και πολιτικής υπευθυνότητας, προτίθεμαι τη στιγμή αυτή να διατρανώσω και να τεκμηριώσω ρητώς τη θέση μου αναφορικά με το θέμα της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος.
Ήδη εξαρχής είχα υποστηρίξει τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, υιοθετώντας το σύνθημα: "Δέχομαι και επαυξάνω» !
Υποστήριξα το ενιαίο νόμισμα και τη συμμετοχή της Πορτογαλίας, υπό τους προβλεπόμενους όρους και εντός των προθεσμιών που καθορίσθηκαν.
Με χαροποιεί η πολιτική καθοδήγηση της κυβέρνησης του Antσnio Guterres, η οποία διαμόρφωσε ευνοϊκούς όρους ούτως ώστε η προσπάθεια όλης της πορτογαλικής κοινωνίας να έχει επιτυχή έκβαση.
Με ικανοποιεί το γεγονός ότι μπόρεσα να συμμετάσχω ενεργά σε αυτή την ιστορικής σημασίας αλλαγή, από την οποία, παρά τις όποιες δυσκολίες, μπορούμε να αναμένουμε περισσότερα ανοίγματα και μια ώθηση του εκσυγχρονισμού και της ανάπτυξης της Πορτογαλίας.
Κατανοώ ότι η ποιοτική αλλαγή που συντελείται στους κόλπους της ΕΕ επιβάλλει την ενίσχυση της πολιτικής και κοινωνικής ολοκλήρωσης, προς μια ομοσπονδιακή κατεύθυνση που θα εγγυάται τη δημοκρατία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, προς την εγκαθίδρυση μιας "οικονομικής κυβέρνησης» η οποία θα επιτρέψει την εξάλειψη των ολέθριων επιπτώσεων του νεοφιλελευθερισμού, που θα συμβάλει στην πάλη κατά της ανεργίας και στη διαφύλαξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, μέσω της αναμόρφωσής του.
Απαιτείται, επομένως, μια φορολογική πολιτική σε ευρωπαϊκή κλίμακα και ένας προϋπολογισμός της ΕΕ που θα είναι σε θέση να εξασφαλίσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Επιβάλλεται, τέλος, μια εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας η οποία θα εγγυάται την αυτονομία της Ευρώπης, θα στηρίζει την ανάπτυξη και θα διαφυλάσσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ειρήνη.
Η παραπάνω πολιτική διάσταση δεν θα προκύψει ως άμεση συνέπεια του ευρώ.
Απαιτεί πολιτική βούληση και θα είναι το αποτέλεσμα του αγώνα των δημοκρατών και των προοδευτικών δυνάμεων της Ευρώπης.
Στις διάφορες οικονομικές υποθέσεις, υπάρχει ένας πάγιος νόμος: εμφανίζουμε προς επικύρωση καλές αρχές, τα πλεονεκτήματα των οποίων τονίζουμε.
Οι πολίτες πολύ αργά πια ανακαλύπτουν τα μειονεκτήματα και ανάμεσά τους, την "ταμπακιέρα».
Το ενιαίο νόμισμα θα συμμορφωθεί αυστηρά προς αυτόν το νόμο.
Πριν από λίγο, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, ο Πρόεδρος της Επιτροπής Jacques Santer διακήρυξε ότι "με το ευρώ, δεν υπάρχει πλέον επιστροφή».
Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Josι Maria Gil Robles δήλωσε από τη πλευρά του ότι το ευρώ μάς δεσμεύει σε "ένα δρόμο προς την ολοκλήρωση, χωρίς επιστροφή».
Ακόμα και σήμερα όλοι οι ομιλητές που τάσσονται υπέρ του ευρώ - δηλαδή η πλειοψηφία - προέβαλαν καινούριες απαιτήσεις επί του θέματος: "για να αποκομίσουμε τα πλήρη οφέλη της νομισματικής ένωσης, είναι αναγκαίο να προχωρήσουμε πολύ πιο μακριά από τη σύγκλιση των αποφάσεων».
Ο ευρωβουλευτής Karl von Wogau, πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, μόλις δήλωσε ότι με το ευρώ, θα πρέπει να περάσουμε από την "ενιαία» στην "εγχώρια αγορά», δηλαδή στην μετατροπή των χωρών μελών σε απλές περιφέρειες ενός ευρωπαϊκού κράτους.
Κατά τον τρόπο αυτό, βλέπουμε να διαγράφεται το πλήρες τίμημα του ευρώ. Στο μέλλον, θα αρνούμαστε περισσότερο την κυριαρχία, προσθέτοντας κάθε χρόνο νέα μεταβίβαση, η οποία θα θεωρηθεί απαραίτητη για την καλή λειτουργία των μεταβιβάσεων που έχουν ήδη παραχωρηθεί.
Ποτέ δεν θα σταματήσουν.
Θεωρητικά, το τέλος αυτού του κύκλου θα ήταν το τέλος των εθνών.
Εκείνη τη στιγμή, θα δούμε ότι το συνολικό τίμημα του ευρώ έχει πάρει γιγαντιαίες διαστάσεις: οι λαοί θα έχουν απαρνηθεί την αυτόνομη δυνατότητα να επιλέξουν την τύχη τους, προς όφελος κάποιων μακρινών διεθνών οργάνων, τα οποία αδιαφορούν για τις συγκεκριμένες ανάγκες των πολιτών και δεν μπορούν να ανατραπούν μέσω της δημοκρατικής οδού.
Σε αντάλλαγμα, αυτοί οι ίδιοι λαοί θα αντιληφθούν ότι τους έδωσαν ευτελή ψίχουλα, εξοικονόμηση κάποιων δεκάδων της μονάδας στο ΑΕΠ από το κόστος των συναλλαγών και άλλα υποτιθέμενα πλεονεκτήματα τα οποία, στην πράξη, αποδεικνύονται μικρά ή παραπλανητικά.
Εξάλλου, πολλές υποσχέσεις αρχίζουν ήδη να ξεθωριάζουν.
Θα αναφερθώ σε ένα μόνο αλλά σημαντικό παράδειγμα: Πόσες επίσημες επιχειρηματολογίες δεν δημοσιεύτηκαν πριν από λίγα χρόνια, διαβεβαιώνοντας ότι το ευρώ θα ευνούσε την ανάπτυξη και την απασχόληση!
Καθώς όμως πλησιάζουμε την ημερομηνία της τελικής εφαρμογής του ευρώ, και όσοι το προωθούν έχουν την αίσθηση ότι οι λαοί έχουν οριστικά καθηλωθεί, μας λένε ότι τελικά δεν θα έπρεπε να περιμένουμε με υπερβολική σιγουριά νέες θέσεις.
Αυτό ήταν το νόημα πρόσφατης ομιλίας του καγκελάριου Χέλμουτ Κόλ, και σήμερα όλοι οι Ευρωπαίοι που τάσσονται υπέρ του ομοσπονδιακού χαρακτήρα, αναδιπλώθηκαν σε αυτή τη γραμμή.
Οι αιτίες αυτής της αλλαγής πορείας είναι σαφείς: αρχίζουν να φοβούνται τις αντιδράσεις απόρριψης που θα ακολουθήσουν τις ψεύτικες ελπίδες που έδωσαν.
Δικαίως δυσπιστούν.
Σήμερα το ευρώ θα εκτοξευθεί, κατά των λαών ή χωρίς αυτούς, ή ακόμα στηριζόμενο σε μία συναίνεση που αποσπάστηκε με απάτη.
Όταν οι λαοί θα συνειδητοποιήσουν το πόσο τεράστιο είναι το τίμημα, η απογοήτευση θα είναι μεγάλη.
Έντεκα κράτη μέλη θα συμμετάσχουν στο ευρώ.
Δεν υπήρχε εντούτοις καμία αγωνία, οι εν λόγω κυβερνήσεις είχαν φροντίσει να αποκλείσουν κάθε διαβούλευση με τους λαούς για το τελικό στάδιο του ενιαίου νομίσματος.
Ο καθένας γνώριζε τον κατάλογο των χωρών που θα αποδεχόταν το Συμβούλιο, και η ψήφος του Κοινοβουλίου είχε εξασφαλιστεί εκ των προτέρων.
Επιβάλλονται ορισμένες παρατηρήσεις για να τοποθετηθούμε χρονικά..
Τα κριτήρια σύγκλισης "μαγειρεύθηκαν» κατά τέτοιο τρόπο ώστε να συμμετάσχουν έντεκα χώρες στο ενιαίο νόμισμα, διότι επτά θα είχαν αποκλειστεί αν μέναμε πιστοί στα αρχικά κριτήρια.
Το Συμβούλιο βασίστηκε σε ιδιαιτέρα τυπικά κριτήρια σύγκλισης, τα οποία είναι επίσης "στημένα», αγνοώντας σκοπίμως τα κριτήρια απόκλισης, τα οποία είναι πολύ βαθιά και αντιστοιχούν στην οικονομική, κοινωνική και ψυχολογική πραγματικότητα των εθνών.
Η Επιτροπή, αυτό το νόθο θεσμικό όργανο χωρίς πραγματική πολιτική αρμοδιότητα, θα ασκήσει εξ ονόματος του Συμφώνου Σταθερότητας μια αυστηρή κηδεμονία στις οικονομικές πολιτικές των κρατών που συμμετέχουν στο ευρώ και ίσως φτάσει στην επιβολή προστίμων.
Τέλος, όπως ομολόγησαν το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα απολαμβάνει νομισματικής κυριαρχίας, δίχως έλεγχο ούτε ευθύνες.
Μια κυρίαρχη Τράπεζα με απόλυτη εξουσία, ιδού μια εκπληκτική καινοτομία στην ιστορία της διακυβέρνησης των λαών!
Τα γεγονότα αυτά σφραγίζουν με ανησυχία την καθιέρωση του ευρώ και οι κυβερνήσεις, και οι συνάδελφοι θα έπρεπε ίσως να επιδείξουν πιο συγκρατημένη αισιοδοξία.
Όμως η πολιτική είναι η τέχνη του πραγματικού.
Πρέπει λοιπόν να στραφούμε προς το μέλλον.
Η σύγκρουση του αύριο θα αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι περισσότερο από ποτέ αναγκαίο να σημάνουμε συναγερμό, ένα "SOS για τη δημοκρατία».
Η Ευρώπη που οικοδομούν για εμάς, κρυφά από τα βλέμματα των λαών, υπάρχει κίνδυνος να σκοτώσει την ευρωπαϊκή ιδέα.
Πρέπει να αρχίσουμε τη συζήτηση για τη θεσμική μεταρρύθμιση ζητώντας το τέλος της ηγεμονικής εξουσίας της Επιτροπής, και να της προσδώσουμε με έναν αμιγώς διοικητικό ρόλο.
Το Συμβούλιο πρέπει να επιληφθεί της πρωτοβουλίας για σύνταξη των ευρωπαϊκών κειμένων και να ασκήσει την εκτελεστική εξουσία.
Τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να είναι ενωμένα κατά μέτωπο και να συνεργάζονται για το νομοθετικό έργο από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οφείλουμε να τερματίσουμε την συγκεντρωτική κρατικιστική αντίληψη που είναι πολύ περισσότερο από ομοσπονδιακή και η οποία διαπνέει την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Οφείλουμε επιτακτικά να ασχοληθούμε με τη διασφάλιση μιας διαφανούς και δημοκρατικής ευρωπαϊκής συνεργασίας, υπό τον έλεγχο της κοινής γνώμης.
Η Ευρώπη δεν θα οικοδομηθεί εις βάρος των εθνών, αλλά μαζί με αυτά, με στόχο την ευτυχία και την ειρήνη των λαών μας.
Η σουηδική αντιπροσωπεία του ΕΛΚ έχει εργαστεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την προώθηση του προγράμματος της ΟΝΕ, και σήμερα στήριξε τις αποφάσεις σχετικά με τις χώρες που θα προσχωρήσουν στην ομάδα των πρώτων μελών της νομισματικής ένωσης.
Εκφράζουμε την λύπη μας για το ότι η σουηδική σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση, παρά τις από την Συνθήκη απορρέουσες δεσμεύσεις της, δεν εργάστηκε ώστε να μπορέσει η Σουηδία να ενταχθεί σ' αυτήν την ομάδα.
Εργαζόμαστε για να δημιουργηθεί εντός της Σουηδίας αυξημένη κατανόηση για την μεγάλη σημασία που θα αποκτήσει η ΟΝΕ για το μέλλον της Ευρώπης.
Η σουηδική κοινή γνώμη επίσης έχει έναν θετικό προσανατολισμό.
Ευελπιστούμε ότι η Σουηδία θα γίνει σύντομα μέλος της ΟΝΕ.
Ψηφίζοντας κατά της πρότασης ότι έντεκα χώρες πληρούν τα απαραίτητα κριτήρια για το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, καθώς επίσης ότι το ενιαίο νόμισμα θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 1999, δεν αντιτίθεμαι στο δικαίωμα των έντεκα χωρών να προχωρήσουν.
Αυτό είναι φυσικά προνόμιο και επιλογή τους.
Ο κύριος λόγος που καταψήφισα την πρόταση είναι το γεγονός ότι πιστεύω ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια που ορίστηκαν στη Συνθήκη και ότι οι έντεκα χώρες θα προχωρήσουν στηριγμένες σε ατελή και ανακριβή κριτήρια σύγκλισης, κάτι που έχει δηλωθεί έμμεσα στην έκθεση της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων σε ό, τι αφορά την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Συγκεκριμένα, αναφέρομαι στις παραγράφους της έκθεσης που έχουν διαγραφεί και ως εκ τούτου καλυφτεί από την ψήφο της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου.
Με την ψήφο μου εκδηλώνω επίσης την αντίθεσή μου προς την τακτική των γαλλικών αρχών που προσπαθούν να υπονομεύσουν τις αρχές που ορίστηκαν στη Συνθήκη σχετικά με την ανεξαρτησία και την ακεραιότητα της προτεινόμενης Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, τόσο επειδή επιδιώκουν να τη θέσουν υπό εκτεταμένης πολιτικής παρέμβασης όσο και επειδή την τελευταία στιγμή προωθούν το δικό τους υποψήφιο ως διοικητή της Τράπεζας παρά τη συναίνεση των άλλων κρατών μελών.
Αυτή η ενέργεια σε συνδυασμό με τις φήμες για μία ιδιωτική συμφωνία να περιοριστεί η θητεία του πρώτου προέδρου της ΕΚΤ θα πρέπει να υπονομεύει σημαντικά την εμπιστοσύνη στις αγορές και τον ευρύτερο κόσμο.
Έχω πολλές ακόμη επιφυλάξεις για το ενιαίο νόμισμα και την πιθανή μελλοντική συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου, τις οποίες πιστεύω ότι συμμερίζονται πολλοί από τους ψηφοφόρους μου, ειδικότερα οι μικρές επιχειρήσεις και οι ελεύθεροι επαγγελματίες στο Devon, οι οποίοι ως επί το πλείστον βλέπουν μόνο έξοδα και μειονεκτήματα σε αυτό το έργο, αλλά δεν προτίθεμαι να κάνω τώρα έναν κατάλογο, επειδή το θέμα της συμμετοχής του Ηνωμένου Βασιλείου δεν είναι υπό εξέταση σε αυτή τη φάση.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα σεβαστό επιχείρημα ότι, επειδή δεν τίθεται θέμα να αποτελέσει το Ηνωμένο Βασίλειο ένα από τα αρχικά μέλη της ΟΝΕ δυνάμει της απόφασής μας για αποφυγή συμμετοχής, οι ευρωβουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου θα πρέπει είτε να απέχουν είτε να παραιτηθούν από αυτή την ψηφοφορία.
Κατά την άποψή μου, σε αυτή την περίπτωση, εφόσον πρόκειται για μία τόσο σημαντική ψηφοφορία, είναι πολύ πιο σημαντικό να ασκήσουμε εμείς οι βρετανοί ευρωβουλευτές το δίκαιωμα να ψηφίσουμε στο Κοινοβούλιο και να εκφράσουμε όσα κρίνουμε ότι πιστεύουν οι ψηφοφόροι μας.
Τέλος, αναγνωρίζω ότι η αρνητική μου ψήφος μπορεί κάλλιστα να αποτελεί έκφραση μίας εκ των λίγων απόψεων που έρχονται σε αντίθεση με την πλειοψηφία.
Στην πολιτική της κοινής ομολογίας και συναίνεσης που δημιουργεί το αναλογικό εκλογικό σύστημα - το οποίο κυριαρχεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - παρατηρείται η τάση να αντιμετωπίζεται με μισαλλοδοξία κάθε άποψη που είναι κατά της πλειοψηφίας, επειδή όσα υποστηρίζει η πλειοψηφία είναι σίγουρα σωστά, οπότε πώς θα μπορούσε οποιοσδήποτε να διαφωνήσει.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι καλό για τη δημοκρατία και αυτός είναι ένας ακόμη λόγος που ψηφίζω όχι, έτσι ώστε να υπάρχει και κάποιος που έχει τα "κότσια» να φέρει κάποιες αντιρρήσεις.
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα επωφεληθεί των πλεονεκτημάτων και των δύο εκδοχών.
Εκείνοι εκ των πολιτών του που επιθυμούν να χρησιμοποιούν το ευρώ, θα είναι σε θέση να το κάνουν.
Αυτοί που δεν το επιθυμούν, δε θα είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν το ευρώ.
Μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούν το εθνικό μας νόμισμα.
Το Σίτυ του Λονδίνου, ειδικά οι τράπεζες και όσοι επενδύουν σε συμβάσεις προθεσμιακών αγοραπωλησιών και δικαιωμάτων επιλογής, θα διεξάγουν επικερδείς συναλλαγές χρησιμοποιώντας το ευρώ, όπως και τώρα με το Ecu.
Οι πελάτες μερικών βρετανικών εταιρειών ζητούν τον καθορισμό των τιμών σε ευρώ.
Κάτι ανάλογο ζητούν επίμονα άλλες εταιρείες από τους προμηθευτές τους.
Το ευρώ θα χρησιμοποιείται επίσης από Βρετανούς που κάνουν διακοπές στη ζώνη του ευρώ.
Για εκείνους όμως που δεν ασχολούνται με επιχειρήσεις ή δεν κάνουν διακοπές στο εξωτερικό (η πλειοψηφία των συμπολιτών μου ανήκουν σε αυτή τη δεύτερη κατηγορία) τίποτα δεν θα αλλάξει.
Δεν θα μπορούσα να ψηφίσω υπέρ των προτάσεων των υπουργών Οικονομικών επειδή επιτρέπουν τη δημιουργία μίας ανακριβούς εικόνας του δημοσίου χρέους της Ιταλίας και του Βελγίου και αδιαφορούν πλήρως για τις προειδοποιήσεις του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος όσον αφορά την επικείμενη κρίση των συντάξεων, ειδικά στη Γαλλία, στη Γερμανία, στην Ιταλία και στην Ισπανία.
Η καταψήφιση των προτάσεων θα ήταν ένδειξη θρασύτητας προς τα έντεκα κυρίαρχα κράτη που έχουν αποφασίσει να συμμετάσχουν στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος.
Έτσι, εφόσον το Ηνωμένο Βασίλειο θα επιτρέψει τη χρήση και του εθνικού νομίσματος και του ευρώ, εγώ απέχω.
Σήμερα, 2 Μαΐου 1998, με ενθουσιασμό και συγκίνηση υπερψηφίζω το ευρώ!
Υπέρμαχος της ευρωπαϊκής ομοσπονδίας από τα παιδικά μου χρόνια, υπερψηφίζω χωρίς δεύτερη σκέψη και χωρίς δισταγμό αυτό το σημαντικό ομοσπονδιακό εργαλείο, το ενιαίο νόμισμα, το δικό μας ενιαίο νόμισμα: το ευρώ.
Όμως για μένα, δεν είναι παρά μόνο ένα στάδιο και όχι αυτόσκοπός.
Πολύ γρήγορα, πίσω από το ενιαίο νόμισμα, θα πρέπει να οικοδομήσουμε την πολιτική Ευρώπη, την κοινωνική Ευρώπη, την Ευρώπη των πολιτών, την Ευρώπη κατά της ανεργίας.
Αυτά τα θέματα θα μας απασχολήσουν τα επόμενα πέντε χρόνια.
Τίποτα δεν πρέπει να σταματήσει, όλα πρέπει να επιταχυνθούν.
Ως σοσιαλιστής πιστεύω ότι το πλαίσιο υπάρχει για να οδεύσουμε προς αυτή την κατεύθυνση, υπό την προϋπόθεση ότι το επιθυμούμε κατά πρώτον, και κατά δεύτερον ότι θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να το πετύχουμε.
Είναι ένας σημαντικός πολιτικός αγώνας και είμαι αισιόδοξος ως προς τις πιθανότητες επιτυχίας.
Για το λόγο αυτό επαναλαμβάνω ότι η ψηφοφορία για το ευρώ σήμερα είναι μια σπάνια στιγμή.
Είναι το αποτέλεσμα της δράσης των ευρωπαίων μαχητών τους οποίους πρέπει να ευχαριστήσουμε.
Είναι κυρίως μια καινούρια βάση εκκίνησης.
Επιθυμώ να καταγραφεί η πλήρης υποστήριξή μου προς την υιοθέτηση του ευρώ και να χαιρετίσω τις αποφάσεις του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών για τη συμμετοχή έντεκα χωρών.
Έχουμε τώρα την ευκαιρία να φροντίσουμε ώστε η οικονομική αστάθεια να είναι παρελθόν.
Ωστόσο, αυτό δε σημαίνει ότι δε θα υπάρχουν προβλήματα.
Εξακολουθεί να υπάρχει τεράστια έλλειψη πληροφόρησης του καταναλωτή, παρά το γεγονός ότι δαπανώνται υπέρογκα χρηματικά ποσά για την προώθηση του ευρώ.
Δεν είναι δυνατόν να επιτρέψουμε να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση.
Η πληροφόρηση και η κατανόηση είναι ουσιώδεις παράγοντες, προκειμένου να εξασφαλιστεί η δημόσια υποστήριξη του νομίσματος που είναι απαραίτητη. Αυτό δεν μπορεί να αφεθεί στην τύχη.
Υπάρχουν άλλα προβλήματα που θα επηρεάσουν ιδιαίτερα τον τομέα λιανικής πώλησης, ειδικά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Οι απαιτούμενες τροποποιήσεις από τεχνολογικής άποψης δε θα πρέπει να επιβάλλουν δυσβάσταχτο διοικητικό ή οικονομικό βάρος σε αυτό τον τομέα, οι κυβερνήσεις πρέπει να παρέχουν ενισχύσεις, είτε μέσω φορολογικών ελαφρύνσεων είτε από οικονομικής άποψης.
Τέλος, η υπάρχουσα διαφωνία για την προεδρία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δεν θα πρέπει να μειώνει την ισχύ των απαραίτητων λειτουργικών όρων για αυτή την τράπεζα.
Θα υπάρχουν περιφερειακές ανισότητες στη συνολική ευρωπαϊκή οικονομία, ενώ δεν θα πρέπει να παρεμποδιστεί η παρέμβαση σε αρχικό στάδιο.
Αυτή η ημέρα θα σημάνει μία νέα αρχή στα πλαίσια της οποίας θα παρατηρηθεί οικονομική σταθερότητα, περαιτέρω οικονομική ανάπτυξη και θα υπάρχουν λαμπρές προοπτικές για τις μελλοντικές γενιές.
Θεωρώ ότι είναι τιμή μου που παρευρίσκομαι σήμερα εδώ και συμμετέχω σε αυτή την ιστορική απόφαση.
Η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος θα ωφελήσει σημαντικά τη χώρα που αντιπροσωπεύω και την Ευρώπη στο σύνολό της.
Μπορούμε να διαβλέπουμε το μέλλον με περισσότερη αυτοπεποίθηση.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό καθώς εξάγουμε πάνω από 70 % των προϊόντων που κατασκευάζουμε και παράγουμε.
Στο μέλλον οι εξαγωγές θα λαμβάνουν χώρα σε ένα πλαίσιο οικονομικής, χρηματοοικονομικής και νομισματικής σταθερότητας.
Οι Ιρλανδοί και οι Ευρωπαίοι θα επωφεληθούν επίσης επειδή η θέσπιση του ενιαίου νομίσματος θα οδηγήσει τελικώς σε χαμηλότερο πληθωρισμό, χαμηλότερα επιτόκια, χαμηλότερους τόκους αποπληρωμής του ενυπόθηκου χρέους, φθηνότερα καταναλωτικά αγαθά και ούτω καθ' εξής.
Επιπλέον, στη ζώνη του ευρώ είναι μετρημένες οι μέρες των δυσχερειών και των υπερβολικών εξόδων σε ό, τι αφορά τις νομισματικές συναλλαγές.
Είμαι υπερήφανος που η χώρα μου πληροί τα κριτήρια και βρίσκεται μεταξύ των χωρών που θα προσχωρήσουν εξ' αρχής στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος.
Ωστόσο, η χαρά μου μετριάζεται από το γεγονός ότι δεν θα συμμετάσχει το Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει προβλήματα στην οικονομία μας, αλλά έχει επίσης σημαντικές επιπτώσεις στις σχέσεις ανάμεσα και στα δύο τμήματα της Ιρλανδίας.
Πολλοί από εμάς είχαν εκφράσει ελπίδες ότι η Ευρώπη θα δημιουργούσε τις κατάλληλες συνθήκης συμφιλίωσης ανάμεσα στα δύο τμήματα της Ιρλανδίας.
Η απόφαση για αποφυγή της βρετανικής συμμετοχής θέτει, δυστυχώς, ενισχυμένους οικονομικούς φραγμούς στο νησί μας.
Ελπίζω ειλικρινά ότι το θάρρος που επέδειξε η σημερινή βρετανική κυβέρνηση στο θέμα της Ευρώπης, και κυρίως στο θέμα της Βορείου Ιρλανδίας, θα κορυφωθεί με την απόφαση συμμετοχής στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος, καθώς επίσης ότι αυτή η απόφαση θα ληφθεί το συντομότερο δυνατόν.
Εψήφισα "ναι» στο Ευρώ, γιατί πιστεύω ότι αυτή είναι μία ιστορική στιγμή της ευρωπαοκής οικοδόμησης και, όπως έχουν διαμορφωθεί τα πράγματα, "ναι» στο Ευρώ σημαίνει ναι στην Ευρώπη.
Ακόμα κι αν τα κριτήρια του Μάαστριχτ δεν υπήρξαν αυτό που πραγματικά θα ανταποκρινόταν στις επιδιώξεις των λαών της Ευρώπης, ένα "όχι» αυτήν την στιγμή σημαίνει άρνηση όλων των θυσιών στις οποίες υποβλήθηκαν οι λαοί της Ευρώπης για να φθάσουν στην σημερινή ημέρα.
Θα σημαίνει επίσης άρνηση των μεγάλων θυσιών στις οποίες ειδικότερα υποβάλλεται ο ελληνικός λαός, ο οποίος προσβλέπει στον Ιανουάριο του 2001, όπως συμφωνήθηκε, προκειμένου να συναντηθεί και στο ενιαίο νόμισμα με τους άλλους εταίρους, όπως οι τελευταίοι αυτοί έχουν ήδη δεσμευθεί.
Θα σημαίνει και ενός είδους επικίνδυνη απομόνωσή του.
Τέλος, "ναι» στο Ευρώ σημαίνει και "όχι» στις αντιευρωπαοκές φωνές που ακούγονται στην Ευρώπη από την 'Ακρα Δεξιά και από ένα μέρος της Αριστεράς, σε μία Ευρώπη που οικοδομήθηκε και για να βάλει στο περιθώριο ακραίες ιδεολογίες.
Το ευρώ είναι ένα εργαλείο.
Είναι ένα σημαντικό εργαλείο για να μη συνεχιστούν οι αρνητικές συνέπειες που συνόδευσαν τη γέννηση της μεγάλης ευρωπαϊκής αγοράς.
Ο αθέμιτος ανταγωνισμός, μέσω των ανταγωνιστικών υποτιμήσεων, οι μετεγκαταστάσεις των επιχειρήσεων που επιζητούν ζώνες με μικρότερη φορολογία, ή με μειωμένους μισθούς και κοινωνικές επιβαρύνσεις, η μαζική ανεργία κλόνισαν την εμπιστοσύνη των πολιτών στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Το ευρώ θα συμβάλει στη μείωση των αποκλίσεων που εμφανίστηκαν από τον καιρό της έγκρισης της Ενιαίας Πράξης. Όμως αυτό δεν θα αρκεί.
Θα πρέπει να ακολουθήσουν σύντομα και άλλα διαβήματα, διότι αλλιώς ο αθέμιτος ανταγωνισμός θα επιζητήσει άλλες μορφές που θα προξενήσουν νέες ζημιές επειδή δεν θα μπορεί να τροφοδοτείται πια με τις διακυμάνσεις των ισοτιμιών.
Πρέπει ακατάπαυστα να συνεχίσουμε το έργο ώστε να επέλθει ακόμη μεγαλύτερη ισορροπία στην Ευρώπη, προκειμένου να αποκατασταθεί η λαϊκή νομιμοποίηση της Ευρώπης.
Αισθάνομαι χαρά διότι με την πρώτη μου ψήφο αυτής της έκτακτης συνόδου, είμαι σε θέση να εγκρίνω την προσχώρηση της χώρας μου στο ευρώ.
Δεν χωρά καμία αμφιβολία ότι μετά την παρούσα ψηφοφορία η Ευρωπαϊκή Ένωση εγκαινιάζει μια ενιαία νομισματική πολιτική. Πρόκειται για μια εξέλιξη υπερβατικής σημασίας.
Η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος σε έντεκα κράτη μέλη συνιστά ένα ιστορικό γεγονός, που ωστόσο επισκιάζεται από την υψηλή και παρατεταμένης διάρκειας διαρθρωτική ανεργία που σημειώνουν ορισμένα κράτη μέλη, καθώς επίσης και από το σημαντικό ύψος του δημοσίου χρέους, που παρατηρείται σε άλλα.
Σήμερα είναι μια ημέρα όπου προσγειωνόμαστε από την ευρωπαϊκή ονειροπόληση στο επίπεδο της πραγματικότητας των πολιτών και όπου, αν και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό το γιγαντιαίο βήμα, προβάλλουμε επίσης την απαίτηση να χαράζονται και να υλοποιούνται με καλύτερο τρόπο άλλες πολιτικές - κοινωνική, περιβαλλοντική, στον πολιτικό τομέα, φορολογική κ.λπ. -, ούτως ώστε το ενιαίο νόμισμα πράγματι να αποτελέσει έναν παράγοντα σταθερότητας, οικονομικής ανόδου και ειρήνης.
Χωρίς φόβο να βρεθώ απομονωμένος από τη "συγχορδία» των υπέρμαχων της λεγόμενης ιστορικής ημέρας που μοιάζει να αποτελεί τούτη η συνάντηση, ψήφισα κατά των συστάσεων του Συμβουλίου Ecofin προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οποίο κλήθηκε να αποφανθεί για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος με την συμμετοχή έντεκα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Το έπραξα χωρίς δισταγμό διότι συνεχίζω να πιστεύω ότι το ενιαίο νόμισμα ενέχει μεγάλους κινδύνους για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και ότι δεν ανταποκρίνεται στις οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες των κρατών μελών.
Εγκαθιδρύοντας μια Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τονίζοντας την επιθυμία να έχει αυτή ανεξάρτητο χαρακτήρα και κυριαρχία, η οποία θα λειτουργεί χωρίς τον έλεγχο οποιουδήποτε δημοκρατικού οργάνου, και επιβάλλοντας στους έντεκα ένα Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης που θα τους στερήσει οριστικά κάθε ελευθερία όσον αφορά τον οικονομικό, τον δημοσιονομικό, τον χρηματοπιστωτικό αλλά και τον ίδιο τον κοινωνικό τομέα, το ευρώ καταφέρνει ένα μοιραίο πλήγμα στην κυριαρχία των ευρωπαϊκών εθνών.
Αυτή η δολοφονική επίθεση διαπράττεται χωρίς καμία δημοκρατική διαβούλευση, στο τέλος ενός διαβήματος το οποίο πρέπει να χαρακτηρίσουμε ολοκληρωτικό: η συζήτηση για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα του ενιαίου νομίσματος στην πραγματικότητα δεν έγινε ποτέ, οι λαοί των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ερωτήθηκαν ποτέ στ' αλήθεια, ενώ για το μέλλον, τους αφαιρείται το δικαίωμα να αποφανθούν για το μεγαλύτερο μέρος των πολιτικών που τους αφορούν άμεσα.
Η αφύπνιση είναι πολύ πιθανόν να είναι δύσκολη, όταν οι πληθυσμοί θα βιώσουν το πραγματικό τραύμα που τους επιβάλλουν οι ηγέτες τους με την κατάργηση των αντίστοιχων εθνικών τους νομισμάτων.
Επιπλέον, το ενιαίο νόμισμα έχει θεσπιστεί σε ένα πλαίσιο στο οποίο υπάρχει σημαντικό ποσοστό ανεργίας, που θα απαιτούσε κινητοποίηση από όλους του οικονομικούς παράγοντες, ενώ αντίθετα αυτοί θα πληγούν από τις συγκεκριμένες συνέπειες της εσπευσμένης μετάβασης στο ευρώ.
Ήδη, η ξέφρενη κούρσα για την τήρηση των κριτηρίων του Μάαστριχτ, η οποία έγινε προσφεύγοντας σε λογιστικά και δημοσιονομικά τεχνάσματα, αποδείχθηκε πολυδάπανη όσον αφορά την απασχόληση.
Αλίμονο όμως, στοιχηματίζουμε στο ότι αύριο οι επιταγές του Συμφώνου Σταθερότητας θα έχουν ακόμη πιο αρνητικές επιπτώσεις.
Τα βασικά στάδια της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, αγαπητοί συνάδελφοι, διανύθηκαν με προσοχή, με δημοκρατικό τρόπο και με σεβασμό προς την επιθυμία των λαών των μεγάλων και αρχαίων εθνών μας.
Δεν θα συμβεί το ίδιο στον νομισματικό τομέα.
Στην πραγματικότητα, έπρεπε να συνεχίσουμε να πορευόμαστε στο δρόμο του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, θεσπίζοντας ένα κοινό νόμισμα το οποίο δεν θα αντικαθιστούσε τα εθνικά νομίσματα, και θα επέτρεπε, επειδή μια τέτοια επιλογή δεν θα ήταν μη αντιστρέψιμη, να κάνουμε τον απολογισμό μετά από μερικά χρόνια πριν εξετάσουμε, εάν υπήρχε ανάγκη, και με την έγκριση των πολιτών, το πέρασμα σε ένα μεταγενέστερο στάδιο.
Η σημερινή επιλογή είναι κατά πρώτον ιδεολογική: είναι η επιλογή η οποία επιβλήθηκε σιωπηρά, η επιλογή του ομόσπονδου κράτους, απαλλαγμένου από κάθε δημοκρατική και πολιτική υποχρέωση και περιορισμό.
Δεν λαμβάνει πραγματικά υπόψη το δικό μας οικονομικό περιβάλλον.
Εν πλήρη συνειδήσει, λοιπόν, δεν μπορώ να την εγκρίνω.
Η αιτιολόγηση της θετικής μου ψήφου επί της συστάσεως του Συμβουλίου δεν έχει άλλο σκοπό από το να συμμετάσχω στην τόσο υπερβατικής σημασίας συζήτηση που μόλις ολοκληρώσαμε, μια συζήτηση που μας κατέστησε προνομιούχους συμπρωταγωνιστές του κεφαλαίου της Ιστορίας της Ευρώπης που γράφουμε σήμερα.
Μια συζήτηση που ανοίγει τις πύλες για την καθιέρωση, από 1ης Ιανουαρίου 1999, ενός ενιαίου νομίσματος από μεριάς 11 χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, συνεπώς, για την εγκαθίδρυση ενός πλαισίου οικονομικής σταθερότητας χάρη στο οποίο θα επιτύχουμε την οικονομική άνοδο που θα επιτρέψει τη δημιουργία θέσεων εργασίας και, με τον τρόπο αυτό, θα κάνει πραγματικότητα έναν από τους θεμελιώδεις στόχους της πορείας προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση: την οικονομική και κοινωνική ευμάρεια των πολιτών της Ένωσης.
Εξ ου και η σημασία του Συμφώνου Σταθερότητας, δεομένου ότι τα οφέλη του ευρώ θα μεταφραστούν σε δημιουργία θέσεων απασχόλησης μόνον εφόσον κατοχυρώσουμε μια υγιή και σταθερή οικονομία.
Όμως το ευρώ, άρα και η ίδια η Νομισματική Ένωση, προβάλλουν επίσης, πρώτα και κύρια, σαν σύμβολα της ευρωπαϊκής ενότητας.
Αυτό καταδεικνύει και τον ιστορικό χαρακτήρα της σημερινής συνεδρίασης.
Διότι το ενιαίο νόμισμα θα μας επιτρέψει να διανύσουμε ένα ποιοτικό άλμα προς μια ενότητα των λαών της Ευρώπης που συνιστά τη βάση και το υπόβαθρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, στο βαθμό που, πέρα από τα αδιαμφισβήτητα οικονομικά πλεονεκτήματα αυτού του νομίσματος, πέρα από τη συμβολή του στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, πέρα από τις αναπόφευκτες μακροπρόθεσμες προόδους που θα επιφέρει, είτε σε ό, τι αφορά τη φορολογία είτε τον κοινωνικό τομέα, είτε ακόμη στην καθοριστικής σημασίας υπόθεση της πολιτικής ενοποίησης, πέρα απ' όλα αυτά, η ύπαρξη ενός ενιαίου νομίσματος οπωσδήποτε θα συμβάλει ώστε να αφυπνιστεί στη συνείδηση των Ευρωπαίων πολιτών το αίσθημα ότι ανήκουν στην ίδια και αυτή κοινότητα, απαραίτητη προϋπόθεση για να περατωθεί το έργο ειρήνης και αλληλεγγύης που σχεδίασαν οι οραματιστές αρχιτέκτονες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Ιρλανδία πρόκειται να προσχωρήσει στο σύστημα του νέου ενιαίου νομίσματος που θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Τα οφέλη του ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος για την ιρλανδική οικονομία είναι τα ακόλουθα:
Χαμηλότερα επιτόκια, ένα καλό νέο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.-Σημαντική μείωση των εξόδων συναλλαγών, ένα καλό νέο για τους εξαγωγείς μας, που είναι σαφές ότι θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του αριθμού των τουριστών που θα επισκέπτονται την Ιρλανδία.Το Οικονομικό, Ερευνητικό και Κοινωνικό Ίδρυμα της Ιρλανδίας έχει υποβάλει μία έκθεση, όπου υπογραμμίζεται ότι είναι σαφώς προς όφελος της Ιρλανδίας η συμμετοχή της στο πρώτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης στους κόλπους της ΕΕ. Το εν λόγω Ίδρυμα ανέφερε επιπλέον ότι είναι προς όφελος της ιρλανδικής οικονομίας το να υπογράψει την προσχώρησή της στο σύστημα του ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος, ακόμη και αν η Βρετανία αποφασίσει να μη συμμετάσχει στο πρώτο στάδιο.
Είναι επιτακτική ανάγκη να πραγματοποιηθούν εκτεταμένες και καλά χρηματοδοτούμενες εκστρατείες διπλής αναγραφής τιμών των προϊόντων σε όλα τα σούπερ μάρκετ και τα καταστήματα πριν από την καθιέρωση του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος, έτσι ώστε να είναι ενήμεροι οι καταναλωτές και οι διαχειριστές του νομίσματος για την πραγματική αξία των χαρτονομισμάτων και κερμάτων του ευρώ σε σχέση με την αξία της ιρλανδικής λίρας, και να εξασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξει σύγχυση.
Η έλλειψη πληροφόρησης σχετικά με το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα είναι ένα υπαρκτό ζήτημα, με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε διεξοδικά.
Η θέσπιση του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος αποτελεί μία πραγματική πρόκληση.
Δεν είναι δυνατόν και δεν πρέπει να ξαναγίνουν τα λάθη που παρατηρήθηκαν όταν πρωτοέγινε η μετατροπή σε δεκαδικό σύστημα, το 1972.
Το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα αποτελεί λογικό επακόλουθο της εσωτερικής αγοράς που έχει πρόσφατα ολοκληρωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση και που οδήγησε σε ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών και σε ελεύθερη ανταλλαγή υπηρεσιών, κεφαλαίου και αγαθών στους κόλπους της ΕΕ.
Οι Ιρλανδοί θα πρέπει να χαιρετίζουν αυτό το γεγονός.
Πρόκειται για καλά νέα για την οικονομία μας και το μέλλον μας.
Σάββατο, 2 Μαΐου 1998.
Η σημερινή ημέρα θεωρείται ιστορική. Και έτσι είναι.
Είναι μια ιστορική ημέρα για τους ευρωπαϊκούς λαούς, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για τον κόσμο.
Το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα τής προσδίδει τον ιστορικό της χαρακτήρα, η βούληση των κρατών που προσδοκούσαν να προσχωρήσουν στο ευρώ υπήρξε η πρωταρχική αιτία.
Όπως συμβαίνει με όλες τις ιστορικές ημέρες, έτσι και η σημερινή θα μνημονεύεται. Με θετικό ή με αρνητικό τρόπο.
Έχοντας ανέκαθεν παραδεχθεί ότι η Πορτογαλία δεν θα μπορούσε να αντεπεξέλθει μόνη της σε έναν νομισματικό ανταγωνισμό, πολύ συχνά αθέμιτο, είχαμε ασκήσει υπεύθυνη κριτική, τόσο παλαιότερα όσο και πρόσφατα, στη μέθοδο που επιλέχθηκε για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Εάν η υπόθεση αυτή εξαρτιόταν από μας, θα την είχαμε προσανατολίσει προς την πραγματική σύγκλιση των λαών, θα είχαμε ενδεχομένως αναμείνει λίγο ακόμη και σίγουρα θα είχαμε επιδιώξει τη συμμετοχή των ευρωπαϊκών λαών στη λήψη των σχετικών αποφάσεων.
Ηττημένοι, είχαμε καταψηφίσει τη Συνθήκη του Μάαστριχτ στην Εθνοσυνέλευση της χώρας μας.
Προσηλωμένοι όμως στους κανόνες της δημοκρατίας, φρονούμε ότι μια απόφαση που λαμβάνεται στο Κοινοβούλιό μας, έστω και αν μας βρίσκει αντίθετους, αποτελεί νόμο.
Και εφόσον είναι νόμος, οφείλουμε να τον σεβαστούμε.
Αυτό που ζητείται σήμερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να εκφέρει γνώμη για μια ειλημμένη απόφαση, όχι βεβαίως από το ίδιο το Κοινοβούλιο: αυτή που αφορά τον κατάλογο των χωρών που δύνανται να προσχωρήσουν στην τρίτη φάση της ΟΝΕ.
Επειδή, κατά τη γνώμη μας, δεν μπορεί κανείς να πει "όχι» σε μια διαπίστωση, εμείς οι Πορτογάλοι βουλευτές προτιμούμε σήμερα να υπογραμμίσουμε το γεγονός ότι προερχόμαστε από μια χώρα της οποίας ο λαός κατάφερε, με αμέτρητες θυσίες, να ξεπεράσει πάμπολλες δυσκολίες ώστε να μπορούμε, τη σημερινή ημέρα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να καταγράψουμε το αποτέλεσμα μέρους των προσπαθειών του.
Ευελπιστούμε τώρα ότι η αλληλεγγύη, που επίσης εκφράζεται στην οικονομική και κοινωνική συνοχή και που άλλωστε διατρανώνεται στις Συνθήκες, πράγματι θα εκδηλωθεί. Από σήμερα και στο εξής, Σάββατο, 2 Μαΐου 1998.
Ορισμένα μέλη της Ομάδας μας, μεταξύ των οποίων η κ. βουλευτής και οι βουλευτές που πρόσκεινται στη Νέα Αριστερά και στην Πρωτοβουλία για την Καταλωνία, θα ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης σχετικά με τα κράτη που θα προσχωρήσουν στο ενιαίο νόμισμα.
Φρονούμε ότι αυτή η διαδικασία ξεκινά με μη ολοκληρωμένο τρόπο.
Για να υπάρχει η δυνατότητα προώθησης της οικονομικής πολιτικής με ελάχιστους όρους σταθερότητας, εκτός από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος επιβάλλεται και η φορολογική εναρμόνιση.
Πέραν τούτου όμως, για την οικοδόμηση μιας δίκαιης Ένωσης είναι απαραίτητη ανάγκη, μαζί με την οικονομική πολιτική, να υπάρχει επίσης μια κοινωνική πολιτική και να επιτευχθεί εξ ολοκλήρου η δημοκρατική λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Τίποτα από όλα αυτά δεν έχει προβλεφθεί στον απαραίτητο βαθμό.
Παρά ταύτα, ωστόσο, θα υπερψηφίσουμε την πρόταση δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι, για να καταφέρουμε να περπατήσουμε σωστά δεν ωφελεί να κόβουμε το καλό μας πόδι, αλλά πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε επειγόντως τα πόδια που μας λείπουν.
Επίσης φρονούμε ότι, υιοθετώντας μια εποικοδομητική στάση, νομιμοποιούμαστε περισσότερο ώστε να απαιτήσουμε την άμεση κάλυψη των ελλείψεων.
Η πολιτική, οικονομική και κοινωνική σημασία της επαναστατικής απόφασης που λαμβάνεται σήμερα, και την οποία επικυρώνουμε με την ψήφο μας, ενδέχεται να αναδειχθεί απλώς και μόνο ένα παραπέτασμα καπνού, να οδηγηθούμε δηλαδή στην αποτυχία, εάν όλοι μαζί δεν συμβάλουμε με υπεύθυνο τρόπο ώστε να κατοχυρώσουμε στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη φορολογική δικαιοσύνη, την κοινωνική δικαιοσύνη και την πλήρη δημοκρατική νομιμότητα.
Δεν είμαι υπέρ της πρότασης ψηφίσματος στην οποία αναφέρεται ότι εκείνες οι χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος την 1η Ιανουρίου του επόμενου χρόνου είναι ουσιαστικά σε θέση για κάτι τέτοιο. Ούτε υποστηρίζω την πρόταση ότι ένα ενιαίο νόμισμα βάσει αυτών των κριτηρίων και του προγράμματος είναι επιθυμητό ή εφαρμόσιμο.
Δεν αμφιβάλλω για την ειλικρίνεια εκείνων που ψηφίζουν υπέρ. Μερικοί είναι πιο σίγουροι από άλλους, όλοι γνωρίζουν ότι υπάρχει ρίσκο, αλλά παρ' όλα αυτά δεν έχουν στηριχτεί σε συνετή χρηματοοικονομική προνοητικότητα, πιστεύοντας ότι μέσω μίας ενέργειας πολιτικής θέλησης μπορεί να επιτευχθεί η επιθυμητή ευρωπαϊκή ενοποίηση, επιβάλλοντας την οικονομική σύγκλιση μέσω νομισματικής πειθαρχίας.
Πιστεύω ότι αυτή η πορεία είναι αναπόφευκτα ατελής.
Εκείνοι που είναι πραγματικά υπεύθυνοι για το έργο, οι οποίοι δεν ανήκουν σε αυτό το Σώμα, έχουν την απατηλή αυτοπεποίθηση του καπετάνιου ενός πλοίου που έχει πλέον δεσμευθεί αμετάκλητα να πλεύσει, παρά τις συνετές προειδοποιήσεις ότι αυτό το πλοίο έχει σχεδιαστικά και κατασκευαστικά ελαττώματα, και πιστεύοντας ότι καλή καρδιά και ούριος άνεμος θα βοηθήσουν στην αποπεράτωση του σχεδίου.
Όσοι είναι εδώ απλά επανατακτοποιούν τις σεζλόνγκ και τηρούν τα προσχήματα, προσποιούμενοι ότι έχουν μεγαλύτερη επιρροή από ό, τι πραγματικά έχουν, ενώ, αν μου επιτρέπετε να συνεχίσω τη μεταφορά, το ευρύτερο κοινό έχει με σύνεση αρνηθεί μέχρι τώρα την πρόσκληση να συμμεριστεί τον ενθουσιασμό για το ταξίδι - αυτό και μόνο θα πρέπει να θεωρηθεί μία προειδοποίηση, επειδή σε τελική ανάλυση ως δημοκράτες οφείλουμε να ακολουθούμε αλλά και να καθοδηγούμε.
Εφόσον κάποιες χώρες που όντως πληρούν τα κριτήρια θεωρούν ότι είναι συνετό να μείνουν εκτός, ενώ άλλες που αν και ολοφάνερα δεν πληρούν τις προϋποθέσεις συμμετέχουν στο σύστημα του ενιαίου νομίσματος, βρισκόμαστε στη σφαίρα της φαντασίας, όπου αυτό που μετράει είναι τα πολιτικά προσχήματα, ενώ η οικονομική πραγματικότητα δεν έχει καμία σημασία.
Επιτρέψτε μου να πω κατηγορηματικά ότι δεν είμαι κατά του ενιαίου νομίσματος. Είναι αναπόφευκτο, εφόσον λειτουργεί η ενιαία αγορά.
Ούτε όμως είναι το ενιαίο νόμισμα απαραίτητο για την ενιαία αγορά.
Ο λόγος καθιέρωσής του είναι η προώθηση της πολιτικής ενοποίησης και είναι παράλογο να προσπαθούμε να εξαναγκάσουμε άνισες μέχρι στιγμής οικονομίες να καθιερώσουν ένα ενιαίο νόμισμα. Δεν είμαι φυσικά κατά της οικονομικής ενοποίησης, κάτι στο οποίο μπορεί να οδηγήσει η ενιαία αγορά.
Ωστόσο, δεν θα είναι μία δίκαιη κοινωνία που προέρχεται από οικονομίες καθοδηγούμενες από την αγορά. Παραμένω δε ένας σοσιαλιστής που πιστεύει ότι ο μοναδικός συνετός και ανθρωπιστικός σκοπός του οικονομικού σχεδιασμού είναι η δημιουργία μίας δίκαιης και αμερόληπτης και ισότιμης κοινωνίας.
Πιστεύω ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί, με ρεαλιστικό και εφαρμόσιμο τρόπο, από τα υπάρχοντα κράτη με συνένωση των συσσωρευμένων και έμπιστων δυνάμεών τους, και όχι από μία "ένωση» που καθοδηγείται ακόμη από μία μή αιρετή Επιτροπή και - στα πλαίσια του ενιαίου νομίσματος -από μη αιρετούς τραπεζίτες.
Η υιοθέτηση του προτεινόμενου ενιαίου νομίσματος δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς περαιτέρω περικοπές των κοινωνικών δαπανών που μπορούν μόνο να βλάψουν περαιτέρω την κοινωνική δομή της ηπείρου μας - μπορούν μόνο να βλάψουν περισσότερο την ίδια τη δομή της κοινωνικής πρόνοιας για την εδραίωση της οποίας δημιουργήθηκε η ομάδα μου.
Στην καλύτερη περίπτωση, με την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος θα παγιδευτούμε στην ακαμψία των συναλλαγματικών ισοτιμιών που έχει οδηγήσει τις δυτικοευρωπαϊκές οικονομίες σε χαμηλή οικονομική ανάπτυξη και υψηλά ποσοστά ανεργίας.
Είναι παράλογο να μην εκμεταλλευτούμε το οικονομικό μέσο διακύμανσης των τιμών συναλλάγματος για να ανταποκριθούμε στις αναπόφευκτες μεταβαλλόμενες ανισότητες της οικονομικής απόδοσης ανάμεσα σε χώρες και περιοχές, όπως επίσης σε διάφορους τομείς της οικονομίας.
Στη χειρότερη περίπτωση, αυτό το ενιαίο νόμισμα θα μας παγιδέψει σε μία πορεία συγκρούσεων με τους κερδοσκόπους που θα ανυπομονούν να δοκιμάσουν πόσο ισχυρός είναι πραγματικά ο κρίκος ανάμεσα στην πλαστή ευρωπαϊκή οικονομία και σε ένα εμπορεύσιμο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Υπάρχουν ακόμη πολλές ευρωπαϊκές οικονομίες, οπότε είναι συνετό για την ώρα να διατηρήσουμε πολλά ευρωπαϊκά νομίσματα.
Υπάρχει όμως ένας επιπλέον και ουσιαστικός λόγος που αντιτίθεμαι στο ενιαίο νόμισμα και αυτός είναι η μη δημοκρατική του φύση.
Αν ήθελα πραγματικά να επηρεάσω τη μοίρα της Ευρώπης, δε θα είχα κάνει το ανόητο βήμα να εκδηλώσω ανοιχτά τις πολιτικές μου απόψεις, ζητώντας δημόσια την έγκριση ενός πολιτικού κόμματος και δοκιμάζοντας στη συνέχεια αυτές τις ιδέες σε ελεύθερα προκηρυσσόμενες δημοκρατικές εκλογές.
Θα είχα γίνει ένας επιφυλακτικός και γραφειοκράτης τραπεζίτης, θα είχα καταχωνιαστεί στον περίπλοκο κόσμο των δολοπλοκιών για τις επιτροπές, θα είχα κρυφτεί οικειοθελώς πίσω από σωρούς στατιστικών, θα ασκούσα επιρροή στους μεγάλους και φυσικά ούτε που θα φανταζόμουν ποτέ να υποβάλλω υποψηφιότητα στο Κοινοβούλιο.
Ένα πρόσωπο, ούτε όμως και πολλά, δε μπορεί σε καμία περίπτωση να ελέγχει μία τράπεζα, ή μία εταιρεία χρηματοδότησης, εκτός αν αυτή η τράπεζα υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Αυτή η Κεντρική Τράπεζα που ιδρύουμε έρχεται σε πλήρη αντίθεση με αιώνες επικράτησης της δημοκρατίας στην Ευρώπη - υποτίθεται ότι εγώ, ως αιρετό μέλος, πρέπει να πάρω το μέρος της τράπεζας ως δεσμευτικής για τον προϋπολογισμό μου, ενώ η τράπεζα είναι υποχρεωμένη να μη δώσει σημασία στη δημοκρατική μου εντολή.
Κάθε Κοινοβούλιο που ψηφίζει "υπέρ» απαρνιέται χρόνια, δεκαετίες προσπαθειών, φιλοδοξιών και αποφασιστικότητας να καταστεί υπόλογη η οικονομική δύναμη. Εγώ δεν πρόκειται να κάνω κάτι τέτοιο.
Θα ψηφίσω "όχι», όχι αρνητικά, αλλά για να έχω μία ηθική βάση στην οποία θα στηριχτώ έπειτα για να αναπτύξω τα επιχειρήματά μου για μία διαφορετική Ευρώπη, μία Ευρώπη που θα δίνει προτεραιότητα στη σταθερή κοινωνική ευημερία έναντι της προσωρινής και ασύνετης νομισματικής ορθότητας.
Ως Ιρλανδός ευρωβουλευτής, χαιρετίζω την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος, που αποτελεί ένα επιπλέον θετικό βήμα στην πορεία προς την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Είμαι εξαιρετικά υπερήφανος για την επιτυχία της χώρας μου ως προς την ικανοποίηση όλων των πτυχών των κριτηρίων σύγκλισης.
Η Ιρλανδία έχει αποδείξει τί μπορεί να επιτευχθεί μέσω του καθορισμού οικονομικών στόχων και της ανάληψης δέσμευσης για την πραγματοποίησή τους.
Η σκληρή δημοσιονομική πολιτική της ΟΝΕ παρέχει μία μακροπρόθεσμη οικονομική βάση για συνεχή ανάπτυξη και θα αποτρέψει το βραχυπρόθεσμο πολιτικό πειρασμό για λήψη ανέντιμων αποφάσεων λόγω πολιτικής δημοτικότητας.
Μακροπρόθεσμα, οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου σήμερα θα αποτελέσουν έναν κύριο παράγοντα για την αντιμετώπιση της ανεργίας και ενισχύουν την οικονομική βάση της ΕΕ προκειμένου να ανταποκριθεί αυτή στην πρόκληση του παγκοσμίου εμπορίου.
Το Εθνικιστικό Κόμμα των Βάσκων ψηφίζει υπέρ του ευρώ. Για οικονομικούς λόγους, αλλά επίσης λόγω των πολιτικών του επιπτώσεων.
Το ευρώ θα συμβάλει στην εδραίωση της εσωτερικής αγοράς, εκμηδενίζει το κόστος μετατροπής ανάμεσα στα ευρωπαϊκά νομίσματα, βοηθά στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεών μας και θα ανεβάσει το βαθμό σταθερότητας, ευνοώντας έτσι τις επενδύσεις και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αλλά και για τους καταναλωτές συνεπάγεται βελτίωση της προσφοράς, περισσότερη διαφάνεια όσον αφορά τις τιμές και λιγότερα έξοδα όταν αυτοί ταξιδεύουν μέσα στην Ευρώπη.
Το ευρώ μάς κάνει να εισέλθουμε σε ένα θετικό κλίμα ανταγωνιστικότητας, το οποίο όμως μας υποχρεώνει να μεριμνούμε για εκείνους που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες.
Αυτό επιβάλλει ενίσχυση της αλληλεγγύης μεταξύ των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως επίσης ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής στους κόλπους των κοινωνιών μας.
Όμως αυτό που εγκαινιάζει πρώτα και κύρια το ευρώ είναι μια πολιτική διαδικασία.
Η άσκηση της νομισματικής εξουσίας στην Ευρώπη απαιτεί μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών και προϋποθέτει γοργότερους ρυθμούς προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Πρόκειται για ένα καλό νέο για όσους από μας ποντάρουμε σε μια ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Επιπλέον, η εν λόγω πορεία προς την ολοκλήρωση μειώνει το ρόλο των κρατών, προσφέροντας έτσι μια ιστορική ευκαιρία σε λαούς και έθνη όπως είναι οι Βάσκοι ώστε να επιτύχουν την άμεση συμμετοχή τους σε μια ενωμένη Ευρώπη η οποία σέβεται την πολυμορφία των λαών που την απαρτίζουν.
Πέρασαν περίπου 50 χρόνια από την ημέρα που οι Ιδρυτικοί Πατέρες της Ευρώπης ξεκινούσαν το μεγάλο ταξίδι της Ενωμένης Ευρώπης.
'Ολα αυτά τα χρόνια πολλοί πολιτικοί και εκατομμύρια ανθρώπων πίστεψαν και δούλεψαν για να κτίσουν την Ευρώπη της αλληλεγγύης, της εργασίας, της ποιότητας και όχι της ποσότητας, της πολυγλωσσίας, του Ευρωπαοκού πνεύματος.
Και σήμερα, 2 Μαΐου, μία μόλις μέρα μετά την «Εργατική» Πρωτομαγιά, το Ευρωπαοκό Συμβούλιο με τις ευλογίες, δυστυχώς, και του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, ενταφίασε την Ευρώπη των οραμάτων μας και παρέδωσε τους Λαούς της στα χέρια των τραπεζιτών.
Με λογιστικές αλχημείες παραβίασαν ακόμη και αυτά τα Κριτήρια του Μάαστριχτ που οι ίδιοι έθεσαν.
Κανείς δεν μας εξήγησε εν ονόματι ποιών Κριτηρίων χώρες, όπως η Ιταλία και το Βέλγιο, μπήκαν στο πρώτο κύμα της ΟΝΕ.
Κανείς δεν μας εξήγησε πότε θα φανεί «φως στην άκρη του τούνελ» της ανεργίας και της φτώχειας που έχει μετατρέψει την Ευρώπη σε «κοινωνία των δύο τρίτων».
Κανείς δεν μας είπε γιατί θυσιάσθηκε η Πολιτική 'Ενωση της Ευρώπης στους αριθμούς και στις βουλές των τραπεζιτών, όπως π.χ. του Γάλλου κ. Trichet, που είναι υποψήφιος για πρώτος Διοικητής της Ευρωπαοκής Κεντρικής Τράπεζας και του οποίου το όνομα (κατά σύμπτωση...) σημαίνει»χαρτοκλέφτης» στην γλώσσα του...
'Οσοι σήμερα με την ψήφο τους στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο (έμμεσα), και στο Ευρωπαοκό Συμβούλιο (άμεσα), συμβάλλουν στην τερατόμορφη κλωνοποίηση της «Ενωμένης Ευρώπης», σύντομα θα κληθούν να εξηγήσουν στους Λαούς της αυτήν την απόφασή τους.
Ελπίζω ότι θα έχουν το πολιτικό θάρρος, λίγο πριν τις ερχόμενες Ευρωεκλογές, να παραμείνουν συνεπείς στις σημερινές θέσεις και απόψεις τους.
'Οσοι είμαστε πράγματι Ευρωπαοστές και όχι «ευρωπαοστές», λέμε ΝΑΙ στην πολιτική - πραγματική οικονομική σύγκλιση και ΟΧΙ στην ψευδεπίγραφη, ονομαστική, »σύγκλιση» της Ευρώπης.
Για αυτό και η θέση μου στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο ήταν αρνητική, κάτι που εκφράσθηκε με ψήφο αποχής κατά την ψηφοφορία.
Είναι αναμφισβήτητο το γεγονός ότι το ευρώ θα υιοθετηθεί την 1.1.1999 σε έντεκα κράτη της Ευρωπαϊκή Ένωση.
Tο γεγονός αυτό, το χαιρετίζω ρητά.
Θα ήμουν ωστόσο αναγκασμένος να αρνηθώ την ψήφο μου σε μία υιοθέτηση του ευρώ από μόνο 6-7 κράτη - πυρήνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ήταν και η επιθυμία του προέδρου της βαυαρικής κυβέρνησης Edmund Stoiber, του ευρωβουλευτή Ingo Friedrich και του Theo Waigel, του ομοσπονδιακού υπουργού Οικονομικών (όλοι μέλη του Χριστιανοσοσιαλιστικού Κόμματος CSU) Και τούτο, διότι ένας τέτοιος περιορισμός θα οδηγούσε ασφαλώς σε μία διάσπαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα διέλυε την αλληλεγγύη του πληθυσμού και των κρατών μελών της ΕΕ.
Τώρα όμως, δεν πρέπει, όντας ευχαριστημένοι από τα αποτελέσματα, να καθίσουμε αναπαυτικά και να εναποθέσουμε τη χάραξη της πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η υπερβολικά υψηλή ανεργία στα κράτη μέλη η οποία εκτιμάται από τους εμπειρογνώμονες ότι έχει φθάσει στο επίπεδο των 34 εκατ. ανέργων, απαιτεί το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής και τις πολιτικής για την αγορά εργασίας στην ΕΕ.
Η καθαρή εμμονή στη σταθερότητα των τιμών θα αυξήσει την ανεργία και θα οδηγήσει σε κοινωνικές εντάσεις που δεν μπορούμε να φαντασθούμε.
Τα αποτελέσματα θα ήταν μία για εμάς τους πράσινους μία μη επιθυμητή επαναεθνικοποίηση στα κράτη μέλη και μια πολιτική μετατόπιση προς τα δεξιά.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να αποκτήσει μία δημοκρατικά αποτελεσματική υπόσταση στο πλαίσιο της ΕΕ, ώστε να μην αισθάνεται υποχρεωμένη να ακολουθεί αποκλειστικά μία πολιτική σταθερότητας τιμών, όσο σημαντική και αν είναι αυτή, ανεξάρτητα από μία κοινή ευρωπαϊκή οικονομική, κοινωνική πολιτική και πολιτική για την αγορά εργασίας.
Συνεπώς πρέπει να θέσουμε στο πλευρό της ΕΚΤ ένα οικονομικό συμβούλιο που θα την υποχρεώνει να ακολουθεί με την πολιτική της τους ίδιους πολιτικούς στόχους όπως και η συνολική ευρωπαϊκή πολιτική.
Θα πρέπει να απορριφθεί το αίτημα του γερμανού ομοσπονδιακού υπουργού οικονομικών Waigel, να μπορούν να αλλάζουν οι κανόνες του παιχνιδιού στη διάρκεια της όλης διαδικασίας και να επιβληθούν ειδικές ρυθμίσεις για μερικά κράτη, όπως την Ιταλία και το Βέλγιο.
Δεν θα πρέπει να έχει προτεραιότητα το σύμφωνο Ανάπτυξης και Σταθερότητας και δεν είναι δυνατόν να προκαθορισθεί ότι η αύξηση των εσόδων του κρατικού προϋπολογισμού θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για την εξόφληση του δημοσιονομικού ελλείμματος.
Τούτο θα περιόριζε σημαντικά τις δυνατότητες μίας κυβέρνησης να επιβάλει ένα πρόγραμμα για την απασχόληση και θα πρέπει να αξιολογηθεί ως ανεπίτρεπτη επέμβαση στην εθνική αυτονομία.
Η πολιτική πρέπει να δεσμευθεί για την ευημερία όλων των πολιτών και όχι μόνο εκείνων που διαθέτουν χρηματικά περιουσιακά στοιχεία.
Ακόμα πιο πιεστικά χρειαζόμαστε έναν αποδοτικό συντονισμό μιας κακροοικονομικής πολιτική που θα ανάγει την καταπολέμηση της ανεργίας σε ένα από τα σημαντικότερα και πιεστικότερα καθήκοντά της.
Κατά συνέπεια, η ΕΚΤ δεν πρέπει να υποχρεωθεί να ακολουθήσει μια αυστηρή νομισματική πολιτική, όπως απαιτεί η έκθεση του κ. Wogau.
Αυτός ήταν και ένας από τους λόγους που καταψήφισα την έκθεση η οποία απλά αποσκοπεί στην υποταγή της ευημερίας των ανθρώπων στην Ε.Ε. σε μία μονεταριστική νεοφιλελεύθερη πολιτική.
Η οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής ηγεμονίας μέσω του ευρώ δεν ανήκει στους στόχους μου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τις αρμοδιότητες και τη ισχύ της - την οποία ασφαλώς θα αυξήσει με την υιοθέτηση του ευρώ - για τη δημιουργία μίας κοινωνικής, οικολογικής και αλληλέγγυας παγκόσμια οικονομικής τάξης.
Δεν θα πρέπει να γίνει μία κατάχρηση του ευρώ, ώστε να γίνουν ακόμη πιο υψηλά και ακόμη πιο σταθερά τα τείχη γύρω από την Ευρώπη.
Ενόψει μίας "παγκοσμιοποίησης της διεθνούς οικονομίας» στην οποία αναφερόμαστε με μεγάλη ευχαρίστηση, αυτός θα ήταν ο λάθος δρόμος που θα οδηγούσε όχι μόνο σε επιπλέον εντάσεις και απορρίψεις στο πλαίσιο των κρατών μελών της ΕΕ, αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θα πρέπει να πούμε σαφώς όχι σε μία νομισματική πολιτική όπως εκείνη που προτείνουν οι ιθύνοντες του χριστιανοσοσιαλιστικού κόμματος.
Με τη συνεργασία της Γαλλίας και άλλων κρατών μελών της ΕΕ καθώς και με την άσκηση μίας διαφορετικής γερμανικής πολιτικής μετά από τις γενικές εκλογές στις 27 Σεπτεμβρίου, η οποία ασφαλώς θα συγκεντρωθεί και πάλι περισσότερο στα αιτήματα των ανθρώπων που είναι περισσότερο από δικαιολογημένα, το ευρώ μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μέσο για την εμβάθυνση, αλλά και για ένα άνοιγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επιτυχία και η σταθερότητα του ευρώ, αλλά σε πρώτο λόγο και η αποδοχή του από τους πολίτες της ΕΕ, θα εξαρτηθεί από μία κοινωνικά και οικολογικά προσανατολιζόμενη οικονομική πολιτική.
Χαιρετίζω ρητά την υιοθέτηση του ευρώ, ειδικά μάλιστα ενόψει της πολιτικής ένταξης της Γερμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει μόνο να εισαχθούν οι απαιτούμενοι διορθωτικοί μηχανισμοί.
Σε αυτό το στάδιο, η ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία εκφράζεται χωρίς σχολιασμούς, ούτε τροπολογίες, δεν μπορεί πλέον να επηρεάσει τη ροή των πραγμάτων και τις συνθήκες της καθιέρωσης του ευρώ.
Θα απόσχω σήμερα.
Θα ήθελα να μπορούσα να ψήφιζα ναι σε αυτήν την ιστορική στιγμή, διότι είμαι υπέρ του ενιαίου νομίσματος.
Όμως το πλαίσιο που μας προτείνεται σήμερα εμπεριέχει πολλούς κινδύνους για την δημοκρατία μας και για το κοινωνικό πρότυπο και ως εκ τούτου δεν μπορώ να εγκρίνω αυτήν την κίνηση.
Το ευρώ θα μπορούσε να αποτελούσε ένα εκπληκτικό πλεονέκτημα για τους λαούς μας, αν επέτρεπε την επιτάχυνση της πολιτικής ένωσης και τη δημοκρατική ενίσχυση της Ευρώπης, αν παρείχε περιθώρια οικονομικών ελιγμών που επιτρέπουν την εξάλειψη της ανεργίας και το άνοιγμα μιας νέας εποχής κοινωνικής προόδου, αν επέτρεπε στην ήπειρό μας να προβάλλει, απέναντι στον αμερικανικό ηγεμονισμό, μια άλλη αντίληψη για το γίγνεσθαι του πλανήτη μας.
Όμως δεν συμβαίνει αυτό σήμερα.Το πλαίσιο της εισαγωγής του ευρώ δεν σχεδιάζει μια μεταβίβαση της κυριαρχίας των κρατών-εθνών προς άλλα ευρωπαϊκά δημοκρατικά όργανα -αυτό θα ήταν θετικό- αλλά σαφώς την εγκατάληψη της κυριαρχίας των λαών
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα η οποία θα είναι η πιο ανεξάρτητη Τράπεζα στον κόσμο, σαφώς πιο ισχυρή από την ομοσπονδιακή Τράπεζα της Αμερικής ή τη σημερινή Bundesbank, θα έχει μια απόλυτη εξουσία χωρίς κοινοβουλευτικό έλεγχο, χωρίς να οφείλει να εφαρμόζει την πολιτική μιας ευρωπαϊκής κυβέρνησης, διότι, λόγω ελλείψεως οικονομικής κυβέρνησης, η Ευρωπαϊκή Ένωση στερήθηκε αυτό το απαραίτητο εργαλείο.
Κατά τον τρόπο αυτόν, οι ευρωπαϊκοί λαοί δεν έχουν κανέναν έλεγχο στις νομισματικές επιλογές.
Με το Σύμφωνο Σταθερότητας του Δουβλίνου, το ίδιο συμβαίνει με τις μακροοικονομικές επιλογές, αν και αποφασιστικής σημασίας για τη ζωή και το μέλλον τους.
Όχι μόνο το σύμφωνο σταθερότητας συσφίγγει τις οικονομίες μας σε ένα νομισματικό κλοιό, αλλά ακόμα χειρότερα, θεσπίζει ένα αληθινό οικονομικό σύνταγμα, στερώντας από τις κυβερνήσεις ή τα κοινοβούλια κάθε μακροοικονομική επίβλεψη, φτάνοντας μάλιστα στο σημείο να επιβάλει κυρώσεις στα κράτη παραβάτες.
Σε τι θα χρησιμεύσουν οι εκλογές αν αυτές οι τόσο σημαντικές αποφάσεις δεν μπορούν πια να τροποποιηθούν; Αρνούμαι να παραδώσω την κοινή τύχη μας στις δυνάμεις του χρήματος και στους οπαδούς μονεταριστικών δογμάτων.
Μερικοί θεωρούν ότι το ευρώ είναι ένα στάδιο που θα οδηγήσει σε μια ενισχυμένη πολιτική ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Τίποτα δεν μας επιτρέπει να τεκμηριώσουμε αυτήν την ελπίδα.
Η μεγάλη αγορά, η ζώνη ελευθέρων συναλλαγών που χρησιμεύει ως ευρωπαϊκό σχέδιο αυτήν την περίοδο, δεν χρειάζεται μια ισχυρή πολιτική Ευρώπη.
Μάλιστα, το αντίθετο συμβαίνει, διότι θα παρατηρήσουμε ότι η αυτονομία της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής σφαίρας, απαλλαγμένη από κάθε συλλογική και δημοκρατική ρύθμιση, τείνει να αφήνει την πολιτική στο περιθώριο.
Εξάλλου, η συνθήκη του Μάαστριχτ προέβλεπε τη σύγκλιση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης για την ενίσχυση της πολιτικής ολοκλήρωσης και τη βελτίωση των θεσμών.
Συνεπώς, η πρόοδος της πολιτικής Ευρώπης έπρεπε να συμβαδίζει παράλληλα με την ΟΝΕ.
Είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι το Αμστερνταμ δεν σημείωσε καμμία σημαντική πρόοδο.
Η πολιτική Ευρώπη είναι ανίσχυρη και η ισορροπία ανάμεσα στο νομισματικό, οικονομικό και πολιτικό τομέα που ανακοινώθηκε στο Μάαστριχτ, δεν επετεύχθη.
Για να απαντήσουνε στην ανησυχία των Ευρωπαίων απέναντι στην άνοδο της ανεργίας, οι ευρωπαϊκοί θεσμοί ανακοίνωναν την δημιουργία εκατομμυρίων θέσεων αποσχόλησης και την έκδοση της λευκής Βίβλου.
Εφεξής, ούτε τα μεγάλα έργα ούτε μια καλύτερη φορολόγηση του κεφαλαίου σχετικά με τη μείωση των κρατήσεων για την εργασία δεν συγκεκριμενοποιήθηκαν.
Η ανεργία αυξήθηκε στη ζώνη ευρώ και είναι ακόμη υψηλότερη αν θέλουμε να θεωρήσουμε ότι τα επίσημα στοιχεία του δείκτη ανεργίας δεν λαμβάνουν υπόψην όλους τους αιτώντες εργασίας, ούτε αυτούς τους φτωχούς μισθωτούς που όλο και πληθαίνουν.
Έτσι, οι υποσχέσεις του Μάαστριχτ, ιδιαίτερα για την πολιτική και δημοκρατική ενίσχυση της Ευρώπης και την απασχόληση δεν τηρήθηκαν.
Ακόμα χειρότερο είναι το γεγονός ότι το σύμφωνο σταθερότητας δεν αφήνει πια στις χώρες παρά ένα περιθώριο ελιγμών, το φορολογικό και κοινωνικό ντάμπινγκ, για την αντιμετώπιση του αχαλίνωτου ανταγωνισμού.
Το σύγχρονο πλαίσιο για το πέρασμα στο ευρώ ίσως επιταχύνει τη φιλελεύθερη παρέκκλιση της Ευρώπης και την ευθυγράμμιση με το αμερικανικό πρότυπο.
Οι λαοί μας δεν έχουν τίποτα να κερδίσουν και έχουν πολλά να χάσουν.
Εκφράζω την ευχή να υπάρξει στο μέλλον η ώθηση, που δεν μπόρεσε να συμβεί πριν το πέρασμα στο ευρώ ώστε να επιβάλει μια πολιτική και κοινωνική Ευρώπη άξια του χαρακτηρισμού.
Ως ευρωαπαιτητική, θα το θέσω ως προτεραιότητά μου.
Lindqvist (ELDR), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), γραπτώς.
(SV) Η ΟΝΕ είναι ένα συγκεντρωτικό πρόγραμμα υψηλού κινδύνου με ισχνό λαϊκό έρεισμα.
Η ΟΝΕ δίνει προτεραιότητα στην σταθερότητα των τιμών και τον χαμηλό πληθωρισμό.
Η ΟΝΕ δεν είναι ένας βελτιστοποιημένος νομισματικός χώρος και οι οικονομίες των διαφόρων κρατών μελών είναι υπερβολικά διαφορετικές για να επιτύχει η υλοποίηση του κοινού νομίσματος.
Ο κίνδυνος είναι μεγάλος να οδηγήσει η ΟΝΕ, με τον μονόπλευρο προσανατολισμό της όσον αφορά την καταπολέμηση του πληθωρισμού, σε αυξημένη ανεργία.
Ενδέχεται εκτός αυτού να ενισχυθούν οι περιφερειακές διαφορές μεταξύ περιοχών με μεγάλη ανάπτυξη και περιοχών φτωχών σε πληθυσμό, με αυξημένες περιφερειακές ανισορροπίες ως επακόλουθο.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε μια ισχυρή συγκεντροποίηση και εξασθένηση της δημοκρατίας στην οικονομική, συναλλαγματική και νομισματική πολιτική, η οποία στην προέκτασή της μπορεί να συμπεριλάβει επίσης την φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
Αυτό προκύπτει από την έκθεση στην οποία γίνεται λόγος περί "ενός ενισχυμένου συντονισμού των φορολογικών συστημάτων και συντελεστών».
Η ΟΝΕ αναφέρεται στην οικονομία, αλλά είναι, σε μεγάλο βαθμό, ένα πολιτικό πρόγραμμα που τείνει προς αυξημένη υπερεθνικότητα και συγκεντρωποίηση.
Η ΟΝΕ αυξάνει τα ομοσπονδοποιητικά στοιχεία στην ΕΕ προς την κατεύθυνση της δημιουργίας κράτους - του κοινοτικού κράτους.
Η ΟΝΕ και το νέο νόμισμα, το Ευρώ, θα διοικούνται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, (ΕΚΤ).
Η ΕΚΤ θα αποκτήσει μεγαλύτερη ανεξαρτησία και εξουσία από οποιαδήποτε άλλη τράπεζα στον κόσμο.
Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, που εκλέγονται για 8 έτη και δεν μπορούν να καθαιρεθούν, θα αποκτήσουν υπερβολική επιρροή επί της νομισματικής πολιτικής, της πολιτικής των επιτοκίων και της υπόλοιπης οικονομικής πολιτικής που επηρεάζουν άμεσα ανθρώπους, περιφέρειες και έθνη.
Ο δημοκρατικός έλεγχος είναι ισχνός.
Η Επιτροπή έχει υποβάλει μία σύσταση για την εισαγωγή του κοινού νομίσματος σε 11 κράτη μέλη την 1η Ιανουαρίου 1999&#x02D9; το Συμβούλιο Ecofin στηρίζει αυτή τη σύσταση.
Αυτή είναι η επιλογή των συγκεκριμένων κρατών.
Το Κοινοβούλιο της Σουηδίας αποφάσισε να μην συμμετέχει στην τρίτη φάση της ΟΝΕ από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αυτή είναι μία συνετή απόφαση.
Η ΟΝΕ πάσχει από τις ίδιες οικονομικές και δημοκρατικές ελλείψεις ανεξάρτητα από το πόσες χώρες είναι μέλη της νομισματικής ένωσης.
Με υπόβαθρο τα προαναφερθέντα, καταψηφίσαμε την σύσταση.
Αυτή δεν είναι μία τοποθέτηση κατά της απόφασης ή της οικονομίας μεμονωμένων χωρών αλλά εδράζεται στην άποψη για το ίδιο το πρόγραμμα της ΟΝΕ.
Ψήφισα υπέρ της απόφασης του Συμβουλίου με την οποία ορίζονται τα ιδρυτικά μέλη της Ευρώπης των Έντεκα, ανάμεσα στα οποία συγκαταλέγεται και η χώρα μου.
Για την Ευρώπη, η παρούσα εξέλιξη σηματοδοτεί τη δημιουργία ενός σημαντικότατου συμβόλου ταυτότητας, που συνιστά μοχλό άσκησης εξουσίας στον πλανήτη και μέσο για την επίτευξη οικονομικής ανάπτυξης, ενδοευρωπαϊκής συνοχής και αλληλεγγύης ανάμεσα στους πολίτες. θα είναι το ιερό και το όσιο για 300 εκατομμύρια ανθρώπους που ομιλούν διαφορετικές γλώσσες.
Ωστόσο, είναι αναγκαίο να προχωρήσουμε προς μεγαλύτερη εναρμόνιση των φορολογικών πολιτικών, προς μια ανώτερου επιπέδου δημοκρατική νομιμοποίηση, προς την άσκηση μιας τουλάχιστον επαρκούς κοινωνικής πολιτικής, προς μεγαλύτερη κινητικότητα στους κόλπους της Ευρώπης, προς έναν περισσότερο κοινοτικό προϋπολογισμό και προς την εγκαθίδρυση της αλληλεγγύης ώστε να προλάβουμε ενδεχόμενους ασύμμετρους κλονισμούς.
Για τη χώρα μου, η εξέλιξη αυτή σημαίνει ότι μπαίνουμε στον κατάλογο των ιδρυτών της Ευρώπης του μέλλοντος και ότι επιτύχαμε την αναπτέρωση της ελπίδας μετά από δεκαετίες απομόνωσης και καθυστέρησης.
Σήμερα, συνεπώς, επωμιζόμαστε αυξημένες ευθύνες, αλλά θα σταθούμε στο ύψος της συντελούμενης αυτής επανάστασης στην ευρωπαϊκή Ιστορία, της σπουδαιότερης από την έναρξη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και που συνιστά τη σοβαρότερη εγγύηση ότι η παρούσα πορεία δεν είναι αντιστρέψιμη.
Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η οποία αφιέρωσε πολύ χρόνο και ενέργεια τα τελευταία χρόνια στη θέσπιση του ενιαίου νομίσματος, η οποία όμως δεν είχε χρόνο ομιλίας στην συζήτηση, θέλω να διευκρινήσω ότι ψήφισα ναι παρά το γεγονός ότι, στη σύσταση και διαίτερα στο τμήμα 1, το Συμβουλίο διέγραψε απλά το κριτήριο που αφορούσε το χρέος μακροπρόθεσμα, το οποίο δεν έπρεπε να ξεπερνά το 60 % του ΑΕΠ.
Εφόσον τα πράγματα έχουν ως έχουν σε αυτόν τον τομέα, είναι βέβαια παροιμιώδες, διότι το σχετικό κριτήριο για την συμμετοχή στο μηχανισμό ισοτιμιών, λιγότερο σημαντικό κατά τη γνώμη μου, έχει ληφθεί υπόψην για να διαπιστώσουμε ότι η Σουηδία δεν πληρεί τις προϋποθέσεις.
Είναι αλήθεια ότι δεν θέλει να συμμετάσχει ακόμα στη ζώνη ευρώ.
Ευτυχώς υπάρχει η δήλωση του Συμβουλίου Ecofin, το οποίο είναι κατά τα άλλα πιο σταθερό, για ένα συγκεκριμένο αριθμό θεμάτων τα οποία με ενδιέφεραν πολύ και στα οποία, στο ψήφισμα που υιοθετήθηκε στο πλαίσιο της έκθεσής μας για τη σύγκλιση, βρέθηκαν ελαττώματα από τη σοσιαλιστική ομάδα.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι το σύμφωνο σταθερότητας θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιουλίου, γεγονός που η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δεν τόλμησε να γράψει, ότι το Συμβούλιο αναγνωρίζει ότι καθόμαστε σε βόμβα όσον αφορά τη χρηματοδότηση των συνταξιοδοτικών συστημάτων λόγω της δημογραφικής κατάστασης, ότι όσον αφορά την φορολογία, η κύρια μέριμνα δεν είναι η κατάργηση του φορολογικού ανταγωνισμού αλλά η αποφυγή του αθέμιτου και επιζήμιου ανταγωνισμού, δηλαδή ούτε λίγο ούτε πολύ αυτό που αποφάσισε το Συμβούλιο Ecofin την 1η Δεκεμβρίου 1997.
Λόγω αυτών των διευκρινήσεων ψήφισα ναι, από καρδιάς μάλιστα.
Η Ενωμένη Αριστερά έχει εκφράσει σε επαρκή βαθμό τις κριτικές της στο σημερινό οικονομικό και κοινωνικό πρότυπο, που προωθείται τα τελευταία χρόνια στην ΕΕ βάσει της μονεταριστικής πειθαρχίας που απορρέει από τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Όπως επίσης, έχουμε ασκήσει εκ βάθρων κριτική στο περιεχόμενο του Συμφώνου Σταθερότητας, που οδηγεί σε επιδείνωση της ανεργίας και στην υποβάθμιση του κράτους πρόνοιας.
Αυτό που λείπει είναι ακριβώς μια άλλη οικονομική πολιτική, η οποία θα επικεντρώνεται στην επίτευξη της πλήρους απασχόλησης και της κοινωνικής ευημερίας.
Το σημερινό πρότυπο, στο οποίο θεμελιώνεται το ευρώ, συνεπάγεται ηγεμονική θέση της αγοράς σε βάρος της δημοκρατίας και της πολιτικής ενοποίησης.
Την παρούσα στιγμή, όπου το μόνο που γίνεται είναι η αξιολόγηση των χωρών που πληρούν τις προϋποθέσεις για να συμμετάσχουν στο ευρώ, δεν μπορούμε παρά να απέχουμε από την ψηφοφορία, δεδομένου ότι η άποψή μας είναι ακριβώς πως το ευρώ, το ενιαίο νόμισμα, με τον συγκεκριμένο τρόπο που καθιερώθηκε, οδηγεί τους εργαζόμενους σε αβεβαιότητα και επισφαλείς όρους απασχόλησης, ενώ το σωστό θα ήταν να επινοηθεί το ενιαίο νόμισμα βάσει άλλων κριτηρίων που θα απέρρεαν από την αλληλεγγύη και θα επεδίωκαν την πλήρη απασχόληση και την κοινωνική ευμάρεια.
Ορίστε, είναι πλέον γεγονός!
Με 467 ψήφους υπέρ και 65 κατά, η σέχτα του ευρωμονεταριστικού ναού μόλις πήρε την απόφαση για την αυτοκτονία 11 εθνών.
Η λιρέτα της Ιταλίας των αρχαίων πόλεων, η πεσέτα της Ισπανίας της οποίας η αυτοκρατορία επεκτείνετο μέχρι εδώ στις Βρυξέλλες, η λίρα της Ιρλανδίας των άγριων πόνεϊ, το εσκούδο της μεγάλης Πορτογαλίας του Vasco de Gama, όλα αυτά τα νομίσματα, που αποτελούν τη σύνοψη, το σύμβολο και την ταυτότητα των εθνών, μόλις καταργήθηκαν.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, ακούστε τί γίνεται έξω, μπροστά στο ημικύκλιο.
Δεν μπορεί να μην ακούτε τι γίνεται.
Παίζει μια ορχήστρα του γερμανικού στρατού.
Τους ακούτε με τα ταμπούρλα τους, τις τρομπέτες τους, τα κινέζικα καπέλα τους.
Και τί παίζουνε; Το Preussen Gloria.
Ούτε λίγο ούτε πολύ παίζουν αυτό, ένα εμβατήριο με βηματισμό χήνας, ένα εμβατήριο της Πρωσίας του Φρειδερίκου του Β·, και αυτό ακριβώς εδώ, μπροστά σε ένα Κοινοβούλιο, στις 2 Μαΐου 1998, για να γιορτάσουμε το θάνατο των εθνικών νομισμάτων και τη γέννηση του ευρώ.
Τί άλλο θέλουμε; Η Κεντρική Τράπεζα στη Φρανκφούρτη, ο βηματισμός της χήνας και η μουσική του γερμανικού στρατού, το σύμφωνο δημοσιονομικών περικοπών που επεβλήθη από τον Theo Waigel, το ευρώ: ιδού το νομισματικό Anschluss 10 νομισμάτων, μεταξύ των οποίων και το φράγκο, από το γερμανικό μάρκο.
Εδώ μέσα τα ξεχάσαμε όλα.
Τα νομίσματά μας δημιουργήθηκαν με τη θυσία χιλιάδων και χιλιάδων εργατών στα χαλυβουργεία, στα ανθρακορυχεία και στα υφαντουργεία, από το Pas-de-Calais ή τη Λωραίνη μέχρι τις Αστουρίες, με τη θυσία των ψαράδων, από τη Βρετάνη μέχρι την ισπανική Γαλικία, με το μόχθο των αγροτών της Ευρώπης.
Όλα αυτά εκπροσωπεί ένα νόμισμα.
Εκπροσωπεί το αίμα και την καρδιά των λαών.
Το να καταργήσουμε ένα νόμισμα ισοδυναμεί με το να καταργήσουμε, να απαρνηθούμε ολόκληρη αυτή την εποχή, ποτισμένη με ιδρώτα και με θυσίες.
Νά γιατί δεν μπορούσατε να το κάνετε.
Ιδού ο λόγος γιατί, εφόσον το κάνατε, γίνατε σφετεριστές.
Προχωρήσατε σε υπέρβαση των εξουσιών μας.
Οι λαοί έχουν το δικαίωμα να επιβιώσουν νομισματικά με τις ίδιες τους τις δυνάμεις, ό, τι κι αν νομίζει και ό, τι κι αν πράττει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καταψηφίζω αυτή την πρόταση για να εκδηλώσω την αντίθεσή μου σε αυτό το κακοσχεδιασμένο, μη δημοκρατικό και οικονομικά καταστροφικό σχέδιο για το ενιαίο νόμισμα.
Ξέρω ότι πολλοί εργάζονται επί σειρά ετών για να επιτύχουν αυτή τη νομισματική ένωση, οπότε και είναι κατανοητή η ευφορία που νιώθουν.
Ωστόσο, πιστεύω ότι στο εγγύτατο μέλλον θα αναπολούν μετανιωμένοι αυτό το συναίσθημα, όπως έκαναν οι επιβάτες του Τιτανικού καθώς το πλοίο βυθιζόταν στον αρκτικό ωκεανό.
Έχει ειπωθεί πολλές φορές σε εμάς, τους Βρετανούς, ότι θα έπρεπε να συμμετάσχουμε στην πρώτη φάση του ευρώ, ότι διαφορετικά υπήρχε κίνδυνος να χάσουμε την ευκαιρία.
Η περίπτωση του Τιτανικού, ωστόσο, δείχνει ότι μερικές φορές είναι καλύτερα να μην επωφελούμαστε κάποιων ευκαιριών.
Δεν πιστεύω ότι το ταξίδι με αυτό το πλοίο αξίζει τον κόπο και είμαι σίγουρος ότι θα βρεθούν παγόβουνα στο δρόμο.
Όπως και με τον Τιτανικό, εκείνοι που θα υποφέρουν θα είναι οι πολίτες των κατώτερων στρωμάτων.
Οι περισσότεροι από εκείνους που έχουν πιέσει για την πραγματοποίηση αυτού του σχεδίου, χωρίς πραγματικά να σκεφτούν ή να δώσουν την ευκαιρία για γνήσιο δημοκρατικό διάλογο, θα είναι ασφαλείς σε σωσίβιες λέμβους όταν το πλοίο του ευρώ θα βυθίζεται.
Οι εργαζόμενοι, οι άνεργοι και οι πιο ευάλωτες κοινωνικές ομάδες είναι εκείνοι που, όπως πάντα, θα υποφέρουν όταν αυτό το πλοίο που έχει διαρροές θα εξαφανιστεί κάτω από τα παγωμένα ύδατα της οικονομικής πραγματικότητας.
Η ψήφος που μόλις πραγματοποίησε το Σώμα μας έβαλε ενέχυρο το μέλλον των χωρών μας.
Δεν ανοίγει ένα δρόμο σπαρμένο με ρόδα, αλλά με εμπόδια και θυσίες για τους λαούς.
Η θέσπιση του ευρώ πράγματι θα σηματοδοτήσει μια νέα εποχή της υπερφιλελεύθερης Ευρώπης, η οποία ήδη αριθμεί -στο παθητικό της - σχεδόν 18 εκατομμύρια ανέργους και 57 εκατομμύρια φτωχούς.
Δραστικά μέτρα θα επιβληθούν και έχουν ήδη επιβληθεί στους εθνικούς προϋπολογισμούς από τα κριτήρια σύγκλισης και τις απειλές των προβλεπόμενων κυρώσεων από το σύμφωνο σταθερότητας, η εφαρμογή του οποίου αναμένεται.
Οι ενιαίες ισοτιμίες θα οδηγήσουν σε τεράστια πίεση στους μισθούς και στην υπερεκμετάλλευση των εργαζομένων, με την απελευθέρωση και την ευελιξία.
Κυρίαρχη στις χρηματοπιστωτικές αγορές, παραμένει όλο και πιο ισχυρή η Ευρώπη του οικονομικού πολέμου, η οποία αντιτάσσεται σε μια προοδευτική πολιτική.
Αυτήν την Ευρώπη επικρίνουμε ενώ παράλληλα δρούμε υπέρ μιας άλλης Ευρώπης.
Επιθυμούμε να συμβάλουμε στον επαναπροσανατολισμό του ευρωπαϊκού οικοδομήματος προς του κοινωνικο·ς τομείς, τη συνεργασία και την παράλληλη ανάπτυξη των ίσων κυρίαρχων εθνών, σε μια Ευρώπη καταμερισμού του κόστους και των γνώσεων, μια ανοιχτή Ευρώπη προς τον κόσμο που βασίζει τις σχέσεις της στην αλληλεγγύη και τα αμοιβαία συμφέροντα.
Εν συντομία, μια Ευρώπη ικανή να ανταποκριθεί στις προκλήσεις του 21ου αιώνα. Ικανή να κινητοποιεί πόρους για την καταπολέμηση της ανεργίας και του αποκλεισμού, η οποία ενδιαφέρεται να εναρμονίσει προς τα άνω την κοινωνική νομοθεσία, και είναι σε θέση να προλάβει τις συγκρούσεις και να διασφαλίσει την ασφάλεια κάθε χώρας.
Υπό αυτό το πρίσμα, είμαστε αποφασισμένοι να συσπειρωθούμε ευρέως, για παράδειγμα: για να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το σύμφωνο σταθερότητας, και να το αντικαταστήσουμε με ένα σύμφωνο ανάπτυξης και απασχόλησης, ή ακόμα για να αναθεωρηθεί το καθεστώς και η αποστολή της Κεντρικής Τράπεζας, για μια αληθινή νομισματική συνεργασία, με ένα κοινό και όχι ενιαίο νόμισμα, βασισμένο στα εθνικά νομίσματα, το οποίο θα μπορούσε να επιτρέψει την ανάπτυξη πιστώσεων υπέρ της απασχόλησης, για να έχουν τα μέσα να εξυπηρετούν το γενικό συμφέρον οι δημόσιες υπηρεσίες που συμβάλλουν στην κοινωνική συνοχή.
Για να υπάρξει, αυτή η Ευρώπη χρειάζεται την παρέμβαση των λαών.
Οι πρώτες μεγάλες ευρωδιαδηλώσεις έχουν ήδη λάβει χώρα τα δύο τελευταία χρόνια και δείχνουν την δυνατότητα διεύρυνσης των συγκλίσεων του αγώνα για την άρνηση της ύφεσης, τη χαλάρωση του κλοιού των χρηματοπιστωτικών αγορών, την προώθηση των εναλλακτικών λύσεων που ανταποκρίνονται στα τεράστια πλεονεκτήματα των λαών.
Με μία λέξη, για τον εκδημοκρατισμό επιτέλους της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Είμαστε διατεθιμένοι να αφιερώσουμε όλες μας τις προσπάθειες για αυτόν το σκοπό και η καταψήφιση σήμερα γίνεται υπέρ της οικοδόμησης μιας άλλης Ευρώπης.
Ψήφισα υπέρ τηςκαθιέρωσης του ευρώ, επειδή είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι αυτό το ενιαίο νόμισμα θα φέρει τις Ευρωπαίες και τους Ευρωπαίους πιο κοντά, και μάλιστα πιο γρήγορα και με πιο έντονο τρόπο απ' ό, τι θα μπορούσε ποτέ να επιτύχει μία Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ωστόσο, ως Γερμανός βουλευτής, καταγγέλλω το γεγονός ότι η θέσπιση του ευρώ, αυτό το επαναστατικό εγχείρημα, αποφασίσθηκε μόνο σε μία Διακυβερνητική Διάσκεψη και στη χώρα μου δεν υπήρξε το αντίστοιχο δημοψήφισμα.
Αυτό το δημοκρατικό έλλειμμα οδήγησε στο ότι πολλοί άνθρωποι στην πατρίδα μου ενημερώθηκαν πολύ λίγο για τα πλεονεκτήματα του ευρώ.
Θα έπρεπε να έχουμε και στη Γερμανία το θάρρος να διοργανώσουμε τη λήψη μίας ευρείας, βέβαιης, και συνειδητής απόφασης για αυτή τη διαδικασία ολοκλήρωσης..
Οι πολίτες της Ευρώπης μεγαλώνουν μαζί με την Ευρώπη, όταν μπορούν να βιώσουν το ότι αποτελούν ένα ενεργό κομμάτι της απόφασης αυτής.
Δεύτερο: επιθυμώ να τονίσω ότι για το επόμενο διάστημα δεν θα υπάρξει εμπιστοσύνη στο νέο νόμισμα, εάν αυτή η κοινή, και μελλοντικά διευρυμένη Ευρώπη δεν κρατηθεί σε ισορροπία.
Ισορροπία σημαίνει όμως στο συγκεκριμένο πλαίσιο, προπάντων, να μην προσανατολίζεται η σταθερότητα μονόπλευρα μόνο προς τη σταθερότητα των τιμών, αλλά με τον ίδιο ζήλο να διεξάγεται και ο αγώνας για την κοινωνική σταθερότητα
Για το λόγο αυτό, η υιοθέτηση του ευρώ δεν είναι το σημείο τερματισμού ενός πολιτικού οράματος για την Ευρώπη, αλλά αντίθετα είναι το σημείο εκκίνησης για περισσότερη Ευρώπη, για περισσότερη ολοκλήρωση, για αποδοτικότερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών και για μία ενδυνάμωση των κοινωνικών βασικών δικαιωμάτων των πολιτών στην Ευρώπη.
Η απόφαση να προχωρήσουμε στην θέσπιση του ενιαίου νομίσματος είναι εσπευσμένη και έχει ληφθεί βάσει πολιτικών κριτηρίων και όχι από ενδιαφέρον για οικονομική ανάπτυξη και χαμηλότερα ποσοστά ανεργίας στην ΕΕ.
Ανησυχώ για τις συνέπειες αυτής της βιαστικής απόφασης για το λαό της Βορείου Ιρλανδίας που εκπροσωπώ.
Καθώς τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχτ δεν έχουν ληφθεί υπόψη στην περίπτωση κάποιων από τις έντεκα χώρες, ειδικότερα του Βελγίου και της Ιταλίας, το ίδιο το σχέδιο για το ευρώ ξεκινά στηριγμένο σε επισφαλείς βάσεις.
Η καθιέρωση του ευρώ θα έχει τις ίδιες συνέπειες για εκείνες τις χώρες που παραμένουν εκτός του συστήματος του ενιαίου νομίσματος, όπως και για εκείνες που θα ενταχθούν στην πρώτη φαση του.
Η εκλογική μου περιφέρεια είναι το μόνο τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου που θα έχει κοινά εδαφικά σύνορα με μία συμμετέχουσα χώρα.
Συνεπώς, ανησυχώ ιδιαίτερα γιατί φοβάμαι ότι ο αρνητικός αντίκτυπος που μοιραία θα έχει το Βέλγιο και η Ιταλία στο εν λόγω σχέδιο, θα επηρεάσει αρνητικά την οικονομία στην περιοχή μου.
Είμαι ικανοποιημένος που η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου έχει υιοθετήσει την υπεύθυνη θέση μη συμμετοχής στο ευρώ κατά το πρώτο στάδιο.
Η καθιέρωση του ευρώ ενδέχεται να καταστρέψει την επιτυχία της ΕΕ.
Ήταν φρόνιμο εκ μέρους της κυβέρνησης του ΗΒ που αποφάσισε να μη φέρει τους Βρετανούς αντιμέτωπους με το άγνωστο.
Είμαι υπέρ ενός ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος προκειμένου να καταστεί δυνατή η αγορά αγαθών στην ίδια τιμή σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, να απαλλαγούν οι πολίτες από το κόστος μετατροπής των χρημάτων για τη διεξαγωγή συναλλαγών σε κάθε κράτος μέλος και να ενισχυθεί το εμπόριο.
Ένα ενιαίο νόμισμα θα απέκλειε την πιθανότητα να θέσουν ως στόχο τους οι κερδοσκόποι τα εθνικά νομίσματα και να έχουν τεράστια κέρδη εις βάρος των απλών πολιτών, όπως συνέβη στο παρελθόν.
Ωστόσο, οι όροι προστασίας των πιο ευάλωτων τμημάτων του πληθυσμού έχουν παραμεληθεί σοβαρά στις τωρινές προτάσεις.
Οι θέσεις εργασίας είναι, κατά τη γνώμη μου, τόσο σημαντικές όσο και η σταθερότητα των τιμών.
Ωστόσο, οι περιορισμοί των δημοσίων δαπανών και το υψηλό ανώτατο όριο τιμών που επιβάλλεται στον προϋπολογισμό θα στερήσουν τα κράτη μέλη από τα νομισματικά μέσα για την ενίσχυση λιγότερο ανταγωνιστικών περιοχών που χάνουν θέσεις εργασίας και επενδύσεις.
Μπορούμε να δούμε πώς έχει αυξηθεί η ανεργία στη Γερμανία, ειδικά σε λιγότερο ανταγωνιστικές περιοχές ύστερα από την επανένωση και την καθιέρωση ενός ενιαίου γερμανικού νομίσματος.
Χρειάζεται να γίνουν πολύ περισσότερα για την καταπολέμηση της αυξανόμενης ανεργίας και φτώχειας, ενώ εγώ απέφυγα να εκδηλώσω τη βαθιά μου δυσαρέσκεια για αυτά τα ποσοστά.
Η σταδιακά ολοένα και πιο σταθερή σύσφιγξη των χωρών της Ευρώπης ήταν ο κύριος στόχος της ευρωπαϊκής ενοποίησης από την δεκαετία του 1950 και έκτοτε.
Μία από τις μεγαλύτερες και σημαντικότερες αποφάσεις σ' αυτήν την διαδικασία είναι το ότι τώρα αποφασίζουμε για ένα κοινό νόμισμα και μία οικονομική και νομισματική ένωση.
Έτσι, η ΟΝΕ είναι μία σημαντική συμβολή στο ειρηνευτικό πρόγραμμα και ενισχύει την Ευρωπαϊκή Ένωση στο έργο της διεύρυνσης προς την Κεντρική- και Ανατολική Ευρώπη.
Η απόφαση δίνει έμφαση στην Ευρώπη ως έναν ενιαίο, συγκροτημένο και ισχυρό παίκτη στην παγκόσμια οικονομία.
Κατά την διάρκεια του διαλόγου για την ΟΝΕ στην Σουηδία και στο κόμμα μου, υποστήριζα με εμμονή την άποψη ότι η Σουηδία έπρεπε να μοιραστεί την ευθύνη και τα πλεονεκτήματα αυτής της συνεργασίας.
Η πεποίθηση μου είναι δε ότι η Σουηδία, αφού το σκεφθεί για κάποιο χρονικό διάστημα, θα ενταχθεί σ' αυτό το ιστορικό πρόγραμμα.
Γι' αυτούς κυρίως τους λόγους το βλέπω ως καίριο να ψηφίσω "ναι» και να δείξω έτσι την πίστη μου στην ευρωπαϊκή συνεργασία.
Το να γίνει το ευρώ ένα κοινό μεγάλο σπίτι και όχι ένας ημιτελής πύργος όπως εκείνος της Βαβέλ εξαρτάται από εμάς, από λαούς και κράτη, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και το ευρώ έχει, σίγουρα, τις καλές και τις κακές του πλευρές: το ίδιο συμβαίνει και για τα πράγματα που έχουν κακή κατάληξη, αλλά και για αυτά που τελικά τελειώνουν καλά, για τα φιλόδοξα σχέδια.
Νομισματική ολοκλήρωση, ναι, αλλά αμέσως μετά νομική και δικαστική, ολοκλήρωση του συστήματος άμυνας, της οικονομικής ανάπτυξης και του περιβάλλοντος και - επίσης και περισσότερο από τις άλλες - κοινωνική και της απασχόλησης.
Δύο θετικές παρατηρήσεις: η άμεση συμμετοχή της Πορτογαλίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας και της Γαλλίας δίνει μια ομοιογενή και συγκεκριμένη συνέχεια στην απαίτηση για οικοδόμηση μίας Ευρώπης: τόσο κεντροευρωπαϊκής όσο και μεσογειακής.
Η άμεση συμμετοχή της Ιταλίας εμπόδισε αποσκιρτικές διαρροές, αφαιρώντας την δυνατότητα ενός πλούσιου Βορρά να μπορέσει να επιλέξει αποσκιρτικές τάσεις εις βάρος ενός Νότου που θα θεωρείτο "ένοχος» ότι εμπόδισε αυτήν την ολοκλήρωση.
Σήμερα που η μία και ολόκληρη Ιταλία βρίσκεται μέσα στο ευρωπαϊκό σύστημα, κάθε τοπική πραγματικότητα μπορεί με ασφάλεια - και πρέπει με φαντασία - να διανύσει πρωτότυπες διαδρομές: είναι αυτό που, ελπίζω, θα κάνει η Σικελία, η Σαρδηνία, και αυτό που ελπίζω ότι θα καταλάβουμε στις περιφέρειες και στα νησιά που έχω την τικμή να εκπροσωπώ σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Παλέρμο θα φιλοξενήσει τον Ιούνιο την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη των 27 υπουργών των Εξωτερικών των ευρωπαϊκών χωρών και των παράκτιων αφρικανικών και ασιατικών κρατών, με όλη την δύναμη, όλες τις ευκαιρίες και όλη την σιγουριά που συνδέονται με την συμμετοχή της Ιταλίας στην νομισματική ένωση.
Εδώ και καιρό επέλεξα την Ευρώπη, μια Ευρώπη της απασχόλησης, της κοινωνικής προόδου, μια δημοκρατική Ευρώπη, που βρίσκεται κοντά στους λαούς και σέβεται τους εθνικούς πολιτισμούς, μια Ευρώπη ικανή να αντιστέκεται στον ηγεμονικό έλεγχο της Αμερικής.
Ο λόγος που αντιτίθεμαι στη Συνθήκη του Μάαστριχτ η καρδιά του οποίου ήταν το ενιαίο νόμισμα, είναι επειδή πιστεύω ότι δεν μπορούσε να ανταποκριθεί σε αυτήν την έννοια της Ευρώπης.
Η Ευρώπη που οικοδομείται έκτοτε επιβεβαιώνει τους φόβους μου.
Αν και δεν στερούνται ενδιαφέροντος, οι δηλώσεις και τα ψηφίσματα για τον κοινωνικό τομέα δεν διόρθωσαν τις βαριές υπερφιλελεύθερες τάσεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Το ενιαίο νόμισμα αποτελεί τόσο ένα τέρμα όσο και ένα νέο σημείο εκκίνησης μιας σκληρότερης Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στους αδύνατους και ιδιατέρως ευνοϊκή προς τους ισχυρούς.
Αντί να ευνοεί τη συνεργασία, οξύνει τον ανταγωνισμό ανάμεσα στις χώρες, τις περιφέρειες, τους λαούς.
Αφήνω τον κ.Tietmayer, πρόεδρο της Ομοσπονδιακής Τράπεζας της Γερμανίας ενός από τους κύριους αρχιτέκτονες του ευρώ να μιλήσει: "ο στόχος σήμερα είναι να δημιουργηθούν οι ευνοϊκές συνθήκες για μια διαρκή ανάπτυξη και για την εμπιστοσύνη των επενδυτών. Πρέπει λοιπόν να ελέγχουμε τους δημόσιους προϋπολογισμούς, να μειώσουμε το επίπεδο των φόρων και των τελών έως ένα ανεκτό επίπεδο μακροπρόθεσμα, να μεταρρυθμίσουμε τα συτήματα κοινωνικής προστασίας, να εξαλείψουμε την αυστηρότητα από την αγορά εργασίας ώστε θα επιτευχθεί μία νέα ανάπτυξη και πάλι, μόνο αν καταβάλουμε μια προσπάθεια ευελιξίας στις αγορές εργασίας»
Το ευρώ θα εγκλωβίσει τις οικονομικές και κοινωνικές των κρατών μελών σε έναν κλοιό - τον οποίο η Γερμανία ήθελε να καταστήσει πιο περιορισμένο μέσω της λεγόμενης δήλωσης Waigel στο χθεσινό Συμβούλιο "Εcofin» -χωρίς πραγματικό δημοκρατικό έλεγχο, ούτε εθνικά κοινοβούλια, ούτε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η Ευρώπη, που βασίζεται στο ενιαίο νόμισμα και το σύμφωνο σταθερότητας, θα αποτελέσει σημαντικό εμπόδιο για τα νέα στάδια των αλλαγών που θέλουν οι Γάλλοι, οι οποίοι ψήφισαν για μια αριστερή κυβέρνηση και θα σταθεί εμπόδιο σε κάθε καθαρά μεταρρυθμιστική βούληση.
Για όλους αυτούς του λόγους καταψηφίζω το ευρώ.
Όπως υπογράμμισε πρόσφατα ο κοινωνιολόγος Pierre Bourdieu: "ανάμεσα στην εμπιστοσύνη των αγορών και την εμπιστοσύνη του λαού, πρέπει να επιλέξει κάποιος.
Η πολτική που στοχέύει στη διαφύλαξη της εμπιστοσύνης των αγορών χάνει την εμπιστοσύνη του λαού».
Προσωπικά, προτιμώ την εμπιστοσύνη του λαού και την εμπιστοσύνη προς το λαό, διότι πιστεύω ότι η μάχη δεν έχει τελειώσει.
Η όξυνση των αντιφάσεων που συνδέονται με τη θέσπιση του ευρώ ίσως οδηγήσει τους λαούς στην επιβολή άλλων απαιτήσεων, άλλων προσανατολισμών για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Υπολογίζω να συνεχίσω το έργο πληροφόρησης και επεξήγησης προκειμένου να συμβάλλω στη ανάπτυξη και το συντονισμό των αγώνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, έχοντας ως στόχο να θέσω την απασχόληση, την κοινωνική πρόοδο και τη δημοκρατία στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Με την σημερινή έκτακτη διαδικασία κλείνει ένα κεφάλαιο που άνοιξε με την Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Δεν ολοκληρώνεται ακόμη η νομισματική ενοποίηση, η οποία θα είναι πλήρης μόνον όταν όλες οι χώρες μέλη της Ευρωπαοκής 'Ενωσης θα είναι και μέλη της ΟΝΕ, και θέλω να προσθέσω ότι χαίρομαι που το ECOFIN δηλώνει την πεποίθηση και την ελπίδα του ότι και η δική μου χώρα θα μπορέσει να εισέλθει στην ΟΝΕ ώς την 01.01.2001 με τους ίδιους όρους με τις 11 χώρες που ήδη πέτυχαν την σύγκλισή τους και την υιοθέτηση του Ευρώ.
Πάντως, ήδη η δημιουργία του Ευρώ έχει ιστορική σημασία.
Σημαίνει την τελείωση της ενιαίας εσωτερικής αγοράς την οποία υπηρετεί και προωθεί.
Ανοίγει σημαντικότατες δυνατότητες για ένα διακριτό και αποφασιστικό ρόλο της Ευρώπης στον κόσμο, και όχι μόνον στην οικονομία και τις αγορές.
Κι ακόμα πιο σημαντικό, το Ευρώ σημαίνει την επικράτηση μιας σαφούς και συγκεκριμένης πολιτικής θέλησης πάνω στην «φυσική ροή των πραγμάτων» της οικονομίας και των αγορών!
Αποδεικνύει πόση μπορεί να είναι η εμβέλεια μιας ευρωπαοκής πολιτικής θέλησης όταν αυτή υπάρχει και υπηρετείται με συναίνεση και πείσμα.
Ελπίζω μία τέτοια θέληση να εκφρασθεί και στον αγώνα κατά της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού, στην προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης και, φυσικά, στην πορεία προς την θεσμική και πολιτική ολοκλήρωση, σε ομοσπονδιακή βάση, της Ευρωπαοκής 'Ενωσης.
'Εχουμε τώρα ένα βασικό εργαλείο, που είναι το Ευρώ.
Ας αποφασίσουμε να το χρησιμοποιήσουμε με τέτοιους στόχους.
Με αυτήν την ανάλυση, αυτήν την ελπίδα και αυτές τις διεκδικήσεις, που είναι πάντοτε διεκδικήσεις της ευρωπαοκής και ευρωπαοστικής, ριζοσπαστικής και οικολογικής αριστεράς, θα ψηφίσω «ναι» στην πρόταση που μας γίνεται για το ξεκίνημα του Ευρώ.
Οι πιο ένθερμοι υποστηρικτές της ομοσπονδιακής Ευρώπης προβάλλουν ως θαυμαστό αντίδοτο την Οικονομική και Nομισματική Ένωση, εγκωμιάζοντας τις ευεργετικές αρετές κάθε στιγμή και σε λάθος στιγμές, δηλώνοντας ευχαρίστως ότι το ευρώ θα ευνοήσει μια μεγαλύτερη οικονομική και κοινωνική συνοχή, ή ότι θα συμβάλει στην καταπολέμηση της ανεργίας, ενώ ο καγκελάριος Κολ δήλωσε σαφώς ότι " το ευρώ δεν θα δημιουργήσει περισσότερες θέσεις απασχόλησης».
Στην πραγματικότητα, η ΟΝΕ θα επιδεινώσει την ανισότητα ανάμεσα στις ευημερούσες περιφέρειες του κέντρου της Ευρώπης (Βέλγιο, Ολλανδία, Λουξεμβούργο, περιοχή του Παρισιού, πεδιάδες του Ρήνου και του Ροδανού, Βόρεια Ιταλία), και τις απομακρυσμένες περιφέρειες, οι οποίες βρίσκονται σε μειονεκτική θέση λόγω της γεωγραφικής απόστασης (Φιλανδία, Mezzogiorno, Νότια Ιταλία και Ισπανία), αλλά και τις λιγότερο κατοικημένες αγροτικές περιφέρειες.
Όταν μια αγορά μεγαλώνει, η κάθε περιφέρεια και πόλη εξειδικεύεται βιομηχανικά.
Κάθε περιφέρεια, κάθε πόλη, θα προσπαθήσει να βγάλει την ουρά της απ' έξω.
Όσο μπορούν να ελπίζουν ότι θα τα καταφέρουν οι περιοχές με σύγχρονη υποδομή, τόσο οι απομακρυσμένες από το οικονομικό κέντρο της Ευρώπης περιφέρειες, οι αγροτικές περιφέρειες, έχουν λόγους να φοβούνται την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Μάλιστα, οι τελευταίες, πολύ πιο αραιοκατοικημένες, αποτελούν λιγότερο ενδιαφέρουσες αγορές τις οποίες οι μεγάλες βιομηχανίες θα παραμελήσουν, εφόσον το κόστος της μεταφοράς θα είναι επιπλέον πιο υψηλό.
Υπάρχει φόβος το περιβάλλον να πληγεί από αυτήν την ανισότητα.
Βεβαίως, οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων διατίθενται για την επούλωση των πληγών, η κοινοτική μάννα θα κατευνάσει τη δυσαρέσκεια.
Παρ' όλα αυτά, σύμφωνα με εξέχοντες οικονομολόγους, όπως ο Δρ. Rosa, ακόμα και αν τα διαρθρωτικά κονδύλια χρησιμοποιηθούν με αποτελεσματικότητα, και σήμερα πόρρω απέχουμε από αυτό, δεν θα μπορούν να αμβλύνουν τις τοπικές διαφορές περισσότερο από ότι έλυσαν τα προβλήματα του Μezzogiorno οι ενισχύσεις του Μιλάνου.
Για άλλη μια φορά, καταδεικνύεται ότι η Ευρώπη του ενιαίου νομίσματος είναι μια εγωιστική Ευρώπη που καταδικάζει τους πιο αδύναμους προς όφελος μόνο μιας χούφτας χωρών.
Εδώ, όπως και αλλού, συνηθίζεται να χαιρόμαστε για τη δημιουργία του ευρώ.
Όμως, στην πραγματικότητα, παραμένουν πολλά προβλήματα και όσοι προωθούν το ενιαίο νόμισμα σκοπίμως αποκρύπτουν τις αρνητικές συνέπειες του ευρώ, ιδιαίτερα για την ευρωπαϊκή γεωργία.
Πρώτο ψευδές επιχείρημα υπέρ του ευρώ: η σταθερότητα των τιμών.
Κατά πρώτον, θέλω να υπενθυμίσω, όπως το είχα πεί και γράψει στην έκθεσή μου για τις τιμές των γεωργικών προϊόντων, η οποία θα παρουσιαστεί στην ολομέλεια τον Ιούνιο, ότι οι τιμές και οι αγροτικές αμοιβές εμφανίζονται σε πράσινο εκιού.Μας εξηγούν όμως ότι ένα ευρώ θα ισοδυναμεί με ένα Ecu.
Θα υπάρχει πράσινο ευρώ; Η Επιτροπή δεν απαντά.
Αν όχι, θα υπάρχει συντελεστής της αμοιβής; Η Επιτροπή δεν απαντά, και λέει μόνο ότι αυτό θα κόστιζε στον κοινοτικό προϋπολογισμό 400 εκατομμύρια εκιού ανά ποσοστιαία μονάδα απόκλισης ανάμεσα στο πράσινο Ecu και το ευρώ.
Όμως ο σημερινός μέσος όρος απόκλισης ανάμεσα στην ισοτιμία πράσινου εκιού και ευρώ είναι της τάξης του 2, 5 %.
Ένας απλός πολλαπλασιασμός δείχνει ότι το κόστος της θέσπισης του ευρώ για την ευρωπαϊκή γεωργία αναμένεται να είναι της τάξης του ενός δισεκατομμυρίου Ecu, δηλαδή πάνω από 6 δισεκατομμύρια γαλλικά φράγκα.
Κανείς δεν μιλάει για αυτό. Ούτε οι πολιτικοί υπεύθυνοι για την γεωργία, ούτε οι επαγγελματικές αγροτικές οργανώσεις.
Το ευρώ θα είναι δυσμενές για τις τιμές και τα εισοδήματα των αγροτών.
Δεύτερο ψευδές επιχείρημα υπέρ του ευρώ: η κατάργηση των αγροτονομισματικών μέτρων.
Κατά το τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, από τις 20 έως τις 21 Απριλίου 1998, εγκρίθηκε με ειδική πλειοψηφία μια τροποποίηση του Κανονισμού αριθ. 724/97 θεσπίζοντας μέτρα και αντισταθμίσεις απέναντι στις νομισματικές διακυμάνσεις που θα έπλητταν το εισόδημα των γεωργών και αυτό βεβαίως για τα κράτη μέλη που θα έμεναν εκτός ευρώ.
Τα αγροτονομισματικά μέτρα θα ισχύσουν για τις χώρες "out» όπως λέγονται.
Οι Βρετανοί γεωργοί θα έχουν ένα δίχτυ ασφαλείας ενώ η κυβέρνησή τους και πολλοί ευρωβουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου συνεχίζουν να ανθίστανται με σθένος στην ΚΓΠ και δεν επιδιώκουν να καταργήσουν πλήρως την κοινοτική προτίμηση, προς όφελος της παγκοσμιοποίησης των ανταλλαγών.
Κατά συνέπεια, αντίθετα με ό, τι μας είπαν οι μεγάλοι στοχαστές του ευρώ τα αγροτονομισματικά μέτρα θα συνεχιστούν.
Τρίτον ψευδές επιχείρημα υπέρ του ευρώ: το αντίβαρο του δολαρίου.
Όπως μας δείχνει η τελευταία έκθεση του ΟΟΣΑ για τις παγκόσμιες γεωργικές προοπτικές, το μερίδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις παγκόσμιες εξαγωγές δημητριακών, γαλακτοκομικών προϊόντων και προϊόντων κρέατος μειώνεται και θα συνεχίσει να μειώνεται.
Γνωρίζουμε όλοι ότι οι παγκόσμιες τιμές εμφανίζονται σε δολάρια.
Η προθεσμιακή αγορά του Σικάγο παραμένει και θα παραμείνει.
Το Ecu ήταν ένα καλάθι νομισμάτων που δεν αντιδρούσαν όλα με τον ίδιο τρόπο σε σχέση με τις διακυμάνσεις του δολαρίου.
Το Ecu είχε λοιπόν μια σχετική σταθερότητα.
Όσον αφορά το ευρώ, η διακύμανσή του θα είναι πολύ πιο σημαντική.Υπενθυμίζω ότι η αξία των επιστροφών καθορίζεται για δύο εβδομάδες.
Οι Ευρωπαίοι εξαγωγείς θα αναγκαστούν, προκειμένου να συνεχίσουν τη δραστηριότητά τους, να παίξουν πόκερ και να είναι στην πραγματικότητα κερδοσκόποι.
Οι υπεύθυνοι της Επιτροπής δεν θα αναλάβουν αυτό το ρίσκο. Μας το απέδειξαν πρόσφατα όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγών.
Αυτό θα είναι το μεγαλύτερο φρένο των ευρωπαϊκών εξαγωγών.
Ορισμένοι διαβλέπουν σε αυτές τις δυσκολίες την δυνατότητα να καταργήσουν εντός προθεσμίας την ίδια την αρχή των επιστροφών και των κρατήσεων.
Οι ευρωπαϊκές τιμές θα ευθυγραμμιστούν με τις παγκόσμιες τιμές και η κοινοτική προτίμηση θα καταργηθεί πλήρως.
Τέταρτο ψευδές επιχείρημα υπέρ του ευρώ: ο περιορισμός της στρέβλωσης του ανταγωνισμού ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Στην ομιλία της 30ής Απριλίου ενώπιον της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αρμόδιας για τα οικονομικά, χρηματοπιστωτικά και νομισματικά θέματα, ο Επίτροπος de Silguy διευκρίνισε: "Σαν παράδειγμα, τα κράτη που συμμετέχουν στο ευρώ και στα οποία οι μισθοί είναι χαμηλότεροι από το μέσο όρο, δεν μπορούν να ελπίζουν ότι θα ευθυγραμμιστούν αμέσως στα επίπεδα αποδοχών που ισχύουν στα πλουσιότερα κράτη, εκτός και αν προκαλέσουν σημαντική ανεργία. Χρειάζεται εκ προοιμίου μια άνοδος της παραγωγικότητας της εργασίας».
Οι Γάλλοι παραγωγοί φρούτων και λαχανικών θα το κρίνουν.
Οι ισπανικές φράουλες θα μπορούν να συνεχίσουν να παίρνουν τη θέση της γαλλικής παραγωγής.
Όπως και να έχει, η εξειδικευμένη γεωργία που χρησιμοποιεί εργατικά χέρια θα μετεγκατασταθεί όλο και περισσότερο προς τα κράτη μέλη που έχουν τα χαμηλότερα επίπεδα αποδοχών.
Πράγματι, ο Επίτροπος de Silguy ξεχνά ότι η παραγωγικότητα της εργασίας, όσον αφορά την μακροοικονομία, δεν έχει την ίδια αξία με την ανάλυση της κλαδικής παραγωγικότητας της εργασίας.
Πέρα από αυτά τα ψευδή επιχειρήματα, συντάσσομαι, όπως είναι φυσικό με το σύνολο των ομιλιών των συναδέλφων της ομάδας μου και ψηφίζω όχι στη θέσπιση του ευρώ.Σύντομα, οι ευρωπαίοι και γάλλοι γεωργοί θα συνειδητοποιήσουν ότι το ευρώ είναι στην πραγματικότητα το εργαλείο της καταστροφής της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η οποία είναι η μοναδική κοινή πολιτική που έχει αποτελέσματα.
Η Ευρώπη της Νομισματικής Ένωσης πρέπει να είναι και η Ευρώπη των Πολιτών!
Μολονότι σήμερα γίνεται κατάχρηση του χαρακτηρισμού "ιστορική», τον θεωρώ παρ' όλα αυτά κατάλληλο για την περιγραφή των γεγονότων αυτής της συνόδου.
Μετά από είκοσι ανήσυχα χρόνια δόθηκε επιτέλους οριστικά το σήμα εκκίνησης για το ενιαίο νόμισμα, για το ευρώ.
Αυτό που συχνά είχε διασυρθεί ως φαντασιοκόπημα και αυταπάτη, γίνεται πια πραγματικότητα.
Το μικρό κράτος του Λουξεμβούργου από πάντα συνηγορούσε υπέρ του κοινού νομίσματος και το προωθούσε.
Είχε ήδη νωρίς αναγνωρίσει τα οικονομοτεχνικά και οικονομικοπολιτικά πλεονεκτήματα της συμμετοχής σε ένα μεγάλο, κοινό ευρωπαϊκό νόμισμα.
Ο πρώην πρόεδρος της κυβέρνησης του Λουξεμβούργου Pierre Werner είχε επεξεργασθεί ήδη το έτος 1969 (στην ονομαζόμενη "έκθεση Werner») εκείνα τα ουσιαστικά σημεία που σήμερα αποτελούν τη βάση του ενιαίου νομίσματος.
Η οικονομία του Λουξεμβούργου θα ωφεληθεί από το ευρώ.
Για τις επιχειρήσεις μας που έχουν επί το πλείστον εξαγωγικό χαρακτήρα, η νέα σταθερότητα των ισοτιμιών σημαίνει μελλοντικά μειωμένους χρηματοπιστωτικούς κινδύνους και συνεπώς και αποταμιεύσεις που θα αυξήσουν την ανταγωνιστικότητα.
Μακροπρόθεσμα, η εξέλιξη αυτή θα έχει θετική επίδραση στην απασχόληση.
Δεδομένου ότι το Λουξεμβούργο είναι σχετικά μικρό, οι καταναλωτές αντιμετωπίζουν συνεχώς τα προβλήματα που συνεπάγονται τα ξένα νομίσματα και κατά συνέπεια και τα κόστη των συναλλαγών καθώς και τις συγκρίσεις των τιμών.
Με την υιοθέτηση του ευρώ τα προβλήματα αυτά εξαφανίζονται. Δεν θα υπάρχουν πια τα επιβαρυντικά κόστη για τη μετατροπή του συναλλάγματος, θα έχουμε περισσότερη διαφάνεια στη σύγκριση των τιμών.
Κατά τα άλλα, μπορούμε να είμαστε περήφανοι, επειδή πετύχαμε, ως μοναδικό κράτος, μία συμφωνία μεταξύ εμπορίου και προστασίας καταναλωτών η οποία διασφαλίζει μία εύληπτη και άμεμπτη μεταβατική περίοδο.
Δεν θα υπάρξουν καλυμμένες αυξήσεις τιμών και οι τιμές θα αναγράφονται τόσο σε τιμές ευρώ όσο και σε τιμές φράγκων του Λουξεμβούργου.
Παράλληλα με αυτές τις πρακτικές πτυχές της υιοθέτησης του ευρώ, δεν θα πρέπει να αποσύρουμε την προσοχή μας από τους πολιτικούς στόχους και τις επιπτώσεις.
Το ευρώ αποτελεί ένα μεγάλο βήμα προς "μία όλο και στενότερη συνένωση των ευρωπαϊκών λαών».
Το κοινό νόμισμα είναι ένα ισχυρό σύμβολο για την εμβάθυνση τους αισθήματος ότι ανήκουμε από κοινού στην Ευρώπη.
Αυτή η εμβάθυνση των σχέσεων θα επεκταθεί και στα κράτη μέλη. Η Νομισματική Ένωση θα επιβάλει κανονικότατα την ανάγκη να λαμβάνονται από κοινού οι πολιτικές αποφάσεις.
Για το λόγο αυτό, είναι επίσης επιθυμητό να προσχωρήσουν νωρίτερα ή αργότερα όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ στην ΟΝΕ, ώστε να μπορέσουν να συμμετάσχουν σε αυτήν τη διαδικασία σύμφυσης.
Το ευρώ κάνει εξάλλου την Ευρώπη μη αντιστρέψιμη και αποτελεί με τον τρόπο αυτό εγγύηση για την ασφάλεια των μελλοντικών γενεών.
Τέλος, θα πρέπει να ευχόμαστε ότι η δημοσιονομική και οικονομική συνεργασία θα έχει και την κοινωνικοπολιτική αντιστοιχία της, ώστε να γίνει η Ευρώπη της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και Ευρώπη των Πολιτών.
Ας ευχηθούμε ότι αυτή η ημέρα θα καταγραφεί στην Ιστορία ως "ιστορική»!
Συμβούλιο, Επιτροπή και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνούν να εφαρμόσουν με παράξενο τρόπο περίεργα κριτήρια, αποκρύπτοντας μερικά από αυτά, και αυτό κάνει πολύ μελάνι να χυθεί.
Απολογισμός:
11 κράτη αντί για 15, είναι κατά το ήμισυ μια αποτυχία. Η νομισματική ένωση δεν απολαμβάνει ομοφωνία...-εχθρική ή καρτερική κοινή γνώμη σε διάφορες χώρες..Δεν μπορώ λοιπόν παρά να αντιταχθώ σε αυτήν την πρόωρη απόφαση, η οποία μέχρι την τελευταία στιγμή δεν ελήφθη ως αποτέλεσμα μιας πράγματι δημοκρατικής διαδικασίας.
Μια προπαγανδιστική θύελλα επέτρεψε να γίνει πιστευτό ότι, για το ευρώ όπως και για "την πουτίνγκα, η απόδειξη είναι ότι την τρώνε».
Τώρα πρέπει να προσέξουμε η νομισματική διαδικασία να μην συμπαρασύρει τα πάντα στο πέρασμά της, αφαιρώντας κατ' αυτόν τον τρόπο από τα κράτη τα περιθώρια οικονομικών ελιγμών, κάτι που δεν θα μπορούν πλέον να δικαιολογήσουν στους πολίτες που συναίνεσαν σε πολλές προσπάθειες για να απολαύσουν υποτιθέμενα οφέλη, τα οποία συνεχώς αναβάλλονται για την επαύριο.
Το βασικότερο πρόβλημα της Ευρώπης σήμερα είναι η ανεργία - 20 εκατομμύρια πολίτες αναμένουν μια θέση εργασίας.
Δεν είναι τραγικό, την ίδια στιγμή που οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακοινώνουν ένα ποσοστό ανεργίας κατώτερο του 5 %; Είναι άραγε λογικό η απασχόληση να μην περιλαμβάνεται ανάμεσα στα κριτήρια;
Οι πολιτικοί έπρεπε να ικανοποιούνται μόνον όταν είναι ικανοποιημένοι οι λαοί.
Το ευρώ αποτελεί ενα πολιτικό νόμισμα με κακές οικονομικές βάσεις.Αποτελεί ένα σημαντικό και, όπως έχει ειπωθεί, αμετάκλητο βήμα προς την ομοσπονδιοποιήση της ΕΕ.
Εφόσον η ΟΝΕ έχει ως επακόλουθο μεγαλύτερα βήματα προς την εγκαθίδρυση της πολιτικής ένωσης, θα επιφέρει την ενδυνάμωση των ομοσπονδιακών δομών της ΕΕ.
Η ΟΝΕ θα έχει αναπόφευκτα ως επακόλουθο την αναδιάρθρωση των οργανωτικών δομών, (την κατάργηση του δικαιώματος αρνησικυρίας για τα κράτη μέλη και την ενίσχυση της μεθόδου λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία), καθώς και την χάραξη κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, η οποία θα οδηγήσει ενδεχομένως σε δυσβάστακτες πιέσεις στις αδέσμευτες αμυντικώς χώρες για ένταξη στο ΝΑΤΟ.
Οι περισσότερες χώρες που θα προσχωρήσουν στην ΟΝΕ δεν πληρούν εξ ολοκλήρου τα κριτήρια σύγκλισης της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ασκείται πολιτικός εξαναγκασμός στα κριτήρια που έχουν κυρωθεί από τα κοινοβούλια των διαφόρων χωρών, εφόσον το ευρώ θεσπίζεται με ενα αφύσικα εσπευσμένο χρονοδιάγραμμα, πριν υπάρξουν οι ανάλογες οικονομικές προϋποθέσεις.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η νομισματική πολιτική θα μεταφερθεί στη δικαιοδοσία της Κοινότητας, αλλά και το Σύμφωνο Σταθερότητας, δηλαδή το σύμφωνο πειθαρχίας, αποτελεί ενα σημαντικό τμήμα στη σχετική με την ΟΝΕ διαδικασία.
Το εν λόγω Σύμφωνο θα περιορίσει την οικονομική ανεξαρτησία των διαφόρων χωρών, και θα τις αποστερήσει τα εργαλεία για την άσκηση δικής τους οικονομικής πολιτικής.
Τα προβλήματα διακυμάνσεων στους οικονομικούς δείκτες των μεγάλων κρατών μελών θα κυριαρχήσουν στην οικονομική πολιτική της ΕΕ.
Προκειμένου να αιτιολογηθεί η καθιέρωση ενός ενιαίου νομίσματος σε διαφορετικές χώρες, επιβάλλεται αυτές οι χώρες να υποστούν ομογενοποίηση και να εξομοιωθούν.
Αυτό θα προκαλέσει αναπόφευκτα αντιπληθωριστικές τάσεις στην Ευρώπη, και κατ' αυτόν τον τρόπο την συνέχιση της ανεργίας μεγάλης κλίμακας.
Ακόμη και αν οι αμετάκλητες ισοτιμίες των νομισμάτων θα ήταν οι σωστές και τα νομίσματα σταθερά κατά τη στιγμή της υλοποίησης της ΟΝΕ, η καθιέρωση του ευρώ ενδέχεται να προκαλέσει μεγάλα προβλήματα, λόγω της διαφορετικής ιστορίας και των διαφορετικών διαρθρώσεων των σχετικών χωρών.
Ακριβώς λόγω των διαφορών μεταξύ των χωρών, τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της ΟΝΕ θα κατανεμηθούν με άνισο τρόπο.
Η διαχείριση της ΟΝΕ γίνεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία διοικείται κατά τρόπο αντιδημοκρατικό και αντικοινοβουλευτικό.
Η ΕΚΤ αντιπροσωπεύει μια μεγάλη οπισθοδρόμηση στην ανάπτυξη της δημοκρατίας.
Αυτό σχετίζεται με την καθαγίαση των αγορών και με την αμετάκλητη μεταφορά της εξουσίας από τους πολιτικούς στις λεγόμενες δυνάμεις της αγοράς.
Για τη λειτουργία της ΟΝΕ δεν υπάρχουν επαρκείς επιστημονικές βάσεις οικονομικής φύσεως.
Ποτέ πριν στην ιστορία δεν έχει ληφθεί μια πολιτική απόφαση, σύμφωνα με την οποία να υιοτεθείται ενα πολιτικό νόμισμα χωρίς τη συμβολή αντίστοιχων αρμόδιων οργάνων λήψης αποφάσεων και οργάνων ελέγχου και ευθύνης.
Αυτό που οικοδομείται τώρα δεν είναι μια ένωση των κρατών, δηλαδή μια Ευρώπη των ανεξάρτητων κρατών, αλλά μια ομοσπονδία: μια πολιτική ένωση με υπερεθνικά όργανα λήψης αποφάσεων.
Με αυτό τον τρόπο, τα επιμέρους κράτη μέλη θα εξαναγκαστούν, κατόπιν αποφάσεων άλλων, να υιοθετήσουν παρόμοιες νέες μεθόδους ευελιξίας στον οικονομικο-πολιτικό τομέα, οι οποίες θα αποδειχθούν πολύ πιθανώς αφόρητες από την άποψη του κινήματος των εργατικών συνδικάτων και του προτύπου του σκανδιναβικού κράτους πρόνοιας.
Για τις σκανδιναβικές χώρες, η ΟΝΕ θα σημάνει την πρόσθετη αύξηση της κοινωνικής ανισότητας, καθώς και την επιδείνωση της ανισότητας μεταξύ των δύο φύλων.
Η ψήφος μου, ευθυγραμμιζόμενη με τις θέσεις του Κόμματος της Νέας Αριστεράς, εκφράζει τη συμφωνία μου με την πρόταση σχετικά με τα κράτη που θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Φρονώ ότι η θέσπιση του ενιαίου νομίσματος ανοίγει νέες προοπτικές στην πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, που θα οδηγήσουν στην εδραίωση μιας ενιαίας αγοράς, αλλά που προϋποθέτουν επίσης την προώθηση οικονομικών πρακτικών οι οποίες θα εμπεριέχουν πολιτικές για την απασχόληση και με στόχο τη φορολογική εναρμόνιση, έχοντας πάντα κατά νου ότι στόχος μας είναι μια Ευρώπη αλληλέγγυα και πολύμορφη.
Ψηφίζω υπέρ της πρότασης διότι πιστεύω πως, επωμιζόμενη κοινές ευθύνες στη λήψη της συγκεκριμένης απόφασης, νομιμοποιούμαι ώστε να συνεχίσω να απαιτώ μια δίκαιη φορολογική πολιτική η οποία θα διαφυλάττει το κοινοτικό κεκτημένο στο σύνολό του, και ειδικότερα το κράτος πρόνοιας, και να συνεχίσω, από τώρα και στο εξής, να παλεύω για την Πολιτική Ένωση.
Βρισκόμαστε εδώ για σηματοδοτήσουμε μια ημερομηνία.
Απέναντι στην ευφορία της καθοδηγητικής γραμμής και στον καταιγισμό προπαγάνδας που περιβάλλουν τη μεταπήδηση στο ευρώ, μερικοί από εμάς, μια μειοψηφία, δεν θέλουμε να επιτρέψουμε να επιτευχθεί σε κλίμα γενικής ευφορίας αυτό που θεωρούμε και το οποίο οι λαοί μας αισθάνονται ως μεγάλο πολιτικό σφάλμα σε βάρος των εθνών μας και της Ευρώπης.
Όσον αφορά το ενιαίο νόμισμα, ακούμε να επικαλούνται ένα ακαταμάχητο και μη αντιστρέψιμο "ιστορικό νόημα», στο οποίο είναι μάταιο να αντιστεκόμαστε.
Ας είμαστε προσεκτικοί απέναντι στην ουτοπία: δεν έχουμε καμία δικαιολογία, ξέρουμε πού μας οδηγεί.
Όταν έχουμε να κάνουμε, όπως συμβαίνει σήμερα στην Ευρώπη των Έντεκα, ή των Δεκαπέντε, και πολύ περισσότερο αύριο στην μεγάλη πανηπειρωτική Ευρώπη, με ένα σύνολο διαφορετικών κοινωνιών και ετερόμορφων οικονομιών, η επιβολή ενός ενιαίου νομίσματος, το οποίο είναι σκοπίμως επιχρυσωμένο, συνιστά έναν παράγοντα έντασης και συγκρούσεων, ενώ η διακύμανση των ισοτιμιών ανάμεσα στα διάφορα νομίσματα συνιστά έναν παράγοντα ειρήνης.
Μήπως η πρόσφατη ιστορία δεν μας διδάσκει ότι η μοίρα των τεχνητών οικοδομημάτων είναι η κατάρρευση;
Ακόμα και αυτοί, η διπλωματική εμπειρία των οποίων είναι περιορισμένη, γνωρίζουν ότι η διακύμανση των ισοτιμιών χρησιμεύει ως δείκτης ουδέτερης και απρόσωπης διαχείρισης, που συμβάλλει στον κατευνασμό των εντάσεων, ενώ οι επιλογές, οι προσταγές και οι διακρίσεις μιας κεντρικής αρχής τις καταδεικνύει και τις ενισχύει.
Πώς θα αντιδράσουν μπροστά στους μηχανισμούς των προβλεπόμενων κυρώσεων από το Σύμφωνο Σταθερότητας, έθνη και λαοί που παραμένουν τόσο διαφορετικοί και προσκολημμένοι στο σεβασμό της ταυτότητάς τους όπως είναι οι δικοί μας, ιδιαίτερα στα μεσαία και λαϊκά στρώματα; Πώς θα αντιδράσουν οι λαοί μας στις δίκες, στις καταδίκες, στις κυρώσεις, στους αποκλεισμούς που θα είναι εξατομικευμένοι και θα αμφισβητήσουν άμεσα τη διαχείριση των κυβερνήσεων που εξέλεξαν με σκοπό να κάνουν πραγματικότητα τη βούλησή τους; Πώς θα αντιδράσουν σε αυτές τις προσταγές που θα προκύψουν από συγκεντρωτικά και συγκεκριμένα όργανα, που όμως στο πρόσωπο των οποίων δεν αναγνωρίζουν τον εαυτό τους, δηλαδή το Συμβούλιο Ecofin και πάνω απ' όλα την "κυρίαρχη» Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα; Δεν θα αντιμετωπίσουν άραγε αυτά τα όργανα σαν μια ανυπόφορη επέμβαση;
Όταν η οικονομική, κοινωνική, πολιτιστική συμπεριφορά δεν είναι ομοιογενής, η ισοτιμία συναλλάγματος εμφανίζεται ως αναντικατάστατη δικλείδα ασφαλείας για την αποφυγή της διάδοσης μιας τοπικής κρίσης στο σύνολο μιας γεωγραφικής περιοχής.
Η δυσκαμψία του ενιαίου νομίσματος, δεν θα διευκολύνει αντίθετα τη διάδοση των τοπικών κρίσεων μέχρι το σημείο να απειλεί άμεσα τη σταθερότητα όλης της Ευρώπης σε περίπτωση σημαντικής έντασης;
Σε κάθε περίπτωση, δεν βλέπουμε πώς τέτοιες εντάσεις μπορούν να ξεπεραστούν εν τη απουσία ενός άρτια συμπαγούς ευρωπαϊκού έθνους το οποίο δεν υπάρχει στο ελάχιστο.
Αντίθετα είναι πολύ σαφής ο τρόπος που αυτές οι εντάσεις μπορεί να υποκινήσουν τη διάσπαση της ενότητας της Ευρώπης, την οποία μετά βίας μόλις θα έχει ξαναβρεί, και την αναβίωση ξεχασμένου ανταγωνισμού ιδιαίτερα ανάμεσα στην Γαλλία και τη Γερμανία.
Δεν θα δηλητηριάσει το ευρώ τις γαλλογερμανικές σχέσεις τα επόμενα χρόνια;
Δεν είναι καλός οιωνός το γεγονός ότι η ιστορία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας αρχίζει με μια οξεία διαμάχη σχετικά με την προεδρία της.
Τι θα συμβεί όταν οι αποκλίσεις δεν θα αφορούν πια τα άτομα που έχουν την ίδια φιλοσοφία, αλλά τον καθορισμό των επιτοκίων που θα αποτελούν την προϋπόθεση για την βιωσιμότητα συγκεκριμένων οικονομιών με ιδιαιτερότητες;
Τη στιγμή που τα έθνη μόλις απελευθερώθηκαν επιτέλους από τα μπλόκ που είχαν επιχειρήσει να τα διαλύσουν, γιατί να θέλουμε να δημιουργήσουμε πάση θυσία, με τη ζώνη ευρώ, μια αυτοκρατορία νέου τύπου, σύμφωνα με την έκφραση του κ.Moscovici στο Ααχεν, ένας νέος συνασπισμός, δηλαδή έναν νέο παράγοντα διαίρεσης, διχασμού και συγκρούσεων στην Ευρώπη; Ο κύκλος του ενιαίου νομίσματος άρχισε να διαγράφεται άμεσα από την έκθεση Delors, πριν από την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, σε ένα πλαίσιο όπου ίσχυαν ακόμα οι συνασπισμοί.
Το ευρώ δεν είναι καθόλου το στίγμα της μετασοβιετικής Ευρώπης, αντίθετα είναι το ανώτατο σύμβολο μιας ευρωπαϊκής οικοδόμησης που γεννήθηκε στον και από τον Ψυχρό Πόλεμο και που δεν κατάφερε να αναθεωρήσει τα υπόβαθρά της και τους στόχους της υπό το φως των νέων γεωπολιτικών δεδομένων.
Η θέσπιση του ευρώ σήμερα, ισοδυναμεί με την ανάληψη όλων των κινδύνων.
Η περιπέτεια ενέχει πολλές απειλές και γι'αυτό δεν πρέπει να την αντιμετωπίσουμε ελαφρά τη καρδία.
Η απόπειρα τύπου προμηθέα, να ομογενοποιήσουμε με τη μαιευτική λαβίδα και μέσω του ενιαίου νομίσματος τις σύγχρονες οικονομίες και κοινωνίες των ευρωπαϊκών εθνών, ισοδυναμεί με τη τελευταία σταγόνα που ξεχειλίζει το ποτήρι και που οδηγεί σε βύθιση το πλοίο της Ευρώπης που έχει συμφιλιωθεί και καθιστά αδύνατο να ξαναβρούμε την μεγάλη Ευρώπη η οποία είχε κληθεί να διαδεχθεί την ακρωτηριασμένη Ευρώπη της Γιάλτας.
Η ισχύς της Ευρώπης συνίσταται στην κοινή δράση των δραστήριων εθνών που την αποτελούν, και όχι στην κατάργηση της κυριαρχίας τους προς όφελος μιας συγκεντρωτικής εξουσίας.
Μόνο από αγάπη για το παρελθόν μιλάμε για ευρωπαϊκή οικοδόμηση, όταν μέσω της νομισματικής ένωσης καταπιανόμαστε με τον πνιγμό της ορμής του ευρωπαϊκού δυναμισμού.
Ας λέμε καλύτερα ότι μπαίνουμε σε μια αυτοκαταστροφική περιπέτεια.
Αύριο θα αναρωτηθούμε για την περίεργη γένεση του ενιαίου νομίσματος.
Διότι ποιός επιζητούσε το τέλος των εθνικών νομισμάτων και τη δημιουργία αυτού του ενιαίου νομίσματος; Ποιοί λαοί; Πού είναι η δημοκρατία; Ποιά οικονομική αναγκαιότητα την επέβαλε; Πού είναι η μέριμνα για το κοινό καλό;
Στην πραγματικότητα, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα τεχνοκρατικό ουκάζι το οποίο εκπόνησε ένας μικρός κύκλος συγκάλυψης και τυφλά μετέφεραν τη σκυτάλη οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων οι οποίοι τους επιτράπηκε να στερηθούν τις ευθύνες που τους είχαν εμπιστευθεί οι λαοί τους.
Όλοι υποκλίθηκαν στην αλαζονία των εμπειρογνώμων οι οποίοι εμπνεύστηκαν από ένα όνειρο ισχύος, στο οποίο η επιμονή των λαών στάθηκε εμπόδιο και για αυτό αποφάσισαν να την υποβαθμίσουν.
Λόγω αυτής της ανεπάρκειας του Συμβουλίου, οι μεγάλοι απόντες αυτής της συζήτησης, είναι οι λαοί και η βουλησή τους.
Οι εφευρέτες του ενιαίου νομίσματος βρήκαν σε αυτό ένα καθαρόόργανο της υπερεθνικότητας, χωρίς πια ίχνος διακυβέρνητικού χαρακτήρα, του αποφασιστικού οργάνου που θα επιτρέψει να εμπνεύσει με τη σειρά του τις αποφασιστικές εθνικές ικανότητες που συνεχίζουν να υπάρχουν.
Ήδη, το σύμφωνο σταθερότητας μόλις έγινε αστηρότερο από το Συμβούλιο "Ecofin» και οι υπέρμαχοι της ομοσπονδίαςδιακηρύσουν ότι το ενιαίο νόμισμα δεν θα μπορέσει να έχει αποτελέσματα παρά μόνο αν κινηθούμε με μεγάλη ταχύτητα προς μεγαλύτερη συνεργασία και περισσότερη σύγκλιση.Ο μηχανισμός που καταγγέλουμε λειτουργεί περίφημα.
Όμως αυτή η πολιτική δεν αντιστοιχεί στην βούληση των λαών.
Δεν θέλουν μια ευρωπαϊκή οικοδόμηση η οποία στηρίζεται στη σύγχιση.Δεν επιθυμούν και τα παρακάτω: Ο υπουργός Οικονομικών μόλις μας παρουσίασε τις προτάσεις τις οποίες δεν εγκρίνει η κυβέρνησή του και οι ευρωπαίοι βουλευτές των χωρών μη μελών της ΟΝΕ ψηφίζουν για τη δημιουργία μιας ζώνης ευρώ στην οποία οι χώρες τους δεν συμμετέχουν
Οι λαοί δεν θέλουν, και αυτό θα το καταλάβουμε σύντομα, μια ασαφή Ευρώπη που στηρίζεται σε μια συνεχή διαφυγή προς τα εμπρός.Υπάρχουν κατώτα όρια τα οποία δεν πρέπει να ξεπεράσουμε.
Η υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος δημιουργεί έναν κύκλο ο οποίος ίσως οδηγήσει τους λαούς στο να απορρίψουν μια μέρα συνολικά την ίδια την ιδέα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Τότε θα αποκαλυφθεί πλήρως η βαριά ευθύνη εκείνων που εξαπέλυσαν και υποστηρίζουν ένα τέτοιο σχέδιο.
Για να μπορέσουν τα έθνη να συνεχίσουν να υπηρετούν το κοινό καλό προς όφελος των λαών που εκπροσωπούν, εξ ονόματος της διατήρησης της ενότητας και της σταθερότητας στην Ευρώπη, εξ ονόματος του αειφόρου μέλλοντος της γαλλογερμανικής φιλίας στην οποία δώσαμε νέα ώθηση ύστερα από σύσταση του Συμβουλίου "Ecofin»: Αυτό που πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να διατηρήσουμε, σε αντιδιαστολή με την αναπότρεπτη διαδικασία του ενιαίου νομίσματος που μας προτείνεται, είναι το δικαίωμα των λαών στην αυτοδιάθεση.
Απείχα από την ψηφοφορία επί της προτάσεως του Συμβουλίου.
Αναγνωρίζω το έργο της Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου, σε δύσκολες περιστάσεις, για να εξασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Είναι σαφές ότι οι έντεκα χώρες που έχουν επιλεγεί θέλουν να κινηθούν προς την καθιέρωση ενός ενιαίου νομίσματος από την 1η Ιανουαρίου 1999 και ήταν απαραίτητο να κάνει η Προεδρία ό, τι μπορούσε για τη διευκόλυνση της πραγματοποίησης των επιθυμιών τους.
Παρ' όλα αυτά, λυπάμαι για το όλο σχέδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, που έχει ήδη οδηγήσει σε μεγάλες οικονομικές δυσκολίες και θα προκαλέσει αναπόφευκτα μεγαλύτερη αναταραχή στο μέλλον.
Το ενιαίο νόμισμα, όπως παραδέχονται οι περισσότεροι από τους υποστηριχτές του, είναι ένα πολιτικό εγχείρημα.
Είναι ένα μέσο προς την πολιτική ένωση.
Δυστυχώς, αυτό δεν έχει γίνει σαφές στους πολίτες της Ευρώπης.
Δεν έχουν συναινέσει ως προς την αύξηση της εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα προκύψει αναπόφευκτα από την ΟΝΕ.
Ούτε είναι η δημοκρατική δομή της ΕΕ τέτοια ώστε να είναι δυνατό να ελέγχεται επαρκώς αυτή η εξουσία.
Το σχέδιο για το ενιαίο νόμισμα κατευθύνεται από πίστη, όχι λογική.
Δεν έχουν εκφραστεί επιχειρήματα κατά του νομίσματος από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Πρόκειται για μία σύγχρονη "εκστρατεία τρέλλας».
Τώρα που έχει ληφθεί η απόφαση, πρέπει όλοι να ελπίζουμε ότι το ενιαίο νόμισμα θα έχει επιτυχία.
Φοβάμαι, ωστόσο, ότι θα οδηγήσει είτε σε οικονομική ύφεση και ανεργία στα λιγότερα ανταγωνιστικά κράτη μέλη είτε σε τεράστια αύξηση της εξουσίας και του προϋπολογισμού της ΕΕ, παρά τις επιθυμίες των πολιτών μας.
Δε θα χαιρέτιζα κανένα τέτοιο αποτέλεσμα.
Προσωπικά, επέλεξα να απόσχω από τη σημερινή ιστορική ψηφοφορία.
Κατανοώ τη σημασία της απόφασης που μόλις πήραμε.
Η ιδέα ενός ενιαίου νομίσματος είναι ενδεχομένως γοητευτική, όμως πάντα εξέφραζα μεγάλες επιφυλάξεις όσον αφορά την εφαρμογή της από έναν περιορισμένο αριθμό κρατών μελών.
Πάντα εξέφραζα την πεποίθησή μου ότι το ενιαίο νόμισμα έπρεπε να είναι το επιστέγασμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι ένα μέσο μεταξύ άλλων για την επίτευξή της.
Μόλις θεσπίσαμε το ευρώ με μόνο έντεκα από τις δεκαπέντε χώρες, και λυπούμαι πολύ για αυτό.
Ο πρόωρος χαρακτήρας της θέσπισης του ευρώ θα έχει αποσταθεροποιητικές οικονομικές, πολιτικές και κοινωνικές συνέπειες, το μέγεθος των οποίων δεν μπορούμε ακόμη να υπολογίσουμε σήμερα.
Για το λόγο αυτό, δεν θα μπορέσω να αναθεωρήσω τη θέση μου για το ευρώ παρά μόνο την ημέρα που το σύνολο των δεκαπέντε κρατών μελών θα συμμετάσχει στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η γέννηση του Ευρώ σηματοδοτεί την πορεία για την ολοκλήρωση της σύλληψης της Ευρώπης των κεφαλαίων, των πολυεθνικών, του αυταρχισμού και της καταστολής.
Ο Γολγοθάς των εργαζομένων γίνεται ακόμα πιο ανηφορικός και δύσβατος.
Η Ευρώπη χωρίς σύνορα και χωρίς διακρίσεις, η Ευρώπη των λαών της, των εργαζομένων, της συνεργασίας, της ειρήνης και της Δημοκρατίας παραμένει το όνειρο των εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών, των εργαζομένων που συνεχίζουν να αγωνίζονται επίμονα για την δική τους κοινωνία της δικαιοσύνης και της ισότητας, της αρμονικής ανάπτυξης που θα έχει στο κέντρο της τον άνθρωπο και τις πανανθρώπινες αξίες και όχι το κέρδος και το χρήμα.
Το Ευρώ δυσχεραίνει αυτόν τον αγώνα, βάζει ακόμα ένα θεμέλιο στην κοινωνία της εκμετάλλευσης και της κοινωνικής αδικίας.
Το κοινό αίσθημα όμως προκαλείται βάναυσα από την ανάλγητη πολιτική των σημερινών ιθυνόντων της ΕΕ και των κρατών μελών.
Και οι λαοκές αντιδράσεις στα σχέδια του πολυεθνικού κεφαλαίου θα γίνουν ακόμα πιο έντονες και δεν θα επιτρέψουν την ευόδωση των σχεδίων του.
Η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος συνοδεύεται από τα συντρίμμια του λεγόμενου ευρωπαοκού κοινωνικού κράτους και με δραματικές συνέπειες στα εργασιακά, κοινωνικά και ασφαλιστικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Η στάση του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου όχι μόνον δεν ανέδειξε τις ευθύνες όσων συνέβαλαν με τις αποφάσεις και την πολιτική τους στην καταστροφική αυτή πραγματικότητα, αλλά αντίθετα έδωσε το πράσινο φως στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων και στο περιβόητο ECOFIN να συνεχίσουν την αντιδραστική και αντιλαοκή πολιτική τους.
Τα σύμφωνα σταθερότητας, δημοσιονομικής πειθαρχίας, »κλειδώματος» των συναλλαγματικών ισοτιμιών, αποτελούν το μέσο εφαρμογής μιας άκρατης μονεταριστικής πολιτικής που φροντίζει να διασφαλίσει τα συμφέροντα του κεφαλαίου και να επιβάλει στα κράτη μέλη την άσκηση οικονομικής πολιτικής που θα εκφράζει τα συμφέροντά του.
Η λεγόμενη ανεξαρτησία τής υπό ίδρυση Ευρωπαοκής Κεντρικής Τράπεζας προσπαθεί να εξασφαλίσει την περιθωριοποίηση των λαών και να επιτρέψει στο μεγάλο κεφάλαιο να αποφασίζει όχι μόνον χωρίς την ενοχλητική παρέμβαση των λαοκών κινημάτων, αλλά ακόμη και των ιδίων των κυβερνήσεων.
Η εκμετάλλευση, η λιτότητα, οι προσπάθειες για την ανατροπή του κοινωνικοασφαλιστικού συστήματος, η αποδιάρθρωση των εργασιακών σχέσεων, θα γίνουν ακόμα πιο έντονες μέσα από τις δρακόντειες διατάξεις όλων των Συμφώνων και διατάξεων για την προώθηση του Ευρώ και των ενισχυμένων μηχανισμών πολυμερούς εποπτείας.
'Οταν καταλαγιάσουν οι οργανωμένες φιέστες, η κίβδηλη εικόνα της ευρωπαοκής ενότητας και τα ψεύτικα οράματα, θα αντικατασταθούν σύντομα από την πραγματική εικόνα της ανθρώπινης δυστυχίας που θα κατακλύσει την Ευρώπη, τους εργαζομένους, τους λαούς.
Τα ονομαστικά κριτήρια σύγλισης θα έλθουν σε σύγκρουση με την πραγματική απόκλιση ανάμεσα στις οικονομίες των κρατών, θα αναδείξουν τις κοινωνικές αντιθέσεις και την σχετική και απόλυτη εξαθλίωση στην οποία οδηγούνται οι εργαζόμενοι σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Θα κάνουν ακόμα πιο εμφανείς τις συνέπειες της Ευρώπης των πολλαπλών ταχυτήτων και των ομόκεντρων κύκλων.
'Ο, τι και αν γίνει, όσο και αν θωρακίζονται η εξουσία και τα συμφέροντα του κεφαλαίου, οι κοινωνικές αντιδράσεις θα διογκώνονται.
Οι εργαζόμενοι, με την πάλη τους, θα ανατρέψουν αυτό το σταθερό οικοδόμημα. Θα κτίσουν την δική τους Ευρώπη.
Την Ευρώπη που θα έχει στο κέντρο της τον άνθρωπο. Την Ευρώπη της ειρήνης, της αμοιβαίας επωφελούς συνεργασίας, της προόδου και της κοινωνικής προκοπής.
Την Ευρώπη του Σοσιαλισμού.
Ως μοναδική Πορτογαλίδα βουλευτής που, από την αρχή της κοινοβουλευτικής περιόδου, είμαι ενεργό μέλος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, εκτός του ότι μπόρεσα να συμμετάσχω σε καθημερινή βάση σε αυτό το θεσπέσιο έργο που συνίσταται στη δημιουργία του ευρώ, όπως και στη θέσπιση όλων των αναγκαίων για την καθιέρωσή του νομοθετικών και πολιτικών μέτρων, είχα επίσης την ευκαιρία, ήδη από το 1995, να είμαι ένα μέλος του Κοινοβουλίου που συνέταξα μία από τις 14 εκθέσεις που αυτό το Σώμα ενέκρινε επί του θέματος τούτου.
Υπήρξε ένα γιγαντιαίο έργο, που όμως μας προσέφερε εξαιρετική ικανοποίηση.
Από την πρώτη κιόλας στιγμή είχα υποστηρίξει τη θέση ότι το ευρώ θα έπρεπε να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1999, με τη συμμετοχή όσο το δυνατόν περισσότερων χωρών, και ότι οι πολιτικές και οικονομικές συνέπειες της αναβολής μιας τέτοιας απόφασης θα ήταν εξαιρετικά σοβαρές για το πρότυπο της ΕΕ που υποστηρίζω, αλλά επίσης για την ίδια τη μελλοντική πορεία της Ευρώπης.
Το ευρώ θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο βαθμό ολοκλήρωσης των οικονομικών και φορολογικών πολιτικών, καθώς και των πολιτικών για την απασχόληση, και θα αναδείξει την αναγκαιότητα ενδυνάμωσης της οικονομικής, κοινωνικής και περιφερειακής συνοχής, όπως επίσης και μιας σαφώς αυξημένης στήριξης της εκπαίδευσης, της επιστημονικής και τεχνολογικής καινοτομίας και της επαγγελματικής κατάρτισης των Ευρωπαίων.
Η πρόκληση που ορθώνεται μπροστά μας δεν είναι εύκολη, παρουσιάζει πολλά εμπόδια. Αλλά με τον ίδιο τρόπο που η Πορτογαλία στάθηκε ικανή να την αντιμετωπίσει επιτυχώς και για πρώτη φορά να συγκαταλεχθεί στην ομάδα των χωρών που εισέρχονται στην ιστορική καμπή που βιώνουμε σήμερα, έτσι και η ΕΕ απέδειξε ότι, με αποφασιστικότητα και πολιτική βούληση, είναι δυνατόν να υπερνικηθούν οι εσωτερικές και έξωθεν αντιστάσεις στις αλλαγές, προχωρώντας στη δημιουργία ενός πολιτικού χώρου ο οποίος θα έχει καθοριστική σημασία για όλο τον πλανήτη.
Για το λόγο αυτό, ψήφισα υπέρ της απόφασης σχετικά με τις έντεκα χώρες που, από 1ης Ιανουαρίου 1999, θα προσχωρήσουν στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Ψήφισα υπέρ της καθιέρωσης του ευρώ την 1η Ιανουαρλιου 1999.
Το έκανα με την πεποίθηση ότι η απόφαση αυτή είναι προς όφελος των πολιτών που μου έδωσαν την ψήφο τους.
Αν οι ίδιοι οι πολίτες συμμερίζονται την πεποίθησή μου, αυτό είναι ένα ζήτημα που αμφισβητείται, τουλάχιστον για την περίπτωση της Γερμανίας.
Το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση οδήγησε σε ένα πολύ σημαντικό έλλειμμα ενημέρωσης.
Το έλλειμμα δεν μπόρεσε να αντισταθμισθεί με την ευρύτατη διανομή πολυτελέστατων ενημερωτικών δελτίων.
Η δημοκρατική διαμόρφωση της κοινής γνώμης δεν μπορεί να αντικατασταθεί από τη διαφήμιση.
Στους πολίτες όλων των κρατών μελών της ΕΕ δεν πέρασε το μήνυμα ότι ο νέος νομισματικός χώρος είναι ένας πολιτικός χώρος, που μελλοντικά θα εξαναγκάσει τις κυβερνήσεις τους να εκφράζονται ομόφωνα στις νομισματικές και οικονομικές διαπραγματεύσεις σε διεθνές επίπεδο.
Για το λόγο αυτό, θα συνεχίσω τις προσπάθειές μου, ώστε μελλοντικά, στις απαραίτητες προϋποθέσεις δημοκρατικότητας για τη συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να ανήκει η δυνατότητα διεξαγωγής δημοψηφίσματος σε θέματα που αφορούν το σύνολο των πολιτών της Ευρώπης. Έτσι, η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να υιοθετηθεί και από τη Γερμανία.
Πολλοί μιλούν σήμερα για ιστορική στιγμή, και έχουν δίκιο.
Το αξιοσημείωτο όμως είναι ότι σπανίως διαμορφώθηκε μια τόση σημαντική απόφαση κατά τρόπο τόσο πρόχειρο.
Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έκαναν τόσες παραχωρήσεις σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης, ώστε η ΟΝΕ ξεκινά με μια πάρα πολύ μεγάλη ομάδα ετεροκλήτων χωρών.
Τα δομικά δημοσιονομικά ελλείμματα δύο χωρών είναι πιο μεγάλα από το 3 % του ΑΕΠ, παρά τις κολακείες μιας οικονομικής αναζωογόνησης.
Οι αντιλήψεις για οικονομική πολιτική και τον ρόλο του κράτους σε αυτήν, είναι αντιφατικές.
Έχοντας υπόψη όλα αυτά, είναι ανεύθυνο να παραχωρήσουν τα κράτη μέλη σημαντικές αρμοδιότητες και να παραδοθούν στα καπρίτσια ευκαιριακών συνασπισμών στα Συμβούλια ECOFIN και στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια των Έντεκα.
Οι μεγάλες Ομάδες στο Κοινοβούλιο γυρίζουν σαν σβούρες γύρω από το ζήτημα των συντάξων.
Είναι αυτονόητη η σημασία να μειωθούν τα δημόσια χρέη, έχοντας υπόψη τη μελλοντική γήρανση των κατοίκων.
Ενώ διαγράφηκε μια παράγραφος για το θέμα από το δικό μας ψήφισμα, προέκυψε ότι όλοι υποστηρίζουν τα όσα αναφέρει σχετικά η Δήλωση του Συμβουλίου.
Προχειρότητες; Πάντως δεν εμπνέει εμπιστοσύνη.
Για πολιτικούς λόγους είμαι έτσι κι αλλιώς κατά του σχηματισμού της ΟΝΕ και της καθιέρωσης του ευρώ.
Αλλά η καταπληκτική προχειρότητα των προετοιμασιών αποτελεί έναν λόγο παραπάνω να ψηφίσω κατά.
Εμείς οι υπογράφοντες εκπρόσωποι του Κενρώου Κόμματος της Φινλανδίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βασιζόμαστε στις θέσεις του δικού μας κόμματος, οι οποίες αντιτίθενται στην υλοποίηση της νομισματικής ένωσης, και στη συμμετοχή της Φινλανδίας ανάμεσα στις πρώτες χώρες, στο τρίτο στάδιό της.
Τασσόμαστε κατά της απόφασης να προχωρήσουμε στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, καθώς και στη συμμετοχή της Φινλανδίας σ' αυτό, για λόγους πολιτικούς και οικονομικούς.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα έχει ως επακόλουθο την εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ενα ομοσπονδιακό κράτος.
Σε αυτό τασσόμαστε εναντίον, θεωρούμε, πως η Ένωση θα έπρεπε να είχε αναπτυχθεί ως μια ένωση κρατών αποτελούμενη από ανεξάρτητα κράτη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί μια λεγόμενη ιδανική νομισματική ζώνη, μέσα στην οποία θα μπορούσε να λειτουργήσει με επιτυχία ενα σύστημα ενιαίου νομίσματος.
Οι προηγούμενες προσπάθειες δημιουργίας μιας τελείως ενιαίας πολιτικής σε σχέση με τις συναλλαγματικές τιμές έχουν αποτύχει.
Η τελευταία νομισματική αναταραχή έλαβε χώρα στην αρχή της τρέχουσας δεκαετίας, οπότε και οι νομισματικές τιμές πολλών κεντρικών κρατών μελών μετατράπηκαν.
Δεν είναι ρεαλιστικό να υποθέσουμε πως, μετά από αυτά τα γεγονότα, οι οικονομίες των κρατών μελών της ΕΕ θα είχαν ενοποιηθεί σε τέτοιο βαθμό που να επιτρέπει την επιτυχή λειτουργία ενός κοινού νομίσματος.
Εφόσον, παρ' όλα αυτά, η νομισματική ένωση πραγματοποιηθεί, θα δημιουργηθούν προστιθέμενες ανάγκες για ενέργειες οι οποίες να εξισοροποιήσουν τις αυξανόμενες περιφερειακές αναπτυξιακές διαφορές, και να στηρίζουν τα κράτη μέλη όταν θα αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες οικονομικές δυσκολίες, λόγω των διακυμάνσεων στους οικονομικούς δείκτες ή για διαρθρωτικούς λόγους.
Τασσόμαστε κατά της πρότασης απόφασης για το Κοινοβούλιο και διότι, ή είδικά επειδή θεωρούμε πως η Φινλανδία θα έπρεπε να είχε μείνει έξω από το τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης, μαζί με τη Μεγάλη Βρετανία, τη Δανία και τη Σουηδία.
Η θέσπιση του ενιαίου νομίσματος αποτελεί ενα τεράσιο πολιτικό εγχείρημα.
Οι χώρες που θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα θα χάσουν το δικό τους εθνικό νόμισμα, γεγονός το οποίο θα περιορίσει κατά τρόπο σημαντικό την οικονομικο-πολιτική ανεξαρτησία τους.
Με αυτόν τον τρόπο και η Φινλανδία θα αποκτήσει ενα νόμισμα, για την τύχη του οποίου δεν θα ασκούμε καμμία πραγματική επιρροή, όσον αφορά το επίπεδο των επιτοκίων και την παγκόσμια συναλλαγματική αξία του.
Αντιθέτως, η οικονομική πολιτική και η οικονομική ανάπτυξη άλλων χωρών θα επηρρεάζουν κατά τρόπο αποφασιστικό την οικονομία και την κοινωνία μας.
Γεωγραφικά η Φινλανδία είναι μια απομονωμένη χώρα: είμαστε μακριά από τις κύριες αγορές της ΕΕ.
Η δομή της κοινωνίας και της οικονομίας μας διαφέρουν κατά τρόπο αποφασιστικό από τις αντίστοιχες συνθήκες του ευρωπαϊκού πυρήνα Η Φινλανδία θα υποστεί αρνητικές επιπτώσεις από την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος για λόγους διαρθρωτικούς και για λόγους διακυμάνσεων των οικονομικών δεικτών.
Στην πραγματοποιήση της Νομισματικής Ένωσης, δεν έχει ληφθεί καμμία μέριμνα, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα εν λόγω θέματα.
Ένα κοινό νόμισμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαίνει μία τεράστια πρόοδο προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Κάνει τη συνένωση της Ευρώπης πραγματικότητα, μία πραγματικότητα που μπορούν να βιώσουν όλοι άνθρωποι, και θέτει τα θεμέλια μιας νέας ευθύνης του ενός απέναντι στον άλλον, για όλα τα κράτη και όλες τις κοινωνίες της Ένωσης.
Ένα κοινό νόμισμα μπορεί να αποτελεί και ένα σημαντικό βήμα για την εξάλειψη του εθνικισμού.
Το ευρώ αποφέρει μία σειρά οικονομικών πλεονεκτημάτων και θα μπορούσε μακροπρόθεσμα να γίνει το αντίβαρο στην παγκόσμια δύναμη του αμερικανικού δολαρίου.
Για τους λόγους αυτούς, ψήφισα σήμερα υπέρ της έκθεσης von Wogau που αφορά τη σύσταση του Συμβουλίου.
Ωστόσο, δεν υπάρχει κανένας λόγος για το Κοινοβούλιο να πανηγυρίζει σε σχέση με το σημερινό σημείο εξέλιξης της Νομισματικής Ένωσης.
Είναι υπερβολικά σοβαρές οι λανθασμένες αποφάσεις υπέρ μιας μονόπλευρης μονεταριστικής νομισματικής πολιτικής, υπερβολικά τρομακτική εμφανίζεται σε αυτό το πλαίσιο η αποτυχία της διάσκεψης κορυφής του Αμστερνταμ να προωθήσει την πολιτική ένωση που θα ήταν αναγκαία για μία νομισματική ένωση και θα έδινε επιτέλους στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση μία κοινωνική διάσταση και μία διάσταση ενεργητικής πολιτικής για την απασχόληση.
Υπερβολικά σκανδαλώδες είναι στο πλαίσιο της συγκεκριμένης εξέλιξης της νομισματικής ένωσης το πόσο αγνοείται η μαζική ανεργία, η νέα φτώχια και η όλο και πιο άδικη κατανομή της ευημερίας και του εισοδήματος.
Αυτές οι λανθασμένες αποφάσεις επιβαρύνουν τη δυνατότητα αποδοχής του συγκεκριμένου προγράμματος ολοκλήρωσης από τους πολίτες και δημιούργησαν μεγάλους κοινωνικούς κινδύνους.
Οι πράσινοι προέβαλαν αποφασιστικά αντίσταση κατά της κατάχρησης της μεγάλης ιδέας ενός κοινού νομίσματος από την επικρατούσα και όλο και πιο επιθετική νεοφιλελεύθερη ιδεολογία και από την υπερβολική επιρροή των χρηματοοικονομικών αγορών.
Παρά τους εν λόγω όρους-πλαίσιο που προκαλούν τεράστιους ενδοιασμούς, λαμβάνω υπόψη την πραγματικότητα που δημιουργήθηκε από τις κατεστημένες πολιτικές δυνάμεις, μία πραγματικότητα που σε αυτό το προχωρημένο στάδιο δεν επιτρέπει να αναπληρωθούν χωρίς μεγάλο κίνδυνο τα αποτυχημένα πολιτικά και κοινωνικά διαβήματα προς την ολοκλήρωση, ήδη πριν αρχίσει να ισχύει η νομισματική ένωση.
Δεν θέλω όμως να αποκρύψω ότι τους τελευταίους μήνες σημειώθηκαν και θετικές εξελίξεις με την βοήθεια των οποίων μπόρεσαν να μειωθούν σαφώς αρκετοί κίνδυνοι.
Σε αυτές ανήκει προπάντων και η απόφαση να αρχίσει η νομισματική ένωση με 11 μέλη και να αποσοβηθεί έτσι ο κίνδυνος της διάσπασης της Ένωσης μέσω της "πυρηνικής Ευρώπης».
Επίσης θετικά θα πρέπει να αξιολογηθεί και η εκμετάλλευση των πολιτικών περιθωρίων εκτίμησης κατά τον υπολογισμό των κριτηρίων σύγκλησης. Θετικά θα πρέπει να αξιολογηθούν, παρόλο που είναι εντελώς ανεπαρκή, και τα πρώτα, βήματα για μια συντονισμένη οικονομική πολιτική, για τον τερματισμό του καταστροφικού φορολογικού ντάμπινγκ και για ενεργές πολιτικές για την αγορά εργασίας
Η οικοδόμηση μιας πολιτικής ένωσης, η συγκρότηση μίας ευρωπαϊκής δημοκρατίας και η δημιουργία μιας κοινωνικής ένωσης είναι ωστόσο απαραίτητες και παρά τις χαμένες ευκαιρίες στις τελευταίες εξελίξεις παραμένουν ως η πρόκληση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης για τα επόμενα τέσσερα χρόνια, μια πρόκληση που θα παίξει αποφασιστικό ρόλο για τα πάντα.
Διακοπή της συνόδου
Το Σώμα εξάντλησε την ημερήσια διάταξή του.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 13.06)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί στις 2 Μαΐου 1998.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω πολύ σύντομα επί της διαδικασίας για να ευχηθώ η Επιτροπή να μπορέσει να αποδεσμεύσει ταχύτατα πιστώσεις ανάλογες προς το μέγεθος της καταστροφής που έπληξε την Καμπανία και την κοιλάδα του Σάρνο.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ήδη ζητήσει τον λόγο, αλλά οδηγηθήκατε από την ευαισθησία σας να ξεκινήσετε τη σημερινή συνεδρίαση αναφερόμενος στα θύματα της κοιλάδας του Σάρνο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και εσάς και τον καθηγητή Monti για την αλληλεγγύη που εκφράσατε.
Είναι απαραίτητο να μεριμνήσει το Κοινοβούλιο ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και η Επιτροπή να παρέμβουν αποτελεσματικά ούτως ώστε οι πληγέντες - τους οποίους επισκέφθηκα προσωπικά και διαπίστωσα ιδίοις όμμασι τις συνθήκες ζωής τους - να μπορούν να αισθανθούν ότι η Ευρώπη είναι κοντά τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την ευαισθησία που δείξατε αναφερόμενος κατά την έναρξη την παρούσας περιόδου συνόδου στην τραγωδία που έπληξε την Καμπανία.
Εύχομαι ολόψυχα η συμπάθεια και η ευαισθησία την οποία επέδειξαν και οι συνάδελφοι που χαιρέτησαν την πρωτοβουλία σας, καθώς και η ευαισθησία του Επιτρόπου Monti, ο οποίος παρενέβη εκ νέου δίδοντας ορισμένες υποσχέσεις, να επιτρέψουν πραγματικά στην Ιταλία να αισθανθεί ότι η Ευρώπη είναι στο πλευρό της την τραγική αυτή στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξέρω αν προτίθεστε να κάνετε κάποιο διάβημα ώστε να μάθουμε για ποιο λόγο η εταιρεία Air France κατήργησε την τακτική της πτήση και την ειδική πτήση με προορισμό το Στρασβούργο.
Εχθές αναγκάστηκα να ταξιδεύω επί δεκατέσσερις ώρες.
Όταν επιτέλους έφθασα στο Στρασβούργο, σε αυτή τη μαγευτική πόλη όπου εδρεύει αυτό το Κοινοβούλιο, είχα την εντύπωση ότι είχα φθάσει στην Ινδία, τόση ήταν η κούραση που αισθανόμουν. Και βεβαίως, το μόνο που δεν θα θέλαμε να κάνουμε είναι να παίζουμε τους Ινδιάνους.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, θα σας ήμουν ιδιαίτερα ευγνώμων εάν προβαίνατε σε ένα διάβημα προς αυτή την κατεύθυνση, ώστε να γνωρίσουμε τους λόγους για τους οποίους η Air France κατήργησε τις συγκεκριμένες πτήσεις.
Κατά δεύτερον, μιας και επιδείξατε την ενδεδειγμένη ευαισθησία ώστε να ανοίξετε τις εργασίες αυτής της Ολομέλειας με μια αναφορά στην καταστροφή που έπληξε την Ιταλία, θα σας ήμουν επίσης ευγνώμων εάν λαμβάνατε υπόψη σας και μια άλλη καταστροφή εξίσου τρομακτικών διαστάσεων, που μπορεί μεν να μη στοίχισε ανθρώπινες ζωές αλλά που έπληξε σοβαρά τα μέσα συντήρησης αυτών των ανθρωπίνων ζωών, καθώς επίσης και μια μοναδική ευρωπαϊκή τοποθεσία όπως είναι το Coto de Doρana.
Γι' αυτό, θα σας ευχαριστούσα εάν απευθυνόσασταν στις εκεί αρχές εκφράζοντάς τους την αλληλεγγύη μας.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Dνez de Rivera.
Θα φροντίσω γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στον κ. Pomιs, εξ ονόματος των Ισπανών σοσιαλιστών, για τη δολοφονία του ομοϊδεάτη του και να προσθέσω κι εγώ τη φωνή μου στην καταδίκη αυτής της ποταπής απόπειρας, καθώς και της δολοφονίας του πολιτοφύλακα κ. Parada.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τη στιγμή που με οδύνη καταγγέλλουμε αυτές τις δύο νέες δολοφονίες Ευρωπαίων πολιτών, δεν προβαίνουμε σε μια τελετουργική πράξη αλλά, έναντι του φασιστικού παραλογισμού που κινεί το χέρι των δολοφόνων, διατρανώνουμε γι' άλλη μια φορά τις αρχές που αποτελούν το υπόβαθρο της οικοδόμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: τη δημοκρατική συνύπαρξη, το σεβασμό των μειονοτήτων και την υποταγή στη βούληση της πλειοψηφίας.
Όταν λέμε "όχι» στις απόπειρες εγκαθίδρυσης της βίας ως μέθοδο επιβολής της θέλησης κάποιων πεφωτισμένων, διατρανώνουμε εκ νέου την αποφασιστικότητά μας να προασπίσουμε τη δημοκρατία με την προσφυγή σε δημοκρατικές μεθόδους και μέσα.
Όμως η στάση μας αυτή δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως ένδειξη αδυναμίας, αλλά ως βαθιά πεποίθηση από μεριάς μας πως, παρ' ότι ο φασιστικός παραλογισμός της βίας μπορεί να οδηγήσει στη δολοφονία δημοκρατών, δεν παύει να είναι γεγονός ότι η ίδια η δημοκρατία δεν μπορεί ποτέ να δολοφονηθεί.
Η οδύνη μας για τα θύματα και η έκφραση των συλλυπητηρίων μας προς τους οικείους τους, μας δεσμεύουν στη συνεπή προσήλωση σε όλες τις ιδέες τις οποίες οι άνθρωποι αυτοί προασπίστηκαν και για τις οποίες δολοφονήθηκαν.
Για το λόγο αυτό, όταν λέμε "όχι» σε κάθε μορφής φασισμό - έστω και αν κρύβεται πίσω από τη μάσκα του εθνικισμού - οφείλουμε να θυμόμαστε διαρκώς ότι, παρά το γεγονός ότι δειλά άτομα ενδέχεται να δολοφονούν Ευρωπαίους δημοκράτες, αυτοί δεν θα μπορέσουν σε καμία περίπτωση να μειώσουν την πεποίθησή μας ούτε να προκαλέσουν ρήγματα στην αλληλεγγύη μας.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι βέβαια τα λεχθέντα της συναδέλφου μου κ. Ahern για τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στην εβδομάδα χριστιανικής βοήθειας, όπως χαρακτηρίζεται αυτή η εβδομάδα στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ελπίζω ότι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσαμε να στείλουμε σαφές μήνυμα προς την G8 που συνεδριάζει στο Birmingham, τονίζοντας την επιθυμία όλων μας να αντιμετωπισθεί ως κατεπείγον το ζήτημα του χρέους των χωρών παγκοσμίως.
Το χρέος αυτό σκοτώνει εκατομμύρια ανθρώπους, ιδιαίτερα μικρά παιδιά, και νομίζω ότι δεν θα επιθυμούσαμε να αμελήσουμε την αποστολή ενός μηνύματος που θα καθιστά σαφές ότι είναι πλέον καιρός να επιλυθεί επιτέλους το ζήτημα του παγκόσμιου χρέους και να εξαλειφθούν οι επιπτώσεις του για τα μικρά παιδιά, ιδιαίτερα στον τρίτο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, παρευρίσκομαι για πρώτη φορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και είμαι επίσης περιφερειακός σύμβουλος της Καμπανίας. Συνεπώς, δεν μπορώ να μην επισημάνω την ευαισθησία με την οποία αναφερθήκατε στον πληθυσμό της περιοχής μας ο οποίος επλήγη τις προηγούμενες μέρες από την πλημμύρα της λάσπης, μια τραγωδία που κατέστρεψε ολόκληρα χωριά, προκάλεσε θύματα, ενώ πολλοί άνθρωποι αγνοούνται ακόμα θαμμένοι κάτω από τα ερείπια.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης ότι η περιοχή μας βιώνει και πληρώνει σήμερα το τίμημα μιας άφρονος πολιτικής που ακολουθήθηκε κατά τις τελευταίες δεκαετίες, και ότι είναι επομένως απαραίτητο ένα πρόγραμμα παρεμβάσεων, το οποίο προετοιμάζεται σε περιφερειακό επίπεδο και προβλέπει σχέδιο παρακολούθησης, εντοπισμού και πρόληψης των φυσικών καταστροφών.
Όλα αυτά απαιτούν, ωστόσο, προσπάθεια και αλληλεγγύη και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία ευχαριστώ, όπως και όλους τους συναδέλφους που με τις παρεμβάσεις τους προέτρεψαν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρέμβει το συντομότερο δυνατόν προκειμένου να δώσει απτά σημεία της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης προς την περιοχή μας.
Κύριε Πρόεδρε, στην ίδια γραμμή με αυτά που είπαν οι συνάδελφοί μου Pomιs, Medina και Gutiιrrez, θέλω και εγώ με τη σειρά μου να καταδικάσω την απόπειρα που διεπράχθη την περασμένη εβδομάδα στη Χώρα των Βάσκων και στη Ναβάρρα, εκφράζοντας παράλληλα τα συλλυπητήριά μας στα θύματα και τα μέλη των οικογενειών τους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Vallvι.
Αιτήσεις άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Campos
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0155/98) της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την αίτηση άρσης της ασυλίας του κ. Antσnio Carlos Ribeiro Campos.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την τιμή να παρουσιάσω, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, την παρούσα έκθεση σχετικά με την αίτηση που υπέβαλαν οι πορτογαλικές αρχές για άρση της βουλευτικής ασυλίας του συναδέλφου μας σε αυτό το Σώμα, του κ. Ribeiro Campos.
Το πόρισμα στο οποίο κατέληξε η Επιτροπή Κανονισμού, με επτά ψήφους υπέρ και δύο κατά, είναι ότι ΔΕΝ συντρέχουν λόγοι για γνωμοδότηση εκ μέρους αυτού του Σώματος σχετικά με την αίτηση που διεβίβασαν οι πορτογαλικές αρχές, λόγω του ότι ο φάκελος που προσκομίστηκε δεν περιέχει επαρκή στοιχεία ώστε να μπορούμε να αποφανθούμε.
Αλλά σε αυτό θα αναφερθώ παρακάτω.
Ταυτόχρονα - δεύτερο σημείο -, η Επιτροπή Κανονισμού γνωμοδότησε υπέρ του να καταστήσει σαφές το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του ότι ΔΕΝ προβάλλει καμία αντίρρηση ώστε να εξετασθεί ο κ. Ribeiro Campos, παρ' ότι η εμφάνισή του ενώπιον του δικαστηρίου θα πρέπει να γίνει με την ιδιότητα του μάρτυρα και απολαμβάνοντας πλήρως τα δικαιώματά του, ιδίως των δικαιωμάτων που απολαμβάνει ως βουλευτής αυτού του Σώματος, και προφανώς αποκλειομένου οποιουδήποτε μέτρου υποχρεωτικής εφαρμογής.
Συνεπώς, η απόφαση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών περιλαμβάνει δύο σκέλη: ΔΕΝ συντρέχουν λόγοι γνωμοδότησης επί της αίτησης και ΔΕΝ υπάρχει αντίρρηση εκ μέρους του Κοινοβουλίου ώστε ο κ. Ribeiro Campos να παρουσιαστεί στο δικαστήριο ως μάρτυρας στη συγκεκριμένη υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα βρισκόμαστε μπροστά σε ένα παλιό πρόβλημα, ένα πρόβλημα με το οποίο αυτό το Σώμα καλείτο να ασχοληθεί τουλάχιστον από το 1976, από τότε που η ανάδειξη των μελών αυτού του Κοινοβουλίου με άμεση καθολική ψηφοφορία προέβαλε την αναγκαιότητα θέσπισης ενός ενιαίου καθεστώτος για τους ευρωβουλευτές.
Έχουμε μια σαφέστατη ένδειξη των προβλημάτων που προκύπτουν λόγω του ότι δεν υπάρχει ένα ενιαίο καθεστώς για τους ευρωβουλευτές.
Επειδή, για να εξετάσουμε την παρούσα υπόθεση, είμαστε υποχρεωμένοι να επικαλεστούμε το άρθρο 10 του Πρωτοκόλλου του 1965 περί προνομίων και ασυλιών, την Πράξη του 1976 σχετικά με την εκλογή των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και το Σύνταγμα ή το νομοθετικό σύστημα του καθενός από τα κράτη μέλη, όπου συναντάμε αισθητά διαφοροποιημένες καταστάσεις, όπως αυτήν που ισχύει στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου δεν αναγνωρίζεται η βουλευτική ασυλία ή ορίζεται κατά τρόπο εντελώς διαφορετικό απ' ότι σε άλλα κράτη μέλη.
Η κατάσταση αυτή δημιουργεί διαφοροποιήσεις οι οποίες δεν έχουν λόγο να υπάρχουν.
Ολοένα και περισσότερο αυτό το Κοινοβούλιο αναδεικνύεται ως εκπρόσωπος των πολιτών της Ευρώπης.
Γι' αυτό, τα μέλη του θα πρέπει να απολαμβάνουν συγκεκριμένων μηχανισμών προστασίας. Οπότε, η βουλευτική ασυλία δεν είναι τίποτα άλλο από μια μέθοδος προστασίας του έργου τους στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου.
Και η προστασία αυτή θα πρέπει να εφαρμόζεται εμπράκτως βάσει της αρχής της ισότητας μεταξύ των μελών του.
Με αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ λεπτομερέστερα στο δεύτερο σκέλος της απόφασης που ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία η Επιτροπή Κανονισμού.
Παρά τις αντιφάσεις που προκύπτουν κατά τη θέσπιση των κοινοτικών πράξεων λόγω της υποχρέωσης επίκλησης των εθνικών νομοθεσιών, εδώ και πολύ καιρό η Επιτροπή Κανονισμού καταβάλλει προσπάθειες ώστε να παράξει μια νομολογία, να διαμορφώσει μια κατευθυντήρια γραμμή συμπεριφοράς η οποία θα οδηγήσει σε μια κοινή πρακτική.
Και η εν λόγω κατευθυντήρια γραμμή συμπεριφοράς θα πρέπει κατά βάση να θεμελιώνεται στο ότι δεν εισάγουμε τεχνητές διαφοροποιήσεις ανάμεσα σε ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και έναν κοινό πολίτη.
Ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ένας κοινός πολίτης ενώπιον της Δικαιοσύνης, αλλά επίσης είναι ένας εκπρόσωπος του λαού, και υπό αυτή την ιδιότητα θα πρέπει να δικαιούται προστασίας απέναντι σε δικαστικές ενέργειες οι οποίες στρέφονται όχι κατά του ιδίου προσωπικά αλλά κατά του ρόλου του και αυτού που εκπροσωπεί. Στην πραγματικότητα, θα πρέπει να προστατεύεται από ενέργειες που στρέφονται κατά της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, το δεύτερο αυτό σκέλος της απόφασης που ενέκρινε η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών έχει τη συγκεκριμένη απόχρωση.
Αυτό που η Επιτροπή Κανονισμού επιθυμεί να διαβιβάσει στις πορτογαλικές αρχές είναι το γεγονός ότι ναι μεν δεν θέτει κανένα εμπόδιο, αλλά επιδιώκει να διαφυλάξει τις εγγυήσεις που οφείλει να απολαμβάνει οποιοδήποτε μελος αυτού του Κοινοβουλίου χάρη ακριβώς στη συγκεκριμένη του ιδιότητα.
Επομένως, καθιστά σαφές ότι για την ώρα δεν τίθεται θέμα άρσης της ασυλίας, ζητά να της προσκομιστούν συμπληρωματικές πληροφορίες καθόσον η δικαστική έρευνα για τη συγκεκριμένη υπόθεση προχωρήσει σε ανώτερο στάδιο και, ταυτόχρονα, δεν αντιτίθεται στην εξέταση, υπό αυτούς τους όρους, του κ. Ribeiro Campos.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Palacio Vallelersundi για την εκπόνηση μιας θαυμάσιας έκθεσης, με τα συμπεράσματα της οποίας συμφωνώ απολύτως.
Επιτρέψτε μου, επίσης, να πω ότι το ζήτημα αρχών που συζητήσαμε στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών αφορά το σημείο της νομικής διαδικασίας από όπου θα αρχίσει να ισχύει η ασυλία του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται λοιπόν για μία νομική διαδικασία που μπορούμε να πούμε ότι εκτείνεται από την προανάκριση μέχρι την απαγγελία κατηγορίας, τη δικαστική απόφαση και την ποινή.
Το ερώτημα που τίθεται, επομένως, είναι σε ποιό σημείο αυτής της διαδικασίας θα αρχίσει να ισχύει η βουλευτική ασυλία.
Υπάρχουν παραδείγματα βουλευτικής ασυλίας που αφορούν μόνο την ποινή αυτή καθαυτή: μπορεί, δηλαδή, να απαγγελθεί κατηγορία σε κάποιον και να καταδικασθεί, αλλά όχι να τιμωρηθεί.
Τέτοιου είδους ασυλία δεν ισχύει, όμως, για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Βρισκόμαστε, αντίθετα, στο σημείο πριν την απαγγελία κατηγορίας.
Το βασικό ερώτημα που προκύπτει είναι εάν και η προανάκριση, όπως στην προκειμένη περίπτωση, θα καλύπτεται ή όχι από την ασυλία μας, και έχουμε αποφασίσει σχετικά, ότι δεν θα καλύπτεται.
Συνεπώς, στην περίπτωση αυτή οι πορτογαλικές αρχές μπορούν να ξεκινήσουν προανακρίσεις, αλλά, όταν φθάσουν στο σημείο της απαγγελίας κατηγορίας, εν προκειμένω κατά του κ. Campos, πρέπει να επανέλθουν με μία αίτηση για άρση της ασυλίας.
Θεωρούμε ότι η προανάκριση δεν πρέπει να εμπίπτει στο πεδίο που καλύπτει η ασυλία για δύο λόγους: πρώτον, μπορούμε να πούμε ότι η προανάκριση χρειάζεται προκειμένου να εξακριβωθεί η φύση των ενδεχομένων αδικημάτων που διέπραξε το άτομο: συνεπώς, η προανάκριση μπορεί να αποσαφηνίσει την κατάσταση για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο δεύτερος λόγος είναι αυτός ακριβώς που ανάφερε η κ. Palacio Vallelersundi, ότι δηλαδή θέλουμε να ελαχιστοποιήσουμε κατά το δυνατόν αυτό το δικαίωμα ασυλίας και να φροντίσουμε ώστε να μη συνεπάγεται κάποιο προνόμιο για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει, αντίθετα, στόχος του να είναι ακριβώς η προστασία της ελευθερίας του λόγου μας.
Με αυτά τα λόγια θα ήθελα να δώσω την έγκρισή μου σε αυτήν την έκθεση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αιτήσεις άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Rosado Fernandes
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0154/98) της κ. Wijsenbeek, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την αίτηση άρσης της ασυλίας του κ. Raϊl Miguel Rosado Fernandes.
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα διαφέρουν μεν από την προηγούμενη έκθεση της κ. Palacio σχετικά με τον κ. Campos, αλλά η ουσία είναι ίδια.
Οι πορτογαλικές εισαγγελικές αρχές επιθυμούν να ξεκινήσουν και για τους δύο κυρίους μια έρευνα περί επιδίκων πράξεων - οι οποίες δεν μας απασχολούν εδώ - που αφορούν και στις δύο περιπτώσεις κατάχρηση γεωργικών πιστώσεων της ΕΕ.
Στο Κοινοβούλιο καθιερώσαμε σταδιακά μια νομολογία και, εν προκειμένω, θα έλεγα ότι και στις δύο περιπτώσεις μπορούμε να πούμε ότι υφίσταται fumus persecutionis .
Δεν θέλουμε όμως να το κάνουμε, διότι, ιδίως τα τελευταία χρόνια, θεωρούμε ότι δεν πρέπει να δώσουμε την εντύπωση στον Τύπο και στο κοινό ότι προστατεύουμε τα μέλη μας και ότι αυτά μπορούν ελεύθερα να κάνουν ή να λένε ένα σωρό πράγματα χωρίς κυρώσεις, εκμεταλλευόμενα τη βουλευτική ασυλία.
Η βουλευτική ασυλία έχει σκοπό, και έτσι πρέπει να χρησιμοποιείται, να παρέχει στο Κοινοβούλιο ως θεσμικό όργανο τη δυνατότητα άσκησης των νομοθετικών του καθηκόντων χωρίς όχληση.
Αυτό σημαίνει ότι τα μέλη του δεν δικαιούνται ατομικής προστασίας από δικαστικές έρευνες.
Κι εδώ ακριβώς έγκειται η ουσία της έκθεσης της κ. Palacio και της δικής μου.
Σύμφωνα με το άρθρο 10 του Πρωτοκόλλου, τα μέλη μας χαίρουν "εντός της επικράτειας των κρατών τους, των ασυλιών που αναγνωρίζονται στα μέλη του κοινοβουλίου της χώρας τους».
Στην Πορτογαλία τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν μπορούν να ανακριθούν, ούτε σαν μάρτυρες - επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να το εξηγήσω - εάν δεν αρθεί επισήμως η ασυλία τους. Ωστόσο, η δική μας θέση είναι ότι για ανακρίσεις δεν χρειάζεται η άρση της ασυλίας των μελών μας.
Εδώ μας δυσκολεύει για άλλη μια φορά το γεγονός ότι δεν διαθέτουμε ακόμα ένα δικό μας λεπτομερές καταστατικό ασυλίας η οποία θα είναι ίδια για όλα τα μέλη μας, ανεξαρτήτως υπηκοότητας.
Είναι πλέον καιρός να προβεί το Προεδρείο στις απαραίτητες προτάσεις για τις οποίες μας έχουν δοθεί υποσχέσεις εδώ και πολύ καιρό, διαφορετικά δεν θα γίνει και πάλι τίποτα για την επόμενη θητεία.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή στην οποία συμμετέχω προσπάθησε πολλές φορές να επιτύχει μια άτυπη συμφωνία με τις πορτογαλικές αρχές, διότι δεν είναι η πρώτη φορά που η Πορτογαλία μας ζητά άρση ασυλίας, ιδίως του κ. Campos.
Η απάντησή μας είναι πάντα ότι οι αρχές μπορούν να προχωρήσουν ελεύθερα σε έρευνα και ανάκριση, με την προϋπόθεση ότι το Κοινοβούλιο ως θεσμικό όργανο, και στην προκειμένη περίπτωση τα συγκεκριμένα μέλη του, μπορούν να ασκούν τα καθήκοντά τους χωρίς όχληση.
Για μας δεν υπάρχει περίπτωση άρσης ασυλίας, εφόσον δεν απαγγελθούν κατηγορίες επιδίκων ή μη πράξεων.
Μια αποστολή της επιτροπής μας θα πραγματοποιήσει σύντομα επίσκεψη εργασίας στην Πορτογαλία, οπότε θα συζητήσουμε το θέμα εκ νέου, αλλά με άμεσες επαφές, και όχι μέσω αλληλογραφίας, με τα όργανα του πορτογαλικού Κοινοβουλίου και με τις αρμόδιες αρχές του Υπουργείου Δικαιοσύνης.
Εν τω μεταξύ, εμμένουμε στην πρότασή μας να μην αποφανθούμε επί της αίτησης άρσης της ασυλίας ούτε θετικά, ούτε αρνητικά.
Καλούμε το Υπουργείο Δικαιοσύνης να προχωρήσει στην έρευνά του και στην ανάκριση των μελών μας, αλλά να μας κρατά ενήμερους και να μη λάβει κανένα μέτρο κατά των εν λόγω μελών το οποίο θα αποτελέσει όχληση της λειτουργίας του θεσμικού μας οργάνου, πριν μας δοθεί η δυνατότητα να αποφανθούμε επί της υποθέσεως.
Μαζί με την κ. Palacio καλώ την ολομέλεια να υποστηρίξει αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω ότι δεν έχω καμία απολύτως αντίρρηση επί της έκθεσης που εκπόνησε ο κ. Wijsenbeek.
Όπως αναφέρει και ο ίδιος, το ζήτημα αρχών είναι ουσιαστικά το ίδιο με αυτό της προηγούμενης υπόθεσης, εάν, δηλαδή, έχει δικαίωμα ένας εισαγγελέας να ξεκινήσει μια προανάκριση ή εάν τούτο απαιτεί άρση της βουλευτικής ασυλίας.
Σε αυτήν την περίπτωση ισχύει η ίδια απόφαση, όπως και στην περίπτωση Campos.
Υπάρχει, εντούτοις, κάποια διαφορά μεταξύ αυτών των δύο περιπτώσεων, στην οποία ίσως είναι βάσιμο να εστιάσουμε την προσοχή μας.
Πιστεύω ότι στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών υπάρχει σχεδόν απόλυτη συμφωνία ως προς το τι θα καλύπτει ουσιαστικά η βουλευτική ασυλία, δηλαδή την ελευθερία έκφρασης για εμάς τους βουλευτές, η οποία λοιπόν δεν θα μπορεί να περιορίζεται κατά κανέναν τρόπο.
Ως αρχή, αυτό σημαίνει ότι δεν θα μπορούμε να διωκόμαστε ποινικά για κάτι που λέγεται από τη θέση του ομιλητή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συμφωνούμε επίσης απολύτως ότι, όσον αφορά τα "συνηθισμένα» αδικήματα, δηλαδή εγκληματικές πράξεις, θα υπάρχει δυνατότητα ποινικής δίωξης και άρσης της ασυλίας και για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω, ωστόσο, να επισημάνω ότι μεταξύ αυτών των δύο άκρων υπάρχει μια αμφιλεγόμενη περιοχή.
Μπορούμε, λοιπόν, να αναλογισθούμε την περίπτωση ενός βουλευτή που εκφωνεί έναν λόγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον οποίον δεν μπορεί να διωχθεί ποινικά.
Σε περίπτωση που ο βουλευτής επιστρέψει μετά στην χώρα του και εκφωνήσει τον ίδιο ακριβώς λόγο, πολιτικού περιεχομένου, αναρωτιέμαι εάν θα μπορεί να ασκηθεί δίωξη εναντίον του.
Θα άρουμε, λοιπόν, την ασυλία του γι'αυτό; Πρόκειται για ό, τι ισχύει περίπου στην περίπτωση Campos, το οποίο όμως δεν ισχύει στη δεύτερη αυτή περίπτωση, που αφορά ένα ενδεχόμενο αδίκημα εντελώς άσχετο με τη δραστηριότητα ενός βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με αυτές τις ήσσονος σημασίας παρατηρήσεις, θα ήθελα να συγχαρώ και πάλι τον εισηγητή για την εκπόνηση μιας θαυμάσιας έκθεσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0170/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων [C4-0132/98-95/0350(COD)] (Εισηγητής: ο κ. Rothley).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συστήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην αποφασίσει τροπολογίες επί της κοινής θέσης.
Είμαι δέκα χρόνια εισηγητής.
Όταν θα έχει πλέον ψηφισθεί η συγκεκριμένη οδηγία δεν θα υπάρχουν για μένα κενά.
Είναι πλέον καιρός να ληφθεί κάποια απόφαση.
Χρειαζόμαστε σαφείς κανόνες για το τι αξίζει και τι δεν αξίζει να προστατευθεί στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου υιοθετεί στην ουσία τις προτάσεις που είχε αποδεχθεί με μεγάλη πλειοψηφία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Χρειαζόμαστε μία απόφαση του ευρωπαϊκού νομοθέτη.
Στις εθνικές νομοθεσίες για θέματα ευρεσιτεχνίας, καθώς και στην ευρωπαϊκή συνθήκη για τη συνεργασία στον τομέα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, ο συγκεκριμένος τομέας δεν έχει διακανονισθεί.
Συνεπώς, είναι καθήκον μας να φροντίσουμε για την εξασφάλιση του δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να αποφύγουμε τον κατακερματισμό του.
Στη διάρκεια της συζήτησης διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο η σύμβαση για τη βιολογική ποικιλομορφία, η ονομαζόμενη σύμβαση του Ρίο.
Η σύμβαση αναγνωρίζει ρητά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και τις υπόλοιπες μορφές προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Υποστηρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να τηρήσουν αυστηρά τη σύμβαση του Ρίο και ότι θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε να γίνουν πραγματικότητα όλοι οι στόχοι της σύμβασης.
Του χρόνου θα ελέγξουμε τη συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου.
Εάν διαπιστωθεί ότι είναι πραγματικά αναγκαία μία αναθεώρηση της συμφωνίας, τότε εγώ θα ανήκω σε εκείνους που θα αγωνισθούν για την αναθεώρηση και την τροποποίηση της οδηγίας.
Ωστόσο, αυτά δεν τα γνωρίζουμε ακόμα..
Ανάφερα ήδη ότι θα υπάρξουν διακανονισμοί και για όσα δεν αξίζει να προστατευθούν.
Η μακρόχρονη συζήτηση για το ανθρώπινο σώμα έχει αποκρυσταλλωθεί σε διατυπώσεις τις οποίες το Συμβούλιο αποδέχθηκε λέξη προς λέξη.
Όσον αφορά την κλωνοποίηση, το Συμβούλιο ψήφισε μια σαφέστερη διατύπωση από εκείνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως προς το θέμα της αναπαραγωγικής σειράς, για το οποίο υπήρξαν στην πρώτη πρόταση πολλές αντιρρήσεις, έχουμε τώρα έναν σαφή κανονισμό.
Σε σχέση με τα ζώα, το Συμβούλιο διέγραψε τις λέξεις "ταλαιπωρία των ζώων» και "σωματικές αναπηρίες».
Σας παραπέμπω στην οδηγία που αφορά τα πειράματα ζώων και όπου γίνεται λόγος μόνο για τις "ασθένειες των ζώων».
Δεν μπορώ να φανταστώ ότι λόγω αυτών των τριών λέξεων, που από μόνες τους δεν έχουν καμία σημασία, θα πρέπει πραγματικά να εμπλακούμε σοβαρά σε μία διαδικασία συνδιαλλαγής.
Σε σχέση με τη χρησιμοποίηση εμβρύων, το Συμβούλιο προέβη σε περιορισμούς. Αποκλείει τη χρήση τους για βιομηχανικούς και επαγγελματικούς σκοπούς.
Σας παρακαλώ μόνο να μην ξεχάσετε ότι αυτό έγινε επειδή λάβαμε υπόψη μας τη Μεγάλη Βρετανία.
Εμείς, ως Ευρωπαίοι νομοθέτες, δεν μπορούμε να εκδώσουμε διατάξεις που θα χαρακτηρίζουν ως παραβίαση της δημόσιας τάξης όσα δεν παραβιάζουν ουσιαστικές αρχές του δικαίου όλων των κρατών μελών. Επίσης, δεν μπορούμε να στιγματίσουμε ως παραβίαση των χρηστών ηθών όσα δεν θεωρούμε από κοινού αποτρόπαια.
Αυτό δεν γίνεται.
Εξάλλου, τούτο ήταν μόνο ένα παράδειγμα, μπορούν δηλαδή να ελεγχθούν και άλλες μορφές χρήσης εμβρύων με βάση τον ενδοιασμό ότι είναι δυνατόν να παραβιάζουν για άλλους λόγους τη δημόσια τάξη και τα χρηστά ήθη.
Το ζήτημα είναι ότι πρέπει να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις του 21ου αιώνα.
Εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουμε χάσει το τραίνο στην τεχνολογία των υπολογιστών, στα ηλεκτρονικά καταναλωτικά είδη, στην τεχνολογία των λέιζερ, στην τεχνολογία ηλιακής ενέργειας, στη τεχνολογία της πληροφορίας κ.λπ..
Πώς θα κατακτήσουμε λοιπόν το μέλλον; Πώς θα δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας; Αποδυναμώνοντας ο ένας τον άλλο; Μάλλον όχι!
Δεν πρόκειται για οδηγία που αφορά μόνο την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Πρόκειται για μια οδηγία που αφορά επίσης τα ερευνητικά ιδρύματα, κρατικά, πανεπιστημιακά και ιδιωτικά, τα οποία αυτοχρηματοδοτούνται μέσω των τελών χορήγησης αδείας για τα κατοχυρωμένα με διπλώματα ευρεσιτεχνίας αποτελέσματα των ερευνών τους.
Θέλουμε να αποδυναμώσουμε την εν λόγω έρευνα; Θέλουμε πραγματικά να της αφαιρέσουμε την οικονομική της βάση;
(Παρέμβαση) Έρευνα σημαίνει επένδυση.
Επένδυση σημαίνει θέσεις εργασίας.
Και, εάν απορρίψετε την οδηγία, αξιότιμε συνάδελφε Graefe zu Baringdorf, να μην ξανασυντάξετε ψηφίσματα κατά της ανεργίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί με την οδηγία αυτή να εδραιώσει τον ρόλο του ως συννομοθέτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήρθε πλέον η στιγμή να ληφθεί μια απόφαση.
Τις αποφάσεις αυτές θα τις λάβουμε αύριο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη χρειάζεται μια οδηγία εναρμόνισης των διαδικασιών απόκτησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σχετικά με τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις.
Το ζήτημα παραμένει ανοικτό για περισσότερο από δέκα χρόνια.
Τελικά μπορεί να κλείσει, με την έγκριση χωρίς περαιτέρω τροπολογίες του κειμένου της κοινής θέσης που καθόρισε το Συμβούλιο και το οποίο χαρακτηρίζεται από ισορροπία και αποτελεσματικότητα.
Είμαι σύμφωνος με την έκθεση που εκπόνησε ο αξιότιμος κ.Rothley.
Είναι πράγματι επιτακτική ανάγκη να υπάρξει τάξη και σαφήνεια σε μια χαοτική και συγκεχυμένη κατάσταση, ώστε να αποφευχθούν διαφορές ως προς την ερμηνεία και μακροχρόνιες διαφωνίες που συνεχίζουν να ταλαιπωρούν την Ευρώπη, ανοίγοντας τον δρόμο για τις μεγάλες αμερικανικές ή ιαπωνικές πολυεθνικές εταιρείες.
Η οδηγία αυτή προκύπτει ακριβώς από την επείγουσα ανάγκη καθορισμού ευρωπαϊκών κανόνων, με επίγνωση του ρυθμιστικού πλαισίου που προσδιορίζεται και εξελίσσεται σε διεθνές επίπεδο: της Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη βιοϊατρική, καθώς και της Σύμβασης του Ρίο για τη βιοποικιλότητα η οποία ακριβώς αυτές τις μέρες υπεβλήθη προς επικύρωση στην Μπρατισλάβα.
Όσοι δεν αποδέχθηκαν από σήμερα τον καθορισμό της υπό συζήτηση οδηγίας θεωρούν ότι το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, στα πλαίσια μιας παγκόσμιας οικονομίας που δεν αποδέχεται περιθωριακές και ασυνήθεις λύσεις, υφίσταται κυρίως προκειμένου να υπάρχουν εγγυήσεις για την έρευνα, να επιτρέπεται ο έλεγχος, να ανακοινώνονται τα αποτελέσματα και να ευνοείται η επακόλουθη οικονομική ανάπτυξη.
Ως προς τις βιοτεχνολογίες, θεωρώ οπισθοδρομική μια ιδεολογική και προκατειλημμένη άρνηση, την οποία, όμως, προσωπικά σέβομαι.
Κατά τη γνώμη μου, οι βιοτεχνολογίες πρέπει να ρυθμίζονται και να προσανατολίζονται λαμβάνοντας υπόψη το συγκεκριμένο και περιορισμένο πλαίσιο των διαδικασιών που διέπουν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας τους και καθορίζοντας απολύτως σαφή και απαραβίαστα όρια δεοντολογίας. Αυτή είναι η ευρωπαϊκή ιδιαιτερότητα, βάσει των προτάσεων που παρουσίασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Δεν θυμάμαι τα χαρακτηριστικά του κειμένου τα οποία αναφέρθηκαν.
Εκφράσθηκαν πολλές ανακριβείς κριτικές σχετικά με την επιτευχθείσα συμφωνία, και θα πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι δεν αληθεύει ότι μπορούν να δίδονται διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τεχνικές γενετικής μηχανικής. Δεν αληθεύει ότι μπορούν να δημιουργηθούν διπλώματα ευρεσιτεχνίας που θέτουν φραγμούς, γιατί το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας παρέχει δικαιώματα επί της διαδικασίας που αφορά ένα φάρμακο αποκλειστικά και μόνο ως προς τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται.
Δεν μπορώ να υποτιμήσω βεβαίως τις πιθανές ανισορροπίες που είναι επιβλαβείς για τη γεωργία και υπέρ της βιομηχανίας, ούτε τους κινδύνους από την απροκάλυπτη εκμετάλλευση του Νότου.
Η Ευρώπη θα πρέπει να ηγείται του αγώνα για μια ουσιαστική συνεργασία και για επιλογές σύμφωνες με την προστασία της βιοποικιλότητας, που σέβονται τη φύση και τα δικαιώματα των λαών, αλλά θα πρέπει να το πράξει με θαρραλέες πολιτικές, και όχι χρησιμοποιώντας ως μέσο για τον σκοπό αυτό τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και την οδηγία αυτή.
Σχετικά με την οδηγία αυτή πρέπει, αντίθετα, να σκεφτόμαστε θετικά, εφόσον αφορά το μέλλον των βιοτεχνολογιών.
Σε όποιον επικαλείται υποβλητικές και τρομακτικές εικόνες ανθρώπινων χοίρων ή νέων Φρανκενστάιν , κατά το πρόσφατο παράδειγμα ακόμα και του αγαπητού φίλου Dario Fo, υπενθυμίζω άλλα τέρατα, πραγματικά και όχι φανταστικά: σοβαρότατες ασθένειες που δεν έχουν ακόμα υπερνικηθεί, καθώς και μάστιγες όπως ο καρκίνος και το AIDS.
Η οδηγία αυτή μπορεί να μας βοηθήσει στην καταπολέμηση τους, παρέχοντας κανονιστικές ρυθμίσεις ασφαλείας για την έρευνα και τη βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την υπομονή του, τον ζήλο του και την απίστευτη αντοχή του στη διάρκεια αυτής της δεκαετούς νομοθετικής διαδικασίας.
Επιθυμώ να υποστηρίξω ανεπιφύλακτα τη σύστασή του για την αποδοχή της κοινής θέσης χωρίς τροποποιήσεις.
Κι εγώ αναγνωρίζω απερίφραστα ότι η κοινή θέση που έχουμε πια μπροστά μας αποτελεί βελτιωμένη εκδοχή σε σχέση με το πρώτο κείμενο, καθώς περιέχει σαφέστερες και πιο κατανοητές διατυπώσεις.
Ωστόσο, θέλω να αναφερθώ στο γεγονός ότι το δεύτερο σχέδιο που έχουμετώρα μπροστά μας, με τη μορφή κοινής θέσης, δεν τροποποποιεί ουσιαστικά το πόρισμα στο οποίο είχαμε καταλήξει στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Τότε η πολιτική ομάδα μου είχε ήδη συμφωνήσει, κατά πλειοψηφία, με τη συμβιβαστική λύση στην οποία είχαμε καταλήξει στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, και η οποία τυγχάνει και σήμερα της πλήρους υποστήριξής της.
Θέλω να υπενθυμίσω το γεγονός αυτό, για να μη δημιουργηθεί η εντύπωση ότι μόνο σήμερα, στο πλαίσιο της δεύτερης νομοθετικής διαδικασίας, έχουμε ένα κείμενο την ευθύνη του οποίου μπορούμε πραγματικά να αναλάβουμε.
Παρ·όλα αυτά, το σημερινό κείμενο, όπως ήδη ανέφερα, είναι σαφέστερα διατυπωμένο και συνεπώς μπορούμε να το επικροτήσουμε.
Τα προβλήματα σχετικά με την αποδοχή της οδηγίας αυτής προκύπτουν από μια ουσιαστική παρανόηση.
Πολλοί υποθέτουν ότι στο πλαίσιο της οδηγίας για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων θα πρέπει να ρυθμιστούν και όλα τα ζητήματα δεοντολογίας.
Με την υπόθεση αυτή παραβλέπονται, ωστόσο, πολλά πράγματα.
Κατά πρώτο λόγο, η κατοχύρωση μίας εφεύρεσης δεν σημαίνει κατά κανέναν τρόπο ότι ο δικαιούχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας θα μπορούσε να κάνει χρήση του διπλώματός του και μάλιστα σε επίπεδο βιομηχανίας.
Για κάτι τέτοιο αποφασίζουν μόνο οι νόμοι του εκάστοτε κράτους.
Στον τομέα της βιοτεχνολογίας έχουμε στη Γερμανία κατ'αρχάς τον νόμο περί γενετικής μηχανικής, τον νόμο για την προστασία των εμβρύων και τη νομοθεσία περί φαρμάκων.
Εάν θέλει κάποιος να επιδιώξει ενιαιοποίηση στον τομέα αυτόν, τότε χρειάζεται να εκδοθεί ένας ευρωπαϊκός νόμος περί γενετικής μηχανικής και ένας ευρωπαϊκός νόμος για την προστασία των εμβρύων, αλλά δεν μπορεί να γίνει η αρχή στο πλαίσιο της οδηγίας για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Εξάλλου, η απόρριψη μιας αίτησης για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, η άρνηση, δηλαδή, της νομικής προστασίας της εφεύρεσης, σε αντιδιαστολή προς το πρώτο σημείο, δεν σημαίνει ότι αποκλείεται εντελώς η αξιοποίηση της εφεύρεσης.
Σημαίνει μόνο ότι η συγκεκριμένη εφεύρεση βρίσκεται στη διάθεση του καθενός, ο οποίος μπορεί να την χρησιμοποιήσει με την προϋπόθεση ότι αυτό επιτρέπεται από τη γενική εθνική νομοθεσία.
Είναι σημαντική η παραπομπή στα σημεία αυτά, για να μπορέσει η οδηγία να αντιμετωπισθεί με κατανόηση, ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για το πρώτο ή για το δεύτερο σχέδιο, και να μπορέσει να ενταχθεί στο σωστό νομοθετικό και τεχνικό πλαίσιο.
Μόνο λαμβάνοντας υπόψη τις πτυχές αυτές θα μπορέσουμε να λάβουμε αντικειμενική θέση στο πλαίσιο αυτής της νομοθετικής διαδικασίας.
Το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας δεν αποτελεί μέσο για να θέσουμε τις αρχές μιας ευρωπαϊκής νομικής και ηθικής τάξης πραγμάτων.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ ανεπιφύλακτα με όσα μας εξέθεσε ο εισηγητής.
Χρειαζόμαστε την εν λόγω οδηγία και ευελπιστώ ότι αύριο θα αποφασίσουμε θετικά γι'αυτήν, υπερψηφίζοντας την κοινή θέση, ώστε να επιτύχουμε την ενίσχυση της βιοτεχνολογίας στην Ευρώπη και να μπορέσουμε υπερασπίσουμε πολύ καλύτερα τη θέση μας στο πλαίσιο της νομοθεσίας περί προστασίας του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς θα καταψηφίσουμε και την κοινή θέση και την έκθεση Rothley, διότι προσεγγίζει αυτό το τεράστιας σημασίας για το παρόν και το μέλλον της ανθρωπότητας θέμα με τεχνοκρατικές, χρηματοοικονομικές ρυθμίσεις, διότι δεν προβλέπει, δεν καθιερώνει κανόνες, ελέγχους αυστηρούς, προληπτικούς, κατασταλτικούς, διαρκείς και αποτελεσματικούς ώστε να μην επέρχονται, ούτε κατά διάνοια, οι κίνδυνοι της προσβολής του ανθρώπου και της φύσης, η ανατροπή του κοινωνικού βίου και της ανάπτυξης του ανθρώπου.
Αντίθετα, εκτιμάμε ότι, είτε το θέλει είτε δεν το θέλει η έκθεση ή η κοινή θέση, οι ρυθμίσεις αυτές διευκολύνουν τα ολιγοπώλια/μονοπώλια να βάλουν στο χέρι αυτές τις βιοτεχνολογικές ανακαλύψεις/εφευρέσεις, να τις θέσουν σε εφαρμογή στο όνομα -πάντα- του ασύδωτου, του απάνθρωπου κέρδους τους.
Γι'αυτό είπα ότι θα καταψηφίσουμε και μένουμε με το αίτημα ότι χρειάζεται ριζική ανατροπή της έκθεσης, της κοινής θέσης, σε κατεύθυνση και με περιεχόμενο που να ανταποκρίνεται στην πραγματική αποστολή της επιστήμης, στο αίτημα του ανθρώπου, επί τέλους, να μπορεί με την επιστήμη, με τις ανακαλύψεις του να καλυτερεύει, να ασφαλίζει τη ζωή του και όχι να την χειροτερεύει και να την βάζει σε κινδύνους ολοκαυτωμάτων.
Κύρια Πρόεδρε, είναι γνωστό ότι η Ομάδα των Πρασίνων αντιτίθεται σε αυτή την οδηγία, όπως γνωστοί και σαφείς είναι και οι λόγοι αυτής της αντίθεσης.
Η οδηγία προτείνει τη θέσπιση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για έμβια όντα, τα γονίδια τους και μέρη του σώματος τους, συμπεριλαμβανομένων και αυτών του ανθρώπου.
Ο παραλογισμός είναι προφανής για κάθε πολίτη: ένα έμβιο όν δεν είναι αντικείμενο, προϊόν μιας εφεύρεσης, ακόμα κι αν τροποποιούνται ορισμένα γονίδιά του με χρήση, ωστόσο, βιολογικών συστημάτων που υπάρχουν στη φύση.
Τα γονίδια αυτά ανακαλύπτονται βέβαια, αλλά οι ανακαλύψεις δεν μπορούν να κατοχυρωθούν με διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Δεν εμπεριέχεται προκατάληψη στην αντίθεσή μας ως προς τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τεχνικές που επιτρέπουν τη δημιουργία τροποποιημένων οργανισμών, την απομόνωση και την αναπαραγωγή γονιδίων: αυτό δεν δικαιολογεί, ωστόσο, την κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας οργανισμών και γονιδίων.
Τα γονίδια είναι πληροφορίες, πληροφορίες γραμμένες σε μορικό αλφάβητο και αυτές οι πληροφορίες αποτελούν κληρονομιά του κατόχου τους. Το πολύ πολύ να ισχυρισθεί κανείς ότι οι πληροφορίες αυτές αποτελούν κοινή κληρονομιά της ανθρωπότητας, αλλά δεν μπορούν να ανήκουν σε κάποια βιομηχανία η οποία θα τις μετατρέψει σε εμπόρευμα.
Η αναγνώριση της δυνατότητας κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας τέτοιου είδους πληροφοριών - παραδείγματος χάριν ενός ανθρώπινου γονιδίου μετά από την απομόνωσή του και την αναπαραγωγή του εκτός σώματος - είναι σαν να λέμε ότι τα λογοτεχνικά έργα του Ομήρου, του Δάντη ή του Σαίξπηρ - τα οποία σήμερα αποτελούν πολιτιστική κληρονομιά της ανθρωπότητας -μπορούν να κατοχυρωθούν με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εάν αναπαραχθούν σε ένα άλλο σύστημα το οποίο είναι προϊόν της ανθρώπινης τεχνολογίας, όπως, για παράδειγμα, ένα compact disk.
Συμφωνούν όλοι, πιστεύω, ότι δίπλωμα ευρεσιτεχνίας μπορεί να δοθεί για το compact disc και όχι για το έργο του Δάντη ή του Σαίξπηρ.
Ομοίως, με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας μπορούν να κατοχυρωθούν τεχνολογίες και όχι τα γονίδια και οι οργανισμοί.
Αυτή η λογική οδηγεί σε πολύ επικίνδυνες συνέπειες: τίθεται παραδείγματος χάριν υπό αμφισβήτηση η Σύμβαση για τη βιοποικιλότητα, ενώ ο μοναδικός στόχος είναι το κέρδος της βιομηχανίας.
Για τον λόγο αυτόν πιστεύουμε ότι δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό να παρέχονται διπλώματα ευρεσιτεχνίας για έμβια όντα. Κάτι τέτοιο θα ήταν τελικά ένα επικίνδυνο εμπόδιο για την επιστημονική έρευνα, όπως καταγγέλλει και το National Institute of Health (Εθνικό Ινστιτούτο Υγείας) των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, το οποίο τώρα αρνείται το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για τα γονίδια.
Εξάλλου, οι γονιδιακές θεραπείες θα είναι διαθέσιμες μόνο για τις πιο διαδεδομένες ασθένειες, καθώς οι βιομηχανίες δεν θα ενδιαφέρονται να αναπτύξουν θεραπείες για ασθένειες σπάνιες που δεν μπορούν να είναι αρκετά κερδοφόρες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη τροποποιήσει την οδηγία αυτή, αλλά το Συμβούλιο απέρριψε όλες τις τροπολογίες που προτείναμε, ιδιαίτερα σχετικά με τη βιοπειρατεία, όσον αφορά το προνόμιο των αγροτών και την κακή μεταχείριση των ζώων.
Για όλους αυτούς τους λόγους εμείς της Ομάδας των Πρασίνων υποστηρίζουμε ότι είναι ανάγκη να απορριφθεί αυτή η οδηγία, ή τουλάχιστον να επανέλθουν οι τροπολογίες που είχε εγκρίνει το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα θα καταψηφίσει την οδηγία αυτή.
Υποστηρίζω ολόψυχα όσα ανέφεραν οι δύο τελευταίοι ομιλητές - o κύριος Ευφραιμίδης και ο ομιλητής από την Ομάδα των Πράσινων - και επαναλαμβάνω όλα όσα ανέφεραν για τον υποβιβασμό της ανθρώπινης φύσης.
Έχω την εντύπωση ότι το ζητούμενο είναι να εξουσιοδοτήσουμε εν λευκώ το κίνητρο κέρδους των πολυεθνικών εταιρειών στον τομέα των φαρμάκων.
Δεν νομίζω ότι ο τομέας αυτός χρειάζεται μεγάλη συμπαράσταση εκ μέρους μας.
Στην πραγματικότητα μας ζητείται να γίνουμε υπηρέτες του νόμου περί ευρεσιτεχνίας.
Ορισμένοι από τους ισχυρισμούς που εκφράσθηκαν είναι εντελώς εσφαλμένοι.
Μας ανέφεραν ότι η κοινή θέση λαμβάνει υπόψη 66 κρίσιμες τροπολογίες που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, αλλά μετά από εξέταση αντιλαμβανόμαστε ότι αυτό δεν αληθεύει.
Ωστόσο, τούτο διαδόθηκε και κατά συνέπεια όσοι έχουν αντιρρήσεις εμφανίζονται ως παράλογοι.
Στην πραγματικότητα, όμως, ορισμένες τροπολογίες έχουν αλλάξει και ορισμένες έχουν διαγραφεί.
Αναφέρομαι, παραδείγματος χάριν, στην οδηγία αριθ. 13 όπου έχει παραληφθεί η λέξη "δικαιώματα» και παραμένει μόνο η λέξη "υποχρεώσεις».
Το θέτω λοιπόν ως θέμα.
Υπάρχει επίσης αντίφαση στον τρόπο με τον οποίο οι υποστηρικτές της οδηγίας παρουσιάζουν το θέμα.
Μπορούν να λένε ότι είναι κατά της ευρεσιτεχίας για το ανθρώπινο σώμα, αλλά κατόπιν νομιμοποιούν το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για ένα μεμονωμένο γονίδιο ή μια γονιδιακή αλληλουχία.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχει εν πολλοίς κάποια παραπλάνηση σε αυτή τη διαφήμιση.
Ο ισχυρισμός είναι ότι χρειάζεται η νομοθεσία για να αποφευχθεί ένα συνονθύλευμα εθνικών νόμων για τα πνευματικά δικαιώματα.
Θίγεται επίσης η ενιαία αγορά.
Ωστόσο, τα ζητήματα ηθικής δεοντολογίας είναι πολύ σημαντικότερα από αυτά, και δεν μπορούμε να παραμερίσουμε την ανθρώπινη φύση μας μιλώντας απλά για νόμους ευρεσιτεχνίας.
Έχω μία επιστολή από τον κύριο De Clercq, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, της οποίας είμαι μέλος, ο όποιος υποστηρίζει ότι η υφιστάμενη έλλειψη προστασίας προκαλεί μετανάστευση επιστημόνων προς τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, γεγονός που θεωρώ ότι αποτελεί ξεχωριστό ζήτημα.
Υπάρχουν πολλοί ψευδείς ισχυρισμοί σύμφωνα με τους οποίους οι πολυεθνικές εταιρείες δεν θα προωθήσουν την ανταγωνιστική αυτή αγορά φαρμάκων παρά μόνο εάν λάβουν την ιδιαίτερη αυτή προστασία.
Ενώ συμμερίζομαι τους ασθενείς, πολλοί από αυτούς έχουν έλθει σε μένα παραπονούμενοι ότι δεν εκπροσωπήθηκαν σωστά.
Θεωρώ ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό ζήτημα για το Κοινοβούλιο και επικαλούμαι την ανθρωπιά σας προκειμένου να το χειρισθείτε σωστά.
Κυρία Πρόεδρε, σε περίπτωση που δεν ψηφισθούν οι τροπολογίες θα καταψηφίσω κι εγώ τη συγκεκριμένη οδηγία.
Υπάρχουν πολλοί και διάφοροι λόγοι γι' αυτό και δεν έχω αρκετό χρόνο να επεισέλθω σε όλους, όμως για μένα ειδικά δύο πράγματα υπήρξαν σημαντικά.
Αφενός είμαι της γνώμης ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν εξασφαλίζει την έρευνα για σπάνιες ασθένειες, αφετέρου δε η κοινή θέση καθιστά εξαιρετικά δύσκολο για εμάς να τηρήσουμε τις υποχρεώσεις μας προς το φτωχότερο κομμάτι του κόσμου.
Εξακολουθώ να αντιμετωπίζω μεγάλα προβλήματα όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τα γονίδια.
Ένα γονίδιο είναι βέβαια μια πληροφορία, και δεν έχει κανένα απολύτως νόημα να λέμε ότι μπορούμε να κατοχυρώσουμε με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ένα γονιδιακό αντίγραφο, δηλαδή μια γονιδιακή πληροφορία, διότι σε γενικές γραμμές δεν υπάρχει μεγάλη διαφορά ή καμία απολύτως διαφορά.
Μπορώ να συμφωνήσω ότι μπορούμε να κατοχυρώσουμε μια πληροφορία που αφορά μια πάρα πολύ συγκεκριμένη χρήση του γονιδίου, αλλά και πάλι μονάχα αυτή τη χρήση.
Αυτό μάλλον θα εξασφαλίσει επαρκώς τις δυνατότητες κέρδους της βιομηχανίας, ενώ συγχρόνως θα αποδειχθεί μεγαλύτερο κίνητρο για τη διεξαγωγή ερευνών και για τις σπάνιες ασθένειες.
Από την άλλη πλευρά, ανησυχώ μήπως εμείς με την κοινή θέση του Συμβουλίου υποσκάπτουμε τη δυνατότητα των αναπτυσσόμενων χωρών να προστατέψουν τον μεγάλο φυσικό τους πλούτο αλλά και, πολύ περισσότερο, να βγάλουν χρήματα από αυτόν.
Στην ευρωπαϊκή συνθήκη βιοποικιλότητας τονίζεται ότι το δικαίωμα ιδιοκτησίας όσον αφορά το γενετικό υλικό είναι εθνικά καθοριζόμενο.
Είναι πολύ απλό να εξασφαλίσουμε την τήρηση αυτής της αρχής.
Αρκεί να τηρήσουμε τους νόμους των σχετικών χωρών ή να επιτύχουμε την ελεύθερη συναίνεση του ατόμου στο οποίο βασίσθηκε η ανακάλυψη.
Πρόκειται για έναν αποτελεσματικό τρόπο να διασφαλίσουμε τα συμφέροντα των αναπτυσσόμενων χωρών.
Πολύ απλά δεν μπορώ να δεχθώ το επιχείρημα ότι μια τέτοια απαίτηση είναι αντίθετη με τη συμφωνία TRIPS.
Στις επερχόμενες διαπραγματεύσεις επ' αυτής της συμφωνίας η ΕΕ πρέπει να φροντίσει να διασφαλισθούν τα συμφέροντα των αναπτυσσόμενων χωρών, κι εμείς ως Κοινοβούλιο πρέπει να μεριμνήσουμε ούτως ώστε η Επιτροπή να λάβει μια ξεκάθαρη θέση στις διαπραγματεύσεις προς όφελος της συνθήκης βιοποικιλότητας και τον δίκαιο καταμερισμό των εσόδων από τον φυσικό πλούτο των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
Τελειώνοντας, θα ήθελα μόνο να συστήσω σε όλους να στηρίξουν αυτές τις τρεις σημαντικές τροπολογίες οι οποίες εξασφαλίζουν τις υποχρεώσεις μας τόσο απέναντι στους ασθενείς, όσο και απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μερικοί επιθυμούν να τελειώσουμε γρήγορα με την οδηγία για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Αυτό δεν ανήκει στα καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εμείς έχουμε καθήκον να μην επιτρέψουμε στο Συμβούλιο να μας αφαιρέσει στη δεύτερη ανάγνωση τα όσα αποφασίσαμε στην πρώτη ανάγνωση.
Διαφορετικά δημιουργούμε ένα επικίνδυνο προηγούμενο που θα υπονομεύει τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Για τον λόγο αυτόν έχουν υποβληθεί μερικές τροπολογίες που θα πρέπει οπωσδήποτε να υπερψηφίσουμε.
Θα περιορισθώ σε δύο παραδείγματα.
Πρώτον: αφού αποφασίσαμε ότι οι δομικοί λίθοι της ανθρώπινης ζωής και τμήματα όλου του φυτικού και ζωικού κόσμου επιδέχονται κατοχύρωσης μέσω διπλώματος ευρεσιτεχνίας, δεν θα πρέπει να αφήσουμε ελεύθερο το πεδίο στη βιοπειρατεία.
Γι'αυτόν τον λόγο είχαμε απαιτήσει στην πρώτη ανάγνωση να θεσμοθετηθεί τουλάχιστον η απαίτηση απόδειξης για την προέλευση βιολογικών υλικών, που θα εμποδίζει την κατάχρηση και, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα μπορεί να αποτελέσει τη βάση για την παροχή αποζημιώσεων.
Το Συμβούλιο διέγραψε την αντίστοιχη διατύπωση.
Πρέπει να επαναφέρουμε στο κείμενο της οδηγίας την απαίτηση απόδειξης για την προέλευση των βιολογικών υλικών.
Δεύτερον: Θα πρέπει να διασώσουμε και την Επιτροπή Βιοηθικής όπως είχαμε ψηφίσει.
Το πρόβλημα δεν λύνεται με τη νέα ομάδα συμβούλων σε θέματα δεοντολογίας που δημιουργήθηκε από την Επιτροπή και της οποίας τα καθήκοντα εκτείνονται από την τεχνολογία της επικοινωνίας μέχρι τη βιοτεχνολογία και τη γενετική τεχνολογία.
Πώς θα μπορέσουν δώδεκα επιστήμονες, όσο επιφανείς κι αν είναι, να καλύψουν υπεύθυνα όλο το πεδίο των σύγχρονων τεχνολογιών παράλληλα με τις κανονικές τους δραστηριότητες; Σε αυτόν τον φορτισμένο με ελπίδες και φόβους τομέα, οι πολίτες δεν προσδοκούν εκδηλώσεις-άλλοθι, παρά μια ασφαλή παρακολούθηση.
Για τον λόγο αυτόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επιμείνει στη δημιουργία μίας δικής του επιτροπής βιοηθικής στο πλαίσιο της οδηγίας για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, όταν επρόκειτο για πρώτη φορά να ψηφίσουμε στο Κοινοβούλιο για την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο, εγώ υπερασπίσθηκα δυναμικά την κοινή αυτή θέση.
Το έπραξα για έναν λόγο τον οποίο θεωρώ λόγο ηθικής δεοντολογίας: απλοποιώντας τα πράγματα είπα στον εαυτό μου ότι η αξία της ανθρώπινης ζωής είναι το θεμέλιο κάθε νομικής διάταξης και πρέπει να αποτελεί τη βάση κάθε πολιτικού προγράμματος, ότι, εν ολίγοις, για να δοθεί κίνητρο στην έρευνα, κυρίως στους τομείς της ιατρικής και της φαρμακολογίας, προκειμένου να καταπολεμηθούν ασθένειες φοβερές για τον άνθρωπο, αυτός είναι ένας τρόπος προστασίας αλλά και ενίσχυσης των αρχών ηθικής δεοντολογίας.
Όμως το Κοινοβούλιο θεώρησε ότι κάποιες άλλες απαιτήσεις δεοντολογίας δεν είχαν ληφθεί επαρκώς υπόψη με αποτέλεσμα η πρώτη εκείνη κοινή θέση του Συμβουλίου να απορριφθεί.
Αρχισε εκ νέου η εργασία και οι απαιτήσεις ηθικής δεοντολογίας ελήφθησαν ιδιαίτερα υπόψη από το Κοινοβούλιο, τοΣυμβούλιο και την Επιτροπή.
Στην πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο ψήφισε μια σειρά από τροπολογίες που καθιστούσαν την οδηγία σαφή και αξιοπρεπή, ακόμα και στα νέα πεδία των απαιτήσεων ηθικής δεοντολογίας.
Η Επιτροπή δήλωσε ότι αποδέχεται όλες αυτές τις τροπολογίες που ψηφίσθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Αντίθετα, το Συμβούλιο θέλησε να επιφέρει ορισμένες τροποποιήσεις.
Τώρα θεωρώ ότι το σημείο κλειδί, για το οποίο ο καθένας παρουσιάζει την προσωπική του άποψη, άποψη την οποία πιστεύω ότι συμμερίζονται πολλοί συνάδελφοι, το "δίχτυ του ηλιοτροπίου» που δείχνει τη διαφάνεια των τροποποιήσεων που επέφερε το Συμβούλιο είναι το ζήτημα των ανθρώπινων εμβρύων, σχετικά με το οποίο το ίδιο το Συμβούλιο επέφερε αλλαγές που καθιστούν ασαφή μια αρχικά σαφή διατύπωση.
Προκειμένου όλοι να κατανοήσουν το ζήτημα αυτό, το οποίο είναι αρκετά πολύπλοκο ακόμα και από νομική άποψη, αναφέρω ότι το Κοινοβούλιο είχε δηλώσει ότι το ανθρώπινο έμβρυο δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να κατοχυρωθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ούτε ως προϊόν, ούτε ως μέσο μιας διαδικασίας.
Το Συμβούλιο εισήγαγε μια διατύπωση η οποία θα επιτρέψει κατά την ερμηνεία και τη μετατροπή της ευρωπαϊκής οδηγίας σε νόμο των κρατών μελών να κατοχυρωθούν μέσω διπλώματος ευρεσιτεχνίας και διαδικασίες όπου χρησιμοποιούνται έμβρυα αλλά και τα ίδια τα έμβρυα.
Αυτή είναι η άποψή μου ως νομικού: εισήχθη βασικά ένα στοιχείο ασάφειας.
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο έχει χρέος να εξαλείψει αυτή την ασάφεια.
Θα ψηφίσω, συνεπώς, τις τροπολογίες αριθ.
1, 14, 19, και 24, οι οποίες στοχεύουν στην εξάλειψη της εν λόγω ασάφειας.
Γνωρίζω καλά ότι η ουσιαστική συζήτηση δεν είναι νομική, ούτε συζήτηση ηθικής δεοντολογίας, παρά πρακτική.
Η οδηγία αυτή βρίσκεται ενώπιον του Κοινοβουλίου εδώ και πάρα πολλά χρόνια, είναι, εντούτοις σωστή και θα εγκριθεί χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση.
Συμφωνώ ότι η οδηγία στο σύνολό της είναι καλή, αλλά θα ήθελα να επανέλθω στο ερώτημα γιατί το Συμβούλιο εισήγαγε κάποιες τροποποιήσεις οι οποίες καθιστούν ασαφή μια διατύπωση η οποία ήταν σαφής.
Ή μήπως αυτό σημαίνει, όπως αναφέρθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, και όπως ίσως λεχθεί και στο Κοινοβούλιο, ότι αυτές οι αλλαγές είναι μόνο φραστικές και δεν τροποποιούν την ουσία; Δεν μπορώ, λοιπόν, να φαντασθώ ότι μια τροπολογία η οποία αποσαφηνίζει αυτό που θεωρώ τώρα ασαφές μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις και να εμποδίσει το Συμβούλιο να αποδεχθεί αυτήν την τροπολογία του Κοινοβουλίου.
Σε αντίθετη περίπτωση θα υπάρξει και πάλι μάχη ως προς το σημείο αυτό, γεγονός που σημαίνει, για να χρησιμοποιήσω μια ρήση, ότι κάτω από τις κάπως διφορούμενες αυτές εκφράσεις "κάποιο λάκκο έχει η φάβα», δηλαδή ότι μένει ελεύθερο το πεδίο για να πραγματοποιηθεί κάτι που δεν το επιθυμεί, όμως, το Κοινοβούλιο.
Για τους λόγους αυτούς και εξακολουθώντας να συμφωνώ με την ουσιαστική επιλογή να δοθούν κίνητρα στην έρευνα για την καταπολέμηση ασθενειών που είναι πολύ επιβλαβείς για τον άνθρωπο, προσωπικά ελπίζω να εγκριθούν οι τροπολογίες αριθ.
1, 14, 19 και 24, οι οποίες έχουν ουσιαστικά τον ίδιο στόχο, και πιστεύω αυτό να μην προκαλέσει καθυστέρηση στην οριστική έγκριση της οδηγίας.
Κυρία Πρόεδρε, στην προηγούμενη συμμετοχή μου στη συζήτηση αυτή αναγνώρισα τη σημασία της προσεκτικής διαχείρισης της γενετικής έρευνας και του ρόλου της ώστε να υπάρξει ανταπόκριση στην πρόκληση για την παγκόσμια παραγωγή τροφίμων και τη διατήρηση της εμπορικής βιωσιμότητας των οικογενειακών αγροτικών εκμεταλλεύσεων.
Ωστόσο, είμαι απογοητευμένος επειδή οι προηγούμενες τροπολογίες αριθ. 95, 76, και 78, για τις οποίες συζητήσαμε και συμφωνήσαμε στο Κοινοβούλιο, παρουσιάζονται και πάλι στο Σώμα στα πλαίσια της πρότασης.
Θεωρώ ότι αυτό δεν αποτελεί ιδιαίτερα δημοκρατικό σύστημα και σίγουρα δεν αντικατοπτρίζει πλήρως τις απόψεις των μελών του Κοινοβουλίου που έλαβαν τον λόγο.
Όταν ψηφίσθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η αρχική αυτή οδηγία, εισήχθη μια ειδική ρήτρα, γνωστή ως τροπολογία αριθ. 95, η οποία αναγνώριζε το δικαίωμα των μικρών αγροτών να επαναχρησιμοποιούν ελεύθερα όλους τους κατοχυρωμένους με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας σπόρους, καθώς και να διατηρούν και να αναπτύσσουν περαιτέρω τους δικούς τους σπόρους.
Η ελεύθερη πρόσβαση και η ανταλλαγή σπόρων και γενετικού υλικού είναι θεμελιώδους σημασίας για την αγροτική πρακτική της καινοτομίας.
Προκειμένου η Ευρώπη να προστατεύσει τη μελλοντική ποικιλία των καλλιεργειών, πρέπει να εξασφαλίσει στους αγρότες την ελεύθερη αυτή πρόσβαση και χρήση.
Τα προνόμια των αγροτών πρέπει να προστατευθούν ως προς το σημείο αυτό, προκειμένου να προστατευθεί η οικονομική και κοινωνική μονάδα της οικογενειακής αγροτικής εκμετάλλευσης σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Σε αντίθετη περίπωση, παραδίδουμε το μονοπώλιο της παραγωγής τροφίμων σε μεγάλες πολυεθνικές εταιρείες, εξέλιξη που θα είναι πραγματικά πολύ αντικοινωνική.
Τέλος, επισημαίνω ότι δεν υποστηρίζω - όπως κατέστησα σαφές προηγουμένως - τη γενετική μηχανική, ως προς την εφαρμογή της στον άνθρωπο.
Η ζωή δεν είναι ένα εμπόρευμα που μπορεί να αγορασθεί και να πωληθεί.
Καλωσορίζω το γεγονός ότι στην αναθεωρημένη οδηγία εξαιρούνται από την κατοχή διπλώματος ευρεσιτεχνίας οι διαδικασίες κλωνισμού του ανθρώπου, οι διαδικασίες τροποποίησης της γενετικής ταυτότητας του γονιδιώματος στον άνθρωπο και η χρήση ανθρώπινων εμβρύων για βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών θεωρώ το παρόν σχέδιο οδηγίας για τη βιοτεχνολογία κλασσικό παράδειγμα ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Ποτέ άλλοτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν άσκησε τόσο μεγάλη επιρροή στην ευρωπαϊκή νομοθεσία όσο στην παρούσα οδηγία.
Πρώτα η Επιτροπή και μετά το Συμβούλιο, υιοθέτησαν σχεδόν όλες τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, του εισηγητή της και τελικά του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών εκτίμησε πολύ το γεγονός αυτό και δέχθηκε την κοινή θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Υπουργών.
Ελπίζω ότι το ίδιο θα συμβεί και στην ολομέλεια και ότι, μετά από δέκα χρόνια συζητήσεων, θα ανοίξει επιτέλους ο δρόμος για τη νομική προστασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Δεν μπορεί, άλλωστε, να καθυστερήσει κι άλλο μια ευρωπαϊκή ρύθμιση, διότι η έλλειψη προστασίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων έχει ως αποτέλεσμα μια φυγή εγκεφάλων προς τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Κινδυνεύουμε να χάσουμε εντελώς μια σημαντική αγορά που αναπτύσσεται ραγδαία.
Κι εδώ παίζει ρόλο και η απασχόληση.
Επιπλέον, έχουν μείνει πίσω οι βιομηχανικές εφαρμογές. Αυτό ισχύει οπωσδήποτε για τον φαρμακευτικό τομέα, δεδομένου ότι το 96 % των βιοτεχνολογικών εξελίξεων αφορούν τον τομέα αυτό.
Ασφαλώς είναι απάνθρωπο να υπόκεινται τα ζώα σε περιττή ταλαιπωρία, και στην κοινή θέση προσφέρεται μια λύση ως προς αυτό.
Είναι όμως εξίσου απάνθρωπο να υποφέρουν παιδιά και ανίατοι ασθενείς ενώ υπάρχει λύση.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι στο σχέδιο οδηγίας επετεύχθη μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στην τεχνολογική και την ηθική διάσταση.
Ως Ευρωπαίοι εκπροσώποι των λαών δεν πρέπει να φοβόμαστε τη βιοτεχνολογία.
Αντίθετα, πρέπει να αποδείξουμε ότι μπορούμε και θέλουμε να ανταποκριθούμε στην πρόκληση της βιοτεχνολογίας μέσω μιας σωστής νομοθετικής ρύθμισης.
Κυρία Πρόεδρε, και η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της έχουν υπογράψει τη Συνθήκη του ΟΗΕ για τη βιοποικιλότητα.
Τί δεσμευθήκαμε, λοιπόν, να σεβαστούμε;
Αμέσως στον πρόλογο της Συνθήκης καθορίζεται ότι κάθε κράτος μέλος έχει δικαίωμα επί των βιολογικών του πόρων, συμπεριλαμβανομένων και των γενετικών πόρων, θέση που αναπτύσσεται περαιτέρω στο άρθρο 3 και 15.
Επίσης, διασαφηνίζεται πλήρως στο άρθρο 15.5 ότι η χρήση των γενετικών πόρων προϋποθέτει την άδεια του κράτους προέλευσης.
Αυτό δεν είναι σύμφωνο με αυτήν την κοινή θέση επί της οποίας τοποθετούμαστε.
Αυτό είναι σαφές και απαράδεκτο.
Σήμερα το μεγαλύτερο μέρος των γενετικών πόρων βρίσκεται στις αναπτυσσόμενες χώρες, δηλαδή στον φτωχό κόσμο.
Χωρίς σεβασμό προς τη Συνθήκη της βιοποικιλότητας υπάρχει κίνδυνος να αναπτυχθεί ένας κανονισμός για τις ευρεσιτεχνίες σε ένα σύστημα όπου ο γενετικός πλούτος αυτών των χωρών μπορεί να περιέλθει στην κατοχή μεγάλων πολυεθνικών επιχειρήσεων και αυτές οι χώρες να πρέπει στη συνέχεια να τον εξαγοράσουν με διάφορες μορφές.
Θεωρώ ότι πρόκειται για κάτι εντελώς απαράδεκτο.
Οι γραπτές αυτές διατάξεις μπορούν να βελτιωθούν εάν εγκριθούν οι προτάσεις τροπολογίας 25 και 5, χωρίς αυτό, όμως, να επαρκεί.
Θεωρώ ότι η πρόταση αυτή πρέπει να απορριφθεί βάσει του σεβασμού προς την Συνθήκη της βιοποικιλότητας και για άλλους λόγους ηθικής δεοντολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι τα μέλη του Σώματος δεν θα παραπλανηθούν από τον ισχυρισμό του εισηγητή ότι η κοινή θέση σέβεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν 68 αλλαγές στην κοινή θέση σε σχέση με το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση, γεγονός που αποδεικνύει ότι το έγγραφο αυτό δεν εκφράζει με ακρίβεια τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Μετά από δέκα χρόνια και μια προηγούμενη απόρριψη ακόμα δεν έχει φθάσει στη σωστή μορφή.
Δεν θα επαναλάβω όλες τις αντιρρήσεις της Ομάδας των Πρασίνων, τις οποίες έχετε ήδη ακούσει.
Θα καταγράψω τις απόψεις ορισμένων πληθυσμιακών ομάδων οι φωνές των οποίων δεν ακούσθηκαν κατά την προετοιμασία της οδηγίας αυτής.
Έχω διανείμει στα μέλη του Σώματος έναν κατάλογο οργανώσεων ασθενών που αντιτίθενται στα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για ακολουθίες ανθρώπινων γονιδίων.
Παραθέτω τη θέση της Επίσημης Ομάδας Γενετικού Ενδιαφέροντος του Ηνωμένου Βασιλείου, σύμφωνα με την οποία, εάν ένας ασθενής λάβει ένα προϊόν, ή υποβληθεί σε θεραπεία ή του χορηγηθεί φαρμακευτικό σκεύασμα το οποίο περιέχει ή βασίζεται σε γνώσεις γονιδιακής ακολουθίας, η προστασία της ευρεσιτεχνίας δεν θα πρέπει να καλύπτει την ίδια την ακολουθία.
Ένα διαφορετικό προϊόν ή θεραπεία που περιλαμβάνει ή χρησιμοποιεί τη γνώση της ίδιας γονιδιακής ακολουθίας θα πρέπει να καλύπτεται από εντελώς διαφορετικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και δεν θα πρέπει να υπάρχει παράγωγη ευρεσιτεχνία.
Η Ιρλανδική Οργάνωση Κληρονομικών Διαταραχών παραπονέθηκε ότι υπήρξε θύμα παραπλάνησης και παραπληροφόρησης και ότι η θέση της διαστρεβλώθηκε: δεν υποστηρίζει την χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας για ακολουθίες ανθρώπινων γονιδίων.
Η Γερμανική Εταιρεία Γενετικής του Ανθρώπου αναφέρει μέσω του προεδρείου της ότι αντιτίθεται στα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για το ανθρώπινο γονιδίωμα και τις ακολουθίες του DNA που περιέχει και ότι υποστηρίζει τη θέση της Παγκόσμιας Ιατρικής Οργάνωσης και της Επιτροπής Ευρωπαίων Ιατρών εναντίον της χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τα ανθρώπινα γονίδια χωρίς καμία εξαίρεση.
H Βρετανική Εταιρεία Γενετικής του Ανθρώπου αναφέρει ότι το Αρθρο 5 μοιάζει και να επιτρέπει και να εξαιρεί ταυτόχρονα τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για ακολουθία ανθρωπίνων γονιδίων.
Η σύγχυση υπάρχει γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τον Ιούλιο σε πρώτη ανάγνωση μια αντιφατική πρόταση η οποία και επέτρεπε και απαγόρευε την ευρεσιτεχνία ανθρώπινου γονιδιώματος.
Μια εκστρατεία πίεσης η οποία στηρίχθηκε οικονομικά από την Smith-Kline-Beecham παραποίησε και έδωσε λανθασμένες πληροφορίες στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις απόψεις των οργανώσεων των ασθενών.
Στην τροπολογία μας αριθ.
22 καταβάλλεται προσπάθεια διόρθωσης αυτού του σχεδίου οδηγίας.
Η Ευρωπαϊκή Οικουμενική Επιτροπή για την Εκκλησία και την Κοινωνία αναφέρει ότι εξακολουθεί να είναι βαθιά απογοητευμένη από την εν λόγω οδηγία και παρακινεί σθεναρά το Κοινοβούλιο να θέσει εκ νέου την ανάγκη για ξεχωριστή επιτροπή δεοντολογίας η οποία θα μπορεί να εξετάσει την εφαρμογή των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και την τροπολογία αριθ. 76 σχετικά με τα υλικά ξένης και ανθρώπινης προέλευσης.
Στις τροπολογίες μας αριθ. 4, 11 και 12 τίθεται και πάλι πλήρως το ζήτημα της ηθικής δεοντολογίας.
Η ίδια η συμβουλευτική επιτροπή της Επιτροπής για τις συνέπειες της βιοτεχνολογίας σε επίπεδο ηθικής δεοντολογίας αναφέρει στη γνωμοδότηση αριθ.8, παράγραφος 2, ότι μια εφεύρεση η οποία βασίζεται στην χρήση στοιχείων ανθρώπινης προέλευσης χωρίς σεβασμό της αρχής της συγκατάθεσης δεν πληροί τις απαιτήσεις της ηθικής δεοντολογίας, και ότι στην κοινή θέση δεν υπάρχουν εγγυήσεις ως προς το σημείο αυτό.
Όσον αφορά τη χρήση εμβρύων, θα ήθελα να παρακινήσω στους συναδέλφους μου να είμαστε σαφείς: δεν μπορούμε να καταστήσουμε εμπορεύσιμη τη χρήση εμβρύων.
Κυρία Πρόεδρε, με κύριο μέλημά της την ηθική δεοντολογία η πολιτική ομάδα μου αντιτίθεται σε κάθε μορφή διπλώματος ευρεσιτεχνίας που αφορά τον άνθρωπο και τα συστατικά του βιομοριακά στοιχεία.
Η ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας εκδήλωσε τη διαφωνία της με τον εισηγητή, ο οποίος δεν έλαβε αρκετά υπόψη του αυτή την πτυχή.
Όμως, η νέα κοινή θέση του Συμβουλίου, την οποία επαναλαμβάνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, τροποποιεί ουσιαστικά το ίδιο το κείμενο που είχαμε εγκρίνει και τείνει προς μια αποδυνάμωση της ηθικής δεοντολογίας, διευρύνοντας ακόμα περισσότερο το πεδίο εφαρμογής των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Ακόμα κι αν βάλουμε από τη μία μεριά της ζυγαριάς τις πιέσεις, τα λόμπυ, τα οικονομικά συμφέροντα που διακυβεύονται και από την άλλη το προβάδισμα των Ηνωμένων Πολιτειών στον τομέα αυτό, η βιολογική πειρατεία είναι αντίθετη με την ανθρωπιστική φιλοσοφία, η οποία, ελπίζω, έχει πολλούς οπαδούς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε διαφορετικό επίπεδο, το Συμβούλιο κατάργησε επίσης μια πολύ παλιά πρακτική: το προνόμιο του αγρότη να ξαναχρησιμοποιεί σπόρους που παράγει και ξαναπουλά για αγροτική χρήση.
Η πολιτική ομάδα μας θα υποστηρίξει ιδιαίτερα την τροπολογία 28, η οποία στοχεύει στην επανεισαγωγή αυτής της πρακτικής.
Εξάλλου, σύμφωνα με την πρόταση που έχει υποβληθεί, οι ίδιες οι παλιές ποικιλίες θα κατοχυρώνονται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Αυτό μπορεί να μας οδηγήσει πολύ μακριά.
Θα αναφερθώ απλώς στο παράδειγμα μιας ινδικής ποικιλίας ρυζιού μπασμάτι για την οποία η ευρεσιτεχνία κατοχυρώθηκε από μια αμερικανική εταιρία, εμποδίζοντας έτσι τη συνέχιση των παραδοσιακών εξαγωγών αυτής της ποικιλίας ρυζιού προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εδώ δεν τίθεται θέμα αντιαμερικανισμού, αλλά του τρόπου με τον οποίο θα μπορέσουμε να εκπληρώσουμε το πολιτικό μας καθήκον αντιστεκόμενοι, βάσει των κοινών μας αξιών, στην ψυχρή λογική του κέρδους που, δυστυχώς, τα κράτη μέλη φαίνεται να αποδέχονται με υπερβολικά μεγάλη ευκολία.
Κυρία Πρόεδρε, για άλλη μια φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει μια κοινή θέση του Συμβουλίου για την οδηγία σχετικά με το δίπλωμα βιοτεχνολογικής ευρεσιτεχνίας.
Ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση δεν μπορούσαμε να υποστηρίξουμε την έκθεση Rothley για λόγους ηθικής δεοντολογίας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι άνθρωποι, ζώα και φυτά αποτελούν μοναδικά δημιουργήματα του Θεού και δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ποτέ, ούτε τα κατ' απομίμησιν, συνθετικά κατασκευασμένα τμήματά τους, εφεύρεση του ανθρώπου.
Κι αυτό ασχέτως από τις συζητήσεις για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται οι γενετικές γνώσεις.
Με την οδηγία το γενετικό υλικό καταντά μέσο εμπορικού κέρδους.
Είναι αμφίβολο εάν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας θα είναι τόσο ευεργετικά για τους ασθενείς: Ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ζητείται για εμπορικούς, κι όχι για ανθρωπιστικούς σκοπούς.
Εν τω μεταξύ παρουσιάσθηκε δεύτερη κοινή θέση και φαίνεται ότι το Κοινοβούλιο κουράστηκε πια να αγωνίζεται.
Τα οικονομικά οφέλη για τη βιομηχανία νίκησαν προφανώς τις αντιρρήσεις ηθικής δεοντολογίας, σε τέτοιο βαθμό μάλιστα ώστε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων να μην επανυποβάλει καν μερικές σημαντικές τροπολογίες που το Συμβούλιο απέρριψε.
Ο εισηγητής συστήνει να εγκρίνουμε την κοινή θέση ως έχει.
Εγκρίναμε, δηλαδή, αυτές τις τροπολογίες για το τίποτα; Όπως και μερικοί άλλοι, υποβάλαμε ξανά τις σημαντικότερες τροπολογίες.
Δεν είναι δυνατόν μια ταχεία εφαρμογή της οδηγίας να έχει περισσότερη σημασία από μια σωστή και ισορροπημένη οδηγία.
Τέλος, επισημαίνω ότι πολύ εύκολα κυριαρχούν τα οικονομικά συμφέροντα, με την πρόφαση ότι οι αντιρρήσεις ηθικής δεοντολογίας είναι αφελείς, γεγονός που θεωρώ ανησυχητικό.
Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για γονίδια δεν είναι αυτονόητη υπόθεση.
Θέλει πολλή φαντασία για να θεωρηθούν ευρεσιτεχνία έστω τα τεχνητά γονίδια.
Η ανθρώπινη αξιοπρέπεια και ο σεβασμός για την πανίδα και τη χλωρίδα ως θεία δημιουργήματα παραμένουν σημαντικότατα θέματα συζήτησης.
Δεν πρέπει να θεωρείται τόσο εύκολα ότι μια δήθεν καθαρά τεχνολογική οδηγία δεν έχει καμία σχέση με προβληματισμούς ηθικής δεοντολογίας.
Όποιος νομίζει ότι με την έγκριση της κοινής θέσης ξεμπέρδεψε με τα θέματα δεοντολογίας που συνεχώς τίθενται επί τάπητος σφάλλει οικτρά.
Η συζήτηση μόλις τώρα άρχισε και με την έγκριση της παρούσας κοινής θέσης δεν θα διευκολυνθεί καθόλου.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από αρκετό καιρό 1, 2 εκατομμύρια συμπατριωτών μου εκφράσθηκαν με ένα δημοψήφισμα κατά της κατοχύρωσης βιοτεχνολογικών εφευρέσεων μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Διαθέτοντας αυτά τα εκρηκτικά πολιτικά δεδομένα, διάβασα την έκθεση με διπλή προσοχή.
Εάν δώσει κανείς μεγαλύτερη προσοχή, θα διαπιστώσει ότι δεν ισχύει το ότι η Επιτροπή και η κοινή θέση του Συμβουλίου υιοθέτησαν προτάσεις τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Η σημασία ουσιαστικών σημείων μετριάζεται με πλάγιο τρόπο.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου ορίζει στο άρθρο 5, παράγραφος 2, ότι ένα επιμέρους συστατικό στοιχείο του ανθρώπινου σώματος που έχει απομονωθεί μπορεί να είναι μία κατοχυρώσιμη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εφεύρεση.
Με τον συγκεκριμένο ορισμό καταστρατηγείται de facto η απαγόρευση της κλωνοποίησης ανθρωπίνων όντων.
Επιπλέον, ορίζεται ότι δεν επιδέχεται κατοχύρωση η χρήση ανθρώπινων εμβρύων για βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς.
Ο αποκλεισμός από την κατοχύρωση δεν περιλαμβάνει συνεπώς τη χρήση εμβρύων για θεραπευτικούς και διαγνωστικούς σκοπούς.
Πιστεύω, εντούτοις, ότι θα έπρεπε να αποκλεισθεί από τη δυνατότητα κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κάθε χρήση ανθρώπινων εμβρύων.
Η αρχική θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με την επονομαζόμενη προνομιακή μεταχείριση των αγροτών έγινε επίσης πιο συγκαταβατική Οι προβλεπόμενες παρεκκλίσεις είναι άχρηστες, διότι επιτρέπουν μεν στους αγρότες τη χρήση της παραγωγής τους για μεταγενέστερη αναπαραγωγή ή πολλαπλασιασμό, αλλά εσκεμμένα αφήνουν έξω από την παρέκκλιση αυτή τη δυνατότητα οικονομικής αξιοποίησης των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Με αυτόν τον τρόπο καθίσταται αδύνατη η ανταλλαγή σπόρων για σπορά χωρίς την καταβολή των αντίστοιχων τελών.
Οι μικρές ενώσεις σποροπαραγωγών δεν θα μπορέσουν να επιβιώσουν από οικονομική άποψη, με αποτέλεσμα να αποκλεισθούν από την αγορά.
Το ίδιο ισχύει και για τους εκτροφείς ζώων.
Για τους λόγους αυτούς απορρίπτουμε την υποβληθείσα σύσταση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο για το δύσκολο έργο του.
Παρακολούθησα την πρόταση αυτή με ενδιαφέρον και σημειώθηκε αποτυχία σε ένα μέρος της αρχικής συνδιαλλαγής.
Η οδηγία αντιπροσωπεύει μια ευαίσθητη ισορροπία ανάμεσα στη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας και στο σεβασμό της ευημερίας των ζώων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι τα φαρμακευτικά προϊόντα στην Ευρωπαϊκή ·Ενωση προπορεύονται παγκοσμίως και αντιπροσωπεύουν σημαντικό τμήμα του πλούτου της Ένωσης.
Έχω λάβει επιστολές από συνδικαλιστικές οργανώσεις εργαζομένων στο Ηνωμένο Βασίλειο οι οποίες υποστηρίζουν την οδηγία αυτή και φοβούνται για απώλεια θέσεων εργασίας εάν δεν υπάρξει κάποια οδηγία.
Ωστόσο, ας μην είμαστε αφελείς: η απόρριψη αυτής της οδηγίας δεν θα εμποδίσει τα πειράματα της βιοτεχνολογίας.
Η έρευνα και οι θέσεις εργασίας στον τομέα αυτό θα μεταφερθούν απλά σε κάποιο άλλο μέρος του κόσμου και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι ο χαμένος.
Υποστηρίζω εν γένει την κοινή θέση, αν και συμμερίζομαι κάποιες από τις ανησυχίες των συναδέλφων μου σχετικά με την ευημερία των ζώων και τον έλεγχο σε επίπεδο ηθικής δεοντολογίας.
Ωστόσο, ορισμένοι συνάδελφοί μου στο Σώμα δεν είναι και τόσο ειλικρινείς προσποιούμενοι ότι αντιτίθενται στην οδηγία λόγω της διατύπωσης ορισμένων περιορισμών ηθικής δεοντολογίας στην πρόταση.
Στην πραγματικότητα δεν θα είναι ποτέ έτοιμοι να αποδεχθούν την πρόταση, ανεξάρτητα απο τη διατύπωση.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να είναι σαφείς ως προς αυτό.
Ως προς τα επιχειρήματα εάν η πίεση που δεχθήκαμε αντιπροσωπεύει ή όχι τους ασθενείς, πιστεύω ότι πρόκειται για στείρα συζήτηση.
Σε ποιά οργάνωση δεν παρατηρείται διάσταση απόψεων μεταξύ της ίδιας και των μελών της; Σημασία έχει η συνολική ισορροπία των άποψεων των μελών της.
Συμπερασματικά, υποστηρίζω εν γένει την κοινή θέση, αν και έχω ορισμένους προβληματισμούς ηθικής δεοντολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, η κοινή θέση που έχουμε μπροστά μας και για την οποία θα ψηφίσουμε αύριο, είναι καλύτερη από τη φήμη της.
Δεν βλέπω, όμως, καμία αφορμή για αισθήματα ευφορίας και, σε αντίθεση προς τον κ Rothley, είμαι της γνώμης ότι θα υπήρχε περιθώριο καλύτερης διατύπωσης των διαφόρων σημείων. Ωστόσο, το κείμενο για το οποίο θα ψηφίσουμε αύριο είναι καλύτερο από το κείμενο που είχε απορρίψει με πλειοψηφία το Κοινοβούλιο τον Φεβρουάριο του 1995.
Έχουν επιτευχθεί πολλές βελτιώσεις και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο είχε τότε τους λόγους του που καταψήφισε το κείμενο, όπως κι εμείς σήμερα έχουμε ακριβώς τους λόγους μας ώστε να μην αποδεχθούμε τα αιτήματα για απόρριψη της κοινής θέσης.
Τότε έλειπε ο σαφής αποκλεισμός της επέμβασης στη αναπαραγωγική σειρά.
Αυτή η σαφής απαγόρευση της παραγωγής ανθρώπων μέσω επεμβάσεων στην ανθρώπινη αναπαραγωγική σειρά περιέχεται στην κοινή θέση.
Τότε είχαμε μια πολύ χαλαρή διατύπωση για την προνομιακή μεταχείριση των γεωργών.
Σήμερα έχουμε μια πιο δυναμική διατύπωση.
Όσον αφορά τους ασθενείς, θέλω πράγματι να σας προειδοποιήσω να μην γίνεται αναφορά σε αυτούς προκειμένου να ενισχυθεί η μία ή η άλλη θέση.
Υπάρχουν ενώσεις ασθενών που υπερασπίζονται την οδηγία, αλλά υπάρχουν και ενώσεις που είναι αντίθετες.
Και οι δύο έχουν τους λόγους τους.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κανείς δεν μπορεί να ισχυρισθεί με ήσυχη τη συνείδησή του ότι η οδηγία θα έχει αυτές ή άλλες επιπτώσεις στην έρευνα για τούτο ή εκείνο το φάρμακο. Ορισμένοι σοβαροί επιστήμονες υποστηρίζουν τη μία θέση και άλλοι, εξίσου σοβαροί επιστήμονες, υποστηρίζουν την άλλη.
Εμείς δεν πρέπει να παρασυρθούμε σε μία αντίστοιχη αντιπαράθεση, όπως συνέβη με ορισμένους συναδέλφους.
Πρέπει να δούμε την οδηγία αυτή όπως πραγματικά είναι, δηλαδή ως μία οδηγία για την ενιαία αγορά, μία οδηγία που αφορά οικονομικούς παράγοντες και το θέμα της ανεργίας.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναφερθούμε με μεγάλη έμφαση στα όρια ηθικής τάξης που τίθενται και στα οποία το Κοινοβούλιο αποδίδει πάντα μεγάλη σημασία.
Διότι, σε αντίθεση με όσα ισχυρίζεται η Ομάδα των Πρασίνων, δεν αληθεύει ότι θέλουμε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας μέσω της κλωνοποίησης, αλλά μέσω των δυνατοτήτων εφαρμογών στον τομέα της γενετικής μηχανικής, η οποία δεν αμφισβητείται από τη σκοπιά της ηθικής δεοντολογίας, κατά την άποψη της πλειοψηφίας των μελών του Σώματος και πιστεύω και της πλειοψηφίας των Ευρωπαίων πολιτών.
Ωστόσο, πρέπει να διατυπώσουμε με μεγάλη σαφήνεια αυτούς τους περιορισμούς ηθικής δεοντολογίας που επιβάλλονται.
Για τον λόγο αυτόν, είμαι ευτυχής που το Συμβούλιο χρησιμοποίησε στην κοινή θέση μια πολύ ευρεία διατύπωση για την κλωνοποίηση.
Το πείραμα κλωνοποίησης με το πρόβατο Ντόλλι και η δημοσιοποίηση του εν λόγω πειράματος προκάλεσε δικαιολογημένους φόβους σε πολλούς ανθρώπους, εντός και εκτός Ευρώπης.
Η κλωνοποίηση του ανθρώπου δεν είναι φαντασίωση.
Εάν δεν προσέξουμε, θα έχουμε τον κλωνοποιημένο άνθρωπο γρηγορότερα από όσο φανταζόμαστε.
Για τον λόγο αυτόν, είναι πολύ θετικό το γεγονός ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, - και τώρα και το Συμβούλιο - θέλουμε να χαράξουμε μια σαφή διαχωριστική γραμμή. Και τούτο, διότι η πρόταση της συμβουλευτικής ομάδας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα της βιοηθικής δεν ήταν σαφής.
Εκεί διαβάζουμε ότι πρέπει να απορριφθεί η κλωνοποίηση του ανθρώπου μόνο για σκοπούς αναπαραγωγής, γεγονός που σημαίνει ότι θα επιτρέπονται μεν τα πειράματα κλωνοποίησης σε έμβρυα, ενώ θα απορρίπτεται μόνο η παραγωγή του κλωνοποιημένου βρέφους.
Η στάση αυτή χαρακτηρίζεται από μεγάλη ασυνέπεια, διότι, κατά πρώτο λόγο, το δικαίωμα ζωής και η ανθρώπινη αξιοπρέπεια ισχύουν εξ αρχής και, κατά δεύτερο, η παραγωγή ενός κλωνοποιημένου εμβρύου αποτελεί το αποφασιστικό τεχνολογικό βήμα για τη δημιουργία του κλωνοποιημένου βρέφους.
Για τον λόγο αυτόν, είναι πολύ θετική η συγκεκριμένη διατύπωση, σύμφωνα με την οποία η κλωνοποίηση ορίζεται ως η παραγωγή ανθρώπινων όντων με γενετική πληροφορία ίδια με εκείνη άλλων ανθρώπινων όντων.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, η θέση μας είναι ισχυρότερη από το πρωτόκολλο περί κλωνοποίησης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, γιατί εδώ ορίζεται η έννοια "ανθρώπινο ον» στον διοργανικό φάκελο.
Η πολιτική ομάδα μου θα αντιταχθεί και τώρα και στο μέλλον σε κάθε απόπειρα να μετριασθεί αυτή η απαγόρευση της κλωνοποίησης.
Κυρία Πρόεδρε, διαθέτω μόνο ένα λεπτό γι'αυτό θα είμαι πολύ σύντομος.
Διαπιστώνουμε ότι, σε σύγκριση με την πρώτη ανάγνωση, το κείμενο βελτιώθηκε κι αυτό αποτελεί θετικό βήμα, χωρίς όμως να είναι αρκετό.
Βλέπω αρκετούς λόγους για να διαπραγματευθούμε και πάλι με το Συμβούλιο ορισμένα σημεία.
Ένα από αυτά αφορά την επιτροπή δεοντολογίας.
Ακούσαμε πρόσφατα από τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Santer τη δική του ερμηνεία για την εν λόγω επιτροπή. Ακόμα δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει να διευρύνει τα καθήκοντα της επιτροπής με την τεχνολογία πληροφορικής.
Ας μας διευκρινίσει και πάλι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γιατί δεν μπορεί να υιοθετήσει την τροπολογία μας αριθ. 11 και γιατί θεωρεί το δικό της κείμενο με τη δική της ερμηνεία κατά πολύ καλύτερα από το κείμενο του Κοινοβουλίου.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στο θέμα των συνθήκων διαβίωσης των ζώων.
Υποβάλαμε - εκτός από την Ομάδα των Φιλελευθέρων, ο David Martin και 29 άλλοι βουλευτές - μια τροπολογία για την εξαίρεση των ζώων σε περίπτωση υπερβολικής σωματικής ταλαιπωρίας τους.
Ο εισηγητής κ. Rothley ισχυρίζεται μεν ότι δεν πρόκειται παρά για λίγες λέξεις, οι οποίες όμως σημαίνουν πολλά για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι το Σώμα θα εγκρίνει αύριο την παρούσα τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, οι βιοτεχνολογίες μπορούν αναμφισβήτητα να συμβάλουν στην πρόοδο της ανθρωπότητας στους τομείς της διατροφής, του περιβάλλοντος και της υγείας με μια συνεχή ανάπτυξη που θα δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας και δραστηριότητες.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να μείνει πίσω στον τομέα αυτό.
Ωστόσο, στον τομέα της φαρμακευτικής έρευνας μόνο το 15 % των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι ευρωπαϊκής προέλευσης, έναντι 65 % αμερικανικής προέλευσης.
Μια οδηγία για τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις θα πρέπει να βοηθήσει την Ευρώπη να ανακτήσεις το χαμένο έδαφος, όχι όμως με οποιοδήποτε τίμημα.
Οι βιοτεχνολογίες δημιουργούν νέα προβλήματα, η επίλυση των οποίων απαιτεί διαφάνεια, δημοκρατία και ηθική δεοντολογία.
Η πολιτική ομάδα μας θεώρησε ότι η έκθεση συνδιαλλαγής του 1995 θυσίαζε αυτές τις πτυχές στο βωμό της οικονομίας και του κέρδους, και γι'αυτό την καταψήφισε και συνέβαλε στην αποτυχία της.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής αποκόμισε κάποια διδάγματα από αυτή την αποτυχία, τα οποία, όμως, δεν επαρκούν.
Έτσι το Κοινοβούλιο ψήφισε 66 τροπολογίες οι οποίες ενσωματώθηκαν ουσιαστικά στην κοινή θέση του Συμβουλίου προκειμένου να αποσαφηνισθούν καλύτερα οι όροι και οι εξαιρέσεις της χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Όπως διευκρίνισαν κι άλλοι συνάδελφοι, απαγορεύεται η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίες για το ανθρώπινο σώμα, όπως και για τις ποικιλίες των φυτών και τις φυλές των ζώων.
Επιβεβαιώνεται το προνόμιο των αγροτών, οι οποίοι αποκτούν κατ'αυτόν τον τρόπο τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν οι ίδιοι τα προϊόντα της παραγωγής τους για σκοπούς αναπαραγωγής ή πολλαπλασιασμού στο πλαίσιο της εκμετάλλευσής τους.
Λυπάμαι, ωστόσο, που το Συμβούλιο δεν διατήρησε την τροπολογία του Κοινοβουλίου που είχε ως στόχο την προστασία των δικαιωμάτων των αναπτυσσόμενων χωρών στον τομέα της γενετικής κληρονομιάς.
Παρά τις προόδους αυτές, το κείμενο που μας υπεβλήθη προκαλεί δικαιολογημένους φόβους, εφόσον οι κίνδυνοι είναι υπαρκτοί.
Οι κίνδυνοι αυτοί μειώθηκαν από το 1995, με την προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και ακεραιότητας και με τη δημιουργία προστατευτικών φραγμών.
Η κοινή θέση διευκρινίζει, εξάλλου, ότι τα δικαιώματα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας δεν αντικαθιστούν, ούτε ακυρώνουν τους νόμους που περιορίζουν, απαγορεύουν ή ελέγχουν, για λόγους ηθικής δεοντολογίας, την έρευνα και την εφαρμογή των αποτελεσμάτων της.
Ωστόσο, το ουσιαστικό ζήτημα εξακολουθεί να αφορά τα μέσα που διαθέτουν οι λαοί και οι εκπρόσωποί τους για να ελέγχουν την ανάπτυξη των βιοτεχνολογιών.
Η ανθρωπότητα δεν θα ωφεληθεί από τις βιοτεχνολογίες παρά μόνο εάν επέμβει στο περιεχόμενο της ανάπτυξής τους, στη θέση των πολυεθνικών που δεν βλέπουν παρά μια νέα πηγή κέρδους.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής και όσοι υποστηρίζουν την αποδοχή της κοινής θέσης του Συμβουλίου αναγνώρισαν ότι η παρούσα κοινή θέση περιέχει βελτιώσεις σε σχέση με το σχέδιο που υπεβλήθη σε πρώτη ανάγνωση.
Κύριε εισηγητή, αναφέρομαι στους τότε επικριτές, διότι τότε εσείς θέλατε να γίνει αποδεκτή η κοινή θέση.
Εάν είχαμε τότε ακολουθήσει τη σύστασή σας, δεν θα είχαμε σήμερα τις εν λόγω βελτιώσεις και η τότε έκθεση θα ήταν συνδεδεμένη με το όνομά σας και θα ήταν χειρότερη από τη σημερινή.
Ωστόσο, για να μην παρανοήσετε τα λεγόμενά μου, δηλώνω ότι είμαι υπέρ μιας κοινής θέσης, υποστηρίζοντας όμως ότι θα πρέπει να γίνει με διαδικασίες λογικές ως προς την ποιοτική πλευρά.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Γεωργίας μπορώ να πω ότι η αποκαλούμενη προνομιακή μεταχείριση των αγροτών έχει βελτιωθεί στη σημερινή κοινή θέση του Συμβουλίου σε σχέση με το πρώτο σχέδιο.
Ωστόσο, δεν περιέχει εκείνο το οποίο επιθυμούσε η Επιτροπή Γεωργίας και υπέρ του οποίου είχε ψηφίσει το Σώμα.
Κύριε εισηγητή, δεν εγκαταλείπει κανείς τον αγώνα λίγο πριν από το τέρμα.
Εάν σας εγκατέλειψαν οι δυνάμεις σας, εγώ διαθέτω ακόμα μερικές!
Εργασθήκαμε μαζί δέκα ολόκληρα χρόνια για το συγκεκριμένο θέμα και γι'αυτό υποστηρίζω ότι θα πρέπει να προχωρήσουμε σε μία διαδικασία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο σε σχέση με την εν λόγω τροπολογία που επανυποβάλαμε.
Είμαι σχεδόν βέβαιος ότι είτε το Συμβούλιο δεν θα κινήσει τη διαδικασία συνδιαλλαγής και θα δεχθεί την τροπολογία αμέσως, είτε θα μπορέσουμε να επιβάλουμε την άποψή μας κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Για ποιό λόγο, λοιπόν, να εγκαταλείψουμε τη δυνατότητα της βελτίωσης, και μάλιστα εφόσον συμφωνούμε και οι δύο ότι, όπως ανέφερα, το σχέδιο του Συμβουλίου δεν έχει λογική συνέπεια, δεν είναι λογικό; Ακούστε, επομένως, για άλλη μία φορά, κύριε Rothley, τους επικριτές και δείξτε ακόμα λίγο υπομονή.
Θα έχουμε κατόπιν ένα βελτιωμένο σχέδιο και τότε το Κοινοβούλιο θα έχει μια καλύτερη θέση από πλευράς ισχύος στη συζήτηση με το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές εξέφρασαν την άποψη ότι στο Σώμα δεν απομένει παρά να αποδεχθεί την κοινή θέση ως έχει.
Ειπώθηκε ότι το Συμβούλιο έχει αποδεχθεί ούτως ή άλλως πολλές από τις τροποποιήσεις που επιθυμούσε το Κοινοβούλιο και ότι η οδηγία είναι πολύ καλύτερη από τα προηγούμενα σχέδια, και ιδιαίτερα από την πρόταση οδηγίας που υπέβαλε η Επιτροπή.
Συμμερίζομαι σαφώς αυτή την άποψη, αλλά όχι και το πόρισμα που συνάγεται από αυτήν.
Η ουσιαστικά βελτιωμένη από νομικής άποψης ποιότητα και η συστηματικότητα της οδηγίας οφείλεται ασφαλώς στον εισηγητή.
Γεγονός είναι επίσης ότι το Συμβούλιο δεν έχει αποδεχθεί μερικές από τις τροπολογίες που είχαν ψηφισθεί με μεγάλη πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο, παρόλο που μερικοί ισχυρίζονται το αντίθετο.
Όταν, δε, μας διαβεβαιώνουν από όλες τις πλευρές ότι μετά από την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η οδηγία βελτιώθηκε κατά πολύ, μπορεί κανείς να οδηγηθεί στο συμπέρασμα ότι η οδηγία είναι δυνατόν να γίνει ακόμα καλύτερη μετά τη δεύτερη ανάγνωση....
(Χειροκροτήματα) όταν όλες οι τροπολογίες που δεν έχει μέχρι τώρα εγκρίνει το Συμβούλιο επανυποβληθούν και γίνουν αποδεκτές.
Ο χρόνος και οι προθεσμίες δεν αποτελούν πρόβλημα για μία νέα αποδοχή τροπολογιών.
Στο Συμβούλιο έγινε γρήγορα αποδεκτή η κοινή θέση που έχουμε μπροστά μας και οι εν λόγω τροπολογίες δεν αλλάζουν τίποτα στα σημεία που ήταν σημαντικά για την επίτευξη του συμβιβασμού με το Συμβούλιο.
Για τον λόγο αυτόν, μπορούμε να υποθέσουμε ότι είναι εξασφαλισμένη η δυνατότητα να τεθεί σύντομα σε ισχύ η οδηγία, ακόμη κι αν γίνουν γι' άλλη μια φορά αποδεκτές διάφορες τροπολογίες και μπορέσουμε να συνεννοηθούμε με το Συμβούλιο σε μία γρήγορη διαδικασία συνδιαλλαγής, ή πιθανόν κι ακόμα νωρίτερα.
Ωστόσο, είναι εντελώς ακατανόητος για μένα ο λόγος για τον οποίο το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε τη διατύπωση του Κοινοβουλίου, και συγκεκριμένα όσον αφορά το ζήτημα των παρεκκλίσεων για τους αγρότες.
Πολλοί από εμάς έχουν επίγνωση του γεγονότος ότι, ειδικά στην πατρίδα μου, την Αυστρία, απορρίπτεται από το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού η γενετική μηχανική, ιδιαίτερα στη γεωργία.
Μόλις τώρα άρχισε να γίνεται κάποιο προσεκτικό άνοιγμα προς αυτή την κατεύθυνση από την πλευρά των αγροτών, καθώς βλέπουν ότι οι γενετικά τροποποιημένοι σπόροι για σπορά και το υλικό πολλαπλασιασμού θα μπορούσε να αποφέρει οφέλη και για τους ίδιους.
Εάν όμως διαπιστώσουν εκ των πραγμάτων ότι με τη συγκεκριμένη οδηγία δημιουργηθούν γι'αυτούς νέες οικονομικές εξαρτήσεις, επειδή οι παρεκκλίσεις για τους γεωργούς είναι ελάχιστες, το γεγονός αυτό δεν θα προωθήσει τη δυνατότητα αποδοχής της βιοτεχνολογίας στη γεωργία.
Κυρία Πρόεδρε, ως τελευταία ομιλήτρια της Ομάδας του ΕΛΚ, φρονώ καταρχήν ότι θα πρέπει να ευχηθώ: άντε και με το καλό!
Πιστεύω ότι από αύριο η κοινή θέση θα κατοχυρωθεί ως οδηγία, και αυτό είναι ένα καλό νέο γι' αυτό το Σώμα, είναι ένα καλό νέο για την Επιτροπή.
Φρονώ ότι θα πρέπει να καταγραφεί στα Πλήρη Πρακτικά των Συνεδριάσεων το εξαίρετο έργο που έφερε σε πέρας ο κ. Vandergheist, τον οποίο διακρίνω μέσα στην Αίθουσα.
Πάνω απ' όλα, ωστόσο, θα ήθελα να εκφράσω το θαυμασμό μου και το σεβασμό μου προς τον εισηγητή, που σφυρηλατήθηκε και καταξιώθηκε κατά τη διάρκεια όλων αυτών των ετών.
Δεν μπόρεσα, κύριε Rothley, να παρακολουθήσω τη δεκαετή εξέλιξη της παρούσας οδηγίας, αλλά από τη στιγμή που έφθασα σε αυτό το Κοινοβούλιο, αυτή η οδηγία βρισκόταν ήδη επί τάπητος και δημιουργούσε προβλήματα.
Οφείλω να ομολογήσω ότι αυτή η οδηγία μού προσέφερε την ευκαιρία να γνωρίσω έναν διακεκριμένο νομικό και έναν εξαίρετο βουλευτή.
Ίσως φανεί πολύ εγωιστικό, αλλά η γνωριμία αυτή με εξυπηρέτησε.
Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία αυτή δεν είναι από εκείνες που επιδιώκουν το λιγότερο κακό.
Όχι, πρόκειται για ένα καλό κείμενο.
Πιθανόν να μην είναι το κείμενο που θα είχε συντάξει ένας λόγιος, και αναμφιβόλως εμπεριέχει ατέλειες, αλλά είναι ένα καλό κείμενο.
Με αυτή τη έννοια, ίσως χρειάζεται να υπενθυμίσουμε κάποιον ισχυρισμό σύμφωνα με τον οποίο ο κ. Rothley εξέφρασε δήθεν την επιθυμία να αποδεχθεί το κείμενο σε πρώτη ανάγνωση.
Αυτό δεν αληθεύει.
Ο κ. Rothley έδωσε μάχη, και έδωσε μια σκληρή μάχη ώστε να καταλήξουμε στην παρούσα απόδοση, ένα προϊόν συμβιβασμού το οποίο είναι καλύτερο από αυτό που προέκυπτε μετά την ενσωμάτωση των τροπολογιών αυτού του Κοινοβουλίου, που αντικατόπτριζαν τη συμφωνία ανάμεσα στις διαφορετικές Ομάδες.
Από τεχνικής σκοπιάς, ωστόσο, εμμένω στην άποψη ότι το κείμενο που έχουμε μπροστά μας είναι καλύτερο.
Και ας μου επιτραπεί να παραθέσω ορισμένα παραδείγματα: το προνόμιο του αγρότη.
Λοιπόν, στην τροπολογία αριθ. 28 προσδοκάται η τροποποίηση του Κανονισμού 2100/94.
Πρόκειται για μια οδηγία σχετικά με διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Είναι κάτι που έχει υπογραμμιστεί κατ' επανάληψη, και δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με όσα είπαν ο κ. Barzanti, η κ. Mosiek-Urbahn, ο κ. Pompidou ή η κ. Oddy.
Η παρούσα οδηγία είναι μια οδηγία για διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Αν κάποιος επιθυμεί να τροποποιήσει τον Κανονισμό 2100/94, ας το κάνει, αλλά να μην προσπαθεί να τον τροποποιήσει με πλάγιο τρόπο, μέσω της παρούσας οδηγίας.
Το ίδιο συμβαίνει με το θέμα της πειρατείας που αναφέρθηκε.
Οι συμφωνίες TRIPS, μεταξύ άλλων διεθνών κειμένων που δεσμεύουν όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ορίζουν τις τρεις προϋποθέσεις για απόκτηση δικαιώματος ευρεσιτεχνίας: καινοτομία, εφευρετικότητα και δυνατότητα βιομηχανικής εφαρμογής.
Μας το υπενθύμισε ο κ. Pompidou.
Δεν έχουμε δικαίωμα να θεσπίσουμε μια τέταρτη προϋπόθεση.
Θα αποτελούσε αυτοδικαίως μια άκυρη πράξη.
Προφανώς, σε περίπτωση που κάποιος καταφέρει με απατηλό τρόπο να κατοχυρώσει κάποιο στοιχείο ή ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, θα ενεργοποιηθούν οι προσήκοντες νόμοι του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, θα υπάρξει κατά περίπτωση προσφυγή για αστικό ή ποινικό αδίκημα και θα γίνει επίκληση όλων των νομοθετικών διατάξεων ούτως ώστε, στην προκειμένη περίπτωση, να επιτευχθεί ακόμη και η ακύρωση του εν λόγω διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Όμως σε ένα νομοθετικό κείμενο περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας δεν έχουμε το δικαίωμα να ενσωματώνουμε νέες προϋποθέσεις οι οποίες δεν προβλέπονται σε διεθνείς συμφωνίες, ούτε μπορούμε να εισάγουμε, με πλάγιο τρόπο, τροποποιήσεις σε ουσιαστικούς νόμους.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που στην πραγματικότητα συμβαίνει - όπως τόνισαν ο κ. Barzanti και η κ. Mosiek-Urbahn -, είναι ότι υπάρχουν πολλά πράγματα που μέλλει ακόμη να γίνουν. Πράγματι, είναι αλήθεια.
Αλλά κάτι τέτοιο δεν γίνεται μέσω ενός νόμου περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Σε έναν τέτοιο νόμο, οφείλουμε να περιοριζόμαστε στο αντικείμενό του.
Οφείλω να κάνω μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με όσα είπε ο συνάδελφός μου Casini, για τον οποίο κατά τ' άλλα τρέφω μεγάλο θαυμασμό.
Δεν είναι αλήθεια ότι το άρθρο 6 αντίκειται στους κανόνες δικαίου.
Για πρώτη φορά στο πλαίσιο ενός διεθνούς κειμένου, το άρθρο 6 θεσπίζει κανόνες προστασίας του εμβρύου οι οποίοι συμπεριλαμβάνονται στη Συμφωνία του Oviedo περί βιοδεοντολογίας, που κατά πάσα πιθανότητα θα τεθεί σε ισχύ αργότερα.
Και η συγκεκριμένη φράση, η οποία όντως θα μπορούσε να παραληφθεί, δεν συνιστά σημαντική τροχοπέδη, μιας και πρόκειται για έναν ανοιχτό κατάλογο στο πλαίσιο ενός άρθρου που σκοπό έχει να αποτρέψει το ενδεχόμενο απόκτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για κάθε τι προσκρούει στην ηθική ή στους κανόνες της δημόσιας τάξης.
Συνοψίζοντας, κυρία Πρόεδρε, ο Αγιος Αυγουστίνος έλεγε πως πρέπει κανείς να είναι σοφός ώστε να έχει επίγνωση του τι πρέπει να αλλάξει, και ακόμη πιο σοφός ώστε να γνωρίζει τι πρέπει να διατηρηθεί. Η πραγματική σοφία, όμως, συνίσταται στο να έχει κάποιος επίγνωση της στιγμής όπου φθάνουμε σε ένα παραδεκτό κείμενο.
Πιστεύω πως η στιγμή αυτή έχει φθάσει, και ευελπιστώ ότι από αύριο αυτό θα έχει κατοχυρωθεί.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, η υπό συζήτηση οδηγία θα οδηγήσει σε εναρμονισμένη νομοθεσία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας βιοτεχνολογικών εφευρέσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός που είναι ουσιώδες για τη διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας της βιοτεχνολογίας στην Ευρώπη.
Ο τομέας θα δημιουργήσει κατά τα προσεχή έτη πολλές θέσεις απασχόλησης, και μόνο με μια σωστή νομοθεσία μπορεί η Ευρώπη να καλύψει την απόσταση που τη χωρίζει από τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Πρόκειται δε για καλύτερη αντιμετώπιση του προβλήματος της απασχόλησης στην Ευρώπη από ένα κείμενο συνθήκης για την απασχόληση.
Είναι αξιοσημείωτο ότι οι Κάτω Χώρες απομονώθηκαν στην Ευρώπη διότι ήταν οι μόνες που ψήφισαν κατά της οδηγίας στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Μόλις τώρα οι Κάτω Χώρες θέσπισαν έναν εθνικό νόμο απαγορεύοντας τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για ζώα και φυτά. Κατ'αυτόν τον τρόπο, η ολλανδική βιοτεχνολογία βρέθηκε διεθνώς απομονωμένη και καταδικάσθηκε να γίνει ουραγός.
Κύριοι συνάδελφοι, η τροπολογία αριθ. 9 της Ομάδας των Φιλελεύθερων, στο άρθρο 26, δεν απειλεί, ούτε τώρα ούτε στο μέλλον, την επιστημονική έρευνα για ήδη υπάρχον γενετικό υλικό.
Διότι η οδηγία δεν θα έχει αναδρομική ισχύ.
Η τροπολογία διασφαλίζει απλώς τη σωστή πληροφόρηση και την ελεύθερη συγκατάθεση των δωρητών γενετικού υλικού, ανεξάρτητα από εθνικές διατάξεις.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, καλώ τους συναδέλφους μου να χρησιμοποιήσουν τις νομοθετικές αρμοδιότητές τους για να μεριμνήσουν για μια σωστή, σαφή και ηθικά αποδεκτή ευρωπαϊκή νομοθεσία και να μην υποκύψουν μπροστά σε απειλές του Συμβουλίου ότι θα απορρίψει την οδηγία, εάν το Κοινοβούλιο υποβάλει τροπολογίες.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παίρνει τώρα θέση για θέματα ηθικής που αφορούν όλη την ανθρωπότητα - σχετικά με το ποιές είναι οι σωστές και κατάλληλες πράξεις για την ίδια τη ζωή.
Η σύσταση αυτή αφορά τη χορήγηση δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας στις μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρείες, σχετικά με τις εκδηλώσεις της ζωής στη φύση, έτσι ώστε να αποκτήσουν τα ίδια ανήθικα δικαιώματα με αυτά που ήδη έχουν αποκτήσει οι μεγάλες αμερικανικές εταιρείες.
Το Κοινοβούλιο καλείται τώρα να εκτιμήσει κατά πόσο οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν πέρσι το καλοκαίρι έχουν ληφθεί υπόψη στο νέο σχέδιο οδηγίας.
Ιδιαίτερα αντιφατική αποδεικνύεται η παλιά τροπολογία 76, η οποία εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο, αλλά απορρίφθηκε από το Συμβούλιο.
Με αυτήν την τροπολογία συνδέεται όλο το φάσμα των σχετικών θεμάτων: το θέμα των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας σε σχέση με το γενετικό υλικό γενικά, το θέμα των σχέσεων μεταξύ της φαρμακευτικής βιομηχανίας και των αναπτυσσόμενων χωρών, καθώς και το ίδιο το βασικό θέμα τού εάν θα επιτραπεί η κλοπή για μονοπωλιακή χρήση υλικών που βρίσκονται ακατέργαστα στη φύση, κρυφά από αυτούς που διαθέτουν αυτά τα υλικά.
Το Κοινοβούλιο, επιβάλλεται να αναθεωρήσει αυτή την τροπολογία.
Σε περίπτωση που δεν αναθεωρηθεί, οι εν λόγω διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας μπορούν να παραλληλιστούν με τη βιολογική χρυσοθηρία, η οποία διεξάγεται εκτός των διομηχανικών χωρών.
Στην πραγματικότητα, τα τέσσερα πέμπτα της γενετικής ποικιλότητας του πλανήτη βρίσκονται στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είμαι πεπεισμένος, πως η παρούσα συζήτηση έχει δείξει ιδιαίτερα στους κυρίους Rothley, Pompidou και Monfils, ότι σχετικά και με αυτό το θέμα υπάρχουν πολλά προβλήματα, τα οποία δεν λάβανε αρκετά υπόψη τους στις παρεμβάσεις τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν μπορώ δυστυχώς να ακολουθήσω τη σύσταση του εισηγητή να αποδεχθούμε την κοινή θέση.
Και τούτο, διότι δεν πληρούνται ορισμένοι ελάχιστοι όροι που θα είναι οπωσδήποτε προς το συμφέρον του ίδιου του θέματος: Πρώτον, η ελευθερία των κρατών μελών να ασκούν τα δικαιώματά τους που προκύπτουν από διεθνείς συμφωνίες περιορίζεται από την τωρινή διατύπωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις εν λόγω συμφωνίες.
Δεύτερον, η επιτροπή δεοντολογίας, η οποία δικαιολογημένα προβλέπεται, δεν διαθέτει ούτε τις απαιτούμενες εξειδικευμένες και ευρείες αρμοδιότητες, ούτε την απαιτούμενη ανεξαρτησία.
Τρίτον, δεν ελήφθησαν υπόψη οι προειδοποιήσεις εκ μέρους της εκκλησίας για τις απαιτούμενες διευκρινίσεις σχετικά με τη διάκριση μεταξύ των εννοιών έμβιο και μη έμβιο όν στα άρθρα 3, 4, 5 και 9.
Στην πλειοψηφία όσων επιθυμούν να γίνει αποδεκτή η κοινή θέση θέτω το ερώτημα εάν πιστεύουν πραγματικά ότι έτσι εξυπηρετούν τη βιοτεχνολογία.
Με την ψηφοφορία μπορείτε θα θέσετε τέλος στη παρούσα συζήτηση, όμως θα συνεχισθεί ακόμα πιο έντονα στην κοινωνία, όπως και η ανάλυση του θέματος από πολιτικής και δεοντολογικής πλευράς.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να πιστέψω ούτε για ένα λεπτό ότι συζητάμε το θέμα αυτό εδώ και δέκα χρόνια.
Για να ακριβολογούμε, την τελευταία φορά που το εν λόγω θέμα παρουσιάσθηκε ενώπιον του Κοινοβουλίου το απορρίψαμε στην τρίτη ανάγνωση, μετά από τη μη ικανοποιητική συνδιαλλαγή.
Πιστεύω απλά ότι απορρίψαμε την προηγούμενη πρόταση γιατί δεν συμπεριελάμβανε μια διάσταση ηθικής δεοντολογίας.
Συνεπώς, η τροπολογία μου αριθ. 78 για τη νέα πρόταση ζητεί μια διάσταση ηθικής δεοντολογίας και πιο συγκεκριμένα τη σύσταση μιας κατεξοχήν επιτροπής δεοντολογίας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι ζήτησα να συσταθεί μια επιτροπή για να εκτιμήσει όλες τις απόψεις ηθικής δεοντολογίας της βιοτεχνολογίας και τη χρήση της ιδιαίτερα σε σχέση με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έπρεπε να υποβάλει προτάσεις για τη σύνθεση και το καταστατικό της εν λόγω επιτροπής πριν τεθεί σε εφαρμογή η οδηγία αυτή, γεγονός που δεν πραγματοποιήθηκε.
Κατά την άποψη μου ως συντάκτης της τροπολογίας της σοσιαλιστικής ομάδας, αυτό δεν εκφράζεται στην κοινή θέση που μας ζητείται να συζητήσουμε σήμερα.
Ως εκ τούτου, δεν θεωρώ την πρόταση για την επιτροπή δεοντολογίας ικανοποιητική και αναμένω από την Επιτροπή κάποιες απαντήσεις, τις οποίες δεν έδωσε όταν πρόσφατα συζητήσαμε το ζήτημα στις Βρυξέλλες.
Έχω ήδη ζητήσει τη γνωμοδότηση της νέας επιτροπής δεοντολογίας για τις καταληκτικές καλλιέργειες.
Δεν είχα καμία ανταπόκριση ούτε από τον Πρόεδρο της υφιστάμενης επιτροπής, ούτε από τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ο λόγος είναι απλός: τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν έχουν επί του παρόντος καμία πρόσβαση στην επιτροπή αυτή, κι αυτό θα πρέπει να διορθωθεί.
Πώς θα επιτύχουμε ισότητα των φύλων; Γιατί υπάρχουν τόσοι πολλοί άνδρες στην επιτροπή και γιατί είναι σχεδόν αποκλειστικά επαγγελματίες δεοντολόγοι; Τι συμβαίνει όταν μια συγκεκριμένη εξέλιξη στη βιοτεχνολογία απαιτεί μια δεοντολογική προσέγγιση; Υπάρχει περίπτωση αναβλητικής απόφασης σε μια συγκεκριμένη εξέλιξη; Πρέπει να δοθεί απάντηση σε όλα αυτά τα ερωτήματα.
Σύμφωνα με τα δεδομένα που έχει στη διάθεση του το Σώμα, κανένα από τα ζητήματα αυτά δεν έχει αντιμετωπισθεί επαρκώς.
Απευθυνόμενος σε όσους από το ακροατήριο ανήκουν στον τομέα της βιοτεχνολογίας και φορούν κίτρινα μπλουζάκια θα ήθελα να πω ότι είμαι υποστηρικτής της βιοτεχνολογίας, αλλά όντως πιστεύω ότι πρέπει να ελέγχεται σταθερά και σωστά από μια σωστά οργανωμένη επιτροπή δεοντολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, το γεγονός ότι απορρίψαμε την πρόταση το 1995 άξιζε τον κόπο.
Σήμερα έχουμε ενώπιόν μας μια πρόταση που λαμβάνει υπόψή της πολύ περισσότερο τα ζώα, τον άνθρωπο και την ηθική δεοντολογία.
Πρέπει να προωθήσουμε την έρευνα και την ανάπτυξη των βιοτεχνολογικών μεθόδων για τους ανθρώπους που πάσχουν από γενετικές ασθένειες.
Πολλοί καταλήγουν να ζουν μια ζωή γεμάτη χημικά, χωρίς να καταφέρουν να αντιμετωπίσουν την ασθένειά τους.
Πρέπει να σεβαστούμε την υποχρέωσή μας προς τους γηγενείς.
Παρ'όλο που αυτό αποτελεί ήδη τμήμα του κειμένου, στηρίζω την τροπολογία που εξηγεί αναλυτικότατα την ενημερωμένη συναίνεση.
Στηρίζουμε το farmer's privilege , το δικαίωμα δηλαδή των καλλιεργητών, μεταξύ άλλων, να σπέρνουν τις σοδειές τους χωρίς να περιορίζεται η πληρωμή για την άδεια εκμετάλλευσης.
Νομίζω ότι η ομάδα συμβούλων δεοντολογίας του Santer λειτουργεί κάπως παράδοξα.
Εάν πρόκειται να επιτραπεί συμβουλή ηθικής δεοντολογίας στη συνθήκη, τότε γιατί δεν επιτρέπεται άνευ περιστροφών; Τους ευχαριστούμε, βέβαια, για την υπόσχεση περί διαφάνειας, αλλά θα προτιμούσα να έχω δικαίωμα στη διαφάνεια από το να λαμβάνω υποσχέσεις εν είδει χάριτος από τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ακούσατε, υπάρχει μεγάλη σύγκρουση ανάμεσα σε δεοντολογικούς και ηθικούς προβληματισμούς πολλών θρησκειών και πολιτισμών και στις φιλοδοξίες των φαρμακευτικών βιομηχανιών να διασφαλίσουν τη θέση τους σε παγκόσμιες αγορές.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι το σχέδιο οδηγίας δεν παρέχει επαρκή προστασία για τους αγρότες, ούτε στην Ευρώπη, ούτε στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Όπως γνωρίζουμε, πολλές νέες ποικιλίες φυτών των οποίων το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατέχουν εταιρείες βιοτεχνολογίας στηρίζονται στην παραδοσιακή σοφία η οποία πέρασε από γενιά σε γενιά, και τώρα ζητάμε από τους αγρότες να πληρώσουν για τις ευρεσιτεχνίες αυτές.
Εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε ήδη ασκήσει κάποια εξουσία σχετικά με αυτό το νομοθέτημα και θα ήταν κρίμα να μην εξακολουθήσουμε να ασκούμε αυτή την εξουσία με σύνεση.
Ψηφίζοντας για τις τροπολογίες αυτές και προχωρώντας στη συνέχεια σε συνδιαλλαγή σχετικά με θέματα όπως η ευρεσιτεχνία για ανθρώπινα έμβρυα και σε πρόβλεψη για σύσταση επιτροπής δεοντολογίας, όπως επεσήμανε προ ολίγου o κ. White, μπορούμε να έχουμε την πρόοδο που επιθυμούμε στην ιατρική και τη γεωργία, με ορισμένες όμως διασφαλίσεις.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής γνωρίζει ότι τρέφω μεγάλο σεβασμό προς το πρόσωπό του, και το κείμενο όντως βελτιώθηκε. Ωστόσο, όπως και πολλοί άλλοι, δεν το θεωρώ επαρκές.
Η πατρίδα μου, οι Κάτω Χώρες, πρόβαλε ως το τέλος αντιρρήσεις ηθικής δεοντολογίας ως προς το δικαίωμα του ανθρώπου να καταστήσει ζώα και φυτά αντικείμενα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Και τούτο παρά το γεγονός ότι στη χώρα μου διεξάγονται σημαντικές ιατρικές έρευνες και η βιοτεχνολογία αποτελεί πράγματι σημαντικό τομέα.
Η πολιτική ομάδα μου υπέβαλε την τροπολογία αριθ. 76, της οποίας υπήρξα αρχική συντάκτρια.
Από το νέο κείμενο λείπει, επομένως, η τροπολογία που δίδει στις χώρες του τρίτου κόσμου ειδικά, αλλά και στις υπόλοιπες χώρες, το δικαίωμα να προστατεύουν τη βιοποικιλότητά τους.
Ομολογώ, κυρία Πρόεδρε, ότι ταράχθηκα από τη δήλωση ενός εκπροσώπου της Επιτροπής ενώπιον της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σύμφωνα με την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν χρειάζεται να σέβεται τη σύμβαση για τη βιοποικιλότητα, η οποία υπεγράφη και από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της ΕΕ, διότι δεν είναι νομικά δεσμευτική.
Εν τω μεταξύ, λάβαμε μια δήλωση από τη Διάσκεψη της Βιέννης για τη βιοποικιλότητα, στην οποία συμμετείχαν εκπρόσωποι από 34 χώρες οι οποίοι συνεδριάζουν αυτή τη στιγμή στην Μπρατισλάβα. Με αυτή τη δήλωση τάχθηκαν κατά της διαγραφής της τροπολογίας αριθ.
76. Πρόκειται για 34 χώρες·τις οποίες δεν θα σας απαριθμήσω τώρα, αλλά θα φροντίσουμε ώστε και ο Επίτροπος και ο εισηγητής να λάβουν το κείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε, Επίτροπε, το σημερινό κείμενο που μας υπεβλήθη προς εξέταση είναι ένα νέο κείμενο βελτιωμένο, όπως όλοι παρατήρησαν, και μάλιστα σε τέτοιο βαθμό που εκπλήσσομαι από τα συμπεράσματα που συνάγουν ορισμένοι.
Ξεκινάμε ουσιαστικά από μια νέα πρόταση της Επιτροπής, που η ίδια τροποποιήθηκε σε βάθος από το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση, ιδιαίτερα ως προς τον καθορισμό όσων μπορούν να κατοχυρωθούν με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, όπου επαναλάβαμε τη διατύπωση της ομάδας των συμβούλων βιοηθικής, καθώς και ως προς ό, τι εξαιρείται από τις ευρεσιτεχνίες για λόγους δημοσίου συμφέροντος, και όπου επαναλάβαμε ιδιαίτερα τις προτάσεις του κ. Liese.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο επανέλαβαν στην κοινή θέση όλες τις τροπολογίες χωρίς να αλλάξουν ουσιαστικά τη διατύπωση, εκτός από μία εξαίρεση, όπου και θα επανέλθω σε λίγο.
Συνεπώς, το κείμενο που συζητάμε σήμερα είναι το δικό μας, είναι το κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αναρωτιέμαι, επομένως, εάν πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω, όπως προτείνουν ορισμένοι από τους συναδέλφους μας.
Εν πάση περιπτώσει, η θέση του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι να ψηφισθεί το κείμενο ως έχει και χωρίς τροπολογίες για δύο κύριους λόγους.
Πρώτον, για να διατηρηθεί η συνοχή του κειμένου, για να αποφευχθούν τα διφορούμενα σημεία και οι μονομερείς δηλώσεις που είχαν δηλητηριάσει την πρώτη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θυμόμαστε ότι το Κοινοβούλιο είχε απορρίψει, και δικαίως, το αποτέλεσμα αυτής της πρώτης διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Σήμερα το κείμενο που μας έχει υποβληθεί προς έγκριση είναι σαφές, ξεκάθαρο, συνεκτικό, χωρίς αυτές τις μονομερείς δηλώσεις που το παραποιούσαν ή δυσκόλευαν ενδεχομένως την κατανόησή του, και η συνοχή αυτή πρέπει να διατηρηθεί.
Ο δεύτερος λόγος έγκειται στην πεποίθησή μας ότι πρέπει να αποφύγουμε μια νέα αναβολή ξεκινώντας μια διαδικασία συνδιαλλαγής που θεωρούμε περιττή, καθώς το κείμενο αυτό εκκρεμεί εδώ και δέκα χρόνια.
Σε περίπτωση συνδιαλλαγής υπάρχει κίνδυνος να ξανανοίξουμε το κουτί της Πανδώρας, δηλαδή τη συζήτηση στα πλαίσια του ίδιου του Συμβουλίου, και μάλιστα, σε περίπτωση που υπάρξουν δυσκολίες κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, να μην καταλήξουμε σε αποτέλεσμα πριν από τη λήξη της θητείας του παρόντος Κοινοβουλίου, η οποία πλησιάζει σύντομα, γεγονός που θα οδηγούσε σε καταστροφική καθυστέρηση, παρακωλύοντας λόγω της αναμονής τις οικονομικές επενδύσεις, και θέτοντας φραγμούς για τον ίδιο λόγο κυρίως στην επιστημονική και ιατρική έρευνα.
Επιτρέψτε μου, κυρία Πρόεδρε, να πω σε αυτό το σημείο δυο λόγια για τους ασθενείς.
Η κ. Ewing ανέφερε ότι οι ασθενείς ήταν misrepresented (δεν εκπροσωπήθηκαν σωστά).
Οι απόψεις των συλλόγων των ασθενών αναμφίβολα ποικίλλουν ως προς το ζήτημα αυτό, γεγονός απόλυτα αξιοσέβαστο.
Διαπιστώνω, εν πάση περιπτώσει, ότι οι μεγάλοι γαλλικοί σύλλογοι είναι υπέρ της ψήφισης της οδηγίας.
Ωστόσο, θέλω εδώ να διαμαρτυρηθώ κυρίως για την προσβολή που αποτελεί για τους συλλόγους αυτούς η κατηγορία ότι είναι πουλημένοι στη φαρμακευτική βιομηχανία, προσβολή που επανέλαβε ακόμα κι εδώ η κ.Ahern.
Αυτό το είδος της επίθεσης είναι ανάξιο μιας τόσο σημαντικής συζήτησης, εφόσον, κατά τα άλλα, διαπιστώνω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο έλαβαν σοβαρά υπόψη τους τις ανησυχίες που εκφράσθηκαν από τους συντάκτες αυτών των τροπολογιών.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος κατέθεσε εκ νέου την τροπολογία της για την προέλευση όσων μπορούν να κατοχυρωθούν με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Η τροπολογία αυτή, όπως γνωρίζει καλά η κ. van Putten, δημιουργεί δύσκολα προβλήματα όσον αφορά τις αποδείξεις στα εθνικά δικαστήρια.
Διαπιστώνω επιπλέον, όπως μπορεί αναμφισβήτητα να μας το επιβεβαιώσει και ο Επίτροπος Monti, ότι η Επιτροπή δεσμεύθηκε όχι μόνο να σεβαστεί τη Σύμβαση του Ρίο για τη βιοποικιλότητα, αλλά και να μας επιτρέψει να προσδιορίσουμε την κατάσταση με την παρουσίαση ετήσιας έκθεσης για την οποία ανέλαβε σχετική δέσμευση.
Η τροπολογία του κ.White για τη βιοηθική επαναλήφθη με διαφορετικό περιεχόμενο, κυρίως, όμως, είχαμε μια επίσημη δήλωση από τον Πρόεδρο Santer η οποία παρέχει ορισμένες διαβεβαιώσεις, ιδιαίτερα δε τη διαβεβαίωση ότι το Κοινοβούλιο θα μπορεί να απευθύνεται άμεσα στη νέα ομάδα βιοηθικής η οποία θεσπίσθηκε.
Σχετικά με την τροπολογία που αναφέρεται στην ταλαιπωρία των ζώων, θα ήθελα κι εδώ να ρωτήσω τον κ. Monti εάν μπορεί να μας εγγυηθεί ότι οι δύο διατυπώσεις έχουν, πρακτικά και συγκεκριμένα, το ίδιο ακριβώς αποτέλεσμα και ότι το γεγονός της αφαίρεσης των τριών μηνών δεν αλλάζει τίποτα σε σχέση με τη συγκεκριμένη εφαρμογή της δυνατότητας κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ως προς το σημείο αυτό.
Τέλος, απευθυνόμενος στον κ. Graefe zu Baringdorf θα ήθελα να πω ότι εξέφρασε κατά πάσα πιθανότητα μια προσωπική άποψη στο θέμα των προβλημάτων της γεωργίας, αλλά η Επιτροπή Γεωργίας δεν τον ακολούθησε και δεν επανυπέβαλε τις τροπολογίες της.
Δεν διορίζεται, συνεπώς, σήμερα εκπρόσωπος μιας επιτροπής που δεν είχε την τύχη να ακολουθήσει τη θέση του.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ψηφιστεί το κείμενο χωρίς τροπολογία. Αυτή είναι η θέση της πολιτικής ομάδας μου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, εξ ονόματος της Επιτροπής, αλλά και προσωπικά, θα ήθελα να εκφράσω βαθειά ευγνωμοσύνη και θαυμασμό για το εξαιρετικά σημαντικό έργο που επιτέλεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας για την οδηγία αυτή.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι το κείμενο για το οποίο καλείσθε σήμερα να αποφανθείτε είναι καλό, σαφές και ποιοτικό, με σταθερή ισορροπία μεταξύ της ιδιαιτερότητας του δικαιώματος για χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και των θεμιτών προβληματισμών ηθικής δεοντολογίας.
Το κείμενο αυτό είναι καρπός μιας εντατικής συλλογικής εργασίας, κατά την οποία ελήφθησαν υπόψη και εξετάσθηκαν προσεκτικά οι απόψεις και τα επιχειρήματα όλων, εντός και εκτός των θεσμικών οργάνων, προκειμένου το τελικό αποτέλεσμα να αντιπροσωπεύει, γεγονός για το οποίο είμαι βαθιά πεπεισμένος, κάτι σημαντικό για την κοινωνία.
Στις 16 Ιουλίου 1997, στα πλαίσια της πρώτης ανάγνωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε 66 τροπολογίες.
Η Επιτροπή τις απεδέχθει όλες, εκτός από μία, γιατί είναι ασύμβατη με το ισχύον διεθνές δίκαιο.
Ωστόσο, τη στιγμή της έγκρισης της κοινής θέσης, σε μια επιπλέον προσπάθεια να γίνουν κατανοητές οι απαιτήσεις που εκφράζονταν στη μοναδική τροπολογία που απερρίφθη και με αναμφισβήτητη θέληση ανοίγματος και συμβιβασμού, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν να επανεξετάσουν τα σημαντικότερα σημεία της τροπολογίας76.
Θεωρώ μέχρι σήμερα ότι η τροποποποίηση τους, υπό την έννοια που υπεδειξαν κάποιοι, δεν θα ήταν ούτε χρήσιμη ούτε συνετή.
Δεν θα ήταν χρήσιμη γιατί θα οδηγούσε σε σύγκρουση με το Συμβούλιο, το οποίο έχει τη δική του άποψη για το ισχύον διεθνές δίκαιο και τη σαφήνεια του υπάρχοντος νομικού οικοδομήματος, με ενδεχόμενο αποτέλεσμα να τεθεί σε κίνδυνο το εν λόγω οικοδόμημα από τις ζητούμενες αλλαγές.
Ούτε συνετό θα ήταν γιατί η ισορροπία ανάμεσα στην κοινοτική και την εθνική διάσταση, η οποία επιτυγχάνεται εδώ μέσω μιας ευφυούς αξιοποίησης του κριτηρίου της επικουρικότητας, θα αλλοιωνόνταν κατά την κοινοτική έννοια, χωρίς, ωστόσο, η Κοινότητα να μπορεί να θεσπίσει επωφελώς σταθερούς κανόνες και να έχει την ελάχιστη προστιθέμενη αξία.
Στις 27 Απριλίου, σε παρέμβαση μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, είχα σκοπό να προβώ σε ορισμένες διευκρινίσεις ώστε να εξηγήσω γιατί η κοινή θέση του Συμβουλίου μπορούσε να γίνει αποδεκτή ως έχει, υποστηρίζοντας, συνεπώς, τη θέση του εισηγητή κ.Rothley.
Στη συνέχεια, με την ψηφοφορία της 28ης Απριλίου η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών επιβεβαίωσε ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου μπορεί να γίνει αποδεκτή στο βαθμό που θα συμπεριλάβει επαρκώς τις τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Δεν μπορώ παρά να χαρώ για την απόφαση αυτή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Στο σημείο αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφανθεί σε συνεδρίαση της ολομέλειας.
Επαφίεται, λοιπόν, σ'εσάς να σφραγίσετε με την ψήφο σας την έγκριση του κειμένου, ανοίγοντας έτσι τον δρόμο για την τελική του αποδοχή.
Δεν νομίζω ότι είναι χρήσιμο να επαναλάβω τώρα λεπτομερώς από αυτή τη θέση τους λόγους που - κατά τη γνώμη της Επιτροπής - συνηγορούν υπέρ της έγκρισης του κειμένου της κοινής θέσης.
Ωστόσο, έχοντας ακούσει με μεγάλη προσοχή τη συζήτηση αυτή, αισθάνομαι ότι υπάρχουν ακόμα τέσσερα σημεία για τα οποία θα ήταν χρήσιμο, κυρία Πρόεδρε, να επαναλάβω τη θέση της Επιτροπής, ώστε να μπορέσετε να αποφασίσετε με πλήρη επίγνωση.
Πρώτον, θα αναφερθώ ακόμα μια φορά στην ευρωπαϊκή ομάδα δεοντολογίας των επιστημών και των νέων τεχνολογιών, για να υπενθυμίσω τον βαθμό στον οποίο ο Πρόεδρος Santer έχει ήδη διαβεβαιώσει το Κοινοβούλιο, με την ευκαιρία της παρέμβασής του στις 29 Απριλίου, ότι η ομάδα αυτή είναι και θα παραμείνει ανεξάρτητη, εξασφαλίζοντας πλήρη διαφάνεια των εργασιών της.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να θέτει όσες ερωτήσεις επιθυμεί βάσει μιας διαδικασίας την οποία ενδεχομένως να καθορίσει το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Υπογραμμίζω πάντα δυναμικά και αποφασιστικά τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει ήδη η επιτροπή και που θα καλείται να διαδραματίζει όλο και περισσότερο στο ευαίσθητο αυτό θέμα.
Πιστεύω βαθιά ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να συμβάλει σε μεγάλο βαθμό και οφείλω να το τονίσω ιδιαίτερα σήμερα.
Το δεύτερο σημείο αφορά το ζήτημα των εμβρύων.
Εδώ μπορώ να επιβεβαιώσω ότι, κατά την άποψη της Επιτροπής, η ουσία της θέσης του Κοινοβουλίου παρουσιάζεται στην κοινή θέση, αφού αποκλείεται σαφώς κάθε χειρισμός εκμετάλλευσης του εμβρύου και περιγράφονται σαφώς οι διαδικασίες που είναι προς όφελος του εμβρύου, προκειμένου να προστατευθεί νομικά, πτυχή την οποία το Κοινοβούλιο δεν σκόπευε φυσικά ποτέ να αποκλείσει.
Τρίτον, όσον αφορά την προστασία της βιοποικιλότητας, η Κοινότητα έχει αναλάβει μεγάλη δέσμευση και σε διεθνές και σε εσωτερικό επίπεδο - η ετήσια έκθεση αποτελεί ένα μέσο - και δεν έχει καμία πρόθεση να υποχωρήσει από τις θέσεις της.
Κατά συνέπεια, η περίπτωση της κατοχύρωσης από αμερικάνικη εταιρεία μέσω διπλώματος ευρεσιτεχνίας του ρυζιού μπασμάτι είναι ένα καλό παράδειγμα υπέρ της συνέπειας της Επιτροπής.
Ένα τέτοιο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν θα μπορούσε να δοθεί στην Ευρώπη απλά γιατί η οδηγία θα το απαγόρευε, γιατί δεν πρόκειται για εφεύρεση παρά για μια φυτική ποικιλία η οποία αποκλείεται σαφώς.
Τέταρτο και τελευταίο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ είναι η ταλαιπωρία των ζώων.
Ο σκοπός να εμποδισθούν, μέσω του δικαιώματος απόκτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας, άσκοπες φρικαλεότητες και βαρβαρότητες εναντίον των ζώων, καθώς και το νομικό μέσο για την τήρηση του σκοπού αυτού, περιέχονται σαφώς στο κείμενο, καθώς είμαστε όλοι σύμφωνοι ως προς το σημείο αυτό.
Η μη επανάληψη της αναφοράς στις σωματικές βλάβες δεν έχει καμία ιδιαίτερη σημασία: θεωρούμε απλώς ότι συμπεριλαμβάνεται ήδη στην έννοια της ταλαιπωρίας, μια και είναι πράγματι δύσκολο να φαντασθεί κανείς ανώδυνη σωματική βλάβη.
Αυτός είναι ο μόνος λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν βλέπει την ανάγκη να γίνει η εν λόγω αναφορά.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε εισηγητή, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, η συζήτηση για την πρόταση οδηγίας στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - δεν το λέω από ευγένεια - υπήρξε θεμελιώδους σημασίας, γεγονός που εκφράζεται στο κείμενο της κοινής θέσης.
Η εμπειρία του 1995 υπήρξε για όλους αποφασιστικής σημασίας και πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε πως όλοι προσπαθήσαμε να αποκομίσουμε από αυτή κάποιον τρόπο σκέψης για να ξεκινήσουμε και πάλι την εργασία μας με σθένος, ταπεινοφροσύνη και ηρεμία.
Είμαι πεπεισμένος ότι η ασυνεννοησία που παρουσιάσθηκε έχει πλέον ξεπερασθεί, διότι συζητήσαμε εκτενώς και διότι το κείμενο είναι πολύ πιο σαφές.
Είναι σημαντικό για όλους το τμήμα που αφορά τη δυνατότητα χορήγησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για στοιχεία ανθρώπινης προέλευσης, όπου η κοινή θέση του Συμβουλίου αποδέχεται κατά γράμμα το κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή έχει την πεποίθηση ότι, επιβεβαιώνοντας τη θέση του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δρέψει ουσιαστικά τους καρπούς της δικής του σημαντικής εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, τελειώνοντας θέλω να σας ευχαριστήσω για τη σημαντική αυτή εργασία και για την προσοχή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι ο κ. Cot στερείται της απαιτούμενης αξιοπρεπούς συμπεριφοράς προς τους συναδέλφους του. Κατά πρώτον, διατυπώνει την υπόνοια ότι δεν είμαστε σε θέση να διαβάσουμε το κείμενο, μια και είναι ταυτόσημο με τις τροπολογίες που υπέβαλε το Κοινοβούλιο.
Υπάρχει διαφορά όταν λέει κάποιος ότι το κείμενο είναι ίδιο κατ'ουσία - αυτό μπορεί να αμφισβητηθεί - και όταν λέει ότι είναι ίδιο.
Κατά τα άλλα, εγώ δεν λέω ότι σας έχει εξαγοράσει η βιομηχανία της γενετικής μηχανικής, δεν άρχισα με τέτοιους χαρακτηρισμούς!
Αυτό είναι το πρώτο ζήτημα.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά το γεγονός ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν μπορεί να υποβάλει τροπολογίες στη διαδικασία αυτή. Δεν μπορεί να τις υποβάλει ούτε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Αυτό αποτελεί δυνατότητα μόνο μεμονωμένων βουλευτών με τον αντίστοιχο αριθμό υπογραφών, δηλαδή 29. Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου απέστειλε μια επιστολή προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών που δεν αποτελεί αντικείμενο της διαδικασίας, προκειμένου να δηλώσει ότι στο ζήτημα της προνομιακής μεταχείρισης των αγροτών δεν υιοθετήθηκε η θέση του Κοινοβουλίου.
Ως εισηγητής συγκέντρωσα σε συζητήσεις με συναδέλφους στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αυτές τις 29 υπογραφές και τις υπέβαλα, όπως προβλέπει η διαδικασία.
Το γεγονός ότι στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου υπήρξαν βουλευτές του σοσιαλιστικού κόμματος που έβαλαν κάπως διστακτικά την υπογραφή τους δεν μπορεί, κύριε Cot, να ερμηνευθεί σαν ολόκληρη η διαδικασία να μην εξέφραζε την άποψη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Πρέπει να αντιταχθώ στην προσπάθειά σας να δημιουργήσετε στο Κοινοβούλιο την εντύπωση ότι αναμιγνύω τα προσωπικά μου συμφέροντα με τα συμφέροντα της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Πρέπει να καταλάβετε ότι αυτό δεν θα το επιτρέψω!
Εάν θέλετε καυγά, θα τον έχετε, ειδάλλως σας παρακαλώ να είστε σοβαρός και να σέβεστε την αξιοπρέπεια των συναδέλφων σας.
Κυρία Πρόεδρε, η απάντηση του κ. Monti στο Κοινοβούλιο δεν περιέχει την άποψη της Επιτροπής για την εφαρμογή από την Ευρώπη αλλά και από την Ευρωπαϊκή Ένωση της Σύμβασης του ΟΗΕ για τη βιοποικιλότητα.
Έκανα μια παρατήρηση για τα όσα ειπώθηκαν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Δεν είναι κάπως παράξενο ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναχωρεί με ένα αεροπλάνο γεμάτο στελέχη της για το Ρίο ντε Τζανέιρο και κατόπιν θεωρεί ότι δεν χρειάζεται να ενσωματώσει την εν λόγω σύμβαση στη νομοθεσία;
, μέλος της Επιτροπής. (IT) Αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, μπορώ να σας παραπέμψω συγκεκριμένα στο Αρθρο 1.2 της οδηγίας όπου αναφέρεται ότι: " Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών που απορρέουν από διεθνείς συμφωνίες, ιδιαίτερα από τη συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου και τη Σύμβαση για τη βιοποικιλότητα.».
Πιστεύω ότι, πέρα από τις απόψεις μου, αυτά προβλέπει το τελικό κείμενο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00
Δεύτερη τραπεζική οδηγία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0152/98) του κυρίου Wijsenbeek, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την ερμηνευτική ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και το γενικό συμφέρον στη δεύτερη τραπεζική οδηγία (SEC(97)1193 - C4-0465/97).
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή, που κατάλαβε ότι δεν επιτεύχθηκε ο αρχικός σκοπός της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας, δηλαδή η προώθηση των διακρατικών τραπεζικών υπηρεσιών.
Πρέπει επίσης να είμαστε ευγνώμονες διότι η Επιτροπή θέλησε να διαβουλευθεί με το Κοινοβούλιο για το παρόν κείμενο, αν και δεν ήταν υποχρεωμένη να το πράξει.
Παρά ταύτα - και ίσως το περιμένατε επειδή παρακολουθώ τα δρώμενα της Επιτροπής με θετικό, αλλά άγρυπνο μάτι - έχω κάποιες παρατηρήσεις για τη μορφή του κειμένου, δηλαδή την ανακοίνωση.
Χρειαζόταν περαιτέρω διευκρινίσεις, αλλά τελικά παραμένουν πάρα πολλά θέματα ανοικτά επειδή, όπως διαβάζουμε προς το τέλος της, η ανακοίνωση συντάχθηκε με αφορμή μια απόφαση του Δικαστηρίου και τελικά μόνο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο μπορεί να την κρίνει ουσιαστικά και οριστικά.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει καμία πρόθεση να υποσκάψει τον θεσμό βάσει του οποίου η νομοθεσία κρίνεται και διερμηνεύεται από τις δικαστικές αρχές. Εντούτοις, οι χρήστες της νομοθεσίας, δηλαδή οι τράπεζες των κρατών μελών, που θέλουν να δραστηριοποιηθούν και στα άλλα κράτη μέλη ώστε η εσωτερική αγορά και ο ανταγωνισμός να καταστούν αξιόπιστη πραγματικότητα, εξακολουθούν να παραμένουν σε αβεβαιότητα.
Θα ήθελα να ζητήσω, λοιπόν, από τον Επίτροπο να μας διευκρινίσει περαιτέρω γιατί επιλέχθηκε η μορφή της ανακοίνωσης και όχι μιας νέας ή μιας τροποποιημένης οδηγίας με ισχύ νόμου και όχι επιρρεπούς σε αμφιβολίες και αβεβαιότητες.
Δύο είναι τα μεγαλύτερα ερωτηματικά: ποιός είναι ο σαφής ορισμός του γενικού συμφερόντος βάσει του οποίου τα κράτη μέλη μπορούν να εμποδίσουν την εγκατάσταση μιας τράπεζας ενός άλλου κράτους μέλους και πού παρέχεται η υπηρεσία σε περίπτωση που ο πελάτης δεν διαμένει στη χώρα της έδρας της τράπεζας, αλλά εξυπηρετείται, εντούτοις, από το κεντρικό κατάστημα μέσω ηλεκτρονικής οδού για παράδειγμα.
Το δεύτερο ερώτημα μπορεί να έχει μεγάλη σημασία σε περίπτωση δικαστικών αντιπαραθέσεων.
Μια ενδεχόμενη δικαστική αγωγή στη δική του χώρα είναι βέβαια πιο συμφέρουσα για τον πελάτη.
Από την άλλη μεριά, είναι και συμφέρον της τράπεζας να μη βρεθεί σε μειονεκτική θέση, κι έτσι είναι καλύτερο να διαθέτει κι εκείνη στη χώρα του πελάτη ένα επίσημο υποκατάστημα.
Κατά τη γνώμη μου, δεν θα έπρεπε να τεθεί καθόλου το πρώτο ερώτημα.
Γιατί άραγε πρέπει να ακολουθήσουν οι τράπεζες μια διαδικασία αιτήσεως πριν εγκατασταθούν σε ένα άλλο κράτος μέλος; Γιατί να μην ισχύσει και για τις τράπεζες το δόγμα Cassis de Dijon ; Εφόσον μια τράπεζα η οποία τελεί υπό αυστηρό έλεγχο εκ μέρους της κεντρικής τράπεζας της χώρας της επιθυμεί να παράσχει τις υπηρεσίες της σε κάποιο άλλο μέρος της Ένωσης, γιατί δεν μπορούν οι αρχές του άλλου κράτους μέλους να βασισθούν στο ότι ο έλεγχος έγινε προσεκτικά, άρα και οι πελάτες σε άλλα κράτη μέλη είναι προστατευμένοι από ελλείψεις φερεγγυότητας, ρευστότητας και λοιπά; Ή μήπως έχει λόγους η Επιτροπή να υποθέτει ότι οι τράπεζες θα κάνουν κακή χρήση των υποκαταστημάτων τους αλλού για να ξεφύγουν από τις απαιτήσεις της δικής τους κεντρικής τράπεζας; Με την καθιέρωση του ευρώ, και ενώ υποτίθεται ότι θα αυξηθεί το ενδιαφέρον των τραπεζών να επεκτείνουν τις υπηρεσίες τους σε όλη την Ένωση, δεν έγινε συγχρόνως συγκέντρωση της επιτήρησης στα πιστωτικά όργανα και στους επιτηρητές τους;
Όπως βλέπετε, ενώ η ανακοίνωση σκόπευε να απαντήσει στα ερωτήματα, μάλλον προέκυψαν κι άλλα.
Ελπίζω η Επιτροπή να απαντήσει σε αυτά τα ερωτήματα και ευχαριστώ όλους τους συνάδελφους που συνεργάσθηκαν γι'αυτή την έκθεση, η οποία νομίζω ότι φέρνει πιο κοντά την ελεύθερη εσωτερική αγορά.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως πρέπει να υπενθυμίσω στον εισηγητή την περίπτωση της τράπεζας Crιdit Lyonnais, η οποία χρησιμοποίησε το υποκατάστημά της στις Κάτω Χώρες για να κάνει πράγματα που καλύτερα να μην τα ξέρουν στα κεντρικά γραφεία.
Η έκθεση αφορά μια νομοθετική ρύθμιση για πιστωτικά ιδρύματα με δραστηριότητες στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δεύτερη τραπεζική οδηγία του 1989 πρέπει να μεριμνήσει ώστε οι νομοθεσίες των επιμέρους κρατών μελών να είναι συμβατές, προκειμένου να διασφαλίζεται η ελευθερία εγκατάστασης και παροχής πιστωτικών υπηρεσιών.
Πρόκειται για σημαντική υπόθεση, δεδομένου μάλιστα ότι, με την έλευση του ευρώ και με την επέκταση της πληροφορικής και της τεχνολογίας επικοινωνιών, η εσωτερική αγορά πιστωτικών υπηρεσιών σίγουρα θα διευρυνθεί.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αφορά δύο μέρη της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας: τη διαδικασία ενημέρωσης και το δικαίωμα εγκατάστασης.
Οι τράπεζες οφείλουν να ενημερώνουν για τις διασυνοριακές δραστηριότητές τους τις ελεγκτικές αρχές άλλων κρατών μελών όπου δραστηριοποιούνται, αλλά δεν είναι πάντα ξεκάθαρο πότε πρέπει να γίνει αυτό.
Στην ανακοίνωση δίδονται μερικές διευκρινίσεις.
Πιστεύω ότι είναι αβάσιμος ο ισχυρισμός της έκθεσης ότι το πρόγραμμα SLIM θα καταστήσει περιττή την παρούσα ανακοίνωση.
Δεν εκπροσωπούνταν όλα τα κράτη μέλη στην ομάδα SLIM για το τραπεζικό καθεστώς, γεγονός που σημαίνει ότι δεν είναι όλα τα κράτη μέλη διατεθειμένα να καταργήσουν έτσι απλά τη διαδικασία ενημέρωσης.
Νομίζω μάλιστα ότι είναι φυσικό κάτι τέτοιο.
Εφόσον η κατάργηση δεν είναι γεγονός, η ανακοίνωση έχει όντως σημασία.
Στο δεύτερο μέρος της ανακοίνωσης διευκρινίζονται οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες ένα κράτος μέλος μπορεί να επικαλεσθεί το γενικό συμφέρον για να περιορίσει τις τράπεζες.
Συμφωνώ με τη διαπίστωση του εισηγητή ότι η ανακοίνωση μπορεί να βοηθήσει σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ των ενδιαφερομένων, διότι, προκειμένου να γίνει επίκληση του γενικού συμφέροντος, ταξινομούνται με συστηματικό τρόπο οι προϋποθέσεις.
Μια παρατήρηση σχετικά με την παράγραφο 8 της έκθεσης του κ. Wijsenbeek: αναφέρει ότι η διαδικασία ενημέρωσης είναι κακή για τις τράπεζες της Ένωσης σε σύγκριση με τράπεζες τρίτων χωρών.
Δεν μου φαίνεται ότι αυτό ευσταθεί.
Οι τράπεζες τρίτων χωρών πρέπει να ζητήσουν άδεια για να δραστηριοποιηθούν στην Ένωση και κατόπιν τούτου να εμπέσουν στις ίδιες ρυθμίσεις με τις κοινοτικές τράπεζες.
Στον ΠΟΕ συμφωνήθηκε για τις τράπεζες national treatment - εθνική μεταχείριση.
Δεν υπάρχουν, επομένως, διαφορές ανάμεσά τους. Πρόκειται για μια μικρή παρατήρηση από ένα μέλος της οικονομικής επιτροπής προς έναν νομικό.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη από εσάς, από τον Επίτροπο και από τον εισηγητή διότι απουσίαζα: έπρεπε να παρευρεθώ σε μια συνεδρίαση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με μια ακρόαση διοικητικών στελεχών της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Με συγχωρείτε, λοιπόν, που δεν μπόρεσα να παρίσταμαι καθ'όλη τη διάρκεια της συζήτησης για την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική ομάδα μου θα συμφωνήσει με την ουσία της έκθεσης Wijsenbeek.
Θέλω να λάβω θέση σχετικά με τις θεσμικές πτυχές του προβλήματος.
Είμαι της άποψης ότι η Επιτροπή δεν έχει την αρμοδιότητα να γνωστοποιεί στην κοινή γνώμη ανακοινώσεις για την ερμηνεία νομικών πράξεων.
Ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο - δηλαδή οι δύο νομοθέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - εκφέρουν γνώμη στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σχετικά με την ερμηνεία μιας νομικής πράξης την οποία εξέδωσαν.
Πολύ περισσότερο, δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής να εκφέρει γνώμη σχετικά με την ερμηνεία μιας νομικής πράξης που εξέδωσαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή δεν έχει καμία αρμοδιότητα στο θέμα αυτό.
Για τον λόγο αυτόν είναι παράνομες τέτοιες ανακοινώσεις στον βαθμό που θα αναπτύξουν νομική ισχύ, όπου και αποσκοπούν.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι βαθύτατα πολιτικό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχει από την ασαφή εικόνα που προβάλλει στην κοινή γνώμη.
Κανείς δεν ξέρει ποιος είναι ακριβώς υπεύθυνος και για ποιο πράγμα.
Για τον λόγο αυτόν, πιστεύω ότι πρέπει να δίνουμε προσοχή σε τέτοια ζητήματα, πρέπει να δίνουμε προσοχή στις αρμοδιότητες.
Τούτο επιβεβαιώθηκε πέρυσι και από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όταν, τον Φεβρουάριο, νομίζω, κήρυξε παράνομη μία τέτοια ερμηνευτική ανακοίνωση της Επιτροπής.
Γι'αυτό, κύριε Επίτροπε, προκειμένου δηλαδή να τηρηθεί αυτή η σαφής ευθύνη και να προβάλουμε προς τους πολίτες μια σαφή εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ξεκάθαρα χαρακτηριστικά, θα βοηθούσε πολύ εάν η Επιτροπή απείχε στο μέλλον από τέτοιες ερμηνευτικές ανακοινώσεις.
Είτε υπάρχει ανάγκη τροποποίησης μίας οδηγίας - σε αυτή την περίπτωση η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει νέα πρόταση - είτε δεν υπάρχει αυτή η ανάγκη, οπότε η Επιτροπή δεν πρέπει να προβαίνει σε τέτοιου είδους διαβήματα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, προκειμένου να γίνει πραγματικότητα το δικαίωμα στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών για όποιον επιθυμεί να το αξιοποιήσει, απαιτείται η ύπαρξη σαφών, κατανοητών και αξιόπιστων κοινοτικών κανόνων.
Η δεύτερη τραπεζική οδηγία έκανε αυτήν την απόπειρα, αλλά, όπως αποδείχθηκε στην πράξη, ο στόχος αυτός δεν επετεύχθη.
Έως αυτό το σημείο πρέπει οπωσδήποτε να αναγνωρίσουμε ότι, με τη συγκεκριμένη ερμηνευτική ανακοίνωση, η Επιτροπή προσπάθησε να μειώσει τις αβεβαιότητες στην ερμηνεία ορισμένων εννοιών.
Ωστόσο - κι εδώ θα συμφωνήσω με τους προηγούμενους ομιλητές κ.κ Rothley και Wijsenbeek - η επιλεγείσα οδός μιας ερμηνευτικής ανακοίνωσης μπορεί να θεωρηθεί κατάλληλο μέσο μόνο στην περίπτωση που πληρούνται δύο όροι.
Η ανακοίνωση ούτε μπορεί, ούτε πρέπει να υποσκάπτει ή να παρακάμπτει τη δημοκρατική νομοθετική διαδικασία - εδώ πρόκειται σαφώς για τη διαδικασία συναπόφασης -, στην οποία το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο είναι ισοδύναμοι συννομοθέτες και, εκτός αυτού, πρέπει να διατηρεί ρητά την επιφύλαξη μιας περαιτέρω νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, θεωρώ αναμφισβήτητα την ερμηνευτική ανακοίνωση της Επιτροπής ως ένα μέτρο που προσανατολίζεται προς την πράξη και μπορεί να είναι πολύ βοηθητικό.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις των εμπειρογνωμόνων, υπολογίζεται ότι στα πλαίσια της νομισματικής ένωσης, που σύντομα θα γίνει πραγματικότητα, θα αυξηθεί σαφώς η παροχή διακρατικών τραπεζικών υπηρεσιών: χρειαζόμαστε, συνεπώς, γρήγορα σαφείς ρυθμίσεις.
Το κύριο επίτευγμα της ανακοίνωσης συνίσταται κατά την άποψή μου στο ότι παρουσιάζει συστηματικά την μέχρι σήμερα ασκηθείσα ευρύτατη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στον τομέα της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών και τη ρήτρα του γενικού συμφέροντος στη δεύτερη τραπεζική οδηγία Με αυτό συμβάλλει προπάντων στη μεγαλύτερη διαφάνεια και στην καλύτερη ενημέρωση.
Θέλω να ασχοληθώ με ένα συγκεκριμένο σημείο, το σημείο των ηλεκτρονικών εγκαταστάσεων.
Πιστεύω ότι στο σημείο αυτό θα πρέπει να περιμένουμε τις εξελίξεις και ότι η δέσμευση για την εφαρμογή του δικαιώματος εγκατάστασης και του δικαιώματος παροχής υπηρεσιών πρέπει να περιμένει την περαιτέρω τεχνολογική εξέλιξη.
Τέλος, θέλω να σας ανακοινώσω ότι η πολιτική ομάδα μου θα υποστηρίξει πλήρως την έκθεση του εισηγητή.
Η ανακοίνωση θα αποβεί χρήσιμη στο σύνολό της για τις τράπεζες και τους καταναλωτές.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, θα ήθελα αρχικά να επαινέσω την έκθεση που παρουσιάσθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και ιδιαίτερα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ.Wijsenbeek.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι γιατί η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων τάσσεται υπέρ της κατάργησης της κοινοποίησης σε περίπτωση παροχής διασυνοριακών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Όπως είναι γνωστό, την κατάργηση του άρθρου 20 της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας πρότεινε η επιχειρησιακή ομάδα SLIM για τα τραπεζικά ζητήματα και η Επιτροπή υποστήριξε την πρόταση στην έκθεσή της προς το Συμβούλιο.
Η κατάργηση της διαδικασίας κοινοποίησης σε περίπτωση διασυνοριακής παροχής υπηρεσιών αποτελεί αναγνώριση του γεγονότος ότι δεν είναι πλέον απαραίτητος ο ακριβής καθορισμός του κράτους μέλους όπου παρασχέθηκε μια χρηματοπιστωτική υπηρεσία, καθιστώντας περιττή μια διάκριση η οποία είναι, άλλωστε, όλο και δυσκολότερο να πραγματοποιηθεί, δεδομένου ότι οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες παρέχονται όλο και πιο συχνά με ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας, όπως το Internet.
Δεν θα ήταν, ωστόσο, σωστό να υποστηριχθεί ότι η κατάργηση του άρθρου 20 και το επακόλουθο γεγονός ότι δεν έχει σημασία ο τόπος παροχής μιας υπηρεσίας συνεπάγονται ότι ο καταναλωτής έχει μεγαλύτερη ελευθερία επιλογής του τόπου άσκησης των νομικών μέσων προσφυγής.
Τα νομικά μέσα προσφυγής και η αρμοδιότητα των δικαστηρίων αποτελούν ουσιαστικά διαφορετικό πρόβλημα, το οποίο αντιμετωπίζεται από χωριστή κοινοτική νομοθεσία.
Θα ήθελα, επίσης, να υπενθυμίσω ορισμένες αρχές της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσίων οι οποίες θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη κατά την εξέταση των σημείων 4 και 8 της έκθεσης.
Δεν έχει ζητηθεί ποτέ από τις αρχές ασφαλιστικών ελέγχων του κράτους μέλους υποδοχής να παράσχουν ή να αρνηθούν μια άδεια σε ένα πιστωτικό ίδρυμα του εξωτερικού, είτε για λόγους δημοσίου συμφέροντος, είτε για οποιονδήποτε άλλο λόγο.
Ένα από τα βασικά αποτελέσματα της κοινής αγοράς τραπεζικών υπηρεσίων είναι ακριβώς ότι μόνο οι αρχές ασφαλιστικών ελέγχων του κράτους μέλους προέλευσης είναι αρμόδιες να υιοθετήσουν ένα τέτοιο μέτρο.
Η δεύτερη τραπεζική οδηγία προβλέπει, πράγματι, την αρχή σύμφωνα με την οποία ένα πιστωτικό ίδρυμα πρέπει να ζητά την έγκριση των αρχών ασφαλιστικών ελέγχων του κράτους μέλους προέλευσης.
Ένα συγκεκριμένο πιστωτικό ίδρυμα μπορεί, επομένως, να παρέχει σε όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες για τις οποίες έχει την έγκριση του κράτους μέλους προέλευσή του.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής παρουσιάζει μια συνολική εικόνα της νομολογίας του Δικαστηρίου των ΕΚ και εκθέτει τη θέση της Επιτροπής για τα θέματα αυτά, και, κατά συνέπεια, δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση δεσμευτική πράξη.
Πρόκειται, λοιπόν, για προσπάθεια εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία είναι θεματοφύλακας των συνθηκών, να συμβάλει σε μία σαφή ερμηνεία.
Από την άλλη πλευρά, επαναλαμβάνω το ερώτημα ποιά είναι η βάση της ανακοίνωσης αυτής.
Βασίζεται στη συλλογή των σχετικών case law του Δικαστηρίου στον τομέα αυτό.
Εάν θέλουμε, αυτή είναι η προτιθέμενη αξία που επέφερε η Επιτροπή: η διευθέτηση του ζητήματος βάσει της νομολογίας του Δικαστηρίου και όχι με τη δημιουργία συμπληρωματικής νομοθεσίας.
Εμείς θεωρούμε ότι η πρωτοβουλία αυτή είναι χρήσιμη και απαραίτητη για μεγαλύτερη διαφάνεια στον τραπεζικό τομέα, γιατί δεν μπορούμε ειλικρινά να περιμένουμε από τον Ευρωπαίο πολίτη να είναι ενημερωμένος - ή να είναι ενημερωμένοι όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες, εάν θέλουμε να είμαστε πιο αισιόδοξοι - για τις εξελίξεις στο case law του Δικαστηρίου.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή δεν ακολούθησε τη νομοθετική διαδικασία. Εάν η Επιτροπή θελήσει να υιοθετήσει μια πρόταση για την κατάργηση του άρθρου 20, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλο θα κληθεί προφανώς να εκπλήρωσει στο έπακρο τον ρόλο του στη διαδικασία συναπόφασης.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε δύο σημεία.
Είναι ενδιαφέρον το θέμα για τη δεύτερη τραπεζική οδηγία και το "Cassis de Dijon».
Πράγματι, η δεύτερη τραπεζική οδηγία δεν είναι παρά απλή εφαρμογή της θεωρίας "Cassis de Dijon», από την άποψη ότι εφαρμόζει την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, αλλά η ιδέα να υπάρξει κοινοποίηση στα πλαίσια της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών συνίστατο στην ύπαρξη αμοιβαίας ενημέρωσης των αρχών ασφαλιστικών ελέγχων των αντίστοιχων κρατών μελών.
Ωστόσο, υπό το φως της νέας τεχνολογικής εξέλιξης, όπως ακριβώς το Internet, το αίτημα αυτό για κοινοποίηση όταν παρέχονται υπηρεσίες σε άλλο κράτος μέλος μοιάζει λίγο ξεπερασμένο.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή θα προτείνει την κατάργηση της ανάγκης αυτής για κοινοποίηση.
Τέλος, παρουσιάζω το τελευταίο σημείο αναφερόμενος στη σαφή ερώτηση του αξιότιμου εισηγητή κ.Wijsenbeek μήπως θα ήταν πιο λογικό να τροποποιηθεί η δεύτερη τραπεζική οδηγία, παρά να εκδοθεί ερμηνευτική ανακοίνωση. ·Εννοιες όπως το "δημόσιο συμφέρον» εξελίσσονται: τα κράτη μέλη μπορούν να έχουν πολύ διαφορετικές ευαισθησίες σχετικά με τις συγκεκριμένες πτυχές της αρχής του δημοσίου συμφέροντος.
Μόνο ένα σύστημα νομικής επανεξέτασης μπορεί να εγγυηθεί τον σεβασμό αυτής της αρχής με αρκετή ευελιξία.
Αν γίνει προσπάθεια να προσδιορισθεί η έννοια αυτή στην οδηγία, η τελευταία θα πρέπει να υποβάλλεται συχνά σε τροποποιήσεις.
Από την άλλη πλευρά, η φύση της νομοθετικής διαδικασίας - κανείς δεν το γνωρίζει καλύτερα από εσάς - συνεπάγεται οι τροποιήσεις οδηγιών να είναι πολύ χρονοβόρες.
Παρόλο που η Επιτροπή ανακοίνωσε την κατάργηση του άρθρου 20 της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας, θα χρειασθούν αρκετά χρόνια μετά από την εκκίνηση της νομοθετικής διαδικασίας για να αντιμετωπισθεί η νομική αβεβαιότητα.
Για τον λόγο αυτό θεωρήσαμε ότι πρέπει να διασαφηνισθεί αμέσως η κατάσταση και, στο πλαίσιο αυτό, μπορώ να ανακοινώσω επίσης ότι μια πρόταση για την κατάργηση του άρθρου 20 της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας θα εξετασθεί σύντομα από τη συμβουλευτική τραπεζική επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Monti!
Η συζήτησε έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να σας πω ότι ήμουν παρών χθές αλλά το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Σας ευχαριστώ.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας πω πως, παρότι ήμoυν παρώv στην χθεσινή συνεδρίαση, τo όvoμά μoυ δεν αναγράφεται στα συνoπτικά πρακτικά.
Ευχαριστώ.
Σας ευχαριστώ.
Θα εγγραφεί και η δική σας παρατήρηση στα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, το ίδιο ισχύει και για μένα. Ήμουν παρών, αλλά ούτε εγώ περιλαμβάνομαι στον κατάλογο παρόντων!
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ρωτήσω ποιά είναι η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών για την πρόταση που θα εξετάσουμε αύριο και η οποία αφορά την ψηφοφορία του Κοινοβουλίου σχετικά με τους διοικητές, τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρο, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας;
Κύριε Giansily, εάν θυμάμαι καλά είσασταν παρών στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής που συνεδρίασε χτες.
Ήμουν και εγώ παρών και θυμάμαι ότι ο Πρόεδρος μίλησε για μια προθεσμία, στις 20.30 χτες.
Δεν έχω άλλες πληροφορίες σχετικά με αυτό.
Ναι, πράγματι, κατέθεσα μία τροπολογία στις 19.45.
Δεδομένου ότι η προθεσμία έληγε στις 20.30, η τροπολογία κατετέθη εγκαίρως.
Απλώς μου λένε ότι είναι απαραίτητη μία επιβεβαίωση της Συνόδου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο σας ζητώ να το επιβεβαιώσετε.
Η πρότασή σας όμως με ικανοποιεί από την άποψη ότι η τροπολογία μου κατετέθη εγκαίρως.
Δεν υπάρχει επομένως κανένα πρόβλημα για να την εξετάσει η σύνοδος αύριο και σας ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Giansily, εγώ ανέφερα μόνο αυτά που είδα, ως μάρτυρας, χτες το βράδυ.
Πραγματικά η απάντηση του Προέδρου μου φάνηκε κάπως ειρωνική, αφού δόθηκε στις 20.32.
Για αυτό είχε πεί ότι η προθεσμία ήταν έως τις 20.30.
Πιστεύω παρόλα αυτά ότι ο Πρόεδρος, κ. von Wogau, είναι σε θέση να σας εξηγήσει καλύτερα από εμένα.
Κύριε Πρόεδρε, χθες βράδυ πρότεινα να καθοριστεί η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών για τις 20.30.
Κατάλαβα ότι αυτό ασφαλώς δεν θα πήγαινε και πολύ καλά.
Θέλω όμως να παρακαλέσω τον συνάδελφο κ. Giansily να σκεφτεί μήπως μπορεί να πετύχει το ίδιο αποτέλεσμα είτε με μία προφορική τροπολογία είτε με μία χωριστή ψηφοφορία.
Αλλωστε, πρόκειται μόνο για τις λέξεις "για 8 χρόνια» και για το αν μπορούμε να ψηφίσουμε χωριστά για το ζήτημα αυτό.
Παρακαλώ λοιπόν να ελεγχθεί από τους ειδικούς του Κανονισμού αν υπάρχει αυτή η δυνατότητα.
Με τον τρόπο αυτόν θα αποδιδόταν στον συνάδελφο Giansily το δίκαιό του, γιατί είναι απόλυτα νόμιμη η αξίωση που προβάλλει.
Το πρόβλημα ήταν ότι ήμασταν αναγκασμένοι να εργαστούμε πάρα πολύ γρήγορα. Γι' αυτό δεν ήταν απαραίτητη μία προθεσμία για τις τροπολογίες.
Βασικά, πρόκειται εδώ για ένα ουσιώδες πολιτικό ζήτημα.
Γι' αυτό είμαι της γνώμης ότι ο συνάδελφος Giansily έχει το δικαίωμα να εκφράσει τη γνώμη του για το συγκεκριμένο θέμα.
Η γνώμη του δεν ταυτίζεται στην προκειμένη περίπτωση με τη δική μου, πράγμα που συμβαίνει πολύ σπάνια, νομίζω όμως ότι είναι θεμιτό να εκφραστεί η εν λόγω γνώμη.
Κανονικά, στην περίπτωση ψηφοφορίας για έναν υποψήφιο είναι, "ναι» ή "όχι», χωρίς τροπολογίες.
Εγώ πιστεύω ότι η πρόταση που έκανε ο κ. von Wogau μπορεί να γίνει δεκτή από τον συνάδελφο Giansily καθώς και από τους άλλους συναδέλφους, και μπορούμε να συνεχίσουμε με αυτόν τον τρόπο δεχόμενοι ένα είδος αίτησης για χωριστή ψηφοφορία.
Απόφαση κατεπείγοντος
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τους λόγους που προέβαλε το Συμβούλιο όταν ζήτησε να εγγραφούν σύμφωνα με την διαδικασία κατεπείγοντος αυτές οι προτάσεις της Επιτροπής.
Οι προτάσεις αυτές πράγματι συνδέονται με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, στον βαθμό που οι κανόνες συμμετοχής και διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας είναι αναγκαίοι για την πραγματοποίηση του ίδιου του προγράμματος.
Το Συμβούλιο "Έρευνας» θα συνεδριάσει στις 22 του προσεχούς Ιουνίου: εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεχόταν να εκδώσει την γνωμοδότησή του κατά την συνεδρίαση της 27ης και 28ης Μαΐου στις Βρυξέλλες, αντί για την συνεδρίαση του Ιουνίου στο Στρασβούργο όπως προβλέπεται τώρα, το Συμβούλιο θα είχε εγκαίρως στη διάθεσή του στοιχεία για να υιοθετήσει μια κοινή θέση.
(Το Σώμα εγκρίνει το κατεπείγον)
Διαδικασία συνδιαλλαγής στον τομέα των κινητών αξιών
Όσον αφορά την μη περάτωση της διαδικασίας συνδιαλλαγής σχετικά με τις υπηρεσίες επενδύσεων στον τομέα των κινητών αξιών, σύμφωνα με το άρθρο 78, παράγραφος 1, του Κανονισμού, θα ήθελα να σας ανακοινώσω τα εξής:
Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η διαδικασία συναπόφασης απέδειξε τη χρησιμότητά της: επέτρεψε στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να εγκρίνουν από κοινού νομοθετικές πράξεις προς το συμφέρον των ευρωπαίων πολιτών σε μια πλειάδα διαφορετικών τομέων.
Μέχρι σήμερα, η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί για 124 πράξεις, εκ των οποίων για 77 χωρίς να γίνει προσφυγή στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής που προβλέπεται στο άρθρο 189Β της Συνθήκης.
Για την εξέταση των υπολοίπων 47 κειμένων, η Επιτροπή Συνδιαλλαγής χρειάστηκε να συνεδριάσει για να καταλήξει σε συμφωνία.
Μέχρι σήμερα, και για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των τεσσάρων ετών, δεν υπήρξε διαφωνία στο πλαίσιο της εν λόγω επιτροπής παρά μόνο μια φορά, το 1994, στο θέμα της φωνητικής τηλεφωνίας.
Μια άλλη διαδικασία συνδιαλλαγής μόλις έληξε με τη διαπίστωση διαφωνίας.
Με επιστολή της 3ης Απριλίου 1998, οι συμπρόεδροι της Επιτροπής Συνδιαλλαγής που αφορά την πρόταση οδηγίας με την οποία θεσπίζεται επιτροπή κινητών αξιών, ενημέρωσαν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ότι η επιτροπή δεν μπόρεσε να εγκρίνει ένα κοινό σχέδιο, στην χρονική προθεσμία των οκτώ εβδομάδων που είχε στη διάθεσή της.
Παρά τις σημαντικές προσπάθειες, δεν κατέστη δυνατό να υπάρξει προσέγγιση των δύο θεσμικών οργάνων, κυρίως όσον αφορά την επιτροπολογία, που θα πρέπει να επιλεγεί για την συγκεκριμένη πράξη.
Αναφορικά με τη συνέχεια της διαδικασίας, σας πληροφορώ ότι το Συμβούλιο γνωστοποίησε ότι δεν προτίθεται να επιβεβαιώσει την κοινή θέση του.
Υπό τις προϋποθέσεις αυτές, η πρόταση πράξης θεωρείται ως μη εγκριθείσα, σύμφωνα με το άρθρο 189Β, παράγραφος 6, της Συνθήκης.
Παρότι η αποτυχία της Επιτροπής Συνδιαλλαγής είναι δυσάρεστη, υπενθυμίζεται ωστόσο ότι η ίδια η Συνθήκη προβλέπει την περίπτωση αυτή.
Αποφασίζοντας να μην επιβεβαιώσει την κοινή του θέση, το Συμβούλιο δεν επέμεινε σε μια από τις εξουσίες που του παρέχει η ισχύουσα διαδικασία συναπόφασης.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την απόφαση αυτή, που προηγείται κατ' αυτόν τον τρόπο της εφαρμογής των νέων κανόνων διαδικασίας που θα είναι δεσμευτικοί μόλις τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Για πρώτη φορά, το Ευρωπαΐκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να θεωρήσουν το αποτέλεσμα της μη επίτευξης συμφωνίας στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής ως το τελικό αποτέλεσμα μιας διαδικασίας συναπόφασης.
Το γεγονός αυτό καταδεικνύει την ισότιμη βάση στην οποία έχουν φτάσει τα δύο θεσμικά όργανα ως δύο σκέλη μιας πραγματικής κοινοτικής νομοθετικής εξουσίας, ισοτιμία που θα ενισχυθεί μόλις τεθούν σε ισχύ οι νέοι διαδικαστικοί κανόνες.
Διαπιστώνω ότι τα δύο θεσμικά όργανα εμμένουν, σχετικά με τον επιλεγόμενο τύπο επιτροπής, σε ιδιαίτερα αποκλίνουσες θέσεις.
Ελπίζω ότι η έλλειψη αυτή συμφωνίας θα ενθαρρύνει τα δύο θεσμικά όργανα να επιδιώξουν την επίτευξη πεδίου συνεννόησης στη συζήτηση επί της νέας πρότασης της Επιτροπής που προβλέπεται για τις αρχές του μηνός Ιουνίου.
Το Κοινοβούλιο θα καταβάλει κάθε προσπάθεια για την επίτευξη του στόχου αυτού, χωρίς ωστόσο και να παραμερίσει τις θεμελιώδεις απαιτήσεις του, που είναι η απλούστευση των διαδικασιών επιτροπολογίας και η ανάγκη θέσπισης ελέγχου των εκτελεστικών πράξεων από τα δύο νομοθετικά σκέλη κατά ισόρροπο και αποτελεσματικό τρόπο.
Σχετικά με το θέμα αυτό, προβλέπονται τρεις παρεμβάσεις τις οποίες καλώ τους συναδέλφους να παρακολουθήσουν με προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πειράζει να κάνουμε μια εξαίρεση, οφείλουμε να παρατηρήσουμε ότι δεν καταφέραμε να φτάσουμε σε συμβιβαστική συμφωνία σχετικά με τον φάκελο της επιτροπής των κινητών αξιών, παρά τις προσπάθειες που κατέβαλαν και οι δύο πλευρές, και θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής ιδιαίτερα στην εισηγήτριά μας, κυρία Christine Oddy, η οποία δεν εφείσθη δυνάμεων στην προσπάθειά της να επιτύχει τον στόχο της παρ'όλα αυτά.
Αντιμετωπίσαμε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το πείσμα του Συμβουλίου, που ήθελε να μας επιβάλει έναν τύπο επιτροπής κανονισμού 3β, της οποίας ανέκαθεν καταγγέλλαμε τον αντιδημοκρατικό χαρακτήρα και η οποία, ελπίζουμε, θα εξαφανιστεί στο πλαίσιο της γενικής λύσης που πρέπει συνεχώς να προτείνει η Επιτροπή στο Ευρωπαίκό μας Κοινοβούλιο σε θέματα επιτροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι σε αυτήν την αποτυχία με λύπη, αλλά χωρίς πικρία, και γνωρίζω επίσης ότι η κυρία Lidl προσωπικά μαρτυρά σε αυτόν τον φάκελο μεγάλη ευρύτητα πνεύματος, καθώς και μεγάλη κατανόηση.
Στην πραγματικότητα, το στοιχείο που μόλις ανέφερα είναι εκείνο που στάθηκε καθοριστικό για την αντιπροσωπεία μας.
Δεν θα μπορούσαμε, αγαπητοί συνάδελφοι, τις παραμονές της αναζήτησης μιας νέας ισορροπίας σε θέματα επιτροπολογίας, να δεχτούμε μία λύση η οποία θα μπορούσε να δημιουργήσει ένα δυσάρεστο προηγούμενο, το οποίο θα μπορούσε ακόμα και να θέσει σε κίνδυνο την έκβαση των μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Ευχαριστώ ειλικρινά τα μέλη της αντιπροσωπείας επειδή είχαν την καλοσύνη, παρά τη σπουδαιότητα των άλλων θεμάτων που διακυβεύονται, να δεχτούν ότι αυτή η θεσμική πλευρά υπερέχει σε αυτήν την υπόθεση, και ευχαριστώ τους αρμόδιους για θεσμικά θέματα, και κυρίως τον πρόεδρο της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, κύριο De Giovanni, για την φωτισμένη συνεργασία τους σε αυτή την πολύ λεπτή υπόθεση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η αντιπροσωπεία μας ανέλαβε τις ευθύνες της ομόφωνα.
Το Συμβούλιο επέλεξε να μην επικυρώσει την κοινή του θέση.
Όπως είπε πολύ σωστά ο πρόεδρος στη δήλωσή του, πρόκειται για μία σοφή απόφαση, την οποία δεν μπορούμε παρά να κρίνουμε θετικά, εφόσον προηγείται της εφαρμογής του νέου άρθρου 251 της συνθήκης του Αμστερνταμ που καταργεί, όπως επιθυμούσαμε, την περίφημη τρίτη ανάγνωση.
Τώρα απομένει μόνο, αγαπητοί συνάδελφοι, να ευχόμαστε να υπάρξει γρήγορα συμφωνία για να ελευθερωθούν μια και καλή οι διαπραγματεύσεις συνδιαλλαγής από αυτό το οριζόντιο πρόβλημα που συναντάμε επίμονα σε πολλούς φακέλους.
Ελπίζουμε ότι η κατανόηση της Επιτροπής, και απευθύνομαι στον Επίτροπο κύριο Monti, θα μας βοηθήσει να πείσουμε το Συμβούλιο ότι και τα εκτελεστικά μέτρα πρέπει να υιοθετούνται μέσα σε ατμόσφαιρα σεβασμού για τη διαφάνεια και τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συμμερίζεται την θετική γνώμη που εκφράσατε σχετικά με την λειτουργία της διαδικασίας συναπόφασης έως σήμερα και ιδιαίτερα σχετικά με το εποικοδομητικό αποτέλεσμα της εργασίας που επιτέλεσε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής στις περιπτώσεις στις οποίες επενέβη ώστε να επιτευχθεί συμφωνία.
Σε αυτό ακριβώς το ευνοϊκό πλαίσιο η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίο να εξετάσει το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής σχετικά με την πρόταση οδηγίας που δημιουργεί μια επιτροπή κινητών αξιών και θα ήθελε σήμερα να παρουσιάσει δύο εκδοχές.
Από την μία πλευρά, λυπούμαστε που πρέπει να διαπιστώσουμε ότι, παρά την προσπάθεια των ενδιαφερομένων πλευρών, δεν στάθηκε δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία.
Είμαστε ιδιαιτέρως ευγνώμονες στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής η οποία, υπό την καθόλα αξιέπαινη προεδρία της κ. Fontaine, αφιέρωσε χρόνο και προσοχή σε αυτό το θέμα.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου για το ρόλο που επιτέλεσε η εισηγήτρια, η κ. Oddy.
Η Επιτροπή - επιτρέψτε μου να το θυμίσω - εκμεταλλεύτηκε τον ρόλο της για να βοηθήσει την προσέγγιση μεταξύ των θέσεων των δύο πλευρών, διασαφηνίζοντας ιδιαίτερα την τεχνική φύση των λειτουργιών εκτέλεσης που προβλέπονται στην πρόταση και προτείνοντας μερικές συμβιβαστικές λύσεις που να σέβονται την πολιτική ευθύνη που οι Συνθήκες ανέθεσαν στην Επιτροπή ως αρχή υπεύθυνη για τα μέτρα εκτέλεσης.
Από την άλλη πλευρά - και αυτή, κύριε Πρόεδρε, είναι η δεύτερη εκδοχή - πιστεύω ότι η έλλειψη συμφωνίας σχετικά με την επιτροπή κινητών αξιών δεν πρέπει να θεωρηθεί ως ένα αποκλειστικά αρνητικό αποτέλεσμα.
Αυτό το αποτέλεσμα επέτρεψε στους συννομοθέτες και στην Επιτροπή να διαπιστώσουν, θα ήθελα να πω να έχουν άμεση επαφή με μια συγκεκριμένη περίπτωση, την εμβέλεια των ουσιαστικών προβλημάτων που αφορούν την απόφαση του Δεκεμβρίου 1987 και κατά συνέπεια να επαναδιατυπώσουν με ηρεμία την ανάγκη μιας αναθεώρησης.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, βεβαιώνω ότι η Επιτροπή συζητά αυτές τις ημέρες την οριστική κατεύθυνση που πρέπει να δοθεί στην νέα πρόταση σχετικά με την επιτροπολογία, που θα παρουσιαστεί στις αρχές του καλοκαιριού.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Πιστεύω ότι ήταν χρήσιμο και ενδιαφέρον για όλους τους συναδέλφους να ακούσουν αυτή τη σύντομη ανταλλαγή απόψεων.
Πρόκειται πράγματι για μία κατάσταση που δεν είχε παρατηρηθεί ξανά και σχετικά με την οποία διαπιστώσαμε ότι δεν είχε καταστεί δυνατόν να ληφθούν υπόψη οι θεμελιώδεις θεσμικές απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έλεγχος των συνθετικών ναρκωτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Pirker (A4-0157/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον έλεγχο των νέων συνθετικών ναρκωτικών (εργαστηριακών ναρκωτικών) (COM(97)0249 - C4-0244/97).
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την εργασία του εισηγητή.
Συμφωνώ επίσης με την ανάλυση που έκανε σε αυτήν την Αίθουσα και επισημαίνω και εγώ τη σοβαρότητα του φαινομένου στην Ευρώπη.
Η εισβολή των συνθετικών ναρκωτικών έχει διαπιστωθεί και πρέπει να λάβουμε υπόψη μας και μια κατάσταση ακόμα πιο δύσκολη: θα καθίσταται όλο και δυσχερέστερο το καθήκον της πρόληψης, θεραπείας και καταστολής του φαινομένου των ναρκωτικών.
Να γιατί πρέπει να εργαστούμε με μεγάλη αφοσίωση και κυρίως να μην υποτιμούμε το πρόβλημα.
Δυστυχώς - όπως έλεγε ο εισηγητής - μερικοί, ακόμα και έγκυρες προσωπικότητες του επιστημονικού κόσμου, προσπάθησαν να διαδώσουν εξαιρετικά σοβαρές απόψεις: κάποιος υποστηρίζει ότι είναι δυνατόν να συμβιώσουμε με τα ναρκωτικά του σαββατόβραδου.
Αυτές οι δηλώσεις δεν λαμβάνουν στην πραγματικότητα υπόψη τις σοβαρές πιθανές συνέπειες που συνδέονται με την κατανάλωση ναρκωτικών, οι οποίες είναι και σωματικές, με την καταστροφή των εγκεφαλικών κυττάρων.
Δεν θεωρούν εξαιρετικά σοβαρή την ψυχική επίδραση που έχουν αυτά τα ναρκωτικά στους νέους, οι οποίοι - ενώ αρχικά διακατέχονται από ευφορία - πλήττονται αμέσως μετά από έντονη κατάθλιψη.
Οι συνέπειες αυξάνονται εάν λάβουμε υπόψη ότι συχνά τα συνθετικά ναρκωτικά συνδυάζονται με την κατανάλωση φυσικών ναρκωτικών, με την κατανάλωση αλκοόλ: δημιουργείται ένα πραγματικό φαινόμενο πολυτοξικολογίας.
Αυτές οι συνέπειες είναι πάνω από όλα κοινωνικής φύσης: αρκεί να σκεφτούμε τις αδικαιολόγητες πράξεις βίας πολλών νέων, τις νεανικές συμμορίες, τα οδικά ατυχήματα, τις σφαγές του σαββατόβραδου και τέλος την αύξηση των αυτοκτονιών.
Πιστεύουμε ότι η διάδοση των συνθετικών ναρκωτικών είναι ένα φαινόμενο που πρέπει να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη.
Συμφωνούμε με την γραμμή καταστολής κατά των εγκληματικών οργανώσεων, αλλά θεωρούμε επίσης αναγκαίο να παρέμβουμε στην μείωση της ζήτησης και κατά συνέπεια να σκεφτούμε τρόπους πρόληψης που να στοχεύουν στην προώθηση των αξιών, όχι στην φτιαχτή αλλά στην αυθόρμητη διασκέδαση.
Πιστεύω, τέλος, ότι πρέπει να ζητήσουμε από το Κοινοβούλιο να αναλάβει μία δέσμευση.
Σήμερα περισσότερο παρά ποτέ γίνεται φανερή αυτή η συνεχής μετάλλαξη του κόσμου των ναρκωτικών και, κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατόν να σχηματοποιήσουμε την κατανάλωση των διαφόρων ψυχοτρόπων ουσιών.
Χρειάζεται να πούμε με αποφασιστικό τρόπο "όχι» σε όλα τα ναρκωτικά.
Η απειλή των συνθετικών ναρκωτικών στρέφεται σχεδόν αποκλειστικά εναντίον της υγείας και της ζωής των νέων στην κοινωνία μας, και αυτό είναι μία ιδιαιτερότητά τους συγκριτικά με τα παραδοσιακά ναρκωτικά.
Είναι ευνόητο ότι ως εκπρόσωπο της Επιτροπής Πολιτισμού, που είναι και Επιτροπή Νεότητας, με απασχολεί ιδιαίτερα σε σχέση με αυτό το θέμα το ερώτημα πώς μπορεί κανείς να εφαρμόσει προληπτικά μέτρα κατευθείαν στους ίδιους τους νέους.
Απαραίτητο βήμα θα είναι οπωσδήποτε να ενημερώσουμε τους νέους διεξοδικά για τους κινδύνους της κατανάλωσης συνθετικών ναρκωτικών, να ξεκινήσουμε τη διαφώτιση ήδη από την παιδική ηλικία και, κυρίως, να επιδιώξουμε τη συμμετοχή των γονέων, των δασκάλων και παιδαγωγών, των γιατρών και των φαρμακοποιών.
Στην Επιτροπή Πολιτισμού κατατέθηκαν πολλές τροπολογίες που στηρίζονται στην εν λόγω παραδοχή.
Μία άλλη ιδιαιτερότητα των συνθετικών ναρκωτικών είναι ότι στην πράξη καταναλώνονται αποκλειστικά στον χώρο της τέκνο και της ρέϊβ, που αποτελεί για πολλούς νέους από όλες τις κοινωνικές τάξεις ένα μέρος της δικής τους κουλτούρας.
Επομένως, η ωραιοποίηση του συγκεκριμένου χώρου μέσα από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, κυρίως στο Internet, όπου κυριολεκτικά γίνεται διαφήμιση ορισμένων νέων ναρκωτικών, συνιστά έναν εξαιρετικά μεγάλο κίνδυνο.
Δεν πρέπει μόνο να δράσουμε εναντίον αυτής της βλαβερής επίδρασης του Internet, αλλά πρέπει να το χρησιμοποιήσουμε για ν αρχίσουμε από κει μία εκστρατεία διαφώτισης.
Σημαντικό είναι να διεξάγουμε τον διάλογο με τους νέους με σοβαρότητα, όπως με τους ενήλικες.
Στη χώρα μου, υποδειγματικές είναι οι λεγόμενες ντίσκο κατά των ναρκωτικών.
Συγχρόνως όμως πρέπει να καταστεί σαφές ότι δεν υπάρχει κατανάλωση ναρκωτικών που δεν επιφέρει προβλήματα.
Αυτό που σε μένα ως φαρμακοποιό έχει γίνει αυτονόητο, ότι δηλαδή δεν υπάρχει φάρμακο χωρίς παρενέργειες, ισχύει επίσης για τα αποκαλούμενα εργαστηριακά ναρκωτικά.
Ακόμη και ελάχιστες δόσεις αυτών των χημικών ουσιών μπορούν να κρύβουν κινδύνους, και αυτό που κάποιος το αντέχει, μπορεί να προξενήσει σοβαρές ζημιές στον οργανισμό κάποιου άλλου.
Γι' αυτό, υποστηρίζω ιδιαίτερα το αίτημα του κ. Pirker για ένα σχολείο απαλλαγμένο από ναρκωτικά.
Το υποστήριζα αυτό για είκοσι χρόνια, πρέπει όμως να πω ότι μπορούμε βέβαια να έχουμε ένα σχολείο χωρίς ναρκωτικά, οι μαθητές όμως συχνά φθάνουν στο σχολείο έχοντας ήδη ναρκωτικά στον οργανισμό τους.
Κύριε Πρόεδρε, τα συνθετικά ναρκωτικά είναι μια παλιά ιστορία.
Το θαυμάσιο, κλασσικό τραγούδι των Beatles: Lucy in the sky with diamonds χρονολογείται από 25 και πλέον χρόνια. Είναι περίεργο ότι μόλις τώρα δίδεται προσοχή σε αυτό το είδος ναρκωτικών και σύμφωνα με την έκθεση γνωρίζουμε πολύ λίγα για αυτά.
Γνωρίζουμε όμως ότι τα συνθετικά ναρκωτικά παράγονται και καταναλίσκονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μεγάλες ποσότητες.
Η χώρα μου, οι Κάτω Χωρες, βρίσκεται εδώ στην πρώτη γραμμή.
Θεωρώ το παρόν ψήφισμα πολύ καλό.
Σωστά δεν μιλά για μία νομιμοποίηση των designer drugs .
Το θέμα της νομιμοποίησης τέθηκε στο Σώμα επανειλημμένα χωρίς να οδηγήσει σε μεγάλη αρμονία.
Όπως και για τη γενική πολιτική για τα ναρκωτικά, η ομάδα των φιλελευθέρων θεωρεί ότι και εδώ πρέπει να προβλεφθούν τρία σκέλη: Πρόληψη, καταπολέμηση, θεραπεία.
Πρόκειται δηλαδή για μια συνδυασμένη πολιτική.
Η αντιμετώπιση των συνθετικών ναρκωτικών πρέπει να αποτελεί όμως μέρος της γενικής πολιτικής για τα ναρκωτικά, και να μη γίνει ξεχωριστή υπόθεση.
Τις κύριες γραμμές της έκθεσης τις συνοψίζω ως εξής: Περισσότερη έρευνα εκ μέρους της Υπηρεσίας Παρακολούθησης Ναρκωτικών, εναρμόνιση των σχετικών ποινικών διατάξεων και καλύτερη συνεργασία με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Η ομάδα των φιλελευθέρων συμφωνεί ολόψυχα με αυτές τις γραμμές και συγχαίρω θερμά τον συνάδελφο κ. Pirker.
Όπως έχουν τα πράγματα τώρα, θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε κατ' αρχήν υπέρ της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προσυπογράφω την πρόταση της Επιτροπής, η οποία υιοθετεί μία αρκετά ισορροπημένη προσέγγιση, κυρίως όσον αφορά τον αγώνα εναντίον των εμπόρων ναρκωτικών, γεγονός που είναι απολύτως σύμφωνο με το πνεύμα των τρεχουσών διαπραγματεύσεων, και θα ήθελα να μιλήσω για τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών.
Πράγματι, εδώ πρόκειται για τον κλασικό τύπο εμπόρων, αλλά και για νέες μεθόδους και φυσικά και για τους προμηθευτές των προϊόντων με τα οποία καθίσταται δυνατή η παρασκευή αυτών των νέων ναρκωτικών.
Όσο λοιπόν είμαι σε θέση να προσυπογράψω αυτόν τον αγώνα εναντίον του εμπορίου, τόσο η Ομάδα μου και εγώ η ίδια δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτό το σχέδιο ψηφίσματος αν διατηρηθεί η κατασταλτική όψη του, που δεν έχει καμία απολύτως αποτρεπτική επίδραση στους νέους.
Αυτό θα το δούμε.
Στη Γαλλία, εδώ και πάρα πολύ καιρό, και παρά την αντίθετη γνώμη πολλών, εξακολουθούν να καταδικάζονται άνθρωποι για χρήση ναρκωτικών.
Και όμως, η χρήση δεν μειώθηκε.
Μας λένε ότι αυτοί οι νέοι δεν έχουν καμία συναίσθηση του κινδύνου.
Ίσως ακριβώς επειδή γνωρίζουν τον κίνδυνο να παίρνουν ναρκωτικά.
Πότε θα το αντιληφθούμε, όταν μιλάμε για τα ναρκωτικά, ότι πρόκειται, βεβαίως, για μια πληγή για την κοινωνία, ότι πρόκειται για το αποτέλεσμα μιας ασθένειας της κοινωνίας, αλλά και για τα ίδια τα άτομα τα οποία ενίοτε δεν έχουν άλλη επιλογή για να εκφραστούν παρά μόνο την επιθυμία να θέτουν τη ζωή τους σε κίνδυνο, προσπαθώντας ακριβώς να της δώσουν νόημα, όταν η κοινωνία, η οικογένεια, οι γονείς, δεν μπόρεσαν να τους εμφυσήσουν την επιθυμία για ζωή; Ας σταματήσουμε λοιπόν αυτές τις αποτρεπτικές προσπάθειες προς τους χρήστες!
Στη συνέχεια, η Ομάδα μου δεν μπορεί να δεχτεί να γίνεται λόγος, στην αιτιολογική έκθεση, για ανθρώπους που "δεν ξεχωρίζει η κοινωνική τους συμπεριφορά».
Είναι απαράδεκτο, και έτσι σπρώχνετε τους νέους στην εγκληματικότητα.
Η Ομάδα μας δεν μπορεί να υποστηρίξει αυτή την πρόταση ψηφίσματος, εκτός και αν καταργηθεί μέσω κάποιων τροπολογιών, η αυστηρά κατασταλτική της όψη σχετικά με την χρήση ναρκωτικών και, κυρίως, αυτή η περιφρονητική πλευρά μιας κοινωνίας που βγάζει νέους οι οποίοι ενίοτε είναι υποχρεωμένοι να αναζητήσουν το μέλλον τους στην έκθεσή τους σε τέτοιους κινδύνους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή διότι, στην αιτιολογική έκθεσή του, κάνει μία πολύ καλή περιγραφή του φαινομένου.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιφέρω κάποιες μικρές διορθώσεις.
Λέει ότι υπάρχουν πέντε εκατομμύρια χρήστες συνθετικών ναρκωτικών, κι αυτό δεν είναι καθόλου περιθωριακό.
Κάνει λόγο για την εντελώς ιδιότυπη κοινωνική κατάσταση αυτών των χρηστών.
Ο Daniel CohnBendit μάς μίλησε πριν από λίγο γι'αυτούς.
Κάνει λόγο για τα λίγα στοιχεία που έχουμε σχετικά με τον βαθμό επικινδυνότητας του φαινομένου.
Κάτι τέτοιο μου φαίνεται σημαντικό.
Κάνει λόγο, και αυτό είναι βασικό, για την πολύ απλή παρασκευή αυτών των ναρκωτικών.
Κάνει λόγο επίσης και για το γεγονός ότι ορισμένα κράτη δημιούργησαν ήδη, εκτός από ένα σύστημα νομιμοποίησης, και ελέγχους για την ποιότητα αυτών των απαγορευμένων προϊόντων.
Αντίθετα, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα συμπεράσματα της έκθεσης, σχετικά με τα μέτρα που ζητάμε από την Επιτροπή, από το Συμβούλιο και από τα κράτη μέλη.
Δεν μπορούμε, λογικά, να έχουμε πέντε εκατομμύρια αστυνομικούς, έναν σε κάθε κουζίνα, σε κάθε σοφίτα, σε κάθε υπόγειο, εφόσον σε αυτούς τους χώρους παρασκευάζονται αυτά τα ναρκωτικά.
Γνωρίζουμε ότι αυτά τα ναρκωτικά μπορούν να μεταφερθούν πολύ απλά και ότι δεν ανιχνεύονται με τα μέσα που χρησιμοποιούνται συνήθως για την ανίχνευση των άλλων ναρκωτικών.
Ωστόσο, ο εισηγητής μάς προτείνει την ποινικοποίηση των χρηστών, την ποινικοποίηση των παρασκευαστών οι οποίοι συχνά είναι και χρήστες, καθώς και κάποια μέσα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εμπορίου, μέσα εντελώς αναποτελεσματικά.
Ας το ξαναπούμε, επειδή οι φίλοι μας του Ευρωπαϊκόυ Λαϊκού Κόμματος και οι άλλοι του Very New Labour και οι Σκανδιναυοί συνειδητοποίησαν ότι έχασαν τον πρώτο πόλεμο εναντίον των παραδοσιακών ναρκωτικών, δεν είναι λόγος αυτός για να εφεύρουν έναν καινούριο πόλεμο, που εξ άλλου έχει ήδη χαθεί, εφόσον υπάρχουν ήδη πέντε εκατομμύρια χρήστες συνθετικών ναρκωτικών.
Αυτό που πρέπει να φανταστούμε γρήγορα για να μπορέσει να γίνει πρόληψη, για να μπορέσει να γίνει πληροφόρηση, είναι η δημιουργία ενός νομικού συστήματος που θα ξαναδώσει στα κράτη την ικανότητα να ελέγχουν αυτό το φαινόμενο.
Επειδή, αν το πρόβλημα συνίσταται στο να κηρύξουμε νέους πολέμους, τότε θα καλέσω τον κύριο Pirker, θα καλέσω τους φίλους μου από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα να επιδοθούν στην κήρυξη πολέμου στην πτώση με αλεξίπτωτο, εξ αιτίας της οποίας έχουμε έναν νεκρό για κάθε 80.000 πτώσεις.
Το έκστασυ, τα συνθετικά ναρκωτικά, έχουν έναν νεκρό για κάθε 3, 4 εκατομμύρια χρήσεις έκστασυ.
Θα έπρεπε επομένως να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε ότι όσοι θέλουν να ανεβάσουν την αδρεναλίνη τους πέφτοντας με αλεξίπτωτο είναι πολύ πιο επικίνδυνοι για την κοινωνία και για τον εαυτό τους από εκείνους που παίρνουν έκστασυ.
Νομίζω ότι πρέπει να αρχίσουμε να βλέπουμε τα πράγματα με αυτό τον τρόπο, να τα βλέπουμε λογικά, και να προσπαθήσουμε να επαναφέρουμε υπό τον έλεγχο των κρατών μας φαινόμενα τα οποία, όπως αποδεικνύουν τα πέντε εκατομμύρια χρήστες, είναι εντελώς εκτός κάθε ελέγχου σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του κυρίου Pirker περιγράφει με διορατικότητα και αυστηρότητα το ανησυχητικό φαινόμενο της χρήσης των νέων συνθετικών ναρκωτικών.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω γι' αυτό.
Όπως φαίνεται, περίπου πέντε εκατομμύρια νέοι επιδίδονται στη χρήση αυτών των ναρκωτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτά τα ναρκωτικά πολλές φορές παρουσιάζονται ως ένα τμήμα της ψυχαγωγίας στις σημερινές βραδιές χορού.
Ωστόσο, από τη μία πλευρά γνωρίζουμε ότι μπορούν να έχουν νοσηρές επιπτώσεις για την υγεία, καθώς και για την αυτοκυριαρχία - καρδιακά προβλήματα, αύξηση της αρτηριακής πίεσης, παραισθήσεις, φαινόμενα κατάθλιψης, επιθετικότητα, αλλά η δυσκολία της καταπολέμησης αυτών των ναρκωτικών οφείλεται επίσης και στο γεγονός ότι αλλάζουν διαρκώς και παρασκευάζονται πολύ εύκολα.
Κατά τη γνώμη μας, λοιπόν, είναι σαφές ότι πρέπει να τα καταπολεμήσουμε αξιοποιώντας στο έπακρο ολόκληρο το οπλοστάσιο των προληπτικών, θεραπευτικών, αλλά και κατασταλτικών μέτρων, και να διασφαλίσουμε μία καλύτερη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη σε αυτόν τον αγώνα.
Έχουμε το καθήκον, εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να είμαστε οι καλύτεροι δικηγόροι, οι καλύτεροι υπερασπιστές της πραγματικής ελευθερίας, της αληθινής ελευθερίας, δηλαδή της υπεύθυνης ελευθερίας, η άσκηση της οποίας εξυψώνει την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Θα ήταν εξωφρενικό αν μπορούσε η Συνέλευσή μας, με τον έναν ή τον άλλον τρόπο, να ενθαρρύνει την ελεύθερη χρήση ουσιών των οποίων η κυρίως δράση συνίσταται στο να χάνουν εκείνοι οι οποίοι τις καταναλώνουν την αυτοκυριαρχία τους, που είναι μία από τις προϋποθέσεις της αξιοπρέπειας του ελεύθερου ανθρώπου.
Γι'αυτό τον λόγο, η έκθεση του κυρίου Pirker, επειδή προτείνει τόσο προληπτικά όσο και κατασταλτικά μέτρα, τα οποία έχουν επίσης προληπτικό και παιδαγωγικό χαρακτήρα, μας φαίνεται ισορροπημένη και αξίζει να την υποστηρίξουμε με τη μορφή που μας έχει παρουσιαστεί.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε μία πρόσφατη εμπειρία.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο ήμουν στο Τορίνο, όπου, κατά μήκος του Πάδου, βρίσκεται μία αποβάθρα, η οποία θα μπορούσε να λέγεται αποβάθρα των ναρκωτικών.
Το θέαμα της παρακμής των νέων ανθρώπων που περιφέρονται εκεί μας καλεί αναγκαστικά να πολεμήσουμε για να ελευθερώσουμε την κοινωνία μας από τα ναρκωτικά.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα συγχαρητήρια που εξέφρασαν οι συνάδελφοι μου στον κ.Pirker για την εξαίρετη, πολύ εμπεριστατωμένη καθώς και πολύ συγκεκριμένη έκθεση.
Από την έκθεση προκύπτει πράγματι ότι ο παραδοσιακός διαχωρισμός ανάμεσα στα μαλακά ναρκωτικά, όπως η μαριχουάνα και το χασίς, και τα σκληρά ναρκωτικά όπως η ηρωΐνη δεν είναι και ο πιο ρεαλιστικός.
Η διάδοση, που επεκτείνεται και διαφοροποιείται συνεχώς, των συνθετικών ναρκωτικών έχει ανατρέψει εντελώς το σενάριο των ψυχοτρόπων ουσιών.
Τα συνθετικά ναρκωτικά χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο από τους πολύ νέους, είναι περισσότερο της μόδας, αλλά είναι και αυτά των οποίων δεν γνωρίζουμε πλήρως τις μακροπρόθεσμες αρνητικές συνέπειες για την υγεία.
Χρειάζεται μια πιο λεπτομερής και ενεργητική πρωτοβουλία ενημέρωσης και πρόληψης και κυρίως μια δέσμευση από την πλευρά των κρατών μελών για την καταστολή της παραγωγής και της διακίνησης αυτών των νέων ουσιών.
Ωστόσο, κατά την γνώμη μου, πρέπει να αμφισβητήσουμε έντονα την λογική όσων είναι κατά της απαγόρευσης οι οποίοι και για τα συνθετικά ναρκωτικά υποστηρίζουν ότι η νομιμοποίηση θα περιόριζε την βλάβη, καταργώντας κατά πολύ το παράνομο κέρδος, σαν να ήταν το πρόβλημα της εξάρτησης μόνο ένα πρόβλημα δημόσιας τάξης.
Στο πεδίο του αγώνα κατά των ναρκωτικών κάθε λύση που συνίσταται σε μία παθητική αποδοχή του φαινομένου αποτελεί έναν απαράδεκτο συμβιβασμό γιατί συχνά μπορεί να στοιχίσει ανθρώπινες ζωές.
Όπως τονίζεται στην έκθεση σχετικά με την κοινή δράση στα πλαίσια του αγώνα κατά των ναρκωτικών κατά τα έτη 1996-2000, ο μόνος τρόπος για να περιορίσουμε πραγματικά το εμπόριο ναρκωτικών είναι να προσπαθήσουμε να εξαλείψουμε τις αιτίες που καθορίζουν την ζήτηση.
Κατά συνέπεια, χρειάζεται να προσφέρουμε στους νέους ευρωπαίους συγκεκριμένες απαντήσεις στις δυσκολίες και τα προβλήματά τους, να προσφέρουμε νέες ευκαιρίες, εργασία, μόρφωση, αλληλεγγύη.
Και σίγουρα όχι τη νομιμοποίηση!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφο κύριο Pirker για την πολύτιμη εργασία του, προκειμένου να συνταχθεί η εν λόγω πολύ σημαντική εκθεση.
Το θέμα του ελέγχου των συνθετικών ναρκωτικών είναι ζωτικής σημασίας για το μέλλον όλης της διαδικασίας καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Εάν το θέμα δεν αντιμετωπιστεί άμεσα με τη δέουσα σοβαρότητα, οι ομάδες χρηστών των ναρκωτικών θα επεκταθούν μέσω των συνθετικών ναρκωτικών, και πέρα από τις ονομαζόμενες περιθωριακές ομάδες.
Σε περίπτωση που τα ναρκωτικά θα είναι εύκολα διαθέσιμα σε φθηνή τιμή και θα βιώνονται από τους νέους ως μέρος της κουλτούρας τους, όπως συμβαίνει τώρα σε πολλές χώρες, η δυνατότητα να γίνει χρήστης των συνθετικών ναρκωτικών ένας κοινός νέος θα γίνει ευκολότερη.
Πρέπει να είμαστε αυστηροί, διότι η χρήση των συνθετικών ναρκωτικών θα φέρει πιό κοντά το νέο χρήστη στη χρήση σκληρότερων ναρκωτικών.
Σχετικά με το θέμα της καταπολέμησης των συνθετικών ναρκωτικών, το οποίο τέθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου, είναι αναγκαίο να αναπτυχθούν πρακτικές ιδέες καθώς και μορφές και τρόποι συνεργασίας το ταχύτερο δυνατόν.
Ιδιαίτερο πρόβλημα παρουσιάζεται σχετικά με τον έλεγχο του εμπορίου των πρόδρομων ουσιών των συνθετικών ναρκωτικών, επειδή τα εν λόγω ναρκωτικά μπορούν να παρασκευαστούν γρήγορα και κοντά στις αγορές.
Τα συστήματα ελέγχου θα πρέπει να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν το θέμα με τον ίδιο τρόπο σε όλη την Ευρώπη.
Το κεντρικό πρόβλημα αφορά τη δημιουργία ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης, το οποίο θα χρησιμοποιηθεί από τις αρμόδιες τελωνιακές, αστυνομικές και δικαστικές αρχές, και το οποίο θα μπορεί να εκμεταλλευθεί τις καινούργιες πληροφορίες σχετικά με τα νέα συνθετικά ναρκωτικά που εντοπίζονται στην αντίστοιχη αγορά.
Επομένως, θα ήταν σημαντικό να ερευνηθεί, με ποιές τεχνικές λύσεις και σε σχέση με ποιό άλλο σύστημα θα ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί το εν λόγω σύστημα.
Επίσης, η άμεση σύνδεση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στο σύστημα αυτό από την αρχή, θα προσέδιδε στη σχετική διαδικασία αξιοπιστία και θα καθιστούσε δυνατή την ισχυροποίηση της ευρείας συνεργασίας, προκειμένου να εξασφαλιστούν οι αρχές της ελεύθερης κικλοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου αρχικά να πω ότι η ομάδα μου υποστηρίζει απόλυτα την έκθεση του κ. Pirker.
Πριν από μερικούς μήνες, έγινε μία κίνηση σε αυτό το Σώμα για τη νομιμοποίηση του χασίς.
Τώρα υπαινισσόμαστε ότι το LSD και η έκσταση είναι καταναλωτικά προϊόντα που θα πρέπει να μοιράζονται σαν γλυκά.
Θα πρέπει ίσως να μοιράσουμε νάρκες σε όλα τα μέλη αυτού του Σώματος, επειδή δεν είναι κάτι που διαφέρει από το να λέμε ότι τα ναρκωτικά δεν είναι επικίνδυνα.
Στην πόλη μου, το Δουβλίνο, έχουμε δει ολόκληρες κοινότητες να αφανίζονται από τη μάστιγα των ναρκωτικών.
Δεν υποστηρίζω ότι ο κ. Dupuis, οι Πράσινοι και οι Σοσιαλιστές δεν είχαν δίκιο που μίλησαν ελεύθερα για αυτό το θέμα.
Αντιθέτως μάλιστα.
Ήταν πολύ σωστό εκ μέρους τους που εξέθεσαν την άποψή τους επί του θέματος, έτσι ώστε να μπορέσουμε να δώσουμε την απάντησή μας.
Ενώ χαιρετίζω τη συζήτηση - χαιρετίζω και τις δύο πλευρές της συζήτησης που λαμβάνει χώρα σε αυτό το Σώμα - έχω να πω στην Ομάδα των Πρασίνων ότι έχω απογοητευθεί πολύ από το είδος των τροπολογιών που έχουν υποβάλει στο Σώμα, υποστηρίζοντας τη νομιμοποίηση και ελεύθερη διακίνηση των ναρκωτικών.
Ο συνολικός στόχος όλων σχεδόν των τροπολογιών εγκυμονεί αναμφισβήτητα κινδύνους.
Ενώ ο κ. Pirker τίθεται υπέρ της επιβολής κυρώσεων για τη διακίνηση, προώθηση και κατανάλωση ναρκωτικών, η Ομάδα των Πρασίνων επιδιώκει να διαγράψει την αναφορά στην κατανάλωση.
Επιθυμεί επίσης τη νομιμοποίηση αυτών των συνθετικών ναρκωτικών.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει να διατίθενται στην αγορά και να είναι δυνατή η πώλησή τους σε μηχανήματα, σούπερ μάρκετ και άλλα καταστήματα.
Συστήνω ανεπιφύλακτα στο Σώμα την έκθεση του κ. Pirker.
Ευχαριστώ δε τον ίδιο για τις προσπάθειες που κατέβαλε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Pirker για την έκθεσή του, την οποία εγκρίνω, αν όχι στο σύνολό της, τουλάχιστον όμως σε αρκετά σημεία.
Απευθυνόμενος στον κ. Andews και σε κάποιους άλλους, θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι οι απόψεις των μελών της Ομάδας των Πρασίνων διίστανται όσον αφορά το πρόβλημα των ναρκωτικών: επί του συγκεκριμένου θέματος, εκφράζουν διαφορετικές γνώμες.
Είναι καταφανές ότι όλοι συμφωνούμε στο ότι η πάλη κατά των ναρκωτικών θα πρέπει να βασίζεται στη συνεργασία και στην έκφραση βούλησης.
Απεναντίας, οι γνώμες μας διίστανται όσον αφορά, λόγου χάρη, το αν θα πρέπει να επιδιώκουμε μια εναρμόνιση των σχετικών κανόνων ποινικού δικαίου.
Κατ' εμέ, το ζήτημα αυτό που άπτεται στο ποινικό δίκαιο εμπίπτει στην αρμοδιότητα των διαφορετικών κρατών μελών.
Εκτιμώ - και απ' ότι φαίνεται η Επιτροπή συμμερίζεται αυτή την άποψη - πως δεν μπορεί κανείς να επικαλείται το άρθρο 129 για να αιτιολογήσει την αναγκαιότητα εναρμόνισης των νομοθεσιών και των πολιτικών στον τομέα των ναρκωτικών.
Έχω την εντύπωση, δυστυχώς, πως ο κ. Pirker ελαχιστοποιεί το πρόβλημα της εξάρτησης και τις ενδεχόμενες επικίνδυνες συνέπειες της χρήσης συνθετικών ναρκωτικών, καθώς και τις κοινωνικές επιπτώσεις που συνειδητά προκαλούνται από τη διακίνηση των συγκεκριμένων ναρκωτικών.
Όπως επίσης, δεν συμφωνώ με την άποψη ότι τα συνθετικά ναρκωτικά διακινούνται κυρίως μέσα στα κυκλώματα των μουσικών.
Στόχος μας σε αυτό το Σώμα, αλλά και στα κράτη μέλη, θα πρέπει να είναι η δημιουργία μιας κοινωνίας απαλλαγμένης από ναρκωτικά.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα απορρίψει τις προτάσεις τροπολογιών που, με άμεσο ή έμμεσο τρόπο, προσβλέπουν στην αποποινικοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, ομολογώ ότι η εργασία του συνάδελφου κ. Pirker μου προκάλεσε ευχάριστη έκπληξη. Στο θέμα της καταπολέμησης των ναρκωτικών, το Κοινοβούλιο απόκτησε μια φήμη που καθορίστηκε από τη μειοψηφία με τις δυνατότερες φωνές.
Θα θυμόσαστε ότι μόλις πριν από μερικούς μήνες, σταματήσαμε εδώ με δυσκολία μια έκθεση με την οποία διατυπώθηκε μια ακραία πολιτική ανοχής κατά το ολλανδικό πρότυπο, ακόμα και για ναρκωτικά πολύ πιο επικίνδυνα από τα συνθετικά ναρκωτικά για τα οποία συζητούμε σήμερα.
Ο συνάδελφος κ. Pirker όμως δικαιολογημένως αναφέρει τους μεγάλους κινδύνους όλων των ναρκωτικών, επιβεβαιώνει τον εγκληματικό χαρακτήρα του εμπορίου ναρκωτικών και προτείνει μια σειρά μέτρων πρόληψης και καταστολής.
Σωστά επισημαίνεται στην έκθεση ότι τα κατασταλτικά μέτρα δεν πρέπει μόνο να αναγγέλονται, αλλά καί να εφαρμόζονται στην πράξη.
Φαίνεται αυτονόητο, αλλά δεν είναι.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω κάτι στην έκθεση.
Εφιστώ την προσοχή σας στον βασικό ρόλο της παραδοσιακής οικογένειας για την πρόληψη της χρήσης ναρκωτικών.
Είμαι πεπεισμένος ότι πολλά δεινά της κοινωνίας μας οφείλονται στη μεγάλη υποχώρηση της οικογένειας σαν θεμέλιου λίθου της κοινωνίας και σαν προστάτριας, παιδαγωγού και παραδείγματος των παιδιών.
Ίσως πρέπει να εκπονήσει η Επιτροπή μια σύσταση που να στηλιτεύει την υλική, ηθική, ακόμα και φορολογική παραμέληση της οικογένειας σε πολλά κράτη μέλη.
Τέλος, θα είναι βέβαια εξαιρετικά δύσκολο να καθιερωθεί στην Ευρώπη ανάμεσα στα κυρίαρχα κράτη μέλη μια υγιής μορφή συνεργασίας για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, εφόσον μερικά κράτη μέλη, με πρώτες τις Κάτω Χώρες αλλά τώρα δυστυχώς και τη δική μου χώρα, το Βέλγιο, καθιέρωσαν στην πράξη μια τακτική ανοχής στη χρήση ναρκωτικών.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις τώρα σκεφτόμουν πόσο επικίνδυνοι να είναι άραγε οι ναρκομανείς αλεξιπτωτιστές για την κοινωνία.
Ο κ. Dupuis ασχολήθηκε με τους αλεξιπτωτιστές.
Θα ήθελα όμως να σοβαρευτώ και πάλι και να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για την εργασία του.
Πάντα αισθάνομαι πολύ ήσυχος όταν ξέρω ότι εκθέσεις που αφορούν τέτοια θέματα βρίσκονται στα χέρια του, επειδή πιστεύω ότι είναι εγγυητής για το ότι δεν πρόκειται να αναπτυχθεί κάποιος κίνδυνος για τα παιδιά μας από κακώς εννοούμενες επιδιώξεις ελευθέρωσης.
Οι ιδιαιτερότητες και οι παρενέργειες των συνθετικών ναρκωτικών που αναφέρονται στην έκθεση, ιδιαίτερα η τάση των - αν μπορώ να τους αποκαλέσω έτσι - μανιακών του ελεύθερου χρόνου να υποτιμούν πάρα πολύ τις επιδράσεις των συγκεκριμένων ναρκωτικών, συνιστούν τον ιδιαίτερο κίνδυνο που παρουσιάζουν.
Το ότι αυτά τα ναρκωτικά της μόδας επιπλέον διανέμονται κανονικά και επαγγελματικά μέσα στο πλαίσιο ενός νέου οικονομικού κλάδου του οργανωμένου εγκλήματος, καθιστά τα μέτρα που προτείνονται στην έκθεση, κυρίως την αποτελεσματική εργασία για την πρόληψη, επειγόντως αναγκαία.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θα εγκρίνουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές δεν βρίσκω πολλά προβλήματα στην έκθεση του κ. Pirker.
Είναι σημαντικό να μην πέσουμε στην παγίδα να παράσχουμε κάποια μορφή κοινωνικής έγκρισης στη διακίνηση ναρκωτικών.
Έχοντας πει αυτό, ελπίζω ότι σχεδόν όλοι αναγνωρίζουμε τώρα ότι η υιοθέτηση μίας τελείως αυταρχικής στάσης δεν θα φέρει αποτελέσματα - όντως δεν αποδίδει - καθώς επίσης ότι χρειάζεται να κάνουμε πολύ περισσότερα στους τομείς της ιατρικής περίθαλψης, της εκπαίδευσης και να προσπαθήσουμε να αποτρέψουμε τους νέους από την κουλτούρα των ναρκωτικών.
Θεωρώ ότι υπάρχει μία συγκεκριμένη δυσκολία με την έκθεση του κ. Pirker: θα πρέπει να είμαστε υπερβολικά αισιόδοξοι και φιλόδοξοι για να πιστεύουμε ότι μπορούμε, σε αυτή τη φάση, να εναρμονίσουμε ή να συγχωνεύσουμε με οποιοδήποτε τρόπο τις νομοθεσίες των κρατών μελών σε ό, τι αφορά τα ναρκωτικά.
Φανταστείτε απλά να προσπαθήσουμε να συμβιβάσουμε τη στάση των Κάτω Χωρών, για παράδειγμα, με εκείνη της Σουηδίας.
Απλά δεν θα τα καταφέρουμε.
Για αυτό πιστεύω ότι πρέπει να αφήσουμε κάθε κράτος μέλος να χειριστεί αυτό το θέμα με τον δικό του τρόπο.
Ασφαλώς, θα πρέπει να υπάρχει συντονισμός ενεργειών, όπως επίσης και συνεργασία.
Ωστόσο, η τροπολογία αριθ. 21 εξ ονόματος των κ. Schulz και d'Ancona, όπου υποστηρίζεται ότι είναι ανέφικτο προς το παρόν να μιλάμε για εναρμόνιση, έχει μία λογική βάση.
Αν αυτή η τροπολογία ψηφιστεί, δεν έχω σημαντικές αντιρρήσεις για την υποστήριξη της εν λόγω έκθεσης.
Είμαι όμως κατά των τροπολογιών 19 και 22, οι οποίες δεν βοηθάνε ιδιαίτερα στην παρούσα κατάσταση.
Πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα.
Μακάρι να ήταν δυνατό να είχαμε ασχοληθεί με αυτή την έκθεση ταυτόχρονα με την έκθεση d'Ancona, στα πλαίσια μίας ευρείας περιεκτικής συζήτησης.
Να όμως που καλούμαστε να συζητήσουμε για αυτή την έκθεση σήμερα το πρωί.
Δεδομένων των επιφυλάξεων που ανέφερα, θα πρέπει να υποστηρίξουμε την πορεία που ενδείκνυται.
Κύριε Πρόεδρε, η θαυμάσια έκθεση του αξιότιμου βουλευτού κ. Pirker επεξεργάζεται ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε στην Ευρώπη σήμερα.
Όλοι γνωρίζουμε πώς διαδίδονται τώρα τα συνθετικά ναρκωτικά σαν λαίλαπα στους νέους της Ευρώπης.
Η τάση είναι το ίδιο εμφανής σ' όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αυτό μπορούσαμε να το διαπιστώσουμε ήδη το 1995 στην Διάσκεψη για τα ναρκωτικά, που διοργανώθηκε από κοινού από την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και την Ισπανική Προεδρία.
Επίσης οι δύο τελευταίες ετήσιες εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κέντρου για τον έλεγχο των ναρκωτικών και της χρήσης ναρκωτικών στην Λισσαβώνα επιβεβαιώνουν τους χειρότερους φόβους μας.
Κανείς δεν έχει πλέον λόγο να αμφιβάλλει ότι τα συνθετικά ναρκωτικά έχουν γίνει μία από σοβαρότερες απειλές κατά της ζωής και υγείας των νέων ανθρώπων στα κράτη μέλη μας.
Η πραγματικότητα πίσω από τους αριθμούς είναι τρομακτική.
Μιλάμε εδώ για μία συνειδητή εκστρατεία που καθοδηγείται από ισχυρές, διεθνώς οργανωμένες εγκληματικές δυνάμεις.
Ο σκοπός είναι σαφής: η ευρεία χρήση ναρκωτικών από μία νέα γενιά νεαρών ατόμων.
Νέα παρασκευάσματα διανέμονται δωρεάν έξω από σχολεία και κέντρα νεότητας για να προσελκύσουν τους αρχάριους να αρχίσουν και να δοκιμάσουν.
Οι επιπτώσεις αποδραματοποιούνται και ελαχιστοποιούνται.
Η τακτική είναι να συνδεθούν τα συνθετικά ναρκωτικά με μια νέα και ελκυστική νεανική κουλτούρα, να συσχετισθεί με τον χορό, την μουσική και μια ισχυρή αίσθηση ομαδικότητας.
Οι αηδιαστικές σύριγγες, οι πίπες που μυρίζουν δυσάρεστα και η αποκαλυπτική μυρωδιά του καπνού έχουν εξαφανιστεί.
Μέχρι στιγμής η στρατηγική είναι επιτυχής.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ επεσήμαναν το πρόβλημα στη Διάσκεψη Κορυφής στο Δουβλίνο το 1996.
Αμέσως μετά από αυτό παρουσιάσαμε εγώ και οι υπάλληλοί μου έναν αριθμό προτάσεων για συγκεκριμένα μέτρα.
Ένα από τα σημεία που ξεκινήσαμε ήταν ότι σήμερα χρειάζεται πάρα πολύς χρόνος για να απαγορευτούν οι νέες ουσίες που εμφανίζονται.
Οι συνθήκες του ΟΗΕ απλούστατα δεν επαρκούν.
Το αποτέλεσμα τότε είναι να δυσκολεύονται οι εισαγγελείς και η αστυνομία να εργαστούν αποτελεσματικά.
Ένα άλλο σημείο ήταν ότι χρειάζεται να βελτιωθεί ο συντονισμός μεταξύ των παρεμβάσεων των κρατών μελών σ' αυτόν τον τομέα, πέραν των άλλων σε ό, τι αφορά το όφελος που μπορεί να αποκομίσει ένας από τους πόρους και τη γνώση των εμπειρογνωμόνων του άλλου.
Το συμπέρασμα ήταν ότι χρειαζόμαστε βελτιώσεις σε τρία σημεία: πρώτον πρέπει να δημιουργήσουμε ένα αποτελεσματικότερο σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών.
Δεύτερον χρειάζεται να μπορούμε να κάνουμε κοινές και επιστημονικά τεκμηριωμένες αξιολογήσεις κινδύνου.
Τρίτον πρέπει να φροντίσουμε ώστε να υπάρχει δυνατότητα ταχείας απαγόρευσης των συνθετικών ναρκωτικών σε όλα τα κράτη μέλη&#x02D9; δεν αρκεί το να ενεργεί το ένα ή το άλλο κράτος μέλος, αλλά χρειάζονται κοινά μέτρα.
Αυτό είναι και το περιεχόμενο του κοινού μέτρου για το οποίο συμφώνησε το Συμβούλιο Υπουργών την 16η Ιουνίου 1997.
Μας χαροποίησσε εξαιρετικά όταν είδαμε πόσο εντατικά εργάστηκαν τόσο η Europol όσο το Ευρωπαϊκό Κέντρο Ελέγχου των Ναρκωτικών και της Χρήσης Ναρκωτικών στην Λισσαβώνα για να υλοποιήσουν αυτή την απόφαση.
Το αποτέλεσμα σήμερα είναι ότι έχουμε ένα πολύ αποτελεσματικό σύστημα πληροφοριών.
Επίσης πριν από το τέλος του έτους θα έχει γίνει και η πρώτη κοινή επιστημονική ανάλυση μιας νέας μορφής ecstasy που ονομάζεται MBDB.
Μετά από αυτό το Συμβούλιο Υπουργών θα έχει στη διάθεσή του έναν μήνα για να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Στην έκθεση Pirker υπάρχει η σύσταση να εντάξουμε και τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης σ' αυτό το έργο, την οποία υποστηρίζω ολόψυχα.
Στα πολλά ταξίδια μου στις υποψήφιες χώρες έχω επανειλημμένα επιβεβαιώσει ότι και εκεί η διάδοση της παρασκευής και κατάχρησης αμφεταμίνης, μεταμφεταμίνης και ecstasy είναι ταχεία.
Γι' αυτό, χωρίς καμία απολύτως αμφιβολία, είναι προς συμφέρον μας να εντάξουμε όσο το δυνατόν συντομότερα, και με όλους τους τρόπους, αυτές τις χώρες στον αγώνα κατά των ναρκωτικών.
Η ιδέα να συνδέσουμε τις υποψήφιες χώρες με την απόφαση για ένα κοινό μέτρο κατά των συνθετικών ναρκωτικών θα συζητηθεί επίσης στην Διάσκεψη του Συμβουλίου, ήδη στο τέλος αυτού του μηνός.
Ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Βρίσκομαι τώρα στην διαδικασία εντοπισμού όλων των συμφωνιών που έχει συνάψει το Συμβούλιο Υπουργών στον τομέα του τρίτου πυλώνα και στις οποίες μπορούν να ενταχθούν οι υποψήφιες χώρες, λιγότερο ή περισσότερο άμεσα.
Ένα άλλο σημείο που θίγει ο κ. Pirker στην έκθεσή του αφορά τον έλεγχο των χημικών προδρόμων ουσιών.
Έθιξα και αυτό το θέμα επίσης στην ανακοίνωση του 1996 για τα συνθετικά ναρκωτικά.
Επεσήμανα τότε την ανάγκη της ενίσχυσης του ελέγχου των χημικών βασικών ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των νέων συνθετικών ναρκωτικών.
Μπορώ να αναφέρω εδώ ότι η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει προτάσεις για να διορθωθούν οι δύο οδηγίες που ρυθμίζουν σήμερα την παρασκευή και το εμπόριο αυτών των βασικών ουσιών.
Παρεπιπτόντως, αυτές οι προτάσεις έχουν ήδη δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να εκφραστούν απόψεις.
Κύριε Πρόεδρε, έχει μεγάλη σημασία για τη διεθνή αξιοπιστία μας το ότι η ΕΕ αναλαμβάνει τώρα, κατ' αυτόν τον τρόπο, τον αγώνα ενάντια στα συνθετικά ναρκωτικά.
Όταν ο ΟΗΕ θα διεξάγει την ειδική συνεδρίαση για τα ναρκωτικά τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους ο αγώνας ενάντια στα χημικά ναρκωτικά θα βρίσκεται, ως γνωστόν, στις πρώτες θέσεις της ημερησίας διάταξης.
Σήμερα ένα τρομακτικά μεγάλο μέρος της παραγωγής τόσο της αμφεταμίνης, της μετααμφεταμίνης όσο και του ecstasy γίνεται εντός της ΕΕ.
Γι' αυτό ήρθε η ώρα να προσπαθήσουμε να καθαρίσουμε μπροστά από τη δική μας πόρτα.
Η ειδική σύνοδος του ΟΗΕ στην Νέα Υόρκη στις αρχές Ιουνίου, είναι κατά την άποψή μου μία από τις σημαντικότερες διασκέψεις του έτους.
Το Συμβούλιο Υπουργών προετοιμάζεται τώρα πυρετωδώς, και όπως γνωρίζετε η Επιτροπή έχει συμβάλει σ' αυτές τις εργασίες με την μορφή μιας ανακοίνωσης όπου παρουσιάσαμε τις σκέψεις και ιδέες μας.
Ελπίζω ότι αυτή η ανακοίνωση βρίσκεται προς το παρόν υπό εξέταση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θα παρίσταμαι προσωπικά στην Νέα Υόρκη μαζί με τον συνάδελφό μου Επίτροπο κ. Marin.
Θα ήταν ευπρόσδεκτο για την Επιτροπή αν παρίστατο κατά την διεξαγωγή αυτής της σημαντικής διάσκεψης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επίσης.
Γι' αυτό, διερευνούμε τώρα την δυνατότητα να συμπεριλάβουμε εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής.
Απ' ό, τι καταλαβαίνω, οι προοπτικές για κάτι τέτοιο είναι καλές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12 το μεσημέρι.
Προσχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το 1999 (παρουσίαση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από την Επιτροπή του Προσχεδίου του Γενικού Προϋπολογισμού για το Οικονομικό 'Ετος 1999.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Και ευχαριστώ, επίτροπε Liikanen, για τη διεξοδική παρουσίαση που κάνατε του προσχεδίου του προϋπολογισμού για το 1999.
Θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω που εφέτος καταστήσατε δυνατόν να μπορέσουμε να εργαστούμε όσον αφορά τον προϋπολογισμό μέσα σε άνετα χρονικά περιθώρια, εφόσον υποβάλατε το προσχέδιό σας πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία, πράγμα που επιτρέπει τη διεξαγωγή ενός τριμερούς διαλόγου με το Συμβούλιο στις 17 Ιουλίου, αντί για τα τέλη του ίδιου μήνα, και το Σώμα αυτό και οι αρμόδιες επιτροπές να μπορούν να εργαστούν με ηρεμία όσον αφορά την πρώτη ανάγνωση.
Θέλω επίσης να πω πως, σε γενικές γραμμές, το Κοινοβούλιο αυτό έχει εκφράσει τις προτεραιότητές του για τον προϋπολογισμό του 1999 και πως, παρότι συμφωνούμε ότι πρέπει να εκπονηθεί ένας αυστηρός προϋπολογισμός, δεν πρέπει να υπάρξουν περικοπές στις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η Ένωση με στόχο μια απλή λογιστική στο τέλος του έτους.
Εν πάση περιπτώσει, δεν είναι η στιγμή, κύριε Επίτροπε, για συζήτηση.
Για αυτόν τον λόγο, περιορίζομαι στο να σας ευχαριστήσω για την παρουσίαση και να επισημάνω πως υπάρχουν λεπτομέρειες στις οποίες δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε και σχετικά με τις οποίες πρέπει να αποφανθούν οι αρμόδιες επιτροπές.
Ότι γυαλίζει δεν είναι χρυσός.
Υπάρχει ένα σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιμείνω: γνωρίζετε πολύ καλά, κύριε Επίτροπε, πως ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός δεν επιλύει το πρόβλημα, σε αυτόν τον προϋπολογισμό του 1999, της ασυμφωνίας μεταξύ πιστώσεων δέσμευσης και πληρωμών.
Ελπίζω να προκύψει από τις συνεδριάσεις ένας τρόπος επίλυσης.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας και πιστεύω πως όλοι μαζί -εσείς όλοι, το Κοινοβούλιο καθώς επίσης και το Συμβούλιο- θα φέρουμε εις πέρας αυτόν τον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Dόhrkop Dόhrkop ρώτησε εάν θα διατηρηθεί και το 1998 η ασυμφωνία μεταξύ αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών.
Η δική μας πρόταση είναι να προσθέσουμε περίπου 560 εκατομμύρια Ecu στις πιστώσεις πληρωμών του Κοινωνικού Ταμείου.
Αυτό συνέβη διότι βρεθήκαμε σε μία κατάσταση στην οποία οι πιστώσεις πληρωμών δεν επαρκούσαν για την κάλυψη όλων των αναλήψεων υποχρεώσεων.
Στο τέλος του περασμένου χρόνου, κάποιες δαπάνες του Κοινωνικού Ταμείου χρειάστηκε να αναβληθούν για τον επόμενο χρόνο.
Σε μία προσπάθεια να βελτιώσουμε κάπως την κατάσταση, έτσι ώστε να μη συμβαίνει αυτό σε μεγάλη κλίμακα προσθέσαμε αυτά τα 560 εκατομμύρια Ecu.
Δεν γνωρίζουμε εάν το ποσό επαρκεί πλήρως, αλλά τουλάχιστον θα διευκολύνει κάπως την κατάσταση.
Η συζήτηση έληξε.
Διαφήμιση προϊόντων καπνού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Cabrol (A4-0150/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συμβούλιο εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά την διαφήμιση και την χορηγία υπέρ των προϊόντων καπνού (C4-0034/98-00/0194(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, ο μη καπνιστής Janssen van Raay χρωστά τον βήχα του σε άλλους που καπνίζουν.
Συμφωνώ με τη φλογερή έκκληση του καθηγητή κ. Cabrol για την περιστολή του καπνίσματος.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος ζήτησε γενική απαγόρευση του καπνού για λόγους δημόσιας υγείας.
Στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν συζητήθηκε καθόλου ο καπνός.
Δεν συζητήθηκε ούτε η δημόσια υγεία.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων απλώς αναρωτήθηκε αν η πλήρης απαγόρευση της διαφήμισης προάγει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ή μη.
Μια απαγόρευση αυτοκινήτων, οινοπνευματωδών και άλλων, σαφώς δεν προάγει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Αρα το άρθρο 100 Α δεν αποτελεί σωστή νομική βάση.
Η γερμανική Bundestag ήδη αποφάσισε να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο. Ούτε εμείς ως Κοινοβούλιο, ούτε η Επιτροπή ή το Συμβούλιο, αλλά μόνο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ακολουθεί πάντα τον κανόνα ότι, εφόσον υπάρχει για κάποιο θέμα ένα ειδικό άρθρο στη Συνθήκη, πρέπει να χρησιμοποιηθεί αυτό το άρθρο και όχι ένα γενικό άρθρο.
Με άλλα λόγια, εάν εγκριθεί η οδηγία, το Δικαστήριο θα την απορρίψει εξαιτίας της νομικής βάσης.
Κι όμως υπάρχει νομική βάση.
Στην Συνθήκη του Μάαστριχτ το άρθρο 129 ορίζει την προστασία της δημόσιας υγείας. Εφόσον θέλουν να απαγορεύσουν τον καπνό, πρέπει να ακολουθήσουν την οδό του άρθρου 129.
Υπάρχουν περισσότερα θύματα, αθώοι τρίτοι, εξαιτίας του αυτοκινήτου.
Εάν θέλετε να περιορίσετε τη χρήση των ΙΧ για λόγους δημόσιας υγείας, απαγορεύοντας τη διαφήμιση και παρεμποδίζοντας έτσι το εμπόριο και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, πρέπει να χρησιμοποιήσετε και τότε το άρθρο 129.
Έτσι ο καθηγητής κ. Cabrol θα αποκτήσει την απόλυτη υποστήριξή μου. Όπως έχουν τώρα τα πράγματα, δεν στέκουν.
Για αυτό ζητήσαμε την αναπομπή της πρότασης.
Και η νομική υπηρεσία του Συμβουλίου είπε άλλωστε: Όχι.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και εννέα χρόνια, και με πρωτοβουλία αυτού του Κοινοβουλίου, επί κάθε προεδρία, προσπαθούμε να απαγορευτεί η άμεση ή έμμεση διαφήμιση προϊόντων καπνού, καθώς και η χορηγία αθλητικών αγώνων εντός της Ένωσης από εταιρίες προϊόντων καπνού.
Οι βλάβες που προκαλεί ο καπνός στην υγεία, τόσο στους ενεργητικούς όσο και στους παθητικούς καπνιστές, είναι πλέον πάρα πολύ γνωστές και εμείς οι βουλευτές που εδώ και δέκα χρόνια ασχολούμαστε με αυτό το θέμα τις έχουμε επαναλάβει κατά κόρον.
Ο καπνός σκοτώνει, όπως έλεγε ο καθηγητής Cabrol.
Ένα τριάντα τοις εκατό των καρκίνων είναι συνδεδεμένο με την κατανάλωσή του.
Αποτελεί επίσης την πρωταρχική αιτία πρόωρου θανάτου, περισσότεροι από μισό εκατομμύριο πολιτών πεθαίνουν κάθε χρόνο στην Ένωση λόγω αυτής της μακάβριας συνήθειας που έχει προωθηθεί εδώ και χρόνια, προσθέτοντας επίσης επικίνδυνα πρόσθετα τα οποία έχουν ως στόχο την αύξηση του εθισμού σε ενήλικες και παιδιά, μερικά από τα οποία είναι ηλικίας πέντε ετών.
Είναι πραγματικά τερατώδες, κύριε Πρόεδρε.
Παραλείπω κάθε αναφορά σε επιχειρήματα ελάχιστου ορθολογισμού ή εννοιολογικής λεπτότητας όπως θα ήταν ότι τα αυτοκίνητα είναι επίσης επικίνδυνα κλπ, γιατί σήμερα συζητούμε για την προστασία της υγείας και της ζωής και όχι για την πρόκληση, όπως κάνουν οι καπνοβιομηχανίες, μιας διαδικασίας νόσου και θλίψης εξ ονόματος της ικανοποίησης των ιδιωτικών οικονομικών συμφερόντων.
Η άμεση και έμμεση διαφήμιση και η χορηγία αθλητικών αγώνων, έχουν διαδραματίσει κα διαδραματίζουν, αναμφίβολα, σημαντικό ρόλο στην προώθηση της κατανάλωσης του καπνού ανάμεσα στους νέους, αυτό όλοι το γνωρίζουμε.
Αλλά πίσω από αυτό υπάρχουν πάρα πολλά οικονομικά συμφέροντα όπως φάνηκε με τη σκανδαλώδη προσπάθεια συμφωνίας των καπνοβιομηχανιών της Βορείου Αμερικής.
Η κοινή θέση που αυτήν τη στιγμή εξετάζουμε αποτελεί το πρώτο βήμα, καρπό μιας καθόλου απλής δέσμευσης, προς την κατάλληλη κατεύθυνση και ως τέτοια την δεχόμαστε με ικανοποίηση, παρότι επίσης με προσοχή, γιατί είναι δύσκολο να αντιληφτούμε πως μέχρι το 2006 θα συνεχίζεται να γίνεται αποδεκτή η χορηγία ή πως σε κάποιες περιοχές συνεχίζονται να επιδοτούνται προϊόντα καπνού που τόσο σοβαρά βλάπτουν την υγεία.
Παρ' όλα όσα έχουν ειπωθεί, έχουμε ένα πρώτο βήμα καθόλου ασήμαντο εντός της στρατηγικής καταπολέμησης του καρκίνου και θα το υπερψηφίσουμε.
Δεν θα ήθελα να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, αυτήν την ιστορική συζήτηση δίχως να συγχαρώ τόσο τον εισηγητή, τον καθηγητή Cabrol, όσο και τη σημερινή προεδρία και την προηγούμενη λουξεμβουργιανή προεδρία του Συμβουλίου, το έργο της οποίας κατέστησε δυνατή την επίτευξη αυτής της συμφωνίας, εντός της ενιαίας αγοράς, παρά την μη ορθή ερμηνεία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, κάτι που επίσης συνέβη, κύριε Πρόεδρε, σε πρώτη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητά, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου, κατ'αρχάς, να συγχαρώ τον καθηγητή κύριο Cabrol για τη σταθερή και ειλικρινή στράτευσή του υπέρ της απαγόρευσης της διαφήμισης των προϊόντων καπνού και για την έκθεσή του, η οποία συστήνει σαφέστατα την έγκριση της κοινής θέσεως του Συμβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά τη διαφήμιση και τη χορηγία υπέρ των προϊόντων καπνού.
Θα ήθελα να τον διαβεβαιώσω για την αμέριστη υποστήριξή μου και, εξ ονόματος των πολλών θυμάτων, άμεσων και έμμεσων, του καπνού, όπως είπε μόλις πριν από λίγο η κυρία Grossetκte, καθώς και εξ ονόματος 13.000 ευρωπαίων γιατρών, μεταξύ των οποίων και δέκα που έχουν τιμηθεί με βραβείο Νόμπελ, οι οποίοι υπέγραψαν αναφορά υπέρ αυτής της οδηγίας, να τον ευχαριστήσω για αυτή τη γενναία θέση που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Πράγματι, πρέπει να γνωρίζουμε ότι ο καπνός σκοτώνει κάθε χρόνο 548.000 Ευρωπαϊους, γεγονός που σημαίνει ότι ο καπνός έχει περισσότερα θύματα απ' ό, τι τα τροχαία δυστυχήματα, το οινόπνευμα, οι φόνοι, τα ναρκωτικά και οι αυτοκτονίες μαζί.
Παρατηρήθκε επίσης ότι η διαφήμιση υπέρ των προϊόντων καπνού έχει σημαντική επίδραση στη συμπεριφορά των νέων, οι οποίοι εξωθούνται στο κάπνισμα μέσω της ταύτισής τους με ένα εξωπραγματικό πρότυπο ζωής.
Αυτούς τους νέους όμως, τη δύναμη και το μέλλον της Ευρώπης, πρέπει να τους προστατεύσουμε και να τους ενημερώσουμε, έτσι ώστε να μπορούν να διαλέξουν τρόπο ζωής συνειδητά και ελεύθερα.
Απέναντι σε αυτή την ανθρώπινη πραγματικότητα, τα νομικά επιχειρήματα που επικαλείται η καπνοβιομηχανία σε μία εκστρατεία λόμπι σοφά ενορχηστρωμένη μοιάζουν να έχουν ως προορισμό να παρακάμψουν τη συζήτηση ουσίας, μέσω της αντικατάστασής της από μία συζήτηση διαδικασίας.
Διότι, ας μην γελιόμαστε, αγαπητοί συνάδελφοι, ψηφίζοντας την έκθεση Cabrol καλούμεθα να πάρουμε μία πολιτική απόφαση.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει κάθε δικαίωμα να εκφράσει την αντίθεσή του στο θέμα της νομικής βάσεως, αν το θέμα φτάσει εκεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όμως, η φωνή των λαών της Ευρώπης, δεν μπορεί να αφήσει ανεκμετάλλευτη αυτή την ευκαιρία να υπερασπιστεί την Ευρώπη της υγείας, την τόσο προσφιλή στους συμπολίτες μας, και παράλληλα το όραμα μιας Ευρώπης του βολονταρισμού και του πραγματισμού, κάνοντας να υπερισχύσει - ας κάνουμε μία εξαίρεση - η πολιτική αποφασιστικότητα έναντι της διοικητικής ατολμίας.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας υποστηρίζει τη θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος και αυτήν του κυρίου Cabrol -που είναι η ίδια- από την άποψη ότι απορρίψαμε όλες τις τροπολογίες που μπορούν να αποδυναμώσουν τη συμφωνία του Συμβουλίου επειδή, παρότι υπεβλήθησαν τροπολογίες με την καλύτερη θέληση, το μόνο που μπορούν να επιτύχουν είναι να αλλάξουν τη θέση του Συμβουλίου.
Και απόδειξη του γεγονότος ότι υπάρχουν βουλευτές σε όλες τις ομάδες που, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, έχουν υπερψηφίσει την έκθεση Cabrol ως έχει, και την κοινή θέση του Συμβουλίου, αποτελεί το γεγονός ότι υπάρχουν 37 βουλευτές αυτής της επιτροπής που έχουν υπερψηφίσει την πρόταση που περιλαμβάνεται στην έκθεση.
Είναι σαφέστατο πως υπάρχουν κάθε τύπου πιέσεις.
Και είναι επίσης σαφέστατο πως η χρήση της νομικής βάσης είναι μια υπεκφυγή για την προσπάθεια ακύρωσης της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Όταν λέμε ότι πρέπει να γίνει χρήση του άρθρου 129, ξεχνάμε πως, σύμφωνα με αυτό το άρθρο, δεν μπορούν να ληφθούν μέτρα για την εναρμόνιση των νομικών και κανονιστικών διατάξεων των κρατών μελών.
Πρόκειται, λοιπόν, για μια απλή υπεκφυγή. Είναι τέτοια η υπεκφυγή που εμείς θεωρούμε πως έχει καταβληθεί προσπάθεια για την υποβάθμιση της θέσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Συμφωνούμε επίσης με τις συστάσεις του κυρίου Cabrol στο τέλος της έκθεσής του, στις οποίες ζητά αυτό το μέτρο -η απαγόρευση της διαφήμισης- να μην είναι το μόνο.
Πρέπει να αναθεωρηθεί η επισήμανση του καπνού, πρέπει να αναθεωρηθεί η ικανότητα πρόκλησης εθισμού των προσθέτων, πρέπει να υπάρξει μια τάση προς την εναρμόνιση της αύξησης του φόρου καπνού.
Στον ισπανικό τύπο πριν από λίγο καιρό δημοσιεύθηκε ένα νέο σύμφωνα με το οποίο μια καπνοβιομηχανία -η πρώτη παγκόσμια βιομηχανία τσιγάρων και το όνομα της οποίας δεν θέλω να αναφέρω- ανέθεσε το 1983 σε ένα εργαστήριο της ιδιοκτησίας της μια μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις εθισμού της νικοτίνης.
Όταν έλαβε τα αποτελέσματα της μελέτης των επιστημόνων, οι οποίοι έλεγαν σαφώς πως η νικοτίνη προκαλεί εθισμό, κατέστρεψε τη μελέτη και έκλεισε το εν λόγω εργαστήριο.
Επομένως, υπάρχει έντονος δόλος και, κυρίως, προς τους νέους, οι οποίοι μπαίνουν στον κόσμο του καπνού χωρίς να γνωρίζουν καλά σε τι κόσμο μπαίνουν.
Υποστηρίζουμε την έκθεση του κυρίου Cabrol και θα την υπερασπιστούμε σε αυτήν την Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, οι Πράσινοι τάσσονται αναμφισβήτητα υπέρ των απαγορευτικών ή κατασταλτικών προτάσεων σε ό, τι αφορά ουσίες όπως ο καπνός, οι οποίες καταναλώνονται για προσωπική απόλαυση από πολλά άτομα.
Αλλά - δεδομένου του σημαντικού αριθμού κρουσμάτων όγκων, αναπνευστικών και καρδιαγγειακών παθήσεων (περίπου 500.000 άτομα πεθαίνουν ετησίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαιτίας του καπνίσματος) - είναι απαραίτητο να εγκρίνουμε μια σοβαρή πολιτική πρόληψης, κυρίως μέσω μιας πολιτιστικής δράσης και μιας εκστρατείας κατάλληλης ενημέρωσης.
Με ένα παρόμοιο σκεπτικό, είναι εντελώς παράλογο η Ένωση να δαπανά χρήματα για μια τέτοια πολιτική πρόληψης, αν αυτή κινδυνεύει εν συνεχεία να ακυρωθεί από άμεσες ή έμμεσες μορφές διαφήμισης και χορηγίας.
Κατόπιν τούτου, κατά τη γνώμη μας, η κοινή θέση θα επιδεχόταν σίγουρα βελτιώσεις και, αναμφισβήτητα, η ημερομηνία κατά την οποία θα ισχύσει η απαγόρευση της χορηγίας αθλητικών εκδηλώσεων - το 2006 - είναι πολύ μακρινή σε σχέση με τις προσδοκίες πολλών πολιτών, οι οποίοι ανησυχούν για τις σοβαρές επιπτώσεις του καπνίσματος, τόσο του ενεργητικού όσο και του παθητικού.
Παρόλ' αυτά, γνωρίζοντας τις δυσκολίες που αντιμετώπισε μια τέτοια πρόταση σε περίοδο περίπου εννέα ετών για να ικανοποιήσει τα πολυάριθμα αιτήματα των πολιτών, των καταναλωτών, των ενώσεων που αγωνίζονται για την καταπολέμηση του καρκίνου, των ιατρών και των οργανώσεων που ασχολούνται με την πρόληψη των όγκων και των αναπνευστικών παθήσεων.
Αναφέρω μόνο ορισμένες από τις τόσο πολλές οργανώσεις: π.χ., η UNICEF, η ευρωπαϊκή έδρα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, το Διεθνές Κέντρο Έρευνας για τον Καρκίνο, που εδρεύει στη Λυών, η Ευρωπαϊκή Εταιρεία για τις αναπνευστικές παθήσεις, είναι μόνο παραδείγματα για να συλλάβουμε το εύρος του ζητήματος, αλλά θα μπορούσα να αναφέρω τους εκατοντάδες γιατρούς που έχουν ταχθεί στο σκοπό αυτό.
Για να ικανοποιήσουν τα αιτήματα αυτά, οι Πράσινοι θεωρούν χρήσιμο να αποδεχθούν την πρόσκληση του εισηγητή, του κ. Cabrol, να εγκρίνουν την εν λόγω κοινή θέση χωρίς καμία τροπολογία και χωρίς να τροποποιήσουν το άρθρο που αναφέρεται στη Συνθήκη.
Υποστηρίζουμε, λοιπόν, την έκθεση του κ. Cabrol.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να προστατεύσουμε τους νέους από τις βλαβερές συνέπειες του καπνού, όλοι συμφωνούμε ως προς αυτό.
Πρέπει, επομένως, να αντιταχτούμε στην πλημμύρα διαφημίσεων για τσιγάρα, όλοι συμφωνούμε και ως προς αυτό.
Επομένως, θα ψηφίσουμε το κείμενο της κοινής θέσης χωρίς κανένα πρόβλημα.
Παρόλ' αυτά, ας είμαστε προσεκτικοί, γιατί φοβάμαι ότι αυτή η ενάρετη τακτική, την οποία ασπάζονται τόσοι πολλοί, η τακτική της προστασίας των νέων, μπορεί να εξελιχθεί σε παρέκκλιση, σε μία παρέκκλιση ηθικολογική, μια παρέκκλιση καταπιεστική, απαγορευτική, πολιτικώς ορθή, η οποία θα ακολουθεί τυφλά, εν ονόματι του μοντερνισμού, το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, οι οποίες ωστόσο βρίσκονται πολύ πίσω στην αντιμετώπιση των κοινωνικών προβλημάτων.
Επομένως, αντί για αφορισμούς, ας προτιμήσουμε την πιο επίπονη, συνεπή αλλά και πιο μετριοπαθή τακτική, της εκπαίδευσης των νέων των χωρών μας.
Η απόλαυση δεν είναι απαγορευμένη.
Ο καπνός, η πτώση με αλεξίπτωτο, η βόλτα με μοτοσυκλέτα, η κατάχρηση του καφέ, η ινδική κάνναβη, η κατανάλωση αλκοόλ, όλα αυτά είναι επικίνδυνα.
Όλα αυτά όμως πρέπει να αποτελέσουν το αντικείμενο μιας μακροχρόνιας παιδαγωγικής προσπάθειας εκ μέρους μας.
Πρέπει να βοηθήσουμε τους νεότερους στη δύσκολη μαθητεία της αρετής.
Η απαγόρευση προκαλεί την παρανομία.
Αλλίμονο στην κοινωνία όπου υπάρχουν τόσο πολλές απαγορεύσεις ώστε ότι δεν απαγορεύεται είναι υποχρεωτικό και στην κοινωνία που ρυθμίζει όλα της τα προβλήματα με αυτόν τον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, διαφαίνεται στον ορίζοντα το τέλος μιας διάμαχης που κράτησε κοντά δέκα χρόνια.
Η απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού είναι σχεδόν γεγονός, εφόσον το πλοίο δεν εξοκείλει την τελευταία στιγμή στο Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, ή ίσως ακόμα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Στην όλη συζήτηση, η αρχή της επικουρικότητας έπαιζε ανέκαθεν μεγάλο ρόλο.
Τρέφω θερμά αισθήματα για την επικουρικότητα. Εκ πρώτης όψεως φαίνεται πράγματι ότι μια απαγόρευση της διαφήμισης καπνού, αποτελεί υπόθεση των ιδίων των κρατών μελών.
Μελετώντας την από οικονομική άποψη, τα πράγματα αλλάζουν.
Οι διαφημίσεις αποτελούν κανονική οικονομική δραστηριότητα.
Δεν πρέπει να συγχέουμε τη διαφήμιση με την ελευθερία έκφρασης, διότι τότε πρέπει να θεωρήσουμε την ελευθερία διαφήμισης ως θεμελιώδες δικαίωμα του ανθρώπου.
Δεν πιστεύω να το θέλει κανείς.
Επομένως, η διαφήμιση αποτελεί μορφή παροχής υπηρεσίας, η οποία μπορεί καμιά φορά να πάρει ανεπιθύμητες μορφές.
Οπότε, και η εν λόγω οικονομική δρασηριότητα πρέπει να έχει τα όριά της.
Όπως οι βιομηχανικές δραστηριότητες πρέπει να πλαισιώνονται από περιβαλλοντική νομοθεσία, έτσι και οι διαφημιστικές υπηρεσίες δεσμεύονται από κανόνες, έχοντας υπόψη πάντα ότι, αφενός πρέπει να εξυπηρετείται η δημόσια υγεία και, αφετέρου, να αποφεύγονται οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Στην περίπτωση της απαγόρευσης της διαφήμισης και της χορηγίας στον τομέα των προϊόντων του καπνού, είναι απόλυτα σαφές ότι εξυπηρετείται η δημόσια υγεία και μάλιστα σε μεγάλο βαθμό.
Διότι μισό εκατομμύριο νεκροί στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαιτίας του εθισμού στη νικοτίνη, αποτελεί όντως μεγάλο αριθμό.
Ωστόσο η παρούσα νομοθεσία για τη διαφήμιση αποτελεί μέσον για τη δημιουργία ένος ισότιμου πεδίου ανατγωνισμού, όπως λένε τόσο γραφικά για διαφημιστικές εκδηλώσεις σε σχέση με τα προϊόντα του καπνού.
Θεωρώ λοιπόν ότι σωστά βασίζεται η κοινή θέση στο άρθρο 100 Α και θα ψηφίσω υπέρ.
Δεν θα υποστηρίξω καμία από τις τροπολογίες.
Και όλες οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την ομάδα OEMS πρέπει επίσης να απορριφθούν.
Εφόσον εγκριθεί η οδηγία, η Ευρωπαϊκή Ένωση εκπέμπει ένα σαφές μήνυμα ότι η ελεύθερη οικονομία της αγοράς είναι μεν σπουδαία, αλλά υπό την προϋπόθεση να υπόκειται σε όρους.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει έξι χρόνια από τότε που αυτές οι προτάσεις συζητήθηκαν για τελευταία φορά και εγκρίθηκαν με συντριπτική πλειοψηφία σε αυτό το Κοινοβούλιο, και όμως σήμερα ακούμε τόσο παλιές όσο και νέες φωνές να επιχειρηματολογούν ξανά πάνω σε αρχές και, πράγμα ακόμα πιο σημαντικό, πάνω σε θέματα τεχνικής φύσεως.
Επιτρέψτε μου να προτείνω να σταματήσουμε για ένα λεπτό.
Ας αναρωτηθούμε απλώς γιατί, και όχι πώς, το κάνουμε αυτό.
Προσπαθούμε να καταργήσουμε σταδιακά τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού, διότι αυτή η ενέργεια θα είναι πάρα πολύ σημαντική, θα είναι ζήτημα ζωής και θανάτου για κάποιους πολίτες της Ευρώπης, ιδιαίτερα για εκείνους οι οποίοι είναι και οι πιο ευάλωτοι.
Επομένως, ας μην εκτοξεύουμε στατιστικές σαν να εκτοξεύαμε βρισιές σε αγώνα ποδοσφαίρου.
Έστω και ένας μη αναγκαίος θάνατος εξαιτίας του καπνίσματος είναι πάρα πολύ αν μπορούμε να προλάβουμε την παραπλανητική προβολή των προϊόντων που μπορεί να τον προκαλέσουν.
Ας μην ισχυριζόμαστε ότι απειλείται η προσωπική ελευθερία ή η ελευθερία του τύπου.
Ένα μωρό που εισπνέει τον φονικό καπνό δεν έχει την ελευθερία να σωθεί.
Τα επιχειρήματα σύμφωνα με τα οποία έπεται η απαγόρευση των αυτοκινήτων, του οινοπνεύματος, ακόμα και των γλυκών, σκοντάφτουν στην πραγματικότητα των συνεπειών του παθητικού καπνίσματος και άλλωστε έχουμε πληθώρα άλλων μέτρων ασφαλείας για τα εν λόγω προϊόντα.
Ομοίως, ας μην αντιπαραθέτουμε θέσεις εργασίας και υγεία.
Ακούστε και δείτε την αγωνία ενός γιατρού που πρέπει να πει σε σε μία μη καπνίστρια ότι έχει καρκίνο διότι ανέπνεε τον καπνό κάποιου ο οποίος θεώρησε ότι το κάπνισμα έδειχνε κουλ στην οθόνη ή σε μια σελίδα περιοδικού.
Είναι μία πολύ διαφορετική αγωνία από αυτήν που προκαλεί ένα σημείωμα απόλυσης σε μία βιομηχανία, τα κέρδη της οποίας συχνά υπερβαίνουν τον εθνικό πλούτο κρατών.
Αντ'αυτού, ας ευχαριστήσουμε εκείνους οι οποίοι εργάστηκαν για τη δημιουργία ενός μετριοπαθούς, σοβαρού, νόμιμου και πρακτικού μέτρου με σημαντικό αντίκτυπο, ενός μέτρου το οποίο θα βοηθήσει άλλους να θεσπίσουν ακόμα πιο αποτελεσματικά μέτρα στο μέλλον.
Πρέπει να είμαστε περήφανοι και να ευγνωμονούμε τους Επιτρόπους και τους υπαλλήλους, τους εισηγητές μας και τους υπουργούς μας και τους υποστηρικτές της εκστρατείας και τους γιατρούς οι οποίοι πολέμησαν για να φτάσει αυτή η στιγμή, για την αποφασιστικότητά τους και το θάρρος τους να κάνουν το σωστό.
Ας αναλογιστούν για μια στιγμή οι παραγωγοί και οι διαφημιστές και οι στρατιές των δικηγόρων και των απολογητών τους την ντροπή τους, τις απάτες τους και την καταστροφή που προκάλεσαν.
Οι μελλοντικές γενιές θα αναρωτιούνται πώς κράτησε η ακμή τους τόσο πολύ καιρό.
Αύριο, οι ψήφοι μας υπέρ της εξαιρετικής και ακριβεστάτης έκθεσης του κυρίου Cabrol, υπέρ της κοινής θέσης χωρίς τροπολογίες, θα φέρουν κυριολεκτικά μία ανάσα καθαρού αέρα για τις επόμενες γενιές των πολιτών της Ευρώπης.
Αυτή είναι λοιπόν μια σπάνια και αποφασιστική στιγμή σε έναν παρανοϊκό κόσμο: ένα μέτρο εμπορικής φύσεως που θα σώσει ζωές.
Πρέπει να το γιορτάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ανμφίβολα η καταπολέμηση του καπνίσματος στην Ευρώπη είναι μία από τις προεξάρχουσες προκλήσεις.
Καλούμαστε όλοι να συμμετάσχουμε.
Ο συνάδελφος είπε προηγουμένως ότι συζητούμε και πάλι μετά από έξι χρόνια για την απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Κύριε συνάδελφε, ως εισηγητής επί του προϋπολογισμού προσπάθησα έξι συνεχόμενες φορές τα τελευταία έξι χρόνια να διαγράψω από τον προϋπολογισμό αυτόν - όπου άλλωστε έχουμε τη σχετική αρμοδιότητα - 2 δισ. Ecu από την επιδότηση του καπνού.
Ποτέ άλλοτε δεν ήμουν τόσο μόνος σ' αυτό το Σώμα - ούτε και τώρα - όπως τότε που ζητούσα υποστήριξη για τη συγκεκριμένη ιδέα.
Και όλοι εκείνοι που τις τελευταίες ώρες μίλησαν εδώ με μεγάλα λόγια τότε δεν με υποστήριξαν στην προσπάθειά μου να τροποποιήσω το σύστημα της επιδότησης καπνού.
(Παρεμβολή) Όχι, όχι όλοι, αλλά το μεγαλύτερο μέρος τους!
Κυρίες και κύριοι, κάθε μέρα δαπανούμε 5 εκατ. Ecu για την επιδότηση ευρωπαϊκων καπνών που κανείς στην Ευρώπη δεν θέλει να καπνίσει!
Κι ύστερα κάποιοι έχουν το θάρρος να πωλούν αυτά τα καπνά εκτός Ευρώπης, συγκεκριμένα στον Τρίτο Κόσμο.
Την ίδια στιγμή, εισπράττουμε από τους πολίτες της Ευρώπης δασμούς για τα καπνά, για παράδειγμα 20 δισ. στη χώρα μου!
Κι ύστερα πιστεύουμε επιπλέον ότι θα μπορούσαμε να πούμε εν συνεχεία πως δεν μπορούμε, βέβαια, να δεχθούμε να διαφημίζεται το εν λόγω προϊόν.
Το συζήτησα αυτό μια φορά με τα παιδιά μου που είναι από 13 έως 20 χρονών, και δεν έχουν καμία κατανόηση για τέτοιο τρόπο δράσης.
Γι' αυτό, θεωρώ την παρούσα έκθεση ως λανθασμένη προσέγγιση.
Συμφωνούμε ως προς τον στόχο.
Έχουμε άλλωστε τους ίδιους φόβους, κι εγώ τους έχω.
Αλλά όταν επιδιώκουμε κάποιους σκοπούς, πρέπει να χρησιμοποιούμε άλλα μέσα.
Τί κοινό έχουν η έμμεση διαφήμιση σχετικά με ένα πρακτορείο τύπου της Μπενελούξ και μία καπνοβιομηχανία στην Ευρώπη; Μπορούμε στ' αλήθεια να απαγορεύουμε τόσο απλά την έμμεση διαφήμιση; Δεν πιστεύω ότι αυτό γίνεται τόσο εύκολα.
Αν μέναμε στα προϊόντα καπνού, θα το καταλάβαινα.
Αλλά το φαινόμενο ντόμινο, κ. Flynn, το έχετε επιδείξει εδώ και καιρό, γιατί η επόμενη οδηγία για την απαγόρευση διαφήμισης αυτοκινήτων έχει υποβληθεί εδώ και καιρό στο δικό σας Σώμα.
Σύντομα θα συζητηθεί το αλκοόλ κλπ.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσεγγίσουμε το θέμα πιο σφαιρικά.
Αν θέλουμε πραγματκά να το καταπολεμήσουμε, το σχέδιο αυτό είναι πολύ απλά δομημένο γι' αυτό.
Χρειαζόμαστε μία συντονισμένη δράση προκειμένου να προστατεύσουμε πραγματικά τη νεολαία μας, να αλλάξουμε τη συνείδησή μας, να προωθήσουμε πραγματικά την αποδόμηση των επιδοτήσεων.
Κι επίσης χρειαζόμαστε ένα πρότυπο συμπεριφοράς απέναντι στους μη καπνιστές.
Φυσικά το χρειαζόμαστε.
Έχω την εντύπωση ότι πολλοί πιστεύουν πως θα προχωρήσουν, αν κάψουν τα χλωρά μαζί με τα ξερά.
Ούτε καν "νίπτουν τας χείρας τους»!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, διάβασα με προσοχή την έκθεση του σεβαστού καθηγητού κ. Cabrol.
Δεν διαφωνώ με την επιστημονική τεκμηρίωση της έκθεσης σε ό, τι αφορά τις βλαβερές επιπτώσεις του καπνού στην υγεία των ανθρώπων.
Εξάλλου, είμαι καπνιστής και το γνωρίζω καλύτερα από οποιονδήποτε άλλον.
'Εχω όμως επιφυλάξεις στα εξής σημεία: Πρώτον, ο καπνός, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Florenz, είναι προϊόν που επιδοτείται από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, κυκλοφορεί ελεύθερα και του οποίου τα προϊόντα παρασκευάζονται ελεύθερα.
Διερωτώμαι, λοιπόν, πόσο ισχυρή είναι η νομική βάση, την οποία ανέφερε ο κ. Cabrol, ή μήπως το Κοινοβούλιο θα βρεθεί στη δύσκολη θέση να δει να δικαιώνονται οι διαφημιστικές εταιρείες όταν αυτές θα προσφύγουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δεύτερον, ο καλύτερος τρόπος μείωσης του καπνίσματος δεν είναι η αύξηση της φορολογίας ή η απαγόρευση της διαφήμισης αλλά η αγωγή υγείας που πρέπει να γίνεται στα σχολεία από την πρώτη τάξη του Δημοτικού.
Και γι'αυτό το πράγμα δεν άκουσα ούτε μία λέξη να λέγεται μέσα σ'αυτό εδώ το Κοινοβούλιο σήμερα.
Και τρίτον, δεν δέχομαι τον ισχυρισμό των συναδέλφων οι οποίοι είπαν ότι όσοι έχουμε επιφυλάξεις για την έκθεση δεν ενδιαφερόμεθα για τη δημόσια υγεία. Διότι πολλοί από αυτούς του συναδέλφους έχουν υποστηρίξει την ελεύθερη κυκλοφορία των μαλακών ναρκωτικών, λες και τα μαλακά ναρκωτικά δεν αντιπροσωπεύουν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ή για την κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η οδηγία δεν είναι καλή για τρεις λόγους: Πρώτον, εξ αιτίας της νομικής της βάσης.
Εφόσον όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές απέδειξαν ότι η πρωτοβουλία της Ευρώπης βασίζεται στους κινδύνους που παρουσιάζει ο καπνός για την υγεία, η οδηγία έπρεπε να είχε θεμελιωθεί στο άρθρο 129 της Συνθήκης.
Καθώς αυτό το άρθρο επιτρέπει μόνο συμβουλευτικά μέτρα, εκτός από μέτρα εναρμόνισης της νομοθεσίας, η οδηγία δεν θα μπορούσε να παρουσιαστεί σε αυτή τη βάση.
Επομένως, η Επιτροπή επέλεξε τη νομική βάση του άρθρου 100Α, δηλαδή την εναρμόνιση της εσωτερικής αγοράς.
Σε αυτήν την περίπτωση, όμως, η οδηγία είναι παράλογη, εφόσον, από τη μία πλευρά θέλει με αυτόν τον τρόπο να καταργήσει κάθε εμπόδιο στον ανταγωνισμό, αλλά από την άλλη, επιτρέπει σε κάθε χώρα να εφαρμόσει τις διατάξεις της οδηγίας είτε αμέσως είτε το 2006.
Αν θέλουμε να εναρμονίσουμε την αγορά, πρέπει για όλες τις χώρες να ισχύουν τα ίδια πράγματα και να μην μπορεί η μία χώρα να απαγορεύει τη χορηγία μεγάλων αθλητικών και πολιτιστικών διοργανώσεων από εταιρείες τσιγάρων, την ίδια στιγμή που η γειτονική της χώρα το επιτρέπει.
Εδώ έχουμε μία στρέβλωση του ανταγωνισμού και, το άκρον άωτον της ειρωνίας, αυτή η στρέβλωση προκαλείται από μία οδηγία.
Δεύτερον, η ουσία. Είναι απαράδεκτο να απαγορεύουμε τη διαφήμιση ενός προϊόντος το οποίο πωλείται ελεύθερα και, επιπλέον, η παραγωγή του οποίου επιτρέπεται και χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τρίτον, στην Ευρωπαϊκή Ένωση επικρατεί πλήρης σύγχυση και υποκρισία στον τομέα της καταπολέμησης των εξαρτήσεων.
Καταστέλλουμε άγρια τη διαφήμιση τσιγάρων, πολλαπλασιάζουμε τα καψόνια στους καπνιστές, αλλά την ίδια στιγμή, πολλά κράτη, ανάμεσα στα οποία και το δικό μου, επιδεικνύουν ελαστικότητα στην καταπολέμηση των ναρκωτικών επιτρέποντας την προσωπική χρήση, ακόμα και κυρίως ανάμεσα στους νέους.
Εν συντομία, το να καπνίζει κανείς ένα τσιγάρο είναι επικίνδυνο, αλλά το να καπνίζει ένα "τσιγαρλίκι» χασίς προφανώς κάνει καλό στην υγεία.
Στην πραγματικότητα, η οδηγία αυτή πορεύεται με τα ρεύματα της μόδας και της εύκολης ηθικής.
Είναι καιρός να βρει το θάρρος η Επιτροπή να ορίσει, για όλα τα κράτη μέλη, μία λογική και προσαρμοσμένη πολιτική καταπολέμησης των εξαρτήσεων.
Η οδηγία σας, με την παρούσα μορφή της, επιτρέπει για έξι χρόνια μία μεγάλη σύγχυση στη διοργάνωση αθλητικών εκδηλώσεων.
Η περιφέρειά μου, η οποία φιλοξενεί το γύρο Francorchamps, θα υποστεί τη μάστιγα των ολέθριων οικονομικών συνεπειών της οδηγίας σας, και, πράγμα που είναι ακόμα πιο σοβαρό, όπως δείχνουν οι στατιστικές χωρών στις οποίες έχει απαγορευτεί η διαφήμιση, αυτή η οδηγία δεν θα μειώσει την κατανάλωση καπνού.
Θα είναι επομένως αποτυχία, τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στον τομέα της υγείας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Cabrol για τον ευφυή τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε τα θέματα, προκειμένου να υλοποιηθεί η απαγόρευση των διαφημίσεων των προϊόντων καπνού.
Παρομοίως, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο κύριο Flynn για την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Εύχομαι θερμά η κοινή θέση του Συμβουλίου να εγκριθεί ως έχει.
Έχει λεχθεί συχνά ότι δεν υπάρχουν γνώσεις βασισμένες σε έρευνες που να αποδεικνύουν τον τρόπο με τον οποίο η καταπολέμηση του καπνίσματος και η απαγόρευση των σχετικών διαφημίσεων, επηρεάζουν τη μείωση του καπνίσματος.
Εμείς οι φινλανδοί έχουμε αποκομίσει πολλές εμπειρίες σχετικά με το θέμα: η απαγόρευση των διαφημίσεων αποτελεί όντως εναν αποτελεσματικό τρόπο να μειωθεί η κατανάλωση καπνού.
Σύμφωνα με την έρευνα της Παγκόσμιας Ένωσης κατά του Καρκίνου, η απαγόρευση των διαφημίσεων των προϊόντων καπνού μείωσε την κατανάλωση του καπνού στη Φινλανδία κατά 37 %.
Έχει επίσης παρατηρηθεί ότι οι επιπτώσεις της ενημέρωσης που ξεκίνησε στη Φινλανδία ήδη από τη δεκαετία του '50, φαίνονται καθαρά και στις στατιστικές, με τη ραγδαία μείωση των περιπτώσεων καρκίνου των πνευμόνων στους άνδρες. Αυτό αποτελεί μια αναμφισβήτητη απόδειξη του ότι η απαγόρευση των διαφημίσεων ήταν αναγκαία και ότι πρόκειται να έχει μεγάλες επιπτώσεις όσον αφορά τη δημόσια υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μέτρα πολιτικής σε θέματα υγείας σαν την απαγόρευση διαφήμισης προϊόντων καπνού δεν μπορούν να στηριχθούν στο άρθρο 100 Α, επειδή αυτό το απαγορεύει ρητά το άρθρο 129.
Αυτή είναι η νομική βάση.
Γι' αυτό η πλειοψηφία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι της γνώμης ότι η Κοινότητα δεν έχει για το συγκεκριμένο θέμα καμία αρμοδιότητα.
Αυτό βέβαια είναι υπερβολικό.
Η Ένωση έχει αρμοδιότητα για τις διασυνοριακές διαφημιστικές υπηρεσίες και θα έπρεπε να επωφεληθεί από αυτήν, κατά τη γνώμη μου, και εναντίον της διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Όμως, μία πλήρης απαγόρευση ή μία απαγόρευση δώρων στα κράτη μέλη δεν καλύπτεται από το άρθρο 100 Α.
Γι' αυτό, η Επιτροπή θα έπρεπε να αναλάβει μία πρωτοβουλία σύμφωνα με το άρθρο 129 παρ. 2, ώστε να επιβληθεί, στο μέτρο του δυνατού, στις χώρες μία απαγόρευση υπέρ της υγείας.
Και όποιος δεν θέλει να χάσει την σχετική προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, θα έπρεπε τουλάχιστον να υπερψηφίσει τις τροπολογίες της κυρίας Roth-Berendt.
Κύριε Πρόεδρε, είναι μάλλον σαφές ότι αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει ή αυτή την κοινή θέση ή τίποτα.
Ακουσα σοφιστείες από διάφορες πλευρές του Κοινοβουλίου, οι οποίες αμφισβητούσαν τη νομική βάση, και αυτό κατά τη γνώμη μου αποτελεί απλώς και μόνον τακτική αντιπερισπασμού, αμφισβητούσαν την επιδότηση των καλλιεργειών καπνού στην Ελλάδα, κ.λπ.
Είναι σαφές ότι αυτή είναι η στιγμή της αλήθειας, όπου πρέπει να σταθούμε όρθιοι και να μετρηθούμε.
Υπάρχει τρομακτικό ενδιαφέρον για τη σημερινή συζήτηση και ψηφοφορία.
Εγώ προσωπικά έλαβα έναν ολόκληρο ταχυδρομικό σάκο γράμματα και είμαι σίγουρος ότι πολλά μέλη έλαβαν ανάλογο αριθμό επιστολών από κάθε γωνιά της εκλογικής τους περιφέρειας και της χώρας τους.
Επιτρέψτε μου μόνον να παραθέσω τα λόγια μιας καθηγήτριας ιατρικής η οποία είπε ότι για είκοσι χρόνια δεν έλαβε ποτέ μέρος σε πολιτικές ή παρασκηνιακές δραστηριότητες, αλλά παρακινήθηκε να στείλει επιστολή σήμερα και να κάνει έκκληση διότι έχει την πολύ ισχυρή αίσθηση ότι η απαγόρευση της διαφήμισης μπορεί να μειώσει τον αριθμό των ατόμων που αρχίζουν και συνεχίζουν το κάπνισμα.
"Με απογοήτευσε πάρα πολύ», συνεχίζει, "η απόφαση του κυρίου Blair να εξαιρεθούν οι αγώνες μοτοσικλέτας από την απαγόρευση διαφήμισης καπνού, καθώς πολλά άτομα, κυρίως νεαρής ηλικίας, παρακολουθούν αυτό το άθλημα».
Νομίζω ότι εδώ πρέπει να σημειωθούν δύο πολύ σημαντικές παράμετροι.
Βεβαίως, θεωρώ ότι η στάση της βρετανικής προεδρείας να αποδυναμώσει την επίδραση αυτής της κοινής θέσης είναι επονείδιστη, αλλά έχουμε να διαλέξουμε ή αυτή τη κοινή θέση ή τίποτα.
Αν δεν υπερψηφίσουμε αυτή την κοινή θέση, τότε λέμε στους νέους, ναι, κανένα πρόβλημα, είναι της μόδας να καπνίζετε.
Νομίζω ότι, αν υποστηρίξουμε αυτή την απαγόρευση, θα επικρατήσουν αισθήματα σιωπηλής ανακούφισης σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αν την απορρίψουμε, κάποιοι θα πανηγυρίζουν, αλλά δεν θα είναι οι άνθρωποι που βρίσκονται στους θαλάμους καρκινοπαθών των νοσοκομείων, αλλά εκείνοι που βρίσκονται στα διοικητικά συμβούλια των καπνοβιομηχανιών.
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο πάνω στο οποίο συζητούμε αυτή τη στιγμή είναι το αποτέλεσμα διαφωνιών οι οποίες κράτησαν περίπου δέκα χρόνια.
Κάθε χρόνο, όπως υπογράμμισε ο καθηγητής Cabrol στην έκθεσή του, περισσότερα από 510.000 άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση πεθαίνουν από τις συνέπειες του καπνίσματος.
Είναι λοιπόν απαραίτητο, και το έχω ήδη εξηγήσει σε άλλες παρεμβάσεις μου, να περιορίσουμε τη διαφήμιση και την προβολή του καπνού, αλλά πρέπει να το κάνουμε με έξυπνο τρόπο.
Ας αρχίσουμε λοιπόν, σε αυτόν τον τομέα, από την εφαρμογή του άρθρου 129 της συνθήκης το οποίο ορίζει ακριβώς ότι "η Κοινότητα συμβάλλει στην επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας, ενισχύοντας τη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη και, αν χρειάζεται, στηρίζοντας τη δράση τους».
Ως πρώην μέλος της εξεταστικής επιτροπής για τη Σπογγώδη Εγκεφαλοπάθεια των Βοοειδών, θα ήθελα παρόλ' αυτά να διευκρινίσω ότι θα επιθυμούσα να εφαρμόσει η Επιτροπή για τον εαυτό της το άρθρο 129 σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση της ΣΕΒ.
Αλλά αυτή είναι μια άλλη ιστορία...
Όσον αφορά τη διαφήμιση και τη χορηγία υπέρ των προϊόντων καπνού, είναι απαραίτητο να έχουμε μία αυστηρή ευρωπαϊκή νομοθεσία, που θα ισχύει για όλα τα κράτη μέλη.
Πολλές αθλητικές διοργανώσεις, παραδείγματος χάριν, αναμεταδίδονται στο σύνολο του ευρωπαϊκού εδάφους: Δεν πρέπει να γίνουμε μάρτυρες μιας μετατόπισης της διαφήμισης προς τα κράτη μέλη με την πιο ελαστική νομοθεσία.
Στη Γαλλία, παραδείγματος χάριν, υπάρχει μία περιοριστική νομοθεσία σχετικά με τη διαφήμιση των οινοπνευματωδών προϊόντων και του καπνού.
Ωστόσο, τι βλέπουμε σήμερα; διαφημίσεις γαλλικών εταιρειών κατά τη διάρκεια ευρωπαϊκών αθλητικών διοργανώσεων, στις οποίες λαμβάνει μέρος μία γαλλική ομάδα, και οι οποίες διεξάγονται, εννοείται, σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί περισσότερο, διότι κανένας δεν μπορεί να κατανοήσει την Ευρώπη που επιτρέπει να την εκμεταλλεύονται μόνο και μόνο για τα συμφέροντα κάποιων εταιρειών.
Παρ'όλα αυτά, θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι αυτή η οδηγία αποτελεί μόνο ένα βήμα στην καταπολέμηση του καπνίσματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, θα έπρεπε να ενταχθεί στα πλαίσια μίας γενικότερης προσέγγισης της κατανάλωσης καπνού, η οποία θα αφορά ταυτόχρονα μία νομοθεσία σχετικά με τη σήμανση των προϊόντων καπνού, στα οποία θα περιλαμβάνονται, εννοείται, και τα πρόσθετα, και θα περιορίζει τη χρήση τους στην εναρμόνιση των φόρων στην κατανάλωση καπνού, έτσι ώστε να αποφεύγονται οι απάτες και το λαθρεμπόριο.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να σας υπενθυμίσω ότι είμαι αντίθετος με κάθε μείωση της παραγωγής καπνού στην Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, το υπενθυμίζω, εισάγει μεγάλες ποσότητες καπνού, και μάλιστα καπνού υψηλής ποιότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσοι από σας με ξέρουν πολλά χρόνια, ξέρουν ότι, ασφαλώς, δεν πρέπει να υποτεθεί ότι μου ασκείται πίεση, όπως νόμισαν η κ. Grossetκte και ο κ. Cabrol. Αντίθετα, είμαι μία ελεύθερη βουλευτής.
Πιστεύω πως όλοι όσοι με γνωρίζουν, ξέρουν ότι αγαπώ τον ελεύθερο και καθαρό λόγο.
Σήμερα εκπροσωπώ μία πεποίθηση που δεν είναι δημοφιλής σ' αυτό το Κοινοβούλιο επειδή είναι η δική μου πεποίθηση!
Συμφωνώ μαζί σας ότι τα τσιγάρα είναι επικίνδυνα και σήμερα δεν συζητώ τη νομική βάση, ακόμη κι αν πιστεύω ότι θα ρεζιλευτούμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Όμως δεν είναι αυτό το θέμα μου.
Θέμα μου δεν είναι ούτε η ύπαρξη επιδοτήσεων του καπνού.
Το θέμα μου είναι το εξής: Πώς γίνεται να επιτρέπουμε την νόμιμη παραγωγή ενός επικίνδυνου προϊόντος, αφού πιστεύουμε πως είναι τόσο επικίνδυνο; Αν πιστεύουμε ότι τα τσιγάρα είναι επικίνδυνα και θανατηφόρα, θα έπρεπε να έχουμε το θάρρος να απαγορεύσουμε την παραγωγή τους.
Αν όμως δεν το έχουμε - και κανείς από σας δεν το έχει -, τότε πρέπει να σκεφτούμε τί θα κάνουμε με τα νόμιμα προϊόντα που παράγονται νόμιμα, που επιτρέπονται.
Πώς μπορούμε να περιορίσουμε την διάθεσή τους, αν πιστεύουμε πως πρέπει να περιοριστεί;
Συμμερίζομαι την εκτίμηση μερικών από σας ότι τα επικίνδυνα προϊόντα πρέπει ασφαλώς να υπόκεινται σε περιορισμούς.
Πρέπει να πούμε π.χ. ότι η διάθεσή τους πρέπει να γίνεται μόνο σε συγκεκριμένα σημεία.
Μπορούμε να πούμε ότι δεν επιτρέπεται να υπάρχουν αυτόματα μηχανήματα πώλησης τσιγάρων.
Μπορούμε να πούμε να μη γίνεται διαφήμιση σε περιοδικά για νέους.
Εδώ είμαι στο πλευρό σας.
Αν λέτε ότι πρέπει να υπάρχει κάποια ιεράρχηση ως προς την επικινδυνότητα ενός προϊόντος και βάσει αυτής να καθορίζεται η διάθεσή του - το είδος και η έκτασή της -, τότε αυτή η ιεράρχηση είναι εφικτή και θα συμφωνήσω κι εγώ.
Τότε όμως θα υπάρχει ιεράρχηση και στο οινόπνευμα, κ. Flynn!
Χαίρομαι που θα δω πώς θα υποστηρίξετε στην Ιρλανδία ότι δεν πρέπει να διαφημίζεται πια η Guinness και το ουίσκυ, γιατί θα σας προσφέρω καλά επιχειρήματα για το ότι το ουίσκυ και όλα τα άλλα είναι επίσης επικίνδυνα!
Όσοι από σας λένε σήμερα ότι η απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού θα κάνει να καπνίζει έστω και ένας άνθρωπος λιγότερο, ας κοιτάξουν τον πρώην ανατολικό συνασπισμό ή την Ελλάδα.
Εκεί καπνίζουν εξ ίσου πολλοί νέοι, εκεί δεν υπάρχει διαφήμιση.
Στον ανατολικό συνσασπιμό κάπνιζαν εξ ίσου πολλοί άνθρωποι, κι εκεί δεν υπήρχε διαφήμιση.
Αν θέλουμε να είμαστε λογικοί, τότε πρέπει να επιτρέψουμε περιορισμούς και συγχρόνως να ζητήσουμε εκστρατείες διαφώτισης.
Κύριε Πρόεδρε, η νικοτίνη θεωρείται ουσία η οποία προκαλεί ισχυρό εθισμό.
Η αλήθεια είναι ότι ελάχιστοι νέοι κόβουν τη συνήθεια του καπνίσματος κατά τη διάρκεια της ζωής τους.
Υπάρχουν πολλές αποδείξεις ότι εάν οι άνθρωποι δεν αρχίσουν το κάπνισμα πριν από την ηλικία των 18, το πιθανότερο είναι να μην γίνουν καπνιστές στη μετέπειτα ζωή τους.
Επομένως, επείγει κατά κάποιον τρόπο, για τις καπνοβιομηχανίες, να δελεάσουν και να ασκήσουν πίεση στο εφηβικό αγοραστικό κοινό με καινοτόμες και εφευρετικές μορφές διαφημίσεων σχετικά με τα διάφορα προϊόντα καπνού.
Μόνο στην Ευρώπη, οι καπνοβιομηχανίες ξοδεύουν συνολικά 320 εκατομμύρια λίρες αγγλίας για τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Έχω τη σταθερή πεποίθηση ότι οι νέοι μας έχουν ανάγκη προστασίας ενάντια στη μάστιγα του καπνίσματος.
Η απαγόρευση της διαφήμισης και της προβολής των προϊόντων καπνού στην Ένωση αποτελεί ένα θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, έτσι ώστε να επιτευχθεί αυτός ο πολύ σημαντικός κοινωνικός στόχος.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει τώρα να επικεντρώσουν την προσοχή τους στην προώθηση της εκπαίδευσης σε θέματα υγείας στα σχολεία έτσι ώστε οι νέοι να αποκτήσουν επίγνωση των κινδύνων του καπνίσματος.
Πρέπει να διατεθούν οι κατάλληλοι οικονομικοί πόροι για να διευκολυνθεί αυτή η διαδικασία.
Η προσοχή των ευρωπαίων νομοθετών πρέπει να επικεντρωθεί επίσης στην ανάγκη διασφάλισης περισσότερων οικονομικών πόρων για πληρέστερη ιατρική έρευνα στους τομείς της πρόληψης του καρκίνου και των συνεπειών του παθητικού καπνίσματος στην υγεία.
Τα γεγονότα μιλούν από μόνα τους από αυτήν την άποψη: Πάνω από μισό εκατομμύριο άνθρωποι πεθαίνουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξ αιτίας των άμεσων συνεπειών του καπνίσματος κάθε χρόνο.
Στη χώρα μου, 6000 άνθρωποι πέθαναν το 1997 εξ αιτίας των άμεσων συνεπειών του καπνίσματος.
Η μείωση της κατανάλωσης τσιγάρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί παρά να συμβάλει θετικά στον τομέα της προστασίας της υγείας όλων των πολιτών μας.
Η έκθεση αυτή σήμερα πρέπει να τύχει υποστήριξης καθώς αποτελεί ένα αληθινό και θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ. Βρισκόμουν στον πάνω όροφο στη Διάσκεψη των Προέδρων για τη συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων και ο ήλιος έπεφτε πάνω στην οθόνη μου.
Για αυτό τον λόγο είδα το όνομά μου κάπως αργά.
Ζητώ συγγνώμη.
Κατ' αρχάς, δηλώνω ότι, προσωπικά, και μετά από πολλούς ενδοιασμούς, θα υποστηρίξω την πρόταση για τον περιορισμό της διαφήμισης καπνού. Το ίδιο ισχύει για ένα μεγάλο τμήμα της ομάδας μου και οπωσδήποτε για ένα μεγάλο μέρος της ολλανδικής αντιπροσωπείας στο ΕΛΚ.
Όπως πολλοί άλλοι, πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε το παν για να μειωθεί η χρήση του καπνού.
Εν τούτοις, μια απαγόρευση διαφήμισης καπνού όπως προτείνεται τώρα, προκαλεί και αυτή πολλά προβλήματα.
Θα ήταν καλύτερα αν μπορούσαμε να αρκεσθούμε σε έναν κώδικα συμπεριφοράς, ο οποίος σε ορισμένα κράτη μέλη λειτουργεί πολύ καλά.
Μετά από αυτές τις παρατηρήσεις και έχοντας αιτιολογήσει την ψήφο μας, διαπιστώνω ότι η κοινή θέση κατά βάθος μπάζει από παντού.
Αναλύοντας την κοινή θέση, διαπιστώνει κανείς ότι πρόκειται για έναν απλό πολιτικό συμβιβασμό.
Αναρωτιέμαι ποιές δυνατότητες βλέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διευκρινίσει ορισμένα σημεία μέσω εκτελεστικών διατάξεων ή μεσω του Συμβουλίου.
Αναφέρω το παράδειγμα του άρθρου 3, παραγράφοι 2 και 3 για την έμμεση διαφήμιση.
Όπως έχουν διατυπωθεί τώρα, δεν νομίζω να ξεκαθαρίζουν τα πράγματα.
Και ερωτώ τον Επίτροπο κ. Flynn: Πώς υπολογίζετε να διαχειρισθείτε κατά ορθό τρόπο τα όσα γράφονται στην κοινή θέση;
Αξιότιμε κ. Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι δεν αρμόζει στις δημοκρατικές αρχές αυτού του Κοινοβουλίου να παρουσιάζει μία διαφορετική γνώμη ως αξιόποινη, υποδεικνύοντας ότι τάχα οφείλεται στην επιρροή των λόμπυ.
Αυτό αποτελεί μία μορφή δημόσιας συκοφαντίας που δεν θα έπρεπε να συμβαίνει εδώ.
Θεωρώ ότι έχω το δικαίωμα να ισχυριστώ - ακόμη κι αν διακινδυνεύω να δυσφημιστώ παρ' όλο που δεν είμαι καπνιστής ότι είμαι πληρωμένος πράκτορας του λόμπυ του καπνού - ότι είναι καθήκον του κράτους να προστατεύει τον καταναλωτή και όχι να τον κηδεμονεύει.
Όσον αφορά στον έλεγχο των περιεχομένων ουσιών ως προς την τοξικότητά τους και το κατά πόσον δημιουργούν εθισμό, καθώς και στον έλεγχο της πώλησης σε νέους, το κράτος δεν θα πρέπει να έχει ανάμιξη, παρά πρέπει να προσπαθήσει να προστατεύσει τους νέους.
Καθήκον του δεν μπορεί να είναι - όπως στο "1984» του George Orwell - να κηδεμονεύει τον πολίτη και να τον προστατεύει υπαγορεύοντάς του τί πρέπει να κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις νομικές κατευθύνσεις που αποτελούν τη βάση της πρότασης, συνεχίζει να γίνεται συζήτηση για τη νομική βάση.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να σκοτώσουμε το θέμα στέλνοντάς την πίσω στη Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η οποία συνεχίζει να αποτελείται από πολιτικούς.
Όχι, το θέμα πρέπει να ψηφιστεί ούτως ώστε να προχωρήσει ώς το τελικό ξεκαθάρισμα από το Δικαστήριο, και θέλω να προτείνω στην καπνοβιομηχανία να στείλει τη νομική γνωμοδότηση της εκεί.
Θα μου προκαλούσε έκπληξη αν η καπνοβιομηχανία ήταν η μόνη εμπορική επιχείρηση που διαφημίζεται χωρίς να θέλει να αποκτήσει επαφή με νέες ομάδες πελατών.
Όταν όμως μιλάμε με τους λομπίστες, μαθαίνουμε ότι αυτό ακριβώς συμβαίνει.
Λένε ότι το μόνο που έχουν κατά νου είναι να πείσουν τους ήδη καπνιστές να αλλάξουν μάρκα.
Όμως οι ήδη καπνιστές δεν είναι πια όλοι τόσο παιδαριώδεις ώστε οι γρήγορες, νεανικές διαφημίσεις να απευθύνονται σε εκείνους.
Έχουμε ήδη κανόνες που απαγορεύουν τις διαφημίσεις καπνού στην τηλεόραση.
Γι' αυτό είναι σχεδιασμένο να απαγορευθούν οι διαφημίσεις καπνού και σε άλλα μέσα.
Ο καπνός παράγεται νόμιμα όπως πολλά άλλα πράγματα που ούτε και εκείνα μπορούν να διαφημίζονται άνευ περιορισμών, όπως επί παραδείγματι τα φάρμακα, τα όπλα και τα δηλητήρια.
Ο καπνός είναι εθιστικός και βλαβερός για την υγεία και μπορεί να αποβεί καταστροφικός για το άτομο και επιβαρύνει την κοινωνία με απίστευτα έξοδα υγειονομικής περίθαλψης.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους που πάντα ήμουν κατά των κοινοτικών επιδοτήσεων της καπνοπαραγωγής.
Δεν επιδοτούμε ούτε και τον εισαγόμενο καπνό.
Ένα δισεκατομύριο Ecu στην καπνοπαραγωγή και 11, 2 ψωροεκατομύρια Ecu για την καταπολέμηση του καρκίνου!
Μισό εκατομύριο άνθρωποι πεθαίνουν από σχετιζόμενες με το κάπνισμα ασθένειες, ενώ η ΕΕ στηρίζει 135.000 καπνοπαραγωγούς!
Κύριε Πρόεδρε, η εσωτερική αγορά απαιτεί ενάρμονιση των νομοθεσιών για τις διαφημίσεις των προϊόντων καπνού. Το γεγονός ότι η ενάρμονιση καταλήγει σε δραστικές απαγορεύσεις, συμβαδίζει με το άρθρο 100 Α της Συνθήκης, είτε μας αρέσει είτε όχι.
Γνωρίζοντας ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση πεθαίνουν κάθε χρόνο πάνω από μισό εκατομμύριο άνθρωποι από τις συνέπειες του εθισμού στη νικοτίνη, ότι το κάπνισμα αποτελεί μόνιμη απειλή για τη δημόσια υγεία, και ότι οι διαφημίσεις και οι χορηγίες ασφαλώς δεν γίνονται μόνο για να προάγουν εμπορικά σήματα, αλλά καί για να προωθούν την κατανάλωση καπνού και να παροτρύνουν τη νεολαία στο κάπνισμα, γνωρίζοντας όλα αυτά λοιπόν, πρέπει στην οδηγία εναρμόνισης να θέσουμε φραγμό στις εν λόγω διαφημίσεις.
Αφού το ξέρουμε, τί μας σταματά;
Οπωσδήποτε όχι η νομικιστική εφευρετικότητα ορισμένων συναδέλφων, οι οποίοι επιχειρούν να μαστορέψουν νομικά κατασκευάσματα με μοναδικό στόχο να τορπιλλίσουν την οδηγία.
Εκτιμώ τις νομικές ικανότητές τους, αλλά δεν με έπεισαν να αποκλίνω από την πολιτική μου πεποίθηση, η οποία θεμελειώνεται και αυτή με νομικά επιχειρήματα. Πρώτον, η νομική βάση του άρθρου 100 Α είναι κατάλληλη, άρα έχουμε όντως αρμοδιότητα.
Δεύτερον, δεν υπάρχουν βάσιμα επιχειρήματα για νέα διαβούλευση.
Τρίτον, ο κανονισμός μας αφήνει πολύ λίγα περιθώρια για τροπολογίες.
Δεν μπορούμε να λάβουμε διαφορετική απόφαση, κύριε Πρόεδρε, εκτός εάν δεν θέλουμε πια να λάβουμε στα σοβαρά τη δική μας νομική υπηρεσία - παραπέμπω στη γνωμοδότηση της 1ης Απριλίου του νομικού συμβούλου μας.
Ή εκτός εάν αγνοήσουμε τη δική μας ψηφοφορία της 2ας Δεκεμβρίου του 1993 ή προφασισθούμε ότι δεν αφομοιώσαμε ακόμη τη Συνθήκη του Μάαστριχτ ή θελήσουμε να διαλαλήσουμε στον κόσμο ότι το Κοινοβούλιο δεν βλέπει την ομοιότητα ανάμεσα στις δικές του τροπολογίες και την κοινή θέση, ούτε γνωρίζει τη διαφορά ανάμεσα σε μικρές και μεγάλες τροποποιήσεις κειμένου.
Κύριοι συνάδελφοι, ας σοβαρευτούμε.
Ας υπερασπισθούμε σθεναρά τη δημόσια υγεία, ας εγκρίνουμε λοιπόν την κοινή θέση και ας ακολουθήσουμε τη γνωμοδότηση του εισηγητή.
Ιδού η ευκαιρία· μπορεί αργότερα να μας ξεφύγει.
Στους συνάδελφους που επικαλούνται τις επιδοτήσεις στην παραγωγή καπνού ή το δικαίωμα ψήφου για τους φακέλους "ναρκωτικά», απαντώ ότι αν κάνει κανείς δύο φορές μια ανοησία, ή αν έχει αποτύχει δύο φορές, αυτό δεν αποτελεί λόγο για να κάνει και τρίτη ανοησία ή να μην αγωνισθεί να πετύχει την τρίτη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δέκα χρόνια, εκπροσωπούσα την Ιταλία σε μια διάσκεψη της ΠΟΥ, που διεξαγόταν στη Λισσαβώνα, με τίτλο «Καπνός ή υγεία».
Την τελευταία ημέρα, ένας δημοσιογράφος που ήταν υπεύθυνος για τον συντονισμό της συζήτησης μεταξύ των εκπροσώπων των χωρών στο θέμα των μέτρων που θα έπρεπε να ληφθούν για να μειωθεί η χρήση των προϊόντων καπνού, άρχισε να διαβάζει με επίσημο ύφος τον κατάλογο των πολιτικών θυμάτων της καταπολέμησης του καπνίσματος, δηλαδή των υπουργών που έχασαν τη θέση τους, την οποία ουδέποτε ανέκτησαν, γιατί στις χώρες τους είχαν προωθήσει νόμους για την απαγόρευση της διαφήμισης ή για την απαγόρευση του καπνίσματος σε δημόσιους χώρους.
Γνωρίζουμε ότι αυτές και άλλες απειλές ήταν επιτυχείς, αν αληθεύει - όπως πράγματι αληθεύει - ότι η εν λόγω οδηγία εκκρεμεί από καιρό προς έγκριση.
Σήμερα, λοιπόν, είναι μεγάλη ημέρα και πρέπει να αγωνιστούμε, ώστε να μην καθυστερήσει η έγκριση της παρούσας οδηγίας και να επιβραβευθεί η προσπάθεια της Επιτροπής, του Συμβουλίου και της Προεδρίας.
Πρέπει να ληφθούν άλλα μέτρα, όπως ορθά προτείνει ο εισηγητής: η αύξηση των φόρων για να αποθαρρυνθεί η κατανάλωση· η παιδεία για θέματα υγείας, γιατί πολλοί νέοι πιστεύουν ότι το κάπνισμα δεν βλάπτει και πολλοί ενήλικες - ακόμη και δάσκαλοι και γιατροί - δίνουν οι ίδιοι το κακό παράδειγμα· ο έλεγχος των αυτόματων διανομέων, κτλ.
Θα αντιταχθεί ότι Ιταλοί, Ισπανοί, Έλληνες, γενικώς θέλουν να εξακολουθήσουν να υποστηρίζουν τους ευρωπαίους καπνοκαλλιεργητές.
Όντως, αλλά δεν υπάρχει αντίφαση: γιατί θα πρέπει να ζημιώσουμε τις οικονομίες μας προς όφελος των παραγωγών άλλων ηπείρων; Έχει παρατηρηθεί, ουσιαστικά, ότι οι Ευρωπαίοι καπνίζουν κυρίως αμερικανικά τσιγάρα, και σίγουρα δεν είναι η δική μας παραγωγή που κατακλύζει τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Για τους ίδιους λόγους, δεν είμαστε διατεθειμένοι, ούτε ζητούμε, να ζημιωθούν οι ευρωπαίοι παραγωγοί μπύρας ή άλλων αλκοολούχων σκευασμάτων· το πρόβλημα έγκειται στην εκπαίδευση, στην αποτροπή και όχι στην προώθηση, γιατί πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να παγιδευθούμε και να επιμείνουμε στην κατανάλωση προϊόντων καπνού, όπως και αλκοόλ, όπως και όλων των ναρκωτικών.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλoς της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτων και εισηγήτρια της Ομάδας τoυ ΕΛΚ όσov αφoρά τις διαμάχες voμικής βάσης, ψήφισα στην επιτρoπή μαζί με όλoυς τoυς συναδέλφoυς από όλες τις πoλιτικές oμάδες πoυ με πλειoψηφία απoφάσισαν πως αυτή δεν ήταν η κατάλληλη voμική βάση.
Και τo πρώτo πράγμα πoυ θέλω να κάνω είναι να υψώσω την φωνή μoυ εξ ovόματoς όλων αυτώv μπρoστά στην ακραία αυτή θέση: δεν πρόκειται για μια θέση υπέρ ή κατά της υγείας.
Εμείς είμαστε υπέρ της υγείας, είμαστε υπέρ της ζωής.
Και γνωρίζoυμε πάρα πoλύ καλά πως η τάση σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πρoς μία τάση περιoρισμoύ των διαφημίσεων των τσιγάρων.
Αλλά πριν και πάνω από όλα, κύριε Πρόεδρε, είμαστε υπέρ των κανόνων συμβίωσης πoυ καθoρίζει η Συνθήκη και τoυ σεβασμoύ τoυς.
Κύριε Πρόεδρε, πρoφανώς δεν μπoρεί να ειπωθεί πως αυτό είναι ένα λιγότερo σημαντικό τεχνικό θέμα, πως θέλoυμε να θέσoυμε μια υπεκφυγή μέσω έvoς διαδικαστικoύ θέματoς.
Όντως υπάρχει ένα τεχνικό ζήτημα, αλλά τo τεχνικό ζήτημα είναι άλλo, είναι ένα πρόβλημα τoυ venire contra factum propium τoυ ίδιoυ τoυ Κoινoβoυλίoυ, τo oπoίo δύo φoρές έχει απoφανθεί υπέρ της λήψης τoυ άρθρoυ 100 Α ως voμική βάση, ακόμη έπειτα από τη Συνθήκη τoυ Μάαστριχτ τov Δεκέμβριo τoυ 1993.
Οι θέσεις της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτων πέρα από voμικές υπήρξαν voμικές αλλά και αυστηρά πoλιτικές.
Και oι εν λόγω θέσεις είναι απoτέλεσμα κάπoιων ερωτήσεων τόσo απλώv όπως oι ακόλoυθες: πoιoί είναι oι στόχoι των πρoτεινόμενων μέτρων σχετικά με τις υπoχρεώσεις της Κoινότητας; Η υγεία, όλoι συμφωνoύμε.
Λoιπόv, σύμφωνα με αυτό πρέπει να ενεργήσoυμε.
Η πρoτεινόμενη δράση αναφέρεται σε ένα θέμα απoκλειστικής αρμoδιότητας της Κoινότητας ή αρμoδιότητας πoυ αυτή μoιράζεται με τα κράτη μέλη; Πιστεύω πως η απάντηση είναι επίσης σαφής, τoυλάχιστov έτσι υπήρξε για εμάς.
Πoιά είναι η κoινoτική διάσταση τoυ πρoβλήματoς και τι μέτρα έχoυν ληφθεί μέχρι στιγμής; Πoιά είναι η επιπρόσθετη αξία πoυ πρoβλέπεται από την Κoινότητα και πoιό θα ήταν τo κόστoς μιας εναλλακτικής δράσης; Τι είδoυς μέτρα πρέπει να λάβει η Κoινότητα;
Και τέλoς, είναι απαραίτητoς, είναι δυνατός ένας ενιαίoς κανoνισμός o oπoίoς επιπλέov είναι απαγoρευτικός; Δηλαδή, εδώ εναρμovίζoυμε την ελεύθερη κυκλoφoρία κάπoιων υπηρεσιώv πoυ δεν θα κυκλoφoρήσoυν γιατί δεν θα υπάρξoυν.
Ή είναι απαραίτητo, σύμφωνα με την Συνθήκη, να θεσπισθεί ένα μέτρo -ένα μέτρo για όλα τα κράτη μέλη- αλλά ένα μέτρo με βάση τo άρθρo 129;
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε εδώ ενώπιov μιας από αυτές τις καταστάσεις όπoυ στov Λεβιάθαν των Βρυξελώv ανατίθεται αυτό πoυ δεν είμαστε ικανoί να κάvoυμε σε επίπεδo κρατώv μελώv.
Από την εμπειρία μας γνωρίζoυμε πως αυτή είναι μια κακή τεχνική και δεν επιφέρει τίπoτα άλλo από επιπλoκές.
Επιπλoκές γιατί σε τελευταία ανάλυση μπoρoύμε να περάσoυμε δέκα χρόνια συζητώντας αυτό τo πρόβλημα, αλλά είναι πoλύ πιθανό -και εδώ τov λόγo έχει τo Ευρωπαϊκό Δικαστήριo- πως μέσα σε δύo χρόνια αυτή η Οδηγία να καταστεί άκυρη, και επoμένως θα έχoυμε χάσει αυτόv τov χρόvo.
Πιστεύω πως θα ήταν καλύτερo να τo αντιμετωπίσoυμε με τη Συνθήκη στo χέρι και να θεσπίσoυμε, με μια σωστή voμική βάση, τα απαραίτητα μέτρα πρoς την επίτευξη τoυ σκoπoύ πoυ επιδιώκoυμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιό μας θα εγκρίνει την έκθεση του κυρίου Cabrol.
Κάτι τέτοιο θα συνιστούσε πολιτική πράξη μείζονος σημασίας, η οποία θα ανταποκρινόταν στις επιθυμίες των λαών.
Πιστεύω ότι αυτό το ζήτημα του καπνού είναι ένα από τα πιο μεγάλα ζητήματα δημόσιας υγείας στον πλανήτη.
Εξ άλλου, η γενική διευθύντρια της ΠΟΥ ανέφερε, κατά τη δημοσίευση της ετήσιας έκθεσής της, ότι η καταπολέμηση του καπνίσματος είναι μία από τις σημαντικότερες προτεραιότητες αυτής της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Η Ευρώπη, επομένως, πρέπει να υποστηρίξει αυτόν τον αγώνα με όλες της τις δυνάμεις.
Φυσικά, υπάρχουν πάρα πολλά που πρέπει να γίνουν και δεν θα μπορούσαμε να αρκεστούμε μόνο στην απαγόρευση της διαφήμισης.
Αναφέρομαι στην τιμή του καπνού, στην επιβολή φόρων στον καπνό, στην εκπαίδευση σε θέματα υγείας.
Πολλοί συνάδελφοί μου επέμειναν γι'αυτά τα θέματα.
Όμως, η απαγόρευση της διαφήμισης είναι ένα σημαντικότατο βήμα, το οποίο είναι πιο εύκολο να το κάνουμε όταν έχουμε μια νομική βάση: μπορούμε να απαγορεύσουμε τη διαφήμιση στο όνομα της ελεύθερης αγοράς, έστω και αν ο στόχος που επιδιώκουμε είναι πρώτα και πάνω απ' όλα ένας στόχος δημόσιας υγείας.
Πάνω σε αυτό το ζήτημα, της απαγόρευσης της διαφήμισης, θα ήθελα να σημάνω συναγερμό διότι υπάρχουν κάποιοι συνάδελφοι οι οποίοι πιστεύουν ότι πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο και λένε: εφόσον επιδοτείτε τον καπνό, δεν τον απαγορεύετε, δεν πρέπει να απαγορεύσετε τη διαφήμιση.
Τα προϊόντα καπνού, αυτά καθ'αυτά, δεν είναι απαγορευμένα και κανένας εδώ δεν επιθυμεί να απαγορευτούν.
Πρώτον, διότι όλες οι πολιτικές απαγόρευσης αποδείχτηκαν αναποτελεσματικές και, δεύτερον διότι, εκ φύσεως, δεν υπάρχει κάτι που να θεμελιώνει την απαγόρευση.
Αυτό που πρέπει να απαγορευτεί είναι η κατάχρηση των προϊόντων καπνού, και εκεί πρέπει να θεμελιώσουμε τη δράση μας στην ατομική ευθύνη των ενημερωμένων πολιτών.
Η διαφήμιση, όμως, εξαπατά τον ενημερωμένο πολίτη.
Δεν ενημερώνει για τους κινδύνους των προϊόντων καπνού, δεν ενημερώνει για την κατάχρηση των προϊόντων καπνού, και, αντίθετα, προβάλλει μια θετική εικόνα η οποία τείνει να αυξήσει την κατανάλωση των προϊόντων καπνού.
Πιστεύω, επομένως, ότι η μέθοδος που επιλέξαμε είναι η ορθή.
Στην πατρίδα μου, τη Γαλλία, εξ άλλου, συμβαίνει να έχει εφαρμοστεί ένας ανάλογος νόμος, ο οποίος αναφέρεται και στο οινόπνευμα.
Ήταν αποδεδειγμένα αποτελεσματικός.
Όλες οι δημοσκοπήσεις που έγιναν στους νέους έδειξαν ότι παρατηρείται μία συνειδητοποίηση σε μεγάλο βαθμό των κινδύνων και της αναγκαιότητας αλλαγής συμπεριφοράς.
Εύχομαι να μας μιμηθεί σε αυτό το θέμα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το θέμα εγείρει πάντοτε αρκετά σχηματικές και ενίοτε ριζοσπαστικές θέσεις.
Πιστεύω ότι ακόμα μια φορά το Κοινοβούλιο κινδυνεύει, όπως και τα Κοινοτικά Όργανα γενικά, να χάσει μία ευκαιρία να επιδείξει μια ισορροπημένη στάση γιατί, ενώ προσπαθεί να αντιμετωπίσει σοβαρά προβλήματα όπως η υγεία των ευρωπαίων πολιτών, επιχειρεί να συλλάβει και τις κοινωνικές και οικονομικές προεκτάσεις των ενεργειών που θα αποφασίσει.
Κατά την γνώμη μου, η πρόταση που συζητάμε αυτήν την στιγμή δεν έχει αυτήν την ισορροπία, με την έννοια ότι δεν υπολογίζει επαρκώς τις πρακτικές συνέπειες του χώρου που καταλαμβάνουν η χορηγία και η χρησιμοποίηση επωνυμιών που αναφέρονται σε μάρκες τσιγάρων στην οικονομική και βιομηχανική δραστηριότητα.
Προέρχομαι από μια πραγματικότητα στην οποία η επίπτωση της παραγωγής καπνού και των χορηγιών έχει τώρα πια μεγάλη σημασία σε βιομηχανική κλίμακα, από μια περιοχή που παράγει καπνό, όπου υπάρχουν μεγάλες επιχειρήσεις του υφαντουργικού τομέα και της ένδυσης που χρησιμοποιούν επωνυμίες που αναφέρονται σε μάρκες τσιγάρων, στην οποία διεξάγονται Grand Prix της Φόρμουλα 1 και μοτοσυκλετών, τομείς στους οποίους δεν είναι εύκολο να αντικατασταθεί από την μια μέρα στην άλλη ο θεσμός της χορηγίας που υποστηρίζεται από τις καπνοβιομηχανίες.
Πιστεύω λοιπόν ότι χρειάζεται να φροντίσουμε και γι' αυτά τα προβλήματα.
Εμείς, έχουμε συνδικάτα που ζητούν να μην εγκρίνουμε αυτήν την οδηγία γιατί ξέρουν ότι θα υπάρξουν και μπορούν να υπάρξουν σύντομα σοβαρές συνέπειες για την απασχόληση.
Συνεπώς, γιατί να μην αντιμετωπίσουμε θεσμικά και ισόρροπα το πρόβλημα; Επιλέγοντας έστω και μία δραστική κατεύθυνση γενίκευσης και επέκτασης ακόμα και εκεί όπου δεν υπήρχε η απαγόρευση της άμεσης διαφήμισης, αλλά αφήνοντας στα κράτη μέλη τη δυνατότητα, μέσω μιας σύστασης, να χρησιμοποιούν ακόμα και πιο περιοριστικά κριτήρια στην έμμεση διαφήμιση και στις χορηγίες, τα οποία να λαμβάνουν όμως υπόψη την συγκεκριμένη επίπτωση που έχει, συνεπώς, από αυτήν την άποψη το εν λόγω φαινόμενο, στον εργασιακό και στον κοινωνικό τομέα.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίον θα έπρεπε να ενεργήσουμε.
Είμαι υπέρ ωστόσο μιας παραπομπής - που ίσως να ήταν η απλούστερη λύση - στο Συμβούλιο Υπουργών, ή κάποιας άλλης μεθόδου, ώστε να εξετάσει καλύτερα την πρόταση και να της δώσει εκείνη τη νομική βάση που στερείται σήμερα.
Ο στόχος που υποστηρίζω είναι ο εξής: επικουρικότητα όσον αφορά την έμμεση διαφήμιση και τις χορηγίες.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει μια Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Και εγώ, που επίσης συμμετέχω στην Επιτροπή Αλιείας, έμεινα κατάπληκτος τις προάλλες όταν διαπίστωσα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ξοδεύει περισσότερα χρήματα για την καπνοκαλλιέργεια απ' ότι για τον αλιευτικό τομέα. Ακόμη και σε χώρες όπως η Πορτογαλία, που σε μεγάλο βαθμό εξαρτώνται από την αλιεία, ο εν λόγω τομέας δέχεται χρηματοδοτικές συνεισφορές οι οποίες δεν ξεπερνούν το 40 % των αντίστοιχων συνεισφορών για τον καπνό.
Πρόκειται για μια τεράστια αντίφαση, ιδίως αν λάβουμε υπόψη μας όσα συμβαίνουν στον τομέα της δημόσιας υγείας, μιας και έχει κανένα νόημα να συνεχίζουμε να επενδύουμε στον τομέα της δημόσιας υγείας και συγχρόνως να αυξάνουμε τις ενισχύσεις για την καπνοκαλλιέργεια.
Έχουμε λοιπόν εδώ ένα σαφές μήνυμα.
Βεβαίως και θα πρέπει να κάνουμε βήματα προς τη σταδιακή μείωση των ενισχύσεων στην παραγωγή, βεβαίως και θα πρέπει να εγκρίνουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Έχουμε υπαρκτά παραδείγματα, αν και λίγα, που δείχνουν ότι η κατανάλωση ελαττώθηκε κατά 14 % έως 37 % χάρη στην εφαρμογή περιοριστικών μέτρων για τη διαφήμιση.
Βεβαίως, επειδή το κάπνισμα προκαλεί κάθε χρόνο το θάνατο 540 χιλιάδων ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Και το να ανάγουμε την παρούσα συζήτηση αποκλειστικά και μόνο σε ένα νομικό ζήτημα, αν και από ακαδημαϊκής άποψης είναι μια ενδιαφέρουσα άσκηση, δεν αποτελεί τίποτα άλλο από ένα ακόμη βήμα προς την προώθηση μιας προσφυγής.
Το να προβούμε σε τροποποίηση της θέσης του Συμβουλίου ή να αρνηθούμε την έγκριση της οδηγίας επικαλούμενοι την έλλειψη εξουσιών της Κοινότητας, θα σήμαινε επανεθνικοποίηση του τομέα της δημόσιας υγείας, κάτι που σε τελευταία ανάλυση αντίκειται και στο πνεύμα και στους στόχους της ίδιας της Συνθήκης.
Η παραπομπή στην επικουρικότητα συνιστά μια απεγνωσμένη προσπάθεια καθορισμού της γνώμης των εθνικών αρχών, τη στιγμή που γνωρίζουμε ότι η θέση του Συμβουλίου ισοδυναμεί, σε τελευταία ανάλυση, με μια κατευθυντήρια γραμμή που απορρέει από τις ίδιες αυτές αρχές μέσω των υπουργών Υγείας, που με τον τρόπο αυτό επιθυμούν να θεσπίσουν νομοθετικές ρυθμίσεις στην αγορά των προϊόντων καπνού, επιβάλλοντας ένα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.
Εξ ου και η θετική μας ψήφος στην έκθεση Cabrol.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω λέγοντας πόσο αγανακτώ και αποδοκιμάζω τον ισχυρισμό ότι όλοι όσοι λαμβάνουν τον λόγο σε αυτό το Σώμα και μιλούν κατά της συγκεκριμένης οδηγίας - ή θέτουν ερωτήματα σχετικά με αυτή - είναι επηρεασμένοι από την καπνοβιομηχανία.
Αυτό δεν ισχύει ούτε για μένα ούτε, όπως πιστεύω, για την κ. Vallelersundi. Θα πρέπει να παρέχεται το δικαίωμα της αμφιβολίας σε όλους όσοι αντιτάσσονται στην εν λόγω οδηγία, όπως επίσης να τους επιτρέπεται να εκφράζουν τις αμφιβολίες τους χωρίς να κατηγορηθούν, όπως λέω, ότι απλά μιλούν εξ ονόματος της καπνοβιομηχανίας.
Είμαι υπέρ της κατάργησης της διαφήμισης και χορηγίας υπέρ των προϊόντων καπνού.
Θα ήθελα επίσης να καταργηθεί η επιδότηση των προϊόντων καπνού από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα από τα ενδιαφέροντα συμπεράσματα που προέκυψαν από αυτή τη συζήτηση είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ξοδεύει τριπλάσια χρηματικά ποσά για την επιδότηση της παραγωγής καπνού από όσα ξοδεύουν οι καπνοβιομηχανίες για τη διαφήμιση των προϊόντων τους στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ερώτημα που απασχολεί όλους όσοι επιθυμούν, όπως εγώ, να δουν την κατάργηση της διαφήμισης προϊόντων καπνού είναι: θα φέρει αποτελέσματα η οδηγία; Υποθέτω ότι η αληθινή απάντηση είναι αρνητική, επειδή όταν φτάσει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα υπάρχουν πολλές αμφιβολίες και, πιθανώς, σε τελική ανάλυση δεν θα ισχύσει η οδηγία.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ένα νομικό πρόβλημα.
Αυτό είναι κάτι που αγνοεί η Βρετανική Κυβέρνηση επί Προεδρίας του Συμβουλίου Υπουργών, επειδή επιθυμεί μία εύκολη νίκη.
Θα ήταν δυνατό να είχε εισαγάγει ο κ. Blair την αρχή της απαγόρευσης της διαφήμισης και χορηγίας υπέρ των προϊόντων καπνού στο Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά αντιμετώπισε πολιτικά προβλήματα.
Έχει συνεπώς σπεύσει στις Βρυξέλλες για να ξεφύγει και, όπως υποστηρίζω, για να πετύχει αυτό που θεωρεί εύκολη νίκη.
Υπάρχει σαφέστατα ένα πρόβλημα με το σύστημα της ειδικής πλειοψηφίας.
Δεν μου αρέσει η ιδέα να τεθεί σε ισχύ μία απογόρευση υπέρ της οποίας έχει ταχθεί ένας ιδιαίτερα περιορισμένος αριθμός.
Ωστόσο, αν αυτό που θέλετε είναι μία οδηγία, αυτή δεν είναι δυνατόν να δοθεί δυνάμει του άρθρου 129, επειδή τα κράτη μέλη δεν πρόκειται να συμφωνήσουν.
Αν επιθυμείτε μία σύσταση, βάσει αυτής δεν θα απαγορευθεί η διαφήμιση των προϊόντων καπνού, επειδή δεν είναι δυνατόν να εναρμονιστεί η σύσταση με την ιδέα των κοινών κανονισμών για των εσωτερική αγορά.
Υπάρχουν δύο λύσεις: η μία είναι να αγωνιστούμε για την καθιέρωση ενός κώδικα συμπεριφοράς σε ό, τι αφορά τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού, κάτι που έχουν ζητήσει μερικοί, αλλά αυτό πιθανόν να μην οδηγήσει σε καθολική απαγόρευση της διαφήμισης: θα εναπόκειται σε καθένα από τα κράτη μέλη να κάνουν αυτό που θέλουν.
Η άλλη λύση είναι να κάνετε ό, τι κάνουμε ουσιαστικά επί του παρόντος: λέμε "ναι» σε αυτή την οδηγία και αναθέτουμε στον κ. Flynn να διευθετήσει το θέμα, επειδή, όπως έχουμε διαπιστώσει στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή, αυτή η οδηγία είνα ατελής: δεν ασχολείται επαρκώς με την ιδέα να χρησιμοποιούνται ονόματα από γνωστές μάρκες στα υπάρχοντα αγαθά, ενώ χειρίζεται με ασυνήθιστο τρόπο το θέμα της παγκόσμιας χορηγίας.
Αντιμετωπίζετε τον κ. Flynn ως τον άνθρωπο από τον οποίο ζητείται ουσιαστικά να κάνει όσα δεν θα κάνουμε εμείς οι ευρωβουλευτές, επειδή δεχόμαστε συναισθηματικό εκβιασμό.
Ζητώ συγγνώμη από τους διερμηνείς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η απαγόρευση της διαφήμισης του καπνού και των προϊόντων καπνού σχετίζεται ευρέως με τον τομέα της δημόσιας υγείας και με την πρόληψη των ασθενειών και κατά τη γνώμη μου, η κοινή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της υγείας πρέπει να κινηθεί ακριβώς προς αυτή την κατεύθυνση, περισσότερο προς τα αίτια, παρά προς τις συνέπειες.
Όμως, στην πραγματικότητα παίζει η διαφήμιση κάποιο ρόλο; Απορώ γιατί να επενδύονται στη διαφήμιση τόσο μεγάλα ποσά, εάν δεν έπαιζε κάποιο ρόλο.
Ακριβώς προς την ίδια κατεύθυνση επηρεάζει και η διαφήμιση για τον καπνό, με άλλα λόγια, η διαφήμιση καπνού επιχειρεί απλά να αυξήσει την κατανάλωση, δηλαδή τον αριθμό των καπνιστών.
Είναι δυνατόν η διαφήμιση να κατευθύνεται μόνο σε κάποια ομάδα; Είναι δυνατόν να αποκλείονται οι νέοι από τη διαφήμιση; Κατά τη γνώμη μου, όχι, και εάν προσθέσουμε σε αυτό και τα αποτελέσματα των ερευνών, σύμφωνα με τις οποίες οι νέοι επηρεάζονται πιο πολύ από τη διαφήμιση από άλλες ομάδες ανθρώπων, ο εν λόγω ισχυρισμός έχει ακόμα λιγότερα επιχειρήματα υπέρ του.
Ιδιαίτερα η διαφήμιση που δημιουργεί εντυπώσεις είναι εκείνη στην οποία οι νέοι είναι περισσότερο επιρρεπείς, και η βιομηχανία καπνού χρησιμοποιεί ιδιαίτερα αυτού του είδους τη διαφήμιση είδικά στη χορηγία εκδηλώσεων όπου ο στόχος είναι να δημιουργηθεί μια εικόνα ζωής με εντατικούς ρυθμούς.
Από την απαγόρευση των διαφημίσεων υπήρξαν θετικές επιπτώσεις.
Στη Φινλανδία, το κάπνισμα μειώθηκε κατά 37 % σε είκοσι χρόνια, λόγω της απαγόρευσης των διαφημίσεων.
Ειδικά όσον αφορά τους νέους, η απαγόρευση των διαφημίσεων είχε σημασία: πριν από την απαγόρευση, το 35 % των νέων ηλικίας 15-24 χρονών κάπνιζε, ενώ, μετά την απαγόρευση, μόνο το 23 %.
Εύχομαι πραγματικά το Κοινοβούλιο να αναλάβει τις ευθύνες του και να εγκρίνει την έκθεση του κύριου Cabrol χωρίς τροποποιήσεις.
Υπάρχει τώρα η δυνατότητα να δημιουργηθεί μία πανευρωπαϊκή απαγόρευση των διαφημίσεων γιά τα προϊόντα καπνού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν θεωρώ την απαγόρευση της διαφήμισης του καπνού κατάλληλο μέσο για την επιβολή της προστασίας της υγείας.
Η κοινή θέση δεν προβλέπει μόνο ολοκληρωτική απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού, αλλά επίσης την ολοκληρωτική απαγόρευση της έμμεσης διαφήμισης, μέσω προϊόντων όπως είναι για παράδειγμα οι μπότες της Camel ή τα καλλυντικά της Davidoff.
Μόνο για την Ελλάδα υπάρχουν ορισμένες εξαιρέσεις, αυτό ήταν το τίμημα για τη συναίνεση της Ελλάδας προκειμένου να επιτευχθεί η απαραίτητη πλειοψηφία στο συμβούλιο υπουργών εναντίον της ψήφου της Γερμανίας και της Αυστρίας και με αποχή της Δανίας και της Ισπανίας.
Σε μία ελεύθερη οικονομία, η απαγόρευση είναι το πιο αυστηρό από όλα τα δυνατά μέσα.
Πριν από την θέσπιση τέτοιων νομικών διατάξεων, πρέπει αυτές να ελέγχονται για το αν είναι κατ' αρχήν κατάλληλες να επιτύχουν πραγματικά τον στόχο που έχει τεθεί, εν προκειμένω την προστασία της υγείας.
Η απαγόρευση της διαφήμισης του καπνού συνδέεται με προσδοκίες και ξυπνά ελπίδες που δεν είναι δυνατόν να εκπληρωθούν.
Είναι αδιαμφισβήτητες οι βλαβερές συνέπειες του καπνίσματος, που συχνά φθάνουν ως τον θάνατο.
Επομένως, συνεπές θα ήταν - και εδώ συμφωνώ με την κ. Roth-Berendt - να απαγορευθεί η παραγωγή προϊόντων τόσο βλαβερών όπως π.χ. τα τσιγάρα.
Μέσα σε μια ελεύθερη οικονομία, η διαφήμιση εκπληρώνει το σημαντικό καθήκον της πληροφόρησης και αποτελεί δραστικό όργανο αποτελεσματικού ανταγωνισμού.
Τα προϊόντα που παράγονται, διατίθενται και καταναλίσκονται νόμιμα, πρέπει κατ' αρχήν και να επιτρέπεται να διαφημιστούν.
Μία ολοκληρωτική απαγόρευση της διαφήμισης του καπνού συνιστά επίθεση εναντίον της ελεύθερης οικονομίας.
Αν πέσει αυτό το πρώτο πλακάκι του ντόμινο, θα το ακολουθήσουν πολλά άλλα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο Flynn αν ισχύει ότι υπάρχει ένα έγγραφο της Επιτροπής που αναφέρει ότι τα μηχανοκίνητα οχήματα ανήκουν στα ελεύθερα διατιθέμενα βιομηχανικά προϊόντα που συχνά είναι δυνάμει θανατηφόρα.
Επειδή και μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν θα υπάρξει ευρωπαϊκή νομική βάση για τόσο μεγάλες επεμβάσεις αυτού του είδους στο πλαίσιο της πολιτικής για την υγεία, το Συμβούλιο και η Επιτροπή ανατρέχουν στον ανταγωνισμό ως όργανο εναρμόνισης, μολονότι ξέρουν ότι αυτό δεν είναι σωστό.
Θέλουμε να οικοδομήσουμε μία ενιαία αγορά και θέλουμε να λάβουμε πολιτική απόφαση για το ποιός επιτρέπεται να διαφημίζει προϊόντα που διατίθενται ελεύθερα και ποιός όχι.
Αυτό εδώ επιφέρει το ακριβώς αντίθετο αποτέλεσμα.
Μπορούμε να περιμένουμε με ανυπομονησία τις προσφυγές στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο που πρέπει να αναμένονται από πλευράς των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν απαντάω συνήθως στην κ. Jackson, αλλά θα ήθελα απλά να της υπενθυμίσω ότι αν και αυτή η συζήτηση για τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού άρχισε πριν από περισσότερο από δέκα χρόνια, δεν είχε ζητηθεί η γνώμη μας μέχρι πέρυσι το Φεβρουάριο.
Ο κ. Blair, ο οποίος - όπως υπαινίχθη η ίδια - έσπευσε στις Βρυξέλλες, έχει μέχρι στιγμής διατελέσει πρωθυπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου για πολύ μικρότερο χρονικό διάστημα.
Επί του παρόντος ασχολούμαστε με μία ευρωπαϊκή οδηγία.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον κ. Cabrol για το έργο που έχει επιτελέσει πάνω σε αυτό το θέμα.
Εγώ, προσωπικά, θα είχα προχωρήσει λίγο περισσότερο και θα είχα προτιμήσει, κάτω από κανονικές συνθήκες, να καταλήξω σε συμβιβασμό.
Το μόνο που με κάνει να σκεφτώ ότι θα πρέπει να αποδεχτούμε την κοινή θέση είναι η πειστικότητα του εισηγητή. Θα ψηφίσω λοιπόν ανάλογα.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω, πάλι από εθνικής πλευράς, ότι δημιουργήθηκε η εντύπωση στον αγγλόφωνο Τύπο του Ηνωμένου Βασιλείου ότι ελήφθη κάποια απόφαση για την απαγόρευση της διαφήμισης καπνού εκ μέρους του πρωθυπουργού του Ηνωμένου Βασιλείου και κάποιου που είναι υπεύθυνος για τη Φόρμουλα Ένα.
Επιτρέψτε μου απλά να υπενθυμίσω στον αγγλόφωνο Τύπο ότι αυτό που εξετάζουμε σήμερα είναι μία οδηγία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενώ όπως πάντα κατά τη λήψη της από κοινού απόφασης, ακόμη και σε δεύτερη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο είναι εκείνο που έχει την τελευταία λέξη, όπως αρμόζει.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι κατά την αξιολόγηση της θέσης μου συμβουλεύτηκα όχι μόνο τη βιομηχανία αλλά και τα εργατικά συνδικάτα.
Μακάρι να μην διαφωνούσαμε σε ό, τι αφορά τη νομική βάση.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι είναι σωστό να επέμβει σε αυτή την περίσταση η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και να εκφράσει μία διαφορετική άποψη, ή ότι θα πρέπει να αποτρέψουμε την Επιτροπή Περιβάλλοντος, που έχει ηγετική θέση σε αυτές τις περιπτώσεις, από την υποστήριξη της άποψης που υιοθέτησε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Θα υποστηρίξω αυτή την άποψη και τη μη τροποποίησή της κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Ελπίζω ότι μέχρι αργά το απόγευμα θα έχει τεθεί σε ισχύ η απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σέβομαι απόλυτα αυτούς που είναι κατά του καπνίσματος και θέλουν να απαγορεύσουν τη διαφήμιση προϊόντων καπνού.
Εδώ όμως δεν αποφασίζουμε για τις πεποιθήσεις μας ή για ένα πολιτικό ζήτημα, παρά για μία ευρωπαϊκή νομοθετική πρόταση, για κάτι που πρόκειται να γίνει ευρωπαϊκός νόμος.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία κοινότητα δικαίου.
Μπορεί να νομοθετεί μόνο στις περιπτώσεις που της παρέχεται το σχετικό δικαίωμα από τηΣ συνθήκη.
Σύμφωνα με τη γνώμη των περισσότερων από όσους έχουν ασχοληθεί με αυτό, η Συνθήκη δεν παρέχει νομική βάση για τη συγκεκριμένη οδηγία.
Η Ένωση διεκδικεί έτσι για τον εαυτό της ένα δικαίωμα που δεν το έχει.
Αυτό φαίνεται για παράδειγμα στη γνωμάτευση του 1993 της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου. Εκεί λέει επί λέξει: "Η Νομική Υπηρεσία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η πρόταση οδηγίας δεν μπορεί να γίνει δεκτή ούτε επί τη βάσει του άρθρου 100α ούτε επί τη βάσει άλλου άρθρου της Συνθήκης.»
Η γνωμάτευση αυτή δεν ανακλήθηκε ποτέ.
Γι' αυτό, η εν λόγω οδηγία δεν στηρίζεται σε σταθερή βάση από νομική άποψη.
Αλλωστε, θα μπορούσε να στηριχθεί στο άρθρο 100α, μόνο αν αφορούσε ζήτημα εναρμόνισης.
Όμως, δεν εναρμονίζει, αλλά απαγορεύει.
Από τη διαδικασία καθίσταται σαφές ότι πρόκειται για οδηγία που αφορά την υγεία.
Γι' αυτό είναι σωστό το ότι βρίσκεται εδώ ο Επίτροπος για θέματα υγείας και την εκπροσωπεί.
Αυτός είναι και ο λόγος που στο Κοινοβούλιο αρμοδία επί της ουσίας κατέστη η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και όχι η Επιτροπή Ανταγωνισμού.
Με δυό λόγια, αν αυτή η οδηγία γίνει νόμος, τότε ως Κοινοβούλιο κάνουμε ακριβώς αυτό για το οποίο πάντοτε κατηγορούμε την Επιτροπή, ότι δηλαδή αναλαμβάνει αρμοδιότητες που δεν είναι δικές της, αλλά των κρατών μελών.
Γι' αυτό θα έπρεπε να το σκεφτούμε πολύ προσεκτικά!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Βουλευτές, παρά τις δυσκολίες νομικής φύσεως που ίσως προκύψουν με την έγκριση της παρούσας πρότασης οδηγίας, σκοπός της οποίας είναι να θέσει τέρμα στην άμεση και έμμεση διαφήμιση των προϊόντων καπνού, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τις προϋποθέσεις που τη νομιμοποιούν.
Η κατανάλωση προϊόντων καπνού παραμένει ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα δημόσιας υγείας, εφόσον αποτελεί την αιτία περισσοτέρων από 500 χιλιάδες θανάτους ετησίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γύρω στο 50 % του συνόλου των θανάτων από καρκίνο σε άνδρες ηλικίας μεταξύ 35 και 69 χρόνων οφείλονται στις συνέπειες του καπνίσματος, για να μη μιλήσουμε για το ρόλο του ως παράγοντας που ευνοεί την εμφάνιση ασθενειών του κυκλοφοριακού και του αναπνευστικού συστήματος, οξείας και χρόνιας μορφής.
Εντούτοις, για να γίνουν τα προτεινόμενα μέτρα περισσότερο αποτελεσματικά, θα πρέπει αυτά να ενταχθούν σε μια ευρύτερη στρατηγική η οποία κατ' ανάγκην θα περιλαμβάνει την πρόληψη της κατανάλωσης προϊόντων καπνού μέσω διαφημιστικών εκστρατειών, απευθυνόμενες ειδικότερα στους νέους, οι οποίες θα επισημαίνουν τις βλαβερές τους επιπτώσεις, καθώς επίσης και συγκεκριμένα αντικίνητρα για την καπνοκαλλιέργεια στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της χορήγησης επιδοτήσεων στους παραγωγούς με σκοπό τον αναπροσανατολισμό των εν λόγω καλλιεργειών.
Κύριε Πρόεδρε, επί του Κανονισμού.
Έξω από το ημικύκλιο διανέμονται έντυπα και αντικείμενα για την οδηγία που αφορά τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις.
Διαρκώς γίνεται απόπειρα να επηρεαστεί η ψήφος μας ακριβώς μπροστά από την αίθουσα.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ελέγξετε αν αυτό συμβιβάζεται με τις διατάξεις του Κανονισμού.
Αμφιβάλλω!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Nassauer.
Το Προεδρείο σημειώνει το αίτημά σας και θα φροντίσει να εξετάσει το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, δίνω πολύ μεγαλύτερο βάρος στις εκκλήσεις των γιατρών για την υγεία των ασθενών τους παρά σε εκείνες των καπνοβιομηχανιών που προσπαθούν να δικαιολογήσουν το γεγονός ότι απώτερος στόχος των διαφημίσεών τους είναι να προσελκύουν σε αυτή την εθιστική ουσία νέους νεαρούς καταναλωτές, οι οποίοι θα αντικαταστήσουν τους εκατοντάδες χιλιάδες καταναλωτές που πεθαίνουν κάθε χρόνο από αυτή την ουσία.
Δεν χρειάζομαι διαλέξεις για τη χορηγία υπέρ των παραγωγών καπνού, εφόσον έχω σταθερά αντιταχθεί σε αυτή από την πρώτη στιγμή της εκλογής μου σε αυτό το Σώμα.
Απορρίπτω επίσης τις εκκλήσεις των εταιρειών που διαφημίζουν άλλα προϊόντα, χρησιμοποιώντας τις μάρκες των πιο γνωστών τσιγάρων.
Αυτές οι διαφημίσεις παρουσιάζουν όμορφους, νέους, άνετους και μοντέρνους ανθρώπους δίπλα στο σήμα μίας μάρκας τσιγάρων.
Γιατί δεν χρησιμοποιούν ένα διαφορετικό σήμα για να προωθήσουν τα προϊόντα τους - ένα σήμα που να μη σχετίζεται με ένα προϊόν που σκοτώνει;
Είναι παράλογο να ισχυριζόμαστε ότι επιβάλλεται από τους κοινοτικούς κανονισμούς να συνεχιστεί ο βομβαρδισμός των νέων μέσω των αθλητικών χορηγιών και της διαφήμισης προϊόντων που ακολουθούν τις επιταγές της μόδας.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Ρώμης η Κοινότητα υφίσταται για την ευημερία των πολιτών της.
Θα πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στην υγεία των πολιτών μας έναντι των κερδών των πολυεθνικών εταιρειών.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρόκειται για μία ευγενική πρωτοβουλία που δείχνει την Ευρώπη στις καλύτερες στιγμές της.
Αποδεικνύει ότι εμείς υπερασπιζόμαστε το κοινό συμφέρον και αποποιούμαστε τις καλά χρηματοδοτούμενες και σε ορισμένες περιπτώσεις σχεδόν απειλητικές εκστρατείες των παραγωγών καπνού και των μέσων μεγιστάνων.
Θα συμφωνούσα με τον κ. Dagmar Roth-Behrendt και με άλλους που έχουν μιλήσει εδώ ότι οι ενήλικες είναι ελεύθεροι να αποφασίσουν αν θα αρχίσουν το κάπνισμα ή το ποτό. Είναι όμως θλιβερό το γεγονός ότι οι νέοι παροτρύνονται να αρχίσουν το κάπνισμα μέσω των μεγάλων υπαιθρίων διαφημίσεων και της διαφήμισης γενικά.
Οι διαφημίσεις των προϊόντων καπνού συνήθως παρουσιάζουν ελκυστική την εικόνα του καπνίσματος. Δεν υπάρχει όμως τίποτα το θελκτικό στο κάπνισμα, τον καρκίνο, τη χρόνια βροχίτιδα και όλες τις άλλες ασθένειες που προκαλούνται από τα προϊόντα καπνού και σκοτώνουν πολλά εκατομμύρια ανθρώπους κάθε χρόνο.
Το επόμενο βήμα μας θα πρέπει να είναι να πείσουμε τους νέους, ειδικά τις νεαρές γυναίκες, να μην πάρουν αυτό τον κατήφορο.
Γνωρίζω βάσει πολύ εντυπωσιακών παρουσιάσεων που έχω λάβει από γιατρούς - και θέλω να τους ευχαριστήσω για αυτό - ότι περισσότερες νεαρές γυναίκες πάσχουν σήμερα από καρκίνο του πνεύμονα.
Συνεπώς, ο Επίτροπός μας, κ. Flynn, αξίζει τα συγχαρητήριά μας και θα ήθελα να παροτρύνω τα μέλη να ψηφίσουν υπέρ της κοινής θέσης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Malone.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τους κυρίους βουλευτές να επιστρέψουν στις θέσεις τους και να διαμορφώσουν τις ελάχιστες προϋποθέσεις ώστε να μπορέσουμε να ακούσουμε την ομιλία του κ. Επιτρόπου Flynn υπό τις βέλτιστες συνθήκες και με τον δέοντα σεβασμό προς έναν Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι έχουν συμμετάσχει σήμερα σε αυτή τη σημαντικότατη συζήτηση.
Η συζήτηση όσον αφορά την προτεινόμενη οδηγία για τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού είναι πράγματι πολύ σημαντική και έχει εκδηλωθεί μεγάλο ενδιαφέρον από το ευρύ κοινό για αυτή τη συζήτηση που γίνεται σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση αυτή αποτελεί το επακόλουθο μίας μακράς περιόδου περισυλλογής στο Συμβούλιο που οδήγησε τελικά σε μία κοινή θέση στις 12 Φεβρουαρίου.
Το κείμενο της κοινής θέσης αντανακλά πλήρως το πνεύμα της πρότασης της Επιτροπής και έτσι η Επιτροπή ήταν σε θέση να την αποδεχτεί χωρίς τροποποιήσεις.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, η κοινή θέση αντιπροσωπεύει τις πιο ικανοποιητικές διευθετήσεις που ήταν δυνατό να γίνουν για την αντιμετώπιση του περίπλοκου θέματος της διαφήμισης προϊόντων καπνού στον χώρο της εσωτερικής αγοράς.
Αν και διάφορα κράτη μέλη έχουν ήδη επιβάλλει εθνικούς περιορισμούς ή απαγορεύσεις στη διαφήμιση προϊόντων καπνού, έχουν προκύψει πρακτικές δυσκολίες κατά την εφαρμογή τους επειδή δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εσωτερικής αγοράς.
Συνεπώς, όπως συμβαίνει και με πολλούς άλλους τομείς της οικονομικής δραστηριότητας, χρειάζεται να βρεθεί μία κοινή λύση.
Το άρθρο 100Α της Συνθήκης υποχρεώνει την Επιτροπή να έχει ως βάση της κατά την υποβολή προτάσεων για την εσωτερική αγορά υψηλά επίπεδα προστασίας της δημόσιας υγείας.
Θεωρώ την αναφορά στην αναζήτηση εναλλακτικής νομικής βάσης ως κάτι που δεν έχει καμία σχέση με τη συγκεκριμένη πρόταση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στα μέλη του Κοινοβουλίου ότι αυτή η νομική βάση έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στην περίπτωση των ισχυουσών οδηγιών για τη σήμανση των προϊόντων καπνού και για την περιεκτικότητα σε πίσσα.
Έχει επίσης χρησιμοποιηθεί για την απαγόρευση των τηλεοπτικών και έμμεσων διαφημίσεων.
Έχει χρησιμοποιηθεί για την απαγόρευση της εμπορίας καπνού για μάσημα, όπως επίσης για τη διαφήμιση άλλων φαρμακευτικών προϊόντων και είναι ανάλογη των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε άλλα θέματα.
Ακολουθεί φυσικά την τελευταία οδηγία που έχει δοθεί από τη νομική υπηρεσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μερικά μέλη αναφέρθηκαν στο άρθρο 129, αλλά πιστεύω ότι αυτό το άρθρο ειδικά αποκλείει την περίπτωση εναρμόνισης των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών.
Το άρθρο 129 δεν αποτελεί την κατάλληλη νομική βάση και για αυτό το λόγο πρέπει να αποκλειστεί.
Επιπλέον, όπως όλοι ξέρετε, το 1989, συμφωνήθηκε η καθολική απαγόρευση της τηλεοπτικής διαφήμισης προϊόντων καπνού.
Σε συνδυασμό με αυτό το βασικό στόχο που αφορά στην εσωτερική αγορά, χρειάζεται να ληφθεί υπόψη από την Επιτροπή ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας.
Αυτό αποτελεί μέρος των υποχρεώσεών μας που απορρέουν από τους όρους της Συνθήκης.
Έτσι, φτάνω στο θέμα της πρόληψης του καπνίσματος που αποτέλεσε το θέμα της ανακοίνωσης τον Δεκέμβριο του 1996.
Η επιβολή των προτεινόμενων περιορισμών στη διαφήμιση των προϊόντων καπνού θα πρέπει να θεωρηθεί μέρος μίας πιο γενικής προσπάθειας της Επιτροπής να ασχοληθεί με αυτό που σήμερα αποτελεί αναμφίβολα τη νούμερο ένα αποτρέψιμη αιτία θανάτου και ασθενειών στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να καταγραφεί αυτό για μία ακόμη φορά.
Έχει τεθεί το ζήτημα της επιδότησης της καλλιέργειας καπνού.
Ήμουν ανέκαθεν αντίθετος στην προσφορά οικονομικών ενισχύσεων προς τους καπνοπαραγωγούς...
(Χειροκροτήματα) ...και ανυπομονώ να έρθει η μέρα κατάργησής τους.
Αν και δεν κατάφερα να πετύχω απόλυτη συμφωνία, σημειώθηκε κάποια πρόοδος από αυτή την άποψη.
Ανυπομονώ να έρθει στο εγγύς μέλλον η στιγμή που το όλο θέμα θα αναθεωρηθεί εκ νέου και θα καταργηθεί η επιδότηση της καλλιέργειας καπνού, ως μέρος της πολιτικής της Ένωσης.
Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσω στα μέλη τις φοβερές συνέπειες του καπνίσματος στην υγεία.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας εκτιμά τον ετήσιο φόρο θανάτων από τα προϊόντα καπνού σε περισσότερο από μισό εκατομμύριο πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τόσα πολλά θύματα καρκίνου λόγω της κατανάλωσης προϊόντων καπνού, είτε πρόκειται για καπνιστές είτε για παθητικούς καπνιστές.
Το ερώτημα αυτού του Σώματος είναι: Μπορεί άραγε αυτό το Σώμα να κάνει κάτι σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να ανατρέψει αυτή την τάση; Ασφαλώς και μπορεί, υπερψηφίζοντας αυτή την κοινή θέση και καταψηφίζοντας όλες τις τροπολογίες, που αποτελούν απλά έναν τρόπο να παρακάμψουμε την κατάσταση και να καταστήσουμε πιο δύσκολη την πραγματοποίηση του στόχου που υποστηρίζουμε.
Ο κ. Needle έκανε μία εύστοχη παρατήρηση λέγοντας ότι δίνεται μία σπάνια ευκαιρία στο Σώμα.
Αυτή είναι μία στιγμή αλήθειας για όλους τους ενδιαφερομένους που υποστηρίζουν όσα επιδιώκονται να πραγματοποιηθούν μέσω αυτής της πρότασης.
Και μη ξεχνάτε ότι είναι κοινώς γνωστό ότι η ίδια η βιομηχανία υποστηρίζει ότι θεωρεί τους νέους ηλικίας 14 με 24 ετών ως τους αυριανούς πελάτες της βιομηχανίας τσιγάρων.
Αυτό ακριβώς προσπαθεί να πετύχει η διαφήμιση: να προσελκύσει τους νέους στην απόκτηση της συνήθειας έτσι ώστε να μπορέσει η βιομηχανία καπνού να διατηρήσει την αγορά και τα κέρδη της.
Πρέπει όμως να τεθεί εδώ ένα τέλος σε αυτό.
Η διαφήμιση προϊόντων που προκαλούν τόσο πόνο και τόσους θανάτους είναι σαφώς αδικαιολόγητη, όπως έχουν ήδη αποφασίσει πολλά κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι η άμεση ανάληψη δραστηριότητας σε κοινοτικό επίπεδο είναι έγκαιρη, απαραίτητη και απολύτως ανάλογη με το πρόβλημα.
Με την εφαρμογή αυτού του μέτρου η Κοινότητα θα εξαλείψει ένα κίνητρο που ωθεί τους νέους να υιοθετούν μία συνήθεια που προκαλεί ασθένειες και πρόωρους θανάτους.
Η ανάληψη της συγκεκριμένης πρωτοβουλίας, δηλαδή να μην υπάρχει πλέον προτροπή των νέων προς το κάπνισμα, είναι ακόμη πιο σημαντική, αν θυμηθούμε ότι οι περισσότεροι καπνιστές εθίζονται πριν από την ηλικία των 18, πολύ νωρίτερα μάλιστα.
Έχουμε ευθύνη απέναντι στους μελλοντικούς πολίτες της Ένωσης να προσπαθήσουμε να κάνουμε το πρώτο βήμα για να αλλάξουμε τη ροή των πραγμάτων ενάντια στους θανάτους λόγω καρκίνου που προκαλείται από το κάπνισμα!
Ο εισηγητής, κ. Cabrol, έχει ήδη σαφέστατα αναγνωρίσει τα ζητήματα που ενέχονται στη διαφήμιση προϊόντων καπνού.
Αυτό έχει γίνει με εξαιρετικό τρόπο μέσω της έκθεσής του, που υιοθετήθηκε χωρίς καμία τροποποίηση από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή.
Πολλά μέλη της επιτροπής αναφέρθηκαν στη σπουδαιότητα του να τεθεί σε εφαρμογή ένα κοινοτικό σύστημα χωρίς περαιτέρω καθυστερήσεις, όπως προβλέπεται στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Συμφωνώ απόλυτα ότι αυτός ο συμβιβασμός είναι μία καλή και εφικτή λύση.
Αντιπροσωπεύει μία ισορροπία - μία ικανοποιητική ισορροπία ανάμεσα στα εμπλεκόμενα συμφέροντα - και δίνει το περιθώριο να βρεθεί ο απαραίτητος χρόνος μετάβασης στις νέες ρυθμίσεις για όσους ασχολούνται επί του παρόντος με την προώθηση των προϊόντων καπνού.
Δεν υπάρχει λόγος, ούτε είναι λογικό να τροποποιηθεί το κείμενο του Συμβουλίου που πράγματι συμπεριλαμβάνει όλα τα θέματα στα οποία αναφέρθηκε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωσή του.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν θα υποστηρίξει καμία τροπολογία της εν λόγω κοινής θέσης που, όπως έχει πει ο κ. Cabrol και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, αποτελεί ένα αποδεκτό κείμενο, ως έχει.
Οι κυρίες Oomen-Ruijten και Jackson αναφέρθηκαν στην έμμεση διαφήμιση.
Ο αντικειμενικός σκοπός της υιοθέτησης μίας κοινής θέσης όσον αφορά την έμμεση διαφήμιση αποτελεί μία πολύ πρακτική μέθοδο προσέγγισης ενός περίπλοκου ζητήματος - πώς να σταματήσει η χρήση άλλων προϊόντων για την προώθηση των προϊόντων καπνού, ή πώς να σταματήσει η προώθηση των προϊόντων καπνού μέσω του ονόματος άλλων προϊόντων.
Με την κοινή θέση λαμβάνεται επίσης υπόψη η ειδική περίπτωση των υπαρχόντων προϊόντων.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις η θέση θέτει σαφείς στόχους.
Όπως ξέρουμε, αυτή η οδηγία θα συμπεριληφθεί στον εθνικό νόμο σύμφωνα με το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα.
Είναι ευθύνη της Επιτροπής να φροντίσει ώστε αυτοί οι εθνικοί νόμοι να είναι σύμφωνοι με την αρχική πρόθεση της οδηγίας.
Θα πρέπει να πω στην κ. Oomen-Ruijten ότι η Επιτροπή θα υποβάλλει τακτικές εκθέσεις δυνάμει του άρθρου 6 και θα καταστήσει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο υπεύθυνα και θα λάβει ο, τιδήποτε μέτρα κρίνονται απαραίτητα για να εξασφαλιστεί ότι η οδηγία θα μεταφερθεί και θα τεθεί σε εφαρμογή, όπως είχε κανονιστεί εξ αρχής.
Θα ήθελα, τέλος, να ζητήσω από όλα τα αξιότιμα μέλη αυτού του Σώματος να υιοθετήσουν χωρίς τροποποίηση αυτό το σημαντικό θέμα που θα είναι τόσο σημαντικό για τους νέους μας τώρα και στο μέλλον.
Η υιοθέτηση αυτής της κοινής θέσης είναι η μοναδική επιλογή που έχουμε σήμερα και αύριο.
Δεν υπάρχει άλλη λύση.
(Χειροκροτήματα) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προχωρεί για να κάνει ένα σημαντικό και ιστορικό βήμα προς την υποστήριξη της ενιαίας αγοράς και την προστασία των πολιτών του.
Ζητώ από εσάς να ενεργήσετε ανάλογα!
(Χειροκροτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
Κύριε Killilea, έδωσα αμέσως εντολές ώστε να ελεγχθεί η παρουσία των μελών των διαφόρων ομάδων λόμπι, αλλά βεβαίως θέλω να πιστεύω ότι κανένας συνάδελφος στην τελική του κρίση δεν επηρεάζεται από οποιαδήποτε δραστηριότητα οποιωνδήποτε «λομπιστών».
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στο ίδιο διαδικαστικό θέμα.
Υπήρχαν έξω από αυτό το Σώμα κάποιοι που φορούσαν χαρακτηριστικές στολές.
Μπορεί βέβαια κάλλιστα να κατανοώ τα κίνητρά τους, αλλά τα μέλη αυτού του Σώματος θα πρέπει πραγματικά να μπορούν να μπαίνουν ελεύθερα σε αυτό το Σώμα, χωρίς να εμποδίζονται από ομάδες πολιτικής πίεσης που βρίσκονται έξω από την πόρτα και επιδιώκουν να πετύχουν τον στόχο τους, όποιος και αν είναι αυτός.
Περιμένουμε από εσάς και από τους υπαλλήλους αυτού του Σώματος να υπερασπιστείτε τον Κανονισμό και την τάξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω κάτι σε σχέση με αυτά που μόλις ακούσαμε.
Πιστεύω ότι δεν είναι η πρώτη φορά που μας μοιράζουν προπαγανδιστικά φυλλάδια μέχρι και έξω από τις πόρτες του αμφιθεάτρου, αλλά εδώ τίθεται θέμα αξιοπρέπειας της Συνελεύσεως.
Μπορούμε να σταματήσουμε εδώ τις παρατηρήσεις αυτές.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Ψηφοφορίες
Παρακαλώ να αποσυρθεί το πανώ από το Ημικύκλιο.
Θα αναγκασθώ να διακόψω εάν παραμείνει το πανώ. Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να γίνει θέατρο.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται έως ότου αποσυρθεί το πανώ)
Κύριε Provan, δεν γνωρίζω ποίος είχε δώσει την άδεια για την τηλεοπτική λήψη, αλλά το συνεργείο έχει ήδη αποχωρήσει.
Επομένως, το θέμα έχει καλυφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ αδικαιολόγητες ερωτήσεις τέτοιου είδους, αφού σε πολλές περιπτώσεις είδαμε τα τηλεοπτικά συνεργεία στο εσωτερικό αυτής της Αίθουσας και αυτά τα συνεργεία, όταν έχουν άδεια, αποτελούν την εγγύηση ότι οι πολίτες που μας εξέλεξαν μπορούν να ελέγχουν ότι συμβαίνει μέσα στην Αίθουσα: η διασφάλιση της δημοκρατίας είναι ένα τίμημα που πρέπει να ξέρουμε πώς να πληρώνουμε!
Εάν κάποιος φοβάται για όσα κάνει, εάν κάποιος έχει ανάγκη να κρύβεται όταν δρά, τότε δεν πιστεύω ότι αυτό το άτομο ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των ψήφων που έλαβε.
Εάν κάποιος εδώ υπόκειται στα λόμπυ των πολυεθνικών, είναι φανερό ότι δεν θέλει να μαθευτεί αυτό που γίνεται εδώ μέσα.
Αλλά πιστεύω ότι είναι δικαίωμα των ευρωπαίων πολιτών να το μάθουν!
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Tamino, υπάρχει πάντοτε πλήρης κάλυψη των εργασιών του Κοινοβουλίου από κάμερες που υπάρχουν στον προβλεπόμενο χώρο και είμαστε πάντοτε όλοι ανοικτοί στο άπλετο φως.
Δεν χρειάζονται ειδικές λήψεις, υπάρχουν κανόνες οι οποίοι πρέπει να τηρούνται.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ πρόκειται για μια ψηφοφορία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, αν βλέπω σωστά τα πράγματα, τα μέλη του Σώματος έχουν το δικαίωμα να ψηφίζουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προφανώς υπάρχει στο Σώμα ένας θίασος μεταμφιεσμένων ηθοποιών.
Σας παρακαλώ να μην γίνει η ψηφοφορία, ...
(Χειροκροτήματα) ... ή να δηλώσουν οι ηθοποιοί αυτό που είναι, δηλαδή ελεύθερα εκλεγμένοι βουλευτές στο Σώμα και όχι μέλη ενός κουκλοθέατρου!
(Χειροκροτήματα)
Κύριοι συνάδελφοι, αυτή η συζήτηση πρέπει να κλείσει.
Δεν μπορώ να δώσω τον λόγο σε περισσότερο από δύο ή τρεις συναδέλφους.
Κύριε Πρόεδρε, ως προεδρεύων της συνεδρίασης, είστε ο καπετάνιος αυτού του πλοίου.
Αυτό το πλοίο όμως έχει καταληφθεί από πειρατές.
Έχετε στ'αλήθεια την πρόθεση να επιτρέψετε αυτή την πειρατεία των ψήφων μας, ή θα συμπεριφερθείτε σαν θριαμβευτής καπετάνιος του πλοίου, δηλαδή θα προχωρήσετε στην εκδίωξη των πειρατών!
Κύριε Giansily, όπως όλοι, χάρηκα κι εγώ πάρα πολύ για τον τρόπο με τον οποίο εκφράσατε την παρατήρησή σας.
Το πανώ όμως έχει αποσυρθεί, ο δε τρόπος με τον οποίο είναι ενδεδυμένοι οι συνάδελφοι είναι θέμα δικής τους ευθύνης, στο οποίο δεν μπορώ να επέμβω.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ εκνευριστικό ότι απομακρύνθηκε μεν το μεγάλο πανώ αλλά τα μικρά παρέμειναν στην αίθουσα.
Ας μάθουν τα μέλη της ομάδας των Πρασίνων ότι υπάρχουν και άλλοι στο Σώμα που ανησυχούν για την οδηγία όπως έχει τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ λοιπόν να φροντίσετε, ώστε να απομακρυνθούν και τα μικρά πανώ.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ακούμε το θέμα είναι η αξιοπρέπεια του Σώματος.
Θα ήθελα να πω σε έναν από τους προλαλήσαντες ότι θα έπρεπε να πάει μια φορά στο κουκλοθέατρο, και τότε θα έβλεπε ότι το κουκλοθέατρο είναι ένα υψηλού επιπέδου πολιτιστικό αγαθό.
Όμως θέλω κάτι, και συγκεκριμένα να ζητήσει συγγνώμη ο βουλευτής Ferber.
Αν νομίζει ότι μπορεί να αποκαλεί την ομάδα μας συρφετό πειρατών, αυτό δεν έχει πλέον καμία σχέση με αξιοπρέπεια, με δημοκρατικό διάλογο και με στυλ.
Περιμένω να ζητήσετε συγγνώμη, αν δεν το κάνετε, αυτό μιλάει από μόνο του για σας!
(Χειροκροτήματα από την ομάδα των Πρασίνων)
Κύριε de Vries, πιστεύω ότι πολλοί από μας συμφωνούν με τις παρατηρήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συμβαίνει είναι πάρα πολύ λυπηρό.
Θα ήθελα να σας προτείνω να διακόψετε τη συνεδρίαση και να ζητήσετε από τους συναδέλφους μας να έχουν κόσμια συμπεριφορά.
(Για τις τροπολογίες αριθ. 6 και αριθ.
28)
Κύριε Πρόεδρε, χθες υπήρξε εκνευρισμός κατά τη συζήτηση για τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Ακούστηκε ο ισχυρισμός ότι δεν πρόκειται για τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Μόνο που στην προκειμένη διαδικασία δεν είναι δυνατό να καταθέσει κάποια επιτροπή τροπολογία, ούτε και η Επιτροπή Γεωργίας.
Γι' αυτό επιλέξαμε τη λύση να συγκεντρώσω εγώ ως εισηγητής του θέματος υπογραφές των μελών της Επιτροπής Γεωργίας, οι οποίες βρίσκονται στον κατάλογο μετά τις τροπολογίες.
Εκτός αυτού, η επιτροπή μας συνέταξε μία επιστολή προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, στην οποία αναφέρεται ότι διακυβεύονται τα συμφέροντά μας - εδώ πρόκειται για το δικαίωμα των αγροτών να συνεχίσουν να καλλιεργούν φυτά και να εκτρέφουν ζώα.
Αυτό θα ήθελα να το σκεφτείτε γι' άλλη μια φορά.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα)
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας πληροφορηθεί τις διαδικασίες από τον κ. Falconer, προσπάθησα να σας ειδοποιήσω εκ των προτέρων. Αν και ήμουν παρών σε αυτό το Σώμα κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων, δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία επειδή δεν πιστεύω ότι ο τρόπος διεξαγωγής της ήταν αποδεκτός για ένα δημοκρατικά εκλεγμένο Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι θα ήταν μεγάλη ντροπή αν ο μόνος τρόπος να τραβήξουμε την προσοχή σας ήταν να φορέσουμε φόρμες πειρατών και ελπίζω ότι αυτό το Σώμα δεν θα ξεπέσει σε αυτό το σημείο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Perry, δεν μπορούμε να ξαναρχίζουμε συνέχεια συζητήσεις και να δίνω συνεχώς τον λόγο στους συναδέλφους.
Πάντως, η παρατήρησή σας σημειώνεται.
(Μερικοί βουλευτές των Πρασίνων ανεμίζουν πειρατικές σημαίες)
Κύριε Πρόεδρε, σε περίπτωση που δεν το γνωρίζετε, η μαύρη σημαία, στο διεθνές δίκαιο, έχει συγκεκριμένη έννοια.
Είναι το σύμβολο της άρνησης του νόμου.
Γι'αυτό τον λόγο λυπάμαι που κάποιοι συνάδελφοί μας επέλεξαν αυτόν τον τρόπο έκφρασης, μέσα στο Κοινοβούλιό μας, και γι'αυτό το λόγο θεωρώ ότι είναι ντροπή το γεγονός ότι επιτρέψατε να διεξαχθεί ψηφοφορία με αυτό το σύμβολο.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε d'Aboville, ο καθένας έχει το δικαίωμα της γνώμης και της κρίσεώς του.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον ο κ. Perry είχε την καλοσύνη να αναφέρει το όνομά μου, επιτρέψτε μου να τον συμβουλέψω, αν σκοπεύει να ακολουθήσει και να υιοθετήσει τις αρχές μου σε αυτά τα θέματα, να προχωρήσει περαιτέρω.
Ο εργαζόμενος πληθυσμός τόσο της χώρας μου όσο και - είμαι σίγουρος - όλων των ευρωπαϊκών χωρών μπορεί να αναγνωρίσει τους Συντηρητικούς, επειδή πάντα φοράνε την ίδια φόρμα, δηλαδή συνήθως ριγέ και σταυρωτά κουστούμια!
Κύριε Falconer, δεν νομίζω ότι πρέπει να προχωρήσουμε σε ενδυματολογικές παρατηρήσεις, αλλά δεν είμαι βέβαιος και για την ορθότητα των όσων είπατε γιατί υπάρχουν και άλλοι οι οποίοι φορούν κοστούμια σαν και αυτά που αναφέρατε.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Από την ίδια άπoψη με τoυς άλλoυς παρεμβαίvoντες, κύριε Πρόεδρε, επικαλoύμενη τo άρθρo 19, παρότι ήταν ώρα πια να διεξαχθεί η ψηφoφoρία, μαζί με τo άρθρo 109, θέλω μόvo να πρoσθέσω σε ότι έχει ειπωθεί πως ελπίζoυμε κάπoια άλλη φoρά κάπoιoς να μας θυμίσει αυτό τo πρoηγoύμενo ώστε να δικαιoλoγήσει τη χρήση κάπoιoυ άλλoυ συμβόλoυ σε αυτήv την αίθoυσα.
Τα σύμβoλα έχoυν αυτήv την αξία, κύριε Πρόεδρε.
Τα σύμβoλα δεν είναι μεταμφίεση, δεν είναι τρόπoς έvδυσης, είναι σύμβoλα και τα σύμβoλα έχoυν κάπoια έvvoια, αυτή είναι η κoυλτoύρα μας και o πoλιτισμός μας.
Ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ζητήσω από όλους τους συναδέλφους που επιθυμούν να μιλησουν να το κάνουν κάθε φορά.
Είναι καλό για μας. Συνεχίστε!
Δεν υπάρχει κανένας άλλος να μας κάνει μάθημα; Δεν καταλάβαμε πολύ καλά αυτό που θέλετε να μας πείτε!
Εξηγείστε μας τι δεν ήταν καλό για να το καταλάβουμε.
Ζητώ από τους συναδέλφους να μας εξηγήσουν με την ησυχία τους τι δεν ήταν καλό σε αυτό που κάναμε.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ψηφίζουμε εδώ για μια τροπολογία και η τροπολογία αυτή ψηφίζεται από την πλειοψηφία, η τροπολογία έχει εγκριθεί.
Δεν ξανάγινε ποτέ να ψηφίζουμε για μια τροπολογία και να λέμε μετά: ψηφίσαμε για το αρχικό κείμενο.
Δεν γίνεται, δεν είναι σύμφωνο με τον Κανονισμό του Σώματος.
Κυρία Aelvoet, ψηφίσθηκε ένα μέρος της τροπολογίας που δεν κάλυπτε όλο το κείμενο.
Ο εισηγητής είχε την γνώμη ότι έπρεπε να ψηφισθεί και το πρωτότυπο.
Αυτήν την γνώμη δέχθηκε και το Προεδρείο.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να διασαφηνίσω ότι η τροπολογία ή εκείνο το τμήμα της που έγινε δεκτό εδώ πρέπει να ενσωματωθεί στο αρχικό κείμενο.
Κύριε Swoboda, αυτή ήταν και η δική μου εκτίμηση.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε, να μιλήσω ταυτόχρονα και για τις δύο εκθέσεις, την έκθεση της κυρίας Palacio και την έκθεση του κυρίου Wijsenbeek.
Πράγματι, η Ομάδα μας τάχθηκε υπέρ των συμπερασμάτων που περιλαμβάνονται στις δύο εκθέσεις, αυτό όμως δεν αποκλείει κάποιες επιφυλάξεις που θα ήθελα να διατυπώσω.
Εξετάζουμε μία ιδιαίτερη περίπτωση, την περίπτωση του πορτογαλικού συντάγματος, το οποίο προβλέπει, στο άρθρο 157, ένα καθεστώς ασυλίας ιδιαιτέρως προστατευτικό για τους βουλευτές.
Πράγματι, η παράγραφος 2 του εν λόγω άρθρου 157 ορίζει ότι, υπενθυμίζω, οι βουλευτές δεν μπορούν να καταθέσουν ούτε ως μάρτυρες ούτε ως κατηγορούμενοι, χωρίς την άδεια του Κοινοβουλίου, και αυτή η άδεια δίδεται υποχρεωτικά, στη δεύτερη περίπτωση, όταν υπάρχουν ενδείξεις που δείχνουν ότι υπήρξε σκόπιμο παράπτωμα που επισείει ποινή φυλάκισης άνω των τριών ετών.
Το Κοινοβούλιό μας, μιμούμενο σε αυτό την Επιτροπή Κανονισμού, φροντίζει να εκδηλώσει, παραθέτω αυτούσιο απόσπασμα: "τον αυτόνομο χαρακτήρα της ευρωπαϊκής βουλευτικής ασυλίας σε σχέση με την εθνική βουλευτική ασυλία».
Θέλουμε, μας λένε, να θέσουμε τις βάσεις για μία πραγματική ευρωπαϊκή βουλευτική ασυλία, η οποία θα επιτύχει την ισότητα ανάμεσα στα μέλη της, ανεξάρτητα από το εθνικό καθεστώς.
Θα ήθελα να πω, επ' ευκαιρία, ότι κάτι τέτοιο είναι, όπως συμβαίνει τις περισσότερες φορές, απλώς ευσεβής πόθος και ότι οι διακηρύξεις της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου μας δεν θα μπορούσαν, αυτή τη στιγμή, να καταργήσουν τον εθνικό χαρακτήρα της βουλευτικής ιδιότητας και ότι δεν υπάρχει ευρωπαϊκός χαρακτήρας της ασυλίας ή αυτόνομος χαρακτήρας.
Εξαρτάται από την περίπτωση.
Αυτή η θέση, εξ άλλου, και φτάνουμε στην τρίτη παρατήρησή μου, οδηγεί την Επιτροπή Κανονισμού να σας προτείνει μία απόφαση η οποία, δυστυχώς, έγινε δεκτή από την πλειοψηφία πριν από λίγο και η οποία δεν είναι καθόλου σύμφωνη προς τον κανονισμό μας.
Πράγματι, το άρθρο 6, παράγραφος 4 του τελευταίου προβλέπει μόνον προτάσεις που τείνουν προς την αποδοχή ή την απόρριψη της αίτησης ασυλίας, ενώ είναι δυνατόν, στην πραγματικότητα, να υπάρχουν πολλές χωριστές προτάσεις απόφασης, όταν η αίτηση άρσης της ασυλίας στηρίζεται σε περισσότερες από μία κατηγορίες.
Επίσης περιέχει τον όρο ότι: "σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η έκθεση της επιτροπής μπορεί να εισηγείται η άρση της ασυλίας να αναφέρεται αποκλειστικά στην ποινική δίωξη χωρίς να μπορεί να ληφθεί εναντίον του βουλευτή κανένα μέτρο κράτησης κλπ.».
Με κανέναν τρόπο δεν προβλέπεται, κύριε Πρόεδρε, ότι μπορούμε να κάνουμε αυτό που κάναμε δεκτό πριν από λίγο, δηλαδή να αποφασίσουμε να μην λάβουμε απόφαση κατόπιν αιτήσεως και, για μπορέσουμε να υποστηρίξουμε τον φάκελο της αιτήσεως της άρσης της ασυλίας, να μην αντιταχτούμε στο να καταθέσουν στον αρμόδιο δικαστή τόσο ο κύριος Rosado Fernandez όσο και ο κύριος Campos.
Επομένως, στην πραγματικότητα, και αυτό έκανε δεκτό η Ομάδα μας, άραμε την ασυλία από την άποψη του πορτογαλικού συντάγματος, δηλαδή επιτρέψαμε στους ενδιαφερομένους να καταθέσουν στις πορτογαλικές δικαστικές αρχές.
Δεν το είπαμε, ωστόσο αυτό κάναμε.
Με το να συντάσσουμε έτσι την παράγραφο 2 της απόφασής μας δεν καταργούμε τον χαρακτήρα άρσης της βουλευτικής ασυλίας που είχε ηαπόφασή μας αυτή.
επί της έκθεσης Wijsenbeek (A4-0152/98)
Την παραπέρα απορρύθμιση της τραπεζικής αγοράς και τον περιορισμό των κυριαρχικών δικαιωμάτων των κρατών μελών προωθεί η Επιτροπή με την «ερμηνευτική» ανακοίνωσή της σχετικά με την εφαρμογή της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας παραβιάζοντας μάλιστα για την προώθησή της την επίσημη νομοθετική διαδικασία.
Η ανακοίνωση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο της γενικότερης πολιτικής της ΕΕ που προσδιορίζεται από την ολοκλήρωση της ενιαίας εσωτερικής αγοράς και την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος.
Η Επιτροπή, παραβαίνοντας κατάφωρα τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, εγκαινιάζει την υπέρβαση των αρμοδιοτήτων της και την παραβίαση της αρχής του διαχωρισμού των εξουσιών σε βάρος των δικαιωμάτων των κρατών μελών.
Και αυτό γιατί το δικαίωμά της για έκδοση ερμηνευτικών ανακοινώσεων περιορίζεται στα εκτελεστικά ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της (όπως για τις κρατικές ενισχύσεις και την πολιτική ανταγωνισμού), ενώ το δικαίωμα ερμηνείας του πρωτογενούς και παράγωγου δικαίου ανήκει στο Δικαστήριο.
Φοβούμαστε, αν συνδυάσουμε το γεγονός ότι παρόμοια διαδικασία ακολουθείται και για τον κλάδο των ασφαλίσεων, ότι γίνεται προσπάθεια ντε φάκτο περάσματος ορισμένων κατευθύνσεων και παραμερισμού των αντιδράσεων των κρατών μελών.
Τα ερωτήματα είναι ακόμα περισσότερα αν αναλογιστούμε ότι, όπως και η ίδια η Επιτροπή επισημαίνει, οι διαπιστώσεις της δεν δεσμεύουν τα κράτη μέλη και δεν προδικάζουν την ενδεχόμενη στάση του Δικαστηρίου.
Αναμφίσβητα, η τεχνολογική πρόοδος και ειδικότερα οι προκλήσεις που θέτει η κοινωνία των πληροφοριών δημιουργούν την ανάγκη προσαρμογής της νομοθεσίας.
Για παράδειγμα, η ανάπτυξη των εξ αποστάσεως υπηρεσιών με ηλεκτρονικά μέσα καθιστά αναγκαία την αποσαφήνιση εννοιών που επιδέχονται ελαστική ερμηνεία και την υιοθέτηση σαφών κριτηρίων για τον προσδιορισμό, για παράδειγμα, του «τόπου» παροχής της υπηρεσίας.
Τα κριτήρια όμως αυτά δεν μπορεί να επιβάλλονται μονομερώς και αυθαίρετα, θα πρέπει να είναι αποτέλεσμα συμφωνίας και να μην παραβιάζουν τις βασικές αρχές του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου, δεδομένων των σημαντικότατων συνεπειών που έχουν για τον καθορισμό, μεταξύ άλλων, του εφαρμοστέου δικαίου, του φορολογικού καθεστώτος κλπ.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα για τους προσανατολισμούς της Επιτροπής αλλά και του Δικαστηρίου αναφορικά, μεταξύ άλλων, με τους κανόνες «δημοσίου συμφέροντος» και για την προωθούμενη κατάργηση της διαδικασίας γνωστοποίησης στην περίπτωση της παροχής υπηρεσιών.
Η δεύτερη τραπεζική οδηγία ορίζει ότι το πιστωτικό ίδρυμα που ασκεί δραστηριότητες στο έδαφος άλλου κράτους μέλους στο πλαίσιο της αμοιβαίας αναγνώρισης, μέσω δηλαδή υποκαταστήματος ή υπό καθεστώς ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, θα πρέπει να συμμορφώνεται με τις δημοσίου συμφέροντος διατάξεις που ισχύουν στο κράτος αυτό.
'Εκτοτε, τα αρμόδια θεσμικά όργανα της ΕΕ έχουν επιδοθεί σε μια συστηματική προσπάθεια δημιουργίας όλο και περισσότερων και πιο περίπλοκων κριτηρίων αξιολόγησης των κανόνων εσωτερικού δικαίου σε τομείς που δεν καλύπτονται απο κοινοτική ρύθμιση.
Η διαδικασία αυτή, που υπερβαίνει ακόμα και τις διατάξεις και τους σκοπούς των οδηγιών για την απελευθέρωση των τραπεζικών εργασιών, οδηγεί στη σοβαρή συρρίκνωση των κυριαρχικών δικαιωμάτων του κράτους υποδοχής, περιορίζοντας τα ελεγκτικά δικαιώματά του και θέτοντας την ευρύτερη νομοθεσία του υπό την αίρεση της αποδοχής της από τους τραπεζίτες και τα όργανα της ΕΕ.
Παραβιάζεται έτσι ακόμα και η περίφημη αρχή της ίσης μεταχείρισης και ουσιαστικά τίθενται οι ξένες τράπεζες σε ευνοϊκότερο καθεστώς καθώς απαλλάσσονται από την υποχρέωση συμμόρφωσης με σειρά νομικών κανόνων που ισχύουν για τις τράπεζες που διέπονται από το εσωτερικό δίκαιο.
Πριμοδοτούνται κατά συνέπεια οι τράπεζες των κρατών μελών που επιβάλλουν λιγότερους και χαλαρότερους διοικητικούς και νομοθετικούς όρους και διατυπώσεις.
Σε συνθήκες ενοποιημένης οικονομίας η κατάσταση αυτή οδηγεί ντε φάκτο σε μείωση της προστασίας του καταναλωτή.
Σε θεσμικό επίπεδο η διαδικασία αυτή μεταφράζεται σε παρέμβαση της ΕΕ σε τομείς που κατά βάση ρυθμίζονται από τα κράτη μέλη, όπως το αστικό (και ιδιαίτερα το ενοχικό) και το δικονομικό δίκαιο, χωρίς προηγούμενη εναρμόνιση και επομένως χωρίς νομική βάση.
Εμείς θεωρούμε ότι κάθε κράτος θα πρέπει να μπορεί να κρίνει ποιούς κανόνες θα πρέπει να επιβάλλει σε όλους όσοι ασκούν οικονομικές δραστηριότητες στο έδαφος του, ενώ παράλληλα θα πρέπει να είναι σε θέση να εξασφαλίζει τη δυνατότητα αποτελεσματικού ελέγχου από τις αρμόδιες αρχές εποπτείας, σαν μέσο για την αξασφάλιση της υγιούς λειτουργίας του τραπεζικού συστήματος και της προάσπισης του δημοσίου συμφέροντος.
Διαφωνούμε με τις προτάσεις για ελαστική εφαρμογή της διαδικασίας γνωστοποίησης σε περίπτωση παροχής υπηρεσιών σε άλλο κράτος μέλος και πολύ περισσότερο με κάθε σκέψη για κατάργησή της.
Θεωρούμε επίσης ότι η αναζήτηση πελατείας για την παροχή εξ αποστάσεως υπηρεσιών δεν μπορεί να αποσυνδέεται από την υποχρέωση γνωστοποίησης.
Και αυτό γιατί οι εποπτικές αρχές πρέπει να είναι πληροφορημένες για να διευκολύνονται στα ελεγκτικά καθήκοντα και την αποστολή τους.
Εξάλλου, οι παραπάνω δραστηριότητες αποτελούν συνήθως το προοίμιο μιας πιο συστηματικής διείσδυσης στην αγορά του εν λόγω κράτους.
Η διαδικασία γνωστοποίησης θα πρέπει να τηρείται και στις περιπτώσεις παροχής υπηρεσιών με αποϋλοποίηση των εργασιών χωρίς μετακινήσεις, όπως μέσω του Internet.
Γιατί, παρόλο που ο φορέας παροχής της υπηρεσίας δεν βρίσκεται στο κράτος του αγοραστή, ο τόπος της «χαρακτηριστικής παροχής» της υπηρεσίας είναι το κράτος αυτό και επομένως πρόκειται για καθαρή περίπτωση παροχής υπηρεσίας σε άλλο κράτος μέλος.
Οποιαδήποτε άλλη ερμηνεία θα οδηγούσε σε ουσιαστική αποδυνάμωση της εν λόγω διαδικασίας λόγω της συνεχούς επέκτασης των εξ αποστάσεως υπηρεσιών.
Για τους λόγους αυτούς, λόγω δηλαδή του απαράδεκτου της διαδικασίας που προωθείται και των κατευθύνσεων που προωθούνται στην ερμηνεία της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση.
επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης Rothley (A4-0170/98)
Κύριε Πρόεδρε, σύσσωμη η ομάδα των Πρασίνων καταψήφισε την έκθεση Rothley.
Θεωρούμε ότι από, ηθική άποψη, είναι εντελώς ανεύθυνο να ανοίγεται με αυτήν ο δρόμος που θα επιτρέπει να γίνουν αντικείμενο εμπορίας χιλιάδες γονίδια - είτε προέρχονται από ανθρώπους, είτε από ζώα ή φυτά.
Το Κοινοβούλιο έδωσε την άδεια για μια τεράστια έκρηξη εμπορευματοποίησης του ανθρώπινου σώματος.
Είναι επίσης ντροπή που το Κοινοβούλιο γονάτισε τόσο φανερά μπροστά στα μαζικά συμφέροντα των λόμπυ της βιομηχανίας.
Τρία χρόνια ενωρίτερα, το Κοινοβούλιο είχε βρει το θάρρος να απορρίψει την ίδια έκθεση.
Σήμερα εγκρίνει μια σχεδόν ίδια έκθεση.
Ασφαλώς είναι δείγμα της αδυναμίας ενός κοινοβουλίου το να κάνει παραχωρήσεις στην Επιτροπή, η οποία κινείται με το σκεπτικό ότι θα αφήνει το Κοινοβούλιο να ψηφίζει μέχρι να φτάσει σε ένα αποτέλεσμα που να της αρέσει.
Νομίζω ότι οι διεργασίες των ομάδων συμφερόντων για την οδηγία νομικής προστασίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων ήταν από τις πιο επιθετικές που έχει δει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό όμως δεν πρέπει να το εμποδίσει να επιβάλει εν προκειμένω μία δεοντολογία.
Το Κοινοβούλιο απέτυχε λοιπόν οικτρά.
Παρέλειψε να δημιουργήσει ένα σαφές νομικό πλαίσιο που θα έθετε ηθικούς φραγμούς στη βιομηχανία.
Νομιμοποίησε την βιοπειρατεία, άνοιξε στις πολυεθνικές επιχειρήσεις τον δρόμο προς αυτήν.
Τώρα θα τολμούν να μεθερμηνεύουν σε εφεύρεση τα γονίδια φυτών, ανθρώπων και ζώων που απλά ανακαλύπτουν και να τα χαρακτηρίζουν ως ιδιοκτησία τους.
Η συγκεκριμένη οδηγία θα έχει ως αποτέλεσμα μία τεράστια ιδιωτικοποίηση της φύσης, και είναι ντροπή το ότι και στο εν λόγω ζήτημα αφέθηκε ανοιχτό ένα παραθυράκι για την κλωνοποίηση τμημάτων του ανθρωπίνου σώματος, καθώς και για την νομική προστασία των εφευρέσεων σχετικά με τη χρησιμοποίηση ανθρωπίνων εμβρύων για ερευνητικούς σκοπούς.
Νομίζω ότι σήμερα είναι μία αποφράς ημέρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αφού ο άνθρωπος εξευτελίζεται τόσο καθαρά με την εν λόγω οδηγία ώστε να καταντάει μία πρώτη ύλη της βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, αν αυτή η οδηγία νομικής προστασίας των εφευρέσεων που εγκρίθηκε τώρα από το Κοινοβούλιο είναι καλύτερη από εκείνη που είχαμε εξετάσει και εν συνεχεία απορρίψει την πρώτη φορά στο Κοινοβούλιο, αυτό οφείλεται βασικά σε όσους είχαν ψηφίσει τότε εναντίον της.
Φροντίσαμε να γίνουν βελτιώσεις και είμαι της γνώμης ότι το κείμενο που έγινε τώρα δεκτό δεν μπορεί να συγκριθεί με εκείνο που είχαμε τότε απορρίψει στο Κοινοβούλιο. Μόνο που νομίζω ότι θα έπρεπε να έχουμε εξαντλήσει τη διαδικασία.
Θα έπρεπε κατά τη δεύτερη ανάγνωση να επιβεβαιώσουμε άλλη μια φορά αυτό που ψηφίσαμε εδώ στο Κοινοβούλιο με πλειοψηφία κατά την πρώτη ανάγνωση, ώστε να κινήσουμε ύστερα μία διαδικασία διαβούλευσης με το Συμβούλιο.
Εκεί θα είχαμε ακόμη σημαντικές δυνατότητες διακρίβωσης και επιβολής θέσεων, υπέρ των οποίων είχαμε ψηφίσει εδώ στο Κοινοβούλιο την πρώτη φορά.
Εδώ, το Κοινοβούλιο δεν εξάντλησε τις δυνατότητές του και ενώ, γενικά, πάντα προσέχουμε πολύ να ενισχύεται η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οδηγήσαμε τον εαυτό μας σε μία δυσμενή θέση απέναντι στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Αυτό το παραλείψαμε τώρα, και γι' αυτό ψήφισα κατά.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ κάποιων τροπολογιών όσον αφορά τη συγκεκριμένη οδηγία.
Θεωρώ ιδιαίτερα προσβλητικό το γεγονός ότι η κ. Breyer πιστεύει ότι όλοι όσοι υποστήριξαν ο, τιδήποτε σχετικά με αυτή την οδηγία δεν διέθεταν, κατά κάποιο τρόπο, ηθική κρίση πάνω σε αυτή.
Καμία οδηγία δεν μου έχει προκαλέσει τόση ανησυχία και αγωνία κατά τη λήψη μίας απόφασης.
Έχει γίνει δριμύτατη κριτική εις βάρος όσων ασκούν πολιτική πίεση.
Ωστόσο, για κάποιο λόγο αυτοί που ασκούν πίεση υπέρ της ομάδας της κ. Breyer δεν είναι μέλη μίας ομάδας πίεσης. Προφανώς, εκείνοι που έχουν διαφορετική άποψη είναι αυτοί που αποτελούν μέλη της ομάδας πίεσης και ως εκ τούτου δέχονται επικρίσεις.
Έχω ρωτήσει πολλές ομάδες ασθενών που υποτίθεται ότι αντιτίθενται στη συγκεκριμένη οδηγία και μου έχουν πει κατηγορηματικά ότι τα ονόματά τους χρησιμοποιήθηκαν χωρίς τη συγκατάθεσή τους.
Πολλά σημεία αυτής της οδηγίας μας προκαλούν ανησυχία.
Δεν πιστεύω ότι ο κόσμος έχει χειροτερέψει ύστερα από τη σημερινή μου ψήφο.
Τρέφω πολλές ελπίδες ότι θα συνειδητοποιήσουμε ότι μπορούν να πραγματοποιηθούν σημαντικά ιατρικά επιτεύγματα μέσω της βιοτεχνολογίας.
Έχω και εγώ λόγους να είμαι ευγνώμων για την εξέλιξη της βιοτεχνολογίας, επειδή είμαι διαβητικός και παίρνω ινσουλίνη.
Είμαι χαρούμενη που δεν χρειάζεται να σκοτώνουμε κάθε φορά 50.000 γουρούνια για να προμηθευτούμε την ινσουλίνη.
Χάρη στη βιοτεχνολογία, η ινσουλίνη παράγεται σήμερα με πιο ασφαλές, ομοιόμορφο και σταθερό τρόπο.
Είμαι ευγνώμων για αυτό.
Ωστόσο, αναγνωρίζω ότι εξετάζονται σημαντικές ηθικές πτυχές σε αυτή την οδηγία.
Χτες, ακούγοντας τον Επίτροπο κ. Monti, πείστηκα από τις διαβεβαιώσεις του ότι η επιτροπή δεοντολογίας σε συνδυασμό με τη βιοτεχνολογία θα αποτελεί μία αξιόλογη επιτροπή με την οποία εμείς, ως Κοινοβούλιο, μπορούμε να συνεργαζόμαστε συστηματικά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω επί της διαδικασίας.
Προηγουμένως ήμουν στο προεδρείο και ήθελα να δηλωθώ για προφορική αιτιολόγηση ψήφου, όχι μόνο για την έκθεση Pirker, αλλά και για τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Rothley.
Εκεί μου δόθηκε η εσφαλμένη πληροφορία ότι γίνονται μόνο γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου.
Υποθέτω όμως ότι αυτό που ισχύει για τους συναδέλφους, ισχύει και για μένα, και θα ήθελα να κάνω μία προφορική αιτιολόγηση ψήφου.
(Πρόεδρος: Όχι, όχι!)
Και βέβαια, κύριε Πρόεδρε!
Μου έδωσαν εσφαλμένη πληροφορία.
Μου είπαν ότι κατά τις δεύτερες αναγνώσεις υπάρχουν μόνο γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου.
Αφού όμως η κ. Breyer, η κ. Banotti και πολλοί άλλοι μπόρεσαν να κάνουν προφορική αιτιολόγηση της ψήφου τους, θεωρώ σημαντικό να κάνω και εγώ το ίδιο, στο πλαίσιο της ίσης μεταχείρισης.
Κύριε Posselt, δεν υπάρχει η ρητή διάταξη των άρθρων του Κανονισμού.
Αλλά υπάρχει μία κοινοβουλευτική πρακτική και αυτήν σας ανέφεραν οι συνεργάτες μας του Προεδρείου.
Η κοινοβουλευτική πρακτική είναι να μην υπάρχουν επεξηγήσεις ψήφου στις περιπτώσεις αυτές.
Εγώ, επειδή το θέμα υπήρξε πάρα πολύ λεπτό και υπήρξαν συνάδελφοι οι οποίοι οπωσδήποτε ήθελαν να εκφρασθούν, επέτρεψα μία, εάν θέλετε, άλλη ερμηνεία στον εαυτό μου από την συνήθη κοινοβουλευτική πρακτική.
'Εχω αυτό το δικαίωμα διότι δεν υπάρχει άρθρο του Κανονισμού που να με υποχρεώνει να το κάνω έτσι ή να το κάνω αλλιώς.
Συνήθως ακολουθώ την κοινοβουλευτική πρακτική.
Σ'αυτήν την περίπτωση όμως έκρινα ότι έπρεπε να ξεφύγω.
Θα σας δώσω λοιπόν τον λόγο, όπως έκανα και για τους άλλους συναδέλφους.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχήν να καταγράψω στα πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης του Κοινοβουλίου ότι ασκήθηκε αυστηρή κριτική στους συναδέλφους μου που ανήκουν στην Ομάδα των Πρασίνων, επειδή ήταν ντυμένοι ως πειρατές.
Ωστόσο, συσσωρεύτηκε πλήθος κόσμου στο θεωρείο, οι οποίοι προφανώς είχαν πληρωθεί από φαρμακευτικές εταιρείες και από εκείνους που πρόκειται να έχουν κάποιο κέρδος από αυτό, φορώντας στολές πάνω στις οποίες υπήρχε το γελοίο σύνθημα "Διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τη Ζωή».
Δεν έγινε απολύτως καμία αναφορά σε αυτό.
Δεν ήταν σωστό που επιτράπηκε σε κάποιους να εμφανίζουν αυτό το σύνθημα με το συγκεκριμένο τρόπο.
Η σημερινή είναι μία ζοφερή μέρα για την Ευρώπη.
Αυτή είναι η μοναδική ευρωπαϊκή οδηγία περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και έχουμε σήμερα ανοίξει το κουτί της Πανδώρας, κάτι για το οποίο θα θρηνήσουν τα παιδιά και τα εγγόνια μας.
Έχουμε δώσει την άδεια στις μεγάλες πολυεθνικές εταιρείες να λεηλατήσουν και να χρησιμοποιήσουν υποκριτικά και αναξιόπιστα τις παγκόσμιες πηγές της γενετικής.
Στην Αγία Γραφή γίνεται επανειλημμένα αναφορά στους κινδύνους που εγκυμονεί η επονομαζόμενη γενετική σύγχυση.
Η σημερινή απόφαση δίνει το πράσινο φως για βιομηχανικό συνδυασμό και μετάλλαξη γονιδίων από άσχετα είδη.
Δεν υπάρχει λειτουργικό δεοντολογικό και ηθικό πλαίσιο.
Δεν έχουμε καν μία βασική επιτροπή δεοντολογίας.
Το κόστος που θα πληρώνουμε για αυτό για ένα μεγάλο διάστημα είναι τεράστιο, ενώ ορισμένες καπιταλιστικές χώρες θα έχουν τεράστια κέρδη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπα, δεν ήθελα να επικρίνω κανέναν, παρά ήθελα μόνο ίσα δικαιώματα για όλους.
Συμφωνώ με τον συνάδελφο Graefe zu Baringdorf ως προς το ότι επιτεύχθηκε να βελτιωθεί η συγκεκριμένη οδηγία σε ουσιώδη σημεία.
Μάλιστα ξεπερνώ κατά πολύ τη θέση του, επειδή πιστεύω ότι επιτεύχθηκε πολύ μεγάλη βελτίωση, και αισθάνομαι υπερήφανος που ανήκω σε εκείνους, οι οποίοι τότε είχαν αμυνθεί με μαζική πίεση την πρώτη φορά.
Τότε λεγόταν πως, αν πούμε όχι, δεν θα υπάρξει ποτέ νομική βάση, δεν θα υπάρξει ποτέ οδηγία, και πως μια κακή ρύθμιση είναι καλύτερη από το να μην υπάρχει καμία.
Όλα αυτά αποδείχθηκε ότι ήταν λάθος.
Σήμερα διαθέτουμε μία πολύ καλύτερη οδηγία.
Παρ' όλ' αυτά, θα προτιμούσα να είχαμε κάνει ως προς μια σειρά σημείων, και κυρίως των τεσσάρων τροπολογιών για την προστασία των εμβρύων, αυτό που πρότεινε ο συνάδελφος Graefe zu Baringdorf, δηλαδή να εξαντλήσουμε πλήρως τη διαδικασία.
Είμαι της γνώμης ότι θα έπρεπε να έχουμε κάνει δεκτή μία σειρά τροπολογιών, και γι' αυτόν τον λόγο ψήφισα υπέρ μιας σειράς τροπολογιών.
Η έκθεση Rothley είναι μια πολύ περίπλοκη έκθεση με μεγάλες μελλοντικές επιπτώσεις.
Δεν περιέχει μόνον τη δυνατότητα συντονισμού όλων των συστημάτων ευρεσιτεχνιών των χωρών της ΕΕ σε ένα, αλλά επίσης ηθικούς και δεοντολογικούς κινδύνους που κατά την άποψή μας αντιμετωπίστηκαν με υπερβολικά αρνητικό τρόπο.
Θα επιθυμούσαμε να είχε ικανοποιηθεί η προϋπόθεση για μία ειδική δεοντολογική επιτροπή για θέματα βιοτεχνολογίας, θεωρούμε ότι οι επιπτώσεις για τις χώρες του τρίτου κόσμου εξακολουθούν να είναι ασαφείς, και δεν νομίζουμε επίσης ότι λαμβάνεται αρκετή μέριμνα για τη βιοποικιλότητα.
Η διστακτικότητά μας δεν σημαίνει ότι είμαστε αντίθετοι στη δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ευρεσιτεχνιών, διότι μπορούμε να δούμε την ανάγκη για κάτι τέτοιο επίσης.
Αλλά, με τα ερωτηματικά που εξακολουθεί να εγείρει η έκθεση αυτή, διστάζουμε πολύ να τη στηρίξουμε στην ολότητά της.
Διαπιστώνουμε ότι το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση έγινε αποδεκτό από το Συμβούλιο.
Σε αυτήν την ψηφοφορία στηρίζουμε δύο προτάσεις τροπολογίας, συγκεκριμένα τις τροπολογίες υπ' αριθ. 10 και 25 για την σήμανση προέλευσης.
Δεν θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο να συσταθεί μία ειδική επιτροπή δεοντολογίας αλλά συμμεριζόμαστε την άποψη του Συμβουλίου ότι αυτές οι εργασίες μπορούν να εκτελεστούν από την υπάρχουσα επιτροπή.
Ακόμη και αν αυτές οι προτάσεις τροπολογίας δεν λάβουν την αναγκαία πλειοψηφία θα υποστηρίξουμε στην τελική ψηφοφορία την έκθεση, και συνεπώς την πρόταση του Συμβουλίου, διότι θεωρούμε ότι είναι καίριο τώρα να αποκτήσουμε μία ρύθμιση των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας σ' αυτόν τον τομέα.
Οι τεχνικές εφευρέσεις, συμπεριλαμβανομένων των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, προστατεύονται από το περί ευρεσιτεχνίας δίκαιο σε όλα τα κράτη μέλη.
Σκοπός της συγκεκριμένης πρότασης οδηγίας που έχει υποβληθεί σε μας αποτελεί η εναρμόνιση των κανονισμών σε ό, τι αφορά τις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις.
Έχουμε εξετάσει τις προτάσεις κατά τη διάρκεια των τελευταίων δέκα ετών και επιμείναμε να δοθούν εγγυήσεις σε έναν αριθμό ευαίσθητων τομέων.
Οι επιθυμίες του Κοινοβουλίου έχουν πλέον εκπληρωθεί.
Ζητήσαμε να απαγορευτεί η κλωνοποίηση των ανθρώπων, η οποία και καταργείται δυνάμει της συγκεκριμένης Οδηγίας.
Ζητήσαμε να απαγορευτεί η εμπορική ή βιομηχανική εκμετάλλευση των ανθρώπινων εμβρύων, κάτι που έχει πραγματοποιηθεί.
Τροποποιήσαμε τις προτάσεις για να στηρίξουμε τη βιοποικιλία.
Η τροπολογία μας έχει συμπεριληφθεί στην Οδηγία, όπως επίσης αναφορές στη Σύμβαση του Ρίο για τη βιοποικιλία.
Υιοθετήσαμε μία τροπολογία στην προσπάθειά μας να υποστηρίξουμε τις διατάξεις περί "προνομίων των αγροτών», τον κανονισμό που παρέχει νομική προστασία στους αγρότες που χρησιμοποιούν σπόρους που παράγονται στα δικά τους αγροκτήματα.
Η Οδηγία ενισχύει αυτό τον κανονισμό.
Ζητήσαμε μία ομάδα δεοντολογίας που να επιβλέπει την εξέλιξη στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Πέρυσι, η Επιτροπή όρισε μία τέτοια ομάδα, που συγκροτείται από διακεκριμένους δικηγόρους, επιστήμονες και θεολόγους.
Στην πραγματικότητα, έχουμε πετύχει όλες τις αλλαγές και τις διασφαλίσεις που ζητήσαμε.
Για όλους αυτούς τους λόγους θα ψηφίσω υπέρ της Οδηγίας.
Η Κοινή Θέση περιλαμβάνει βέβαια βελτιώσεις συγκριτικά με την πρώτη πρόταση της Επιτροπής. Ωστόσο, εξακολουθούν να λείπουν διατάξεις για την διασφάλιση αποδεικτικών στοιχείων της προέλευσης του βιοτεχνολογικού υλικού, πράγμα ιδιαίτερα σημαντικό για την ποικιλομορφία των ειδών και για την προστασία των ζώων.
Επίσης χρειάζονται ακόμη βελτιώσεις στον τομέα της γεωργίας, σχετικά με την καλλιέργεια.
Λείπει ένα άρθρο για μια επιτροπή δεοντολογίας που θα συσταθεί ειδικά για τις εφευρέσεις στον τομέα της βοτεχνολογίας.
Λυπάμαι που λίγοι μόνο κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι έκαναν δεκτές τις τροπολογίες.
Με αυτή την οδηγία θα πρέπει να επιτευχθεί μία ισορροπία ανάμεσα στις ανάγκες της βιομηχανίας και τα ευρύτερα ενδιαφέροντα του γενικότερου πληθυσμού.
Η βιοτεχνολογία έχει τη δυνατότητα να προσφέρει πολλά στη θεραπεία των γενετικών ασθενειών.
Το έργο που έχει εγκαινιαστεί στο Ινστιτούτο Roslin κοντά στο Εδιμβούργο (στην εκλογική μου περιφέρεια) αποτελεί ένα καλό παράδειγμα.
Με την εισαγωγή ενός ανθρώπινου γονιδίου σε ένα πρόβατο, το ζώο παράγει μία ανθρώπινη πρωτεΐνη στο γάλα του, που δημιουργεί πολλές δυνατότητες για τη θεραπεία του εμφυσήματος και της κυστικής ίνωσης.
Η κοινή θέση θα δώσει τη δυνατότητα στους επιστήμονες, τους ερευνητές και σε εκείνους που αποτελούν πηγή χρηματοδότησής τους να πετύχουν μία ικανοποιητική απόδοση της επένδυσής τους, κάτι που πρόκειται να γίνει ευχαρίστως αποδεκτό.
Ωστόσο, δεν έχω πειστεί ότι η κοινή θέση έχει κάνει αρκετά ώστε να ανταποκριθεί στις πραγματικές ανησυχίες που έχουν εκφραστεί για τις εξελίξεις σε αυτό τον τομέα.
Θα επιθυμούσα να ήταν πιο σαφής η κοινή θέση πάνω σε ό, τι αφορά την ανάγκη να γίνει ένας οριστικός διαχωρισμός ανάμεσα στην ανακάλυψη και την εφεύρεση.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συγκροτήσουμε μία ξεχωριστή επιτροπή δεοντολογίας, για να εξετάζει τις αιτήσεις για χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Απαιτείται εμβριθής συναίνεση σε ό, τι αφορά το υλικό που παίρνουμε από ανθρώπους ή από χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Τέλος, θα έπρεπε να είχε οριστεί με μεγαλύτερη σαφήνεια στην κοινή θέση ότι ο βασανισμός των ζώων θα πρέπει να είναι ανάλογος του αντικειμενικού ανθρωπίνου κέρδους.
Αν και αναγνωρίζω ότι καταβάλλονται ειλικρινείς προσπάθειες να βρεθεί μία συμβιβαστική λύση ανάμεσα σε ανταγωνιστικά συμφέροντα, δεν μπορώ να υποστηρίξω την κοινή θέση στην παρούσα μορφή της.
Νά 'μαστε πάλι. Εξετάζουμε την οδηγία σχετικά με την νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων και, παράλληλα, όλη τη νόμιμη συζήτηση ανάμεσα, από τη μία πλευρά, στην ανησυχία της ευρωπαϊκής φαρμακευτικής βιομηχανίας, η οποία φοβάται μήπως της στερήσουν τεχνικά μέσα, η χρήση των οποίων δεν απαγορεύεται στους ανταγωνιστές της στις Ηνωμένες Πολιτείες και, από την άλλη, στην αναγκαιότητα να αποφύγουμε παρεκκλίσεις, οι οποίες, στο όνομα της απαραίτητης ανταγωνιστικότητας, θα μας σύρουν σε εξωφρενικές τερατογενέσεις.
Από αυτήν την άποψη, αν η κατοχύρωση πνευματικών δικαιωμάτων για ζωντανά πλάσματα μπορεί ήδη να προκαλεί αγωνία με την εισβολή της αγοράς σε αυτόν τον τομέα τον οποίο κάποιοι θεωρούν ιερό, η χρήση ανθρωπίνων εμβρύων "για βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς» δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή. Ακόμα και χωρίς το παραπλανητικό τέχνασμα των επιτροπών δεοντολογίας.
Στην πραγματικότητα, το πρόβλημα είναι λιγότερο περίπλοκο απ' όσο δείχνει, αν οι αρχές και οι ανάγκες απαριθμηθούν αρχικά και στη συνέχεια ιεραρχηθούν.
Η απαρίθμηση των παραμέτρων είναι η ακόλουθη, χωρίς σειρά αξιολόγησης: Να μην εμποδίζεται η έρευνα, εξαιτίας της ευημερίας που μπορεί να προσφέρει στον άνθρωπο, όπως αποδεικνύει η εντυπωσιακή πρόοδος της ιατρικής μετά την επανάσταση του Παστέρ. Να μην βρίσκονται σε μειονεκτική θέση οι βιομηχανίες αιχμής μας, κυρίως στον σημαντικότατο φαρμακευτικό τομέα, όπου κάθε φαρμακό είναι πάνω απ'όλα γκρίζα ύλη.
Να μην θίγεται το ιστορικό δικαίωμα του αγρότη να ξαναχρησιμοποιεί τα προϊόντα της γης του.
Να μην θίγονται τα ιερά ζητήματα, χωρίς τα οποία δεν υπάρχει κοινωνία, και ιερή είναι η ζωή.
Να μην υποβάλλονται τα ζώα σε άσκοπα βασανιστήρια.
Μετά από αυτό, αφού απαριθμηθούν αυτές οι παράμετροι, η ιεράρχηση είναι εύκολη.
Πάνω απ'όλα βρίσκεται το ιερό, δηλαδή η ζωή, και κατ'αρχάς το έμβρυο.
Πρέπει να το γνωρίσουμε, να το μελετήσουμε. Αυτό είναι βέβαιο.
Ωστόσο, τα πάντα απαγορεύουν να κατοχυρώνουμε πνευματικά δικαιώματα για τα έμβια όντα, να τα εμπορευόμαστε, να τα χειριζόμαστε, να τα κλωνοποιούμε, να τα υποβάλλουμε στους νόμους της αγοράς!
Η αγορά σταματάει εκεί όπου αρχίζει το ιερό!
Με αυτόν τον τρόπο θα αποφεύγουμε τις παρεκκλίσεις που φτάνουν ως το σημείο να χρησιμοποιούνται πτώματα μωρών για πειραματικούς σκοπούς, σε ανόητες δοκιμές των καθισμάτων των αυτοκινήτων.
Στη συνέχεια, ο αγρότης έχει το δικαίωμα να ξανασπείρει χωρίς να χρειάζεται να πληρώσει δικαιώματα.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα γυρίζαμε στο νομικό καθεστώς των δουλοπαροίκων, και οι γίγαντες της αγροχημείας θα ήταν οι κύριοι που θα έπιναν το αίμα των αγροτών.
Εφόσον τηρούνται οι ανωτέρω προϋποθέσεις, ολόκληρο το υπόλοιπο πεδίο πρέπει να ανοιχτεί στην επιστήμη, στην πρόοδο και στα οφέλη που αποφέρει η επιστήμη στην ανθρωπότητα.
Καταψηφίζω αυτή την πρόταση για πολλούς λόγους.
Οι Πράσινοι έχουν εργαστεί με συνέπεια για να μετριάσουν τα μειονεκτήματα αυτής της οδηγίας, αλλά η κοινή θέση είναι απαράδεκτη στην παρούσα μορφή της.
Η άρνηση του εισηγητή, κ. Willi Rothley, να παραδεχτεί ότι υπάρχουν ελαττώματα στο κείμενο, παρά το γεγονός ότι υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση έχουν αγνοηθεί ή παραφθαρεί σε υπερβολικό βαθμό, είναι ιδιαίτερα ανησυχητική και θα διαπιστωθεί ότι η δημοκρατική διαδικασία έχει αποτύχει, αν αυτή η θέση εγκριθεί στην ολομελεία.
Σύμφωνα με γιατρούς και ιατρικούς ερευνητές, η Οδηγία θα εμποδίσει την έρευνα και θα πολλαπλασιάσει τα έξοδα θεραπείας.
Ήδη υποβάλλονται αξιώσεις στο Περιφερειακό Κέντρο Γενετικής του Μάντσεστερ για καταβολή τελών, κάθε φορά που διενεργεί εξετάσεις για το γονίδιο της κυστικής ίνωσης.
Η έννομη προστασία των γονιδίων θα περιόριζε τη συνεργασία ανάμεσα στους επιστήμονες και θα αύξανε το κόστος για τις φιλανθρωπικές οργανώσεις που αγωνίζονται για την καταπολέμηση των γενετικών αθενειών που είναι τόσο σπάνιες ώστε δεν προσελκύουν το ενδιαφέρον για εμπορικούς λόγους.
Οι επιχειρήσεις που κατέχουν προνόμια ευρεσιτεχνίας θα μονοπωλήσουν ένα μέρος της ανθρωπότητας.
Μεγάλες επιχειρήσεις έχουν αναμειχτεί σε ένα σύνολο ύπουλων ενεργειών για την επίτευξη κάποιου στόχου, όπως μία ομάδα διαμαρτυρομένων που ήταν καθηλωμένοι σε μία αναπηρική πολυθρόνα, οι οποίοι είχαν δήθεν λάβει τα έξοδά τους και "δώρα σε είδος» από τη Smithkline Beecham.
Η ζωή δεν είναι ένα εμπόρευμα που μπορεί να πωλείται και να αγοράζεται.
Η κλαδική συνδικαλιστική οργάνωση υποστηρίζει ότι η οδηγία θα συμβάλει στην αύξηση της παραγωγής τροφίμων.
Ήδη παράγονται αρκετά τρόφιμα, η οδηγία θα αναγκάσει τους αγρότες να καταβάλλουν τέλη για τους σπόρους και να χρησιμοποιούν πιο δαπανηρές μεθόδους μονοκαλλιέργειας.
Σύμφωνα με την ισχύουσα διατύπωση της οδηγίας, η παραχώρηση νομικής προστασίας μπορεί να αμφισβητηθεί μόνο αν είναι δυνατόν να αποδειχτεί η πιθανότητα πρόκλησης σωματικού πόνου σε ένα ζώο: ακόμη και η απόδειξη σωματικής αναπηρίας δεν θα ήταν αρκετή.
Θα καταστεί δυνατή η νομική προστασία ανθρωπίνων γονιδίων και εμβρύων, ζώων και φυτών, θα συνεχιστούν οι νόμιμες κλοπές γενετικών πόρων από τις αναπτυσσόμενες χώρες και οι αγρότες θα βρεθούν σε ιδιαίτερα μειονεκτική θέση.
Το άρθρο 5 "φαίνεται ότι επιτρέπει και συγχρόνως αποκλείει την έννομη προστασία ολόκληρων σειρών ανθρώπινων γονιδίων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας».
Αυτή είναι η άποψη της Βρετανικής Ένωσης για την Ανθρώπινη Γενετική - των γιατρών ιατρικών εργαστηρίων που θα εργαστούν πάνω σε αυτό το κείμενο - και αποτελεί ένα βασικό παράδειγμα που αποδεικνύει ότι η λογική και η κοινή λογική έχουν διαστρεβλωθεί.
Η ισχύουσα συνθήκη ευρεσιτεχνιών (Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ευρεσιτεχνιών, άρθρο 52, 4) απαγορεύει την έννομη προστασία χειρουργικών και θεραπευτικών αγωγών και μεθόδων διάγνωσης για λόγους δημόσιας πολιτικής και ελευθερίας των γιατρών.
Αν και αυτό γίνεται αποδεκτό στο προοίμιο (35), αναιρείται σε ένα άλλο (42).
Το άρθρο 6 θα απαγορεύσει την παραχώρηση προνομίων για "διεργασίες κλωνοποίησης των ανθρώπων».
Ο ορισμός αυτών των διεργασιών έχει αφαιρεθεί από τα άρθρα και έχει ενταχθεί σε (μη δεσμευτικά) προοίμια, όπου είναι παράξενο να συμπεριλαμβάνεται ένα τόσο σημαντικό και αμφιλεγόμενο ζήτημα.
Αφήνει περιθώρια για νομική προστασία των διεργασιών κλωνοποίησης πάνω σε ό, τιδήποτε μικρότερο από ένα ολόκληρο ανθρώπινο ον.
Το Κοινοβούλιο έκανε μία σαφή δήλωση, κατά την πρώτη ανάγνωση, ότι θα πρέπει να καταστούν μη κατοχυρώσιμες με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας όλες οι μέθοδοι στις οποίες γίνεται χρήση ανθρωπίνων εμβρύων.
Η δήλωση αυτή έχει τροποποιηθεί από το κείμενο της κοινής θέσης, όπου ορίζεται ότι μόνο οι βιομηχανικές ή εμπορικές χρήσεις είναι μη κατοχυρώσιμες, αφήνοντας έτσι περιθώρια για έννομη προστασία των προτύπων ερευνών που χρησιμοποιούν έμβρυα.
Βιοαναπαραγωγή ονομάζεται η παράνομη απαλλοτρίωση και εμπορευματοποίηση γενετικού υλικού χωρίς την απαιτούμενη εν γνώσει συγκατάθεση του δωρητή.
Η συγκατάθεση δωρεάς γενετικού υλικού για διεξαγωγή ιατρικής έρευνας δεν είναι ανάλογη εκείνης που παρέχεται για την εμπορευματοποίηση των προϊόντων που προκύπτουν.
Το Κοινοβούλιο αναγνώρισε αυτό το πρόβλημα με την υπ' αριθμόν 76 Τροπολογία του, η οποία εισήγαγε ένα νέο άρθρο βάσει του οποίου απαιτείται εκούσια και εμβριθής συναίνεση του ατόμου ως προϋπόθεση υποβολής αίτησης για χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Η κοινή θέση έχει διαγράψει αυτό τον όρο, αντικαθιστώντας τον από ένα ανεπαρκώς διατυπωμένο προοίμιο με το οποίο ζητείται "μία ευκαιρία» να δοθεί μία τέτοια συγκατάθεση, αναφέροντας τις δυσκολίες προστασίας δεδομένων ως το λόγο για την απόρριψη του κειμένου του Κοινοβουλίου.
Δεν θα υπάρχει καθοδήγηση σε ό, τιδήποτε συμβαίνει, αν δεν εκμεταλλευτούμε ή αν απορρίψουμε την "ευκαιρία».
Το Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της διεύρυνσης του σημείου, όπου γίνεται αναφορά σε μερική ανάκληση του δικαιώματος των αγροτών να χρησιμοποιούν ξανά τους σπόρους που έχουν περισσεύσει και να εκτρέφουν μεγάλα ζώα που προστατεύονται από δικαιώματα ευρεσιτεχνίας, επειδή η γνωμοδότηση της Επιτροπής ήταν πολύ περιορισμένη από τεχνικής άποψης.
Η κοινή θέση επιβάλλει εκ νέου τους ίδιους περιορισμούς παρά τις απόψεις των αγροτών.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αγνόησε το αίτημα που υπεβλήθη από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για επαναφορά αυτών των τροπολογιών.
Αν και αναγνωρίζω ότι η κοινή θέση συμπληρώνει την πρόταση που υπεβλήθη ενώπιόν μας την τελευταία φορά που συζητήσαμε το θέμα της νομικής προστασίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, ανησυχώ ότι δεν έχουν διευθετηθεί πλήρως κάποια θέματα ηθικής.
Όπου προκύπτει κάποιο θέμα που παίρνει διαστάσεις ηθικής, δεν είναι αρκετό να υποστηρίζουμε απλά μία ειλικρινή ισορροπία ανάμεσα στις ανάγκες μίας συγκεκριμένης βιομηχανίας και τους ηθικούς παράγοντες.
Η ισορροπία θα πρέπει πάντα να κλίνει προς τα ηθικά κριτήρια.
Για αυτό ακριβώς έχω υποστηρίξει τις τροπολογίες, ειδικά εκείνες που έχουν κατατεθεί από μέλη της ομάδας μου, που επιδίωξε να ενδυναμώσει τους ηθικούς ελέγχους.
Όπως κάθε άλλο μέλος, συμπονώ τις ομάδες ασθενών που έχουν αναλάβει εκστρατεία προκειμένου να εγκριθεί η έκθεση, χωρίς να επέλθουν τροποποιήσεις σε αυτή.
Είναι κατανοητό ότι αυτές οι ομάδες επιθυμούν να δουν την όσο το δυνατό συντομότερη διευθέτηση του ζητήματος.
Λυπάμαι, ωστόσο, που δεν μπορώ να δεχτώ το επιχείρημα ότι δεν υπάρχει πλέον ανάγκη συμβιβασμού.
Έχει γίνει σαφές από τον αριθμό εκείνων που έχουν εκφράσει την ανησυχία τους ότι θα πρέπει να είναι αδιάσειστη η ηθική διάσταση, διαφορετικά θα αντιμετωπίσουμε τεράστιες δυσκολίες στο μέλλον, δυσκολίες που δεν θα είναι προς όφελος κανενός και ειδικά εκείνων που αντιπροσωπεύονται από τις ομάδες ασθενών.
Συμμερίζομαι την άποψη πολλών μελών ότι οι ανάγκες των αγροτών δεν ικανοποιήθηκαν επαρκώς με την κοινή θέση.
Φαίνεται ότι έχει γίνει μία σημαντική παρανόηση σε ό, τι αφορά την οργάνωση της γεωργίας.
Είναι παράλογο να επιβάλλουμε οικονομικές κυρώσεις στους αγρότες απλά επειδή επιθυμούν να συνεχίσουν την εφαρμογή νεωτεριστικών μεθόδων, όπως έχουν κάνει εδώ και αιώνες.
Νιώθω έντονη αγανάκτηση για εκείνους τους όρους που αποκλείουν "τα προνόμια των αγροτών».
Έχουν περάσει περισσότερα από δέκα χρόνια από τότε που άρχισαν οι συζητήσεις για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Είναι εντελώς παράδοξο το γεγονός ότι διεθνείς οργανώσεις, και συγκεκριμένα ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, θεωρούν δυνατή την έννομη προστασία της βιοτεχνολογίας την ίδια στιγμή που οι ίδιες λαμβάνουν υπ' όψιν μόνο τα τρόφιμα ως τέτοια, και μάλιστα χωρίς να εξετάζουν τη διαδικασία παραγωγής τους.
Το παράδειγμα μάς δίδεται αυτή τη στιγμή από το κρέας με ορμόνες, η απαγόρευση της εισαγωγής του οποίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση κρίθηκε καταδικαστέα.
Στον τομέα της γεωργίας, η νομική προστασία της βιοτεχνολογίας δεν πρέπει να γίνεται εις βάρος αυτού που αποκαλείται καταχρηστικά "το προνόμιο του αγρότη».
Από αυτήν την άποψη η Ομάδα μας κατέθεσε την τροπολογία 6 και συνυπέγραψε τις τροπολογίες 28, 29 και 30.
Πράγματι, ανέκαθεν, οι αγρότες είχαν το δικαίωμα να παράγουν το δικό τους σπόρο και ανέπτυξαν ένα ειδικό δίκτυο που ονομάζεται "αγροτικοί σπόροι».
Πρόσφατα μάλιστα, η Επιτροπή συνέδεσε την ενίσχυση στην παραγωγή σιταριού με την χρήση εγκεκριμένων σπόρων, προκαλώντας έτσι μία αύξηση του κόστους παραγωγής για τους αγρότες.
Ως συνέπεια του γεγονότος αυτού, μπορούμε ήδη να παρατηρήσουμε μία μείωση των καλλιεργειών σκληρού σιταριού στις "μη παραδοσιακές»ζώνες παραγωγής όπως αποκαλούνται εκείνες οι οποίες απολαμβάνουν μειωμένης ενίσχυσης στην παραγωγή.
Το "προνόμιο του αγρότη», δηλαδή η παραγωγή σπόρου στα κτήματά του και η αυτόματη παραγωγή σπόρου αποτελεί το καλύτερο εμπόδιο που μπορεί να υπάρξει στην ανάπτυξη γενετικά μεταλλαγμένων σπόρων.
Πράγματι, το μικρό κόστος παραγωγής του υποχρεώνει τις (πολυεθνικές) επιχειρήσεις σπόρων να εκμεταλλεύονται καταχρηστικά την δεσπόζουσα θέση τους στην αγορά.
Ψηφίσαμε υπέρ μιας σειράς τροπολογιών επί της έκθεσης Rothley για τη νομική προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Τούτο το πράξαμε σε μια προσπάθεια να φτάσει η οδηγία στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, διότι είμαστε της γνώμης πως είναι κακώς σχεδιασμένη.
Η έκθεση παρουσιάζει τουλάχιστον τρία μεγάλα προβλήματα, όπως έχει καταλήξει να είναι τώρα, αφότου το Κοινοβούλιο απέρριψε όλες τις τροπολογίες: Ο όρος για βεβαίωση προέλευσης δεν συμπεριλαμβάνεται σε αποδεκτή μορφή, το Farmer's Privilege δεν εξασφαλίζεται, και η δυνατότητα μέσω του άρθρου 5 να κατοχυρωθούν γονίδια - και όχι μόνο η χρήση - είναι άκρως κατακριτέα.
Το καθένα από τα προαναφερθέντα προβλήματα αποτελούν αφ' εαυτά επαρκή λόγο για να απορριφθεί η κοινή θέση του Συμβουλίου, δυστυχώς όμως δεν έγινε κάτι τέτοιο.
Η ψήφιση της έκθεσης Rothley είναι κατά τη γνώμη μας μια ανεύθυνη απόφαση.
Υποστήριξα την πλειοψηφία των τροπολογιών που έχουν προταθεί για την έκθεση του κ. Rothley.
Έχω παρακολουθήσει προσεκτικά πολλά από τα επιχειρήματα υπέρ της κοινής θέσης, συμπεριλαμβανομένων παρεμβάσεων από την ένωσή μου, την ένωση αγροτών των κομητειών της αγγλικής ενδοχώρας και από την Ένωση 160 Βιοτεχνολογικών Εταιρειών στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς επίσης από τον κ. Rothley και άλλους ευρωβουλευτές.
Αναγνωρίζω τις δυνατότητες που παρέχει η βιοτεχνολογία για θεραπεία των γενετικών παθήσεων και για δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Εκτιμώ επίσης ότι αυτή καθ' εαυτή η νομική προστασία δεν επιτρέπει τη χρήση του προστατευόμενου προϊόντος.
Ένα μεγάλο μέρος της πίεσης που έχει ασκηθεί και από τις δύο πλευρές είναι παραπλανητική ή ακόμη και ανέντιμη σε ορισμένες περιπτώσεις.
Κάτι τέτοιο δεν εξυπηρετεί ούτε αυτούς που ασκούν πίεση ούτε τους ευρωβουλευτές που προσπαθούν να καταλήξουν σε μία θέση σε ένα ιδιαίτερα περίπλοκο τομέα που θίγει νομικά και επιστημονικά ζητήματα, όπως επίσης ζητήματα ηθικής και πολιτικής.
Είναι αδικαιολόγητοι οι ισχυρισμοί ότι η υιοθέτηση της κοινής θέσης θα οδηγήσει σε θεραπείες, η εφαρμογή των οποίων διαφορετικά θα παρεμποδιστεί, ή ότι η απόρριψή της θα βλάψει ανεπανόρθωτα την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Κατ' αναλογία, πολλοί που αντιτίθενται στην οδηγία έχουν διογκώσει τις πρακτικές συνέπειες της παραχώρησης προνομίων και έχουν αναπτύξει επιχειρήματα που υποδηλώνουν ότι εγκρίνεται η χρήση κάθε κατοχυρωμένου προϊόντος.
Παρ' όλα αυτά, δεν μπορώ να υποστηρίξω την κοινή θέση, κυρίως επειδή η μάχη σε ό, τι αφορά την οδηγία έχει μετατραπεί σε πολιτική μάχη σχετικά με το αν θα πρέπει ή όχι να πραγματοποιηθεί μία άμεση και ελάχιστα ελεγχόμενη διεύρυνση της βιοτεχνολογίας.
Η σπουδαιότητα της οδηγίας δεν περιορίζεται στη σπουδαιότητα των διατάξεών της.
Για αυτό ακριβώς ήταν σημαντικό να συγκροτηθεί μία αξιόπιστη επιτροπή δεοντολογίας, όπως προτάθηκε στις τροπολογίες Νο 11 και 12, για να υπερασπίσει τα δικαιώματα των πολιτών των αναπτυσσόμενων χωρών, να διασφαλίσει τα προνόμια των αγροτών και να προστατεύσει τη βιοποικιλία.
Δεδομένου ότι οι ισχυρές οικονομικές και πολιτικές δυνάμεις προσπαθούν τώρα να πλουτίσουν από τη βιοτεχνολογία στον αναπτυσσόμενο κόσμο, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να υπονομευτούν τα πατροπαράδοτα δικαιώματα και να καταστούν οι φτωχότεροι άνθρωποι στον κόσμο αντικείμενα ακόμη μεγαλύτερης εκμετάλλευσης.
Με την υιοθέτηση ενός προτύπου έννομης προστασίας των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων που να προσεγγίζει το αμερικάνικο πρότυπο, δημιουργούμε έναν ισχυρό συνασπισμό που μπορεί να επιβάλλει τη βιοτεχνολογία στον υπόλοιπο κόσμο.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ανεπιθύμητο.
Πρέπει να προχωρούμε με πιο αργούς ρυθμούς.
Η ψήφος μου αντικατόπτριζε αυτή την ανησυχία μου.
Σήμερα, η Bayer, η BASF, η Hoechst και η Boehringer επιχειρούν να εξασφαλίσουν τη νομική προστασία για την εμπορική εκμετάλλευση των γονιδίων.
Η "Οδηγία για τη νομική προστασία βιοτεχνολογικών εφευρέσεων» σκοπεύει να δώσει τη δυνατότητα στους επιχειρησιακούς ομίλους να προβάλουν μέσω ευρεσιτεχνιών απαίτηση μονοπωλίου ως προς την εκμετάλλευση ζωϊκών, φυτικών και ανθρωπίνων βιολογικών υλικών.
Με τον τρόπο αυτόν, οι όμιλοι επιχειρήσεων θα μπορούσαν βέβαια να αποκτήσουν κατά κάποιον τρόπο δικαιώματα ιδιοκτησίας γενετικών πληροφοριών με τη μορφή ευρεσιτεχνίας, - ασφαλώς όμως οι θέσεις εργασίας που υπόσχεται η βιοτεχνολογική βιομηχανία και οι δυνατότητες θεραπείας απέχουν ακόμη πολύ από του να είναι σίγουρες.
Σίγουρο είναι, αντίθετα, το ότι οι όμιλοι της βιοτεχνολογίας θα κερδίσουν από την οδηγία.
Ένα μεγάλο μέρος των πόρων και της γνώσης σε σχέση με τις αποκαλούμενες βιοτεχνολογικές εφευρέσεις του Βορρά και των διπλωμάτων ευρεσιτεχνιών που δίδονται εν συνεχεία, προέρχεται από χώρες του "Τρίτου Κόσμου».
Το 83 % της γενετικής πoικιλομορφίας ανευρίσκεται στην Αφρική, την Λατινική Αμερική και την Ασία - σε συνδυασμό με τις αντίστοιχες παραδοσιακές γνώσεις των αυτοχθόνων ή των τοπικών κοινοτήτων για την εκμετάλλευση αυτής της βιολογικής ποικιλομορφίας, όλα αυτά αποτελούν πηγή τεράστιου κέρδους.
Αυτό ισχύει κυρίως για τις παραδοσιακές γνώσεις στους τομείς της ιατρικής και της γεωργίας.
Κάθε τέταρτο φάρμακο παρασκευάζεται ήδη σήμερα από τροπικά φυτά.
Συχνά, τα φάρμακα αυτά δημιουργήθηκαν ως εξέλιξη παραδοσιακών φαρμάκων των αυτοχθόνων.
Κατά κανόνα, οι γνώσεις και οι βιολογικοί πόροι των αυτοχθόνων εμπορευματοποιούνται από τις πολυεθνικές επιχειρήσεις χωρίς τη συγκατάθεσή τους ή και ενάντια στη θέλησή τους.
Τα περιθώρια κέρδους είναι αξιοσημείωτα: η Bayer, η Arg. Evo, η BASF, η KWS ή η Hoechst περιλαμβάνονται στον κατάλογο των παγκοσμίων "Τop 10» της γεωργικής, κτηνιατρικής ή φαρμακευτικής βιομηχανίας.
Αυτά τα κέρδη θα πολλαπλασιασθούν με τη συγκεκριμένη κοινοτική οδηγία - χωρίς απόφαση, έγκριση, νομική προστασία, έλεγχο ή συμμετοχή των εν λόγω αυτοχθόνων λαών.
Επίσης, θα ήταν δυνατή η πρόσβαση της βιομηχανίας σε ανθρώπινο γενετικό υλικό στην ΕΕ και δεν αποκλείεται πια η κατοχύρωση μεμονωμένων τμημάτων του ανθρωπίνου σώματος με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Οι γενετικές πληροφορίες που απομονώνονται θα θεωρούνται ως αποτέλεσμα τεχνικών μεθόδων και, επομένως, ως εφευρέσεις που μπορούν να προστατευθούν νομικά.
Στο παρελθόν έχουν ήδη γίνει επανειλημμένες απόπειρες να προστατευθούν νομικά οι κυτταρικές σειρές των αυτοχθόνων ενάντια στη θέλησή τους.
Σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίζει για την αναγκαστική απαλλοτρίωση των γενετικών πορων.
Γι' αυτόν τον λόγο, καταψηφίζω την έκθεση Rothley.
επί της έκθεσης Pirker (A4-0157/98)
Απείχα από την ψηφοφορία της έκθεσης για διάφορους λόγους.
Το όλο θέμα των ναρκωτικών στην Ευρώπη και ο τρόπος που το αντιμετωπίζουμε προκαλεί ανησυχία.
Οι άνθρωποι αρνούνται να δεχτούν ότι υπάρχουν κάποιοι που έχουν εθιστεί στα ναρκωτικά, ότι υπάρχουν κάποιοι που υποφέρουν από αυτά, καθώς επίσης ότι πρέπει να γίνει κάτι για να εξασφαλιστεί ότι αυτοί οι άνθρωποι θα προστατεύονται και δεν θα κηρύσσονται εγκληματίες.
Είναι θύματα κάποιων που τους εκμεταλλεύονται.
Θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση.
Φαίνεται ότι τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου αντιπροσωπεύουν δύο διαφορετικές πλευρές.
Από τη μία, υπάρχουν κάποιοι που υποστηρίζουν ότι θα πρέπει να απελευθερωθεί η χρήση των ναρκωτικών, ενώ από την άλλη είναι εκείνοι που αρνούνται να ασχοληθούν με το θέμα.
Οι άνθρωποι έχουν καθήκον να αντιμετωπίσουν τις αλήθειες της ζωής, μία εκ των οποίων είναι ότι τα ναρκωτικά είναι διαθέσιμα στην αγορά, ενώ θύματά τους πέφτουν νεαρά και ευάλωτα άτομα.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα αντί να το αποφεύγουμε.
Ακόμα και η έκθεση D'Ancona πριν από μερικούς μήνες προέβαλε κάποια ιδιαίτερα κυνικά επιχειρήματα.
Πρέπει να έρθουμε αντιμέτωποι με τις αλήθειες της ζωής.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το γεγονός ότι δεν υποφέρουν μόνο οι ναρκομανείς αλλά και οι οικογένειές τους από αυτή την εξάρτηση.
Δεν θα πρέπει να διώκονται ποινικώς αυτά τα άτομα, αλλά να αναζητούμε τρόπους αντιμετώπισης της πηγής του προβλήματος.
Αν δεν αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα από τη ρίζα του και δεν σταματήσουμε να το αποφεύγουμε, δεν πρόκειται ποτέ να βρεθεί κάποια λύση.
Ο λόγος που απείχα από αυτή την έκθεση ήταν επειδή, αν και υπήρχαν κάποια θετικά σημεία σε αυτή, παρατήρησα κάποια απροθυμία αντιμετώπισης της κατάστασης, όπως πραγματικά έχει.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να σας πω με δυο λόγια ότι είμαι πολύ ευτυχισμένος για τη μεγάλη πλειοψηφία που πήρε η έκθεση Pirker, επειδή μ' αυτό διαγράφεται μια καμπή στην πολιτική κατά των ναρκωτικών που είχε ήδη φανεί την πρώτη φορά, κατά τη συζήτηση για την έκθεση d' Ancona που, δυστυχώς, αναπέμφθηκε στην επιτροπή.
Η έκθεση Pirker κατέστησε επιτέλους σαφές ότι στο Σώμα υπάρχει μια μεγάλη πλειοψηφία που είναι υπέρ μιας σκληρής και ξεκάθαρης γραμμής κατά των ναρκωτικών.
Πιστεύω ότι πρέπει η ίδια μεταστροφή να συντελεστεί και στα μεμονωμένα κράτη.
Στη Γερμανία π.χ., η συζήτηση χωλαίνει ακόμη κατά πολύ σε σύγκριση με το επίπεδο που φθάσαμε στοσυγκεκρίμενο ζήτημα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εύχομαι να επικρατούσε και στην εθνική πολιτική τέτοια ομοφωνία, στην πολιτική και στον αγώνα κατά των ναρκωτικών όπως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι αδιανόητο εντός μίας εβδομάδας, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την απαγόρευση των διαφημίσεων προϊόντων καπνού, να μην εξετάσουμε σοβαρά τους κινδύνους που εγκυμονούν για τη ζωή και την υγεία τα λεγόμενα συνθετικά ναρκωτικά.
Όλοι είμαστε ενήμεροι για τους τραγικούς θανάτους που έχουν παρατηρηθεί μεταξύ νέων ανθρώπων από έκστασυ, αλλά οι ύπουλες μακροπρόθεσμες βλάβες που προκαλεί στον εγκέφαλο και το νευρικό σύστημα δεν είναι τόσο ευρέως γνωστές.
Είναι ατυχές το γεγονός ότι οι υποστηριχτές της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν έχουν διακρίνει την αρνητική πλευρά της ταχείας πορείας προς την ευρωπαϊκή εναρμόνιση.
Έχει επίσης δοθεί το πράσινο φως στην εγκληματικότητα.
Έχουν καταργηθεί οι τελωνειακοί έλεγχοι στις δυτικές ακτές, όπως στο Casteltownbere στο Cork, ακριβώς σε μία φάση που χρειάζεται να βρισκόμαστε σε διαρκή επαγρύπνυση όσον αφορά τη διακίνηση όλων των ειδών παράνομων ναρκωτικών.
Η κάνναβις έχει ήδη νομιμοποιηθεί στην Ολλανδία και γίνονται προσπάθειες νομιμοποίησής της και σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που απλά θα εντείνει τις πιέσεις.
Θα πρέπει να πούμε ΟΧΙ στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και ΟΧΙ στα ναρκωτικά.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι η έκθεση Pirker είναι μία θαυμάσια έκθεση, που στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής για ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για τον εντοπισμό νέων συνθετικών ναρκωτικών.
Δεν συμμεριζόμαστε όμως την άποψη ότι θα ήταν επιθυμητή η εναρμόνιση των συνεπειών από τη χρήση ναρκωτικών, καθώς σε πολλά από τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν είναι ποινικοποιημένη σήμερα η χρήση των ναρκωτικών.
Η εναρμόνιση θα μπορούσε να σημαίνει ότι η Σουηδία θα διατέξει τον κίνδυνο να εγκαταλείψει σκέλη της υπάρχουσας νομοθεσίας της.
Στηρίζουμε την τροπολογία που αναφέρει ότι η νομοθεσία δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στην επιβολή ποινών και την απαγόρευση.
Θεωρούμε ότι η σουηδική προσέγγιση, που συνεπάγεται την μετατροπή της ποινής σε περίθαλψη ή θεραπεία, είναι επιτυχής και ευκταία.
Τέλος, απορρίπτουμε κατηγορηματικά όλες τις προτάσεις περί νομιμοποίησης και ελεγχόμενης χρήσης ναρκωτικών σκευασμάτων.
Όπως υπογράμμισε ο εισηγητής, ο συνάδελφός μας Hubert Pirker, το ποσοστό των λεγόμενων συνθετικών ναρκωτικών - έκστασυ, LSD και αμφεταμίνες - στη συνολική κατανάλωση ναρκωτικών αυξάνεται διαρκώς.
Επομένως, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα και να δράσουμε επειγόντως για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου το οποίο αφορά ιδιαίτερα τους νέους και τη διασκέδασή τους.
Οι νομοθεσίες σχετικά με αυτό το είδος ναρκωτικών των οποίων συνήθως αγνοούμε την ακριβή σύνθεση, δεν προσφέρουν στις δεκαπέντε κράτη μέλη ένα ικανοποιητικό ομοιογενές προστατευτικό τείχος.
Πολύ περισσότερο δεν αποτελούν ασπίδα προστασίας ικανή να σταματήσει ή να αντιστρέψει αυτήν την εξέλιξη.
Παράλληλα με τη δράση στον τομέα της πρόληψης, πρέπει επομένως να εναρμονίσουμε γρήγορα τον αγώνα ενάντια στη διακίνηση, την κατοχή και τη χρήση ναρκωτικών.
Γι'αυτόν τον λόγο εγκρίνω την έκθεση Pirker, ιδιαίτερα δε τις αποτρεπτικές και προληπτικές πτυχές της.
Η σταδιακή επικύρωση της συνθήκης του Αμστερνταμ μας δίνει νέα νομικά και αστυνομικά μέσα για την καταπολέμηση αυτής της μορφής εγκληματικότητας η οποία έχει ιδιαίτερα ισχυρή δομή και οργάνωση.
Συγκεκριμένα, μία νέα ώθηση στη διασυνοριακή συνεργασία μπορεί να προσφέρει πολλά σεαυτόν τον τομέα και να εξαλείψει την εξάπλωση των "ρέιβ πάρτι».
Διασφαλίζουμε την προστασία των ανηλίκων και των νεαρών ενηλίκων σε πολλούς τομείς.
Αυτός ο τομέας δεν πρέπει να μας αφήσει αδιάφορους.
Εντάσσεται στην ίδια λογική καταπολέμησης της μεγάλης εγκληματικότητας και προστασίας της δημόσιας υγείας στην οποία εντάσσεται και η καταπολέμηση των λεγόμενων "κλασικών ναρκωτικών».
Για τους ίδιους ιατρικούς και κοινωνικούς λόγους, ως γιατρός και ως βουλευτής, δεν θα μπορούσα να εξετάσω το ενδεχόμενο νομιμοποίησής τους.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την εκπόνηση αυτής της έκθεσης από τον κ. Pirker.
Η χρήση συνθετικών ναρκωτικών έχει αυξηθεί σημαντικά και είναι άκρως σημαντικό να συντονίσει η ΕΕ τις ενέργειές της για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα.
Θα πρέπει να εξεταστούν προσεκτικά και εξονυχιστικά όλες οι εθνικές νομοθεσίες, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν παραθυράκια που να επιτρέπουν την παραγωγή συνθετικών ναρκωτικών, αλλάζοντας απλά τα χημικά συστατικά των παρασκευασμάτων.
Σε συνδυασμό με τα παραπάνω μέτρα, θα πρέπει να επιτευχθεί εντατικότερη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών και τελωνειακών υπηρεσιών σε όλη την ΕΕ, με σκοπό τον εντοπισμό των εγκληματιών που έχουν ως επάγγελμα αυτό το παράνομο εμπόριο και καρπώνονται τόσο τεράστια κέρδη από τον ανθρώπινο πόνο και τη δυστυχία που προκαλούν.
Τα περιθώρια κέρδους είναι τεράστια. ·Ενα χάπι έκστασυ κοστίζει 20-25p στους παραγωγούς, αλλά πωλείται έναντι 5 εως 10 λιρών.
Οι απολαβές ξεπερνούν κατά πολύ τις ποινές που επιβάλλονται.
Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να εναρμονίσουν τα κράτη μέλη τις πολιτικές επιβολής ποινών, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η τιμωρία είναι ανάλογη του εγκλήματος και ενεργεί ως κύριος ανασταλτικός παράγοντας.
Σημαντικός είναι επίσης ο ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει η ανάληψη δράσης σε τοπικό επίπεδο.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτά τα ναρκωτικά πωλούνται ως επί το πλείστον σε χώρους όπου συχνάζουν οι νέοι, όπως ντίσκο και μπαρ.
Θα πρέπει να ασκηθεί πίεση στους ιδιοκτήτες νυχτερινών κέντρων να φροντίσουν να πάρουν κάθε δυνατή προφύλαξη ώστε να αποτραπεί η διακίνηση ναρκωτικών.
Αν αποδειχτεί ότι εν γνώση τους επιτρέπουν την πώληση ναρκωτικών μέσα στα μαγαζιά τους, τότε η τοπική αστυνομία και οι τοπικές αρχές θα προχωρήσουν σε ανάκληση της άδειας λειτουργίας των επιχειρήσεών τους.
Καθίσταται λοιπόν σαφές ότι αν σκοπεύουμε να αντιδράσουμε με επιτυχία στους κινδύνους που εγκυμονούν τα συνθετικά ναρκωτικά, τότε θα πρέπει να αναλάβουμε συντονισμένη δράση σε τοπικό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο συγχρόνως.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ του καλύτερου ελέγχου των αποκαλούμενων συνθετικών ναρκωτικών στην ΕΕ.
Δεδομένου ότι η εγκληματικότητα είναι διασυνοριακή, θεωρούμε σημαντική τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση αυτών των ομάδων εγκληματιών.
Δεν πρέπει εντούτοις να υπάρξει η παραμικρή αμφιβολία ότι εμμένουμε στην επιφύλαξη της Δανίας όσον αφορά των δικαστικό τομέα.
Με άλλα λόγια, δεν στηρίζουμε την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου των κρατών μελών.
Είναι οπωσδήποτε καιρός να συνειδητοποιήσουμε τις τραγικές συνέπειες της παραγωγής και της χρήσης των λεγομένων "κλασικών» ναρκωτικών ή και των λεγομένων "συνθετικών» ναρκωτικών.
Ομοίως, είναι σίγουρα καιρός να εξετάσουμε και να λάβουμε όλα τα αναγκαία κατασταλτικά μέτρα για την καταπολέμηση της παραγωγής και της χρήσης τους.
Δεν μπορούμε παρά να είμαστε ικανοποιημένοι από αυτή την έκθεση του κυρίου Pirker, ο οποίος, για τον έλεγχο των νέων συνθετικών ναρκωτικών (LSD, έκστασυ, αμφεταμίνες) διατηρεί μία προσέγγιση που βασίζεται στην καταστολή.
Ναι, πρέπει να απαγορεύσουμε τη χρήση όλων των ναρκωτικών, ουσιών που προκαλούν εξάρτηση, ψυχοτρόπων ουσιών, έκστασυ, LSD ή αμφεταμινών.
Ναι, πρέπει να αναπτύξουμε τη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων σε θέματα καταπολέμησης του λαθρεμπορίου ναρκωτικών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, πρέπει, όπως εξ άλλου επαναλαμβάνει διαρκώς το Εθνικό Μέτωπο, να πούμε όχι στην αποποινικοποίηση των ναρκωτικών, να πούμε όχι στην ελεύθερη χρήση τους και να πούμε όχι σε μία κοινωνία ναρκομανών για τους ναρκομανείς.
Είναι απαραίτητο να υπάρξει μία καθολική συνειδητοποίηση των κινδύνων που συνδέονται με τα συνθετικά ναρκωτικά.
Πράγματι, εκτός από ανεπιθύμητες ενέργειες όπως άγχος, παραισθήσεις και σύγχιση, τα τελευταία είναι δυνατόν να προκαλέσουν κίρρωση του ήπατος, κράμπες, αποπληξία, κώμα ή και το θάνατο.
Αυτά τα ναρκωτικά, τα οποία καταναλώνονται ως επί το πλείστον από νέους 15 έως 25 ετών στα "ρέϊβ πάρτι», είναι επικίνδυνα.
Είναι ζήτημα πρωταρχικής σημασίας, έστω και μόνο γι'αυτό το λόγο, να απαγορευτούν και να διώκεται αυστηρά η πώληση και η χρήση τους.
Η εις διπλούν μαύρη αγορά των συνθετικών ναρκωτικών - που παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλία και δεν μπορούν να προσδιοριστούν - συνιστά μία από τις χειρότερες απειλές για τη νεολαία μας.
Η έκθεση Pirker είναι μια ουσιαστικής σημασίας προειδοποίηση και αποτελεί μια εξαιρετική συμβολή στην καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Θα ήθελα ειδικότερα να υπογραμμίσω δύο προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση: την έκκληση που απευθύνει στο Παρατηρητήριο για τα Ναρκωτικά της Λισαβόνας ώστε να ανταποκριθεί με εντατικότερο τρόπο στην ελεγκτική αποστολή του προς την κατεύθυνση των συνθετικών ναρκωτικών, και κυρίως την πρόταση για έναρξη, σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, μιας εκστρατείας για "σχολεία απαλλαγμένα από ναρκωτικά», η οποία άλλωστε ήδη ξεκίνησε συμβολικά, μόλις σήμερα, εδώ στο Στρασβούργο.
Είναι μια ιδέα την οποία θεωρώ πολύ θετική, με στόχο τη δημιουργία ενός κινήματος αυτοάμυνας της νεολαίας κατά των ναρκωτικών.
Αν και διατηρούμε κάποιες επιφυλάξεις - ιδίως σε ό, τι αφορά τη συγκρότηση ειδικών μονάδων υπεράνω θεσμικών οργάνων, μια πρόταση που θεωρούμε εξαιρετικά αρνητική, όπως επίσης σε ό, τι αφορά την εναρμόνιση των νομοθεσιών -, πιστεύουμε ότι η έκθεση είναι γενικώς θετική, από τη στιγμή που εντάσσει την κατανάλωση συνθετικών ναρκωτικών μέσα στο πλαίσιο του συνολικού προβλήματος των ναρκωτικών σε παγκόσμια κλίμακα.
Αποδεχόμενη την αρχή της επιβολής κυρώσεων στους καταναλωτές - αν και αυτό σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει ποινικοποίηση της χρήσης - και την αναγκαιότητα κατασταλτικών μέτρων κατά της παραγωγής καθώς και της παρεμπόδισης της εμπορίας των εν λόγω ναρκωτικών, η έκθεση επισημαίνει ακόμη την επείγουσα ανάγκη παραπέρα εμβάθυνσης της μελέτης ζητημάτων που σχετίζονται με την κατανάλωση αυτού του είδους των ναρκωτικών, κυρίως όσα αφορούν τις κοινωνικές πτυχές και την υγεία.
Θα αναμέναμε, ωστόσο, μια πολύ πιο ξεκάθαρη και μετωπική προσέγγιση της αναγκαιότητας αντιμετώπισης του σταδίου παραγωγής αυτών των ναρκωτικών, καθώς και των συμφερόντων που εμπλέκονται σε αυτήν, έστω και για να δοθεί η δυνατότητα ενεργοποίησης των ήδη υπαρχόντων πολιτικών κανονιστικών μηχανισμών, οι οποίοι δυστυχώς δεν αξιοποιούνται ακόμη στον επιθυμητό βαθμό.
Τα συνθετικά ναρκωτικά είναι επικίνδυνα, ακόμη κι αν συχνά παρουσιάζονται σαν κάτι το κοινό.
Επειδή είναι "άτυπα» και συνεπώς δεν μπορούν να θεωρηθούν ίδια με τα συνηθισμένα ναρκωτικά (ηρωινη, κοκαϊνη κλπ.), συχνά μυθολογείται ότι είναι αβλαβή.
Οι ειδικοί ξέρουν ότι δεν είναι έτσι.
Αλλά και οι νέοι έχουν σαφή συναίσθηση του ότι τα συνθετικά ναρκωτικά και το Extasy δεν είναι σε καμία περίπτωση ακίνδυνα.
Σύμφωνα με μία δημοσκόπηση, 95 % από τους νέους που ρωτήθηκαν χαρακτήρισαν τα συνθετικά προϊόντα ως "ναρκωτικά». 90 % παραδέχονται ότι το Extasy βλάπτει την υγεία, 77 % ξέρουν ότι η κατανάλωση συνθετικών ναρκωτικών οδηγεί σε εξάρτηση.
Παρ' όλ' αυτά, πολλοί νέοι πέφτουν θύμα των εν λόγω ουσιών.
Μια και τα συνθετικά ναρκωτικά αποτελούν εδώ και καιρό μέρος μιας συγκεκριμένης κουλτούρας της νεολαίας, καταναλώνονται σε δημόσιες και ιδιωτικές χορευτικές συγκεντρώσεις από νέους ανθρώπους (κυρίως μεταξύ 17 και 25 χρονών, μερικές φορές όμως ήδη από τα 13!).
5 εκατομμύρια νέοι στην Ένωση υποτίθεται ότι παίρνουν ευκαιριακά ή τακτικά συνθετικά ναρκωτικά.
Στο Λουξεμβούργο το φαινόμενο είναι τόσο έντονο, ώστε κατ' εντολήν του Κέντρου Πρόληψης της Τοξικομανίας συντάχθηκε έκθεση για τα συνθετικά ναρκωτικά στο Λουξεμβούργο.
Τα συνθετικά ναρκωτικά παρασκευάζονται σε πρόχειρα εργαστήρια από χημικές ουσίες.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο να επιτύχουμε τον έλεγχο αυτών των ουσιών (που συχνά προέρχονται από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη).
Η απαγόρευση της παραγωγής και της εμπορίας συνθετικών ναρκωτικών και αμφεταμινών είναι απολύτως απαραίτητη, και μάλιστα εξ ίσου σε όλα τα κράτη της ΕΕ.
Οι εθνικές νομοθεσίες πρέπει να προσαρμοστούν στη νέα κατάσταση.
Η πρόληψη και η πληροφόρηση είναι απαραίτητες για τον περιορισμό των ζημιών.
Σχετικά μ' αυτό, έχουν συγκεντρωθεί σε μερικά κράτη μέλη ενδιαφέρουσες εμπειρίες (μεταξύ άλλων σε βραδιές ντίσκο και από το Internet), που θα πρέπει να αξιοποιηθούν όσο γίνεται καλύτερα.
Επίσης σημαντικό είναι να εξεταστούν καλύτερα η δράση και οι παρενέργειες αυτών των σχετικά νέων ναρκωτικών, για να επισημανθούν έγκαιρα οι ιδιαίτερα επικίνδυνες ουσίες.
Γενικά, όμως, πρέπει να χαρακτηριστούν τα νέα ναρκωτικά ως επικίνδυνες ουσίες, να αντιμετωπιστεί η παραγωγή και η εμπορία τους και να διαφωτιστεί η νεολαία, ώστε να καταστεί δυνατός ο περιορισμός των ζημιών.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.45, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ποιότητα του νερού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0146/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την ποιότητα του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση (C4-0083/98-95/010(SYN)) (Εισηγητής: ο κ. K. Collins).
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε να κάνουμε με μία διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης, η οποία ακολουθεί μία διαδικασία πρώτης ανάγνωσης που έλαβε χώρα πριν από ένα έτος.
Επομένως, μας αξίζουν συγχαρητήρια γιατί δεν χάσαμε χρόνο μεταξύ της πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης, πράγμα που δεν γίνεται πάντα, όπως είδαμε σήμερα το πρωί.
Επομένως, έχουμε κάθε λόγο να είμαστε χαρούμενοι που η κοινή θέση του Συμβουλίου περιλαμβάνει στοιχεία τα οποία είχαν θεωρηθεί ιδιαίτερα σημαντικά για το Κοινοβούλιο κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης γι'αυτή την οδηγία περί "πόσιμου ύδατος», και κυρίως το αίτημα για την εφαρμογή εναρμονισμένων δειγματοληπτικών ελέγχων για τον έλεγχο της περιεκτικότητας του νερού σε μόλυβδο.
Κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης, είχα προτείνει μία σχετική τροπολογία, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, η οποία έχει ληφθεί υπόψη.
Δεν μπορώ παρά να είμαι χαρούμενη γι'αυτό.
Υπάρχει και ένα άλλο θέμα για το οποίο είμαστε πολύ ικανοποιημένοι.
Πρόκειται για τον ορισμό των σημείων ελέγχου της συμμόρφωσης.
Το Συμβούλιο διατήρησε την τροπολογία που είχε γίνει δεκτή κατά την πρώτη ανάγνωση και με την οποία ορίζεται ως σημείο ελέγχου της συμμόρφωσης η βρύση που χρησιμοποιείται συνήθως για ανθρώπινη κατανάλωση, πράγμα που επιτρέπει την αποφυγή, παραδείγματος χάριν, τέτοιων ελέγχων σε βρύσες κήπων.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμα κάποια σημεία τα οποία, κατά τη γνώμη μας, είναι προβληματικά και θα ήθελα να αναφερθώ ακριβώς σε αυτό που αφορά τη θέση του χαλκού στα παραρτήματα.
Ήδη κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης είχα επιμείνει πολύ σε αυτό το πρόβλημα υπενθυμίζοντας ότι επιθυμία μας ήταν να περάσει ο χαλκός, από το παράρτημα Β, που αφορά τα χημικά προϊόντα, στο παράρτημα Γ που περιέχει τον σίδηρο και το μαγγάνιο.
Αυτή η αλλαγή παραρτήματος σημαίνει ότι σε περίπτωση υπέρβασης της περιεκτικότητας του νερού σε χαλκό, όπως ισχύει για το σύνολο των παραμέτρων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Γ, εφαρμόζεται το άρθρο 8, παράγραφος 2 και σύμφωνα με αυτό το άρθρο τα κράτη μέλη οφείλουν να θέσουν σε ισχύ επανορθωτικά μέτρα, το ταχύτερο δυνατόν, για να αποκατασταθεί η ποιότητα των υδάτων αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, αποτελεί μία θεμελιώδη εγγύηση για τη ποιότητα του πόσιμου νερού.
Επιμένω λοιπόν ιδιαίτερα σχετικά με αυτό το ζήτημα και υπάρχουν πολλοί που επιθυμούν, όπως κι εγώ, να μπορέσει να εγκριθεί εκ νέου αυτή η τροπολογία.
Μπορώ επίσης να διευκρινίσω ότι κάποιες τροπολογίες επιφέρουν και άλλες βελτιώσεις, κυρίως σχετικά με τις παραμετρικές τιμές που αφορούν ορισμένες χημικές ουσίες, όπως τα τριαλογονομεθάνια, ή φυσικές παραμέτρους, όπως η ραδιενέργεια, η οποία πρέπει να ληφθεί υπ' όψιν υπό το φως της οδηγίας Ευρατόμ.
Όσον αφορά το αίτημα για τη διενέργεια μελετών σχετικά με ουσίες ύποπτες για την πρόκληση ενδοκρινολογικών διαταραχών, επιμένω ως προς το ότι περιμένουμε από την Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή αυτά τα ερευνητικά προγράμματα και να τα επισπεύσει έτσι ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας όλα τα απαραίτητα στοιχεία.
Σχετικά με τον μόλυβδο, ο οποίος ήταν επίσης αντικείμενο πολλών συζητήσεων, τα κράτη μέλη οφείλουν να παρέχουν μία έκθεση σχετικά με τις επιπτώσεις των μολυβδοσωλήνων επί της ποιότητας του νερού και έχουν προθεσμία πέντε ετών για την κατάρτιση σχεδίου που θα προβλέπει την αντικατάστασή τους.
Πρόκειται για την τροπολογία 12. Κατά τη γνώμη μου είναι καλή λύση.
Σύμφωνα με το κείμενο που έκανε δεκτό η Επιτροπή Περιβάλλοντος, τα κράτη μέλη έχουν μία προθεσμία πέντε ετών για να φτάσουν κατ' αρχάς την τιμή των 25 μικρογραμμαρίων ανά λίτρο. Στη συνέχεια, πρέπει να συμμορφωθούν με το όριο των 10 μικρογραμμαρίων ανά λίτρο σε διάστημα δέκα ετών και όχι δεκαπέντε, όπως έγινε δεκτό από το Συμβούλιο.
Κλείνοντας, υπενθυμίζω απλώς, κύριε Πρόεδρε, ότι πρέπει να λάβουμε πολύ προσεκτικά υπ'όψιν το κόστος που θα έχει αυτό το μέτρο για έναν ορισμένο αριθμό χωρών, τις οποίες αφορά σε μεγάλο βαθμό η εγκατάσταση μολυβδοσωλήνων για την εξυπηρέτηση του δικτύου διανομής πόσιμου ύδατος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι πολύ σημαντική η οδηγία που συζητάμε σήμερα σχετικά με το νερό που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση: σημαντική τόσο γιατί πρόκειται για την προστασία της υγείας από τις αρνητικές συνέπειες που προέρχονται από την μόλυνση του νερού, όσο και γιατί παρέχει επιτέλους στα κράτη μέλη ένα κανονιστικό πλαίσιο πιο ελαστικό και κατάλληλο από αυτό που ισχύει σήμερα, το οποίο δημιουργήθηκε πριν από 18 ολόκληρα χρόνια.
Η οδηγία θα δώσει την δυνατότητα να υπάρξει μια κοινοτική πολιτική για το πόσιμο νερό και, τέλος, θα δώσει τη δυνατότητα ενημέρωσης των καταναλωτών.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να πραγματοποιήσουν επενδύσεις που, στο σύνολο του κοινοτικού εδάφους, θα ανέρχονται σε 100 δισεκατομμύρια ευρώ περίπου.
Η οδηγία αυτή είναι επίσης σημαντική γιατί θα τεθούν σε εφαρμογή προγράμματα ελέγχου, μέθοδοι μέτρησης και ανάλυσης της ποιότητας του πόσιμου νερού, λεπτομερής έλεγχος του εσωτερικού συστήματος όλων των δικτύων διανομής πόσιμου νερού.
Σίγουρα θα πρέπει να προχωρήσουμε και στην αντικατάσταση σωληνώσεων μήκους πάνω από 50 εκατομμύρια χιλιόμετρα, που είναι πλέον πολύ παλιές.
Δυστυχώς όμως η επιδείνωση της ποιότητας του νερού, παρότι - επείγομαι να το υπενθυμίσω, όπως άλλωστε τόνισε και ο κ. Florenz κατά την πρώτη ανάγνωση - είναι πηγή ζωής, δημιουργεί διάφορα προβλήματα: το νερό δεν είναι πια ούτε άοσμο, ούτε άχρωμο, ούτε άγευστο.
Είναι αναγκαίο, συνεπώς, να λάβουμε μέτρα και να συμμορφωθούμε με τις οδηγίες της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Προσωπικά, το θεωρώ απίστευτο, δεν μπορώ να καταλάβω γιατί, για ορισμένα στοιχεία λαμβάνονται υπόψη οι τιμές που υποδεικνύει η ΠΟΥ ενώ για άλλα όχι.
Αναφέρομαι στον χαλκό, που εξακολουθεί να αναγράφεται στον κατάλογο των χημικών παραμέτρων, όπου συγκαταλέγονται το αρσενικό, οι κυανούχες ενώσεις, ο υδράργυρος, ο μόλυβδος και άλλα ακόμα δηλητήρια.
Παρότι η ΠΟΥ έχει διευκρινίσει ότι ένα επίπεδο 2 χιλιοστόγραμμων χαλκού ανά λίτρο πόσιμου νερού παρέχει ένα ικανοποιητικό επίπεδο ασφάλειας, παρότι - σας θυμίζω- το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση εκφράστηκε θετικά, αναφέροντας τον χαλκό στον κατάλογο των ενδεικτικών παραμέτρων, παρότι η χρήση των σωληνώσεων με χαμηλή περιεκτικότητα σε χαλκό θα μπορούσε να επιτρέψει να πραγματοποιηθούν σημαντικές οικονομίες από τα κράτη μέλη, παρότι δεν υπάρχει ακόμα ένα εναλλακτικό σύστημα...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη που δεν ήμουν παρών από την αρχή της συζήτησης.
Είχα αναλάβει την προεδρία στη Διάσκεψη των Προέδρων Επιτροπών και δεν έχω ακόμη τελειοποιήσει την τέχνη να βρίσκομαι συγχρόνως σε δύο μέρη.
Η πρωτεύουσας σημασίας αρχή με την οποία ασχολούμαστε σήμερα εδώ είναι να διασφαλιστεί η παροχή καλής ποιότητας πόσιμου νερού σε όλη την Κοινότητα, νερού που δεν βλάπτει την ανθρώπινη υγεία και είναι υψηλής περιβαλλοντικής ποιότητας.
Η παρούσα οδηγία δεν έχει ουσιαστικά τεθεί πλήρως σε εφαρμογή.
Η προηγούμενη ομιλήτρια έκανε μία σωστή παρατήρηση: η οδηγία είναι περίπλοκη, προκαλεί σύγχυση και, επιπλέον, βασίζεται ορισμένες φορές σε επιστημονικές γνώσεις που πιθανόν να ήταν τότε επαρκείς αλλά πλέον είναι ξεπερασμένες.
Με την πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή το 1995 - που είναι εκείνη ακριβώς με την οποία ασχολούμαστε τώρα - καθορίστηκαν κάποιες παραμετρικές τιμές, οι οποίες θα πρέπει να πληρούνται από τα κράτη μέλη, βάσει των τελευταίων πορισμάτων έρευνας και των προτύπων της ΠΟΥ.
Πιστεύουμε ότι αντιπροσώπευε μία σημαντική βελτίωση.
Η κοινή θέση ήταν μία επιπλέον βελτίωση στην αρχική πρόταση της Επιτροπής κατά κύριο λόγο - αν μπορώ να πω κάτι τέτοιο - λόγω του έργου του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση όταν εξασφαλίσαμε, για παράδειγμα, το συνολικό όριο χρήσης εντομοκτόνων και την καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών.
Θεωρώ καλή την πρόταση που έχει κατατεθεί σήμερα, για το λόγο ότι είναι προϊόν συνεργασίας και ανοικτής λήψης αποφάσεων.
Θα ήθελα να συγχαρώ όλους όσοι πήραν μέρος στο έργο που οδήγησε στη σημερινή πρόταση.
Σε αυτούς συμπεριλαμβάνονται η Επιτροπή και το προσωπικό της, πολλοί από τη βιομηχανία ύδατος, όπως επίσης πολλές ΜΚΟ.
Χωρίς αυτούς δεν θα είχαμε καταφέρει να έχουμε την πρόταση που έχει κατατεθεί σήμερα προς συζήτηση.
Υπάρχουν μερικά μόνο σημεία στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ.
Κατ' αρχάς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν είναι καθόλου ικανοποιημένη με την κοινή θέση σε ό, τι αφορά τις παρεκκλίσεις.
Επιθυμούμε να περιορίσουμε τις παρεκκλίσεις, κυρίως από τις τιμές του μολύβδου, ενώ έχουμε μειώσει από 15 σε 10 χρόνια το χρονικό περιθώριο που παρέχεται στα κράτη μέλη για την εφαρμογή των παραμετρικών τιμών μολύβδου.
Έχουμε επίσης ζητήσει από τα κράτη μέλη να ετοιμάσουν ένα σχέδιο μέσα σε πέντε χρόνια, όπου θα αναφέρουν πώς σκοπεύουν να ανταποκριθούν στις παραμετρικές τιμές μολύβδου που έχουν καθοριστεί μέσω της οδηγίας.
Επιθυμώ να κάταστήσω σαφές ότι δεν υπαινισσόμαστε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξαλείψουν τον μόλυβδο στο νερό μέσα σε πέντε χρόνια.
Αυτό που λέμε είναι ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να ετοιμάσουν ένα σχέδιο, όπου θα αναφέρουν πώς σκοπεύουν να πετύχουν την τήρηση της παραμετρικής τιμής κάποια στιγμή στο μέλλον.
Δεύτερον, υπάρχει το θέμα των ενδοκρινικών καταστολέων.
Έχουμε προτείνει μία παραμετρική τιμή για τους ενδοκρινικούς καταστολείς και έχουμε ζητήσει την εκπόνηση μελέτης.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι απαραίτητο δεδομένης της αυξανόμενης πολιτικής ευαισθησίας που παρουσιάζει το θέμα σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Τρίτον, υπάρχει το θέμα των τριαλογονομεθανίων.
Έχουμε μειώσει την παραμετρική τιμή των τριαλογονομεθανίων και έχουμε ζητήσει από τα κράτη μέλη να υποβάλλουν ένα σχέδιο, περιγράφοντας και σε αυτή την περίπτωση λεπτομερώς πώς σκοπεύουν να πετύχουν την τιμή που έχει καθοριστεί.
Τέταρτον, τίθεται το θέμα της ραδιενέργειας.
Η επιτροπή έχει εγκρίνει μία τροπολογία με την οποία ζητείται να συμπεριληφθεί στην οδηγία παραμετρική τιμή ραδιενέργειας, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το παρεχόμενο πόσιμο νερό δεν θα είναι μολυσμένο.
Πέμπτον, το θέμα του χαλκού.
Έχω διευκρινίσει τις απόψεις μου σε ό, τι αφορά την προσπάθεια άσκησης πίεσης εκ μέρους κάποιων που συνδέονται με τη βιομηχανία χαλκού.
Πρέπει να πω ότι ο τρόπος με τον οποίο ενήργησαν ήταν κάθε άλλο παρά υπεύθυνος.
Το να τηλεφωνήσω στη βοηθό μου το βράδυ στο σπίτι της δεν είναι αυτό που θεωρώ υπεύθυνη ενέργεια άσκησης πίεσης.
Δεν είναι όλη η βιομηχανία, αλλά κάποιοι τομείς της.
Αυτό το θεωρώ κατακριτέο.
Η επιτροπή όμως απέρριψε κατηγορηματικά τις τροπολογίες περί χαλκού, οι οποίες έχουν υποβληθεί εκ νέου στη συνεδρίαση ολομελείας.
Ακολουθώ τη γραμμή που χάραξε η επιτροπή και θα ήθελα, ως εκ τούτου, να ζητήσω από τους συναδέλφους να μην υποστηρίξουν αυτές τις τροπολογίες: τις τροπολογίες υπ' αριθ. 31 έως 34.
Έκτον, έχουμε ασχοληθεί με τη διανομή και τα σημεία συμμόρφωσης.
Έχουμε προσπαθήσει να αποφύγουμε τη σύγχυση σε ό, τι αφορά τον προσδιορισμό των σημείων συμμόρφωσης και των διαφορών που υπάρχουν ανάμεσα στα δημόσια κτίρια και τα ιδιωτικά νοικοκυριά.
Έχουμε προσπαθήσει να διευκρινίσουμε κάθε ασάφεια σε αυτούς τους τομείς.
Η τελευταία παρατήρηση που θέλω να κάνω είναι ότι η επιτροπή έχει αποδεχτεί το αίτημά μου να καταργηθεί η τακτική διακοπής της παροχής νερού σε ιδιώτες.
Στη δική μου περιφέρεια, αυτό θεωρείται ήδη παράνομο.
Δεν έχετε την άδεια να κόβετε την παροχή νερού στη Σκωτία.
Σε μία πολιτισμένη κοινωνία πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να στερούμε από τους πολίτες ένα από τα πιο βασικά μέσα επιβίωσης - δηλαδή, μία καθαρή παροχή πόσιμου νερού.
Τέλος, οι πηγές πόσιμου νερού ποικίλουν σε αυτή την Κοινότητα.
Μερικές χώρες βασίζονται στα υπόγεια ύδατα, ενώ άλλες στα επιφανειακά ύδατα.
Η οδηγία περί πόσιμου νερού θα πρέπει να προβλέπει τη δυνατότητα απολύμανσης του νερού από όλες τις πιθανές πηγές, προκειμένου να καταστεί ασφαλές το νερό που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση, ενώ θα πρέπει παράλληλα να είναι ευέλικτη και σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας.
Πρόκειται για μία δύσκολη ισορροπία, την οποία πιστεύω ότι η εν λόγω οδηγία επιτυγχάνει επαρκώς.
Οι τροπολογίες υπ' αριθ.
1 έως 30 βελτιώνουν την οδηγία και τις συστήνω στο Σώμα.
Αυτή η οδηγία είναι πολύ καλύτερη από την προηγούμενη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Collins, για την άψογη δουλειά που έκανε με την οδηγία για το πόσιμο νερό.
Είναι καλό να βλέπουμε ότι οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμπεριλήφθησαν στην κοινή θέση.
Το καθαρό νερό στην Ευρώπη δεν είναι αυτονόητο.
Οι περισσότερες χώρες πρέπει ήδη σήμερα να διεξάγουν τακτικό τεχνικό ή μάλλον χημικό καθαρισμό του πόσιμου νερού τους.
Η στρατηγική για το πόσιμο νερό της Ευρώπης πρέπει λοιπόν να εστιαστεί στην πρόληψη της μόλυνσης και στον έλεγχο της ποιότητας του νερού.
Το πρόβλημα με τον έλεγχο του νερού είναι μολαταύτα ότι ανακαλύπτουμε μόνο όσα οι μετρήσεις μας έχουν στόχο να μετρήσουν.
Ως εκ τούτου, είναι πραγματικά θετικό το γεγονός ότι η οδηγία περί πόσιμου νερού θέτει απαιτήσεις για έλεγχο των ουσιών που υποψιαζόμαστε ως βλαβερές για την ανθρώπινη υγεία.
Είμαι επίσης της γνώμης, ότι είναι σημαντικό το πόσιμο νερό να είναι απαλλαγμένο από ενδοκρινικούς καταστολείς, όπως ανέφερε και ο κ. Collins.
Βλέπω με ικανοποίηση ότι επανήλθε στην οδηγία η παραμετρική τιμή για φυτοφάρμακα στο πόσιμο νερό.
Ζούμε σε μια εποχή που ειδικά η γεωργία πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της όσον αφορά τη χρήση χημικών ουσιών και τις συνέπειες που αυτή έχει στους φυσικούς πόρους.
Χαίρομαι που η αναφορά στο νερό ως προϊόν αφαιρέθηκε από την κοινή θέση.
Είμαι υπέρ - όπως είπε και ο πρόεδρος της επιτροπής - του να θεσπίσουν τα κράτη μέλη ένα σχέδιο για την αντικατάσταση των μολυβδοσωλήνων και των αγωγών στις οικίες μέσα σε πέντε χρόνια και, επίσης, πιστεύω πως είναι απαραίτητη η ταχύτερη εφαρμογή της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές συντάσσομαι με τις παρατηρήσεις που έκαναν οι δύο προηγούμενοι ομιλητές, δηλαδή ο εισηγητής εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας και ο πρόεδρος της επιτροπής.
Η πρόταση που συζητάμε σήμερα είναι σημαντική.
Αν ρίξουμε μια ματιά στην κατάσταση που επικρατεί στον κόσμο σε αυτόν τον τομέα διαπιστώνουμε ότι ένας απίστευτα μεγάλος αριθμός παιδιών πεθαίνει διότι στην πραγματικότητα δεν έχουν αρκετό καθαρό νερό, το οποίο είναι αποφασιστικής σημασίας για την ανάπτυξή τους.
Ως εκ τούτου, είναι φυσικά επίσης σημαντικό εμείς στην Ευρώπη να μεριμνήσουμε ώστε να φτάσουμε σε ένα επίπεδο όπου το καθαρό νερό θα είναι αυτονόητο.
Όπως είπε και η προηγούμενη ομιλήτρια, για ένα μεγάλο τμήμα της Ευρώπης δεν είναι αυτονόητο.
Συνεπώς, είναι φυσικά σημαντικό στους τόπους όπου δεν υπάρχει καθαρό πόσιμο νερό να είναι στο εξής δυνατό να έχουν καθαρό πόσιμο νερό.
Επομένως, μπορώ εξ ονόματος της Φιλελεύθερης Ομάδας να προσυπογράψω τις σχετικές τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, και εμείς παρακολουθήσαμε με τη δέουσα προσοχή όλο το φάσμα των προβλημάτων που παρατίθενται στην παρούσα έκθεση.
Και, σε γενικές γραμμές, συμμεριζόμαστε τόσο την αξιολόγηση όσο και τις κατευθυντήριες γραμμές που προβάλλει η Επιτροπή Περιβάλλοντος σχετικά με την κοινή θέση που αφορά το πόσιμο νερό για ανθρώπινη κατανάλωση.
Υπάρχει όμως ένα θέμα όπου δεν συμφωνούμε: αναφέρομαι στον χαλκό.
Επί του θέματος τούτου, όντως δεν συμμεριζόμαστε απολύτως τη θέση που ενέκρινε κατά πλειοψηφία η Επιτροπή Περιβάλλοντος, προτιμώντας τη θέση που είχε εγκριθεί παλαιότερα, κατά την πρώτη ανάγνωση, από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Και αυτό επειδή δεν υπάρχει σήμερα καμία επιστημονική μελέτη, συγκεκριμένα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, που να δικαιολογεί να συμπεριληφθεί ο χαλκός στο Μέρος Β του Παραρτήματος Ι. Για το λόγο αυτό, δεν κατανοούμε την εμμονή σε αυτή την προσθήκη, μια εμμονή που είναι κάπως περίεργη εφόσον διαπιστώνουμε ότι απουσιάζει έστω και το παραμικρό προληπτικό μέτρο όσον αφορά το προϊόν που χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο του χαλκού στις σωληνώσεις νερού, παρ' ότι τα πορίσματα των μελετών σχετικά με το εν λόγω προϊόν είναι επίσης ευρέως γνωστά στο κοινό.
Φρονούμε επομένως ότι η ενδεδειγμένη στάση συνίσταται στην επιβεβαίωση της θέσης που είχε εγκρίνει το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, δηλαδή να συμπεριληφθεί ο χαλκός στο Μέρος Γ του Παραρτήματος Ι. Πρόκειται εξάλλου για τη μοναδική στάση που εξασφαλίζει μια διαρκή και αυστηρή παρακολούθηση των επιπτώσεων του χαλκού επί του ύδατος.
Αυτοί είναι οι κυριότεροι λόγοι που ώθησαν την Ομάδα μου - και εμένα προσωπικά - να καταθέσουμε μια τροπολογία - την υπ' αριθ. 34 - επί του συγκεκριμένου θέματος, όπως έκαναν και άλλες κοινοβουλευτικές Ομάδες ή άλλες ομάδες βουλευτών.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα υποστηρίξει πλήρως την έκθεση του κυρίου Collins, η οποία είναι εξαιρετική.
Η ψηφοφορία κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης ήταν ήδη εξαιρετική και η κοινή θέση βελτιώνει αισθητά την οδηγία του 1980.
Ωστόσο, ένας ορισμένος αριθμός τροπολογιών, οι οποίες κατατέθηκαν εκ νέου στη δεύτερη ανάγνωση, είναι κατά τη γνώμη μας απαραίτητες.
Μας ενδιαφέρουν ιδιαίτερα οι τροπολογίες 25 και 26.
Η πρώτη αφορά τις ουσίες οι οποίες επιφέρουν διαταραχές στο ορμονικό σύστημα.
Είναι γνωστό σε ποιο βαθμό, σε πολύ χαμηλά επίπεδα, αυτές οι ουσίες, σύμφωνα με πολλούς επιστήμονες, είναι ύποπτες για την πρόκληση εξαιρετικά σημαντικών καταστροφών στο ορμονικό σύστημα.
Εξάλλου, η δεύτερη τροπολογία, η οποία αφορά τη ραδιενέργεια, αποδεικνύει ότι και σε αυτόν τον τομέα έχουν αλλάξει κάποια πράγματα από το 1980.
Τώρα γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχει κατώτατο όριο όσον αφορά τις συνέπειες της ραδιενέργειας.
Επομένως, δεν μπορούμε να δεχτούμε να υπάρχει ραδιενέργεια στο πόσιμο νερό, έστω και σε πολύ χαμηλές τιμές.
Οφείλουμε να την ελαχιστοποιήσουμε, όσο είναι δυνατόν, γνωρίζοντας ότι δεν είναι δυνατόν να την απαλείψουμε εντελώς.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή ιδιαίτερα στο τρίτιο, το οποίο είναι υπερβαρικό υδρογόνο.
Το τρίτιο έχει τη διπλή ιδιότητα να σχηματίζει το τριτιούχο ύδωρ, αλλά και να ενσωματώνεται στα οργανικά μόρια.
Από αυτήν την άποψη, αν λάβουμε υπ' όψιν τη μακρά διάρκεια ζωής του, μπορεί να παίξει πολύ σημαντικό ρόλο στην καρκινογένεση.
Οι ερευνητές είναι διχασμένοι σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά νομίζω ότι αν τηρήσουμε την αρχή της πρόληψης, θα ήταν ευχής έργον να υιοθετήσουμε τις τιμές που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Επομένως, ζητώ από την Επιτροπή να υποστηρίξει αυτήν την τροπολογία και να ψηφίσουμε έτσι μία οδηγία σαφώς βελτιωμένη σε σχέση με την παλιά οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για νερό, δηλαδή για ποιότητα νερού, πρέπει να είναι σαφές ότι το νερό είναι ένα σε ολόκληρο τον κόσμο.
Δεν είναι δυνατόν να κάνουμε πάντα τον διαχωρισμό ανάμεσα σε ένα νερό που μπορούμε να το ρυπαίνουμε, να το μολύνουμε και να το χρησιμοποιούμε ως μέσο αποκομιδής των απορριμμάτων μας και σε ένα άλλο νερό που το χρειαζόμαστε για τις ανάγκες της ζωής μας.
Γι' αυτό πρέπει να προστατεύουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο το συνολικό υδάτινο σύστημα σε κάθε μέρος του κόσμου, εφόσον το σύστημα αυτό της Γης βρίσκεται σε επικοινωνία.
Η έκθεση - εδώ επαναλαμβάνομαι - αποτελεί φυσικά το σωστό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρώτα απ' όλα θα έπρεπε να διορθωθούν το συντομότερο ιστορικές λανθασμένες αποφάσεις, όπως η χρησιμοποίηση μολυβδοσωλήνων, που αποτελούν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία.
Εξίσου σημαντική είναι η θέσπιση οριακών τιμών ραδιενέργειας.
Μια και η απολύμανση του ύδατος είναι ιδιαίτερα κερδοφόρα για τη χημική βιομηχανία, πρέπει επίσης στο μέλλον να δοθεί προσοχή στο να μειωθεί η προσθήκη χημικών ουσιών στη μικρότερη δυνατή ποσότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θέλω να εκφράσω τη συνολική μου υποστήριξη στην έκθεση του κ. Collins, ιδίως σε ό, τι αφορά την ποιότητα του νερού.
Περιστατικά όπως αυτά που συνέβησαν πριν από μερικά χρόνια στην Κορνουάλη του Ηνωμένου Βασιλείου, ή στην Ιvora της Πορτογαλίας, έφεραν στο φως της δημοσιότητας και στην ημερήσια διάταξη τα ζητήματα που αφορούν την ποιότητα του νερού, αναδεικνύοντάς τα σε ζητήματα που κινητοποιούν την κοινή γνώμη σχετικά με τα προβλήματα του περιβάλλοντος.
Και η προοπτική που προβάλλεται στην έκθεση, να δοθεί προτεραιότητα στην παροχή, στο θέμα της προστασίας και της συλλογής των μολυσμένων υδάτων, όπως και στην ποιότητα του νερού, είναι κάτι το οποίο αξίζει την υποστήριξή μας.
Προκύπτουν, συνεπώς, μεγαλύτερες απαιτήσεις σε ό, τι αφορά τον έλεγχο των τριαλογονομεθανίων (σημειωτέον ότι σε διάφορα δίκτυα δεν διεξάγονται οι σχετικές αναλύσεις), καθώς και η απαίτηση να αντικατασταθούν, σε εύλογο χρονικό διάστημα, οι μολυβδοσωληνώσεις.
Επομένως η πρόταση στην οποία καταλήγουμε σήμερα είναι καλή, όπως επίσης ήταν θετική και η πρόταση που διατυπώθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Το σημείο όπου διαφωνώ, όπως άλλωστε και κατά την πρώτη ανάγνωση, έγκειται στην ταξινόμηση του χαλκού ως χημικής παραμέτρου αντί ως ενδεικτικής παραμέτρου.
Πιστεύουμε πως η θέση της Επιτροπής παρέμεινε αμετακίνητη.
Από την υποβολή της αρχικής της πρότασης (COM(94)0612)), όπου η Επιτροπή θεωρούσε ότι - αναφέρω επί λέξει - "η χρήση υλικών από χαλκό στα συστήματα παροχής ύδατος δεν είναι αυτή καθεαυτή επιζήμια για την ανθρώπινη υγεία, εφόσον δεν υπάρχει καμία δυσκολία για την επίτευξη της παραμετρικής τιμής των 2 mg ανά λίτρο μέσω του κατάλληλου ελέγχου των διεργασιών για την επεξεργασία του ύδατος», και μέχρι σήμερα, η Επιτροπή παρέμεινε αμετακίνητη.
Όπως είπε και ο συνάδελφος κ. Collins, φαίνεται ότι εκδηλώθηκε μεγαλύτερη ευαισθησία σε άλλες ομάδες οικονομικών συμφερόντων, ίσως σε αυτές που συνδέονται με τα υποκατάστατα του χαλκού, απ' ό, τι στην απαιτούμενη αυστηρή προσήλωση στις υπάρχουσες μελέτες.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποβάλλουμε εκ νέου μια τροπολογία η οποία στοχεύει στην ταξινόμηση του χαλκού ως ενδεικτικής παραμέτρου στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι υπόλοιποι χαιρετίζω αυτή την οδηγία και την σχετική έκθεση.
Πρόκειται για μία σημαντική οδηγία διότι απλοποιεί την αρχική, ιδιαίτερα πολύπλοκη οδηγία για το πόσιμο νερό και καθιστά πιο αυστηρά ορισμένα όρια με αξιόλογο τρόπο, ειδικά σε ό, τι αφορά την επιτρεπόμενη συγκέντρωση μολύβδου στο νερό.
Έχω να υποβάλλω ένα ερώτημα πάνω σε ένα θέμα που δεν έχει ουσιαστικά τονιστεί μέχρι στιγμής σε αυτή τη συζήτηση - ξέρω ότι ο εισηγητής το γνωρίζει πολύ καλά - και είναι το ερώτημα ποιος θα πληρώσει για όλα αυτά.
Το Ηνωμένο Βασίλειο είναι μία από τις χώρες που έχει πρόβλημα με τους μολυβδοσωλήνες.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις μίας περιβαλλοντικής οργάνωσης, των Φίλων της Γης, πριν από μερικά χρόνια υπήρχαν τέσσερα εκατομμύρια σπίτια στην Αγγλία στα οποία η συγκέντρωση μολύβδου στο πόσιμο νερό υπερέβαινε το όριο που προτείνεται σε αυτή την οδηγία.
Τα νέα είναι χειρότερα για εσάς τους Σκωτσέζους: δεν είναι μόνο ότι ο κ. Collins είναι ευρωβουλευτής σας - ή τουλάχιστον ένας από αυτούς - αλλά είναι και το γεγονός ότι 589.000 από 2, 1 εκατομμύρια σπίτια στη Σκωτία έχουν μολυβδοσωλήνες.
Είναι σαφές ότι πρέπει να γίνει κάτι γι' αυτό.
Αναρωτιέμαι μήπως η Επιτροπή θα ήθελε να σχολιάσει την τροπολογία υπ' αριθ. 12, στην οποία αναφέρθηκε εκτενώς ο κ. Collins.
Ο κ. Collins έχει κάνει μία προσθήκη στην οδηγία, με την οποία ζητείται να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να συντάξουν και να παρουσιάσουν στην Επιτροπή μία έκθεση όσον αφορά την ύπαρξη μολυβδοσωλήνων στα νοικοκυριά της περιφέρειάς τους και να υποβάλλουν μέσα σε πέντε χρόνια ένα σχέδιο για την αντικατάσταση των μολυβδοσωλήνων σε αυτά τα σπίτια.
Με άλλα λόγια, είναι τα κράτη μέλη, όχι η Επιτροπή, εκείνα που πρόκειται να ετοιμάσουν το σχέδιο.
Θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε αν η Επιτροπή υποστηρίζει αυτή την άποψη ή αν η ίδια η Επιτροπή έχει υπ' όψιν της να ασχοληθεί σοβαρά με την ύπαρξη όχι απλά των μολυβδοσωλήνων που χρησιμοποιούνται για την παροχή νερού, αλλά και των μολυβδοσωλήνων αυτών στα σπίτια.
Μήπως έχει η Επιτροπή κάποια πρόσφατα στατιστικά στοιχεία από τα κράτη μέλη όσον αφορά το πόσο θα κόστιζε κάτι τέτοιο; Τα νούμερα που έχω δει είναι του 1993: το κόστος ανέρχεται σε 2 δισεκατομμύρια λίρες στην Αγγλία και την Ουαλία για την αντικατάσταση των μολυβδοσωλήνων των εταιρειών ύδρευσης και σε 6 δισεκατομμύρια λίρες για την αντικατάσταση των σωληνώσεων στα σπίτια.
Πρόκειται για ένα υπέρογκο ποσό και θα ενδιαφερόμουν να μάθω αν η Επιτροπή έχει κάποια στοιχεία σχετικά με αυτό το κόστος.
Τέλος, θα πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό το ζήτημα έχοντας τα μάτια μας ανοιχτά για το πιθανό κόστος.
Υπάρχουν άσχημα προηγούμενα: για παράδειγμα, η οδηγία περί νιτρικών ενώσεων, που έχει μεν συμπεριληφθεί στο καταστατικό αλλά έχει αγνοηθεί πλήρως, επειδή τα κράτη μέλη δεν διαθέτουν τα οικονομικά μέσα που απαιτεί η εφαρμογή της.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης, που εξετάζεται σε δεύτερη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο, έχει σαφώς βελτιωθεί κατά τη διάρκεια της εξέτασης από το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό, ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Collins.
Η πρόταση ανταποκρίνεται στις σημερινές απαιτήσεις σχετικά με την ανθρώπινη υγεία, παρ' όλο που παρουσιάζει πρόβλημα, όπως έχει διαπιστωθεί, σχετικά με τις υπερβολικά μεγάλες μεταβατικές περιόδους.
Εντούτοις, όπως έχει αναφερθεί εδώ, το πιο σημαντικό είναι πως έχουμε τη βεβαιότητα ότι τα σχέδια για τη βελτίωση των σχετικών προβλημάτων θα παρουσιαστούν το αργότερο μετά από πέντε χρόνια.
Η τροποποιημένη πρόταση εξασφαλίζει μεγαλύτερη ευελιξία, αφού αφαιρεί εξαιρέσεις από το άρθρο 13.
Στην παρούσα μορφή της, η πρόταση ανταποκρίνεται καλύτερα στις απαιτήσεις σχετικά με τα περιβαλλοντικά ζητήματα απ' ό, τι στο παρελθόν.
Σε γενικές γραμμές, στην οδηγία προβλέπονται οι απαιτήσεις σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης στις σωστές αναλογίες σε σύγκριση με τις απαιτήσεις σχετικά με την ανθρώπινη υγεία.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να πληρώσουμε για το πόσιμο νερό καλής ποιότητας.
Σε αυτά τα τόσο ζωτικά ζητήματα, με ευρύτατες επιπτώσεις στον τομέα της υγείας και των υγειονομικών θεμάτων, δεν έχουμε τα περιθώρια να επιτρέψουμε την άσκηση πολιτικής η οποία, μέσω παρεκκλίσεων από ποιοτικά πρότυπα, να παρέχει περιθώρια υποβάθμισης της ποιότητας του πόσιμου νερού.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω σχετικά με το θέμα του χαλκού, πως θα πρέπει να θεωρηθεί κυρίως ως θέμα που αφορά την υγεία, και υπό αυτό το πρίσμα από αυτή την άποψη θα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ως παράρτημα στη συζητούμενη οδηγία σχετικά με το νερό ανθρώπινης κατανάλωσης, προστίθεται ένας κατάλογος με διάφορες ουσίες που έχουν επιπτώσεις στην ποιότητα του πόσιμου νερού, βάσει του βαθμού επικινδυνότητας.
Μετά την εξέταση σε πρώτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο έχει αλλάξει την ταξινόμηση του χαλκού, τοποθετώντας τον στην κατηγορία των δηλητηριωδών ουσιών, μαζί με το αρσενικό.
Ο χαλκός υπήρξε για πολλές δεκαετίες στην Ευρώπη ένα καλό, ασφαλές και ανθεκτικό υλικό σωληνώσεων για πόσιμο νερό.
Σε περίπτωση που εγκριθεί η πρόταση του Συμβουλίου και ο χαλκός θεωρηθεί δηλητηριώδες υλικό, το μήνυμα που θα λάβουν οι καταναλωτές θα είναι εντελώς εσφαλμένο.
Είναι αλήθεια πως ο χαλκός είναι επικίνδυνος σε πολύ μεγάλες δόσεις, όμως σε μικρές δόσεις ο οργανισμός έχει ακόμα και ανάγκη από τον χαλκό, και αυτό το έχει διαπιστώσει η Επιτροπή ήδη από παλιά.
Επίσης, έχει διαπιστωθεί επιστημονικά πως η έλλειψη χαλκού έχει περισσότερες βλαβερές συνέπειες στην υγεία από την υπερκατανάλωσή του.
Σύμφωνα με την έρευνα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας το 1997, δεν υπάρχει καμία επιστημονική ένδειξη που να αποδεικνύει πως η χρήση του χαλκού ως υλικού υδροσωλήνων θα είχε επιπτώσεις στο πόσιμο νερό, με βλαβερές συνέπειες στην υγεία.
Επίσης, η έρευνα που διεξάχθηκε στη Στοκχόλμη το 1997 απέδειξε πως ο χαλκός δεν είχε βλαβερές συνέπειες στα βρέφη.
Σε περίπτωση που ο χαλκός θεωρηθεί βλαβερή ουσία, θα προκαλέσει εύκολα την αντικατάσταση του χαλκού με άλλα υλικά, τις επιπτώσεις τον οποίων δεν γνωρίζουμε.
Στον σημερινό κόσμο των διαφόρων προσθετικών, χρωστικών και συντηρητικών ουσιών, είναι σκόπιμο να ελέγχεται η ποιότητα του νερού γιά ανθρώπινη κατανάλωση, πράγμα το οποίο αναφέρεται στην εν λόγω έκθεση, όμως και εδώ ισχύει το "παν μέτρον άριστον».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής να ευχαριστήσω τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη σχολαστική ανάλυση της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Χάρηκα επίσης με τις παρατηρήσεις του εισηγητή, κ. Collins, για τη συνεργασία μεταξύ Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρούμε επίσης ότι είναι θετικό το γεγονός πως όλη η διαδικασία εκτελέστηκε με πλήρη διαφάνεια και, ως εκ τούτου, δόθηκε η δυνατότητα να συμμετέχουν και οι ΜΚΟ, όπως τόνισε και ο κ. Collins.
Προτού αναφέρω τις παρατηρήσεις μου για τις τροπολογίες, θα ήθελα να τονίσω ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου επιτεύχθηκε μετά από άκρως δυσχερείς αλλά και εξαιρετικά μακρόχρονες συζητήσεις μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Ορισμένες από τις διατάξεις κάτω από αυτό το πρίσμα δεν ικανοποιούν ούτε και την Επιτροπή, αλλά στο σύνολό της θεωρώ παρ' όλα αυτά ότι είναι ένας αποδεκτός συμβιβασμός, τον οποίο η Επιτροπή στηρίζει πλήρως.
Με βάση όλα αυτά, οι ακόλουθες τροπολογίες γίνονται αποδεκτές: τροπολογίες υπ' αριθ. 6, 8, 15 και 19 γίνονται αποδεκτές ως έχουν.
Η τροπολογία υπ' αριθ. 12, επί της οποίας ρώτησε ειδικά η κ. Jackson, και η 29 γίνονται εν μέρει αποδεκτές.
Επί της αρχής γίνονται αποδεκτές και οι τροπολογίες 13, 26 και 30.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί τις ακόλουθες τροπολογίες: 1-5, 7, 9-11, 14, 16-18, 20-25, 27, 28 και τέλος 31-34.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω εν τάχει τις κυριότερες τροπολογίες και λόγω του ότι έπαιξαν φυσικά κάποιο ρόλο στη σημερινή συζήτηση.
Κατ' αρχάς ο κανονισμός παρεκκλίσεων, δηλαδή οι τροπολογίες, 16, 17 και 22.
Η Επιτροπή αποδέχτηκε τις προτάσεις που υπέβαλε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση και τις συμπεριέλαβε στην πρόταση.
Το Συμβούλιο, εντούτοις, τις άλλαξε στο μεταξύ, δεδομένου ότι το συγκεκριμένο θέμα ήταν μεταξύ των δυσκολότερων κατά τις διαπραγματεύσεις.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι επιτρέπονται οι παρεκκλίσεις μόνο όταν δεν συντρέχουν κίνδυνοι για την υγεία.
Οι παρεκκλίσεις είναι χρονικά περιορισμένες και η Επιτροπή θα έχει ενεργό ρόλο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι μεγαλύτεροι ενδοιασμοί του Κοινοβουλίου λαμβάνονται υπόψη.
Πιστεύω, δυστυχώς, ότι θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να επαναδιαπραγματευτούμε επ' αυτού του σημείου με το Συμβούλιο.
Στη συνέχεια, έχουμε τις παραμέτρους ραδιενέργειας, δηλαδή τις τροπολογίες 23 και 26, στις οποίες αναφέρθηκαν και οι κ.κ. Collins και Lannoye.
Χαίρομαι που είμαι σε θέση να ανακοινώσω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την υιοθέτηση της παραμέτρου της ραδιενέργειας στο παράρτημα 1, μέρος Γ της οδηγίας, το οποίο αφορά τις παραμέτρους δεικτών.
Είναι η πρώτη φορά που προστίθενται τέτοιες παράμετροι σε μία οδηγία που δεν καλύπτεται από τη συνθήκη Euratom, γι' αυτό θα ήθελα να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για την εν λόγω τροπολογία.
Στη συνέχεια, έχουμε τις τροπολογίες 8, 25 και 30, που αφορούν τους ενδοκρινικούς καταστολείς.
Η Επιτροπή φυσικά έλαβε προσεκτικά υπόψη της τις επιφυλάξεις του Κοινοβουλίου επ' αυτού του σημείου και εξάλλου συμμερίζομαι κι εγώ αυτές τις επιφυλάξεις.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αυτή τη στιγμή διερευνούν το θέμα και στο εγγύς μέλλον θα προκύψουν κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική που πρέπει να εφαρμοστεί.
Έχω υπόψη μου την έκθεση της κ. Kirsten Jensen για τους ενδοκρινικούς καταστολείς, η οποία υποβλήθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος στις 22 Απριλίου 1998, διότι και αυτή βρίσκεται στο στάδιο ανάλυσης.
Το ίδιο ισχύει για την ερώτηση που υπέβαλε ο εισηγητής στην Επιτροπή.
Μία αναφορά στο άρθρο 4, παράγραφος 1, α, γίνεται αποδεκτή, αλλά είναι προς το παρόν πολύ νωρίς για να συμπεριληφθούν παράμετροι στο παράρτημα 1, μέρος Β. Χαιρετώ την ιδέα μιας έρευνας για τους ενδοκρινικούς καταστολείς ως ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη, με την προϋπόθεση βέβαια ότι θα χορηγηθούν και θα εγκριθούν από το Κοινοβούλιο τα απαραίτητα μέσα από τον προϋπολογισμό.
Παρ' όλα αυτά, δεν είναι απαραίτητο ή χρήσιμο να καταγραφεί η συγκεκριμένη ιδέα στην οδηγία.
Τέλος, έχουμε τις διατάξεις για τον μόλυβδο, δηλαδή τις τροπολογίες 12 και 28, στις οποίες αναφέρθηκε ειδικά η κ. Jackson.
Η ιδέα του εισηγητή να απαιτηθούν εκθέσεις από τα κράτη μέλη για το πώς πρέπει να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα του μόλυβδου είναι ενδιαφέρουσα και γίνεται αποδεκτή με μια αναγκαία αναδιατύπωση.
Η τροπολογία 28, όπου προτείνεται να μεσολαβήσει μια δεκαετία για να τηρηθούν οι τιμές μολύβδου δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Η Επιτροπή έχει προτείνει 15 έτη, και το Συμβούλιο το αποδέχτηκε.
Αυτή η περίοδος είναι, ελπίζουμε, μια λογική εξισορρόπηση ανάμεσα στην προστασία της ανθρώπινης υγείας και στα πρακτικά προβλήματα της τήρησης των τιμών και, ίσως θα έπρεπε να προσθέσουμε επ' αυτού και αυτό που ανέφερε η κ. Jackson, δηλαδή, το κόστος που συνδέεται με τη σχετική πρόταση.
Τέλος, έχουμε τις προτάσεις 24 και 29, που αφορούν τα τριαλογονομεθάνια.
Η σκέψη για μια έκθεση σε συνδυασμό με την έκθεση για τις παραμετρικές τιμές μολύβδου γίνεται επίσης δεκτή.
Η πρόταση για αυστηρότερη τιμή τριαλογονομεθανίων δεν γίνεται όμως δεκτή.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω ότι η αναφορά στην οδηγία δομικών κατασκευών 89/106 είναι μία πολύ χρήσιμη αλλαγή που γίνεται αποδεκτή ως έχει.
Επιτρέψτε μου, εν κατακλείδι, να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις όσον αφορά το χαλκό.
Όπως ειπώθηκε και από τον κ. Collins, όλες οι τροπολογίες απορρίφθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος και παρ' όλα αυτά, φαίνεται ότι αυτό παίζει ένα ρόλο.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό έχουν ισχυριστεί πάρα πολλοί από τους βουλευτές που έλαβαν το λόγο σήμερα.
Η Επιτροπή, στην πρότασή της, ακολούθησε την παραμετρική τιμή χαλκού που έχει προτείνει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, ΠΟΥ.
Σύμφωνα με την ισχύουσα αναθεώρηση της ΠΟΥ, η οποία έλαβε χώρα στη Γενεύη τον Απρίλιο του 1997, η τιμή αυτή δεν τροποποιήθηκε.
Δεδομένου ότι πρόκειται για μια τιμή βασισμένη στην υγεία, είναι λογικό να τη διατηρήσουμε στο παράρτημα 1, μέρος Β. Απ' ό, τι προκύπτει από τη νέα τεκμηρίωση, η οποία μπορεί να δικαιολογήσει μία αλλαγή της κατάταξης του χαλκού, καθίσταται σαφές ότι θα ληφθεί υπόψη.
Απ' όσο γνωρίζει η υπηρεσία της Επιτροπής, δεν σχεδιάζεται προς στιγμή κάποια αλλαγή στην άποψη της ΠΟΥ.
Ως εκ τούτου, δεν διατιθέμεθα να προτείνουμε στο Συμβούλιο κάποια αλλαγή.
Όσον αφορά το μέρος της τροπολογίας που αφορά προηγούμενες διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή είναι σύμφωνη.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι αυτό ήδη καλύπτεται από το άρθρο 11, παράγραφο 1.
Όσον αφορά τον χαλκό και όλες τις άλλες παραμέτρους του παραρτήματος 1, μπορεί να γίνει διόρθωση κατόπιν ακρόασης του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι ήδη έχει γίνει λόγος για μια διαδικασία άρθρου 189 Γ.
Τέλος, θα ήθελα να παραθέσω τις παρατηρήσεις του εισηγητή, κ. Ken Collins, ότι υπάρχουν πολλές διατάξεις στην προκείμενη οδηγία που είναι σημαντικότερες από αυτό το ένα σημείο για τον χαλκό.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές ήταν οι κυριότερες παρατηρήσεις μου επί των τροπολογιών.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να διευκρινίσω πως στις παρεμβάσεις σχετικά με τον χαλκό, ο σκοπός δεν ήταν να αλλάξει η παραμετρική τιμή του, αλλά να μεταφερθεί από την κατηγορία Β στην κατηγορία Γ. Όσον αφορά την παραμετρική τιμή, συμφωνούμε απολύτως.
Κυρία Matikainen- Kallstrφm, αυτό μου φάνηκε μάλλον σαν ένα σχόλιο και όχι σαν ερώτηση.
Θεωρώ πως μπορούμε να προχωρήσουμε μετά από αυτό, αλλά βλέπω ότι και η κ. Baldi επίσης επιθυμεί να απευθύνει μία ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω εάν η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι σωστό να αναγράφεται ο χαλκός μεταξύ των χημικών προϊόντων - ή καλύτερα των δηλητηρίων - όπως το αρσενικό, οι κυανούχες ενώσεις, ο υδράργυρος, ο μόλυβδος, παρότι η ΠΟΥ έχει δηλώσει ότι το επίπεδο των 2 χιλιοστόγραμμων χαλκού ανά λίτρο πόσιμου νερού προσφέρει έναν επαρκές επίπεδο ασφάλειας.
Θα ήθελα απλώς να ρωτήσω την κυρία Επίτροπο αν συνειδητοποιεί τον αντίκτυπο που μπορεί να έχει η απόφασή της σχετικά με τον χαλκό.
Σε πάρα πολλές χώρες έχουμε, αυτή τη στιγμή, σωληνώσεις πόσιμου νερού από χαλκό.
Αν κατατάξουμε αυτές τις σωληνώσεις στην ίδια κατηγορία με το αρσενικό, μπορεί να ξεγελάσουμε τους πληθυσμούς και να τους κάνουμε να πιστέψουν ότι είναι επικίνδυνες.
Νομίζω ότι κάτι τέτοιο είναι ιδιαιτέρως σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, με βάση τα όσα είπε η κ. Επίτροπος, έχω γραπτό κείμενο από υπεύθυνες οργανώσεις ότι η αναθεώρηση του ΠΟΥ του 1997 απεδέχθη ότι δεν υπάρχει επιστημονική βάση για τις φημολογούμενες οξείες επιπτώσεις του χαλκού στο πόσιμο νερό για την υγεία και χαρακτήρισε τη σύσταση που είχε κάνει άλλοτε ως προσωρινή.
Και, τελειώνω το ερώτημα, η ίδια η Επιτροπή έχει αποδεχθεί ότι η χρήση υλικών από χαλκό στο σύστημα διανομής νερού δεν είναι αυτή καθ'εαυτή επιβλαβής για τη δημόσια υγεία, έγγραφο CΟΜ(94)612.
Ερωτώ λοιπόν, διότι από όσα είπε η κ. Επίτροπος χωρίς να απαντά σ'εμένα έδωσε διαφορετικές απαντήσεις, αυτά που επικαλέσθηκα από έγγραφα είναι ψευδή; Δεν στέκουν; Ή μήπως η κ. Επίτροπος δεν ήταν πλήρως ενημερωμένη και απήντησε κατ'αυτόν τον τρόπο για να εμμείνει στο ότι δεν αποδέχεται τις τροπολογίες, δηλαδή να μετατεθεί ο χαλκός από το 1β στο 1γ, και εσιώπησε και σχετικά με τη μη αναφορά του αμιάντου στα επικίνδυνα υλικά;
Κύριε Πρόεδρε, πάλι για το θέμα του χαλκού, θα ήθελα να επανέλθω σε μια ερώτηση την οποία έθεσα στην πρώτη μου παρέμβαση, και στην οποία η κ. Επίτροπος δεν απάντησε.
Η ερώτηση είναι η εξής: εάν δεχθούμε ότι η πληροφορία που διαθέτει η κ. Επίτροπος σχετικά με την επικινδυνότητα του χαλκού είναι ορθή, τότε θα πρέπει να αντικαταστήσουμε αυτό το υλικό με άλλα προϊόντα.
Οπότε σας απευθύνω ευθέως το ακόλουθο ερώτημα: ποιο είναι λοιπόν το συγκεκριμένο προϊόν με το οποίο θα αντικαταστήσουμε το χαλκό, και ποιες μελέτες έχουν ήδη πραγματοποιηθεί σχετικά με το εν λόγω υποκατάστατο; Ιδού ένα συγκεκριμένο ερώτημα στο οποίο θα επιθυμούσα να λάβω απάντηση, δεδομένου ότι μέχρι στιγμής δεν δόθηκε καμία απάντηση, ούτε από την Επιτροπή, ούτε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Και φρονώ ότι η απάντηση σε αυτό το ερώτημα είναι άκρως σημαντική, για τον πρόσθετο λόγο ότι εμμένω στη θέση που προέβαλα προηγουμένως, ότι η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας πράγματι δεν αναγνωρίζει την επικινδυνότητα του χαλκού στην οποία αναφέρεται εδώ η Επιτροπή.
Δίνω τώρα το λόγο στην κυρία Flemming, αλλά υπενθυμίζω ότι οι ερωτήσεις δεν μπορούν να πάρουν τη μορφή μίας δεύτερης συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, μας εξήγησαν ότι ο χαλκός δεν προξενεί βλάβη στην υγεία.
Αυτό είναι απλά λάθος.
Σε μικρά παιδιά προκαλούνται ασφαλώς σοβαρές ζημίες, αν υπάρχει ορισμένη γενετική προδιάθεση.
Υπάρχουν εντελώς συγκεκριμένες περιπτώσεις κιρρώσεως του ήπατος σε μικρά παιδιά.
Στην Αυστρία, υπήρξε μία περίπτωση όπου η μητέρα έφτιαχνε το καθημερινό τσάι του μικρού παιδιού με το πρώτο νερό που έβγαινε το πρωϊ από τη βρύση και επομένως είχε εμπλουτιστεί τη νύχτα με χαλκό από τους χαλκοσωλήνες.
Το παιδί πέθανε.
Επιβαρυντικό στοιχείο ήταν εδώ ότι η μητέρα χρησιμοποιούσε για τον συγκεκριμένο σκοπό μία χάλκινη κατσαρόλα.
Συνεπώς, και βέβαια μπορούν να πεθάνουν έτσι μικρά παιδιά.
Αυτό θα πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι αυτή η έλλειψη συζήτησης θα έπρεπε πραγματικά να είναι σε μορφή ερωτήσεων.
Έτσι, θα θέσω μερικά ερωτήματα και θα μείνω πιστός στην κανονική διαδικασία.
Θα συμφωνήσει άραγε μαζί μου η κ. Επίτροπος ότι αξίζουν συγχαρητήρια στη βιομηχανία χαλκού για την ικανότητα με την οποία κατάφερε να πείσει εκείνους, που διαφορετικά δεν θα γνώριζαν απολύτως τίποτα για το χαλκό, για την αποτελεσματικότητα της περίπτωσης;
Θα συμφωνήσει περαιτέρω μαζί μου ότι η συντριπτική πλειοψηφία των μελών της επιτροπής απέρριψε αυτές τις τροπολογίες σχετικά με το χαλκό, πιστεύοντας ότι το ζήτημα δεν ήταν να καταργηθεί η χρήση του χαλκού κατά την παροχή νερού στα νοικοκυριά, αλλά να βρεθεί ένας τρόπος ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση των κατάλληλων προτύπων υγείας;
Κανείς δεν υπαινίσσεται ότι θα πρέπει να αντικατασταθεί ο χαλκός στα νοικοκυριά.
Κανείς δεν προτείνει να αντικατασταθεί με κάτι άλλο.
Καθορίζουμε παραμετρικές τιμές σε ό, τι αφορά την περιεκτικότητα σε μόλυβδο.
Ζητούμε, για παράδειγμα, τη διεξαγωγή μελέτης για τους ενδοκρινικούς καταστολείς.
Γνωρίζουμε καλά ότι δεν υπάρχει ένας τέλειος τρόπος να διασφαλίσουμε την παροχή νερού στα νοικοκυριά.
Αυτό που ουσιαστικά κάνουμε είναι να εξασφαλίσουμε ότι, όταν διοχετευθεί νερό στα νοικοκυριά, αυτά θα είναι υγιή.
Θα συμφωνήσει άραγε η κ. Επίτροπος με αυτή την αξιολόγηση της κατάστασης; Θα συμφωνήσει άραγε μαζί μου ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος - στην οποία παρεπιμπτόντως δεν παρευρέθη κανένας από εκείνους που έθεσαν αυτό το ζήτημα - είχε δίκιο;
Κύριε Πρόεδρε, θα σταματήσω να ασχολούμαι με το πώς διεξάγεται η συζήτηση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, με το ποιος ψήφισε και ποιος δεν ψήφισε.
Αυτό που πρόσεξα εγώ - όπως τονίζει ο κ. Ken Collins - είναι ότι σημειώθηκε μια δήλωση άρνησης της πρότασης.
Όσον αφορά τα πολλά θέματα που έχουν τεθεί, θα ήθελα να πω ότι είναι σαφές πως αυτό στο οποίο βασιστήκαμε σε αυτό το ζήτημα είναι η ΠΟΥ.
Μου προκάλεσε έκπληξη το γεγονός ότι πολλοί ομιλητές σήμερα εδώ έθεσαν ζητήματα για τις κατευθυντήριες γραμμές που αφορούν την υγεία, οι οποίες έχουν εκπονηθεί από την ΠΟΥ.
Βασιζόμενοι στις πολλές εμπειρίες που έχουμε, η πολιτική γνώμη μου είναι ότι εάν η ΠΟΥ ψηφίσει κατευθυντήριες γραμμές για την υγεία, τότε το πιο έξυπνο είναι να τις σεβαστούμε.
Οφείλω να πω ότι εμείς στην Ευρώπη δεν προχωράμε παραπέρα από τις χώρες με τις οποίες συνήθως συμβαδίζουμε.
Τόσο οι ΗΠΑ όσο και η Ιαπωνία έχουν πολύ αυστηρότερες τιμές σε αυτόν τον τομέα, και προς επίρρωση αυτών που είπε ο κ. Ken Collins για τη βιομηχανία χαλκού, πρέπει να πω ότι δεν γνωρίζουμε ότι οι τιμές που έχουν στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία να είχαν κάποια μεγαλύτερη επιρροή στη βιομηχανία χαλκού στις περί ων ο λόγος χώρες, γι' αυτό δεν συμμερίζομαι την ανησυχία του.
Κατά συνέπεια δεν μπορώ να υποστηρίξω ούτε την τροπολογία που μεταφέρει τον χαλκό στο μέρος Γ αντί στο μέρος Β.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οριακές τιμές ρύπανσης στον ατμοσφαιρικό αέρα - Καταπολέμηση της όξινης βροχής - Περιεκτικότητα υγρών καυσίμων σε θείο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0161/98, της κ. Pollack, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις οριακές τιμές για το διοξείδιο του θείου, τα οξείδια του αζώτου, τα σωματίδια και το μόλυβδο στον ατμοσφαιρικό αέρα (COM(97)0500 - C40662/97-97/0266(SYN))·-Α4-0162/98, της κ. Hulthιn, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περί της κοινοτικής στρατηγικής για την καταπολέμηση της όξινης βροχής (COM(97)0088 - C4-0436/97)·-Α4-0174/98, της κ. Hautala, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη μείωση της περιεκτικότητας ορισμένων υγρών καυσίμων σε θείο και για την τροποποίηση της οδηγίας 93/12/ΕΟΚ (COM(97)0088 - C4-0283/97-97/0105(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, ειδικοί δηλώνουν ότι τουλάχιστον 40.000 άνθρωποι στην Ευρώπη υποφέρουν από τις συνέπειες της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, ενώ εκείνοι που πάσχουν από αναπνευστικές παθήσεις κινδυνεύουν να πεθάνουν πρόωρα λόγω του επικίνδυνου μίγματος χημικών στον αέρα που αναπνέουν.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση επιδεινώνει την κατάσταση ενός τεράστιου αριθμού παιδιών που έχουν άσθμα.
Ασφαλώς, εκείνοι που υποφέρουν περισσότερο είναι οι κάτοικοι των πόλεων, εφόσον το πρόβλημα της ρύπανσης από την κυκλοφορία των οχημάτων εντείνεται κάθε χρόνο.
Στην πραγματικότητα, καθώς μειώνεται η ρύπανση από τις βιομηχανίες, η απότομη αύξηση του αριθμού των αυτοκινήτων στους δρόμους καθιστά βέβαιο ότι ο καθαρός αέρας γίνεται ένα σπάνιο αγαθό.
Πέρα από τα προβλήματα υγείας, η βλάστηση στα δάση, οι καλλιέργειες και τα ευάλωτα οικοσυστήματα υπόκεινται σε διαρκή δηλητηρίαση, ενώ η πολύτιμη ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά μας - κτίρια και μνημεία που υπάρχουν εδώ και αιώνες - φθείρονται λόγω των χημικών στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Η πρόταση οδηγίας που συζητάμε σήμερα σηματοδοτεί μία θεμελιώδη και μεγαλεπήβολη προσπάθεια να τεθεί ένα τέλος σε αυτή την καταστροφή.
Είναι η πρώτη φορά που καθορίζονται νομικά δεσμευτικά όρια εκπομπών.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για την πρότασή της.
Τα μέλη θα πρέπει να κατανοήσουν ότι τα προτεινόμενα πρότυπα είναι αποτέλεσμα ομόφωνης συμφωνίας ύστερα από δύο χρόνια διαλόγου ανάμεσα σε ευρείες ομάδες εργασίας και βασίζονται στα τελευταία πρότυπα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για την προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Υπόκεινται σε ανάλυση κόστους-ωφέλειας και πρέπει να τηρούνται με αυστηρότητα.
Η πρώτη παράγωγη οδηγία πραγματεύεται τέσσερις διαφορετικούς ατμοσφαιρικούς ρύπους, ενώ πρόκειται να ακολουθήσουν και άλλοι σε μελλοντικές οδηγίες.
Αυτοί οι τέσσερις ρύποι: το διοξείδιο του θείου, τα οξείδια του αζώτου, τα σωματίδια και ο μόλυβδος ορίστηκαν σε μία οδηγία πλαίσιο ως οι πρώτοι ατμοσφαιρικοί ρύποι για τους οποίους δόθηκαν οριακές τιμές.
Δεν μπορώ να αναφερθώ σε λεπτομέρειες σχετικά με τις προτάσεις στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου.
Υπάρχουν διαφορετικές οριακές τιμές για κάθε ρύπο και το όλο θέμα είναι πολύ περίπλοκο, αλλά εν συντομία στην οδηγία ορίζεται ότι οι οριακές τιμές των εκπομπών θα πρέπει να επιτευχθούν μέχρι το 2005 και 2010.
Απαιτούνται σχέδια δράσης, διαθέσιμα στο κοινό και εγκεκριμένα από την κυβέρνηση, για τις περιοχές όπου οι εκπομπές είναι επί του παρόντος ανώτερες των οριακών τιμών, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα ώστε να τηρηθούν οι προθεσμίες.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Σε ορισμένες περιπτώσεις η οδηγία προβλέπει όρια συναγερμού για ενημέρωση του κοινού σχετικά με τον αέρα που αναπνέει, ενώ προτείνεται η επανεξέτασή της το 2003.
Επίσης, στην οδηγία ορίζονται ομοιόμορφα κριτήρια και τεχνικές μέτρησης.
Λόγω της έλλειψης επιστημονικών γνώσεων σε ό, τι αφορά τις επιπτώσεις κάποιων από αυτούς τους ρύπους, υπάρχουν σχέδια για περισσότερες έρευνες.
Έχω υποδείξει κάποιους συγκεκριμένους τομείς όπου απαιτείται έρευνα, όπου απλώς δεν είναι διαθέσιμες για την ώρα κάποιες επιστημονικές πληροφορίες.
Εν συντομία, με τις κύριες τροπολογίες που συμφωνήθηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επιτυγχάνονται τα ακόλουθα: πρώτον, έχουμε προσπαθήσει να εντείνουμε την πληροφόρηση του κοινού σε κάθε ευκαιρία.
Έχουμε προσθέσει όρια συναγερμού για το ΝΟx και τα σωματίδια.
Ξέρω ότι η Επιτροπή δυσκολεύεται να αποδεχτεί την ιδέα ενός ορίου συναγερμού για τα σωματίδια και δέχομαι ότι η ΠΟΥ δεν έχει θέσει ασφαλείς οριακές τιμές και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να ορίσει ένα επίπεδο στο οποίο το κοινό θα πρέπει να ενημερώνεται.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι πρέπει να το προσπαθήσουμε αυτό.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει τέτοια όρια συναγερμού.
Για το NΟx η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει ζητήσει το όριο συναγερμού που ισχύει στη Γαλλία και είναι χαμηλότερο από εκείνο του Ηνωμένου Βασιλείου.
Τα περιθώρια ανοχής για το διοξείδιο του θείου είναι μικρότερα, κάτι που αναγνωρίζω ότι είναι πολύ αισιόδοξο, αλλά εν όψει των σοβαρών επιπτώσεων στη δημόσια υγεία από τα αυξημένα επίπεδα διοξειδίου του θείου, ακόμη και για ένα μικρό χρονικό διάστημα, ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα βρουν έναν τρόπο να μειώσουν τις σημερινές τιμές, ακόμη και αν πιστεύον ότι δεν μπορούν να το επιτύχουν πλήρως.
Η σχετική ομάδα εργασίας δεν έχει προτείνει κάποια ωριαία οριακή τιμή για το διοξείδιο του θείου, αλλά πιστεύω ότι είναι περισσότερο ρεαλιστικό να προσπαθήσουμε να μειώσουμε τυχόν υπερβάσεις του ορίου, παρά να επιδιώξουμε τη δραστικά χαμηλότερη οριακή τιμή που ζητούν κάποιοι συνάδελφοι.
Ωστόσο, οι οριακές τιμές για το διοξείδιο του θείου θα πρέπει να εξετασθούν εκ νέου στα πλαίσια της αναθεώρησης του 2003 και εμείς πρέπει να γνωρίζουμε ότι σε κάποια κράτη μέλη οι τιμές είναι χαμηλότερες από εκείνες που ορίζονται στο κείμενο.
Υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα με την πρόταση της Επιτροπής για την προστασία των οικοσυστημάτων από το διοξείδιο του θείου.
Οι κατευθυντήριες γραμμές της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας εξέτασαν μία σειρά τιμών για διαφορετικά είδη βλάστησης - καλλιέργειες, δάση, ευαίσθητη βλάστηση και λειχήνες.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει αποφασίσει να προσπαθήσει να πετύχει την οριακή τιμή που έχει οριστεί για την προστασία των λειχηνών, που είναι οι πιο ευαίσθητες, κάτι που είναι σημαντικά δυσκολότερο από το κείμενο της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να επανεξετάσουν το θέμα, για να δουν αν μπορούν να βρουν ένα καλύτερο τρόπο καθορισμού των κατάλληλων ορίων.
Η επιλογή ενός αυθαίρετου αριθμού όταν κάποιος προσπαθεί να ασχοληθεί με τέσσερα διαφορετικά πράγματα είναι αρκετά δύσκολη.
Η τροπολογία αριθ. 32 αποτελεί ένα κείμενο συμβιβασμού για την εγκατάσταση σταθμών μέτρησης σε μικρές περιοχές ευαίσθητων οικοσυστημάτων, γεγονός που θεωρώ ότι επιφέρει σημαντική βελτίωση στο κείμενο της Επιτροπής.
Έχουμε επίσης, κάπως απρόθυμα, αφήσει κάποια περιθώρια σε τοπικό επίπεδο για υπέρβαση σε περιεκτικότητα μολύβδου, σε περιοχές όπου δεν θα είναι δυνατόν να γίνει η τήξη κάποιων μη σιδηρούχων μεταλλευμάτων μέσα στην καθορισμένη προθεσμία, ακόμη και με τη χρήση των καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών.
Προφανώς, η όλη διαδικασία θα πρέπει να παρακολουθείται προσεκτικά.
Οι συνάδελφοι που ανήκουν στην Ομάδα των Πρασίνων ζητούν πολύ αυστηρότερες οριακές τιμές για το ΝΟx και τα σωματίδια. Αυτές οι τροπολογίες έχουν συνταχτεί με καλό σκοπό, αλλά δεν είναι καθόλου ρεαλιστικές και απορρίφτηκαν στο σύνολό τους από την επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να εξετάσουμε προσεκτικά την πρόοδο που θα έχει σημειωθεί μέχρι το 2003.
Οι ουσίες είναι επικίνδυνες, γι' αυτό και συμμερίζομαι την επιθυμία των συναδέλφων για ταχύτερη μείωσή τους.
Τα προτεινόμενα όμως στο κείμενο επίπεδα προϋποθέτουν ήδη μεγάλη μείωση του NΟx και των σωματιδίων και, προκειμένου να επιτευχθούν όλα όσα προτείνουν, θα έπρεπε ουσιαστικά να απαγορεύσουμε την κυκλοφορία αυτοκινήτων και να κλείσουμε τη βιομηχανία.
Ως Λονδρέζος, γνωρίζω πάρα πολύ καλά τα προβλήματα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που οφείλεται στην κυκλοφορία των αυτοκινήτων και δεν υπάρχουν εύκολες λύσεις.
Ωστόσο, ένας αριθμός άλλων οδηγιών στην πορεία πρόκειται να οδηγήσει σε αυτό το αποτέλεσμα.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, την αντιπροσωπεία του Ηνωμένου Βασιλείου, τη γραμματεία της επιτροπής και τους βοηθούς μου για το επίπονο έργο τους.
Ελπίζω ότι οι περιφερειακές και τοπικές αρχές θα είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις αυστηρότατες οριακές τιμές που έχουν καθοριστεί.
Συστήνω την οδηγία και τις τροπολογίες στο Σώμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο ψηφίσαμε για τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο των καυσίμων κυκλοφορίας των αυτοκινήτων, προκειμένου να μειωθούν οι εκπομπές καυσαερίων από τα αυτοκίνητα.
Τώρα συζητάμε την πρόταση της Επιτροπής, ο σκοπός της οποίας είναι να μειωθεί η περιεκτικότητα σε θείο λίγο βαρύτερων καυσίμων: του βαρέος μαζούτ και των πετρελαίων εσωτερικής καύσης, οπότε μιλάμε για περιεκτικότητα σε θείο πολλαπλώς μεγαλύτερη.
Στο πρόγραμμα Auto-oil θα πρέπει να μειώσουμε την περιεκτικότητα σε θείο σε μικρά μόνο ποσοστά επί του εκατομυρίου.
Τώρα, μιλάμε για ποσά επί τοις εκατό.
Η βασική ιδέα είναι πως η βιομηχανία πετρελαίου επιβάλλεται να αφαιρέσει αυτήν την κίτρινη ουσία από την ανακύκλωση, ούτως ώστε να μη μεταφερθεί στην ατμόσφαιρα.
Αυτό είναι τεχνικά απολύτως εφικτό και οι οικονομικές δαπάνες μπορούν να αντιμετωπιστούν.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί, για πρώτη φορά, η ίδια μια πρόταση οδηγίας και έχει ως σκοπό να καταπιαστεί με το θέμα της οξίνισης, για το οποίο μόλις μίλησε η συνάδελφος κυρία Hulthιn.
Το εν λόγω θέμα είναι σημαντικό, ειδικά σε ό, τι αφορά το περιβάλλον, τη φύση και φυσικά την πολιτιστική κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Πολλά αξιόλογα κτίρια καταρρέουν εξαιτίας των καταστροφών που προκαλούν οι εκπομπές θείου.
Πρέπει εντούτοις να τονιστεί πως οι σχετικές ενέργειες έχουν επιπτώσεις στην ποιότητα της ατμόσφαιρας και σε τοπικό επίπεδο.
Και σχετικά με το θέμα αυτό συζητάμε και πάλι για τα ζητήματα που αναφέρθηκαν εδώ από τη συνάδελφο κυρία Pollack.
Οι εκπομπές θείου των υγρών καυσίμων ενδέχεται να δρούν σε συνδυασμό με τις εκπομπές σωματιδίων προκαλώντας σοβαρές βλάβες στην υγεία.
Πρέπει να διαπιστώσουμε πως το πρόβλημα της οξίνισης δεν αφορά μόνο τη βόρεια Ευρώπη, αλλά όλες τις κατοικημένες περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες αντιμετωπίζουν προβλήματα, που προκαλούνται σε τοπικό επίπεδο από την κακή ποιότητα της ατμόσφαιρας και από την περιεκτικότητά της σε θείο.
Ήθελα να προτείνω να συμπεριληφθούν στην εν λόγω πρόταση και τα πετρέλαια ναυτιλιακής χρήσης.
Αρχικά η Επιτροπή είχε σχεδιάσει κάτι τέτοιο, αλλά δεν συμπεριλήφθηκε στην πρόταση οδηγίας.
Κατά πάσα πιθανότητα, το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, σύμφωνα με την οποία και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μείωνε την περιεκτικότητα των καυσίμων ναυτιλιακής χρήσης σε θείο.
Αυτή η πράξη θα ήταν καλά αιτιολογημένη.
Κατά βάση, έχω την εντύπωση πως, σύμφωνα με τους υπολογισμούς της Επιτροπής, οι δαπάνες όσον αφορά τη στρατηγική σχετικά με την οξίνιση θα μπορούσαν να μειωθούν κατά 15 %, εάν συμπεριλαμβάνονταν στην οδηγία και τα καύσιμα ναυτιλιακής χρήσης.
Στον ΙΜΟ, τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό, έχουν διεξαχθεί διαβουλεύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά αυτές οι συνομιλίες δεν είχαν κανένα αποτέλεσμα, και, κατά την γνώμη μου, δεν θα πρέπει να περιμένουμε το πώς θα εξελιχθούν.
Στις συνομιλίες αυτές έχει συμφωνηθεί ότι η Βαλτική Θάλασσα θα αποτελέσει περιοχή στην οποία απαγορεύεται η χρήση καυσίμων ναυτιλιακής χρήσης, των οποίων η περιεκτικότητα σε θείο υπερβαίνει το 1, 5 %. Όμως, φαίνεται πως στις συνομιλίες έχουν γίνει "γκάφες», αφού η Βόρεια Θάλασσα και η Θάλασσα της Ιρλανδίας δεν έχουν συμπεριληφθεί σε αυτές τις περιοχές ειδικής κατηγοριοποίησης.
Οι εν λόγω θαλάσσιες περιοχές θα πρέπει οπωσδήποτε να συμπεριληφθούν σε αυτή την κατηγορία.
Στη συνέχεια, θα εξετάσω το θέμα του πετρελαίου εσωτερικής καύσης.
Το θέμα είναι σημαντικό από την άποψη του περιβάλλοντος, όμως παρουσιάζει και πολιτικό ενδιαφέρον, αφού στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία παραχωρήθηκε μεταβατική περίοδος τεσσάρων ετών, στα πλαίσια της οποίας θεωρείται πως μπορούν να διατηρηθούν σε ισχύ τα αυστηρότερα όρια περιεκτικότητας σε θείο για τα πετρέλαια εσωτερικής καύσης.
Η σχετική επιτροπή προτείνει να θεσπιστεί ως σημείο αναφοράς το όριο του 0, 1 % για την περιεκτικότητα σε θείο, όριο το οποίο ισχύει ήδη στην Αυστρία, και το οποίο είναι μικρότερο απο αυτό το οποίο προτείνει η Επιτροπή.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει επίσης καταλήξει να προτείνει το άρθρο 10 α ως νομική βάση της σχετικής οδηγίας.
Ως εισηγήτρια, πρέπει να πω πως διαφωνούσα κάπως με το θέμα αυτό, επειδή θεωρώ πως τα σχετικά μέτρα θα μπορούσαν κάλλιστα να αιτιολογηθούν ως μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος, οπότε θα μπορούσαμε να επιλέξουμε το άρθρο 130 s.
Αυτό θα μπορούσε να βελτιώσει τις πιθανότητες της Αυστρίας να διατηρήσει τα αυστηρότερα όρια προστασίας, σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν λάβει υπόψη της την κατάσταση της ατμόσφαιρας στην Αυστρία, όσον αφορά την περιεκτικότητά της σε θείο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κ. Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πραγματικά πρόκειται εδώ για ένα πρόβλημα της ενιαίας αγοράς και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Γιατί δεν ορίζουμε εδώ οριακές τιμές για σταθερές εγκαταστάσεις, για διϋλιστήρια ή μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Όχι, εδώ ορίζουμε οριακές τιμές για καύσιμα που μπορούν να πωλούνται ελεύθερα στην ενιαία αγορά.
Έχουμε ήδη ακούσει επανειλημμένα ότι η καύση αυτών των καυσίμων είναι η αιτία της καταστροφής από όξινη βροχή των δασών και της υπαίθρου μας.
Όμως υπάρχει και η πτυχή της ενιαίας αγοράς.
Ψηφίσαμε με μεγάλη πλειοψηφία στις 18 Φεβρουαρίου την οδηγία για το πετρέλαιο και τη βενζίνη και θέλουμε και εκεί μείωση του θείου.
Τώρα πρέπει να κάνουμε το ίδιο σχετικά με το βαρύ και ελαφρό πετρέλαιο θέρμανσης, γιατί για την ώρα η περιεκτικότητά τους σε θείο είναι πολύ μεγαλύτερη.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ας διαφωνήσουμε λοιπόν για την ύπαρξη ενιαίων προδιαγραφών για το βαρύ και ελαφρό πετρέλαιο θέρμανσης στην Ευρώπη! Γιατί κατά την άποψή μου δεν μπορεί να εξηγηθεί γιατί επιτρέπουμε να υπάρχει ένα συνονθύλευμα, όχι μόνο από την άποψη της ενιαίας αγοράς, αλλά και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Γιατί τί σημαίνει ουσιαστικά το να λέμε ότι τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν τα ίδια ποιες τιμές θα καθορίσουν ως οριακές; Ουσιαστικά, σημαίνει ότι μερικά θα προχωρήσουν μακρύτερα απ' ό, τι άλλα, και αυτό θα επιφέρει σημαντικές απορρίψεις στην ενιαία αγορά ελαφρού και βαρέος πετρελαίου θέρμανσης.
Βρήκα τα νούμερα και ευχαρίστως θα τα μεταβιβάσω γι' άλλη μια φορά στην Επιτροπή.
Σε μερικά κράτη μέλη, περισσότερο από το 50 % των αναγκών καλύπτεται με εισαγωγές και εξαγωγές, πραγματικά λοιπόν δεν είναι μικρή η αναλογία αυτή που αφορά την ενιαία αγορά.
Σε αυτά προστίθεται η πτυχή της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Γιατί εύκολα μπορεί να συμβεί να επιτρέπει ένα κράτος 0 % θείου στο ελαφρό και βαρύ αυτό πετρέλαιο θέρμανσης, άλλα κράτη όμως όχι.
Δυστυχώς, τα σύννεφα που είναι πρόξενοι της όξινης βροχής δεν σταματούν στα σύνορα.
Ίσως το κράτος όπου ισχύει το 0 % να επιβαρυνθεί περισσότερο απ' ό, τι προηγουμένως.
Όχι, χρειαζόμαστε ενιαίες προδιαγραφές.
Γι' αυτό πρόκειται για πρόβλημα της ενιαίας αγοράς.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε ως νομική βάση το άρθρο 100α.
Η δεύτερη πτυχή: πρέπει να συμπεριλάβουμε και το ντήζελ πλοίων, επειδή το 14 % όλων των εκπομπών Ν και Χ και 16 % όλων των εκπομπών θείου προέρχονται από τα πλοία και μόνο.
Πρέπει να γίνει κάτι ιδιαίτερα στον εν λόγω τομέα, και κατά την μετατροπή παλαιών πλοίων!
Λοιπόν, κύριοι συνάδελφοι, επί το έργον, ας κάνουμε τα καύσιμα της Ευρώπης ζώνη χωρίς θείο!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για τη στρατηγική σχετικά με την οξίνιση είναι σημαντική και προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εστιάζεται στη μείωση των εκπομπών που προκαλούν οξίνιση.
Εντούτοις, το πρόγραμμα δράσης δεν είναι ακόμα έτοιμο για να ψηφιστεί.
Πριν από την έγκρισή του, οι πεπαλαιωμένες και ελλιπείς πληροφορίες σχετικά με το θέμα θα πρέπει οπωσδήποτε να διορθωθούν.
Λόγω της οξίνισης είναι σημαντικό να δοθεί προτεραιότητα στην μείωση των εκπομπών στις στρατηγικές προσχώρησης των χωρών προς ένταξη στην ΕΕ.
Σε σχέση με τη διαδικασία διεύρυνσης, η στήριξη που θα δοθεί για την προστασία του περιβάλλοντος θα έπρεπε να κατευθυνθεί ιδιαίτερα προς δράσεις με τις οποίες θα μπορεί να μειωθεί η διασυνοριακή ρύπανση.
Με τη μεταφορά νέας τεχνολογίας σε αυτές τις χώρες θα είναι δυνατόν να υπάρξουν σημαντικά αποτελέσματα πιό γρήγορα και αποτελεσματικά, στο επίπεδο όλης της Ευρώπης.
Επίσης, η οδηγία σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο των υγρών καυσίμων θα πρέπει να προωθηθεί το ταχύτερο δυνατόν. Θα πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις και για τα στερεά καύσιμα και για τις εγκαταστάσεις καύσης που τα χρησιμοποιούν.
Εφόσον ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός, ΙΜΟ, δεν έχει θεσπίσει περιοριστικούς όρους σχετικά με τα όρια των καυσίμων ναυτιλιακής χρήσης σε θείο, δεν θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν στην οδηγία της ΕΕ σχετικά με τα υγρά καύσιμα.
Ενα μέρος από τα κράτη της Βαλτικής Θάλασσας δεν υπάγονται στη δικαιοδοσία των οδηγιών της ΕΕ.
Σε περίπτωση που τα πετρέλαια δεξαμενών των πλοίων θα υπάγονται στην οδηγία της ΕΕ, αυτό θα έχει ως συνέπεια τον ανεφοδιασμό των πλοίων σε καύσιμα από αυτές τις χώρες εκτός της ΕΕ.
Αυτό δεν θα λειτουργήσει προς όφελος ούτε της Βαλτικής Θάλασσας, ούτε της Ένωσης.
Θα πρέπει να βρεθούν άλλα μέσα.
Λόγω της φύσης των δραστηριοτήτων, κατά την επεξεργασία του πετρελαίου δημιουργούνται σε σημαντικό βαθμό διάφορα κατάλοιπα διύλισης, τα οποία χρησιμοποιούνται στα διυλιστήρια ως καύσιμα.
Δεν είναι σκόπιμο να θεσπιστούν ξεχωριστά όρια για τα καύσιμα των διυλιστηρίων.
Από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος, τα ίδια αποτελέσματα θα επιτευχθούν με διατάξεις που περιορίζουν τις εκπομπές των διυλιστηρίων, όπως με τη θέσπιση ορίων σχετικά με τα χαρακτηριστικά των μεμονωμένων καυσίμων.
Από την άποψη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας επεξεργασίας πετρελαίου, είναι σημαντικό να διατηρηθεί η ευελιξία στην επιλογή καυσίμων για τα διυλιστήρια.
Κύριε Πρόεδρε, εξ' ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών θα ήθελα να χαιρετίσω τις εκθέσεις των κ.k. Hautala, Hulthιn και Pollack, επειδή και οι τρεις έχουν συμβάλλει σημαντικά στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα και στην προστασία της ανθρώπινης υγείας στο περιβάλλον στον ευρωπαϊκό χώρο.
Με τον καθορισμό αυτών των νέων προτύπων για την ποιότητα του αέρα στις πόλεις μας, μπορούμε να υποχρεώσουμε τη βιομηχανία να αρχίσει να λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για την αντιμετώπιση των πηγών που προκαλούν σήμερα τα προβλήματα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στις πόλεις μας.
Συγκεκριμένα, προβλήματα από τη συγκέντρωση θείου, μερικές φορές διοξειδίου του θείου, και φυσικά οξειδίων του αζώτου (ΝOx) στην ατμόσφαιρα, που δημιουργούνται από την καύση διαφόρων βρώμικων καυσίμων σε εργοστάσια, αυτοκίνητα ή από άλλες πηγές, όπως τα πλοία.
Δεν θα πρέπει να υποτιμάμε την έκταση του προβλήματος.
Στα αρχικά του στάδια, το πρόβλημα δεν είναι ορατό και οι συνέπειές του αρχίζουν να εμφανίζονται βαθμιαία. Τελικά όμως οδηγεί σε καταστροφή της ζωής στα ποτάμια, σε υποβάθμιση των δασών και χιλιάδες πρόωρους θανάτους λόγω αναπνευστικών παθήσεων.
Αυτό είναι ένα τίμημα που δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να πληρώνουμε και, ως εκ τούτου, οι εκθέσεις αυτές είναι απολύτως απαραίτητες προκειμένου να αποτραπεί η πρόκληση περαιτέρω βλαβών, αποσύνθεσης και θανάτων στην Ευρώπη.
Οι προτάσεις που αφορούν τη μείωση της περιεκτικότητας πολλών καυσίμων σε θείο σε ποσοστό 0, 1 % κατά βάρος είναι τεχνικά πραγματοποιήσιμες και εντός λογικών ορίων από πλευράς κόστους.
Αλλα μέτρα ιδιαίτερης σημασίας αποτελούν επίσης οι προτάσεις να δημιουργηθεί ένας σταθμός ελέγχου των εκπομπών διοξειδίου του θείου στη Βόρεια Θάλασσα.
Χάρη σε αυτή την πρόταση και στη λήψη των συνδεδεμένων με αυτή μέτρων θα τεθεί υπό έλεγχο μία πηγή εκπομπών που παλαιότερα δεν καλυπτόταν από τον κανονισμό της ΕΕ.
Συγκεκριμένα, με την έκθεση της κ. Hautala αμφισβητείται επίσης η νομική βάση αυτής της πρότασης.
Πρόκειται για κάποιο μέτρο της αγοράς ή για κάποιο μέτρο προστασίας του περιβάλλοντος; Οι προηγούμενες παρατηρήσεις μου αποδεικνύουν ότι για μένα είναι, κατά πρώτο και κύριο λόγο, ένα μέτρο περιβαλλοντικής προστασίας.
Ωστόσο, είμαι διατεθειμένος να ακούσω τους συναδέλφους μου και να παραδεχτώ ότι η πρόταση για το έλεγχο του θείου θα έχει πραγματικό αντίκτυπο στην αγορά.
Τέλος, οι προτάσεις που περιλαμβάνονται σε αυτό το πακέτο μπορούν να θεωρηθούν απλά κάποια απαραίτητα βήματα και θα επιθυμούσα ως εκ τούτου να παροτρύνω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δεχτούν τις εκθέσεις του Κοινοβουλίου και τις τροπολογίες γνωρίζοντας με βεβαιότητα ότι τα ποτάμια, τα δάση, οι μικρές και μεγάλες πόλεις από το Middlesbrough μέχρι το Μιλάνο θα είναι πιο υγιείς, καθαρές και καλύτερα μέρη για να ζούμε στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, οι άνθρωποι στην Ευρώπη χρειάζονται πιο καθαρό αέρα, και βρίσκω θαυμάσια τα όσα μας υπέβαλε εδώ η Επιτροπή σχετικά με τους ρύπους στην ατμόσφαιρα.
Είναι ένα πολύ μεγάλο βήμα.
Όταν κάποιος προέρχεται από ένα κράτος που έχει πολύ αυστηρές οριακές τιμές, δεν μπορεί να περιμένει ότι όλα τα κράτη της ΕΕ θα ακολουθήσουν αμέσως.
Πρέπει να γίνουμε πιο ολιγαρκείς και να είμαστε ευγνώμονες αν προχωρούμε βήμα-βήμα.
Επιτρέψτε μου πάντως δύο παρατηρήσεις από την αυστριακή σκοπιά.
Πρώτα για το άρθρο 8, για την ενημέρωση της κοινής γνώμης. Εδώ εκθέτω μερικούς θεμελιώδεις συλλογισμούς.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, οι πληροφορίες θα μεταβιβάζονται τακτικά σε σημαντικούς οργανισμούς.
Βάσει μακρόχρονης εμπειρίας στην Αυστρία αποδείχθηκε ότι δεν είναι αναγκαία η ενεργός μεταβίβαση αυτών των πληροφοριών.
Στην αρχή της μεταβίβασής τους, βέβαια, τις θέλουν όλοι πολύ, ωστόσο κατόπιν το ενδιαφέρον μειώνεται πολύ γρήγορα.
Στην Αυστρία, ο καθένας μπορεί να πάρει τις πληροφορίες αυτές μέσω teletext, Internet, με το τηλέφωνο ή το φαξ, και αφού στο μεταξύ ο καθένας έχει πρόσβαση σε κάποιο από αυτά τα μέσα, προτείνεται να μη μεταβιβάζονται ενεργά οι εν λόγω πληροφορίες, παρά να διατίθενται.
Για την οριακή τιμή του διοξειδίου του θείου: καθορίζεται μία ωριαία οριακή τιμή 350 μικρογραμμαρίων την ώρα, που προκύπτει από μία μέση τιμή ανά δεκάλεπτο που δίνει η ΠΟΥ, ύψους 500 μικρογραμμαρίων.
Η αυστριακή εμπειρία ωστόσο έδειξε ότι η προτεινόμενη εδώ ωριαία οριακή τιμή δεν μπορεί να αποτελέσει εγγύηση της τήρησης της μέσης τιμής των 10 λεπτών.
Για να δημιουργηθεί η σωστή σχέση, προτείνουμε να καθοριστεί η ωριαία οριακή τιμή σε 250 μικρογραμμάρια.
Για τα οξείδια του αζώτου πρέπει να πει κανείς ότι το όριο συναγερμού είναι κάτι θαυμάσιο, αλλά η τιμή των 800 μικρογραμμαρίων είναι πραγματικά υπερβολικά υψηλή, κ. Επίτροπε.
Προτείνουμε να μειωθεί στα 400 μικρογραμμάρια.
Ακόμη κι αν δεν είναι δυνατόν να γίνουν αμέσως δεκτές οι τροπολογίες αυτές, ελπίζω ότι όλα τα ευρωπαϊκά κράτη κάποτε θα μπορέσουν να υιοθετήσουν τις οριακές τιμές της Αυστρίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο ορισμένων υγρών καυσίμων, ιδιαίτερα του μαζούτ και του πετρελαίου εσωτερικής καύσης, ασφαλώς θα επιτρέψει την καταπολέμηση ορισμένων μορφών ατμοσφαιρικής ρύπανσης, αυτού που ονομάζουμε "όξινη βροχή».
Τις επιπτώσεις αυτής της ρύπανσης τις γνωρίζουμε καλά, ιδιαίτερα στις αστικές περιοχές.
Επιπλέον, εξέτασα αυτό το ζήτημα στην έκθεσή μου σχετικά με το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 1999-2000 που αφορά τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση στα πλαίσια των εκπομπών διοξειδίου του θείου.
Ωστόσο, αυτή η καθ' όλα νόμιμη ανησυχία για την προστασία του περιβάλλοντος δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε την οικονομική πλευρά του θέματος, ιδιαίτερα όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων των κρατών μελών.
Πράγματι, υπάρχουν μεγάλες αντιθέσεις μεταξύ των τελευταίων.
Ορισμένες καταναλώνουν μεγάλες ποσότητες βαρέος μαζούτ, άλλες καταναλώνουν λιγότερο.
Γι' αυτό το λόγο είχα καταθέσει τροπολογίες στην επιτροπή, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι το βαρύ μαζούτ δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην επικράτειά τους αν η περιεκτικότητά του σε θείο ξεπερνά το 2, 5 % κατά βάρος, αντί για 1 % όπως ορίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κάτι τέτοιο θα οδηγούσε σε μεγαλύτερο σεβασμό της ανταγωνιστικότητας, αλλά όπως φαίνεται, οι απαιτούμενες προδιαγραφές είναι όλο και πιο αυστηρές και μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τους βιομηχάνους, οι οποίοι ωστόσο - και επιμένω σε αυτό - έχουν καταλάβει το όφελος για όλους και το όφελος από τη θέσπιση λογικών προδιαγραφών.
Μέσα από αυτήν την αυστηρότητα διαγράφεται ο κίνδυνος να παρατηρηθεί μείωση των προδιαγραφών.
Ωστόσο, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής φαίνεται ότι μπορεί να γίνει δεκτή στο σύνολό της.
Γι' αυτό σας ζητώ να σεβαστείτε αυτό το κείμενο καταργώντας τις υπερβολικά αυστηρές τροπολογίες, αυτό το κείμενο, το οποίο, αν και ήδη είναι πολύ απαιτητικό, πιθανότατα θα μας δώσει τη δυνατότητα να αποφύγουμε προδιαγραφές ακόμα πιο περιοριστικές και λιγότερο ρεαλιστικές από εκείνες της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας την έκθεση της συναδέλφου κ. Hulthιn για τη στρατηγική καταπολέμησης της όξινης βροχής, θυμήθηκα την πατρίδα μου, τις Κάτω Χώρες.
Εκεί οι εκπομπές αμμωνίας από τη γεωργία, μειώθηκαν τα τελευταία πέντε χρόνια μόνο κατά το ήμισυ σε σχέση με ό, τι είχε προγραμματιστεί. Το πολύ απογοητευτικό αποτέλεσμα, δυστυχώς, δεν μας ήρθε εντελώς απρόσμενα.
Αποδεικνύει ότι χρειάζονται επιπλέον μέτρα για να επιτευχθούν οι περιβαλλοντικοί μας στόχοι.
Η ομάδα μου και εγώ μείναμε λοιπόν πολύ ικανοποιημένοι, διότι η Επιτροπή εκπόνησε μια στρατηγική για την καταπολέμηση της οξίνισης συμφωνούμε και απόλυτα με την πιο αυστηρή διατύπωση στην έκθεση Hulthιn.
Η Επιτροπή προτείνει να μειωθούν μέχρι το 2010 στο ήμισυ οι επιφάνειες όπου ξεπεράστηκε το κρίσιμο όριο οξίνισης του έτους αναφοράς 1990. Νομίζω ότι αυτός ο στόχος πρέπει να διατυπωθεί κάπως πιο αυστηρά.
Συμφωνώ με την κυρία Hulthιn ότι η μείωση πρέπει να επιτευχθεί πιο νωρίς, το 2004. Και το 2015 να μην φτάνει η επιβάρυνση στα κρίσιμα όρια σε κανένο σημείο της υπαίθρου.
Οι αγροτικές επιδοτήσεις πρέπει να συνδυασθούν με πιο αυστηρές απαιτήσεις για τις εκπομπές αμμωνίας.
Αυτό θα αποτελέσει αληθινή ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στη γεωργία.
Οπωσδήποτε πρέπει να προαχθεί η βιώσιμη βιολογική γεωργία, αλλιώς δεν θα φτάσουμε πουθενά.
Ελπίζω ότι η επιρροή της Επιτρόπου κ. Bjerregaard στον συνάδελφό της κ. Fischler θα είναι αρκετά ισχυρή ώστε να επιτευχθεί ο στόχος. Και εδώ επισημαίνουμε ότι οι προτάσεις της Επιτροπής, δηλαδή του κ. Fischler, στην Ατζέντα 2000 είναι ενθαρρυντικές για το περιβάλλον, ακόμα και στον τομέα της γεωργίας.
Τέλος, θεωρώ σημαντικότατο το γεγονός ότι ότι η καταπολέμηση της οξίνισης δεν σταματά στα σύνορα της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να βοηθήσουμε τις υποψήφιες χώρες να προετοιμασθούν, ώστε να ανταποκριθούν κι αυτές σε αυτά τα κριτήρια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, από την άποψη της ρύπανσης της ατμόσφαιρας, εκτός από τις εγκαταστάσεις καύσης των διυλιστηρίων, και οι μηχανές καύσης των αυτοκινήτων αποτελούν παράγοντα κινδύνου για την ανθρώπινη υγεία.
Αυτή την πραγματικότητα θα πρέπει να την αναγνωρίσουμε, παρ' όλο που οι ψηφοφόροι μας έχουν αυτοκίνητα.
Αυτή τη στιγμή θεσπίζονται οριακές τιμές για τα υγρά καύσιμα, εκτός από την κηροζίνη.
Η θέσπιση οριακών τιμών αποτελεί θετικό γεγονός.
Αυτές οι τιμές θα πρέπει να θεσπιστούν πιο αυστηρά και για τα στερεά καύσιμα, ειδικά για τον λιθάνθρακα.
Σύμφωνα με τη στρατηγική της ΕΕ σχετικά με τα θέματα ενέργειας, θα αυξηθεί η καύση του φυσικού αερίου και η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της καύσης και η συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θέρμανσης θα μειώσουν τις εκπομπές ρύπων.
Εφόσον, παρ' όλα αυτά, η κατανάλωση ενέργειας αυξάνεται κατά 1 % ετησίως, θα πρέπει τα ίδια όρια που τώρα θεσπίζονται για τα πετρέλαια, να θεσπιστούν και για τον λιθάνθρακα.
Συζητάμε για την οξίνιση του εδάφους. Θέλω ειδικά να υπενθυμίσω στην αξιότιμη κυρία Επίτροπο ότι θα πρέπει να επιτρέπεται στις βόρειες περιοχές, στη Φινλανδία, στη Σουηδία και στην Αυστρία να διατηρήσουν τις αυστηρότερες οριακές τιμές που ισχύουν εκεί και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να θεσπίσει τους ίδιους περιορισμούς και για άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρεις εκθέσεις που αφορούν τον περιορισμό των ρύπων του αέρα με χαροποιούν και με εξοργίζουν.
Από τη μία πρόκειται για προβλήματα τα οποία η ΕΕ έπρεπε να επισημάνει σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό, προβλήματα που από τη φύση τους υπερβαίνουν τα σύνορα και απαιτούν δεσμευτική διεθνή νομοθεσία.
Συνολικά, αυτές οι εκθέσεις συνεπάγονται την ενίσχυση του αγώνα κατά των ρύπων του αέρα, έστω και αν υπάρχουν ελλείψεις. Π.χ. ξέχασαν τη βενζίνη των αεροπλάνων.
Συνολικά ωστόσο έχει επισημανθεί η όξινη βροχή π.χ. η οποία αποτελεί μεγαλύτερο πρόβλημα στην χώρα μου απ' ό, τι σε πολλές άλλες χώρες της ΕΕ.
Αυτό είναι λοιπόν καλό.
Έχει την πλήρη στήριξη από εμάς της Ομάδας των Πρασίνων και από το δικό μου σουηδικό Κόμμα του Περιβάλλοντος επίσης.
Από την άλλη ωστόσο οι αιώνιες εξουσιαστικές φιλοδοξίες ορισμένων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δημιούργησαν ένα σοβαρό ψεγάδι στην έκθεση Hautala - ενάντια στη θέληση της εισηγήτριας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών απαιτεί την τροποποίηση της νομικής βάσης από το άρθρο 130s στο άρθρο 100α, κάτι που δεν έχει ως βάση τη μέριμνα για το περιβάλλον αλλά μόνο την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να τροποποιήσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, από διαδικασία συνεργασίας σε διαδικασία συναπόφασης.
Φυσικά, αυτό μπορεί κάποιες φορές να είναι αιτιολογημένο, αλλά σε αυτήν την περίπτωση συνεπάγεται ότι οι κανόνες μετατρέπονται από ελάχιστοι κανονισμοί σε απόλυτη εναρμόνιση, κάτι που μπορεί να έχει αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε χώρες με αυστηρότερους κανονισμούς, μεταξύ άλλων στη Σουηδία.
Εκτός αυτού, το άρθρο 100α εμποδίζει χώρες της ΕΕ να προηγηθούν στο μέλλον με αυστηρότερους κανόνες.
Η παραπομπή στο άρθρο 100α.4 δεν έχει καμία αξία, καθώς όλοι γνωρίζουν ότι δεν αποτελεί μία περιβαλλοντική εγγύηση, αλλά μία περιορισμένη δυνατότητα χορήγησης αδείας η οποία δεν μπορεί σχεδόν ποτέ να χρησιμοποιηθεί. Εξάλλου, θα είναι ακόμη χειρότερα με την Συνθήκη του Αμστερναμ.
Είναι λοιπόν καλό ότι το Κοινοβούλιο θέλει να εντείνει τον αγώνα κατά των ρύπων του ατμοσφαιρικού αέρα, αλλά είναι άσχημο ότι στην επιλογή ανάμεσα στην προστασία του περιβάλλοντος...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την οδηγία για την μείωση της περιεκτικότητας ορισμένων υγρών καυσίμων σε θείο, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν φαίνεται να ακολούθησε την συμβουλή της εισηγήτριας, που συνέστηνε να εγκριθεί η νομική βάση που πρότεινε το Εκτελεστικό, επιλέγοντας το άρθρο 100 Α το οποίο - εάν γινόταν αποδεκτό από το Συμβούλιο - θα εξαρτούσε αυτήν την νομοθετική πράξη από την διαδικασία συναπόφασης.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος επέμεινε στο γεγονός ότι τα πλεονεκτήματα που καθορίζονται από τη μείωση της περιεκτικότητας του θείου στα υγρά καύσιμα θα ήταν πολύ πιο σημαντικά σε σχέση με τις δαπάνες που θα υφίστατο η βιομηχανία για να προσαρμόσει τα μηχανήματα διύλισης.
Εμείς ευχόμαστε, κατά τη διαδικασία συναπόφασης, να υπερισχύσει η ορθή λογική και να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι - για να δώσω ένα παράδειγμα - το πετρέλαιο που αντλείται από την Μαύρη Θάλασσα έχει πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο, αντίθετα από αυτό που αντλείται από τη Μεσόγειο.
Υφίστανται συνεπώς διάφορα προβλήματα για τις χώρες του Νότου σε σχέση με τις χώρες του Βορρά, για τις οποίες η εναρμόνιση θα πρέπει να λάβει υπόψη τόσο τα περιβαλλοντικά προβλήματα όσο και τα εργασιακά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, από τις πολλές περιβαλλοντικές ζημίες στις οποίες είναι εκτεθειμένοι οι άνθρωποι, η ατμοσφαιρική ρύπανση βιώνεται από τους περισσότερους ως η ισχυρότερη και χαρακτηρίζεται ως η πιο δυσάρεστη.
Γι' αυτό επικροτώ ιδιαίτερα τις εκθέσεις για τις οποίες συζητούμε σήμερα το απόγευμα: μία στρατηγική κατά της όξινης βροχής, οδηγίες για τις οριακές τιμές του διοξειδίου του θείου, του οξειδίου του αζώτου, του μολύβδου και των σωματιδίων, καθώς και μείωση της περιεκτικότητας σε θείο σε διάφορα υγρά καύσιμα κίνησης και θέρμανσης.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια και νομίζω ότι η εργασία της είναι κατάλληλη, και ως συμπλήρωμα της νομοθεσίας που αποφασίστηκε στο πρόγραμμα Auto-Oil, να καταστήσει την ατμόσφαιρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης περισσότερο καθαρή από πλευράς βλαπτικών ουσιών, αλλά και το νερό καθαρότερο, γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η ρύπανση των υδάτων οφείλεται κατά το ήμισυ σε βλαπτικές ουσίες που μεταφέρονται εκεί από τον αέρα.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση είναι τόσο διασυνοριακή, όσο και τοπικά εστιασμένη, και με τις οδηγίες αυτές μπορούν να μειωθούν πραγματικά και οι δύο μορφές της, γιατί ειδικά η ατμοσφαιρική ρύπανση που προξενείται από την υψηλή περιεκτικότητα των υγρών καυσίμων σε θείο συμβάλλει, ιδιαίτερα σε στενές ορεινές κοιλάδες, στην τοπική ατμοσφαιρική ρύπανση, ενώ αλλού, στις πεδιάδες, σε μεγάλες και χαμηλές κοιλάδες, κάνει πολύ περισσότερο αισθητή την παρουσία της η διασυνοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό, η βιομηχανία, που αντιμετωπίζει τις συγκεκριμένες οδηγίες, να επιλέξει κατά την αλλαγή του εξοπλισμού της νέες τεχνολογικές λύσεις και όχι στρατηγικές end of pipe , γιατί έτσι δεν βελτιώνουμε την βιομηχανία μας, παρά μόνο κάνουμε τα προϊόντα ακριβότερα.
Θέλω να επισημάνω ότι η πόλη όπου ζω αντιμετώπιζε πριν από περίπου 15 χρόνια τα μεγαλύτερα ατμοσφαιρικά προβλήματα απ' όλες τις αυστριακές πόλεις και πέτυχε με την εφαρμογή νέων τεχνολογιών μία βελτίωση τέτοια, ώστε να εκπέμπεται από τη βιομηχανία μόνο το 10 % των προηγουμένων ρύπων, κι αυτό αναφέρεται σε μία βιομηχανία που τώρα είναι σε κάλυτερη θέση απ' ό, τι τότε.
Η ψήφιση των συγκεκριμένων οδηγιών είναι ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της πρόληψης στον τομέα της υγείας, και πιστεύω ότι θα έπρεπε παράλληλα με αυτήν να υπάρξει μία στρατηγική για την αποτροπή του σχηματισμού όζοντος κοντά στην επιφάνεια του εδάφους.
Ελπίζω ακόμη ότι οι αλλαγές στην έκθεση Hautala, όπου η Επιτροπή Προστασίας του Περιβάλλοντος ψήφισε μία από τις αυστριακές/φινλανδικές/σουηδικές οριακές τιμές για το θείο και το πετρέλαιο θέρμανσης, θα γίνουν δεκτές από την Επιτροπή και έτσι θα γίνει ένα ακόμη βήμα για τη βελτίωση των ατμοσφαιρικών τιμών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω το εξής: παλαιότερα, τον Μεσαίωνα, έλεγαν ότι ο αέρας της πόλης απελευθερώνει.
Στον εικοστό αιώνα, συχνά αναγκαστήκαμε να πούμε ότι ο αέρας της πόλης αρρωσταίνει.
Θα ήθελα να μπορεί κανείς να λέει ότι παντού στην Ευρώπη είναι καλό κι ευχάριστο να αναπνέει κανείς τον αέρα της.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να επανέλθω στις καταστροφές τις οποίες προκαλεί η οξίνιση στο περιβάλλον και τις οποίες γνωρίζουμε πλέον πάρα πολύ καλά. Αρκετά μιλήσαμε γι' αυτές.
Όσον αφορά τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο και την έκθεση που παρουσίασε η κυρία Hautala, είμαι υπέρ μιας αλλαγής της νομικής βάσης και της υιοθέτησης του άρθρου 100Α σχετικά με την εσωτερική αγορά και, επομένως, με την προσέγγιση των νομοθεσιών, έτσι ώστε να αποφύγουμε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η περιεκτικότητα σε θείο είναι διαφορετική όταν πρόκειται για καύσιμα με προέλευση είτε τη Βόρεια Ευρώπη είτε τον Περσικό Κόλπο.
Διευκρινίζω εξάλλου ότι η παράγραφος 4 του άρθρου 100Α επιτρέπει στα κράτη μέλη, για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, να εφαρμόζουν εθνικές διατάξεις πολύ πιο περιοριστικές.
Επομένως, κάτι τέτοιο επιτρέπει στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία να συνεχίσουν να επιβάλουν πολύ πιο αυστηρές προδιαγραφές.
Κατά συνέπεια, ως προς αυτό δεν υπάρχει πρόβλημα.
Ωστόσο, οφείλω να πω στην κυρία Hautala ότι θεωρώ πως ίσως υπερβάλλει κάπως και ότι πρέπει, να λάβουμε υπ' όψιν τα οικονομικά προβλήματα που προκαλεί η έκθεσή της.
Επομένως, δεν είμαι υπέρ της διεύρυνσης του πεδίου εφαρμογής της πρότασης στο βαρύ μαζούτ, στο πετρέλαιο εσωτερικής καύσης και στην κηροζίνη των αεροσκαφών, που αντιπροσωπεύει μόλις το 0, 2 % των συνολικών εκπομπών θείου και επηρεάζει μόνο τα ανώτερα στρώματα της ατμόσφαιρας.
Ομοίως, όσον αφορά το πετρέλαιο δεξαμενών πλοίων, πιστεύω ότι είναι προτιμότερο να περιμένουμε τις διαπραγματεύσεις της σύμβασης Μαρπόλ στα πλαίσια του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, οι οποίες πιθανότατα θα ολοκληρωθούν σύντομα και οι οποίες πιθανότατα θα καθορίσουν την περιεκτικότητα του πετρελαίου δεξαμενών πλοίων σε θείο και θα ορίσουν τις ζώνες ειδικής προστασίας.
Νομίζω ότι είναι λογικό να περιμένουμε το τέλος αυτών των διαπραγματεύσεων και να μην αναστατώνουμε την ομαλή διεξαγωγή τους.
Τέλος, για οικονομικούς πάντα λόγους, εύχομαι να μην ορίσουμε πολύ σύντομες προθεσμίες για τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο, είτε του βαρέος μαζούτ είτε του πετρελαίου εσωτερικής καύσης.
Όταν αποφασίζουμε να ορίσουμε αυτές τις μειώσεις το 1999, όταν βρισκόμαστε ήδη στα μέσα του 1998, νομίζω ότι οι προθεσμίες είναι ιδιαίτερα σύντομες και ότι κάτι τέτοιο μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι τρεις εκθέσεις που συζητάμε έχουν φυσικά μια ισχυρή εσωτερική σχέση.
Η έκθεση Pollack είναι προσανατολισμένη στους ρύπους του αέρα ως μία απειλή κατά της υγείας των πολιτών.
Είμαι πεπεισμένος ότι είναι απολύτως δυνατόν να τεθούν υψηλότερες απαιτήσεις από αυτές που έχει θέσει η Επιτροπή, σε κάποιους τομείς εν πάση περιπτώσει.
Ορισμένες χώρες βρίσκονται ήδη πιο μπροστά.
Θα επικεντρωθώ όμως στην έκθεση Hulthιn περί μιας κοινής στρατηγικής ενάντια στην όξινη βροχή.
Είναι μία καλή έκθεση για ένα πολύ σοβαρό περιβαλλοντικό πρόβλημα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών θεωρεί ότι αρμόζει ένας περισσότερο φιλόδοξος στόχος για το έτος 2015.
Σε ορισμένους τομείς θα υπάρξει υπέρβαση των κρίσιμων ορίων επιβάρυνσης, αλλά πρέπει να είναι πολύ εύκολο να μετρηθούν αυτοί οι τομείς.
Στη Σουηδία μειώθηκαν τα κονδύλια για την ασβέστωση των λιμνών που αποσκοπεί στην αύξηση των τιμών του pH.
Υπολογίζεται ότι αυτό μόνο το μέτρο μπορεί να είναι η αιτία για την εξόντωση 3000 περίπου κοπαδιών ψαριών και ενός εκατομμυρίου κοπαδιών ασπόνδυλων ζώων.
Σε πολλά μέρη της Ευρώπης έχουμε σημαντικές δασικές ζημιές λόγω των όξινων ρύπων.
Το 1993, η χρήση του άνθρακα ήταν υπεύθυνη για το 60 % περίπου των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα.
Γι' αυτό είναι σημαντική η πρόταση για την αναστολή των εθνικών επιδοτήσεων για τον άνθρακα.
Ο άνθρακας έπρεπε αντιθέτως να επιβαρύνεται με τέλη επί των εκπομπών του διοξειδίου.
Η εισηγήτρια έχει αναφερθεί ακόμη και σε άλλες επιπτώσεις των όξινων ρύπων, μεταξύ άλλων τις επιπτώσεις επί της υγείας.
Αν χρησιμοποιήσουμε στοιχεία από την εξωτερική έκθεση της ίδιας της Επιτροπής για διάφορα είδη ενέργειας, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι αν για μια περίοδο 10 ετών αντικαθιστούσαμε την πυρηνική ενέργεια με την εκ του άνθρακος προερχόμενη ενέργεια, η Ένωση θα είχε 20.000 περισσότερα περιστατικά καρκίνου από αυτά που έχει σήμερα.
Εκτός αυτού, πρέπει επίσης να παραδεχτούμε ότι η ασφαλής δυτική πυρηνική ενέργεια συμβάλλει σθεναρά τόσο κατά της όξινης βροχής όσο και κατά του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι οι υπολογισμοί των συνολικών δαπανών για τους ατμοσφαιρικούς ρύπους δείχνουν ότι κερδίζουμε περισσότερα αν προσπαθήσουμε να επιτύχουμε τους στόχους του Κοινοβουλίου, και ότι θα πρέπει να μπορούν αυτοί να υποστηριχθούν με αποτελεσματικά οικονομικά κατευθυντήρια μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εδώ και σχεδόν είκοσι χρόνια έχουν φανεί τα αποτελέσματα των ευρωπαϊκών και εθνικών μέτρων κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Όμως, η κυκλοφορία οχημάτων εξακολουθεί να παραμένει μία κύρια πηγή ρύπανσης.
Από την αρχή ήταν βασική αρχή της ομάδας μας η καταπολέμηση της ρύπανσης στην πηγή της.
Αυτό αποτελεί και τον στόχο των δύο οδηγιών, που αποτελούν αντικείμενο των εκθέσεων της κ. Hautala και της κ. Pollack.
Οι ουσιώδεις προτάσεις για βελτίωση υποστηρίζονται και από την ομάδα μας. Όμως, είναι για μένα σημαντικό η νέα νομοθεσία να συμφωνεί με άλλες βασικές διατάξεις, π.χ. με εκείνη για τις οδηγίες IVU για τις άδειες εγκαταστάσεων.
Εκτός αυτού, σε αρκετά κράτη μέλη υπάρχει το πρόβλημα των βαρών του παρελθόντος., και συγκεκριμένα εξαιτίας της από αιώνων εξόρυξης μεταλλευμάτων.
Αυτή η ιστορική επιβάρυνση έχει ως αποτέλεσμα στην περιοχή γύρω από χώρους εξαγωγής και επεξεργασίας μολύβδου μεγαλύτερη επιβάρυνση με βλαβερές ουσίες, που δύσκολα μπορούν να μειωθούν στην έκταση που απαιτείται μέσα στον καθορισμένο χρόνο και για τις οποίες θεωρώ επιβεβλημένο να γίνει μια πολύ περιορισμένη εξαίρεση.
Η σχετική τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών κατά τη γνώμη μου πάει πολύ μακριά, γιατί στην πράξη θα καθιστούσε δυνατές τις εξαιρέσεις για οποιαδήποτε πόλη.
Γι' αυτό, κατέθεσα μία τροπολογία.
Πέρα απ' αυτό, ζητώ την προσοχή σας για μία χαρακτηριστική προβληματική των συνόρων προς τα κράτη του πρώην ανατολικού μπλοκ, Ουγγαρία, Τσεχία και Πολωνία.
Οι μεγάλες επιβαρύνσεις με ρύπους που θα φθάνουν από τις εν λόγω χώρες σε μας θα πρέπει βέβαια να καταγράφονται για πολύ καιρό ακόμη, όμως να μην καταλογίζονται στα κράτη της ΕΕ κατά την εκτίμηση των οριακών τιμών εκπομπής ρύπων.
Ζητώ την υποστήριξή σας για τις τροπολογίες αυτές και θα ήθελα επίσης να ρωτήσω την Επιτροπή αν είναι διατεθειμένη να τις κάνει δεκτές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η εκπομπή διοξειδίου του θείου συνιστά ένα σημαντικό πρόβλημα στην Ευρώπη.
Για ορισμένες περιοχές πρόκειται για ζημίες στα δάση, σε άλλες δημιουργεί προβληματισμό το ότι κινδυνεύουν σημαντικά αρχιτεκτονικά μνημεία.
Όμως για όλους μας το ζήτημα είναι η υγεία των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα σε διάφορους τομείς.
Ένα από τα σημαντικότερα είναι αναμφίβολα η μείωση της περιεκτικότητας των καυσίμων οχημάτων σε θείο.
Το πρόγραμμα Auto-Oil, για το οποίο το Κοινοβούλιο είπε σαφώς και καθαρά όσα ήταν αναγκαία από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής, βρίσκεται τώρα στη δύσκολη φάση της συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο.
Σήμερα συζητούμε για ένα σημαντικό συμπλήρωμα του προγράμματος Auto-Oil, για ορισμένα καύσιμα κίνησης και θέρμανσης που έχουν εν μέρει σημαντική συμμετοχή στην συνολική εκπομπή διοξειδίου του θείου.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το βαρύ μαζούτ.
Οι οριακές τιμές που προτείνονται από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών καθιστούν δυνατή μία βελτίωση της κατάστασης χωρίς να ζητούν πολλά από κανέναν.
Αυτό επιτυγχάνεται πρωτίστως μέσω της παρέκκλισης που επιτρέπει την υπέρβαση των οριακών τιμών για το θείο σε περίπτωση ανεκτής επιβάρυνσης με διοξείδιο του θείου.
Είναι όμως ανάγκη να τροποποιηθεί η σύσταση της Επιτροπής ως προς δύο σημεία της: το πεδίο εφαρμογής της μελλοντικής οδηγίας πρέπει να επεκταθεί στο πετρέλαιο ντήζελ θαλάσσης και στο ντήζελ πλοίων.
Η Επιτροπή, αιτιολογώντας την σύστασή της, επεσήμανε η ίδια ότι έχουμε να κάνουμε εδώ με μία σημαντική πηγή εκπομπών, ιδιαίτερα στον χώρο της Βαλτικής και σε τμήματα της Βόρειας Θάλασσας.
Όμως είναι λάθος να θέλουμε να περιμένουμε πρώτα τα πιθανά αποτελέσματα διεθνών διαπραγματεύσεων.
Αντιθέτως, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να ασκήσει μια κάποια πίεση ορίζοντας στην περιοχή της οριακές τιμές.
Από τη δική μου σκοπιά, εξίσου σημαντικό είναι το ερώτημα ποια θα πρέπει να είναι η νομική βάση της οδηγίας, το άρθρο 130s ή το 100α.
Όλοι έχουμε κατανοήσει ότι πρόκειται για νομικό πρόβλημα, για την απάντηση του οποίου το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει διατυπώσει σαφή κριτήρια.
Η Επιτροπή επιστράτευσε ορισμένους λόγους για την επιλογή του άρθρου 130.
Δεν θέλω να το σχολιάσω, ούτε να μπω σε λεπτομέρειες.
Λέω μόνο το εξής: κατά την επιχειρηματολογία υπέρ του άρθρου 130s πουθενά μέχρι τώρα δεν εξετάστηκε το ερώτημα γιατί η οδηγία του προγράμματος Auto-Oil στηρίζεται στο άρθρο 100α.
Εδώ έχουμε τις ίδιες προϋποθέσεις, τις ίδιες βάσεις.
Συνεπώς, ισχύει και πάλι το άρθρο 100α.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πως πρέπει να καταπoλεμήσoυμε την οξίνιση, αλλά θέλω επίσης να πω πως η Ευρώπη είναι πoλύ διαφoρετική και δεν είναι ίδιες oι λίμνες της Σoυηδίας με κάπoιες ξηρές περιoχές της νότιας Ευρώπης, και πως, επoμένως, κυρία Επίτρoπε, η διαδικασία της νoμoθεσίας πρέπει να είναι περισσότερo ευέλικτη.
Εμένα, κυρία Επίτρoπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, με ανησυχεί τo πρόβλημα πoυ αντιμετωπίζoυμε με τη νoμoθεσία όσoν αφoρά τo περιβάλλoν.
Εν γένει δεν τηρείται.
Τo γνωρίζετε, κυρία Επίτρoπε.
Τηρείται πoλύ λίγo.
Και κατά την άπoψή μoυ μέρoς τoυ πρoβλήματoς oφείλεται στo ότι δεν υπάρχει επαρκής νoμoθεσία.
Θέλω να επιμείνω πως, όντας πoλύ σημαντική η στρατηγική ενάντια στην οξίνιση -τη μείωση τoυ περιεχoμένoυ σε θείo στα καύσιμα - πρέπει να ληφθoύν υπόψη συγκεκριμένoι τoμείς.
Εγώ υπέβαλα κάπoιες τρoπoλoγίες - oι oπoίες δεν έγιναν απoδεκτές από την oμάδα μoυ - για τα διυλιστήρια πετρελαίoυ και τις εγκαταστάσεις παραγωγής τσιμέντoυ.
Τα διυλιστήρια πετρελαίoυ θα υπoβληθoύν στην oδηγία που περιoρίζει τις εκπoμπές πoυ πρoέρχoνται από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης και, επoμένως, πιστεύω πως δεν έχει νόημα μια διπλή ρύθμιση, κυρίως όταν αυτή υπάρχει και είναι περισσότερo αυστηρή.
Και τα εργoστάσια παραγωγής τσιμέντoυ πρoβαίνoυν στην καύση παντός είδoυς καυσίμων, δεν επιτρέπoυν oξείδιo τoυ θείoυ, γιατί τo ενσωματώνoυν στo κλίνκερ και αυτό, κυρία Επίτρoπε, πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Εν πάση περιπτώσει, ας είναι καλoδεχoύμενoι όλoι oι κανoνισμoί για τη ρύθμιση της οξίνισης, αλλά λάβετε υπόψη πως, αν δεν είναι ευέλικτoι, δεν θα τηρηθoύν και θα απoτελέσoυν κίνητρo μεγάλης σύγχυσης.
Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
Οικολογικό σήμα
Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση (Α4-0119/98) του κ. Poggiolini, εξ' ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά το αναθεωρημένο κοινοτικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος (COM(96)0603 - C4-0157/97-96/0312 (SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, συζητάμε σήμερα σε πρώτη ανάγνωση την αναθεώρηση του κανονισμού υπ' αριθ. 880/92 για το κοινοτικό ecolabel , το σήμα οικολογικής ποιότητας για προϊόντα με ελάχιστες περιβαλλοντικές επιπτώσεις, πέντε χρόνια μετά την έγκρισή του.
Σε αυτά τα πέντε χρόνια το σύστημα δεν λειτούργησε πολύ καλά, καθώς πολύ λίγοι πολίτες της Ένωσης είδαν στα ράφια των σουπερμάρκετ τους προϊόντα που είχαν σήμανση με το ευρωπαϊκό λογότυπο, ένα συμπαθητικό λουλουδάκι που σχηματίζεται από μία στεφάνη πετάλων αποτελούμενη από τα 12 αστέρια γύρω από το "Ε» της Ευρώπης.
Οι πολλαπλές δυσκολίες και καθυστερήσεις στην υλοποίηση, φανερά προβλήματα σύγκρουσης αρμοδιοτήτων, η υπερβολική γραφειοκρατικοποίηση των διαδικασιών είχαν ως αποτέλεσμα τον καθορισμό των κριτηρίων μόνο για δώδεκα κατηγορίες προϊόντων, για τις οποίες παραχωρήθηκαν έως τον Σεπτέμβριο του 1997 μόνο σαράντα άδειες σε είκοσι δύο κατασκευαστές.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, παρότι επανέλαβε την πλήρη στήριξή της στην Επιτροπή σχετικά με τον στόχο της διατήρησης και της βελτίωσης του κοινοτικού οικολογικού σήματος, εισήγαγε σημαντικές και θαρραλέες αλλαγές, με πολυάριθμες εγκριθείσες τροπολογίες.
Ως πρώτη ενέργεια, ενώπιον της πρότασης της Επιτροπής να θεσπίσει τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Οικολογικής Σήμανσης, εφοδιασμένο με νομική υπόσταση και με την υποχρέωση να καθορίζει τα κριτήρια για κάθε κατηγορία προϊόντος, και δεδομένων των δυσκολιών, πρότεινε να αντικατασταθεί ο νέος Οργανισμός με την Τεχνική Επιτροπή για το Οικολογικό Σήμα, που θα αποτελεί μέρος της Επιτροπής, και θα αποτελείται από τους αρμόδιους εθνικούς οργανισμούς αλλά υπό την προεδρία της ίδιας της Επιτροπής, της οποίας ο σημαντικός ρόλος της πολιτικής μεσολάβησης και του τεχνικού συντονισμού πρέπει κατά την γνώμη μας να διατηρηθεί.
Στη συνέχεια, επανεισήχθη και ενισχύθηκε το συμβουλευτικό Forum , που η Επιτροπή είχε καταργήσει ανεξήγητα, για να δοθεί η δυνατότητα σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να συμμετάσχουν στην διαδικασία λήψης αποφάσεων με μεγαλύτερη βαρύτητα.
Επιπλέον, το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού επεκτάθηκε στην παροχή υπηρεσιών, μια σημαντική ευκαιρία για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και για τις βιοτεχνίες.
Αναφερόμαστε για παράδειγμα στον "πράσινο» κατασκευαστή αμαξωμάτων που χρησιμοποιεί μόνο οικολογικά βερνίκια.
Αλλη σημαντική έννοια που εγκρίθηκε είναι ο βαθμός τεχνικής αξιοπιστίας που αναφέρεται στην ποιότητα του προϊόντος.
Πρέπει πράγματι να εγγυηθούμε ότι τα οικοσυμβατά προϊόντα είναι και καλής ποιότητας και ότι οι καταναλωτές θα είναι ικανοποιημένοι και έτοιμοι να τα αγοράσουν και δεύτερη φορά, γιατί εάν δεν είναι καλής ποιότητας, ακόμα και αν είναι οικοσυμβατά, υπάρχει ο κίνδυνος να μην τα αγοράσει κανένας.
Εισήχθη έπειτα μια καινοτομία που θα εκτιμήσουν οι αποδέκτες: η μείωση κατά 50 % της δαπάνης σχετικά με τα ετήσια δικαιώματα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Όσον αφορά το λογότυπο, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επέλεξε ένα σήμα που αποτελείται από ένα και μόνο άνθος αντί για το πολυσύνθετο σύστημα που πρότεινε η Επιτροπή, στο οποίο προστίθενται ενδεχομένως πληροφορίες αναφορικά με τουλάχιστον ένα και όχι πάνω από τρία κριτήρια περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όπως η μικρή ατμοσφαιρική μόλυνση, η ενεργειακή αποδοτικότητα, η τοξικότητα.
Τελευταίο, αλλά όχι λιγότερο σημαντικό εμπόδιο που πρέπει να ξεπεραστεί για την προώθηση του ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος είναι η σχέση του με τα πολυάριθμα εθνικά συστήματα που ήδη υπάρχουν σε διάφορα κράτη μέλη, τα οποία γνωρίζουν και εκτιμούν πολλοί ευρωπαίοι πολίτες, όπως για παράδειγμα στην Γερμανία ο "Γαλάζιος Αγγελος» ή στις σκανδιναβικές χώρες ο "Λευκός Κύκνος».
Είναι πράγματι οκτώ τα ευρωπαϊκά συστήματα με τα οποία συνυπάρχει το ευρωπαϊκό άνθος.
Η Εκτελεστική Επιτροπή, στο άρθρο 11, πρότεινε, μέσα σε πέντε μήνες από την θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού, να γίνει η αντικατάσταση των εθνικών συστημάτων με το ευρωπαϊκό, αλλά μόνο στις κατηγορίες προϊόντων για τις οποίες έχουν καθοριστεί ειδικά κοινοτικά κριτήρια.
Δεν είναι αλήθεια λοιπόν ότι θέλουμε να καταργήσουμε τα ήδη υπάρχοντα συστήματα και, ως επικύρωση της σταθερής μας θέλησης να εγγυηθούμε την συμπληρωματικότητα των διαφόρων παρόντων σημάτων και την αυστηρότητα του ευρωπαϊκού συστήματος, ως εισηγητής εκφράζω πλήρη στήριξη στην τροπολογία αρ.
52, που παρουσίασε η ομάδα των Πρασίνων και της ΕΕΑ, αλλά την οποία συνυπέγραψαν και πολλοί συνάδελφοι άλλων ομάδων.
Αυτή η τροπολογία συμπληρώνει το άρθρο 11, προβλέποντας μια ανεξάρτητη μελέτη, μετά από αίτημα της Επιτροπής, η οποία να δείχνει ότι τα καθορισμένα περιβαλλοντικά κριτήρια για το ευρωπαϊκό σήμα είναι τόσο αυστηρά όσο τουλάχιστον αυτά που προβλέπονται από το καλύτερο εθνικό σύστημα.
Αλλά για να υλοποιηθεί το ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα χρειάζεται να διαφημιστεί κατάλληλα, ώστε να αναγνωρίζεται επιτέλους και να εκτιμάται από τους καταναλωτές ως ένα σημαντικό μέσο συμβολής σε έναν πιο πράσινο και καθαρό κόσμο, έννοιες που ευθυγραμμίζονται τέλεια με την Ευρωπαϊκή Ένωση που απέκτησε ένα ενιαίο νόμισμα, που επιθυμεί την διεύρυνση και μια όλο και πιο ευρεία οικονομική και πολιτική ολοκλήρωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή.
Θυμάμαι τις ενδιαφέρουσες και, σε ορισμένες περιπτώσεις, γεμάτες πάθος συζητήσεις μας πάνω στο θέμα κατά τη διάρκεια των οποίων εντυπωσιάστηκα από τη δημοκρατική και ευχάριστη συμπεριφορά του.
Τί γίνεται όμως με αυτό το θέμα;
Το σύστημα απονομής οικολογικών σημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί μία καλή πρωτοβουλία για την προστασία του περιβάλλοντος στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Ως εθελοντικό σύστημα που αποσκοπεί στην προώθηση φιλικών προς το περιβάλλον παραγωγικών διαδικασιών και στην παροχή βοήθειας προς τους καταναλωτές έτσι ώστε να κάνουν μία εμπεριστατωμένη επιλογή για τις αγορές τους, το σύστημα οικολογικής σήμανσης αποτελεί ενδεχομένως ένα πολλά υποσχόμενο μέσο.
Χαιρετίζω ως εκ τούτου την αναθεώρηση του κοινοτικού συστήματος απονομής οικολογικού σήματος, επειδή μέχρι τώρα το εν λόγω σύστημα δεν είχε την επιτυχία που θα μπορούσε να έχει, όπως τόνισε ο κ. Poggiolini.
Η πρόταση της Επιτροπής, ωστόσο, στην παρούσα μορφή της δεν θα οδηγήσει σε επιτυχία του κοινοτικού συστήματος απονομής οικολογικού σήματος.
Έχει δεχτεί αυστηρή κριτική από - μεταξύ άλλων - άμεσα ενδιαφερομένους, όπως για παράδειγμα από ενώσεις προστασίας των καταναλωτών και από περιβαλλοντικές οργανώσεις.
Κατ' αρχάς, η καθιέρωση του βαθμιδωτού σήματος δεν έχει την υποστήριξη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εξαιτίας της πολυπλοκότητάς του.
Οι καταναλωτές δεν θα έχουν την ευκαιρία να κατανοήσουν γιατί θα απονεμηθούν περισσότερα από ένα "άνθη».
Αυτό το βαθμιδωτό σήμα θα προκαλέσει μεγάλη σύγχυση, επειδή είναι δύσκολο να κατανοήσει κανείς τους λόγους για τους οποίους θα πρέπει να απονεμηθούν δύο ή περισσότερα "άνθη» σε ένα προϊόν.
Συνεπώς, η ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ της καθιέρωσης ενός οικολογικού σήματος με ένα "άνθος», που θα παρέχει επίσης επιπλέον πληροφορίες για τα περιβαλλοντικά κριτήρια που εφαρμόζονται κατά την απονομή ενός οικολογικού σήματος σε ένα συγκεκριμένο προϊόν.
Δεύτερον, η ομάδα μας συμφωνεί με τον εισηγητή ότι η δημιουργία ενός ανεξάρτητου Ευρωπαϊκού Οργανισμού Οικολογικής Σήμανσης (ΕΟΟΣ) δεν θα συμβάλει στην υπερνίκηση των δυσκολιών που πηγάζουν από τις περίπλοκες διαδικασίες θέσπισης κριτηρίων για την απονομή οικολογικών σημάτων.
Η ομάδα μας υποστηρίζει την πρωτοβουλία του εισηγητή για ένα συμβιβασμό - τη δημιουργία μίας τεχνικής επιτροπής για το οικολογικό σήμα υπ' ευθύνη της Επιτροπής.
Συμφωνούμε επίσης με την πρόταση του εισηγητή να συμμορφωθεί αυτή με το άρθρο 100α της Συνθήκης.
Τέλος, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την Επιτροπή σε ό, τι αφορά την καθολική εναρμόνιση των εθνικών και ιδιωτικών οικολογικών σημάτων για προϊόντα στα οποία έχει απονεμηθεί ένα ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ - όπως έκανε και ο κ. Poggiolini - στον "Σκανδιναβικό Κύκνο» και στον "Γαλάζιο Αγγελο».
Για την ώρα, θα πρέπει να αναγνωρίζονται ως ισχυρά σήματα.
Προτού πραγματοποιηθεί η εναρμόνιση, θα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα χρονοδιάγραμμα, έτσι ώστε να είναι δυνατό να συνδυαστούν στο μέλλον.
Τέλος, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα καταφέρει να κάνει τους Ευρωπαίους να αναγνωρίζουν ένα ισχυρό οικολογικό σήμα.
Κύριε Πρόεδρε, με την έκθεση Poggiolini οι προτάσεις της Επιτροπής βελτιώνονται στους περισσότερους τομείς.
Εξακολουθεί όμως να υφίσταται ένα μεγάλο πρόβλημα, συγκεκριμένα η παράγραφος 11.1 της πρότασης της Επιτροπής για την δυνατότητα απαγόρευσης εθνικών και πολυεθνικών συστημάτων οικολογικής σήμανσης.
Θεωρώ ότι δεν είναι μειονέκτημα να μπορούμε να έχουμε παράλληλα συστήματα.
Στη Σουηδία, που είναι μία από τις χώρες που έχουν πολύ αποτελεσματική οικολογική σήμανση, έχουμε δύο ανταγωνιστικά συστήματα, κάτι που προσθέτει ισχύ στην οικολογική σήμανση.
Εκτός αυτού, δεν είναι καθόλου σίγουρο ότι το άνθος της ΕΕ θα έχει φθάσει, ούτε μετά από πέντε χρόνια, στο ίδιο ποιοτικό επίπεδο ή θα περιλαμβάνει εξίσου πολλά προϊόντα όπως το υπάρχον σύστημα.
Υπάρχει λοιπόν ένας προφανής κίνδυνος να καταστραφεί μια αποτελεσματική οικολογική σήμανση που παρέχει καλή πληροφόρηση στους καταναλωτές.
Η Επιτροπή θα μπορούσε, και σε αυτή την περίπτωση επίσης, να προτιμήσει τον ελεύθερο ανταγωνισμό, κάτι που κατά τα άλλα συμβαίνει πάντοτε.
Θα το εκτιμούσαμε!
Το καλύτερο θα ήταν ως εκ τούτου να αφαιρεθεί ολόκληρη η παράγραφος 11.1, δηλαδή να διαγραφεί.
Δεν έχουμε υποβάλει μία τέτοια πρόταση τροπολογίας.
Το επόμενο καλύτερο θα ήταν να εγκριθεί η πρόταση τροπολογίας υπ' αριθμ.
25. Τουλάχιστον τότε θα περιοριστούν οι πιθανές βλαβερές επιπτώσεις από την παρέμβαση στα εθνικά συστήματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχουμε κάθε λόγο να υποστηρίζουμε τις προσπάθειες του εισηγητή, κ. Poggiolini, προκειμένου να βελτιωθεί η οικολογική σήμανση προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως η αλήθεια είναι πως το εν λόγω σύστημα σήμανσης δεν λειτουργεί ικανοποιητικά αυτή την στιγμή.
Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει ενα πολύ σοβαρό λάθος, στο οποίο αναφέρθηκαν οι συνάδελφοι κ.κ. Sjφstedt και νan Putten.
Δηλαδή, στην προκειμένη περίπτωση δεν είναι επιθυμητό να υπάρξει ανταγωνισμός μεταξύ διαφόρων συστημάτων σήμανης, αλλά, όπως προτείνει η Επιτροπή, σε πέντε χρόνια θα καταργηθούν τα εθελοντικά συστήματα οικολογικής σήμανσης.
Η Επιτροπή ονομάζει αυτές τις ενέργειες εναρμόνιση.
Αυτά μου κάνουν πολύ μεγάλη εντύπωση, επειδή συνήθως η Επιτροπή υπερασπίζεται τον ελεύθερο ανταγωνισμό και την ελεύθερη αγορά.
Κατά τη γνώμη μας, τα πολύ καλά και επιτυχημένα συστήματα οικολογικής σήμανσης δεν θα έπρεπε να καταργηθούν κατ' αυτόν τον τρόπο, και απευθύνω έκκληση στον εισηγητή να εγκρίνει την πρόταση τροπολογίας μας, η οποία θεωρεί πως αυτές οι ενέργειες δεν θα έπρεπε να γίνονται με ελαφριά την καρδιά.
Η καλύτερη λύση θα ήταν εάν η αρμόδια Επίτροπος για το περιβάλλον, η οποία κατάγεται από τη Δανία, πειθόταν να αφαιρέσει από την πρόταση το σημείο το οποίο αναφέρεται στην κατάργηση αυτών των οικολογικών σημάτων εθελοντών. Και τούτο επειδή η εν λόγω κατάργηση θα είχε επίσης ως συνέπεια να υποστεί ο "Σκανδιναυικός Κύκνος», ίσως το καλύτερο σύστημα οικολογικής σήμανσης στον κόσμο, το τελικό χτύπημα.
Ερωτώ τώρα όλο το Σώμα κατά πόσο είναι εύλογο να επιτραπεί σε αυτό το όμορφο οικολογικό άνθος να δώσει ενα δηλητηριώδες χτύπημα, μεταξύ άλλων στον δικό μας κύκνο, ο οποίος λειτουργει πολύ καλά.
Και λειτουργεί καλά, επειδή οι μη κυβερνητικές οργανώσεις συμμετέχουν στις αποφάσεις και όλη η διαδικασία είναι πολύ ανοικτή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συνεχίζω πάνω στο ίδιο θέμα.
Τη γνώση για το ποιο είναι το καλύτερο οικολογικό σήμα στην πράξη θα τη λάβουμε μόνο από τις εμπειρίες στην πράξη και στην αγορά.
Η οικολογική σήμανση αποτελεί σχεδόν το μοναδικό μέσο της πολιτικής περιβάλλοντος που δίνει στους καταναλωτές πληροφορίες προκειμένου να αποφασίσουν ποιές αγορές είναι συμβατές με την προστασία του περιβάλλοντος.
Όσο πιο πολλοί καταναλωτές υιοθετούν το οικολογικό σήμα και απαιτούν τα προϊόντα που καταναλώνουν να είναι εφοδιασμένα με αυτό, τόσο περισσότερο οι παραγωγοί θα παράγουν προϊόντα τα οποία θα είναι πιο βιώσιμα από περιβαλλοντική άποψη.
Αυτή την εμπιστοσύνη των καταναλωτών έχει πετύχει το σήμα του Σκανδιναβικού Κύκνου.
Είναι ευδιάκριτο και αξιόπιστο.
Εδώ, στο Κοινοβούλιο, με το σήμα αυτό έχει εφοδιαστεί για παράδειγμα το φωτοαντιγραφικό χαρτί.
Αντιθέτως, το ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα απέχει ακόμα πολύ από το να είναι γενικά αναγνωρίσιμο και, μέσω αυτού, αποδεκτό από το κοινό.
Δεν είναι γνωστό ούτε μεταξύ των παραγωγών, ούτε μεταξύ των καταναλωτών.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών διεξήχθη ψηφοφορία σχετικά με την κατάργηση των εθνικών οικολογικών σημάτων.
Η απόφαση για την κατάργησή τους ελήφθη με την πλειοψηφία μιας ψήφου.
Τώρα εύχομαι όταν συζητηθεί το θέμα στην ολομέλεια του Σώματος να καταλήξουμε στο συμπέρασμα πως μόνο στην περίπτωση που το κοινό ευρωπαϊκό σήμα αποδειχθεί καλύτερο από οποιοδήποτε άλλο εθνικό σήμα να αντικαταστήσει τα εθνικά σήματα.
Σε διαφορετική περίπτωση, είναι πραγματικά κρίμα να επιδιώκουμε κατά κάποιον τρόπο να καταστρέψουμε ή να μειώσουμε την επιρροή συστημάτων που λειτουργούν καλά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για την καλή του έκθεση.
Πιστεύω ότι ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα έχει την δυνατότητα να παρέχει επίσης στους καταναλωτές την καθοδήγηση που χρειάζονται σε ό, τι αφορά τη δυνατότητα να κάνουν καλές και σωστές οικολογικές επιλογές και να έχουν προϊόντα που έχουν παραχθεί με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
Θέλω να υπογραμμίσω αυτό που ανέφερε ο κ. νan Putten, ότι αρκεί ένα άνθος για να καθοδηγηθεί σωστά ο καταναλωτής. Υπερβολικά πολλά άνθη, μόνο σύγχυση δημιουργούν.
Ελπίζω ότι στο μέλλον αυτό δεν θα περιοριστεί στο να συμπεριλαμβάνει προϊόντα μόνο, αλλά ότι θα μπορούμε να έχουμε οικολογική σήμανση τόσο στις μεταφορές όσο και στις υπηρεσίες.
Συμμερίζομαι και εγώ, όπως ακριβώς πολλοί άλλοι εδώ, την ανησυχία που υπάρχει όσον αφορά την κατάργηση των υφιστάμενων συστημάτων - τόσο ιδιωτικών όσο περιφερειακών και εθνικών.
Πραγματικά ελπίζω να λάβουν υπόψη τους, τόσο η ολομέλεια όσο και ο εισηγητής, αυτήν την ανησυχία και να φροντίσουν να διατηρήσουμε τα αποτελεσματικά συστήματα που ήδη σήμερα υπάρχουν.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς ευχαριστώ τον εισηγητή, κ. Poggiolini.
Θα αναφερθώ στα διάφορα στοιχεία που περιέχει η έκθεση.
Ο κοινοτικός κανονισμός περιβάλλοντος αποτελεί κρίκο, όπως ήδη αναφέρθηκε, μιας μεγαλύτερης στρατηγικής, που στοχεύει στην προώθηση της αειφόρου παραγωγής και κατανάλωσης.
Συμπλέει με τις προσπάθειες που καταβάλει και το Κοινοβούλιο με στόχο τη βελτίωση της θέσης και της γνώσης των καταναλωτών.
Παρόλο που κατά τα τελευταία δύο χρόνια έχουν γίνει σημαντικά βήματα προόδου όσον αφορά τον κοινοτικό κανονισμό όπως έχει σήμερα, υπήρξαν επίσης και κάποιες δυσκολίες όσον αφορά τη δράση του.
Από τις μέχρι τώρα εμπειρίες μας καθώς και από ισχυρές ενδείξεις από το Συμβούλιο, η Επιτροπή συμπέρανε ότι υπήρχε ανάγκη βελτίωσης και εκσυγχρονισμού της λειτουργίας, των μεθόδων και των διαδικασιών εργασίας του κανονισμού ώστε να γίνει αποτελεσματικότερος και διαφανέστερος.
Γι' αυτό, η Επιτροπή ενέκρινε στις 10 Δεκεμβρίου του 1996 την πρόταση που σήμερα συζητάμε εδώ.
Δεν υπάρχει κανείς λόγος να εξηγήσω την πρόταση ακόμη μια φορά.
Το Κοινοβούλιο εξήγησε ήδη πολύ καλά τις αρχές που τη διέπουν.
Μετά όμως από πολλές ανεπίσημες συζητήσεις με μέλη του Σώματος, με κράτη μέλη, με τις υπεύθυνες οργανώσεις οικολογικού σήματος και τις ΜΚΟ, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι υπάρχει μια σειρά σημείων στην έκθεση που δεν είναι αρκετά καλά.
Η Επιτροπή, εντούτοις, πρεσβεύει τη θεμελιώδη θέση ότι πρέπει να υπεραμυνθεί της δικής της πρότασης κατά την πρώτη συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει ορισμένες περιεκτικές τροπολογίες επί της έκθεσης και, στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί μόνο 7 από τις 34 τροπολογίες που ψήφισε η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή, στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, δεν μπορεί να δεχτεί ούτε μερικές από τις πέντε επιπλέον τροπολογίες που τέθηκαν προς ψηφοφορία στην ολομέλεια.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα πραγματικά να ευχαριστήσω εγκάρδια τον εισηγητή, κ. Poggiolini, για την τεράστια δουλειά που έκανε με αυτή την πρόταση.
Το βρίσκω φυσικό να πληροφορήσω το Σώμα ότι η Επιτροπή στη συγκεκριμένη φάση της διαδικασίας απόφασης μπορεί να δεχτεί μόνο αυτόν τον περιορισμένο αριθμό τροπολογιών, αλλά ότι παρ' όλα αυτά η Επιτροπή θα είναι πρόθυμη να σκεφτεί περαιτέρω βελτιώσεις επί της πρότασης σε ένα επόμενο στάδιο της διαδικασίας.
Όσον αφορά τα σημεία του δημοσιονομικού δελτίου, η Επιτροπή έλαβε υπόψη της γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, έχω σήμερα να κάνω τα ακόλουθα σχόλια: σε σχέση με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Οικολογικής Σήμανσης, η Επιτροπή Περιβάλλοντος απορρίπτει την αρχική ιδέα και προτείνει να συσταθεί μια τεχνική επιτροπή για το οικολογικό σήμα.
Θέλω πραγματικά να υπερασπιστώ το καθεστώς που εμείς οι ίδιοι προτιθέμεθα να δημιουργήσουμε, λέγοντας ότι το θέμα σε πολύ μεγάλο βαθμό έγκειται στο αν μπορούμε να δούμε τη δομή που δημιουργούμε ως νομικό πρόσωπο και αν, κατά συνέπεια, μπορεί να επιτελέσει τα καθήκοντα που χρήζουν αντιμετώπισης.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής να θεσπιστεί ένα κλιμακωτό οικολογικό σήμα, απορρίφθηκε και αυτή, όπως αναφέρθηκε σήμερα εδώ. Αυτό αφορά τις τροπολογίες 5, 12, 26 και 28.
Η ιδέα να έχουμε ένα άνθος συν κάποιες επιλεγμένες επιπρόσθετες πληροφορίες για τους καταναλωτές παραγκωνίζει φυσικά την αρχική πρόταση, διότι το Κοινοβούλιο δεν δέχεται την αρχική ιδέα ότι θα πρέπει να υπάρχουν περισσότερα σήματα, που θα έδιναν στους καταναλωτές τις πληροφορίες που πρέπει να έχουν.
Από αυτή την άποψη είναι μια τροπολογία που μου προκαλεί έκπληξη, αλλά κατάλαβα την επιχειρηματολογία όπως μου εξετέθη εδώ στο Κοινοβούλιο σήμερα.
Τέλος, έχουμε την τροπολογία για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του συστήματος ούτως ώστε να συμπεριλάβει και την παροχή υπηρεσιών.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 3 και 14, και εγώ τη βρίσκω μια ενδιαφέρουσα δυνατότητα εξέλιξης για το κοινοτικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος.
Αυτό, εντούτοις, σημαίνει ότι ορισμένα μέρη των διατάξεων της απόφασης πρέπει να αλλάξουν, πράγμα στο οποίο πρέπει να επανέλθουμε κάποια άλλη στιγμή.
Οι τροπολογίες για τη μείωση των τελών χρήσης του κοινοτικού σήματος - οι τροπολογίες 31-34 - υπερβαίνουν την πρόταση της Επιτροπής για τον καθορισμό ενός ανώτατου ορίού 4.000 Ecu.
Πρόκειται για μια ενδιαφέρουσα πρόταση, αλλά η Επιτροπή δεν έχει εκτιμήσει τις οικονομικές συνέπειες του ΕΕΟΣ και συνεπώς δεν μπορεί να δεχτεί τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Ένα σημαντικό στοιχείο στην πρόταση της Επιτροπής είναι η διευρυμένη διαφάνεια και η βελτιωμένη διαδικασία ακρόασης.
Η επανίδρυση του πρώην Γνωμοδοτικού Σώματος για την οικολογική σήμανση - αναφέρομαι στις τροπολογίες 16, 17 και 27 - είναι μια πρωτότυπη πρόταση, την οποία ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Στοχεύει στο να μην επανεισαχθεί η υφιστάμενη ακρόαση των ομάδων συμφερόντων στο αναθεωρημένο σύστημα.
Ο τωρινός ρόλος του Γνωμοδοτικού Σώματος δεν είναι ικανοποιητικός, κατά κύριο λόγο επειδή οι πληροφορίες που παρέχει το Σώμα δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη παρά μόνο σε πολύ μεταγενέστερο στάδιο της διαδικασίας απόφασης.
Η ιδέα ενός ανανεωμένου συμβουλευτικού γνωμοδοτικού σώματος για την οικολογική σήμανση δεν μπορεί να γίνει δεκτή, εν μέρει εξαιτίας της μη ικανοποιητικής εκπροσώπησης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και των μη ευρωπαίων παραγωγών και εν μέρει εξαιτίας της ανάγκης για βελτίωση της τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης.
Η Επιτροπή μπορεί να στηρίξει την αρχή των χρηματοδοτικών εισφορών σε μη κρατικές ενώσεις καταναλωτών και περιβαλλοντικές οργανώσεις, όπως αναφέρεται στην τροπολογία 17.
Δεδομένου ωστόσο ότι ήδη υπάρχουν διατάξεις για μια τέτοια χρηματοδότηση εντός του πλαισίου του συστήματος απονομής οικολογικού σήματος, η Επιτροπή θεωρεί την εν λόγω τροπολογία περιττή.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ζητά μια διεύρυνση της ισχύουσας νομικής βάσης άρθρο 130 Σ, παράγραφος 1, ώστε να συμπεριλάβει και το 100 Α.
Τα δύο άρθρα προϋποθέτουν να αναγραφεί και το 189 Γ και το 189 Β, αλλά δεδομένου ότι οι δύο αυτές διαδικασίες έχουν αντικρουόμενο χαρακτήρα - τουλάχιστον βάσει των ισχυουσών διατάξεων - δεν μπορούμε να δεχτούμε τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Υπάρχει ακόμα μια σειρά επιπρόσθετων τροπολογιών που προτείνει το Κοινοβούλιο, όμως, όπως ανέφερα, δεν μπορούμε να στηρίξουμε πολλές εξ αυτών στο συγκεκριμένο στάδιο. Δεν θα υπεισέλθω σε όλες, εκτός εάν υπάρχουν ορισμένες συγκεκριμένες τροπολογίες για τις οποίες το Κοινοβούλιο θα επιθυμούσε λεπτομερέστερες εξηγήσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση διακόπηκε για τρία λεπτά)
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα την Ώρα των Ερωτήσεων (Β4-0464/98). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Προτού ξεκινήσουμε μου ζητά τον λόγο ο κ. Wijsenbeek επί διαδικαστικού θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 41 του Κανονισμού, καθώς και το Παράρτημα ΙΙ.
Στις 31 Μαρτίου υπέβαλα μια ερώτηση προς τον κ. Kinnock, ο οποίος έχει σήμερα σειρά να απαντήσει σε ερωτήσεις.
Χθες έγινε διανομή του εγγράφου PE 268.631 με τον κατάλογο των ερωτήσεων, και είδα με έκπληξη ότι η δική μου ερώτηση βρέθηκε με τον αριθμό 77 στην κατηγορία των υπολοίπων ερωτήσεων που δεν θα απαντηθούν από τον κ. Kinnock. Η πιθανότητα να λάβω απάντηση στην ερώτησή μου είναι λοιπόν πάρα πολύ μικρή.
Επισημαίνω ότι εάν η ερώτησή μου είχε εγγραφεί στον κατάλογο των ερωτήσεων στις οποίες θα απαντήσει ο κ. Kinnock, θα είχε πάρει τον αριθμό 4.
Με μεγάλη μου χαρά βλέπω όμως τον Επίτροπο κ. Van Miert εδώ, ο οποίος γνωρίζει το θέμα της ερώτησής μου, δηλαδή τις ναυτικές ασφαλίσεις και το σύστημα ναυτικών ασφαλίσεων. Κανονικά, η ερώτησή μου έπρεπε να είχε πάρει σειρά.
Σύμφωνα με το άρθρο 41, μόνον ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μπορεί να κρίνει για το παραδεκτό μιας ερώτησης και προφανώς το έκανε. Δεν δέχομαι όμως ότι η Επιτροπή αλλάζει αυθαίρετα τον παραλήπτη της ερώτησής μου και λέει: όχι, αυτή η ερώτηση δεν ταιριάζει στον κ. Kinnock ή δεν επιτρέπεται να τίθεται στον κ. Kinnock.
Αυτό είναι θέμα του Προέδρου μας και οπωσδήποτε πρέπει να ενημερωθεί ο ερωτών πριν από την ημέρα των ερωτήσεων.
Ζητώ λοιπόν να απαντήσει ο κ. Van Miert με προτεραιότητα στην ερώτησή μου αριθ. 77.
Κύριε Wijsenbeek, εσείς, που είστε μεγάλος γνώστης του Κανονισμού -πρέπει να παραδεχτώ με μετριοφροσύνη πως τον γνωρίζετε καλύτερα από εμένα - ξέρετε πως το παραδεκτό της ερώτησης είναι αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου, αλλά η επιλογή του ή της Επιτρόπου που πρέπει να απαντήσει είναι αρμοδιότητα της ίδιας της Επιτροπής.
Συνεπώς, εμείς δεν μπορούμε παρά να δεχτούμε ότι η Επιτροπή, κύριε Wijsenbeek, αναθέτει την απάντηση της κάθε ερώτησης στον ή στην Επίτροπο που εκείνη θεωρεί κατάλληλο, ασχέτως αν η επιλογή είναι σωστή ή όχι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δημιουργήθηκε η κατάσταση στην οποία βρίσκεται η ερώτησή σας.
Θα σας παρακαλούσα, επομένως, έχοντας ληφθεί υπόψη η σκέψη σας, εκ μέρους της Επιτροπής, να μπορέσουμε να αρχίσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων, δεδομένου ότι η ανησυχία σας ξεπερνά την εξουσία αυτής της Προεδρίας.
Έτσι λοιπόν αρχίζουμε την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 39 της κ. Concepciσ Ferrer (Η-0472/98):
Θέμα: Ελεύθερη κυκλοφορία και μεταφορά προοόντων
Τα τελευταία χρόνια έχουν σημειωθεί επιθέσεις γάλλων καλλιεργητών, κατά ομάδες, εναντίον ισπανικών φορτηγών που μετέφεραν οπωροκηπευτικά από την Ισπανία προς διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Δικαστήριο καταδίκασε τον περασμένο Δεκέμβριο την παθητική στάση των γαλλικών αρχών οι οποίες δεν παρεμπόδισαν αυτά τα έκτροπα.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι στη γαλλική περιφέρεια της Βρετάνης έχουν ήδη σημειωθεί αποκλεισμοί και ποικίλα επεισόδια, έχοντας δε ως δεδομένο την επανάληψη κάθε χρόνο αυτών των περιστατικών, έχει προβλέψει η Επιτροπή την ανάληψη οιασδήποτε ενέργειας προκειμένου να υπενθυμίσει στη Γαλλία τις αντίστοιχες υποχρεώσεις της που απορρέουν από τα άρθρα 5 και 7 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Έπειτα από την απόφαση που εξέδωσε το Δικαστήριο στις 9 Δεκεμβρίου 1997 για την υπόθεση C-265/95, η Επιτροπή απευθύνθηκε, με ημερομηνία 9 Μαρτίου 1998, στις γαλλικές αρχές καλώντας τις να σεβαστούν τις υποχρεώσεις που τις βαρύνουν, σύμφωνα με το άρθρο της Συνθήκης για την ΕΚ, και ιδιαίτερα τα άρθρα 5, 30 και 171, και των κοινών οργανώσεων αγοράς των αγροτικών προϊόντων.
Η Επιτροπή παρουσίασε επίσης μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου - COM (97)0619/ τελ. της 18ης Νοεμβρίου 1997 - που στοχεύει στην θέσπιση ενός μηχανισμού που θα επέτρεπε στην Επιτροπή να ζητήσει από το κράτος μέλος να εγκρίνει γρήγορα τα αναγκαία και κατάλληλα μέτρα ώστε να εξαλείψει τα εξαιρετικής σοβαρότητας εμπόδια που παρεμβάλλονται στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Αυτή η πρόταση εξετάζεται αυτήν την στιγμή από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Στην απάντηση της 9ης Απριλίου 1998, οι γαλλικές αρχές περιέγραψαν τα μέτρα που θεωρούν ικανά για να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους.
Αυτά τα μέτρα διαρθρώνονται σε τρία επίπεδα και προβλέπουν ακριβώς μια γαλλο-ισπανική συμφωνία, έναν προληπτικό μηχανισμό δημόσιας τάξης και έναν δικαστικό μηχανισμό.
Ενώ νέες απειλές εκτοξεύθηκαν κατά της εμπορίας στην Γαλλία οπωροκηπευτικών προϊόντων που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη, η Επιτροπή ετοιμάζεται να επιμείνει ξανά στις γαλλικές αρχές ώστε τα μέτρα που υιοθετήθηκαν να εφαρμοστούν με την αυστηρότητα και την αποτελεσματικότητα που χρειάζονται για να διασφαλιστεί στην πράξη η ελεύθερη κυκλοφορία των γεωργικών προϊόντων.
Όντως, κύριε Επίτροπε, δεν θέλω τόσο να κάνω μια συμπληρωματική ερώτηση όσο να ευχαριστήσω τη δράση της Επιτροπής σε αυτήν την περίπτωση, εφόσον αναμφίβολα από δράσεις όπως αυτές που έχουν ξεκινήσει εξαρτάται πραγματικά ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση, εκ των οποίων ένα είναι αυτό της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Και αυτό είναι σημαντικότερο σήμερα που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη μαζί με τους πολίτες.
Το γεγονός ότι δεν γίνονται σεβαστά αυτά τα δικαιώματα εκλαμβάνεται από πολλούς σαν να γυρίζει η Ευρώπη την πλάτη στους πολίτες.
Επομένως, εγώ, πέρα από τις ευχαριστίες μου για αυτές τις δράσεις, θα ήθελα να επιμείνω στο αίτημά μου να συνεχίζετε να εξασφαλίζετε ότι η Γαλλία τηρεί τις δεσμεύσεις της και αυτοί οι κανονισμοί, αυτά τα μέτρα που έχετε θεσπίσει, μπορούν να γίνουν πράξη ώστε να εξασφαλίσουν, μια για πάντα, την ελεύθερη κυκλοφορία.
Σχετικά με αυτό το σημείο, θα ήθελα να επισημάνω και εγώ την σημασία που η αξιότιμη κ. Ferrer δίδει στο θέμα.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων δεν είναι σίγουρα κάτι δευτερεύον, αλλά απολύτως ουσιαστικό για την αξιοπιστία της ενιαίας αγοράς και ολόκληρου του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή διατύπωσε την πρόταση κανονισμού, στην οποία αναφέρθηκα, τον Νοέμβριο του 1997, και είναι ο λόγος για τον οποίον, σε εκτέλεση της εντολής, εξάλλου, που δόθηκε στην Επιτροπή από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, εργαζόμαστε για μια ικανοποιητική νομοθετική λύση σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Η ερώτησή μου αφορά την πρόταση νόμου που υπέβαλε η Επιτροπή στο Συμβούλιο Υπουργών για να δοθούν εγγυήσεις για την ελεύθερη κυκλοφορία.
Σε αυτήν την πρόταση νόμου ασκήθηκε αρκετή κριτική, πέραν των άλλων από το συνδικαλιστικό κίνημα.
Είδαν εδώ μια πιθανή σύγκρουση μεταξύ του ελεύθερου δικαιώματος της απεργίας και της πραγματοποίησης ενεργειών στην αγορά εργασίας, και της προϋπόθεσης της διατήρησης της κυκλοφορίας.
Επί παραδείγματι, είχαμε πρόσφατα μία μεγάλη απεργία στη Δανία.
Είναι σαφές ότι επηρέασε ποικιλοτρόπως την ελεύθερη κυκλοφορία.
Μπορεί να δώσει εγγυήσεις η Επιτροπή ότι η πρόταση που υπεβλήθη δεν περιορίζει, με κάποιον τρόπο, τη δυνατότητα διαμάχης στην αγορά εργασίας και τις δυνατότητες των εργαζομένων να προσφύγουν σε απολύτως νόμιμες ενέργειες οι οποίες επηρεάζουν και τις μεταφορές;
Ευχαριστώ τον κύριο βουλευτή γι' αυτήν την ερώτηση, η οποία μου δίνει την ευκαιρία να διευκρινίσω δύο σημεία.
Πρώτα από όλα, ήδη στη διατύπωση του κανονισμού που πρότεινε η Επιτροπή διευκρινιζόταν - και πιστεύω πολύ καλά - ότι δεν τίθεται απολύτως κανένα ζήτημα αμφισβήτησης, με οποιονδήποτε τρόπο, του δικαιώματος στην απεργία ή άλλων βασικών ελευθεριών που διασφαλίζονται από την νομοθεσία των κρατών μελών.
Ωστόσο, στην έδρα των τελευταίων συζητήσεων που γίνονται αυτήν την στιγμή, και ιδιαίτερα στην έδρα του Συμβουλίου, η Επιτροπή εξέφρασε εκτενώς την συγκατάθεσή της σε διατυπώσεις που καθιστούν αυτήν την έννοια απόλυτα σαφή, και έτσι δεν θα μπορέσει να υπάρξει κατά κανένα τρόπο ερμηνεία που να θεωρεί ότι ο κανονισμός ενέχει περιορισμούς ή επεμβάσεις στην άσκηση αυτών των βασικών δικαιωμάτων.
Μπορώ συνεπώς να δώσω κάθε διαβεβαίωση ως προς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θυμάμαι ότι είχαμε και παλαιότερα το ίδιο πρόβλημα, και τότε η κυκλοφορία παρέλυσε εντελώς εξαιτίας των απεργιών των τελωνειακών.
Εσείς, κ. Επίτροπε, θα έπρεπε στη δήλωσή σας ή στις διατάξεις που ετοιμάζετε να επισημάνετε κυρίως το ότι τα κράτη φέρουν την ευθύνη για το να είναι δυνατή η ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη.
Από όπου και από όποια πλευρά κι αν περιορίζεται η κυκλοφορία, η διασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας είναι μία από τις ουσιαστικές ευθύνες του κράτους.
Ευχαριστώ τον κ. νon Habsburg για την ερώτησή του και για την παρατήρησή του που αναφέρεται σε μια βασική ελευθερία της ενιαίας αγοράς.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων δικαιολογεί αυτήν την πρόταση κανονισμού, και το Συμβούλιο για την εσωτερική αγορά επιβεβαίωσε επανειλημμένως - η τελευταία φορά ήταν στις 30 Μαρτίου - την πολιτική βούληση να αναζητηθεί μια κατάλληλη λύση σύμφωνα με την εντολή που δόθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κατά τη διάρκεια των διαφόρων συνεδριάσεων της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου, τα κράτη μέλη και η Προεδρία προώθησαν διάφορες προτάσεις για επίλυση του θέματος, ενώ η Επιτροπή διατήρησε την αρχική της θέση κανονισμού.
Η τελευταία πρόταση της Προεδρίας συνίσταται σε έναν κανονισμό, που και αυτός στηρίζεται στο άρθρο 235, και σε ένα ψήφισμα.
Ο κανονισμός θα περιελάμβανε τρία νέα στοιχεία, που αναφέρω για να γίνω πιο συγκεκριμένος: πρώτον, την υποχρέωση για τα κράτη μέλη να παρέμβουν με σκοπό να εξαλείψουν τα εμπόδια, σύμφωνα με τον κανονισμό, και να πληροφορήσουν σχετικά την Επιτροπή: δεύτερον, τη δημιουργία ενός συστήματος συναγερμού - ένα early warning system - και, τρίτον, την επέμβαση της Επιτροπής υπό μορφή κοινοποίησης.
Η Προεδρία ελπίζει να πετύχει μια πολιτική συναίνεση σε αυτήν την τελευταία πρόταση επ'ευκαιρία του Συμβουλίου για την εσωτερική αγορά στις 18 Μαΐου, δηλαδή την επόμενη Δευτέρα.
Εν τω μεταξύ, η πρόταση της Επιτροπής βρίσκεται σε στάδιο εξέτασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης έχουν ήδη συνεδριάσει μια φορά τον Απρίλιο.
Τα διάφορα δικά μας όργανα, συνεπώς, αξιότιμε κ. νon Habsburg, συγκλίνουν στην αναζήτηση των τρόπων με τους οποίους θα εξασφαλίσουν πληρέστερα - χωρίς να βλάπτεται το δικαίωμα στην απεργία - τα άλλα βασικά δικαιώματα και την ουσιαστική προϋπόθεση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Graham Watson (H-0491/98):
Θέμα: Σύστημα χορήγησης εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου του 1998
Είναι ικανοποιημένη η Επιτροπή με τον διακανονισμό της CFO όσον αφορά τη διανομή των υπόλοιπων εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Κύπελλο μέσω μιας «θερμής τηλεφωνικής γραμμής»;
Ασφαλώς γνωρίζετε πώς έχουν τα πράγματα, μια που τα συζητήσαμε και άλλοτε στην Ολομέλεια.
Όπως ξέρετε, η Επιτροπή δεν συμφώνησε με τον τρόπο με τον οποίο διοργανώθηκε η πώληση των εισιτηρίων. Ζητήσαμε τότε επιτακτικά να διατεθούν ως αποζημίωση όσα εισιτήρια υπήρχαν ακόμη - επρόκειτο μόνο για 5-6 % - στους πολίτες που μένουν έξω από τη Γαλλία αλλά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, η οργανωτική επιτροπή δεν το δέχτηκε και για αυτόν το λόγο συνεχίσαμε όπως ξέρετε τη διαδικασία επί παραβάσει. Tώρα προετοιμάζουμε τη λεγόμενη δήλωση αντιρρήσεων ή statement of objection, όπως λένε οι Αγγλοι.
Το θέμα αφορά πιο συγκεκριμένα το σύστημα που είχε επεξεργασθεί η οργανωτική επιτροπή για τη διάθεση των υπολοίπων 110.000 εισητηρίων, όχι μόνο για τους πολίτες εκτός Γαλλίας αλλά και για τους κάτοικους στην ίδια τη Γαλλία.
Υπάρχει όμως η θετική είδηση ότι προστέθηκαν άλλα 60.000 εισιτήρια.
Αυτά είχαν διατεθεί σε ποδοσφαιρικές οργανώσεις εκτός Ευρώπης, αλλά αυτές δεν μπόρεσαν να τα πουλήσουν.
Είχαν λοιπόν λάβει περισσότερα εισιτήρια από όσα χρειαζόντουσαν.
Αυτά τα 60.000 εισιτήρια διατέθηκαν επιπλέον στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό είναι καλό, το τονίζω.
Έτσι φτάσαμε σε ένα σύνολο 170.000 εισιτηρίων.
Κατά τα άλλα, ξέρετε ότι διατέθηκαν δεκάδες τηλεφωνικές γραμμές, ώστε οι πολίτες που ήθελαν, μπόρεσαν πράγματι να προσπαθήσουν να προμηθευθούν ένα εισιτήριο.
Νομίζω ότι γενικά το σύστημα λειτουργεί αρκετά καλά.
Επέστησαν την προσοχή μας σε ορισμένες περιπτώσεις, τις οποίες ερευνούμε τώρα για να διαπιστώσουμε αν όλα έγιναν χωρίς καμία διάκριση.
Για την ώρα, δεν μπορώ να σας πω άλλα. Πάντως, όταν μας αναφέρουν οτιδήποτε που θα μπορούσε να δημιουργήσει υπόνοια διακρίσεων, το ερευνούμε αμέσως.
Αν έχετε γνώση λοιπόν τέτοιων περιστατικών, να μας ενημερώσετε.
Έτσι έχουν λοιπόν τα πράγματα αυτή την ώρα.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ.
Αναφερθήκατε σε κάποια φωτεινά σημεία.
Αν υπάρχει κάποιο φωτεινό σημείο εδώ, ισχύει πάντα το ουδέν κακόν αμιγές καλού.
Η οργάνωση του Παγκοσμίου Πρωταθλήματος 1998 είναι υποτιμητική: πάνω από το 60 % των εισιτηρίων έχουν διατεθεί αποκλειστικά σε Γάλλους. Παρά την παρέμβαση της Επιτροπής, η Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή δεν έχει δεχτεί να διαθέσει ούτε καν 160.000 εισιτήρια σε οπαδούς του ποδοσφαίρου εκτός Γαλλίας.
Ο κ. Επίτροπος, η ΦΙΦΑ και η Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή διακωμωδούν το νόμο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φοβούμενοι ότι η Επιτροπή δεν επρόκειτο να ενεργήσει, εγώ και άλλοι ευρωβουλευτές εγείραμε αγωγή ενώπιον του δικαστηρίου.
Τα ερωτήματα που έχω να σας υποβάλλω σήμερα είναι τα παρακάτω: θα υποστηρίξει άραγε η Επιτροπή αυτή την αγωγή; Τί μέτρα θα λάβει η Επιτροπή από την πλευρά της και πόσο θα αγωνιστεί για την πραγματοποίησή τους; Δεν υπάρχει λόγος να ειπωθεί ότι αυτή η θερμή τηλεφωνική γραμμή λειτουργεί κανονικά: κάθε βρετανός οπαδός που προσπαθεί να επικοινωνήσει με Γαλλία γνωρίζει απλά ότι κάθε άλλο παρά "ομαλή» θα μπορούσαμε να περιγράψουμε τη λειτουργία της.
Εφόσον έχει ήδη διεξαχθεί μία γενική συζήτηση στη συνεδρίαση ολομελείας, δεν υπάρχει λόγος για μία ακόμη συζήτηση.
Ξέρετε πολύ καλά τί είπα: ότι, πραγματικά, διαφωνούμε ουσιαστικά με αυτού του είδους το σύστημα και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να αναθεωρηθεί.
Θα πρέπει να πω ότι οι οργανωτές του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος κατά το έτος 2000, που θα λάβει χώρα, όπως ξέρετε, στις Κάτω Χώρες και το Βέλγιο, έχουν ήδη αρχίσει να συζητάνε με τις υπηρεσίες της Επιτροπής - με τους υπαλλήλους μου - προκειμένου να διευθετηθούν τώρα τα πράγματα, προτού πωληθεί έστω και ένα εισιτήριο.
Το μήνυμα λοιπόν έχει γίνει καλά αντιληπτό.
Αυτό είναι ένα θετικό αποτέλεσμα.
Για τα υπόλοιπα, όπως ξέρετε, συνεχίζουμε να ακολουθούμε τη δέουσα διαδικασία, αλλά αυτό θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Από νομικής πλευράς, θα πρέπει να τηρήσουμε επακριβώς αυτούς τους κανονισμούς.
Για μία ακόμη φορά σας διαβεβαιώνω ότι θα εμμείνουμε σε αυτούς μέχρι το τέλος.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα ακολουθήσει, όπως πάντα, τη δική της διαδικασία, πιθανόν δυνάμει του άρθρου 86 και ως εκ τούτου δεν θα επέμβουμε προφανώς σε όσα κάνετε, αλλά θα συνεχίσουμε να ενεργούμε με το δικό μας τρόπο.
Αυτή είναι η κατάσταση.
Επίτροπε κ. Van Miert, μπορείτε να μας πληροφορήσετε ποιο είναι το νόημα των δαπανηρών μελετών που ζήτησε η ΓΔ Χ το 1993; Ήμουν τότε αθλητική συντάκτρια και γνωρίζω ότι έγινε ένας τεράστιος τόμος για τις επιπτώσεις των δραστηριοτήτων της ΕΕ στον αθλητισμό.
Ήδη, πριν από πέντε χρόνια γράφτηκαν τρεις σελίδες για την αποκλειστική διάθεση εισιτηρίων.
Η συγκεκριμένη έκθεση συντάχθηκε πριν από πέντε χρόνια και περιλαμβάνει γραπτή θέση της Επιτροπής ότι η αποκλειστική πώληση είναι κατακριτέα και έρχεται σε αντίθεση με τα άρθρα 85 και 86.
Χαίρομαι, διότι για το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα 2000 θα ακολουθήσετε από κοντά τους Βελγο-Ολλανδούς οργανωτές.
Ερωτώ λοιπόν γιατί όλα αυτά πήραν τόσο πολύ χρόνο. Δεν ήταν καθόλου χρήσιμες οι δαπανηρές μελέτες;
Ευχαριστώ, κυρία Lariνe.
Με συγχωρείτε, κύριε Van Miert, αλλά αυτό που συμβαίνει είναι ότι, όταν ακούτε την ερώτηση σε μια από τις γλώσσες που γνωρίζετε, δεν θυμάστε ότι διαθέτουμε ένα σύστημα διερμηνείας το οποίο χρειάζεται κάποιον χρόνο προκειμένου να ενημερώσει όλους και όλες τις βουλευτές και, κυρίως, αυτήν την Προεδρία.
Επομένως, δεν σας διέκοψα επειδή πήρατε τον λόγο αυθόρμητα αλλά επειδή ακόμη δεν είχαμε λάβει ολόκληρη την ενδιαφέρουσα παρέμβαση της κυρίας Lariνe.
Επομένως, σας καλώ τώρα να απαντήσετε στην ενδιαφέρουσα ερώτηση της κυρίας Lariνe.
Όπως είπατε η ίδια, οι μελέτες έγιναν για τη ΓΔ Χ, αρμόδια για τη γενική πολιτική, ενώ η ΓΔ ΙΝ ασχολείται με θέματα ανταγωνισμού.
Στο παρελθόν, υπήρξαν κάποιες περιπτώσεις που η πώληση εισιτηρίων συνδυάστηκε με την πώληση ταξιδίων, για παράδειγμα, ή κλινών ξενοδοχείων.
Επιμείναμε πάντα ότι δεν επιτρέπεται.
Εφόσον ο ίδιος ο πελάτης το επιθυμεί, δεν υπάρχει πρόβλημα, αλλά ένα ταξιδιωτικό πρακτορείο, για παράδειγμα, δεν μπορεί να το θέτει ως προϋπόθεση.
Πότε πότε μας έρχονται όμως παράπονα διότι παρά ταύτα συμβαίνει ακόμη καμιά φορά.
Πάντως έχουμε όντως διευθετήσει ορισμένα προβλήματα.
Εδώ επρόκειτο για άλλο είδος διάκρισης, διότι παρακρατήθηκε ένα μεγάλο μέρος των εισιτηριών για τους κάτοικους μιας χώρας.
Όταν η υπόθεση ήλθε στο φώς, λάβαμε τα μέτρα μας, αλλά δυστυχώς τα περισσότερα εισιτήρια είχαν ήδη πωληθεί.
Σας υπενθυμίζω ότι παρόμοια συνέβησαν και στο παρελθόν, χωρίς να υπάρξουν πολλά παράπονα.
Το καινούριο είναι ότι δεν είναι πια αποδεκτό και ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούν, και με το δίκιο τους, ότι δικαιούνται ίσης μεταχείρισης χωρίς διακρίσεις.
Αυτό με ευχαριστεί και επαναλαμβάνω ότι θα μεριμνήσουμε ώστε σε μελλοντικές αθλητικές διοργανώσεις να μην συμβούν ξανά παρόμοια περιστατικά.
Όλοι έχουν τώρα προειδοποιηθεί.
Επισημαίνω όμως ότι οι αθλητικοί όμιλοι δεν απευθύνονται με χαρά στην Επιτροπή.
Συνήθως αμφισβητούν την αρμοδιότητά μας.
Για την Επιτροπή και για μένα δεν υπάρχουν περιθώρια αμφιβολίας σε θέματα ανταγωνισμού, αλλά δεν είναι πάντα οι αρμοδιότητές μας τόσο εμφανείς σε όλους.
Αυτό ήθελα να σας το υπενθυμίσω.
Το Κοινοβούλιο είναι κυρίαρχο για τα δικά του μέτρα.
Η Επιτροπή πρέπει να αρκεσθεί στα μέσα που δόθηκαν σε κείνη.
Εάν διαπιστώσουμε ότι υπάρχει παράβαση του άρθρου 86 για παράδειγμα, θα επέμβουμε. Εάν δεν το διαπιστώσουμε, δεν θα επέμβουμε.
Ξέρετε όμως τις προθέσεις μας·και σήμερα σας τις επιβεβαιώνω και πάλι.
Κατά τα άλλα, αν έχετε γνώση για πράξεις που δεν συμβιβάζονται με τα όσα συμφωνήθηκαν, να μας ενημερώσετε.
Πράγματι, έλαβα κι εγώ μερικά γράμματα από το Βέλγιο, από πολίτες που επιχείρησαν να αγοράσουν κανονικά ένα εισιτήριο και ισχυρίζονται ότι, εάν δεν αγοράσουν και τα υπόλοιπα, δεν παίρνουν εισιτήριο.
Δεν είναι σωστό.
Η ίση μεταχείριση δεν πρέπει άλλωστε να σταματά στα σύνορα.
Δεν επιτρέπεται ούτε η άρνηση πώλησης εισιτηρίου σε έναν Γερμανό για παράδειγμα.
Δεν επιτρέπεται, το έχουμε συμφωνήσει ρητά.
Αλλά όπως εσείς, φοβάμαι κι εγώ ότι αυτά συμβαίνουν, ότι στο παρελθόν συνέβαιναν συχνά και το φαινόμενο δεν έχει εκλείψει.
Εφόσον υπάρξει όμως η παραμικρή δυνατότητα να επέμβουμε, επεμβαίνουμε και μάλιστα δυναμικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Ο κ. Wijsenbeek μου ζητά τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Wijsenbeek, επιτρέψτε μου να σας θυμίσω πως κάθε φορά που θα μου ζητάτε τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα εγώ θα σας τον δίνω, αλλά ο χρόνος που διαθέτουμε στα διαδικαστικά θέματά σας, θα είναι κατά των ερωτήσεων άλλων βουλευτών αυτής της Συνέλευσης.
Έχετε τον λόγο.
Εν συντομία, κύριε Πρόεδρε.
Βάσει του Παραρτήματος ΙΙ, μέρος Β, παράγραφος 2 του Κανονισμού, υποβάλλω τώρα την αίτηση - και θα ήθελα την απάντησή σας - να τεθεί η ερώτηση αριθ. 77, μια που ο Επίτροπος κ. Van Miert είναι ακόμη παρών.
Κύριε Wijsenbeek, πρέπει να σας πω πως η Ώρα των Ερωτήσεων έχει ήδη καθοριστεί εκ των προτέρων σύμφωνα με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και την Επιτροπή, και πως κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης είναι αδύνατον σε αυτήν την Προεδρία να τροποποιήσει τα ήδη προκαθορισμένα.
Λαμβάνω υπόψη αυτό που μου είπατε για να το μεταβιβάσω στον Πρόεδρο και στην Επιτροπή, αλλά, σε καμία περίπτωση, κύριε Wijsenbeek, δεν θα τροποποιήσω την προκαθορισμένη Ώρα των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ. Marie-Paule Kestlijn-Sierens (H/0440/98):
Θέμα: Η πώληση φαρμακευτικών προϊόντων μέσω του Internet
Έχοντας υπόψη την ανησυχία που εμπνέει η αυξανόμενη προσφορά και ανεξέλεγκτη πώληση φαρμακευτικών προϊόντων μέσω του Internet, μπορεί να ανακοινώσει η Επιτροπή εάν είναι σε θέση να εγγυηθεί ότι όλοι οι Ευρωπαίοι προμηθευτές φαρμακευτικών προϊόντων μέσω του Internet πληρούν όλες τις κοινοτικές και εθνικές προδιαγραφές όσον αφορά την άδεια κυκλοφορίας, τη διαφήμηση και την πώληση φαρμακευτικών προϊόντων με ιατρική συνταγή; Λαμβάνοντας υπόψη τη διεθνή διάσταση του προβλήματος, ποιά μέτρα μπορεί και είναι διατεθειμένη να λάβει η Επιτροπή, με στόχο την προστασία των καταναλωτών του κυβερνοχώρου έναντι της ανεξέλεγκτης πώλησης φαρμάκων;
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση πρέπει να λάβει δύο απαντήσεις.
Μία πολύ τυπική, που αναφέρεται σε όσα έχουμε ήδη δημιουργήσει από κοινού για να μεριμνήσουμε, ώστε η πώληση φαρμάκων μέσω Internet να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις, και μία άλλη, που αναφέρεται στην πρακτική εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων.
Πρώτα-πρώτα, ασφαλώς μπορεί να υπάρξει παράβαση του κοινοτικού δικαίου, αν π.χ. δεν υπάρχει άδεια κυκλοφορίας των πωλουμένων φαρμάκων.
Η εν λόγω άδεια στοχεύει στη διασφάλιση της ποιότητας, της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας του φαρμάκου.
Επίσης, μπορεί να υπάρξει παράβαση της οδηγίας που απαγορεύει τη δημόσια διαφήμιση ιδιαίτερα των φαρμάκων που πωλούνται με ιατρική συνταγή. Φυσικά, μπορεί να υπάρξει και παράβαση της οδηγίας που επιτρέπει ρητά στα κράτη μέλη να απαγορεύουν τη διάθεση φαρμάκων στην επικράτειά τους στο πλαίσιο συμβάσεων για πώληση εξ αποστάσεως.
Πέρα απ' αυτό, μπορεί να υπάρξει επίσης παράβαση εθνικών διατάξεων, του μονοπωλίου των φαρμακείων σε ορισμένα κράτη μέλη κλπ.
Όλα αυτά είναι σαφείς νομικές διατάξεις.
Βέβαια, το ερώτημα είναι απλώς - και αυτό είναι ουσιαστικά το σημαντικό ερώτημα - τί αποτελέσματα έχουν οι συγκεκριμένες διατάξεις στην πράξη; Στην πράξη μπορεί κανείς να ενεργήσει κατά κάθε επιχείρησης που κάνει τέτοιες παραβάσεις μέσα από την Ένωση, γιατί φυσικά μπορεί κανείς να ασκήσει δίωξη εναντίον των δικών του υπηκόων.
Αφού όμως το Internet είναι ένας διεθνής οργανισμός που γίνεται όλο και πιο σημαντικός, είναι αδύνατον τόσο πρακτικά όσο και νομικά να ενεργήσει κανείς κατά επιχειρήσεων ή μεμονωμένων ατόμων που δρουν έξω από την περιοχή ισχύος της κοινοτικής νομοθεσίας ή των εθνικών διατάξεων, αλλά σύμφωνα με τους νόμους της πατρίδας τους.
Αν ενεργούν σύμφωνα με τους νόμους της πατρίδας τους, τότε έτσι κι αλλιώς χαίρουν νομικής προστασίας.
Αν τους παραβούν, η δίωξη της παράβασης είναι ζήτημα των εκάστοτε κρατών.
Με άλλα λόγια: οι δυνατότητές μας είναι περιορισμένες.
Μπορούμε να ενεργήσουμε κατά των επιχειρήσεών μας, όχι όμως κατά των υπολοίπων.
Γι' αυτό κάναμε αρκετές προσπάθειες για μία διεθνή ρύθμιση του θέματος.
Αυτό τουλάχιστον θα αποτελούσε μία νομική βάση με διεθνές κύρος.
Συζητούμε τόσο με τη βιομηχανία, για ζητήματα ιδίας υποχρέωσης, όσο και με άλλα κράτη, για κοινούς κανονισμούς, καθώς και με διεθνείς οργανισμούς, συγκεκριμένα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, για να βρεθούν τέτοιοι κανόνες.
Θέλω όμως να επισημάνω εξ αρχής το εξής: ακόμη κι αν υπάρξουν διεθνείς κανόνες, δεν είναι εύκολο εν όψει του τεχνικού χαρακτήρα του Internet να ανιχνευθούν και να διωχθούν παρόμοιες παραβάσεις.
Αυτό δεν πρέπει ποτέ να το ξεχνάμε και γι' αυτό αναζητούμε βασικά περισσότερο πρακτικές δυνατότητες παρά νομικές διατάξεις, ή πάντως όχι μόνο νομικές διατάξεις, επειδή αυτές δεν μπορούν να διασφαλίσουν την απαραίτητη προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Τώρα θα ήθελα να μάθω από τον Επίτροπο τί σκοπεύει να πράξει για τα προβλήματα αυτά στην Ένωση.
Φυσικά υπάρχει θέμα προστασίας των καταναλωτών εάν ένα φάρμακο που χρειάζεται συνταγή ιατρού μπορεί να αγορασθεί χωρίς συνταγή μέσω του Internet.
Υπάρχουν δύο τρανά παραδείγματα: Η μελατονίνη κυκλοφορεί ελεύθερα στις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά εδώ απαιτείται συνταγή ιατρού.
Ένα σχετικά νέο φάρμακο όπως το Viagra μπορεί κάποιος να το προμηθευθεί ελεύθερα μέσω του Internet, με το ενδεχόμενο βλαβερών επιπτώσεων για τον χρήστη.
Τί σκοπεύει να κάνει ο Επίτροπος για να ερευνηθούν οι παραβάσεις; Έλαβε ήδη γνώση ορισμένων περιστατικών; Με άλλα λόγια, πώς θα γίνει ο έλεγχος;
Η κυρία βουλευτής επαναλαμβάνει και πάλι την ερώτηση που έθεσε γραπτώς, και θα μπορούσα τώρα να επαναλάβω και εγώ την απάντηση που ήδη έδωσα.
Αυτό όμως δεν θα μας βοηθήσει.
Είπα ότι έχουμε νομικές διατάξεις στην Ένωση, στα κράτη μέλη, που προστατεύουν επαρκώς τον καταναλωτή.
Όμως εσείς η ίδια αναφέρατε μία περίπτωση όπου δεν λειτουργούν οι συγκεκριμένες νομικές διατάξεις.
Αν για παράδειγμα ένα φάρμακο είναι εγκεκριμένο στις ΗΠΑ, που ασφαλώς δεν είναι μία άγρια αναπτυσσόμενη χώρα, όπου μπορεί κανείς να πουλήσει οτιδήποτε, τότε φυσικά ένας παραγωγός ή κάποιος άλλος που θέλει να διαθέσει το προϊόν αυτό, μπορεί να το κάνει μέσω Internet.
Αυτό δεν απαγορεύεται.
Βέβαια, δεν επιτρέπεται στην Ευρώπη συμφωνα με τους νόμους μας, αλλά εκείνος δεν πηγαίνει στην Ευρώπη παρά το διαθέτει από την Αμερική.
Το ότι το Internet υπάρχει σε διάφορες χώρες του κόσμου οφείλεται στον τεχνικό χαρακτήρα αυτής της δομής.
Γι' αυτό μπορεί - τουλάχιστον σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο - να προσφέρει το προϊόν στην Αμερική και μπορεί επίσης, αν το ζητήσει ένας Ευρωπαίος καταναλωτής, να του το στείλει χωρίς αυτό να προσβάλλει το ευρωπαϊκό δίκαιο.
Ο ίδιος ο καταναλωτής εξάλλου δεν κάνει κάτι αξιόποινο ούτε παραβαίνει νόμο, εκτός εάν θέλει ν' αγοράσει φάρμακα που είναι σαφώς απαγορευμένα.
Στην περίπτωση όμως που αναφέρατε, ο καταναλωτής δεν κάνει τίποτα αξιόποινο.
Επομένως, η μόνη δυνατή για μας ρύθμιση είναι να επιδιώξουμε μία διεθνή συμφωνία, στην οποία για παράδειγμα ο αμερικανός παραγωγός θα αναλαμβάνει ο ίδιος την υποχρέωση να παραδίδει τα φάρμακά του μόνο σε κράτη όπου αυτά πωλούνται χωρίς ιατρική συνταγή.
Όλα τα άλλα δεν ωφελούν.
Δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα με καθαρά νομικές διατάξεις.
Εκτός αυτού, υπάρχει επίσης πρόβλημα ανταγωνισμού, γιατί αν ισχύσουν οι εν λόγω περιορισμοί για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και φαρμακεία, τότε θα δούμε τα φαρμακεία, τους εμπόρους και τις επιχειρήσεις να περιέρχονται σε μειονεκτική θέση ως προς τον ανταγωνισμό συγκριτικά με άλλα κράτη, όπου επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία τέτοιων φαρμάκων.
Έχουμε λοιπόν και ένα πρόβλημα για τη βιομηχανία μας, που δεν μπορεί να λυθεί απλά με ένα νέο νόμο, αντίθετα μάλιστα.
Είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να εξετάσουμε τους υφιστάμενους νόμους, ώστε να ανταποκριθούμε και στα δύο, στην προστασία του καταναλωτή και φυσικά επίσης στην ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας μας.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Richard Howitt (Η-0488/98):
Θέμα: Αναπηρία και αναπτυξιακή συνεργασία
Περισσότερο από 500 εκατομμύρια άτομα στον πλανήτη έχουν κάποια αναπηρία και η πλειοψηφία από αυτά ζει στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Όπως η εξάλειψη της φτώχειας και τα ανθρώπινα δικαιώματα, που αποτελούν ουσιαστικά και αναπόσπαστα τμήματα της Σύμβασης του Λομέ, κατά τον ίδιο τρόπο θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή από την Ευρωπαϊκή Ένωση και στην κατάσταση των ατόμων με αναπηρία στις χώρες ΑΚΕ.
Με ποιο τρόπο η Επιτροπή έχει υποστηρίξει αναπτυξιακά σχέδια για τα άτομα με αναπηρίες στις χώρες ΑΚΕ στο παρελθόν και σκοπεύει να θεωρήσει τα άτομα αυτά ιδιαίτερη ομάδαστόχο για την ανάπτυξη στο πλαίσιο των πολιτικών της Επιτροπής στο μέλλον;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Βουλευτές, μετά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η Τέταρτη Σύμβαση της Λομέ δίδει έμφαση στους στόχους της καταπολέμησης της φτώχειας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.
Η παραπάνω κατεύθυνση διατρανώνεται περαιτέρω στο σχέδιο εντολής που υπέβαλε η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, ένα σχέδιο που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση και αφορά την εγκαθίδρυση νέων εταιρικών σχέσεων και την υπογραφή μιας νέας σύμβασης με τις χώρες ΑΚΕ.
Μέχρι στιγμής, ωστόσο, και με αυτό απαντώ απευθείας στην ερώτηση του κυρίου βουλευτού, η Επιτροπή δεν εξέλαβε ρητώς την παροχή στήριξης στα μειονεκτικά άτομα ως μία από τις καθορισθείσες προτεραιότητες στο πλαίσιο της συνεργασίας.
Εντούτοις, στο πλαίσιο των δράσεών της προς την κατεύθυνση των μεταρρυθμίσεων και της αποκατάστασης των συστημάτων υγείας, η Επιτροπή παρέχει στήριξη σε μεγάλο αριθμό δράσεων, συγκεκριμένα υπέρ των θυμάτων πολέμου και ειδικότερα υπέρ των θυμάτων των ναρκών κατά προσωπικού και όσων πάσχουν από ασθένειες που προκαλούν αναπηρία.
Πρόκειται για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις της Αγκόλας και της Μοζαμβίκης, όπως και άλλων χωρών που δεν συγκαταλέγονται στις ΑΚΕ, όπως π.χ. η Καμπότζη.
Η προαναφερόμενες δράσεις στις χώρες ΑΚΕ χρηματοδοτούνται με πόρους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, αλλά επίσης με ορισμένα δημοσιονομικά κονδύλια τα οποία προορίζονται για δράσεις έκτακτης ανάγκης και αποκατάστασης.
Η Κοινότητα στηρίζει επίσης τη δράση πολλών μη κυβερνητικών οργανώσεων, όπως η "Handicap International», η "Help the Aged», οι Γιατροί χωρίς Σύνορα, καθώς και άλλων.
Στόχος των παραπάνω δράσεων είναι η ανάπτυξη, συγκεκριμένα κέντρων ορθοπεδικής αγωγής, η χορήγηση φαρμάκων, η δημιουργία υποδομών, η δρομολόγηση δράσεων επαγγελματικής κατάρτισης και η υλοποίηση έργων στον τομέα της υγείας προς όφελος των θυμάτων των ναρκών και των καμμένων, μεταξύ άλλων.
Πρόθεση της Επιτροπής, επ' ευκαιρία της προσεχούς Σύμβασης της Λομέ, είναι να επιμείνει σε αυτό το δρόμο, εφόσον εκτιμάται ότι ο αριθμός των θυμάτων ή των ανθρώπων που υπέστησαν βλάβες, συγκεκριμένα από νάρκες κατά προσωπικού, ανέρχεται, μόνο στην περιοχή της Μεσημβρινής Αφρικής, σε περισσότερους από 60 χιλιάδες.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για τις απόψεις του.
Πρέπει όμως να πω ότι διαφωνώ και πιστεύω ότι η πλειοψηφία των μελών αυτού του Κοινοβουλίου θα διαφωνήσουν όταν ειπωθεί ότι η αναπηρία δεν αποτελεί ζήτημα απόλυτης προτεραιότητας για την αναπτυξιακή συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ.
Του ζητώ να σκεφτεί στην πορεία των διαπραγματεύσεων αν θα έπρεπε ή όχι να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα σε αυτό το θέμα, εφόσον μία στις τέσσερις άπορες οικογένειες στις αναπτυσσόμενες χώρες έχουν ένα ανάπηρο μέλος, εφόσον ανάμεσα σε 500 εκατομμύρια ανάπηρους σε παγκόσμιο επίπεδο μόνο ένα ποσοστό 3 % είναι μορφωμένοι, εφόσον το ποσοστό θνησιμότητας των παιδιών κάτω των πέντε ετών στις αναπτυσσόμενες χώρες είναι αισίως μικρότερο του 20 % - ενώ για τα ανάπηρα παιδιά το αντίστοιχο ποσοστό είναι μεταξύ 60 % και 80 %.
Είναι γεγονός ότι δεν θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα από όση απαιτείται για την ικανοποίηση αυτών των αναγκών.
Θα μπορούσε ο κ. Επίτροπος, ως απάντηση στο συμπληρωματική μου ερώτηση, να αναλάβει μία ισχυρότερη δέσμευση ότι θα ποσοτικοποιήσει σε πραγματικούς όρους τη βοήθεια που παρέχουμε; Αυτό το παρέλειψε όταν έδινε την απάντησή του.
Μήπως θα μπορούσε να μας ενημερώσει σχετικά με το πώς θα χειριστεί αυτό το ζήτημα στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων με τις χώρες ΑΚΕ;
Μέχρι στιγμής δεν αποτελούσε προτεραιότητα.
Έκανα μία πραγματική δήλωση.
Έχουμε εργαστεί σε πολλούς τομείς στους οποίους, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, τα άτομα με ειδικές ανάγκες αποτέλεσαν το επίκεντρο του ενδιαφέροντός μας, συγκεκριμένα σε ό, τι αφορά τις ενέργειες κατά των ναρκών στη Νότια Αφρική.
Πιστεύω ότι μεταξύ των κύριων ενεργειών μας, ιδίως σχετικά με το σύστημα υγείας, είναι και εκείνες για το πρόβλημα της αναπηρίας.
Αυτό που λείπει - θα είμαι ειλικρινής μαζί σας - είναι η κοινωνική ένταξη των αναπήρων.
Μέχρι στιγμής το θέμα της κατάρτισης δεν συμπεριλαμβανόταν ουσιαστικά στις συμφωνίες μας.
Θα ακολουθήσω όμως την πρότασή σας επειδή, ειδικά σε μερικές χώρες, τα νούμερα δικαιολογούν σαφή αναφορά σε αυτά τα θέματα.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Bernd Posselt (H-0463/98):
Θέμα: Προσωπική κατανομή βαρών
Ποια πρόοδο σημείωσε η πρωτοβουλία για την προσωπική κατανομή βαρών όσον αφορά τη βραχυπρόθεσμη εμφάνιση των ρευμάτων προσφύγων, αλλά και τους αιτούντες ασυλία;
Η Επιτροπή υπέβαλε τον Μάρτιο του 1997 μία πρόταση για τη λήψη κοινών μέτρων για προσωρινή προστασία σε καταστάσεις μαζικής μετακίνησης προσφύγων.
Το άρθρο 5 αυτής της πρότασης αποσκοπεί στο να καταστεί δυνατή η παροχή ενίσχυσης, με διάφορες μορφές, σε εκείνα τα κράτη μέλη που δέχονται έναν ιδιαίτερα μεγάλο αριθμό ανθρώπων που έχουν ανάγκη διεθνούς προστασίας.
Το σκεπτικό είναι να καθορίζεται η απόφαση για μια τέτοια ενίσχυση στη βάση μιας ετήσιας έκθεσης σχετικά με αυτήν την κατάσταση, την οποία θα επεξεργάζεται η Επιτροπή.
Η πρόταση συμβαδίζει με προηγούμενες θέσεις του Συμβουλίου Υπουργών.
Σκέφτομαι ειδικότερα το ψήφισμα που εγκρίθηκε την 25η Σεπτεμβρίου 1995 και που αφορά την κατανομή των βαρών κατά την υποδοχή και την προσωρινή παραμονή των προσφύγων.
Σκέφτομαι επίσης την απόφαση του Συμβουλίου, που ελήφθη την 4η Μαρτίου 1996 και αφορά τον τρόπο μεθόδευσης του επιμερισμού ευθύνης για τους ανθρώπους που χρήζουν προσωρινής προστασίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ήταν πολλές οι περιστάσεις, κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους, όπου συζητήθηκε στο Συμβούλιο Υπουργών η πρόταση της Επιτροπής κυρίως υπό την Προεδρία του Λουξεμβούργου.
Επίσης, αυτό το θέμα βρισκόταν στην ημερήσια διάταξη κατά την άτυπη συνάντηση του Συμβουλίου στο Mondorf, τον Οκτώβριο του 1997.
Οι συζητήσεις που έγιναν τότε δείχνουν ότι το θέμα της κατανομής βαρών, burden sharing , απαιτεί συνεχείς διαβουλεύσεις.
Κάποια κράτη μέλη θεωρούν ότι το άρθρο 5 της πρότασης της Επιτροπής είναι υπερβολικά εκτεταμένο&#x02D9; άλλα θεωρούν ότι είναι υπερβολικά περιορισμένο.
Το Συμβούλιο Υπουργών συμβουλεύτηκε επίσης, έπειτα από επιθυμία της Επιτροπής, το Κοινοβούλιο, κάτι που φυσικά γνωρίζετε.
Το Κοινοβούλιο στήριξε την πρόταση την 23η Οκτωβρίου 1997.
Προέκυψαν τότε 22 προτάσεις τροπολογίας&#x02D9; δύο εξ αυτών, οι υπ. αριθμ. 12 και 13, αποσκοπούσαν ακριβώς στο ότι έπρεπε να διευρυνθεί το άρθρο για την κατανομή των βαρών και ότι έπρεπε να γίνει πιο συγκεκριμένο.
Με αυτό το υπόβαθρο η Επιτροπή σκέφτηκε να υποβάλει τώρα μία ξεχωριστή πρόταση για την κατανομή των βαρών.
Ο λόγος είναι ότι θα ήταν πολύ ατυχές αν η πρωτοβουλία για την προσωρινή προστασία των προσφύγων καθυστερούσε ακριβώς λόγω του θέματος της κατανομής των βαρών.
Ελπίζω τώρα, κύριε Πρόεδρε, ότι μια χωριστή πρόταση από την Επιτροπή θα συμβάλει στην επίλυση του ζητήματος.
Γι' αυτό ελπίζω ότι κατά την διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας όχι μόνο θα ληφθεί μία απόφαση για την προσωρινή προστασία, αλλά θα βρούμε επίσης μια χωριστή λύση για το burden sharing .
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ γι' αυτήν την σαφή απάντηση.
Παρ' όλ' αυτά, δεν κατάλαβα καλά αν η Επιτροπή έχει υποβάλει τώρα στο Συμβούλιο συγκεκριμένη πρόταση για την προσωπική κατανομή βαρών.
Γιατί επανειλημμένα μου λένε ότι η Επιτροπή δεν ήθελε να υποβάλει κάτι τέτοιο, επειδή υπολογίζει ότι δεν θα λάβει πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Πρέπει όμως να πω ανοιχτά ότι εδώ πρέπει κανείς να κάνει μια δοκιμή, και πρέπει να διαπιστώσουμε με ακρίβεια ποιες είναι οι κυβερνήσεις που φρενάρουν ενδεχομένως το θέμα, ώστε να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε ύστερα στην κοινή γνώμη τόσο αυτές όσο και την πολιτική ευθύνη τους και να συζητήσουμε το ζήτημα στο Κοινοβούλιο και δημόσια.
Αυτό όμως δεν θα είναι δυνατόν αν δεν υπάρξει ένα εντελώς συγκεκριμένο σχέδιο για την προσωπική κατανομή βαρών ως ένα σταθερό κώδικα μεταξύ των κρατών μελών.
Ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει πολύ καλά ότι η συζήτηση για το burden sharing διαρκεί πολλά έτη.
Δεν είναι λάθος της Επιτροπής ότι δεν έχει λυθεί αυτό το θέμα.
Μπορούμε μάλλον να πούμε ότι οι αντιθέσεις στο Συμβούλιο Υπουργών ήταν τόσο μεγάλες ώστε δεν καταφέραμε να βρούμε μια λύση.
Η Επιτροπή προσπάθησε πολλές φορές να βρεί συμβιβαστικές λύσεις, αλλά δεν βρήκε πρόσφορο έδαφος.
Τώρα βρισκόμαστε στην διαδικασία διοργάνωσης ενός νέου γύρου - αφού έχουμε διερευνήσει το θέμα με διάφορες κυβερνήσεις.
Μεταξύ άλλων, προσπαθούμε να αποσυνδέσουμε το θέμα του burden sharing από την πρόταση για την προσωρινή προστασία και να την καταστήσουμε ένα ξεχωριστό θέμα.
Μετά θα δούμε ποιες θα είναι οι αντιδράσεις.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ. Eνa Kjer Hansen (H-0493/98):
Θέμα: Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας
Σύμφωνα με την απάντηση που είχε δώσει η Επιτροπή στην ερώτηση P-3615/97, οι δυνατότητες προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας θα βελτιωθούν μετά την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έχει προγραμματίσει η Επιτροπή, βασιζόμενη στο αναθεωρημένο άρθρο 209Α (άρθρο 280 της Συνθήκης του Αμστερνταμ), πρωτοβουλίες για την εναρμόνιση της νομοθεσίας για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένης της εναρμόνισης της νομοθεσίας για την καταπολέμηση της απάτης εις βάρος του ευρώ;
Τα κράτη μέλη θα πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 209α της Συνθήκης, να λαμβάνουν, για την καταπολέμηση της απάτης που στρέφονται ενάντια στα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας, τα ίδια μέτρα με αυτά που λαμβάνουν για την καταπολέμηση της απάτης που στρέφονται κατά των δικών τους συμφερόντων.
Τα κράτη μέλη καλούνται λοιπόν να συντονίσουν τα μέτρα τους για να προστατεύσουν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας από τις απάτες.
Η Επιτροπή θα συνδράμει στην οργάνωση μιας στενής και τακτικής συνεργασίας μεταξύ των εμπλεκόμενων υπηρεσιών.
Δυστυχώς, το άρθρο 209α δεν περιέχει κάποια νομική βάση που είναι εν ισχύ.
Για να ληφθούν αποφάσεις για κοινά μέτρα σε αυτόν τον τομέα σήμερα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αντ' αυτού το άρθρο 235, το οποίο ως γνωστόν απαιτεί ομοφωνία.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όταν τεθεί σε ισχύ, το τροποποιεί αυτό.
Κατ' αρχάς το άρθρο 209α μετατρέπεται σε ένα νέο άρθρο, το 280.
Αυτό παρέχει μια νομική βάση για κοινά μέτρα για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Δεύτερον, το έργο θα απλοποιηθεί καθώς οι αποφάσεις θα λαμβάνονται τότε με ειδική πλειοψηφία.
Τρίτον, καθορίζεται ότι η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας θα πρέπει να είναι ισότιμη σε όλα τα κράτη μέλη.
Αυτές οι αλλαγές θα ενισχύσουν τις δυνατότητές μας να προστατεύσουμε τους φορολογούμενους από τις παρατυπίες και τις απάτες.
Εν αναμονή της επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, δεν προγραμματίζουμε προς το παρόν κάποια συγκεκριμένη πρόταση που βασίζεται σε αυτά τα αναθεωρημένα άρθρα.
Στο θέμα τώρα της παρεμπόδισης της παραχάραξης του ευρώ: το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για τις απάτες και παρατυπίες για το 1998-1999 εγκρίθηκε την 6η Μαΐου και περιέχει πολλά μέτρα για την προστασία του κοινού νομίσματος.
Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει έναν διάλογο με τα κράτη μέλη για το πώς θα καταπολεμηθούν οι απάτες και οι παρατυπίες.
Θεωρώ ότι πρέπει να έχουμε έτοιμη μια αποτελεσματική μέθοδο προστασίας πριν τεθεί σε κυκλοφορία το ευρω την 1η Ιανουαρίου 2002.
Ιδιαίτερα σημαντική είναι τότε η δημιουργία ενός σταθερού νομικού πλαισίου για ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και η δημιουργία μίας κοινής βάσης δεδομένων.
Επίσης, πρέπει να εγκαθιδρυθεί στενή συνεργασία και αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της Europol και της Interpol.
Ο στόχος πρέπει να είναι ότι τα μέτρα που θα εφαρμοστούν για την προστασία του ευρώ θα πρέπει να έχουν ένα εξίσου αποτρεπτικό αποτέλεσμα σε όλα τα κράτη μέλη.
Για να επιτευχθεί αυτό απαιτούνται μέτρα τόσο εντός του πρώτου όσο και εντός του τρίτου πυλώνα.
Γι' αυτό ο συνάδελφός μου, Επίτροπος κ. de Silguy, και εγώ σχεδιάζουμε να υποβάλουμε μια ανακοίνωση στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, ήδη πριν από το καλοκαίρι, για το είδος των μέτρων που θα χρειαστούν.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την απάντηση της ερώτησης και να πω ότι φυσικά προσδοκούμε να δούμε μία πιο συγκεκριμένη πρόταση για το ποιες πρωτοβουλίες θα ληφθούν, και χαίρομαι που αυτό συμβαίνει ήδη πριν από τις θερινές διακοπές, διότι πιστεύω ότι είναι σημαντικό να ασχοληθούμε με το εν λόγω θέμα ακριβώς τώρα που συζητάμε για το ευρώ.
Όσον αφορά το άρθρο 280 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πρέπει να πω ότι μου προκαλεί έκπληξη που η Επιτροπή ήδη τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή δεν είναι πρόθυμη να ασχοληθεί ουσιωδέστερα με το θέμα, διότι για εμένα είναι ένα καλό επιχείρημα, το οποίο μαζί με πολλά άλλα επιχειρήματα συνομολογούν υπέρ της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό εμείς, από υποχρέωση προς τους πολίτες της ΕΕ και έχοντας κατά νου το συμφέρον των φορολογούμενων πολιτών, να σκεφτούμε συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, που μπορούν να δείξουν ότι όντως τελικά λαμβάνονται κάποιες πρωτοβουλίες στον εν λόγω τομέα, διότι είναι αναμφίβολα ένας από τους τομείς όπου είναι άκρως σημαντικό να μεταβούμε σε μιαν άλλη μορφή λήψης αποφάσεων.
Η ερώτησή μου είναι λοιπόν περισσότερο μία έκκληση προς την Επίτροπο να μεριμνήσει ώστε να σταλούν κάποια απτά μηνύματα.
Και εγώ επίσης νομίζω ότι θα πρέπει να δούμε ποιες πρωτοβουλίες θα αναλάβουμε για να το κάνουμε αυτό πράξη.
Θεωρώ ότι είναι πολύ λυπηρό το ότι τα κράτη μέλη δεν έχουν επικυρώσει ούτε ένα μέσο όσον αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν παρέλθει η 1η Ιουλίου, η οποία είναι βέβαια το όριο που έχει οριστεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για την επικύρωση στα κράτη μέλη, τότε θα έχουμε λόγο να αρχίσουμε να συζητάμε αν θα πρέπει να μετατρέψουμε τα όργανα αυτά σε μέσα παρέμβασης και οδηγίας του πρώτου πυλώνα.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. Mark Watts (H-0088/98):
Θέμα: Μη ενσωμάτωση στο εθνικό δίκαιο των κοινοτικών οδηγιών για τις μεταφορές από τα κράτη μέλη
Έχοντας υπόψη ότι το 60 % των οδηγιών της ενιαίας αγοράς στην τομέα των μεταφορών, δεν έχει ενσωματωθεί στο εθνικό δίκαιο από τα κράτη μέλη - πρόκειται για το υψηλότερο ποσοστό μη ενσωμάτωσης στην ΕΕ - τί μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους και θα κάνουν πραγματικότητα την ενιαία αγορά στον τομέα αυτόν;
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τη λεγόμενη έκθεση επιδόσεων της ενιαίας αγοράς που υιοθετήθηκε από την Επιτροπή τον περασμένο Νοέμβριο, το ποσοστό των οδηγιών για την ενιαία αγορά που δεν έχουν τεθεί σε εφαρμογή είναι υψηλό στον τομέα των μεταφορών, όπως έχει υποδείξει ο αξιότιμος βουλευτής με την ερώτησή του.
Αυτό εξηγείται μερικώς από το γεγονός ότι ένα μεγάλο μέρος της νομοθεσίας για την ενιαία αγορά στον τομέα των μεταφορών είναι σχετικά πρόσφατo.
Για παράδειγμα, στη δεκαετία του 1990 έχουν υποβληθεί 38 προτάσεις οδηγιών στον τομέα των μεταφορών, συγκριτικά με έξι μόνο οδηγίες στον ασφαλιστικό τομέα, η τελευταία εκ των οποίων εγκρίθηκε το 1992, όπου πετύχαμε το μεγαλύτερο ρεκόρ μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο.
Κύριο λόγο για αυτό το σημαντικό αριθμό νομοθετικών διατάξεων στον τομέα των μεταφορών αποτελεί προφανώς η ανάπτυξη της κοινής πολιτικής μεταφορών και η εφαρμογή της στο μεταβαλλόμενο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Αν και έχει δοθεί αυτή η πρακτική εξήγηση, η Επιτροπή ανησυχεί για τη μη μεταφορά στην εθνική νομοθεσία, κάτι για το οποίο σε τελική ανάλυση έχουν συμφωνήσει τα κράτη μέλη στο Συμβούλιο.
Γενικά, η πλειοψηφία των κρατών μελών έχει αρχίσει να υιοθετεί εθνικές διατάξεις μεταφοράς μετά από σημαντική καθυστέρηση και μόνο επειδή δεν έχει προκύψει κάποια ουσιαστική απάντηση από τα υπομνήματα και αφού άρχισε η Επιτροπή να κινεί διαδικασίες επί παραβάσει.
Για παράδειγμα, έχουν ξεκινήσει οι διαδικασίες επί παραβάσει στα δύο τρίτα των κρατών μελών σε ό, τι αφορά 19 οδηγίες στον τομέα μεταφορών, η μεταφορά των οποίων στην εθνική νομοθεσία θα έπρεπε να είχε ολοκληρωθεί μέχρι τα τέλη του1997.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει ασφαλώς να ασχολείται με αυτές και άλλες περιπτώσεις παραβάσεων, έως ότου εφαρμοστεί σωστά η οδηγία από τα κράτη μέλη.
Εν πάση περιπτώσει η έγερση αγωγών θα εξαρτηθεί εξ' ολοκλήρου από το καθήκον της Επιτροπής να εξασφαλίσει την τήρηση του νόμου, κάτι που προφανώς έχουν εγκρίνει τα κράτη μέλη στο Συμβούλιο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο, κ. Kinnock, για την απάντησή του.
Πολύ σωστά, τονίζει πόσο επίπονες είναι οι προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή, και ιδιαίτερα η διεύθυνσή της, προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι οδηγίες και οι κανονισμοί που έχουν συμφωνηθεί από τα κράτη μέλη, μεταφέρονται από αυτά στο εθνικό δίκαιο.
Προς ιδιαίτερη ικανοποίησή μου πληροφορούμαι ότι έχει ήδη σημειωθεί σημαντική πρόοδος, ύστερα από την κοινοποίηση του καταλόγου των επιδόσεων της ενιαίας αγοράς.
Ωστόσο, συμφωνεί άραγε μαζί μου ότι θα μπορούσαμε, ίσως, να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση σε μερικά από τα φτωχότερα κράτη μέλη από πλευράς μεταφοράς, καταρτίζοντας έναν πίνακα αποτελεσμάτων όπου θα συμπεριλαμβάνονταν τα λιγότερο αποδοτικά κράτη μέλη - πιθανόν έναν κατάλογο ντροπής προσπαθώντας να εξασφαλίσουμε ότι ασκείται κρατική πίεση στα ενεχόμενα κράτη μέλη, έτσι ώστε να επιτευχθεί συμμόρφωση προς τον κοινοτικό νόμο;
Δεύτερον, συμφωνεί μαζί μου ότι θα μπορούσε ίσως και το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις προσπάθειές του, δίνοντας μεγαλύτερη έμφαση στην εποπτεία και την εφαρμογή του νόμου; Θα μπορούσαμε ίσως να αφιερώσουμε περισσότερο από το χρόνο της επιτροπής σε αυτά τα θέματα παρά στην εξέταση της καινούργιας νομοθεσίας; Χαιρετίζω τις απόψεις του σε ό, τι αφορά και τα δύο αυτά θέματα.
Κύριε Επίτροπε, αναμφίβολλα μας παρασύρετε σε όλες τις αξιοζήλευτες συνήθειες της ταχύτητας και του αυθορμητισμού της Βουλής των Κοινοτήτων.
Επομένως, δεν είναι ελάττωμα, αλλά, τουναντίον, ένα παράδειγμα προς μίμηση, λόγω της ζωηρότητας που είδαμε στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Watts.
Θα ήθελα απλά να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι του είμαι ευγνώμων για τις παρατηρήσεις του.
Μέσω της πρότασής του για κατάρτιση καταλόγου επιδόσεων έχει προτείνει έναν από τους πιο αξιόλογους τρόπους με τον οποίο θα μπορούσε να αξιοποιηθεί μία γραπτή κοινοβουλευτική ερώτηση.
Μπορεί να είναι βέβαιος ότι θα λάβει μία ειλικρινή και ικανοποιητική απάντηση.
Όσον αφορά την αναφορά ονομάτων και τη ντροπή που θα νιώσουν κάποιοι, δεν είμαι σίγουρος ότι θα υπήρχε ένα τέτοιο αποτέλεσμα, αλλά είμαι διατεθειμένος να εργαστώ στηριγμένος στο γεγονός ότι, αν ένας νόμος αξίζει να ψηφιστεί στοΣυμβούλιο των Υπουργών, θα πρέπει λογικά να αξίζει και η μεταφορά του στην εθνική νομοθεσία και μάλιστα η εφαρμογή και τήρησή του σε ένα κράτος μέλος.
Θα υπέθετε κανείς ότι θα βοηθούσαμε τις κυβερνήσεις των κρατών μελών στην προσπάθειά τους να εξασφαλίσουν ότι θα δινόταν μεγάλη προσοχή από το λαό στο χάσμα που υπάρχει ανάμεσα στην προθυμία αυτών των κυβερνήσεων να ψηφίσουν κάποιους νόμους και στην προθυμία τους να μετατραπούν αυτοί σε εθνική νομοθεσία.
Αν και χαιρετίζω τη δέσμευση που αναλαμβάνει η Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή τη διαδικασία στον τομέα μεταφορών, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου στην περίπτωση ενός από τους ψηφοφόρους μου, στο Salνatore Colucci, που προσπαθεί μάταια να γίνει αξιωματικός του εμπορικού ναυτικού στη ναυτιλία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Έχει δώσει τρομερές μάχες με τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, ιδιαίτερα με την προηγούμενη διοίκηση.
Διαπιστώσαμε ότι η Ναυτική Υπηρεσία δεν θα αποδεχόταν τα προσόντα του, αν και θα έπρεπε σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ.
Υπάρχει ένας νόμος για τους αλλοδαπούς στο Ηνωμένο Βασίλειο από το 1911, βάσει του οποίου μόνο οι αξιωματικοί των πολεμικών πλοίων θα πρέπει να είναι πολίτες του ΗΒ.
Περιμένουμε την αντικατάσταση αυτής της νομοθεσίας.
Δεν γνωρίζω αν ο κ. Επίτροπος είναι ενήμερος γι' αυτό.
Είμαι έτοιμος να του μεταβιβάσω την αλληλογραφία.
Είναι πολύ σημαντικό να επιτευχθεί συμφωνία σε ό, τι αφορά τα προσόντα των ναυτών του εμπορικού ναυτικού.
Επιτρέψτε μου να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι, ειλικρινά, δεν γνωρίζω λεπτομέρειες για τη συγκεκριμένη υπόθεση και γι' αυτό θα με υποχρέωνε αν μπορούσε να μου στείλει μία σχετική επιστολή, όπως πρότεινε.
Θα γνωρίζει ασφαλώς ότι δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας τα κράτη μέλη διατηρούν ασφαλώς το δικαίωμα να καθορίσουν την αναλογία των πολιτών που αναλαμβάνουν καθήκοντα σε ορισμένες κατηγορίες της ναυτιλίας.
Αν έχει την καλοσύνη να μου στείλει κάποια επιστολή, θα ασχοληθώ φυσικά με το θέμα και αν μάλιστα αναλάμβανε ο ίδιος να ασχοληθεί με την υπόθεση μαζί με την κ. Glenda Jackson, που είναι η σημερινή Υπουργός Ναυτιλίας της νέας κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου, είναι πιθανό να πάρει ανάλογη απάντηση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock, για την απάντηση και τη διαθεσιμότητά σας, που είμαι σίγουρος ότι ο κ. McMahon θα μεταβιβάσει στον ενδιαφερόμενο.
Ερώτηση αριθ. 48 της κ. Anne McIntosh (Η-0185/98):
Θέμα: Αποκλεισμός φορτηγών στη Γαλλία
Προτίθεται άραγε η Επιτροπή να διερευνήσει για ποιο λόγο η γαλλική κυβέρνηση υποστηρίζει τώρα ότι οι Βρετανοί οδηγοί φορτηγών, που επλήγησαν ως αποτέλεσμα του περσινού αποκλεισμού των φορτηγών στη Γαλλία, δεν θα λάβουν αποζημίωση παρά τη διατάραξη της ενιαίας αγοράς που προκλήθηκε;
Η Επιτροπή έχει διεξάγει έρευνες σε ό, τι αφορά τα ζητήματα που έθεσε η αξιότιμη βουλευτής με ερώτημά της. Ωστόσο, πρέπει να αναφέρω στο Σώμα ότι δεν καταφέραμε να βρούμε στοιχεία για κάποια ανακοίνωση από τη γαλλική κυβέρνηση σύμφωνα με την οποία τα βρετανικά γραφεία οδικών μεταφορών δεν θα αποζημιώνονταν ύστερα από την απεργία των γάλλων οδικών μεταφορέων, το 1997.
Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή έχει διευκρινίσει σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι περιμένει από τη γαλλική κυβέρνηση να εκπληρώσει κάθε νομική υποχρέωση που μπορεί να έχει, προκειμένου να αποζημιωθούν εκείνες οι εταιρείες οδικών μεταφορών, για τις οποίες οι συνέπειες της περσινής διένεξης ήταν άμεσες και δυσμενείς, ανεξάρτητα από την εθνικότητά τους.
Η αξιότιμη βουλευτής μπορεί να γνωρίζει ήδη ότι το Υπουργείο Μεταφορών του Ηνωμένου Βασιλείου έχει πληροφορήσει την Επιτροπή ότι έχουν εξετασθεί όλες οι περιπτώσεις σχετικά με εταιρείες μεταφορών σε ό, τι αφορά την απεργία του 1996, καθώς επίσης ότι έχουν κινηθεί διαδικασίες για τη διευθέτηση των υποθέσεων που εκκρεμούν από την απεργία του 1997, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
Αν η αξιότιμη βουλευτής μπορεί να παρέχει ενδείξεις για να τεκμηριώσει τους ισχυρισμούς της, η Επιτροπή θα ερευνήσει φυσικά περαιτέρω την υπόθεση παρά το γεγονός ότι, όπως και η ίδια γνωρίζει, η τακτοποίηση κάθε οφειλής εναπόκειται εξ' ολοκλήρου στην εθνική νομοθεσία και τις εθνικές διαδικασίες και ως εκ τούτου δεν είναι ένα θέμα που υπάγεται στη νομική εξουσία της Επιτροπής.
Η αξιότιμη βουλευτής παρακολουθεί επισταμένα τη συνεδρίαση αυτού του Σώματος και την τήρηση της Συνθήκης.
Θα πρέπει, συνεπώς, να γνωρίζει με ακρίβεια ποια είναι η νομική θέση.
Επαναλαμβάνω ότι όσον αφορά τις ρυθμίσεις για την καταβολή αποζημίωσης, όπως πολύ καλά γνωρίζει, η Επιτροπή δεν έχει καμία αρμοδιότητα.
Η αντιπαράθεση των γεγονότων δεν θα μπορούσε σε καμία περίπτωση να δώσει εξουσία στην Επιτροπή σε ό, τι αφορά την αποζημίωση.
Δεύτερον, η αξιότιμη βουλευτής θα πρέπει να γνωρίζει πολύ καλά τα όρια της εξουσίας που ασκείται από την Επιτροπή όσον αφορά τη δυνατότητά της να επεμβαίνει σε εσωτερικές διαμάχες των εργατικών σωματείων.
Αυτοί οι περιορισμοί μπορεί να με απογοητεύουν, επειδή επιθυμώ μεν να προστατεύσω την ελευθερία κυκλοφορίας, αλλά τηρώ το νόμο, όπως η ίδια λέει, ανταποκρινόμενος στο ρόλο μου ως φύλακα των συνθηκών.
Όσον αφορά τα σενάρια, αληθινά ή μη, δεν θα περίμενε από εμένα να σχολιάσω τί προβλέπεται να συμβεί.
Θα πρέπει όμως να ξέρει πολύ καλά - είμαι σίγουρος ότι θα αναφερθεί σε αυτό κατά τον επόμενο μήνα ή κάπου τότε - ότι δεν παρέχεται στην Επιτροπή, δυνάμει της Συνθήκης, η εξουσία να παρεμποδίσει κάποια πιθανή απεργία. Ούτε έχει η Επιτροπή τη δυνατότητα να προκαταλάβει την εξέλιξη της διαμάχης.
Ελπίζω, ως εκ τούτου, ότι οποιοδήποτε άλλο μέτρο ληφθεί ή κριθεί απαραίτητο κατά τους επόμενους μήνες, κανείς, ούτε φυσικά η αξιότιμη βουλευτής, δεν θα προσπαθήσει να δώσει μία πλήρως διαστρεβλωμένη και υπερβολική εικόνα όσων μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε περίπτωση κάποιας ιδιαίτερα ατυχούς, λυπηρής και αναποτελεσματικής ενέργειας που μπορεί να σχεδιάζεται σε κάποιες περιοχές κατά τη διάρκεια των αγώνων του Παγκοσμίου Πρωταθλήματος στη Γαλλία.
Ένας θεός ξέρει, εκείνοι που επιθυμούν να παρακολουθήσουν αυτούς τους αγώνες θα έχουν να υποστούν πολλά εν πάσει περιπτώσει.
Σε αντίθεση με τον προηγούμενο ομιλητή, του οποίου οι μικροπρεπείς και στενοκέφαλες απόψεις περιορίστηκαν προφανώς στο θέμα των βρετανών οδηγών φορτηγών, θα έλεγα, κ. Επίτροπε, ότι μόνο ένα 10 % του συνόλου των άμεσα ενδιαφερόμενων οδηγών φορτηγών από όλη την Ευρώπη έχει αποζημιωθεί από τις γαλλικές αρχές.
Δεν είναι λοιπόν ο κ. Επίτροπος της γνώμης ότι χρειάζεται το μηχανισμό παρέμβασης που το Συμβούλιο φαίνεται τώρα να αρνείται στην Επιτροπή, όπως επίσης ότι παράλληλα με αυτό το μηχανισμό χρειάζεται να προσφερθεί κάποιο είδος κοινοτικού κονδυλίου από το οποίο, προτού τα κράτη μέλη προχωρήσουν στην καταβολή του ενός δέκατου, θα μπορούσαν να προκαταβληθούν τα χρήματα που οφείλονται σε εκείνους τους ανθρώπους, που χωρίς να φταίνε, έχουν εμπλακεί σε αυτές τις απεργίες και τους αποκλεισμούς των δρόμων;
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, όπως σίγουρα γνωρίζει ο κ. Wijsenbeek - πράγματι, πρόκειται για μία άποψη που θα υποστηρίξει - είναι μία ελεύθερη ένωση δημοκρατιών.
Αυτό σημαίνει ότι μόνο εάν και όταν το Συμβούλιο εγκρίνει μία πρόταση σχετικά με την παρέμβαση του είδους που αυτός προτείνει, θα είναι όχι μόνο ακατάλληλο αλλά και υβριστικό προς όλα μας τα πιστεύω, ως δημοκράτες που είμαστε, να χορηγήσουμε στην Επιτροπή την εξουσία να παρέμβει για να επιβάλλει αξιώσεις αποζημίωσης ή με άλλους τρόπους να προσπαθήσει να καθορίσει την πορεία των πραγμάτων κατά τη διάρκεια, ή μετά, μίας διαμάχης των σωματείων των εργαζομένων.
Οποιεσδήποτε και αν είναι οι προσωπικές του απόψεις ή πραγματικά οποιεσδήποτε πιθανές ενέργειες μπορούσα να σκεφτώ, εφόσον το Συμβούλιο δεν δέχεται παρεμβάσεις αυτού του είδους, θα σεβαστώ την επιθυμία των αντιπροσώπων της κυβέρνησης για δημοκρατική διοίκηση.
Κύριε Επίτροπε, μερικά από τα φορτηγά από την εκλογική μου περιφέρεια που είχαν εμπλακεί στον οδικό αποκλεισμό στη Γαλλία πέρυσι, μετέφεραν προϊόντα που αλλοιώνονται, κυρίως φρούτα και λαχανικά, όπως πράγματι και πολλά φορτηγά από την Ισπανία και την Πορτογαλία: η απώλεια της αποστολής εμπορευμάτων ήταν καθολική, δεν υπέστησαν απλά καθυστερημένη παράδοση των εμπορευμάτων.
Πολλοί από αυτούς περιμένουν ακόμη την αποζημίωση που τους έχουν υποσχεθεί από τον προηγούμενο, παρατεταμένο αποκλεισμό.
Θα συνεχίσει άραγε η Επιτροπή να ασκεί πίεση για να πείσει τη γαλλική κυβέρνηση να ανταποκριθεί και στην προηγούμενη δέσμευσή της για καταβολή αποζημίωσης και παρεμπιπτόντως να της υποδείξει ότι μία τέτοια ενέργεια θα μετρίαζε κατά πολύ την αυξανόμενη οργή των άλλων κρατών μελών προς τη Γαλλία, όχι μόνο λόγω της αδεξιότητας με την οποία η κυβέρνηση χειρίστηκε το θέμα του αποκλεισμού των φορτηγών, αλλά επίσης, πιο πρόσφατα, λόγω της κακοδιαχείρισης σε ό, τι αφορά τη διανομή εισιτηρίων για το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα;
Ερώτηση αριθ. 49 του κ. Felipe Camisσn Asensio (Η-0394/98):
Θέμα: Συμφωνίες «ανοιχτού κύκλου» με τις ΗΠΑ
Τι πληροφορίες μπορεί να μας δώσει η Επιτροπή σχετικά με την κίνηση διαδικασίας για παράβαση των Συνθηκών εναντίον των κρατών μελών που συνήψαν συμφωνίες «ανοιχτού κύκλου» με τις ΗΠΑ στον τομέα της Πολιτικής Αεροπορίας;
Κύριε Πρόεδρε, μερικές φορές ένα σύντομο ερώτημα δίνει ερέθισμα για μία μακροσκελή απάντηση, γι' αυτό και ζητώ συγνώμη εκ των προτέρων για τη λεπτομερή απάντηση που θα πρέπει αναπόφευκτα να δώσω στο αξιότιμο μέλος.
Το Νοέμβριο του 1994, η Επιτροπή εξέφρασε στα κράτη μέλη τις ανησυχίες της ότι οι διμερείς συμφωνίες στον τομέα των αερομεταφορών με τις ΗΠΑ θα επηρέαζαν την ενδοκοινοτική νομοθεσία.
Επέστησε την προσοχή των κρατών μελών στην άποψη της Επιτροπής ότι τέτοιες διαπραγματεύσεις θα μπορούσαν ως εκ τούτου να διεξαχθούν σε κοινοτικό επίπεδο.
Διαβεβαιώσεις πάνω στο θέμα ζητήθηκαν από τα σχετικά κράτη μέλη το Φεβρουάριο του 1995 και εφόσον δεν ήταν διαθέσιμες, η Επιτροπή ξεκίνησε διαδικασίες βάσει του άρθρου 169 της Συνθήκης, τον Ιούνιο του ίδιου χρόνου.
Εν τω μεταξύ, συνεχίστηκαν στο Συμβούλιο οι συζητήσεις για τις σχέσεις με τις ΗΠΑ στον τομέα της αεροπλοΐας και τον Ιούνιο του 1996 δόθηκε μερική εντολή στην Επιτροπή να διαπραγματευθεί μία κοινή θέση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τις ΗΠΑ.
Εφόσον αυτό σήμαινε ότι υπήρχε η δυνατότητα να υιοθετηθεί μία πολιτική που θα ήταν σύμφωνη με τον κοινοτικό νόμο, η Επιτροπή στη συνέχεια ανέστειλε τη διαδικασία επί παραβάσει.
Αυτή η εντολή, ωστόσο, που δόθηκε το 1996 δεν συμπεριελάμβανε θέματα πρόσβασης στην αγορά, όπως δικαιώματα διακίνησης και χωρητικότητα, που είναι σαφώς ουσιώδη για τη σύναψη μίας πετυχημένης περιεκτικής συμφωνίας για τις αεροπορικές υπηρεσίες.
Παρ' όλα αυτά διεξήχθησαν συζητήσεις με αντιπροσώπους των ΗΠΑ σύμφωνα με την οδηγία.
Το μόνο απτό συμπέρασμα στο οποίο κατέληξαν, ωστόσο, ήταν ότι θα ήταν δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία πάνω σε μία κοινή αεροπορική πολιτική, μόνο εφόσον οι διαπραγματεύσεις συμπεριελάμβαναν όλα τα σχετικά ζητήματα.
Η Επιτροπή εμμένει εδώ και μερικά χρόνια στις προσπάθειές της να λάβει πλήρη εντολή και, σε όλες τις περιπτώσεις, έχει τονίσει την πλήρη δέσμευσή της να εξετάσει αναλυτικά τις ανησυχίες και τα συμφέροντα όλων των κρατών μελών, έτσι ώστε κανένα να μη βρεθεί σε μειονεκτική θέση.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν ήταν μέχρι στιγμής πρόθυμο να συμφωνήσει πάνω σε μία εφαρμόσιμη εντολή και, στις τελευταίες συνεδριάσεις του το θέμα δεν συζητήθηκε ουσιαστικά, αν και επί του παρόντος το εν λόγω θέμα εξετάζεται προσεκτικά από ομάδες εργασίας.
Συνεπώς, η Επιτροπή συμβούλεψε το Συμβούλιο ότι δεν θα μπορούσε πλέον να δικαιολογήσει αναστολή της διαδικασίας επί παραβάσει.
Ως εκ τούτου, τον περασμένο Μάρτιο, η Επιτροπή εξέδωσε εμβριθείς γνωμοδοτήσεις και στα οχτώ ενεχόμενα κράτη μέλη.
Όπως θα πρέπει να γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής από άλλες κοινοβουλευτικές διαδικασίες στις οποίες ήταν παρών, η άποψη της Επιτροπής και οι ενέργειές της συμφωνούν απόλυτα με το καθήκον μας να τηρήσουμε τον κοινοτικό νόμο.
Επιπλέον, όπως θα πρέπει να γνωρίζετε, ένα ισχυρό κίνητρο για την Επιτροπή είναι ουσιαστικά η επιθυμία της να διαπραγματευτεί δίκαιους και ισορροπημένους όρους για την πολιτική αεροπορία, έτσι ώστε να είναι βέβαιο ότι θα προστατευτούν τα συμφέροντα της Κοινότητας, όλων των κρατών μελών, της βιομηχανίας πολιτικής αεροπορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της.
Σε αυτό το θέμα πρέπει να παραδεχτώ, κύριε Επίτροπε, πως ενεργείτε με μεγάλο θάρρος.
Και παρότι ίσως φαίνεται πως είστε μόνος ενώπιον του κινδύνου - όπως ο Garry Cooper - μη το πιστεύετε, μη το πιστεύετε γιατί εγώ θέλω να σας διαβεβαιώσω πως πολλοί Ευρωπαίοι σας υποστηρίζουν και σας ευχαριστούν για την προσπάθειά σας για την παγίωση της κοινοτικής μας αγοράς.
Το αποτέλεσμα, αν δεν διορθωθεί, θα ήταν η δημιουργία σοβαρών διακρίσεων και στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που θα προκαλέσουν την αναποτελεσματικότητα των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την παραβίαση του ίδιου του κοινοτικού δικαίου.
Επιπλέον, αυτές οι συμφωνίες "ανοιχτού κύκλου» δεν θα επέτρεπαν την εξάλειψη των ανισορροπιών που θα δημιουργόταν μεταξύ των εθνικών αγορών και των κυρίων εταιριών που θα ερχόταν εδώ από τις Ηνωμένες Πολιτείες, χωρίς καμία απολύτως αμοιβαιότητα.
Επομένως, σας ζητώ, κύριε Επίτροπε, να συνεχίζεται να μάχεστε προς την ίδια κατεύθυνση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Camisσn.
Κύριε Kinnock, έχετε ήδη διαπιστώσει πως δεν είστε μόνος παρότι η αίθουσα δεν είναι πολύ γεμάτη.
Εν πάση περιπτώσει, έχετε την αλληλεγγύη μας σχετικά με αυτό το ζήτημα, όπως είπε ο κ. Camisσn, και σας καλώ να απαντήσετε στη συμπληρωματική του ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων απέναντι σε σας και στον αξιότιμο συνάδελφο.
Όπως αυτός υποστηρίζει, εδώ δεν είναι το "High Noon», εγώ δεν είμαι ο Gary Cooper και δεν συνοδεύομαι φυσικά από την Grace Kelly.
Αν το επιτρέπει ο χρόνος, είμαι πρόθυμος να τραγουδήσω στον αξιότιμο βουλευτή "Μη με εγκαταλείπεις, αγαπημένε μου» - αλλά δεν θα το κάνω.
Μπορεί πράγματι να έχανα την υποστήριξή σας, αν σας ανάγκαζα να υποστείτε τη φωνή μου.
Είναι γεγονός, ασφαλώς, ότι η άποψη του Κοινοβουλίου - αν υιοθετηθεί με συνέπεια - αποτελεί πηγή δύναμης, σε ό, τι αφορά την Επιτροπή.
Το καλό όμως είναι ότι επιπλέον υπάρχουν κράτη μέλη που μπορούν να διακρίνουν ολοένα και περισσότερο τα κοινά και ατομικά πλεονεκτήματα που απορρέουν από τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων ανάμεσα στην Κοινότητα και τις ΗΠΑ.
Είμαι λοιπόν σίγουρος ότι κάποια στιγμή θα δοθεί πλήρης εντολή στην Επιτροπή να διαπραγματευτεί πάνω σε όλα τα θέματα και να πετύχει τη σύναψη της καλύτερης δυνατής συμφωνίας για τους αερομεταφορείς μας, τους πολίτες μας και τα κράτη μέλη.
Αυτό που με ανησυχεί είναι ότι η συμφωνία παραχώρησης αυτής της εντολής μπορεί να μην επιτευχθεί αρκετά νωρίς, ώστε να είμαστε σε θέση να αξιοποιήσουμε πλήρως τις ικανότητες διαπραγμάτευσης που διαθέτουμε, απλά επειδή με την πολλαπλότητα των διμερών συμφωνιών θα ήταν δυνατόν να χορηγηθούν στους Αμερικάνους σχεδόν όλα όσα ζητάνε, χωρίς να μπορέσουν οι ευρωπαϊκοί αερομεταφορείς να πετύχουν μία ισορροπημένη και ισότιμη πρόσβαση στην πλούσια αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών.
Συνεπώς, όσο πιο γρήγορα μας παραχωρηθεί η εξουσία να διαπραγματευτούμε εφ' όλης της ύλης, τόσο καλύτερα για όλη την Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ πολύ σωστό το ότι στην ώρα των ερωτήσεων μπορεί κανείς να υποβάλει και μία συμπληρωματική ερώτηση.
Κι εγώ επωφελούμαι πολύ συχνά από αυτή τη δυνατότητα, αλλά αυτά που είδαμε εδώ ειδικά κατά τις τελευταίες ερωτήσεις δεν αποτελούν υποβολή συμπληρωματικών ερωτήσεων, αλλά - παρ' όλη την κατανόησή μου - ανταλλαγή φιλοφρονήσεων, πράγμα που ίσως είναι πολύ θετικό για το κλίμα, αλλά για μένα για παράδειγμα είναι κακό, αφού δεν θα προλάβω να κάνω την ερώτησή μου, εφ' όσον η συνεδρίαση σε λίγο λήγει.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω να διεξάγετε κάπως πιο αυστηρά τη συνεδρίαση.
Κύριε Konrad, θαυμάζω την ικανότητά σας να ξεχωρίζετε την ερώτηση από την συμπλήρωση και από το σχόλιο εκ των προτέρων.
Η Προεδρία δεν έχει αυτήν την ικανότητα και, εν πάση περιπτώσει, αντιλαμβάνεστε πως οι βουλευτές αυτής της Συνέλευσης διαθέτουν ένα λεπτό - και αυτό το λεπτό ο Πρόεδρος όμως το ανακοινώνει με αυστηρότητα - για να το διαθέσουν όπως υπεύθυνα νομίζουν.
Εφόσον εσείς έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το λεπτό για διαδικαστικά θέματα, προφανώς, δεν θα το χρησιμοποιήσετε για μια συμπληρωματική ερώτηση γιατί στις 7.00 το απόγευμα θα διακόψουμε τη συνεδρίαση.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ. Jan Andersson (Η-0418/98):
Θέμα: Κατασκευή τούνελ στην περιοχή του Φresund
Προσφάτως πραγματοποιήθηκε μελέτη σχετικά με τις δυνατότητες κατασκευής τούνελ μεταξύ της πόλης Helsingborg στη Σουηδία και της πόλης Helsing r στη Δανία, οι οποίες απέχουν μεταξύ τους μόνο 4 χιλιόμετρα περίπου. Η μελέτη χρηματοδοτήθηκε εν μέρει από την ΕΕ.
Καθώς και οι δύο αυτές πόλεις βρίσκονται σε μια αρκετά πυκνοκατοικημένη περιοχή όπου η διασυνοριακή περιφερειακή συνεργασία αυξάνεται συνεχώς σε πολλούς τομείς, υπάρχει άμεση ανάγκη κατασκευής ενός τούνελ που θα τις συνδέει.
Η βελτιωμένη υποδομή για τις μεταφορές θα προωθήσει χωρίς αμφιβολία τη συνεργασία στην περιοχή.
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να υποστηρίξει την όσο το δυνατόν συντομότερη κατασκευή τούνελ μεταξύ του Helsingborg και του Helsingφr;
Όπως τονίζει ο αξιότιμος βουλευτής με την ερώτησή του, έχουν εγκεριθεί οι μελέτες για το πραγματοποιήσιμο κατασκευής ενός τούνελ που θα συνδέει το Helsingψr στη Δανία με το Helsingborg στη Σουηδία, στα πλαίσια του προγράμματος INTERREGIIa της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή δεν είναι, ωστόσο, ενημερωμένη για την απόφαση κατασκευής ενός τέτοιου τούνελ και δεν έχει λάβει κάποιο αίτημα κοινοτικής υποστήριξης ενός τέτοιου σχεδίου.
Αν είχα λάβει κάποιο τέτοιο αίτημα, θα το είχε εξετάσει ακολουθώντας την καθιερωμένη διαδικασία.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω για τα κεφάλαια που διέθεσε η Επιτροπή για να γίνει αυτή η μελέτη, η οποία κατέδειξε ότι οι δαπάνες γι' αυτήν τη σήραγγα μεταξύ των δύο χωρών είναι μικρότερες από τις δαπάνες για την χερσαία διασύνδεση από την σουηδική και τη δανέζικη πλευρά πλευρά, όσον αφορά τη διασύνδεση, μέσω γέφυρας, μεταξύ Malmφ και Κοπεγχάγης.
Κατανοώ πολύ καλά ότι απαιτείται απόφαση, τόσο από τη σουηδική όσο και από τη δανέζικη κυβέρνηση, πριν παρέμβει η Επιτροπή με επιπλέον κεφάλαια, αλλά θέλω να θέσω την ακόλουθη ερώτηση: αν η σουηδική και η δανέζικη κυβέρνηση ερχόταν σε συμφωνία για την κατασκευή μιας τέτοιας διασύνδεσης, θα υπήρχε τότε δυνατότητα οικονομικής ενίσχυσης από την ΕΕ, όπως έγινε στο θέμα της διασύνδεσης μεταξύ Malmφ και Κοπεγχάγης;
Όπως θα γνωρίζει ο αξιότιμος συνάδελφος, το πρόγραμμα INTERREG δεν παρέχει τη δυνατότητα χρηματοδότησης έργων υποδομής.
Μπορώ απλά να επαναλάβω αυτό που είπα νωρίτερα ότι αν τα κράτη μέλη, ξεχωριστά ή συλλογικά, σκόπευαν να υποβάλλουν πρόταση στα ανάλογα ταμεία για να προσφερθεί κάποιου είδους ενίσχυση στη δημιουργία ενός κύριου κρίκου υποδομής - ένα έργο στο οποίο έχει γίνει αναφορά - θα έπρεπε φυσικά να εξετασθεί αυτή η πρόταση σοβαρά.
Δεν θα ήθελα να παραπλανήσω το Σώμα ή τον αξιότιμο συνάδελφο και να τους κάνω να πιστεύουν ότι υπήρχε κάποιο αυτονόητο δικαίωμα κατανομής πόρων.
Προφανώς, θα πρέπει πρώτα να εξετάζονται λεπτομερώς και εξονυχιστικά τα πλεονεκτήματα κάθε πρότασης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Κυρίες και κύριοι, απομένουν ακόμη 2 λεπτά μέχρι τις 19.00.
Κάνοντας κατάχρηση της καλωσύνης του κυρίου Kinnock για ακόμη μια φορά, θα του πρότεινα να απαντήσει σε μια τελευταία ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ. Μaj Theorin (Η-0430/98):
Θέμα: Σιδηροδρομικές μεταφορές
Πολλές μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρείες μεταφορών οι οποίες επί του παρόντος διακινούν τα αγαθά οδικώς, επιθυμούν τη μετατόπιση των μεταφορών στο σιδηροδρομικό δίκτυο κυρίως για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος.
Θεωρεί η Επιτροπή καλή την ιδέα αυτή; Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει για να διευκολύνει τη μετατόπιση των μεταφορών στο σιδηροδρομικό δίκτυο;
Εν όψει της έλλειψης χρόνου μπαίνω στον πειρασμό να πω απλά "ναι», αλλά πιστεύω ότι ο αξιότιμος συνάδελφος θα ήθελε πολύ περισσότερες λεπτομέρειες.
Έχουμε σταθερά και ενεργά επιδιώξει να προωθήσουμε τη σιδηροδρομική μεταφορά αγαθών ως εναλλακτική λύση των οδικών μεταφορών.
Η κοινή πολιτική μεταφορών έχει καταστήσει περισσότερο ανταγωνιστικές και ελκυστικές τις σιδηροδρομικές μεταφορές μέσω διαφόρων ενεργειών συμπεριλαμβανομένου του προγράμματος PACT - Πρόγραμμα Συνδυασμένων Μεταφορών, της απομάκρυνσης των τεχνικών και ρυθμιστικών εμποδίων για τις διεθνείς μεταφορές - κάτι που είναι απολύτως σημαντικό - των προσπαθειών ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς στο σιδηροδρομικό τομέα, έτσι ώστε αυτή να καταστεί πιο αποδοτική και ελκυστική, όπως επίσης άλλων πολιτικών, όπως της ανάπτυξης των διευρωπαϊκών δικτύων που, επειδή είναι υπέρ των σιδηροδρομικών μεταφορών, μπορούν επίσης να συμβάλλουν στην ενίσχυση της βιωσιμότητας των μεταφορών.
Είμαι ευγνώμων για την απάντηση "ναι», διότι αυτό είναι το σημαντικότερο όλων.
Το πρόβλημα σήμερα είναι, όπως γνωρίζει πολύ καλά ο Επίτροπος, ότι οι σιδηρόδρομοι δεν μπορούν με τις τιμές τους να ανταγωνιστούν κανονικά κάτι που οφείλεται σ' ένα πολύ περίεργο σύστημα, που συνεπάγεται ότι κάθε χώρα καθορίζει τις δικές της τιμές.
Σήμερα το 50-70 % των βαγονιών των σιδηροδρόμων είναι άδεια, ενώ ταυτόχρονα αυτές οι μεγάλες μεταφορικές εταιρείες θα ήθελαν ευχαρίστως να διπλασιάσουν τα φορτία τους στους σιδηροδρόμους.
Πρόκειται λοιπόν για 40.000 επιπλέον βαγόνια τα οποία θέλουν να χρησιμοποιήσουν.
Ειδάλλως, θα αναγκάζονται να χρησιμοποιούν 80.000 φορτηγά αυτοκίνητα, κάτι που κανείς μας δεν θέλει.
Θα χαιρόμουν πολύ αν μπορούσαμε, με κάποιον τρόπο, να τους απαντήσουμε ότι στο άμεσο μέλλον μπορεί να αναληφθεί μια συγκεκριμένη πρωτοβουλία από πλευράς ΕΕ, για να βοηθήσουμε αυτές τις μεταφορικές εταιρείες που θέλουν πραγματικά να μεταφέρουν τα προϊόντα τους με τον σιδηρόδρομο.
Θα στείλω μία πλήρη γραπτή απάντηση στην αξιότιμη κυρία, αλλά είμαι ευγνώμων για το ιδιαίτερο ενδιαφέρον της.
Θα μπορούσα ίσως να διασαφηνίσω περαιτέρω το ζήτημα που η ίδια έχει θέσει, λέγοντας ότι αν χρησιμοποιηθούν οι σιδηρόδρομοι - έστω ένας από αυτούς - για την οργάνωση των οποίων η Επιτροπή έχει συνεργαστεί με άλλους, αυτό θα σήμαινε την απομάκρυνση 70.000 φορτηγών, το χρόνο, από τους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάτι τέτοιο θα αύξανε την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση και θα προστάτευε το περιβάλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν της στείλω τα έγγραφα, είμαι σίγουρος ότι θα ενδιαφερθεί τόσο που θα θέλει να τα διασκευάσει σε τραγούδι - είναι πραγματική ποίηση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Όπως γνωρίζετε, μοιράζουμε αυτά τα 60 λεπτά σε 3 επιτρόπους και στον κύριο Kinnock αντιστοιχούσε σήμερα μια πολύ ευρεία παρέμβαση στην Ώρα των Ερώτησεων.
Όπως συνηθίζεται σε αυτήν, απάντησε με την αυστηρότητα και την έκταση που όλοι γνωρίζουμε.
Αλλά πρέπει να τον ευχαριστήσω ιδιαίτερα σήμερα για την προσπάθεια που μας προσέφερε.
Επομένως, εκ νέου, thank you νery much , κύριε Kinnock.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 52 έως 119 θα απαντηθούν γραπτώς.
Έλήξε η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.03 και συνεχίζεται στις 21.00)
Για μια Ευρώπη της γνώσης»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0166/98) του κ. Perry, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών "Για μια Ευρώπη της γνώσης» (COM(97)0563 - C4-0649/97).
Κύριε Πρόεδρε, ο βρετανός Πρωθυπουργός των Εργατικών και Πρόεδρος τώρα του Συμβουλίου Υπουργών, όταν ανέλαβε για πρώτη φορά τα καθήκοντά του, είπε ότι οι προτεραιότητές του ήταν "η εκπαίδευση, η εκπαίδευση, η εκπαίδευση».
Παρατήρησα ότι έχει εγκρίνει πολλές λογικές πολιτικές και προτεραιότητες από την προηγούμενη θητεία των Συντηρητικών και είμαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι συμφωνώ με αυτές και πιστεύω ότι και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι προτεραιότητες θα πρέπει να είναι η εκπαίδευση, η εκπαίδευση, η εκπαίδευση.
Ας σημειωθεί, ωστόσο, ότι αυτό δεν σημαίνει ότι πρόκειται να προτείνω την εισαγωγή διδάκτρων για τους φοιτητές στην Ευρώπη.
Πράγματι, χωρίς να επιδιώκω να επεκταθώ σε πολιτικό επίπεδο, θα παρακινούσα όλα τα μέλη του Συμβουλίου των Υπουργών Παιδείας να σκεφτούν πώς μονόπλευρες ενέργειες από την πλευρά τους, όπως για παράδειγμα η εισαγωγή διδάκτρων για τους φοιτητές, μπορούν, ίσως ακούσια, να βλάψουν σε μεγάλο βαθμό τη διαδικασία αρωγής των φοιτητών, προκειμένου να κερδίσουν ένα μέρος της ανώτερης εκπαίδευσής τους σε διάφορα μέρη της Ευρώπης.
Όταν, λοιπόν, λέω "εκπαίδευση, εκπαίδευση, εκπαίδευση», αναγνωρίζω στην έκθεσή μου ότι χρειάζονται σημαντικοί επιπλέον πόροι.
Το Κοινοβούλιο έδειξε τη δέσμευσή του σε αυτό το στόχο κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής στον περσινό προϋπολογισμό, όταν αγωνιζόμασταν και επιτύχαμε επιπλέον χρηματοδότηση για το παρόν πρόγραμμα Socrates, ενώ ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο αμφισβητούν την εκπληκτική σύμπνοια απόψεων που επικρατεί μεταξύ των Ομάδων του Κοινοβουλίου σε ό, τι αφορά τη διάθεση επιπλέον κονδυλίων για την εκπαίδευση.
Με αυτό ακριβώς το σκεπτικό θα ζητήσω από το Κοινοβούλιο να απορρίψει την τροπολογία αριθ. 2 επί της έκθεσής μου, η οποία επιδιώκει, αν είναι δυνατόν, διπλασιασμό της χρηματοδότησης.
Δεδομένου ότι έχουμε να κάνουμε με πραγματικά πολύ μικρά χρηματικά ποσά, γιατί να περιοριστούμε στο διπλασιασμό; Δύο φορές κάτι πολύ λίγο εξακολουθεί να είναι πολύ λίγο και η δημοσιονομική πολιτική πάντα περιορίζεται από αυτό που είναι εφικτό.
Λέω, λοιπόν, στο Συμβούλιο: "ενεργήστε για να φανείτε συνεπείς στο λόγο σας».
Ξέρω ότι πρόκειται για παλαιό στερεότυπο που συχνά ακούγεται στο Σώμα, αλλά έχουμε διαθέσει σχεδόν 1 δισεκατομμύριο Ecu στην καλλιέργεια καπνού, φαινομενικά για την προστασία της απασχόλησης.
Ας διαθέσουμε αυτά τα χρήματα στην εκπαίδευση για την προώθηση της απασχόλησης και για να βοηθήσουμε θετικά τον λαό της Ευρώπης, να βοηθήσουμε τον λαό μας να προετοιμαστούν για νέες θέσεις εργασίας και όχι απλώς να προστατεύσουμε τις παλιές.
Φυσικά, δεν εναπόκειται στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει την ευθύνη της εκπαίδευσης σε όλη την Ευρώπη, αλλά οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι οι Ευρωπαίοι πρέπει να επικουρηθούν για να ωφεληθούν στο έπακρο από τις δυνατότητες που παρέχει η ενιαία αγορά, και εκεί είναι που πρέπει να αναμιχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ένωση πρέπει να διαθέσει ένα πρόσθετο ποσό στις παροχές των κρατών μελών για την εκπαίδευση.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι αυτό συνεπάγεται την ανάληψη δράσης βάσει των υπαρχόντων προγραμμάτων.
Να διατηρήσουμε τις υπάρχουσες ονομασίες για τα προγράμματα Socrates, Leonardo, Νεολαία για την Ευρώπη.
Απαιτείται πολύς καιρός για να τύχουν δημόσιας αναγνώρισης και οι συνεχείς αλλαγές των ονομασιών καθιστούν τα προγράμματα δυσνόητα και ελάχιστα γνωστά.
Τα προγράμματα μπορούν και πρέπει να τροποποιηθούν και να εκσυγχρονιστούν, αλλά η ονομασία πρέπει να παραμείνει η ίδια.
Οι φοιτητές που ξεκινούν με αυτά τα προγράμματα, υλοποιούν το ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Πρέπει να τους συγχαρούμε και να τους βοηθήσουμε και, σίγουρα, δεν πρέπει να τους τιμωρήσουμε για αυτό που κάνουν. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι ιδιαίτερα σημαντικό να γίνεται σωστή αναγνώριση του χρόνου σπουδών που αναλώνεται σε άλλα κράτη της ΕΕ.
Ως επί το πλείστον, αυτό λειτουργεί καλά, όχι όμως πάντα.
Σε ένα σχετικό θέμα, θα ήθελα να θίξω το ζήτημα του διπλασιασμού των προσπαθειών μας για να επιτύχουμε αμοιβαία αναγνώριση των πανεπιστημιακών πιστοποιητικών και πτυχίων.
Αν δεν επιτύχουμε αυτόν τον στόχο, τότε θα ανασταλεί η κινητικότητα στην Ευρώπη, και είναι ζωτική ανάγκη στις ημέρες του ευρώ και του ενιαίου νομίσματος να βοηθήσουμε το εργατικό δυναμικό να είναι πραγματικά ευέλικτο.
Έχω επιστήσει την προσοχή στην ανάγκη για μια ευρωπαϊκή διάσταση των επικουρικών εκπαιδευτικών υπηρεσιών, όπως είναι ο επαγγελματικός προσανατολισμός.
Οι πιθανές ευκαιρίες απασχόλησης σε άλλες χώρες της Ένωσης δεν θα πρέπει να είναι άγνωστες, και με μέσα όπως το Ίντερνετ, υπάρχει κάθε δυνατότητα για τους φοιτητές να πληροφορηθούν τις ευκαιρίες απασχόλησης σε όλη την Ευρώπη.
Γι' αυτό το λόγο, στην έκθεσή μου υποστηρίζω τα προγράμματα Netdays και Netyear, τα οποία βοηθούν τους φοιτητές μας να συνδεθούν στο Ίντερνετ και να το χρησιμοποιήσουν σωστά.
Στην έκθεσή μου έχω θίξει κάποια σημεία του σχολικού προγράμματος σπουδών και, στην παρέμβασή μου αυτή, επιθυμώ να υπογραμμίσω τη σημασία ενσωμάτωσης στο πρόγραμμά μας δεσμών με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό για μια χώρα όπως η Σλοβακία, όπου πρέπει να βοηθήσουμε τους ανθρώπους της να αναπτύξουν το πλήρες δημοκρατικό τους δυναμικό και, από αυτή την άποψη, οι εκπαιδευτικές ανταλλαγές είναι ιδιαίτερα χρήσιμες.
Παρομοίως, πρέπει επίσης να αναπτύξουμε εκπαιδευτικούς δεσμούς με άλλες γειτονικές χώρες και πολιτισμούς.
Θα αναφέρω ιδιαίτερα τους γείτονές μας του ισλαμικού κόσμου, όπου πρέπει να προωθηθούν περαιτέρω η αμοιβαία κατανόηση και ο σεβασμός.
Για να επανέλθω στις τροπολογίες, έχω ήδη εξηγήσει ότι η τροπολογία αριθ. 2 είναι πολύ περιοριστική και ακριβής όσον αφορά στη χρηματοδότηση.
Ας συμφωνήσουμε τουλάχιστον ότι τα εννοούμε αυτά που λέμε, όταν ισχυριζόμαστε ότι χρειάζεται μία σημαντική αύξηση της χρηματοδότησης.
Η τροπολογία αριθ. 1, που αφορά στα τροποποιημένα διαρθρωτικά ταμεία σε σχέση με το πρόγραμμα επαγγελματικής κατάρτισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι πολύ χρήσιμη και εκφράζω την ικανοποίησή μου για αυτή.
Πρέπει να αφήσω την τρίτη τροπολογία στο Σώμα.
Οφείλουμε να είμαστε πολύ προσεκτικοί να μη συμπεριφερθούμε σαν στρουθοκάμηλοι στο θέμα της γλώσσας και να εξασφαλίσουμε ότι θα συγκεντρωθούμε σε μία γλώσσα πυρήνα, ούτως ώστε οι άνθρωποί μας να μπορέσουν πράγματι να επιτύχουν αυτή την ευελιξία σε όλη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά και ειλικρινή μου συγχαρητήρια στον καλό συνάδελφο κ. Perry για την έκθεσή του και να πω, μετά από αυτό, ότι τα συγχαρήτηριά μου στην Επιτροπή δεν θα είναι τόσο θερμά γιατί έχω και καλά λόγια να πω, αλλά και κακά όσον αφορά την ανακοίνωση αυτή της Επιτροπής για την Ευρώπη της Γνώσης.
Υπάρχουν πράγματα σωστά μέσα σ'αυτήν την έκθεση, όπως, ας πούμε, ότι στις αρχές που διέπουν τα προγράμματα είναι ο περιορισμένος αριθμός των στόχων, οι εστιασμένες δραστηριότητες και η έμφαση η οποία δίνεται στην εταιρική σχέση, στην προώθηση της αρχής της εταιρικότητας.
Αλλά, από εκεί και πέρα, ένα χαρακτηριστικό το οποίο διέπει την ανακοίνωση αυτή της Επιτροπής είναι η γενικότητα, η έλλειψη λεπτομέρειας.
Υπάρχει έλλειψη αξιολόγησης παλιών και υφιστάμενων προγραμμάτων (ΣΩΚΡΑΤΗΣ, LEONARDO, Νεολαία για την Ευρώπη).
Η ενδιάμεση έκθεση για το LEONARDO δεν είναι διαφωτιστική όσον αφορά το προφίλ, το ποσοστό των συμμετεχόντων και τον αντίκτυπο του προγράμματος.
Υπάρχει πρόβλημα ως προς την συμπληρωματικότητα του στόχου 3 και των καινούργιων προγραμμάτων κατάρτισης.
Δεν έχει ληφθεί υπ'όψη η αλληλεπίδραση των εν λόγω προγραμμάτων, τί κάνει ο στόχος 3, τί τα καινούργια προγράμματα.
Υπάρχει μία ασάφεια ως προς την συνέχεια που θα δοθεί στις αποφάσεις του Λουξεμβούργου όσον αφορά τα προγράμματα τα οποία μας ενδιαφέρουν εδώ.
'Οσον αφορά την απλούστευση των διαδικασιών, είναι γνωστό ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επέκρινε στην έκθεσή του για τον προϋπολογισμό του 1999 την ύπαρξη δύο διαδικασιών για την επιλογή σχεδίων στο πρόγραμμα LEONARDO και, για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή ορθώς μεν μιλάει για αποκέντρωση στην λήψη των αποφάσεων και για μία νέα διαδικασία, αλλά νομίζω ότι περνάει από το ένα άκρο στο άλλο.
'Αλλο είναι τα Διαρθρωτικά Ταμεία και οι διαδικασίες που πρέπει να υπάρχουν για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, και άλλο το LEONARDO, όπου η Επιτροπή πρέπει να κρατήσει τα καθήκοντα διεύθυνσης και συντονισμού.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας τί θα επιθυμούσαμε.
Θα επιθυμούσαμε εμείς, από την πλευρά της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, πρώτον, μία ανακοίνωση χωρίς αυτές τις αδυναμίες, και δεύτερον, να δοθεί σημασία στα γλωσσικά μέτρα που θα διευκολύνουν την κινητικότητα και προώθηση των τεχνολογιών της πληροφορίας.
Είναι πολύ σημαντικό εν όψει της εισβολής στην ζωή μας της κοινωνίας των πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανακοίνωση της Επιτροπής σκοπό έχει να θέσει τις κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τη μελλοντική κοινοτική πρωτοβουλία στον τομέα της γενικής επαγγελματικής κατάρτισης, και συγκεκριμένα για το χρονικό διάστημα 2000-2006.
Μετά τις 4 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, και αφού η Επιτροπή καταθέσει συγκεκριμένες προτάσεις, θα συζητήσουμε το θέμα αναλυτικά.
Θα ήθελα, ωστόσο, από σήμερα, εξ ονόματος την κοινοβουλευτικής μου ομάδας να επισημάνω τα εξής: το ζήτημα της ενίσχυσης της εκπαιδευτικής συνεργασίας στην Ευρώπη αποτελεί μια σημαντική προϋπόθεση στη διαδικασία ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ζήτημα των επαρκών μέσων στήριξης για τα προγράμματα ανταλλαγής και, σε συνάρτηση με αυτό, οι ίσες ευκαιρίες πρόσβασης στην κατάρτιση και στον πολιτισμό για κάθε Ευρωπαίο θα πρέπει να ειδωθούν και σε σχέση με τις απόψεις που πρέπει τώρα να διαμορφωθούν για μια πιο ενεργητική πολιτική απασχόλησης στην Ε.Ε. Πρέπει να εξασφαλιστεί ότι κάθε απόφοιτος θα γνωρίζει τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα και κάθε νέος θα έχει, στο πλαίσιο της επαγγελματικής κατάρτισης, την ευκαιρία να αποκτήσει εμπειρίες σε άλλες χώρες.
Ως γνωστόν, η Επιτροπή ανέφερε η ίδια στην ανακοίνωσή της την ανωτέρω σχέση. Και είναι πράγματι λυπηρό, από τη μια, ότι διατίθενται τελείως ανεπαρκείς πόροι για την παραμονή των μαθητών και των νέων εργαζομένων στο εξωτερικό για την εκμάθηση της ξένης γλώσσας στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, από την άλλη, ότι και τα ίδια τα κράτη μέλη, παρά την πρωταρχική αρμοδιότητα που έχουν όσον αφορά την εκπαιδευτική πολιτική, ελάχιστα έπραξαν προκειμένου να προετοιμάσουν τη νεολαία στην Ευρώπη, μέσω εμπειριών πολιτιστικής πολυμορφίας, της ανάπτυξης της ανοχής και της διακρατικής κινητικότητας, για μια ευκολότερη πρόσβαση στην κοινή ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Μόνο το 10 % των μαθητών, μόνο το 1 % των καταρτιζόμενων, μόνο το 5 % των φοιτητών συμμετέχουν σήμερα στα προγράμματα ανταλλαγής.
Πάλι καλά!
Κάνω έκκληση στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο Υπουργών να προβληματιστούν, στο πλαίσιο της σύσκεψης για το νέο προσανατολισμό του Κοινωνικού Ταμείου, για μια πιο ενεργητική πολιτική απασχόλησης, για τον τρόπο με τον οποίο θα χρησιμοποιηθούν στο μέλλον περισσότεροι πόροι από το Κοινωνικό Ταμείο για εκπαιδευτικά μέτρα προσανατολισμένα στην κατάρτιση και, φυσικά, επίσης για το πώς θα μπορούσαν να ενισχυθούν ουσιαστικά τα προγράμματα SOCRATES και LEONARDO, προκειμένου να στηριχθούν με καινοτόμο πνεύμα οι προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ενωση στον τομέα της πολιτικής για την απασχόληση.
Προς τούτο, κατέθεσα σχετικά με τα δοκιμασμένα προγράμματα κατάρτισης μια τροπολογία στην πράγματι έξοχη έκθεση του κ. Perry, ζητώντας όχι μόνο σημαντική αύξηση της χρηματοδότησης, αλλά ει δυνατόν διπλασιασμό των πόρων από το έτος 2000, διότι, διαφορετικά, δεν είναι πλέον δυνατό να εκπληρωθούν ούτε τα σημερινά καθήκοντα εν όψει της διεύρυνσης της Ε.Ε. προς ανατολάς και λόγω των απαράδεκτα χαμηλών, από πλευράς κοινωνικής πολιτικής, σημερινών ατομικών οικονομικών κινήτρων και ευκαιριών για προώθηση.Το αν οι αόριστες δηλώσεις ερμηνεύονται τελικώς με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, τούτο διόλου δεν βοηθά τη νεολαία.
Εν τέλει, διακυβεύεται εδώ ένα μέρος της αξιοπιστίας της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την ανακοίνωσή της για μία Ευρώπη της γνώσης, η Επιτροπή δίνει τις κατευθυντήριες γραμμές για την επόμενη γενιά των ευρωπαϊκών προγραμμάτων κατάρτισης.
Θεωρώ ότι όλοι όσοι συμμετέχουν στην πολιτική, είτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είτε σε επίπεδο κρατών μελών, έχουν συνείδηση της καθοριστικής σημασίας που έχει ένας καλά μελετημένος σχεδιασμός των υφιστάμενων προγραμμάτων κατάρτισης για την Ευρωπαϊκή Ένωση του 21ου αιώνα.
Όμως, η γενική και επαγγελματική κατάρτιση ενός, όσο το δυνατόν, ευρύτερου στρώματος του πληθυσμού αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για μια επιτυχημένη ένταξη στο κόσμο της εργασίας.
Εξάλλου, κάθε πρόγραμμα που προωθεί την εκπαιδευτική και πολιτιστική ανταλλαγή στην Ευρώπη ή μεριμνά για τη διαμόρφωση της προσωπικότητας των νέων, συμβάλλει αποφασιστικά, εκτός των άλλων, στην πολιτική ενοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαιρετίζω, επομένως, την πρόθεση της Επιτροπής να απλουστεύσει τη διαδικασία που απαιτεί η υλοποίηση των εν λόγω προγραμμάτων, καθώς και να φροντίσει να γίνει πιο ανοιχτά και με μεγαλύτερη διαφάνεια η διαμόρφωσή τους.
Σημαντική, ωστόσο, θεωρώ και την προσπάθεια να δοθεί διάρκεια και συνέχεια στα μέτρα που αφορούν την επαγγελματική κατάρτιση.
Διότι, ιδίως στα σχολεία και στο τομέα που αφορά τη νεολαία, δημιουργήθηκαν με τον καιρό δομές συνεργασίας.
Τούτο αποτελεί ένα δυναμικό που πρέπει να αξιοποιηθεί.
Θεωρώ, επομένως, ότι έχει μεγάλη σημασία η ξεχωριστή συνέχιση των τριών υφιστάμενων προγραμμάτων όπως αυτά είναι σήμερα.
Θα πρέπει να επιδιωχθεί η βελτίωση του υφιστάμενου συστήματος στη βάση μιας εμπεριστατωμένης αξιολόγησης των ήδη υφιστάμενων προγραμμάτων.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να τεθεί σε κίνδυνο, με καλοπροαίρετες, αλλά απερίσκεπτες και επιπόλαιες αλλαγές, η δικτύωση μεταξύ των ανθρώπων και των σχέσεων που καθιέρωσαν τα σημερινά προγράμματα και που, εξάλλου, αποτελεί το σκοπό αυτών των προγραμμάτων.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Perry για την αξιόλογη αυτή έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγεται αυτή τη στιγμή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις αρχές δράσης και τους στόχους της συνεργασίας στους τομείς της εκπαίδευσης και της νεότητας στην επόμενη χιλιετία, αφορά ένα θέμα εξαιρετικής σημασίας για τους πολίτες της Ένωσης.
Η εξαιρετική έκθεση του συνάδελφου κ. Perry συνιστά μια καλή βάση για τις μελλοντικές συζητήσεις.
Εύχομαι η Επιτροπή να λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις της Επιτροπής Πολιτισμού και του Κοινοβουλίου, μολονότι τα χρονικά περιθώρια για να επηρεάσουμε τις σχετικές εξελίξεις είναι ανεπίτρεπτα στενά.
Η αναθεώρηση των προγραμμάτων στον τομέα της εκπαίδευσης και της νεότητας δεν είναι μόνο μια τεχνική διαδικασία, αλλά είναι μια μεγάλη ευκαιρία για να διεξαχθεί μια συζήτηση σχετικά με το ποιες θα είναι οι βάσεις των ευρωπαϊκών αξιών, πάνω στις οποίες επιθυμούμε να οικοδομήσουμε το μέλλον μας.
Στην πραγματικότητα, τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εκπαίδευσης και της νεότητας, όταν λειτουργούν με τον καλύτερο τρόπο, αποτελούν ακριβώς το μέσο δια του οποίου είναι δυνατόν να φέρουμε την Κοινότητα κοντά στους πολίτες και να υλοποιήσουμε τους στόχους σχετικά με την ανεκτικότητα, την ισότητα και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ τονίζονται οι δυνατότητες όλων των πολιτών να απολαμβάνουν εκπαίδευση υψηλού επιπέδου και να λειτουργούν ως ισότιμοι πολίτες της Ένωσης.
Ο καλύτερος τρόπος για να στηρίξουμε την ενεργό συμμετοχή των πολιτών στις εξελίξεις, είναι η ανάπτυξη πολιτικής στον τομέα της νεότητας, η οποία να δίνει κίνητρα και να προσφέρει πολύπλευρες ευκαιρίες μάθησης επίσης και έξω από το σχολικό περιβάλλον.
Συνεπώς, θα πρέπει να τονιστεί περισσότερο απ' ό, τι γίνεται σήμερα, ο ρόλος των μη κυβερνητικών οργανώσεων στον τομέα της διά βίου μάθησης.
Επίσης, θα έπρεπε να μπορούσαμε να υπερβούμε με μεγαλύτερη ευελιξία τους παλιούς φραγμούς μεταξύ των διάφορων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, των χώρων εργασίας και του λεγόμενου τρίτου τομέα, δηλαδή του τομέα των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Μέσω της αλληλεπίδρασης δημιουργούνται νέες εταιρικές σχέσεις και νέες μορφές συνεργασίας, οι οποίες από την πλευρά τους ανοίγουν νέες ευκαιρίες, τόσο για την ολοκλήρωση του ατόμου, όσο και για τη μετάβαση στην απασχόληση.
Πιστεύω πως όλοι εμείς είμαστε πεπεισμένοι για την μεγάλη σημασία της ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της εκπαίδευσης και της νεότητας, καθώς και για την ανάγκη ανάπτυξής της.
Είναι πλέον καιρός να αναγνωριστεί αυτή η σημασία και έμπρακτα, και να συναχθούν τα αναγκαία συμπεράσματα, τα οποία θα μεταφραστούν στους μελλοντικούς προϋπολογισμούς για την εκπαίδευση ως σαφώς αυξημένοι πόροι.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω και εγώ ότι συμφωνώ με την τοποθέτηση του εισηγητή κ. Perry.
Θέλω να αναφέρω τρία μεγάλα εμπόδια, κατά την γνώμη μου, σε σχέση με τη δημιουργία μιας κοινωνίας της γνώσης και τους νέους και τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτά.
Το πρώτο είναι -νομίζω ότι το ανέφερε προηγουμένως και ο κ. Perry- τα μειωμένα ποσά τα οποία αξιοποιεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Και δεν μπορεί στο όνομα της επικουρικότητας να έχουμε για τον πολιτισμό, για την παιδεία, τόσο χαμηλή προτεραιότητα σε σχέση με τις χρηματοδοτήσεις.
Το δεύτερο είναι η δυσκολία πρόσβασης στην τριτοβάθμια εκπαίδευση που σε μερικές χώρες φθάνει σε ακραία φαινόμενα, όπως είναι η περίπτωση της Ελλάδας, όπου είναι ένα δράμα για τις οικογένειες η δυνατότητα του παιδιού να μπει στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Και αυτό είναι ένα θέμα όχι μόνον, τελικά, ελληνικού αλλά ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος.
Το τρίτο ζήτημα, νομίζω, είναι η ανάγκη να κρατήσουμε τον πολιτισμικό χαρακτήρα, ιδιαίτερα στα θέματα των γλωσσών.
Υπάρχει ένα πρόβλημα σε σχέση με τις γλώσσες οι οποίες έχουν χαμηλότερες πληθυσμικές ομάδες που τις στηρίζουν και νομίζω ότι χρειάζονται ειδικά μέτρα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Και θέλω, τελειώνοντας, να αναφέρω και την σημασία που έχει, μπροστά σε αυτά που βλέπουμε που γίνονται σε διάφορες χώρες, να στηρίξουμε και να συνεχίσουμε την διδασκαλία των μητέρων γλωσσών πολλών χωρών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπως είναι η αρχαία ελληνική και η λατινική.
Τη στιγμή που η κοινωνία μας εξετάζει το ζήτημα της μετάδοσης στις επόμενες γενιές των γνώσεων και των αξιών μας, είναι ιδιαίτερα καθησυχαστικό να βλέπει κανείς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να εγκύπτουν στην έννοια της γνώσης.
Και θα ήθελα να σας συγχαρώ, κυρία Επίτροπε, για την εργασία που αναλάβατε και η οποία είναι εξαιρετικά επίκαιρη μετά το Λευκό Βιβλίο που μας προτείνατε πρόσφατα.
Είναι, μάλιστα, απαραίτητο, τη στιγμή που τα προγράμματα για την εκπαίδευση-νεότητα τείνουν να λήξουν, να μπορέσουμε, όχι απλώς να κάνουμε έναν απολογισμό, αλλά και να επαναπροσανατολίσουμε αυτές τις δράσεις μέσω των αξόνων που εφαρμόστηκαν προηγουμένως.
Από αυτή την άποψη, καταλαβαίνω και εκτιμώ την επιθυμία σας να δώσετε έμφαση στην κατάρτιση και την εκπαίδευση και να διασφαλίσετε τη διά βίου προαγωγή τους.
Δεύτερον, όπως γνωρίζουμε, η πολιτική για την απασχόληση είναι αλληλένδετη με την πολιτική της εκπαίδευσης και, επομένως, είναι απαραίτητο να δώσουμε σε όλους την ευκαιρία να αποκτήσουν επαγγελματική κατάρτιση.
Συμμερίζομαι, λοιπόν, τις ευχές που εκφράστηκαν για την εκλογίκευση των στόχων, για την ανάπτυξη της διακρατικής κινητικότητας, για την ενθάρρυνση της χρήσης νέων εκπαιδευτικών εργαλείων, και για την προώθηση της εκμάθησης ξένων γλωσσών.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες για να βοηθήσουμε τα σχολεία να εισέλθουν στην εποχή του μέλλοντος και να μάθουν να επικοινωνούν χάρη στις νέες τεχνολογίες.
Πέρα από αυτές τις παρατηρήσεις, θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό που είπαν ήδη ορισμένοι συνάδελφοι και ιδιαίτερα ο εισηγητής μας, κ. Perry, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ για την εξαιρετική εργασία του.
Πράγματι, είναι απολύτως απαραίτητο να διατηρήσουμε τη σημερινή ονομασία των προγραμμάτων.
Οι νέοι της Ευρώπης έχουν μάθει να τα αναγνωρίζουν.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στο πρόγραμμα Socrates, που χαίρει τόσο μεγάλης εκτίμησης από τους νέους.
Θα ήταν επομένως κρίμα, αλλάζοντας τον τίτλο τους, να χάσουν λίγη από τη φήμη τους.
Θα πρέπει, μάλλον, να προχωρήσουμε πέρα από αυτά τα προγράμματα και να προωθήσουμε ένα πραγματικό καθεστώς για τους φοιτητές, έτσι ώστε να βοηθήσουμε τις μετακινήσεις τους.
Επιπλέον, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να εφαρμόσουμε προγράμματα για τη νεολαία, τα οποία να είναι ξεχωριστά από τα προγράμματα για την εκπαίδευση.
Και, τελειώνοντας, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι αυτά τα νέα προγράμματα πρέπει όχι μόνο να βοηθήσουν τους νέους της Ευρώπης να εισέλθουν σε αυτή τη νέα χιλιετία, αλλά και να σημαδέψουν το άνοιγμα της Ένωσης προς ανατολάς, και ίσως και προς νότον, και σε αυτό το επίπεδο η νεότητα έχει έναν αναντικατάστατο ρόλο να διαδραματίσει.
Αυτές, λοιπόν, είναι οι προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η πολυσυζητημένη χρηματοδότηση αποτελεί, δυστυχώς, μόνο ένα μέρος της λύσης του προβλήματος.
Το ζητούμενο παραμένει η ύπαρξη προγραμμάτων των οποίων το περιεχόμενο να είναι προσανατολισμένο τόσο στη εκμάθηση όσο και στην ανάγκη για μάθηση.
Απουσιάζει, επίσης, μια κάθετη σύνδεση προς άλλους τομείς.
Σαν παράδειγμα θα ήθελα απλώς να αναφέρω την ολλανδική έκθεση «Πολιτισμός 2000» που συνδέει, για πρώτη φορά, την κατάρτιση, το εκπαιδευτικό πρόγραμμα και τον πολιτιστικό τομέα της αγοράς μιας χώρας.
Επομένως, δεν συζητάμε πλέον το θέμα ότι ο πολιτισμός απαιτεί όλο και περισσότερα χρήματα και επιχορηγήσεις, αλλά για την ύπαρξη μιας λύσης στον πολιτιστικό τομέα σε σχέση με αυτές τις επιχορηγήσεις αν, και εφόσον, οι άνθρωποι μαθαίνουν περισσότερα, γνωρίζουν περισσότερα, αγοράζουν περισσότερα βιβλία, πηγαίνουν συχνότερα στον κινηματογράφο, επισκέπτονται περισσότερο τα μουσεία και, συνεπώς, ξοδεύουν με αυτόν τον τρόπο περισσότερα χρήματα στον πολιτιστικό τομέα της αγοράς.
Αντίθετα, στην εν λόγω έκθεση, το πρόβλημα της γλώσσας, το οποίο δεν έχει ακόμη συζητηθεί εδώ, αναφέρεται μόνο στο περιθώριο.
Το πρόβλημα της γλωσσικής πολυμορφίας στην Ευρώπη δεν μπορεί να υποβιβαστεί σε ένα καθαρά πρακτικό πρόβλημα. Το ζήτημα μιας ενιαίας γλώσσας στην Ευρώπη δεν μπορεί να είναι πρόβλημα πρακτικό, αλλά θα πρέπει να λαμβάνει περισσότερο υπόψη τις πολιτιστικές ανάγκες της κάθε χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη της γνώσης και της μάθησης στην παγκόσμια κοινωνία της πληροφορίας του σήμερα και του αύριο θα πρέπει να είναι κύριος στόχος, πιστεύω, στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Εξ άλλου, η Συνθήκη του Αμστερνταμ ήδη δίνει την κατεύθυνση με σαφήνεια ως υποχρέωση πλέον με την ευρεία έννοια για τον στόχο αυτό στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Υπενθυμίζω ότι με τη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ τα κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να προωθήσουν την ανάπτυξη του υψηλότερου δυνατού επιπέδου γνώσεων για όλους τους λαούς.
Φυσικά το υπόστρωμα αυτής της προσπάθειας δεν μπορεί παρά να είναι η νέα γενιά.
Κι αυτό σημαίνει, με πολύ απλά λόγια, ότι στους νέους, δηλαδή στο μέλλον του αύριο και το μέλλον του σήμερα, θα πρέπει να απευθυνθεί η μεγάλη μας προσπάθεια; αυτό σημαίνει ότι κάθε πρόγραμμα που ενισχύει την φυσική τάση των παιδιών να επικοινωνούν, την κινητικότητα της νεολαίας μέσα στις χώρες μέλη, την εξοικείωση στην ουσία με τα ήθη σε άλλες χώρες, δεν μπορεί παρά να είναι θεμέλιο της πολιτικής μας.
Το πρόγραμμα το οποίο η Επιτροπή μας παρουσιάζει πιστεύω ότι πραγματικά αποτελεί μία βάση, όπως αποδείχθηκε εξ άλλου από τη συζήτηση που έγινε στις επιτροπές του Κοινοβουλίου και θέλω με την ευκαιρία αυτή να συγχαρώ τον κ. Perry για την κύρια εισήγηση καθώς και τον κ. Χατζηδάκη για τη γνωμοδότηση που εκπονήθηκε στη δική μου επιτροπή, την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η συζήτηση, λοιπόν, που έγινε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αυτή που γίνεται σήμερα καθώς και η τελική απόφαση στην οποία ελπίζω ότι θα καταλήξουμε δείχνουν ότι μία τέτοια φιλόδοξη, μεγάλη, δύσκολη προσπάθεια μπορεί να εμπλουτισθεί και να συνεχισθεί στην κατεύθυνση αυτή.
Πιστεύω π.χ. ότι η πρόταση που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα αυτό, ότι δηλαδή θα πρέπει να υπάρξει ένας κοινός άξονας δράσης ώστε να μπορεί να συντονισθεί και να παρακολουθηθεί καλύτερα η δραστηριότητα αυτή, είναι πάρα πολύ σωστή.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου επίσης, δεν σημαίνει ότι υπάρχει αντίφαση με το να διατηρηθούν τα ονόματα των προγραμμάτων όπως έχουν σήμερα.
Ένα σχόλιο στα θέματα της κατάρτισης, διότι προέρχομαι από την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, όπως σας είπα: πιστεύω ότι η επαγγελματική κατάρτιση σήμερα, με δεδομένη την κατεύθυνση των νέων επαγγελμάτων και την ιστορική καμπή στην οποία ευρίσκεται η Ευρωπαϊκή 'Ενωση με το άνοιγμα προς τις ανατολικές χώρες, θα πρέπει να είναι επίκεντρο ουσιώδες της πολιτικής μας.
Τούτο ώστε τόσο οι εργαζόμενοι να έχουν τη δυνατότητα να επιτύχουν τη δια βίου επανακατάρτιση όσο και οι άνεργοι να έχουν αυτήν την πρόσβαση για να μπορέσουν να επιτύχουν ένταξη στον κόσμο της εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως τονίζει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της, το υπόβαθρο της κοινωνίας του μέλλοντος θα είναι η γνώση: ο όγκος των γνώσεων, βεβαίως, αλλά πάνω απ' όλα η ποιότητα και ο επίκαιρος χαρακτήρας τους.
Και όχι μόνο για ορισμένους, αλλά για το σύνολο των πολιτών, ανεξαρτήτως κοινωνικής τάξεως και ηλικίας.
Ακουσα πρόσφατα ότι τη σήμερον ημέρα "είναι αναγκαίο να μοιραστούμε τη γνώση, όπως παλαιότερα μοιραζόμασταν το ψωμί».
Η δια βίου μάθηση - και όχι, όπως γινόταν παλαιότερα, μόνο επί κάποια χρόνια στη νεανική ηλικία - ανοίγει τις πύλες για την απασχόληση, όμως επίσης - ας μην το ξεχνάμε - για την ολοκλήρωση της προσωπικότητας.
Η παιδεία και η καλλιέργεια επιτρέπουν να εκδηλωθεί το μερίδιο της ελευθερίας που ο κάθε άνθρωπος κουβαλάει μέσα του.
Έχει ουσιαστική σημασία να έχουμε κατά νου αυτό το γεγονός, εάν δεν θέλουμε να διαμορφώσουμε μια κοινωνία από ρομπότ, μια κοινωνία πειθήνιων υποτακτικών.
Θα υπενθυμίσω ορισμένα σημεία τα οποία πρέπει να μας απασχολήσουν.
Πρώτον: η Ευρώπη της γνώσης πρέπει να συμπεριλαμβάνει, ήδη από τώρα, την Ευρώπη στο σύνολό της.
Στο πεδίο της γνώσης, δεν έχει κανένα νοήμα να ορίζουμε τις εξαιρέσεις, τις παρεκκλίσεις και τα μεταβατικά στάδια που προβλέπονται για την ενιαία αγορά ή για τη γεωργία. Η Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, όπως και η Νότια και η Βόρεια Ευρώπη, αποτελούν αναπόσπαστα τμήματα της κοινής ευρωπαϊκής γνώσης.
Δεύτερον: η ευρωπαϊκή διάσταση θα πρέπει να ενσωματωθεί στα σχολικά προγράμματα διδασκαλίας. Όχι σαν χωριστό μάθημα, αλλά σαν κάτι που θα διαπνέει όλο το σύστημα.
Και οι ευρωπαϊκές γλώσσες δεν θα πρέπει να διδάσκονται απλώς και μόνο σαν ξένες γλώσσες, αλλά να αποτελέσουν δυνητικά ένα φορέα διδασκαλίας των διαφορετικών μαθημάτων.
Τρίτον: η δημιουργία info-points , τα οποία θα είναι κοινά για την Ένωση και για άλλους διεθνείς οργανισμούς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκπαίδευσης και της νεότητας, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, η UNESCO και ο ΟΟΣΑ, θα αποτελούσε ένα μέτρο ευρείας εμβέλειας με στόχο την έμπρακτη υλοποίηση της συνεργασίας που τόσο πολύ εξαγγέλλεται, αλλά που ελάχιστα προωθείται.
Και τέλος, από τη στιγμή που η Ένωση παραδέχεται ότι η εκπαίδευση είναι ένας τομέας υψίστης προτεραιότητας, οφείλει να λάβει ισχυρές πολιτικές αποφάσεις που να επιτρέπουν την επιτυχή υλοποίηση των αντίστοιχων δράσεων.
Θα αναφέρω τρεις από αυτές: σημαίνουσα αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων, που ήδη από τώρα θα πρέπει να εκφραστεί σε ένα ελάχιστο ποσοστό του κοινοτικού προϋπολογισμού· γενικευμένη πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες, με γοργούς ρυθμούς και ήδη από την πρωτοβάθμια εκπαίδευση· χάραξη μιας γενναίας πολιτικής για τις γλώσσες - κάτι που θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό -, που θα προβλέπει τη διδασκαλία, ήδη από την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, δύο ξένων γλωσσών, εκ των οποίων μία ευρωπαϊκή γλώσσα που θα μπορεί να γίνει το κοινό μέσο επικοινωνίας ανάμεσα σε όλους τους πολίτες, και μιας άλλης γλώσσας κατά τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, έχοντας ακόμη υπόψη μας ότι οι μη ευρωπαϊκές γλώσσες ομιλούνται όλο και πιο πολύ στους κόλπους της Ευρώπης.
Είμαστε εμείς οι κληρονόμοι του "48», όταν σφυρηλατήθηκε η ιδέα της Ευρώπης.
Μετά το πέρας πενήντα χρόνων, καθήκον μας είναι να δώσουμε νέα ώθηση σε αυτή την Ευρώπη, προσδίδοντάς της νέες αξίες και νέες προτεραιότητες.
Αυτό ακριβώς επεδίωξε να κάνει με την έκθεσή του ο κ. Perry, τον οποίο θέλω να συγχαρώ για το εξαίρετο έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την ενδιαφέρουσα εργασία του, η οποία έδωσε τη δυνατότητα να επιστήσουμε για άλλη μια φορά την προσοχή της Επιτροπής στις υπέροχες επιδιώξεις που συνιστούν η εκπαίδευση, η κατάρτιση και η νεότητα.
Είναι ζήτημα υψίστης σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διατηρήσουμε και να εμπλουτίσουμε τα προγράμματα τα οποία έχουν αποδείξει την αξία τους, αν και με πολύ χαμηλές εισφορές.
Όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής, και εγώ παραθέτω τα λόγια του, "λαμβάνοντας υπόψη τους περιορισμένους δημοσιονομικούς πόρους, η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της ανάπτυξης των μελλοντικών προγραμμάτων ως πραγματικών διακρατικών "ευρωπαϊκών εργαστηρίων καινοτομίας».
Η Ευρώπη πρέπει να προκαλέσει εντονότατους κραδασμούς, διότι η κοινωνία του αύριο θα είναι μία κοινωνία του πνεύματος, της έρευνας και της γνώσης, που θα αποφέρει απασχόληση και πλούτο.
Μου φαίνεται εξαιρετικά σημαντικό να τονιστεί η αναγκαιότητα να τεθούν οι βάσεις μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για τη νεότητα, που δεν θα εντάσσεται στα προγράμματα εκπαίδευσης.
Η ενθάρρυνση της δημιουργικότητας των νέων θα επιτρέψει την ένταξή τους στον αγώνα κατά του κοινωνικού αποκλεισμού, της βίας στο σχολείο και στους πανεπιστημιακούς χώρους.
Η ανεπίσημη εκπαίδευση που αποκτούν οι νέοι μέσα στους οργανισμούς, κυρίως στους αθλητικούς οργανισμούς, πρέπει να τύχει αναγνώρισης και ενθάρρυνσης.
Εξάλλου υποστηρίζω, στην περιφέρειά μου, ορισμένες πειραματικές πρωτοβουλίες σε θέματα της εκ νέου συγκρότησης των νέων των αστικών περιοχών, τα οποία συνδυάζουν την άθληση και την περιπέτεια με τη γνώση και τη δημιουργικότητα, σε στενή σχέση με τους νέους των αγροτικών περιοχών.
Στην Ευρώπη υπάρχουν ακόμα πάρα πολλά που πρέπει να γίνουν.
Χρειάζεται να έχουμε αποφασιστικότητα και επιμονή.
Δυστυχώς, η παραδοσιακή λογιστική δεν αφήνει μεγάλα περιθώρια για τα άυλα στοιχεία ενεργητικού.
Τη στιγμή της δημιουργίας του ευρώ, δεν θα πρέπει, άραγε, να σκεφτούμε τη δημιουργία ενός νομίσματος της γνώσης;
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κύριο Perry και την Επιτροπή που υπέβαλαν αυτή την έκθεση, η οποία, όπως γνωρίζουμε, είναι πολύ σημαντική και υποδεικνύει το δρόμο για το μέλλον.
Η εκπαίδευση είναι ένα βασικότατο στοιχείο στην οικοδόμηση μίας κοινωνίας του μέλλοντος, μίας κοινωνίας με δυναμικές οικονομίες που συνδυάζονται με επιτυχημένες και ευτυχισμένες κοινότητες.
Αυτό είναι εξίσου σημαντικό σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όσο και στην κάθε χώρα ξεχωριστά.
Ο κ. Elchlepp έχει ήδη μιλήσει για τη χρηματοδότηση και πιστεύω ότι δεν μπορεί να γίνει καλύτερη χρήση των ευρωπαϊκών χρημάτων, ούτε υπάρχει πιο δίκαιος τρόπος για τη κατανομή των πόρων, από τη διάθεσή τους στην εκπαίδευση.
Νομίζω ότι οφείλουμε να εξετάσουμε ξανά κάποιους από τους τρόπους με τους οποίους ξοδεύουμε τα χρήματα της Ευρώπης.
Για παράδειγμα, διαθέτουμε κάποια για τις επιδοτήσεις της καπνοκαλλιέργειας και για τις ταυρομαχίες.
Νομίζω ότι πρέπει να αλλάξουμε τη ροή αυτών των χρημάτων προς κάτι πραγματικά χρήσιμο, όπως είναι η εκπαίδευση, αντί να τα διαθέτουμε σε αμφισβητήσιμους χώρους.
Πρόσφατα, μια τεράστια ποσότητα χρημάτων διετέθη για τη Νομισματική Ένωση και, όπως γνωρίζουμε, υπάρχει κάποια αντίθεση ως προς αυτό. Ωστόσο, υπάρχει μαζικός ενθουσιασμός για τα εκπαιδευτικά προγράμματα της Ευρώπης ενώ, συγκριτικά, οφείλω να πω, διατίθενται πολύ λίγα χρήματα.
Θέλω να μιλήσω ιδιαίτερα για τρεις παραγράφους: τις 26, 30 και 31.
Η παράγραφος 26 αναφέρεται στις γλώσσες οι οποίες πιστεύω ακράδαντα ότι αποτελούν ένα πολύ σημαντικό μέσο επικοινωνίας και το πιο ζωντανό και πολύτιμο μέσο καθορισμού της ταυτότητας, ειδικά για τις μικρότερες χώρες.
Είναι αλήθεια ότι κάποιες γλώσσες είναι πιο ισχυρές από άλλες αλλά, όπως είπε και ο κ. Αλαβάνος, πρέπει να σεβαστούμε τη μεγάλη ποικιλία γλωσσών στην Ευρώπη και επίσης, θα έλεγα να απορρίψουμε τις τεχνητές γλώσσες και να αντισταθούμε σε αυτές που φαίνεται ότι καταπνίγουν τις συναφείς γλώσσες.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην παράγραφο 30, αλλά δεν έχω το χρόνο και, αφού η κυρία Vaz Da Silva αναφέρθηκε σε αυτή με τόσο μεγάλη ευφράδεια, θα την παραλείψω.
Η παράγραφος 31 αποτελεί ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Συγκεκριμένα, αναφέρεται στην αγωγή του πολίτη που είναι πολύ σημαντική για τη χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, όπου επικρατεί ένα τρομακτικά χαμηλό επίπεδο κατανόησης της δημοκρατικής διαδικασίας.
Πρέπει να επενδύσουμε σε αυτού του είδους την εκπαίδευση για τους νέους μας, για να διαμορφώσουμε μία κατανόηση των δημοκρατικών διαδικασιών και να ενθαρρύνουμε τον κόσμο να τις καταλάβει και να συμμετάσχει σε αυτές.
Αυτός είναι ο σημαντικότερος παράγοντας για την οικοδόμηση της ενωμένης Ευρώπης.
Πρέπει να προστατεύσουμε αυτές τις περιοχές, να τις αναπτύξουμε και περιμένω εναγωνίως τις νέες προτάσεις της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Perry για την εξαντλητική έκθεσή του και να πω ότι υποβάλλεται σε ιδιαίτερα κατάλληλη στιγμή, γιατί αυτές τις ημέρες το μόνο που κάνουμε - δικαίως - είναι να μιλάμε για τη νομισματική Ευρώπη και για χρηματοοικονομικά ζητήματα· και αύριο θα έχουμε μια σημαντική ψηφοφορία.
Αντιθέτως, είναι απολύτως σημαντικό να κάνουμε λόγο για την Ευρώπη της γνώσης, και να αναφερόμαστε σε αυτή με θετικά λόγια, με την πρόθεση, μάλιστα, να διαμορφώσουμε έναν πραγματικά και αμιγώς εκπαιδευτικό ευρωπαϊκό χώρο, όπου θα κυριαρχεί η γνώση, η ιθαγένεια, η ανάπτυξη των μορφών συμπεριφοράς ως προς την απασχόληση, όλα τα θέματα που είναι συναφή με μια αποτελεσματική προώθηση της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης.
Βεβαίως, μπορούμε να αναφερθούμε σε ορισμένα σημεία της έκθεσης Perry, και περισσότερο από όλα στις προτάσεις τις Επιτροπής.
Κατ' αρχάς, μια θλιβερή διαπίστωση: φαίνεται αμέσως ότι το έγγραφο μεταβιβάστηκε με κάποια καθυστέρηση και τούτο είναι ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε: το Κοινοβούλιο καλείται να αποφανθεί με καθυστέρηση επί κειμένων που μετά καθίστανται αποφάσεις της Επιτροπής.
Θέλω να ελπίζω ότι αυτό δεν θα ξανασυμβεί, γιατί οι προτάσεις που υποβάλλονται σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου βρίσκονται άτομα που έχουν εκλεγεί με καθολική ψηφοφορία από το λαό, είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Όλοι εμείς έχουμε επίγνωση της σημασίας των επιχειρημάτων που εξετάζουμε, επομένως, είναι θεμελιώδες να μπορεί να επιτελείται συνεκτική εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας για την πολύ περιεκτική έκθεση η οποία, νομίζω, συγκεντρώνει όλα τα συναισθήματα και το ενδιαφέρον που έχουμε ως επιτροπή.
Θα προσπαθήσω να μην επαναλάβω τίποτα εκτός από την ανάγκη ενσωμάτωσης της ευρωπαϊκής διάστασης στην εκπαίδευση.
Αν και εναπόκειται φυσικά στα κράτη έθνη να την συμπεριλάβουν στο εθνικό τους πρόγραμμα σπουδών, νομίζω, κυρία Επίτροπε, ότι μπορείτε να ηγηθείτε αυτής της διαδικασίας για να τα διευκολύνετε.
Μιλάμε αδιάλειπτα για την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, ενώ περιορίζουμε τους νέους μας σε ένα πολύ εθνικό πρόγραμμα σπουδών. Είναι ξεκάθαρο ότι αυτό πρέπει να αλλάξει αν πράγματι εννοούμε αυτό που λέμε, ότι μπορούν, δηλαδή, οι νέοι να απασχοληθούν σε μία παγκόσμια οικονομία και συγκεκριμένα στην ευρωπαϊκή ενιαία αγορά.
Αυτό που μπορείτε να κάνετε, είναι να τονίσετε στα κράτη μέλη ότι πρέπει να συμπεριλάβουν σε κάθε θέμα αυτή την ευρωπαϊκή διάσταση - ότι στα μαθηματικά θα μαθαίνουν ποιος ήταν ο Πυθαγόρας, από πού καταγόταν και τη συνολική προσφορά ενός τέτοιου ανθρώπου στα μαθηματικά ως σύνολο.
Ο κ. Evans ανέφερε ένα πολύ σημαντικό σημείο από την έκθεση του κ. Perry για την ανάγκη αγωγής του πολίτη, η οποία είναι σημαντικότατη αν θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι οι νέοι μας θα κατανοούν την κοινωνία στην οποία ζουν.
Εκ μέρους της Ομοσπονδιακής Πίστης και της Ένωσης Σχολείων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ήθελα να ευχαριστήσω, κυρία Επίτροπε, τόσο εσάς όσο και τη Γενική Διεύθυνση για την ανυπολόγιστη υποστήριξη που δώσατε σε ένα πρόγραμμα σχετικά με την ιθαγένεια.
Αυτό το πρόγραμμα επέτρεψε την ανάπτυξη διδακτικού υλικού για την ιθαγένεια, και ιδιαίτερα την ευρωπαϊκή, περιέχοντας μία ολόκληρη ενότητα μαθημάτων για την ευρωπαϊκή δημοκρατία και συγκεκριμένα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι θα πρέπει να διαδοθεί σε όλα τα σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως επείγον θέμα πριν από τις Ευρωεκλογές του προσεχούς έτους.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Προστασία των ανηλίκων στα οπτικοακουστικά μέσα και την πληροφόρηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0153/98) του κ. Whitehead, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου που αφορά την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στο πλαίσιο των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών πληροφόρησης ((COM(97)0570 - C4-0670/97-97/0329(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη ουσιαστική συζήτηση που κάνουμε από τότε που προβάλαμε τα μεγάλα επιχειρήματα για την τηλεόραση χωρίς σύνορα, σχετικά με το κόστος και τα οφέλη των νέων υπηρεσιών πληροφόρησης.
Αναγνωρίζουμε ότι οι υπηρεσίες που προσφέρονται -περισσότερο ή λιγότερο, υπηρεσίες διαλογικού περιεχομένου, επιγραμμικές υπηρεσίες, και τώρα στο θαυμάσιο τυχαίο κόσμο του Ίντερνετ- μπορούν να επεκτείνουν τους ορίζοντες: περνούν κάθε σύνορο, μπαίνουν σε κάθε σπίτι, μας επηρεάζουν όλους άμεσα ή έμμεσα.
Μπορούν να πολλαπλασιάσουν σχεδόν στο άπειρο την ποικιλία πληροφοριών και εκπαιδευτικών ανταλλαγών.
Μπορεί να είναι οι καλύτερες όλων των εποχών, αλλά πρέπει να είμαστε προσεκτικοί να μην είναι επίσης οι χειρότερες στα χέρια αυτών που τις χρησιμοποιούν, όχι για να καταστήσουν δυνατή και να εμπλουτίσουν αλλά για να εκμεταλλευτούν, να υποβιβάσουν και να απειλήσουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Αυτή είναι μία τόσο παλιά συζήτηση όσο και η ίδια η ανθρώπινη κοινωνία: πώς, δηλαδή, εμπλουτίζεται αυτή η κοινωνία.
Όταν ήμουν φοιτητής είχα καθηγητή στην Οξφόρδη τον Σερ Isaiah Berlin και παρακολούθησα τις διαλέξεις του για τις δύο έννοιες της Ελευθερίας: θετική και αρνητική ελευθερία, ελευθερία να και απελευθέρωση από.
Ελευθερία να επεκτείνουμε τους ορίζοντες, να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις, να επικοινωνήσουμε και απελευθέρωση από άλλους, που εισβάλλουν στο χώρο μας και καταστρέφουν την ακεραιότητα της ζωής μας.
Αν θέλετε, είναι η ισορροπία μεταξύ του άρθρου 10 και του άρθρου 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Πώς τα συμβιβάζουμε αυτά;
Χαιρετίζω το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συνεργάστηκαν σε αυτό το θέμα και έχαιραν πλήρους υποστήριξης από το Συμβούλιο υπό την Προεδρία της χώρας μου και, μάλιστα, πριν από αυτή.
Συνεργαζόμαστε, όπως τα κράτη μέλη, για να αναγνωρίσουμε έναν κοινό σκοπό στην καταδίωξη των διανομέων παράνομου υλικού και των συστημάτων μέσω των οποίων, ελεύθεροι από περιορισμούς χρόνου ή έλλειψης, μπορούν μερικές φορές να παγιδεύσουν τους νέους και τους ευάλωτους.
Οι ευάλωτοι δεν είναι πάντα νέοι και οι νέοι δεν είναι πάντα ευάλωτοι.
Χρειαζόμαστε επαγρύπνηση και συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων των κρατών μελών, που να μπορεί να είναι αποτελεσματική ενάντια στο παράνομο υλικό, είτε πρόκειται για παιδική πορνογραφία, είτε για φυλετικό μίσος, σε όλη την Κοινότητα και, μάλιστα, ακόμα και πέρα από αυτήν.
Υπάρχουν πολλά που δεν είναι παράνομα και για τα οποία μία ελεύθερη κοινωνία πρέπει να είναι ανεκτική, αν και μπορεί να είναι βλαβερά για κάποιους.
Ακολουθώντας πιστά τις γραμμές της σύστασης της Επιτροπής, και χαιρετίζω το γεγονός ότι τα δύο θεσμικά όργανα κατέληξαν σε μια σύσταση που συγκλίνει σε αυτό το θέμα και ένα πρόγραμμα δράσης - μία θαυμάσια κατάσταση πραγμάτων για την οποία είμαστε εξαιρετικά ευτυχείς τώρα - ζητούμε την επιστροφή της έκθεσης για μία επεξεργασία, όπου τεχνική ανάπτυξη και σύγκλιση συνδυάζονται με μία επανεξέταση παρακολούθησης του τρόπου με τον οποίο αυτές οι διάφορες υπηρεσίες λειτουργούν.
Αυτό κυρίως συστήνει η έκθεση της Επιτροπής.
Πρέπει να βασίζεται στην αυτορρύθμιση που θα ασκείται υπεύθυνα από τους προμηθευτές υπηρεσιών και περιεχομένου με μεγαλύτερη σύνδεση με τα εγχώρια προγράμματα φιλτραρίσματος -όπως είναι το πρόγραμμα PIC στη χώρα μου- και στην στενή ανάμειξη των πρωτοβουλιών των πολιτών, όπως είναι τα προγράμματα Internet Watch που πρωτοξεκίνησαν στην Ολλανδία και αλλού.
Η σύσταση και το πρόγραμμα δράσης καλούν τα κράτη μέλη να είναι υπέρ της αλλαγής, να προωθήσουν την έρευνα, να συμπεριλάβουν τους δασκάλους καθώς και τους γονείς και να διευκολύνουν την ανταλλαγή πληροφοριών.
Αυτοί είναι αξιόλογοι στόχοι.
Το σχέδιο των τεσσάρων σημείων που εξετέθη στην πρόταση για να επιφέρει η Επιτροπή ορισμούς ορθής πρακτικής, να διευκολύνει την έρευνα, την ανταλλαγή εμπειριών, τη σύνδεση με τις αρχές του νόμου και της τάξης, είναι καθόλα αξιέπαινο.
Η σύνοδος των περιοδευόντων δικαστηρίων στο Birmingham υπό τη βρετανική Προεδρία εξετάζει αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον παλιό μου φίλο, Mark Fisher, για την εργασία του με τον Υπουργό, Chris Smith, στο να τύχει αυτή η πρόταση ευνοϊκής υποδοχής στο Συμβούλιο Υπουργών Πολιτισμού τον Μάιο.
Επίτροπε Oreja, χαίρομαι πολύ που είστε μαζί μας.
Σας ακούσαμε με ενδιαφέρον στο Birmingham πριν από λίγες εβδομάδες.
Είμαστε ευγνώμονες, επίσης, για την υποστήριξη της ομάδας σας από τη ΓΔ X που βρίσκεται δίπλα σας απόψε και είμαι ευγνώμων για την εργασία των συναδέλφων μου και των δύο βοηθών μου για αυτήν την έκθεση.
Οι συστάσεις και οι τροπολογίες μας είναι επίσης αρκετά προφανείς.
Προσπερνώ τις ηχηρές κοινοτυπίες που κάθε έκθεση έχει στο προοίμιο των συστάσεων και σταματώ μόνο στις πιο αυστηρές συστάσεις περί σκλήρυνσης των τεσσάρων σημείων στο τέλος της έκθεσης.
Επίτροπε, ελπίζω να μπορέσετε να εξετάσετε, συγκεκριμένα, την τροπολογία αριθ. 19, η οποία καλεί την Επιτροπή να υποβάλει μία έκθεση εκτίμησης στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μέσα σε δύο χρόνια.
Ελπίζουμε να μπορέσετε να το επαινέσετε ως μέτρο της αποτελεσματικότητας, και όχι απλώς των επιδράσεων, της αυτορρύθμισης με μία ένδειξη των περαιτέρω μέτρων που ενδεχομένως χρειαστούν.
Είναι ακριβώς αυτή η μορφή προληπτικού εξονυχιστικού ελέγχου που έχει ως σκοπό να αναδείξει ό, τι καλύτερο έχουν οι αυτορρυθμιστές του αύριο, το οποίο θα αποτελέσει σημείο αναφοράς για αυτές τις προσπάθειες.
Μπορεί, φυσικά, να αποτύχουν.
Οι συνάδελφοι έχουν αποδείξεις αποτυχιών σε άλλους τομείς, όπου ήταν πιθανώς ο πληροφορικός πειρατής και όχι ο διανομέας που αναμειγνυόταν μέχρι τώρα.
Ελπίζουμε να επιτύχουν.
Είτε όμως επιτύχουν είτε όχι, πρέπει να βεβαιωθούμε ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έπαιξαν μαζί το ρόλο τους.
Αυτοί και εμείς ταξιδεύουμε μαζί, με αισιοδοξία αλλά προσεκτικά στην ηλεκτρονική οδό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς πρέπει να αναγνωριστεί η αξία της πρωτοβουλίας που εγκρίθηκε από την Επιτροπή, ως προς τις προθέσεις της: δεν εκφεύγει από την ανάγκη να λαμβάνονται πρωτοβουλίες σε ένα χώρο όπου - πράγματι - οι κοινοτικές αρμοδιότητες είναι μάλλον ελάχιστες.
Δεύτερον, σε ό, τι αφορά το αίτημα να ληφθεί υπόψη ό, τι υπάρχει σε κοινοτικό επίπεδο, έχουμε ήδη εγκρίνει την οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα», όπου ορίζεται ότι κανένα πρόγραμμα δεν πρέπει να βλάπτει σοβαρά τη σωματική, πνευματική και ηθική ανάπτυξη των ανηλίκων, ιδίως προγράμματα που περιέχουν σκηνές βίας, πορνογραφίας ή αδικαιολόγητης βίας· αξίζει, μάλιστα, να συνυπολογιστούν οι διάφορες κοινές δράσεις που έχουν ήδη αναληφθεί, ειδικότερα για την ενθάρρυνση των ανταλλαγών που απευθύνονται στους αρμοδίους για την καταπολέμηση του εμπορίου λευκής σαρκός και τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Μια άλλη κοινή δράση, πάντα στο ίδιο πλαίσιο, αποβλέπει στην καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών πιστεύει ότι είναι απαραίτητη, αφενός, η σαφής διεύρυνση και των τριών κοινών δράσεων, καθώς και της Σύμβασης EUROPOL, στην προστασία των ανηλίκων και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια στις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες πληροφόρησης και, αφετέρου, η προσαρμογή του νομικού πλαισίου σε αυτό το υπό συζήτηση θέμα· η επιτροπή θεωρεί ότι όλα αυτά είναι πολύ σημαντικά.
Η πρόταση της Επιτροπής κάνει λόγο για προστασία των ανηλίκων και για προστασία της αξιοπρέπειας.
Δεν εξετάζεται μόνο η προστασία των ανηλίκων, αλλά και η προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, όλων, όχι μόνο των ανηλίκων.
Ως προς αυτό, αργά ή γρήγορα, πρέπει να εξετάσουμε σε βάθος τη σημασία της σύγχρονης βιομηχανικής πορνογραφίας, η οποία, στα νέα μέσα ενημέρωσης και, κυρίως, στο Internet, βρίσκει τη δυνατότητα μιας ακόμη ευρύτερης αγοράς, για να καταλάβουμε την καινοτομία που συνιστά, εφόσον η αιτιολογία της βρίσκεται στο χρήμα και όχι στην ελευθερία έκφρασης και σκέψης· φρονώ ότι πρέπει να υπάρξει ένας παρόμοιος προβληματισμός.
Πρόσφατα περιστατικά αποδεικνύουν ότι υπάρχει στενή σχέση ανάμεσα στο επίμονο, μανιώδες πορνογραφικό μήνυμα και σε σοβαρότατες πράξεις βίας, που επαληθεύτηκαν προσφάτως, ακόμη και με τις πιο ακραίες μορφές, σε σχέση με τους ανηλίκους.
Για τους ανωτέρω λόγους, στο πλαίσιο έγκρισης της πρότασης της Επιτροπής, πιστεύω ότι θα χρειαστεί στο μέλλον να επισημανθεί η αναγκαιότητα ενός ευρύτερου προβληματισμού γύρω από το όλο θέμα της πορνογραφίας και να μην αρκεσθούμε στην αυτορρύθμιση, αλλά να παρέμβουμε με μια αποτελεσματική ρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που εξετάζουμε τώρα μας οδηγεί σε μια πολύ σημαντική συζήτηση σε επίπεδο αρχών.
Δύο θεμελιώδεις αξίες έρχονται αντιμέτωπες: η ανάγκη προστασίας των παιδιών μας από βλαβερές επιρροές όπως πχ. βία και πορνογραφία αφενός, και αφετέρου η αρχή της ελευθερίας του λόγου, για την οποία εμείς οι Σουηδοί νοιαζόμαστε πολύ.
Είναι σημαντικό να τονιστεί η αξία της νέας τεχνολογίας και του Internet από την οπτική πλευρά της πληροφόρησης.
Ωστόσο η νέα τεχνολογία δεν έχει μόνον πλεονεκτήματα αλλά και μειονεκτήματα.
Στα πλεονεκτήματα εντάσσεται, μεταξύ άλλων, το ότι άτομα που, για γεωγραφικούς ή πολιτιστικούς λόγους δεν είχαν πρόσβαση σε πληροφορίες, βιβλιοθήκες ή βιβλιοπωλεία, μπορούν τώρα, από το σπίτι τους, να πληροφορηθούν για ότι επιθυμούν.
Όταν μάθει κανείς να κινείται στο δίκτυο, είναι σαν να περιδιαβαίνει στην μεγαλύτερη και καλύτερη βιβλιοθήκη του κόσμου.
Το Internet ωστόσο μπορεί να συνεπάγεται επίσης παραπληροφόρηση, η οποία μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες, ιδιαιτέρως για τους κοινωνικά αδύναμους.
Εδώ σκέφτομαι τα παιδιά.
Η ελευθερία του λόγου είναι μια ιερή αρχή, αλλά δεν μπορεί να εφαρμοστεί εις βάρος του δικαιώματος της αρμονικής ανάπτυξης των παιδιών μας.
Είναι δύσκολο να δημιουργηθούν κοινοί κανόνες όσον αφορά το παράνομο υλικό.
Ακόμη δυσκολότερο είναι να συμφωνήσουμε στον ορισμό της έννοιας "βλαβερό».
Στηρίζω την πρόταση του ομοϊδεάτη συναδέλφου μου κ. Whitehead περί κοινών κανονισμών σήμανσης για τους καταλόγους θεμάτων, προκειμένου να διευκολυνθεί ο εντοπισμός παράνομων και βλαβερών περιεχομένων.
Επίσης τάσσομαι υπέρ μιας τακτικής αξιολόγησης σ' ένα σύστημα αυτορρύθμισης, καθώς και μιας αξιολόγησης αυτού του σχεδίου δράσης έπειτα από δύο χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης ήταν πολύ σαφής η έκθεση του κυρίου Whitehead και, επομένως, αφού την εξετάσαμε, στις 23 Απριλίου, την εγκρίναμε ομοφώνως.
Πρέπει να κάνω δύο διευκρινίσεις, λαμβάνοντας υπόψη τα όσα είπε ο συνάδελφός μου, κ. Casini, σχετικά με το πώς έχουμε αντιληφθεί αυτήν την προστασία.
Αφ' ενός, πρέπει να λάβουμε υπόψη την προστασία των ανηλίκων από συγκεκριμένα είδη περιεχομένου τα οποία μπορεί να έχουν επιπτώσεις στη σωματική ή ηθική τους ανάπτυξη και, αφ' ετέρου, την προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας ενάντια σε παράνομα είδη περιεχομένου, τα οποία είναι απαγορευμένα για την κοινωνία στο σύνολό της, ανεξάρτητα από την ηλικία των πιθανών αποδεκτών και τα οποία είναι αντίθετα με τα ίδια τα θεμέλια της κοινωνίας και, συγκεκριμένα, όπως είπα, με την αξιοπρέπεια.
Όπως δηλώνει ο εισηγητής στην εξαιρετική έκθεσή του, τα νέα μέσα ενημέρωσης προσφέρουν κάποιο περιεχόμενο σε κάθε χρήστη, σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή και οπουδήποτε και αυτό πρέπει να το ρυθμίσουμε για να διατηρήσουμε την προστασία των περισσότερο αδύναμων.
Αλλά ας μην ξεχνάμε πως το ζήτημα ρυθμίζεται από τα κράτη μέλη και πως, επομένως, η ρύθμιση αυτή δεν είναι επαρκής αν δεν συνοδεύεται από μια ενεργή κυβερνητική πολιτική, εφόσον χωρίς την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ αστυνομίας και δικαστικών αρχών θα μπορούσε να υπάρξει κάποιος περιορισμός, αλλά δεν θα ετίθετο τέλος στις παράνομες δραστηριότητες.
Πρέπει να υπάρχουν κάποιες ελάχιστες κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες να βασίζονται σε τέσσερα σημαντικότατα στοιχεία: τη διαβούλευση, τον κώδικα δεοντολογίας, τις εθνικές αρχές και την περιοδική αξιολόγηση.
Αυτούς τους στόχους θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην πράξη θα λειτουργήσουν όλα αυτά; Τουλάχιστον συμφωνούμε πως αξίζει τον κόπο να το προσπαθήσουμε.
Και, κύριε Πρόεδρε, τουλάχιστον αυτό που έχουμε επιτύχει μέχρι τώρα είναι μια μεγάλη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το επιχείρημα που εξετάζουμε σήμερα το βράδυ και επαναλαμβάνω - εξ αρχής - μια σκέψη που διατυπώθηκε ήδη από τον κ. Carlo Casini, δηλαδή ότι η βιομηχανία οπτικοακουστικών υπηρεσιών και υπηρεσιών πληροφόρησης δεν μπορεί να παραβλέψει, πρωτίστως, το σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και μετά, κατά συνέπεια και κυρίως, την προστασία των ανηλίκων.
Όμως, αποδεικνύεται θεμελιώδης αυτή ακριβώς η έννοια της προστασίας της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Επομένως, προκύπτει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αξιολογήσουν τα αντίστοιχα εθνικά μέτρα, σύμφωνα με μια μέθοδο που να έχει εκπονηθεί σε κοινοτικό επίπεδο, ώστε να ευνοήσουν τη διαμόρφωση ενός εθνικού πλαισίου αυτορρύθμισης για τις υπηρεσίες on-line , αλλά δοκιμάζοντας και άλλα, καινούρια μέσα προστασίας των ανηλίκων.
Παράλληλα με την τεχνικο-λειτουργική πορεία, είναι απαραίτητο να συνεχιστεί η ενίσχυση και η ενθάρρυνση μιας ενδεδειγμένης δραστηριότητας για την κατάρτιση και την εκπαίδευση των ανηλίκων και των οικογενειών στη χρήση των νέων ψηφιακών μέσων· διαφορετικά, αν δεν υπάρξει αυτός ο παραλληλισμός δραστηριοτήτων, όλα θα είναι άσκοπα.
Επομένως, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι σημαντική η κοινή δεοντολογική προσέγγιση της κοινωνίας της πληροφορίας.
Είναι σωστό τα κράτη μέλη να είναι, το καθένα για λογαριασμό του, υπεύθυνο για τις εσωτερικές δραστηριότητες και ενδέχεται να είναι σημαντικό τα κράτη μέλη που έχουν ήδη εγκρίνει παρόμοιους κανόνες, να μπορούν να χρησιμεύουν ως πρότυπο για τα άλλα.
Για παράδειγμα, η Ιταλία ενέκρινε προσφάτως έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις σχέσεις μεταξύ τηλεόρασης και ανηλίκων και έχω την εντύπωση ότι οι δραστηριότητες προχωρούν με τον κατάλληλο τρόπο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν συζητάμε για την προστασία των ανηλίκων και της ανθώπινης αξιοπρέπειας στο πλαίσιο των οπτικοακουστικών υπηρεσιών, κινούμαστε σε μια πολύ ευαίσθητη περιοχή.
Εύκολα δημιουργείται μια μαυρόασπρη είκονα αντιπαράθεσης όπου υποστηρίζεται το δικαίωμα της έκφρασης ενάντια στην λογοκρισία, από την μια, ή η προστασία των ανηλίκων ενάντια στους άπληστους εμπορικούς εκμεταλλευτές, από την άλλη.
Θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, κύριο Philip Whitehead, ο οποίος στην εκθεσή του έχει ασχοληθεί με το σχετικό πρόβλημα με εναν τρόπο εξαιρετικά ισορροπημένο και εμπεριστατωμένο, αποφεύγοντας όλες τις ακραίες θέσεις με μεγάλο επαγγελματισμό.
Πιστεύω ότι υπάρχει ευρεία συναίνεση, όσον αφορά την ανάγκη για προστασία καθεαυτή.
Οι αστυνομικές και οι δικαστικές αρχές στα διάφορα κράτη μέλη έχουν αφυπνιστεί για μεγαλύτερη συνεργασία, προκειμένου να αποτρέψουν για παράδειγμα το παράνομο, ή αλλιώς επιβλαβές περιεχόμενο στο Internet, τις προσβολές και τις απάτες.
Όμως, η νέα πραγματικότητα στον τομέα των μέσων απαιτεί νέες μεθόδους.
Η παλιά, επιβαλλόμενη από ψηλά, πατερναλιστική ρυθμιστική διαδικασία ελέγχου απλά δεν λειτουργεί στα πλαίσια των νέων υπηρεσιών και ως λύση η Επιτροπή προτείνει την αυτορρύθμιση.
Στο σχετικό πρόγραμμα δράσης οι κυβερνήσεις παροτρύνονται να προωθήσουν την αυτορρύθμιση μέσω ευρείας συνεργασίας.
Πραγματικά, υπάρχει ανάγκη να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις συνεργασίας με τη βιομηχανία και με τους φορείς που παρέχουν δικαιώματα χρήσης και υπηρεσίες.
Σε εθελοντική βάση μπορούν να δημιουργηθούν κανόνες ορθής πρακτικής σε εθνικό επίπεδο και η Επιτροπή θα πρέπει μετά να αναλάβει τον συντονισμό, καθώς και την στήριξη της δικτύωσης των εθνικών αυτορρυθμιστικών πλαισίων και της ανταλλαγής των εμπειριών.
Η αυτορρύθμιση λειτουργεί σίγουρα προς το συμφέρον όλων των φωτισμένων φορέων που παρέχουν υπηρεσίες, έχουν όμως όλοι οι αυτοί που τις προσφέρουν τη σχετική καλλιέργεια; Εάν την είχαν, δεν θα αντιμετωπίζαμε κανένα πρόβλημα.
Η αυτορρύθμιση από μόνη της δεν επαρκεί πάντοτε.
Χρειάζεται και η βούληση να δημιουργηθούν παγκόσμια πρότυπα, τα οποία να είναι αποτελεσματικά, αλλά συγχρόνως να λαβαίνουν υπόψη τους τις πολιτιστικές διαφορές.
Καμία συμφωνία, ακόμα και σε παγκόσμιο επίπεδο, δεν μπορεί να λειτουργήσει εάν οι συμμετέχοντες σ' αυτήν δεν δεσμευτούν μ' αυτήν στην πράξη, μέσω συνεχούς διασυνοριακής συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι η τεχνολογία της πληροφόρησης καλπάζει, διαλύει την τεχνολογία του εθνικού κράτους δικαίου, ενώ το κράτος δικαίου σε ευρωπαϊκό επίπεδο βαδίζει απλώς με βήμα σημειωτόν.
Μας λείπουν αυτή τη στιγμή τα μέσα έρευνας και παρέμβασης σ'αυτά τα ζητήματα, όπως πολύ καλά τα περιέγραψε ο συνάδελφος Whitehead, και μας λείπει γι'αυτόν τον λόγο η οργανωμένη θέληση να το πράξουμε.
Οι προτάσεις της Επιτροπής προσαρμόζονται στις αδυναμίες μας.
Καλά τα λέει ο κύριος Whitehead και καλά προτείνει να ενισχύσουμε τα μέτρα ελέγχου παρακολούθησης της αυτορρύθμισης.
Δεν πιστεύω όμως σ'αυτά τα μέτρα, δεν τους έχω εμπιστοσύνη, δεν θα αποδώσουν.
Μήπως θα μπορούσε, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή δουλεύοντας σαν επιτελείο σκέψης να εκπονήσει ένα σενάριο, το έχει ξανακάνει στο παρελθόν, περί του τί θα κάναμε εάν πραγματικά είχαμε μία ενωμένη πολιτικά Ευρώπη με ένα πραγματικά ευρωπαϊκό κράτος δικαίου, πώς θα αντιδρούσαμε σ'αυτήν την απόπειρα να παραδοθούν τα παιδιά μας στις δυνάμεις του κέρδους και του χρήματος με αδιαφορία για όλα τα υπόλοιπα;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον Phillip Whitehead για την έκθεσή του.
Εργάστηκε με μεγάλη ταχύτητα και πολυμάθεια και έδειξε ότι έχει κατανοήσει πλήρως τα θέματα και τις πολυσύνθετες πτυχές τους.
Από τη μία πλευρά ενθάρρυνε τη δημιουργικότητα και την εμπορική επιτυχία του Internet και από την άλλη υπερασπίστηκε την ελευθερία έκφρασης, σεβόμενος την προσωπική ζωή και συμβιβάζοντάς τη με την ανάγκη υπεράσπισης της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και της προστασίας των ανηλίκων.
Όπως είπε ο ίδιος ο Phillip, σε ένα περιβάλλον που αποτελείται γενικά από μορφωμένους ανθρώπους, θα υπάρχουν πάντα αυτοί που θα θέλουν να κάνουν εμπόριο με σκληρότητα και φόβο, ούτως ώστε να διαφθείρουν την κοινωνία.
Πιθανότατα, ο καθένας να μπορεί να πάει σχεδόν παντού στο Intrernet.
Μπορεί συχνά κανείς να πάει εκεί που δεν σκόπευε.
Μία δασκάλα με πληροφόρησε πρόσφατα ότι στην τάξη της τα παιδιά μπορούσαν να έχουν πρόσβαση σε υλικό ενηλίκων, όταν γύριζε την πλάτη της.
Σε μία άλλη τάξη, μία αθώα έρευνα που χρησιμοποιούσε το όνομα ενός συγκροτήματος μουσικής ποπ, τους οδήγησε σε υλικό που θα ήταν παράνομο να λάβουν από το δίκτυο οι ενήλικες.
Τα μηνύματα ανήθικου περιεχομένου θέτουν ξεκάθαρα σε κίνδυνο τα οφέλη του Internet.
Λόγω τέτοιου είδους φόβων, οι γονείς μού λένε ότι θα αγοράσουν ίσως στα παιδιά τους υπολογιστή, αλλά όχι το μόντεμ που θα τους δώσει πρόσβαση στο διαδίκτυο.
Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα που πρέπει να εξετάσουμε.
Το Internet μπορεί κάλλιστα να γίνει ένα εκπαιδευτικό όργανο, ένα μέσο με το οποίο οι πολίτες μας θα μπορούν να επικοινωνούν πέρα από τα σύνορα, φέρνοντας την Ευρώπη πιο κοντά, ένα ζωτικό εργαλείο για την ιθαγένεια, ένα συμπλήρωμα για τους εκφωνητές δημοσίων ραδιοτηλεοπτικών μέσων, ένα παράθυρο για μία ανοιχτή κυβέρνηση, ένα μέσο για να απευθύνουμε το λόγο στους ισχυρούς.
Δεν θα γίνει, όμως, τίποτε από όλα αυτά αν οι γονείς δεν μπορούν να βεβαιωθούν ότι μπορούν να αφήνουν τα παιδιά τους μόνα με τον υπολογιστή και το μόντεμ.
Ποιος είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Όσο προχωρούμε στα διλήμματα που τίθενται από τις υπηρεσίες άμεσης επικοινωνίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει ένα ζωτικό ρόλο στην ανάπτυξη του Internet ως εργαλείου της ιθαγένειας.
Μπορεί να μας επιτρέψει να μεγιστοποιήσουμε τη διασυνοριακή συνεργασία.
Ως ένα μέσο που ακόμη αναπτύσσεται, μπορεί να μας επιτρέψει να μοιραστούμε τις ορθότερες πρακτικές.
Ο κύριος Whitehead ορθώς δίνει έμφαση στη συστηματική αναθεώρηση του πώς λειτουργούν τα εθνικά συστήματα αυτορρύθμισης.
Έχει επίσης δίκιο να απαιτεί μία αξιολόγηση μετά από δύο χρόνια για το κατά πόσον χρειάζεται ρυθμιστική δράση.
Η αυτορρύθμιση, όπως ακούσατε κύριε Oreja στο Birmingham, πάντα χρειάζεται επίβλεψη ως μία έσχατη λύση, στην περίπτωση που οι φορείς της αυτορρύθμισης θα ταλαντευτούν ή ακόμα θα αποτύχουν.
Το πιο σημαντικό, νομίζω, είναι η τροπολογία αριθ. 6, όπου ο κύριος Whitehead μάς υπενθυμίζει ότι ο ανταγωνισμός δεν είναι το άλφα και ωμέγα της ανθρώπινης προσπάθειας.
Ο κλάδος της βιομηχανίας έχει ευθύνες απέναντι στην ευρύτερη κοινωνία.
Αν το Internet πρόκειται να μπει σε κάθε σπίτι, πρέπει να στραφούμε τώρα προς τη βιομηχανία επικοινωνιών για να βρούμε αποτελεσματικά μέσα, ούτως ώστε να βεβαιωθούμε ότι η αυτορρύθμιση και ίσως η ρύθμιση υπάρχουν για να εξασφαλίσουν την ασφάλεια και την ωφέλεια του Internet για όλους τους πολίτες μας.
Ανυπομονώ, χάρη στη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, να εγκριθεί σύντομα αυτή η σύσταση υπό τη βρετανική προεδρία, ιδιαίτερα με την άδεια των βρετανών υπουργών Chris Smith και Mark Fisher.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από 20 περίπου χρόνια συζητούσα με έναν ηλικιωμένο κύριο για το χάσμα των γενεών.
Μου είπε: "Φυσικά και υπάρχει χάσμα γενεών.
Ως παιδί, η μόνη επαφή που είχα με τον κόσμο πέρα από το δρόμο όπου έμενα στο Cork ήταν όταν πηγαίναμε στο σπίτι ενός γείτονα και βάζαμε το αυτί μας σε ένα παλιό ραδιόφωνο και ακούγαμε κάποιον να τραγουδά από μακριά «Όταν ο κόκκινος κόκκινος κοκκινολαίμης έρχεται χορό χορό χοροπηδώντας'.
Κοίτα τι βλέπουν τώρα τα εγγόνια μου».
Φυσικά, σε εκείνο το στάδιο, αναφερόταν μόνο στην τηλεόραση.
Βρισκόμαστε στην ευχάριστη θέση να υποστηρίζουμε πλήρως τη θαυμάσια έκθεση του κυρίου Whitehead.
Όπως έχει ήδη ειπωθεί, έτυχε ομόφωνης υποστήριξης στην επιτροπή.
Έχω επίσης συνειδητοποιήσει, ως κάποιος που δεν έχει ακόμη καταφέρει να σπάσει αυτό το σύστημα, ότι είναι δύσκολο να νομοθετήσουμε ένα τόσο ευμετάβλητο και δυναμικό μέσο.
Οι γονείς σωστά ανησυχούν.
Δυστυχώς, όπως ακριβώς και με την τηλεόραση, δεν είναι πάντα δυνατόν να αφήνεις τα παιδιά σου μόνα τους.
Πολλές ομάδες εθελοντών, που ανησυχούν για το υλικό που αδιαμφισβήτητα εμφανίζεται και, όπως ορθά είπε η Carole Tongue, η πρόσβαση σε αυτό είναι πολύ εύκολη, χρειάζεται να ανατρέξουν σε κάποιους απλούς κανόνες όπως αυτός σύμφωνα με τον οποίο, είτε μπορείτε να καταλάβετε αυτόν τον τομέα είτε όχι, πρέπει να προσπαθείτε να συνοδεύετε τα παιδιά σας σε κάποια από τα ταξίδια τους στον κυβερνοχώρο.
Μπορεί να μην καταλαβαίνετε τι ακριβώς συμβαίνει, μπορεί να πρέπει να προσποιείστε ότι καταλαβαίνετε, αλλά και μόνο το γεγονός ότι ξέρουν ότι ενδιαφέρεστε και είστε μαζί τους, μπορεί να αποτελέσει έναν χρήσιμο τρόπο με τον οποίο μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα.
Όλο και πιο συχνά, σχεδόν καθημερινά, έχουμε αποδείξεις ότι τα παιδιά αναισθητοποιούνται από κάποιο υλικό στο οποίο βρίσκονται εκτεθειμένα μπροστά στην οθόνη του Internet και της τηλεόρασης.
Συχνά με πολύ τραγικά αποτελέσματα.
Επιθυμώ να συμμετάσχω κι εγώ στον χορό εγκωμίων για τον κύριο Whitehead.
Αυτή ήταν μια εντελώς ομόφωνη έκθεση.
Κανείς από εμάς δεν είχε πρόβλημα να υποστηρίξει τα σημεία που έθιξε και ευελπιστούμε ότι η αποτελεσματικότητα της μη υποχρεωτικής ρύθμισης θα αποδειχθεί μόλις λάβουμε την πρώτη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που συζητούμε είναι κάτι παραπάνω από σημαντικό, το είπαν όλοι, και αξίζει να απευθύνουμε θερμότατα συγχαρητήρια στον κύριο Whitehead για την προσεκτική του εργασία.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι η ομάδα μας υποστηρίζει πλήρως τις προτάσεις του, οι οποίες άλλωστε ψηφίστηκαν ομόφωνα στην αρμόδια επιτροπή.
Η προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και στις υπηρεσίες πληροφόρησης γενικά είναι μέγιστο ζήτημα στην εποχή της ηλεκτρονικής σύγκλισης.
Η προστασία αυτή είναι επείγουσα και απαραίτητη, εάν λάβει κανείς υπόψη του τί είδους παράνομο υλικό έχει αρχίσει και κυκλοφορεί έντονα στα διεθνή δίκτυα.
Η Επιτροπή συνιστά στα κράτη μέλη να εργασθούν προς την κατεύθυνση ενός εθνικού πλαισίου αυτορρύθμισης, να ενθαρρύνουν την πειραματική εφαρμογή νέων μέσων προστασίας των ανηλίκων, να βοηθήσουν στην ευαισθητοποίηση των γονέων και άλλα μέτρα σχετικά.
Ζητεί, επίσης, από τις βιομηχανίες έναν κώδικα συμπεριφοράς, ενώ η ίδια η Επιτροπή καλείται να διευκολύνει τη δικτύωση των αρχών που έχουν αναλάβει τον καθορισμό και την εφαρμογή εθνικών δικτύων αυτορρύθμισης και να διευκολύνει τα μέτρα κατά του παράνομου υλικού.
Ο εισηγητής από την πλευρά του παρέχει σημαντικές διευκρινίσεις ως προς την αυτορρύθμιση και κρίνει ευκταία την ανάπτυξη ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των τεχνικών μέτρων και τον προσδιορισμό μιας κοινής δεοντολογικής προσέγγισης.
Αυτή την προσέγγιση θα πρέπει να δούμε πώς θα την επιτύχουμε -ήδη υπογραμμίσθηκαν από ορισμένες πλευρές οι αδυναμίες της- και αυτό είναι ένα βασικό στοιχείο, διότι πρέπει να επιτευχθεί υπεράνω και εναντίον όλων των άλλων πιέσεων και τυχόν συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν συζητήσεις οι οποίες είναι ιδιαίτερα καθησυχαστικές, και πρόκειται για μια από αυτές.
Πρώτον, επειδή πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα το οποίο αφορά το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο· δεύτερον, διότι έχει επιτευχθεί ομοφωνία στην Επιτροπή· και, τρίτον, επειδή συμπίπτει σχεδόν εξ ολοκλήρου με την πρόταση που η Επιτροπή τη δεδομένη στιγμή είχε υποβάλει.
Συνεπώς, πρέπει να σας πω πως εμένα η παρουσία μου σε αυτήν τη συζήτηση με γεμίζει με ικανοποίηση, με γεμίζει με ικανοποίηση να σας ακούω και να βλέπω τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε ένα σημαντικό θέμα το οποίο, επιπλέον, εξετάζουμε σε ένα πρόγραμμα οn line που ήταν απαραίτητο να διεξαχθεί, και το κάνουμε με αποφασιστικότητα και σθένος.
Θα μας άρεσε να προχωρήσουμε περαιτέρω, γιατί πιθανώς η αυτορρύθμιση θα μπορούσε να είναι ανεπαρκής, αλλά είναι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε αυτήν τη στιγμή.
Και η αλήθεια είναι πως πιστεύω ότι είναι μια καλή αρχή, ένα καλό ξεκίνημα για αυτά που πρέπει να κάνουμε.
Θέλω εν συνεχεία να συγχαρώ ιδιαίτερα τον κύριο Whitehead.
Ο κ. Whitehead παρήγαγε ένα σημαντικό έργο, και σήμερα εδώ το εξέθεσε κατά τρόπο θαυμάσιο.
Και είναι επιπλέον σημαντικό γιατί δεν πρόκειται για μια από εκείνες τις συνηθισμένες εκθέσεις που πρέπει να καταρτίσει κάποιο μέλος του Κοινοβουλίου, αλλά για τον καρπό της πεποίθησης του κυρίου Whitehead.
Ο κ. Whitehead το έκανε αυτό και το έκανε επίσης επειδή είναι πεπεισμένος, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μπόρεσε επίσης να πείσει και τους άλλους.Τόσο ως εισηγητής για την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας όσο και σε αυτήν τη σύσταση, παρήγαγε ένα έργο για το οποίο εγώ, πραγματικά, τον συγχαίρω.
Πιστεύω πως η συνεργασία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή ήταν θαυμάσια από την αρχή.
Ελπίζω να διατηρηθεί έτσι και στο μέλλον, σχετικά με αυτό το θέμα και με άλλα, αλλά ιδιαίτερα σχετικά με αυτό.
Πιστεύω ότι η παρούσα σύσταση αποτελεί ένα σημαντικό βήμα που πραγματοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, και τη θεωρώ σημαντική για διάφορους λόγους: πρώτα απ' όλα, για έναν γενικό λόγο.
Είχα πολλές φορές την ευκαιρία να υπογραμμίσω τη σημασία της ηθικής διάστασης της κοινωνίας των πληροφοριών.
Σήμερα όλοι μας πανηγυρίζουμε για εξελίξεις, όπως λόγου χάρη την έναρξη ισχύος του ευρώ, το οποίο αποτελεί ήδη μια πραγματικότητα.
Εντούτοις, μαζί με αυτήν, καθώς και με άλλες εξελίξεις και συμβάντα, όπως είναι η εσωτερική αγορά, συνυπάρχει κάτι που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε: πρόκειται για ένα τελικό πολιτικό σχέδιο το οποίο θεμελιώνεται σε κάποιους όρους ηθικής φύσεως.
Όσα βήματα και αν διανύσουμε στους τομείς που άπτονται των οικονομικών ή των νομισματικών ζητημάτων, δεν θα είχαμε τώρα τίποτα, δεν θα είχαμε καταφέρει απολύτως τίποτα, σε περίπτωση που δεν είχαμε καταστρώσει ένα ηθικό σχέδιο το οποίο θα καθοδηγεί τη δράση μας.
Και εδώ έχουμε ένα σχέδιο το οποίο υπηρετεί συγκεκριμένα αυτό το σκοπό.
Ανταποκρίνεται δε επίσης σε ένα υψηλό επίπεδο προστασίας του γενικού συμφέροντος, το οποίο επίσης αποτελεί προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί ανταποκρίνεται σε αυτό που έγω έλεγα στην αρχή, δηλαδή, στη σημασία ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Πιστεύω πως αυτή είναι μια από τις ανησυχίες που πρέπει να έχουμε σε μια εποχή όπως αυτή.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο δεν είναι ίσο με άλλα πρότυπα, και αυτό το βλέπουμε συνεχώς.
Εμείς πρέπει να υπερασπιστούμε και να διαφυλάξουμε αυτό το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, και αυτή η σύσταση και αυτή η έκθεση ανταποκρίνονται ακριβώς σε αυτήν την ιδέα και σε αυτό το κοινωνικό πρότυπο.
Εξάλλου, είναι επίσης απαραίτητο -αναμφίβολα- να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και υπηρεσιών πληροφόρησης, εφόσον αυτό συμβάλλει στη δημιουργία ενός κλίματος εμπιστοσύνης, το οποίο είναι απαραίτητο για την ανάπτυξη αυτών των υπηρεσιών.
Και από αυτήν την άποψη, η προστασία των ανηλίκων, η προστασία των παιδιών μας, των μελλοντικών πολιτών, είναι απαραίτητη ώστε να μπορούν να μεγαλώσουν σε ένα κατάλληλο οπτικοακουστικό περιβάλλον.
Εγώ θέλω να υπογραμμίσω μια δήλωση που έκαναν πολλοί από τους ομιλητές που συμμετείχαν εδώ όταν αναφέρθηκαν στο ότι υπάρχει μια ανησυχία για την προστασία των ανηλίκων, αλλά όχι μόνο για την προστασία των ανηλίκων, αλλά και για την προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Αυτό το είπε ο κ. Whitehead και το επανέλαβε ο κ. Casini και ο κ. Aρoveros.
Πολλοί από τους ομιλητές αναφέρθηκαν στη σημασία αυτής της ανησυχίας για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, όχι μόνο για την προστασία των ανηλίκων, που είναι πολύ σημαντική, αλλά επίσης για το άτομο, ως τέτοιο, που έχει δικαίωμα να του παραχωρηθεί αυτό το κατάλληλο περιβάλλον.
Θέλω να πω επίσης πως μια άλλη σημαντική πτυχή αυτής της σύστασης είναι το πεδίο εφαρμογής και η φύση του μέσου που θεσπίζεται.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να εξοπλισθεί γρήγορα με ένα νομικό μέσο τόσο όσον αφορά τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και υπηρεσίες πληροφόρησης όσο και τις νέες υπηρεσίες όπως αυτές που παρέχονται από το δίκτυο Internet .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επέδειξε σαφώς μια καλή δυνατότητα αντίδρασης.
Πιστεύω πως μερικές φορές μας λένε κατάμουτρα ότι δεν είμαστε ικανοί να αντιδράσουμε αμέσως, αλλά εδώ το κάναμε: αντιδράσαμε και μάλιστα άμεσα.
Όταν εγκρίθηκε η Πράσινη Βίβλος -τον Οκτώβριο του 1996-, το νέο περιβάλλον των επιγραμμικών υπηρεσιών έθετε πολλά ερωτηματικά σχετικά με τον τρόπο εφαρμογής των νόμων, και τους ίδιους τους παράγοντες πολλές φορές τους ξεπερνούσαν οι προκλήσεις και η νομική πολυπλοκότητα των επιγραμμικών υπηρεσιών πέρα από την απλή δήλωση πως ότι είναι παράνομο εκτός γραμμής είναι επίσης παράνομο -και έτσι πρέπει να είναι- επί γραμμής.
Δηλαδή, δεν είχε νόημα να υπάρχουν δύο διαφορετικές αντιμετωπίσεις.
Και τα έργα που έχουν αναπτυχθεί έχουν επιτύχει μια συμφωνία που ήταν απολύτως απαραίτητη.
Η νέα βιομηχανία απαιτεί αυτή τη στιγμή ένα υψηλό επίπεδο προστασίας του γενικού συμφέροντος, και δεν πρόκειται για την κρίση του υπάρχοντος κανονισμού.
Το ζήτημα είναι πώς θα διευκολυνθεί η εφαρμογή των νόμων κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι νέοι παράγοντες να μπορούν να εργάζονται εν συμφωνία ώστε να εκπονήσουν τους κώδικες δεοντολογίας, ένα ζήτημα στο οποίο έχουν αναφερθεί σε όλες τις παρεμβάσεις τους.
Και η ουσιαστικής σημασίας λέξη είναι η λέξη αυτορρύθμιση, μια λέξη που, παρότι περιορίζεται από το νομικό πλαίσιο, είναι κάτι που πάντα καθίσταται απαραίτητο.
Η σύσταση είναι, από την άλλη, το πρώτο νομικό μέσο το οποίο αναφέρεται στο περιεχόμενο των νέων επιγραμμικών οπτικοακουστικών υπηρεσιών, και αποτελεί επίσης μια νέα κανονιστική προσέγγιση στην οποία ορίζονται οι κατευθύνσεις για τα εθνικά μέσα με σκοπό την αποφυγή της εμφάνισης κανονισμών που θα μπορούσαν να είναι πάρα πολύ περιοριστικοί για αυτήν την νέα βιομηχανία ή -ίσως- πάρα πολύ αντιφατικοί ώστε να είναι δυνατή η ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών.
Στην έκθεσή του, ο κ. Whitehead συμμερίζεται την προσέγγιση της αυτορρύθμισης αναγνωρίζοντας τα πλεονεκτήματά της, παρότι επισημαίνει, φυσικά και δικαιολογημένα, τους περιορισμούς της.
Είναι απαραίτητο να αναπτυχθούν παράλληλα οι δικαστικές και αστυνομικές αρμοδιότητες, δηλαδή, των αρχών που είναι επιφορτισμένες να επιβάλλουν τον σεβασμό του νόμου.
Πρέπει επίσης να αναπτυχθεί η χρήση της επισήμανσης για τα περιεχόμενα και τα συστήματα γονικού ελέγχου και, κυρίως, πρέπει να υπάρχει παρακολούθηση και εποπτεία, πρέπει να αξιολογείται η εφαρμογή της σύστασης, και να γίνεται με πολλή προσοχή.
Από αυτήν την άποψη, ο εισηγητής προτείνει κάποιες τροπολογίες στο κείμενο οι οποίες ανταποκρίνονται πλήρως στην άποψη και τις προθέσεις της Επιτροπής και που, κατά την κρίση μου, αντικατοπτρίζουν τέλεια το πνεύμα της σύστασης.
Η τελευταία τροπολογία αξίζει κατά τη γνώμη μου ιδιαίτερη προσοχή.
Πρόκειται για την πρόσκληση προς την Επιτροπή να υποβάλλει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μια έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την εφαρμογή και την αποτελεσματικότητα της σύστασης.
Διάφοροι ομιλητές αναφέρθηκαν σε αυτό, ιδιαίτερα η κυρία Tongue.
Θα προσπαθήσω -θέλω να το πω εδώ, σε αυτήν την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου- στο τελικό κείμενο το οποίο μπορεί να εγκριθεί από το Συμβούλιο στις 28 Μαΐου, το Κοινοβούλιο να βρει ικανοποίηση σχετικά με αυτό το σημείο, και πρέπει να σας πω πως, δίνοντας ικανοποίηση στο Κοινοβούλιο, θα λάβω και εγώ ικανοποίηση, γιατί προσωπικώς συμμερίζομαι απόλυτα αυτήν την πρόταση του κυρίου Whitehead.
Επιπλέον, με την ίδια αυτή τροπολογία ζητείται από την Επιτροπή να οργανώνει συχνές διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη.
Θέλω επίσης να σας πω, κύριε Whitehead, εκ μέρους της Επιτροπής και με όλον τον πανηγυρικό χαρακτήρα που συνεπάγεται μια δήλωση ενώπιον της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου, ότι η Επιτροπή προτίθεται να συγκεντρώνει περιοδικά, με ίδια πρωτοβουλία, τις αρμόδιες εθνικές αρχές στο πλαίσιο της συχνής παρακολούθησης της εφαρμογής της σύστασης.
Πιστεύω πως, αν δεν γίνει αυτό, κάτι θα λείπει.
Κατά τη γνώμη μου είναι απαραίτητο να μην μείνουμε μόνο στη σύσταση, αλλά να πραγματοποιηθεί, αφ' ενός, αυτή η αξιολόγηση στην οποία αναφερθήκατε και, αφ' ετέρου, αυτή η συγκέντρωση των αρμοδίων αρχών ώστε, μέσω αυτών των συναντήσεων, να μπορούν να γνωρίζουν επακριβώς μέχρι πού και πώς φτάνουμε.
Κλείνοντας, κυρίες και κύριοι, ενώ υπάρχουν χώρες -για παράδειγμα οι Ηνωμένες Πολιτείες- που κατά κάποιο τρόπο δεν έχουν ξεπεράσει αυτό που σήμαινε η ακύρωση εκ μέρους του Ανώτατου Δικαστηρίου των διατάξεων όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων στην Communication Decency Act . Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε ικανή να εξοπλισθεί γρήγορα με ένα συνεκτικό μέσο για τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και υπηρεσίες πληροφόρησης που θα συμβάλλει στην εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας των ανηλίκων και επίσης της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στην ήπειρό μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ενδιάμεση εμπoρική συμφωνία ΕΚ/Μεξικoύ
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0156/98) της κυρίας Miranda de Lage, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Εξωτερικώv Οικovoμικώv Σχέσεων σχετικά με την πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για τo εμπόριo και τα συναφή θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κoινότητας, αφενός, και των Ηνωμένων Μεξικανικώv Πoλιτειώv, αφετέρoυ [COM(97)525-11619/1/97αναθ.1 + 11620/1/97αναθ.1 - C4-0024/98-97/0281(AVC)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτρoπής, η πρώτη σκέψη την oπoία θέλω να εκφράσω είναι πως oι Ηνωμένες Μεξικανικές Πoλιτείες απoτελoύv σήμερα ένα έθvoς πoυ, από την αρχή αυτής της δεκαετίας, μετατρέπεται σε μια αναπτυσσόμενη και πoλλά υπoσχόμενη oικovoμία.
Η πρoσπάθεια εκσυγχρoνισμoύ τoυ παραγωγικoύ πλέγματoς και τoυ δημoσιovoμικoύ συστήματoς συνoδεύτηκε από τov θεσμικό εκσυγχρoνισμό και, μέσα σε λίγα χρόνια, προκάλεσε μία θεαματική μετατροπή στo θεσμικό σύστημα και τo σύστημα κoμμάτων.
Σήμερα, τα θεσμικά όργανα είναι περισσότερα και συμμετέχoυν περισσότερo.
Και, όπως έδειξαν oι τελευταίες εκλoγές, oι μεξικανoί πoλίτες ψήφισαν χωρίς δεσμoύς με τo παρελθόv, μετατρέπovτας τoυς εαυτoύς τoυς, επoμένως, στoυς πραγματικoύς πρωταγωνιστές της σύγχρoνης επoχής και της αλλαγής ενός έθvoυς που απoτελεί τη δέκατη τρίτη oικovoμική δύναμη στov κόσμo.
Η δεύτερη σκέψη πoυ θέλω να εκφράσω αναφέρεται στη σύvδεσή του με διάφoρες επιλoγές περιφερειακής oλoκλήρωσης και oικovoμικώv συγκρoτημάτων.
Τo Μεξικό διαδραματίζει έναν oλoένα σημαντικότερo ρόλo στην παγκόσμια oικovoμία.
Η σημαντικότερη συμμετoχή είναι η ένταξή τoυ σε ένα από τα ισχυρότερα παγκόσμια εμπoρικά και oικovoμικά συγκρoτήματα, τη NAFTA.
Σχεδόv τo 80 % των εξαγωγώv τoυ έχoυν ως πρooρισμό την αγoρά των Ηνωμένων Πoλιτειώv.
Αυτή η εξάρτηση ειναι, σίγoυρα, υπερβoλική, και ξεκίνησε τo 1994 από τo πoλύ γνωστό γεγovός της μείωσης τoυ βαθμoύ oικovoμικής αυτovoμίας, ως συνέπεια της κρίσης πoυ πρoκάλεσε η παρέμβαση των Ηνωμένων Πoλιτειώv στη μεξικανική oικovoμία.
Τo γεγovός αυτό δεν πρέπει να αμαυρώσει τα καλά απoτελέσματα της ένταξης στη NAFTA, όπως η αύξηση των επενδύσεων, o βιoμηχανικός εκσυγχρoνισμός και πιο συγκεκριμένα, η oικovoμική αναζωογόνηση.
Ούτε πρέπει να ξεχvάμε τo γεγovός ότι τo Μεξικό τα τελευταία χρόνια έχει μπει σε oργανισμoύς όπως o ΟΟΣΑ και o ΟΣΑΕ.
Αλλά θα ήταν επίσης επιθυμητή μια δικαιότερη και περισσότερo ίση κατανoμή των oικovoμικώv αγαθώv, των σημερινώv κερδών.
Η τρίτη σκέψη είναι η σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μεξικoύ.
Η σημερινή σύvδεσή μας βασίζεται σε μια συμφωνία πoυ υπεγράφη τo 1991 με περιoρισμέvo εμπoρικό χαρακτήρα, πoυ σήμερα είναι πεπαλαιωμένη για τoυς λόγoυς πoυ επεσήμανα.
Θα επιμείνω σε δύo: στη σύvδεση τoυ Μεξικoύ με τη NAFTA, πoυ έχει μειώσει σημαντικά τo διμερές μας εμπόριo και, δεύτερov, στο γεγονός ότι η εξαγωγική προσωπικότητα τoυ Μεξικoύ έχει τρoπoπoιηθεί τόσo πoυ σήμερα μόλις το 9 % των εξαγωγώv πρoς την Ευρωπαϊκή Ένωση πρoέρχovται από τov τoμέα της γεωργίας.
Τo Ευρωπαϊκό Κoινoβoύλιo, ακoλoυθώvτας τη σύσταση της Επιτρoπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, επεσήμανε ήδη τo 1994 πως αυτή η πραγματικότητα άρχιζε να oξύνεται, και είχε ζητήσει τότε να αυξήσει η Ένωση τov βαθμό των πoλιτικώv σχέσεων και να εξετάσει τη διαπραγμάτευση μιας συμφωνίας ελεύθερoυ εμπoρίoυ για την εξισoρρόπηση της παρoυσίας μας στην περιoχή.
Αν τo Κoινoβoύλιo επικυρώσει αυτήv τη συμφωνία, oι διαπραγματεύσεις για τo άvoιγμα των αγoρώv θα μπoρέσουν να αρχίσουν εντός 30 ημερώv.
Στην αιτιoλογική έκθεση καθώς και στo σχετικό με την ανακoίνωση ψήφισμα, πoυ εγκρίθηκαν τo 1995, αντικατoπτρίσθηκαν oι συστάσεις του Σώματος για την τελική φάση, πoυ πρέπει να συμπεριληφθoύv στη σφαιρική συμφωνία.
Έχoυμε, επoμένως, αρκετoύς μήνες μπρoστά μας και, κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδoυ, τo Κoινoβoύλιo θα έχει την ευκαιρία να παρακoλoυθεί από κovτά την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων για να απoφανθεί κατά τo τέλoς τoυς σχετικά με τo τελικό απoτέλεσμα.
Η τέταρτη σκέψη αναφέρεται στην πρoετoιμασία αυτής της έκθεσης η oπoία διεξήχθη σε μια κατάσταση κάπως περίπλoκη.
Τα βίαια γεγovότα των τελευταίων μηνώv, κυρίως στην Πoλιτεία Chiapas, τα oπoία όλoι oι δημoκράτες καταδικάσαμε, αφαίρεσαν κάπoια ηρεμία από τη συζήτηση πoυ, σίγoυρα, έχει πoλιτικό βάθoς και μέλλov.
Η συμπερίληψη της δημoκρατικής ρήτρας απoτελεί ένα vέo στoιχείo στις διμερείς σχέσεις, πoυ συνδέεται άμεσα με τη vέα μεξικανική πραγματικότητα στην oπoία αναφερόμoυν.
Δεν έχει κoρυφωθεί ακόμη η διαδικασία πoυ ανακoινώθηκε τo 1994 αλλά oι πρόoδoι είναι εμφανείς, και δεν μπoρεί κανείς να τις αρνηθεί, εκτός αν τηρεί κοντόφθαλμη στάση.
Ο αγώνας για την ισότητα, για μια απoτελεσματικότερη δικαιoσύνη, για την ισότητα των ευκαιριώv, για την περιφερειακή ανάπτυξη δεν έχει oλoκληρωθεί oύτε επιτευχθεί, αλλά τo ίδιo συμβαίνει και στις δικές μας κoινωνίες.
Η Συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μεξικoύ θα περιέχει πρooδευτικά στoιχεία και δεσμεύσεις πoυ μπoρoύv να συμβάλουν στov εκσυγχρoνισμό, στην περιφερειακή ανάπτυξη, στov αγώνα κατά των ανισoτήτων, καθώς επίσης και στο μεγαλύτερο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε αυτό μπoρoύμε να βoηθήσoυμε.
Σύμφωνα με τις θέσεις τoυ Κoινoβoυλίoυ, τις αναλύσεις της σημερινής κατάστασης και με την πoλιτική μας για συνεργασία με τη Λατινική Αμερική, τόσo η Επιτρoπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, αρμόδια για τo ταμείo, όσo και η Επιτρoπή Εξωτερικώv Υπoθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πoλιτικής και η Επιτρoπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, έχoυν συστήσει, με συντριπτική πλειoψηφία, την επικύρωση.
Η δική μας ευθύνη, ωστόσo, δεν τελειώνει εδώ.
Μέσω τoυ κoινoβoυλευτικoύ διαλόγoυ πoυ θεσπίσθηκε με τo πρωτόκoλλo πoυ υπεγράφη από τov πρόεδρo της αρμόδιας αντιπρoσωπείας, τov κ. Salafranca, διαθέτoυμε ένα μέσo τo oπoίo θα επιτρέψει την παρακoλoύθηση της σχέσης και της εξέλιξης των αναληφθείσων δεσμεύσεων, ανάμεσα στις oπoίες τovίζω τη δημoκρατική ρήτρα.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω εκφράζovτας ευχαριστίες για όλη τη βoήθεια πoυ μoυ έχει πρoσφερθεί, τόσo εκ μέρoυς των συντακτώv γνωμoδότησης όσo και των μελώv της Συνέλευσης, της Επιτρoπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και της κoινωνίας των πoλιτώv πoυ μoυ ήταν χρήσιμη και μoυ πρoσέφερε στoιχεία τα oπoία διαφαίvovται στην αιτιoλογική έκθεση και η οποία πιστεύω πως πρέπει να είναι ικανoπoιητική για όλoυς.
Κύριε Πρόεδρε, αφoύ συγχαρώ την εισηγήτρια, θα ήθελα να πω πως η έγκριση της σύμφωνης γvώμης για την προσωρινή συμφωνία με τo Μεξικό δεν απoτελεί τo τέλoς ενός δρόμoυ, αλλά την αρχή μιας vέας επoχής στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μεξικoύ.
Τo Μεξικό, τo oπoίo υπό τη διακυβέρνηση τoυ πρoέδρoυ Zedillo βρίσκεται σε μια διαδικασία μεταρρυθμίσεων που δεν έχει ολοκληρωθεί, απoτελεί λόγω τoυ πληθυσμoύ τoυ, τoυ μεγέθoυς τoυ και της στρατηγικής τoυ θέσης μια από τις δυνάμεις της αμερικανικής ηπείρoυ, και απoτελεί επίσης πραγματική γέφυρα μεταξύ Ηνωμένων Πoλιτειώv και Κεντρικής Αμερικής και πρovoμιoύχo είσoδo για όλες εκείνες τις ξένες επενδύσεις πoυ επιθυμoύv να εισέλθoυν στην ανερχόμενη αγoρά της Λατινικής Αμερικής.
Αλλά τo Μεξικό, όπως και oι υπόλoιπες χώρες της Λατινικής Αμερικής, δεν απoτελεί, όσo σημαντικό και αν είναι αυτό, μόvo μια αγoρά.
Η ενδιάμεση αυτή συμφωνία, η oπoία αναφέρεται στις εμπoρικές πτυχές, τoπoθετείται σε ένα ευρύτερo και περισσότερo καινoτόμο πλαίσιo, όπως αυτό πoυ θέλει να θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι στην αστάθεια των άλλων δυνάμεων, δίδovτας απόλυτη πρoτεραιότητα στον πρωταρχικό χαρακτήρα της πoλιτικής βoύλησης.
Η μέγιστη έκφραση αυτής της πρoτεραιότητας συμπεριλαμβάνεται στη δημoκρατική ρήτρα πoυ εμπνέει ή πρέπει να εμπνέει όλα τα πεδία συνεργασίας αυτής της συμφωνίας, ρήτρα στην oπoία αυτό τo Κoινoβoύλιo πρoσδίδει μια βασική σπoυδαιότητα και η τήρηση της οποίας δεν μπορεί παρά να θεωρείται υπoχρεωτική.
Αυτό τo Κoινoβoύλιo, επ' ευκαιρία τoυ ψηφίσματoς τoυ Iανoυαρίoυ σχετικά με τα τραγικά συμβάvτα στo Acteal, εξέφρασε την ανησυχία τoυ για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στo Μεξικό, ανησυχία την oπoία η Επιτρoπή Εξωτερικώv Υπoθέσεων θέλησε να συμπεριλάβει στη γνωμoδότησή της.
Επίσης, θέλησε να ζητήσει να ληφθεί υπόψη κατά κάπoιov τρόπo η φωνή της κoινωνίας των πoλιτώv κατά την παρακoλoύθηση και αξιoλόγηση ενός τόσo λεπτoύ και σημαντικoύ θέματoς όπως αυτό.
Κλείνοντας, θα ήθελα, εκ vέoυ, να συγχαρώ την εισηγήτρια για τo έργo της και να υπενθυμίσω, κύριε Πρόεδρε, πως η Επιτρoπή Εξωτερικώv Υπoθέσεων θέλησε, oμόφωνα, να συστήσει τη σύμφωνη γvώμη για αυτήv την ενδιάμεση συμφωνία, όχι όμως σαν μια άγραφη επιταγή, αλλά θεωρώντας πως θα είναι ένα χρήσιμo και πoλύτιμo στoιχείo για την τoπoθέτηση των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μεξικoύ στo επίπεδo πoυ τoυς αντιστοιχεί.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εργασία της σε αυτήν την έκθεση.
Το εμπόριο μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Καναδά από τη μία και του Μεξικού από την άλλη έχει πάρει μεγάλη ώθηση από την ένταξή του στη ΝΑFTA, έπειτα από την οικονομική κρίση στο Μεξικό.
Χωρίς μία νέα συμφωνία με την Ευρώπη, οι σχέσεις με το Μεξικό θα υστερούσαν αναπόφευκτα σε πολιτικό, πολιτιστικό και άλλα επίπεδα, όπως επίσης και στο εμπόριο.
Τρέφω μία βαθιά αντιπάθεια για πολλές πλευρές αυτού το οποίο περιγράφεται ως οικονομικός εκσυγχρονισμός, για τις νεοφιλελεύθερες πολιτικές, για την άρση ρυθμίσεων και την ιδιωτικοποίηση.
Εντούτοις, η παγκοσμιοποίηση των οικονομιών μας είναι μία αναπόφευκτη εξέλιξη και εμείς, σε αυτό το Κοινοβούλιο, πρέπει να υποστηρίξουμε θερμά μία συμφωνία που θα συμβάλει στην τόνωση του εμπορίου μεταξύ του Μεξικού και της Ευρώπης προς όφελος και των δύο πλευρών και θα βοηθήσει να κλίνει η πλάστιγγα, έτσι ώστε το Μεξικό να μην εξαρτάται ακόμα περισσότερο από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε ορθώς υιοθετήσει μία ισχυρή στάση ως προς τα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έχουμε ψηφίσει αρκετές φορές εναντίον της καταστολής των Ζαπατίστας με τη δύναμη των όπλων, καταδικάζοντας τις σφαγές του περασμένου Δεκεμβρίου και κάνοντας έκκληση για μεγαλύτερη κοινωνική δικαιοσύνη για αυτούς που είναι απελπιστικά φτωχοί, που είναι θύματα διακρίσεων και στερούνται τα κοινοτικά δικαιώματα για γη.
Πρέπει να συνεχίσουμε να εγείρουμε αυτά τα ζητήματα για τον απλούστατο λόγο ότι πράγματι νοιαζόμαστε για το λαό του Μεξικού.
Η συμφωνία θα ενισχύσει τη δύναμή μας να το κάνουμε αυτό, ενώ η απόρριψή της θα μειώσει την προσοχή που δίδεται στις απόψεις μας.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αναγνωρίσει πλήρως τη σημασία της παρακολούθησης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του τονισμού της βαθιάς ανησυχίας που αισθανόμαστε.
Ευελπιστώ ότι θα μας δοθεί σήμερα το βράδυ κάποια ένδειξη αποδοχής αυτής της ιδέας και του τρόπου με τον οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή.
Υποστηρίζοντας αυτή τη συμφωνία, ελπίζω ότι θα βοηθήσουμε την ανάπτυξη και των δύο πλευρών.
Πολλοί Μεξικανοί, και πρωτίστως οι αυτόχθονες που ζουν σε συνθήκες βρώμας και εξαθλίωσης, χωρίς να έχουν πρόσβαση στα μέσα που θα τους βοηθήσουν να επιτύχουν ένα καλό επίπεδο διαβίωσης, αξιοπρεπή στέγαση, σωστή εκπαίδευση, κατάλληλο σύστημα υγείας ή πλήρη αναγνώριση ως ισότιμοι πολίτες, ζητούν αυτή τη στιγμή αλλαγές με τις οποίες θα παρασχεθούν σε όλους τους πολίτες τα αναγκαία και εμείς πρέπει να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς αυτούς και να αντιταχθούμε σε προσπάθειες που αποσκοπούν στη σύνθλιψή τους με βίαια μέσα.
Η κυβέρνηση οφείλει, όπως δεσμεύτηκε ότι θα πράξει, να αναζητήσει ειρηνικά μέσα για να επιλύσει το πρόβλημα, ακολουθώντας τα μέχρι το τέλος.
Δεν πρέπει να κατηγορεί για το πρόβλημα τους ξένους, οι οποίοι απελαύνονται συνεχώς τώρα.
Ευελπιστούμε ότι η συμφωνία θα συμβάλει στην ευημερία, από την οποία θα ωφεληθούμε όλοι, και γι'αυτό το λόγο ελπίζω να χαίρει της πλήρους υποστήριξης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναγνωρίσω τo έργo και την πρoσπάθεια πoυ κατέβαλε η εισηγήτρια αυτής της έκθεσης, η κυρία Miranda.
Ήδη τo 1995 αυτό τo Κoινoβoύλιo αναγvώρισε την ανάγκη διεύρυνσης και εμβάθυνσης τoυ πεδίoυ της συμφωνίας πoυ μέχρι στιγμής ρυθμίζει τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μεξικoύ, εφόσov η εν λόγω συμφωνία - τoυ Απριλίoυ 1991 - δεν ανταποκρίνεται ικανoπoιητικά στις vέες ανάγκες πoυ έχoυν πρoκύψει μεταξύ των υπoγραφόvτων, και τέθηκε υπέρ μιας στρατηγικής διαπραγμάτευσης εστιαζόμενης πρoς την υπoγραφή μιας vέας πoλιτικής, εμπoρικής και oικovoμικής συμφωνίας η oπoία να συμπεριλαμβάνει έναν ενισχυμέvo πoλιτικό διάλoγo και την πρooδευτική και αμoιβαία απελευθέρωση τoυ εμπoρίoυ αγαθών και υπηρεσιώv και των πρoϋπoθέσεων επενδύσεων.
Θέλω να επισημάνω ως oυσιαστικό στoιχείo της συμφωνίας τη συμπερίληψη της δημoκρατικής ρήτρας, η oπoία δεν υπήρχε στη συμφωνία-πλαίσιo τoυ 1991.
Με αυτήv τη ρήτρα, oι υπoγράφovτες δεσμεύovται σε μια τήρηση των υπoχρεώσεων όσov αφoρά τov σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και σε κoινωνικά και περιβαλλovτικά θέματα -θέματα πoλύ σημαντικά σε αυτές τις χώρες της αμερικανικής ηπείρoυ.
Σε αντίθετη περίπτωση, επιτρέπει την ακύρωση της ισχύος της συμφωνίας.
Αλλά εν πάση περιπτώσει θέλω να επισημάνω αυτoλεξεί την παράγραφo πoυ πιστεύω ότι έχει ουσιαστική σημασία σε αυτήv τη σύσταση: "την επιτακτική ανάγκη να συμβαδίσει η αποφασιστικότητα πoυ επιδείχτηκε στα oικovoμικά θέματα με μια σταθερή θέληση προαγωγής μιας δικαιότερης κoινωνικής ισoρρoπίας και ενός πoλιτικoύ συστήματoς αυθεντικά δημoκρατικoύ, πλουραλιστικoύ και σεβόμενου τα ανθρώπινα δικαιώματα».
Αυτό επιθυμoύμε πραγματικά για τo Μεξικό, μια χώρα τόσo σημαντική για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και μια χώρα τόσo αγαπητή, ιδιαίτερα μεταξύ των ισπανoφώνων.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στην κυρία Miranda.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα ταχθεί υπέρ της ενδιάμεσης συμφωνίας.
Η απόφαση δεν ήταν εύκολη, έχοντας υπόψη την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό: Λουτρό αίματος στο Acteal, οι διαβουλεύσεις με το EZLN σταμάτησαν, η ασυδοσία και η ανεμπόδιστη δράση παραστρατιωτικών συμμοριών συνεχίζουν να μας ανησυχούν.
Παρά ταύτα θα ψηφίσουμε υπέρ.
Οι φετινές εκλογές σημείωσαν ένα πρώτο βήμα προς τον πολιτικό πλουραλισμό. Επιπλέον, η ενδιάμεση συμφωνία περιλαμβάνει μια δημοκρατική ρήτρα και προβλέπεται επίσης και συνεργασία στον τομέα της λεγόμενης "κοινωνίας των πολιτών».
Επιβάλλεται όμως επαγρύπνηση. Η δυσκολία με την οποία η Μεξικανική κυβέρνηση δέχτηκε τελικά τη δημοκρατική ρήτρα και τη ρήτρα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι διαφωτιστική.
Χρειαζόμαστε λοιπόν μηχανισμούς ελέγχου, διότι η ρήτρα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν πρέπει να παραμείνει νεκρό γράμμα.
Τη ρήτρα και όλη τη συμφωνία πρέπει να τις χρησιμοποιήσουμε ως μέσον για την ανανέωση του Μεξικού.
Η Ένωση πρέπει να ζητήσει επιτακτικά από τη Μεξικανική κυβέρνηση μια ειρηνική επίλυση της διαμάχης στο Chiapas.
Μια εκτεταμένη συνεργασία ανάμεσα στις ΜΚΟ πρέπει να θέσει τέρμα στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Απευθύνω μια ερώτηση προς τον κ. Επίτροπο: Πώς σκοπεύει η Επιτροπή να διασφαλίσει μια δυναμική εφαρμογή της διάταξης για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Καλώ την Επιτροπή να συντάξει μια ετήσια έκθεση για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως συμβαίνει σχεδόv πάvτα με τα λεπτά θέματα - συζητούμε για αυτό τo θέμα εδώ και πoλύ καιρό, λαμβάvoυμε πληρoφoρίες από την κυβέρνηση τoυ Μεξικoύ, λαμβάvoυμε πληρoφoρίες από Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κλπ-, η απόφαση είναι δύσκoλη.
Υπάρχoυν λόγoι για να υπερψηφίσoυμε τη σύμφωνη γvώμη. Ανάμεσά τoυς θα ήθελα να τovίσω: τov ρόλo πoυ η Ευρώπη πρέπει να διαδραματίσει στη Λατινική Αμερική γενικότερα και στo Μεξικό ειδικότερα· ότι τo Μεξικό πρέπει να διαφoρoπoιήσει τo εμπόριό τoυ και τις σχέσεις τoυ, ώστε να μην είναι, όπως μέχρι στιγμής, σε ένα 90 % με τις Ηνωμένες Πoλιτείες, διευρύvovτας έτσι τo εμπόριo με την Ευρώπη· πως υπάρχoυν πoλιτισμικoί δεσμoί αγάπης, κυρίως με τoυς Iσπανoύς -oι Iσπανoί δεν θα ξεχάσoυμε την υπoδoχή πoυ επεφύλαξε τo Μεξικό για διάφoρoυς Iσπανoύς έπειτα από τov ισπανικό εμφύλιo πόλεμo· και πως εμβαθύνει στη δημoκρατία.
Επιπλέov, υπάρχει μια παράγραφoς στην έκθεση της κυρίας Miranda de Lage πoυ καθιστά πλήρως σαφές πως με αυτήv τη συμφωνία ανoίγoυν oι πόρτες της συνεργασίας σε θέματα πoυ έχoυν σχέση με την oικovoμική ενίσχυση κoινωνικώv πρoγραμμάτων, πρoγραμμάτων για τις κoινότητες των ιθαγενώv, πρoγραμμάτων υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μερικά επίσης από τα συμπεράσματα της γνωμoδότησης τoυ κυρίoυ Salafranca καθιστoύv σαφές πως πρέπει να υπάρξει μια παρακoλoύθηση του σεβασμού αυτώv των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσo, όπως έλεγα στην αρχή, επίσης υπάρχoυν λόγoι να καταψηφιστεί η σύμφωνη γνώμη.
Έχω εδώ μια έκθεση της Διεθvoύς Επιτρoπής των Πολιτών για την Παρατήρηση της Κατάστασης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων -και είναι οπωσδήποτε πoλύ σoβαρή έκθεση- η οποία διεξήγαγε συνεντεύξεις όχι μόvo με τoυς ιθαγενείς, όχι μόvo με άτoμα πoυ ζoυν, όπως o Don Samuel Ruiz, κovτά στoυς ιθαγενείς, αλλά επίσης με μέλη της κυβέρνησης και με τov εισαγγελέα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, κ. Madrazo, πoυ γνωρίσαμε σε ένα από τα ταξίδια της Αντιπρoσωπείας.
Αυτoί αφιερώvoυν την έκθεση στov Josι Tila Lσpez και την Trinidad Cruz, oι oπoίoι δoλoφovήθηκαν έπειτα από συνάvτηση μαζί τoυς και την παρoχή πρoς αυτoύς πληρoφoριώv σχετικά με τα όσα συνέβαιναν.
Αν θυμηθoύμε επίσης τη γενoκτovία τoυ Acteal και τις συνθήκες πoυ έχoυν σχέση με αυτή, μπoρoύμε επίσης να συμπεράvoυμε πως υπάρχoυν λόγoι για να ψηφίσoυμε "όχι».
Ωστόσo, εμείς πιστεύoυμε πως ίσως μια ενεργή ουδετερότητα, η oπoία δεν σημαίνει άγvoια για τo τι συμβαίνει, αλλά σημαίνει να υπάρχει μια συνεχής παρακoλoύθηση τoυ "έπειτα» των συμφωνιώv, ίσως να είναι η σωστότερη θέση.
Κυρίως, κύριε Επίτρoπε, αν επιτύχoυμε την ύπαρξη μηχανισμώv παρακoλoύθησης και ελέγχoυ της τήρησης της δημoκρατικής ρήτρας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αν επιτύχoυμε επίσης την ύπαρξη μιας έκθεσης πoυ, πριν από τη σφαιρική συμφωνία, να μας επιτρέπει να γνωρίζoυμε την εξέλιξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κατά πόσον αυτά τα δικαιώματα γίνονται σεβαστά στo Μεξικό.
Κύριε Πρόεδρε, η απαίτησή μας για αποδοχή ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη νέα συμφωνία με το Μεξικό χαρακτηρίστηκε από την κυβέρνηση απαράδεκτη ανάμειξη σε εσωτερικές υποθέσεις.
Με το ίδιο επιχείρημα εκδιώκονται τώρα διεθνείς παρατηρητές από το Μεξικό.
Τέτοιοι ελιγμοί αποπροανατολισμού κλονίζουν την εμπιστοσύνη μας στη μελλοντική βελτίωση των συνθηκών.
Εν τούτοις, οι άνθρωποι στο Μεξικό προσδοκούν τα μέγιστα από τις νέες σχέσεις Ε.Ε.-Μεξικού, ιδιαίτερα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν πρέπει να διαψεύσουμε αυτές τις προσδοκίες.
Η ρήτρα δεν πρέπει να παραμείνει ρητορικό σχήμα, ένα διακοσμητικό στοιχείο χωρίς συνέπειες, ούτε η συμφωνία να αποτελέσει "άφεση αμαρτιών» της κυβέρνησης.
Ως γνωστόν, η μεξικάνικη κυβέρνηση έχει ανάγκη την έγκριση της συμφωνίας ως σημάδι διεθνούς αναγνώρισης, διότι το κύρος της μειώνεται συνεχώς στο Μεξικό. Θα δίναμε ευχαρίστως την έγκρισή μας, αν αυτό βοηθούσε τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ενα σημαντικό βήμα θα ήταν η εκπόνηση σύντομης έκθεσης για την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να υποβάλει σύντομα μια τέτοια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Θα παρουσιάσει η Επιτροπή μια ετήσια έκθεση στο Kοινοβούλιο; Θα ζητήσει τη συμμετοχή ομάδων για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη σύνταξη της εν λόγω έκθεσης; Θα υπάρξει κάποιος στην αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα βρίσκεται επί τόπου και θα ασχολείται ειδικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα; Πώς επιδιώκει η Επιτροπή τη συμμετοχή των πολιτών του Μεξικού στον πολιτικό διάλογο;
Χωρίς τα ανωτέρω στοιχεία δεν θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε μια σφαιρική συμφωνία.
Τότε, όμως, θα ήταν άσκοπη και η προσωρινή συμφωνία.
Χρειαζόμαστε, επομένως, επειγόντως μια συγκεκριμένη ενημέρωση, και μάλιστα μια ενημέρωση που δεν θα στηρίζεται μόνο στα όσα δημοσιοποιούν οι επίσημες κυβερνητικές υπηρεσίες του Μεξικού, διότι εκεί δυστυχώς υπήρξαν έως τώρα μεγάλες διαφορές μεταξύ όσων λέγονται και όσων συμβαίνουν.
Τούτο έχουμε χρέος να πράξουμε απέναντι στους εαυτούς μας και απέναντι στη μεξικανική κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, το Μεξικό είδε τα τελευταία χρόνια σημαντικές αλλαγές, οικονομικές καί πολιτικές.
Προσχώρησε στη NAFTA και έτσι αυξήθηκαν οι εξαγωγές των ΗΠΑ προς το Μεξικό, ενώ μειώθηκαν οι εξαγωγές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γενικά, αυξήθηκε πολύ η εξάρτηση του Μεξικού από τις ΗΠΑ.
Υπάρχουν λοιπόν για την Ευρωπαϊκή Ένωση οικονομικοί λόγοι να αναθεωρήσει τη συμφωνία-πλαίσιο του 1991 με την παρούσα ενδιάμεση συμφωνία.
Αργότερα θα συναφθεί μια γενική συμφωνία που θα προβλέπει τη σταδιακή απελευθέρωση των δύο αγορών.
Για όλα αυτά παρατηρώ τα εξής:
Αναγνωρίζω τα οικονομικά κίνητρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θέλει φυσικά να ενισχύσει την ανταγωνιστική της θέση απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Επισημαίνω όμως ότι το εμπορικό ισοζύγιο του Μεξικού με την Ευρωπαϊκή Ένωση εμφανίζει πάντα αισθητό έλλειμμα.
Αμφιβάλλω αν το Μεξικό αντέχει αυτή τη στιγμή σε έναν πιο ελεύθερο ανταγωνισμό με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να κοιτάξει τα δικά της προβλήματα και να ανοίξει έμπρακτα την αγορά της στις μεξικανικές εξαγωγές.
Θα ήθελα να μάθω από την Επιτροπή και το Συμβούλιο αν έχουν τέτοια πρόθεση.
Εκτός αυτού, δεν πρέπει να ξεχάσουμε το χάσμα ανάμεσα σε πλούσιους και φτωχούς στο Μεξικό παρά την οικονομική ανάπτυξη - ή μήπως πρέπει να πω ότι εξαιτίας της αυτό το χάσμα διευρύνεται συνεχώς; Είναι θετικότο γεγονός ότι στη συμφωνία συμπεριλαμβάνονται η συνεργασία για κοινωνικά θέματα και για τη φτώχεια, καθώς και για θέματα προσφύγων.
Τίθεται όμως το ερώτημα αν αυτό αρκεί για να ωφεληθούν όλοι οι κάτοικοι από τη συμφωνία.
Ο χρόνος θα δείξει.
Πρέπει να παρακολουθήσουμε την υπόθεση από κοντά και να είμαστε σε επαφή, όχι μόνο με τη μεξικανική κυβέρνηση, αλλά και με τις κοινωνικές οργανώσεις που αντιμετωπίζουν την καθημερινή πραγματικότητα.
Και εδώ φτάσαμε στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η κοινωνική πραγματικότητα δείχνει θλιβερή εικόνα.
Στο Chiapas τα τάγματα θανάτου σκότωσαν χιλιάδες Ινδιάνους.
Υπάρχει πάντα η υποψία ότι αυτά τα τάγματα έχουν επαφές με τα κυβερνητικά στρατεύματα.
Η ρήτρα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί καινοτομία για την οποία πρέπει να χαιρόμαστε.
Συνοψίζοντας, θεωρώ την έγκριση της ενδιάμεσης συμφωνίας για την ώρα την καλύτερη στρατηγική. Επιβάλλεται όμως επαγρύπνηση, τόσο ως προς την πλεονεξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και προς την έλλειψη δημοκρατίας και τη μονομερή κατανομή των αγαθών στο Μεξικό.
Κύριε Πρόεδρε, τον Μάρτιο συμμετείχα σε μία βρετανική αντιπροσωπεία που μελετούσε τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Chiapas, στο νότιο Μεξικό, και σήμερα, αφού εξετάζουμε τη συμφωνία ΕΕ-Μεξικού με τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θέλω να περιγράψω την εκεί κατάσταση.
Επτά χιλιάδες νέοι στρατιώτες έχουν στρατολογηθεί από τον Δεκέμβριο.
Είδα ένα χωριό όπου υπάρχει ένας στρατιώτης για κάθε οικογένεια, όπου ο στρατός στήνει τους στρατώνες του παράνομα και, σε πολλές περιπτώσεις, στα σχολεία, διώχνοντας τους δασκάλους και στερώντας από τα παιδιά την εκπαίδευση. Υπάρχουν επανειλημμένες και εκτεταμένες αποδείξεις για τη δράση παραστρατιωτικών που ενεργούν δίπλα στις δυνάμεις ασφαλείας, διεξάγοντας ένα μισθωμένο βρώμικο πόλεμο εναντίον του αστικού πληθυσμού ο οποίος συμβολίζεται από την αιματηρή σφαγή στο Acteal, όπου άκουσα ότι για επτά ώρες γινόταν αιματοχυσία ενώ οι δυνάμεις ασφαλείας στέκονταν άπραγες τριακόσια μέτρα πιο μακριά.
Γίνονται αμείλικτες και αδικαιολόγητες επιθέσεις σε γενναίους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο καθολικός παπάς κατηγορήθηκε ότι βίασε μία ηλικιωμένη γυναίκα, ότι καθοδηγεί τις μάζες των αυτοχθόνων, ότι ευλογεί τα όπλα, τη στιγμή που αυτός και οι συνάδελφοί του απλώς προσπαθούν να περάσουν την ανθρωπιστική βοήθεια μέσα από τις γραμμές του πικρού διχασμού. Οι ξένοι παρατηρητές απελαύνονται συστηματικά και η διεθνής βοήθεια παρακωλύεται εσκεμμένα ενώ υπάρχει ένας οικονομικός πόλεμος ενάντια στους αυτόχθονες: 17.000 άνθρωποι μετακινήθηκαν από τη γη τους.
Συγχαίρω την εισηγήτρια, κυρία Miranda, που υπέβαλε αυτή την προσωρινή συμφωνία, επιτρέποντάς μας να χρησιμοποιήσουμε τη ρήτρα για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, πριν εξετάσουμε τη συμφωνία στο σύνολό της.
Από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή ζητώ να καθιερώσουμε έναν μόνιμο μηχανισμό παρακολούθησης και αναφοράς προς εμάς για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Chiapas και στο υπόλοιπο Μεξικό. Έναν μηχανισμό που θα ενσωματώνει τις ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον τομέα της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα τους προσφέρει μεγαλύτερη άμεση ευρωπαϊκή υποστήριξη.
Στην κυβέρνηση του Μεξικού λέω: μας λέτε ότι επιθυμείτε να σταματήσετε την υπέρμετρη στρατιωτικοποίηση, να αφοπλίσετε τις οπλισμένες ομάδες, να δεχθείτε την καλοπροαίρετη διεθνή βοήθεια και να προωθήσετε τα δικαιώματα των αυτοχθόνων.
Εμείς, στην Ευρώπη μπορούμε να εργαστούμε μαζί σας για να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους.
Το κατά πόσον θα το κάνετε αυτό, αποτελεί μία δοκιμασία της αφοσίωσής σας σε αυτή τη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τη συνάδελφο Ana Miranda de Lage για την έκθεσή της, συμμεριζόμενος ανεπιφύλακτα την πρόταση της να εκφέρει το Κοινοβούλιο σύμφωνη γνώμη σχετικά με την υπό διαπραγμάτευση συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού.
Η σύναψη αυτής της συμφωνίας θα συμβάλει στην αποκατάσταση του όγκου των εμπορικών συναλλαγών ανάμεσα στα δύο μέρη, μιας και είναι πράγματι ανησυχητικές οι σχετικές απώλειες που έχουμε υποστεί, λόγου χάρη, ως εμπορικός εταίρος, εφόσον σημειώθηκε πτώση από 11 % το 1996 σε 6 % το 1996.
Η εξέλιξη αυτή, βεβαίως, αποτελεί συνέπεια των προτιμησιακών εμπορικών σχέσεων που συνήψε το Μεξικό με άλλους εταίρους αφότου έγινε μέλος μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών, στην προκειμένη περίπτωση της NAFTA.
Από την άλλη όμως, οι προοπτικές που ανοίγονται με τη δημιουργία αυτής της ζώνης συνιστούν έναν πρόσθετο ελκυστικό παράγοντα, και η Ευρώπη θα πρέπει να είναι σε θέση να αποκομίσει περισσότερα οφέλη από τον αντίκτυπο της οικονομικής ανόδου που αναμένεται για τα κράτη μέλη της.
Πέρα από το εύλογο ευρωπαϊκό ενδιαφέρον, σίγουρα θα υπάρξει επίσης και μεγάλο ενδιαφέρον από τη μεριά του Μεξικού, λόγω της αύξησης των ευκαιριών στην μεγαλύτερη εγορά παγκοσμίως, την ευρωπαϊκή αγορά, και της συνεπαγόμενης μείωσης της εξάρτησης από μία και μόνο χώρα, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, οι οποίες καρπώνονται ένα μερίδιο του μεξικανικού εμπορίου που αυξήθηκε από 69, 3 % το 1993 σε 75, 5 % το 1996.
Θα πρέπει άλλωστε να υπογραμμίσουμε ότι η συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση καλύπτει μια σειρά από τομείς - από τις δημόσιες προμήθειες μέχρι τον ανταγωνισμό, τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών - οι οποίοι δεν εντάσσονται στο πλαίσιο της NAFTA, που περιορίζεται κατά βάση σε μια εμπορική αντίληψη.
Οι πολιτικές ανησυχίες, που εκδηλώνονται ήδη από το πρώτο άρθρο, αναμένεται ότι θα βοηθήσουν στην άρση των επιφυλάξεων που εκφράζουν ορισμένοι μπροστά στις δυσκολίες που έχουν αντιμετωπίσει οι αρχές της χώρας.
Δεν τίθεται επομένως θέμα παράκαμψης προβλημάτων: αντιθέτως, επιδιώκεται να ανοίξει ο δρόμος για την επίλυσή τους.
Στο οικονομικό πεδίο, αξίζει να τονιστεί αυτό που καθιερώνεται στον τομέα των δημοσίων προμηθειών, ένας τομέας που, εφόσον προάγει το συμφέρον αμφότερων των μερών, ενδέχεται να παρουσιάσει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους Ευρωπαίους επιχειρηματίες, προσφέροντας καλές ευκαιρίες σε μια αγορά που, στο θέμα αυτό, αναμένεται ότι θα σημειώσει αξιόλογη επέκταση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, η προσωρινή συμφωνία σχετικά με τo εμπόριo και συναφή με αυτό θέματα μεταξύ Ευρωπαϊκής Κoινότητας και Μεξικoύ, η oπoία σήμερα υπoβάλλεται για την κύρωση της από αυτό τo Κoινoβoύλιo, απoτελεί μια σημαντική επoχή στη φιλόδoξη πoρεία πoυ ξεκινήσαμε πριν από τρία χρόνια και πoυ θα πρέπει να κoρυφωθεί με την έγκριση της σφαιρικής συμφωνίας oικovoμικής εταιρικής σχέσης, πoλιτικoύ συντoνισμoύ και συνεργασίας.
Αμφότερες συμφωνίες βρίσκovται εντός τoυ πλαισίoυ της ευρωπαϊκής στρατηγικής πρoς τη Λατινική Αμερική πoυ σχεδιάσαμε τo 1995 και πoυ oδηγεί στη θέσπιση πoλιτικώv πρoσαρμoσμένων στoυς διάφoρoυς παράγovτες της περιoχής σύμφωνα με τις ιδιαιτερότητες τoυς και τις ειδικές συνθήκες.
Σε αυτό τo πλαίσιo, η vέα μεξικανική πραγματικότητα έχει ωθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να oρίσει μια διαφoρετική σχέση στρατηγικής φύσης, βασιζόμενη στην αμoιβαιότητα και τη σύvδεση, η oπoία θα oικoδoμείται επί των συμμεριζόμενων ενδιαφερόντων: τo ενδιαφέρον για συμβoλή στην oικoδόμηση μιας διεθvoύς κoινότητας επί δημoκρατικώv αρχώv, τoυ κράτoυς δικαίoυ και τov πλήρη σεβασμό πρoς τα ανθρώπινα δικαιώματα, τo ενδιαφέρον για τη δήλωση εκ vέoυ στη διεθvή συζήτηση ότι είναι δυνατόv να oλoκληρωθoύv διμερείς εμπoρικές συμφωνίες συμβατές με τov Παγκόσμιo Οργανισμό Εμπoρίoυ τo ενδιαφέρον για την ενδυνάμωση των oικovoμιώv μας και, επoμένως, της πρoώθησης της παγκόσμιας εμπoρικής ανάπτυξης και τo ενδιαφέρον, τέλoς, για την παγίωση των αντιστoίχων παρoυσιώv μας σε γεωγραφικές περιoχές αμoιβαία απαραίτητες.
Έτσι τo αντελήφθη αυτό τo Κoινoβoύλιo όταν, ήδη τo 1995, η βoυλευτής Miranda υπέβαλλε την έκθεσή της, πράγμα πoυ μας επέτρεψε σε τελική ανάλυση να δώσoυμε την απαραίτητη πoλιτική ώθηση για την πρόoδo πρoς περισσότερo φιλόδoξoυς στόχoυς.
Από αυτήv την άπoψη, για ακόμη μια φoρά, η Επιτρoπή, κυρία Miranda, θέλει να σας συγχαρεί και πρέπει να σας επισημάνω πως, όσov αφoρά την περιγραφή τoυ πoλιτικoύ πλαισίoυ και των κινήτρων -με κεφαλαία γράμματα- πoυ δικαιoλoγoύv τη θετική απάvτηση τoυ Κoινoβoυλίoυ για τη συμφωνία, η Επιτρoπή συμμερίζεται πλήρως τα επιχειρήματά σας.
Τώρα θέλω να αναφερθώ σύvτoμα σε κάπoια θέματα πoυ κάπoιoι από εσάς έχετε θέσει.
Κατ' αρχάς, σήμερα μιλάμε για την πρoσωρινή συμφωνία, και η πρoσωρινή συμφωνία έχει ως στόχo να επιτρέψει στην Επιτρoπή να διεξάγει τις διαπραγματεύσεις για την καθιέρωση μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγώv και ελεύθερoυ εμπoρίoυ μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μεξικoύ.
Φυσικά, για να απαντήσω σε κάπoιες από τις αμφιβoλίες σας, τo Ευρωπαϊκό Κoινoβoύλιo θα δώσει τov τελευταίo τoυ λόγo όταν θα έχoυν oλoκληρωθεί oι διαπραγματεύσεις, γιατί η oριστική σφαιρική συμφωνία θα πρέπει επίσης να απoτελέσει αντικείμενo απόφασης.
Φυσικά, εσείς έχετε τελείως τη δυνατότητα -όπως έλεγε o κ. Salafranca και o κ. Bertens και όπως επεσήμανες εσύ, και δεν ξέρω αν επίσης o κ. Howitt και o κ. Newens-, εσείς έχετε τη δυνατότητα να καθιερώσετε έναν μηχανισμό ελέγχoυ, έχετε τη δυνατότητα να συζητείτε, να συνoμιλείτε και να συνεδριάζετε.
Περνώvτας στα επιχειρήματα πoυ χρησιμoπoιήθηκαν υπέρ ή κατά της απoδoχής της συμφωνίας, δεν θα εκπλαγείτε από αυτό πoυ θα σας πω γιατί με γνωρίζετε αρκετά.
Εγώ, ανάμεσα στov διάλoγo και τη ρήξη, πρoτιμώ τov διάλoγo, γιατί τι vόημα θα είχε να πω όχι; Γιατί αν πoύμε όχι στo Μεξικό θα επιλύσoυμε αυτoμάτως τo πρόβλημα τoυ Τσιάπας; Όχι.
Εγώ ακόμη θα έλεγα σε αυτoύς πoυ έχoυν επιφυλάξεις και θέτoυν τo θέμα της ενεργητικής ή παθητικής απoχής, πως επιλέγovτας τov διάλoγo και απoδεχόμενoι τη συνεργασία μπoρoύμε, μέσω των διαπραγματεύσεων, να επιλύσoυμε κάπoια πρoβλήματα σε αυτό τo vέo πλαίσιo πoλιτικής συνεργασίας.
Και επιπλέov θα σας πω κάτι: είχα μια απευθείας συνέvτευξη με τoυς εκπρoσώπoυς της CONAI και, ιδιαίτερα, με τov επίσκoπo Samuel Ruiz.
Η CONAI είναι υπέρ αυτής της συμφωνίας.
Δηλαδή, η oργάνωση πoυ ενσωματώνει την υπεράσπιση των ιθαγενώv στo Τσιάπας είναι υπέρ αυτής της συμφωνίας, γιατί σε αυτόv τov πoλιτικό διάλoγo βλέπει έναν χρήσιμo μηχανισμό.
Τέλoς, θέλω να σας θυμίσω πως ήδη η τρόικα , στην Ομάδα τoυ Rio, είχε μια πoλύ έvτoνη συνεδρίαση στov Παναμά στην oπoία Μεξικανoί και Ευρωπαίoι αντάλλαξαν απόψεις σχετικά με τo πρόβλημα στo Τσιάπας.
Και υπήρξε άκρως χρήσιμη.
Θέλω επίσης να σας θυμίσω πως, στo ίδιo τo Κoινoβoύλιo, εσείς διoργανώσατε μια ακρόαση σχετικά με τo θέμα τoυ Τσιάπας, στην oπoία παρενέβησαν η κoινωνία των πoλιτώv, oι ΜΚΟ και επίσης η μεξικανική κυβέρνηση, και για αυτό σας ευχαριστώ.
Τoυλάχιστov με εμάς, με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η μεξικανική κυβέρνηση σέβεται τoυς κανόνες.
Συνεπώς, ανεξαρτήτως από τις επιφυλάξεις πoυ μπoρεί να υπάρχoυν στo θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της κατάστασης στo Τσιάπας -και κανείς δεν αρνείται πως εκεί τίθεται ένα πρόβλημα όχι μόvo ιθαγενώv αλλά επίσης περιθωριoπoίησης, έvδειας-, αυτή η συμφωνία, λόγω της δημoκρατικής ρήτρας και των μηχανισμώv πoλιτικής συνεργασίας, καθιερώνει επίσης στoιχεία συνoμιλίας άκρως χρήσιμα στις πρovoμιoύχες σχέσεις μας με τoυς Μεξικανoύς.
Τελειώνω κάvovτας αναφoρά σε κάτι πoυ κατ' εμένα είναι σημαντικό και πoυ επεσήμανε η πλειoψηφία των βoυλευτώv: τo Μεξικό της επoχής τoυ Zedillo θα είναι ένα Μεξικό διαφoρετικό.
Εγώ υπήρξα κληρovόμoς της συμφωνίας τoυ 1991 και τo Μεξικό της κυβέρνησης Salinas δεν είναι τo Μεξικό της κυβέρνησης Zedillo.
Αυτό πρέπει να τo παραδεχτoύμε.
Και υπήρξε μια ασύλληπτη εξέλιξη μέχρι πριν από κάπoιo καιρό.
Ο κ. Howitt αναφέρθηκε στη γενoκτovία τoυ Acteal, αλλά αυτή η γενoκτovία, πoυ διεξήγαγαν παραστρατιωτικές δυνάμεις, είχε επίσης πoλιτικές συνέπειες στo Μεξικό.
Υπήρξε η ανάκληση τoυ υπoυργoύ εσωτερικώv και τoυ κυβερνήτη.
Γνωρίζovτας την ιστoρία τoυ Θεσμικoύ Επαναστατικoύ Κόμματoς, τo ότι o πρόεδρoς της δημoκρατίας ανακάλεσε τov υπoυργό εσωτερικώv και τov κυβερνήτη της πoλιτείας oδηγεί σε μια πoιoτική αλλαγή στov τρόπo άσκησης της πoλιτικής πoυ πρέπει να αναγνωρίσoυμε.
Συνεπώς, ανάμεσα στo ναί με απoχή, τo ναί για λόγoυς πoλιτικής άπoψης, τo ναί για λόγoυς πρoβλημάτων oικovoμικής ισoρρoπίας, η Επιτρoπή θεωρεί πως αυτό είναι ένα άκρως χρήσιμo μέσo για την oργάνωση ενός πoλιτικoύ διαλόγoυ σχετικά με ένα λεπτό θέμα, όπως είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα πρoβλήματα των ιθαγενώv στo Μεξικό, και πως αν χρησιμoπoιηθεί καλά, με σεβασμό και με αίσθηση της χρησιμότητας, μπoρεί να είναι άκρως χρήσιμo για την επίλυση αυτoύ τoυ πρoβλήματoς.
Στo τμήμα πoυ αφoρά τo μελλovτικό oικovoμικό όραμα, συμμερίζoμαι την περιγραφή τoυ κυρίoυ Salafranca στην παρέμβασή τoυ.
Τo Μεξικό είναι πoλύ σημαντικό για εμάς για τov λόγo πoυ επισημάνατε: απoτελεί μια σταθερή βάση, η oπoία αναρρώνει από τo "φαινόμενo Τεκίλα» και πoυ, εντός τoυ συγκρoτήματoς ALCAN, σημαίνει μια σημαντική ευκαιρία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα από τo oπoίo θέλoυμε να επωφεληθoύμε.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo στις 12.00.
Κoινoτικός τελωνειακός κώδικας
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0149/98) της κυρίας Peijs, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Οικovoμικής, Νoμισματικής και Βιoμηχανικής Πoλιτικής σχετικά με την πρόταση κανoνισμoύ (ΕΚ) τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoινoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ πoυ τρoπoπoιεί τov Κανoνισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 σχετικά με τη θέσπιση κoινoτικoύ τελωνειακoύ κώδικα (Διαμετακόμιση) (COM(97)0472 - C4-0489/97-97/0242(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις απάτες κατά τη διαμετακόμιση, στάθηκε αφορμή για μια αναθεώρηση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα.
Η προσεχής ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, η αυξανόμενη πολυπλοκότητα, η καθυστερημένη μηχανοργάνωση των τελωνειακών υπηρεσιών και οι εξαιρετικά υψηλοί έμμεσοι φόροι ορισμένων προϊόντων, όλα αυτά προκαλούν προβλήματα στη διεκπεραίωση της διαμετακόμισης.
Μιλάμε για προϊόντα όπως τα τσιγάρα, ένα από τα λεγόμενα ευαίσθητα προϊόντα τα οποία αποδίδουν μεγάλα κέρδη όταν καθ' οδόν δήθεν χάνονται και πωλούνται στη μαύρη αγορά.
Η Επιτροπή προτείνει ορισμένα μέτρα για τη διευκρίνιση και την απλοποίηση της νομοθεσίας.
Οπωσδήποτε το Κοινοβούλιο υποστηρίζει ολόψυχα αυτόν τον στόχο.
Δεν μπορεί να υπάρξει παραξήγηση ως προς αυτό.
Τα προτεινόμενα μέτρα της Επιτροπής χωρίζονται σε τρεις κατηγορίες: Αναθεώρηση της νομοθεσίας, καλύτερη συνεργασία των τελωνειακών υπηρεσιών των κρατών μελών και αυτοματοποίηση της επικοινωνίας των τελωνειακών υπηρεσιών το νέο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι την εποχή που η Επιτροπή εφαρμόζει τόσα προγράμματα για να κινητοποιήσει τον επιχειρηματικό κόσμο προς την κατεύθυνση της μηχανοργάνωσης, οι τελωνειακές υπηρεσίες θα περάσουν στον εικοστό πρώτο αιώνα με την τεχνολογία του εικοστού αιώνα.
Υπολογίζω, κύριε Επίτροπε, ότι μείναμε τρία χρόνια πίσω και ότι πρέπει να υπολογίσουμε το έτος 2003 αντί του 2000.
Ευσταθεί ότι από το ήδη απλουστευμένο πρότυπο πρόγραμμα αποχώρησε τώρα και μια τόσο απαραίτητη χώρα όπως η Γερμανία; Πώς σκοπεύει η Επιτροπή να λύσει το πρόβλημα;
Έχουμε ενώπιόν μας μια αναθεωρημένη νομοθεσία.
Δεν θα μπω σε λεπτομέρειες.
Το κύριο σημείο των προτάσεων της Επιτροπής είναι ότι θέλει να απογυμνώσει τον τελωνειακό κώδικα και να μεταβιβάσει τη σύνταξη των διατάξεων στη διαδικασία της επιτροπής τελωνειακού κώδικα.
Φυσικά το Κοινοβούλιο βλέπει τα πλεονεκτήματα του συστήματος για την Επιτροπή, διότι διασφαλίζει μεγαλύτερη ευελιξία και ταχύτητα.
Όπου είναι δυνατόν, το Κοινοβούλιο θέλει βέβαια να συνεργασθεί.
Υπάρχουν όμως και μειονεκτήματα. Μπορούν να τροποποιούνται συχνά οι διατάξεις, προκαλώντας πολλές αβεβαιότητες στους εταίρους της αγοράς χωρίς να υπάρχει η παραμικρή δυνατότητα για το Κοινοβούλιο ή τον επιχειρηματικό κόσμο να αντιτίθενται.
Η Επιτροπή θα μπορούσε να λάβει δραστικές αποφάσεις και ως εισηγήτρια θεωρώ ότι αυτές δεν μπορούν να αφεθούν στην τελωνειακή επιτροπή.
Τα δύο σημαντικότερα παραδείγματα αποτελούν οι κανόνες για την εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τη φερεγγυότητα (το άρθρο 94) καθώς και ο περιορισμός των δυνατοτήτων των κρατών μελών να καθιερώσουν απλουστευμένες διαδικασίες (το άρθρο 97).
Γιατί δεν συμφωνεί το Κοινοβούλιο με όλες τις φαινομενικά τόσο λογικές προτάσεις της Επιτροπής; Επαναλαμβάνω ότι με τη διαδικασία της επιτροπής, το Κοινοβούλιο βρίσκεται εντελώς εκτός παιχνιδιού.
Το γεγονός αυτό καθ'αυτό δεν είναι καταστροφικό και μπορούν να υπάρξουν και πλεονεκτήματα.
Παρά ταύτα προτίμησα να παραμείνουν μερικά βασικά θέματα στον κώδικα και να αφεθούν μόνο οι εκτελεστικές διατάξεις στην τελωνειακή επιτροπή.
Δεν θα τηρούσα τέτοια στάση, κύριε Επίτροπε, εάν η Επιτροπή εγγυόταν σαφώς τη συμμετοχή του επιχειρηματικού κόσμου σε περίπτωση τροποποιήσεων, με μια σχετική διατύπωση στον κώδικα για παράδειγμα. Δεν αρκεί όμως το αδύναμο υποκατάστατο που προσφέρεται τώρα και το οποίο δεν παρέχει καμία δυνατότητα στη βιομηχανία.
Εφόσον δεν υπάρχει εγγύηση για καλύτερη ρύθμιση, επιχείρησα στην έκθεσή μου να βρω μια σωστή ισορροπία ανάμεσα σε ευελιξία και δημοκρατικό έλεγχο εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκτός από αυτή την, κατά τη δική μας άποψη, δικαιολογημένη απαίτηση, το Κοινοβούλιο ήταν πολύ συνεργάσιμο, τόσο με το Συμβούλιο όσο και με την Επιτροπή.
Γι'αυτόν τον λόγο είμαστε πεπεισμένοι ότι και οι δύο θα δείξουν κατανόηση για τη θέση του Κοινοβουλίου, η οποία θεμελιώνεται με δημοκρατικά επιχειρήματα.
Γνωρίζουμε ότι ο κ. Επίτροπος είναι καλός δημοκράτης και έχουμε εμπιστοσύνη στην έκβαση της υποθέσεως.
Όταν τίθεται όμως θέμα δημοκρατίας, το Κοινοβουλίο δεν κάνει παζάρια.
Κατά τις συζητήσεις με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, έγινε σαφές ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τα άρθρα 92 και 97.
Φαίνεται ότι για το άρθρο 92, το Συμβούλιο συμφωνεί με το Κοινοβούλιο.
Με την επιστολή της της 22 Απριλίου, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μάς πληροφορεί ότι ακολουθεί τις προτάσεις μου.
Εφόσον η κοινή θέση θα είναι μάλλον πιο κοντά στις απόψεις του Κοινοβουλίου, καλώ επιτακτικά τον κ. Επίτροπο να αναπροσαρμόσει τις θέσεις του στις απόψεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Για το άρθρο 97, τα πράγματα είναι πιο δύσκολα, ενώ ακριβώς το άρθρο 97 έχει μεγάλη σημασία για το Κοινοβούλιο.
Αν η Επιτροπή θελήσει στο μέλλον να τροποποιήσει το συγκεκριμένο άρθρο, θα πρέπει να απευθυνθεί στο Κοινοβούλιο.
Δεν θέλουμε να το αφήσουμε στη διαδικασία της επιτροπής, για να διασφαλισθεί μια γνήσια ευκαιρία για τον επιχειρηματικό κόσμο να εισακουσθεί σε περίπτωση βασικών αλλαγών.
Σε αυτό το σημείο, κύριε Επίτροπε, δεν διατίθεμαι να συμβιβασθώ.
Ελπίζω λοιπόν στην καλή σας διάθεση.
Ένας συμβιβασμός θα υποσκάψει το κύρος της λαϊκής εκπροσώπησης, χωρίς να παραχωρήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το πάραμικρο ως αντιστάθμισμα για τον επιχειρηματικό κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα θέμα αρχής το οποίο θίγω συχνά όταν ομιλώ για υποθέσεις όπως αυτή.
Αφορά την οριοθέτηση του τομέα αρμοδιοτήτων αυτού του Κοινοβουλίου.
Η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στην απλοποίηση των τελωνειακών διαδικασιών.
Ένα σημαντικό μέρος αυτής της απλοποίησης αφορά τη μεταφορά των διατάξεων, οι οποίες βρίσκονται τώρα εντός του τελωνειακού κώδικα, δηλαδή του ιδίου του συντάγματος, σε διαδικασία επιτροπής.
Η εισηγήτρια είναι λίγο διστακτική ως προς αυτό.
Επισημαίνει ότι η συγκεκριμένη ενέργεια μπορεί βέβαια να συνεπάγεται μεγαλύτερη ευελιξία, αλλά ταυτόχρονα εγκυμονεί κινδύνους. Αφ' ενός μπορεί η επιτροπή, με έναν απροσδόκητο τρόπο, να αποφασίζει για τον εμποροβιομηχανικό τομέα, αφ' ετέρου - και ίσως κυρίως - μια διαδικασία επιτροπής συνεπάγεται ότι το Κοινοβούλιο δεν θα έχει πλέον δικαίωμα συναπόφασης σε θέματα που αφορούν τις τελωνειακές διαδικασίες κατά τη διαμετακόμιση.
Επιτρέψτε μου να πώ ότι σ' αυτό το θέμα έχω μια κάπως αποκλίνουσα άποψη, παρ' ότι πολιτικά βρίσκομαι στα αριστερά της εισηγήτριας.
Η θεμελιώδης άποψή μου είναι ότι ένα Κοινοβούλιο θα πρέπει να ασχολείται κυρίως με τη διαμόρφωση γενικών κατευθυντήριων γραμμών, δηλαδή πλαισίων.
Κατόπιν θα πρέπει να αφήνει την επεξεργασία των λεπτομερειών του όλου θέματος στις επιτροπές εμπειρογνωμόνων και τις αρχές.
Πιστεύω ότι ένα από τα προβλήματα του Κοινοβουλίου είναι ακριβώς ότι ασχολούμαστε υπερβολικά με λεπτομέρειες σε τομείς όπου στην πραγματικότητα στερούμαστε θεμελιωδών γνώσεων.
Μπορώ να συμφωνήσω με την εισηγήτρια ότι υπάρχουν κίνδυνοι στο να αφήσουμε μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων να επεξεργαστεί τις λεπτομέρειες.
Όπως λέμε στη Σουηδία: "Ο διάβολος βρίσκεται στις λεπτομέρειες».
Πιστεύω ωστόσο ότι δεν θα πρέπει να υπερβάλλουμε σχετικά; διότι μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων έχει φυσικά γνώση των προϋποθέσεων του εμποροβιομηχανικού τομέα.
Δεν πιστεύω λοιπόν ότι είναι ρεαλιστικό να σκεφτόμαστε ότι μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων, η οποία έχει πραγματικά γνώση όλων των λεπτομερειών αυτού του θέματος, θα υποβάλει προτάσεις που θα συνεπάγονται απόλυτες εκπλήξεις για την οικονομία.
Όσον αφορά τις ενέργειες του Κοινοβουλίου, είναι σαφές ότι μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων μπορεί να χαράξει πορεία προς την αντίθετη κατεύθυνση από αυτήν που το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ίσως θεωρούν σωστή, αλλά τότε υπάρχουν πάντοτε δυνατότητες να παρέμβουμε και να τροποποιήσουμε τις οδηγίες ή τους κανονισμούς σ' αυτά τα θέματα.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ένα πρόβλημα που μπορεί να προκύψει.
Αφορά την τροπολογία αριθ. 5 της εισηγήτριας που επεξεργάζεται τις εξαιρέσεις από την παροχή οικονομικής εγγύησης.
Εν συντομία, η Επιτροπή θέλει να αναθέσει το εν λόγω ζήτημα σε επιτροπή του Κοινοβουλίου και να αφήσει αυτήν να αποφασίσει για το ποιές επιχειρήσεις είναι αξιόπιστες.
Η εισηγήτρια εισάγει εδώ μια σειρά κανονισμών.
Μεταξύ άλλων αναφέρει ότι θα πρέπει να χορηγηθεί μόνιμη εξαίρεση για την μεταφορά εμπορευμάτων στον ποταμό Ρήνο ή τους παραποτάμους του.
Διερωτώμαι μόνο αν πραγματικά είναι λογικό να εγγράφεται σε νόμο ότι για τη διαμετακόμιση σε μία ορισμένη πλωτή οδό να χορηγείται γενικότερα εξαίρεση.
Στερούμαι ειδικευμένων γνώσεων σ' αυτό ακριβώς το θέμα, αλλά θέλω να δώσω έτσι μια εικόνα των προβλημάτων που προκύπτουν όταν είμαστε υπερβολικά λεπτομερείς σε κείμενα νόμων.
Κατά τα άλλα δεν έχω άλλη αντίρρηση για την θαυμάσια έκθεση της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ 'αρχάς να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια, διότι επιμελήθηκε στην παρούσα έκθεση με κάθε λεπτομέρεια ορισμένες πολύ εποικοδομητικές προτάσεις.
Στο ζήτημα της διαμετακόμισης υπάρχει, από τη μια πλευρά, το πρόβλημα της απάτης, που είναι αρκετά σημαντικό.
Μόνο κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους είχαμε 5.164 περιπτώσεις που επέφεραν συνολική ζημιά 1, 4 δις Εcu. Αυτό είναι ένα σημαντικό ποσό και αποτελεί επίσης μια τεράστια επιβάρυνση για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φυσικά, σε αυτό αντιπαρατίθεται η καθημερινή κυκλοφορία εμπορευμάτων σε τεράστια έκταση και κλίμακα.
Οι τελωνειακές υπηρεσίες έχουν την υποχρέωση να διασφαλίζουν τον έλεγχο, να μεριμνούν για την απλή εκτέλεση των προβλεπόμενων διαδικασιών και την τακτική παράδοση των κρατικών εσόδων.
Αποστολέας και παραλήπτης επιθυμούν μια σύντομη και, όσο το δυνατόν, ευκολότερη και φθηνή μεταφορά του εμπορεύματός τους από το σημείο Α στο σημείο Β, και ο αποστολέας επιθυμεί επίσης να γίνει η μεταφορά του εμπορεύματος εύκολα και με τη μικρότερη δαπάνη.
Θα πρέπει να ληφθεί υπ'όψη ότι στην Ευρωπαϊκή Ενωση λειτουργούν πρώτα απ' όλα μικρές επιχειρήσεις - μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Για αυτόν τον λόγο πρέπει η διαδικασία για το μεγαλύτερο μέρος της κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, να διαμορφώνεται με τον απλούστερο δυνατό τρόπο.
Υπάρχουν φυσικά και ευαίσθητοι τομείς όπως π.χ.ο τομέας που αφορά τον καπνό, τα οινοπνευματώδη και ο γεωργικός τομέας.
Εδώ πρέπει φυσικά να υπάρχει μια πολύ πιο αυστηρή διαδικασία και πρέπει πράγματι να μεριμνά κανείς ώστε να μην υπάρχουν αναβολές.
Δεν θα πρέπει, ωστόσο, με αφορμή την ανωτέρω διαδικασία στους ευαίσθητους τομείς που αφορά ένα αμελητέο τμήμα της συνολικής κυκλοφορίας των εμπορευμάτων να ξεχνάμε τη βασική ροή των εμπορευμάτων, όπου οι διαδικασίες θα πρέπει να είναι εύκολες και αποτελεσματικές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να συγχαρώ το Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ.Peijs και να την ευχαριστήσω για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε και για την καλή έκθεση που συνέταξε σχετικά με αυτό το τόσο τεχνικό θέμα.
Η αναθεώρηση των διατάξεων του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα σχετικά με τη διαμετακόμιση, είναι ένα σημαντικό ζήτημα, εφόσον ορίζει τις θεμελιώδεις αρχές μιας εις βάθος μεταρρύθμισης των τελωνειακών διαδικασιών, που αποτέλεσαν αντικείμενο πολυάριθμων κρουσμάτων απάτης, με αξιοσημείωτες παρεπόμενες χρηματοοικονομικές ζημίες στον προϋπολογισμό τόσο της Κοινότητας όσο και των κρατών μελών και των οικονομικών φορέων.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της διαμετακόμισης συμφωνούν με τις συστάσεις της εξεταστικής επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Ο στόχος μας είναι να προστατεύσουμε τα δημόσια έσοδα και να προσφέρουμε στους αξιόπιστους φορείς ασφάλεια, ευελιξία και ένα ελεύθερο έδαφος, χωρίς εμπόδια, όπου θα μπορούν να ανταγωνίζονται επί ίσοις όροις.
Το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που πρότεινε η κ. Peijs, ακολουθεί αυτή την κατεύθυνση και γι'αυτό, μπορεί να εγκριθεί από την Επιτροπή, με δύο εξαιρέσεις.
Η πρώτη έγκειται στην τροπολογία αριθ. 3, σχετικά με την εκκαθάριση του καθεστώτος διαμετακόμισης.
Η ισχύουσα νομοθεσία δεν είναι αρκετά σαφής ως προς τις υποχρεώσεις των τελωνειακών αρχών και τις ευθύνες των φορέων.
Η Επιτροπή προτείνει επ' αυτής της πρότασης η ευθύνη του φορέα να παύει τη στιγμή που έχει εκπληρώσει από τις συμβατικές του υποχρεώσεις, ήτοι όταν θα έχουν προσκομιστεί τα εμπορεύματα και τα έγγραφα στο τελωνείο προορισμού.
Έτσι, η εκκαθάριση θα συντελείται στο τελωνείο προορισμού, ακόμη και αν ο έλεγχος της κανονικής εξέλιξης της διαδικασίας θα πραγματοποιείται στη χώρα αναχώρησης.
Η τροπολογία που προτείνεται από την εισηγήτρια δεν καθορίζει τη χρονική στιγμή όπου ο φορέας απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις του και δεν βελτιώνει, ως εκ τούτου, την παρούσα κατάσταση.
Σύμφωνα με αυτήν, πράγματι, η εκκαθάριση εξακολουθεί να εξαρτάται από μια διοικητική πράξη του τελωνείου αναχώρησης.
Η δεύτερη τροπολογία που δεν μπορεί να την αποδεχθεί η Επιτροπή, είναι η τροπολογία αριθ.
7, σχετικά με τις απλουστευμένες διαδικασίες διαμετακόμισης, τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίσουν με διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες, ή να εφαρμόσουν στις λειτουργίες διαμετακόμισης στο εσωτερικό της ίδιας της εθνικής επικράτειας.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει την ανάγκη να εξασφαλιστεί η ευελιξία σε επίπεδο κρατών μελών, αλλά υποστηρίζει ότι οι θεμελιώδεις αρχές της διαδικασίας διαμετακόμισης πρέπει να τηρούνται πάντα, ιδιαίτερα οι διατάξεις περί εγγυήσεων.
Τώρα, η τροπολογία που έχει προταθεί από την κ. Peijs, δίνει την εντύπωση ότι η τήρηση τέτοιων θεμελιωδών αρχών δεν είναι απαραίτητη στην περίπτωση που οι απλουστευμένες διαδικασίες εφαρμόζονται σε διαμετακομίσεις εντός της χώρας.
Με άλλα λόγια, θα ήταν δυνατή η μεταφορά εμπορευμάτων υπό το καθεστώς διαμετακόμισης - π.χ. από το Αμβούργο στο Μόναχο - χωρίς να τηρηθεί το σύστημα εγγυήσεων της κοινοτικής διαμετακόμισης, ή χωρίς καμία απολύτως εγγύηση.
Αλλά πώς είναι δυνατό να εγγυηθούμε σε μια αγορά χωρίς εσωτερικά σύνορα ότι τα εν λόγω εμπορεύματα δεν θα καταλήξουν στη Βιέννη ή το Παρίσι; Σε μια ενιαία αγορά πρέπει να εφαρμόζονται οι ίδιες διατάξεις εγγυήσεων στις διαμετακομιστικές μεταφορές που πραγματοποιούνται μεταξύ Στρασβούργου και Μπορντώ και σε εκείνες που πραγματοποιούνται μεταξύ Στρασβούργου και Στουτγάρδης, εφόσον διακυβεύονται τα ίδια χρηματοοικονομικά συμφέροντα και στις δύο περιπτώσεις.
Η άποψη της Επιτροπής για το θέμα αυτό, σχετικά με τις εγγυήσεις, πλησιάζει, ωστόσο, περισσότερο το πνεύμα των τροπολογιών αριθ. 4 και 5 της κ. Peijs, οι οποίες αποβλέπουν ακριβώς στην εξασφάλιση μιας μεγαλύτερης ομοιομορφίας στην εφαρμογή των διατάξεων περί εγγυήσεων.
Δεν θα χρονοτριβήσω, σχολιάζοντας όλες τις άλλες τροπολογίες, τις οποίες, όπως προείπα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί, αλλά είμαι έτοιμος να απαντήσω σε ενδεχόμενες ερωτήσεις.
Θα ήθελα να προσθέσω δύο επιπλέον σημεία: ένας από τους λόγους για τους οποίους αποδεχόμαστε το μεγαλύτερο μέρος των προτεινόμενων τροπολογιών, είναι ακριβώς το ότι συμμεριζόμαστε την πρόθεση να περιλαμβάνεται στον κώδικα λεπτομερής προσδιορισμός των διατάξεων, γεγονός που θα περιορίζει έτσι το περιθώριο για τις διατάξεις που θα θεσπιστούν μέσω της επιτροπής.
Το άλλο στοιχείο που επιθυμώ να διασαφηνίσω, αφορά το σοβαρό και σημαντικό ζήτημα της μηχανοργάνωσης.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, και όπως γνωρίζει καλά η κ. Peijs, η εφαρμογή νέου μηχανογραφημένου συστήματος διαμετακόμισης - το new computerized transit system - υπέστη καθυστερήσεις, που οφείλονταν κυρίως σε προβλήματα με τον ανάδοχο του έργου.
Για αυτό, είναι πλέον αδύνατο να δρομολογήσουμε την εφαρμογή του new computerized transit system εντός του 1998.
Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες έχουν συμφωνήσει σε μια νέα στρατηγική εφαρμογής του συστήματος.
Η ιδέα συνίσταται, εν πρώτοις, στην εισαγωγή των βασικών λειτουργιών σε πέντε επιλεγμένες χώρες - Κάτω Χώρες, Γερμανία, Ελβετία, Ιταλία και Ισπανία - ώστε οι κεντρικές υπηρεσίες (δίκτυα και βάσεις δεδομένων) να είναι διαθέσιμες στο τέλος του πρώτου τριμήνου του 1999, ούτως ώστε το σύστημα να μπορεί να είναι πλήρως λειτουργικό, τουλάχιστον για τις πέντε χώρες που ανέφερα, στις αρχές του 2000.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Monti.
Μoυ ζητά τov λόγo η κυρία Peijs.
Πρόκειται για κάπoια ερώτηση;
Κύριε Πρόεδρε, κυκλοφορεί η είδηση ότι η Γερμανία αποχώρησε από το πειραματικό πρόγραμμα. Αυτό θα σήμαινε καταστροφή, διότι το μεγαλύτερο μέρος των διαμετακομίσεων, αφίξεων και αναχωρήσεων, αφορούν τη Γερμανία.
Εάν η Γερμανία πράγματι βγήκε από το πρόγραμμα, θα ήθελα να μάθω από τον κ. Επίτροπο ποιος θα αντικαταστήσει τη Γερμανία ή αν θα πιέσετε τη γερμανική κυβέρνηση να αναθεωρήσει την απόφασή της.
Ως προς τις διευκρινίσεις επί του άρθρου 92, αυτή τη στιγμή η προθεσμία για να επιστραφούν τα έγγραφα ή τουλάχιστον για να γίνουν γνωστά στο τελωνείο αναχώρησης, είναι απαράδεκτα μεγάλη.
Μέχρι να μάθουν οι επιχειρηματίες αν επιβαρύνονται με απάτη ή αν υπάρχει περίπτωση απάτης, περνά πάρα πολύς καιρός.
Δεν θέλαμε να ορίσουμε προθεσμία, αλλά εφόσον ο κ. Επίτροπος επιθυμεί μια προθεσμία, θα έλεγα τρείς μήνες. Σε τρεις μήνες τα έγγραφα πρέπει να έχουν επιστραφεί.
Ως προς την τελευταία παρατήρηση του κ. Επιτρόπου σχετικά με το άρθρο 97, έμεινα μάλλον έκπληκτη.
Πιστεύω ότι υπάρχει μεταφραστικό λάθος, κύριε Monti, διότι αυτό που ήθελα να επιτύχω με την τροπολογία μου, είναι ακριβώς αυτό που λέτε ότι δεν κάνω.
Ίσα-ίσα επιχείρησα να περιορίσω τα περιθώρια των κρατών μελών σε δύσκολες περιπτώσεις εγγύησης.
Πιστεύω ότι κάναμε ακριβώς αυτό που θέλατε και ότι υπάρχει μεταφραστικό λάθος.
Κυρίες και κύριoι, σας υπενθυμίζω πως μπoρείτε μόνο να κάνετε ερωτήσεις και όχι να αρχίζετε μια vέα συζήτηση.
Διατυπώστε την ερώτησή σας τo ταχύτερo δυνατόv, κύριε Rόbig.
Κύριε Πρόεδρε, έχω απλώς μία ερώτηση: Πόσα χρήματα εξοικονομούνται για την ευρωπαϊκή οικονομία με το νέο σύστημα;
Σε ό, τι αφορά τη Γερμανία μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η ιδέα συνίσταται, εν πρώτοις, στην εισαγωγή των βασικών λειτουργιών σε πέντε επιλεγμένες χώρες, μεταξύ των οποίων η Γερμανία, ώστε οι κεντρικές υπηρεσίες να είναι διαθέσιμες στο τέλος του πρώτου τριμήνου του 1999, ούτως ώστε το σύστημα να μπορεί να είναι πλήρως λειτουργικό, τουλάχιστον για τις πέντε χώρες που ανέφερα, στις αρχές του 2000.
Ελέγχουμε όλη αυτή τη διαδικασία, για να μην παρουσιαστούν περαιτέρω καθυστερήσεις.
Η τελική ερώτηση, σχετικά με την αξιολόγηση των ποσών που εξοικονομούνται με αυτό το σύστημα, είναι πολύ δύσκολο να απαντηθεί.
Σύμφωνα με όλες τις τεχνικές αξιολογήσεις - γνωρίζουμε ότι η ερώτηση συζητήθηκε με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη -, τα οφέλη είναι σημαντικά.
Δεν είμαι, ωστόσο, σε θέση να παράσχω εδώ ακριβείς ποσοτικές εκτιμήσεις.
Το ζήτημα των μεγάλων χρονικών διαστημάτων, κυρία Peijs, συνιστά σίγουρα ένα πρόβλημα και ακριβώς για αυτό αποδίδουμε μεγάλη έμφαση στη μηχανοργάνωση, για να συντομεύσουμε αυτά τα διαστήματα.
Τέλος, σε ό, τι αφορά την απλουστευμένη διαδικασία που προτείνεται σε μία από τις τροπολογίες σας, πρέπει να πω ότι, για την Επιτροπή, ακόμη και αυτή η τροπολογία θα ήταν περισσότερο αποδεκτή αν βρισκόταν ο τρόπος - ίσως να είναι ακόμη εφικτό - να προβλεφθεί το ίδιο επίπεδο εγγυήσεων, ένα κατάλληλο επίπεδο εγγυήσεων.
Όπως διευκρίνισα στην παρέμβασή μου, εκείνο που μας ανησυχεί, είναι η έλλειψη εγγυήσεων, κυρίως σε ένα περιβάλλον που δεν είναι πλέον σε θέση να διακρίνει σαφώς ανάμεσα στη διαμετακόμιση στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους και στη διαμετακόμιση μεταξύ κρατών μελών.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Επίτρoπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.44)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι κατά την ψηφοφορία για τη σύσταση Rothley, σχετικά με την πρώτη τροπολογία, που φέρει τον αριθμό 26, η ψήφος μου δεν καταχωρίστηκε.
Ήταν μια ψήφος κατά..
Πολύ καλά.
Θα την καταχωρίσουμε, κύριε Delcroix.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο επί θέματος διαδικασίας, σχετικά με μία συνάντηση που θα πραγματοποιηθεί στις 14, 15 και 16 Μαΐου στην εκλογική περιφέρεια του συναδέλφου μου κ. Smith, στο Turnbury.
Θα συγκληθεί από μία ομάδα που ονομάζεται Ομάδα Bilderberg.
Πρόκειται για μία πολύ παράξενη ομάδα, γιατί δεν επιτρέπει στις συνεδριάσεις της ούτε τη συμμετοχή των μέσων ενημέρωσης ούτε οποιαδήποτε παρέμβαση.
Η παρατήρησή μου επί της διαδικασίας αφορά τον κεντρικό κατάλογο ονομάτων των μελών.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Προεδρείο να πληροφορήσει τους βουλευτές ότι, αν συμμετάσχουν σε αυτήν την ομάδα, τότε θα πρέπει να εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους σύμφωνα με το "συμφέρον των βουλευτών».
Κατά αυτόν τον τρόπο θα διασφαλισθεί ότι θα ισχύσει η ίδια διαφάνεια και ανοιχτή διαδικασία που υπάρχει στο Κοινοβούλιο και σε άλλα κοινοβούλια, όπως στη Βρετανία, όπου μέλη του Εργατικού Κόμματος, π.χ. οι Tony Blair, Giles Radice και Denis Healy, εξέφρασαν το ενδιαφέρον τους για τις εργασίες της Ομάδας Bilderberg.
Πιστεύω ότι και άλλα μέλη αυτού του Σώματος θα το λάβουν υπόψη και θα πράξουν το ίδιο.
Ευχαριστώ, κύριε Falconer.
Ελήφθη σοβαρά υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, επικαλούμε το άρθρο 127 σε συνδυασμό με το άρθρο 95 και τα επόμενα του Κανονισμού και θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να εγγράψει στην ημερησία διάταξη της σημερινής συνεδρίασης τη συζήτηση με θέμα τα δραματικά γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο καθώς και τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία στη θέση της ανακοίνωσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την ασφάλεια στις πόλεις.
Παρ' όλα αυτά είμαι της γνώμης, όπως άλλωστε και πολλοί από τους συναδέλφους μου στο Σώμα, πως και η ασφάλεια στις πόλεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί ένα σημαντικό και επείγον θέμα.
Μόλις αυτό το Σαββατοκύριακο εκτελέσθηκε στη Βιέννη ένας κοσμηματοπώλης από τη ρωσική μαφία.
Θεωρώ σημαντικό να συζητηθεί εδώ κατά την επόμενη συνεδρίαση η ανακοίνωση της Επιτροπής.
Σας ευχαριστώ, κυρία Green.
Πιστεύω πως ο Πρόεδρος έχει εξετάσει το ενδεχόμενο να προβεί στα εν λόγω διαβήματα, κυρίως μετά τη χθεσινή παρέμβαση της κ.Roth. Όμως παρά ταύτα, βεβαίως θα της μιλήσω σχετικά, όπως μπορείτε να φανταστείτε.
Διορισμοί στην Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση των συστάσεων της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με τους διορισμούς στην Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (Εισηγήτρια: η κ. Randzio-Plath).
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα μπορεί να αναλάβει τις δραστηριότητές της την 1η Ιουλίου 1998 και να ετοιμάσει μία επιτυχημένη, ανεξάρτητη και ενιαία νομισματική πολιτική για τη ζώνη του ευρώ την αποτελούμενη από έντεκα κράτη μέλη.
Αυτό είναι το αποτέλεσμα της ακρόασης των υποψηφίων για την Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προτείνω να επικυρωθεί η υποψηφιότητα των έξι ατόμων.
(Χειροκροτήματα) Υπήρξαν πειστικοί και διακρίνονται για την προσωπική τους ακεραιότητα, την επαγγελματική τους εμπειρία και την ικανότητα που έχουν επιδείξει στην ειδικότητά τους.
Έχουν σαφείς θέσεις στην οικονομική και νομισματική πολιτική, θέσεις που εναρμονίζονται με τους μέσω συμβάσεων καθορισμένους στόχους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σύμφωνα μ' αυτά, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αποκτά την εκτελεστική επιτροπή που της αξίζει.
Η προτεραιότητα της σταθερότητας των τιμών τονίσθηκε από όλους, όμως ταυτόχρονα υπογραμμίσθηκε και το γεγονός ότι με ποσοστό πληθωρισμού 2 % μπορούμε να είμαστε σίγουροι πως έχει επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
Τα πρωτοφανή χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού στην Ευρώπη θα επιτρέψουν λοιπόν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να ξεκινήσει τη θητεία της δίχως να χρειαστεί να εισαγάγει μία πολιτική αύξησης των επιτοκίων για να αποδείξει την αξιοπιστία της.
Σύμφωνα με τις δηλώσεις των υποψηφίων, δεν θα πρέπει να αναμένουμε ούτε κάποια υπερβολικά σκληρή πολιτική στο θέμα των επιτοκίων ως απόδειξη ανεξαρτησίας και αξιοπιστίας.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα μπορεί να στηριχθεί στην εμπιστοσύνη που απολαμβάνουν οι κεντρικές τράπεζες που υπάρχουν σε κάθε χώρα, αφού η μελλοντική ενιαία νομισματική πολιτική θα διαμορφωθεί τελικά από το ευρωπαϊκό σύστημα των κεντρικών τραπεζών και όχι μόνο από την Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα και την εκτελεστική επιτροπή της.
Στις ακροάσεις όλοι οι υποψήφιοι εξέφρασαν σαφείς επιφυλάξεις απέναντι στη δυνατότητα η νομισματική πολιτική να συμβάλει επιπλέον και στην καταπολέμηση της ανεργίας πέραν της υλοποίησης της σταθερότητας των τιμών.
Τόνισαν μάλιστα και εξέθεσαν τους λόγους, γιατί η σταθερότητα της τρέχουσας αξίας του χρήματος αποτελεί κατά τη γνώμη τους την καλύτερη συμβολή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στην καταπολέμηση της ανεργίας στη ζώνη του ευρώ.
Μόνον εφόσον εξασφαλιζόταν μία διαρκής σταθερότητα στις τιμές θα μπορούσαν να εξετασθούν κι άλλα μέτρα, όπως η μείωση των βραχυπρόθεσμων επιτοκίων.
Βέβαια, όλοι οι υποψήφιοι υποδήλωσαν, λίγο πολύ σαφώς, ότι τους είναι γνωστές οι απαιτήσεις που ορίζει η Συνθήκη στα άρθρα 105 και 2, που εκτός από τον πρωταρχικό στόχο της σταθεροποίησης των τιμών δεσμεύουν την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να υποστηρίξει επίσης την οικονομική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τους στόχους που διατυπώνονται στο άρθρο 2, τουτέστι την υλοποίηση ενός υψηλού επιπέδου απασχόλησης καθώς και της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Δήλωσαν μάλιστα πως όλα αυτά είναι τόσο σημαντικά, ώστε δεν θα μπορούσαν να τα αγνοήσουν κατά τους συλλογισμούς τους.
Στο νομισματικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει τώρα να βολιδοσκοπηθεί ο τρόπος διαμόρφωσης της συμβολής αυτής.
Ως εκ τούτου, η δημοκρατική εφαρμογή του απολογιστικού καθήκοντος, όπως την ορίσαμε στο ψήφισμά μας για την δημοκρατική εφαρμογή του απολογιστικού καθήκοντος χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων στο Στρασβούργο, παρέχει τη δυνατότητα να απαιτούνται εξηγήσεις από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για την εκμετάλλευση των περιθωρίων δράσης στη νομισματική πολιτική.
Αυτές καθιστούν ακόμα απαραίτητη και εφικτή την εκμετάλλευση των περιθωρίων στη νομισματική πολιτική.
Διαφορετικά από ό, τι συμβαίνει στην αμερικανική νομοθεσία για την αμερικανική κεντρική τράπεζα, η Συνθήκη του Μάαστριχτ καθορίζει ως πρωταρχικό καθήκον για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την επιδίωξη της σταθερότητας των τιμών.
Η αμερικανική κεντρική τράπεζα πρέπει αντίθετα να ακολουθεί τόσο το στόχο της σταθερότητας των τιμών όσο και τους στόχους της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Τούτο συνεπάγεται λοιπόν και μία διαφορετική νομισματική πολιτική, καθώς κι έναν διαφορετικό βέβαια ρόλο της τελευταίας.
Με αυτά τα δεδομένα η αμερικανική νομισματική πολιτική των τελευταίων ετών μπόρεσε να συμβάλει περισσότερο στη δημιουργία ενός λογικού και ισορροπημένου μίγματος πολιτικής προς το συμφέρον των επενδύσεων, της ανάπτυξης και των θέσεων απασχόλησης.
Οι υποψήφιοι κατέστησαν σαφές πως η νομισματική πολιτική μπορεί, όπως είπαμε, να βοηθήσει την ανάπτυξη και την απασχόληση αποτρέποντας μέσω της διασφάλισης της σταθερότητας των τιμών τον όποιον αναμενόμενο πληθωρισμό και παρέχοντας μακροοικονομική σταθερότητα και προπάντων μία χαμηλή στάθμη των μακροπρόθεσμων επιτοκίων.
Βάσει των ακροάσεων κατέστη σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα - κι αυτό το τόνισε ιδιαίτερα και ο υποψήφιος για την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας - θα αξιοποιήσει τα περιθώρια στον τομέα της νομισματικής πολιτικής, εφόσον θα έχει επιτευχθεί ο στόχος που τέθηκε στον πληθωρισμό και θα είναι πιθανή η μονιμοποίηση της εξέλιξης.
Έτσι λοιπόν θα υπάρξει η δυνατότητα, διαφορετικά απ' ότι συνέβαινε μέχρι τώρα, η νομισματική πολιτική να στηρίζει την οικονομική πολιτική στη ζώνη του ευρώ καθώς και να ακολουθεί στόχους που έχουν καθορισθεί ως δευτερευούσης σημασίας και στους οποίους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη συζήτηση που διεξήγαγε για την Ετήσια Οικονομική Έκθεση και τις κατευθυντήριες γραμμές στην οικονομική πολιτική.
Τα ζητήματα αυτά θα παίξουν σημαντικό ρόλο στο νομισματικό διάλογο μεταξύ της ΕΚΤ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εμείς πρέπει να απαιτήσουμε εξηγήσεις από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όσον αφορά τις αποφάσεις που αυτή λαμβάνει στον τομέα της νομισματικής πολιτικής, έτσι ώστε να μπορεί να αξιολογηθεί η συμβολή της στη σύνθεση ενός ισορροπημένου μίγματος πολιτικής.
Αυτό θα αποτελέσει και ένα κριτήριο, σύμφωνα με το οποίο θα είμαστε σε θέση να εκτιμήσουμε και την ορθότητα της επιλογής των υποψηφίων.
Ως εκ τούτου, είναι πολύ σημαντικός ο ουσιαστικός διάλογος με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα γεγονότα του περασμένου Σαββατοκύριακου της 2ας και 3ης Μαΐου στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν συνέβαλαν στην ενίσχυση της εμπιστοσύνης του κοινού στην ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Οι ακροάσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέβαλαν στο να ξεπεραστεί αυτή η διατάραξη της εμπιστοσύνης και, στο πλαίσιο αυτό, οι ακροάσεις μας απετέλεσαν και ένα μέτρο δημιουργίας εμπιστοσύνης προς το συμφέρον του ευρωπαϊκού κοινού, αλλά και προς εκείνο της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ ασφαλώς και προβλέπει το διορισμό των υποψηφίων ως πολιτική πράξη, κι είναι σωστό αυτό.
Όμως η πολιτική αυτή απόφαση περιέπεσε σε μια διαδικασία που αφήνει μία ξεθυμασμένη γεύση, διότι ούτε η ηλικία ούτε η εθνικότητα ενός υποψηφίου μπορούν να αποτελέσουν τις προϋποθέσεις για την επιτυχία της ενιαίας νομισματικής πολιτικής. Αυτός είναι και ο λόγος που δεν προκαθορίζονται ως κριτήρια επιλογής από την Συνθήκη, και δικαίως μάλιστα.
Τα ατομικά και ειδικά προσόντα κάποιου ισχύουν ως τα μοναδικά κριτήρια επιλογής.
Η διαρκής οκταετής θητεία του προέδρου της ΕΚΤ αποδεικνύει την προσωπική του ανεξαρτησία.Τούτο τονίσθηκε επανειλημμένα από αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό και στην ακρόαση του Wim Duisenberg θελήσαμε να βεβαιωθούμε ότι κάθε απόφαση για αποχώρησή του θα είναι δική του και μόνον!
(Χειροκροτήματα) Ο υποψήφιος διευκρίνισε ότι η μελλοντική του ανεξαρτησία δεν πρόκειται να υπονομευθεί.
Έπεισε με την αποφασιστικότητα, τη σαφήνεια των επιχειρημάτων και την ευκρίνεια της γλώσσας του, υπογραμμίζοντας μ' αυτόν τον τρόπο πως με την πολιτική πράξη του διορισμού των υποψηφίων και με τη συγκρότηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας παύει η πολιτική επιρροή που ασκούσαν οι κυβερνήσεις στη νομισματική πολιτική και πως με τη συγκρότηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας αρχίζει η απεξάρτηση από τις εντολές των πολιτικών.
Από αυτή την άποψη, η ακρόαση διασαφήνισε ότι δεν πρέπει να υπάρξει επανεθνικοποίηση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και πως η διαδικασία της ομοφωνίας έφερε γι' άλλη μια φορά την Ευρωπαϊκή Ένωση στα όρια της μέγιστης δυνατής επιβάρυνσής της και τον πληθυσμό στα όρια της υπομονής και της κατανόησής του για τις ευρωπαϊκές διαδικασίες ολοκλήρωσης.
Μια διαδικασία όπως αυτή δεν μπορεί παρά να αλλάξει!
Επικροτούμε ρητώς το γεγονός ότι η είσοδος μιας γυναίκας, της κυρίας Hδmδlδinen, στην Εκτελεστική Επιτροπή της ΕΚΤ θα συμβάλει στο να προβληθεί η άποψη περισσοτέρων γυναικών απ' ότι μέχρι τώρα σε όργανα πρώτου μεγέθους για τη λήψη αποφάσεων.
(Χειροκροτήματα) Η ακρόαση καθώς και ο μελλοντικός νομισματικός διάλογος συμβάλλουν τόσο στην αξιοπιστία και την φερεγγυότητα του ευρωπαϊκού δημοκρατικού συστήματος, όσο και στην αξιοπιστία και την φερεγγυότητα της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Από αυτή την άποψη είναι καλό το γεγονός ότι εκτός από τη συζήτηση επί της ετήσιας έκθεσης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα υπάρξει και μία συζήτηση για την ετήσια οικονομική έκθεση και τις κατευθύνσεις για την οικονομική πολιτική. Καλό είναι επίσης και το ότι έγινε αποδεκτός ο τακτικός - τέσσερις φορές το χρόνο - νομισματικός διάλογος από μεριάς όλων των υποψηφίων.
Μη ικανοποιητική παραμένει ασφαλώς η αρνητική απάντηση που δόθηκε για τη δημοσίευση των συνοπτικών πρακτικών πέντε χρόνια μετά τη συνεδρίαση της ΕΚΤ, επειδή η δημοσίευση αυτή είναι απαραίτητη για μεγαλύτερη διαφάνεια στη νομισματική πολιτική.
Κατά τη γνώμη μου, οι ακροάσεις έδειξαν πως το τέλος των διαδικασιών επιβεβαίωσης σημαίνει την αρχή μιας νέας εποχής, κατά την οποία η πρώτη ομοσπονδιακή ευρωπαϊκή αρχή θα πρέπει να λογοδοτεί ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς όφελος της επικοινωνίας με το ευρωπαϊκό κοινό. Τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να φανούν αντάξιοι να φέρουν αυτή τη μεγάλη ευθύνη και να δείξουν υπευθυνότητα!
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας διαβούλευσης που άρχισε στις 2 Μαΐου, όταν παρουσίασα στοΕυρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη σύσταση σύμφωνα με την οποία 11 χώρες εκπλήρωσαν τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος.
Σύμφωνα με τις δημοκρατικές παραδόσεις που εμείς σεβόμαστε στην Ευρώπη, ήταν δίκαιο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπόρεσε να διαδραματίσει έναν τόσο σπουδαίο ρόλο σε αυτό το σημαντικό γεγονός.
Μετά τη συζήτηση στην οποία ακούστηκαν περίπου 50 ομιλητές, το Κοινοβούλιο ενέκρινε με συντριπτική πλειοψηφία τη συμμετοχή των έντεκα.
Τα αποτελέσματα αυτής της ιστορικής ψηφοφορίας ανακοινώθηκαν στο Συμβούλιο από τον Πρόεδρό σας και επιτρέψτε μου εκ μέρους του Συμβουλίου να δηλώσω πόσο πολύ εκτιμούμε την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω επίσης επισήμως ότι, σύμφωνα με τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο αποφάσισε ομόφωνα ότι 11 χώρες θα πρέπει να προσχωρήσουν στο ενιαίο νόμισμα.
Ως αποτελέσμα αυτών των ιστορικών αποφάσεων στις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε εξ ολοκλήρου, το όραμα των ιδρυτών της Ένωσης στη Διάσκεψη της Μεσσίνης, που ζητούσαν τον συντονισμό των νομισματικών πολιτικών που θα επέτρεπε τη δημιουργία και την ανάπτυξη μίας κοινής αγοράς, θα γίνει πραγματικότητα την 1η Ιανουαρίου.
Θα είναι ένα ενιαίο νόμισμα που θα καλύπτει περίπου το ένα πέμπτο του παγκοσμίου εμπορίου.
Ας θυμηθούμε επίσης ότι το ενιαίο νόμισμα έχει σχεδιαστεί για την επίτευξη σταθερότητας, που θα μας βοηθήσει να επιτύχουμε τους κοινούς μας στόχους για μεγαλύτερα ποσοστά απασχόλησης και μεγαλύτερη ευημερία για τον λαό της Ευρώπης.
Στόχος μας για την Ευρώπη είναι υψηλά επίπεδα ανάπτυξης και απασχόλησης· προϋπόθεση αυτών σε μία παγκόσμια οικονομία όπου οι χώρες υποχρεώνονται να αντλούν τα κεφάλαια για τις επενδύσεις τους από όλον τον κόσμο είναι η σταθερότητα με χαμηλό πληθωρισμό.
Λόγω ακριβώς της αναγκαιότητας να επιτευχθεί η εν λόγω σταθερότητα, η συζήτηση για τους διορισμούς στην Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας αποκτά κεντρική σημασία, όπως δήλωσε πριν από λίγα λεπτά ο εισηγητής σας.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα έχει συσταθεί μέχρι την 1η Ιουλίου. Θα αναλάβει την ευθύνη για τη νομισματική πολιτική των συμμετεχόντων κρατών μελών την 1η Ιανουαρίου και, βεβαίως, η Συνθήκη απαιτεί από το Συμβούλιο να ορίσει έναν πρόεδρο, έναν αντιπρόεδρο και έως και τέσσερα πρόσθετα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Το Συμβούλιο πρότεινε να διοριστεί ως πρώτος Πρόεδρος της ΕΚΤ ο κ. Wim Duisenberg για μία περίοδο οκτώ ετών.
Το Κοινοβούλιο είχε ήδη την ευκαιρία να ακούσει ενώπιόν του τις απαντήσεις που έδωσε ο κ. Duisenberg σε ερωτήσεις που του ετέθησαν.
Οι αναλυτικές προτάσεις που υποβάλαμε, συμπεριλαμβανομένης της προσωπικής δήλωσης του κ. Duisenberg για τις προθέσεις του, βρίσκονται τώρα ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Ο κ. Duisenberg θα αποφασίσει ο ίδιος για τη αποχώρησή του και η διαδικασία αυτή είναι σύμφωνη, μάλιστα καθ' όλα σύμφωνη, με τη Συνθήκη.
Το Συμβούλιο προτείνει να διοριστεί ως Αντιπρόεδρος ο κ. Christian Noyer για μία τετραετή θητεία και όσον αφορά τα υπόλοιπα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής προτείνει τους κάτωθι: τον κ. Otmar Issing με οκταετή θητεία, τον κ. Tommaso Padoa-Schioppa με επταετή θητεία, τον κ. Eugenio Domingo Solans με εξαετή θητεία και την κ. Sirkka Hδmδlδinen με πενταετή θητεία.
Λέω λοιπόν στο Κοινοβούλιο ότι, όποιες αποδείξεις και αν συγκεντρώσατε τις τελευταίες ημέρες για το κάθε μέλος ξεχωριστά, τις απόψεις του και τα σχόλιά του, αυτές θα πρέπει να εξεταστούν στο πλαίσιο της δέσμευσης που αναλαμβάνει η Συνθήκη για την υποβολή ορθών και τακτικών εκθέσεων, διενέργεια εξονυχιστικού ελέγχου και απόδοσης λογαριασμών προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο τη σπουδαιότητα που αποδίδουμε στον ρόλο του για την εξασφάλιση μίας σωστής απόδοσης αναφοράς από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα προς τον λαό της Ευρώπης μέσω του Κοινοβουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να παρουσιάζει την ετήσια έκθεσή της στο Κοινοβούλιο, καθώς και στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας πρέπει στο μέλλον να παρουσιάζει την ετήσια έκθεση στο Κοινοβούλιο, καθώς και στο Συμβούλιο, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας και άλλα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής μπορεί να κληθούν ενώπιον επιτροπών εμπειρογνωμόνων του Κοινοβουλίου και βεβαίως ζητείται από το Κοινοβούλιο να εκφέρει γνώμη για όλους τους μελλοντικούς διορισμούς στην Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Το ψήφισμά σας ως Κοινοβούλιο στις 2 Απριλίου περιελάμβανε μερικές χρήσιμες και εποικοδομητικές προτάσεις για τον τρόπο με τον οποίο η Συνθήκη θα μπορούσε να εφαρμοστεί στην πράξη.
Ειδικότερα εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πρότασή σας τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής να συμμετέχουν κατόπιν προσκλήσεως σε τριμηνιαίες κοινοβουλευτικές συναντήσεις σχετικά με τις νομισματικές και οικονομικές εξελίξεις.
(Χειροκροτήματα) Πρόκειται για ένα καλό βήμα προς τα εμπρός.
Είναι ένα θετικό σημάδι για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Ο λαός της Ευρώπης, όπως είπε ο εισηγητής πριν από λίγα λεπτά, χρειάζεται να έχει εμπιστοσύνη προς τη νέα Κεντρική Τράπεζά του, εμπιστοσύνη στην ανεξαρτησία της, εμπιστοσύνη στη σωστή απόδοση λογαριασμών από μέρους της, και αυτό ακριβώς επιδιώκουμε να επιτύχουμε μέσω της συνεργασίας Κοινοβουλίου και κυβερνήσεων.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω κάτι ακόμα που έχει σημασία για το απώτερο μέλλον: η κίνηση για περισσότερο ανοικτές διαδικασίες και μεγαλύτερη διαφάνεια στη νομισματική πολιτική καθίσταται τώρα ένα ισχυρό κίνημα σε όλο τον οικονομικό κόσμο, μία ιδέα που έχει πλέον ωριμάσει.
Αναγνωρίζεται τώρα ότι η σαφήνεια των στόχων και ο καθορισμός των κανόνων λειτουργίας, που έχουν κεντρική σημασία για την αξιοπιστία στη σύγχρονη νομισματική πολιτική λήψης αποφάσεων, απαιτούν μία υποστήριξη από περισσότερο ανοιχτές διαδικασίες στην οικονομική διακυβέρνηση, για να διασφαλιστεί ότι θα ενισχυθεί η μέγιστη αξιοπιστία.
Τον προηγούμενο μήνα όλες οι χώρες που εκπροσωπήθηκαν στην προσωρινή επιτροπή του ΔΝΤ πρότειναν έναν νέο κώδικα νομισματικής και χρηματοικονομικής πρακτικής που απαιτεί μεγαλύτερη ειλικρίνεια.
Η νέα αυτή ώθηση για ειλικρίνεια, διαφάνεια και ανάληψη ευθυνών αποτελεί μία δύναμη αλλαγής που αναγνωρίζεται σε όλον τον κόσμο.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον μελλοντικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, έναν ρόλο που θα είναι σημαντικός για την εξασφάλιση ότι η υποβολή αναφοράς προς ένα δημοκρατικά εκλεγμένο θεσμικό όργανο θα είναι σωστή.
Επιτρέψτε να καταλήξω λέγοντας ότι δε θα πρέπει ποτέ να ξεχάσουμε το γεγονός ότι οι ρυθμίσεις για το ενιαίο νόμισμα έχουν έναν σκοπό: την επίτευξη της σταθερότητας που θα μας προσφέρει υψηλά επίπεδα ανάπτυξης και απασχόλησης που χρειαζόμαστε και πρέπει να δούμε στην Ευρώπη.
Ας μην ξεχάσουμε ποτέ, ως Κοινοβούλιο και ως κυβερνήσεις, τα καθήκοντά μας και τις ευθύνες μας να συμπεριλάβουμε όλους όσοι είναι κοινωνικά αποκλεισμένοι και να βοηθήσουμε να βρουν πάλι απασχόληση 18 εκατομμύρια άνεργοι, που χρειάζονται, δικαιούνται και θα πρέπει να λάβουν την υποστήριξή μας.
Αυτό το κίνημα για μεγαλύτερο οικονομικό συντονισμό και ολοκλήρωση, από το ξεκίνημά του αποζητώντας την ειρήνη, μετά τη γέννησή του μέσα από τις δεσμεύσεις που αναλήφθησαν στη Μεσσίνη πριν από 43 χρόνια, ένα κίνημα που είχε ως σκοπό μεγαλύτερη ανάπτυξη, απασχόληση και ευημερία σε όλη την Ευρώπη, προσεγγίζει σήμερα το πρωί μία νέα καμπή όσον αφορά στη λήψη αποφάσεων.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο και τις κυβερνήσεις να συνεχίσουν τη συνεργασία τους προκειμένου αυτά τα θεσμικά όργανα να λειτουργήσουν και να διασφαλίσουν ότι ανοίγει ένα άλλο κεφάλαιο για την πρόοδο της Ευρώπης.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω ένθερμα την ικανοποίησή μου για τα λόγια του Υπουργού των Οικονομικών.
Το να ακούει κανείς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να εκφράζει την υποστήριξή του για τον ρόλο που θα διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα προσεχή χρόνια, εποπτεύοντας την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, είναι ευπρόσδεκτο από όλα τα μέρη του Σώματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπεριφέρθηκε πολύ υπεύθυνα κατά τη διεξαγωγή των ακροάσεων και για τους έξι υποψηφίους.
Η προσέγγισή μας είχε ως στόχο να εξασφαλίσει ότι όλοι οι υποψήφιοι θα δεσμεύονταν όσον αφορά στη σταθερότητα των τιμών και την ανεξαρτησία και, πράγματι, και οι έξι υποψήφιοι εκπλήρωσαν αυτή την υπόσχεση.
Αλλά εμείς στη Σοσιαλιστική Ομάδα προσδίδουμε επίσης ιδιαίτερη σημασία στον πλήρη σεβασμό του άρθρου 105 της Συνθήκης, που σημαίνει ότι όταν επιτευχθεί η σταθερότητα των τιμών, η Κεντρική Τράπεζα θα συμβάλει στην επίτευξη των ευρύτερων στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την ανάπτυξη.
Δίδουμε επίσης ιδιαίτερη σημασία στο ζήτημα του δημοκρατικού ελέγχου των δραστηριοτήτων.
Το σημείο αυτό είχε ζωτική σημασία για μας κατά τη διάρκεια των ακροάσεων και όλοι οι υποψήφιοι ερωτηθήκαν πολύ προσεκτικά σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Είμαστε υποχρεωμένοι να εξασφαλίσουμε ότι πέρα από την επίτευξη ελέγχου του πληθωρισμού σε χαμηλά επίπεδα η νομισματική πολιτική μπορεί να συμβάλει στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Χάρηκα που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου το ανέφερε σήμερα το πρωί.
Όσον αφορά το δημοκρατικό έλεγχο, ακούσαμε από τον κ. Duisenberg τις απόψεις του για τον τρόπο με τον οποίο θα συνεργαστούμε με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στο μέλλον.
Σήμερα, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να συναντηθούμε με τον κ. Duisenberg πριν από τη θερινή διακοπή των εργασιών του Κοινοβουλίου για να δώσουμε σάρκα και οστά και να περιγράψουμε λεπτομερώς τον τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεργαστεί στο μέλλον με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε αυτό το σημείο να παραπεμφθεί για αργότερα κατά τη διάρκεια του έτους.
Πρέπει να αρχίσουμε από τώρα να θέτουμε και να επεξεργαζόμαστε τη μέθοδο λειτουργίας για την εξασφάλιση του δημοκρατικού ελέγχου.
Θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με τη διαδικασία και τις ακροάσεις.
Τη Δευτέρα το βράδυ, η Σοσιαλιστική Ομάδα εξέφρασε επιφυλάξεις για έναν από τους υποψηφίους.
Ξέρω ότι μερικά άτομα στο Σώμα θύμωσαν γι' αυτό.
Ο σκοπός των ακροάσεων επιβεβαίωσης είναι να ακουστούν οι υποψήφιοι και να αξιολογηθούν αντικειμενικά, όχι με βάση την εθνικότητα ή την πολιτική αλλά με βάση τις απόψεις τους ως πιθανά μέλη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η Ομάδα μας το έπραξε και δεν πρόκειται να αναβάλει την κρίση οποιουδήποτε υποψηφίου απλώς και μόνο λόγω της ιστορικής σημασίας αυτής της στιγμής.
Επομένως, τη Δευτέρα εκφράσαμε τις επιφυλάξεις μας για έναν από τους υποψηφίους.
Αφού τα επεσήμανα αυτά, και τα επεσήμανα τη Δευτέρα, η Ομάδα μας είχε μία ολοκληρωμένη σχετική συζήτηση χθες το βράδυ και αισθανόμαστε ότι και οι έξι υποψήφιοι είναι ικανά μέλη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και εμείς θα ψηφίσουμε σήμερα υπέρ και των έξι.
Πιστεύουμε ότι η εν λόγω Εκτελεστική Επιτροπή θα έχει έναν ζωτικό ρόλο για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ των πολιτών μας σχετικά με το ευρώ.
Ο τρόπος για να το επιτύχουν είναι με τον καθορισμό επιτοκίων που θα διατηρήσουν τη σταθερότητα, και επίσης, όπως είπε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, με τον καθορισμό επιτοκίων που θα εξασφαλίσουν την οικονομική άνοδο και την πλήρη απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε μία πολιτική επιτοκίων για όλους τους πολίτες, και όχι μόνο για τον πλούσιο πυρήνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ακροάσεις στις οποίες επιδοθήκαμε, κατέστησαν εφικτή την εξαγωγή ορισμένων διαπιστώσεων που παρουσιάζουν ενδιαφέρον.
Οι έξι υποψήφιοι πληρούν σε ικανοποιητικό βαθμό τα κριτήρια επιλογής που ορίζονται στη Συνθήκη.
Βρίσκονται, στο σύνολό τους, σε εξαιρετικό επίπεδο, με επιμέρους διαφορές - προφανώς - που μπορεί να εκπλήσσουν ενίοτε, αλλά τις οποίες δεν πρέπει να εμπιστευόμαστε.
Οι καθηγητές γνωρίζουν πως οι μαθητές με τις λαμπρότερες επιδόσεις δεν διαγράφουν πάντα τις λαμπρότερες σταδιοδρομίες, και γνωρίζουμε μέτριους υποψηφίους που αποδείχθηκαν αργότερα εξέχουσες προσωπικότητες.
Αν ο Harry Trumann χρειαζόταν να περάσει από την εξεταστική επιτροπή μας, πιθανώς δεν θα συγκέντρωνε τις υψηλότερες βαθμολογίες.
Δεν θα επεδείκνυα τη σκληρότητα να υπενθυμίσω στους σοσιαλιστές συναδέλφους την ελάχιστα κολακευτική αξιολόγηση που είχαν αποδώσει σε ορισμένους Επιτρόπους μας, τους οποίους σήμερα καλύπτουν με εγκώμια.
Δεύτερη παρατήρηση. Κρίνοντας από τις απαντήσεις τους, τόσο τις προφορικές όσο και τις γραπτές, οι έξι υποψήφιοι διαθέτουν μια σχετικά συνεκτική θεώρηση της μελλοντικής αποστολής τους.
Παρά τις προσπάθειες που κατέβαλαν συνάδελφοί μας, προκειμένου να επισημάνουν τη μία ή την άλλη αντίφασημεταξύ των αντίστοιχων δηλώσεών τους, φάνηκε πως επρόκειτο περισσότερο για αποχρώσεις, για καρπούς ποικίλων εμπειριών, παρά για πραγματικές αποκλίσεις.
Δεν θα έπρεπε να τρέφουμε σοβαρές ανησυχίες σε ό, τι αφορά την ομοιογένεια της μελλοντικής διευθύνουσας ομάδας.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να προσθέσω ότι οι σοσιαλιστές δεν είναι οι μόνοι που τόνισαν την ανάγκη, μόλις επιτευχθούν οι στόχοι της σταθερότητας, οι άλλοι στόχοι της οικονομικής πολιτικής να αποτελέσουν εξίσου αντικείμενο προσοχής εκ μέρους της Τράπεζας, και πιστεύω ότι οι περισσότεροι υποψήφιοι συμφωνούν ως προς την άποψη αυτή.
Στην προκειμένη περίπτωση, δεν πρόκειται να τεθεί θέμα πολιτικών κομμάτων.
Τρίτον, ενδείκνυται να προβούμε σε μια ενδιαφέρουσα διαπίστωση, που είναι θετική για το Κοινοβούλιο, δηλαδή ότι όλοι οι υποψήφιοι έχουν αναγνωρίσει την ανάγκη να διατηρήσουν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προνομιακές σχέσεις.
Για κάθε έναν από αυτούς, το Κοινοβούλιο αποτελεί το θεσμικό όργανο έναντι του οποίου είναι υπόλογοι για τις πράξεις τους, παρέχουν εξηγήσεις, δηλώνουν τις προθέσεις τους και γνωμοδοτούν ως προς τις διάφορες θέσεις που αντιπαρατίθενται.
Όλοι σέβονται την ανάγκη διαφάνειας, όλοι αναγνωρίζουν την accountability ως το φυσικό αντιστάθμισμα της ανεξαρτησίας τους και της σημαντικής ισχύος τους.
Όλοι, με ορισμένες μικρές αποχρώσεις, έχουν αποδεχθεί ότι ήταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι τα εθνικά κοινοβούλιά μας, που έπρεπε να αποτελέσουν αντικείμενο της ιδιαίτερης προσοχής τους, αλλά τόνισαν εξίσου το ρόλο που θα εξακολουθήσουν να διαδραματίζουν, έναντι των εθνικών κοινοβουλίων, οι κεντρικές τράπεζες οι οποίες δεν εξαφανίζονται.
Μέσω ακριβώς των διοικητών των κεντρικών τραπεζών, που θα εξακολουθήσουν να λειτουργούν, θα συγκεκριμενοποιηθεί η σχέση με τα εθνικά κοινοβούλια, γεγονός που συμβαδίζει απολύτως με το πνεύμα, αφενός, της επικουρικότητας και, αφετέρου, της ομοσπονδιακής συνένωσης.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να απευθύνω τις θερμές ευχαριστίες μου στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, γιατί εξέφρασε εκείνο που σήμερα κατέστη σημαντικό υπό το φως της ασιατικής κρίσης: "η διαφάνεια συνιστά θεμελιώδη προϋπόθεση της αξιοπιστίας κάθε νομισματικής πολιτικής, σήμερα».
Χαίρομαι που τούτο αναγνωρίζεται σήμερα και που, ταυτόχρονα, αναγνωρίζουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αποστολή που έχει - και ελπίζω ότι θα είμαστε άξιοί της - να συμμετάσχει στον εν λόγω διάλογο με όσο το δυνατό πιο υπεύθυνο τρόπο.
Θα ήθελα, επίσης, να ευχαριστήσω όλους όσοι, στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, συνέβαλαν στο να καταστούν οι ακροάσεις αυτές μια υπεύθυνη, σοβαρή και αντικειμενική άσκηση, και με αυτόν ακριβώς τον τρόπο, κυρία, λαμβάνοντας πολύ σοβαρά την ανησυχία σας για συντομία, θα τελειώσω στο σημείο αυτό την παρέμβασή μου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις 7 και 8 Μαΐου, υπό τη στιβαρή αλλά φιλόφρονα καθοδήγηση του προέδρου Karl von Wogau, προχωρήσαμε στην ακρόαση έξι υποψηφίων για την Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, σε κλίμα αμοιβαίας εμπιστοσύνης και εκτίμησης.
Έχω την εντύπωση πως θα πρέπει να εξετάσουμε την απόφαση του Συμβουλίου που τους αφορά, θέτοντας τρία ερωτήματα.
Είναι οι καλύτεροι, κηρύττουν τη σταθερότητα, και θα αποτελέσουν μια συνεκτική ομάδα;
Στο πρώτο ερώτημα, θα απαντήσω ως εξής: ο υποψήφιος για την προεδρία είναι προφανώς, και πρωτίστως, ο υποψήφιος των διοικητών.
Αν τον επέλεξαν, είναι γιατί οι ίδιοι τον θεωρούν τον πλέον ικανό να ηγηθεί αυτής της αξιόλογης αλλαγής του ευρωπαϊκού τραπεζικού συστήματος.
Ο καθένας γνωρίζει καλά ότι στις πολιτικές ομάδες μας και στα κόμματά μας, επιλέγουμε πάντα εκείνον που θεωρούμε καλύτερο για να προασπίσει τα ιδανικά μας και τα συμφέροντά μας.
Κατ' αναλογία, δεν βλέπω το λόγο για τον οποίο θα πρέπει να ισχύει κάτι διαφορετικό εκ μέρους των διοικητώντων κεντρικών τραπεζών.
Στην πραγματικότητα, δεν καταλαβαίνουμε γιατί θα πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή του Peter σε ένα τέτοιο θεσμικό όργανο.
Ομολογώ ότι η ασάφεια, την οποία οικειοθελώς διατήρησε κατά την εντολή του, μου γεννά αμφιβολίες.
Αλλά ενστερνίσθηκε μάλλον τη δήλωση του Franηois Mitterrand, σύμφωνα με την οποία όταν εγκαταλείπουμε την αμφισημία, τούτο αποβαίνει μόνο εις βάρος μας.
Εν πάση περιπτώσει, μετά το πέρας αυτής της ακρόασης, τίποτα δεν μας επιτρέπει να αμφιβάλλουμε ούτε για την ικανότητά του ούτε για την ακεραιότητά του.
Και αυτή η διαπίστωση για την ικανότητα και την ακεραιότητά του ισχύει και για τις πέντε άλλες προσωπικότητες που ακούσαμε κατά την ακρόαση.
Σε ό, τι αφορά το δεύτερο ερώτημα, αν πρεσβεύουν δηλαδή τη νομισματική σταθερότητα, έχω την εντύπωση πως πρυτάνευε η ομοφωνία μεταξύ των έξι, προκειμένου να κυμανθεί ο πληθωρισμός μεταξύ 0 και 2 %.
Στην πραγματικότητα, εκείνο που θα μας εξέπληττε, θα ήταν αν ο ένας ή ο άλλος μας είχε εξαγγείλει ότι έχει ως πρότυπό του την αλβανική κεντρική τράπεζα και το θαυμάσιο σύστημα της πυραμίδας των δανείων.
Ή ακόμη, ότι ο πλέον διακαής πόθος του θα ήταν να αφήσει ανεξέλεγκτο τον πληθωρισμό για την κάπως σαδιστική ικανοποίηση να καταστραφούν οι αποταμιευτές.
Εφόσον καθησυχαστήκαμε ως προς το σημείο αυτό, μπορούμε πλέον να εξετάσουμε το τρίτο ερώτημα: Θα αποτελέσουν άραγε μια συνεκτική ομάδα; Μάλλον αποδείχθηκαν αρκετά αλληλοσυμπληρούμενοι, αλλά, όπως όλες οι ομάδες, θα κριθεί εκ του αποτελέσματος.
Για αυτόν το λόγο, θα προτιμούσα προσωπικώς, και η Ομάδα μας θα υποστήριζε, πιστεύω, ομόφωνα μια συνολική ψηφοφορία για την ομάδα των υποψηφίων στην οποία θα είχαμε φυσικά, εντελώς υποθετικά, προσφέρει μαζικά τις ψήφους μας.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα μας δεν θα απορρίψει κάνεναν από τους υποψηφίους, εφόσον όλοι είναι εξαιρετικού επιπέδου, έχουν εντυπωσιακή εμπειρία, και κάθε ένας περιβάλλεται από εγκωμιαστικό κύρος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Σάββατο, 2 του τρέχοντος μήνα, αυτό το Κοινοβούλιο κατέγραψε με χαρά τη δημιουργία της Νομισματικής Ένωσης με 11 κράτη μέλη της Ένωσης.
Η Νομισματική Ένωση επιφέρει ένα ενιαίο νόμισμα, το ευρώ.
Με αυτήν την απόφαση επιτελέστηκε μια νέα και σημαντική πρόοδος στην οικονομική και νομισματική διάσταση της Ένωσης, η οποία έχει επίσης μεγάλη πολιτική σπουδαιότητα.
Η έκδοση νομίσματος συνεπάγεται κυριαρχία, και το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα εκφράζει μια ευρωπαϊκή κυριαρχία η οποία θα πρέπει να οδηγήσει σε μια μεγαλύτερη εμβάθυνση της πολιτικής διάστασης της Ένωσης.
Δυστυχώς, έπειτα από την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη διαδικασία ορισμού του προέδρου και του αντιπροέδρου, καθώς και των τεσσάρων άλλων μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, εξέφρασε ανησυχίες.
Αυτό που έπρεπε να εμφανιστεί ως ιστορικό επίτευγμα διαστρεβλώθηκε, κατά την κοινή γνώμη, από μια αντιμαχία η οποία δεν θα έπρεπε να είχε εκδηλωθεί.
Ευτυχώς, η ουσία υπερέβη την μορφή και η διεθνής χρηματιστική κοινότητα επέδειξε τη σαφή αποδοχή εκ μέρους της της Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ, και η προτεινόμενη ομάδα άξιζε τα θερμότερα συγχαρητήρια εκ μέρους των οικονομικών και χρηματιστικών φορέων με το περισσότερο κύρος και φήμη σε διεθνές επίπεδο.
Όσον αφορά τις ακροάσεις που διεξήχθησαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέλω να πω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστηρίζει τις προτάσεις της έκθεσης που υπέβαλε η πρόεδρος της Υποεπιτροπής Νομισματικών Θεμάτων, η κυρία Randzio-Plath.
Και σε ό, τι αφορά τη συγκεκριμένη πρόταση για τον πρόεδρο, εκφράζουμε τον μέγιστο σεβασμό μας προς την ανεξαρτησία του, συμπεριλαμβανομένης της εντολής για την οποία έχει προταθεί.
Στην ακρόαση, ο σημερινός πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος επιβεβαίωσε τα προσόντα και την προσωπικότητά του, που ήδη γνωρίζαμε ακριβώς λόγω των παρεμβάσεών του ως προέδρου του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Πανηγυρίζουμε την ανεξαρτησία του ενώπιον οποιασδήποτε πίεσης που θα μπορούσε να περιορίσει την τήρηση των στόχων που έχουν ανατεθεί στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αρχίζει μια νέα και πολύ σημαντική περίοδος για την εδραίωση του ευρώ.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αποτελεί το θεμελιώδες κομμάτι για την τήρηση των στόχων που της έχουν ανατεθεί από τη Συνθήκη, και εμείς θα μεριμνήσουμε ώστε να τηρηθεί η διαδικασία αυτή καθώς και η διαφάνειά της, όπως επίσης να τηρηθούν και οι δεσμεύσεις που τα μέλη αυτά έχουν αναλάβει στις αντίστοιχες ακροάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, η αποστολή και το καθεστώς της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας προσδιορίστηκαν βάσει του τελικού στόχου του ενιαίου νομίσματος: να προσελκυσθούν τα κεφάλαια στις χρηματαγορές, εις βάρος του κοινωνικού στοιχείου και της δημοκρατίας, της οποίας το έλλειμμα καθίσταται τραγικό και γίνεται διαρκώς λιγότερο αποδεκτό από τους λαούς.
Η σταθερότητα των τιμών, η ουσιώδης αυτή αποστολή που ανατέθηκε στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, επιτυγχάνεται με τη συμπίεση της νομισματικής δημιουργίας και της πίστωσης, για να ευνοήσει την καλύτερη απόδοση των κεφαλαίων.
Τούτο καταστρέφει την απασχόληση και διογκώνει τα δημόσια ελλείμματα.
Πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να αντικαταστήσουμε αυτή τη λογική του οικονομικού πολέμου με τη λογική της συνεργασίας, κυρίως στο νομισματικό επίπεδο.
Αυτό προϋποθέτει έναν τελείως διαφορετικό προσανατολισμό για την ΕΚΤ, που θα έπρεπε να εστιάζεται στην οικονομική άνοδο και την απασχόληση.
Η διαφάνεια και ο δημοκρατικός έλεγχος επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας πρέπει να εγκαθιδρυθούν, κυρίως με τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, και με τη δημόσια συζήτηση των μεγάλων επιδιώξεων.
Ως προς το ζήτημα αυτό, η αντιμαχία σχετικά με τους διορισμούς στην Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είναι, τουλάχιστον, εντυπωσιακή.
Κρίνοντας από ορισμένα σχόλια για το ζήτημα αυτό, θα ήταν προτιμότερο να αποδεχθούμε - χωρίς αντιδράσεις - το πραξικόπημα των διοικητών των κεντρικών τραπεζών, που αποφάσισαν να τοποθετήσουν τον υποψήφιό τους επικεφαλής της ΕΚΤ.
Αλλά η Συνθήκη προβλέπει ρητώς ότι πρέπει οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων να ορίσουν την Εκτελεστική Επιτροπή, και φρονώ πως είναι χρήσιμο να επαναδιατυπώσουμε την κυριαρχία των εθνών έναντι των τραπεζών.
Κυρία Πρόεδρε, στο σημείο αυτό επιβάλλεται κατ' αρχάς να επαναφέρουμε στη μνήμη μας το εξής: η Ομάδα μας ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία την έγκαιρη καθιέρωση του ευρώ με έντεκα κράτη μέλη.
Αναφέρω αρχικά αυτό, διότι εδώ επιχειρηματολογούμε σε ένα κλίμα παρεμβολών, όπου η κάθε εξειδικευμένη ερώτηση χάνεται ενόψει του ζητήματος αν είμαστε υπέρ ή κατά του ευρώ.
Στο σημείο αυτό πρέπει να συζητήσουμε για το συγκεκριμένο θέμα, δηλαδή για το πώς αντιμετωπίζουμε το αποτέλεσμα της ακρόασης.
Στο πλαίσιο αυτό ανήκει και το ότι πρέπει να καταλάβουμε, το ποιοί ακριβώς είμαστε.
Είμαστε καμμιά επιτροπή εύρεσης προσωπικού; Όχι.
Είμαστε άραγε κάποιο συμβούλιο κεντρικής τράπεζας; Δεν νομίζω.
Αποτελούμε όμως μία πολιτική εκπροσώπηση του λαού.
Κι αυτό σημαίνει πως πρέπει να εξετάσουμε το πολιτικό πρόγραμμα που εκπροσωπούν οι υποψήφιοι.
Εάν είμασταν μία επιτροπή εύρεσης προσωπικού, θα έπρεπε να το υπερψηφίσουμε, αφού είδαμε πως έχουμε να κάνουμε με σωστούς ανθρώπους.
Εάν είμασταν ένα συμβούλιο κεντρικής τράπεζας, τότε επίσης θα έπρεπε να στείλουμε ένα θετικό σήμα, διότι η εκπομπή ενός αρνητικού σήματος θα αναζωπύρωνε την κερδοσκοπία.
Όμως ως πολιτική αντιπροσωπεία του λαού οφείλουμε να εξετάσουμε τρία θέματα.
Πρώτον, πώς βρίσκουμε τη διαδικασία υποψηφιότητας, για την οποία κι ο ίδιος ο κύριος Duisenberg είπε πως μας άφησε μια άσχημη γεύση.
Κατά τη γνώμη μου δεν έχει φύγει ακόμα αυτή η γεύση.
Παρ' όλες τις προσπάθειες που έγιναν για να εξαλειφθεί η γεύση αυτή, παραμένει το γεγονός ότι ο κύριος Duisenberg αισθάνθηκε αναγκασμένος να ισχυρισθεί απέναντί μας πως δεν ασκήθηκε καμία πολιτική πίεση επάνω του.
Αυτό αφήνει μια άσχημη γεύση.
Δεύτερον, πρέπει να επισημανθεί ότι αυτή η διαδικασία διορισμού, που ήταν πολύ πιο περιοριστική απ' ότι προέβλεπαν οι συνθήκες, διεξήχθη με καλπάζοντα ρυθμό.
Και αυτό αφήνει μια άσχημη γεύση.
Έπειτα υπάρχει και το μεγάλο πρόβλημα της νομισματικής πολιτικής.
Στη Συνθήκη υπάρχει ένα μικρό περιθώριο, το οποίο πάει ακόμα πιο πέρα απ' ότι θα ήθελαν να παραδεχθούν οι υποψήφιοι.
Την καταπολέμηση του αποπληθωρισμού δεν μπορεί κανείς απλά να την εξομοιώσει με τη μείωση της σημασίας του πληθωρισμού!
Οι περισσότεροι υποψήφιοι όμως, με εξαίρεση του κυρίου Padoa-Schioppa, το έπραξαν αυτό.
Εμείς εκφράσαμε αυτή τη διαφορά στις τροπολογίες που υποβάλαμε και πρέπει να την αναγνωρίσουμε παρ' όλα τα αναγκαία αντεπιχειρήματα που προβάλλονται στη θέση που διαδίδουν οι λαϊκιστές της Δεξιάς, ότι τάχα το ευρώ είναι ένα μαλακό νόμισμα.
Τελευταίο σημείο: πρέπει επίσης να προσέξουμε, ότι στο θέμα της διαφάνειας και της δημοκρατικής υπευθυνότητας οι υποψήφιοι επιχειρηματολογούν με το βλέμμα στραμμένο κυρίως στις χρηματιστικές αγορές και το ευρύτερο κοινό κι ότι δεν προτίθενται να διεξαγάγουν παρά μόνο έναν χαλαρό διάλογο με το Κοινοβούλιο.
Το μόνο που προκύπτει απ' αυτό είναι μία αρνητική απάντηση.
Στην Ομάδα μας αυτό το βλέπουμε διαφορετικά. Πιστεύουμε πως αυτό δεν έχει να κάνει με την ανάλυση, παρά έχει να κάνει με το αν πράγματι είμαστε σε θέση να δώσουμε εδώαπαντήσεις σε ορισμένα ερωτήματα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλει η Συνέλευσή μας, με την ευκαιρία της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αφενός, να δηλώσει σαφώς την αποστολή της ως του μόνου νόμιμου οργάνου για την άσκηση δημοκρατικού ελέγχου στη νέα ευρωπαϊκή νομισματική δύναμη και, αφετέρου, να επισημάνει, εξίσου ρητώς, τη δέσμευσή της υπέρ του ευρωπαϊκού οικονομικού και νομισματικού οικοδομήματος, τηρουμένων των Συνθηκών.
Τούτο προϋποθέτει ότι η Εκτελεστική Επιτροπή της ΕΚΤ θα διορίζεται από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, κοινώς, από μια πολιτική αρχή.
Προβλέπουν, επίσης, ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα είναι ανεξάρτητη.
Ο συμβιβασμός στον οποίο κατέληξαν στις Βρυξέλλες, κατά τρόπο - είναι αλήθεια - κάπως εργώδη, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, και η προφορική δήλωση του κ. Duisenberg, εξασφαλίζουν την τήρηση των εν λόγω διατάξεων των Συνθηκών.
Οι διευκρινίσεις που προσκόμισε ο μελλοντικός πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας έναντι της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου, ενισχύουν την πεποίθηση στην ανεξαρτησία της Τράπεζας, χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η συμφωνία κυρίων των Βρυξελλών.
Θα μας φαινόταν, λοιπόν, αντίθετο προς τα συμφέροντα της αποτελεσματικής κυκλοφορίας του ευρώ, να υπαναχωρήσουμε στις προθεσμίες και τους όρους της εν λόγω συμφωνίας.
Ευχόμαστε η σημερινή συζήτηση να μην αποτελέσει την ευκαιρία.
Η άσκηση του δημοκρατικού ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άρχισε με υπερβολική αποφασιστικότητα από τη διαδικασία ακρόασης, που έδωσε τη δυνατότητα στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής να ακούσει επί μακρόν και προσεκτικά κάθε υποψήφιο.
Δεν θα χρειαζόταν καθόλου, ως προς αυτό, να αναζητηθούν οποιεσδήποτε εντυπώσεις υπέρμετρων υποσχέσεων, για να αναγνωριστεί ότι το όργανο που άσκησε τον δημοκρατικό έλεγχο, επιτέλεσε τα καθήκοντά του με σοβαρότητα και αποτελεσματικότητα.
Όλοι οι υποψήφιοι που συμμετείχαν στην ακρόαση, πιστοποίησαν, με διαφορετικά και συμπληρωματικά προσωπικά προσόντα, ότι διέθεταν τις ικανότητες και την ακεραιότητα που απαιτείται για την άσκηση των καθηκόντων τους.
Επιπροσθέτως, έδωσαν την εντύπωση ότι μπορούσαν να αποτελέσουν από κοινού μια ομάδα που να αξίζει την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, συμμεριζόμαστε πλήρως τα πειστικά συμπεράσματα της έκθεσης της κ. Randzio Plath υπέρ της έγκρισης των εν λόγω έξι υποψηφιοτήτων.
Απομένει να εκφράσουμε δύο ευχές: κατ' αρχάς ότι, στο μέλλον, τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα συνεχίσουν να υποστηρίζουν τον απαραίτητο διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τη διαθεσιμότητα που επέδειξαν κατά τις ακροάσεις.
Στη συνέχεια, ότι η ευρωπαϊκή νομισματική δύναμη που διαμορφώνεται, θα βρει γρήγορα το συμπλήρωμα και το αντιστάθμισμα της στον καθορισμό των δημοσιονομικών και φορολογικών μέσων, που θα πρέπει να παράσχουν στο Συμβούλιο Υπουργών τη δυνατότητα να εγγυηθούν την αποτελεσματική οικονομική καθοδήγηση της Ένωσης προς όφελος της ανάπτυξης και της απασχόλησης, στο πλαίσιο της σταθερότητας που εξασφαλίζεται από την ΕΚΤ.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, ήμουν την περασμένη εβδομάδα παρών σε όλες τις ακροάσεις των προτεινόμενων υποψηφίων μελών της διοίκησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Παρατήρησα αξιοσημείωτες διαφορές στις απαντήσεις τόσο των γραπτών όσο και των προφορικών ερωτήσεων.
Μερικοί υποψήφιοι ήξεραν ακριβώς πώς να τις χειρισθούν.
Οι Duisenberg, Issing, Padoa Schioppa και Hδmδlδinen έδωσαν γραπτώς ή/και προφορικώς ξεκάθαρες απαντήσεις και μέσα στο διαθέσιμο χρόνο έδειξαν κατά τρόπο πειστικό ότι διαθέτουν καλά έως πάρα πολύ καλά προσόντα για τη θέση.
Ο προτεινόμενος υποδιοικητής, ο κ. Noyer, καθώς και ο κ. Domingo Solans δεν έφτασαν σε αυτό το επίπεδο.
Ποια συμπεράσματα πρέπει άραγε να συναγάγουμε; Εφόσον πρόκειται για γνωμοδότηση με ελάχιστα κριτήρια ή για μια αξιολόγηση της ομάδας σαν σύνολο, δεν με προβληματίζει η κάπως αόριστη γνωμοδότηση ότι πρόκειται για δυνατή ομάδα.
Εάν όμως πρόκειται για σοβαρή γνωμοδότηση με θεμελιωμένη αξιολόγηση του κάθε υποψηφίου χωριστά, υπάρχει πρόβλημα.
Μπορούμε άραγε να κρατήσουμε δεόντως τις αποστάσεις μας από την εθνικότητα και την πολιτική χροιά των προτεινομένων υποψηφίων; Πολύ αμφιβάλλω.
Και στο Συμβούλιο άλλωστε δεν φαίνονται να προσέχουν στους διορισμούς πρώτα τις ικανότητες και την ποιότητα, αλλά την κατανομή στο χώρο. Οπωσδήποτε ένας Γερμανος, ένας Γάλλος, ένας Ιταλός και άλλα τρία μέλη από άλλες χώρες, μοιρασμένα φυσικά στο χώρο.
Έτσι δημιουργείται άραγε η δυνατότερη ομάδα; Ο κύριος Duisenberg είναι Ολλανδός σοσιαλδημοκράτης.
Ούτε η εθνικότητά του, ούτε η πολιτική χροιά του αποτελούν προσόντα για τον διορισμό του.
Σημασία έχει ότι είναι πεπειραμένος διοικητής κεντρικής τράπεζας, ότι επιτυγχάνει τη σταθερότητα των τιμών, ότι δεν διστάζει να ασκήσει κριτική στις κυβερνήσεις - όπως έπραξε επί οκτώ χρόνια στις Κάτω Χώρες - ότι είναι ακέραιος και συνεπής, ότι ξέρει να ενημερώνει το κοινό και ότι επικοινωνεί άνετα και με σαφήνεια με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προφανώς η γαλλική κυβέρνηση θεωρεί ότι παίζει ρόλο η εθνικότητα ενός διοικητή τράπεζας.
Είναι παράξενο, διότι φαίνεται να υπάρχει από τώρα συμφωνία για τον διάδοχο του κ. Duisenberg.
Προφανώς, η επαγγελματική πείρα που αποκτά κανείς τα επόμενα 4 ή 8 χρόνια, δεν έχουν σημασία.
Τουλάχιστον θα μας δοθεί έτσι η ευκαιρία να συγκεντρώσουμε έναν ολοκληρωμένο φάκελο για τα έργα και τιςε ημέρες του κ. Trichet.
Θα έχουμε τουλάχιστον 4, και ελπίζουμε 8 χρόνια να προετοιμασθούμε για τις ακροάσεις με τον κ. Trichet.
Η εισηγήτρια κ. Randzio-Plath επέλεξε να μην προχωρήσει σε ατομική αξιολόγηση για κάθε υποψήφιο.
Επέλεξε μια σύντομη, γενική και για κάθε μέλος ίδια αξιολόγηση.
Αυτό δεν είναι καθόλου ικανοποιητικό και δεν δικαιώνει τους υποψήφιους, μια που δεν είναι ίδιοι μεταξύ τους.
Η μόνη δυνατότητα να εκφράσουμε αυτή την ανισότητα, είναι κατά την ψηφοφορία με τις ψήφους μας.
Κυρία Πρόεδρε, η ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας δεν συνίσταται στην απομόνωση, τη μοναξιά ή την ανευθυνότητα του πρώτου πραγματικά ομοσπονδιακού θεσμικού οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά, οι θεσμικές διατάξεις που περιέχονται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και οι διευθετήσεις που πραγματοποιήθηκαν έκτοτε, αποτελούν ένα ελάχιστο σημείο εκκίνησης.
Στο πλαίσιο αυτής της θεσμικής ισορροπίας, οι εξουσίες λήψης απόφασης που έχουν εναποτεθεί στους πολιτικούς υπευθύνους, πρέπει να χρησιμοποιηθούν στο σύνολό τους.
Κατ' αρχάς, υπάρχει η εξουσία διορισμού της Εκτελεστικής Επιτροπής της ΕΚΤ.
Δεδομένου ότι ο εν λόγω διορισμός έχει πολιτικό χαρακτήρα, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν μπορούσαν και δεν έπρεπε να καταλήξουν απλώς στη συνεπιλογή που θα συντελείτο μεταξύ διοικητών κεντρικών τραπεζών.
Έπρεπε, επιπλέον, να λάβουν υπόψη τη γεωγραφική ισορροπία της ζώνης ευρώ.
Μελλοντικά, εναπόκειται στο Συμβούλιο για το Ευρώ και στο Συμβούλιο Εcofin να αρχίσουν το διάλογο με την Κεντρική Τράπεζα.
Στη συνέχεια, υπάρχει η εξουσία συνδιαλλαγής του Κοινοβουλίου.
Έχω την εντύπωση ότι διασχίζουμε επιτυχώς αυτό το πρώτο στάδιο.
Η σοβαρότητα, ο επαγγελματισμός με τον οποίο προετοιμάσαμε, διεξαγάγαμε και, σήμερα, αξιολογήσαμε αυτές τις ακροάσεις, πρέπει να συμβάλει στην εδραίωση της νομιμότητας και της αρχής του θεσμικού μας οργάνου ως προνομιούχου κοινοβουλευτικού συνομιλητή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Χρησιμοποιώντας την εξουσία αυτή, θα ακολουθήσουμε τη στρατηγική της πρόληψης, παράλληλα με τη στρατηγική της σύγκρουσης.
Χαίρομαι για αυτό.
Σε ό, τι αφορά την ίδια την αξιολόγηση των υπηρεσιών των υποψηφίων, η Ομάδα μου θα έθετε δύο ερωτήσεις.
Σε ποιες συνθήκες εξετάζετε το διάλογο με το Κοινοβούλιο; Αυτή η ερώτηση αφορά τη δημοκρατική ευθύνη.
Πώς ερμηνεύτε το άρθρο 105 της Συνθήκης που, μόλις επιτευχθεί η σταθερότητα των τιμών, απαιτεί την υποστήριξη των οικονομικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τους στόχους της, που έχουν καθοριστεί στο άρθρο 2 της Συνθήκης; Κοινώς, ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης.
Σχετικά με αυτά ακριβώς τα δύο σημεία πρέπει να πραγματοποιήσουμε έναν έντονο διάλογο με την Κεντρική Τράπεζα.
Η αξιολόγηση των έξι υποψηφίων που αρχίζουμε σήμερα, συνιστά μοναδική ευκαιρία, δεδομένης της κυμαινόμενης διάρκειας των εντολών που έχουν τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Οι υπηρεσίες τους θα ήταν ποικίλες, αλλά, προφανώς, επέδειξαν μεγάλη ανεξαρτησία και μεγάλη συνοχή σκέψης.
Κατά τα λοιπά, οι κρίσεις θα κυμανθούν ανάλογα με την ενδεχόμενη εμπειρία που οι μεν και οι δε έχουν από τέτοιου είδους άσκηση.
Αν και δεν εναπόκειται σε εμάς να τις επισημάνουμε, επιτρέψτε μου, ωστόσο, να αναφερθώ ιδιαίτερα στον κ. Padoa-Schioppa.
Μετά την καλή αυτή αρχή, πρέπει να προσαρμόσουμε τα χρονοδιαγράμματά μας και τις δομές μας ώστε, γύρω από τις μεγάλες κατευθύνσεις της οικονομικής πολιτικής, να είμαστε οι άγρυπνοι ελεγκτές μιας νομισματικής πολιτικής που να συμβαδίζει με τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, προς όφελος, κατ' αρχάς, της απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα εκφράσω μερικές σκέψεις που αντλούνται από την εμπειρία που έχει αποκτηθεί σ' αυτές τις πολύ ενδιαφέρουσες και σημαντικές ακροαματικές διαδικασίες.
Θα ήθελα προπάντων να πω ότι, όσον αφορά την ακολουθηθείσα διαδικασία από το Συμβούλιο μεταξύ Σαββάτου 2 Μαΐου και Κυριακής 3 Μαΐου, αυτό που έχει σημασία είναι να σημειώσουμε το γεγονός ότι οι αγορές, δηλαδή οι Ευρωπαίοι αποταμιευτές, έκαναν δεκτούς με ικανοποίηση τους διορισμούς και συνεπώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - έκφραση της λαϊκής βούλησης - πρέπει να λάβει υπόψη του και αυτό το γεγονός, που αντιπροσωπεύει επίσης μια ευρωπαϊκή βούληση, ενδεχομένως κατά πολύ μεγαλύτερη από αυτήν που παρουσιάζουν οι σφυγμομετρήσεις της κοινής γνώμης.
Ωστόσο, από πολιτικής άποψης, θα είναι απαραίτητο να αξιολογήσουμε τη συμπεριφορά του Συμβουλίου, πέραν του να σκεπτόμαστε όσον αφορά την ακαταλληλότητα μιας συγκεχυμένης διαδικασίας που μπορεί να αποφασίζει, λίγο διάφανης και εκβιαζόμενης συνεχώς από την αρχή της ομοφωνίας, στοιχεία εντελώς αντιιστορικά εν συγκρίσει με την προοδευτική εδραίωση της κοινής ευρωπαϊκής διάστασης.
Αλλοι συνάδελφοι έχουν ήδη σταθεί - ιδίως η εισηγήτρια - στο θέμα της δέσμευσης αναφορικά με τη σταθερότητα των τιμών.
Θα ήθελα τώρα να κάνω ορισμένες εκτιμήσεις αναφορικά με ένα άλλο σημαντικό θέμα που έχει προκύψει, αυτό της accountability της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας .
Το πρόβλημα είναι υψίστης σημασίας, καθώς ανταποκρίνεται τόσο στην αναγκαιότητα δημοκρατικού ελέγχου και διαφάνειας όσο σ' αυτή που έχει σχέση με την ενίσχυση του κύρους και της αξιοπιστίας της ίδιας της ΕΚΤ.
Είναι, συνεπώς, σημαντικό, κατά την άποψή μου, να επικεντρωθούμε περισσότερο σε συμπεριφορές πρέπουσες γι' αυτό το σκοπό, παρά σε τυπικούς κανόνες που θα διακινδύνευαν να δώσουν μόνο μια γραφειοκρατική και επιφανειακή απάντηση, εκτός του να θέσουμε σε κίνδυνο την ανεξαρτησία και την καλή λειτουργία της νομισματικής πολιτικής.
Κατά τη διάρκεια των ακροαματικών διαδικασιών μας προέκυψε επίσης το ζήτημα της συνολικής ενίσχυσης της καθοδήγησης της ευρωπαϊκής οικονομίας, ένα ζήτημα που δεν μπορεί να αναβληθεί περαιτέρω, όχι μόνο γιατί είναι αναγκαία μια καλύτερη ισορροπία ανάμεσα στη νομισματική πολιτική και τις άλλες οικονομικές πολιτικές, αλλά και υπό το φως της επιβολής - ως συνέπεια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης - μιας κοινής διάστασης προβλημάτων που, έως τώρα, θεωρούνταν εθνικά.
Σ' αυτό το θέμα, για παράδειγμα, θα μπορούσα να σταθώ επί μακρόν - αλλά δεν θα το πράξω - λόγω της αναγκαιότητας επίσπευσης σχημάτων συντονισμού στα πλαίσια της φορολογικής πολιτικής.
Εν κατακλείδι, κυρία Πρόεδρε, θεωρώ πως μπορεί να εξαχθεί ένα συμπέρασμα όχι μόνο θετικό, αλλά και πολύ ικανοποιητικό για την ομάδα που προετοιμάζεται για την κορυφή της ΕΚΤ.
Αυτό αντιπροσωπεύει, φυσικά, μια καλή προϋπόθεση, για μια επιτυχημένη εκκίνηση του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ακροαματική διαδικασία με τους υποψηφίους για την Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, την προηγούμενη εβδομάδα, βασικός στόχος μας ήταν αυτός της υποστήριξης μιας αρχής, αυτής της αναγκαιότητας εμπιστοσύνης και, κατ' εξαίρεσιν, και το δικαίωμα μομφής του Κοινοβουλίου έναντι της Κεντρικής Τράπεζας: η συγκρότησή της σήμερα, το έργο της αύριο.
Στην ουσία, όλοι οι υποψήφιοι παρουσιάζονταν στις ακροαματικές μας διαδικασίες με διαπιστευτήρια εξαιρετικής αξίας· ο υποψήφιος πρόεδρος Wim Duisenberg είναι και παλαιός γνώριμος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, όπου διακρίθηκε για τις γνώσεις του και για τον ευθύ τρόπο ομιλίας του.
Ήταν εξαιρετικά σημαντικό, όμως, το να καθορίσουμε όσα είχαν προηγηθεί του διοργανικού διαλόγου μεταξύ Κοινοβουλίου και Τράπεζας, οριοθετώντας το έδαφος το οποίο ακόμη δεν έχει προσδιοριστεί επακριβώς, της δημοκρατικής ευθύνης της Τράπεζας.
Θεωρώ πως στην επιτυχία της ακροαματικής διαδικασίας έχουν συνεισφέρει σημαντικά και οι πρόεδροι von Wogau και Randzio-Plath.
Η άλλη προτεραιότητα της ακροαματικής διαδικασίας ήταν ο έλεγχος του πολιτικού ρόλου και χώρου που ο καινούριος οργανισμός - η Κεντρική Τράπεζα - προτίθεται να καλύψει σεβόμενη τις Συνθήκες: οι σχέσεις με το Ecofin και τους 11 του ευρώ, με τους διοικητές των τραπεζών των ευρωπαϊκών χωρών που θέλουν και θα θελήσουν να συμμετάσχουν στο ευρώ, εφόσον με τη δημιουργία της Κεντρικής Τράπεζας βρισκόμαστε πράγματι ενώπιον της πρώτης ολοκλήρωσης ομοσπονδιακού τύπου της Ευρώπης.
Μου φαίνεται επίσης σημαντικό να κατανοήσουμε αυτά που εξέφρασε - κατά τη γνώμη μου καλύτερα από οποιονδήποτε άλλον - ο Tommaso Padoa Schioppa, δηλαδή το γεγονός ότι και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα είναι υποχρεωμένη, παρά την ανεξαρτησία και την αυτονομία της, να έχει μια ιδέα της ευρωπαϊκής δομής και να αντιπαραβάλλεται με το Ecofin και το Κοινοβούλιο.
Και για την Τράπεζα υπάρχει μια σύνδεση ανάμεσα στη νομισματική πολιτική και το ευρωπαϊκό σχέδιο, ανάμεσα στην ανάγκη σταθερότητας της οποίας είναι θεματοφύλακας και τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα της απασχόλησης, για την οποία όλοι μας ανησυχούμε.
Αυτό θα είναι το έδαφος πάνω στο οποίο ο διάλογος ανάμεσα στην Κεντρική Τράπεζα και το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να δώσει τα καλύτερα αποτελέσματα Ακόμα και γι' αυτό, λοιπόν, έχω θετική άποψη και επιβεβαιώνω την εμπιστοσύνη μου στους διοικητές των τραπεζών.
Κύριε Πρόεδρε, οι ακροάσεις στο Κοινοβούλιο και η ψηφοφορία επιβεβαίωσης που θα πραγματοποιηθεί αργότερα σήμερα για τον Πρόεδρο, τον Αντιπρόεδρο και τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής για την Κεντρική Τράπεζα σηματοδοτούν για το Σώμα το τελευταίο σημαντικό βήμα προς την έναρξη ενός πολύ σημαντικού και ιστορικού εγχειρήματος για την Ευρώπη.
Η ποιότητα της όλης διαδικασίας στο Κοινοβούλιο πιστεύω ότι αποκατέστησε μέρος της αξιοπρέπειας της διαδικασίας διορισμών που δυστυχώς αμαυρώθηκε από την αρχή εξαιτίας των συνεχών και κάπως πικρών λόγων που ανταλλάχθηκαν στις 2 Μαΐου στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η σύσταση του Συμβουλίου προς το Κοινοβούλιο, που είναι σύμφωνη με τη Συνθήκη, προτείνει μία οκταετή θητεία για τον κ. Duisenberg ως διορισθέντα πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Θα εγκρίνουμε αργότερα σήμερα ένα ψήφισμα που θα επιβεβαιώνει το διορισμό του Προέδρου υπό αυτούς τους όρους.
Κανείς δεν έχει αντίρρηση ως προς αυτό.
Ωστόσο, αναγνωρίζω ότι η αναφορά σε μία οκταετή θητεία για τη θέση του Προέδρου δεν είναι για όλους εμάς παρά ένα αποκύημα της φαντασίας, εφόσον είναι σαφέστατα απίθανο ο κ. Duisenberg να υπηρετήσει ένα τέτοιο χρονικό διάστημα, όπως παραδέχθηκε και ο ίδιος.
Σε μία δήλωσή του στις 2 Μαΐου, ο κ. Duisenberg εξήγησε ότι λόγω της ηλικίας του δεν ήθελε να υπηρετήσει ολόκληρη τη θητεία, αλλά πρόσθεσε ότι στο μέλλον η απόφαση να παραιτηθεί θα είναι δική του και μόνο δική του.
Οι ακροάσεις μας συνέβαλαν στην επίτευξη μεγαλύτερης κατανόησης του θέματος.
Ο υποψήφιος πρόεδρος σκοπεύει, αν το επιτρέψει η υγεία του, να υπηρετήσει τουλάχιστον μέχρις ότου ολοκληρωθεί το πέρασμα από τα εθνικά χαρτονομίσματα και κέρματα στα ευρώ.
Επιπλέον, δήλωσε ότι δεν σκοπεύει να αποχωρήσει σε μία συγκεκριμένη χρονική στιγμή.
Μετά από αρκετές ερωτήσεις, πρόσθεσε: "Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν υπάρχει συνδετικός κρίκος μεταξύ της θητείας ενός εκτελεστικού διευθυντή ή αντιπροέδρου και της θητείας οποιουδήποτε άλλου.
Δε γνωρίζω κανέναν συνδετικό κρίκο - απολύτως κανέναν.»
Όσον αφορά στην πλήρη ανεξαρτησία και διακριτικότητα που συνάδει με το υψηλό του αξίωμα, τα όσα δήλωσε είναι καθησυχαστικά.
Υπό το φως αυτών, η Ομάδα των Φιλευλεθέρων τονίζει την επιθυμία για μία συνέχεια της ηγεσίας στην Εκτελεστική Επιτροπή της Τράπεζας και προτείνει ότι θα πρέπει να αποτραπεί μία πρόωρη ή ταυτόχρονη διαδοχή και του προέδρου και του αντιπροέδρου.
Βεβαίως το θέμα αυτό αφορά τον ίδιο τον κ. Duisenberg.
Δέχομαι τη διαβεβαίωσή του ότι δεν υπάρχει κανένας συνδετικός κρίκος μεταξύ της θητείας ενός διορισμένου και της θητείας οποιουδήποτε άλλου.
Αλλά εμείς, η Ομάδα των Φιλευλεθέρων, πιστεύουμε ότι δεν υπάρχει κατ' ουσίαν πιο παραστατικός τρόπος επιβεβαίωσης αυτού από την παραμονή του στη θέση του, για να διασφαλιστεί μία ομαλή μετάβαση από τη θέση του πρώτου αντιπροέδρου στο άτομο που θα τον διαδεχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, με τη σημερινή διαδικασία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει στη συγκρότηση της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ενός οργάνου που, όπως απέδειξαν και οι ακροάσεις που προηγήθηκαν, θα είναι ανεξάρτητο από τα όργανα πολιτικού και δημοκρατικού ελέγχου των κρατών μελών και της ίδιας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ενώ θα είναι εξαρτημένο από άτυπα κέντρα εξουσίας, όπως έδειξε ο πολιτικός συμβιβασμός των Βρυξελλών, ενός οργάνου που θεωρεί τον εαυτό του δεσμευμένο να εφαρμόσει μια σκληρή μονεταριστική πολιτική, με στόχο τη νομισμαστική σταθερότητα και τα χαμηλά επιτόκια, αγνοώντας ουσιαστικά τις συνέπειες που έχει η πολιτική αυτή στην κοινωνική κατάσταση των πολιτών της 'Ενωσης.
Εξ ονόματος όλων εκείνων που πληρώνουν με δραματικό τρόπο τις συνέπειες της αντιλαϊκής νεοφιλελεύθερης πολιτικής, αρνούμαστε να νομιμοποιήσουμε με την ψήφο μας αυτό το όργανο και τον ρόλο που του έχει ανατεθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εύχομαι να μην επαναληφθεί ποτέ ξανά η διαδικασία διορισμού της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ιδιαίτερα η απαίτηση για ομοφωνία μεταξύ των κρατών μελών είναι καταστροφική και το μόνο που καταφέρνει είναι να καθιστά δυνατό τον εκβιασμό χωρών από κάποια μεγάλα κράτη μέλη.
Η ανεπίσημη συμφωνία για το μοίρασμα της θητείας του Διοικητή είναι ευτυχώς μόνο ενα μέρος της μη αξιόλογης θεατρικής παράστασης - δεν συνδέεται με καμία νομική δέσμευση.
Ας λειτουργήσει όμως ως προειδοποίηση πως η νομισματική πολιτική της ζώνης του ευρώ δεν είναι δυνατόν να υποκύπτει σε εθνικά συμφέροντα.
Θα παρουσιάσω μερικές κριτικές παρατηρήσεις για τις ακροάσεις.
Κατ' αρχάς, οι διορισθέντες εμφάνισαν μια καταπληκτικά συγκρατημένη στάση σχετικά με τις απαιτήσεις για διαφάνεια στην Κεντρική Τράπεζα.
Ο κύριος Wim Duisenberg προχώρησε τόσο μακριά, ώστε να προτείνει να δημοσιευθούν μετά από 16 χρόνια τα πρακτικά της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβάλλεται να ξεκινήσει άμεσα τις συζητήσεις σχετικά με το προκείμενο θέμα με τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Επίσης, οι διορισθέντες τόνιζαν τη σπουδαιότητα της καταπολέμησης του πληθωρισμού, ακόμα περισσότερο και από ό, τι προβλέπεται στην Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Ας λειτουργήσουν όμως αυτές οι ακροάσεις της προηγούμενης εβδομάδας ως αφετηρία για τον διάλογο που πρόκειται να διεξαχθεί μεταξύ της Εκτελεστικής Επιτροπής της Κεντρικής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στον διάλογο αυτόν απαιτείται να βρεθεί η ισορροπία μεταξύ των στόχων σχετικά με τον πληθωρισμό και την απασχόληση.
Στα πλαίσια αυτού του διαλόγου θα πρέπει επίσης να τονιστεί πως μελλοντικά αυτή η πιο ανεξάρτητη κεντρική τράπεζα του κόσμου θα αναγκαστεί να αιτιολογεί τις αποφάσεις της, τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και στο ευρύ κοινό.
Σχετικά με τα προαναφερθέντα θέματα, οι προκλήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι αρκετές.
Είμαι πεπεισμένη πως και το ευρύ κοινό θα εγκρίνει τη σημασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο έργο του ελέγχου της Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας εκφράζω τη συγκατάθεση και την ικανοποίησή μου για όλους τους υποψηφίους που έχουν προταθεί και μεταξύ αυτών θέλω να υπογραμμίσω την υποψηφιότητα που έχει ιδιαίτερο κύρος, αυτή του κυρίου Padoa Schioppa· ωστόσο, πρέπει να τονίσω την αναγκαιότητα επανεξέτασης ορισμένων μηχανισμών στα πλαίσια των μελλοντικών διορισμών των μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πράγματι, παρά το πλαίσιο της σχεδόν γενικής συναίνεσης, υπάρχει μια επίσης γενική δυσφορία από το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, σεβόμενο την αρχή της δημοκρατικότητας, το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει ένα πιο καθοριστικό ρόλο σε επιλογές που, όπως αυτή, έχουν άμεσες συνέπειες στις επιμέρους οικονομίες των κρατών.
Πρέπει να μπορεί να αναγνωρίζεται η δυνατότητα επανεξέτασης και να υποβάλλονται σε πιο λεπτομερή έλεγχο αυτοί οι υποψήφιοι που εκ πρώτης όψεως δεν δίνουν μια εκτελεστική παραστατική περιγραφή της στάσης τους αναφορικά με τις νομισματικές πολιτικές, το δημοκρατικό έλεγχο και τη διαφάνεια των καθηκόντων που έχουν κληθεί να ασκήσουν εν ονόματι και προς όφελος των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιβεβαιώνω, όπως έχω ήδη δηλώσει κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της 1ης Απριλίου, την πλήρη συγκατάθεσή μου σχετικά με την αυτονομία της Κεντρικής Τράπεζας, αλλά είναι απαραίτητο, πέραν του να προβλέψουμε ένα διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ένα διάλογο τη στιγμή του διορισμού της Εκτελεστικής Επιτροπής και της αντιπαραβολής όσον αφορά τις νομισματικές επιλογές ιδιαίτερης στρατηγικής σημασίας, να μεταβούμε επίσης σε μια κατάσταση πολιτικής συνοχής που από μόνη της μπορεί να εγγυηθεί ότι θα απομακρύνει τον κίνδυνο να βρεθούμε ενώπιον ενός οικονομικού γίγαντα μόνο, αλλά που στερείται οποιασδήποτε πολιτικής αξιοπρέπειας.
Κύριε Προεδρε, όταν την περασμένη εβδομάδα είχαμε τις ακροάσεις μας με τους υποψηφίους για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, γνωρίζαμε βέβαια ότι δεν είχαμε νομικό δικαίωμα να υποβάλουμε βέτο κατά των υποψηφίων.
Εν τω μεταξύ, έγινε σαφές ότι υπάρχει όντως πολιτικό δικαίωμα βέτο.
Κανείς από τους υποψηφίους δεν μπορεί να λειτουργήσει ως μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής, εάν δεν έχει την εμπιστοσύνη μεγάλης πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου.
Το ίδιο το Κοινοβούλιο δεν φαίνεται να έχει συνειδητοποιήσει δεόντως αυτό το σημαντικό πολιτικό δεδομένο.
Το έδειξαν οι συζητήσεις για έναν υποψήφιο που σαφώς υστερούσε από τους άλλους.
Ποια συμπεράσματα να βγάλουμε από αυτές τις ακροάσεις;
Πρώτον, ότι μια καλή προετοιμασία αποδίδει.
Πριν από μερικούς μήνες, η ομάδα μου προσέφυγε σε μερικούς κορυφαίους Ευρωπαίους εμπειρογνώμονες ως συμβούλους και sparringpartners , φιλικούς αντιπάλους για τους σοσιαλδημοκράτες που θα διεκπεραίωναν τις συνεντεύξεις.
Παραγγείλαμε σε ανεξάρτητους ειδικούς, το πολιτικό προφίλ όλων των υποψηφίων.
Μερικοί από μας πήγαν στις ΗΠΑ για να ενημερωθούν από τη Γερουσία και την αμερικανική κεντρική τράπεζα για τις αμερικανικές εμπειρίες.
Η διοργάνωση των ακροάσεων λειτούργησε καλά.
Το σύστημά μας, στη συνέντευξη να προΐσταται για κάθε υποψήφιο ένα διαφορετικό άτομο, προερχόμενο από διαφορετικό κράτος μέλος από τον ίδο τον υποψήφιο, συνιστάται οπωσδήποτε.
Το γεγονός ότι μερικές άλλες ομάδες ανέθεσαν τη διαξαγωγή της συνέντευξης με τον υποψήφιο κατά προτίμηση σε έναν συμπατριώτη του, ο οποίος συμπατριώτης μάλιστα επικαλείτο τη φιλία του με τον υποψήφιο ή τις κοινές δραστηριότητές τους, σαφώς και δεν πρέπει να επαναληφθεί.
Δεύτερον, πιστεύω ότι όλοι οι υποψήφιοι έδειξαν αρκετή συναίσθηση για τη σημασία της διαφάνειας, της ενεργού επικοινωνίας και των καλών σχέσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πριν από μερικές εβδομάδες, οι σοσιαλιστές είχαν ακόμη να δώσουν σκληρή μάχη σχετικά με την έκθεση Randzio-Plath για να τονισθεί η ανάγκη για διαφάνεια, διότι πολλοί συντηρητικοί συνάδελφοι συνέδεαν πάντα τη διαφάνεια της ΕΚΤ με μείωση της ανεξαρτησίας της.
Αυτές οι παρερμηνείες ευτυχώς ξεπεράστηκαν.
Πιστεύω ότι θα επιτευχθεί ακόμα και συμφωνία για τα πρακτικά της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σε ανώνυμη μορφή.
Τρίτον, κατά τις ακροάσεις κατέστη σαφές ότι η σταθερότητα τιμών, την ανάγκη της οποίας υποστηρίζει η ομάδα μου οπωσδήποτε, επιτεύχθηκε πια και ότι η ΕΚΤ καλείται να ασχοληθεί ευθέως με το δεύτερο καθήκον της, με την υποστήριξη δηλαδή της γενικής οικονομικής πολιτικής και τον τρόπο διαμόρφωσής της.
Δυστυχώς, διαπίστωσα ότι οι απάντησεις σε αυτό το ερώτημα ήταν πάρα πολύ αόριστες.
Είχα την εντύπωση ότι για τους διαχειριστές της Κεντρικής Τράπεζας υπάρχει μόνον αύξηση των επιτοκίων.
Ένα τελευταίο συμπέρασμα είναι ότι οι υποψήφιοι συνειδητοποίησαν δεόντως τις αβεβαιότητες μιας νομισματικής πολιτικής σε ευρωπαϊκό επίπεδο και δεν μας ήρθαν με παραδοσιακές εθνικές λύσεις για ευρωπαϊκά προβλήματα.
Αυτό το ανοικτό πνεύμα μου εμπνέει αρκετή εμπιστοσύνη ότι ο συνεχής διάλογος που θα διεξάγουμε με την ΕΚΤ, θα αποδίδει καρπούς.
Αυτός ο διάλογος θα γίνει ένα από τα σπουδαιότερα καθήκοντά μας.
Πρόκειται για συναρπαστική πρόκληση και τη δεχόμαστε ευχαρίστως.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ακούει κάποιος τον κ. Metten, δεν μπορεί παρά να δυσανασχετήσει.
Σαν να είναι οι σοσιαλιστές οι μόνοι στο Κοινοβούλιο που υπερασπίζονται τη διαφάνεια για το θέμα της Κεντρικής Τράπεζας.
Για να μην υπάρξει καμία παρεξήγηση, το ΕΛΚ τάχθηκε μόνο κατά της δυνατότητας να μπορεί το Κοινοβούλιο να παύει τη διοίκηση της Κεντρικής Τράπεζας.
Υπενθυμίζω ακόμα τα μεγάλα λόγια του κ. Metten ότι θα απορρίψει έναν από τους υποψηφίους, αλλά σήμερα ή αύριο θα ψηφίσει υπέρ.
Σημειώνω, κύριε Πρόεδρε, ότι τα μεγάλα λόγια δεν ταιριάζουν στον κ. Metten.
Κύριε Πρόεδρε, ως προς τις ακροάσεις, οι απαντήσεις του κ. Duisenberg στις ερωτήσεις μου, με καθησύχασαν.
Θα αποφασίσει ο ίδιος, λέει, πότε θα αποχωρήσει.
Το θεωρεί παράλογο να συζητείται από τώρα η εθνικότητα του διαδόχου του, πόσο μάλλον το όνομά του.
Παρά τη συμβουλή του κ. Duisenberg να πλένουμε τακτικά τα δόντια μας, δεν μας έφυγε ακόμη εντελώς η κακή γεύση που μας άφησε το Σαβαττοκύριακο της 2ας και 3ης Μαΐου.
Προκύπει ακόμα ότι σε τέτοιες περιπτώσεις η προεδρία πρέπει να ασκείται με κάποιο επαγγελματισμό.
Στη σκέψη και στην καρδιά των ανθρώπων, παραμένει κάποια δυσπιστία.
Για να εξαλειφθεί κάθε αμφιβολία στους πολίτες, καλώ εδώ τον κ. Duisenberg να παραμείνει τουλάχιστον μέχρι το έτος 2003, ώστε να αποδειχθεί ατράνταχτα η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τα πολιτικά δρώμενα.
Οι απαντήσεις στις ερωτήσεις για τη δημοκρατική λογοδοσία, αποτελούσαν για το Κοινοβούλιο κύριο θέμα.
Ο υποψήφιος δοικητής διατίθεται να παρουσιάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τέσσερεις φορές το χρόνο, για να συζητηθεί η τριμηναία έκθεση.
Ο υποδιοικητής κ. Noyer λέει επίσης ότι συνειδητοποιεί τη σημασία αυτής συζήτησης.
Οι διοικητές των εθνικών κεντρικών τραπεζών μπορούν να εξηγήσουν τη νομισματική πολιτική τους ενώπιον των εθνικών Κοινοβουλίων.
Ο κ. Duisenberg δεν ανταποκρίνεται στις επιθυμίες της γαλλικής Βουλής, αλλά δείχνει σοφία αφήνοντας τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της ΕΚΤ να παρουσιασθούν στα εθνικά Κοινοβούλια.
Για φαντασθείτε όμως τον ίδιο τον κ. Duisenberg στη γαλλική Εθνοσυνέλευση, η Μαριάννα θα πάθαινε συγκοπή!
Μια παρατήρηση και μια ερώτηση.
Η παρατήρησή μου είναι ότι στις Κάτω Χώρες θα χρειασθεί η δια νόμου τροποποίηση του νόμου περί νομισμάτων του 1987.
Αυτό αποτελεί πολύ καλή ευκαιρία να γίνει χρήση του νέου μέσου του δημοψηφίσματος, ιδίως επειδή κάθε Ολλανδός πολίτης έχει καθημερινές σχέσεις με το φιορίνι.
Είναι λοιπόν ευκαιρία να ρωτήσουμε τον ολλανδικό λαό: Η πλειοψηφία σας δέχεται να εγκαταλείψει το φιορίνι ή όχι; Υπάρχουν αρκετοί για να καλυφθεί το ελάχιστο όριο των 40.000 που θέτει ο νόμος, επομένως μπορεί να διεξαχθεί δημοψήφισμα.
Η ερώτησή μου ακολουθεί τη γραμμή των δύο προηγουμένων Ολλανδών ομιλητών: Πρόκειται να αξιολογήσουμε έναν διοικητή ο οποίος εκούσια, με τη δική του ελεύθερη θέληση, σκοπεύει να παραιτηθεί μετά από μισή θητεία; Ή πρόκειται να αξιολογήσουμε έναν διοικητή που χρησιμοποιεί την ελεύθερη βούληση του και θα μείνει και τα οκτώ χρόνια, όπως ζήτησε και η κ. Peijs; Διότι η ασάφεια παραμένει, μια και άλλα είπε ο πρωθυπουργός και άλλα ο υπουργός Οικονομικών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στη διάρκεια της συζήτησης που διεξάγεται σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και τον διορισμό των διοικητών της, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν επανειλημμένα τονίσει πως η εν λόγω τράπεζα θα πρέπει να στοχεύει στην όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια των δραστηριοτήτων της, καθώς και να ενημερώνει συνεχώς το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτές.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην άλλη όψη του θέματος που συνίσταται στο ότι η διαφάνεια οφελεί την ίδια την τράπεζα, και στο ότι ειδικά στα αρχικά στάδια λειτουργίας της αυτή καθίσταται εντελώς απαραίτητη.
Προκειμένου να πετύχει τους στόχους της, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει ανάγκη από την εμπιστοσύνη όχι μόνο των αγορών, αλλά και των πολιτών.
Σ' αυτό το θέμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδέχεται να λειτουργήσει ως καλός συνεργάτης για την Κεντρική Τράπεζα.
Η ανοικτή συζήτηση με το Κοινοβούλιο σχετικά με τη νομισματική πολιτική προσφέρει στην τράπεζα την αναδραστική πληροφόρηση από τους πολίτες, την οποία έχει ανάγκη η τράπεζα και με την οποία μειώνεται η καχυποψία των πολιτών προς αυτήν.
Ελπίζω τα εκλεγμένα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της τράπεζας, τα οποία όλα υποστηρίζω, να κατανοήσουν τα οφέλη της διαφάνειας και της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι μπορούμε να κάνουμε μία φιλοφρόνηση στο Συμβούλιο, επειδή πρότεινε μία εξαιρετική Εκτελεστική Επιτροπή για την ΕΚΤ.
Με αυτό εκπλήρωσε το Συμβούλιο πλήρως τις υποχρεώσεις του σύμφωνα με το άρθρο 109 Α της Συνθήκης.
Οι περαιτέρω συζητήσεις για τη διάρκεια της θητείας του μελλοντικού προέδρου δεν είναι απαραίτητες κατά τη γνώμη μου, επειδή ο κύριος Duisenberg διορίστηκε για οκτώ χρόνια και αυτό είναι νόμιμο σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Η Συνθήκη προβλέπει βέβαια μία ομόφωνη ψήφο του Συμβουλίου, που σημαίνει ότι ο διορισμός είναι μία πολιτική απόφαση και πρέπει επομένως να γίνουν διαπραγματεύσεις για τα πρόσωπα.
Η ανεξαρτησία της Εκτελεστικής Επιτροπής διαφυλάσσεται αποκλειστικά από το ότι μία επανεκλογή δεν είναι επιτρεπτή.
Πάνω σε αυτό δεν συζητήσαμε καθόλου με τον κύριο Duisenberg, παρά μόνο για τη διάρκεια της θητείας.
Κατά την ακρόαση φάνηκε ότι αυτοί που μας παρουσιάστηκαν είναι έξι εξαιρετικοί ειδήμονες και υποψήφιοι.
Υπήρξαν μεν διαφορές στις δηλώσεις και στην παρουσίαση μπροστά στο Κοινοβούλιο, αλλά συνολικά δεν τίθενται καθόλου υπό αμφισβήτηση τα προσόντα αυτών των υποψηφίων.
Όλοι οι υποψήφιοι διασαφήνισαν, ότι ως σημαντικότερο μέσο για την εξασφάλιση της νομισματικής σταθερότητας του ευρώ προτείνουν ένα μίγμα διαχείρισης του κυκλοφορούντος χρήματος και ορίου πληθωρισμού.
Στην πραγματικότητα ο κύριος στόχος σύμφωνα με το άρθρο 105 είναι η σταθερότητα του νομίσματος και η απασχόληση μπορεί να προκύψει μέσα από αυτή, διαφορετικά λοιπόν από ότι μόλις το παρουσίασε η κυρία Randzio-Plath.
Μόνο ένα σταθερό ευρώ, μία συντονισμένη δημοσιονομική πολιτική και η αυστηρή τήρηση του άρθρου 104 σε συνδυασμό με το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης προσφέρουν την εγγύηση για μία διαρκή επιτυχία.
Ο πληθωρισμός δεν λύνει τα προβλήματα της αγοράς εργασίας, αυτό διατυπώθηκε σαφώς κατά την ακρόαση.
Επιτρέψετε μου ακόμα μία παρατήρηση στο συνάδελφο Metten.
Οι συνάδελφοι της σοσιαλιστικής και κομμουνιστικής Ομάδας αμφισβήτησαν τα προσόντα ενός υποψηφίου.
Έχω την εντύπωση - και αυτό γίνεται σαφές και στην ψηφοφορία -, ότι εδώ δεν επρόκειτο για μία πραγματικά εξαιρετική καταλληλότητα, αλλά για το γεγονός ότι αυτός ο υποψήφιος ήταν σύμβουλος ενός χριστιανοδημοκράτη πρωθυπουργού και πέρα απ' αυτό εργάσθηκε για πολλά χρόνια στον σύνδεσμο επιχειρηματιών.
Σας παρακαλώ, να αφήσετε αυτά τα επιχειρήματα κατά μέρος και να ψηφίσετε μαζί για μία λογική και καλή Εκτελεστική Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή διεξήγαγε, πιστεύω, με τρόπο υποδειγματικό που περιποιεί τιμή στο Κοινοβούλιό μας τις εργασίες των ακροάσεων των υποψηφίων για την διοίκηση της Κεντρικής Τραπέζης.
Για τους ίδιους υποψηφίους η Συνθήκη ορίζει ότι είναι πανευρωπαϊκές προσωπικότητες γνωστού κύρους και επαγγελματικής ικανότητας.
Η εθνικότητα δεν παίζει και δεν πρέπει να παίζει ρόλο στην κρίση μας αλλά, βεβαίως, πρέπει να παίζει ρόλο η αντίληψή τους για την οικονομική πολιτική.
Αυτό είναι κάτι που δεν είναι δυνατόν να το αγνοήσουμε.
Αλλά όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, ίσως είναι θέματα τα οποία παίρνουν κάπως δεύτερη θέση μπροστά στο γεγονός ότι υπάρχουν πλέον στον κόσμο δύο μεγάλες κεντρικές τράπεζες, η μία είναι η νέα Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και η άλλη είναι η Federal Reserve των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ελπίζουμε ότι οι δύο αυτοί μεγάλοι οργανισμοί θα συνεργαστούν για τη σταθεροποίηση του διεθνούς νομισματικού συστήματος και της παγκόσμιας οικονομίας.
Συγκρίνοντας όμως τους καταστατικούς στόχους των δύο οργανισμών είμαι υποχρεωμένος να παραδεχθώ την υπεροχή του αμερικανικού οργανισμού.
Οι στόχοι που ορίζει το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είναι μονόπλευροι και κάπως αδέξια διατυπωμένοι.
Στη βιασύνη τους να υπογραμμίσουν την ανάγκη της σταθερότητας των τιμών, την οποία όλοι συμμεριζόμαστε όταν ασκείται με λογικό και υπεύθυνο τρόπο φυσικά, οι συντάκτες του καταστατικού λησμόνησαν τον κύριο τεχνικό στόχο της κάθε κεντρικής τράπεζας να προμηθεύει χρήμα στην οικονομία και παρέπεμψαν την απασχόληση σε τελείως δευτερεύουσα θέση.
Αντίθετα, το καταστατικό της Federal Reserve ξεκινάει από την αυτόνομη ανάγκη η κεντρική τράπεζα να προμηθεύει χρήμα στην οικονομία φροντίζοντας εξίσου τη σταθερότητα των τιμών, την απασχόληση και το λογικό ύψος των επιτοκίων.
Αυτός ο μονόπλευρος χαρακτήρας του καταστατικού είτε υπεχρέωσε είτε επέτρεψε στους υποψηφίους να παρουσιάσουν ένα ενιαίο μέτωπο στο θέμα της σταθερότητας των τιμών και ουσιαστικά, ως άλλοι Πόντιοι Πιλάτοι, να νίψουν τας χείρας τους για το θέμα της απασχόλησης.
Υπήρξαν αποχρώσεις στο θέμα αυτό.
Ο ρόλος του Κοινοβουλίου, στα πλαίσια της γενικής αποδοχής όλων των υποψηφίων και στα πλαίσια του σεβασμού, ασφαλώς, της ανεξαρτησίας της κεντρικής τράπεζας, είναι να τους υποδείξει ότι με τη νομισματική πολιτική που θα ασκήσουν θα πρέπει να επανορθώσουν τη μονομέρεια του καταστατικού και να κινηθούν προς την κατεύθυνση της αμερικανικής Federal Reserve.
Θέλω να πιστεύω ότι αυτό ήταν το νόημα των κρίσεων που διετύπωσε για τους υποψηφίους η Σοσιαλιστική Ομάδα και ελπίζω ότι οι φωνές της κριτικής που ακούστηκαν θα ληφθούν υπόψη από τα μελλοντικά μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι σήμερα τη σταθερότητα των τιμών στην Ευρώπη την κουβάλησαν στις πλάτες τους τα 20-30 εκατομμύρια των ανέργων.
Είναι καιρός ένα μέρος από το βάρος να το σηκώσει μία οικονομική και νομισματική πολιτική πιο ικανή, πιο ευαίσθητη και να παίξουν το ρόλο τους σ'αυτό τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, οι Βρετανοί της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σκοπεύουν να καταψηφίσουν τον κ. Duisenberg και τον κ. Noyer.
Δεν πρόκειται για μία αρνητική ψήφο προσωπικά ενατίον τους: είναι μία ψήφος κατά της συμφωνίας που επετεύχθη στη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών στις 2 και 3 Μαΐου.
Είναι μία ψήφος κατά της Νομισματιής Ένωσης.
Οι βουλευτές γνωρίζουν ότι αυτό δεν θα το ανεχόμουν ποτέ.
Αντίθετα, πρόκειται για μία ψήφο υπέρ της επιτυχίας του ενιαίου νομίσματος.
Η επιτυχία αυτή δεν εξαρτάται μόνο από την αξιοπιστία της νέας Κεντρικής Τράπεζας, αλλά από την αξιοπιστία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ούτε κατ' ελάχιστο από την αξιοπιστία του Σώματος.
Ψηφίσαμε στις 30 Απριλίου με συντριπτική πλειοψηφία κατά της οποιασδήποτε τροποποίησης της οκταετούς θητείας του Διοικητή και κατά του εκ των προτέρων καθορισμού της εθνικότητας του διαδόχου του.
Λιγότερο από τρεις ημέρες αργότερα, το Συμβούλιο μας πέταξε κατά πρόσωπο αυτές τις ψήφους.
Οι εκ του προχείρου παρατηρήσεις του κ. Duisenberg στη συνέχεια προς εμάς δεν αλλάζουν καθόλου αυτό το γεγονός.
Γνωρίζω ότι πολλοί από εσάς συμμερίζεστε την έντονη δυσαρέσκειά μας.
Μερικοί μίλησαν ανοιχτά και μετά σιώπησαν.
Μερικοί - κάτι που δεν τους τιμά καθόλου - προσπάθησαν να κρύψουν την υποταγή τους στους αρχηγούς των κυβερνήσεων, βάζοντάς τα με τον κ. Solans.
Αυτό είναι έκφραση δειλίας.
Μερικοί από μας πρέπει να έχουν το κουράγιονα αποκαλύψουν αυτά που πιστεύει αλλά δεν λέει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη, όπως όλοι γνωρίζετε, σκιαγραφεί με ξεκάθαρο τρόπο τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, όπου δίδεται έμφαση στην αυτονομία και στην ανεξαρτησία αυτής της Κεντρικής Τράπεζας, η οποία δεν πρέπει να επηρεάζεται από καμία πίεση ή πολιτική οδηγία.
Αλλά, εκ παραλλήλου, η Συνθήκη εμπεριέχει μια ειδική μνεία στη συγκεκριμένη στιγμή πολιτικής σημασίας, δηλαδή, τη στιγμή του διορισμού.
Διορισμός που είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου, αλλά που προβλέπει επίσης τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου έπειτα από ακροάσεις ή ερωτήσεις προς τους προτεινόμενους από το Συμβούλιο υποψηφίους.
Λοιπόν, τώρα νοιώθω ικανοποίηση που μπορώ να δηλώσω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ανταποκριθεί στο καθήκον του κατά ορθό τρόπο, επιτρέποντας την αποκατάσταση της άσχημης εντύπωσης που είχε δημιουργήσει η Διάσκεψη Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων το προηγούμενο Σαββατοκύριακο.
Οι απαντήσεις που έδωσε ο κ. Duisenberg ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής επέτρεψαν την διάλυση των αμφιβολιών σχετικά με κάποιες πτυχές που είχαν παραμείνει σκοτεινές στη Διάσκεψη Κορυφής, ιδιαίτερα σχετικά με την πιθανή αποχώρηση του κυρίου Duisenberg.
Διαβάζω απευθείας από τα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης: "Δεν σκοπεύω να αποχωρήσω σε κάποια δεδομένη χρονική στιγμή», έλεγε ο κ. Duisenberg.
Και επιμένοντας έλεγε: "Θέλω να τονίσω ότι η απόφαση για την αποχώρησή μου θα είναι αποκλειστικά δική μου».
Πιστεύω πως είναι μια σημαντική διευκρίνιση, κυρίως σε ό, τι αφορά την παρατήρηση που μόλις έκανε ο κ. Stevens.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι ιδιαίτερης σημασίας για το Κοινοβούλιο και, κυρίως, για εκείνους τους βουλευτές που διαθέτουν μια προοδευτική ή αριστερίζουσα ευαισθησία, και είναι εκείνο που αφορά την πρόθεση των υποψηφίων να καταστήσουν το ουσιαστικό καθήκον διατήρησης της σταθερότητας των τιμών, της διατήρησης ενός χαμηλού επιπέδου πληθωρισμού, συμβιβάσιμο με τους γενικούς στόχους της οικονομικής πολιτικής που προωθείται από την Ένωση -ή που πρέπει να προωθείται από την Ένωση-, κατευθύνοντάς την ουσιαστικά προς την ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Σε αυτό το πλαίσιο των σκέψεων λάβαμε εν γένει ικανοποιητικές απαντήσεις από τους έξι υποψηφίους, με τις εύλογες βεβαίως διαφοροποιήσεις μεταξύ τους.
Τρίτον, υπάρχει ένα σημείο το οποίο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για εμάς, και είναι αυτό που αφορά τις σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο εφεξής θα αποτελεί τον προνομιακό συνομιλητή, και θα πρέπει να είναι ο προνομιακός συνομιλητής στο καθήκον του δημοκρατικού ελέγχου της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σε αυτό επίσης το πεδίο λάβαμε ικανοποιητικές απαντήσεις από όλα τα μέλη, εξασφαλίζοντας επιπλέον ένα σημείο που ήταν σημαντικό: ο ρόλος του Κοινοβουλίου ως προνομιακός συνομιλητής.
Τα εθνικά κοινοβούλια θα έχουν το ίδιο καθήκον όσον αφορά τους διοικητές των εθνικών κεντρικών τραπεζών, οι οποίες, βεβαίως, θα συνεχίζουν να λειτουργούν σε εθνικό επίπεδο.
Και τέλος, υπάρχει ένα θέμα που είναι επίσης πολύ σημαντικό για εμάς: αυτό που αφορά τη διαφάνεια και τη δημόσια ενημέρωση σχετικά με τις αποφάσεις νομισματικής πολιτικής και τις βάσεις των ιδίων.
Αυτό είναι ένα σημείο ουσιαστικής σημασίας, το οποίο πολλές φορές δηλώνουμε ως ουσιαστικό, στο οποίο έχουμε λάβει ικανοποιητικές αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήδη πριν από 128 χρόνια στην Ευρώπη συνέβη να πρέπει να καταληφθεί μία θέση.
Αυτό έγινε κάποτε στην Ισπανία.
Τότε έστειλε η γαλλική κυβέρνηση ένα τηλεγράφημα στον Bad Ems, το οποίο βάσει κάποιων αλλαγών, οι οποίες έγιναν σε αυτό, δημιούργησε την κατάλληλη διάθεση για να προκύψουν δραστηριότητες προετοιμασίας πολέμου.
Τώρα πάλι γίνονται φιλονικίες για το πρόσωπο που θα καταλάβει μία θέση, και ιδίως μεταξύ Γερμανών και Γάλλων.
Αλλά οι δύο κύριοι αντίπαλοι συναντήθηκαν δύο μέρες αργότερα στην Αβινιόν και έκαναν σχέδια για το πώς θα προχωρήσουν παραπέρα μελλοντικά στην Ευρώπη.
Εδώ, πιστεύω, βλέπει κανείς εντελώς ξεκάθαρα την τεράστια διαφορά με την τότε εποχή, δηλαδή πόσο πολύ προχωρήσαμε στην Ευρώπη.
Για θέματα, τα οποία παλιότερα οδηγούσαν σε πόλεμο, φιλονικούμε σε κοινά θεσμικά όργανα και κατόπιν καθόμαστε πάλι μαζί και συνεχίζουμε να δουλεύουμε.
Έτσι εκφράζεται όλη η πολιτική σταθερότητα, την οποία έχουμε πετύχει σήμερα στην Ευρώπη.
Αυτή η πολιτική σταθερότητα είναι επίσης ένας θεμέλιος λίθος για την οικονομική και νομισματική πολιτική σταθερότητα, την οποία θέλουμε να επιτύχουμε στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης.
Εδώ δεν πρόκειται λοιπόν μόνο για ζήτημα προσωπικού, παρά στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, στο σύμφωνο σταθερότητας, έχει καθοριστεί ένα πλαίσιο με την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας, του συνολικού συστήματος της Κεντρικής Τράπεζας και λοιπά, έτσι ώστε αυτό, πιστεύω, στηρίζεται σε σταθερά θεμέλια.
Όμως θα έπρεπε επίσης να διασαφηνίσουμε ότι η ανεξαρτησία αυτής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας πρέπει να διαφυλαχθεί.
Στο έγγραφο του κυρίου Duisenberg βρίσκεται η πρώτη δυνατή ημερομηνία αποχώρησης, αλλά όχι η οριστική.
Για τον λόγο αυτόν είναι σωστός ο ορισμός του, ότι μετά από τέσσερα χρόνια η πορεία θα έχει γίνει ανοδική και τότε εμείς μπορούμε να υπερασπιστούμε την ανεξαρτησία, εάν κάποια εθνική κυβέρνηση ασκήσει υπερβολική πίεση στον επικεφαλής της Κεντρικής Τράπεζας και την καλή του ομάδα.
Επιτρέψτε μου να κάνω μία τελευταία παρατήρηση!
Η τεράστια αγανάκτηση η οποία εκδηλώθηκε κατά την κάλυψη της θέσης του Προέδρου της Επιτροπής, και η οποία εκδηλώθηκε και τώρα, έχει έναν και μοναδικό λόγο: Τέτοια θέματα πρέπει πάντα να ψηφίζονται με ομοφωνία.
Για το λόγο αυτό πρέπει το Κοινοβούλιο στην επόμενη συνεδρίαση να δώσει βαρύτητα στο να μπορεί μελλοντικά να αποφασίζεται η κάλυψη τέτοιων θέσεων σε επίπεδο Συμβουλίου με λήψη απόφασης κατά πλειοψηφία, έτσι ώστε να μην επαναληφθούν τέτοιες καταστάσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την συνάδελφο κυρία Christa Randzio-Plath για την εκπληκτική εργασία της προκειμένου να συνταχθεί αυτή η πολύ αξιόλογη έκθεση.
Η Κεντρική Τράπεζα πρόκειται να αποκτήσει τη μεγαλύτερη εκτελεστική εξουσία στον κόσμο: οι Διοικητές της θα είναι υπερκυβερνήτες.
Συνεπώς, είναι σαφές, πως δεν νοείται να υπάρξει εξουσία χωρίς ευθύνη.
Ούτε το χρήμα, ούτε, ακόμα λιγότερο, η νομισματική πολιτική, συνιστούν ουδέτερες έννοιες.
Αντιθέτως, συνιστούν καυτά, ηλεκτρισμένα θέματα που έχουν σχέση με τη σκληρή εξουσία και που θα επηρεάζουν τη ζωή του κάθε πολίτη της Ένωσης.
Οι ακροάσεις είναι σημαντικές.
Δεν λάβαμε πολιτική θέση επειδή σ' αυτή την περίπτωση θα είχαμε από την δική μας άποψη πέντε ακατάλληλους υποψήφιους.
Κατά την άποψη πολλών από μας που διενεργήσαμε την ακρόαση, ένας υποψήφιος δεν πληρούσε τις απαραίτητες προϋποθέσεις.
Πρέπει να πω ότι το τραπεζικό σύστημα είναι υπερευαίσθητο εάν δεν αντέχει τη λευκή ψήφο ούτε για ενα μέλος του, έστω και στο Κοινοβούλιο.
Ευτυχώς οι αγορές έχουν άλλη άποψη.
Το καλό είναι πως κατ' αυτόν τον τρόπο ξεκινάμε εναν διάλογο με την Κεντρική Τράπεζα, μέσα σε πολύ αυστηρά πλαίσια και χωρίς αμφιβολία θα εξετάζουμε σχολαστικά τα θέματα που σχετίζονται με την οικονομική πολιτική και την πολιτική της απασχόλησης.
Προειδοποιώ να μην νομιστεί πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λειτουργήσει ως δίαυλος επικοινωνίας για την Κεντρική Τράπεζα, όπως λειτουργεί ο τύπος.
Το Κοινοβούλιο δημιουργεί το πλαίσιο πρoτεραιοτήτων σχετικά με τα θέματα που θα εξεταστούν και προβάλλει τα οικονομικά και κοινωνικά πλαίσια, μέσα στα οποία η ΕΚΤ θα ασκεί την νομισματική πολιτική.
Θεωρώ πολύ σημαντικό η ΕΚΤ να αναφέρει στις εκθέσεις της, εκτός από τα θέματα που σχετίζοναι με νομισματική πολιτική, και κατά πόσο η νομισματική πολιτική στηρίζει πραγματικά την γενική οικονομική πολιτική.
Κατά βάση, ο κεντρικός στόχος της είναι η βελτίωση της απασχόλησης.
Αυτό αποτελεί κεντρικό πρόβλημα της Ένωσης.
Ενα ευρώ το οποίο βασίζεται σε μια τόσο μεγάλη ανεργία δεν μπορεί να παραμένει σταθερό.
Μερικοί υποψήφιοι για μέλη της Κεντρικής Τράπεζας δεν παραδέχτηκαν, πως η νομισματική πολιτική θα μπορούσε να έχει διαφορετικές επιπτώσεις σε διαφορετικές περιοχές στην ζώνη του ευρώ.
Εντούτοις, είναι γνωστό πως τα κράτη βρίσκονται σε διαφορετική χρονική φάση σε διαφορετικούς οικονομικούς κύκλους.
Ειδικά ο οικονομικός κύκλος και η απασχόληση στις μικρές χώρες όπως η Φινλανδία, διαφέρουν από τα αντίστοιχα των μεγάλων κρατών.
Στη διαδικασία καθορισμού της εύλογης ευρωπαϊκής νομισματικής πολιτικής, θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να λάβει υπόψη της και το ενδεχόμενο των ασύμμετρων κλονισμών.
Έχουμε τώρα ξεκινήσει τη συνεργασία με την τράπεζα. Πιστεύω και ελπίζω πως θα γίνει καλή, γόνιμη και σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, βάσει των βιογραφικών σημειωμάτων των υποψηφίων, και των γραπτών και προφορικών απαντήσεών τους στις ερώτησεις μας, διαπιστώσαμε ότι οι υποψήφιοι αξίζουν όλοι της υποστήριξής μας.
Είμαι πεπεισμένη ότι τα προσόντα των πέντε ανδρών και της μίας γυναίκας, η ακεραιότητά τους, η αποφασιστικότητά τους να εφαρμόσουν τη Συνθήκη και η πολύτιμη εμπειρία τους, διασφαλίζουν την άξια εκτέλεση της εντολής τους.
Όλοι οι υποψήφιοι έδειξαν τη διάθεσή τους, ως μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να καθιερώσουν συνεχή διάλογο με το Σώμα μας.
Επιπλέον, οι υποψήφιοι έδειξαν από τώρα την ικανότητά τους να λειτουργήσουν ως ομάδα.
Έχοντας ακούσει τους υποψήφιους και έχοντας διαβάσει τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, διαπιστώνουμε ότι η Συνθήκη και τα καταστατικά της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έγιναν σεβαστα.
Επομένως θα ψηφίσω ευχαρίστως υπέρ του διορισμού όλων των υποψηφίων.
Δυστυχώς, δεν έμεινα το ίδιο ευχαριστημένη με τη στάση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν έχουν να πουν καλά λόγια για αυτόν που είναι υπεύθυνος για την κακή προετοιμασία του Συμβουλίου, ούτε για κείνον που δεν κατορθώνει, σε τέτοια ιστορική στιγμή, να συγκρατήσει την τάση του να προτιμήσει το εθνικό κύρος της χώρας του από το καλώς νοούμενο ευρωπαϊκό γενικό συμφέρον.
Οι αρχηγοί κυβερνήσεων που είχαν την υπομονή και το πολιτικό θάρρος να καθήσουν επί ώρες ολόκληρες σε δείπνο εργασίας, ώστε να επιτευχθεί τελικά το αποτέλεσμα που πρόκειται να εγκρίνουμε σήμερα, αξίζουν όντως των θερμών συγχαρητηρίων μας.
Συγχαρητηρίων αξίζουν επίσης εκείνοι που διοργάνωσαν τις εργασίας της οικονομικής επιτροπής μας.
Ελπίζω, συνάδελφε κύριε Metten, ότι μια άλλη φορά οι Ομάδες θα έχουν την πολιτική ευκαιρία να οργανωθούν εσωτερικά όπως θεωρούν οι ίδιες καλύτερα.
Κατά τα άλλα, πρέπει φυσικά να τροποποιηθεί ο τρόπος λήψης των αποφάσεων του Συμβουλίου.
Δεν είναι πλέον ανεκτό ότι μία και μόνη χώρα μπορεί να θέσει θέμα βέτο για τους διορισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, η δημιουργία του ευρώ αποτελεί ένα μεγίστης σημασίας γεγονός.
Θα είναι ένα νέο νόμισμα αναφοράς μιας μεγάλης οικονομικής δύναμης, την οποία το ευρώ θα υποχρεώσει - έτσι το ελπίζω - να μετασχηματιστεί σε μια μεγάλη πολιτική δύναμη.
Η διαχείριση του ευρώ ανατίθεται σε μια ανεξάρτητη Κεντρική Τράπεζα. Και οι ακροάσεις που πραγματοποιήσαμε με τους υποψηφίους που ορίστηκαν ως μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής αυτής της τράπεζας υπήρξαν από τις ύψιστες στιγμές του βίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η διαδικασία επιλογής των διοικητικών στελεχών της Κεντρικής Τράπεζας από το Συμβούλιο, από την άλλη μεριά, υπήρξε αξιοθρήνητη.
Όμως η αξιοπιστία των διοριζόμενων μελών και η σταθερή πορεία των ευρωπαϊκών οικονομιών ήταν επαρκείς παράγοντες ώστε οι χρηματιστικές αγορές να απαλείψουν τη μνήμη κάποιων αποφάσεων εθνικιστικής χροιάς, που ελπίζουμε ότι δεν πρόκειται να επαναληφθούν στο μέλλον.
Η παρούσα Εκτελεστική Επιτροπή δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, η ιδανική διοίκηση που ανέμενα να μας προτείνει αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ούτε βεβαίως, όπως είναι φυσιολογικό, είχα την ίδια εκτίμηση για όλα τα υποψήφια μέλη.
Αλλά μετά τις ακροάσεις που πραγματοποιήσαμε μπορέσαμε να λάβουμε τις αναγκαίες εγγυήσεις ότι όλα τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής, και ειδικότερα ο Πρόεδρος Wim Duisenberg, παραδέχονται ότι η νομιμοποίηση και η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, όπως και το φρούριο που είναι το ευρώ, θα διασφαλίζονται με καλύτερο τρόπο όσο βελτιώνεται η ποιότητα της απόδοσης λογαριασμών εκ μέρους τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και όσο περισσότερο ενδελεχής θα είναι ο νομισματικός διάλογος που θα καθιερώσουν μαζί μας.
Όλοι οι υποψήφιοι που παρέστησαν στις ακροάσεις μάς παρείχαν εγγυήσεις ότι επρόκειτο για ανθρώπους με υψηλό επίπεδο γνώσεων και επιβεβαιωμένη προσωπική ακεραιότητα καθ' όλη τους τη ζωή.
Ας μου επιτραπεί να συγχαρώ ιδιαιτέρως την κ. Hδmδlδinen, όχι μόνο διότι έχουμε τα γενέθλιά μας την ίδια ημέρα αλλά προπαντός επειδή χαίρομαι που βλέπω μια γυναίκα μεταξύ των μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ας ελπίσουμε ότι μελλοντικά θα υπάρξουν και άλλες γυναίκες σε παρόμοιες θέσεις, κάτι πολύ φυσιολογικό σε μια δημοκρατία.
Με τον ίδιο τρόπο όπως εμείς γνωρίσαμε πολύ καλύτερα τους ανθρώπους που επανδρώνουν την Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, έτσι και αυτοί θα πρέπει σίγουρα να κατάλαβαν ότι για μας η νομισματική πολιτική δεν είναι κάτι το ουδέτερο και ότι οι ευρωβουλευτές, σε συνεννόηση με τα εθνικά κοινοβούλια, θα προσέχουν και θα επαγρυπνούν ώστε η λειτουργία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να πληροί το σύνολο των καθηκόντων που της επιτάσσει η Συνθήκη: σταθερότητα των τιμών, αλλά επίσης καταπολέμηση της ανεργίας, στήριξη της οικονομικής ανόδου και της οικονομικής, κοινωνικής και περιφερειακής συνοχής στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θίγομαι προσωπικά, επειδή δεν ήμουν σε θέση να ξεχωρίσω στα λόγια του κυρίου von Wogau την ειρωνεία και τη σοβαρότητα, αν λάβω επί πλέον υπ' όψιν και την αντίδραση του κυρίου Brok.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Peijs μου επιτέθηκε σε δύο σημεία.
Πρώτον, ισχυρίζεται ότι το ΕΛΚ ήταν ανέκαθεν υπέρ περισσότερης διαφάνειας.
Δεν έχει καλή μνήμη.
Καλώ όλους να διαβάσουν την παρέμβασή της για την προηγούμενη έκθεση Randzio-Plath.
Θα είναι πολύ διαφωτιστικό.
Δεύτερον, ως προς τη στάση μου σχετικά με τις επικρίσεις μου για ορισμένους υποψηφίους, καλώ όλους να μελετήσουν σε λίγο το αποτέλεσμα της ονομαστικής ψηφοφορίας, για να διαπιστώσουν τη στάση μου.
Kύριε Πρόεδρε, επειδή ο συνάδελφος Wolf ανέφερε το όνομά μου, θα ήθελα να του διαβεβαιώσω ότι είμαι πρόθυμος να θέσω στη διάθεσή του γραπτώς την αγόρευση που μόλις έκανα.
Αν αυτός ύστερα το συνδέσει με τα πραγματικά γεγονότα, ρωτήσει για παράδειγμα τον Gordon Brown αν τα πράγματα διαδραματίστηκαν πραγματικά έτσι, τότε θα διαπιστώσει ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου Gordon Brown θα επιβεβαιώσει την ροή των γεγονότων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12: 00.
Ευρω-μεσογειακή συνεργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εγγράφων:
προφορική ερώτηση των βουλευτών Viola, Fabra Vallιs, Martens, Friendrich και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς το Συμβούλιο (Β4-0466/98 - Ο-0111/98), σχετικά με την ευρωμεσογειακή συνεργασία·-προφορική ερώτηση των βουλευτών Speciale, Terrσn I Cusμ, Napoletano, Ρουμπάτη, Swobota και Carlotti, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς το Συμβούλιο (Β4-0288/98 - Ο-0083/98), σχετικά με τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες σύνδεσης·-προφορικές ερωτήσεις των βουλευτών Azzolini και Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο (Β4-0290/98 - Ο-0092/98) και την Επιτροπή (Β4-0383/98 - Ο-0093/98), σχετικά με την ευρωμεσογειακή συνεργασία·-προφορικές ερωτήσεις των βουλευτών Elmalan, Carnero Gonzαlez, Παπαγιαννάκη, Εφραιμίδη, Αλαβάνου, Gutiιrrez Dνaz και Sierra Gonzalez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ενωμένης Ευρωπαϊκής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς το Συμβούλιο (Β4-0384/98 - Ο-0094/98) και την Επιτροπή (Β4-0385/98 - Ο-0095/98), σχετικά με τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες σύνδεσης·-προφορική ερώτηση των βουλευτών Fabra Vallιs, Viola, Theato, Λαμπρία, Martens, Friendrich και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς την Επιτροπή (Β4-0467/98 - Ο-0112/98), σχετικά με την ευρω-μεσογειακή συνεργασία·.-προφορικές ερωτήσεις των βουλευτών Aelvoet, Cohn-Bendit, Gahrton, Tamimo και Orlando, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς το Συμβούλιο (Β4-00389/98 - Ο-0099/98) και την Επιτροπή (Β4-0390/98 - Ο-0100/98), σχετικά με τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες σύνδεσης·-προφορική ερώτηση της κ. Lalumiθre, εξ ονόματος της Ομάδας της Ριζοσπαστικής Ευρωπαϊκής Συμμαχίας, προς το Συμβούλιο (Β4-0465/98 - Ο-0103/98), σχετικά με τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες σύνδεσης·-προφορική ερώτηση του κ. Souchet, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, προς το Συμβούλιο (Β4-00469/98 - Ο-0114/98/αναθ.I), σχετικά με την ευρω-μεσογειακή συνεργασία·-προφορικές ερωτήσεις των βουλευτών Caligaris και Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς το Συμβούλιο (Β4-00471/98 - Ο-0116/98) και την Επιτροπή (Β4-0472/98 - Ο-0117/98), σχετικά με τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες σύνδεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ευρω-μεσογειακή διαδικασία αντιμετωπίζει σήμερα τη δύσκολη και σημαντική στιγμή της ανάκαμψης, ύστερα από την αδυναμία που εκδηλώθηκε στη Μάλτα, την επίπονη συμφωνία με την Ιορδανία, την καθυστέρηση της επικύρωσης των ήδη συνομολογημένων ευρωμεσογειακών συμφωνιών, τα δραματικά γεγονότα της Αλγερίας, τη στασιμότητα της ειρηνευτικής διαδικασίας, την περίπλοκη υποψηφιότητα της Κύπρου και, τέλος, το καταπονημένο πάγωμα των προγραμμάτων MED.
Ο ευρω-μεσογειακός διάλογος θα ξαναρχίσει από το Παλέρμο όπου, τον προσεχή Ιούνιο, θα διεξαχθεί η άτυπη Διάσκεψη Κορυφής των Υπουργών Εξωτερικών, που θα πρέπει ν' ανοίξει το δρόμο - ελπίζουμε κατηφορικό - προς την προσεχή Διάσκεψη του Βερολίνου.
Αυτή η καινούρια αρχή ξεκινά με καλούς οιωνούς: προπαντός η επανέναρξη των προγραμμάτων MED, και συνεπώς μια επανάκτηση της εμπιστοσύνης στη δυνατότητα να ξαναδώσουμε ακόμη μια φορά και με κατάλληλες χρηματοδοτήσεις στην κοινωνία των πολιτών την απαραίτητη δύναμη για να συνενώσουμε τις δύο όχθες της Μεσογείου.
Ένα άλλο θετικό σημάδι συνίσταται στην επικείμενη γέννηση του ευρω-μεσογειακού φόρουμ, που δεν είναι άλλο παρά η κατάληξη της ίδιας της διακήρυξης της Βαρκελώνης.
Παρά αυτούς τους καλούς οιωνούς, παραμένει εντούτοις ο κίνδυνος η καταπονημένη ειρηνευτική διαδικασία ανάμεσα στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη, που αυτές τις ημέρες παρουσιάζει όλα της τα συνυφασμένα προβλήματα, καθώς και η ακαταλληλότητα μιας διπλωματικής ευρωπαϊκής παρουσίας στις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται από την Ουάσιγκτον, να παρεμβληθεί αρνητικά - όπως έχει ήδη συμβεί στη Μάλτα - στην ευρωπαϊκή προσπάθεια να εδραιωθεί ένας διάλογος με το νότιο άκρο της Μεσογείου.
Το μεσανατολικό ζήτημα αναδεικνύεται στη διαδικασία της Βαρκελώνης, αλλά αμβλύνεται αναπόφευκτα κατά την πορεία υλοποίησής της και συνεχίζει να αποτελεί ίσως ένα από τα αδύναμα σημεία της ίδιας της διαδικασίας.
Εάν η κοινή εξωτερική πολιτική της Ένωσης δεν είναι ακόμη στο ύψος τέτοιων υποχρεώσεων, ίσως το ευρωμεσογειακό Φόρουμ που πρόκειται να γεννηθεί να μπορεί, από πλευράς του, να είναι χρήσιμο ώστε να διατηρηθεί ανοιχτός ο δρόμος του διαλόγου ανάμεσα σ' όλα τα μέρη.
Σήμερα συζητούμε και για την επαναδραστηριοποίηση των προγραμμάτων MED.
Εύχομαι αυτή να είναι πλήρης και αποτελεσματική.
Η ολοκλήρωση θα επιτευχθεί μόλις ξεπεραστεί εντελώς η φάση έκτακτης ανάγκης και ακολουθώντας όσα ενέκρινε αυτό το Κοινοβούλιο πέρυσι, επ' ευκαιρία της έκθεσης του συναδέλφου Fabra Vallιs.
Η ολική αναθέρμανση του ευρω-μεσογειακού διαλόγου μέσω της αποκεντρωμένης συνεργασίας θα είναι, στην πραγματικότητα, πλήρης μόνον όταν θα ξαναρχίσουν όλα τα προγράμματα MED, και ειδικότερα αυτά που προϋποθέτουν μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων των παράκτιων περιοχών.
Η αποτελεσματικότητα μπορεί να επιτευχθεί μόνον όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εφοδιαστεί με επαρκές προσωπικό και θα αποκλείσει με σαφή τρόπο από τη συμμετοχή στα καινούρια προγράμματα όσους στο παρελθόν είχαν αναλάβει υποχρεώσεις συγχρηματοδότησης, χωρίς, στη συνέχεια, να τις τηρήσουν.
Εύχομαι η Επιτροπή να έχει κατανοήσει το υψηλό κόστος - όχι μόνο σε χρηματοδοτικά πλαίσια που μπορεί να καθοριστεί η ποσότητά τους, αλλά και σ' αυτά που δύσκολα καθορίζεται, που προκαλούνται από την απώλεια εμπιστοσύνης έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων από τις τρίτες μεσογειακές χώρες και κυρίως από την κοινωνία των πολιτών - προκαλούμενο από το αναπόφευκτο πάγωμα των προγραμμάτων MED, πάγωμα που, για να συνεννοούμαστε, καλώς το επιθυμούσε ο Επίτροπος Marνn και αποτελεσματικά ελεγμένο από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αυτού του Κοινοβουλίου, η οποία εξέφερε σύμφωνη γνώμη για την επανέναρξη του αποκεντρωμένου προγραμματισμού μόνον εφόσον η Επιτροπή παρέσχε επαρκείς εγγυήσεις για μια επανέναρξη ενός υγιούς προγραμματισμού και οικονομικής διαχείρισης.
Στάθηκα στην επαναδραστηριοποίηση των προγραμμάτων MED διότι απ' αυτήν προέρχεται η συζήτηση που διεξάγουμε, επισπεύδοντας τη συζήτηση αναφορικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, που προβλεπόταν για τον Ιούνιο.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν αποτραβιέται σαφώς από αυτή τη συζήτηση, θεωρώντας την πάντως χρήσιμη και ενδεδειγμένη.
Όσον αφορά τα επιμέρους θέματα, θα επέμβουν πιο ειδικά οι συνάδελφοι της Ομάδας που θα μιλήσουν αργότερα.
Εν κατακλείδι, θεωρώ επίσης χρήσιμο και ενδεδειγμένο να καταλήξουμε σε μια κοινή απόφαση αποδεκτή από όλους.
Όσον αφορά την Ομάδα μας, αυτός ο στόχος, πιστεύω, είναι εφικτός εύκολα εάν βρεθεί μια συμφωνία αναφορικά με το συμβιβαστικό ψήφισμα, που θα μπορούσε να μεταφραστεί σε δύο απλές συνομολογημένες προφορικές τροπολογίες, που να θέτουν θετικά την αιτιολογική σκέψη Ζ και να διαγράφουν την παράγραφο 10, που σήμερα θα μπορούσε να είχε αντικειμενικά ξεπεραστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να υπενθυμίσω τη σπουδαιότητα των δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ των συνδεδεμένων μεσογειακών χωρών.
Μόνο στα πλαίσια του προγράμματος MEDA, και μέχρι το 1999, μιλάμε για 3, 4 εκατ. Ecu.
Τα χρήματα αυτά προορίζονται για την παροχή ενίσχυσης εκεί όπου υπάρχουν σοβαρότερα προβλήματα, δηλαδή στον χώρο των ουσιαστικών βασικών υπηρεσιών που προορίζονται για την ευμάρεια του πληθυσμού.
Προτεραιότητα δίδεται σε έργα στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της υγείας.
Παρ' ότι συμφωνώ απολύτως με την Επιτροπή σχετικά με τις βασικές αρχές, δεν είναι αυτός λόγος για να παύουν να τίθενται κάποια ερωτήματα σχετικά με την εφαρμογή αυτών των αρχών και κάποια ερωτήματα σχετικά με τον τρόπο διάθεσης των χρημάτων που διατίθενται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Σε αυτό το πλαίσιο, όλοι γνωρίζουμε πως δεν έχει φτάσει ακόμη η ώρα της αλήθειας. Παρ' ότι σήμερα, σε μια εξαιρετική εκδήλωση διαφάνειας εκ μέρους της Επιτροπής, αυτή μας παρέχει, μέσω του Internet, τα αριθμητικά στοιχεία που αφορούν την εκτέλεση του προγραμματισμού της διάθεσης των κονδυλίων της Ένωσης.
Καλό είναι.
Τα αριθμητικά αυτά στοιχεία είναι εξαιρετικά όσον αφορά τις δεσμεύσεις των πιστώσεων, αλλά το θέμα είναι ευρύτερο.
Θα είναι δυνατόν να γίνουν σεβαστές αυτές οι δεσμεύσεις; Θα δαπανηθούν τα διατιθέμενα χρήματα; Με άλλα λόγια, θα τηρηθούν οι υποσχέσεις; Ή θα αντιμετωπίσουμε στο μέλλον τα ίδια προβλήματα τα οποία αντιμετωπίσαμε με τα προγράμματα PHARE και TACIS, και ιδιαίτερα με τοTACIS; Αυτό είναι το ζήτημα για το οποίο στο τέλος θα κριθεί η Επιτροπή.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία υποβλήθηκε πριν από λίγες εβδομάδες, σχετικά με την οικονομική και τεχνική συνεργασία με τρίτες μεσογειακές χώρες ενδέχεται να γεννήσει κάποιες αμφιβολίες όπως η ανεπάρκεια του ανθρωπίνου δυναμικού που τίθεται στη διάθεση της Επιτροπής για την υλοποίηση των προγραμμάτων και η έλλειψη σαφήνειας, αφενός, μεταξύ των διαφορετικών υπηρεσιών της Επιτροπής και, αφετέρου, μεταξύ της έδρας της Επιτροπής στις Βρυξέλλες και τις τοπικές αντιπροσωπείες.
Και η εν λόγω έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καταλήγει επισημαίνοντας ότι τα προβλήματα αυτά είναι δυνατόν να επιδεινωθούν αν αγνοήσουμε τη σπουδαιότητα των δεσμεύσεων στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA, καθώς και τον φιλόδοξο ρυθμό των πληρωμών.
Τι προτείνει η Επιτροπή ενώπιον αυτού του κινδύνου; Και φανταστείτε ότι μιλάμε για το MEDA, στο οποίο δεν υπήρχε κανένα πρόβλημα και ήταν όλα υπέρ του δέοντος ορθά.
Η δεύτερη ανησυχία αφορά τα προγράμματα αποκεντρωμένης συνεργασίας, δηλαδή τα προγράμματα MED.
Σε αυτήν την περίπτωση πρόκειται για το να γνωρίζουμε αν η Επιτροπή έχει προβλέψει όλες τις απαραίτητες δράσεις για την τήρηση των ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου σχετικά με τα προγράμματα MED.
Είναι καλό το ότι αυτά τα προγράμματα ξεκίνησαν εκ νέου επί νέων βάσεων.
Ωστόσο, και σε αυτό το πλαίσιο, υπάρχουν τρεις ερωτήσεις: θα τηρήσει η Επιτροπή όλες τις προϋποθέσεις που έχει θέσει το Κοινοβούλιο; Θα ενεργήσει η Επιτροπή κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατόν να ανακτηθούν όλα τα ποσά που διατίθενται για έργα τα οποία, λόγω παρατυπιών, είχαν σταματήσει; Θα διαβιβάσει η Επιτροπή στις δικαστικές αρχές όλες τις πληροφορίες που διαθέτει ώστε να καθορισθούν οι πιθανές ποινικές ευθύνες;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναρωτιέμαι αν θα είναι απαραίτητο να θυμίσουμε πως αυτή είναι μια προϋπόθεση εκ των ων ουκ άνευ για την έγκριση της διαχείρισης του 1996.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το 1995 ξεκίνησε η Διακυβερνητική Διάσκεψη της Βαρκελώνης την οποία ακολούθησαν και άλλες υπουργικές συναντήσεις και στη συνέχεια η Μάλτα το 1997 και τα κοινωνικά φόρουμ της Βαρκελώνης το 1995 και της Νεάπολης το 1997, οι προβλέψεις που τότε είχαν εκφραστεί σε επίπεδο κυβερνητικών και κοινοβουλευτικών οργάνων, όπως επίσης και από την κοινωνία των πολιτών, ήταν ομοφώνως υπέρ μιας στενότερης και αποδοτικότερης μεσογειακής συνεργασίας.
Πράγματι, δεν πρέπει να υποτιμήσουμε τη περίπτωση κατά την οποία η Λεκάνη της Μεσογείου, εκτός του γεγονότος ότι αποτελεί μια γεωγραφική έκφραση, είναι και μια στρατηγική περιοχή από γεωπολιτικής άποψης, ολοένα και περισσότερο ευαίσθητη όσον αφορά τα μεταναστευτικά ρεύματα και με αυξημένο ενδιαφέρον για τις οικονομικές, εμπορικές και πολιτιστικές σχέσεις.
Πραγματοποιώντας μια αποτίμηση των τελευταίων τριών ετών δεν μπορούμε, παρ' όλα αυτά, να είμαστε ικανοποιημένοι.
Έχοντας συμμετάσχει προσωπικά σε μια κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία με επικεφαλής τον κ. Gutiιrrez Dνaz στην Διακυβερνητική Διάσκεψη της Μάλτας το 1997, παραδεχόμαστε ότι πολλά προβλήματα, ακόμη και πολιτικής φύσης, σε μερικές περιοχές της Λεκάνης της Μεσογείου, αποτελούν ένα εμπόδιο ή τουλάχιστον τροχοπέδη για την έναρξη μιας ουσιαστικής συνεργασίας.
Σε κάθε περίπτωση, θεωρούμε ότι αυτά τα εμπόδια δεν θα πρέπει να αποτελέσουν ένα άλλοθι για να διακοπεί η διαδικασία της συνεργασίας η οποία καθίσταται ολοένα και περισσότερο επείγουσα και πιεστική.
Αντιθέτως, διαπιστώνω από το συμβιβαστικό ψήφισμα που συνυπογράφεται από τους σοσιαλιστές, τους φιλελεύθερους, τους αριστερούς και την Ριζοσπαστική Συμμαχία, ότι υπάρχει η επιθυμία να περιοριστεί η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ένα ρόλο αναμονής ή έναν ρόλο όσο το δυνατό λιγότερο του κριτή.
Εμείς, αντιθέτως, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να έχει ένα περισσότερο σημαντικό ρόλο, αναπτύσσοντας κυρίως μια διαμεσολαβητική ικανότητα η οποία δεν πρέπει να περιορίζεται σε μια απλή και παθητική καταγραφή των προβλημάτων που υπονομεύουν τη δημοκρατία σε κάποιες τρίτες χώρες της Λεκάνης της Μεσογείου, χωρίς να λάβει σοβαρά υπόψη ότι οι ολέθριες επιπτώσεις έχουν αντίκτυπο σε ολόκληρο το ευρωμεσογειακό σύστημα.
Κι εμείς καταδικάζουμε κατηγορηματικά τη συστηματική παραβίαση των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων και διαπιστώνουμε με οδύνη ότι οι ειρηνευτικές διαδικασίες μερικές φορές γίνονται ολοένα και δυσχερέστερες. Όμως, ακριβώς με ρεαλισμό και αίσθημα ευθύνης θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε πολύπλοκα φαινόμενα τέτοιων διαστάσεων, τα οποία είναι ιστορικά.
Είναι αλήθεια ότι οι περίπλοκες αιτίες πολιτικής, θρησκευτικής, οικονομικής και πολιτιστικής φύσεως μάς κάνουν απαισιόδοξους όσον αφορά το ξετύλιγμα αυτού του κουβαριού, αλλά ακριβώς εδώ καταγράφονται ο ρόλος και οι ικανότητες του θεσμικού μας οργάνου.
Το διαμεσολαβητικό έργο μας, όπως και ο ρόλος μας αναφορικά με τη προώθηση μιας στενότερης και περισσότερο αποδοτικής συνεργασίας, θα πρέπει να ξεκινήσουν από αυτά τα αντικειμενικά στοιχεία, τα οποία θα πρέπει να αιτιολογούν όχι τη ρήξη και την διάκριση αλλά τη δική μας προσεκτική σκέψη για την εξεύρεση των πιο κατάλληλων και υπεύθυνων λύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στην κυριότερη τροχοπέδη της διαδικασίας της Βαρκελώνης, στην κρίση της Εγγύς Ανατολής.
Ας θυμηθούμε την εικόνα του Γιτζάκ Ράμπιν κατά την τελευταία συγκέντρωσή του - και τι συγκέντρωση! -, τραγουδώντας με συγκινητική διαύγεια το τραγούδι για την ειρήνη που είχε άλλοτε απαγορεύσει.
Την περίοδο εκείνη - την τόσο πρόσφατη - η επλίδα μιας ειρηνευτικής δυναμικής ήταν ορατή, τόσο στο Ισραήλ όσο και στην Παλαιστίνη· σε τέτοιο βαθμό είχε προοδεύσει η συνειδητοποίηση της αλληλεξάρτησης αυτών των δύο λαών.
Μια προσφιλής έκφραση του Προέδρου Αραφάτ συνόψιζε επιτυχώς αυτό το αμοιβαίο συμφέρον: τα Κατεχόμενα Εδάφη με αντάλλαγμα την ειρήνη.
Αυτήν ακριβώς την ελπίδα και τη δυναμική εξουθενώνει η ανεύθυνη πολιτική του κ. Νετανιάχου, στο σημείο να απορρίπτει σχέδιο του κυριότερου συμμάχου του Ισραήλ, που ζητεί, μετριοπαθώς, την οπισθοχώρηση των στρατευμάτων κατά 13 % από την Υπεριορδανία.
Τι επιδιώκει, λοιπόν, η Ακρα Δεξιά; Να ωθήσει τις Ηνωμένες Πολιτείες να αποδεσμευθούν; Να προκαλέσει την εξαγρίωση των Παλαιστινίων; Ούτε οι μεν ούτε οι δε φαίνονται έτοιμοι, προς το παρόν, να προβάλουν πρόσχημα για να ενταφιάσουν επισήμως τη διαδικασία του Όσλο.
Αλλά για πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να διαρκέσει αυτή η κατάσταση χωρίς προηγούμενο;
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, έναντι μιας τόσο σημαντικής επιδίωξης και μιας εξίσου έντονης κρίσης, θα εμπλακεί με κάθε μέσο.
Οι παραδοσιακοί δισταγμοί ορισμένων ευρωπαίων ιθυνόντων να κάνουν οτιδήποτε που θα μπορούσε να ενοχλήσει τον αμερικανό σύμμαχό τους, είναι, στην προκειμένη περίπτωση, παρωχημένοι.
Πρέπει να ασκηθεί κοινή πίεση σε εκείνον που απειλεί σοβαρότερα την ειρήνη, προκειμένου να απεμπλακεί εκ νέου η εφαρμογή των Συμφωνιών του Όσλο.
Είναι, επίσης, η στιγμή για την Ευρώπη να αποδείξει σε εκείνον που θα αμφέβαλε, τη χρησιμότητα της πλήρους συμμετοχής του στις αποφασιστικές διαπραγματεύσεις, όπου θα πρέπει να εξεταστούν τα πιο φλέγοντα προβλήματα, κυρίως το πρόβλημα των αποικιών, των προσφύγων, της Ιερουσαλήμ και, φυσικά, του Παλαιστινιακού Κράτους.
Να ένα εξαιρετικό παράδειγμα κοινής ευρωπαϊκής διπλωματίας, που μπορεί εύκολα να επιτευχθεί.
Για την ειρήνη και την Ευρώπη, εύχομαι από καρδιάς να συγκεκριμενοποιηθεί και να επιτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν θέλω να επαναλάβω όσα ειπώθηκαν σχετικά με το ρόλο της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Εγγύς Ανατολή και σχετικά με τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες, εφόσον πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε ότι υπάρχει εκεί ένας σκληρός πυρήνας που μπορεί να οδηγήσει σε απεμπλοκή ή μη της κατάστασης.
Γενικώς, πιστεύω πως, σε ό, τι αφορά το ζήτημα των ευρω-μεσογειακών συμφωνιών, πρέπει να γνωρίζουμε και να κατανοούμε ότι η Ευρώπη μπορεί να διαδραματίσει τον θεμελιώδη ρόλο για να αμβλύνει τις αντιφάσεις μόνο αν αποκτήσει τα όπλα για να οδηγήσει σε αίσιο τέλος την εν λόγω πολιτική.
Επομένως, η αναγκαιότητα για μια κοινή εξωτερική πολιτική, που να διαθέτει κοινές δομές, αποδεικνύεται ακριβώς από το γεγονός ότι η Ευρώπη πληρώνει, αλλά είναι ανίκανη να χρησιμοποιήσει την πολιτική πίεση για να συγκεκριμενοποιήσει τους στόχους, είτε ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα είτε ως προς άλλα προβλήματα, και καταλήγω, αν το επιθυμείτε, στο αλγερινό ζήτημα - άλλο παράδειγμα αυτό.
Διαπιστώνουμε ότι έχουν συντελεστεί συνταρακτικές εξελίξεις στην περιοχή - στο Μαρόκο, κυρίως - και ταυτόχρονα το αλγερινό ζήτημα αποτελεί έναν δεύτερο σκληρό πυρήνα που, ακριβώς, παγώνει όλη τη διαδικασία για τον απλό λόγο ότι σήμερα, στην Αλγερία ακόμη, παρά τις διαδικασίες που έχουν αρχίσει, οι αντιθέσεις είναι τέτοιες που η Ευρώπη πρέπει να εμπλακεί εις βάθος σε τρία επίπεδα.
Πρώτον, να ειπωθεί ότι το οικονομικό και κοινωνικό πρόβλημα της Αγερίας, που προκλήθηκε από την Παγκόσμια Τράπεζα, συνιστά εξίσου πρόβλημα της Ευρώπης και ότι η Ευρώπη πρέπει να απεμπλέξει αυτή την πολιτική.
Δεύτερον, να ειπωθεί ότι μια πολιτική για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, οποιαδήποτε μορφή και αν προσλαμβάνει η τελευταία στην Αλγερία, μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τρίτον, να ληφθεί υπόψη η κοινωνία των πολιτών: πρέπει να μάθουν να μετρούν μέχρι το τρία στην Αλγερία!
Δεν υπάρχουν μόνο οι στρατιωτικοί εδώ και οι οπαδοί του ολοκληρωτισμού εκεί, αλλά υπάρχει παράλληλα και μια κοινωνία των πολιτών, υπάρχει και κάτι άλλο πέρα από αυτή τη διαβολική διχοτόμηση, και η Ευρώπη πρέπει εξίσου να εμπλακεί.
Αν δεν το κατανοήσουμε αυτό, δεν θα μπορέσουμε να αναλάβουμε το ρόλο μας, το ρόλο μιας Ευρώπης που επιβάλλει μια ιδέα περί κοινωνίας και ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όντως όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε τώρα πως, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, είναι σαφής η σπουδαιότητα του να απαιτήσουμε τον σεβασμό, τη συγκεκριμενοποίηση και την εφαρμογή τόσο των συμπερασμάτων της Διάσκεψης της Βαρκελώνης του Νοεμβρίου του 1995, όπως και αυτών της Διάσκεψης της Μάλτας του Απριλίου του 1997.
Και αυτό για να λήξει η παράλυση που αυτήν τη στιγμή υφίσταται στις προτάσεις που περιέχονται στα ψηφίσματα.
Το αποτέλεσμα αμφότερων των Διασκέψεων είναι ζωτικής σημασίας για τη διατήρηση της ειρήνης στη Λεκάνη της Μεσογείου και για την οικονομική και κοινωνική της ανάπτυξη, γεγονός που αναμφίβολα ωφελεί τις σχέσεις των μεσογειακών χωρών με την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άλλη, επικροτούμε την απόφαση που έλαβε η Επιτροπή για την επανεκκίνηση και προώθηση των προγραμμάτων MED, URBS, MEDIA και CAMPUS, όπως είχε ζητηθεί από αυτό το Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι πρόκειται για προγράμματα απαραίτητα για τη σύσφιξη της ευρω-μεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Πρέπει να τονίσουμε πως η ευρω-μεσογειακή σύνδεση λαμβάνει μεγαλύτερη σπουδαιότητα, αν αυτό είναι δυνατόν σήμερα, λόγω της παρεμπόδισης της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή και που είναι ενάντια στα συμφωνηθέντα πορίσματα στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Για αυτόν τον λόγο, το κοινοβουλευτικό φόρουμ EUROMED, το οποίο θα διεξαχθεί κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, λαμβάνει ιδιαίτερη σημασία, εφόσον θα πρέπει να ενδυναμώσει και να συμπληρώσει τη διαδικασία της Βαρκελώνης, να επιβάλει την τήρηση των ψηφισμάτων της και να αυξήσει τον πολιτικό διάλογο.
Παρά τα όσα έχουν ειπωθεί, κύριε Πρόεδρε, και όντας σύμφωνοι όπως και είμαστε με τα συμπεράσματα της Βαρκελώνης, θέλω να επισημάνω πως κάθε ενδυνάμωση της ευρω-μεσογειακής σύνδεσης πρέπει να λαμβάνει υπόψη κυρίως τις επιπτώσεις που έχουν στις περιφέρειες που εντάσσονται στο Στόχο 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης· περιφέρειες που στην πλειοψηφία τους βρίσκονται, όπως όλοι γνωρίζετε, στη Λεκάνη της Μεσογείου και των οποίων οι βιομηχανικές δραστηριότητες είναι παρόμοιες με εκείνες των συνδεδεμένων τρίτων χωρών.
Συγκεκριμένα, αναφερόμαστε στην κλωστοϋφαντουργία, στην αγγειοπλαστική και στη γεωργία.
Το ελεύθερο εμπόριο δίχως να ληφθούν υπόψη αυτές οι περιφέρειες θα είχε ως αποτέλεσμα να τις βλάψει και να θέσει σε κίνδυνο κάτι τόσο βασικό για τα ιδανικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως είναι η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Κύριε Πρόεδρε, τα αποκεντρωμένα προγράμματα συνεργασίας, που επιθύμησαν να αναπτύξουν οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να συνδράμουν στην καλύτερη διάρθρωση των εταιρικών σχέσεων μεταξύ Βορρά και Νότου της Μεσογείου και να συμβάλουν έτσι στη σταθερότητα της ευρωμεσογειακής ζώνης, θα επαναληφθούν, λοιπόν, μόλις καταρτιστεί ο απολογισμός των δράσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί και των όρων της υλοποίησής τους.
Είναι σημαντικό να το γνωρίζουμε, να ξέρουμε ποιες συγκεκριμένες δράσεις και με ποια σταθεροποιητικά αποτελέσματα, επιτεύχθηκαν χάρη στα προγράμματα MED, κυρίως στον ουσιαστικό τομέα της ανάπτυξης των ΜΜΕ.
Κατάφεραν να αποφύγουν την εξασθένηση των τομέων της γεωργίας και της αλιείας, χάρη στην έγκριση κωδικών συμπεριφοράς, ώστε να αποφευχθούν ενδεχόμενα αποικοδομητικά αποτελέσματα;
Η υλοποίηση των προγραμμάτων MED πρέπει να είναι παραδειγματική.
Αραγε, οι σοβαρές παρατυπίες που εντοπίστηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο στην έκθεσή του το 1996 ως προς τη διαχείρισή τους από την Επιτροπή, διορθώθηκαν και αν ναι, με ποιον τρόπο; Υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή είχε παραχωρήσει μέσω υπεργολαβίας το σύνολο της διοικητικής και χρηματοοικονομικής διαχείρισης των προγραμμάτων MED σε μια διεθνή ένωση βελγικού δικαίου μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, την ARTM, που είχε ιδρυθεί με τη σειρά της από την Επιτροπή και της οποίας οι πόροι προέρχονταν αποκλειστικά από συμβόλαια που τις παραχωρούσε η Επιτροπή.
Αυτή η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή σε έναν τρίτο, χωρίς νομική βάση, χωρίς απόφαση αρχής, χωρίς προσφυγή στον ανταγωνισμό για τα συμβόλαια που υπογράφονταν συνήθως κατόπιν συμβιβασμού, προκαλώντας πολύ σοβαρή σύγχυση συμφερόντων, τα ίδια γραφεία συμβούλων που συμμετείχαν ταυτόχρονα στη σύλληψη των προγραμμάτων, στην εκπόνηση των προτάσεων χρηματοδότησης, στη διαχείριση της ARTM και στην τεχνική παρακολούθηση των προγραμμάτων, είχαν καταγγελθεί από το Δικαστήριο, παράλληλα με την αδυναμία σύλληψης προγραμμάτων και τη μη εφαρμογή των μέσων διαχείρισης και παρακολούθησης της Επιτροπής.
Αυτός ο τύπος πρακτικής, για προφανείς λόγους διαφάνειας, έχει καταργηθεί στα περισσότερα κράτη μέλη, γιατί συνιστά μόνιμη πηγή χρηματοοικονομικών ολισθημάτων, υπεξαιρέσεων και νεποτιστικών πρακτικών.
Ο πολλαπλασιασμός των προγραμμάτων - η διαχείριση των οποίων συντελείται σε επίπεδο Επιτροπής - και η μόνιμη διεύρυνση του πεδίου δράσης τους, δεν κινδυνεύει, άραγε, να οδηγήσει τις περισσότερες φορές σε μια πραγματική απουσία ελέγχου; Θα θέλαμε να γνωρίζουμε, στην προκειμένη περίπτωση, τις λύσεις που εφάρμοσε ή σκέφτεται να εφαρμόσει το Συμβούλιο, προκειμένου να εξασφαλίσει την αποτελεσματικότητα των κοινοτικών κονδυλίων MED και να αποκαταστήσει τη διαφάνεια στη χρησιμοποίησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας κοπάσει η ευφορία σχετικά με την ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση, θεωρώ χρέος να επανέλθω στη κοινή εξωτερική πολιτική η οποία σίγουρα δεν έχει εξίσου καθησυχαστικές όψεις.
Αυτό κυρίως αληθεύει για τη Λεκάνη της Μεσογείου, η οποία ακόμα είναι περιθωριοποιημένη σε περιφερειακή περιοχή της Ευρώπης, όπως επίσης αποτελεί σήμερα πηγή για ενδεχόμενες αλλά και ήδη υπάρχουσες κρίσεις, τέτοιες ώστε να σκιάζουν αυτές τις εξαιρετικές δυνατότητες.
Εξάλλου, δεν είναι εκτός τόπου και χρόνου να υπενθυμίσουμε ότι η Αγία Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, η οποία αναφέρθηκε σήμερα πολλές φορές σαν πρότυπο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, απέτυχε πράγματι ακριβώς λόγω της αδυναμίας της να συγχωνεύσει τη κεντροευρωπαϊκή με την μεσογειακή πραγματικότητα.
Το παρελθόν μπορεί να μας διδάξει μερικά πράγματα και για το μέλλον.
Στη τελευταία, τη μεταπολεμική εποχή, η περιθωριοποίηση της Μεσογείου ξανάρχισε και τα αποτελέσματά της, σίγουρα επιβλαβή, είναι σήμερα ορατά.
Με τη Βαρκελώνη είχε διαφανεί ότι η πορεία θα μπορούσε να ξαναρχίσει θετικά, αλλά η επόμενη συνάντηση της Μάλτας σίγουρα ήταν απογοητευτική.
Σε αυτό το πλαίσιο μέχρι σήμερα λειτουργούσαν οι διμερείς σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ξεχωριστών διμερών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωση και της κάθε τρίτης χώρας της Μεσογείου, αλλά είναι αμφίβολο αυτό να είναι μέγιστης σημασίας στα πλαίσια μιας γενικότερης ευρωμεσογειακής πολιτικής.
Το ψήφισμά μας, όπου εκφράζεται η ευχή για επανεκκίνηση, καταλήγει γι' αυτό τον λόγο σε ένα μεγαλεπήβολο cahier de dolιances στο οποίο μόλις διαφαίνονται κάποιοι λόγοι αισιοδοξίας, όπως η αποδέσμευση των πόρων για το MEDA, η συνάντηση των 27 υπουργών Εξωτερικών και η προώθηση του ευρωμεσογειακού Φόρουμ.
Παρά το γεγονός ότι δεν θα πρέπει να υποβαθμιστούν αυτά τα βήματα, σίγουρα δεν μπορεί κατ' αυτό τον τρόπο να αντιμετωπιστεί η διαδικασία της νομισματικής ένωσης και ενδεχομένως, εάν είχε αντιμετωπιστεί κατ' αυτό τον τρόπο, σήμερα δεν θα υπήρχε κανένα πρόβλημα και κανένας δεν θα μιλούσε γι' αυτήν.
Συμπερασματικά, χωρίς μια κοινή εξωτερική πολιτική για την Ευρώπη, από τη Βόρεια Θάλασσα μέχρι τη Μεσόγειο, δεν θα μπορέσουν να αλλάξουν πολλά πράγματα και ψηφίσματα όπως αυτό θα επαναλαμβάνονται χωρίς να υπόσχονται μεγάλες προσδοκίες.
Σας ευγνωμονώ για την ευκαιρία που μου παρέχετε να συμμετάσχω σε αυτήν τη συζήτηση, προκειμένου να προσπαθήσω να απαντήσω στις ερωτήσεις που ετέθησαν, αν και θα αφήσω τον συνάδελφό μου, Επίτροπο Marνn, να ασχοληθεί με τα τεχνικά σημεία.
Πριν προσπαθήσω να δώσω μερικές απαντήσεις σε αυτά τα σημεία σε ένα γενικότερο πλαίσιο, θα ήθελα να αναφέρω ένα συναφές θέμα - την απόπειρα δολοφονίας κατά του κ. Akin Birdal, Προέδρου της Τουρκικής Ένωσης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, τον οποίο είχα συναντήσει όταν επισκέφτηκα την Τουρκία το περσινό φθινόπωρο.
Πιστεύω ότι οι ευυπόληπτοι πολίτες σε ολόκληρη την Ευρώπη θα σοκαριστούν και θα εξαγριωθούν από αυτό το τραγικό συμβάν.
Ξέρω ότι η καρδιά και η ψυχή όλων αυτών των καλών ανθρώπων της Ευρώπης θα είναι μαζί με τον κ. Birdal και την οικογένειά του αυτή τη δύσκολη στιγμή.
Του ευχόμαστε όλοι ταχεία ανάρρωση.
Η Προεδρία και όλοι οι ευυπόληπτοι πολίτες της Ευρώπης θα θέλουν, αυτό το γνωρίζω, να παρέχουν κάθε στήριξη στην Τουρκική Κυβέρνηση και το δικαστικό σώμα για να παραπέμψουν ενώπιον της δικαιοσύνης τούς υπεύθυνους αυτής της θηριωδίας.
Ως προς το γενικό πλαίσιο της διαδικασίας EUROMED, θα ήθελα να ξεκινήσω δηλώνοντας ότι η εν λόγω εταιρική σχέση αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα του Συμβουλίου.
Όσον αφορά στην επικύρωση των Ευρωμεσογειακών συμφωνιών που έχουν υπογραφεί έως τώρα, το Συμβούλιο μπορεί μόνο να παρατηρήσει ότι η διαδικασία επικύρωσης από τα εθνικά κοινοβούλια των συμφωνιών που έχουν ήδη υπογραφεί είναι χρονοβόρα.
Σε αρκετές περιπτώσεις η Προεδρία παρακάλεσε τα κράτη μέλη να επισπεύσουν τις διαδικασίες επικύρωσης.
Ωστόσο το Συμβούλιο δεν έχει καμία εξουσία παρέμβασης στις εσωτερικές διαδικασίες επικύρωσης αυτών των κρατών μελών.
Η Διάσκεψη της Βαρκελώνης τον Νοέμβριο του 1995 κατέληξε σε συμφωνία για την επίτευξη του στόχου της ελεύθερης ζώνης εμπορίου EUROMED μέχρι το 2010.
Τώρα εργαζόμαστε σκληρά για να επιτύχουμε τον στόχο μας.
Βασικό στοιχείο αυτής της στρατηγικής είναι η διαπραγμάτευση νέων Συμφωνιών Σύνδεσης EUROMED.
Όσον αφορά στις διαπραγματεύσεις για τα γεωργικά προϊόντα, το Συμβούλιο σημειώνει ότι παρά την ευαισθησία για ορισμένα προϊόντα, οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με το Μαρόκο, την Τυνισία, το Ισραήλ, την Παλαιστινιακή Αρχή και την Ιορδανία.
Το Συμβούλιο ελπίζει ότι και οι υπόλοιπες διαπραγματεύσεις θα ολοκληρωθούν με επιτυχία.
Ένας νέος γύρος διαπραγματεύσεων πραγματοποιήθηκε στις 23 και 24 Απριλίου με το Λίβανο και στις 7 και 8 Μαΐου με την Αίγυπτο.
Μπορώ επίσης να πω στο Κοινοβούλιο ότι οι διαπραγματεύσεις με τη Συρία είναι προγραμματισμένες να αρχίσουν στις 14 Μαΐου.
Τον Δεκέμβριο του 1997 το Συμβούλιο Γεωργίας ενέκρινε συμπεράσματα σχετικά με μία έρευνα της Επιτροπής για τις επιπτώσεις που έχουν οι παραχωρήσεις στις μεσογειακές χώρες.
Τόνισε πόσο σημαντικό είναι το να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικο-οικονομικές συνέπειες των προτεινόμενων παραχωρήσεων στην κοινοτική γεωργική αγορά.
Παρατήρησε επίσης την ανάγκη ανάπτυξης μίας σταθερής συνολικής στρατηγικής, κατά τον καθορισμό της θέση της Κοινότητας στις διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες.
Όσον αφορά στην πάταξη της τρομοκρατίας, οι οδηγίες που είναι υπό διαπραγμάτευση σχετικά με μία συμφωνία σύνδεσης με την Αλγερία, όπως αυτές εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο τον Ιούνιο του 1996, δεν προβλέπουν να συμπεριληφθούν στη συμφωνία διατάξεις σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Στο πλαίσιο του διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αλγερίας, οι αρχές της Αλγερίας τόνισαν το ενδιαφέρον τους να συζητηθεί το τί μπορεί να γίνει για την πρόληψη και πάταξη της τρομοκρατίας.
Το Συμβουλίο έχει επανειλημμένα επιβεβαιώσει το ενδιαφέρον του για τη διεξαγωγή ενός διαλόγου ευρείας βάσης προκειμένου να συζητηθούν οι όποιες ανησυχίες και προτάσεις που οι αρχές της Αλγερίας ενδεχομένως θα προσπαθήσουν να φέρουν υπόψη του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένου του τρόπου καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Αυτό συμφωνεί με το σχέδιο ψηφίσματος που βρίσκεται ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο ψάχνει τώρα να ανακαλύψει τον καλύτερο τρόπο, για να αρχίσει έναν πολιτικό διάλογο για αυτό το ευαίσθητο ζήτημα τόσο σε διμερές επίπεδο όσο και στο πλαίσιο του EUROMED.
Το Συμβούλιο έχει καταδικάσει εντόνως τις τρομοκρατικές απόπειρες κατά του αλγερινού πληθυσμού, συμεπριλαμβανομένων των σφαγών, άλλων δολοφονιών, απαγωγών και βιασμών.
Πάραλληλα έχει εκφράσει την αλληλεγγύη του προς τον αλγερινό λαό και κατά συνέπεια έχει επανειλημμένως καλέσει τις αρχές της Αλγερίας να κατάβαλουν κάθε προσπάθεια για να προστατεύσουν ενεργά τον πληθυσμό από τέτοιες επιθέσεις.
Εξίσου σημαντική για το Συμβούλιο είναι η προαγωγή και η προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Αλγερία.
Προς αυτήν την κατεύθυνση, στο πλαίσιο της 54ης Επιτροπής των Δικαιωμάτων του ανθρώπου των Ηνωμένων Εθνών, η Προεδρία, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρακάλεσε την κυβέρνηση της Αλγερίας να σεβαστεί πλήρως τα δικαιώματα του ανθρώπου και να προσεγγίσει την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στο πλαίσιο του κράτους δικαίου και των διεθνών προτύπων.
Ως προς αυτό το θέμα, το Συμβούλιο ανησυχεί επίσης για τους ισχυρισμούς που αφορούν αυθαίρετες εκτελέσεις, αυθαίρετες φυλακίσεις και βασανιστήρια και έχει παρακαλέσει τις αρχές της Αλγερίας να επανορθώσουν αυτά τα ζητήματα.
Το Συμβούλιο έχει ενθαρρύνει και θα εξακολουθήσει να ενθαρρύνει την αλγερινή κυβέρνηση για την προώθηση της διαφάνειας μέσω ενός διαλόγου για τα δικαιώματα του ανθρώπου με τη διεθνή κοινότητα.
Ζητά από την Αλγερία να διευκολύνει επισκέψεις ειδικών εισηγητών των Ηνωμένων Εθνών για τα βασανιστήρια και τις εξωδικαστικές συνοπτικές ή αυθαίρετες εκτελέσεις.
Το πρόγραμμα MEDA είναι ένα ουσιώδες συστατικό στοιχείο της στρατηγικής της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μεσογειακών γειτόνων της.
Η ·Ενωση έχει αναλάβει υποχρεώσεις 4, 7 εκατ. ECU για το 1995-1999 για να βοηθήσει τη διαδικασία οικονομικής μετάβασης που έχει ήδη ξεκινήσει.
Μετά από διεξοδικές συζητήσεις μεταξύ της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή ανακοίνωσε πρόσφατα την πρόθεσή της να ξεκινήσει εκ νέου τρία προγράμματα αποκεντρωμένης μεσογειακής συνεργασίας: το MED CAMPUS, το MED MEDIA και το MED URBS.
Το πρόγραμμα MED Invest δεν ξεκίνησε εκ νέου, άλλα οι κύριοι στόχοι του έχουν ενσωματωθεί σήμερα στο ευρύτερο πρόγραμμα MEDA.
Το Συμβούλιο διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι η απόφαση αυτή ελήφθη μόλις λίγες εβδομάδες πριν από την υπουργική συνάντηση στο Παλέρμο.
Αυτή θα συμβάλει στην ανάπτυξη σημαντικής συνεργασίας σύμφωνα με τη Διακήρυξη της Βαρκελώνης μεταξύ των φορέων της κοινωνίας των πολιτών, προωθώντας καλύτερη αμοιβαία κατανόηση.
Η ειδική υπουργική συνάντηση που θα πραγματοποιηθεί στο Παλέρμο στις 3 και 4 Ιουνίου θα είναι μία ευκαιρία για να εκτιμηθούν από κοινού με όλους τους μεσογειακούς εταίρους οι δραστηριότητες που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της Ευρω-Μεσογειακής εταιρικής σχέσης και για να δοθεί ανανεωμένη ώθηση ενόψει της επόμενης επίσημης υπουργικής συνάντησης στη Γερμανία τον Απρίλιο του 1999.
Σχετικά με τον κίνδυνο να κινδυνεύσει η διαδικασία της Βαρκελώνης από την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, το Συμβούλιο τονίζει ότι η εταιρική σχέση θα πρέπει να διατηρηθεί σύμφωνα με τα όσα συμφωνήθηκαν στη Διακήρυξη της Βαρκελώνης, η οποία θέτει μακροπρόθεσμους στόχους.
Δε θα πρέπει να επιτραπεί στις σημερινές δυσκολίες που συναντά η ειρηνευτική διαδικασία να σκιάσουν αυτήν την προοπτική.
Οι δύο διαδικασίες συμπληρώνουν η μία την άλλη, αλλά είναι ξεχωριστές.
Η πρόσφατη επίσκεψη στην περιοχή του Πρωθυπουργού Tony Blair και του Υπουργού των Εξωτερικών Cook και οι συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο Λονδίνο στις 4 και 5 Μαΐου είναι ένα χειροπιαστό σημάδι της στενής διπλωματικής ανάμειξης του Συμβουλίου στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής.
Συμφωνεί πάλι με τα όσα περιέχονται στο σχέδιο ψηφίσματος που βρίσκεται ενώπιον του Κοινοβουλίου και ελπίζουμε ότι θα αποτελέσει μία βάση πάνω στην οποία θα συνεχιστεί ο διάλογος και επικρατεί αισιοδοξία ότι σύντομα θα υπάρξει ένα βήμα προς τα εμπρός.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Θα ήθελα κυρίως να σας ευχαριστήσω για την αναφορά σας στο θέμα της πρόσφατης απόπειρας δολοφονίας στην Τουρκία.
Όπως ίσως γνωρίζετε, το θέμα ετέθη στο Σώμα την Τρίτη και εκ νέου σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Anderson, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου θυμίζοντας ένα στοιχείο που μερικές φορές ξεχνάμε.
Πριν από μόλις δυόμισι χρόνια, μέχρι της Διάσκεψη της Βαρκελώνης, η μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε μια σχετικά μέτρια και μειωμένη εμβέλεια.
Σε κάθε τρίτη μεσογειακή χώρα προσφέραμε απλά μια σειρά εμπορικών παραχωρήσεων και κάποια διμερή οικονομική ενίσχυση.
Συνεπώς, πολλοί τομείς μεγάλης σημασίας ούτε καν συγκαταλέγονταν σε εκείνη τη σχέση.
Αναφέρομαι στον πολιτικό διάλογο, στη διαδικασία οικονομικής μετάβασης, στις ελεύθερες συναλλαγές, στην πολιτιστική συνεργασία και στη συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών.
Η οικονομική ενίσχυση είχε επίσης συμβατικό χαρακτήρα.
Επρόκειτο για κάποια χρηματοδοτικά πρωτόκολλα, συνήθως καθυστερημένης εκταμίευσης και με κάποιες προτεραιότητες που ουσιαστικά είχαν αποφασισθεί από την Ένωση χωρίς κανένα πραγματικό πνεύμα σύνδεσης μεταξύ βόρειας και νότιας Μεσογείου.
Η Διάσκεψη της Βαρκελώνης επέφερε μια ριζική αλλαγή προσανατολισμού και σε αυτήν καθιερώσαμε μια στρατηγική σύνδεσης η οποία διατυπώθηκε και εκτελέσθηκε από κοινού με τους μεσογειακούς μας εταίρους, βασιζόμενη ακριβώς σε δεσμεύσεις ανειλημμένες ελεύθερα από όλους.
Η σύνδεση είναι ένα έργο μεγάλης εμβέλειας που σήμερα συμπεριλαμβάνει όλους τους τομείς κοινού ενδιαφέροντος, από ζητήματα πολιτικά και ασφάλειας μέσω της οικονομικής και χρηματοδοτικής συνεργασίας μέχρι θέματα κοινωνικής, πολιτιστικής και ανθρώπινης διάστασης.
Δεν πρέπει λοιπόν να εκπλήσσεται κανένας από το γεγονός ότι το πέρασμα σε αυτό το νέο σύστημα έχει επιφέρει κάποιες δυσκολίες στην κίνηση, την εκκίνηση, τις οποίες η Επιτροπή δεν μπορεί να αποκρύψει.
Κατ' αρχάς, δεν είναι μυστικό ότι ο Κανονισμός MEDA ήταν δεσμευμένος στους κόλπους του Συμβουλίου κατά τη διάρκεια οκτώ μηνών για λόγους αυστηρά πολιτικούς που όλοι σας γνωρίζετε.
Ο εν λόγω κανονισμός υπήρξε δεσμευμένος επί οκτώ μήνες στο Συμβούλιο λόγω της κατάστασης που δημιουργήθηκε όσον αφορά τις σχέσεις μας με την Τουρκία και το δικαίωμα αρνησικυρίας ενός κράτους μέλους.
Κατά δεύτερον, η έκθεση αύξηση της ενίσχυσης που αποφασίστηκε στη Διάσκεψη Κορυφής των Καννών συνέπεσε με μια στιγμή που από πολιτικής σκοπιάς δεν ήταν δυνατή ούτε στο ελάχιστο η ενίσχυση του ανθρώπινου δυναμικού της Επιτροπής για την εκτέλεση της εν λόγω ενίσχυσης.
Η Διάσκεψη Κορυφής των Καννών, η οποία επέφερε μια πολύ σημαντική αύξηση στο πρόγραμμα MEDA, διεξήχθη ακριβώς τη στιγμή που το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παγίωναν την μηδενική αύξηση για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά το προσωπικό.
Και έπειτα, είναι αλήθεια πως, λόγω των προβλημάτων που επισημάναμε στη διαχείριση των προγραμμάτων αποκεντρωμένης συνεργασίας, εγώ ο ίδιος αποφάσισα να τα αναβάλω μέχρι να επιβεβαιωθεί πλήρως η διαφάνεια και η καλή τους διαχείριση.
Σήμερα έχουμε μια πολιτική με συνεκτικούς και φιλόδοξους μακροπρόθεσμους στόχους, οι οποίοι βασίζονται στην εδραίωση του ελεύθερου εμπορίου, στη στήριξη της οικονομικής μετάβασης και στην προώθηση των άμεσων επενδύσεων.
Με δυο λόγια, αυτήν τη στιγμή -και είναι καλό που αυτή η συζήτηση γίνεται στο Κοινοβούλιο- βρισκόμαστε στη φάση που εγώ θα ονόμαζα φάση ταχύτητας τορπίλης.
Το πρόγραμμα MEDA, με τις δυσκολίες του, με το πρόβλημα υπονόμευσης της ειρηνευτικής διαδικασίας, που επίσης υπάρχει και μας δημιουργεί πολλές δυσκολίες στην καθημερινή διαχείριση, έχει επιτύχει, έπειτα από δυόμισι χρόνια, την ταχύτητα τορπίλης.
Πρώτον, έχουμε επιτύχει την υπογραφή ήδη πέντε ευρω-μεσογειακών συμφωνιών, και οι υπόλοιπες προχωρούν γρήγορα, παρ' ότι δεν μπορώ να κρύψω πως υπάρχουν δυσκολίες στο κομμάτι το οποίο αφορά το εμπόριο γεωργικών προϊόντων και την εκ νέου άδεια εισόδου παρανόμων μεταναστών.
Η διαπραγμάτευση γεωργικών θεμάτων και η ρήτρα παροχής εκ νέου άδειας εισόδου σε παράνομους μετανάστες έχουν μετατραπεί σε δύο μείζονα πολιτικά προβλήματα των διαπραγματεύσεων για τις συμφωνίες σύνδεσης.
Και ακόμη και έτσι, πρέπει να πω ότι πρέπει να είμαστε συνεπείς: το να ζητάμε την υλοποίηση της ευρω-μεσογειακής πολιτικής ή να είμαστε υπέρ της ευρω-μεσογειακής πολιτικής, υπό τον όρο οι χώρες της περιοχής να μην πωλούν στην κοινοτική αγορά μία ντομάτα ή ένα μαρούλι ή ένα αγγούρι αντιβαίνει απλά στη μεσογειακή πολιτική.
Δεν μπορούμε να ζητάμε συγχρόνως δύο πράγματα αντίθετα.
Αυτό πρέπει να διευκρινιστεί από τώρα.
Η ευρωμεσογειακή πολιτική, όσον αφορά το εμπόριο, δημιουργεί μεγάλο κόστος για την κοινοτική οικονομία.
Αν δεν το αντιλαμβανόμαστε έτσι τότε αρνούμαστε το πασιφανές της ίδιας της διαδικασίας.
Όσον αφορά τα ενδεικτικά εθνικά προγράμματα, έχουν προχωρήσει σημαντικά εφόσον έχουν όλα εγκριθεί.
Το γεγονός είναι ότι, φυσικά, υπάρχει μια ανισομετρία, η οποία δικαίως επισημάνθηκε, μεταξύ των πιστώσεων δέσμευσης και των πιστώσεων πληρωμών.
Φυσικά, η τελική ισορροπία θα πρέπει να βρεθεί κατά τη λήξη της διαδικασίας, αλλά πρέπει να τονίσω πως, σε ό, τι αφορά τις πιστώσεις πληρωμών, πολλές από τις πράξεις πιστώσεων πληρωμών είναι συνδεδεμένες με πράξεις διαρθρωτικής προσαρμογής και, συνεπώς, τα χρήματα αυτά θα καταβληθούν αν οι χώρες τηρούν τον στόχο του μακροοικονομικού προγράμματος που έχουν υπογράψει με την Παγκόσμια Τράπεζα και την Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά το νόμο περί ιδιωτικοποίησης, τη μετατροπή της τραπεζικής νομοθεσίας, την εξυγίανση του δημόσιου τομέα.
Αν δεν τον τηρήσουν, προφανώς τα ποσά αυτά δεν θα καταβληθούν, γιατί σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση είναι ακριβώς υποχρέωση της Επιτροπής να μην πληρώσει.
Αυτό πρέπει να το διευκρινίσω πλήρως τώρα, γιατί έχω ήδη λάβει μια αρνητική απόφαση σχετικά με μια μεσογειακή χώρα που δεν έχει τηρήσει το νόμο περί ιδιωτικοποίησης, και αυτό με οδήγησε στην υποχρέωση να πω: αυτό μας εμποδίζει από το να χρηματοδοτήσουμε το πρόγραμμα προσαρμογής, παρ' ότι βρισκόμαστε σε διαδικασία διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα να σας επιβεβαιώσω, κύριε Wurtz, κάτι που είναι γραμμένο: το πρόβλημα της ειρηνευτικής διαδικασίας έχει σοβαρές αρνητικές επιπτώσεις στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Εσείς δεν γνωρίζετε τα θαύματα που πολλές φορές πρέπει να κάνουμε για να συνεχίσει να λειτουργεί η επιτροπή της Βαρκελώνης, απλώς και μόνο επειδή η κατάσταση στη Μέση Ανατολή επιδρά πολύ αρνητικά στη συνολική διαδικασία.
Στόχος μας είναι να επιτύχουμε στο Παλέρμο, όταν διεξαχθεί η διάσκεψη κορυφής των υπουργών Εξωτερικών και των δύο πλευρών, να ξεμπλοκάρουμε, στο μέτρο του δυνατού, τη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Δεν είναι δυνατόν να επαναληφθεί αυτό που συνέβη στη Μάλτα, όπου χρειάστηκε να τελειώσουμε χωρίς καν κάποια τελική ανακοίνωση.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι, γιατί αυτό είναι πολύ αρνητικό και μας δημιουργεί δυσκολίες.
Πρέπει τώρα να παραθέσω κάποιες σκέψεις που με ενδιαφέρει να επισημάνω για λόγους ταχύτητας.
Είναι πλήρως αληθή τα όσα λέει το Ελεγκτικό Συνέδριο για την έλλειψη ανθρώπινου δυναμικού.
Είναι αλήθεια πως η ευνοϊκή απόφαση του Κοινοβουλίου για το MEDA, για την εγκαθίδρυση της καλούμενης τεχνικής και διοικητικής βοήθειας, μας βοηθά, και αυτό είχε ήδη εφαρμοσθεί σε κάθε έδρα και σε κάθε αντιπροσωπεία, αλλά όσον αφορά το προσωπικό βρισκόμαστε εκ νέου σε μια κατάσταση όπου είναι πολύ δύσκολο για την Επιτροπή να εξηγήσει το τι συμβαίνει.
Γιατί το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει πως έχουμε έλλειψη προσωπικού και το ίδιο διαπιστώνει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αν φέτος, τον Οκτώβριο, το Υπουργικό Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφασίσουν πως υπάρχει μηδενική αύξηση, την γνωρίζετε ήδη την απάντηση για του χρόνου: θα συνεχίζω μη διαθέτοντας προσωπικό.
Συνεπώς, τον Οκτώβριο θα πω ξανά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Υπουργικό Συμβούλιο: αν διαπιστώσατε ξανά πως μου λείπει προσωπικό, δώστε μου προσωπικό, και αν δεν μου το δώσετε τότε έχετε ήδη την απάντηση για τον επόμενο χρόνο: δεν διαθέτω προσωπικό.
Τότε λοιπόν, τι κάναμε; Έχουμε εκκινήσει εκ νέου ένα πρόγραμμα αποκεντρωμένης συνεργασίας και σε αυτό, όπως έχουμε εξηγήσει και θα εξηγήσουμε εκ νέου στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σε ό, τι αφορά την έκθεση του κυρίου Fabra, έχουμε τηρήσει όλες τις προϋποθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όλες εκτός από μία.
Απλά επειδή δεν διαθέτουμε προσωπικό.
Και η προϋπόθεση αυτή αφορά την άμεση διαχείριση των προγραμμάτων.
Αυτό που κάναμε -και είναι αλήθεια γιατί δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων- ήταν να έχουμε ως υπεργολαβία εξωτερική βοήθεια, αφ ενός, για την τεχνική διαχείριση και, αφ ετέρου, για τη χρηματοδοτική διαχείριση.
Και αυτό έγινε μέσω ανοικτού μειοδοτικού διαγωνισμού που έγινε γνωστός μέσω της Επίσημης Εφημερίδας και του Internet, και αυτό υπεβλήθη στους νέους συμβασιακούς όρους της ενισχυμένης σύμβασης που ενέκρινε η Επιτροπή τον περασμένο Ιούλιο.
Γιατί λάβαμε αυτήν την απόφαση; Γιατί δεν διαθέτουμε προσωπικό και εν πάση περιπτώσει έχουμε λάβει τις μέγιστες προφυλάξεις, δηλαδή τον διαχωρισμό της τεχνικής διαχείρισης από τη χρηματοδοτική.
Θα λειτουργούν ανεξάρτητα και, επιπλέον, η σύμβαση που κατήρτισε η Επιτροπή είναι περιορισμένης διάρκειας αποκλειστικά δύο ετών για να δούμε ποια θα είναι η λειτουργία του.
Φυσικά, εγώ θα ήθελα στον προϋπολογισμό του Οκτωβρίου να μας δοθεί περισσότερο προσωπικό, προκειμένου να μπορούμε να διαχειριζόμαστε απευθείας αυτά τα προγράμματα.
Σε ό, τι αφορά την απόφαση της υποβολής ή μη αυτών των φακέλων στις δικαστικές αρχές, η Επιτροπή θα υποβάλει μια έκθεση σχετικά με το ζήτημα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού στις 20 Μαΐου κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με την έγκριση της διαχείρισης του προϋπολογισμού του 1996.
Σε ό, τι αφορά την Αλγερία, που αποτελεί αιτία ανησυχίας για τον κύριο Cohn-Bendit, βρισκόμαστε ακριβώς σε μια κατάσταση στην οποία πρέπει να αποφασίσουμε ποια πορεία θα ακολουθήσουμε με την κυβέρνηση.
Γιατί αυτήν ακριβώς την εβδομάδα βρίσκεται στο Αλγέρι μια αντιπροσωπεία της υπηρεσίας μου, της Γενικής Διεύθυνσης, η οποία προσπαθεί να μάθει τι κάνουμε.
Γιατί αυτό είναι ένα πρόβλημα το οποίο έχει επίσης σχέση όχι με τις δεσμεύσεις αλλά με τις πληρωμές· δεν είναι μυστικό ότι αυτή τη στιγμή παραμένουν παγωμένα 400 εκατ.
Ecu του κονδυλίου του προϋπολογισμού για την Αλγερία, τα μεσογειακά πρωτόκολλα και το νέο πρόγραμμα MEDA.
Και το πρόβλημα που έχουμε καλό είναι να το πω εκεί.
Αν ανοίγει κάποιος διαγωνισμός για την διεξαγωγή κάποιου προγράμματος ανάπτυξης της υπαίθρου στην Αλγερία, και για λόγους ασφάλειας δεν παρουσιάζεται κανένας υποψήφιος, τότε τι μπορεί να κάνει η Επιτροπή;
Και δεν μπορώ να υποχρεώσω τους φορείς τεχνικής βοήθειας των κρατών μελών να μεταβούν εκεί, γιατί αρνούνται.
Δεν μπορώ να υποχρεώσω τους φορείς τεχνικής βοήθειας που συνήθως εργάζονται στις Βρυξέλλες, διότι πρόκειται για μια χώρα στην οποία, για λόγους εσωτερικούς, θεωρούν πως είναι περίπλοκο να εργαστούν.
Εντούτοις, αυτήν την εβδομάδα εργαζόμαστε στο Αλγέρι, με στόχο την εξεύρεση μιας λύσης.
Και έπειτα υπάρχει και ένα άλλο στοιχείο το οποίο εξηγεί την καθυστέρηση στην εκτέλεση των προγραμμάτων, το οποίο ποτέ δεν αναφέρεται αλλά που εγώ πρέπει να αναφέρω: η καθυστέρηση της κύρωσης των συμφωνιών σύνδεσης εκ μέρους των κρατών μελών.
Εγώ απευθύνθηκα εκ νέου στους υπουργούς Εξωτερικών γιατί το μεσοδιάστημα κύρωσης των μεσογειακών συμφωνιών -πρώτη ήταν η περίπτωση της Τυνησίας- είναι δύο χρόνια και τέσσερις μήνες στα εθνικά κοινοβούλια.
Και η συμφωνία με το Μαρόκο δεν έχει ακόμη κυρωθεί από όλα τα εθνικά κοινοβούλια.
Συνεπώς, το τμήμα του MEDA που είναι σχετικό με τις επιτροπές συνεργασίας απλά δεν μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή.
Και δεν μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή ενόσω δεν υπάρχει η κύρωση εκ μέρους των κρατών μελών.
Και από αυτήν την άποψη ελπίζω τα κράτη μέλη να προσπαθήσουν να φτάσουν στις 6 Ιουνίου στο Παλέρμο σε μία κατάσταση αιτιολογημένη.
Πρέπει να πω ότι η πιο ανησυχητική περίπτωση είναι αυτή του Μαρόκου. Για να μην αναφέρω την περίπτωση της Παλαιστίνης ή του Ισραήλ ή και άλλες.
Συνεπώς, μην ξεχνάτε πως -και πιστεύω πως πρόκειται για μια ειρηνική συζήτηση για μια άλλη Διακυβερνητική Διάσκεψη- όσο συνεχίζουμε να εφαρμόζουμε τη διάταξη της Συνθήκης του Μάαστριχτ περί μεικτών συμφωνιών, είναι πολύ δύσκολο να εργαστούμε στο πεδίο της εκτέλεσης των συμφωνιών συνεργασίας.
Γιατί σε εμένα αυτό συμβαίνει με το ΜEDA, αλλά ακριβώς το ίδιο συμβαίνει με τα PHARE και TACIS.
Το μεσοδιάστημα για την κύρωση από τα εθνικά κοινοβούλια αυτή τη στιγμή κυμαίνεται μεταξύ δυόμισι και τριών ετών, γεγονός που είναι πολύ σοβαρό από την άποψη της γενικής εικόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε άλλο γιατί αυτό ορίζει η Συνθήκη, αλλά εγώ ελπίζω στο μέλλον το όλο σύστημα των μεικτών συμφωνιών -γιατί πρόκειται για απλή κοινή λογική-, να αναθεωρηθεί στο πλαίσιο μιας νέας Διακυβερνητικής Διάσκεψης, γιατί, πιστέψτε με, είναι πολύ δύσκολο να εργαζόμαστε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τα λόγια σας.
Θέλω να επισημάνω πως συμφωνώ πολύ, κυρίως, με το τελευταίο μέρος της παρέμβασής σας δεδομένου ότι εξοικονομώ χρόνο γιατί είπατε κάποια από τα πράγματα που ήθελα να πω.
Είναι δίκαιο κατά τη γνώμη μου να αρχίζουμε να υπογραμμίζουμε την ικανοποίησή μας για την έναρξη των προγραμμάτων MED, που είναι τόσο αγαπητά σε αυτό το Κοινοβούλιο, δίδοντας πάντα πολλή προσοχή ώστε να μπορούν οι πολίτες της Ένωσης να συμμετέχουν σε αποκεντρωμένες κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Έχουν αρχίσει -και πρέπει να το τονίσουμε- εις απάντηση των αιτημάτων που διαβίβασε αυτό το Σώμα στην Επιτροπή.
Όπως επεσήμανε ο κ. Samland, Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών -ας ειπωθεί, παρεπιπτόντως, πως αυτή δεν είναι γνωστή σε αυτήν την έδρα ως συμπαθής ή ως ιδιαίτερα φιλάνθρωπη-, το επίπεδο διαφάνειας που προσφέρει η Επιτροπή σε αυτόν τον τομέα είναι παραδειγματικό, και πιστεύω πως θα έπρεπε να χρησιμεύσει ως παράδειγμα για άλλα προγράμματα συνεργασίας που εφαρμόζονται.
Επίσης πολύ θετικό είναι το υψηλό επίπεδο εκτέλεσης των MEDA.
Και από αυτήν την άποψη υπάρχει μια ερώτηση που θέλω να διαβιβάσω: είναι συνεκτικό το γεγονός ότι, με αυτό το υψηλό επίπεδο εκτέλεσης, οι προτεινόμενοι για το 1999 οικονομικοί πόροι μειώνονται για να τηρηθούν οι συμφωνίες των Καννών; Τι επιπτώσεις έχει αυτό στη συνέχιση των προγραμμάτων μετά το 1999; Πιστεύω πως μια άμεση μείωση των οικονομικών πόρων για τα προγράμματα MEDA, παρά το υψηλό τους επίπεδο εκτέλεσης, είναι ένα αρνητικό πολιτικό σημείο.
Η κατάσταση στο Ισραήλ μας ανησυχεί όλους.
Ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου είπε πως η πολιτική κατάσταση στη Μέση Ανατολή δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε τους μακροπρόθεσμους στόχους μας.
Προφανώς, θέλουμε να τηρηθούν οι μακροπρόθεσμοι στόχοι της Διάσκεψης της Βαρκελώνης, αλλά αν δεν γνωρίζουμε πως να εφαρμόσουμε τις συμφωνίες που έχουμε υπογράψει με την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή γιατί δεν γνωρίζουμε καν σε ποιες περιοχές μπορούν να εφαρμοστούν, δύσκολα θα μπορέσουμε να αρνηθούμε αυτό που με τόση σαφήνεια έλεγε ο κ. Επίτροπος: ότι η μη τήρηση της Διάσκεψης του Όσλο έχει αρνητικές επιπτώσεις στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Θέλω να τελειώσω με το θετικό πνεύμα με το οποίο ξεκίνησα, πανηγυρίζοντας το γεγονός ότι θα διεξαχθεί το κοινοβουλευτικό φόρουμ Euromed.
Κύριε Πρόεδρε, ως Ισπανός και επιπλέον ως πολίτης μιας παραμεθορίου περιοχής με μια φιλική χώρα όπως το Μαρόκο, εφόσον ζω στη Μελίγια και επομένως επίσης μόλις λίγα χιλιόμετρα από τα σύνορα με την Αλγερία, θεωρώ τον εαυτό μου ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένο σε ζητήματα που αφορούν τις δύο όχθες τις Μεσογείου.
Την επόμενη εβδομάδα, η αντιπροσωπεία αυτού του Κοινοβουλίου για το Μαγκρέμπ θα προβεί σε επίσκεψη στο Μαρόκο και στη Μαυριτανία για να προωθήσει τον πολιτικό και κοινοβουλευτικό διάλογο με αυτές τις χώρες στο πνεύμα της Διάσκεψης της Βαρκελώνης και της Συμφωνίας Σύνδεσης με το Μαρόκο που, σίγουρα, εφαρμόζει ένα φιλόδοξο σχέδιο ανάπτυξης του βορείου τμήματος, στο οποίο θα ήταν καλό να δοθεί η αρμόζουσα προσοχή.
Τα προβλήματα του χρέους, της μετανάστευσης, των ναρκωτικών, της πολιτιστικής άγνοιας κάποιων, καθώς και η δυσπιστία και η εύλογη ανησυχία ενώπιον των επαναστατικών κινημάτων που, δυστυχώς, αιματοκυλούν χώρες όπως την Αλγερία, απαιτούν μια αμοιβαία προσπάθεια συνεργασίας και βοήθειας.
Για αυτόν τον σκοπό, έχουν χρησιμοποιηθεί διάφορες διαδικασίες όπως αυτές που απορρέουν από τα προγράμματα MEDA και επίσης αυτές που προέρχονται από τις διμερείς συμφωνίες οικονομικής, πολιτιστικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Το αν η μεσογειακή συνεργασία θα επιφέρει καλά αποτελέσματα εξαρτάται από τις ενδιαφερόμενες πλευρές.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να διαθέσουν τα απαραίτητα μέσα ώστε να φτάσουν οι ενισχύσεις σε αυτές τις χώρες με τη μεγαλύτερη ταχύτητα και διαφάνεια στη διαχείρισή τους και ώστε μια επαρκής πολιτική ενημέρωσης να επιτρέπει να έχουν πρόσβαση στα προβλεπόμενα προγράμματα, εξ ίσου, οι επιχειρήσεις, οι φορείς ή οι ιδιώτες που ενδιαφέρονται.
Στον χώρο της περιφερειακής και τοπικής συνεργασίας, θα ήταν ιδιαίτερα επιθυμητό οι τρίτες μεσογειακές χώρες να καταβάλλουν πραγματικές προσπάθειες για τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στα δικαιώματα και τις ελευθερίες, την ίση μεταχείριση των γυναικών και να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στους νέους, καθώς επίσης και να υπάρξει ευελιξία των κυβερνήσεών τους, απελευθερώνοντάς τις από τη γραφειοκρατία και καθιστώντας περισσότερο διαφανείς τις ενέργειές τους.
Η επίσκεψη που διεξήγαγε στην Αλγερία μια αντιπροσωπεία αυτού του Κοινοβουλίου συνεισέφερε πολλές εμπειρίες και μας οδήγησε στο συμπέρασμα ότι μαζί με την οικονομική συνεργασία, με τις δυσκολίες που μας εξήγησε ο κ. Marνn, πρέπει να υπάρχει επίσης μια βαθειά πολιτική συνεργασία, η οποία είναι απαραίτητη για να μιλάμε ευθέως για την τρομοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την κοινωνική και πολιτιστική συνεργασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσέφερε αυτόν τον πολιτικό διάλογο που έχουμε ήδη αρχίσει εντός της αντιπροσωπείας για το Μαγκρέμπ.
Χρειάζεται για αυτό, όπως είπε ο κ. Marνn, οι συμφωνίες σύνδεσης να λειτουργούν περισσότερο αποτελεσματικά.
Είναι πολύ σημαντική, όπως ειπώθηκε εδώ, η ταχύτητα της διαδικασίας κύρωσης εκ μέρους των εθνικών κοινοβουλίων, συμπεριλαμβανομένης αυτής των διαδικασιών που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση, όπως συμβαίνει με την Αλγερία.
Αυτές οι συμφωνίες αποτελούν το βασικό μέσο για την πλαισίωση του πολιτικού διαλόγου ο οποίος, βέβαια, δεν πρέπει να σταματήσει στην υπογραφή και κύρωση των συγκεκριμένων συμφωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια της συμφωνίας σύνδεσης, θα αναχωρήσω σε τρεις μέρες για την Αίγυπτο. Συνειδητοποιώ ότι διακυβεύεται ο πολιτικός στόχος της πρωτοβουλίας της Βαρκελώνης και μαζί του η επίτευξη μιας ζώνης σταθερότητας.
Ο κ. Henderson μάς έδειξε μόλις τώρα την αδυναμία του Συμβουλίου με τις εξηγήσεις του ότι δεν μπορούν να κάνουν τίποτε άλλο για την επικύρωση των συμφωνιών που ήδη συνάφθηκαν.
Και όμως είναι ουσιαστικό, όπως διαπίστωσε εδώ και ο κ. Marνn.
Ως προς τη γεωργία, τί γίνεται άραγε με την αναπροσαρμογή της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στα πρόθυρα της διεύρυνσης, ώστε να ληφθούν υπόψη τα δικαιολογημένα αιτήματα της Βόρειας Αφρικής στον τομέα των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων;
Στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το Μαρόκο σημειώνει μεγάλη πρόοδο, αλλά άλλες χώρες έχουν μείνει πίσω.
Κάτι πρέπει να γίνει εδώ.
Για την τρομοκρατία, συμφωνώ ότι σημειώνονται τρομοκρατικές ενέργειες σε πολλές χώρες, αλλά παρά ταύτα αναφέρεται συνεχώς το όνομα του Λονδίνου ως τόπος όπου σχεδιάζονται τρομοκρατικές ενέργειες στις χώρες της Βόρειας Αφρικής.
Κατ' επανάληψη αναφέρουν το Λονδίνο, αλλά το Λονδίνο σιωπά.
Το Λονδίνο δεν κάνει τίποτε.
Μόνον το Βέλγιο έκανε κάτι.
Τελειώνω με την παρατήρηση ότι δεν είναι σωστό να συνδέσουμε ολόκληρη την μεσογειακή πολιτική με την αποτελμάτωση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή.
Δεν είναι σωστό.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει, προφανώς, να επιταχύνουμε τη διαδικασία διαπραγματεύσεων με τις μεσογειακές χώρες, διαφορετικά υπάρχει μεγάλος κίνδυνος οι Ηνωμένες Πολιτείες, που ήδη κάνουν ιδιαίτερα αισθητή την παρουσία τους στην εν λόγω περιοχή, να καταλήξουν να εξουσιάσουν αυθαίρετα τα πάντα.
Η υπό εξέταση ζώνη είναι ευαίσθητη στον τομέα της σταθερότητας και της ειρήνης, και αποτελεί ταυτόχρονα μια τεράστια περιοχή με εμπορικό προορισμό.
Και αν απορρίπτω τον ευρωπαϊκό προστατευτισμό στον τομέα της γεωργίας, που δεν επιτρέπει μια πραγματική ολοκλήρωση, λυπούμαι εξίσου, αν όχι περισσότερο, για τη στάση που τηρούν ορισμένες από τις ενδιαφερόμενες χώρες, οι οποίες φαίνεται ότι έχασαν από τον ορίζοντα τις αρχές της ειρήνης, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου, που εντάσσονται στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, πράγματι, εν μέρει υπεύθυνη για τη βραδύτητα και την κακή διαχείριση των προγραμμάτων, χωρίς να αναφερθούμε στις υπεξαιρέσεις κονδυλίων και στους ανεπαρκείς ελέγχους σε ό, τι αφορά τη διαχείριση των προγραμμάτων.
Οι διαχωρισμοί των Δεκαπέντε, ενίοτε κατανοητοί, αλλά συχνά επιβλαβείς για την πραγματική ευημερία της μεσογειακής περιφέρειας, δεν συμβάλλουν στη διευθέτηση των μεταναστευτικών προβλημάτων, των κοινωνικών προβλημάτων, των περιβαλλοντικών προβλημάτων, των πολιτισμικών προβλημάτων, των προβλημάτων που αφορούν την ασφαλεία και την τρομοκρατία.
Είναι σαφές ότι η Ευρώπη πρέπει να εμπλακεί περισσότερο στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και στη διευθέτηση της κρίσης που μαίνεται στην Αλγερία.
Ας αναγνωρίσουμε ότι η Ευρώπη δεν κατάφερε να διαδραματίσει τον σημαντικό ρόλο της στην κρίση της Αλγερίας.
Είτε τούτο οφειλόταν σε διαφορετικές πολιτικές θέσεις ως προς τη διευθέτηση της διαμάχης είτε σε οικονομικούς λόγους, το αποτέλεσμα είναι πολύ απογοητευτικό.
Η τρομοκρατία μαίνεται όσο ποτέ άλλοτε, όπως και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και αναφέρομαι, βεβαίως, στα βασανιστήρια και στις πολυάριθμες εξαφανίσεις.
Η διακήρυξη της Βαρκελώνης ορίζει ότι όλα τα κράτη που θα την προσυπογράψουν, πρέπει να σέβονται τις αρχές της ειρήνης, του εκδημοκρατισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε κλίμα ελευθερίας και διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών.
Εύχομαι με όλη μου την καρδιά να αναπτύξει η Ευρώπη τη συνεργασία της με τις μεσογειακές χώρες και να επισπεύσει τις διαδικασίες κύρωσης των Συμφωνιών.
Αλλά καλώ, επίσης, τις χώρες αυτές να συνεργαστούν περισσότερο με την Ευρώπη.
Όλοι θα βγούμε νικητές και θα συμβάλουμε από κοινού στη σταθερότητα, την ευημερία και την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία διαλόγου που άρχισε κατά τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης αποτέλεσε ένα νέο σχήμα περιφερειακού διαλόγου μεταξύ των μεσογειακών λαών, οι οποίοι δεσμεύτηκαν στην επίτευξη τριών σημαντικών στόχων: πολιτική σταθερότητα, ασφάλεια επί της βάσης ενδυνάμωσης των δημοκρατικών θεσμών και οικονομική ανάπτυξη.
Αλλά σήμερα αυτός ο διάλογος σύνδεσης εμφανίζει ένα έλλειμμα αξιοπιστίας.
Η διάβρωση που αντιμετωπίζει είναι συνεχής λόγω της κατάστασης στη Μέση Ανατολή, της καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία και της αστάθειας στην Αλγερία.
Σε ό, τι αφορά τη Μέση Ανατολή, η ειρηνευτική διαδικασία βρέθηκε αντιμέτωπη με τα εμπόδια που προέβαλε η κυβέρνηση του Ισραήλ και η έλλειψη δέσμευσης της εν λόγω χώρας για μια μελλοντική συνάντηση στην οποία να συνεχίσει τις ειρηνευτικές προσπάθειες.
Η στάση αυτή αποκαλύπτει μια φανερή υποτίμηση των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας τουΟΗΕ, των Συμφωνιών του Όσλο και των αρχών για τη Μέση Ανατολή που έγιναν αποδεκτές στη Διάσκεψη της Μαδρίτης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να απαιτήσει την τήρηση αυτών των δεσμεύσεων εκ μέρους του Ισραήλ.
Αν αυτό δεν συμβεί, θα πρέπει να τεθούν εκ νέου τα όρια της συμφωνίας μας με το Ισραήλ, η κυβέρνηση του οποίου θέτει σε κίνδυνο τη σταθερότητα και την ολοκλήρωση της περιοχής.
Σε άλλη σειρά ζητημάτων, πρέπει να απαιτήσει επίσης το τέλος της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία και την υποστήριξη των Αλγερινών δημοκρατών.
Η μελλοντική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να εξετάσει τόσο τον ρόλο της στην ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή όσο και τον πολιτικό ρόλο της στη Μεσόγειο που συνδέεται με ιστορικούς, πολιτιστικούς και ανθρώπινους δεσμούς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να είναι μόνο οικονομικός εταίρος, αλλά επίσης πολιτικός διαμεσολαβητής.
Με αυτό διακυβεύεται όχι μόνο η αξιοπιστία του μεσογειακού διαλόγου, αλλά επίσης της ίδιας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης ως πολιτικό σχέδιο.
Η συζήτηση θα επαναληφθεί απόψε.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού σχετικά με την ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως κατά 50 %.
Θα ενθυμήστε ότι είχατε ενημερώσει το Σώμα ότι η νέα αυτή διαδικασία επρόκειτο να ισχύσει για μία δοκιμαστική περίοδο τριών μηνών.
Αυτή η τρίμηνη περίοδος έχει τώρα ολοκληρωθεί.
Μπορώ να σας ρωτήσω αν θα υποβάλετε στο Σώμα κάποια τροποποίηση σε αυτές τις διαδικασίες, ώστε το Σώμα να ψηφίζει στη συνέχεια δημοκρατικά ως προς αυτό;
Πρόκειται να συζητήσουμε τον διορισμό της Εκτελεστικής Επιτροπής της Κεντρικής Τράπεζας.
Πολλά έχουν λεχθεί σχετικά με τις ανοιχτές διαδικασίες και τη διαφάνεια των εργασιών της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Είναι απόλυτα σωστό τα μέλη του Σώματος να αναμένουν τις ίδιες ανοιχτές διαδικασίες και διαφάνεια κατά τη διεξαγωγή των εργασιών του Προεδρείου.
Θα σας συμβούλευα, κύριε Πρόεδρε, ότι παρ' όλο που φαίνομαι ότι είμαι ο μόνος που έχω αντιρρήσεις για αυτές τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι πολλά μέλη του Σώματος, από όλες τις πολιτικές Ομάδες, ανησυχούν το ίδιο, όπως εγώ, σχετικά με την εφαρμογή του Κανονισμού από ένα Προεδρείο που δεν καθίσταται υπόλογο στο Σώμα.
Επομένως, θα καταλήξω, θέτοντάς σας το ερώτημα αν θα υποβάλετε ενώπιον του Σώματος διαδικασίες που θα επικυρώνουν την ισχύουσα απαίσια και ανόητη απόφαση για το 50 %, όπως κάνατε με το ισχύον σύστημα ψηφοφορίας.
Κύριε Falconer, θα υποβάλω το θέμα στο Προεδρείο σε μία από τις επόμενες συνεδριάσεις, προκειμένου να επανεξετάσει το σύστημα μετά από την τρίμηνη περίοδο.
Δεν έχω την πρόθεση να αφαιρέσω από το Προεδρείο την αρμοδιότητά του να επανεξετάσει το σύστημα αφού το εφαρμόζουμε στην πράξη εδώ και τρεις μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη χθεσινή ψηφοφορία για την έκθεση Pirker, δύο σκέλη μιας τροπολογίας των Πρασίνων εγκρίθηκαν από μια πλεοψηφία του Σώματος.
Επρόκειτο για προσθήκες ή τροποποιήσεις της υπάρχουσας παραγράφου 8.
Στη συνέχεια, ο Πρόεδρος της τότε συνεδρίασης, ήθελε να θέσει σε ψηφοφορία την αρχική παράγραφο 8.
Έκανα παρέμβαση στην Ολομέλεια για να δηλώσω ότι αυτό μπορεί να γίνει μόνο για όσα ήταν συμβατά με τις τροπολογίες που είχαν εγκριθεί.
Τώρα διαπιστώνουμε ότι ένα βασικό σκέλος μιας εγκεκριμένης τροπολογίας δεν ενσωματώθηκε στο εγκεκριμένο κείμενο.
Προβαίνω σε επίσημο διάβημα διαμαρτυρίας.
Κάτι τέτοιο δεν συμβιβάζεται με καμία κοινοβουλευτική πρακτική και όντως δεν συμβιβάζεται με τους κανόνες του Σώματος.
Ζητώ λοιπόν διόρθωση, ώστε να δικαιωθεί η ψήφος της πλειοψηφίας.
Κυρία Aelvoet, θα ελεγχθούν τα συνοπτικά πρακτικά για να διαπιστώσουμε τι συνέβη, παρ' ότι αυτή δεν είναι η στιγμή για να κάνουμε παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
Αλλά πρόκειται για ένα τόσο σημαντικό θέμα που θα το ελέγξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω γίνει απολύτως σαφής.
Ενημερώνετε το Σώμα ότι θα ζητήσετε από το Προεδρείο να εξετάσει τη θέση του συστήματος ψηφοφορίας, αλλά δεν θα θέσετε τη λήψη απόφασης στην Ολομέλεια; Είσαστε έτοιμος να υποβάλετε πρόταση από το Προεδρείο στην Ολομέλεια; Αυτό ήταν το ερώτημά μου.
Τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου έχουν το δικαίωμα να επιλέγονται και να ψηφίζουν για αυτά τα ζήτηματα στο εσωτερικό των Ομάδων τους και να ψηφίζουν στο Σώμα.
Δεν μπορείτε να μεταβάλετε τους κανόνες χωρίς να καταπατήσετε τα δικαιώματα των αξιότιμων βουλευτών.
Σας ερωτώ και πάλι αν έχω καταλάβει καλά, δηλαδή ότι αυτό που είπατε ήταν ότι θα θέσετε το ζήτημα στο Προεδρείο.
Είχατε την επανεξέταση των τριών μηνών.
Θα πίστευα ότι το Προεδρείο θα εξέταζε το θέμα τον περασμένο μήνα.
Ωστόσο, αν πρόκειται να το υποβάλετε εκ νέου στο Προεδρείο, λέτε ότι θα υποβάλετε στο Σώμα την απόφαση του Προεδρείου;
Κύριε Falconer, όταν κάποιος βουλευτής ή οποιοσδήποτε άλλος απαιτεί τα δικαιώματά του, το πρώτο που πρέπει να κάνει είναι να τα γνωρίζει.
Επομένως, διαβάστε τον Κανονισμό, όπου βρίσκονται τα δικαιώματα των βουλευτών αυτού του Σώματος.
Και ο Κανονισμός, έτσι όπως έχει σήμερα, προσδίδει αυτήν την αρμοδιότητα στο Προεδρείο, και όχι στην Ολομέλεια.
Υπάρχει ένας πολύ εύκολος τρόπος για να το κάνουμε διαφορετικά: προτείνοντας μια τροποποίηση του Κανονισμού.
Εγώ δεν θα αντιταχθώ σε αυτό.
Προτείνετε μια τροποποίηση του Κανονισμού, όπως μπορεί να κάνει κάθε βουλευτής, ώστε να είναι η Ολομέλεια αυτή που λαμβάνει αυτές τις αποφάσεις και όχι το Προεδρείο.
Εφόσον ο Κανονισμός ορίζει ότι τις λαμβάνει το Προεδρείο, εγώ δεσμεύομαι από τον Κανονισμό, το ίδιο και εσείς και οι 626 βουλευτές που βρισκόμαστε εδώ, και πρέπει να τον τηρήσω γιατί με υποχρεώνει σε αυτό το άρθρο 5.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα Συντονισμού των Κομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς δεν συμμετείχε στην ψηφοφορία, γιατί δεν συμφωνούσε ούτε με την αρχή της Εκτελεστικής Επιτροπής ούτε με τη σύνθεσή της.
Κύριε Martinez, είσαστε ένας καλός νομικός.
Ξέρετε ότι δεν είναι η στιγμή για τις αιτιολογήσεις ψήφου. Τούτο γίνεται στο τέλος.
Μετά την ψηφοφορία της αιτιολογικής σκέψης Ε
Κύριε Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην ολοκλήρωση της ψηφοφορίας για τον κ. Duisenberg, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν ο κ. Duisenberg παρευρίσκεται εδώ για να εκδηλώσει και τον σεβασμό του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την στιγμή που ψηφίζουμε την θέση μας για τον διορισμό του ή όχι στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Παρευρίσκεται εδώ ο κ. Duisenberg;
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει το λόγο πριν προβείτε στην ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Εφόσον το αίτημά μου καταγράφηκε, λυπούμαι που δεν το ικανοποιήσατε.
Είθισται, όταν αποφαινόμεθα επί διορισμών, να εκφραζόμαστε με μυστική ψηφοφορία.
Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, στους διορισμούς για το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Καλούμαστε εδώ να παράσχουμε άποψη για πρόσωπα, η πρόταση διορισμού των οποίων έχει υποβληθεί από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Φρονώ ότι θα ήταν λογικό να συμμορφωθούμε με τη συνήθεια και, ακόμη και δι' ονομαστικής κλήσεως, να ψηφίσουμε με μυστική ψήφο.
Κύριε Fabre-Aubrespy, ως μέλος της Επιτροπής Κανονισμού, γνωρίζετε ότι η μυστική ψηφοφορία πρέπει να ζητηθεί από το 1/5 των βουλευτών πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας.
Δεν έλαβα αίτημα προς αυτή την κατεύθυνση από το 1/5 των βουλευτών.
Επιπροσθέτως, δεν πρόκειται για εκλογή, ούτε καν για διορισμό· πρόκειται για μια άποψη την οποία θα λάβει υπόψη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προκειμένου να αποφασίσει το διορισμό ή μη.
Επομένως, οι διατάξεις που επικαλείσθε δεν μπορούν να εφαρμοστούν.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ δεν προτίθεμαι να πω ό, τι και οι άλλοι συνάδελφοι.
Επειδή ψήφισα κατά αυτής της σύστασης και της έννοιας της σύστασης, θέλω να το αιτιολογήσω, γιατί κατάλαβα πως το Κοινοβούλιο έκανε ένα κοινοβουλευτικό...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο) ... παραδόθηκαν τα άγια των αγίων σ'έναν κάποιον κύριο Duisenberg που μας περιφρονεί και δεν είναι και παρών εδώ...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Για ένα πρόβλημα εδράνου - ακόμη δεν έχω βρει θέση -, θέλω να επισημάνω ότι ήμουν παρούσα στην προηγούμενη ψηφοφορία και πως η ψήφος μου ήταν θετική.
Σας παρακαλώ να το λάβετε υπόψη.
Θέλω επίσης να επισημάνω πως στα προβλεπόμενα έδρανα δεν διαθέτουμε μικρόφωνο, οπότε είνα δύσκολο να δηλώσουμε ότι κάποιος είναι παρών.
Κύριε Πρόεδρε, επομένως, σας ζητώ να με συνυπολογίσετε στις θετικές ψήφους, πως ήμουν παρούσα και, ει δυνατόν, να βάλετε κάποιο μικρόφωνο σε αυτά τα έδρανα.
Κυρία Izquierdo Rojo, το θέμα αυτό θα επιλυθεί όταν θα έχουμε τη νέα αίθουσα.
Όσο η αίθουσα αυτή διαθέτει τις θέσεις που διαθέτει, θα ευνοούνται όσοι έρχονται πρώτοι.
Kύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα σε καμία περίπτωση να παραλείψω να επισημάνω τα ακόλουθα, και αυτό πρέπει να υπενθυμίζεται διαρκώς και στη μελλοντική συζήτηση για τον προϋπολογισμό: Θα συναινέσουμε μεν τώρα χωρίς έκθεση σε αυτές τις ποικίλες προτάσεις για το πρόγραμμα SAVE για την προαγωγή της αποδοτικότητας της ενέργειας.
Πρέπει όμως να γίνει συνείδηση σε όλους σας, ότι στη πραγματικότητα είναι υποκρισία να περιλάβουμε αυτές τις έξι χώρες στο πρόγραμμα SAVE, αφού δεν θα έχουμε ούτε δεκάρα για αυτό!
Κυρία Bloch von Blottnitz, αυτή δεν είναι η στιγμή για μια αιτιολόγηση ψήφου ούτε για συζήτηση.
Προχωράμε στην ψηφοφορία.
(Μέσω διαδοχικών ψηφοφοριών, το Σώμα εγκρίνει τις έξι προτάσεις απόφασης)
Κύριε Πρόεδρε, μας υπενθυμίσατε, δικαίως, ότι η έγκριση του εν λόγω κειμένου απαιτούσε τη συγκέντρωση ειδικής πλειοψηφίας.
Μόλις ψηφίσαμε επί μιας τροπολογίας στην πρώτη αιτιολογική σκέψη - μια τροπολογία που απορρίφθηκε -, αλλά πιστεύω πως επί του παρόντος θα πρέπει να διεξαχθεί ψηφοφορία επί του αρχικού κειμένου της εν λόγω πρώτης αιτιολογικής σκέψης, για να διαπιστώσουμε αν συγκεντρώνει, πράγματι, την ειδική πλειοψηφία.
Υπενθυμίζω ότι οι εκδηλώσεις στα θεωρεία απαγορεύονται.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπουμε ακόμα μία φορά τις υπηρεσίες να επιτρέπουν στις τηλεοπτικές κάμερες να βιντεοσκοπούν εκδηλώσεις διαμαρτυρίας μέσα στο Σώμα.
Είναι πολύ λυπηρό και το Προεδρείο θα πρέπει να κάνει κάτι γι' αυτό και να βεβαιωθεί ότι έχουν δοθεί αυστηρές οδηγίες προκειμένου να μην παρέχεται καμία δημοσιότητα σε εκδηλώσεις που είναι παράνομες στο εσωτερικό του Σώματος.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι στην πρόταση του προηγούμενου ομιλητή και παρακαλώ το Προεδρείο να εξετάσει, γιατί χθες κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, όταν επρόκειτο για την έκθεση του κυρίου Rothley, πολλοί συνάδελφοι από τον Τύπο απομακρύνθηκαν, μεταξύ άλλων από το Reuters, τοAPE, το Γαλλικό πρακτορείο Ειδήσεων, το Nordfoto, και γιατί η υπηρεσία του Κοινοβουλίου προφανώς αρνήθηκε να δώσει για παράδειγμα στο ιταλικό πρόγραμμα RAI φωτογραφίες από την ψηφοφορία μας εδώ.
Αυτό το θεωρώ σαν μέτρο λογοκρισίας ...
(Χειροκροτήματα) ... και σας παρακαλώ θερμώς να ασχοληθείτε με το θέμα του τι σημαίνει πια γενικά δημοσιότητα και το δικαίωμα του Τύπου και των μέσων ενημέρωσης για πληροφόρηση, σε αυτό το Κοινοβούλιο, το οποίο ονομάζεται δημοκρατικό!
Αγαπητοί συνάδελφοι, ζητώ συγγνώμη από την κ. Muscardini.
Η όρασή μου εξασθενεί.
Θα προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία επί του σχεδίου απόφασης.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έζησα μόλις μια μικρή έκπληξη.
Ανοιξα τις τροπολογίες στα φινλανδικά και διαπίστωσα πως περιείχαν τροπολογίες σχετικά με την έκθεση του συνάδελφου κυρίου Viceconte που αφορούν την καταπολέμηση των σπανίων ασθενειών.
Θα ήθελα τώρα να επανορθώσω μια βασική παρεξήγηση.
Η δική μου έκθεση δεν αφορά καθόλου τις σπάνιες ασθένειες, αλλά πολύ συνηθισμένες ασθένειες.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση πεθαίνουν κάθε χρόνο 40.000 άτομα από τις επιπτώσεις της ρύπανσης του ατμοσφαιρικού αέρα, επομένως εδώ έχει γίνει μια δυσάρεστη παρεξήγηση.
Θα ελέγξουμε, προφανώς, τις μεταφράσεις για να είμαστε σίγουροι ότι όλα είναι σε τάξη.
Σας επισημαίνω ότι υπάρχουν δύο διορθώσεις, μία στην ισπανική μετάφραση και μία στην πορτογαλική.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσκαλέσω τη Σοσιαλιστική Ομάδα, και ειδικότερα την εισηγήτρια, την σκιώδη εισηγήτρια, την κ. Van Putten, να αποσύρει τη τροπολογία αριθ. 51.
Αυτό γιατί, εάν εγκριθεί η τροπολογία αριθ.
52, την οποία κατέθεσαν οι Πράσινοι και η οποία έχει τη πλήρη υποστήριξή μου, θα έχουμε τη διασφάλιση ότι τα κριτήρια αυστηρότητας αυτού του ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος δεν θα είναι ασφαλώς κατώτερα από τα αντίστοιχα των εθνικών σημάτων. Τώρα, εάν όπως ελπίζω, εγκριθεί η τροπολογία αριθ.
52, η τροπολογία αριθ.
51, παρά το γεγονός ότι δεν είναι ασυμβίβαστη με αυτήν, δημιουργεί στοιχεία στρέβλωσης, επειδή αναφέρεται σε ασαφή κριτήρια, όπως η διασημότητα, η μεγάλη διάρκεια. Αυτό επομένως δημιουργεί στοιχεία στρέβλωσης σε ένα κανονισμό ο οποίος εμφανίζεται πολύ καλός, ιδίως εάν η Επιτροπή, σε δεύτερη ανάγνωση, συγκρατήσει τις τροπολογίες μας.
Γι' αυτό, προσκαλώ τη Σοσιαλιστική Ομάδα να αποσύρει την τροπολογία αριθ. 51 και εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, θα καλούσα το Σώμα να ψηφίσει κατά.
Υπενθυμίζω ότι ψηφίσαμε ήδη υπέρ της τροπολογίας αριθ. 50, την οποία υπέβαλε η Σοσιαλιστική Ομάδα.
Κατανοώ πλήρως τις ανησυχίες της συναδέλφου Van Putten, την οποία ευχαριστώ για την συνεισφορά της στις εργασίες για τη προώθηση αυτού του κανονισμού στους κόλπους της επιτροπής, αλλά την παρακαλώ να αποσύρει τη τροπολογία αριθ.51.
Όχι, κύριε Πρόεδρε, παραμένω στην άποψη ότι αλληλοσυμπληρώνονται πολύ καλά και ότι μας δίδεται για τη δεύτερη ανάγνωση καλύτερη διαπραγματευτική θέση απέναντι στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να μπορούσα να σας κάνω τη χάρη, αλλά στην προκειμένη περίπτωση δεν μπορώ.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, όταν ψηφίσαμε υπέρ του ευρώ, στις 2 Μαΐου, παρεμβαίνοντας ως Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες, αναφέρθηκα σε ένα πλοίο το οποίο επιτέλους είχε ξεκινήσει για να εκπληρώσει τις θεσμικές αρμοδιότητές του.
Σήμερα εξοπλίσαμε αυτό το πλοίο με αξιωματικούς του ναυτικού, απαραίτητους για τα ταξίδια του. Αναφέρομαι σε αξιωματικούς επειδή οι ναύτες είμαστε όλοι εμείς οι Ευρωπαίοι πολίτες με την εργασία μας, με τις καθημερινές προσπάθειές μας.
Η επιλογή των έξι μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του πρώτου προέδρου της ήταν η βασική πράξη για να καταστεί λειτουργικό το ενιαίο νόμισμα.
Ένα μόλις λεπτό μετά από αυτή τη ψηφοφορία επιτρέψαμε την έμπρακτη εκκίνηση του ευρώ, επιβεβαιώνοντας τις προτάσεις των κρατών μελών για τα ονόματα των έξι μελών της διοίκησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για τα επόμενα έτη.
Ας τους αντιμετωπίσουμε με εμπιστοσύνη, έχοντας επίγνωση του γεγονότος ότι δεν είναι εύκολη η αποστολή τους, ούτε από την άποψη της εργασίας ούτε από την άποψη της χρονικής στιγμής. Ας κοιτάξουμε την εμπειρία τους, που προέρχεται από τα προηγούμενα αξιώματά τους και ας δούμε κυρίως την αυτονομία τους σε σχέση με τις πολιτικές παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα μπορούσαν να διαταράξουν το έργο της Εκτελεστικής Επιτροπής, έτσι ακριβώς όπως αναφέρεται στις Συνθήκες.
Επίσης, ας ευχηθούμε στο μέλλον μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εργασίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πράγματι, το Κοινοβούλιο - θα πρέπει να το υπενθυμίσουμε - αποτελεί τον μοναδικό αιρετό κοινοτικό θεσμό, που αναδεικνύεται δηλαδή απευθείας από τους πολίτες, στους οποίους θα πρέπει να λογοδοτεί και θα πρέπει καθημερινά να ενημερώνει για τις προσεχείς δραστηριότητες της Εκτελεστικής Επιτροπής.
Τέλος, ευχόμαστε μια ταχεία διευθέτηση του θέματος του διορισμού του νέου προέδρου της ΕΤΑΑ, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη, μια θέση η οποία ήταν χηρεύουσα εδώ και μήνες.
Επίσης εδώ θα πρέπει να αναμένουμε μια επιλογή, η οποία δυστυχώς δεν αποτελεί αρμοδιότητα αυτού του Κοινοβουλίου αλλά του Συμβουλίου, μια επιλογή η οποία πρέπει να είναι συνεπής με το κοινοτικό πνεύμα δημιουργίας μιας ομάδας, τα μέλη της οποίας εργάζονται συντονισμένα για την επίτευξη των κοινών στόχων.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η κ. Randzio-Plath, μας εξήγησε προ ολίγου ότι οι ακροάσεις των υποψηφίων για την Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας την ειχαν οδηγήσει σε μια πολύ θετική διαπίστωση.
Όλοι οι υποψήφιοι εκτιμούν ότι ο στόχος της σταθερότητας των τιμών έχει σχεδόν επιτευχθεί σήμερα στην Ευρώπη, γεγονός που θα έπρεπε να συμβάλει στην μελλοντική επιβολή χαμηλών επιτοκίων.
Ομοίως, όπως προέκυψε από τις ακροάσεις, η ικανότητα των υποψηφίων σε χρηματοοικονομικά θέματα, όπως άλλωστε η κληρονομιά σοβαρότητας που θα αφήσουν οι κεντρικές τράπεζες στην ΕΚΤ, θα έπρεπε να εξασφαλίζει την αξιοπιστία της ΕΚΤ και να συμβάλλει εξίσου στην πτώση των επιτοκίων.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να αποκρύπτουμε τους αντίθετους παράγοντες, που είναι πολύ ισχυροί και οι οποίοι θα τείνουν, μάλλον, να διατηρήσουν μέσα στη ζώνη του ευρώ διαρθρωτικώς υψηλότερα επιτόκια απ' ό, τι απαιτείται.
Μάλιστα, δεδομένου ότι η εν λόγω ζώνη θα είναι οικονομικώς ετερόκλητη, δεδομένου ότι θα είναι ψυχολογικώς εξίσου ετερογενής, εφόσον δεν θα υπάρχει ενιοποιημένη ευρωπαϊκή κοινή γνώμη που να υποστηρίζει μαζικώς την Κεντρική Τράπεζα, η ΕΚΤ θα έρχεται διαρκώς αντιμέτωπη με πολύ εντονότερες αποκλίσεις σε σχέση με το εσωτερικό ενός εθνικού κράτους.
Θα πρέπει μονίμως να αντισταθμίζει αυτό το έλλειμμα αξιοπιστίας με υψηλότερα επιτόκια από τον δυνητικό μέσο όρο των εθνικών επιτοκίων, αν υπήρχαν ακόμη.
Επιπλέον, εφόσον ο στόχος της σταθερότητας των τιμών θα είναι πρωταρχικός για την ΕΚΤ, η Τράπεζα θα πρέπει να αντιδρά κάθε φορά που θα επικρεμάται κάπου η απειλή ολίσθησης, εφόσον αυτή θα κινδυνεύει να αποσταθεροποιήσει όλη τη ζώνη.
Ακόμη και σε αυτή την περίπτωση, θα έχουμε έναν παράγοντα αυτόματης υπερτίμησης των επιτοκίων.
Όμως, για μία ακόμη φορά, η κατάσταση αυτή δεν θα είναι τυχαία.
Θα απορρέει από την ίδια τη σύλληψη της ευρωπαϊκής νομισματικής ενοποίησης, που θα τοποθετήσει την ενιαία κεντρική τράπεζα στο μέσο μιας ετερογενούς ζώνης.
Αυτό θα είναι ένα από τα κόστη του ευρώ, που προσποιούμαστε σήμερα ότι αγνοούμε και το οποίο θα ανακαλύψουν οι πολίτες, όταν θα βρεθούν ενταγμένοι στο νέο σύστημα.
Κύριε Πρόεδρε, ενέκρινα τη σύσταση της κυρίας Randzio-Plath για τον διορισμό των έξι υποψηφίων στην Εκτελεστική Επιτροπή της Κεντρικής Τράπεζας.
Δεν θα ήθελα όμως να αποκρύψω το γεγονός ότι γεννήθηκαν σημαντικές αμφιβολίες για την κανονικότητα της διαδικασίας επιλογής.
Τώρα μπορεί κανείς βέβαια να θέσει το ερώτημα, ποιοι υψηλά ιστάμενοι πολιτικοί, ο κύριος Chirac ή ο κύριος Kohl, ή κάποιοι δευτερεύοντες πολιτικοί όπως ο κύριος Waigel ή άνθρωποι όπως ο κύριος Tietmeyer φέρουν την ευθύνη αυτής της διαδικασίας.
Κατά τη γνώμη μου, πρωτίστως πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι αυτές οι διατάξεις της Συνθήκης πρέπει ουσιαστικά σε αυτό το σημείο να αλλάξουν.
Η παραίνεσή μου στο Συμβούλιο και ιδιαίτερα στη μελλοντική γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου θα ήταν: Εάν θέλουμε το ευρώ να θεωρηθεί στο μέλλον από τους Ευρωπαίους πολίτες σαν ένα αξιόπιστο και σταθερό νόμισμα, τότε πρέπει και οι άνθρωποι, οι οποίοι προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε αυτή την Κεντρική Τράπεζα, να επιλέγονται σύμφωνα με μία διαδικασία, στην οποία οι πολίτες μπορούν να έχουν μέγιστη εμπιστοσύνη.
Αυτό σημαίνει, κατά πρώτον: Πρέπει να απομακρυνθούμε από τον κανόνα της ομοφωνίας.
Δεν είναι δυνατόν ένα κράτος μέλος να συμφωνεί στην απόφαση για το ποιος πρέπει να προταθεί από το Συμβούλιο, μόλις στο τέλος ενός εξαιρετικά μεγάλης διάρκειας γεύματος, όπως συνέβη πρόσφατα.
Κατά δεύτερον, πρέπει οπωσδήποτε να διευκρινιστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατυπώνει περισσότερα από μία σύστασηκαι μόνο.
Στο μέλλον πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει τη δυνατότητα να εκλέγει αυτούς τους υποψήφιους, και μάλιστα ακριβώς όπως το Συμβούλιο: κατά πλειοψηφία.
Τέτοιοι υποψήφιοι θα απολαμβάνουν κατόπιν την εμπιστοσύνη του πληθυσμού και της κοινής γνώμης.
Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές των Κομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς δεν συμμετείχαν στην ψηφοφορία για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, γιατί δεν εγκρίνουν ούτε την εγκατάλειψη των εθνικών νομισμάτων, ούτε τη μεταβίβαση της νομισματικής κυριαρχίας σε ένα σώμα εμπειρογνωμόνων αποκομμένο από το λαό.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να είμαι σίγουρος ότι εκείνοι που ενθουσιάζονται σήμερα για το ευρώ, δεν θα είναι οι ίδιοι που, αύριο, θα μας λένε ότι πρέπει να το αντικαταστήσουμε με το δολλάριο.
Εξηγούμαι. Το 1987, μας πρότειναν την ενιαία αγορά και, το 1992, μας είπαν ότι έπρεπε να προσθέσουμε ένα ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά.
Σήμερα, ο επίτροπος Brittan και άλλοι, κυρίως στελέχη της βρετανικής Προεδρίας, μας λένε ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί μια διατλαντική ενιαία αγορά.
Ε, λοιπόν, αν επιτύχουν τους στόχους τους και αν οδεύσουμε προς μια διατλαντική ενιαία αγορά, δεν αμφιβάλλω ότι οι ίδιοι θα μας εξηγήσουν, το 2004, το 2005 ή το 2006, ότι σε αυτή τη διατλαντική ενιαία αγορά πρέπει να προστεθεί ένα διατλαντικό ενιαίο νόμισμα, που δεν θα μπορούσε να είναι άλλο, προφανώς, από το δολλάριο.
Επομένως, αν υπερασπιστήκαμε σήμερα το φράγκο, είναι μάλλον για να αποφύγουμε το δολλάριο αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον διορισμό του κ. Duisenberg στη θέση του διοικητή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε να ξεπεράσει με μεγάλη πλειοψηφία τη μικροπρέπεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Επισημαίνω εδώ τη σημασία της εγκεκριμένης τροπολογίας της Ομάδας ΦΙΛ, με την οποία ζητείται να αποφευχθεί μια πρόωρη ή ταυτόχρονη διαδοχή του διοικητή και του υποδιοικητή.
Με την έγκριση της τροπολογίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στέλνει το μήνυμα ότι πρέπει να είναι διασφαλισμένη η συνέχεια στην κεφαλή της διοίκησης της κεντρικής τράπεζας.
Για αυτόν τον λόγο τονίζεται στην τροπολογία ότι μόνον, και επαναλαμβάνω μόνον ο ίδιος ο διοικητής ή ένα μέλος της διοίκησης της κεντρικής τράπεζας μπορεί να αποφασίσει πότε θα αποχωρήσει. Σύμφωνα με το πνεύμα της Συνθήκης, εξωτερικοί παράγοντες δεν έχουν κανένα δικαίωμα να επηρεάσουν την εντολή του συγκεκριμένου ατόμου.
Τέλος, διαπιστώνω ότι η διαδικασία διορισμού όπως ακολουθήθηκε στις 2 και 3 Μαίου, αποδείχτηκε ελάχιστα ικανοποιητική.
Στο μέλλον πρέπει να βελτιωθεί οπωσδήποτε, αν θέλουμε να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού στο ευρώ.
Η μακάβρια σειρά πολιτικών κονταροχτυπημάτων των περασμένων εβδομάδων, υποχρεώνει σε περισσότερες αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλιο σε τέτοια θέματα.
Και εφόσον το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν θα αποχωρισθεί ευχαρίστως την αρμοδιότητα του διορισμού, καλούμε τους Ευρωπαϊους πολίτες να αποσπάσουν περισσότερη δημοκρατία.
Εφόσον η Σουηδία δεν συμμετέχει στην ΟΝΕ, απέχουμε από την ψηφοφορία για τη σύσταση για τον διορισμό των προαναφερθέντων ατόμων.
Θα πρέπει να καθορισθεί από τις χώρες που συμμετέχουν αν είναι κατάλληλλες οι ικανότητες αυτών των ατόμων καθώς και ο πολιτικός προσανατολισμός τους για να τους ανατεθεί αυτό το εμπιστευτικό έργο.
Δυστυχώς προχωρούμε προς το κοινό νόμισμα «ευρώ» και την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση με μεγένθυση του δημοκρατικού ελλείμματος, με μια παντοδύναμη και ανεξέλεγκτη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «γλάστρα» και κομπάρσο.
Στις 2 Μαΐου συγκαλείται εκτάκτως για πρώτη φορά ημέρα Σάββατο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να εγκρίνει τις αποφάσεις του ECOFIN για τις 11 χώρες που θα συμμετέχουν στο «ευρώ».
Είτε τις ενέκρινε είτε τις απέρριπτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τίποτα απολύτως δεν θα άλλαζε, αφού η γνώμη του ήταν συμβουλευτική και μόνο.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με την κατεύθυνση του Προεδρείου του Κοινοβουλίου μας να συμμετέχουμε στις τελετουργίες αυτές, έστω χωρίς εξουσίες, έστω χωρίς αρμοδιότητες, προκειμένου να εξασφαλίσουμε ορισμένα ψίχουλα από την πρωτοφανή διαφημιστική καμπάνια που γίνεται για το «ευρώ».
Εμείς δεν έπρεπε να συναινέσουμε στην οικοδόμηση μιας Οικονομικής και Νομισματικής Ευρώπης χωρίς Κοινοβούλιο με εξουσίες που να εκφράζει την κυριαρχία των λαών της Ευρώπης.
Γι'αυτό κι εγώ επέλεξα να απουσιάσω από αυτή τη «σχολική γιορτή» που αποφασίστηκε την τελευταία στιγμή, μόνο και μόνο για τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης, που κατά τη γνώμη μου γελοιοποιούσε αντί να ισχυροποιεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σήμερα, στην Ολομέλεια του Στρασβούργου, υποτίθεται ότι θα εγκρίνουμε τη διοίκηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Στην ακρόαση που έγινε στην Νομισματική Επιτροπή και σε ερώτηση «τί θα κάνει σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν εγκρίνει τον διορισμό του ως προέδρου», ο κύριος Duisenberg απάντησε ότι δεν είναι δικό του θέμα, είναι θέμα του Συμβουλίου.
Και το Συμβούλιο μέσω του προέδρου του βρετανού Υπουργού Οικονομικών κυρίου Brown επιβεβαίωσε σήμερα το πρωί ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι «συμβουλευτικός».
Προχωρούμε μπροστά, ιδρύουμε Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και ταυτόχρονα οπισθοχωρούμε σε Κοινοβούλιο-σκιά, που θυμίζει τα κοινοβούλια πριν από τη γαλλική επανάσταση που ασκούσαν ρόλο «συμβουλευτικό» στον μονάρχη.
Και σε αυτή την περίπτωση, τον διορισμό της διοίκησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, δεν θα συμμετέχω και θα απόσχω της ψηφοφορίας.
Φυσικά υπερψηφίζουμε τη σύσταση για τον διορισμό του προέδρου, του αντιπροέδρου καθώς και των υπολοίπων μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, διότι το κοινό ευρωπαϊκό νόμισμα επηρεάζει τις εξελίξεις σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Θέλουμε να συμβάλουμε κάθ' οιονδήποτε τρόπο στο να γίνει η ΟΝΕ ένα επιτυχημένο εγχείρημα, διότι αυτό ευνοεί όλους τους πολίτες της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων και των Σουηδών.
Εκείνο που συνέβη στις 2 Μαΐου στη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών, προκάλεσε πολλές δυσαρέσκειες και άφησε μια πολύ πικρή γεύση.
Οι φιλονικίες μεταξύ των κρατών εξοβέλισαν σε δεύτερο επίπεδο τη γέννηση του ευρώ και τη σημασία του γεγονότος.
Η συζήτηση σχετικά με την αρχή στην οποία εναπόκειται να αποφασίσει, άξιζε, ωστόσο, τον κόπο που καταβλήθηκε για τη διεξαγωγή της.
Πράγματι, αλλά ήταν δυσάρεστη και υπερβολικά εθνικιστική.
Όντως θα χρειαστεί να την ξαναρχίσουμε κάποτε με ψυχραιμία.
Ουσιαστικά, οι πολιτικοί πρέπει να αποφασίζουν και όχι οι διοικητές των τραπεζών.
Ακολούθως, το Κοινοβούλιο, με τη σειρά του, συνέχισε το έργο του με μια ακρόαση πολύ υψηλής ποιότητας.
Θα πρέπει, άραγε, σήμερα να είμαστε αυστηροί ως προς τη μια ή την άλλη υποψηφιότητα; Το ερώτημα αυτό τέθηκε στην Οικονομική Επιτροπή και προσωπικά, τη Δευτέρα το βράδυ, απέσχον από την ψηφοφορία για τους υποψηφίους.
Επρόκειτο για μια απαραίτητη προειδοποίηση.
Αλλά, σήμερα, δεν έχουμε σοβαρό λόγο να μην κυρώσουμε την προτεινόμενη ομάδα.
Μελλοντικά, πρέπει να απαιτήσουμε έναν πραγματικό έλεγχο του Κοινοβουλίου και, κυρίως, μια αποφασιστική πορεία προς την πολιτική Ευρώπη.
Όσο περισσότερο εξειδικευμένοι είναι οι τεχνικοί, τόσο περισσότερο αναγνωρίζεται η ανεξαρτησία τους, τόσο περισσότερο "ο πολιτικός χαρακτήρας» πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του στο όνομα των πολιτών που αντιπροσωπεύει.
Αυτή είναι η επιδίωξη της επόμενης πενταετίας.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το διορισμό του προέδρου και των μελών της ΕΚΤ κατέστησε, εν πάση περιπτώσει, εφικτή τη συγκρότηση μιας ομάδας τεχνικών από το χώρο του νομίσματος, των οποίων τα επαγγελματικά προσόντα αναγνωρίζονται από όλους.
Ο γενικός στόχος που διαφαίνεται από τις ακροάσεις τους, παραμένει η αυστηρή εφαρμογή της Συνθήκης, κοινώς η απόλυτη αναζήτηση της σταθερότητας του ευρώ.
Επιπροσθέτως, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι η "ανεξαρτησία» της ΕΚΤ παραμένει ένα ακαθόριστο και νεφελώδες σημείο.
Ανεξαρτησία έναντι τίνος;
Αλλά, ακόμη και αν οι συζητήσεις που διοργανώθηκαν πριν από δύο χρόνια, έδωσαν την ευκαιρία στους βουλευτές να εξετάσουν ένα μάλλον ευρύ σύνολο θεμάτων, που περιελάμβανε από την προσωπική κατάσταση των υποψηφίων μέχρι την αντίληψη που έχουν για το ρόλο της ΕΚΤ, εξετάζοντας παράλληλα και ζητήματα τεχνικού χαρακτήρα σχετικά με τον νομισματικό όγκο ή την ισοτιμία ευρώ/δολλαρίου, εξακολουθεί να είναι ιδιαίτερα δυσχερές να αποφανθούμε επί της "θεωρητικής» ικανότητας κάθε υποψηφίου κατόπιν μιας απλής ακρόασης.
Θα πρέπει να εκτιμήσουμε τις ικανότητες κάθε υποψηφίου στην καθημερινή ζωή, στο πλαίσιο της υλοποίησης και της εφαρμογής των νομισματικών πολιτικών και των λύσεων που έχουν βρεθεί, ώστε να αντιμετωπιστούν οι διακυμάνσεις, που δεν θα παραλείψουν να ταράξουν τις χρηματαγορές.
Σίγουρα είναι αξιέπαινο, προκειμένου να διαμορφωθεί ένα "υγιές» οικονομικό περιβάλλον, να πρεσβεύουμε τη νομισματική σταθερότητα, αλλά δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση, να παραβλέψουμε το στόχο που πρέπει να παραμένει πρωταρχικός στα μάτια των πολιτικών, όπως και των μονεταριστών: τη μείωση της ανεργίας.
Γιατί, σε τελευταία ανάλυση, για να παραμείνουμε αξιόπιστοι στην κοινή γνώμη - και υπενθυμίζω ότι οι εκλεγέντες έχουν ως αποστολή να την προασπίσουν -, είναι απαραίτητο η πολιτική που ακολουθείται να αποφέρει αποτελεσματικές λύσεις στα είκοσι εκατομμύρια αποκλεισμένων, που είναι οι άνεργοι, γιατί αυτοί ανησυχούν ελάχιστα για την ανεξαρτησία και τον έλεγχο ενός ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου που είναι αρμόδιο για ζητήματα νομισματικής πολιτικής, αλλά θέλουν εναγωνίως να μάθουν πώς να ανακτήσουν μια αξιοπρεπή ποιότητα και ένα αξιοπρεπές επίπεδο ζωής.
Θα προσέθετα, τέλος, ότι είναι πρόωρο να ανησυχούμε για την ηλικία του προέδρου της ΕΚΤ, διότι, γιατί να μιλούμε για διάδοχό του, εφόσον μόλις διορίσαμε τον ίδιο; Ας περιμένουμε να εφαρμοστεί μια πολιτική που να λειτουργεί στις καλύτερες συνθήκες.
Κινητήριος δύναμη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης επί σειρά ετών, η Γαλλία απόλεσε προοδευτικά τον έλεγχο.
Διαθέτει ακόμη την ικανότητα να αποκτά μια επίφαση συμβιβασμού αλλά, στα μεγάλα ζητήματα, παρά τα ευτράπελα που προηγήθηκαν του διορισμού του κ. Duisenberg επικεφαλής της ΕΚΤ, η εξουσία της σταματά εκεί.
Ούτε η ευρωπαϊκή υπόθεση ούτε η χώρα μας δεν εξέρχονται ενισχυμένες από αυτή την επιφυλλίδα.
Οι υπογράφοντες ψήφισαν παρών στην ψηφοφορία για τις ανωτέρω εκθέσεις, για τους εξής λόγους:
Αντιτιθέμεθα στο πρόγραμμα της ΟΝΕ καθ' αυτό· όλα τα προηγούμενα προγράμματα με κοινή στάθμη αξιών ή/και σταθερές ισοτιμίες έχουν καταρρεύσει.-Η Σουηδία δεν συμμετέχει στην ΟΝΕ και δεν έχουμε, ως εκ τούτου, κανένα λόγο να αξιολογήσουμε τους διορισμούς ατόμων σε θέσεις της ΕΚΤ.
Θεωρούμε ότι η οικονομική πολιτική λιτότητας της ΟΝΕ μπορεί να οδηγήσει σε κοινωνική και πολιτική αναταραχή στην ΕΕ και ως εκ τούτου είναι ένα γιγάντιο πρόγραμμα υψηλού κινδύνου.
Επίσης, η ΟΝΕ αποκλείει μί μακροπρόθεσμα βιώσιμη οικονομία σε "οικολογικές» βάσεις.
Οι προτεινόμενοι έξι υποψήφιοι που θα αποτελέσουν την διοίκηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας πρέπει να ακολουθήσουν αυτήν τη συνταγματικά θεσπισμένη οικονομική πολιτική.
Όταν ερωτήθηκαν, κανείς από αυτούς δεν έδωσε την παραμικρή ένδειξη μιας ερμηνείας για οικολογική και κοινωνική μέριμνα· όλοι εκπροσωπούν τη "σκληρή» γραμμή.
Εκτός αυτού, στην ερώτηση αν και κατά πόσον η δραστηριότητα της ΕΚΤ θα χαρακτηρίζεται από δημοσιότητα και δημοκρατική επιρροή, οι υποψήφιοι απάντησαν πάλι με ΟΧΙ.
Όλοι οι υποψήφιοι για τη διοίκηση της ΕΚΤ υπεραμύνονται της ανεξαρτησίας της Τράπεζας, ενώ ταυτόχρονα είναι αντίθετοι στο να μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τους θέτει ενώπιον των ευθυνών τους για τις ενέργειές τους.
Επίσης, όλοι επιμένουν στην αναγκαιότητα να γίνονται όλες οι εργασίες της Τράπεζας κεκλεισμένων των θυρών, κάτι που αποκλείει την ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των λαών της Ευρώπης για το τι συμβαίνει.
Το "παζάρεμα» που έλαβε χώρα για τη διάρκεια της περιόδου της θητείας του Προέδρου της ΕΚΤ και ο τρόπος με τον οποίο θα ζητείται η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα αντιλαμβανόμαστε ως αναξιοπρεπή και προσβλητικά.
Ως μέλος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις βασικές αποφάσεις που έλαβαν κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου της 1-3 Μαΐου οι Ευρωπαίοι ηγέτες, οι οποίες έδωσαν το τελικό πράσινο φως για την καθιέρωση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος στην Ευρώπη.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι 11 χώρες πρόκειται να συμμετάσχουν στο ενίαιο νόμισμα το οποίο θα συμπεριλάβει ένα πληθυσμό άνω των 290 εκατομμυρίων ατόμων.
Αν επρόκειτο να συμμετάσχουν στο ενίαιο νόμισμα μόνο έξι ή επτά χώρες, τότε αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα τη δημιουργία μίας Ευρώπης δύο ταχυτήτων.
Χαίρομαι που η Ιρλανδία συμμετέχει στο νέο νόμισμα, γιατί αυτό θα συνεπάγεται χαμηλότερο κόστος εξαγωγών για την μεταποιητική μας βιομηχανία.
Το αποτέλεσμα από τη συμμετοχή μας στο καθεστώς του ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος θα είναι σίγουρα χαμηλότερα επιτόκια, γεγονός που αποτελεί καλά νέα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Η εξάλειψη του κόστους συναλλαγών θα αποτελεί καλά νέα για τον τουριστικό κλάδο της Ιρλανδίας.
Τα επόμενα 12 χρόνια η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα διοικείται από δύο από τους πλέον έμπειρους τραπεζίτες στην Ευρώπη, τον κ. Duisenberg και τον κ.Trichet.
Και οι δύο κύριοι έχουν αψεγάδιαστα διαπιστευτήρια στη διεθνή τραπεζική οικονομική και διοίκηση και είναι κατάλληλοι για την αντίστοιχη θέση του Διοικητή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η συζήτηση για τον νέο διοικητή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δεν πρέπει να μας αποσπά από τα όσα έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα για τη δημιουργία ενός νέου ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να ενθυμούμαστε ότι οι αληθινές προκλήσεις βρίσκονται μπροστά μας όσον αφορά την συμμετοχή της Ιρλανδίας στο νέο ευρωπαϊκό ενιαίο νόμισμα.
Τα επιτόκια τα έλεγχει πλέον η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Επομένως, αν η Ιρλανδία σκοπεύει να επιτύχει στο πλαίσιο της ρύθμισης ενός ενιαίου νομίσματος, τότε πρέπει να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί στο εσωτερικό της αγοράς, να κρατήσουμε χαμηλές τιμές και να διασφαλίσουμε ότι ο πληθωρισμός παραμένει χαμηλός.
Τέλος, πιστεύω ότι η Βρετανία θα συμμετάσχει στο νέο νόμισμα στο προσεχές μέλλον, γιατί το επιθυμεί η βρετανική βιομηχανία και γιατί η Βρετανία όσο παραμένει εκτός της ζώνης του ευρώ θα είναι ο μεγάλος χαμένος ως προς προσέλκυση άμεσων ξένων επενδύσεων.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες απέχουν από την ψηφοφορία για τη διοίκηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ψηφίσαμε υπέρ του καταλόγου των χωρών που μπορούν να συμμετέχουν στο κοινό νόμισμα, διότι συμπεριλαμβάνεται στις δανέζικες επιφυλάξεις ότι δεν θα παρεμποδίσουμε άλλες χώρες να συμμετέχουν.
Παρ' όλα αυτά, όμως, είμαστε της άποψης ότι είναι δύσκολο να πάρουμε θέση ως προς την ποιότητα της διοίκησης που θα ισχύσει για τις χώρες που θα συμμετέχουν στο νόμισμα.
Απέχουμε από την ψηφοφορία, αφού με αυτόν τον τρόπο γίνεται συζήτηση για το αποτέλεσμα της ακρόασης των υποψηφίων.
Με το να ψηφίσουμε θα παραβαίναμε τη θεμελιώδη θέση που πήραμε στις 2 Μαΐου.
Ο ορισμός του Προέδρου της ΕΚΤ έχει ήδη επικυρωθεί από τις αγορές και την κοινή γνώμη, και αυτό αποτελεί ένα σημαντικότατο κριτήριο αξιολόγησης, ακόμη και με γνώμονα τις δημοκρατικές αρχές.
Η κατά το ήμισυ εντολή του κ. Duisenberg μπορεί μεν να υποβαθμίζει την προεδρία της τράπεζας, αλλά προσδίδει αξία στο θεσμικό όργανο, του οποίου η Εκτελεστική Επιτροπή είναι άλλωστε ικανή και, σε γενικές γραμμές, υπήρξε πειστική.
Πέραν τούτου, οι υποψίες που διατυπώθηκαν θα οδηγήσουν το εν λόγω θεσμικό όργανο στο να επιδείξει περισσότερη επαγρύπνηση.
Και είναι θετικό το γεγονός ότι, χάρη στη διατράνωση της ανωτερότητας της πολιτικής βούλησης, που αναδεικνύεται από τη διαδικασία του διορισμού, ανοίγει στο εξής ο δρόμος ώστε η κυριότερη αποστολή της ΕΚΤ - ο έλεγχος της σταθερότητας των τιμών - να τεθεί σε μια ευρύτερη προοπτική αναζήτησης της σταθερότητας, της ισορροπίας και της συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της.
Εν πάση περιπτώσει, δεν αξίζει τον κόπο να αναμασάμε το παρελθόν, αλλά οφείλουμε τώρα να αρχίσουμε να πλαισιώνουμε με "σάρκα» το "σκελετό» της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπληρώνοντάς τον στο πολιτικό και στο κοινωνικό πεδίο.
Ζητήθηκε η γνώμη μας για το διορισμό του προέδρου της Κεντρικής Τράπεζας.
Απλώς ζητήθηκε η γνώμη μας.
Δεν χρειάζεται να αποφασίσουμε τίποτα, γεγονός που φανερώνει το μέγεθος της ισχύος μας, αποδεικνύοντας αντιθέτως το εύρος της κυριαρχίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Διαθέτει την πληρότητα της αρμοδιότητάς της, την αυτονομία αυτής της αρμοδιότητας και την αποκλειστικότητα.
Η πλήρης ανεξαρτησία που της παρέχει το άρθρο 107 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, συνεπάγεται απολύτως την απουσία ελέγχου.
Είναι, εξάλλου, αποκαλυπτικό και οδυνηρό το να βλέπει κανείς τις προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για να ζητιανέψει από έναν υψηλόβαθμο υπάλληλο, τον κ. Duisemberg εν προκειμένω, ορισμένα ψιχία της ακρόασης.
Αναφέρω αυτολεξεί: "Με ποια συχνότητα, κύριε Πρόεδρε, θα είστε διατεθειμένος να προσέρχεστε ενώπιον της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής; ».
Επισημαίνουμε το "θα είστε διατεθειμένος...».
Ο κ. Duisemberg απαντά, εξάλλου, ότι είναι διατεθειμένος να προσέρχεται κάθε τρίμηνο.
Μέσα στη μεγάλη του καλοσύνη, θα φτάσει ακόμη να αποδεχθεί "οποιαδήποτε πρόσκληση στις συνεδριάσεις των επιτροπών».
Αλλά, σε ό, τι αφορά την ευθύνη της ΕΚΤ, πιστεύει ότι θα διαδραματίσει κάποιο ρόλο μόνο "ενώπιον του ευρέος κοινού».
Πιο συγκεκριμένα, αυτή η ευθύνη θα διακυβευθεί από "μια πολιτική ανοιχτής και διαφανούς επικοινωνίας», γεγονός που θα έπρεπε να επιφέρει πολύ αυστηρές κυρώσεις του "ευρέος κοινού»...
Ο πρόεδρος Duisemberg δέχεται ακόμη η ΕΚΤ να είναι "υπόλογη έναντι του Κοινοβουλίου», με μια ειλικρίνεια, μάλιστα, που δεν αφήνει σε κανέναν αμφιβολίες.
Η δέκατη ένατη ερώτηση της Επιτροπής Νομισματικής Πολιτικής είχε ως εξής: "Υποθέτοντας ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνιστούσε την απόρριψη του διορισμού σας, θα συνεχίζατε να την επιδιώκετε; », η απάντηση ήταν σαφέστατη: "Δεν μπορώ να λάβω θέση στην ερώτηση αυτή».
Υπάρχει, πράγματι, υπευθυνότητα όταν ο αρμόδιος αρνείται σαφώς να αποχωρήσει μετά την αμφισβήτηση της υπευθυνότητάς του;
Ο καθένας διαπιστώνει ότι η ΕΚΤ χωρίς έλεγχο είναι πραγματικά κυρίαρχη.
Τόσο πραγματικά που η οικονομική και νομισματική εξουσία της Ευρώπης δεν βρίσκεται πλέον στα χέρια της δημοκρατίας, αλλά της ολιγαρχίας.
Και σε αυτή την περίπτωση ακόμη, υπάρχει παλινδρόμηση της θεσμικής ιστορίας της Ευρώπης.
Η ακρόαση των υποψηφίων για την Εκτελεστική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και η σχετική ψηφοφορία για την έγκρισή τους από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελούν σίγουρα μια σημαντική πολιτική στιγμή στην απαραίτητη ολοκλήρωση της ΟΝΕ και του ευρώ.
Ωστόσο, αυτή ακριβώς η στιγμή μας θυμίζει τα πολιτικά ελλείμματα της έως τώρα πορείας της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Η ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι απλώς γνωμοδοτική.
Τα εθνικά κοινοβούλια δεν έχουν αρμοδιότητα να κρίνουν τον διορισμό της ηγεσίας της ΕΚΤ, ενώ κρίνουν τον διορισμό του Διοικητή της δικής τους Κεντρικής Τράπεζας, όπως έκανε πρόσφατα η ελληνική Βουλή.
'Ετσι η ηγεσία της ΕΚΤ διορίζεται από τις Κυβερνήσεις, συχνά με χαμηλής ποιότητας συναλλαγές, και ο κοινοβουλευτικός έλεγχος φεύγει από τα εθνικά κοινοβούλια και δεν πάει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αναδεικνύεται έτσι άλλη μια από τις αντιφάσεις που απορρέουν από την ανεπάρκεια της έως τώρα πορείας της πολιτικής ενοποίησης της Ευρώπης.
Αυτή η αντίφαση θα γίνεται όλο και πιο αισθητή όσο θα προχωράει η ανάπτυξη της ΟΝΕ.
Και θα πρέπει σύντομα να την αντιμετωπίσουμε: ή η ΟΝΕ δεν οδηγεί σε πολιτική, ομοσπονδιακής μορφής, ενοποίηση της Ευρώπης και τότε πρέπει να ανησυχούμε για το μέλλον της, ή πράγματι και αναπόφευκτα οδηγεί προς αυτόν τον στόχο και τότε πρέπει να το πούμε καθαρά και να ετοιμαστούμε κατάλληλα.
Με αυτό το σκεπτικό προτιμώ να απόσχω από την ψηφοφορία χωρίς φυσικά να θέτω υπό αμφισβήτηση την καταλληλότητα των προσώπων που μας προτείνονται και ακόμα λιγότερο την ιστορική σημασία που έχει αυτή καθαυτή η ΟΝΕ και το κοινό νόμισμα.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας με το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, με το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσέφερε άλλη μία σημαντική συμβολή για την αύξηση της αξιοπιστίας του ευρώ.
Αυτό υπήρξε το αποτέλεσμα της συμμετοχής μας, στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, στην αξιολόγηση των βιογραφικών σημειωμάτων και στην υποβολή ερωτηματολογίων στους έξι προτεινόμενους υποψηφίους.
Εφόσον κρίναμε θετικά, με πλήρη ελευθερία, όλους τους υποψηφίους, έχουμε συμβάλει στην ενίσχυση της αξιοπιστίας που ήδη παρέχει η αγορά, απαλύνοντας κάπως τις συνέπειες της ατυχούς διαδικασίας που μεθοδεύθηκε κατά τη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών. Πρόκειται για μια αξιοπιστία η οποία δεν μειώνεται ούτε στο ελάχιστο λόγω της εθελουσίας πρόωρης αποχώρησης του κ. Duisenberg από τα καθήκοντά του (κάτι που επ' ουδενί δεν αντίκειται στις διατάξεις της Συνθήκης).
Η αξιοπιστία του ευρώ θα ενδυναμωθεί περαιτέρω με την εκ περιτροπής θητεία που συμφωνήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής, με την ήδη προβλεπόμενη συμμετοχή ενός Πορτογάλου ως μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής και, επιπλέον, με τη μόνιμη συμμετοχή του διοικητού της Τράπεζας της Πορτογαλίας στο Συμβούλιο της ΕΚΤ, ένα όργανο το οποίο θα συνεδριάζει τουλάχιστον δέκα φορές το χρόνο και που θα επιφορτίζεται με τη λήψη ουσιαστικών αποφάσεων μεγίστης σημασίας δι' απλής πλειοψηφίας (καταρχήν) και με ίση βαρύτητα των ψήφων.
Μετά την "εγκαθίδρυση» και τον ορισμό των "ιδρυτών» του ευρώ, η διαδικασία εγκατάστασης της πρώτης εκτελεστικής επιτροπής της ΕΚΤ έρχεται τώρα, κατόπιν μιας ανεπιθύμητης βιασύνης και ευκαιριακών ενεργειών, να επιβεβαιώσει με το παραπάνω και τις πιο απαισιόδοξες προβλέψεις.
Μετά το θέαμα που στήθηκε με στόχο τον εντυπωσιασμό της κοινής γνώμης, ακολούθησε ένα άλλο θέαμα, που ναι μεν όλοι παραδέχονται ότι ήταν θλιβερό, αλλά όπου πολύ λίγοι σπεύδουν να υπογραμμίσουν την πτυχή που αποκαλύπτει την απουσία δημοκρατικών μηχανισμών και διαδικασιών.
Από τη μεριά μας, δεν συζητάμε για πρόσωπα, τα οποία αναδεικνύονται συνεπεία της εξισορρόπησης επιρροών ανάμεσα στους "μεγάλους», με διάφορους συνδυασμούς και "μαγειρέματα».
Έστω και για λόγους έκφρασης πνευματικής υγείας, αποσκοπώντας στη διαφύλαξη της πολιτικής ως παιδαγωγική μέθοδο, επιλέξαμε την αποχή από αυτές τις ψηφοφορίες απ' όπου δεν βγαίνει καμία απόφαση, που προσποιούνται πως κάτι κάνουν, που παραμένουν στο πλαίσιο του ίδιου θεάματος που πλασάρεται στην κοινή γνώμη και που, επιπλέον, είναι ανίκανες να αποκρύψουν αυτό που κάποιοι δεν ήθελαν να τους δείξουν.
Και επιλέξαμε αυτή τη στάση διότι θεωρήσαμε επείγον να καταγγείλουμε το γεγονός ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται όλο και περισσότερο στην πλάτη και δίχως τη συμμετοχή των πολιτών, δίχως την υπεύθυνη συμμετοχή των ενημερωμένων πολιτών.
Η ομάδα μας καταψήφισε ομόφωνα όλους τους ορισμένους διευθυντές, επειδή θεωρεί την νομισματική πολιτική και την πρακτική των κεντρικών τραπεζών την οποία εκπροσωπούν από προγραμματική άποψη όλοι αυτοί οι υποψήφιοι - με μια μικρή εξαίρεση υπέρ του κ. Padoa-Schioppa - ως απαράδεκτη και χρήζουσα επειγόντως διόρθωσης.
Η καταπολέμηση του πληθωρισμού χωρίς πληθωρισμό δεν αποτελεί εύλογη χρηματοοικονομική σύλληψη, ενώ αντίθετα η αποφυγή αποπληθωριστικών τάσεων βέβαια είναι.
Το να συμπεριληφθούν οι Κεντρικές Τράπεζες στη γενική δημοσιότητα και ιδιαίτερα στην "ειδική δημοσιότητα» των χρηματοοικονομικών αγορών είναι κάτι το κοινότυπο, ενώ αντίθετα η δημοκρατική εδραίωσητης ανεξαρτησίας της Κεντρικής Τράπεζας σε έναν δομημένο μονεταριστικό διάλογο που πρέπει να θεσμοθετηθεί σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο αποτελεί ένα καθήκον που πρέπει ακόμη να πραγματοποιηθεί.
Μια σημαντική μειοψηφία της ομάδας μας δεν θεώρησε σκόπιμο να διατυπώσει αρνητική ψήφο μέσα σε αυτήν την τεταμένη κατάσταση.
Αφού τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία τους διορισμούς, εμείς οι Πράσινοι θα ενεργοποιηθούμε - κάνοντας χρήση όλων των δυνατοτήτων της κοινοβουλευτικής διαμόρφωσης βούλησης και όλων των μορφών του θεσμοθετημένου διαλόγου - προκειμένου να διορθωθούν μελλοντικά αυτές οι πολιτικές οδηγοί παραστάσεις.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το σωστό σημείο εκκίνησης για τις αντιπαραθέσεις με την Εκτελεστική Επιτροπή της ΕΚΤ που θα γίνουν τα επόμενα χρόνια είναι η σαφής και ακριβής διατύπωση των διαφορών - όπως τις εκφράσαμε τόσο στις τροπολογίες μας (που απορρίφθηκαν με πλειοψηφία από το Σώμα), όσο και με τη συμπεριφορά μας κατά την ψηφοφορία.
Επομένως, τώρα πρέπει να προσπαθήσουμε να αξιοποιηθούν όσο περισσότερο γίνεται οι αδιόρατες απαρχές ετοιμότητας για διάλογο που έδειξαν οι υποψήφιοι.
Οπωσδήποτε, δεν θα αποτραβηχτούμε μουτρωμένοι σε μια γωνιά, αλλά θα προσπαθήσουμε ακόμη πιο ενεργά να περάσουμε τις επικριτικές θέσεις μας και τα αιτήματά μας στον διάλογο που πρέπει να γίνει μεταξύ ΕΚΤ και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η παρούσα δήλωση ισχύει αντίστοιχα και για τις επόμενες ψηφοφορίες για τον διορισμό των διευθυντριών της ΕΚΤ
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Cabrol (A4-0150/98)
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση που έλαβε σήμερα το Σώμα σηματοδοτεί μία σπουδαία ημέρα για τη δημοκρατία και για την υγεία των πολιτών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Προφανώς οι Πράσινοι θα ήθελαν να δουν περαιτέρω ενίσχυσης αυτής της οδηγίας, αλλά γνωρίζουμε ότι η τακτική των ομάδων πίεσης της καπνοβιομηχανίας ήταν να προσπαθήσει να επιτύχει μία τροπολογία, ώστε όταν θα έφτανε στο Συμβούλιο η εκεί πλειοψηφία θα την άλλαζε, λόγω κυρίως άσκοπης άσκησης πίεσης από τη Γερμανία.
Η γερμανική κυβέρνηση δέχτηκε πιέσεις από τα έντυπα μέσα ενημέρωσης και τις εφημερίδες, γιατί αντιμετώπιζαν την προοπτική να απωλέσουν ένα τεράστιο ποσό χρημάτων από τη διαφήμιση υπέρ των προϊόντων καπνού.
Ασκησαν πιέσεις σε έναν αριθμό κρατών μελών προκειμένου να αλλάξουν τη θέση τους στο Συμβούλιο.
Θεωρώ ότι είναι αποκρουστικό κεκτημένα συμφέροντα στο εσωτερικό των κυβερνήσεων και χωρών να αγνοούν παντελώς την υγεία των ανθρώπων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Είναι αρκετά σαφές ότι η διαφήμιση υπέρ των προϊόντων καπνού έχει μία φοβερή επίδραση κυρίως στους νέους.
Αν εξετάσει κανείς τις επιπτώσεις στην υγεία από τον καπνό και το κάπνισμα, καθίσταται σαφές ότι ο αριθμός των ατόμων που πεθαίνουν συνεπεία του καπνού είναι πολύ υψηλός.
Για παράδειγμα, μία οργάνωση στην Ιρλανδία που ονομάζεται ASH υπολογίζει ότι η καπνοβιομηχανία και η φοβερή εκστρατεία της, για να εξασφαλίσει ότι ολοένα και νεαρότερα άτομα αρχίζουν να καπνίζουν, σκοτώνουν 6 φορές περισσότερα άτομα στην Ιρλανδία κάθε χρόνο από ό, τι τα τροχαία ατυχήματα, τα εργατικά ατυχήματα, τα ναρκωτικά, οι δολοφονίες, οι αυτοκτονίες και το AIDS.
Καθίσταται αρκετά σαφές ότι το κάπνισμα είναι επικίνδυνο για την υγεία.
Κάθε είδος διαφήμισης που προωθεί κάτι επιβλαβές για την υγεία πρέπει να θεωρείται απαράδεκτη σε μία πολιτισμένη κοινωνία.
Χαίρομαι που σήμερα είδα ότι η καπνοβιομηχανία δεν κατάφερε να περάσει το δικό της και ότι το Κοινοβούλιο έθεσε τα συμφέροντα της υγείας των ανθρώπων σε όλη την Ευρώπη υπεράνω των κεκτημένων συμφερόντων.
Δυστυχώς, στις δύο μεγαλύτερες Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πολλοί από τους Γερμανούς υπέκυψαν στην άσκηση πίεσης από τα κεκτημένα συμφέροντα και έθεσαν το συμφέρον του χρήματος πριν από το συμφέρον των ατόμων και της υγείας τους.
Ωστόσο, χαιρόμαστε που έφτασε σε πέρας.
Δεν είναι τέλειο, αλλά τουλάχιστον είναι κάτι.
Οι Πράσινοι βρέθηκαν σε δύσκολη θέση προσπαθώντας να μην το τροποποιήσουν, γιατί γνωρίζαμε ποιό θα ήταν το τελικό αποτέλεσμα.
Είναι αρκετά σαφές ότι η τακτική μερικών ατόμων του Σώματος ήταν πράγματι πολύ περίεργη, προσπαθώντας να εντάξουν τροπολογίες, προσπαθώντας να υποχρεώσουν όσους είναι συνειδητοποιημένοι όσον αφορά στα ζητήματα υγείας να ψηφίσουν υπέρ τους.
Αν έφτανε η ώρα, αυτοί οι ίδιοι θα υποστήριζαν άραγε αυτές τις τροπολογίες σε μία άλλη κατάσταση; Δεν το νομίζω.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπερψήφισα την κοινή θέση για δύο λόγους.
Ο πρώτος αφορά τη νομική βάση.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων απέδειξε σαφώς ότι η Συνθήκη δεν εμπεριέχει καμία νομική βάση που να επιτρέπει την αβασάνιστη απαγόρευση της διαφήμισης για ορισμένα προϊόντα - σήμερα τα προϊόντα καπνού, αύριο, για παράδειγμα, το κρασί - που είναι επεξεργασμένα βάσει γεωργικών μη απαγορευμένων προϊόντων - αντιθέτως, μάλιστα, προϊόντων που επιδοτούνται ευρέως στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, όπως είναι η περίπτωση του καπνού.
Δεν τίθεται σήμερα το ζήτημα να ταχθούμε υπέρ ή κατά των καπνιστών, υπέρ ή κατά της καταπολέμησης του καρκίνου.
Είναι εντελώς σχιζοφρενικό, αν όχι υποκριτικό, να δημιουργούμε ένα υγειονομικό φωτοστέφανο, υπερψηφίζοντας την απαγόρευση οποιασδήποτε διαφήμισης για τα προϊόντα καπνού.
Κανείς δεν ξαναρχίζει το κάπνισμα μόνο λόγω της διαφήμισης και κανείς δεν σταματά το κάπνισμα γιατί απαγορεύεται η οποιαδήποτε διαφήμισή του, μια απαγόρευση που, ειρήσθω εν παρόδω, ωφελεί τα κρατικά μονοπώλια που παράγουν τα πλέον επιβλαβή τσιγάρα για την υγεία.
πράγματι, δεδομένου ότι η απαγόρευση της διαφήμισης στην Κοινότητα κινδυνεύει να αφανίσει χιλιάδες θέσεις εργασίας - πρωτίστως γυναικών και κυρίως στη χώρα μου - και τούτο προς όφελος των πολυεθνικών τρίτων χωρών, απαρνήθηκα την υποκρισία και ψήφισα κατά.
Θα συνιστούσα, εξάλλου, στον Επίτροπο Flynn να επιδείξει υπέρ της δημιουργίας θέσεων εργασίας για τις γυναίκες το ίδιο πάθος και τον ίδιο οίστρο που επέδειξε σε αυτή την Αίθουσα για την απαγόρευση της διαφήμισης και τον αφανισμό, έτσι, θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Cabrol.
Παρ' όλα αυτά, θα ήθελα να θέσω υπόψιν σας τη στάση που κράτησε ο Επίτροπος Flynn όταν ολοκλήρωσε τη συζήτηση για αυτή την έκθεση.
Θα ήθελα, πράγματι, να κατακρίνω αυτή τη στάση: ο Επίτροπος Flynn δεν συμφώνησε με την ενίσχυση προς τους καπνοπαραγωγούς, σε μία αγόρευση αρκετά θερμή, αναζητώντας τα χειροκροτήματα από τη μία πτέρυγα αυτών των εδράνων.
Όμως, το πρόβλημα της ενίσχυσης προς τους καπνοπαραγωγούς δεν περιλαμβάνονταν στην ημερήσια διάταξη αυτής της συζήτησης!
Θεωρώ ότι αυτά τα δύο θέματα θα πρέπει να είναι ξεχωριστά, όπως εξάλλου έκανε η Επιτροπή η οποία απεφάσισε να διατηρήσει την ενίσχυση προς τους καπνοπαραγωγούς, πράγμα το οποίο θα συζητήσουμε σε μια προσεχή έκθεση του Κοινοβουλίου.
Κατά δεύτερον, θεωρώ ότι σε αυτή την αίθουσα ένας Επίτροπος είναι υποχρεωμένος να εκφράζει τις θέσεις της Επιτροπής, ως συλλογικού οργάνου και όχι να εκφράζει προσωπικές απόψεις.
Γνωρίζω την προσωπική άποψή του, την οποία σέβομαι, αλλά κι αυτός επίσης θα πρέπει να σεβαστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τους δικούς μας κανόνες εργασίας.
Γι' αυτό, σας παρακαλώ κύριε Πρόεδρε, να κοινοποιήσετε την αποδοκιμασία μου στον Επίτροπο Flynn και να ζητήσετε, εάν αυτό είναι δυνατόν, μια απάντηση γι' αυτή τη στάση του.
Ψήφισα την Κοινή Θέση του Συμβουλίου σχετικά με τη Διαφήμιση και τη Χορηγία των προϊόντων καπνού, διότι θεωρώ ότι δεν πρέπει να ενθαρρύνουμε τη χρήση των προϊόντων καπνού μέσω της διαφήμισης, λόγω των επιβλαβών συνεπειών για την υγεία, ιδιαίτερα για τη νεολαία.
Αυτό όμως είναι εντελώς άλλο θέμα από τη θέση του καπνού στην Κοινή Αγροτική Πολιτική.
Τυχόν κατάργηση των ενισχύσεων του καπνού, όπως πρότεινε χθες ο Επίτροπος Flynn, θα δημιουργούσε ένα τεράστιο κοινωνικό πρόβλημα, θα ερήμωνε ολόκληρες ημιορεινές περιοχές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και δεν θα μείωνε την κατανάλωση ούτε κατά ένα τσιγάρο.
Απλώς, θα ωφελούσε τις εισαγωγές -ιδιαίτερα από τις ΗΠΑ- σε βάρος της κοινοτικής παραγωγής.
Επί των ουσιαστικών ζητημάτων, και συγκεκριμένα επί της νομικής βάσης, η ψήφος μου κινήθηκε ενάντια στο ρεύμα που επικράτησε.
Και αυτό οφείλεται σε έναν λόγο ουσίας: εφόσον η παραγωγή και η πώληση προϊόντων καπνού συνεχίσει να αποτελεί μια νόμιμη δραστηριότητα, δεν υπάρχει κανένας λόγος να απαγορεύσουμε τη διαφήμισή τους.
Στη διαφήμιση, ωστόσο, θα πρέπει να προβάλλονται ξεκάθαρα οι κίνδυνοι που συνεπάγονται της κατανάλωσης και να ενθαρρύνεται η ελευθερία της επιλογής.
Υπάρχουν εξάλλου και διαφημίσεις που υπογραμμίζουν τις βλάβες που προκαλεί το κάπνισμα.
Οφείλεται στο ότι απεχθάνομαι το φανατισμό: έχοντας σταματήσει το κάπνισμα εδώ και δέκα χρόνια, δεν μπορώ να καταλάβω το φανατικό μένος κατά των καπνιστών εκ μέρους ορισμένων που φαίνεται ότι θέλουν να επιβάλουν μια ηθική.
Είναι κάτι που δεν το ανέχομαι.
Οφείλεται σε μια πολιτική αιτία: ο κ. Επίτροπος Flynn συνέδεσε ρητώς την παρούσα απόφαση με τα μέτρα κατά της καπνοπαραγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση και έθεσε υπό αμφισβήτηση τις ενισχύσεις προς τους καπνοπαραγωγούς.
Πρόκειται για μια καταχρηστική θέση η οποία δεν λαμβάνει υπόψη τον δυσμενή οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο ενός τέτοιου μέτρου, που δεν μεριμνά για τη διαφύλαξη των ευρωπαϊκών συμφερόντων έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και που δεν συνδέεται, τέλος, με την προώθηση μιας ριζικής μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, ιδίως προς όφελος της γεωργικής και οπωροκηπευτικής παραγωγής, καθώς και της ελαιοπαραγωγής και της αμπελοοινικής παραγωγής των χωρών του Νότου.
Έπειτα από μια πενταετία και πλέον νομοθετικού αδιεξόδου, είμαστε έτοιμοι, σε ό, τι αφορά ένα από τα πιο λεπτά ζητήματα στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να καταλήξουμε κάπου.
Η σημερινή ψήφος μας φαίνεται ότι θα επιτρέψει την απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για μια θεμελιώδη απόφαση για τη δημόσια υγεία, η οποία εκφράζει πλήρως τη βούλησή μας να καταπολεμήσουμε όλες τις πηγές εξάρτησης, όποιες και αν είναι.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, καταλήξαμε επιτέλους, χάρη στις προσπάθειες του καθηγητή Cabrol, σε ένα συμβιβασμό, ώστε να καταργηθούν όλες οι μορφές διαφήμισης και χορηγίας υπέρ των προϊόντων καπνού.
Συγκεντρώνοντας μεγάλη πλειοψηφία μεταξύ μας, πρόκειται για τον καλύτερο συμβιβασμό που μπορεί να επιτευχθεί σήμερα, γιατί συνυπολογίζει την ισορροπία μεταξύ των αντικρουόμενων συμφερόντων.
Κατά καιρούς, παραχωρήθηκαν σημαντικές τομεακές διευθετήσεις και περεκκλίσεις, ώστε να αποφευχθεί οποιαδήποτε οικονομική ζημία που θα απέβαινε επικίνδυνη για τη γεωργία, τον τύπο, κτλ.
Υποστηρίζω, λοιπόν, επισήμως την κοινή θέση που εγκρίθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, όπως παρουσιάστηκε στη σύσταση της έκθεσης Cabrol.
Καλώ όλους τους συναδέλφους που υποστηρίζουν τη δημόσια υγεία, να επιδείξουν την ίδια προσήλωση.
Ως ιατρός ειδικευμένος στην ΩΡΛ, θα ήθελα να επανέλθω σε ορισμένες πτυχές που μας οδήγησαν στο να λάβουμε αυτή την απόφαση, που δεν είναι καθόλου καταχρηστική ή δυσανάλογη σε σχέση με την επιδίωξη της δημόσιας υγείας.
Η διαφήμιση προϊόντων καπνού απευθύνεται σε ένα τμήμα του πληθυσμού λίγο ως πολύ νέο.
Αυτό το τμήμα έχει καταστεί ο πρωταρχικός στόχος των καπνοπαραγωγών, που θέλουν έτσι να εξασφαλίσουν μελλοντικές αγορές και να αντικαταστήσουν τους 500.000 καπνιστές που πεθαίνουν κάθε χρόνο στην Ευρώπη.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε, υπό το πέπλο της ελευθερίας της έκφρασης, να αποδεχόμαστε αυτή την επιρροή στη συμπεριφορά των νέων, που δεν υπολογίζουν τους κινδύνους που διατρέχουν.
Από το 1995, οι Ηνωμένες Πολιτείες λαμβάνουν αυστηρά μέτρα έναντι των ανηλίκων και των νεαρών ενηλίκων.
Ας μην αφήσουμε τους αμερικανούς καπνοπαραγωγούς να κάνουν επί του παρόντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εκείνο που δεν μπορούν να κάνουν στην πατρίδα τους.
Η διαφήμιση προϊόντων καπνού, που αποβλέπει ιδιαίτερα να τονώσει τη ζήτηση και να αυξήσει αυτόν τον τύπο κατανάλωσης, πρέπει να καταφέρει να την περιορίσει οριστικά.
Τα προϊόντα καπνού γεννούν κάθε χρόνο, άμεσα ή έμμεσα, περισσότερα θύματα από τα τροχαία αυτχήματα, τον αλκοολισμό, τα ναρκωτικά και τις αυτοκτονίες μαζί.
Καταφέραμε να ενωθούμε για να δημιουργήσουμε το ενιαίο νόμισμα.
Ας καταφέρουμε σήμερα να κινητοποιηθούμε για να περιορίσουμε τη χρήση αυτού του δυνητικά επικίνδυνου προϊόντος που θέτει ένα τεράστιο πρόβλημα υγείας.
Το περιεχόμενο της έκθεσης Cabrol είναι κατά πολλούς τρόπους σωστό, και μπορούμε σίγουρα να το προσυπογράψουμε.
Στηρίξαμε σήμερα μια σειρά τροπολογιών οι οποίες, αν ψηφίζονταν θα σήμαινε ότι η οδηγία θα άλλαζε περιεχόμενο.
Αυτό το κάναμε επειδή θεωρούσαμε ότι δεν υπάρχει νομική βάση για την έκθεση Cabrol, αλλά αφού το περιεχόμενό της είναι καλό, πρόθυμα θα θέλαμε να ψηφιστεί ως σύσταση.
Τόσο η νομική υπηρεσία του ίδιου του Συμβουλίου όσο και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου έχουν καταλήξει στο ίδιο συμπέρασμα, και δεδομένου ότι μας απασχολεί ιδιαίτερα να προστατέψουμε το δικαίωμα των κρατών μελών να νομοθετούν από μόνα τους, μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση Cabrol μόνο ως σύσταση.
Την τελευταία φορά που αυτό το θέμα ετέθη προς συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είχα αντιταχθεί στην πρόταση περί απαγόρευσης της διαφήμισης υπέρ των προϊόντων καπνού.
Αυτό τα έκανα λόγω του ζητήματος της λογοκρισίας.
Ανησυχούσα ότι την απαγόρευση της διαφήμισης υπέρ των προϊόντων καπνού θα την ακολουθούσαν απαγορεύσεις άλλων προϊόντων, που θα ενθαρρύνονταν από άτομα που έχουν πολύ στενόμυαλες υπερσυντηρητικές απόψεις.
Ενώ έλαβα την απόφασή μου βάσει γνήσιων απόψεων περί ελευθερίας της βούλησης, έκτοτε άλλαξα γνώμη.
Η έντονη δυσαρέσκειά μου απέναντι στην προσπάθεια χειραγώγησης από μέρους της καπνοβιομηχανίας, που επιδεικνύει μία σκληρή αδιαφορία στα ζητήματα ηθικής και δημόσιας υγείας, ξεπερνά κατά πολύ τις προηγούμενες επιφυλάξεις μου.
Ορισμένοι καπνοβιομήχανοι έχουν στοχεύσει κυνικά τους νέους.
Αύξησαν την περιεκτικότητα σε νικοτίνη ορισμένων προϊόντων τους για να εθίσουν τους νέους δια βίου.
Στοχεύουν τους νέους ανθρώπους μέσω ελκυστικής διαφήμισης χωρίς να ενδιαφέρονται για τις μακροχρόνιες βλάβες που προκαλούν στην υγεία τους.
Τα κέρδη υπερισχύουν της ανθρωπιστικής ανησυχίας.
Δε μπορώ να δεχτώ αυτές τις πρακτικές και για αυτούς τους λόγους θα στηρίξω την απαγόρευση της διαφήμισης υπέρ των προϊόντων καπνού.
Ο καπνός είναι ένα δηλητήριο, σκοτώνει εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους ετησίως και προκαλεί αναπηρία ή σοβαρή αρρώστια σε εκατομμύρια άλλους.
Γνωρίζουμε ότι μια άνευ όρων απαγόρευση θα ήταν δικαιολογημένη από την άποψη της υγείας, αλλά είναι ανέφικτη.
Δεν πρέπει, λοιπόν, να απαγορευτεί η παραγωγή και η κατανάλωση προϊόντων καπνού.
Υπάρχει μια αντίφαση και μια απαράδεκτη υποκρισία στην απαγόρευση της διαφήμισης και μόνο, ενώ η παραγωγή θα εξακολουθήσει να ενθαρρύνεται από επιδοτήσεις, το ύψος των οποίων υπερβαίνει τις δαπάνες για την υγεία.
Περισσότερο από ένα δισεκατομμύριο Εcu ετησίως!
Επιβάλλεται να υπάρχει συνέπεια στις αποφάσεις.
Παρά την υποκρισία αυτή, η οποία με θλίβει βαθύτατα, θα υπερψηφίσω την απαγόρευση της διαφήμισης, ελπίζοντας ότι θα μπορέσουν να εγκριθούν και άλλα μέτρα αργότερα.
Μετά από έξι έτη συνεδριάσεων, το Συμβούλιο ενέκρινε επιτέλους, με εξαιρετικά ισχνή πλειοψηφία, την κοινή θέση του υπέρ της πλήρους απαγόρευσης της διαφήμισης προϊόντων καπνού.
Προσωπικώς, τάσσομαι υπέρ της έγκρισης του σχεδίου στην παρούσα μορφή του, χωρίς καμία τροπολογία.
Ουσιαστικά, το ζήτημα των προϊόντων καπνού αποτελεί μία από τις προτεραιότητες που επιβάλλονται σε θέματα δημόσιας υγείας.
Βεβαίως, η απαγόρευση της διαφήμισης συνιστά μόνο ένα βήμα αλλά, σήμερα, είναι πιθανό να το διανύσουμε.
Επομένως, ας τηρήσουμε μια αποφασιστική στάση και ας εγκρίνουμε την έκθεση Cabrol!
Επιπροσθέτως, πιστεύω ότι με την έγκριση τροπολογιών, θα προσφέρουμε την ευκαιρία σε όσους αντιτίθενται προς την αρχή της απαγόρευσης, να απειλήσουν το σχέδιο στο σύνολό του, αν και δεν επιθυμώ να διατρέξουμε έναν τέτοιο κίνδυνο.
Τέλος, εντελώς υποθετικά, προβλέπεται ρητώς ότι τα κράτη μέλη που επιθυμούν να εγκρίνουν υποχρεωτικούς μηχανισμούς γρηγορότερα, μπορούν να το πράξουν.
Έκτοτε, καθένας μπορεί να αναλάβει τις υποχρεώσεις του, αν εκτιμά ότι το κείμενο δεν πραγματοποιεί ιδιαίτερη πρόοδο σε επίπεδο χρονοδιαγράμματος.
Η σημερινή ψηφοφορία είναι ιστορική.
Το Κοινοβούλιο, η άμεση εκπροσώπηση των Ευρωπαίων πολιτών, έπειτα από εννέα χρόνια αγώνα, επέτυχε τη δημοκρατική επιβολή της κρίσης του κάνοντας αποδεκτή σήμερα χωρίς τροποποιήσεις την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η σημερινή ημέρα είναι ιστορική για την υγεία των πολιτών, παρ' ότι ορισμένοι Ισπανοί του ΕΛΚ ψήφισαν υπέρ της προώθησης της κατανάλωσης του καπνού και των δραματικών του επιπτώσεων στην υγεία.
Σε μια ημέρα όπως η σημερινή, χαιρόμαστε που ανήκουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο, όπως είπα ήδη, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, στην χθεσινή συζήτηση.
Παρ' όλο που η κοινή θέση δεν διευκρινίζει εντελώς όλους τους τομείς και το θέμα της νομικής βάσης είναι αμφισβητούμενο, δεν συμφώνησα με καμία τροπολογία, αφού είμαι της γνώμης ότι πρέπει να δώσουμε έμφαση σε επίπεδο Ένωσης στο ότι για μας η υγεία των πολιτών είναι μεγάλη υπόθεση.
Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή, καθηγητή Christian Cabrol, για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε ώστε να παρουσιάσει αυτή τη δεύτερη ανάγνωση της πρότασης οδηγίας σχετικά με την απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμμερίζομαι τις πεποιθήσεις του ως προς το συγκεκριμένο κείμενο.
Επιλέγοντας να αγωνιστεί πρωτίστως για την υγεία, για την υγεία πριν από κάθε άλλο συμφέρον, επέλεξε να προασπίσει τη θαρραλέα κοινή θέση.
Έξι χρόνια μετά την πρώτη ανάγνωση, το Συμβούλιο κατέληξε, επιτέλους, σε μια κοινή θέση.
Το κείμενο αυτό είναι καρπός δυσχερών διαπραγματεύσεων.
Οι πολέμιοι αυτής της πρότασης οδηγίας υποστηρίζουν την αλλαγή της νομικής βάσης.
Δεν συμφωνώ με την άποψή τους.
Μάλιστα, αν και πρόκειται για ένα πρόβλημα υγείας, πρόκειται εξίσου για ένα πρόβλημα εναρμόνισης των κανόνων που αφορούν τη λειτουργία της διαφήμισης στην κοινοτική επικράτεια.
Ως προς αυτό, θεωρώ ότι το άρθρο 100Α είναι εξαιρετικά κατάλληλο.
Αν η νομική βάση αποτελεί πραγματικό πρόβλημα, και όχι απλώς πρόσχημα, για ορισμένους βουλευτές και ορισμένα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα επιληφθεί του θέματος και θα αποφανθεί σχετικώς.
Το Κοινοβούλιο, με τη σειρά του, πρέπει να αποφανθεί επί ενός πολιτικού σχεδίου.
Αυτό ακριβώς έκανε σήμερα, την επομένη μάλιστα της δημοσίευσης της ετήσιας έκθεσης της ΠΟΥ, που ορίζει σε 3, 5 εκατομμύρια νεκρούς, τον αριθμό των θυμάτων του καπνού στον κόσμο ετησίως, και που υπολογίζει σε 10 εκατομμύρια, τον αριθμό των νεκρών αυτών για το 2020.
Η εξέλιξη αυτή συνδέεται απευθείας με την προβλεπόμενη αύξηση του παθητικού καπνίσματος, κυρίως στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η εν λόγω έκθεση επιμένει, επίσης, στο γεγονός ότι ο αριθμός κρουσμάτων καρκίνου τείνει, παγκοσμίως, να μειωθεί.
Εκτιμάται ότι θα σταθεροποιηθεί μέχρι το 2005, με εξαίρεση τον καρκίνο του πνεύμονα, που είναι ο μόνος που αυξάνει.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το αποτέλεσμα της σημερινής ψηφοφορίας, που σηματοδοτεί τη βούληση του θεσμικού οργάνου μας να προστατεύσει την υγεία της νεολαίας και των επερχόμενων γενεών.
Πραγματοποιήθηκε ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός στον τομέα της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να συγχαρεί τον εαυτό του για το γεγονός ότι έχει σήμερα επικυρώσει την επιβολή απαγόρευσης των διαφημίσεων υπερ των προϊόντων καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλο που η λύση σχετικά με το εν λόγω θέμα είναι ένας μη ικανοποιητικός συμβιβασμός, εδώ το καλύτερο θα ήταν ο εχθρός του καλού.
Το Κοινοβούλιο απείχε σοφά από του να προτείνει έστω και μια πρόταση τροπολογίας στη λύση που διαμορφώθηκε τον περασμένο Δεκέμβριο από τους υπουργούς Υγείας, μετά από προσπάθειες ετών.
Με αυτό τον τρόπο κατάφερε να αποκρούσει τον λύκο που μεταμφιέστηκε σε πρόβατο, δηλαδή κυρίως τους Γερμανούς βουλευτές, οι οποίοι είχαν στόχο να ματαιώσουν εντελώς την απαγόρευση των διαφημίσεων των προϊόντων καπνού, με επιχειρήματα σχετικά με την υγεία και με νομικίστικες διαστρεβλώσεις.
Η απαγόρευση των διαφημίσεων καταπολεμάται από φορείς μεγάλης οικονομικής εξουσίας, όπως είναι η καπνοβιομηχανία και οι μεγάλοι εκδοτικοί οίκοι.
Οι νομοθέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν αποδείξει πως μπορούν να αντέξουν ακόμα και σε μεγάλες πιέσεις.
Επίσης, τώρα είναι η τελευταία ευκαιρία να θεσπιστεί η απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Μετά από μερικά χρόνια, στην Ένωση θα ενταχθούν χώρες από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, οι οποίες είναι κατά του περιορισμού των αγορών.
Η Ένωση απαιτείται να υποδείξει και σε αυτές τις χώρες, ότι σκοπεύει σοβαρά να προαγάγει τη δημόσια υγεία.
Ως ενεργός μη καπνιστής από τότε που γεννήθηκα, απέχω πολύ από του να υποστηρίζω την κατανάλωση καπνού, πόσο μάλλον να παραβλέπω τους πιθανούς κινδύνους.
Για το λόγο αυτό παίρνω τους ενδοιασμούς, οι οποίοι εκφράζονται πάνω σε αυτό πολύ σοβαρά.
Εντούτοις υποστηρίζω μία έντιμη και ευθεία πολιτική και ως εκ τούτου δεν μπορώ να ακολουθήσω την πρόταση οδηγίας για την απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Η απόφαση υπέρ ή κατά του καπνίσματος είναι θεμελιώδης και πρέπει να επιλυθεί και σαν τέτοια.
Είναι υποκρισία να τασσόμαστε κατά της διαφήμισης των προϊόντων καπνού και ταυτόχρονα να αποδεχόμαστε επιδοτήσεις για την καπνοκαλλιέργεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βρισκόμαστε εδώ σε ένα δευτερεύον πεδίο όπου παρατηρείται μία ακόμη, εντελώς διαφορετική, αμφίβολη κατεύθυνση ως προς τους στόχους.
Ένα από τα πλέον ιδιότυπα αξιώματα μίας οργάνωσης της αγοράς, επομένως ένα αναπόσπαστο συστατικό στοιχείο μίας ενιαίας αγοράς να ενημερώνει ανάλογα για προϊόντα τα οποία πωλούνται νόμιμα.
Αυτό αντιστοιχεί στη κυρίαρχη εικόνα του ενήλικου καταναλωτή, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιήσει σωστά τις πληροφορίες.
Μέσα από αυτή την απαγόρευση διαφήμισης ανοίγονται επικίνδυνες διαστάσεις για την ελεύθερη οικονομία της αγοράς μας.
Που είναι λοιπόν η απαγόρευση της διαφήμισης του αυγού; Ή της μάρκας αυτοκινήτων; Για να μην αναφέρουμε το αλκοόλ και τον καφέ;
H Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να εγγυηθεί την ελεύθερη διακίνηση αγαθών και υπηρεσιών και να κάνει πραγματικότητα την ενιαία αγορά.
Η απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού είναι όμως ο λανθασμένος δρόμος για πετύχουμε αυτούς τους δεδηλωμένους στόχους.
Κάθε προϊόν, το οποίο μπορεί να πουληθεί ελεύθερα, πρέπει να μπορεί και να διαφημίζεται Σαν καταναλωτής έχω το δικαίωμα να μάθω ποια προϊόντα κυκλοφορούν στην αγορά και τι προσφέρουν αυτά τα προϊόντα.
Δεν υπάρχει καμία νομική βάση, σε όλη την ΕΕ, που να θεμελιώνει την απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Το ότι το κάπνισμα προκαλεί βλάβες στην υγεία είναι αναμφισβήτητο.
Αυτό αναγράφεται και στις συσκευασίες των τσιγάρων.
Αυτοί οι περιορισμοί πρέπει όμως να βρίσκονται σε μία ανάλογη σχέση με τον επιδιωκόμενο σκοπό.
Αυτό ασφαλώς δεν ισχύει για την απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού, έτσι όπως την προβλέπει η Κοινή Θέση του Συμβουλίου.
Επίσης φοβάμαι ένα φαινόμενο ντόμινο, το οποίο δεν θα σταματήσει στην απαγόρευση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού: Μία απαγόρευση της διαφήμισης για αλκοολούχα ποτά, γρήγορα αυτοκίνητα, φάρμακα και παιχνίδια θα μπορούσε να είναι η συνέχεια.
Πού θέτουμε λοιπόν εδώ όρια;
Κυρίες και κύριοι, μία κατάλληλη διαφώτιση του πληθυσμού για τους κινδύνους της κατανάλωσης προϊόντων καπνού είναι με απόσταση η καλύτερη και αποτελεσματικότερη λύση, για να μειωθεί το κάπνισμα στον ευρωπαϊκό πληθυσμό, και όχι οι απαγορεύσεις διαφημίσεων οι οποίες στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Θα έπρεπε λοιπόν για αυτό το λόγο να επικεντρωθούμε περισσότερο σε προγράμματα δράσης στον τομέα της υγείας, όπως για παράδειγμα το πρόγραμμα " Η Ευρώπη κατά του καρκίνου».
Το κάπνισμα είναι η κυριότερη μεμονωμένη αιτία ασθενειών και θανάτων που μπορούν να προληφθούν.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να αποδοθούν στο κάπνισμα περισσότεροι από 500.000 θάνατοι, 200.000 εκ των οποίων οφείλονται σε καρδιοαγγειακές ασθένειες.
Επιστημονικές έρευνες δείχνουν ότι οι διαφημίσεις προϊόντων καπνού ενισχύουν τη συνήθεια του καπνίσματος στους ανθρώπους.
Έρευνες δείχνουν επίσης ότι η απαγόρευση των διαφημίσεων των προϊόντων καπνού, σε συνδυασμό με άλλα προληπτικά και ενημερωτικά μέτρα, μειώνουν τη συνήθεια του καπνίσματος.
Ένα θέμα συζητήσιμο είναι εάν η προτεινόμενη οδηγία συνεπάγεται περιορισμό της ελευθερίας της έκφρασης και, συνεπώς, και του συντάγματος.
Οι επαφές με τους εμπειρογνώμονες στον τομέα αυτόν δείχνουν ότι αυτό δεν ισχύει.
Δεν υπάρχουν κάποιοι σοβαροί λόγοι εναντίον της πρότασης για απαγόρευση της άμεσης και έμμεσης διαφήμισης των προϊόντων καπνού καθώς και τη χρηματοδότηση των προϊόντων του καπνού.
Γι' αυτό υπερψήφισα την έκθεση.
Ενώ όλοι εμείς θέλουμε να δούμε μία δραματική μείωση στη διαφήμιση των προϊόντων καπνού, είναι λυπηρό το γεγονός ότι η ανάγκη για μία καλύτερη εκπαίδευση των νέων υποσκιάζεται από μία επιφανειακά ελκυστική συζήτηση σχετικά με την καθολική απαγόρευση της διαφήμισης.
Αν η Επιτροπή έχει σοβαρές προθέσεις όσον αφορά στην αντικαπνιστική της πολιτική, τότε θα υπηρετήσει καλύτερα την πολιτική αυτή και τον ευρωπαϊκό λαό εάν επικεντρωθεί σε εκπαιδευτκά προγράμματα παρά να επιδιώκει δημοσιότητα με κακόσχημα μέσα.
Το γεγονός ότι το θέμα δεν έχει μελετηθεί σωστά είναι προφανές λόγω του ότι το άρθρο 100 Α δεν αποτελεί τη νομική βάση χάρη στην οποία θα πρέπει να αντιμετωπιστεί η διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Κατά τη γνώμη μου, η αξιοπιστία της ΕΕ υπονομεύεται από τέτοια χειραγώγηση της Συνθήκης.
Είναι επίσης άδικο να κατηγορούνται βουλευτές, οι οποίοι πιστεύουν ειλικρινά ότι η νομική βάση αυτής της πρότασης είναι λανθασμένη, ότι τελούν υπό τον έλεγχο των παραγωγών τσιγάρων.
Ακουσα στη δική μου εκλογική περιφέρεια τα επιχειρήματα που προέβαλαν όχι μόνο οι καπνοβιομήχανοι άλλα και οι υπέρμαχοι της αντικαπνιστικής εκστρατείας και οι ενώσεις εργαζομένων, που αντιπροσωπεύουν αυτούς που εργάζονται στον κλάδο.
Παραμένω πεπεισμένος ότι η καθολική απαγόρευση δεν συνιστά απάντηση στο πρόβλημα της κατανάλωσης καπνού και ούτως ή άλλως δεν θα επιτευχθεί πάνω σε μία νομική βάση η οποία δεν μπορεί να αιτιολογηθεί.
Oι γιατροί είναι σύμφωνοι: το κάπνισμα θέτει σε κίνδυνο την υγεία από το πρώτο τσιγάρο.
Αυτός που πλήττεται είναι ο ίδιος ο καπνιστής, αλλά και οι παθητικοί καπνιστές του περιβάλλοντός του.
Ειδικοί απέδειξαν ότι η άμεση και η έμμεση διαφήμιση των προϊόντων καπνού έχει επίδραση προπάντων στη νεολαία, η οποία παρακινείται να αρχίσει τη χρήση του ναρκωτικού που λέγεται καπνός.
Γι' αυτό, μια μεγάλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υποστηριζόμενη από μία πλειοψηφία στο Συμβούλιο των Ευρωπαίων υπουργών Υγείας, επεξεργάστηκε μία κοινοτική οδηγία για την απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού.
Παρά την αντίθεση σύσσωμης της καπνοβιομηχανίας, η οποία σε μία μαζική εκστρατεία δημοσίων σχέσεων δοκίμασε τα πάντα για να μεταπείσει τους πολιτικούς, επικράτησε η λογική Μετά από μία μεταβατική περίοδο τριών χρόνων, κατά την οποία θα γίνει προσαρμογή των οικονομικών δομών, θα απαγορευθεί έτσι η άμεση και η έμμεση διαφήμιση των προϊόντων καπνού, καθώς και η χορηγία στην Ευρώπη.
Κάθε χρόνο πεθαίνουν στην Ευρώπη γύρω στα 548.000 άτομα από το κάπνισμα.
Με 654 θύματα το Λουξεμβούργο είναι στη μόδα.
Για αυτό το λόγο πρέπει να μειωθεί η επικίνδυνη κατανάλωση καπνού και προπάντων να αποτρέψουμε τη νεολαία - στην οποία ειδικότερα απευθύνονται πολλές διαφημίσεις προϊόντων καπνού - από αυτήν την καταστροφική για την υγεία συνήθεια.
Επειδή έχει αποδειχθεί ότι μόνο λίγα άτομα αρχίζουν μετά την ηλικία των 20 το κάπνισμα, η ενισχυμένη πρόληψη σε παιδιά και νέους είναι μία πράξη πολιτικής λογικής υπέρ μίας βελτιωμένης υγείας του πληθυσμού.
Με απόλυτη πεποίθηση και με την υποστήριξη των γιατρών του Λουξεμβούργου, καθώς και του Αντικαρκινικού Ιδρύματος του Λουξεμβούργου, ψηφίζω υπέρ της απαγόρευσης της διαφήμισης προϊόντων καπνού.
Ανεξάρτητα από το αν κανείς είναι της γνώμης ότι είναι επιθυμητό να θεσπιστούν κανόνες για την απαγόρευση των διαφημίσεων προϊόντων καπνού ή όχι, η προταθείσα οδηγία δεν πρέπει να προωθηθεί.
Τόσο η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου όσο και η νομική υπηρεσία του Συμβουλίου έχουν καταλήξει στο ότι η Κοινότητα δεν έχει καμία αρμοδιότητα να εκδώσει την οδηγία - ούτε με το άρθρο 100 Α ούτε με οποιοδήποτε άλλο άρθρο της Συνθήκης ως νομική βάση.
Σε περίπτωση που η οδηγία ψηφιστεί, το πιθανότερο είναι να γίνει προσφυγή στο Δικαστήριο με το αίτημα η νομοθετική πράξη να κηρυχθεί άκυρη σύμφωνα με τα άρθρα 173 και 174 της Συνθήκης.
Πρέπει στο εξής να αποτελέσει καθήκον του κάθε μεμονωμένου κράτους μέλους να προβεί σε αποφάσεις ως προς την πιθανή θέσπιση τέτοιων ρυθμίσεων.
Ως εκ τούτου, ψηφίζω υπέρ της έκθεσης του κ. Nassauer και των συνυπογραφόντων για τη δήλωση προθέσεων επί της απόρριψης της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Ως φανατικός μη καπνιστής από τη γέννησή μου πόρρω απέχω από την ιδιαίτερη υποστήριξη της κατανάλωσης καπνού και ακόμα λιγότερο παραβλέπω τους πιθανούς κινδύνους που κρύβονται πίσω από το κάπνισμα.
Για τον λόγο αυτόν, λαμβάνω πολύ σοβαρά υπόψη τις επιφυλάξεις που εκφράζονται τον τελευταίο καιρό.
Ωστόσο, τάσσομαι υπέρ μιας τίμιας και ευθείας πολιτικής και ως εκ τούτου δεν μπορώ να ακολουθήσω την πρόταση οδηγίας που απαγορεύει τη διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Η απόφαση υπέρ ή κατά του καπνίσματος είναι θέμα αρχής και πρέπει επίσης να ληφθεί ως τέτοια, στο σύνολό της.
Για μένα δεν είναι κατανοητό να τασσόμαστε κατά της διαφήμισης των προϊόντων καπνού και ταυτόχρονα να αποδεχόμαστε επιδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καπνοκαλλιέργεια.
Ασχολούμαστε με κάτι δευτερεύον, το οποίο έχει επίσης έναν εντελώς διαφορετικό, αμφισβητήσιμο στόχο: η πληρέστερη πληροφόρηση για αγαθά τα οποία πωλούνται νόμιμα εντάσσεται αποκλειστικά και μόνο στις αρχές της οικονομίας της αγοράς και, κατά συνέπεια, αποτελεί συστατικό στοιχείο της ενιαίας αγοράς.
Τούτο ανταποκρίνεται στην δική μας εικόνα-πρότυπο του ενήλικα καταναλωτή, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιεί τις πληροφορίες σωστά.
Με αυτήν την απαγόρευση, διανοίγονται επικίνδυνες διαστάσεις για την ελεύθερη οικονομία της αγοράς.
Υπάρχει παρόμοια απαγόρευση για τα αυγά; Ή μήπως για τις μάρκες αυτοκινήτων; Πόσο μάλλον για το αλκοόλ ή τον καφέ!
Για όλους αυτούς τους λόγους, τάσσομαι υπέρ της ενιαίας αγοράς και κατά των περιορισμών που αφορούν τη διαφήμιση νόμιμων προϊόντων.
Δεν πρόκειται απλώς για την απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού αλλά για κάτι παραπάνω.
Απορρίπτω την απαγόρευση αφού μελέτησα σοβαρά τη διαδικασία που ακολούθησε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, η οποία καταλήγει στονα αποδεσμεύεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από ένα σημαντικό ευρωπαϊκό νομοθετικό σχέδιο.
Διότι έτσι στερούμε οι ίδιοι από τον εαυτό μας τη δυνατότητα να συζητήσουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο για ένα νομοσχέδιο, το οποίο συζητήθηκε πριν από πάανω από έξι χρόνια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είχε τελείως διαφορετική σύνθεση.
Ακόμη πιο σημαντικό για τη θέση μας είναι όμως το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη διαδικασία που επέλεξε συντάσσει μια νομοθετική πράξη για την οποία η νόμιμη αρμοδιότητά του ασφαλώς δεν επαρκεί πλέον.
Σε καμία από τις αρμοδιότητες που έχουν σήμερα παραχωρηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να βασιστεί μια τόσο ευρεία απαγόρευση άμεσης ή έμμεσης διαφήμισης για ένα προϊόν, η ιδιαίτερα υψηλή κατανάλωση του οποίου όχι μόνο δεν έχει απαγορευθεί, αλλά στην παραγωγή του οποίου συμμετέχει με δικά της μέσα η Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και δεκαετίες, όπως για παράδειγμα στην παραγωγή καπνού και προϊόντων καπνού.
Αντίθετα, αισθανόμαστε δεσμευμένοι προς μια αρχή της επικουρικότητας, η οποία δεν καταλήγει σε έναν συσσωρευμένο συγκεντρωτισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου ένας Ευρωπαίος νομοθέτης στις Βρυξέλλες δεν θεωρείται αρμόδιος να παρεμβαίνει στο κάθε τι..
Καταλήγοντας, θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζουμε την πρόθεση όσων λαμβάνουν σοβαρά υπόψη τους κινδύνους που παρουσιάζει για την υγεία η κατανάλωση προϊόντων καπνού.
Παρ' όλα αυτά, ευχόμαστε η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ακολουθούν άλλες και κυρίως νόμιμες οδούς για να δώσουν στην πρόθεση αυτή τη θέση που της αξίζει.
Όντας μη καπνιστής, θα μπορούσα να συνταχθώ χωρίς καμία δυσκολία με όλους εκείνους που θα υπερψηφίσουν σήμερα με μεγαλο ενθουσιασμό την πλήρη απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού.
Δεν θα ακολουθήσω τις συστάσεις του εισηγητή, του καθηγητή Cabrol, γιατί δεν έχω πειστεί ότι η εν λόγω απαγόρευση θα αποφέρει το αναμενόμενο αποτέλεσμα.
Αντί να ενώσουμε τις προσπάθειές μας προκειμένου να πείσουμε τους συμπολίτες μας να μην καπνίζουν πλέον, αντί να εκπαιδεύσουμε τους νέους μας να ζουν και να εκτιμούν ή όχι τη διαφήμιση, επιλέγουμε τον ευκολότερο δρόμο, δηλαδή την απαγόρευση, και τους αποδεικνύουμε, για μία ακόμη φορά, ότι ναι μεν είναι, π.χ., αρκετά μεγάλοι ώστε να μπορούν να εκλέγουν τους εκπροσώπους του λαού, αλλά πως, σε ό, τι συγκεκριμένα τους αφορά, παραμένουν ανήλικοι.
Η απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού είναι, λοιπόν, ο ευκολότερος δρόμος.
Αλλά πού μας οδηγεί; Θα επιβάλουμε, πράγματι, κανονιστικές ρυθμίσεις σε οτιδήποτε ενθαρρύνει, με κάποιο τρόπο, με έμμεσες μορφές διαφήμισης, την κατανάλωση καπνού; Κατά τη γνώμη μου, δεν κάνουμε παρά να κυνηγούμε τη δόξα.
Για να παραμείνουμε συνεπείς, πρέπει, άραγε, να καταργήσουμε τις σκηνές όπου οι αστέρες του κινηματογράφου καπνίζουν στις ταινίες, πρέπει, άραγε, να απαγορεύσουμε τη διαφήμιση των αρωμάτων, επειδή φέρουν το όνομα ενός πούρου, ενός ηθοποιού ή ενός διάσημου αθλητή, που είναι όμως καπνιστής;
Ειλικρινά πιστεύω ότι οι εθνικές νομοθεσίες μας μάς παρέχουν αρκετά μέσα για να επιβάλουμε κανονιστικές ρυθμίσεις στη διαφήμιση οποιουδήποτε προϊόντος και, ως προς αυτό, συντάσσομαι με την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και τη Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου, που και οι δύο υποστηρίζουν ότι το άρθρο 100A δεν μπορεί να αποτελέσει τη νομική βάση για την απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού.
Είμαι πεπεισμένος ότι η απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού θα ζημιώσει τους μικροπαραγωγούς και απλώς θα διανείμει τα μερίδια της αγοράς των μεγάλων παραγωγών προϊόντων με βάση τον καπνό, ενώ δεν θα επηρεάσει την άμεση κατανάλωση.
Φοβούμαι, από την άλλη πλευρά, πως η απαγόρευση της διαφήμισης προϊόντων καπνού θα είναι ένα στάδιο στο δρόμο προς τη μελλοντική απαγόρευση άλλων προϊόντων, όπως, π.χ., τα αλκοολούχα ποτά.
Αυτό, άραγε, επιθυμούμε;
Εν κατακλείδι, εξεγείρομαι λόγω της υποκρισίας μας, η οποία συνίσταται, αφενός, στην επιδότηση των Ευρωπαίων καπνοπαραγωγών με δισεκατομμύρια Εcu και, αφετέρου, στην απαγόρευση της διαφήμισης που θα επέτρεπε την πώληση των ίδιων των προϊόντων τους.
Λυπάμαι για το γεγονός ότι οι σημαντικές τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την έκθεση Cabrol, δεν έλαβαν την πλειοψηφία.
Βλέπω ότι η κοινή θέση δεν στηρίζεται σε καμία νομική βάση που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ομάδα μας, επείδη έχει πλήρη συναίσθηση των ιδιαίτερα αρνητικών επιπτώσεων του παθητικού καπνίσματος, τάσσεται αυτονόητα υπέρ της αυστηρής ρύθμισης της διαφήμισης και της προώθησης των προϊόντων καπνού.
Ουσιαστικά, μόνο η μείωση της διαφήμισης και της προώθησης θα επιφέρει τη μείωση της κατανάλωσης καπνού.
Όλος ο κόσμος γνωρίζει πως, σε ό, τι αφορά την κατανάλωση καπνού, οι συνήθειες αποκτώνται πολύ συχνά στο τέλος της εφηβείας ή στην αρχή της ενηλικίωσης.
Για αυτό εγκρίνουμε τη ρύθμιση σχετικά με τη διαφήμιση και την προώθηση των προϊόντων καπνού.
Η χρησιμότητα μιας ευρωπαϊκής ρύθμισης απορρέει από την ανάγκη να αποφευχθεί ένα είδος μετεγκατάστασης της διαφήμισης προς τα κράτη μέλη με τις ελαστικότερες ρυθμίσεις.
Μάλιστα, σειρά αθλητικών και πολιτιστικών εκδηλώσεων αναμεταδίδονται από διαφορετικά μέσα ενημέρωσης, των οποίων η εμβέλεια καλύπτει το σύνολο των κρατών μελών.
Επομένως, πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο διαφημίσεις που έχουν απαγορευθεί σε ορισμένα κράτη μέλη, να μεταδίδονται ανεξέλεγκτα από άλλα κράτη μέλη, μέσω των ΜΜΕ.
Πάντως, η Ομάδα μας επιθυμεί να επαναλάβει τη θέση της σχετικά με την ευρωπαϊκή παραγωγή καπνού.
Ένας μεγάλος αριθμός βουλευτών, που προέρχονται από κράτη μέλη τα οποία δεν παράγουν καπνό, θέλουν κανονικά να καταργήσουν οποιαδήποτε ενίσχυση στην παραγωγή καπνού.
Όμως, πρέπει να αναλογιστούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε μεγάλο βαθμό ελλειμματική και ότι εισάγει πολύ περισσότερο καπνό από εκείνον που εξάγει.
Η κατάργηση των ενισχύσεων στην ευρωπαϊκή καπνοκαλλιέργεια θα προκαλούσε τον πλήρη αφανισμό της.
Οι εισαγωγές θα αυξάνονταν, με αρνητικές συνέπειες για το εμπορικό ισοζύγιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς καμία επίδραση στην κατανάλωση.
Η παραγωγή καπνού συνιστά έναν από τους τομείς παραγωγής που απαιτούν το μεγαλύτερο εργατικό δυναμικό.
Θα ήταν παράλογο να καταργήσουμε τις εν λόγω ενισχύσεις, γιατί τούτο θα είχε καταστρεπτικές επιπτώσεις στις ιδιαίτερα ευαίσθητες αγροτικές ζώνες.
Η έκθεση Cabrol θέτει, τέλος, ένα σημαντικό ζήτημα δικαίου.
Ακόμη και αν ο εισηγητής εμφορείται, κατά βάθος, από τις καλύτερες προθέσεις, στηρίζει την εκπόνηση μιας οδηγίας εκ μέρους της Επιτροπής, σε πλήρη αντίθεση με την ισχύουσα νομική τάξη· πρόκειται για ενέργεια που υπερβαίνει τις εθνικές αρμοδιότητες, για πρόδηλη παραβίαση της αρχής της επικουρικότητας.
Η προστασία της δημόσιας υγείας αποτελεί, πράγματι, αποκλειστικά εθνική αρμοδιότητα, που δεν εμπίτει στον κοινοτικό τομέα και η οποία δεν θα μπορούσε, επομένως, να αποτελέσει το αντικείμενο μιας οποιασδήποτε οδηγίας.
Το προηγούμενο αυτό είναι εξαιρετικά επικίνδυνο: μπορεί να ανοίξει το δρόμο σε μια ακτιβιστική παρέμβαση της Κοινότητας, βάσει της πλειοψηφίας, σε όλους πρακτικά τους τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Διαμορφώνει, λοιπόν, ένα κλίμα νομικής ανασφάλειας, αποδεικνύοντας ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα λαμβάνουν ελάχιστα υπόψη το δίκαιο που τα διέπει, ότι υπερβαίνουν τις αρμοδιότητές τους και ότι θεωρούν πως το δίκαιο είναι στη διάθεση μεταβαλλόμενων πλειοψηφιών.
Η ευλαβική τήρηση των διαδικασιών αποτελεί εγγύηση της δημοκρατίας, και είναι σημαντικό ότι ποτέ δεν χαλαρώνει την εγρήγορση, η οποία εξασφαλίζει ότι σημαντικές αποφάσεις, που θα έχουν συνέπειες στην καθημερινή ζωή των πολιτών, θα λαμβάνονται σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν εγκριθεί ελεύθερα.
Το ζήτημα της νομικής βάσης, στην οποία στηρίζεται ένα κείμενο, αποτελεί πάντα θεμελιώδες ζήτημα.
Εξίσου, η φύση της πρόθεσης και, στην προκειμένη περίπτωση, ο τρόπος με τον οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί το νομικό επιχείρημα σε μια παρελκυστική τακτική, δεν στερούνται ενδιαφέροντος.
Η συνοχή των πολιτικών επιλογών του Κοινοβουλίου συνδέεται με την αξιοπιστία και την αποτελεσματικότητά μας και, μάλιστα, με το πολιτικό θάρρος που υπαγορεύεται από την ανάγκη, πρέπει να διατηρήσουμε το επίπεδο των απαιτήσεών μας ως προς τiς επιδιώξεις της δημόσιας υγείας.
Επιπροσθέτως, το τεχνολογικό περιβάλλον δεν αφήνει ανεπηρέαστες τις εμπορικές πρακτικές, και εφόσον οι τεχνικές υποστήριξης της πληροφορίας (και της διαφήμισης) μάς παρέχουν τη δυνατότητα να εξέλθουμε από τα σύνορά μας, η εν λόγω εναρμόνιση των κανόνων της αγοράς δεν μπορεί να θεωρηθεί ανώδυνη.
Με το πλεονέκτημα που παρέχει αυτό το προοίμιο αρχής, σήμερα, η επιλογή επιβάλλεται ανάμεσα σε μια κοινωνία όπου η ελευθερία (των ισχυροτέρων ή των πλουσιοτέρων) συνιστά δόγμα και όχι κατάκτηση που προασπίζει τους πιο ευάλωτους, και σε μια κοινωνία όπου η υπευθυνότητα αποτελεί και πάλι πολιτική αρετή, έστω και απειλητική για ορισμένα χρηματιοικονομικά συμφέροντα.
Η επιλογή αυτή δεν προϋποθέτει την απομάκρυνση των πολιτισμικά δύσκολων ζητημάτων της παιδαγωγικής που θα πρέπει να διαμορφώσουμε, προκειμένου να βοηθήσουμε τους νέους να καταρτίσουν τους δικούς τους κανόνες συμπεριφοράς και κατανάλωσης, ούτε τα συνήθως ευαίσθητα και πολιτικώς στρεβλά ζητήματα σχετικά με την χρηματοοικονομικώς επωφελή εμπλοκή των κρατών στον τομέα του καπνού και σε άλλες μάστιγες της δημόσιας υγείας (αλκοολούχα σκευάσματα, φορολόγηση των έσόδων από την πορνεία...).
Αλλά τα 10 χρόνια περίσκεψης, ωρίμανσης και δισταγμών, είναι η ηλικία για ένα παιδί να γίνει έφηβος και να ανακαλύψει, χωρίς να είναι προετοιμασμένο να τις μετρήσει και να τις ελέγξει, αυτές τις περαστικές και ολέθριες επιθυμίες, σαν οι προηγούμενες γενιές να μην κατάφεραν να τους ανοίξουν άλλα μονοπάτια που να οδηγούν στο όνειρο.
Η προσέγγιση των νομοθεσιών που αποβλέπουν στον περιορισμό αυτού του είδους προτροπών, δεν συνιστά ιδιαίτερα μεγάλη τόλμη.
Τουλάχιστον, ας καταφέρουμε να την επιδείξουμε.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Kenneth D. Collins (A4-0146/98)
Η οδηγία του Συμβουλίου για την ποιότητα του νερού για ανθρώπινη κατανάλωση έχει μεγάλη σημασία και πρέπει να εξασφαλισθεί η έμπρακτη εφαρμογή της.
Είναι σημαντικό που στην δεύτερη ανάγνωση ψηφίσθηκε η τροπολογία Marinucci που μεταφέρει τον χαλκό από το Μέρος Β στο Μέρος Γ του Παραρτήματος, όπως επιβάλλουν τα επιστημονικά δεδομένα, αλλά δίνει ταυτόχρονα και την δυνατότητα τροποποίησης των τιμών και της ταξινόμησης των παραμέτρων με βάση την εξέλιξη των επιστημονικών γνώσεων.
Ποιος δεν θα τασσόταν υπέρ της διατήρησης της ποιότητας των υδάτων που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση;
Ο στόχος αυτός πρέπει να κινητοποιήσει την ενεργητικότητα των κρατών μελών, των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης, των επιχειρήσεων και των ιδιωτών.
Όμως, στην πράξη, η επίτευξη των στόχων που έχουν τεθεί, προϋποθέτει τον καθορισμό σαφών, κατάλληλων και υπολογίσιμων παραμέτρων.
Επιπλέον, πρέπει, στο πλαίσιο του καθορισμού και της ταξινόμησης, οι επιλογές που θα πραγματοποιηθούν να ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα και να μην στηρίζονται σε περισσότερο ιδεολογικές παρά επιστημονικές εκτιμήσεις.
Ως προς αυτό, οι διατάξεις του παραρτήματος 1, μέρος Β, σχετικά με το χαλκό, που εμφανίζονται στην κοινή θέση, έχουμε την εντύπωση πως δεν αντιστοιχούν στην κατάσταση της επιστήμης και στις βέβαιες γνώσεις που μπορούμε να αποκτήσουμε σχετικά με τις επιπτώσεις του χαλκού στον οργανισμό μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα μας φαινόταν ιδιαίτερα κατάλληλη η στιγμή να ψηφίσουμε τις τροπολογίες αριθ.
31 έως 34, που μας είχαν υποβληθεί.
Η μεγάλη πλειοψηφία των συναδέλφων συμμερίστηκε την άποψή μας, και δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για αυτό, πολύ περισσότερο, μάλιστα, που, σήμερα, στην πράξη, δεν υπάρχουν υλικά που να μπορούν να αντικαταστήσουν άνετα και χωρίς κινδύνους το χαλκό, στην όδευση του νερού μέχρι τον καταναλωτή.
Σήμερα το πρωί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - για ένα τεχνικό ζήτημα, βεβαίως, με διόλου ευκαταφρόνητες, ωστόσο, οικονομικές συνέπειες -επέδειξε ρεαλισμό και σοβαρότητα.
Η εν λόγω πρόταση οδηγίας, που εξετάστηκε σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης, είχε ήδη βελτιωθεί σε μεγάλο βαθμό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την πρώτη ανάγνωση, το Δεκέμβριο του 1996.
Οι διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο κατέληξαν σε μια αρκετά ικανοποιητική προθεσμία.
Χρειάστηκε μόνο μια χρονιά!!
Σε σχέση με άλλα κείμενα, έχουμε λόγους να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας.
Αλλά, πρωτίστως, η κοινή θέση του Συμβουλίου συμπεριέλαβε ορισμένες θεμελιώδεις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, όπως είναι οι εξής:
το αίτημα να εφαρμοστούν εναρμονισμένες μέθοδοι δειγματοληψίας για τον έλεγχο της περιεκτικότητας του νερού σε μόλυβδο, που είχα υποβάλει εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, κατά την πρώτη ανάγνωση.
Πρόκειται για ένα σημαντικό σημείο, γιατί είναι απαραίτητο να διαθέτουμε συγκρίσιμα δεδομένα από ένα κράτος μέλος σε ένα άλλο·-ο καθορισμός των σημείων συμμόρφωσης: το Συμβούλιο διατήρησε την τροπολογία μου που είχε εγκριθεί στην πρώτη ανάγνωση.
Μάλιστα, για τα ύδατα που διοχετεύονται μέσω ενός δικτύου διανομής, το σημείο συμμόρφωσης πρέπει να είναι "η βρύση που συνήθως χρησιμεύει για την ανθρώπινη κατανάλωση», γεγονός που επιτρέπει την αποφυγή ελέγχων συμμόρφωσης στις βρύσες του κήπου...
Τούτο θα διευκολύνει πολύ την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας.Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα σημεία της κοινής θέσης που θα μπορούσαν να βελτιωθούν περαιτέρω.
Σε ό, τι αφορά το χαλκό, η τροπολογία που εγκρίθηκε στην πρώτη ανάγνωση, δεν υποστηρίχθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αξίζει να σημειωθεί ότι ούτε το ένα όργανο ούτε το άλλο, δεν προσέφεραν στο Κοινοβούλιο επιχείρημα που να μπορεί να δικαιολογήσει αυτή την επιλογή.
Εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη σημερινή έγκριση αυτής της τροπολογίας, που αποβλέπει στη μεταφορά του χαλκού από το Παράρτημα Β, των χημικών προϊόντων, στο Παράρτημα Γ, που περιλαμβάνει το σίδηρο και το μαγγάνιο.
Αυτή η αλλαγή στα παραρτήματα σημαίνει πως, σε περίπτωση υπέρβασης των παραμετρικών τιμών του χαλκού, όπως ισχύει και για το σύνολο των παραμετρικών τιμών που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Γ, εφαρμόζεται το άρθρο 8, παράγραφος 2.
Σύμφωνα με το άρθρο αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν το συντομότερο δυνατό επανορθωτικά μέτρα, ώστε να αποκατασταθεί η ποιότητα των υδάτων.
Τούτο συνιστά θεμελιώδη εγγύηση για την ποιότητα των πόσιμων υδάτων.
Η Ομάδα του ΕΛΚ είναι εξίσου ικανοποιημένη από την έγκριση των τροπολογιών σχετικά με:
τις παραμετρικές τιμές ορισμένων χημικών ουσιών, όπως τα τριαλογονομεθάνια, ή τις φυσικές παραμέτρους, όπως είναι η ραδιενέργεια, που θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη υπό το φως της οδηγίας Ευρατόμ·-το αίτημα εκπόνησης μελέτης για τις ουσίες που είναι επιδεκτικές να προκαλέσουν ενδοκρινικές διαταραχές.
Επιμένω στο γεγονός ότι αληθεύει πως σήμερα δεν διαθέτουμε επαρκή επιστημονικά δεδομένα.
Αλλά εύχομαι τα ερευνητικά προγράμματα που υλοποιούνται από την Επιτροπή να επιταχυνθούν επιτακτικώς.
Τούτο ικανοποιεί την αρχή της προφύλαξης που επέβαλε η Ένωση σε θέματα περιβάλλοντος και δημόσιας υγείας.Σε ό, τι αφορά το μόλυβδο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν έκθεση σχετικά με την επίπτωση των μολυβδοσωλήνων στην ποιότητα του νερού.
Έχουν στη διάθεσή τους περιθώριο πέντε ετών για να εφαρμόσουν ένα σχέδιο που να προβλέπει την αντικατάστασή τους.
Τούτο αποτελεί μια καλή λύση, που παρέχει μια λογική προθεσμία, ώστε να προβλεφθεί η ενδεικνυόμενη ενέργεια, υπό το φως αυτών των επιπτώσεων.
Θα ήταν, αυτονόητα, ευχής έργο να υπολογιζόταν το κόστος των σχεδίων αυτών και να προγραμματιζόταν η δαπάνη, αλλά αυτό εμπίπτει στην αρμοδιότητα κάθε κράτους μέλους.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι για τον κανόνα "μόλυβδου», τα κράτη μέλη (πρωτίστως, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία, η Ισπανία, η Ιταλία, η Πορτογαλία, το Βέλγιο και η Ιρλανδία), έχοντας ένα δίκτυο διανομής νερού που αποτελείται εν μέρει από μολυβδοσωλήνες, θα πρέπει να καταβάλουν τεράστια χρηματοοικονομική προσπάθεια (35-50 δισεκατομμύρια Εcu για το σύνολο της ΕΕ).
Τέλος, οι δυνατότητες παρεκκλίσεων που παρέχει η κοινή θέση, είναι περιορισμένες και αυστηρότερα τοποθετημένες σε ένα χρονικό πλαίσιο.
Υπάρχει λόγος να είμαστε ικανοποιημένοι.
Ωστόσο, θα άρμοζε, σε αυτές τις εξαιρετικές περιπτώσεις, να αφήσουμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ζητήσουν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή την παράταση μιας παρέκκλισης.
Συγχαίρω θερμά τον εισηγητή, κ. Ken Collins, για την εργασία που μας παρουσίασε κατά την πρώτη και, τώρα, τη δεύτερη ανάγνωση.
Η υδροδότηση είναι πρωτίστως ένα εθνικό θέμα.
Η λειψυδρία, τα περιβαλλοντικά προβλήματα, οι φυσικές καταστροφές και τα παρόμοια, το καθιστούν ευρωπαϊκό και οικουμενικό.
Ως εκ τούτου, μπορώ να στηρίξω μια κοινή πολιτική για την ύδρευση, υπό την προϋπόθεση να δικαιούνται τα κράτη μέλη να επιβάλλουν υψηλότερες προδιαγραφές.
Αυτό προτείνεται επίσης και στην οδηγία.
Ως εκ τούτου, υπερψήφισα την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό να προστατεύεται και να βελτιώνεται η ποιότητα του νερού σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο λαός έχει το δικαίωμα να έχει αυτές και όχι λιγότερες απαιτήσεις.
Παρ' όλο που θεωρώ ότι είναι χρήσιμο να ορίζονται προδιαγραφές, πρέπει να εναπόκειται στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν, βελτιώνοντας και ανεβάζοντας τα πρότυπά τους - και το πεδίο για εισαγωγή βελτιώσεων είναι μεγάλο.
Πρέπει να ερευνήσουμε πώς μπορούμε με τον καλύτερο τρόπο να αφαιρέσουμε κάθε επαφή με σωληνώσεις μολύβδου και κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να καταθέσει προτάσεις οι οποίες θα οδηγήσουν στην αφαίρεση του μολύβδου.
Η οδηγία για το πόσιμο νερό είναι μία από τις πλέον ουσιαστικές νομοθετικές πρωτοβουλίες στα πλαίσια της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον.
Μεταξύ των ουσιωδέστερων στοιχείων της οδηγίας είναι η αρχή για την πρόληψη, καθώς και η αρχή ότι ο ρυπαίνων πληρώνει.
Είναι ουσιαστικά κριτήρια στα οποία είμαστε υποχρεωμένοι να εμμείνουμε, ιδίως εάν θέλουμε να εξασφαλίσουμε καθαρό νερό στους καταναλωτές.
Είναι καταπληκτικό που βλέπουμε ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συνεργάστηκαν τόσο λειτουργικά για να επεξεργαστούν σαφείς διατάξεις για την οδηγία, η οποία αξίζει πλήρη στήριξη.
Η Ομάδα μας υπερψήφισε την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την ποιότητα των υδάτων που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση.
Πάντως, είναι απαραίτητο να τεθεί μια ιεράρχηση σε θέματα πολιτικής για το νερό, ώστε, παράλληλα, να εξασφαλιστεί η βεβαιότητα ύδρευσης, να εξυγιανθούν τα μολυσμένα ύδατα και να αποκλειστεί οποιαδήποτε νέα υποβάθμιση της ποιότητας του νερού.
Αυτοί οι τρεις πολιτικοί άξονες πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ταυτόχρονης διαχείρισης, με στόχο την ικανοποίηση των αναγκών του καταναλωτή.
Πρέπει, λοιπόν, να επαληθευτεί η συνοχή των προτάσεων και να εξασφαλιστεί ο αποτελεσματικός έλεγχος συμμόρφωσης, και τούτο μέσω αξιόπιστων δεδομένων και μεθόδων ανάλυσης.
Κατά συνέπεια, αρμόζει στα κράτη μέλη να τηρήσουν τους στόχους-πλαίσιο που έχουν τεθεί, εφαρμόζοντας τις κατάλληλες τεχνικές και τεχνολογίες.
Σε αυτόν τον τομέα του νερού, όπως και σε πολλούς τομείς του περιβάλλοντος, είναι απαραίτητο να εφαρμόσουμε όσο το δυνατό περισσότερο την αρχή της επικουρικότητας, ώστε τα προβλήματα να επιλυθούν με αποτελεσματικότερο τρόπο.
Πάντως, κυρίως σε ό, τι αφορά την εξυγίανση των μολυσμένων υδάτων, πρέπει να διευκολυνθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, εφόσον οι υδραυλικές δεξαμενές δεν γνωρίζουν τους τεχνητούς περιορισμούς διοικητικού χαρακτήρα, που είναι τα σύνορα των κρατών μελών.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο Ρήνος, αφού διασχίσει την Ελβετία, τη Γαλλία, τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες, χύνεται στη Βόρειο Θάλασσα.
Οποιαδήποτε παροδική επιθυμία να τεθούν κανόνες σε θέματα ποιότητας των υδάτων που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση, δεν θα οφελούσαν σε τίποτα, αν παραβλέπαμε αυτή τη συνεργασία μεταξύ κρατών.
Αντί να αφήσουμε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να καθιστούν διαρκώς αυστηρότερους τους κανόνες, εκείνο που πρέπει να ευνοήσουμε, είναι η μορφή της συνεργασίας, ώστε να δώσουμε την ευκαιρία να ληφθούν όσο το δυνατό περισσότερες αποφάσεις σε τοπικό επίπεδο, εφαρμόζοντας αποτελεσματικά την αρχή της επικουρικότητας, και να εξασφαλίσουμε την εφαρμογή των πλέον ενδεδειγμένων μέτρων και τεχνολογιών.
Χαίρομαι που υποστηρίζω την εν λόγω έκθεση του συναδέλφου μου, κ. Collins.
Η ποιότητα του νερού είναι προφανώς ένα ζωτικό ζήτημα για κάθε Ευρωπαίο πολίτη.
Είναι καλό να βλέπει κανείς ότι οι κυβερνήσεις της ΕΕ αποδέχθηκαν σχεδόν 40 τροπολογίες του Κοινοβουλίου μετά την πρώτη ανάγνωση.
Αυτό αποτελεί ένα καλό παράδειγμα της συνεργασίας μεταξύ των εκλεγμένων υπουργών και ευρωβουλευτών των λαών για τη βελτίωση των καταναλωτικών προτύπων.
Ωστόσο, υποστηρίζω τις τροπολογίες τού εισηγητή που αποσκοπούν στον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής για να απαλλάσσονται τα κράτη μέλη της εκπλήρωσης των προτύπων της ΕΕ για την ποιότητα νερού.
Έχει δίκιο που διαφωνεί ότι ενώ θα έπρεπε να τους επιτραπεί να θέσουν υψηλότερα εθνικά πρότυπα από ό, τι απαιτεί η νομοθεσία της ΕΕ, οι χώρες θα είναι ακόμα υποχρεωμένες να εφαρμόζουν τα κατώτατα πρότυπα της ΕΕ προς χάριν των καταναλωτών.
Στο Ευρωκοινοβούλιο είμαστε συχνά πολυάσχολοι νομοθετώντας για ζητήματα που ενώ είναι σημαντικά για μία ή την άλλη ομάδα δεν επηρεάζουν πάντοτε πολλούς ανθρώπους στην καθημερινή τους ζωή.
Το Σώμα θα πρέπει να υποστηρίξει την έκθεση για να γνωστοποιήσει σε όλους στην ΕΕ ότι εμείς δρούμε επίσης για να διασφαλίσουμε την υγεία τους και να προστατεύσουμε το περιβάλλον τους - καταλαβαίνω ότι στον τόπο καταγωγής του κ. Collins, την Σκωτία, το ουίσκυ αποκαλείται συχνά το νερό της ζωής, αλλά η έκθεσή του επιδεικνύει ότι γνωρίζει το πόσο σημαντική είναι η διασφάλιση ότι το πόσιμο νερό, το αληθινό νερό της ζωής, είναι τόσο ασφαλές όσο μπορούμε εμείς να το κάνουμε.
Οι εκθέσεις αυτού του είδους δεν πρέπει να περνούν μέσω αυτού του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει επαρκείς γνώσεις για να καθορίσει τις κατευθυντήριες γραμμές π.χ. για το ποσοστό της ραδιενέργειας στο πόσιμο νερό.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφασίζει για τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές αλλά μετά πρέπει να αναθέτει στις αρμόδιες ειδικές υπηρεσίες να επεξεργαστούν τις συγκεκριμένες λεπτομέρειες.
Ένα βασικό λάθος της λειτουργίας αυτού του Κοινοβουλίου είναι ακριβώς ότι διατίθετεαι πολύς χρόνος σε λεπτομέρειες (σε τομείς όπου το Κοινοβούλιο στερείται επαρκών γνώσεων) και υπερβολικά λίγος σε γενικές κατευθυντήριες γραμμές.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να θέτει στόχους&#x02D9; οι αρμόδιες ειδικές υπηρεσίες θα αποφασίζουν για τα μέσα επίτευξης αυτών των στόχων.
Σύσταση Miranda de Lage (A4-0156/98)
Αρνήθηκα να δώσω θετική ψήφο στη συμφωνία Ευρωπαϊκής 'Ενωσης - Μεξικού λόγω της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συγκεκριμένα στην περιοχή Chiapas.
Δυστυχώς η κυβέρνηση του Μεξικού δείχνει μια σκληρή στάση, αφήνει να εξελίσσεται μια γενοκτονία σε βάρος της εν λόγω περιοχής, θέτει εμπόδια στους διεθνείς παρατηρητές.
Βέβαια, πρέπει να παρατηρήσω ότι είναι σημαντικό ότι υπάρχει ρήτρα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όμως δεν είναι λίγες φορές που αυτή παρακάμπτεται, σύμφωνα με τις εμπειρίες από άλλες χώρες.
Όπως και εσείς, έτσι και εγώ εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η έγκριση της ενδιάμεσης συμφωνίας, επί της οποίας υποβάλλουμε σύμφωνη γνώμη, θα επιτρέψει την ταχεία έναρξη των εμπορικών διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού.
Αναγνωρίζεται ότι ο εκσυγχρονισμός της μεξικανικής οικονομίας και η ένταξή της στη NAFTA, θα καθιστούσαν απαραίτητη τη μεταρρύθμιση της συμφωνίας-πλαισίου συνεργασίας, που είχε ωστόσο υπογραφεί το 1991 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Μεξικού και σήμερα τίθεται σε ισχύ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούσε, εξάλλου, να μην αντιδράσει έναντι της επιδείνωσης των πληγμάτων κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, έναντι της επιδείνωσης των κοινωνικών ανισοτήτων και της επέκτασης της φτώχειας στο Μεξικό, μετά τα γεγονότα στην επαρχία Chiapas και τη νομισματική κρίση του Δεκεμβρίου 1994.
Όπως υποστηρίζει η εισηγήτρια, η νέα συμφωνία προβλέπει τρεις όρους συνεργασίας, που αποβλέπουν στην ενίσχυση του εκδημοκρατισμού της μεξικανικής κοινωνίας και οι οποίοι δεν περιλαμβάνονταν στη συμφωνίαπλαίσιο του 1991.
Όλοι είμαστε ικανοποιημένοι.
Ωστόσο, πρέπει να διαπιστώσουμε, παράλληλα με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, ότι μέχρι σήμερα οι λεγόμενοι μηχανισμοί που προβλέπονται στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου δεν φαίνεται να περιλαμβάνουν την κοινωνία των πολιτών.
Πρόκειται, εν προκειμένω, για ένα κενό, το οποίο θεωρώ ότι πρέπει να καλύψουμε.
Κατ' εμέ, η συνολική συμφωνία θα πρέπει απαραιτήτως να προσδιορίσει τις διαδικασίες που θα εγγυώνται την ενεργό συμμετοχή των ΜΚΟ και άλλων ενώσεων και οργανισμών της κοινωνίας των πολιτών στον πολιτικό διάλογο.
Γενικότερα, είναι σημαντικό τα δύο μέρη να προσδώσουν, στο πλαίσιο της τελικής συμφωνίας, ένα πράγματι λειτουργικό περιεχόμενο στη δημοκρατική ρήτρα.
Ανεφερόμενος στην τελική συμφωνία, δεν θα μπορούσα να παραλείψω την πλήρη υποστήριξή μου στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Απαραιτήτως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διατηρήσει την εξουσία να παρέχει τη σύμφωνη γνώμη του για το σύνολο της συμφωνίας, μόλις γνωστοποιηθούν τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων που πρόκειται να αρχίσουν.
Υποστηρίζουμε την αναπτυγμένη οικονομική, πολιτική και κοινωνικο - πολιτιστική συνεργασία και ανταλλαγή με το Μεξικό.
Εντούτοις δεν υπερψηφίσαμε αυτήν την έκθεση.
Δεν θεωρούμε ότι το Μεξικό πληροί στην τωρινή φάση τα κριτήρια του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο Μεξικό, κυρίως στην επαρχία Chiapas, σημειώνονται διαρκείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πολλοί συνδικαλιστές ακτιβιστές και ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν δολοφονηθεί από παραστρατιωτικές ομάδες που συνδέονται έμμεσα με τον στρατό.
Επίσης το Μεξικό παραβιάζει σε πολλές περιπτώσεις τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ό, τι αφορά την αντιμετώπιση πολλών εθνικών μειονοτήτων που ανήκουν στους αυτόχθονες πληθυσμούς.
Οι κομμουνιστές και προσκείμενοι σε αυτούς Γάλλοι βουλευτές υποστηρίζουν τη διακοπή της συμφωνίας εταιρικών σχέσεων και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μεξικού.
Συνιστούμε θερμά αυτό το εξαιρετικό μέτρο κατόπιν αιτήματος πολλών προσωπικοτήτων της επαρχίας Chiapas, και του Μεξικού γενικότερα, και για τους λόγους που ήδη είχα την ευκαιρία να εκθέσω στο Σώμα, στις 15 Ιανουαρίου, την επομένη της τρομακτικής σφαγής του Acteal.
Επομένως, δεν θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Από τις αρχές του έτους, οι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η στρατικοποίηση της περιοχής και η παρουσία παραστρατιωτικών ομάδων, αποτελεί σύνηθες φαινόμενο.
Οι πληθυσμοί ζουν σε ένα κλίμα βίας και συνεχών εντάσεων.
Ο κίνδυνος νέων αντιπαραθέσεων εντείνεται, δεδομένου ότι οι πραγματικοί υποκινητές της σφαγής του Acteal παραμένουν μέχρι σήμερα ατιμώρητοι.
Δεκάδες αυτόχθονες βρίσκονται στη φυλακή, είτε γιατί διαμαρτυρήθηκαν, είτε γιατί συμμετείχαν στην επιβολή αυτόνομων δημοτικών διαρθρώσεων, σύμφωνα με τις Συμφωνίες του San Andrθs, το Φεβρουάριο του 1996.
Η μεξικανική κυβέρνηση φαίνεται ότι επιθυμεί να αγνοεί το σχέδιο μεταρρύθμισης του Συντάγματος σχετικά με τα δικαιώματα και τις πολιτιστικές παραδόσεις των ντόπιων, που έχει συνταχθεί από την "Επιτροπή για την Ομόνοια και την Ειρήνη», κατόπιν νόμιμης, ωστόσο, εντολής.
Αυτή η νοοτροπία αντιτίθεται προς το πνεύμα των Συμφωνιών του San Andrθs, οι οποίες ικανοποιούν τη βούληση να αναζητηθούν λύσεις μέσω του διαλόγου.
Η Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ του Μεξικού και της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε εκπονηθεί σε αυτό το πλαίσιο.
Η έγκρισή της σήμερα θα σήμαινε την κύρωση μιας εντελώς διαφορετικής πολιτικής.
Η παύση της εφαρμογής της μπορεί να βοηθήσει την επάνοδο στην τήρηση των δεσμεύσεων: εμείς, αυτό προτείνουμε.
Έκθεση Peijs (A4-0149/98)
Η μεταρρύθμιση του τελωνειακού κώδικα, που είχε προετοιμαστεί από πολύ καιρό, είναι εξαιρετικά επίκαιρη μετά την συγκλονιστική ανακοίνωση των ζημιών που διατρέχει ο κοινοτικός προϋπολογισμός εξαιτίας των κρουσμάτων απάτης μεγάλης κλίμακας.
Η Ευρώπη θα πρέπει να προσαρμόσει αυτό το νομοθετικό πλαίσιο.
Μάλιστα, η ενιαία αγορά και η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων δεν δημιουργήθηκαν για να διευκολύνουν τις εμπορικές δραστηριότητες μεγάλης κλίμακας των εγκληματικών οργανώσεων.
Οι διάφορες περιπτώσεις απάτης στα σύνορα υπολογίζεται ότι ανέρχονται σε 2 δισ. Εcu για το 1997.
Σε ένα πλαίσιο δημοσιονομικών περικοπών στα περισσότερα κράτη μέλη, η αναγγελλία τέτοιων απωλειών επιδρά πολύ αρνητικά στην εικόνα της Ένωσης και στην εικόνα των εθνικών κυβερνήσεων.
Η μεταρρύθμιση του τελωνειακού κώδικα, που συνιστά πλαίσιο αναφοράς για μελλοντικές προτάσεις και πρωτοβουλίες της Κοινότητας στον εν λόγω τομέα, είναι, λοιπόν, ευπρόσδεκτη και απαραίτητη.
Οι υπάλληλοι των τελωνειακών διοικήσεων ζητούν από πολύ καιρό την απλοποίηση της νομοθεσίας και των διαδικασιών που διέπουν την εργασία τους.
Οι επιχειρήσεις θα εφαρμόσουν με μεγαλύτερη ευκολία κείμενα διαφανή και απλοποιημένα.
Επιπροσθέτως, οι διατάξεις του τελωνειακού κώδικα πρέπει να προσαρμοστούν ευκολότερα και γρηγορότερα.
Αυτές οι πτυχές της προτεινόμενης μεταρρύθμισης οδεύουν σαφώς προς τη σωστή κατεύθυνση και θα επιτρέψουν τη σημαντική μείωση των δυνατοτήτων απάτης.
Παρόλα αυτά, επιβάλλονται ορισμένες παρατηρήσεις.
Πρώτον, πρέπει να εξασφαλιστεί ο δημοκρατικός έλεγχος: είναι σημαντικό η ανησυχία για επιτάχυνση των διαδικασιών να μην οδηγήσει σε μια κατάσταση όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα χάσει κάθε δυνατότητα δημοκρατικού ελέγχου.
Ο εξορθολογισμός των διαδικασιών τροποποίησης δεν πρέπει να συνεπάγεται μείωση των δυνατοτήτων διαβούλευσης των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων, ούτε αβεβαιότητα ως προς το περιεχόμενο των κανονισμών εφαρμογής της Επιτροπής, ούτε αποφάσεις που να λαμβάνονται με απομόνωση των εκλεγμένων οργάνων.
Για να αντισταθμιστεί το χρονικό διάστημα αντιδράσεων, που έχει παραταθεί λόγω της διαβούλευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι προτάσεις της Επιτροπής θα πρέπει να είναι εντελώς σαφείς, λεπτομερείς και αρκετά ευέλικτες, ώστε να αποφευχθούν επαναλαμβανόμενες τροποποιήσεις.
Δεύτερον, πρέπει να αποφευχθεί η σύγχυση: η απλοποίηση των διαδικασιών πρέπει να μειώσει το χρόνο αντίδρασης των διοικήσεων έναντι των νέων καταστάσεων.
Σαφέστερα, πρέπει να συμβάλει στην ταχεία απόφραξη όλων των διεξόδων, τις οποίες δεν είχαμε σκεφθεί και έτσι να αποφύγουμε τις απάτες που οφείλονται στις γκρίζες ζώνες της νομοθεσίας.
Από την άλλη πλευρά, οι επαναλαμβανόμενες και σχεδόν αλλεπάλληλες αλλαγές μπορούν να προκαλέσουν σύγχυση στις διοικήσεις και να ζημιώσουν τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις που πρέπει να προσαρμόζουν συνεχώς τις μεθόδους εργασίας τους.
Αυτό το κλίμα σύγχυσης είναι εξίσου γόνιμο για την απάτη με την ύπαρξη γκρίζων περιοχών στα κείμενα.
Για αυτό το λόγο, οι πρόσθετες προθεσμίες που ζητήθηκαν με μια διαδικασία διαβούλευσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν έχουν απαραίτητα αρνητικές συνέπειες.
Εγκρίνοντας τις τροπολογίες που πρότεινε η εισηγήτρια, το Κοινοβούλιο παίρνει ίσες αποστάσεις από τον εξορθολογισμό των διαδικασιών και την απαίτηση δημοκρατικού ελέγχου, αυξάνοντας σημαντικά τη μελλοντική αποτελεσματικότητα του συστήματος.
Η πραγματική ιστορία της συντελούμενης κλιμάκωσης των απελευθερώσεων, όταν και εάν κάποια μέρα γραφτεί, σίγουρα θα δικαιώσει τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι επαγγελματίες τελωνειακοί με στόχο να μετριάσουν αυτή τη μανία κατά των κανονισμών και των μηχανισμών που αποσκοπούν στην υπεράσπιση οικονομιών, υπόβαθρο των οποίων είναι οι εθνικοί χώροι, κατά των απατών που τόσο γρήγορα και σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα επωφελήθηκαν των προσφερόμενων "διευκολύνσεων» και της βιασύνης να τα ελευθερώσουμε όλα.
Και αυτό πέραν του ότι, σαν επαγγελματικός κλάδος, υπήρξαν τα πρώτα και κυριότερα θύματα μιας διαδικασίας για την οποία άλλωστε είχαν προετοιμαστεί μέσω της επιμόρφωσης και του εφοδιασμού με τεχνικό εξοπλισμό.
Στην παρούσα αναθεώρηση του Τελωνειακού Κώδικα διαφαίνεται εκ νέου αυτό που αποτέλεσε τη γενική στάση.
Οι επιφυλάξεις και οι προτάσεις των επαγγελματιών τελωνειακών, ιδίως όσον αφορά τις διατάξεις εφαρμογής για την εκπροσώπηση των υποβαλλόντων δηλώσεις, αγνοήθηκαν ή παρακάμφθηκαν στο βωμό των υψίστων συμφερόντων του κράτους.
Σε κάθε περίπτωση, θα έπρεπε να κατοχυρωθεί η αναγνώριση του ρόλου των δημοσίων εκτελωνιστών ως ουσιαστικοί συνομιλητές επί τελωνειακών θεμάτων, και ειδικότερα σε ό, τι αφορά την είσπραξη των δασμών και την καταπολέμηση της απάτης.
Όμως αυτό που διαφαίνεται είναι η αμφισβήτηση της ίδιας της ύπαρξης της εν λόγω δραστηριότητας και όσων ασχολούνται με αυτήν.
Η δική μας ψήφος επηρεάστηκε προφανώς από τη θέση ουσίας που συνδέεται με την προάσπιση του δημοσίου συμφέροντος, βάσει της οποίας συνεχίζουμε να εκτιμούμε το ρόλο των δημοσίων εκτελωνιστών και όλων των επαγγελματιών που δραστηριοποιούνται κατά της υπέρμετρης κατάργησης ρυθμίσεων όσον αφορά τις διαδικασίες και για μια δίχως διακρίσεις πρόσβαση σε αυτές, στο πλαίσιο της επείγουσας ανάγκης καταπολέμησης της απάτης, η οποία άλλωστε υπηρετεί συμφέροντα που δεν γνωρίζουν σύνορα.
Ως πρώην μέλος της κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής για τις τελωνειακές απάτες, υποστηρίζω κατά βάση κάθε πρωτοβουλία προκειμένου να καταστεί η διαδικασία πιο αποτελεσματική και να ανθίσταται στην απάτη.
Υπερψήφισα την προηγούμενη αναμόρφωση του τελωνειακού κώδικα, με επιφύλαξη φυσικά.
Τάσσομαι υπέρ μιας ορθολογικής νέας τάξης πραγμάτων στο τελωνειακό δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία να μπορεί να διοικείται.
Οι νέοι κανόνες πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του SLIM και της Fiche d'Impact.
Είναι επίσης αναγκαίο να συμπεριληφθούν όλοι οι φορείς - τελωνειακές υπηρεσίες, πωλητές, αγοραστές, μεταφορείς καθώς και τράπεζες και ασφαλιστικές εταιρίες - στη διαδικασία της διαμόρφωσης βούλησης.
Έκθεση Pollack (A4-0161/98)
Κύριε Πρόεδρε, υποστήριξα ολόψυχα τις τρεις εκθέσεις για την όξινη βροχή.
Επιδοκιμάζουμε και τις προτάσεις της Επιτροπής, και τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Μπορούμε να μείνουμε αρκετά ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα της πολιτικής μας κατά της όξινης βροχής.
Από τη δεκαετία του '70, λαμβάνονται στην Ευρώπη μέτρα για να τεθούν υπό έλεγχο οι εκπομπές οξειδίων του θείου και του αζώτου.
Και με επιτυχία.
Παρά την αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας, οι εκπομπές των συγκεκριμένων δύο ουσίων μειώθηκαν δραστικά.
Ας μιλήσουμε όμως για την καλή πελυρά των πραγμάτων!
Στα περισσότερα κράτη μέλη επιτεύχθηκαν από το 1980 μειώσεις μέχρι και πάνω από 50 %.
Ακόμα οι μειώσεις εκπομπών οξειδίων του θείου και του αζώτου που προγραμματίστηκαν για το 2010, μάλλον θα μπορέσουν να επιτευχθούν χάρη στις νέες προδιαγραφές για τις εκπομπές αερίων των ΙΧ.
Αυτό είναι ελπιδοφόρο.
Ωστόσο, δεν μπορούμε δυστυχώς μόνο να χαρούμε Οι ρυπάνσεις από σωματίδια και αμμωνία είναι πολύ επίμονες.
Η ρύπανση από σωματίδια, δηλαδή από πολύ λεπτή σκόνη, αποτελεί απτή απειλή για την ανθρώπινη υγεία.
Για αυτόν τον λόγο ικανοποιήθηκα, διότι επιτέλους διατυπώθηκαν ποιοτικοί στόχοι.
Προσθέτω αμέσως ότι μου φαίνονται πολύ φιλόδοξοι.
Ως γνωστόν, τα σωματίδια ελευθερώνονται κυρίως από την οδική κυκλοφορία.
Εφόσον η κυκλοφορία συνεχίσει να αυξάνεται με τον ίδιο ρυθμό, όπως τα τελευταία χρόνια, θα αυξηθούν και οι εκπομπές σωματιδίων.
Είναι πολύ ανησυχητικό, διότι για ορισμένες ομάδες υψηλού κινδύνου, ένα και μόνον σωματίδιο μπορεί να αποβεί μοιραίο.
Οι οριακές τιμές που αναφέρονται στην πρόταση της Επιτροπής, μάλλον θα μείνουν ευσεβής πόθος.
Η ρύπανση μέσω αμμωνίας οφείλεται κυρίως στη γεωργία και διαφέρει πολύ από περιοχή σε περιοχή.
Οπωσδήποτε χρειαζόμαστε εδώ ποιοτικούς στόχους, αλλα χρειάζεται μια διαφοροποιημένη πολιτική για να επιτευχθούν οι μειώσεις.
Η μόνη αληθινή λύση είναι η λιγότερο εντατική κτηνοτροφία.
Εδώ χρειάζεται εθνική πολιτική, διότι οι τιμές της ρύπανσης διαφέρουν πάρα πολύ.
Συνοψίζοντας, η στρατηγική της Επιτροπής κατά της οξίνισης φαίνεται καλή, αλλά χρειάζεται συμπλήρωμα με μια στρατηγική για τα σωματίδια.
Εύχομαι στην Επιτροπή "καλή δύναμη» διότι η μείωση της οδικής κυκλοφορίας δεν είναι καθόλου απλή υπόθεση.
Όσοι ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης Hautala, προφανώς υποστηρίζουμε τη νέα έκθεση της κυρίας Pollack, εφόσον η ποιότητα του αέρα που αναπνέουμε αποτελεί ουσιαστικό μέρος της προστασίας της υγείας μας.
Όλοι γνωρίζουμε τις βλαβερές επιπτώσεις που έχουν στην δημόσια υγεία και το περιβάλλον οι ρύποι που αναφέρονται σε αυτήν την οδηγία και το επείγον του να είναι δεσμευτικές οι οριακές τιμές.
Ένα από τα καλά αυτής της οδηγίας είναι ακριβώς το ότι στηρίζεται για αυτό στις νέες ενδεικτικές τιμές που έχει ορίσει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Αλλά επειδή ο χρόνος που έχω στη διάθεσή μου είναι πολύ λίγος, θα ήθελα να επικεντρωθώ τώρα σε δύο σημεία, που κατά τη γνώμη μου δεν διευθετούνται επαρκώς στο κείμενο που συζητούμε σήμερα.
Το ένα είναι η σπουδαιότητα που αποκτούν στα μικρότερα νησιά της Ένωσης ή σε εκείνα που αποτελούν μέρος ενός αρχιπελάγους ο αριθμός και η εγκατάσταση των σταθμών μέτρησης, εφόσον αυτή θα είναι σίγουρα η μόνη πηγή μέτρησης και, επομένως, ενημέρωσης των πολιτών.
Το άλλο ζήτημα είναι να γνωρίζουμε πώς θα καθοριστούν οι μετρήσεις σε τουριστικές περιοχές όπου, κατ' ελάχιστο, τριπλασιάζεται ο πληθυσμός τους κατά τη διάρκεια των διακοπών ή σε περιοχές με ελάχιστο πληθυσμό 250.000 κατοίκους.
Ακολουθώντας την εισηγήτρια, έχουμε καταθέσει διάφορες τροπολογίες για να καλύψουμε αυτό το νομικό κενό, εφόσον όλοι οι πολίτες έχουν τα ίδια δικαιώματα σε όλα και, βεβαίως, επίσης στην ποιότητα του αέρα που αναπνέουν.
Ψηφίζω υπέρ της εν λόγω έκθεσης σήμερα, γιατί οι άνθρωποι που μας έστειλαν εδώ για να τους εκπροσωπήσουμε έχουν το δικαίωμα να αναμένουν ότι υποστηρίζουμε μέτρα που στοχεύουν στον καθαρισμό της ατμόσφαιρας που αναπνέουμε όλοι μας.
Στις αρχές του αιώνα, η δική μου εκλογική περιφέρεια στο Greater Manchester ήταν ένα από τα πολλά βιομηχανικά μέρη της Βρετανίας που ωφελήθηκαν από τη νομοθεσία για την Καθαρή Ατμόσφαιρα από τις δικές μας κυβερνήσεις.
Σήμερα όμως συνειδητοποιούμε όιτ η μόλυνση της ατμόσφαιρας μπορεί να βλάψει όχι μόνο τα δικά μας παιδιά και τη δική μας περιφέρεια, αλλά η μόλυνση ενός κράτους μπορεί να μεταφερθεί με τον άνεμο και να καταστρέψει το διεθνές περιβάλλον.
Η έκθεση αυτή της συναδέλφου μου κας Pollack αποτελεί ένα κλασσικό παράδειγμα της αρχής του να σκέφτεται κανείς παγκόσμια, ενώ δρα τοπικά.
Θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν ενιαία πρότυπα μέτρησης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης σε ολόκληρη την ΕΕ για να ενημερώνονται οι αρχές και οι λαοί τοπικά για την ατμοσφαιρική ρύπανση που είναι υποχρεωμένοι να αντιμετωπίζουν καθημερινά.
Αυτός το είδος τακτικής πληροφόρησης μπορεί να δράσει ως πραγματικό κίνητρο για τις κυβερνήσεις και τις επιχειρήσεις μας για τη μείωση των επιπέδων μόλυνσης.
Μαζί με την εθνική ανάληψη δράσης, όπως η δέσμευση της Βρετανικής κυβέρνησης στην πρόσφατη Σύνοδο κόρυφης για τη Γη στο Kyoto για την αντιμετώπιση των επιπέδων μόλυνσης, η νομοθεσία της ΕΕ μπορεί επίσης να προσθέσει ένα όπλο στο οπλοστάσιο μας στον αγώνα για καθαρότερη ατμόσφαιρα για τις επόμενες γενιές.
Έκθεση Hautala (A4-0174/98)
Οι προτάσεις οδηγίας σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο ορισμένων υγρών καυσίμων, συνιστούν ένα από τα στοιχεία της δράσης που προβλέπεται στο πλαίσιο της κοινοτικής στρατηγικής για την καταπολέμηση της όξινης βροχής.
Το διοξείδιο του θείου (S02 ) είναι ένας από τους ρύπους που συμβάλλουν στην οξίνιση, η οποία δημιουργείται από την εναπόθεση οξινιστικών ουσιών σε υπερβολικά μεγάλη ποσότητα για τα υπό εξέταση εδάφη και ύδατα.
Οι επιπτώσεις αυτών των όξινων ιζημάτων εξαρτώνται κυρίως από τα χαρακτηριστικά και την ευαισθησία των ληπτών και, βεβαίως, από την ποσότητα των ιζημάτων.
Κατά τα άλλα, πρέπει να σημειωθεί ότι η καύση άνθρακα είναι η σημαντικότερη αιτία για την εκπομπή S02 .
Μας εντυπωσιάζει το γεγονός ότι τούτο δεν έχει ληφθεί υπόψη.
Ομοίως, μπορούμε να αναρωτηθούμε κατά πόσον ενδείκνυται να ορίσουμε γενικώς πολύ χαμηλές κατώτερες τιμές, με δυνατότητα παρέκκλισης· και κατά πόσο δεν θα ήταν λογικότερο να ακολουθήσουμε τον αντίθετο δρόμο, ορίζοντας χαμηλές κατώτερες τιμές για τις ευαίσθητες ζώνες.
Το ζήτημα των καυσίμων που χρησιμοποιούνται στα διυλιστήρια, αξίζει εξίσου να επισημανθεί.
Τα διυλιστήρια ήδη υπόκεινται σε αυστηρούς περιορισμούς σε ό, τι αφορά τις εκπομπές διοξειδίου του θείου.
Είναι, άραγε, λογικό να προστεθεί ακόμη ένας περιορισμός;
Εν κατακλείδι, το κείμενο που μας προτάθηκε, προϋποθέτει σημαντικές επενδύσεις σε μονάδες αποθείωσης, όπου ισχύουν ήδη πολλές ρυθμίσεις που περιορίζουν τους κανονισμούς του S 02· θα ήταν προτιμότερο και αποτελεσματικότερο να καταλήγαμε σε μια νέα γενική στρατηγική για την καταπολέμηση της οξίνισης και τον καθορισμό εθνικών κατώτατων ορίων, που να λαμβάνουν υπόψη τη γεωγραφική διαφοροποίηση των όξινων ιζημάτων.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση λόγω του ουσιαστικού περιεχομένου της, αντιδρούμε όμως έντονα για την τροποποίηση, ενάντια στην βούληση του εισηγητή, της νομικής βάσης από το άρθρο 130-ΙΘ στο 100-Α, διότι αυτό περιορίζει την δυνατότητα λήψης αυστηρότερων μέτρων περιβαλλοντικής προστασίας από τα κράτη μέλη.
Αν και δεν συμμεριζόμουν πάντα τις θέσεις της, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Hautala για την έκθεση και την εργασία που πραγματοποίησε.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο ενέκρινε την τροπολογία που απέβλεπε στην αλλαγή της νομικής βάσης του συγκεκριμένου κειμένου.
Το άρθρο 100A αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, μια πολύ ορθότερη βάση για ένα κείμενο που θέτει οριακές τιμές θείου σε υγρά καύσιμα, με σκοπό, αφενός, την καταπολέμηση της οξίνισης, αλλά, αφετέρου, την αποφυγή των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που παρατηρούνται σήμερα στην ευρωπαϊκή αγορά των βαρέων καυσίμων.
Ουσιαστικά, η περιεκτικότητα σε θείο διαφέρει σημαντικά από το ένα κράτος μέλος στο άλλο: όχι μόνο πριν από την επεξεργασία των εν λόγω καυσίμων, γιατί τούτο εξαρτάται από την περιοχή προέλευσής τους (Περσικός Κόλπος, Βόρεια Θάλασσα...), αλλά και μετά την επεξεργασία τους, εφόσον οι κανόνες ποικίλλουν αξιοσημείωτα μεταξύ των κρατών μελών.
Θα ήθελα ως προς αυτό να υπενθυμίσω ότι η παράγραφος 4 του άρθρου 100A, επιτρέπει στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν αυστηρότερους εθνικούς κανόνες, αν η ενέργεια αυτή δικαιολογείται από περιβαλλοντικούς λόγους.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λάβει υπόψη την ψηφοφορία αυτή και θα αναθεωρήσει την πρότασή της προς τη συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Γενικώς, το κείμενο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήταν ισορροπημένο και δεν απαιτούσε σημαντικές βελτιώσεις.
Εκφράζω τη λύπη μου, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας μου, για το γεγονός ότι το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας διευρύνθηκε στο πετρέλαιο εσωτερικής καύσης και στο ντήζελ πλοίων, και ότι ο κανονισμός που υποστήριζε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με το ντήζελ, κατέστη αυστηρότερος.
Οι τροπολογίες αυτές δεν είναι ρεαλιστικές από οικονομική άποψη και δεν δικαιολογούνται από περιβαλλοντική άποψη.
Ωστόσο, είμαι ικανοποιημένη που εγκρίθηκαν οι τροπολογίες που απέβλεπαν στη εμπλοκή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαδικασίες πληροφόρησης.
Επιπροσθέτως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει, πριν από το τέλος του έτους, προτάσεις σχετικά με τα οικονομικά μέσα που θα μπορούσαν να συμβάλουν στη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του θείου.
Αυτή η προσέγγιση άξιζε να είχε συμπεριληφθεί στην παρούσα πρόταση, και σήμερα μάλιστα.
Έκθεση Poggiolini (A4-0119/98)
Οι καταναλωτές, αλλά ασφαλώς και κάποιοι παραγωγοί, δεν μπορούν να εξοικειωθούν με τον μεγάλο αριθμό των υπάρχοντων οικολογικών σημάτων (υπολογίζεται ότι ξεπερνούν τα 50 παγκοσμίως).
Από ορισμένες απόψεις, η οικολογική συνείδηση των πολιτών γίνεται χωρίς ντροπή αντικείμενο εκμετάλλευσης..
Θα ήταν επομένως ενδεδειγμένο αν υπήρχε τουλάχιστον στην ενιαία αγορά ένα ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα το οποίο ο καταναλωτής να μπορεί να εμπιστευτεί.
Δεν διανοίγεται όμως η προοπτική να συμβεί αυτό στο εγγύς μέλλον.
Διότι, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει να αντιμετωπίσει μόνο μια ποικιλία υφιστάμενων εθνικών συστημάτων, αλλά πρέπει και να καταπολεμήσει την παραπλανητική "οικολογική διαφήμιση».
Αυτό εξηγεί επίσης το γεγονός ότι σχεδόν κανείς καταναλωτής δεν γνωρίζει το ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα που υπάρχει εδώ και πάνω από πέντε χρόνια: δεν ξέρει σχεδόν κανείς το λουλούδι στον αγρό με τα αστέρια» Για αυτό ευθύνονται και τα κράτη μέλη, όπου δεν πέτυχε η εφαρμογή του πρώτου κανονισμού.
Η νέα ώθηση την οποία θα λάβουμε με αυτό, αναμένεται να γίνει πιο σοβαρή μέσω της δημιουργίας μιας "ευρωπαϊκής οργάνωσης για το περιβαλλοντικό σήμα».
Δεν μπορούμε παρά να το ευχηθούμε, για το συμφέρον του καταναλωτή.
Κυρίως πρέπει να υπάρξει συντονισμός ανάμεσα στα εθνικά και ευρωπαϊκά σήματα.
Οι χώρες με υψηλές περιβαλλοντικές προδιαγραφές δεν θέλουν να υποβαθμίσουν τα σήματά τους όπως είναι φυσικό, και να υιοθετήσουν μια πιο αδύναμη σήμανση.
Το Λουξεμβούργο, το οποίο δεν έχει δικό του εθνικό σήμα και εισάγει πολλά από τα αγαθά από το εξωτερικό, θα χαιρόταν εξαιρετικά αν αυτός ο κανονισμός γινόταν πραγματικότητα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ μιας αναθεώρησης του συστήματος απονομής οικολογικού σήματος.
Ένα κοινό σήμα για την ΕΕ, βασισμένο στα ίδια αυστηρά κριτήρια, όπως ισχύει για τα λειτουργικότατα εθνικά σήματα σήμερα, είναι ένας στόχος μακρόπνοος.
Έως να λειτουργήσει το κοινοτικό οικολογικό σήμα βάσει του στόχου και γενικά να διανεμηθεί, πρέπει τα εθνικά σήματα να το αναπληρώσουν.
Η επιλογή μεταξύ πολλών ανθέων αντί για ένα μόνο άνθος είναι ασύμφορη.
Αντιθέτως προτιμούμε ο καταναλωτής να λάβει περισσότερες πληροφορίες ως προς το γιατί απονέμεται το άνθος.
Ψηφίσαμε υπέρ της μη απαγόρευσης του σημερινού αποτελεσματικού εθνικού συστήματος περιβαλλοντικής σήμανσης, όπως ο "σκανδιναβικός κύκνος», το "κυνηγετικό γεράκι» και η "καλή περιβαλλοντική επιλογή», ώστε να αντικατασταθούν με το οικολογικό άνθος της ΕΕ.
Θεωρούμε ότι τα υπάρχοντα συστήματα περιβαλλοντικής σήμανσης θα πρέπει να διατηρηθούν εκ παραλλήλου.
Θα ήταν λάθος να αποφασίσουμε για ένα κοινό οικολογικό σήμα της ΕΕ το οποίο οδηγεί στην απαγόρευση ήδη υφισταμένων και εκτιμώμενων συστημάτων σήμανσης.
Ο "σκανδιναβικός κύκνος» είναι ένα παράδειγμα σήμανσης που είναι εν λειτουργία σήμερα σε πολλές χώρες και που έχει επιτευχθεί μέσω διακρατικής συνεργασίας.
Αυτή η μορφή σήμανσης χρειάζεται την εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης καθώς επίσης και μια σύνδεση με το οικολογικό κίνημα.
Τα συστήματα περιβαλλοντικής σήμανσης που πέτυχαν και στα δύο αυτά σημεία δεν θα έπρεπε να εκτοπιστούν από το οικολογικό άνθος της ΕΕ.
Από την οπτική του καταναλωτή, η πρόταση είναι απαράδεκτη.
Μπορούν να συνυπάρχουν διάφορα συστήματα σήμανσης.
Σε αυτήν την περίπτωση ο ανταγωνισμός είναι προτιμότερος από το μονοπώλιο.
Όσον αφορά την πρόταση για αναθεώρηση του συστήματος απονομής ενός ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος θα ήθελα να τονίσω δύο σημεία, τα οποία θεωρώ ως εξαιρετικά θετικές πρωτοβουλίες:
Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει ουσιαστικές πρωτοβουλίες για την απογραφειοκρατικοποίηση της διαδικασίας, ούτως ώστε η απονομή του οικολογικού σήματος να γίνεται ταχύτερα.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορεί το ευρωπαϊκό σήμα να εξασφαλίσει αυξημένη ανταγωνιστικότητα για τα προϊόντα που αποδεικνύονται άξια του σήματος.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου προτείνει το πεδίο εφαρμογής του συστήματος να διευρυνθεί ούτως ώστε να περιλάβει και την παροχή υπηρεσιών.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα σχετική πρωτοβουλία, με την οποία οι βιοτεχνίες, μεταξύ άλλων, θα χαρούν ιδιαίτερα - για παράδειγμα όταν μια μικρή επιχείρηση καταβάλλει ιδιαίτερες προσπάθειες για να παράγει φιλικά προς το περιβάλλον προϊόντα.
Έκθεση Whitehead (A4-0153/98)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου πραγματεύεται ένα απαραίτητο συμπλήρωμα σε ό, τι ψηφίσαμε, σχετικά με την οδηγία "Τηλεόραση χωρίς σύνορα».
Στην προκειμένη περίπτωση, το θέμα είναι η προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στις νέες οπτικοακουστικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες πληροφόρησης.
Η πλήρης συναίνεση που διαπιστώνεται σε ό, τι αφορά τη βία και την ανάγκη ρύθμισής της μέσω ορισμένων διαδικασιών, εστιάζεται στο επίπεδο της πορνογραφίας και θα προχωρήσω περισσότερο απ' ό, τι ο συνάδελφος ή το σύνολο των βουλευτών.
Ορισμένοι ισχυρίστηκαν ότι έπρεπε να υπάρξει ένας μεγαλύτερος προβληματισμός ως προς την πορνογραφία.
Μάλιστα, ενώ υπάρχει πλήρης συναίνεση για την απαγόρευση και τη δίωξη της πορνογραφίας που αφορά ανηλίκους, ή που θεωρείται πιθανόν να παρακολουθείται από ανηλίκους, στην πορνογραφία αυτή καθεαυτή δεν υπάρχει ακόμη συναίνεση ώστε να θεωρηθεί ότι οποιαδήποτε μορφή πορνογραφίας, εκείνη που αφορά τους ενηλίκους ή που παρακολουθείται από ενηλίκους, συνιστά προσβολή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Όμως, το θέμα της έκθεσης είναι η προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Αφήνω κατά μέρος το ζήτημα του ερωτισμού, που μπορεί να συνδέεται κάπως με την τέχνη.
Σε ό, τι αφορά την πορνογραφία, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν πρόκειται ούτε για ελευθερία της έκφρασης, ούτε για τέχνη, αλλά για ένα εμπόριο που αποφέρει κέρδη με σκανδαλώδη τρόπο στο σύνολο της κοινωνίας μας, και στη συνέχεια σε παγκόσμια κλίμακα.
Περιμένω, λοιπόν, τη στιγμή όπου κάθε μορφή πορνογραφίας θα θεωρείται, από το σύνολο της κοινωνίας μας, προσβολή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, και περιμένω τη στιγμή όπου, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά και σε διεθνές επίπεδο, στο επίπεδο ανθρωπίνων δικαιωμάτων του ΟΗΕ, θα ζητήσουμε τη θέσπιση κανόνων δεοντολογίας που να εξοβελίζουν από την παγκόσμια κοινωνία την έννοια της πορνογραφίας.
Η σύνταξη ενός Πράσινου Βιβλίου για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, συνιστά αφ' εαυτού της εξαιρετικό εγχείρημα και με πραγματική ευχαρίστηση έλαβα γνώση της έκθεσης του συναδέλφου Whitehead.
Θέλω να τον συγχαρώ, γιατί το κείμενό του δεν είναι μόνο συνεκτικό, αλλά διακρίνεται από πραγματισμό στους προβληματισμούς που έχουν τεθεί.
Είναι ένα πράγμα να μπορείς να ελέγχεις τις εκπομπές παντός τύπου στον οπτικοακουστικό τομέα, και είναι άλλο πράγμα να ελπίζεις να ελέγξεις την επέκταση του δικτύου Internet.
Ως προς αυτό, μάλιστα, δεν μπορούμε παρά να συνταχθούμε με την εταιρική σχέση των παροχέων και των κεντρικών υπολογιστών του παγκόσμιου δικτύου.
Αλλά πρέπει να έχουμε πλήρη συναίσθηση.
Το εν λόγω εγχείρημα, που θα συμβάλει μάλλον στην προστασία των ιδιωτών έναντι της πληροφόρησης, είναι δύσκολο και άδηλο.
Πολλά παραδείγματα, δυστυχώς, επιβεβαιώνουν αυτή τη διαπίστωση.
Για να είμαστε αποτελεσματικοί, πρέπει να κινητοποιήσουμε όλους τους φορείς που θίγονται από το ζήτημα της προσβολής της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, τόσο τους ανηλίκους όσο, βεβαίως, και κάθε άνθρωπο.
Καθημερινά γεννιούνται νέοι χώροι όπου το μίσος και η βία είναι οι μόνες επωδοί.
Για να καταπολεμήσουμε τη μάστιγα αυτή, που συνιστά νέο φαινόμενο, όχι ως προς τη μορφή, αλλά ως προς τα μέσα εκπομπής, αρμόζει, όπως προέλεγα, όχι μόνο να πραγματοποιήσουμε μια εκστρατεία στους επαγγελματίες της εκπομπής, αλλά και να ευαισθητοποιήσουμε τους χρήστες του Internet, ώστε να κινητοποιηθούν, προκειμένου να αναλάβουν αυτόν τον απαραίτητο αγώνα, που έχει ως στόχο να διαφυλάξει χώρους ελευθερίας και ανοχής.
Η εκπόνηση αυτής της έκθεσης από τον κ. Whitehead παρουσιάζεται την κατάλληλη στιγμή.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσει κανείς ότι η ταχεία επέκταση της Κοινωνίας των Πληροφοριών, κυρίως του Ίντερνετ, θέτει σοβαρά ζητήματα και κυρίως το ζήτημα της εκμετάλλευσης αυτού του συστήματος από περίεργες ομάδες.
Πρέπει να εισάγουμε μέτρα ειδικά για να προστατεύσουμε τα παιδιά και για να τονίσουμε την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Υποστηρίζω τις προτάσεις του κ. Whitehead για αυτορρύθμιση που εμπλέκει τη βιομηχανία και τους φορείς παροχής πρόσβασης και υπηρεσιών.
Ωστόσο, η αυτορρύθμιση από μόνη της δεν αρκεί.
Πρέπει να συμπληρωθεί από εθνική και κοινοτική νομοθεσία που διευκολύνει την άσκηση δίωξης κατά των όσων εκμεταλλεύονται το Ίντερνετ για ανήθικες και απαράδεκτες πρακτικές.
Ευχαριστώ τον εισηγητή για τη μεθοδική και πλήρη εργασία του, και δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω απολύτως με την άποψή του.
Όπως μας επισημαίνει, "οι νέες υπηρεσίες είναι υπερβολικά πολύμορφες και καινοτόμες για να προσαρμοσθούν σε έναν κανονισμό που επιβάλλεται από ψηλά και είναι του είδους που γνωρίζουμε στην ανάπτυξη των ευρωπαϊκών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων».
Πρέπει, λοιπόν, να εξετάσουμε ένα άλλο ζήτημα.
Η Επιτροπή μάς προτείνει την αυτορρύθμιση, ζητώντας από τον συγκεκριμένο χώρο να συνεργαστεί για τη θέσπιση κωδικών συμπεριφοράς και να αξιολογήσει την αποτελεσματικότητά τους σε εθνικό επίπεδο.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή δεσμεύεται να στηρίξει και να υποστηρίξει τη διασύνδεση μέσω δικτύου των εν λόγω εθνικών πλαισίων αυτορρύθμισης, και να τονώσει τη συνεργασία και την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ της αστυνομίας και των δικαστικών αρχών, στις χώρες μέλη και με τους συναδέλφους τους σε άλλες χώρες.
Επιπλέον, η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη να δραστηριοποιηθούν σε ό, τι αφορά την υποστήριξη της αποτελεσματικής αυτορρύθμισης μεταξύ των παροχέων υπηρεσιών.
Αυτή η πρόταση πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθεί και να εφαρμοστεί· επιπλέον, επιβάλλει εξίσου συνεχή εγρήγορση.
Για αυτόν το λόγο, υποστηρίζω απολύτως τον εισηγητή όταν παρατηρεί ότι οι εθνικές πρακτικές θα ποικίλλουν ανάλογα με τα ήθη και τα έθιμα κάθε χώρας, γεγονός που καθιστά απαραίτητη την πρόβλεψη μιας κάποιας σύγκλισης των κωδίκων συμπεριφοράς.
Ομοίως, θα πρέπει να επανεξετάζουμε τακτικά τους εν λόγω εθνικούς κώδικες αυτορρύθμισης, να αξιολογήσουμε την αποτελεσματικότητά τους και να διαπιστώσουμε, στο μέλλον, αν μια ενδεχόμενη ρύθμιση μπορεί να τεθεί υπό εξέταση.
Θα ψηφίσω αυτήν την έκθεση του συναδέλφου Whitehead, όμως παράλληλα έχω επίγνωση ότι είναι η γνωστή σταγόνα στον ωκεανό..
Γνωρίζουμε όλοι, ότι παιδιά και νεολαία σήμερα φέρουν ένα τεράστιο ηθικό και πνευματικό φορτίο και έχουν διαφθαρεί διότι εκτίθενται σε κάθε είδους προβολές βίας και σε άλλα πορνογραφικά προϊόντα μέσω του Διαδικτύου καθώς και άλλων οπτικοακουστικών υπηρεσιών.
Γνωρίζουμε ότι τα παραπάνω ευθύνονται για πολλά σοβαρά προβλήματα ηθικής συμπεριφοράς και πνευματικής καθυστέρησης, τα οποία σφραγίζουν ολόκληρη τη ζωήτους.
Γνωρίζουμε όμως επίσης, ότι σε ένα ελεύθερο σύστημα θα μπορούσαμε να πούμε ότι τίποτα δεν στέκεται εμπόδιο σ' αυτά εν όψει της παγκόσμιας διάδοσης και διασύνδεσης μέσω των επικοινωνιακών μέσων.
Διότι κανείς δεν θέλει να περιορίσει την ελευθερία της επικοινωνίας και κανείς δεν μπορεί να το κάνει, έστω κι αν το επιθυμούσε.
Δεν υπάρχει επίσης κανένα αυστηρό μέσο για να προστατεύσουμε τους νέους και τα παιδιά.
Θα ήταν παρ' όλα αυτά καταστροφικό για τη σύγχρονη εποχή, αν αναγκαζόταν ο άνθρωπος να παραδώσει τα όπλα χωρίς αγώνα.
To νομοθετικό ψήφισμα της Επιτροπής, όπως και η έκθεση του Philip Whitehead περιλαμβάνουν συνεπώς την πρόθεση να ακολουθήσουν έναν δύσκολο δρόμο χαράσσοντας μία μακροπρόθεσμη στρατηγική που οδηγεί προς την ηθική και ταυτόχρονα είναι σε αρμονία με την ελευθερία.
Γιατί υπάρχει το πολύ μια μακροπρόθεσμη στρατηγική, η οποία αποτελείται από πολλά μικρά βήματα: "Μια ήπια μορφή σύγκλισης», όπως αναφέρεται και στην αιτιολογική έκθεση, με διεθνώς αναγνωρισμένες προδιαγραφές, συστήματα αξιολόγησης, αυτοπειθαρχία των σημαντικών παραγωγών, αλλάκαι μια δραστήρια πολιτική της Δικαιοσύνης και της αστυνομίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Βρισκόμαστε στην αρχή της συνειδητοποίησης.Στην παγκόσμια κυριαρχία της επικοινωνίας πρέπει να αντιταχθεί μια κοινή διεθνής βούληση για αυτοδιάθεση και έλεγχο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν την έκθεση Whitehead.
Η πρόταση της Επιτροπής επί της σύστασης του Συμβουλίου είναι μια καλή πρωτοβουλία.
Και είναι ευχάριστο το γεγονός ότι σε εξαιρετικά υψηλό βαθμό εστιαζόμαστε στην αρχή της αυτορρύθμισης.
Το συγκεκριμένο θέμα αποτελεί καλό παράδειγμα ενός προβλήματος που δεν μπορεί να επιλυθεί ικανοποιητικά σε εθνικό επίπεδο.
Τα νέα διασυνοριακά μέσα καθιστούν αναγκαίες τις διεθνείς λύσεις.
Χαιρόμαστε για το γεγονός ότι το Συμβούλιο πήρε στα σοβαρά την προβληματική της νομικής βάσης και αναδιαμόρφωσε την αρχική πρόταση ώστε να συμφωνεί καλύτερα με το άρθρο 130, παράγραφος 3.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση που περιέχει συστάσεις προς τα κράτη μέλη για εθνική αυτορρύθμιση που θα εξασφαλίσει τα θεμελιώδη δικαιώματα των λιγότερο εύπορων σε σχέση με τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες πληροφόρησης.
Οι λιγότερο εύποροι αποτελούν μια ιδιαίτερα τρωτή ομάδα που αξίζει ειδικά μέτρα προστασίας στον συγκεκριμένο τομέα, ο οποίος δύσκολα ρυθμίζεται.
Ως εκ τούτου, η προτροπή για εθνική αυτορρύθμιση είναι το καλύτερο μέσο.
Για να λειτουργήσουν όμως τα μέτρα αποτελεσματικά, πρέπει επίσης να σημειωθεί κι ένας συντονισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πιο συγκεκριμένα, πρέπει να ελέγχεται αν τα μέτρα έχουν το επιθυμητό αποτέλεσμα, και γι' αυτό είμαι επίσης πολύ ικανοποιημένος με τις σχετικές προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση.
Αξίζει την πλήρη στήριξη, και άρα ψηφίζω υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, με χαρά μου ψηφίζω σήμερα υπέρ της εν λόγω έκθεσης του συναδέλφου μου, κ. Whitehead.
Η απειλή κατά των παιδιών μας που θέτουν οι άσεμνες εικόνες και τα τοιαύτα που καταχωρούνται στο Ίντερνετ αναγνωρίζεται σήμερα ευρέως.
Πράγματι, η λήψη μέτρων για την αποτροπή της έκθεσης παιδιών σε τέτοιο υλικό μέσω των νέων ηλεκτρονικών μέσων είναι αναπόσπαστο μέρος των προγραμμάτων στη Βρετανία που στοχεύουν να αυξήσουν τη δυνατότητα πρόσβασης στο Ίντερνετ στα σχολεία.
Δεδομένου του αριθμού και της ποικιλίας των νέων ηλεκτρονικών μέσων, η έκθεση σωστά υποστηρίζει ότι τουλάχιστον προς το παρόν, ένας κανονισμός της ΕΕ εκ των άνω προς τη βάση δεν θα είναι πραγματοποιήσιμος.
Αντίθετα η ευκαιρία θα πρέπει να δοθεί στις επιχειρήσεις που εργάζονται στον τομέα των νέων τεχνολογιών, για να επιδείξουν ότι λαμβάνουν σοβαρά υπόψη τις ανησυχίες των καταναλωτών όσον αφορά στο άσεμνο υλικό.
Τα λαμπρά μυαλά πίσω από τις υπηρεσίες του Ίντερνετ θα πρέπει να αρχίσουν να εργάζονται, για να εμποδίσουν τα παιδιά να έχουν πρόσβαση σε τέτοιο υλικό.
Υποστηρίζω επίσης την ιδέα του καθορισμού μερικών κοινών κατευθυντήριων γραμμών, για να καταστεί δυνατή η αναγνώριση στοιχείων και η σήμανση παράνομου και επιβλαβούς περιεχομένου.
Ωστόσο, όπως επισημαίνει ο κ. Whitehead, αν μετά από δύο χρόνια τα προβλήματα εξακολουθούν να υπάρχουν και με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές, θα πρέπει να διατηρήσουμε το δικαίωμα ανάληψης ρυθμιστικής δράσης.
Η βιομηχανία θα πρέπει να γνωρίζει ότι ενώ υποστηρίζουμε κινήσεις προς μία κοινωνία των πληροφοριών όπου η τεχνολογία θα είναι διαθέσιμη σε όλους, θα παρακολουθούμε ώστε να σιγουρευτούμε ότι τα παιδιά μας δεν είναι εκτεθειμένα σε άσεμνο υλικό από ασυνείδητους φορείς λειτουργίας.
Έκθεση Hulthιn (A4-0162/98)
Οι εκθέσεις Hautala, Pollack και Hulthιn αφορούν, όλες, το πρόβλημα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Σε προηγούμενη συνεδρίαση της ολομέλειας, είχαμε ψηφίσει περιοριστικούς κανόνες που βελτίωναν την ποιότητα των καυσίμων, με τη μείωση των εκπομπών ρυπογόνων ουσιών.
Ακολουθώντας αυτό ακριβώς το σκεπτικό, η Ομάδα μας υπερψήφισε αυτές τις τρεις εκθέσεις.
Υπάρχουν σήμερα προσαρμοσμένες λύσεις που καθιστούν εφικτή τη μείωση των εκπομπών ρυπογόνων ουσιών: αυτές είναι, μεταξύ άλλων, τα βιοκαύσιμα.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να διατυπώσω, για μία ακόμη φορά, ορισμένους δισταγμούς που τρέφω σχετικά με την πρόταση της Ατζέντας 2000 της Επιτροπής.
Ουσιαστικά, σε ό, τι αφορά τις μεγάλες καλλιέργειες, τίποτα δεν προβλέπεται να ευνοήσει τη χρησιμοποίηση γεωργικών προϊόντων για μη διατροφικούς σκοπούς.
Τα βιοκαύσιμα συνιστούν μια διέξοδο για τη γεωργία, ωφελούν το περιβάλλον και δεν πρέπει να εξαφανιστούν, επειδή "ξεχάστηκαν» από την Επιτροπή.
Η ευρωπαϊκή γεωργία ανέπτυξε έναν τομέα βιοκαυσίμων· δεν πρέπει αυθαίρετες αποφάσεις να εξανεμίσουν τις προσπάθειές της.
Τέλος, σε τεχνικό επίπεδο, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι οι ευρωπαίοι κατασκευαστές αυτοκινήτων εκτιμούν ότι η μείωση της περιεκτικότητας των καυσίμων σε θείο είναι, τεχνικώς, απαραίτητη για τη λειτουργία των καινούριων αντιρυπαντικών μηχανισμών, που τοποθετούνται στα αυτοκίνητα: καταλυτικοί μετατροπείς, παγίδες σωματιδίων, κτλ....
Η μείωση της περιεκτικότητας της βενζίνης σε αρωματικές ενώσεις φαίνεται απαραίτητη.
Κατά την καύση, οι αρωματικές ενώσεις που περιέχονται στη βενζίνη αποσυντίθενται, κυρίως σε βενζόλιο, που είναι καρκινογόνο.
Είναι, λοιπόν, απαραίτητο να μειωθεί στα τεχνικώς αποδεκτά όρια η περιεκτικότητα σε αρωματικές ενώσεις και, συνεπώς, οι εκπομπές βενζολίου.
Τα βιοκαύσιμα, χάρη στην απουσία θείου και αρωματικών ενώσεων, επιτρέπουν τη μείωση της γενικής περιεκτικότητας των καυσίμων σε ρύπους, γεγονός που ικανοποιεί τις τεχνικές απαιτήσεις που θέτουν οι ευρωπαίοι κατασκευαστές αυτοκινήτων.
Έκθεση Perry (A4-0166/98)
Κύριε Πρόεδρε, ως προς το έγγραφο της Επιτροπής, η παρούσα έκθεση θέτει καλές ερωτήσεις σχετικά με την αξιολόγηση των προηγούμενων και των σημερινών προγραμμάτων, αλλά - κατά τη γνώμη μου - δεν προχωράει αρκετά σε βάθος.
Η αμιγώς ποσοτική προσέγγιση δεν επαρκεί.
Πρέπει να γνωρίζουμε ποιος είναι πράγματι ο δικαιούχος των προγραμμάτων αυτών.
Ο εισηγητής συμμερίζεται - θεωρώ κάπως υπερβολικά - την ψευδαίσθηση της Επιτροπής ότι μια μαζική εισαγωγή νέων τεχνολογιών πληροφόρησης θα θεωρείτο ικανή να ανατρέψει πολλά κακώς κείμενα στο σχολείο.
Ειλικρινά, δεν το πιστεύω.
Φρονώ ότι θα έπρεπε να εγκύψουμε με υπερβολική και αποφασιστική προσοχή στη σχολική αποτυχία, που μαίνεται σε κάθε κράτος μέλος, και να διερωτηθούμε γιατί υπάρχει αυτή η αποτυχία και πώς μπορούμε να την ανατρέψουμε.
Δεν θέλω να ισχυριστώ ότι οι νέες τεχνολογίες δεν μπορούν να αποφέρουν τίποτα σε αυτό το επίπεδο, αλλά πιστεύω ότι πρόκειται για επικίνδυνη ψευδαίσθηση να περιμένουμε τη σωτηρία από τις τεχνολογίες.
Από την άλλη πλευρά, είναι απολύτως βέβαιο ότι οι ανταλλαγές μεταξύ μαθητών κάθε ηλικίας στο εσωτερικό της Ένωσης, που είναι ευκτέες, μπορούν να αποφέρουν καρπούς μόνο αν οι εν λόγω νέοι κατέχουν τη μητρική γλώσσα τους.
Όμως, γιατί τόσες ανταλλαγές ή προγράμματα δεν αποφέρουν τους αναμενόμενους καρπούς; Και στην προκειμένη περίπτωση φταίει το γεγονός ότι δεν θέτουμε σωστά ιεραρχημένες προτεραιότητες.
Πρώτα πρέπει να εξασφαλίσουμε τις προϋποθέσεις που επιτρέπουν το ενδιαφέρον των ανταλλαγών.
Επιπροσθέτως, σε όλες τις εκθέσεις, προκύπτει σύγχυση μεταξύ των εννοιών της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, της Ευρώπης της γνώσης κ.λπ., και έχω την εντύπωση πως μια λέξη λάμπει δια της απουσίας της.
Είναι η λέξη παιδεία και, κυρίως, αυτή η περίφημη γενική παιδεία, στη βάση της οποίας θα πρέπει να πραγματοποιούμε τις ανταλλαγές στις χώρες μας, ώστε να ξαναδώσουμε σε πολλούς νέους, και όχι μόνο στους λιγότερο ευνοημένους κύκλους, μια πρόσβαση στη γενική παιδεία που, μόνο αυτή, επιτρέπει, ουσιαστικά, να αποφέρουν πράγματι οι ανταλλαγές τους καρπούς που μπορούμε να αναμένουμε.
Σε ό, τι αφορά την ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση, λυπούμαι ιδιαίτερα που δεν έχουν χορηγηθεί μέσα για την πραγματοποίηση ορισμένων συγκεντρώσεων, μελετών ή αγοράς σύγχρονου οπτικοακουστικού υλικού.
Όλα τα μεγάλα φαινόμενα της ευρωπαϊκής ιστορίας διέθεταν, ταυτόχρονα, έναν ενιαίο χαρακτήρα στις διάφορες χώρες μας και μια διαφοροποίηση, π.χ., ο μοναχισμός, τα πανεπιστήμια, κτλ.
Θα είναι πολύ ενδιαφέρον να εντάξουμε την ευρωπαϊκή διάσταση στην παιδεία.
Το 1999 θα λήξουν τα τρία κοινοτικά προγράμματα στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεότητας.
Με ανακοίνωσή της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μάς παρουσιάζει τις κατευθύνσεις της για τις μελλοντικές δράσεις στους εν λόγω τομείς για την περίοδο 2000-2006.
Μας προτείνει έναν περιορισμένο αριθμό στόχων (ανάπτυξη της πρόσβασης των πολιτών στους εκπαιδευτικούς πόρους, υλοποίηση πειραματικών προγραμμάτων, ευρεία διάδοση των καλών εκπαιδευτικών πρακτικών).
Μπορούμε να αναγνωρίσουμε ότι οι προθέσεις είναι αγαθές, ακόμη και αν η διατύπωσή τους είναι κάπως αόριστη.
Από την πλευρά μου, δεν θεωρώ ότι η Επιτροπή συνυπολόγησε πράγματι τις θέσεις που έχουν άπειρες φορές υποστηριχθεί από τη Συνέλευσή μας.
Ουσιαστικά, τι μπορεί να ειπωθεί για τις ανάγκες των λιγότερο ευνοημένων ομάδων, για τις οποίες το κείμενο σιωπά; Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι πρέπει να αυξήσουμε τις δυνατότητες συμμετοχής στα προγράμματα.
Υπερβολικά συχνά, οι υποψήφιοι προσκρούουν σε μια συγκεχυμένη διαχείριση, σε μια επιλογή "οικονομικού» χαρακτήρα.
Η Επιτροπή δεν παρέχει καμία λύση.
Και παρόλα αυτά, πρόκειται για μια παραδοσιακή διεκδίκηση του Κοινοβουλίου.
Σε ό, τι αφορά τα δημοσιονομικά μέσα αυτής της Ευρώπης της γνώσης, διεκδικούμε πάντα μια σημαντική αύξηση.
Όμως, δεν δίνεται καμία.
Ας είμαστε, ωστόσο, λογικοί· μέσω μιας αποτελεσματικής εκπαιδευτικής πολιτικής, προσφέρουμε τις δυνατότητες στους νέους να ενταχθούν στην αγορά εργασίας.
Πρέπει, λοιπόν, να προωθήσουμε και να εδραιώσουμε με τεράστιες προσπάθειες αυτή την εκπαιδευτική πολιτική.
Η πρόσφατη δημοσίευση των προτάσεων της Επιτροπής για τα εκπαιδευτικά προγράμματα της ΕΕ μετά το 2000 αποτέλεσε μία πρόσφορη βάση για συζήτηση.
Υποστηρίζω τη σπουδαιότητα που δίνουν στην ενθάρρυνση της δια βίου μάθησης και στη στήριξη των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών.
Υποστηρίζω επίσης τη δέσμευσή τους για την ανάπτυξη της ιδέας της ιδιότητας του πολίτη βάσει κοινών αξιών και την αναγνώριση από μέρους τους της ενίσχυσης γλωσσικών προσόντων, καθώς και τις πρότασεις τους για την αύξηση της εκπαιδευτικής συνεργασίας με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Ωστόσο, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα σημειώσει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου ότι θα πρέπει να υπάρχει ένα πρόγραμμα μαθημάτων με ευρωπαϊκό περιεχόμενο, ένα ξεχωριστό πρόγραμμα για νέους με έναν στόχο ευρύτερης βάσης για την καταπολέμηση του αποκλεισμού και του ρατσισμού και μία πρωτοβουλία της ΕΕ για την προαγωγή των νέων τεχνολογιών και της κοινωνίας των πληροφοριών.
Κατανόησα πολύ καλύτερα την αξία των εκπαιδευτικών προγραμμάτων της ΕΕ για τη συμβολή τους στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, όταν είχα την τιμή να συμμετάσχω σε ένα σχέδιο Comenius σε ένα σχολείο της εκλογικής μου περιφέρειας. Το σχολείο ήταν το St.
Paul's, Dooradoyle, στο Limerick και τα σχολεία εταίροι του ήταν από το Grumbach της Αυστρίας και την Τεργέστη της Ιταλίας.
Οι δάσκαλοι και οι μαθητές του σχολείου εξεδήλωσαν τρομερή αφοσίωση, επέδειξαν πολλές ικανότητες, διέθεσαν ενέργεια και επέδειξαν ενθουσιασμό στην προώθηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας και της αμοιβαίας πολιτιστικής κατανόησης.
Πραγματικά ήταν χαρά μου που συμμετείχα σε αυτήν την εμπειρία και κατά αυτόν τον τρόπο ενισχύεται η υποστήριξή μου για τη συνέχιση και επέκταση των εκπαιδευτικών προγραμμάτων της ΕΕ.
Ο στόχος της παρούσας ανακοίνωσης είναι να ξεκινήσει τη συζήτηση για τις κατευθύνσεις των μελλοντικών δράσεων στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεότητας για την περίοδο 2000-2006.
Πρόκειται, ουσιαστικά, για τη νέα γενιά προγραμμάτων ή δράσεων, που θα αντικαταστήσουν ή θα συνεχίσουν τα προγράμματα Socrates (εκπαίδευση), Leonardo (κατάρτιση) και Νεολαία για την Ευρώπη.
Ο εισηγητής επιτέλεσε εξαιρετική εργασία, την οποία δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω.
Το θέμα είναι τεράστιο και σημαντικό, και λυπούμαι που η Επιτροπή δεν μας παραχώρησε περισσότερο χρόνο και, κυρίως, που δεν έχει σαφέστερο όραμα για το μέλλον του συγκεκριμένου τομέα.
Τα τρία προγράμματα θα εξακολουθήσουν, άραγε, να υφίστανται ξεχωριστά ή θα συγχωνευθούν σε ένα γενικότερο πλαίσιο; Ποιες είναι οι αναλύσεις που μας παρέχει η μελέτη του παρελθόντος; Οι δημοσιονομικοί πόροι μπορούν, άραγε, να αυξηθούν ή πρέπει να αρκεσθούμε στην ανάληψη δράσης εντός του περιορισμένου πλαισίου των σημερινών οικονομικών; Οι απαντήσεις στα παραπάνω ερωτήματα θα καθορίσουν τις προτάσεις μας.
Αυτά τα εκπαιδευτικά προγράμματα είναι πλέον γνωστά στα διάφορα κράτη μέλη· πρέπει να διατηρηθεί το κεκτημένο και να διευρυνθούν οι συνέπειες.
Πρέπει να προωθηθεί η κινητικότητα και να ενσωματωθούν οι νέες τεχνολογίες.
Η εμπειρία των netdays υπήρξε πολύ θετική και μιλώ εδώ ως βουλευτής του Pas-de-Calais, όπου, χάρη σε αυτή την πρωτοβουλία, καταφέραμε να βοηθήσουμε δημοτικά και γυμνάσια να αποκτήσουν υλικό πληροφορικής.
Πρόκειται για επιτυχίες που πρέπει να λάβουμε υπόψη στα νέα προγράμματα ή/και τις νέες δράσεις.
Επιπλέον, ενδείκνυται να ενσωματώσουμε περαιτέρω τους κοινωνικούς εταίρους, να τους ενθαρρύνουμε να συνεργαστούν εντονότερα με τον εκπαιδευτικό κόσμο (και αντιστρόφως), ώστε η μετάβαση μεταξύ εκπαίδευσης και κατάρτισης να διευκολυνθεί και να είναι περισσότερο εποικοδομητική για τους συμμετέχοντες.
Πρόκειται, στην προκειμένη περίπτωση, για την υλοποίηση των συμπερασμάτων της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου για τους νέους και την απασχόληση.
Πρέπει, επίσης, να εξετάσουμε τη νεολαία ως σύνολο, γεγονός που προϋποθέτει δράσεις ή πρόγραμμα εκτός της παραμέτρου της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Δηλώσαμε παρόντες κατά την ψηφοφορία, καθώς θεωρούμε ότι το κείμενο της Επιτροπής είναι καλύτερο.
Συμμεριζόμαστε εντούτοις την άποψη που διατυπώνεται στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 2 όπου εκφράζεται η ανησυχία για την κοινωνικά στρεβλή συμμετοχή στα εκπαιδευτικά προγράμματα.
Θεωρούμε όμως ότι αυτή η στρεβλή συμμετοχή δεν επιλύεται με τον διπλασιασμό των κονδυλίων του προϋπολογισμού.
Τα μέχρι τώρα προγράμματα της Κοινότητας για τη γενική επαγγελματική κατάρτιση και την πολιτική που αφορά τους νέους, φτάνουν στο τέλος τους το 1999 αφού συμπλήρωσαν μια πενταετία.
Η ανακοίνωση "Για μια Ευρώπη των γνώσεων» πρέπει να καθορίσει "τις κατευθυντήριες γραμμές για μελλοντικά κοινοτικά μέτρα στους τομείς της γενικής επαγγελματικής κατάρτισης και της πολιτικής για τη νεότητα για το χρονικό διάστημα 2000 έως 2006».
Κατ' εμέ, ορθά η κύρια ιδέα δεν αφορά μόνο "μέτρα για την ενίσχυση της απασχόλησης» αλλά και "μέτρα για την ενίσχυση της γνώσης».
Διότι η κατάρτιση δεν είναι μόνο ένα όργανο της πολιτικής για την αγορά εργασίας, αλλά πολλά περισσότερα, και για αυτόν το λόγο η ευρεία έννοια της κατάρτισης, όπως ήδη ορίζεται στη Λευκή Βίβλο, αποτελεί την κατευθυντήρια γραμμή των προγραμμάτων.
Πρέπει να οικοδομηθεί στηριζόμενη στην επιτυχία των τριών προγραμμάτων, διότι κυρίως στον τομέα της κατάρτισης η επιτυχία έγκειται στη συνέχεια.
Ένα βλέμμα στραμμένο προς το μέλλον και καινούριες ιδέες είναι σημαντικά στοιχεία, όμως τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και ERASMUS καθώς και το "Νεολαία για την Ευρώπη» έχουν γίνει για την Ευρώπη πλήρη και ωφέλιμα προγράμματα, και έτσι πρέπει να παραμείνουν.
Χαιρετίζω την πρόταση της Επιτροπής να καθορίσει σαφώς τους στόχους και τα μέτρα και, κυρίως, να διευκολύνει τη διαδικασία διαχείρισης.
Παρ' όλα αυτά, θα είναι ακόμα απαραίτητο να διατηρηθούν οι εθνικές υπηρεσίες συντονισμού των προηγούμενων προγραμμάτων, ώστε να διασφαλισθεί μια συνέχεια των ευρωπαϊκών κοινοτικών δράσεων.
Η πρόσβαση στα προγράμματα κινητικότητας πρέπει να καταστεί ευκολότερη.
Για τον λόγο αυτό, δεν αρκεί μόνο, όπως αναφέρεται στη πρόταση της Επιτροπής, να αυξηθούν τα αντίστοιχα δημοσιονομικά μέσα.
Η άποψή μου είναι ότι πρέπει να διπλασιαστούν ώστε να καταστεί το πρόγραμμα πιο ωφέλιμο, και να αυξηθεί τουλάχιστον κατά 10 % ο βαθμός ωφέλειας του προγράμματος, όπως είναι και οστόχος της Επιτρόπου Cresson.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να πετύχουμε το στόχο μιας Ευρώπης της επιστήμης και μια βελτίωση των γνώσεων για όλους.
Στις 4 Ιουνίου θα υποβάλει η επιτροπή το σχέδιό της για τα νέα προγράμματα στο Συμβούλιο, και ταυτοχρόνως μπορεί να αρχίσει την ομαλή διεξαγωγή της συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή Παιδείας.
Θα χαιρόμουν ιδιαίτερα αν κατά τη διάρκεια της αυστριακής προεδρίας, δηλαδή στα τέλη του 1998, κατετίθετο ήδη η κοινή θέση για τα νέα προγράμματα.
Στην πρόταση ψηφίσματος, στην παράγραφο ΙΔ, αναφέρονται τα εξής: "Η πολιτιστική κατανόηση μπορεί να καλλιεργηθεί με το να συμπεριληφθεί η ευρωπαϊκή διάσταση στα προγράμματα διδασκαλίας των κρατών μελών».
Είναι παράλογο να συμπεριληφθεί, κατ' αυτόν τον τεχνητό τρόπο, ένα κεφάλαιο για την ευρωπαϊκή διάσταση στα προγράμματα παιδείας των κρατών μελών κατ' εντολήν της ΕΕ.
Για παράδειγμα, στα δικά μας σουηδικά σχολεία πάντοτε είχαμε μία ευρωπαϊκή διάσταση.
Τόσο στα Στοιχεία Κοινωνιολογίας όσο και στην Ιστορία, οι μαθητές μας διαβάζουν τα πάντα γύρω από τον Κάρολο τον Μέγα, τον Ναπολέοντα, την Κομμούνα του Παρισιού, την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού ιμπεριαλισμού, την ανάπτυξη του εργατικού κινήματος και της δημοκρατίας κ.ά..
Στις χώρες της ΕΕ υπάρχει σήμερα μία ευρωπαϊκή και οικουμενική διάσταση στη διδασκαλία.
Είμαι σίγουρος ότι τα κράτη μέλη μπορούν μόνα τους να ανταποκριθούν καλύτερα στην εκπαίδευση των πολιτών της κοινωνίας τους, χωρίς υποδείξεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.50, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Θα ήθελα να επισημάνω σε όλους τους συναδέλφους και σε όλους όσοι παρεμβαίνουν στη συζήτηση το γεγονός ότι ο χρόνος μας είναι εξαιρετικά περιορισμένος.
Ήδη σήμερα το πρωί, δεν στάθηκε δυνατόν να ακούσουμε συνολικά όλες τις προβλεπόμενες παρεμβάσεις λόγω υπέρβασης των καθορισμένων χρόνων αγόρευσης.
Για να μπορέσουμε να διεξάγουμε, πριν από την Ώρα των Ερωτήσεων, τη συζήτηση επί των τριών επόμενων σημείων της ημερήσιας διάταξης, δηλαδή της έκθεσης Tindemans, της δήλωσης του Συμβουλίου για τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, για να μπορέσουμε λοιπόν να συζητήσουμε όλα αυτά τα θέματα παρουσία του Συμβουλίου, θέλω να υπενθυμίσω σε όλους τους συναδέλφους την ανάγκη αυστηρής τήρησης του χρόνου ομιλίας.
Κοινή αμυντική πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0171) του κ. Tindemans, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη σταδιακή δημιουργία μιας κοινής αμυντικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι από το 1945 παρουσιάζεται συνεχώς στο προσκήνιο το θέμα της ασφάλειας και της άμυνας, αλλά συνήθως συνιστά και αιτία διχασμού.
Με συγχωρείτε για τη συντομία της ανασκόπησης.
Λοιπόν, το 1947 συνήφθη η Συνθήκη της Δουνκέρκης μεταξύ της Μεγάλης Βρετανίας και της Γαλλίας. Το 1948 συνήφθη η Συνθήκη των Βρυξελλών και προσχώρησαν στη Συνθήκη της Δουνκέρκης οι χώρες Benelux.Το έτος 1949 ιδρύεται το ΝΑΤΟ και το 1951 η ΕΚΑΧ.
Το 1954 γίνεται προσπάθεια να ιδρυθεί μια ευρωπαϊκή κοινότητα στον τομέα της άμυνας, η οποία προσπάθεια αποτυγχάνει.
Ιδρύεται όμως το ίδιο έτος η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση με τις χώρες της Συνθήκης των Βρυξελλών.
Αυτό δίνει την ευκαιρία να υποδεχθούν σε αυτή τη Συνθήκη την Ομοσπονδιακή Δημοκρτία της Γερμανίας, η οποία είχε εν τω μεταξύ πάρει άδεια να ιδρύσει μια Bundeswehr .
Στη δεκαετία του '60 καταρτίζεται το σχέδιο Fouchet σε τρεις εκδοχές.
Το έτος 1970 ξεκινά η πολιτική συνεργασία.
Το 1976 βγαίνει μια έκθεση που φέρει το όνομά μου, την οποία είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στην οποία αναφέρεται επί λέξει: Δεν νοείται Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Έρχεται το Μάαστριχτ, όπου αποφασίζεται να δοθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Λοιπόν, το 1994 είχαμε φτάσει στα 15 μέλη.
Τώρα γίνονται διαπραγματεύσεις με αλλές πέντε συν μία χώρες και πιθανόν θα αυξηθούν οι πιέσεις για ασφάλεια.
Αναμένονταν προτάσεις από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 1996, αλλά δεν διευθετήθηκαν εκεί τα θεσμικά προβλήματα. Ούτε στο Αμστερνταμ το έτος 1997 δεν βρέθηκε λύση.
Αυτή είναι η κατάσταση.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, αποφασίσαμε να καταρτίσουμε μια έκθεση πρωτοβουλίας για την ασφάλεια και την άμυνα.
Το Προεδρείο του Κοινοβουλίου συμφώνησε.
Φυσικά, ο κόσμος άλλαξε μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης και τα γεγονότα στην Κεντρική Ευρώπη.
Είχαμε στα χέρια μας την απόφαση του Μάαστριχτ, αλλά υπήρχαν πολλά άλυτα θεσμικά προβλήματα. Επιχειρήσαμε λοιπόν στην επιτροπή μας να βρούμε κοινό έδαφος συμφωνίας.
Τα μέλη της επιτροπής θα θυμούνται ότι είχαμε πολλές καλές συζητήσεις, αλλά αντιμετωπίζαμε και δυσκολίες, οπότε αποφασίστηκε να διαχωρισθούν τα θέματα: ένα μέρος θα αφιερωνόταν στην ασφάλεια, και ένα δεύτερο μέρος στην άμυνα.
Το πρώτο μέρος εγκρίθηκε ήδη πριν από ένα και πλέον χρόνο.
Τώρα έχουμε μπροστά μας το δεύτερο μέρος, με θέμα την άμυνα, για το οποίο καλείται το Κοινοβούλιο να αποφανθεί αύριο.
Είχαν δηλώσει στο Μάαστριχτ ότι η Δυτική Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποτελούσε στα εξής το ευρωπαϊκό σκέλος του ΝΑΤΟ.
Αντιμετωπίζουμε όμως μεγάλα προβλήματα.
Από τη μία πλευρά έχουμε μια οικονομική και νομισματική ένωση.
Μια θαυμάσια πρωτοβουλία, επιτρέψτε μου να πω.
Θα αποκτήσουμε επιρροή στην παγκοσμία οικονομία·Θα είμαστε ισότιμοι εταίροι της ζώνης του δολλαρίου και της ζώνης του γιέν.
Δεν μπορεί να υπερτιμάται η σημασία της ΟΝΕ.
Είναι λοιπόν αδιανόητο ότι μια τέτοια οικονομική και νομισματική οντότητα μένει αδιάφορη απέναντι στα διεθνή γεγονότα, ακόμα και σε εκείνα που επηρεάζουν την εξέλιξη της οικονομίας.
Θα ήταν εντελώς αδιανόητο και παράλογο.
Με τη μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αναγκασθούμε ακόμα περισσότερο να ασχοληθούμε με αυτά τα θέματα.
Πώς να συνεισφέρουμε στη διασφάλιση της ειρήνης στην Ευρώπη χωρίς να περιπέσουμε και πάλι στις παλαιές αντιπαραθέσεις ή συμμαχίες; Πώς να διαμορφώσουμε συγχρόνως μια αξιόπιστη εξωτερική πολιτική με τη στήριξη μιας πολιτικής ασφάλειας και άμυνας; Ιδού το μεγάλο ερώτημα.
Στο Αμστερνταμ δεν επιτεύχθηκε η απαραίτητη διασαφήνιση.
Τώρα προσπαθούμε εμείς με τη σειρά μας να προτείνουμε λύσεις και ιδέες, στο Συμβούλιο κυρίως, αλλά φυσικά και στην Επιτροπή.
Συντάξαμε λοιπόν μια έκθεση, η οποία εγκρίθηκε στην επιτροπή.
Πιστεύω ότι στην έκθεση βρέθηκε η χρυσή τομή ανάμεσα στη σημερινή πραγματικότητα της Ευρώπης και το ιδανικό να διαμορφωθεί ένα ευρωπαϊκό πρόσωπο.
Επιδιώκεται να ξεκαθαρισθούν οι σχέσεις ανάμεσα στο ΝΑΤΟ, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Ξεκαθαρίζει πώς βλέπει το δημοκρατικά εκλεγμένο Κοινοβούλιο τους στόχους μιας υπεύθυνης άμυνας, σε ποια κατεύθυνση πρέπει να εξελίσσονται τα πράγματα, εφόσον η Ευρώπη θέλει να προλάβει ή να λύσει κρίσιμες καταστάσεις, ακόμα και στην περίπτωση υπεράσπισης της εδαφικής ακεραιότητάς της ή δικαιολογημένων συμφερόντων της.
Οι ευρωπαϊκές αντιλήψεις περί ειρήνης αφορούν τους γείτονές της και τελικά όλον τον κόσμο.
Προτείνουμε να συντάσσεται κάθε χρόνο μια Λευκή Βίβλος για την άμυνα.
Προτείνει τη σύσταση ένος ευρωπαϊκού αστυνομικού μηχανισμού, σε συνεργασία με τα υπουργεία δικαιοσύνης και εσωτερικών και με μια μόνιμη, αλλά περιορισμένη μονάδα σχεδιασμού στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητά ακόμα την αλληλοπροσέγγιση Ευρωπαϊκής Ένωσης και Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης όπως είχε άλλωστε και προταθεί στις Συνθήκες, σε επίπεδο υπουργών, Βουλής, Assemblιe και στελεχών. Ζητά επίσης μια μονάδα σχεδιασμού εξωτερικής πολιτικής για τα θέματα για τα οποία σύμφωνα με προηγούμεη απόφαση πρέπει να διαμορφωθεί η συνεργασία.
Η έκθεση όπωσδήποτε δεν τα λύνει όλα. Εν τούτοις, προσφέρει τις βάσεις για αξιοπιστία, φερεγγυότητα και αυτοπεπείθηση της Ευρώπης.
Τελειώνω τη σύντομη εισαγωγή μου, κύριε Πρόεδρε, με την παρατήρηση ότι όποιος τις απορρίπτει - δηλαδή την αξιοπιστία, τη φερεγγυότητα και την αυτοπεπείθηση - απορρίπτει και την ευρωπαϊκή σκέψη, δεν θέλει να διαμορφωθεί ένα ευρωπαϊκό πρόσωπο επίσης σε αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών έλαβε γνώση της έκθεσης του κ. Tindemans με μεγάλο ενδιαφέρον.
Παρ' όλο που ερχόμαστε φυσικά σε δεύτερη γραμμή, μια που πολλά από την έκθεση Tindemans θα πραγματοποιηθούν μάλλον μόνο στο απώτερο μέλλον, έχει σημασία να γνωρίζει από τώρα το Κοινοβούλιο τί θα σημαίνουν όλα αυτά από άποψη κόστους και προϋπολογισμού.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, οι τομείς του δευτέρου πυλώνα χρηματοδοτούνται από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Για να επιτευχθεί αυτό, χρειάσθηκε σκληρός αγώνας, αλλά το επιτύχαμε.
Είναι όμως σαφές ότι για την ώρα δεν υπάρχουν βέβαια αρκετά περιθώρια στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, ούτε για τη χρηματοδότηση των αποστολών τύπου Petersberg, ούτε για το ευρωπαϊκό γραφείο εξοπλισμού, ούτε για την ενσωμάτωση νέων υπηρεσιών.
Θεωρούμε καθήκον μας να ζητήσουμε από την αρχή, όπως έγινε και για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, να συμμετάσχει το Κοινοβούλιο πλήρως στην προετοιμασία και την εκπόνηση των σχεδίων.
Προσπαθήσαμε λοιπόν να δημιουργήσουμε περιθώρια για να ασκήσει το Κοινοβούλιο από την πρώτη στιγμή τη δέουσα επιρροή, όπως γίνεται και σε άλλους τομείς.
Συμφωνούμε με τον κ. Tindemans ότι με την πραγματοποίηση της Ευρωπαϊκής Νομισματικής Ένωσης, δεν μπορούν να σταματήσουν οι συζητήσεις για την πολιτική εξέλιξη της Ευρώπης.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή Προϋπολογισμών πρόσθεσε τις δικές της παρατηρήσεις.
Μείναμε πολύ ικανοποιημένοι, διότι ο κ. Tindemans δέχτηκε να ενσωματώσει στην έκθεσή του τις δύο τροπολογίες που υπέβαλα εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά είχα να πω από την πλευρά της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι. Συζητούμε την έκθεση Tindemans σε ένα πολύ ενδιαφέρον στάδιο της εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ολοκληρώσαμε ουσιαστικά την Οικονομική και Νομισματική Ένωση με την απόφαση της 2ας Μαΐου.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της ολοκλήρωσης που έχει επιτύχει στο εσωτερικό της, έχει γίνει μια κοινότητα ειρήνης, που παρόμοια δεν απαντάται πουθενά αλλού στην Ιστορία.
Όμως δεν έχει αναπτύξει την ικανότητα να διασφαλίζει την ειρήνη έξω από τα σύνορά της, στον ίδιο βαθμό που διασφαλίζει την ειρήνη στο εσωτερικό.
Στις συζητήσεις με τους πολίτες μας, διακρίνουμε συχνά ένα μεγάλο βαθμό απογοήτευσης, για το γεγονός ότι η Ευρώπη δεν είναι σε θέση - λέω ότι δεν είναι σε θέση διότι δεν έχει ακόμα το μέσο για να το κάνει - να μεριμνήσει για την ειρήνη έξω από τα σύνορά της.
Πιστεύω ότι, σε ένα αποφασιστικό στάδιο όπως είναι αυτό στο οποίο βρισκόμαστε, είναι σωστό ότι ένας άνδρας όπως ο Leo Tindemans ανέλαβε και πάλι την πρωτοβουλία για μια τέτοια συζήτηση, όπως ακριβώς είχε κάνει στη δεκαετία του '70 με την έκθεσή του για την εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε πράγματι να το εξετάσουμε σε αυτό το πλαίσιο.
Με την κατάρρευση των κομμουνιστικών συστημάτων και τον παραμερισμό της αντιπαράθεσης των δύο μπλόκ στην Ευρώπη, οι περιφερειακοί, κλασσικοί πόλεμοι είναι και πάλι πιθανοί.
Όμως δεν έχουμε βρεί ακόμα καμμία λύση για αυτό.
Μέχρι τώρα ελπίζουμε ότι το ΝΑΤΟ, το οποίο δεν συστάθηκε για αυτόν τον σκοπό, θα ρυθμίσει την κατάσταση για λογαριασμό μας.
Στη Βοσνία, δόθηκε μια ευκαιρία στην ειρήνη, όταν μια αξιόπιστη στρατιωτική δύναμη, δηλαδή η Αμερική, ανέλαβε την ειρηνευτική πρωτοβουλία.
Δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι πάντα οι Αμερικανοί θα το πράττουν για λογαριασμό μας.
Αποτελεί μεγάλη υποκρισία να κατηγορούμε συνεχώς τους Αμερικανούς ως παγκόσμιους χωροφύλακες ενώ παριστάνουμε εμείς τους μεγάλους διπλωμάτες.
Στο πλαίσιο του "burden sharing» για την Ευρώπη και της αξιοπιστίας της αλληλεγγύης της Διατλαντικής Συμμαχίας οφείλουμε εμείς οι ίδιοι να αναπτύξουμε ανάλογες ικανότητες.
Θέλω να πω ότι για το λόγο αυτό πρέπει να εκμεταλλευτούμε πλήρως τις δυνατότητες της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αν και διατηρώ τις αμφιβολίες μου για το αν επαρκούν αυτά που ορίζει η Συνθήκη.
Ο Leo Tindemans τονίζει ότι, για παράδειγμα, ότι η ομάδα στρατηγικής και σχεδιασμού είναι αποφασιστικής σημασίας.
Θα καταφέρουμε επιτέλους - όπως και στην ενδοκοινοτική πολιτική - να αποκτήσουμε ένα θεσμικό όργανο το οποίο υποβάλλει "κοινοτικές» προτάσεις; Αυτές τις προτάσεις μπορεί να απορρίψει το Συμβούλιο Υπουργών στη συνέχεια, όμως οφείλει να τις αντιμετωπίσει, να αντιμετωπίσει μια κοινοτική οπτική γωνία.
Επίσης πρέπει η μονάδα της στρατηγικής και του σχεδιασμού της Συνθήκης του Αμστερνταμ να καταρτιστεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μην καταλήξουμε σε ένα COREPER-3 ή σε μια ομάδα πολιτικών ηγετών ή των αναπληρωτών τους.
Κατά συνέπεια, ο θεσμός, με τη συμμετοχή της Επιτροπής, πρέπει να διαμορφωθεί έτσι ώστε να μην εκφράζει ένα άθροισμα των εθνικών θέσεων αλλά μια κοινοτική θέση.
Τούτο μπορούμε να το διαπιστώσουμε από μια σειρά άλλων παραδειγμάτων.
Για παράδειγμα, τί νόημα έχει μια στρατηγική, η οποία πρέπει να εγκρίνεται ομόφωνα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο; Όταν πρόκειται για ουσιώδη θέματα, είναι θετικό να εγκρίνονται ομόφωνα.
Όταν όμως πρόκειται για επουσιώδη θέματα, ανακύπτουν δυσκολίες και δεν σημειώνεται απολύτως καμία πρόοδος.
Πρέπει λοιπόν να λαμβάνονται μόνο γενικές αποφάσεις, από τις οποίες στη συνέχεια το Συμβούλιο, σε συνεργασία με την Επιτροπή να μπορεί να αναπτύσσει δράσεις με το πλειοψηφικό σύστημα.
Οι δυνατότητες λοιπόν υπάρχουν, απομένει να εφαρμοστούν στη πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω τον κ. Tindemans για την εξαιρετική και πολύ αξιόλογη έκθεση σχετικά με τη σταδιακή δημιουργία μιας κοινής αμυντικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τη στιγμή όπου η Ευρώπη διευρύνεται, προσλαμβάνοντας διαστάσεις μιας ολόκληρης ηπείρου, και όπου εισάγεται το ενιαίο νόμισμα, πώς είναι δυνατό να μην αντιλαμβανόμαστε την ανικανότητά της να διαδραματίσει έναν πολιτικό ρόλο στη διεθνή σκηνή, που να είναι αντάξιος της οικονομικής ισχύος της και ο οποίος, κυρίως, να ικανοποιεί τις πολυάριθμές προσδοκίες των χωρών της αφρικανικής, της αμερικανικής και της ασιατικής ηπείρου, που είναι συνδεδεμένες μαζί της με ιστορικούς και πολιτιστικούς δεσμούς.
Οι χώρες αυτές προσμένουν πολλά από μια Ευρώπη που, έχοντας αρνηθεί οποιαδήποτε ηγεμονία, ελπίζει εντονότατα να διαδραματίσει το ρόλο της ως φορέα ισορροπίας και ειρήνης στις διεθνείς σχέσεις.
Τον ρόλο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορεί να τον εξασφαλίσει, αν δεν είναι ικανή να αποκτήσει σταδιακά μια κοινή αμυντική πολιτική, που να εγγυάται την εδαφική ακεραιότητα και τα ζωτικά συμφέροντά της, και την ικανότητα της να συμμετέχει σε επιχειρήσεις για την αποτροπή συρράξεων ή τη διατήρηση της ειρήνης.
Για να αναλάβουμε αυτή την πρόκληση, ο συνάδελφος Tindemans προτείνει να προσεγγίσουμε τις δομές της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης με τις δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με στόχο τη μελλοντική συγχώνευση των δύο θεσμικών οργάνων - η ΔΕΕ θα καταστεί, κατά κάποιον τρόπο, ο τέταρτος πυλώνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η προσέγγιση αυτή είναι πραγματιστική και προοδευτική.
Αλλά θα μπορέσει να επιτύχει, μόνο αν η ΕΕ δηλώσει την πολιτική της βούληση να αποκτήσει αμυντικές δομές, που σήμερα της λείπουν τραγικά και οι οποίες, δυστυχώς, την καθιστούν υπερβολικά εξαρτημένη από διοικητική μέριμνα της Ατλαντικής Συμμαχίας.
Αν οι Ηνωμένες Πολιτείες αποδεχθούν, υπό ορισμένους όρους, ότι οι δυνάμεις της ΔΕΕ θα μπορούν να χρησιμοποιούνται χωρίς αμερικανική συμμετοχή, χρησιμοποιώντας τις υποδομές της Συμμαχίας, πρόκειται απλώς για την εκδήλωση μιας θετικής αποχής, της οποίας εξακολουθούν να κρατούν το κλειδί.
Τα κράτη μέλη που συνθέτουν σήμερα την Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν, άραγε, τη βούληση να προχωρήσουν περαιτέρω στη δημιουργία μιας πραγματικά ανεξάρτητης κοινής άμυνας; Η Ευρωπαϊκή Ευρώπη, για την οποία έκανε λόγο ο στρατηγός Ντε Γκωλ.
Έχουν, άραγε, τη βούληση να αποκτήσουν μέσα, κοινώς υποδομή, κυρίως συστήματα επικοινωνίας μέσω δορυφόρων και κάλυψη με ραντάρ, που είναι απαραίτητα για την υλοποίηση αυτής της ανεξαρτησίας; Θέλουν, πρωτίστως, να αποκτήσουν νόμιμα και δημοκρατικά πολιτικά θεσμικά μέσα που να καθιστούν εφικτή τη σύλληψη και την εφαρμογή αυτής της κονής αμυντικής πολιτικής;
Υπό το πρίσμα αυτού του μακροπρόθεσμου στόχου, μάλλον ανέφικτου βραχυπρόθεσμα, πρέπει να συζητηθούν οι προτάσεις ενίσχυσης της ΔΕΕ και της σταδιακής ενσωμάτωσής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που παρουσιάζονται από το συνάδελφο Tindemans.
Η Ομάδα μας, στην πλειοψηφία της, υποστηρίζει το εγχείρημα αυτό, επιμένοντας, ωστόσο, στο γεγονός ότι δεν μπορεί να επιβληθεί στα κράτη μέλη της Ένωσης, τα οποία δεν επιθυμούν, προς το παρόν, να ενταχθούν.
Η σταδιακή δημιουργία μιας κοινής αμυντικής πολιτικής πρέπει να βρει τη θέση της στο πλαίσιο των ενισχυμένων συνεργασιών, όπως προτείνεται στο σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Οι συγκεκριμένες προτάσεις που έθεσε ο κ. Tindemans, συνιστούν μια εξαιρετική βάση συζητήσεων, για να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Ο συντάκτης τους αξίζει τις ευχαριστίες μας!
Κύριε Πρόεδρε, είχα την τιμή, ως τέως πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της ΔΕΕ, να συναντήσω τον εισηγητή Leo Tindemans στα τέλη της δεκαετίας του '80, ενώ ήταν Υπουργός Εξωτερικών Υποθέσεων του Βελγίου.
Έκτοτε, χάρισε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην Ευρώπη, αλλά η αποφασίστικότητά του, ο χαρακτήρας του - οραματιστής και πραγματιστής, ταυτόχρονα - εξακολουθούν αναλλοίωτα να σηματοδοτούν την προσωπικότητά του.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι είναι ο μόνος τρόπος για να προοδεύσει η Ευρώπη στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας, τομέας όπου, αφενός, τα κενά είναι πρόδηλα, και εμφανίζονται ως τέτοια κατά τις κρίσεις, όπως στην κρίση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, και όπου, αφετέρου, τα μέσα που υποτίθεται ότι θα καλύψουν τα λεγόμενα κενά, κάνουν τραγικά αισθητή την απουσία τους.
Η απόσταση που μας χωρίζει από τους σχετικούς στόχους που είχαν εγγραφεί στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, είναι σημαντική και, πρέπει να το αναγνωρίσουμε, ούτε οι κυβερνήσεις των Δεκαπέντε, στο σύνολό τους, ούτε οι νοοτροπίες των λαών μας είναι έτοιμες να αναλάβουν τα καθήκοντα που πρέπει να διαχειριστούμε καλά, ώστε να εξασφαλίσουμε την εδαφική ακεραιότητα της Ευρώπης και να αποτρέψουμε τις συγκρούσεις στις περιφερειακές περιοχές.
Οι μεγάλες προκλήσεις που είναι η αποτροπή των συγκρούσεων, η απαραίτητη χειραφέτηση της Ευρώπης στο πλαίσιο μιας ατλαντικής συμμαχίας, χωρίς να διαρραγούν οι δεσμοί που μας ενώνουν με τις Ηνωμένες Πολιτείες, η σταδιακή ολοκλήρωση της Αμυντικής Ευρώπης, της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, στο θεσμικό πλαίσιο, εξετάζονται πολύ καλά στην παρούσα έκθεση.
Η μεγαλύτερη αρετή αυτής της συζήτησης είναι το γεγονός ότι επισημαίνει τον πολιτικό χαρακτήρα του εγχειρήματος προς περισσότερη ασφάλεια, θέτοντας τους Ευρωπαίους, αρχής γεννομένης από τις πολιτικές αρχές, ενώπιον των ευθυνών τους, γεγονός που συνεπάγεται ότι θα πρέπει πλέον να θεωρούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινότητα πεπρωμένου.
Αν και συμμεριζόμαστε σαφέστατα τη διαπίστωση αυτή, οι προχωρημένες ιδέες του κ. Leo Tindemans θα είχαν περισσότερες πιθανότητες να ολοκληρωθούν ακόμη γρηγορότερα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές σε όλους πως το τέλος της διπολικής αντιπαράθεσης δείχνει την ανάγκη της διάρθρωσης ενός νέου πανευρωπαϊκού προτύπου ασφαλείας. Ένα πρότυπο με το οποίο να μπορεί να εξασφαλισθεί η ειρήνη, να εδραιωθεί η σταθερότητα, να προληφθούν οι συγκρούσεις και να διευθετηθούν οι ενδεχόμενες κρίσεις.
Την Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρει αντικειμενικά η οικοδόμηση αυτού του νέου προτύπου ασφαλείας στην ήπειρό μας.
Αλλά παράλληλα θα πρέπει να γνωρίζουμε πως η οικοδόμηση αυτού του προτύπου θα είναι εφικτή μόνον εάν η Ένωση βάλει τα δυνατά της και έχει στα χέρια της για αυτόν τον σκοπό μια πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Τώρα, προκειμένου να είναι αποτελεσματική αυτή η εξωτερική πολιτική, είναι επίσης απαραίτητο πίσω από αυτήν να υπάρχει επίσης μια αμυντική πολιτική.
Είναι σαφές πως τα βήματα που προς αυτήν την κατεύθυνση έχουν κάνει πρώτα η Συνθήκη του Μάαστριχτ και έπειτα η Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι θετικά αλλά ανεπαρκή.
Μιλάμε για μια αμυντική πολιτική που να μην βασίζεται στην κλασική έννοια, αλλά σε έναν ανανεωμένο ορισμό, και που να καθοδηγείται από τις αρχές που διατρανώνονται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, στην τελική πράξη του Ελσίνκι και στον Χάρτη των Παρισίων.
Μια αμυντική πολιτική, τέλος, που να μην έχει επιθετικό χαρακτήρα, που να βασίζεται στη συνεργασία και στην κοινή αποδοχή.
Μια αμυντική πολιτική που να μη δημιουργεί νέες δαπάνες αλλά που να μεγιστοποιεί την αξιοποίηση των υπαρχουσών και να ευνοεί σε κάθε περίπτωση τη μείωσή τους. Μια αμυντική πολιτική που επιπλέον να είναι χρήσιμη για τον συντονισμό των υπαρχουσών οπλοβιομηχανιών, μειώνοντας την εξάρτηση από τρίτους και που να υποβάλλει σε έλεγχο τις πωλήσεις που είναι δυνατόν να διεξαχθούν εκτός της Ένωσης.
Προς αυτήν την κατεύθυνση, πιστεύω πως θα ήταν απαραίτητο να συντονισθούν οι ένοπλες δυνάμεις των κρατών μελών ώστε να έρθουν εις πέρας οι καλούμενες αποστολές Petersberg.
Και βέβαια εγώ είμαι υπέρ της ενσωμάτωσης της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτό το πλαίσιο, αναμφίβολλα, πιστεύω πως πρέπει να υπάρχει σχέση με την Ατλαντική Συμμαχία, που είναι ένας οργανισμός που αυτή τη στιγμή είναι παρών, όπως όλοι γνωρίζουμε, στο πλαίσιο της ασφάλειας της Ευρώπης, αλλά δεν θα έπρεπε να είναι ο μοναδικός οργανισμός αυτής της ασφάλειας.
Αφ ετέρου, θα έπρεπε επίσης να κινείται προς αυτήν την κατεύθυνση μια νέα ισορροπία όσον αφορά την ασφάλεια και την άμυνα στη σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αγνοεί το γεγονός ότι υπάρχουν διάφορες απόψεις όσον αφορά τα κατάλληλα σχέδια ασφαλείας μέσα στα όρια της Ευρώπης.
Επιπλέον αποτελεί βαρύ παράπτωμα το ότι κατά τη διαδικασία επικύρωσης του Αμστερνταμ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βγάζει από τη ναφθαλίνη σχέδια που η ίδια η Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ έχει απορρίψει.
Η ιδέα ότι η ΕΕ μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια στην Ευρώπη μέσω μιας κοινής αμυντικής πολιτικής προέρχεται από την εποχή του Ψυχρού Πολέμου, τον οποίο όμως έχουμε πλέον ξεπεράσει.
Σε σύγκριση με τους ψυχροπολεμικούς θεσμούς, η ΕΕ έχει τεράστια πλεονεκτήματα.
Γιατί αλήθεια δεν θέλουμε να τα εκμεταλλευτούμε; Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τα μέσα για την ολοκλήρωση καλών σχέσεων μεταξύ των γειτόνων.
Είναι σε θέση να πετύχει μία εξισορρόπηση, έχει την ικανότητα να δημιουργήσει στενότατους οικονομικούς δεσμούς και με βάση αυτό να προσφέρει μια ισχυρή οικονομική συνεργασία και οικονομική υποστήριξη στους γείτονες.
Αυτά αποτελούν μέσα που καθιστούν ικανή και την ΕΕ να αναλάβει παγκοσμίως την ευθύνη που χρειάζεται για τη διασφάλιση μιας κοινής επιβίωσης στον κόσμο αυτό.
Απεναντίας, η Ευρώπη θα ζει επικίνδυνα με μια αμυντική ταυτότητα, διότι τα προβλήματα στον τωρινό κόσμο δεν λύνονται πλέον με αναμετρήσεις, απειλές και προκλήσεις.
Μόλις πρόσφατα γίναμε πάλι μάρτυρες μιας τέτοιας πρόκλησης, όταν η Ινδία έδωσε το εναρκτήριο λάκτισμα σε ένα νέο αγώνα δρόμου για το στήσιμο ενός αποτελεσματικού μηχανισμού καταστροφής.
Εμείς οι Πράσινοι απορρίπτουμε κατηγορηματικά αυτή τη μορφή λήψης μέτρων για την εξασφάλιση εργασίας στο σύμπλεγμα εξοπλισμών των κρατών της ΕΕ. Αντ' αυτού ποντάρουμε στην περαιτέρω προώθηση του αφοπλισμού και των προγραμμάτων αναπροσανατολισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Tindemans δεν έπρεπε να μας αποδείξει ότι ήταν οραματιστής, δεν έπρεπε να μας αποδείξει ότι ήταν επίμονος.
Πιστεύω ότι δεν ήθελε να μας αποδείξει ότι ήταν κάπως απογοητευμένος, αλλά θεωρώ ότι τα συμπεράσματά του το άφησαν να εννοηθεί σε όσους ήθελαν να το εννοήσουν.
Η έκθεση που μας παρουσιάζει σήμερα, σίγουρα δεν είναι η έκθεση που θα ήθελε· σίγουρα δεν είναι η έκθεση που θα ήθελα εγώ και θα ήθελε η Ομάδα μου· είναι μια έκθεση που αντιμετώπισε πολλές δυσκολίες για να μπορέσει να φθάσει σήμερα στη συνεδρίαση της Ολομέλειας, και θα ήθελα να επισημάνω, εκ μέρους του θαυμάσιου βρετανού συναδέλφου, του κ. Titley, μια κάποια ειρωνεία στην παρέμβασή του.
Σε ό, τι αφορά τη σχέση μεταξύ ΔΕΕ και Ευρωπαϊκής Ένωσης, η επιθυμία να ενωθούν τα δύο αυτά θεσμικά όργανα, ήταν σίγουρα βούληση του κ. Tindemans, και πιστεύω, επίσης, βούληση της πλειοψηφίας των βουλευτών του Κοινοβουλιόυ· βεβαίως δεν ήταν βούληση των Σοσιαλιστών - το απέδειξαν σε όλες τις διαδικασίες τροπολογιών -, όπως, άλλωστε, και η επιθυμία να αποκτήσει γρήγορα η ΕΕ ένα ευρωπαϊκό σώμα δυνάμεων για την αποκατάσταση και τη διατήρηση της ειρήνης, ήταν επιθυμία, είμαι σίγουρος, της πλειοψηφίας των βουλευτών του Κοινοβουλιόυ, αλλά δεν ήταν επιθυμία των μελών της Σοσιαλιστικής Ομάδας και των μελών της Ομάδας των Πρασίνων, που το απέδειξαν απορρίπτοντας τροπολογίες που όδευαν προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα ήθελα, λοιπόν, πραγματικά να συγχαρώ τον κ. Tindemans που αντιστάθηκε όσο μπορούσε, και απευθύνομαι στον ίδιο, όπως και σε όλους τους συναδέλφους, παρακαλώντας τους να προσπαθήσουν, αποδεχόμενοι ορισμένες τροπολογίες που υπάρχουν ακόμη στην έκθεση, να την ενισχύσουν την τελευταία στιγμή.
Πιστεύω ότι πρέπει να έχουμε συναίσθηση ότι, αν οι Βρετανοί δεν βρίσκονται σήμερα στην νομισματική ένωση, είναι γιατί ήλπιζαν - φρονώ ότι κάνουν λάθος - πως θα μπορούσαν να ενταχθούν με μια λίρα στερλίνα υπερτιμημένη έναντι του ευρώ.
Δεν θα γίνει κάτι τέτοιο.
Δεν έχουν κανένα συμφέρον σήμερα να επιστρέψουν σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας, γιατί δεν έχουν ακόμη κατανοήσει τα πλεονεκτήματα που θα μπορούσαν να αποκομίσουν.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι μια πλειονότητα Ευρωπαίων, μια πλειονότητα συναδέλφων, τους είχαν καταλάβει από καιρό.
Δεν θέλουμε να ξαναδούμε τους προσεχείς μήνες - δεν το ευχόμαστε και δεν θέλουμε να το ξαναδούμε, αν η κατάσταση εξελιχθεί με τραγικό τρόπο - τους Ευρωπαίους υποχρεωμένους να ανεχθούν, όπως το ανέχθηκαν επί τρία έτη, μια αδύναμη Ευρώπη, μια Ευρώπη του αίσχους ενώπιον της Βοσνίας.
Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι, στους προσεχείς μήνες, να αντιδράσουμε και, κυρίως, να εμποδίσουμε το δικτάτορα που βρίσκεται πάντα στη θέση του στο Βελιγράδι, να μπορέσει, μετά τις τραγωδίες της Κροατίας και της Βοσνίας που οργάνωσε, να οργανώσει και μια τρίτη στο Κοσσυφοπέδιο.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, με τις αποστολές της Πετρούπολης, έχουμε την υποχρέωση - και όχι μόνο τη δυνατότητα - να αποκτήσουμε γρήγορα τα μέσα επέμβασης για επιχειρήσεις με σκοπό τη διατήρηση ή την αποκατάσταση της ειρήνης.
Δεν είναι ευχή, δεν είναι όραμα, είναι κάτι που πρέπει να κάνουμε αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, στη δεκαετία του 1970 o υπουργός Εξωτερικών και Εσωτερικών του Βελγίου συνέδεσε το όνομά του με την έκθεση Tindemans περί απευθείας εκλογής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και περί πολιτικής ένωσης.
Τότε τα σχέδια αυτά απορρίφθηκαν από τη Δανία.
Ήταν καιροσκοπικό, είπαν τότε.
Σήμερα σχεδόν όλες οι προτάσεις της έκθεσης Tindemans έχουν ψηφιστεί.
Και τη σήμερον ημέρα συνδέεται το όνομα του Βέλγου πολιτικού με μια έκθεση για κοινό υπουργείο Αμυνας της ΕΕ, κοινή παραγωγή όπλων και κοινό στρατό.
Ο υπουργός Εξωτερικών της Δανίας, ο Niels Helveg Petersen, δηλώνει: "Μια ηχώ από το παρελθόν.»
Ο ίδιος Niels Helveg, μαζί με τους περισσότερους Δανούς πολιτικούς, ήταν εναντίον κάθε πρότασης που περιείχε η έκθεση Tindemans, και όμως υπερψήφισαν κάθε μία "ηχώ από το παρελθόν», όταν ήρθε η κρίσιμη στιγμή.
Κατά τον ίδιο τρόπο η δανέζικη κυβέρνηση όταν έρθει η ώρα της θα ψηφίσει υπέρ του κοινού στρατού, εάν η Δανία ψηφίσει ναι στη Συνθήκη του Αμστερνταμ - ειδάλλως θα είναι η πρώτη φορά που μια κυβέρνηση έχει παραμείνει αμετακίνητη.
Η έκθεση Tindemans για το κοινό στρατό είναι σοβαρή και επικίνδυνη.
Προτείνει μια σταδιακή δομή σε απόλυτη συνάρτηση με τη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σε περίπτωση επίθεσης κατά μιας χώρας της ΕΕ, είναι το ΝΑΤΟ που θα μας προστατέψει, αλλά όλοι οι άλλοι πόλεμοι αποτελούν υπόθεση της ΕΕ.
Η Ένωση μπορεί όπου και όποτε θέλει να στείλει στρατό για οποιονδήποτε σκοπό.
Οι περιορισμοί δεν είναι μήτε νομικοί μήτε γεωγραφικοί.
Υπάρχουν μόνο πολιτικοί περιορισμοί, με την έννοια ότι απαιτείται ομοφωνία για να αποσταλεί στρατός.
Μια απλή πλειοψηφία στη δανέζικη Βουλή μπορεί να άρει τις επιφυλάξεις της Δανίας κατά του στρατού, και μπορεί να συμμετέχει σε στρατιωτικές δράσεις κατόπιν συγκεκριμένης απόφασης, και πάλι με μια απλή πλειοψηφία στη Βουλή μας.
Η εξαίρεση της Δανίας δίνει επίσης ρητώς δικαίωμα στις άλλες χώρες να προχωρήσουν παραπέρα με τον κοινό στρατό.
Η Δανία θα μείνει κατ' αυτόν τον τρόπο η μόνη χώρα που δεν θα έχει δικαίωμα αρνησικυρίας επί των στρατιωτικών δράσεων στο όνομα της Ένωσης.
Η έκθεση Tindemans, απ' ό, τι βλέπουμε, δεν είναι ένα σκέτο χαρτί που εξηγεί τι πρόκειται να συμβεί.
Η έκθεση Tindemans θα επαναλάβει τις ασκήσεις με τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω ο Tindemans να έρθει στη Δανία πριν από το δημοψήφισμα και να εξηγήσει αν είναι μόνο "μια ηχώ από το παρελθόν» σύμφωνα με τα λόγια του Niels Helveg.
Κατ' εμέ η έκθεση Tindemans μοιάζει περισσότερο με εικόνα από το μέλλον που θα δημιουργηθεί αν ψηφίσουμε καταφατικά στη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τη στιγμή όπου η Ινδία μόλις πραγματοποίησε τρεις πυρηνικές δοκιμές, όπου η Κίνα συνεχίζει τους πειραματισμούς της, όπου άλλες χώρες προσπαθούν να αποκτήσουν ή να αναπτύξουν τον ατομικό εξοπλισμό τους, αυτή τη στιγμή, λοπόν, ο εισηγητής τολμά να κάνει λόγο για άμυνα της Ευρώπης, χωρίς να εμφανίζονται ποτέ στην έκθεση οι έννοιες της πυρηνικής αποτροπής ή πυρηνικού εξοπλισμού.
Και, παρ' όλα αυτά, πρόκεται για έναν κρίσιμο τομέα για την ασφάλεια της Ευρώπης, γιατί δυστυχώς δεν είναι ούτε τα καλά αισθήματα ούτε η αγαθή θέληση που θα εξασφαλίσουν μελλοντικά την εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια των χωρών μας.
Λυπούμαι, επίσης, που δεν διατυπώνεται μια πραγματική βούληση χειραφέτησης της Ευρώπης ως προς τις ΗΠΑ και, επομένως, ως προς το ΝΑΤΟ.
Με πνεύμα υποταγής, εξάρτησης, αδυναμίας, η Γαλλία εξέφρασε, αντιθέτως, την ανακούφισή της όταν επανεισχώρησε στη διοίκηση του ΝΑΤΟ και τούτο, παρά το γεγονός ότι η σοβιετική απειλη είχε εξαλειφθεί.
Πιστεύουμε ότι η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να καταστεί μέσο χειραφέτησης και όχι μέσο στην υπηρεσία της νέας παγκόσμιας τάξης και της ηγεμονικής βούλησης της αμερικανικής κυβέρνησης.
Αλλα για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να αποκτήσουμε τα δημοσιονομικά, τεχνολογικά και έμψυχα μέσα και να σταματήσουμε τον κατακερματισμό του στρατού μας και τον ηθικό αφοπλισμό.
Θα πρέπει να επαναδιατυπωθούν ορισμένες αρχές, όπως: δημιουργία μιας νέας Συνθήκης "Ευρωπαϊκής Συμμαχίας», που να συγκεντρώνει, εκτός από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια συμμαχία κυρίαρχων, ανεξάρτητων ευρωπαϊκών κρατών, ανεξάρτητων βεβαίως, πρωτίστως έναντι των ΗΠΑ και μετά έναντι των δομών του ΝΑΤΟ· εφαρμογή του κανόνα της ευρωπαϊκής προτίμησης σε όλους τους τομείς του εξοπλισμού· εφαρμογή δημοσιονομικής πολιτικής που να επιτρέπει στην Ευρώπη να ανακτήσει την ασφάλεια και την ανεξαρτησία της, τις ελευθερίες της· συνυπολογισμός των νέων απειλών, όπως της τρομοκρατίας ή των βακτηριδιολογικών απειλών· ανάπτυξη των δομών κατάρτισης, των δομών οργάνωσης, προστασίας των πολιτών και, τέλος, προσδιορισμός των κανόνων που επιτρέπουν την εφαρμογή της πυρηνικής αποτροπής της Γαλλίας προς το κοινό όφελος μιας ευρωπαϊκής συμμαχίας.
Λυπούμαστε που αυτές οι σκέψεις δεν είχαν τη δυνατότητα να περιληφθούν στην παρούσα έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Tindemans για τη σύνταξη αυτής της εξαιρετικής έκθεσης.
Η έκθεση είναι αποτέλεσμα μιας δύσκολης προσπάθειας να εξισορροπηθούν οι διάφορες πτυχές του προβλήματος και δημιουργεί μια λογική συνέχεια της συζήτησης που διεξάγεται σχετικά με την κοινή πολιτική στον τομέα της ασφάλειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σαφώς μια διάσταση στον τομέα της πολιτκής της ασφάλειας, ανεξάρτητα από το εάν οι μελλοντικές δραστηριότητές της θα περιλαμβάνουν πτυχές που έχουν άμεση σχέση με την στρατιωτική ασφάλεια.
Στην πραγματικότητα, οι έννοιες της ασφάλειας και της άμυνας αλληλοκαλύπτονται εν μέρει.
Είναι προφανές, πως ακόμα και μόνο η δημιουργία σχέσεων εξάρτησης μεταξύ των διαφόρων φορέων, θα αυξήσει την ασφάλεια και τη σταθερότητα στην ήπειρό μας.
Πρέπει να θυμηθούμε πως κατά βάθος, η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αποτελεί ένα εγχείρημα μεγάλων διαστάσεων όσον αφορά τη φύση και τους στόχους του και πως εμπεριέχει και αμυντικές πτυχές, σύμφωνα ακόμα και με τις αρχές της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ο καθορισμός του ρόλου της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ως τμήμα της κοινής άμυνας έχει άμεση σχέση με τις διαδικασίες διεύρυνσης του ΝΑΤΟ και της ΕΕ, που διεξάγονται εν μέρει παράλληλα.
Όταν το ΝΑΤΟ δεχθεί τα επόμενα νέα μέλη του από τις χώρες της ΚΑΕ, η σύσταση των μέλων του θα ετερογενοποιηθεί, αλλά, συγχρόνως θα ενισχυθεί ο λεγόμενος ευρωπαϊκός πυλώνας του.
Μολονότι μπορεί να διατυπωθεί ο ισχυρισμός πως οι χώρες της ΚΑΕ, ως μέλη του ΝΑΤΟ, ενδιαφέρονται σε μεγάλο βαθμό για τη στρατιωτική τους ασφάλεια, πρέπει συγχρόνως να διαπιστωθεί ότι με την ένταξη των χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης στο ΝΑΤΟ, ο ρόλος του εν λόγω οργανισμού ως φορέα που προσφέρει κοινή ασφάλεια σε περιφερειακό επίπεδο, θα ενισχυθεί.
Έτσι όπως έχουν τα πράγματα είναι απαραίτητο να ασχοληθεί και η Ένωση με τον δικό της ρόλο.
Προκειμένου να αποσαφηνιστεί η μελλοντική ταυτότητα της ΔΕΕ και να λειτουργήσει πιο αποτελεσματικά, επιβάλλεται να επανεκτιμηθεί η θέση των συνδεδεμένων μελών και των μελών που έχουν καθεστώς παρατηρητή.
Σε περίπτωση που η εκτέλεση των μελλοντικών στρατιωτικών αποστολών θα γίνει αποκλειστικά από τη ΔΕΕ, ο ρόλος των μελών που έχουν καθεστώς παρατηρητή στη ΔΕΕ και που επιδιώκουν την ενεργητική συμμετοχή, θα παρέμενε χωρίς αμφιβολία ασαφής.
Προβλέπω, πως στο άμεσο μέλλον, όλες οι πλευρές, δηλαδή και η δική μου η χώρα, η Φινλανδία, θα πρέπει να συμμετάσχουν στις δραστηριότητες της ΔΕΕ μέσω μιας κοινά αποδεκτού τρόπου, σχετικά με το θέμα, δηλαδή μέσω της φόρμουλας του πλήρους μέλους της ΔΕΕ.
Το ίδιο ισχύει φυσικά και για τα μελλοντικά μέλη της Ένωσης.
Οι λεγόμενες αποστολές Petersberg, που περιέχονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ εξ αιτίας της πρωτοβουλίας της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και οι οποίες παρέχουν σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης τη δυνατότητα να συμμετάσχουν σε περιφερειακές αποστολές σε καταστάσεις κρίσεων, δημιουργούν τις βάσεις προκειμένου να αναπτυχθεί η κοινή άμυνα.
Η ανάπτυξη της αποτελεσματικής ικανότητας διαχείρισης κρίσεων αποτελεί προϋπόθεση προκειμένου να αναπτυχθεί η κοινή άμυνα, παρ' όλο που η διαχείριση κρίσεων δεν έχει πάντοτε άμεση σχέση με την άμυνα.
Θα πρέπει να τη δούμε και σαν ενα βήμα προς μια πιο ενοποιημένη ευρωπαϊκή ταυτότητα σε σχέση με τα θέματα πολιτικής της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Tindemans, κι εγώ θεωρώ ότι η εργασία του ήταν εξαιρετική, λαμβάνοντας υπόψη κυρίως τη μεγάλη αντίδραση που συνάντησε σε όλη τη πορεία του.
Επίσης κι εγώ θεωρώ ότι και αυτός ο ίδιος θα ήθελε, θα επιθυμούσε να πράξει πολλά περισσότερα από αυτά που τελικά κατάφερε να πραγματοποιήσει και συνεπώς πιστεύω ότι του στοίχισε αρκετά να φτάσει σε αυτό το σημείο με αποτελέσματα, ας το ομολογήσουμε, μέτρια, από την πλευρά όσων εξετάζουν αυτό το θέμα - την κοινή αμυντική πολιτική - ως ένα ουσιαστικό σημείο, εάν δεν αποβλέπουμε μόνο σε μια Ευρώπη του κοινού νομίσματος
Η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό είναι το πρώτο βήμα και επί αυτού του θέματος ο συνάδελφος Tindemans, έχω την εντύπωση ότι ήταν ξεκάθαρος.
Έχουμε μπροστά στα μάτια μας τη ντροπή για όλα όσα συνέβησαν στη Βοσνία, όπου κρίθηκε απαραίτητη η αμερικανική επέμβαση.
Ας μη το ξεχάσουμε ποτέ!
Είναι υποκριτής όποιος υποστηρίζει ότι οι Αμερικανοί είναι οι χωροφύλακες του κόσμου επειδή οι Ευρωπαίοι ασχολούνται με την διπλωματία.
Αυτό είναι μόνο ένα σημείο της αδυναμίας της Ευρώπης και της υποκρισίας των ευρωπαϊκών κρατών, τα οποία συνεχίζουν να είναι πολιτικοί νάνοι, συνεχίζουν να είναι εγωιστικά στο εσωτερικό τους.
Εξάλλου, όποιος υποστήριξε ότι η έκθεση Tindemans θα έπρεπε να δώσει περισσότερο χώρο στη πρόληψη και λιγότερη προσοχή στο θέμα των επεμβάσεων, είναι υποκριτής επειδή εάν αληθεύει το γεγονός ότι η πρόληψη έχει προτεραιότητα σε σχέση με όλα - αυτό είναι ξεκάθαρο - είναι επίσης αληθές το γεγονός ότι η Ευρώπη είναι αναγκασμένη να περιοριστεί σε φλυαρίες, σε μια άσκοπη φλυαρία επειδή στη πραγματικότητα, δεν υπάρχει καμία δυνατότητα επέμβασης στις περιπτώσεις περιφερειακών συγκρούσεων, όπως στη Βοσνία ή στην Αλβανία πριν από μερικούς μήνες.
Σε αυτό το σημείο, για την Ευρώπη ανοίγει ο δρόμος για ένα κοινό πεπρωμένο: αυτά τα ευρωπαϊκά κράτη δεν μπορούν παρά να το κατανοήσουν.
Οποιοσδήποτε θεωρεί ότι μπορεί να υπάρχει ακόμα η βρετανική αυτοκρατορία ή οι γαλλικές και γερμανικές δυνάμεις, αυταπατάται.
Μπορούμε και οφείλουμε να συνεισφέρουμε στο μέλλον της Ευρώπης όσον αφορά την ειρήνη και την σταθερότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ένας αξιόπιστος οραματιστής πρέπει να είναι και ρεαλιστής και για αυτόν τον λόγο ο κ. Tindemans υπήρξε έξοχος εισηγητής μιας ασφαλώς πολύ καλής έκθεσης.
Κατ' αρχάς η Ένωση πρέπει να είναι ικανή για ανεξάρτητη στρατιωτική δράση.
Αυτό δεν σημαίνει αντικατάσταση, αλλά συμπλήρωμα του ΝΑΤΟ.
Μια χειραφετημένη Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίζει εν ανάγκη την εξωτερική πολιτική με στρατιωτικά μέσα ακόμα και χωρίς τη συνδρομή των ΗΠΑ.
Στην έκθεσή του, ο εισηγητής έθεσε ρητώς ότι μια κοινή αμυντική πολιτική δεν έχει νόημα χωρίς μια κοινή εξωτερική πολιτική.
Πολλά κράτη μέλη θέτουν ακόμα φραγμούς στην πρακτική διαμόρφωση μιας ΚΕΠΠΑ, οπότε επιβάλλεται ρεαλισμός για το θέμα της άμυνας.
Για την ώρα, πρέπει όσο γίνεται περισσότερα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν το ΝΑΤΟ, ενδεχομένως με την μορφή joint task force .Δεν πρέπει να καθιερώσει η Ένωση παράλληλες στρατιωτικές δομές, διότι οι πολίτες της Ευρώπης δεν χρειάζονται καθόλου και άλλα αμυντικά έξοδα.
Δικαιολογημένα ζητούνται συγκεκριμένα μέτρα.
Οι υπουργοί άμυνας πρέπει να συνεδριάζουν και στα πλαίσια της Ένωσης.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής για θέματα ασφάλειας και άμυνας πρέπει να ενισχυθούν και το ΕΚ πρέπει να έχει τακτικότερες επαφές με τον γενικό γραμματέα, τον πρόεδρο και την συνέλευση της ΔΕΕ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της ενδιαφερομένης υποεπιτροπής, υποστηρίζω πλήρως την πρόταση της έκθεσης να αλλάξει το όνομα της υποεπιτροπής από "ασφάλεια και αφοπλισμός» σε "ασφάλεια και άμυνα».
Πάντως ο αφοπλισμός ασφαλώς παραμένει θέμα της.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι έχει γίνει μία σημαντική δουλειά από τον εισηγητή κ. Tindemans, παρότι η φύση του θέματος είναι τέτοια που είναι σαν να εξερευνούμε άγνωστα ύδατα.
Γιατί εκεί που σταματούν οι πολιτικές επιλογές των κυβερνήσεων και του Συμβουλίου, εκεί υπάρχει ένας χώρος για πολλά σενάρια, για πολλές ιδέες.
'Ισως αυτός είναι ο ρόλος του Κοινοβουλίου, ίσως αυτό κάναμε και με την Πολιτική, Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση άλλες εποχές.
Κατά την γνώμη μου πάντως, πρέπει να προσπαθήσουμε και να προσέξουμε να κατακτήσουμε και να ολοκληρώσουμε αυτό που έχουμε πετύχει μέχρι τώρα, πριν ανοιχθούμε σε άλλους δρόμους οι οποίοι έχουν ιδιαίτερες δυσκολίες, όπως είναι η άμυνα.
Κατά την γνώμη μου, τα προβλήματα που εμφανίζονται και στην Πρώην Γιουγκοσλαβία έχουν σχέση όχι με την έλλειψη αμυντικής πτυχής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά με την ανικανότητα να προβεί σε συγκεκριμένες επιλογές, ή με λαθεμένες επιλογές οι οποίες υπήρξαν το θέμα του Βοσνιακού.
Και με αυτήν την έννοια του να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία, να κατοχυρώσουμε αυτό που υπάρχει σήμερα, θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση στον Επίτροπο κ. Van den Broek, ο οποίος υπομονετικά παρακολουθεί όλη αυτήν την συζήτηση.
Και στο 'Αμστερνταμ και στην Συνθήκη πια υπάρχει η έννοια των εξωτερικών συνόρων, υπάρχει η έννοια της ακεραιότητας της 'Ενωσης, υπάρχει η έννοια της αμοιβαίας πολιτικής αλληλεγγύης.
Ήθελα να ρωτήσω τον κ. Van den Broek: υπάρχουν σύνορα της 'Ενωσης προς Ανατολάς; 'Η μόνον προς Δυσμάς, προς Βορρά και προς Νότο; Υπάρχει ακεραιότητα της 'Ενωσης; Εάν υπάρχουν όλα αυτά, γιατί αυτή η απάθεια; 'Ισως είναι θέμα του Συμβουλίου περισσότερο, αλλά θα ήθελα την γνώμη του.
Γιατί αυτή η απάθεια των κορυφαίων Οργάνων της 'Ενωσης σε μία σειρά αμφισβητήσεις που γίνονται σήμερα από την πλευρά της Τουρκίας προς νησιά τα οποία είναι γνωστό στους πάντες ότι ανήκουν σε μία χώρα μέλος και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση; Θα ήθελα μία απάντηση από τον κ. Van den Broek.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, θεωρώ απίστευτο το γεγονός ότι υποδεχόμαστε στον χώρο αυτό τον κ. Tindemans ως οραματιστή.
Δεν γνωρίζω πώς κάποιος που ζει στον Μεσαίωνα, που πιστεύει στους στρατιωτικούς συνασπισμούς, την στρατιωτικοποίηση σε παγκόσμιο επίπεδο και τον ιμπεριαλισμό μπορεί να θεωρηθεί οραματιστής.
Πρόκειται για μία παράλογη σκέψη.
Σχετικά με τον ιμπεριαλισμό, είναι αρκετά σαφές στην παράγραφο 4 του παρόντος εγγράφου ότι "ο σκοπός μιας κοινής αμυντικής πολιτικής είναι η προστασία των συμφερόντων της Ένωσης σε όλους τους τομείς, περιλαμβανομένης της ασφάλειας όσον αφορά τις προμήθειες».
Αυτό αποτελεί ντροπή.
Λέτε ότι θέλετε μια αμυντική πολιτική και ένα αμυντικό σύστημα, όχι να προστατεύεστε εναντίον πιθανών εισβολέων, αλλά να προστατεύετε τα θεμελιώδη εγωιστικά σας συμφέροντα.
Είναι εντελώς επαίσχυντο να προβάλλεται ως αληθής ο ισχυρισμός αυτός στο παρόν Κοινοβούλιο.
Η Ιρλανδία διεξάγει ένα δημοψήφισμα σχετικά με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η κυβέρνησή μας και τα κύρια πολιτικά κόμματά μας λένε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει καμία σχέση με την άμυνα.
Όμως, όπως λέει ο κ. Tindemans, η Συνθήκη του Αμστερνταμ καθιστά την κοινή αμυντική πολιτική μια πιο αξιόπιστη προοπτική, δεδομένου ότι ενισχύει τον οργανικό δεσμό μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης που προέκυψε από το Μάαστριχτ.
Η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση είναι μια στρατιωτική συμμαχία που έχει δεσμευθεί για τα πυρηνικά όπλα ως παράγοντα αποτροπής του πολέμου.
Επιπλέον, το άρθρο Ι παράγραφος 7 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ένα πρωτόκολλο που έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη, αποτελούσε προσθήκη της Ιρλανδίας και είχε ως σκοπό να μη μάθουν οι Ιρλανδοί πολίτες τις πραγματικές επιπτώσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αναφέρει ότι η Ευρωπαϊκή, μαζί με τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, θα εξετάσουν από κοινού μελλοντικές προϋποθέσεις για την ενίσχυση της αμοιβαίας συνεργασίας μέσα σε ένα έτος μετά τη θέση σε ισχύ της εν λόγω Συνθήκης, ώστε να δοθεί στη ΔΕΕ, "ως αναπόσπαστο τμήμα της εξέλιξης της Ένωσης», ένα οργανωτικό πλαίσιο.
Είναι αρκετά σαφές ότι αυτό που κάνετε εδώ είναι η στρατικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η μεταβολή της σε μια στρατιωτική συμμαχία, ο βασικός σκοπός της οποίας είναι η προστασία των εγωιστικών συμφερόντων της και η ευχερής πρόσβαση σε παγκόσμιους πόρους.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα των Πρασίνων)
Κύριε Πρόεδρε, η απαραίτητη διαπίστωση πριν από κάθε προβληματισμό σχετικά με την ευρωπαϊκή άμυνα είναι ότι η συλλογική άμυνα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της ΕΕ, αλλά στην αρμοδιότητα των κρατών και των συμμαχιών, στις οποίες συμμετέχουν ορισμένα κράτη.
Για αυτό το λόγο, λυπούμαι για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήθηκαν, στην έκθεση Tindemans, ορισμένες αμφίσημες και ανάρμοστες έννοιες, όπως π.χ. η νόμιμη άμυνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατόπιν τούτου, η ενασχόληση σήμερα με την ευρωπαϊκή άμυνα προϋποθέτει μια σειρά ερωτημάτων: Η Ευρώπη των Δεκαπέντε αποτελεί πράγματι το καταλληλότερο πλαίσιο για να συλλάβουμε, στις πραγματικές διαστάσεις τους, τα σημερινά αμυντικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η ήπειρός μας, έναντι των νέων απειλών που υποκαθιστούν τη σοβιετική απειλή; Η ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική πρέπει, άραγε, να εντάξει όλο τον κόσμο σε έναν ασφυκτικό κλοιό ή να έχει ως στόχο της να οργανωθεί γύρω από την έννοια της μεταβλητής γεωμετρίας, λαμβάνοντας υπόψη τις πολύ ετερόκλητες βουλήσεις των κρατών μελών σε θέματα άμυνας; Ποιες είναι οι σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΔΕΕ; Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν προβλέπει την ενσωμάτωση της μεν στη δε και διατηρεί γενικώς ως έχουν τις υπάρχουσες σχέσεις.
Περιλαμβάνει μόνο δύο καινοτομίες: την ενσωμάτωση στην ΚΕΠΠΑ της συνεργασίας σε θέματα εξοπλισμών και τις αποστολές του Petersberg.
Είναι αυτονόητο ότι η πολιτική για τους εξοπλισμούς εμπίπτει στη διακυβερνητική αρμοδιότητα.
Στον τομέα των αμυντικών βιομηχανιών και λόγω της ιδιαιτερότητάς τους, πρέπει να προταχθεί σαφώς η λογική της κυριαρχίας επί της λογικής της αγοράς.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Εξοπλισμών πρέπει να έχει ως στόχο να διατηρηθεί στην Ευρώπη μια αυτόνομη ικανότητα έρευνας και παραγωγής του υψηλότερου τεχνολογικού επιπέδου έναντι, κυρίως, ενός ιδιαίτερα επιθετικού αμερικανικού ανταγωνισμού.
Η έκθεση Tindemans αναφέρει εξίσου τη στρατηγική αερομεταφορά, τις διαστημικές πληροφορίες και τις μορφές επικοινωνίας μέσω δορυφόρου.
Πρόκειται, ουσιαστικά, για τομείς όπου η θέσπιση ευρωπαϊκών πόλων αρμοδιοτήτων, που να είναι οργανωμένοι μεταξύ των κρατών μελών που το επιθυμούν, θα καταστήσει εφικτή την απόκτηση ελέγχου, κυρίως της πληροφόρησης, και θα τερματίσει την εξάρτησή μας από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Υπάρχουν πολλοί τομείς όπου το μέγεθος του κόστους που επιφέρουν τα προγράμματα, δικαιολογεί την έγκριση, δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, κοινών προγραμμάτων, των οποίων η χρηματοδότηση θα πρέπει να παραμένει καθ' όλη τη διάρκειά τους στα κράτη μέλη που ελεύθερα θα αποφασίσουν να συμμετάσχουν.
Τα κράτη μέλη που είναι προσηλωμένα στην παραδοσιακή ουδετερότητά τους, τα οποία αντιστοιχούν στο 1/3 των Δεκαπέντε, αν και αποδέχθηκαν την ένταξη στη Συνθήκη του συνόλου των αποστολών της Πετρούπολης, αρνήθηκαν, ωστόσο σαφώς την εγγύηση συλλογικής άμυνας, η οποία θεσπίστηκε με τη Συνθήκη των Βρυξελλών μεταξύ των μελών της ΔΕΕ.
Το άρθρο 17 της Συνθήκης του Αμστερνταμ αντικατοπτρίζει, εξάλλου, τις βαθιές αποκλίσεις που χωρίζουν τα κράτη μέλη στο επίπεδο της αμυντικής πολιτικής.
Μάλιστα, πέρα από το ζήτημα των κρατών που είναι προσηλωμένα στην ουδετερότητά τους, επισημαίνει ότι η κοινή άμυνα πρέπει να αναζητηθεί μέσω της ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση και, ταυτόχρονα, ότι η ενσωμάτωση αυτή έχει ήδη συντελεστεί στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Αυτές οι θεμιτές διαφοροποιήσεις αποτελούν την ίδια την ουσία της Ευρώπης και είναι σημαντικό να καταστεί σεβαστή η βούληση των λαών και των κρατών, κυρίως σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα όσο ο τομέας της άμυνας.
Η έκθεση Tindemans υπογραμμίζει, δικαίως, ότι κάθε κοινή αμυντική πολιτική υπόκειται στον σαφή εντοπισμό κοινών συμφερόντων και ισχυρίζεται ότι ένα Λευκό Βιβλίο του Συμβουλίου προσπαθεί να τα επισημάνει.
Τονίζει, εξίσου, την ανάγκη να δοθεί υπόσταση στην ευρωπαϊκή ταυτότητα ασφάλειας και άμυνας, για την οποία η Σύσκεψη Κορυφής του Βερολίνου προέβλεψε ότ ...
(Ο Πρόεδρος καλεί τον ομιλητή να ολοκληρώσει) Αυτές οι δύο κατευθύνσεις μάς φαίνονται σημαντικές και κερδίζουν τη συγκατάθεσή μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συγχαίρω τον συνάδελφο Tindemans για την εργασία που πραγματοποίησε και για τη κατεύθυνση που έδωσε στη έκθεση, για το περιεχόμενο της οποίας συμφωνούμε πλήρως.
Σίγουρα θα μπορούσαν να γίνουν περισσότερα πράγματα, να ζητηθεί μια μεγαλύτερη επιτάχυνση της διαδικασίας της κοινής άμυνας, αλλά ο εισηγητής θέλησε να αναζητήσει τη μέγιστη δυνατή ενότητα και συναίνεση.
Ίσως, με την εμπειρία του σαν μέλος της κυβέρνησης, δεν έκανε λάθος.
Η κοινή αμυντική πολιτική δεν μπορεί να προχωρήσει με βάση την πλειοψηφία που θα μπορούσε να επιδιώξει να κατακτήσει.
Επίσης, είναι εξίσου σημαντικό το ότι αυτή η συζήτηση γίνεται ακριβώς σήμερα, την ίδια ημέρα κατά την οποία το Σώμα μας εξέφρασε τη σύμφωνη γνώμη του σχετικά με τα πρόσωπα που προτάθηκαν από το Συμβούλιο ως μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ίσως είναι ο καλύτερος τρόπος για το Κοινοβούλιό μας να απαντήσουμε στις δικαιολογημένες κριτικές αυτών οι οποίοι φοβούνται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μόνο ένα συνονθύλευμα χρηματοοικονομικών και νομισματικών συμφερόντων.
Οφείλουμε εδώ να διατρανώσουμε για μία ακόμη φορά, ότι η νομισματική ένωση χωρίς την πολιτική ένωση αποτελεί παραδοξολογία, μια ανώφελη προσπάθεια για τους ευρωπαϊκούς λαούς.
Απαραίτητο συμπλήρωμα της πολιτικής ένωσης είναι αναμφίβολα μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και, μαζί με αυτήν, μια κοινή στρατιωτική στρατηγική και μια στρατηγική σχετικά με τους εξοπλισμούς.
Η Ευρώπη ζει σήμερα μια σημαντική στιγμή, μια ευτυχισμένη στιγμή.
Μετά από το ενιαίο νόμισμα θα πρέπει να ακολουθήσει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, μια κοινή αμυντική πολιτική ώστε να μπορέσει η Ευρώπη να εγγυηθεί την ειρήνη και εκτός των συνόρων της.
Οι προσπάθειες του συναδέλφου Tindemans μού θυμίζουν τις άφθονες προσπάθειες που αναλώθηκαν σε αυτό το Κοινοβούλιο από τον εκλιπόντα βουλευτή Spinelli, ο οποίος από τα ίδια έδρανα από τα οποία σήμερα φθάνουν διαμαρτυρίες τις οποίες δεν μπορούμε πάντα να συμμεριζόμεθα, υπερασπιζόταν και αγωνιζόταν για να αποτελέσει η Ευρώπη μια πολιτική οντότητα και επομένως να διαθέτει μια κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική.
Η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας, δημοκρατικού και μετριοπαθούς ιταλικού κόμματος, θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσης για να επιβεβαιώσει και πάλι την ευρωπαϊκή επιλογή της και κατ' αυτό τον τρόπο να υποστηρίξει την ανάγκη να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες επιλογές για να αποκτήσει η Ευρώπη μας πολιτική και διεθνή αξιοπρέπεια.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση μας δίνει την αφορμή να εκφράσουμε άλλη μία φορά την μεγάλη μας εκτίμησή για τις ειδικές γνώσεις και το ενεργό ενδιαφέρον του κ. Tindemans.
Η διάκριση μεταξύ της πολιτικής της ασφάλειας και της αμυντικής πολιτικής έχει γίνει λιγότερο αισθητή λόγω της μείωσης του κινδύνου μιας ένοπλης επίθεσης κατά των κρατών μελών της ΕΕ, στην φάση που βρισκόμαστε τώρα, ενώ ταυτόχρονα αυξήθηκε ο κίνδυνος των κρίσεων στο άμεσο περιβάλλον μας.
Οι κρίσεις όμως μπορούν να κλιμακωθούν σε εκτεταμένες εχθροπραξίες.
Δεν θα πρέπει να κλείνουμε τα μάτια μας στο ότι οι περιπλοκές π.χ. στην Ρωσία, μπορούν να οδηγήσουν ταχέως σε μία σοβαρότερη κατάσταση, από πλευράς αμυντικής πολιτικής.
Η Ευρώπη χρειάζεται τόσο μια αποτρεπτική προστασία των συνόρων όσο και την ικανότητα να παρεμβαίνει σθεναρά για να δαμάζει τις κρίσεις.
Το ΝΑΤΟ είναι η βάση της ευρωπαϊκής αμυντικής συνεργασίας.
Μία περισσότερο ενεργητική αμυντική συνεργασία εντός της ΕΕ, δεν θα αναπτυσσόταν ως υποκατάστατο, αλλά ως συμπλήρωμα του ΝΑΤΟ.
Αυτό το συμπλήρωμα χρειάζεται.
Παρ' όλα αυτά, η ευρωπαϊκή αμυντική συνεργασία εντός της ΔΕΕ στερείται ισχύος.
Το εμπόδιο δεν οφείλεται τόσο στο ότι νέες χώρες, εκτός στρατιωτικών συμμαχιών, ήταν τροχοπέδη, όσο στο ότι λείπει η ισχυρή πολιτική βούληση στον πυρήνα της ΕΕ.
Δεν υπήρξε κάποια δύναμη παρόμοια μ' αυτήν που ώθησε την ΟΝΕ.
Επίσης, ένα αποτελεσματικό αμυντικό έργο πρέπει να πηγάζει από μία κοινή εξωτερική πολιτική, αλλά η ΕΕ δεν έχει προχωρήσει τόσο όσον αφορά το ζήτημα αυτό.
Η έκθεση Tindemans μας παρέχει την αφορμή να προβληματιστούμε επ' αυτού.
Το ερώτημα είναι αν μπορεί η Ευρώπη να βασίζεται πλήρως στο ΝΑΤΟ και, επομένως, στο ενεργό ενδιαφέρον των ΗΠΑ.
Είναι ρεαλιστικό να σκεφτούμε ότι τέτοιες κρίσεις και απειλές μπορεί να προκύψουν εκεί όπου οι απόψεις των ΗΠΑ μπορεί να είναι σύμφωνες μ' αυτές της ΕΕ, αλλά επίσης εκεί όπου οι ΗΠΑ στερούνται κινήτρων να παρέμβουν, όπως θα επιθυμούσαμε εμείς στην Ευρώπη.
Μια εκτεταμένη διεύρυνση της ΕΕ μειώνει προφανώς την αντιστοιχία μεταξύ ΕΕ και ΝΑΤΟ, κάτι που ενισχύει την ανάγκη της αμυντικής συνεργασίας εντός της ΕΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποσκοπεί στην προαγωγή της ειρήνης στην Ευρώπη.
Όσον αφορά αυτό η ΕΕ ήταν μια απόλυτη επιτυχία.
Το ειρηνευτικό έργο προωθείται με τη διεύρυνση προς Ανατολάς.
Αυτή η αναπτυσσόμενη συνεργασία έχει ήδη αποφέρει σημαντικά αποτελέσματα.
Οι υποψήφιες χώρες, για να κατακτήσουν την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καταβάλλουν προσπάθειες να προάγουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, να ρυθμίσουν εσωτερικές διενέξεις και συγκρούσεις, τόσο μεταξύ τους όσο και με άλλες χώρες.
Αυτό είναι σημαντικό.
Δεν είναι μόνο στα Βαλκάνια όπου ένα εθνικό μωσαϊκό θα μπορούσε να οδηγήσει σε σοβαρές περιπλοκές.
Εδώ έχουμε μία σύγχρονη, επίκαιρη μορφή ειρηνευτικού κινήτρου για την ΕΕ.
Υπάρχει κάθε λόγος να επισημανθεί στην κοινή γνώμη, π.χ. της πατρίδας μου, η συνεχιζόμενη μεγάλη σημασία της ΕΕ για την ανάπτυξη της ειρήνης στην Ευρώπη.
Ειδάλλως οι τραγωδίες στα Βαλκάνια, δηλαδή εκτός ΕΕ και εκτός του κύκλου των υποψηφίων χωρών, δείχνει πόσο άσχημα μπορούν να εξελιχθούν τα πράγματα.
Αγαπητέ κύριε Tindemans, διάβασα και άκουσα τα όσα είπατε και θέλω να σας δώσω τα θερμά μου συγχαρητήρια.
Δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία ότι η έκθεσή σας θα ψηφισθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς όμως για σας που κοπιάσατε τόσο πολύ, δυστυχώς για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και δυστυχώς για τους λαούς της Ευρώπης, οι κύριοι του Συμβουλίου θα την πετάξουν στο καλάθι των αχρήστων.
Οι κύριοι του Συμβουλίου δεν κατόρθωσαν να συμφωνήσουν για τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας, γελοιοποιώντας το ευρώ πριν καν αυτό ξεκινήσει.
Αλήθεια, πιστεύετε ότι θα συμφωνήσουν σ'αυτό το τόσο σημαντικό θέμα; Δεν ενδιαφέρονται για κοινή εξωτερική πολιτική και άμυνα της Ευρώπης.
Δεν ενδιαφέρονται για το συμφέρον της Ευρώπης.
Δεν ενδιαφέρονται για τους λαούς της Ευρώπης.
Ενδιαφέρονται για τα συμφέροντα των τραπεζών και των τραπεζιτών.
Δείτε τί έγινε στο Dayton.
Οι Αμερικάνοι απεφάσισαν και ο κύριος Van den Broek, παρά τις προσπάθειές του, απλώς πληρώνει από το Ταμείο της Επιτροπής.
Στην Κύπρο, στη Μέση Ανατολή, στο Κόσοβο, στο Αιγαίο ο κύριος Holbrooke και ο κύριος Μiller συζητούν και αποφασίζουν και η Ευρώπη απλώς εκτελεί τις αποφάσεις τους.
Δεν θέλω να σας απογοητεύσω.
Σας εύχομαι η έκθεσή σας να έχει καλή τύχη, αλλά φοβάμαι ότι δεν θα έχει.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον βουλευτή Tindemans για τις ικανότητες και κυρίως για την επιμονή και την υπομονή που επέδειξε στη σύνταξη αυτής της εξαίρετης έκθεσης: ήταν μια επίμαχη έκθεση, όχι τόσο για το περιεχόμενό της αλλά επειδή αυτή η Ευρώπη βρίσκεται πάντοτε μπροστά σε διαρκώς αυξανόμενες δυσκολίες όταν πρόκειται να αντιμετωπίσει με σοβαρότητα και ηρεμία ένα θέμα όπως αυτό που αφορά την ασφάλεια και την άμυνά της, γνωρίζοντας δε ότι από την επίλυση αυτού του ζητήματος εξαρτάται ασφαλώς και σε μεγάλο βαθμό η επιτυχία της πολιτικής εξέλιξής της.
Η αμηχανία της αποδεικνύεται επίσης από τον πολλαπλασιασμό των θεσμών στους οποίους μεταβιβάζει αυτό το θέμα που δεν ξέρει να χειριστεί.
Όπως ήδη υπενθύμισαν άλλοι συνάδελφοι, διαθέτουμε τουλάχιστον τέσσερις οργανισμούς: την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη και το NATO, οι οποίοι, ενώ θεωρητικά θα έπρεπε να συνεργάζονται μεταξύ τους, στη πραγματικότητα βρίσκονται σε αμοιβαία αντιπαράθεση και παρεμβαίνουν ο ένας με την άλλον.
Σαν να μην ήταν αρκετό αυτό το γεγονός, η UEO - η οποία θα έπρεπε να αποτελέσει τον στρατιωτικό βραχίονα - αναμένει να ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση εκείνη ακριβώς τη στιγμή που οι κυβερνήσεις θα αποφασίσουν ότι μπορεί να γίνει αυτή η ενέργεια Δεν θα ήθελα να συμβεί όπως στους Λογοδοσμένους του Manzoni, όπου αναφέρεται ότι σύμφωνα με κάποιον ή κάποιους, »αυτός ο γάμος δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί».
Επίσης, έξι χρόνια αργότερα, προσπαθώντας να πειστεί η κοινή γνώμη ότι θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν περισσότερα, επινοήθηκε η συμφωνία του Petersberg για να οργανώσει ειρηνευτικές αποστολές: μέσα σε έξι χρόνια δεν πραγματοποιήθηκε ούτε μια τέτοια αποστολή και διερωτώμαι πότε θα πραγματοποιηθεί κάποια..
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι η έκθεση Tindemans αποτελεί μια θαρραλέα προσπάθεια, μια πέτρα η οποία ταράσσει τα λιμνάζοντα ύδατα της πολιτικής αβελτηρίας.
Εύχομαι να καταφέρει επιτέλους, να προωθήσει τη συζήτηση που ως τώρα δεν έχει γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα συγχαρώ κι εγώ, σαν συνέχεια των άλλων συναδέλφων, τον κ. Tindemans διότι κάτω από πολύ λεπτές και περίτεχνες διατυπώσεις που του επιτρέπει η πολύχρονη πολιτική του εμπειρία, κατορθώνει να αφήσει να διαφανεί εκείνο που θέλει, δηλαδή τη μετεξέλιξη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε ένα στρατιωτικοπολιτικό αστυνομικοτρομοκρατικό οργανισμό.
Ελαύνεται όχι από προσωπικά κριτήρια, αλλά από ταξικά κριτήρια.
Αυτά εκφράζει.
Πρέπει το χρηματιστικό κεφάλαιο, το μεγάλο μονοπωλιακό κεφάλαιο, οι πολυεθνικές εταιρείες, να μπορέσουν να χωνέψουν -χωρίς ενοχλήσεις- όσα κατακτούν με τη νομισματική ένωση και όλα τα άλλα συνεπαγόμενα που διέπουν σήμερα την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Εκεί αποβλέπει η δημιουργία δυνάμεων έκτακτης ειδικής επέμβασης, η δημιουργία προγραμμάτων εξοπλισμού, η δημιουργία βιομηχανίας στρατιωτικών εξοπλισμών, η δημιουργία εναέριων κέντρων πληροφόρησης κ.λ.π., το σαρδάμ ΝΑΤΟ - ΔΕΕ - ΚΕΠΠΑ όλα με δαπάνες των φορολογούμενων Ευρωπαίων.
Και τίθεται βέβαια ένα ζήτημα: Καλά, δεν θα έχει αυτή η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μια πολιτική άμυνας; Δεν κατονομάζει όμως σαφώς ποίος είναι ο εχθρός και εναντίον ποίου; Δεν υπάρχει ούτε το πρόσχημα «Σοβιετική 'Ενωση, Σύμφωνο της Βαρσοβίας» και αφήνει να υπονοηθεί ότι ο εχθρός είναι οι λαοί, η εξέγερσή τους κάτω από αυτήν την καταπιεστική πολιτική.
Αυτήν θέλετε να καταστείλετε και με βάση αυτό θέλετε να έχετε και το ελεύθερο να επεμβαίνετε όπου, μέσα και έξω από την περίμετρο της ΕΕ, θίγονται -λέει- τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δηλαδή του πολυεθνικού της κεφαλαίου.
Και ένα τελευταίο, κύριε Πρόεδρε, επειδή πολύς λόγος γίνεται για τον κ. Μιλόσεβιτς....
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, πέρυσι, κατά τη διάρκεια της συζήτησης της πρώτης έκθεσης του κ. Tindemans για μια κοινή πολιτική ασφαλείας στην Ευρώπη, είχα εκφράσει την ευχή η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να μην συμβαδίσει με την ταυτόσημη διεύρυνση του ΝΑΤΟ, θεωρώντας ότι τα ευρωπαϊκά και τα αμερικανικά συμφέροντα αποκλίνουν διαρκώς συχνότερα και ότι είναι ήδη καιρός οι λαοί της Ευρώπης να πάρουν τις τύχες τους στα χέρια τους.
Η ευχή μου εισακούστηκε, και ευχαριστώ τον εισηγητή, που υποστηρίζει την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την προσχώρηση στη ΔΕΕ των μελλοντικών κρατών μελών της ΕΕ, η οποία θα πρέπει να συντελεστεί σε στενή συνεργασία με την ΚΑΚ, ακόμη και αν - και πρωτίστως αν - αυτό δυσαρεστεί τους Πρασίνους, που είναι πληρωμένοι να αυξάνουν την υποταγή των ευρωπαϊκών εθνών στον: Αμερικανό γίγαντα, τόσο σε οικονομικό επίπεδο - η, κατά τα άλλα, γελοία στάση τους στην ψηφοφορία για τη δυνατότητα χορήγησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας στις βιοτεχνολογικές εφευρέσεις, αποτελεί τη σαφέστερη απόδειξη - όσο και σε στρατιωτικό επίπεδο, όπως μαρτυρούν οι τροπολογίες τους στην εξαιρετική έκθεση του πολιτικού ανδρός Tindemans.
Η Ευρώπη θα διαθέτει σύντομα το δικό της νόμισμα.
Θα χρειάζεται, επίσης, στρατό.
Η ανεξαρτησία μας έχει αυτό το τίμημα.
Κύριε Πρόεδρε, φοβάμαι πως ύστερα από τη μαρξιστική ανάλυση του συναδέλφου Κακλαμάνη περί των ευρωπαϊκών τραπεζών και την ταξικά συνειδητοποιημένη τοποθέτηση του συναδέλφου Εφραιμίδη, δεν μου μένει παρά να αναλάβω εδώ έναν χλωμό ρόλο, εφόσον το μόνο θέμα, στο οποίο μπορώ να αναφερθώ, είναι η έκθεση Τindemans.
Κι εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Tindemans που ανέλαβε αυτό το εξαιρετικά δύσκολο έργο.
Είναι όντως δύσκολο το έργο και αυτό, κύριε συνάδελφε, το γνωρίζω από την συνεργασία μας στην επιτροπή.
Πρέπει να διατυπωθεί μία αμυντική πολιτική για δεκαπέντε ελεύθερα και κυρίαρχα κράτη και για 75 έως 80 κόμματα - δεν γνωρίζω ακριβώς, πόσα κόμματα υπάρχουν σε αυτό το Κοινοβούλιο, τα οποία και αντιπροσωπεύουν τόσο διαφορετικές γνώμες.
Οι γνώμες αυτές προέρχονται από διαφορετικές παραδόσεις στην αμυντική πολιτική και νομίζω πως δεν θα μπορέσουμε να σημειώσουμε επιτυχίες με μια κοινή αμυντική πολιτική παρά μόνον εφόσον φανούμε πρόθυμοι να αποδεχθούμε και να σεβαστούμε τις διαφορετικές αυτές παραδόσεις κατά τη διατύπωση της πολιτικής μας.
Θα ήθελα να αναφέρω τρεις σημαντικές για μένα θεμελιώδεις αρχές, οι οποίες υπερβαίνουν αυτά που εσείς γράψατε, όπου και σκοπεύουμε να υποβάλουμε διάφορες τροπολογίες.
Πρώτον, θα έπρεπε να καταβάλουμε προσπάθειες με στόχο τον προσδιορισμό μιας νέας αμυντικής πολιτικής που να πλαισιώνεται από μία νέα πολιτική ασφαλείας και η οποία να προσανατολίζεται περισσότερο προς συλλογικά πρότυπα ασφαλείας όπως ο ΟΑΣΕ παρά προς πρότυπα από την εποχή του Ψυχρού Πολέμου όπως το ΝΑΤΟ και η ΔΕΕ.
Δεύτερον, η προληπτική επίλυση των συγκρούσεων και ο εγκαινιασμός μιας νέας σπείρας στον αφοπλισμό - σημειωτέον ότι αναφέρθηκα σε μια σπείρα αφοπλισμού κι όχι εξοπλισμού - μπορούν ενδεχομένως να αποτελέσουν στην εποχή μας ένα αποτελεσματικότερο αμυντικό μέσο παρά ένα οποιοδήποτε όπλο πολλαπλής χρήσης που θα πρέπει ακόμα να αναπτυχθεί.
Τρίτον, αν είναι να αναπτύξουμε μια δική μας αμυντική πολιτική, θα το κάνουμε με στόχο να ανταποκριθούμε στις ανάγκες της δικής μας ταυτότητας κι όχι να απαλλάξουμε τον αμερικανικό προϋπολογισμό από κάποια βάρη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση στο άρθρο του Κανονισμού που αναφέρεται στο χρόνο αγορεύσεως.
Στο μέλλον θα σας παρακαλούσα να φανείτε πολύ πιο γενναιόδωροι όσον αφορά το χρόνο αγορεύσεως του συναδέλφου Εφραιμίδη, διότι δεν έχουμε πάντα τη χαρά να απολαμβάνουμε μια αγόρευση της παλιάς σταλινικής εποχής.
Θεωρώ ότι η παρέμβαση αυτή ήταν κάπως καταχρηστική, αλλά επειδή καμιά φορά μας λείπει το χιούμορ, σας συγχωρώ.
Κύριε Πρόεδρε, χρωστάω τίποτε στον κ. Brok; Να τον εξοφλήσω.
Αν του χρωστάω τίποτε, να τον εξοφλήσω με τραπεζική επιταγή.
Σε ευρώ, όταν κυκλοφορήσει...
Έλεγα ότι θα μπορούσα να σας δώσω το λόγο στο τέλος της συζήτησης, επί προσωπικού ζητήματος.
Αλλά, αφού τον πήρατε ήδη, δεν υπάρχει λόγος να σας τον δώσο στο τέλος τη συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, τις ημέρες αυτές που 56 Υπουργοί Εξωτερικών -56!- και Εθνικής 'Αμυνας από 28 ευρωπαϊκές χώρες, από τις οποίες 10 είναι μέλη της 'Ενωσής μας, μετείχαν στην Πανηγυρική Συνεδρίαση της Δυτικοευρωπαϊκής 'Ενωσης υπό ελληνική Προεδρία, στην ωραιότατη Ρόδο, δύο αμερικανοί απεσταλμένοι, οι κκ. Holbrooke και Gelbard πηγαινοέρχονταν τις ίδιες ημέρες ανάμεσα στο Βελιγράδι και την Πρίστινα, προσπαθώντας να βρουν απεγνωσμένα μεταξύ Σερβίας και Αλβανίας, κάποια θεραπεία για την αιμορροούσα πληγή του Κοσσυφοπεδίου.
Στο πολυσέλιδο κείμενο συμπερασμάτων που εξέδωσαν χθες οι πολυπληθείς Υπουργοί της ΔΕΕ εκφράσανε, μεταξύ πολλών άλλων αοριστιών, και τη δική τους ανησυχία και την ετοιμότητά τους να προωθήσουν μία ρεαλιστική και καθαρή προσέγγιση στην αντιμετώπιση του προβλήματος.
Είναι όμως χαρακτηριστική η διαφορά μεταξύ των δύο χρονικά παραλλήλων εκδηλώσεων της διεθνούς διπλωματίας: στην πρώτη, της Ρόδου, υπάρχει η άνεση, η πολυτέλεια και η τελετουργική βραδύτητα.
Λείπει η αίσθηση του χρόνου και προ παντός η δεσμευτικότητα των συγκεκριμένων λύσεων.
Το αντίθετο ακριβώς συμβαίνει με τις επί τόπου επισκέψεις-επιδρομές των αμερικανών απεσταλμένων.
Συχνά, λόγω σπουδής και αναζήτησης πρακτικών λύσεων, δεν αποφεύγουν επικίνδυνες περιπλοκές και αδικίες.
Οφείλονται χάριτες στον κ. Tindemans που με ιεραποστολικό ζήλο επιμένει να κινητοποιήσει την Ευρώπη στην διαμόρφωση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής.
'Ηδη από το 1975 αγωνίζεται προς την κατεύθυνση αυτή, διακηρύσσοντας έκτοτε ότι μόνον έτσι η Ευρώπη μπορεί να προασπίσει τις αξίες της και να αποκτήσει την πολιτική της υπόσταση.
Την ώρα ακριβώς που χαιρετίζουμε την έναρξη της ΟΝΕ και την καθιέρωση του Ευρώ, η μακρόσυρτη και παραπαίουσα πορεία προς την ΚΕΠΠΑ, η ασάφεια για την ενσωμάτωση της ΔΕΕ ως αμυντικού βραχίονος, παρά τις επιθυμίες του Μάαστριχτ και τα μισόλογα του 'Αμστερνταμ, αποτελούν ανασταλτικά βάρη που εμποδίζουν την ολοκλήρωση της Ευρώπης.
Σε ένα κόσμο ραγδαίων εξελίξεων, όπως ο σημερινός, οι καθυστερήσεις είναι τρομακτικά επικίνδυνες.
Και είχαμε ήδη την πικρή πείρα.
Προσωπικά, μία μόνη διαφωνία μπορώ να διατυπώσω στην έκθεση Tindemans: η διαμόρφωση μιας Κοινής Αμυντικής Πολιτικής δεν πρέπει να είναι βαθμιαία προοδευτική, όπως λέει το κείμενο.
Αποτελεί άμεση προτεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μας Tindemans αποτελεί μια θετική ένδειξη, διότι μ' αυτήν υποβλήθηκε πάλι επιτέλους ένα έγγραφο που υπογραμμίζει καθαρά την ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δική της ασφάλεια..
Διότι περί τίνος πρόκειται; Από το Μαάστριχτ κι ύστερα έχουμε, σε θεωρία, μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Όμως, όπως όλοι γνωρίζουμε, στην πράξη δεν έχουμε παρά μία τραγωδία.
Περί τίνος πρόκειται; Ποιος είναι ο στόχος; Όχι μόνο να καταδικάζουμε κάθε κατάχρηση εξουσίας στην πολιτική, αλλά να αποκλείσουμε κάθε πιθανότητα εμφάνισής της!
Αυτό μπορούμε να το καταφέρουμε, αν παραιτηθούμε επιτέλους από την εθνική πολιτική ασφαλείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση κι αν αντ' αυτού αλληλοσυνδέσουμε το πολιτικό, το οικονομικό και σε τελική ανάλυση και το στρατιωτικό δυναμικό της Ένωσης προς το συμφέρον της αντιμετώπισης κρίσεων και της διατήρησης της ειρήνης.
Ένα είναι αυτό.
Το δεύτερο που θα ήθελα να τονίσω ολοκάθαρα είναι το εξής: από τότε που υπεγράφη η Συνθήκη του Μαάστριχτ, επιδιώκουμε την εφαρμογή μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και έχουμε πει πως σκοπεύουμε να καταστήσουμε όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Κάποια στιγμή επιτέλους θα πρέπει να κάνουμε τα λόγια μας πράξη!
Τελευταίο σημείο: μερικοί θα προτιμούσαν να δώσουν την ασφάλεια για την Ευρωπαϊκή Ένωση για φύλαξη στην Ουάσιγκτον, αναθέτοντάς την μάλιστα σε αυτήν.
Κρίμα, θα έλεγα!
Διότι, δικαιολογημένα, η αμερικανική πολιτική ασφαλείας είναι κυρίως προσηλωμένη στο να φροντίζει για τα δικά της συμφέροντα.
Δεύτερον, η αμερικανική πολιτική ασφαλείας εξαρτάται πολλές φορές από την εκάστοτε δεδομένη κατάσταση πραγμάτων στην εσωτερική πολιτική, πράγμα που θα μπορούσε μάλιστα να αποτελέσει ορισμένες φορές έναν κίνδυνο για την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Γι' αυτό το λόγο πρέπει να συνεχίσουμε να επιδιώκουμε το στόχο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας και να συγχωνεύσουμε την ΕΕ με τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που θα αποβεί προς το συμφέρον της αντιμετώπισης κρίσεων και της διατήρησης της ειρήνης, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά συμβάλλοντας προς το σκοπό αυτό και σε ολόκληρο τον υπόλοιπο κόσμο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Tindemans αποτελεί διακήρυξη πολέμου των μιλιταριστών του Κοινοβουλίου κατά της ευρωπαϊκής πολιτικής για την ειρήνη.
Έχει συνταχθεί από κάποιον πράκτορα της βιομηχανίας όπλων, η χώρα του οποίου δεν είναι ποτέ ανάμεσα στις πρώτες που απειλούνται.
Οι κύριοι Tindemans και Titley θέλουν να παράγουν, μακριά και πίσω από όλα τα μέτωπα, όπλα γι' αυτούς που θα αναγκαστούν να πολεμήσουν στην πρώτη γραμμή σε περιπτώσεις όπου, σύμφωνα με την έκθεση, οι βασικές αξίες της ΕΕ δήθεν γελοιοποιούνται.
Η κατάσταση πλήρους απασχόλησης δεν συμπεριλαμβάνεται στις βασικές αξίες της ΕΕ.
Στη δική μου χώρα δεν υπήρξε ποτέ κατοχή.
Πόσοι από σας μπορείτε να πείτε το ίδιο, από εσας που τώρα σχεδιάζετε την κοινή βιομηχανία εξοπλισμών, κοινό οπλισμό και κοινό στρατιωτικό δόγμα; Όταν τα πράγματα γίνουν πιο σοβαρά, εσείς οι βιομήχανοι όπλων μακριά από τα μέτωπα θα βοηθήσετε καθόλου αυτούς που είναι σύμμαχοί σας, αλλά που ενδεχομένως βρεθούν σε ένοπλη σύγκρουση παρά τη θέλησή τους; Σε όλους αυτούς τους πολεμοχαρείς που έχουν πάθει τραύματα από την κατοχή ή από τον πόλεμο των Φώκλαντ, λέω να μην επιχειρήσουν να πιέσουν εμάς από τις αδέσμευτες χώρες να συνάψουμε πολεμικές συμμαχίες, με το προσχήμα της κοινής άμυνας της ΕΕ.
Είσαστε πολύ κακοί στρατιώτες για να δώσετε σε άλλους συμβουλές για την ασφάλεια..
Παρεμβαίνοντας επί θέματος Κανονισμού, θέλω να πώ στον κύριο Brok ότι, ως υπάλληλος της εταιρείας Bertelsmann, δεν έχει το δικαίωμα να δίνει συμβουλές στους ελεύθερους ευρωβουλευτές σχετικά με το πώς θα πρέπει να μιλάνε.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση λέγεται "Η δημιουργία μιας κοινής πολιτικής ασφαλείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση», αλλά το περιεχόμενο διαπνέεται από τις αντιλήψεις και τη ρητορική του ψυχρού πολέμου.
Η έκθεση στηρίζεται στη λογική ότι οι διαμάχες και τα προβλήματα επιλύονται με στρατιωτικά μέσα.
Η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφαλείας αποτελούνται από διάφορα συστατικά μέρη: εξωτερική πολιτική, παροχή βοήθειας, εμπόριο, ειρηνικές διευθετήσεις και επίλυση συγκρούσεων, πολιτική αφοπλισμού, πολιτική για τους πρόσφυγες και στρατιωτική άμυνα.
Συνεπώς, η πολιτική ασφαλείας δεν ταυτίζεται με την στρατιωτική άμυνα.
Μου φαίνεται εκτός πραγματικότητος το να εκπονήσει κάποιος μία έκθεση, όπως έκανε ο κ. Tindemans, με αυτό το περιεχόμενο.
Σύμφωνα με πολλούς αναλυτές, συμπεριλαμβανομένης της πολιτικής συνέλευση της ΔΕΕ, η υλοποίηση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής, με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, έχει απομακρυνθεί από την ημερήσια διάταξη στο απώτερο μέλλον.
Μου φαίνεται πολύ περίεργο να επαναφέρει το Κοινοβούλιο, το οποίο δεν διαθέτει αρμοδιότητες απόφασης επί θεμάτων κοινής άμυνας, μία πρόταση επ' αυτού, σε αντίθεση με το Συμβούλιο Υπουργών.
Η κοινή άμυνα φαίνεται να είναι σαν ένα μάντρα: αν επαναλαμβάνεται αρκετά συχνά ίσως γίνει πραγματικότητα.
Σε μία σύγχρονη οπτική της ασφάλειας, η ασφάλεια των ανθρώπων βρίσκεται στο επίκεντρο.
Οι απειλές κατά του ανθρώπου μπορεί να είναι ότιδήποτε, από τις περιβαλλοντικές καταστροφές έως τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Στην εποχή που ζούμε οι συγκρούσεις μεταξύ κρατών είναι ολοένα περισσότερο ασυνήθιστες.
Αντίθετα, ολοένα συχνότερες είναι οι ενδοκρατικές συγκρούσεις.
Αυτές οι συγκρούσεις πηγάζουν κυρίως από τις κοινωνικές αντιθέσεις με εθνικό ή/και θρησκευτικό επικάλυμμα.
Τέτοιες συγκρούσεις δεν μπορούν να επιλυθούν με στρατιωτικές μεθόδους ή με σφαίρες και μπαρούτι.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, μέσα στην ευφορία της ομοσπονδοποίησης, ότι η Αγγλία, η Δανία, η Ιρλανδία, η Αυστρία και η Σουηδία δεν δέχονται μία κοινή άμυνα, όπως προτείνει ο κ. Tindemans.
Στη Σουηδία, ένα 70 % του πληθυσμού εξακολουθεί να απορρίπτει την κοινή άμυνα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ενωση αποκτά βαρύτητα μόνον εάν αναπτυχθεί πέρα από αυτό που έως τα τώρα έχει επιτύχει.
Για πρώτη φορά μας δίδεται η ευκαιρία, χωρίς ακραίες καταστάσεις πίεσης από τα έξω - σαν αυτές που υπήρξαν στην περίοδο του ψυχρού πολέμου, με την απειλή ενός καταστροφικού πυρηνικού πλήγματος -, να οικοδομήσουμε οικειοθελώς την Ενωση με βάση τρία στηρίγματα, δηλαδή αυτό της κλασικής Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης άλλα και της πολιτικής ένωσης.
Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαία η θέληση, όπως σχηματικά εκφράστικε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, για τη δημιουργία μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και, σταδιακά, για τη δημιουργία επίσης μιας κοινής αμυντικής πολιτικής.
Τούτο προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, την οποίαν θα επικυρώσει εντός ολίγου το αυστριακό κοινοβούλιο με επίγνωση της ευθύνης μας ως επερχόμενη Προεδρία του Συμβουλίου.
Έως τώρα δεν υφίσταται μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, όπως επίσης και η κοινή αμυντική πολιτική, που παρέμεινε στοιχειώδης και ασαφής.
Τούτο είναι ανεπαρκές εν όψει των περιφερειακών διενέξεων στην Ευρώπη.
Στην προηγούμενη ομιλήτρια θα ήθελα να πω ότι, δυστυχώς, προβλήματα ασφάλειας στην Ευρώπη δεν συνιστούν μόνο η φυσικές καταστροφές.
Η εξάρτηση από τη βούληση των ΗΠΑ, η εμφάνιση στα πλαίσια του ΝΑΤΟ ως χωροφύλακας στις κρίσιμες και επικίνδυνες περιφέρειες της Ευρώπης δεν αποδεικνύει μονάχα την αδυναμία της έως τα τώρα ευρωπαϊκής θέσης αλλά, επί μακρών, αποτελεί για τις ΗΠΑ μια σχεδόν απαγορευτική επιβάρυνση.
Εν καιρώ θα υπάρξει αποχώρηση των ΗΠΑ από το ευρωπαϊκό πεδίο των συσσωρευμένων κρίσεων και θα προκύψουν για την ΕΕ αυξημένες ευθύνες.
Η έκθεση Tindemans, συνεπώς, μας δείχνει το δρόμο για μια ευρωπαϊκή αυτονομία και στην αμυντική πολιτική με την πιο στενή έννοια του όρου.
Είναι, επομένως, και για την Αυστρία, λογικό να προωθήσουμε την πλήρη ολοκλήρωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ενωσης στα πλαίσια της ΕΕ και να συμβάλλουμε στην πραγμάτωση μιας κοινής ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής.
Τούτο, ωστόσο, δεν μπορεί και δεν πρέπει να συμβεί σε αντίθεση προς το ΝΑΤΟ.
Έντεκα από τους δεκατέσσερις εταίρους της ΕΕ επιθυμούν την εκπλήρωση της ευρωπαϊκής αμυντικής ταυτότητας και ασφάλειας στα πλαίσια του ΝΑΤΟ.
Η ΔΕΕ είναι, από πολλές απόψεις, εξαρτημένη από τη δυναμικότητα και την επιμελητεία του ΝΑΤΟ.
Το φάσμα των καθηκόντων της ΔΕΕ και της συμμαχίας του ΝΑΤΟ όσον αφορά τη διαφύλαξη της ειρήνης επικαλύπτεται αρκετά.
Η άσκοπη εις διπλούν ύπαρξη των υφιστάμενων μηχανισμών θα πρέπει, επομένως, να αποφευχθεί.
Ουσιαστική είναι για εμάς μια αλληλέγγυα συνύπαρξη στην οικοδόμηση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Η διαδικασίες διεύρυνσης της ΕΕ και του ΝΑΤΟ πρέπει να ειδωθούν στο φως αυτού του γεγονότος.
Η έκθεση Tindemans αποτελεί και για το Συμβούλιο και την Επιτροπή μια καλή βάση ώστε να διαμορφωθεί μια αντίστοιχου πνεύματος πολιτική.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν τρεις λόγοι γιά τους οποίους δεν μπορώ να δεχθώ τις βασικές αρχές της έκθεσης.
Κατ' αρχάς, κατά την γνώμη μου, η άποψή της είναι, στα κύρια σημεία που σχετίζονται με τα θέατα της ασφάλειας, ξεπερασμένη, βασισμένη στην υπόθεση περί συγκρούσεων ανάμεσα στα κράτη και στη χρήση βίας ως τρόπο διευθέτησης αυτών των συγκρούσεων.
Από τους 27 πολέμους ή συγκρούσεις που ήταν σε εξέλιξη το έτος 1996, μόνο μία, δηλαδή η διαμάχη ανάμεσα στην Ινδία και το Πακιστάν για την περιοχή του Κασμίρ, έγινε ανάμεσα σε κράτη.
Ειδικά όσον αφορά τις συγκρούσεις που μαίνονται στην Ευρώπη, απαιτείται να αναπτυχθούν οι ικανότητες σχετικά με τη διαχείριση καταστάσεων κρίσης και τη διασφάλιση της ειρήνης.
Από αυτή την άποψη, η πρωτοβουλία των υπουργών Εξωτερικών της Φινλανδίας και της Σουηδίας είναι κατα την γνώμη μου καλή.
Δεύτερον, η έκθεση δεν ασχολείται αρκετά με την πανευρωπαϊκή ασφάλεια και ειδικά με την ανάπτυξη της ασφάλειας ανάμεσα στις χώρες της ΕΕ και της Ρωσίας.
Η εν λόγω συνεργασία είναι απαραίτητη, μεταξύ άλλων, για την ανάπτυξη της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας και των βορείων παραθαλάσσιων περιφερειών.
Τρίτον, η ιδέα του να αναπυχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ως αμυντική συμμαχία, δεν υπηρετεί τις επιδιώξεις της ΕΕ για διεύρυνση.
Κατά τη γνώμη μου, ή έμφαση των στρατιωτικών επιδιώξεων της ΕΕ πρόκειται να δυσχεράνει τη διεύρυνση, τόσο προς τις γειτονικές με την Ρωσία χώρες, όσο και προς την Κύπρο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορείτε να θυμηθείτε μία από τις απαντήσεις του Γάλλου Προέδρου Σιράκ στις δικαιολογημένες διαμαρτυρίες για τις πυρηνικές δοκιμές; Είναι χρήσιμες και σε εσάς, ανέφερε, για την ασφάλεια και την άμυνά σας!
Λυπάμαι επειδή οι άλλοι αρχηγοί κρατών δεν πήραν τοις μετρητοίς εκείνη τη στιγμή, τα λόγια του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας και δεν επέμειναν για να συμφωνήσουν στο Αμστερνταμ σε μια λύση πραγματικά καινοτομική, όσον αφορά την κοινή αμυντική πολιτική.
Δεν έγινε έτσι, και είχαμε απογοητευτικά αποτελέσματα.
Κατά βάθος, το πραγματικό νόημα του ψηφίσματος Tindemans, κατά τη γνώμη μου, είναι το εξής: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφέρει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στο Συμβούλιο των Υπουργών, πως "έφθασε η στιγμή να εγγράψουμε αυτό το δύσκολο ζήτημα στην ημερήσια διάταξη».
Μη στρέφεστε προς τα εκεί, μη φεύγετε, ας μην παρουσιάσουμε ξανά αυτό το επαίσχυντο θέαμα που προσφέραμε αναφορικά με την τραγωδία της Βοσνίας.
Είμαστε έτοιμοι από έντεκα να γίνουμε εικοσιέξι, δεν μπορούμε να το κάνουμε χωρίς την επίτευξη μιας νέας παραμέτρου, εκείνης της διεθνούς ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας κοινής αμυντικής πολιτικής.
Θα είναι δύσκολο, θα είναι πολύ δύσκολο, αλλά δεν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις.
Εγώ τουλάχιστον είμαι πεπεισμένος ως προς αυτό.
Ο κ. Tindemans χαρακτηρίστηκε ως ονειροπόλος. Σύμφωνα με την άποψή μου, είναι ρεαλιστής.
Ονειροπόλοι αλλά και επικίνδυνοι είναι αυτοί οι οποίοι, κοιτάζοντας το παρελθόν, το μόνο που ξέρουν είναι να προτείνουν ξανά μια κατάσταση η οποία είναι ήδη γνωστή.
Επομένως, από το παρελθόν ας κρατήσουμε τις γλωσσικές διαφορές, τις πολιτιστικές διαφορές, τον τεράστιο πλούτο αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσής μας, αλλά ας αφήσουμε κατά μέρος τις χειρότερες εμπειρίες: τις δικτατορίες, τους πολέμους, τις ρατσιστικές ιδεολογίες, τους εθνικισμούς.
Ας ατενίσουμε θαρραλέα το μέλλον.
Στη κηδεία ενός υπαλλήλου της «Δυτικής» Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρόωρα εκλιπόντος, πριν από λίγο καιρό υπήρχε ένα στεφάνι από τους συναδέλφους του εκλιπόντος.
Δίπλα σε ένα τρυφερό μήνυμα προς τον εκλιπόντα, υπήρχε μια παράξενη σημείωση στα γαλλικά: "Οι φίλοι της τυχαίας Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Ιδού λοιπόν, ένα μικρό σφάλμα: τυχαία Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά εμείς χρειαζόμαστε μια πραγματική ένωση των λαών και των κρατών, όχι ένα ιστορικό συμβάν!
Κυρία Πρόεδρε, αξιοσέβαστοι κυρίες και κύριοι.
Η ΔΕΕ επεκτείνει την επιχειρησιακή της ικανότητα για δράση μέσω μίας κατά το δυνατόν καλύτερης εσωτερικής αξιολόγησης.Διαμέσου αυτού, η ΔΕΕ, σύμφωνα με τη διεύρυνση των καθηκόντων της το 1992, βρίσκεται καθ' οδόν να αποτελέσει ένα ευρωπαϊκό όργανο μιας αποτελεσματικής διευθέτησης-διαχείρισης των κρίσεων Γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντική μια κοινοβουλευτική παρακολούθηση της διαδικασίας αυτής, όπως συμβαίνει σήμερα.
Η ΔΕΕ έχει, κατά τη γνώμη μου, μια διπλή αποστολή, αφενός να παρακολουθήσει την ενσωμάτωση των νέων ετέρων της Ανατολικής Ευρώπης και αφετέρου να ισχυροποιήσει τον ευρωπαϊκό πυλώνα της Ευρω - αντλαντικής συμμαχίας.
Ενώπιον τούτου είναι εξαιρετικά σημαντικό να διαμορφωθούν, με την απαιτούμενη ευαισθησία, οι σχέσεις μεταξύ της ΔΕΕ, τόσο με την ΕΕ όσο και με το ΝΑΤΟ.
Η ανωτέρω ευαισθησία είναι απαραίτητη ως προς τις σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και της Αμερικής αλλά, και ως προς διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ, όπως η Μεγάλη Βρετανία, η Δανία, η Ιρλανδία, ή Αυστρία και η Σουηδία στα οποία, για διαφορετικούς λόγους, η οικοδόμηση ενός στρατιωτικού βραχίονα της Ευρωπαϊκή Ενωσης προσκρούει τουλάχιστον σε επιφυλάξεις.
Ομως, κύριε συνάδελφε Bonde από τη Δανία, δεν θέλουμε σε καμία περίπτωση να επηρεάσουμε με τη σημερινή συζήτηση το δημοψήφισμα στη Δανία στις 28 Μαΐου.
Η Δανία έχει τη δυνατότητα, όπως και κάθε χώρα, σύμφωνα με την συνθήκη του Αμστερνταμ να απέχει όταν πρόκειται για ανάληψη στρατιωτικής δράσης.
Ομως, θεωρώ, ότι θα ήταν σφάλμα να μη λάβουμε σοβαρά υπ' όψη τον προβληματισμό των πολιτών, ιδίως στα ουδέτερα κράτη.
Εξ άλλου, έχω επίσης μεγάλη κατανόηση για τη στάση των ΗΠΑ, που τάσσονται υπέρ - την τελευταία φορά στην Κέρκυρα - της τήρησης των όσων συμφωνήθηκαν στο ΝΑΤΟ, να διατεθούν αυτόνομα συλλογικά κονδύλια στην ΔΕΕ μόνο εάν το απαιτούν τα κρίσιμα καθήκοντα του ΚΕΠΠΑ εξαιτίας μιας κρίσης.
Είμαι και εγώ κατηγορηματικά αντίθετος στο να παρέχεται στην ΔΕΕ, στα πλαίσια του ΝΑΤΟ, ανελλιπώς και συνεχώς, η δυνατότητα αυτόνομου σχεδιασμού και δράσης, όμως - αυτό το λέω και προς την Ομάδα της Ευρώπης των Εθνών - δεν είναι δυνατόν, όσον αφορά την ΔΕΕ, να πρόκειται για τη δημιουργία, παράλληλα με το ΝΑΤΟ και χωρίς διαντλαντική συμφωνία, ενός ευρωπαϊκού παγκόσμιου κύρους αλά Παρίσι.
Μπορεί να πρόκειται μόνο περί της αντιμετώπισης των κρίσεων στο μέλλον, όπως για παράδειγμα στα Βαλκάνια, μέσω μίας ΚΑΠΠΑ, που περιορίζεται στη διεκπεραίωση κοινών λειτουργικών, ανθρωπιστικών και ειρηνευτικών δράσεων της ΔΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τους βουλευτές McKenna, Theorin και Ojala για τις παρεμβάσεις τους, που νομίζω ήταν μικρές πηγές φωτός σε μία κατά τ' άλλα αρκετά σκοτεινή και ζοφερή συζήτηση.
Αυτό με στενοχωρεί εξίσου, όπως όταν τις προάλλες διάβασα πραγματικά την έκθεση Tindemans.
Ούτε, δυστυχώς, χάρηκα περισσότερο από τις προτάσεις τροπολογίας της έκθεσης που κατατίθενται.
Αυτή είναι μία έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό νομίζω ότι θα ήταν πολύ λυπηρό αν αυτή η εκλεγμένη συνέλευση δώσει αυτό το μήνυμα στους απανταχού ψηφοφόρους μας.
Δεν λαμβάνονται π.χ. καθόλου υπόψη κάποιες νέες πτυχές, ούτε καν η πολιτική που ασκείται από τα τέσσερα ουδέτερα κράτη, τα οποία εντούτοις είναι μέλη.
Πραγματικά ελπίζω ότι θα απορρίψουμε αυτήν την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την επίκαιρη έκθεσή του.
Ο κ. Tindemans ορθά επισημαίνει ότι δεν είναι έτοιμα όλα τα κράτη μέλη να εργαστούν προς μια κοινή αμυντική πολιτική, παρά το γεγονός ότι στο Αμστερνταμ η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση θεωρήθηκε αναπόσπαστο τμήμα της εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, με την ανάπτυξη μιας αποτελεσματικότερης κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, υπογράμμισε τη σημασία των στενότερων θεσμικών και οργανωτικών δεσμών μεταξύ της Ένωσης και της ΔΕΕ, περιλαμβανομένης της εξέλιξης των αποστολών ανθρωπιστικής βοήθειας και διατήρησης της ειρήνης τύπου Petersberg.
Eκφράζω την ικανοποίησή μου για τις αναφορές στην έκθεση σχετικά με τον ρόλο των Συνδυασμένων Κοινών Ειδικών Μονάδων, το Ευρωατλαντικό Συμβούλιο Συνεργασίας, το Πρόγραμμα Σύμπραξης για την Ειρήνη και τη σημασία της ίδρυσης μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξοπλισμών.
Η έκθεση επισημαίνει επίσης τη σημασία του στόχου του παγκόσμιου αφοπλισμού, του Συμφώνου Σταθερότητας και χαιρετίζει το σχέδιο του κώδικα συμπεριφοράς της Ένωσης πάνω στο εμπόριο όπλων.
Όμως, υπάρχουν θέματα στην έκθεση που δεν με βρίσκουν σύμφωνο.
Η πρόταση για την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην Ένωση δεν είναι ρεαλιστική για το προσεχές μέλλον.
Επίσης, δεν δέχομαι ότι σκοπός της κοινής αμυντικής πολιτικής είναι η προστασία των συμφερόντων της Ένωσης σε όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας των προμηθειών.
Επιπλέον, δεν συμφωνώ ότι τα θέματα που αφορούν την ασφάλεια και την άμυνα πρέπει να υπαχθούν στην αρμοδιότητα ενός Επιτρόπου ή ότι πρέπει να συνταχθεί μια Λευκή Βίβλος από τη Μονάδα Πολιτικού Σχεδιασμού και Έγκαιρης Προειδοποίησης για να εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ούτε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υπογράφει συμφωνίες στρατιωτικής συνεργασίας με τη Ρωσία και τις χώρες ΚΑΚ.
Aκόμη, ούτε η τροποποίηση της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να περιληφθεί το άρθρο 5 της Συνθήκης της ΔΕΕ, αποτελεί εφικτή δυνατότητα.
Για τους λόγους αυτούς, όπως έχει τώρα η έκθεση - το τονίζω: "όπως έχει τη στιγμή αυτή» - λυπούμαι, αλλά δεν θα μπορέσω να την ψηφίσω.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ανήκω στην ομάδα των παρισταμένων συναδέλφων που συγχαίρουν τον κ. Tindemans.
Η έκθεση όπως έχει τη στιγμή αυτή φαίνεται να λησμονεί ότι υπάρχουν τέσσερα κράτη μέλη της Ένωσης που δεν ανήκουν σε στρατιωτικούς συνασπισμούς και ότι η συγκατάθεσή τους είναι αναγκαία για να εκπληρωθούν τα όνειρα του κ. Tindemans και άλλων ώστε να ενσωματωθεί η ΔΕΕ στην Ένωση.
Από την άλλη πλευρά, όπως αναφέρθηκε, μία βελτίωση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ πραγματοποιήθηκε με πρωτοβουλία της Σουηδίας και της Φινλανδίας, δηλαδή η ενσωμάτωση των αποστολών τύπου Petersberg.
Αυτό συνεπάγεται ότι οι χώρες που δεν είναι μέλη στρατιωτικών συνασπισμών ενδιαφέρονται στον ίδιο βαθμό με όλους τους άλλους για την αναπτυξη μιας κοινής αμυντικής πολιτικής.
Η κοινή άμυνα και η κοινή δράση θα εξαρτώνται τελικά από τις γεωπολιτικές συνθήκες και το εθνικό συμφέρον.
Αυτό ισχύει τόσο για τα μεγάλα όσο και τα μικρά κράτη μέλη, όπως φάνηκε κατά τους ατυχείς χειρισμούς της κρίσης στη Γιουγκοσλαβία.
Προσωπικά, θα εξέφραζα την ικανοποίησή μου για την αποστολή στρατευμάτων στο Κοσσυφοπέδιο εάν οι άλλες λύσεις αποτύχουν.
Η Φινλανδία, που επί του παρόντος είναι το μόνο κράτος μέλος της Ένωσης το οποίο έχει κοινά σύνορα με τη Ρωσία, θεωρεί την ανάπτυξη αμοιβαία επωφελών και ειρηνικών σχέσεων με τη χώρα αυτή ως εξαιρετικά σημαντικές, σε καταφανή αντίθεση με τη στρατηγική του ΝΑΤΟ.
Η Πορτογαλία ίσως να αντιμετωπίζει το παρόν θέμα με διαφορετικό τρόπο.
Οι αποφάσεις πάνω στην ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική δεν πρέπει λαμβάνονται στην Ουάσιγκτον, όπως έχει συμβεί στο παρελθόν.
Η αδυναμία της έκθεσης, όπως είναι τώρα διατυπωμένη, συνίσταται στο ότι συνδυάζει απατηλά όνειρα με όμορφα λόγια.
Εάν δεν εγκριθούν οι προτάσεις των Σοσιαλιστών, πολλοί από εμάς θα χρειαστεί να καταψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι νομίζω ο τελευταίος ομιλητής στην Ολομέλεια σε αυτή τη συναρπαστική συζήτηση.
Δεν είναι η πρώτη συζήτηση για το θέμα και δεν θα είναι και η τελευταία.
Η συζήτηση ήταν πολύ ενδιαφέρουσα χάρη στις προοδευτικές εκθέσεις του συνάδελφου κ. Tindemans, ο οποίος επί δεκαετίες ασχολήθηκε με το θέμα.
Ήμουν και παρέμεινα σκεπτικός για τις δυνατότητες να δημιουργηθεί στα πλαίσια της Ένωσης μια έμπρακτη αμυντική πολιτική.
Δεν είμαι κατά για λόγους αρχής, αλλά θεωρώ απλώς φρόνιμο να αφήσουμε εδώ το ΝΑΤΟ όπως έχει.
Ούτε μου φαίνεται σοφό να φέρουμε τη μουστάρδα μετά το φαγητό.
Η συζήτηση για την άμυνα των δικών μας εδαφίων, πέρασε τα τελευταία χρόνια στο παρασκήνιο και βγήκε στο προσκήνιο μια πολύ πιο ενδιαφέρουσα συζήτηση για τον ρόλο του ΝΑΤΟ, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ΔΕΕ σε σχέση με τον έλεγχο κρισίμων καταστάσεων.
Οπότε με ενδιαφέρει πολύ περισσότερο το θέμα εάν η Ένωση θα είναι σε θέση, όταν προκύπτει ανάγκη, να διεκπεραιώνει τις λεγόμενες αποστολές Petersberg, δηλαδή τον έλεγχο κρισίμων καταστάσεων αλλού.
Το θεωρώ και κεντρικό θέμα οποιασδήποτε στρατιωτικής συζήτησης σε εθνικό επίπεδο.
Για την υλοποίηση τέτοιων καθηκόντων, τέθηκαν οι βάσεις στο Αμστερνταμ. Στα επόμενα έτη η προετοιμασία για τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να λάβει απόλυτη προτεραιότητα.
Συνεπώς τίθεται και θέμα πρακτικής διαμόρφωσης των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως είπα επανειλημμένα, η Ένωση χρειάζεται προ πάντων θετική πρακτική πείρα.
Όταν υπάρξει τέτοια πείρα ελέγχου ενδεχομένων κρισίμων καταστάσεων, ίσως να φανεί στον ορίζοντα και η κοινή άμυνα.
Δηλαδή θα ήθελα να αναποδογυρίσω τα πράγματα.
Η Ένωση πρέπει να αποκτήσει εμπιστοσύνη στον εαυτό της για θέματα ασφάλειας.
Η καθιέρωση του ευρώ θα δώσει και αυτή μια ώθηση.
Η οικονομική ένωση επιφέρει και την πολιτική ένωση, το είπαμε αρκετές φορές.
Νομίζω ότι οι ειδικοί για θέματα ασφάλειας στο Κοινοβούλιο αντικρίζουν ένα ηλιόλουστο μέλλον.
Τέλος, όπως ειπώθηκε και άλλες φορές, η καλύτερη συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ασφάλεια της Ευρώπης είναι η διεύρυνση.
Δεν χρειάζεται κανένα στρατιωτικό μέσον για αυτό.
Το γεγονός ότι τα μέσα ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης καλύπτουν πολύ ευρύ πεδίο, πρέπει να παραμείνει αφετηρία της συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον ρόλο της Ένωσης ως προς την ασφάλεια.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τη μεγάλη εκτίμησή μου για την έκθεση του κ. Tindemans με θέμα την κοινή αμυντική πολιτική της Ευρώπης.
Δεν με εκπλήσσει η ποιότητα της έκθεσης, ούτε η διάθεση συμβιβασμού, έχοντας υπόψη τη σοφία που απόκτησε ο κ. Tindemans στη διάρκεια μακράς περιόδου κυβερνητικών ευθύνων, όταν ήταν υπουργός εξωτερικών.
Θυμάμαι πολύ καλά τις εκθέσεις του κ. Tindemans με τις οποίες ζητούσε μια δραστική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, ως τελικό στόχο μιας δυναμικής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μετά από το πρόσφατο βήμα προς μια νομισματική ένωση, νομίζω ότι πράγματι πρέπει να δοθεί νέα και εντατικότερη προσοχή στην ΚΕΠΠΑ.
Πρέπει να επωφεληθούμε από την ώθηση της νομισματικής ένωσης, ώστε να διαμορφωθεί μια συνεκτικότερη κοινή πολιτική εξωτερικών και ασφάλειας.
Η επικαιρότητα της έκθεσης Tindemans δεν θα μπορούσε να είναι πιο μεγάλη.
Ανέφερα ήδη μερικούς λόγους.
Προστίθεται ότι κατά τις προηγούμενες συζητήσεις μιας ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής, είχαμε υπόψη τις τραγικότατες εξελίξεις στην πρώην Γιουγκοσλαβία και τα όσα έπρεπε να διδαχθούμε από αυτές.
Αλλά ούτε σήμερα δεν είναι δυνατόν να συζητήσουμε το θέμα κατά τρόπο αφηρημένο, διότι για άλλη μια φορά η Ευρώπη αντιμετωπίζει μια κατάσταση η οποία, αν δεν ληφθούν εγκαίρως μέτρα, θα μπορέσει να μας δείξει τα δεινά άλλης μιας εθνοτικής σύγκρουσης.
Θα μιλήσω αργότερα για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Αλλά καί στα πλαίσια της παρούσας συζήτησης πρέπει να το συζητήσουμε, διότι υπάρχουν πολλά κοινά σημεία με τις διαπιστώσεις της έκθεσης Tindemans.
Τα πολιτικά, οικονομικά και ανθρωπιστικά επακόλουθα μιας κλιμάκωσης της αντιπαράθεσης στο Κοσσυφοπέδιο. θα επηρεάσουν ευθέως τα συμφέροντα καί των κρατών μελών, καί των υποψηφίων μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και θεωρώ ήσσονος σημασίας την πιθανότητα ότι πάλι θα δημιουργηθούν τεράστια κύματα προσφύγων.
Η αντιμετώπιση τέτοιων καταστάσεων υπήρξε συχνά αντικείμενο συζητήσεων στο Σώμα.
Χθές συζήτησα με την κ. Ogata, Ύπατη Αρμοστή του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, η οποία με ενημέρωσε ότι μέσα και έξω από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη υπάρχουν πάντα περίπου 1, 8 εκατομμύρια πρόσφυγες για τους οποίους δεν διαφαίνεται λύση στον ορίζοντα.
Και σε άλλους τομείς θα ασχοληθούμε για καιρό με την σταθεροποίηση μιας κατάστασης που βελτιώνεται πολύ αργά στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι λοιπόν για να διαθέσει η Ένωση όλα τα μέσα που έχει στη διάθέσή της, ώστε να προλάβει το κακό στο Κοσσυφοπεδίο και την γύρω περιοχή.
Και έχω όντως υπόψη μια ενδεχόμενη συμμετοχή της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης σε πρωτοβουλίες με σκοπό να περιορίσουν όσο γίνεται περισσότερο την εξάπλωση της αναταραχής.
Ασφαλώς έχω ιδίως υπόψη μέτρα για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Αλβανία.
Όπως είπε και ο κ. Tindemans, πέρυσι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέλειψε να παίξει έναν ρόλο ρυθμιστή στη διένεξη στην Αλβανία μέσω της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποτίνω φόρο τιμής στην Ιταλία, η οποία μετά από τη συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κατόρθωσε μόλις τρεις μήνες αργότερα και με τη βοήθεια ορισμένων άλλων χωρών, να βρεθεί επί τόπου με μια ρυθμιστική δύναμη και βοήθησε πράγματι να σταθεροποιηθεί η κατάσταση εκεί.
Ήταν όμως όντως καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τα όσα περιέχονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για τις λεγόμενες αποστολές Petersberg, να αναλάβει πρωτοβουλία για την επίλυση της κρίσης που είχε δημιουργηθεί τότε στην Αλβανία με τα σκάνδαλα των πυραμίδων.
Τώρα αντιμετωπίζουμε μια παρόμοια κατάσταση.·Τίθεται όμως το ερώτημα αν τώρα υπάρχει η πολιτική βούληση ώστενα δοθεί περιεχόμενο στην πτυχή της ασφάλειας στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Σήμερα αναφέρθηκε - από τον κ. Λαμπρία νομίζω- η χθεσινή και προχθεσινή συνεδρίαση της ΔΕΕ στη Ρόδο.
Από τα αποτελέσματα της συνεδρίασης δεν φαίνεται όμως ότι συμφωνήθηκαν εκπληκτικές πρωτοβουλίες.
Τίθεται λοιπόν το ερώτημα εάν δεν θα ήταν λογικό να ζητηθεί από την Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει τουλάχιστον σε μια ανάλυση της εκεί κατάστασης της ασφάλειας, συνοδευόμενη από μερικές συτάσεις για τον τρόπο με τον οποίο η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να συμβάλει στην ασφάλεια στην περιοχή.
Είναι σωστό και σκόπιμο να μελετηθεί το θέμα και στα πλαίσια του ΝΑΤΟ.
Γιατί όμως να μην είναι δυνατή και μια ξεχωριστή συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης; Η απουσία συγκεκριμένων και στοχευμένων δραστηριοτήτων, καθιστά άκρως θεωρητική τη συζήτηση για τη θέση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στο κτίσμα της ευρωπαϊκής ασφάλειας.
Στην έκθεση του κ. Tindemans γίνεται αναφορά στην ευρωπαϊκή ταυτότητα ασφάλειας και άμυνας - στα πλαίσια πάντα της θέσης της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατλαντική Συμμαχία.
Τίθεται το ερώτημα, και εδώ συμφωνώ με τις παρατηρήσεις του κ. Wiersma, αν έχει νόημα να ξεκινήσουμε μια ευρεία συζήτηση για μια κοινή αμυντική πολιτική, ενώ δεν κατορθώσαμε ακόμη να σημειώσουμε πρόοδο στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και όπωσδήποτε στον τομέα της κοινής πολιτικής για την ασφάλεια.
Δεν είναι μάλλον προτιμότερο να επικεντρωθεί η Ένωση πρώτα στα όσα διατυπώθηκαν, και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, για τις αποστολές Petersberg; Δηλαδή ειρηνευτικές ενέργειες, ακόμα και peacemaking , ανθρωπιστικές εκστρατείες και τα λοιπά; Εάν δεν αποδειχθεί δυνατόν ούτε αυτό, εάν δεν οδηγήσει σε συγκεκριμένες ενέργειες, τίθεται το ερώτημα ποιες ψευδαισθήσεις να τρέφει κανείς για την ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα της Ένωσης.
Μιλώντας για αμυντική ταυτότητα ως προστασία της ανεξαρτησίας και της εδαφικής ακεραιότητας, νομίζω ότι κανείς στο Σώμα δεν θα αμφισβητήσει ότι εδώ πρώτο καθήκον έχει, και για το προβλεπτό μέλλον θα συνεχίσει να έχει η Ατλαντική Συμμαχία, δηλαδή το ΝΑΤΟ.
Εδώ μιλάμε όμως - και στο Αμστερνταμ έγιναν βήματα για αυτό - για τη δική μας πρωτοβουλία ενεργειών, ακόμα και στρατιωτικών ενεργειών, για τον επί τόπου έλεγχο κρισίμων καταστάσεων.
Και επαναλαμβάνω την ερώτησή μου: Αφού πέρυσι στην Αλβανία χάσαμε την ευκαιρία, πρέπει και φέτος, που απειλείται κρίση στο Κοσσυφοπέδιο, να βρισκόμαστε και πάλι πίσω από τα γεγονότα; Και να ρωτούμε μετά ο ένας τον άλλον γιατί δεν λάβαμε εγκαίρως προληπτικά μέτρα;
Όπως και ο κ. Tindemans, έτσι και η Επιτροπή ζήτησε στις συστάσεις της πριν από την τότε Διακυβερνητική Διάσκεψη, να ενσωματωθεί η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έτσι θα μπορούσε να επιτευχθεί ένας καλύτερος συντονισμός ανάμεσα στα διπλωματικά, πολιτικά, οικονομικά και στρατιωτικά μέσα που διαθέτει η Ένωση.
Εφόσον η Ένωση δεν κατορθώσει, βάσει των Συνθηκών του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ - τις οποίες υποστήριξαν όλα τα κράτη μέλη ανεξαιρέτως - και των όσων συμφωνήθηκαν σε αυτές τις συνθήκες σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική για την ασφάλεια, εφόσον η Ένωση δεν κατορθώσει βάσει αυτών των κειμένων να διατυπώσει και να εφαρμόσει μια πιο αποτελεσματική εξωτερική πολιτική και πολιτική για την ασφάλεια, με την υποστήριξη στρατιωτικών μέσων για την πρόληψη κρίσεων, τότε η αξιοπιστία της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την ασφάλεια θα έχει κατά τη γνώμη μας υπονομευθεί εντελώς.
Τώρα ιδίως που ξεκίνησε η Ένωση τη διαδικασία διεύρυνσης, δεν πρέπει να αμβισβητείται αυτή η αξιοπιστία.
Ιδίως μια διευρημένη Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει μια πολιτική θέση που να συμβιβάζεται με την οικονομική της εμβέλεια και τα συμφέροντά της.
Πρέπει να είναι σε θέση να υπερασπίζεται αυτά τα συμφέροντα με όσα μέσα διαθέτει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Van den Broek.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία.
Κυρία Πρόεδρε, στις 11 Μαΐου, η Κυβέρνηση της Ινδίας ανακοίνωσε ότι είχε προβεί σε τρεις υπόγειες πυρηνικές δοκιμές.
Στη συνέχεια, η Προεδρία εξέδωσε την ακόλουθη ανακοίνωση: "Η Προεδρία εκφράζει την απογοήτευσή της για την πυρηνική δοκιμή της Ινδίας που έγινε νωρίτερα σήμερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πλήρως δεσμευμένη στην εφαρμογή της Συνθήκης περί Μη Διάδοσης και της Συνολικής Συνθήκης περί Απαγόρευσης των Δοκιμών, που έχει σκοπό να αποθαρρύνει τη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται έντονα για την ειρήνη και τη σταθερότητα στη Νότια Ασία και ανησυχεί για τον κίνδυνο της διάδοσης των πυρηνικών όπλων και των πυραύλων.
Η Προεδρία διαβεβαιώνει ότι οι συνέπειες της δοκιμής αυτής συζητούνται από τα κράτη μέλη στην Πολιτική Επιτροπή στις 12 Μαΐου», που έλαβε δεόντως χώρα.
Η Κυβέρνηση της Ινδίας ανακοίνωσε σήμερα ότι διεξήγαγε δύο επιπλέον δοκιμές, οι οποίες, όπως αναφέρει, ολοκληρώνουν την προγραμματισμένη σειρά δοκιμών.
Οι εν λόγω δοκιμές πραγματοποιήθηκαν αγνοώντας κατάφωρα τη διεθνή κοινή γνώμη.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά δυσάρεστη ενέργεια που μπορεί να έχει μόνο αποσταθεροποιητικές συνέπειες στην περιοχή.
Οι δοκιμές είναι αντίθετες με τη διαδικασία αφοπλισμού στην οποία έχει δεσμευθεί η συντριπτική πλειοψηφία της διεθνούς κοινότητας.
Η Πολιτική Επιτροπή συμφώνησε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προχωρήσει σε διαβήματα προς τις κυβερνήσεις της Ινδίας και του Πακιστάν, τα οποία υποβάλλονται σήμερα.
Το σλόγκαν στη Νοτιοανατολική Ασία είναι ότι πρέπει να υπάρχει αυστοσυγκράτηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να προτρέπει το Πακιστάν και την Ινδία να λύσουν τις διαφορές τους μέσω του διμερούς διαλόγου που προσφέρει τη μόνη ρεαλιστική ελπίδα για την εξεύρεση μιας λύσης στα θέματα που εξακολουθούν να τους χωρίζουν.
Σχετικά με τις επιπτώσεις στις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ινδίας, στις 25 Μαΐου θα διεξαχθεί μια συζήτηση στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Στο εν λόγω Συμβούλιο, η Ένωση θα αποφασίσει για την απάντησή της, που όμως πρέπει να είναι προσεκτική και σε αντιστοιχία με την ενέργεια της Ινδίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, έχω μόνο δύο λεπτά στη διάθεσή μου και, σε δύο λεπτά, δεν μπορούμε παρά να είμαστε συνοπτικοί.
Οι πέντε πυρηνικές δοκιμές, στις οποίες προέβη η Ινδία - μόλις μάθαμε, μάλιστα, ότι πραγματοποιήθηκαν άλλες δύο σήμερα το πρωί, μετά τις τρεις προχθεσινές δοκιμές - είναι εξαιρετικής σοβαρότητας.
Η Ινδία, ουσιαστικά, βρίσκεται σε μη διευθετημένη εδαφική διαμάχη με δύο γείτονές της: ο μεν, η Κίνα, είναι μια αναγνωρισμένη πυρηνική δύναμη και ο δε, το Πακιστάν, είναι μία δυνητική - ακόμη και παράνομη, ενδεχομένως - πυρηνική δύναμη.
Αλλά η Κίνα και το Πακιστάν - έστω και αν, από όσο γνωρίζω, δεν την έχουν κυρώσει ακόμη - υπέγραψαν και οι δύο, το Σεπτέμβριο του 1996 στη Νέα Υόρκη, τη Συνθήκη για τον πλήρη τερματισμό των πυρηνικών δοκιμών, τη CTBT, και μέχρι σήμερα την τηρούν.
Πρόκειται, λοιπόν, στην προκειμένη περίπτωση, για πράξη δυσπιστίας και για ένα σταθμό σε μια δυσχερή πορεία προς τη μη ειρηνική διευθέτηση της διαμάχης.
Ο κίνδυνος είναι τεράστιος.
Αντίθετα από πολλούς σχολιαστές του συγκεκριμένου ζητήματος, κύριε Υπουργέ, προσωπικώς δεν εκπλήσσομαι.
Η επεξηγηματική δήλωση της Ινδίας όταν αρνήθηκε να υπογράψει τη CTBT, ήταν ήδη δηλωτική και προειδοποιητική.
Σήμερα, η Ινδία έχει μια βίαιη ενθικιστική κυβέρνηση, για την εγκαθίδρυση της οποίας μετανοιώσαμε σχεδόν όλοι οι βουλευτές, αλλά το γεγονός ότι πέντε δοκιμές μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν σε λιγότερο από δύο μήνες μετά την ανάληψη της εξουσίας από τη σημερινή κυβέρνηση αποδεικνύει ότι όλα ήταν έτοιμα και ότι πρόκειται για την εμπλοκή ενός ολόκληρου έθνους.
Είναι πιθανό η μεγάλη αυτή χώρα, με τον πανάρχαιο και αξιόλογο πολιτισμό, που όποιος την επισκέπτεται, όπως εγώ, δεν μπορεί να μην την αγαπήσει, να εκφράζει έτσι το συναίσθημα ότι ξεχάστηκε ή περιφρονήθηκε από τη διεθνή κοινότητα και την έλλειψη εμπιστοσύνης στις ικανότητες αυτής της κοινότητας να διαχειριστεί διαδικασίες ειρηνικής επίλυσης των συγκρούσεων.
Αν και πολλά έθνη αντιδρούν με θυμό, αλλά και με σοβαρότητα και βαρύτητα, είδατε ότι η Ρωσική Ομοσπονδία λίγο έλλειψε να πει σχεδόν - του προσδίδω κωμικό χαρακτήρα - "ότι δεν πρέπει να εξετάσουμε την επιβολή κυρώσεων κατά της Ινδίας, γιατί είναι ένας πάρα πολύ καλός πελάτης»!
Η αμερικανική στρατηγική ηγεμονία στον κόσμο διέρχεται κρίση και γελοιοποιείται, είτε από την Ινδία, είτε από το Πακιστάν, που προσφάτως προέβη σε δοκιμή ενός πυραύλου, ή από τον κ. Νετανιάχου.
Η ευθύνη της Ευρώπης, κύριε Υπουργέ, καθίσταται πλέον συντριπτική.
Θα είμαστε, άραγε, ικανοί να επιβάλουμε, όλοι από κοινού, τις επιβαλλόμενες οικονομικές και διπλωματικές κυρώσεις; Θα είμαστε ικανοί να ωθήσουμε τη Γαλλία και τη Μεγάλη Βρετανία να εφαρμόσουν το σχέδιο του πλήρους πυρηνικού αφοπλισμού που προτείνει η επιτροπή της Καμπέρρα και που είναι το μόνο το οποίο μπορεί να κατευνάσει τις περιφερειακές εντάσεις της ινδικής υπο-ηπείρου, με την προϋπόθεση ότι θα αρχίσουν οι Μεγάλοι;
Η διεθνής επικαιρότητα δεν περιμένει τους διαδικαστικούς δισταγμούς μας.
Κύριε Υπουργέ, η πρώτη μεγάλη πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας πρέπει να αφορά τα πυρηνικά.
Είναι επείγον.
Κυρία Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξη αναφέρει ότι θα έχουμε μια δήλωση από το Συμβούλιο σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και στη συνέχεια θα γίνουν ερωτήσεις.
Εγώ, καλόπιστα, υπέθεσα διαβάζοντας την ανακοίνωση αυτή ότι θα είχαμε τη δυνατότητα να θέσουμε ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Ήθελα απλώς να ρωτήσω το Συμβούλιο για να φρεσκάρω τη μνήμη μου: Εξέφρασε άραγε την ίδια απογοήτευση όταν η Γαλλία διεξήγαγε πυρηνικές δοκιμές; Καταδίκασε τη Γαλλία για την ενέργεια αυτή;
Κύριε Smith, υποθέτω πως έχουμε την ίδια ημερήσια διάταξη για τη σημερινή ημέρα και στη δική μου ημερήσια διάταξη προβλέπεται το εξής: δήλωση του Συμβουλίου για τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία με επακόλουθες ερωτήσεις, δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για το Κοσσυφοπέδιο με επακόλουθη συζήτηση.
Οι Ομάδες συμφώνησαν - τουλάχιστον απ' ότι άκουσα - να διοργανώσουν μία συζήτηση αντί των ερωτήσεων και γι' αυτό το λόγο δήλωσαν ομιλητές.
Πιστεύω πως αυτό θα συμφωνήθηκε και μέσα στις Ομάδες.
Ειλικρινά λυπάμαι που δεν μπορώ τώρα να σας δώσω τον λόγο για να απευθύνετε κάποια ερώτηση, όμως έτσι καθορίστηκε.
) Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου επιθυμεί να καταδικάσει τις δοκιμές αυτές, αναγνωρίζουμε όμως ότι αυτό ήταν μια πολιτική έκρηξη ως απάντηση στο πολιτικό πρόγραμμα ενός κόμματος, και στον βαθμό αυτό συμφωνώ με τον κ. Smith ότι στην πραγματικότητα μοιάζει πάρα πολύ με τις τελευταίες δοκιμές της Γαλλίας.
Συνεπώς, νομίζω ότι απαιτείται μια πολιτική απάντηση.
Πραγματικά, δεν είναι αναγκαίο να γίνονται εκρήξεις βομβών στον κόσμο για να προσελκυστεί η προσοχή της διεθνούς κοινότητας και φοβάμαι ότι για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έδωσε προσοχή στα τεκταινόμενα στη Νότιο Ασία.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι συνετό να προσπαθούμε να αγνοούμε το ένα τέταρτο της υφηλίου, είτε πρόκειται για πυρηνικά θέματα είτε για θέματα κλιματικών μεταβολών, όπου η Ινδία και Κίνα παίζουν επίσης σημαντικό ρόλο.
Θα ήθελα να απευθύνω δύο ερωτήσεις, εάν μπορώ, προς την Προεδρία: θα εξετάσει τη σύγκληση μιας περιφερειακής συνόδου κορυφής σχετικά με την ασφάλεια στη Νότιο Ασία; Αυτό μου φαίνεται μια περισσότερο εποικοδομητική απάντηση σε σύγκριση με τις προτάσεις για την επιβολή κυρώσεων που έγιναν από τις ΗΠΑ, αν και υποθέτω ότι και τα δύο μπορούν να διεξαχθούν παράλληλα.
Δεύτερον, θα έρθει ο Προεδρεύων στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων στο τέλος του μήνα, την ημέρα που έπεται της συνεδρίασης του Συμβουλίου στην οποία αναφέρθηκε, εφόσον πρόκειται να συζητήσουμε την έκθεση Andrι-Lιonard πανω στη νέα συμφωνία εταιρικής συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της Ινδίας και οι απόψεις μας σχετικά με αυτό μπορεί προφανώς να επηρεστούν από ό, τι θα συμβεί τις επόμενες εβδομάδες; Πιστεύω ότι η βρετανική Προεδρία έχει να παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο, απομακρύνοντας τους κινδύνους που προκλήθηκαν από ένα ατυχές γεγονός πριν αυτό πάρει καταστροφικές διστάσεις για την περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, οι πέντε πυρηνικές δοκιμές που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί, δεν κάνουν τα πράγματα πιο ευχάριστα και τορπιλίζουν το ρεύμα για τον πυρηνικό αφοπλισμό που δημιουργήθηκε μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου, την υπογραφή της CTBT και την παράταση της συνθήκης μη διάδοσης.
Η Ινδία μπορεί μεν να είναι χώρα οριακή, αλλά οπωσδήποτε στα όρια μιας επικίνδυνης αστάθειας της περιοχής.
Ο κ. Spencer έχει απόλυτο δίκιο με τη διαπίστωσή του ότι το προβλήμα δεν είναι μόνο στρατιωτικό, αλλά κυρίως πολιτικό.
Πρέπει να γίνουν συστάσεις στην Ινδία, σύμφωνοι, αλλά συγχρόνως να αποτελέσουν αυτές και προειδοποίηση για άλλες χώρες.
Σε πρόσφατες συνθήκες, οι χώρες με πυρηνικά όπλα ανέλαβαν μια υποχρέωση αφοπλισμού.
Δεν το βλέπουμε όμως να γίνεται, κυρία Πρόεδρε.
Οι ΗΠΑ διεξάγουν υποκρίσιμες δοκιμές και η συνθήκη START II δεν επικυρώνεται από τη ρωσική Δούμα.
Και όμως έχει μεγάλη σημασία να συμμετάσχουν όλες οι ενδιαφερόμενες χώρες στον αφοπλισμό, ώστε επιτέλους να πραγματοποιηθεί.
Μια μονομερής καταδίκη της Ινδίας μπορεί να μην είναι σωστή ενέργεια, αλλά οι άλλες χώρες πρέπει να παραδειγματισθούν από το συμβάν.
Μόνο μια κοινή προσέγγιση μπορεί να μας φέρει στον στόχο μας.
Κυρία Πρόεδρε, ποτέ δεν θα επισημάνουμε αρκετά τη βαρύτητα και την ανευθυνότητα της απόφασης του νέου Ινδού πρωθυπουργού.
Κινδυνεύει να πυροδοτήσει μια διαδικασία, με απρόβλεπτες συνέπειες, σε μια περιοχή όπου ζει το ένα τρίτο της ανθρωπότητας και η οποία υπήρξε το θέατρο αρκετών πολέμων κατά τις τελευταίες δεκαετίες.
Πρόκειται για πρόκληση έναντι της διεθνούς κοινότητας, που είναι ανάξια του κύρους που κατάφερε να κερδίσει στο παρελθόν η μεγάλη αυτή χώρα.
Πιστεύω ότι έφθασε η στιγμή να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση για τα πυρηνικά όπλα και την αποτελεσματική εξέλειψή τους από όλες τις χώρες ανεξαιρέτως.
Υπογράφοντας τη συνθήκη για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, οι αναγνωρισμένες πυρηνικές δυνάμεις ανέλαβαν την επίσημη δέσμευση - στο άρθρο 6 της Συνθήκης - να εργαστούν και οι ίδιες για την υλοποίηση αυτού του στόχου.
Πρόκειται για τον όρο της ριζικής παγκόσμιας και ελεγχόμενης μη διάδοσης.
Όμως, είμαστε ακόμη μακριά.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να επωφεληθώ της παρουσίας μου στο βήμα ώστε να απευθύνω έκκληση προς όλα τα ειρηνευτικά κινήματα και προσωπικότητες που συμμερίζονται την πεποίθηση ότι ο αγώνας για τον αφοπλισμό παραμένει, ή καθίσταται εκ νέου, μια πολύ επίκαιρη απαίτηση.
Ας συμφωνήσουμε.
Ας εξετάσουμε από κοινού τις πρωτοβουλίες που πρέπει να αναλάβουμε, για να εκφράσουμε την έντονη διαμαρτυρία μας κατά των δοκιμών αυτών και να κινητοποιήσουμε και πάλι μαζικότερα την κοινή γνώμη γύρω από τους στόχους της ειρήνης.
Κύρια Πρόεδρε, οι πυρηνικές δοκιμές της Ινδίας, ήδη πέντε ως τώρα, αποτελούν ένα μεγάλο βήμα προς τη λάθος κατεύθυνση.
Όλη η περιοχή έγινε άνω-κάτω.
Αγναντεύει την αντίδραση του Πακιστάν.
Η Κίνα επίσης αντέδρασε έντονα.
Βλέπουμε ότι η στάση της Ινδίας προκαλεί παντού στον κόσμο αντιδράσεις, όντως δικαιολογημένες άλλωστε.
Δεν ησύχασα πολύ με τη δήλωση του Προεδρεύοντος ότι πρέπει μεν να αντιδράσουμε, αλλά με μέτρο.
Εγώ θα έλεγα να αντιδράσουμε πιο ξεκάθαρα, δια της διπλωματικής οδού, αλλά καί με συγκεκριμένα οικονομικά μέσα.
Νομίζω ότι πρέπει να ξαναμελετήσουμε σε βάθος τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ινδίας, ιδίως όταν πρόκειται για μεταβίβαση ευαίσθητης τεχνολογίας.
Πρέπει οπωσδήποτε να σκεφθούμε πώς να μεταχειριζόμαστε τη μεταβίβαση τέτοιων γνώσεων, ιδίως στα πλαίσια της έκθεσης της κ. Andrι-Lιonard.
Από την άλλη μεριά, πρέπει να στηλιτεύσουμε την υποκρισία των πέντε μεγάλων πυρηνικών δυνάμεων, οι οποίες δεν έκαναν τίποτα για τον πυρηνικό αφοπλισμό, παρά τις υποχρεώσεις της συνθήκης μη εξάπλωσης.
Το να δακτυλοδείχνεις τους άλλους που προχώρησαν σε πυρηνικό εξοπλισμό - πράξη βέβαια πολύ αρνητική - ενώ δεν αναλαμβάνεις καθόλου τις ευθύνες σου για τον αφοπλισμό, είναι μια στάση που δεν πείθει πια κανέναν.
Θα είμαστε αξιόπιστοι μόνον εφόσον στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και εδώ εννοώ τη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία, παίρνουν τις δέουσες πρωτοβουλίες.
Δεν είδα ακόμη καμία ένδειξη για κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, οι πέντε υπόγειες πυρηνικές δοκιμές της Ινδίας προκάλεσαν βέβαια μεγάλη αναταραχή στον κόσμο ολόκληρο.
Η Συνθήκη για τη γενική απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών δεν εφαρμόζεται στην Ινδία, επειδή η χώρα δεν επικύρωσε τη Συνθήκη.
Πρέπει να δεχθούμε ότι η Ινδία αισθάνεται απειλούμενη από το Πακιστάν και την Κίνα, και η Ιστορία συχνά την δικαίωσε.
Το θέμα δεν είναι μόνον αν οι δεκαπέντε χώρες της Ένωσης θα μιλήσουν με ενιαία φωνή. Το θέμα είναι επίσης τί θα κάνουμε την άλλη εβδομάδα, διότι τότε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής θα ψηφίσει για την υπογραφή της συμφωνίας συνεργασίας.
Ποιά θέση θα τηρήσουμε τότε; Θα αναβάλουμε την υπογραφή, ενόσω η Ινδία δεν υπογράφει τη συνθήκη μη εξάπλωσης; Αυτό σημαίνει συγχρόνως ότι πρέπει να ακολουθήσουμε μια πολύ πιο δραστήρια πολιτική, ώστε να τεθεί επιτέλους τέρμα, όπως παρατήρησε και η Magda Aelvoet, στην υποκρισία των πυρηνικών δυνάμεων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανησυχία που μπορεί να μας καταλάβει με την εξαγγελία της εξάπλωσης των πυρηνικών όπλων είναι κατανοητή, αλλά δεν δικαιολογεί όλες τις υποκρισίες.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, Βρετανός υπουργός, ανήκει σε μια κυβέρνηση που διαθέτει πυρηνικά όπλα, γεγονός που του εξασφαλίζει προφανώς μεγαλύτερη ασφάλεια όταν θέλει να τα απαγορεύσει στους άλλους.
Πληροφορούμαστε ότι θα αποφασιστεί η επιβολή κυρώσεων κατά της Ινδίας από τις ΗΠΑ, εις το όνομα της ηθικής, βεβαίως, όπως πάντα, ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι το μόνο κράτος που έχει χρησιμοποιήσει πυρηνικά όπλα κατά αμάχων, στη Χιροσίμα και το Ναγκασάκι.
Μπορείτε να μου εξηγήσετε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, εις το όνομα τίνος θα ήταν σωστό, ηθικό και αξιοπρεπές να διαθέτει η Κίνα, σε αυτή τη ζώνη, τα απαράδεκτα, ανήθικα και σκανδαλώδη πυρηνικά και όπλα που διαθέτει, με τη σειρά της, η Ινδία; Το Κομμουνιστικό Κόμμα, στο οποίο ανήκει ο κ. Wurtz, δεν τα είχε, άραγε, χαιρετίσει την εποχή που ο Στάλιν αποκτούσε πυρηνική βόμβα;
Δεν θεωρείτε μάλλον, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι η απάντηση στο πρόβλημα της πυρηνικής διάδοσης πρέπει να είναι πολιτική; Πρέπει να εκμεταλλευθούμε τις καλές σχέσεις που διατηρούμε με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, ώστε να επιχειρήσουμε, με τη μεσολάβησή μας, να μειώσουμε την ένταση στην περιοχή.
Σε ό, τι αφορά τις μεγάλες δυνάμεις, δεν μπορούν να ξεφύγουν από τους κανόνες συμπεριφοράς που αξιώνονται να επιβάλουν στους άλλους.
Οποιαδήποτε άλλη θέση θα εκληφθεί, από τον υπόλοιπο κόσμο, σαν μια αφόρητη και υποκριτκή επιβολή.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ σοβαρό το θέμα των δοκιμών που διενήργησε η Ινδία· μπορούν να ξεκινήσουν μια νέα κλιμάκωση των πυρηνικών εξοπλισμών σε παγκόσμια κλίμακα.
Αυτό απαιτεί φυσικά τόσο πολιτικές όσο και λαϊκές αντιδράσεις.
Η ΕΕ πρέπει να αντιδράσει, όχι μόνο στα λόγια αλλά επίσης με πράξεις.
Οι πολίτες της ΕΕ πρέπει να κάνουν ό, τι ακριβώς έκαναν στις γαλλικές δοκιμές πυρηνικών όπλων, δηλαδή να αντιδράσουν μέσω των οργάνων τους.
Η σουηδική κυβέρνηση διέκοψε σήμερα, με άμεση ισχύ, μία συμφωνία συνεργασίας ύψους 900 εκατομμυρίων σουηδικών κορωνών με την Ινδία.
Ωστόσο, είναι επίσης σημαντικό να θυμηθούμε ότι το επιχείρημα της Ινδίας, για τη μη υπογραφή της συμφωνίας μη διάδοσης, ήταν ότι αυτή δεν περιείχε μία παράγραφο για τον πλήρη πυρηνικό αφοπλισμό.
Είναι ένα επιχείρημα που σήμερα πρέπει να στραφεί κατά της Ινδίας και να χρησιμοποιηθεί, αν όντως αποσκοπούσε σ' αυτό.
Είναι επίσης σημαντικό να θυμηθούμε, ωστόσο, ότι πρέπει να αντιμετωπίζονται όλες οι πυρηνικές δυνάμεις κατά τον ίδιο τρόπο.
Στην πραγματικότητα παραβιάζουν σήμερα τις δεσμεύσεις τους, στο άρθρο 6 της συμφωνίας μη διάδοσης, για μείωση των πυρηνικών τους όπλων.
Αυτό πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη όταν θα ενεργούμε κατά των πυρηνικών δοκιμών της Ινδίας.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από την επανάληψη των πυρηνικών δοκιμών στο Mururoa υπό την αιγίδα του Γάλλου Προέδρου Chirac, ήταν βέβαια αναμενόμενο ότι τέτοια συμπεριφορά θα έβρισκε μιμητές στην Ασία και αλλού.
Κάποτε δεχτήκαμε με βαρειά καρδία την ύπαρξη πυρηνικών όπλων, κυρία Πρόεδρε, για λόγους αποτροπής. Αλλά το να συνδέει κανείς το εθνικό κύρος με την κατοχή τέτοιων όπλων, είναι εξωφρενικό.
Φαίνεται ότι οι εθνικιστές μπορούν να κάνουν τη συνείδησή τους να σιωπά, με την πρόφαση ότι το εθνικό συμφέρον και το εθνικό κύρος δικαιολογούν τα πάντα.
Για να αντιμετωπισθούν τέτοιες πολιτικές αντιλήψεις, επινοήσαμε, επινόησαν οι προπάτορές μας, την ευρωπαϊκή ενοποίηση κατά του εθνικισμού.
Διότι κατά βάθος εθνικισμός σημαίνει πόλεμος. Τέτοιες διαπιστώσεις έγιναν και άλλοτε από ανθρώπους όπως ο Helmut Kohl και ο Mitterrand.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πρώτη και καλύτερη να καταδικάσει το επικίνδυνο νταϊλίκι της Ινδίας.
Οι κάτοικοι της Ινδίας πρέπει να αντιληφθούν ότι η κυβέρνησή τους έκανε μια γκάφα και δεν κέρδισε τίποτα.
Για να ληφθούν χρηματοοικονομικά αντίμετρα, πρέπει να συνεργασθούμε με άλλες χώρες που είναι επίσης σε θέση να κάνουν το ιδιο, με την Αμερική και την Ιαπωνία για παράδειγμα.
Να διαβουλευθούμε ποιο ρόλο να παίξουμε για τη διασφάλιση της ειρήνης στην περιοχή με τις άλλες χώρες που μπορούν να ασκήσουν χρηματοοικονομικές πιέσεις.
Εύχομαι στο Συμβούλιο να αποκτήσει την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα που του ζητούνται και στην έκθεση Tindemans, ώστε να μπορέσει να απαντήσει σωστά και όπως αρμόζει και να παίξουμε τον δέοντα και αξιοσέβαστο ρόλο στην παγκόσμια σκηνή.
Κυρία Πρόεδρε, ως εισηγήτρια για τις ενισχυμένες εταιρικές σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ινδίας, θορυβήθηκα ιδιαίτερα από τη ακατανόητη και επικίνδυνη στάση της Ινδίας.
Οι πέντε πυρηνικές δοκιμές άλλαξαν άρδην την προοπτική που θα μπορούσε να είχε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως προς τις ενισχυμένες εταιρικές σχέσεις.
Η έκθεσή μας ήταν εξαντλητική και παρήσχε την απαραίτητη πολιτική υποστήριξη στην εκπεφρασμένη βούληση των δύο μερών να καταστήσουν τη συνεργασία τους αποτελεσματικότερη.
Η Ινδία μόλις έπληξε σοβαρά το κεφάλαιο της αμοιβαίας εμπιστοσύνης που συγκέντρωνε εδώ και μερικά χρόνια.
Θα παρότρυνα, λοιπόν, την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, να υπολογίσει ότι οι σημερινές συνθήκες δεν προσφέρονται πλέον για ενίσχυση των εταιρικών σχέσεων, αλλά, αντιθέτως, για μια πρόσκαιρη παύση της διαδικασίας, μέχρι η Ινδία να εγκαταλείψει οριστικά τις πυρηνικές δοκιμές, να υπογράψει και να κυρώσει τις Συνθήκες για τη μη διάδοση και την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών, και να συμβάλει ενεργά στη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των κρατών της περιοχής, και ειδικότερα με το Πακιστάν.
Στις 25 Μαΐου 1998, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα έχει την ευκαιρία, στο πλαίσιο της έκθεσής μου, να το συζητήσει.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως οι ομιλητές που προηγήθηκαν, έτσι κι εγώ βρίσκω μοιραίο που η Ινδία διεξάγει τις δοκιμές αυτές και που δεν φούντωσε η κριτική πάνω στο θέμα στην ίδια τη χώρα.
Με αυτό το υπόβαθρο, οι αναγγελθείσες κυρώσεις θα οδηγήσουν μάλλον σε μια πεισματική αντίδραση παρά στην κατανόηση του γεγονότος ότι μία μεγάλη δημοκρατική χώρα στην περιοχή λειτουργεί και σαν πρότυπο.
Μια επίδειξη δυνάμεως ίσως επιφέρει προσωρινά ένα θετικό κλίμα στην εσωτερική πολιτική, η σπασμένη πορσελάνη της εξωτερικής πολιτικής όμως είναι δυσανάλογη ως προς αυτό.
Ένα κράτος που δεν είναι ικανό να εξαλείψει τη φτώχεια στην ίδια του τη χώρα δεν θα έπρεπε να επιδιώκει την απόκτηση πολιτικού κύρους στο εσωτερικό με τέτοιου είδους επιδείξεις.
Το τελευταίο που χρειαζόμαστε σε μια αναπτυσσόμενη χώρα είναι ένας ανταγωνισμός εξοπλισμών.
Σήμερα η Ινδία και το Πακιστάν διαθέτουν ήδη το 12, 5 % και το 27 % του προϋπολογισμού τους αντίστοιχα για στρατιωτικές δαπάνες.
Το να ζητήσουμε όμως τώρα τον τερματισμό των δοκιμών μόνο από την Ινδία θα ήταν μάλλον μάταιο, αν αναλογιστούμε τον αγώνα δρόμου που διεξάγεται στην περιοχή για τον εξοπλισμό.
Η κοινότητα των κρατών οφείλει εκτός αυτού να διερωτηθεί, αν έπραξε σωστά εφησυχάζοντας μετά το πέρας της γαλλικής δοκιμής στον Ειρηνικό, αντί να απαιτήσει δυναμικά την προσχώρηση κι άλλων κρατών στις ήδη υπάρχουσες συμφωνίες.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου παρέχετε να δώσω μια σύντομη απάντηση στα θέματα που τέθηκαν σε αυτή τη σύντομη αλλά σημαντική συζήτηση.
Θα ήθελα να πω σε αυτούς που έθεσαν τις ερωτήσεις, ότι τα θέματα που υπογραμμίστηκαν θα εξεταστούν ως τμήμα της ημερήσιας διάταξης στις 25 Μαΐου από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στο πλαίσιο της εξέτασης της απάντησης της Ένωσης.
Υπάρχουν δύο ανακρίβειες που επιθυμώ να διορθώσω.
Η μία είναι ότι υπήρξε μια αίσθηση παραμέλησης στην Ινδία - δεν μπορώ να δεχθώ ότι υπήρξε καμία παραμέληση από την πλευρά της Ένωσης.
Πράγματι, η Προεδρία είχε ένα πολιτικό διάλογο με την Ινδία τον περασμένο μήνα και εξετάστηκε ένα ευρύ φάσμα θεμάτων.
Όμως, ακόμη και εάν υπάρχει εντύπωση παραμέλησης, δεν νόμίζω ότι αυτό δικαιολογεί με κανένα τρόπο την πράξη στην οποία προχώρησε η Ινδική Κυβέρνηση με τη διεξαγωγή των πυρηνικών εκείνων δοκιμών.
Η δεύτερη ανακρίβεια ήταν ένα θέμα που ανέφερε η κ. Aelvoet που ισχυρίστηκε ότι είπα ότι θα υπάρξει μια μετριοπαθής απάντηση από το Συμβούλιο.
Εγώ δεν είπα ότι θα υπάρξει μετριοπαθής απάντηση.
Αυτό που είπα στην πραγματικότητα, είναι ότι πρέπει να υπάρξει μια προσεκτική και ανάλογη απάντηση και είναι κάτι αρκετά διαφορετικό.
Το σημαντικό σημείο της συζήτησης είναι ότι είχαμε όλοι την ευκαιρία να επικεντρωθούμε στο εν λόγω θέμα, να σκεφθούμε τον τρόπο με τον οποίο οφείλει να απαντήσει η Ένωση και να προτείνουμε επιλογές, ώστε στις 25 Μαΐου το Συμβούλιο να εξετάσει τη δράση στην οποία πρέπει να προχωρήσουμε.
Όμως, πάνω απ' όλα, πρέπει να φροντίσουμε ότι θα δώσουμε την απαιτούμενη προσοχή στη Συνθήκη μη Διάδοσης και στη Συνολική Συνθήκη περί Απαγόρευσης των Δοκιμών, και ότι αυτές θα αποτελέσουν το υπόβαθρο της συζήτησής μας στις 25 Μαΐου.
Ο βασικός μας σκοπός πρέπει να είναι η επεξεργασία μιας κατάλληλης απάντησης, ώστε να έχουμε τον μεγαλύτερο δυνατό αντίκτυπο στην κυβέρνηση της Ινδίας και επίσης να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να διασφαλίσουμε την περιφερειακή σταθερότητα και αυτοσυγκράτηση στη Νοτιοανατολική Ασία.
Η συζήτηση έληξε.
Ημερήσια διάταξη
Αγαπητοί συνάδελφοι, οι συζητήσεις που διεξήχθησαν σήμερα το πρωί και κατά τη διάρκεια του απογεύματος καθυστέρησαν πολύ, κάτι που θα διαπιστώσετε βάσει της ημερήσιας διάταξης και της ώρας.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαστε τώρα αναγκασμένοι να προσαρμόσουμε την ημερήσια διάταξη για απόψε και σας προτείνω το ακόλουθο πρόγραμμα διεξαγωγής της συνεδρίασης.
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, μεταξύ 17.30 και 19.00 έχουμε την Ώρα των Ερωτήσεων.
Στις 21.00, δηλαδή μετά το βραδινό διάλειμμα, προτείνω να ξεκινήσουμε συνεχίζοντας τη συζήτηση επί της συνεργασίας στην Ευρώπη και το χώρο της Μεσογείου, η οποία δεν έληξε σήμερα το πρωί.
Έπειτα θα μπορούσε να ακολουθήσει η συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο, η έκθεση Caudron για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, η έκθεση της κυρίας Mann περί μιας ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο, στη συνέχεια οι συστάσεις για τη δεύτερη ανάγνωση στην έκθεση Hendrick για μια διαδικασία ενημέρωσης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών, η σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση van Velzen για τη φορητότητα αριθμών και την προεπιλογή φορέα και τέλος η έκθεση Collins για τη σήμανση ορισμένων τροφίμων που έχουν παραχθεί από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Έχει κανείς αντιρρήσεις;
Κύριε Titley, μόλις τώρα υπολόγισα στα γρήγορα πόσο χρόνο θα στοίχιζε αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο θα κάνω μία συμβιβαστική πρόταση στη δική σας πρόταση.
Θα παρακαλέσουμε την Προεδρία του Συμβουλίου και την Επιτροπή να κάνουν την εισήγηση στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου και η συζήτηση να διεξαχθεί αργότερα, όπως και πρότεινα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί ένα από τα κύρια πολιτικά προβλήματα και μία από τις κύριες εστίες έντασης στην Ευρώπη.
Εμείς σκοπεύαμε να το θέσουμε προς συζήτηση κάποια άλλη χρονική στιγμή.
Μας είπαν όμως πως θα ήταν καλύτερα να γίνει σήμερα, καθώς προβλέπεται να προβεί σε μια δήλωση το Συμβούλιο. Γι' αυτόν τον λόγο, όταν καθορίζαμε την ημερήσια διάταξη τη Δευτέρα, ορίστηκε να γίνει η συζήτηση σήμερα.
Και ξαφνικά χθες, στις 17.00, όταν η αίθουσα ήταν σχεδόν άδεια, ανακοινώθηκε με πραξικοπηματικό σχεδόν τρόπο ότι άλλαξε η ημερήσια διάταξη για σήμερα, με αποτέλεσμα να βρισκόμαστε τώρα σε μία κατάσταση, όπου μετά την εμβόλιμη συζήτηση για τις πυρηνικές δοκιμές θα έπρεπε βασικά να διεξαχθεί η συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο.
Εντούτοις, μια δήλωση του Συμβουλίου που δεν ακολουθείται από συζήτηση δεν είναι παρά μία συνέντευξη Τύπου του Συμβουλίου!
Και για κάτι τέτοιο δεν χρειάζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εφόσον εκτοπίζονται στη νύχτα οι παρεμβάσεις στη συζήτηση.
Αυτό που πρότεινε ο κύριος Titley αποτελεί πράγματι την πιο ακραία συμβιβαστική πρότασηπου μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Ακόμα κι αυτήν θα την αποδεχόμασταν με μεγάλη δυσαρέσκεια, αυτό όμως που είπατε εσείς δεν είναι συμβιβασμός, αλλά η αρχική πρόταση.
Κύριε Posselt, αυτό θα σήμαινε, ωστόσο, ότι θα μειωνόταν έτσι ο χρόνος για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, σε αυτό έχω να προσθέσω μόνο το εξής: επειδή κάποιοι κύριοι αντιπαθούν τις Ερωτήσεις, η Ώρα των Ερωτήσεων έχει ήδη αναβληθεί τόσο συχνά, ώστε θα πρότεινα να διεξαχθεί τώρα η συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο, απλά διότι αυτό είναι πιο λογικό.
Εξάλλου, αποτελεί για μας ένα φλέγον θέμα.
Ούτως ή άλλως, ήταν ανοησία που ασχοληθήκαμε με ένα μη ευρωπαϊκό θέμα, αντί να κάτσουμε ν' ασχοληθούμε με ένα ζήτημα κρίσιμο όπως αυτό του Κοσσυφοπεδίου.
Γι' αυτόν τον λόγο θα παρακαλούσα πολύ να το λάβετε υπ' όψιν.
Kυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Σήμερα, οι Πρέοδροι της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και του Κοσσυφοπεδίου συμφώνησαν να συναντηθούν στο Βελιγράδι.
Αυτό, βεβαίως, έχει δημιουργήσει μια σαφώς νέα κατάσταση και θα ήταν παράλογο να τη συζητήσουμε χωρίς την παρουσία του Συμβουλίου.
Συμφωνώ με την πρόταση του κ. Titley να αναβάλουμε ολόκληρη τη διαδικασία, διότι δεν υπάρχει νόημα να συζητήσουμε το εν λόγω θέμα δίχως την παρουσία του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ!
Αν ερμήνευσα σωστά αυτά που μόλις είπατε, μπορούμε να προχωρήσουμε ως εξής: εμείς θα κάνουμε την εισήγηση στη συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο και οι αγορητές των Ομάδων θα λάβουν το χρόνο αγορεύσεως που συμφωνήθηκε από πριν.
Θα παρακαλέσω βέβαια να τηρηθεί αυτός ο χρόνος.
Θα κάνουμε τον πρώτο γύρο και η υπόλοιπη συζήτηση θα πρέπει τότε να διεξαχθεί απόψε.
Θα μειωθεί ωστόσο η Ώρα των Ερωτήσεων κατά 15-20 λεπτά, για όσο δηλαδή χρειαζόμαστε για τη συζήτηση.
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, η Ώρα των Ερωτήσεων αρχίζει στις 17.30.
Θα μειωθεί όμως και από τις 21.00 θα συνεχίσουμε με τα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Αν συμφωνείτε, καθορίζω ότι έτσι αποφασίστηκε.
Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου δίνετε να συμμετάσχω στη σημερινή συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο.
Είχα κάποια δυσκολία με τον συνάδελφό σας σχετικά με τις ερωτήσεις προηγουμένως, όταν έγινε κάποια προσπάθεια να ρυθμιστεί εκ νέου η ημερήσια διάταξη.
Ελπίζω ότι θα καταλάβει πως μέρος της συμφωνίας αυτής είναι ότι θα μειωθεί ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων λόγω της συζήτησης πάνω στο Κοσσυφοπέδιο.
Υπάρχει μια αυξανόμενη, κλιμακούμενη αύξηση της βίας στο Κοσσυφοπέδιο που μας προκαλεί βαθιά ανησυχία.
Δεν περνάει μία μέρα χωρίς να μαθαίνουμε ειδήσεις για νέες συρράξεις.
Αναμφίβολα οι δυνάμεις ασφαλείας των Σέρβων έχουν εδραιώσει την παρουσία τους.
Η ανάμειξη του γιουγκοσλαβικού στρατού, που μέχρι τώρα συνέχιζε να παρακολουθεί τα γεγονότα από απόσταση, είναι μία επιπλέον ανησυχητική εξέλιξη.
Η επιδεινούμενη κατάσταση σε σχέση με την ασφάλεια υπογραμμίζει την επείγουσα ανάγκη να ξεκινήσει μια διαδικασία με ένα συνολικό και χωρίς όρους διάλογο.
Είναι λυπηρό το ότι η αυξανόμενη βία καθιστά τον στόχο του διαλόγου άνευ όρων μια εξαιρετικά φευγαλέα προοπτική.
Όμως, όπως πολλοί θα αναγνωρίσουν, δεν υπάρχει άλλος τρόπος για την ικανοποιητική επίλυση της κρίσης.
Στα Βαλκάνια, όπως όλοι γνωρίζουμε, η αιματοχυσία ήταν τεράστια.
Η ταχεία και σταθερή αντίδραση της διεθνούς κοινότητας έχει στείλει ένα αποφασιστικό μήνυμα ότι δεν είμαστε διατεθειμένοι να επανέλθουμε στις αποτρόπαιες πράξεις των οποίων ήμασταν μάρτυρες στις αρχές της τρέχουσας δεκαετίας.
Έχουμε αναγνωρίσει το γεγονός ότι καθυστερήσαμε υπερβολικά να προχωρήσουμε σε κάποιες ενέργειες κατά το παρελθόν και είμαστε αποφασισμένοι να μην επαναλάβουμε τα ίδια σφάλματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποστηρίξει πλήρως τα μέτρα που ελήφθησαν από την ομάδα επαφής των χωρών οι οποίες έστειλαν ένα σαφές μήνυμα στον Πρόεδρο Μιλόσεβιτς στο Βελιγράδι ότι η διεθνής κοινότητα δεν θα ανεχθεί τις ωμές πράξεις καταπίεσης και βίας που διαπράχθηκαν από τις δικές του αστυνομικές και δυνάμεις ασφαλείας στην επαρχία, όπως συνέβη στα τέλη Φεβρουαρίου.
Απλά δεν αποτελεί πράξη αξιοπιστίας από την κυβέρνηση του Βελιγραδίου να δικαιολογεί τέτοιες πράξεις ως νόμιμες αντιτρομοκρατικές ενέργειες, όταν τα θύματα είναι τόσες γυναίκες και παιδιά.
Ταυτόχρονα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστήσει σαφή τη σταθερή αντίθεσή της στη χρήση της τρομοκρατίας για την επίτευξη πολιτικών στόχων.
Τώρα, το επίπεδο καχυποψίας μεταξύ των δύο πλευρών είναι τόσο μεγάλο που για να έχει ρεαλιστική πιθανότητα επιτυχίας οποιαδήποτε διαδικασία διαλόγου, είναι απαραίτητη κάποια μορφή προώθησης του θέματος σε διεθνές επίπεδο.
Κατά συνέπεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διορίσει τον Φελίπε Γκονζάλες ως εκπρόσωπό της στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, για να εργαστεί σε συνδυασμό με την εντολή που έχει λάβει από τον Προεδρεύοντα του ΟΑΣΕ ως προσωπικός του εκπρόσωπος.
Μέχρι στιγμής, η ανταπόκριση του Βελιγραδίου στην αποστολή του κ. Γκονζάλες ήταν απογοητευτική.
Συνεχίζει να ισχυρίζεται ότι το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί εσωτερική υπόθεση.
Όμως, εμείς απορρίπτουμε τους ισχυρισμούς αυτούς.
Υπάρχουν σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε αυτές δεν μπορούν να τεθούν όρια.
Η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο θέτει επίσης σοβαρούς κινδύνους για την ασφάλεια των γειτονικών κρατών και τη σταθερότητα της περιοχής στο σύνολό της.
Οι κυβερνήσεις των κρατών εκείνων στα οποία η κατάσταση αυτή πρόκειται να έχει τις σοβαρότερες συνέπειες, δηλαδή η Αλβανία και η Μακεδονία, έχουν υιοθετήσει μια εποικοδομητική προσέγγιση στο θέμα αυτό για την οποία εκφράζουμε την ιδιαίτερη ικανοποίησή μας.
Αναγνωρίζουμε τις ανησυχίες τους και θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε μαζί τους για την εξέταση τρόπων ώστε να προλάβουμε η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο να μην επηρεάσει τη δική τους ασφάλεια.
Έχουμε ήδη αυξήσει τον αριθμό των παρατηρητών της αποστολής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στα αλβανικά σύνορα με το Κοσσυφοπέδιο και έχουμε επίσης τοποθετήσει παρατηρητές στη Μακεδονία.
Σταθερή επιθυμία μας είναι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας να καταλάβει τη θέση που δικαιούται ανάμεσα στην ευρωπαϊκή οικογένεια των εθνών και να συμμετέχει πλήρως στη διεθνή κοινότητα.
Η επιλογή του Προέδρου Mιλόσεβιτς είναι σαφής: Να επιλέξει το μονοπάτι της ειρήνης και της συμφιλίωσης μέσω του διαλόγου ή να συνεχίσει το μονοπάτι της συνεχώς αυξανόμενης βίας και της αντιπαράθεσης και να αντιμετωπίσει τη συνεχή και αυξανόμενη διεθνή απομόνωση.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι ολόψυχα τα λόγια του Προεδρεύοντος.
Προσθέτω ότι η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι μόνον και αποκλειστικά ο διάλογος και οι διαπραγματεύσεις, με τη συμμετοχή διεθνών παρατηρητών ή άλλων ατόμων που μπορούν να διευκολύνουν τα πράγματα, προσφέρει μια δυνατότητα διέξοδου.
Δεν επιτρέπεται λοιπόν να εμμένει ο Πρόεδρος Milosevic στη θέση του ότι πρόκειται για εσωτερική υπόθεση και να απορρίπτει οποιαδήποτε εξωτερική ανάμιξη.
Ιδίως τώρα που διοργάνωσε ο Πρόεδρος Milosevic ένα δημοψήφισμα με προβλεπτή έκβαση με το οποίο ο πληθυσμός ψήφισε συγχρόνως κατά της διεθνούς μεσολάβησης, είναι πολύ πιθανόν να κλιμακωθεί και άλλο η αντιπαράθεση.
Οπότε η διεθνής κοινότητα έχει δύο επιλογές.
Πρώτον, να αυξήσει τις πιέσεις.
Η Επιτροπή καταπιάνεται τώρα με την υλοποίηση των αποφάσεων της Ομάδας Επαφής σχετικά με το πάγωμα των εξωτερικών λογαριασμών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και με τη σύγχρονη αναστολή της βοήθειας για τις επενδύσεις.
Το Συμβούλο θα λάβει σύντομα τις συγκεκριμένες προτάσεις μας.
Δεύτερον, η Επιτροπή περιέγραψε ήδη ποια θετικά μέτρα μπορεί να κερδίσει ο πρόεδρος Milosevic εάν αποδειχθεί πραγματικά συνεργάσιμος.
Έχω υπόψη τη βοήθεια που θέλουμε να δώσουμε για την υλοποίηση της συμφωνίας για την παιδεία που έχει συναφθεί.
Έχω υπόψη την ανθρωπιστική βοήθεια που παρέχουμε παρά τις πολιτικές κόντρες του Milosevic.
Έχω ακόμα υπόψη τις εμπορικές προτιμήσεις που μπορούμε να υποσχεθούμε στον Milosevic, όταν δεχθεί να συνεργασθεί.
Έχω υπόψη την τεχνική υποστήριξη στα πλαίσια του προγράμματος PHARE, την οποία υπό τις σημερινές συνθήκες η Σερβία δεν μπορεί να επικαλεσθεί.
Έχω επίσης υπόψη τη συμφωνία για το εμπόριο και τη συνεργασία που υποσχεθήκαμε στο παρελθόν στη Σερβία, εάν εισακούσει στις συστάσεις της έκθεσης Gonzαlez.
Συνοψίζοντας, όσοι έχουν την εντύπωση ότι δεν δίνουμε στον πρόεδρο Milosevic κανένα κίνητρο για να συνεργάζεται για την ειρηνική επίλυση της αντιπαράθεσης, να λάβουν υπόψη ότι έγιναν πολλές προσφορές.
Υπάρχει ακόμα το θέμα των αμερικανικών κυρώσεων, οι οποίες θα μπορούσαν τότε να αρθούν.
Και έχω τέλος υπόψη την επιστροφή της χώρας στον ΟΑΣΕ και στα Ηνωμένα Έθνη.
Υπάρχει δηλαδή ολόκληρη σειρά θετικών μέτρων για την επαναφορά της Σερβίας στη διεθνή κοινωνία, αλλά προφανώς τα συμφέροντα του Milosevic στο Κοσσυφοπέδιο υπερισχύουν.
Κυρία Πρόεδρε, τελειώνω με την παρατήρηση ότι υπάρχει και άλλο προληπτικό μέτρο που πρέπει να λάβει η διεθνής κοινωνία σε περίπτωση περαιτέρω κλιμάκωσης·Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της για προλητικά μέτρα όσον αφορά την προστασία των συνόρων της Αλβανίας και της πρώην δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Ως γνωστόν, αυτή την ώρα το ΝΑΤΟ μελετά το θέμα.
Θεωρούμε ότι πρέπει να το μελετήσει και η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση και ενδεχομένως να διατυπώσει συστάσεις, ώστε να μη βρεθούμε και πάλι στη θέση να ξεσπούν διασυνοριακές συγκρούσεις με το επακόλουθο μεγάλων προσφυγικών ρευμάτων, και η Ευρωπαϊκή Ένωση να κατηγορεί τον εαυτό της ότι δεν προετοιμάστηκε εγκαίρως και δεν έλαβε τα δέοντα μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που αποδεχθήκατε τη συμβιβαστική πρόταση που ο κύριος Gary Titley υπέβαλε εις βάρος του ιδίου.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, βασικά εγκρίνω τις δύο σημερινές εκθέσεις.
Ειδικότερα θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό που είπε ο κύριος Επίτροπος, αναφερόμενος στο σχέδιο που εγώ ως βουλευτής θα ονόμαζα "απειλές και καλοπιάσματα». Είναι δηλαδή ένα σχέδιο με καλές προοπτικές όσον αφορά την εφαρμογή θετικών μέτρων.
Κι αυτό όχι επειδή τρέφουμε καμιά ιδιαίτερη συμπάθεια για τον κύριο Μιλόσεβιτς, αλλά επειδή πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να σώσουμε την κατάσταση, όσο δεν έχει κλιμακωθεί ακόμα η κρίση.
Και δεν θέλω να αναφερθώ εδώ στις παραλείψεις του παρελθόντος.
Από την άλλη πλευρά κάτι τέτοιο θα έχει νόημα, μόνο εφόσον καταλάβει και ο κύριος Μιλόσεβιτς το τι σημαίνει να συμπεριφέρεται με κάποιον ορισμένο τρόπο.
Επίσης θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου σε όσα είπατε σχετικά με την ανάσχεση των επενδύσεων.
Θεωρώ σωστό το γεγονός, ότι ήρθαν δύσκολοι καιροί για τη Γιουγκοσλαβία μέσω των κυρώσεων που πονάνε.
Όμως θα πονέσουν μόνο στην περίπτωση που θα είναι πράγματι γενικές και θα τηρηθούν από όλους κι επιπλέον, όπως γνωρίζουμε, είναι ιδιαίτερα σημαντικές οι επαφές με τη Ρωσία.
Εν ονόματι της Ομάδος μου θα ήθελα επίσης να εκφράσω τη σαφή μας έγκριση του σχεδίου αυτού.
Οι κυρώσεις έχουν μεν το σκοπό να προκαλέσουν πόνο σ'αυτούς που τις υφίστανται, από την άλλη όμως πρέπει να είναι και συμφέρον με όλη τη σημασία της λέξης αν τελικά ο κύριος Μιλόσεβιτς φανεί πρόθυμος να ασκήσει μια σωστή πολιτική στο θέμα αυτό.
Επίσης, συμφωνούμε απόλυτα με τη στήριξη της Αλβανίας και της ΠΓΔΜ.
Και χαίρομαι ιδιαίτερα που εδώ θα παρέμβει η ΔΕΕ.
Αυτό συνδέεται και με την έκθεση που ήδη συζητήθηκε λεπτομερώς.
Εδώ πρέπει να λάβουμε όλα τα ανάλογα μέτρα..
Επίσης πιστεύω πως θα ήταν πολύ σημαντικό να γίνει μια συγκροτημένη αστυνομική επέμβαση, διότι όπως και να το κάνουμε η σερβική αστυνομία δεν μπορεί να αντιμετωπίσει με αρκετή εμπιστοσύνη και αξιοπιστία τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου.
Τέλος θεωρώ πολύ σημαντική τη διεξαγωγή συνομιλιών με τις δυνάμεις στη Βοσνία, διότι αυτές θα εκλάβουν την πιθανή μη επέμβαση στην Αλβανία, στο Κοσσυφοπέδιο και στην ΠΓΔΜ σαν πρόσκληση για να προβούν σε μια αναζωπύρωση των συγκρούσεων.
Μ'αυτό το πνεύμα θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου για τις εκθέσεις και προπάντων για το πακέτο μέτρων που παρουσίασε εδώ ο κύριος Επίτροπος.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ κι ένα διάστημα μαραζώνει σε μία σερβική φυλακή ένας Αλβανός καθηγητής από το Κοσσυφοπέδιο, ένας μεγάλος Ευρωπαίος, ο κύριος Uschkin Hoti, επειδή πρότεινε πριν από πολλά χρόνια μία ευρωπαϊκή διαπραγματευτική λύση για το Κοσσυφοπέδιο.
Στο ψήφισμά μας απαιτούμε λοιπόν μεταξύ άλλων και την άμεση απελευθέρωσή του και αυτά που λέει θα έπρεπε να τα δούμε σαν προειδοποίηση, διότι ως γνωστόν εδώ δεν πρόκειται για μια ξαφνικά κλιμακούμενη σύγκρουση, παρά έχουμε να κάνουμε με το γεγονός, ότι εδώ και χρόνια γίνονται στο Κοσσυφοπέδιο συστηματικά διακρίσεις, βασανιστήρια, καταδίωξη, ακόμα και γενοκτονίες.
Το όλο πρόβλημα ξεκίνησε το 1989 με την πραξικοπηματική κατάργηση της αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου από τον Μιλόσεβιτς, πράξη που βρισκόταν σε αντίφαση με το τότε ισχύον γιουγκοσλαβικό Σύνταγμα.
Σήμερα δεν θα έπρεπε να αμφιβάλλουμε ότι ο κύριος Μιλόσεβιτς είναι ο κύριος υπεύθυνος για όσα διαδραματίζονται εκεί, τα οποία δεν αποτελούν απλώς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά είναι εγκλήματα που διαπράττονται κατά του ανθρωπισμού.
Γι' αυτό και ευχαριστώ πολύ τον κύριο Swoboda για την τροπολογία 3 που υπέβαλε, όπου και εκφράζεται αυτό.
Τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας δεν είναι ποτέ δυνατόν να αποτελούν εσωτερική υπόθεση ενός κράτους, όπως άλλωστε και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είμαι της γνώμης ότι ο κύριος Μιλόσεβιτς και η παρέα του μάλλον θα έπρεπε να προσαχθούνστο δικαστήριο της Χάγης, παρά να βρίσκονται σε κάποια αίθουσα διαπραγματεύσεων.
Πρέπει να μας είναι σαφές ότι φυσικά πρέπει να επιδιώξουμε μια διαπραγματευτική λύση.
Είναι λοιπόν σίγουρα σωστό το σχέδιο με τις απειλές και τα καλοπιάσματα.
Μόνο που μερικές φορές αντιλαμβάνομαι, ομολογουμένως, την απουσία των απειλών.
Πάνω απ'όλα πρέπει να γνωρίζουμε καλά, ότι είναι μάλλον ανώφελο να αντιμετωπίζεται η Σερβία με κυρώσεις - κάτι που κατέστησε σαφές πριν λίγο καιρό ο κύριος van den Broek - , αντίθετα πρέπει να την κάνουμε να καταλάβει ότι, εάν συνεχισθεί αυτή η γενοκτονία, θα θέσει η ίδια τον εαυτό της οριστικά έξω από τους κόλπους της διεθνούς κοινότητας, με ό, τι μπορεί να συνεπάγεται αυτό.
Χρειαζόμαστε κάτι παραπάνω από διεθνείς παρατηρητές, χρειαζόμαστε μία διεθνή ειρηνευτική δύναμη που να σταθμεύει στο Κοσσυφοπέδιο και η οποία θα επιβλέπει την αποκατάσταση της αυτονομίας στην περιοχή, ούτως ώστε οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου να μπορέσουν εν συνεχεία να αποφασίσουν για μία διαπραγματευτική λύση μεταξύ των ιδίων και του Βελιγραδίου με ελεύθερη αυτοδιάθεση.
Ειλικρινά πιστεύω πως οι τωρινοί σκοτωμοί δεν πρόκειται να σταματήσουν, όσο εμείς δεν είμαστε αποφασισμένοι να κάνουμε αισθητή την παρουσία μας στο Κοσσυφοπέδιο με παρατηρητές, με το από καιρό προμελετημένο γραφείο της ΕΕ και, ει δυνατόν, με μία ειρηνευτική δύναμη.
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έπρεπε να διστάζουμε μπροστά στη λήψη ανεξάρτητων πρωτοβουλιών.
Φυσικά και χρειαζόμαστε την Ομάδα Επαφής, δεν επιτρέπεται όμως σε καμιά περίπτωση να καταντήσουμε όμηροί της.
Όποιος παρακολούθησε το συνέδριο των υπουργών εξωτερικών και οικονομικών των χωρών της Ομάδας των 8 το περασμένο Σαββατοκύριακο στο Λονδίνο, είδε πως η Ομάδα των 8 διαλύθηκε όταν συζητήθηκε το θέμα αυτό, επειδή η Ρωσία δεν ήταν με κανένα τρόπο διατεθειμένη να στηρίξει τα μέτρα αυτά μαζί με τους υπόλοιπους, με άλλα λόγια η Μόσχα καλύπτει τη γενοκτονία αυτή.
Αναμφίβολα, αυτό παραλύει βέβαια και τις εργασίες της Ομάδας Επαφής.
Γι' αυτόν τον λόγο, εκτός από την Ομάδα Επαφής χρειαζόμαστε επίσης μία σαφή και ξεκάθαρη γλώσσα, στην οποία και θα εκφράζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με πληροφορίες, που έλαβα από το Βελιγράδι συνήφθη απόψε συμφωνία, με αμερικάνικη διαμεσολάβηση, μεταξύ του Προέδρου κ. Μιλόσεβιτς και του Προέδρου κ. Ρουγκόβα να συναντηθούν στο Βελιγράδι, και εκεί οι δυο τους χωρίς προκαθορισμένη ημερησία διάταξη θα συζητήσουν το πλαίσιο για τη συνέχιση τακτικών διαπραγματεύσεων σε χαμηλότερο επίπεδο.
Μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ο κ. Henderson δεν αναφέρθηκε καθόλου σ' αυτό, ούτε φαινόταν να είναι καν ενημερωμένος γι' αυτό· εν πάση περιπτώσει, δεν το σχολίασε.
Νομίζω ότι έγινε ένα πολύ μεγάλο βήμα.
Συνεπώς ο κ. Μιλόσεβιτς δέχθηκε ότι το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου είναι μία υπόθεση της ομοσπονδίας και όχι ένα εσωτερικό πρόβλημα μόνο της Σερβικής Δημοκρατίας.
Ο κ. Ρουγκόβα από την πλευρά του απείχε, από την απαίτηση για διεθνή συμμετοχή στις διαπραγματεύσεις όσον αφορά, εν πάση περιπτώσει, τη συνάντηση στο Βελιγράδι.
Νομίζω ότι μπορούμε να συγχαρούμε τον κ. Χόλμπρουκ για την επιτυχία του.
Τι χρειάστηκε για να επιτευχθεί αυτή η συμφωνία, π.χ. μειωμένες κυρώσεις θα το μάθουν το Συμβούλιο Υπουργών της ΕΕ και ο κ.Henderson σύντομα.
Η ένοπλη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο, όπως ανέφερε ο κ. Henderson, έχει κλιμακωθεί.
Επί παραδείγματι, δύο αστυνομικές περίπολοι δέχθηκαν πρόσφατα επίθεση, μία από αυτές μάλιστα μέσα στην Πρίστινα.
Ο δρόμος ανάμεσα στην Πρίστινα και το Pe&#x010D; έκλεισε, υπάρχουν πληροφορίες για πυρά πυροβολικού κατά χωριών Κοσσοβάρων και νέα θύματα προστίθενται κάθε μέρα.
Αυτό που γίνεται εκεί πρέπει να χαρακτηριστεί ως ένας πόλεμος χαμηλής έντασης, κάτι που αποτελεί κίνδυνο για την ειρήνη και την ασφάλεια σ' όλη την περιοχή.
Φυσικά, ελπίζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των κ.κ. Μιλόσεβιτς και Ρουγκόβα για την ελευθερία και την αυτονομία των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου θα έχουν ως αποτέλεσμα να μειωθούν οι συγκρούσεις, και κατά προτίμηση να ανασταλούν.
Δεν μπορούμε όμως να είμαστε σίγουροι γι' αυτό.
Υπάρχει κίνδυνος να θέλει το ένα, ή το άλλο, ή και τα δύο μέρη να εκμεταλλευτεί τη διαπραγματευτική διαδικασία ή να επιδείξει την αντίθεσή του προς αυτή με κλιμάκωση της βίας.
Γνωρίζω ότι μπορώ να υπολογίσω σε στήριξη εκ μέρους του Κοινοβουλίου για μια έκκληση προς τους αντιμαχόμενους να απέχουν τώρα από τη βία και να δείξουμε έτσι έμπρακτα ότι θέλουμε να δώσουμε μιά ευκαιρία στις διαπραγματεύσεις και την ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι οι κάτοικοι του Κοσσυφοπεδίου έχουν τα ίδια δικαιώματα με τους κατοίκους του Μαυροβουνίου και πρέπει να αποκτήσουν ισότιμο καθεστώς, μέσα στα υφιστάμενα σύνορα της νέας ομοσπονδιακής Γιουγκοσλαβίας βέβαια.
Χωρίς τέτοια λύση, δεν υπάρχει προοπτική οριστικής ειρηνικής διευθέτησης του ζητήματος.
Το πρόβλημα είναι όμως να μαζευθούν οι άνθρωποι γύρω από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων και να δεχθούν την ανάγκη διεθνούς μεσολάβησης.
Συμμερίζομαι πλήρως την άποψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων δεν μορούν σε καμία περίπτωση να θεωρούνται εσωτερική υπόθεση.
Αλλωστε η όλη κατάσταση εκεί αποδεικνύει ότι υπάρχουν άμεσα επακόλουθα για τις γειτονικές χώρες, έχοντας υπόψη τις αντιδράσεις της Μακεδονίας και της Αλβανίας για παράδειγμα.
Μιλώντας για κίνητρα και κυρώσεις, νομίζω ότι για τις τελευταίες πρέπει να προσέξουμε να πλήττουν τη Σερβία και όχι το Μαυροβούνιο.
Μερικές οικονομικές κυρώσεις δύσκολα εφαρμόζονται σε μια ομοσπονδία χωρίς να υποστούν τις συνέπειες όλα τα μέλη της, ενώ το Μαυροβούνιο κρατά πολύ πιο ανοικτή στάση.
Για αυτόν το λόγο θεωρώ ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε στην υπόθεση την προσφορά του Μαυροβουνίου, ώστε να διαμορφωθεί λύση σε ομοσπονδιακό επίπεδο και να μην εξαρτάται το παν από τη Σερβία.
Εφιστώ την προσοχή σας στο συγκεκριμένο θέμα της παρουσίας Αλβανών μεταναστών και προσφύγων στα κράτη μέλη.
Γνωρίζουμε όλοι ότι πολλοί από αυτούς έχουν ανάμιξη σε αγορές και προμήθειες όπλων που καταλήγουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Εδώ τα κράτη μέλη αφήνουν ανεκμετάλλευτες πολλές ευκαιρίες να έρθουν σε επαφή με αυτά τα άτομα, να οργανώσουν συναντήσεις μαζί τους, για να τους δείξουν και να τους προσφέρουν άλλες προοπτικές.
Δεν είναι ευσεβής πόθος, διότι μια τέτοια συνάντηση έγινε στη Γερμανία και σημείωσε μεγάλη επιτυχία.
Θα ήταν πολύ χρήσιμο μέρος μιας κοινής πολιτικής μας, να προσπαθήσουμε να δώσουμε σωστούς προσανατολισμούς στο δύσκολο αλλά υπαρκτό δυναμικό Αλβανοφώνων από το Κοσσυφοπέδιο που βρίσκεται στις χώρες μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, μερικές σύντομες ερωτήσεις.
Πολλά παράξενα στοιχεία μάς κάνουν να πιστεύουμε ότι οι επιθέσεις του UCK ήταν, ουσιαστικά, μια γιγαντιώδης μηχανορραφία, που είχαν οργανώσει και ενορχηστρώσει οι υπηρεσίες του Βελιγραδίου.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν, άραγε, σχετικές πληροφορίες; Σκέφτονται να διεξαγάγουν έρευνα για το συγκεκριμένο ζήτημα;
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αναφέρατε ότι η κυβέρνηση του Βελιγραδίου δεν είναι πλέον αξιόπιστη.
Θα μπορούσε, άραγε, να είναι ποτέ, αφού συγκαταλέγει στα μέλη της τον κ. Seselj;
Μια τρίτη ερώτηση: όπως ανέφερε ο κ. Posselt, η ηγεσία του Κοσσυφοπεδίου εμφανίζει ενίοτε ορισμένες αδυναμίες.
Κρατά φυλακισμένες πολύ σημαντικές προσωπικότητες, πνευματικούς ανθρώπους που μπορέσαμε να συναντήσουμε, με τους οποίους μπορέσαμε να συζητήσουμε.
Καταδικάστηκαν έπειτα από δίκη, τις συνθήκες διεξαγωγής της οποίας μπορούμε να φανταστούμε.
Ειδικότερα, ο κ. Hoti απέδειξε ότι έχει πολύ σαφείς ιδέες σχετικά με το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου και το μέλλον των σχέσεων μεταξύ Κοσσυφοπεδίου και Σερβίας.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο ανέλαβαν, άραγε, ενέργειες για την απελευθέρωση του κ. Hoti και άλλων πολιτικών κρατουμένων στο Κοσσυφοπέδιο;
Τέταρτη ερώτηση: η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη συνήθεια να παρεμβαίνει όταν ξεσπούν κρίσεις.
Δεν είναι πλέον καιρός να προβλέψουμε μέτρα πριν από το ξέσπασμα της κρίσης και να εργαστούμε για την τοποθέτηση βάσεων διοικητικής μέριμνας για μια δύναμη με σκοπό τη διατήρηση της ειρήνης και την επιβολή της ειρήνης, να αποστείλουμε απευθείας παρατηρητές στα σύνορα Αλβανίας-Κοσσυφοπεδίου και ΜακεδονίαςΚοσσυφοπεδίου, ώστε, εν πάση περιπτώσει, να παρεμποδιστεί η συνέχιση ορισμένων μηχανορραφικών ενεργειών της κυβέρνησης του Βελιγραδίου;
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κρίση του Κοσσυφοπεδίου - επακόλουθο της αναταραχής, της οποίας ακόμα αποτελεί βορά η περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας - κινδυνεύει, όπως στη περίπτωση της Βοσνίας, να μεταμορφωθεί σε μια τραγωδία, με συνέπεια τις ένθεν και ένθεν εθνικές εκκαθαρίσεις.
Η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας θεωρεί ότι οι πραγματικές λαϊκές εξεγέρσεις οι οποίες πραγματοποιήθηκαν στην εν λόγω περιοχή, είναι το επακόλουθο περισσότερο ενός ανελεύθερου και δεσποτικού καθεστώτος που βρίσκεται στην εξουσία στη Σερβία παρά μιας πραγματικής επιθυμίας επανένωσης με την Αλβανία εκ μέρους του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου με πολιτιστικά στοιχεία και καταγωγή αλβανική.
Παρ' όλα αυτά, κάθε γνήσιος ευρωπαϊστής έχει την αίσθηση της αδυναμίας, σκεπτόμενος ότι ακόμα μια φορά - ενόψει της προοπτικής ενός πολέμου μεταξύ διαφορετικών εθνοτήτων, και όχι μόνο εθνολογικής φύσης, που θα μπορούσε να ξεσπάσει σε μια περιοχή που βρίσκεται πολύ κοντά μας - η Ευρώπη με δυσκολία προσπαθεί να τεθεί σαν αξιόπιστος συνομιλητής μεταξύ των μερών.
Πράγματι, ένας συνομιλητής, για να είναι αξιόπιστος, θα πρέπει να θέσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων την πολιτική του βαρύτητα, όπως επίσης και τις ενδεχόμενες συνέπειες μιας ελλιπούς συμφωνίας μεταξύ των μερών.
Ας έλθουμε τώρα στο κρίσιμο σημείο του προβλήματος σε ό, τι αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία, έως ότου αποκτήσει μια κοινή εξωτερική πολιτική, δεν θα έχει κανένα ή θα έχει ελάχιστο ειδικό βάρος στην επίλυση των συγκρούσεων, ακόμα και εκείνων που μαίνονται πιο κοντά στα σύνορά της.
Έτσι, διαβάζουμε για τις προσπάθειες του Αμερικανού μεσολαβητή Χόλμπρουκ, ο οποίος συναντά τον Σέρβο Πρόεδρο Μιλόσεβιτς και τον αντίστοιχο Αλβανό, ενώ η Ευρώπη προσπαθεί ακόμα να καταλάβει εάν η κρίση του Κοσσυφοπεδίου αποτελεί μια εσωτερική κρίση της Σερβικής Ομοσπονδίας ή μπορεί να λάβει τον χαρακτήρα μιας σύγκρουσης μεταξύ κρατών.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας θεωρεί πλέον ότι δεν επιδέχεται περαιτέρω παράταση η θεσμική μεταρρύθμιση που αφορά τον μηχανισμό της ψηφοφορίας εντός του Συμβουλίου, και επομένως την κατάργηση του κανόνα της ομοφωνίας όσον αφορά τη λήψη των αποφάσεων σχετικά με την εξωτερική πολιτική.
Η συζήτηση διακόπτεται.
Θα συνεχιστεί απόψε.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0464/98).
Κυρίες και κύριοι, αρχίζουμε αυτήν την Ώρα των Ερωτήσεων με καθυστέρηση 30 λεπτών από την ώρα που προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη η οποία εγκρίθηκε από όλους μας.
Τώρα, ξεκινώντας και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι αυτή η συζήτηση δεν μπορεί να παραταθεί πέρα από τις 19.10, μου ζητούν τον λόγο για δύο διαδικαστικά θέματα.
Θα δώσω τον λόγο γιατί έτσι ορίζει ο Κανονισμός, αλλά σας ζητώ να λάβετε υπόψη το ότι ο χρόνος που θα χρησιμοποιήσετε θα αφαιρεθεί από το χρόνο που διαθέτουν όσοι έχουν να υποβάλουν ερωτήσεις.
Κύριε Σαρλή, έχετε τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα για χρόνο ενός λεπτού.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι εγγεγραμένος ομιλητής για το Κόσοβο και παρακαλώ να μου πείτε πότε θα συνεχισθεί η συζήτηση.
Αντιλαμβάνομαι και σέβομαι το ότι πρέπει να γίνουν οι ερωτήσεις, αλλά πρέπει να μας πείτε πότε θα μιλήσουμε για το Κόσοβο διότι δεν είναι δυνατόν -είμαι 9 χρόνια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- να διαγράφονται ομιλητές οι οποίοι έχουν αναγγελθεί και έχουν εγκριθεί από το κόμμα.
Θα παρακαλέσω να μας πείτε την ώρα κατά την οποία θα συνεχισθεί η συζήτηση για το Κόσοβο και ελπίζω ότι θα μπορέσει και ο προεδρεύων του Συμβουλίου να κανονίσει ανάλογα τα ταξίδια του και την επιστροφή του για να είναι παρών κατά τη συζήτηση.
Αλλά και αν δεν είναι παρών, εμείς πρέπει να κάνουμε τη συζήτηση.
Κύριε Σαρλή, σας παρακαλώ, ακούστε με.
Εσείς συμμετείχατε στη διαδικασία έγκρισης της ημερήσιας διάταξης.
Αυτή η προεδρία δεν έχει καμία ευθύνη για την καθυστέρηση των εργασιών.
Οι συζητήσεις θα συνεχιστούν απόψε στις 21.00.
Τώρα, κύριε Σαρλή, εγώ δεν μπορώ να κάνω τίποτε άλλο από το να δώσω σε όλους σας την ευκαιρία να αρχίσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων αυτή τη στιγμή, ήδη με δύο λεπτά καθυστέρηση.
Επομένως, κύριε Σαρλή, να ξέρετε πως η συζήτηση θα συνεχιστεί από τις 21.00 και μετά.
Ο κ. Dupuis έχει τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα.
Έχετε ένα λεπτό.
Θα είμαι πολύ σύντομος, κύριε Πρόεδρε.
Ουσιαστικά, πιστεύω πως υπάρχει παρανόηση, γιατί συμφωνήσαμε να διεξαχθεί ολιγόωρη συζήτηση με τους αντιπροσώπους των Ομάδων και, συνεπώς, μια εισήγηση εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου, μια έκθεση απόψεων των διαφορετικών Ομάδων και μια απάντηση από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Διαφορετικά, δεν θα είχε, προφανώς, κανένα νόημα.
Μάλιστα, κύριε Dupuis.
Αλλά για αυτό το ζήτημα πρέπει να συζητήσετε με τον πρόεδρο της Ομάδας σας, γιατί τη συζήτηση αυτή δεν τη διοργάνωσε αυτή η προεδρία αλλά οι πρόεδροι των διαφόρων πολιτικών Ομάδων.
Αυτή η προεδρία, τη στιγμή αυτή, δεν μπορεί να κάνει τίποτα άλλο από το να διαχειριστεί τον χρόνο που της έχει δοθεί.
Και αυτός ο χρόνος έχει ήδη μια καθυστέρηση.
Κύριε, ο υποφαινόμενος πρόεδρος επί 30 λεπτά περιμένει να μπορέσει να αρχίσει την Ώρα των Ερωτήσεων.
Σας ζητώ να απευθύνετε τις διαφορές που έχετε για τη διοργάνωση των εργασιών μέσω των προέδρων των πολιτικών σας Ομάδων, γιατί αυτοί είναι εκείνοι που καθορίζουν την ημερήσια διάταξη.
Εμείς οι προεδρεύοντες των συνεδριάσεων δεν κάνουμε τίποτα άλλο από το να προσπαθούμε να διαχειριστούμε τον χρόνο που μας έχει δοθεί και, κάποιες φορές, αυτή η διαχείριση γίνεται έχοντας το δυσάρεστο αποτέλεσμα να είσαστε δυσαρεστημένοι γιατί δεν έχετε μπορέσει να παρέμβετε, και αυτή η προεδρία είναι δυσαρεστημένη γιατί δεν μπόρεσε να ξεκινήσει την προβλεπόμενη ώρα.
Κυρίες και κύριοι, εδώ κηρύσσω τη λήξη αυτού του θέματος και την έναρξη της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, όπως σας είπα, με 33 λεπτά καθυστέρηση, που δεν θα μπορέσουμε να ανακτήσουμε πλήρως γιατί ο κ. Henderson πρέπει να απουσιάσει και οι βουλευτές αυτού του Σώματος έχουμε και άλλα καθήκοντα.
Η ερώτηση αριθ.
1 της κυρίας Ulla Sandbζk, η οποία σύμφωνα με τον Κανονισμό είχε δοθεί στον κύριο Bonde ο οποίος μας τιμά με την παρουσία του, καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Lyndon Harrison (Η-0388/98):
Θέμα: Συμμετοχή των ΜΜΕ στην Ενιαία Αγορά
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι η από μακρού αναμενόμενη οδηγία για τη μείωση των προθεσμιών πληρωμής στις εμπορικές συναλλαγές και το προσφάτως δημιοσιευθέν πρόγραμμα επιχειρηματικού κεφαλαίου για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) θα ενθαρρύνουν τούς ζωτικούς αυτούς φορείς δημιουργίας θέσεων απασχόλησης να συμετάσχουν πιο ενεργώς στην Ενιαία Αγορά;
Οι καθυστερημένες πληρωμές εμποδίζουν την ανταγωνιστικότητα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και λειτουργούν ανασταλτικά για τις μικρές επιχειρήσεις που συμμετέχουν πλήρως στην ενιαία αγορά.
Η Επιτροπή διαβίβασε μια πρόταση για μια Οδηγία του Συμβουλίου κατά των καθυστερημένων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές και παρουσίασε τις προτάσεις της στο Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας στις 7 Μαΐου.
Το Συμβούλιο προσβλέπει στη συζήτηση της οδηγίας σε μια συνάντηση της ομάδας εργασίας πριν τη λήξη της Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου στις 20-21 Νοεμβρίου με θέμα την απασχόληση χαιρέτισε την πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ενίσχυση των πόρων του προϋπολογισμού που προορίζονται για την απασχόληση και κάλεσε την Επιτροπή να προχωρήσει σε επίσημες προτάσεις, για την ταχεία έγκρισή τους από το Συμβούλιο.
Στις 21 Απριλίου το Συμβούλιο παρέσχε την πολιτική του υποστήριξη σε ένα πακέτο έως 420 εκατ. Ecu επί μία τριετία για τρεις δέσμες μέτρων, περιλαμβανομένης της χρηματοδοτικής διευκόλυνσης επιχειρηματικών κεφαλαίων, η διαχείριση της οποίας γίνεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, με στόχο το πρώτο στάδιο λειτουργίας ΜΜΕ με μεγάλες αναπτυξιακές δυνατότητες.
Η Επιτροπή έχει συντάξει ένα προσχέδιο σχετικά με τα επιχειρηματικά κεφάλαια και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μελετώντας την αγορά επιχειρηματικών κεφαλαίων σε όλη την Ένωση σε σύγκριση με εκείνη των ΗΠΑ και καταλήγοντας με ένα σχέδιο δράσης στο οποίο αναφέρεται συνοπτικά η περαιτέρω εργασία που πρέπει να γίνει τόσο σε επίπεδο κρατών μελών όοσ και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το Συμβούλιο ελπίζει ότι τα συγκεκριμένα μέτρα θα ενισχύσουν ειδικότερα τις μικρές και καινοτόμες εταιρίες που έχουν τόσο ζωτική σημασία για την ανάπτυξη και την απασχόληση σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων προς τον Προεδρεύοντα για αυτή την πολύ θετική απάντησή του, διότι γνωρίζω πως η βρετανική κυβέρνηση έχει κάνει το παρόν θέμα προτεραιότητα για τους έξι μήνες της Προεδρίας της.
Μπορεί να μην επιτευχθεί τώρα, αλλά ελπίζω ότι θα διαβιβαστεί στην αυστριακή Προεδρία και θα πραγματοποιηθεί πλήρως, διότι το ζήτημα της καθυστερημένης πληρωμής αποτελεί πράγματι μια πληγή για τις μικρές επιχειρήσεις σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Πρόσφατα μόλις, και μάλιστα την εβδομάδα που διανύουμε, είχαμε την τελευταία έκθεση Grant Thornton που δείχνει τα τεράστια χρονικά διαστήματα πληρωμών που ακόμη πλήττουν τις μικρές επιχειρήσεις στα κράτη του Νότου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, ακόμη και στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα μισά τιμολόγια πληρώνονται καθυστερημένα.
Σε ποσοστό 50 % αυτό γίνεται εσκεμμένα και οι ΜΜΕ περιμένουν 50 % περισσότερο χρόνο από τις μεγάλες επιχειρήσεις για να εξοφληθούν.
Εάν μπορέσουμε να επιλύσουμε το συγκεκριμένο πρόβλημα για τις μικρές επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή «Ένωση, τα οφέλη σε ό, τι αφορά τις θέσεις εργασίας και την επιστροφή των ανθρώπων στην εργασία θα είναι τεράστια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον αξιότιμο φίλο μου για τη συμπληρωματική του ερώτηση.
Νομίζω ότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα και θεωρώ ότι υπάρχουν πολλές μικρές επιχειρήσεις σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση που πιστεύουν πως υπάρχουν συμβάσεις τις οποίες θα μπορούσαν θαυμάσια να αναλάβουν, αλλά συχνά αποτρέπονται από το να προχωρήσουν, διότι πιστεύουν ότι δεν θα πληρωθούν σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα, με κατάληξη να αντιμετωπίσουν πολύ δύσκολα προβλήματα ρευστότητας που σε ορισμένες ακραίες περιπτώσεις μπορούν να οδηγήσουν τις επιχειρήσεις τους σε χρεωκοπία.
Εάν θέλουμε να βελτιώσουμε την ανταγωνιστικότητα γενικώς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα που ελπίζω ότι όλοι επιθυμούμε, αυτό είναι ένα σημαντικό θέμα με το οποίο οφείλουμε να ασχοληθούμε.
Ελπίζω ότι το σχέδιο οδηγίας θα συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση του κλίματος στο οποίο λειτουργούν οι μικρές αυτές επιχειρήσεις και θα θέσει σαφείς κατευθύνσεις στους μεγαλύτερους τομείς της αγοράς ότι όταν συνάπτουν συμβάσεις με μικρές εταιρίες θα πρέπει να τις εξοφλούν μέσα σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα.
Εάν το κάνουν και εάν η παρούσα οδηγία βοηθήσει σε αυτό, νομίζω ότι τούτο θα συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας με την ενίσχυση του τομέα των μικρών επιχειρήσεων.
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την απάντηση του Προεδρεύοντα στην ερώτηση του συναδέλφου μου, αλλά θα σταθώ στο σημείο σχετικά με τα επιχειρηματικά κεφάλαια.
Πρόκειται για ένα τεράστιο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι μικρές επιχειρήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση λέει πολλά για την υποστήριξή της προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αλλά είναι μια τέτοια ακριβώς εταιρία στην εκλογική μου περιφέρεια που αντιμετωπίζει μεγάλες δυσκολίες όσον αφορά την πρόσβαση σε χρήματα από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για να επεκταθεί και να παράσχει πρόσθετες θέσεις εργασίας σε ένα τομέα του Στόχου 5β.
Ερωτώ τον Προεδεύοντα εάν μπορεί να με διαβεβαιώσει ότι η πρόσβαση των εν λόγω εταιριών σε χρηματοδοτήσεις της μορφής αυτής θα γίνει ευκολότερη.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Hardstaff.
Κύριε Henderson, όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, αυτή η Ώρα των Ερωτήσεων αρχίζει καλά γιατί έχουμε όλο συγχαρητήρια.
Ας ελπίσουμε πως, κατά την διάρκεια της μίας ώρας και των 10 λεπτών που διαθέτουμε, να συνεχίσετε να λαμβάνετε τόσα συγχαρητήρια.
Θέλετε να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Hardstaff;
Ευχαριστώ την άλλη αξιότιμη φίλη μου για την επιπλέον συμπληρωματική της ερώτηση, που νομίζω ότι καλύπτει μια άλλη πτυχή του παρόντος θέματος.
Πράγματι, θέτει το σημαντικό σημείο ότι δεδομένων των αρχικών δυσκολιών που έχουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και οι οποίες τονίστηκαν από τον κ. Harrison, πρέπει να έχουν τη διαβεβαίωση ή την πεποίθηση ότι θα πληρωθούν εγκαίρως.
Εάν δεν μπορούν να συγκεντρώσουν τα κεφάλαια για τη χρηματοδότηση ενός συγκεκριμένου έργου το οποίο ενδέχεται να συνεπάγεται επιπλέον επενδύσεις, τότε, ακόμη και εάν θεωρούν ότι η σύμβαση μπορεί να εκπληρωθεί, ακόμη και εάν πιστεύουν ότι θα πληρωθούν, τότε, ενδέχεται να μην μπορέσουν να συγκεντρώσουν αρκετά χρήματα για να προχωρήσουν ίσως σε μια μικρή τροποποίηση στον εξοπλισμό τους ή σε οτιδήποτε άλλο για να μπορέσουν να εκπληρώσουν τη σύμβαση.
Συνεπώς, οποιοδήποτε μέτρο που βοηθά μια μικρή επιχείρηση να αντλήσει επιχειρηματικά κεφάλαια είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο, και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προωθήσουμε το θέμα αυτό όσο το δυνατόν περισσότερο, κάνοντας την απαραίτητη πρόοδο ώστε να παράσχουμε την επιπλέον αυτή υποστήριξη στον τομέα των μικρών επιχειρήσεων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. James Nicholson (H-0390/98):
Θέμα: Διαφορά μεταξύ της λίρας Αγγλίας και της λίρας της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας
Αναγνωρίζει το Συμβούλιο τη μειονεκτική εμπορική θέση στην οποία βρίσκονται επί του παρόντος οι έμποροι στη Βόρεια Ιρλανδία ως αποτέλεσμα της σοβαρής διαφοράς μεταξύ της λίρας Αγγλίας και της λίρας της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας; Προτίθεται το Συμβούλιο να εκφράσει την άποψή του σχετικά με το πότε θα μπορέσει να ελαφρυνθεί η παρούσα κατάσταση και κατά πόσον θα ενεργήσει ώστε να εξασφαλισθούν ίσες και δίκαιες εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των δύο περιοχών;
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει τη σημασία της σταθερότητας της τιμής συναλλάγματος για την αποτελεσματική λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Όπως αναγνωρίστηκε στις γενικές οικονομικές κατευθύνσεις του 1997, η ορθή μακροοικονομική διαχειριστική πολιτική δημιουργεί τις προϋποθέσεις για σταθερές τιμές συναλλάγματος μέσα στην Κοινότητα.
Τα κράτη μέλη επαναβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους όσον αφορά την εξακολούθηση της άσκησης πολιτικών με στόχο τη σταθερότητα, στη συνάντηση του ECOFIN της 1ης Μαΐου.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να καλωσορίσω σήμερα τον Προεδρεύοντα και να τον ευχαριστήσω για την έστω και σύντομη απάντησή του.
Βεβαίως, η πραγματικότητα είναι ότι η διαφορά μεταξύ της αγγλικής και της ιρλανδικής λίρας έφτασε μέχρι και το 22 %.
Καθώς η Βόρειος Ιρλανδία αποτελεί το τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου που έχει χερσαία σύνορα με μια άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η διαφορά αυτή είναι τεράστια, έχει επιπτώσεις στους λιανοπωλητές και στα πρατήρια υγρών καυσίμων και θέτει ανθρώπους εκτός εργασίας στις μεθοριακές περιοχές μεταξύ της Βορείου Ιρλανδίας και της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, ενώ προκαλεί πολύ σοβαρή ζημία στους εμπόρους της συγκεκριμένης αυτής περιοχής.
Αναρωτιέμαι εάν ο Προεδρεύων ή η κυβέρνησή του ή, μάλιστα, το Συμβούλιο, θα εξέταζαν την παραγγελία μιας μελέτης σχετικά με τις συνέπειες της κατάστασης αυτής.
Πλησιάζουμε τώρα τη στιγμή όπου το ενιαίο νόμισμα θα εισαχθεί στα άλλα κράτη μέλη.
Έχοντας υπόψη το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν πρόκειται να συμμετάσχει στο ενιαίο νόμισμα, σε αντίθεση με την Ιρλανδία, θα αναλάβει να εξετάσει τις ζημιογόνες επιπτώσεις του γεγονότος αυτού στους λιανοπωλητές και σε όλες τις επιχειρήσεις στη Βόρειο Ιρλανδία, ακόμη και εάν αποτελεί μια διαδικασία που περιορίζεται στη διατύπωση προβλέψεων η αξιοπιστία των οποίων δεν μπορεί να κριθεί τη στιγμή αυτή;
Ο αξιότιμος κ. βουλευτής θέτει ένα σημαντικό θέμα οι συνέπειες του οποίου προφανώς γίνονται αισθητές από τους κατοίκους της εκλογικής του περιφέρειας.
Οι διαφορές στην τιμή συναλλάγματος μεταξύ της ιρλανδικής και της αγγλικής λίρας θα έχουν πάντοτε επιπτώσεις στη μεθοριακή περιοχή μεταξύ της Ιρλανδικής Δημοκρατίας και της Βορείου Ιρλανδίας.
Θυμάμαι ότι πριν από όχι και τόσο πολύ καιρό η σχέση ήταν αρκετά αντίθετη.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι το ECOFIN έχει δεσμευθεί να παρακολουθήσει τον τρόπο με τον οποίο διαμορφώνονται οι τιμές συναλλαγματος καθώς οδεύουμε στην εποχή του ενιαίου νομίσματος και στις σχέσεις του με τα άλλα νομίσματα που επηρεάζει.
Μπορώ επίσης να πω - και αυτό δεν είναι ένα θέμα για το Συμβούλιο - ότι η ίδια η βρετανική κυβέρνηση θα παρακολουθεί τον τρόπο με τον οποίο διαμορφώνεται η οικονομική κατάσταση μεταξύ των χωρών που έχουν υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Σε αυτό είναι φανερό ότι περιλαμβάνονται η Δημοκρατία της Ιρλανδίας και το τμήμα της Βορείου Ιρλανδίας που ανήκει στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτό είναι μερος της διαδικασίας παρακολούθησης του βαθμού με τον οποίο λαμβάνει χώρα οποιαδήποτε σύγκλιση.
Ο αξιότιμος κ. βουλευτής θα γνωρίζει ότι αποτελεί εκπεφρασμένο στόχο της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου ότι πρέπει να υπάρχει μια περίοδος κατά την οποία η σύγκλιση μπορεί να λάβει χώρα μεταξύ της οικονομίας που προσδιορίζεται με βάση τη λίρα και της οικονομίας που προσδιορίζεται με βάση το ενιαίο νόμισμα.
Θα υπάρχει λοιπόν μια παρακολούθηση της διαδικασίας από το ECOFIN.
Όμως επιπλέον, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου θα προχωρήσει στη δική της ανάλυση την οποία, είμαι βέβαιος, θα θέσει στο ECOFIN πράγμα που θα βοηθήσει στη διαμόρφωση ενός προτύπου για παρακολούθηση από το Συμβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Felipe Camisσn Asensio (Η-0393/98):
Θέμα: Δημιουργία της Ευρωπαοκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια της Πολιτικής Αεροπορίας
Τί πληροφορίες διαθέτει το Συμβούλιο σχετικά με την ενδεχόμενη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια της Πολιτικής Αεροπορίας;
Τον Σεπτέμβριο του 1996 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προέβη σε μια σύσταση για μία απόφαση του Συμβουλίου που θα παρείχε στην Επιτροπή εξουσιοδότηση για το ξεκίνημα διαπραγματεύσεων σχετικά με την ίδρυση μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια της Πολιτικής Αεροπορίας (EASA).
Από τότε, το Συμβούλιο ασχολείται ενεργά με το θέμα.
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει την ανάγκη επίτευξης ενός υψηλού και ενιαίου επιπέδου ασφαλείας για την πολιτική αεροπορία στην Ευρώπη και συνεπώς υποστηρίζει την ίδρυση της EASA.
Τα όργανα του Συμβουλίου προχωρούν στις εργασίες τους με βάση το σκεπτικό ότι η Υπηρεσία για την Ασφάλεια θα έχει τη μορφή ενός διεθνούς οργανισμού που θα στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στο σύστημα μιας κοινής αρχής για την πολιτική αεροπορία.
Έχει ζητηθεί η γνώμη των ενδιαφερομένων πλευρών που αναγνωρίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και υποστηρίζουν την ταχεία ίδρυση της εν λόγω υπηρεσίας για την ασφάλεια.
Το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών αναμένεται να εξετάσει μια απόφαση σχετικά με μια διαπραγματευτική εντολή, κατά τη συνεδρίασή του τον Ιούνιο.
Ευχαριστώ τον αξιότιμο κ. βουλευτή για την συμπληρωματική του ερώτηση.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα προφανές θέμα που πρέπει να εξεταστεί από το Συμβούλιο.
Υπάρχει η άποψη ότι πρέπει να είναι όσο το δυνατό γενικότερο, ώστε τα υψηλότερα πρότυπα ασφαλείας να μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο παρακολούθησης, ενδελεχούς έρευνας και συμφωνίας πάνω στο ευρύ αυτό πεδίο.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα εάν στη διάσκεψη στο πλαίσιο της οποίας, όπως είπε, πρόκειται να συσταθεί η εν λόγω υπηρεσία, θα εξεταστεί η ασφάλεια μέσα στο αεροσκάφος.
Εδώ και πολλά χρόνια υπήρχε μια απόφαση σύμφωνα με την οποία ο επιβάτης μπορούσε να πάρει μια μόνο χειραποσκευή στο αεροσκάφος.
Πετώ συχνά και έχω παρατηρήσει ότι αυτό δεν τηρείται από τις περισσότερες αεροπορικές εταιρίες.
Πρόκειται για έναν από τους κύριους παράγοντες ανασφάλειας στο αεροσκάφος σε περιπτώσεις ατυχημάτων ή δυσκολιών.
Αραγε προτίθεται να προβεί σε ενέργειες ώστε το συγκεκριμένο αυτό πρόβλημα να περιληφθεί στις διαπραγματεύσεις και στις προπαρασκευαστικές ενέργειες για την ίδρυση της υπηρεσίας;
Στην πραγματικότητα πρόκειται για ένα πρόβλημα στο οποίο πρέπει να απαντήσουν οι αεροπορικές εταιρίες.
Γνωρίζω ότι από την άποψη αυτή υπήρξα παραβάτης σε αρκετές περιπτώσεις: προσπάθησα να μεταφέρω πάρα πολλές τσάντες και ορισμένες φορές μου είπαν από την εταιρία να αφήσω την τσάντα στα σκαλιά και θα τοποθετηθεί στη σκευοφόρο.
Αυτό είναι ένα από τα θέματα που μπορούν να καλυφθούν από την Υπηρεσία για την Ασφάλεια.
Ο σκοπός είναι να έχει αρμοδιότητα για όλους τομείς της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας - ειδικά για τα αεροδρόμια και τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας - αλλά σίγουρα θα καλύπτει και τον προτεινόμενο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ ως πιλότος βρίσκομαι συχνά στον αέρα και μου προκαλεί εντύπωση το γεγονός ότι, διαφορετικά απ'ότι θα φανταζόταν κανείς, οι διεπαφές, ιδιαίτερα μέσω της Eurocontrol, συχνά δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές ασφαλείας.
Πιστεύω πως χρειαζόμαστε καινούριες προδιαγραφές τυποποίησης στον τομέα αυτόν, οι οποίες θα γίνουν με βάση το ίδιο software και το ίδιο hardware και θα αποτελέσουν το θεμέλιο για ενιαίες ευρωπαϊκές συμβάσεις.
Δεύτερον, με το δορυφορικό σύστημα παγκόσμιας πλοήγησης (GPS) αποκτούμε νέες δυνατότητες στην αεροπλοΐα.
Δεν είναι πολύς καιρός που βρέθηκα στη Μόσχα, όπου με το GLONASS θα αποκτούσαμε ένα επιπρόσθετο σύστημα.
Με αυτό θα άρχιζε μια νέα εποχή στην αεροπλοΐα.
Κατά πόσον έχει η νέα αυτή υπηρεσία και το καθήκον να επιβάλει καινούριες προδιαγραφές ασφαλείας σε μελλοντικά προγράμματα;
Ο αξιότιμος κ. βουλευτής έθεσε ένα πολύ σχετικό θέμα.
Ελπίζω βεβαίως ότι οι όροι αναφοράς για την Υπηρεσία Ασφαλείας θα καλύπτουν την αρμοδιότητα εξέτασης των επιπτώσεων της νέας τεχνολογίας σε πολλούς τομείς της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και τη δυνατότητα υποβολής προτάσεων σχετικά με τις δοκιμές της νέας τεχνολογίας και την απαίτηση να πληρούνται τα υψηλότερα πρότυπα ασφαλείας.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Alan Gillis (H-0395/98):
Θέμα: Νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες
Έχοντας υπόψη τις παράνομες δραστηριότητες καταχωρημένων στην Ιρλανδία εταιρειών που δεν έχουν έδρα στη χώρα αυτή, τι μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο, στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών πολιτικών για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, για να πείσει την ιρλανδική κυβέρνηση να κλείσει τις εταιρείες αυτές για τις οποίες η κυβέρνηση έχει παραδεχτεί ότι είναι αναμεμειγμένες σε δραστηριότητες νομιμοποίησης παράνομου χρήματος;
Ήδη από το 1991 έχει τεθεί σε εφαρμογή μια οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με την πρόληψη της χρήσης του χρηματοοικονομικού συστήματος για τον σκοπό του ξεπλύματος χρημάτων.
Η Επιτροπή συντάσσει εκθέσεις για την εφαρμογή της οδηγίας αυτής σε τακτικές χρονικές περιόδους και τις υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Μέχρι τώρα, η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει καμία πρόταση για την αλλαγή της νομοθεσίας σχετικά με το ξέπλυμα χρημάτων.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη ερώτηση που τέθηκε από τον κ. βουλευτή, το πρόβλημα στο οποίο αναφέρεται δεν έχει συζητηθεί στα όργανα του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα.
Είμαι πολύ απογοητευμένος που το ιδιαίτερα σημαντικό αυτό θέμα δεν αναφέρεται περαιτέρω στην ημερήσια διάταξη.
Θα μπορούσε κανείς να το αποκαλέσει σχεδόν ύβρη, δεδομένων των εκατοντάδων χιλιάδων πολιτών της Ένωσης - οι περισσότεροι από τους οποίους είναι εξαιρετικά νέοι - οι ζωές των οποίων καταστρέφονται εντελώς από τους βαρώνους των ναρκωτικών που κάνουν τεράστιες περιουσίες και πολύ συχνά βοηθούνται από την ανεπαρκή εταιρική νομοθεσία.
Οι περισσότεροι από τους νέους αυτούς ανθρώπους πεθαίνουν πάρα πολύ νωρίς.
Εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε καταστήσει το θέμα των ναρκωτικών στο σύνολό του θέμα πρώτης προτεραιότητας.
Εν όψει αυτού, θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα το εξής: Δεν νομίζει ότι και αυτός πρέπει να κάνει το ίδιο όσον αφορά το ξέπλυμα χρημάτων και τον αγώνα για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και της διακίνησής τους, έχοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει τώρα σχεδόν καθόλου σύνορα και ότι αυτοί που διακινούν τα ναρκωτικά μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα;
Συμφωνώ πάρα πολύ με το θέμα που έθεσε ο αξιότιμος κ. βουλευτής.
Αναμφίβολα, υπάρχει σχέση μεταξύ της προμήθειας ναρκωτικών με σκοπό την υπερβολική χρήση και του ξεπλύματος χρημάτων από τα κέρδη της εμπορίας τους και μάλιστα, μερικές φορές, της εξασφάλισης των οικονομικών μέσων για την αγορά τους.
Θα έλεγα στον κ. βουλευτή ότι εάν πιστεύει πως κατά κάποιον τρόπο δεν εφαρμόζονται οι ισχύοντες κανόνες, πρέπει να επιστήσει την προσοχή των αρμόδιων αρχών.
Η Προεδρία έχει δώσει πρώτη προτεραιότητα συνολικά στο θέμα της καταπολέμησης της εμπορίας ναρκωτικών και των συναφών δραστηριοτήτων όπως είναι το ξέπλυμα χρημάτων.
Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης έχει συσταθεί μια ομάδα ειδικών για να εξετάσει τους τρόπους με τους οποίους μπορούν να καταπολεμηθούν τα ναρκωτικά σε έναν ευρύτερο χώρο από την Ευρωπαϊκή Ένωση και μόνο, αλλά και ο οποίος να καλύπτει και τις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ένωση, ορισμένες από τις οποίες είναι συχνά χώρες διαμετακόμισης από την περιοχή προέλευσης των ναρκωτικών και κατά συνέπεια συνδέονται με την παροχή των χρηματοοικονομικών πόρων για την αγορά ή την απόκτηση κερδών από αυτά.
Πρόκειται για ένα θέμα ύψιστης προτεραιότητας και είμαι βέβαιος ότι η Σύνοδος Κορυφής στο Cardiff θα θελήσει να ασχοληθεί με το θέμα αυτό που είναι μείζονος σημασίας και συνδέεται ιδιαίτερα με τον παράγοντα-άνθρωπο - οι γονείς και άλλοι σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση νοιώθουν τρόμο στη σκέψη ότι τα παιδιά τους μπορεί να έρθουν σε επαφή με τα ναρκωτικά και να καταλήξουν χρήστες ναρκωτικών.
Είμαι βέβαιος ότι θα υποστηρίξουν αμέριστα οποιαδήποτε δράση η Ευρωπαϊκή Ένωση - ή οποιοδήποτε από τα εθνικά κράτη της Ένωσης - μπορούν να αναλάβουν για την καταπολέμηση αυτής της διεφθαρμένης μορφής εμπορίου.
Ήμουν εισηγητής στα θέματα της διεύρυνσης προς ανατολάς και της εσωτερικής ασφαλείας.
Βλέπουμε πως εξαιτίας των μεγάλων προγραμμάτων ιδιωτικοποίησης, σε συνδυασμό με επισφαλείς καταστάσεις ως προς το κράτος δικαίου, διενεργείται σε ευρεία κλίμακα ξέπλυμα χρημάτων στις υποψήφιες χώρες και παρεμπιπτόντως γίνεται και ξέπλυμα χρημάτων σε κεφάλαια που προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα οποία επιστρέφουν πάλι σ' αυτήν ως εμβάσματα..
Παίζει κάποιο ρόλο το ζήτημα του ξεπλύματος χρημάτων στο διαρθρωτικό διάλογο με τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στις προετοιμασίες για ένταξη; Ο συνάδελφος Schmid από τους Σοσιαλδημοκράτες έφερε το θέμα αυτό στην έκθεσή μου.
Η λήψη δραστικών μέτρων από πλευράς των υποψηφίων χωρών κατά του ξεπλύματος χρημάτων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την ένταξή τους.
Ο αξιότιμος κ. βουλευτής έχει απόλυτα δίκιο ότι υπάρχει και πρέπει να συνεχίσει να υπάρχει ένας διάλογος μεταξύ της Ένωσης και των χωρών που επιθυμούν να προσχωρήσουν σε αυτήν πάνω σε ολόκληρο το φάσμα θεμάτων της καταπολέμησης του εμπορίου ναρκωτικών και του συναφούς προβλήματος του ξεπλύματος χρημάτων.
Ελπίζω ότι είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο κ. βουλευτή υπογραμμίζοντας το γεγονός ότι ως μέρος της διαδικασίας λεπτομερούς εξέτασης είναι αναγκαίο οι χώρες εκείνες που επιθυμούν να γίνουν μέλη της Ένωσης να πληρούν το κεκτημένο της Ένωσης.
Αυτό καλύπτει και το τραπεζικό σύστημα, και ένα από τα στοιχεία του τραπεζικού συστήματος που στο πλαίσιο αυτό είναι σημαντικό, συνίσταται στην τήρηση των τραπεζικών κανόνων που με πολύ απλά λόγια απαιτούν από τους πολίτες να προσδιορίζουν την πηγή μεγάλων χρηματικών ποσών τα οποία καταθέτουν στο τραπεζικό σύστημα.
Δεν γνωρίζω εάν αυτό ισχύει ήδη σε ορισμένες από τις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ένωση.
Μπορεί να συμβαίνει σε ορισμένους τομείς, μπορεί να συμβαίνει σε ορισμένες τράπεζες.
Όμως, ως συνιστώσα του τραπεζικού συστήματος, αυτό θα είναι μέρος της λεπτομερούς εξέτασης στον τραπεζικό χώρο και μπορεί να αποτελέσει σημαντική προστασία.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η ευρωπαϊκή νομοθεσία κατά του ξεπλύματος χρημάτων που αναφέρατε πριν δεν ισχύει στο Γιβραλτάρ, αλλά ούτε και στο Τζέρσεϋ, το Γκουέρνσεϋ και τη Νήσο Μαν, αν και οι περιοχές αυτές βρίσκονται υπό βρετανική κυριαρχία. Επίσης δεν ισχύει και σε κρατίδια όπως η Ανδόρρα, το Μονακό και το Κράτος του Βατικανού.
Έχει αρχίσει το Συμβούλιο συζητήσεις για το κλείσιμο αυτών των κενών που είναι σημαντικά στην πράξη, διότι εκεί συγκεντρώνεται το ξέπλυμα χρημάτων στην Ευρώπη;
Δεν επιθυμώ να απαντήσω σχετικά με τις συγκεκριμένες εδαφικές περιοχές που αναφέρθηκαν από τον αξιότιμο κ. βουλευτή, διότι αυτό θα ήταν λάθος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και λεπτομερή ανάλυση της κατάστασης σε κάθε περιοχή.
Όμως, σε γενικές γραμμές, μπορώ να πω ότι είναι ιδιαίτερα προς το συμφέρον των υπεράκτιων εκείνων τραπεζικών φορέων να πληρούν τους συνήθεις κανόνες που ισχύουν διεθνώς.
Εάν διαπιστωθεί ότι δεν πληρούν τα πρότυπα αυτά, θα χαθεί η εμπιστοσύνη στην ικανότητά τους να προσαρμοστούν με το τραπεζικό σύστημα που λειτουργεί στον υπόλοιπο κόσμο και αυτό θα τους στερήσει από πολλές καταθέσεις που θα έβρισκαν ελκυστικές.
Για παράδειγμα, γνωρίζω ότι στη Νήσο του Μαν έχουν καταβληθεί σημαντικές προσπάθειες ώστε να γίνει απόλυτα σαφές πως το επίπεδο των κανονιστικών ρυθμίσεων που απαιτείται εκεί είναι το ίδιο με ό, τι απαιτείται και στην Πόλη του Λονδίνου.
Μπορεί βέβαια να προβληθούν ενστάσεις σχετικά με την επάρκεια των κανονιστικών ρυθμίσεων στην Πόλη του Λονδίνου, όμως, για παράδειγμα, οι αρχές της Νήσου του Μαν αποδίδουν μεγάλη σημασία να διασφαλίσουν ότι αυτό πράγματι συμβαίνει.
Στο Γιβραλτάρ επίσης έχουν ληφθεί μέτρα από την κυβέρνηση με σκοπό να καθησυχάσουν οποιονδήποτε πιθανό επενδυτή ότι ισχύουν τα ίδια διεθνή πρότυπα στις τραπεζικές εργασίες με εκείνα που ισχύουν αλλού.
Οι αρχές αυτές λοιπόν έχουν συνειδητοποιήσει ότι για το δικό τους εμπορικό συμφέρον πρέπει να πληρούν τα διεθνή πρότυπα.
Αυτό θα καθησυχάσει τους επενδυτές και πρέπει επίσης να αποτελέσει αποτρεπτικό παράγοντα για οποιονδήποτε που στο μέλλον θέλει να ξεπλύνει χρήματα και νομίζει ότι τα πράγματα θα είναι ευκολότερα εδώ από ό, τι σε κάποιο από τα τραπεζικά συστήματα που ισχύουν στο κύριο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. David Bowe (H-0400/98):
Θέμα: Συμβούλιο Περιβάλλοντος της 23ης Μαρτνου 1998
Είναι ικανοποιημένο το Συμβούλιο με τα αποτελέσματα του Συμβουλίου Περιβάλλοντος που πραγματοποιήθηκε στις 23 Μαρτίου 1998.
Εάν όχι, ποίοι είναι οι λόγοι της μη ικανοποίησής του;
Με ευχαρίστηση ανακοινώνω την ιδιαίτερα ικανοποιητική έκβαση που είχε το Συμβούλιο Περιβάλλοντος στις 23 Μαρτίου.
Το Συμβούλιο κατέληξε σε τέσσερις κοινές αποφάσεις, συμφώνησε σε τέσσερις σειρές συμπερασμάτων και σημείωσε σημαντική πρόοδο σε έναν αριθμό σημαντικών θεμάτων όπως η αλλαγή στο κλίμα και η ποιότητα του αέρα.
Η εργασία αυτή αναμένεται ότι θα συμβάλλει σημαντικά στη βελτίωση της ζωής των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Μεγάλο μέρος της επιτυχίας αυτής οφειλόταν στο ότι οι απόψεις του Κοινοβουλίου δόθηκαν σε εύθετο χρόνο, χάρη στην εργασία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, μέλος της οποίας είναι, όπως γνωρίζω, ο αξιότιμος κ. βουλευτής.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για τα συγχαρητήρια που έδωσε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, τα οποία και θα μεταφέρω στους συναδέλφους μου.
Συμφωνώ με την ανάλυση του Συμβουλίου σχετικά με την πρώτη συνάντηση του Συμβουλίου Περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια της παρούσας Προεδρίας.
Πρόκειται για ένα θαυμάσιο βήμα προς τα εμπρός ώστε να απαλλαγούμε από τα τελευταία ίχνη της εικόνας του Ηνωμένου Βασιλείου ιδιαίτερα, ως τον "βρώμικο άνθρωπο της Ευρώπης».
Όμως, θα ήθελα να ρωτήσω τι άλλο - αυτό είναι μόνο το πρώτο βήμα - θα κάνει η Προεδρία ή νομίζει πως έχει ήδη κάνει κατά τη διάρκεια της θητείας της για να πετύχει περισσότερα στον τομέα του περιβάλλοντος και να εξαλείψει εντελώς την εικόνα του Ηνωμένου Βασιλείου ως "τον βρώμικο άνθρωπο της Ευρώπης»;
Eυχαριστώ τον αξιότιμο κ. βουλευτή για την ερώτησή του.
Η Προεδρία και το Συμβούλιο θεωρούν το όλο θέμα της βελτίωσης του περιβάλλοντος ως θέμα πρώτης προτεραιότητας.
Εκτός από τα σημεία στα οποία έχω ήδη αναφερθεί στην αρχική μου απάντηση, εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου που συμφωνήθηκαν κοινές θέσεις πάνω σε τρεις οδηγίες σχετικά με την επιχωμάτωση, τις εκπομπές από ελαφρά κλειστά φορτηγά και τις εκπομπές πτητικών οργανικών συστατικών από ορισμένες επεξεργασίες βιομηχανικών προϊόντων.
Πληροφορούμαι ότι τώρα υπάρχει μια γνωμοδότηση από το Κοινοβούλιο πάνω στα εν λόγω θέματα.
Το Συμβούλιο συμφώνησε επίσης πάνω σε συμπεράσματα σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές που αξιολογούν τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Κυότο τον περασμένο Δεκέμβριο και ορίζουν τις κύριες προτεραιότητες για την εργασία που πρέπει να γίνει πάνω στο εμπόριο εκπομπών και άλλα θέματα πριν από την επόμενη διάσκεψη των μερών στο Μπουένος Αιρες τον Νοέμβριο.
Πρόκειται για εξαιρετικά σημαντικές εργασίες που έγιναν για να βελτιώσουν το περιβάλλον μας σε όλη την Ευρώπη και ελπίζω ότι θα δώσουν κάποια ώθηση στο θέμα συνολικά, έτσι ώστε η εργασία να μπορεί να διεξαχθεί από την επιτροπή του αξιότιμου κ. βουλευτή και βεβαίως, από τις μελλοντικές Προεδρίες του Συμβουλίου.
θα ήθελα να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα σε αυτό τον άλλο χώρο και να τον ρωτήσω εάν συμμερίζεται την ανησυχία μου ότι στο άτυπο Συμβούλιο Περιβάλλοντος και Μεταφορών οι υπουργοί εξέφρασαν την επιθυμία τους να εισαγάγουν ένα φόρο πάνω στην κηροζίνη που θα είχε δραματικές επιπτώσεις στην αεροπλοΐα.
Δεν δέχεται ο υπουργός ότι στην πραγματικότητα οι αερομεταφορές είναι πιθανότατα ένας από τους καθαρότερους και φιλικότερους προς το περιβάλλον τρόπους μεταφοράς ανθρώπων και αγαθών σε όλη την Ευρώπη και ότι θα ήταν λάθος να γίνουν στόχος με τον τρόπο αυτό; Δεν συμφωνεί επίσης ότι η επιβολή ενός φόρου πάνω στην κηροζίνη που αντιλαμβάνομαι ότι ασφαλώς αποτελεί επιθυμία της Υπηρεσίας Περιβάλλοντος του Ηνωμένου Βασιλείου και άλλων χωρών στην Ευρώπη θα είχε ιδιαίτερα καταστροφικές συνέπειες σε μια μορφή ταξιδίου που είναι φιλική προς το περιβάλλον καθώς και στις τοπικές οικονομίες και στο προσωπικό των αεροδρομίων και των αεροπορικών εταιριών;
Αποτελεί πάντοτε μεγάλη χαρά να δέχομαι ερωτήσεις από την αξιότιμη κ. βουλευτή, είτε στην παρούσα Αίθουσα είτε σε άλλο χώρο.
Γνωρίζω ότι έχει ζωηρό ενδιαφέρον για τα θέματα που συζητούμε.
Δεν τίθεται θέμα η Ένωση να έχει ως στόχο ένα συγκεκριμένο τομέα της οικονομικής δραστηριότητας και να ζητήσει από αυτόν να συμβάλλει περισσότερο από ό, τι οι άλλοι τομείς σε θέματα περιβάλλοντος.
Η βασική αρχή είναι ότι όλοι οι τομείς της οικονομικής δραστηριότητας πρέπει σε κάθε περίπτωση να παρακολουθούν και να εξετάζουν λεπτομερώς και προσεκτικά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις οποιασδήποτε δραστηριότητάς τους.
Πράγματι, η Συνθήκη του Αμστερνταμ απαιτεί από την Ένωση να λαμβάνει αυτό υπόψη της σε οποιαδήποτε από τα μέτρα που παίρνει.
Ελπίζω πως μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμη κ. βουλευτή ότι επί του παρόντος το θέμα στο οποίο αναφέρεται είναι μια πρόταση.
Όλες οι διάφορες υπηρεσίες που θα ασχοληθούν με τη συγκεκριμένη πρόταση θα εξετάσουν τις επιπτώσεις ώστε να διαπιστώσουν εάν είναι πιθανό να προκύψει το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Όταν έχουμε στη διάθεσή μας τα συμπεράσματα από περαιτέρω αναλύσεις και διαβουλεύσεις, τότε θα είμαι περισσότερο έτοιμος να δώσω μια οριστικότερη απάντηση.
Είμαι βέβαιος ότι η αξιότιμη κ. βουλευτής θα επανέλθει στο θέμα, εάν όχι στον χώρο αυτό, τότε σε κάποιον άλλο, με μια παρόμοια ερώτηση.
Γνωρίζω ότι η κ. McIntosh πρέπει να κατανέμει τον χρόνο της μεταξύ δύο κοινοβουλίων τις ημέρες αυτές, αλλά αναρωτιέμαι εάν γνωρίζει ότι σήμερα την ώρα του μεσημεριανού γεύματος το Κοινοβούλιο ψήφισε κατά της ιδέας ενός φόρου πάνω στην κηροζίνη και ότι οι Εργατικοί βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου υποστήριξαν τη θέση αυτή κατόπιν οδηγιών που έλαβαν από την κυβέρνηση της Αυτής Μεγαλειότητος.
Αναρωτιέμαι εάν ο κ. υπουργός θα ικανοποιηθεί από την απόφαση αυτή.
Κύριε Henderson, έχετε τον λόγο στην περίπτωση που θέλετε να απαντήσετε σε αυτήν την ερώτηση.
Έχετε δικαίωμα, κύριε Henderson, είτε να απαντήσετε είτε όχι.
Αυτή η προεδρία σας καλεί να λάβετε τον λόγο, αλλά είναι ένα θέμα που απορρέει από τον χώρο της ερώτησης που διετυπώθη αρχικά.
Επομένως, εσείς πρέπει να αποφασίσετε αν θα απαντήσετε ή όχι στην παρέμβαση-ερώτηση του κ. David Martin.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να αντισταθώ σε μια πρόσκλησή σας.
Λέω λοιπόν στον αξιότιμο κ. βουλευτή ότι δεν γνώριζα την απόφαση αυτή, αλλά πρόκειται για κάτι που θα ληφθεί υπόψη από το Συμβούλιο κατά τις συσκέψεις του.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 7 και 8 θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Pedro Marset Campos (H-0405/98):
Θέμα: Η κατάσταση στην Παλαιστίνη
Μετά την απαράδεκτη συμπεριφορά του ισραηλινού πρωθυπουργού κ. Netanyahu κατά την πρόσφατη επίσκεψη του προεδρεύοντος του Συμβουλίου κ. Cook, δεν νομίζει το Συμβούλιο ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση μια πιο αποφασιστική στάση, με όλα όσα αυτό συνεπάγεται, για την σταθερή στήριξη των ειρηνευτικών συμφωνιών του 'Οσλο και των αποφάσεων των Ηνωμένων Εθνών και, επίσης, να κληθεί το Ισραήλ να σεβαστεί όλες τις αποφάσεις του ΟΗΕ και του Συμβουλίου Ασφαλείας;
Τί μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για την αποδοχή και τον σεβασμό των αποφάσεων του ΟΗΕ από την ισραηλινή κυβέρνηση; Ερώτηση αριθ.
8 του κ. Sφren Wibe (H-0414/98):
Θέμα: Οικονομικές κυρώσεις κατά του Ισραήλ
Ο υπουργός εξωτερικών της Μεγάλης Βρετανίας Cook επέδειξε ιδιαίτερο θάρρος κατά την πρόσφατη επίσκεψή του στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη.
Ο ισραηλινός πρωθυπουργός όμως δεν ήταν όχι μόνο πρόθυμος να διαπραγματευθεί, αλλά συμπεριφέρθηκε πολύ αλαζονικά.
Δεν θεωρεί το Συμβούλιο ότι θα πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα κατά του Ισραήλ, ενδεχομένως υπό μορφήν οικονομικών κυρώσεων, ώστε να σεβαστεί η χώρα την ειρηνευτική συμφωνία;
Η προσέγγιση του Συμβουλίου στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής είναι σταθερά βασισμένη στη διεθνή νομιμότητα, περιλαμβανομένων των υπ' αριθ. 242, 338 και 425 ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Όλα αυτά τα χρόνια, το Συμβούλιο προτρέπει συνέχεια το Ισραήλ να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα αυτά.
Το Συμβούλιο έχει τη σταθερή πεποίθηση ότι το σχέδιο του Όσλο και η αρχή της γης έναντι της ειρήνης αποτελούν την καλύτερη προοπτική για μια λύση που θα προσφέρει δικαιοσύνη στους Παλαιστινίους και ασφάλεια στους Ισραηλινούς.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την απάντηση που δώσατε αλλά τη θεωρώ ανεπαρκή για τον εξής λόγο: πριν από 50 χρόνια δημιουργήθηκε το Κράτος του Ισραήλ και επίσης πριν από 50 χρόνια ο ΟΗΕ δεσμεύτηκε για τη σύσταση του κράτους της Παλαιστίνης.
Το Ισραήλ έχει έναν μεγάλο σύμμαχο, τις Ηνωμένες Πολιτείες, με το lobby του, ενώ η Παλαιστίνη θα έπρεπε να λάβει από εμάς μια ιδιαίτερη ενίσχυση, τόσο για την ειρήνη της Μέσης Ανατολής όσο για το μέλλον της Μεσογείου.
Δεν θεωρεί το Συμβούλιο πως θα έπρεπε να αυξηθεί η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να μπορεί να έχει -όπως ίσχυε πάντα- ένα όραμα αλληλεγγύης και ευλαβικής τήρησης της διεθνούς νομιμότητας, ενώπιον των ενεργειών του προέδρου Νετανιάχου που συνεχώς θέτει εμπόδια σε αυτήν την ειρηνευτική διαδικασία;
Συμφωνώ ιδιαίτερα με το θέμα που έθεσε ο αξιότιμος κ. βουλευτής, ότι είναι ανάγκη και αποτελεί καθήκον η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, έχει ευθύνη να προσπαθήσει να κάνει ό, τι μπορεί για την επίλυση των ποικίλων διαφορών στη Μέση Ανατολή.
Δεν θυμάμαι να μην ήμουν παρών σε οποιαδήποτε συνεδρίαση του Συμβουλίου το περασμένο έτος όπου να μη συζητήθηκαν οι δραστηριότητες οι οποίες θα μπορούσαν να αναληφθούν εκ μέρους της Ένωσης σε μια προσπάθεια συμβολής στην ειρηνευτική διαδικασία.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας πραγματοποιήθηκαν δύο επισκέψεις στη Μέση Ανατολή, εκ των οποίων η δεύτερη από τον πρωθυπουργό κ. Blair, που κατέληξαν σε μια διάσκεψη στο Λονδίνο όπου κατεβλήθη προσπάθεια να προχωρήσει η ειρηνευτική διαδικασία.
Η διάσκεψη στο Λονδίνο ήταν σημαντική διότι αποκατέστησε τον διάλογο.
Τώρα υπάρχει η δυνατότητα περαιτέρω διαλόγου που θα διεξαχθεί κατόπιν προσκλήσεως της αμερικανικής κυβέρνησης.
Όπως το αντιλαμβάνομαι, οι όροι αναφοράς που εκδόθηκαν από την αμερικανική κυβέρνηση είναι σε γενικές γραμμές αποδεκτοί από τον Πρόεδρο Αραφάτ.
Επί του παρόντος γίνονται ενέργειες από την αμερικανική κυβέρνηση με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να πειστεί ο κ. Νετανιάχου να συμμετάσχει και αυτός στις εν λόγω συνομιλίες.
Έχουμε βοηθηθεί από τον ειδικό εκπρόσωπό μας, ο οποίος κατά το πρόσφατο παρελθόν έχει αναλάβει πολλή και σκληρή εργασία για λογαριασμό της Ένωσης στη Μέση Ανατολή.
Έχει καθοριστική σημασία, δεδομένου ότι είμαστε οι μεγαλύτεροι χορηγοί βοήθειας στην περιοχή αυτή, να ασκήσουμε και εμείς το πολιτικό μας καθήκον σε μια προσπάθεια να βοηθήσουμε την ειρηνευτική διαδικασία και να συνεχίσουμε να ασκούμε τη μεγαλύτερη δυνατή πίεση στους συμμετέχοντες σε αυτήν, σε μια προσπάθεια διαμεσολάβησης για την επίτευξη μιας συμφωνίας.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου τόσο για την απάντησή του, όσο και, κυρίως, για τις ενέργειες της βρετανικής Προεδρίας σ' αυτόν τον τομέα, τις οποίες πραγματικά εκτιμώ.
Διερωτώμαι όμως παρ' όλα αυτά, όπως και ο κ. Marset Campos, αν δεν χρειάζονται λίγο περισσότερο συγκεκριμένα μέτρα, υπό μορφή πολιτικών ή οικονομικών πιέσεων στο Ισραήλ, ώστε να πειστεί η χώρα να συμμετάσχει στην ειρηνευτική διαδικασία.
Θέλω να θέσω μια συγκεκριμένη ερώτηση: απηύθυνε μήπως το Συμβούλιο υπό την Προεδρία του π.χ. μία έκκληση ή απαίτησε από το Ισραήλ να επιτρέψει στα εκατομμύρια Παλαιστινίων φυγάδων, που εδώ και γενεές ζούν σε στρατόπεδα προσφύγων εκτός του Ισραήλ, να επιστρέψουν στην πρώην πατρίδα τους; Έχει επίσης απαιτηθεί από το Ισραήλ να επιστρέψει π.χ. τις παλαιστινιακές περιουσίες που εκλάπησαν από τον παλαιστινιακό λαό κατά τον πόλεμο του 1948;
Πιστεύω ότι πρέπει να τεθούν τέτοιου είδους συγκεκριμένες απαιτήσεις για να πειστεί το Ισραήλ να αλλάξει την τωρινή επικίνδυνη στάση του.
Ευχαριστώ τον αξιότιμο κ. βουλευτή για την ερώτησή του.
Σε πολλές περιπτώσεις κατά τη διάρκεια της παρούσας Προεδρίας, το Συμβούλιο προσπάθησε να ασκήσει πίεση στους εμπλεκόμενους στην κρίση της Μέσης Ανατολής, περιλαμβανομένου του Πρωθυπουργού κ. Νετανιάχου, σε μια προσπάθεια να πεισθούν να προχωρήσουν σε κάποια δράση σχετικά με το θέμα στο οποίο αναφέρεται ο κ. Βουλευτής, και βεβαίως και σε πολλά άλλα θέματα.
Είναι σημαντικό να προχωρούμε με μικρά βήματα, εάν αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να σημειωθεί πρόοδος.
Πολλοί που εμπλέκονται ή γνωρίζουν την κατάσταση αναγνωρίζουν ότι πρέπει πράγματι να υπάρξει η μορφή εκείνη του διαλόγου που ασχολείται ταυτόχρονα με τα διάφορα πολιτικά και οικονομικά ζητήματα, έτσι ώστε να γίνονται βήματα προς τα εμπρός ως μέρος μιας συνολικής συμφωνίας με δέσμευση όλων των ενδιαφερομένων πλευρών.
Το πρόβλημα στην προσπάθεια να δίνεται έμφαση σε ένα επί μέρους θέμα είναι ότι η πρόοδος δεν είναι πάντοτε μόνιμη και συχνά οδηγεί σύντομα σε μια κατάσταση όπου υπάρχει υπαναχώρηση από οποιαδήποτε θετικά βήματα έχουν σημειωθεί.
Αυτός είναι ο λόγος που χρειάζεται να διεξαχθεί ένας ευρύτερος διάλογος ο οποίος θα περιλαμβάνει τα πολιτικά και οικονομικά θέματα.
Εδώ και καιρό προτρέπουμε την ισραηλινή κυβέρνηση να συμμετάσχει στην τελευταία αυτή αμερικανική πρωτοβουλία.
Τουλάχιστον - έστω και σε κάποιο βαθμό - αποκαταστάθηκε ο διάλογος μετά τις συνομιλίες του Λονδίνου.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ. Αννας Καραμάνου (Η-0411/98):
Θέμα: Πολεμικά σενάρια μέσα από παιδικά ηλεκτρονικά παιχνίδια
Σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα της εφημερίδας «Καθημερινή», οι πολεμικές βιομηχανίες βρήκαν στην αγορά των παιχνιδιών πρόσφορο έδαφος για την επέκταση των επιχειρηματικών τους σχεδίων, βοηθούσης και της τεχνολογίας των προσομοιώσεων.
Μέσα από σενάρια πολέμου και εικονικά πεδία μάχης, τα παιδιά εκπαιδεύονται στις τεχνικές του πολέμου, στη χρήση βίας, στην πονηριά και την πανουργία, προκειμένου να γίνουν οι σύγχρονοι υπερπολεμιστές.
Οι έρημοι του Ιράκ και του Κουβέιτ αποτελούν το σκηνικό για παιχνίδια όπως το Desert Tank, Super Battletank, M1 Abrahams και Desert Strike, στα οποία οι παίκτες καλούνται να οδηγήσουν άρματα μάχης και πολεμικά ελικόπτερα και να καταστρέψουν τα κρησφύγετα των «Μη Χριστιανών-Τρομοκρατών».
Τί μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να προστατευθεί η ψυχική υγεία των παιδιών από τους κάθε λογής κερδοσκόπους και πολεμοχαρείς και με ποιούς τρόπους προτίθεται να παρέμβει, ώστε να μεταλαμπαδευτούν στη νέα γενιά οι Ευρωπαϊκές φιλειρηνικές αξίες και η απόρριψη του πολέμου και της βίας ως μέσων επίλυσης των διαφορών;
Το Συμβούλιο έχει εξετάσει δύο προτάσεις πάνω σε συναφή θέματα.
Πρώτον, ένα σχέδιο απόφασης για ένα πολυετές κοινοτικό σχέδιο δράσης σχετικά με την προώθηση την ασφαλούς χρήσης του Internet.
To σχέδιο δράσης θα προωθήσει διάφορα μέτρα κατά της βίας και του παράνομου υλικού στο Internet, περιλαμβάνομένων, πρώτον, συστημάτων σήμανσης ή την κατάταξη υλικού σύμφωνα, για παράδειγμα, με τον βαθμό της βίας που περιέχει.
Οι γονείς θα μπορέσουν να χρησιμοποιούν τα λεγόμενα προγράμματα γονικού ελέγχου που μπορούν να εμποδίσουν την πρόσβαση σε υλικό το οποίο έχει καταταγεί σε εκείνα που περιέχουν βία.
Δεύτερον, οι υπηρεσίες διαχείρισης μηνύσεων προς τους χρήστες του Internet για να αναφέρουν παράνομο υλικό και να δώσουν τη δυνατότητα στις αρχές επιβολής του νόμου να καταδιώξουν αυτούς που το παρήγαγαν.
Τρίτον, άλλα μέτρα αναβάθμισης της ενημέρωσης ώστε οι γονείς να γνωρίζουν ποια μέσα είναι διαθέσιμα για την προστασία των παιδιών τους.
Το Συμβούλιο εξετάζει επίσης μια πρόταση για μια σύσταση πάνω στην προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας σε οπτικοακουστικές και ενημερωτικές υπηρεσίες.
Η πρόταση συνιστά τα κράτη μέλη να θεσπίσουν εθελοντικά εθνικά πλαίσια για την προστασία των ανηλίκων στους τομείς των ραδιοφωνικών εκπομπών και των επιγραμμικών υπηρεσιών, ιδιαίτερα ενθαρρύνοντας τα ενδιαφερόμενα μέρη - χρήστες, καταναλωτές, επιχειρήσεις και δημόσιες αρχές - να συμμετάσχουν στην ανάπτυξη και υλοποίηση δράσεων για τον σκοπό αυτό.
Συνιστά επίσης τη θέσπιση αυτορρυθμιζόμενων πλαισίων και κωδίκων δεοντολογίας σε εθνικό επίπεδο για τις επιγραμμικές υπηρεσίες.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μπορούν να συνεχίσουν να συνεργάζονται στενά πάνω και στις δύο δράσεις, φροντίζοντας για την ταχύτερη δυνατή έγκρισή τους.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, από την απάντησή σας αποκόμισα την εντύπωση ότι το θέμα δεν αντιμετωπίζεται με την προσοχή που απαιτεί η σοβαρότητά του.
Δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπίζεται μάλλον ως επουσιώδες το γεγονός ότι η διαπαιδαγώγηση της νέας γενιάς των ευρωπαίων πολιτών έχει κυριολεκτικά ξεφύγει από τα Θεσμικά 'Οργανα και βρίσκεται στα χέρια των κερδοσκόπων και ιδιαίτερα εκείνων που εισπράττουν οφέλη από την καλλιέργεια της βίαιης συμπεριφοράς των νέων και εκείνων που μέσω των video games και των CD-ROM -και δεν αναφέρομαι μόνον στο Internet εδώ- ουσιαστικά εμπλέκουν τα παιδιά μας σε πολεμικά σενάρια και κυριολεκτικά τα εκπαιδεύουν στις πολεμικές τέχνες -θα έλεγα- ΰ la αρχαία Σπάρτη.
Είμαστε καθημερινά μάρτυρες της αύξησης της παιδικής βίαιης συμπεριφοράς και της εγκληματικότητας και νομίζω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να σκεφθεί πιο σοβαρά μέτρα από την απλή σύσταση.
Νομίζω ότι το υπάρχον νομικό καθεστώς σε επίπεδο Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δεν καλύπτει αυτό το θέμα, το οποίο θεωρώ κεφαλαιώδους σημασίας, όπως επίσης θεωρώ ότι ελάχιστες αγορές είναι τόσο επικίνδυνες όσο αυτές των video games.
Υπάρχει και σχετικό άρθρο του Economist τον Ιανουάριο 1998 που θα σας πρότεινα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να μελετήσετε.
Ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία για τη συμπληρωματική της ερώτηση.
Νομίζω ότι δίνει περαιτέρω έμφαση στην ανάγκη να αναληφθεί κάποια δράση.
Δεν μπορώ να προσθέσω κάτι περισσότερο πάνω στη δράση που είναι πρακτικά χρήσιμη, αλλά γνωρίζω ότι υπάρχουν πολλά εκατομμύρια ανθρώπων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση που τους απασχολεί ιδιαίτερα το συγκεκριμένο θέμα, και αυτός είναι ο λόγος που είναι σημαντικό να υποβάλουμε προτάσεις και να κάνουμε ό, τι μπορούμε από πρακτική άποψη, σε μια προσπάθεια δημιουργίας ενός καλύτερου περιβάλλοντος για τεχνολογίες όπως το Internet.
Θα ήθελα να πω στον Προεδρεύοντα ότι βρήκα την απάντησή του πολύ θετική και ενθαρρυντική.
Αισθάνομαι μεγάλη ικανοποίηση με αυτό, αλλά θέλω να τον ρωτήσω εάν δεν υπάρχει κάποια περαιτέρω δράση στην οποία μπορούμε να προχωρήσουμε.
Είναι καλό που οι γονείς πρέπει να αναλάβουν τη ευθύνη, αλλά ένα από τα προβλήματα με το Internet είναι ότι στις περισσότερες οικογένειες οι νέοι και τα παιδιά είναι αυτοί που γνωρίζουν να το χειρίζονται ενώ οι γονείς δεν έχουν στοιχεία.
Μου φαίνεται ότι πρέπει να κάνουμε περισσότερα για τους ανθρώπους που κερδίζουν πολλά χρήματα προωθώντας τη βία με τον τρόπο αυτό.
Αναρωτιέμαι εάν μπορούμε να εξετάσουμε την πιθανότητα ορισμένα από τα θέματα αυτά, ιδιαίτερα σε περιπτώσεις ρατσιστικής ή θρησκευτικής έχθρας, να αποτελούν παραβίαση του νέου άρθρου που αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνίας στη διάσκεψη της Συνθήκης του Αμστερνταμ πάνω στη μη επιβολή διακρίσεων.
Όταν το εν λόγω άρθρο κυρωθεί, ίσως να είναι ένα μέσο με το οποίο θα μπορούσαμε να καταδιώξουμε ορισμένους από τους ανθρώπους αυτούς.
Αλλωστε, η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργήθηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό λόγω της δυστυχίας και της αθλιότητας των δύο Παγκοσμίων Πολέμων, αλλά υπάρχει μια νέα γενιά νέων ανθρώπων που μεγαλώνουν και δεν γνωρίζουν ποια είναι πραγματικά η φρίκη του πολέμου.
Αυτή η μορφή της εκλογικευμένης παρουσίασης της βίας είναι πραγματικά εξαιρετικά ανησυχητική.
Ο αξιότιμος κ. βουλευτής θίγει δύο σημαντικά θέματα.
Είναι πολύ ουσιαστική η αναφορά του σχετικά με τους γονείς να μπορούν να αναλάβουν δράση στο Internet για να εμποδίσουν υλικό που δεν θέλουν να δουν τα παιδιά τους.
Προσωπικά, δυσκολεύομαι να χρησιμοποιήσω σωστά μια συσκευή βίντεο και συνήθως πρέπει να ζητήσω από τον γιο μου να μου δείξει πώς λειτουργεί, αλλά η τεχνολογία αυτή είναι πολύ απλή σε σύγκριση με το Internet.
Πρόκειται για ένα πολύ ουσιαστικό σημείο, και ίσως οι τοπικές δημόσιες αρχές μπορούν να προσφέρουν στους γονείς συμβουλές για τους τρόπους με τους οποίους μπορούν να ασχοληθούν με την τεχνολογία.
Πάνω στο θέμα των κυρώσεων που πρέπει να υποστούν όσοι διαπράττουν αδικήματα σχετικά με την παρουσίαση υλικού που αντίκειται στον νόμο, εάν πρόκειται για παράβαση του υπάρχοντος νόμου, τότε πρέπει να αναφερθεί στις αρχές και εναπόκειται στις διωκτικές αρχές σε όλη την Ένωση να αποφασίσουν εάν υπάρχει ή όχι περίπτωση για την οποία μπορεί να ασκηθεί ποινική δίωξη.
Σχετικά με το εάν η κατάσταση αλλάζει ή όχι μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η Κοινότητα έχει την επιπλέον ευθύνη να φροντίσει ότι οποιαδήποτε δράση στην οποία προχωρεί δεν αποτελεί επιβολή διακρίσεων, και αυτό είναι κάτι που θα λαμβάνεται υπόψη σε οποιαδήποτε δραστηριότητα διεξάγουμε ως Ένωση στην προσπάθειά μας να καταπολεμήσουμε τις επιπτώσεις ορισμένων από τα επιβλαβή εκείνα προϊόντα που βρίσκονται στο Internet.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Hans Lindqvist (H-0416/98):
Θέμα: Εναρμονισμένο κοινοτικό οικολογικό σήμα
Στη Σουηδία υφίστανται τρία αξιόπιστα συστήματα χορήγησης οικολογικού σήματος: Bra Miljφval, Svanen και KRAV.
Τα οικολογικά αυτά σήματα είναι ευρέως διαδεδομένα στη χώρα, ενώ αντίστοιχο παράδειγμα δεν υπάρχει σε κανένα άλλο κράτος μέλος.
Η επιτυχία αυτή είναι αποτέλεσμα των συνειδητών εργασιών των περιβαλλοντικών οργανώσεων για την προώθηση της ζήτησης σε ό, τι αφορά προϊόντα που φέρουν το οικολογικό σήμα, αλλά και του μεγάλου ενδιαφέροντος από πλευράς ενός αυξανόμενου αριθμού καταναλωτών ιδιαίτερα ευαίσθητων όσον αφορά το περιβάλλον.
Η ΕΕ προετοιμάζει απαγόρευση των σουηδικών οικολογικών σημάτων.
Σύμφωνα με μια νέα πρόταση οδηγίας, θα επιτρέπεται η απονομή μόνο ενός ενιαίου κοινοτικού οικολογικού σήματος, του «άνθους».
Τα ανεξάρτητα οικολογικά σήματα όπως αυτό της ένωσης για την προστασία της φύσης, »Bra Miljφval», θα απαγορευθούν.
Όμως, παρόλες τις προσπάθειες από το 1992, το κοινοτικό σύστημα δεν διαθέτει παρά μόνο ελάχιστους ανάδοχους του δικαιώματος εκμετάλλευσης του σήματος.
Και αυτό διότι υφίστανται τόσες πολλές ελλείψεις στο σύστημα που δεν το καθιστούν ιδιαίτερα ελκυστικό ούτε για τους αναδόχους αλλά ούτε και για τους καταναλωτές.
Σύμφωνα με πληροφορίες, δεν διασφαλίζεται πλέον η συμμετοχή των περιβαλλοντικών οργανώσεων στο συμβουλευτικό φόρουμ της Επιτροπής.
Μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο τα μέτρα που προτίθεται να λάβει για να δοθεί τέλος στα σφάλματα της Επιτροπής στον τομέα του περιβάλλοντος;
Ένας από τους στόχους της πρότασης της Επιτροπής για τη διχοτόμηση του Κανονισμού αριθ. 880/92 με τον οποίο καθιερώθηκε ένα σύστημα κατακύρωσης ενός κοινοτικού οικολογικού σήματος, είναι η εξασφάλιση μεγαλύτερης συνοχής και συμπληρωματικότητας μεταξύ του εν λόγω συστήματος και των άλλων συστημάτων που λειτουργούν στο πλαίσιο της Κοινότητας.
Η πρόταση δεν επιδιώκει την απαγόρευση άλλων συστημάτων που λειτουργούν σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο; μάλλον, η συνέπεια του άρθρου 11 του προτεινόμενου νέου κανονισμού θα είναι ότι μέσα σε πέντε χρόνια τα εθνικά προγράμματα πρέπει να περιορίζονται στις ομάδες εκείνες προϊόντων για τα οποία δεν έχουν θεσπιστεί κριτήρια στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος.
Η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου διεξήγαγε μια αρχική συζήτηση σχετικά με την πρόταση, την οποία παρακολούθησαν εκπρόσωποι της Επιτροπής και το παρόν ήταν ένα από τα θέματα για το οποίο ένας αριθμός κρατών μελών εξέφρασε την ανησυχία του.
Προς το παρόν, δεν υπάρχουν σχέδια για περαιτέρω συζήτηση της πρότασης.
Ακριβώς σήμερα συζητήσαμε μία έκθεση σχετικά με αυτό το θέμα στο Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο συμφώνησε με το αίτημα να μην επιδεινωθούν οι εθνικοί κανονισμοί εξαιτίας της εφαρμογής κοινοτικών κανονισμών, που θα ισχύουν γενικώς σ' ολόκληρο τον χώρο της ΕΕ.
Ελέχθη με μεγάλη σαφήνεια ότι θα πρέπει, έπειτα από την λήξη της πενταετούς περιόδου, να μπορούν να υπάρχουν εγγυήσεις ότι η κοινοτική οικολογική σήμανση θα είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρή όσο η σήμανση που εφαρμόζεται στα καλύτερα προγράμματα της εθνικής οικολογικής σήμανσης.
Η συμπληρωματική μου ερώτηση είναι: συμφωνεί το Συμβούλιο με αυτήν την απόφαση του Κοινοβουλίου και ποιά συμπεράσματα εξάγει κατά τα λοιπά από την πολύ θετική συζήτηση στο Κοινοβούλιο σήμερα;
Όπως θα γνωρίζει ο αξιότιμος κ. βουλευτής, και τον ευχαριστώ για την ερώτησή του, στο Συμβούλιο δεν υπήρξε η αναγκαία υποστήριξη για την υποβολή μιας παρόμοιας πρότασης.
Είτε το Συμβούλιο αποδεχθεί τις τροποποιήσεις που προτείνονται από την επιτροπή του κ. βουλευτή, είτε όχι, είναι κάτι το οποίο δεν μπορώ επί του παρόντος να σχολιάσω - εγκρίθηκε μόλις σήμερα.
Όμως, πρόκειται για κάτι που είναι ενώπιον του Συμβουλίου και εναπόκειται στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη να προχωρήσουν σε μια αξιολόγηση των επιπτώσεων των προτάσεων πάνω στη γενική κατάσταση των πραγμάτων και να διαπιστώσουν εάν οι αρχικές επιφυλάξεις τους έχουν γίνει αποδεκτές ή όχι.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Maj Theorin (H-0417/98):
Θέμα: Κοινή αμυντική πολιτική
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν περιλαμβάνεται το θέμα της κοινής αμυντικής πολιτικής και της άμεσης ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην ΕΕ. Αντίθετα, οι δράσεις ανθρωπιστικής βοήθειας, τα μέτρα για τη διατήρηση της ειρήνης, το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης και η επίλυση των διαμαχών θεωρούνται σημαντικά θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Παρόλα αυτά υφίστανται συνέχεια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτάσεις για μια κοινή αμυντική πολιτική.
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι μια κοινή αμυντική πολιτική θα αποτελέσει πραγματικότητα στο εγγύς μέλλον;
Μετά την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το νέο άρθρο 17 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα ορίζει ότι "η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας θα περιλαμβάνει όλα τα θέματα που αναφέρονται στην ασφάλεια της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της σταδιακής διαμόρφωσης μιας κοινής αμυντικής πολιτικής, σύμφωνα με τη δεύτερη υποπαράγραφο, που μπορεί να οδηγήσει σε μια κοινή άμυνα, εφόσον αυτό αποφασιστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο».
Υπό τον όρο της υιοθέτησης της εν λόγω απόφασης από τα κράτη μέλη "σύμφωνα με τις αντίστοιχες συνταγματικές επιταγές», η νέα Συνθήκη λοιπόν ορίζει την κοινή άμυνα ως μια δυνατότητα που παραμένει ανοικτή για το μέλλον υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο.
Με τη θέση της Συνθήκης σε ισχύ, το κείμενο αυτό θα ορίζει τις παραμέτρους σχετικά με την αντιμετώπιση του θέματος της κοινής άμυνας από την Ένωση.
Ευχαριστώ για την απάντηση στην ερώτησή μου.
Είναι απολύτως σωστό αυτό που αναφέρει ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, ότι έτσι είναι διατυπωμένο στις παραγράφους, και πράγματι υπάρχει η διατύπωση "εφόσον αυτό αποφασιστεί από το Συμβούλιο».
Η μεταγενέστερη της Συνθήκης του Μάαστριχτ προσθήκη αυτών των λέξεων οφείλεται φυσικά και στο ότι μια σειρά χωρών της ΕΕ δεν συμφωνούν με μία κοινή άμυνα τώρα.
Υπάρχουν πολλοί που έχουν αποσαφηνίσει ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ συνεπάγεται ότι το θέμα της κοινής άμυνας, με τις τωρινές περιγραφές, έχει μετατεθεί για το απώτερο μέλλον.
Πρόκειται για την Αγγλία, τη Δανία, τη Σουηδία, την Ιρλανδία, την Αυστρία και τη Φινλανδία, που όλες αναφέρουν ότι δεν είναι έτοιμες να ενταχθούν, υπό την παρούσα μορφή της, σε μία κοινή άμυνα.
Σύμφωνα με την ερμηνεία που δίνω, η απάντηση του Συμβουλίου στην ερώτησή μου είναι επομένως ότι δεν είναι επίκαιρη, στο άμεσο μέλλον, μία κοινή άμυνα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. βουλευτή για την ερώτησή της.
Ελπίζω ότι μπορώ να την διαβεβαιώσω πως την περίοδο αυτή το Συμβούλιο έχει τη δυνατότητα να συζητά την εξωτερική και την αμυντική πολιτική, και πράγματι το κάνει σε πολλές περιπτώσεις.
Όμως, τα άρθρα στα οποία αναφερόταν η αρχική ερώτηση αφορούσαν την κοινή άμυνα.
Η θέση που εγκρίθηκε στο Αμστερνταμ είναι μια θέση αποδεκτή από όλες τις χώρες της Ένωσης.
Πρόκειται για μια θέση που καθιστά δυνατή μια συζήτηση, που δίνει τη δυνατότητα για την ανάληψη κοινής δράσης στον βαθμό που αυτό είναι πρακτικά δυνατό στο πλαίσιο των αποστολών τύπου Petersberg, όπου υπάρχει ανάγκη ανάληψης δραστηριότητας για την αποκλιμάκωση μιας κρίσης ή για οτιδήποτε άλλο.
Το θέμα της στρατιωτικής άμυνας είναι κάτι που πρέπει να καθοριστεί σε έναν άλλο χώρο.
Για το θέμα αυτό υπάρχουν διαφορετικές απόψεις.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν διάφορες ενώσεις για αμυντικά θέματα και για το προσεχές μέλλον δεν προβλέπω καμία αλλαγή σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Μας απομένουν ακριβώς 5 λεπτά από τη χρονική προθεσμία που είχαμε συμφωνήσει.
Σας προτείνωνα δοθεί κοινή απάντηση στις ερωτήσεις αριθ. 12 και 13.
Είμαι σίγουρος πως η συντομία στην οποία μας έχετε συνηθίσει καθώς και το πνεύμα πειθαρχίας των κ.κ. Newens και Gahrton θα μας επιτρέψουν να τελειώσουμε στις 19.10, όπως είχαμε συμφωνήσει.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 12 και 13 θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Arthur Newens (H-0419/98):
Θέμα: Συμφωνία Ιράκ-Ηνωμένων Εθνών
Θα ήθελε ο ακών την προεδρία να προβεί σε δήλωση με θέμα τον τρόπο με τον οποίον η συμφωνία που επετεύχθη προσφάτως ανάμεσα στα Ηνωμένα Έθνη και το Ιράκ σχετικά με τις επιθεωρήσεις εγκαταστάσεων για όπλα μαζικής καταστροφής και για αυξήσεις στην παροχή ειδών διατροφής καθώς και ιατρικής και ανθρωπιστικής βοήθειας λειτουργεί στην πράξη; Ερώτηση αριθ.
13 του κ. Per Gahrton (H-0455/98):
Θέμα: Ο αποκλεισμός του Ιράκ
Κατά τη διάρκεια διάσκεψης της ΕΕ σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια προς το Ιράκ, στις αρχές του Απριλίου, η Επίτροπος Bonino επέκρινε δριμύτατα τον αποκλεισμό του Ιράκ για τις αρνητικές επιπτώσεις του στον ανθρωπιστικό τομέα.
Συμμερίζεται το Συμβούλιο την άποψη της Επιτρόπου Bonino, ότι ο αποκλεισμός του Ιράκ πλήττει τους αθώους περισσότερο από ό, τι το καθεστώς του Σαντάμ; Προτίθεται το Συμβούλιο να αναλάβει πρωτοβουλία για τη λήψη μέτρων προς την κατεύθυνση της χαλάρωσης ή της άρσης του αποκλεισμού του Ιράκ;
Οι έλεγχοι της UNSCOM σε ευαίσθητους χώρους επαναλήφθηκαν στις 6 Μαρτίου.
Όλα διενεργήθηκαν με την πλήρη συνεργασία των ιρακινών αρχών, αν και με ορισμένες γραφειοκρατικές καθυστερήσεις.
Λίγο μετά ακολούθησαν οι έλεγχοι στους προεδρικούς χώρους, στις 26 Μαρτίου και στις 4 Απριλίου, οι οποίοι διεξήχθησαν χωρίς καμία ιδιαίτερη δυσκολία.
Το πρόγραμμα ανθρωπιστικής βοήθειας των Ηνωμένων Εθνών στο πλαίσιο του υπ' αριθ. 1153 ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας δεν θα τεθεί σε ισχύ έως ότου η κυβέρνηση του Ιράκ υποβάλει στον ΟΗΕ ένα σχέδιο κατανομής της βοήθειας, σχέδιο το οποίο έχει συμφωνηθεί και από τις δύο πλευρές.
Τα τρόφιμα και τα φάρμακα ουδέποτε έχουν υπαχθεί στις κυρώσεις.
Στο πλαίσιο του ανθρωπιστικού προγράμματος του ΟΗΕ για την εξαγωγή πετρελαίου και την εισαγωγή τροφίμων, η ιρακινή κυβέρνηση μπορεί να εξάγει μεγάλες ποσότητες πετρελαίου για να χρηματοδοτήσει την αγορά αγαθών για ανθρωπιστικούς σκοπούς.
Κατόπιν των πρόσφατων συστάσεων του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για τη βελτίωση του υφιστάμενου συστήματος εξαγωγής πετρελαίου και εισαγωγής τροφίμων, στο πλαίσιο της επόμενης φάσης του προγράμματος, το Ιράκ θα μπορεί να υπερδιπλασιάσει τον όγκο των εξαγωγών πετρελαίου του σε 5, 3 δισ. δολλάρια για μία περίοδο έξι μηνών.
Κατά την πρόσφατη συνάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου συζητήθηκε η κατάσταση σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια στο Ιράκ, αποδείχθηκε η συνεχιζόμενη δέσμευση της Ένωσης και της διεθνούς κοινότητας να κάνουν ό, τι είναι δυνατό για να συνδράμουν τον ιρακινό λαό.
Στο πλαίσιο του ανθρωπιστικού προγράμματος του ΟΗΕ, το καθεστώς διαθέτει άφθονους πόρους, αλλά προτιμά να μην τους χρησιμοποιεί για να βοηθήσει τον μέσο ιρακινό πολίτη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες του ΟΗΕ να πειστεί η κυβέρνηση του Ιράκ να αναπτύξει τους πόρους που διαθέτει για την καλύτερη δυνατή κάλυψη των αναγκών του ιρακινού λαού.
Οι όροι για την άρση του καθεστώτος των κυρώσεων του ΟΗΕ κατά του Ιράκ είναι σαφείς: όταν η χώρα αυτή συμμορφωθεί με όλα τα σχετικά ψηφίσματα του ΟΗΕ, οι κυρώσεις μπορούν να αρθούν.
Δεν παραδέχεται παρ' όλα αυτά ο Προεδρεύων ότι η συμφωνία που έγινε από τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ με το Ιράκ δεν οδήγησε σε καμία πραγματική αύξηση στο ύψος των εισαγωγών τροφίμων και προμηθειών ιατρικού υλικού που ανέρχονται μόλις στο ένα τρίτο του όγκου που εισαγόταν πριν από τις κυρώσεις, προκαλώντας μεγάλες κακουχίες και πολλούς θανάτους οι οποίοι, βεβαίως, εν μέρει οφείλονται στον ιρακινό δικτάτορα;
Θα εξετάσει μέσω των κατάλληλων διαδικασιών τις σοβαρές γραφειοκρατικές καθυστερήσεις που προκαλούνται από την Επιτροπή Κυρώσεων του ΟΗΕ, καθώς και τον αποκλεισμό ενός μεγάλου αριθμού ειδών στα οποία περιλαμβάνεται υλικό όπως μικροσκόπια, γυαλιά, σπάτουλες, θερμόμετρα και βαζελίνη που δεν μπορούν να θεωρηθούν προμήθειες στρατιωτικού υλικού και η έλλειψη των οποίων πλήττει τα ασθενέστερα τμήματα του πληθυσμού και όχι τον Σαντάμ Χουσεΐν και τη συγκεκριμένη πελατεία του;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο κ. βουλευτή για την ερώτησή του, πρέπει όμως να του πω ότι ο Σαντάμ είναι που χρησιμοποιεί τα παιδιά για πολιτικούς σκοπούς.
Η ιρακινή κυβέρνηση είχε πάντοτε τη δυνατότητα να έχει τρόφιμα και προμήθειες για το πετρέλαιο.
Αυτό ενισχύθηκε από τη συμφωνία στην οποία μεσολάβησε ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ.
Η δυνατότητα αυτή υπάρχει ακόμη, εάν το Ιράκ συμμορφωθεί με τους πολύ λογικούς όρους που έχουν τεθεί.
Ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου αναφέρει ότι ο Σαντάμ χρησιμοποιεί παιδιά για πολιτικούς σκοπούς.
Σίγουρα όλοι εμείς εδώ είμαστε πεπεισμένοι ότι το καθεστώς του Σαντάμ είναι ένα απεχθές δικτατορικό καθεστώς, αλλά όμως παραείναι απλό να τα φορτώνουμε όλα στο καθεστώς του Σαντάμ.
Υπάρχουν εκθέσεις από ένα πλήθος ανθρωπιστικών οργανώσεων, που ουδόλως στηρίζουν το καθεστώς του Σαντάμ, για τις φρικτές επιπτώσεις στις οποίες έχει οδηγήσει ο αποκλεισμός.
Η ερώτησή μου επροκλήθη από το ότι και η Επίτροπος κ. Bonino έχει επίσης αντιληφθεί ότι οι επιπτώσεις είναι φρικτές.
Δεν πρέπει να λάβει το Συμβούλιο υπόψη του τις πραγματικές συνέπειες του αποκλεισμού και να μην μέμφεται μόνον τον Σαντάμ; Γι' αυτό θέλω να ρωτήσω τα εξής: ποιοί ακριβώς είναι οι όροι που πρέπει να ικανοποιηθούν; πως θα ξέρουμε ότι το Ιράκ έχει ικανοποιήσει όλους τους όρους του ΟΗΕ; πώς είναι δυνατόν να αποδειχθεί ποτέ ότι δεν υπάρχει ούτε ένα παράνομο όπλο στο Ιράκ;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο κ. βουλευτή για την ερώτησή του, ας μου επιτραπεί όμως να του πω ότι ο λόγος που η διευκόλυνση παροχής τροφίμων και προμηθειών ιατρικών προϊόντων αντί πετρελαίου είναι διαθέσιμη, είναι διότι το Συμβούλιο και οι διεθνείς σύμμαχοί μας στα Ηνωμένα Έθνη γνωρίζουν τις πιθανές συνέπειες σε μια κοινωνία που δεν έχει πρόσβαση στα βασικά αυτά αγαθά.
Αυτός είναι ο λόγος που καταβλήθηκε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να μπορέσει το Ιράκ να αγοράσει τον απαραίτητο εξοπλισμό και τις προμήθειες.
Το Ιράκ είναι αυτό που επέλεξε να μην ανταποκριθεί στους πολύ λογικούς όρους που τέθηκαν και επαναλήφθηκαν από τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στην πρόσφατη πρότασή του προς την ιρακινή κυβέρνηση.
Η διευκόλυνση αυτή ήταν πάντοτε διαθέσιμη, συνεχίζει να είναι και εξαρτάται από το Ιράκ να ανταποκριθεί σε αυτή την πολύ λογική πρόταση για λογαριασμό του λαού του, που χρειάζεται απελπισμένα τις προμήθειες αυτές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Κυρίες και κύριοι, δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις αριθ. 14 έως 38 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον κύριο Henderson.
Τον λόγο έχει ο κ. Παπακυριαζής για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, το διαδικαστικό ζήτημα που θέλω να θέσω είναι προφανές.
Θέλω να εκφράσω τη στενοχώρια μου και να διαμαρτυρηθώ, διότι δεν είχαμε τον χρόνο να εξετάσουμε περισσότερες ερωτήσεις.
Αντιλαμβάνομαι βέβαια τη θέση σας, τη σέβομαι απολύτως, όμως αυτή είναι η πραγματικότητα.
Επίσης λαμβάνω υπόψη ότι μια συζήτηση όπως η συζήτηση για το Κόσοβο είναι ένας πολύ σοβαρός λόγος αυτής της καθυστέρησης; όμως υπάρχει θέμα, κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να το αντιλαμβάνεσθε και θέτω μία ερώτηση που δεν είναι απλώς ρητορική είναι και ουσιαστική: Εάν εγώ θεωρώ ότι η ερώτησή μου έχει μια επικαιρότητα και σοβαρότητα και δεδομένου ότι η συζήτησή της αναβλήθηκε για τον συγκεκριμένο λόγο, μπορώ να την επαναφέρω στην επόμενη σύνοδο;
Κύριε Παπακυριαζή, δύο ζητήματα.
Πρώτον: η ημερήσια διάταξη καθορίζεται από τη Διάσκεψη των Προέδρων των πολιτικών ομάδων.
Επομένως, αυτές τις απαιτήσεις που έχετε σχετικά με την ημερήσια διάταξη, θα σας παρακαλούσα να τις διαβιβάσετε στον εκπρόσωπό σας στις Διασκέψεις των Προέδρων των πολιτικών ομάδων.
Αυτή η προεδρία σήμερα περίμενε επί μισή ώρα για να μπορέσει να αρχίσει την Ώρα των Ερωτήσεων.
Επομένως, θα σας υπερευχαριστούσα αν οποιαδήποτε παρατήρηση που θέλετε να κάνετε σχετικά με αυτό το ζήτημα, του οποίου εγώ είμαι μόνο διαχειριστής, την διαβιβάζατε στην πρόεδρο της Ομάδας σας.
Το δεύτερο ζήτημα είναι αν αποσύρετε την ερώτησή σας αν μπορείτε να τη διατυπώσετε εκ νέου.
Αλλά αν δεν την αποσύρετε, η ερώτησή σας θα απαντηθεί γραπτώς, όπως είπα πριν, εντός των επομένων 48 ωρών.
Επομένως, κύριε Παπακυριαζή, έχετε τη δυνατότητα να έχετε μια γραπτή απάντηση μέσα στις επόμενες 48 ώρες ή να αποσύρετε την ερώτησή σας και, σε αυτήν την περίπτωση, θα συμπεριληφθεί εκ νέου στην Ώρα των Ερωτήσεων, αλλά εγώ δεν μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως αυτή η ερώτηση θα εξετασθεί στη συνεδρίαση της Ολομελείας.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.15, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Ευρω-μεσογειακή συνεργασία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης επί των προφορικών ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες σύνδεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, οι τίτλοι των ειδήσεων σήμερα το πρωί ήταν: "Παλαιστίνιος δολοφονήθηκε στην Ιερουσαλήμ από Ισραηλινούς εξτρεμιστές. Η ισραηλινή πολεμική αεροπορία βομβάρδισε τον Νότιο Λίβανο - τέσσερις νεκροί μεταξύ του πληθυσμού.»
Αυτά είναι τα στοιχεία της ειρηνευτικής διαδικασίας όπως την εννοεί ο κ. Νετανιάχου!
Ας μην κοροϊδευόμαστε: Η ειρηνευτική διαδικασία μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης βρίσκεται σε απόλυτη στασιμότητα, για να μην πούμε ότι δεν υφίσταται πια.
Η Συνθήκη του Όσλο, η βάση της εν λόγω διαδικασίας, δεν γίνεται πια σεβαστή από την ισραηλινή κυβέρνηση.
Πρέπει να παραδεχθούμε αυτό το γεγονός, επειδή θίγει καίρια την ευρω-μεσογειακή συνεργασία στο σύνολό της.
Κατά την έναρξη της ευρω-μεσογειακής συνεργασίας, προσπαθήσαμε να την διαχωρίσουμε από την ειρηνευτική διαδικασία.
Ελπίζω σήμερα να έχουν καταλάβει όλοι ότι αυτό είναι ανέφικτο.
Αν θέλουμε να σημειώσουμε προόδους στην ευρω-μεσογειακή συνεργασία, πρέπει να αναμιχθούμε επίσης στην επονομαζόμενη ειρηνευτική διαδικασία.
Τότε πρέπει να έχουμε λόγο κατά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης.
Ένα δεύτερο σημείο που μας απασχόλησε τον τελευταίο καιρό, κύριε Αντιπρόεδρε, και που έχει επίσης πολύ στενή σχέση με την διαδικασία της Βαρκελώνης, είναι η Αλγερία.
Κατά τη γνώμη μου, η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου άνοιξε μία πόρτα διαλόγου με την Αλγερία.
Επίσης, το Κοινοβούλιο βλέπει σήμερα πολλά πράγματα με άλλο μάτι. Πρώτα απ' όλα, οι συνάδελφοί μας που ήταν εκεί και που μας υπέβαλαν μία αναλυτική έκθεση, είχαν την δυνατότητα να αποκαταστήσουν μία σειρά εσφαλμένων πληροφοριών.
Πρέπει να συνεχίσουμε με συνέπεια την πορεία αυτή.
Πρέπει να επιδιώξουμε τη συνεργασία με τους συναδέλφους μας του αλγερινού εθνικού κοινοβουλίου και να τους υποστηρίξουμε να συνεχίσουν τη διαδικασία εκδημοκρατισμού της Αλγερίας που ξεκίνησε με επιτυχία με τις εκλογές.
Δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά, ωστόσο θα έπρεπε να είμαστε πρόθυμοι να κάνουμε εκείνα που πραγματικά μπορούμε, δηλαδή να βοηθήσουμε την Αλγερία με το να αναλάβουμε κάποιες από τις φροντίδες της, με το να είμαστε πρόθυμοι να συνεργαστούμε μαζί της π.χ. κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όχι στην Αλγερία, παρά στα δικά μας κράτη, στην Ευρώπη.
Γιατί μέχρι σήμερα υπήρξαμε πολύ αμελείς στο συγκεκριμένο θέμα και αφήσαμε την τρομοκρατία να ανθίσει στις χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόδρε της Επιτροπής, είναι πράγματι μια σημαντική συνεδρίαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθόσον αναφέρεται στο μέλλον και στη σημασία του προγράμματος MEDΑ και των επιμέρους πτυχών του.
Δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία ότι τόσο το προγράμμα αυτό στο σύνολό του όσο και τα επιμέρους προγράμματα MED είναι ένα σημαντικό -το σημαντικότερο ίσως εργαλείο- για την επιτυχία της μεσογειακής πολιτικής, μιας πολιτικής η οποία -το είπατε, άλλωστε, και σεις, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, σήμερα το πρωί πολλές φορές και συμφωνώ μαζί σας- αντιμετωπίζει κάποια προβλήματα, κυρίως διότι μέσα στον σημαντικό χώρο της Μεσογείου υπάρχουν εστίες κρίσεων.
Δεν υπάρχει αντίρρηση, αντίθετα νομίζω υπάρχει συμφωνία στην αίθουσα αυτή, ότι το πρόγραμμα MEDA πρέπει όχι μόνον να προχωρήσει αλλά και να καλύψει όσο γίνεται μεγαλύτερο φάσμα σε ό, τι αφορά τη Μεσόγειο.
Και δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία ότι η συμβολή του προγράμματος MEDA με αυτά που μπορούν να επιτευχθούν μέσα από το πρόγραμμα MEDA στην εξεύρεση πολιτικών λύσεων μπορεί να είναι μεγάλη.
'Ομως οι εστίες κρίσεως που χαρακτηρίζουν αυτή την στιγμή τη Μεσόγειο, στην Τουρκία, την Κύπρο, τη Μέση Ανατολή, την Αλγερία δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν μόνο με οικονομικά μέσα; χρειάζονται πολιτικές λύσεις, χρειάζονται πολιτικές προτάσεις.
Το λέγω αυτό απευθυνόμενος στο Συμβούλιο.
Δεν αρκεί να παραπονούμαστε για την ύπαρξη προβλημάτων.
Δεν αρκεί να διαπιστώνουμε ότι πολλές φορές δεν είμαστε παρόντες.
Πρέπει να πάμε ένα βήμα πιο πέρα.
Πρέπει να διατυπώσουμε προτάσεις, και μπορούν να διατυπωθούν οι προτάσεις αυτές.
Ομιλούμε πολλές φορές και θα ομιλούμε ακόμα και άλλες για το ζήτημα της Μέσης Ανατολής, είναι ζήτημα σημαντικό.
'Ομως δεν αρκεί να το διαπιστώνουμε, πρέπει να παρουσιάσουμε συγκεκριμένες προτάσεις, οι οποίες να καλύπτουν όχι μόνο τις διμερείς σχέσεις μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινιακής Αρχής, αλλά και τις υπόλοιπες χώρες της περιοχής, όπως η Συρία, ο Λίβανος ακόμη και η Ιορδανία, χώρες που είναι σημαντικοί παράγοντες για την ειρήνη και τη σταθερότητα στη Μέση Ανατολή.
Ομιλούμε και θα ομιλήσουμε και άλλες φορές για την Αλγερία και, συμφωνώ με τον συναδελφό μου τον κύριον Σακελλαρίου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άνοιξε μία μεγάλη πόρτα; είναι στο χέρι τώρα και του Συμβουλίου αλλά και της Επιτροπής -και χαίρομαι που στείλατε μία ομάδα, κύριε Επίτροπε, στην Αλγερία- να αξιοποιήσει αυτό το άνοιγμα στην πράξη.
Δεν αρκεί να λέμε ο Ισλαμισμός είναι ένα ανάθεμα.
Πρέπει να βρούμε τον τρόπο, τον σωστό τρόπο να τον αντιμετωπίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως και το 1972, έτσι και σήμερα προτείνουμε στη Μεσόγειο γενικά συνεργασία ή βοήθεια στο οικονομικό επίπεδο, βέβαια αυτή τη φορά σε κάπως καλύτερα επίπεδα.
'Οπως και τότε όμως, έτσι και τώρα, από την ευρύτερη μεσογειακή περιοχή ανακύπτουν και αναβλύζουν πολιτικά ζητήματα και διεκδικήσεις απέναντι στα οποία η Ευρωπαϊκή 'Ενωση εξακολουθεί να είναι αμήχανη ή αντιφατική, άτολμη ή απούσα, αν και τώρα, βέβαια, προτείνει κάποιον ασαφή διάλογο.
Ωστόσο, στην Αλγερία ψάχνεται, στη Δυτική Σαχάρα είναι απούσα, στη Μέση Ανατολή είναι στην ουσία θεατής, στην Κύπρο υποβιβάζει πολιτικά την αρχική θετική της ανάμιξη, απέναντι στην Τουρκία πότε κρατάει «σκληρή στάση» χωρίς εμφανή αποτελεσματικότητα, πότε ανέχεται απαράδεκτη ανάμιξη αυτής της χώρας στα εσωτερικά ζητήματα της 'Ενωσης, όπως πρόσφατα με το ιδιότυπο βέτο που πρόβαλε η Τουρκία σε κοινοτικά προγράμματα σε ελληνικά κατοικημένα νησιά.
Δεν χρειάζεται να συνεχίσω, κύριε Πρόεδρε.
Νομίζω ότι όσο δεν υπάρχει πραγματικά κοινή εξωτερική πολιτική που να εγγυάται ασφάλεια, ακεραιότητα, ειρήνη, ελευθερία και συνανάπτυξη, αυτή η σημερινή απόπειρα θα κινδυνεύει να αποτύχει όπως και εκείνη η απόπειρα του 1972 που είχαμε αποκαλέσει «Συνολική Μεσογειακή Πολιτική», κάπως ειρωνικά ίσως.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού .
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να απαντήσω εν συντομία στους ισχυρισμούς που ακούστηκαν σήμερα το πρωί.
Μην ξεχνάτε πως, στο κάτω κάτω της γραφής, το ευρωμεσογειακό πρόγραμμα της Διάσκεψης της Βαρκελώνης υπάρχει εδώ και δύο χρόνια, πως ένα τόσο μακρόπνοο πρόγραμμα όπως είναι η δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών είναι κάτι που θα απαιτήσει πολύ περισσότερο χρόνο, και η διετής αυτή περίοδος ήταν δύο χρόνια εκκίνησης, πολύ δύσκολης εκκίνησης.
Μην ξεχνάτε, όπως σας έλεγα, από πού ξεκινήσαμε και πού βρισκόμαστε.
Τον πρώτο χρόνο εκτέλεσης του προγράμματος MEDΑ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να συστήσει ένα αρνητικό αποθεματικό της τάξης του 20 %.
Πέρυσι το ποσοστό ήταν 10 %.
Εφέτος δεν υπάρχει κανένα αποθεματικό.
Επιπλέον, τα μεσογειακά προγράμματα αποκεντρωμένης συνεργασίας, τα οποία είχαν δημιουργήσει προβλήματα, ενεργοποιήθηκαν εκ νέου.
Δηλαδή, για πρώτη φορά το πρόγραμμα MEDA είναι πλήρως επιχειρησιακό.
Υπάρχουν πολλά πράγματα που ακόμη δεν λειτουργούν καλά, βέβαια, αλλά το σημαντικό είναι να γνωρίζουμε πως το πρόγραμμα αυτή τη στιγμή κινείται ολοταχώς.
Από την άλλη, δεν μπορούμε να ξεχάσουμε κάτι που είναι εμφανές και στο οποίο αναφέρθηκαν ο κ. Σακελλαρίου και οι υπόλοιποι ομιλητές.
Ενώ η έλλειψη ειρήνης στη Μέση Ανατολή συνεχίζει να έχει αρνητικές επιπτώσεις στη διαδικασία της Βαρκελώνης, θα μπορούμε να εργαστούμε καλά στον δεύτερο πυλώνα, δηλαδή, στις συμφωνίες σύνδεσης.
Αλλά δεν θα μπορούμε να εργαστούμε κανονικά στον πρώτο πυλώνα -ασφάλεια, ειρήνη και σταθερότητα, μέτρα εμπιστοσύνης και Χάρτης της Μεσογείου- για ευνόητους λόγους.
Όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα -διασκέψεις κατά τομείς και κοινωνία των πολιτών-, το έργο μας είναι πολύ δύσκολο γιατί γνωρίζετε πως πέρυσι χρειάστηκε να ακυρώσουμε τουλάχιστον τρεις τομεακές διασκέψεις γιατί κάποιοι έρχονταν, άλλοι όχι, και αν έρχονταν οι μεν τότε δεν έρχονταν οι δε.
Συνεπώς, πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό θέμα.
Ελπίζω στις 6 του μηνός στο Παλέρμο να μπορέσουμε όλοι μαζί να επιλύσουμε αυτήν την κατάσταση.
Η εξουσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έγκειται ακριβώς στο να αποσυνδέσει τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης από τα σκαμπανεβάσματα της ειρηνευτικής διαδικασίας, γιατί ενόσω έχουμε ανταλλαγή μομφών, είναι πολύ δύσκολο να εργαστούμε σε καθημερινή βάση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κοσσυφοπέδιο (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο.
Kύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο για να συμβάλω και εγώ στην παρούσα συζήτηση, αλλά όχι με τον φυσιολογικό τρόπο, διότι νωρίτερα σήμερα το απόγευμα η συζήτηση με θέμα το Κοσσυφοπέδιο περιορίστηκε και υπήρξε κάποιο χάος επειδή προσπαθούσαμε να πάρουμε τις δηλώσεις από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και την Επιτροπή, καθώς και τις παρεμβάσεις από τους βουλευτές των πολιτικών ομάδων.
Κατά τη διάρκεια της σύγχυσης εκείνης, ο κ. Cars υπέβαλε μια ερώτηση στον κ. Henderson, τον Προεδρεύοντα, σχετικά με μια συνάντηση για την οποία είχε πληροφορηθεί μεταξύ των κ.κ.
Mιλόσεβιτς και Ρουγκόβα σε μια προσπάθεια επίλυσης ορισμένων από τα προβλήματα που υπάρχουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο κ. Henderson δεν μπόρεσε να απαντήσει στο θέμα που έθεσε ο κ. Cars και μου ζήτησε να επιβεβαιώσω ότι η συνάντηση αυτή θα διεξαχθεί, καθώς και ότι αργά σήμερα το απόγευμα, η Προεδρία εξέδωσε την ακόλουθη ανακοίνωση:
"Αποτελεί ευχάριστη είδηση το ότι οι κ.κ. Mιλόσεβιτς και Ρουγκόβα θα έχουν προσωπική συνάντηση την Παρασκευή.
Η συνάντηση αυτή κατέστη δυνατή χάρη στις συνεχείς πιέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ομάδας Επαφής και άλλων μελών της διεθνούς κοινότητας προς τις δύο πλευρές κατά τους δύο τελευταίους μήνες για να ξεκινήσει ένας ουσιαστικός διάλογος.
Καλέσαμε όλοι τον Πρόεδρο Mιλόσεβιτς να συνταχθεί ξεκάθαρα με την αναγκαία πολιτική διαδικασία και τώρα περιμένουμε και από τις δύο πλευρές να εκμεταλλευθούν πλήρως την παρούσα ευκαιρία για έναν εποικοδομητικό πολιτικό διάλογο, και ιδιαίτερα από τις αρχές του Βελιγραδίου, δεδομένης της πρωταρχικής ευθύνης που έχουν ως κυβέρνηση να επιδιώξουν μια λύση κατόπιν διαπραγματεύσεων».
Είμαι βέβαιος ότι το παρόν Κοινοβούλιο θα ανταποκριθεί με ενθουσιασμό στις ειδήσεις αυτές, καθώς ήταν ακριβώς αυτό για το οποίο ασκούσαμε πιέσεις.
Ο κ. Henderson με παρακάλεσε να αναφέρω ότι ζητά συγγνώμη που δεν απάντησε απ' ευθείας στον κ. Cars, αλλά αυτό συνέβη λόγω της κατάστασης που δημιουργήθηκε.
Αντιλαμβάνομαι όμως ότι την μοναδική αυτή συνάντηση στο Βελιγράδι θα ακολουθήσουν διαπραγματεύσεις στην Pristina μέσα σε μία εβδομάδα και ότι στη συνέχεια θα διεξαχθούν εβδομαδιαίες συναντήσεις.
Συνεπώς, αυτό αποτελεί μια εξέλιξη μείζονος σημασίας στην υφιστάμενη διαφορά και είναι ακριβώς αυτό που ζητούσαν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να διατυπώσω τη διαμαρτυρία μου για δεύτερη φορά για τον τρόπο κατά τον οποίο διεξήχθη η συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο.
Για λόγους τους οποίους δεν γνωρίζω, διεκόπη η συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο διότι έπρεπε να ακολουθήσουν οι ερωτήσεις.
Δεν θέλω να αποδώσω ευθύνες στον συνάδελφό σας ο οποίος είχε την προεδρία του Κοινοβουλίου, αλλά εν πάση περιπτώσει, κάποιος φταίει ή κάποιος δεν κάνει καλά τους λογαριασμούς του όσον αφορά τον χρόνο.
Δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν θέματα τα οποία επεκτείνονται, στη συγκεκριμένη περίπτωση τα προβλήματα της Ινδίας, και να καταλήγουμε εμείς, οι οποίοι έχουμε εγγραφεί από τα κόμματά μας, να μη μπορούμε να μιλήσουμε.
Κατ'αρχάς θα πρέπει να πω ότι η παρέμβαση του προεδρεύοντος του Συμβουλίου δεν μας ενημέρωσε για τη συνάντηση η οποία καθορίστηκε να διεξαχθεί στις 15 Μαΐου μεταξύ του κ. Ρουγκόβα και του κ. Μιλόσεβιτς και πρέπει να πω ότι τουλάχιστον ο συνάδελφος εδώ μεταβιβάζει προς εμάς αυτό το οποίο ήδη ορισμένοι συνάδελφοι το γνωρίζαμε στην αίθουσα, ότι δηλαδή είχε αποφασισθεί αυτή η συνάντηση.
Χαίρομαι, διότι βοήθησε και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση για την επίτευξη αυτής της συνάντησης, αλλά απορώ πώς ο κ. Hamilton δεν έκανε καμμία νύξη περί των προσπαθειών να πραγματοποιηθεί αυτή η συνάντηση.
Ξέχασε επίσης να μνημονεύσει ότι εκείνος ο οποίος δημιούργησε και πρωτοστάτησε σ'αυτήν την συνάντηση δεν ήταν ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, ο κ. Gonzαlez, αλλά ήταν ο κ. Holbrooke, ο αμερικανός ειδικός απεσταλμένος, ο οποίος κανόνισε το ραντεβού Ρουγκόβα-Μιλόσεβιτς.
Θα έπρεπε, νομίζω- και απευθύνομαι στο Συμβούλιο το οποίο δεν ακούει βεβαίως-, τουλάχιστον να προστατεύσουμε τον κ. Gonzαlez, έναν πολύ πετυχημένο πρωθυπουργό, από του να τον ορίζουμε αντιπρόσωπο και μεσολαβητή και οι δύο πλευρές να μην ασχολούνται και να μην έχουν τις επαφές τους μέσω του κ. Gonzαlez, αλλά να λειτουργούν μέσω του αμερικανού διαμεσολαβητή.
Βεβαίως η συνάντηση αποτελεί μια νέα εξέλιξη, μια εξέλιξη προς την σωστή κατεύθυνση, αλλά θα πρέπει, κύριε Πρόεδρε, να σας πω ότι εξακολουθούν σ'αυτήν την χώρα να γίνονται αιματηρά επεισόδια.
Μια επίσης θετική εξέλιξη είναι η απόφαση της Δυτικοευρωπαϊκής 'Ενωσης στη Ρόδο όπου παμψηφεί οι Υπουργοί Εξωτερικών και 'Αμυνας της Δυτικοευρωπαϊκής 'Ενωσης είπαν ότι αφενός μεν πρέπει να διατηρηθεί η εδαφική ακεραιότητα της Γιουγκοσλαβίας, παράλληλα δε πρέπει και να σταματήσει η τρομοκρατία και κάτι να κάνουν οι Γιουγκοσλάβοι για να υπάρξει κάποιος ουσιαστικός διάλογος.
Θα πρέπει επομένως οι προτάσεις τις οποίες διετύπωσε η Δυτικοευρωπαϊκή 'Ενωση να τύχουν στήριξης.
Δεν χρειάζονται λόγια και δεν χρειάζεται η παραπλάνηση η οποία γίνεται προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκ μέρους του Συμβουλίου.
Και, κλείνω, για να μην κτυπάτε και την σφύρα, λέγοντας ότι ο κ. Van den Broek στην παρέμβασή του ήταν πολύ θετικός και πολύ μετριόφρων.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού .
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0138/98) του κ. Caudron, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας [SEC(96)2121 - C4-0025/97].
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι συνήθως στη μόδα να παραπονιόμαστε για την υποτιθέμενη χαμηλή επίδοση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Μετά την ολοκλήρωση της έκθεσής μου, την οποία άρχισα πριν μερικούς μήνες, θέλω και μπορώ να πω ότι αυτό δεν είναι σωστό και επιπλέον, από πολλές απόψεις, ότι είναι εντελώς λανθασμένο.
Φυσικά, απόψε, μετά το τέλος όλης αυτής της εργασίας, δεν τίθεται για μένα θέμα να αγνοήσω ούτε να αποσιωπήσω τις αδυναμίες μας.
Θα αναφερθώ σε πέντε μεταξύ άλλων.
Πρώτη αδυναμία είναι η ανεπάρκεια εδώ και πολλά χρόνια των δημοσίων και ιδιωτικών επενδύσεων η οποία αναμφίβολα αποτέλεσε τροχοπέδη στην καινοτομία και στα κέρδη σε παραγωγικότητα της βιομηχανίας μας.
Δεύτερη αδυναμία, σοβαρές ελλείψεις στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και της παραγωγής προϊόντων πληροφορικής, καθώς και στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Τρίτη αδυναμία, μια δυσβάστακτη φορολογία, συχνά άδικη και η οποία συχνά αποτέλεσε τροχοπέδη στην ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών μας.
Τέταρτη αδυναμία, η μικρή διορατικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας σε σχέση με τους ανταγωνιστές της, είτε αυτοί είναι Αμερικανοί είτε Ιάπωνες.
Πέμπτη αδυναμία, ανάμεσα σε άλλες είναι μια μεγάλη δυσκολία προσαρμογής του συνόλου των κοινωνιών μας στο σύνολο των τεχνολογικών μεταβολών, και αυτό καλύπτει όλους τους τομείς και όλα τα άτομα.
Αυτά τα προβλήματα είναι σημαντικά και απαιτούν, τόσο από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και από την πλευρά των κρατών μελών, την λήψη ξεκάθαρων, κατανοητών, απλών μέτρων, με ένα κατάλληλο χρονοδιάγραμμα..
Στην έκθεσή μου, προτείνω μερικά από αυτά, τα οποία περιέστρεψα γύρω από δύο άξονες.
Ο πρώτος άξονας είναι οι αναγκαίες μεταβολές του περιβάλλοντος της ευρωπαϊκής βιομηχανίας. Σχετικά με αυτό κάνω επτά προτάσεις.
Πρώτη πρόταση, ο σχεδιασμός μιας σφαιρικής οικονομικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών των κρατών.
Ήδη βρίσκεται σε εξέλιξη, όμως μπορούμε να κάνουμε πολλά περισσότερα σε αυτόν τον τομέα.
Δεύτερη πρόταση, ο συντονισμός των φορολογικών πολιτικών, ιδιαίτερα για την καταπολέμηση όλων των μορφών φορολογικού ντάμπινγκ και όλων των άλλων απορρυθμίσεων.
Τρίτη πρόταση, ο εκσυγχρονισμός της δημόσιας διοίκησης στα κράτη μας, μέσω της αναζήτησης μιας διοικητικής αποδοτικότητας, η οποία είναι χωρίς καμία αμφιβολία ένα από τα κλειδιά για τη βελτίωση του περιβάλλοντος των επιχειρήσεων με την επιστροφή στην αληθινή έννοια της υπηρεσίας κοινής ωφέλειας.
Τέταρτη πρόταση, η ενίσχυση και η βελτίωση της εσωτερικής αγοράς με το ευρώ, το οποίο, όπως όλοι γνωρίζουν, θα διαδραματίσει έναν πολύ σημαντικό ρόλο, ενώ παράλληλα θα είναι ένας εκπληκτικός μοχλός για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Πέμπτη πρόταση, το καθεστώς της ευρωπαϊκής κοινωνίας, την οποία πρέπει επιτέλους να απομακρύνουμε από το κύκλωμα λήψης αποφάσεων προκειμένου να ευνοήσουμε τη σύσταση μεγάλων ευρωπαϊκών ομίλων, μεγάλων βιομηχανικών ομίλων.
Έκτη πρόταση, μια εμπορική πολιτική της Ένωσης η οποία δεν θα βρίσκεται πλέον σε εμβρυακή μορφή και θα επιτρέπει ιδιαίτερα την επιβολή της τήρησης των κανόνων του διεθνούς ανταγωνισμού στους ανταγωνιστές μας στον υπόλοιπο κόσμο.
Έβδομη πρόταση, τέλος, χωρίς να θέτουμε υπό αμφισβήτηση την κινητοποίησή μας υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι, πέρα από τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, έναν σημαντικό ρόλο διαδραματίζουν και οι μεγάλες επιχειρήσεις στην ανάπτυξη της παγκόσμιας οικονομίας και ότι η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη εξαρτώνται, σε μεγάλο βαθμό, από τις μεγάλες επιχειρήσεις, οι οποίες μόνες, έχουν τον τρόπο να καταλάβουν τις πρώτες θέσεις στη διαδικασία έρευνας και ανάπτυξης.
Τώρα θα περάσω στον δεύτερο άξονα, στις προτάσεις που αφορούν την εσωτερική προσαρμοστικότητα της επιχείρησης.
Κατά πρώτον, η μαζική εισαγωγή των τεχνολογιών της πληροφόρησης.
Ο ηλεκτρονικός υπολογιστής πρέπει να γίνει ένα οικουμενικό εργαλείο για τις σχέσεις μέσα στην επιχείρηση, ανάμεσα στις επιχειρήσεις, ανάμεσα στις επιχειρήσεις και τους πολίτες.
Δεύτερον, η κατάρτιση, η οποία πρέπει να εξεταστεί καλύτερα, ιδιαίτερα από τους επιχειρηματίες, και λέω μάλιστα αυτή η κατάρτιση να ενταχθεί στους όρους, οι οποίοι αυτό το διάστημα συζητούνται, για τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Όσον αφορά τους όρους μείωσης του χρόνου εργασίας, γνωρίζουμε τη συζήτηση η οποία μας διχάζει μέχρι ένα ορισμένο βαθμό, και θέλω να πω ότι προσωπικά, αν και δεν μπορώ ως εισηγητής να υποστηρίξω την τροπολογία της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς σε αυτό το σημείο, υποστηρίζω ως Γάλλος σοσιαλιστής, την τροπολογία αριθ. 4 της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς.
Τρίτον, οι επιχειρήσεις οφείλουν να είναισε θέση να προσαρμοστούν στις μεταβολές της αγοράς τις οποίες υφίστανται.
Παρ' όλα αυτά, η λύση που συνίσταται συχνά στην απλή και πλήρη εξάλειψη των ρυθμίσεων ώστε να καταστεί η αγορά εργασίας προσαρμόσιμη, αυτή η λύση λένε αυτοί, αυτές οι προτάσεις λέω εγώ, δεν είναι ούτε ρεαλιστικές ούτε κοινωνικά αποδεκτές και δηλώνω ότι δεν θα μπορέσουμε να δώσουμε στην επιχείρηση τη δυνατότητα να προσαρμοστεί παρά μόνο από τη στιγμή που οι μισθωτοί θα έχουν εξασφαλίσει ένα σταθερό υπόβαθρο για τα κοινωνικά τους δικαιώματα καθώς και όταν τους παρασχεθούν βεβαιώσεις όσον αφορά την κατανομή των καρπών της οικονομικής ανάπτυξης και της προόδου.
Τέλος, τέταρτο και τελευταίο σημείο, επειδή ο κύκλος ζωής των προϊόντων γίνεται όλο και μικρότερος, η προστασία μέσω πιστοποίησης στην Ευρώπη πρέπει να συμπεριλάβει αυτά τα νέα δεδομένα.
Μας χρειάζεται μια ταχεία μεταρρύθμιση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αυτό είναι το αποτέλεσμα της σκέψης και της συλλογικής μας εργασίας, τόσο μέσω της επιτροπής οικονομικής νομισματικής και βιομηχανικής πολιτικής, όσο και μέσω του Διαδικτύου, που με εξυπηρέτησε πολύ στη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Δεν διατείνομαι ότι έκπόνησα μια επαναστατική εργασία, όμως ελπίζω απλώς ότι συνέβαλα στην προώθηση και τη διεύρυνση της συζήτησης, για να ξεφύγουμε από τον παραδοσιακό περιορισμό σε ένα ή δύο σημεία, τα οποία έχουν έναν ιδεολογικό σκληρό ή και πολύ σκληρό πυρήνα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώ τον συνάδελφο κύριο Caudron για τις καλές προτάσεις του.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία εξακολουθεί να εκπροσωπεί παραγωγικές διαδικασίες, επαγγελματική επιδεξιότητα και πείρα υψηλού επιπέδου.
Η τεχνογνωσία σε επιστημονικούς και τεχνολογικούς τομείς είναι επίσης υψηλού επιπέδου, όμως στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφόρησης, ειδικά όσον αφορά τις εφαρμογές και το περιεχόμενο, είμαστε πίσω.
Συνεπώς, η εκπαίδευση και η ανάπτυξη της γνώσης και η πολυμορφία, λειτουργούν επίσης ως αφετηρία γιά την οικονομική ανταγωνιστικότητα.
Γι' αυτόν τον λόγο επιβάλλεται να επικεντρωθούμε με ιδιαίτερη προσοχή στην ανάπυξη των εκπαιδευτικών συστημάτων, στη στήριξη των εκπαιδευτών και στη δημιουργία ατμόσφαιρας που να ευνοεί την καινοτομία.
Η ευρωπαϊκή έρευνα υψηλού επιπέδου έχει επίσης ανάγκη από ενίσχυση, προκειμένου να μην φεύγουν οι ερευνητές μας προς τα αμερικάνικα ερευνητικά κέντρα και πανεπιστήμια του σκληρού χρήματος.
Η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας και η βελτίωση των παραγωγικών διαδικασιών της δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να πραγματοποιηθούν μέσω ελαστικότητας και περικοπών στην αγορά εργασίας.
Όσο η Ευρώπη παλεύει με το πρόβλημα της ανεργίας, δεν πρόκειται να γίνεται ανταγωνιστική, διότι στην πραγματικότητα, αυτή συνιστά σπατάλη του ανθρώπινου δυναμικού.
Η δύναμη της Ευρώπης βρίσκεται στην πολυμορφία των λαών και των πολιτισμών.
Διαθέτουμε καλύτερη εκπαίδευση, μεγαλύτερη ισότητα και καλύτερη κοινωνική ασφάλεια.
Αυτά τα στοιχεία συνιστούν βάσεις της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Στην κοινωνία των δικτύων, η παραγωγή λογισμικού συνιστά μια ταχύτατα αναπτυσσόμενη επιχειρηματική δραστηριότητα.
Ως εκ τούτου, η Ευρώπη θα έπρεπε να δημιουργήσει πολύμορφα και ευέλικτα δικτυακά κέντρα. Σ' αυτά θα μπορούσε να αναπτύσσεται η βιομηχανία λογισμικού, μέσω εφευρέσεων, καινοτομιών και έρευνας.
Θα λειτουγούσαν συγχρόνως και σε τοπικό και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Το επίπεδο παραγωγικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας φαίνεται να συνδέεται άμεσα με το ύψος των επενδύσεων.
Ειδικά οι επενδύσεις του δημόσιου τομέα υπήρξαν σε εξαιρετικά χαμηλά επίπεδα.
Συνεπώς, θα έπρεπε η Επιτροπή να προβεί σε μια πρόταση, η οποία να δημιουργεί τα πλαίσια για μια νέα πολιτική στον τομέα της βιομηχανίας.
Αναμένω να δημιουργηθούν κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες να βασίζονται σε ενέργειες που προωθούν τόσο τις δημόσιες όσο και τις ιδιωτικές επενδύσεις.
Επίσης, θα πρέπει να μπορέσουμε να αναδείξουμε μηχανισμούς δράσης και να προβούμε σε τολμηρές χρηματοδοτήσεις για παρόμοιους καινοτόμους βιομηχανικούς τομείς, οι οποίοι να δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας.
Επίσης, η φορολογία θα πρέπει να μετατοπιστεί από την φορολόγηση των εργαζομένων σε άλλους κλάδους, όπως για παράδειγμα στην κερδοσκοπική αγορά συναλλάγματος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Caudron ο οποίος δέχθηκε με εγκαρδιότητα απόψεις και τις ενσωμάτωσε στην έκθεσή του, την οποία επί μακρόν και επιμελώς επεξεργαστήκαμε στην Επιτροπή Οικονομικής, Βιομηχανικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Θέλω επίσης να τον επαινέσω για την αποτελεσματικότητα με την οποία αναζήτησε απόψεις από τον βιομηχανικό κλάδο και τις οποίες έλαβε επίσης υπόψη του, κάτι που νομίζω ότι είναι συνετό.
Θέλω επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή διότι σήμερα υπάρχει ένας καλός και ευθύς απολογισμός της κατάστασης στην οποία βρισκόμαστε.
Η ανταγωνιστικότητα πρέπει να αναλυθεί σε παγκόσμιο επίπεδο, όπως ακριβώς έκανε η Επιτροπή.
Επίσης είναι καίριο να συζητήσουμε την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, διότι ένα μεγάλο μέρος της ευημερίας μας θεμελιώνεται σε αυτήν.
Ένα μεγάλο μέρος των εξαγωγών της ΕΕ είναι βιομηχανικά προϊόντα.
Η βιομηχανία έχει καθοριστική σημασία για μεγάλα τμήματα του τομέα παροχής υπηρεσιών που υπάρχει έντονη συσσώρευση γνώσεων.
Από πλευράς της Ομάδας του ΕΛΚ είμαστε ικανοποιημένοι που συμμερίζονται την ανάλυση της σημασίας των κινήτρων των καλών όρων που λειτουργούν ως πλαίσιο.
Μία προϋπόθεση για ένα καλύτερο κλίμα στον εμποροβιομηχανικό τομέα, σε μια εποχή όπου οι αλλαγές συντελούνται ολοένα και ταχύτερα, είναι οι μακροπρόθεσμοι, προβλέψιμοι και σταθεροί κανονισμοί.
Η άποψή μας είναι ότι οι πρόσκαιρες παρεμβάσεις, οι ειδικοί κανόνες για ορισμένους κλάδους ή η επιλεκτική πολιτική για τον εμποροβιομηχανικό τομέα, είναι αναποτελεσματικοί, δαπανηροί και μακροπρόθεσμα καταστροφικοί για το επιχειρηματικό πνεύμα.
Η διαμόρφωση φορολογικών συστημάτων, κανόνων σχετικών με το δίκαιο της αγοράς εργασίας και με μία πολύ ευρεία έννοια υποδομής, είναι καθοριστικής σημασίας για την ανάπτυξη, την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα.
Αυτό σημαίνει ότι, πέραν των άλλων, πρέπει να απαλειφθούν τα εμπόδια που υπάρχουν σήμερα για την ανάπτυξη στις μικρές επιχειρήσεις.
Χρειάζονται διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας αυξάνει τις απαιτήσεις για μεταρρυθμίσεις.
Όπως ανεφέρθη, οι περισσότερες προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας μας έγιναν δεκτές, θα θέλαμε όμως να είχε τονιστεί με μεγαλύτερη σαφήνεια η σημασία των αποτελεσματικών αγορών, όπου πρέπει να εντατικοποιηθούν τα μέτρα κατά της στρέβλωσης που προκαλεί η κρατική ενίσχυση και το μονοπώλιο.
Πρέπει να αυξηθεί η έκθεση στον ανταγωνισμό με το να τηρούνται καλύτερα οι διαδικασίες των δημοσίων προμηθειών και των ιδιωτικοποιήσεων καθώς και να συνεχιστεί η ελευθέρωση και απορρύθμιση των αγορών.
Αυτό το αναφέρω διότι έχει σημασία για τον εμποροβιομηχανικό τομέα στο σύνολό του, όπως και για τη βιομηχανία.
Τα προβλήματα είναι επαρκώς προσδιορισμένα, και το έγγραφο της Επιτροπής, το οποίο καλωσορίζουμε, είναι ένα καίριο μάθημα, πέραν των άλλων για τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Όμως δεν μας περισσεύει χρόνος για να σπαταλήσουμε, η δουλειά πρέπει να γίνει τώρα, ιδιαίτερα αν εννοούμε σοβαρά το ότι θα αντιμετωπίσουμε την ανεργία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου Caudron κινείται προς την προοπτική της ανταγωνιστικότητας έτσι όπως η Επιτροπή την εννοεί και επιδιώκει να την επιβάλει οριζοντίως.
Πρόκειται για μια ανταγωνιστικότητα η οποία στηρίζεται σε μια αυξανόμενη και μάλλον απεριόριστη προσαρμοστικότητα των μισθών, δηλαδή των μισθωτών, σε μια ακόμη μεγαλύτερη απορρύθμιση των αγορών, και κυρίως της αγοράς εργασίας, στην επίτευξη, ει δυνατόν, επιταχυνόμενων ρυθμών ιδιωτικοποιήσεων, κινούμενη στα χνάρια των Ηνωμένων Πολιτειών με τη διασπορά των αποδοχών και την απουσία κοινωνικής πρόνοιας, μια ανταγωνιστικότητα στηριζόμενη στην καχυποψία έναντι των πλεονεκτημάτων και του κόστους της μείωσης των ωρών εργασίας.
Είναι βέβαιο ότι η έκθεση προβάλλει - και γι' αυτό θέλω να συγχαρώ το συνάδελφο Caudron - μια σειρά από θετικές πλευρές, που θα έλεγα ότι λειτουργούν ως αντιστάθμισμα: τη βελτίωση της επαγγελματικής κατάρτισης, περισσότερες ενισχύσεις για την έρευνα και την καινοτομία, άσκηση κριτικής σε μια στρατηγική που στηρίζεται αποκλειστικά στην ευελιξία των εργασιακών σχέσεων, την αναγκαιότητα των δημοσίων επενδύσεων και ανάδειξη της σημασίας τους, τη διαφύλαξη των δημοσίων επιχειρήσεων και των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Θα ήταν ευχής έργον, κατά τη γνώμη μας, να ήταν η έκθεση λιγότερο ευθυγραμμισμένη με το πλαίσιο στο οποίο στηρίχθηκε και να περιελάμβανε περισσότερα αντισταθμίσματα και διορθωτικές παρεμβάσεις στη στρατηγική.
Με αυτό το πνεύμα καταθέσαμε ορισμένες τροπολογίες οι οποίες ευελπιστούμε ότι θα γίνουν δεκτές από τον εισηγητή, αν και έχουμε ήδη λάβει κάποιες απαντήσεις - δεν είναι όλες θετικές αλλά, εν πάση περιπτώσει, φρονώ ότι η αποδοχή κάποιων θέσεών μας θα συμβάλει στην παραπέρα βελτίωση της παρούσας έκθεσης.
Τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αδικούμε τον κ. Caudron με το να του λέμε τώρα απλά ότι η έκθεσή του είναι υπερβολικά προσεκτική και χωρίς σύστημα.
Παρ' όλα αυτά, θα έπρεπε να υπενθυμίσουμε για άλλη μια φορά ότι στην έκθεση Delors του 1993 συζητήθηκε η συγκεκριμένη προβληματική σε όλη την αντιφατικότητα και την έκτασή της και θα έπρεπε επίσης να θυμηθούμε το δέκατο κεφάλαιο, όπου διατυπώθηκε τουλάχιστον μία νύξη για μία στρατηγική συνέπεια, η αναγκαιότητα δηλαδή ενός νέου αναπτυξιακού προτύπου.
Πιστεύω ότι μία έλλειψη της συζήτησης είναι το ότι πρέπει να ορίσουμε εξ αρχής τουλάχιστον δύο πράγματα - και αυτό δεν μπόρεσε να το διορθώσει ούτε ο κ. Caudron παρά τις πολλές και σημαντικές σκέψεις που διατύπωσε.
Πρώτον την έννοια της βιομηχανίας, μία έννοια που έχει μεγάλη δυνατότητα διαμόρφωσης, για παράδειγμα ως προς τον διαχωρισμό βιομηχανίας και βιοτεχνίας σχετικά με τις επισκευές, ως προς την ανάπτυξη νέων βιομηχανικών κλάδων που δεν μοιάζουν πια καθόλου με τους παλιούς όσον αφορά το περιεχόμενο της παραγωγής τους, ως προς την κοινωνία της πληροφορίας ή τον τομέα των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών, που δίνουν στην έννοια του βιομηχανικού ιστού που δικαίως μεταχειρίζεται ο κ. Caudron ένα εντελώς νέο περιεχόμενο.
Δεύτερον πρέπει να σκεφτούμε επίσης με μεγαλύτερη ακρίβεια τη σημασία και το περιεχόμενο της έννοιας της ανταγωνιστικότητας.
Δεν πρόκειται μόνο για τις δαπάνες, αλλά και για την ποιότητα, και προ παντός πρόκειται για το ωφέλιμο για τους άλλους, κι όχι τόσο για τα πλεονάσματα των εξαγωγών, και μάλιστα σε έναν μεγάλο ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο του οποίου οι εξαγωγές βρίσκονται κάτω από το 10 %.
Ο κ. Caudron έθιξε ρεαλιστικά προβλήματα, όπως την επενδυτική αδυναμία.
Πιστεύω όμως ότι δεν θα πρέπει να αποσιωπήσουμε πως αυτό σχετίζεται με το ότι τόσο στον ιδιωτικό όσο και στον δημόσιο τομέα είχαν την πρωτοκαθεδρία και κυριαρχούσαν τα τελευταία 15 χρόνια οι cost cutters , οι άνθρωποι που θέλουν οπωσδήποτε να μειώσουν τις δαπάνες, πράγμα που είχε τα αντίστοιχα καταστροφικά αποτελέσματα.
Πέραν τούτου πρέπει να επισημανθεί, για παράδειγμα σχετικά με τις νέες τεχνολογίες, ότι τώρα η Ευρώπη χαρίζει το προβάδισμα που είχε και εν μέρει έχει ακόμη στις περιβαλλοντικές τεχνολογίες.
Γι' αυτόν τον λόγο θέλω τώρα εδώ, ως μέλος μίας μικρής ομάδας, να αναφέρω την μεγάλη στρατηγική ανάλυσης αξόνων που θα μπορούσε να αρχίσει εναλλακτικά και που σε μερικά σημεία συμφωνεί με όσα προτείνει ο κ. Caudron, όμως ασφαλώς φτάνει λίγο μακρύτερα.
Πρώτα-πρώτα χρειαζόμαστε επειγόντως σε ευρωπαϊκό επίπεδο κάτι σαν μία οικονομική κυβέρνηση, που θα χειριστεί πράγματι αποτελεσματικά τις διάφορες διαστάσεις του ντάμπινγκ - φορολογικές, κοινωνικές, οικολογικές - και θα δημιουργήσει νέες προϋποθέσεις ανάπτυξης για τη βιομηχανία με μια νέα πολιτική της οικονομίας της αγοράς.
Ακόμη, χρειαζόμαστε μία ανανέωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και του προτύπου συναίνεσης, που αποτελούν άλλωστε μία προϋπόθεση για καινοτομίες και επίσης έναν παράγοντα παραγωγικότητας.
Αν τώρα εκφράζονται παράπονα για έλλειψη καινοτομιών, δεν πρέπει να ξεχνάμε ποιός προκάλεσε αυτήν την αδυναμία.
Πιστεύω ότι ήταν η νεοφιλελεύθερη πολιτική απορρύθμισης που προξενεί φόβο σε όλους τους ανθρώπους και εμποδίζει τις καινοτομίες.
Τρίτον, ένας σημαντικός άξονας θα μπορούσε να είναι η κοινωνικοοικολογική μεταβολή με τη μορφή συστηματικής εκμετάλλευσης τεχνολογιών με μέλλον, διαδικασιών και πόρων, που θα στοχεύει σε μία επανάσταση ως προς την αποτελεσματικότητα και την επάρκεια και σε μια εκ νέου επικέντρωση της οικονομίας στις τοπικές και περιφερειακές ανάγκες.
Έτσι θα μπορούσαμε να κάνουμε επιτέλους μία πρακτική συζήτηση και όχι την παλιά, που αφορά στο ερώτημα "βιομηχανική πολιτική - ναι ή όχι» ή εκείνη που αναθέρμανε η κυρία Carlsson για το νόημα και τον σκοπό της απορρύθμισης, γιατί αυτές είναι οι λάθος συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δύο λεπτά είναι πράγματι πολύ σύντομο χρονικό διάστημα για ένα θέμα τέτοιας σημασίας, όμως θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Caudron για την εξαίρετη έκθεσή του η οποία τοποθετεί σαφώς την κοινοτική βιομηχανική πολιτική ανάμεσα στους κύριους άξονες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η έκθεση του κ. Caudron, διανοίγει πολλά πεδία προβληματισμού.
Θα αναφερθώ μόνο σε δύο ή τρία.
Κατά πρώτον, η σημασία που πρέπει να προσδίδουμε στην όλο και πιο λειτουργική αλληλοσυμπλήρωση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και των μεγάλων βιομηχανικών ομίλων.
Γνωρίζουμε όλοι ότι οι σχεδόν δεκαέξι χιλιάδες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρώπη είναι σήμερα οι κύριοι φορείς δημιουργίας θέσεων εργασίας και ότι εξαρτώνται ή συνεργάζονται στην πλειοψηφία τους με μεγάλες επιχειρήσεις.
Πρέπει λοιπόν κατά τη γνώμη μου να ενθαρρύνουμε τις συνέργιες και γιατί όχι να εξετάσουμε τη δυνατότητα δημιουργίας ενός καθεστώτος ευρωπαϊκής κοινωνίας προκειμένου να είναι πιο αποτελεσματικές στο διεθνή ανταγωνισμό.
Δεύτερο πεδίο προβληματισμού: πιστεύω ότι αυτή η εξέλιξη πρέπει οπωσδήποτε να συνοδεύεται από μια υποχρέωση της Ένωσης να ευνοεί την έρευνα, την καινοτομία και την κατάρτιση, που είναι οι ουσιαστικές προϋποθέσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας και για την πρόοδο στο κοινωνικό πεδίο, η οποία οφείλεται επίσης στην τεχνολογική πρόοδο.
Αυτό μας οδηγεί στο θέμα της αναγκαίας χρηματοδότησης για την επίτευξη αυτών των στόχων, τόσο μέσω του δημοσίου όσο και του ιδιωτικού κεφαλαίου.
Πιστεύω ότι το κεφάλαιο-ρίσκο προσφέρει συγκεκριμένες δυνατότητες συμβολής στην ανάπτυξη των καινοτόμων επιχειρήσεων.
Ίσως αρμόζει σήμερα να έχουμε μια ψύχραιμη προσέγγιση του θέματος των συνταξιοδοτικών κονδυλίων και της συμβολής τους στην οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση.
Φυσικά, αυτό θα απαιτούσε μια αυστηρή δεοντολογία, εφόσον αυτά τα κονδύλια προορίζονται επίσης να συμβάλλουν στην καταβολή των συντάξεων.
Θα ήθελα να μπορούσα να εκφράσω την άποψή μου για το χρόνο εργασίας και τη μείωσή του, όμως δεν έχω το χρόνο.
Πιστεύω όμως, ότι πρόκειται για ένα μεγάλο πρόβλημα διότι αφορά απλά την απασχόληση.
Πρέπει κυρίως να αποφύγουμε τη στείρα αυστηρότητα που οδηγεί σε αδιέξοδο.
Τα πάντα κινούνται στη ζωή και η ρύθμιση της εργασίας σήμερα, ιδιαίτερα της διάρκειας του χρόνου εργασίας, απαιτεί και θα απαιτεί προσαρμογές, ελαστικότητα, ευελιξία και σε ετήσια κλίμακα.
Θα ήθελα να μιλήσω για την εναρμόνιση της φορολογίας και για πολλά άλλα πράγματα που συμπίπτουν με την ανάλυση του κ. Caudron, την οποία φυσικά η ομάδα μου θα στηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, η διαπίστωση ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δημιουργούν με την ίδια ανάπτυξη περισσότερες θέσεις εργασίας από την Ευρώπη, τόσο με υψηλή όσο και με μικρότερη προστιθέμενη αξία, είναι κατά τη γνώμη μου πολύ σημαντική.
Με 18 εκατομμύρια ανέργους, είναι αναγκαίο να δημιουργηθεί μία άμεση συνάρτηση μεταξύ της ανταγωνιστικότητας και της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Είναι γεγονός ότι η ανταγωνιστική βιομηχανία δημιουργεί περισσότερες θέσεις εργασίας.
Ο τομέας όπου η Ευρώπη πρέπει να ανακτήσει έδαφος σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο είναι η βιομηχανική έρευνα.
Οι προσπάθειες θα έπρεπε να επικεντρωθούν πολύ περισσότερο στις εμπορικές εφαρμογές.
Πολύτιμες συνεργείες χάνονται εξ αιτίας της έλλειψης συντονισμού των ερευνητικών πολιτικών των κρατών μελών.
Ειδικά όσον αφορά στις τεχνολογίες πληροφοριών, μία εξαιρετικά καλά χρηματοδοτούμενη και συντονισμένη ερευνητική και αναπτυξιακή πολιτική θα μπορούσε να συμβάλει ουσιαστικά σε μία βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Caudron έθιξε επτά σημεία, που αναφέρονται στην έκθεσή του.
Θα θίξω τρία θέματα που δεν αναφέρονται εκεί, αλλά θα μπορούσαν όμως να έχουν θέση εκεί.
Το πρώτο αφορά την αιτία που οι ΗΠΑ, τα τελευταία πέντε χρόνια, έχουν υψηλότερη ανάπτυξη από την Ευρώπη.
Μου προκαλεί κάποια έκπληξη το ότι κανείς δεν ανέφερε το προφανές γεγονός ότι οι ΗΠΑ δεν είχαν ένα πρόγραμμα σύγκλισης.
Οι ΗΠΑ δεν έχουν την ίδια αυστηρή νομισματική πολιτική που έχει η Ευρώπη.
Επίσης οι ΗΠΑ δεν είχαν τον ίδιο αυστηρό προσανατολισμό της καταπολέμησης του πληθωρισμού.
Το δεύτερο σημείο αφορά τους φόρους.
Στην έκθεση οι φόροι αναφέρονται μόνον ως κάτι που αναστέλλει την ανάπτυξη και την παραγωγικότητα.
Η μοναδική θεωρία που το στηρίζει αυτό είναι εκείνη σύμφωνα με την οποία οι φόροι μειώνουν την όρεξη των ανθρώπων για εργασία.
Όμως αυτή η θεωρία δεν μπορεί βέβαια να εφαρμοστεί σήμερα στην Ευρώπη.
Δεν πρόκειται για έλλειψη όρεξης για εργασία για τα τα 20 εκατομμύρια ανέργων!
Νομίζω ότι θα μπορούσε να είχε προστεθεί εδώ ότι οι φόροι επιστρέφονται στους πολίτες, είτε υπό την μορφή επιδομάτων, είτε υπό τη μορφή ενίσχυσης του δημοσίου τομέα, και ότι οι φόροι συμβάλουν έτσι στην αύξηση της ζήτησης, η οποία είναι βέβαια το απόλυτα ισχυρότερο κίνητρο για τις καινοτομίες.
Επιπλέον, λείπει ένα σημείο για την σημασία της ολοένα και πιο άνισης κατανομής των εισοδημάτων.
Ένας πλούσιος άνθρωπος έχει σχεδόν μηδενική οριακή ροπή προς κατανάλωση. Ένας φτωχός έχει μια ροπή προς κατανάλωση κοντά στο ένα.
Όταν η κατανομή των εισοδημάτων γίνεται ολοένα και πιο άνιση, κάτι που δυστυχώς συμβαίνει στην σημερινή Ευρώπη, τότε έχουμε μια αυτόματη μείωση της ζήτησης.
Αυτή με τη σειρά της μειώνει την παραγωγή και την ανάπτυξη και ως εκ τούτου και τις καινοτομίες.
Αυτά τα τρία σημεία δεν βρίσκω τόσο στην έκθεση του εισηγητή, όσο και στην αρχική ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κύριο Caudron για την έκθεσή του, μια ενδιαφέρουσα έκθεση που εμπλουτίζει τη θέμα σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Γιατί βασικήπροτεραιότητα της κοινωνίας μας είναι η απασχόληση, και η βιομηχανία -ας μην το ξεχνάμε- αποτελεί τη βάση της κοινωνίας μας για την ανάπτυξη, για την ευημερία και τη δημιουργία απασχόλησης στον κόσμο μας.
Επομένως, η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας αποτελεί βασικήανάγκη για το ίδιο μας το κοινωνικοοικονομικό πρότυπο και για την ίδια την ευημερία της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Το ενιαίο νόμισμα θα ευνοήσει αυτήν την ανταγωνιστικότητα, γιατί, αφ' ενός, δημιουργεί μια κατάσταση σταθερότητας για τις επενδύσεις, παγιώνει την εσωτερική αγορά και μειώνει το κόστος των συναλλαγών για τις επιχειρήσεις και, αφ' ετέρου, μας οδηγεί επίσης σε σκηνικά χαμηλών επιτοκίων, που χρησιμεύουν επίσης για την βελτίωση της χρηματοδότησης και της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Όλα αυτά είναι απαραίτητα αλλά δεν επαρκούν, γιατί βρισκόμαστε επίσης σε ένα περιβάλλον παγκοσμιοποίησης, που πρέπει επίσης να το θεωρήσουμε ως μια ευκαιρία, αλλά που απαιτεί μια ανταγωνιστικότητα και μια μεγαλύτερη ευελιξία εκ μέρους της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Και η αλήθεια είναι πως δεν μπορούμε να ανταγωνιστούμε βασιζόμενοι σε μια ευελιξία της αγοράς εργασίας και μια σφαιρική μείωση της μάζας των μισθωτών ως βασικά αξιώματα για αυτήν την ανταγωνιστικότητα.
Πρέπει να αναζητήσουμε άλλο είδος μέτρων για να καταστήσουμε την ευρωπαϊκή βιομηχανία ικανή να επωφεληθεί από αυτήν την παγκοσμιοποίηση, και για αυτόν τον σκοπό χρειάζονται μέτρα όπως, για παράδειγμα, η σαφής υποστήριξη της καινοτομίας.
Αυτήν τη στιγμή, στην Ευρώπη, σε επίπεδο βασικής έρευνας είμαστε πολύ μπροστά, αλλά είναι δύσκολο αυτό να μεταφραστεί στο τι είναι καινοτομία στη βιομηχανία, ποιό είναι το προϊόν της και ποια η διαδικασία παραγωγής της, και πρέπει να κάνουμε βήματα ώστε να δημιουργήσουμε αυτήν τη γέφυρα που θα καταστήσει δυνατή τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας.
Πρέπει να υποστηρίξουμε έναν συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, συμπεριλαμβανομένων των φορολογικών, που δημιουργούν σκηνικά τα οποία να ευνοούν τις επενδύσεις και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας· πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε ένα πλαίσιο ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής η οποία, για παράδειγμα, να εμπεριέχει πτυχές, όπως αυτές τις οποίες σχολίασε ο κ. Sainjon, δημιουργίας συνεργιών, κινήτρων για τη δημιουργία συνεργιών μεταξύ των ευρωπαϊκών μικρομεσαίων επιχειρήσεων, καινοτομικά δημοσιονομικά μέσα τα οποία ουσιαστικά να ευνοούν την ανάπτυξη του επιχειρηματικού κεφαλαίου ώστε αυτή η καινοτομία να μπορεί να προχωρήσει.
Εγώ πιστεύω επίσης πως είναι θετική μια πολιτική ανταγωνισμού όπως αυτή που εφαρμόζεται.
Θα κλείσω με αυτά τα λόγια: ουσιαστικά, κατάρτιση των ανθρωπίνων πόρων μας.
Αυτήν τη στιγμή, η ενέργεια μπορεί να αγοραστεί· η τεχνολογία μπορεί να αγοραστεί και να μεταφερθεί· οι πρώτες ύλες μπορούν να αγοραστούν και να μεταφερθούν, αλλά η ανταγωνιστικότητα και το μέλλον μας, εξαρτώνται από εμάς.
Επομένως, κατάρτιση, κατάρτιση και κατάρτιση είναι ο στόχος της ανταγωνιστικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, όπως και η έκθεση του συναδέλφου Caudron - για την οποία θέλω να τον συγχαρώ -, είναι απολύτως επίκαιρες, εφόσον η προώθηση της ανταγωνιστικότητας είναι μονόδρομος στο πλαίσιο του σημερινού κόσμου, όπου τα σύνορα ανοίγουν ολοένα και περισσότερο, προς όφελος όλων.
Σημασία είχε, πρώτα απ' όλα, να τεθεί το πρόβλημα σε μια σωστή βάση.
Και ορθώς πράττει ο εισηγητής όταν τονίζει, στην αιτιολογική έκθεση, πως η πρόσφατη νίκη των δυνάμεων της αγοράς δεν πρέπει να μας ωθήσει στο να παραιτηθούμε από τη "δράση του Δημοσίου σε περιφερειακό, εθνικό ή ευρωπαϊκό επίπεδο».
Αλλωστε, συγκεκριμένα κατά την τρέχουσα δεκαετία, ένα κεφάλαιο που αφορά τη βιομηχανία συμπεριελήφθη στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, όχι με σκοπό να προασπιστεί η εμπλοκή του Δημοσίου στις παραγωγικές δραστηριότητες (εκτός από σπανιότατες εξαιρέσεις) αλλά για διατρανωθεί η απαραίτητη παρέμβαση του Δημοσίου ώστε να καλυφθούν οι ατέλειες και να να συγκροτηθούν εξωτερικές οικονομίες, μοναδικός τρόπος ώστε να επιτευχθεί η πλήρης αξιοποίηση των δυνατοτήτων που προσφέρει η αγορά.
Ωστόσο, η αναφορά στα εθνικά κράτη υπό το περιφερειακό και το ευρωπαϊκό πρίσμα θα έπρεπε, στις αιτιολογικές σκέψεις και στα διάφορα σημεία του ψηφίσματος, να είχε μεταφραστεί ως προάσπιση των διαρθρωτικών πολιτικών, οι οποίες, προάγοντας τις πιο μειονεκτικές περιφέρειες, συμβάλλουν στην ανάδειξη παραγόντων ανταγωνιστικότητας που μέχρι τώρα δεν έχουν αξιοποιηθεί στον επιθυμητό βαθμό (και έτσι, επομένως, η περιφερειακή πολιτική δεν θα είχε αποκλειστικά και μόνο κοινωνική και πολιτική αιτιολόγηση).
Δίχως να αμφισβητούμε, επ' ουδενί λόγω, τη σημασία των μεγάλων ομίλων και των συγχωνεύσεων επιχειρήσεων, που υπογραμμίζεται λόγου χάρη στο σημείο αριθ. 22, πιστεύουμε ωστόσο - συμφωνώντας με τη συνάδελφο Carlsson και το συνάδελφο Sainjon - ότι, είτε στο συγκεκριμένο σημείο είτε σε κάποια άλλη παράγραφο, θα έπρεπε επίσης να υπογραμμιστεί ο ρόλος των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (που αναφέρονται μόνο σε μία αιτιολογική σκέψη, την Δ), οι οποίες σε πολλές περιπτώσεις είναι ιδιαίτερα ανταγωνιστικές (και μάλιστα είναι οι πιο ανταγωνιστικές) τόσο στους κόλπους της ευρωπαϊκής αγοράς όσο και στις αγορές των υπόλοιπων ανεπτυγμένων χωρών, όπως π.χ. στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ιαπωνία.
Διαδραματίζουν άλλωστε - όπως πολύ σωστά επισημαίνεται στις αιτιολογικές σκέψεις - έναν ρόλο συμπληρωματικό προς τις μεγάλες βιομηχανικές μονάδες, και οι δράσεις ενίσχυσης που απαριθμούνται στην έκθεση και στην πρόταση ψηφίσματος απευθύνονται μάλλον, κατά κύριο λόγο, σε αυτές, μιας και οι μεγάλες επιχειρήσεις δεν χρειάζονται τόσο πολύ παρόμοιες ενισχύσεις.
Τέλος, ίσως θα άξιζε να εμβαθύνουμε παραπέρα στην προβληματική που συνδέεται με την ευελιξία της αγοράς εργασίας (η διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης Η είναι, κατά τη γνώμη μου, πολύ περιοριστική), η οποία προφανώς δεν θέτει υπό αίρεση την αναγκαιότητα των κοινωνικών παροχών ενώ συνιστά έναν απαραίτητο παράγοντα για τη δημιουργία νέων ευκαιριών.
Και οι ευρωβουλευτές, ως εκπρόσωποι του συνόλου των πολιτών, οφείλουν να μεριμνούν όχι μόνο για όσους έχουν μια θέση εργασίας αλλά επίσης για αυτούς που βρίσκονται στην ανεργία, που πολύ συχνά πρόκειται για νέους ανθρώπους οι οποίοι αναζητούν την πρώτη τους δουλειά.
Σε όλους αυτούς δεν λέει τίποτα ένα ευρωπαϊκό "κοινωνικό πρότυπο» το οποίο θα είναι άκαμπτο και μη ρεαλιστικό, παρά τις κάλλιστες - αλλά ουτοπικές - διατυπώσεις που εμφανίζονται στη Συνθήκη και σε άλλα κείμενα -, ένα κοινωνικό πρότυπο που ωστόσο, στην πράξη, δεν οδηγεί στον αναγκαίο επιχειρηματικό δυναμισμό που θα δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης και που, επιπλέον, θα προκαλούσε μια γενικευμένη στάση απόρριψης κάποιου πράγματος που έχει σημασία να διαφυλάξουμε: το καλώς εννοούμενο ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση έδειξε ότι τα περασμένα χρόνια σημειώσαμε προόδους κατά τις συζητήσεις που είχαμε για έννοιες όπως η ανταγωνιστικότητα, η παραγωγικότητα, η άρση ρυθμίσεων, η ευελιξία κλπ.
Γι' αυτό θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Caudron για την έκθεσή του, γιατί ακόμη και αν δεν αντικατοπτρίζει σε όλα τα σημεία την προσωπική του άποψη, ωστόσο εκφράζει πολύ καλά ότι από ορισμένες απόψεις αναπτύξαμε κοινές γραμμές στη σύλληψη και στον τρόπο σκέψης.
Αυτό είναι ήδη κάτι καλό.
Φυσικά, πάντα θα υπάρχουν γνώμες που αποκλίνουν, όμως προοδευτικά γίνονται μειοψηφία.
Ο κ. Wibe, που δυστυχώς αποχώρησε, μετέφερε εδώ μία σχεδόν αξιοθαύμαστη περιγραφή της κλασσικής σοσιαλιστικής θεωρίας, την οποία, όπως πιστεύω, δεν συμμερίζεται ούτε καν ο κ. Wolf, κι αυτό ήδη σημαίνει πολλά.
Αυτό σημαίνει πως φυσικά εμφανίζονται επανειλημμένα απόψεις που προέρχονται από το παρελθόν, οι οποίες γίνονται αντικείμενο θερμής υπεράσπισης, ουσιαστικά όμως δεν μας προάγουν, επειδή δεν μπορούν να συγκεντρώσουν πλειοψηφία και, κυρίως, επειδή δεν μπορούν να υλοποιηθούν.
Την περασμένη εβδομάδα διεξαγάγαμε συζήτηση με το συμβούλιο υπουργών βιομηχανίας με θέμα την ανταγωνιστικότητα βάσει της έκθεσής μας, η οποία άλλωστε αποτελεί επίσης το αντικείμενο της έκθεσης του κ. Caudron, και συμφωνήσαμε στα ουσιαστικά σημεία.
Αρκετές αναλύσεις κάναμε και αρκετά σχέδια εκπονήσαμε.
Τώρα το ζήτημα είναι να αρχίσουμε από κάποιο συγκεκριμένο σημείο την εφαρμογή μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής, η οποία κατόπιν θα έχει ορισμένα αποτελέσματα, θετικά ή αρνητικά, αυτό θα το δούμε αργότερα.
Το να διαφωνεί κανείς σε θεωρητικό επίπεδο π.χ. για το αν η άρση των ρυθμίσεων οδηγεί σε νέες θέσεις εργασίας ή καταστρέφει αυτές που υπάρχουν δεν έχει κατά τη γνώμη μου μεγάλο νόημα, π.χ. εν όψει των εμπειριών μας στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Όπως μπορεί ο καθένας να δει από τις στατιστικές, σήμερα υπάρχουν βασικά δύο τομείς, όπου δημιουργούνται νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη, και συγκεκριμένα ο τομέας της κονωνίας της πληροφορίας με την ευρεία του έννοια και εκείνος της βιοτεχνολογίας, δηλαδή δύο σύγχρονα πεδία τεχνολογίας που ευτυχώς καταλαμβάνουμε και πάλι, αφού χάσαμε εκεί κάποιο χρόνο. Δεν θα κατηγορήσω κανέναν για αυτό.
Μία τέτοια συζήτηση ασφαλώς πρέπει να διεξάγεται για κάποιο χρονικό διάστημα, ώστε να την συνηθίσουν οι άνθρωποι, τώρα όμως κερδίσαμε τον χαμένο χρόνο.
Υπάρχει άλλη μία δυνατότητα που την εισαγάγαμε στη συζήτηση και που την ανέφερε επίσης ο κ. Caudron: η συγκριτική αξιολόγηση (benchmarking) .
Βάσει ενός εντελώς απλού συλλογισμού, παρουσιάσαμε δύο παραδείγματα: τη Νέα Ζηλανδία και την Ιρλανδία.
Πρώτον είναι μικρά κράτη που δεν άρχισαν από ένα υψηλό βιομηχανικό επίπεδο, αλλά έχουν περισσότερο αγροτική διάρθρωση και βρίσκονται στην περιφέρεια.
Η Νέα Ζηλανδία βρίσκεται κατά κάποιον τρόπο στην περιφέρεια του κόσμου και η Ιρλανδία είναι οπωσδήποτε στην περιφέρεια της Ευρώπης.
Και οι δύο χώρες ξεπέρασαν την αλλαγή με μεγάλη επιτυχία.
Δημιούργησαν περισσότερες και προπαντός πιο καλοπληρωμένες θέσεις εργασίας, όχι απλά θέσεις εργασίας που κατά κάποιον τρόπο αντιμετωπίζουν την άμεση ανάγκη, αλλά με προοπτικές βιωσιμότητας.
Βέβαια, το εν λόγω παράδειγμα δεν μπορεί κανείς να το μεταφέρει απόλυτα σε κάποιο άλλο κράτος, όμως καθιστά φανερό ποιες πρέπει να είναι οι γενικές γραμμές μίας τέτοιας δράσης.
Έρχομαι τώρα στο ζήτημα της έρευνας και της ανάπτυξης, της καινοτομίας, του ρόλου των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Εδώ έχουμε στο μεταξύ αρκετές δράσεις.
Θα πρέπει να τις συνεχίσουμε.
Αλλωστε, οι συζητήσεις για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα-πλαίσιο δεν έχουν ακόμη τελειώσει.
Ο κύριος που το είπε αυτό έχει επίσης αναχωρήσει.
Το πρόβλημα είναι πάντα ότι οι άνθρωποι που ουσιαστικά χρειάζονται ενημέρωση φεύγουν, ενώ εκείνοι που δεν θα την είχαν ανάγκη παραμένουν.
Για παράδειγμα, έχουμε εδώ και καιρό μεταθέσει την έρευνα σε προϊόντα και διαδικασίες που βρίσκονται κοντά στην αγορά, σε πράγματα που έχουν άμεσες επιδράσεις.
Εδώ και χρόνια έχουμε απομακρυνθεί από την αντίληψη ότι η έρευνα είναι μία μεγαλειώδης υπόθεση που πρέπει να διεξάγεται όσο το δυνατόν πιο μακριά από την αγορά.
Τώρα έχουμε τις πρώτες ορατές απαρχές στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τις οποίες παρακολουθεί εντατικά ο συνάδελφός μου Χρήστος Παπουτσής.
Η ευελιξία των αγορών εργασίας συνιστά βέβαια ένα κάπως κρίσιμο πρόβλημα, επειδή καθένας πιστεύει εδώ ότι μπορεί να προοδεύσει, καταργώντας κοινωνικά δικαιώματα, μολονότι αυτό με τη σειρά του μειώνει την ποιότητα ζωής.
Αν κανείς εξετάσει με προσοχή το εν λόγω ζήτημα - και πιστεύω ότι εδώ δεν υπάρχουν κάποιοι σωστοί γενικοί ισχυρισμοί -, μπορεί να διαπιστώσει ορισμένα πράγματα.
Στο Λευκό Βιβλίο μας αρχίσαμε να εξετάζουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια και να ρωτάμε ποιά είναι η κατάσταση σχετικά με τις θέσεις εργασίας που δεν απαιτούν ιδιαίτερη ειδίκευση.
Εννοούμε δηλαδή εκείνες τις θέσεις εργασίας που - ακόμη κι αν κανείς δίνει μεγάλη έμφαση στην ειδίκευση, πράγμα σημαντικό και σωστό κατά τη γνώμη μας - πρέπει παρ' όλ' αυτά να υπάρχουν, γιατί θα υπάρξουν πολλοί άνθρωποι που δεν μπορούν να αποκτήσουν αυτήν την ειδίκευση ή και δεν την θέλουν, ακόμη και αυτό μπορεί να συμβεί.
Αλλωστε, μία κοινωνία που μπορεί να προσφέρει θέσεις εργασίας μόνο για ένα ορισμένο επίπεδο ειδίκευσης δεν είναι η ιδανική.
Αυτές τις θέσεις εργασίας πρέπει να πούμε ότι τις έχουμε χάσει σε πολύ μεγαλύτερο μέτρο από τις ΗΠΑ.
Το ενδιαφέρον είναι ότι η παραγωγικότητα της εργασίας είναι εδώ για τον λόγο αυτό μεγαλύτερη απ' ό, τι στις ΗΠΑ, επειδή χάσαμε αυτές τις θέσεις εργασίας χαμηλής εξειδίκευσης.
Αν όμως θέλουμε να διατηρήσουμε την παραγωγικότητα ή ίσως να την αυξήσουμε, πρέπει να μειώσουμε τη σχετική φορολογική επιβάρυνση.
Αυτό αποτελεί μία εντελώς φυσιολογική, απλή δυνατότητα.
Δυστυχώς κανένα κράτος μέλος δεν το έκανε μέχρι τώρα, επομένως πρέπει να σκεφτούμε πώς θα κάνουμε τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν στην πράξη αυτό το τμήμα της φορολογικής μεταρρύθμισης.
Ως προς την άλλη σκέψη - ναι ή όχι στη μείωση των αποδοχών - πάντοτε εκπροσωπούσα τη γνώμη ότι μία καθαρή πρακτική μείωσης των δαπανών, η μείωση των αποδοχών ή η κατάργηση θέσεων εργασίας που αγγίζει την υπαρξιακή περιοχή μίας επιχείρησης, είναι πολύ επικίνδυνη, γιατί οι επιχειρήσεις χάνουν έτσι δυναμικό που θα το χρειαστούν, όταν τα πράγματα πάνε καλύτερα, και τώρα βλέπουμε ότι στην ευρωπαϊκή βιομηχανία δημιουργούνται πάλι νέες θέσεις εργασίας, επειδή αυξήθηκε η ανταγωνιστικότητα και οι επιχειρήσεις μπορούν και πάλι να παράγουν καλύτερα.
Συνεπώς, το να μειώνει κανείς μόνο τις δαπάνες, το να κάνει μόνο οικονομία, είναι αδιαμφισβήτητα λάθος, όμως το να μειώνει κανείς τις περιττές δαπάνες, π.χ. στα γενικά εισερχόμενα, στην ενέργεια, στις τηλεπικοινωνίες, αυτό είναι ένα σωστό σχέδιο.
Εξ αιτίας της μονοπώλησης της αγοράς ενεργείας, έχουμε ακόμη στην Ευρώπη υψηλότερες δαπάνες για την ενέργεια από τις ΗΠΑ.
Αυτό φυσικά αποτελεί ένα μειονέκτημα στην ανταγωνιστίκοτητα της βιομηχανίας που δαπανά πολλή ενέργεια.
Θέλω να πω επίσης σχετικά στον κ. Wolf, - μολονότι δεν θέλω να ξύσω τις πρόσφατες πληγές του, γιατί είμαι πολύ φιλελεύθερος και επομένως ανθρώπινος, ώστε να κάνω κάτι τέτοιο - ότι το να ανεβάσει κανείς την τιμή της βενζίνης στη Γερμανία στα 5 μάρκα σημαίνει φυσικά ότι εκεί θα χαθούν θέσεις εργασίας.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση με την περιβαλλοντολογική τεχνολογία.
Φυσικά μπορούμε να επιτύχουμε κάποια πράγματα με την περιβαλλοντική τεχνολογία, αν όμως ωθήσουμε τις ενεργειακές δαπάνες σε τέτοια ύψη, όπως ίσως θα θεωρούσε δικαιολογημένο η περιβαλλοντική πολιτική, τότε πρέπει να αποδεχθούμε τις αρνητικές συνέπειες που θα έχει αυτό για τις θέσεις εργασίας.
Αυτό σημαίνει ότι, όπως πάντα στη ζωή, ο άνθρωπος πρέπει να κάνει συμβιβασμούς, και καμιά φορά πρέπει επίσης να θέτουμε προτεραιότητες.
Στο μεταξύ κατέληξα να πιστεύω ότι αν θέλουμε να έχει νόημα μια τέτοια συζήτηση για την ανταγωνιστικότητα και τις θέσεις εργασίας, πρέπει να έχουμε το θάρρος να θέσουμε τις προτεραιότητες αυτές.
Δεν έχει νόημα να λέμε ότι θα κάνουμε τώρα πομπώδη περιβαλλοντική πολιτική, αν ισχυριζόμαστε διαρκώς ότι η ανεργία είναι το μεγαλύτερό μας πρόβλημα και ότι τα κοινωνικά μας συστήματα δεν είναι πια ικανά να αντιμετωπίσουν την ανεργία.
Βέβαια, η παρατήρηση του κ. Caudron ότι ο ίδιος ευχαρίστως θα υπερασπιζόταν αυτήν τη μείωση του χρόνου εργασίας με ερεθίζει να κάνω κι εγώ μία παρατήρηση.
Μπορεί κανείς να μειώσει το ατομικό ωράριο, αν εισαγάγει μεγαλύτερη ευελιξία στον κανονισμό περί ωραρίου και αν είναι διατεθειμένος να το κάνει.
Τότε μπορεί κανείς μάλιστα να το κάνει με σκοπό την αύξηση της παραγωγικότητας.
Μόνο που μία γενική μείωση του εργάσιμου χρόνου χωρίς να γίνει πιο ευέλικτος ο κανονισμός περί ωραρίου με απλούς μαθηματικούς υπολογισμούς οδηγεί στο συμπέρασμα ότι το κόστος της εργασίας θα γίνει ακόμη μεγαλύτερο και έτσι θα χαθούν θέσεις εργασίας.
Όμως όταν κανείς συζητά με μερικούς ανθρώπους, έχει καμιά φορά την εντύπωση πως μιλάει με κωφάλαλους, επειδή κάποιες βασικές διαπιστώσεις απλά δεν γίνονται αποδεκτές.
Τώρα ευτυχώς έχουμε προχωρήσει.
Ευχαριστώ για την μεγάλη απήχηση που είχε η έκθεση που η Επιτροπή υπέβαλε και θα υποβάλλει μελλοντικά κάθε χρόνο.
Ελπίζω ότι αργότερα θα προκύψει από τη σημερινή και από μελλοντικές συζητήσεις αυτό που από κοινού διαπιστώσαμε στο συμβούλιο υπουργών: Πρέπει τώρα να κάνουμε κάτι.
Πραγματικά, αρκετόν καιρό συζητήσαμε.
Ακόμη κι αν τώρα κάνουμε κάτι εσφαλμένο, και πάλι αυτό είναι καλύτερο από το να μην κάνουμε τίποτα.
Επιτρέψτε μας λοιπόν να αρχίσουμε, ακόμη κι αν αυτό είναι αντίθετο με όλες τις θεωρίες του κ. Wolf, γιατί πιστεύω ότι στην πολιτική τελικά το σημαντικό είναι τα αποτελέσματα και όχι το αν κάποιος δικαιώθηκε - ή θέλει να δικαιωθεί - θεωρητικά..
Μπορεί κανείς πάντα να επιχειρήσει κάτι τέτοιο και φυσικά τότε γίνονται θαυμάσιες μάχες. Αλλά αυτές οι μάχες δεν βοηθούν κανέναν από τους ανέργους.
Γι' αυτό πιστεύω ότι θα έπρεπε τώρα να αρχίσουμε να κάνουμε κάποια πράγματα που εν τω μεταξύ αποδείχθηκαν αρκετά επιτυχημένα, και όταν δούμε τί θα βγει από αυτά, μπορούμε να σκεφτούμε πώς θα συνεχίσουμε.
Δεν πρέπει κανείς να κάνει μια πολιτική που θα επαναλαμβάνει για δέκα χρόνια τα ίδια λάθη, αλλά πρέπει τώρα να αρχίσουμε να μαθαίνουμε από τις εμπειρίες μας, να κάνουμε κάτι και να βλέπουμε μετά από δύο ή τρία χρόνια τί προέκυψε.
Τότε θα δούμε ότι η κατάστασή μας δεν είναι καθόλου κακή.
Όσον αφορά στην ανταγωνιστικότητα, στο μεταξύ έχουμε βελτιωθεί αισθητά και από μερικές απόψεις ξεπερνάμε τόσο τις ΗΠΑ όσο και την Ιαπωνία.
Το ευρώ θα αποτελέσει επίσης μία σημαντική συμβολή στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Γι' αυτό, δεν υπάρχει λόγος να είμαστε απαισιόδοξοι, παρά υπάρχει λόγος να δράσουμε.
Αν αυτό είναι το αποτέλεσμα της σημερινής συζήτησης, τότε θα βοηθήσουμε πολλούς ανθρώπους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ηλεκτρονικό εμπόριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0173/98) της κ. Mann, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στο ηλεκτρικό εμπόριο [COM(97)0157 - C400297/97].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου για την εντατική συνεργασία και για την προθυμία τους για συμβιβασμούς, που οδήγησαν στο να έχουμε μπροστά μας μία έκθεση που ελπίζω ότι μπορεί να ενοποιήσει κάπως την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου και των ηλεκτρονικών εμπορικών συναλλαγών.
Θέλω επίσης να απευθύνω ευχαριστίες στις επιτροπές που συμμετέσχαν, στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο, στις εταιρείες, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τους συνδέσμους καταναλωτών, με τους οποίους ήμουν σε συνεχή διάλογο.
Όμως, ιδιαίτερες ευχαριστίες πρέπει να απευθύνω στην Γραμματεία της Οικονομικής, Νομισματικής, και Βιομηχανικής Πολιτικής, που συχνά έμενε ξύπνια μέρα-νύχτα και συμμετείχε στην επεξεργασία της παρούσας έκθεσης.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο γίνεται όλο και πιο σημαντικό για τις εταιρείες και τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο πλανήτης ανοίγεται στις εταιρείες, χωρίς ιδιαίτερα μεγάλες επενδύσεις, ως χώρος εμπορικών συναλλαγών.
Από αυτό θα μπορούσαν να επωφεληθούν περισσότερο βασικά οι ΜΜΕ.
Όμως υπάρχουν ακόμη, βέβαια, πολλές νομικές ανασφάλειες, και δεν υφίσταται ούτε για τους αγοραστές ούτε για τους πωλητές ένα άριστο περιβάλλον.
Σκοπός της ανακοίνωσης της Επιτροπής είναι να εισαγάγει μία σειρά μέτρων που θα επιτρέψει στο δυναμικό που προσφέρει το ηλεκτρονικό εμπόριο στην ενιαία αγορά να αποδώσει πλήρως.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής πρέπει να θεωρηθεί απάντηση στην πρωτοβουλία της κυβέρνησης των ΗΠΑ - που την παρουσίασε προσωπικά ο Clinton την 1η Ιουλίου 1997 και μεταδόθηκε ζωντανά από το CNN και το C-SPAN.
Πρόκειται για ένα φιλόδοξο χρονοδιάγραμμα που σκοπεύει να έχει ορίσει μέχρι τον 2000 τον χώρο δράσης.
Η ηλεκτρονική αγορά είναι ένας ιδεατός χώρος, όπου ανταλλάσσονται πληροφορίες και γίνονται συμβάσεις, αγορές και πληρωμές, όπου γίνονται καταγγελίες και όπου πρέπει να υπάρχουν δεσμευτικοί κανόνες.
Είναι σχεδόν όπως στην πραγματική ζωή, και όμως υπάρχουν σημαντικές διαφορές.
Η ηλεκτρονική αγορά είναι μέρος του Internet.
Αυτή πραγματικότητα της κυβερνητικής είναι ένας κόσμος καθ'αυτόν, γερά ριζωμένος στον κόσμο της πραγματικότητας, επίσης όμως με πολύ ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, που πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν σε μια ευρεία εμπορική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μία αλλαγή προτύπων που θα επιδράσει σε βάθος πάνω στις υφιστάμενες δομές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε αυτή τη φορά να εκμεταλλευθεί τις ευκαιρίες που της προσφέρονται.
Το σχετικό δυναμικό της είναι, με τη σύλληψη μίας ενιαίας εσωτερικής αγοράς, τεράστιο.
Η έκθεσή μου περιέχει ένα σαφές μήνυμα - οι συνάδελφοί μου το υποστήριξαν: Πρέπει να θεσπιστούν τόσοι κανόνες, όσοι είναι απαραίτητοι, όχι όμως να γίνει η θέσπιση κανόνων αυτοσκοπός.
Η νομική ασφάλεια που υπάρχει σήμερα στον ιδεατό κόσμο του Internet είναι εξαιρετικά εύθραυστη και αποσπασματική.
Θα είναι αναγκαίο να αποκτήσει ο χώρος της ηλεκτρονικής αγοράς περισσότερη νομική ασφάλεια.
Μέχρι τώρα, δεν υπάρχουν παρά μόνο απαρχές - και μάλιστα στα κεφάλια λίγων ειδικών - μίας επιτυχημένης συνύπαρξης εθνικού, ευρωπαϊκού και διεθνούς νομικού συστήματος.
Θα είναι απόλυτα αναγκαία μία εναρμόνιση ή μία αναγνώριση προτύπων σε διεθνές επίπεδο στον εν λόγω τομέα.
Σε σχέση με αυτό, υπέβαλα μία πρόταση με την οποία καλείται η Επιτροπή να υπογράψει συμφωνία με τους Αμερικανούς σύμφωνα με το πνεύμα της αμοιβαίας αναγνώρισης στον τομέα της προστασίας δεδομένων.
Η οδηγία προστασίας των δεδομένων πρέπει να έχει μεταφερθεί μέχρι την 1η Οκτβωρίου σε εθνικό δίκαιο.
Φοβόμαστε ότι και πάλι θα καταλήξουμε σε ένα μη συνεκτικό δίκαιο.
Θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή να υποβάλει το γρηγορότερο δυνατό μία πρόταση για το πώς μπορεί να αποφευχθεί αυτό.
Το νομικό πλαίσιο πρέπει να είναι ευέλικτο και προσαρμοστικό.
Η αυτορύθμιση μπορεί να είναι μία κομψή μέθοδος για να επιτευχθεί και εν συνεχεία να διατηρηθεί η ευελιξία στην ηλεκτρονική αγορά.
Πάντως, απαιτεί ανάληψη μεγάλης ευθύνης από πλευράς όσων συμμετέχουν, που πρέπει να υπερβαίνει τον χαρακτήρα μη δεσμευτικών κανόνων.
Η καθιέρωση ηθικών προδιαγραφών πρέπει να αντικατοπτρίζεται στο ιδιωτικό δίκαιο, στο αντικό δίκαιο και ιδίως στο συμβατικό δίκαιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει ενεργό ρόλο στην προετοιμασία των αναγκαίων ρυθμίσεων.
Συμφώνησα σε πολλά σημεία με τους συναδέλφους μου.
Ασκήσαμε τη σχετική πίεση και επιχειρήσαμε να διατυπώσουμε επίσης απαντήσεις, που ελπίζουμε ότι θα αξιοποιηθούν από την Επιτροπή, καθώς και από το Συμβούλιο.
Χρειαζόμαστε μια οδηγία με οριζόντιο χαρακτήρα.
Αυτή η οδηγία πρέπει να υποβληθεί μέσα στους δύο προσεχείς μήνες.
Θα πρέπει να περιλαμβάνει κυρίως τους τομείς του αστικού δικαίου, της διαφήμισης, των επαγγελματικών ανακοινώσεων, των ελευθέρων επαγγελμάτων και των εμπορικών σημάτων.
Επιπλέον, χρειαζόμαστε διεθνή συντονισμό και συμφωνία σε πολλούς τομείς.
Πιστεύουμε ότι αυτός ο διεθνής συντονισμός πρέπει να υπερβαίνει τα όρια της πρότασης που υπέβαλε ο κ. Bangemann στο πλαίσιο του διεθνούς χάρτη.
Υποστηρίζουμε τις ενέργειες της Επιτροπής στο πλαίσιο του ΠΟΕ και των ονομασιών πεδίου, καθώς και την πρωτοβουλία για έναν διεθνή χάρτη, με περιορισμένη όμως εμβέλεια.
Η πρότασή μου για ένα single point of coordination στην Επιτροπή στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου θα μπορούσε να υποστηρίξει τη συγκεκριμένη διαδικασία.
Ίσως να είναι σκόπιμο να επεκταθεί η διαδικασία γενικά σε ολόκληρον τον τομέα των πληροφοριών.
Πέρα απ' αυτό, χρειαζόμαστε φορολογική εναρμόνιση.
Υπάρχει σχετική ανακοίνωση της Επιτροπής προς το επόμενο συμβούλιο του ECOFIN.
Υποθέτω ότι αυτή η πρωτοβουλία δεν θα είναι, με τη σημερινή της διατύπωση, αρκετή για να καταλήξουμε πραγματικά σε μία σωστή φορολογική εναρμόνιση. Αντίθετα, η πρώτη εντύπωση μετά την βασική ανάλυση είναι ότι πρόκειται για μία γρήγορη εργασία, που όμως δεν θα αποτύχει!
Περιμένω με χαρά την σχετική απάντηση του Επίτροπου Bangemann.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Mann εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για την έξοχη έκθεση που εκπόνησε για αυτό το καθοριστικής σημασίας θέμα.
Η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου εξαρτάται από τη θέσπιση μιας κατάλληλης και λεπτομερούς νομοθεσίας, την καθιέρωση προτύπων και την απλότητα και την ασφάλεια σύμφωνα με αρχές οι οποίες θα πρέπει κατά προτίμηση να έχουν παγκόσμια ισχύ, δεδομένου ότι ο κλάδος θα έχει κατά κύριο λόγο διεθνή χαρακτήρα.
Ενα παγκόσμιο νομοθετικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο πρέπει να είναι σαφές, διαφανές, απλό, τεχνολογικώς ουδέτερο, να προωθεί τον ανταγωνισμό και να προσφέρει επαρκή προστασία τόσο στους καταναλωτές όσο και στους παραγωγούς.
Ωστόσο, η αγορά οφείλει να προαγάγει την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου, ενώ η θέσπιση υπερβολικών ή λανθασμένων νομοθετικών ρυθμίσεων μπορεί να παρεμποδίσει ευθύς εξαρχής την ανάπτυξη του δυναμικού του.
Πρέπει να αποφευχθεί η καθήλωση του ηλεκτρονικού εμπορίου λόγω της θέσπισης υπερβολικών ρυθμίσεων.
Μια τέτοια κατάσταση θα επιβράδυνε την επίλυση ορισμένων σημαντικών και λεπτών διεθνών θεμάτων, όπως είναι καταρχάς το ερώτημα τι πρέπει να κάνουμε με το θέμα της φορολογίας.
Η κα Mann αναφέρθηκε για λίγο στο θέμα.
Η φορολογική ουδετερότητα του ηλεκτρονικού εμπορίου τυγχάνει ευρείας υποστήριξης στην Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και δεν θα πρέπει να υπάρξουν διακρίσεις μεταξύ της παραδοσιακής και της ηλεκτρονικής παροχής υπηρεσιών.
Η άνιση μεταχείριση διαταράσσει τις εμπορικές συναλλαγές και οδηγεί, συνεπώς, σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι η προστασία της ιδιωτικής ζωής.
Ο καταναλωτής πρέπει να είναι βέβαιος ότι το ηλεκτρονικό περιβάλλον είναι αξιόπιστο.
Η αγορά εμπορευμάτων δια της ηλεκτρονικής οδού χωρίς την πλήρη καταγραφή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να είναι αυτονόητη.
Φυσιολογικά, οι πληρωμές μικρών ποσών διενεργούνται χωρίς την καταχώρηση δεδομένων.
Αυτό συμβαίνει με ανώνυμο τρόπο και πρέπει να είναι δυνατό και on line .
Ετσι, έρχομαι στο τελευταίο σημείο που θα ήθελα να θίξω.
Ποιά είναι η θέση της Επιτροπής όσον αφορά την επιβολή ΦΠΑ στο Ιντερνετ; Σας υποβάλω αυτό το ερώτημα, Επίτροπε Bangemann, επειδή πληροφορήθηκα ότι η Επιτροπή προτείνει ένα σύστημα ελέγχου για τον ηλεκτρονικό καταλογισμό ΦΠΑ.
Η μέθοδος αυτή μου φαίνεται ιδιαιτέρως αμφιλεγόμενη εάν ληφθεί υπόψη η προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής καθώς και η επιθυμία πολλών να μην επιβληθεί ΦΠΑ στο Ιντερνετ.
Συνεπώς, αδημονώ να ακούσω την απάντηση του Επιτρόπου επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θεωρώ απαραίτητο να επαναλάβω την όλο και μεγαλύτερη σημασία του ηλεκτρονικού εμπορίου και τις υποσχέσεις του: το έκανε πολύ καλά η συνάδελφος κ. Mann, της οποίας η έκθεση είναι άξια συγχαρητηρίων.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Έρευνας, πρέπει να τονίσω μερικά προεξέχοντα σημεία σχετικά με τις κατευθύνσεις στήριξης της έρευνας και της ανάπτυξης για να διευκολυνθεί η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Πιστεύω ότι ήταν σίγουρα ένα θετικό γεγονός η απελευθέρωση της αγοράς των τηλεπικοινωνιών για να διευκολυνθεί η πτώση των τιμών μέσω του ανταγωνισμού.
Αυτό όμως δεν είναι αρκετό: χρειάζεται να διευρύνουμε, από την μια πλευρά, το φάσμα των χρηστών, να βοηθήσουμε αυτούς που επενδύουν στην ανάπτυξη εφαρμογών και στο λογισμικό, να βοηθήσουμε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που θέλουν να προβληθούν διεθνώς μέσω της τηλεματικής, να παροτρύνουμε τις Δημόσιες Υπηρεσίες να εξοικιωθούν με την χρήση του υπολογιστή προσφέροντας έτσι - με τις νέες τεχνολογίες - ακόμα καλύτερες υπηρεσίες στον πολίτη, να αναπτύξουμε την κουλτούρα της αλληλεπίδρασης με τον υπολογιστή όχι μόνο μέσω του σχολείου και του εργασιακού περιβάλλοντος αλλά και μέσω νέων μορφών κατάρτισης και συμμετοχής για όλες τις ηλικίες.
Εκτός από την παρότρυνση προς την διεύρυνση της αγοράς, είναι αναγκαίο να διατηρήσουμε ανταγωνιστική και καινοτόμο την ευρωπαϊκή βιομηχανία του τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού.
Εάν είναι αλήθεια ότι στην βιομηχανία των υπολογιστών έχουμε χάσει τον αγώνα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, όσον αφορά την βιομηχανία των τηλεπικοινωνιών ο ανταγωνισμός ακόμα συνεχίζεται.
Πρόκειται για έναν ανταγωνισμό που έχει σημασία: το μέλλον εξαρτάται περισσότερο από την διασύνδεση των πάντων με τα πάντα παρά από τον υπολογισμό.
Να γιατί θέλω να θυμίσω μόνο μερικά από τα θέματα της έρευνας: την τεχνολογία της μετατροπής, της στατιστικής πρόσβασης, της συμπίεσης των δεδομένων, τη μετάδοση σε υψηλότερη ζώνη είτε καλωδιακά είτε δορυφορικά, τα νέα τερματικά πολυμέσων και, τέλος, την εργασία σχετικά με τα πρότυπα για να δοθεί η δυνατότητα στην ευρωπαϊκή βιομηχανία να συμμετάσχει στο καθορισμό και στην εδραίωση αυτών των νέων προτύπων στην αγορά.
Θα ήθελα να θυμίσω τέλος ένα σημείο, για το οποίο συζητήσαμε σε προκαταρκτικό στάδιο στα πλαίσια της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και το οποίο κατά την γνώμη μου είναι πολύ σημαντικό για την προώθηση του ηλεκτρονικού εμπορίου σε παγκόσμια κλίμακα - όπως ήδη παρατήρησε η κ. Mann - δηλαδή, την διεθνή συνεργασία για το Ιντερνέτ.
Είναι απαραίτητο να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη του χρήστη και να αποφύγουμε μια χαοτική ανάπτυξη - σπαρμένη με διαμάχες και μαθήματα που διδάχτηκαν κατά λάθος ή με απογοητευτικό τρόπο - και, φυσικά, να εξασφαλίσουμε επίσης μια δίκαιη πρόσβαση των ευρωπαίων στα δίκτυα και να αποφύγουμε έναν υπερβολικό αμερικανικό έλεγχο, που κατά βάθος είναι βλαβερός για όλους.
Έχουμε ήδη αρχίσει την καταγραφή των θεμάτων. Είμαι σίγουρος ότι για τέτοια θέματα, στα οποία πρέπει να υπάρχει ενισχυμένη διεθνής συνεργασία, θα βρούμε στο πρόσωπο του Επιτρόπου Bangemann ένα άτομο ιδιαίτερα δυναμικό και αποφασισμένο να πετύχει λύσεις όχι γραφειοκρατικού τύπου, αλλά που να δίνουν την δυνατότητα να υπάρξει μια αρμονική ανάπτυξη της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, πριν απ' όλα θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για την περιεκτική εργασία της που καλύπτει ένα ευρύ φάσμα θεμάτων.
Νομίζω ότι οι εκτεταμένες διαβουλεύσεις που είχε με τον τομέα της βιομηχανίας, των υπηρεσιών, τους καταναλωτές και τις άλλες ομάδες συμφερόντων αποδείχθηκαν πολύτιμες, και αυτό φάνηκε στην έκθεσή της.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή, οι προτάσεις της οποίας είναι επίκαιρες, αποτελούν προϊόν ουσιαστικού προβληματισμού και με προοπτική προς το μέλλον.
Θέλω να επισημάνω ένα-δύο σημεία από την έκθεση της κ. Mann και να προσθέσω επίσης ορισμένα άλλα σχόλια.
Θέλω να επαινέσω την έμφαση που δίνει στο αίτημα της Επιτροπής να εξεταστούν οι επιπτώσεις που έχει το ηλεκτρονικό εμπόριο στις θέσεις εργασίας.
Γνωρίζω ότι αυτό αποτελεί ήδη μια πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Οι αλλαγές που αναπόφευκτα επέρχονται πρέπει να προβλεφθούν και να υπάρξει ο κατάλληλος σχεδιασμός για την αντιμετώπισή τους.
Η κ. Mann ορθώς σχολιάζει την ανάγκη να βελτιωθούν οι γνώσεις και η ενημέρωση των καταναλωτών.
Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο για να ευδοκιμήσει το ηλεκτρονικό εμπόριο, αλλά πράγματι δεν είναι τόσο εύκολο, ιδιαίτερα με ορισμένες ομάδες καταναλωτών.
Στη συνέχεια, η έκθεσή της τονίζει τη σημασία της δημιουργίας εμπιστοσύνης στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Βεβαίως, η εμπιστοσύνη στη μορφή αυτή εμπορίου μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με την προστασία της ιδιωτικής σφαίρας και την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Η έμφαση στην κρυπτογράφηση και οι σχετικές με αυτήν προτάσεις είναι απόλυτα ορθές και σωστά επεξεργασμένες.
Αυτό είναι σημαντικό, διότι τα χρηματα είναι ένα ευαίσθητο θέμα, ιδιαίτερα προσφιλές σε όλους μας και δεν μπορούμε ποτέ να είμαστε βέβαιοι.
Πάντοτε υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι στο εμπόριο, αλλά τουλάχιστον η μέθοδος διεξαγωγής του πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ασφαλέστερη τόσο με τις παλαιές όσο και με τις νέες υπηρεσίες.
Είναι επίσης σημαντικό στο ηλεκτρονικό εμπόριο να ενισχύεται η δημιουργία και η ανάπτυξη νέων μικρών επιχειρήσεων.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο μπορεί, και το έχει ήδη κάνει, να μειώσει τους περιορισμούς εισόδου πολλών από εκείνες τις επιχειρήσεις που ευδοκιμούν και καινοτομούν.
Ταυτόχρονα, πρέπει να διατηρηθούν τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Είναι σχεδόν βέβαιο ότι η μέθοδος προστασίας των δικαιωμάτων αυτών θα χρειαστεί να προσαρμοστεί στο νέο περιβάλλον του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Θέλω επίσης να θέσω στο σύνολό του το θέμα της ανάγκης να υπάρξει συμφωνία πάνω στη φορολογία.
Η εισηγήτρια έχει απόλυτα δίκιο που απορρίπτει την απαρχαιωμένη πρόταση του "κυβερνοφόρου», η οποία μας οδηγεί πίσω στο παρελθόν.
Θα εκτιμούσα τις απόψεις του Επιτρόπου πάνω σε αυτό καθώς και πάνω στην ανάγκη να διευκρινιστεί εάν η φορολόγηση θα γίνεται στη χώρα προελεύσεως ή στη χώρα προορισμού - αυτό πραγματικά πρέπει να ρυθμιστεί σύντομα.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι οι χρήστες του ηλεκτρονικού εμπορίου χρειάζεται να έχουν ταχεία, αξιόπιστη, ασφαλή και χαμηλού κόστους πρόσβαση στα αγαθά και τις υπηρεσίες.
Η εν λόγω πρόσβαση πρέπει να είναι ταχεία, διότι εάν η διαδικασία διαρκέσει πάρα πολύ οι καταναλωτές θα χάσουν το ενδιαφέρον τους; αξιόπιστη, διότι εάν οι καταναλωτές δεν μπορούν να αγοράζουν και να εμπορεύονται, θα χάσουν το ενδιαφέρον τους επειδή δεν θα τους παρέχει αυτά που χρειάζονται.
Η πρόσβαση πρέπει να είναι ασφαλής, διότι χωρίς την προϋπόθεση αυτή, ολόκληρη η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου ασφαλώς θα καταρρεύσει; πρέπει να είναι χαμηλού κόστους, διότι αυτό είναι το κλειδί για την πραγματική ανάπτυξη των νέων υπηρεσιών στους τομείς του ηλεκτρονικού εμπορίου και σε πολλές άλλες νέες τεχνολογικές εφαρμογές.
Η παρούσα έκθεση και η πρόταση της Επιτροπής προχωρούν σε ουσιαστικό βαθμό στη διασφάλιση των στόχων αυτών και τις συνιστώ σε εσάς.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Mann για την έξοχη έκθεσή της και κυρίως για την πάρα πολύ καλή συνεργασία που είχαμε.
Χάρη στον τρόπο με τον οποίο εργάστηκε έχουμε στη διάθεσή μας μια πάρα πολύ καλή έκθεση με την οποία μπορούμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσουμε έναν, ας πούμε, ηγετικό ρόλο στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, το Internet είναι η κινητήρια δύναμη της ραγδαίας ανάπτυξης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Στον τομέα αυτό προσφέρονται σημαντικές ευκαιρίες στην Ευρώπη και, όταν συζητάμε για θέσεις εργασίας ή για την απασχόληση εν γένει θα είναι πάντοτε καλό να κοιτάζουμε και τα σχετικά δεδομένα.
Βλέπουμε, για παράδειγμα, ότι ο τομέας της παραγωγής λογισμικού και της παροχής υπηρεσιών αναπτύσσεται ετησίως με έναν ρυθμό που φθάνει το 10 %.
Η ανάπτυξη αυτή αντιστοιχεί στη δημιουργία 50.000 θέσεων εργασίας στην Ευρώπη κάθε χρόνο.
Με άλλα λόγια, η ανάπτυξη προσφέρει πάρα πολλές ευκαιρίες, πρέπει όμως να δημιουργήσουμε και τις κατάλληλες προϋποθέσεις.
Πρέπει να μεριμνήσουμε για την προσφορά των κατάλληλων δυνατοτήτων εκπαίδευσης και επανεκπαίδευσης και για την προαγωγή της ευελιξίας.
Παράλληλα, όμως θα πρέπει να φροντίσουμε για τον περιορισμό των εμποδίων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η καθιέρωση του ευρώ θα αποτελέσει μια σημαντική ώθηση για το εμπόριο στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι καταναλωτές θα είναι καλύτερα σε θέση να συγκρίνουν τις τιμές και, από την άλλη πλευρά, το ηλεκτρονικό εμπόριο μπορεί να συμβάλλει στην αποδοχή του ευρώ, δεδομένου ότι διευκολύνει τις αγορές στο εξωτερικό.
Ο σεβασμός της ιδιωτικής ζωής του καταναλωτή είναι από την άποψη αυτή ένα ουσιαστικό στοιχείο το οποίο ορθώς επισήμαναν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να υπάρξει μια αυστηρή επιτήρηση της εφαρμογής των κοινοτικών οδηγιών για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα οι οποίες θα πρέπει έως τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους να ενσωματωθούν στην εθνική νομοθεσία.
Η ελεύθερη κυκλοφορία ηλεκτρονικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ενωση αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την καλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο οι παρεκκλίσεις των εθνικών νομοθεσιών να οδηγήσουν στον κατακερματισμό της ευρωπαϊκής αγοράς, και θεωρώ ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί μια πάρα πολύ σημαντική απόπειρα για τον ορισμό μιας ευρωπαϊκής προσέγγισης η οποία θα πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο να υποβάλει σύντομα πρόταση για την θέσπιση οδηγίας σχετικά με την παροχή υπηρεσιών στην κοινωνία των πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μεγάλη ανάγκη καλά εκπαιδευμένων προγραμματιστών ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να καλύψει αυτή την έλλειψη ενόψει του θέματος της αλλαγής της χιλιετηρίδας.
Ταυτόχρονα, αυτή η προσπάθεια θα προσφέρει σε πολλούς ευρωπαίους νέους, που βρίσκονται στο σημείο να επιλέξουν έναν εκπαιδευτικό κλάδο, καλές δυνατότητες για την ανεύρεση απασχόλησης.
Διερωτώμαι, συνεπώς, κατά πόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή θα έπρεπε να διαδραματίσουν έναν κάποιο ενημερωτικό ρόλο στον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, το ηλεκτρονικό εμπόριο προσφέρει μεγάλες ευκαιρίες στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Τους προσφέρει τη δυνατότητα να προσεγγίζουν με ευκολία νέες και μακρυνές αγορές και να ανακαλύψουν νέους κλάδους της αγοράς καταβάλλοντας ένα χαμηλό κόστος.
Ωστόσο, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να προετοιμαστούν κατάλληλα λαμβάνοντας μέτρα εκπαίδευσης και περαιτέρω επαγγελματικής κατάρτισης.
Πιστεύω ότι, επί του σημείου αυτού, το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα, που τονίστηκε και από τους προηγούμενους ομιλητές, και που δεν είναι άλλο από το θέμα της εμπιστοσύνης.
Η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στο ηλεκτρονικό εμπόριο είναι απολύτως απαραίτητη.
Χωρίς αυτή τα πράγματα δεν πρόκειται να προχωρήσουν.
Πρόκειται βεβαίως για θέματα όπως για παράδειγμα τι θα συμβεί με την ηλεκτρονική υπογραφή.
Πόσο ασφαλής είναι η περίπτωση αυτή; Τι συμβαίνει με το ηλεκτρονικό χρήμα; Πώς έχει ρυθμιστεί το θέμα της ευθύνης; Πιστεύω ότι το δίκαιο περί αναλήψεως υποχρεώσεων, η αναγνώριση συμβάσεων, έχει καθοριστική σημασία.
Εχει τεράστια σημασία να διασαφηνιστεί επιτέλους το θέμα της φορολογίας.
Αυτό αναφέρθηκε ήδη.
Κατά συνέπεια, μπορούμε να λάβουμε αποφάσεις για το σημείο αυτό.
Το προσεχές διάστημα θα ασχοληθούμε με μια ολοκληρωμένη πολιτική και με μια νομοθετική ημερήσια διάταξη, πράγμα που απαιτεί την ανάληψη διεθνών δραστηριοτήτων.
Είμαι περίεργος εάν ο Επίτροπος μπορεί να επιβεβαιώσει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής μπορούν πλέον να αποδεχθούν τον προτεινόμενο χάρτη.
Η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ θεωρεί ότι ο χάρτης αυτός αποτελεί μια εξαιρετικά σημαντική πρόταση και επιθυμεί με θέρμη να τον υποστηρίξει.
Ολοι όμως γνωρίζουν ότι δεν πρόκειται να προχωρήσουμε πολύ με τον εν λόγω χάρτη σε περίπτωση που δεν τον αποδεχθούν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Ισως να μπορείτε να μας πείτε κάτι περισσότερο επί του θέματος αυτού.
Εναπομένει να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ θα υπερψηφίσει ευχαρίστως το ψήφισμα και την έκθεση της συναδέλφου Erika Mann.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Mann για την προετοιμασία και την παρουσίαση αυτής της πολύ καλής έκθεσης.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως την πρόταση με στόχο την τόνωση της δυναμικής ανάπτυξης του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι ΗΠΑ και η Ιαπωνία προπορεύονται ήδη και συνεπώς η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μείνει πίσω.
Χρειάζεται να διαγράψουμε τη δική μας πορεία για το μέλλον.
Η κινητήριος δύναμη πίσω από την πρόσφατη ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου είναι το Internet.
Συνεπώς, είναι ανοικτό παντού και σε όλους.
Εάν οι ΗΠΑ επέβαλαν τη θέλησή τους, θα ήμασταν ήδη στην κατεύθυνση μιας ζώνης ελεύθερου εμπορίου στο Internet.
Πρέπει να γνωρίζουμε πού βρίσκονται οι κίνδυνοι και να προσδιορίσουμε και να καταστήσουμε γνωστά τα οφέλη με σαφήνεια.
Πριν από δύο χρόνια οι πωλήσεις σε καταναλωτές στο Internet ανήλθαν σε περίπου 600 εκ. δολλάρια και μέχρι το 2000 μπορεί να φτάσουν τα 200 δισ.
Ecu παγκοσμίως.
Αυτό αποτελεί ένα σαφές μήνυμα: Ο τομέας προσφέρει ένα τεράστιο φάσμα ευκαιριών, αναπτυξιακών δυνατοτήτων και θέσεων εργασίας.
Όμως, ποιες διαβεβαιώσεις μπορεί σήμερα να μου δώσει η Επιτροπή ότι η δυτική και η βορειοδυτική περιοχή της χώρας μου θα επωφεληθούν από τα πλεονεκτήματα του ηλεκτρονικού εμπορίου στο σύνολό τους; Ζητώ λοιπόν να υπάρξει μια θετική διάκριση υπέρ αυτών των άκρως περιφερειακών περιοχών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που λειτουργούν εκεί ή, μάλιστα, ακόμη σημαντικότερο, έχουν τις δυνατότητες να λειτουργήσουν εκεί.
Το υψηλό κόστος των τηλεπικοινωνιών επέδρασε ως μείζων ανασταλτικός παράγοντας για ολόκληρο το ηλεκτρονικό εμπόριο στην Ευρώπη.
Ελπίζω ότι η θέση σε εφαρμογή μίας δέσμης μέτρων ελευθέρωσης θα έχει ως αποτέλεσμα χαμηλότερες και περισσότερο ελαστικές τιμές.
Καθώς περνάει τα σύνορα, είναι απαραίτητο να επιτευχθεί ομοφωνία σε παγκόσμιο επίπεδο και να δημιουργηθεί ένα ευνοϊκό ρυθμιστικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ένα από τα βασικά εμπόδια που πρέπει να ξεπεραστούν είναι η επιτυχής δημιουργία εμπιστοσύνης για όλους τους χρήστες του Internet στις δοσοληψίες τους.
Η εκπαίδευση και οι γνώσεις έχουν ζωτική σημασία, όπως και οι ανησυχίες για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο, την ασφάλεια και την προστασία των δεδομένων.
Τελειώνοντας, η επιχειρηματική δραστηριότητα στο Internet καλύπτει τα πάντα από τη λιανική πώληση προϊόντων μαζικής αγοράς έως τις ηλεκτρονικές πληρωμές, τη διαφήμιση και τις αγορές επιχείρηση προς επιχείρηση.
Η ανάπτυξη μιας μαζικής αγοράς στο Internet μπορεί να αναπτυχθεί με ταχείς ρυθμούς εάν το κόστος της πρόσβασης μειωθεί και υπάρξει εγγύηση για τις ηλεκτρονικές πληρωμές.
Η παρουσία μιας κυβερνητικής αστυνομίας τύπου Europol μπορεί να αποδειχθεί απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να έχετε κουραστεί να ακούτε συνεχώς τις ίδιες ιστορίες, ωστόσο ως εκπρόσωποι των διαφόρων πολιτικών παρατάξεων θα θέλαμε πάρα πολύ να διακηρύξουμε το μήνυμά μας.
Πολύ φοβάμαι ότι και το δικό μου μήνυμα ακολουθεί την ίδια κατεύθυνση των όσων ακούσατε μέχρι στιγμής.
Η έκθεση Mann είναι καλή, ιδιαιτέρως λόγω της ευρείας προσέγγισης του προβλήματος.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο μπορεί να αποτελέσει την προσωποποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων, επειδή οι καταναλωτές θα μπορούν να ψωνίζουν σε οποιαδήποτε χώρα πίσω από έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή.
Προσπάθησα και εγώ να εξασκηθώ και οφείλω να ομολογήσω ότι είναι ευχάριστο να διαπιστώνει κανείς ότι ο τοπικός χαρακτήρας του εμπορίου δεν είναι πλέον απαραίτητος.
Ορισμένες φορές, αυτό είναι βεβαίως δύσκολο, τουλάχιστον για ημιαναλφάβητους, όπως εγώ.
Ωστόσο, είναι απλό να συγκρίνει κανείς τις τιμές και η καθιέρωση του ευρώ θα διευκολύνει ακόμη περισσότερο την εξέλιξη αυτή.
Εάν ληφθούν υπόψη η ταχεία ανάπτυξη του Ιντερνετ και ο διασυνοριακός χαρακτήρας του ηλεκτρονικού εμπορίου, έχει μεγάλη σημασία να προωθηθεί η συνεργασία σε διεθνή κλίμακα για την κατάρτιση ενός νομοθετικού πλαισίου.
Ωστόσο, για να γίνει αυτό εφικτό, η Ευρώπη πρέπει να κανονίσει πρώτα τα πράγματα στην επικράτειά της και η επίλυση του προβλήματος αυτού επείγει πραγματικά.
Είμαι της άποψης ότι η τακτοποίηση της κατάστασης στην Ευρώπη δεν είναι ένα θέμα τη σημασία του οποίου αψηφά η Επιτροπή.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει καταβάλει πάρα πολύ καλές προσπάθειες στον τομέα αυτό, δυστυχώς όμως τα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμη ευθυγραμμιστεί.
Για να αποκτήσουμε μια ισχυρή ανταγωνιστική θέση έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία να επιτευχθεί η καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Με άλλα λόγια, πρέπει να εκπληρωθούν οι προϋποθέσεις για την προαγωγή αυτού του είδους εμπορίου.
Για αυτό και θα τις επαναλάβω: οι προϋποθέσεις αυτές είναι η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στην ασφάλεια του μέσου, η οποία για παράδειγμα είναι εξαιρετικά σημαντική όσον αφορά τις χρηματικές συναλλαγές.
Ακολουθεί η προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, πράγμα που σημαίνει ότι είναι απαραίτητη η χρήση μιας κατάλληλης τεχνολογίας κωδικοποιήσεων.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε έναν κώδικα δεοντολογίας για την επίλυση εμπορικών διενέξεων και ότι παράλληλα χρειαζόμαστε ορισμένα πράγματα τα οποία έχουν περιγραφεί με έξοχο τρόπο στην έκθεση Mann, όπως η προαγωγή της ικανότητας χρήσης ηλεκτρονικών υπολογιστών σε όλα τα στρώματα του πληθυσμού, η προώθηση της σύνδεσης με το δίκτυο και, κατά αυτόν τον τρόπο, η πρόληψη διαφορών όσον αφορά τη χρήση του Ιντερνετ εκ μέρους του πληθυσμού.
Υπάρχει και ένα άλλο σημείο που είναι η ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, η προώθηση νέων ταλέντων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από την προσωπική εμπειρία που έχω από συζητήσεις που πραγματοποίησα με εκπροσώπους μικρών επιχειρήσεων, έχω την έντυπωση ότι το θέμα των επιχειρηματικών κεφαλαίων εξακολουθεί να αποτελεί σημαντικό πρόβλημα, παρά τις σχετικές πρωτοβουλίες που αναλήφθηκαν σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Πρόεδρε, αισθάνομαι υποχρεωμένη να αναφερθώ για λίγο στο πρόβλημα της φορολογίας.
Η Αμερική πρότεινε μια ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στο Internet, και ίσως η πρόταση αυτή να είναι ενδιαφέρουσα βραχυπρόθεσμα.
Γιατί, εάν λάβουμε μέτρα πάρα πολύ γρήγορα και τα κράτη μέλη θεσπίσουν το κάθε ένα για τον εαυτό του φορολογικά μέτρα, θα ενεργήσουμε με λανθασμένο τρόπο.
Πρέπει να φροντίσουμε πρώτα να κατακτήσουμε μια δική μας θέση στο δίκτυο και συνεπώς πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να εμποδιστούν τα κράτη μέλη να θεσπίσουν μέτρα τα οποία είναι βραχυπρόθεσμα βλαβερά όσον αφορά τη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού συστήματος.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα πάρα πολύ να υποστηρίξω το αίτημα της κ. Plooij όσον αφορά τον ΦΠΑ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κυρία Erika Mann για την εργασία της, η οποία απαιτούσε πολύ δουλειά.
Η αύξηση του ηλεκτρονικού εμπορίου γεννάει πολλά σύνθετα ερωτήματα.
Αυτά έχουν σχέση με την προστασία των καταναλωτών, την απασχόληση, τη φορολογία και τον φόβο του κοινωνικού παραγκωνισμού.
Το ανεξέλεγκτο ηλεκτρονικό εμπόριο θέτει το ζήτημα της νομικής ευθύνης: τίνος είναι η ευθύνη όταν λαβαίνουμε οδηγίες για την κατασκευή βομβών ή όταν ο δίσκος CD που παραγγείλαμε δεν περιέχει τίποτα; Συνεπώς, επιβάλλεται η Επιτροπή να διευθετήσει άμεσα τα προβλήματα σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τα εμπορικά σήματα, την παραπλανητική διαφήμιση και την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Σε πολλούς τομείς, το ηλεκτρονικό εμπόριο θα αποδειχθεί πιο κερδοφόρο από το παραδοσιακό.
Οι επιπτώσεις αυτής της εξέλιξης ενδέχεται να προκαλέσουν ανεργία μεγάλης κλίμακας.
Ενδέχεται να συμβεί αυτό που έχει γίνει στη δική μου χώρα, όπου οι ηλεκτρονικές συναλλαγές στον τραπεζικό τομέα έχουν μειώσει τις θέσεις εργασίας του κλάδου σε λιγότερο από τις μισές.
Οι επενδύσεις έχουν μειώσει ακόμα πιο πολύ τις θέσεις εργασίας.
Η κατάσταση περιπλέκεται.
Όταν μιλάμε για την ελευθερία επιλογής στον εμπορικό τομέα, θα έπρεπε αυτή η ελευθερία να αφορά και στους εργαζόμενους: να έχουν δηλαδή την επιλογή μεταξύ απασχόλησης και ανεργίας.
Ενώ από τη μία πλευρά δημουργούνται νέες θέσεις εργασίας, την ίδια στιγμή εξαφανίζονται οι παληές με γρήγορο ρυθμό.
Επομένως, πρέπει να βρούμε νέες υπηρεσίες που να δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας και προστιθέμενη αξία, χωρίς όμως να λειτουργούν σε βάρος της απασχόλησης άλλων τομέων.
Είναι εύκολο να επιβληθεί μιά ορθολογική διαχείριση, η οποία να λειτουργεί σε βάρος των θέσεων εργασίας.
Προσωπικά, έχω διατελέσει πρόεδρος και σας διαβεβαιώνω πως η ορθολογική διαχείριση είναι μια από τις πιο εύκολες δραστηριότητες.
Αυτό που είναι δύσκολο να γίνει είναι η δημιουργία νέων κλάδων και σε αυτόν τον τομέα συντελείται η δική μας ευρωπαϊκή δοκιμασία.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να δημιουργηθούν καινούργιες εμπορικές δραστηριότητες, εφόσον, για παράδειγμα, δεν φαίνεται να υπάρχουν ανώτερα όρια για την κατανάλωση λογισμικού, όπως υπάρχει για παράδειγμα για τα είδη διατροφής.
Είναι αλήθεια, πως το ηλεκτρονικό εμπόριο μεταθέτει τα κέντρα και στις περιφερειακές περιοχές.
Οι ηλικιωμένοι και οι ανάπηροι μπορούν να παραγγέλνουν τα προϊόντα τους, εφόσον διαθέτουν εναν ηλεκτρονικό υπολογιστή εφοδιασμένο με μόντεμ.
Γι' αυτόν τον λόγο, η μηχανική βάση και η σύνδεσή της με το δίκτυο πληροφοριών θα πρέπει να αποτελέσουν βασικά δικαιώματα των πολιτών.
Μόνο ενα δίκτυο που καλύπτει όλη την επικράτεια της Ευρώπης, θα δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για μια πραγματική εσωτερική αγορά, και, σε τελική ανάλυση, σε αυτό το πεδίο θα αποτιμηθεί η στάθμη της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, δεν έχει περάσει πολύς καιρός, περίπου 5 με 10 χρόνια, από τότε που οι πολίτες της Ευρώπης δεν ήταν και πολύ εξοικειωμένοι με την έννοια του Internet.
Αν κοιτάξουμε την εξέλιξη που σημειώθηκε από τότε, διαπιστώνουμε ότι πραγματικά έχουμε γίνει μάρτυρες μιας επανάστασης στον τομέα της ανταλλαγής δεδομένων και βιώνουμε με τον τρόπο αυτό μία επανάσταση στην κοινωνία και στην συμβίωση των ανθρώπων γενικότερα.
Παρ' όλα αυτά, τολμώ να ισχυριστώ ότι δεν βρισκόμαστε παρά στην αρχή μιας πολύ πολύπλοκης διαδικασίας μεταβολής.
Σταδιακά ανακαλύπτουμε διαρκώς νέους τομείς εφαρμογής των τηλεπικοινωνιών.
Μόλις την άνοιξη του τρέχοντος έτους εξέδωσα ένα βιβλίο για τον εν λόγω τομέα και όταν σήμερα το ξαναδιαβάζω, αναγκάζομαι να διαπιστώσω ότι ορισμένοι τομείς και αποσπάσματά του είναι ήδη ξεπερασμένα.
Νομίζω ότι πρέπει να υπερνικήσουμε αυτά τα εμπόδια που διαρκώς παρεμβάλλονται εδώ, καθώς και τα φαινόμενα που συνοδεύουν τη συγκεκριμένη καμπή.
Για τον λόγο αυτό, αισθάνομαι ευγνωμοσύνη για την ανακοίνωση της Επιτροπής, καθώς και για την εξαιρετική στράτευση της εισηγήτριας Erika Mann, καθώς και του Wim van Velzen, υπέρ μιας ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές.
Γιατί το Internet έχει πάψει από καιρό να έχει ως μόνη εφαρμογή του την απλή ανταλλαγή δεδομένων και τη μεταβίβαση πληροφοριών. Αντίθετα, είναι εξ ίσου κατάλληλο για σύγχρονες επιχειρησιακές εξελίξεις και πρόσφατα επίσης για την διεξαγωγή συναλλαγών, που μπορεί να γίνουν απλά, φτηνά και γρήγορα.
Εδώ ανοίγονται θαυμάσιες δυνατότητες τόσο για τον καταναλωτή όσο και για πολλές ΜΜΕ, καθώς και προσφορά απασχόλησης.
Πέρα απ' αυτό, οι συγκεκριμένες νέες υπηρεσίες δημιουργούν επίσης εντελώς νέες προσφορές εξυπηρέτησης και παροχής υπηρεσιών.
Ως προς αυτά υποστηρίζω τον στόχο να δοθεί ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο και να αποφευχθεί ο κατακερματισμός της ενιαίας αγοράς.
Θέλουμε διεθνείς συμφωνίες και κοινό συντονισμό.
Είχα ήδη πολλές φορές την ευκαιρία να συγχαρώ την κ. Mann για την ποιότητα των εκθέσεών της.
Αυτό είναι γι' άλλη μια φορά ένα παράδειγμα για το ότι μία τέτοια συζήτηση με το Κοινοβούλιο μπορεί να είναι και για μας πολύ διδακτική και να μας δώσει σημαντικές νέες ωθήσεις.
Ίσως είναι ακόμα σημαντικότερο το ότι μεγάλα μέρη της έκθεσης συμφωνούν κατά πολύ με τις θέσεις που εκπροσωπεί έως σήμερα η Επιτροπή, κι αυτό είναι πολύ σημαντικό επειδή κατά τις συζητήσεις για ρυθμίσεις με άλλους εμπορικούς εταίρους και ανταγωνιστές πρέπει να μιλούμε ομόφωνα, προκειμένου να επιβάλουμε τις θέσεις μας.
Βασικά είμαστε λίγο περήφανοι για το ότι στο ζήτημα αυτό του ηλεκτρονικού εμπορίου ήμασταν από την αρχή λίγο οι διαμορφωτές της κοινής γνώμης, ίσως όχι από την άποψη ότι το θέμα αυτό παίζει ήδη τόσο μεγάλο ρόλο σε μας - και στις ΗΠΑ βρίσκεται, άλλωστε, μόνο στην αρχή του - αλλά περισσότερο ως προς τις σκέψεις για το τί σημαίνει αυτό για την ανάπτυξη και τί πρέπει να κάνουμε για να προωθήσουμε την ανάπτυξη αυτή.
Ήδη τον Ιούλιο του 1997, στη Διάσκεψητης Βόννης, μας απασχόλησε μια σειρά ερωτημάτων που τότε βρίσκονταν στο προσκήνιο του ενδιαφέροντος, και με αυτή την αφορμή ασχοληθήκαμε κατόπιν με μία σειρά νομοθετικών μέτρων που σήμερα ήδη υπάρχουν.
Σε σχέση με αυτά θα ήθελα να τονίσω ότι δεν είναι ανάγκη να δίδονται πάντα νομοθετικές λύσεις.
Φυσικά, μπορεί κανείς να αξιοποιήσει επίσης όλες τις άλλες δυνατότητες, όπως για παράδειγμα την αυτοδέσμευση των συμμετεχόντων, και ύστερα κάτι που πρότεινα σε διεθνές επίπεδο, δηλαδή μία πολιτική ρύθμιση συναίνεσης και άλλα παρόμοια.
Αυτά θα μας βοηθήσουν και κατά τη συζήτηση με τις ΗΠΑ, γιατί οι ΗΠΑ δεν είναι καθόλου πάντα υπέρ πολύ φιλελεύθερων και εκτενών αυτοδεσμεύσεων, αλλά αντίθετα, όπως έδειξε το παράδειγμα της εγγραφής, μερικές φορές είναι πολύ πιο σκληρές και άκαμπτες από εμάς εδώ στην Ένωση.
Πάντως, μπορούμε οπωσδήποτε να πούμε: Αν βρούμε αυτήν την πολιτική συναίνεση, κι αν υπάρχει μια κάποια ισοδυναμία στα περιεχόμενα, τότε τελικά δεν παίζει ρόλο η μορφή.
Αυτό ισχύει για παράδειγμα και για την προστασία δεδομένων.
Έχουμε γι' αυτό μία πλήρη και καλή οδηγία, επομένως ένα νομοθετικό μέτρο.
Αν στις ΗΠΑ σκέφτονται πρισσότερο να το κάνουν ως αυτοδέσμευση, τότε το σημαντικό θα είναι τα περιεχόμενα.
Το πώς αυτό θα μεταφερθεί τελικά, δεν έχει αποφασιστική σημασία.
Ο χάρτης που προτείναμε - και ο κ. van Velzen ρώτησε ποια είναι η σχετική στάση των Αμερικανών - έτυχε ευρείας επιδοκιμασίας.
Τον ετοιμάζουμε.
Έχουμε μια ομάδα εργασίας στο Συμβούλιο.
Καλέσαμε την αμερικανική και την ευρωπαϊκή βιομηχανία σε μια πρώτη στρογγυλή τράπεζα.
Φυσικά, το πλαίσιο θα διευρυνθεί με άλλες βιομηχανίες άλλων κρατών.
Ήρθαμε σε επαφή με όλους τους διεθνείς οργανισμούς που θα παίξουν ρόλο στο συγκεκριμένo θέμα και βρισκόμαστε σε διαρκή επαφή με τους Αμερικανούς.
Στην αρχή υπήρξαν μερικές παρανοήσεις, επειδή οι Αμερικανοί νόμιζαν ότι θέλαμε να δημιουργήσουμε ένα είδος νέας διεθνούς αρχής με αυστηρό κανονισμό.
Όταν το δασαφηνίσαμε αυτό, οι ανησυχίες εξαφανίστηκαν.
Ασφαλώς παραμένουν ανοιχτά ερωτήματα, με τα οποία θα πρέπει εν συνεχεία να ασχοληθούμε, αν όμως θέλουμε να επιτύχουμε παγκοσμίως πρόοδο στην πράξη, πρέπει να θέσουμε τώρα σε κίνηση τη διαδικασία, γιατί αυτό που μπορεί να εμφανιστεί ως κίνδυνος για την ενιαία μας αγορά μπορεί, φυσικά, να εμφανιστεί και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θα μπορούσαν αυτές οι νέες δυνατότητες να μην χρησιμοποιηθούν με τον τρόπο που ουσιαστικά θα ήταν δυνατόν, επειδή οι άνθρωποι θα ανησυχούν αν δεν επιτευχθεί να δημιουργηθεί παγκοσμίως μία υπεύθυνη βάση για τη χρησιμοποίηση.
Αυτήν τη στιγμή, βασικά ασχολούμαστε με τα ερωτήματα που έθιξε και η κ. Mann, δηλαδή την προστασία και την ασφάλεια των δεδομένων, την ψηφιακή υπογραφή και την προστασία του καταναλωτή - και για τα δύο ήδη έχουμε υποβάλει νομοθετικά μέτρα -, την πνευματική ιδιοκτησία, τους φόρους και τους δασμούς - σ' αυτά θα αναφερθώ εν συνεχεία διεξοδικά - με τα παράνομα και επικίνδυνα περιεχόμενα και τα Internet governants .
Πρόκειται λοιπόν για εν μέρει τεχνικά, όχι όμως λιγότερο σημαντικά ζητήματα, για το πώς μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει με τον καλύτερο τρόπο το Internet.
Θα χαιρόμουν πολύ αν ήταν δυνατή μια συνεργασία μαζί σας, εφ' όσον στο Κοινοβούλιο εκπροσωπείται τόσο πολλή ειδική γνώση.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ ειδικότερα σε τέσσερα σημεία, αφού αυτά θίχθηκαν και κατά τη συζήτηση.
Μπορούμε να συνεχίσουμε να κάνουμε σκέψεις για την υπηρεσία συντονισμού.
Ουσιαστικά το κάναμε ήδη.
Έχουμε μια ομάδα, στην οποία εκπροσωπούνται όλοι οι Επίτροποι που έχουν σχέση με την κοινωνία των πληροφοριών.
Μπορεί κανείς, αν το θέλει, να της προσφέρει μία σχετική υποδομή, ώστε ο καθένας να ξέρει σε ποιόν πρέπει να αποτανθεί.
Δεύτερον, η Επιτροπή υποστηρίζει και την πρόταση των ΗΠΑ για μια "ζώνη αφορολόγητων δραστηριοτήτων» - έτσι την αποκάλεσαν, αλλά αυτό δίνει λαβή σε παρανοήσεις, επειδή στην πραγματικότητα πρόκειται για τελωνεία, δηλαδή customs .
Αλλωστε, η πρόταση απλώς συνίσταται στη μη εισαγωγή νέων δασμών και στην σταθεροποίηση της κατάστασης όπως αυτή είναι σήμερα.
Μ' αυτό δεν έχουμε κανένα πρόβλημα και ασφαλώς θα φθάσουμε προσεχώς σε μία λύση του συγκεκριμένου προβλήματος.
Όσον αφορά το θέμα της φορολόγησης, έχουμε ήδη λάβει δύο θέσεις, δηλαδή από τη μια λέμε "Όχι στις διακρίσεις», που σημαίνει όχι σε νέους συμπληρωματικούς φόρους - bit taxes ή οτιδήποτε άλλο έχουν σκεφτεί σχετικά -, αλλά λέμε επίσης "όχι στα προνόμια», δηλαδή κάθε νομοθετική ρύθμιση που θα ισχύει για την εμπορία υπηρεσιών ή προϊόντων μέσω Internet θα πρέπει να έχει παρόμοια μορφή με αυτήν που ισχύει και στην κανονική αγορά.
Ας δούμε ένα παράδειγμα στην πράξη: Όταν δεν χρειάζεται κανείς να πληρώσει ΦΠΑ για ένα βιβλίο που παραγγέλνει μέσω Internet, ενώ πρέπει να τον πληρώσει για ένα βιβλίο που αγοράζει σε ένα βιβλιοπωλείο, αυτό φυσικά είναι απόλυτη διάκριση σε βάρος του κανονικού εμπορίου, και δεν μπορεί να γίνει!
Οι σκέψεις που προφανώς εδώ αποτέλεσαν το παρασκήνιο ορισμένων κριτικών παρατηρήσεων δεν αποτελούν θέση της Επιτροπής, παρά είναι αρχικές σκέψεις μίας Γενικής Διεύθυνσης που προσέγγισε το ζήτημα πολύ περισσότερο βάσει των δικών της φορολογικών συλλογισμών και λιγότερο βάσει συλλογισμών με αντικείμενο το Internet.
Κανείς δεν χρειάζεται να ανησυχεί γι' αυτά.
Αργότερα θα τα ρυθμίσουμε.
Φυσικά, θέλουμε κι εμείς να αποφύγουμε τον κατακερματισμό της ενιαίας αγοράς, αυτό είναι αυτονόητο.
Πάντως πιστεύουμε ότι η ενιαία αγορά θα αποκτήσει σημαντικά μεγαλύτερη βαρύτητα με το ηλεκτρονικό εμπόριο, καθώς επίσης και πέρα από αυτό.
Πρόκειται για ένα παγκόσμιο δίκτυο.
Σε ό, τι αφορά στις θέσεις εργασίας, πραγματικά μπορεί κανείς να παρουσιάσει διαρκείς επιτυχίες.
Θέλω να αναφέρω μόνο μία: Υπάρχει μία επιχείρηση, η Alfa Cie.
Metallurgy Company, που εδρεύει στην Ανατολική Γαλλία και είναι ειδικευμένη σε μηχανολογικά εξαρτήματα.
Το προσωπικό της επιχείρησης αυτής αυξήθηκε από 40 σε 400 υπαλλήλους σε διάστημα μίας τριετίας, η πελατεία της επεκτάθηκε από 1 σε 23 χώρες, ο χρόνος διάθεσης στην αγορά των νέων προϊόντων μειώθηκε από 6 εβδομάδες σε μία, η αξιοπιστία της αυξήθηκε κ.λπ.
Υπάρχουν συνεπώς πολλά παραδείγματα μικρομεσαίων επιχειρήσεων που αποκτούν έτσι νέες δυνατότητες.
Θα ήθελα να πω στον Ιρλανδό συνάδελφο: η Ιρλανδία είναι το παράδειγμα για το ότι δημιουργήθηκε με την αξιοποίηση τέτοιων νέων δυνατοτήτων μία εντελώς νέα δυναμική στην οικονομία και στην δημιουργία θέσεων εργασίας.
Γι' αυτό αν ήμουν Ιρλανδός, δεν θα ανησυχούσα για το ότι ίσως αυτό να μην αποφέρει όφελος στην Ιρλανδία.
Ήδη αυτό έχει συμβεί σε μεγάλη έκταση.
Εννοείται ότι πρέπει να δημιουργήσουμε μια σειρά σαφών τεχνικών νομικών διατάξεων, αυτό αναφέρθηκε εδώ.
Η προστασία των δεδομένων, για παράδειγμα, είναι κάτι πολύ σημαντικό.
Οι άνθρωποι σκέφτονται πάντα ότι αυτό είναι μόνο για τους υποστηρικτές της προστασίας των δεδομένων, που έχουν κάποιες παράξενες ιδέες.
Όχι, όχι, θα είναι μια αποφασιστική πτυχή για κάθε καταναλωτή, είτε χρησιμοποιεί το ηλεκτρονικό εμπόριο είτε όχι.
Αν δεν διασφαλιστεί, πολλοί άνθρωποι δεν θα κάνουν χρήση αυτών των νέων υπηρεσιών.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να επιτύχουμε, αν είναι δυνατόν, στον συγκεκριμένο τομέα τη θέσπιση παγκοσμίων κανόνων, γιατί μία προστασία των δεδομένων που θα ισχύει μόνο στην Ευρώπη ή μόνο στις ΗΠΑ δεν έχει, φυσικά, καμία αξία, αν παγκοσμίως τα δεδομένα σας είναι αντικείμενο χρήσης.
Όπως όμως είπαμε, κάτι τέτοιο είναι δυνατόν, επειδή το σημαντικό δεν είναι οι διαφορές στις διαδικασίες, αλλά σε τελευταία ανάλυση τα περιεχόμενα.
Μπορεί κανείς να παρακολουθήσει πολύ καλά τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας εκεί, όπου υπάρχουν ήδη στατιστικά στοιχεία: Το 1996 στις ΗΠΑ εργάζονταν 7, 4 εκατομμύρια άνθρωποι στην βιομηχανία τεχνολογίας πληροφοριών.
Σε ένα χρόνο - από το 1995 μέχρι το 1996 - δημιουργήθηκαν εκεί 230.000 νέες θέσεις εργασίας.
Τέτοιοι αριθμοί υπάρχουν εν μέρει και για την Ευρώπη.
Ακόμη κι αν σε πρώτη φάση οι αναλύσεις είναι κάπως αποσπασματικές, μπορεί κανείς ωστόσο να πει ότι εδώ έχουμε έναν μεγάλο τομέα όπου δημιουργούνται νέες θέσεις εργασίας και διασφαλίζονται επίσης υπάρχουσες θέσεις εργασίας. Και τούτο διότι είναι αξιοσημείωτο το τί δυναμικό μπορεί να εξοικονομηθεί και ειδικά τι πρόοδοι στην παραγωγικότητα μπορούν τώρα να επιτευχθούν, αν κανείς καταστήσει δυνατό ή εξισορροπήσει ένα σχετικά υψηλό επίπεδο αμοιβής με τις προόδους της παραγωγικότητας.
Για παράδειγμα, το γεγονός ότι βελτιώθηκε η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών ναυπηγείων οφείλεται αποκλειστικά στην εισαγωγή τέτοιων σύγχρονων διαδικασιών.
Αν κανείς το δει από την πλευρά του outsourcing και σαν δίκτυο πληροφοριών μεταξύ των εταιριών του συστήματος και των προμηθευτών, τότε πραγματικά εδώ δημιουργείται μία νέα ανταγωνιστικότητα.
Το ότι προς το παρόν υπολειπόμαστε ακόμη λίγο των ΗΠΑ όσον αφορά τη χρήση, έχει σχέση με διάφορα πράγματα, και με τις δαπάνες - αυτό ήδη αναφέρθηκε -, αλλά προ πάντων με τη μεγαλύτερη διάδοση των PC.
Αυτό βέβαια θα αλλάξει επίσης στο μέλλον, γιατί θα υπάρξουν εντελώς διαφορετικές προσβάσεις στο Internet, όχι μέσω υπολογιστή, αλλά π.χ. και μέσω των συσκευών τηλεόρασης.
Όταν λοιπόν η πρόσβαση γίνει ευκολότερη και φτηνότερη, τότε θα τεθεί σε κίνηση στην Ευρώπη μία ουσιαστικά μεγαλύτερη δυναμική από ό, τι είχαμε στις ΗΠΑ.
Γι' αυτό, δεν θα ανησυχούσα σχετικά.
Μπορούμε να ανακτήσουμε το χαμένο έδαφος, αν συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας με τον ίδιο τρόπο.
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση.
Δεν έχω όμως αμφιβολίες για το ότι στο μεταξύ όλα τα κράτη μέλη βλέπουν πως αυτό είναι σημαντικό.
Το Κοινοβούλιο - αυτό άλλωστε δείχνει η παρούσα έκθεση - το βλέπει σαφώς έτσι.
Χαίρομαι που εμφανίστηκε ξανά η κ. Mann. Αισθανόμουν τόσο μόνος, όταν εξαφανίστηκε.
Αυτό δείχνει πόσο πολύ εξαρτώμαι από την συνεργασία της!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διαδικασία πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0151/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τρίτη ουσιαστική τροποποίηση της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών [C4-0035/98-96/0220(COD)] (Εισηγητής: ο κ. Hendrick).
Κύριε Πρόεδρε, ο ταχύς ρυθμός επέκτασης των νέων υπηρεσιών πληροφοριών καθιστά αναγκαία την εξεύρεση καινοτόμων μεθόδων για τη ρύθμισή τους, στο βαθμό που αυτό χρειάζεται χωρίς να εμποδίζεται η ανάπτυξή τους, ή την προσαρμογή των υπαρχουσών ρυθμίσεων που μπορεί να αποδειχθούν ξεπερασμένες ή αντιπαραγωγικές.
Μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις η κοινοτική νομοθεσία να είναι αναγκαία, αλλά οι περισσότερες νέες κανονιστικές ρυθμίσεις θα προέρχονται από τα ίδια τα κράτη μέλη.
Όπως επισήμανε στην πρότασή της η Επιτροπή, υπάρχει κίνδυνος τα κράτη μέλη να εκδώσουν κανονιστικές ρυθμίσεις που είναι αντιφατικές ή ασυνεπείς, βλάπτοντας έτσι την εσωτερική αγορά με τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών και υπηρεσιών, εξ ου και η ανάγκη συντονισμού στο συγκεκριμένο αυτό πεδίο.
Η Επιτροπή επέλεξε τη χρήση ενός υπάρχοντος μηχανισμού με κατεύθυνση τα τεχνικά πρότυπα, ο οποίος έχει αποδειχθεί αποτελεσματικός στο δικό του πεδίο εφαρμογής.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο υποστήριξε την εν λόγω προσέγγιση.
Όμως, το θεσμικό μας όργανο εξέφρασε διάφορες ανησυχίες που εκφράζονται σε 17 τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες αυτές μπορούν σε γενικές γραμμές να καταταγούν στις ακόλουθες κατηγορίες: Πρώτον, οι κοινωνικές, κοινωνιολογικές και πολιτιστικές πτυχές που πρέπει να εξεταστούν, ιδιαίτερα η ανάγκη παροχής συμβουλών από ειδικούς στους τομείς αυτούς.
Δεύτερον, η διατήρηση κανόνων που αφορούν ειδικούς τομείς.
Τρίτον, η διασφάλιση της ελευθερίας ίδρυσης.
Τέταρτον, η ενεργός συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και με την Επιτροπή.
Πέμπτον, η ανάγκη σαφέστερων ορισμών των εννοιών και της έκτασής τους, της μελλοντικής τους αναθεώρησης και των συναφών πρωτοβουλιών της Ένωσης, καθώς και των νομικών και των τυπικών πτυχών τους.
Βλέποντας τώρα την ίδια την κοινή θέση, εκ πρώτης όψεως - και παρά τη σχετικά ευρεία υποστήριξη της Επιτροπής - πρέπει να πω ότι φαίνεται απογοητευτική.
Μόνο μία τροπολογία εξαιρετικά ήσσονος σημασίας περιλαμβάνεται χωρίς αλλαγές.
Όμως, αν και διατύπωσή τους έχει αλλάξει ουσιαστικά, οι περισσότερες από τις επισημάνσεις του Κοινοβουλίου έχουν ληφθεί υπόψη.
Την ανησυχία του θεσμικού μας οργάνου σχετικά με τις πολιτιστικές πτυχές συμμερίστηκε το Συμβούλιο που απέκλεισε ειδικά οποιαδήποτε εμπλοκή της διαδικασίας στον χώρο της πολιτιστικής πολιτικής και των οπτικοακουστικών μέσων.
Εξετάστηκαν και άλλες πτυχές ειδικές για κάθε τομέα, ιδιαίτερα οι οικονομικές υπηρεσίες, κατά τρόπο που δείχνει μια συγκλίνουσα ανάλυση αυτών που απαιτούνται από μια αποτελεσματική ρυθμιστική προσέγγιση.
Τα περισσότερα από τα θέματα που τέθηκαν από το Κοινοβούλιο και αφορούσαν τυπικές και νομικές πτυχές λαμβάνονται υπόψη ή άλλως έχουν επιλυθεί.
Ομως, δεν είναι όλα απόλυτα ικανοποιητικά.
Για την παρούσα δεύτερη ανάγνωση κατέθεσα πέντε τροπολογίες, όλες από τις οποίες αναφέρονται σε θέματα που έχουν ήδη τεθεί κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η τροπολογία αριθ. 1 ζητεί να αναληφθεί περαιτέρω δράση από την Επιτροπή ώστε να γίνει προσαρμογή των κανόνων όπως χρειάζεται, σε ανταπόκριση στις εξελίξεις του τομέα.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό, καθώς η οδηγία δεν πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει στατικό χαρακτήρα, αλλά ως ένα εξελισσόμενο εργαλείο για την κανονιστική ρύθμιση των υπηρεσιών της Κοινωνίας των Πληροφοριών.
Η τροπολογία αριθ. 2 αφορά τη σύσταση μιας ομάδας από συμβούλους εμπειρογνώμονες.
Πιστεύω ότι οι ευρείες διαβουλεύσεις είναι ζωτικής σημασίας και οι συμβουλές των ειδικών θα έχουν πάντοτε μεγαλύτερη σημασία σε ένα τομέα που γίνεται περισσότερο περίπλοκος από τεχνική άποψη.
Θα ήθελα να υπάρξει μια σταθερή δέσμευση όσον αφορά τις διαβουλεύσεις με ειδικούς από τον βιομηχανικό και τον ακαδημαϊκό χώρο, οι οποίοι θα συνεργάζονται, σε ιδανική περίπτωση, ομαδικά.
Η τροπολογία αριθ. 3 αφορά την ελευθερία σύστασης ενός φορέα λειτουργίας υπηρεσιών.
Η αδυναμία να επιτραπεί η ελευθερία σύστασης θέτει ένα βασικό εμπόδιο στην αποτελεσματική λειτουργία της ενιαίας αγοράς· σημαίνει ότι οι κανόνες που θεσπίζονται σε ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιηθούν για να εμποδιστούν οργανισμοί από ένα άλλο κράτος μέλος να εγκατασταθούν στη συγκεκριμένη αυτή χώρα.
Με την τροπολογία αριθ. 4, τόσο η Επιτροπή όσο και τα άλλα κράτη μέλη δικαιούνται να υποβάλλουν λεπτομερείς απόψεις, εξηγώντας γιατί πιστεύουν ότι τα προβλεπόμενα μέτρα δημιουργούν εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών.
Εάν το εν λόγω κράτος μέλος δεν λαμβάνει υπόψη τις απόψεις αυτές, πρέπει να δώσει σαφείς εξηγήσεις γιατί δεν μπορεί να το κάνει.
Η διάταξη αυτή ισχύει μόνο για τις πτυχές της οδηγίας που έχουν σχέση με υπηρεσίες της Κοινωνίας των Πληροφοριών.
Η τροπολογία υπ' αριθ. 5 αναφέρεται πάλι στις διατάξεις για την ελευθερία σύστασης φορέων λειτουργίας υπηρεσιών και δικαιολογείται για τον λόγο που έχω ήδη αναφέρει.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες είναι ρεαλιστικές, έχουν μινιμαλιστικό χαρακτήρα και ότι στόχος τους είναι η επίτευξη της μεγαλύτερης δυνατής ομοφωνίας. Κατά συνέπεια, ελπίζω ότι θα ψηφιστούν με ενισχυμένη πλειοψηφία αύριο στο Κοινοβούλιο.
Προσβλέπω λοιπόν στην υποστήριξη του Σώματος για τη δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θέλω να συγχαρώ τον κ. Hendrick για την έκθεσή του η οποία περιέχει αρκετές συνετές αιτιολογήσεις.
Επιτρέψτε μου να παραθέσω: "Ο ταχύς ρυθμός ανάπτυξης των νέων υπηρεσιών πληροφόρησης καθιστά αναγκαία την εξεύρεση νέων τρόπων για τη ρύθμισή τους, στο βαθμό που αυτό είναι απαραίτητο και χωρίς να παρεμποδίζεται η ανάπτυξή τους, ή για την προσαρμογή των υφιστάμενων κανονιστικών ρυθμίσεων που έχουν αποδειχθεί ξεπερασμένες ή αντιπαραγωγικές».
Φυσικά είναι πολύ σημαντικό να γίνει προσεκτικά η ρύθμιση της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Υπάρχει κίνδυνος να φουντώσει ένας ξεπερασμένος ρυθμιστικός οίστρος και να ειδωθεί ως ένας απλός τρόπος επίλυσης των προβλημάτων και των δυσκολιών της νέας τεχνολογίας.
Υπάρχουν πολλοί που πιστεύουν ότι μπορούμε να λύσουμε τα προβλήματα δημιουργώντας περισσότερους κανονισμούς και θεσπίζοντας νόμους κατά τον παραδοσιακό τρόπο, αλλά αυτό συμβαίνει σπάνια.
Φυσικά, σε ορισμένες περιπτώσεις θα απαιτηθούν, όπως ακριβώς επισημαίνει ο κ. Hendrick, κοινοτικού επιπέδου πρωτοβουλίες όταν πρόκειται για την δημιουργία κανονισμών και νόμων γι' αυτόν τον τομέα.
Όπως ακριβώς επεσημάνθη στην ομιλία, τα κράτη μέλη θα επωμισθούν, στις περισσότερες περιπτώσεις, την πλειοψηφία των νέων κανονιστικών ρυθμίσεων.
Είναι φυσικό να υπάρχει σ' αυτόν τον ιδιαίτερα υπερεθνικό τομέα μια συνεχής ανταλλαγή πληροφοριών για τα τεκταινόμενα.
Στις περιπτώσεις που ανακαλύπτονται αποκλίσεις και προβλήματα πρέπει να συζητούνται μεταξύ αυτών που λαμβάνουν τις αποφάσεις στην Ένωση και σε αυξανόμενο βαθμό παγκοσμίως.
Δεν πρέπει όμως να ξεχάσουμε να καλέσουμε ταυτόχρονα στις συζητήσεις και τους παίκτες αυτής της αγοράς, για να μας δώσουν την άποψή τους για τα προβλήματα και να ακούσουμε πιθανές λύσεις.
Αν δεν βρεθεί άλλη λύση, τότε θα πρέπει ίσως να καταφύγουμε στην ρύθμιση.
Είναι ωστόσο πολύ σημαντικό να μην δημιουργηθούν εθνικοί ιδιαίτεροι κανονισμοί, οι οποίοι όχι μόνο κινδυνεύουν να καταστούν εντελώς αναποτελεσματικοί, αλλά που ενέχουν επίσης τον κίνδυνο να δημιουργήσουν δυσκολίες στο εμπόριο, στη διασπορά των πληροφοριών και να εγείρουν νέα εμπόδια στην ενιαία αγορά.
Συμφωνώντας με αυτό θεωρώ ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου είναι μια καλή θέση.
Το Συμβούλιο αναλαμβάνει το πρόβλημα της υπερεθνικής δραστηριότητας, χωρίς εν τούτοις να εκφράζει φιλοδοξίες που προσανατολίζονται προς μία αντιρρυθμιστική κατεύθυνση.
Εμείς της Ομάδας του ΕΛΚ θεωρούμε ότι και οι προτάσεις τροπολογίας που πρότεινε ο κ. Hendrick, και οι οποίες ενεκρίθησαν από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, τείνουν προς την κατεύθυνση που πρεσβεύω.
Θέλω να τελειώσω παραθέτοντας πάλι τον κ. Hendrick στον πρόλογο: " ότι η Επιτροπή πρέπει να ερευνά και, ενδεχομένως, να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες για την ταχεία προσαρμογή των κανόνων, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η ευρωπαϊκή ανάπτυξη νέων υπηρεσιών».
Προσωπικά θέλω να προσθέσω ότι είμαι πεπεισμένη ότι το καλύτερο θα ήταν να μην έχουμε υπερβολικά πολλούς κανόνες σ' αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, τα τεχνικά πρότυπα και προδιαγραφές είναι ένα σημαντικό οικονομικό και πολιτικό όργανο.
Το ζητούμενο είναι να δημιουργηθεί διαφάνεια και να προωθηθεί η επικοινωνία.
Θέλω να κάνω διάκριση ανάμεσα σε δύο επίπεδα, και συγκεκριμένα το οριζόντιο, όπου πρόκειται για τις δραστηριότητες των κρατών μελών, καθώς και το δεύτερο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μου φαίνεται πολύ σημαντικό να συμπεριλάβουμε στους συλλογισμούς αυτούς και τα κράτη που θέλουν την ένταξη και τέλος να θέσουμε επίσης σε κίνηση την επικοινωνία με τον "υπόλοιπο κόσμο».
Πολύ σημαντικό είναι και το κάθετο επίπεδο.
Πιστεύω ότι στο κάθετο επίπεδο έχουμε κάνει με την εναρμόνιση κάποιες προόδους, ότι όμως και το σύστημα της αμοιβαίας αναγνώρισης έχει προσφέρει πάρα πολλά πλεονεκτήματα.
Ένα τρίτο επίπεδο, η υποχρέωση πληροφόρησης, μπορεί να αποτελέσει τελικά και τη βάση της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών.
Σκέφτομαι μήπως είναι σκόπιμο να αφήσει κανείς αυτά τα συστήματα να υπάρχουν παράλληλα.
Για μας, σημαντικό είναι να μπορεί η αγορά να αντιδρά γρήγορα και ευνοϊκά από άποψη κόστους.
Το ερώτημα είναι πώς μπορεί κανείς να υποστηρίξει την δημιουργία προδιαγραφών από την ευρωπαϊκή πλευρά.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμη η δημιουργία μιας επιχειρησιακής ομάδας για τις νέες αυτές διατάξεις.
Θα έπρεπε επίσης κανείς να κάνει μια αρχή στο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, ώστε να ληφθούν έγκαιρα υπ' όψιν οι διαγραφόμενες εξελίξεις.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε υποδομή, ίσως δε να αρκεί η αναδιοργάνωση της υπάρχουσας υποδομής, και φυσικά χρειαζόμαστε επίσης εκπαίδευση.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να μιλήσω με λίγα λόγια, μολονότι έτσι δεν ανταποκρίνομαι πλήρως στη σημασία και στην ποιότητα της έκθεσης.
Γιατί εάν μπορέσουμε να επιβάλουμε εδώ, καθώς και στον τομέα των αγαθών, μία τέτοια διάταξη, πράγμα που ευτυχώς τώρα είναι δυνατόν χάρη στις προσπάθειες του Κοινοβουλίου, φυσικά αποφεύγεται ο κατακερματισμός της αγοράς, που δεν μπορεί να αποφευχθεί με άλλο τρόπο, όπως έδειξαν οι εμπειρίες μας.
Επομένως, η εξέλιξη για την οποία συζητάμε σήμερα είναι ασφαλώς πολύ σημαντική.
Όμως ενόψει του χρόνου και επειδή ουσιαστικά είμαστε σύμφωνοι σε όλα, μπορώ να περιοριστώ στο να ευχαριστήσω τον εισηγητή και να ανακοινώσω ότι κάνουμε δεκτές όλες τις τροπολογίες που υπέβαλε τώρα, ούτως ώστε να ελπίζουμε ότι έτσι θα έχουμε σύντομα ως νομική βάση μία ουσιαστικά βελτιωμένη πρόταση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Φορητότητα των αριθμών και προεπιλογή φορέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0127/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τροποποίηση της οδηγίας 97/33/ΕΚ σε ό, τι αφορά τη φορητότητα των αριθμών και την προεπιλογή φορέα [C4-0104/98-97/0250(COD)] (Εισηγητής: ο κ. W. G. van Velzen).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου για την καλή και ευχάριση συνεργασία που είχαμε καθώς και για την ταχύτητα με την οποία μπορέσαμε να ολοκληρώσουμ τη δεύτερη ανάγνωση, τουλάχιστον στο Κοινοβούλιο.
Αφού καταφέραμε πρώτα να επωφεληθούν κυρίως οι επιχειρήσεις από την ελευθέρωση του τομέα των τηλεπικοινωνιών, αισθάνομαι ικανοποίηση που με την πρόταση για την φορητότητα των αριθμών και την προεπιλογή φορέα, που έχει υποβληθεί, θα μπορέσουν επιτέλους και οι απλοί καταναλωτές να δρέψουν τους καρπούς της ελευθέρωσης.
Η πρόταση αποσκοπεί στην καθιέρωση της φορητότητας των αριθμών και της προεπιλογής φορέων.
Κατά αυτόν τον τρόπο οι καταναλωτές μπορούν να διατηρήσουν τον αριθμό τηλεφώνου τους όταν αλλάζουν τηλεφωνικό οργανισμό και, επιπλέον, είναι σε θέση να επιλέξουν έναν άλλο φορέα πληκτρολογώντας έναν απλό κωδικό σε κάθε συνομιλία τους.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι με τα μέσα αυτά θα ενταθεί σημαντικά ο ανταγωνισμός μεταξύ των τηλεφωνικών οργανισμών, πράγμα που έχει συνήθως ως αποτέλεσμα τη μείωση των τιμών, δηλαδή καλά νέα για τους καταναλωτές, ιδιαιτέρως εάν στην περίπτωση αυτή βελτιωθεί και η ποιότητα των υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, κατατέθηκε λοιπόν μια τροπολογία εξ ονόματος της Οικονομικής Επιτροπής και για την υγιή εξέλιξη του ανταγωνισμού στην αγορά τηλεπικοινωνιών έχει εξαιρετική σημασία να μην αποθαρρυνθούν οι χρήστες να μεταπηδήσουν σε άλλο φορέα παροχής τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών.
Τις συνέπειες της κατάστασης αυτής μπορέσαμε να διαπιστώσουμε στις αρχές του Ιανουαρίου, γι αυτό και οι εθνικές νομοθετικές αρχές πρέπει να μεριμνήσουν ώστε τα τέλη διασύνδεσης για την προεπιλογή φορέα να είναι προσανατολισμένα στο κόστος και να διασφαλίσουν ότι το ενδεχόμενο άμεσο κόστος δεν θα αποθαρρύνει τους καταναλωτές να χρησιμοποιούν τις διευκολύνσεις αυτές.
Για το σκοπό αυτό ο εισηγητής κατέθεσε τροπολογία η οποία έγινε αποδεκτή από την Οικονομική Επιτροπή.
Στα πλαίσια αυτά, επιτρέψτε μου να το πω αυτό ευθύς εξαρχής, κύριε Πρόεδρε, χρησιμοποιώ τον ορισμό της έννοιας «προσανατολισμένο προς το κόστος» που χρησιμοποιείται στην οδηγία για τη διασύνδεση και αυτό σημαίνει συνεπώς ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η δεσπόζουσα θέση επιχειρήσεων στην αγορά.
Συνεπώς, αυτό δεν ισχύει για τους νεοεισερχόμενους, για τις νέες, μικρότερες επιχειρήσεις.
Θα ήθελα λοιπόν να καλέσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιβλέψει με αυστηρότητα την καθιέρωση της φορητότητας των αριθμών και της προεπιλογής φορέα.
Θα χαιρόμουνα ιδιαιτέρως σε περίπτωση που η Επιτροπή θα υπέβαλε κάθε χρόνο έκθεση επί του θέματος αυτού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Επίτροπο για το γεγονός ότι η Επιτροπή επέκρινε χθες για άλλη μια φορά πέντε κράτη μέλη επειδή δεν έχουν εφαρμόσει καθόλου ή όχι με τον ενδεδειγμένο τρόπο το σύστημα χορήγησης αδειών καθώς και την οδηγία για τις διασυνδέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω άλλη μια παρατήρηση σχετικά με τον ευρωπαϊκό αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης, το 112, και επί του σημείου αυτού θα πρέπει κατά κάποιο τρόπο να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου.
Πριν από μερικούς μήνες υπέβαλα επί του θέματος αυτού ερωτήσεις προς την Επιτροπή και η απάντηση που έλαβα τότε ήταν του είδους ήξεις-αφήξεις.
Στη συνέχεια, υποβάλαμε νέες ερωτήσεις στις οποίες δεν έχει δοθεί μέχρι στιγμής απάντηση.
Η χρήση του αριθμού κλήσης έκτακτης ανάγκης 112 στην Ευρωπαϊκή Ενωση θα έπρεπε, σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Αυγούστου 1991, να είναι εφικτή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996, ωστόσο τους τελευταίους μήνες, κύριε Πρόεδρε, αποδείχθηκε ότι η χρήση του αριθμού αυτού προσκρούει σε πολλά πρακτικά προβλήματα.
Ετσι, σε ορισμένα κράτη μέλη οι ξένοι αντιμετωπίζουν προβλήματα όταν χρησιμοποιούν το 112, επειδή το προσωπικό του σταθμού έκτακτης ανάγκης δεν γνωρίζει πολλές ξένες γλώσσες.
Πώς μπορώ ως ολλανδός να γίνω κατανοητός στην Ελλάδα, όταν πρέπει λοιπόν να καλέσω έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης; Επίσης, σε ορισμένα κράτη μέλη φαίνεται ότι ο νέος αριθμός έκτακτης ανάγκης έχει καθιερωθεί παράλληλα με τον παλαιό.
Θα ήθελα για παράδειγμα να τονίσω ότι στο Βέλγιο η αστυνομία εξακολουθεί να κυκλοφορεί φέροντας στα οχήματά της τον παλαιό αριθμό της αμέσου δράσεως.
Η Belgacom εκδίδει καταλόγους από τους οποίους προκύπτει ότι το 112 δεν υπάρχει.
Στην περίπτωση αυτή, κύριε Πρόεδρε, είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι η συνύπαρξη δύο αριθμών κλήσης έκτακτης ανάγκης, ενός εθνικού και ενός ευρωπαϊκού, δεν εναρμονίζεται με την πρόθεση της καθιέρωσης ενός ευρωπαϊκού αριθμού έκτακτης ανάγκης.
Πιστεύω επίσης ότι κατά αυτόν τον τρόπο χάνεται και η συμβολική αξία που θα είχε η πράξη αυτή για τους πολίτες μας.
Θα ήθελα συνεπώς να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο τα εξής: Σε ποιά κράτη μέλη δεν έχει καθιερωθεί ακόμη ο αριθμός 112; Σε περίπτωση που ο κ. Επίτροπος δεν έχει στη διάθεσή του τις σχετικές πληροφορίες, θα μπορούσε να μεριμνήσει ώστε το θέμα να διερευνηθεί σύντομα; Δεύτερη ερώτηση: Ποιά μέτρα, ποιές δράσεις θα αναλάβει ο κ. Επίτροπος προκειμένου να μεριμνήσει ώστε τα κράτη μέλη θα εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις που απομένουν από την απόφαση αυτή; Ποιά είναι η άποψή του σχετικά με την πρόταση ότι το προσωπικό των σταθμών εκτάκτου ανάγκης στα κράτη μέλη πρέπει να γνωρίζει τουλάχιστον τρείς από τις κυριότερες γλώσσες, προκειμένου να μπορεί να προσφέρει βοήθεια στους κακόμοιρους τουρίστες;
Τέλος, εναπομένει να πω ότι η πολιτική μου Ομάδα θα υποστηρίξει οπωσδήποτε την κοινή θέση, συμπληρωμένη με τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. van Velzen πρέπει να έχει κουραστεί να ακούει τα συγχαρητήριά μου.
Περάσαμε τον χρόνο μας αλληλοσυγχαιρόμενοι αργά τη νύχτα, με μόνο τον Επίτροπο να μας ακούει.
Όμως, παρ' όλα αυτά, είναι ο επίλογος στην τοποθέτηση μιας άλλης ψηφίδας στο πλαίσιο της συναρμολόγησης της εσωτερικής αγοράς των τηλεπικοινωνιών και τον συγχαίρω γι' αυτό.
Δεν έχω πολλά να προσθέσω στις δικές του παρατηρήσεις, παρά ότι υποστηρίζω ιδιαίτερα τα σχόλιά του σχετικά με την ανάγκη να αναγνωριστεί η συγχώνευση των τηλεπικοινωνιακών αγορών κινητών και σταθερών τηλεφώνων που από την άποψη των καταναλωτών γίνεται με τόσο γρήγορους ρυθμούς, που πραγματικά δεν ενδιαφέρονται ιδιαίτερα εάν θα τηλεφωνήσουν από ένα σταθερό ή από ένα κινητό τηλέφωνο, εφόσον το κάνουν φτηνά και αποτελεσματικά και μπορούν να κάνουν τα τηλεφωνήματά τους.
Μου φαίνεται απόλυτα λογικό να ζητούμε να υπάρχει φορητότητα των αριθμών στο πεδίο της κινητής τηλεφωνίας όσο το δυνατόν συντομότερα.
Ελπίζω ιδιαίτερα ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να προβεί σε κάποιο σχόλιο πάνω σε αυτό.
Έχουμε την περίφημη επισκόπηση που θα έρθει το 1999, αλλά δεν μπορούμε να τα συσσωρεύσουμε όλα στην επισκόπηση.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι όπου η αγορά έχει συγχωνευθεί υπάρχουν κανονισμοί και ένα νομοθετικό πλαίσιο που αναγνωρίζει το γεγονός αυτό.
Το δεύτερο σημείο που επιθυμώ να θίξω έχει σχέση με την επεξηγηματική δήλωση στην οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής και είναι η χρήση του αριθμού 112.
Θα ήθελα να προσθέσω μία επιπλέον ερώτηση σε εκείνες του εισηγητή προς τον κ. Bangemann.
Υπάρχει κάποιο στοιχείο ότι σε ορισμένες χώρες οι καταναλωτές που χρησιμοποιούν κινητό τηλέφωνο για να κάνουν ένα επείγον τηλεφώνημα, είτε στον αριθμό 112 είτε σε οποιονδήποτε άλλο πρέπει να πληρώσουν για το τηλεφώνημα αυτό; Σε περίπτωση που δεν έχετε την πληροφορία αυτή, θα ήμουν πολύ ευγνώμων εάν μου τη δώσετε εγγράφως.
Χρειάζεται να καταβληθεί πολύ περισσότερη προσοχή από ό, τι ίσως προτείνει η επεξηγηματική δήλωση του εισηγητή κατά την εισαγωγή της αλλαγής από τους εθνικούς αριθμούς για επείγουσες κλήσεις στον αριθμό 112.
Η εικόνα που μας δίνει ο εισηγητής είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Όμως, ίσως καταλήξω σε ένα διαφορετικό συμπέρασμα, ότι πόρρω απέχοντας από την επιτάχυνση της διαδικασίας, χρειάζεται να δαπανήσουμε πολύ περισσότερο χρόνο και φαιά ουσία πάνω σε ένα πρόγραμμα δημόσιας εκπαίδευσης για να φροντίσουμε ότι πριν προχωρήσουμε στην τελική και αμετάκλητη κίνηση, οι καταναλωτές και οι πολίτες - ιδιαίτερα οι ηλικιωμένοι και αυτοί που δεν είναι τόσο συνηθισμένοι στη χρήση του τηλεφώνου - είναι απολύτως βέβαιοι ποιοι είναι οι αριθμοί επειγουσών κλήσεων και ποιες είναι οι διαδικασίες για τη χρήση των αριθμών αυτών, τόσο για τα σταθερά όσο και για τα κινητά τηλέφωνα.
Συνιστώ λοιπόν προσοχή και θα εκτιμούσα μια απάντηση στη συγκεκριμένη αυτή ερώτηση.
Κατά τα άλλα, υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. van Velzen και τη συνιστούμε σε εσάς.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που είπε η κ. Read είναι σωστό.
Δεν χρειάζεται να δώσουμε τώρα ξανά συγχαρητήρια στον εαυτό μας, συνεργαστήκαμε πολύ καλά.
Αυτό που προτείνει εδώ ο εισηγητής είναι και από μας αποδεκτό.
Θέλω μόνο να αναφερθώ στις ερωτήσεις.
Όπως ήδη είπε ο κ. van Velzen, αν η τροπολογία του γίνει δεκτή, αυτό θα έχει ως συνέπεια ότι τα κράτη μέλη δεν θα μπορούν να επιβάλουν στους φορείς που μέχρι τώρα δεν έχουν σημαντική ισχύ στην αγορά μια τιμολόγηση διασύνδεσης για την προεπιλογή φορέα προσανατολισμένη προς το κόστος.
Αυτό όμως το είπε ο ίδιος, άρα δεν χρειάζεται να συζητούμε επ' αυτού.
Θα το διατυπώσουμε εν συνεχεία ανάλογα.
Όσον αφορά στην καθιέρωση του αριθμού 112, αυτήν τη στιγμή δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη μόνο στην Ελλάδα.
Γι' αυτό και συνεχίζουμε τη διαδικασία εναντίον της.
Η διαδικασία εναντίον των άλλων κρατών μελών που και αυτά αρχικά δεν το είχαν κάνει δεν μπορεί να συνεχιστεί, γιατί είναι πλέον de facto άνευ αντικειμένου.
Όμως, θέλουμε να λάβουμε στην πράξη πολύ σοβαρά αυτό που είπε η κ. Read.
Πρέπει να συζητήσουμε με τους εθνικούς κανονιστικούς φορείς και, με άλλο τρόπο, με τα κράτη μέλη που τώρα εισάγουν τον νέο αριθμό 112 για το ότι πρέπει να τον διαφημίσουν και να τον κάνουν γνωστό, γιατί διαφορετικά θα δημιουργηθεί μία πολύ παράξενη κατάσταση: Θα υπάρχει ένας νέος αριθμός, αλλά δεν θα είναι καθόλου γνωστός.
Ο παλιός αριθμός που είναι γνωστός δεν θα μπορεί πια να χρησιμοποιηθεί.
Αυτά τα πράγματα πρέπει να πηγαίνουν κάπως παράλληλα, όμως αυτό είναι ασφαλώς εφικτό.
Το αίτημα ότι τα τηλεφωνικά κέντρα έκτακτης ανάγκης πρέπει να είναι σε θέση να εργάζονται χρησιμοποιώντας τουλάχιστον τρεις κοινοτικές γλώσσες θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να μεταφερθεί στην πράξη, γιατί αφού ούτε καν οι πύργοι ελέγχου των αεροδρομίων δεν είναι σε θέση να μιλήσουν αγγλικά - αυτή είναι η μόνο γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιείται εκεί - έχω τις αμφιβολίες μου για το αν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί άμεσα αυτό στα εν λόγω κέντρα για τρεις κοινοτικές γλώσσες.
Όμως μπορούμε να το εξετάσουμε, μπορούμε να το προπαγανδίσουμε και να δούμε τί θα καταφέρουμε, γιατί αυτοί οι αριθμοί κλήσης θα χρησιμοποιούνται μελλοντικά και από ανθρώπους που έχουν έρθει ως επισκέπτες ή πάντως δεν μιλούν τη γλώσσα της χώρας.
Πιστεύω ότι αυτά ήταν τα ζητήματα στα οποία έπρεπε να αναφερθώ.
Ελπίζω πως σύντομα θα ακολουθήσει η τελεσίδικη απόφαση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Σήμανση τροφίμων που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0181/98) του κ. Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την υποχρεωτική αναγραφή στοιχείων επιπλέον των προβλεπόμενων στην οδηγία 79/112/ΕΟΚ στην επισήμανση ορισμένων τροφίμων που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς [COM(98)0099 - C4-0227/98-98/0811(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, κρίμα που δεν είναι εδώ ο εισηγητής, αλλά ευχαρίστως θα παρουσιάσω τη θέση της Ομάδας του ΕΛΚ για την έκθεση Collins.
Την Παρασκευή αυτής της εβδομάδας θα εορτάσουμε μία αξιοσημείωτη επέτειο.
Τότε θα κλείσει ένας χρόνος που είναι εν ισχύι ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα, χωρίς οι πολίτες της Ευρώπης να έχουν δει κάποιες πρακτικές συνέπειες απ' αυτό.
Η αιτία ασφαλώς είναι ότι σήμερα δεν έχουμε ακόμη διατάξεις εφαρμογής με νομική ισχύ και ότι τα προϊόντα που ήδη βρίσκονται σε μεγάλη κλίμακα στην αγορά - γενετικά τροποποιημένος αραβόσιτος και γενετικά τροποποιημένη σόγια - εξαιρέθηκαν από τον κανονισμό για νέα τρόφιμα, δηλαδή η Επιτροπή έδωσε την ερμηνεία ότι δεν πρόκειται για νέα προϊόντα.
Τότε αυτό με είχε δυσαρεστήσει, αλλά βρίσκω καλό το ότι τώρα προτάθηκε η σήμανση και αυτών των προϊόντων.
Κύριε Bangemann, τα τελευταία χρόνια έχετε δεχθεί έντονη κριτική σε σχέση με τον συγκεκριμένο φάκελο.
Εδώ έχουμε μια αφορμή για να σας επαινέσουμε που υποβάλατε αυτήν την πρόταση, πιστεύω δε ότι στο σύνολό της δεν είναι τόσο κακή όσο την παρουσιάζουν ορισμένες φορές.
Υπάρχουν μερικά σημεία για τα οποία θα μπορούσαμε να διαφωνήσουμε.
Η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει γενικά τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, όμως σαφώς μπορεί να υπάρχει διάσταση γνωμών.
Η δική μας γνώμη είναι ότι θα έπρεπε να καθοριστεί μία ελαχίστη τιμή, η οποία όμως δεν θα πρέπει να είναι το 5 %, όπως προτείνουν μερικοί, έτσι ώστε ουσιαστικά να μην μπορεί κανείς πλέον να λάβει ως προϋπόθεση ότι υπάρχουν ακόμη κάποια γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα.
Γιατί στην προκειμένη περίπτωση, ο καθένας μπορεί να δώσει μια δική του ερμηνεία.
Αντίθετα, πρέπει να καθοριστούν πολύ χαμηλές τιμές, κι εδώ πρέπει να υποβάλει προτάσεις η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων.
Ένας κατάλογος τροφίμων που δεν υποχρεούνται σε σήμανση θα ήταν μεγάλη βοήθεια, πιστεύω όμως ότι καμία ομάδα δεν θα έπρεπε να προσκολληθεί στη συγκεκριμένη διένεξη, γιατί εδώ πρέπει να καταστεί δυνατός ένας συμβιβασμός.
Προσωπική μου άποψη είναι ότι η διάταξη "ενδέχεται» που προτείνει η Επιτροπή - δηλαδή όταν κανείς δεν ξέρει αν περιέχονται γενετικά τροποποιημένα προϊόντα, να μπορεί να αναφέρει στη σήμανση "ενδέχεται να περιέχει» - δεν είναι και τόσο ανόητη.
Η κύρια παράκλησή μου προς την Επιτροπή, αλλά και έμμεσα προς το Συμβούλιο Υπουργών, είναι: Συμφωνείστε επιτέλους!
Όλοι πρέπει να είναι ικανοί για συμβιβασμό.Όλοι πρέπει να κάνουν διαγραφές στις ακραίες θέσεις τους.
Δεν επιτρέπεται οι πολίτες να περιμένουν τις διατάξεις εφαρμογής παρά την ύπαρξη κανονισμού.
Χρειαζόμαστε μία σαφή απόφαση, ώστε η βιομηχανία και οι καταναλωτές να ξέρουν πού βρίσκονται, και γι' αυτό είναι απαραίτητη η προθυμία για συμβιβασμό από όλες τις πλευρές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Lannoye.
Προβαίνοντας σε μια πολύ ελαστική ερμηνεία του Κανονισμού, το Προεδρείο αποδέχεται την αντικατάσταση, στο "παρά πέντε», του εισηγητή μας, κ. Collins, από το συνάδελφο κ. Bowe.
Αλλά πρόκειται για μια πράγματι ελαστική ερμηνεία του Κανονισμού, και θα πρέπει να σημειωθεί ότι αιτήματα για αντικατάσταση του εισηγητή θα πρέπει, υπό παρόμοιες συνθήκες, να φθάνουν στο Προεδρείο εγκαίρως και την κατάλληλη στιγμή και όχι ακριβώς την ώρα της λήψης της απόφασης.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση είναι εξαιρετικά σημαντική, από την άποψη ότι προσδίδει ως ένα βαθμό σαφήνεια, κάτι που έχει καθυστερήσει εδώ και πολύ καιρό, σε μία πάρα πολύ ασαφή και συγκεχυμένη κατάσταση.
Το θέμα της επισήμανσης γενετικά τροποποιημένων τροφίμων έχει κρίσιμη σημασία για τη διατήρηση της εμπιστοσύνης του κοινού και της πίστης του στην ανάπτυξη της βιομηχανίας της βιοτεχνολογίας και στη διάθεση βιοτεχνολογικών προϊόντων στην αγορά.
Το πρόβλημα που είχαμε είναι ότι σε σχέση με συγκεκριμένα προϊόντα που προέρχονταν από GM σόγια και καλαμπόκι, τα εν λόγω προϊόντα εμφανίστηκαν στην αγορά πριν τεθεί σε εφαρμογή η νέα οδηγία για τα τρόφιμα.
Συνεπώς, υπήρχε ένα νομικό κενό και καμία πραγματικά αποτελεσματική διαδικασία επισήμανσης για αυτά.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής που είναι ακόμη υπό συζήτηση στο Συμβούλιο, προσπαθεί να ασχοληθεί με ορισμένα από τα προβλήματα τα οποία έχουν σχέση με την επισήμανση γενετικά τροποποιημένων προϊόντων.
Όμως, πρέπει να πω ότι εάν εξετάσετε την πρόταση της Επιτροπής, είναι μάλλον σαν το "αυγό του βοηθού ενός εφημέριου», δηλαδή είναι καλή μόνον εν μέρει.
Ιδιαίτερα, θα ήθελα να αναφερθώ στην πρόταση της Επιτροπής στο σημείο όπου προτείνει ότι πρέπει να υπάρχει μια ετικέτα όπου θα αναγράφεται η φράση "μπορεί να περιέχει».
Μου φαίνεται ότι η ετικέτα με τη φράση αυτή θα δημιουργήσει σύγχυση, καχυποψία και έλλειψη εμπιστοσύνης στο κοινό, παρά πίστη.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο έχει υποβάλει μια πρόταση που θα ξεκαθαρίσει την κατάσταση και θα διασφαλίσει ότι τα προϊόντα που περιέχουν γενετικά τροποποιημένα συστατικά τα οποία μπορούν να εντοπιστούν με λογικές δοκιμές, σε μια λογική τιμή και με εύλογη ακρίβεια, έχουν την κατάλληλη επισήμανση.
Αυτό θα δημιουργήσει κάποια εμπιστοσύνη στην αγορά, και, ελπίζουμε, ένα βαθμό συμπάθειας και κατανόησης από τον πληθυσμό, που θα ενθαρρύνει τη συνεχιζόμενη παραγωγή γενετικά τροποποιημένων προϊόντων και τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας εν γένει.
Δεν πρέπει να υποτιμηθεί η σημασία της πίστης και της εμπιστοσύνης του κοινού στη θέσπιση ενός σαφούς πλαισίου στο οποίο θα μπορεί να αναπτυχθεί η βιομηχανία της βιοτεχνολογίας.
Τα νομικά πλαίσια είναι χρήσιμα και έχουν εξαιρετικά μεγάλη σημασία, και το ίδιο ισχύει με τη νομική σταθερότητα και σαφήνεια.
Όμως, επιπλέον, χρειάζεται η εμπιστοσύνη του κοινού για την επιτυχή εμπορία των προϊόντων αυτών.
Η πρόταση που έχετε μπροστά σας παρέχει κανόνες και κανονισμούς που είναι σαφείς, κατανοητοί, βασισμένοι σε αξιόπιστα επιστημονικά στοιχεία και δίνουν στο κοινό την πληροφόρηση που χρειάζεται για να προχωρήσει σε μια ενημερωμένη επιλογή.
Είναι αρκετά σαφές ότι εάν πάρουμε τους παρόντες αυτούς κανόνες και κανονισμούς και τους εφαρμόσουμε στα προϊόντα που είναι στην αγορά, θα επισημανθεί ένας σημαντικός αριθμός προϊόντων στις συνήθεις υπεραγορές.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να έχουμε οποιονδήποτε φόβο ή ανησυχία σχετικά με αυτό.
Πρέπει να είμαστε ευχαριστημενοι που δίνονται πληροφορίες στο κοινό, βάσει των οποίων μπορεί να προχωρήσει σε μια επιλογή.
Έχοντας πάρει τις πληροφορίες αυτές και με μια ήρεμη εμπιστοσύνη και πίστη στο προϊόν, αισθάνομαι αρκετά βέβαιος ότι στην περίπτωση ορισμένων από τα πρώτα προϊόντα που διατέθηκαν στην αγορά - για παράδειγμα, αναφέρομαι στον γενετικά τροποποιημένο πολτό που τώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο πωλείται περισσότερο από τον συνήθη τοματοπολτό με αναλογία δύο κουτιά προς ένα - θα διαπιστώσετε ανάμεσα στον πληθυσμό μια αργά αναπτυσσόμενη προτίμηση για τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα όταν αυτός καταλάβει ότι είναι ακίνδυνα, καλής ποιότητας, αξιόπιστα και σε καμία περίπτωση δεν δείχνουν την επιθυμία μιας μεγάλης βιοτεχνολογικής εταιρίας που επιδιώκει να εκμεταλλευθεί την κατάσταση ή ένα επικίνδυνο προϊόν που μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο στην υγεία τους.
Νομίζω ότι από τη στιγμή που το κοινό θα έχει μπροστά του το προϊόν που έχει επισημανθεί και διαπιστώσει τα οφέλη που απορρέουν από τη χρήση γενετικά τροποποιημένων προϊόντων στην αγορά, θα σκεφτεί ότι η εργασία μας σήμερα τη νύχτα - η εργασία των λίγων τυχερών από εμάς που είναι σήμερα παρόντες, που σχηματίζουν σχεδόν μια αδελφική παρέα - θα αποτελέσει ένα βήμα εμπρός προς μια πολύ λογικότερη, υγιέστερη και σώφρονα ρύθμιση της ευρωπαϊκής αγοράς.
Πρόκειται για μια αγορά όπου τα βιοτεχνολογικά προϊόντα γίνονται δεκτά ως φυσιολογικά, "λογικά», υγιεινά και αποδεκτά, σε αντίθεση με την τρέχουσα αντίληψη που τα αντιμετωπίζει με καχυποψία, δυσπιστία και σχεδόν ως το προϊόν κάποιας περίεργης και μη αποδεκτής επιστήμης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή ακούει αυτά που λέμε και είναι έτοιμη να τροποποιήσει την πρότασή της, διότι γνωρίζουμε τι σκέφτεται το κοινό.
Σας το λέω τη στιγμή αυτή, εάν θέλετε να πουλήσετε τα εν λόγω προϊόντα, η επισήμανση αυτή είναι αναγκαία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ζητήσω μια διευκρίνηση από τον Επίτροπο.
Στο σχέδιο του κανονισμού, υπάρχει ενδεχομένως ένα σφάλμα, ή μια ανακρίβεια, επειδή μιλά για προϊόντα που φέρονται ότι διατέθησαν στην αγορά και έλαβαν τη σήμανση πριν τη θέση σε ισχύ του κανονισμού.
Η αγγλική λέξη είναι "products». Υποθέτω ότι πρόκειται, πράγματι για αποθέματα ή για προηγούμενες προμήθειες.
Πρόκειται για αποθέματα.
Όμως αν ο όρος είναι "produits», τότε είναι διφορούμενος.
Κατά την εκτίμησή μου, εδώ δεν είναι δυνατή καμία παρανόηση, γιατί η αναφορική πρόταση λέει καθαρά "τα οποία διατίθεντο στην αγορά πριν από την θέση εν ισχύι».
Πρόκειται δηλαδή είτε για ένα απόθεμα είτε για ένα προϊόν, αλλά πρέπει να υπήρχε στην αγορά πριν από την θέση εν ισχύι.
Αυτό είναι σαφές και ξεκάθαρο!
Το αν ήταν απόθεμα ή προϊόν που βρισκόταν ακόμη στην διαδικασία της παραγωγής, είναι στην περίπτωση αυτή αδιάφορο, είναι μόνο θέμα χρονικής στιγμής.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια σύντομη ερώτηση για τον Επίτροπο.
Εάν η Επιτροπή θέλει οι άνθρωποι να αποδεχθούν τα συγκεκριμένα προϊόντα, γιατί δεν τους δίνει αυτό που θέλουν, δηλαδή απλές και σαφείς λύσεις; Απαλλαγείτε από τη φράση "μπορεί να περιέχουν».
Για ποιον λόγο τη θέλετε; Το μόνο που χρειάζεται είναι να δώσετε απλές και σαφείς λύσεις στους ανθρώπους; αφήστε τους να επιλέξουν και έχετέ τους κάποια εμπιστοσύνη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 23.38)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, παρ' ότι είναι Πέμπτη- ένα λογοπαίγνιο το οποίο ίσως μόνο εμείς οι Σκανδιναβοί καταλαβαίνουμε -, να ζητήσω να γίνει μία διόρθωση στα συνοπτικά πρακτικά, διότι το όνομά μου έλειπε εχθές, παρ' ότι ήμουν αποδεδειγμένα παρούσα κατά τις ψηφοφορίες.
Ζητώ λοιπόν να γίνει διόρθωση.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε εσάς και στο Κοινοβούλιο μια παρατήρηση που έκανα στα συνοπτικά πρακτικά της Τρίτης σχετικά με την απόφασή σας να ζητήσετε να απομακρυνθούν οι σημαίες και τα σύμβολα που υπήρχαν μέσα στην Αίθουσα.
Παρατήρησα, διαβάζοντας τα συνοπτικά πρακτικά, ότι δεν συμφωνήσατε σε αυτό που οι άλλοι βουλευτές χειροκρότησαν και σχολίασαν.
Νομίζω ότι τα συνοπτικά πρακτικά δεν είναι δίκαια γιατί είδα στο πρόσωπό σας, όταν ασκούσατε την προεδρία, έναν πολύ αυταρχικό Πρόεδρο.
Θεωρώ ότι θα έπρεπει να καταγραφεί αναλόγως στα συνοπτικά πρακτικά.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Killilea, η παρατήρησή σας φυσικά αποτελεί μία φιλοφρόνηση για την οποία είμαι υποχρεωμένος να σας ευχαριστήσω, αλλά δεν νομίζω ότι είναι θέμα των Πρακτικών να δίνουν την εικόνα των απηχήσεων των παρατηρήσεων ή του τρόπου με τον οποίο διευθύνονται ή δεν διευθύνονται οι συνεδριάσεις.
Βελτιώσεις της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Herman (A4-0117/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, για την βελτίωση της λειτουργίας των Θεσμικών Οργάνων χωρίς τροποποίηση των Συνθηκών - ενίσχυση της διαφάνειας και της δημοκρατικότητας των πολιτικών της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εμπειρία του παρελθόντος απέδειξε ότι οι βελτιώσεις στη λειτουργία των θεσμικών οργάνων μέσω των αλλεπάλληλων τροποποιήσεων των Συνθηκών, δεν ήταν τόσο το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όσο της κατοχύρωσης ορισμένων πρακτικών που έχουν θεσπιστεί εκ των προτέρων, είτε μέσω θεσμικών συμφωνιών, είτε κατόπιν αποφάσεων του Δικαστηρίου - παραδείγματος χάρη, στο θέμα της αξιοποίησης της απόφασης περί ισογλυκόζης - είτε με την εκτεταμένη χρήση των υφιστάμενων διαδικασιών για τη διεύρυνση των μικρών ανοιγμάτων, όπως συνέβη στην περίπτωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Παρατηρήσαμε επίσης ότι η απόκτηση νέων εξουσιών από το Κοινοβούλιο είχε επιτευχθεί μάλλον με σταδιακά βήματα και όχι με μεγάλα άλματα.
Περάσαμε λοιπόν, σε πολλούς τομείς, από το στάδιο της πληροφόρησης στο στάδιο της διαβούλευσης, από το στάδιο της διαβούλευσης στο στάδιο της συνεργασίας, από το στάδιο της συνεργασίας στο στάδιο της συναπόφασης, από το στάδιο της συναπόφασης στο στάδιο της απλοποιημένης συναπόφασης και μερικές φορές μάλιστα απευθείας στο στάδιο της σύμφωνης γνώμης.
Οι προτάσεις που μας υπεβλήθησαν, εμπνέονται σε μεγάλο βαθμό από αυτή την προσέγγιση, με τρόπο αναμφίβολα πιο μετριοπαθή, με τρόπο λιγότερο εντυπωσιακό· ωστόσο, εκ πρώτης όψεως, οι προτάσεις θα είναι πιο αποτελεσματικές μακροπρόθεσμα.
Οι προτάσεις του εισηγητή σας εγγράφονται άλλωστε σε μια κατεύθυνση συνέπειας και επιμονής την οποία ακολούθιησε η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Σχετικά με αυτό, έχω στο νου μου συγκεκριμένα την έκθεση της κ. Aglietta σχετικά με την επιτροπολογία, την έκθεση του κ. Αναστασόπουλου σχετικά με το κοινό εκλογικό σύστημα, την έκθεση της κ. Theato σχετικά με τη βελτίωση του ελέγχου του προϋπολογισμού, την έκθεση της κ. Randzio-Plath σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο της ΕΚΤ. Όλες αυτές συνιστούν προτάσεις του Κοινοβουλίου που κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση, η οποία αποσκοπεί στη βελτίωση της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων χωρίς την ανάγκη τροποποίησης των Συνθηκών.
Αφενός οι απαιτήσεις του χρονοδιαγράμματος για την υλοποίηση της Νομισματικής Ένωσης, και αφετέρου η αναγκαιότητα εμβάθυνσης της εξέτασης των άλλων προβλημάτων, με παρότρυναν να χωρίσω αυτή την έκθεση σε δύο μέρη.
Δεν θα εξετάσουμε τώρα παρά το πρώτο μέρος, για λόγους επείγουσας ανάγκης, γιατί πρέπει να επωφεληθούμε της ευκαιρίας της Νομισματικής Ένωσης, ώστε να πραγματοποιήσουμε όλα όσα η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν μπόρεσε να φέρει σε πέρας.
Πράγματι, είχε αποφασιστεί, στο πλαίσιο της εκπόνησης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, να μην ασχοληθούμε με ό, τι αφορά την Νομισματική Ένωση.
Το γενικό συναίσθημα ήταν ότι εάν ανοίγαμε αυτό το κουτί της Πανδώρας, θα δημιουργούσαμε μια σειρά προβλημάτων.
Είναι γεγονός ότι κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τα προβλήματα της κρίσης και τα προβλήματα της ανεργίας ήταν πρωτεύοντα, και ήταν πολύ επικίνδυνο να προσεγγίσουμε και τα νομισματικά προβλήματα, τα οποία ήταν υπό αμφισβήτηση σε ορισμένες χώρες.
Για το λόγο αυτό αφήσαμε όλο αυτό το πακέτο στην άκρη, αναγνωρίζοντας ότι ο γενικός στόχος της Συνθήκης του Αμστερνταμ ήταν να βελτιωθεί ο δημοκρατικός έλεγχος και η διαφάνεια, χωρίς όμως το Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με το πακέτο που αφορά τη Νομισματική Ένωση.
Έγινε, ωσόσο, αποδεκτό ότι εκεί όπου έπρεπε να συντονιστούν περισσότερο οι οικονομικές πολιτικές - παραδείγματος χάρη στο θέμα της ανεργίας - έπρεπε το Κοινοβούλιο να λάβει μέρος στη διαδικασία διαβούλευσης Κάτι τέτοιο δεν έγινε όμως όσον αφορά το νομισματικό πακέτο.
Έπρεπε λοιπόν επειγόντως να καλυφθεί το κενό, και για το λόγο αυτό συντάχθηκε η παρούσα η έκθεση.
Προτείνουμε να κατοχυρωθεί αυτό που ήδη γίνεται με την Επιτροπή, αλλά δεν γίνεται ακόμη με το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή, όντως, πήρε την πρωτοβουλία να μας καλέσει να γνωμοδοτήσουμε.
Κληθήκαμε πράγματι να γνωμοδοτήσουμε, συνεχίζουμε να το κάνουμε, όπως συνέβη και χθες.
Στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής κληθήκαμε να γνωμοδοτήσουμε σχετικά με τις συστάσεις που αφορούν τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, κάτι που ονομάζουμε, στη δική μας ορολογία, "GOPES».
Κληθήκαμε λοιπόν να γνωμοδοτήσουμε σχετικά με τους προσανατολισμούς, ωστόσο αυτή η γνωμοδότηση είναι άτυπη.
Αυτό που ζητούμε έιναι το Συμβούλιο και η Επιτροπή, μαζί με το Κοινοβούλιο, να εισαγάγουν μια διαδικασία μέσω διοργανικής συμφωνίας για να καταστεί επίσημη αυτή η υφιστάμενη πρακτική.
Αυτά είναι τα καίρια σημεία στα οποία αποσκοπεί η σημερινή έκθεση.
Θα ακολουθήσουν και άλλες προτάσεις, σε ένα δεύτερο μέρος, και ζητώ την επιείκειά σας για το γεγονός ότι παρούσα έκθεση δεν είναι παρά τμηματική.
Ήταν επείγουσα ανάγκη να γίνει, έπρεπε να παρουσιάσουμε τουλάχιστον τα πιο επείγοντα θέματα.
Θα ήθελα να πω εξαρχής στη συνάδελφό μου, κ. Randzio-Plath, ότι οι υπαινιγμοί σχετικά με την έκθεση που αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο της Κεντρικής Τράπεζας, την εποχή που συντάχτηκε, δεν αφορούσαν τη δική της έκθεση.
Δεν έχω σκοπό να οπισθοδρομήσω σε σχέση με εκείνη, και θα ζητήσω σε λίγο, όταν θα συζητήσουμε για τις τροπολογίες, να προστεθεί μια αναφορά στην έκθεσή της, ώστε να φανεί ότι βρισκόμαστε στο ίδιο μήκος κύματος.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόσφατη απόφαση για μετάβαση στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, καθώς και η θέσπιση του Συμφώνου Σταθερότητας, μέσω της καθιέρωσης του ευρώ, συνιστούν ένα ποιοτικό βήμα προς την εγκαθίδρυση μιας υπερεθνικής πολιτικής εξουσίας, η οποία ωστόσο στερείται μιας στέρεης δημοκρατικής θεσμοθέτησης και νομιμοποίησης.
Μετά τη μεταφορά αρμοδιοτήτων από τα κράτη μέλη στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η δημοκρατική νομιμότητα δεν θα μπορεί να πηγάζει παρά μόνο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, λόγω της προφανούς ανεπάρκειας και της έλλειψης εξουσιών ελέγχου από μεριάς των εθνικών κοινοβουλίων.
Από την άλλη, όλοι ανεξαιρέτως οι παρατηρητές, είτε τάσσονται ευνοϊκά έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε τηρούν κριτική στάση απέναντί της, επισημαίνουν ότι η προώθηση της νομισματικής ενοποίησης δίχως έναν πραγματικό συντονισμό των οικονομικών πολιτικών στους κόλπους της Ένωσης, δίχως έναν προϋπολογισμό που θα είναι σε θέση να προάγει την οικονομική και κοινωνική συνοχή και χωρίς τη φορολογική εναρμόνιση σε ευρωπαϊκή κλίμακα, θα μπορούσε να ενέχει κινδύνους, ή τουλάχιστον δεν θα επέτρεπε την αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων που προσφέρει το ενιαίο νόμισμα.
Πέραν τούτου, όλοι αναζητούν έναν τρόπο εξασφάλισης της πολιτικής υπευθυνότητας και της δημοκρατικής ευθύνης λογοδοσίας των θεσμικών οργάνων της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, δίχως ταυτόχρονα να θίγεται η ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας όσον αφορά τις τεχνικές πτυχές.
Η έκθεση Herman προσφέρει μια εξαίρετη πρώτη απάντηση στις ανησυχίες που προανέφερα, εφόσον υπογραμμίζει ότι, από τη στιγμή που στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν εκπληρώθηκαν οι προσδοκίες για θεσμική μεταρρύθμιση, δεν μας μένει παρά να συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε τις Συνθήκες - όλες συνολικά τις Συνθήκες - αξιοποιώντας μέχρι κεραίας τις δυνατότητες που αυτές ήδη παρέχουν ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αυξηθεί ο δημοκρατικός έλεγχος που ασκεί το Κοινοβούλιο, το οποίο αναδεικνύεται με άμεση και καθολική ψηφοφορία.
Έτσι είναι και έτσι θα γίνει εφόσον εκδηλωθεί πολιτική βούληση, τόσο από μεριάς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο οφείλει να παράγει βελτιωμένο έργο και του οποίου οι αρμοδιότητες έχουν ήδη διευρυνθεί, όσο και από μεριάς των κυβερνήσεων και των πολιτικών δυνάμεων στην κάθε χώρα, που θα πρέπει να ξεπεράσουν τον κοντόφθαλμο εθνικισμό που χαρακτήρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που εγκαθίδρυσε το ευρώ.
Μία από τις μεθόδους που πρέπει να εφαρμοστεί είναι αυτή των διοργανικών συμφωνιών, που προτείνονται καταρχήν ώστε να διασφαλισθεί ένας πραγματικός έλεγχος και παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στους ήδη προβλεπόμενους από τη Συνθήκη μηχανισμούς, και οι οποίες θα επιτρέψουν, εφόσον υπάρξει πολιτική βούληση, την οικοδόμηση των θεμελίων μιας γνήσιας "οικονομικής κυβέρνησης».
Σε αυτό, με σκοπό την εξισορρόπηση των οικονομικών πτυχών μέσω της προώθησης των κοινωνικών πτυχών, θα πρέπει να προστεθούν και οι συγκεκριμένοι μηχανισμοί παρέμβασης στον τομέα της απασχόλησης που έχουν ήδη κατοχυρωθεί στο πλαίσιο της Συνθήκης και των υφιστάμενων συμφωνιών.
Υπάρχουν και άλλοι σημαντικοί τομείς στους οποίους δεν ασκείται πραγματικός δημοκρατικός έλεγχος από μεριάς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι αναγκαίο να εφαρμόσουμε εμπράκτως τις προτάσεις της έκθεσης Herman, οι οποίες διαπνέονται από τη βούληση να καλυφθούν τα σοβαρότατα κενά δημοκρατικού ελέγχου που συνεχίζουν να υπάρχουν, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε διάφορους τομείς της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής.
Τα εν λόγω κενά γίνονται ακόμη πιο σοβαρά από τη στιγμή που, λόγω της επικρατούσας θεσμικής κατάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επιδεινώνεται η γνωστή σε εθνικό επίπεδο τάση αφαίρεσης πραγματικών εξουσιών των κοινοβουλίων, προς όφελος της εκτελεστικής εξουσίας ή προς όφελος κάποιων κέντρων οικονομικής εξουσίας - ομάδες συμφερόντων, επαγγελματικές ενώσεις, πολυεθνικό χρηματιστικό κεφάλαιο κ. ά. -, σε ό, τι αφορά τον οικονομικό και κοινωνικό προγραμματισμό, το δημοκρατικό έλεγχο και παρακολούθηση των λαμβανόμενων αποφάσεων και την τακτική αξιολόγηση του αντίστοιχου αντίκτυπου.
Η έκθεση Herman κινείται προς την κατεύθυνση της κατοχύρωσης μιας πραγματικής επιρροής του Ευρωπαίκού Κοινοβουλίου, μια κατεύθυνση την οποία θα ήθελα να υποστηρίξω και να χαιρετίσω, επισημαίνοντας ότι είναι και δική μας ευθύνη η προαγωγή της συμμετοχής των πολιτών, των κοινωνικών εταίρων και παραγόντων, καθώς και των συλλογικών οργάνων της κοινωνίας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η 2α Μαΐου υπήρξε μια ιστορική ημέρα.
Θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τον όρο "ιστορική», αν ο όρος αυτός δεν είχε χρησιμοποιηθεί τόσες φορές.
Πιστεύω πως την ημέρα αυτή μπορούμε να την συγκρίνουμε μόνο με εκείνη που ζήσαμε πριν από πολλά χρόνια στη Ρώμη, όταν υπεγράφη η Συνθήκη της ΕΟΚ.
Έπειτα από πολλά χρόνια θα συνειδητοποιήσουμε το γιγαντιαίο βήμα που έγινε στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση με την εισαγωγή του ευρώ.
Είναι αλήθεια πως για τη νύχτα της 2ας Μαΐου το λιγότερο που μπορούμε να πούμε για τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων είναι πως δεν ήταν και πολύ λεπτοί, αλλά πιστεύω ότι δεν υπάρχει λόγος να τους κρίνουμε με βάση ένα και μοναδικό γεγονός.
Πιστεύω ότι, επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε μεγάλη υπευθυνότητα, όταν κλήθηκε και αυτό να συμβάλει στην εισαγωγή του ευρώ, και επομένως πιστεύω πως έχει έρθει η στιγμή να αρχίσουμε να δουλεύουμε.
Και ακριβώς αυτό κάνει η έκθεση του συναδέλφου μας Fernand Herman: βάζει μπρος τη δουλειά.
Εδώ και πολύ καιρό, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σχεδόν από την εποχή των προγόνων του κ. Αναστασόπουλου, όλες οι ιδέες περί πολιτικών επιστημών και πολιτικής κοινωνιολογίας έχουν την ίδια κατεύθυνση. Χρησιμοποιώντας τα λόγια του Montesquieu, λέω πως πρόκειται για "τη δημιουργία μιας διάταξης των πραγμάτων ώστε η εξουσία να φρενάρει την εξουσία», δηλαδή την μη ύπαρξη μιας αυτόνομης εξουσίας, απολύτως ανεξάρτητης και η οποία να μην είναι υπόλογη σε κανέναν.
Το σύστημα που δημιουργήσαμε, το σύστημα που εισήγαγε η Συνθήκη του Μάαστριχτ με τη θέσπιση μιας Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, είναι ένα σύστημα το οποίο δεν είναι υπόλογο σε κανέναν, και ακριβώς προκειμένου να εξασφαλισθεί η ανεξαρτησία και η ελευθερία της, δεν προβλέφθηκε στη Συνθήκη κάποιο αντίβαρο εξουσίας.
Ο σκοπός της έκθεσης του κυρίου Herman είναι, διαφυλάττοντας την αυτονομία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, εμείς που εκπροσωπούμε τους λαούς της Ευρώπης, να είμαστε ενημερωμένοι για τα όσα συμβαίνουν και να μπορούμε να γνωστοποιήσουμε στη διοίκηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ποιες είναι οι εντυπώσεις μας.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό γιατί, στο ψήφισμα που εγκρίναμε σε αυτό το Κοινοβούλιο στις 20 Νοεμβρίου του περασμένου έτους, ορίσαμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ως ένωση των κρατών μελών και των λαών.
Επομένως, είναι σημαντικό για την εξασφάλιση της δημοκρατικής ευθύνης αυτό το Κοινβούλιο να είναι ενημερωμένο, να υπάρχει διαβούλευση μαζί του και να μπορεί να γνωμοδοτεί.
Αυτός είναι ο σκοπός του κ. Herman διαμέσου της έκθεσής του και ιδιαίτερα του σχεδίου της διοργανικής συμφωνίας.
Για αυτόν τον λόγο η Ομάδα μου θα την υποστηρίξει, γιατί είναι πεπεισμένη πως αυτό θα είναι καλό, ώστε να μπορέσουν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο να συνεργαστούν αποτελεσματικά.
Θα την υποστηρίξουμε.
Και θα υποστηρίξουμε επίσης κάποιες από τις υποβληθείσες τροπολογίες οι οποίες βελτιώνουν το κείμενο της έκθεσης.
Πρόκειται για ένα καλό κείμενο, κύριε Πρόεδρε, όπως είπα στην αρχή της παρέμβασής μου, με βάση το οποίο μπορούμε να αρχίσουμε να εργαζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε κάθε ευκαιρία χαιρετίζω σθεναρά και με πεποίθηση τις αρχές της διαφάνειας και της δημοκρατικότητας της λειτουργίας των δημοκρατικών θεσμικών οργάνων.
Κάθε φορά όμως που γίνεται λόγος γι' αυτά τα θέματα, επί της ουσίας τίθενται επίσης δύο ζητήματα, ή έστω δύο πτυχές: η κοινοτική διαδικασία λήψης αποφάσεων και οι μορφές ελέγχου και πληροφόρησης των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, και συγκεκριμένα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όσον αφορά τα ανοιχτά ζητήματα.
Σχετικά με το πρώτο ζήτημα, οφείλω να υπογραμμίσω ότι στις 2 Μαΐου συντελέστηκαν γεγονότα τα οποία θεωρώ ιστορικά.
Εγώ η ίδια ψήφισα υπέρ της σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη θέσπιση του ευρώ.
Αλλά και με αφορμή αυτό το θέμα, τίθενται επί τάπητος και προσεγγίζονται τα προβλήματα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων - αναφέρομαι στο δίλημμα: κατ' ομοφωνία ή κατά πλειοψηφία.
Ένα από τα ζητήματα που περισσότερο συγκλόνισαν ένα μερίδιο της κοινής γνώμης, αλλά και κάποιους πολιτικούς, συνίσταται στην καθυστέρηση λήψης της συγκεκριμένης απόφασης.
Όπως συνηθίζουν να λένε στη χώρα μου, »Ω άρχοντα, κάναμε έντεκα ώρες!».
Και όντως κάναμε!
Θα μπορούσαμε όμως να κάνουμε και περισσότερες!
Όπως θα μπορούσαμε να κάνουμε και λιγότερες! Κατά τη γνώμη μου, αυτό που έχει σημασία είναι το γεγονός ότι οι χώρες πέτυχαν να προσεγγίσουν τις απόψεις τους και να καταλήξουν σε μια τελική απόφαση.
Υπάρχουν τομείς, αγαπητοί συνάδελφοι, όπου αυτός ο κανόνας για τη λήψη αποφάσεων θα πρέπει να διατηρηθεί.
Όσον αφορά τη δημοκρατική συμμετοχή των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, χαιρετίζω την έκθεση του συναδέλφου μας Herman και θεωρώ πως αυτή αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς τη συνειδητοποίηση, όχι μόνο των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά επίσης - ας μου επιτραπεί να το υπογραμμίσω - των εθνικών κοινοβουλίων.
Φρονώ πράγματι ότι τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να διαδραματίζουν έναν σημαντικό ρόλο όσον αφορά τον έλεγχο της λήψης αποφάσεων, την παρακολούθηση αυτής της διαδικασίας, όπως επίσης και τη διάδοση των πληροφοριών που κρίνονται καίριες ώστε να επιτευχθεί η σωστή συμμετοχή όλων στη λήψη αποφάσεων που αφορούν τους πάντες.
Είμαι μεταξύ αυτών που πιστεύουν ότι η Ευρώπη θα εμπλουτιστεί περισσότερο, θα γίνει ακόμη καλύτερη, ακόμη πιο κατάλληλη για το σύνολο των πολιτών της, όταν όλα ανεξαιρέτως τα άτομα που αναλαμβάνουν πολιτικές ευθύνες και εκλέγονται από τους πολίτες αποκτήσουν δυνατότητες πρόσβασης στη συμμετοχή και στην πληροφόρηση κατά τη λήψη αποφάσεων οι οποίες - επαναλαμβάνω - αφορούν τους πάντες.
Κατά συνέπεια, και ολοκληρώνω με αυτό, πιστεύω ότι η έκθεση αποτελεί ένα σωστό βήμα, είναι ένα ορθό μέσο, ένας καλός μηχανισμός για να ξεκινήσουμε αυτή την πορεία της δημοκρατικότητας των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο του κ. Herman, τον οποίο συγχαίρω άλλωστε, που αναφέρεται στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, παίρνει μια νέα διάσταση ύστερα από τον προσδιορισμό των έντεκα χωρών που συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και ύστερα από τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύνθεση της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Προσωπικά λυπούμαι, και ήθελα να το αναφέρω σε αυτή τη Συνέλευση, για τη σημασία που δόθηκε στις διάφορες περιπέτειες που προέκυψαν σχετικά με τον καθορισμό του προέδρου κ. Duisenberg.
Τα μέσα ενημέρωσης και ορισμένοι βουλευτές αξιολόγησαν λανθασμένα ποια ήταν τα σημαντικά γεγονότα, δηλαδή το ξεκίνημα μιας αποφασιστικής φάσης για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, και ποια ήταν τα δευτερεύοντα, δηλαδή η ανεπαρκής προετοιμασία του Συμβουλίου για την επίλυση του προβλήματος που βρισκόταν επί τάπητος περισσότερο από ένα χρόνο.
Αλλά ας επανέλθουμε ακριβώς στα σημαντικά γεγονότα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για πρώτη φορά στην ιστορία του, και αυτό αποτελεί μια μεγάλη πρόοδο για τη νομιμοποίησή του, γίνεται ο αποκλειστικός συνομιλητής ενός τόσο ισχυρού οργάνου, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Αποκλειστικός συνομιλητής του Συμβουλίου, της Επιτροπής και των εθνικών κοινοβουλίων.
Παραμένει να αποδείξει, και αυτό είναι το αντικείμενο της μελλοντικής έκθεσης του κ. Herman, την ικανότητά του απέναντι σε αυτή τη νέα ευθύνη, παραδείγματος χάρη, να επωμιστεί την ευθύνη, κατά τις επαφές του με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, να γίνει ο συνδετικός κρίκος ανάμεσα στους πολίτες και τις τάσεις που θα εκδηλωθούν.
Ο ίδιος ο κ. Schioppa δήλωσε, κατά την εξαιρετική του ακροαματική διαδικασία, ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα πρέπει να λογοδοτεί για τις ενέργειές της, όχι μόνο στους παράγοντες της αγοράς αλλά επίσης και στα θεσμικά όργανα, την κοινή γνώμη και τα όργανα πληροφόρησης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω των αρμόδιων κοινοβουλευτικών του επιτροπών, θα πρέπει να οργανώσει τις σχέσεις του.
Τέλος, πώς να μην είμαστε ικανοποιημένοι με την απόλυτη πεποίθηση πολλών διοικητών ότι η αναγκαιότητα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα αποτελέσει συνάρτηση των θεσμικών προόδων των θεσμικών οργάνων, τα οποία πρέπει να γίνουν πιο ισχυρά και περισσότερο δεμένα μεταξύ τους, κάτι που θα πρέπει να μας υποχρεώσει να διασαφηνίσουμε τους στόχους της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Herman.
Οι προτάσεις που μας υποβάλλει είναι πολύ χρήσιμες.
Επισημαίνει την αναγκαιότητα της ενίσχυσης του ελεγκτικού ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θεμελιώδη ζητήματα, όπως την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και συγκεκριμένα τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, των πολιτικών του ανταγωνισμού, των εξωτερικών εμπορικών πολιτικών, όπως επίσης και μιας κάποιας αποκατάστασης του ζητήματος της κοινωνικής πολιτικής.
Κατά συνέπεια, πρόκειται για μια έκθεση ιδιαίτερα χρήσιμη, η οποία εντάσσεται κάλλιστα σε μια επικαιρότητα που μας είναι γνωστή.
Ομολογώ επίσης ότι η σημασία του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών έχει επισκιαστεί από τα προβλήματα ελέγχου stricto sensu της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι προσδίδουμε τόση σημασία σε μια γνωμοδότηση σχετικά με τον ορισμό των μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής, η οποία δεν αφορά την ουσία, ενώ δεν εκφράζουμε τη γνώμη μας σήμερα στο ίδιο το περιεχόμενο των επιλογών που θα πρέπει να γίνουν όσον αφορά τον συντονισμό.
Μάλλον η ευνοϊκή οικονομική συγκυρία καλύπτει τη σημασία αυτού του θέματος.
Θα υπάρξει δημοκρατικός έλεγχος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας μόνο εάν από την άλλη μεριά, υπό την έννοια της ισορροπίας των θεσμικών ογάνων και της λειτουργίας τους, υπάρξει ικανότητα συνεργασίας των εθνικών οικονομικών πολιτικών.
Τούτο προϋποθέτει την ύπαρξη μιας εξουσίας ικανής να διαπραγματευτεί με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Από αυτή την άποψη είμαι ικανοποιημένος για το αίτημα που έχει υποβληθεί στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στην έκθεση, η οποία ανακοινώνει καθαρά τους στόχους της, συμπεριλαμβανομένων και των στόχων που δεν εμπίπτουν αποκλειστικά της δικαιοδοσία της, όπως το θέμα της οικονομικής ανόδου, και θα προσθέσω και το θέμα της απασχόλησης, έτσι ώστε ο διάλογος μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αυτού του οργάνου να είναι εποικοδομητικός, και να μπορέσουμε να την αξιολογήσουμε με πλήρη γνώση των γεγονότων.
Εκτός αυτού, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω δύο αδυναμίες της προσέγγισής σας.
Πρώτον, αυτή προϋποθέτει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι ικανό να διαδραματίσει έναν πολιτικό ρόλο σχετικά με την ουσία των πολιτικών και οικονομικών επιλογών.
Δεύτερον, δεν αναφέρεστε στις σχέσεις του Κοινοβουλίου με την κοινωνία των πολιτών και των κοινωνικών παραγόντων, και περιορίζεστε μόνο στην εσωτερική διαδικασία των θεσμικών οργάνων.
Λυπάμαι που η πρόταση που είχαμε ψηφίσει εδώ βάσει της έκθεσής μου του 1996, δεν έχει εφαρμοστεί.
Την είχαμε εγκρίνει με μεγάλη πλειοψηφία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε τη δικαιοδοσία να συζητήσει τις επιλογές της οικονομικής πολιτικής πριν ακόμα από τη σύσταση της Επιτροπής και την απόφαση του Συμβουλίου.
Είχα προτείνει επίσης να πραγματοποιηθεί μια ετήσια διάσκεψη του Κοινοβουλίου μας με εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών.
Το κείμενό σας προτείνει τη λήψη μιας εσωτερικής απόφασης κατόπιν συστάσεως της Επιτροπής.
Γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλει να αναλάβει τον πολιτικό του ρόλο πιο ουσιαστικά; Αυτό είναι ένα ερώτημα.
Θέλω να πω - και ολοκληρώνω με αυτό - ότι για να αναπτύξουμε προβληματισμό όσον αφορά την έννοια της συνοχής μεταξύ των κοινωνικών στόχων της Ένωσης και των επιλογών της νομισματικής και οικονομικής πολιτικής, είναι απολύτως απαραίτητο να υπάρχει διάλογος με τους κοινωνικούς παράγοντες και με τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών.
Αυτό είναι το αδύναμο σημείο της έκθεσής σας, η οποία κατά τα άλλα είναι εξαιρετική.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής, ως συνάδελφος από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, γνωρίζει ότι δεν ανήκω σε εκείνους που εκφράζουν ευχαριστίες και φιλοφρονήσεις σε κάθε εισηγητή, σύμφωνα με την παλαιά ιεροτελεστία του Κοινοβουλίου.
Αυτό, θα το κάνω τώρα στην περίπτωση του κ. Herman, όχι για λόγους που επιβάλλει η παράδοση, αλλά λόγω του απόλυτα προσωπικού μου σεβασμού για τη βαρύνουσα άποψή του στις διαβουλεύσεις σχετικά με τον εκδημοκρατισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ την παρούσα έκθεση πολύ σημαντική.
Το επίτευγμα της έκθεσης που έχουμε μπροστά μας συνίσταται από τη μία πλευρά στην κατάθεση μίας απροκάλυπτης και σπανίζουσας πλέον διάγνωσης σχετικά με το δημοκρατικό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αφετέρου, στην υποβολή μιας πληθώρας προτάσεων με μία σαφώς εκφρασμένη στρατηγική, προτάσεων τις οποίες και επικροτώ.
Παρ' όλα αυτά θέλω να πω δύο λόγια για τη βασική στρατηγική του εισηγητή.
Στη διάγνωσή του είναι επώδυνη η απουσία του δεύτερου σκέλους της έκθεσης.
Αρχικά, η δικαιολογία για την εν λόγω έλλειψη ήταν ότι η έκθεση έπρεπε να βρίσκεται στα χέρια μας στις 2 Μαΐου.
Σήμερα έχουμε ξεπεράσει κατά πολύ την ημερομηνία αυτή, και ίσως η τότε απόφαση να μην ήταν απόλυτα σωστή, αλλά όπως ειπώθηκε, το δεύτερο σκέλος της έκθεσης πρόκειται να το συζητήσουμε στο μέλλον.
Η ουσιαστικότερη πτυχή της διάγνωσης είναι κατά τη γνώμη μου το γεγονός ότι ο εισηγητής δείχνει σαφέστατα πως έχουν αφαιρεθεί από τα εθνικά κοινοβούλια εξουσίες δημοκρατικού ελέγχου σε όλο και περισσότερους τομείς, χωρίς όμως να μετατεθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι είναι μία αποφασιστικής σημασίας διαπίστωση, επειδή η κοινή γνώμη δεν την έχει κατανοήσει στο μέτρο που θα έπρεπε.
Σημαίνει, δηλαδή, ότι η αλυσίδα διαδικασιών νομιμοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει σπάσει από καιρό.
Σημαίνει ότι η κοινή γνώμη δεν έχει πλέον γνώση της θεσμικής τάξης πραγμάτων, σημαίνει ότι έχει υπονομευθεί η αξίωση των πολιτών για έλεγχο της εκτελεστικής εξουσίας από το Κοινοβούλιο και συνακόλουθα από την κοινή γνώμη.
Αυτό με κάνει να ασκήσω κριτική στην πρακτική, στην πραγματιστική στρατηγική που προτείνει ο εισηγητής για τη διεύρυνση των κοινοβουλευτικών δικαιωμάτων και την άρση του δημοκρατικού ελλείμματος.
Η στρατηγική που ακολουθήθηκε μέχρι σήμερα, η στρατηγική της διάνοιξης διόδων, η στρατηγική των συνεχών διαπραγματεύσεων, της επανερμηνείας και της υπέρβασης ορίων σημείωσε ασφαλώς επιτυχίες στην ιστορία της Ε.Ε..
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, ο εισηγητής παραβλέπει ότι η συγκεκριμένη στρατηγική δεν μπόρεσε να παρεμποδίσει την ψαλίδα μεταξύ της συγκεντροποίησης στην Ευρώπη και του εκδημοκρατισμού της Ε.Ε. να ανοίγει όλο και περισσότερο, την αλυσίδα διαδικασιών νομιμοποίησης να σπάει όλο και πιο συχνά. Παραβλέπει ότι έχουν δημιουργηθεί μεγάλες νομικές αβεβαιότητες στο θεσμικό πλέγμα της Ε.Ε., ότι η θεσμική τάξη πραγμάτων γίνεται όλο και πιο σκοτεινή για την κοινή γνώμη και ότι με την εν λόγω στρατηγική δεν έχει συγκροτηθεί ένα δημοκρατικό σύνταγμα, και ότι δεν...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Herman, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων - τον συγχαίρω για αυτό - διευκρινίζει κάποια σημεία, οπωσδήποτε από τα πιο σημαντικά, τα οποία δεν ικανοποιούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ύστερα από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και κυρίως προτείνει κάποιες λύσεις για την κάλυψη αυτού του ελλείμματος.
Χωρίς να αρνούμαι να τον υποστηρίξω, κάθε άλλο, το ερώτημα που θέτω είναι το εξής: τι μπορούμε να κάνουμε; Ζητούσαμε πολλά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ελπίζαμε ότι το Αμστερνταμ θα μας έδινε τις πιο κατάλληλες απαντήσεις για την Ευρώπη.
Αυτό δεν έγινε... Πιστεύω ότι αυτές οι απαντήσεις θα πρέπει να δοθούν, ειδ' άλλως αυτή η Ευρώπη των είκοσι, των εικοσι πέντε δεν θα γίνει πραγματικότητα.
Παρ' όλα αυτά, έχω δύο ερωτήσεις τις οποίες θέλω να θέσω κατά τη συζήτηση, και τις θέτω στον κ. Herman, ο οποίος γνωρίζει καλά τη θέση μου.
Πρόκειται για τις ακόλουθες ερωτήσεις: Πρώτον, είναι σωστό να επαναλαμβάνουμε, πάντα εκ των υστέρων, την σειρά των θεμάτων που μας προκαλούν δυσαρέσκεια, στα οποία θα έπρεπε να είχαμε αντιδράσει πιο έντονα τη στιγμή που εγκρίνονται, τη στιγμή που δίνουμε την πολιτική συγκατάθεσή μας στη Συνθήκη του Αμστερνταμ; Δεύτερον, οι διοργανικές συμφωνίες αποτελούν άραγε τη σωστή αντιμετώπιση, εφόσον από την άλλη μεριά δεν υπάρχει απάντηση; Το διαπιστώσαμε με την Κεντρική Τράπεζα...
Δεν είχαμε δεσμευθεί άλλωστε υπέρ της σύναψης των διοργανικών συμφωνιών; Βεβαίως.
Ωστόσο, δεν μας δόθηκε καμία απάντηση!
Είναι λοιπόν αυτή η σωστή διαδικασία, τη στιγμή που η άλλη πλευρά δεν επιθυμεί να συμφωνήσει μαζί μας;
Αυτές είναι οι δύο ερωτήσεις μου, τις οποίες θα ήθελα να θέσω· θα ήθελα όμως ταυτόχρονα να συγχαρώ τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Herman θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι παραμένουν στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών πολιτικών τομείς για τους οποίους ο δημοκρατικός έλεγχος έχει αφαιρεθεί από τα εθνικά κοινοβούλια, χωρίς να έχει αντικατασταθεί από τη διενέργεια ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και προτείνει, για την επίλυση αυτής της κατάστασης, χωρίς τροποποίηση των Συνθηκών, να συναφθούν διοργανικές συμφωνίες σε διάφορους τομείς, που να δίνουν τη δυνατότητα ενίσχυσης των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτού του είδους η διαδικασία προκαλεί εκ μέρους μας κάποιες ενστάσεις.
Κατ' αρχάς, το ζήτημα της έλλειψης δημοκρατικού ελέγχου είναι βέβαια επιλήψιμο, αν και εκφράζουμε δυσαρέσκεια, γεγονός που είναι δικαιολογημένο, δεν θα πρέπει όμως την ίδια στιγμή να προσδοκούμε την επέκτασή του.
Και αυτό θα συμβεί με το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο έχει εγκριθεί από την πλειοψηφία αυτού του Σώματος, και το οποίο θα προκαλέσει οπισθοδρόμηση της δημοκρατίας στην Ευρώπη, αφαιρώντας από τα εθνικά κοινοβούλια τις εξουσίες τους, χωρίς να προσφέρει καμία δυνατότητα αντίστοιχου δημοκρατικού ελέγχου.
Παραδείγματος χάρη, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι ο νέος Τίτλος ΙV - μετατροπή των πιστώσεων σε θέσεις απασχόλησης - που προβλέπεται από το Αμστερνταμ, θα αφαιρέσει κάθε αρμοδιότητα λήψης απόφασης από τα εθνικά κοινοβούλια, όσον αφορά τη μετανάστευση, χωρίς να προβλέπει κανέναν αντίστοιχο έλεγχο τουλάχιστον για πέντε χρόνια, και στη συνέχεια, μόνο έναν ανεπαρκή έλεγχο εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν γίνεται να καλυφθούν τέτοιου είδους κενά με απλές διοργανικές συμφωνίες, οι οποίες έχουν πράγματι την ιδιαιτερότητα να προετοιμάζονται στα μουλωχτά, να αφήνουν απ' έξω τα εθνικά κοινοβούλια και να μην επικυρώνονται από τους λαούς.
Θα πρέπει αυτή η μέθοδος να αλλάξει, όπως επίσης πρέπει να αλλάξουν και οι στόχοι.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών θεωρεί ότι για να καλυφθεί το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρώπη θα πρέπει να καταρτιστεί μια νέα Συνθήκη - επαναλαμβάνω, μια νέα Συνθήκη και όχι διοργανικές συμφωνίες - να δοθεί εξουσία στα εθνικά κοινοβούλια στο ίδιο το πλαίσιο της διαδικασίας των ευρωπαϊκών αποφάσεων.
Και λυπούμαι που, στο θέμα αυτό, για άλλη μια φορά, οι ευρωβουλευτές επιδόθηκαν σε έναν εξοστρακισμό, πριν από μερικές μέρες, αφαιρώντας εξαρχής από τα εθνικά κοινοβούλια τον έλεγχο του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί σημαντική πρόοδο στην πορεία του εκδημοκρατισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μία πορεία στην οποία θα πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.
Κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη συμφωνήθηκε ότι οι κοινοί θεσμοί πρέπει να εκμεταλλευτούν όλες τις δυνατότητες θεσμικών βελτιώσεων, χωρίς την τροποποίηση των Συνθηκών.
Υπάρχουν τα περιθώρια και η έκθεση Herman κατονομάζει με υποδειγματικό τρόπο θέματα που έχουν για μας προτεραιότητα.
Πρώτον: η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Ο μελλοντικός πρόεδρος της ΕΚΤ μάς διαβεβαίωσε ότι είναι πρόθυμος να δεχθεί μία τακτική ανταλλαγή απόψεων σε τριμηνιαία βάση.
Χαιρετίζουμε ρητά αυτήν την προθυμία του για διάλογο, αλλά δεν επιτρέπεται να εξαρτάται ο διάλογος από την καλή θέληση του εκάστοτε προέδρου της τράπεζας.
Για τον λόγο αυτόν, θέλουμε μία διοργανική συμφωνία. Πρέπει να περιλαμβάνει και τη συνεργασία του Κοινοβουλίου στις διαδικασίες συντονισμού της οικονομικής πολιτικής.
Δεύτερον: ο ρόλος του Κοινοβουλίου εξακολουθεί να είναι αδύναμος, τόσο σε θέματα πολιτικής εξωτερικού εμπορίου όσο και σε θέματα πολιτικής ανταγωνισμού.
Οι υπάρχουσες διαδικασίες ενημέρωσης χρειάζονται βελτίωση.
Οι λεπτομέρειες θα έπρεπε επίσης να καθοριστούν μέσω διοργανικών συμφωνιών.
Τρίτον: η πολιτική στον τομέα της απασχόλησης και η κοινωνική πολιτική.
Η καταπολέμηση της ανεργίας και η περαιτέρω ανάπτυξη του κοινωνικού μοντέλου της Ευρώπης έχουν απόλυτη προτεραιότητα. Επικυρώνεται και από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η συνθήκη παρέχει στο Κοινοβούλιο την ιδιότητα του ισοδύναμου συννομοθέτη σε ευρύτατους τομείς της κοινωνικής πολιτικής.
Ωστόσο, το δημοκρατικό κενό ανοίγεται εκεί όπου οι συμφωνίες των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να υλοποιούνται μέσω των αποφάσεων του Συμβουλίου.
Η μη προβλεπόμενη παραπομπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται σε πασιφανή αντίφαση με την αρχή ότι νομοθετικές πράξεις χρειάζονται πάντα την κοινοβουλευτική νομιμοποίηση.
Μια τέτοια νομιμοποίηση πρέπει να θεσπιστεί τουλάχιστον άτυπα, γεγονός που καθιστά αναγκαία μία διοργανική συμφωνία.
Κατά τα άλλα, ισχύει, όπως ξέρουμε, ότι περαιτέρω εκδημοκρατισμός στην Ευρώπη σημαίνει συνακόλουθα περαιτέρω μεταρρυθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με το ευρώ κατέστησε σαφές ότι ο δημοκρατικός χαρακτήρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να βελτιωθεί επειγόντως.
Είναι βέβαιο ότι με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ κάναμε μερικά σημαντικά βήματα προς τα εμπρός.
Πιστεύω ότι, σε λίγο, περί το 80 % της νομοθεσίας και του προϋπολογισμού θα υπάγεται στον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ωστόσο αυτό δεν αναιρεί το γεγονός, και ο συνάδελφος κ. Herman περιέγραψε το πρόβλημα αυτό στην έκθεσή του, ότι εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικοί τομείς οι οποίοι δεν εμπίπτουν ακόμη στον έλεγχο του Κοινοβουλίου.
Η γεωργική, η αλιευτική, η κοινή εμπορική πολιτική, η πολιτική ανταγωνισμού και ανάπτυξης, όλοι αυτοί οι τομείς δεν υπάγονται ακόμη σε δημοκρατικό έλεγχο.
Πριν μπορέσουμε να κάνουμε κάτι επί του θέματος αυτού θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι τον επόμενο γύρο των διαπραγματεύσεων για την τροποποίηση της Συνθήκης.
Ο συνάδελφος κ. Herman υπέβαλε μια πάρα πολύ καλή πρόταση, προκειμένου να προσπαθήσουμε στο μεσοδιάστημα να βελτιώσουμε τον έλεγχο με τη σύναψη διοργανικών συμφωνιών.
Πιστεύω ότι η πρόταση είναι πάρα πολύ καλή και ότι αυτό δεν θα έπρεπε να γίνει μόνο στον τομέα που περιγράφεται σήμερα στην έκθεση, αλλά και σε πολλούς άλλους.
Παρεμπιπτόντως, αυτό δεν αναιρεί την υποχρέωσή μας να λάβουμε μέτρα και να υποστηρίξουμε μια τροποποίηση των συνθηκών πριν προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένα νέα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να πρέπει να λάβουμε και ορισμένα ασφαλιστικά μέτρα. Το λέω αυτό επειδή πιστεύω ότι σιγά σιγά πρέπει να παύσουμε να προσφέρουμε τη συνεργασία μας για τη λήψη αποφάσεων οι οποίες δεν υπόκεινται σε δημοκρατικό έλεγχο ούτε εκ μέρους των εθνικών κοινοβουλίων, ούτε εκ μέρους του Κοινοβουλίου μας, και μπορούμε να το κάνουμε αυτό στην περίπτωση των γνωμοδοτήσεων.
Τέλος, θα ήθελα και εγώ να τονίσω ότι πρέπει να βελτιωθεί η συνεργασία των εθνικών κοινοβουλίων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πολλά κοινοβούλια διαθέτουν μεικτές επιτροπές.
Στις Κάτω Χώρες δεν διαθέτουμε ακόμη παρόμοιες επιτροπές και ελπίζω ότι το κοινοβούλιο της χώρας, που μόλις εξελέγη, θα προχωρήσει σύντομα στη σύσταση μιας παρόμοιας μεικτής επιτροπής, έτσι ώστε η σκοτεινή περιοχή της διοργανικής συνεργασίας να υποβληθεί σε καλύτερο έλεγχο εκ μέρους των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να υποστηρίξω με θέρμη την πρόταση του κ. Herman και πιστεύω ότι η έκθεσή του αξίζει την ευρεία υποστήριξη του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, τα ολλανδικά σας βελτιώνονται ραγδαίως, συγχαρητήρια.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο παραπονείται συχνά για τη βραδύτητα της ευρωπαϊκής διαδικασίας λήψης αποφάσεων και, όπως είναι καθήκον μας, ασχολούμεθα με τις μελλοντικές προοπτικές.
Θέτουμε μετά χαράς τα θεμέλια του μέλλοντος.
Παρόλα αυτά, παρατηρούμε ότι η ευρωπαϊκή πραγματικότητα εξελίσσεται με ρυθμούς ταχύτερους από τους αναμενόμενους.
Οι υποσχέσεις για έναν συνεχή διάλογο μεταξύ της διοίκησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του Κοινοβουλίου προσφέρουν κατά την άποψή μου ένα καλό και εύστοχο παράδειγμα της περίπτωσης αυτής.
Η πολιτική μου ομάδα και εγώ προσωπικά θα εξακολουθήσουμε και στο μέλλον να συμβάλλουμε στην προαγωγή της διαφάνειας και του συναισθήματος ευθύνης όλων των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ορισμένα από αυτά αρχίζουν να κατανοούν ότι ο πληθυσμός θα εξακολουθήσει να αποδέχεται την Ευρωπαϊκή Ένωση, μόνον εφόσον εκπληρώνουν εκ των προτέρων τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τις ευθύνες τους, δηλαδή εφόσον ανταποκρίνονται σε αυτό που αποκαλείται στα αγγλικά accountability .
Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι η διοίκηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας φαίνεται να κατανοεί την κατάσταση αυτή.
Συνάδελφοι, θα ήθελα να ολοκληρώσω δηλώνοντας την πεποίθησή μου ότι το όργανο που αντιμετωπίζει τις μεγαλύτερες δυσκολίες προκειμένου να εκτιμήσει επακριβώς ποιές είναι οι υποχρεώσεις του όσον αφορά την προαγωγή του δημοκρατικού χαρακτήρα όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι το Συμβούλιο, δηλαδή το όργανο εκπροσώπησης των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Μαζί με τον εισηγητή και τους συναδέλφους θα φροντίσουμε ώστε στο μέλλον να βελτιώσουν τη στάση τους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια αξιέπαινη έκθεση από τον κ. Herman, που επισημαίνει το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ένωση.
Η έκθεση δείχνει με απόλυτη σαφήνεια αυτά που εμείς βεβαίως ήδη γνωρίζαμε, δηλαδή τις ελλείψεις όσον αφορά το δημοκρατικό έλεγχο, τη δημοκρατική νομιμότητα, τη διαφάνεια και την επίβλεψη.
Είναι ένα σοβαρό πρόβλημα δημοκρατίας, πέραν των άλλων σε ό, τι αφορά την ΟΝΕ, το ευρώ και την οικονομική πολιτική.
Οι εκ των υστέρων προσπάθειες διόρθωσης, ή αντιστάθμισης, των δημοκρατικών αποτυχιών, με πρόσκαιρες διευθετήσεις είναι ίσως "φωνή βοώντος εν τη ερήμω».
Πρέπει, ωστόσο, να στηρίξω τις διοργανικές συμφωνίες που προτείνονται στην έκθεση, διότι συμβάλλουν στο να γίνει κάτι εν πάση περιπτώσει, για το δημοκρατικό έλλειμμα.
Θα υπερψηφίσω επίσης τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών, η οποία θεωρεί ότι απαιτούνται διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη για μια τέτοια συμφωνία, καθώς επίσης και αυξημένη επιρροή των εθνικών κοινοβουλίων και διαβουλεύσεις μαζί τους.
Το πραγματικό έλλειμμα όμως είναι βέβαια η έλλειψη της στήριξης, από πλευράς των πολιτών, π.χ. της ΟΝΕ, καθώς και η έλλειψη διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον εισηγητή ο οποίος ακολουθεί μια γραμμή που ανέκαθεν ακολουθεί το Κοινοβούλιο, δηλαδή αντιμετωπίζει τις Συνθήκες ως έχουν, αναγνωρίζοντας τις ανεπάρκειές τους, αλλά προσπαθώντας να τις ερμηνεύσει με τον πιο δημιουργικό τρόπο, χρησιμοποιώντας τις Συνθήκες σαν λάστιχο για να αποκομίσει όσο το δυνατό περισσότερα στο πλαίσιο της λογικής.
Ο κ. Herman είναι βετεράνος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Γνωρίζει πολύ καλά τι είναι και τι δεν είναι εφικτό.
Σήμερα παρουσιάζει ένα ακόμη θαυμαστό έργο.
Ωστόσο, ο συνάδελφός μας από την Ομάδα Ευρώπη των Εθνών ισχυρίζεται ότι αυτό είναι αντιδημοκρατικό, ότι αλλάζει το σύνταγμα με κρυφές συμφωνίες ανάμεσα στα θεσμικά όργανα σε κλειστά δωμάτια.
Παρακαλώ να υπάρξει διαφοροποίηση από την άποψη αυτή.
Αλλωστε, όλα γίνονται στο πλαίσιο των Συνθηκών.
Δεν μπορούν να αλλάξουν τις Συνθήκες.
Έτσι, οι Συνθήκες, όπως έχουν κυρωθεί από τα όλα εθνικά κοινοβούλια, δεν μπορούν να τροποποιηθούν από την πίσω πόρτα.
Όμως υπάρχει πάντοτε περιθώριο για την ερμηνεία των Συνθηκών και την επιλογή της μίας αντί της άλλης ερμηνείας.
Νομιμοποιούμαστε πλήρως να το πράξουμε αυτό.
Το έχει πράξει το Κοινοβούλιο στο παρελθόν με μεγάλη δεξιότητα και το πράττουμε και πάλι.
Χωρίς να είναι καθόλου αντιδημοκρατική, κάθε διοργανική συμφωνία συνάπτεται μεταξύ εκλεγμένων κυβερνήσεων που συνέρχονται στο Συμβούλιο, από τη μια πλευρά, και του Κοινοβουλίου που έχει αναδειχθεί με άμεση ψηφοφορία, από την άλλη.
Είναι μια συμφωνία η οποία έχει επιτευχθεί δημοσίως, το κείμενο της οποίας ψηφίσθηκε σε δημόσια ψηφοφορία στο εκλεγμένο Κοινοβούλιο.
Δεν είναι αντιδημοκρατικό.
Λυπούμαι πολύ που η Ομάδα της ΕΕ - η οποία πιστεύω ότι επισήμως αντιπροσωπεύει την Ομάδα της Ευρώπης των Εθνών αλλά θα πρέπει μάλλον να αντιπροσωπεύει ευρωσκεπτικιστές παλαβούς - υιοθετεί τη συγκεκριμένη αυτή θέση.
Είμαι σίγουρος ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θα υποστηρίξει θερμά το ψήφισμα που μας υπεβλήθη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Herman είναι εξαιρετικά καίρια και χαρακτηρίζεται από την ορθότητα στην οποία μας έχει συνηθίσει ο συγκεκριμένος ευφυής και ακάματος συνάδελφος.
Πρώτον, διότι μετά τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της Νομισματικής Ένωσης η αναγκαιότητα εκδημοκρατισμού της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής προβάλλει ακόμη πιο επιτακτικά.
Έπειτα, διότι το πρόβλημα αυτό δεν διευθετήθηκε στο Αμστερνταμ μόνο και μόνο επειδή οι οικονομικές και νομισματικές υποθέσεις δεν συμπεριελήφθησαν στις διαπραγματεύσεις.
Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι είναι ολοένα και πιο δύσκολο να αντλήσουμε ουσιαστικό περιεχόμενο από τις διακυβερνητικές διασκέψεις, έστω και καταβάλλοντας τις μέγιστες προσπάθειες.
Οπότε αναπτύσσεται η ιδέα για σύναψη διοργανικής συμφωνίας με σκοπό την παραπέρα συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην αλυσίδα νομιμοποίησης των λαμβανόμενων αποφάσεων, μια ιδέα που συμβαδίζει με τον ερχομό μιας οικονομικής πολιτικής η οποία, με υπόβαθρο το ενιαίο νόμισμα, θα είναι κατ' ανάγκην όλο και περισσότερο κοινή.
Ένα ανεξάρτητο ενιαίο νόμισμα συνιστά από μόνο του την ένδειξη της χειραφέτησης μιας ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών, που ένα τέτοιο νόμισμα είναι σε θέση να εκφράσει περισσότερο απ' ότι οποιαδήποτε πολιτική εξουσία.
Αυτός είναι ένας πρόσθετος λόγος ώστε ο μοναδικός εκπρόσωπος της εν λόγω κοινωνίας των πολιτών - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - να κληθεί να συμμετάσχει στην πρώτη γραμμή του πολιτικού γίγνεσθαι.
Επομένως, μια διοργανική συμφωνία αποτελεί ίσως την ενδεδειγμένη μέθοδο κάλυψης των κενών που εμφανίζουν οι Συνθήκες.
Κατά τ' άλλα, σε κάποιες περιπτώσεις που αναφέρονται, η παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει ήδη εκδηλωθεί με άτυπο τρόπο.
Και το ίδιο το Συμβούλιο, μόλις την περασμένη εβδομάδα, συγκεκριμένα αναφορικά με την Ατζέντα 2000, αποδέχθηκε τη θεσμοθέτηση της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αρα όλοι συνειδητοποιούν ότι είναι αναγκαίο να αναδειχθεί, πρώτα και κύρια, ο εκδημοκρατισμός ως το σημαντικότερο μελλοντικό μας καθήκον.
Ευχαριστώ το συνάδελφο Herman για την εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρωθώ στην έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου στη Συνθήκη Ευρατόμ.
Δεν πρόκειται για ένα αφηρημένο ζήτημα, αλλά για ένα πολύ συγκεκριμένο ζήτημα.
Τα ζητήματα της πυρηνικής ενέργειας αποτελούν ένα σημαντικό τμήμα των ευρωπαϊκών δραστηριοτήτων και των εξουσιών της Επιτροπής δυνάμει της Συνθήκης, που ιδιαίτερα στο πλαίσιο διεθνών συμφωνιών είναι αρκετά εκτεταμένες.
Το τρέχον ζήτημα της μη διάδοσης των πυρηνικών στην Ινδία είναι μία περίπτωση.
Παραδόξως, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ελάχιστος, ή μάλλον ανύπαρκτος.
Αυτό δεν είναι αποδεκτό πλέον το 1998 - σαράντα χρόνια μετά από την υπογραφή της Συνθήκης Ευρατόμ.
Χαίρομαι συνεπώς γιατί ο κ. Herman εξέτασε το ζήτημα αυτό στις παραγράφους 15 και 16.
Αντιμετωπίζουμε τώρα το συγκεκριμένο ζήτημα του ΟΕΑΚΧ (Οργανισμού Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου), ο οποίος θέτει γεωπολιτικά ζητήματα και ζητήματα μη διάδοσης, πυρηνικής ασφάλειας και ενέργειας, αλλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τεθεί στο περιθώριο.
Με μεγάλη ευχαρίστηση άκουσα τον Επίτροπο Oreja και τον καλώ να αναλάβει την πρωτοβουλία να συμφωνήσει σε επίσημη διαδικασία διαβούλευσης ως προς το σημαντικό ζήτημα του ΟΕΑΚΧ.
Ευελπιστώ επίσης να υπάρξει συμφωνία του Σώματος ως προς την τροπολογία αριθ. 3, στην οποία ζητούνται από την Επιτροπή πληροφορίες για τις οικονομικές συνέπειες σε αυτό το σημαντικό ζήτημα πριν από την υπογραφή της συμφωνίας.
Θεωρώ ότι κάλυψα το ζήτημα σε λιγότερο από ενάμισι λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου η διαδικασία των διοργανικών συμφωνιών είναι δημοκρατικώς πολύ αμφισβητήσιμη.
Κατ' αρχάς, σε καμία δημοκρατική χώρα δεν μπορεί να τροποποιηθεί το σύνταγμα κατ' αυτόν τον τρόπο.
Τέτοιες αλλαγές πρέπει να γίνονται με διαφάνεια και να ελέγχονται από τους πολίτες.
Δεύτερον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να υποκαταστήσει την επιρροή των εθνικών κοινοβουλίων.
Τα εθνικά κοινοβούλια θεμελιώνονται σε αυτό που αποκαλούμε αρχή της λαϊκής κυριαρχίας, δηλαδή είναι το κυρίαρχο θεσμικό όργανο στην νομοθεσία του κρατικού τομέα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντιθέτως, είναι δεσμευμένο και παγιδευμένο σε μια περίπλοκη δομή, όπου οι πολίτες στερούνται πραγματικής επιρροής και όπου δεν επικρατεί η διαφάνεια που επικρατεί στα εθνικά συστήματα.
Εκτός αυτού, ιστορικώς, τα εθνικά κοινοβούλια στηρίζονται σε κόμματα και κινήματα για δημοκρατικά και πολιτικά δικαιώματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντιθέτως, έχει δημιουργηθεί άνωθενκαι η τραγωδία του είναι ότι στην πραγματικότητα στερείται μια βάση πολιτών.
Τρίτον, για τον πραγματικό εκδημοκρατισμό της Ένωσης απαιτείται ουσιαστικά μια ριζική μεταρρύθμιση ολόκληρης της δομής της Ένωσης.
Η ισχύς της Επιτροπής θα πρέπει να μειωθεί, διότι οι διοικητικοί υπάλληλοι δεν θα πρέπει να έχουν πολιτική ισχύ, δεν θα πρέπει να είναι ισότιμοι με τους πολιτικά εκλεγμένους.
Θα έπρεπε να αυξηθεί η ισχύς των εθνικών κοινοβουλίων και του Συμβουλίου επίσης, το οποίο αποτελείται βέβαια από κυβερνητικούς εκπροσώπους, οι οποίοι είναι κοινοβουλευτικά υπόλογοι στις χώρες τους.
Τέλος, θα πρέπει να μειωθεί δραστικά το μέγεθος των οργανισμών ολόκληρης της Ένωσης.
Το ότι καθόμαστε εδώ, στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, του Κοινοβουλίου συμπεριλαμβανομένου και αποφασίζουμε για ένα τεράστιο αριθμό λεπτομερειών και ρυθμίσεων, είναι εσφαλμένο και αντιπαραγωγικό.
Θα έπρεπε αντίθετως να συγκεντρώσουμε όλη μας την δύναμη στα μεγάλα πανευρωπαϊκά προβλήματα και θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω την έκθεση Herman, ιδιαίτερα ορισμένα σημεία της, τα οποία έχουν ελάχιστα θίξει οι προηγούμενοι ομιλητές: την ανάγκη ελέγχου της ενέργειας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ελέγχου τον οποίο έχουν απωλέσει τα εθνικά κοινοβούλια, την ανάγκη μεγαλύτερου κοινοβουλευτικού ελέγχου στη γεωργική πολιτική και στο εμπόριο και ιδιαίτερα την αναγνώριση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να γίνει πιο ανοικτό και αποτελεσματικό.
Έχουμε συχνά ασκήσει κριτική για το δημοκρατικό έλλειμα και τις αδυναμίες σε άλλα θεσμικά όργανα, αλλά ήμασταν λιγότερο επικριτικοί ως προς τον εαυτό μας.
Αναπόφευκτα, σκεφτόμαστε την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και μάλιστα χαιρετίζω τα σχόλια του κ. Herman σχετικά με την ευθύνη της Κεντρικής Τράπεζας.
Θα προτιμούσα η Τράπεζα να υπάγετο σε σωστό πολιτικό έλεγχο, αλλά φαίνεται ότι είμαστε όλοι, ή τουλάχιστον οι περισσότεροι από εμάς, υποτελείς της νέας θρησκείας, "του κεντρικού τραπεζισμού» και το καλύτερο που μπορούμε να ελπίζουμε είναι ότι, όταν η Ευρωπαϊκή Τράπεζα ταλαιπωρήσει στο έπακρο τους ευρωπαίους, θα πρέπει να απολογηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, υπάρχει μια πολύ μεγάλη έλλειψη σε κάθε πιθανό έλεγχο που το Κοινοβούλιο μπορεί να ασκήσει στην Κεντρική Τράπεζα και στην ευθύνη της τελευταίας: είναι η δήλωση του κ. Duisenberg στις Συνεδριάσεις ότι τα πρακτικά θα πρέπει να δημοσιεύονται μετά 16 χρόνια.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Οι διοικητές της Κεντρικής Τράπεζας διορίζονται για καθορισμένο χρονικό διάστημα και δεν θα μπορούν να απομακρυθούν όσο απερίγραπτοι και αν είναι.
Τουλάχιστον αυτό είναι το κοινό τους σημείο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν θα μπορεί κανείς να τους θίξει και είναι απαράδεκτο να συνεχίσουν να συμπεριφέρονται σαν να ήταν μέλη μιας θρησκευτικής ομάδας υπόλογης μόνο στο Θεό της Αγοράς.
Πιστεύω ότι τα πρακτικά της Κεντρικής Τράπεζας θα πρέπει να είναι διαθέσιμα στο Κοινοβούλιο σε προθεσμία εβδομάδων - και όχι μετά 16 χρόνιακαι αν δεν βρούμε τρόπο οι διαβουλεύσεις να διεξάγονται σε πολύ συντομότερο χρονικό διάστημα, νομίζω ότι το όλο ζήτημα της ευθύνης είναι μια ψευδαίσθηση.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αγωνιστεί για τα δημοκρατικά του δικαιώματα.
Έτσι είχαν τα πράγματα στο παρελθόν και δεν πρόκειται να είναι διαφορετικά στο μέλλον.
Οι διοργανικές συμφωνίες είναι ένας εξαίρετος τρόπος για να αποκτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σημαντικούς τομείς εκείνα τα δικαιώματα τα οποία αρμόζουν σε μία δημοκρατική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο κ. Fernand Herman έδειξε στην έκθεσή του πού υπάρχουν σε μερικούς τομείς δυνατότητες, ή αντίστοιχα τι θα πρέπει να επιδιώξουμε στο άμεσο μέλλον.
Θέλω να επικεντρώσω την προσοχή μας σε μερικά άλλα μεγάλα ζητήματα των επόμενων μηνών και χρόνων, στα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί και πρέπει να έχει ενεργότερη ανάμιξη από ό, τι προβλέπει το νομικό πλαίσιο της συνθήκης το οποίο ισχύει σήμερα.
Στον τομέα της κοινής γεωργικής και διαρθρωτικής πολιτικής έχουμε μπροστά μας μεγάλες μεταρρυθμίσεις.
Πρέπει να διαπραγματευθούμε τον αναπροσανατολισμό της δημοσιονομικής πολιτικής για τα επόμενα χρόνια. Για όλους αυτούς τους τομείς είναι σημαντικό να εμπλακεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων με έναν τρόπο που να αρμόζει σε μία δημοκρατική ένωση.
Θα πρέπει να αγωνιστούμε για τα δικαιώματα αυτά.
Σε έναν πολύ σημαντικό τομέα, δηλαδή την προενταξιακή στρατηγική και τις προενταξιακές συμφωνίες, η βρετανική προεδρία δήλωσε, και την ευχαριστούμε για αυτό, ότι είναι πρόθυμη να παράσχει σε μεγάλο βαθμό στο Κοινοβούλιο εκείνα τα δικαιώματα και εκείνες τις δυνατότητες που κανονικά δεν διαθέτουμε σύμφωνα με το νομικό πλαίσιο της Συνθήκης που ισχύει σήμερα.
Περιμένω από την αυστριακή Προεδρία ότι θα παράσχει παρομοίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να συμμετέχει στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για τα σημαντικά ζητήματα του μέλλοντος
Κύριε Πρόεδρε, μένουν μόνο δύο εβδομάδες μέχρι να ψηφίσουμε στη Δανία επί της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ένας από τους λόγους που πολλοί Δανοί αυτές τις ημέρες τριγυρνούν και σκέφτονται να εκφραστούν αρνητικά, είναι διότι αισθάνονται πως το σύστημα είναι κλειστό, γραφειοκρατικό και μη δημοκρατικό.
Κατά πολλούς τρόπους πιστεύω ότι το κοινοτικό σύστημα είναι πολύ καλύτερο απ' ό, τι φημολογείται.
Το Κοινοβούλιο είναι απείρως πιο διαφανές από τα περισσότερα εθνικά κοινοβούλια.
Η Επιτροπή μετά βίας είναι περισσότερο γραφειοκρατική από τις γραφειοκρατίες άλλων χωρών.
Αυτό όμως δεν σημαίνει φυσικά ότι δεν πρέπει να βελτιωθούμε ακόμη περισσότερο απ' ό, τι σήμερα.
Υπάρχουν πολλά προβλήματα με τα οποία οφείλουμε να καταπιαστούμε και πρέπει πάντα να βλέπουμε αν μπορούμε να βελτιωθούμε κατά τρόπο πιο διαφανή και δημοκρατικό.
Όταν επιθυμούμε να δημιουργήσουμε περισσότερη διαφάνεια και δημοκρατικότητα στην ΕΕ, συχνά αποδεικνύεται καλή ιδέα να κάνουμε διοργανικές συμφωνίες.
Ωστόσο, υπάρχει τουλάχιστον ένας τομέας, που αναφέρθηκε στην εξαίρετη έκθεση του εισηγητή, όπου δεν επιθυμώ διοργανικές συμφωνίες με σκοπό να αυξηθεί η επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αφορά τον κοινωνικό διάλογο.
Ο κοινωνικός διάλογος είναι ακόμη στα σπάργανα και είναι σημαντικό να επιτρέψουμε στους εταίρους της αγοράς εργασίας να συμφωνήσουν μεταξύ τους και να εγκαθιδρύσουν μια συνεργασία.
Καλύτερα να μην εμπλακούμε σε αυτό.
Τώρα που και η Μεγάλη Βρετανία προσχώρησε στο κοινωνικό πρωτόκολλο, υπάρχουν ακόμη περισσότεροι λόγοι να μείνουμε σε αναμονή.
Γιατί τώρα υπάρχει πραγματικά ελπίδα να ξεκινήσουν στα σοβαρά οι διαπραγματεύσεις.
Δεν υπάρχουν πλέον κάποιοι που πετυχαίνουν ανταγωνιστικά οφέλη με το να μένουν απ' έξω.
Εν ολίγοις, ψηφίζω υπέρ της θετικότατης έκθεσης του εισηγητή, διότι περιέχει πάρα πολλά καλά στοιχεία και διότι δεν πρέπει ποτέ να πάψουμε να ερευνούμε πώς η ΕΕ μπορεί να γίνει πιο διαφανής και δημοκρατική.
Δεν μου αρέσει όμως η εμπλοκή στον κοινωνικό διάλογο, γι' αυτό ας συγκρατηθούμε και ας μη βάλουμε χέρι στην πίτα!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κύριο Herman για την εξαιρετική εκθεσή του.
Οι νέες τεράστιες προκλήσεις στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, όπως η διεύρυνση της Ένωσης προς ανατολάς, καθώς και το κοινό νόμισμα, απαιτούν μακρά διαδικασία διαμόρφωσης της πολιτικής στάσης, στην οποία η πληροφόρηση των πολιτών έχει άμεση προτεραιότητα.
Από αυτήν την άποψη, η εξέταση θεμάτων σχετικά με τα θεσμικά όργανα είναι απαραίτητη.
Όταν συζητούμε για την Ευρώπη των πολιτών, η διαφάνεια και η δημοκρατικότητα γίνονται όροι που δύσκολα προσδιορίζονται.
Οι άνθρωποι, και όχι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, ούτε και τα κράτη μέλη, διαμορφώνουν την Ευρώπη.
Παρ' όλα αυτά, στα λεγόμενα μεγάλα έργα της ΕΕ, ο ρόλος των πολιτών στη νομιμοποιήση αυτών των διαδικασιών είναι ακόμη πολύ ασαφής.
Στις συνθήκες της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, ; eνα μέρος της εθνικής εκτελεστικής εξουσίας; eχει μεταφερθεί στα όργανα της κεντρικής τράπεζας, τα οποία δεν ελέγχονται από κανένα δημοκρατικό φορέα.
Το γεγονός ότι το θέμα της ΟΝΕ εξετάστηκε στα θεσμικά όργανα της Ένωσης πίσω από τα συρματοπλέγματα και κεκλεισμένων των θυρών, κρυμμένα από τον κόσμο, αποτελεί ένα κωμικοτραγικό παράδειγμα περί αυτού.
Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου, όταν εξετάστηκε το θέμα της ΟΝΕ, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης παρακολουθούσαν με ασυνήθιστη επιμέλεια τις εξελίξεις σχετικά με το θέμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επειδή ήταν το μόνο θεσμικό όργανο το οποίο εξέταζε το θέμα ανοικτά.
Προκειμένου να διορθωθεί το θέμα του δημοκρατικού ελλείμματος, θα ήταν σημαντικό να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου της ΕΕ και των εθνικών κοινοβουλίων, με σκοπό να εξασφαλιστούν τα λεγόμενα κοινά κοινοβουλευτικά ενδιαφέροντα.
Ακόμα και η αυξημένη διαφάνεια δεν είναι δυνατόν να θέσει αξιόπιστα θεμέλια για την Ευρώπη των πολιτών, αν τα όργανα δεν ανανεωθούν μπροστά στις μεγάλες προκλήσεις.
Η μοιραία διάτρητη απόφαση της Διάσκεψης Κορυφής του Αμστερνταμ σχετικά με το δημοκρατικό έλεγχο και την ανανέωση των θεσμικών οργάνων θα επιρρεάσει αναπόφευκτα το χρονοδιάγραμμα διεύρυνσης της Ένωσης.
Πώς θα μπορέσουν οι πολίτες να στηρίξουν τη διεύρυνση της Ένωσης, όταν, πάρ' όλα τα πολύχρωμα φυλλάδια που διανέμει η Ένωση, όλοι μπορούν να δουν ότι τα θεσμικά όργανα της Ένωσης και οι εθνικές κυβερνήσεις δεν διαθέτουν πραγματική πολιτική βούληση για αλλαγές, και όταν ακόμα και η συζήτητη σχετικά με τη διαφάνεια φαίνεται να παραμένει μόνο στα λόγια;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να συγχαρώ τον κ. Herman για την εξαιρετική έκθεσή του, η οποία τοποθετείται στις κατευθυντήριες γραμμές του Κοινοβουλίου, προκειμένου το ευρωπαϊκό σύστημα να είναι ολοένα περισσότερο δημοκρατικό και υπεύθυνο, κυρίως όταν οι διατάξεις της Συνθήκης αφήνουν κενά αβεβαιότητας σχετικά με την ποσότητα ή την ποιότητα του δημοκρατικού ελέγχου.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ έφερε σημαντικές προόδους όσον αφορά τη διαδικασία της συναπόφασης -και αυτό το επισήμανε σήμερα το πρωί ο εισηγητής-, τόσο όσον αφορά την εφαρμογή της όσο και τα διαδικαστικά, τον διορισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τον κοινοβουλευτικό έλεγχο στην εκτέλεση του προϋπολογισμού και τις εκτελεστικές δραστηριότητες εν γένει.
Και θυμίζω σχετικά με αυτό πως η Επιτροπή προετοιμάζει το σχέδιο αναθεώρησης της απόφασης σχετικά μετην επιτροπολογία της 13ης Ιουλίου 1987.
Θα ήθελα επίσης να επικαλεσθώ τον αυξανόμενο ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων και της διάσκεψης των εξειδεκευμένων οργάνων των κοινοβουλίων, της COSAC.
Η ανάπτυξη αυτής της διαδικασίας συμμετοχής των εθνικών κοινοβουλίων και μια στενή συνεργασία μεταξύ εκπροσώπων δημοκρατικώς εκλεγμένων σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο ευνοήθηκε, αναμφίβολλα, μέσω ενός πολύ θετικού κλίματος συνεργασίας που δημιουργήθηκε μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων.
Και, από αυτής της απόψεως, ήταν κατά τη γνώμη μου πολύ αρμόζουσα η αναφορά που έκανε ο κ. Herzog σχετικά με τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει η κοινωνία των πολιτών και η πρόταση για την διεξαγωγή περιοδικών συναντήσεων.
Το θέμα που τίθεται από τον εισηγητή είναι η ενίσχυση όλων των εξουσιών του Κοινοβουλίου ή, όπως λέγεται στο υποβληθέν κείμενο, η μεγαλύτερη συμμετοχή του σε ουσιαστικούς τομείς της πολιτικής της Ένωσης, μέσω μέτρων τα οποία να μην τροποποιούν τις ισχύουσες Συνθήκες, αλλά που να εξασφαλίζουν, τουλάχιστον μέχρι τη νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, το δημοκρατικό έλεγχο.
Κατά την γνώμη μου, το μεγαλύτερο μέρος των προτεινόμενων μέτρων είναι πολύ χρήσιμο και ανοίγει προοπτικές για συμφωνίες που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγματεύσεων σε επίπεδο θεσμικών οργάνων.
Από αυτήν την άποψη, αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον το δεύτερο μέρος της έκθεσης το οποίο μας έχει ήδη ανακοινώσει ο κ. Herman.
Πιστεύω, για παράδειγμα, πως, όσον αφορά το νομισματικό θέμα ή την εξωτερική πολιτική, χωρίς να αμφισβητήσουμε τις διατάξεις της Συνθήκης μέχρι την επόμενη ΔΔ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να μπορεί να ασκεί πλήρως την εξουσία ελέγχου που διαθέτει.
Πρόκειται για τομείς εξαιρετικά σημαντικούς για το μέλλον της Ένωσης για τους οποίους είναι απαραίτητος ένας αποτελεσματικός δημοκρατικός έλεγχος.
Φυσικά, δεν πρόκειται ούτε για την επιβολή δια της βίας των διατάξεων της Συνθήκης ούτε για τη δημιουργία εμποδίων τα οποία να καθυστερούν τις αποφάσεις, εφόσον αυτές πρέπει να λαμβάνονται γρήγορα.
Αλλά θα ήταν ουσιαστικό να εξαλείψουμε τα εμπόδια τα οποία, στην πράξη, εμποδίζουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράσει πλήρως την άποψή του, η οποία θα πρέπει να ληφθεί υπόψη, όπως είναι λογικό, από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Για αυτόν τον λόγο, είναι απαραίτητο να αναζητήσουμε και να δημιουργήσουμε ένα χώρο ερμηνείας, όπως είπε ο κ. Corbett, και αυτός είναι επίσης -νομίζω- ο σκοπός του εισηγητή.
Από την άλλη, πιστεύω πως πρέπει να αποφευχθεί η υπερβολική διάσπασητων διοργανικών συμφωνιών.
Η έκθεση προτείνει μια σειρά τομέων στους οποίους οι συμφωνίες θα έπρεπε -για να το πούμε έτσι- να συνοδεύουν τις Συνθήκες.
Και οι τομείς αυτοί καθορίστηκαν καλά από τον εισηγητή, αλλά αναρρωτιέμαι αν είναι απαραίτητο να συνάψουμε μια συγκεκριμένη συμφωνία για καθένα από αυτούς ή αν είναι καλύτερο να ορίσουμε, συνολικά, μια αρχή η οποία να έχει γενική εφαρμογή αντί να διαπραγματευόμαστε συγκεκριμένους κανόνες για κάθε τομέα.
Αλλά περιορίζομαι στο να διατυπώσω μια ερώτηση, δεν έχω την απάντηση.
Πιστεύω πως είναι θέμα που μπορούμε να λάβουμε υπόψη.
Επίσης είμαι της γνώμης πως οι διοργανικές συμφωνίες δεν θα έπρεπε να εξουδετερώνουν συγκεκριμένες διατάξεις της Συνθήκης.
Αναφέρομαι, επί παραδείγματι, στην έγκριση των συμφωνιών από τους κοινωνικούς εταίρους.
Δεν είμαι της άποψης πως πρέπει να περιπλέκεται η διαδικασία έγκρισης η οποία, όπως είναι πολύ γνωστό, έχει έναν κάπως συμβολαιογραφικό χαρακτήρα.
Τα θεσμικά όργανα μπορούν να αποφασίσουν να εγκρίνουν ή μη αυτού του είδους τις συμφωνίες αλλά, βέβαια, αυτό για το οποίο δεν μπορούν να αποφανθούν, είναι η τροποποίησή τους.
Αναρρωτιέμαι αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -το οποίο πρέπει να αποφασίσει αν θέλει ή όχι τέτοιες συμφωνίες- δεν έχει ήδη αρκετή εξουσία για να εκφρασθεί πολιτικώς, τόσο κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων όσο κατά τη λήξη αυτών.
Επιπλέον, πρέπει να θυμηθούμε πως η κοινωνική πολιτική, ουσιαστικά, δεν ασκείται μέσω τέτοιου είδους συμφωνιών, αλλά μέσω των άλλων διαδικασιών της Συνθήκης.
Σας υπενθυμίζω πως ο Πρόεδρος Santer ήταν υποχρεωμένος να συγκαλέσει μια διάσκεψη κορυφής των κοινωνικών εταίρων για να εξακριβώσει τη διαθεσιμότητά τους να κάνουν χρήση, σε συγκεκριμένα θέματα, των κοινωνικών συμφωνιών.
Δεν θα επιμείνω σε λεπτομέρειες αυτής της εξαιρετικής έκθεσης.
Με αυτές τις παρατηρήσεις, θέλω να σας δείξω πως έχω μελετήσει διεξοδικά την έκθεση του κ. Herman γιατί αξίζει να εξετασθεί επισταμένα.
Επιπλέον, πρέπει επίσης να σας πω πως εντάσσεται στις πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, με στόχο να εφαρμοστεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ επαρκέστερα, και κυρίως, για να εξασφαλισθεί η δημοκρατικότητα των αποφάσεων της Ένωσης, που αποτελεί μέλημα του κ. Herman, όχι μόνο σε αυτήν την έκθεση, αλλά την οποία είχε ανέκαθεν, και η οποία πάντα παρέχει σημαντικά στοιχεία για να μπορέσουμε να συνεχίσουμε στον σωστό δρόμο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεχίζει αυτή τη διαδικασία με τη μέγιστη προσοχή και την πληρέστερη διαθεσιμότητα, η οποία αποτελεί συνέχεια των κατευθυντηρίων γραμμών που είχε ήδη εκφράσει αυτό το Κοινοβούλιο τον Ιανουάριο του 1986.
Στο ψήφισμα έγκρισης της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης -θα το θυμάται ο κ. Herman-, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε μια δέσμευση, γεμάτη ρεαλισμό, αποδεχόμενο τις νέες Συνθήκες και συμβάλλοντας στη βελτίωση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, τόσο μέσω των μεταρρυθμίσεων όσο μέσω μιας έξυπνης εφαρμογής και με βλέψη προς το μέλλον των υπαρχουσών κανόνων.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω πως σήμερα το Κοινοβούλιο συνεχίζει προς αυτήν την ίδια κατεύθυνση.
Διαπιστώσαμε ότι οι παρεμβάσεις έδειξαν μια ευρεία πλειοψηφία υπέρ αυτής της θέσης και, για αυτόν τον λόγο, θέλω να επαναλάβω τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή.
Αλλά δεν θέλω να τελειώσω δίχως να αναφέρω -έχει γίνει πολύς λόγος για τις 2 Μαΐου- την 8η και 9η Μαΐου: την πρόσφατη συνδιάσκεψη του Ευρωπαϊκού Κινήματος 50 χρόνια μετά την Συνδιάσκεψη για την Ευρώπη, που πραγματοποιήθηκε στη Χάγη το 1948.
Και θέλω να εκφράσω την ανάγκη που εκφράσθηκε σε πολλές παρεμβάσεις -και ιδιαίτερα σε αυτήν του Προέδρου αυτού του Κοινοβουλίου- όταν είπε πως αυτός ο αιώνας δεν πρέπει να λήξει δίχως την έναρξη μιας πρωτοβουλίας που να επιτρέπει τη δημιουργία ενός θεσμικού πλαισίου το οποίο να ανταποκρίνεται στη μεγάλη πρόοδο που έχει επιτευχθεί στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Πολιτική ενημέρωσης και επικοινωνίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0115/98) του κ. Pex, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πολιτική ενημέρωσης και επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε μια μικρή καθυστέρηση στη διεξαγωγή της συζήτησής μας.
Θα ήθελα να σας το επισημάνω.
Από την άλλη, επιθυμούμε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία της έκθεσης του κ. Pex στις 12.00.
Καλώ λοιπόν όλους τους συναδέλφους να τηρήσουν το χρόνο αγόρευσης που τους αναλογεί, και θα τους το υπενθυμίσω εάν χρειαστεί.
Κύριε Pex, έχετε το λόγο για έξι λεπτά, και θα σας παρακαλούσα να δώσετε το καλό παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ενωση έχει προβλέψει ποσό 27 ευρωσέντ στον προϋπολογισμό της, προκειμένου να ενημερώνει τους Ευρωπαίους πολίτες για τα όσα διαδραματίζονται στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο. Το ποσό αυτό δεν είναι υπερβολικό.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να διαχειριστούμε με προσοχή τον μικρό αυτό προϋπολογισμό και ότι θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου οι δράσεις επικοινωνίας και ενημέρωσης να αποβούν όσο το δυνατόν περισσότερο αποτελεσματικές.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου, και στη συνέχεια η Επιτροπή Πολιτισμού, κατέβαλαν τα τελευταία χρόνια προσπάθειες για να βελτιώσουν την πολιτική ενημέρωσης.
Οι προσπάθειες αυτές οδήγησαν στην έκθεση πρωτοβουλίας που είμαι σε θέση να παρουσιάσω σήμερα.
Η έκθεση φέρει το όνομά μου, ωστόσο, το κείμενο είναι το προϊόν της καλής συνεργασίας όλων των μελών της Επιτροπής Πολιτισμού, της Επιτροπής Προϋπολογισμών, της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους για την καλή συνεργασία που είχαμε και κυρίως για τη συμβολή τους.
Παρουσιάζοντας περιληπτικά την έκθεσή μου θα ήθελα να πω ότι αφορά τα ακόλουθα: πρώτον, την ουσιαστική βελτίωση του συντονισμού των δράσεων στον τομέα της ενημέρωσης.
Κατά δεύτερον, την ουσιαστική βελτίωση του συντονισμού των δράσεων των διαφόρων οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κυρίως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Στο πλαίσιο αυτό μπορούν να συμμετάσχουν και άλλα όργανα.
Στο παρελθόν, προέκυψαν δυσκολίες ακριβώς επί του σημείου αυτού.
Κατά τη γνώμη μου, η πολιτική ήταν - και σε ορισμένες περιπτώσεις εξακολουθεί να είναι - υπερβολικά προσανατολισμένη στην επίδειξη της ευρωστίας του ιδίου οργάνου και πολύ λιγότερο στην ανάγκη της ενημέρωσης των πολιτών.
Κατά τρίτον, στην απόκεντρωση των δράσεων στο επίπεδο των κρατών μελών και των περιφερειών τους.
Το μήνυμα των Βρυξελλών φθάνει παντού.
Εάν θέλουμε να γίνει αντιληπτό το μήνυμα, είναι απαραίτητο να μεταφράζεται σύμφωνα με την τοπική κουλτούρα και τις τοπικές απόψεις.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα από τις εθνικές αντιπροσωπείες τόσο της Επιτροπής όσο και του Κοινοβουλίου και, για τον σκοπό αυτό, είναι απαραίτητο να αναδιοργανωθούν τα γραφεία αυτά.
Κατά τέταρτον, την ίδρυση των επονομαζόμενων Οίκων της Ευρώπης που είναι μια σύμπτυξη των εθνικών αντιπροσωπειών του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, προκειμένου να δοθεί στους πολίτες η δυνατότητα να ενημερώνονται στον τόπο τους.
Εχει ιδιαίτερη σημασία οι χώροι εγκατάστασης των Ευρωπαϊκών Οίκων να μπορούν να εντοπίζονται εύκολα και να είναι εύκολη η πρόσβαση των πολιτών.
Όπως συμβαίνει και στα καταστήματα, οι πολίτες θα πρέπει να είναι σε θέση να εισέρχονται ανεμπόδιστοι.
Εφόσον υπάρχει ανάγκη, οι πολίτες θα πρέπει να βρίσκουν στους Οίκους αυτούς ξεχωριστές θυρίδες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. Οντως, παρά τη συνεργασία, είναι αναμφισβήτητο ότι κάθε ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο πρέπει να είναι σε θέση να διατηρεί τις ευθύνες του και να ανταποκρίνεται σε αυτές.
Κατά πέμπτον, στη βελτίωση της ποιότητας της ενημέρωσης. Εκτός των άλλων, με τη χρήση σύγχρονων τεχνολογιών, με βελτιωμένες οπτικοακουστικές υπηρεσίες και την κατάλληλη χρήση της ηλεκτρονικής τεχνολογίας πληροφοριών.
Η πολιτική ενημέρωσης δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Το θέμα είναι να αρχίσουν να ενδιαφέρονται οι πολίτες για το τι κάνει και τι σημαίνει για αυτούς η Ευρώπη.
Στην Ολλανδία λέμε ότι "όσα δεν φθάνει η αλεπού τα κάνει κρεμαστάρια» και ότι το άγνωστο προξενεί αντιπάθειες.
Από όλες τις σφυγμομετρήσεις προκύπτει ότι οι πολίτες δεν ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις και δεν γνωρίζουν πολλά πράγματα για τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Αυτό προκύπτει κυρίως από τη σημαντικότερη σφυγμομέτρηση που δεν είναι άλλη από τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Το ποσοστό προσέλευσης στη χώρα μου το 1994 ήταν μόλις 35 %.
Ποιό θα είναι το αντίστοιχο ποσοστό το 1999 εάν η πολιτική παραμείνει ως έχει; Το θέμα είναι να ενεργοποιηθεί το ενδιαφέρον των πολιτών και στη συνέχεια να καλυφθούν με τον ενδεδειγμένο τρόπο οι ανάγκες ενημέρωσης.
Η διοργάνωση κοινών δράσεων των δύο οργάνων απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή.
Αναφέρθηκα μόλις πριν από λίγο στην αναγκαιότητα του ουσιαστικού συντονισμού, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορούμε να επαναπαυθούμε σε λόγια περί καλής συνεργασίας, όπως συνέβαινε μέχρι πριν από λίγο.
Το θέμα είναι η οργάνωση, η διαχείριση και ο έλεγχος να διαμορφωθούν με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούμε πραγματικά να μιλάμε για συντονισμένες δράσεις.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να γίνει μια διάκριση μεταξύ πολιτικής διοίκησης και εφαρμογής.
Σύμφωνα με τους κανόνες του Κοινοβουλίου, η ευθύνη για την πολιτική ενημέρωσης επιβαρύνει την Επιτροπή Πολιτισμού του Σώματος.
Η εκτέλεση των συγκεκριμένων ενημερωτικών δράσεων του Κοινοβουλίου εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Προεδρείου του Σώματος.
Και οι γενικές ενημερωτικές δράσεις οι οποίες αναλαμβάνονται από κοινού με την Επιτροπή εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της διοργανικής ομάδας εργασίας για τις συνεχείς ενημερωτικές δράσεις, η οποία πρέπει ακόμη να συσταθεί.
Πρόκειται για μια σαφή δομή η οποία υφίσταται ήδη υπό την εμπνευσμένη ηγεσία του κ. Αναστασόπουλου.
Ωστόσο, η δομή αυτή πρέπει να χρησιμοποιηθεί με πιο συγκεκριμένο τρόπο, προκειμένου να επιτραπεί η αποτελεσματική χάραξη και εκτέλεση της πολιτικής.
Το πλεονέκτημα της μεθόδου αυτής είναι ότι θα μπορούμε αύριο να αρχίσουμε με την εφαρμογή της νέας πολιτικής.
Ένα πρακτικό στοιχείο της συνεργασίας της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου είναι η κοινή χρήση της επικοινωνιακής υποδομής.
Όταν το λέω αυτό, έχω υπόψη μου τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και τις διευκολύνσεις για τον Τύπο.
Στην περίπτωση αυτή ο όρος συνεργασία σημαίνει εξοικονόμιση δαπανών, περισσότερη αποτελεσματικότητα και καλύτερη εξυπηρέτηση του Τύπου.
Χρειαζόμαστε καλούς διαύλους επικοινωνίας.
Κατέβαλα προσπάθειες να συσφιχθούν οι σχέσεις με τον σταθμό Euronews πάνω σε μια νέα βάση.
Το ίδιο μπορεί βεβαίως να συμβεί και με άλλους ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς, κυρίως με αυτούς που λειτουργούν σε τοπική και περιφερειακή κλίμακα.
Στο πλαίσιο αυτό έναν ειδικό ρόλο μπορεί να διαδραματίσει η Europe by satellite .
Και στην περίπτωση αυτή χρειαζόμαστε μια πολιτική με επίκεντρο τους πελάτες.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας τη γραμματεία της επιτροπής μου καθώς και τους συνεργάτες μου για το σημαντικό έργο που ολοκλήρωσαν.
Ελπίζω ότι όλοι όσοι συμμετέχουν στη χάραξη της πολιτικής αυτής, και κατά πρώτον τα μέλη του Κοινοβουλίου θα θέλουν να προσφέρουν τη συνεργασία τους για την προώθηση του σκεπτικού που έχει ως επίκεντρο τον πελάτη. Αυτό σημαίνει ότι οι πολίτες θα πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο της προσοχής μας και τα όργανα θα πρέπει να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους στα μετόπισθεν.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών ασχολήθηκε κυρίως με το θεσμικό θέμα μιας σύγχρονης και αποτελεσματικής πολιτικής ενημέρωσης.
Στην ουσία τα πράγματα είναι απλά.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση έχει μια υποχρέωση ενημέρωσης η οποία απορρέει από τις Συνθήκες και συμβαδίζει με τις αρμοδιότητες και τους στόχους της.
Οι πολίτες έχουν δικαίωμα σε ακριβείς πληροφορίες σχετικά με αυτά που πράττουμε για λογαριασμό τους.
Όντως, δεν υπάρχει άλλος διεθνής οργανισμός στον κόσμο που να επηρεάζει με τόσο άμεσο τρόπο την καθημερινή ζωή του πολίτη.
Σε μία ομάδα εργασίας της οποίας προήδρευα ήδη από το 1993 δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στην έλλειψη στρατηγικού προσανατολισμού για την πολιτική ενημέρωσης.
Δεν έχουμε στη διάθεσή μας ένα γενικό μήνυμα που να είναι κοινό για όλα τα ευρωπαϊκά όργανα και που να προσφέρει στους πολίτες τη δυνατότητα να αναγνωρίσουν τον εαυτό τους στο περιεχόμενο του.
Προκειμένου το μήνυμα αυτό να γίνει αντιληπτό από τους παραλήπτες του, πρέπει να είναι διατυπωμένο με σαφή και απλό τρόπο.
Επιπλέον, για να γίνει κατανοητό, πρέπει να αποδίδει την πραγματικότητα και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προσφέρει στους πολίτες μια ορθή και αδιαμφισβήτηση εικόνα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Ποιος πρέπει λοιπόν να είναι ο φορέας του μηνύματος; Οπωσδήποτε, στην περίπτωση αυτή η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαδραματίζουν έναν σημαντικό ρόλο.
Όσον αφορά την επικοινωνία, η Επιτροπή διαδραματίζει πρωτεύοντα ρόλο ως υπερεθνικό όργανο και ως θεματοφύλακας των συνθηκών.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο, του οποίου η επιρροή και ο ρόλος εξακολουθούν να ενισχύονται, πρέπει να εκπληρώσει το καθήκον που του αναλογεί όσον αφορά την επικοινωνία με τους πολίτες.
Αυτό δεν ισχύει μόνον για το σύνολο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ενωσης, αλλά κυρίως για τη συμβολή του στις διεργασίες για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και τις συνέπειες στη ζωή εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με δύο λόγια, το Κοινοβούλιο πρέπει να αποδείξει στους πολίτες ότι η πολιτική εξυπηρετεί αυτούς και όχι το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, σε έκθεση που είχα υποβάλει στο Προεδρείο για μια πολιτική πληροφορήσεως για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 21 Μαρτίου του 1995, είχα, μεταξύ άλλων, συστήσει την εκπόνηση μιας έκθεσης από την αρμόδια Επιτροπή Πολιτισμού και Μέσων Ενημέρωσης και μια ετήσια συζήτηση στην Ολομέλεια για το σημαντικό αυτό θέμα.
Χρειάστηκε, ωστόσο, να μεσολαβήσουν τρία ολόκληρα χρόνια για να φθάσουμε στη σημερινή συζήτηση.
Στο διάστημα αυτό, το θέμα της πληροφορήσεως δεν έπαυσε να μας απασχολεί ζωηρά και το Προεδρείο προχώρησε σε μια σειρά δράσεων που διέγραψαν μια καινούργια πολιτική.
Αφετηρία μας στάθηκε η διαπίστωση για το μεγάλο έλλειμμα επικοινωνίας που χωρίζει την Ερυωπαϊκή 'Ενωση από τους πολίτες της.
Δεν είμαι τυφλός οπαδός των σφυγμομετρήσεων, αλλά όταν σε όλες τις σφυγμομετρήσεις, επί σειρά ετών, το 60 έως 70 % των πολιτών δηλώνει άγνοια ή ελλιπή πληροφόρηση για το ευρωπαϊκό γίγνεσθαι, το πρόβλημα δεν μπορεί να μη θεωρηθεί κρίσιμο για τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Για ποια Ευρώπη των πολιτών και για ποια συμμετοχή των πολιτών μπορεί, κάτω από αυτές τις συνθήκες, να γίνει σοβαρός λόγος;
Για να αρχίσουμε κάπως να περιορίζουμε το σημαντικό αυτό έλλειμμα επικοινωνίας, αποδώσαμε πρωταρχική σημασία στην ανάπτυξη της συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που έχει τη γενικότερη ευθύνη της πληροφορήσεως για τα ευρωπαϊκά δρώμενα.
Η Επιτροπή ανταποκρίθηκε και συνεστήθη μια διοργανική ομάδα εργασίας υπό την προεδρία του κ. Oreja και του ομιλητή σας.
Η ομάδα αυτή εργάστηκε σκληρά όλα τα τελευταία χρόνια και έθεσε τις βάσεις για έναν πιο μεθοδικό συντονισμό, για μια πιο συστηματική πολιτική.
'Οροι όπως η εταιρικότητα, η αποκέντρωση, ο διάλογος με τους πολίτες και μια επικοινωνία χωρίς προπαγανδιστική υφή απόκτησαν ένα καινούργιο νόημα.
Το πρόγραμμα Prince γις τις τρεις πρωτεύουσες δράσεις στον τομέα χρησίμευσε ως εργαστήριο για να εφαρμοστούν στην πράξη οι νέες μας σκέψεις και οι νέες μας μέθοδοι για μια προσπάθεια αξιοποιήσεως της ταχύτατα αναπτυσσόμενης νέας τεχνολογίας.
Και είχαμε την ικανοποίηση η αρχική συνεργασία μας με την Επιτροπή να αποκτήσει τελικά τριμερή διάσταση, καθώς οι κυβερνήσεις 11 χωρών μελών υπέγραψαν μαζί μας συμφωνίες και μετέχουν στην κοινή πια προσπάθεια.
Χάρη στο πνεύμα συνεργασίας που έδειξαν πάντοτε ο Επίτροπος κ. Oreja, αλλά και οι συνάδελφοί του, και για το οποίο τους ευχαριστούμε, το πλαίσιο των κινήσεών μας έχει έτσι βασικά χαραχθεί και στην πράξη δοκιμαστεί.
Και μέσα στο γενικό αυτό πλαίσιο κινείται και η έκθεση που με τόση καθυστέρηση συζητούμε σήμερα.
Το πρόβλημα της επικοινωνίας μας με τους πολίτες, βεβαίως, παραμένει, κύριε Πρόεδρε.
Είναι τεράστιο. Και οι κάποιες πρόοδοι που σημειώθηκαν δεν αρκούν για να περιοριστεί αισθητά το έλλειμμα.
Χρειαζόμαστε περισσότερα μέσα.
Τα 100 περίπου εκατομμύρια ECU το χρόνο δεν αντιπροσωπεύουν παρά μόνον τον προϋπολογισμό μιας μέσης ευρωπαϊκής εταιρείας που διαφημίζει συνήθως ένα προϊόν.
Χρειαζόμαστε ακόμη καλύτερη συνεργασία με την Επιτροπή, ακόμη καλύτερο συντονισμό.
Χρειαζόμαστε ακόμη καλύτερη συνεργασία με τις κυβερνήσεις και πρέπει οι κυβερνήσεις να πάψουν να διεκδικούν για λογαριασμό τους όλες τις επιτυχίες και να εμφανίζουν την Ευρωπαϊκή 'Ενωση ως τον αποδιοπομπαίο τράγο για όλες τις αποτυχίες.
Χρειαζόμαστε ακόμη μεγαλύτερη αξιοποίηση των νέων τεχνολογιών και πολύ καλύτερη πρόσβαση στην τηλεόραση, που αποτελεί για το 70 % των πολιτών την κύρια ή μόνη πηγή πληροφοριών.
Το κυριότερο, νομίζω, είναι ότι δεν πρέπει να απογοητευόμαστε από τις δυσκολίες και χρειάζεται να επιμείνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα βρεθούν αντιμέτωποι πολύ σύντομα με την ιδιαίτερα σημαντική εκλογή αναμέτρηση για την Ευρώπη, η οποία συνίσταται στην ανανέωση του Κοινοβουλίου, χωρίς να ξεχνάμε βέβαια και την ανανέωση της Επιτροπής.
Δεν είμαι δυστυχώς σίγουρη ότι η πολιτική επικοινωνίας που εφαρμόζεται σήμερα έχει πετύχει τους στόχους της, ότι αυτή η πολιτική είναι εξειδικευμένη και ότι απευθύνεται στο ευρύ κοινό.
Ποιος γνωρίζει τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων; Ποιος γνωρίζει το περιεχόμενο των Συνθηκών; Ποιος γνωρίζει τις επιπτώσεις της διεύρυνσης; Ποιος γνωρίζει τις αποφάσεις μας; Μόνο οι αγρότες γνωρίζουν τα ανησυχητικά σχέδια της ΚΓΠ.
Οι οργανώσεις τους αποτελούν εξαιρετικούς ενδιάμεσους στην πληροφόρηση.
Ας προσπαθήσουμε λοιπόν να κάνουμε το ευρύ κοινό να συνειδητοποιήσει τα κεκτημένα και τα πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να το διαφωτίσουμε στην επιλογή του και να παροτρύνουμε την συμμετοχή του στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση σύμφωνα με τις δικές του επιδιώξεις.
Σε όλα τα κοινοβουλευτικά σώματα, εκείνα που διακυβεύονται μέσω της επικοινωνίας, είναι πολιτικά ζητήματα και αφορούν συνεπώς τη δημοκρατία και την εξουσία της αντίστοιχης εκτελεστικής εξουσίας.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης είναι επίσης, όπως το λέει το όνομά της, η Επιτροπή των Μέσων Ενημέρωσης· ως εκ τούτου έχει καθήκοντα προβληματισμού και γνωμοδότησης όσον αφορά αυτή την πολιτική.
Η Ομάδα μας έχει αναλάβει το μερίδιο που της αναλογεί σε αυτό το έργο, και παρά το γεγονός ότι η Ομάδα μας υποστήριξε πάντα τη θέση του εισηγητή Pex, η οποία συνίστατο στη βελτιστοποίηση των μέσων που διατίθενται από κοινού σε επίπεδο θεσμικών οργάνων, υποστηρίξαμε ωστόσο και την ιδέα ότι το Κοινοβούλιο δεν εξέπεμπε υποχρεωτικά, σε πολιτικό επίπεδο, τα ίδια μηνύματα με την Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα, η πολυμορφία των απόψεων προετοιμάζει το κοινό για την κατανόηση των όσων διακυβεύονται.
Ο εισηγητής είχε προτείνει την καθιέρωση μιας Επιτροπής για την ευρωπαϊκή ενημέρωση: επρόκειτο για ένα είδους εκτελεστικού οργάνου της πολιτικής της επικοινωνίας.
Από την πλευρά μου, δεν υποστήριξα ποτέ αυτή την ιδέα και σήμερα φαίνεται ότι η έγκρισή της δεν θα είχε καμία υποχρεωτικής εφαρμογής νομοθετική ισχύ.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η πολιτική μας Ομάδα αναγνωρίζει την αξία του γενικού προβληματισμού που προέκυψε σχετικά με αυτό το σημαντικό θέμα, και συγχαίρω άλλωστε τον εισηγητή, κ. Pex, για το έργο που έφερε σε πέρας: η Ομάδα μας συμμερίζεται τους μείζονες στόχους που προσδιορίστηκαν, στόχοι αποκέντρωσης, διοργανικής συνεργασίας, εντατικοποίησης των επαφών με τους πολίτες, αποτελεσματικής χρήσης των πόρων, και αναζήτησης της διαφάνειας.
Όλα αυτά είναι για μας εξαιρετικά σημαντικά.
Το να υποχρεώσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να επικοινωνεί πιο ουσιαστικά με τους πολίτες, αυτό ήταν το θεμελιώδες μήνυμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ας προσπαθήσουμε να εφαρμόσουμε και εμείς οι ίδιοι τη Συνθήκη και να προετοιμάσουμε τους πολίτες να κατανοήσουν αυτά που αποφασίζονται για λογαριασμό τους.
Δεν θα ήθελα να ολοκληρώσω χωρίς να επαναλάβω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, από την αρχή αυτή η έκθεση προκάλεσε μια κάποια δυσφορία, όπως αποδείχτηκε από την πολύ σπάνια παρέμβαση σε δημόσια συζήτηση του Προέδρου κ. Gil-Robles, γιατί θεώρησε ότι το κείμενο αντίκειται στη Συνθήκη και στον Κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Παρά την τροποποίηση του κειμένου, συνεχίζει να είναι διφορούμενο.
Εάν τίθεται θέμα διασφάλισης μιας μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας της πολιτικής στον τομέα της ενημέρωσης, τότε αρκεί να εξετάσουμε, στο πλαίσιο του Κανονισμού του Κοινοβουλίου, τις βελτιώσεις που μπορούν να επιτευχθούν στη λειτουργία των αρμόδιων Γενικών Διευθύνσεων, σε σύνδεση, βεβαίως, με το Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Πολλές υποδείξεις που έκανε ο κ. Pex είναι άλλωστε πολύ ενδιαφέρουσες υπό αυτή την έννοια.
Ωστόσο, η έκθεση προχωρεί πιο πέρα.
Επιθυμεί να δοθεί εξουσία σε ένα όργανο ad hoc, στο άρθρο 16. Θα πρέπει όμως, στην προκειμένη περίπτωση, να παράσχει εγγυήσεις αντικειμενικότητας.
Δεν το έχει κάνει.
Στη σύνθεση της ομάδας εργασίας, η οποία αποτελείται κυρίως από πολιτικούς αντιπροσώπους και όχι από δημόσιους υπαλλήλους, εκπροσωπούνται αποκλειστικά οι δύο μεγάλες πολιτικές ομάδες αυτού του Σώματος.
Αυτή η κατάσταση είναι απαράδεκτη για ένα όργανο που υποτίθεται ότι προχωρεί πιο πέρα για την μελέτη και την αναζήτηση καλύτερων μέσων ενημέρωσης, μόνη αποστολή την οποία είχε προτείνει ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, ο κ. Gil-Robles, την οποία όμως η Επιτροπή Πολιτισμού δεν είχε δεχθεί.
Έτσι όπως εμφανίζεται, στο σημείο 16 της έκθεσης, με τις δικές της αρμοδιότητες, αυτή η ομάδα εργασίας, της οποίας η έκθεση προτείνει τη θεσμοθέτηση, θα μπορούσε να μετατραπεί σε Υπουργείο Ενημέρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένα Υπουργείο, το οποίο συν τοις άλλοις δεν θα υπόκειτο σε δημοκρατικό έλεγχο.
Σε αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε παρά να πούμε όχι!
Η πολυφωνία είναι απαραίτητη στην κοινωνία των πληροφοριών, αλλά δεν πρόκειται για μια έννοια δύο ταχυτήτων, με τον άμεσο έλεγχο από μεριάς του ΕΣΚ και του ΕΛΚ, από τη μια, και από την άλλη με μια γενικόλογη μηνιαία έκθεση των δραστηριοτήτων του οργανισμού, που απευθύνεται στις άλλες πολιτικές ομάδες.
Κατά συνέπεια, εάν η πλειοψηφία του Σώματος δεν υπερψηφίσειτην τροπολογία σχετικά με την πολυφωνία την οποία προτείνουμε, θα καταψηφίσω βεβαίως αυτή την έκθεση, και λυπάμαι για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική ενημέρωσης είναι ένα ουσιαστικό στοιχείο του δημοκρατικού πολιτισμού, είναι όμως και ένα ζήτημα ισχύος.
Ο τρόπος που ένα θεσμικό όργανο κινείται σε αυτό το πεδίο έντασης μάς δίνει στοιχεία για τη δημοκρατικότητά του.
Η προϊστορία της συγκεκριμένης έκθεσης, η ανεπαρκής στοχοθεσία, η σύνθεση της ομάδας εργασίας αποδεικνύουν σαφέστατα ότι η πλειοψηφία του Σώματος θεωρεί την πολιτική ενημέρωσης ως καθαρό ζήτημα ισχύος.
Αποτέλεσμα είναι η τάση να δημιουργείται σύγχυση μεταξύ ενημέρωσης και προπαγάνδας. Αποτέλεσμα είναι να δημιουργείται σύγχυση μεταξύ παρουσίασης του Κοινοβουλίου και αυτοπαρουσίασης των μεγάλων κομμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι μία απολαυστική ειρωνεία η διατύπωση που υπάρχει στο εδάφιο 6 της έκθεσης, σύμφωνα με την οποία η πολιτική ενημέρωσης οφείλει να διασφαλίσει "για τους ευρωπαίους πολίτες μια ενημέρωση ποιότητας, ενδεχομένως επιλεγμένη, ικανή να ανταποκριθεί στις ανάγκες και τα ενδιαφέροντά τους και να τους παράσχει μια θετική εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Είναι, άραγε, καθήκον της πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο τομέα της ενημέρωσης, να παράσχει στους πολίτες μία θετική εικόνα, ή μήπως οφείλει να τους παράσχει εκείνη τη γνώση που τους προσφέρει τη δυνατότητα να σχηματίσουν τη δική τους, ανεξάρτητη και κριτική γνώμη; Την άποψη του Σώματος σχετικά με το ζήτημα αυτό μπορεί κανείς να τη διαπιστώσει με βάση τα γεγονότα των τελευταίων ημερών, όπου οι Ομάδες των μεγάλων κομμάτων χρησιμοποίησαν ως αφορμή τις πραγματικά απόλυτα συνηθισμένες διαδηλώσεις διαμαρτυρίας που έγιναν και θα συνεχίσουν να γίνονται εκατοντάδες φορές στην ιστορία των κοινοβουλίων, προκειμένου να αρχίσουν να προφητεύουν την πτώση της δημοκρατίας.
Το γεγονός ότι οι εικόνες των εν λόγω διαδηλώσεων κρατήθηκαν μακριά από την τηλεόραση και οι φωτογράφοι του τύπου εκδιώχθηκαν από τη σκηνή, δείχνει μία αντίληψη που δεν φοβάται να χρησιμοποιήσει ακόμα και τη λογοκρισία και που βασικά δεν θέλει να ενημερώσει τους πολίτες, αλλά να τους προσηλυτίσει.
Θεωρώ ότι τέτοια διαβήματα δεν είναι προς τιμήν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνοντας την πρωτοβουλία να ασχοληθεί με το πρόβλημα της ενημέρωσης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, η Επιτροπή Πολιτισμού έκανε κάτι χρήσιμο.
Ωστόσο, παρ' ότι ο καθένας μας καταλαβαίνει αυτή την αναγκαιότητα, η υλοποίηση ενός τέτοιου σχεδίου δεν είναι εύκολη.
Θα πρέπει να ευχαριστήσουμε τον κ. Pex, ο οποίος έφερε σε πέρας αυτή την εργασία, και τους συναδέλφους της Επιτροπής Πολιτισμού και της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, που απέφυγαν σήμερα, μαζί με τον εισηγητή, ορισμένους σκοπέλους.
Ωστόσο, όποιες και αν είναι οι στρεβλώσεις της εικόνας της Ευρώπης και των θεσμικών οργάνων της, θα πρέπει να ξεχωρίσουμε αυτά που έχουν να κάνουν με την ενημέρωση των πολιτών από αυτή καθεαυτή την πολιτική επικοινωνίας.
Το να βοηθήσουμε τους πολίτες μας να αποκτήσουν μια καλύτερη αντίληψη των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, μια καλύτερη γνώση των αποφάσεων, είναι θέματα που αφορούν την ενημέρωση, ενώ η επικοινωνία, υπό την πολιτική έννοια, ανήκει στη δικαιοδοσία των πολιτικών ομάδων και των ίδιων των βουλευτών.
Η αποστολή μας μας επιβάλλει να μάθουμε πώς να περάσουμε το μήνυμα και να δικαιολογήσουμε τις επιλογές μας.
Καμία πολιτική θεσμοθετημένης επικοινωνίας δεν θα μπορούσε να το αντικαταστήσει.
Επίσης, τα θεσμικά όργανα, τα οποία είναι πιο απλά και πιο κατανοητά για τον πολίτη θα διευκόλυναν τις σχέσεις των πολιτών με την Ευρώπη, οι οποίες είναι δύσκολες μερικές φορές.
Πρόκειται για ένα θέμα που δεν μπορούμε να προσπεράσουμε, που όμως εκφεύγει από το πλαίσιο αυτής της συζήτησης.
Όσον αφορά πιο συγκεκριμένα το πρόβλημα μιας μόνιμης ομάδας εργασίας, η Ομάδα μου έχει ορισμένες αμφιβολίες όσον αφορά την καθιέρωσή της.
Παρόλα αυτά, θα ήταν αδύνατον να υφίσταται ένα τέτοιο προεδρείο χωρίς την αντιπροσώπευση όλων των πολιτικών ομάδων.
Θα ψηφίσουμε λοιπόν υπέρ των τροπολογιών που βαίνουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Είναι μια προϋπόθεση εκ των ων ουκ άνευ για μια πραγματική πολιτική στον τομέα της πληροφόρησης.
Πρόεδρε, θέλετε να ψηφίσουμε στις 12.00 η ώρα.
Σας καλώ να εξηγήσετε με σαφήνεια για ποιο λόγο η παρούσα έκθεση του συνάδελφου Pex δεν ήταν διαθέσιμη την Παρασκευή της περασμένης εβδομάδας και για ποιο λόγο οι τροπολογίες δεν ήταν διαθέσιμες μέχρι χθες.
Ποιοι επιθυμούν να παρεμποδίσουν μια κανονική εξέταση του θέματος από το Κοινοβούλιο;
Σε γενικές γραμμές, οι πολίτες τηρούν επιφυλακτική στάση έναντι της διαρκούς προόδου της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Ακόμη και αν διαπιστώσουμε ότι η εθνική διοίκηση λειτουργεί συχνά απομακρυσμένη από το άμεσο περιβάλλον των πολιτών, το χάσμα μεταξύ των πολιτών και των ευρωπαϊκών οργάνων είναι ακόμη μεγαλύτερο.
Δεδομένου ότι η Ευρώπη αποκτά ολοένα και περισσότερες αρμοδιότητες, είναι απαραίτητο να περιοριστεί το χάσμα αυτό.
Για το λόγο αυτό αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με την ευανάγνωστη έκθεση του εισηγητή Pex.
Εκτός άλλων, ενόψει των ευρωεκλογών του 1999 είναι απαραίτητο να γνωρίζουν οι πολίτες ότι η επιλογή τους έχει πραγματική αξία.
Παράλληλα, πρέπει να επισημανθεί ότι η πρόοδος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης είναι μια διεργασία η οποία δεν υποχρεώνει τους πολίτες να παραιτηθούν και να ακολουθούν απλώς τις αποφάσεις των εθνικών ιθυνόντων.
Οσον αφορά το περιεχόμενο της έκθεσης θα ήθελα να υποβάλω ορισμένα ερωτήματα και μερικές παρατηρήσεις.
Ορθώς επισημαίνεται στην έκθεση η ανεπαρκής ενημέρωση σχετικά με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι η αιτία της κατάστασης αυτής είναι η έλλειψη ενός κατάλληλου ερείσματος για την ευρωπαϊκή πολιτική.
Ως ένα σημείο αυτό είναι αλήθεια.
Εάν ο πολίτης δεν γνωρίζει τι και για ποιό λόγο αποφασίζεται σε ευρωπαϊκή κλίμακα, δεν πρόκειται να δείξει ενθουσιασμό για την κατάσταση αυτή.
Ωστόσο, εδώ θα πρέπει να γίνουν μερικές παρατηρήσεις.
Ορισμένες φορές υποστηρίζεται ότι η καλύτερη ενημέρωση θα πείσει τους πολίτες για τα πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Με μια σαφέστερη πολιτική ενημέρωσης οι πολίτες θα κατανοήσουν «αυτομάτως» τα οφέλη που προσφέρει η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Στην περίπτωση αυτή διερωτώμαι ποιες πληροφορίες φθάνουν στους πολίτες.
Με τη βελτιωμένη παροχή πληροφοριών χορηγούνται άραγε στους πολίτες πραγματικά αντικειμενικές πληροφορίες, ή μήπως διοχετεύεται μια απλή προπαγάνδα για την προώθηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης; Οπωσδήποτε, δεν είναι βέβαιο εάν η διαφάνεια της ευρωπαϊκής διαδικασίας λήψης αποφάσεων θα πείσει πραγματικά τους πολίτες για τα προβλήματα.
Με τη διαφάνεια οι πολίτες θα έχουν τη δυνατότητα να διακρίνουν καλύτερα και τα μειονεκτήματα.
Ο πυρήνας του ψηφίσματος περιλαμβάνει μια πρόταση προς την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρόταση με σκοπό τη συγχώνευση των υπηρεσιών πληροφοριών της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Καθεαυτή, η προσπάθεια αυτή φαίνεται να είναι καλή επειδή επιτρέπει την ενιαία ενημέρωση των πολιτών.
Ωστόσο, νομίζω ότι είναι δύσκολο να γίνουν σαφείς στους πολίτες οι διαφορές μεταξύ των οργάνων.
Συνεπώς, στην αξιολόγηση που αναφέρθηκε θα πρέπει να δοθεί προσοχή και στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη από την πρώτη παράγραφο της αιτιολόγησης της έκθεσης του συναδέλφου Pex διαγράφεται η νοοτροπία που διακατέχει το κείμενο αυτό και σε ορισμένες περιπτώσεις και το Κοινοβούλιο.
Παραθέτω: "Σε γενικές γραμμές οι ευρωπαίοι πολίτες δεν αντιμετωπίζουν με ιδιαίτερο ενθουσιασμό την εξέλιξη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Ενας από τους σημαντικότερους λόγους για τη στάση αυτή φαίνεται να είναι η έλλειψη επικοινωνίας με τις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο και η έλλειψη ενημέρωσης εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.»
Συνεπώς, όποιος τηρεί κριτική στάση έναντι της πορείας των πραγμάτων στη σημερινή Ευρώπη, αν κατανοώ καλά την έκθεση, είναι είτε χαζός ή ανενημέρωτος.
Με όλο τον σεβασμό, θα ήθελα να τονίσω ότι από τη στάση αυτή προκύπτει ένα είδος «ευρω-αυταρέσκειας».
Στη χώρα μου, τη Φλάνδρα, επικρατούσε για πολλά χρόνια μια γενικευμένη θετική προκατάληψη απέναντι στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, που συμμεριζόμουν και εγώ.
Αν αυτή η θετική εικόνα αρχίζει να φθείρεται, αυτό δεν οφείλεται στο ότι οι άνθρωποι είναι ανενημέρωτοι αλλά, αντιθέτως, στο ότι ενημερώνονται καλύτερα, και στο ότι, παρά τη διαρκή και μονομερή ευρωπαϊκή προπαγάνδα, διαπιστώνουν με βάση πολύ συγκεκριμένα γεγονότα ότι, για παράδειγμα, η επονομαζόμενη αρχή της επικουρικότητας παραβιάζεται συστηματικά και σκόπιμα, ή ότι η Ευρώπη θα υπαγορεύσει στη χώρα μου ποιός θα πρέπει να αποκτήσει δικαίωμα ψήφου, ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν έχουν τον παραμικρό σεβασμό για τη γλωσσική νομοθεσία στη Φλάνδρα, ότι η Ευρώπη απεχθάνεται τα δημοψηφίσματα και ότι η διατυμπανιζόμενη αύξηση της κλίμακας δεν οδηγεί οπωσδήποτε στην αύξηση της αποτελεσματικότητας.
Αυτοί λοιπόν που επιθυμούν να αυξηθεί ο ενθουσιασμός των ευρωπαίων πολιτών για το ευρωπαϊκό εγχείρημα δεν πρέπει να δαπανούν δισεκατομμύρια, αλλά να αρχίσουν να σέβονται τους ευρωπαϊκούς λαούς που επιθυμούν να συνεργαστούν στενά αλλά δεν θέλουν να γνωρίζουν τίποτα για την «ευρωπαϊκή ισοδέπωση».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ προσωπικά τον κ. Pex γιατί προώθησε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη του Σώματος.
Είναι ένα κρίσιμο σημείο το οποίο είχε παραμεληθεί για πολλά χρόνια, λόγω της έλλειψης ορατότητας μέσα στην ΕΕ, και ειδικότερα στα κράτη μέλη, όπου η κατάσταση ήταν αξιοθρήνητη, και υπήρχε και ακόμη υπάρχει ανάγκη για καλύτερη καθοδήγηση από τη ΓΔ X και για μια δική μας καλύτερη πολιτική πληροφόρησης στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να πραγματοποιηθεί τεράστιος όγκος εργασίας και δεν είναι παράξενο λόγω του τρόπου με τον οποίο ορισμένα γραφεία της Επιτροπής λειτουργούν στα κράτη μέλη.
Επιθυμώ να μιλήσω ιδιαίτερα για το χάος στο Γραφείο της Επιτροπής στο Κάρντιφ της Ουαλίας.
Για χρόνια το κτίριο ορθωνόταν με περηφάνεια.
Για 15 χρόνια ούτε ένα τρίξιμο.
Πως μπόρεσε η Επιτροπή να επιτρέψει να συνεχισθεί η κατάσταση αυτή για τόσο πολύ καιρό; Για πόσο καιρό μπορεί η Επιτροπή να δέχεται την αδράνεια αυτή; Κόστισε χιλιάδες λίρες στους φορολογουμένους η διατήρηση του κτιρίου αυτού, ενός σιωπηρού κτιρίου, το οποίο δεν είχε πει τίποτα στους Ουαλούς για την ΕΕ.
Και όχι μόνο αυτό: το γραφείο έχει έγκριση να μεταφέρει αιτήσεις πληροφόρησης στην Επιτροπή, σε μέλη του Κοινοβουλίου.
Την προηγούμενη Πέμπτη έμαθα τι έχει προγραμματίσει το γραφείο για την Ημέρα της Ευρώπης: τίποτα, απολύτως τίποτα!
Ένα πράγμα θέλουμε μόνο να μάθουμε: ισχύει αυτό και για τα άλλα γραφεία;
Επιτέλους αρχίζει το ζήτημα αυτό να απασχολεί την Επιτροπή και σύντομα θα το αναθέσει σε κάποιον.
Όμως χρειάστηκε περισσότερο από ένας χρόνος για να ορισθεί κάποιος στο Γραφείο στο Κάρντιφ.
Όταν θα έχει πραγματοποιηθεί η αντικατάσταση αυτή, θα είναι πλέον αργά για τη βρετανική Προεδρία και η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ θα έχει τελειώσει.
Ο κ. Pex θα διασφαλίσει ότι αυτό δεν πρόκειται να επαναληφθεί.
Η ΓΔ Χ αλλάζει και βελτιώνεται και υπάρχουν ορισμένα πολύ καλά παραδείγματα άμεσης επικοινωνίας, ιδιαίτερα μέσω Ιnternet.
Επιθυμώ απλώς να δούμε την κατάσταση συγκριτικά: η ΕΕ δαπάνησε το 10 % του ποσού που δαπάνησε η Persi Cola για να μας ενημερώσει για την αλλαγή του χρώματος από κόκκινο σε μπλε στα κουτιά - πρέπει λοιπόν να βλέπουμε το θέμα συγκριτικά.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση σχετικά με τη μελλοντική πορεία της πολιτικής για την ενημέρωση και την επικοινωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία το Κοινοβούλιο καλείται να ψηφίσει, εμπεριέχει ορισμένα σημαντικά σημεία τα οποία θα ήθελα να υπογραμμίσω.
Καταρχάς, όμως, οφείλω να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στο συνάδελφο Pex, πρώτον για την τόλμη που επέδειξε στην αρχή και, δεύτερον, για την ευελιξία του καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της μακράς και περίπλοκης διαδικασίας.
Αυτή ακριβώς η ευελιξία είναι που μας επέτρεψε να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία της παρούσας έκθεσης, που ασχολείται με ένα θέμα ιδιαίτερα σημαντικό για το σύνολο των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Το κείμενο που πρόκειται να ψηφίσουμε είναι ακριβώς το εφικτό κείμενο.
Εντούτοις, υπό τον όρο ότι θα υπάρξει πολιτική βούληση εκ μέρους των θεσμικών οργάνων - και εδώ βρίσκεται το κρίσιμο ζήτημα -, το κείμενο αυτό μπορεί να αποτελέσει ένα εξαιρετικό μέσο ενδυνάμωσης μιας ευρωπαϊκής συνείδησης στην καθημερινή ζωή των πολιτών.
Τα ουσιαστικά σημεία που επιθυμώ να υπογραμμίσω είναι τα ακόλουθα: το ξεκίνημα μιας τακτικής συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, αλλά επίσης ανάμεσα στα δύο προαναφερθέντα όργανα και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα· ένας αυξανόμενος έλεγχος του Κοινοβουλίου κατά τη χάραξη και την υλοποίηση των πολιτικών για τις οποίες συζητάμε· μια μεγαλύτερη διαφάνεια έναντι των πολιτών· τέλος, βελτίωση της αποδοτικότητας της πολιτικής για την ενημέρωση και της σχέσης κόστους-αποτελεσμάτων.
Αλλά θα ήθελα επίσης, κύριε Πρόεδρε, να επισημάνω μια πτυχή στην οποία δεν αναφέρεται η έκθεση. Πρόκειται για τον αναντικατάστατο ρόλο που διαδραματίζουν τα περιφερειακά και τοπικά μέσα ενημέρωσης ως μεσολαβητές ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και τους πολίτες.
Εφόσον ο Τύπος προσδιορίζεται ως μία από τις ομάδες-στόχους, θα πρέπει να προβλέψουμε έναν ειδικό χώρο για εκείνα τα μέσα ενημέρωσης που βρίσκονται πιο κοντά στους πολίτες, δεδομένου ότι αυτά ακριβώς είναι που μεταφέρουν στα θεσμικά όργανα τον παλμό του τοπικού βίου, και αυτά ακριβώς είναι που ξέρουν πώς να εκφράσουν σε συγκεκριμένη γλώσσα τα πολιτικά μηνύματα της Ένωσης.
Εάν δεν το κάνουμε, θα παραμερίσουμε έναν πολύτιμο σύμμαχο.
Η μέριμνα που προτίθεται να παράσχει η έκθεση στους περιφερειακούς τηλεοπτικούς σταθμούς προϋποθέτει την αξιοποίηση των πρωτοβουλιών που ήδη προωθούνται επί τόπου, και συγκεκριμένα του Διεθνούς Οργανισμού Περιφερειακών Τηλεοπτικών Σταθμών, που συγκαταλέγει 376 περιφερειακούς σταθμούς από 38 ευρωπαϊκές χώρες.
Οι ευρωεκλογές του 1999 θα αποτελέσουν την επόμενη μεγάλη δοκιμή όσον αφορά τη σοβαρότητα των προσπαθειών μας με στόχο τη βελτίωση της ιδέας που σχηματίζουν οι Ευρωπαίοι για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιθυμώ πρώτα από όλα να συγχαρώ τον πρόεδρο κ. Pex για την εξαίρετη εργασία και ιδιαίτερα για το λεπτό έργο μεσολάβησης που επετέλεσε στην σύνταξη αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας.
Μία αποτελεσματική και διοργανική πολιτική επικοινωνίας αποτελεί ένα βασικό μέσο για την εξασφάλιση της κατανόησης, από την πλευρά των πολιτών, των αξιών πάνω στις οποίες στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, των στόχων που θέτει και των προσπαθειών που απαιτεί η επίτευξη αυτών των στόχων.
Πράγματι, μόνο με μια σαφή, συνεχή και διαφανή ενημέρωση μπορούν να αποκτήσουν οι πολίτες συνείδηση, γνώση και συμμετοχή όσον αφορά τους μηχανισμούς και την πολυπλοκότητα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και μπορούν να επιτευχθούν αποτελέσματα και συμβολές που μερικές φορές δεν αναμένονταν.
Χρειάζεται συνεπώς να δημιουργήσουμε τις προυποθέσεις για μια εύκολη πρόσβαση του πολίτη στις πηγές ενημέρωσης, με τρόπο ώστε να τον ενθαρρύνουμε να μάθει περισσότερα για αυτές, να εμβαθύνει, να προσεγγίσει τα θεσμικά όργανα και να μην τα θεωρεί απροσπέλαστα και ακατανόητα.
Είναι σημαντικό συνεπώς να εντοπίσουμε, από την μια πλευρά, τα καλύτερα συστήματα επικοινωννίας και, από την άλλη, τα περιεχόμενα που θα πρέπει να μεταδώσουμε.
Πιστεύω ότι τα συστήματα μετάδοσης της πληροφορίας πρέπει πάντα να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη την αρχή της ευκολίας πρόσβασης, και είναι επιθυμητός ένας συντονισμός των δομών στις οποίες το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα μπορούν να μοιράζονται στην πράξη τους τεχνικούς τους πόρους και τις υποδομές τους.
Στην ίδια κατεύθυνση στρέφεται και η ιδέα, που εξέφρασε ο εισηγητής, για την αποκέντρωση των κέντρων ενημέρωσης, με σκοπό να καταστούν πιο βολικές οι επαφές και με τους κατοίκους περιοχών που βρίσκονται μακριά από τις πρωτεύουσες.
Όσον αφορά τα περιεχόμενα, είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη κυρίως τους στόχους των μεγάλων θεμάτων, της κατεύθυνσης προς την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση αναπτύσσεται και τον βασικό ρόλο που οι πολίτες επιτελούν μέσα σε αυτήν την εξέλιξη.
Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει να μελετηθεί η λειτουργία που καθένα από τα Θεσμικά Όργανα - Επιτροπή και Κοινοβούλιο - αναλαμβάνει, ποιοι είναι οι κοινοί στόχοι και ποιοι οι στόχοι του κάθε Οργάνου χωριστά, ποιες είναι οι διάφορες ευθύνες που τους αναλογούν.
Η συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής είναι πολύ σημαντική, κυρίως για τον προσδιορισμό των δράσεων ενημέρωσης στα μεγάλα θέματα, για τον συντονισμό της συγκεκριμένης συμβολής του καθένα από τα δύο Όργανα.
Ωστόσο, η ενδεχόμενη ενίσχυση των δράσεων συντονισμού πρέπει να αφήνει σε κάθε Όργανο μια επαρκή αυτονομία και να διαφυλάσσει την διακριτότητα των ρόλων και των ευθυνών που αναλογούν στο καθένα.
Πράγματι, εάν υπάρχει φόβος ότι ο πολίτης δυσκολεύεται να ξεχωρίσει ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, η λύση δεν έγκειται στην ενοποίηση της εικόνας τους, αλλά, αντίθετα, στην πλήρη διασάφηση των διαφόρων ρόλων τους.
Σχετικά με αυτό πρέπει να τονιστεί ότι είναι καθήκον του Κοινοβουλίου - περισσότερο από κάθε άλλου οργάνου - ως Συνέλευσης αντιπροσώπων εκλεγμένων απευθείας από τους πολίτες, να διασαφηνίζει τις αποφάσεις που λαμβάνονται από την ίδια την Συνέλευση και τα διάφορα όργανα που την αποτελούν, σεβόμενο και αντικατοπτρίζοντας τις διαφορές των απόψεων που εκφράζονται στο εσωτερικό του.
Μια ζωντανή και πλουραλιστική ενημέρωση είναι το βασικό στοιχείο του δημοκρατικού διαλόγου.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ο εγγυητής του.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να βεβαιώσω κατ' αρχήν πως η Ομάδα των Φιλελευθέρων πρόκειται να υπερψηφίσει αυτή την έκθεση.
Το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτάται από την υποστήριξη των πολιτών της.
Ακόμη και μια καλή πολιτική ενημέρωσης δεν μπορεί να διορθώσει την συγκεχυμένη δομή και τις κακές αποφάσεις, όμως η δυσαρέσκεια των πολιτών οφείλεται κατά το πλείστον στο γεγονός ότι η ΕΕ βιώνεται ως απόμακρη.
Οι διασυνδέσεις των γραφειοκρατικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων των Βρυξελλών με την καθημερινή ζωή των ανθρώπων δύσκολα σκιαγραφούνται.
Η μεγαλύτερη πρόκληση της πολιτικής ενημέρωσης και επικοινωνίας της ΕΕ είναι να γεφυρώσει το χάσμα ανάμεσα στα θεσμικά οργανα της ΕΕ και τους πολίτες.
Τούτο προϋποθέτει πως η ενημέρωση μετατρέπεται σε επικοινωνία, η οποία θα λειτουργεί προς τις δύο κατευθύνσεις.
Η γέφυρα στο χάσμα χτίζεται μόνο μέσω διοργανικής και διακρατικής συνεργασίας.
Η νέα τεχνολογία της πληροφόρησης ανοίγει νέες δυνατότητες για μια αποτελεσματική αμφίδρομη επικοινωνία.
Συγχρόνως θα πρέπει η ενημέρωση της ΕΕ να μεταφερθεί στις περιφέρειες, να έρθει κοντά στους πολίτες μέσω περιφερειακών ενημερωτικών κέντρων και τοπικών μέσων επικοινωνίας.
Για παράδειγμα, οι βιβλιοθήκες προσφέρονται θαυμάσια γι' αυτό τον σκοπό.
Φυσικά, είναι επίσης σημαντικό η γλώσσα που χρησιμοποιείται στην ενημέρωση της ΕΕ σε όλες τις μορφές επικοινωνίας της, να είναι όσο το δυνατόν πιό σαφής και κατανοητή.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν σημείωσε ιδιαίτερη επιτυχία με την πολιτική πληροφόρησης που εφαρμόζει.
Επί του σημείου αυτού δεν υπάρχουν και πολλές αμφιβολίες στο Σώμα, δυστυχώς όμως οι απόψεις διίστανται όσον αφορά τα αίτια της κατάστασης αυτής.
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω ότι δεν εξυπηρετείται η αξιοπιστία της πολιτικής για την πληροφόρηση που εφαρμόζουμε όταν οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου απομακρύνουν τις τηλεοπτικές κάμερες σε περίπτωση που συμβαίνουν πράγματα που δεν αρέσουν σε μια μεγάλη μερίδα των μελών του Σώματος, ή όταν λαμβάνουν άλλα μέτρα ώστε να προλάβουν το ενδεχόμενο να αντιληφθούν οι εκπρόσωποι του Τύπου μια συγκεκριμένη κατάσταση.
Για να είμαι ειλικρινής πρέπει να πω ότι αυτό δεν συνέβη μόνο αυτήν την εβδομάδα, αλλά ότι συμβαίνει τακτικά και ότι δεν συμβάλλει στην αξιοπιστία της πολιτικής για την πληροφόρηση.
Το Κοινοβούλιο είναι δίχως άλλο σε θέση να μην στρέφεται προς τον εαυτό του όταν ασκεί κριτική για την πολιτική πληροφόρησης, αλλά να μεταθέτει εύκολα την ενοχή σε άλλους, παρ' όλο που η αξιοπιστία του θα αυξανόταν εάν επέτρεπε να γίνουν ορατές και στιγμές ενδεχόμενης αδυναμίας του, όταν μπορεί να το κάνει.
Αναφέρομαι στον διορισμό των μελών της Επιτροπής ή στη Τελωνειακή Ενωση με την Τουρκία.
Δεν πρόκειται παρά για μερικά παραδείγματα.
Εάν κοιτάξουμε την πολιτική του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις εγκαταστάσεις του ή το γεγονός ότι είμαστε υποχρεωμένοι να συνεδριάζουμε σε διάφορα μέρη, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η κατάσταση αυτή δεν συμβάλλει στην αξιοπιστία του Σώματος στα μάτια του κοινού.
Συνεπώς, η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με μια πολιτική πληροφόρησης, ακόμη και αν καταβληθεί μια προσπάθεια να γίνει αυτό από κοινού με την Επιτροπή.
Αυτό θα έχει νόημα μόνο σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο χρησιμοποιήσει τις δυνατότητες αυτοκάθαρσης που διαθέτει, και ενισχύσει την αξιοπιστία του.
Αυτός θα είναι πραγματικά ο καλύτερος τρόπος για να ενστερνιστούν οι ψηφοφόροι το ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, και εγώ θέλω να συγχαρώ τον κ. Pex για αυτή την έκθεση, η οποία χρειαζόταν από καιρό.
Η Ευρώπη, τα πλεονεκτήματά της που μπορούν να βιωθούν, οι στόχοι και οι προοπτικές της, όλα πρέπει να έρθουν πιο κοντά στους πολίτες, αν πρόκειται να γίνει η δική τους Ευρώπη!
Πρόκειται δηλαδή για τη δημοκρατία και μόνο, καθώς και για το δικαίωμα στη διαφώτιση.
Γνωρίζουμε όλοι από τις εκδηλώσεις που έγιναν πόση αβεβαιότητα και πόση άγνοια επικρατεί ακόμη σε ό, τι αφορά το θέμα Ευρώπη.
Υπάρχει ένα μεγάλο έλλειμμα στην ενημέρωση, ακόμη και από πλευράς των εθνικών κυβερνήσεων, και μία σαφής δυσαναλογία ανάμεσα στις επιτυχίες της ΕΕ και στην εικόνα που αυτή εμφανίζει προς τα έξω.
Από τούτο προκύπτει δυστυχώς ότι το ενδιαφέρον για την Ευρώπη επικεντρωνόταν όλον αυτόν τον καιρό σε αρνητικά γεγονότα στην Ευρώπη και οι σκεπτικιστές έχουν κερδίσει έδαφος.
Πράγματι, όπως ειπώθηκε εδώ, τα δικαιώματα συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μετά το Αμστερνταμ δεν έχουν γίνει γνωστά.
Ποιος από τους πολίτες γνωρίζει άραγε τα νομοθετικά δικαιώματα του Κοινοβουλίου; Μήπως ξέρουμε τι αποτελέσματα είχαν στο κοινό οι μεγάλες εκστρατείες για την Ευρώπη; Έγιναν άραγε αξιολογήσεις αυτών των εκστρατειών και συζητήθηκαν με μας;
Πώς ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί τέτοιο κλίμα δυσπιστίας σχετικά με τη δημοκρατική νομιμότητα των αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Θεωρώ ότι εδώ χρειαζόμαστε επί τόπου μία πιο αποδοτική δομή διαμεσολάβησης και ότι οι πληροφορίες για τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να διαδίδονται γρήγορα.
Πρέπει επίσης να δώσουμε προσοχή στην έκταση και τη γλώσσα των ενημερωτικών υλικών, ιδιαίτερα σε σχέση με τις ομάδες αποδέκτες, που έχουν απόλυτη ανάγκη από τις πληροφορίες μας.
Θέλω να υπογραμμίσω ακόμα κάτι.
Δεν μπορώ να φανταστώ ότι η αποδοτικότητα μπορεί να αυξηθεί ουσιαστικά με τη βοήθεια επιπρόσθετων ωραίων, αλλά αρκετά ακριβών κτιρίων για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ή επιπλέον επιτροπών εδώ, στις Βρυξέλλες.
Θα αυξηθεί πολύ περισσότερο με την ευρύτερη αποκέντρωση των ενημερωτικών δραστηριοτήτων.
Στο σημείο αυτό είναι ιδιαιτέρως κατάλληλα τα πετυχημένα "Euro-Infopoints », τα ευρωπαϊκά σημεία πληροφόρησης.
Τα σημεία αυτά πρέπει να επεκταθούν. Βρίσκονται κοντά στον πολίτη και μειώνουν τις αποστάσεις που πρέπει να διανύσει για να ενημερωθεί.
Οι κοινότητες είναι πρόθυμες να συνεργαστούν.
Ας εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία που μας προσφέρουν τα όργανα τοπικής αυτοδιοίκησης και ας ξεκινήσουμε επιτέλους με αυτοπεποίθηση μία επιθετική γραμμή για το ζήτημα της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε τόσο πολύ για το να έρθουν οι λαοί πιο κοντά στην ΕΕ και στα θεσμικά της όργανα, αλλά αυτό σημαίνει σε εξίσου μεγάλο βαθμό τα θεσμικά όργανα, και μεταξύ αυτών και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να έρθουν πιο κοντά στους λαούς και να προσανατολιστούν πάνω στις προτεραιότητες και τα συμφέροντα που υπάρχουν τριγύρω, να αποκτήσουν περισσότερη κατανόηση, να γίνουν πιο διαφανή και ίσως επίσης λίγο λιγότερο βαρετά.
Πρέπει να φροντίσουν να κάνουν το λαό να ενδιαφερθεί για τα ευρωπαϊκά θέματα, να τους αυξήσουν την όρεξη να συμμετέχουν στα κοινά και συνεπώς να τους ενθαρρύνουν να παίρνουν θέση και να τους μεταλαμπαδεύσουν την ιδέα ότι είναι επωφελές το να παίρνουν θέση.
Αυτό έχει επίσης σημασία και για τη δημοκρατία, για την οποία μιλήσαμε νωρίτερα το πρωί.
Ειδικά δε η θέση και η προσπάθεια των εθνικών κοινοβουλίων σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα μπορούσε να συμβάλει στο να γίνουν οι λαοί πιο συνειδητοποιημένοι όσον αφορά τα ευρωπαϊκά θέματα.
Υπάρχει ανάγκη για έναν ανθρωπιστικό διάλογο.
Διάλογος δεν σημαίνει μόνο διαφημιστικές εκστρατείες, διότι αυτός ο όρος "διαφημιστική εκστρατεία» μού ακούγεται σχεδόν σαν ψυχολογικός βιασμός.
Η αρμόζουσα πολιτική στον τομέα της πληροφόρησης πρέπει να σημαίνει ότι παίρνουμε τον κόσμο στα σοβαρά και φερόμαστε με μεγάλη προσοχή και ευαισθησία απέναντι σε κάθε χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής θεωρεί δικαιολογημένα ότι η πολιτική επικοινωνίας της ΕΕ μπορεί να διαμορφωθεί έτσι, ώστε να έχει μεγαλύτερη αποδοτικότητα.
Αλλά τί εννοεί με αυτό; Συνάγει το συμπέρασμα ότι με την αύξηση της αποδοτικότητας θα μπορούσε να εξαλειφθεί η αρνητική άποψη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι θα ασκείτο πίεση για τη διαδικασία ολοκλήρωσης της Ευρώπης.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη αυτή.
Δεν φταίει η αποτυχημένη πολιτική ενημέρωσης για το ότι συνεχώς μεγαλώνει το χάσμα μεταξύ των πολιτών της Ευρώπης και των ευρωπαϊκών θεσμών, αλλά φταίνε οι ανεπαρκείς απαντήσεις στα πιο καυτά θέματα της Ευρώπης, όπως για παράδειγμα τα 18 εκ. ανέργων.
Και ενώ ο εισηγητής τονίζει την πολυγλωσσία των πολιτών της Ε.Ε., στην Επιτροπή Θεσμών συζητείται ήδη κατά πόσο είναι δυνατόν να γίνει η εσπεράντο η μελλοντική ενιαία γλώσσα της Ευρώπης.
Ενώ ο εισηγητής τονίζει τη σημασία της ζωντανής εικόνας, διάφοροι βουλευτές υποβάλλουν αίτηση να απομακρυνθούν οι κάμερες από την αίθουσα συνεδριάσεων.
Ενώ ο εισηγητής υπογραμμίζει τη σημασία των κατανοητών νομικών κειμένων, διάφοροι βουλευτές δηλώνουν ότι αδυνατούν να κατανοήσουν, από γλωσσική άποψη, τα κείμενα των κανονισμών για τη γεωργική μεταρρύθμιση.
Το αίτημα που υποβλήθηκε δεν καλύπτει την πραγματικότητα, όπως δείχνουν τα παραδείγματα.
Δεν χρειάζεται να γυαλίζει το περιτύλιγμα, αλλά το περιεχόμενο πρέπει να είναι σωστό.
Αν η πολιτική της επικοινωνίας από την πλευρά των θεσμών κατανοεί τον εαυτό της...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί από την ομιλήτρια τον λόγο)
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Πολιτισμού θα συντονίσει την πολιτική επισκέψεων και την πολιτική πληροφόρησης των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Ίσως από πρώτη άποψη να ακουστεί ωραίο, αλλά δεν είναι και απαραίτητα έτσι.
Ένας κάποιος συντονισμός και μια κάποια ανταλλαγή ιδεών μπορεί να είναι καλή αλλά, πρέπει να θυμόμαστε ότι τα θεσμικά όργανα αποτελούν αυτόνομες οντότητες.
Ο κόσμος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να μπορεί να διακρίνει μεταξύ του Δικαστηρίου και του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Όταν οι επισκέπτες ταξιδεύουν εδώ πέρα συχνά λένε φυσικά ότι "θα κατέβουν στην ΕΕ», όμως δεν υπάρχει ουδείς λόγος να επιβεβαιώσουμε ότι είμαστε όλοι μια αδιαίρετη μάζα.
Σε αυτό το θέμα έχουμε αποκλειστικά μια ευθύνη απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι άλλοι κάπως θα τα καταφέρουν.
Πρέπει να αφήσουμε στους επισκέπτες να εισέλθουν στο Κοινοβούλιο, ώστε να δουν με πόσο μεγάλη διαφάνεια λειτουργούμε.
Για παράδειγμα, οι συνεδριάσεις των επιτροπών μας είναι ανοιχτές, σε αντιπαράθεση με αυτές των εθνικών κοινοβουλίων.
Οι επισκέπτες πρέπει να έχουν πρόσβαση στους εργασιακούς μας χώρους, ώστε να τους δημιουργηθεί η εντύπωση ενός οργάνου δημοκρατικού και διαφανούς.
Συχνά έχω ζητήσει από τη διοίκηση του Κοινοβουλίου να παραχωρήσει κατάλληλες αίθουσες στη διάθεση των επισκεπτών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες από μόνοι μας θα φέρουμε πιθανότατα έως και 3.000 επισκέπτες, και αυτός ο αριθμός αντιστοιχεί μόνο σε τέσσερα μέλη.
Πρέπει να τους βρούμε χώρο, και καλό θα ήταν να υπάρχει μια συγκεκριμένη αίθουσα συνεδριάσεων, όπου τα κόμματα να μπορούν να εγκαταστήσουν τους υπολογιστές τους και τα υλικά τους.
Η πολιτική πληροφόρησης έχει δύο κεντρικά στοιχεία.
Πρώτον, πρέπει να τους πληροφορήσουμε για εμάς τους ίδιους, πράγμα για το οποίο έχουν διατεθεί πόροι, αλλά πέρα από αυτό πρέπει να είμαστε προσβάσιμοι στους αντιπροσώπους του κοινού, μεταξύ των οποίων και στον Τύπο.
Σοκαρίστηκα όταν άκουσα συναδέλφους τις δύο τελευταίες μέρες να παραπονιούνται ότι άλλοι βουλευτές εμφανίστηκαν σε μια βλακώδη συνάντηση και ότι τα ΜΜΕ ενδιαφέρθηκαν για όσα ήθελαν να εκφράσουν οι συγκεκριμένοι βουλευτές.
Μου φαίνεται πανηλίθιο εμείς, ένα Κοινοβούλιο εκλεγμένο από το λαό, να πρέπει να μας ενδιαφέρει έστω και ο περιορισμός της πρόσβασης του Τύπου στις επίσημες συνεδριάσεις μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά βάση η υπό συζήτηση έκθεση συνίσταται σε μια ευρεία συλλογή από τοποθετήσεις διάφορων Ομάδων στο θέμα της ενημέρωσης και είναι επίσης ένα σημαντικό δείγμα της συνεργασίας που συντελείται στο Κοινοβούλιο.
Εφόσον συνειδητοποιούμε πως στην κοινωνία των πληροφοριών, η ίδια η πληροφόρηση συνιστά τον ουσιαστικότερο παράγοντα, και πως αυτή η πληροφόρηση συντελείται κυρίως διαμέσου των μέσων μαζικής επικοινωνίας, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το προκείμενο θέμα είναι απολύτως καθοριστικής σημασίας.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η νομιμοποίηση όλης της Ένωσης βασίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό στην εικόνα που οι άνθρωποι διαμορφώνουν για τις ενέργειες που εμείς προωθούμε, εμείς, που είμαστε οι μόνοι άμεσα εκλεγμένοι αντιπρόσωποί τους.
Έχουμε να αντιμετωπίσουμε τους επαγγελματίες στον τομέα της ενημέρωσης, καθώς και τα διαφημιστικά συστήματα των μεγάλων εταιρειών και, κατά καιρούς, απελπιζόμαστε με τη σκέψη για τον τρόπο με τον οποίον θα είναι δυνατόν να αναπτύσσεται το μάρκετινγκ της δημοκρατίας, έτσι ώστε να προσεγγίζει τους ανθρώπους, οι οποίοι εξαρτώνται ακόμη και σήμερα σε κάποιο βαθμό από τις δημοκρατικές αποφάσεις, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πιστεύω πως θα πρέπει να αναπτύξουμε περαιτέρω την πολιτική ενημέρωσης, επειδή τα κονδύλια που διαθέτουμε για την ενημέρωση είναι πολύ λίγα σε σύγκριση με τα ποσά που διατίθενται παγκοσμίως, για παράδειγμα για το μάρκετινγκ κάποιου αναψυκτικού ή εμπορικού σήματος.
Κατά βάση, αυτό που συμβαίνει είναι ότι η δημοκρατία έχει κατά κάποιον τρόπο αποκλειστεί από το κύριο ρεύμα της πληροφόρησης, την ίδια στιγμή που οι πολυεθνικές εταιρείες συγκεντρώνουν το παγκόσμιο ενδιαφέρον και σε μερικές χώρες εισχωρούν μέχρι και στα σχολεία πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Εάν το έχουμε αυτό υπόψη μας, θα κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυση.
Κύριε Πρόεδρε, η κομητεία μου, το Έσσεξ, είναι πύλη της Ευρώπης, έχει λιμάνια όπως το Τίλμπουρυ και το Χάρβιτς και αεροδρόμια όπως το Στάντστεντ και το Σάουθεντ, είναι από τους μεγαλύτερους αποδέκτες του ευρωπαϊκού αναπροσανατολισμού των πολεμικών βιομηχανιών, της βιομηχανικής προσαρμογής, των πόρων για την αλιεία και των κοινωνικών πόρων.
Και όμως, τούτο συνεχίζει να γίνεται εσφαλμένα αντιληπτό από τους διαβόητους ευρωσκεπτικιστές της.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να ανακοινώσω δύο ευχάριστα νέα σε αυτή την πρωινή μας συζήτηση.
Πρώτον, την ανακοίνωση που έκανε την εβδομάδα αυτή η ΕΕ για τη δημιουργία του νέου Ευρωπαϊκού Κέντρου Πληροφόρησης για επιχειρήσεις σε συνεργασία με το Συμβούλιο της Κομητείας του Έσσεξ.
Το Έσσεξ ήταν η μαύρη τρύπα στο δίκτυο των Βρυξελλών και πολλές επιχειρήσεις εγκατέλειπαν την προσπάθεια πριν ξεκινήσουν τα ευρωπαϊκά προγράμματα, τις προσφορές ή τις εξαγωγές.
Το νέο αυτό Κέντρο Πληροφότησης θα τους προσφέρει άμεση και δωρεάν πρόσβαση σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή τεκμηρίωση.
Θα είναι ευκολότερα κατανοητές οι απαιτήσεις της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και οι ευκαιρίες για ευρωπαϊκή χρηματοδότηση.
Θα προσφέρει ένα άνοιγμα μέσω ενός δικτύου 232 κέντρων κατανεμημέννων σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Δεύτερον, στις 28 Απριλίου πραγματοποιήθηκε μια συνάντηση των φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης, εκπροσώπων της εκπαίδευσης και των επιχειρήσεων ολόκληρης της Ανατολικής Αγγλίας.
Συμφώνησαν να βελτιώσουν τον συντονισμό της ευρωπαϊκής πληροφόρησης.
Αυτά είναι τα πολύ καλά νέα που ήθελα να ανακοινώσω στους συναδέλφους σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σύντομα, θα πω ότι καιρός ήταν να παρουσιαστεί η έκθεση του κ. Pex στην Ολομέλεια.
Η συμβιβαστική πρόταση που υπεβλήθη, εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, παρουσία του συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών και των υπηρεσιών της ΓΔ III και της ΓΔ X του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Τον υποστηρίζω επίσης και εγώ.
Θα ζητήσω απλώς την επαγρύπνηση του Κοινοβουλίου μας, ώστε αυτό το ευρωπαϊκό όργανο που εγκαθιδρύουμε να μπορέσει, εκτός από τις υποχρεώσεις συντονισμού των κοινών θεμάτων ενημέρωσης, να ασκήσει έναν έλεγχο σε αυτή την πολιτική ενημέρωσης και επικοινωνίας που επιθυμούμε τόσο πολύ.
Δεν θα πρέπει, υπό την κάλυψη μιας αποκέντρωσης που κατά τα άλλα είναι επιθυμητή, να ιδιωτικοποιήσουμε στην πραγματικότητα αυτόν τον τομέα, αναθέτοντάς τον σε εξωτερικά γραφεία, που απαρτίζονται από εμπειρογνώμονες, έξω από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, τα οποία δεν θα προσφέρουν συνεπώς καμία δυνατότητα ελέγχου.
Αυτό θα άνοιγε επίσης το δρόμο για πολλές επιζήμιες καταχρήσεις.
Ας είμαστε λοιπόν προσεκτικοί, ώστε εκείνοι που θα αναδειχθούν σε αυτό το όργανο, να ασκήσουν το πολιτικό τους αξίωμα με πλήρη ανεξαρτησία και με σθένος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παρέμβασή μου θα είναι τηλεγραφική, παρ' ότι ομολογώ ότι η έκθεση του κυρίου Pex αξίζει ένα μακροσκελές σχόλιο.
Θέλω να τον συγχαρώ για την πρωτοβουλία του.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες του σχετικά με την ανάγκη να προωθούν και να αναπτύσσουν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα μια ενεργό και αποτελεσματική πολιτική στον τομέα της ενημέρωσης.
Δεν είναι εύκολο.
Και δεν είναι εύκολο λόγω της ίδιας της τεχνικής πολυπλοκότητας των αποφάσεων που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο, καθώς και για διαρθρωτικούς λόγους, και επίσης επειδή είναι δύσκολο να μιλάμε στην Ευρώπη για την ύπαρξη μιας κοινής γνώμης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Υπάρχουν εθνικές κοινές γνώμες, αλλά είναι δύσκολο να μπορεί να διαβιβαστεί το περιεχόμενο των αποφάσεων των θεσμικών μας οργάνων σε κοινοτικό επίπεδο και προς την κατεύθυνση μίας μοναδικής κοινής γνώμης.
Το ουσιαστικό μήνυμα το οποίο αποκομίζει κανείς από την έκθεση του κυρίου Pex είναι ότι οι δραστηριότητες ενημέρωσης του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής πρέπει να συντονιστούν περισσότερο.
Και έτσι, στην έκθεσή του τονίζει σωστά ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν κοινούς αλλά και διαφορετικούς στόχους και ότι, συνεπώς, η πολιτική επικοινωνίας πρέπει να αναπτυχθεί είτε από κοινού είτε με διαφορετικό τρόπο για κάθε θεσμικό όργανο.
Συνεπώς, συμμερίζομαι πλήρως την άποψή του σχετικά με το ότι πρέπει να υπάρχει καλύτερος συντονισμός και συνεργασία εκεί όπου είναι δυνατός αυτός ο συντονισμός και αυτή η συνεργασία, μέσα στο πλαίσιο του σεβασμού προς τη θεσμική αυτονομία, που να επιτρέπει στον καθένα να ασκεί αποτελεσματικά τα καθήκοντά του.
Σε ό, τι αφορά τα δύο κεφάλαια που μας παρουσιάζει στην έκθεσή του, δεν θα κάνω κανένα σχόλιο σχετικά με την πολιτική ενημέρωσης της Επιτροπής γιατί συμφωνώ και, εν μέρει, πρόκειται για πολιτικές τις οποίες ήδη ασκούμε.
Θα επικεντρωθώ συνεπώς στο δεύτερο μέρος της έκθεσης, σχετικά με τους μηχανισμούς για την εξασφάλιση της συνεργασίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Ομολογώ πως εδώ έχουμε κάποιες επιφυλάξεις σχετικά με κάποιο τμήμα της παραγράφου 16 της έκθεσης.
Κατ' αρχάς, καλείται η Επιτροπή να υποβάλει μια νομοθετική πρόταση πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 1998 για να συγκροτήσει μια διοργανική ομάδα εργασίας.
Θέλω να σας πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι δύσκολο να μπορέσει η Επιτροπή να υιοθετήσει μια πρόταση νομοθετικού περιεχομένου σχετικά με αυτό το θέμα εντός της εν λόγω προθεσμίας.
Πρέπει να εξετασθεί μια σειρά προηγουμένων ζητημάτων νομικού, τεχνικού και θεσμικού χαρακτήρα πριν να μπορούμε να είμαστε σε θέση να διατυπώσουμε μια πρόταση προς αυτήν την κατεύθυνση.
Και αφετέρου, διαπιστώνω πως ούτε ο ίδιος ο εισηγητής δεν ζητεί στην έκθεσή του να υποβληθεί η πρόταση δυνάμει του άρθρου 138Β, το οποίο είναι η βάση που προβλέπεται στη Συνθήκη για την αίτηση, από την Επιτροπή, υποβολής προτάσεων για κοινοτικές πράξεις.
Τρίτον, κατά τη γνώμη μου η συγκρότηση μιας ομάδας εργασίας, όπως αυτή που αναφέρεται στην έκθεση, μπορεί να είναι μια ορθή ιδέα και την οποία συμμερίζομαι πλήρως, αλλά δεν πιστεύω ότι είναι αναγκαία η θέσπιση κάποιου νέου οργάνου για να εφαρμοσθεί.
Λειτουργεί καλά και φέρνει τους καρπούς της, και χρειάζεται να λειτουργεί ολοένα και καλύτερα.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή τη στιγμή δεν είναι απαραίτητο να θεσπίσουμε νέες θεσμικές δομές για να αναπτύξουμε αποτελεσματικά έναν καλύτερο συντονισμό της πολιτικής ενημέρωσης.
Σε ότι αφορά τους Οίκους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θέλω βεβαίως να σας πω ένα πράγμα, και αυτό είναι ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή μπορούν να έχουν την έδρα τους στο ίδιο κτίριο ή σε γειτονικά κτίρια, και αυτό είναι θετικό.
Συμμερίζομαι αυτόν τον στόχο.
Είναι ακριβώς η πολιτική που ασκώ από τότε που είμαι αρμόδιος για αυτόν τον τομέα.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να αποφύγουμε την υπερκάλυψη των ρόλων και είμαι σίγουρος ότι, μαζί, θα επιτύχουμε να δημιουργήσουμε και να μοιραστούμε αρχεία, βιβλιοθήκες και αίθουσες συνεδριάσεων.
Και σε ό, τι αφορά τα υπόλοιπα ζητήματα που αναφέρονται στην παράγραφο 16, είμαι σύμφωνος με το σύνολο των πρωτοβουλιών Euronews, "H Ευρώπη μέσω δορυφόρου», Ευρωπαϊκή Ένωση της Ραδιοφωνίας, CD-ROM.
Σε όλα αυτά τα σημεία, συμμερίζομαι πλήρως τη θέση του εισηγητή.
Και τελειώνω λέγοντάς σας πως αυτές είναι οι σκέψεις που προσδίδουν αξία σε αυτή τη σημαντική έκθεση του κυρίου Pex, η οποία έχει τεράστια αξία, επειδή θέτει θέματα τόσο σημαντικά και επείγοντα τα οποία αφορούν την πολιτική ενημέρωσης και επικοινωνίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων με τους πολίτες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά την ώρα των ψηφοφοριών, στις 12.00.
Καλωσσρισμα
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, οι κύριοι βουλευτές θα θυμούνται την ερώτηση που έθεσα χθες στον Πρόεδρο αυτού του Σώματος: μας ενημέρωσε ότι το Προεδρείο, και μόνο το Προεδρείο, θα αναθεωρεί και θα λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με την κατά 50 % συμμετοχή σε ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως.
Αυτό μας ανακοινώθηκε από τον Πρόεδρο.
Πιστεύουμε ότι το Προεδρείο λαμβάνει αντιδημοκρατικές αποφάσεις που θα έχουν αντίκτυπο στο μέλλον, γιατί έχει δημιουργηθεί προηγούμενο.
Αποφασίσαμε λοιπόν να διαμαρτυρηθούμε με τον τρόπο αυτό.
Είναι ο μόνος τρόπος διαμαρτυρίας που διαθέτουμε ως προς τον τρόπο που το Προεδρείο αντιμετωπίζει τη συγκεκριμένη κρίση.
Συνεπώς, η παρουσία μου στην Αίθουσα σημειώνεται στην ψηφοφορία αυτή δι· ονομαστικής κλήσεως.
Ίσως σε ορισμένες περιπτώσεις να επιθυμούσα να ψηφίσω, αλλά στην περίπτωση αυτή επιθυμώ απλώς να καταγραφεί η παρουσία μου.
Καλώ και τους άλλους βουλευτές του Σώματος να τηρήσουν παρόμοια στάση.
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να καταγραφεί η παρουσία μου στην Αίθουσα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, μια προεδρία συνεδρίασης χωρίς την παρέμβαση του κ. Falconer δεν θα ήταν προεδρία συνεδρίασης.
Έχουμε τώρα αυτή την ωραία συνήθεια.
Την εκλαμβάνουμε με χιούμορ.
Κύριε Falconer, καταγράφουμε ότι δεν λαμβάνετε μέρος στην ψηφοφορία, αλλά ότι είσαστε παρών.
(Ο κ. Falconer ζητά και πάλι το λόγο) Κύριε Falconer, δεν μπορώ να σας δώσω το λόγο, θα ήταν υπερβολή.
Μετά την ψηφοφορία της τροπολογίας αριθ. 18:
Μάλιστα, κύριε Falconer, είσαστε ακόμη παρών, σας βλέπω.
Επιμένετε, κύριε Falconer; Εάν πρόκειται πράγματι για μια πρόταση επί της διαδικασίας, εντάξει, ωστόσο θα πρέπει να είναι η τελευταία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό δεν αναφέρεται στις οδηγίες του Προεδρείου.
Οι οδηγίες από το Προεδρείο αναφέρουν ότι θα το ανακοινώσετε κατά την ψηφοφορία.
Επιθυμώ να ανακοινωθεί κατά την ψηφοφορία και ζητώ συνεπώς να καταγραφεί πριν πραγματοποιθεί η ψηφοφορία.
Αυτό αναφέρεται στις οδηγίες, τηρήστε λοιπόν τις δικές σας οδηγίες.
Κύριε Falconer, για να κερδίσουμε χρόνο, σας υπόσχομαι ότι θα έχω το νου μου ότι είσαστε πράγματι παρών, καταλαβαίνετε όμως ότι δεν μπορώ να παίζω αυτό το παιχνίδι.
Έχουμε πολλές τροπολογίες.
Το βλέπω ότι είσαστε παρών.
Είτε ψηφίσετε είτε όχι, ξέρω ότι είσαστε παρών, το έχω καταγράψει.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, αν η αντίθετη πλευρά και άλλα μέλη του Σώματος επιθυμούν να βελάζουν και να αντιδρούν σαν πρόβατα όταν κάποιος τους λέει τι να κάνουν και ακολουθούν τυφλά, πώς μπορεί να αναμένει το εκλογικό σώμα να το εκπροσωπήσουν; Πώς μπορεί το εκλογικό σώμα να έχει εμπιστοσύνη στο Κοινοβούλιο, όταν υπαγορεύεται στους εκπροσώπους τι να πράξουν;
Κυρία Πρόεδρε, είπατε: "Δεν είμαι διατεθειμένη να παίζω το παιχνίδι σας.»
Το παχνίδι αυτό δεν το ξεκίνησε ο κ. Falconer!
Το παιχνίδι αυτό το ξεκίνησε το Προεδρείο.
Το Προεδρείο έθεσε τις οδηγίες αυτές, όχι ο κ. Falconer.
Σας ζητώ λοιπόν να ανακαλέσετε!
Ζητήστε από τα μέλη του Σώματος να πάψουν να αντιδρούν σαν πρόβατα!
Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικαστικού θέματος.
Θέλω να πω ότι είμαστε πράγματι πάρα πολλά τα μέλη του Σώματος που έχουμε κουραστεί από τη συμπεριφορά ενός συγκεκριμένου βουλευτή.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να προχωρήσετε.
Δεν θα διακόπτουμε κάθε φορά.
Το θέμα παραείναι σοβαρό για να αναλώνουμε το χρόνο μας με σαχλαμάρες.
(Xειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για μία προφορική τροπολογία, η οποία έχει δύο σκέλη.
'Εχω μπροστά μου το γαλλικό κείμενο.
Η αιτιολογική σκέψη Ζ αρχίζει: »Ιnquiet du non respect par Israλl des engagements...»
Το πρώτο σκέλος της προφορικής τροπολογίας συνίσταται στην αλλαγή της φράσης αυτής με την φράση: »Convaincu qu'Israλl doit respecter ses engagements...»
Το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας είναι να προστεθεί στο τέλος, μετά τη φράση «novembre 1995», η φράση: »et des accords d'Oslo».
Σας ευχαριστώ, κύριε Δημητρακόπουλε.
Υπάρχουν αντιρρήσεις στο να ληφθεί υπόψη αυτή η προφορική τροπολογία;
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου συμφωνώ με αυτήν την προφορική τροπολογία και θα την υποστηρίξω πλήρως.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στην κατάθεση της προφορικής τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι χθες αποφασίσθηκε να ξεκινήσει ένας διάλογος ανάμεσα στον πληθυσμό του Κοσσυφοπεδίου και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Στην παράγραφο 3 τους καλούμε να ξεκινήσουν τον διάλογο.
Συνιστώ λοιόν τις ακόλουθες αλλαγές στην παράγραφο 3.
Η παράγραφος μπορεί να ξεκινά ως εξής: "Καλωσορίζει την έναρξη του διαλόγου μεταξύ...»
Συνεχίζει: "χωρίς προϋποθέσεις για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου».
Αυτά σχετικά με την παράγραφο 3.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι υπάρχουν περισσότεροι από δώδεκα βουλευτές οι οποίοι αντιτίθενται στην κατάθεση της προφορικής τροπολογίας)
Αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχει κάτι που δεν καταλαβαίνω.
Υπάρχει πρόταση προφορικής τροπολογίας.
Δεν διαμαρτυρηθήκατε στην αρχή.
Μπορείτε όμως να την καταψηφίσετε.
Η στάση σας είναι εντελώς ηλίθια.
Πρώτα ακούτε και στη συνέχεια λέτε: "Όχι, δεν ήθελα να την ακούσω».
Είναι εντελώς αντιφατική η στάση σας.
Βρισκόμασταν στο πλαίσιο της διαδικασίας.
Δεν μπορείτε να ξαναρχίσετε από την αρχή.
Θα πρέπει μια μέρα να σας εξηγήσει κάποιος καλά τον Κανονισμό.
Όταν συντάχθηκε το ψήφισμα δεν γνωρίζαμε τι συνέβαινε στο Βελιγράδι.
Δεν είχαμε γνώση των γεγονότων όπως τα παρουσίασε σήμερα ο ομιλητής.
Θα έπρεπε να μας δοθεί τουλάχιστον η ευκαιρία να εκφράσουμε επιχειρήματα υπέρ της πρότασης πριν απορριφθεί.
Λυπούμαι που δεν είχαμε αυτή την ευκαιρία.
Αυτό που είναι σίγουρο, είναι ότι δεν θα ξαναρχίσουμε τη συζήτηση για το συγκεκριμένο θέμα.
Ο καθένας αντιλαμβάνεται ότι ο Κανονισμός τηρήθηκε κατά γράμμα στο ζήτημα αυτό.
Βρεθήκαμε ενώπιον μιας προφορικής τροπολογίας, την οποία οι συνάδελφοι δυστυχώς δεν μπόρεσαν να γνωρίζουν εκ των προτέρων.
Αυτό συμβαίνει σε αυτές τις περιπτώσεις.
Θα δώσω το λόγο στην κ. Pack, για να μας διευκρινίσει τους λόγους της αντίρρησής της στην κατάθεση της προφορικής τροπολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που θέλω να πω σχετικά με αυτή την τροπολογία αριθ. 4, η οποία αφορά τη μείωση του χρόνου εργασίας, είναι ότι δεδομένης της διεξαγόμενης συζήτησης σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεδομένων των ψηφοφοριών που έχουν διεξαχθεί στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, δεν μπορώ, ως εισηγήτρια, να ζητήσω να την υποστηρίξετε.
Ωστόσο, ως συντάκτρια της έκθεσης, υποστηρίζω αυτή την τροπολογία.
Ωραία, πιστεύω ότι η Συνέλευση διαφωτίστηκε.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Kυρία Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Η τρίτη θεώρηση αναφέρεται σε ένα έγγραφο εργασίας, το οποίο έκτοτε αντικαταστάθηκε από το ψήφισμα της κ. Randzio-Plath, και για το λόγο αυτό θα πρέπει να την ενημερώσουμε.
Ζητώ την επιείκεια του Σώματος ώστε να προβούμε στην αναγκαία αλλαγή και να πούμε: "δεδομένου του ψηφίσματος της 2ας Απριλίου 1998, έγγρ.
A4-0110/98».
Θα ζητήσω αργότερα το λόγο, σχετικά με την παράγραφο 9, για μια προφορική τροπολογία, μικρής σημασίας.
(Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας των τροπολογιών, ο κ. Falconer ζητεί πολλές φορές το λόγο)
Όχι, κύριε Falconer, είχαμε αποφασίσει ότι ήταν η τελευταία σας πρόταση επί της διαδικασίας.
Θα τηρήσω αυτό που είπαμε και πιστεύω ότι ήμουν πολύ υπομονετική.
(Ο κ. Falconer επιμένει - Διαμαρτυρίες από το Σώμα) Κύριε Falconer, είναι ιδιαίτερα δυσάρεστο.
Σας το λέω ανοιχτά. Σας ζητώ να σταματήσετε!
(Χειροκροτήματα) Όλοι οι προεδρεύοντες τη συνεδρίαση που διαδέχτηκαν ο ένας τον άλλο σε αυτό το βήμα έδειξαν ιδιαίτερη υπομονή.
Τώρα όμως φθάνει!
Επιθυμώ τη συνέχιση της διεξαγωγής των ψηφοφοριών.
Σχετικά με την παράγραφο 9
Κυρία Πρόεδρε, σας προτείνω να αντικαταστήσετε δύο λέξεις με μία, όχι για λόγους οικονομίας, αλλά για να αποφύγουμε ενδεχόμενες διαφορές ερμηνείας μεταξύ της έκθεσης της κ. Randzio-Plath και της δικής μου.
Προτείνω να αντικαταστήσουμε τις λέξεις "και για» με τη λέξη "για».
(Η Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στην κατάθεση της προφορικής τροπολογίας)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Συγχαίρω τον κ. Herman, ζητώ συγγνώμη από τον κ. Pex, αλλά είναι αργά και δεν μπορούμε να προβούμε τώρα στην ψηφοφορία της έκθεσής του.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί απόψε, ύστερα από τη συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων.
Σας εύχομαι καλή όρεξη και δίνω το λόγο στον κ. Falconer!
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω και πιστεύω ότι θα σεβαστείτε τα δικαιώματά μου.
Προφανώς ο κ. Blak δεν επιθυμεί να τα σεβαστεί, αλλά αυτό θα το κρίνουν οι ψηφοφόροι του.
Η παρατήρησή μου ήταν η εξής: πόσα άτομα προσήλθαν στις υπηρεσίες σας για να τις ενημερώσουν ότι θα βρίσκονται στην αίθουσα, αλλά δεν θα ψηφίσουν; Αυτό είναι η πρώτη παρατήρηση.
Η δεύτερή μου παρατήρηση είναι για να ρωτήσω το εξής: μπορούν οι υπηρεσίες σας να εξακριβώσουν ότι αυτοί βρίσκονταν στην αίθουσα; Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα γνήσιο θέμα επί της διαδικασίας.
Αποτελεί μέρος της διαδικασίας που έχουμε υιοθετήσει.
Γνωρίζω ότι ένα πρόσωπο με πλησίασε και μου είπε ότι είχε εγγραφεί και ότι θα βρισκόταν στο Κοινοβούλιο.
Δεν είδα το πρόσωπο αυτό στο Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας και απλώς ρωτώ σχετικά με το πόσα ακόμα άτομα το έκαναν αυτό για να δηλώσουν τη διαμαρτυρία τους.
Κύριε Falconer, θα σας απαντήσω αμέσως.
Σας διαβεβαιώνω ότι η παρουσία των βουλευτών ελέγχεται καθ' όλη τη διάρκεια της διεξαγωγής των ψηφοφοριών.
Είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω γι' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους - είμαι βέβαιος - του 99, 9 % της Ομάδας μου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την υπομονή σας, την καλή σας διάθεση και αξιοπρέπεια κατά τη διεξαγωγή αυτής της ψηφοφορίας.
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ, κυρία Green.
Με συγκινεί πολύ αυτό που μου λέτε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να σας ευχαριστήσω για την υπομονή σας.
Ευχαριστώ επίσης τον κ. Falconer για την προάσπιση των δικαιωμάτων των βουλευτών.
Είμαι ικανοποιημένος, όπως και ο εισηγητής μας, για την κοινή θέση που εξέδωσε το Συμβούλιο που οργανώνει την καθιέρωση της φορητότητας των αριθμών και την προεπιλογή του φορέα.
Πρόκειται για δύο σημαντικά μέτρα που εγγυώνται τη σωστή λειτουργία του ανταγωνισμού στον τομέα αυτό, για την προώθηση των συμφερόντων του καταναλωτή.
Η προθεσμία της 1ης Ιανουαρίου 2000 για τα περισσότερα κράτη μέλη μού φαίνεται επίσης πολύ σωστή.
Λυπάμαι ωστόσο, όπως και ο εισηγητής μας, που η Επιτροπή δεν υπέβαλε καμία πρόταση που να αποσκοπεί στην φορητότητα των αριθμών στον τομέα των κινητών τηλεπικοινωνιών.
Επιμένω επίσης, όπως και εκείνος, στην αναγκαιότητα να τεθεί σε λειτουργία σε όλες τις χώρες της Ένωσης ο αριθμός επείγουσας ανάγκης 112.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη των πολιτών δημιουργείται καλύτερα με πρακτικά μέτρα αυτού του είδους, παρά με τον πολλαπλασιασμό ωραίων μαγικών λόγων.
Έκθεση K. Collins ( A4-0181/98)
Λόγω του πολύπλοκου τίτλου της πρότασης κανονισμού που εξέδωσε και μας υπέβαλε το Συμβούλιο, είναι χρήσιμο να υπενθυμίσουμε ότι το κείμενο για το οποίο θα αποφανθούμε τώρα, αποβλέπει στον ακριβή καθορισμό των προϊόντων που παράγονται από γενετικά τροποποιημένους σπόρους σόγιας ή αραβόσιτου που πρέπει να επισημανθούν ως τέτοια, και στην περίπτωση αυτή τον τρόπο σήμανσής τους με μεγάλη ακρίβεια.
Είναι απαραίτητο, κατά τη γνώμη μου, να έχουμε μια αυστηρή θέση σήμερα υπέρ μιας σαφούς σήμανσης στην περίπτωση αυτών των προϊόντων, εφόσον αυτός ο κανονισμός θα αποτελέσει σημείο αναφοράς για συγκεκριμένα μέτρα που θα ληφθούν, που τα περιμένουμε εδώ και πολύ καιρό, για τη σήμανση επίσης των νέων τροφίμων και συστατικών.
Δεν θα πρέπει να μειώσουμε την προσοχή μας, γνωρίζοντας τις προσπάθειες που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί για την υιοθέτηση της αρχής μιας συγκεκριμένης επιπλέον σήμανσης όσο το δυνατόν πιο πλήρους στο πλαίσιο της έγκρισης του κανονισμού novel food .
Κατά συνέπεια, υποστηρίζω απόλυτα τις υποβληθείσες τροπολογίες που αποσκοπούν στην ενίσχυση της ορθότητας της επισήμανσης προς τον καταναλωτή, όπως επίσης και στην διευκρίνιση του περιεχομένου.
Υποστηρίζω κυρίως την υλοποίηση μιας καλύτερης επιστημονικής αξιολόγησης της παρουσίας των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, την κατάργηση της δυνατότητας μιας σήμανσης του τύπου "ενδέχεται να περιέχει» προς όφελος μιας καθαρής διατύπωσης "περιέχει έναν γενετικά τροποποιημένο οργανισμό» και τη δυνατότητα, όταν είναι χρήσιμο, μιας συντομογραφίας "γενετικά τροποποιημένο», η οποία δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλη ή πολύπλοκη, και είναι σαφής.
Υπερψηφίζω την παρούσα έκθεση, η οποία θα επιβάλλει την επισήμανση ορισμένων ειδών διατροφής τα οποία περιέχουν γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ).
Θα ήθελα να προχωρούσε λίγο περισσότερο.
Παρόλα αυτά, ας κάνω σαφές ότι ως επιστήμονας, κρίνω ότι οι ΓΤΟ είναι ασφαλείς για δημόσια κατανάλωση.
Ωστόσο, έχει αποδειχτεί δυστυχώς, σε πολλές περιπτώσεις, ότι η επιστήμη και οι επιστήμονες δεν είναι αλάνθαστοι.
Επιθυμώ, η κοινοτική νομοθεσία να επιτρέπει στους καταναλωτές εκείνους που κρίνουν διαφορετικά από εμένα, να έχουν τη δυνατότητα να ασκούν αυτή την επιλογή στα καταστήματα και τα σούπερ μάρκετ της Ευρώπης.
Για το λόγο αυτό επισήμανση είναι απαραίτητη, δεδομένου ότι χωρίς να απαγορεύει τους ΓΤΟ, διαφυλάσσει το δικαίωμα επιλογής του ατόμου.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες δεν στηρίζουν την έκθεση, διότι ζημιώνεται η επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών.
Με το να αφαιρέσουμε τη δυνατότητα να αναγράφεται στα τρόφιμα επισήμανση με την εξής διατύπωση "ίσως περιέχει», αγνοούμε την επιθυμία των καταναλωτών για πληροφόρηση.
Είναι αρχικώς πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε περιπτώσεις, ακριβώς, αμφισημίας να υπάρχει σήμανση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται στους καταναλωτές, που πραγματικά δεν επιθυμούν τρόφιμα με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, μια γνήσια επιλογή.
Έκθεση Tindemans (A4-0171/98)
Κυρία Πρόεδρε, προβαίνω στην αιτιολόγηση της ψήφου μου εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αναφέρεται σε μια έκθεση που έχει επιφέρει αλλαγές σε κεντρικά σημεία της πολιτικής του Σώματος.
Οι Πράσινοι ανήκουν ωστόσο σε εκείνους που, όπως και λιγοστές άλλες Ομάδες, δεν θεωρούν αναγκαίο να είμαστε οπλισμένοι μέχρι τα δόντια για να πραγματοποιήσουμε μία δημοκρατική, οικολογική και κοινωνική συνολική Ευρώπη.
Συνεπώς καταδικάζουμε το γεγονός ότι μία τέτοια έκθεση τέθηκε στην ημερήσια διάταξη, παρά τις μαζικές διαμαρτυρίες μίας μειονότητας του Σώματος κατά τη διάρκεια των διαδικασιών επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ και παρά το γεγονός η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μέλη και κράτη που είναι ουδέτερα.
Διότι τούτο σημαίνει ότι αυτή η συγκεκριμένη πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προεξοφλεί πράγματα που αφενός προχωρούν πολύ περισσότερο από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και με αυτό δημιουργούνται εμπόδια στη διαδικασία επικύρωσης στα ουδέτερα κράτη, και πράγματα που δεν αντιστοιχούν με κανένα τρόπο στο δικαίωμα των ευρωπαίων πολιτών να αποφασίζουν ελεύθερα.
Για τούτο δεν έχουμε λάβει καμία εντολή από τους πολίτες.
Έγινε μία πολύ σοβαρή αλλαγή μέσα σε όλο αυτό το χάος.
Στο τέλος δεν έγινε σαφές ότι η ονομασία της επιτροπής μας "Υποεπιτροπή για την Ασφάλεια και τον Αφοπλισμό» τροποποιήθηκε σε "Υποεπιτροπή για την Ασφάλεια και την Αμυνα».
Και τούτο ξεπερνά κατά πολύ το περιεχόμενο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Διαμαρτύρομαι εντονότατα εξ ονόματος των Πρασίνων, διότι επιχειρούνται τροποποιήσεις των διαδικασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω πρωτοβουλιών και τούτο είναι αντίθετο προς τη βούληση των ευρωπαίων πολιτών!
, γραπτώς. (SV) Η εξωτερική πολιτική και η πολιτική της ασφάλειας αποτελούνται από διάφορα συστατικά μέρη: εξωτερική πολιτική, βοήθεια, εμπόριο, ειρηνικές λύσεις και επίλυση συγκρούσεων, πολιτική αφοπλισμού, πολιτική για τους πρόσφυγες και στρατιωτική άμυνα.
Συνεπώς η πολιτική της ασφάλειας δεν είναι το ίδιο με την στρατιωτική άμυνα.
Σε μία σύγχρονη οπτική της ασφάλειας, η ασφάλεια του ανθρώπου βρίσκεται στο επίκεντρο.
Οι απειλές κατά του ανθρώπου μπορεί να είναι οτιδήποτε, από τις περιβαλλοντικές καταστροφές έως τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Oι συγκρούσεις μεταξύ κρατών είναι όλο και περισσότερο ασυνήθιστες.
Αντίθετα ολοένα συχνότερες είναι οι ενδοκρατικές συγκρούσεις.
Αυτές οι συγκρούσεις πηγάζουν κυρίως από τις κοινωνικές αντιθέσεις με εθνικό και/ή θρησκευτικό επικάλυμμα.
Τέτοιες συγκρούσεις δεν μπορούν να επιλυθούν με στρατιωτικές μεθόδους.
Πολλές από τις χώρες της ΕΕ δεν δέχονται την κοινή άμυνα.
Το 70 % του πληθυσμού στη Σουηδία την απορρίπτει.
Η υλοποίηση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, έχει απομακρυνθεί από την ημερήσια διάταξη στο απώτερο μέλλον.
Tο Κοινοβούλιο δεν έχει δικαίωμα απόφασης για την κοινή άμυνα.
Απαιτείται ομοφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών για αυτήν την απόφαση.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση.
Καταψήφισα την πρόταση αυτή διότι, παρ' όλο που επιθυμώ η Ευρωπαϊκή Ένωση να προχωρήσει προς μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας ως μέρος μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης, δεν μπορώ να στηρίξω για βάση αυτής της πολιτικής, εκείνη της πυρηνικής τάσης.
Τα βρετανικά και τα γαλλικά πυρηνικά όπλα πρέπει να παροπλιστούν σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης για τη μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων και σε συμμόρφωση με την απόφαση που έλαβε το Διεθνές Διακαστήριο το 1996.
Τότε θα μπορέσουμε να προωθήσουμε μια κοινή αμυντική πολιτική.
Υποστηρίζω την προώθηση μιας αμυντικής πολιτικής της ΕΕ.
Θεωρώ ότι αποτελεί απαραίτητο μέρος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Επομένως, υποστηρίζω πλήρως τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκεθεση του κ. Tindemans.
Ωστόσο, θα ήθελα να εκφράσω τη διαφωνία μου με τις παρατηρήσεις της κ. McKenna κατά τη συμμετοχή της στη συζήτηση.
Ισχυρίστηκε, άδικα, για μια ακόμη φορά ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ καθιερώνει μια ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική, επομένως υποβαθμίζοντας την ιρλανδική ουδετερότητα.
Καθόλου δεν συμβαίνει αυτό.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ σέβεται ειδικά τις τρέχουσες πολιτικές άμυνας και ασφάλειας κάθε κράτους μέλους.
Αποτελεί μια ειδική δέσμευση της Συνθήκης οσεβασμός της ιρλανδικής ουδετερότητας.
Μια αμυντική πολιτική της ΕΕ μπορεί να καθιερωθεί μόνον αν συμφωνηθεί ομόφωνα σε μια μελλοντική συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Επιπλέον, θα απαιτήσει τροποποίηση των Συνθηκών της ΕΕ και επομένως θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία.
Θα έπρεπε να αποφεύγει να κάνει τους λανθασμένους ισχυρισμούς που εκείνη και οι συνάδελφοί της έκαναν κατά τη διάρκεια κάθε δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία.
Το γεγονός ότι διαρκώς αποδεικνύονταν αβάσιμοι, δυστυχώς δεν εμποδίζει την επανάληψή τους.
Επίσης αντιτίθεμαι στις προσωπικές της παρατηρήσεις σχετικά με τον κ. Tindemans.
Είναι ανεξέλεγκτες, προσβλητικές και κακοπροαίρετες.
Ο κ. Tindemans είναι ο πνευματικός πατέρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κανένας σε αυτό το Σώμα δεν έχει κάνει περισσότερα από εκείνον για τη διαρκή ειρήνη και συμφιλίωση στην Ευρώπη.
Η κ. McKenna και οι συνάδελφοί της καλά θα έκαναν να ακολουθήσουν το παράδειγμά του αντί να τον επικρίνουν.
Η έκθεση Tindemans όπως εγκρίθηκε, υποστηρίζει μια συλλογιστική που τουλάχιστον εν μέρει, αντικατοπτρίζει ψυχροπολεμική στάση.
Αποτελεί ευσεβή πόθο, λαμβάνοντας υπόψη τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τις τέσσερεις μη-ευθυγραμμισμένες στρατιωτικά χώρες, να συζητούμε για ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην Ένωση.
Η Φινλανδία είναι προς το παρόν, το μόνο κράτος μέλος της Ένωσης που έχει κοινά σύνορα με τη Ρωσία.
Δεν βλέπουμε τη Ρωσία σαν εχθρό και ελπίζουμε ότι οι δεσμοί μεταξύ της Ένωσης και της Ρωσίας θα ενισχυθούν, δημιουργώντας μια ευρύτερη περιοχή ειρήνης, σταθερότητας και ευημερίας.
Δεν θεωρούμε τα στρατιωτικά μέσα ως πρωταρχική απάντηση στα προβλήματα με τα οποία θα έλθουμε αντιμέτωποι στην άμεση γειτονιά της Ένωσης.
Αυτός ήταν ο συλλογισμός πίσω από την φινλανδο-σουηδική πρωτοβουλία να περιληφθούν οι αποστολές Petersberg στο πεδίο της Ένωσης.
Η έκθεση Tindemans δεν βασίζεται σε καθαρή σκέψη σχετικά με τις ανάγκες της ευρωπαϊκής άμυνας και ασφάλειας.
Επομένως, είμαστε υποχρεωμένοι να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες επέλεξαν να καταψηφίσουν την έκθεση.
H έκθεση Tindemans βλέπει εξ αρχής την ΕΕ ως μια στρατιωτική υπερδύναμη και με τις συστάσεις της προχωρά ακόμη παραπέρα στις προσπάθειες να καταστήσει την ΕΕ την κύρια περιφερειακή υπερδύναμη.
Η έκθεση συμπεραίνει ότι οι πρωτοβουλίες της Ένωσης σχετικά με τα προβλήματα που έχουν ανακύψει, όπως για παράδειγμα στη Μέση Ανατολή και στα Βαλκάνια, ήταν υπερβολικά αδύναμες και ότι ελήφθησαν υπερβολικά αργά και ότι ο φυσικός ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως συμπαίκτη που φέρει ευθύνες, δεν ήταν εξίσου προφανής για την Επιτροπή και το Υπουργικό Συμβούλιο.
Με αυτό, εμείς ως σοσιαλδημοκράτες, δεν μπορούμε να διαφωνήσουμε.
Εντούτοις η λύση που προτείνει η έκθεση σε αυτό το πρόβλημα είναι να γίνει μεταξύ άλλων η γρήγορη ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην ΕΕ.
Μια ΕΕ ως δυνάμει στρατιωτική υπερδύναμη αποτελεί βήμα προς τη λάθος κατεύθυνση, αν επιθυμούμε μια ενιαία και ειρηνική Ευρώπη.
Η έκθεση εκθέτει εξάλλου και μια σειρά σημείων που θα επισπεύδανε την ολοκλήρωση της ΔΕΕ στην ΕΕ και θα ενδυνάμωναν το κοινό αμυντικό προφίλ, όπως μας πληροφορεί με ζέση ο Tindemans.
Ο εισηγητής δεν έχει καμία λύση ωστόσο για τα προβλήματα εξηγήσεων που θα αντιμετωπίσει η ΕΕ απέναντι στις γειτονικές χώρες, που θα έχουν πρόβλημα με μια ΕΕ που εξοπλίζεται στρατιωτικά.
Ακριβώς όπως μια κοινή αμυντική πολιτική στην ακραία συνέπειά της θα σημαίνει ότι οι γαλλικές και βρετανικές ατομικές δυνάμεις θα τεθούν υπό κοινοτική δικαιοδοσία.
Γι' αυτό αποφασίσαμε - μαζί με άλλα μέλη της σοσιαλδημοκρατικής ομάδας - να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Μια κοινή ευρωπαϊκή ταυτότητα ασφάλειας υπάρχει ήδη υπό τη μορφή του ΝΑΤΟ και του ΟΑΣΕ.
Η Ευρώπη δεν χρειάζεται καινούργια.
Καταψηφίσαμε την έκθεση Tindemans διότι συνεπάγεται ένα σημαντικό βήμα προς τη στρατικοποίηση της ΕΕ, κάτι που δυστυχώς επιβεβαιώνει τους φόβους τους οποίους, πολλοί από εμάς, έχουμε εκφράσει επί μακρόν για τον προσανατολισμό της κοινοτικής συνεργασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συμφωνεί μέσω της έκθεσης Tindemans με την άποψη ότι η ΕΕ θα πρέπει να εξελιχθεί σε μια στρατιωτική υπερδύναμη, με τους ίδιους, κατά βάση, στόχους όπως αυτοί που είχαν οι περισσότερες από τις υπερδυνάμεις της ιστορίας, δηλαδή να υπερασπίζονται μονόπλευρα τα δικά τους συμφέροντα, συμπεριλαμβανομένου του εφοδιασμού σε τρόφιμα, με τα όπλα.
Επίσης η έκθεση ότι υπάρχει η αντίληψη ότι θα πρέπει να έχει η EE το δικαίωμα να συμπεριφέρεται σαν ένα είδος "παγκόσμιας αστυνομίας» και αυθαίρετα να παρεμβαίνει στρατιωτικά στις υποθέσεις άλλων χωρών.
Είμαστε υπέρ μιάς διεθνούς έννομης τάξης, η οποία μπορεί να συμπεριλαμβάνει επίσης ειρηνευτικές ενέργειες στρατιωτικού χαρακτήρα, με τη μορφή που έχουν, επί μακρόν, οι παρεμβάσεις του ΟΗΕ και του ΟΑΣΕ.
Επίσης, μπορούμε να δεχθούμε εν προκειμένω διάφορες μορφές ενίσχυσης του ρόλου του ΟΗΕ και του ΟΑΣΕ εντός του πλαισίου του κανονισμού του ΟΗΕ.
Όμως αντιτιθέμεθα στο να ασχολούνται μεμονωμένες υπερδυνάμεις ή περιφερειακά μπλόκ με στρατιωτικές παρεμβάσεις εκτός πλαισίου του ΟΗΕ, κάτι στο οποίο η έκθεση Tindemans, δυστυχώς, ανοίγει τον δρόμο.
Επίσης είναι προφανές ότι η βασική οπτική της έκθεσης Tindemans, όσον αφορά την πολιτική της ασφάλειας δεν αφήνει κανένα περιθώριο για μια αδέσμευτη στάση, σουηδικού τύπου, εντός του πλαισίου της ΕΕ.
Δυστυχώς και αυτό επίσης είναι μια επιβεβαίωση των φόβων που εκφράσαμε νωρίτερα.
Τέλος, θέλουμε να επισημάνουμε το αξιοπερίεργο της μετάφρασης του τίτλου defence policy της έκθεσης Tindemans στην σουηδική έκδοση ως πολιτική της ασφάλειας, η οποία είναι μια στρέβλωση τόσο σοβαρή ώστε να δίνει μία ευθέως παραπλανητική εικόνα για το τι πραγματικά αφορά η έκθεση Tindemans.
Κοινό ψήφισμα σχετικά με την ευρω-μεσογειακή συνεργασία
Είναι ανάγκη να το ξαναπώ; Η Μεσόγειος είναι για μας μια εσωτερική θάλασσα.
Οι σχέσεις μας, η ποιότητά τους, με όλες τις παράκτιες χώρες είναι απαραίτητες, τόσο για εκείνους όσο και για μας!
Αυτό προϋποθέτει εταιρικές σχέσεις και εθελοντικές δράσεις, με σεβασμό στις διαφορές μας, τους περιορισμούς μας, και την ιστορία μας...
Εδώ και μερικά χρόνια, έχει βελτιωθεί η διαδικασία, ωστόσο με πολλές καθυστερήσεις, "φυλετικά κράματα» και μερικές φορές πνεύμα ανωτερότητας εκ μέρους μας, χωρίς να ξεχνάμε και κάποιες νεοαποικιακές "πινελιές».
Όσον αφοράτην Αλγερία, το Μαρόκο ή τη Μέση Ανατολή, κανείς δεν είναι κάτοχος της "μεγάλης αλήθειας».
Βέβαια, όλοι συμφωνούμε ότι θα πρέπει να εξαλειφθεί η τρομοκρατία, να ολοκληρωθεί η πορεία εκδημοκρατισμού, να επαναληφθεί η ειρηνευτική διαδικασία.
Μπορούμε να έχουμε πολλές ιδέες και υποδείξεις και να τις υπερασπιζόμαστε με πάθος, θα πρέπει όμως να μάθουμε να ακούμε αυτούς που έχουν άμεση επαφή με αυτά τα σοβαρά και δραματικά προβλήματα.
Οι ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές μας δεν θα πρέπει να είναι ούτε η ανεκτικότητα, ούτε η εγκατάλειψη, ούτε η υπεροπτική αλαζονία!
Δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε επίσης να απαιτήσουμε από τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης γρήγορη επικύρωση των συμφωνιών του παρελθόντος, διαθέτοντας τα απαραίτητα οικονομικά μέσα, βοηθώντας τις χώρες του Νότου, ελευθερώνοντας τις αγορές μας, όπως επίσης και ζητώντας να αναγνωριστεί το πολιτικό μας κύρος στον τομέα της κοινής αναζήτησης λύσεων.
Πιστεύω στην επιτυχία μας, εάν, και μόνο εάν, καταφέρουμε να διαθέσουμε τα πολιτικά μέσα.
Η ευρω-μεσογειακή συνεργασία, που ξεκίνησε η Συνδιάσκεψη της Βαρκελώνης τον Νοέμβριο του 1995, είναι ένα ικανοποιητικό στοιχείο σταθερότητας και οικονομικής ανάπτυξης ολόκληρης της περιοχής.
Πρέπει, πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει την ανάπτυξη για να μειώσει την ανεργία στην περιοχή και να περιορίσει την μεταναστευτική πίεση, συμβάλλοντας γενικά στην σταθερότητα και στην ασφάλεια των χωρών της Μεσογείου.
Αυτή η στρατηγική θα έχει, κατά συνέπεια, θετικό αντίκτυπο στην ευρωπαϊκή ασφάλεια.
Η Ευρώπη ανακαλύπτει αυτή την στιγμή μια θεμελιώδη ιδέα: ένα Ecu που επενδύεται στην Ασία δημιουργεί απασχόληση, πλούτο και ασφάλεια στην Ασία, ενώ ένα Ecu που επενδύεται στην Μεσόγειο δημιουργεί ασφάλεια για ολόκληρη την Ευρώπη.
Να γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έπρεπε να ξεκινήσει το συντομότερο την αποκεντρωμένη συνεργασία, που έχει παραλύσει εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Πότε προτίθεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενεργοποιήσει εκ νέου την εφαρμογή των προγραμμάτων MEDA;
Αυτά τα προγράμματα δεν λειτουργούν διαμέσου των εθνικών κυβερνήσεων, αλλά χάρη σε μια πολυμερή αποκεντρωμένη συνεργασία σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Με άλλα λόγια, είναι εξαιρετικά σημαντικά, γιατί καθιστούν δυνατή την δημιουργία άμεσων δεσμών μεταξύ των ατόμων, μεταξύ των ομάδων και των οργανώσεων που μοιράζονται τα ίδια ενδιαφέροντα και που έχουν τους ίδιους σκοπούς, τόσο μέσα στην ΕΕ και στις μεσογειακές χώρες εταίρους όσο και μεταξύ των χωρών αυτών.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίον θα μπορέσει να προωθηθεί η οικονομική ανάπτυξη, μέσω της δημιουργίας μιας άρχουσας και επιχειρηματικής τάξης που να αντιπροσωπεύει τα διάφορα στρώματα της κοινωνίας και όχι μόνο τις θέσεις της ελίτ.
Και αυτό θα είναι καλό, όχι μόνο για την περιοχή της Μεσογείου αλλά και για την Ευρώπη στο σύνολό της.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την κοινή πρόταση ψηφίσματος για τις ευρω-μεσογειακές συμφωνίες.
Ψηφίσαμε υπέρ βασιζόμενοι στην άποψη ότι είναι σημαντικό να στηρίξουμε τα σχέδια της ΕΕ στον εν λόγω τομέα.
Πρέπει να συμμετέχουμε στην εξασφάλιση μιας ειρηνικής ανάπτυξης στις χώρες που βρέχονται από τη Μεσόγειο, τόσο αναφορικά με το εμπόριο όσο και με τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Μια έλλειψη στην κοινή πρόταση ψηφίσματος είναι ότι δεν δίνεται επαρκές βάρος στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καλούν την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση το συντομότερο δυνατόν για μια στρατηγική ως προς το πώς ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων μπορεί να προωθηθεί στη λεκάνη της Μεσογείου.
Επιπροσθέτως είναι σημαντικό για τους Δανούς σοσιαλδημοκράτες να ασκηθεί πίεση στην Επιτροπή για να αυξήσει τα κονδύλια, ώστε να προωθηθεί ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων στον τομέα αυτό.
Δεν αρκεί που έχουν δοθεί 9 εκατομύρια Εcu για τέτοιου είδους πρωτοβουλίες.
Οι πόροι πρέπει να είναι τέτοιου μεγέθους που να μπορούν οι δράσεις να επεκταθούν και τα προγράμματα να γίνουν πιο περιεκτικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρά το σεβασμό μου στις προσπάθειες της Επιτροπής να θέσει σε λειτουργία τα προγράμματα MEDA και MED-MEDA, πρέπει εξ ονόματος της Ομάδας μου να αναφερθώ σε ένα ειδικό σημείο που επιδέχεται κριτική.
Τα προγράμματα MED τα σταμάτησε ο Επίτροπος κ. Marνn, μολονότι δεν είχε ασκηθεί μεμονωμένη κριτική.
Το έκανε μόνο ως αντίδραση στις πολύπλευρες κακές συνθήκες Με τον τρόπο αυτό ακινητοποιήθηκαν καλά προγράμματα, λόγω μίας αποτυχίας της Επιτροπής.
Αυτή η αντιμετώπιση είναι βαθύτατα απολιτική και δείχνει την αμηχανία του κ. επίτροπου.
Η παρέμβασή του στη χθεσινή συζήτηση ήταν δυστυχώς ένα μεγάλο θρηνολόγημα.
Για το λόγο αυτό θα παρακαλέσω την Επιτροπή να παρεμποδίζει μελλοντικά τέτοιες συμπεριφορές σε παρόμοιες περιπτώσεις.
Η ακινητοποίηση καλών προγραμμάτων, δυστυχώς, δεν βοηθά να ξεπεραστεί η κακή εκτέλεση των προγραμμάτων. Αντίθετα, η ζημιά γίνεται ακόμη μεγαλύτερη.
Μπορώ μόνο να ελπίζω ότι η Επιτροπή θα θέσει τώρα σε λειτουργία τα προγράμματα MED με αυξημένη ταχύτητα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να τονίσω ότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης για το Κοσσυφοπέδιο, μολονότι εκνευρίστηκα πάρα πολύ με τον τρόπο που διεξήχθη η χθεσινή συζήτηση.
Θεωρώ ότι δεν έχει νόημα να διεξάγεται μία τέτοια συζήτηση, όταν δεν είναι παρόντες οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής και το απόγευμα, εν μέρει, δεν ήταν πλέον παρόντες.
Πιστεύω επίσης ότι ήταν κάπως δύσκολο, επειδή το Συμβούλιο και η Επιτροπή προφανώς δεν έχουν γνώση των τελευταίων εξελίξεων στον εν λόγω τομέα, καθώς δεν υπεισήλθαν στο θέμα αυτό.
Τουλάχιστον ο τρόπος της μετάθεσης του θέματος, δηλαδή το γεγονός ότι στη θέση του προτάχθηκε η ασφαλώς σημαντική και ενδιαφέρουσα συζήτηση για τις Ινδίες, προκαλεί ερωτηματικά.
Παρ' όλα αυτά είμαι πεπεισμένος ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε με μεγαλύτερη έμφαση τη συζήτηση προς την κατεύθυνση αυτή και να μην αποσπάσουμε την προσοχή μας από τον πραγματικό υπαίτιο, ο οποίος βρίσκεται στο Βελιγράδι και όχι στην Πρίστινα.
Ο Milosevic διέλυσε το 1989 με αντισυνταγματικό τρόπο την αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου και είναι αναμφίβολα επίσης ένοχος για τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που διαπράχθηκαν την εποχή εκείνη στο Κοσσυφοπέδιο.
Για τον λόγο αυτόν, κατά την άποψή μου, δεν πρέπει να κληθεί στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, αλλά στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο της Χάγης.
Ψηφίσαμε παρών όσον αφορά το ψήφισμα για το Κοσσυφοπέδιο.
Το ότι δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε το ψήφισμα οφείλεται στην παράγραφο 6, στην οποία απευθύνεται έκκληση στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, τον ΟΑΣΕ, το ΝΑΤΟ και την ΔΕΕ να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εμποδίσουν τη γενίκευση της διένεξης.
Θεωρούμε ότι αυτή η έκκληση πρέπει να απευθύνεται μόνο στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ και τον ΟΑΣΕ, που λαμβάνουν αποφάσεις για μέτρα στη βάση μιας πολιτικής ανάλυσης.
Η επίλυση της διένεξης στο Κοσσυφοπέδιο δεν είναι ένα στρατιωτικό θέμα, αλλά ένα πολιτικό και διπλωματικό θέμα.
Θεωρούμε όμως ότι το ψήφισμα αποτελεί κατά τα άλλα μια σωστή ανάλυση της επίκαιρης πολιτικής κατάστασης.
Στα ψηφίσματά μας τονίζουμε επανειλημμένα την ανάγκη υποστήριξης των δημοκρατικών δυνάμεων στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτό κάνει ακόμη λυπηρότερο το γεγονός ότι φέτος, από ό, τι γνωρίζω, δεν προωθήθηκε κανένα από τα προγράμματα του προγράμματος-πλαίσιο PHARE - δημοκρατία.
Ρωτώ λοιπόν, εξ ονόματος της Ομάδας μου, την Επιτροπή τι προτίθεται να οργανώσει στο άμεσο μέλλον από το πρόγραμμα για τη Δημοκρατία της κοινωνίας πολιτών στο Κοσσυφοπέδιο.
Στην περίπτωση που η Επιτροπή χρειάζεται προτάσεις σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, η Ομάδα μου είναι σε θέση να τις υποβάλει άμεσα.
Έκθεση Caudron (A4-0138/98)
) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Caudron σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Βρίσκουμε ότι η έκθεση περιέχει πολλές καλές απόψεις για το πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα γίνει ανταγωνιστικά καλύτερη.
Δεν μπορούμε μολαταύτα να στηρίξουμε την άποψη του εισηγητή ότι όλες οι χώρες πρέπει να έχουν ίση επιβάρυνση των επιχειρήσεών τους όσον αφορά τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις.
Βάσει του άρθρου 100 Α, παράγραφος 4, της Συνθήκης, η κάθε μεμονωμένη χώρα μέλος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να θεσπίσει περιβαλλοντική νομοθεσία που θεωρεί απαραίτητη, λαμβάνοντας υπόψη την αειφορία, την υγεία και την ευημερία, και η περιβαλλοντική πολιτική σε συνεχώς αυξανόμενο βαθμό θα βασίζεται εφεξής στο άρθρο 130, πράγμα που σημαίνει ότι οι χώρες μπορούν να επαυξάνουν τους ελάχιστους κοινοτικούς κανόνες.
Είμαστε επίσης κατά της θέσης του εισηγητή για την εναρμόνιση της φορολογικής πολιτικής (σημείο 15).
Διαχωρίζουμε ρητώς τη θέση μας από οποιασδήποτε μορφής εναρμόνιση της φορολογίας εισοδήματος.
Έκθεση Ε. Mann (A4-0173/98)
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένης της ταχείας ανόδου του ηλεκτρονικού εμπορίου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή ότι θα πρέπει να ρυθμιστεί σε διεθνές επίπεδο μέσω του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Είναι επίσης ζωτικής σημασίας να αναληφθεί δράση προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο υπόκειται στα υψηλότερα καταναλωτικά πρότυπα.
Οι καταναλωτές πρέπει να προστατεύονται από την αγορά ελαττωματικών ή επικίνδυνων προϊόντων.
Σημείωσα την πρόταση του εισηγητή να ερευνηθεί από την Επιτροπή κατά πόσον είναι εφικτή η φορολόγηση των πωλήσεων μέσω Ίντερνετ.
Εντούτοις, θα επισημάνω ότι οποιαδήποτε τέτοιου είδους απόφαση δεν θα πρέπει να είναι απλώς αποθάρρυνση των καταναλωτών της ΕΕ να αγοράζουν φθηνότερα προϊόντα μέσω της φορολόγησής τους.
Οι ενέργειές μας θα πρέπει να κατευθύνονται περισσότερο στην εξασφάλιση χαμηλότερων και με περισσότερη διαφάνεια τιμών μέσα στην ίδια την ΕΕ, έτσι ώστε τα προϊόντα εκτός ΕΕ να μην αποτελούν πια ελκυστική εναλλακτική λύση.
Ελπίζω ότι η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος θα συμβάλει σημαντικά στην επίτευξη του σκοπού αυτού.
Παρ' όλα αυτά, η εναρμόνιση των διαφορετικών συντελεστών ΦΠΑ και άλλων τελών, διαδραματίζει επίσης σημαντικό ρόλο.
Έκθεση Herman (A4-0117/98)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Herman για τη μεταρρύθμιση της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης, προκαλεί μεγάλη έκπληξη και με λυπεί το γεγονός ότι δεν υπάρχει αντίδραση εναντίον της στην αίθουσα.
Όσον αφορά το κύριο θέμα της έκθεσης, δηλαδή τον έλεγχο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, μας εξηγούν μειλίχια ότι η αδυναμία δημοκρατικού ελέγχου είναι απαράδεκτη, ότι το γνωρίζουμε από την αρχή, όμως οι διαπραγματευτές της Συνθήκης του Μάαστριχτ δεν ήθελαν να "υπερφορτώσουν το πλοίο» και αυτοί του Αμστερνταμ δεν ήθελαν να κάνουν τίποτε φοβούμενοι ότι θα άνοιγαν το κουτί της Πανδώρας.
Με άλλα λόγια, για να μην προκαλέσουμε μια νέα συζήτηση, θα ήταν καλύτερα να ανεχθούμε μια κατάσταση την οποία κανείς δεν θα υπερασπιζόταν.
Το αποτέλεσμα είναι ότι σήμερα, την παραμονή της θέσης σε ισχύ του ενιαίου νομίσματος, όλοι ανησυχούν για τον ισχνό δημοκρατικό έλεγχο και για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέληξε να επινοεί, επειγόντως, δευτερεύοντα μέτρα για να πείσει ότι ο λόγος των πολιτών θα έχει βαρύτητα.
Η έκθεση Herman προτείνει, κυρίως, να προχωρήσουμε σε μεταρρυθμίσεις μέσω των λεγόμενων διοργανικών συμφωνιών ανάμεσα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτές οι συμφωνίες δεν έχουν στο ελάχιστο την αξία μιας Συνθήκης, όμως επιτρέπουν στους οπαδούς της ολοκλήρωσης να συμφωνούν μεταξύ τους για την σταδιακή επέκταση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να δημιουργηθεί μια κατάσταση που αργότερα θα παρουσιαστεί ως κεκτημένο.
Φυσικά, δεν συμφωνούμε με αυτή τη μορφή διαβήματος.
Η έκθεση Herman φέρνει στο φως τον μόνιμο χειρισμό των τελευταίων ετών, που στοχεύει στο να γίνουν αποδεκτά μόνο μερικά αποσπάσματα της συζήτησης, στη συνεχή αναβολή μιας πλήρους συζήτησης και στην παρεμπόδιση των λαών να αποφανθούν έχοντας πλήρη γνώση για τη διαδικασία της νομισματικής ενοποίησης.
Αν χρειάζονται συμπληρωματικά μέτρα για τη νομισματική ενοποίηση, να τα συζητήσουμε και να τεθούν σαφώς σε καθολική ψηφοφορία.
Δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτήν την έκθεση διότι προσανατολίζεται προς το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ο δρόμος για την επίτευξη δημοκρατικού ελέγχου επί της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, καθώς και άλλων πολιτικών τομέων.
Αυτό συνεπάγεται βασικά την εξασθένιση των εθνικών κοινοβουλίων.
Σε πολλά κράτη μέλη τα εθνικά κοινοβούλια έχουν την διπλάσια δημοκρατική νομιμότητα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η συμμετοχή στις διάφορες εκλογικές αναμετρήσεις στα κράτη μέλη της ΕΕ μιλά τη σαφή γλώσσα της.
Είναι προτιμότερο, για την καλύτερη λειτουργία της δημοκρατικής ευθύνης στην ΕΕ, να επιλέγονται οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τα εθνικά κοινοβούλια.
Στη σημερινή Ευρώπη ο πολιτικός διάλογος διεξάγεται σε σχέση με τις εκλογές για τα εθνικά κοινοβούλια.
Από την πρώτη ανάδειξή του με άμεση καθολική ψηφοφορία, το 1979, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πράγματι η έκφραση και ο εκπρόσωπος των λαών της Ένωσης.
Φροντίζοντας να ελαττώσουμε το δημοκρατικό έλλειμα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, έχουμε ως μόνιμη φιλοδοξία να προικίσουμε το Σώμα με όλες τις δικαιοδοσίες που έχει ένα αληθινό κοινοβούλιο σε ένα κράτος δημοκρατικού δικαίου.
Από τις διακυβερνητικές διασκέψεις ώς την αναθεώρηση των Συνθηκών, η ευρωπαϊκή οικοδόμηση οδεύει σιγά σιγά προς αυτήν την κατεύθυνση.
Παρ' όλα αυτά πρέπει να διαπιστώσουμε ότι τα κείμενα του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ οδεύουν σίγουρα προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως παραμένουν αρκετά ανεπαρκή σε αυτό τον τομέα.
Οι λαοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανυπομονούν.
Μερικοί από αυτούς - που απελπισμένα ζητούν περισσότερη διαφάνεια και έναν μεγαλύτερο δημοκρατικό έλεγχο στη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, που συχνά θεωρούνται ως μια τεχνοκρατική μηχανή αδιάφορη για τις νόμιμες προσδοκίες τους - υποκύπτουν εφεξήςστον πειρασμό να αναδιπλωθούν.
Την επαύριο του έκτακτου Συμβουλίου στις Βρυξέλλες και της θέσπισης του ενιαίου νομίσματος, η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα έρχεται την κατάλληλη στιγμή και προτείνει έναν ορισμένο αριθμό μέτρων, τα οποία αν και δεν μπορούν παρά να είναι μόνο μεταβατικά, προσφέρουν παρ' όλα αυτά ένα ημίμετρο το οποίο είναι αναγκαίο για το δημοκρατικό έλλειμα που συνεχίζει να υπάρχει.
Αναμένοντας μία μελλοντική και αναγκαία διακυβερνητική διάσκεψη, επιβάλλεται η σύναψη συμφωνιών διοργανικής συνεργασίας στους τομείς των αρμοδιοτήτων όπου η κατάργηση του ελέγχου των εθνικών κοινοβουλίων δεν αντικαταστάθηκε από τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει πράγματι να γίνει σαφές σε όλους ότι οι λαοί της Ένωσης δεν θα αποδεχθούν να μην υπάγονται σε έναν πραγματικό έλεγχο από τους αιρετούς της Ευρώπης, θέματα τόσο κρίσιμα όσο η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ή η εξωτερική οικονομική πολιτική, τον αντίκτυπο της οποίας γνωρίζουν όλοι και ο οποίος θα γίνει αισθητός στην απασχόληση και τον κοινωνικό τομέα στα κράτη μέλη.
Εφαρμόζοντας τις διάφορες προτάσεις διοργανικών συμφωνιών που συμπεριλαμβάνονται στο παρόν ψήφισμα, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα συμβάλουν σημαντικά στην καλύτερη κατανόηση πολλών συμπολιτών μας για μια ευρωπαϊκή οικοδόμηση, την οποία πολλοί από αυτούς εύχονται να πραγματοποιηθεί.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες απέχουν να υπερψηφίσουν την έκθεση Herman, παρότι είναι σημαντικό να συλλογιζόμαστε διαρκώς πώς η δράση της ΕΕ μπορεί να γίνει πιο διαφανής και πιο δημοκρατική χωρίς τροποποιήσεις της συνθήκης.
Και είναι σωστό να επισημανθεί πως οι διοργανικές συμφωνίες είναι σημαντικό μέσο για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις.
Στηρίζουμε ιδέες όπως περισσότερη διαφάνεια και δημοκρατικός έλεγχος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της οικονομικής πολιτικής στο πλαίσιο της ζώνης του ευρώ εν γένει.
Παρόλο που η Δανία έχει μια νομικά δεσμευτική επιφύλαξη όσον αφορά τη συμμετοχή στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα ό, τι αποφασίζεται στους εν λόγω τομείς να αποφασίζεται όσο το δυνατόν με μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοκρατικότητα.
Το σημείο 6 της έκθεσης εντούτοις περιέχει μια διατύπωση που μπορεί να ερμηνευθεί σαν οι συμβιβασμοί στον τομέα απασχόλησης που επιτεύχθηκαν στο Αμστερνταμ και στο Λουξεμβούργο να στερούνται απτού περιεχομένου.
Η δική μας αντίληψη δεν είναι η ίδια.
Οι προαναφερθέντες συμβιβασμοί συντελούν σημαντικότατα στην πολιτική απασχόλησης στην Ευρώπη και τα αποτελέσματα μόλις ξεκίνησαν να φαίνονται.
Θα θέλαμε επίσης να υπογραμμίσουμε ότι δεν μπορούμε να προσυπογράψουμε την ιδέα περί συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον κοινωνικό διάλογο.
Ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να στηριχθεί και να διευρυνθεί, πράγμα που κατά τη γνώμη μας θα γίνει καλύτερα με το να δοθεί στους κοινωνικούς εταίρους η ελευθερία να διαπραγματευθούν από μόνοι τους μέχρι να τα βρουν.
Για την ενίσχυση της δημοκρατίας, τη βελτίωση της διαφάνειας, την αύξηση της λαϊκής συμμετοχής και επομένως τη μείωση της κριτικής ενάντια στην ΕΕ απαιτείται μία εκ βάθρων μεταρρύθμιση.
Αυτό δεν επιτυγχάνεται με αυτήν την έκθεση.
Πρέπει να αυξηθεί η ισχύς των εθνικών κοινοβουλίων, τόσο όσον αφορά τις προτάσεις, τις τρέχουσες εργασίες όσο και τον έλεγχο.
Επίσης πρέπει να αυξηθεί η ισχύς του Συμβουλίου.
Αντιθέτως, πρέπει να μειωθεί δραστικά η ισχύς της Επιτροπής.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να έχει το αποκλειστικό δικαίωμα υποβολής προτάσεων.
Είναι σαν να έχει μόνο η γραμματεία του δήμου το δικαίωμα να υποβάλει προτάσεις στους δήμους- μία παράλογη σκέψη.
Δεν θα πρέπει να αυξηθεί η ισχύς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι αυτό οδηγεί σε σύστημα ομοσπονδίας.
Πρέπει όμως να βελτιωθεί ο τρόπος εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την κατεύθυνση της περισσότερης επικοινωνίας με το κοινό, λιγότερου χρόνου στις Βρυξέλλες, περισσότερου χρόνου στην πατρίδα, περισσότερης άμεσης επαφής με τα εθνικά κοινοβούλια, περισσοτέρων θεμάτων αρχών και επικέντρωσης στα μεγάλα πολιτικά ζητήματα και απομάκρυνσης όλων των θεμάτων που αφορούν λεπτομέρειες.
Πρέπει να καταργηθεί το αντιδημοκρατικό σύστημα της κατανομής του χρόνου των ομιλητών μέσω των αρχηγών των ομάδων.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα περισσότερο δημοκρατικό πρότυπο που θα παρέχει σε όλους τους εκλεγμένους τη δυνατότητα να ομιλούν για θέματα για τα οποία ενδιαφέρονται ενεργά.
Επίσης, ο χρόνος των ομιλητών πρέπει να προσαρμοστεί στη βαρύτητα των θεμάτων.
Ένα παράδειγμα της υπάρχουσας έλλειψης ισορροπίας είναι το να αφιερώνονται δύο βδομάδες σε θέματα που ασχολούνται με λεπτομέρειες, αλλά μόνο δυόμισυ ώρες στο σημαντικότερο θέμα όλης της περιόδου της θητείας, τη συζήτηση για την ΟΝΕ.
Θέλω να ευχαριστήσω το συνάδελφό μας Fernand Herman, για την έκθεση πρωτοβουλίας που εκπόνησε σχετικά με τις βελτιώσεις που μπορούν να γίνουν στη λειτουργία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, χωρίς την τροποποίηση της Συνθήκης.
Το δημοκρατικό έλλειμμα το οποίο πλήττει γενικά τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι λύσεις που μπορούν να εφαρμοστούν, εκτίθενται πλήρως.
Όπως ο εισηγητής μας, πιστεύω ότι οι πλέον ουσιαστικές θεσμικές βελτιώσεις υπήρξαν περισσότερο αποτέλεσμα πρακτικών που βασίστηκαν είτε σε διοργανικές συμφωνίες, είτε στη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είτε ακόμη σε μια εκτενή χρήση των υπαρχουσών διαδικασιών, παρά αποτέλεσμα τυπικών τροποποιήσεων των Συνθηκών.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να ενισχυθεί επειγόντως σε δύο τομείς: την κονωνική πολιτική, η οποία είναι ιδιαίτερα σημαντική στα μάτια των ευρωπαίων πολιτών, και την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Επιμένω στο πρόβλημα της δημοκρατικής ευθύνης στον οικονομικό και νομισματικό τομέα, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαδραματίζει πλέον, σύμφωνα με τις Συνθήκες, κανέναν επίσημο ρόλο.
Δεν πρέπει όμως να αμελούμε τους τομείς της κοινής εμπορικής πολιτικής, τις διεθνείς συμφωνίες και την πολιτική του ανταγωνισμού.
Στο μέλλον, θα αρμόζει μάλιστα να διευρύνουμε τον προβληματισμό μας στην εξωτερική πολιτική, την αστυνομική και τη δικαστική συνεργασία.
Ο εισηγητής μας εκθειάζει τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας.
Συμμερίζομαι πλήρως την άποψή του.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.27 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση Επικαίρων και Επειγόντων Θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και ιδιαίτερα σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0498/98, της βουλευτή Gόnther και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν·-B4-0506/98, των βουλευτών Telkδmper και Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν·-B4-0523/98, του βουλευτή Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την πολιτική κατάσταση στο Σουδάν και τη βαθιά κρίση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νότιο Σουδάν·-B4-0534/98, των βουλευτών Bertens και Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν·-B4-0539/98, του βουλευτή Hory και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν·-B4-0541/98, του βουλευτή Newens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν·-B4-0552/98, των βουλευτών Pasty και Andrews, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν.
Κυρία Πρόεδρε, το Σουδάν βρίσκεται στο μέσο μίας ζώνης, όπου η σταθερότητα συχνά κινδυνεύει.
Εκ πρώτης όψεως πρόκειται για μία πολιτισμική αντιμαχία. Από τη μία πλευρά ο εξαραβισμένος μουσουλμανικός Βορράς, και από την άλλη ο μη μουσουλμανικός Νότος.
Για τον λόγο αυτόν πίσω από το Χαρτούμ κρύβεται το ισλαμικό κράτος του Ιράν αλλά και η Κίνα - περισσότερο όμως για να εκνευρίσει τις ΗΠΑ. Ταυτόχρονα, τα άλλα κράτη φοβούνται, διότι θεωρούν το ενωμένο φονταμενταλιστικό κράτος του Σουδάν επικίνδυνο, δεδομένου ότι αυτή η θρησκευτική σπίθα μπορεί να μεταπηδήσει στο μουσουλμανικό τμήμα του πληθυσμού στα γειτονικά κράτη.
Η ελπίδα που συνδέεται με τις συνομιλίες του Ναϊρόμπι, συνίσταται στο ότι αυτή τη φορά ίσως να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός και μάλιστα από θέση αδυναμίας και των δύο πλευρών, δεδομένου ότι και στις ειρηνευτικές συνομιλίες που αναβλήθηκαν χωρίς να έχουν αποτέλεσμα, πριν από έξι μήνες, είχε τεθεί περίπου το ίδιο σχέδιο επί τάπητος.
Στόχος είναι η επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τη δημιουργία μίας χαλαρής ομοσπονδίας μεταξύ Βορρά και Νότου για μία μεταβατική περίοδο. Μετά από μερικά χρόνια οι κάτοικοι θα αποφασίσουν με δημοψήφισμα τι είδους διακυβέρνηση επιθυμούν.
Πρέπει να εκληφθεί όμως ως ένδειξη αμηχανίας από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των άλλων διεθνών ενώσεων κρατών το να είναι κανείς ήδη σε αυτή τη χρονική στιγμή ευγνώμων, επειδή του επιτρέπεται να βοηθήσει τον πληθυσμό που υποφέρει, για τον οποίο θα έπρεπε κανονικά να μεριμνούν οι κυβερνώντες τη χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, όταν αναφέρεστε στο Σουδάν, αναφέρεστε στην οικογένειά μου.
Τα δυο παιδιά μου γεννήθηκαν στη χώρα αυτή, με την οποία έχω μια ιδιαίτερη σχέση.
Για το λόγο αυτό, όταν βλέπω για άλλη μια φορά να κινδυνεύουν να πεθάνουν από ασιτία 400.000 άνθρωποι συγκινούμαι, όπως και όλοι.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο εάν γνωρίζει κανείς ότι η αιτία είναι αποτέλεσμα του γεγονότος ότι δεν υποβάλλεται πρόταση για την κατάπαυση του πυρός από το κυβερνητικό κόμμα, πόσο μάλλον από τους εξεγερμένους στο Νότο.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να ασκήσει όσο το δυνατό περισσότερη πίεση.
Πρέπει να πεισθεί να επαναλάβει τις ειρηνευτικές πρωτοβουλίες, που είναι πάμπολλες.
Πιστεύω ότι επιτρέπεται η χρήση κάθε μέσου πίεσης, συμπεριλαμβανομένου του παγώματος των κονδυλίων του ΔΝΤ και της Διεθνούς Τράπεζας - αλλά δεν πρέπει να λησμονούμε ότι διακυβεύεται η ζωή 400.000 έως 500.000 ανθρώπων.
Εν τω μεταξύ, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να αδρανήσει στον ανθρωπιστικό τομέα.
Για αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Marνn και οπωσδήποτε και την Επιτροπή για την πρόσφατη χορήγηση έκτακτης βοήθειας 8, 8 εκατ. Ecu από πόρους του ECHO.
Το ενδιαφέρον για τους ανήμπορους Σουδανούς πρέπει να διατηρηθεί αμείωτο.
Κυρία Πρόεδρε, μερικές φορές, όταν προτείνουμε θέματα για συζήτηση με τη σημείωση "επείγον», ο κόσμος λέει: "ποιό είναι το επείγον; » Δεν μπορεί να υπάρξει απολύτως καμία αμφιβολία ότι το Σουδάν αποτελεί μια επείγουσα κατάσταση, παρ' όλο που μας έχουν δοθεί πολλές ευκαιρίες να συζητήσουμε την τραγική κατάσταση σε αυτή τη χώρα.
Οι εικόνες στις τηλεοπτικές οθόνες της Ευρώπης είναι μερικές φορές αυτό που χρειάζεται για να αφυπνιστεί ο κόσμος απέναντι στις ανθρώπινες τραγωδίες, όπως είναι η παρατεταμένη κρίση στο Σουδάν, και έχουμε απόλυτο δίκιο να επανερχόμαστε στο θέμα.
Παρά ταύτα, δεν είμαστε μόνοι, γιατί πρόσφατα, στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης με τις χώρες ΑΚΕ, που πραγματοποιήθηκε στον Μαυρίκιο, προς ευχάριστη έκπληξη όλων, υπήρξε μια ομόφωνη πλειοψηφία των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού που ψήφιζαν ξεχωριστά από την ΕΕ, μετά από δική τους αίτηση, η οποία καταδίκαζε τους Σουδανούς.
Αυτό, ωστόσο, δεν αρκεί.
Πρέπει να βρούμε μια μακροπρόθεσμη και μόνιμη λύση.
Στο σημείο αυτό είναι διδακτικό το παράδειγμα της Ερυθραίας και της Αιθιοπίας, οι οποίες βρίσκονταν σε παρόμοια κατάσταση, σε όχι και τόσο μακρινό παρελθόν, και επομένως πρέπει να θεωρούμε ευπρόσδεκτη την προοπτική ενός δημοψηφίσματος, και να ενισχύσουμε το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του Νότου.
Την τελευταία 15ετία, εκτιμάται ότι έχουν πεθάνει περισσότερα από ένα εκατομμύριο άτομα στον εμφύλιο πόλεμο μεταξύ Βορρά και Νότου στο Σουδάν και ακόμη εκατοντάδες χιλιάδες απειλούνται από επικείμενο λιμό που οφείλεται εν μέρει σε μια διετή ξηρασία, αλλά κυρίως σε ένοπλες εχθροπραξίες.
Στη σοβαρότερα πληγείσα απ' όλες περιοχή, την Bahr-al-Ghazal, αναφέρεται ότι δυνάμεις που υποστηρίζονται από το Βορρά έχουν κάψει σοδειές και αποθήκες σπόρων, και εκεί όπως και παντού οι παραδόσεις επείγουσας επισιτιστικής βοήθειας παρεμποδίζονται, ενώ οι άνθρωποι τρέφονται με τα αποθέματα σπόρων και με φύλλα, και πεθαίνουν κατά κύματα.
Σε αυτή την ανελέητη σύγκρουση, τα ανθρώπινα δικαιώματα αγνοούνται τελείως και η δράση της διεθνούς κοινότητας πρέπει να επισπευσθεί στην προσπάθεια αποτροπής μιας ακόμη μεγαλύτερης ανθρώπινης τραγωδίας από αυτήν που έχει ήδη συμβεί.
Η σουδανική κυβέρνηση έχει ένα παρελθόν ωμής καταστολής, τόσο στο Βορρά όσο και στο Νότο, εκτός των στρατιωτικών της επιχειρήσεων: φυλακίσεις, βασανιστήρια, εκτελέσεις και χρήση της τρομοκρατίας κατά του δικού της λαού και των γειτονικών λαών.
Η σουδανική κυβέρνηση αγνοεί τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, οι κυρώσεις στην αναπτυξιακή βοήθεια, αλλά όχι στην ανθρωπιστική βοήθεια, πρέπει να συνεχίσουν να επιβάλλονται.
Υπάρχει απελπιστική ανάγκη για ειρήνη, επομένως είναι λυπηρή η διακοπή των διαβουλεύσεων στο Ναϊρόμπι αυτή την εβδομάδα.
Η ειρήνη, παρ' όλα αυτά, είναι εφικτή μόνο στη βάση της αποδοχής του δικαιώματος των λαών του Σουδάν για δημοκρατία και για δημοκρατική αυτοδιάθεση.
Πρέπει να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι επιτεύχθηκε συμφωνία ως προς την άρση ορισμένων περιορισμών στην επισιτιστική βοήθεια με αποδέκτες εκείνους που βρίσκονται σε τρομακτική ανάγκη, αλλά πρέπει να διατηρηθεί κάθε δυνατή πίεση, ώστε να διασφαλισθεί ότι η ανθρωπιστική βοήθεια πηγαίνει παντού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη προσφέρει μια σημαντική συνεισφορά, αλλά πρέπει να ζητήσουμε να ενταθούν οι προσπάθειες, προκειμένου να παράσχει ανακούφιση σε αυτή την αποτρόπαιη ανθρώπινη καταστροφή.
Αυτός είναι ο σκοπός αυτής της πρότασης ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, όλοι γνωρίζετε ότι η ξηρασία των τελευταίων καιρών επιδεινώνει το πρόβλημα του πολέμου στο Σουδάν.
Ο κύριος στόχος της καταπολέμησης της έλλειψης τροφίμων και της προαγωγής της ειρήνης πρέπει να επιδιωχθεί με τη διεξαγωγή ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων.
Γνωρίζουμε ότι το αποτέλεσμα που έχει επιτευχθεί στους κόλπους του Διακυβερνητικού Οργανισμού για την Ξηρασία και για την Ανάπτυξη είναι μέχρι στιγμής ανεπαρκές, και ότι και οι δύο πλευρές πρέπει να διανύσουν ακόμη αρκετό δρόμο.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι το θέμα είναι να απευθυνθεί ένα μήνυμα από την Ευρωπαϊκή Ενωση ότι αναμένουμε την πρόοδο των αποτελεσμάτων στο πλαίσιο του Διακυβερνητικού Οργανισμού για την Ξηρασία και για την Ανάπτυξη.
Κατά δεύτερον, και όσον αφορά το πρόβλημα της έλλειψης τροφίμων, που είναι άμεσο - ευτυχώς όμως η πρόσβαση στην περιοχή είναι και πάλι δυνατή - η Ευρωπαϊκή Ενωση θα πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία και να μεριμνήσει για την έγκαιρη διανομή των τροφίμων στον πληθυσμό που λιμοκτονεί.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ και πέντε χρόνια ασχολούμαι στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης που συνήφθη μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, από τη μια, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από την άλλη, με το θέμα αυτό.
Δυστυχώς, δεν έχει προκύψει μέχρι σήμερα τίποτα το θετικό για τον πληθυσμό στο Σουδάν. Χρειαζόμαστε επειγόντως ανακωχή.
Χρειαζόμαστε επειγόντως διαπραγματεύσεις μεταξύ όλων των εμπλεκομένων μερών, διότι σε διαφορετική περίπτωση δεν θα έχουμε κανένα αποτέλεσμα. Οι διαπραγματεύσεις με ένα μόνο μέρος των εμπλεκομένων δεν είχαν μέχρι σήμερα καμία επιτυχία.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία, τα δικαιώματα του πληθυσμού του Νοτίου Σουδάν για αυτοδιάθεση πρέπει να γίνουν σεβαστά και χρειαζόμαστε επειγόντως ανθρωπιστική βοήθεια πριν πεθάνουν από την πείνα οι επόμενες εκατό χιλιάδες ανθρώπων, που είναι εκτεθειμένοι στις πιέσεις αυτές χωρίς καμία βοήθεια.
Πρέπει να επιβληθούν κυρώσεις στην κυβέρνηση του Σουδάν, όχι μόνο από την πλευρά της ΕΕ αλλά και από την πλευρά του ΟΗΕ, ώστε να αυξηθούν οι πιέσεις και να προστατευθούν τα γειτονικά κράτη.
Κυρία Πρόεδρε, καθώς γνωρίζετε όλοι σας η Επιτροπή από το 1989 έχει παύσει τη χορήγηση κάθε αναπτυξιακής βοήθειας στο Σουδάν λόγω της εμμονής στο μη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της απουσίας της δημοκρατίας και μιας έλλειψης σημαντικών προσπαθειών για τη διαπραγμάτευση μιας ειρηνικής διευθέτησης του εμφυλίου πολέμου που πλήττει τη χώρα.
Ενώπιον της έλλειψης ενδείξεων πραγματικών αλλαγών και εκτός αν υπάρξει κάποια ουσιαστική πρόοδος σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν υπάρχει βάση ώστε να αλλάξει η Επιτροπή τη θέση της.
Εντούτοις, η Επιτροπή παρακολουθεί από πολύ κοντά την εξέλιξη της ανθρωπιστικής κατάστασης στο νότιο τμήμα του Σουδάν.
Το 1997, η Επιτροπή υπήρξε ο μεγαλύτερος χρηματοδότης, με μια ενίσχυση ύψους 23 εκατ.
Εcu η οποία, μαζί με τις διμερείς χρηματοδοτήσεις των κρατών μελών, αντιπροσωπεύει το 65 % της συνολικής ανθρωπιστικής βοήθειας που έχει λάβει το Σουδάν.
Τον Νοέμβριο του 1997, αποφασίστηκε η χορήγηση 6, 7 εκατ. Εcu, από το ποσό των 23 εκατ. που μόλις επεσήμανα, για το Σουδάν από πόρους του παγκοσμίου επισιτιστικού προγράμματος.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι μεγάλο μέρος των τροφίμων που διανείμενται σήμερα στο Bahr al Ghazal, στο νότιο τμήμα της χώρας, αποτελούν μέρος αυτής της συνεισφοράς.
Στις 23 Μαρτίου του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή ενέκρινε μια απόφαση ύψους 11, 8 εκατ. Εcu υπό τη μορφή ένος συνολικού σχεδίου ανθρωπιστικής βοήθειας για να ανταποκριθεί στις ανάγκες των θυμάτων του πολέμου στο Σουδάν.
Η βοήθεια αυτή, του 1998, διανέμεται υπό την ευθύνη 35 μη κυβερνητικών οργανώσεων και αυτή τη φορά καλύπτει τόσο το νότιο όσο και το βόρειο τμήμα της χώρας, και επικεντρώνεται ουσιαστικά στους τομείς της ιατρικής περίθαλψης, της επισιτιστικής και υγειονομικής ασφάλειας, κυρίως στο πόσιμο νερό.
Η απόφαση αυτή ενσωματώνει επίσης ένα απόθεμα ενός εκατ. Εcu, το οποίο χρησιμοποιείται για τη συμπληρωματική χρηματοδότηση κάποιων δραστηριοτήτων στο Bahr al Ghazal, πάντα στο νότιο τμήμα του Σουδάν.
Η κατάσταση συνεχίζει, ωστόσο, να είναι πολύ ανησυχητική στο βόρειο τμήμα της ίδιας αυτής περιοχής, μια κατάσταση που επιπλέον μπορεί να επιδεινωθεί με τον ερχομό της εποχής των βροχών που μπορεί να δημιουργήσει δυσκολίες, όπως έχει συμβεί στο παρελθόν, στην αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0504/98, των βουλευτών Macartney και Weber, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την πιθανότητα επαναλειτουργίας του πυρηνικού σταθμού του Μόχοβτσε·-B4-0509/98, των βουλευτών Bloch von Blottnitz και Voggenhuber, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την επαναλειτουργία του σλοβακικού πυρηνικού σταθμού του Μόχοβτσε·-B4-0515/98, της βουλευτού Flemming και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την επαναλειτουργία του πυρηνικού σταθμού του Μόχοβτσε·-B4-0524/98, του βουλευτού Παπαγιαννάκη και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τον πυρηνικό σταθμό του Μόχοβτσε·-B4-0536/98, του βουλευτού Eisma και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την έναρξη λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού του Μόχοβτσε·-B4-0542/98, της βουλευτού Graenitz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την επικείμενη επανέναρξη λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού του Μόχοβτσε.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα σχετικά με τη Σλοβακία είναι ένα συμβιβαστικό ψήφισμα.
Πιστεύω ότι όλοι μας έχουμε επιφυλάξεις σχετικά με ορισμένα σημεία.
Για παράδειγμα, έχω επιφυλάξεις σχετικά με το σημείο ΣΤ. Μια παρατήρηση που πρέπει να κάνει κανείς στους σλοβάκους συναδέλφους μας, αν μας ακούν, και είμαι σίγουρος πως αυτό συμβαίνει, είναι ότι δεν ξεχωρίζουμε ειδικά τη Σλοβακία για να ασκήσουμε κριτική.
Σε αυτό το Σώμα, η Ομάδα μου υπέβαλε επίσης μια πρόταση σχετικά με το Dounreay, στη Σκωτία, έτσι είναι βέβαιο ότι δεν ξεχωρίζουμε τη Σλοβακία, γιατί η κατάσταση εκεί, από πολλές απόψεις, είναι εξίσου σοβαρή.
Όταν λέμε ότι οι σλοβακικές αρχές δεν κατόρθωσαν να δώσουν σαφείς απαντήσεις στο πρόβλημα της αποθήκευσης πυρηνικών αποβλήτων, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 5 του ψηφίσματος, αυτό βεβαίως ισχύει και για πολλές άλλες χώρες.
Θα έλεγα ότι το ψήφισμα είναι ένα πακέτο.
Αν δείτε το σημείο Η, στο οποίο εκφράζονται αμφιβολίες για την ασφάλεια του σταθμού του Μόχοβτσε, μαζί με τις παραγράφους 2 και 3, όλα αυτά συνεπάγονται μια λογική απαίτηση ότι η μελέτη αξιολόγησης, η οποία θα δημοσιευτεί, όπως γνωρίζουμε, μέσα σε δύο ή τρεις εβδομάδες, πρέπει να συνυπολογίσει τις όποιες κριτικές και προβλήματα.
Όλα αυτά συνεπάγονται ένα υπεύθυνο, ισορροπημένο και δίκαιο πακέτο, και θα πρέπει επομένως να υποστηριχτεί.
Κυρία Πρόεδρε, η ιστορία της πυρηνικής ενέργειας στην ανατολική Ευρώπη είναι μία θλιβερή ιστορία, ανεξάρτητα εάν πρόκειται για τους σαραβαλιασμένους πυρηνικούς αντιδραστήρες στο Μποχούνιτσε, στο Τρερνομπίλ ή για τον πυρηνικό σταθμό του Μόχοβτσε και άλλους.
Αυτά η ιστορία συνοδεύεται εδώ και χρόνια από τα γεμάτα ανησυχία ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ωστόσο ουσιαστικά εξαντλούνται με το να τρέχουν ασθμαίνοντας πίσω από τις εξελίξεις και να προσπαθούν να περιορίζουν τους κινδύνους με ημίμετρα.
Και όλα αυτά, με πολύ μικρή επιτυχία όπως δείχνει η προϊστορία του σλοβακικού πυρηνικού σταθμού.
Πρόκειται για έναν πυρηνικό αντιδραστήρα, χωρίς σύστημα περιορισμού της ραδιενέργειας, στον οποίο έχουν αποδεδειγμένα διαπιστωθεί αναρίθμητες ελλείψεις, για έναν ρωσικό αντιδραστήρα, επανεξοπλισμένο με τρόπο που δεν έχει ποτέ δοκιμαστεί.
Ακόμα και για τον αμερόληπτο παρατηρητή θα πρέπει εν τω μεταξύ να είναι πλέον σαφής η αποτυχία της στρατηγικής της Ευρωπαϊκή Ένωση να εκσυγχρονίσει τις εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη και να τις εξοπλίσει έτσι, ώστε να αντιστοιχούν στις δυτικές προδιαγραφές ασφάλειας.
Πιστεύω ότι τα αίτια είναι σαφή για τον καθένα μας.
Όσο δεν μπορεί να επιβληθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η επίγνωση ότι η πυρηνική ενέργεια ποτέ δεν μπορεί να καταστεί ακίνδυνη, και ότι εδώ πρέπει να γίνει για το μέλλον ο σχεδιασμός μιας ενεργειακής πολιτικής χωρίς πυρηνική ενέργεια, εμείς θα τρέχουμε ασθμαίνοντας πίσω από τις εξελίξεις.
Τα κεντρικά μας αιτήματα είναι: να μην επαναλειτουργήσει ο σλοβακικός πυρηνικός σταθμός, να κλείσει ο σαραβαλιασμένος πυρηνικός αντιδραστήρας του Μποχούνιτσε και να μην μειωθούν στην Ευρώπη οι προδιαγραφές για την ασφάλεια λόγω της διεύρυνσης προς ανατολάς, μέχρις ότου επιβληθεί επιτέλους αυτή η επίγνωση.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω πρώτα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που συνεργάστηκαν για αυτό το κοινό ψήφισμα καθώς και τους υπεύθυνους για τη λειτουργία του πυρηνικού αντιδραστήρα στο Μόχοβτσε και τους ΜΚΟ, που ήταν πρόθυμοι να μας κάνουν εδώ μία πλήρη ενημέρωση. Φυσικά αποτελεί δικαίωμα κάθε ανεξάρτητου κράτους να αποφασίζει από μόνο του για τη χρήση της πρωτογενούς του ενέργειας.
Αλλά το αργότερο μετά το Τσερνομπίλ γνωρίζουμε ότι είμαστε όλοι γείτονες όλων των ευρωπαϊκών πυρηνικών αντιδραστήρων και αποτελεί δικαίωμα των γειτονικών κρατών να απαιτούν εκείνες τις προδιαγραφές για την ασφάλεια που είναι αυτονόητες για τη Γερμανία, τη Γαλλία και τη Μεγάλη Βρετανία κατά τη χρήση τόσο επικίνδυνων τεχνολογιών.
Αυτό ανήκει στο κοινοτικό κεκτημένο .
Χωρίς την τήρηση των όσο το δυνατόν πιο αυστηρών προδιαγραφών για την ασφάλεια δεν μπορεί φυσικά να γίνει καμία προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δύο διεθνείς επιτροπές πραγματογνωμόνων έλεγξαν τις προηγούμενες εβδομάδες τον πυρηνικό σταθμό του Μόχοβτσε.
Ήταν τότε αυτονόητο ότι για τη λειτουργία του πρέπει να περιμένουν να βγει το παρόν αποτέλεσμα και ότι θα εξαλειφθούν οι ελλείψεις που ενδεχομένως θα εντοπιστούν, ήδη πριν τεθεί ο σταθμός σε λειτουργία.
Αλλά όχι, οι υπεύθυνοι για τη λειτουργία του πυρηνικού σταθμού δήλωσαν στην έκπληκτη κοινή γνώμη ότι θέλουν σε κάθε περίπτωση να αρχίσουν με τη δοκιμαστική λειτουργία στις 21 Ιουνίου.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό!
Μας οφείλουν και μία απάντηση σχετικά με τα ραδιενεργά απόβλητα, δεδομένου ότι η πώλησή τους στη Ρωσία είναι ασφαλώς αδύνατη.
Εκεί υπάρχει ένας πολύ αυστηρός νόμος.
Ούτε η Αυστρία ούτε η Ε.Ε. μπορούν να εξαναγκάσουν την Σλοβακία ή οποιοδήποτε άλλο κράτος να συνεργαστεί μαζί μας. Αν ωστόσο ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των δύο επιτροπών πραγματογνωμόνων, το γεγονός αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει την αρχή της δημιουργίας διεθνών δομών για περισσότερη διαφάνεια σε θέματα πυρηνικής ενέργειας και για το διάβημα αυτό η Σλοβακία θα είναι άξια της ευγνωμοσύνης όχι μόνο της Αυστρίας αλλά και ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, το σχέδιο ψηφίσματός μας ζητεί τα ελάχιστα λογικά πράγματα από την Σλοβακία: μία αξιολόγηση και την υπόσχεση ότι τα πορίσματα αυτής της αξιολόγησης θα γίνουν σεβαστά.
Θυμίζω, όμως, ότι στο Μόχοβτσε έχουν ήδη επισημανθεί από προηγούμενη αξιολόγηση 201 σημεία ελλιπούς ασφαλείας, μερικά δε εξωφρενικά, όπως η έλλειψη μονώσεων, σκουριασμένο υλικό, ανεπάρκεια προστασίας απέναντι στην πυρκαγιά.
Νομίζω, λοιπόν, ότι έχουμε το δικαίωμα να επέμβουμε και να ζητήσουμε από τη Σλοβακία να μην προχωρήσει να θέσει σε λειτουργία αυτό το εργοστάσιο, δεν είναι θέμα μόνο δικό της, ξέρουμε πολύ καλά ότι είναι θέμα πανευρωπαϊκό, θα έλεγα και παγκόσμιο.
Και θα ήμαστε περισσότερο πειστικοί, κυρία Πρόεδρε, εάν και εμείς ανακοινώναμε ένα πρόγραμμα αντικατάστασης της πυρηνικής ενέργειας σ'όλη την Ευρώπη και εάν βεβαίως υποσχόμαστε μία αξιόπιστη βοήθεια στη Σλοβακία, για να περάσει πιο εύκολα την περίοδο εκείνη κατά την οποία θα της χρειάζεται ενέργεια έως ότου εγκαταλείψει και αυτή την ατομική ενέργεια.
Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε για το Μόχοβτσε.
Πριν από τρία χρόνια προσπαθούσαμε να διαμορφώσουμε τις απόψεις μας σχετικά με τα ίδια θέματα.
Πιστεύω ότι το θέμα της ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίων στη Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη θα μας απασχολήσει πολλά ακόμη χρόνια.
Το πρόβλημα στη Σλοβακία προσλαμβάνει ολοένα και περισσότερο επείγοντα χαρακτήρα όσον αφορά τους σταθμούς παραγωγής πυρηνικής ενέργειας, γιατί οι αρχές της χώρας θέλους να θέσουν σε λειτουργία το σταθμό του Μόχοβτσε σε λίγες μόλις εβδομάδες.
Είμαστε καταθορυβημένοι γιατί δεν είμαστε ακόμη σίγουροι τι θα γίνει με το πρόβλημα της αποθήκευσης πυρηνικών αποβλήτων και την ασφάλεια των ίδιων των εγκαταστάσεων.
Θα ήθελα, συνεπώς, να απευθύνω επείγουσα έκκληση προς τις αρχές της Σλοβακίας να αναβάλουν τη θέση σε λειτουργία του πυρηνικού σταθμού όσο η κατάσταση δεν έχει διασαφηνιστεί.
Γι' αυτό και είναι τόσο σημαντικό να λάβουμε σήμερα θέση επί του θέματος ως Κοινοβούλιο.
Σε μερικές εβδομάδες θα συνεδριάσει η μεικτή κοινοβουλευτική επιτροπή Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου-Σλοβακίας και το Κοινοβούλιο πρέπει να της αναθέσει μια καλή αποστολή.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι θα εγκρίνουμε ομόφωνα το ψήφισμα, έτσι ώστε η αντιπροσωπεία μας, που θα μεταβεί σύντομα στη Σλοβακία, να γνωρίζει ποια είναι η θέση του Σώματος και ποια θα πρέπει να είναι η θέση της κυβέρνησης της Σλοβακίας.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί με ρώτησαν γιατί υποβλήθηκε τώρα το θέμα επείγοντος ψηφίσματος για το Μόχοβτσε.
Θεωρώ ότι το εν λόγω ψήφισμα είναι αναγκαίο για τους ακόλουθους λόγους: Οι επιθεωρήσεις και οι έλεγχοι πού έγιναν τις δύο προηγούμενες εβδομάδες από ανεξάρτητους, διεθνούς κύρους πραγματογνώμονες έδειξαν ότι σημειώθηκαν πρόοδοι και μάλιστα διότι διατέθηκαν πόροι από το πρόγραμμα PHARE.
Ωστόσο, έδειξαν επίσης ότι δεν έχουν λυθεί όλα τα ζητήματα. Προπάντων η αξιολόγηση δεν έχει ολοκληρωθεί.
Έδειξαν ότι υπάρχουν ακόμη άλυτα προβλήματα, ιδιαίτερα ότι δεν υπάρχει σύστημα εγκλεισμού της ραδιενέργειας με την κλασσική έννοια και ότι το σύστημα που προβλέπεται στη θέση του, δεν έχει υποβληθεί σε έλεγχο ως προς το κατά πόσο μπορεί να εγγυηθεί για την ασφάλεια σε περίπτωση σοβαρού ατυχήματος, όπως στο Three Mile Island ή στο Τσερνομπίλ.
Σας υπενθυμίζω ότι στην περιοχή των Αλπεων είναι ακόμα αισθητές οι επιπτώσεις της ραδιενεργούς ακτινοβολίας από το Τσερνομπίλ.
Από την άλλη πλευρά, θεωρώ αναγκαία την παρουσίαση των αποτελεσμάτων όλων αυτών των επιθεωρήσεων πριν τεθεί σε δοκιμαστική λειτουργία ο πυρηνικός σταθμός, έτσι ώστε να μπορούν να γίνουν όλες οι διορθώσεις που χρειάζονται εκ των προτέρων και όχι εκ των υστέρων.
Στο πλαίσιο αυτό έχω να κάνω την εξής παρατήρηση. Μου φαίνεται παράξενο ότι αποκλείσθηκε ένας πραγματογνώμονας από τις εν λόγω επιθεωρήσεις.
Ειδικά ο συγκεκριμένος ειδικός ήταν στον πυρηνικό αντιδραστήρα του Γκράιφσβαλντ και διαθέτει πολύτιμη πείρα.
Θέλω να αναφερθώ στο γεγονός ότι στο περασμένο Συμβούλιο Υπουργών, που ασχολήθηκε με θέματα ένταξης και διεύρυνσης, συζητήθηκε το θέμα του πυρηνικού σταθμού του Μόχοβτσε και η παύση λειτουργίας του αντιδραστήρα του Μποχούνιτσε, όταν θα υπάρχουν άλλες πηγές ενέργειας.
Στη διάρκεια της συζήτησης θεωρήθηκε από όλους αναγκαίο να σταματήσουν να λειτουργούν οι ατομικοί αντιδραστήρες που δεν είναι ασφαλείς.
Είναι για μας πολύ σημαντική η ασφάλεια του πληθυσμού της Σλοβακίας, των κρατών όπου προωθούνται μεταρρυθμίσεις, των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλων των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Εύχομαι - και πιστεύω ότι όλοι μας το ευχόμαστε - η Σλοβακία να μην κάνει μη αναστρέψιμα βήματα που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο πρέπει να σεβαστεί το δικαίωμα της Σλοβακίας ως κυρίαρχης χώρας, να καθορίζει τη δική της ενεργειακή πολιτική και να διατηρεί σταθμό πυρηνικής ενέργειας αν έτσι επιθυμεί.
Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι η Σλοβακία έχει υπογράψει όλες τις διεθνείς συνθήκες, ότι ήταν μέλος του Προεδρείου του Διεθνούς Γραφείου Ατομικής Ενέργειας την περίοδο 1993-1996 και ότι ο κ. Lipar, επικεφαλής της ρυθμιστικής αρχής είναι αντιπρόεδρος της Συντονιστικής Επιτροπής της Βοήθειας για την Πυρηνική Ασφάλεια η οποία διευθύνεται από την ΓΔ ΧΙ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Λόγω προηγούμενου ψηφίσματος αυτού του Σώματος, η ολοκλήρωση του Μόχοβτσε προχώρησε χωρίς χρηματοδοτική βοήθεια από την ΕΕ.
Η περαιτέρω συνέπεια είναι ότι δεν υπάρχει νομικά δεσμευτική διεθνής συμφωνία για το κλείσιμο του αντιδραστήρα 1 του Μποχούνιτσε ενόσω το Μόχοβτσε βρίσκεται σε λειτουργία.
Το παρόν Σώμα φέρει την πρωταρχική ευθύνη για την κατάσταση αυτή.
Αποτελεί επίτευγμα της Σλοβακίας το ότι η ολοκλήρωση προχώρησε όχι μόνο με τους δικούς της μηχανικούς και με τη βοήθεια των Ρώσων σχεδιαστών, αλλά και με την ανάμιξη των Siemens, EDF, Westinghouse και Framatome, όλων δυτικών ειδικών στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Η ολοκλήρωση πραγματοποιήθηκε με τις προδιαγραφές που έθεσε η Risk-Audit , οργανισμός που συστάθηκε από γερμανικές και γαλλικές αρχές πυρηνικής ασφάλειας.
Πραγματοποιήθηκε μελέτη.
Οι ενδείξεις που είχα ήταν ότι είναι μια ευνοϊκή μελέτη, αλλά ότι θα πρέπει να περιμένουμε τη μελέτη πριν σπεύσουμε σε συμπεράσματα.
Αναμένεται τον Ιούνιο και η ημερομηνία που έχω για την προτεινόμενη έναρξη λειτουργίας του Μόχοβτσε είναι ο Ιούλιος.
Το μεγαλύτερο μέρος αυτού του ψηφίσματος δεν έχει σχέση με τις συνθήκες του Μόχοβτσε.
Αυτό που χρειαζόμαστε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και ακόμα δεν διαθέτουμε, είναι πρότυπα τα οποία θα πρέπει να εφαρμόζουν όλες οι χώρες για την ασφάλεια των πυρηνικών τους αντιδραστήρων.
Κυρία Πρόεδρε, όλοι θέλουμε οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να προοδεύουν οικονομικώς και να διαθέτουν ασφαλείς πυρηνικούς σταθμούς παραγωγής ενέργειας, όπως επίσης θέλουμε να είναι ασφαλείς όλοι οι πυρηνικοί σταθμοί ανά τον κόσμο, τα ανθρακωρυχεία, τα εργοστάσια και όλες οι εγκαταστάσεις.
Ακουσα εδώ πολλές ανοησίες και με εκπλήσσει, κυρία Πρόεδρε, το γεγονός ότι ο κόσμος μιλά χωρίς να γνωρίζει τι λέει.
Εγώ είμαι μέλος της Αντιπροσωπείας για τη Σλοβακία και εκεί μας έχουν δώσει πολλές εξηγήσεις.
Πιστεύω ότι διαθέτουν κυριαρχία για να κάνουν ό, τι θεωρούν κατάλληλο και πως είναι υπεύθυνοι για την προστασία των Σλοβάκων, των γειτονικών χωρών και όλης της Ευρώπης.
Το Κοινοβούλιο αυτό, το 1995, αρνήθηκε κάθε βοήθεια.
Αυτό ήταν μεγάλο λάθος, αλλά δεν έχετε δικαίωμα να λέτε αυτά που λέτε τώρα.
Για αυτόν τον λόγο, κυρία Πρόεδρε, εγώ δεν θα υποστηρίξω κάποια σημεία του ψηφίσματος.
Κύριε Eisma, δεν θα υπάρξει πλήρης έγκριση, γιατί το ψήφισμα δεν είναι πολύ ορθό.
Η Σλοβακία εισάγει το 15 % της ηλεκτρικής ενέργειας, αναπτύσσεται πολύ και χρειάζεται ενίσχυση.
Τους εύχομαι καλή επιτυχία και να λειτουργεί καλά και με ασφάλεια ο πυρηνικός σταθμός τους στο Μόχοβτσε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μία επιστολή των Αυστριακών βουλευτών προς την σλοβακική κυβέρνηση αφενός και στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφετέρου, αναφέρει ενδεχόμενους κινδύνους που συνδέονται με τη λειτουργία αντιδραστήρων δεύτερης γενιάς στον πυρηνικό σταθμό Μόχοβτσε στη Σλοβακία.
Εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, θέλω να υπενθυμίσω ότι, κατά πρώτον, η Δημοκρατία της Σλοβακίας επικύρωσε το 1995 τη Σύμβαση για την Πυρηνική Ασφάλεια, που εγκρίθηκε από τον ΔΟΑΕ το 1994.
Αυτή η Σύμβαση τέθηκε σε εφαρμογή το 1996.
Δεύτερον, ο εκσυγχρονισμός των τμημάτων 1 και 2 του πυρηνικού σταθμού στο Μόχοβτσε, αν και δεν επιχορηγήθηκε από την ΕΤΑΑ και κατά συνέπεια δεν επωφελήθηκε έμμεσα από τις ευρωπαϊκές πιστώσεις, έλαβε χρηματοδότηση που αφορά το σύνολο της Ευρώπης.
Ανατέθηκε σε σλοβακικές επιχειρήσεις, σε έναν όμιλο επιχειρήσεων που αποτελείται από Τσέχους, Γάλλους, μέλη της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Ρώσους.
Επίσης, το καθορισμένο επίπεδο ασφάλειας ταυτίζεται πλέον με το επίπεδο δυτικών αντιδραστήρων της ίδιας τεχνολογίας και ανταποκρίνεται στα κριτήρια του ΔΟΑΕ.
Διεθνείς εμπειρογνώμονες επιβεβαίωσαν πρόσφατα ότι λήφθηκαν όλες οι προφυλάξεις όσον αφορά την ασφάλεια των εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων.
Σε αυτό το πλαίσιο, μόνο έκπληξη προκαλούν οι όροι που χρησιμοποιήθηκαν στην επιστολή προς τον πρωθυπουργό της Σλοβακίας.
Η Σλοβακία πρέπει να διασφαλίσει την παραγωγή ενέργειας που είναι απαραίτητη για την κατανάλωση του πληθυσμού.
Δεν μπορεί να πεί όχι στο Μόχοβτσε.
Δεν έχει πια κανένα λόγο για να το κάνει, στο μέτρο που έχουν ληφθεί όλες οι προφυλάξεις όσον αφορά την πυρηνική ασφάλεια, ενόψει της εκκίνησης των αντιδραστήρων δεύτερης γενιάς, οι οποίοι είναι στο εξής το ίδιο ασφαλείς με τους αντιδραστήρες που χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας αναμείνουμε λοιπόν τα αποτελέσματα του ελέγχου που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο και ας αφήσουμε τους Σλοβάκους, οι οποίοι είναι κυρίαρχοι σε αυτόν τον τομέα, να θέσουν εκ νέου σε λειτουργία έναν σταθμό που εφαρμόζει όλους του απαραίτητους κανόνες ασφαλείας, προς όφελος του πληθυσμού.
Κυρία Πρόεδρε, η επαναλειτουργία του πυρηνικού αντιδραστήρα του Μόχοβτσε αποτελεί μία απόφαση με ευρύτατες επιπτώσεις για το συνολικό μέλλον της πυρηνικής παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος.
Ο συγκεκριμένος αντιδραστήρας δεν θα μπορούσε από την άποψη της τεχνολογικής του ασφάλειας να πάρει άδεια λειτουργίας σε κανένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ούτε και στις ΗΠΑ.
Η πυρηνική βιομηχανία εγκαθιστά τους επικίνδυνους σταθμούς της ακριβώς στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ένα κυνικό παιχνίδι με την ασφάλεια ολόκληρης της Ευρώπης.
Επιπλέον, αντιμετωπίζουμε για πρώτη φορά άμεσα το γεγονός να συνδέεται με προεκλογικές στρατηγικές η επαναλειτουργία ενός αμφίβολης ασφάλειας πυρηνικού αντιδραστήρα.
Ο Σλοβάκος πρωθυπουργός, Vladimir Meciar, θέλει να επιδείξει παγκοσμίως αποφασιστικότητα και δύναμη πριν από τις εκλογές, το φθινόπωρο.
Ο πυρηνικός αντιδραστήρας θα αρχίσει να λειτουργεί, μολονότι διεθνούς κύρους πραγματογνώμονες είναι της γνώμης ότι η κατασκευή ενός νέου αντιδραστήρα θα κόστιζε λιγότερο από την αναπροσαρμογή του παλιού, έτσι ώστε να πληροί τις διεθνείς προδιαγραφές ασφάλειας.
Τις τελευταίες ημέρες, μία επιτροπή πραγματογνωμόνων επιθεώρησε τον πυρηνικό αντιδραστήρα, και το αποτέλεσμα θα το έχουμε σύντομα.
Προτείνω να προσκαλέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τους εν λόγω πραγματογνώμονες σε μία ακρόαση σχετικά με τις προδιαγραφές για την ασφάλεια.
Η σλοβακική ενεργειακή πολιτική δεν είναι αξιόπιστη.
Υπενθυμίζω ότι η σλοβακική κυβέρνηση είχε αρχικά υποσχεθεί ότι, όταν θα τεθεί σε λειτουργία ο σταθμός του Μόχοβτσε, θα κλείσουν οι δύο επικίνδυνες εγκαταστάσεις στο Μποχούνιτσε.
Αυτή ήταν και η βάση για την παροχή εγγύησης δανείου από τη γερμανική τράπεζα Hermes για προμήθειες από τη Siemens-KWU, προκειμένου να ολοκληρωθεί ο σταθμός του Μόχοβτσε.
Αντίθετα με όλες τις διαβεβαιώσεις ο πυρηνικός σταθμός του Μποχούνιτσε, αντί να κλείσει, επανεξοπλίζεται με κόστος μεγαλύτερο των 150 εκ. ECU.
Η Σλοβακία δήλωσε τις τελευταίες εβδομάδες ότι ο σταθμός του Μποχούνιτσε θα εξακολουθήσει να λειτουργεί και αφού τεθεί σε λειτουργία ο σταθμός του Μόχοβτσε.
Τούτο αποτελεί καταφανή εξαπάτηση τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και της τράπεζας Hermes.
Ενόψει όλων αυτών το ψήφισμα που έχουμε μπροστά μας έχει διατυπωθεί πολύ συγκρατημένα, αλλά πρέπει να γίνει αποδεκτό ως ελάχιστος όρος.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος και θα κάνω απλώς δύο παρατηρήσεις.
Θα έλεγα στον σλοβακικό λαό ότι η πυρηνική ενέργεια μπορεί από πολλές απόψεις να είναι μια καθαρή μορφή ενέργειας αλλά είναι και μια μορφή που δεν αφήνει περιθώρια για κανένα απολύτως λάθος.
Γι' αυτό το λόγο οι γείτονες ανησυχούν και, όπως καταλαβαίνω, η θέση της Αυστρίας είναι αυτή.
Είμαι από τη Νότια Αγγλία και χρειάστηκε να πάρω αξιωματούχους περιβαλλοντικής υγείας στη Γαλλία, όπου θέλαμε να ελέγξουμε γαλλικούς σταθμούς πυρηνικής ενέργειας.
Αυτές είναι ανησυχίες που έχει ο κόσμος σχετικά με κάθε είδους πυρηνική ενέργεια.
Ωστόσο, θα έλεγα στο Σώμα ότι, ως αντιπρόεδρος της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής με τη Σλοβακία, συναντήθηκα χθες με ανώτατους αξιωματούχους ασφαλείας από τη Σλοβακία και από την Σλοβακική Αρχή Ηλεκτρισμού.
Δεν έχω αμφιβολία ότι αντιμετωπίζουν τις ευθύνες τους πολύ σοβαρά και ότι θα πρέπει να υποδεχθούμε θετικά τη δράση της σλοβακικής κυβέρνησης να προσκαλέσει μια ανεξάρτητη ομάδα εμπειρογνωμόνων προκειμένου να επιθεωρήσουν το σταθμό.
Αν οι εν λόγω εμπειρογνώμονες δώσουν καθαρό πιστοποιητικό υγείας, θα πρέπει να τη σεβαστούμε και, όπως συχνά εγκρίνουμε καταδικαστικά ψηφίσματα για τη Σλοβακία, θα πρέπει επίσης να σεβαστούμε τα καλά νέα όταν προέρχονται από τη Σλοβακία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα θυμόσαστε πως, μετά την ανεξαρτησία της χώρας, οι σλοβακικές αρχές αποφάσισαν να ολοκληρώσουν την εγκατάσταση των δύο πρώτων αντιδραστήρων με την ενίσχυση της Δύσης, για το οποίο ζήτησαν ένα δάνειο από την EURATOM και ένα άλλο από την ΕΤΑΑ.
Με βάση αυτήν την αίτηση, η Επιτροπή, το 1994 και 1995, ώθησε ένα σημαντικό πρόγραμμα εκσυγχρονισμού αυτών των αντιδραστήρων.
Το πρόγραμμα αποτελείτο από έναν μεγάλο αριθμό μέτρων τα οποία, όταν θα εφαρμόζονταν, θα εξασφάλιζαν ένα επίπεδο ασφάλειας πλήρως αντίστοιχο με εκείνο της Δύσης.
Εν τούτοις, πριν αποφανθούν η Επιτροπή και η ΕΤΑΑ σχετικά με αυτά τα δάνεια, η κυβέρνηση της Σλοβακίας αποφάσισε να αποσύρει τις αιτήσεις για δάνειο και να χρηματοδοτήσει την εγκατάσταση των αντιδραστήρων με άλλους πόρους.
Το έργο διεκπεραιώθηκε, κυρίως με τη βοήθεια της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ρωσίας, και συμμετείχαν σε αυτό, βεβαίως, δυτικοευρωπαϊκές επιχειρήσεις μέσω των διμερών πιστώσεων για τις εξαγωγές.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή έπαυσε να συμμετέχει στη διαχείριση του έργου και στον καθορισμό του προγράμματος βελτίωσης της ασφάλειας.
Στη γνωμοδότηση σχετικά με τη Σλοβακία, εντός των πλαισίων της Ατζέντας 2000, και στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης με στόχο την προσχώρηση της Σλοβακίας, η Επιτροπή αναφέρθηκε στην ανάγκη να λειτουργεί ο πυρηνικός σταθμός του Μόχοβτσε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας, και για την υλοποίηση ενός ρεαλιστικού προγράμματος για το κλείσιμο του σταθμού του Μποχούνιτσε.
Η συμβολή της Κοινότητας σε αυτό το έργο περιορίζεται σήμερα στη στήριξη των σλοβακικών αρχών.
Το πρόγραμμα PHARE χρηματοδοτεί ένα έργο το οποίο έχει ως σκοπό την επιθεώρηση των μονάδων του Μόχοβτσε από εμπειρογνώμονες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό την διεύθυνση της Risk Audit , μιας εταιρίας που δημιουργήθηκε ακριβώς από ανεξάρτητες οργανώσεις τεχνικών επί θεμάτων ασφαλείας από τη Γαλλία και τη Γερμανία.
Με στόχο την αξιολόγηση της ασφάλειας του σταθμού, η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο όσον αφορά τη σπουδαιότητα του να έχουν οι εμπειρογνώμονες πρόσβαση σε κάθε υλικό τεκμηρίωσης που αφορά το πρόγραμμα εκσυγχρονισμού και άλλες λεπτομέρειες σχετικές με τον σταθμό.
Η αξιολόγηση αυτή, η οποία διεξάγεται, όπως μόλις είπα, από ανεξάρτητες οργανώσεις, θα μπορεί να είναι διαθέσιμη στα τέλη του 1998.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί θεωρούν ότι η δολοφονία του επισκόπου Juan Josι Gerardi αποτελεί επίθεση κατά της ειρηνευτικής προσπάθειας.
Ο Θεοφιλέστατος διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην προσπάθεια να ανοίξουν οι φάκελοι των δολοφονιών και των επιθέσεων που έλαβαν χώρα κατά τη διάρκεια του εμφυλίου πολέμου.
Η τιμωρία των υπευθύνων έχει ουσιαστική σημασία για την εδραίωση της ειρηνευτικής προσπάθειας και για τον λόγο αυτό οι υπεύθυνοι για τις δολοφονίες θα πρέπει να εντοπισθούν ταχέως και να τιμωρηθούν.
Η αποκαλούμενη επιτροπή υψηλού επιπέδου, που συστάθηκε από τη κυβέρνηση, πρέπει να κάνει τη δουλειά της με ταχύτητα και αξιοπιστία.
Η διασφάλιση της αξιοπιστίας έχει καθοριστική σημασία για την πρόοδο της ίδιας της ειρηνευτικής προσπάθειας.
Ο δολοφόνος ή οι δολοφόνοι προσπάθησαν, όπως υποπτευόμαστε, να διαταράξουν αυτή την ειρηνευτική προσπάθεια.
Δεν θα πρέπει να επιτύχουν τον σκοπό τους.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να απευθύνει έκκληση στα κόμματα της Γουατεμάλας και να τα βοηθήσει να συνεχίσουν τη δύσκολη προσπάθειά τους για την επίτευξη μιας διαρκούς ειρήνης.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση καταδίκασε τον εμφύλιο πόλεμο. Τώρα πρέπει να δώσει το παρόν στη Γουατεμάλα για την προαγωγή και τη διασφάλιση της ειρήνης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την εντονότατή μας καταδίκη για τη δολοφονία του Θεοφιλέστατου Gerardi και να εκφράσω, εξ ονόματος της πολιτικής μου Ομάδας, την αλληλεγγύη μας προς την καθολική κοινότητα και ολόκληρο τον λαό της Γουατεμάλας.
Πιστεύω ότι το συμβιβαστικό ψήφισμα αναφέρεται κατά τρόπο ικανοποιητικό, όχι μόνο στο αξιόλογο ιερατικό έργο του θεοφιλέστατου Gerardi, αλλά επίσης στη σθεναρή και αποφασιστική δέσμευσή του υπέρ της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Γουατεμάλα, η κυβέρνηση της οποίας έχει εκφράσει την ισχυρή βούλησή της να ανακαλύψει τους υπαίτιους αυτού του απεχθούς εγκλήματος και να τους παραπέμψει στη δικαιοσύνη.
Με αυτόν τον σκοπό, όπως επεσήμανε ο κ. Bertens, έχει συγκροτήσει μια επιτροπή, η οποία ελπίζουμε να ενεργήσει κατά τον ταχύτερο και επιμελέστερο δυνατό τρόπο.
Εγώ, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι αν αναρωτιόμαστε ποιον ωφελεί και ποιον βλάπτει αυτή η δολοφονία· κανείς δεν θα μπορούσε να αμφισβητήσει το ισχυρό πλήγμα που δέχθηκαν όλοι εκείνοι που αφοσιώθηκαν και δεσμεύτηκαν σε αυτήν την ειρηνευτική διαδικασία στη Γουατεμάλα, η επίτευξη της οποίας έχει υπάρξει τόσο δύσκολη.
Για αυτόν τον λόγο πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι ο καλύτερος τρόπος ένδειξης θαυμασμού και σεβασμού προς τη μνήμη του θεοφιλέστατου Gerardi, καθώς και προς τα ιδανικά για τα οποία έδωσε τη ζωή του, θα ήταν να μην υποχωρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις προσπάθειές της - και απευθύνομαι αυτή τη στιγμή στην Επιτροπή και στον εκπρόσωπό της, τον κύριο Marνn- ώστε να συνεχίσει να κινητοποιεί όπως πάντα τις καλύτερες προσπάθειές της προς υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Γουατεμάλα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως έχουμε μιλήσει πολλές φορές κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης για την ατιμωρησία και για το πώς κάποιες φορές οι δολοφόνοι στρέφονται προς εκείνους που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πιστεύω ότι η έκθεση του θεοφιλέστατου Gerardi, η οποία περιέχει περισσότερες από πέντε χιλιάδες εκφράσεις αυτών των οποίων τα δικαιώματα καταπατήθηκαν στο παρελθόν, είναι ακριβώς μια έκθεση που στρέφεται ενάντια στην ατιμωρησία.
Σκοπός της έκθεσης του θεοφιλέστατου Gerardi είναι να μην υπάρξουν εκ νέου γεγονότα όπως αυτά που συνέβησαν στη Γουατεμάλα.
Όντως, όταν είχε τελειώσει την έκθεσή του είχε πει: "τώρα μπορώ να πεθάνω ήρεμος.
Ας μην συμβεί εκ νέου κάτι τέτοιο στη Γουατεμάλα».
Επομένως, έχουν δίκιο οι άλλοι συνάδελφοι που παρενέβησαν όσον αφορά την αναγκαιότητα να παραμείνει η ειρηνευτική συμφωνία, αλλά να παραμείνει η ειρηνευτική συμφωνία χωρίς ατιμωρησία.
Κατά τη διάρκεια της αποψινής συνεδρίασης θα συζητήσουμε επίσης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία.
Έχουν δολοφονηθεί περισσότεροι από τρεις υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δύο εκ των οποίων αφότου είχαν συναντηθεί και μιλήσει με ευρωβουλευτές.
Είναι πάρα πολύ σοβαρό κατά τη γνώμη μας το να υπάρχει αυτή η ατιμωρησία, η οποία να επιτρέπει να εξαφανίζονται συνεχώς εκείνοι που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα σε οποιαδήποτε από αυτές τις χώρες.
Η Επιτροπή - όπως είπε ο κ. Salafranca - πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να αποφευχθεί να συμβεί αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως έχει ήδη ειπωθεί, τη νύχτα της 26ης Απριλίου, στην πόλη της Γουατεμάλας δολοφονήθηκε ο Θεοφιλέστατος Gerardi, βοηθός επίσκοπος της Αρχιεπισκοπής της Γουατεμάλας.
Μαζί με τη λύπη και την καταδίκη αυτού του εγκλήματος, πρέπει να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς την οικογένεια του θεοφιλέστατου Gerardi, τους συνεργάτες του και εν γένει προς τον λαό της Γουατεμάλας.
Ο Θεοφιλέστατος Gerardi είχε συντονίσει -όπως ειπώθηκε- τα έγγραφα στα οποία διαφαίνονταν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα κατά τη διάρκεια των ενόπλων συγκρούσεων, και τα πορίσματα αυτής της εργασίας μόλις είχαν παρουσιαστεί στην κοινή γνώμη.
Πρέπει αναμφίβολα να είμαστε κάπως προσεκτικοί, να μην κάνουμε εικασίες αυτή τη στιγμή, να ζητήσουμε ωστόσο από την κυβέρνηση της Γουατεμάλας και από τη δικαιοσύνη της χώρας να ολοκληρωθούν οι έρευνές τους.
Χωρίς αμφιβολλία, αδημονούμε για τα πορίσματα που θα προκύψουν από αυτές τις έρευνες.
Τέτοια βίαια περιστατικά δεν πρέπει να παραμένουν ατιμώρητα και δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται προς όφελος κανενός ως μέσα ενάντια στις ειρηνευτικές συμφωνίες, συμφωνίες με τις οποίες έχουν δεσμευθεί η κυβέρνηση της Γουατεμάλας, η πλειοψηφία των κομμάτων και των οργανώσεων των πολιτών της χώρας, και η ομάδα των φιλικών χωρών που υποστήριξαν το διάλογο ο οποίος έληξε με τις ειρηνευτικές συμφωνίες.
Αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να προσφέρει την πολιτική και οικονομική στήριξή της προς το περιεχόμενο της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Γουατεμάλα.
Ένα τόσο λυπηρό και καταδικαστέο γεγονός δεν μπορεί να θέτει υπό αμφισβήτηση την εικόνα μιας χώρας, αλλά μας ανησυχεί επειδή είναι μορφή μιας βίας της οποίας η παρουσία είναι ακόμη έντονη στην κοινωνία της Γουατεμάλας.
Ο λαός της Γουατεμάλας αξίζει το καλύτερο δυνατό μέλλον έπειτα από κάποιες δεκαετίες ενόπλων συγκρούσεων και βίας.
Με την ειρήνη στη Γουατεμάλα κορυφώθηκε επίσης μια διαδικασία αποκατάστασης της ειρήνης σε ολόκληρη την Κεντρική Αμερική.
Ο λαός της Γουατεμάλας αξίζει όλη την υποστήριξή μας για το γεγονός ότι υποστηρίζει την επίλυση των συγκρούσεων με τον διάλογο και όχι με τη βία.
Πιστεύουμε πως η διαδικασία διαλεύκανσης του εγκλήματος που διαπράχθηκε κατά του Θεοφιλέστατου Gerardi θα λήξει με τρόπο πιο ικανοποιητικό από άλλες ανοιχτές διαδικασίες, όπως ήταν η δολοφονία του πολιτικού Jorge Carpio Nicol ή του νομικού Gonzαlez Dubσn.
Κυρία Πρόεδρε, οι κυβερνήσεις και ο στρατός της Γουατεμάλας θα έπρεπε να αναλάβουν την ευθύνη για τη μαζική και συστηματική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του πληθυσμού.
Αυτός ήταν και ένας από τους κύριους στόχους της χιλίων σελίδων έκθεσης της REMHI υπό την καθοδήγηση του επισκόπου Juan Gerardi.
Αυτό δεν άρεσε σε πολλούς, που ήθελαν να αποχωριστούν από το παρελθόν, είπε ο Gerardi σε μία από τις τελευταίες του συνεντεύξεις.
Η αποτρόπαιη δολοφονία του διαπράχθηκε σε ένα πλαίσιο συνεχούς ατιμωρησίας.
Μετά από την υπογραφή των ειρηνευτικών συνθηκών δεν έγινε κάθαρση ούτε στο στρατό ούτε στις μυστικές υπηρεσίες.
Η έκθεση κατονομάζει επιτέλους τους δράστες και απαιτεί συνέπειες Εδώ ανήκουν η άμεση διάλυση των στρατιωτικών και μη στρατιωτικών κατασταλτικών μηχανισμών, η ποινική δίωξη των παραστρατιωτικών, ένα τέλος της ατιμωρησίας και αποζημιώσεις για τα θύματα.
Η έκθεση REMHI επιστρέφει στους ανθρώπους την αξιοπρέπειά τους.
Τα μέλη των αποστολών βοηθείας πρέπει να προστατεύονται ειδικά στην ύπαιθρο.
Η ΕΕ υποστηρίζει πολλά προγράμματα στη Γουατεμάλα, μεταξύ άλλων και προγράμματα για τη συγκρότηση των νέων δυνάμεων ασφαλείας.
Πρέπει οπωσδήποτε να εξασφαλίσει ότι δεν θα δοθεί κανενός είδους υποστήριξη στους ανθρώπους του παλαιού καθεστώτος που παραβίαζαν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τη συγκρότηση μιας διεθνούς επιτροπής που θα συμβάλει στην πλήρη διαλεύκανση της τύχης των αγνοουμένων.
Κυρία Πρόεδρε, μας άγγιξε όλους ο θάνατος του επισκόπου, που αποτελεί μία μεγάλη απώλεια για τον λαό της Γουατεμάλας.
Ωστόσο, θεωρώ ότι ειδικά σε μία τέτοια στιγμή θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι το έργο του πρέπει να συνεχιστεί.
Μια διεθνής ανάμιξη δεν θα έχει ασφαλώς κανένα αποτέλεσμα.
Η κυβέρνηση της Γουατεμάλας έδωσε τον τελευταίο καιρό δείγματα για τις μεγάλες προσπάθειες που καταβάλλει για να επιβάλει την τάξη και την ηρεμία.
Ωστόσο, μετά από 30 χρόνια εμφυλίου πολέμου είναι εντελώς απίθανο να γίνει κάτι τέτοιο από τη μία μέρα στην άλλη.
Συχνά φοβούμαι, λόγω των γνώσεών μου για το λαό της Γουατεμάλας που ασφαλώς δεν είναι τόσο πλήρεις όσο οι γνώσεις του φίλου μου κ. Kreissl-Dφrfler, ότι ο λαός της Γουατεμάλας είναι τόσο υπερήφανος, ώστε θα κάνει μάλλον το αντίθετο από εκείνο που επιθυμούμε, στην περίπτωση που θα αναμιχθούμε υπέρ το δέον.
Αντίθετα, θα πρέπει να κάνουμε το παν για να διαχειριστούμε καλά την κληρονομιά του επισκόπου και να κάνουμε τα πάντα, ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι του.
Κολομβία
Κυρία Πρόεδρε, η δολοφονία του Eduardo Umaρa μάς έχει συνταράξει.
Αυτό το τόσο ξαφνικό και επίσης πολιτικό έγκλημα είναι το μέχρι σήμερα χειρότερο πλήγμα κατά του κινήματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα και όλης της αντιπολίτευσης στην Κολομβία.
Αρκετοί από εμάς γνώριζαν προσωπικά τον δικηγόρο με την πολύχρονη δράση.
Τις τελευταίες υποθέσεις που είχε αναλάβει, έπρεπε να τις πληρώσει με τη ζωή του, και τούτο του το είχαν διαμηνύσει. Διότι ο γνωστότερος δικηγόρος της Κολομβίας εκπροσωπούσε εδώ και 20 χρόνια με συνέπεια και χωρίς υποχωρήσεις τα θύματα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι κοινό μυστικό ποιες δυνάμεις του κράτους και του στρατού κρύβονται πίσω από τη δολοφονία του.
Όποιος παρ' όλα αυτά εξακολουθεί να προωθεί την οικονομική συνεργασία με την Κολομβία και να της παρέχει μέσω της δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας δασμολογικές ελαφρύνσεις, γίνεται συνένοχος σε έναν παρανοϊκό μηχανισμό βίας, τον οποίο ενισχύουν εκείνοι που ωφελούνται από αυτόν.
Μόλις χθες το απόγευμα, 30 στρατιώτες, εφοδιασμένοι με εντάλματα έρευνας, εισέβαλαν στα γραφεία της Justicia y Paz και σε άλλα γραφεία για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ψάχνοντας δήθεν για τους δολοφόνους.
Τέτοιες μέθοδοι εκφοβισμού των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι απαράδεκτες και το Συμβούλιο πρέπει να διαχωρίσει σαφώς τη θέση του από αυτήν την πολιτική της Κολομβίας.
Η Επιτροπή πρέπει να αναθεωρήσει το σύνολο των συνεργασιών της με την Κολομβία και να θέσει όρους, ειδάλλως, πολύ γρήγορα, οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όχι μόνο θα φιμωθούν, αλλά θα θανατωθούν.
Κύριε Επίτροπε πολύ θα χαιρόμουν αν κάποια φορά έπαιρνα από εσάς απαντήσεις σε ερωτήματά μου.
Ξέρω, είσαστε μαέστρος στη διπλωματία, αλλά δεν θα έβλαπτε μια απάντηση.
Κυρία Πρόεδρε, ως γιατρός πρέπει να εκφράσω τη λύπη μου για την ανάπτυξη μιας πτυχής της επιδημιολογίας στη Λατινική Αμερική, η οποία αποκαλείται η επιδημιολογία της βίας.
Δεν είναι φυσιολογικό.
Δεν είναι όπως τις άλλες ασθένειες, για τις οποίες υπάρχει επιδημιολογική μελέτη· αυτή η επιδημία προκαλείται από την υποστήριξη της Βορείου Αμερικής προς τις δικτατορίες που είχαν υποστεί αυτές οι χώρες.
Η Ευρώπη, αντιθέτως, ξεχωρίζει διότι υπερασπίζεται συνεχώς τα ανθρώπινα δικαιώματα, διότι υπερασπίζεται τη δικαιοσύνη, την ισότητα και για αυτόν τον λόγο πιστεύω πως είναι δική μας ευθύνη να φανεί η διαφορά μεταξύ της επιρροής της Βόρειας Αμερικής, η οποία σπέρνει τον θάνατο, και αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία σπέρνει την ειρήνη και την ομόνοια.
Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή θα έπρεπε να δράσει ενεργά για να διαλευκάνει και να εφαρμόσει τα απαραίτητα μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, με λύπη, θλίψη και οργή, καθώς επίσης και με αίσθημα απογοήτευσης, για ακόμη μια φορά μιλώ σε αυτό το Σώμα για την καταδίκη της βίας, κάθε μορφής βίας που ασκείται στην Κολομβία, αλλά και στον κόσμο.
Μια τρομοκρατική βία η οποία ξεσπά επάνω στους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία δολοφόνησε τον Eduardo Umaρa Mendoza, όπως δύο μέρες ενωρίτερα αφαίρεσε τη ζωή των Marνa Arango Fonnegra και Jesϊs Marνa Valle Jaramillo και πολλούς άλλους. Μια τρομοκρατική βία η οποία δολοφόνησε επίσης τον πρώην υπουργό Αμυνας, βουλευτές, ταπεινούς τοπικούς συμβούλους, δημοσιογράφους, αγρότες, γυναικόπαιδα.
Δηλαδή, όλους.
Μια βία η οποία ασκείται εξ ονόματος της δικαιοσύνης -τι ειρωνία- ή για να ζητηθεί δικαιοσύνη· μια βία η οποία εκβιάζει και απάγει, μια βία φασιστική, βία των τρομοκρατών και των εμπόρων ναρκωτικών και της μαφίας, η οποία απειλεί εκείνους που πιστεύουν στη δημοκρατία και στο κράτος δικαίου και δεν παραιτούνται μπροστά στην κατάσταση των πραγμάτων, γιατί πιστεύουν πως υπάρχουν τρόποι για την επίτευξη της ειρήνης, και που είναι τόσο γενναιόδωροι, που αποτελούν ανθρώπινα εμβλήματα στον αγώνα για τη δημοκρατία, την ειρήνη και την ελευθερία μόνο με το διάλογο.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να τονίσω, ως αντίθεση και ελπίδα, την προσπάθεια χιλιάδων κολομβιανών ανδρών και γυναικών οι οποίοι, με βαθιές δημοκρατικές πεποιθήσεις και προερχόμενοι από διαφορετικές ιδεολογικές ομάδες, δίνουν ένα πραγματικό μάθημα ανθρώπινης αξιοπρέπειας και ηρωϊσμού των πολιτών σε μια κατάσταση δύσκολη και περίπλοκη.
Εντός λίγων ημερών, θα διεξαχθούν προεδρικές εκλογές.
Είναι σημαντικό, αναγκαίο και απαραίτητο να διεξαχθούν με ηρεμία.
Η ειρήνη δεν μπορεί να περιμένει πολύ περισσότερο.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να υποστηρίζουμε τις προσπάθειες και κυρίως πρέπει να ζητήσουμε από τις ομάδες βίας να εγκαταλείψουν τη βία, να καταλάβουν πως η εποχή τους έχει περάσει και πως, εκτός και αν θέλουν να τους σκοτώσουν όλους, πρέπει να καταλάβουν ότι η δημοκρατία οδηγεί στη νίκη, ενώ η βία οδηγεί πάντα στην ήττα.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και η προηγούμενη ομιλήτρια, θέλω και εγώ να τονίσω ότι - παρόλο που τα έχουμε καταδικάσει τόσο συχνά - πρέπει επανειλημμένα να αναφερόμαστε σε αποτρόπαια εγκλήματα που επανειλημμένα διαπράττονται προ πάντων στην Κολομβία, ένα κράτος βίας όπως δυστυχώς πρέπει να διαπιστώσουμε.
Ο Eduardo Umaρa Mendoza είναι ο τρίτος ενεργός υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που δολοφονείται μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Πρέπει πραγματικά να απαιτήσουμε να προστατεύονται καλύτερα οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις δραστηριότητές τους.
Προφανώς, η κυβέρνηση δεν κατορθώνει να επιβληθεί, αλλά η βία δεν αποτελεί λύση και μάλιστα όχι για τον λαό που και σε αυτή τη χώρα είναι εκείνος που υποφέρει περισσότερο, καθώς η Κολομβία θεωρείται εν τω μεταξύ ως πραγματικό κράτος βίας και ο λαός δεν φταίει σε τίποτε για όλα αυτά.
Ούτε οι εκλογές της 31ης Μαΐου δεν θα σταματήσουν τους φόνους, όπως φαίνεται από τη δολοφονία του πρώην στρατηγού Fernando Landazabal, που συμβούλευε τον υποψήφιο για την προεδρία Andrθs Pastrana μεταξύ άλλων και για μια ειρηνευτική στρατηγική στο μέλλον.
Στους καταλόγους των μελλοθανάτων υπάρχουν και άλλοι υποψήφιοι τόσο από τη μία όσο και από την άλλη πλευρά.
Με αυτόν τον τρόπο δεν συγκροτείται η δημοκρατία, έτσι δεν υπάρχει λύση.
Καλούμε τις κυβερνήσεις, τους υποψηφίους και όλα τα πολιτικά κόμματα να υιοθετήσουν επιτέλους ειρηνικές πολιτικές λύσεις και να φέρουν επιτέλους στο λαό δημοκρατία και ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, το Υπουργείο Εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στην τελευταία έκθεσή του για τα ανθρώπινα δικαιώματα, χαρακτήρισε την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Κολομβία κακή, και αυτό σημαίνει βεβαίως κάτι.
Είδαμε ποια μπορεί να είναι τα αποτελέσματα.
Οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκτελούν σημαντικό έργο και στην Κολομβία.
Η προσπάθεια αυτή ωφελεί το κράτος της Κολομβίας.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να απευθύνουν για άλλη μια φορά ένα σαφές μήνυμα προς τη κολομβιανή κυβέρνηση ότι εννοούν αυτό που λένε.
Ορθώς περιλαμβάνεται σήμερα στο σχέδιο ψηφίσματος αίτημα για την κατάρτιση έκθεσης εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Κολομβία.
Δεν είναι τυχαίο το ότι η συμφωνία μας με τη Κολομβία περιλαμβάνει μια ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για το θέμα αυτό θα ήθελα να ζητήσω και την προσοχή του Συμβουλίου που θα συνεδριάσει στις 18 του προσεχούς Μαΐου.
Πρέπει να τηρήσουμε στάση επαγρύπνισης.
Τουρκία
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, για άλλη μία φορά δίνεται στο Κοινοβούλιο η αφορμή να εκφράσει την ανησυχία του για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ελευθερία έκφρασης στην Τουρκία.
Το κάνουμε δίχως καμία υπεροπτική υπερεκτίμηση των δυνατοτήτων μας και χωρίς να ακινδυνοποιούμε τα δικά μας προβλήματα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης Αλλά η θρασύδειλη απόπειρα δολοφονίας του προέδρου της ένωσης ανθρωπίνων δικαιωμάτων Birdal και οι δίκες κατά των μελών της πρώην Refah σε σχέση με την ελευθερία της πολιτικής έκφρασης, είναι πραγματικά αδιανόητα γεγονότα.
Τα δημοκρατικά κράτη είναι πεπεισμένα ότι η απαγόρευση πολιτικών κομμάτων είναι σχεδόν αδύνατον να λύσει προβλήματα.
Προ πάντων δεν υποκαθιστά στην Τουρκία την αντιπαράθεση με τους πολιτικά αντιφρονούντες, π.χ. με το κόμμα του Erbakan και το διάδοχο κόμμα Fazilet.
Τα δημοκρατικά κράτη έχουν τους λόγους τους να είναι πολύ συγκρατημένα σε σχέση με την απαγόρευση πολιτικών κομμάτων, επειδή τέτοιου είδους απαγορεύσεις αποκτούν γρήγορα τη φήμη ότι είναι οι ίδιες μη δημοκρατικές και ότι ζημιώνουν την πολιτική δραστηριότητα και την ελευθερία της έκφρασης.
Η ίδια η Τουρκία βρίσκεται σε μία διαδικασία επιστροφής στην ομαλότητα, στην οποία το μη θεοκρατικό σύνταγμα του Κεμάλ Ατατούρκ δεν μπορεί να ανταποκριθεί, διότι, κατά τη γνώμη μου, δεν αφήνει αρκετά περιθώρια για τις θρησκευτικές δραστηριότητες των ανθρώπων και την ελευθερία ως προς το θρήσκευμα.
Αυτή την διαδικασία επιστροφής στην ομαλότητα δεν μπορεί να την απαγορεύσει κανείς ούτε με την απαγόρευση πολιτικών κομμάτων, ούτε με φυλάκιση. Και το συγκεκριμένο πρόβλημα πρέπει να το λύσουν η ίδια η τουρκική κοινωνία και τα τούρκικα πολιτικά κόμματα.
Τα τελευταία χρόνια έχουν ασφαλώς βελτιωθεί σε μεμονωμένους τομείς τα πράγματα σε σχέση με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό δεν θέλουμε εδώ να το αποκρύψουμε.
Παρ' όλα αυτά μας συγκλονίζει το γεγονός ότι, όταν γίνονται απόπειρες δολοφονίας με στόχο δημοσιογράφους και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν δίνεται η αναγκαία έμφαση ούτε στη διαλεύκανσή τους ούτε στην καταδίωξη των δραστών.
Ο πρωθυπουργός κ. Yilmaz διαβεβαίωσε ότι θα βρεθούν με κάθε τρόπο οι ένοχοι για τη θρασύδειλη απόπειρα δολοφονίας του κ. Birdal.
Ας ελπίσουμε ότι πραγματικά θα γίνει αυτό.
Το ίδιο ισχύει και για τον κ. Erdogan, το δήμαρχο της Κωνσταντινούπολης που καταδικάστηκε σε δέκα μήνες φυλάκιση, επειδή εξέφρασε πολιτικές απόψεις.
Αποψή μας είναι ότι τούτο δεν μπορούμε να το αποδεχθούμε μακροπρόθεσμα.
Κατά συνέπεια καλούμε την τουρκική κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο να υλοποιήσουν επιτέλους τις συνθήκες για την ελευθερία της έκφρασης και της συνείδησης.
Κυρία Πρόεδρε, είχα την ευκαιρία, όπως πολλοί από εμάς πιστεύω, να συναντήσω τον κ.Akin Birdal, πρόεδρο της τουρκικής οργάνωσης ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πάντα το βλέμμα του ήταν θλιμμένο, και αυτό δικαιολογείται πλήρως διότι σε μια χώρα όπως η Τουρκία, χρειάζεται όχι μόνο θάρρος, ή και τόλμη, αλλά και πείσμα για να αφιερώσει κάποιος τη ζωή του στην υπεράσπιση της ζωής των άλλων.
Η απόπειρα της οποίας έπεσε θύμα, δεν με εκπλήσσει.
Πιστεύω ότι ο κ. Birdal την περίμενε.
Πολλές απειλές είχαν απευθυνθεί προς το άτομό του και δεν κατάφερε ποτέ να απολαύσει κάποια αστυνομική προστασία.
Ελπίζω από καρδιάς ότι ο κ.Birdal θα επιβιώσει και θα συνεχίσει τις δραστηριότητές του.
Απευθύνω έκκληση στις τουρκικές αρχές να προσαχθούν οι υπεύθυνοι της απόπειρας στη δικαιοσύνη.
Η Τουρκία, η οποία έχει υπογράψει την Παγκόσμια Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, δεν μπορεί να συνεχίσει την πολιτική καταστολής και καταδίωξης κατά δημοσιογράφων, δικαστικών, βουλευτών, υπερασπιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, Κούρδων ή απλών πολιτών.
Η καταδίκη του κ. Edrogan, δημάρχου της Κωνσταντινούπολης, είναι ένα επιπλέον θλιβερό παράδειγμα, αν πράγματι μας χρειάζεται άλλο.
Η Τουρκία οφείλει να καταλάβει ότι πάντα θα υπάρχει κάποιος Birdal, κάποιος Erdogan, κάποια Leila Zanna για να βροντοφωνάζουν ότι η ελευθερία δεν δολοφονείται.
Κυρία Πρόεδρε, οι δολοφονικές απόπειρες, οι φυλακίσεις διανοουμένων, πολιτικών και δημοσιογράφων, η ασυλία του παρακράτους και των παραστρατιωτικών οργανώσεων, η αστυνόμευση και η ποινικοποίηση της πολιτικής ζωής, οι πολιτικές διώξεις, τα στημένα επεισόδια, ο ευτελισμός της πολιτικής και της δημοκρατίας, αυτή είναι δυστυχώς σήμερα η πολιτική πραγματικότητα της Τουρκίας.
Η επίθεση εναντίον του Προέδρου της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Akin Birdal αποτελεί προϊόν ενός νοσηρού πολιτικού κλίματος που ευνοεί και εκτρέφει τη βία και τη δράση του παρακράτους εις βάρος των δημοκρατικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων του τουρκικού λαού.
Επί πλέον, με πρόσχημα τον υπαρκτό ή τον ανύπαρκτο ισλαμικό κίνδυνο, έχει εξαπολυθεί πογκρόμ διώξεων εναντίον των πολιτικών αντιπάλων του καθεστώτος, το οποίο δεν δίστασε να καταργήσει ένα ολόκληρο κόμμα, δεν διστάζει να κατασκευάζει ακόμη και δικαστικές αποφάσεις προκειμένου να εκτοπίσει από την δημόσια ζωή πολιτικά στελέχη, όπως ο Δήμαρχος της Κωνσταντινούπολης Erdogan.
Αναμένουμε να δούμε ποιά θα είναι η τύχη του Recai Kutan, που εκλέχθηκε σήμερα το πρωί Πρόεδρος του Κόμματος Fazilet.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επειγόντως να αναλάβει δράση και να υποχρεώσει την τουρκική Κυβέρνηση να σεβασθεί τα δικαιώματα του τουρκικού λαού και να τηρήσει τις υποχρεώσεις της που προκύπτουν τόσο από την Τελωνειακή 'Ενωση όσο και από άλλες διεθνείς δεσμεύσεις της.
Απαιτούμε την άμεση αποκάλυψη των ενόχων της δολοφονικής απόπειρας εναντίον του Akin Birdal.
Απαιτούμε ακόμη την ανάκληση της απόφασης του Δικαστηρίου Κρατικής Ασφάλειας εναντίον του Δημάρχου της Κωνσταντινούπολης και των 16 επιχειρηματιών.
Απαιτούμε την αποφυλάκιση όλων των πολιτικών κρατουμένων της Τουρκίας.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι εσωτερική μόνον υπόθεση κανενός κράτους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αφορμή για τη σημερινή συζήτηση και για το ψήφισμα ήταν η καταδίκη μερικών πολιτικών του πρώην κόμματος Refah.
Είναι αρκετά φοβερό να πιστεύει ένα κράτος ότι πρέπει να μεταφέρει στο δικαστήριο την πολιτική αντιπαράθεση, ότι πρέπει να διεξάγει στο δικαστήριο και με δικαστικές αποφάσεις την πολιτική αντιπαράθεση με το Ισλάμ, με το πολιτικό Ισλάμ, με το φονταμενταλιστικό Ισλάμ.
Ακόμη πιο φοβερό είναι όμως ότι σε αυτά προστέθηκε μία ακόμα πιο αδιανόητη αφορμή: η απόπειρα δολοφονίας εναντίον του Akin Birdal.
Όπως είπαν ήδη πολλοί από τους ομιλητές, ο Birdal ήταν είναι και ελπίζουμε ότι θα παραμείνει ένας αγωνιστής, ένας ακούραστος και ατρόμητος αγωνιστής για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία, αλλά και πέρα από αυτό, ένα φωτεινό παράδειγμα.
Μολονότι ήξερε και αισθανόταν ότι μπορεί να του συμβεί κάτι τέτοιο, δεν σταμάτησε να αγωνίζεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για τους λόγους αυτούς απευθύνουμε και την κοινή μας έκκληση στην Τουρκία.
Η Τουρκία θέλει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ίσως να μην πήγαν όλα καλά - από τη δική μου σκοπιά μάλιστα καθόλου καλά - στις συνομιλίες προ πάντων με το Συμβούλιο, το φθινόπωρο του περασμένου έτους.
Ανεξάρτητα από αυτά, πρέπει να τονίσουμε σαφώς και ξεκάθαρα ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να δεχθούμε μόνο μία Τουρκία που σέβεται, πέρα από πολλά άλλα δικαιώματα, προπάντων τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Τουρκία πρέπει επίσης να προσέξει το εξής.
Στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανήκει και το ότι πρέπει να προστατεύονται εκείνοι που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, εκείνοι που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα Είμαι πεπεισμένος - είμαι αισιόδοξος άνθρωπος - ότι κανείς από την κυβέρνηση, κανείς από τον στρατό δεν χαίρεται για την επίθεση εναντίον του Birdal.
Αλλά τούτο είναι πολύ λίγο!
Όχι μόνο να μην χαίρεται, αλλά να κάνει το παν για να παρεμποδίσει τέτοιες επιθέσεις, αυτό είναι το καθήκον της Τουρκίας και αυτή είναι η προϋπόθεση για να μπορέσουμε να καλωσορίσουμε την Τουρκία ως μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό πρέπει να το κατανοήσει η τουρκική κυβέρνηση!
Κυρία Πρόεδρε, τα δυό θέματα που συζητούμε σήμερα, η απόπειρα δολοφονίας εναντίον του Akin Birdal, Προέδρου της Τουρκικής Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και η καταδίκη του Δημάρχου Κωνσταντινουπόλεως κ. Erdogan, έχουν έναν κοινό παρανομαστή: Την ιδιότυπη αντίληψη του τουρκικού κατεστημένου, ιδίως δε του τουρκικού στρατού για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η δολοφονική επίθεση εναντίον του Birdal είναι το αποκορύφωμα επιθέσεων και διώξεων που είχε υποστεί μέχρι τώρα, με ενθάρρυνση και υποκίνηση των αρχών πολλές φορές, για την ευαισθησία του στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η καθεστηκυία τάξη της Τουρκίας δεν μπορεί να ανεχθεί τη δυσαρέσκεια, τη διαμαρτυρία, τη διαφορετική αντίληψη.
Η καταδίκη του Δημάρχου της Κωνσταντινούπολης, από την άλλη πλευρά, δείχνει την προσπάθεια επιβολής του κοσμικού κράτους δια της βίας.
Ο φονταμενταλισμός, αναμφισβήτητα, αποτελεί κίνδυνο για τη δημοκρατία; η πραγματική όμως δημοκρατία δεν αμύνεται με καταδίκες και βία.
Αμύνεται με επιχειρήματα.
Υπερβολές, όπως η καταδίκη σε φυλάκιση του Δημάρχου επειδή διάβασε ένα ποίημα, ενισχύουν αντί να αποδυναμώνουν τις θέσεις του στο ευρύ κοινό, στο βαθμό βεβαιώς που οι θέσεις αυτές είναι πράγματι φονταμενταλιστικές. Πρέπει λοιπόν να γίνει σαφές.
Ο δρόμος της Τουρκίας προς την Ευρώπη περνάει οπωσδήποτε μέσα από τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ας ελπίσουμε ότι η τουρκική κυβέρνηση θα μπορέσει να κινηθεί προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, όσο δικαιολογημένη και να είναι η κριτική που ασκεί η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για το γεγονός ότι εγκαταλείφθηκε στη μοίρα της στο πλαίσιο του MEDA, της Τελωνειακής Ένωσης και όσον αφορά την προσχώρηση, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε την υποχρέωση να επιστήσουμε την προσοχή της στο θέμα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, από την άποψη αυτή, έχουμε θορυβηθεί από την επίθεση κατά του Birdal και την καταδίκη σε δεκάμηνη φυλάκιση του δημάρχου της Κωνσταντινούπολης, επειδή σε ένα πολιτικό λόγο που εκφώνησε αμφισβήτησε το λαϊκό κράτος.
Είναι αδιανόητο να τιμωρείται κανείς για τέτοιου είδους δηλώσεις και αναμένουμε ότι οι τουρκικές αρχές θα καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να προσκομίσουν στη δικαιοσύνη εκείνον που ευθύνεται για την επίθεση στον Birdal.
Αναμένουμε επίσης ότι θα ακυρωθεί η απόφαση του δικαστηρίου όσον αφορά τον Erdogan.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, απευθύνουμε επίμονη έκκληση προς την τουρκική κυβέρνηση να ασχοληθεί με τη θέσπιση της νομοθεσίας που είναι απαραίτητη για τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό της χώρας με βάση την αρχή της ελευθερίας της έκφρασης.
Από την άποψη αυτή δεν έχω τίποτε να προσθέσω στα όσα παρέθεσε σχετικώς η κ. Claudia Roth.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αυτονόητο ότι υποστηρίζουμε το ψήφισμα με το οποίο καταδικάζονται οι ανησυχητικές παραβιάσεις των πλέον στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας έκφρασης στη γειτονική μας χώρα, την Τουρκία.
Ωστόσο, σε αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι η ελευθερία έκφρασης δεν είναι πάντα εγγυημένη στις ευρωπαϊκές χώρες, σε περίπτωση που για παράδειγμα κάποιος υπερασπίζεται τις πολιτικές μου απόψεις.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να δηλώσω ότι το ψήφισμα αυτό αποφεύγει επιμελώς να αγγίξει τον πυρήνα του θέματος, πράγμα που συμβαίνει επίσης και στην περίπτωση ενός άλλου κράτους που ευθύνεται για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Η ουσία είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο και τα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν μίλησαν ποτέ ευθέως στην Τουρκία, αν υποθέσουμε ότι η ευθύτητα περιλαμβάνει κάτι περισσότερο από διαμαρτυρίες στα χαρτιά.
Το ίδιο το Κοινοβούλιο ενέκρινε πριν από μερικά χρόνια την Τελωνειακή Ένωση με την Τουρκία καθώς και τη χορήγηση 14 έως 15 δισεκατομμυρίων φράγκων υπό μορφή βοήθειας έως το 2000, χωρίς καν να θέσει τον παραμικρό ανασταλτικό όρο.
Ήδη τότε ήταν ευρύτατα πολύ γνωστό πώς είχαν τα πράγματα στην Τουρκία όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ότι ο τουρκικός στρατός διατηρεί υπό την κατοχή του ένα τμήμα της Κύπρου, καθώς και η έστω και πολιτιστική γενοκτονία του κουρδικού λαού στην Τουρκία, για να αναφέρω μερικά παραδείγματα.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι με αυτό το ψήφισμα χάνουμε άλλη μια ευκαιρία να δηλώσουμε στην τουρκική κυβέρνηση και τον τουρκικό λαό ότι έχουμε την επιθυμία να διατηρήσουμε τις καλύτερες δυνατές σχέσεις μαζί τους, αλλά ότι η Τουρκία δεν πρόκειται ποτέ να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τον απλούστατο λόγο ότι από πολιτιστική, ιστορική, εθνολογική ακόμη και γεωγραφική άποψη δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα.
Σε περίπτωση που δεν τολμούμε να το πούμε αυτό, τα προβλήματα δεν πρόκειται παρά να επιδεινωθούν στο μέλλον και από την άποψη αυτή αναλογίζομαι τα προβλήματα των εκατομμυρίων τούρκων φιλοξενουμένων εργαζομένων και προσωρινών μεταναστών στην Ευρώπη.
Μαλαισία - Ινδονησία
Κύριε Πρόεδρε, τις τελευταίες εβδομάδες και ιδιαίτερα τις τελευταίες ημέρες, η κατάσταση στην Ινδονησία έχει ξεφύγει από κάθε έλεγχο.
Το καθεστώς αντιμετωπίζει με μεγάλη σκληρότητα τους διαδηλωτές και έχουν ήδη χάσει τη ζωή τους δεκάδες άτομα.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Χθές, ο Σουχάρτο δήλωσε για πρώτη φορά ότι, σε περίπτωση που έχανε την εμπιστοσύνη του λαού, θα παραιτείτο.
Πιστεύω ότι είναι καιρός να το κάνει αυτό, επειδή είναι σαφές ότι η εμπιστοσύνη δεν υπάρχει.
Η οικονομική κρίση για την οποία ευθύνεται το καθεστώς επιβαρύνει τον λαό της Ινδονησίας.
Θα πρέπει ειλικρινά να πω ότι το ΔΝΤ απαιτεί από την Ινδονησία να λάβει μέτρα τα οποία δεν βελτιώνουν καθόλου την κατάσταση του πληθυσμού, αλλά ότι, αντιθέτως, τον εξωθούν σε ακόμη μεγαλύτερη φτώχεια.
Κανείς δεν επισημαίνει την ευθύνη του καθεστώτος και τις κλίκας που το περιβάλλει, οι οποίοι πλούτισαν με σκανδαλώδη τρόπο τις τελευταίες δεκαετίες.
Ταυτόχρονα, βλέπουμε την κατάσταση στη Μαλαισία, όπου βρίσκονται χιλιάδες Ινδονήσιοι, πολλοί από τους οποίους μετέβησαν στη χώρα προσφάτως ως πρόσφυγες.
Υπάρχουν άλλοι που βρίσκονται για μεγαλύτερο διάστημα στη χώρα αυτή και απελάσονται αδιακρίτως, χωρίς να εξετάζονται οι λόγοι για τους οποίους διέφυγαν, στην Ινδονησία όπου είναι βέβαιο ότι διατρέχουν σοβαρό κίνδυνο.
Η κατάσταση αυτή πρέπει πραγματικά να πάψει να υφίσταται.
Κυρία Πρόεδρε, οι δεκαετίες της πολιτικής παντοδυναμίας και του πλουτισμού ορισμένων οικογενειών, καθώς και η παντελής έλλειψη ενδιαφέροντος για τη μοίρα του λαού της Ινδονησίας, τον έφεραν σε απόγνωση.
Δεν έχουν πια τίποτε να χάσουν εκτός από έναν πρόεδρο.
Ας ελπίσουμε λοιπόν, όπως λέει και η κ. Van Dijk, ότι ο Σουχάρτο θα καταλήξει σε ορισμένα συμπεράσματα.
Η εντελώς αντιδημοκρατική επανεκλογή του σηματοδότησε την έναρξη μιας περιόδου σκληρής τρομοκρατίας.
Τα οικονομικά προβλήματα επιδεινώθηκαν και, αν ληφθούν υπόψη οι πολιτικές ταραχές, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο δρουν τα στρατεύματα του Σουχάρτο, πιστεύω ότι το ΔΝΤ και η Διεθνής Τράπεζα θα πρέπει ενδεχομένως να επανεξετάσουν τη θέση τους.
Ως συνήθως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να απευθύνει σαφή έκκληση στους ηγέτες της Ινδονησίας, και ενδεχομένως στου διαδόχους του Σουχάρτο, να προαγάγουν τον εκδημοκρατισμό της χώρας, ενώ η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να διακόψουν την παροχή οποιασδήποτε βοήθειας, με εξαίρεση την ανθρωπιστική, παράδειγμα το οποίο πρέπει να ακολουθήσει και η αμερικανική κυβέρνηση.
Ο καλύτερος τρόπος για να καταπολεμηθεί η κρίση είναι η σαφής αντιμετώπιση της.
Πρόκειται για μια τεράστια χώρα και πιστεύω ότι, σε περίπτωση που δράσουμε κατά αυτόν τον τρόπο, θα προλάβουμε τη δημιουργία τεραστίων προβλημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους έλαβα μέρος στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ανέλαβε επίσκεψη καταγραφής των γεγονότων στη Μαλαισία.
Ήμασταν εκεί στο αποκορύφωμα της χρηματοοικονομικής και χρηματιστηριακής κρίσης.
Εκδηλώσαμε την συμπάθειά μας στις αρχές της Μαλαισίας που πάλεψαν με τις συνέπειες αυτών των διαταραχών, περιλαμβανομένης της δυσχερούς κατάστασης των μεταναστών εργαζομένων οι οποίοι είναι περίπου ένα εκατομμύριο σε σύνολο πληθυσμού 22 εκατομμυρίων.
Φανταστείτε επομένως τη λύπη μας όταν πληροφορηθήκαμε τον απαράδεκτο επαναπατρισμό δεκάδων χιλιάδων, κυρίως ινδονήσιων ξένων εργαζομένων ως απάντηση στην οικονομική κρίση και τους θανάτους οκτώ ινδονησίων κρατουμένων σε κέντρα παράνομων μεταναστών.
Νιώσαμε μεγαλύτερη απογοήτευση μαθαίνοντας για την απειλή με φυλάκιση του Lim Guan Eng, τον πατέρα του οποίου συναντήσαμε στο ρόλο του ως αρχηγού της αντιπολίτευσης, για τον απλό λόγο ότι εξέφρασε δημοσίως ανησυχίες σχετικά με τη μεταχείριση του θύματος μιας πασίγνωστης υπόθεσης βιασμού.
Αποτελεί παραβίαση των αρχών της δημοκρατικής ελευθερίας η αφαίρεση από τον Lim Guan Eng της έδρας του στο Κοινοβούλιο, απλώς και μόνο επειδή άσκησε μετριοπαθή κριτική στην κυβέρνηση της Μαλαισίας.
Επίσης φαίνεται να αποτελεί διάκριση το ότι η κόρη του Πρωθυπουργού, Marina Mahathir, αντιθέτως, δεν έχει μπει στο στόχαστρο των αρχών παρ' όλο που και εκείνη έχει ασκήσει κριτική στην κυβέρνηση κατά καιρούς.
Παρεμπιπτόντως, θα έλεγα ότι η αντιπροσωπεία μας εντυπωσιάστηκε ιδιαίτερα από την ίδια και το έργο του ιδρύματός της στην καταπολέμιση ττης επιδημίας του AIDS στη Μαλαισία.
Καταλήγοντας, είναι σωστό να τονίσουμε ότι το βιώσιμο εμπόριο, οι επενδύσεις και η οικονομική ανάπτυξη δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς την ανάπτυξη της δημοκρατίας, την επικράτηση του νόμου, της κοινωνίας των πολιτών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα είμαστε πάντοτε έτοιμοι να έχουμε φιλικές σχέσεις με τη Μαλαισία στην προσπάθεια να επιτύχει τους αξιόλογους αυτούς στόχους και φιλοδοξίες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οικονομική και πολιτική κατάσταση στην Ινδονησία γίνεται δυστυχώς εντελώς ανεξέλεγκτη.
Η Ομάδα του ΕΛΚ απευθύνει έκκληση προς την ινδονησιακή κυβέρνηση, αφενός, να σταματήσει άμεσα τις επιθέσεις της αστυνομίας και του στρατού σε φιλειρηνικούς διαδηλωτές και, αφετέρου, να προστατεύσει την κινεζική μειονότητα στη χώρα από τις επιθέσεις τραμπούκων.
Έχει διαπραχθεί μία σειρά φόνων εις βάρος της κινεζικής μειονότητας και το βασικό καθήκον της αστυνομίας είναι να σταματήσει τους φόνους αυτούς.
Φοβούμαι όμως ότι η κατάσταση στην Ινδονησία μπορεί να τεθεί υπό έλεγχο μόνο όταν η πολιτική ηγεσία της χώρας αφήσει το δρόμο ελεύθερο για έναν πραγματικό εκδημοκρατισμό και γι' αυτό δεν αρκεί να φύγει ο πρόεδρος, αλλά πρέπει να φύγει και όλη η ηγεσία.
Επιτρέψτε μου να απευθύνω και μία έκκληση στις αρχές της Μαλαισίας και στο Ανώτατο Δικαστήριο να σεβαστούν το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης, ειδικά των βουλευτών.
Έχουμε εμπιστοσύνη στο δικαστήριο και ελπίζουμε ότι θα την δικαιώσει.
Θιβέτ
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορεί παρά να μας εκπλήσσει βαθύτατα το γεγονός ότι ένας όλο και αυξανόμενος αριθμός Θιβετιανών ακτιβιστών αποφάσισε να καταφύγει σε μια ακραία επιλογή όπως αυτή του να πεθάνει σε μια απεργία πείνας.
Δεν μπορεί κανείς να μην αντιληφθεί ότι όλα αυτά είναι η συνέπεια της απελπισίας του θιβετιανού λαού έπειτα από 40 χρόνια κινεζικής κατοχής και μη βίαιου αγώνα.
Ενώπιον αυτής της κατάστασης και ενώπιον των αιτήσεών τους - οι οποίες, θέλουμε να θυμίσουμε, απευθύνονται κυρίως στα Ηνωμένα Έθνη - για επανέναρξη των συζητήσεων σχετικά με το Θιβέτ βάσει των ψηφισμάτων 59, 61 και 65-, διορισμό ενός ειδικού εισηγητή για να διερευνήσει την κατάσταση στο Θιβέτ, προώθηση από την πλευρά της Κίνας ενός δημοψηφίσματος υπό την αιγίδα του ΟΗΕ για να διαπιστωθεί η θέληση του θιβετιανού λαού, πιστεύω ότι δεν μπορούμε να μην αντιληφθούμε ότι χρειάζεται να είμαστε ικανοί να δώσουμε ένα δείγμα αλληλεγγύης προς τον θιβετιανό λαό και συνεπώς να ζητήσουμε με αποφασιστικότητα να περιληφθεί, όσο το δυνατόν συντομότερα, το ζήτημα του Θιβέτ στην ημερήσια διάταξη της επόμενης Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών και να δοθεί συνέχεια στα άλλα αιτήματα των θιβετιανών μαχητών.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το πρόβλημα του Θιβέτ βρίσκεται σήμερα περισσότερο παρά ποτέ στην επικαιρότητα.
Για αυτό το λόγο, ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών, όπως αναφέρθηκε ήδη πριν, μπορεί και πρέπει να εγκρίνει τουλάχιστον τρία μέτρα: πρώτον, να ξεκινήσει εκ νέου την συζήτηση σχετικά με το Θιβέτ βάσει των προηγούμενων ψηφισμάτων του, δεύτερον, να διορίσει έναν ειδικό εισηγητή για αυτήν την περιοχή και, τρίτον, να ζητήσει από την Κίνα να προωθήσει ένα δημοψήφισμα που να επιβεβαιώνει το δικαίωμα στην αυτοδιάθεση του θιβετιανού λαού.
Αυτό ζητούσαν και ζητούν, και μαζί τους όλος ο θιβετιανός λαός, οι έξι απεργοί πείνας στους οποίους η ινδική αστυνομία έχει απαγορεύσει αρκετά προσχηματικά να συνεχίσουν την διαμαρτυρία τους.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι το δεύτερο μέτρο το οποίο ζητούν: ο διορισμός του εισηγητή του ΟΗΕ, στον οποίον θα έπρεπε να προστεθεί - είναι λυπηρό ότι, παρά το προηγούμενο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν φρόντισαν ακόμα για αυτό - ο διορισμός ενός αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Θιβέτ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί με λίγα λόγια να συνεχίσει να είναι δυνατή με τους αδυνάτους και αδύναμη με τους δυνατούς.
Κύρια Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, το Κοινοβούλιό μας, δεν μπορεί παρά να διαπιστώσει ότι η πολιτική του, οι προτάσεις του, απορρίπτονται συστηματικά από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, εκτός από θετικά μέτρα και συγγενείς εκ πλαγίου πρωτοβουλίες του επιτρόπου Marνn.
Δεν υπήρχε καμμία συνέχεια στο αίτημά μας για απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων στο Θιβέτ, όσον αφορά την απελευθέρωση του παν τσεν λάμα, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη συγκρότηση εξεταστικής επιτροπής, το διορισμό υψηλού εκπροσώπου της Ένωσης για το Θιβέτ, τις διαπραγματεύσεις ανάμεσα στο Θιβέτ και την Κίνα.
Δεν καταφέραμε καν, όπως οι αμερικανοί φίλοι μας, την απελευθέρωση ή μάλλον την απέλαση ορισμένων διάσημων αποστατών, όπως ο κ. Wang Dan.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν καταφέρνει τίποτα, και μετά πολλούς μήνες, ακόμα και χρόνια αιτημάτων του Κοινοβουλίου, μπορούμε να διαπιστώσουμε, τουλάχιστον από την πλευρά του κ. Brittan και πολλών μελών του Συμβουλίου, ότι τα αιτήματα του Κοινοβουλίου προσκρούουν σε εμπόδια.
Πιστεύω ότι με ασφάλεια μπορούμε να βάλουμε στο στόμα του κ. Brittan, με μικρή παράφραση, τα λόγια του Τσώρτσιλ την εποχή του φασισμού στην Ιταλία.
"Αν ήμουν σήμερα Ιταλός, θα ήμουν φασιστής.»
Ο κ. Brittan θα μπορούσε να πει, όπως ο διάσημος συνάδελφός του Τσώρτσιλ: "αν σήμερα ήμουν Κινέζος θα ήμουν κομμουνιστής, ή εθνικιστής-φασίστας», δηλαδή το ίδιο και το αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ τους λόγους που ώθησαν τους εισηγητές να παρουσιάσουν αυτό το κείμενο και συμμερίζομαι ένα μέρος, και μάλιστα μεγάλο, από αυτά που προτείνουν.
Θέλω να παρατηρήσω, όμως, ότι αυτήν την στιγμή πραγματοποιείται για πρώτη φορά στο Θιβέτ επίσκεψη της τρόικας , που θα έχει επίσης και κάποια διάρκεια.
Πιστεύουμε ότι θα ήταν καταλληλότερο, πριν από όλα, να περιμένουμε την λήξη αυτής της επίσκεψης και να καλέσουμε το Συμβούλιο να εκθέσει τα αποτελέσματα από αυτήν, τα οποία πιστεύω ότι μπορούν να προσθέσουν στοιχεία στην θέση του Κοινοβουλίου.
Έπειτα από αυτό η ομάδα μας είναι έτοιμη να κάνει μια συζήτηση με το Συμβούλιο και να προετοιμάσει ένα ψήφισμα που να λαμβάνει υπόψη όλα αυτά τα στοιχεία: ένα συνολικό ψήφισμα που να επαναπροτείνει το βασικό σημείο, την αίτηση δηλαδή του Δαλάι Λάμα για απευθείας διαπραγματεύσεις, χωρίς όρους, καθώς και πολλά από τα σημεία που υποδείχτηκαν από αυτούς που μίλησαν πριν από εμένα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπάρξει ένα στάδιο επαλήθευσης όσων επέτυχε η τρόϊκα κατά την επίσκεψη αυτή, ακριβώς γιατί είναι η πρώτη φορά που η τρόικα πηγαίνει στο Θιβέτ.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Η Ομάδα μας είναι βεβαίως αλληλέγγυα με τους ακτιβιστές που βρίσκονται αυτή τη στιγμή σε μια δραματική απεργία πείνας και μαρτυρεί τη δέσμευσή της να προωθήσει το ζήτημα του Θιβέτ με μια πολιτική συζήτηση και ένα πληρέστερο ψήφισμα.
Θέλω να πω κάτι και για το επόμενο κείμενο, που αφορά τα όργανα.
Εμείς πιστεύουμε ότι δεν υπάρχουν στοιχεία για να κρίνουμε από την πλευρά μας.
Θέλουμε επίσης, σχετικά με αυτό, να θυμίσουμε ότι σε λίγες εβδομάδες η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου θα μεταβεί στην Κίνα.
Ίσως να πρέπει, αντί να ψηφίσουμε ένα ψήφισμα σχετικά με το οποίο δεν έχουμε σίγουρες πληροφορίες, να αναθέσουμε στην αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου να εγείρει αυτό το ζήτημα και να προσπαθήσει να συλλέξει στοιχεία κατά την επίσκεψή της.
Διαφορετικά, δεν καταλαβαίνω για ποιο λόγο στέλνουμε αυτές τις αντιπροσωπίες.
Έπειτα, όταν επιστρέψει, εάν μας επιβεβαιώσει αυτά τα στοιχεία, θα κάνουμε ένα ψήφισμα πάνω σε αυτό το θέμα.
Αυτή είναι η πρόταση της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Κυρία Πρόεδρε, τα δύο ψηφίσματα που υποβλήθηκαν στο Κοινοβούλιο προστίθενται στον κατάλογο των πενήντα ψηφισμάτων που εγκρίθηκαν από το 1994 και καταδικάζουν την Κίνα.
Κανένα κράτος του κόσμου δεν γνωρίζει τέτοια μεταχείριση.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θέλουν να αναπτύξουν καλές σχέσεις με την Κίνα, γεγονός που δεν αποκλείει ορισμένες διαφωνίες, ιδιαίτερα όσον αφορά το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό την πίεση μερικών μελών του, οδεύει ενάντια σε αυτήν την τάση, δυστυχώς με την πλήρη αδιαφορία των περισσοτέρων - είμαστε μετά βίας είκοσι άτομα στην αίθουσα.
Το ψήφισμα για το Θιβέτ στηρίζεται σε γεγονότα που συνέβησαν στην Ινδία.
Όσον αφορά το ψήφισμα για τις πωλήσεις οργάνων, είναι ο αντίκτυπος μιας εκστρατείας χωρίς αποδείξεις που οργανώθηκε από τις ΗΠΑ και τη Γερμανία.
Η ενίσχυση των αυτονομιστικών τάσεων, την οποία εμπνέει το ψήφισμα για το Θιβέτ, ιδιαίτερα με σημείο αναφοράς μια εξόριστη θιβετιανή κυβέρνηση, θέτει σε αμφισβήτηση έναν στοιχειώδη διεθνή κανόνα: το σεβασμό της εδαφικής ακεραιότητας κάθε χώρας.
Είναι μια επικίνδυνη συμπεριφορά, η οποία δεν θα συμβάλει στο ελάχιστο στη βελτίωση της κατάστασης.
Η ειρήνη, όπως και οδιάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα, εμπεριέχει τον αμοιβαίο σεβασμό, ιδιαίτερα όσον αφορά μια χώρα άνω του ενός δισεκατομμυρίου κατοίκων, όπως είναι η Κίνα.
Για το λόγο αυτό καλώ τους συναδέλφους μου να απορρίψουν αυτά τα δύο ψηφίσματα που αφορούν την Κίνα.
Πώληση οργάνων στην Κίνα
Κυρία Πρόεδρε, αυθαίρετες συλλήψεις, θανατικές καταδίκες, εκτελέσεις, αφαίρεση οργάνων, αυτό είναι το τρομακτικό σενάριο που πρέπει να σταματήσει επειγόντως στην Κίνα.
Οι εκτελέσεις των κρατουμένων αυξάνουν συνεχώς: 2.100 εκτελέσεις για το 1995, σύμφωνα με τη Διεθνή Αμνηστία.
Υπό τον φόβο να θέσει σε κίνδυνο τις επενδύσεις της, η διεθνής κοινότητα δεν καταδικάζει τις παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ή τις καταδικάζει απρόθυμα.
Γνωρίζουμε ότι το σωφρονιστικό σύστημα της Κίνας παραμένει ακόμη και σήμερα σε μεγάλο βαθμό αδιαπέραστο.
Αφαιρούνται όργανα από κρατουμένους, για να πωληθούν στη συνέχεια και να χρησιμοποιηθούν σε μεταμοσχεύσεις, χωρίς την έγκρισή τους ή την έγκριση της οικογένειάς τους.
Εφόσον η Ένωση δεν είναι σε θέση να λάβει μέτρα σχετικά με τις παραβιάσεις, η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία, η οποία θα μεταβεί στη χώρα εκείνη προσεχώς, θα πρέπει να χρησιμοποιήσει όλη την πειθώ που διαθέτει, για να θέσει τέλος σε αυτές τις καταδικαστέες πρακτικές.
Στο μεταξύ, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει το θέμα της θέσπισης ευρωπαϊκής νομοθεσίας αναφορικά με το εμπόριο οργάνων.
Ζητούμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν σε διεθνές επίπεδο όλες τις απαραίτητες πρωτοβουλίες για να θέσουν τέλος σε αυτό το επαίσχυντο εμπόριο.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι ο συνάδελφός μας κ. Colajanni αναφέρει το ζήτημα της επίσκεψης της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Κίνα, θα ήθελα να ρωτήσω τους συναδέλφους πόσες εβδομάδες υπάρχουν σε ένα χρόνο.
Λοιπόν, υπάρχουν 53.
Και πότε πήγε η αντιπροσωπεία μας στην Κίνα; Την εβδομάδα της επετείου της Τιέν Αν Μεν.
Αυτό οφείλεται στην γραμματεία μας, στην αντιπροσωπία μας για τις σχέσεις με την Κίνα.
Αυτό είναι το Κοινοβούλιό μας, αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο δίνει συνέχεια στο αίτημά μας, στην καταγγελία που κάνουμε για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην καταγγελία που κάνουμε, σήμερα, ενός αποτρόπαιου γεγονότος - γιατί δεν μπορεί να χαρακτηριστεί διαφορετικά - που αφορά το Θιβέτ: αυτή είναι η απάντηση για το Θιβέτ, για το Τουρκεστάν, για την Έσω Μογγολία, για τις τύχες ενός δισεκατομμυρίου και τριακοσίων εκατομμυρίων Κινέζων που - μέχρις αποδείξεως του εναντίου - δεν ζούν σε δημοκρατικό καθεστώς.
Είναι ώρα να πάψουμε να λέμε ότι θα περιμένουμε κάτι.
Οι Θιβετιανοί περιμένουν εδώ και σαράντα χρόνια και δεν έχουν λάβει καμία απάντηση.
Οι Κινέζοι περιμένουν εδώ και πενήντα χρόνια, από την εποχή της Μεγάλης Πορείας, και δεν έχουν δει καμία πρόοδο στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μπορούμε έπειτα να συνεχίσουμε να παραπονιόμαστε για την Ινδία και για τις πυρηνικές δοκιμές της.
Κανένας δεν είναι υπέρ των πυρηνικών δοκιμών, όμως, όπως η Γαλλία ή η Αγγλία, που βρέθηκαν αντιμέτωπες με ένα ναζιστικό καθεστώς την δεκαετία του '30, έτσι και η Ινδία - που είναι μια ατελής δημοκρατία, κανένας δεν το αρνείται - βρίσκεται αντιμέτωπη με τη μεγαλύτερη απολυταρχική αυτοκρατορία του κόσμου, και κάποιοι θα ήθελαν να απαρνηθεί την δυνατότητα να υπερασπιστεί τον εαυτό της!
Θα ήθελα να αρχίσουμε κάπως να σκεφτόμαστε λογικά και πάνω σε αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι βρισκόμαστε μπροστά σε δύο πολύ σοβαρά γεγονότα, που παρατηρούνται σε πολλά μέρη του κόσμου: πρώτον, την συνεχή χρήση της ποινής του θανάτου ως, απάνθρωπη, μέθοδο για την αντιμετώπιση των εγκλημάτων που διαπράττονται και, δεύτερον, το διεθνές εμπόριο ανθρωπίνων οργάνων.
Είναι δύο γεγονότα που συμβαίνουν σε πολλά μέρη του κόσμου, αλλά τα οποία συγκεντρώνονται στην ίδια χώρα, όταν μιλάμε για την Κίνα.
Εάν κάποιος έχει αμφιβολίες σχετικά με το γεγονός ότι επιβάλλεται η θανατική ποινή στην Κίνα - μα πώς μπορεί να το αρνηθεί άραγε; - προφανώς για αυτόν τον κάποιον μέσα σε αυτήν την Αίθουσα η Κίνα αντιπροσωπεύει ακόμα έναν φάρο της δημοκρατίας και του κομμουνισμού.
Το άλλο ζήτημα που είναι σημαντικό να τονίσουμε, είναι ότι η λογική της εμπορευματοποίησης, που χαρακτηρίζει όλο τον κόσμο, χαρακτηρίζει προφανώς και την Κίνα.
Τα δεδομένα είναι αρκετά έγγυρα για να αποδείξουν ότι, στην Κίνα, με την λογική καταστολής συνδέεται μια λογική εμπορευματοποίησης του ανθρώπινου σώματος: μία εμπορευματοποίηση που εξαπλώνεται παγκοσμίως και την οποία ενισχύσαμε, και στο εσωτερικό των χωρών μας, με τη λογική των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πάνω στους ζώντες οργανισμούς.
Σας ευχαριστώ κ. Habsburg-Lothringen.
Θα ήθελα μόνο να σας πω ότι, χθες, ο κ .Αυγερινός και εγώ ήμασταν προσκεκλημένοι σε μια συγκέντρωση και επί τη ευκαιρία μού ζήτησε να τον δικαιολογήσω.
Πιστεύω ότι αυτές τις ημέρες είχε κάποιο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ζήτημα της θανατικής ποινής και της μακάβριας εκμετάλλευσής της στη Δημοκρατία της Κίνας, είμαστε αντιμέτωποι τώρα με μια εκπληκτική φάση ρουτίνας τρόμου.
Σχετικά με αυτό το ζήτημα τουλάχιστον, κάνουμε έκκληση στο Σώμα να εγκαταλείψει την παράδοσή του, η οποία δεν αφήνει τα γεγονότα να εμποδίσουν το πολιτικό και οικονομικό συμφέρον.
Τα γεγονότα - όχι η προπαγάνδα, η οποία στις μέρες μας πηγαίνει στην αντίθετη κατεύθυνση - είναι συνταρακτικά.
Αποδεικνύουν ότι εκατοντάδες από τους εκτελεσθέντες στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης με τον πιο βάναυσο τρόπο, προκειμένου να καλύψουν τη ζήτηση για μεταμοσχεύσεις οργάνων από πλούσιους ανθρώπους από την Ιαπωνία και τη Δύση.
Τον περασμένο μήνα, ζητήσαμε ανεπιτυχώς από τους διπλωματικούς αντιπροσώπους της Κίνας στις Βρυξέλλες, τους κ.κ. Huang Daosheng, Wan Wen και Wei Min, να μας παράσχουν γραπτές αποδείξεις που να διαψεύδουν τα τρομακτικά γεγονότα.
Ακόμη περιμένουμε!
Κατά τη γνώμη μας, η στιγμή για δράση είναι τώρα.
Ή μήπως θα καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι σε αυτό το Σώμα, ενεργώ σε ηθική ισορροπία σημαίνει ότι οι ιερότερες αρχές μας δεν πρέπει ποτέ να δοκιμάζονται;
Θανατική ποινή στην Βιρμανία
Κύριε Πρόεδρε, θανατικές ποινές εκτελούνται και στη Βιρμανία.
Την περασμένη εβδομάδα καταδικάστηκαν σε θάνατο έξι κρατούμενοι οι οποίοι έχουν χαρακτηριστεί από τη Διεθνή Αμνηστία ως πολιτικοί κρατούμενοι.
Ταυτόχρονα όμως πέθαναν στη φυλακή είκοσι άλλοι κρατούμενοι που θεωρούνται επίσης πολιτικοί.
Φαίνεται ότι πρόκειται για μια άλλη μορφή καταδίκης σε θάνατο ή εκτέλεσης, η οποία ωστόσο πραγματοποιείται.
Επιπλέον, ο στρατός της Βιρμανίας αντιμετωπίζει με σκληρότητα τις εθνικές μειονότητες, εκτελώντας άτομα χωρίς δίκη.
Θέλουμε να απευθύνουμε έντονη έκκληση προς την κυβέρνηση της χώρας να καταργήσει την θανατική ποινή και σε κάθε περίπτωση να σταματήσει τις εκτελέσεις ατόμων που δεν έχουν δικαστεί.
Οι άνθρωποι έχουν δικαίωμα σε μια αμερόληπτη δίκη και οι πολιτικοί κρατούμενοι πρέπει να απελευθερωθούν.
Πιστεύω επίσης ότι είναι καιρός να καλέσουμε τις επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διακόψουν τις επενδύσεις στη Βιρμανία και να αποσύρουν αυτές που έχουν ήδη πραγματοποιήσει.
Κύριε Πρόεδρε, το στρατιωτικό καθεστώς στη Βιρμανία συνεχίζει αδίστακτα τη δίωξη των αντιφρονούντων.
Στα τέλη του Απριλίου επιβλήθηκε η θανατική ποινή σε δύο φοιτητές.
Πρόκειται για δύο μέλη μιας ομάδας σαράντα ατόμων που συνελήφθη τον Ιανουάριο για αντικαθεστωτικές δραστηριότητες.
Στους υπόλοιπους 38 επιβλήθηκαν εν τω μεταξύ ποινές φυλάκισης τριών έως και σαράντα χρόνων.
Τα τελευταία χρόνια πέθαναν στη φυλακή περισσότεροι από είκοσι άνθρωποι.
Γνωρίζουμε λοιπόν τι μπορεί να σημαίνει αυτό.
Την περασμένη εβδομάδα εκδόθηκαν άλλες έξι αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο.
Οι ποινές επιβλήθηκαν σε πολίτες της Βιρμανίας, τους οποίους η Διεθνής Αμνηστία θεωρεί πολιτικούς κρατούμενους.
Αυτό σημαίνει ότι, μέσα σε λίγους μήνες, επιβλήθηκαν οκτώ θανατικές ποινές και 38 άτομα καταδικάστηκαν σε βαριές ποινές φυλάκισης, με όλους τους συνεπακόλουθους κινδύνους.
Πιστεύω ότι είναι καλό που παρευρίσκεται στην αίθουσα ο επίτροπος Marνn.
Το 1996 καταργήσαμε το σύστημα δασμολογικών προτιμήσεων για τη Βιρμανία μετά από μία σειρά βίαιων ενεργειών της κεντρικής κυβέρνησης.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Αμερικανικό Κογκρέσο επιθυμούν να διακόψουν τις επενδύσεις.
Τον Φεβρουάριο υποβάλαμε ερώτηση στο Σώμα κατά πόσον θα ήταν δυνατόν να επιβάλουμε ακόμη περισσότερα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της διακοπής των επενδύσεων.
Δεν νομίζετε ότι είναι καιρός να προβούμε στην ενέργεια αυτή από κοινού με τις ΗΠΑ και να υποχρεώσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο την κυβέρνηση στη Βιρμανία να σεβαστεί τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και, κυρίως, να δώσουμε στην κ. Aung San Suu Kyi, η οποία ως εκλεγμένη Πρόεδρος τελεί υπό κατ'οίκον περιορισμό επί μια εξαετία, το δικαίωμα να καταλάβει τη θέση που της ανήκει, η οποία δεν είναι άλλη από την προεδρία της χώρας;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, περισσότερες από μια φορές αυτό το Κοινοβούλιο έλαβε υπόψη του το δραματικό πρόβλημα της θανατικής ποινής.
Τηρήσαμε πάντα μια άκαμπτη στάση απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, το ίδιο κάνουμε και με την Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, αν και σε μερικούς δεν φαίνεται να αρέσει, και ακόμα περισσότερο, εάν είναι δυνατόν, πρέπει να κάνουμε με την Βιρμανία.
Για πολλούς λόγους: ο πρώτος είναι η έλλειψη σεβασμού των ελάχιστων δικαστικών εγγυήσεων που αναγνωρίζονται σε όλα τα κράτη δικαίου, ο δεύτερος είναι ο καθαρά πολιτικός και ιδεολογικός χαρακτήρας των αδικημάτων που αποδίδονται στους καταδικασμένους, ο τρίτος είναι η συστηματοποίηση αυτού του μέσου, που δεν είναι μέσο τιμωρίας αλλά καθαρής και απλής καταστολής της διαφωνίας, σε τέτοιο βαθμό που είναι ο στρατός αυτός που εκτελεί συγχρόνως χρέη κατήγορου, δικαστή και δήμιου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μην φροντίσει για την πραγματοποίηση όλων των αναγκαίων, χρήσιμων και κατάλληλων ενεργειών, συμπεριλαμβανομένων και των πιο σκληρών οικονομικών κυρώσεων, για να θέσει τέλος σε αυτήν την απαράδεκτη κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω συνολικά στα διαφορετικά ψηφίσματα σχετικά με διάφορα ζητήματα τα οποία αναφέρθηκαν από εσάς.
Σε ό, τι αφορά τη Γουατεμάλα, η Επιτροπή συμμερίζεται τον πόνο και την απέχθεια που αισθάνεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη δολοφονία του Θεοφιλέστατου Juan Gerardi, ενός ανώτατου κληρικού τον οποίο είχα τη δυνατότητα, όπως πολλοί από εσάς, να γνωρίσω προσωπικώς γιατί, όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση εμπλεκόταν ενεργά στην πορεία ειρήνευσης στη Γουατεμάλα και τώρα, προσφάτως, στην ειρηνευτική διαδικασία.
Πρόκειται για ένα έγκλημα το οποίο, όπως άλλα εγκλήματα τα οποία διεπράχθησαν κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αποτελεί μια κατά μέτωπο επίθεση κατά της ίδιας της ειρηνευτικής διαδικασίας, και ακόμη πολύ περισσότερο λόγω του συμβολικού χαρακτήρα της δολοφονίας του Θεοφιλέστατου Gerardi ακριβώς μόλις είχε καταθέσει την έκθεσή του σχετικά με την αλήθεια για τον τρομερό εμφύλιο πόλεμο που τα 30 τελευταία χρόνια μάστιζε τη χώρα.
Πώς να ενεργήσουμε; Αυτήν τη στιγμή, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη προβεί στις αντίστοιχες παρεμβάσεις όσον αφορά την πολιτική συνεργασία με αυτήν τη χώρα, και είναι προφανές πως πρέπει να εξετάσουμε εκ νέου, σε γενικούς όρους -και θα είναι μια καλή ευκαιρία γιατί τον Ιούνιο θα συνεδριάσει εκ νέου η συμβουλευτική επιτροπή που συνοδεύει την ειρηνευτική διαδικασία, που αυτήν την φορά θα συναντηθεί σίγουρα στην Ουάσινγκτον με την Ιβηροαμερικανική Τράπεζα Ανάπτυξης-, το πώς δημιουργούνται αυτές οι καταστάσεις, το γιατί και, κυρίως, πρέπει επίσης να καλέσουμε την κυβέρνηση της Γουατεμάλας, τις πολιτικές δυνάμεις και την κοινή γνώμη να καταβάλουν προσπάθεια ώστε να διαμορφωθούν και να αναπτυχθούν πραγματικά οι ειρηνευτικές συμφωνίες, σε κάποιες πτυχές των οποίων υπάρχουν καθυστερήσεις πραγματικά ανησυχητικές.
Συνεπώς, θα συνεχίζουμε να επισημαίνουμε στην κυβέρνηση της Γουατεμάλας την ανάγκη, κατ' αρχάς, να ανακαλυφθούν οι υπαίτιοι του εγκλήματος και, στη συνέχεια, να αποκατασταθεί σιγά σιγά το πνεύμα των ειρηνευτικών συμφωνιών και να μην επαναληφθούν δολοφονίες όπως αυτή.
Τι να πούμε για την Κολομβία και τι να πούμε για τις δολοφονίες των Umaρa, Arango και Fernando Landazαbal; Συμμερίζομαι την περιγραφή που έχουν κάνει οι ομιλητές όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία, και ιδιαίτερα της κ. Miranda.
Το πρόβλημα της Κολομβίας είναι πολύ απλό.
Αυτήν τη στιγμή, βρισκόμαστε πριν από τις εκλογές -οι οποίες θα διεξαχθούν στις 26 Μαΐου-, και συμβαίνουν πραγματικά σοβαρά πράγματα σε αυτήν τη χώρα.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία θα πρέπει να απορρέουν άμεσα από την ειρήνη.
Αν δεν υπάρχει ειρήνη, πολύ φοβάμαι ότι θα συνεχισθεί αυτή η κατάσταση εσωτερική εξάρθρωσης.
Συνεπώς, η πρώτη υποχρέωση του επόμενου προέδρου, όχι ενώπιον της διεθνούς κοινότητας αλλά, κυρίως, ενώπιον του ίδιου του κολομβιανού λαού είναι η αναζήτηση της ειρήνης, χωρίς δισταγμούς η ειρήνη, ώστε να πάψουν να υπάρχουν όλες οι αιτίες που προκαλούν αυτού του είδους τις απεχθείς ενέργειες.
Γιατί υπάρχουν ενέργειες απεχθείς των τρομοκρατών, των ανταρτών, υπάρχουν απεχθείς ενέργειες -πιστεύω- σε μια κατάσταση στην οποία είναι πολύ δύσκολο να καθοριστεί ο υπαίτιος, συνεπώς δημιουργείται ένα πνεύμα ατιμωρησίας που δημιουργεί αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Εν πάση περιπτώσει, όπως γνωρίζετε, οι κολομβιανές αρχές έχουν θεσπίσει μια ειδική επιτροπή εντός της Γενικής Εισαγγελίας της χώρας, που θα ερευνήσει αυτές τις δολοφονίες.
Θα αναμένουμε τα πορίσματά της.
Εν τω μεταξύ, τι να κάνουμε; Αυτήν τη στιγμή, το περισσότερο που μπορούμε να κάνουμε -και θέλουμε να το κάνουμε και έτσι έχουμε πει, ακόμη με δική μας πρωτοβουλία χωρίς να περιμένουμε τα Ηνωμένα Έθνη- είναι να διατηρήσουμε το Γραφείο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μπογκοτά, το οποίο επιφορτίζεται με την παρακολούθηση της κατάστασης.
Αυτό δεν επιφέρει ριζική αλλαγή στην εσωτερική κατάσταση, αλλά δεν είναι λίγο η διατήρηση ενός γραφείου το οποίο παρακολουθεί τα όσα συμβαίνουν εκεί.
Και για αυτόν τον λόγο, όπως είναι γνωστό, λάβαμε την απόφαση -την οποία δεν ήμαστε υποχρεωμένοι να λάβουμε, δεδομένου ότι η δέσμευσή μας ήταν μόνο για έναν χρόνο- να ανανεώσουμε για έναν ακόμη χρόνο τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό το γραφείο, το οποίο εξαρτάται από την ειδική απεσταλμένη των Ηνωμένων Εθνών, την κ. Robinson.
Από την άλλη, υπάρχει κάτι το οποίο θα πρέπει να ασχοληθούμε στο μέλλον: τον τρόπο αύξησης της συνεργασίας μας με την Κολομβία στο χώρο της δικαιοσύνης.
Είναι σίγουρο πως είναι ένα αίτημα που έχουν ήδη υποβάλει οι κολομβιανές αρχές, αλλά θα ήταν αρκετά ενδιαφέρον να διαπιστώσουμε πως μπορούμε να προχωρήσουμε, σιγά σιγά, σε αυτήν την πτυχή της δικαστικής συνεργασίας, προς το μέλλον.
Αλλά -επιμένω- όποιο και αν είναι το αποτέλεσμα των εκλογών, όποιος και αν νικήσει στις εκλογές στην Κολομβία, κύρια προτεραιότητα είναι η αναζήτηση της ειρήνης, κάτι που θα φέρει σημαντικές διαπραγματεύσεις και, με αυτήν την αφετηρία, θα μειώνεται η ένταση που υπάρχει στη χώρα και η οποία δημιουργεί καταστάσεις τόσο δυσνόητες όπως αυτές των τελευταίων καιρών.
Σε ότι αφορά την Τουρκία, η Επιτροπή καταδικάζει επίσης την απόπειρα κατά του κ. Akin Birdal, υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία και, προφανώς, η Επιτροπή επιθυμεί επίσης, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να εντοπισθούν γρήγορα οι αυτόχειρες αυτής της πράξης και να παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη.
Γνωρίζετε πως ο πρωθυπουργός, ο κ. Yilmaz, ο Αντιπρόεδρος της κυβερνήσεως και πολλοί υπουργοί και βουλευτές έχουν επίσης καταδικάσει αυτήν την απόπειρα.
Και από την άλλη, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον αντίκτυπο της δίκης κατά του δημάρχου της Κωνσταντινούπολης επ'ευκαιρία της ελευθερίας της έκφρασης στην Τουρκία.
Επίσης, ανησυχούμε για τις διαδηλώσεις που προκάλεσε τον περασμένο Ιανουάριο η απόφαση που έλαβε το Συνταγματικό Δικαστήριο της Τουρκίας, να διαταχθεί η λύση του Κόμματος Ευημερίας, στο οποίο ανήκε ο κ. Erdogan.
Και η Επιτροπή ανησυχεί, φυσικά, για το γεγονός ότι τέτοιου είδους αποφάσεις ίσως έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον δημοκρατικό πολυκομματισμό και την ελευθερία έκφρασης στην Τουρκία.
Και σε ότι αφορά το γενικότερο πλαίσιο των σχέσεών μας με αυτήν τη χώρα, η Επιτροπή, λογικά, τηρεί πλήρως τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, το οποίο υπενθύμισε ότι η παγίωση των δεσμών της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται επίσης από την συνέχιση των πολιτικών μεταρρυθμίσεων που έχουν αρχίσει στη χώρα, ιδιαίτερα, η ευθυγράμμιση των κανόνων και πρακτικών όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα με εκείνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και παρά την απόφαση της Αγκυρας να αναβάλει, αρχικά, οποιονδήποτε πολιτικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει να διαβιβάζει στους τούρκους συνομιλητές της τις σχετικές ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τη Μαλαισία, η οκονομική κρίση στο νοτιοανατολικό τμήμα της Ασίας έχει σοβαρές κοινωνικές επιπτώσεις στους πληθυσμούς των χωρών που επηρρεάζονται· οι επιπτώσεις αυτές είναι κυρίως η ανεργία και η μετανάστευση.
Τους τελευταίους μήνες, η Επιτροπή υπήρξε πλήρως δεσμευμένη σε ένα συνεχή διάλογο με τους δικαιούχους και άλλους χρηματοδότες σχετικά με τον τρόπο αύξησης της υποστήριξής μας προς την περιοχή.
Σήμερα, και μετά τη Διάσκεψη Κορυφής Ευρώπης-Ασίας στο Λονδίνο, αναθεωρούμε, εντός της Επιτροπής, τα προγράμματά μας συνεργασίας με αυτήν την περιοχή και αυτήν τη χώρα, με στόχο τον προορισμό επιπρόσθετων πόρων για τις σοβαρότερα πληγείσες χώρες.
Και σε ότι αφορά την καταδίκη του μέλους του κοινοβουλίου Lim Guan Eng, η αντιπροσωπεία της Επιτροπής στη Μαλαισία θα παρακολουθεί από κοντά αυτήν την περίπτωση και την έφεση στο Ομοσπονδιακό Δικαστήριο.
Και σε ότι αφορά την κατάσταση στα στρατόπεδα συγκέντρωσης της Μαλαισίας, τα οποία είναι πλήρως κορεσμένα, η Επιτροπή επίσης συμμερίζεται την ανησυχία των μελών αυτού του Κοινοβουλίου ενώπιων των αναφορών περί κακομεταχείρησης και παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συνεπώς, θέλω να σας εγγυηθώ πως εξασφαλίζουμε τη διαβίβαση αυτών των ανησυχιών -σχετικά με τα στρατόπεδα προσφύγων- στις αρχές της Μαλαισίας, και θα ζητήσουμε από την κυβέρνηση να συνεχίσει να συνεργάζεται με την Ύπατη Αρμοστεία για τους πρόσφυγες και τις διάφορες ΜΚΟ για την παροχή αρρωγής προς τους πρόσφυγες.
Σχετικά με την Ινδονησία, σαφώς και ανησυχούμε για την κατάσταση που επικρατεί στην Ινδονησία και για τη χρήση της βίας που έκαναν οι δυνάμεις ασφαλείας για την καταστολή των τελευταίων διαδηλώσεων στη χώρα, και οι οποίες όπως γνωρίζετε είχαν ως απολογισμό τον θάνατο κάποιων φοιτητών στη Τζακάρτα.
Η Επιτροπή διατηρεί επαφή με την κυβέρνηση σχετικά με το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και πρέπει να σας πω ότι, τελικά, επιτύχαμε να συγχρηματοδοτηθεί τον Ιούνιο ένα σεμινάριο σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Τζακάρτα, το οποίο διοργανώνει η σημερινή προεδρία του υπουργικού συμβουλίου και της εθνικής επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα της Ινδονησίας.
Θα είναι η πρώτη φορά που θα διεξαχθεί στην Ινδονησία μια ανοιχτή συζήτηση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα με την από κοινού συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της εθνικής ινδονησιακής επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι απλά ένα βήμα, αλλά ένα σημαντικό βήμα.
Σε ότι αφορά τις άμεσες ενισχύσεις προς τον ινδονησιακό λαό, λόγω της οικονομικής κατάστασης, έχει πραγματοποιηθεί μια αποστολή στη περιοχή για την εξακρίβωση της πραγματικής κατάστασης.
Η πρώτη αξιολόγηση που έχει γίνει -αυτής της ομάδας που εργάζεται- είναι πολλές φορές η διαφορά ανάμεσα σε αυτό που βλέπουμε στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και στη διεξοδική μελέτη της πραγματικότητας.
Δεν υπάρχει γενικευμένη έλλειψη τρομίφων, παρά τις εικόνες που έχουμε δει ανθρώπων που πλησιάζουν στα φορτηγά για να πάρουν ρύζι ή τρόφιμα πρώτης ανάγκης.
Υπάρχει κάποια έλλειψη τροφίμων, πόσιμου νερού, μεταφοράς και διανομής, κυρίως στις πιο ευάλωτες περιοχές της χώρας και σχετικά με τα πιο ευάλωτα τμήματα του πληθυσμού και εκεί αρχίζουμε να εργαζόμαστε σε θέματα επείγουσας ενίσχυσης.
Αλλά επιμένω, αρχικά η κατάσταση δεν δείχνει τόσο δραματική όπως παρουσιαζόταν στις εικόνες που είχαμε δει.
Όσον αφορά το Θιβέτ, το ζήτημα του Θιβέτ τίθεται συχνά, και η θρησκευτική διάσταση της θιβετιανής ταυτότητας είναι ένα μόνιμο θέμα στον διάλογο με την Κίνα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, και έτσι θα συνεχίσει να είναι.
Η Επιτροπή θα αξιολογήσει προσεκτικά τα αποτελέσματα της πρόσφατης επίσκεψης της τρόικας των πρεσβευτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Θιβέτ και φυσικά θα ενημερώσει το συντομότερο δυνατόν το Κοινοβούλιο.
Σε ότι αφορά την πώληση ανθρώπινων οργάνων στην Κίνα, προέχει το προηγούμενο.
Υπάρχει ένας ειδικός διάλογος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα μεταξύ Κίνας και Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος ξεκίνησε το 1997.
Ο διάλογος αυτός συνέβαλε στην επίτευξη κάποιων συγκεκριμένων αποτελεσμάτων, ιδιαίτερα όσον αφορά τη συμμετοχή της Κίνας στα μέσα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Το θέμα της θανατικής ποινής και, ιδιαίτερα, οι νομικές και διοικητικές συνθήκες οι οποίες διέπουν τις εκτελέσεις, αντιμετωπίσθηκε στο πλαίσιο αυτού του διαλόγου και θα συνεχίσει να τίθεται στο μέλλον.
Όσον αφορά το παράνομο εμπόριο ανθρώπινων οργάνων, όπως πληροφορούν τα διεθνή μέσα μαζικής ενημέρωσης, η Επιτροπή θα θέσει το πρόβλημα στις κινεζικές αρχές στο πλαίσιο του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και επί τη βάσει της λεπτομερούς ανάλυσης των γεγονότων.
Η Επιτροπή υπενθυμίζει, ωστόσο, και αυτό δεν σημαίνει καθόλου ότι δεν ανησυχεί, ότι οι παρεμβάσεις όσον αφορά αυτό το θέμα αποτελούν αρμοδιότητα των κρατών μελών, εφόσον πολύ καλά γνωρίζετε ότι το άρθρο 129 της Συνθήκης δεν προσδίδει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα νομοθετικές ικανότητες σε αυτό το θέμα.
Ωστόσο, επιμένω, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι η Επιτροπή δεν έχει θεσμικές αρμοδιότητες, παρακολουθούμε εκ του σύνεγγης το έργο των αρμοδίων διεθνών οργανώσεων· το Συμβούλιο της Ευρώπης, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εργάζεται σχετικά με αυτό και υποστηρίζει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε αυτό το σημείο.
Όπως γνωρίζετε, η ευρωπαϊκή ομάδα σχετικά με τη δεοντολογία στην επιστήμη και τις νέες τεχνολογίες -η οποία αντικαθιστά την ομάδα σχετικά με επιπτώσεις δεοντολογίας στη βιοτεχνολογία- θα εκδόσει το 1998 γνώμη σχετικά με τις πτυχές δεοντολογίας της λειτουργίας τραπεζών ανθρώπινου ιστού.
Και τέλος, εφόσον κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η Επιτροπή θα μπορεί να μελετήσει τις δυνατότητες εργασίας σε αυτό το πεδίο, δηλαδή σχετικά με τους κανόνες που πρέπει να θεσπισθούν όσον αφορά την κυκλοφορία ή τη μεταβίβαση οργάνων.
Ίσως να είναι αυτή η ευκαιρία να θέσουμε γενικά όχι μόνο το πρόβλημα της παράνομης κυκλοφορίας ή μεταβίβασης οργάνων που προέρχονται από την Κίνα, με την υπόθεση ότι θα επιβεβαιωθεί αυτό το είδος εμπορίου, αλλά από οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Σε ότι αφορά τη Βιρμανία, γνωρίζετε ότι στην Επιτροπή συνεχώς λυπόμαστε για τις γενικευμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτήν τη χώρα, και γνωρίζουμε τις πρόσφατες καταδικαστικές αποφάσεις με θανατική ποινή που έχουν απαγγελθεί σε έξι κρατούμενους.
Ωστόσο, πιστεύουμε πως μπορεί να υπάρχει ελπίδα για αυτές τις θανατικές καταδίκες από την άποψη ότι καμία θανατική ποινή δεν έχει εκτελεσθεί από το 1998.
Ας ελπίσουμε ότι η στρατιωτική χούντα θα συνεχίσει προς αυτήν την κατεύθυνση και ότι τουλάχιστον δεν θα αποφασίσει να εκτελέσει αυτούς τους έξι κρατούμενους.
Σχετικά με τη δυνατότητα απαγόρευσης των επενδύσεων, όπως έλεγε η κ. Maij-Weggen, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν υπάρχει καμία δυνατότητα απαγόρευσης των ιδιωτικών επενδύσεων των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, και πέρα από το ηθικό και δεοντολογικό κριτήριο που μπορεί να τεθεί για καθέναν από εμάς, δεν υπάρχει αυτήν τη στιγμή κανένα μέσο που να επιτρέπει κάποια ενέργεια σε αυτό το επίπεδο.
Εν πάση περιπτώσει, οι σχέσεις μας με τη Βιρμανία βρίσκονται στο σημείο που γνωρίζετε: δεν υπάρχουν σχέσεις.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεις ψηφίσματος:
Β4-0502/98, των βουλευτών Macartney και Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τον κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων·-Β4-0505/98, τωνβουλευτών McKenna, Schroedter, Gahrton, Hautala, Telkδmper και Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τον ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων·-Β4-0520/98, των βουλευτών Oostlander και Οomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων·-Β4-0522/98, των βουλευτών Bertens και Frischenschlager, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων·-Β4-0529/98, των βουλευτών Gonzαlez Αlvarez, Wurtz, Παπαγιαννάκη και Carnero Gonzαlez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων·-Β4-0546/98, των βουλευτών Titley και Wiersma, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τον ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Κύριε Πρόεδρε, συχνά στα λεγόμενα επείγοντα ασχολούμαστε με θέματα που μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι δεν είναι επείγοντα.
Εντούτοις, εδώ έχουμε μια ευκαιρία να καταθέσουμε την άποψή μας και να συνεισφέρουμε αποφασιστικά σε μια επείγουσα απόφαση που θα ληφθεί σε διάστημα δέκα ημερών, όταν θα ζητηθεί από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προσυπογράψει μια γαλλοβρετανική πρωτοβουλία σύστασης ιδίου κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με τις εξαγωγές όπλων.
Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς οτιδήποτε σημαντικότερο για το μακροπρόθεσμο μέλλον ενός κόσμου που κυριαρχείται από συγκρούσεις κάθε είδους.
Τα ευρωπαϊκά όπλα είναι υπεύθυνα για τους σκοτωμούς και τον ακρωτηριασμό πολλών ανθρώπων.
Έτσι, πρέπει να ζητήσουμε από το Συμβούλιο να προσυπογράψει την εν λόγω πρωτοβουλία και να την επεκτείνει σε όλα τα κράτη μέλη, και όχι μόνο στα δύο κράτη μέλη που τον προτείνουν.
Ομοίως, πρέπει να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επιλύσει όλα αυτά τα προβλήματα μόνη της, και ότι πρέπει να αναζητήσουμε υποστήριξη από της Ηνωμένες Πολιτείες, τη Ρωσία και την Κίνα.
Πολύ απέχει από το να είναι μια άσκοπη χειρονομία για μας το να δημιουργήσουμε έναν ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς.
Αντίθετα, είναι κάτι στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να πρωτοστατήσει παγκοσμίως.
Κύριε Πρόεδρε, από την αρχή της βρετανικής Προεδρίας, ο κ. Tony Blair δήλωνε ότι η Μεγάλη Βρετανία θα ασχοληθεί με την κατάρτιση ενός κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων, μια δήλωση την οποία εμείς οι Πράσινοι επιδοκιμάσαμε με ιδιαίτερο ενθουσιασμό.
Επιτέλους, θα αναλαμβανόταν μια πρωτοβουλία σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Όταν το Βέλγιο θέσπισε το 1991 τον νόμο για τις εξαγωγές όπλων, το επιχείρημα που προέβαλλε διαρκώς για να μην προχωρήσει αρκετά, ήταν ότι το θέμα αυτό έπρεπε να ρυθμιστεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα γιατί διαφορετικά θα περιερχόταν σε μια συγκριτικά μειονεκτική θέση.
Τώρα πλέον υπήρχε πραγματικά ελπίδα ότι η Ευρώπη θα εκμεταλλευόταν την ευκαιρία αυτή.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι οι προτάσεις που καταρτίστηκαν τότε από τη βρετανική Προεδρία σε συνεργασία με τη Γαλλία, είναι εντελώς απογοητευτικές.
Στη συνεδρίαση των χωρών ΑΚΕ, που πραγματοποιήθηκε στο Μαυρίκιο μεταξύ 20 και 23 Απριλίου, μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι μια πλειοψηφία των Ευρωπαίων και των εκπροσώπων των χωρών ΑΚΕ έθιξε το σημείο αυτό.
Οι ενδιαφερόμενοι κατήγγειλαν με σαφήνεια ότι, στη σημερινή του μορφή, ο κώδικας δεοντολογίας δεν πρόκειται να έχει καμία επίδραση σε ασταθείς περιοχές, όπου υπάρχουν χώρες που διαθέτουν ένα υπερβολικό ποσοστό του προϋπολογισμού τους για στρατιωτικές δαπάνες και ακόμη και σε χώρες που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επίσης, το γεγονός ότι το σχέδιο δεν συμπεριλαμβάνει ρητώς στη ρύθμιση την πώληση ελαφρών όπλων, των όπλων που επιφέρουν μεγάλη καταστροφή στην Αφρική, είναι κάτι που καταγγέλθηκε με έμφαση.
Υπάρχουν επίσης ορισμένες διαδικαστικές ελλείψεις, δεδομένου ότι ένα κράτος μέλος που αρνείται τη χορήγηση άδειας εξαγωγής, πρέπει μεν να ενημερώνει το άλλο, χωρίς ωστόσο να διευκρινίζεται εντός ποιάς προθεσμίας.
Δεν καθιερώνεται ένα τελικό κοινό πιστοποιητικό, με αποτέλεσμα να εξακολουθεί να υφίσταται η πληθώρα πιστοποιητικών που προξενούσε πάντοτε χάος, ενώ το πρόβλημα των παραγωγών όπλων σε τρίτες χώρες που εργάζονται με μια άδεια επιχειρήσεως από ένα κράτος μέλος, παραμένει εκτός σκοπιάς.
Εμείς θα θέλαμε να απευθύνουμε επίμονη έκκληση να δοθεί πραγματική υπόσταση σε αυτόν τον κώδικα δεοντολογίας και να καταστεί υποχρεωτικός.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πληροφορηθήκαμε για την αγγλογαλλική πρωτοβουλία σχετικά με τη θέσπιση ενός κώδικα συμπεριφοράς για το εμπόριο όπλων θυμήθηκα τη φράση «φύλαγε τα ρούχα σου για νάχεις τα μισά».
Νομίζω ότι το ψήφισμα του Κοινοβουλίου καθιστά σαφές ότι έχουμε πραγματικά την πρόθεση να προσέξουμε και να ενισχύσουμε, οπουδήποτε αυτό είναι δυνατό, τη γαλλοβρετανική πρωτοβουλία.
Ωστόσο, είναι ανεπίτρεπτο να υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία εκμεταλλεύονται το κενό που αφήνουν ορισμένες χώρες που συμπεριφέρονται με τον ενδεδειγμένο τρόπο όσον αφορά τις εξαγωγές όπλων και ιδιαιτέρως τη διακοπή τους.
Στην περίπτωση αυτή το αποτέλεσμα είναι μηδενικό από ηθική άποψη.
Είναι αναγκαίο να αποθαρρυνθεί αυτή η κυνική συμπεριφορά.
Ο πλουτισμός από τα δεινά άλλων είναι ένα σοβαρό θέμα, με το οποίο πρέπει να ασχοληθεί το Κοινοβούλιο και θεωρώ πάρα πολύ καλό που το Σώμα τήρησε τόσο ενιαία στάση στην περίπτωση του ψηφίσματος αυτού, έτσι ώστε να γνωρίζουν το Συμβούλιο, καθώς και άλλοι, ότι οι εκπρόσωποι των ευρωπαίων πολιτών δεν έχουν από την άποψη αυτή καμία αμφιβολία σχετικά με το τι πρέπει να γίνει.
Μέχρι στιγμής, οι δράσεις που αναλήφθηκαν ήταν πάντα χαλαρές, όπως για παράδειγμα ενάντια στη Σερβία, η οποία παράγει ήδη πάρα πολλά όπλα.
Η απαγόρευση της εξαγωγής όπλων στη Σερβία είναι μια τρύπα στο νερό.
Όσον αφορά αυτό, είναι πολύ προτιμότερο να καθορίσουμε μια γενική γραμμή με κριτήρια τα οποία θα πρέπει να τηρούνται ακόμη και στις περιπτώσεις που είναι οικονομικώς ασύμφορο να ακολουθήσουμε την αρμόζουσα συμπεριφορά.
Κύριε Πρόεδρε, συχνά υπάρχει η τάση αυτού του είδους οι προτάσεις να προσλαμβάνουν συμβολικό χαρακτήρα. Για αυτό και θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι σε μια από τις τελευταίες παραγράφους του ψηφίσματος γίνεται αναφορά στην ανάγκη της απαγόρευσης των παράνομων εξαγωγών όπλων.
Γιατί μπορούμε βεβαίως να θεσπίζουμε οποιεσδήποτε νομοθετικές ρυθμίσεις, εάν όμως δεν φροντίσουμε για την ουσιαστική καταπολέμηση των παράνομων εξαγωγών όπλων, δεν θα καταλήξουμε πουθενά.
Για αυτό και θεωρώ πάρα πολύ καλό ότι το ψήφισμα ολοκληρώνεται με την αναφορά του σημείου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρείς προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν κατά ένα μέρος σε αυτά που θα ήθελα να πω.
Οι Φιλελεύθεροι είναι απογοητευμένοι με τα αποτελέσματα.
Οι χώρες δεν είναι υποχρεωμένες να αναλάβουν καμία δέσμευση.
Τα πράγματα περιορίζονται σε πολιτικές δηλώσεις χωρίς καμία αξία, ενώ δεν επιβάλλονται κυρώσεις.
Η μόνη υποχρέωση που υφίσταται είναι αυτή της αμοιβαίας ενημέρωσης.
Τι κερδίζουμε τώρα; Τίποτα.
Το Κοινοβούλιο πρέπει εδώ και τώρα να καταστήσει σαφές ότι η πρωτοβουλία είναι ανεπαρκής, ότι η σημερινή πρόταση δεν αξίζει να φέρει το όνομα μιας ηθικής πολιτικής, όπως διακήρυσσε η βρετανική Προεδρία στην αρχή του χρόνου.
Το σκάνδαλο με τη Σιέρα Λεόνε και η αμερικανική άρνηση να πωλήσει όπλα, σημειωτέον, στο Ηνωμένο Βασίλειο, λόγω του κακού ελέγχου των εξαγωγών, έπρεπε να αποτελούν σαφή μηνύματα για την Ευρώπη και παρεμπιπτόντως και για τους Βρετανούς.
Ας ασχοληθούμε πραγματικά με τη θέσπιση πραγματικά δεσμευτικών ρυθμίσεων για το εμπόριο όπλων.
Για αυτό η Ομάδα των Φιλελευθέρων αισθάνεται ικανοποίηση για τις σαφείς απόψεις που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα αυτό, το οποίο καλεί το Συμβούλιο να διαγράψει τα ασθενή σημεία των προτάσεων.
Η διαφάνεια, κ. Πρόεδρε, και οι διμερείς διαβουλεύσεις των κρατών μελών αποτελούν ουσιαστικά στοιχεία μιας κοινής πολιτικής.
Οποιαδήποτε υποχώρηση στον τομέα αυτό προς όφελος της επονομαζόμενης εθνικής κυριαρχίας των κρατών μελών γελοιοποιεί τους ευρωπαϊκούς κανόνες.
Για αυτό θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή, καθώς και την προσεχή αυστριακή Προεδρία, να συνεχίσουν το έργο των Βρετανών σε περίπτωση που η Προεδρία αυτή λήξει με τη σύναψη ενός ασθενούς συμβιβασμού.
Με το θέμα πρέπει να ασχοληθεί βεβαίως και η Επιτροπή.
Εμείς αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον να δούμε τι θα πράξει.
Τέλος, ελπίζω επίσης ότι οι G8, στην προσεχή συνεδρίασή τους, θα συνάψουν διεθνείς συμφωνίες καθώς επίσης και ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης που θα συμμετάσχουν σε αυτή θα αποδεχθούν τις προτάσεις για την υιοθέτηση του κώδικα του OAS.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα ήθελα να χαιρετίσω την πρωτοβουλία της βρετανικής Προεδρίας να καθιερώσει νέο κώδικα συμπεριφοράς όσον αφορά το εμπόριο όπλων.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο κώδικας συμπεριφοράς που κυριαρχεί στην πώληση όπλων, έτσι ώστε τα όπλα από την ΕΕ να μην χρησιμοποιούνται για εσωτερική καταστολή ή για εξωτερική επίθεση, έχει παρέλθει προ πολλού.
Είναι σημαντικό όχι μόνο από την άποψη ενίσχυσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκτός της Ένωσης, αλλά και για να δοθεί στις ευρωπαϊκές εταιρείες άμυνας ειλικρινές και δίκαιο πεδίο δράσης στον κόσμο των εξαγωγών όπλων.
Ο ανταγωνισμός πωλώντας φθηνότερα, όταν ο τομέας άμυνας μιας χώρας προσφέρεται να προμηθεύσει όπλα τα οποία έχει αρνηθεί να παράχει άλλο κράτος μέλος, πρέπει να γίνει πρακτική του παρελθόντος.
Το τελευταίο προσχέδιο αυτού του κώδικα, εκτός του ότι προσδιορίζει περιστάσεις εσωτερικής καταστολής ή εξωτερικής επίθεσης, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν άρνηση εξαγωγών, δηλώνει ότι θα πρέπει να εξεταστεί αν "η προτεινόμενη εξαγωγή μπορεί να υποσκάψει την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της χώρας αποδέκτη».
Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα να εφαρμόζουν περιοριστικότερες πολιτικές εξαγωγών κατά τη διάρκεια των εργασιών για την έγκριση της κοινής κατάστασης στρατιωτικού υλικού που καλύπτεται από τον κώδικα.
Παραταύτα, πρέπει να ελπίζουμε ότι οι αναμενόμενες ετήσιες εκθέσεις προς το Συμβούλιο θα χρησιμοποιηθούν για συζήτηση και διεξοδική εξέταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Περαιτέρω εργασία πρέπει να γίνει όσον αφορά την καταπολέμηση της παράνομης εξαγωγής όπλων.
Οι έμποροι όπλων και η τελική χρήση θα απαιτήσουν στενή παρακολούθηση.
Το επόμενο βήμα θα είναι η επέκταση των αρχών του κώδικα σε χώρες όπως η Ρωσία, η Κίνα και οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Παρόλα αυτά, το γεγονός ότι βρισκόμαστε προ των πυλών συμφωνίας για έναν ιστορικό κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με εξαγωγές όπλων, ο οποίος ελπίζω να εγκριθεί στις 25 Μαΐου, είναι ένα ελπιδοφόρο σημάδι για όλους όσους επιθυμούν έναν ασφαλέστερο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, εντωμεταξύ όλοι στο Σώμα, με εξαίρεση του κ Truscott, έχουν καταλάβει ότι αυτός κώδικας συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων που ανακοινώθηκε με τέτοια επισημότητα από τη βρετανική Προεδρία, είναι για τη βιομηχανία όπλων ένα χαρτί άνευ σημασίας.
Εδώ δεν πρόκειται για την αποφυγή ή για την παρεμπόδιση της εξαγωγής όπλων, αλλά για τη βελτίωση της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα του εξοπλισμού με μία ιδιαίτερη βελτίωση της θέσης της βρετανικής βιομηχανίας όπλων στο πλαίσιο της εν λόγω συνεργασίας.
Και το κύριο σημείο της βρετανικής Προεδρίας, δηλαδή η επιβολή της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σταματά ακριβώς εκεί όπου αρχίζει η προστασία των εξαγωγών όπλων.
Έτσι, ο προτεινόμενος κώδικας συνεχίζει να επιτρέπει τις εξαγωγές στην Τουρκία και επιτρέπει στη βρετανική βιομηχανία όπλων να στέλνει όπλα και στην Ινδονησία και, παρά το εμπάργκο, να τροφοδοτεί και τη Σιέρρα Λεόνε.
Η γερμανική ομοσπονδιακή βουλή ψηφίζει τώρα, ενόψει της νέας κατάστασης, μία χαλάρωση των εθνικών κανονισμών για τις εξαγωγές όπλων, προκειμένου να βελτιώσει τη θέση της Γερμανίας ως κράτους εξαγωγών όπλων.
Η βρετανική Προεδρία εξαπάτησε όλους όσοι υποστηρίζουν τον αποτελεσματικό περιορισμό των εξαγωγών όπλων.
Για το λόγο αυτό, καλούμε την Επιτροπή να υποβάλει ένα σχέδιο που θα περιέχει τα σαφή αιτήματα που έχουν διατυπωθεί συχνά εδώ στο Σώμα και έχουν επανειλημμένα καταστεί σαφή από τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα τελευταία χρόνια, ζητείται επίμονα μεγαλύτερη διαφάνεια στις εξαγωγές συμβατικών όπλων.
Από αυτήν την άποψη, η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε την πρωτοβουλία να ορίσει σε έναν κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με τη μεταφορά συμβατικών όπλων, κοινούς κανόνες συμπεριφοράς.
Το σχέδιο αυτό του κώδικα συμπεριφοράς έχει ως σκοπό να καθορίσει ένα σύνολο αρχών με βάση τις οποίες θα λαμβάνονται οι αποφάσεις που είναι σχετικές με τις εξαγωγές όπλων, καθώς επίσης και να προσφέρει ένα καλά καθορισμένο πλαίσιο δράσης εντός του οποίου να μπορεί να συζητείται κάθε περίπτωση μεταφοράς όπλων.
Το σχέδιο του κώδικα καθορίζει επίσης τα κριτήρια τα οποία θα χρησιμοποιηθούν για την αξιολόγηση όλων των εξαγωγών όπλων.
Ωστόσο, πρέπει να είναι σαφές ότι η τελική ευθύνη των εξαγωγών όπλων αναλογεί στις εθνικές κυβερνήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μεγάλο συμφέρον στην ευρεία αποδοχή αυτών των αρχών, ακόμη και από τους κυριότερους εξαγωγείς όπλων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Και η ύπαρξη μιας συμφωνίας η οποία να συμπεριλαμβάνει ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και να έχει μια εσωτερική συνεκτική εστίαση είναι σημαντική κατά την άσκηση πίεσης σε τρίτους, ώστε να υιοθετήσουν παρόμοιες πρακτικές.
Έχουν επιτευχθεί πρόοδοι στη εκπόνηση του σχεδίου κώδικα, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τα ενδεδειγμένα νομικά μέσα για την υιοθέτηση του ιδίου και τη μελλοντική εκπόνηση οκτώ κριτηρίων.
Υπάρχουν ακόμη -δεν θα το αρνηθούμε- σημαντικά εμπόδια, και η Προεδρία προσέφερε τη δυνατότητα να διεξαχθούν και άλλες περιορισμένες διαβουλεύσεις μεταξύ πρωτευουσών τις επόμενες ημέρες, έπειτα από τις οποίες θα υποβληθεί μια έκθεση στο Συμβούλιο -στις 25 ή 26 Μαΐου- στην οποία θα γίνει ένας απολογισμός της κατάστασης και θα υποβληθεί -φαντάζομαι- εκ μέρους της Προεδρίας μια σειρά συμβιβαστικών λύσεων.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Εθνικός δρυμός της Doρana -B4-0492/98, των βουλευτών Eisma, Gasσliba i Bφhm και Vallvι, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την περιβαλλοντική καταστροφή της Doρana·-Β4-0508/98, των βουλευτών Roth, Aelvoet, Schφrling, Gahrton, Lannoye, Holm και Lindholm, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την ανησυχητική διαρροή τοξικών υλικών στον εθνικό δρυμό της Doρana, στην Ισπανία·-Β4-0521/98, των βουλευτών Valverde Lσpez, Arias Caρete, Galeote Quecedo, Hernadez Mollar και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την οικολογική καταστροφή που προκλήθηκε από την ρήξη του φράγματος της λεκάνης καθίζησης της λάσπης των μεταλλείων της Aznalcollar (Σεβίλλη), στα περίχωρα του εθνικού δρυμού της Doρana·-Β4-0531/98, των βουλευτών Gonzαlez ΐlvarez, Marset Campos, Puerta, Sierra Gonzαlez, Mοhamed Alν, Jovι Peres, Sjφstedt, Eriksson, Svensson, Παπαγιαννάκη και Moreau, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την οικολογική καταστροφή στα περίχωρα του δρυμού της Doρana·-Β4-0548/98, των βουλευτών Aparicio Sαnchez, Izquierdo Rojo, Pιrez Royo και Dνez de Rivera Icaza, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την διαρροή τοξικών υλικών κοντά στην Doρana με σοβαρές οικολογικές και κοινωνικές συνέπειες.Ιταλία
Β4-0497/98, των βουλευτών Bianco, D' Andrea, Castagnetti, Burtone, Carlo Casini, Graziani, Colombo Svevo, Ebner, Filippi, Poggiolini, Secchi και Viola, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την υδρογεωλογική καταστροφή που σημειώθηκε στην Ιταλία στις επαρχίες του Σαλέρνο, Αβελλίνο και Καζέρτα·-Β4-0530/98, των βουλευτών Vinci, Pettinari, Bertinotti, Manisco, Castellina, Puerta και Moreau, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις κατολισθήσεις στην Καμπανία (Ιταλία)·-Β4-0535/98, του κ. Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την τραγωδία που έπληξε την περιοχή της Καμπανίας στην Ιταλία·-Β4-0549/98, των βουλευτών Colajanni, Occhetto, De Giovanni και Augias, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις κατολισθήσεις στην Καμπανία·-Β4-0551/98, των βουλευτών Azzolini, Pasty, Caccavale, Marra και Viceconte, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τις κατολισθήσεις που έπληξαν στις 5 Μαΐου τα εδάφη της Καμπανίας (Ιταλία)·-Β4-0559/98, των βουλευτών Tamino, Aglietta, Orlando και Ripa di Meana, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις κατολισθήσεις στην Καμπανία (Ιταλία).
Εθνικός δρυμός της Doρana
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος ενός ισπανικού εθνικού δρυμού, αυτού του Aigόestortes y Estany de Sant Maurici, δεν μπορώ παρά να εκφράσω τη λύπη μου για την καταστροφή που συντελέστηκε, ή μπορεί να συντελεστεί, σε μεγάλο τμήμα του Εθνικού Δρυμού της Doρana, του σημαντικότερου και μεγαλύτερου της Ευρώπης, ο οποίος έχει ανακηρυχθεί κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Μπροστά σε αυτό, πιστεύω πως κατ' αρχάς είναι απαραίτητο να τονίσουμε την ανάγκη για έναν συντονισμό όλων των ενδιαφερομένων διοικήσεων της περιοχής, τόσο εκείνων που έχουν αρμοδιότητες όσον αφορά τη βιομηχανία και τα ορυχεία -η πηγή της καταστροφής εντοπίζεται ακριβώς στην αποθήκευση μολυσμένων υδάτων που προέρχονται από τον καθαρισμό των μεταλλευμάτων-, όπως επίσης εκείνων που έχουν αρμοδιότητες όσον αφορά την άμεση προστασία του φυσικού περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι πρέπει επίσης να τονίσουμε την ανάγκη για την αύξηση της αλληλεγγύης μας προς όλους όσους έχουν πληγεί από τα μολυσμένα ύδατα που έχουν συσσωρευθεί στην περιοχή.
Και από αυτήν την άποψη πιστεύω πως, στο μέλλον, πρέπει να προβλεφθούν τέτοιες καταστάσεις και να αποφευχθεί η αποθήκευση επικίνδυνων ουσιών οι οποίες μπορεί να βλάψουν φυσικούς χώρους όπως αυτός της Doρana.
Κύριε Πρόεδρε, μία αδιανόητη περιβαλλοντική καταστροφή έλαβε πάλι χώρα, αυτή τη φορά σε μία πολύτιμη και ευαίσθητη περιοχή στη Νότια Ισπανία, στην Ανδαλουσία.
Ο εθνικός δρυμός της Doρana, ο οποίος έχει ανακυρηχθεί από την ΟΥΝΕΣΚΟ ως πολιτιστική κληρονομιά της ανθρωπότητας, δέχθηκε σοβαρό πλήγμα.
Περισσότερα από 5 εκατομμύρια κυβικά μέτρα μολυσμένου ύδατος, επικίνδυνου για το περιβάλλον, το οποίο προήλθε από τα ανθρακωρυχεία, διέρρευσε σε μια μεγάλη περιοχή, όταν κατέρρευσε ένα μπαζωμένο φράγμα.
2000 εκτάρια καλλιεργημένης γης καταστράφηκαν επίσης.
Είναι πολύ επώδυνο ότι είναι σουηδική η εταιρεία που λειτουργεί το ανθρακωρυχείο στην Ανδαλουσία, αλλά ταυτόχρονα αυτό μας παρακινεί επίσης.
Την Κυριακή συμμετείχαν σε μια μεγάλη διαδήλωση στην Ανδαλουσία, με περισσότερους από 10.000 διαδηλωτές, Σουηδοί οικολόγοι πολιτικοί.
Η διαδήλωση είχε διοργανωθεί από περιβαλλοντικές οργανώσεις και οργανώσεις ειρήνης.
Μαζί με τους Πράσινους της Ανδαλουσίας απαίτησε και το σουηδικό Κόμμα του Περιβάλλοντος επίσης να αναλάβει η εταιρεία Boliden την οικονομική και νομική ευθύνη, να αποζημιώσει τους πληγέντες, καθώς και να χρηματοδοτήσει την εξυγίανση και αποκατάσταση της περιοχής.
Ωστόσο γι' αυτήν την οικολογική καταστροφή που είναι μία από τις χειρότερες στην Ευρώπη, δεν είναι μόνο η εταιρεία Boliden υπεύθυνη, αλλά εμπλέκονται πολλοί.
Μία τοπική οργάνωση έλαβε, το 1996, μία λαθραίως εξαχθείσα έκθεση για το πρόβλημα με τα φράγματα από έναν απολυθέντα τεχνικό.
Την 27η Φεβρουαρίου 1996 έγινε καταγγελία κατά της εταιρείας στην Επιτροπή, η οποία ωστόσο εκτίμησε ότι δεν υπήρχε κανένας κίνδυνος.
Όλες οι έρευνες ανεστάλησαν έπειτα από ακρόαση μόνο των τοπικών περιβαλλοντικών υπηρεσιών.
Η εταιρεία Boliden επέκτεινε το φράγμα χωρίς άδεια.
Επίσης, υπήρχαν ρωγμές στο φράγμα, οι οποίες αναφέρθηκαν, αλλά τίποτα δεν έγινε.
Τώρα πρέπει να αναλάβουμε από κοινού την ευθύνη!
Η Επιτροπή πρέπει να ενεργήσει και να συνδράμει αυτούς που επλήγησαν.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τα θύματα των πλημμυρών στην Ιταλία και να συμμεριστώ και εγώ την υποστήριξη που εξέφρασαν όλες οι πολιτικές ομάδες κατά τη σύνταξη αυτού του ψηφίσματος σχετικά με τον Δρυμό της Doρana.
Και είναι σημαντικό να βρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μέσα για την παροχή επείγουσας ενίσχυσης και για να εργάζεται σε στενή συνεργασία με την κυβέρνηση της Ισπανίας και την αυτόνομη κυβέρνηση της Ανδαλουσίας για τον επαναπρογραμματισμό των διαρθρωτικών ταμείων και των ταμείων συνοχής προς υποστήριξη του σχεδίου που προετοιμάζεται για τον καθαρισμό, την ανάκτηση και ενδυνάμωση της προστασίας του περιβάλλοντος στην περιοχή του Δρυμού της Doρana.
Και ήρθε η στιγμή -πιστεύω- να ακολουθήσουμε τη συμβουλή της επιτροπής των επιστημόνων η οποία έχει διοριστεί και να επιταχύνουμε στο μέγιστο τις εργασίες απομάκρυνσης των τοξικών αποβλήτων, προκειμένου να αποφύγουμε να επεκταθεί αυτή η μόλυνση κατά τρόπο μη αναστρέψιμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως είπε η συνάδελφός μου Carmen Dνez de Rivera στην αρχή αυτής της συνεδρίασης, και όπως μόλις είπε ο Josι Luis Valverde, λυπούμαστε βαθειά για τα όσα συνέβησαν στην Ιταλία, γιατί αναμφίβολα δεν υπάρχει τίποτα πολυτιμότερο από την ανθρώπινη ζωή.
Αλλά η Carmen Dνez de Rivera ζητούσε να δοθεί προσοχή στην καταστροφή της Doρana, και είναι λογικό που το έκανε.
Εμείς από τώρα λέμε πως θα υπερψηφίσουμε το κοινό ψήφισμα, γιατί το κοινό αυτό ψήφισμα κάνει μνεία στο κοινοτικό δίκαιο, δείχνει αλληλεγγύη προς τους πληγέντες, ζητά από την Ευρωπαϊκή Ένωση οικονομική ενίσχυση και την βοήθεια εμπειρογνωμώνων και λέει πως πρέπει να ενωθούν όλες οι κυβερνήσεις για να μπορέσει να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα.
Τώρα λοιπόν, υπάρχουν τρεις τροπολογίες που έχουμε υποβάλει εμείς, μαζί με τους συναδέλφους μας της Ομάδας των Πρασίνων και των Φιλελευθέρων, την κυρία Carmen Dνez de Rivera και τον κ. Collins, πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Και πρόκειται για τρεις τροπολογίες οι οποίες κατά τη γνώμη μας αρμόζει να βρίσκονται στο κοινό ψήφισμα και οι οποίες δεν υπάρχουν· θα τις υπερασπιστώ παρότι δεν έχω πολύ χρόνο.
Κατ' αρχάς, οι ομάδες οι οποίες υπερασπίζονται το περιβάλλον πρέπει να βρίσκονται σε αυτήν την επιτροπή των τοπικών αυτοδιοικήσεων, εμπειρογνωμών κ.λπ., γιατί για πολλά χρόνια υπερασπίζονται το Δρυμό της Doρana από τους κινδύνους και γιατί ξέρουν πολλά για αυτό το δρυμό.
Κατά δεύτερον, πρέπει να συσταθεί μια επιτροπή έρευνας και να διεξαχθεί ένας ξεκαθαρισμός αρμοδιοτήτων.
Εδώ κανείς δεν είναι υπεύθυνος, και εμείς ήδη βλέπουμε κάποιους υπεύθυνους.
Βλέπουμε υπεύθυνους στην Υδρογραφική Συνομοσπονδία, η οποία σήμερα λέει στον Τύπο, σε μια μελέτη, πως τα νερά της περιοχής διατρέχουν σοβαρό κίνδυνο· βλέπουμε υπεύθυνους στην αυτόνομη κυβέρνηση της Ανδαλουσίας, στην εθνική κυβέρνηση.
Και στην τρίτη τροπολογία, βλέπουμε επίσης ως υπεύθυνη την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το 1996 υπεβλήθη μια καταγγελία από την Ανδαλουσιανή Συνομοσπονδία για το Περιβάλλον και την Ειρήνη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε από την ισπανική κυβέρνηση πληροφορίες, εμπιστεύτηκε τα όσα είπε η ισπανική κυβέρνηση και έκλεισε την υπόθεση της καταγγελίας.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει επίσης μια ευθύνη για τα όσα συμβαίνουν στη Doρana.
Τελειώνω λέγοντας πως πιθανώς θα διδαχθούμε κάτι από αυτήν την καταστροφή: ότι είναι δυσκολότερο να επαναφέρουμε στη ζωή ό, τι έχει καταστραφεί από τα να λάβουμε προληπτικά μέτρα.
Και φυσικά, η μεταλλευτική επιχείρηση είναι η πρώτη που είναι υποχρεωμένη να λάβει προληπτικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή πρέπει να συμβάλει, με τη μεγαλύτερη προσπάθειά της, τόσο στην επανόρθωση μιας κατάστασης η οποία συνεχίζει σήμερα να απειλεί το Δρυμό της Doρana -ένα από τα σημαντικότερα στολίδια της οικολογικής κληρονομιάς της Ένωσης-, όσο και στην πρόληψη παρόμοιων καταστροφών στο μέλλον.
Το Κοινοβούλιο, εκφέροντας τη γνώμη του σχετικά με αυτό το κοινό ψήφισμα που, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας έχω την τιμή να υποβάλω, πρέπει να γνωρίζει τρία πράγματα.
Πρώτον, πως η βλάβη της πρέσας της εταιρείας Boliden, κοντά στο δρυμό της Doρana, και η συνεπακόλουθη διαρροή τοξικών αποβλήτων, αποτελεί ένα σοβαρό περιστατικό και αποτελεί τόσο υψηλό κίνδυνο που η Επιτροπή όχι μόνο πρέπει να προσφέρει τη μεγαλύτερη οικονομική και τεχνική της υποστήριξη, αλλά αυτή η υποστήριξη δεν πρέπει να σταματήσει εφόσον παύσει να υπάρχει ο κίνδυνος για τον δρυμό, αλλά να συνεχιστεί μεσοπρόθεσμα μέχρι τη συνολική οικονομική ανάκαμψη των πληγέντων τομέων.
Δεύτερον, πρέπει να γνωρίζει ότι δεν έχει υπάρξει καταστροφή μέχρι στιγμής στην περιοχή του δρυμού και πως η καταστροφή που υπήρξε στο οικοσύστημα, μέχρι στιγμής, είναι αναστρέψιμη.
Τρίτον, πρέπει να γνωρίζει ότι ωστόσο είναι πάρα πολύ επείγουσα η απομάκρυνση των τοξικών αποβλήτων, γιατί κάθε μέρα που θα περνά χωρίς να γίνεται αυτό θα αποτελεί πολύ υψηλό και αυξανόμενο κίνδυνο.
Κύριε Πρόεδρε, οι ισπανικές αρχές συνεργάζονται από κοινού με στόχο την επίλυση του προβλήματος και διαθέτουν για αυτόν τον σκοπό μια ικανή επιστημονική συμβουλευτική υπηρεσία, αλλά είναι ύψιστης σημασίας να τονιστεί η υποστήριξη της Επιτροπής -που ανακοίνωσε η κυρία επίτροπος- και να συνεχιστεί προς τις κατευθυντήριες γραμμές που θέτει η πρόταση ψηφίσματός μας.
Ιταλία
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εκφράσω την ευχή η τραγωδία που συντελέστηκε στις 5 Μαΐου, με έναν σωρό λάσπης που κατέστρεψε μερικά χωριά και προκάλεσε εκατοντάδες θύματα και χιλιάδες άστεγους, να χρησιμεύσει ως νουθεσία, ώστε να ξεκινήσει μια νέα πολιτική εδαφικής χωροταξίας, όχι μόνο στην Ιταλία αλλά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει ήδη πάρει κάποια μέτρα που μπορούν να είναι σημαντικά.
Θα ήθελα να ευχηθώ να χρησιμοποιηθούν τα διαρθρωτικά ταμεία για να προωθηθεί η αποκατάσταση και η ανάκαμψη αυτών των κοινοτήτων, αλλά η πιο μεγάλη μου ευχή - το επαναλαμβάνω - είναι να βρεθούν σε θέση η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή να προωθήσουν με σφαιρικό τρόπο σε όλη την Ευρώπη, που πλήττεται από τέτοιες τραγωδίες - μόλις πριν λίγο μιλήσαμε για τον δρυμό της Doρana -, μια κατάλληλη πολιτική που να αποτρέπει τέτοιες καταστροφές, οι οποίες προκαλούν ακριβώς πόνο και θύματα.
Κύριε Πρόεδρε, 145 νεκροί και 135 αγνοούμενοι, είναι ο πρώτος αριθμός που αυξάνει μέρα με την μέρα προς έναν όλο και τραγικότερο απολογισμό.
Δεν είναι σίγουρα καθήκον του Κοινοβουλίου να διαπιστώσει τις πιο άμεσες ευθύνες για το πένθος που έπληξε τρεις ιταλικές επαρχίες: αποδιοργάνωση των πρώτων βοηθειών, ακαταλληλότητα των μέσων που χρησιμοποιήθηκαν, ενέργειες που φθάνουν στα όρια του εγκλήματος από την πλευρά της τοπικής αυτοδιοίκησης και του κράτους.
Για αυτό φροντίζει η ιταλική Δικαιοσύνη.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εναπόκειται το πιο ευρύ και δεσμευτικό καθήκον της κινητοποίησης κοινοτικών πόρων και τεχνολογιών σε προληπτικό επίπεδο υδρογεωλογικής εξυγίανσης ενός εδάφους που καταστράφηκε μέσα σε ένα τέταρτο του αιώνα από περιβαλλοντική κατάχρηση, διαφθορά και αμέλεια.
Αλλά αυτό δεν είναι ένα δραματικό πρόβλημα μόνο για την Ιταλία.
Όπως αποδείχτηκε από την πρόσφατη οικολογική καταστροφή στην Ισπανία, και άλλες χώρες της Κοινότητας είναι εκτεθειμένες σε ανάλογες και ολέθριες καταστροφές που οφείλονται αποκλειστικά σε μία παράλογη και εγκληματική εκμετάλλευση του εδάφους.
Ας γίνει το σήμα κινδύνου για μια ιταλική περιοχή σήμα κινδύνου για ολόκληρη την Ευρώπη, ας φροντίσουν σήμερα - και όχι αύριο - τα όργανα αυτής της Ευρώπης, πέρα από τις θριαμβευτικές αυτοεξυμνήσεις για το ενιαίο νόμισμα, να προασπίσουν τα πιο βασικά δικαιώματα των λαών τους, που απειλούνται από την λογική του κέρδους και της περιβαλλοντικής καταλήστευσης.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου σήμερα σε αυτήν την Αίθουσα γίνεται για να εκφράσω την βαθιά μου οδύνη, και για να θυμίσω την φοβερή τραγωδία που έπληξε σοβαρά όχι μόνο την ιταλική αλλά και την ευρωπαϊκή κοινότητα.
Τα φυσικά φαινόμενα που έπληξαν πρόσφατα την περιοχή της Καμπανίας, αποτελούν σίγουρα μια εξαιρετική περίπτωση, αλλά την ίδια στιγμή δεν μπορούμε να δηλώσουμε με βεβαιότητα ότι δεν ήταν δυνατόν να προβλεφθούν.
Εδώ και πολλά χρόνια καταγγέλλεται στις και από τις τοπικές αρχές η πλήρης υδρογεωλογική καταστροφή των περιοχών που επλήγησαν από τις συμφορές που θυμίζουμε εδώ σήμερα.
Αυτό που προκάλεσε έκπληξη είναι δύο γεγονότα, πάνω στα οποία σωστά επέστησε την προσοχή ο Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας: το πρώτο είναι η άμεση αναζήτηση πολιτικών, παρά νομικών ευθυνών, που μερικές φορές φάνηκε τυπική και όχι υπαγορευμένη από μια πραγματική βούληση να διελευκανθούν πλήρως τα γεγονότα.
Το δεύτερο είναι η προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί η τραγωδία στην Καμπανία ως πρόφαση για την ικανοποίηση εθνικών πολιτικών και κομματικών συμφερόντων, που κινδυνεύουν να έχουν πολύ μικρή σχέση με την αληθινή αναδιοργάνωση των αρμοδιοτήτων στον τομέα της διαχείρισης του εδάφους
Πολλές φορές έχω υποστηρίξει ότι το πρόβλημα του ιταλικού Νότου είναι ζήτημα όχι τόσο εθνικό όσο μάλλον ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών πρέπει ωστόσο να λάβει υπόψη της την δυνατότητα να διαθέσει κοινοτικούς πόρους για την χρηματοδότηση προγραμμάτων, είτε ανοικοδόμησης είτε ανάκαμψης των παραγωγικών δραστηριοτήτων της περιοχής.
Αλλά την ίδια στιγμή δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι η Ιταλία, που εδώ και λίγο καιρό εντάχθηκε πλήρως στο ενιαίο νόμισμα και με ιδιαίτερη έμφαση - όπως θύμισε πριν λίγο ο κ. Manisco - πρέπει να αποδείξει ότι αξίζει πραγματικά την ενίσχυση που, είμαι σίγουρος, θα της δοθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίστηκε ήδη το τρομερό μέγεθος της τραγωδίας στην Καμπανία: 150 νεκροί, 150 αγνοούμενοι, που είναι δύσκολο να φανταστούμε ότι θα μπορέσουν να βρεθούν ακόμα ζωντανοί, τέσσερα χωριά αναστατωμένα να έχουν υποστεί ζημιές, δύο επαρχίες - το Αβελλίνο και το Σαλέρνο - να έχουν πληγεί σοβαρά, καταστροφές να έχουν σημειωθεί στο εδάφος.
Είναι σαφές ότι οι ευθύνες υπάρχουν, και ότι θα πρέπει να διερευνηθούν.
Σήμερα είναι η στιγμή, πριν από την θλίψη - την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήδη εξέφρασε την ημέρα που ξεκίνησε η συνεδρίασή του - και την αλληλεγγύη, συνεπώς, αμέσως μετά από αυτά, να παρουσιάσουμε δείγματα πρακτικής αλληλεγγύης.
Εγώ θα ήθελα να τονίσω ουσιαστικά αυτήν την αλληλεγγύη, και γιατί με άγγιξε πολύ θετικά η παρέμβαση του Επιτρόπου κ. Monti, την ημέρα της έναρξης της συνεδρίασης της Συνέλευσής μας, στην οποία ανέφερε την δυνατότητα συγκεκριμένων επεμβάσεων.
Αυτό θέλω να τονίσω, σχετικά με αυτό θα ήθελα μία απάντηση από τον επίτροπο κ. Marνn, σχετικά με την δυνατότητα δηλαδή να χρησιμοποιήσουμε αχρησιμοποίητα περιφερειακά κεφάλαια για την αρχική τους κατεύθυνση.
Μπορούμε να έχουμε σχετικά με αυτό μία απόφαση της Επιτροπής; Βεβαίως, θα πρέπει να προσδιοριστούν συγκεκριμένοι στόχοι, έλεγχοι, καθώς και μια εξαιρετικά σαφής συμφωνία μεταξύ εθνικών, περιφερειακών και κοινοτικών αρχών, με την ελπίδα ωστόσο να υπάρξει μία εύκολη διαχείριση, που να μην παρεμποδίζεται υπερβολικά από τη γραφειοκρατία.
Αυτό θα εξέφραζε φυσικά την πρακτική αλληλεγγύη της Ευρώπης προς τις περιοχές που υπέστησαν τις καταστροφές που θυμίσαμε πριν λίγο.
Ας προσπαθήσουμε να παρέχουμε αυτό το στοιχείο και να συμβάλλουμε στην αναζωογόνηση αυτών των προσφιλών, ωραιοτάτων, αλλά και τόσο άτυχων περιοχών λόγω των γεγονότων που πολλά χρόνια τις έχουν ταλαιπωρήσει.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, αφού άκουσα τις παρεμβάσεις των συναδέλφων μου από την Καμπανία που προηγήθηκαν, πρέπει να μην επαναλάβω τις ίδιες παρατηρήσεις και τους ίδιους συλλογισμούς που προκύπτουν με φυσικότητα για όποιον όπως αυτοί, όπως εγώ, βρέθηκε σε αυτά τα μέρη και προέρχεται από αυτά, που έζησε με αυτόν τον κόσμο το δράμα της απελπισίας, του βαθύ πόνου, και την μεγάλη αξιοπρέπεια που αυτοί οι άνθρωποι μπόρεσαν να εκφράσουν.
Όποιος παρακολούθησε μέσω των τηλεοπτικών συνεργείων - πολυάριθμων είναι αλήθεια - και όχι μόνο εθνικών, αλλά από ολόκληρη την Ευρώπη, μπόρεσε να διακρίνει στα μάτια αυτού του κόσμου μια μεγάλη απελπισία, αλλά και μια μεγάλη αξιοπρέπεια, που ίσως είναι αυτό που κατέπληξε περισσότερο τον χρονικογράφο, ο οποίος είναι συνηθισμένος στους θρήνους ακόμα και όταν οφείλονται στον βαθύ πόνο.
Έτσι λοιπόν, σε αυτήν την αξιοπρέπεια είναι που θέλουμε να δώσουμε μία απάντηση, γιατί στους νεκρούς είναι δύσκολο σήμερα να δώσουμε απαντήσεις.
Χρειάζεται να δώσουμε απαντήσεις στους επιζώντες, στους οποίους καλό θα ήταν, ή καλύτερα, χωρίς ευφημισμούς, θα ήταν επιβεβλημένο το ιταλικό κράτος, όπως άλλωστε και το σύνολο της Κοινότητας, να είχε δώσει εγκαίρως απαντήσεις, ώστε να μην τους υπολογίζει τώρα μεταξύ των αγνοουμένων ως μελλοντικών νεκρών και μεταξύ των νεκρών ως βέβαιων θυμάτων.
Η προτροπή μου οδεύει προς την ίδια κατεύθυνση την οποία εξέφρασε ο κ. De Giovanni πριν από λίγο, να βοηθήσουμε δηλαδή αυτό τον κόσμο να κατανοήσει ποια μπορούν να είναι τα κατάλληλα μέσα για την ανάκαμψη της οικονομίας αυτών των περιοχών.
Αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα: στο Σάρνο, όπου βρίσκεται ένα κατεστραμμένο σήμερα νοσοκομείο, δεν είναι μόνο ένα νευραλγικό σημείο για την υγεία της περιοχής, αλλά και ένα οικονομικό σημείο της περιοχής, γιατί εκεί οποίο ζουν και εργάζονται 400 άτομα.
Τούτο σημαίνει ότι η οικονομική δραστηριότητα μιας περιοχής παύει στην περίπτωση που δεν αναθερμανθεί αμέσως,
Έτσι λοιπόν, χάρη στην διαθεσιμότητα που εξέφρασε ο επίτροπος κ. Monti, πρέπει να αναπροσαρμόσουμε αυτούς τους πόρους, αυτά τα διαρθρωτικά κεφάλαια, τα οποία έχουν προβλεφθεί για το Στόχο 1, τα οποία πολλές φορές αποδείχτηκαν ως ελλειπή από πλευράς ικανότητας δαπάνης, αλλά όχι τόσο προγραμματισμού.
Πρέπει λοιπόν, να βοηθήσουμε την περιοχή, να βοηθήσουμε το έδαφος και τους τοπικούς οργανισμούς να επαναπρογραμματίσουν αυτούς τους πόρους, με μια ταχεία διαδικασία, που να επιτρέπει την άμεση χρήση, με μια βελτιστοποίηση και των επενδύσεων, για να μην χρειαστεί μόνο να αναπληρώσουν αμέσως τις ποσοστώσεις, αλλά να δώσουμε έναν σημαντικό προγραμματισμό που να απαλλάσσει την περιοχή από την αγωνία για το αύριο και να δίνει μία σιγουριά και μία ελπίδα στην ζωή και στην κοινωνικότητα που πρέπει να χαροποιήσει όλους εμάς, όταν θα μπορέσουμε να διαπιστώσουμε την υλοποίησή της.
Αυτή είναι μία δέσμευση που ζητώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου και των συναδέλφων από την Καμπανία, για να μπορέσει να γίνει απτή πραγματικότητα, και να μην παραμείνει μια ένδειξη αλληλεγγύης που βασίζεται μόνο στα λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα είμαστε όλοι βαθιά συγκλονισμένοι και εκφράζουμε όλοι την οδύνη μας στις οικογένειες των θυμάτων, γιατί υπάρχουν περίπου 300 νεκροί και αγνοούμενοι, πάρα πολλοί οι τραυματίες, χιλιάδες οι άστεγοι.
Αλλά ακόμα μια φορά μπροστά σε φυσικές αιτίες, πρέπει να πούμε ότι η κακοτυχία δεν έχει τίποτα το φυσικό, γιατί η τραγωδία είναι η συνέπεια μιας ανθρώπινης και πολιτικής ενέργειας που προκάλεσε την υδρογεωλογική καταστροφή στην Ιταλία και σήμερα μικρά συμβάντα φυσιολογικής μορφής μπορούν να προκαλέσουν καταστροφές.
Να λοιπόν που βρισκόμαστε ενώπιον μιας περίπτωσης στην οποία χρειάζεται να μπορέσουμε να προβλέψουμε παρόμοια φυσικά συμβάντα μέσω μιας σοβαρής πολιτικής στον τομέα της πρόληψης.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να ζητήσουμε από τις ιταλικές αρχές μία σταθερή και οριστική αποκατάσταση πρώτα από όλα των ατόμων που αυτήν την στιγμή είναι άστεγα, αλλά αμέσως μετά μία δράση πρόληψης μέσω ενός ενημερωμένου χάρτη των κινδύνων όλων των ζωνών που διατρέχουν υδρογεωλογικό κίνδυνο στην Ιταλία και κυρίως να καλέσουμε την κυβέρνηση να προχωρήσει στην απαραίτητη αναδιοργάνωση των αρμοδιοτήτων της διαχείρισης του εδάφους.
Για το λόγο αυτό ζητούμε και από την Επιτροπή να εξετάσει την δυνατότητα να χρησιμοποιηθούν κοινοτικά κεφάλαια, μαζί με τα εθνικά και τα περιφερειακά, για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η σοβαρότατη τραγωδία που συνέβη στην Καμπανία πρέπει να χρησιμεύσει ως προειδοποίηση και ως σήμα κινδύνου για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και για όλες τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Ως προειδοποίηση, γιατί πιστεύω ότι είναι πλέον επείγον να καθοριστούν κοινοτικά μέσα αστικής προστασίας που να είναι σε θέση να παρεμβαίνουν εγκαίρως, τα οποία δυστυχώς δεν είμασταν σε θέση να καθορίσουμε μόνοι μας στην χώρα μας.
Κατά αυτήν την έννοια, συμφωνώ με την έκκληση του συναδέλφου κ. De Giovanni και ζητώ από την Επιτροπή να ανταποκριθεί όσον αφορά το εξής: υπάρχει μια τραγικά επείγουσα κατάσταση στην Καμπανία, υπάρχει το αίτημα να χρησιμοποιηθούν πόροι, οι πόροι αυτοί είναι αναγκαίοι για να δοθεί ξανά ζωή σε μια περιοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Πιστεύω ότι πρέπει να ξεπεραστούν πραγματικά κάποιες μορφές γραφειοκρατίας και να προσπαθήσουμε να λύσουμε αυτό το πρόβλημα.
Αποτελεί επίσης ένα σήμα κινδύνου, γιατί είναι φανερό - και όσα συνέβησαν στην Ιταλία το αποδεικνύουν - ότι χωρίς μία σοβαρή πολιτική προστασίας του εδάφους, αλλά αντίθετα, με ένα παράλογο έργο καταστροφής του ίδιου του εδάφους, δημιουργούνται προβλήματα, δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για αυτές τις τραγωδίες.
Ζητώ από την Επιτροπή να μεσολαβήσει ώστε να επιτευχθεί γρήγορα αυτό που δεν έχει γίνει σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το να γνωρίσουμε και να παρακολουθούμε εκτενώς τους κινδύνους που εγκυμονεί ένα λεηλατημένο έδαφος, ώστε να μην παρατηρούνται πια τραγωδίες τόσο σοβαρές όπως αυτή που συνέβη στην χώρα μου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, λόγω ενός γραφειοκρατικού λάθους η Ομάδα μου δεν παρουσίασε ένα ψήφισμα σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά είναι φανερό ότι συμφωνεί με τον συμβιβασμό που θα ψηφίσουμε σε λίγο και τον οποίον θεωρώ σημαντικό για να αποδείξουμε όχι μόνο την αλληλεγγύη, αλλά και την ανάγκη που υπάρχει να ασχολούμαστε σε ευρωπαϊκό επίπεδο με παρόμοια ζητήματα - τα οποία αναμφίβολα αποτελούν όλο και περισσότερο μέρος αυτού του κοινού ευρωπαϊκού ιστού που προσπαθούμε να δημιουργήσουμε.
Από αυτήν την άποψη, πιστεύω ότι υπάρχουν δύο περιπτώσεις: ή αυτές οι εκδηλώσεις μας καθίστανται καθαρά τυπικές, όπως συμβαίνει συχνά, ή η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πραγματικά να αποδείξει όχι την αλληλεγγύη της, αλλά την ικανότητά της να διαμορφώνει σε συγκεκριμένους τομείς, και ιδιαίτερα στην διαχείριση του ευρωπαϊκού εδάφους, μία πολιτική που να είναι στο ύψος των περιστάσεων.
Κατά τα τελευταία χρόνια καταργήσαμε το κονδύλι του προϋπολογισμού που αφορούσε τις καταστροφές και που επέτρεπε να υπάρχει μία άμεση και συγκεκριμένη συνδρομή σε περιπτώσεις όπως αυτή ή άλλες ανάλογες, που δυστυχώς παρατηρούνται.
Πιστεύω ότι αυτές οι καταστροφές πρέπει να μας κάνουν να σκεφτούμε όχι μόνο βραχυπρόθεσμα, για να μπορέσουμε να θέσουμε σε λειτουργία αυτά τα μέσα που αποδεικνύουν και στους πολίτες ότι η Ευρώπη δεν είναι μία αφηρημένη οντότητα, αλλά είναι σε θέση να ανταποκριθεί σε αυτά τα αιτήματα, σε αυτές τις αντικειμενικές ανάγκες, αλλά και μέσο- και μακρο-πρόθεσμα, για να μπορέσουμε να υλοποιήσουμε συγκεκριμένες ενέργειες προγραμματισμού, όπως για παράδειγμα προστασίας και αυστηρής διαχείρισης του εδάφους.
Θα ήταν χρήσιμο μερικές φορές και για τα κράτη μέλη να προβλέπουν μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, για μια ακόμα φορά καλούμαστε να θρηνήσουμε μπροστά στα θύματα φυσικών καταστροφών.
Στην περίπτωση της πρόσφατης πλημμύρας που έπληξε μερικά κέντρα στη Καμπανία, η συγκίνηση είναι μεγαλύτερη λόγω του υψηλού αριθμού των θυμάτων και γιατί μεταξύ αυτών υπάρχουν αρκετοί νέοι και παιδιά.
Η αντιπροσωπία της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας στηρίζει το περιεχόμενο του κοινού ψηφίσματος και συμμετέχει στον πόνο για τις οικογένειες των θυμάτων, παρότι φαντάζεται ήδη τι θα απαντήσει ο Επίτροπος που είναι αρμόδιος για την αίτηση παροχής βοήθειας από την πλευρά της Επιτροπής, ότι δηλαδή δεν υπάρχει ένα κονδύλι στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που να προβλέπει, ακριβώς, άμεσες και ορατές ενισχύσεις προς τους πληγέντες πληθυσμούς.
Η Ριζοσπαστική Συμμαχία εύχεται λοιπόν στον επόμενο προϋπολογισμό της Ένωσης, που βρίσκεται ήδη σε προχωρημένο στάδιο πρόβλεψης, να ενταχθεί ένα τέτοιο κονδύλι.
Επιπλέον, παραπονούμενοι για την έλλειψη πληρότητας του κοινού ψηφίσματος - την οποία, εάν οι ιταλοί συνάδελφοι των άλλων ομάδων είχαν την ευαισθησία να μας συμβουλευτούν επισήμως, θα μπορούσαμε να καταδείξουμε - ζητούμε να επιτραπεί στην κυβέρνηση και στην Επαρχία της Καμπανίας να μεταφέρει ένα μέρος των διαρθρωτικών ταμείων που προβλέπονται για αυτήν την περιοχή, ώστε να χρησιμοποιηθούν για την ανασυγκρότηση και την εξυγίανση του εδάφους.
Το ιταλικό έδαφος έχει δυστυχώς σε μεγάλο μέρος κακοποιηθεί από οικοδομικές εκμεταλλεύσεις, κοινοτικά, επαρχιακά και περιφερειακά ρυθμιστικά σχέδια, που συντάχθηκαν, σε πολλές περιπτώσεις, σύμφωνα με πελατειακές και κομματικοκρατικές λογικές και από την σταδιακή φυγή των πληθυσμών από τις λοφώδεις και ορεινές περιοχές όπου δεν μπορούσαν πια να κατοικήσουν, είτε γιατί δεν υποστηρίζονταν επαρκώς από κυβερνητικά προγράμματα είτε γιατί απορροφήθηκαν στις ανώνυμες αστικές περιφέρειες λόγω των δέλεαρ, που αρκετές φορές αποδείχτηκαν ψευδή, τα οποία προέρχονταν από εμπορικές στρατηγικές των μέσων ενημέρωσης, με στόχο την ενίσχυση της θέσης ότι το επίπεδο ζωής στην πόλη είναι απεριόριστα καλύτερο από εκείνο της ζωής στην επαρχία.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, πώς μπορώ να μην διακρίνω, σε αυτήν την αδιαφορία και την κακοποίηση που συντελείται στην γη, ένα τυπικό σημάδι του πολιτισμού μας που κατέστησε τα πάντα ανόσια και τείνει να τα ενσωματώσει όλα σε ορθολογιστικές και επιστημονικές λογικές;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω να απαντώ στο ψήφισμα σχετικά με τις πλημμύρες στην Καμπανία, λαμβάνοντας υπόψη ότι, σχετικά με την άλλη οικολογική καταστροφή, σε αυτήν την περίπτωση είχαμε ανθρώπινα θύματα για τα οποία φυσικά λυπούμαστε και η Επιτροπή θέλει να εκφράσει στις οικογένειες των θυμάτων τα θερμότερα συλλυπητήριά της.
Και από αυτήν την άποψη, έχοντας πει αυτό, πρέπει να εξηγήσω ακριβώς τι μπορεί να γίνει στις δύο περιπτώσεις.
Κατ' αρχάς, για περιστάσεις μη σχετικές, αλλά αυτή είναι η αλήθεια, στη συζήτηση περί του προϋπολογισμού πέρσι ελήφθη η απόφαση ακύρωσης του κονδυλίου του προϋπολογισμού που αφορούσε ακριβώς τις επείγουσες ενισχύσεις σε περιπτώσεις καταστροφών.
Συνεπώς, έτσι έχουν τα πράγματα και, εκτός αν αποφασίσετε να ενσωματώσετε εκ νέου αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού, σήμερα δεν μπορεί να γίνει καμία ενέργεια με βάση τη διαδικασία επείγουσας ανάγκης.
Κατά δεύτερον, μπορούμε όμως να ενεργήσουμε μέσω των διαρθρωτικών πολιτικών.
Και σε αυτήν την περίπτωση, σε ότι αφορά την περιοχή της Καμπανίας, πρέπει να σας επισημάνω πως όντως η Επιτροπή συζητούσε σχετικά με το τι μπορεί να γίνει στην Καμπανία, και πρόκειται για μια περιοχή η οποία πληροί όλες τις προϋποθέσεις του Στόχου 1 των διαρθρωτικών ταμείων.
Συνεπώς, οι πληγείσες περιοχές μπορούν να ωφεληθούν από τα μέτρα αποκατάστασης που προβλέπονται στο λειτουργικό πολυταμειακό πρόγραμμα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Από την άλλη, επίσης το ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων μπορεί να συμβάλει με μέτρα υπέρ της ανάπτυξης της υπαίθρου και κατά της εγκατάλειψης των καλλιεργήσιμων εκτάσεων και της επανασύστασης των δασών.
Και τέλος, είναι επίσης δυνατό να μπορέσει το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο να χρηματοδοτήσει δραστηριότητες επαγγελματικής κατάρτισης, κυρίως όσον αφορά την πρόληψη.
Σε ότι αφορά τον Εθνικό Δρυμό της Doρana, θέλω να επισημάνω πως, φυσικά, αυτήν τη στιγμή η Επιτροπή λαμβάνει πληροφορίες από τις ισπανικές αρχές και τις αρχές των αυτόνομων περιφερειών στον τομέα όπου είναι αρμόδιες.
Από αυτήν την άποψη, υπήρξε πρόσφατα μια πρώτη επίσημη επαφή, στη Νέα Υόρκη, μεταξύ της Επιτρόπου, της συναδέλφου μου Bjerregaard, και της ισπανίδας υπουργού, κ. Tocino, επ' ευκαιρία της συνάντησης σχετικά με την αειφόρο ανάπτυξη.
Η απάντηση που μπορώ να σας δώσω σχετικά με το τι μπορεί να γίνει είναι πως, όντως, η γειτονική προς τον Εθνικό Δρυμό της Doρana, η οποία επίσης έχει πληγεί από την καταστροφή, εντάσσεται στον Στόχο 1 του ΕΤΠΑ.
Παρ' ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη πως -και θα θέλαμε να κάνουμε αυτήν τη διευκρίνιση με μεγάλη σαφήνεια στις περιπτώσεις της Καμπανίας και της Doρana- λόγω της απουσίας του κονδυλίου του προϋπολογισμού για τις φυσικές καταστροφές μπορεί να προκύψει ο μόνιμος πειρασμός, κάθε φορά που θα υπάρχει κάποια καταστροφή, να καταφεύγουμε στο ΕΤΠΑ, αλλά ότι αυτό δεν είναι προετοιμασμένο από τον κανονισμό για επείγουσες ενισχύσεις.
Αυτό θέλω να είναι σαφές.
Εν τούτοις, είναι δυνατόν, όπως έλεγε ο κ. Valverde, να υπάρξει μια άμεση εξουσία επαναπρογραμματισμού κατά τέτοιο τρόπο ώστε να δοθεί προτεραιότητα στις καταστροφές που προκλήθηκαν στην περιοχή του Εθνικού Δρυμού της Doρana.
Αυτό είναι δυνατόν και η Επιτροπή, όντως, βρίσκεται σε επαφή με τις ισπανικές αρχές και τις αρχές της αυτόνομης κυβέρνησης της Ανδαλουσίας για να πραγματοποιηθεί αυτή η εξουσία, και την τελευταία εβδομάδα έχει υπάρξει ανταλλαγή επιστολών για αυτόν τον σκοπό.
Συνεπώς, θα είναι επίσης δυνατόν να δωθεί απάντηση σε αυτήν την κατάσταση.
Σε ότι αφορά μία από τις τροπολογίες, την οποία υποστήριξε η κυρία Laura Gonzαlez, θα ήθελα να πω το εξής: το σύστημα καταγγελιών είναι πάντα μια διαδικασία αντιπαράθεσης και όχι μόνο στην περίπτωση της περιοχής του δρυμού της Doρana ή της Καμπανίας.
Συνεπώς, στην περίπτωση της Doρana, όπως σε οποιαδήποτε άλλη καταγγελία που ανοίγει κοινοτικές διαδικασίες, η Επιτροπή δεν μπορεί ποτέ να την κλείσει μονομερώς.
Γίνεται πάντα μέσω μιας διαδικασίας αντιπαράθεσης.
Και έχετε δίκιο στην παρατήρησή σας. Υπήρξε μια καταγγελία εκ μέρους του οργανισμού που επισημάνατε.
Η Επιτροπή μετέφερε αυτήν την καταγγελία στην ισπανική κυβέρνηση, και η ισπανική κυβέρνηση απάντησε στις 31 Ιανουαρίου 1997 αναφέροντας τα μέτρα που είχε λάβει.
Η Επιτροπή διαβίβασε την απάντηση της ισπανικής κυβέρνησης στον ενάγοντα.
Ο ενάγοντας επιβεβαίωσε την κοινοποίηση και, πριν από το οριστικό κλείσιμο της καταγγελίας, στις 25 Μαρτίου 1997, ο ενάγοντας που επισημάνατε, είχε στη διάθεσή του δύο μήνες επιπλέον, σύμφωνα με την κοινοτική διαδικασία, για να ανοίξει εκ νέου τον φάκελο της υπόθεσης.
Δεν ζήτησε ποτέ το εκ νέου άνοιγμα του φακέλου.
Θέλω να σας το πω αυτό πληροφοριακά και για να σας επισημάνω πως, στην κοινοτική διαδικασία, καμία καταγγελία δεν μπορεί να κλείσει αν δεν υπάρξει πριν διαδικασία αντιπαράθεσης, κάτι που είναι λογικό.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ μόνο ενημέρωση: μπορείτε να με ενημερώσετε εάν, σύμφωνα με τη ρύθμιση σχετικά με την ψηφοφορία κατά 50 %, οι ονομαστικές κλήσεις για επείγοντα και οι ονομαστικές κλήσεις για την έκθεση Pex πλησιάζουν αυτό το 50 %;
Ναι.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Η έκθεση Pex αναφορικά με την πολιτική επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρει, με καλή συνείδηση παραδόξως, ότι αυτή η πολιτική έχει ως στόχο να "ευαισθητοποιήσει τον Ευρωπαίο πολίτη για τον σκοπό της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης» (αιτιολογική σκέψη Α), ότι η αποτελεσματικότητά της αποτελεί "προϋπόθεση εκ των ων ουκ άνευ για την προσχώρηση της πλειοψηφίας των Ευρωπαίων πολιτών στη διαδικασία της ολοκλήρωσης» (αιτιολογική σκέψη Β) και ότι είναι απαραίτητο να την εντείνουμε, ενόψει των μεγάλων σταθμών που περιμένουν την Ευρωπαϊκή Ένωση τους επόμενους μήνες» (αιτιολογική σκέψη C).
Από την πλευρά μας, βλέπουμε στην έκθεση όλα τα θεμέλια, όχι μιας τίμιας πολιτικής πληροφόρησης, αλλά μιας προπαγανδιστικής εκστρατείας που έχει ως στόχο να πείσει τους πολίτες ότι δεν υπάρχει άλλη δυνατή επιλογή παρά από αυτήν που έχουν καθορίσει οι ευρωκράτες.
Μέσω των τροπολογιών μας για αυτήν την έκθεση, οι οποίες απορρίφθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ζητούσαμε να εκπονηθεί επιτέλους ένας κώδικας καλής συμπεριφοράς, ο οποίος θα καθόριζε αρχές διαφάνειας, ουδετερότητας, σεβασμού της πολυφωνίας και σύμπραξης μεταξύ των εταίρων.
Αυτός ο κώδικας θα έπρεπε να περιλαμβάνει 5 κεφάλαια.
Πρώτον, οι ευρωπαϊκές ενημερωτικές εκστρατείες δεν πρέπει να συνδεθούν με την εθνική προεκλογική εκστρατεία.
Καμία εκστρατεία πληροφόρησης χρηματοδοτούμενη από την Ένωση ή από τους οργανισμούς που επιχορηγεί, δεν πρέπει να επιτρέπεται να διοργανώνονται σε κράτος μέλος για έξι μήνες πριν τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος ή βουλευτικών, ευρωπαϊκών ή προεδρικών εκλογών.
Δεύτερον, οι εκστρατείες πληροφόρησης δεν πρέπει να συνίστανται στην ανάπτυξη μονομερώς μιας συγκεκριμένης άποψης για μια θεωρία που δεν συγκεντρώνει την ομοφωνία.
Οφείλουν να επιτρέπουν την έκφραση όλων των απόψεων που απηχούν τις πολιτικές τάσεις που εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, οι διοικήσεις τους, τα γραφεία των αντιπροσωπειών και οι υπάλληλοι κατά την άσκηση των καθηκόντων τους θα πρέπει πάντα να είναι ανοιχτοί στην παρουσίαση ουδέτερης και αντικειμενικής ενημέρωσης.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αναμειγνύονται σε εθνική συζήτηση, είτε με άμεσο είτε με έμμεσο τρόπο.
Τέλος, μια επιτροπή δεοντολογίας, που θα αποτελείται από εκπροσώπους όλων των πολιτικών Ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων, οφείλει να γνωμοδοτεί για τις ευρωπαϊκές εκστρατείες πληροφόρησης.
Οφείλει κυρίως να λάβει γνώση των ηλεκτρονικών μηνυμάτων, των ραδιοφωνικών επικοινωνιών και των τηλεοπτικών διαφημίσεων πριν από τη μετάδοσή τους.
Τρίτον, οι ενημερωτικές εκστρατείες να διεξάγονται με πλήρη συνεργασία όλων των εταίρων.
Καμία δράση δεν πρέπει να αναληφθεί σε έδαφος κράτους μέλους χωρίς την προηγούμενη έγκριση των αρχών του κράτους, και τη συμβολή τους στη διεξαγωγή της.
Καμία δημόσια συγκέντρωση, στο πλαίσιο μιας ενημερωτικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πρέπει να πραγματοποιείται σε ένα κράτος χωρίς να έχουν προσκληθεί να συμμετάσχουν οι αιρετοί όλων των τάσεων.
Τα έντυπα, περιοδικά και έγγραφα κάθε φύσης, των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων ή των οργανισμών που συνδέονται με αυτούς μέσω συμβάσεων, οφείλουν, αν υποχρεωθούν να αναφέρουν μερικές απόψεις, να αντιμετωπίσουν ισότιμα τις διάφορες απόψεις στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τέταρτον, οι ενημερωτικές εκστρατείες πρέπει να ακολουθούν τον κανόνα της διαφάνειας των χρηματοδοτήσεων. τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να δημοσιεύουν στο τέλος του έτους, σε χωριστά έγγραφα τα οποία θα διατίθενται δωρεάν στο κοινό, τα εξής: εξαντλητικό κατάλογο των ενημερωτικών δράσεων που δρομολογούνται, με αναφορά των πηγών τους και του κόστους, εξαντλητικό κατάλογο των οργανισμών που επιχορηγούνται για ενημερωτικές δράσεις, επικοινωνία και εκπαίδευση ή οι οποίοι λαμβάνουν επιχορηγήσεις που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για αυτόν τον σκοπό, εξαντλητικό κατάλογο των εμπειρογνωμόνων που αμοίβονται με διάφορους τρόπους και συμμετέχουν σε ενημερωτικές εκστρατείες όταν δεν εμφανίζονται επισήμως ως έμμισθο ευρωπαϊκό προσωπικό.
Τέλος, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να απαγορεύσουν τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό ή εθνικό επίπεδο, ή των συλλόγων που συνδέονται με αυτές τα κόμματα, ακόμη και για δράσεις δήθεν απλής ενημέρωσης.
Πρέπει να απαγορεύσεουν επίσης τη χρηματοδότηση ή την επιχορήγηση των δράσεων που θα ωφελούσαν ορισμένα κόμματα Η επιτροπή δεοντολογίας, στην οποία ήδη έγινε μνεία, πρέπει να μεριμνήσει με ιδιαίτερη προσοχή για την τήρηση αυτών των αρχών διαφάνειας.
Αυτή η έκθεση θα μπορούσε αν αντιμετώπιζε το θεμελιώδες πρόβλημα που αφορά την έλλειψη διαφάνειας στην ΕΕ, να ήταν μια πολύ καλή και αξιόλογη έκθεση για την ενημερωτική και επικοινωνιακή πολιτική στην ΕΕ.
Μπορεί όμως να γίνει κατάχρηση της πληροφόρησης ως ενός μέσου ισχύος στην κοινωνία, να υποκατασταθεί εύκολα και να την χρησιμοποιήσουν ως προπαγάνδα.
Αν διαβάσει κανείς ανάμεσα στις γραμμές, τότε προβάλλει ότι θέλουν να βγαίνει κατ' αυτόν τον τρόπο προς τα έξω η πληροφόρηση και η επικοινωνία από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Θέλουν απλούστατα να προβληθεί προς τα έξω το όραμα του αλάθητου της ΕΕ.
Συμφωνώ βεβαίως ότι θα πρέπει να υπάρχει περισσότερη διαφάνεια και λιγότερη γραφειοκρατία στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Ένα ξεκίνημα θα ήταν να θεσπιστεί μια αρχή δημοσιότητας, τακτικές διαδικασίες αρχειοθέτησης και καταχώριση της εισερχόμενης αλληλογραφίας.
Αυτά δεν συμπεριλαμβάνονται όμως στην έκθεση.
Αν λάβουμε υπόψη την κατάσταση στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυτήν την εβδομάδα, με τις προτάσεις περί απαγόρευσης της λήψης εικόνων από τα τηλεοπτικά συνεργεία κατά την ψηφοφορία, είναι προφανές ότι πολλοί θέλουν, μέσω λογοκρισίας, να εμποδίσουν να φτάσει στους πολίτες ο πολιτικός διάλογος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Φαίνεται ότι θέλουν αντ' αυτού να γίνεται η επικοινωνία με τους πολίτες της ΕΕ με εκ των προτέρων προετοιμασμένες εκστρατείες ενημέρωσης.
Θεωρώ ότι αυτή η μέθοδος είναι απολύτως εσφαλμένη.
Σε πολλά σημεία της έκθεσης γίνεται αναφορά στο ότι οι πολίτες είναι ανεπαρκώς ενημερωμένοι για το πώς εργάζεται η ΕΕ, και γι' αυτό διάκεινται αρνητικά στην ΕΕ.
Το μεγάλο πρόβλημα δεν είναι μάλλον τα θεσμικά όργανα καθ' αυτά, αλλά η πολιτική που αυτά πρεσβεύουν, η οποία οδηγεί στην κριτική κατά της ΕΕ.
Είναι δύο διαφορετικά πράγματα.
Η έκθεση διατυπώνει μια πολιτική ενημέρωσης για την ΕΕ.
Η πρώτη ερώτηση που τίθεται είναι γιατί χρειάζεται, γενικώς, μια τέτοια πολιτική.
Μήπως δεν είναι ικανοποιημένοι οι πολίτες με την Ένωση;
Η έκθεση είναι εντελώς απαράδεκτη.
Συγχέει την πληροφόρηση, την επικοινωνία και την προπαγάνδα.
Διατυπώσεις όπως ότι πρέπει εκλείψουν, μέσω της πληροφόρησης, μεγάλες ομάδες πληθυσμού που "τρέφουν αρνητικά συναισθήματα έναντι της Ευρώπης», προκαλούν δυσάρεστη υπενθύμιση της πολιτικής προπαγάνδας αυτοκρατοριών που έχουν καταρρεύσει.
Φυσικά, υπάρχει ανάγκη πληροφόρησης, αλλά για να μπορέσουμε να μετατρέψουμε την δυσπιστία σε εμπιστοσύνη πρέπει να στηρίζεται σε τελείως διαφορετικές βάσεις από ό, τι στη συγκεκριμένη έκθεση.
Ως εκ τούτου, καταψήφισα την έκθεση.
Βεβαιότατα υποστηρίζω οποιαδήποτε πρόταση αναπτύσει περισσότερο μια εκπαιδευτική πολιτική παρά προπαγάνδα.
Στην κοινωνία των πληροφοριών στην οποία σήμερα ζούμε, η προπαγάνδα είναι αντιπαραγωγική.
Οι άνθρωποι θέλουν γεγονότα, όχι γνώμες.
Δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν φαίνεται να το παραδέχεται ακόμη.
Πρόσφατα ένας ψηφοφόρος της εκλογική μου περιφέρειας επέστησε την προσοχή μου σε έκδοση της Επιτροπής για χρήση στα σχολεία, με τον τίτλο "Τι Ακριβώς είναι η Ευρώπη; ».
Σύμφωνα με αυτή την έκδοση, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχει καθόλου Προτεστάντες.
Μετά από έρευνα, ανακάλυψα ότι η πληροφορία αυτή είχε αντληθεί από το Guinness European Data Book.
Οι άνθρωποι του Προτεσταντικού δόγματος της περιφέρειάς μου προσβλήθηκαν από το "Τι Ακριβώς είναι η Ευρώπη; » που χρησίμευσε μόνο στο να υπονομευθεί η αξιοπιστία της ΕΕ.
Χρειαζόμαστε όχι μόνο βελτιωμένη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων στην πολιτική μας για την ενημέρωση, αλλά και να εξασφαλίσουμε ότι η ενημέρωση που παρέχεται στους πολίτες είναι ακριβής και δεν προσβάλλει.
Δεδομένου ότι ο Πρόεδρος μου αφήρεσε το λόγο στο τέλος της παρέμβασής μου κατά τη διάρκεια της συζήτησης, επιθυμώ να ολοκληρώσω την άποψή μου γραπτώς.
Δήλωσα ότι δεν πρέπει να γυαλίζει το "περιτύλιγμα» αλλά ότι το "περιεχόμενο» πρέπει να είναι σωστό.
Εάν η πολιτική επικοινωνίας που ακολουθούν τα θεσμικά όργανα αντιλαμβάνεται τον εαυτό της σύμφωνα με τη θεωρία ότι το περιεχόμενο αλλάζει μέσω του γυαλιστερού περιτυλίγματος, τότε δεν της αρμόζει ο χαρακτηρισμός πληροφόρηση, αλλά πρόκειται για χειραγώγηση.
Δέχομαι με ικανοποίηση την άποψη του εισηγητή ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει πλήρη διαφάνεια και επίβλεψη της λειτουργίας αυτού του θεσμικού οργάνου (παράγραφος Ε).
Πέραν αυτού ο εισηγητής έχει απόλυτο δίκιο όταν αναφέρει ότι οι εκστρατείες πληροφόρησης δεν μπορούν να αποτελούνται μόνο από την μεροληπτική διαμόρφωση μιας συγκεκριμένης γνώμης επί μιας πρότασης εάν αυτή δεν είναι αποδεκτή από όλους ( παράγραφος Η ).
Θα ήταν καλό να το τηρούσαν αυτό τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Δεν είναι ιδιαίτερα ταπεινό ή δημοκρατικό να γίνεται προπαγάνδα από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, με τα χρήματα των φορολογουμένων, για περισσότερη εξουσία στην ΕΕ, για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης, για την αυξημένη ομοσπονδοποίηση, για την ένταξη στην ΟΝΕ κ.ά.
Είναι υποτίμηση της νοημοσύνης των πολιτών και του τρόπου με τον οποίο διαμορφώνουν μια πολιτική αντίληψη, η διεξαγωγή ενημερωτικής εκστρατείας, π.χ. με την φιγούρα κόμικ "Kapten Euro», για να πείσουν για την αξία του ευρώ.
Πολλοί πολίτες τρέφουν μια σαφή δυσπιστία για την ΕΕ.
Η αυξημένη γραφειοκρατία, η αυξημένη απόσταση μεταξύ των πολιτών και των πολιτικά εκλεγμένων, καθώς και οι σπατάλες με τα χρήματα των φορολογουμένων, συμβάλλουν στη δικαιολογημένη δυσπιστία πολλών πολιτών ως προς την ΕΕ ως εγχείρημα.
Ο σκεπτικισμός των πολιτών απέναντι στην ΕΕ δεν οφείλεται σε άγνοια.
Οφείλεται αντίθετα στο ότι θεωρούν ότι δεν μπορούν να επηρρεάσουν τον οργανισμό, και στο ότι φοβούνται πως μια ομόσπονδη ΕΕ θα γίνει βαθύτατα αντιδημοκρατική και γραφειοκρατική, ελεγχόμενη από τις δυνάμεις της αγοράς.
Είναι θέμα πολιτικών αξιών και όχι άγνοια των αρνητικά διακείμενων πολιτών προς την ΕΕ.
Αν δεν θεωρούν οι πολιτικά υπεύθυνοι στα θεσμικά όργανα της ΕΕ ότι είναι έτσι, τότε δεν είναι δυνατόν να διαμορφωθεί μια πληροφοριακή και επικοινωνιακή στρατηγική, ώστε να επιτευχθεί μια αμφίδρομη επικοινωνία με τους πολίτες μας.
Κατά την άποψή μου λείπουν δυστυχώς οι ανωτέρω απόψεις από την έκθεση Pex.
Ανταγωνισμός στις αεροπορικές μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0141/98) του κ. Scarbonchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με προτάσεις κανονισμού του Συμβουλίου:
Ι.για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν για τις επιχειρήσεις στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών (COM(97)0218 - C4-0258/97-97/0137(CNS))II.για την εφαρμογή του άρθρου 85, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των διεθνών εναέριων μεταφορών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών (COM(97)0218 - C4-0259/97-97/0138(CNS)) Συντάκτης γνωμοδότησης: ο κ. Ribeiro, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ( Διαδικασία "Hughes»)
Η Συνθήκη της Ρώμης, στα άρθρα 85 και 86, παρέχει στην Κοινότητα τη νομική βάση για να αξιολογήσει τις συμμαχίες και τις συγχωνεύσεις.
Το άρθρο 87 προβλέπει την υιοθέτηση κάθε αναγκαίου κανονισμού προς εφαρμογή "για να δώσει συνέχεια στις αρχές» που παρουσιάζονται σε αυτά τα άρθρα.
H παράγωγη νομοθεσία, η οποία συσσωρεύεται στη συνέχεια, προσδίδει στην Επιτροπή την αρμοδιότητα και την εξουσία να εξετάσει τις περιπτώσεις όπου οι κανόνες ανταγωνισμού δεν τηρούνται, αποκλείοντας αρχικά τον τομέα των μεταφορών.
Ανάμεσα στα μέτρα που υιοθετήθηκαν το Δεκέμβριο 1987 με το πρώτο πακέτο της απελευθέρωσης εμφανίζονται οι κανονισμοί 3975 και 3976, αν και με περιορισμένη έκταση.
Ο πρώτος έδωσε στην Επιτροπή την εξουσία να εφαρμόζει τους κανόνες ανταγωνισμού στον τομέα των αερομεταφορών, να εφαρμόζει τις κυρώσεις και να παραχωρεί εξαιρέσεις, όμως μόνο στο πλαίσιο των δρόμολογίων ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Ο δεύτερος κανονισμός επέτρεψε στην Επιτροπή να υιοθετεί εξαιρέσεις ανά κατηγορία για ορισμένες πρακτικές, σύμφωνα όμως με τις συνθήκες που περιγράφονται στο άρθρο 85 της Συνθήκης.
Τι δικαιολογεί την πρόταση της Επιτροπής; Η Επιτροπή θεωρεί ότι ένας συγκεκριμένος αριθμός νέων γεγονότων συνέβησαν από το 1989: η ελευθέρωση της εναέριας αγοράς από το 1997, ο εύθραυστος χαρακτήρας της εξωτερικής πτυχής, η οποία βασίζεται μόνο σε διμερείς συμφωνίες ανάμεσα στα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες, και η μελλοντική εξέλιξη των συμφωνιών με τις ΗΠΑ, οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες χρειάζονται περισσότερο από ποτέ την καθιέρωση ενός συγκεκριμένου πλαισίου απέναντι στην έλλειψη συνοχής ή τα κενά του σημερινού συστήματος.
Αυτά τα γεγονότα προστίθενται στους λόγους που ήδη παρουσιάστηκαν το 1989 αναφορικά με την νομική ανασφάλεια των αεροπορικών εταιριών.
Για το λόγο αυτό, για να αντιμετωπιστεί καλύτερα το νέο ελευθερωμένο ρυθμιστικό πλαίσιο, για την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών, για την προστασία των αεροπορικών εταιριών μικρού και μεσαίου μεγέθους και για τη διασφάλιση ενός ισοβαρούς ανταγωνισμού ανάμεσα στους διάφορους ευρωπαίους και μη ευρωπαίους φορείς, η Επιτροπή ζητεί, ενόψει των προσφερόμενων μεταφορών ανάμεσα στην Κοινότητα και μια τρίτη χώρα, δυνατότητα δράσης όμοια με τη δυνατότητα των ενδοκοινοτικών γραμμών.
Η πρώτη πρόταση του κανονισμού θα διευρύνει το πεδίο εφαρμογής σε όλες τις υπηρεσίες των αερομεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των διεθνικών δρομολογίων.
Ένα καινούργιο άρθρο, 18α, προστέθηκε για να επιλύσει κάθε νομική σύγκρουση με τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες, υποχρεώνοντας την Επιτροπή να προχωρήσει σε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές πριν αποφασίσει την απόσυρση της εξαίρεσης.
Παρόλα αυτά, το δίκτυο διμερών συμφωνιών αεροπορικών υπηρεσιών ανάμεσα στα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες και τους αντίστοιχους μεταφορείς θέτει επίφοβη νομική πρόκληση για την ομοιογένεια και τη συμβατότητα των κανόνων ανταγωνισμού στον τομέα των αερομεταφορών.
Απομένει να δούμε πώς αυτή η αντιφατική αρμοδιότητα θα καθιερωθεί στην πράξη.
Δεύτερον, η Επιτροπή προτείνει έναν κανονισμό που επιτρέπει τη μη εφαρμογή του άρθρου 85 σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών ανάμεσα στις επιχειρήσεις, αποφάσεων που αφορούν συνεταιρισμούς των εταιριών, συντονισμένων πρακτικών σε διεθνείς αεροπορικές γραμμές, για ορισμένο χρόνο.
Οι αποφάσεις της Επιτροπής μπορούν να αφορούν τον κοινό σχεδιασμό, τον συντονισμό των ικανοτήτων και ωραρίων καθώς και την κατανομή των εσόδων, τη διαβούλευση για την τιμή των εισητηρίων, την κατανομή του χρόνου ανάπαυσης και την εκμετάλλευση μιας κοινής υπηρεσίας.
Αυτές οι δύο προτάσεις, τροποποιούν σημαντικά την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού στον τομέα των αερομεταφορών ιδιαίτερα στην παγκόσμια διάστασή της.
Βελτιώνουν τις εξουσίες της Επιτροπής στο πλαίσιο της εποπτείας των συμμαχιών ανάμεσα στις αεροπορικές εταιρείες.
Παρά τις επιφυλάξεις που εξέφρασαν πολλές εταιρείες, η Επιτροπή μπορεί στο εξής να αξιοποιήσει την αρμοδιότητά της σύμφωνα με το άρθρο 89 της Συνθήκης της Ρώμης, και αυτό είναι για εκείνη μια υποχρέωση ως θεματοφύλακα των Συνθηκών, υπεύθυνη για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Το κύριο πλεονέκτημα των προτάσεών μας για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη - αεροπορικές εταιρείες, κυβερνήσεις, νομικά γραφεία, Ευρωπαϊκή Επιτροπή και φυσικά επιβάτες -είναι να θεσπίσει ένα ομοιογενές πλαίσιο, με ασφαλείς νομικές εγγυήσεις για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και να ευνοήσει στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη θέση των μεταφορικών επιχειρήσεων της πολιτικής αεροπορίας.
Ανάμεσα στις προτεινόμενες τροπολογίες, οι τρείς κύριες τροπολογίες που ενέκρινε η επιτροπή των μεταφορών, οι τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 6 στοχεύουν σε μια μεγαλύτερη συνοχή στην κοινοτική ρύθμιση, αλλάζοντας το πρακτικό και την έκταση του κανονισμού που αφορά την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στον τομέα της ναυτιλίας.
Η τροπολογία αριθ. 4 περιορίζει την αρμοδιότητα της Επιτροπής στην εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού μόνο στα δρομολόγια που εξαρτώνται από κοινοτικό αεροδρόμιο.
Αυτή η τροπολογία διευκρινίζει την έκταση της αρμοδιότητας της Επιτροπής, η οποία δεν έχει δικαιοδοσία στο πλαίσιο μιας συμμαχίας ή μιας εμπορικής συμφωνίας ανάμεσα σε δύο μη ευρωπαϊκές εταιρείες που δεν αφορούν τις κοινοτικές εναέριες μεταφορές.
Η τέταρτη και η πέμπτη τροπολογία στοχεύουν στη διασαφήνιση της διαδικασίας που εφαρμόζεται στην περίπτωση που οι διμερείς συμφωνίες ανάμεσα σε δύο εταιρείες, της Ένωσης και τρίτης χώρας, έρχονται σε αντίθεση με τους κανόνες ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού διευκρινίζει απλώς ότι σε τέτοια περίπτωση, η Επιτροπή οφείλει να προχωρήσει σε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της εν λόγω χώρας.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 1 και 3, που προτείνουν νέα τμήματα τα οποία αναφέρονται στην εναέρια ασφάλεια, τις δημόσιες υπηρεσίες και την πώληση αφορολογήτων ειδών, δεν θα τα καταψηφίσω στη ψηφοφορία.
Τα αποδέχομαι, εφόσον συμμεριζόμαστε όλοι την ίδια άποψη, αν και από νομικής πλευράς, δεν πιστεύω ότι είναι πραγματικά κατάλληλα στο πλαίσιο των δύο κανονισμών.
Καταλήγοντας, θα αναφερθώ στις τρεις τροπολογίες που κατέθεσε η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Δεν τάσσομαι υπέρ, διότι αντιβαίνουν στο συμφέρον της Ευρώπης, στο συμφέρον του καταναλωτή, στη μέριμνα για θεμιτό ανταγωνισμό που πρέπει να μας εμπνέει στον τομέα των εναέριων μεταφορών.
Οι αεροπορικές εταιρείες αντιτάσσονται σε αυτόν τον κανονισμό διότι πιστεύουν ότι αντιβαίνει στα συμφέροντά τους, δίνοντας τη δυνατότητα στις αρχές αντιτράστ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να διώκουν αυτοδικαίως κάθε συμφωνία ανάμεσα σε αεροπορικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μια τρίτη χώρα από τη στιγμή που η παροχή υπηρεσιών αντιβαίνει στους κανόνες ανταγωνισμού.
Καλώ, λοιπόν, τους συναδέλφους μου να μην χάσουν την ευκαιρία για άλλη μια φορά, να παράσχουν στην Επιτροπή τις διαδικασίες και τη σαφή και αμετάκλητη εξουσία για την εξασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού σε όλη την Ευρώπη, ανεξάρτητα από την αεροπορική εταιρεία ή τη συμμαχία.
Αυτοί ήταν, αγαπητοί φίλοι μου, οι λόγοι για τους οποίους υποβάλλουμε αυτές τις προτάσεις, οι οποίες ψηφίστηκαν και εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, οι εναέριες μεταφορές είναι ένας ζωτικός ανερχόμενος τομέας, με όλο και περισσότερο κόσμο να πετάει κάθε χρόνο.
Χάρη στον αυξημένο ανταγωνισμό, το επίπεδο των ναύλων στην ΕΕ - τουλάχιστον σε μερικές διαδρομές - συνεχίζει να μειώνεται, και όλο και περισσότεροι επιβάτες έχουν τη δυνατότητα να πετάξουν.
Είναι καθήκον μας να προστατεύσουμε τα συμφέροντα των επιβατών, ενθαρρύνοντας μικρότερες αεροπορικές εταιρείες να εμφανίζονται και να αναπτύσσονται και μη επιτρέποντας στις μεγάλες αεροπορικές εταιρείες να κυριαρχήσουν απόλυτα στην αγορά, εξαλείφοντας κάθε ανταγωνισμό.
Πρέπει επομένως να διασφαλίσουμε ότι, σε περιοχές που η αερομεταφορά είναι ουσιαστικό μέσο μεταφοράς, να μην καταστραφεί ή να ζημιωθεί λόγω υπερβολικού ανταγωνισμού.
Πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να συγχαρούμε την Επιτροπή για τις προσπάθειές της να πείσει τα κράτη μέλη να εγκαταλείψουν τις διμερείς συμφωνίες τους και να επιτρέψουν στην Επιτροπή να διαπραγματευτεί για την Κοινότητα ως σύνολο.
Κατά συνέπεια, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, έχω τη χαρά σήμερα, να παράσχω την υποστήριξή μας στον εισηγητή.
Η Επιτροπή έχει εξουσίες σε αυτούς τους τομείς οι οποίοι πιστεύουμε ότι θα πρέπει να επεκταθούν.
Οι τροπολογίες του κ. Jarzembowski, εξ ονόματος του ΕΛΚ, φαίνεται να υποστηρίζουν την προσέγγιση της Κοινότητας παρά εκείνη των κρατών μελών, αλλά νομίζουμε ότι θα έχουν ακριβώς το αντίθετο αποτέλεσμα.
Ο σκοπός των τροπολογιών, κατά την άποψή μας, θα πρέπει να είναι ο περιορισμός της δικαιοδοσίας της Επιτροπής να εφαρμόζει κανόνες ανταγωνισμού στο δικαίωμά της για διαπραγμάτευση συμφωνιών.
Πιστεύουμε ότι δεν είναι αποδεκτό.
Μια συνέπεια θα είναι, για παράδειγμα, η παράλειψη των διαδρομών του Ατλαντικού.
Πράγματι, στην έκθεση του φίλου και συναδέλφου μου - την έκθεση του κ. Seal σχετικά με το αποτέλεσμα του τρίτου πακέτου ελευθέρωσης - επισήμαινε ότι υπήρχαν ακόμη αρκετά κωλύματα που θα εμπόδιζαν την είσοδο νέων αεροπορικών εταιρειών.
Αυτά θα επηρέαζαν τομείς, όπως αυτόν του επιμερισμού ναυλώσεων για κάλυψη κενών και ορισμένες συμμαχίες δικτύων.
Εμείς, επομένως, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι ο κ. Jarzembowski έχει δίκιο να θέλει να περιορίσει την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού της Επιτροπής στην τρέχουσα θητεία της.
Το γεγονός αυτό, όπως καλά γνωρίζει, θα περιορίσει την ικανότητα προόδου της Ελβετίας και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και θα το μετανιώναμε.
Επομένως, υποστηρίζουμε τα αιτήματα της Επιτροπής, να έχει περισσότερα δικαιώματα διαπραγμάτευσης, για παράδειγμα, στις συμφωνίες ανοιχτών ουρανών.
Οποιοσδήποτε περιορισμός στην εντολή της παρούσας Επιτροπής έρχεται σε αντίθεση με το αίτημά μας για ενθάρρυνση της επέκτασης της εντολής.
Συμπερασματικά, πιστεύουμε ότι ο εισηγητής - και βέβαια η Επιτροπή - αξίζουν την υποστήριξή μας στη βελτίωση της αεροπορίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πέραν των συνόρων της, επειδή πιστεύουμε ότι οι προτάσεις τους θα εξασφαλίσουν δίκαιο ανταγωνισμό, θα είναι καλές για τον καταναλωτή και θα είναι καλές για ανταγωνιστικές αεροπορικές γραμμές.
Τις συνιστώ στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εμείς, η Ομάδα του ΕΛΚ, θεωρούμε ότι κατ' αρχήν έχουν λογική συνέπεια οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την επέκταση της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού στις αεροπορικές μεταφορές και στις σχέσεις με τρίτες χώρες. Και τούτο, κύριε Επίτροπε, επειδή ο εξωτερικός και ο εσωτερικός κανονισμός είναι εκ των πραγμάτων συνδεδεμένοι και συνεπώς απαιτείται ένας ενιαίος κανονισμός.
Ωστόσο, η Επιτροπή επιχειρεί εν μέρει να κάνει το δεύτερο βήμα πριν από το πρώτο, διότι μόνο όταν το Συμβούλιο μεταβιβάσει στην Επιτροπή εξ ολοκλήρου την αρμοδιότητα για τη σύναψη συμβάσεων σε σχέση με τις αεροπορικές μεταφορές που αφορούν δρομολόγια μεταξύ Κοινότητας και τρίτων χωρών, κάτι που εμείς, ως Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζουμε, μόνο τότε έχει νόημα να μεταβιβάσουμε στην Κοινότητα την αποκλειστική εξουσία για την εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Δεν μπορεί να κάνει κανείς το δεύτερο βήμα πριν από το πρώτο.
Είναι όμως το Συμβούλιο πρόθυμο - και εδώ μπορώ να ρωτήσω αμέσως την βρετανική κυβέρνηση, ή μάλλον, κύριε Watts, μιλήστε με τον κ. Prescott - είναι η κυβέρνησή σας πρόθυμη να μεταβιβάσει την εξουσία της στην Κοινότητα;
Είμαστε της άποψης ότι στην περίπλοκη θέση που βρίσκονται οι παγκόσμιες μεταφορές, θα ήταν λογικό να ρυθμίζει η Κοινότητα τις συμβάσεις για τις εναέριες μεταφορές όλων των κρατών μελών.
Αλλά το Συμβούλιο δεν είναι πρόθυμο για ένα τέτοιο βήμα και επίσης δεν είδα τη βρετανική Προεδρία να υποβάλλει αντίστοιχη πρόταση στο Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών.
Εδώ και χρόνια η Επιτροπή δίχως άλλο παρακαλά να της δοθεί η εν λόγω εξουσία, αλλά δεν στάθηκε δυνατό να κινητοποιηθεί η βρετανική Προεδρία προς αυτή την κατεύθυνση.
Όταν όμως αρνείται κανείς στην Επιτροπή τη συγκεκριμένη αρμοδιότητα, τότε δεν είναι δυνατόν να επεκτείνει την αρμοδιότητά της ως προς τη συνολική εφαρμογή των κανόνων που αφορούν τις σχέσεις με τις τρίτες χώρες. Στην περίπτωση αυτή θα ενισχυόταν ακόμα περισσότερο η επικάλυψη των εξουσιών της Κοινότητας και των κρατών μελών εις βάρος των αεροπορικών επιχειρήσεων.
Κάτι τέτοιο δεν το επιθυμούμε.
Κύριε εισηγητά Scarbonchi, εφόσον η Ένωση Ευρωπαϊκών Αεροπορικών Εταιρειών υποστηρίζει τις συγκεκριμένες τροπολογίες, όπως και εμείς, τότε θα πρέπει να είναι για το συμφέρον των ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών, διότι γνωρίζετε πόσο δύσκολο είναι να επιτευχθεί γενικά μία συμφωνία στο πλαίσιο της Ένωσης Ευρωπαϊκών Αεροπορικών Εταιρειών, καθώς η British Airways, η KLM, η Sabena και η Lufthansa πολεμούν φυσικά η μία την άλλη.
Όταν όμως η Ένωση Ευρωπαϊκών Αεροπορικών Εταιρειών καταλήξει να έχει μία κοινή άποψη, τότε συνηγορούν πολλά πράγματα για την ορθότητα της άποψης.
Για τον λόγο αυτό παρακαλούμε τις άλλες Ομάδες να υποστηρίξουν τις τρεις τροπολογίες που υποβάλαμε.
Σε σχέση με όλα αυτά, σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να μας δώσετε περισσότερες πληροφορίες για τις αποφάσεις που σκοπεύετε να πάρετε σχετικά με τη συνεργασία συμφωνίας μεταξύ των εταιρειών British Airways και American Airlines.
Σας υποστηρίζουμε στις προσπάθειές σας να γίνει αυτό μόνο υπό όρους, και μάλιστα τέτοιους όρους που να περιορίζουν τη δεσπόζουσα θέση των δύο επιχειρήσεων στην αγορά, σε σχέση με τις διατλαντικές μεταφορές, από και προς τον αερολιμένα Heathrow του Λονδίνου και να μεριμνούν για δίκαιους όρους ανταγωνισμού στα διατλαντικά δρομολόγια.
Κύριε Επίτροπε, αποφασίσατε ξαφνικά να επανελέγξετε για άλλη μια φορά τις μέχρι τώρα συμμαχίες, αλλά και τις νέες συμμαχίες για να διαπιστώσετε το αποδεκτό τους σε σχέση με τη νομοθεσία περί ανταγωνισμού.
Το θεωρούμε καλό και δεν ανησυχούμε. Αντίθετα, πιστεύουμε ότι οι συμμαχίες πρέπει να ελέγχονται με ενιαία βάση.
Ωστόσο θα πρέπει, είτε σήμερα, είτε στις επόμενες εβδομάδες - όπως το ανακοινώσατε στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού - να μας υποβάλετε τις κατευθυντήριες γραμμές που θα ακολουθήσετε για την αξιολόγηση και το χειρισμό των συμμαχιών στις εναέριες μεταφορές και να τις συζητήσετε μαζί μας.
Γνωρίζουμε ότι η νομοθεσία περί προστασίας του ανταγωνισμού είναι το πεδίο σας.
Ωστόσο, πιστεύω πως είναι σημαντικό να συζητήσουμε μαζί τις κατευθυντήριες αρχές σας.
Όποιες και αν είναι οι ενέργειές σας για τον περιορισμό και την παρεμπόδιση της στρέβλωσης του ανταγωνισμού, εγώ έχω ορισμένες ανησυχίες, κύριε Επίτροπε.
Θέλουμε να ανοίξουμε την αγορά για τον ανταγωνισμό μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών.
Δεν θέλουμε με κανένα τρόπο να αντικαταστήσουμε τον ανταγωνισμό, - που μπορεί να έχει ελλείψεις - με κρατικές παρεμβάσεις.
Προπάντων δεν πρέπει να στρεβλωθεί ο ανταγωνισμός μέσω κρατικών παρεμβάσεων και διατάξεων που στοχεύουν στο μοίρασμα της αγοράς.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, είμαστε πολύ περίεργοι να ακούσουμε, εάν μπορείτε να μας πείτε μερικά πράγματα για το πως σκοπεύετε να διατυπώσετε τις κατευθυντήριες αρχές σας.
Αλλωστε, σε αντίθεση με το Συμβούλιο, τις περισσότερες φορές σας υποστηρίζουμε!
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη εξέταση των συμμαχιών των αεροπορικών εταιρειών η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να παραβλέψει την παγκοσμίου εύρους ανταγωνιστικότητα των συγκεκριμένων ευρωπαϊκών εταιρειών.
Στρατηγικής σημασίας συμμαχίες αποτελούν σήμερα ένα ουσιαστικό μέσο για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής αεροπλοΐας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Σε αυτή τη διαδικασία αναδιάρθρωσης οι αρμόδιες αρχές σας πρέπει συνεπώς να υποστηρίξουν τις αεροπορικές μας γραμμές.
Δυστυχώς, συχνά δεν πρόκειται για υποστήριξη, αλλά αντιθέτως, προκειμένου να δοθεί άδεια στις εν λόγω εταιρείες να συνάψουν συμμαχίες, τους επιβάλλονται όροι πολύ υψηλού κόστους, όπως η αφαίρεση "κενών» (Slots) ή ο περιορισμός των συχνοτήτων.
Η Επιτροπή πρέπει να επεμβαίνει στις περιπτώσεις που διαπιστώνεται παραβίαση της νομοθεσίας περί προστασίας του ανταγωνισμού.
Στην πολιτική της για τον τομέα του ανταγωνισμού δεν πρέπει να προβεί σε ενέργειες των οποίων οι επιπτώσεις θέτουν σε μειονεκτική θέση την ευρωπαϊκή οικονομία των αερομεταφορών και που πιθανόν να προκαλέσουν δυσκολίες στις μικρότερες ευρωπαϊκές εταιρείες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η ελευθέρωση των αερομεταφορών, που ολοκληρώθηκε τον Απρίλιο του 1997 με την καθιέρωση του δικαιώματος ενδομεταφορών, επέφερε βαθιές αλλαγές, δεδομένου ότι και ο τομέας αυτός άρχισε πλέον να λειτουργεί σύμφωνα με τους κανόνες της αγοράς.
Θα πρέπει ωστόσο να επισημανθεί ότι η κοινοτική νομοθεσία περιλαμβάνει μια δέσμη ρητρών οι οποίες παρέχουν στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τη δυνατότητα παρέμβασης, με στόχο την αντιμετώπιση συγκεκριμένων καταστάσεων και αναγκών.
Με αυτή την έννοια, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία του τομέα για την ευρωπαϊκή οικονομία, για την απασχόληση, για τις εσωτερικές και ενδοευρωπαϊκές διασυνδέσεις, και από τη στιγμή που οι αεροπορικές μεταφορές διαδραματίζουν εξέχοντα ρόλο στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, εφόσον επιτρέπουν τη γρήγορη διασύνδεση ανάμεσα στις περιφέρειες, και ειδικότερα την πρόσβαση στις απομακρυσμένες νησιωτικές περιφέρειες, η κοινοτική νομοθεσία θέσπισε τη δυνατότητα επιβολής υποχρεώσεων υπηρεσίας κοινής ωφελείας, καθώς και τη δυνατότητα σύναψης συμφωνιών συνεκμετάλλευσης μεταξύ αεροπορικών εταιρειών με σκοπό την εξασφάλιση των συγκεκριμένων δρομολογίων.
Παρά τα όσα ανέφερα προηγουμένως, υπάρχουν περιπτώσεις όπου οι εν λόγω υποχρεώσεις δεν τηρήθηκαν λόγω εργασιακών διενέξεων, μεταξύ άλλων, θέτοντας υπό αίρεση την ελεύθερη κυκλοφορία από και προς αυτές τις περιφέρειες, όπως επίσης και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Μιλώ συγκεκριμένα για τα γεγονότα που συμβαίνουν συχνά, και που μόλις πριν από λίγες μέρες έλαβαν χώρα, στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Μαδέρας και των Αζορών.
Πιστεύω, επομένως, ότι μια αεροπορική εταιρεία που εκμεταλλεύεται κατ' αποκλειστικότητα ένα δεδομένο δρομολόγιο ως απόρροια της παροχής υπηρεσίας κοινής ωφέλειας, και που για το λόγο αυτό λαμβάνει χρηματοδοτική αντιστάθμιση από το κράτος, οφείλει να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτή την υπηρεσία και να εξυπηρετεί με σωστό και επαγγελματικό τρόπο εκείνες τις περιφέρειες, προς το συμφέρον της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και της δυνατότητας πρόσβασης στις εν λόγω περιφέρειες.
Εν πάση περιπτώσει, θεωρώ ότι, ανεξαρτήτως της εγωιστικής και αχαρακτήριστης στάσης των πιλότων που θέτουν τα δικά τους προνομιακά συμφέροντα υπεράνω των συμφερόντων του πληθυσμού και των άλλων εργαζόμενων στην εταιρεία, η κυβέρνηση θα έπρεπε να ελευθερώσει τον τομέα στον ανταγωνισμό μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών, επιβάλλοντας τις ίδιες προδιαγραφές ποιότητας και ασφαλείας και παρέχοντας τις ίδιες χρηματοδοτικές ενισχύσεις, κατά τρόπο ώστε να συμβάλει στην ανακούφιση των κατοίκων των νησιών από την κατάσταση απομόνωσης και τις συνέπειες της μεγάλης απόστασης.
Είχα παρακαλέσει τον κ. Επίτροπο να μας δώσει περισσότερες λεπτομέρειες για τη διαδικασία σχετικά με τις συμμαχίες στις αερομεταφορές.
Ίσως μπορεί να το κάνει γραπτώς ή να συζητήσει μαζί μου τις επόμενες μέρες.
Έχουμε πολύ λίγο χρόνο στη διάθεσή μας, αλλά θεωρώ τις κατευθυντήριες αρχές για τις συμφωνίες στις αερομεταφορές πολύ σημαντικές και θα πρέπει να έχουμε περισσότερες επαφές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κώδικας συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (ΗΣΚ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0089/98) του κυρίου Van Dam, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου σχετικά με έναν κώδικα συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (ΗΣΚ) [COM(97)0246 - C4-0418/97-97/0148(SYN)]
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων, ή computer reservation systems - που στη συνέχεια θα αποδίδονται ως ΗΣΚ - αποτελούν ένα συγκριτικά άγνωστο, αλλά πάρα πολύ σημαντικό παράγοντα στις αερομεταφορές.
Αυτά τα τεράστια και ταχέα δίκτυα αποφέρουν τη μερίδα του λέοντος στον κύκλο εργασιών των αερομεταφορέων.
Παγκοσμίως, το 85 % του συνόλου των θέσεων στις τακτικές γραμμές πωλείται μέσω των πέντε ανεξάρτητων ΗΣΚ.
Το παλαιότερο ΗΣΚ, το SABRE, δημιούργηθηκε την εποχή εκείνη από την εταιρεία American Airlines, ωστόσο, σήμερα τα κέρδη του είναι ακόμη μεγαλύτερα από αυτά της American Airlines.
Οι αερομεταφορείς που δεν συμμετέχουν σε ένα ΗΣΚ έχουν σημαντικά περιορισμένες δυνατότητες πώλησης εισητηρίων.
Τα ΗΣΚ προσφέρουν επίσης στους συνδρομητές τους - που δεν είναι άλλοι από τα ταξιδιωτικά γραφεία - και στους ταξιδιώτες το πλεονέκτημα της ταχείας πληροφόρησης και κράτησης θέσεων.
Βεβαίως, πρέπει να υπάρχουν εγγυήσεις ότι ο πελάτης θα παίρνει αντικειμενικές πληροφορίες όταν προσφεύγει σε ένα ταξιδιωτικό γραφείο για να πληροφορηθεί σχετικά με τις δυνατότητες που υπάρχουν.
Από το 1989 έχουν θεσπιστεί ευρωπαϊκοί κανόνες για τη διασφάλιση της αντικειμενικότητας.
Τα ΗΣΚ και οι αερομεταφορείς είναι υποχρεωμένοι να μεταχειρίζονται με τον ίδιο τρόπο όλους τους ενδιαφερόμενους παράγοντες.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εξετάζουμε σήμερα, αποσκοπεί στη βελτίωση της λειτουργίας των κανόνων συμπεριφοράς.
Για το λόγο αυτό συμπεριλαμβάνει στις διατάξεις της και τους συνδρομητές, δηλαδή τα ταξιδιωτικά γραφεία, προκειμένου να προαχθεί η ειλικρινής ενημέρωση των πελατών και να καταπολεμηθούν οι παραβάσεις όσον αφορά τις κρατήσεις θέσεων.
Ενα πολύτιμο νέο στοιχείο είναι η δυνατότητα να συμπεριληφθούν στο πακέτο που προσφέρεται και οι σιδηροδρομικές διασυνδέσεις και ιδίως τα τρένα μεγάλης ταχύτητας.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να τονιστεί στα άτομα που ταξιδεύουν μικρές ή μεσαίες αποστάσεις, η εναλλακτική λύση του τραίνου.
Οι πτήσεις συνεπάγονται μεγάλη κατανάλωση ενέργειας και ρύπανση της ατμόσφαιρας. Συνεπώς, αξίζει να εξεταστεί η εναλλακτική λύση του τραίνου, εάν η διαφορά η διαφορά χρόνου δεν είναι υπερβολική.
Η ενσωμάτωση των σιδηροδρομικών μεταφορών στα ΗΣΚ πρέπει να γίνει με τη δημιουργία ορισμένων απαραίτητων προϋποθέσεων.
Οι τροπολογίες αριθ. 2, 4, 6 και 10 που κατατέθηκαν επί του σημείου αυτού, αποσκοπούν στην ίση μεταχείριση των πτήσεων αεροσκαφών και των τραίνων μεγάλης ταχύτητας.
Οι αερομεταφορείς και οι διάφορες κοινοπραξίες διατηρούν τη δυνατότητα να πωλούν εισητήρια χωρίς να προσφέρουν αμερόληπτες πληροφορίες.
Στην περίπτωση αυτή ο ταξιδιώτης πρέπει να είναι σε θέση να αντιληφθεί ότι αποδέχεται μια συγκεκριμένη προσφορά, για αυτό και κατατέθηκε και η τροπολογία αριθ. 1.
Η αρχή αυτή επεκτείνεται με την τροπολογία αριθ. 9 και στο Ίντερνετ.
Οι δυνατότητες κράτησης εισητηρίων μέσω του παγκόσμιου δικτύου αυξάνουν με μεγάλη ταχύτητα.
Οταν κανείς προσφεύγει στις σελίδες του Ίντερνετ πρέπει να είναι σε θέση να γνωρίζει ποιος προσφέρει τις πληροφορίες.
Τα CRS διαθέτουν τεράστιες ποσότητες πληροφοριών για την αγορά, μεταξύ των οποίων δεδομένα για τις πωλήσεις των ταξιδιωτικών γραφείων.
Προσφέρουν δε τις πληροφορίες αυτές σε ηλεκτρονική μορφή. Ωστόσο, επειδή προσφέρουν πάντοτε ένα ολοκληρωμένο πακέτο, οι δυνατότητες αγοράς του περιορίζονται στους αερομεταφορείς που διαθέτουν επαρκή κεφάλαια.
Κατά αυτό τον τρόπο αποκτούν ένα πλεονέκτημα στις διαπραγματεύσεις με τα ταξιδιωτικά γραφεία.
Τα τελευταία θα ήθελαν πάρα πολύ να έχουν στη διάθεσή τους ένα μέρος των πληροφοριών, για παράδειγμα για την περιφέρεια την οποία εξυπηρετούν.
Με την τροπολογία αριθ. 7 δημιουργείται η δυνατότητα μιας επιλεκτικής αγοράς η οποία κατά αυτόν τον τρόπο μπορεί να αξιοποιηθεί από τα ταξιδιωτικά γραφεία.
Όσον αφορά τη σημερινή μέθοδο υπολογισμού του κόστους, το γεγονός ότι κάθε κράτηση θέσεως επιβαρύνει με δαπάνες τον αερομεταφορέα είναι προβληματικό. Με την τροπολογία αριθ.
8 περιορίζεται το κόστος αυτό μόνο για τις διαδρομές για τις οποίες έχει εκδοθεί πραγματικά ένα εισητήριο.
Με την τροπολογία αριθ. 13 εξασφαλίζεται η διασύνδεση του εισητηρίου με τη διαδρομή.
Στην τροπολογία αριθ. 11 η Επιτροπή Μεταφορών προτείνει να εξακολουθήσει να γίνεται μια διάκριση σε περίπτωση που ο ταξιδιώτης πρέπει να αλλάξει αεροπλάνο, πράγμα το οποίο ενδέχεται να τον υποχρεώνει σε πρόσθετο χρόνο αναμονής, ή εάν το αεροσκάφος πραγματοποιεί απλώς μια ενδιάμεση προσγείωση.
Εξετάζοντας τη συνολική κατάσταση θα ήθελα να καταλήξω στα ακόλουθα συμπεράσματα.
Ο κώδικας δεοντολογίας διαδραματίζει από το 1989 σημαντικό ρόλο, ωστόσο υπήρχαν λόγοι να βελτιωθεί περαιτέρω και να εκσυγχρονιστεί.
Η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει ορισμένες σημαντικές βελτιώσεις οι οποίες θα επωφελήσουν κυρίως τους ταξιδιώτες, αλλά και τα ταξιδιωτικά γραφεία.
Ορθώς δημιουργείται με την πρόταση η δυνατότητα της προβολής των ταχέων σιδηροδρομικών διασυνδέσεων ως εναλλακτική λύση για τα ταξίδια με το αεροπλάνο για μικρότερες αποστάσεις.
Για να καταστεί και πρακτικώς εφαρμόσιμη, η εναλλακτική λύση του τρένου πρέπει να πληρωθούν ορισμένες γενικές προϋποθέσεις, όπως είναι η σύναψη συμφωνίας μεταξύ των ΗΣΚ και των σιδηροδρομικών οργανισμών.
Προκειμένου να προληφθεί το ενδεχόμενο να πιστεύει ο πελάτης αδικαιολόγητα ότι η προσφορά που του γίνεται είναι αμερόληπτη πρέπει να είναι σε θέση να αντιληφθεί ότι προσφεύγει σε μια συγκεκριμένη αεροπορική εταιρεία ή σε αντίστοιχη κοινοπραξία.
Το Ίντερνετ εξελίσσεται σε ένα νέο δίαυλο πωλήσεων αεροπορικών εισητηρίων.
Και στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να είναι σαφές ποιά είναι η επιχείρηση στην οποία προσφεύγει ο πελάτης.
Η θέση των CRS είναι πολύ ισχυρή τόσο στον χώρο του μάρκετινγκ, όσο και στον χώρο της παροχής πληροφοριών μάρκετινγκ.
Η θέση αυτή δεν επιτρέπεται να προσλάβει μονοπωλιακή μορφή λόγω του ότι οι μόνες εταιρείες που είναι σε θέση να αγοράσουν τις πληροφορίες αυτές είναι εκείνες που διαθέτουν επαρκή κεφάλαια.
Το τελευταίο συμπέρασμα στο οποίο θα ήθελα να καταλήξω είναι ότι θα μπορούσαν να επέλθουν ορισμένες πρόσθετες βελτιώσεις προκειμένου να προσφέρονται στον πελάτη οι καλύτερες δυνατές πληροφορίες και να καταπολεμηθεί το φαινόμενο των διπλών ή εικονικών κρατήσεων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Μεταφορών και όλους τους άλλους ενδιαφερόμενους για τη συνεργασία τους.
Δυστυχώς, λόγω της χρονικής στιγμής που εξετάζεται το σημείο αυτό της ημερήσιας διάταξης, ο επίτροπος κ. Kinnock δεν είναι σε θέση να παραβρεθεί στη συζήτηση.
Ωστόσο, είχε την καλοσύνη να μου γράψει ότι θεωρεί την έκθεσή μου υψηλού επιπέδου.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, προσπάθησα να αντιμετωπίσω αυτό το σημαντικό θέμα με όσο το δυνατό περισσότερη επιμέλεια.
Στο πλαίσιο αυτό, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό να μπορούν οι ταξιδιώτες στο μέλλον να προβαίνουν σε μια συνειδητή επιλογή μεταξύ αεροπλάνων και τρένων.
Αυτό δεν εξυπηρετεί μόνο τον θεμιτό ανταγωνισμό, αλλά και την προστασία της φύσης και του περιβάλλοντος.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν παλαιότερα ήθελε κανείς να ταξιδέψει, έπρεπε να πάει σε κάποιο γκισέ.
Εκεί έπρεπε να ξεφυλλίσει τεράστιους καταλόγους, λίγο ή πολύ στενάχωρα και με μεγαλύτερη ή μικρότερη επιτυχία, για να μπορέσει να φτάσει στον προορισμό του.
Αυτή τη δουλειά την έχει αναλάβει εν τω μεταξύ ο ηλεκτρονικός υπολογιστής και την έχει απλουστεύσει σε μεγάλο βαθμό.
Η νέα τεχνική δυνατότητα μάς προσφέρει έναν απρόσμενα μεγάλο όγκο πληροφοριών, καθώς επίσης και επιλογές που είναι πραγματικά πολύ χρήσιμες για τους καταναλωτές, αλλά και συμφέρουσες στην τιμή.
Όσο υπάρχει ο ηλεκτρονικός υπολογιστής πρέπει όμως να εγκαταλείψουμε την ελπίδα ή την πεποίθηση ότι το εν λόγω σύστημα είναι πάντα αντικειμενικό.
Όχι, ο ηλεκτρονικός υπολογιστής είναι ένα πραγματικό κουτί θαυμάτων και υπάρχουν εν τω μεταξύ χιλιάδες άνθρωποι που έχουν για αποκλειστική απασχόληση να επεμβαίνουν στον χειρισμό του προς όφελος του ενός ή του άλλου μεταφορέα.
Έτσι όχι μόνο οι αεροπορικές εταιρίες, αλλά και τα ταξιδιωτικά γραφεία προφασίζονται μία αντικειμενικότητα, πίσω από την οποία ουσιαστικά κρύβονται μόνο οι επιδιώξεις τους για το δικό τους κέρδος.
Η επιδίωξη του κέρδους δεν είναι φυσικά κάτι κακό, αλλά ουσιαστικά δεν έχει χρησιμεύσει σε τίποτα στους καταναλωτές.
Οι προτάσεις που μας έχουν υποβληθεί, και εκείνες του συναδέλφου κ. van Dam, είναι πολύ λογικές. Μας φέρνουν ένα βήμα μπρος στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών.
Διαπιστώνω επίσης ότι στην περίπτωση που οι ταξιδιώτες χρησιμοποιούν σε ένα ταξίδι εκτός από την αεροπορική και τη σιδηροδρομική μεταφορά χρειαζόμαστε τη διασύνδεση των σιδηροδρομικών υπηρεσιών με το ΗΣΚ, ώστε πατώντας το κουμπί να γνωρίζουμε τι είναι πιο ευνοϊκό, τι είναι πιο φτηνό και τι είναι πιο φιλικό προς το περιβάλλον.
Πιστεύω ότι θα ωφεληθούν από αυτό και βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά αυτό μόνο παρενθετικά.
Ένα τελευταίο σημείο. Η αναθεώρηση των εν λόγω συστημάτων δεν θα ολοκληρωθεί σήμερα.
Θα πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τακτά διαστήματα, διότι υπάρχει με βεβαιότητα ο ένας ή ο άλλος ειδικός που θα προσπαθήσει να παρακάμψει και αυτούς τους κανονισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι σύντομος.
Το πιο σημαντικό είναι να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή, επειδή μας υπέβαλε μία εξαιρετική έκθεση που έγινε ομόφωνα αποδεκτή στην επιτροπή.
Δεδομένου ότι πολλά κράτη βρίσκονται σε προεκλογική περίοδο, είναι πάντα ευχάριστο, όταν μπορεί κανείς να πει ότι μία έκθεση πέρασε ομόφωνα, γιατί ήταν πράγματι αντικειμενική.
Ευχαριστούμε πολύ κ. van Dam, για την έκθεσή σας!
Αυτή η τροποποίηση του κώδικα συμπεριφοράς είναι πολύ λογική, ενισχύει την αντικειμενικότητα των πληροφοριών.
Το πιο σημαντικό είναι ότι τώρα συμπεριλαμβάνονται και τα τραίνα μεγάλης ταχύτητας, έτσι ώστε ο πολίτης να μπορεί να αναγνωρίζει ξεκάθαρα για ποια διαδρομή είναι πιο λογικό να χρησιμοποιήσει το τραίνο παρά το αεροπλάνο.
Και αυτό είναι κάτι που επιθυμούμε για τις σύντομες διαδρομές. Να χρησιμοποιούνται δηλαδή περισσότερο τα τραίνα παρά τα αεροπλάνα με στόχο την αποσυμφόρηση του εναέριου χώρου και τη βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ως προς αυτό είναι ένα μεγάλο πλεονέκτημα.
Σε αντίθεση προς την Επιτροπή, θεωρώ λογικό να απεικονίζονται οι πτήσεις με τον ίδιο κωδικό αριθμό.
Εδώ συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή.
Έχει αποδειχθεί θετικό.
Τέλος, θεωρώ σωστό ότι συμπτύσσουμε τα τρία νομοθετήματα σε ένα, ώστε να μπορούν να διαβάζονται ευκολότερα και να κατανοούνται καλύτερα από τον καταναλωτή.
Συνεπώς, η κωδικοποίηση είναι ένα αίτημα που θα έπρεπε να ακολουθήσει η Επιτροπή.
Πιστεύω ότι μπορούμε να έχουμε την ίδια άποψη. Έχουμε μπροστά μας μία καλή πρόταση, βελτιωμένη από τις προτάσεις του συναδέλφου.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υιοθετήσει τις προτάσεις του συναδέλφου και τότε θα μπορούμε να είμαστε όλοι ευτυχείς.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας, θέλω να τονίσω ότι τρέφω έναν σκεπτικισμό γι' αυτού του είδους τις ρυθμίσεις ως φαινόμενο.
Πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στην ΕΕ όσον αφορά τις πολύ εκτεταμένες λεπτομερείς ρυθμίσεις.
Μπορούμε να δημιουργήσουμε εντελώς ακούσια, μια κατάσταση στην αγορά χωρίς καινοτόμες αντιλήψεις, όπου με την βοήθεια της νομοθεσίας συντηρούμε την υπάρχουσα κατάσταση.
Είμαι αρκετά πεπεισμένος ότι αν η ΕΕ δεν είχε εμπλακεί στον προβληματισμό σχετικά με τα συστήματα των κρατήσεων θέσεων, η αγορά θα το είχε λύσει αυτό αυτομάτως.
Τα ταξιδιωτικά γραφεία και οι αεροπορικές εταιρείες έχουν πλήρη επίγνωση ότι οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης των πελατών είναι ένα από τα πλέον σημαντικά μέσα ανταγωνισμού που έχουν.
Αυτή είναι η θέση μου ως αρχή.
Ταυτόχρονα μπορούμε επίσης να διαπιστώσουμε ότι αυτό δεν είναι ένα νέο φαινόμενο, διότι ο κώδικας υπάρχει από το 1989.
Η περισσότερο ρεαλιστική θέση μου απέναντι στην έκθεση είναι ότι θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για την πολύ όμορφη δουλειά του με αυτή την έκθεση.
Παρά την θεμελιώδη θέση μου, θεωρώ ότι τόσο η Επιτροπή όσο και ο κ. van Dam κατάφεραν να βρούν μια εξαιρετικά σημαντική ισορροπία σε αυτό το θέμα.
Θεωρώ ότι το θετικό αυτής της έκθεσης είναι ότι οι σιδηρόδρομοι θα συμπεριλαμβάνονται στο σύστημα κράτησης θέσεων.
Ίσως να μη το σκέφτεται κανείς τόσο πολύ σε αυτή την περίπτωση, αλλά μπορεί όντως να είναι ένα από τα πλέον σημαντικά βήματα προς την κατεύθυνση των ελευθερωμένων σιδηροδρομικών μεταφορών.
Οι σιδηρόδρομοι θα μπορούν στο μέλλον να ανταγωνίζονται στα ίσα την αεροπλοΐα, και οι καταναλωτές θα μπορούν να κάνουν πιο ξεκάθαρη επιλογή μεταξύ τραίνου και αεροπλάνου.
Αυτό συνάδει με το ότι οι σιδηροδρομικές εταιρείες θα λειτουργούν στο μέλλον, σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό απ' ό, τι σήμερα, σε μια αγορά πολύ περισσότερο εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό.
Επίσης, ένα βασικό θέμα στην παρούσα έκθεση πρέπει να είναι επίσης το θέμα των τελών.
Θέλω να τονίσω ότι οι σιδηρόδρομοι θα πρέπει να συμμετέχουν στην κάλυψη των δαπανών τους για να συμπεριληφθούν στο σύστημα CRS.
Δεν μπορούμε να επιδοτούμε ξανά τους σιδηρόδρομους, αλλά όχι τα άλλα είδη μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς, εξ ονόματος του συναδέλφου μου Neil Kinnock, να συγχαρώ τον εισηγητή κ. van Dam για την έκθεσή του.
Όχι μόνο κατάφερε να εισέλθει στις μυστηριώδεις τεχνικές πτυχές της γλώσσας των ηλεκτρονικών συστημάτων κρατήσεων, αλλά κατάφερε επίσης να προτείνει μια σειρά τροπολογιών οι οποίες βελτιώνουν σημαντικά την πρόταση.
Τα ηλεκτρονικά συστήματα κρατήσεων είναι πολύ περίπλοκες βάσεις δεδομένων, οι οποίες χρησιμοποιούνται για να προσφέρουν σε ένα μεγάλο εύρος συνδρομητών -ταξειδιωτικά γραφεία, τουριστικούς πράκτορες, ξενοδοχεία, εταιρείες οχηματαγωγών και ενοικίασης- τα μέσα πρόσβασης σε πληροφορίες σχετικές με αεροπορικές εταιρείες και άλλες υπηρεσίες και, ταυτόχρονα, διευκολύνουν την κράτηση και την έκδοση εισητηρίων.
Αυτό το Κοινοβούλιο θα το ενδιαφέρει να γνωρίζει πως τα ηλεκτρονικά συστήματα κρατήσεων θεωρούνται ως οι μεγαλύτεροι παγκόσμιοι χρήστες ηλεκτρονικών υπηρεσιών, και προσφέρουν στιγμιαία πρόσβαση στις υπηρεσίες περισσοτέρων των 140.000 ταξειδιωτικών γραφείων σε όλο τον κόσμο.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν τέσσερα σημαντικά συστήματα, και ένα από αυτά έχει μερίδιο αγοράς μεγαλύτερο από 70 % σε 10 από τα 15 κράτη μέλη.
Και βεβαίως, αυτή η υψηλή συγκέντρωση είναι αυτή που προκάλεσε την ανησυχία της νομοθετικής αρχής.
Αλλά ο κοινοτικός κανονισμός επέτρεψε επίσης την αντιμετώπιση αυτού του θέματος επί της βάσης του δικαιώματος ανταγωνισμού.
Παρότι ο κώδικας λειτούργησε πολύ καλά, η πρόσφατη αναθεώρηση που κάναμε μας κάνει να σκεφτούμε πως χρειάζεται κάποιες βελτιώσεις, υπό το φως των τελευταίων προόδων που έχουν επιτευχθεί με το Internet και τα τρένα μεγάλης ταχύτητας.
Και αυτή είναι η βάση της πρότασης της Επιτροπής για την τροποποίηση του κώδικα και την οποία ο κ. van Dam παρουσίασε στην έκθεσή του.
Όπως σας έλεγα στην αρχή, το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που έχουν προταθεί θα τροποποιήσουν το ισχύον κείμενο κατά τρόπο εποικοδομητικό.
Συνεπώς, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες που έχει προτείνει ο κ. van Dam, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών, εκτός από δύο σημεία.
Πρώτον, το δεύτερο σκέλος της τροπολογίας αριθ. 8, το οποίο ασχολείται με τις πληροφορίες σχετικά με την τιμολόγηση σε μαγνητικό μέσο, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Σε ότι αφορά τις πληροφορίες και τους δασμούς, πιστεύουμε πως όλα τα μέσα τιμολόγησης πρέπει να έχουν την ίδια αντιμετώπιση, και η προτεινόμενη τροπολογία θα παρείχε διαφορετική αντιμετώπιση στα μαγνητικά μέσα.
Επιπλέον, θεωρούμε πως είναι πλεονασμός να προταθεί να μην επιβάλλονται δασμοί στις συμμετέχουσες αεροπορικές εταιρείες για κρατήσεις που έχουν απορρίψει.
Δεύτερον, ούτε η τροπολογία αριθ. 11, σχετικά με την ταξινόμηση των πτήσεων, μπορεί, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, να γίνει αποδεκτή.
Η Επιτροπή πρότεινε μια νέα ταξινόμηση, με στόχο να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες πρόοδοι στον τομέα της αεροπλοΐας.
Με την επιστροφή στο παλιό σύστημα ταξινόμησης, όπως σκόπευαν ο κ. van Dam και η επιτροπή του, πιστεύουμε πως δεν λαμβάνονται υπόψη αυτές οι αλλαγές που έχουν επέλθει στον τομέα της αεροπλοοίας.
Πέρα από αυτά τα δύο σημεία, όπως επεσήμανα, η Επιτροπή θεωρεί πως ο κ. van Dam εκπόνησε ένα εξαιρετικό έργο και θέλω να τον συγχαρώ και να ευχαριστήσω επίσης την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για τη χρησιμότητα των εργασιών τους σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Εμπορία σπόρων - Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) 1467/94
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου:
A4-0128/98, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 66/403/ΕΟΚ, 69/208/ΕΟΚ, 70/457/ΕΟΚ, 70/458/ΕΟΚ περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά, σπόρων γεωμήλων προς φύτευση, σπόρων προς σπορά ελαιούχων και κλωστικών φυτών και σπόρων προς σπορά κηπευτικών και περί του κοινού καταλόγου ποικιλιών καλλιεργουμένων φυτικών ειδών (COM(97)0403 - C4-0459/97-97/0217(CNS))·-A4-0129/98, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά την εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/94 που εξέδωσε το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 1994 (COM(97)0327 - C4-0492/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Fischler, στην πρώτη έκθεση για την οδηγία περί εμπορίας σπόρων τεύτλων για σπορά, σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών, σπόρων δημητριακών προς σπορά, σπόρων γεωμήλων προς φύτευση, σπόρων προς σπορά ελαιούχων και κλωστικών φυτών και σπόρων προς σπορά κηπευτικών, εν συντομία για τον νόμο περί εμπορίας σπόρων προς σπορά, πετύχαμε ήδη πριν από λίγο καιρό μία τροποποίηση και είχαμε μία πολύ θετική διαβούλευση με την Επιτροπή.
Το θέμα ήταν τότε η επιβολή μίας απλοποιημένης διαδικασίας πιστοποίησης σπόρων προς σπορά για τη διατήρηση των ποικιλιών, που προσπαθεί τουλάχιστον να περιορίσει τη γενετική διάβρωση των απειλούμενων ποικιλιών χρήσιμων φυτών.
Γνωρίζετε ότι οι διαπραγματεύσεις για τις συγκεκριμένες οδηγίες του γεωργικού τομέα γίνονται με βάση το άρθρο 43, σύμφωνα με το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει μόνο γνωμοδοτική ισχύ.
Εάν υποβάλουμε τις τροπολογίες μας σχετικά με τις συγκεκριμένες οδηγίες και η Επιτροπή, αφού λάβει γνώση, μας πει ότι δυστυχώς δεν μπορεί να υιοθετήσει τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, και εάν εμείς τότε ψηφίσουμε στην τελική ψηφοφορία για την πρότασή μας, τότε θα βρεθούμε εκτός νυμφώνος.
Το Συμβούλιο μπορεί κατά τη λήψη της απόφασής του να αγνοήσει τις παρατηρήσεις επί του περιεχομένου που έχει υποβάλει το Κοινοβούλιο.
Εάν όμως καταφέρουμε με κάποια διαδικασία να αναστείλουμε την τελική ψήφιση και πετύχουμε με την Επιτροπή έναν συμβιβασμό, έτσι ώστε να υπάρξει μία κοινή θέση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, τότε έχουμε μία σχετικά ισχυρή θέση στον τομέα της γεωργίας - και σύμφωνα με το άρθρο 43 - διότι στην περίπτωση αυτή το Συμβούλιο μπορεί να απορρίψει την κοινή θέση μόνο ομόφωνα. Η ομοφωνία στο Συμβούλιο είναι κάτι σπάνιο.
Έγινε μόνο μία φορά, όταν θέλαμε να τροποποιήσουμε τη νομική βάση.
Θυμόσαστε κύριε Fischler, επρόκειτο για τη σήμανση του κρέατος βοοειδών, όταν μας παραχωρήσατε το άρθρο 100α και το Συμβούλιο επέμεινε ομόφωνα στο άρθρο 43. Αλλά έκανε τον ένα συμβιβασμό μετά τον άλλο, προκειμένου να πετύχει την ομοφωνία απέναντι στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι και τώρα θα συμφωνήσουμε σε αυτήν τη μικρή τροπολογία και ότι θα έχουμε ένα καλό αποτέλεσμα. Αυτή τη φορά το θέμα μας δεν είναι η απλοποιημένη πιστοποίηση σπόρων προς σπορά για τη διατήρηση ποικιλιών, δηλαδή παλαιών ποικιλιών, τοπικών ποικιλιών, αλλά η απλοποίηση των διαδικασιών για την αναγνώριση πιστοποιημένων σπόρων προς σπορά ή βασικών σπόρων προς σπορά για τον πολλαπλασιασμό.
Η Επιτροπή έκανε αρκετό καιρό πειράματα και κατέληξε στο θετικό συμπέρασμα ότι κατά την επίσημη αναγνώριση μπορούν να χρησιμοποιηθούν και εξωτερικοί ελεγκτές ή επιθεωρητές, ότι μία εξέταση σε ανώτερο επίπεδο από κρατικές αρχές είναι αναγκαία μόνο σε ένα ορισμένο θεσμοθετημένο πλαίσιο. Και ότι μέσω της εν λόγω διαδικασίας δεν ζημιώνεται η αναγνώριση των σπόρων προς σπορά ούτε η ποιότητα που πιστοποιείται με τη συγκεκριμένη διαδικασία.
Ουσιαστικά, ακολουθήσαμε την άποψη αυτή.
Κάναμε μόνο μία μικρή τροποποίηση.
Κατά πρώτον ζητάμε ότι θα πρέπει να ορκίζονται μερικοί από εκείνους που θα ασχολούνται με το θέμα αυτό.
Η διαδικασία αποσκοπεί σε μία ισχυρότερη δέσμευση ως προς την προσωπική ευθύνη.
Κάναμε προτάσεις για το θέμα του ποσοστού της καλλιέργειας που θα πρέπει να ελέγχεται πραγματικά από επίσημους επιθεωρητές και για το τι πρέπει να γίνει στην περίπτωση παράβασης των κανόνων.
Πιστεύω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε με την Επιτροπή
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υπέβαλε μία τροπολογία σχετικά με την ορκωμοσία, αλλά προτιμώ τη δική μας τροπολογία που εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η δεύτερη έκθεση που σας παρουσιάζω έχει σχέση με αυτόν τον νόμο περί εμπορίας σπόρων προς σπορά.
Όσον αφορά τον νόμο αυτό, μετά από διαπραγματεύσεις δύο ετών με την Επιτροπή, μπορέσαμε να σημειώσουμε επιτυχίες προ πάντων στο ζήτημα της πιστοποίησης σπόρων για σπορά που αντιμετωπίζουν μεγάλο πρόβλημα από τη γενετική διάβρωση
Πρόκειται για ένα κοινοτικό πρόγραμμα για τη διατήρηση, τον χαρακτηρισμό, τη συλλογή και τη χρησιμοποίηση γενετικών πόρων στη γεωργία.
Το εν λόγω πρόγραμμα προτάθηκε στην Επιτροπή από το Κοινοβούλιο το 1993, αφού διαπιστώθηκε στο Ρίο ότι η γενετική ποικιλία αποτελεί μία από τις ουσιαστικές βάσεις για τις πολιτισμικές δυνατότητες της ανθρωπότητας στον πλανήτη μας.
Έχουμε λοιπόν δρομολογήσει ένα πρόγραμμα και του έχουμε εξασφαλίσει θέση στον προϋπολογισμό, ένα πρόγραμμα που θα μας δίνει αναφορά για τη γενετική ποικιλομορφία των χρήσιμων φυτών και ζώων στην γεωργία.
Στο πλαίσιο του προγράμματος θα γίνουν επίσης προσπάθειες, ώστε να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η προστασία της γενετικής ποικιλομορφίας - ενδεχομένως και η διεύρυνσή της - όχι μόνο με στοιχεία και τράπεζες γονιδίων, αλλά και με το να στοχεύει σε αυτό και η γεωργική πρακτική.
Η Επιτροπή προώθησε δυστυχώς κάπως διστακτικά το συγκεκριμένο πρόγραμμα. Από τα 20 εκ.
ECU, που τέθηκαν στη διάθεση του προγράμματος σε πέντε χρόνια, διαγράφηκαν οι δημοσιονομικές πιστώσεις για το 1997.
Προφανώς το πρόγραμμα χωλαίνει, επειδή δεν υπάρχει αρκετό προσωπικό.
Τούτο είναι ακατανόητο, επειδή προφανώς υπάρχει προσωπικό σε άλλους τομείς, το οποίο θα μπορούσε να μετατεθεί.
Προφανώς το εν λόγω πρόγραμμα δεν ανήκει σε εκείνα που χρησιμοποιεί η ΓΔ VI για την προβολή της - και ασφαλώς θα μου δώσει αμέσως πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα ο κ. Επίτροπος.
Θα ήμουν ευτυχής να με διορθώσετε.
Το πρόγραμμα έχει σημαντικό κύρος στο διεθνές πλαίσιο.
Σε μία διάσκεψη του ΠΟΕ στη Λειψία το 1996 με θέμα τη γενετική ποικιλομορφία, η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν η μοναδική περιοχή του κόσμου που μπόρεσε να παρουσιάσει ένα τέτοιο πρόγραμμα.
Ήταν πολύ ενδιαφέρον το πόσο δικαιολογημένα αυτοπροβλήθηκε η Επιτροπή προς τα έξω μέσω αυτού.
Στην εν λόγω διάσκεψη το υποστήριξα.
Θεωρώ όμως ότι στη συνέχεια πρέπει να συναγάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα κατά την παρακολούθηση και την επιβολή του προγράμματος.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω μερικές σκέψεις.
Πρέπει να συνδέσουμε πιο στενά το πρόγραμμα αυτό με τα προγράμματα που προκύπτουν από τον κανονισμό 2078, ή με προγράμματα για την περιβαλλοντική χρήση της γεωργίας, έτσι ώστε να έχουμε συμπληρωματικά αποτελέσματα, ώστε να εξασφαλιστεί δηλαδή μέσω των προγραμμάτων η διατήρηση και η χρησιμοποίηση της γενετικής ποικιλομορφίας in situ .
Και όταν θα εφοδιάσουμε τα εν λόγω προγράμματα με ένα ισχυρό οικονομικό πλαίσιο - όπως προβλέψατε στην Ατζέντα 2000 - με την έννοια μίας διαρθρωτικής προώθησης και μεριμνήσουμε, ώστε τα προϊόντα που παράγονται από την ειδική ποικιλία αυτών των ζώων και φυτών να έχουν ζήτηση στις τοπικές αγορές ως ιδιαίτερης ποιότητας προϊόντα, μόνο τότε θα προκύψει μία σταθερότητα. Μία σταθερότητα που - για να χρησιμοποιήσω δραστικότερες εκφράσεις - δεν θα περιορίζεται στη μουσειακή διατήρηση της γενετικής ποικιλομορφίας και σε έναν βοτανικό κήπο μέσα στο τοπίο, αλλά θα αποτελέσει πραγματικά μία οικονομική βάση για τις γεωργικές επιχειρήσεις.
Είμαι πεπεισμένος ότι παρά όλα τα δυνατά και αναγκαία εξισορροπητικά μέτρα, στο επίκεντρο των προσπαθειών μας πρέπει να βρίσκεται η διασφάλιση της οικονομικής βάσης της γεωργικής δραστηριότητας, χρησιμοποιώντας και τις ιδιαίτερες ποικιλίες φυτών και ζώων.
Μόνο τότε θα έχουμε μακροπρόθεσμα την αναγκαία σταθερότητα.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα εκ μέρους της Ομάδας μου να συγχαρώ τον κ. Graefe zu Baringdorf για τις δύο εξαιρετικές εκθέσεις του.
Υπάρχουν πολλά πράγματα που εκνευρίζουν τους πολίτες σχετικά με την ΕΕ όταν γίνεται αντιληπτή να επιβάλλει νέους κανόνες ή να αφαιρεί παλιά δικαιώματα χωρίς αιτιολόγηση.
Συνήθως οι αντιλήψεις αυτές είναι λανθασμένες - αποτέλεσμα χονδροειδούς διαστρέβλωσης από κακές εφημερίδες.
Παρόλα αυτά, η πρόταση περιορισμού της διαθεσιμότητας παραδοσιακών ποικιλιών σπόρων, ειδικότερα όσον αφορά φρούτα και κηπευτικά που χρησιμοποιούνται από ερασιτέχνες κηπουρούς, καθώς και εκείνοι που χρησιμοποιούνται εμπορικά από μικρότερα αγροκτήματα, έχει οδηγήσει στην έκφραση βαθιάς αντίθεσης από γνωστούς και σεβαστούς φορείς όπως του Henry Doubleday Research Association.
Έχουν εκφραστεί πολλές ανησυχίες ότι ο μεγάλος πλούτος ποικιλιών οι οποίες υπάρχουν ακόμη στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να συρρικνωθεί ως αποτέλεσμα επίσημης κοινοτικής πολιτικής σε λίγα πρότυπα είδη σπόρων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα, κατά συνέπεια, χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής να διευκολύνει την πρόσθεση νέων ειδών στην κατάσταση αναγνωρισμένων ειδών.
Οι αγρότες που εμπορεύονται, επίσης εκδήλωσαν ανησυχία ότι και αυτοί μπορεί υποστούν ζημία και να υποχρεώνονται συνεχώς να αγοράζουν περιορισμένο αριθμό ακριβών ποικιλιών σπόρων από μεγάλες εταιρείες αναπαραγωγής σπόρων.
Εκπροσωπώ αρκετές τέτοιες εταιρείες στην εκλογική περιφέρειά μου και αναγνωρίζω την αξία της εργασίας τους στην ανάπτυξη εσοδειών ανθεκτικών σε ζιζάνια και ποικιλίες σπόρων που είναι ειδικά ενδεδειγμένοι σε συγκεκριμένα κλίματα και εδάφη.
Παρόλα αυτά, η σωστή ισορροπία είναι απαραίτητο να επιτευχθεί μεταξύ των συμφερόντων, εκείνων των εμπορικών και μη εμπορικών καλλιεργητών και της ανάγκης να πιστοποιηθούν σπόροι συντήρησης, δηλαδή, σπόροι φυτών χρήσιμων για τη βιοποικιλότητα.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για απλοποίηση της διαδικασίας επιθεώρησης αυτών των σπόρων είναι καταρχήν ευπρόσδεκτες, αλλά η Σοσιαλιστική Ομάδα συμμερίζεται τις ανησυχίες του εισηγητή και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συνολικά, ότι θα πρέπει να υπάρχουν πρόσθετες εγγυήσεις για να διασφαλιστεί ότι οι επιθεωρήσεις εκτελούνται από ειδικευμένο αντικειμενικό προσωπικό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες και ανθεκτικές κυρίες και κύριοι ο κ Graefe zu Baringdorf είπε αρκετά πράγματα για την πορεία που θα πρέπει να ακολουθήσουν οι αποφάσεις.
Εγώ θα περιοριστώ σε ζητήματα των σπόρων προς σπορά και στην εμπορία σπόρων προς σπορά.
Οι σπόροι προς σπορά είναι - και αυτό το γνωρίζουμε όλοι - σημαντικό λειτουργικό κεφάλαιο για τη γεωργία και κανονικά σχηματίζει και τη βάση για την παραγωγή τροφίμων.
Σε τελευταία ανάλυση η προμήθεια με καλούς σπόρους προς σπορά είναι και η προϋπόθεση για την διασφάλιση της διατροφής.
Από την άλλη πλευρά η ποιότητα των σπόρων προς σπορά καθ ορίζει - και μάλιστα πολύ ουσιαστικά - την ποιότητα των τροφίμων που θα παραχθούν αργότερα, και σε πολλές περιπτώσεις ανεξάρτητα από τα βήματα επεξεργασίας τους.
Για τους λόγους αυτούς αποκτά φυσικά μεγάλη σημασία ο έλεγχος των σπόρων προς φύτευση και προς σπορά.
Στις περισσότερες χώρες, έχουμε συνηθίσει, η πιστοποίηση των σπόρων προς σπορά να γίνεται από τις δημόσιες υπηρεσίες.
Με τον τρόπο αυτόν όμως η εξέταση έχει γίνει ήδη κάπως δυσκίνητη.
Σε αυτή τη βάση η Επιτροπή υπέβαλε τη συγκεκριμένη πρόταση για την απλοποίηση των ελέγχων αυτών.
Η ενίσχυση της ιδίας υπευθυνότητας στον εν λόγω τομέα έχει μεγάλη σημασία.
Οι εκτροφείς και εκείνοι που ασχολούνται με τον πολλαπλασιασμό πρέπει να ενσωματωθούν περισσότερο στο συγκεκριμένο σύστημα πιστοποίησης.
Η απλοποίηση των διαδικασιών είναι κάτι το επιθυμητό. Απλοποίηση σημαίνει επίσης ότι οι υποχρεωτικές εξετάσεις μπορούν να γίνονται από ανεπίσημους επιθεωρητές.
Με την εν λόγω διαδικασία, οι συνεργάτες των επιχειρήσεων που διαθέτουν σπόρους προς σπορά αποκτούν φυσικά έναν ιδιαίτερο ρόλο - τούτο το τόνισε επανειλημμένα ο κ. Greafe zu Baringdorf.
Είναι ιδιαίτερα κατάλληλοι για να χρησιμοποιήσουν ειδικά στους ελέγχους τις γνώσεις και τις δεξιότητές τους.
Ωστόσο, υπάρχει ο κίνδυνος σύγκρουσης συμφερόντων και θα πρέπει να ληφθούν προληπτικά μέτρα για το ζήτημα αυτό.
Συνολικά, εμείς στην Ομάδα του ΕΛΚ μπορούμε να αποδεχθούμε την έκθεση. Θα αποκτήσει τις απαιτούμενες συμπληρώσεις.
Κύριε Graefe zu Baringdorf, σας ευχαριστούμε ιδιαίτερα για την επιμονή σας!
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τον Graefe zu Bardingdorf για την πρώτη, εν πάση περιπτώσει, έκθεση, η οποία είναι πραγματικά καταπληκτική.
Συμφωνώ ότι πρέπει να υπάρχει έλεγχος που θα εξασφαλίζει ότι οι σπόροι που διατίθενται στο εμπόριο είναι της σωστής ποιότητας και πληρούν τις απαιτήσεις.
Η ερώτησή μου προς την επίτροπο είναι η εξής: ισχύει πράγματι ότι μια εταιρεία μπορεί να διεξάγει τις αναλύσεις της οπουδήποτε στην Ευρώπη με την προϋπόθεση το εργαστήριο να είναι αναγνωρισμένο, ότι τέλος πάντων δεν είναι μόνο τα κρατικώς ελεγχόμενα εργαστήρια της έκαστης χώρας που μπορούν να διεξάγουν αυτές τις αναλύσεις, όπως ορισμένες χώρες ισχυρίζονται;
Και δύο παρατηρήσεις για την ποικιλία των σπόρων μας.
Θα αποστασιοποιηθώ λιγάκι από τη γνωμοδότηση του Graefe zu Baringdorf, διότι αν επιθυμούμε μια αγορά σπόρων τότε αναγκαζόμαστε να έχουμε μια κάποια ποιότητα και πρέπει να εξακριβώνουμε αν οι σπόροι που πωλούνται, ανταποκρίνονται στην ποιότητα που υποτίθεται πως έχουν.
Κατά συνέπεια πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά τη μεγάλη ποικιλία που υπάρχει.
Πρέπει να προσέχουμε όλα όσα βρίσκονται στις τράπεζες γονιδίων, να μη διατεθούν στο εμπόριο και καταστρέψουν την αγορά μας, τόσο την παγκόσμια αγορά όσο και την ευρωπαϊκή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένας από του δύο κανονισμούς για τους οποίους συζητούμε σήμερα στο πλαίσιο της έκθεσης του κ. Graefe zu Baringdorf έχει ως στόχο να συντονίσει, να στηρίξει και να προωθήσει, σε κοινοτικό επίπεδο, τις εργασίες για τη διατήρηση, το χαρακτηρισμό, τη συλλογή και τη χρήσημοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία.
Αυτοί οι γενετικοί πόροι αποτελούνται από το σύνολο των φυτικών και ζωικών παραδοσιακών ποικιλιών που αντιστοιχούν, γενικά, σε γεωγραφικές ζώνες ή σε συγκεκριμένα εδάφη.
Παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλία, μεγάλη διαφορά της γενετικής κληρονομιάς, ανθεκτικών φυτών και των γερών ζώων.
Σε κάθε περίπτωση, είναι πολύ καλύτερα προσαρμοσμένα στην αειφόρο ανάπτυξη της γεωργίας στην οποία πολλοί είμαστε προσκολημμένοι, και καλύτερα προσαρμοσμένη σε ορισμένες νέες δημιουργίες - αναφέρομαι συγκεκριμένα στους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς. οι οποίες έχουν ως μοναδικό στόχο μια συνεχώς αυξημένη αποδοτικότητα, και δεν τρέφουμε αυταπάτες, μια αύξηση του κέρδους για μερικούς μεγάλους βιομηχανικούς ομίλους.
Η έκθεση του κ. Graefe zu Baringdorf την οποία εγκρίνουμε και για την οποία εκφράζω τα συγχαρητήρια εξ ονόματος της Ομάδας μου, υπογραμμίζει λοιπόν ορθά ότι έχουμε συμφέρον να διατηρήσουμε τις ποικιλίες των φυτικών ή ζωικών ειδών για τη διατήρηση των γονιδίων που θα μπροούσαν να είναι χρήσιμα στη γεωργία του μέλλοντος.
Αυτή η έκθεση υπογραμμίζει επίσης - περισσότερο έμμεσα - το ρόλο των κοινοτικών δημόσιων υπηρεσιών αυτών των τραπεζών και των δικτύων διατήρησης, γεγονός που είναι εκ των προτέρων θετικό.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να μην σκέπτομαι ότι με τη νόμιμη προστασία των βιοτεχνολογικών παρεμβάσεων, την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε την περασμένη Τρίτη, θα παρατηρήσουμε παραδόξως να γίνονται κοινοτική υπόθεση οι χρηματοπιστωτικές επιβαρύνσεις που συνδέονται με τη διατήρηση των γονιδίων, τα τεχνολογικά πιστοποιητικά, και να ιδιωτικοποιείται το κέρδος που προέρχεται απο τα ίδια τα γονίδια που θα έχουν διατηρηθεί χάρη στα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων.
Όμως, ίσως νομίζετε ότι είμαι κακόβουλος.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ, κατ' αρχάς, να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή και για τις δύο εκθέσεις.
Σίγουρα μας έκαναν να σκεφτούμε πολλά.
Η σχετική πείρα που έχω από την περιφέρειά μου, με κάνει να πω ότι πρέπει να παράγουμε σπόρους της υψηλότερης ποιότητας.
Για να το πετύχουμε αυτό πρέπει να εφαρμόζουμε ισχυρά μέτρα επιθεώρησης.
Παρόλο που σε κανένε σε\\δεν αρέσουν τα μέτρα επιθεώρησης, είναι ο μόνος τρόπος κατά τον οποίο ο έλεγχος μπορεί να εφαρμοστεί με ακρίβεια.
Αλλά, ενώ πρέπει να έχουμε μέτρα επιθεώρησης, δεν πρέπει να είναι υπερβολικά γραφειοκρατικά, γιατί αυτό είναι ένα από τα προβλήματα που βαραίνουν περισσότερο τους αγρότες.
Τα μέτρα πρέπει να έχουν τέτοια διάρθρωση, ώστε να κερδίζουν την εμπιστοσύνη, όχι μόνο του παραγωγού, αλλά όλων των εμπλεκόμενων σε αυτόν τον τομέα.
Και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι υπάρχει ισορροπία μεταξύ του εμπορικού και του μη εμπορικού παραγωγού.
Πιστεύω βεβαιότατα, ότι η τυχαία δειγματοληψία είναι κάτι με το οποίο θα πρέπει να μάθουμε να ζούμε.
Δεν πρόκειται να είναι ωραίο· δεν πρόκει ται να είναι εύκολο· ορισμένοι άνθρωποι θα έχουν αντίρρηση· σε ορισμένους ανθρώπους δε θα αρέσει, αλλά είναι μέρος της ζωής, έτσι έχουν τα πράγματα ορισμένες φορές.
Πρέπει να είμαστε επίσης δεκτικοί στις ανάγκες των παραγωγών σπόρων, επομένως και βέβαια θα ζητήσω την προσεκτική και με ευαισθησία εφαρμογή αυτού ειδικά του κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι για το γεγονός ότι η Επιτροπή απλουστεύει τη διαδικασία πιστοποίησης των σπόρων που προορίζονται για τον πολλαπλασιασμό.
Θα πρέπει, μέσω της σοβαρότητας κατά τη διεξαγωγή των ελέγχων για τους οποίους είναι υπεύθυνα, τα κράτη να αποδείξουν ότι είναι άξια της εμπιστοσύνης των άλλων κρατών και της Επιτροπής, η οποία είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Πρέπει η απόλυτη διόρθωση στην άσκηση διαφόρων ελέγχων να μας απαλλάξει επιτέλους από τη φοβία της απάτης κάθε είδους, η οποία σαν καρκίνωμα, υπονομεύει την εμπιστοσύνη στην Ευρώπη που οικοδομούμε.
Συχνά, ακούμε να λένε ότι η Ευρώπη ασχολείται υπερβολικά με τα πάντα.
Από τη πλευρά μου πιστεύω ότι η Ευρώπη διαδραματίζει το ρόλο του υπευθύνου, διασφαλίζοντας τον έλεγχο της διατήρησης και της διαφύλαξης των σπόρων που αποτελούν την κοινή παγκόσμια κληρονομιά.
Εξάλλου, αυτοί οι σπόροι θα κληθούν τις επόμενες δεκαετίες και αιώνες, να αποτελέσουν κανόνα αναφοράς για να χρησιμοποιηθούν ως αντίδοτο για ορισμένες αλλοιώσεις των φυτικών ειδών που θα έχουν υποστεί γενετικές παρεμβάσεις και για τα οποία δεν μπορούμε να υπολογίσουμε τα καταστρεπτικά ή διαστροφικά αποτελέσματα που θα μπορούσαν να έχουν αυτές οι πρακτικές, οι οποίες δεν είναι πάντα αναγκαίες για τη βελτίωση της ζωής του ανθρώπου.
Για άλλη μια φορά, θα πρέπει να επαγρυπνούμε συνεχώς, για να μην επιτρέψουμε να γίνουν ανεπανόρθωτα λάθη, λόγω έλλειψης προσοχής.
Εμείς λοιπόν, όλοι οι υπεύθυνοι πρέπει να είμαστε συγκεκριμένοι στην κατάρτιση των καταλόγων και τη διαχείριση των συλλογών, προκειμένου να μην παραλείψουμε κανένα βασικό είδος ή πρωτογενή ποικιλία αυτών των ειδών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι με αυτή την εξαίρετη έκθεση βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν, να ευχαριστήσω τον εισηγητή και βέβαια την Επιτροπή, που επανέφεραν σε συζήτηση το θέμα.
Είναι πολύ σημαντικό ότι ετοιμάζουμε έναν ενημερωμένο κατάλογο σχετικά με την κατάσταση και τη φύση της βάσης γενετικών πόρων της γεωργίας.
Είναι επίσης απαραίτητο να διατηρήσουμε και να προστατεύσουμε αυτούς τους πολύτιμους πόρους, τόσο τους σπόρους όσο και τα ζώα.
Πολλές ποικιλίες σπόρων, δημητριακών και λαχανικών, δεν βρίσκονται πια σε καθημερινή χρήση.
Πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια να τους προστατεύσουμε και να τους διαφυλάξουμε για την πιθανότητα μελλοντικής χρήσης.
Σας δίνω το παράδειγμα της διάσημης σήμερα Διεθνούς Τράπεζας Ρυζιού, όπου η έρευνα σε σταυροειδή γονιμοποίηση πολλών τοπικών σπόρων που βρίσκονταν σε αχρησία, οδήγησε στην ανάπτυξη μιας νέας ποικιλίας που η βελτίωσή της έχει φθάσει τώρα σε εφταπλάσια εσοδεία.
Ανάλογες δυνατότητες ισχύουν για τα ζώα.
Παραδείγματος χάριν, ορισμένες σπάνιες ράτσες βοοειδών, σχεδόν εξαφανισμένες σήμερα, μπορεί να παράσχουν χαρακτηριστικά ανθεκτικά σε ασθένειες και βελτιώσεις στην παραγωγή ειδών διατροφής, όταν διασταυρώνονται με συμβατικές φυλές.
Επομένως, πρέπει να κάνουμε την επένδυση, όχι μόνο σε αρχεία και καταλόγους, αλλά και σε τράπεζες γονιδίων και συντήρηση αυτών που απομένουν.
Επίσης, θα είναι απαραίτητο να ενθαρρυνθούν οι ενδιαφερόμενοι να εξακολουθήσουν να τρέφουν αυτά τα σπάνια ζώα.
Αυτό θα απαιτήσει οικονομική στήριξη, καθώς η εν λόγω δρατηριότητα αποτελεί εργασία αγάπης και όχι οικονομική.
Τέλος, κατά τη γνώμη μου, μια από τις σημαντικότερες πλευρές της συντήρησης σπόρων και ζώων είναι οι συνεχώς αυξανόμενες δυνατότητες στον τομέα της βιοτεχνολογίας, τις οποίες αυτοί οι γενετικοί πόροι μπορούν να προσφέρουν προς απόλυτη ωφέλεια του γρήγορα αυξανόμενου παγκόσμιου πληθυσμού, μεγάλο μέρος του οποίου ήδη υποσιτίζεται σε πολλές περιοχές του νότιου ημισφαιρίου.
Η προσέγγιση της έρευνας μέσω της βιοτεχνολογίας θα μας δώσει επίσης σπόρους και φυτά με ικανότητα επιβίωσης και παραγωγής σε άγονες περιοχές με θερμοκρασίες άνω του φυσιολογικού και με ρηχά εδάφη.
Η βιοτεχνολογική έρευνα πρέπει να συνεχιστεί και πρέπει να χρηματοδοτηθεί κατάλληλα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική έκθεση.
Είναι σημαντικό να μορφοποιηθούν κοινοί κανόνες στον τομέα πιστοποίησης, τόσο όσον αφορά τους τύπους σπόρων όσο και τις άδειες ελέγχου.
Πρέπει ωστόσο να βεβαιωθούμε ότι δεν θα χαθεί η εμπιστοσύνη στο σύστημα πιστοποίησης με το να επιτρέψουμε να πιστοποιούνται τα πάντα κάτω από το φως του ήλιου.
Καταρχάς, θα είναι υπερβολικά πολυδάπανο, δεδομένου ότι η διαδικασία πιστοποίησης νέων τύπων σπόρων είναι και αργή και δαπανηρή.
Οι τύποι σπόρων που πρέπει να πιστοποιηθούν πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούνται με στόχο την καλλιέργεια.
Δεύτερον, ο χρόνος επεξεργασίας μιας πιστοποίησης θα επιμηκυνθεί άσκοπα στην περίπτωση που όλοι οι τύποι άγριων σπόρων πρέπει να πιστοποιηθούν.
Ο στόχος μιας πιστοποίησης είναι μεταξύ άλλων να δοκιμαστούν νέα είδη που είναι ανθεκτικά σε ασθένειες των φυτών, ούτως ώστε να μειωθεί η χρήση φυτοφαρμάκων.
Ένα άλλο σημαντικό πράγμα για εμένα είναι να εξασφαλίσουμε ότι ο έλεγχος θα διεξάγεται σε αξιόπιστες συνθήκες.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι υπάρχει κρατικός έλεγχος των επιθεωρητών.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι αγρότες σε όλα τα κράτη μέλη έχουν την ίδια μεταχείριση από τους επιθεωρητές.
Υπάρχει λόγος να ανησυχούμε με την εξέλιξη να υπάρχει μια τυχαία μορφή μειοδοτικής ανάθεσης του ελέγχου.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να είναι προς το συμφέρον ούτε των αγροτών ούτε και των καταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, στην πρόταση τροπολογίας αριθμ. 1, ο εισηγητής προτείνει να ορκίζονται οι νέοι επιθεωρητές, πριν τους δωθεί επίσημα η άδεια.
Προσωπικά δεν μπορώ να στηρίξω αυτήν την πρόταση.
Δεν γνωρίζω ακριβώς ποια είναι η κατάσταση στις άλλες χώρες, αλλά στις σκανδιναβικές χώρες τουλάχιστον υπάρχει μόνο μία επαγγελματική κατηγορία που δίνει επαγγελματικό όρκο, συγκεκριμένα οι δικαστές.
Δυστυχώς θα ήταν μάλλον μόνο γελοίο αν αναγκάζαμε τους επιθεωρητές της πατάτας και των σπόρων των λουλουδιών επίσης να δώσουν τέτοιον όρκο.
Εκτός αυτού δεν θα προσέθετε τίποτε όσον αφορά την δυνατότητα επιβολής ποινών π.χ. για μια εσφαλμένη ή εικονική επιθεώρηση.
Πιστεύω ότι η προϋπόθεση να δίνουν οι επιθεωρητές όρκο, δυστυχώς περιπλέκει την κατάσταση υπερβολικά.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιθυμώ πρώτα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και ιδιαίτερα εσάς κύριε Graefe zu Baringdorf, ως εισηγητή, για την πραγματικά εποικοδομητική αντιμετώπιση της πρότασης της Επιτροπής.
Στόχος μας ήταν να προσαρμοστούν οι επτά οδηγίες για την εμπορία σπόρων προς σπορά από τα τέλη της δεκαετίας του «60 και τις αρχές της δεκαετίας του '70, προκειμένου να διαμορφωθεί σαφέστερα, να απλοποιηθεί και να διευκολυνθεί η εμπορία σπόρων προς σπορά στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση βασίζεται σε τρεις στόχους.
Πρώτον: στη διεύρυνση της εμβέλειας των σημερινών διατάξεων για την εκτέλεση χρονικά περιορισμένων πειραμάτων, με τη βοήθεια των οποίων θα διερευνηθούν εναλλακτικές δυνατότητες για τη βελτίωση των διατάξεων που έχουν θεσπιστεί στις εν λόγω οδηγίες.
Δεύτερον: στη διευκόλυνση της εισαγωγής νέων φυτών στον κατάλογο εκείνων των φυτών που καλύπτονται από την οδηγία. Και τρίτον: στον καθορισμό διατάξεων για την καταλληλότητα της ονομασίας των ειδών.
Με την πρόταση της Επιτροπής, απλοποιούνται επιπλέον και οι διαδικασίες για την επίσημη πιστοποίηση σπόρων προς σπορά σε σχέση με εκείνη τη ρήτρα, σύμφωνα με την οποία τα φυτά που χρησιμεύουν για την παραγωγή σπόρων προς σπορά, δεν πρέπει οπωσδήποτε να ελέγχονται από επίσημους εκπροσώπους των αρμοδίων υπηρεσιών πιστοποίησης σπόρων προς σπορά, αλλά μπορούν να ελέγχονται και από άλλους επιθεωρητές.
Ως επιθεωρητές σπόρων προς σπορά μπορούν μελλοντικά να πραγματοποιούν ελέγχους και ανεπίσημοι επιθεωρητές στους οποίους έχει ανατεθεί ο έλεγχος από επιχειρήσεις παραγωγής, πολλαπλασιασμού, επεξεργασίας και εμπορίας σπόρων προς σπορά.
Σε σχέση με αυτά θέλω να αναφέρω ότι η ερώτηση του κ. Kofoed θα πρέπει να απαντηθεί καταφατικά.
Η ευρεία αποδοχή της πρότασης από το Κοινοβούλιο είναι μία σαφής απόδειξη ότι βρισκόμαστε στο σωστό δρόμο.
Για το λόγο αυτό θα αναφέρω μόνο μία ακόμα πτυχή για την οποία υπήρξαν ελαφρές αντιθέσεις, δηλαδή για το θέμα των επιτόπιων εξετάσεων Ο κ. Graefe zu Baringdorf μας παρέπεμψε στη διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 43.
Ο κάθε θεσμός οφείλει να δρα σύμφωνα με τις δικές του λειτουργίες.
Ωστόσο, δεν είναι προσωπική μου επιθυμία ούτε επιθυμία των συναδέλφων μου να υποτιμήσουμε τη διαδικασία της γνωμοδότησης για το λόγο ότι πρόκειται μόνο για μία γνωμοδότηση.
Οπωσδήποτε, θα εξετάζουμε αντίστοιχα τις τροπολογίες που υποβάλλονται από το Κοινοβούλιο, όπου αυτό είναι δυνατόν και εκ των πραγμάτων δικαιολογημένο
Για το λόγο αυτό χαίρομαι που είμαι σε θέση να σας ανακοινώσω ότι η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί δίχως κανένα περιορισμό την τροπολογία αριθ. 4 σχετικά με την αξιολόγηση των νέων διαδικασιών στη διάρκεια τεσσάρων ετών.
Και η τροπολογία αριθ.
1 σχετικά με την ορκωμοσία των επιθεωρητών για τη δράση τους μπορεί να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή με τη μορφή που την πρότεινε ο εισηγητής. Επίσης και η τροπολογία αριθ.
5, αλλά με μία μικρή τροποποίηση. Είμαστε ωστόσο της άποψης ότι από τον συνδυασμό των δύο τελευταίων τροπολογιών δεν προκύπτει πλήρες νόημα.
Η τροπολογία αριθ. 2 μπορεί να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή, στο βαθμό που θα συμπληρωθεί με το ότι θα λαμβάνεται υπόψη η τροποποιημένη απόφαση του 1995, η οποία εκτός αυτού προβλέπει σε ορισμένες περιπτώσεις τη μείωση των επισήμων ελέγχων σε ένα επίπεδο 5 % για τις αυτογονιμοποιούμενες καλλιέργειες και αντίστοιχα για τις σταυροειδώς γονιμοποιούμενες καλλιέργειες στο επίπεδο του 15 %.
Η Επιτροπή μπορεί κατ' αρχήν να αποδεχθεί και την τροπολογία αριθ. 3, σχετικά με την πρόταση να λαμβάνονται μέτρα στην περίπτωση παραβάσεων των κανόνων που ισχύουν για τις επιτόπιες εξετάσεις, από την πλευρά των επίσημα ανεγνωρισμένων επιθεωρητών.
Ωστόσο, επειδή κατά την εκτίμηση της Επιτροπής τα μέτρα που προβλέπονται στην τροπολογία θα ήταν δυνατόν να μην είναι ισόρροπα, θα πρέπει να ελεγχθούν με μία ευρύτερη μελέτη.
Ακόμα, θα πρέπει να διατυπωθεί έτσι, ώστε να είναι νομικά κατοχυρωμένη και να προσαρμοστεί στην αντίστοιχη συνήθη ορολογία.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ στο δεύτερο σημείο αυτής της κοινής συζήτησης.
Και εδώ ευχαριστώ τον εισηγητή για το έντονο ενδιαφέρον του σχετικά με τον κανονισμό 1467 του 1994 και σας διαβεβαιώνω ότι η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έχει μεγάλη αξία για την Επιτροπή, όταν θα εξετάσουμε το θέμα πώς θα πρέπει να συνεχίσουμε σε σχέση τον κανονισμό 1467.
Εκτός αυτού, θέλω να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για την ουσιαστικά θετική υποδοχή της έκθεσης της Επιτροπής.
Η έκθεση δείχνει ότι ο εν λόγω κανονισμός καθιστά ήδη δυνατές σημαντικές εργασίες στα κράτη μέλη οι οποίες μπορούν να συμβάλουν στους στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τις σχέσεις μεταξύ γεωργίας και προστασίας του περιβάλλοντος.
Χάρη στον συγκεκριμένο κανονισμό, η Ευρώπη μπορεί πλέον να συντονίσει τις προσπάθειές της για τη διατήρηση και τη φιλική προς το περιβάλλον χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων της γεωργίας.
Τα αποτελέσματα διαδίδονται ήδη προπάντων μέσω του Internet.
Τούτο έχει αναγνωριστεί σε παγκόσμιο επίπεδο - και ο κ. Graefe zu Baringdorf παρέπεμψε ήδη σε αυτό.
Οι σημαντικές εργασίες για τη διατήρηση, τον χαρακτηρισμό, τη χρησιμοποίηση και τη συλλογή των γενετικών πόρων στην ευρωπαϊκή γεωργία που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του κανονισμού 1467, ενίσχυσαν σημαντικά τη θέση μας στις διεθνείς διαπραγματεύσεις σχετικά με την ποικιλομορφία των ειδών και τους γενετικούς πόρους για τη γεωργία.
Ο κ. Graefe zu Baringdorf παρέπεμψε στην έκθεσή του στο ότι πρέπει να αυξηθούν οι δημοσιονομικές πιστώσεις για τον κανονισμό 1467, καθώς και το προσωπικό που ασχολείται με την υλοποίησή του
Η Επιτροπή γνωρίζει τα προβλήματα σχετικά με τα ζητήματα αυτά. Όσον αφορά το προσωπικό, μπορώ μόνο να τονίσω για άλλη μία φορά ότι εμείς στη Γενική Διεύθυνση VI εξακολουθούμε να έχουμε μεγάλες δυσκολίες με την αντίστοιχη κάλυψη όλων αυτών των καθηκόντων.
Όσον αφορά την εδώ επαναλαμβανόμενη διαπίστωση ότι θα ήταν δήθεν δυνατόν να εκπληρωθούν χωρίς δυσκολίες όλα αυτά τα καθήκοντα με διαρθρωτικές μεταθέσεις του προσωπικού, θέλω να τονίσω το εξής. Θα τηρήσω την υπόσχεση που είχα δώσει σύμφωνα με την οποία είμαστε ανά πάσα στιγμή πρόθυμοι να υποβάλουμε τη Γενική Διεύθυνση VI σε ένα δημόσιο screening.
Τότε ας έρθει οποιοσδήποτε να μας πει ποιες θέσεις είναι δυνατόν να καταργήσουμε ή να μεταθέσουμε.
Εδώ έχουμε ένα πρόβλημα και μπορώ συνεπώς μόνο να κάνω έκκληση στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να υποστηρίξει ανάλογα την πρόταση της Επιτροπής ενόψει της αναγνωρισμένης σημασίας του κανονισμού.
Θέλω να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον του και για τη θετική υποδοχή της έκθεσης αυτής.
Ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε Fischler.
Ο εισηγητής ζητεί το λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω εν συντομία δύο πτυχές.
Πρώτο, το ζήτημα της ορκωμοσίας.
Στην πατρίδα μου συνηθίζεται να ορκίζονται οι άνθρωποι που αναλαμβάνουν κρατικές λειτουργίες.
Τούτο ίσως να αποτελεί ιδιαιτερότητα.
Δεν είναι μόνο μία δέσμευση, αλλά και η διασφάλιση της ανεξαρτησίας τους απέναντι σε ενδεχόμενες διαπλοκές συμφερόντων.
Πρόκειται βέβαια για επιθεωρητές που εργάζονται και σε επιχειρήσεις που παράγουν σπόρους προς σπορά.
Την αντίστοιχη παραπομπή περιέχει και η έκθεση που αποσκοπεί στην ενίσχυση αυτής της ανεξαρτησίας εναντίον ενδεχομένων πιέσεων.
Κατά δεύτερο έχω να απευθύνω μία ερώτηση σε σας, κύριε Fischler.
Στη δεύτερη έκθεση αναφέρεται ότι θεωρούμε εύλογο να προταθεί η εφαρμογή του συγκεκριμένου προγράμματος - και διευρύνω τώρα την έκφραση, περικλείοντας και τα προγράμματα του κανονισμού 2078 - στις νέες υποψήφιες χώρες ήδη κατά τη διάρκεια της μεταβατικής, δηλαδή της προενταξιακής περιόδου.
Δεν θέλω τώρα καμία διαβεβαίωση εκ μέρους σας την οποία δεν μπορείτε και να μου δώσετε.
Πρόκειται μόνο για το ότι πρέπει να προσεγγίσουμε το πρόβλημα αυτό, δεδομένου ότι στις χώρες αυτές θα ήταν εν μέρει δυνατόν, με μία τροποποίηση της γεωργίας, να χαθούν πόροι που θα μπορέσουμε να ανακτήσουμε μόνο με πολύ κόπο.
Για το λόγο αυτό θεωρώ πολύ λογικό, ήδη στη μεταβατική περίοδο, να γίνει στις εν λόγω χώρες μία τέτοια πρόταση σύμφωνα με τους στόχους του συγκεκριμένου προγράμματος και των άλλων προγραμμάτων που σκοπεύουν να προωθήσουν μία γεωργία φιλική προς το περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση αυτή γιατί τη θεωρώ σημαντική.
Στο πλαίσιο της προενταξιακής διαδικασίας και των νέων δυνατοτήτων προώθησης που θα διατίθενται από το 2000, έχει σχεδιαστεί να έχουν προτεραιότητα η ενίσχυση του τομέα της μεταποίησης, η ενίσχυση της διοίκησης, και των γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων. Στο πλαίσιο αυτό, προβλέπονται για τα 10 υποψήφια κράτη 500 εκ.
ECU για τη γεωργία. Είμαι πρόθυμος να θίξω το θέμα στις χώρες αυτές και να τους επιστήσω την προσοχή στη σημασία του συγκεκριμένου σημείου, προ πάντων τώρα όπου προσπαθούμε να καθορίσουμε τα προγράμματα, συζητώντας με τα εν λόγω κράτη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να θέσω ένα ερώτημα στο Προεδρείο με αφορμή τα πρακτικά.
Χθες το μεσημέρι διεξήχθη υπό την προεδρία σας ψηφοφορία επί της έκθεσής μου, κι ευχαριστώ τους 225 βουλευτές που ψήφισαν, από τους οποίους 168 υπέρ.
Βλέπετε ότι στην πρωινή συνεδρίαση υπήρχαν περισσότεροι από 400 παρόντες κατά την ψηφοφορία.
Θυμάμαι ότι έχω ψηφίσει συχνά στις μιάμιση, ακόμα και στις δύο παρά τέταρτο.
Χθες, πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας, αναφέρθηκε ότι θα έληγε στη μία και τέταρτο.
Θα ήθελα να ρωτήσω κατά πόσο το Προεδρείο προτίθεται να καθιερώσει διαφορετικές ώρες ψηφοφορίας.
Τη μια φορά ψηφίζουμε έως τη μία, την άλλη έως τη μία και τέταρτο και κάποιες άλλες φορές έως τη μία και μισή, κατάσταση κάπως αυθαίρετη.
Αισθάνομαι θύμα της διακοπής των ψηφοφορίων στη μία και τέταρτο και θα ήθελα να καλέσω το Προεδρείο να υποβάλει συγκεκριμένη πρόταση, ούτως ώστε να καθιερωθούν σταθερές ώρες ψηφοφορίας, προκειμένου να αποκλεισθεί η πιθανότητα να επαναληφθεί κάτι τέτοιο.
Καθορίσαμε ώρες ψηφοφοριών, αλλά δεν προσδιορίσαμε τα θέματα κατά τη διάρκειά τους. Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, λοιπόν, καλύπτουμε όσο το δυνατόν περισσότερα θέματα μπορούμε, αλλά, σε περίπτωση που εξαντλήσουμε τον χρόνο, οι μη ψηφισθείσες εκθέσεις μεταφέρονται στην ώρα της ψηφοφορίας της επόμενης συνεδρίασης.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να διευκρινίσω κάτι που ίσως διέφυγε από την προσοχή του κ. Pex.
Ήδη εδώ και ώρα μπορούμε να δούμε ότι στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης προβλέπονται στις 17.30 ψηφοφορίες επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων και συνέχεια των πρωινών ψηφοφοριών.
Κατανοώ ότι μπορεί να σας διέφυγε το γεγονός αυτό, αγαπητέ συνάδελφε, αλλά νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό και ότι πρέπει στο εξής να προγραμματίζουμε τις εργασίες μας σε συνάρτηση με αυτό.
Ο Πρόεδρος της πρωινής συνεδρίασης της Πέμπτης, που θεωρητικά θα μπορούσε να διακόψει τις εργασίες ακριβώς στις 13.00, αλλά που χάρη σε κάποια ελαστικότητα του Σώματος κατάφερε να τις παρατείνει έως τις 13.15, ήλπιζε ειλικρινά ότι θα μπορούσε να διεξαχθεί η ψηφοφορία επί της έκθεσης Pex, πράγμα που, εντούτοις, δεν συνέβη.
Ωστόσο, όλοι γνώριζαν ότι, εάν η ψηφοφορία δεν διεξαγόταν πριν τις 13.15, θα διεξαγόταν το απόγευμα της ίδιας ημέρας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία παρατήρηση για τα πρακτικά, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, καθώς και την προσοχή των συναδέλφων βουλευτών, στο γεγονός ότι σήμερα βρίσκεται μαζί μας μια συνάδελφος που εορτάζει μια πάρα πολύ σημαντική επέτειο γενεθλίων.
Πρόκειται για την κυρία Ursula Schleicher, η οποία προεδρεύει πάρα πολύ συχνά των συνεδριάσεων της Παρασκευής.
Πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο, κύριε Πρόεδρε, να δώσουμε σε αυτήν την συμπαθή και ικανότατη συνάδελφό μας τη δυνατότητα να αρχίσει εδώ τον εορτασμό των γενεθλίων της με ένα θερμό χειροκρότημα.
Σας ευχαριστώ πολύ κ. Oomen-Ruijten.
Nα τα εκατοστήσετε, κ. Schleicher.
Ψηφοφορίες
Η τροπολογία αριθ. 1, που έγινε δεκτή και υπεβλήθη από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, και η τροπολογία αριθ.
5, του κ. Fantuzz, i αντιφάσκουν και δεν είναι συμβατές. Προτιμώ την τροπολογία αριθ.
1, που έγινε δεκτή από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. Η Επιτροπή άφησε να εννοηθεί, αν κατάλαβα καλά, ότι ναι μεν θα μπορούσε να αποδεχθεί τις δύο, αλλά ότι δεν είναι συμβατές, ούτε αλληλοσυμπληρώνονται.
Πρέπει επομένως να επιλέξουμε, κι εγώ τάσσομαι υπέρ της τροπολογίας αριθ.1.
Μετά από την ψηφοφορία για τις τροπολογίες
Η Επιτροπή επιβεβαίωσε τη συμφωνία της.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) Έκθεση (Α4-0129/98) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/94 που εξέδωσε το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 1994 (COM(97)0327 - C4-0492/97)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των κανόνων για τον ανταγωνισμό και στις διεθνείς αεροπορικές διασυνδέσεις.
Σε περίπτωση που το Συμβούλιο λάβει σχετική απόφαση, η Επιτροπή θα αποκτήσει την αποκλειστική αρμοδιότητα να αξιολογεί τις συμφωνίες συνεργασίας ευρωπαϊκών και ξένων αερομεταφορέων.
Πρόκειται για μια αρμοδιότητα την οποία η Επιτροπή μοιράζεται σήμερα με τα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, η σημερινή κατάσταση προξενεί νομική αβεβαιότητα στους αερομεταφορείς.
Οι ευρωπαϊκοί κανόνες περί ανταγωνισμού που ισχύουν για τις αερομεταφορές έχουν ως στόχο να προλάβουν ενδεχόμενο αθέμιτο ανταγωνισμό μεταξύ των αερομεταφορέων στους κόλπους της απελευθερωμένης ενιαίας αγοράς.
Έτσι, στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ενωσης απαγορεύεται, για παράδειγμα, να συνάπτονται συμφωνίες για τις τιμές.
Αντιθέτως, σε παγκόσμια κλίμακα δεν μπορεί να γίνεται λόγος για την ύπαρξη μιας απελευθερωμένης αγοράς.
Οι διεθνείς αερομεταφορές διεξάγονται κατά κανόνα σύμφωνα με λεπτομερείς διμερείς συμβάσεις.
Σε μια τέτοια αγορά δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να γίνεται λόγος για την εφαρμογή κανόνων ανταγωνισμού.
Επιπλέον, στην περίπτωση διμερών διαπραγματεύσεων, ο τομέας των αερομεταφορών δεν αποτελεί παρά ένα μέρος του συνόλου.
Κατά κανόνα συνάπτονται συμφωνίες-πακέτα.
Κατά τη γνώμη μου, είναι προτιμότερη η σημερινή κατάσταση, όπου η αρμοδιότητα κατανέμεται μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών.
Στην περίπτωση αυτή τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν μέσα σε ορισμένα πλαίσια τη δυνατότητα να συνάπτουν συμφωνίες αερομεταφορών με τρίτες χώρες.
Η Επιτροπή μπορεί να παρεμβαίνει, σύμφωνα με το άρθρο 89 της Συνθήκης και μετά από διαβουλεύσεις με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, σε περίπτωση που η συμφωνία περιορίζει σημαντικά τον ανταγωνισμό.
Η νομική αβεβαιότητα που αντιμετωπίζουν οι αερομεταφορείς μπορεί να περιορισθεί σημαντικά σε περίπτωση που βελτιωθεί η συνεργασία κρατών μελών και Επιτροπής.
Παραδέχομαι ότι η συνεργασία αυτή δεν είναι σήμερα αυτή που θα έπρεπε.
Ωστόσο, αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι, ενόψει της νέας κατάστασης που έχει δημιουργηθεί με τις κοινοπραξίες αερομεταφορέων, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη επιχειρούν να προσδιορίσουν τις αρμοδιότητές τους.
Πιστεύω ότι στο μέλλον θα βελτιωθεί η συνεργασία της Επιτροπής με τα κράτη μέλη.
Για τους λόγους αυτούς καταψήφισα την πρόταση της Επιτροπής.
Γνωρίζετε πόσο μεγάλη σημασία αποδίδουμε στην αρχή της επικουρικότητας, σύμφωνα με την οποία επαφίεται στα κράτη μέλη να ρυθμίζουν αφ'εαυτών τις υποθέσεις που τα αφορούν, από τη στιγμή που η δράση τους θα είναι κατά πάσα πιθανότητα αποτελεσματικότερη από μία παρέμβαση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κατά τη γνώμη μου και με αυτό το πνεύμα, το ζήτημα των συμφωνιών μεταξύ των κρατών μελών και των τρίτων χωρών στον τομέα των αερομεταφορών δεν απαιτεί καμία τόσο σημαντική διεύρυνση των εξουσιών της Επιτροπής.
Ωστόσο, με τις δύο αυτές προτάσεις κανονισμού η Επιτροπή επιθυμεί ενδεχομένως συμπληρωματικές εξουσίες, προκειμένου να εφαρμόσει τους κοινοτικούς κανονισμούς για τον ανταγωνισμό στις αερομεταφορές μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών.
Υπενθυμίζω ότι επί του παρόντος η Επιτροπή είναι εξουσιοδοτημένη από το Συμβούλιο μόνο για την εξέταση των φακέλων που αφορούν τις αεροπορικές υπηρεσίες εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Εάν εγκριθούν οι προτάσεις της Επιτροπής ως έχουν, το αποτέλεσμα θα είναι να ενισχυθούν οι εξουσίες της ως προς τις σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών και των τρίτων χωρών.
Από την πλευρά μου, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι μια τέτοιου είδους διεύρυνση των εξουσιών της Επιτροπής θα ήταν τουλάχιστον πρόωρη.
Πράγματι, δεν υπάρχει σήμερα κοινή εξωτερική πολιτική στον τομέα των αερομεταφορών.
Επιπλέον, η συζήτηση ουσίας επί του θέματος αυτού δεν κατέληξε παρά σε περιορισμένο αριθμό εντολών για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα επιπλέον να προσθέσω ότι δεν έχει ακόμα συναφθεί καμία συμφωνία με χώρα που δεν ανήκει στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Συμπερασματικά, είναι μάλλον λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή προσπαθεί μέσω των προτάσεων κανονισμού που υπέβαλε να επεκτείνει τις εξουσίες της με τρόπο που θα χαρακτήριζα "πλάγιο», προκειμένου να καταφέρει να επέμβει σε έναν τομέα που εμπίπτει προς το παρόν στην κυρίαρχη αρμοδιότητα των κρατών μελών, εξαιρουμένων των περιπτώσεων όπου η Επιτροπή έχει λάβει εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων.
Κατά συνέπεια, σε πρώτη φάση θα μου φαινόταν πιο ενδεδειγμένο να περιορισθούν οι εξουσίες της Επιτροπής μόνο στις χώρες για τις οποίες το Συμβούλιο της ανέθεσε εντολή διεξαγωγής διαπραγματεύσεων.
Έκθεση Graefe zu Baringdorf (A4-0128/98)
H πρόταση της Επιτροπής που μας υπεβλήθη επιτρέπει απλοποίηση της διαδικασίας πιστοποίησης των σπόρων που προορίζονται για πολλαπλασιασμό.
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής που εξετάζονται προβλέπουν ενισχυμένη συμμετοχή των παραγωγών στις διαδικασίες ελέγχου.
Οι επίσημες επιθεωρήσεις που πραγματοποιούνται από τις υπηρεσίες πιστοποίησης θα αντικατασταθούν εν μέρει από ελέγχους για τους οποίους θα είναι υπεύθυνοι οι ίδιοι οι παραγωγοί.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας γι'αυτή καθαυτή την αρχή της εν λόγω απλοποίησης.
Ωστόσο, θα είναι απαραίτητο να εξακριβωθεί η ορθή εφαρμογή του εν λόγω αυτοελέγχου, προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες διακρίσεις μεταξύ των παραγωγών των διαφόρων κρατών μελών.
Είναι, επομένως, απαραίτητο να μεριμνήσουμε ούτως ώστε οι αγρότες που είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή αυτών των αυτοελέγχων να ακολουθούν ενιαία διαδικασία σε όλα τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, θα χρειασθεί να προβλεφθούν αυστηρές κυρώσεις για περιπτώσεις που διαπιστώνονται απάτες ή δόλιοι χειρισμοί.
Πρέπει να φροντίσουμε παράλληλα να εξασφαλίσουμε ενίσχυση της προσωπικής ευθύνης των ελεγκτών και να αποφεύγουμε την υπερβολική άσκηση πίεση προς αυτούς από τις επιχειρήσεις ή τους ίδιους τους αγρότες.
Η πολιτική ομάδα μας υποστηρίζει όλες τις προτεινόμενες τροπολογίες, ιδιαίτερα δε την τροπολογία, που επιτρέπει χρησιμοποίηση στους ελέγχους ορκωτού τεχνικού προσωπικού.
Πράγματι, λόγω του εποχιακού χαρακτήρα των αγροτικών προϊόντων και της υποχρέωσης να χρησιμοποιείται έκτακτο εργατικό δυναμικό για τη διενέργεια των αυτοελέγχων, είναι απαραίτητο να εξασφαλίζεται η χρησιμοποίηση στους εν λόγω ελέγχους ορκωτού τεχνικού προσωπικού.
Πρόκειται στην πραγματικότητα για τον μοναδικό τρόπο ενίσχυσης της προσωπικής ευθύνης του χρησιμοποιούμενου προσωπικού, σε περίπτωση απάτης ή δολίου χειρισμού των ελέγχων.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω μια ασυνέπεια.
Στην πραγματικότητα, αφού στην έκθεση Rothley σχετικά με την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων υιοθετήσαμε την αρχή της δυνατότητας κατοχύρωσης των σπόρων προς σπορά μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, περιορίζοντας παράλληλα το "προνόμιο του αγρότη», το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οδηγείται σήμερα στην ψήφιση μιας έκθεσης για την προώθηση σε κοινοτικό επίπεδο των δραστηριοτήτων συντήρησης, χαρακτηρισμού, συλλογής και χρησιμοποίησης των αγροτικών γενετικών πόρων.
Η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα στοχεύει στην προώθηση των κέντρων διατήρησης των γενετικών πόρων και στη διευκόλυνση της ενημέρωσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Διερωτώμαι μήπως κατ'αυτόν τον τρόπο, αφενός εμποδίζουμε και μειώνουμε την παραγωγή των σπόρων του αγροτικού τομέα και, αφετέρου χρηματοδοτούμε και προωθούμε τα κέντρα διατήρησης γενετικών πόρων, προς το συμφέρον και μόνο των πολυεθνικών του εν λόγω τομέα.
Eγκλήματα σχετικά με τις κάρτες πληρωμής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0164/98) του κ. Schmid, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο κοινής δράσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο με βάση το άρθρο Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση αναφορικά με ορισμένες ρυθμίσεις για τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών για εγκλήματα σχετικά με τις κάρτες πληρωμής μεταξύ των διωκτικών αρχών των κρατών μελών, αλλά και μεταξύ αυτών των αρχών και του κλάδου των καρτών πληρωμής, οσάκις οι εν λόγω πληροφορίες είναι απαραίτητες για τη διερεύνηση των εγκλημάτων (5683/98 - C4-0136/98-98/0906(CSN)).
Κύριε Πρόεδρε, πρωτίστως θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Schmid για την εξαιρετική του έκθεση.
Δεν είναι βεβαίως περίεργο που η έκθεση είναι τόσο καλή, γιατί ο κ. Schmid κατάγεται από τη Βαυαρία, από όπου πάντα έρχονται καλά πράγματα.
(Γέλια) Η παρούσα έκθεση καθιστά για άλλη μια φορά σαφές, σε έναν ιδιαίτερο τομέα, το συνολικό πρόβλημα του παγκόσμιου οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο διαθέτει ένα σημαντικό πλεονέκτημα.
Σε μια εποχή όπου σημειώνεται μια πραγματική έκρηξη γνώσης, όπου ουσιαστικά εμφανίζονται καθημερινά νέες τεχνικές, εξακολουθούν να υπάρχουν κυβερνήσεις που σε ορισμένες περιπτώσεις φθάνουν πάντα πολύ αργά.
Είναι πια πολύ αργά όταν αρχίζουν να λαμβάνουν μέτρα: μέχρι να κλειδώσουν την πόρτα τους έχουν ήδη κλέψει το άλογο.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα, και είναι καλό που επισημαίνεται ειδικά σε έναν τομέα που αφορά άμεσα τον πολίτη, στον τομέα δηλαδή των πιστωτικών καρτών.
Σήμερα εμφανίζεται μια εντελώς νέα διάσταση με τον παγκόσμιο αγώνα κατά ενός παγκόσμιου οργανωμένου εγκλήματος, στον οποίο όμως αντιτίθενται οι πολιτικές συνθήκες.
Πριν από τον δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο υπήρχαν το πολύ είκοσι κράτη που ήταν πραγματικά σημαντικά.
Σήμερα έχουμε 190 μόνο στον ΟΗΕ.
Επειδή ήμουν παλαιότερα στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, γνωρίζω ότι πολλοί από εμας δεν ξέρουν καν το όνομά τους.
Τα εν λόγω κράτη βρίσκονται σήμερα όλο και πιο συχνά, και πιο συνειδητά, στο στόχαστρο του διεθνούς εγκλήματος και ορισμένων επικίνδυνων αιρέσεων, κι έτσι δημιουργείται μία νέα κατάσταση στο σύνολο των διεθνών σχέσεων.
Εκτός αυτού, αντιμετωπίζουμε επίσης το πρόβλημα του σημαντικού διεθνούς κερδοσκοπικού καπιταλισμού.
Σύμφωνα με μία έκθεση της Παγκόσμιας Τράπεζας, οι ομάδες αυτές διαθέτουν σήμερα ένα ποσό που κυμαίνεται μεταξύ 800 δισεκατομμυρίων και ενός τρισεκατομμυρίου δολλαρίων.
Εάν πιστέψει κανείς τις ειδήσεις, προσεχώς θα προκληθεί και πάλι μια μεγάλη διεθνή κρίση, όπως το 1992.
Γι'αυτό πρέπει να ενεργήσουμε σύσσωμοι.
Σήμερα το θέμα μας είναι να δημιουργήσουμε ασφάλεια στον τομέα των πιστωτικών καρτών.
Ωστόσο, δεν πρέπει να σταματήσουμε εκεί, αλλά να προχωρήσουμε γιατί μας πλησιάζουν ακόμα μεγαλύτεροι κίνδυνοι.
Πλησιάζει ένας πολύ μεγάλος διεθνής αγώνας ενάντια σε διεθνείς δυνάμεις οργανωμένου εγκλήματος που δεν τηρούν κανένα νόμο, αφού είναι πάντα πιο γρήγορες από τους υπερασπιστές της ηθικής.
Ευχαριστώ τον κ. Schmid που επεσήμανε αυτό το γεγονός.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μετά από τη δράση "σύνθημα κατά του εγκλήματος», όπου ασχοληθήκαμε με την εγκληματικότητα στις Βρυξέλλες, φθάνουμε σήμερα στην "ψήφο κατά του εγκλήματος».
Θέλουμε να υποστηρίξουμε πλήρως την έκθεση του κ. Schmid.
Πιστεύω ότι είναι επείγουσα ανάγκη να δράσουμε με συνέπεια εναντίον του οργανωμένου εγκλήματος.
Αυτήν την εβδομάδα, άλλωστε, είχαμε προγραμματίσει και μια συζήτηση που αναβλήθηκε εξαιτίας ενός άλλου επείγοντος ζητήματος.
Αισιοδοξώ, όμως, ότι θα μπορέσουμε να την πραγματοποιήσουμε κατά την επόμενη συνεδρίαση στο Στρασβούργο, μαζί με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Μάθαμε ότι είχαν μεταφερθεί στη Γερμανία συμμορίες παιδιών από τη Ρουμανία που είχαν την εντολή να κλέβουν πορτοφόλια.
Εάν μέχρι το βράδυ δεν είχαν κλέψει συγκεκριμένο αριθμό πορτοφολιών, τους έκαιγαν τα χείλη με τσιγάρα ή τους χάραζαν τους μηρούς με ξυράφια.
Στην περίπτωση αυτή οι οργανωτές συνελήφθησαν.
Διαπιστώνουμε ότι στον τομέα της εγκληματικότητας πρωτόγνωροι κίνδυνοι απειλούν τις πόλεις μας.
Σε αυτές τις κλοπές προτοφολιών συμπεριλαμβάνονται φυσικά και κλοπές πιστωτικών καρτών, με τις οποίες γίνονται ύστερα απάτες και χάνονται τεράστια ποσά, πράγμα που δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να αποδεχθούμε.
Εκεί βασίζεται και η πρότασή μου - και όποιος ταξιδεύει πολύ το βλέπει π.χ. στα κράτη της ΣΚΝΑΑ - να φέρουν οι πιστωτικές κάρτες τις φωτογραφίες των κατόχων τους, όπως συμβαίνει με τις κάρτες των γερμανικών σιδηροδρόμων, όπου μπορεί κάποιος να δει αμέσως εάν αυτός που στέκεται μπροστά του είναι πραγματικά ο κάτοχος της κάρτας.
Επιπλέον, ίσως θα έπρεπε οι κάρτες να φέρουν και δακτυλικό αποτύπωμα, ώστε ειδικευμένο προσωπικό να μπορεί να βασισθεί και σε αυτό, εκτός από την υπογραφή, για να διαπιστώσει γρήγορα εάν αυτός που δείχνει την κάρτα είναι ο νόμιμος κάτοχός της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή χαιρετίζει τη σημερινή συζήτηση για την έκθεση του κ. Schmid για δύο λόγους: Πρώτον, είναι σημαντικό να μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφέρει γνώμη για θέματα συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων πριν ακόμα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δεύτερον, η έκθεση του κ. Schmid και οι τροπολογίες που περιέχει θα δώσουν προφανώς, εξαιτίας της ποιότητάς τους, αφορμή για μία προσεκτική εξέταση εκ μέρους του Συμβουλίου.
Με δυο λόγια, η Επιτροπή επικροτεί αυτό το σχέδιο κοινής δράσης, η οποία θα πρέπει να αντιμετωπισθεί σαν ένα πρακτικό μέσο που θα διευκολύνει την εργασία όλων εκείνων που ασχολούνται στα κράτη μέλη με έρευνες για τις απάτες που αφορούν τις πιστωτικές κάρτες, με παράλληλο βέβαια σεβασμό της ιδιωτικής πρωτοβουλίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είμαστε ιδιαιτέρως ικανοποιημένοι που αυτή η πρωτοβουλία στηρίζεται σε ένα σχέδιο που χρηματοδοτήθηκε με κονδύλια του προϋπολογισμού της ΕΕ, και μάλιστα, για να ακριβολογούμε, με κονδύλια που παρασχέθηκαν από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τη στήριξη των πρωτοβουλιών στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Πέρα από αυτό, θέλω επίσης να επισημάνω ότι η εν λόγω πρωτοβουλία πρέπει να θεωρηθεί ως συγκεκριμένο μέτρο για την υλοποίηση του σχεδίου δράσης της ΕΕ σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, που συζητήθηκε διεξοδικά στο πλαίσιο του Σώματος.
Στην παρούσα φάση η Επιτροπή ολοκληρώνει την εξέταση που πραγματοποίησε σχετικά με την εντολή που της δόθηκε στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης να προτείνει μέτρα εναντίον της απάτης και της πλαστογράφησης κάθε είδους μέσων πληρωμής, επομένως και των πιστωτικών καρτών, ελέγχοντας παράλληλα, μεταξύ άλλων, και τη θέσπιση ενιαίων όρων για τον χαρακτηρισμό ορισμένων πράξεων ως αξιόποινων.
Όλες αυτές οι πρωτοβουλίες, στις οποίες πρέπει να συμπεριληφθεί και η έναρξη ισχύος της συμφωνίας για την Europol, η οποία αναμένεται εντός του έτους και που χάρη σε αυτήν η Europol θα αποκτήσει επιτέλους πλήρη ελευθερία δράσης, δείχνουν τη βούληση της ΕΕ να δράσει αποφασιστικά εναντίον των εγκληματικών ενεργειών στην επικράτειά της.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Φυσικά θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να προβούμε σε ενέργειες για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας στον κλάδο των καρτών πληρωμής.
Από το αιτιολογικό σκέλος της έκθεσης προκύπτει σαφέστατα ότι η πρόταση θα επικεντρωθεί, μεταξύ άλλων, στους τομείς που αφορούν την παραγωγή καρτών πληρωμής, τη διανομή τους, την παραγωγή τεχνικού εξοπλισμού για την ανάγνωση των κωδικών των καρτών και άλλες υπηρεσίες που συνδέονται με τις κάρτες πληρωμής, τομείς που είναι όλοι σημαντικοί.
Διερωτώμεθα, όμως, εάν πρόκειται για συγκεκριμένο πρόβλημα που σχετίζεται με την ΕΕ.
Θεωρούμε, λοιπόν, ότι δεν είναι έτσι: όλα τα μέτρα που αναφέρονται εδώ είναι διεθνή, αφού κάρτες πληρωμής δεν χρησιμοποιούνται μόνο στις χώρες της ΕΕ.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρούμε ότι αυτά τα θέματα δεν θα πρέπει να ανατεθούν στην Europol, αλλά θα πρέπει, αντίθετα, να τα αναλάβει η διεθνής διακρατική αστυνομική συνεργασία, η Interpol.
Οι απάτες σχετικά με τις κάρτες πληρωμής είναι διεθνείς και, επομένως, αποτελούν υπόθεση της Interpol.
Ως εκ τούτου, καταψηφίσαμε το νομοθετικό ψήφισμα.
Χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0286/98-0075/98 του κ. Olsson, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη χρήση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές, -Β4-0287/98-0082/98 των βουλευτών Aelvoet, Roth, Schφrling, Gahrton, Hautala, Graefe zu Baringdorf, Lindholm, Holm, Lannoye και Tamino, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την Επιτροπή σχετικά με τη χρήση αντιβιοτικών στη διατροφή των ζώων, -Β4-0289/98-0084/98 των βουλευτών Barthet-Μayer και Vandemeulebroucke, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή σχετικά με τα αντιβιοτικά φάρμακα στις ζωοτροφές, -Β4-0388/98-0098/98 των βουλευτών Cabrol, Pasty, Azzolini και Santini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή σχετικά με τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές, -Β4-0463/98-0102/98 των βουλευτών Sonneveld, Goepel, Bφge, Funk και Schierhuber, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς την Επιτροπή σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη χρήση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές, -Β4-0468/98-0113/98 του κ. Souchet, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη Εθνών, προς την Επιτροπή σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη χρήση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές, -Β4-0470/98-0115/98 των βουλευτών Roth-Behrendt, Fantuzzi, Iversen και Hulthen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτροπή σχετικά με τη χρήση αντιβιοτικών στη διατροφή των ζώων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γνωρίζουμε ότι oξύνεται διαρκώς το πρόβλημα των ανθεκτικών στα αντιβιοτικά βακτηρίων.
Πρόκειται για πρόβλημα που αφορά την ιατρική περίθαλψη ανθρώπων, κυρίως όταν ασθένειες αρκετά ακίνδυνες, παλαιότερα, τείνουν σήμερα να θεραπεύονται ενίοτε αρκετά δύσκολα με την βοήθεια συνηθισμένων αντιβιοτικών.
Ένας λόγος είναι ότι γίνεται ευρύτατη χρήση αντιβιοτικών τόσο στην ιατρική όσο και στην κτηνιατρική.
Το πρόβλημα οφείλεται όμως και στο γεγονός ότι συχνά χρησιμοποιούμε συστηματικά αντιβιοτικά για την πρόληψη ασθενειών ή για τη θεραπεία "ελαφράς μορφής» ασθενειών, αναμιγνύοντας αντιβιοτικά στις ζωοτροφές τις οποίες χορηγούμε καθημερινά στα ζώα.
Αντ' αυτού, μπορούμε να δημιουργήσουμε μία καλή μέριμνα και ένα καλό περιβάλλον για τα ζώα.
Τότε θα μπορούμε να αποκλείσουμε τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Επίσης, είναι πολύ πιθανόν ότι δεν θα μπορούμε να αποκρύπτουμε ένα άσχημο περιβάλλον για τα ζώα χορηγώντας τους καθημερινά μια δόση αντιβιοτικών.
Αυτός είναι ένας ανορθόδοξος τρόπος αξιοποίησης των δυνατοτήτων μας.
Εκτός του ότι είναι αιτιολογημένη για λόγους προστασίας των ζώων, η κατάργηση των αντιβιοτικών, πρέπει επίσης να περιορίσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τη χρήση τους, ώστε να μπορούμε μελλοντικά να χρησιμοποιούμε αντιβιοτικά για την καταπολέμηση ασθενειών βακτηριακής προέλευσης στους ανθρώπους.
Συνεπώς, πρέπει να επιδιώξουμε την απαγόρευση της συστηματικής χρήσης αντιβιοτικών, καθώς και άλλων ιατρικών παρασκευασμάτων, στις ζωοτροφές για αυξητικούς λόγους, ή για την πρόληψη ασθενειών.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να διενεργούμε περισσότερη έρευνα και να έχουμε αποδείξεις σε αυτόν τον τομέα.
Ήδη σήμερα γνωρίζουμε αρκετά, αλλά ποτέ δεν μπορούμε να είμαστε αρκετά βέβαιοι.
Ένα επιχείρημα που ακούω συχνά είναι ακριβώς ότι δεν υπάρχουν σαφείς αποδείξεις.
Ωστόσο, ακόμα κι αν κάποιοι νομίζουν ότι δεν γνωρίζουμε αρκετά, θα έπρεπε να ισχύει εν προκειμένω η αρχή της πρόληψης, δηλαδή, η απλή υποψία και μόνο ότι αυτό οδηγεί μακροπρόθεσμα σε δύσκολα προβλήματα για την ανθρώπινη υγεία, θα έπρεπε να συνεπάγεται την κατάργηση της χρήσης των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές τώρα.
Κάποιες χώρες έχουν εφαρμόσει εδώ και πολύ καιρό αυτό το είδος της απαγόρευσης και από πείρα γνωρίζουμε ότι είχε καλά αποτελέσματα.
Μπορούμε να έχουμε μια εξίσου αποτελεσματική παραγωγή, ακόμα κι αν είμαστε περισσότερο προσεκτικοί όσον αφορά το περιβάλλον για τα ζώα.
Θα ήθελα να ρωτήσω και πάλι την Επιτροπή και τον Επίτροπο κ. Fischler τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή για να αποκτήσουμε περισσότερες γνώσεις ως προς την υφιστάμενη σχέση μεταξύ των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές και των ανθεκτικών στα αντιβιοτικά βακτηρίων; Σκοπεύει η Επιτροπή να προγραμματίσει μέτρα για τη μείωση, ή απαγόρευση, της χρήσης αντιβιοτικών στις ζωοτροφές στην Ένωση;
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Fischler, κυρίες και κύριοι, τα αντιβιοτικά αποτελούν ένα καλό παράδειγμα για το πώς μια ευεργετική εφεύρεση μπορεί να μετατραπεί σε γενετική ωρολογιακή βόμβα.
Εφευρέθηκαν και χρησιμοποιήθηκαν κατά τον δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο πρώτα από τους Συμμάχους ως ευεργετική βοήθεια για τους τραυματίες, κατόπιν χρησιμοποιήθηκαν σε βαριές ασθένειες και εγχειρήσεις, όπου η χρησιμοποίηση ενός φαρμάκου "κατά της ζωής» - αντιβιοτικό = εναντίον της ζωής - διασφάλιζε τη ζωή του ασθενούς, στη συνέχεια πέρασαν στον τομέα της θεραπείας των ζώων, για να καταλήξουν, όμως, να δίνονται κατά τρόπο τόσο υπερβολικό που οι γιατροί καταφεύγουν σε αυτά για κάθε συνάχι.
Το ενδιαφέρον είναι ότι με τα αντιβιοτικά δεν υποχωρούν, ούτε εξολοθρεύονται μια για πάντα τα επικίνδυνα βακτήρια.
Αντίθετα, αντιδρούν, αντιδρούν με μεταλλάξεις προβάλλοντας αντίσταση, δράση στην οποία η αντίδραση υπήρξε πάντοτε η δημιουργία νέων αντιβιοτικών, δημιουργώντας έναν φαύλο κύκλο που επαναλαμβάνεται όλο και πιο γρήγορα.
Σήμερα η κατάσταση είναι εντελώς παρανοϊκή. Τώρα άρχισαν να προσθέτουν αυτό το τόσο σημαντικό για τη ζωή των τραυματιών και των ασθενών μέσο προληπτικά στις ζωοτροφές, επειδή καταπολεμά λανθάνουσες νόσους των κοπαδιών, ιδιαίτερα όσων ζουν κατά τρόπο ανάρμοστο για το είδος τους και αντιοικολογικό και όπου γίνονται πασιφανή λάθη στον τρόπο εκτροφής τους.
Εδώ το αντιβιοτικό αναπτύσσει τη μέγιστη επίδρασή του ως προς την αύξηση της απόδοσης, επειδή καταστέλλει ασθένειες που διαφορετικά θα εμφανίζονταν.
Τώρα ο κύκλος γίνεται ακόμα πιο γρήγορος: μπορούμε να καταγράψουμε και στην περίπτωση των ζώων τη δημιουργία αντίστασης στον τομέα της πρόληψης.
Νέα αντιβιοτικά παράγονται όλο και πιο γρήγορα, όλο και συχνότερα.
Διαθέτουμε σήμερα μια τεράστια ποικιλία αντιβιοτικών που δεν βοηθούν πλέον στις περισσότερες ασθένειες των ζώων.
Εδώ λειτουργεί μια ωρολογιακή βόμβα, επειδή μεταξύ των αντιβιοτικών για ζώα και όσων προορίζονται για τους ανθρώπους δεν υπάρχει μεν άμεση σχέση, υπάρχει όμως έμμεση. Κατ'αυτόν τον τρόπο, δηλαδή, η "ζωή» γίνεται ανθεκτική εναντίον των χρησιμοποιούμενων φαρμάκων και κατόπιν μας απειλεί με τη μορφή νοσογόνων παραγόντων.
Κύριε Επίτροπε, αυτό θα μπορούσε να λάβει έκταση παρόμοια με τη ΣΕΒ.
Πιστεύω ότι είναι επείγουσα ανάγκη να αρχίσει η Επιτροπή επιστημονική εργασία, κάνοντας κατ'αρχάς προληπτικά αυτό που έκανε ήδη η Σουηδία, απαγορεύοντας δηλαδή τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές για προληπτικούς λόγους, και να επεξεργαστούμε επιστημονικές βάσεις για να μπορέσουμε να υπερισχύσουμε και στις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, 80 % περίπου των αντιβιοτικών που παράγονται παγκοσμίως και προορίζονται για τα ζώα θα χορηγηθούν μέσω των ζωοτροφών.
Σε αυτό το πόρισμα κατέληξε μία έκθεση της γαλλικής διεπιστημονικής και διυπουργικής επιτροπής για τη διατροφή των ζώων.
Με άλλα λόγια, σχεδόν όλες οι πλήρεις τροφές για ζώα αναπαραγωγής συμπληρώνονται με αντιβιοτικά.
Μετά από την κρίση της ΣΕΒ οι καταναλωτές δεν κατανούν πλέον γιατί τα ζώα εκτρέφονται συστηματικά με ζωοτροφές που περιέχουν αδιακρίτως αντιβιοτικά, τη στιγμή, ωστόσο, που οι κίνδυνοι είναι εμφανείς, σύμφωνα με τις πρόσφατες έρευνες της ΠΟΥ, οι οποίες αποδεικνύουν ότι η συστηματική χρησιμοποίηση αντιβιοτικών στις φάσεις της πάχυνσης - όπως ήδη αναφέρθηκε - μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες, όπως η εμφάνιση βακτηριακών στελεχών τα οποία αποκτούν αντοχή στα αντιβιοτικά με αποτέλεσμα να είναι πολύ δύσκολη η εξάλειψή τους.
Το κοινό ψήφισμα καλεί, επομένως, την Επιτροπή να αξιοποιήσει την εμπειρία των κρατών μελών που απαγόρευσαν ορισμένα αντιβιοτικά με στόχο την εξακρίβωση του αβλαβούς χαρακτήρα όλων των αντιβιοτικών που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές.
Ζητείται επίσης από την Επιτροπή να καθορίσει ταυτόχρονα αυστηρούς επιστημονικούς κανόνες για να απαγορευθεί ενδεχομένως η χρήση των προϊόντων αυτών ως πρόσθετα διατροφής, ίσως και ως φάρμακα, αλλά και για να εφαρμοσθεί αυτή η απαγόρευση στις εισαγωγές από τις τρίτες χώρες.
Όλα τα παραπάνω βασίζονται στην αρχή της πρόληψης, που αποτελεί επιταγή και ο σεβασμός της οποίας πρέπει να προβλεφθεί σαφώς κατά την αναθεώρηση της οδηγίας, προκειμένου να εξασφαλισθεί ταυτόχρονα η υγεία και η ασφάλεια των καταναλωτών, καθώς και τα συμφέροντα των παραγωγών.
Τα προαναφερθέντα αφορούν το περιεχόμενο αυτού του ψηφίσματος. Ωστόσο, για να είμαστε απολύτως λογικοί, θα ήθελα να προσθέσω ότι για την εξασφάλιση της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών δεν αρκεί να μη χρησιμοποιούμε πλέον σε μόνιμη βάση τα αντιβιοτικά στις ζωοτροφές, παρά χρειάζεται επιπλέον να εφαρμόζουμε την οδηγία ως προς τη μέγιστη περιεκτικότητα καταλοίπων στα κρέατα.
Μπορούμε κάλλιστα να μην εκτρέφουμε συστηματικά τα ζώα με ζωοτροφές που περιέχουν αντιοβιοτικά και να υπερβαίνουμε, εντούτοις, τις μέγιστες επιτρεπόμενες δόσεις όταν πρόκειται για τη θεραπεία των ζώων.
Είναι, επομένως, απαραίτητο να ενισχυθούν και οι έλεγχοι για κατάλοιπα αντιβιοτικών στα κρέατα και τα σφάγια στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατά τις εισαγωγές από τις τρίτες χώρες.
Το πρόβλημα αυτό εντάσσεται στην ίδια λογική με αυτή που μας αντιστρατεύει στις χώρες που συνεχίζουν να επιτρέπουν, επί παραδείγματι, τη χρήση των ορμονών ως μόνιμο αυξητικό παράγοντα στην κτηνοτροφία, γεγονός που δεν είναι επιθυμητό από τον Ευρωπαίο καταναλωτή.
Θεωρώ, συνεπώς, ότι θα ήταν πολύ συνετό εκ μέρους μας να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που θα συμπληρώσουν το ψήφισμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να θέσω ένα αίτημα στον Επίτροπο Fischler.
Νομίζω, κύριε Επίτροπε, ότι η Επιτροπή φρόντισε για την εκπόνηση μελετών όσον αφορά την αντοχή των μικροοργανισμών στα αντιβιοτικά και τα κατάλοιπα αντιβιοτικών στα κρέατα και μάλιστα, εάν είναι ακριβείς οι πληροφορίες μου, στο πλαίσιο των υποσχέσεων για διαφάνεια στον κτηνιατρικό τομέα, που διατυπώθηκαν κατά τη διάρκεια των εργασιών της εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Θα ήθελα, εάν είναι δυνατόν, κύριε Επίτροπε, να μας κοινοποιήσετε αυτές τις εκθέσεις.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά από τις καταστροφές που προκλήθηκαν από την επιδημία των τρελλών αγελάδων, η οποία συντάραξε βαθιά, όπως είναι εύλογο, τους Ευρωπαίους συμπολίτες μας, δεν μπορούμε πλέον να κάνουμε συμβιβασμούς με αυτό που αποκαλούμε αρχή της πρόληψης.
Είναι απολύτως απαραίτητο στο πλαίσιο σοβαρών μελετών να καθορίζεται επιμελώς κατά πόσον ευθύνονται τα αντιβιοτικά που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, καθώς και οι νοσοκομειακές και ιατρικές πρακτικές, για τα φαινόμενα αντοχής στα αντιβιοτικά τα οποία παρουσιάζονται και μας προκαλούν ανησυχίες.
Δυστυχώς διαπιστώνουμε, πράγματι, σε ολόκληρη την Ευρώπη έξαρση της φυματίωσης και δημιουργούνται ανησυχίες σε επιστημονικό επίπεδο.
Εάν ξεσπάσει αύριο μια σοβαρή επιδημία βακτηριακής προέλευσης, ίσως να μη διαθέτουμε πλέον τα όπλα για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας και των κινδύνων που συνεπάγεται.
Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να επισπεύσουμε τις μελέτες που εκπονούνται σήμερα στο πλαίσιο της επιστημονικής επιτροπής για τη διατροφή των ζώων.
Επίσης, πριν ακόμα υπάρξει μια ευρωπαϊκή νομοθεσία, θα πρέπει κάθε χώρα να εισαγάγει μια επιδημιολογική παρακολούθηση της αντοχής στα αντιβιοτικά, βάσει της χρησιμοποίησης αντιβιοτικών στην κτηνοτροφία, ούτως ώστε, εν αναμονή μίας αυστηρότερης νομοθεσίας, να προαχθεί μία λογική χρησιμοποίηση των αντιβιοτικών, να περιορισθούν οι συνολικές ποσότητες που χρησιμοποιούνται, όπως εισηγήθηκε η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, και κυρίως να βελτιωθούν οι προσπάθειες υγιεινής στην κτηνοτροφία, όπως με εξαιρετικό τρόπο ανέφερε προ ολίγου ο συνάδελφος κ. Olsson.
Η χρήση των αντιβιοτικών δεν πρέπει να αποτελεί απλά το μέσο αντιστάθμισης κακών μεθόδων κτηνοτροφίας.
Είναι επιπλέον εξίσου απαραίτητη η καλύτερη διαχείριση της χρήσης των αντιβιοτικών από τους ιατρούς στα νοσοκομεία, επειδή όλοι γνωρίζουμε ότι η συνολική ποσότητα αντιβιοτικών που χρησιμοποιείται στην ιατρική για τους ανθρώπους υπερβαίνει κατά πολύ τις ποσότητες αντιβιοτικών που χρησιμοποιούνται ως πρόσθετα στις ζωοτροφές.
Πρέπει επίσης να φροντίσουμε ούτως ώστε οι κανονιστικές ρυθμίσεις που εξετάζονται να θέτουν τέλος στις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που είναι δυνατόν να υπάρχουν σήμερα στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς.
Η κ. Barthet-Mayer υπενθύμισε πολύ εύστοχα και την ανάγκη γενίκευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο του ελέγχου των ποσοτήτων καταλοίπων στα κρέατα.
Επιπλέον, πρέπει φυσικά να αγωνισθούμε στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ούτως ώστε οι κανόνες που επιβάλλουμε εμείς προς όφελος της ανθρώπινης υγείας να μην εφαρμόζονται μόνο στην Ευρώπη παρά και στις τρίτες χώρες από τις οποίες προμηθευόμαστε κρέας και ζωοτροφές.
Υπό τις παρούσες συνθήκες και δεδομένου ότι τις επιλογές αυτές συμμερίζονται σε μεγάλο βαθμό όλοι οι συνάδελφοι που μίλησαν, η πολιτική ομάδα μας, η οποία προσυπογράφει το κοινό ψήφισμα, θα το υποστηρίξει, όπως θα υποστηρίξει και τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν από την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών και τις οποίες υποστήριξε προ ολίγου η κ. Barthet-Mayer.
Κύριε Πρόεδρε, συμμετείχα πλήρως στη σύνταξη αυτής της κοινής πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τη χρήση αντιβιοτικών σε ζωοτροφές, η οποία ελπίζω ότι μετά από την παρούσα συζήτηση θα τύχει της αμέριστης υποστήριξης του Σώματος.
Οι φαρμακούχες ζωοτροφές ή αυτές που περιέχουν προπαρασκευασμένο μίγμα αντιβιοτικών προσθέτων χρησιμοποιούνται σε μεγάλες μονάδες με τον πολύ συγκεκριμένο στόχο της θεραπείας άρρωστων ζώων.
Τέτοιου είδους τροφές θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τον θεραπευτικό αυτό σκοπό και μόνο κατόπιν αυστηρής άδειας και υπό αυστηρή επίβλεψη.
Πρόκειται για τον μοναδικό πρακτικό τρόπο χορήγησης θεραπείας σε περίπτωση που εκδηλωθεί κάποια ασθένεια σε μεγάλες μονάδες.
Θα ήταν, επί παραδείγματι, σχεδόν αδύνατον να εφαρμοσθεί θεραπεία σε ένα κοπάδι 5.0-10.000, ας πούμε, χοίρων εκτροφής και κρεατοπαραγωγής με άλλον τρόπο παρά μέσω της τροφής και του πόσιμου νερού.
Δεν θα ήταν δυνατόν να πιάνονται καθημερινά επί μία ίσως εβδομάδα χιλιάδες χοίροι και να τους γίνονται ενέσεις.
Επομένως, η εφαρμογή της θεραπείας μέσω της ζωοτροφής αποτελεί τον μοναδικό πρακτικό τρόπο.
Ωστόσο, σε κάθε τέτοιου είδους χρήση πρέπει να εφαρμόζονται αυστηροί κανόνες και κώδικες πρακτικής.
Πράγματι, με χαρά μου διαπιστώνω ότι στα περισσότερα κράτη μέλη για τα οποία διαθέτω στοιχεία ήδη εφαρμόζεται το σύστημα αυτό.
Αντιλαμβάνομαι ότι ένας τέτοιου είδους κώδικας δεοντολογίας περιλαμβάνει πολλά στοιχεία, μερικά από τα οποία υπογραμμίζονται παρακάτω.
Τα φαρμακούχα προπαρασκευασμένα μίγματα και ενώσεις μπορούν να παράγονται μόνο από επίσημα καταχωρημένους παρασκευαστές κατόπιν κτηνιατρικής συνταγής από τις κρατικές κτηνιατρικές υπηρεσίες, με πλήρεις λεπτομέρειες για τους αριθμούς των ζώων που πρόκειται να υποβληθούν σε θεραπεία, τις περιόδους διακοπής και τα μεγέθη της παρτίδας.
Θα πρέπει να παράγεται μόνο η ποσότητα που καθορίζεται στην επίσημη συνταγή.
Οι αριθμοί παρτίδας αυτών των τροφών πρέπει να καταγράφονται προσεκτικά από τον παραγωγό έως την οριστική παράδοση και χρήση από την αγροτική εκμετάλλευση, προκειμένου να εξασφαλίζεται η μέγιστη δυνατότητα ανίχνευσης.
Τα φάρμακα δεν πρέπει να αναμιγνύονται με τις ζωοτροφές για διάστημα ενός μηνός πριν από τη σφαγή.
Ο παραγωγός και η αγροτική εκμετάλλευση πρέπει να χρησιμοποιούν κιβώτια και σύστημα αποθήκευσης ασφαλούς κλειδώματος όπου αποθηκεύονται και χρησιμοποιούνται οι ζωοτροφές.
Όλα τα οχήματα μεταφοράς, τα φορτηγά και τα δοχεία αποθήκευσης πρέπει να ξεπλένονται καλά πριν επαναχρησιμοποιηθούν για μη φαρμακούχες ζωοτροφές.
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η μέγιστη ασφάλεια των τροφίμων, οι αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές πρέπει να προβαίνουν σε εξετάσεις για κατάλοιπα φαρμάκων μέσω δειγματοληψίας ούρων και αίματος προ της σφαγής και λαμβάνοντας δείγματα νεφρών και κρέατος μετά από τη σφαγή.
Δεν μπορεί να συνεχισθεί στην αγροτική διαχείριση η χρήση φαρμακούχων ζωοτροφών για λόγους προφύλαξης και προώθησης της ανάπτυξης, όπως συμβαίνει σήμερα σε ορισμένα συστήματα διατροφής και σε ορισμένα κράτη μέλη.
Θα πρέπει να δοθεί σε αυτές τις αγροτικές εκμεταλλεύσεις συγκεκριμένο χρονικό περιθώριο για να τροποποιήσουν αυτή την πρακτική και να εξεύρουν εναλλακτικές μεθόδους.
Οι φαρμακούχες ζωοτροφές δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προς υποστήριξη ή ενίσχυση της διαχείρισης των αγροτικών εκμεταλλεύσεων ή της υγείας των ζώων και του επιπέδου προστασίας τους.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η κατάχρηση αντιβιοτικών δεν περιορίζεται στους αγρότες και στον αγροτικό τομέα: υπάρχουν πολλές ενδείξεις ότι ούτε οι ιατροί είναι άμεμπτοι όσον αφορά τις συνταγές για υπερβολικές δόσεις.
Ωστόσο, η χρήση αντιβιοτικών στην κτηνοτροφία δεν θα πρέπει ποτέ να θέτει σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία.
Η κατάχρηση αντιβιοτικών για λόγους προφύλαξης ή θεραπείας δεν μπορεί ποτέ να αντικαταστήσει την καλή διαχείριση.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Fischler, τα αντιβιοτικά μπορούν να χρησιμοποιούνται στην κτηνοτροφία με δύο τρόπους: με την ανάμιξή τους στις ζωοτροφές και με τη χρησιμοποίησή τους για θεραπευτικούς σκοπούς, στα πλαίσια της κτηνιατρικής.
Σε επίπεδο νομοθεσίας υπάρχει μία οδηγία που καθορίζει τον κατάλογο των προϊόντων που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως πρόσθετα στις ζωοτροφές, καθώς και ένας κανονισμός όπου καθορίζεται μία κοινοτική διαδικασία η οποία επιτρέπει τον προσδιορισμό μέγιστων ορίων καταλοίπων κτηνιατρικών φαρμάκων στα προϊόντα διατροφής ζωικής προέλευσης.
Είναι πλήρως κατανοητό ότι η κατάχρηση αντιβιοτικών μπορεί να αναπτύξει την αντοχή διαφόρων μικροβίων τόσο στα ζώα όσο και στον άνθρωπο, και είναι, επομένως, ανάγκη να εφαρμοσθεί μια πολιτική η οποία να επιτρέπει τον περιορισμό της χρήσης τους όσο είναι απολύτως απαραίτητο.
Για τον σκοπό αυτό πρέπει να ελέγχεται, συνεπώς, όχι μόνο η χρησιμοποίηση αντιβιοτικών στη διατροφή, αλλά και η χρησιμοποίησή τους για θεραπευτικούς σκοπούς.
Είναι, επομένως, απαραίτητο να λαμβάνονται υπόψη τα μέγιστα όρια καταλοίπων ενεργών φαρμακευτικών ουσιών στα προϊόντα διατροφής ζωικής προέλευσης, στα οποία περιλαμβάνεται το κρέας, το ψάρι, το γάλα, τα αυγά και το μέλι.
Τα μέγιστα αυτά όρια καταλοίπων πρέπει να καθορίζονται σε συνάρτηση με την αρχή της πρόληψης, προκειμένου να προστατεύεται η δημόσια υγεία.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να καταγγείλλω τη διφορούμενη στάση που επικρατεί σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, για παράδειγμα, ορισμένα αντιβιοτικά που επιτρέπονται από την κοινοτική νομοθεσία ως αντικοκκιδιακά απαγορεύονται στη Σουηδία ως πρόσθετα ζωοτροφών, αλλά επιτρέπονται ως κτηνιατρικά φάρμακα, χωρίς να τηρούνται οι κοινοτικοί κανόνες αξιολόγησης των μέγιστων ορίων καταλοίπων.
Εντούτοις, τα μέγιστα αυτά όρια είναι απαραίτητα προκειμένου να υπάρχει δυνατότητα ελέγχου της ορθής χρησιμοποίησης των κτηνιατρικών φαρμάκων, σε συνάρτηση με τη διαμόρφωση της κτηνιατρικής συνταγής, ενώ η χρησιμοποίηση προσθέτων περιορίζεται στενά από τη νομοθεσία και ελέγχεται σε επίπεδο προϊόντων διατροφής.
Κατά συνέπεια, ζητούμε επίμονα από την Επιτροπή να απαιτήσει την εφαρμογή των μέγιστων αυτών ορίων καταλοίπων από όλα τα κράτη μέλη.
Είναι επίσης απαραίτητο να απαιτηθεί η εφαρμογή αυτών των κανόνων για όλες τις εισαγωγές προϊόντων διατροφής ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες, προϊόντα στα οποία περιλαμβάνονται το κρέας, το ψάρι, το γάλα, τα αυγά και το μέλι.
Αυτοί οι κανόνες για τα κατάλοιπα πρέπει να καθορίζονται σαφώς στο πλαίσιο των διεθνών συμφωνιών, και ιδιαίτερα στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Υπενθυμίζω ότι η ζωική παραγωγή κατέχει μια σημαντικότατη θέση στην ευρωπαϊκή γεωργία και ότι δεν θα πρέπει να επιβάλλουμε στους κτηνοτρόφους μας συνθήκες παραγωγής που δεν θα μπορούν πλέον να είναι ανταγωνιστικές έναντι προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες, όπου δεν θα τηρούνται κατά πάσα πιθανότητα οι ίδιες συνθήκες, ούτε οι ίδιοι περιορισμοί με αυτούς που τους επιβάλλουμε εμείς.
Ως προς το θέμα αυτό, είναι, κατά συνέπεια, απαραίτητο να μη λάβουμε μόνον υπόψη τη χρησιμοποίηση αντιβιοτικών στη διατροφή των ζώων, αλλά και να καταστήσουμε συνολικότερη την προσέγγισή μας, ενσωματώνοντας στην ανάλυση τα αντιβιοτικά που χρησιμοποιούνται στην κτηνιατρική.
Εάν οι επιστημονικές έρευνες δείχνουν κάποια ανάπτυξη της αντοχής των διαφόρων μικροβίων ως επακόλουθο της χρησιμοποίησης των αντιοβιοτικών στην κτηνοτροφία, θα είναι απαραίτητο, κύριε Πρόεδρε, να επιτευχθεί από όλους ο σεβασμός των κανόνων ως προς την εν λόγω αντοχή. Αυτό ισχύει όχι μόνον για τους παραγωγούς όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για το σύνολο των εισαγωγών που προέρχονται από τρίτες χώρες, προκειμένου να προστατευθούν τα συμφέροντα των Ευρωπαίων αγροτών και οι Ευρωπαίοι καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη σύνοδο του Φεβρουαρίου στο Στρασβούργο σημειώθηκε ένα σημαντικό βήμα στον τομέα των υγιεινότερων τροφίμων.
Το βήμα αυτό εξασφαλίσθηκε με την ψήφιση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιας τροπολογίας - της οποίας συντάκτης ήμουν εγώ - επί της έκθεσης Poisson για την απαγόρευση, μεταξύ άλλων, της χρήσης αντιβιοτικών σε ζωοτροφές με ιδιαίτερους διατροφικούς σκοπούς.
Οι επανειλημμένες εκθέσεις για τις πιθανές επιπτώσεις στην υγεία είναι πολύ σοβαρές για να τις αγνοήσουμε.
Με τη χρήση αντιβιοτικών - όπως ειπώθηκε και νωρίτερα κατά τη συζήτηση - ελλοχεύει ο κίνδυνος ανάπτυξης αντίστασης από τα βακτήρια, τα οποία αποκτούν αντίσταση έναντι των ιατρικών μέσων που χρησιμοποιούνται για τη θεραπεία ασθενών.
Κινδυνεύουμε να καταλήξουμε σε μια κατάσταση όπου πολλοί άνθρωποι θα πεθαίνουν από αρρώστιες που θα μπορούσαμε να είχαμε θεραπεύσει με αντιβιοτικά.
Επιπροσθέτως, είναι παραδεκτό ότι, εάν ένας αγρότης φροντίζει για τη σωστή υγιεινή του στάβλου του, είναι εντελώς περιττή η χρήση αντιβιοτικών.
Ένα σημαντικό σημείο για τη μελλοντική μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής είναι, επομένως, η μέριμνα για την προαγωγή του επιπέδου σταβλισμού σε βαθμό ώστε η χρήση αντιβιοτικών να καταστεί εντελώς περιττή.
Σήμερα πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη απαγορεύσει τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές, λόγω και των αποτελεσμάτων των αναλύσεων που έχουν διεξαχθεί από τον ΠΟΕ.
Οι εν λόγω αναλύσεις επισημαίνουν ότι η χρήση αντιβιοτικών μπορεί να επιφέρει μεγάλο κόστος στην αντιμετώπιση ανθρώπινων ασθενειών.
Ο ΠΟΕ συστήνει, συνεπώς, να πάψει η χρήση αντιβιοτικών.
Ένα από τα βασικά ζητήματα της ΕΕ είναι η ελεύθερη διακίνηση αγαθών.
Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να διαθέτουν ελεύθερα τα προϊόντα τους εντός της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε ευθύνη και καθήκον να εξασφαλίσουμε στους καταναλωτές ότι τα προϊόντα παράγονται κατά τρόπο υπεύθυνο.
Οι καταναλωτές πρέπει να μπορούν να επιλέγουν με ασφάλεια κοινοτικά προϊόντα, χωρίς να αναγκάζονται να ανησυχούν μήπως παράγονται κατά τρόπο που επιφέρει ενδεχομένως βλάβες στην υγεία των πολιτών, βλάβες που φαίνεται να συνδέονται με πολύ περισσότερους θανάτους και να έχουν πολύ μεγαλύτερες επιπτώσεις από ό, τι η κρίση της ΣΕΒ.
Επί τη ευκαιρία δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η ΕΕ ανήκει και στην παγκόσμια αγορά.
Είναι ανησυχητικό ότι σε πολλά μέρη του κόσμου χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές μεγάλες δόσεις αντιβιοτικών ως αυξητικές ουσίες για τα ζώα.
Είναι φυσικά σημαντικό να γίνουν πιο αυστηροί οι κανόνες της ΕΕ.
Πρέπει επίσης να εργασθούμε με προσήλωση στον στόχο μας για τη βελτίωση των κανόνων της παγκόσμιας αγοράς.
Θα ήθελα να επισημάνω τρεις επιθυμίες μου.
Πρώτον, θα παρακαλέσω το Συμβούλιο να λάβει υπόψη του τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την απαγόρευση της χρήσης αντιβιοτικών κ.ά. σε ζωοτροφές με ιδιαίτερους διατροφικούς στόχους.
Το δεύτερο σημαντικό σημείο είναι να επεξεργασθεί η Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν έναν κατάλογο με τους πλέον επιβλαβείς τύπους αντιβιοτικών αυξητικών ουσιών και να τους απαγορεύσει.
Σε τελική ανάλυση καλό θα ήταν όλοι αυτοί οι τύποι αντιβιοτικών να καταλήξουν στον κατάλογο απαγορευμένων ουσιών, ούτως ώστε να παύσει η χρήση αυτών των επιβλαβών για την υγεία ουσιών.
Θα ήθελα να καλέσω τον Επίτροπο και την Επιτροπή να αρχίσει με μεγάλη προσήλωση την επεξεργασία εναλλακτικών μεθόδων κτηνοτροφίας που θα μπορούν να αντικαταστήσουν και να καταστήσουν περιττή τη σημερινή κατανάλωση αντιβιοτικών αυξητικών ουσιών.
Τα βήματα αυτά πρέπει να γίνουν, εάν θέλουμε να αντικρίζουμε κατάματα τους Ευρωπαίους καταναλωτές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει κι αυτό, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι τα υγιεινά τρόφιμα δεν αποτελούν λέξη άνευ σημασίας.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να παρακαλέσω καταρχάς τον Επίτροπο να μας αναφέρει τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή για την προώθηση της αειφόρου και πιο ανθρώπινης κτηνοτροφικής εκμετάλλευσης.
Δεύτερον, πότε να περιμένουμε απτά αποτελέσματα από την έρευνα για τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές; .
Ποιές μορφές ελέγχου και προληπτικών μέτρων έχει θεσπίσει εντωμεταξύ η Επιτροπή; Τρίτον, βρίσκεται αυτή τη στιγμή η Επιτροπή σε φάση αναθεώρησης της ισχύουσας οδηγίας για τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές; Τέταρτον, σκέφτεται αυτή τη στιγμή η Επιτροπή, ως αποτέλεσμα όλων αυτών, να προτείνει την απαγόρευση της χρήσης αντιβιοτικών στις ζωοτροφές;
Αυτό που πρόκειται σήμερα να ψηφίσουμε αποτελεί μια κοινή πρόταση ψηφίσματος, την οποία θέλω να παροτρύνω ένθερμα όλους να ψηφίσουν.
Είναι μεν προσεκτικά τα βήματα που κάνουμε, αλλά είναι βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση με απώτερο στόχο τα καλύτερα και υγιεινότερα τρόφιμα.
Το πλέον ουσιαστικό είναι, ωστόσο, να καταλάβει η Επιτροπή σε τι πρόκειται να δώσει θετική απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη δήλωσή του.
Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν προκειμένου να μετριασθούν οι αυξανόμενες ανησυχίες μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εμφάνιση ποικίλων βακτηρίων ανθεκτικών στα περισσότερα αντιβιοτικά λόγω της κατάχρησης των εν λόγω ουσιών τόσο στα ζώα όσο και στους ανθρώπους.
Όταν συνέτασσα τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου όσον αφορά την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για τη νομοθεσία στον τομέα των τροφίμων, η ανησυχία αυτή εκφράσθηκε από το γεγονός ότι, όχι μόνο δεν υπήρξε αντίθεση στην πρότασή μου για την ανάγκη να χρησιμοποιούνται τα αντιβιοτικά μόνο για τη θεραπεία ασθενειών των ζώων, και όχι ως συνήθη μέσα προφύλαξης, αλλά και από το ότι υπήρξε ουσιαστική ενίσχυση της διατύπωσης από την κοινοβουλευτική επιτροπή.
Συμφωνήθηκε ότι οποιαδήποτε ανάγκη για χρήση των αντιβιοτικών ως μέσων προφύλαξης πρέπει να εκλείψει με την επίτευξη υψηλού επιπέδου όσον αφορά την προστασία των ζώων και την κτηνοτροφία.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θεωρεί ότι το βασικό ζήτημα είναι στην προκειμένη περίπτωση η ανθρώπινη υγεία, παρά οι πιθανές επιπτώσεις στην αγορά κρέατος.
Όλοι είμαστε μάρτυρες του τι μπορεί να συμβεί στην αγορά κρέατος όταν παραβλέπεται η ασφάλεια των καταναλωτών με το πρόσχημα της προστασίας της αγοράς.
Η πολιτική ομάδα μου ήταν, ωστόσο, έτοιμη να αποδεχθεί το κοινό ψήφισμα στο σύνολό του, περιλαμβανομένης της παραγράφου 5, μολονότι δεν ήταν πλήρως ικανοποιημένη από την εν λόγω παράγραφο, προκειμένου να επιτευχθεί η μεγαλύτερη δυνατή συναίνεση.
Ωστόσο, εφόσον η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών διέσπασε τη συναίνεση υποβάλλοντας ορισμένες τροπολογίες, η ομάδα του ΕΣΚ θεωρεί δικαιολογημένο να καταψηφίσει την παράγραφο 5, ούτως ώστε το κοινό ψήφισμα να επικεντρωθεί στο ουσιαστικό ζήτημα που αφορά το Κοινοβούλιο: την ανάγκη να μειωθεί η χρήση αντιβιοτικών στη διατροφή των ζώων, και συνεπώς στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα, στο απόλυτο ελάχιστο που απαιτείται για τη θεραπεία συγκεκριμένων περιπτώσεων ασθενειών σε μεμονωμένα ζώα και κοπάδια ζώων, με ταυτόχρονη διεξαγωγή περαιτέρω έρευνας και ανταλλαγή στοιχείων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και τον Επίτροπο Fischler.Τίποτα δεν πείθει τον άνθρωπο περισσότερo από τις σοβαρές επιστημονικές τεκμηριώσεις - παρ'όλα αυτά, οι ενδοιασμοί παραμένουν.
Είναι αλήθεια πως τα αντιβιοτικά χρησιμοποιούνται ευρέως στην ΕΕ για κτηνιατρικούς σκοπούς και προκειμένου να επιταχυνθεί η ανάπτυξη των ζώων.
Όπως έχει διαπιστωθεί, τα βακτήρια εθίζονται στα αντιβιοτικά μετά από μακρόχρονη χρήση και αποκτούν ανοσία σε αυτά.
Τα τελευταία χρόνια έχει υποστηριχθεί η υπόθεση σύμφωνα με την οποία αυτά τα βακτήρια ενδέχεται να περάσουν στον οργανισμό του ανθρώπου που καταναλώνει κρέας μειώνοντας και την ικανότητα του ανθρώπου να αντιμετωπίζει τα λοιμώδη νοσήματα.
Παρ'όλο που υφίσταται μια διαμάχη σε επιστημονικό επίπεδο για το σύνθετο αυτό θέμα, εμείς οφείλουμε να το αντιμετωπίσουμε από τώρα.
Μερικοί κτηνίατροι πιστεύουν ότι η χρήση των αντιβιοτικών ως αυξητικών ουσιών επιβάλλεται να απαγορευθεί πάση θυσία.
Βέβαια, δεν υπάρχουν ακόμα απολύτως αξιόπιστες αποδείξεις. Όμως, αυτό που είναι σίγουρο είναι ότι ο άνθρωπος, ο οποίος σκοινοβατεί στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας, δεν γνωρίζει στην πραγματικότητα πόσα κουτιά αντιβιοτικά τρώει με το φιλέτο Chateaubriand ή με το μπιφτέκι McDonald's, που έχει παραγγείλει.
Κατά τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης αναγνωρίσθηκε στη Φινλανδία και στη Σουηδία ειδικό καθεστώς σχετικά με την απαγόρευση της χρήσης συγκεκριμένων αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Σε πολλές άλλες χώρες όμως, χρησιμοποιούνται τα λεγόμενα ασφαλή ανιβιοτικά που η Επιτροπή έχει συμπεριλάβει σε κατάλογο.
Η Επιτροπή θεωρεί, όπως είπε και ο Επίτροπος, ότι δεν μπορεί να απαγορεύσει τη χρήση όλων των αντιβιοτικών χωρίς επαρκείς αποδείξεις για σοβαρές αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία.
Ποιός όμως είναι σε θέση να ορίσει ποιες επιπτώσεις είναι αρκετά σοβαρές για την ανθρώπινη υγεία; Μήπως και μόνο η υποψία περί κινδύνου δεν είναι αρκετή;
Οι πολίτες της Ένωσης κινούνται ελεύθερα από μια χώρα στην άλλη και ταξιδεύουν επαγγελματικά ή και για λόγους αναψυχής.
Είναι δύσκολο να πιστέψουμε ότι μόνο οι Φινλανδοί και οι Σουηδοί θέτουν υψηλές προδιαγραφές σχετικά με την ποιότητα των τροφίμων.
Δεν θα πρέπει να υπάρχει ανισότητα μεταξύ των καταναλωτών από διάφορες χώρες.
Κατά τη γνώμη μου, η ΕΕ θα πρέπει οπωσδήποτε να ενεργήσει προνοητικά, ειδικά εφόσον το θέμα αφορά την προστασία της υγείας των πολιτών, και να εφαρμόσει μια σκληρή γραμμή σχετικά με τη χρήση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η υπό συζήτηση ερώτηση του κύριου Olsson και των άλλων βουλευτών σχετικά με τη χρήση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές έγινε την κατάλληλη χρονική στιγμή.
Το ειδικό καθεστώς που ισχύει στη Φινλανδία και στη Σουηδία, σχετικά με το θέμα, λήγει προσεχώς και σε όλη την επικράτεια της ΕΕ θα πρέπει να αναθεωρηθεί η αντιμετώπιση του σχετικού προβλήματος.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Fishler για την εμπεριστατωμένη και αξιόλογη απάντησή του.
Τα αντιβιοτικά είναι φαρμακευτικές ουσίες που αποτελούν μία από τις καλύτερες εφευρέσεις του αιώνα όσον αφορά την αντιμετώπηση των ασθενειών.
Έχουν προσφέρει τεράστια οφέλη σε όλη την ανθρωπότητα.
Όμως, τα μικρόβια έχουν την ικανότητα να αναπτύσσουν σε γρήγορο χρονικό διάστημα νέα υποείδη τα οποία αποκτούν ανοσία σε συγκεκριμένα αντιβιοτικά.
Προκειμένου να αντιμετωπισθεί το προβλημα των εν λόγω μικροβίων, οι φαρμακευτικές ουσίες πρέπει να εξελίσσονται συνεχώς.
Παρ'όλα αυτά, στη σημερινή εποχή της εντατικής γεωργίας, οι συνθήκες διαβίωσης των ζώων είναι δύσκολες.
Οι μονάδες εκτροφής των ζώων είναι πολύ συχνά μεγάλης κλίμακας, υποφέρουν από στενότητα χώρου και οι συνθήκες τους προωθούν την εξάπλωση ασθενειών.
Γι'αυτόν τον λόγο, σαν ένα από τα μέτρα πρόληψης, προκειμένου να αποφευχθεί η ανάπτυξη και η εξάπλωση των ασθενειών, προστίθενται αντιβιοτικά στις ζωοτροφές πριν καν εμφανιστεί κάποια ασθένεια.
Μια τέτοια αλόγιστη χρήση των αντιβιοτικών αποτελεί συνήθη πρακτική στην ΕΕ, ειδικά στις μεγάλες χώρες της βιομηχανικής γεωργίας, όπως και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κατά συνέπεια, τα αντιβιοτικά χρησιμοποιούνται τόσο ευρέως ώστε προκαλούν με συνεχώς αυξανόμενο ρυθμό την εμφάνιση μικροβίων που έχουν αναπτύξει ανοσία σε αυτά.
Η εν λόγω εξέλιξη από την πλευρά της έχει σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις στη δημόσια υγεία.
Γι'αυτόν τον λόγο είναι εξαιρετικά σημαντικό να εξετασθεί το εν λόγω θέμα χωρίς καθυστέρηση.
Κατά βάση, το θέμα αυτό εμπεριέχει μια τοποθέτηση σχετικά με την ανανέωση της γεωργικής πολιτικής όλης της ΕΕ και σε σχέση με τη δημιουργία ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της γεωργίας.
Το θέμα που προκύπτει είναι εάν θέλουμε να μιμηθούμε την αμερικανική γεωργική παραγωγή, η οποία συμπεριλαμβάνει μεταξύ άλλων την ευρεία χρήση αντιβιοτικών και ορμονών. Σε αυτήν την περίπτωση θα δοθεί αναγκαστικά λιγότερη σημασία στα θέματα που άπτονται της δημόσιας υγείας.
Ή μήπως θέλουμε να αναπτύξουμε μια ευρωπαϊκή γεωργία βασισμένη σε βιώσιμα οικολογικά και ηθικά θεμέλια, η οποία να παράγει υγιεινά τρόφιμα υψηλής ποιότητας και βασισμένα σε ευρέως αναγνωρισμένες μεθόδους; Αυτές οι εναλλακτικές λύσεις θα εκτιμηθούν στις διαπραγματεύσεις σχετικά με την AGENDA 2000.
Η χρήση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές είναι ένα μεγάλο πρόβλημα που έχει σχέση με την αειφόρο ανάπτυξη.
Αποτελεί δε ενδεικτικό παράδειγμα για το πώς η απληστία της εποχής μας και, στην προκειμένη περίπτωση, η αναζήτηση φθηνότερων τροφίμων, οδηγεί στο να θέτουμε σε σοβαρό κίνδυνο τις δυνατότητες των μελλοντικών γενεών να μπορούν να καταπολεμήσουν τις ασθένειες που προκαλούνται από τα μικρόβια.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα αφορά την εντατική εκβιομηχανισμένη γεωργία.
Όταν η παραγωγή γίνεται σε μεγάλες μονάδες, οι οικονομικές αξίες αποδεικνύονται συχνά πιο σημαντικές από την ανθρώπινη υγεία.
Στην επικράτεια της ΕΕ παρουσιάζεται ιδιαίτερο πρόβλημα στον παραγωγικό κλάδο των χοίρων και των πτηνών της Ολλανδίας.
Σήμερα συζητάμε για τη χρήση των φυτικών αντιβιοτικών με σκοπό την ταχύτερη πάχυνση των ζώων.
Υπάρχουν ενδείξεις ότι στην εξέταση της χρήσης των αυξητικών ορμονών τα επιστημονικά κριτήρια έχουν παραγκωνισθεί μπροστά στην πάχυνση των ζώων.
Στην επικράτεια της ΕΕ έχει απαγορευθεί η χρήση των αυξητικών ορμονών, οι οποίες πωλούνται εντούτοις με τζίρο ενάμισι δισεκαττομυρίου Εcu.
Σε αυτά τα θέματα η στρατηγική των βορείων χωρών είναι καλύτερη από την κοινή στρατηγική της ΕΕ.
Η εσωτερική αγορά δεν εξασφαλίζει την υγεία των ανθρώπων.
Πρέπει να παραδεχθούμε ότι η Επιτροπή δεν διαθέτει τα μέσα για την επίλυση του προβλήματος.
Ο έλεγχος του σχετικού θέματος βρίσκεται κυρίως στα χέρια των κρατών μελών και η Επιτροπή δεν θα πρέπει να σταθεί εμπόδιο σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε βέβαια ότι τα αντιβιοτικά είναι τα σημαντικότερα φάρμακα και συχνά τα μοναδικά, που έχουμε για τη θεραπεία ασθενειών βακτηριακής προέλευσης.
Σήμερα μία από τις μεγαλύτερες απειλές κατά της δημόσιας υγείας παγκοσμίως, όπως και στην ΕΕ, είναι τα βακτήρια που έχουν αναπτύξει αντοχή στα αντιβιοτικά, η οποία οφείλεται σε εσφαλμένη και ευρύτατη χρήση αντιβιοτικών, κυρίως όσον αφορά την αντιμετώπιση των ζώων, αλλά φυσικά και όσον αφορά τους ανθρώπους.
Τα βακτήρια αναπτύσσουν αντοχή στα αντιβιοτικά και μεταδίδονται από τα ζώα στους ανθρώπους, καθώς και μέσω των τροφίμων.
Δεν καταλαβαίνω ακριβώς γιατί, όταν πρόκειται για τα αντιβιοτικά στις ζωοτροφές, δεν μπορεί η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει το ίδιο επιχείρημα που χρησιμοποιεί ως προς το θέμα των ορμονών στις συζητήσεις με την ΠΟΥ, ότι δηλαδή θα πρέπει να ισχύει η αρχή της πρόληψης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι είναι υπερβολικά δύσκολο να αποδειχθεί κάτι με την έρευνα, δηλαδή να υπάρχουν αδιάσειστες αποδείξεις, όπως είπε ο Επίτροπος.
Εντούτοις υπάρχουν εκθέσεις, μεταξύ άλλων από την ΠΟΥ το φθινόπωρο του 1997, στις οποίες επισημαίνονται τέσσερα ανθεκτικά βακτήρια, μεταξύ άλλων τα βακτήρια της σαλμονέλας, καθώς και κολοβακτηρίδια, τα οποία προκαλούν μεγάλα προβλήματα στη δημόσια υγεία.
Αναφέρεται ότι αυτά λοιπόν τα βακτήρια έχουν δεχθεί πάρα πολλά αντιβιοτικά και ανέπτυξαν κάποια άμυνα, καθώς και ότι μετάλλαξαν τα γονίδιά τους.
Έχουμε, επομένως, τέσσερα πάρα πολύ σοβαρά βακτήρια που ευδοκιμούν στην Ευρώπη.
Γνωρίζουμε περαιτέρω ότι η σουηδική κυβέρνηση και Σουηδοί ερευνητές κατέδειξαν, με την βοήθεια ξένων συναδέλφων τους, ότι τουλάχιστον ένα από αυτά τα βακτήρια, ο εντερόκοκκος, ανέπτυξε αποδεδειγμένα αντοχή εξαιτίας των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Διάβασα επίσης ότι η επιτροπή γεωργίας του βρετανικού Κοινοβουλίου παρουσίασε πολύ πρόσφατα μια έκθεση, όπου συνιστάται η πλήρης απαγόρευση των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Αναφέρουν ότι έχουν σχεδόν πλήρεις αποδείξεις ότι ανθεκτικά βακτήρια μπορούν να μεταδοθούν στον άνθρωπο.
Θεωρώ ότι εδώ δίνεται στην Επιτροπή η ευκαιρία να κάνει χρήση της αρχής της πρόληψης, κάτι που νομίζω ότι έπρεπε να έχει γίνει.
Δεν έχουμε κανέναν λόγο, έπειτα από τη ΣΕΒ κ.λπ., να δεχθούμε τους μεγάλους κινδύνους που συνεπάγονται τα αντιβιοτικά στις ζωοτροφές.
Η χρήση αντιβιοτικών έχει απαγορευθεί στη Σουηδία πρίν από δέκα χρόνια.
Οι αγρότες εκεί, λοιπόν, αναγκάστηκαν να επενδύσουν και να εργάζονται μακροπρόθεσμα για να βελτιώσουν το περιβάλλον και την φροντίδα των ζώων.
Ο Επίτροπος δεν αναφέρθηκε απευθείας στην αντιμετώπιση των ζώων στην Ευρώπη.
Εκεί, βεβαίως, έγκειται το όλο πρόβλημα: στη βιομηχανική άποψη της αντιμετώπισης των ζώων, στο άσχημο περιβάλλον, στα μεγάλα κοπάδια.
Οι εργασίες πρέπει φυσικά να αρχίσουν σε αυτόν τον τομέα.
Προκειμένου να έχουμε εμπιστοσύνη στην αγροτική πολιτική σας για τους καταναλωτές και γι'αυτούς που θα καταναλώνουν τα αγροτικά προϊόντα, θεωρώ ότι ο Επίτροπος θα πρέπει να υπεραμυνθεί αυτής της οπτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η μαζική χρήση αντιβιοτικών στην κτηνοτροφία προκαλεί ανησυχίες.
Οι μικροβιολόγοι προειδοποιούν εδώ και πολύ καιρό για τη δημιουργία ανθεκτικών βακτηρίων τα οποία διεισδύουν στον ανθρώπινο οργανισμό με την κατανάλωση κρέατος.
Κατά συνέπεια, υπάρχει περίπτωση να μην αντιδρούν οι άνθρωποι στα αντιβιοτικά.
Η εξέλιξη αυτή προξενεί πάρα πολλές ανησυχίες, ιδιαιτέρως σε περιπτώσεις ασθενειών οι οποίες μπορούν να θεραπευθούν μόνο με τη χρήση μιας ομάδας αντιβιοτικών.
Για τον λόγο αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία να περιορισθεί η χρήση αντιβιοτικών στην κτηνοτροφία.
Γνωρίζω ότι δεν διαθέτουμε πολλές πληροφορίες σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους που συνεπάγεται η χρήση ορισμένων φαρμάκων.
Ωστόσο, οι σημαντικές πληροφορίες που διαθέτουμε σχετικά με τον κίνδυνο της αντίστασης όσον αφορά τη χρήση ενός φαρμάκου, όπως η αβοπαρσίνη, αποτελούν λόγο για να τηρήσουμε ιδιαιτέρως επιφυλακτική στάση και έναντι άλλων φαρμάκων.
Οπωσδήποτε τα αντιβιοτικά πρέπει να διατίθενται για την καταπολέμηση ασθενειών.
Ωστόσο, η συνεχής χορήγηση των φαρμάκων αυτών μέσω των ζωοτροφών πρέπει να τεθεί υπό αμφισβήτηση. Αυτό ισχύει βεβαίως και για τα μέσα που παρουσιάζουν σημαντική συγγένεια με τα αντιβιοτικά που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση.
Ο περιορισμός της χρήσης αντιβιοτικών στην κτηνοτροφία πρέπει να συμβαδίζει με την προαγωγή της έρευνας για την αναζήτηση εναλλακτικών μεθόδων εξοικονόμησης ζωοτροφών, για τις οποίες δεν πρέπει να λησμονούμε ότι διαδραματίζουν χρήσιμο ρόλο.
Από μελέτες που έχουν διεξαχθεί προκύπτει ότι, χωρίς τη χρήση μεθόδων για την εξοικονόμηση ζωοτροφών, η ολλανδική κτηνοτροφία παράγει κατά 6, 5 % περισσότερο μονοξείδιο του άνθρακα και φωσφορικά άλατα.
Επιπλέον, ζημιώνονται η ανάπτυξη και η μετατροπή τροφών κατά 4 έως 8 %.
Ο κλάδος άρχισε εν τω μεταξύ να αναπτύσσει εναλλακτικές λύσεις, όπως είναι τα οργανικά οξέα και τα ολιγοζαχαρώδη.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να υποστηρίξει με θέρμη τις μελέτες αυτού του είδους.
Επιπλέον, έχει μεγάλη σημασία να προωθηθεί η μετάβαση σε μια λιγότερο εντατική κτηνοτροφία, η οποία θα είναι λιγότερο εξαρτημένη από τη συνεχή χρήση φαρμάκων.
Επίσης, είναι απαραίτητο να θεσπισθούν αυστηρότερες διαδικασίες έγκρισης για τη χρήση αντιβιοτικών.
Ενόψει της συζήτησης που διεξάγεται, είναι αξιοπερίεργο το γεγονός ότι εξακολουθεί να υφίσταται η δυνατότητα χρήσης αντιβιοτικών για προληπτικούς λόγους, χωρίς να εξετάζεται ο κίνδυνος της αντίστασης.
Είτε πρόκειται για προληπτική είτε για θεραπευτική χρήση, τα φάρμακα αυτά είναι και θα παραμείνουν αντιβιοτικά τα οποία συνεπάγονται κινδύνους ανάπτυξης αντίστασης.
Σε περίπτωση που οι αντιμικροβιακές αναπτυξιακές ουσίες είναι απαραίτητες για την καταπολέμηση λοιμώξεων, θα ήθελα να προτείνω να καταχωρούνται ως κτηνιατρικά φάρμακα, έτσι ώστε να εξετάζονται και ως προς την ανάπτυξης αντίστασης.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι η καταπολέμηση των ανθεκτικών βακτηρίων δεν είναι μάταιος αγώνας.
Από έρευνες προκύπτει ότι ο περιορισμός της χρήσης αντιβιοτικών οδηγεί στη μείωση του αριθμού των ανθεκτικών βακτηρίων.
Ας ενεργήσουμε, όμως, με σπουδή. Αυτό είναι κάτι που επιβάλλεται από την άποψη της δημόσιας υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι βουλευτές της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος χαιρετίζουμε αυτό το ψήφισμα με ικανοποίηση, έστω και αν θεωρούμε ότι μπορούσε να γίνει λίγο πιό αυστηρό και πιο λιτό.
Σε αυτήν τη συζήτηση έγινε περισσότερο λόγος για τους κινδύνους που αφορούν τον άνθρωπο, ότι μεταφέρονται κατάλοιπα από τα αντιβιοτικά στον άνθρωπο, αλλά το μεγαλύτερο πρόβλημα εδώ είναι βέβαια η υγεία των ζώων .
Υπάρχουν τρεις, τουλάχιστον, λόγοι για τον περιορισμό των αντιβιοτικών.
Τον πρώτο έθιξαν όλοι ουσιαστικά οι ομιλητές εδώ: ότι δηλαδή από την υπερβολική χρήση αντιβιοτικών μπορούν να αναπτυχθούν ανθεκτικά βακτήρια, γεγονός πλήρως αποδεδειγμένο ιατρικώς.
Υπάρχει, ωστόσο, και ένας άλλος λόγος που πρέπει να επισημανθεί.
Πρόκειται για την επίδραση στο ανοσοποιητικό σύστημα τόσο των ζώων όσο και των ανθρώπων.
Έχει, επί παραδείγματι, διαπιστωθεί μια αυξανόμενη συχνότητα αλλεργιών κατά τις τελευταίες δεκαετίες στους ανθρώπους.
Δεν είναι γνωστές ακριβώς οι αιτίες, αλλά μια πιθανή θεωρία είναι ότι το πρόβλημα οφείλεται στην αυξημένη χρήση αντιβιοτικών όταν τα παιδιά είναι μικρά.
Αυτό συνεπάγεται ότι η καταπολέμηση των ασθενειών που παλαιότερα αφήνονταν στο ανοσοποιητικό σύστημα του σώματος, ανατίθεται τώρα στα αντιβιοτικά.
Κατ'αυτόν τον τρόπο εξασθενεί το ανοσοποιητικό σύστημα.
Είναι σαφές ότι οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις από αυτό είναι τελείως άγνωστες.
Ο τρίτος λόγος κατά της χρήσης αντιβιοτικών είναι περισσότερο υποθετικός, αλλά έχουν πράγματι αρχίσει να δημιουργούνται ερωτηματικά μήπως επηρεασθούν μακροπρόθεσμα και τα γονίδια από αυτό.
Δεν υπάρχει φυσικά κάποια άμεση επίδραση των αντιβιοτικών στα γονίδια, αλλά υπάρχει μια έμμεση σύνδεση μέσω της δυνατότητας επηρεασμού από τα αντιβιοτικά της φυσικής επιλογής, δηλαδή της εξελικτικής διαδικασίας της ίδιας της φύσης.
Οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις από το γεγονός αυτό είναι απολύτως άγνωστες.
Όπως πολλοί ομιλητές ανέφεραν εδώ, στη Σουηδία και τη Φινλανδία έχει απαγορευθεί εδώ και πολλά χρόνια η χρησιμοποίηση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές, τακτική πολύ συνετή.
Σε αυτό το ψήφισμα δεν βρίσκω όντως κάποια λόγια αναγνώρισης αυτής της συνετής πολιτικής.
Το μοναδικό σε σχέση με αυτό που περιλαμβάνεται σε αυτό το ψήφισμα βρίσκεται στην παράγραφο 5, όπου υπάρχει μια πρόταση της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη να διερευνήσει η Επιτροπή κατά πόσο η δική μας απαγόρευση έχει βλάψει την αγορά κρέατος.
Πρέπει να πω, βέβαια, ότι αυτή η παράγραφος, την οποία εμείς ως μέλη της Ομάδας του ΕΣΚ θα καταψηφίσουμε, συνεπάγεται σαφέστατα ότι φροντίζουμε πρωτίστως για το συμφέρον της αγοράς, μετά από το οποίο έπεται η δημόσια υγεία.
Φυσικά, τόσο οι πολίτες μας, όσο και όλοι εδώ θεωρούμε ότι η δημόσια υγεία θα πρέπει να έχει προτεραιότητα.
Θέλω να τελειώσω επισημαίνοντας ότι υπάρχει μια σαφώς ενισχυόμενη άποψη στην ιατρική επιστήμη εναντίον της χρήσης αντιβιοτικών.
Το καλύτερο θα ήταν μια γενικευμένη απαγόρευση αυτής της χρήσης. Η αμέσως επόμενη καλύτερη επιλογή είναι να επιτραπεί τουλάχιστον στις χώρες που έχουν αυτήν την απαγόρευση να τη διατηρήσουν και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως είπαν πολλοί, πιστεύω ότι συζητάμε ένα θέμα που επιφέρει μεγαλύτερους κινδύνους για την υγεία από την ΣΕΒ.
Εκτός του ότι αναφερόμαστε στην αντοχή των βακτηρίων, μπορούμε επίσης να παρατηρήσουμε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις έχουν γίνει πιο επιθετικά, όπως π.χ. τα βακτήρια των νοσοκομείων.
Η οικονομία δεν θα πρέπει να προηγείται της υγείας.
Ο Επίτροπος περιέλαβε στην ομιλία του και καλά και άσχημα νέα.
Τα καλά ήταν ότι ακούσαμε άλλη μια φορά ότι θα ισχύει η αρχή της πρόληψης.
Το ερώτημα είναι, όμως, συγκεκριμένα πότε και πώς θα ισχύει.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να ανανεώσουμε την οδηγία για τα πρόσθετα στις ζωοτροφές βάσει αυτού που ζητάμε στο ψήφισμα.
Δεύτερον, θετική ήταν η διεπιστημονική επιτροπή που θα εργασθεί έως το τέλος του τρέχοντος έτους και θα παρακολουθήσει την κατάχρηση των αντιβιοτικών.
Ελπίζω μόνο να μη σταματήσει το θέμα εκεί και να προκληθεί έτσι μια καθυστέρηση της αναθεώρησης της οδηγίας για τα πρόσθετα.
Τα άσχημα νέα ήταν ότι ο Επίτροπος Fischler επανέλαβε ότι η Φινλανδία δεν παρείχε δυστυχώς αρκετές αποδείξεις.
Αγαπητέ Επίτροπε, δεν μπορούμε όσον αφορά τη συνέχιση της απαγόρευσης της Φινλανδίας και της Σουηδίας να εφαρμόσουμε και σε αυτόν τον τομέα την αρχή της πρόληψης;
Ασχημο ήταν επίσης ότι δεν έγινε λόγος για το καλό περιβάλλον για τα ζώα κάτι που ανέφερε πριν από λίγο και ο προηγούμενος ομιλητής.
Δεν είναι η ύπαρξη καλού περιβάλλοντος για τα ζώα μια αξία καθεαυτή; Πρόκειται για μια πολιτική απόφαση που θα πρέπει να λάβουμε.
Η ιστορία επαναλαμβάνεται: σε ένα γενικό, λεκτικό επίπεδο μιλάμε για μια καλή υγεία για τα ζώα και για την αρχή της πρόληψης, αλλά όταν φθάνουμε στα χρήματα και τους νόμους, τότε δεν ισχύουν πλέον.
Ακούσαμε μια πολύ εκτεταμένη απαρίθμηση διαφόρων βακτηρίων.
Δεν πρέπει, όμως, να ξεχνάμε ότι υπάρχει και κίνδυνος ανθεκτικότητας λόγω διασταύρωσης.
Δεν μπορούμε να πιστέψουμε σε έναν τέτοιο τεχνικό διαχωρισμό, όπου άλλα θα απαγορεύονται και άλλα θα επιτρέπονται.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω όλες τις υπόλοιπες πολιτικές ομάδες για τη μεγάλη υποστήριξη της πρωτοβουλίας του συναδέλφου μου κ. Olsson και της ομάδας ΦΙΛ σε αυτήν την συζήτηση, ώστε να πιέσουμε από κοινού την Επιτροπή σε αυτή την υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ'αρχάς να σας ευχαριστήσω θερμά για το ότι η θέση που εξέφρασα εκ μέρους της Επιτροπής έτυχε τόσο πολλών θετικών αντιδράσεων.
Νομίζω ότι η Επιτροπή απέδειξε με την πολιτική της κατά τα τελευταία χρόνια ότι είναι διατεθειμένη να λάβει υπόψη της την αρχή της προφύλαξης, και, φυσικά, θα εξακολουθήσει να το πράττει.
Θέλω να αναφερθώ απλά εν συντομία σε ορισμένα σημεία.
Πρώτον, αρκετοί ομιλητές έθιξαν το θέμα της πολλαπλής και της διασταυρούμενης αντοχής.
Θέλω να επισημάνω σχετικά ότι ειδικά αυτά τα φαινόμενα έχουν μεγάλη σχέση με τον τρόπο που συχνά χρησιμοποιεί η ιατρική τα αντιβιοτικά στους ανθρώπους, όπως π.χ. σωστά επεσήμανε ο βουλευτής Graefe zu Baringdorf.
Θα πρέπει να αποσαφηνίσουμε ότι το ζητούμενο είναι να αποφύγουμε τη δημιουργία ενός πρόσθετου κινδύνου από τη χρησιμοποίηση τέτοιων ουσιών στις ζωοτροφές.
Δεν θα πρέπει, ωστόσο, να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι η χρησιμοποίηση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές είναι η μόνη αιτία των συγκεκριμένων προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Δεύτερον, θα ήθελα να υπενθυμίσω - όπως ήδη ανέλυσα στη γνωμοδότησή μου - ότι βρίσκονται ήδη υπό αξιολόγηση τα όσα επετράπησαν στις συνθήκες προσχώρησης στη Φινλανδία και στη Σουηδία, και στη διάρκεια του έτους θα επακολουθήσει η τελική εκτίμηση.
Τρίτον, θέλω επίσης να υπενθυμίσω ότι η συντονιστική επιτροπή συγκρότησε μια διεπιστημονική ομάδα εργασίας που θα ανακοινώσει μέχρι το τέλος του έτους επιστημονικά πορίσματα.
Η Επιτροπή θα υποβάλει φυσικά εν συνεχεία στο Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατόν μια συνολική εκτίμηση της γνωμοδότησης των επιστημονικών επιτροπών.
Είναι επίσης αυτονόητο ότι θα έχετε πρόσβαση σε όλα τα επιστημονικά πορίσματα.
Θέλουμε διαφάνεια και επομένως δεν υπάρχει πρόβλημα για όλα αυτά.
Πιστεύω, όμως, ότι δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να δώσουμε την εντύπωση ότι θέλουμε τώρα να ασκήσουμε πίεση στους επιστήμονες.
Αντίθετα, οι επιστήμονες χρειάζονται κάποιο χρόνο για να μπορέσουν να προβούν στη συγκεκριμένη εκτίμηση, κι εμείς πρέπει να τους δώσουμε τον χρόνο αυτό.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ακόμα ότι αποδείξαμε, ιδιαίτερα με παράδειγμα την αβοπαρσίνη, ότι είμαστε διατεθειμένοι να δράσουμε ανάλογα μόλις εμφανισθούν οποιεσδήποτε υποψίες που υπαγορεύουν μια τέτοια δράση.
Πραγματικά, θα ήταν μεγάλο λάθος να ενεργούμε χωρίς επιστημονική βάση, γιατί ασφαλώς θα οδηγούμασταν σε αποτυχίες και θα βλάπταμε έτσι σοβαρά την αγροτική οικονομία καθώς και τη βιομηχανία τροφίμων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω επιπλέον ότι στους συλλογισμούς μας για τον βαθμό στον οποίο μπορεί να επιτραπεί η χρήση τέτοιων πρόσθετων ουσιών δεν θα πρέπει να αγνοήσουμε τη βασική αιτία του προβλήματος που συνίσταται εν μέρει στη μαζική εκτροφή.
Γι'αυτό κατά την κατάρτιση και επεξεργασία των προγραμμάτων για την ανάπτυξη της υπαίθρου θα δώσουμε ιδιαίτερη σημασία στην αρχή της μεγαλύτερης προώθησης ενός τρόπου διαβίωσης φιλικότερου προς τα ζώα και σύμφωνου προς τη φύση τους, σε συνάρτηση με τις προτάσεις που υποβάλαμε στην Ατζέντα 2000 για τον τομέα προώθησης των επενδύσεων για αγροτικές επιχειρήσεις, όπου θεμελιώνεται η αρχή αυτή.
Πρέπει να ανταποκριθούμε κατά το δυνατόν από κοινού στην προσέγγιση αυτή, γιατί τότε η χρησιμοποίηση τέτοιου είδους αντιμικροβιακών ουσιών θα παρουσιάζει όλο και μικρότερο ενδιαφέρον από επιστημονική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μια ακόμα σύντομη ερώτηση προς τον Επίτροπο κ. Fischler.
Θα ήθελα να μάθω εάν αυτή η διεπιστημονική ομάδα εργασίας που συγκροτήθηκε από τη συντονιστική επιτροπή θα ασχοληθεί και με το πρόβλημα της εκούσιας ή ακούσιας ανάπτυξης, ως συνέπεια γενετικών παρεμβάσεων και ως δευτερεύον αποτέλεσμα, κάποιας αντοχής έναντι των αντιβιοτικών.
Υπάρχουν έρευνες που αποδεικνύουν ότι κατά την επεξεργασία γάλακτος αναπτύσσεται σκόπιμα η αντοχή των βακτηρίων στα αντιβιοτικά, ώστε να μην μπορούν να δραστηριοποιηθούν κατάλοιπα που ενδέχεται να υπάρχουν στο γάλα.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, εάν θα εξετασθούν και τα εν λόγω προβλήματα από τη συγκεκριμένη ομάδα εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Fischler για τις απαντήσεις.
Νομίζω ότι ήταν αρκετά εκτενείς και, σε ορισμένα σημεία, αρκετά ικανοποιητικές.
Όσον αφορά το πρόβλημα των καταλοίπων πιστεύω ότι βασικά είμαστε σύμφωνοι.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για την πολύ θετική στήριξη τους σε αυτή τη συζήτηση.
Έχω την αίσθηση ότι υπάρχει μεγάλη κατανόηση στο Κοινοβούλιο ως προς το θέμα που μας απασχολεί.
Ταυτόχρονα, όμως, είμαι λίγο ανήσυχος.
Γι'αυτό θέλω να θέσω μια ερώτηση στον Επίτροπο, ο οποίος ανέφερε ότι ένα καλό περιβάλλον για τα ζώα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αποφυγή της ανάγκης χρήσης αντιβιοτικών.
Τρέφω μεγάλο σεβασμό για την επιστημονική έρευνα και συμμερίζομαι την άποψη του Επιτρόπου ότι πρέπει να υφίσταται, αλλά η επιλογή μεταξύ ενός καλού περιβάλλοντος για τα ζώα ή της χρησιμοποίησης της έρευνας είναι όντως πολιτική επιλογή.
Πρέπει να προωθηθεί αυτό το θέμα εκ μέρους του Κοινοβουλίου και εκ μέρους της Επιτροπής.
Δεν συμφωνεί ο Επίτροπος με αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω τον Επίτροπο να απαντήσει στα εξής ερωτήματα: εάν η Σουηδία και η Φινλανδία - καθώς και η Δανία, όπου κι εμείς έχουμε κάνει ανάλογους συλλογισμούς - απαγορεύσουν τα αντιβιοτικά, θα αφήσει η Επιτροπή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να αποφασίσει επ'αυτών των θεμάτων ή τί άλλο προτίθεται να κάνει; Έχω την εντύπωση ότι δεν είναι τόσο πρόθυμοι ως προς το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσουν την αρχή της προφύλαξης.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ πρώτα στο ερώτημα του βουλευτή Graefe zu Baringdorf.
Αυτές τις μέρες θα καθορισθεί τελεσίδικα στη διεπιστημονική ομάδα εργασίας ποια θέματα πρέπει και μπορούν να εξετασθούν συνολικά.
Υπάρχει ήδη ένας εκτεταμένος κατάλογος θεμάτων.
Ένα από τα θέματα που πρέπει να διασαφηνισθούν είναι ο προσδιορισμός των παραγόντων που συνδέονται με την αύξηση της αντοχής ως προς τα αντιμικροβιακά.
Το ερώτημά σας θα μπορούσε να περιληφθεί στο συγκεκριμένο θέμα και θα το μεταβιβάσω στις αρμόδιες υπηρεσίες της ΓΔ XXIV.
Δεύτερον, στόχος μας δεν είναι να αναθέσουμε την απόφαση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αλλά, αντίθετα, θα αναθέσουμε πρώτα στους επιστήμονες να αξιολογήσουν τη σουηδική και τη φινλανδική αίτηση.
Δεν θα πρέπει να προεξοφλούμε παρά να αναμένουμε το αποτέλεσμα αυτής της επιστημονικής αξιολόγησης.
Όσον αφορά τώρα την ερώτηση του βουλευτή Olsson, νομίζω ότι δεν πρόκειται τόσο για τις απαραίτητες έρευνες.
Πιστεύω ότι κατά βάση υπάρχουν ήδη πολλά πορίσματα αναφορικά με τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Το θέμα είναι μάλλον να δημιουργήσουμε ένα οικονομικό πεδίο που θα δίδει στους κτηνοτρόφους τη δυνατότητα να εφαρμόσουν στην πράξη αυτές τις μεθόδους εκτροφής που είναι φιλικές προς τα ζώα.
Κατά τη γνώμη μου, όσο πιο προσαρμοσμένο στο είδος των ζώων είναι το σύστημα εκτροφής τους, τόσο χαμηλότερα είναι τα έξοδα για τον κτηνοτρόφο. Βέβαια, στην περίπτωση αυτή είναι αυξημένα τα επενδυτικά έξοδα.
Εάν προβλέψουμε, επομένως, στο πλαίσιο της νέας μας ατζέντας ενισχυμένη στήριξη τέτοιων συστημάτων εκτροφής συγκριτικά με τις υπόλοιπες, τότε ενισχύεται και το κίνητρο μετάβασης σε αυτές.
Στο μέτρο, όμως, που θα είναι αναγκαία μια επιπλέον έρευνα στο πλαίσιο των ερευνητικών προγραμμάτων που διεξάγονται, εάν δηλαδή υποβληθούν σχετικά προγράμματα από τα κράτη μέλη και τα διάφορα ερευνητικά ιδρύματα, δεν υπάρχει φυσικά καμία αντίρρηση να διεξαχθούν κι άλλες έρευνες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τα αντιβιοτικά στις ζωοτροφές
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Έλεγχος μέτρων για τη γερμανική ενοποίηση (ειδική έκθεση 4/97 του Ελεγκτικού Συνεδρίου)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0144/98) του κ. Garriga Polledo, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 4/97 του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τον έλεγχο ορισμένων απόψεων των μέτρων που έχουν ληφθεί στα πλαίσια της γερμανικής ενοποίησης και που αφορούν αντισταθμιστικές πληρωμές και επιστροφές κατά τις εξαγωγές στα πλαίσια του ΕΓΤΠΕ, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C4-0348/97).
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Garriga δεν μπορεί να παραστεί σήμερα για λόγους υγείας, και, κατά συνέπεια, με την έγκρισή του θα παρουσιάσω εγώ την έκθεσή του σχετικά με την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, που έλεγξε κάποιες πτυχές της γερμανικής ενοποίησης σχετικά με αντισταθμιστικές πληρωμές και επιστροφές κατά τις εξαγωγές του 1992.
Η ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναλύει τα μέτρα που εφαρμόσθηκαν για την ενσωμάτωση της γεωργίας της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας στην Κοινή Γεωργική Πολιτική σε τρεις τομείς: την εξάλειψη της λεύκωσης, των επιστροφών κατά τις εξαγωγές - τομέας βοοειδών - και τη μείωση της γαλακτοπαραγωγής.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, πρώτον, έχει σημειωθεί μια συσσώρευση επιδοτήσεων και στους τρεις τομείς, αν και δεν αναφέρει επακριβώς το ποσό αυτής της συσσώρευσης.
Ένα εύκολο παράδειγμα αυτής της συσσώρευσης επιδοτήσεων δίδεται εάν αναλύσουμε και συσχετίσουμε τα μέτρα που υιοθετήθηκαν για την εξάλειψη της λεύκωσης (EΛΒ).
Ας εξετάσουμε τις επιστροφές που παραχωρήθηκαν κατά την εξαγωγή βοοειδών και τις αντισταθμιστικές πληρωμές που δόθηκαν για τη μείωση της γαλακτοπαραγωγής, ως συνέπεια της εφαρμογής του συστήματος των ποσοστώσεων.
Όταν θανατώνεται η αγελάδα που πάσχει από τη νόσο καταβάλλεται αντισταθμιστική πληρωμή.
Η θανάτωση του ζώου υπολογίζεται επίσης ως μείωση της γαλακτοπαραγωγής κι έτσι καταβάλλεται και νέα πληρωμή γι'αυτόν τον λόγο.
Τέλος, εφόσον η αγελάδα δεν έχει νοσήσει και θεωρείται κατάλληλη προς πώληση εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης - για να αποφευχθεί η πτώση των τιμών στην κοινοτική αγορά - το ζώο εξάγεται και νέα πληρωμή καταβάλλεται για την εξαγωγή.
Επιπλέον, αναφέρονται παρατυπίες στο πρόγραμμα εξάλειψης της λεύκωσης.
Στους οικονομικούς ελέγχους σχετικά με το πρόγραμμα εξάλειψης της ΕΛΒ στα νέα ομόσπονδα κρατίδια ανακαλύφθηκε ότι τοποθετούνται στο πρόγραμμα ζώα τα οποία είχαν θανατωθεί πριν από το 1991, ότι υποβάλλονται αιτήσεις επιχορήγησης για ζώα που δεν έχουν θανατωθεί, υποβάλλονται διπλές αιτήσεις για το ίδιο ζώο καθώς και αιτήσεις για ζώα που έχουν θανατωθεί εκπρόθεσμα.
Τονίζω ότι η Επιτροπή καθορίζει γι'αυτό τις δέουσες δημοσιονομικές διορθώσεις.
Για να αναλύσουμε την κατάσταση είναι απαραίτητο να έχουμε υπόψη το ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 4ης Απριλίου 1990, στο οποίο υπογραμμίζεται ο ρόλος που πρέπει να διαδραματίσει η Επιτροπή για τη διευκόλυνση της ενοποίησης, καθώς και η συμμετοχή της στις δαπάνες της οικονομικής ανοικοδόμησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ως ένδειξη αλληλεγγύης προς αυτόν τον λαό.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο ξεχνά τον πολιτικό στόχο που έχει αποφασισθεί για τη Γερμανία και που έχει γίνει αποδεκτός από την Επιτροπή και το Συμβούλιο: την ενσωμάτωση των πέντε νέων ομόσπονδων κρατιδίων στην Κοινότητα.
Αυτό σημαίνει την εφαρμογή της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής σε όλο της το εύρος, χωρίς μετάβαση ούτε με αναδρομική ισχύ, και όλα αυτά με το μικρότερο δυνατό κόστος για την Κοινότητα και χωρίς να δημιουργηθούν προβλήματα στην κοινοτική αγορά.
Η κατάσταση της αγοράς στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ήταν κρίσιμη, ιδιαίτερα στον τομέα των βοοειδών.
Επρόκειτο για μια καθόλου εύκολη εργασία αλλά προκύπτει ένα και μοναδικό συμπέρασμα: το αποτέλεσμα της επιχείρησης υπήρξε επιτυχές.
Ερευνήθηκαν τα προγράμματα εξάλειψης της λεύκωσης, έχουν επιβληθεί τα αντίστοιχα πρόστιμα καθώς και δημοσιονομικές διορθώσεις για τις εξαγωγές και άλλες διορθώσεις για συγκεκριμένες παρατυπίες.
Όσον αφορά τη συσσώρευση επιδοτήσεων, δεν υπάρχει αντίρρηση χορήγησης αποζημίωσης για τη θανάτωση ενός ζώου και την επακόλουθη εξαγωγή του κρέατός του.
Στην πρώτη περίπτωση η ενίσχυση χορηγείται στον ιδιοκτήτη, στη δεύτερη στον εξαγωγέα.
Επιπλέον, η θανάτωση ενός ζώου πρέπει να υπολογισθεί ως μείωση της γαλακτοπαραγωγής.
Και στις τρεις περιπτώσεις καταβάλλονται ενισχύσεις για διαφορετικούς λόγους.
Κατά τύχει συμπίπτουν, αλλά είναι σαφές ότι κάθε ενίσχυση έχει τη νομική της βάση και τον στόχο της.
Τέλος, σε όλη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου παρατηρείται μια υπερβολικά στενή αντίληψη.
Παρακάμφθηκαν πολλές ειδικές απόψεις, όπως η απουσία μιας μεταβατικής περιόδου και η αναδρομική ισχύ συγκεκριμένων μέτρων.
Για όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, κι εφόσον έχει επιτευχθεί ο πολιτικός στόχος, πρέπει να συγχαρούμε τη Γερμανία και τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα, στις 15 Μαϊου 1998, ασχολούμαστε με ένα ιστορικό γεγονός που έγινε πριν από οκτώ περίπου χρόνια, τη γερμανική ενοποίηση.
Αυτό είναι και παραμένει ένα ιστορικό γεγονός.
Ας ασχοληθούμε με μία πολύ μικρή δευτερεύουσα πτυχή που αποκαλύφθηκε μόνο εξαιτίας της εν λόγω κατάστασης.
Πολλές φορές έχουμε ασχοληθεί με πράγματα του μακρινού παρελθόντος. Αυτό, όμως, έχει βασικά νόημα μόνο εάν υπάρχει κίνδυνος να επαναληφθεί υπό παρόμοια μορφή το γεγονός που μας απασχολεί, επειδή πρόκειται για ένα σφάλμα του συστήματος.
Στην προκειμένη περίπτωση, σύμφωνα με τις πληροφορίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, δεν υπάρχει ο κίνδυνος αυτός, για τον οποίο συζητήσαμε διεξοδικά και επί μακρόν στην επιτροπή.
Το ίδιο το Ελεγκτικό Συνέδριο ανακοίνωσε μετά από ερώτηση του προέδρου της κοινοβουλευτικής μας επιτροπής ότι είναι απίθανο να εμφανισθεί και πάλι παρόμοια κατάσταση.
Επομένως, το όλο θέμα έχει ιστορική σημασία, ακόμα κι αν, χωρίς βέβαια να θέλω να θίξω τον εισηγητή, η παρούσα έκθεση δεν αγγίζει εντελώς την ιστορική σημασία της γερμανικής ενοποίησης: ασχολούμαστε με κάτι που αποτελεί παρελθόν.
Θέλω, ωστόσο, να διατυπώσω μερικές παρατηρήσεις, περισσότερο βέβαια προς το Ελεγκτικό Συνέδριο παρά προς την Επιτροπή.
Όταν κανείς ασχολείται με ένα παρόμοιο γεγονός - δεν μπορούμε βέβαια να αγνοήσουμε τα πάντα, μόνο και μόνο επειδή υπήρξε μια ιδιαίτερη ιστορική κατάσταση - θα πρέπει ίσως να τελειώνει τις εκθέσεις λίγο πιο σύντομα.
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι μόλις τώρα ασχολούμαστε με αυτό όχι επειδή ήμασταν τόσο αργοί, αλλά επειδή μεσολάβησε πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα από την πρώτη κριτική των συμβάντων, που είναι αδιάψευστα σε μια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, μέχρι δηλαδή να τελειώσει και να φθάσει σε μας η συγκεκριμένη έκθεση.
Αυτό συμβαίνει αρκετά συχνά, γι'αυτό βασικά θέλω να ασκήσω κριτική μόνο στο συγκεκριμένο σημείο.
Αν το Ελεγκτικό Συνέδριο θέλει να συμβάλει ουσιαστικά στην εργασία μας, πρέπει να φροντίζει, όπως το Κοινοβούλιο, ώστε η συζήτηση να πραγματοποιείται όσο το δυνατόν πιο σύντομα σε σχέση με τα γεγονότα, ώστε να μην μπορεί να απορρίπτεται η δικαιολογημένη κριτική με το επιχείρημα ότι αυτό είχε μεν συμβεί κάποτε, αλλά στο μεταξύ όλα έχουν αλλάξει.
Δεν μπορεί πάντα να ελεγχθεί τόσο εύκολα, όσο στην προκειμένη περίπτωση, εάν στο μεταξύ έχουν όντως αλλάξει όλα ή όχι.
Ευχαριστώ τον εισηγητή, ακόμα κι αν δεν παρίσταται σήμερα, για τον κόπο που έκανε.
Τώρα μπορούμε να εξάγουμε όλοι μαζί τα ίδια συμπεράσματα: αν είχαμε λάβει την έκθεση λίγο ενωρίτερα, θα την είχαμε επεξεργασθεί ενωρίτερα και τότε ίσως το ενδιαφέρον να ήταν κάπως μεγαλύτερο από ό, τι είναι σήμερα.
Η έκθεση έγινε ομόφωνα δεκτή στην επιτροπή.
Δεν υπάρχουν σχετικές τροπολογίες.
Θα έλεγα ότι ο κ. Fabra Vallιs παρουσίασε τα πράγματα διεξοδικά και δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε μαζί του.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατανοώ ότι η Γερμανία αποτελεί χώρα με μεγάλο ποσοστό καθαρών εισφορών προς την ΕΕ.
Κατανοώ απολύτως ότι οι Γερμανοί θέλουν να εισπράξουν από την ΕΕ περισσότερες επιστροφές εισφορών.
Εάν τα χρήματα των Γερμανών που μεταφέρονται σε τρίτους ανέρχονται στο ποσό των 11 εκατομμυρίων Ecu, είναι φυσικό να θέλουν να συνεισφέρουν λιγότερα στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Αυτό που δεν κατανοώ, όμως, είναι πώς η Γερμανία εξαπατά οικονομικά την ΕΕ με πλαστά παραστατικά.
Ο βασικός ισχυρισμός του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι ότι υπήρξαν αλληλοκαλυπτόμενες επιδοτήσεις για τις ίδιες αγελάδες.
Κατά τη γνώμη μου, ο εισηγητής της έκθεσης, ο κύριος Garriga Polledo, μασσάει τα λόγια του στο εν λόγω θέμα.
Λέει πως οι κάτοχοι των αλληλοκαλυπτόμενων επιδοτήσεων δεν ήταν απαραίτητα τα ίδια άτομα.
Το βασικό πρόβλημα είναι πώς έχουν χορηγηθεί αλληλοκαλυπτόμενες ενισχύσεις για τις ίδιες αγελάδες.
Σύμφωνα με τους κανονισμούς της ΕΕ, θα πρέπει να υπάρξει λογοδοσία ακόμα και σε πολιτικό επίπεδο.
Νομίζω ότι δεν έχει επίσης διευκρινισθεί εάν στη Ρωσία ή σε άλλους εμπορικούς εταίρους της πρώην ΛΔΓ έχει πωληθεί κρέας προερχόμενο από βοοειδή που είχαν προσβληθεί από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.
Το θέμα δεν έχει αποσαφηνισθεί στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ούτε στην υπό συζήτηση έκθεση.
Εάν αυτό έχει συμβεί, όπως υποπτεύομαι, το γεγονός είναι άκρως καταδικαστέο ηθικά.
Θα ήθελα να αποσαφηνισθεί το θέμα αυτό στην έκθεση.
Γνωρίζουμε ότι έχει εξαχθεί από την Αγγλία κρέας προερχόμενο από σφαγμένα ζώα λόγω της ΣΕΒ, για την οποία η ΕΕ έχει καταβάλει πολλαπλές αποζημιώσεις.
Λόγω του χοιρείου πυρετού έχουν θανατωθεί στην Ολλανδία δέκα εκατομύρια χοίροι και πολλά εκατομμύρια χοίροι ακόμα και στη Γερμανία.
Διερωτώμαι τί έχει απογίνει το κρέας μετά από τη σφαγή λόγω του χοιρείου πυρετού.
Η Επιτροπή έχει παρακολουθήσει όπως έπρεπε τη χρήση αυτού του κρέατος; Εκτιμώ πολύ τη συμβολή του Επιτρόπου Fischler και του αναθέτω να διερευνήσει τί έχει απογίνει το κρέας μετά την σφαγή των ζώων λόγω του χοιρείου πυρετού.
Δεν κατανοώ γιατί προτείνεται να εγκριθεί η έκθεση σε ελλιπή μορφή.
Στην πραγματικότητα, ο εισηγητής δεν γνωρίζει γιατί η Γερμανία δεν χρειάζεται να επιστρέψει το απαιτούμενο από την Επιτροπή ποσό των 11 εκατομμυρίων Ecu, παρά μόνον ένα εκατομμύριο Ecu.
Αυτό το θέμα θα έπρεπε να είχε αποσαφηνισθεί πριν από την έγκριση της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να εκτιμηθεί αναμφίβολα το γεγονός ότι ορισμένοι στόχοι που απαριθμούνται στην ισόρροπη αυτή έκθεση επιτεύχθηκαν χωρίς μεγάλα πρόσθετα έξοδα σε βάρος της Κοινότητας.
Θέλω να τονίσω ότι η Κοινότητα συνέβαλε ευχαρίστως ως προς την ενσωμάτωση της αγροτικής οικονομίας των νέων χωρών στις δομές της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Πρέπει να επικροτήσουμε ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Κοινότητα συμμετείχε κατ'αυτόν τον τρόπο στις δαπάνες για την αναδιάρθρωση της οικονομίας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και απέδειξε την αλληλεγγύη της προς τον λαό αυτής της χώρας.
Αυτό καθιστά ακόμα πιο λυπηρό το γεγονός ότι η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καταγράφει ακόμα και στον εξαιρετικά αυτό λεπτό τομέα κάποιες τάσεις κακοδιαχείρισης από πλευράς της Επιτροπής.
Παράλληλα με σημαντικές καθυστερήσεις των ελέγχων και των αθεμίτως καταβεβλημένων επιχορηγήσεων, ούτε καν τα μεμονωμένα ενισχυτικά προγράμματα δεν εναρμονίσθηκαν μεταξύ τους.
Για τον λόγο αυτό, στην έκθεσή του το Ελεγκτικό Συνέδριο προσάπτει στην Επιτροπή ότι οι αγρότες θα μπορούσαν να έχουν λάβει τρεις διαφορετικές επιχορηγήσεις για τη σφαγή ενός από τα ζώα τους, πράγμα που φυσικά θα έκανε δυνατή την πολλαπλή είσπραξη.
Ειδικά εν όψει των τεράστιων οργανωτικών προκλήσεων που θα αντιμετωπίσει η Ένωση στο εγγύς μέλλον, πρέπει οπωσδήποτε να σταματήσουν μελλοντικά οι παρόμοιες σωρεύσεις παροχών.
Πώς μπορούν οι πολίτες των κρατών μελών να αποκτήσουν εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν εμφανίζονται επανειλημμένα τέτοιες κακές καταστάσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Garriga Polledo για την έκθεσή του σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 4/97 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τον έλεγχο ορισμένων πτυχών των μέτρων που ελήφθησαν κατά το 1990 και το 1991 στο πλαίσιο της γερμανικής ενοποίησης.
Δεν είναι ανάγκη να τονίσω πόσο δύσκολη και πολύπλοκη ήταν στο σύνολό της η γερμανική ενοποίηση.
Επίσης, ασφαλώς δεν είναι ανάγκη να τονίσω ότι η ενοποίηση ήταν η μοναδική σωστή απόφαση σ'εκείνη τη μοναδική από ιστορική άποψη κατάσταση.
Ήμασταν αναγκασμένοι να ενσωματώσουμε τα νέα γερμανικά ομοσπονδιακά κρατίδια στο κοινοτικό δίκαιο χωρίς μεταβατική περίοδο.
Αυτό κάθε άλλο παρά εύκολο ήταν, ιδιαίτερα μάλιστα σε σχέση με την Κοινή Γεωργική Πολιτική, όπως εύκολα μπορείτε να φανταστείτε.
Ευχαριστώ τον κ. Garriga Polledo που αναγνωρίζει σαφώς το γεγονός αυτό στην έκθεσή του.
Για την ενσωμάτωση της πρώην ΛΔΓ αποφασίσθηκαν συνολικά τρία μέτρα.
Πρώτον, η χρηματοδότηση του προγράμματος για τη σφαγή βοοειδών που έπασχαν από ενζωοτική λεύκωση. Δεύτερον, η θέσπιση ρύθμισης για τη χρησιμοποίηση του κρέατος μέσω μίας κατ'εξαίρεση άδειας εξαγωγής, αφού το κρέας αυτό είναι απόλυτα κατάλληλο για να καταναλωθεί από ανθρώπους.
Τρίτον, οι αντισταθμιστικές πληρωμές για την σφαγή των ζώων, προκειμένου να διατηρηθεί η ποσόστωση του γάλακτος. Τα συγκεκριμένα μέτρα βρίσκονταν σε πλήρη συμφωνία με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για την επανένωση τον Απρίλιο του 1990.
Τώρα το Ελεγκτικό Συνέδριο εκφράζει στην έκθεσή του τη θέση ότι, ως συνέπεια της αλληλοεπικάλυψης των μέτρων, προκλήθηκε μια σώρευση παροχών και η αντικανονική εφαρμογή των προγραμμάτων.
Επιπλέον, επικρίνει το γεγονός ότι κατά την έκδοση άδειας εξαγωγής δεν έγιναν ποιοτικές διακρίσεις.
Ωστόσο, ως προς αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η Ανατολική Γερμανία είχε υπερβολικά μεγάλο αριθμό βοοειδών, πράγμα που καθιστούσε αδύνατη την εξ αρχής τήρηση της ποσόστωσης για το γάλα.
Επιπλέον, μέρος των κοπαδιών είχε προσβληθεί από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.
Η Επιτροπή έπρεπε να χειρισθεί γρήγορα τη δύσκολη αυτή κατάσταση και εφάρμοσε τα τρία μέτρα που ανέφερα.
Για κάθε μέτρο ίσχυσαν διαφορετικοί όροι ενίσχυσης.
Είναι προφανές ότι εξαιτίας αυτού ο αριθμός των εν λόγω ζώων δεν ήταν πάντα ο ίδιος, ούτε και οι ευνοούμενοι από το κάθε μέτρο ήταν οι ίδιοι.
Το γεγονός ότι για ορισμένα ζώα ίσχυσαν και τα τρία μέτρα δεν συνιστά παράβαση των κοινοτικών νομικών διατάξεων.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, για τον λόγο αυτό είναι απολύτως αβάσιμο το πόρισμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι υπήρξε αθέμιτη σώρευση παροχών.
Όσον αφορά την αντικανονικότητα - αυτό ισχύει και για το εδάφιο 5 της πρότασης ψηφίσματος - η Επιτροπή προέβλεψε, λαμβάνοντας υπόψη σε όλα τα διαθέσιμα στοιχεία ένα διορθωτικό ποσό ύψους 6, 9 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων.
Σήμερα το εν λόγω ποσό επιστρέφεται στην Επιτροπή από την κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και τον Δεκέμβριο του 1997 είχε ήδη επιστραφεί το 50 % του ποσού - συγκεκριμένα 3, 4 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα από τις πληρωμές για τα προγράμματα εξόφλησης του 1996.
Το υπόλοιπο θα κρατηθεί με τον ίδιο τρόπο στο δεύτερο εξάμηνο του 1998 από τις πληρωμές των προγραμμάτων εξόφλησης για το 1997.
Όσον αφορά την απουσία διαφοροποίησης των αδειών εξαγωγής σύμφωνα με ποιοτικά κριτήρια, η Επιτροπή επισημαίνει ότι - σας παραθέτω το σχετικό απόσπασμα: "το μόνο κριτήριο που υπάρχει για την έκδοση άδειας εξαγωγής είναι η υγιής και συνήθης στο εμπόριο ποιότητα, και, συνεπώς, δεν υπήρχε ανάγκη για περαιτέρω διαφοροποίηση.»
Χαίρομαι που ο εισηγητής συμφωνεί και υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό τα περισσότερα από τα επιχειρήματα της Επιτροπής, ιδιαίτερα σε σχέση με τη σώρευση που αναφέρει το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η Επιτροπή, μόλις ενημερώθηκε για ενδεχόμενες αντικανονικότητες στον συγκεκριμένο τομέα, εισήγαγε ειδικούς ελέγχους για την παύση των καθυστερήσεων των επί τόπου οικονομικών ελέγχων στο πλαίσιο των εξοφλητικών προγραμμάτων για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν έχει στη διάθεσή της παρά περιορισμένα κονδύλια για τη διενέργεια επί τόπου ελέγχων από συγχρηματοδοτούμενα προγράμματα..
Έθεσε, εντούτοις, φιλόδοξους στόχους για τον συγκεκριμένο τομέα.
Θέλω επιπλέον να προσθέσω ότι διεξάγονται διαρκώς συστηματικοί διοικητικοί έλεγχοι, ιδιαίτερα μέσω της σύγκρισης των τεχνικών εκθέσεων των κρατών μελών με τις τελικές οικονομικές εκθέσεις.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή που εκτίμησε τα προβλήματα τα οποία έπρεπε να ξεπεράσει η Επιτροπή στη δύσκολη αυτή κατάσταση σχετικά με την ενσωμάτωση της πρώην ΛΔΓ στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0145/98) της κυρίας Estevan Bolea, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, που αφορά την κοινοτική στρατηγική για την προώθηση της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού (CHP) και την άρση των εμποδίων στην ανάπτυξή της (COM(97)0514 - C4-0596/97).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συνδυασμένη παραγωγή είναι η παράλληλη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας ή ηλεκτρισμού και ατμού, για την οποία πιστεύω προσωπικά ότι είναι πολύ σημαντική για προβλήματα που μας απασχολούν συνεχώς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως είναι η ρύπανση της ατμόσφαιρας, η οποία αποτελεί το πιο ευαίσθητο από τα οικοσυστήματα του πλανήτη Γη που καθορίζουν τη ζωή μας σε αυτόν.
Η συνδυασμένη παραγωγή επιτρέπει μεγάλη εξοικονόμηση ενέργειας, και θέλω να σας πω, κυρίες και κύριοι, ότι η καθαρότερη μορφή ενέργειας είναι αυτή που δεν καταναλώνεται.
Επομένως, η Ευρώπη πρέπει να προχωρήσει σε μεγαλύτερη εφαρμογή της συνδυασμένης παραγωγής.
Η τεχνική αυτή χρησιμοποιείται εδώ και πολλά χρόνια.
Η χαρτοβιομηχανία χρησιμοποιεί τη συνδυασμένη παραγωγή εδώ και περισσότερο από 50 χρόνια.
Αλλά αυτό που έχει αλλάξει σήμερα είναι η τεχνολογία.
Διαθέτουμε πολύ πιο προχωρημένες τεχνολογίες, με υψηλότερη απόδοση, και αυτό μας επιτρέπει να πούμε ότι θα έπρεπε να ενθαρρύνουμε πολύ τη συνδυασμένη παραγωγή.
Από την άλλη, στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθούμε να προωθήσουμε την κατανάλωση αερίου για πάρα πολλούς λόγους: επειδή είναι, για παράδειγμα, μια καθαρότερη τεχνολογία συγκριτικά με τον άνθρακα ή το πετρέλαιο, επειδή οφείλουμε να αγοράσουμε αέριο από τους νέους παραγωγούς - όπως, για παράδειγμα, τη Ρωσία, το Ατζερμπαϊτζάν ή τα Αραβικά Εμιράτα - δεδομένου ότι υπάρχουν παγκοσμίως μεγάλα αποθέματα, και επειδή η απόδοσή του είναι υψηλότερη.
Αυτή τη στιγμή η συνδυασμένη παραγωγή αντιπροσωπεύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 9 %.
Η Επιτροπή θέτει ως στόχο στην ανακοίνωσή της να φθάσει το ποσοστό αυτό σε μερικά χρόνια, έως το 2005, στο 18 %, στόχος που δεν είναι εύκολο να επιτευχθεί, κυρίες και κύριοι, χωρίς την υπέρβαση των εμποδίων.
Αναρωτιέται κανείς, εάν η εν λόγω παραγωγή έχει τόσα πλεονεκτήματα, δεδομένου ότι η ενεργειακή της απόδοση είναι υψηλή και εξοικονομούμε ενέργεια αποφεύγοντας παράλληλα τη ρύπανση, γιατί δεν έχει μεγαλύτερη ανάπτυξη.
Διότι τίποτα δεν είναι εύκολο στον σημερινό περίπλοκο κόσμο της παγκοσμιοποίησης, με την οικονομική ανάπτυξη, την ελευθέρωση των αγορών ενέργειας και ηλεκτρισμού και, συνεπώς, θα πρέπει να δούμε πώς μπορεί αυτή να ενθαρρυνθεί.
Υπάρχουν πολλοί αυτόνομοι παραγωγοί, αλλά οι ηλεκτρικές εταιρίες έχουν επίσης την ισχύ τους και, συνεπώς, το κλειδί της όλης υπόθεσης βρίσκεται, ως συνήθως, κυρίες και κύριοι, στις τιμές.
Στο παρελθόν, προκειμένου να προωθηθούν αυτές οι τεχνολογίες - οι οποίες, όπως σας λέω, έχουν μόνο πλεονεκτήματα και σχεδόν κανένα μειονέκτημα - αυτές οι κιλοβατώρες πληρωνόταν πολύ καλά, πάνω από τον μέσο όρο των τιμών.
Αλλά, προφανώς, οι ηλεκτρικές εταιρίες έχουν τα εργοστάσιά τους τα οποία δεν μπορούν να θέσουν εκτός λειτουργίας ώστε να χρησιμοποιείται μόνο η ενέργεια των αυτόνομων παραγωγών.
Συνεπώς, θέλω να επιστήσω την προσοχή στην παράγραφο 8 του ψηφίσματος της έκθεσής μου, όπου αναφέρονται δύο πράγματα τα οποία θεωρώ πολύ σημαντικά.
Το πρώτο, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι στις ελευθερωμένες αγορές ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να προτιμάται η ενέργεια που παράγεται σε αυτές τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις, αλλά, παράλληλα, αναφέρεται επίσης ότι οι τιμές πρέπει να είναι τιμές αγοράς, και όχι επιδοτούμενες, γιατί ήδη επιδοτούμε τον εθνικό άνθρακα, επιδοτούμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, επιδοτούμε άλλες πτυχές των συντελεστών των τιμών της ηλεκτρικής ενέργειας.
Επομένως, οι αυτόνομοι παραγωγοί, αυτοί που χρησιμοποιούν τη συνδυασμένη παραγωγή, θα πρέπει να ανταγωνισθούν στο πλαίσιο των αγορών.
Μόλις εγκρίναμε στις Βρυξέλλες, κατά την τελευταία συνεδρίαση, την οδηγία σχετικά με την ελευθέρωση του αερίου.
Ελευθερώθηκε επίσης η αγορά της ηλεκτρικής ενέργειας, κι είναι σε αυτήν ακριβώς την αγορά που πρέπει να δραστηριοποιηθούν οι αυτόνομοι παραγωγοί.
Η ενέργεια που προέρχεται από το αέριο είναι καθαρή - όχι βέβαια τόσο όσο, για παράδειγμα, η υδροηλεκτρική ή αλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όπως η αιολική - και χρειαζόμαστε μια ώθηση από την Επιτροπή.
Την ώθηση αυτή τη χρειαζόμαστε επίσης για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Όλες οι τροπολογίες που υπεβλήθησαν, κύριε Πρόεδρε, εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Ενέργειας, εκτός από μια, την οποία η κυρία Ahern υπέβαλε εκ νέου κι εγώ δεν θα την υποστηρίξω γιατί δεν είναι ρεαλιστική.
Μπορούμε να λέμε ότι θέλουμε, αλλά, εάν δεν υπάρχει μια απτή πραγματικότητα, όλα αυτά δεν θα έχουν πολύ νόημα.
Επομένως, προσωπικά δεν θα υποστηρίξω την τροπολογία που υπέβαλε ο Ομάδα των Πρασίνων στην παράγραφο 11, ενώ θα υποστηρίξω τις υπόλοιπες.
Θέλω επίσης να αναφέρω ότι μεταξύ των πλεονεκτημάτων της συνδυασμένης παραγωγής υπάρχει ένα πολύ σημαντικό: πρόκειται για την αφαλάτωση του θαλάσσιου ύδατος.
Οι ηλεκτρικές εταιρίες έχουν ήδη υψηλές αποδόσεις στο αέριο χρησιμοποιώντας κύκλους συνδυασμένης παραγωγής, που αποτελούν το δεύτερο μέρος της συνδυασμένης παραγωγής, αλλά θα έπρεπε να επωφεληθούμε από το αέριο και αυτές τις τεχνικές για την αφαλάτωση του θαλάσσιου ύδατος.
Εδώ υπάρχει μια μεγάλη αγορά για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς η Μεσόγειος και όλος ο κόσμος θα χρειαστεί νερό, γεγονός που θα αποτελέσει το μεγάλο πρόβλημα του 21ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, και η δική μου πολιτική ομάδα επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να ενισχύσει περισσότερο τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας-ηλεκτρισμού. Η τεχνική αυτή είναι γνωστή από καιρό.
Βέβαια, για μεγάλο χρονικό διάστημα αποτελούσε μόνο εναλλακτική λύση σε νοσοκομεία κ.λπ., άλλωστε δεν ήταν αρκετά διαδεδομένη στον τομέα των πολεοδομικών και οικοδομικών σχεδίων των κοινοτήτων, κι εδώ εξακολουθεί να συναντά εμπόδια εξαιτίας ορισμένων ελαχίστων προθεσμιών.
Ωστόσο, τα πλεονεκτήματα είναι προφανή.
Παράλληλα με το απαραίτητο αίτημα για ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, αποτελεί σημαντική συμβολή στην καλύτερη επίτευξη των πολιτικών στόχων του Κιότο στον τομέα της ενέργειας.
Δικαίως ελέχθη ότι το αίτημα είναι λογικό επειδή οδηγεί σε καλύτερη αξιοποίηση της πρωτογενούς ενέργειας και σε μείωση των ατμοσφαιρικών ρύπων.
Πρώτα απ'όλα προσφέρει ενδιαφέρουσες νέες δυνατότητες για την αξιοποίηση της βιομάζα. στην αγροτική οικονομία, στη βιομηχανία και ιδιαίτερα στις ΜΜΕ.
Αυτό αποτελεί μία πολύ ενδιαφέρουσα προοπτική για να μειωθεί και η επιβάρυνση των ΜΜΕ με ενεργειακά έξοδα, ενώ συμβάλλει παράλληλα στην αυτάρκεια του εφοδιασμού τρίτων χωρών με ενέργεια.
Θέλω επίσης να τονίσω ότι υπάρχουν πολύ ενδιαφέροντα πρότυπα για την καλύτερη αξιοποίηση γεωργικών απορριμμάτων, κυρίως από την αμπελουργία, με μία συνδυαστική τεχνολογία αξιοποίησης της βιομάζας και της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού (CHP).
Χαίρομαι που επετεύχθη σήμερα συμφωνία για την αναγνώριση των χρηστών εγκαταστάσεων CHP ως ειδικευμένων παραγωγών ενεργείας.
Αγαπητοί συνάδελφοι του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, λυπάμαι που πρόσφατα, όταν συζητούσαμε για την οδηγία σχετικά με το φυσικό αέριο, δεν εγκρίνατε τον ορισμό του δια νόμου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προώθηση της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού στην περιφέρεια της ΕΕ αποτελεί σημαντική πρωτοβουλία στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής.
Θέλω να ευχαριστήσω και την εισηγήτρια της έκθεσης του Κοινοβουλίου, κυρία Estevan Bolea, για την εργασία της προκειμένου να συνταχθεί αυτή η έκθεση.
Η μεγαλύτερη αξιοποίηση της συμπαραγωγής αποτελεί έναν αποτελεσματικό τρόπο μεγαλύτερης προσέγγισης των στόχων που καθορίσθηκαν στο Κυότο.
Έφθασε επιτέλους η ώρα να αναβαθμίσουμε αυτόν τον παραγωγικό κλάδο ως προς ένα στρατηγικό ζήτημα στο επίπεδο της ΕΕ, ειδικά επειδή δεν έχουμε τα περιθώρια να χάσουμε κανένα διαθέσιμο μέσο προκειμένου να μειώσουμε και να καταπολεμήσουμε τις αρνητικές επιπτώσεις από το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Το άνοιγμα της αγοράς στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας δεν έχει ακόμα πραγματοποιηθεί πλήρως, γεγονός που έχει σταθεί εμπόδιο στην αύξηση της χρήσης της συμπαραγωγής.
Τα κέντρα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας μπορούν ακόμα και σήμερα να παρεμποδίζουν την εισοδο νέων φορέων στην αγορά.
Αυτό καθιστά ασύμφορα πολλά εμπορικά προσοδοφόρα, κατά τα άλλα, έργα.
Επίσης, οι μονάδες συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού όλων των μεγεθών επιβάλλεται να μπορούν να έχουν πρόσβαση στο φυσικό αέριο από την ελεύθερη αγορά.
Η ελεύθερη πρόσβαση στο φυσικό αέριο αποτελεί καθοριστικό παράγοντα οικονομικής βιωσιμότητας στην κατασκευή ιδιωτικών και μικρού μεγέθους μονάδων παραγωγής ενέργειας.
Για τη συνδυασμένη παραγωγή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο η βιομάζα, ο άνθρακας και το φυσικό αέριο.
Εντούτοις, η Ένωση θα έπρεπε να στοχεύσει στη συνολική προώθηση της συνδυασμένης παραγωγής και να αφήσει τις αγορές να καθορίσουν ποιο καύσιμο είναι περισσότερο ανταγωνιστικό.
Υποστηρίζεται ότι η συνδυασμένη παραγωγή μειώνει τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου με την αύξηση της συνολικής σχέσης κόστους - οφέλους.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι αυτό θα πραγματοποιηθεί συγκεκριμένα όταν ή εάν γίνει χρήση των ανανεώσιμων βιομαζών, ουδέτερων από την άποψη του διοξείδιου του άνθρακα.
Η προώθηση με λόμπυ για το φυσικό αερίο δεν επαρκεί από μόνη της, ειδικά εφόσον και στην οδηγία σχετικά με το φυσικό αέριο υπάρχει η πρόθεση να παρεμποδισθεί η είσοδος των μικρών μονάδων παραγωγής ενέργειας στην αγορά.
Η συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού έχει χρησιμοποιηθεί ήδη στη βιομηχανία για περισσότερα από 50 χρόνια.
Σήμερα χρησιμοποιείται, τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό, σε όλη την επικράτεια της Ευρώπης.
Παρ'όλα αυτά, μόνο στη Φινλανδία, στις Κάτω Χώρες και στη Δανία παράγεται πάνω από το 30 % του ηλεκτρισμού μέσω συνδυασμένης παραγωγής.
Η προώθηση της συμπαραγωγής συνδέεται άμεσα με τους εθνικούς στόχους των διαφόρων κρατών μελών.
Εν τούτοις, χρειαζόμαστε την κοινοτική συμβολή, όπως και τη συμβολή της βιομηχανίας.
Όπως διαπιστώνεται και στην έκθεση, στον τομέα της παραγωγής ηλεκτρισμού, η συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού συνιστά βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα μια τακτική μέσω της οποίας είναι δυνατόν να προωθηθεί σημαντικά και αποδοτικά, όσον αφορά τις δαπάνες, η αποτελεσματική χρήση της ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και να επηρεασθεί θετικά η πολιτική περιβάλλοντος στην ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην επικράτεια της ΕΕ μπορούμε να διακρίνουμε κάποιες κυρίαρχες τάσεις στον ενεργειακό τομέα.
Πρώτον, η ζήτηση της ενέργειας θα αυξηθεί κατά μέσον όρο περίπου 1 % ετησίως.
Αυτό σημαίνει ότι, εάν δεν ληφθούν μέτρα, οι διάφορες εκπομπές ρύπων θα αυξηθούν.
Δεύτερον, η αυτονομία της ΕΕ στον τομέα της ενέργειας θα μειωθεί από το σημερινό 70 % σε περίπου 30 %, μέχρι το έτος 2020.
Τρίτον, θα αυξηθεί η αναλογία του ηλεκτρισμού επί της συνολικής ακαθάριστης κατανάλωσης ενέργειας, η οποία έχει ήδη φθάσει στο 40 %.
Τέταρτον, είναι ρεαλιστικό να υποθέσουμε ότι η χρήση του φυσικού αερίου, και ειδικά του φυσικού αερίου εισαγωγής, θα αυξηθεί με ταχύ ρυθμό.
Όλες αυτές οι κυρίαρχες τάσεις μπορούν να επηρεασθούν θετικά με την αύξηση της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού, γεγονός που θα βελτιώσει την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας και την εξοικονόμηση των ενεργειακών πόρων στις χώρες της ΕΕ και θα μειώσει τις εκπομπές ρύπων και την αυξανόμενη εξάρτηση από την εισαγωγή ενέργειας.
Εντούτοις, η παραγωγή της ενέργειας δεν συμπεριλαμβάνεται στους τομείς δράσης της ΕΕ.
Σε θέσεις κλειδιά βρίσκονται τα κράτη μέλη, τις δραστηριότητες των οποίων η Επιτροπή μπορεί να ενισχύσει.
Η μέχρι τώρα ενίσχυση ήταν μικρή και περιορίζεται κυρίως στις προκηρύξεις και στις ομιλίες.
Το πρόγραμμα CARNOT, που στοχεύει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της καύσης, δεν διαθέτει σχεδόν καθόλου πόρους και το εγχείρημα της πρόωθησης της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού ακόμα λιγότερους.
Η ΕΕ λειτουργεί σε αυτά τα θέματα σαν χάρτινος τίγρης, ενώ η πραγματική ευθύνη ανήκει στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι αρκετά απογοητευμένος από την πρόταση ψηφίσματος που μας υπεβλήθη όσον αφορά τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού και τα εμπόδια που ανακύπτουν ακόμα και τώρα.
Τί θα χρειασθεί για την προώθηση της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού; Θα χρειασθεί κατ'αρχάς μια εγγύηση πρόσβασης στο δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας προερχόμενης από τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού και, κατά δεύτερον, μια εγγύηση ελάχιστης τιμής.
Το ψήφισμά μας προτείνει μόνο μία εγγύηση πρόσβασης στο δίκτυο, με την ανταγωνιστική τιμή.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω ότι η πατρίδα μου, το Λουξεμβούργο, διαθέτει ήδη μια πολύ προοδευτική νομοθεσία στον εν λόγω τομέα, αφού το 1994 θεσπίσαμε έναν νόμο που καθιστά δυνατή την πρόσβαση στο δίκτυο του Cogedel, της επιχείρησης ηλεκτρισμού του Λουξεμβούργου, των εναλλακτικών ενεργειών, δηλαδή της φωτοβολταϊκής, της αιολικής, κ.λπ. και της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού, με μια εγγύηση ελάχιστης τιμής που διασφαλίζεται από την εν λόγω επιχείρηση.
Επιπλέον, το Λουξεμβούργο προσθέτει ως κράτος 1 φράγκο ανά κιλοβατώρα.
Θεωρώ ότι πρόκειται για ένα πάρα πολύ καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο θα μπορούσαμε να προωθήσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού, και δεν μπορώ παρά να παροτρύνω την Επιτροπή να αντιδράσει κατά του πετρελαϊκού λόμπυ που είναι φυσικό να μη συμπαθεί και πάρα πολύ τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού, επειδή δεν θα πωλεί πλέον την ίδια ποσότητα καυσίμων.
Δεν μπορώ, κύριε Πρόεδρε, παρά να ενθαρρύνω την Επιτροπή να μας υποστηρίξει, ούτως ώστε οι παραγωγοί που εμπλέκονται στη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού να διαθέτουν επίσης μια εγγύηση ως προς την τιμή.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στο τέλος ενός αιώνα κατά τον οποίο σπαταλήσαμε περισσότερους ενεργειακούς πόρους από ό, τι σε ολόκληρη την προηγούμενη ιστορία της ανθρωπότητας, πόροι για τους οποίους έγιναν και συνεχίζουν να γίνονται πόλεμοι.
Οι συνέπειες για το περιβάλλον είναι ήδη σήμερα αναμφισβήτητες.
Είναι καιρός να μεταδομήσουμε ριζικά το ενεργειακό μας σύστημα στο σύνολό του.
Η επιτυχία είναι βέβαιο ότι θα αποτελέσει ένα από τα κεντρικά ζητήματα του επόμενου αιώνα.
Η Ευρώπη εξαρτάται σήμερα κατά 50 % από ξένη ενέργεια, κατάσταση που αποτελεί πρόβλημα όχι μόνο από οικολογική και κοινωνική άποψη, αλλά και από την άποψη της πολιτικής για την ειρήνη.
Η επέκταση συστημάτων συνδυασμού παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού αποτελεί, συνεπώς, ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση για την ενεργειακή αυτάρκεια της ΕΕ.
Ωστόσο, η επάρκεια των μέτρων από άποψη ενεργειακής πολιτικής θα αποδώσει πραγματικά, μόνο εάν κατά την επέκταση αυτή δοθεί προσοχή στην προτεραιότητα των ανανεώσιμων ενεργειακών φορέων έναντι των φυσικών καυσίμων, με απώτερο στόχο την πλήρη αντικατάσταση.
Αυτό πρέπει να επιτελεσθεί κυρίως με φορολογικά κίνητρα και με μία δίκαια πρόσβαση στην αγορά ηλεκτρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Fischler, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, χθες ασχοληθήκαμε εδώ με ένα επείγον θέμα της ενεργειακής πολιτικής και αντιμετωπίσαμε τα ζητήματα της ασφαλείας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Ξέρουμε όλοι ότι φυσικά πρέπει να εφαρμόζεται στην ενιαία αγορά το κοινοτικό κεκτημένο και, συνεπώς, κάθε κράτος μέλος αποφασίζει το ίδιο για το εάν θα διαθέτει σταθμούς παραγωγής ατομικής ενεργείας.
Θεωρώ, όμως, σημαντικό το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραπέμπει διαρκώς στην ασφάλεια και θέτει στο επίκεντρο των επιδιώξεών του, κυρίως ως προς την παραγωγή ενεργείας, τις εναλλακτικές μορφές ενέργειας.
Πιστεύουμε ότι η μελλοντική παραγωγή ενέργειας είναι ένα εντελώς ιδιαίτερο θέμα που πρέπει να το προσέξουμε πολύ περισσότερο από ό, τι μέχρι τώρα.
Εδώ ανήκει και ο συνδυασμός παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Estevan Bolea για την έκθεσή της, η οποία τονίζει πολύ εύστοχα πόσο σημαντική είναι η παραγωγή στον εν λόγω τομέα, καθώς και η χρησιμοποίησή της σε μονάδες παραγωγής θέρμανσης.
Νομίζω ότι στον συγκεκριμένο τομέα υπάρχει η δυνατότητα για εντελώς νέες διαστάσεις.
Οι προοπτικές να φθάσει το σημερινό ποσοστό του 9 % της CHP επί της συνολικής μεικτής παραγωγής ρεύματος της Κοινότητας στο 18 %, δηλαδή να διπλασιασθεί, με κάνουν να αισιοδοξώ αναφορικά με την οικονομική και ενδεδειγμένη χρησιμοποίηση των πόρων μας.
Γι'αυτό δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω τον δρόμο που χάραξε η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο "Ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Εδώ και αρκετό καιρό υπάρχει επίσης μια πολύ εντατική ελευθέρωση της ενιαίας αγοράς ηλεκτρισμού.
Εδώ και μερικές ημέρες δεν υπάρχει μόνο η ενιαία αγορά ηλεκτρισμού, αλλά και μια ελευθερωμένη αγορά φυσικού αερίου.
Ο συνδυασμός αυτών των δύο τομέων ανοίγει φυσικά εντελώς νέες δυνατότητες.
Το εν λόγω πλαίσιο δημιουργεί μία, κατά μεγάλο μέρος, ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά και έναν ανταγωνισμό που πρέπει να επικροτήσουμε.
Ο ανταγωνισμός αυτός παρουσιάζει πολλά πλεονεκτήματα για την οικονομία.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη θα μπορέσει κατ'αυτόν τον τρόπο να γίνει πολύ πιο ανταγωνιστική σε διεθνές επίπεδο και επίσης ότι έτσι παρέχεται η δυνατότητα δημιουργίας πολλών νέων θέσεων εργασίας. Σε όλα αυτά πρέπει, ωστόσο, να διαδραματίσει ιδιαίτερο ρόλο η συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού.
Ειδικά ο συνδυασμός ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας, που άλλωστε παράγεται κατά την καύση στους κινητήρες, έχει το πλεονέκτημα της διπλής αξιοποίησης και γι'αυτό παρουσιάζει μεγάλο βαθμό εκμετάλλευσης της ενέργειας.
Γι'αυτό και οι επιχειρήσεις εφοδιασμού πρέπει να προτιμούν αυτή τη μορφή ενεργείας, και θεωρώ το συγκεκριμένο απόσπασμα της έκθεσης ιδιαίτερα σημαντικό.
Ο συνδυασμός θερμότητας και ηλεκτρισμού εγγυάται μια παραγωγή ενέργειας αποτελεσματική και οικολογική.
Πρέπει να απομακρυνθούν το ταχύτερο δυνατόν όλα τα οικονομικά, νομικά και διοικητικά εμπόδια στην ανάπτυξή της, προκειμένου να διασφαλισθεί η θέση που της αξίζει, καθώς και μια επαρκής αναλογία στην ενιαία αγορά.
Δεν θα ήθελα, ωστόσο, να παραλείψω να επισημάνω ότι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας στο σύνολό τους, καθώς και η εξοικονόμηση ενεργείας, αποτελούν βασικότατο ζήτημα και μια εντελώς νέα ευκαιρία για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Estevan Bolea για τη σημαντική συμβολή της στη συζήτηση επί της παρούσας ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Οι παγκόσμιες κλιματικές μεταβολές μας θέτουν ενώπιον μεγάλων πολιτικών προκλήσεων.
Στο Κιότο, όπως δίκαια επισημάνθηκε από πολλούς ομιλητές, επιτεύχθηκε τον Δεκέμβριο του 1997 συμφωνία για εντατικοποίηση της δέσμευσης στον εν λόγω τομέα μέσω του καθορισμού ποσοτικοποιημένων στόχων μείωσης των εκπομπών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύθηκε να μειώσει τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου μέχρι το 20082012 κατά 8 %, έναντι του επιπέδου του 1990.
Για να επιτύχει αυτόν τον στόχο, η Κοινότητα πρέπει να εξαντλήσει όλες τις δυνατότητες που διαθέτει.
Η συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού αποτελεί μία από τις δυνατότητες βελτίωσης της ενεργειακής επάρκειας και της μείωσης των εκπομπών.
Ωστόσο, μέχρι τώρα το δυναμικό της CHP για την παραγωγή ηλεκτρισμού αξιοποιείται στην Ευρώπη μόνο σε μικρή έκταση.
Η αναλογία της CHP επί της συνολικής μεικτής παραγωγή ηλεκτρισμού είναι σήμερα μόνον 9 %.
Η Επιτροπή πρότεινε τον διπλασιασμό της μέχρι το 2010.
Αν η Κοινότητα θέλει πραγματικά να επιτύχει τον συγκεκριμένο στόχο, η στρατηγική που παρουσιάζει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της είναι υψίστης σημασίας.
Τόσο η ενιαία αγορά ηλεκτρισμού, όσο και η ενιαία αγορά φυσικού αερίου, βρίσκονται προ της πλήρους υλοποίησης, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεισέφερε σημαντικά σε αυτό.
Πρέπει να υπολογίζουμε ότι η ελευθέρωση θα έχει συνολικά θετικά αποτελέσματα στην CHP. Όμως, ενδεχομένως να παρουσιασθούν κάποια προβλήματα για τις εγκαταστάσεις που λειτουργούν βάσει της αρχής της CHP, εξαιτίας της ενίσχυσης του ανταγωνισμού και των παράλληλων με αυτήν χαμηλότερων τιμών του ηλεκτρικού ρεύματος.
Γι'αυτό, τα επόμενα χρόνια θα είναι απολύτως απαραίτητο να παρακολουθούνται συστηματικά οι συνέπειες των νέων κανόνων ανταγωνισμού που θα ισχύσουν στις ενεργειακές αγορές και να ληφθούν, εν ανάγκη, ανάλογα μέτρα.
Η Επιτροπή χαίρεται που η εισηγήτρια συμφωνεί με την πρόταση καθορισμού ενός προσωρινού στόχου.
Αυτό είναι ένα από τα κύρια στοιχεία της στρατηγικής για την CHP.
Για την ακριβή τιμή μπορούμε να συζητήσουμε αργότερα.
Το σημαντικό για την Επιτροπή είναι να έχει έναν στόχο που να είναι ταυτόχρονα φιλόδοξος και ρεαλιστικός.
Γι'αυτό, η ιδέα να μη διπλασιασθεί ο στόχος φθάνοντας το 18 % μέχρι το 2010, όπως προτείνει η Επιτροπή, παρά να φθάσει το 25 %, μας φαίνεται ότι είναι υπερβολικά φιλόδοξη.
Διαπιστώνω επίσης με ικανοποίηση ότι η εισηγήτρια συμφωνεί με την Επιτροπή ως προς το ότι η προώθηση της CHP πρέπει να γίνει με παράλληλη απόλυτη τήρηση των αρχών της ενιαίας αγοράς.
Σχετικά με αυτό υπάρχει μία σειρά διαφορετικών μέσων και διαδικασιών, με την βοήθεια των οποίων μπορεί να προωθηθεί η CHP χωρίς να σημειωθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Ως προς την τροπολογία που υπεβλήθη, επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι στην προτεινόμενη διάταξη για περιφερειακά ταμεία η ενεργειακή επάρκεια και η ενίσχυση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας αποτελούν προτεραιότητες.
Ωστόσο, αποτελεί καθήκον των κρατών μελών να ορίσουν τις εν λόγω προτεραιότητες για τις περιοχές του στόχου 1 και για τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοσθούν εκεί, τα δε κράτη μέλη είναι που πρέπει να υποβάλουν τις συγκεκριμένες προτάσεις τους στην Επιτροπή και όχι αντίστροφα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την ημερήσια διάταξη.Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης θα υποβληθούν στο Κοινοβούλιο προς έγκριση στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Πριν κηρύξω τη λήξη των εργασιών μας, επιτρέψτε μου να τηρήσω αυτήν την ευχάριστη υποχρέωση να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες του Σώματος - τις υπηρεσίες διερμηνείας, μετάφρασης και εκδόσεων, που είναι πιο απομακρυσμένες, καθώς και τη γραμματεία του Κοινοβουλίου - για τη συνεργασία και το έργο τους.
Δεν χωρά αμφιβολία, κυρίες και κύριοι, πως μπορούμε να πούμε, χωρίς αυτό να θεωρηθεί υπερβολή, ότι οι δύο σύνοδοι της Ολομέλειας που συγκλήθηκαν αυτόν τον μήνα, στις Βρυξέλλες και εδώ, υπήρξαν ιστορικές.
Ανοίξαμε με πλειοψηφία την πόρτα στο ενιαίο νόμισμα και επίσης μια μεγάλη πλειοψηφία ενέκρινε τη Διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Από κανέναν δεν διαφεύγει η μεγάλη σημασία αυτού του γεγονότος.
Ωστόσο, όπως πολύ απλά και σαφώς είπε ο Πρόεδρός μας, ο κ. Josι Maria Gil-Robles, από αυτή τη στιγμή οι Ευρωπαίοι πολίτες θα έχουν την Ευρώπη στην τσέπη τους, και όλοι γνωρίζουμε πόσο σημαντικό να έχουμε την Ευρώπη στην τσέπη μας.
Εμείς, όμως, κυρίες και κύριοι, πιστεύουμε ότι αυτό, αν και είναι σημαντικό, δεν αρκεί.
Πρέπει να καταφέρουμε να έχουν επίσης οι Ευρωπαίοι την Ευρώπη στην καρδιά τους, και γι'αυτό, κυρίες και κύριοι, πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε από κοινού με μεγάλες πλειοψηφίες, ώστε να μην τους απογοητεύσουμε όσον αφορά τις φιλοδοξίες τους για δημοκρατική συμμετοχή και κοινωνική δικαιοσύνη.
Κυρίες και κύριοι, είμαι σίγουρος ότι θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση και, επομένως, σας αποχαιρετώ και σας εύχομαι ένα καλό σαββατοκύριακο το οποίο και δικαιούσθε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.00)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 15 Μαΐου 1998.
Νεκρολογία
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, με αίσθημα βαθύτατης συγκίνησης, βρίσκομαι ενώπιον του καθήκοντος να τιμήσω τη μνήμη του συναδέλφου μας Francisco Lucas Pires.
Μέλος του Κοινοβουλίου μας από την ημέρα της προσχώρησης της Πορτογαλίας, επί δύο φορές αντιπρόεδρος του θεσμικού μας οργάνου, ο καθηγητής Lucas Pires αφοσιώθηκε με όλη τη λάμψη της ευφυΐας του και της καλλιέργειάς του στο ιδανικό της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, εμπλουτίζοντας την κοινοβουλευτική συζήτηση με την προσφορά της ιστορικής πείρας ενός εκ των παλαιοτέρων εθνών της Ευρώπης.
Το παράδειγμα του Francisco Lucas Pires, η τελευταία πράξη του οποίου ήταν τα εγκαίνια του ευρωπαϊκού περιπτέρου στην Expo 98, θα παραμείνει ανεξίτηλο ανάμεσά μας ως υπόδειγμα ευρωπαϊκής αγωγής του πολίτου, ως υπόδειγμα ενός ανδρός βαθιά προσηλωμένου στις υποθέσεις της χώρας του, που σε κάθε περίπτωση στάθηκε ικανός να κατανοήσει και να υπεραμυνθεί των επιτακτικών αναγκών της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ως φόρος τιμής, η σημαία της Ένωσής μας κυματίζει μεσίστια.
Σας απευθύνω έκκληση να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη του.
(Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής, 15 Μαΐου 1998, έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να καταθέσω για καταγραφή στα συνοπτικά πρακτικά ότι κατά την τελευταία περιόδου συνόδου του Στρασβούργου η γαλλική αστυνομία επετέλεσε το έργο της φρούρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με εξαιρετικό τρόπο, κάνοντας αισθητή την παρουσία της στους χώρους γύρω από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, οι υπάλληλοι της εταιρίας Air France έχουν εξαγγείλει δεκαπενθήμερη απεργία, αρχίζοντας από την επόμενη Δευτέρα.
Αν λάβει χώρα αυτή η απεργία, οι ευρωβουλευτές δεν θα μπορέσουμε να έρθουμε στο Στρασβούργο για την επόμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Έχει λάβει η Προεδρία κάποια μέτρα ενόψει των όσων μπορεί να συμβούν;
Κύριε Medina, το μόνο μέτρο που μπορώ να λάβω -και το οποίο λαμβάνωείναι να υπενθυμίζω συνεχώς στις γαλλικές αρχές -την τελευταία εβδομάδα το υπενθύμισα στον αρμόδιο υπουργό- την άσχημη κατάσταση στην οποία βρίσκονται τα μέσα μεταφοράς προς το Στρασβούργο.
Φυσικά, ενόψει της εξαγγελίας απεργίας, θα απευθυνθώ εκ νέου σε αυτόν ζητώντας του να λάβει τα απαραίτητα έκτακτα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρη ότι σκοπεύετε να το αναφέρετε, όπως επίσης ότι οι συνάδελφοι θα συμμεριστούν τη χαρά όλων μας στη Ιρλανδία για την επικύρωση και των δύο δημοψηφισμάτων.
(Ζωηρά χειροκροτήματα) Ήταν μία εκπληκτική νίκη για τη συμφωνία του Μπέλφαστ, και μία κάπως λιγότερο εκπληκτική στην περίπτωση του δημοψηφίσματος για το Αμστερνταμ, όπου παρ' όλα αυτά καταγράφηκαν εξήντα τοις εκατό "ναι». Και ελπίζουμε τώρα ότι ανάλογα θα είναι και τα αποτελέσματα που θα έχουμε στη Δανία μέσα σε λίγες μέρες.
Κυρία Banotti, εκφραστήκατε πολύ καλύτερα από ό, τι θα μπορούσα να το είχα κάνει εγώ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αναφέρομαι στο Παράρτημα V, άρθρο 1, παράγραφος 1β) του Κανονισμού με θέμα την παραγωγή φωτοαντιγράφων και διανομή των εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ας θυμηθούμε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ: εκεί γίνεται εκτενώς λόγος για τη διαφάνεια.
Όμως τις τελευταίες ημέρες διερωτώμαι, τι ακριβώς συμβαίνει εδώ στο Σώμα μας με τη διαφάνεια και τη δημοσιότητα!
Πρώτον, αποτελεί καθαρό παραλογισμό το γεγονός ότι μία επίσημη προσωρινή έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου με θέμα την πληρωμή εξόδων και αποζημιώσεως για τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει, σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, υποβληθεί εδώ και έναν περίπου μήνα στον Πρόεδρο κι από τις 13 Μαΐου στο Προεδρείο.
Και είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι ούτε όλες οι Ομάδες ενημερώθηκαν γι' αυτό, ούτε και τα μέλη αυτού του Σώματος έλαβαν το σημαντικό αυτό έγγραφο, αλλά αναγκάζονται να αποσπούν λεπτομέρειες από τον Τύπο!
(Χειροκροτήματα) Ομολογουμένως, νομίζω πως επιδεικνύοντας μια τέτοια συμπεριφορά ο Πρόεδρος και το Προεδρείο ενήργησαν πράγματι με τρόπο ανεύθυνο και πως αυτή η συμπεριφορά δημιουργεί δυσπιστία.
(Ζωηρή διαμαρτυρία από τον κύριο Wijsenbeek) Ζητούμε την άμεση δημοσιοποίηση της έκθεσης προς τα μέσα και προς τα έξω και απαιτούμε πληροφορίες για το αν υπάρχουν κι άλλες εκθέσεις ή αν υπάρχει, παραδείγματος χάρη, ένα παράρτημα..
Δεύτερον, αποτελεί ένα εντελώς - βουλώστε το επιτέλους, κύριε Wijsenbeek - απαράδεκτο γεγονός να διεξάγονται από την ΕΔΕ συζητήσεις και να λαμβάνονται αποφάσεις κεκλεισμένων των θυρών και με τον αποκλεισμό της Ομάδας μας, της ΕΡΣ, για ένα θέμα που αφορά όλα τα μέλη όλων των Ομάδων.
Ο Γενικός Γραμματέας μας αποβλήθηκε σήμερα το πρωί από την αίθουσα.
Γι' αυτό το λόγο ζητούμε να συνεδριάσει εκτάκτως η Διάσκεψη των Προέδρων, διότι δεν είναι δυνατόν τέτοιου είδους αποφάσεις και τέτοιου είδους συζητήσεις, που είναι ύψιστης σημασίας για όλους μας, να διεξάγονται σε ένα φόρουμ στο οποίο δεν εκπροσωπούνται όλες οι Ομάδες αυτού του Σώματος!
(Χειροκροτήματα) Τρίτον, κατακρίνουμε αυστηρά τον τρόπο με τον οποίο καθυστερούν συστηματικά και παρακωλύονται στο Σώμα αυτό οι απαραίτητες και από καιρό κατατεθείσες μεταρρυθμίσεις, μεταρρυθμίσεις που είναι απολύτως αναγκαίες εάν θέλει να είναι αξιόπιστο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εάν διεκδικεί την αποδοχή, εάν θέλει να είναι σε θέση να αξιώνει περισσότερα δικαιώματα γι' αυτό το ίδιο.
(Αναταραχή) Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναφέρεται σε αυτά ακριβώς τα κακώς κείμενα...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κυρία Roth, όταν κάνετε αναφορά σε κάποιο άρθρο πρέπει να πρώτα να το διαβάζετε.
Το άρθρο το οποίο επικαλεσθήκατε, υποχρεώνει τη δημοσίευση των ειδικών εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, συνοδευομένων από τις απαντήσεις των θεσμικών οργάνων.
Το έγγραφο στο οποίο αναφέρεστε είναι κάποιες προκαταρκτικές παρατηρήσεις και όχι μια έκθεση.
Επομένως, το Προεδρείο αυτού του Σώματος, το οποίο είναι το αρμόδιο όργανο, δεν έχει ακόμη δημοσιοποιήσει τις απαντήσεις του.
Κατά δεύτερον, κυρία Roth, όλες οι πολιτικές Ομάδες έλαβαν εχθές ένα αντίτυπο της έκθεσης.
Αυτές οι προκαταρκτικές παρατηρήσεις έχουν αποσταλεί σε όλες τις πολιτικές Ομάδες.
Και επομένως, αν εσείς, φυσικά, θέλετε να το πείτε στα μέλη της Ομάδας σας, όπως μπορεί να κάνει οποιοσδήποτε από τους άλλους προέδρους, αυτό εξαρτάται από εσάς.
Δεν είναι κρυφό, βρίσκεται στα χέρια σας.
Αυτό που όμως δεν μπορώ να κάνω είναι να διανείμω ένα εμπιστευτικό έγγραφο, το οποίο πρέπει να εξετασθεί από το Προεδρείο, προτού λάβει γνώση επ' αυτού το Προεδρείο.
Οι πρώτοι που πρέπει να το έχουν είναι οι αντιπρόεδροι, και έτσι όντως συνέβη.
Διαβάστε τον Κανονισμό. Όχι αυτό που θέλει να διαβάσει η Ομάδα των Πρασίνων, αλλά αυτό που λέει ο Κανονισμός.
Και αν θέλετε να τον τροποποιήσετε, τροποποιήστε τον ακολουθώντας τις αρμόζουσες διαδικασίες.
Ενόσω δεν τον τροποποιείτε, εγώ τον τηρώ.
Κύριε Brinkhorst, έχετε κάποια παρατήρηση σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Κύριε Πρόεδρε, για να αντιδράσω σε όσα έχετε μόλις πει: καταλαβαίνω ότι το Προεδρείο θα ήθελε να το συζητήσει αυτό, αλλά πιστεύω ότι έχουμε το δικαίωμα να μάθουμε σύντομα τί συμβαίνει.
Ο Τύπος μάς διασύρει διαρκώς στη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες και σε άλλες χώρες.
Συνεπώς, από αυτή την άποψη, ελπίζω ότι κατανοείτε ότι υπάρχει κάποια ανησυχία για αυτά τα θέματα.
Καταλαβαίνω τι λέτε, αλλά το πρώτο που πρέπει να κάνω είναι να εφαρμόσω τον Κανονισμό.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, κοινοποίησα τις παρατηρήσεις, και όχι την έκθεση -το επαναλαμβάνω-, κατ' αρχάς στο Προεδρείο, που είναι αρμόδιο να τις γνωρίζει και, κατά δεύτερον, όταν υπήρξαν ερωτήσεις σχετικά με αυτήν την έκθεση, την είχαν στη διάθεσή τους όλες οι πολιτικές ομάδες.
Επομένως, θα δημοσιευθεί η έκθεση όταν θα είναι οριστική, και όχι τώρα που είναι προσωρινή.
Απευθυνθείτε στον πρόεδρο της Ομάδα σας και θα σας την δώσει.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Wijsenbeek επί προσωπικού θέματος.
Σε ποιό προσωπικό θέμα αναφέρεστε, κύριε Wijsenbeek;
Κύριε Πρόεδρε, με βάση το άρθρο 108, περί προσωπικών θεμάτων:
Εάν εδώ γίνεται τώρα λόγος για "βούλωμα», γνωρίζουμε όλοι, ποιος το ανοίγει κάθε φορά, εξακοντίζοντας υποψίες κατά φιλόπονων και ειλικρινών συναδέλφων, διότι οι Πράσινοι θα ήθελαν να στηρίξουν την προεκλογική τους εκστρατεία στις υποψίες αυτές, και γι'αυτό εγώ το ανοίγω.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ημερήσια διάταξη
Σας υπενθυμίζω ότι, στη συνεδρίασή του της 12ης Μαΐου, το Σώμα αποφάσισε να εγγραφεί στη σημερινή ημερήσια διάταξη η έκθεση (Α4-0188/98) του κυρίου Marset Campos, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στην εκτέλεση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως διαπιστώνω, η ανακοίνωση της Επιτροπής επί πολιτικών, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων έχει διαγραφεί.
Θα ήθελα να απευθύνω μια ερώτηση.
Δεδομένων των τελευταίων εξελίξεων στην Ινδονησία, προβάλλει ως επείγουσα ανάγκη να ασχοληθούμε εδώ με την κατάσταση όλων των πολιτικών κρατουμένων, ιδίως των Τιμοριανών και του πολιτικού τους ηγέτη Xanana Gusmγo.
Και ερωτώ, κύριε Πρόεδρε: το συγκεκριμένο θέμα - το οποίο εμφανίζεται πρώτο στην ημερήσια διάταξη - πράγματι διαγράφεται ή απλώς μεταφέρεται σε πιο κατάλληλη ημερομηνία;
Πράγματι το θέμα αυτό μεταφέρεται σε άλλη ημερομηνία, μιας και η Επιτροπή, τη στιγμή αυτή και στο πλαίσιο της ανακοίνωσής της επί επειγόντων θεμάτων, προτιμά να προβεί στη δήλωση σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 15ης και 16ης Ιουνίου στο Κάρντιφ.
Επομένως, εάν δεν υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις, εγκρίνουμε αυτή την τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης και προχωρούμε στο προαναφερόμενο θέμα.
Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Cardiff
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 15ης και 16ης Ιουνίου 1998 στο Κάρντιφ.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την έναρξη του λόγου μου, επιτρέψτε μου να πω ότι θα πρέπει να ζητήσω συγνώμη, αν όσα έχω να πω για το Κάρντιφ δεν έχουν τόσο ενδιαφέρον ή δεν είναι τόσο συναρπαστικά όσο τα διαδικαστικά θέματα που έχετε μόλις ακούσει.
Το θεωρώ προνόμιο που μου δίδεται η δυνατότητα να παρακολουθήσω μία τόσο συναρπαστική και δυναμική ανταλλαγή απόψεων.
Με αυτό τον τρόπο αποδίδουμε φόρο τιμής στην υγεία της δημοκρατίας στην ήπειρό μας.
Παρευρίσκομαι εδώ σήμερα το απόγευμα επειδή εντός δύο μόλις εβδομάδων το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα συναντηθεί στο Κάρντιφ, γεγονός που θα σηματοδοτήσει την κορύφωση της Προεδρίας μας.
Έχουμε επιδιώξει να αποδείξουμε στα πλαίσια της Προεδρίας μας τη μεταστροφή της πολιτικής της Βρετανίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κυβέρνηση της Βρετανίας ανέλαβε την εξουσία αποφασισμένη να δείξει ότι η Βρετανία αποτελεί τώρα έναν υπεύθυνο και πολύτιμο εταίρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι η Προεδρία μας έχει τονίσει την επιτυχία μας ως προς την επίτευξη της μεταστροφής της βρετανικής πολιτικής προς την Ευρώπη.
Δύο από τις κύριες προτεραιότητές μας ήταν να γίνει μία καλή αρχή στο θέμα της διεύρυνσης και να εισέλθουμε στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Έχουμε ήδη υλοποιήσει και τις δύο αυτές βασικές προτεραιότητες.
Υποθέτω ότι ύστερα από τα προαναφερθέντα καθίσταται αυτονόητο το ερώτημα αν απομένουν αρκετά να κάνουμε στο Κάρντιφ, προκειμένου να μην αποτελέσει η κορυφαία πράξη της Προεδρίας μας μία απογοητευτική κατάληξη των επιτευγμάτων που έχουν ήδη χαρακτηριστεί ως σταθμός στην ιστορία της Προεδρίας μας.
Με ικανοποίησή μου μπορώ να πω εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι η ημερήσια διάταξη με τα θέματα που θα μας απασχολήσουν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ θα είναι πλήρης, λεπτομερής και αξιόλογη.
Στην πορεία της συνόδου κορυφής θα εξετάσουμε την οικονομική μεταρρύθμιση, την Ατζέντα 2000 και το μέλλον του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Θα εξετάσουμε επίσης προσεκτικά κάποιους από τους τρόπους με τους οποίους η Ευρώπη θα μπορέσει να επιφέρει κάποιες αλλαγές σε τομείς που επηρεάζουν άμεσα το λαό μας: στην εγκληματικότητα και το περιβάλλον.
Σε αυτή τη σύνοδο κορυφής θα καλωσορίσουμε επίσης - και μάλιστα για τελευταία φορά - τον Πρόεδρο Μαντέλα που θα παρευρεθεί σε γεύμα με τους επικεφαλής της Ευρώπης κατά τη δεύτερη ημέρα της συνάντησης.
Θα συναντηθούμε μαζί του ύστερα από αίτημά του έτσι ώστε, προτού αποχωρήσει από το αξίωμά του, να μπορέσει να πει αντίο στους ηγέτες της Ευρώπης, που έχουν συνεργαστεί τόσο στενά με την ηγεσία της Νότιας Αφρικής προκειμένου να επιτευχθεί ένα από τα μεγαλύτερα κέρδη για τη δημοκρατία και την εθνοτική ανεκτικότητα που έχουμε δει στη γενιά μας.
(Χειροκροτήματα) Προτού φτάσουμε σε αυτό το σημείο, στο Συμβούλιο θα έχουμε ήδη ολοκληρώσειε ένα μεγάλο μέρος των υποχρεώσεών μας.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με το θέμα της οικονομικής μεταρρύθμισης.
Όταν αναλάβαμε την Προεδρία είμασταν αποφασισμένοι να δώσουμε μεγάλη σημασία και απόλυτη προτεραιότητα στο θέμα των θέσεων απασχόλησης.
Στο Κάρντιφ θα ολοκληρώσουμε ένα μεγάλο μέρος του έργου που επιτελείται εδώ και πέντε μήνες.
Θα κάνουμε μια ανασκόπηση των προόδων που έχουν σημειώσει τα κράτη μέλη σε ό, τι αφορά την ενιαία αγορά, και θα εγκρίνουμε την προώθηση ενεργειών που θα μας οδηγήσουν σε μία πιο αποδοτική και ανταγωνιστική οικονομία στην οποία θα ενυπάρχει μία καθολική κοινωνία, όπου όλοι θα έχουν την ευκαιρία να συμβάλλουν και να συμμετέχουν μέσω της εργασίας τους.
Σχεδιάζουμε επίσης τη συζήτηση σχετικά με το θέμα της ανταγωνιστικότητας.
Προκειμένου να ευημερήσει η Ευρώπη μακροπρόθεσμα, χρειάζεται να δημιουργήσουμε τις κατάλληλες συνθήκες που θα επιτρέπουν την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Οι επιχειρήσεις αυτές θα πρέπει να έχουν δυνατότητα πρόσβασης στους χρηματοδοτικούς πόρους που θα τις επιτρέψουν να αναπτυχθούν.
Θα πρέπει να είναι απαλλαγμένες από περιττή γραφειοκρατία.
Η Ευρώπη δεν υστερεί σε δημιουργικότητα και φαντασία.
Θα πρέπει να παρέχουμε την ευκαιρία έκφρασης αυτής της δημιουργικότητας και φαντασίας μέσω της επιχειρηματικότητας, που θα εξασφαλίσει στην Ευρώπη ευημερία και θέσεις εργασίας.
Επίσης, θα εξετάσουμε τα προγράμματα δράσης περί απασχόλησης που έχουν καταρτιστεί από κράτη μέλη από τότε που έλαβε χώρα το ειδικό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο.
Αυτό θα είναι το πρώτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο οποίο θα υποβληθούν προγράμματα δράσης από κάθε κράτος μέλος σε ό, τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο αυτά σκοπεύουν να προαγάγουν την απασχόληση και να μειώσουν την ανεργία.
Θα θέλουμε να δούμε τί συμπεράσματα μπορεί να προκύψουν και τί διδάγματα θα αντληθούν από αυτά τα προγράμματα.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι το κάθε κράτος μέλος μπορεί να υιοθετεί την καλύτερη δυνατή πολιτική άλλων κρατών μελών σε θέματα δημιουργίας της δυνατότητας απασχόλησης, προσαρμόσιμων αγορών εργασίας και εξασφάλισης ίσων ευκαιριών στην αγορά.
Με αυτά τα προγράμματα δράσης τίθενται ασφαλώς δύσκολα ζητήματα πολιτικής που αφορούν τον τρόπο αναμόρφωσης των φορολογικών συστημάτων και των συστημάτων πρόνοιας, έτσι ώστε να αμοίβεται η εργασία, όπως επίσης το πώς μπορεί να καταστεί δυνατόν να συνδυάζουν οι γυναίκες δουλειά και οικογένεια.
Αν θέλουμε να έχουμε τα καλύτερα αποτελέσματα, χρειάζεται να φροντίσουμε ώστε να υιοθετήσουμε την καλύτερη πολιτική σε καθέναν από αυτούς τους τομείς.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Κάρντιφ θα δώσει επίσης απόλυτη προτεραιότητα σε μία ενδιάμεση συζήτηση για τα θέματα της Ατζέντας 2000: την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, τη συμμόρφωση προς ένα σύνολο κανόνων κατά τις διαδικασίες εκτέλεσης του προϋπολογισμού και το πώς θα αναπροσαρμόσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου εμείς οι ίδιοι να είμαστε έτοιμοι για την διεύρυνση για την οποία τόσοι φιλόδοξοι υποψήφιοι ετοιμάζουν τώρα τις οικονομίες και τις κοινωνίες τους.
Από τότε που η Επιτροπή δημοσίευσε τις λεπτομερείς προτάσεις της για την Ατζέντα 2000 το Μάρτιο, ως Προεδρία, εμείς έχουμε προτείνει ένα πρόγραμμα εντατικών εργασιών προκειμένου να προωθήσουμε τη συζήτηση για τις κοινοτικές προτάσεις.
Υπουργοί έχουν εξετάσει αυτό το έργο σε μία σειρά συναντήσεων του Συμβουλίου και έχουν συζητήσει τη μεταξύ τους σχέση.
Στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, μόλις δύο μέρες πριν, είχαμε μία δίωρη συζήτηση σε ό, τι αφορά την έκθεση της Προεδρίας για το εν εξελίξει έργο σχετικά με την Ατζέντα 2000, και αυτή η εκτεταμένη συζήτηση, στην οποία συμμετείχαν όλα τα κράτη μέλη, θα αποδειχθεί πολύτιμη για την Προεδρία κατά την προετοιμασία ενός κειμένου για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που θα εξασφαλίσει εξουσία και καθοδήγηση στους εκπροσώπους τόσο της Επιτροπής όσο και του Συμβουλίου στην προσπάθεια προώθησης της Ατζέντας 2000.
Αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήθελε να δει τη λήψη αποφάσεων πάνω σε αυτά τα θέματα πριν τις επόμενες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σκοπός μας είναι να καταλήξουμε σε επιτυχή πορίσματα στο Κάρντιφ που να είναι σύμφωνα με ένα χρονοδιάγραμμα που θα έδινε τη δυνατότητα σε ένα ειδικό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, την άνοιξη του 1999, να καταλήξει σε οριστικές αποφάσεις για την Ατζέντα 2000.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι ένα καίριο θέμα της συζήτησης στο Κάρντιφ θα είναι να δείξουμε πώς, στα πλαίσια της Προεδρίας μας, επιδιώξαμε να κάνουμε την Ευρώπη να λειτουργεί προς όφελος των λαών, όπως επίσης να δίδεται έμφαση σε θέματα που απασχολούν τους πολίτες μας και σε εκείνα που τους επηρεάζουν άμεσα.
Αν η σύνοδος κορυφής της Ευρώπης στεφθεί με επιτυχία, αυτό θα οφείλεται αποκλειστικά στο γεγονός ότι οι επικεφαλής των κυβερνήσεων αντιλαμβάνονται ότι το αντικείμενο της συζήτησής τους και οι αποφάσεις τους αφορούν τις ζωές των πολιτών.
Δεν θα πρέπει να έχουμε την εντύπωση ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συναντάται για να συζητήσει θέματα που απασχολούν μόνον κορυφαίους πολιτικούς.
Θα πρέπει να πιστεύουμε ότι τα θέματα της ημερήσιας διάταξης με τα οποία αυτοί ασχολούνται σχετίζονται με τα προβλήματα και τη ζωή των απλών Ευρωπαίων.
Υπάρχουν δύο συγκεκριμένα ζητήματα στα οποία θα επικεντρώσουμε την προσοχή μας στο Κάρντιφ: η προστασία του περιβάλλοντος και η καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Η κοινή συνάντηση των Συμβουλίων Μεταφορών και Περιβάλλοντος που έλαβε χώρα τον Απρίλιο - η πρώτη από κοινού συνάντηση εκπροσώπων περιβάλλοντος και μεταφορών στην ιστορία της Ένωσης - έδειξε με τι τρόπο μπορούμε να εντάξουμε τα περιβαλλοντικά θέματα στην ανάπτυξη άλλων ευρωπαϊκών πολιτικών.
Στο Κάρντιφ, το Συμβούλιο θα συζητήσει μία έκθεση της Επιτροπής όσον αφορά το πώς μπορούμε να φροντίσουμε ώστε αυτό το προηγούμενο συνδυασμού της περιβαλλοντικής πολιτικής με την πολιτική μεταφορών θα αποτελεί τον κανόνα σε ό, τι αφορά το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όχι την εξαίρεση.
Το Συμβούλιο θα συζητήσει επίσης την πρόοδο που έχει σημειωθεί ως προς την από κοινού προσπάθεια καταπολέμησης της εγκληματικότητας, ειδικότερα ως προς το έργο που εκτελούμε τώρα μέσω της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης με όλες τις υποψήφιες χώρες, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα σημερινά και μελλοντικά κράτη μέλη συνεργάζονται ήδη - από τώρα και όχι αφού γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - πάνω στα κοινά προβλήματα της διακρατικής εγκληματικότητας που έχει επιπτώσεις τόσο για τα σημερινά όσο και για τα μελλοντικά κράτη μέλη.
Συνεπώς, πολλά είναι τα θέματα που θα συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη του Κάρντιφ.
Θα έχουμε να καλύψουμε πολλά θέματα και ελπίζω να έχω αποδείξει ότι πολλά από αυτά θα αφορούν τη λήψη πρακτικών, συγκεκριμένων μέτρων που αποδεικνύουν στους λαούς μας ότι σημειώνεται πραγματική πρόοδος.
Ενώ όμως προωθούμε αυτή την πρακτική ημερήσια διάταξη, είναι σημαντικό να εξακολουθήσουμε να έχουμε στο μυαλό μας την εικόνα της Ευρώπης που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε.
Εφόσον έχουν συγκεντρωθεί όλοι οι επικεφαλής των κυβερνήσεων της Ευρώπης, δεν φαίνεται παρά μόνο σωστό να προσπαθήσουμε να εξοικονομήσουμε χώρο σε αυτή την υπερπλήρη ημερήσια διάταξη, έτσι ώστε να ασχοληθούν οι προαναφερθέντες με το ποιόν της Ευρώπης που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε.
Αλλωστε, για αυτό ακριβώς, σε αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σε αντίθεση με τα πιο πρόσφατα Ευρωπαϊκά Συμβούλια, κατά το γεύμα προς τιμήν των αρχηγών κρατών θα διεξαχθεί ανοιχτή συζήτηση όσον αφορά τη μορφή που θέλουμε να έχει η Ευρώπη κατά τον επόμενο αιώνα και ποιό πιθανόν να είναι το πρότυπό της. Αντικείμενο αυτής της συζήτησης θα αποτελέσει επίσης το τί περισσότερο χρειάζεται να κάνουμε για να δημιουργήσουμε μία Ευρώπη που να μπορεί να λειτουργήσει - και μάλιστα να λειτουργήσει σωστά - με 26 αντί για 6 μέλη που είχε αρχικά.
Επίσης, ειδικότερα, θα συζητηθεί το πώς θα προωθήσουμε εκείνα τα θεσμικά ζητήματα που δεν ολοκληρώθηκαν στο Αμστερνταμ, αλλά που είναι απαραίτητα αν σκοπεύουμε να αναμορφώσουμε τις δομές και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της Ευρώπης, προκειμένου να εναρμονιστούν με τη νέα διευρυμένη Ευρώπη που θα δημιουργηθεί κατά την πρώτη δεκαετία του επόμενου αιώνα.
Η ανάληψη αυτού του έργου μάς συναρπάζει.
Πιστεύω ότι πολλοί πολίτες των χωρών μας δεν έχουν ακόμησυνειδητοποιήσει ότι η διεύρυνση συνιστά ένα τεράστιο βήμα, ιστορικής σημασίας για την Ευρώπη.
Πολλοί λίγοι είναι εκείνοι που έχουν ήδη κατανοήσει ότι κάποια στιγμή μέσα στα επόμενα δέκα χρόνια θα δούμε μία Ευρώπη που θα εξαπλώνεται από την Πορτογαλία μέχρι την Πολωνία, από τη Σκοτία μέχρι τη Σικελία, μία Ευρώπη που θα είναι σχεδόν κατά το ήμισυ διπλάσια σε εδαφική έκταση και κατά το ένα τρίτο μεγαλύτερη από πλευράς πληθυσμού και καταναλωτών στους κόλπους της ενιαίας αγοράς.
Αυτό αποτελεί μία τεράστια απότομη πρόοδο για την Ευρώπη.
Για αυτό ακριβώς είναι σωστό, όταν συναντηθούμε στο Κάρντιφ, να προσπαθήσουμε να βρούμε χρόνο για να εξετάσουμε τί σημαίνει αυτό για την Ευρώπη και ποιά μορφή μπορούμε στην καλύτερη περίπτωση να προσδώσουμε σε αυτήν, έτσι ώστε να ανταποκρίνεται στη διαρκή ενόραση των τωρινών μελών και στην ασυγκράτητη φιλοδοξία των νέων μελών να συμμετάσχουν στη δημοκρατική οικογένεια των εθνών που έχουμε συγκροτήσει.
Αν η συζήτηση πάνω σε αυτό το θέμα στεφθεί με επιτυχία, θα υπάρχει στην ημερήσια διάταξη για το Κάρντιφ η σωστή ισορροπία ανάμεσα στην ουσιαστική, επισταμένη πρόοδο και τη συζήτηση που φανταζόμαστε για το πρότυπο της Ευρώπης στο μέλλον.
Ανυπομονώ να ακούσω σήμερα το απόγευμα τη συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το πώς μπορούμε να προωθήσουμε και τα δύο σκέλη της ημερήσιας διάταξης στο Κάρντιφ.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σήμερα το απόγευμα, με την προοπτική του επικείμενου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ, θα επιθυμούσα να προβώ σε μια σύντομη γενική επισκόπηση της κατάστασης στην οποία βρίσκεται σήμερα η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση. Θα θίξω επίσης τα μεγάλα πολιτικά ζητήματα που τίθενται επί τάπητος για τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, πριν σκιαγραφήσω ορισμένα αντικείμενα προβληματισμού για το μέλλον.
Κατ' αρχάς, σήμερα, θα ήθελα να σας απευθύνω ένα μήνυμα αισιοδοξίας.
Μάλιστα, έχω την εντύπωση ότι, ενώ το Συμβούλιο του Κάρντιφ βρίσκεται προ των πυλών, πνέει ένας άνεμος επιτυχίας και προόδου στην Ένωση, που οφείλεται στην επικείμενη εισαγωγή του ευρώ και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ουσιαστικά, μου φαίνεται ότι, ενόψει του Κάρντιφ, η εμπιστοσύνη επανέρχεται και αυξάνει· μάλιστα, ο μακροοικονομικός απολογισμός είναι σταθερός και πειστικός, τα επιτόκια είναι χαμηλά, ο πληθωρισμός είναι ελάχιστος, οι δημόσιες δαπάνες τελούν υπό στενή παρακολούθηση, η ανάκαμψη αγγίζει πολλούς τομείς, η οικονομική μεταρρύθμιση από την πλευρά της προσφοράς αρχίζει να αποφέρει καρπούς και οι πρώτες ενδείξεις της μείωσης της ανεργίας ήδη διαφαίνονται.
Σε αυτά θα πρέπει να προσθέσουμε ότι επίκειται η κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ότι οι λεπτομερείς προτάσεις που υποβάλαμε στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 βρίσκονται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, και ότι η διαδικασία διεύρυνσης έχει ήδη ξεκινήσει.
Αραγε, δεν αποτελεί αυτό απόδειξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προχωρεί, ότι τηρεί τις δεσμεύσεις της, ότι σέβεται τις προθεσμίες, ότι βρίσκεται στον σωστό δρόμο; Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου που το εν λόγω πρόγραμμα της Επιτροπής αποτελεί αντικείμενο αξιολόγησης.
Σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο και τις διαδοχικές Προεδρίες της Ένωσης - δράττομαι, εξάλλου, της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τη βρετανική Προεδρία που κατέβαλε τόσες προσπάθειες - τα θεσμικά όργανά μας διαδραματίζουν στο ακέραιο τον κινητήριο ρόλο τους σε αυτή τη δυναμική μετάβαση προς μια αυξημένη ολοκλήρωση.
Το πολιτικό μήνυμα που απευθύνει σήμερα η Ευρώπη στον υπόλοιπο κόσμο έχει κρυστάλλινη διαύγεια: μπορεί να δράσει και δρα.
Πολιτικώς, πρέπει να α δράξουμε αυτή τη στιγμή.
Υπάρχει, όμως, ένα άλλο σημείο που μου φαίνεται ακόμη πιο σημαντικό: αποκαλύπτω ουσιαστικά μία αυξανόμενη πολιτική συναίνεση, τόσο εδώ όσο και στα κράτη μέλη, σχετικά με τα απαραίτητα μέσα για την αντιμετώπιση των διαρθρωτικών προβλημάτων που εξακολουθούν να υφίστανται.
Τα εθνικά σχέδια για την απασχόληση, που είχαν εγκριθεί κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, είναι ιδιαίτερα σημαντικά στο συγκεκριμένο πλαίσιο.
Από μόνα τους, μαρτυρούν ήδη πληθώρα καλών ιδεών, σύγκλιση των πολιτικών για την καταπολέμηση της ανεργίας γύρω από κοινούς προσανατολισμούς, και κινητοποίηση από κοινού με τους κοινωνικούς εταίρους.
Διαβλέπω, επίσης, την ύπαρξη της κοινής πολιτικής βούλησης ώστε να ολοκληρωθεί σύντομα η εσωτερική αγορά, σύμφωνα με το σχέδιο δράσης μας υπέρ της ενιαίας αγοράς.
Και είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που διαπιστώνω ακριβώς ότι τα ποσοστά μεταφοράς της κοινοτικής νομοθεσίας αυξάνουν.
Διαπιστώνω, επίσης, ότι όλοι αισθανόμαστε την ανάγκη για μια Ένωση σαφώς πιο τολμηρή, για μια Ένωση ικανή να ενστερνιστεί τις νέες ιδέες και τεχνολογίες και να τις αναπτύξει στους ίδιους τους κόλπους της· ικανή να βοηθήσει τις μικρές επιχειρήσεις να αναπτυχθούν, να ενισχυθούν και να ευημερήσουν· ικανή επίσης να καταργήσει κάθε περιττή γραφειοκρατία και να δώσει τη δυνατότητα στα δημιουργικά ταλέντα μας να καρποφορήσουν· ικανή, τέλος, μέσα σε όλα όσα αναλαμβάνει, να δημιουργεί θέσεις εργασίας και ευημερία.
Τα θέματα αυτά θα βρίσκονται σαφώς στο επίκεντρο των συζητήσεων στο Κάρντιφ.
Τέλος, έχω επίσης την αίσθηση ότι οι περισσότεροι από εμάς είναι πεπεισμένοι ότι μπορούμε να σημειώσουμε ακόμη καλύτερες επιδόσεις στον τομέα της δικαιοσύνης, των εσωτερικών υποθέσεων και της ΚΕΠΠΑ· θα αρκούσε να βρούμε από κοινού την απαραίτητη πολιτική βούληση.
Οι συζητήσεις που έχουν προβλεφθεί στο πλαίσιο του Κάρντιφ, θα αφορούν την οικονομική μεταρρύθμιση, την Ατζέντα 2000, τη διεύρυνση και τις προτεραιότητες της εξωτερικής πολιτικής μας.
Θα έχουμε, επίσης, την ευκαιρία να συζητήσουμε για το περιβάλλον, κυρίως κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εντάξουμε καλύτερα το περιβάλλον στη χάραξη άλλων κοινοτικών πολιτικών.
Όλα τα θεσμικά μας όργανα πρέπει να σημειώσουν γρήγορα προόδους για να επιτύχουν τον εν λόγω στόχο.
Υποθέτω ότι θα μας απασχολήσει επίσης το ζήτημα των προόδων που έχουν ήδη υλοποιηθεί από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη για την τήρηση των δεσμεύσεων που είχαν αναλάβει δυνάμει του Πρωτοκόλλου του Κυότο σχετικά με τη μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Και είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που έχει προβλεφθεί χρόνος για μια συζήτηση σχετικά με τη μελλοντική καθοδήγηση και ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τις προκλήσεις με τις οποίες θα βρεθεί αντιμέτωπη, την ανάγκη να κερδίσει την εμπιστοσύνη των λαών μας, και το όραμα που χρειαζόμαστε για επιτύχουμε τον εν λόγω στόχο.
Η συζήτηση σχετικά με την οικονομική μεταρρύθμιση θα πραγματευθεί όλο το εύρος των πολιτικών που απαιτούνται για να ενισχύσουν και να μεγιστοποιήσουν τα πλεονεκτήματα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ο στόχος, αναμφισβήτητα, είναι η προώθηση της απασχόλησης, χάρη σε μια αυξημένη ανταγωνιστικότητα και κοινωνική συνοχή, σε ένα πλαίσιο μακροοικονομικής σταθερότητας.
Μεταξύ άλλων θεμάτων, οι συζητήσεις θα στραφούν επίσης στην έγκριση των γενικών οικονομικών προσανατολισμών, προκειμένου να συμπληρώσουν αυτή την εξαιρετική διαδικασία μέσω της εντατικοποίησης της μικροοικονομικής επίβλεψης, για να παρακολουθήσουμε εκ του σύνεγγυς το βαθμό ολοκλήρωσης των αγορών προϊόντων, υπηρεσιών και κεφαλαίων σε όλη την Ένωση, ώστε να αυξηθούν τα πλεονεκτήματα του ενιαίου νομίσματος.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάσει επίσης τις προόδους που έχουν συντελεστεί σε ό, τι αφορά τα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση.
Σίγουρα, βρισκόμαστε ακόμη σε ένα ενδιάμεσο στάδιο, αλλά με έχει εντυπωσιάσει η αποφασιστικότητα όλων των κρατών μελών μας να συμβάλουν ώστε να καρποφορήσει η διαδικασία.
Στο Κάρντιφ, θα αναλύσουμε τα κυριότερα θέματα που προκύπτουν σήμερα: την αύξηση της ικανότητας επαγγελματικής ένταξης, την προώθηση των ίσων ευκαιριών, τη βελτίωση της προσαρμοστικότητας των αγορών εργασίας, τη δημιουργία ενός ευνοϊκού κλίματος για την ανάπτυξη και την άνθιση της επιχειρηματικότητας, κυρίως των μικρών επιχειρήσεων.
Αυτή η εποικοδομητική διαδικασία θα δώσει τη δυνατότητα να πραγματοποιηθεί μια πολύπλευρη αμοιβαία εξέλιξη, μια συλλογική άμιλλα χάρη στην πίεση από τους ομοίους.
Μέχρι τη Βιέννη, υπό την αυστριακή Προεδρία, λοιπόν, πρέπει να διανύσουμε τέσσερα στάδια για να βελτιώσουμε τη στρατηγική για την απασχόληση.
Ουσιαστικά, θα πρέπει κατ' αρχάς να προσδιορίσουμε τους κοίνους δείκτες και μια κοινή ορολογία.
Δεύτερον, να παροτρύνουμε τα κράτη μέλη να εντάξουν τα σχέδια δράσης τους για την απασχόληση στους εθνικούς προϋπολογισμούς τους.
Τρίτον, να ενισχύσουμε τη συνεργασία και τη δραστηριοποίηση από κοινού με τους κοινωνικούς εταίρους και, τέλος, να δημιουργήσουμε δεσμούς μεταξύ των εθνικών σχεδίων δράσης για την απασχόληση και τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Στις 18 Μαρτίου του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή υπέβαλε τις νομοθετικές προτάσεις της για την Ατζέντα 2000.
Φέτος το φθινόπωρο, οι προτάσεις αυτές θα συμπληρωθούν με μια έκθεση για τη λειτουργία του συστήματος των ιδίων πόρων.
Επομένως, όλα τα στοιχεία θα συγκεντρωθούν για τη λήψη μιας απόφασης σχετικά με το σύνολο αυτών των μέτρων, γνωρίζοντας απολύτως την υπόθεση, γιατί χρειαζόμαστε νομοθετικές αποφάσεις πριν από την εκλογή του νέου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, πρέπει να βρούμε πρακτικούς όρους που να επιτρέπουν στο Κοινοβούλιο να διαδραματίσει πλήρως το ρόλο του, όπως έκανε την τελευταία φορά, σύμφωνα με το αυστηρό χρονοδιάγραμμα που μας έχει επιβληθεί.
Οι πρώτες εντατικές διαπραγματεύσεις, υπό τη βρετανική Προεδρία, έχουν ξεκινήσει.
Οι διαφορετικές απόψεις που άκουσα, ενισχύουν την πεποίθησή μου ότι η δέσμη μέτρων μας είναι δίκαιη και ισορροπημένη.
Στο Κάρντιφ, θα καταγράψουμε τις προόδους που έχουν επιτευχθεί.
Η συμφωνία πρέπει να είναι πλήρης· διαφορετικά, δεν θα υπάρξει συμφωνία.
Παρόλα αυτά, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να διαπιστώσουμε την ύπαρξη ευρείας σύγκλισης απόψεων σε αρκετούς τομείς: η ανάγκη να εμβαθύνουμε τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η ανάγκη να μεταρρυθμιστούν τα διαρθρωτικά ταμεία επί τη βάσει της συγκέντρωσης, η απλοποίηση και ο σαφής καθορισμός των ευθυνών· οι ουσιαστικές προενταξιακές διατάξεις στους τομείς της γεωργίας, οι διαρθρωτικές παρεμβάσεις, η ενίσχυση για επενδύσεις και η διοικητική ενίσχυση, προετοιμάζουν όλες τις υποψήφιες χώρες να ανακτήσουν το κοινοτικό κεκτημένο· ένα ισορροπημένο χρηματοοικονομικό πλαίσιο που να καθιστά εφικτή τη χρηματοδότηση των μεταρρυθμίσεων και την προενταξιακή ενίσχυση, που να σέβεται τη δημοσιονομική πειθαρχία και που να αφήνει επαρκές περιθώριο για τη χρηματοδότηση του πρώτου κύματος προσχωρήσεων· τέλος, πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων μια νέα διοργανική συμφωνία που να βασίζεται στη γόνιμη συνεργασία που πρυτάνευσε μεταξύ των δύο δημοσιονομικών αρχών κατά τη διάρκεια της τελευταίας περιόδου.
Αν μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε αυτή τη βάση, θα πρέπει να καταφέρουμε να επιτύχουμε σημαντικές προόδους κατά τη διάρκεια του έτους.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα δεσμευθεί προς αυτή την κατεύθυνση στο Κάρντιφ, και ότι θα ορίσει μια προθεσμία για το σύνολο της διαδικασίας.
Στο Κάρντιφ, θα καταρτίσουμε τον απολογισμό των αξιόλογων προόδων που έχουν πραγματοποιηθεί σε ό, τι αφορά την υλοποίηση των συμπερασμάτων του Λουξεμβούργου σχετικά με τη διεύρυνση.
Από το τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, η συνολική διαδικασία διεύρυνσης άρχισε με επιτυχία.
Η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη διεξήχθη στο Λονδίνο στις 12 Μαρτίου, εγκαινιάζοντας έτσι επισήμως ένα φόρουμ που αποβλέπει στο να συνενώσει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα ευρωπαϊκά κράτη που προσβλέπουν στην ένταξή τους στην ΕΕ και συμμερίζονται τις εσωτερικές και εξωτερικές αξίες και στόχους της.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λυπάται που η Τουρκία δεν έχει ακόμη επιβεβαιώσει την πρόθεσή της να συμμετάσχει σε αυτή τη διάσκεψη, και ελπίζει ότι η εν λόγω χώρα, που είναι πολύ σημαντικός εταίρος, θα καταφέρει να αποφασίσει να λάβει μέρος προσεχώς στις τρέχουσες εργασίες που διεξάγονται σε αυτό το πλαίσιο.
Επιπλέον, η ενταξιακή διαδικασία άρχισε με έντεκα υποψήφιες χώρες, και οι διαπραγματεύσεις ξεκίνησαν με έξι από αυτές.
Θεωρούμε ότι συνιστά κεφαλαιώδους σημασίας στάδιο η υλοποίηση της εταιρικής σχέσης για την ένταξη των δέκα υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Όπως και οι εθνικές στρατηγικές που εφαρμόστηκαν από τις εν λόγω χώρες, οι εταιρικές σχέσεις για την ένταξη διάνοιξαν το δρόμο προς την επιτυχία των διαπραγματεύσεων και της ολοκλήρωσής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο Κάρντιφ, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα καταγράψει εξίσου τα πολυάριθμα γεγονότα που συνέβησαν, το τελευταίο εξάμηνο, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Θα περιοριστώ να υπενθυμίσω το ενθαρρυντικό αποτέλεσμα που σημειώθηκε κατά την τελευταία Σύνοδο Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, η οποία διεξήχθη στις 18 Μαΐου στο Λονδίνο.
Η πολιτική συμφωνία που συνήφθη στο υψηλότερο επίπεδο, παρέχει τη δυνατότητα να διευθετηθεί η εμπορική διένεξη που προκλήθηκε από τους νόμους Helms-Burton και d'Amato.
Ελπίζουμε ότι οι δεσμεύσεις που ελήφθησαν από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών θα υποστηριχθούν πλήρως από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ανακοίνωσα την πολιτική μου "Λιγότερες ενέργειες, καλύτερες ενέργειες», στην αρχή της εντολής μου ως προέδρου της Επιτροπής, σκόπευα να θέσω μια γενική κατευθυντήρια γραμμή για τις εργασίες μας.
Με άλλα λόγια, να εστιάσω την ουσία - το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής - στις βασικές προτεραιότητές μας, εν πλήρει συμφωνία με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Η Επιτροπή θα θέσει μια έκθεση σχετικά με την εν λόγω κατάσταση υπόψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Η εν λόγω έκθεση φέρει τον τίτλο "Τα γεγονότα» και διαπιστώνει μια πολύ έντονη μείωση των νέων νομοθετικών προτάσεων από το 1990.
Αυξήσαμε τη διαβούλευση των εταίρων της Επιτροπής, βελτιώσαμε την ποιότητα της νομοθεσίας, απλοποιήσαμε επίσης αυτή τη νομοθεσία, ενημερώσαμε καλύτερα τους πολίτες μας και η μεταφορά ήδη βελτιώνεται.
Αλλά η εν λόγω έκθεση διαπιστώνει επίσης ότι, υπερβολικά συχνά, είμαστε αναγκασμένοι να ενεργούμε σε τομείς που δεν θα έπρεπε να εμπίπτουν στις αρμοδιότητες της Κοινότητας, ότι οι πιέσεις που ωθούν στη θέσπιση νόμων, η οποία ασκείται κυρίως από τα κράτη μέλη -ενίοτε, ακόμη και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - είναι αδιάλειπτη, ιδίως στους τεχνικούς τομείς, κυρίως από την πλευρά των κρατών μελών που κρατούν ψηλότερα τη σημαία της επικουρικότητας.
Τέλος, συμβαίνει οι απλές και απολύτως λογικές προτάσεις που υποβάλλουμε, να μετατρέπονται μερικές φορές στη συνέχεια σε πράξεις με μια περιπλοκότητα την οποία θα χαρακτήριζα ευχαρίστως "βυζαντινο-καφκική».
(Γέλια) Η Επιτροπή πρέπει να εξακολουθήσει να διαδραματίζει τον πολιτικό ρόλο της με δυναμισμό και εν πλήρει ανεξαρτησία.
Πρέπει να παραμείνει ο θεματοφύλακας της Συνθήκης.
Θα υποβάλουμε προτάσεις που θα αποβλέπουν να εμβαθύνουν και να διευρύνουν την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση στο πλαίσιο που καλύπτεται από τις Συνθήκες.
Αυτός είναι ο ρόλος μας, ο οποίος επιβεβαιώνεται εκ νέου, άλλωστε, από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να γνωρίζουμε που θέλουμε να πάμε, και πρέπει επίσης να βρούμε τα μέσα και να έχουμε την ευκαιρία να πείσουμε τα άλλα θεσμικά όργανα ότι βρισκόμαστε στον ορθό δρόμο.
Ουσιαστικά, αν εξετάσουμε τον πολιτικό απολογισμό μας, ένα στοιχείο θα διαφανεί σαφώς: γενικώς, στους τομείς ακριβώς όπου η Επιτροπή διαδραματίζει το ρόλο του μοχλού και του καινοτόμου κάνοντας χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας της, έχουν πραγματοποιηθεί ουσιαστικές πρόοδοι.
Να γιατί λέω ναι στην επικουρικότητα, ναι σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο πολιτική και καλύτερα καθορισμένη, αλλά λέω όχι σε όσους θέλουν να χρησιμοποιήσουν την επικουρικότητα για να επιβραδύνουν τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και λέω όχι, με μεγαλύτερη σταθερότητα, σε όσους προσπαθούν να τροποποιήσουν τη θεσμική ισορροπία της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να καταστήσω την Ευρωπαϊκή Ένωση το πρώτο παγκόσμιο βήμα για το εμπόριο και τις παγκόσμιες επενδύσεις.
Θέλω να οικοδομήσουμε από κοινού ένα ευρωπαϊκό πρότυπο ανάπτυξης και ευημερίας που να είναι πράγματι οικουμενικό, που να προσφέρει ευκαιρίες, εταιρικές σχέσεις και μια συμμετοχή στους κοινωνικούς εταίρους και σε όλους τους φορείς της κοινωνίας, και το οποίο να βασίζεται στις ίσες ευκαιρίες και στη δίκαιη μεταχείριση.
Για να το επιτύχουμε αυτό, πρέπει συνεχώς να προοδεύουμε, και φρονώ πως χρειαζόμαστε έναν νέο προβληματισμό για να πυροδοτήσουμε εκ νέου των κοινωνικό διάλογο και την κοινωνική Ευρώπη· νέες ιδέες για αυτό που εννοούμε λέγοντας "δημόσιο συμφέρον»· νέες αντιλήψεις σχετικά με την καταλληλότητα της παγκόσμιας αγοράς ως οικονομικού σημείου αναφοράς· νέες μεθόδους που να αποβλέπουν στην ενσωμάτωση του εθνοτικού, του επιστημονικού και του περιβαλλοντικού στοιχείου στη διαδικασία χάραξης των πολιτικών μας· μια ευρύτερη θεώρηση του εμπορίου, που να περιλαμβάνει το περιβάλλον και τα κοινωνικά δικαιώματα, μια εντατικοποίηση του πολύπλευρου χαρακτήρα, γιατί ήταν πάντα προς το συμφέρον μας κατά το παρελθόν και θα συνεχίσει να είναι στο μέλλον· μια ενίσχυση της ικανότητάς μας να δρούμε αποφασιστικά στο εξωτερικό.
Εκτιμώ, επίσης, ότι ήρθε η στιγμή να σκεφθούμε μία ακόμη φορά τους συλλογικούς ρόλους μας: το ρόλο της Επιτροπής, αλλά και το ρόλο του Κοινοβουλίου, κατά τις εργασίες του Συμβουλίου.
Η επιδίωξη δεν υπήρξε ποτέ πιο προφανής· πρόκειται για τηδημιουργία, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, του καλύτερου θεσμικού συστήματος στον κόσμο, με άλλα λόγια, ενός συστήματος πιο ευκίνητου και πιο αντιδραστικού, καλύτερα προσαρμοσμένου, πιο αποτελεσματικού, δημοκρατικού, απολύτως διαφανούς, που να ικανοποιεί καλύτερα τις προσδοκίες των πολιτών μας, ικανού να τους κινήσει το ενδιαφέρον και να τους κάνει να συμμετάσχουν περαιτέρω στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και, τέλος, ικανού να λάβει χωρίς καθυστέρηση τις πολυάριθμες αποφάσεις που προϋποθέτουν τα ευρέα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, χρειαζόμαστε ένα οπλοστάσιο νομοθεσιών, εξωτερικών σχέσεων και σχέσεων συνεργασίας που να αποτελούν για την Ένωση ένα πραγματικό θεσμικό πλεονέκτημα τη νέα χιλιετία.
Είμαι πεπεισμένος ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ θα αποτελέσει ένα νέο σημαντικό στάδιο προς αυτούς τους τολμηρούς στόχους.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, στην έναρξη της θητείας της βρετανικής Προεδρίας, ο Βρετανός πρωθυπουργός ζήτησε τη δημιουργία μίας Ευρώπης που θα συνεργάζεται σαν μία ομάδα.
Ο Τόνυ Μπλαιρ είπε ότι αποστολή της βρετανικής Προεδρίας ήταν να "κάνει την Ευρώπη να εργαστεί για το λαό».
Καθώς πλησιάζουμε στη σύνοδο κορυφής του Κάρντιφ και στη λήξη της βρετανικής Προεδρίας, εμείς που ανήκουμε στην Σοσιαλιστική Ομάδα πιστεύουμε ακράδαντα ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει κρατήσει το λόγο της.
Έχει δοθεί η δέουσα προσοχή στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην αύξηση της δυνατότητας απασχόλησης.
Έχουμε καταλήξει σε μία συμφωνία για την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
Έχει αρχίσει η διαδικασία της διεύρυνσης και η Προεδρία δεν έχει δειλιάσει σε ό, τι αφορά την εξασφάλιση μιας σταθερής εκκίνησης σχετικά με ακανθώδη ζητήματα, όπως είναι η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα ήθελα όμως να ελπίζω ότι μέχρι τον Ιούνιο του 1999 θα τεθούν σε εφαρμογή όλες οι νομοθετικές διαδικασίες σχετικά με την Ατζέντα 2000, καθώς επίσης ότι αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει πλήρη συμμετοχή σε όλες αυτές τις διαδικασίες.
Θα πρέπει επίσης να γίνει αναφορά στην πορεία προς τη δημιουργία μίας πιο αποτελεσματικής Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Cook ιδιαίτερα για την πρωτοβουλία του σχετικά με έναν κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Έχει σημειωθεί πρόοδος σε αυτούς και μάλιστα σε πολλούς άλλους τομείς, αλλά θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στο γεγονός ότι η βρετανική Προεδρία είχε πραγματικά μία αληθινή φυσική παρουσία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για παράδειγμα, έκανα κάποια μελέτη και προς μεγάλη μου ικανοποίηση διαπίστωσα ότι οι Βρετανοί υπουργοί ήταν παρόντες σε κάθε συνεδρίαση της Ολομελείας κατά τη διάρκεια της Προεδρίας.
Είχαμε δεκαέξι παρουσίες σε τριάντα χωριστές συζητήσεις. Είχαμε σαράντα οκτώ εμφανίσεις της Προεδρίας σε συνεδριάσεις κοινοβουλευτικών επιτροπών και μέχρι τη λήξη της Προεδρίας θα έχουν λάβει χώρα πάνω από ογδόντα υπουργικές εμφανίσεις της βρετανικής κυβέρνησης.
Αυτό είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα και αν υπάρχει κάτι που μας διαχωρίζει σαφώς από την προηγούμενη κυβέρνηση αυτό είναι η ίδια η φυσική παρουσία των κυβερνητικών οργάνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καθώς πλησιάζουμε στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, θα πρέπει όχι μόνο να προβούμε σε εκτίμηση όσων έχουν επιτευχθεί αλλά και να ατενίσουμε το μέλλον - γεγονός που ίσως είναι ακόμη πιο σημαντικό.
Πρέπει να δώσουμε έμφαση στα θέματα που θα μας μεταφέρουν από το Κάρντιφ στη Βιέννη, ενώ για τη Σοσιαλιστική Ομάδα στις πρώτες θέσεις της ημερήσιας διάταξης θα πρέπει να βρίσκεται το ζήτημα της οικονομίας και της απασχόλησης.
Χαιρετίζουμε ένθερμα το γεγονός ότι ύστερα από τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, που πραγματοποιήθηκε στο Λουξεμβούργο, οι κυβερνήσεις των κρατών έχουν υποβάλει σχέδια για την απασχόληση.
Ωστόσο, αυτό που επείγει τώρα είναι να φροντίσουμε ώστε να υλοποιηθούν όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και αποτελεσματικά όλα τα σχέδια.
Ασφαλώς, τα σχέδια θα ποικίλουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, αλλά είναι σημαντικό για όλους εμάς να αναγνωρίσουμε την ανάγκη ύπαρξης κοινών θεμάτων μεταξύ των διαφόρων πολιτικών.
Για παράδειγμα, αν πρόκειται να ευημερήσει η Ευρώπη σαν σύνολο στην παγκόσμια οικονομία, θα πρέπει να ανταγωνιστούμε αποτελεσματικά στους κόλπους αυτής της παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Δεν υπάρχουν περιθώρια επιλογής στο θέμα της ανταγωνιστικότητας, αντιθέτως αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη σταθερής οικονομικής ευημερίας.
Συγχρόνως, χρειάζεται να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχει ένα αριθμός παραγόντων που καθορίζουν αν μπορούμε ή όχι να ανταγωνιστούμε αποτελεσματικά.
Μεταξύ αυτών είναι οι ικανότητες, η προσαρμοστικότητα και τα κίνητρα του εργατικού δυναμικού μας, ο βαθμός στον οποίο μπορούμε να αναπτύξουμε ένα επιχειρηματικό και νεωτεριστικό πνεύμα και ο βαθμός στον οποίο μπορούμε να επενδύσουμε στην οικονομία μας για το μέλλον.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να αναγνωρίσουμε όλοι τη σπουδαιότητα της έρευνας και ανάπτυξης και της επιστήμης γενικώς.
Από αυτή την άποψη θα παρότρυνα το Συμβούλιο να διαθέσει τα απαιτούμενα χρηματικά ποσά για το πέμπτο πρόγραμμαπλαίσιο σχετικά με την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Τέλος, ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αντιπροσωπεύει το Κάρντιφ, είμαι εξαιρετικά υπερήφανος που η σύνοδος κορυφής της Ευρώπης λαμβάνει χώρα στην πρωτεύουσα της Ουαλίας.
Σήμερα, το Κάρντιφ προβάλλει ως μία αληθινή ευρωπαϊκή πόλη.
Πρόκειται για μία πόλη που είναι υπερήφανη για τις παραδόσεις της, αλλά και πουατενίζει με αισιοδοξία το μέλλον.
Δεδομένου μάλιστα ότι αυτή η σύνοδος κορυφής θα λάβει χώρα κατά τη λήξη μίας Προεδρίας η οποία σίγουρα θα θεωρηθεί τρανταχτή επιτυχία, δεν θα υπήρχε καλύτερη πόλη από το Κάρντιφ για τη διεξαγωγή της.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς που ανήκουμε στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ανυπομονούμε για την επιτυχή έκβαση της συνάντησης στο Κάρντιφ.
Επιθυμούμε μία μεγάλη επιτυχία διότι, ας το παραδεχθούμε, η Προεδρία επί του παρόντος χρειάζεται μία επιτυχία.
Ως Βρετανός βουλευτής αισθάνεται κανείς λύπη - όχι θυμό ούτε πολιτική αντιζηλία - ακούγοντας να γίνεται επανειλημμένα αναφορά στη μη επιτυχημένη θητεία αυτής της Προεδρίας ως ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το κλειδί της επιτυχίας κάθε Προεδρίας είναι η ηγεσία.
Σε ποιό βαθμό μπορεί ένας υπουργός Εξωτερικών, που έχει μία σχετικά χαμηλή υπόληψη στην ίδια του τη χώρα, να έχει την αξίωση να μιλάει εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Μέχρι στιγμής, αυτή η Προεδρία έχει κάνει ελάχιστα για την αντιμετώπιση της έλλειψης επιρροής της Ένωσης, ακόμη και στο κατώφλι του σπιτιού μας.
Δεν έχουμε πετύχει και πολλά στην Αλγερία, το Ισραήλ, τη Μέση Ανατολή ή, κάτι στο οποίο αναφέρθηκε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, στην Τουρκία.
Αυτή η Προεδρία, δυστυχώς, θα μείνει στην ιστορία ως υπέυθυνη για το χειρότερο διορισμό ανωτάτων στελεχών από διεθνούς άποψης, εκείνου της προεδρίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Αυτό θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί και οι εκτεταμένες αρνητικές συνέπειες θα ήταν δυνατόν να είχαν αποτραπεί αν, όταν το πρόβλημα έγινε εμφανές, είχε εγκαίρως διαπιστωθεί η ανάγκη συμβιβασμού.
Το πρόγραμμα της ΟΝΕ σαν σύνολο δεν θα είχε καταλήξει να φαίνεται τόσο γελοίο όσο στις 2 και 3 Μαΐου.
Πράγματι, τότε κατέληξε να φαίνεται γελοίο το πολιτικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό του.
Ας υιοθετήσουμε μία πιο θετική στάση: θέλουμε μία επιτυχία.
Τί θα μπορούσε άραγε να επιτευχθεί στο Κάρντιφ για να αποκαταστήσει το κύρος αυτής της Προεδρίας που έχει τόσο οικτρά στιγματιστεί;
Κατ' αρχάς χρειάζεται να επιτευχθεί ουσιαστική πρόοδος στο θέμα της Ατζέντας 2000, που είναι σημαντική, όπως έχουν αναφέρει όλοι μέχρι στιγμής.
Είναι σημαντική γιατί ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου και οι διαπραγματεύσεις του θα αρχίσουν στις αρχές του 1999, όπως συμφωνήθηκε την προηγούμενη εβδομάδα στη Γενεύη.
Φαίνεται επί του παρόντος ότι οι Ευρωπαίοι περιμένουν να ασκηθούν έξωθεν πιέσεις κατά τη διάρκεια των συνομιλιών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, για να επιβληθεί η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Είναι γεγονός ότι διεξάγονται εδώ και πολλά χρόνια συζητήσεις για αυτή τη μεταρρύθμιση, οπότε είναι καιρός να αρχίσει ουσιαστικά να σημειώνεται κάποια πρόοδος έτσι ώστε να καταστεί εφικτή η διεύρυνση.
Η διεύρυνση είναι ενδεχομένως το πιο σημαντικό επιμέρους ζήτημα που αντιμετωπίζει τη σήμερον ημέρα η Ευρώπη. Θα πρέπει να προσφέρουμε ένα χέρι βοηθείας γιατί έχουν περάσει εννιά ολόκληρα χρόνια από τότε που άρχισε να καταρρέει το Τείχος του Βερολίνου.
Δεν πρέπει να αναθεωρηθούν μόνο οι ισχύουσες πολιτικές αλλά και ο τρόπος λήψης αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέλλον.
Αυτά είναι σημαντικά ζητήματα, κυρίες και κύριοι, που ελπίζω ότι θα μπορέσει να προωθήσει το Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Η τρίτη πράγματι σημαντική πτυχή, όπως έχει αναφέρει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, είναι η απασχόληση.
Χρειαζόμαστε μία κοινωνία που να δίνει ευκαιρίες σε όλους και αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε με κάποιους από τους υφιστάμενους ισχυρούς κανονισμούς.
Είκοσι εκατομμύρια άνεργοι δεν είναι ένα καλό ποσοστό, ενώ ούτε η δημιουργία θέσεων εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ικανοποιητική.
Χρειαζόμαστε προσαρμοστικότητα, χαμηλότερη φορολογία, πιο ελεύθερες εμπορικές συναλλαγές και μείωση των κοινωνικών δαπανών.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι μπορούμε να ανυπομονούμε για την επιτυχία στο Cardiff.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αναμένουμε ότι θα προκύψουν τρεις σημαντικοί προσανατολισμοί από την προσεχή Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ.
Κατ' αρχάς, η πολιτική ανάκαμψη - όπως το ευχήθηκαν ο Καγκελάριος Κολ και ο Πρόεδρος Σιράκ στην τελευταία γαλλο-γερμανική Σύνοδο Κορυφής - της θεσμικής μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία τέθηκε εντελώς στο περιθώριο κατά την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η εν λόγω μεταρρύθμιση όχι μόνο πρέπει να συντελεστεί πριν ολοκληρωθούν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις που βρίσκονται εν εξελίξει, αλλά θα διευκόλυνε σημαντικά, αν κατέληγε γρήγορα σε σαφείς προσανατολισμούς, τις τρέχουσες διαδικασίες κύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ουσιαστικά, είναι δύσκολο να καταστήσουμε κατανοητή στην κοινή γνώμη την ανάγκη νέων μεταβιβάσεων αρμοδιοτήτων στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, όσο η οριστική δομή τους δεν έχει καθοριστεί, είτε πρόκειται κυρίως για τη στάθμιση των ψήφων με την ειδική πλειοψηφία, για τη σύνδεση των εθνικών κοινοβουλίων κατά τη χάραξη πολιτικών σχετικά με τον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα, ή ακόμα τη θέσπιση ενός αξιόπιστου μηχανισμού με σκοπό να διασφαλιστεί η τήρηση της αρχής της επικουρικότητας.
Τέλος, η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ θα πρέπει να φέρει στο προσκήνιο πολιτικούς προσανατολισμούς σχετικά με τις διαπραγματεύσεις εκείνου που ονομάζουμε Ατζέντα 2000.
Οι αγρότες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εφησυχάσουν ως προς το μέλλον της ΚΓΠ και της χρηματοδότησής της.
Όμως, δεν έχουν λάβει μέχρι στιγμής τις διαβεβαιώσεις που ανέμεναν.
Δεν διάκεινται εχθρικά έναντι μιας μεταρρύθμισης της ΚΓΠ που θα οδηγούσε σε μια μεγαλύτερη ισότητα ως προς την κατανομή των ενισχύσεων, αλλά δεν θέλουν να θυσιαστούν στο όνομα της παγκόσμιας ελεύθερης ανταλλαγής ή των χρηματοοικονομικών εξαναγκασμών που επιβάλλονται από τη διεύρυνση.
Ομοίως, οι σημερινοί δικαιούχοι των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να έχουν εγγυήσεις σε ό, τι αφορά τη συνέχιση των πολιτικών που εφαρμόζονται με στόχο να ενισχυθεί η κοινωνική και εδαφική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ, κατά την οποία αναμένεται η εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ στη σύγκλιση των πολιτικών σε θέματα απασχόλησης, θα πρέπει να εξετάσει τα προγράμματα δράσης που υποβλήθηκαν από τα διάφορα κράτη μέλη.
Έχει σημασία η άσκηση αυτή να μην έχει αμιγώς επίσημο χαρακτήρα και ο προεδρεύων του Συμβουλίου να περιοριστεί στη συγκέντρωση των γραπτών των διαφόρων μαθητών της τάξης Ευρώπη, ενώ εναπόκειται στον καθηγητή να απονείμει καλούς ή κακούς βαθμούς.
Εκείνο που χρειαζόμαστε, είναι η αποτελεσματική υλοποίηση μιας κοινής στρατηγικής σε θέματα δημιουργίας θέσεων εργασίας, που θα έπρεπε να στραφεί προς την σημαντική ελάφρυνση των επιβαρύνσεων που βαρύνουν το λιγότερο ειδικευμένο εργατικό δυναμικό, προς την εναρμόνιση των ποσοστών ΦΠΑ, τα οποία θα έπρεπε να μειωθούν για τις δραστηριότητες που περιλαμβάνουν ένα σημαντικό τμήμα των μισθών και των κοινωνικών επιβαρύνσεων, και προς την ισχυρή παρότρυνση για την ανάπτυξη των τομέων που δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας - μικρομεσαίες επιχειρήσεις και βιομηχανίες, βιοτεχνίες, ελευθέρια επαγγέλματα και τοπικές συνεταιριστικές υπηρεσίες.
Προφανώς, υπάρχει μια μεγάλη συναίνεση σε όλα αυτά τα θέματα, που εντάσσονται ουσιαστικά στην ημερήσια διάταξη της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ, αλλά διαπιστώνουμε, από Συμβούλιο σε Συμβούλιο, ότι η εν λόγω συναίνεση δεν μεταφράζεται πραγματικά σε απτές και αντιληπτές εκφάνσεις αυτών των αγαθών προθέσεων.
Επομένως, ευχόμαστε ότι θα ικανοποιήσει τελικά τις μεγάλες προσδοκίες των ευρωπαίων συμπολιτών μας.
Ας ελπίσουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ δεν θα αποτελέσει για αυτούς μια νέα ευκαιρία απογοήτευσης.
Τον Ιανουάριο ο Προεδρεύων μάς είπε ότι κάθε νέα Προεδρία φέρει τα δικά της εθνικά κίνητρα και μία νέα σειρά εμπειριών, ενώ επιδεικνύει μία νέα αποφασιστικότητα για να αφήσει τη σφραγίδα της.
Η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ θα αποτελέσει καθοριστική στιγμή για τη νέα Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Θα αποτελέσει άραγε ορόσημο των νέων φιλοδοξιών και της νέας αποφασιστικότητας της νέας Προεδρίας της νέας κυβέρνησης των Εργατικών; Στον οικονομικό τομέα η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει αξιόλογα ζητήματα: ελευθέρωση των κεφαλαίων και των αγορών εργασίας, νέες πρωτοβουλίες για τα επιχειρηματικά κεφάλαια, ένα νέο πρόγραμμα για την κατάρτιση και την απασχολησιμότητα, καθώς και προγράμματα δράσης στον τομέα της απασχόλησης.
Πράγματι, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της, όπως και στις εσωτερικές υποθέσεις, η κυβέρνησή σας έχει επιδιώξει την υιοθέτηση οικονομικών πολιτικών για τις οποίες θα ήταν υπερήφανοι οι μονεταριστές προκάτοχοί σας.
Ερωτώ απλά αν στο Κάρντιφ, κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τις κοιλάδες της Ουαλίας που καλλιέργησαν το σοσιαλισμό στη Βρετανία, θα θυμούνται το πρόσωπο του πατέρα τους καθώς αυτός επέστρεφε στο σπίτι από το ορυχείο.
Η ανεργία εξακολουθεί να αποτελεί τη μάστιγα που πλήγει την ήπειρό μας και, αν και χαιρετίζουμε το έργο που επιτελείται, χρειάζεται να γίνει κάτι παραπάνω από απλά προγράμματα κατάρτισης και περικοπές φόρων.
Πού είναι τα μέτρα για μείωση της γραφειοκρατίας στις μικρές επιχειρήσεις; Πού είναι τα προγράμματα για μετατόπιση των φορολογικών βαρών από όσα χρειάζεται να αυξηθούν, όπως οι θέσεις εργασίας και οι επενδύσεις, σε όσα χρειάζεται να μειωθούν, όπως η εξάντληση των φυσικών πόρων και η μόλυνση; Πού είναι οι επενδύσεις στο ευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, κάτι που κυριολεκτικά θα συνέβαλλε στην ανάπτυξη της οικονομίας μας; Ο πρωθυπουργός Wilson είπε: "Μία βδομάδα στην πολιτική είναι πολύ».
Έξι μήνες στην πολιτική είναι μια προεδρική εποχή.
Τί επιτεύγματα θα είχε κάποιος να παρουσιάσει με την πάροδό της;
Το έργο της βρετανικής Προεδρίας έχει ενισχυθεί από τις ικανότητες του Υπουργείου Εξωτερικών και την προθυμία του να συνεργαστεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μπορεί να πανηγυρίσει για την πρόοδο που έχει σημειωθεί σε ορισμένους τομείς, όπως κατά τις προπαρασκευαστικές ενέργειες για την προσχώρηση και στο θέμα της Νομισματικής Ένωσης.
Αλλά ακόμη και σε αυτό τον τομέα η πρόοδος παρακωλύεται από την αναποφασιστικότητα του ΗΒ σε ό, τι αφορά τη συμμετοχή του στη Νομισματική Ένωση - την απροθυμία του να τολμήσει, την αποτυχία του ακόμη και να ορίσει μία ημερομηνία για το δημοψήφισμα και την αυτοϊκανοποίηση που ένιωθε διαμορφώνοντας την κοινή γνώμη του ΗΒ για την Ευρώπη.
Ασχετα με τον οικονομικό τομέα, γιατί δεν έχει συμπεριληφθεί τίποτα στην ημερήσια διάταξη του Κάρντιφ για τη Σύμβαση της Europol, για την επιβολή φόρου στην κατανάλωση ενέργειας, όπως συμφωνήθηκε στο Κυότο, ή για την αναμόρφωση των θεσμικών οργάνων της ΕΕ όπως συμφωνήθηκε στο Αμστερνταμ; Αναμφίβολα έχετε μεγάλες φιλοδοξίες και άφθονη πίστη.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι πιστοί σας είναι προετοιμασμένοι και η εκκλησία σας περιμένει.
Δεν είναι όμως δυνατόν να περιμένετε να ακουστεί το ευαγγέλιο ενώ ετοιμάζετε συνέντευξη Τύπου με το Νέλσον Μαντέλα.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησής μας, τον Ιανουάριο, σας υπενθύμισα τα λόγια του Sir Francis Bacon: "Η ελπίδα είναι καλή για να αρχίσεις, αλλά δεν αρκεί για να συνεχίσεις».
Οι φιλελεύθεροι δημοκράτες αυτού του Σώματος περίμεναν περισσότερα από τη βρετανική Προεδρία.
Πιθανόν να έχετε αντικαταστήσει την πολιτική μίας γυναικείας τσάντας με την πολιτική ενός χαρτοφύλακα Gucci.
Η τσάντα όμως έχει μικρότερη σημασία από το περιεχόμενο.
Ο μεγάλος πολιτικός των Εργατικών της Βρετανίας, Aneurin Bevin, κατηγόρησε κάποτε τους αντιπάλους του ότι τοποθέτησαν φανταχτερές ετικέτες σε άδειες αποσκευές.
Αν δεν επιτευχθούν πολλά κατά τους ερχόμενους μήνες, αυτά τα λόγια μπορεί να στραφούν εις βάρος των διαδόχων του.
Κύριε Πρόεδρε, η ένταξη του ζητήματος της απασχόλησης στην ημερήσια διάταξη της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ μαρτυρά ότι δεν είναι πλέον δυνατό να αγνοούμε τις κοινωνικές και δημοκρατικές απαιτήσεις που προβάλλονται από τις χώρες μας.
Ενώ η ευημερία έχει ανακοινωθεί προ δεκαετιών, οι λαοί μας προβαίνουν στην πικρή διαπίστωση ότι η ανεργία και η φτώχεια διευρύνοται.
Εκείνο που ωφελεί τις χρηματαγορές, ζημιώνει τους ίδιους.
Οι συστάσεις για την απασχόληση και την ανάπτυξη, στις οποίες θα περιορίσω την παρέμβασή μου, συνιστούν μια πρωτοτυπία, την οποία πρέπει να χαιρετίσουμε.
Ωστόσο, έχουν παγιδευθεί στη μέγγενη της πορείας προς το ενιαίο νόμισμα, που θέτει ως στόχο την πτώση του κόστους εργασίας και τις δημόσιες δαπάνες.
Για αυτό, τα μέτρα των εθνικών σχεδίων που βαίνουν προς την κατεύθυνση της προσαρμοστικότητας, δηλαδή της ευελιξίας, ακόμη και της απορρύθμισης, είναι προνομιούχα.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να ακολουθήσουμε μια άλλη κατεύθυνση, αποδίδοντας την προτεραιότητα στην κοινωνική αποδοτικότητα παρά στη χρηματοοικονομική αποδοτικότητα, αποδίδοντας την προτεραιότητα στην ανάπτυξη των ανθρωπίνων πόρων και υποκαθιστώντας τον ανταγωνισμό με τη συνεργασία.
Ορισμένα μέτρα που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη, αρχίζουν να υλοποιούν αυτή την ενέργεια.
Έτσι συμβαίνει στη Γαλλία και την Ιταλία με την εφαρμογή της διαδικασίας για τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Στη Γαλλία επίσης, με τις θέσεις εργασίας για τους νέους.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, υπάρχει η απόφαση να χορηγούνται επιδοτούμενες πιστώσεις για την απασχόληση από την ΕΤΕπ.
Σε αυτό το πνεύμα, προτείνουμε τρεις σειρές μέτρων για να ενθαρρυνθεί ένας πραγματικός ανταγωνισμός, που να βασίζεται σε υγιείς βάσεις: κατ' αρχάς, βεβαίως, τη μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς μισθολογική απώλεια, αλλά και την εναρμόνιση προς τα πάνω της νομοθεσίας για την κοινωνική προστασία, την ανάπτυξη της δια βίου κατάρτισης, με τη διοργάνωση αξιολογικών περιόδων άσκησης και περιόδων επαγγελματικής κατάρτισης, και την προώθηση των δημοσίων υπηρεσιών.
Προτείνουμε μέτρα χρηματοδότησης για να ελαφρύνουμε τις χρηματοδοτικές επιβαρύνσεις των επιχειρήσεων, όχι τις κοινωνικές επιβαρύνσεις.
Αναφέρατε, κύριε Πρόεδρε, τη γραφειοκρατία.
Σίγουρα, η γραφεικρατία υπάρχει, αλλά ποιο σημαντικό βάρος συνιστούν τα χρηματοπιστωτικά έξοδα στα λογιστήρια των επιχειρήσεων; Για αυτόν το λόγο προωθούμε την ιδέα μια πολιτικής πιστώσεων με επιλεκτικά ποσοστά για την απασχόληση, μια φορολογία που να αποτρέπει την κερδοσκοπία με το φόρο Tobin, έναν δημοκρατικό έλεγχο των δημοσίων ενισχύσεων στην απασχόληση, ώστε να μην εξυπηρετούνται οι απολύσεις, μια αποφασιστική δράση κατά του κοινωνικού ντάμπινγκ και των μετεγκαταστάσεων, που έχει καταστεί ακόμη πιο επείγουσα μετά τον αγώνα για την καταπολέμηση της παιδικής εργασίας.
Φρονούμε ότι τα περιθώρια που αφήνει η παρούσα συγκυρία, θα έπρεπε να υπηρετήσουν την κοινωνική πρόοδο και να μην είναι αποκλειστικά αφιερωμένα στη μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων, γεγονός που ανακόπτει την ανάπτυξη και επομένως τα δημόσια έσοδα.
Τέλος, πρέπει να θεσπιστούν νέα δικαιώματα, πραγματικές εξουσίες των εργαζομένων, των συνδικάτων τους και, γενικότερα, των πολιτών.
Οι επιτροπές ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, για παράδειγμα, έπρεπε να είχαν το δικαίωμα περέμβασης και όχι μόνο το δικαίωμα στην ενημέρωση.
Οι προτάσεις αυτές, όπως εκτιμούμε, είναι ικανές να απαντήσουν στις μεγάλες προκλήσεις της εποχής μας.
Φρονούμε ότι αρχίζει να διαφαίνεται η συνειδητοποίηση, για την οποία η δυστυχία δεν είναι μοιραία.
Και η Ομάδα μας προτίθεται να συμβάλει σε αυτό, μεταφέροντας τον παλμό του κοινωνικού κινήματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εν ενεργεία Πρόεδρε του Συμβουλίου, όταν άκουσα την αγόρευση, μου ήρθε στο μυαλό μια ντόπια παροιμία που σε καθαρά γερμανικά λέει το εξής: μην καταπιάνεσαι με τίποτα για να μην έχεις και αποτυχίες!
Κατά την Προεδρία σας υπήρξαν άφθονα θέματα πρωτοβουλιών και επεισόδια, όπως είπε κι ο συνάδελφος David.
Όσον αφορά την υλοποίηση, ευχαρίστως θα αντιμιλούσα στον κύριο Provan, μόνο που το μακρύτερο γεύμα ήταν μία καταστροφή σχετικά με την υλοποίηση!
Ας πάρουμε τη σύμβαση για την εξαγωγή όπλων: σας συγχαίρω που πήρατε την πρωτοβουλία, όμως το αποτέλεσμα δεν βλέπεται!Το μόνο που μπορούμε να ελπίζουμε στην περίπτωση αυτή είναι να μπορέσουμε να το διορθώσουμε αναλόγως και να καταλήξουμε σε δεσμευτικές πολυμερείς ρυθμίσεις κατά τις ετήσιες συναντήσεις που τουλάχιστον συμφωνήθηκε να γίνουν.
Η εντύπωσή μου είναι η εξής: εδώ επιταχύνθηκαν διαδικασίες, με πολλή φόρα, όμως εις βάρος της πολιτικής ουσίας.
Η Προεδρία φέρει επίσης ένα κομμάτι της ευθύνης για την κατάσταση της Ένωσης και δεν μπορεί απλώς να εφησυχάσει με τα κόλπα της περιέλιξης και της διατύπωσης που εφαρμόζει.
Διότι, όπως όλοι γνωρίζουμε, το κύριο πρόβλημα είναι το εξής: αν θέλουμε να προσφέρουμε κάτι στους απλούς ανθρώπους, τότε πρέπει να τους προτείνουμε μία πολιτική συμφερόντων.
Πρέπει να τους δείξουμε, με ποιον τρόπο μπορεί η ευρωπαϊκή πολιτική να καλύψει καλύτερα τα συμφέροντά τους και οι γεωγραφικές απαριθμήσεις δεν τους βοηθούν.
Οι γεωγραφικές απαριθμήσεις, ποιοί είναι δηλαδή στην Ευρώπη, δεν θα γεμίσουν τις κοιλιές των ανέργων, δεν θα δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας κι ούτε και καμιά προοπτική.
Η βρετανική Προεδρία δεν έχει ένα σαφές πρόγραμμα - κάτι που φάνηκε πάλι και από την αγόρευσή της - και αυτό πάλι σημαίνει, όπως άλλωστε είναι φυσικό, ότι δεν μπορούν να διαπιστωθούν και αποτυχίες.
Στην πολιτική για την απασχόληση δεν υπάρχει φανερή ρήξη με το νεοφιλελεύθερο πρότυπο πολιτικής που ναυάγησε και το οποίο πρότεινε εδώ γι' άλλη μια φορά ο κύριος Provan, όπου και μπορώ πάλι να σας φέρω τις αντιρρήσεις μου.
Απορύθμιση, μείωση των μισθών, αυτά υποτίθεται πως θα δημιουργήσουν περισσότερες θέσεις εργασίας και πως κάποτε με θαυματουργό τρόπο θα αναμοχλεύσουν την ανάπτυξη.
Μα ούτε κι εσείς ο ίδιος το πιστεύετε πλέον αυτό!
Στο Λουξεμβούργο έγινε το προπατορικό αμάρτημα να περιορισθεί σε μεγάλο βαθμό η πολιτική της απασχόλησης σε πολιτική της αγοράς εργασίας.
Η Γαλλία και η Ιταλία αφήνονται αμέτοχες σ' αυτό.
Η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας μέσω της μείωσης του χρόνου εργασίας, μια νέα οικονομική πολιτική και μία αλλαγή κατεύθυνσης μέσω οικολογικών φόρων δεν είναι στο πρόγραμμα.
Σε μερικά κράτη μέλη υφίσταται προφανώς, σύμφωνα με τα υποβληθέντα εθνικά σχέδια δράσης, ο κίνδυνος μιας υποτροπής στη διαδικασία του Έσσεν.
Στο θέμα αυτό, κύριε Santer, νομίζω πως η Επιτροπή έχει και την ευθύνη να το πει ξεκάθαρα κατά την αξιολόγηση και να απαιτήσει διορθώσεις, ούτως ώστε να καταλήξουμε πράγματι σε μια δεσμευτική διαδικασία και οι στόχοι να μην παραμείνουν μόνο στα χαρτιά, αλλά να πραγματοποιηθούν και να εφοδιασθούν με πιστώσεις του προϋπολογισμού και μέτρα κι όχι μόνο με φιλοσοφικούς στοχασμούς.
Επίσης δεν έχουμε την ανάγκη μέτρων, τα οποία εφαρμόζονται ήδη ούτως ή άλλως ή τα οποία οφείλουν να εφαρμόσουν άλλοι, όπως οι κοινότητες ας πούμε.
Από μέρους μας χρειάζονται τουλάχιστον αποφασιστικές ενέργειες κατά της ανεργίας των νέων, στις οποίες όμως δεν μπορούμε να προβούμε όπως έχουν τώρα τα πράγματα.
Εμείς ασφαλώς και παίρνουμε στα σοβαρά το Όχι που διατύπωσε εδώ ο Πρόεδρος της Επιτροπής: η κατάχρηση της αρχής της επικουρικότητας με στόχο την επανεθνικοποίηση αποβαίνει ουσιαστικά προς όφελος της Δεξιάς και σε τελική ανάλυση προς όφελος των αηδιαστικών εκπροσώπων της.
Εδώ πρέπει να αντισταθούμε από κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, ο Προεδρεύων είπε ότι μέσα σε δύο εβδομάδες θα λάβει χώρα ένα πολύ σημαντικό γεγονός.
Δεν χρειάζεται να σας υπενθυμίσω ότι αυτό το γεγονός θα το παρακολουθήσει βέβαια ολόκληρη η Ευρώπη, εκατομμύρια θεατές, όταν η Σκοτία θα αντιμετωπίσει τη Βραζιλία με την έναρξη του Παγκοσμίου Κυπέλλου.
Είμαι σίγουρος ότι ο Προεδρεύων θα ευχηθεί, όπως και εγώ, το καλύτερο για την ομάδα της Σκοτίας.
Επικροτώ τον ενθουσιασμό του για τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, που έπεται αυτού του γεγονότος.
Θα μπορούσα ίσως να τονίσω ότι η πρόκληση για εμάς τους πολιτικούς είναι να κάνουμε τους πολίτες να δώσουν τόση προσοχή στη συνάντηση στο Cardiff όση και στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
Μπορεί να υποστηρίζετε ότι πρόκειται για ένα δύσκολο εγχείρημα, αλλά πολλές είναι εκείνες οι πτυχές των αποφάσεων, που θα ληφθούν κατά τον επόμενο χρόνο ή κάπου τότε, που πρόκειται να έχουν μεγάλη σημασία για τους πολίτες.
Η πρόκληση που αντιμετωπίζει τόσο η βρετανική και η αυστριακή όσο και κάθε άλλη Προεδρία που θα ακολουθήσει είναι η δυνατότητα αποδοχής.
Πώς θα κάνουμε τους πολίτες να αποδεχθούν την Ευρώπη που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε; Πιστεύω ότι η επιλογή του Κάρντιφ ως χώρου για τη Σύνοδο Κορυφής ήταν διαισθητική.
Οι πολίτες της Ουαλίας απέδειξαν πέρυσι ότι ήταν διατεθειμένοι να ασκήσουν το δημοκρατικό τους δικαίωμα για αυτοδιάθεση, οπότε το Κάρντιφ θα φιλοξενήσει μία δημοκρατική συνέλευση για πρώτη φορά στην ιστορία του.
Ο λαός της Ιρλανδίας, το περασμένο μόλις Σαββατοκύριακο, ψήφισε ξανά υπέρ της λήψης σημαντικότερων μέτρων προς την καθιέρωση της δημοκρατίας και βρισκόμαστε, πιστεύω, στις απαρχές εξελίξεων που θα αφορούν και τη χώρα μου, τη Σκοτία.
Προτού λάβει χώρα η επίσημη Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ, θα διεξαχθεί επίσης μία συνάντηση κορυφής μερικών από τα απάτριδα έθνη της Ευρώπης, που αντλούν έμπνευση από το παράδειγμα της Ουαλίας και της Βορείου Ιρλανδίας, της Ιρλανδικής Δημοκρατίας και της Σκοτίας.
Θα παρουσιάσουν μία εναλλακτική εικόνα της Ευρώπης, η οποία όμως δεν θα περιορίζεται σε θέματα συνταγματικών αλλαγών, επειδή πιστεύουμε ότι υπάρχουν μερικά πολύ σημαντικά ζητήματα που ενώνουν τους λαούς και τις περιφέρειες της Ευρώπης.
Προς ικανοποίησή μου διαπιστώνω ότι ο Προεδρεύων και ο Πρόεδρος της Επιτροπής τονίζουν τη σπουδαιότητα της Ατζέντας 2000.
Αυτό θα μπορούσε να έχει μεγάλο αντίκτυπο τόσο στους λαούς της Ευρώπης όσο και στη δυνατότητα αποδοχής του ευρωπαϊκού σχεδίου στο σύνολό του.
Η έκκληση που θα έκανα είναι, ο, τιδήποτε και αν προκύψει από τη συνάντηση στο Κάρντιφ, να μας δοθεί χρόνος, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να μελετήσουμε τις συνέπειες των βασικών σημείων που θα προταθούν τότε.
Ξέρω ότι δεν προσφέρει τίποτα στην Επιτροπή, όπως και στο Συμβούλιο, αλλά χρειάζεται να γίνει σωστά.
Η ανεργία - δεν θα μπορούσα να ταυτιστώ περισσότερο με τις απόψεις του Προέδρου της Επιτροπής - αποτελεί το κλειδί των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε.
Αν καταφέρουμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ανεργίας, να βρούμε τη λύση του και να δημιουργήσουμε μία ακμάζουσα οικονομία στην Ευρώπη, τότε θα αποδειχθεί ότι άξιζε τον κόπο το όλο πρόγραμμα σχετικά με το ευρώ.
Αν αποτύχουμε, οι πολίτες θα αναρωτιούνται ποιός ο λόγος για ένα τέτοιο πρόγραμμα.
Έχω να αναφερθώ απλά σε δύο τελευταία σημεία: με την αυριανή ετυμηγορία ενώπιον του Σώματος υμνείται το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο ως μία σημαντική μεταρρύθμιση, με την οποία η Ομάδα μου έχει ασχοληθεί πολύ ενεργά. Ελπίζω να τύχει υποστήριξης.
Η τελευταία παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω, συνοψίζοντας την πρόκληση για τη βρετανική Προεδρία και απηχώντας όσα είπαν ο κ. Pasty και άλλοι, είναι ότι η θεσμική μεταρρύθμιση δεν μπορεί να παραμείνει ως έχει και πιστεύω ότι θα είναι σημαντική ενθάρρυνση, αν κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ μπορέσουμε να βρούμε ένα κοινό καταστατικό, έτσι ώστε να μη γίνονται διακρίσεις εις βάρος κάποιων μελών αυτού του Σώματος λόγω εθνικότητας.
Θα πρέπει να ισχύουν οι ίδιοι όροι και προϋποθέσεις για όλους. Αναλάβαμε την εντολή κατόπιν εκλογών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, πανηγυρίσαμε σε αυτήν την αίθουσα το ενιαίο νόμισμα.
Πότε θα μπορέσουμε άραγε να εορτάσουμε την επίτευξη της πολιτικής ένωσης, μοναδικό δρόμο για να καταστήσουμε την Ευρώπη όχι πια μόνο μία ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, που καθοδηγείται ή από τα συμφέροντα του κάθε κράτους ή από ορισμένες πολυεθνικές, αλλά περισσότερο μία αληθινή Ευρώπη των πολιτών με κοινούς στόχους και με ένα πιο σίγουρο και ειρηνικό μέλλον;
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ εμείς ζητάμε να υπάρξει επιτέλους μία συγκεκριμένη πρόοδος προς την πραγματοποίηση της πολιτικής ένωσης, και για αυτό χρειάζεται να ξεκινήσει ο διάλογος σχετικά με την ευρωπαϊκή θεσμική αναμόρφωση: να δοθεί σίγουρα μεγαλύτερη εξουσία λήψης αποφάσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά να συσταθεί και ένας οργανισμός που να μπορεί να αντιπροσωπεύει όλα τα κράτη μέλη, στην αρχή τουλάχιστον, όσον αφορά την κοινή άμυνα, τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας, την υποστήριξη των είκοσι εκατομμυρίων ανέργων και των σαράντα εκατομμυρίων νεόπτωχων, ένας οργανισμός που θα αρχίσει να σκέφτεται επίσης πώς θα υλοποιηθεί η εξωτερική πολιτική της Ένωσης.
Πράγματι, το Συμβούλιο των Υπουργών αντιπροσωπεύει τις διάφορες κυβερνήσεις και όχι μία κοινή ευρωπαϊκή βούληση.
Σήμερα, ελλείψει αυτού του οργανισμού, η εξωτερική πολιτική θα έπρεπε να εξαρτάται όχι μόνο από το Συμβούλιο αλλά κυρίως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που είναι η φωνή των Ευρωπαίων πολιτών.
Ο αγώνας κατά του σοβαρού εγκλήματος δεν θα μπορέσει ποτέ να πραγματοποιηθεί εάν η EUROPOL, για παράδειγμα, συνεχίσει στην πράξη να συναντά εμπόδια λόγω της έλλειψης ενότητας που χαρακτηρίζει τις απόψεις των κρατών μελών.
Εάν το Κάρντιφ αποδειχθεί αντίγραφο των άλλων Συνόδων Κορυφής ή γίνουν ελάχιστα βήματα μπροστά, θα κινδυνεύουμε να έχουμε μια Ευρώπη που δεν θα απαρτίζεται πλέον από τους πολίτες, οι οποίοι πράγματι βλέπουν στο ευρώ μία ελπίδα αλλά, την ίδια στιγμή, ζουν με αγωνία την έλλειψη μιας πολιτικής κατεύθυνσης που να θέτει στην οικονομία σίγουρους στόχους προς επίτευξη: πράγματι, η έλλειψη πολιτικών κατευθύνσεων καθιστά εξαιρετικά αβέβαιη και την οικονομική ανάκαμψη.
Δεν αρκεί να λέμε ότι το Μάαστριχτ επέβαλε την σταθερότητα και ότι η σταθερότητα επιτρέπει σήμερα την εφαρμογή σαφώς κατώτερων επιτοκίων από τα προηγούμενα εάν έπειτα, στην πράξη, στα διάφορα κράτη μέλη συναντάμε τραπεζικά συστήματα που σε μερικές περιπτώσεις δρουν με τρόπο εντελώς ασύμφωνο σε σχέση με ότι είχαμε διατυπώσει με τόσο ενθουσιασμό και έμφαση σε αυτήν την Αίθουσα στις 2 του περασμένου Μαΐου.
Εάν η έλλειψη μιας πολιτικής ένωσης κινδυνεύει, σύμφωνα με το εκλογικά αποτελέσματα της μιας ή της άλλης χώρας, να επαναπροτείνει το πρόβλημα που τίθεται περιοδικά - η Ευρώπη υφίσταται ή όχι ως υπερεθνική ενότητα ή δεν είναι πάντα....
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού .
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας αυτοπροσώπως τον Προεδρεύοντα επειδή πέτυχε την καθιέρωση ενός κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Χάρη σε αυτό τον κώδικα καθιερώνονται κάποιες σημαντικές αρχές που σηματοδοτούν ένα τεράστιο βήμα προς τη συμβολή της ΕΕ στην εδραίωση της παγκόσμιας ειρήνης και σταθερότητας.
Ο κώδικας συμπεριφοράς θα συμβάλλει επίσης στην εξασφάλιση πιο κατάλληλων συνθηκών για την αναδιοργάνωση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας, γεγονός που με τη σειρά του θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη αλληλεξάρτηση καταργώντας έτσι τις εθνικές υπονομεύσεις στο μέλλον.
Θα ήθελα επίσης να τον συγχαρώ επειδή ποτέ δεν παρέλειψε την προώθηση του επίκαιρου θέματος που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τη διάρκεια της θητείας του ως Προεδρεύων.
Συγκεκριμένα, το γεγονός ότι κατάφερε να παρουσιάσει αυτό το θέμα στους Κινέζους και να το προωθήσει αποτέλεσε μία από τις επιτυχίες αυτής της Προεδρίας.
Είναι σαφές ότι η σημαντικότερη επιτυχία ήταν η προώθηση των αποφάσεων του Λουξεμβούργου στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Δεν είναι απλώς το ότι η ιδιαίτερα περίπλοκη διαδικασία των διαπραγματεύσεων άρχισε την κατάλληλη στιγμή, αλλά επίσης ότι η έναρξη της ευρωπαϊκής διάσκεψης έγινε με τέτοιο τρόπο, ώστε να εξασφαλιστεί ότι στο επίκεντρό της τέθηκε αμέσως η διεξαγωγή συζητήσεων για θέματα που σχετίζονταν άμεσα με τους Ευρωπαίους, ειδικότερα τα ναρκωτικά και η εγκληματικότητα.
Αυτά ήταν αξιόλογα επιτεύγματα, αλλά είναι σημαντικό, τώρα που έχει ξεκινήσει η διαδικασία, να μην επιτρέψουμε να παραμεριστεί το θέμα της διεύρυνσης λόγω άλλων πολιτικών προτεραιοτήτων - όπως το ενιαίο νόμισμα - στο περιθώριο, όπου θα υπήρχε κίνδυνος να βρεθεί σε τέλμα λόγω τεχνικών συζητήσεων.
Είναι λοιπόν σημαντικό, κατά την άποψή μου, να σταλούν κάποια σαφή μηνύματα μέσω της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ.
Κατ' αρχάς, θα πρέπει να αποτελέσει σαφή ένδειξη της διαρκούς πολιτικής μας δέσμευσης απέναντι στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Δεύτερον, θα πρέπει να τονίσει για μία ακόμη φορά τη δέσμευση που έχουν αναλάβει το Συμβούλιο και η Επιτροπή να ενημερώνουν διαρκώς το Κοινοβούλιο για τη διαδικασία της διεύρυνσης και να αναγνωρίσουν το σημαντικό ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να συστήσω στις μελλοντικές Προεδρίες τη συνάντηση του κ. Henderson με τις υπηρεσίες των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών ως ένα βήμα προόδου.
Τρίτον, θα πρέπει να αξιολογήσουμε την πρόοδο που έχει σημειωθεί ως προς τον έλεγχο του κοινοτικού κεκτημένου και την ανάπτυξη της προενταξιακής στρατηγικής.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι μπορεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην κοινωνική διάσταση στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, κάτι που είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε η πρώτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής, που προβλέπεται για μετά από μερικούς μήνες, να υποβληθεί εγκαίρως και σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
Τέλος, όπως έχουν πει άλλοι ομιλητές, θα πρέπει να προωθήσουμε τις προτάσεις της Ατζέντας 2000, επειδή είναι πολύ σημαντικό, αν σκοπεύουμε να συνεχίσουμε να παλεύουμε για τη διεύρυνση, να ολοκληρώσουμε τις νομοθετικές διαδικασίες πριν τον Ιούνιο του 1999.
Συνεπώς, θα πρέπει να πετύχουμε πολιτική συμφωνία στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης.
Εκτός αυτού, θα ήθελα να συγχαρώ τη βρετανική Προεδρία που ασχολήθηκε σοβαρά με τα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου όσον αφορά την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα αναγνωρίζει τις τεράστιες προσπάθειες που καταβάλλονται από το Βρετανό υπουργό Εξωτερικών και το Βρετανό πρωθυπουργό για επανέναρξη αυτής της διαδικασίας και για να τεθούν σε εφαρμογή τα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου, ειδικότερα για να επιστήσουν την προσοχή της κυβέρνησης του Ισραήλ στην έλλειψη σωστής κρίσης σε ό, τι αφορά τη συνέχιση αυτών των διευθετήσεων και στην ανάγκη ανάπτυξης μίας οικονομικής στρατηγικής στην Παλαιστίνη.
Τέλος, θα ήθελα να ελπίζω ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ θα εκδηλωθούν ανησυχίες για τις εκλογές στη Βοσνία.
Αυτό θα είναι ένα ακόμη βήμα προς την επικράτηση της ειρήνης και σταθερότητας στην πρώην Γιουγκοσλαβία και θα ήθελα να ελπίζω ότι θα υποστηρίξουμε απολύτως αυτές τις εκλογές.
Θα έκανα μία σύγκριση ανάμεσα στην Προεδρία της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης και τους μεγάλους εθνικούς βρετανικούς αγώνες, ή το Ντέρμπι.
Είναι σημαντικό για την επιτυχία να μπορέσεις να τερματίσεις την κούρσα.
Είναι ακόμη πιο σημαντικό να τερματίσεις, όπως κάνει και η βρετανική κυβέρνηση, με στυλ και καμάρι και έχοντας κρατήσει κάποια αποθέματα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι οι συνθήκες κάτω από τις οποίες διεξάγονται οι συζητήσεις σχετικά με τις πολιτικές για την απασχόληση δεν είναι ίδιες με αυτές των προηγουμένων χρόνων.
Η Νομισματική Ένωση αποτελεί ήδη γεγονός.
Τα εθνικά σχέδια για την απασχόληση έχουν ήδη υποβληθεί και η οικονομική σύγκλιση έχει δημιουργήσει ένα κλίμα εμπιστοσύνης το οποίο είναι ενθαρρυντικό για την αύξηση της απασχόλησης.
Η παρούσα Προεδρία είχε την τύχη να κορυφώσει μια μακρά διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Υπάρχουν κράτη μέλη, όπως η Ισπανία, τα οποία, από μια πολιτική οικονομικής και κοινωνικής λιτότητας, βλέπουν ήδη τους καρπούς της κυβερνητικής τους δράσης και για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης - που είναι πάντα προτιμότερη απ' ό, τι η ανακατανομή - οι μέθοδοι έχουν εξαγγελθεί επαρκώς και κατ' επανάληψη, από τη Διάσκεψη Κορυφής του Έσσεν έως τη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Βρίσκομαστε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στα πρόθυρα του 21ου αιώνα.
Η τεχνολογική επανάσταση, η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και οι μεγάλες αγορές απαιτούν από τα κράτη μέλη να καταβάλουν σημαντική προσπάθεια στον χώρο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Η εξασφάλιση των θέσεων εργασίας εξαρτάται από την ειδίκευση και την κατάρτιση και επίσης από την προϋπόθεση ότι τα εκπαιδευτικά κέντρα θα απονέμουν τίτλους σπουδών ανάλογους με τις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας.
Θέλω επίσης να τονίσω την απόλυτη ανάγκη να αποτελέσει ο κοινωνικός διάλογος το μέσο για την προσαρμογή της οργάνωσης της εργασίας στη νέα εποχή στους τομείς της σταθερότητας της απασχόλησης, της συνεχούς κατάρτισης και της αναδιάταξης του χρόνου εργασίας.
Δεν πιστεύω, για παράδειγμα, ότι είναι επαρκές να αποφασίζουν οι κυβερνήσεις τη μείωση του χρόνου εργασίας, όταν ακριβώς η ίδια η δυναμική της παραγωγικότητας της επιχείρησης ή η ίδια της η διάσταση μπορούν να προσφέρουν τις κατευθυντήριες γραμμές προκειμένου οι εργαζόμενοι και οι επιχειρηματίες να μπορούν να καταλήγουν σε συμφωνίες σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στη δημιουργία θέσεων εργασίας πρέπει να συμμετέχει όλη η κοινωνία, και τα σχέδια για την απασχόληση που έχουν υποβληθεί από χώρες όπως η Ισπανία ή η Ιταλία επιμένουν στην ανάγκη να αναλάβουν ευθύνες και οι αρχές της περιφερειακής και τοπικής αυτοδιοίκησης.
Οι υπηρεσίες απασχόλησης πρέπει να προσεγγίσουν τις ανάγκες των επιχειρηματιών και των εργαζομένων και να αναζητήσουν επίσης, στις νέες βάσεις της απασχόλησης, δυνατότητες για εκείνους που, απεγνωσμένα, αναζητούν μια θέση εργασίας.
Η ανεργία και η υποαπασχόληση αποτελούν αιτίες αποκλεισμού, ένδειας και απόγνωσης.
Οι πολίτες έχουν βαρεθεί πλέον τις συζητήσεις και τις υποσχέσεις.
Το ευρώ και τα σχέδια για την απασχόληση συνιστούν τα μέσα ώστε να επιδιωχθεί να δουν οι πολίτες να πραγματοποιείται το δικαίωμά τους για εργασία σε μια κοινωνία ευημερίας και αλληλεγγύης την οποία όλοι θέλουμε να δημιουργήσουμε σε αυτήν την Ευρώπη που οικοδομούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά χαιρετίζω την ευκαιρία που μου δίνεται να συγχαρώ την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου για την επιτυχία της, εξ ονόματος όλων μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τους εύχομαι να εξακολουθήσουν να σημειώνουν επιτυχίες κατά τις επόμενες εβδομάδες και να αποδειχθεί η Σύνοδος του Κάρντιφ ανάλογη της λήξης των μεγάλων αγώνων, όπως ειπώθηκε από τον κ. Titley.
Το γεγονός ότι ο Προεδρεύων είναι κοκκινομάλλης δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι θα πρέπει να τον συγκρίνουμε με τον Red Rum που ήταν ένας από τους καλύτερους δρομείς του Μεγάλου Εθνικού Αγώνα.
Αν θυμάμαι καλά, είχε νικήσει συνολικά τρεις φορές.
θα πρέπει να πω ότι η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου διακρίνεται για το μεγάλο της ενθουσιασμό, την ενέργεια και την υψηλού επιπέδου οργανωτική της ικανότητα, που όλοι εκτιμούμε ιδιαίτερα.
Συγκεκριμένα, είμαι ικανοποιημένος που σε κάθε περίπτωση τα μέλη της σεβάστηκαν απόλυτα το ρόλο του Κοινοβουλίου και των βουλευτών του.
Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου και τον πρωθυπουργό της για τις τεράστιες προσπάθειες που κατέβαλαν, προκειμένου να οδηγήσουν τη διαδικασία της ειρήνευσης στη χώρα μου στο στάδιο που βρίσκεται σήμερα.
Όπως όλοι γνωρίζουν, έτυχε καθολικής υποστήριξης από όλους τους πολίτες της νήσου της Ιρλανδίας μόλις την περασμένη εβδομάδα.
Η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ παρέχει μία ιδανική ευκαιρία στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αξιολογήσει πώς μπορεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο να ενισχύσει τη διαδικασία της ειρήνευσης και συμφιλίωσης προς την οποία εκδηλώθηκε τόση μεγάλη υποστήριξη από τους Ιρλανδούς και μέσω του δημοψηφίσματος.
Η Ένωση έχει προσφέρει σημαντική πολιτική και πρακτική υποστήριξη σε αυτή τη διαδικασία εδώ και χρόνια και διατηρώ πολλές ελπίδες ότι η βρετανική Προεδρία θα φροντίσει ώστε να δοθεί στο Κάρντιφ η δέουσα προσοχή στις σημαντικές εξελίξεις των τελευταίων εβδομάδων.
Πρόσφατα, η Επιτροπή υπέβαλε ένα πακέτο προτάσεων με το οποίο ζητούνταν, μεταξύ άλλων, η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, των διαρθρωτικών ταμείων και της πολιτικής εκτέλεσης του προϋπολογισμού της Ένωσης στο σύνολό της.
Κατά τη Σύνοδο Κορυφής, έμφαση θα πρέπει να δοθεί στη λεπτομερή ανάπτυξη ευρέων πολιτικών κατευθυντήριων γραμμών όσον αφορά αυτή τη δέσμη προτάσεων που θα έχουν σημαντικό αντίκτυπο, όχι μόνο στη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αλλά και στην καθημερινή ζωή των πολιτών κατά τα ερχόμενα χρόνια.
Είναι σημαντικό, για παράδειγμα, να επαναβεβαιώσουν οι Ευρωπαίοι ηγέτες τη δέσμευσή τους απέναντι στον κεντρικό ρόλο της αγροτικής οικογένειας στην πολιτική γεωργικής ανάπτυξης και ανάπτυξης των αγροτικών περιφερειών.
Κάθε μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής θα πρέπει να είναι προσαρμοσμένη στη διατήρηση και ενθάρρυνση της συνέχισης ύπαρξης της αγροτικής οικογένειας, ως θεμέλιο του ευρωπαϊκού αγροτικού τομέα.
Είναι εξίσου σημαντικό να εξετάσουμε τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής σε συνδυασμό με την αναμόρφωση των διαρθρωτικών ταμείων, επειδή ουσιώδες τμήμα της διαρθρωτικής πολιτικής σε όλη την Ένωση θα πρέπει να αποτελεί η διατήρηση του σημερινού πληθυσμού στις αγροτικές περιφέρειες και στις σχετικά απομονωμένες περιοχές στην περιφέρεια της Ένωσης.
Αυτό θα μπορέσει να επιτευχθεί μόνον αν αναγνωρίσουμε ότι η γεωργία θα εξακολουθήσει να διαδραματίζει κεντρικό ρόλο στις αγροτικές περιφέρειες στο μέλλον, όπως επίσης ότι η διαρθρωτική πολιτική θα πρέπει να προσανατολίζεται προς τη μεγιστοποίηση της ανάπτυξης των συναφών τομέων, όπως του αγροτικού τουρισμού, της βιομηχανικής κατεργασίας τροφίμων και της προστασίας των περιβαλλοντικά ευαίσθητων περιοχών.
Τέλος, έχω για μία ακόμη φορά να πω στην Προεδρία του ΗΒ το εξής: συνεχίστε να επιτελείτε καλό έργο, έχουν απομείνει δύο εβδομάδες και να θυμόσαστε ότι το τελευταίο εμπόδιο που έχετε να υπερπηδήσετε είναι εξίσου σημαντικό, προκειμένου η λήξη της Προεδρίας σας να στεφθεί με επιτυχία, κάτι για το οποίο είμαι σίγουρος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι όταν οι ηγέτες της ΕΕ συναντηθούν στο Κάρντιφ, το δημόσιο ενδιαφέρον θα επικεντρωθεί στο πώς θα μειωθεί η ανεργία και στο τι πρόκειται να συμβεί στην πράξη.
Το γεγονός ότι οι εθνικές δράσεις σχετικά με την ανεργία θα αξιολογηθούν στο μέλλον καλύτερα απ' ότι μέχρι σήμερα, αποτελεί μία θετική εξέλιξη.
Έχουμε ανάγκη από αξιόπιστα και συγκρίσιμα στοιχεία σχετικά με το εάν, για παράδειγμα, η ανεργία των νέων και η ανεργία μακράς διάρκειας τείνει να μειωθεί.
Η εξέταση των εθνικών σχεδίων από μόνη της δεν επαρκεί αναγκαστικά για να κατανοήσουμε εάν η στρατηγική της ανάπτυξης και της απασχόλησης λειτουργεί στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κατά τη γνώμη μου, χρειάζεται η συμβολή της ΕΕ, ειδικά για τα προγράμματα που αποσκοπούν στη μείωση της ανεργίας των νέων και στη μείωση της ανεργίας μακράς διάρκειας.
Στη συνάντηση του Cardiff, θα έπρεπε να ληφθεί μία απόφαση επί της αρχής, σύμφωνα με την οποία στο Πρόγραμμα Ατζέντα 2000, η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας θα αποτελέσει κριτήριο σημαντικότερο από ό, τι ήταν προηγουμένως, προκειμένου να χορηγηθεί ενίσχυση από την ΕΕ.
Σε τελική ανάλυση, η αποτελεσματικότητα της ενεργητικής πολιτικής στον τομέα της απασχόλησης αποτελεί το μέτρο το οποίο μας αποκαλύπτει έαν η Ευρώπη θα καταφέρει να λύσει το πρόβλημα της ανεργίας μεγάλης κλίμακας, η οποία συσχετίζεται με τη μετάβαση στη μεταβιομηχανική κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, το εξάμηνο είναι μία πολύ σύντομη περίοδος για μια Προεδρία του Συμβουλίου. Είναι σχεδόν αδύνατο να αφήσει κανείς βαθιά ίχνη στην πορεία της ευρωπαϊκής πολιτικής στο διάστημα αυτό.
Το γεγονός αυτό καθιστά ακόμα πιο σημαντική την ύπαρξη της συνέχειας και της συνεργασίας των διαδοχικών προεδριών.
Στους πολίτες δημιουργείται όμως η εντύπωση ότι η κάθε προεδρία στέκει απομονωμένη στον ιστορικό χώρο, μια αίσθηση που μεταδίδεται εν μέρει και μέσω των εθνικών μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Είναι σαν να λέμε ότι η Ευρώπη ανακαλύπτεται εκ νέου κάθε εξάμηνο.
Γι' αυτό το λόγο το ερώτημα που έχω να θέσω στη βρετανική Προεδρία ως Αυστριακός πολιτικός της αντιπολίτευσης είναι το εξής: οι Αυστριακοί θα ξεκινήσουν τον Ιούλιο πράγματι από την ώρα μηδέν όπως φαίνεται ή θα υπάρξει μία αληθινή συνεργασία μεταξύ της βρετανικής Προεδρίας και της μελλοντικής αυστριακής, η οποία θα φροντίσει να συνεχισθούν ομαλά διαδικασίες που έχουν ήδη αρχίσει; Κι αν ναι, σε ποιους τομείς υπάρχει συμφωνία απόψεων και σε ποια σημεία μπορεί η Αυστρία να βασιστεί στη βρετανική προεργασία;
Κύριε Πρόεδρε, όταν η Προεδρία γνωστοποίησε ότι είχε πρόθεση να αξιολογήσει ήδη στο Κάρντιφ τα σχέδια για την απασχόληση, εγώ προσωπικά συγκαταλεγόμουν στους σκεπτικιστές και έκρινα ότι η στάση αυτή ήταν βεβιασμένη, και μάλιστα αγενής έναντι της Βιέννης, όπου θα έπρεπε να ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτή.
Τώρα που μπορώ κάπως να δω πώς εξελίχθηκαν τα πράγματα, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι η Προεδρία ενήργησε κατ' αυτόν τον τρόπο, δίνοντας νέα ώθηση στην προσπάθεια που ξεκίνησε με τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Εάν κοιτάξουμε τι έχει συμβεί από την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, εάν κοιτάξουμε τις επιδόσεις των κρατών μελών, θα διαπιστώσουμε ότι τα αποτελέσματα υπερβαίνουν κατά πολύ τις προσδοκίες που είχαν όλοι τότε.
Προσωπικά φοβόμουνα ότι η απάντηση στο ερώτημα της Προεδρίας θα ήταν ότι χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο, ότι θα πρέπει να περιμένουμε.
Σήμερα φαίνεται ότι όλοι έχουν εκπληρώσει την αποστολή τους.
Αυτό δεν σημαίνει βεβαίως ότι μπορούμε να επαναπαυθούμε, γιατί όταν θα αξιολογήσουμε τα σχέδιά μας είναι βέβαιο ότι θα γίνουν κάποιες παρατηρήσεις.
Ελπίζω ότι στο Κάρντιφ θα επιλεγεί μια προσέγγιση με επίκεντρο το περιεχόμενο.
Εξακολουθούν να υπάρχουν πάρα πολλά κράτη μέλη που επαναπαύονται και προσποιούνται ότι οι κατευθυντήριες γραμμές ισχύουν για τα άλλα κράτη μέλη: "εμείς ήδη ανταποκρινόμαστε σε αυτές».
Αυτά είναι ανοησίες.
Δεν υπάρχει κανένα κράτος μέλος το οποίο να μπορεί να ισχυριστεί ότι έχει συμμορφωθεί ήδη με όλες αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές.
Θέλω να τονίσω ότι τα εθνικά σχέδια πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από μία τεχνική επιχείρηση, στα πλαίσια της οποίας συμπληρώνονται χαρτιά, ότι πρέπει κατά κύριο λόγο να είναι προσανατολισμένα στην ποιότητα των μέτρων, στην καινοτομία και στην επανενεργοποίηση.
Επίσης, δεν επιτρέπεται τα κράτη μέλη να επιλέγουν δύο από τους τέσσερις πυλώνες που αποφασίστηκαν παραμερίζοντας χωρίς ενδοιασμό δύο πάρα πολύ σημαντικά θέματα που είναι συγκεκριμένα η ισότητα ευκαιριών και η δυνατότητα προσαρμογής και συγκεντρώνοντας κυρίως τις προσπάθειές τους στα θέματα επαναπασχόληση ή απασχολησιμότητα και επιχειρηματική δραστηριότητα.Τα δύο τελευταία θέματα αντανακλούν κατά τη γνώμη μου πάρα πολύ τη νοοτροπία του: »είσαι άνεργος και γι΄αυτό φταίς εσύ.
Θα έπρεπε να είσαι περισσότερο "employable».
Ή τη νοοτροπία «μην είσαι τόσο αδρανής, πήγαινε κάπου και ξεκίνησε μια επιχείρηση».
Πιστεύω ότι τα δύο άλλα θέματα έχουν εξαιρετική σημασία για τα κράτη μέλη, γιατί με αυτά γίνεται μία επίκληση στην ευθύνη των κρατών μελών και των κοινωνικών εταίρων.
Δεν είναι τυχαίο ότι, μέχρι σήμερα, αυτά είναι τα δύο θέματα που έχουν παραμεληθεί.
Και τώρα ένα τελευταίο σημείο.
Τόσο η Σύνοδος του Αμστερνταμ όσο και η Σύνοδος του Λουξεμβούργου ήταν προσανατολισμένες στην εξεύρεση ισορροπίας μεταξύ της πολιτικής της μακροοικονομικής προσέγγισης και μιας ενεργού πολιτικής της αγοράς εργασίας.
Μέχρι σήμερα δεν έχει επιτευχθεί ουσιαστική συμφωνία ως προς το περιεχόμενο.
Στα πλαίσια της διαδικασίας διακρίνουμε επίσης ότι με το θέμα ασχολούνται διάφορες Γενικές Διευθύνσεις και διάφορα Συμβούλια.
Καλώ την Προεδρία να κάνει στο Κάρντιφ το πρώτο βήμα για την κοινή δραστηριοποίηση των διαφόρων παραγόντων τόσο στο στάδιο της προετοιμασίας, όσο και σ' εκείνο της λήψης των αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος του κινήματος εργοληπτών των Καθολικών της Επισκοπής του Regensburg μού πέρασε σήμερα κατά τη συζήτηση αυτή από το μυαλό μια κουβέντα του Καρδινάλιου Cardyn που είπε ότι ο κάθε νέος εργαζόμενος χωριστά αξίζει περισσότερο απ' ότι όλος ο χρυσός του κόσμου. Είναι παλιά η ρήση αυτή.
Το περιεχόμενό της όμως εξακολουθεί να είναι επίκαιρο.
Οι θέσεις εργασίας είναι σημαντικές, αλλά μέχρι σήμερα ειπώθηκαν πάρα πολλά γι' αυτό, κι εδώ θα ήθελα να υποστηρίξω τον συνάδελφο Wim van Velzen, χωρίς σημαντικό αποτέλεσμα.
Σχέδια δράσης υπάρχουν αρκετά.Ελπίζω μονάχα να τεθούν σε εφαρμογή ταχέως και επιτυχώς, ειδάλλως δεν θα ωφελήσουν σε τίποτα ακόμα και τα καλύτερα σχέδια δράσης.
Ναι μεν αποτελούν τις καλύτερες δυνατές μεθοδεύσεις, ελπίζω όμως να υιοθετηθούν γρήγορα και στις χώρες, στις οποίες δεν εφαρμόζονταν μέχρι τώρα.
Με κάθε ευκαιρία ακούμε να γίνεται λόγος για την υποστήριξη των ΜΜΕ. Όμως καμία Προεδρία του Συμβουλίου και καμία Επιτροπή δεν ήταν μέχρι σήμερα σε θέση να μεριμνήσουν για να αποκτήσουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις απλές διατάξεις, ώστε να μπορέσουν και να τις εφαρμόσουν.
Τα φορολογικά συστήματα και τα συστήματα κοινωνικής πρόνοιας αναμένεται να επιφέρουν κάποια μείωση του μη μισθολογικού κόστους εργασίας, πρέπει όμως να είναι και δίκαια, για να μην φέρουν πάλι τα βάρη μόνοι τους οι εργολήπτες.
Διαρθρωτική μεταρρύθμιση, Ατζέντα 2000 - ο χώρος της υπαίθρου, κύριε Επίτροπε Santer, αντιμετωπίσθηκε μάλλον σαν θετός γιος στον "Γκούλας»-Στόχο 2.
Εδώ πρέπει να γίνει κάτι παραπάνω.
Όσον αφορά το περιβάλλον, επιτρέψτε μου να πω το εξής: άνθρωπος και φύση, παρακαλώ, και όχι φύση χωρίς ανθρώπους!
Έχω να κάνω μία ερώτηση και για τη λειτουργικότητα του συστήματος είσπραξης ιδίων πόρων: πως και δεν υπάρχουν χρήματα για υπολογιστές, εφόσον από την άλλη χαρίζονται δισεκατομμύρια μάρκα σε εισπράξεις ιδίων πόρων; Θα ήταν ίσως καλό να κάνετε κάτι και προς αυτή την κατεύθυνση.
Υλοποιήστε παρακαλώ το ταχύτερο δυνατό την κοινωνική οικονομία της αγοράς στις νέες υποψήφιες προς ένταξη χώρες, για να μην έχουμε και εκεί τα ίδια προβλήματα όπως εδώ.
Και μην λησμονείτε την επικουρικότητα, έστω κι αν δεν τη βλέπετε με καλό μάτι καμιά φορά ως κεντρική κυβέρνηση που είστε!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να ευχαριστήσω τη βρετανική Προεδρία για τη συμμετοχή της στη διαδικασία ειρήνευσης στην Ιρλανδία.
Όσον αφορά τον κ. Blair, πιστεύω ότι είναι ο πρώτος Βρετανός πρωθυπουργός που έδωσε προτεραιότητα στο θέμα της Ιρλανδίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυβέρνηση της Βρετανίας που επανένωσε την Ευρώπη επειδή τους χρειαζόμαστε οπωσδήποτε στην Ευρώπη.
Εγώ, όπως και πολλοί βουλευτές αυτού του Σώματος, εκτιμούμε ιδιαίτερα τη στάση του κ. Cook όσον αφορά τη βιομηχανία και τον έλεγχο των εξοπλισμών.
Θέλω να του αποδώσω φόρο τιμής για αυτό.
Στη Γιουγκοσλαβία, ο Σλόμποταν Μιλόσεβιτς εξακολουθεί να βρίσκεται in situ στην πρώην Γιουγκοσλαβία και έχει να λογοδοτήσει για πολλά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολούθησε με απάθεια τη γενοκτονία στη Γιουγκοσλαβία. Ελπίζω ότι δεν θα κάνουμε το ίδιο και στο Κοσσυφοπέδιο.
Θα πρέπει να προκαλέσουμε τον Μιλόσεβιτς να αποδείξει τα λεγόμενά του.
Θαυμάζω τον κ. Cook επειδή αποδοκίμασε τη σφαγή στο Κοσσυφοπέδιο.
Ξέρω ότι ο Robin Cook είναι ηθικός και ειλικρινής όσον αφορά τη μομφή που απέδωσε για τη σφαγή και την εθνοκάθαρση σε αυτή τη χώρα.
Έχει φυσικά εξοργιστεί, όπως και εμείς σε αυτό το Σώμα, με όσα συμβαίνουν εκεί.
Θα πρέπει να σταματήσουμε τη σερβική μειονότητα στο Κοσσυφοπέδιο.
Ελπίζω επίσης ότι κάποια στιγμή θα ασχοληθεί με το Ανατολικό Τιμόρ ως φλέγον ζήτημα, ίσως στο Κάρντιφ.
Η τρομακτική αγωνία που ζει η Αλγερία και η έλλειψη ανταπόκρισης από την κυβέρνηση της Αλγερίας σε μία ανεξάρτητη επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων για να επισκεφθεί την Αλγερία και να δει τι συμβαίνει εκεί είναι ένα ζήτημα με το οποίο θα πρέπει επίσης να ασχοληθούμε.
Επιθυμώ να συγχαρώ τη βρετανική Προεδρία.
Αποδείχθηκε μία έξοχη Προεδρία και θέλω να αποδώσω φόρο τιμής προσωπικά σε σας, κύριε Cook, που είχατε το κουράγιο να ασχοληθείτε με τόσο σημαντικά θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο ψηφίσματος που υποστηρίζω περιέχει συγκεκριμένες προτάσεις για την ενίσχυση της απασχόλησης.
Υπάρχουν όμως σημεία που θα έπρεπε να επαναφέρουμε και να τονίσουμε.
Αναφέρομαι στην μείωση του χρόνου εργασίας, την οποία απλώς το τριανταπεντάωρο συμβολίζει, γιατί ξέρουμε ότι οι επιχειρήσεις μπορούν εύκολα, εάν δεν υπάρξουν συνοδευτικά μέτρα, να αντικαταστήσουν τις χαμένες ώρες με την χρήση της αναπτυσσόμενης τεχνολογίας.
'Ισως λοιπόν χρειάζεται να μιλήσουμε για δραστικότερες μειώσεις του χρόνου εργασίας.
Αναφέρομαι επίσης στην ανάπτυξη νέων επαγγελμάτων που ανταποκρίνονται σε πραγματικές κοινωνικές ανάγκες αλλά δεν αναγνωρίζονται από την αγορά εργασίας.
Θα μπορούσαν όμως να προωθηθούν με υγιείς οικονομικούς πόρους, όπως ήδη προέβλεπε το Λευκό Βιβλίο του Delors ή όπως πειραματίζεται σήμερα η γαλλική κυβέρνηση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να επανέλθουμε στις επενδύσεις στα περίφημα διευρωπαοκά δίκτυα, εκείνα που θα δημιουργούσαν -όπως μας έλεγαν τότε- αμέσως και κυρίως εμμέσως νέες θέσεις εργασίας σε όλη την Ευρώπη.
'Ενα σχέδιο που έχει υπονομευθεί από τους Υπουργούς Οικονομικών της 'Ενωσης, των χωρών μας, μερικοί από τους οποίους θα βρίσκονται πιθανότατα στο Cardiff, κύριε Πρόεδρε, χωρίς να έχουν κάν την αίσθηση της αντίφασης.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω ένθερμα την αναφορά που έκανε ο κ. Cook στην ανάγκη οικονομικής μεταρρύθμισης.
Πολλοί από εμάς σε αυτό το Σώμα πιστεύουν ότι, με την πραγμάτωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει τώρα να στρέψει την προσοχή της στην οικονομική μεταρρύθμιση.
Εφόσον το ευρώ χρησιμοποιείται για το 20 % περίπου της παγκοσμίου παραγωγής και των κυριοτέρων εισαγωγών και εξαγωγών στον κόσμο, κρίνονται απολύτως αναγκαίες κάποιες οικονομικές μεταρρυθμίσεις στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που πρόκειται να καταστήσουν επιτυχημένο το ενιαίο νόμισμα.
Κοινό μας καθήκον είναι να φροντίσουμε ώστε οι οικονομίες μας να λειτουργούν όχι μόνο αποτελεσματικά αλλά και με τέτοιο τρόπο ώστε να υπάρχει συνδυασμός οικονομικού δυναμισμού και κοινωνικής δικαιοσύνης.
Είναι ουσιώδες να εισάγουν στο Κάρντιφ η Προεδρία και οι επικεφαλής της κυβέρνησης ένα νέο ευρωπαϊκό τρόπο επίτευξης της οικονομικής μεταρρύθμισης.
Θα πρέπει λοιπόν να τεθεί ζήτημα ημερήσιας διάταξης υπέρ της ανάληψης πρωτοβουλιών και της δημιουργίας των κατάλληλων περιστάσεων, όπου θα συμπεριληφθούν μέτρα που θα ενισχύσουν το επιχειρηματικό πνεύμα σε συνδυασμό με πολιτικές που θα εξασφαλίζουν ευκαιρίες απασχόλησης και εκπαίδευσης για όλους, βάσει της μακροχρόνιας δύναμης σταθερότητας και συνοχής που διαθέτουμε.
Αυτό το Κοινοβούλιο υποστηρίζει με σθένος ένα πρόγραμμα οικονομικής μεταρρύθμισης σε συνδυασμό με την προώθηση της Νομισματικής Ένωσης.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα έχει προσδιορίσει τρεις συγκεκριμένους τομείς τους οποίους ελπίζω ότι θα μεταφέρει ο Προεδρεύων στο Κάρντιφ.
Ο πρώτος είναι η αναδιάρθρωση των αγορών εργασίας.
Η Ευρώπη έχει 18 εκατομμύρια άνεργους και ενώ το 10 % των ανέργων στις ΗΠΑ είναι άνεργοι για περισσότερο από ένα χρόνο, σχεδόν το 50 % των ανέργων στην Ευρώπη είναι άνεργοι μακράς διάρκειας.
Στις ΗΠΑ σημειώνεται μεγαλύτερη επιτυχία ως προς την επιστροφή των ανέργων μακράς διάρκειας στους χώρους εργασίας.
Χρειαζόμαστε μια νέα μέθοδο, αναγνωρίζοντας ότι σε έναν γοργά εξελισσόμενο κόσμο διαρκών καινοτομιών και τεχνολογικών αλλαγών, οι κυβερνήσεις είναι εκείνες που μπορούν να βοηθήσουν ώστε οι πολίτες να είναι κατάλληλα εφοδιασμένοι για να αντιμετωπίσουν αυτές τις αναπόφευκτες αλλαγές.
Ενώ είναι πολύ λίγα εκείνα που μπορεί να κάνει η κυβέρνηση για να βοηθήσει να μη μείνουν άνεργοι οι πολίτες, είναι πολύ περισσότερα όσα θα πρέπει να κάνει για να βοηθήσει τους πολίτες να βρουν μία καινούρια δουλειά.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα για την κεφαλαιαγορά, η οποία χρειάζεται αναδιάρθρωση.
Οι ΗΠΑ έχουν μία τεράστια κεφαλαιαγορά και μια αγορά ιδίων κεφαλαίων που διευκολύνουν την παροχή επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Η ίδια αγορά της Ευρώπης είναι κατακερματισμένη και ανεπαρκής.
Θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να υπάρχουν επιχειρηματικά κεφάλαια στη διάθεση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Στο Κάρντιφ, είναι απολύτως απαραίτητο να ξεκινήσουμε τη διαδικασία οικοδόμησης μίας αγοράς ιδίων κεφαλαίων για παροχή επιχειρηματικών και επενδυτικών κεφαλαίων σε όλη την Ευρώπη.
Ο τρίτος τομέας που χρειάζεται αναδιάρθρωση είναι η αγορά προϊόντων.
Υπάρχει μεν μία ενιαία αγορά αλλά είναι ακόμη κατακερματισμένη.
Χρειάζεται να γίνουν κάποιες ενέργειες ακόμη για την οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ παρέχει μία καταπληκτική ευκαιρία να αποδεχθούμε τις εργασίες της Νομισματικής Ένωσης και να αρχίσουμε το σημαντικό και απαραίτητο έργο της οικονομικής μεταρρύθμισης.
Αν αυτός είναι ο σκοπός αυτής της συνάντησης, ο κ. Cook έχει την πλήρη υποστήριξη αυτού του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ η Συνθήκη του Αμστερνταμ βρίσκεται ακόμα στη διαδικασία της κύρωσης, αρχίσαμε και πάλι να μιλάμε για θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Πρέπει να πω ότι ήμουν πολύ ικανοποιημένος που άκουσα, σήμερα, τόσο τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, όσο και τον Πρόεδρο της Επιτροπής και να θυμίσω τη σημασία των θεσμικών ζητημάτων για το μέλλον που θα έχει το σχέδιο για την Ευρώπη. Το ότι το θέμα αυτό είναι σημαντικό το επισημαίνουν και άλλοι φορείς πέρα από τα επίσημα όργανα: διάφορες προσωπικότητες - από τον Jacques Delors έως τον Πρόεδρό μας Gil-Robles και τον ίδιο τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου κ. Blair πριν λίγες ημέρες - εξέφρασαν ανησυχίες για τις δυσκολίες που μπορούν να αντιμετωπίσουν οι μηχανισμοί λήψης αποφάσεων της Ένωσης μέσα σε μια διευρυμένη ένωση.
Δεν θέλω εδώ να υπεισέλθω στην ουσία αυτών των μεταρρυθμίσεων, δεν θέλω να εκφράσω καμία κρίση σχετικά με το θέμα: θέλω μόνο να προσπαθήσω να αναρωτηθώ ποιος είναι ο λόγος αυτής της επανεξέτασης του θεσμικού ζητήματος, όταν η Συνθήκη του Αμστερνταμ βρίσκεται ακόμα σε εξέλιξη.
Κατά την γνώμη μου για έναν βασικό λόγο: γιατί οι προκλήσεις μπροστά στις οποίες βρίσκεται η Ένωση απαιτούν αυτές τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Η πρόκληση της νομισματικής ένωσης: η νομισματική ένωση ωθεί προς την πολιτική ένωση - το λέμε όλοι - αλλά χρειάζεται ιδιαίτερα και μια πολιτικοθεσμική βούληση, γιατί τίποτε στον κόσμο της ιστορίας δεν γίνεται αυτόματα.
Και έπειτα η διεύρυνση: σχετικά με τις θεσμικές συνέπειες της διεύρυνσης κανείς δεν θέτει κάποια σοβαρή αμφιβολία, γιατί είναι προφανές ότι από την διεύρυνση μπορούν να γεννηθούν δύο είδη Ευρώπης: μπορεί να γεννηθεί μια Ευρώπη λιγότερο συμπαγής, αρκετά πιο κοντά προς μία μεγάλη αγορά, και μπορεί να γεννηθεί, φυσικά, και μια πολιτική Ευρώπη.
Αυτός είναι συνεπώς ο λόγος για τον οποίον οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις καθίστανται όλο και πιο αναπόφευκτες, όποια και αν είναι η άποψη που μπορεί να έχει κανείς σχετικά με αυτές.
Πώς πρέπει να ξεκινήσουμε λοιπόν; Αυτό είναι που θέλω να πω εν συντομία στο δεύτερο μέρος της παρέμβασής μου.
Υπάρχει ένα ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Νοέμβριο του 1997.
Εμείς προτείνουμε μια συγκεκριμένη πορεία: ζητάμε από την Εκτελεστική Επιτροπή να συντάξει ένα έγγραφο σχετικά με τα Όργανα πριν το τέλος του χρόνου, και το ζητάμε από την Επιτροπή διότι σεβόμαστε το ρόλο της όσον αφορά την ανάληψη πρωτοβουλιών και γιατί πιστεύουμε ότι κατά την επανάληψη της θεσμικής συζήτησης ο ρόλος των Οργάνων είναι θεμελιώδης.
Και ζητάμε από το Συμβούλιο να δώσει εντολή στην Επιτροπή για την πρωτοβουλία αυτή.
Αυτό είναι το βασικό σημείο!
Για μια ακόμα φορά δεν μπαίνω στην ουσία του θέματος, αλλά θέλω να θυμίσω ότι μόνο μέσω μιας σαφούς περιγραφής της σχέσης μεταξύ των Οργάνων και του προς επίτευξη στόχου θα μπορέσουμε να απαντήσουμε στο ερώτημα σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης, σχετικά με το ποια Ευρώπη θέλουμε και ποιο πρόγραμμα θέλουμε να υλοποιήσουμε.
Εγώ πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρξει από αυτό το Κοινοβούλιο ένα μήνυμα για το μελλοντικό Κοινοβούλιο - το Κοινοβούλιο που θα εκλεγεί το 1999 - ένα μήνυμα που ως προς τα θεσμικά όργανα θα πρέπει αναγκαστικά να επιφέρει καινοτομίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Santer, αγαπητοί συνάδελφοι, ήδη σε αρκετές Συνθήκες, όπως στη Συνθήκη του Μάαστριχτ ή στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, έχουμε επανειλημμένως υποστηρίξει μία συγκεκριμένη θέση - όπως και στο άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ - το αίτημα, δηλαδή η περιβαλλοντική πολιτική και η προστασία του περιβάλλοντος όχι απλώς και μόνον να λαμβάνονται υπόψη στις διαδικασίες καθορισμού και εφαρμογής των κοινοτικών πολιτικών, αλλά και να είναι οπωσδήποτε ένας από τους κύριους στόχους.
Είμαι τώρα εδώ και εννέα χρόνια στο Κοινοβούλιο αυτό και γνωρίζω τα λόγια, γνωρίζω όμως και τις πράξεις.
Τα λόγια είναι πάντα ωραία, η Βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου είναι εξαιρετική και στις πράξεις, αλλά ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής του Κάρντιφ περιμένω πολλά από το Σώμα αυτό και ελπίζω και από την Επιτροπή, κύριε Santer.
Εάν πιστεύουμε - κι απ' όσο ξέρω, η Βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου είναι πεπεισμένη γι' αυτό - ότι η περιβαλλοντική πολιτική αποτελεί έναν σημαντικό κοινό στόχο για τους ανθρώπους σε αυτή την Ένωση και εάν ταυτόχρονα πιστεύουμε ότι η καταπολέμηση της ανεργίας αποτελεί το σημαντικότερο πρόβλημα που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε, τότε θα πρέπει να διαθέτουμε και αρκετή ευφυΐα ώστε να συνδυάσουμε τους δύο αυτούς στόχους.
Εάν μπορούμε να αποδείξουμε - και είμαι σίγουρη πως μπορούμε - ότι η περιβαλλοντική πολιτική, οι υψηλότερες προδιαγραφές για το περιβάλλον και τα νέα περιβαλλοντικά πρότυπα, επεξεργασμένα από κοινού με την Επιτροπή, με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και με τους εταίρους της βιομηχανίας και τα συνδικάτα, ότι λοιπόν οι καινούργιες αυτές πολιτικές μπορούν να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, τότε πρέπει και να το κάνουμε.
Το κάνουμε όμως; Όχι βέβαια!
Εάν δεν αρχίσουμε επιτέλους να συμπεριλαμβάνουμε τα περιβαλλοντικά πρότυπα, την προστασία του περιβάλλοντος και τον έλεγχο των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και της βιωσιμότητας σε όλες τις άλλες κοινοτικές πολιτικές, τότε μπορούμε να ξεχάσουμε κι όλες τις υπόλοιπες αγορεύσεις.
Και η κυρία Bjerregaard μπορεί τότε να σταματήσει την εργασία της, αυτό μπορώ να κάνω κι εγώ, όπως και άλλοι πολλοί παράγοντες της Ένωσης.
Επομένως κάτι πρέπει να αλλάξουμε.
Και τι θα είναι αυτό; Χρειαζόμαστε ένα δεσμευτικό νομοθετικό πλαίσιο που θα λέει ότι η περιβαλλοντική πολιτική αποτελεί μέρος της πολιτικής μεταφορών, της ενεργειακής και οικονομικής πολιτικής, όπως άλλωστε το έχει επισημάνει ο συνάδελφός μου κύριος Donelly.
Δεν είναι όμως πλέον αρκετό να αναφέρεται αυτό στο άρθρο 6 της Συνθήκης.
Έχω κουραστεί να διαβάζω Συνθήκες - ως νομικός το έχω κάνει για πολύ καιρό - και γνωρίζω τι μπορούν να εκφράσουν.
Θα ήθελα η Προεδρία του Συμβουλίου, εσείς, κύριε Cook, θα ήθελα λοιπόν η Βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου και η νέα γερμανική κυβέρνηση μετά τις 27 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους να υποστηρίξουν την Επιτροπή στην προσπάθεια της να εντάξει την περιβαλλοντική πολιτική σε άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Στο θέμα αυτό θα ήθελα μία δεσμευτική δήλωση, δηλαδή θα ήθελα να έχω από εσάς, κύριε Cook, και από τη Διάσκεψη Κορυφής του Κάρντιφ την επιβεβαίωση ότι η Επιτροπή θα δεσμευθεί να υποβάλει ένα νομοθετικό πλαίσιο, το τονίζω νομοθετικό και δεσμευτικό, υποχρεωτικά, και όχι πάλι κενολογίες!!
Κλείνοντας επιτρέψτε μου να πω το εξής: όταν ήμουν μικρή μού άρεσε να παίζω με σαπουνόφουσκες.
Αμα τις φυσήξεις, αυτές μεγαλώνουν πολύ, ιριδίζουν σε όλα τα χρώματα, είναι πολύ εντυπωσιακές, χάνουν το χρώμα τους, σκάνε και εξαφανίζονται.
Δεν έχω πλέον καμία όρεξη να δω πάλι μία διάσκεψη κορυφής να χάνει το χρώμα της, να σκάει και να εξαφανίζεται.
Κύριε Santer, κύριε Cook, σας παρακαλώ πολύ και τους δύο να φροντίσετε να έχουμε ένα δεσμευτικό νομοθετικό πλαίσιο μετά το Κάρντιφ, ώστε η περιβαλλοντική πολιτική να καταστεί αναπόσπαστο στοιχείο όλων των άλλων κοινοτικών πολιτικών!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, θα μιλήσω ως τελευταίος αγορητής στη συζήτηση αυτή, ελπίζω όμως πως τα θέματα που θα αναφέρω θα τεθούν πολύ ψηλά στην Ημερησία Διάταξη του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να απευθύνω δύο παρακλήσεις, μία σε εσάς, κύριε Cook, και μία σε εσάς, κύριε Santer, δύο παρακλήσεις να πάρετε μαζί σας στο Κάρντιφ ένα επείγον αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος αποτελεί μία από τις απόλυτες προτεραιότητες του Συμβουλίου, της Επιτροπής, αλλά και του έργου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γνωρίζουμε πως, όπου καθίσταται δυνατή η άνευ ορίων οικονομία, εκεί δημιουργούνται και οι προϋποθέσεις για την άνευ ορίων παράνομη οικονομία.
Γι' αυτό το λόγο χρειαζόμαστε και εμείς ως στρατηγική αντιμετώπισης της άνευ ορίων ελευθερίας εκείνων που μπορούν να κάνουν κατάχρηση του οικονομικού μας συστήματος μία όσο γίνεται άνευ ορίων συνεργασία με τα αστυνομικά και δικαστικά όργανα που θα είναι εντεταλμένα να αναλάβουν δράση εναντίον των εγκληματιών που δρουν δικτυωμένοι σε όλη την Ευρώπη.
Μόνο που αυτή η διαδικασία που μπορεί να περιγραφεί τόσο ωραία δεν προχωρεί με το ρυθμό που θα επιθυμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σύμφωνα με τη δική μας αντίληψη αυτό οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι όταν έχει σβήσει ο απόηχος από τα ωραία βαλμένα λόγια των διασκέψεων κορυφής για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, η οποία πρέπει απαραιτήτως να υλοποιηθεί και στους τομείς του τρίτου πυλώνα, ότι τότε λοιπόν αποκτά μεγαλύτερη σημασία η εθνική επιφύλαξη για κυριαρχία, ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνεργασία με την αστυνομία και τη δικαιοσύνη, απ' ότι η πρακτική ανάγκη μιας συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γι' αυτό το λόγο θα ήθελα την έκκληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που περιέχεται σε άπειρα ψηφίσματα, τα οποία και συντάχθηκαν από εμάς ειδικά επί των πρωτοβουλιών και των κοινών μέτρων σύμφωνα με την προηγηθείσα έκθεση για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος της ομάδας υψηλού επιπέδου, την έκκληση αυτή που εκφράζεται στις γνωμοδοτήσεις θέλω να την επαναδιατυπώσω επακριβώς: να έχετε περισσότερο θάρρος για να υπερβείτε το εθνικοκρατικό επίπεδο και να παραμερίσετε με εντατικό ρυθμό τα εμπόδια στη συνεργασία με την αστυνομία, αλλά και με τη δικαιοσύνη, κάτι που είναι εξίσου σημαντικό!
Ως Επιτροπή να έχετε περισσότερο θάρρος να ζητήσετε από το Συμβούλιο να σας παραχωρήσει περισσότερες αρμοδιότητες, μια εξουσία για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος που θα υπάγεται στο κοινοτικό δίκαιο!
Ένα από τα καθήκοντα άμεσης προτεραιότητας για το μέλλον αποτελεί κατά τη γνώμη μου το να μάθουμε ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δεν μπορεί να συντελεσθεί στον οικονομικό μόνο τομέα και να οργανώνουμε όχι μόνο σε εθνικό επίπεδο όσα χρειαζόμαστε απαραιτήτως σε μηχανισμούς για την καταπολέμηση της κατάχρησης.
Εάν δεν εξαλείψουμε αυτήν την απόκλιση, τότε οι οργανωμένοι εγκληματίες στην Ευρώπη θα έχουν, όπως πάντα, καλύτερες προοπτικές απ' ό, τι η αστυνομία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας το 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0169/98), του κ. Spencer, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με το ρόλο της Ένωσης στον κόσμο: εφαρμογή της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας για το 1997.
Κύριε Πρόεδρε, δυνάμει των Συνθηκών το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να διεξάγει κάθε χρόνο συζήτηση σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί στην εφαρμογή της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Η έκθεσή μου ανταποκρίνεται σε αυτό το καθήκον κατά τον ίδιο τρόπο όπως και πέρυσι.
Μέσω ενός πίνακα γίνεται σύγκριση των λεπτομερειών σχετικά με τις κοινές ενέργειες, τις κοινές θέσεις και δηλώσεις σε μία περίοδο τεσσάρων ετών.
Γίνεται επισκόπηση της ΚΕΠΠΑ σε περιφερειακή βάση, ξεκινώντας με τις γειτονικές μας χώρες και κινούμενοι προς τα έξω.
Δεν υπάρχει τίποτα που να αξίζει ιδιαίτερα να αναφερθεί για τη χρήση αυτών των μέσων, εκτός από τη συνεχή τους αποτυχία να ασχοληθούν σοβαρά με τις πραγματικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη στον κόσμο.
Στην πραγματικότητα, το 1997, εκτός από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το πιο ενδιαφέρον πράγμα που συνέβη ήταν η σύναψη της διοργανικής συμφωνίας για τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ και τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Η αποτελεσματικότητα αυτής της συμμετοχής θα εξαρτηθεί από την καλή συνεργασία ανάμεσα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Επίσης, από αυτή τη συμφωνία απορρέει η δέσμευση του Συμβουλίου να συντάξει ένα έγγραφο σχετικά με "τις κύριες πτυχές και τις βασικές επιλογές της ΚΕΠΠΑ».
Πρόκειται για ένα έγγραφο που προσφέρει ελάχιστα και δεν έχει κανένα νόημα λόγω της τελικής αναθεώρησης που έγινε από τις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου.
Αποτελεί μία αφηγηματική προσέγγιση, μια προσέγγιση εξιστόρησης, όπου αφιερώνεται μόνο μιάμιση σελίδα σε μία όσο το δυνατόν πιο ασαφή αναφορά στο μέλλον.
Χρειάζεται να επεκταθεί ώστε τον επόμενο χρόνο να καλύπτει πλήρως όλα τα ζητήματα.
Κάποιοι συνάδελφοι θα πρέπει να έχουν παρατηρήσει ότι αλλάξαμε τον τίτλο της φετινής συζήτησης σε "ο ρόλος της Ένωσης στον κόσμο», έτσι ώστε να μπορούμε να εξετάσουμε όλη την περίοδο για να αντλήσουμε κάποια διδάγματα από το παρελθόν και να παραδειγματιστούμε από αυτά στο μέλλον.
Ο ρόλος της Ευρώπης στον κόσμο δεν περιορίζεται στα στενότερα θέματα που εμπίπτουν επί του παρόντος στις αρμοδιότητες της ΚΕΠΠΑ.
Περιλαμβάνει τις εμπορικές και άλλες αρμοδιότητες της Επιτροπής, το ρόλο αυτού του Κοινοβουλίου, των προέδρων του, των επιτροπών του, των αντιπροσωπειών του.
Θα πρέπει επίσης να συμπεριλαμβάνει τις εξωτερικές πολιτικές των κρατών μελών.
Όπως αναφέρω στη σελίδα 9 της έκθεσής μου, αναπτύσσουμε μία κοινή εξωτερική πολιτική, όχι μία ενιαία εξωτερική πολιτική.
Ο παραλληλισμός ανάμεσα στο κοινό και το ενιαίο νόμισμα μπορεί να είναι διαφωτιστικός, αν όχι ακριβής.
Μια κοινή πολιτική μεγιστοποιεί τη συλλογική επιρροή.
Μια ενιαία εξωτερική πολιτική θα αποτελούσε στοιχείο ενιαίου κράτους, κάτι που η Ένωση δεν είναι.
Κατά την άποψή μου, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να μεγιστοποιήσουμε την επιρροή της Ευρώπης στον κόσμο προς δικό μας όφελος και, θα έλεγα επίσης, προς όφελος όλου του κόσμου.
Για να πετύχουμε κάτι τέτοιο θα πρέπει να αξιοποιήσουμε όλα τα μέσα που διαθέτουμε σε όλα τα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη.
Η περίοδος των 18 μηνών που εξετάζουμε καλύπτει τρεις Προεδρίες που διέθεταν διαφορετικό επίπεδο εμπειρίας και ακολούθησαν τρεις διαφορετικούς τρόπους διαχείρισης.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον Προεδρεύοντα ότι δεν πρόκειται να ασχοληθώ ούτε με το στομφώδη εγκώμιο που έπλεξε δημοσίως για την Προεδρία ο κοινοβουλευτικός γραμματέας του κ. Cook και υφιστάμενός του, κ. Titley, ούτε με τις δημόσιες επικρίσεις του κ. Provan για τις αξιώσεις της Προεδρίας.
Δεν θα επηρεαστώ από όλα όσα έχουν ειπωθεί και θα εξετάσω και τις τρεις αυτές Προεδρίες από τη σκοπιά της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Και θα πρέπει να καταλήξω λέγοντας ότι επί του παρόντος είναι αδύνατον να υπάρξει μία πνευματική ή πολιτικά ικανοποιητική Προεδρία, δεδομένων των εντάσεων ανάμεσα στις τρέχουσες θεσμικές δομές και την υπερβολική και μεγαλεπήβολη ρητορική της ίδιας της ΚΕΠΠΑ.
Η Ευρώπη έχει κατ' επανάληψη παραδεχθεί ότι οι μεγάλες αποφάσεις λαμβάνονται από τους Αμερικάνους.
Εμείς τους ακολουθούμε παθητικά, ψηφίζοντας τη χορήγηση κονδυλίων και την αποστολή στρατευμάτων σε περιπτώσεις, όπως της Βοσνίας, όπου έχουμε παραιτηθεί από την αποτελεσματική λήψη αποφάσεων.
Αυτοί λένε και εμείς πληρώνουμε.
Αυτό δεν είναι καλό ούτε για αυτούς ούτε για εμάς.
Κάποιος αισιόδοξος θα έλεγε ότι μετά το Αμστερνταμ η ΚΕΠΠΑ βρίσκεται σε μεταβατικό στάδιο.
Ασφαλώς, η κατάστασή της θα βελτιωθεί όταν, αντί να στείλουμε τον Προεδρεύοντα σε μία μονοήμερη υπηρεσιακή αποστολή στην Αγκυρα, κάτι που δεν θα πείσει τους Τούρκους να εμφανιστούν έστω στο Συμβούλιο Σύνδεσης, θα μπορούσαμε να στείλουμε τον Ύπατο Αντιπρόσωπο.
Είναι γεγονός ότι η ύπαρξη μίας μονάδας πολιτικού σχεδιασμού και έγκαιρης προειδοποίησης θα βελτίωνε την ετοιμότητά μας.
Επί του παρόντος έχουμε καταφέρει να είμαστε απροετοίμαστοι όχι μόνο για τα αναμενόμενα, όπως η ινδική πυρηνική δοκιμή, ή τα μόνιμα όπως ο Σαντάμ Χουσεΐν, αλλά ακόμη και για όσα έχουν οφθαλμοφανώς καθυστερήσει, όπως το Κοσσυφοπέδιο.
Για την ώρα η πολιτική μας είναι η χειρότερη.
Έχουμε ξεπουλήσει όλα εντελώς τα συμφέροντα της Ευρώπης στο Θείο Σαμ.
Είμαστε υπερβολικά ματαιόδοξοι για να παραμείνουμε σιωπηλοί.
Έχουμε πλούσιο παρελθόν αλλά όχι αρκετή διορατικότητα ώστε να αναπτύξουμε τη δική μας εξωτερική πολιτική.
Συμβιβαζόμαστε λοιπόν με την υιοθέτηση μίας ματαιόδοξης πολιτικής που δεν χρησιμεύει παρά μόνο για επίδειξη.
Ο κύριος ρόλος αυτού του Κοινοβουλίου και των επιτροπών εξωτερικών υποθέσεων των κυβερνήσεων των διαφόρων κρατών δεν είναι να ελέγχουν τα εκτελεστικά όργανα κατά την άσκηση της εξωτερική πολιτικής.
Ρόλος τους είναι να τους ενθαρρύνουν ως προς τη χάραξη μίας εξωτερικής πολιτικής που να είναι αντάξια του ονόματος κατά πρώτο λόγο.
Είναι σαφές ότι δεν είναι καλό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι η Ευρώπη αδύναμη κατά την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, να παραμένει σιωπηλή όσον αφορά την ινδική υποήπειρο και να παραγκωνίζεται στα Βαλκάνια.
Συστήνω την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων στη συνεδρίαση Ολομελείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα βεβαίως να ευχαριστήσω τον υπουργό κ. Cook για την εξαιρετικά εκτενή απάντηση που έδωσε με αφορμή την έκθεση του κ. Spencer. Ωστόσο, αισθάνομαι έκπληξη και θα ήθελα να γνωρίσω για ποιό λόγο η Προεδρία δεν αντέδρασε καθόλου στη συζήτηση με αφορμή το Κάρντιφ;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ευρεία και σωστά διαρθρωμένη έκθεση που μπορέσαμε να ακούσουμε πριν από λίγο εκ μέρους της βρετανικής Προεδρίας, θα έπρεπε να αποτελεί για όλους εμάς αιτία μεγάλης ανακούφισης.
Είναι κοινός τόπος το να δηλώνουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει μία εξωτερική πολιτική, παρά τις πολυάριθμες ρητορικές και ευχετήριες διατυπώσεις που συχνά συνηθίζουμε να κάνουμε. Αντίθετα, η Προεδρία του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων μάς λέει ότι σχετικά με πολλά σημεία έχουν επιτευχθεί σημαντικές πρόοδοι που υπογράμμισαν τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλα αυτά, κατά την γνώμη μου, είναι μια κατάσταση την οποία μπορούμε να θεωρήσουμε αναγκαία αλλά όχι επαρκή.
Με άλλα λόγια, βρισκόμαστε, σήμερα, ενώπιον μιας σειράς ποσοτικά αυξανόμενων ενεργειών στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες οφείλονται σε έναν κάποιον ευρωενθουσιασμό καθώς και στο γεγονός ότι εγκρίναμε το ενιαίο νόμισμα, αλλά, παρά τις έντονες προσπάθειές μας να εφαρμόσουμε ή να θέλουμε να έχουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική, πιστεύουμε ότι είναι πολλά ακόμα αυτά που πρέπει να γίνουν.
Και απομένουν πολλά ακόμα να γίνουν όσον αφορά την ποιότητα της εξωτερικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι, ως μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, χρειάζεται να ευχηθώ, σχετικά με αυτό, να γίνει η εξωτερική πολιτική ένα σταθερό και κοινό θέμα όλων των πολιτικών δυνάμεων στις επόμενες ευρωεκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για αυτήν την περιεκτική έκθεση.
Ένα από τα προβλήματα που παρουσιάστηκε κατά τη συζητήση της έκθεσης Spencer είναι ότι ανατρέχουμε στο έργο της ΚΕΠΠΑ της προηγούμενης χρονιάς, γνωρίζοντας πολύ καλά ότι ο κόσμος για τον οποίο συζητάμε πρόκειται να αλλάξει.
Θα αλλάξει όταν κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το Αμστερνταμ θα εκληφθεί ως ένα σημείο καμπής στο έργο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Το Αμστερνταμ αναγνωρίζει με έναν τρόπο που δεν το έκανε το Μάαστριχτ ότι τώρα ενεργούμε σε μία τελείως καινούργια κατάσταση ασφαλείας μετά το τέλος του Ψυχρού Πολέμου, που απαιτεί ευρύτερα μέσα και μέτρα για τη διατήρηση της ευρωπαϊκής και παγκόσμιας ασφάλειας.
Στην παρούσα συζήτηση θα πρέπει πραγματικά να εξετάσουμε τις συνέπειες αυτών των αλλαγών και πώς μπορούμε να μεγιστοποιήσουμε την αποτελεσματικότητά τους, ώστε να μην επαναληφθούν στο μέλλον μερικές από τις ανησυχίες μας για τον τρόπο με τον οποίο λειτούργησε η ΚΕΠΠΑ κατά το παρελθόν.
Ειδικότερα, ελπίζω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα αποτελέσει το σημείο από όπου θα σταματήσει να μας κατατρύχει η εναρμόνιση της διαδικασίας και θα αρχίσουμε μάλλον να ενδιαφερόμαστε περισσότερο για την αποτελεσματικότητα της έκβασης.
Αυτό που απασχολεί τους ψηφοφόρους μου δεν είναι κατά πόσο η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας αξίζει το όνομά της, αλλά αν είμαστε ή όχι σε θέση να επιτύχουμε ειρήνη και σταθερότητα στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Το Αμστερνταμ μάς προωθεί με πολλούς τρόπους.
Η μονάδα πολιτικού σχεδιασμού και έγκαιρης προειδοποίησης μάς επιτρέπει επιτέλους να εξετάσουμε αυτό που εννοούμε Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Η ύπαρξη ενός Ύπατου Αντιπροσώπου που θα είναι σε θέση να ασχοληθεί με τα καθημερινά ζητήματα και τη θέσπιση κοινών στρατηγικών θα μας δώσει τη δυνατότητα να έχουμε μία πιο συνεπή προσέγγιση.
Πρέπει επίσης να εξετάσουμε μερικές από τις προκλήσεις που δημιουργεί το Αμστερνταμ.
Για παράδειγμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριζει σε εξαιρετικό βαθμό - και πολύ σωστά - τις Αποστολές Petersberg.
Αλλά ο βρετανικός στρατός συγκριτικά με το μεγεθός του έχει δεσμευθεί πολύ περισσσότερο τώρα από οποιαδήποτε άλλη στιγμή μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Ποιές θα είναι επομένως οι συνέπειες από την ανάπτυξη των Αποστολών Petersberg στις εθνικές εξωτερικές μας πολιτικές και τις εθνικές μας ικανότητες να πραγματοποιήσουμε τις φιλοδοξίες μας;
Ένας τομέας όπου πρέπει να προχωρήσουμε προς τα εμπρός είναι η σύνδεση μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο, με τον τρόπο που προσέγγισε τα ζητήματα της Αλγερίας και της Αλβανίας, με τη θέσπιση του δικτύου πρόληψης συγκρούσεων, και με τον τρόπο που προσέγγισε τη διοργανική συμφωνία σχετικά με τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ, επέδειξε παντού ότι είναι σε θέση να αρχίσει έναν ώριμο διάλογο με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θα παρακαλέσω επομένως, όταν κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, το Συμβούλιο να εργαστεί στο μέλλον στενότερα με το Κοινοβούλιο για την ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για την εργασία που μας παρουσίασε.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία και μάλιστα τόσο από τη σκοπιά της Ομάδας μου, όσο κι από τη σκοπιά της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Ως γνωστόν, μιλάμε για μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Εδώ τίθεται το ερώτημα, πώς χειριζόμαστε τις συγκρούσεις.
Ο εισηγητής το τόνισε στην έκθεσή του, αλλά εδώ βρισκόμαστε όπως πάντα προ δυσάρεστων εκπλήξεων.
Έχουμε ήδη επικαλεστεί πολλές φορές την πρόληψη συγκρούσεων και σχετικά με αυτό θα ήθελα να αναγνωρίσω το γεγονός ότι έχουμε πλέον καταλήξει σε έναν κώδικα συμπεριφοράς για το εμπόριο όπλων.
Το έγγραφο θα πρέπει να μελετηθεί προσεκτικά και από εμάς. Ωστόσο, δεν πρέπει να παραβλεφθεί το γεγονός ότι το παράνομο εμπόριο όπλων δεν αντιμετωπίζεται με αυτόν τον τρόπο - κι αυτό είναι κάτι που αποτελεί όπως πάντα το μεγάλο μας πρόβλημα.
Με λύπη μου διαπίστωσα ότι η Προεδρία του Συμβουλίου δεν αναφέρθηκε εδώ σε μερικά από τα θέματα, τα οποία είναι κατά τη γνώμη μου σημαντικά στην έκθεση.
Χάριν συντομίας δεν μου επιτρέπεται παρά να δώσω τους αριθμούς και μάλιστα τις παραγράφους 10, 14, 15 και 17. Αυτά είναι τα ζητήματα που θα έπρεπε να αναφερθούν.
Η Προεδρία του Συμβουλίου είπε βέβαια ότι αυτό αποτελεί θέμα των κρατών μελών ρίχνοντας τις ευθύνες σε άλλους, όμως παρ' όλα αυτά νομίζω πως θα είχε ενδιαφέρον να ακούσουμε, αν εδώ υπάρχουν καθόλου τρόποι προσέγγισης που θα άξιζε να ακολουθήσουμε στην πορεία.
Υπάρχει ένα ακόμα θέμα που θα ήθελα να αναφέρω, τουτέστι αυτό των ρητρών ανθρωπίνων δικαιωμάτων που είναι να περιληφθεί στις συνθήκες με τις Τρίτες Χώρες και που αποτελεί ένα αίτημα πουβασικά έχει ήδη πραγματοποιηθεί σε μεγάλο βαθμό στον τομέα της ανάπτυξης και για το οποίο δημιουργήθηκαν και οι νομικές βάσεις.
Εδώ αποδεικνύεται ότι καμιά φορά μπορεί και η εξωτερική πολιτική να μάθει κάτι από την αναπτυξιακή.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων εξεπόνησε μία πολύ προσεκτική έκθεση, η οποία συζητήθηκε λεπτομερώς στα πλαίσια της Επιτροπής και εγκρίθηκε ομοφώνως.
Κάθε χρόνο το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο εξετάζει την πρόοδο που έχει πραγματοποιηθεί προς την κατεύθυνση της ΚΕΠΠΑ και κάθε χρόνο βρισκόμαστε στην ανάγκη να παραδεχθούμε ότι τα βήματα που γίνονται δεν είναι και τόσο αποφασιστικά, για να το πούμε επιεικώς.
Ο κ. Spencer θέλησε να δώσει μεγαλύτερη διάσταση στο όλο ζήτημα και να δει το θέμα με ευρύτερη προοπτική.
Εκτιμώντας την μεταβατική φάση στην οποία βρίσκεται η ΚΕΠΠΑ και την διαφορετική φύση της εξωτερικής πολιτικής ως προς τις άλλες πολιτικές της 'Ενωσης, υπογραμμίζει -και το τόνισε και ο ίδιος, μιλώντας προηγουμένως- την θέσπιση μιας κοινής, αλλά όχι ενιαίας, εξωτερικής ευρωπαοκής πολιτικής, δίνοντας έμφαση και στον ρόλο του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, τον οποίο συζητάμε πολύ και ο οποίος δεν είναι ακόμη αυτός που θα θέλαμε.
Πέρα από τις συγκεκριμένες αναφορές στους μηχανισμούς που προβλέπονται από την Συνθήκη του 'Αμστερνταμ για την πρόληψη των συγκρούσεων, ο εισηγητής περιέλαβε στην έκθεση και μία πολύ ισορροπημένη αναφορά στις πρόσφατες πυρηνικές δοκιμές που έγιναν από την Ινδία, καθώς και το ακανθώδες πρόβλημα του κώδικα συμπεριφοράς για τον έλεγχο της πώλησης των όπλων.
Δεν μπορεί κανείς να αναφερθεί στα θέματα χωριστά, δεν υπάρχει ο χρόνος.
Θα ήθελα μόνον να πω ότι εξετάζονται όλα τα καίρια ζητήματα που απασχολούν την 'Ενωση και ότι η ομάδα μας στο σύνολό της υποστηρίζει γενικώς την έκθεση, διατηρώντας μία πολύ μικρή ήσσονος σημασίας επιφύλαξη σε ό, τι αφορά την σκέψη να μετατραπούν τα γραφεία εξωτερικού της Επιτροπής σε πρεσβείες.
Κύριε Πρόεδρε, το 1997 δεν ήταν μια καλή χρονιά ούτε και για την ΚΕΠΠΑ.
Το Συμβούλιο δεν φαίνεται να είναι διατεθειμένο να κάνει χρήση των μέσων της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Τα όσα συμφωνήθηκαν στο παρελθόν στο Μάαστριχτ, που αποτέλεσαν ένα μεγάλο βήμα για μια πραγματικά κοινή πολιτική στον τομέα αυτό, δεν οδήγησαν πουθενά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μάθει να αποφεύγει τις μεγάλες υποσχέσεις, γιατί αυτό βλάπτει ιδιαιτέρως τις σχέσεις μας με τους πολίτες.
Τα στοιχεία που παρατίθενται στην έξοχη έκθεση του συναδέλφου Spencer είναι ιδιαιτέρως εντυπωσιακά.
Ο αριθμός των κοινών δράσεων μειώθηκε σε σχέση με το περασμένο έτος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κλείνεται στο καβούκι της.
Αυτό δεν μπορεί να είναι αλήθεια.
Στη Μέση Ανατολή, στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, ή στη Λατινική Αμερική, η Ευρωπαϊκή Ένωση χάνει τις ευκαιρίες που της παρουσιάζονται και, εκτός αυτού, πληρώνει κιόλας.
Ο περασμένος χρόνος ήταν ο χρόνος της Ατζέντα 2000.
Εξακολουθώ να φοβάμαι ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές της Επιτροπής είναι αβάσιμες, ωστόσο η στιγμή δεν είναι κατάλληλη για μικροοικονομίες.
Δεν πρέπει να λησμονείται ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί μια από τις σημαντικότερες διεθνείς προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ένωση τη δεκαετία αυτή.
Τα χρόνια αυτά έχουν μεταβατικό χαρακτήρα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα κυρωθεί.
Παρόλα αυτά, η πρόοδος που σημειώθηκε μέχρι στιγμής ήταν περιορισμένη.
Τα οφέλη του Αμστερνταμ θα πρέπει να αποδειχθούν στην πράξη.
Το δικαίωμα της αρνησικυρίας θα μπορούσε να μας κάνει να κατρακυλίσουμε περισσότερο στο παρελθόν.
Ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να κοιτάξουν πέρα από τα βραχυπρόθεσμα συμφέροντά τους και να κατανοήσουν ότι η άσκηση μιας αποτελεσματικής και κοινής πολιτικής αποτελεί συμφέρον όλων.
Ο τρόπος με τον οποίο η γαλλική κυβέρνηση τήρησε παρεμποδιστική στάση για να αποφύγει την ουσιαστική βελτίωση του κώδικα δεοντολογίας για το εμπόριο όπλων αποτελεί ένα θλιβερό παράδειγμα των επιπτώσεων που έχει η απειλή άσκησης βέτο.
Ελπίζω μόνο ότι οι πολίτες θα καταλάβουν ότι για την αδυναμία αυτή ευθύνονται οι κυβερνήσεις τους και όχι το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, στη διαδικασία μετάβασης προς μια νέα διεθνή τάξη πραγμάτων η οποία χαρακτηρίζεται από έναν μοναδικό πόλο και την παγκοσμιοποίηση, δυστυχώς η Ευρώπη συνεχίζει να μην καταβάλλει σημαντικές προσπάθειες.
Οι λόγοι για αυτό είναι: η έλλειψη πολιτικής βούλησης και η απουσία επαρκών μηχανισμών για αυτόν τον σκοπό.
Αναμφίβολα, γίνεται μια ανεπαρκής χρήση των υπαρχόντων μηχανισμών και προς αυτήν την κατεύθυνση έχει γίνει μια ανεπαρκής μεταρρύθμιση των Συνθηκών.
Η Αλβανία, το Κοσσυφοπέδιο, η Αλγερία, καθώς και η τελευταία κρίση στο Ιράκ, αποτελούν παραδείγματα του ότι, λογικά, υπάρχει μια μεγάλη έλλειψη ικανοποίησης από την πλευρά των πολιτών.
Υπάρχει ανισορροπία μεταξύ της πολιτικής και της οικονομικής πτυχής και, αναμφίβολα, πρέπει να αλλάξουν οι όροι.
Ποιοι πρέπει να είναι οι στόχοι της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Κατ' αρχάς, η ασφάλεια στην Ευρώπη· κατά δεύτερον, να αποτελέσουν ο αγώνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και η μείωση της ένδειας τον πυρήνα της εξωτερικής δράσης, και αυτό, επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη την ώθηση που δίδεται από την διεύρυνση.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει, κατ' αρχάς, να εμποδίσουμε τον διασκορπισμό της εξωτερικής πολιτικής των κρατών μελών και, κατά δεύτερον, πρέπει να προωθήσουμε περισσότερες κοινές θέσεις και δράσεις και, βέβαια, πρέπει να προλαμβάνουμε τα γεγονότα, κάνοντας χρήση αυτού που μπορούμε να αποκαλέσουμε "προληπτική διπλωματία».
Υπάρχουν προφανείς προτεραιότητες.
Ανέφερα πριν το Κοσσυφοπέδιο, αλλά δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε την περίπτωση της Μεσογείου, της Κύπρου και της Τουρκίας, της Μέσης Ανατολής και της Δυτικής Σαχάρας.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει να εγκριθεί μια κοινή θέση σχετικώς.
Θα ήθελα να μάθω ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου σχετικά με αυτό το θέμα.
Επίσης εκκρεμεί ακόμη το θέμα σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Πρέπει να χαρούμε για τον κώδικα σχετικά με τα όπλα, αλλά όχι για τη συμφωνία στην οποία κατέληξε η βρετανική Προεδρία του Συμβουλίου με τις Ηνωμένες Πολιτείες σχετικά με τον νόμο Helms-Burton και τους νόμους ετεροδικίας.
Προσωπικά, πιστεύω πως αυτή η συμφωνία αντίκειται στα ίδια μας τα συμφέροντα και δεν συμβαδίζει με τις αρχές που τόσες φορές έχουν διατρανωθεί από αυτό το Κοινοβούλιο και από τα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι προς αυτήν την κατεύθυνση στρέφεται η έκθεση που υποβάλλει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι η εικόνα που σκιαγραφείται στην έκθεση του συναδέλφου Spencer αποδίδει με ρεαλιστικό τρόπο την άποψη που έχουν οι Ευρωπαίοι πολίτες για την κοινή πολιτική. Η πραγματικότητα είναι ότι παρουσιάζονται συνεχώς σημαντικές συγκρούσεις.
Ας σκεφτούμε τη Βοσνία στο παρελθόν, ας σκεφτούμε το Κοσσυφοπέδιο σήμερα, τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία. Αυτό σημαίνει ότι το σημαντικότερο πράγμα που μπορούμε να διαπιστώσουμε είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αδύναμη και δεν κατορθώνει να αναπτύξει έναν συνασπισμό για την αντιμετώπιση εξωτερικών εξελίξεων.
Από αυτή την άποψη αυτό σήμαινε και εξακολουθεί να σημαίνει ότι, σε περίπτωση που θα ρωτούσαμε έναν απλό πολίτη κατά πόσον πιστεύει ότι διαθέτουμε μια αξιόπιστη και αποτελεσματική κοινή εξωτερική πολιτική, δεν θα πρέπει να υπάρχει αμφιβολία για την απάντηση που θα μας δώσει.
Παρόλα αυτά πιστεύω ότι στην απάντηση του Υπουργού Cook περιλαμβάνεται μια σημαντική αλήθεια σύμφωνα με την οποία ο πυρήνας του προβλήματος είναι η έλλειψη πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κρατών μελών να μετατρέψουν την εξωτερική πολιτική σε μια πραγματικά κοινή εξωτερική πολιτική.
Αυτό μπορέσαμε να το δούμε στα πλαίσια της διαδικασίας της Βαρκελώνης, όχι μόνο σε σχέση με την καθήλωση της ειρηνευτικής προσπάθειας, για την οποία κύριος υπεύθυνος είναι βεβαίως το Ισραήλ, αλλά και στη βραδύτητα με την οποία συνάπτονται συμφωνίες εταιρικής σχέσης.
Πρόκειται σε πολλές περιπτώσεις για εμπόδια που έχουν σχέση με μια κοντόφθαλμη θεώρηση των εθνικών συμφερόντων και όχι με μια κοινή εξωτερική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση σχετικά με την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας το 1997 οδηγεί σε αντικρουόμενες εκτιμήσεις.
Αφενός, εγκρίνω απολύτως την έκθεση του κ. Spencer, που παρέθεσε πολύ ορθά τις θέσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Με άλλα λόγια, η παρούσα έκθεση είναι εξαιρετική, γιατί περιλαμβάνει πολύ σωστές κριτικές σχετικά με τη σημερινή κατάσταση της ΚΕΠΠΑ.
Ουσιαστικά, και αυτή θα είναι η δεύτερη παρατήρησή μου, δεν έχουμε κανένα λόγο να χαρούμε για την εξέλιξη της ΚΕΠΠΑ από πέρσι.
Η κατάσταση είναι μέτρια, ακόμη και αν ο προεδρεύων του Συμβουλίου είναι αναγκασμένος, με σαφήνεια και επιδεξιότητα, να μας παραθέσει τις ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν.
Θα επιμείνω σε ορισμένα σημεία.
Σε ό, τι αφορά τα θεσμικά ζητήματα, εξακολουθούμε να αναμένουμε την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, με αποτέλεσμα να μην έχουμε ακόμη ούτε την ενότητα σχεδιασμού και εγρήγορσης, ούτε τον ανώτατο εκπρόσωπο που θα ονομαστεί κύριος ή κυρία ΚΕΠΠΑ.
Ως προς το ρόλο του Κοινοβουλίου, αν και, στο πλαίσιο της θεσμικής συμφωνίας σχετικά με τους όρους χρηματοδότησης της ΚΕΠΠΑ, μπορούμε να ικανοποιηθούμε με την ελαφρά πρόοδο των μέσων ελέγχου του Κοινοβουλίου επί της σχετικής δράσης του Συμβουλίου, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι τα έγγραφα που παρασχέθηκαν από το Συμβούλιο μέχρι σήμερα είναι υπερβολικά λακωνικά και υπερβολικά φτωχά για να ικανοποιήσουν τους απαιτητικούς βουλευτές.
Ο κ. Spencer, εξάλλου, εξέφρασε τη λύπη του για το γεγονός αυτό στην παρέμβασή του.
Σε ό, τι αφορά την ουσία των ζητημάτων εξωτερικής πολιτικής, ο απολογισμός της περσινής χρονιάς αφήνει συχνά μια πικρή γεύση.
Πραγματοποιήθηκαν πολλές δηλώσεις, αλλά υλοποιήθηκαν ελάχιστες κοινές θέσεις και δράσεις.
Επιπλέον, τα μεγάλα θέματα δεν εξετάστηκαν καν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα αναφέρω ενδεικτικά το θέμα της Τουρκίας.
Ειλικρινά, οι σχέσεις μας με αυτόν τον μεγάλο εταίρο δεν καθοδηγήθηκαν με επιδεξιότητα. Με αποτέλεσμα σήμερα να φαίνεται ότι βρισκόμαστε σε αδιέξοδο.
Η Τουρκία εμμένει σε μια εχθρική στάση, η Ελλάδα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθούν να δεσμεύουν το χρηματοδοτικό πρωτόκολλο, η υπόθεση της Κύπρου βρίσκεται σε τέλμα, και οι Δεκαπέντε λαμβάνουν διαφορετικές θέσεις, ενώ θα χρειαζόμασταν μια σαφή και συνεκτική κοινή θέση.
Σε ό, τι αφορά την Επιτροπή, εξακολουθούμε να αναμένουμε να γνωστοποιήσει το έγγραφο στρατηγικής έναντι της Τουρκίας, το οποίο είναι απαραίτητο εδώ και χρόνια.
Από το ανωτέρω παράδειγμα διαπιστώνουμε τους κινδύνους που επιφέρει η απουσία πραγματικά κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Προχωρούμε χωρίς κανένα βοήθημα και τούτο δεν είναι πολύ αποτελεσματικό.
Και, αναφερόμενη στην εξαιρετική έκθεση του κ. Tindemans, που εγκρίθηκε πριν από δεκαπέντε ημέρες, θα κάνω την ίδια παρατήρηση σε ό, τι αφορά την πολιτική ασφάλειας.
Ουσιαστικά, όλα είναι ζήτημα πολιτικής βούλησης, το είπαν και άλλοι εκτός από εμένα, και επιμένω σε αυτό το σημείο, τίποτα σημαντικό δεν θα γίνει αν δεν το θέλουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση σχετικά με τις προόδους που συντελέστηκαν για την υλοποίηση της ΚΕΠΠΑ, ανεξάρτητα από το συντάκτη της, αφορά λιγότερο την αξιολόγηση των συγκεκριμένων αποτελεσμάτων που είχαν οι δράσεις που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο αυτό, παρά τις προόδους που επιτεύχθηκαν προς την κοινοτικοποίηση, η οποία θα ανέτρεπε σταδιακά τον διακυβερνητικό χαρακτήρα της ΚΕΠΠΑ, όπως αυτός ορίζεται από τις Συνθήκες, ενώ ο χαρακτήρας αυτός αποτελεί ωστόσο τη μοναδική ευκαιρία ύπαρξής της και τη μοναδική εγγύηση της αποτελεσματικότητάς της, όπως το υπενθυμίζουμε στην τροπολογία μας υπ' αριθ.
10. Μας λυπεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι παραλείπει να αναφέρει, για λόγους αποτελεσματικότητας, τη μεμονωμένη δράση ενός κράτους μέλους προς όφελος του συνόλου της Ευρώπης, όπως έκανε η Ιταλία στην αλβανική κρίση.
Θα μπορούσαμε να ελπίσουμε ότι η μετριοπαθής δράση που ανέλαβε η Γαλλία, με σκοπό να αποφύγει μια δυσανάλογη στρατιωτική αντίδραση έναντι της ιρακινής κωλυσιεργίας, θα αναφερθεί για το 1998.
Όχι, οι μόνες πραγματικές πρόοδοι που αξίζει να αναφερθούν, πρέπει να διαχωριστούν από οποιονδήποτε δεσμό με ένα κράτος μέλος.
Η έκθεση, λοιπόν, προτιμά να βραδύνει στα μεγάλα μονοπάτια που διάνοιξε η Συνθήκη του Αμστερνταμ που είναι, σύμφωνα με εκείνη, η κοινοτικοποίηση των επιχειρησιακών δαπανών της ΚΕΠΠΑ και η δυνατότητα λήψης ορισμένων αποφάσεων εξωτερικής πολιτικής κατά πλειοψηφία, και στο πλαίσιο αυτής της πρότασης, να υποστηριχθεί θερμά η θέσπιση μιας πραγματικής κοινής ευρωπαϊκής διπλωματίας, αρχίζοντας με τη μετατροπή των αντιπροσωπειών της Επιτροπής σε πραγματικές διπλωματικές αντιπροσωπείες της Ένωσης.
Αντιθέτως, θεωρούμε σημαντικό να επαναδιατυπώσουμε σαφώς, αυτός είναι ο στόχος της τροπολογίας αριθ. 11, τη διάκριση μεταξύ αντιπροσωπειών της Επιτροπής και πρεσβειών των κρατών μελών, οι οποίες είναι οι μόνες που διαθέτουν ένα διπλωματικό καθεστώς που αποτελεί την πρωταρχική πηγή των απαραίτητων πληροφοριών για τις πρωτοβουλίες που λαμβάνονται στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, και το οποίο συνιστά τον κυριότερο φορέα της υλοποίησής τους.
Σε αυτή τη σαφή βάση, μια καλή συνεργασία θα είναι εφικτή μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών και θα αποτρέψει την παράταση των επιζήμιων συγχύσεων στη χώρα υποδοχής.
Σύμφωνα με την εικόνα που θα προσλάβει στο μέλλον η ΚΕΠΠΑ, την ταπεινή εικόνα του συμπληρώματος ή το μαξιμαλιστικό πρόσωπο του υποκατάστατου των εθνικών διπλωματιών, ανάλογα με το αν θα κατευθυνθεί προς την κυμαινόμενη γεωμετρία ή θα πολλαπλασιάσει τις ψηφοφορίες με πλειοψηφία, θα τείνει προς την αποτελεσματικότητα ή προς το απραγματοποίητο.
Ως προς αυτό, η άγνοια των εθνικών κοινοβουλίων, η απεριόριστη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της σε θέματα ΚΕΠΠΑ, την οποία απαιτεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βασιζόμενο στις αλλοιώσεις του διακυβερνητικού χαρακτήρα που έχουν ήδη συντελεστεί, δεν συνιστούν καλό οιωνό.
Δεν θα ήταν προς το συμφέρον κανενός ο διακυβερνητικός χαρακτήρας της ΚΕΠΠΑ να καταντήσει σύντομα μια απλή πρόσοψη που θα καλύπτει μια διαφορετική πραγματικότητα.
Τότε, θα ολίσθαινε προς μια άσκηση απολύτως ρητορική και αόριστη, πλασματική και επιφανειακή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εξαιρετική παρέμβαση του κ. Souchet με απαλλάσσει από το να διαβάσω το λόγο που είχα προετοιμάσει και, αντιθέτως, μου δίνει τη δυνατότητα να πω πόσο πολύ θα ήθελα, έχοντας εκτιμήσει τον μινιμαλιστικό, χωρίς κολακείες, τρόπο με τον οποίο ο συνάδελφος Spencer πραγματεύθηκε το υπό συζήτηση θέμα, να απαντήσω στη μακρά παρέμβαση του κ. Cook και, χωρίς να θέλω να σχολιάσω σημείο προς σημείο ό, τι ανέφερε, θα ήθελα να πω τα εξής.
Σε ό, τι αφορά τη Γιουγκοσλαβία, εκτίμησα το πώς αναγνώρισε τη βραδύτητα με την οποία επιχειρήσαμε να αντιδράσουμε έναντι του προβλήματος.
Ας υπενθυμίσουμε, ωστόσο, στο σημείο αυτό, ότι κινηθήκαμε πρωτίστως από την πίστη στη νομιμότητα του ομοσπονδιακού, σερβο-κομμουνιστικού, σερβο-μπολσεβίκικου - όπως μ' αρέσει να τον αποκαλώ - κλοιού.
Σε ό, τι αφορά τους πρόσφυγες, καταλαβαίνω ότι καταγγέλει τη βραδύτητα της κροατικής και της σερβικής κυβέρνησης, αλλά κατά τη γνώμη μου, πιστεύω επίσης ότι θα άρμοζε ίσως να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να δημιουργηθούν εκ νέου αιτίες σύρραξης, σε περίπτωση που αναγκάζονταν οι πρόσφυγες να επιστρέψουν εκεί όπου κατοικούσαν, εκεί όπου τα σπίτια έχουν καταστραφεί.
Προσωπικά, για πέντε χρόνια, ανέθρεψα, με την Ένωση Χριστιανοσύνη-Αλληλεγγύη, περισσότερα από 300 ορφανά από την Κροατία και τη Βοσνία.
Γνωρίζω πολύ καλά αυτές τις χώρες, τις έχω οργώσει, και φρονώ ότι η λογική επιβάλλει, αν μπορούμε να κρατήσουμε τους σέρβους πρόσφυγες στη Σερβία και τους Κροάτες στην Κροατία, να αφήσουμε την κατάσταση ακριβώς έτσι.
Ας κρατήσουμε για αργότερα τα όνειρα για μια ανθρωπότητα απολύτως ολοκληρωμένη.
Σε ό, τι αφορά την Εγγύς Ανατολή, πώς είναι δυνατό να μην παρατηρούμε ότι δεν αναφερόμαστε πλέον στο Λίβανο.
Όμως, τα προβλήματα του Ισραήλ και της Παλαιστίνης είναι συνυφασμένα με τα προβλήματα της εν λόγω χώρας.
Ανακοινώθηκε η επίσκεψη του Σύρου Προέδρου Χαφέζ Αλ Ασαντ, τον Ιούλιο, στη Γαλλία.
Πρόκειται για διακρατικές σχέσεις, το κατανοώ, αλλά ο Χαφέζ Αλ Ασαντ είναι δικτάτορας, όπως ακριβώς και ο Σαντάμ Χουσεΐν.
Ίσως, μάλιστα, είναι και χειρότερος δικτάτορας: καταστροφή της πόλης Χάμρα, δολοφονία του γάλλου πρέσβη Delamarre, δολοφονία των αλεξιπτωτιστών μας στο Ντακκάρ.
Ο κ. Χαφέζ Αλ Ασαντ έρχεται στο Παρίσι, ενώ ο Λίβανος δεν γνωρίζει την ελευθερία, το νότιο μέρος του κατέχεται από το Ισραήλ, το βόρειο από τη Συρία, και ο Samir Geagea κρατείται για 1.500ή ημέρα σήμερα, μαζί με τα περισσότερα στελέχη της χριστιανικής αντίστασης.
Θα μπορούσαν, λοιπόν, να ειπωθούν πολλά.
Δεν έχω το χρόνο.
Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τους προηγούμενους ομιλητές και ιδιαιτέρως μέσω της Προεδρίας τον κ. Spencer για την ιδιαιτέρως εκτενή και επισταμένη έκθεση που παρουσίασε σχετικά με την εφαρμογή της ΚΕΠΠΑ το 1997.
Δεν υπάρχει στοιχείο το οποίο να μην διευκρινίζεται και σε πολλές περιπτώσεις συμφωνώ απολύτως με την ανάλυσή του.
Ο κ. Spencer παρατηρεί ακόμη και ότι το 1997 θα πρέπει στην ουσία να θεωρηθεί ως ένα μεταβατικό έτος.
Μεταβατικό έτος με την έννοια ότι στο Αμστερνταμ προστέθηκαν στη Συνθήκη νέα στοιχεία τα οποία θα πρέπει εν ευθέτω χρόνω να επιφέρουν μια αλλαγή όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της εξωτερικής πολιτικής που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εικόνα που προκύπτει από την έκθεση είναι ότι υπάρχουν πολλά σημεία τα οποία πρέπει να βελτιωθούν.
Στην περίπτωση περισσότερο γεωπολιτικών θεμάτων, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σχεδόν πάντα σε θέση να καταλήξει σε συμφωνίες για την εφαρμογή μιας κοινής πολιτικής.
Στην περίπτωση αυτή αναφέρομαι στην ΚΕΠΠΑ με την ευρεία έννοια και στην πολιτική που ασκείται για παράδειγμα με στόχο τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία αποτελεί σημαντικό μέρος της εξωτερικής πολιτικής.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω τις πρωτοβουλίες για την ευρωμεσογειακή συνεργασία, την εμβάθυνση της συνεργασίας με τη Ρωσία, την Ουκρανία και τις άλλες χώρες της ΚΑΚ, την ενασχόλησή μας με την περιοχή της Βαλτικής και την περιφερειακή προσέγγιση των χωρών της Νοτιο-ανατολικής Ευρώπης.
Η Επιτροπή εξέδωσε εκτός άλλων ανακοινώσεις για την Κίνα και την νέα Διατλαντική Ατζέντα.
Πρωτοβουλίες των οποίων επακολούθησαν συζητήσεις στους κόλπους του Συμβουλίου.
Τέλος, θετικό είναι το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει σημαντικό ρόλο σε θέματα περισσότερο οριζόντιου χαρακτήρα, όπως είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημοκρατία, η πυρηνική ασφάλεια, η μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και η αφαίρεση των ναρκών.
Η Προεδρία παρέθεσε ήδη διάφορα παραδείγματα των δράσεων αυτών.
Συμφωνώ βεβαίως με την αναφορά στην έκθεση ότι δεν δίδεται αρκετή προσοχή στις εξελίξεις που διαδραματίζονται στην αφρικανική ήπειρο.
Μπορεί μεν να έχει εγκριθεί μια κοινή θέση σχετικά με την πρόληψη και τη διευθέτηση διενέξεων στην Αφρική, ωστόσο, οι συζητήσεις των Υπουργών Εξωτερικών δεν περιστρέφονται σε επαρκή βαθμό γύρω από θέματα που αφορούν τις ατομικές διαφορές στην περιοχή αυτή, που συχνά έχουν τρομακτικές ανθρωπιστικές επιπτώσεις.
Ίσως οι Υπουργοί Εξωτερικών εξακολουθούν να έχουν την τάση να θεωρούν την Αφρική περισσότερο ως θέμα το οποίο εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου για την αναπτυξιακή συνεργασία.
Όπως πέρυσι, έτσι και αυτή τη φορά πρέπει να διαπιστωθεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατορθώνει να αντιδράσει με τον κατάλληλο τρόπο στην περίπτωση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.
Σε περίπτωση που πρέπει να ληφθούν ταχέως αποφάσεις, οι εθνικές αντιδράσεις εξακολουθούν συχνά να επικρατούν, ή, στην καλύτερη περίπτωση, διεξάγονται διαβουλεύσεις με τη συμμετοχή ενός περιορισμένου αριθμού κρατών μελών για την στρατηγική που πρέπει να εφαρμοστεί.
Ναι, συμφωνώ με τον Πρόεδρο Cook ότι σε ορισμένες περιπτώσεις δεν υπάρχει η πολιτική βούληση να γίνει χρήση των διαθέσιμων μέσων, και, όπως παρατήρησα κατά την εξέταση της έκθεσης του κ. Tindemans σχετικά με την αμυντική πολιτική της Ένωσης, τον περασμένο χρόνο, όταν παρουσιάστηκε η κρίση στην Αλβανία με αφορμή το σκάνδαλο των πυραμιδών, δεν αξιοποιήσαμε τις δυνατότητες που είχε η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει σαφή ρόλο, προκειμένου να τεθεί υπό έλεγχο η χαοτική κατάσταση που επικρατούσε εκεί.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να ειπωθεί ότι για άλλη μια φορά φαίνεται πως τηρήσαμε ιδιαιτέρως επιφυλακτική στάση όσον αφορά την εφαρμογή προληπτικών μέτρων για να αποφύγουμε την επέκταση της κρίσης γύρω από το Κοσσυφοπέδιο.
Δεν άρχισε καν να διεξάγεται συζήτηση σχετικά με την ενδεχόμενη υποβολή αιτήματος στην Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση να πραγματοποιήσει μια ανάλυση της κατάστασης και να προβεί ενδεχομένως σε συστάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη και να αποτελέσουν αντικείμενο αποφάσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην ουσία περιμέναμε έως ότου αναλάβει δράση το ΝΑΤΟ.
Η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση παραμένει περισσότερη κοιμωμένη παρά ωραία..
Τώρα θα πρέπει να διερωτηθούμε κατά πόσο οι τροποποιήσεις της Συνθήκης που συμφωνήθηκαν πέρυσι στο Αμστερνταμ, μετά την κύρωσή της, θα σημαίνουν μια αλλαγή της στάσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε παρόμοιες καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και θα συμβάλλουν στην αύξηση της αποτελεσματικότητας και της προβολής της εξωτερικής μας πολιτική είναι βέβαιο ότι θα μπορούσε να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προς τα μπρός.
Είναι επίσης βέβαιο ότι η δημιουργία μιας μονάδας συντονισμού και ανάλυσης, στους κόλπους της οποίας θα μπορεί να αξιοποιηθεί η κοινή γνώση και οι πληροφορίες που διαθέτουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, θα προσφέρει μια πρόσθετη αξία.
Το αδύναμο σημείο παραμένει βεβαίως ο τρόπος με τον οποίο λαμβάνονται αποφάσεις.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπορεί μεν να χαράσει γενικούς προσανατολισμούς αποφασίζοντας ομόφωνα, επί των οποίων το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα μπορεί στη συνέχεια να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, ωστόσο παραμένει το ερώτημα κατά πόσον μια παρόμοια διάρθρωση θα χρησιμοποιηθεί κυρίως στην περίπτωση περισσότερο επίκαιρων θεμάτων, επί των οποίων πρέπει να ληφθούν ταχέως αποφάσεις.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, αυτό θα πρέπει να αποδειχθεί στην πράξη και η επόμενη έκθεση θα περιλαμβάνει μια κάποια σχετική κρίση.
Θα ήθελα, εκφράζοντας μια κάποια αισιοδοξία, να εναποθέσω τις ελπίδες μου στη νέα μέθοδο που θα εφαρμοστεί σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πρόκειται για μία προσέγγιση η οποία μπορεί να προωθήσει την καλύτερη συμμετοχή όλων των κρατών μελών, με αποτέλεσμα να δημιουργηθεί ένα ευρύτερο έρεισμα για την κοινή εξωτερική πολιτική.
Θα ήθελα να τονίσω ότι στη δημιουργία του ερείσματος αυτού συμβάλλει σημαντικά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όχι μόνο με την πραγματοποίηση συζητήσεων σχετικά με επίκαιρα πολιτικά θέματα και την έγκριση ψηφισμάτων, αλλά και με το άμεσο ενδιαφέρον του.
Στα πλαίσια αυτά έχω υπόψη μου τις επισκέψεις μου σε τρίτες χώρες και την παρακολούθηση των εκλογών από μέλη του Κοινοβουλίου καθώς και άλλα παρόμοια.
Ιδιαιτέρως ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης της Ένωσης, το έρεισμα αυτό έχει εξαιρετική σημασία.
Επιπλέον, όπως αναφέρθηκε και προηγουμένως, είμαι της γνώμης ότι η Νομισματική Ένωση θα προαγάγει τη συνοχή.
Η άσκηση μιας κοινής νομισματικής πολιτικής θα έχει οπωσδήποτε θετικές επιδράσεις και σε άλλους πολιτικούς τομείς.
Προσδίδοντας συγκεκριμένη υπόσταση στις νέες διατάξεις της Συνθήκης, αλλά και με την ουσιαστική εκτέλεση ορισμένων καθηκόντων Petersberg, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί οπωσδήποτε να αρχίσει με την εφαρμογή μιας κοινής πολιτικής ασφάλειας.
Μακροπρόθεσμα, η δράση αυτή θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια κοινή αμυντική πολιτική, με βάση την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να διαδραματίσει επί ίσοις όροις έναν ρόλο για την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Σήμερα είμαστε υποχρεωμένοι να περιοριστούμε στη διαπίστωση ότι, σε περίπτωση διενέξεων οι οποίες διαδραματίζονται εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κοντά σε αυτή, δεν είμαστε ακόμη σε θέση να διαδραματίσουμε επί ίσοις όροις ουσιαστικό ρόλο.
Το κενό αυτό καλύπτεται ταχέως από άλλους και η επίκληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προσφορά βοήθειας περιορίζεται σχεδόν κατ΄αποκλειστικότητα στις οικονομικές της δυνατότητες, όπως παρατήρησε ορθώς και ο κ. Spencer.
Η κατάσταση αυτή μπορεί να αλλάξει κάπως μόνο μέσω μιας καλά προετοιμασμένης και θεμελιωμένης Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να χαιρετίσω την έκθεση του κυρίου Spencer τονίζοντας ότι μπόρεσε να αποφύγει τον μεμψίμοιρο τόνο που, μερικές φορές, έχουν οι κοινοβουλευτικές παρεμβάσεις σχετικά με την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας γιατί πάντα εξιστορούμε και δίνουμε έμφαση στις αποτυχίες που έχουμε συσσωρεύσει, και πιστεύω πως, αντιθέτως, ο κ. Spencer κατάφερε να δώσει έναν θετικό τόνο.
Αλλά αν μου επιτρέπετε, για να παρέμβω σε μια επίκαιρη συζήτηση -γιατί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Cook, έκανε έναν απολογισμό της βρετανικής προεδρίας σε αυτόν τον χώρο, βρισκόμαστε ήδη στα μέσα του χρόνου, και πιστεύω πως καλά έκανε-, εγώ συμφωνώ με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου πως πραγματικά είμαστε πολύ διαφορετικοί, έχουμε διαφορετική ιστορία, έχουμε κάποιες φορές εκκρεμείς διαμάχες, αλλά η αλήθεια είναι πως υπάρχει μια σημαντική αντίφαση μεταξύ του τι κάνουμε σε άλλους τομείς και του τι κάνουμε όσον αφορά την εξωτερική πολιτική.
Στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, πέρα από το ότι διαφέρουμε πολύ, αποφασίσαμε να εφαρμόσουμε το ευρώ, ακόμη και υπό την βρετανική προεδρία και χωρίς αυτήν τη στιγμή να συμμετέχει σε αυτήν το Ηνωμένο Βασίλειο, όντας ένας έντιμος διαχειριστής.
Και ωστόσο, στον χώρο της εξωτερικής πολιτικής, πάντα φέρνουμε στην επιφάνεια τις διαφορές και τα προβλήματα, και εγώ πιστεύω πως υπάρχει μια πολύ βασική δήλωση και αυτή είναι πως η εξωτερική πολιτική αποτελεί μια προβολή και ανάπτυξη της δύναμης που υπάρχει στο εσωτερικό, και αυτό ισχύει κατά τη διάρκεια της ιστορίας.
Και θα προσέθετα πως υπάρχει μια σαφέστατη ζήτηση για την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο.
Αυτή υπάρχει και, παρά τις αποτυχίες μας, την αναπτύσουμε, για παράδειγμα, όσον αφορά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Ρωσία, έχοντας επίσης αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία και τη Μέση Ανατολή οι οποίοι βρίσκονται συνέχεια εκεί και όχι μόνο όταν υπάρχουν τηλεοπτικές κάμερες, και επιπλέον προσπαθούν να έχουν κάποια συνεκτικότητα.
Εγώ χαιρέτησα το θάρρος του υπουργού Cook, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στην Ιερουσαλήμ, και σχετικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες συμβαίνουν πράγματα όπως σήμερα, στην Kneset , o εκπρόσωπος του Κογκρέσου, ο κ. Gingrich απεκάλεσε το Υπουργείο Εξωτερικών χώρας ως "παλαιστινιακό πράκτορα», κάτι που πιστεύω ότι ακόμη εμείς δεν το λέμε.
Πιστεύω πως πρέπει να βελτιωθούμε, και, πιστεύω, πως παγιώνοντας τα πάντα, κατευθυνόμαστε προς καλό δρόμο, αλλά λείπουν κάποια σημαντικά μέσα και πιστεύω πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έκανε ένα επαρκές βήμα.
Διορίσαμε τον πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αυξήσαμε την τρόικα ισχυροποιώντας λίγο την Επιτροπή αλλά έχουμε μετά κάποια ΚΕΠΠΑ η οποία, προς στιγμή, είναι ένας αφανής υπάλληλος.
Το Κοινοβούλιο έχει επιτύχει, όσον αφορά τον προϋπολογισμό, να συνδεθεί αλλά, ωστόσο, δεν μας λαμβάνουν υπόψη όταν συνάπτεται κάποια διοργανική συμφωνία για να ακούσουν τις συστάσεις και τις προτάσεις που μπορούμε να κάνουμε.
Πιστεύω πως ακόμη έχουμε καιρό, όχι τροποποιώντας τη Συνθήκη του Αμστερνταμ αλλά προσπαθώντας να βελτιώσουμε τις σχέσεις μας.
Και για αυτόν τον λόγο χαιρετίζω τις προτάσεις που προς αυτήν την κατεύθυνση υποβάλει ο κ. Spencer.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισοδυναμεί μάλλον με ανεκπλήρωτες επιθυμίες παρά με την πραγματικότητα όπως και στο παρελθόν.
Γι' αυτό και η έκθεση Spencer επισημαίνει όλως δικαίως πως δεν μεταδόθηκε στο κοινό η εντύπωση ότι σημειώθηκαν πρόοδοι κατά την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Ένα ακόμη αδύνατο σημείο αποτελεί και η έλλειψη μιας διοργανικής συμφωνίας για το δικαίωμα του Κοινοβουλίου στην ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Έτσι δεν μπορεί παρά να διαπιστώσει κανείς με λύπη ότι συνεχίζει να υφίσταται μία δυσαναλογία μεταξύ της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των δραστηριοτήτων της στον τομέα της εμπορικής πολιτικής.
Ενόψει των μεγάλων προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εξωτερική πολιτική λόγω της διαδικασίας διεύρυνσης θα ήταν απαραίτητο να συμπεριληφθούν στη διαδικασία αυτή οι πολίτες της Ευρώπης μέσω μιας συμπερίληψης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κι αυτό με σκοπό όχι να κάνουν δολιοφθορά, αλλά να εδραιώσουν την αποδοχή της διεύρυνσης στην Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δοκιμάζεται συνέχεια ως προς την ικανότητα δράσης της στην εξωτερική πολιτική.
Θα ήταν σημαντικό να μην μιλάει μόνο πολιτικά με μια φωνή, αλλά και να έχει στη διάθεσή της τον απαραίτητο για την πολιτική ασφαλείας μηχανισμό, ώστε να θέσει μέτρα που διατηρούν όσο και δημιουργούν την ειρήνη με σκοπό την πρόληψη μιας κρίσης, είτε στην Αλβανία είτε στο Κοσσυφοπέδιο.
Η συνεχώς επιδεινούμενη κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο έχει προτεραιότητα για την Αυστρία που θα έχει την επόμενη Προεδρία του Συμβουλίου. Όσο όμως θα λείπει η πολιτική βούληση για άσκηση πραγματικής επιρροής στο θέμα αυτό, όλες οι πρωτοβουλίες θα κινδυνεύουν να καταντήσουν επιδείξεις λιποψυχίας και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα περιέλθει στον κίνδυνο - όπως έχει συμβεί και στο παρελθόν στα Βαλκάνια - να γίνει απρόσκλητος θεατής μιας εκτός ελέγχου εξέλιξης και να απωλέσει το νόμο του δράττειν.
Κύριε Πρόεδρε, μεγαλεπίβολος ο τίτλος της έκθεσης και του θέματος: »Ο παγκόσμιος ρόλος της Ευρωπαοκής 'Ενωσης».
Κάτω από αυτόν τον μεγαλεπίβολο τίτλο, ακολουθεί ένα κείμενο από 9 σκεπτικά και 26 σημεία.
Τα χαρακτηριστικά όλων αυτών: πικρόχολα, παραπονιάρικα, απλά διαπιστωτικά, όχι τολμηρά, ώστε να αποκαλύψουν περί τίνος πρόκειται.
Σχέσεις Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου με τα θέματα της εξωτερικής πολιτικής: δεν ενημερώνεται, δεν ζητιέται η γνώμη του από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, δεν λαμβάνεται η απόφαση σε διοργανικό επίπεδο, ώστε να είναι υποχρεωτικά αυτά, όπως επιτάσσουν οι Συνθήκες.
Από την άλλη πλευρά, η ίδια η ΚΕΠΠΑ: από ανύπαρκτη μέχρι ανεπαρκώς παρούσα.
Λέει η έκθεση: δεν εκτιμάται από την κοινή γνώμη.
Και αυτό είναι γεγονός.
Δεν υπάρχει συντονισμός στην εξαγωγή όπλων.
Δεν αναφέρεται γιατί και πώς γίνονται αυτά τα πράγματα.
Τρίτον, οι αξίες της Κοινότητας που διακηρύσσει: δεν λαμβάνονται υπ'όψη πρωταρχικά στις ρήτρες όταν γίνονται συμφωνίες με τρίτες χώρες: ανθρώπινα δικαιώματα και όλα όσα μπορεί να βάλει κανείς μέσα σε αυτές τις αξίες.
Δεν αναφέρεται η χαρακτηριστική περίπτωση με την Τουρκία, που τα περιφρονεί όλα, αλλά περιποιεί...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αντίθετα από τον συνάδελφο που προηγήθηκε συγχαίρω τον πρόεδρο εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Είναι ένα σημαντικό και καλογραμμένο έγγραφο για να μην καταλήξει αυτή η συζήτηση σε μια τυπική ετήσια συνάντηση αλλά για να αποτελέσει αντίθετα μια άριστη ευκαιρία, πρώτον, για μία ανάλυση και μια ακριβή, εμπεριστατωμένη και μελετημένη επαλήθευση σχετικά με την κατάσταση της εξωτερικής πολιτικής και τον ρόλο της Ευρώπης στον κόσμο, δεύτερον, για μια σαφή και ισχυρή συνειδητοποίηση από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του ρόλου του, των πλεονεκτημάτων του, της δύναμης του, και τρίτον, για μια σαφή και ακριβή παρουσίαση προτάσεων και υποδείξεων ικανών να επιτύχουν αληθινή πρόοδο σε θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Σχετικά με αυτό, χαρακτηριστική και σημαντική είναι η διεκδίκηση του δικαιώματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ενημερώνεται και να ζητάται η γνωμοδότησή του σχετικά με τις διεθνείς διαπραγματεύσεις και τις διμερείς και πολυμερείς εμπορικές συμφωνίες.
Ο Κανονισμός μας, κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να προσαρμοστεί το συντομότερο, για να ενισχύσει τον ρόλο και τις εξουσίες του Κοινοβουλίου, με τρόπο ώστε να εγγυάται μία ενημέρωση και μία διαβούλευση που να είναι αποτελεσματικές και πλήρεις.
Αυτή τη στιγμή, Συμβούλιο και Επιτροπή σνομπάρουν το Κοινοβούλιο: με τις πληροφορίες που παρέχονται διακεκομμένα στο Κοινοβούλιο δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους απέναντι στην Συνθήκη και, κυρίως, τα καθήκοντά τους απέναντι στους ευρωπαίους πολίτες.
Αυτό είναι ένα Κοινοβούλιο που αντιπροσωπεύει 300 εκατομμύρια πολίτες, εκλέγεται με άμεση καθολική ψηφοφορία σε δεκαπέντε κράτη μέλη και είναι η πιο ισχυρή δημοκρατική Συνέλευση του κόσμου.
Έχοντας συνείδηση αυτής της δημοκρατικής δύναμης, εμείς πρέπει να διεκδικήσουμε για το Κοινοβούλιο έναν μεγαλύτερο ρόλο ώστε να συμβάλλουμε στο να δοθεί αποτελεσματικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια αυθεντική εξωτερική πολιτική η οποία όλοι, σήμερα, έχουμε συνείδηση ότι λείπει ή ότι είναι απολύτως ανεπαρκής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και την Επιτροπή για τις δηλώσεις τους σήμερα το απόγευμα, καθώς και τον κ. Spencer για την έκθεσή του.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την εξασφάλιση τη Δευτέρα μίας ρηξικέλευθης συμφωνίας σχετικά με τον κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ενδυνάμωση των οκτώ κριτηρίων που συμφωνήθηκαν στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια του Λουξεμβούργου και της Λισαβόνας, που σημαίνει ότι οι εξαγωγές όπλων από την ΕΕ δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για εσωτερική καταστολή, εξωτερική επίθεση ή στήριξη της τρομοκρατίας.
Ο κώδικας συμπεριφοράς θα ενισχύσει την αποτελεσματικότητα της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να ζητήσω τη δημοσίευση της ετήσιας συγκεντρωτικής έκθεσης του Συμβουλίου για τον κώδικα, ενδυναμώνοντας κατά αυτόν τον τρόπο τη διαφάνεια και παρέχοντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ευκαιρία να συζητήσει και να σχολιάσει την εφαρμογή του κώδικα.
Όσον αφορά τη λειτουργία της ΚΕΠΠΑ το 1997, είναι δίκαιο να επισημάνουμε ότι σημειώθηκαν αρκετές επιτυχίες, συμπεριλαμβανομένης της εδραίωσης της δημοκρατίας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Η δημιουργία της μονάδας σχεδιασμού και έγκαιρης προειδοποίησης και του γραφείου του Ύπατου Αντιπροσώπου, όπως περιγράφονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και όπως ήδη αναφέρθηκε σήμερα το απόγευμα, θα συμβάλλουν στη βελτίωση της ορατότητας της ΚΕΠΠΑ.
Ωστόσο, θα πρέπει να εργαστούμε περισσότερο για τη δημιουργία στενότερων οργανωτικών δεσμών μεταξύ της ΔΕΕ και ΕΕ που σύμφωνα με το πρωτόκολλο του Αρθρου Ι VII της Συνθήκης του Αμστερνταμ πρέπει να θεσπιστούν μέσα σε ένα χρόνο από τη έναρξη ισχύος της Συνθήκης.
Αυτό είναι απαραίτητο για να καταστούν πραγματικότητα η ΚΕΠΠΑ, οι Αποστολές Petersberg που ανέφερε ο Επίτροπος, καθώς και η ευρωπαϊκή ταυτότητα ασφάλειας και άμυνας.
Μία διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία μεταξύ της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της ΔΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα συμβάλει σε αυτό το έργο.
Το 1998 γίναμε μάρτυρες περαιτέρω προόδων στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, και πολλές από αυτές τις προόδους περιγράφηκαν σε γενικές γραμμές από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου. Κυρίως, θα έλεγα για την επιτυχημένη έναρξη της ιστορικής διαδικασίας της διεύρυνσης.
Την επόμενη χρονιά ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα συνάψει μία ακόμα στενότερη σχέση εργασίας με το Κοινοβούλιο καθώς η ΚΕΠΠΑ θα συνεχίζει να εξελίσσεται.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση του κ. Spencer υπήρξε γενική συμφωνία στο Σώμα πως τα βήματα προόδου ήσαν ελάχιστα.
Αυτή η άποψη με βρίσκει σύμφωνο.
Υπάρχουν επιπροσθέτως τρία ακόμη πράγματα για τα οποία μπορώ να δηλώσω τη συμφωνία μου.
Πρόκειται για την έλλειψη συντονισμού όσον αφορά τη βούληση για πρόληψη των συγκρούσεων, όπως για παράδειγμα στα Βαλκάνια, όπως ακούσαμε.
Πρόκειται επίσης για τη διοργανική συνεργασία και τις επίσημες ρυθμίσεις.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι, αν θέλουμε αυτό εδώ να θεωρηθεί λαϊκό πρόγραμμα, τότε είναι πράγματι σημαντικό το Κοινοβούλιο να συμμετέχει με τον δέοντα τρόπο.
Συμφωνώ με τα όσα ειπώθηκαν για την ΚΕΠΠΑ και την ομάδα προβληματισμού, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι θεωρώ αυτή την ομάδα ανάλυσης στήριγμα για το Συμβούλιο και όχι ακόμη ένα νέο "σπουδαίο» θεσμικό όργανο.
Έχω ωστόσο και διαφωνίες.
Ως Δανός ανησυχώ ελαφρώς για τις καλές προθέσεις που περιγράφονται στην έκθεση όταν επισκιάζονται από πολιτικές εξοπλισμών και προτάσεις όπως το να ενσωματωθεί η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διατηρώ φυσικά τις αποστάσεις μου από αυτά.
Η συμφωνία Peterberg περιγράφεται ορθά, και την στηρίζω.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ περιγράφει πολύ καλά τις δυνατότητες, όπως θα μπορούσαμε να τις αποκαλέσουμε, για να σμιλευτεί μια ενιαία εξωτερική πολιτική των κρατών μελών, όπως είπε ο υπουργός Εξωτερικών κ. Cook προηγουμένως, με σεβασμό για τις επιθυμίες του κάθε κράτους.
Δεν πρέπει να είμαστε τόσο φιλόδοξοι ώστε να καταδικάζεται η επιτυχία του προγράμματος.
Δεν είναι μόνο οι νέες δομές ασφάλειας που φέρνουν αποτελέσματα, το ζωτικό είναι η βούληση των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Cook έκανε μία εντυπωσιακή δήλωση σχετικά με τα επιτεύγματα της βρετανικής Προεδρίας.
Ξέχασε να αναφέρει ότι και το πρωτάθλημα ποδοσφαίρου που θα αρχίσει τον Ιούνιο ίσως να οφείλεται και αυτό στις βρετανικές προσπάθειες.
Υπάρχει μία πληθώρα λαλίστατων καλοθελητών μέσα στην Ένωση. Το Συμβούλιο εξέδωσε 124 δηλώσεις κατά τη διάρκεια του 1997 σχετικά με την εξωτερική πολιτική.
Αλλαξαν μήπως την πραγματικότητα; Η απάντηση είναι όχι.
Στην έκθεση Spencer, όπως έχει σήμερα, εκφράζεται η ευχή να ενσωματωθεί η ΔΕΕ με την Ένωση.
Πιθανότατα μερικοί άνθρωποι να έχουν καθαρή συνείδηση μετά από αυτό.
Όλοι μιλούν για τον καιρό, όμως κανείς δεν κάνει τίποτα για αυτό.
Όλοι μιλούν για εξωτερική πολιτική, αλλά ποια είναι η ουσία; Αν τα δευτερεύοντα ζητήματα καταναλώνουν τόσο πολύ χρόνο, θα υπάρξει λιγότερος χρόνος για ζωτικά ζητήματα, όπως η διεύρυνση και η μερική ανικανότητα για δράση.
Η γενική πολιτική παραμένει η καρδιά του ζητήματος στην Ένωση.
Όλοι επιθυμούν να διατηρηθεί η ειρήνη και η σταθερότητα, αλλά η προθυμία για ανάληψη κοινής δράσης παρεμένει περιορισμένη, όπως φάνηκε στην περίπτωση της Αλβανίας.
Ένα παράδειγμα: καθώς η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή αργοπεθαίνει - χάρη στον κ. Νετανιάχου - παρά τις μεγάλες επενδύσεις που έχει κάνει η Ένωση στον εν λόγω χώρο, ολόκληρη η προοπτική μίας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας πρέπει να επεναξεταστεί, περιλαμβάνοντας στην προκειμένη περίπτωση οικονομικές και άλλες κυρώσεις.
Η έκθεση Spencer παρουσιάζει ξεκάθαρα ότι δεν έχει σημειωθεί σχεδόν κανένα βήμα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Συγχαρητήρια στον κ. Spencer που δήλωσε το προφανές.
Κύριε Πρόεδρε, με βρίσκετε σύμφωνο με τους περισσότερους στόχους που παρουσιάστηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της πλήρους σε έκταση συζήτησης, στην οποία όλοι όσοι συμμετείχαν μίλησαν με σθένος και εμφανή αφοσίωση.
Μπορώ να τακτοποιήσω αμέσως μία ομιλία με την οποία δεν συμφωνώ.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με αυτά που είπε ο κ. Anthony σχετικά με την επιστροφή των προσφύγων στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Ας μην ξεχνάμε τη βάση που δημιούργησε αυτούς τους πρόσφυγες.
Δημιουργήθηκαν εξαιτίας μίας ευτελούς, βίαιης και εθνικιστικής αντιπαράθεσης.
Είναι πολύ σημαντικό κατά την οικοδόμηση μίας νέας Ευρώπης, να την οικοδομήσουμε με την αρχή του εθνοτικού πλουραλισμού και της ανοχής των μειονοτήτων. Εξάλλου αυτό είναι ένα από τα πρότυπα που εφαρμόζουμε σε χώρες που επιδιώκουν να γίνουν μέλη της Ένωσης και θα πρέπει επίσης να αποτελέσει πρότυπο που θα εφαρμόζεται στις χώρες που επιδιώκουν να συνάψουν εμπορικές συμφωνίες μαζί μας.
Είπα νωρίτερα σήμερα πόσο πολύ εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τον ερχομό του κ. Nelson Mandela στο Κάρντιφ.
Δεν μπορούμε να γιορτάσουμε την κατάργηση του Απαρτχάιντ στην Αφρική μόνο και μόνο για να ανεχτούμε τη δημιουργία του εδώ σε μία γωνία της Ευρώπης.
Κατά τα άλλα, συμφωνώ αρκετά με πολλούς από τους στόχους που αναφέρθηκαν εδώ.
Το σημείο που αισθάνθηκα ότι διέτρεχε τη συζήτηση ήταν ότι μερικές φορές υπήρξε αδυναμία κατανόησης ότι δεν αρκεί απλά να δηλώσει κανείς μία φιλοδοξία για να επιτύχει ένα αποτέλεσμα.
Με εξέπληξαν ιδιαίτερα τα όσα παρέθεσε ο κ. Carnero Gonzαlez ως αποτυχίες της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας: Αλβανία, Αλγερία, Κοσυφοπέδιο, Δυτική Σαχάρα, την ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής.
Υπάρχουν τεράστια προβλήματα στον κόσμο και μερικές πολύ σοβαρές περιπτώσεις συρράξεων.
Πιστεύω ότι ξεκινούμε για μία τελείως απίθανη αποστολή, η οποία πρόκειται να αφήσει σε όλους μας ένα αίσθημα απογοήτευσης, αν δοκιμάσουμε κατά πόσο η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας έχει επιλύσει όλες τις συγκρούσεις στον κόσμο.
Πρώτα από όλα αυτό είναι ανέφικτο.
Δεύτερον, θα συμβούλευα επίσης τους συναδέλφους ενάντια σε μία σύγχρονη μορφή ιμπεριαλισμού, αν νομίζουν ότι οι λύσεις που εμείς αποφασίζουμε ότι είναι οι σωστές για την Ευρώπη είναι αποδεκτές από όσους εμπλέκονται σε συγκρούσεις σε άλλες ηπείρους του πλανήτη.
Έχουμε υποχρέωση να προσφέρουμε τις καλύτερες υπηρεσίες μας, για να τους βοηθήσουμε να βρούν μία λύση και να λάβουν μέτρα ενάντια σε εκείνους που εσκεμμένα και ανεύθυνα παρατείνουν τη σύγκρουση ή παρατείνουν τη βία.
Στο πλαίσιο αυτών των δύο στόχων, της επιδίωξης να επιτύχουμε μία επίλυση των συγκρούσεων και της αποτροπής των ανθρώπων από τη χρήση βίας ως μέσο επίλυσης συγκρούσεων, θα πρέπει εμείς να βρούμε μία κοινή θέση μεταξύ των χωρών μας.
Αυτό δε θα αποφέρει πάντοτε τη λύση, αλλά έχουμε σίγουρα την υποχρέωση να βρούμε αυτήν την κοινή θέση.
Αν ανατρέξετε στα γεγονότα των τελευταίων μηνών, σε έναν αριθμό ζητημάτων συγκρούσεων, η Ευρώπη έχει πράγματι υιοθετήσει μία κοινή θέση, έχει επιδιώξει να βρει λύσεις.
Δεν ήταν πάντοτε επιτυχής και στις περιπτώσεις όπου είχαμε επιτυχία, όπως η Βοσνία, η διαδικασία για την αποκατάσταση της ισορροπίας από τα μίση των τελευταίων ετών θα είναι ανα πόφευκτα χρονοβόρα, αν δεν χρειαστεί μία γενιά για να ολοκληρωθεί.
Θα ήθελα να ζητήσω από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενώ έχουν κάθε δικαίωμα να απαιτήσουν ένα κοινό ενδιαφέρον και μία κοινή δράση από το Συμβούλιο, να αναγνωρίσουν ότι αυτό δε θα αποφέρει απαραιτήτως αποτελέσματα και σίγουρα δεν θα αποφέρει αποτελέσματα που θα είνα αποδεκτά στο άμεσο μέλλον.
Τέλος, επιτρέψτε μου να αναφέρω έναν ή δύο συναδέλφους που μίλησαν για τους μηχανισμούς που παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ για τη βελτίωση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Έτσι θα είναι τα πράγματα όταν θα έχουμε εγκαταστήσει τη μονάδα πολιτικού σχεδιασμού και έγκαιρης προειδοποίησης και τον Ανώτατο Εκπρόσωπο, θα έχουμε έναν καλύτερο μηχανισμό για την έκφραση των κοινών θέσεων που εγκρίνουμε.
Βεβαίως μέχρις ότου επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, δε θα έχουν νομική βάση.
Αυτό εναπόκειται στα κράτη μέλη.
Οι συνάδελφοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούν να μεταβούν στα κράτη μέλη, για να βεβαιωθούν ότι επιτυγχάνεται η μέγιστη δυνατή ταχύτητα για να εξασφαλίσουν την επικύρωση.
Με ευχαρίστησή μου σας αναφέρω ότι έχουμε σχεδόν ολοκληρώσει τις κοινοβουλευτικές διαδικασίες στη Βρετανία για την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αν άλλα Κοινοβούλια επιτύχουν το ίδιο χρονοδιάγραμμα, μπορύμε να έχουμε την επικύρωση στους προσεχείς μήνες και αυτό θα αποτελέσει τη νομική βάση για αυτά τα βήματα προς τα εμπρός της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Εν τω μεταξύ έχουμε χρησιμοποιήσει την Προεδρία μας για να προωθήσουμε την προετοιμασία, ώστε από τη στιγμή που θα έχουμε την νομική βάση για να προχωρήσουμε, να μπορούμε να προχωρήσουμε γρήγορα με αλλαγές στο προσωπικό, ρυθμίσεις, πρόβλεψη πόρων, ώστε να μπορούμε στο πλαίσιο της νομικής βάσης να ενεργήσουμε αμέσως.
Καταλήγω με μία έκκληση προς όλα τα μέλη. Ακουσα με μεγάλο ενδιαφέρον πολλές ομιλίες σήμερα το απόγευμα που ζητούν μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και που καταδικάζουν το Συμβούλιο για έλλειψη πολιτικής βούλησης για την επίτευξή της.
Θέλω να πω ότι σε καθεμία από τις χώρες από τις οποίες άκουσα τους ομιλητές να μιλούν εύγλωττα και με πάθος σήμερα το απόγευμα, θα μπορούσα να απαριθμήσω έναν κατάλογο περιπτώσεων τους τελευταίους πέντε μήνες όπου αυτό το κράτος μέλος αντιτάχθηκε στα άλλα για την επίτευξη μία κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, κυρίως στην περίπτωστη της κ. Lalumiθre, ο οποία υπέβαλε τις πιο αυστηρές απαιτήσεις για μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Η οικοδόμηση μίας τέτοιας κοινής θέσης δεν είναι εύκολη, απαιτεί συμβιβασμούς από παντού.
Δε θα έχουμε ποτέ μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας από ένα κράτος που απαιτεί από την υπόλοιπη Ευρώπη να εγκρίνει τη δική της κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Θα χρειαστούν ανταλλαγές μεταξύ μας και αν πρόκειται να την επιτύχουμε, ο καλύτερος τρόπος θα είναι αν την αναλάβουμε, αναγνωρίζοντας ανοιχτά ότι όλες οι χώρες θα πρέπει να εργαστούν για το κοινό καλό και μερικές φορές θα χρειαστεί να εγκαταλείψουν τις δικές τους εθνικές θέσεις για να το κάνουν.
Μερικές φορές, και η χώρα μου επιφυλάσσεται του δικαιώματος αυτού, θα πρέπει να πούμε όχι δεν μπορούμε να εγκαταλείψουμε αυτήν την συγκεκριμένη εθνική πολιτική, γιατί είναι πολύ σημαντική.
Θα πρέπει να διατηρήσουμε αυτό το δικαίωμα για να υπερασπιστούμε ένα εθνικό συμφέρον.
Αυτό βεβαίως καθιστά δύσκολο να αντιταχθεί κανείς σε μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, αλλά θα πω στο Κοινοβούλιο ότι αποτελεί επίσης ένα σημαντικό σημείο, για να σιγουρευτούμε ότι θα έχουμε τη λαϊκή ομοφωνία και τη λαϊκή υποστήριξη για τη νομιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Κατάσταση στη Νότια Αφρική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Νότιο Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω πόσο ευχαριστημένος είμαι που το Κοινοβούλιο επέλεξε να συζητήσει αυτό το σημαντικό θέμα σε μία τόσο σημαντική στιγμή.
Όπως θα γνωρίζει το Κοινοβούλιο, από το 1994 και μετά η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε μία σειρά δεσμεύσεων, για να βοηθήσει τη Νότιο Αφρική στη μετάβασή της από το καθεστώς του απαρτχάιντ.
Παραμένουμε αποφασισμένοι να συνεχίσουμε να βοηθάμε τη Νότιο Αφρική κατά τη διάρκεια της οικονομικής και πολιτικής μεταλλαγής της κοινωνίας της.
Εμείς στην Ευρώπη έχουμε διαπιστώσει σε πολύ μεγάλο βαθμό ότι η επίτευξη κοινών στόχων οικονομικής ανάπτυξης και ευημερίας δένει τις κοινωνίες μεταξύ τους.
Όλοι αναγνωρίζουμε ότι το εμπόριο και η συνεργασία μεταξύ των εθνών έχει μεγαλύτερες πιθανότητες να τα φέρει πιο κοντά.
Ο καλύτερος τρόπος για να βοηθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη Νότιο Αφρική είναι παρέχοντας στη Νότιο Αφρική μεγαλύτερες ευκαιρίες για την ανάπτυξη του εμπορίου και της οικονομίας, που θα βοηθήσουν αυτή τη χώρα να επουλώσει τις διαιρέσεις της κοινωνίας της που προκλήθηκαν λόγω τόσων χρόνων μίσους και καταπίεσης.
Πιστεύω επίσης ότι η Νότιος Αφρική έχει τις δυνατότητες να γίνει ένας από τους καταλύτες για την ανάπτυξη και την εξέλιξη σε όλη την Αφρική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να κάνει ό, τι μπορεί για να οικοδομήσει πάνω σε αυτό το δυναμικό.
Πολλές από τις δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ανέφερα προηγουμένως, έχουν ήδη εκπληρωθεί.
Μία από τις υποσχέσεις που δώσαμε ήταν να προσφέρουμε στην Νότιο Αφρική ειδική προσχώρηση στη Σύμβαση του Λομέ και με χαρά μου δηλώνω ότι αυτή η προσχώρηση θα ισχύσει τελικά από την 1η Ιουνίου, αφού επικυρώθηκε από όλα τα κράτη μέλη.
Αναμένω με ανυπομονησία την πλήρη συμμετοχή της Νοτίου Αφρικής στον πολιτικό διάλογο μεταξύ των ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης που βρίσκεται στην καρδιά των σχέσεων της Λομέ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Νότιος Αφρική έχουν επίσης συνάψει μία συμφωνία επιστημών και τεχνολογίας τον Νοέμβριο του 1996 και οι συζητήσεις σχετικά με ξεχωριστές συμφωνίες που καλύπτουν την αλιεία, το κρασί και τα αλκοολούχα ποτά εξακολουθούν να σημειώνουν πρόοδο.
Όσον αφορά στη βοήθεια, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει αναλάβει την υποχρέωση παροχής σημαντικής αναπτυξιακής βοήθειας ύψους άνω των 100 εκατ. Ecu ετησίως προς τη Νότιο Αφρική μέσω του ευρωπαϊκού προγράμματος για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη που θα συνεχιστεί τουλάχιστον μέχρι το 1999.
Μπορώ να πω στο Κοινοβούλιο ότι πρόκειται για μία προτεραιότητα της Προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου να επιτύχει όσο το δυνατόν περισσότερη πρόοδο κατά τη διαπραγμάτευση μίας συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική και τις συναφείς συμφωνίες για την αλιεία και τα κρασιά και τα αλκοολούχα ποτά.
Τους τελευταίους λίγους μήνες, έχουμε προχωρήσει πολύ, αλλά πιστεύω ότι υπάρχει μία πολιτική βούληση να προχωρήσουμε ουσιαστικά περαιτέρω πριν από τα τέλη του Ιουνίου.
Οι εμπορικές διαπραγματεύσεις ήταν βραδείες κατά το παρελθόν, αλλά απέκτησαν μία ανανεωμένη ώθηση πέρυσι το φθινόπωρο από μία λεπτομερή προσφορά της Νοτίου Αφρικής.
Οι υπεύθυνοι των διαπραγματεύσεων και των δύο πλευρών πιστεύουν ότι είναι κοντά σε μία συμφωνία που θα είναι δίκαιη και ωφέλιμη και για τους δύο.
Πράγματι, στις 30 Μαρτίου, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ζήτησε από την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, σε συνεργασία με την Επιτροπή, να εξετάσουν προοπτικές για τη βελτίωση της προσφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι συζητήσεις βρίσκονται αυτή τη στιγμή σε ένα κρίσιμο στάδιο.
Θα χρειαστούν προσπάθειες για να δείξουν και οι δύο πλευρές ευελιξία.
Η προεδρία παρέμεινε σε στενή επαφή με τους Νοτιοαφρικανούς καθ'όλη τη διάρκεια και συνεργάστηκε στενά με την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.
Με ενθαρρύνουν οι επανειλημμένες δηλώσεις των υπουργών της Νοτίου Αφρικής για την αποφασιστικότητά τους να καταλήξουν σε μία συμφωνία.
Και οι δύο πλευρές θα χρειαστεί να εξετάσουν και πάλι τομείς, όπως μία αυξημένη κάλυψη του συνολικού εμπορίου, για να επιτευχθεί μία συμφωνία που είναι συμβατή με τον ΠΟΕ.
Οποιαδήποτε συμφωνία θα πρέπει να ικανοποιήσει τις ανησυχίες και των δύο πλευρών σχετικά με τα επιθετικά τους οικονομικά συμφέροντα, π.χ στον γεωργικό και βιομηχανικό τομέα.
Φυσικά, παραμένει βασικός στόχος των διαπραγματευτών μας να ληφθούν υπόψη οι κοινοτικές ευαισθησίες και τα οικονομικά συμφέροντα.
Καθ'όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων το Συμβούλιο είχε επίγνωση των πιθανών συνεπειών που μπορεί να έχει μία συμφωνία στις γειτονικές χώρες της Αναπτυξιακής Κοινότητας της Μεσημβρινής Αφρικής.
Τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και η Νότιος Αφρική έχουν επανειλημμένα καταστήσει σαφές ότι οι ανησυχίες αυτών των χωρών θα ληφθούν υπόψη κατά τη διάρκεια των διαπραγματέυσεων.
Η συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης / Νοτίου Αφρικής πρέπει να είναι θετική για όλη την περιοχή.
Έχοντας αυτά κατά νου, η Επιτροπή δήλωσε ότι θα εξετάσει μία τεχνική βοήθεια προς τις χώρες της Τελωνειακής Ένωσης Μεσημβρινής Αφρικής κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε περιόδου οικονομικής προσαρμογής και πιστεύω έντονα ότι τα οικονομικά οφέλη που θα αποφέρει μία συμφωνία στην Νότια Αφρική θα τα μοιραστούν οι γείτονες της.Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία, για να ευχαριστήσω τα αξιότιμα μέλη για το ενδιάφερον που επέδειξαν στις προσπάθειες του Συμβουλίου να καταλήξει σε μία συμφωνία με τη Νότιο Αφρική.
Ειδικότερα, θα ήθελα να ευχαριστήσω μέλη της αντιπροσωπείας των σχέσεων με τη Νότιο Αφρική που συνάντησα προηγουμένως κατά την προεδρία, των οποίων ήταν εξαιρετικά ευπρόσδεκτες οι εκφράσεις υποστήριξης για τη διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Ελπίζω ότι όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές θα συνεχίσουν να υποστηρίζουν αυτές τις προσπάθειες κατά τη διάρκεια αυτών των προσεχών κρίσιμων εβδομάδων, ακόμα και στο μέλλον όταν η τελική συμφωνία θα χρειαστεί την έγκριση του Σώματος αυτού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει μία περαιτέρω ευκαιρία να επιδείξει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Κάρντιφ τη σημασία που αποδίδει στις σχέσεις με τη Νότιο Αφρική, όταν ο Πρόεδρος Mandela παρακαθήσει σε γεύμα με τους συγκεντρωμένους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Θα ήθελα να επαναλάβω την πεποίθησή μου ότι με σκληρή δουλειά και καλή θέληση από τις δύο πλευρές μπορεί να επιτευχθεί ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα στις εμπορικές διαπραγματεύσεις.
Ελπίζω ότι μπορούμε να σημειώσουμε ταχεία πρόοδο για τη σύναψη της συμφωνίας και την εκπλήρωση των δεσμεύσεων που έχουμε αναλάβει προς τη Νότιο Αφρική.
Ευχαριστώ και πάλι το Σώμα για το συνεχές ενδιαφέρον και υποστήριξή του και το αίσθημα επείγοντος και προτεραιότητας για την επίτευξη εμπορικής συμφωνίας με τη Νότια Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, σύντομα θα έχουν περάσει τρία χρόνια από τότε που ξεκινήσαμε μία φιλόδοξη σειρά διαπραγματεύσεων με την νέα Νότια Αφρική, αφού η Ένωση είχε θέσει έναν μοναδικό στόχο: τη θέσπιση ενός μακρόχρονου πλαισίου συνεργασίας με αυτόν τον σημαντικό εταίρο που θα ενίσχυε την ιστορική μετάβαση προς τη δημοκρατία και θα αντικατόπτριζε τη διττή φύση της οικονομίας του.
Πέρυσι τον Απρίλιο, είχαμε την ευχαρίστηση να καλωσορίσουμε τη Νότια Αφρική ως το 86ο μέλος της Σύμβασης της Λομέ.
Κατά το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ/ΕΕ στο Λουξεμβούργο, υπογράφηκε ένα ειδικό πρωτόκολλο που προσέφερε στη Νότιο Αφρική μία ειδική πρόσβαση στη Σύμβαση της Λομέ.
Το γεγονός αυτό σηματοδότησε τη λήξη των διαπραγματεύσεων της πρώτης σειράς του προβλεπόμενου πλαισίου για τη συνεργασία ΕΕ/Νοτίου Αφρικής.
Αλλά μετά από τρία χρόνια σκληρής εργασίας, πρέπει να παρατηρήσουμε με λύπη ότι η δεύτερη σειρά που θα μας οδηγήσει σε μία διμερή συμφωνία εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο και έχουμε διστακτικά συμφωνήσει στα περισσότερα τμήματα της μελλοντικής συμφωνίας.
Αλλά πρέπει να εργαστούμε ακόμα σε αρκετούς σημαντικούς τομείς πριν μπορέσουμε να ολοκλήρώσουμε.
Τον περασμένο μήνα είχαμε τον 18ο γύρο διαπραγματεύσεων και ένας επιπλέον γύρος προβλέπεται για την 10η και 11η Ιουνίου.
Σε πολλά σημεία το χάσμα μεταξύ της ΕΕ και της Νοτίου Αφρικής πρέπει να γεφυρωθεί.
Κατόπιν τούτου, πιστεύω ότι υπάρχει μία καλή ευκαιρία να τελειώσουμε γρήγορα τη δουλειά αυτή.
Υπάρχει ένα παραθυράκι ευκαιρίας για να το χρησιμοποιήσουμε.
Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε προσπάθεια, για να ολοκληρώσει αυτές τις διμερείς διαπραγματεύσεις με τη Νότιο Αφρική πριν αρχίσουμε τις μετά τη Λομέ διαπραγματεύσεις το επόμενο φθινόπωρο.
Από την πλευρά της Αφρικής, κατανοούμε επίσης ότι υπάρχει μία επιθυμία να ολοκληρωθεί η συμφωνία με την ΕΕ πριν αρχίσει η εκλογική εκστρατεία των προσεχών γενικών εκλογών της χώρας που πρόκειται να πραγματοποιηθούν το πρώτο εξάμηνο του 1999.
Ποια είναι τα κύρια ζητήματα που εκκρεμούν; Πρώτον, παραμένουν μερικά προβλήματα σε ζητήματα που δεν άπτονται του εμπορίου, κυρίως η διατύπωση της ρήτρας μη εκτέλεσης που εμείς προτείναμε και το ζήτημα των μελλοντικών οικονομικών πόρων που θα είναι διαθέσιμα για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική.
Στη συμφωνία δε θα αναφερθούν οικονομικά ποσά, αλλά η Κοινότητα καλείται να δώσει μία πολιτική διαβεβαίωση ότι η οικονομική ενίσχυση της Νοτίου Αφρικής θα συνεχιστεί πράγματι και μετά το 2000.
Δεύτερον, αρκετά ζητήματα εκκρεμούν ακόμα στον τομέα των συναφών με το εμπόριο πτυχών, που είναι ουσιώδη για οποιαδήποτε ρύθμιση ελεύθερου εμπορίου.
Θα χρειαστούν περαιτέρω συζητήσεις και διαπραγματεύσεις για να υπάρξει συμφωνία σε ακριβείς αναλήψεις υποχρεώσεων στους τομείς του αντι-ντάμπινγκ, ρητρών διαφύλαξης, πολιτικής ανταγωνισμού, κυβερνητικών προμηθειών, πνευματικής ιδιοκτησίας και θαλάσσιων μεταφορών.
Τέλος, πρέπει να επιλυθούν μερικά αληθινά εμπόδια στον τομέα του εμπορίου, για να επιτευχθεί συμφωνία με τη Νότια Αφρική που να πληροί τις αρχές που η Κοινότητα θεωρεί σημαντικές, και στις οποίες θα αναφερθώ εν συντομία.
Η πρώτη αρχή είναι η πλήρης συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του ΠΟΕ .
Όπως ξέρετε, έχει γίνει ευρέως κατανοητό ότι μία συμφωνία ελεύθερου εμπορίου δεν θα πρέπει να καλύπτει λιγότερο από το 90 % του συνολικού εμπορίου μεταξύ των μερών προκειμένου να αποφευχθούν πιθανές συζητήσεις ως προς την ερμηνεία της στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η τωρινή προσφορά της ΕΕ καλύπτει το 80 % των εισαγωγών από τη Νότια Αφρική.
Η προσφορά της Νοτίου Αφρικής προτείνει την ελευθέρωση του 81 % των δικών της εισαγωγών από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και οι δύο προσφορές επομένως αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προς μια βελτιωμένη πρόσβαση στην αγορά, αλλά δεν είναι αρκετά ελκυστικές για την άλλη πλευρά, και μπορεί να μην επαρκούν για την εξασφάλιση της συμβατότητας της συμφωνίας με τον ΠΟΕ Έφτασε η ώρα και για τις δύο πλευρές να αυξήσουν την κάλυψη των αντίστοιχων εμπορικών προσφορών τους.
Ξέρουμε ότι δεν πρόκειται για ένα εύκολο βήμα, γιατί αγγίζει ευαίσθητους τομείς και συμφέροντα και από τις δύο πλευρές.
Αλλά πρέπει να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση, έχοντας ταυτόχρονα κατά νου τις δύο αρχές της αμοιβαιότητας και της ασυμετρίας που υποστηρίζουν τις εμπορικές συνομιλίες μας.
Η κατάργηση των δασμών από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι κατ'αρχήν γρηγορότερη και θα επιτευχθεί μέσα σε 10 χρόνια.
Η προσφορά της Νοτίου Αφρικής βασίζεται σε μία μεταβατική περίοδο 12 ετών.
Αν μπορέσουμε να κινηθούμε προς την κατεύθυνση πρόσθετων εμπορικών παραχωρήσεων, θα εξασφαλίσουμε μεγαλύτερες βελτιώσεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά και την ίδια στιγμή ένα σημαντικό στοιχείο διαφοροποίησης που θα λάμβανε υπόψη τις διαφορές στην ανάπτυξη των δύο πλευρών.
Η δεύτερη αρχή είναι η συνάφεια με τις κοινές πολιτικές της ΕΕ.
Η εμπορική συμφωνία με τη Νότιο Αφρική πρέπει να είναι συναφής με τις ισχύουσες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η κοινή εμπορική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικότερα η κοινή γεωργική πολιτική και η κοινή πολιτική αλιείας.
Η Νότιος Αφρική είναι η πρώτη περίπτωση στην ιστορία της Ένωσης μίας προτιμησιακής συμφωνίας όπου ο στόχος του ελεύθερου εμπορίου ισχύει επίσης για τη γεωργία.
Το μεγαλύτερο μέρος των γεωργικών παραχωρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Νότιο Αφρική προγραμματίζονται να ξεκινήσουν μετά το 2003 ή το 2005, ώστε να μπορούν να συνδυαστούν εύκολα με την πρόοδο των μεταρρυθμίσεων της ΚΓΠ.
Προς το παρόν μερικά γεωργικά προϊόντα θα εξαιρεθούν από την κατάργηση των δασμών.
Αλλά ακόμα και για αυτά τα προϊόντα, μπορεί να εξεταστεί η μερική απελευθέρωση σε ορισμένες περιπτώσεις και θα πρέπει να προβλεφθει μία τακτική εξέταση.
Προβλέπονται επίσης δασμολογικές παραχωρήσεις σε προϊόντα αλιείας, αλλά αυτές εξαρτώνται από την πρόοδο που θα σημειωθεί στις διαπραγματεύσεις για μία ξεχωριστή συμφωνία για την αλίεία.
Η τρίτη αρχή είναι η συνάφεια με τις διατάξεις συμφωνιών με άλλους προτιμησιακούς εταίρους.
Η συμφωνία μας με τη Νότιο Αφρική πρέπει να είναι συνεπής με τις υφιστάμενες εξωτερικές συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ιδιαίτερη προσοχή στις χώρες της Μεσογείου και τις χώρες της ομάδας ΑΚΕ.
Θα χρειαστεί εξαίρετος συντονισμός προκειμένου να προστατευθούν τα βασικά εξαγωγικά συμφέροντα αυτών των χωρών στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και να εξασφαλιστεί ότι οι όροι πρόσβασης της ΝΑ στην αγορά της ΕΕ είναι συγκρίσιμοι με αυτούς των χωρών σε παρόμοια θέση.
Θα επιδιωχθεί η συνοχή στο τομέα των κανόνων πρόελευσης.
Τέλος, η τέταρτη αρχή είναι ότι πρέπει να έχουμε μία ισχυρή αναπτυξιακή διάσταση προς όφελος της Νοτίου Αφρικής και των γειτόνων της.
Είναι οριστικός μας στόχος να εξασφαλίσουμε ότι η συμφωνία ΕΕ/ΝΑ θα έχει μία θετική αναπτυξιακή επίδραση όχι μόνο στην ίδια τη Νότιο Αφρική, αλλά επίσης στην περιφέρεια της νοτίου Αφρικής και την ομάδα ΑΚΕ εν γένει.
Από την αρχή των διαπραγματεύσεων πριν από δύο χρόνια, αρχίσαμε μία διαδικασία τακτικών διαβουλεύσεων με την ομάδα ΑΚΕ και διάφορες υπό-ομάδες με τις οποίες συναντιόμαστε τακτικά.
Βάσει αυτών που έχουμε ακούσει κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, πιστεύουμε ότι αν την επεξεργαστούμε με επιτυχία, η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νοτίου Αφρικής θα ωφελήσει όχι μόνο και τα δύο μέρη, αλλά επίσης πολλούς άλλους που έχουν ισχυρούς οικονομικούς δεσμούς με την Νότιο Αφρική.
Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε τη θετική επίδραση στην οποία στοχεύουμε; Θα έλεγα ότι η απάντηση βρίσκεται σε μία πολιτική δέσμευση τεκμηριωμένη από μία ορθή οικονομική ανάλυση.
Η πολιτική δέσμευση υπάρχει.
Εργαζόμαστε ακόμα πάνω στην ανάλυση.
Κατά την απόψη μας η επίδραση της εν λόγω συμφωνίας ελεύθερου εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης κα της Νοτίου Αφρικής θα γίνει αισθητή σε τρεις ομόκεντρους κύκλους.
Πρώτον, θα υπάρξουν οφέλη για τις χώρες BNLS - Μποτσουάνα, Λεσότο, Ναμίμπια και Σουαζιλάνδη - οι τέσσερις γειτονικές χώρες της Νοτίου Αφρικής που επίσης ανήκουν στην Τελωνειακή Ένωση της Μεσημβρινής Αφρικής, SACU.
Δεύτερον, θα υπάρξουν οφέλη για την περιοχή SADC - ο ευρύτερος κύκλος 14 χωρών που καλύπτουν ολόκληρη τη Μεσημβρινή Αφρική.
Τρίτον, θα πρέπει να κοιτάξουμε την ευρύτερη οικογένεια των χωρών ΑΚΕ.
Αναμένουμε ότι συνεχείς μελέτες θα επιβεβαιώσουν ότι η συμφωνία ελεύθερου εμπορίου θα αποφέρει σημαντικά κέρδη τόσο στους καταναλωτές όσο και στους επιχειρηματίες.
Η επιχειρηματική κοινότητα θα έχει πρόσβαση σε μία φτηνότερη και περισσότερο διαφοροποιημένη κλίμακα προμηθειών για τις εισροές τους και τα κεφαλαιουχικά αγαθά τους και θα έχουν έτσι καλύτερες προοπτικές για επενδύσεις, εξαγωγές και την πρόσληψη πρόσθετου προσωπικού.
Η δημιουργία θέσεων εργασίας και μία επενδυτική ώθηση στην περιοχή αναμένονται να είναι οι κύριες θετικές επιδράσεις της συμφωνίας μας για το ελεύθερο εμπορίο με τη Νότια Αφρική και θα ενισχυθούν από μία περισσότερο εντατική οικονομική συνεργασία.
Οι αρχές που καθοδηγούν την Ένωση στις διαπραγματεύσεις με τη Νότιο Αφρική δεν αφήνουν έδαφος για αμφιβολίες.
Απηχούν τις φιλοδοξίες της νέας Νότιας Αφρικής, που ετέθη στην πρώτη γραμμή της "Αφρικανικής Αναγέννησης».
Καθώς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ετοιμάζεται να καλοσωρίσει τον Πρόεδρο Mandela στο Κάρντιφ τον επόμενο μήνα, είναι ουσιώδες για μας να εξασφαλίσουμε ότι η Κοινότητα θα μεταβάλει τις αναλήψεις υποχρεώσεών της σε μία γεναιόδωρη και καινοτόμα συμφωνία που θα προωθήσει το εμπόριο, θα ενισχύσει την ανάπτυξη και θα προαγάγει την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή.
Καθώς εισερχόμαστε σε μία αποφασιστική φάση αυτών των φιλόδοξων διαπραγματεύσεων με τη Νότια Αφρική, έχουμε πλήρη επίγνωση ότι η συμφωνία στην οποία θα καταλήξουμε θα έχει σημασία για πολλούς άλλους και πολλές χώρες της ΑΚΕ θα τη δουν ως κρίσιμη δοκιμή για το ίδιο το μέλλον της Λομέ.
Εναπόκειται σε μας να επιδείξουμε ότι το ελεύθερο εμπόριο μπορεί να πραγματοποιηθεί σε ένα πλαίσιο ανάπτυξης και να συμβιβάσουμε τα αμοιβαία συμφέροντα με την αλληλεγγύη.
Ελπίζω ότι τα κράτη μέλη μας θα ενωθούν μαζί μας στην έκφραση αυτών των απόψεων και αν αυτό συμβεί στο Κάρντιφ, πιστεύω ότι θα έχουμε επιτυχίες πολύ σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και να συγχαρώ την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου για τις σαφείς υποχρεώσεις που ανέλαβαν σε αυτές τις συνομιλίες περί εμπορίου και ανάπτυξης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον ίδιο τον υπουργό της κυβέρνησης για την προθυμία του να θέσει αυτό το ζήτημα σε προτεραιότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως είπαν και οι δύο, έχουμε φτάσει σε ένα πολύ κρίσιμο σημείο στις διαπραγματεύσεις.
Στην πραγματικότητα κανείς τους δεν ανέφερε το γεγονός ότι ο 19ος γύρος που επρόκειτο να πραγματοποιηθεί αυτήν την εβδομάδα αναβλήθηκε.
Πρόκειται για μία πολύ ανησυχητική καθυστέρηση σε μία πολύ δύσκολη διαδικασία.
Είμαι ενήμερος αυτής της κατάστασης από τότε που ήμουν εισηγητής στην προσωρινή συμφωνία.
Ωστόσο, ενόψει της προθυμίας της διαπραγματευτικής ομάδας της Νοτίου Αφρικής να προβάλει μία νέα - και σημαντικά βελτιωμένη - προσφορά κάλυψης προϊόντων πιθανότατα κατά 85 %, το Συμβούλιο προβλέπει άραγε ότι θα υπάρξουν ανάλογες προσαρμογές από την Επιτροπή που θα προέρχονται από την πλευρά μας; Ας γίνουμε σαφείς.
Οι Νοτιοαφρικανοί λένε τώρα ότι είναι πρόθυμοι να κάνουν ουσιώδεις προσαρμογές, προκειμένου να μπορέσουμε να έχουμε σαφή πρόοδο.
Τίθεται σε κίνδυνο ολόκληρη η διαδικασία, εκτός αν η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι προετοιμασμένη να αναλάβει σαφείς πρωτοβουλίες για την αναζωογόνηση αυτών των συνομιλιών.
Δε θέλω ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να νομίσει ότι κινδυνολογώ, αλλά στην πραγματικότητα ι η ΕΕ έχει μόνο δύο εβδομάδες, για να ετοιμάσει μία κατάλληλη απάντηση που να μπορεί να διασφαλίσει ότι θα ρυθμιστούν τα ουσιώδη στοιχεία των συστατικών μερών των διαπραγματεύσεων που αφορούν το εμπόριο και ότι θα είναι έτοιμα προς συζήτηση στην Coreper την ερχόμενη εβδομάδα.
Φυσικά, δεν αναμένουμε μία τελική και πλήρη συμφωνία, αλλά θα πρέπει να αποβλέπουμε σε έναν "τέλειο συντονισμό» και όχι πλέον κατά τη διάρκεια της αυστριακής προεδρίας.
Αυτό θα συμβεί αν έχουμε κατά βάση συμφωνήσει στα κύρια και πλέον αμφισβητούμενα ζητήματα περί εμπορίου.
Προφανώς η ασυμετρία πρέπει να βγει από το ντουλάπι και αφού την ξεσκονίσουμε, να τεθεί προς συζήτηση στις διαπραγματεύσεις.
Η Επιτροπή το έχει ήδη αναφέρει αυτό.
Στο πλαίσιο της παγκόσμιας μεταβαλλόμενης αγοράς, οποιαδήποτε συμφωνία για την απελευθέρωση του εμπορίου που έχει οριστεί να πραγματοποιηθεί στα προβλεπόμενα χρονοδιαγράμματα θα είναι μάλλον απίθανο να επιβιώσει.
Υπάρχει η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, οι νέες διαπραγματεύσεις της ΓΣΔΕ, επομένως δεν είναι άραγε πιθανό να είναι ξεπερασμένη και χωρίς ουσία στο χρονοδιάγραμμα σύμφωνα με το οποίο εξετάζεται; Ας είμαστε έτοιμοι να επιστρέψουμε στα βασικά.
Ας σταματήσουμε να πέφτουμε σε τέλμα λόγω καβγάδων για κάθε προϊόν.
Πρέπει να είμαστε γεναιόδωροι.
Ο Πρόεδρος Mandela φτάνει στο τέλος της θητείας του, αφού επέδειξε θάρρος και αδιάλλακτη αποφασιστικότητα, για να εξασφαλίσει ένα καλύτερο μέλλον για τους νοτιοαφρικανούς.
Ο ρόλος μας είναι σαφής.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μπορεί ίσως να θυμάται ότι τον Ιανουάριο τον είχα ρωτήσει στο Στρασβούργο αν ήταν δυνατόν να προσκαλέσουμε τον Πρόεδρο Mandela στο Κάρντιφ, για να υπογράψει μία συμφωνία.
Τώρα έρχεται στο Κάρντιφ για να αποχαιρετίσει τους αρχηγούς κρατών - για να χαρεί τα θέλγητρα της πρωτεύουσας της Ουαλίας!
Δεν θα ήταν το κερασάκι στην τούρτα, αν μπορούσαμε να αναγνωρίσουμε τότε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η χώρα του, η Νότιος Αφρική, επέτυχαν ευρείες συμφωνίες;
Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ακολουθήσω μια περισσότερο γενική προσέγγιση του προβλήματος αυτού και να αποφύγω κατά κάποιο τρόπο τις λεπτομέρειες των διαπραγματεύσεων.
Την περίοδο που διετέλεσα Υπουργός του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, χρειάστηκε να συμμετάσχω σε διάφορες διαπραγματεύσεις, εκτός άλλων, σχετικά με συμφωνίες διαμετακόμισης με την Αυστρία και την Ελβετία και γνωρίζω πώς μπορεί κανείς να καθηλωθεί σε λεπτομέρειες σε περίπτωση που χάσει την εικόνα του συνόλου.
Όταν η Νότιος Αφρική, μετά από μια μακρά περίοδο κυριαρχίας του απάρτχαϊντ, κατόρθωσε με πάρα πολύ αξιοπρεπή τρόπο να επανέλθει στο δημοκρατικό σύστημα, οι χώρες της Δύσης ήταν όλο επαίνους και υποσχέσεις για το μέλλον της χώρας αυτής.
Στις εκδηλώσεις αυτές συμμετείχε και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο οικονομικός αποκλεισμός που είχε επιβληθεί τότε στη Νότιο Αφρική θα αντικαθίστατο από την οικονομική συνεργασία και η χώρα θα λάμβανε σημαντική βοήθεια από τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης.
Αυτή ήταν η εικόνα που επικρατούσε λίγο μετά την ανεξαρτησία της χώρας.
Ευτυχώς, αυτό το τελευταίο έγινε πραγματικότητα.
Αυτό εξήγησαν άλλωστε για άλλη μια φορά ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και ο κ. Pinheiro.
Η Νότιος Αφρική λαμβάνει σημαντική χρηματοδοτική βοήθεια για να ανταπεξέλθει στις επιπτώσεις του απάρτχαϊντ και, από ό, τι γνωρίζω, τα προγράμματα εξελίσσονται με ικανοποιητικό τρόπο.
Το πρόβλημα είναι η εμπορική συμφωνία που εκκρεμεί εδώ και τρία χρόνια.
Η συμφωνία αυτή είναι πάρα πολύ σημαντική για τη Νότιο Αφρική, επειδή, μετά από πολλά χρόνια οικονομικού αποκλεισμού, η γεωργία και η βιομηχανία της χώρας πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αναπτυχθούν και να εξαγάγουν προϊόντα στην Ευρώπη.
Αυτός είναι και ο μόνος τρόπος για να καταπολεμηθεί η φτώχεια στη Νότιο Αφρική και να προαχθεί η απασχόληση προς όφελος του μαύρου πληθυσμού, όπου η ανεργία των νέων ανέρχεται σε 40 %.
Το ποσοστό αυτό είναι υπερβολικά υψηλό.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε.
Πρόκειται για ένα σημαντικό κίνδυνο για τη σταθερότητα και ίσως ακόμη και για το δημοκρατικό καθεστώς της χώρας.
Με αυτό σχετίζεται και η αύξηση της εγκληματικότητας.
Ενόψει όλων αυτών, είναι ακατανόητο να παρατείνονται για τόσο μεγάλο διάστημα οι διαπραγματεύσεις και να καθηλώνονται σε τέτοιου είδους λεπτομέρειες.
Η Νότιος Αφρική αντιμετώπισε βεβαίως προβλήματα.
Αυτό το ξέρουμε, ιδιαιτέρως στις σχέσεις της με τις γύρω χώρες, και το σημείο αυτό είναι σημαντικό.
Ωστόσο, αυτό που παρεμποδίζει πραγματικά τις διαπραγματεύσεις είναι τα κράτη μέλη τα οποία αρνήθηκαν να προβούν σε παραχωρήσεις όσον αφορά κυρίως τον τομέα της γεωργίας.
Εκεί εντοπίζεται το πρόβλημα.
Η πολιτική μου παράταξη κρίνει ότι είναι πλέον καιρός να αναστραφεί αυτή η εξέλιξη των λεπτομερών διαπραγματεύσεων και να προβούμε σε μία χειρονομία προς την Νότιο Αφρική.
Έτσι, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να βάλει λίγο νερό στο κρασί του.
Στην περίπτωση αυτή μπορεί να επιτευχθεί μια ουσιαστική συμφωνία.
Πιστεύω ότι αυτή η γενναιόδωρη χειρονομία θα πρέπει να γίνει προς την κατεύθυνση του κ. Μαντέλα - τον οποίο συνάντησα επανειλημμένως - όταν θα επισκεφθεί το Κάρντιφ.
Ίσως να πρέπει να αποφασίσουν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων να δείξουν το θάρρος που πρέπει στο Κάρντιφ και να παρακάμψουν τις διαπραγματεύσεις δηλώνοντας «αυτός είναι ο τρόπος που θέλουμε να ενεργήσουμε».
Θέλουμε να δώσουμε το χέρι στον Μαντέλα και θέλουμε να επιτραπεί στη Νότιο Αφρική να συνάψει καλές συμφωνίες με την Ευρώπη προκειμένου να αποκτήσει τη δυνατότητα να αναπτύξει την οικονομία της.
Αυτό χρειαζόμαστε, Πρόεδρε.
Αυτός είναι και ο λόγος που απευθύνω μια γενική πολιτική έκκληση χωρίς να υπεισέλθω σε ατελείωτες λεπτομέρειες, οι οποίες μας προσφέρονται για άλλη μια φορά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τις δηλώσεις που έκαναν σήμερα ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Είμαστε όλοι απογοητευμένοι από το ρυθμό προόδου των διαπραγματεύσεων που αφορούν τη συμφωνία εμπορικής συνεργασίας και ανάπτυξης με τη Νότιο Αφρική, αλλά είναι σημαντικό το τελικό αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων να είναι μία συμφωνία ωφέλιμη για το μακροπρόθεσμο συμφέρον και των δύο μερών σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Η Νότιος Αφρική είναι η κυριότερη οικονομική δύναμη στην υπόΣαχάρια Αφρική και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κύριος εμπορικός της εταίρος.
Είναι σαφές ότι οποιαδήποτε συμφωνία θα έχει ευρύτατες συνέπειες, όχι μόνο για τη μελλοντική συνεργασία με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής αλλά επίσης και με τις γειτονικές χώρες.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αδράξει την ευκαιρία που παρουσίαζεται με τη σημερινή συζήτηση, για να επιβεβαιώσει εκ νέου την αφοσίωσή του στον πολιτικό στόχο της επίτευξης μίας ευρείας και περιεκτικής συμφωνίας με τη Νότιο Αφρική, πράγμα που είναι δίκαιο για τα συμφέροντα και των δύο μερών.
Θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη εμπιστοσύνη μου προς τον Επίτροπο Pinheiro και την ομάδα των διαπραγματευτών του που, όπως γνωρίζω, θα κατάβαλουν κάθε προσπάθεια για να καταλήξουν σε μία συμφωνία συμφώνως προς την εντολή διαπραγμάτευσης που τους έδωσε το Συμβούλιο των Υπουργών, μία εντολή που δεν αντανακλούσε τις δημόσιες δηλώσεις ή τις αναλήψεις δεσμεύσεων των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων προς τον Πρόεδρο Mandela, γεγονός που βεβαίως ανέβασε σε πολύ υψηλό βαθμό τις προσδοκίες της Νότιας Αφρικής.
Τον Απρίλιο, οι αξιωματούχοι της Επιτροπής υπέβαλαν μία σειρά προτάσεων που θα επέτρεπε ένα επίπεδο ανοίγματος κατά 95 %, μία σημαντική βελτίωση σε σχέση με τις προηγούμενες ευρωπαϊκές προτάσεις.
Ελπίζω ότι η Νότιος Αφρική θα είνα πολύ σύντομα σε θέση να ανταποκριθεί σε αυτή την βελτιωμένη προσφορά και ότι θα καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις όσο πιο κοντά γίνεται στην ημερομηνία στόχο, στα μέσα του 1998 ή το αργότερο στα τέλη του έτους.
Θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να δηλώσω με την ιδιότητά μου ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τη Νότιο Αφρική, ότι εγώ και οι συνάδελφοι μου από την αντιπροσωπεία είχαμε εκτεταμένες συζητήσεις με υπουργούς της νοτιοαφρικανικής κυβέρνησης και εκπροσώπους των ΜΚΟ σχετικά με το ευρωπαϊκό πρόγραμμα ανασυγκρότησης και ανάπτυξης της Νοτίου Αφρικής.
Πιστεύω ότι αυτό το πρόγραμμα βοήθειας εξακολουθεί να συμβάλλει πολύτιμα στην προαγωγή της οικονομικής εξέλιξης όσων βρίσκονται σε μειονεκτική θέση στη Νότιο Αφρική και ελπίζω ότι το εν λόγω πρόγραμμα θα συνεχιστεί και μετά το 1999.
Θα καταλήξω προσκαλώντας την Επιτροπή να υποβάλει μία πρόταση στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τη συνέχιση του ΕΠΑΑ το συντομότερο δυνατόν για να την εξετάσουμε σε εύλογο χρόνο πριν από τη λήξη του τωρινού προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που άρχισε ως μια νέα εποχή δεν έχει αποφέρει μέχρι στιγμής παρά μόνο αρνητικά αποτελέσματα.
Η διττή προσέγγιση στην περίπτωση της Νοτίου Αφρικής μέσω μιας ειδικής ένταξης στη Σύμβαση της Λομέ και της διμερούς συμφωνίας για τις ελεύθερες συναλλαγές είναι η ενδεδειγμένη.
Ωστόσο, η εφαρμογή ήταν λιγότερο ικανοποιητική.
Ο αποκλεισμός του 45 % των γεωργικών προϊόντων αντίκειται στο πνεύμα της αντιμετώπισης αυτής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προβεί σε μια γενναιόδωση χειρονομία.
Πρόκειται για μια ασύμετρη συμφωνία με μία χώρα όπου η κατάσταση δεν είναι ακόμη ιδανική.
Εκτός αυτού, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασχοληθεί με την κατάρτιση ενός επακόλουθου προγράμματος για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη, ενώ, όταν θα λήξει το σημερινό πρόγραμμα το 1999, πρέπει να υπάρξει μέριμνα για την άμεση συνέχειά του.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή εάν μπορεί να δοθεί περισσότερη προσοχή στο θέμα της παροχής βοήθειας και τις ασφαλιστικές πτυχές της εξέλιξης που παρατηρείται.
Η Νότιος Αφρική πλήττεται από κύμα εγκλήματος και η νοοτροπία της βίας έχει αρχίσει να κυριαρχεί επάνω της.
Πρέπει να αυξηθεί ο έλεγχος επί της διακίνησης όπλων.
Ίσως να μπορεί το Συμβούλιο να προσφέρει μια διευκρίνιση σχετικά με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ελαφρά όπλα και τη διάσκεψη που διοργάνωσε προσφάτως στη Νότιο Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόοδος και η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Νότιας Αφρικής και της Ένωσης αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, μια ουσιαστική επιδίωξη.
Η επιδίωξη αυτή, που επαναδιατυπώθηκε από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, συνίσταται στην εδραίωση των ανθρώπινων και δημοκρατικών επιτευγμάτων που πραγματοποιήθηκαν στην εν λόγω χώρα, στη συμβολή σε μια ανάπτυξη που να δημιουργεί δραστηριότητες και θέσεις εργασίας και στην προώθηση, μέσω της Νότιας Αφρικής και της ακτινοβολίας της σε όλη τη Μεσημβρινή Αφρική, της σταθερότητας, της ειρήνης και της ανάπτυξης ενός ολόκληρου τμήματος της αφρικανικής ηπείρου.
Με αυτό το πνεύμα, ελπίζουμε ότι η προσεχής συνάντηση μεταξύ του προέδρου Μαντέλα και των ηγετών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορέσει να σηματοδοτήσει, όχι μόνο νέες προόδους στη διαδικασία των διαπραγματεύσεων, αλλά και τη δυνατότητα ολοκλήρωσής τους.
Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, πρέπει η Επιτροπή και το Συμβούλιο να επιδείξουν, όπως μόλις το επιβεβαίωσαν οι εκπρόσωποί τους, το γενναιόδωρο πνεύμα που διακατέχει τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις στις σχέσεις τους με τη Νότια Αφρική, και να υπολογίσουν καλά τις επωφελείς συνέπειες που θα μπορούσαν να πηγάσουν και για τις δύο πλευρές από την ανάπτυξη των οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νότιας Αφρικής.
Αναμφισβήτητα, η ανάπτυξη των ανταλλαγών μας με τη Νότια Αφρική δεν μπορεί να οδηγήσει στη θυσία ενός παραγωγικού τομέα της Ένωσης, ιδίως της γεωργίας, που χρησιμεύει υπερβολικά συχνά ως αντάλλαγμα στις συμφωνίες της Ένωσης με τις τρίτες χώρες.
Αλλά τα προβλήματα, στην προκειμένη περίπτωση, δεν είναι συγκρίσιμα.
Ελάχιστες παραγωγές είναι πραγματικά ανταγωνιστικές, λόγω των αποστάσεων, και η αντιστροφή των εποχών μπορεί να συμβάλει στην περαιτέρω ενίσχυση της συμπληρωματικότητας παρά του ανταγωνισμού.
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί με αυτά τα ζητήματα.
Έτσι, στο πλαίσιο μίας κατ' ανάγκην ασύμμετρης προσέγγισης, πρέπει να κατανείμουμε στο σύνολο των παραγωγικών τομέων της Ένωσης την προσπάθεια αλληλεγγύης που πρέπει να καταβάλουμε.
Επιπλέον, θεσπίζοντας την ετήσια αναθεώρηση του καταλόγου με τα προϊόντα που αποκλείονται, θα ελέγχουμε καλύτερα τις καταστάσεις ανταγωνισμού και θα περιορίσουμε αρχικώς τον αριθμό των θιγόμενων προϊόντων.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να προσθέσω ότι οι δράσεις συνανάπτυξης και αλληλεγγύης πρέπει να υλοποιούνται με άλλα μέσα της Ένωσης, όπως είναι οι άμεσες χρηματοοικονομικές ενισχύσεις ή η Σύμβαση της Λομέ.
Ευελπιστώ ότι, σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα έχουν τη βούληση να συνάψουν, στις προσεχείς εβδομάδες, μια οικονομική συμφωνία που θα μαρτυρά την υποστήριξη των λαών της Ευρώπης προς το λαό που νίκησε το απαρτχάιντ.
Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής μου παράταξης θα ήθελα να εκφράσω τη μεγάλη ανησυχία που μας διακατέχει σχετικά με την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Αφρικής.
Εδώ και χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε διατυπώσει ακριβείς προτάσεις, στις οποίες ελάμβανε υπόψη την κληρονομιά του απάρτχαϊντ, την αναγκαιότητα της περιφερειακής ολοκλήρωσης, απευθύνοντας παράλληλα σαφή έκκληση για μια ασυμετρία προς όφελος της Νοτίου Αφρικής.
Οι προτάσεις που έχουν κατατεθεί μέχρι στιγμής στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ανταποκρίνονται κατά κανέναν τρόπο στις σαφείς προσδοκίες που είχε εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στα ακόλουθα τέσσερα σημεία:
Πρώτον, το πρόβλημα της περιορισμένης πρόσβασης των γεωργικών προϊόντων της Νοτίου Αφρικής στην αγορά μας, ενώ από την άλλη πλευρά η αγορά της χώρας αυτής πλήττεται σε σημαντικό βαθμό από την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων από την Ένωση τα οποία ενισχύονται με σημαντικά ποσά.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξετάσει το θέμα της συνέπειας της πολιτικής που ασκείται στον τομέα αυτό με τις πολιτικές άλλων τομέων.
Δεύτερον, τηρείται στάση προστατευτισμού έναντι ορισμένων επεξεργασμένων προϊόντων της Νοτίου Αφρικής.
Τρίτον, έχουν δοθεί υποσχέσεις οι οποίες βραχυπρόθεσμα δεν σημαίνουν πολλά πράγματα, ή που εφαρμόζονται πάρα πολύ αργά, έτσι ώστε στο διάστημα που μεσολαβεί να έχουν απομακρυνθεί προ πολλού οι εξαγωγείς από τη νοτιοαφρικανική αγορά.
Τέλος, υπάρχει το θέμα της απώλειας εσόδων από τελωνειακούς δασμούς για την Μποτσβάνα, το Λεσότο, τη Ναμίμπια και τη Σουαζιλάνδη, δεν έχει υποβληθεί εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης καμία κατάλληλη πρόταση.
Αυτοί είναι και οι λόγοι για τους οποίους απευθύνω έκκληση να τηρήσουμε πραγματικά γενναιόδωρη στάση.
Ας καινοτομήσουμε, γιατί αυτό είναι κάτι που μέχρι τώρα δεν κάναμε σε καμία περίπτωση.
Κυρία Πρόεδρε, όταν η Νότιος Αφρική επέτυχε το ακατόρθωτο και είχε μία ειρηνική μετάβαση προς τη δημοκρατία, ολόκληρος ο κόσμος επιδοκίμασε την έμπνευση που μας έδωσε ο Πρόεδρος Mandela.
Ολόκληρος ο κόσμος επιδοκίμασε επίσης τις θυσίες που έκαναν για αυτό το επίτευγμα τα τα συνορεύοντα κράτη: η Μποτσουάνα, το Λεσότο, η Σουαζιλάνδη, η Ναμίμπια και άλλα κράτη.
Όλα αυτές οι χώρες έχουν ένα πολύ συγκεκριμένο κεκτημένο συμφέρον από την έκβαση αυτών των συνομιλιών, γιατί είναι κλεισμένες μέσα σε ένα καθεστώς προστατευτισμού που τους είχε ωφελήσει.
Δεν σήμαινε ότι το επιθυμούσαν αλλά έτσι ήταν το σύστημα.
Δεν έχω πειστεί ακόμα ότι οι προτάσεις της ευρωπαϊκής πλευράς πρόκειται να αντικαταστήσουν την εξάρτηση που είχαν.
Απηχώ από όλες τις πλευρές του Σώματος τα αισθήματα για γεναιοδωρία και με ενθαρρύνει σε μεγάλο βαθμό η ομοφωνία με την οποία προσεγγίζεται αυτό το θέμα.
Είναι η ώρα που η Ευρώπη μπορεί να καταλήξει κάπου και να παραμερίσει μερικές από τις λεπτομερείς αντιρρήσεις των κεκτημένων δικαιωμάτων και να έρθει στο Κάρντιφ και να πει στον Πρόεδρο Mandela: σας επικροτούμε, σας απευθύνουμε χαιρετισμό, όχι μόνο με ωραία λόγια αλλά με δράσεις.
Απηχώ το πνεύμα του Σώματος και ζητώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να το εκλάβουν ως μία από τις κορυφαίες προτεραιότητές τους.
Κυρία Πρόεδρε, είναι θλιβερό το γεγονός ότι δεν έχει επιτευχθεί κάποια ουσιαστική πρόοδος στις σημαντικές διαπραγματεύσεις στον τομέα της εμπορικής πολιτικής μεταξύ της Νοτίου Αφρικής και της ΕΕ.
Η δημοκρατική κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής αγωνίζεται περισσότερο από τρία χρόνια ενάντια σε μία εμπορική πολιτική διακρίσεων από πλευράς της ΕΕ.
Η ΕΕ είναι ο μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος της Νοτίου Αφρικής.
Παρ' όλα αυτά, κάποιες χώρες ασκούν μία πολιτική προστατευτισμού, μεταξύ άλλων σε ό, τι αφορά το κρασί, τα προϊόντα αλιείας και τα γεωργικά προϊόντα.
Η ΕΕ επιδοτεί π.χ. τις κονσερβοποιημένες ντομάτες και θέτει, κατ' αυτόν τον τρόπο, εντελώς εκτός ανταγωνισμού τις νοτιοαφρικανικές ντομάτες στην ίδια τους την αγορά, με επακόλουθο την αυξημένη ανεργία η οποία πλήττει ιδιαίτερα σκληρά, κυρίως τις γυναίκες που εργάζονται σε αυτή τη βιομηχανία, καθώς η κάθε μία συντηρεί 7-8 άτομα.
Το 87 % του συνόλου των γαιών εξακολουθούν να ανήκουν σε λευκούς.
Το ένα τρίτο του πληθυσμού είναι άνεργοι, το ένα τρίτο απασχολείται και το ένα τρίτο ασχολείται με άτυπες εργασίες.
Τα προβλήματα στη Νότιο Αφρική είναι μεγάλα.
Θα χρειαστούν π.χ. τουλάχιστον 20 χρόνια για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της έλλειψης κατοικίας.
Η Νότιος Αφρική είναι μια χώρα που βγήκε από το απαρχάιντ και την πολιτική καταπίεση.
Έχει δημιουργηθεί ένα ευρύ πολιτικό κίνημα που αγωνίζεται με αποφασιστικότητα για τη δημιουργία μιας νέας Νότιας Αφρικής, κάτι που κανείς από εμάς, που για πολλά χρόνια δραστηριοποιούμαστε ενάντια στο απαρχάιντ, δεν τολμούσε να ονειρευτεί.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι η ΕΕ στηρίζει αυτήν την νεοαποκατασταθείσα δημοκρατία στον αγώνα της για ειρήνη και σταθερότητα και ότι συμβάλλει στην αύξηση της ευημερίας της χώρας.
Στις διαπραγματεύσεις η Νότιος Αφρική κάνει πλέον περισσότερες παραχωρήσεις.
Η Προεδρία έχει την ιδιαίτερη ευθύνη να φροντίσει ώστε η ΕΕ να είναι επιτέλους έτοιμη να υπογράψει, τώρα, αυτήν τη συμφωνία.
Θα ήταν σημαντικό και καίριο να υπογράψει ο Νέλσον Μαντέλα αυτήν τη σημαντική για την Νότια Αφρική συμφωνία ενώ εξακολουθεί να είναι Πρόεδρος.
"Πολιτική είναι να θέλεις», είπε κάποτε ο Olof Palme.
Ήρθε πλέον η ώρα για την ΕΕ να επιδείξει αυτή τη βούληση!
Κυρία Πρόεδρε, αφ ής στιγμής η Νότιος Αφρική αποτελεί υπόδειγμα δημοκρατίας και εξαίρεση για αυτή την περιοχή του κόσμου, εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε για να ενισχύσουμε την εξέλιξη αυτή.
Για να είμαστε σαφείς, ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή για την αναζήτηση της αλήθειας, υπό την ηγεσία του επισκόπου Τούτου, διαχειρίζεται σήμερα το θέμα της αντιμετώπισης των απωθημένων, του μίσους, της βίας και της καταπίεσης, υποστηρίζεται από όλες τις πλευρές και είναι άξιος κάθε επαίνου ή ακόμη και θαυμασμού.
Ακόμη περισσότερο, όταν ακούμε τα όσα ανέφερε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Cook στην προηγούμενη συζήτηση, ο οποίος δήλωσε ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να προωθήσουμε τον εκδημοκρατισμό στον κόσμο, ενώ εμείς προσπαθούμε με τόσο παιδαριώδη και θα έλεγα ακόμη και μικροπρεπή τρόπο να αρνηθούμε την πρόσβαση στην αγορά και την υπογραφή της συμφωνίας σύνδεσης, πιστεύω ότι υπάρχει μόνον ένα πράγμα που θα πρέπει να προσθέσουμε στα όσα ανέφερε η Βρετανική Προεδρία: Δεν υπάρχει άλλη Προεδρία εκτός από τη σημερινή η οποία θα έπρεπε να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να προσφέρει μια πανέτοιμη συμφωνία στον Πρόεδρο Μαντέλα, κάτοχο του βραβείο Νόμπελ για την ειρήνη, όταν θα προσέλθει στο Κάρντιφ για να συνομιλήσει με όλα τα άλλα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Υπολογίζουμε ότι η Βρετανική Προεδρία θα κατορθώσει να το επιτύχει αυτό, γνωρίζουμε όμως ότι η αντίσταση δεν εντοπίζεται στην Επιτροπή, ούτε στο Κοινοβούλιο, αλλά στο ίδιο το Συμβούλιο, τα μέλη του οποίου δεν μπορούν να συμφωνήσουν, και αυτό δεν σας τιμά, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ με τη σειρά μου εκφράζω την ικανοποίησή μου για τα βήματα που έχουν ληφθεί με σκοπό τη σύναψη μίας εμπορικής συμφωνίας στο πλαίσιο της βρετανικής προεδρίας και την προσωπική δέσμευση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αλλά ελπίζω ότι αυτές οι προσπάθειες θα ανταμοιφθούν, ώστε όταν ο Πρόεδρος Mandela έρθει στο Κάρντιφ, να μην ευχαριστήσει απλώς τους ευρωπαίους ηγέτες για τη βοηθεία που προσέφεραν κατά το παρελθόν την εποχή του απαρτχάιντ, αλλά να μπορέσει να τους ευχαριστήσει για τα βήματα που έλαβαν ώστε να επιτευχθεί μία πλήρης και δίκαιη εμπορική συμφωνία.
Ο Επίτροπος Pinheiro είπε ότι υπήρχε ανάγκη για μία πολιτική ανάληψη δέσμευσης τεκμηριωμένη από μία ορθή οικονομική ανάλυση.
Πρέπει να πω ότι υπάρχει επίσης ανάγκη για μία ηθική διάσταση, μία αναγνώριση ότι ο συνήθης γεωργικός προστατευτισμός της ΕΕ προκαλεί πραγματική δυστυχία στη Νότιο Αφρική.
Ο κ. Henderson ανέφερε το έργο της αντιπροσωπείας ΕΕ και Νοτίου Αφρικής, αλλά τι θα πούμε όταν συναντήσουμε τα μέλη του Κοινοβουλίου της Νοτίου Αφρικής που μας λένε ότι το πλεόνασμα σε βοδινό της ΕΕ στη Ναμίμπια καταστρέφει την παραγωγή βοδινού στην νότιο Αφρική ή ότι τα επιδοτούμενα από την ΕΕ φρούτα και λαχανικά περικόπτουν την εγχώρια παραγωγή και καταστρέφουν τις κονσερβοποιίες της Νοτίου Αφρικής.
Στις αρχές του έτους η μεγαλύτερη κονσερβοποιία της Νοτίου Αφρικής απέλυσε δύο χιλιάδες εποχιακούς και τετρακόσιους μόνιμους εργαζομένους.
Ως οι κυριότεροι παράγοντες έχουν αναφερθεί οι υψηλοί δασμοί της ΕΕ και οι φτηνές επιδοτούμενες από την ΕΕ εξαγωγές προς τη Νότιο Αφρική.
Στο πλαίσιο μίας ανεργίας με ποσοστό έως και 50 %, η επίπτωση από την απώλεια αυτών των θέσεων εργασίας είναι πραγματικά καταστρεπτική.
Αν η ΕΕ ήταν περισσότερο προσηνής πριν από τρία χρόνια, αυτό θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί και οι θέσεις εργασίας να είχαν διατηρηθεί.
Θα μπορούσε κανείς να συνεχίσει για κάθε προϊόν, για κάθε κατηγορία.
Υπάρχουν, όπως είμαι σίγουρος ότι γνωρίζει ο προεδρεύων του Συμβουλίου, σοβαρά προβλήματα σχετικά με τα γαλακτομικά προϊόντα και η κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να καταλήξει σε μία περιφερειακή στρατηγική πριν ανοίξει τις αγορές της σε περαιτέρω εισαγωγές επιδοτούμενων προϊόντων από την ΕΕ.
Πραγματικά το πρόβλημα έγκειται στην εξέταση κατά προϊόν, σε αυτή τη στάση που θυμίζει τήρηση βίβλιων και αυτό που πραγματικά χρειάζεται είναι η γεναιοδωρία και η καλή θέληση για την οποία μίλησαν διάφορα μέλη.
Θα έλεγα καταλήγοντας και αναφορικά με τις παρατηρήσεις του κ. Wijsenbeek για τα προβλήματα στο Συμβούλιο, ότι αν μερικά από τα μέλη του κοινοβουλίου ήταν σε θέση να πείσουν τις δικές τους εθνικές κυβερνήσεις για τη στάση αυτή, τώρα ίσως να είχαμε λιγότερα προβλήματα.
Τουλάχιστον είναι ενθαρρυντικό ότι το Σώμα είναι ενωμένο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει κάποια συνυπευθυνότητα για μια εξέλιξη στη Νότια Αφρική που θα οδηγήσει στη δημοκρατία και στην οικονομική ευημερία..
Ενόψει του τραβολογήματος πάνω σε θέματα λεπτομέρειας που μερικές φορές είναι δύσκολο να λυθούν θα μου επιτραπεί η ερώτηση ως προς το ποιες είναι οι διαταραχές της αγοράς που πρέπει να φοβάται η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία αποτελεί τη μεγαλύτερη εμπορική κοινότητα στον κόσμο.
Σε μας αναλογούν εκατομμύρια θέσεις εργασίας στην οικονομία τη στραμμένη προς τις εξαγωγές, η οποία συμβάλλει σε μεγάλο βαθμό στην ευρωπαϊκή ευημερία.
Όμως με τα 373 εκατομμύρια των καταναλωτών της η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί και μία εξαιρετικά σημαντική αγορά εισαγωγών, για την οποία δεν θα έπρεπε να υπάρχουν φραγμοί που να προέρχονται από τον προστατευτισμό, πόσο μάλλον στην περίπτωση των αναπτυσσόμενων χωρών, οι οποίες εξαρτώνται από την πρόσβαση στις αγορές του κόσμου και χρειάζονται επειγόντως τα έσοδα από τις εξαγωγές για να μπορέσουν να ανταπεξέλθουν θετικά στις διαδικασίες μετασχηματισμού τους.
Και η Νότια Αφρική χρειάζεται επειγόντως μία προοπτική στην εμπορική πολιτική για να μπορέσει να εξασφαλίσει μια μόνιμη εξέλιξη στους τομείς της ειρήνης και της σταθερότητας.
Αυτό θα αποβεί και προς όφελος ολόκληρης της περιφέρειας της νοτίου Αφρικής, όπως ήδη ειπώθηκε σωστά αρκετές φορές.
Είναι πράγματι καιρός να δημιουργήσουμε ένα απηλλαγμένο από διακρίσεις εμπορικό καθεστώς με τη Νότια Αφρική και να διασαφηνίσουμε άμεσα τα ανοιχτά ακόμα θέματα, ώστε να είμαστε σε θέση κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου να ολοκληρώσουμε ευνοϊκά τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών και μάλιστα δίχως σχολαστικούς περιορισμούς.
Μία γερμανική παροιμία λέει πως ο επιμένων νικά.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ισχυρή θέληση - κι αυτό ακριβώς ισχύει και για το Συμβούλιο - να φθάσει σε ένα αίσιο τέλος, τότε αυτό θα ενισχύσει και τη διάθεση για προσέγγιση της άλλης πλευράς στις διαπραγματεύσεις.
Έχω εμπιστοσύνη στην καλή θέληση της βρετανικής Προεδρίας να είναι επιτυχής και να προκαθορίσει με αυτόν τον τρόπο σημαντικά μια θετική εξέλιξη στην Αφρική καθώς επίσης και σε ολόκληρη την περιοχή της νοτίου Αφρικής.
Κυρία Πρόεδρε, θα αρχίσωαπό όπου τελείωσε ο Επίτροπος Pinheiro, δηλαδή από την πολιτική δέσμευση.
Τι συνέβη με τις υποσχέσεις στήριξης από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης της διαδικασίας παγίωσης της εύθραυστης δημοκρατίας της Νοτίου Αφρικής; Όταν οι ευρωπαίοι ηγέτες συναντήσουν τον Πρόεδρο Mandela στο Κάρντιφ, θα μπορέσουν να τον κοιτάξουν στα μάτια και να πουν ότι έχουμε εκπληρώσει αυτή την υπόσχεση; Τα τελευταία χρόνια η Νότιος Αφρική έχει κάνει τρομερά βήματα και τεράστιες προσπάθειες για να μεταμορφώσει και να ανοίξει μία κλειστή οικονομία.
Τι έχει κάνει η ΕΕ; Η ΕΕ άλλαζε συνεχώς τις παραμέτρους βάσει των οποίων η Νότιος Αφρικής συμμετείχε στις εν λόγω διαπραγματεύσεις.
Από μία πενταετή μεταβατική περίοδο έως καμία μεταβατική περίοδο, από μία ΣΕΕ που βασίζεται σε μέγιστη ασυμετρία έως μία ΣΕΕ σε αυστηρή συμμόρφωση προς τους κανόνες του ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει ακόμα σε μία παράλληλη διάλυση των εμπορικών δασμών σε ορισμένους βασικούς τομείς.
Με εκπλήσει η ειρωνεία του γεγονότος ότι η Επιτροπή χρησιμοποιεί τώρα τη Νότιο Αφρική ως πρότυπο για τις μελλοντικές εμπορικές διαπραγματεύσεις της Λομέ.
Αυτό θα αποτελέσει τη δοκιμή αφού αρνήθηκαν στην ίδια τη Νότιο Αφρική εμπορική πρόσβαση στη Λομέ καθώς δεν ήταν μία χαρακτηριστική χώρα της Λομέ.
Δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι από τις συνέπειες που έχουν και θα έχουν αυτές οι διαπραγματεύσεις στον λαό της Νοτίου Αφρικής.
Την Παρασκευή πάνω από 30 αντιπρόσωποι ενώσεων εργαζομένων της Νοτίου Αφρικής και μέλη του νοτιαφρικανικού κοινοβουλίου θα συναντηθούν στο Κεϊπτάουν, για να συζητήσουν τον αντίκτυπο της συμφωνίας στο επίπεδο ζωής του λαού της Νοτίου Αφρικής.
Είναι καθήκον τους να ανακαλύψουν ποιες είναι οι ανησυχίες τους και ελπίζω ότι αυτές θα αντιμετωπιστούν τους ερχόμενους μήνες.
Επίσης, βουλευτές από τις χώρες SACU παρουσίασαν πρόσφατα τις γραπτές τους απόψεις στον Επίτροπο Pinheiro και στην Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Πρέπει να εξετάσουμε αυτές τις ανησυχίες και θα ζητήσω να διατεθούν αντίγραφα αυτού του εγγράφου σε όλα τα μέλη του Σώματος.
Όσον αφορά στην περιφερειακή στρατηγική, θα πρότεινα στον Επίτροπο και στην Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου να εξετάσουν μία δήλωση πρόθεσης που θα υπογράψουν η Επιτροπή και η Νότιος Αφρική, η οποία θα ασχοληθεί με τον τρόπο αντιμετώπισης των περιφερειακών ανησυχιών στο μέλλον.
Τέλος, μέχρις ότου αυτή η προτεινόμενη συμφωνία ελεύθερου εμπορίου γίνει αποδεχτή από τους κοινοβουλευτικούς συναδέλφους μας στη Νότιο Αφρική και στις χώρες SACU, εγώ από την πλευρά μου θα θεωρήσω ότι αυτή η προτεινόμενη συμφωνία δεν είναι αποδεκτή και θα παρακαλέσω το Σώμα να ψηφίσει κατά τον ίδιο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ συμμερίζομαι τις γενικές ανησυχίες που εκφράζονται σχετικά με αυτό που, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι άλλο από μια υπερβολική παράταση των διεξαγόμενων διαπραγματεύσεων με τη Νότια Αφρική.
Συμφωνώντας με όλους τους υπόλοιπους συναδέλφους, και εγώ πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να σταθεί στο ύψος των ευθυνών της, στηρίζοντας μέσω της οικονομικής ανάπτυξης την εδραίωση ενός δημοκρατικού καθεστώτος χωρίς φυλετικές διακρίσεις στη Νότια Αφρική.
Μια οικονομική ανάπτυξη η οποία θα επιτρέψει επίσης στη Νότια Αφρική να αντιμετωπίσει την εγκληματικότητα και το κλίμα ανασφάλειας που προαναφέρθηκαν.
Και εγώ είμαι της γνώμης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να στηρίξει τον Nelson Mandela, αυτή την προσωπικότητα οικουμενικής εμβέλειας, που αναμένεται σε λίγες μέρες στο Κάρντιφ.
Αλλά θα ήθελα να μάθω - και προς το σκοπό αυτό απευθύνω ερώτηση στον κ. Επίτροπο Deus Pinheiro, ο οποίος μάλλον δεν θα έχει κανένα πρόβλημα να μου απαντήσει στα πορτογαλικά - τι ακριβώς συμβαίνει; Τι είναι αυτό που εμποδίζει τη σύναψη μιας συμφωνίας που θα κατοχυρώνει την ισότιμη μεταχείριση, τόσο της Νότιας Αφρικής όσο και - προφανώς - των Ευρωπαίων παραγωγών; Υπάρχει απλώς κάποιος αδικαιολόγητος ευρωπαϊκός προστατευτισμός, ή μήπως συντρέχουν σημαίνοντες λόγοι; Για ποια γεωργικά προϊόντα ή για άλλα, περισσότερο προβληματικά προϊόντα γίνεται λόγος, και ποιες εναλλακτικές λύσεις θα μπορούσαν να εξετασθούν αντί του αποκλεισμού τους;
Από την άλλη, τι αντίκτυπο θα μπορούσε να έχει στις γειτονικές χώρες μια συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Νότια Αφρική; Και με ποιον τρόπο θα μπορούσαν να εφαρμοστούν οι κανόνες της Λομέ στην περίπτωση της Νότιας Αφρικής, δίχως αυτό να αποβεί σε βάρος των χωρών ΑΚΕ που περισσότερο χρειάζονται βοήθεια; Με άλλα λόγια, πώς θα επιτύχουμε να ασκήσει η Νότια Αφρική το ρόλο της κινητήριας δύναμης για την οικονομική ανάπτυξη της Αφρικής, προς το κοινό συμφέρον και στο πλαίσιο του σεβασμού των υπολοίπων κρατών της περιοχής;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταλήγοντας να κάνω μία ή δύο παρατηρήσεις.
Δεν προτείνω να καλύψω τις επισημάνσεις που έκανα στις αρχικές μου παρατηρήσεις ή στις παρατηρήσεις του Επιτρόπου Pinheiro.
Ένα πράγμα που θα ήθελα να πω είναι ότι με έχει εντυπωσιάσει το αίσθημα προτεραιότητας που έχει δοθεί σε αυτό το ζήτημα από όλα τα μέρη αυτού του Κοινοβουλίου και την ανάγκη να συναφθεί μία εμπορική συμφωνία.
Είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει αυτή η βάση στήριξης.
Διαπιστώνω επίσης με ευχαρίστηση ότι αυτή η υποστήριξη επεκτείνεται επίσης στον σημαντικό τομέα της γεωργίας, έναν από τους δύσκολους τομείς των διαπραγματεύσεων.
Ένας αριθμός συμμετεχόντων στη συζήτηση έθεσε το ερώτημα τι είδους ευελιξία θα επιδειχθεί.
Βρίσκεται η Επιτροπή σε θέση να επιδείξει ευελιξία; Η αφετηρία είναι ότι πρέπει να υπάρξει περισσότερη ευελιξία από όλες τις πλευρές, αν οι διαπραγματεύσεις πρόκειται να προχωρήσουν ομαλότερα προς μία κατάληξη.
Στην περίπτωση που η Νότιος Αφρική επιδείξει μεγαλύτερη ευελιξία - και ελπίζω αυτό να συμβεί - βάσει των συζητήσεων του Συμβουλίου σχετικά με το εν λόγω ζήτημα σε ένα προηγούμενο στάδιο τη φετινή χρονιά, η Επιτροπή έχει κάποια ευελιξία προκειμένου να είναι σε θέση να ανταποκριθεί σε οποιαδήποτε πρωτοβουλία που μπορεί να προκύψει από τους συναδέλφους μας της Νοτίου Αφρικής.
Όσον αφορά στο ζήτημα της νοτιοαφρικανικής Σύνοδου κορυφής και της επίσκεψης του Προέδρου Mandela, πιστεύω ότι όλοι μας θα χαιρετίσουμε σε μεγάλο βαθμό αυτήν την επίσκεψη με το ευρύτερο πολιτικό πλαίσιο.
Η αξιότιμη φίλη μου κ. Kinnock είπε ότι θα είναι στο Κάρντιφ το κερασάκι στην τούρτα, αν μπορέσει μέχρι τότε να επιτευχθεί μία συμφωνία.
Συμφωνώ ότι θα είναι το κερασάκι στην τούρτα αλλά η σπουδαιότητα της επίσκεψης του Προέδρου Mandela έγκειται στο ότι μπορεί να ενεργήσει ως ένα ζωτικό κέντρισμα για όλους μας, ώστε να προχωρήσουμε όσο πιο ομαλά γίνεται διαμέσου αυτών των ζητημάτων, χωρίς να κάνουμε παραχωρήσεις εκεί όπου δεν μπορούμε να τις κάνουμε και χωρίς να αγνοούμε τα ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Αλλά αποτελεί κέντρισμα για όλους μας να χειριστούμε αυτά τα ζητήματα με ένα θετικό και εποικοδομητικό τρόπο, ώστε αν το κερασάκι δεν μπορέσει να μπει στην τούρτα στο Κάρντιφ, να μπορέσει να μπει μέχρι το φθινόπωρο.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε ότι η στιγμή της αλήθειας είναι στο χέρι και των δύο πλευρών και στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτό σημαίνει την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να καταστήσω σαφές ότι η βρετανική Προεδρία ήταν πολύ σημαντική και συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στην προώθηση του φακέλου με έναν τρόπο που θα ήθελα να τονίσω δημοσίως.
Όπως ακούσαμε όλοι, το Κοινοβούλιο ασκεί πιέσεις και θέτει όλο το πολιτικό του βάρος για να επιτύχει μεγαλύτερη ευελιξία και περισσότερη γενναιοδωρία.
Αφού τα είπαμε αυτά, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο ή τρεις επισημάνσεις που μπορεί να έχουν σημασία.
Πρώτον, αυτός ο γύρος διαπραγματεύσεων δεν αναβλήθηκε εξαιτίας της Επιτροπής αλλά επειδή οι νοτιοαφρικανοί δεν ήταν έτοιμοι.
Ήθελαν μεγαλύτερη αναβολή που εμείς αρνηθήκαμε για ένα πολύ απλό λόγο.
Αν πραγματοποιηθεί η συνάντησή μας στις 10 και 11 Ιουνίου, υπάρχει ακόμα η πιθανότητα, αν εργαστούμε σκληρά, να υποβάλουμε αναφορά στην Coreper.
Πρέπει να καταβάλουμε τα δυνατά μας προκειμένου να δώσουμε τουλάχιστον στη Βρετανική Προεδρία ένα γενικό σχέδιο αυτών για τα οποία θε επιδιώξουμε έγκριση στο Κάρντιφ.
Δεν μπορούμε να χάσουμε αυτήν την ευκαιρία.
Ζήτησα τη γνώμη των συναδέλφων μου που έχουν ασχοληθεί πολύ περισσότερο με τις διαπραγματεύσεις και είναι έτοιμοι να εργαστούν 24ώρες το 24ωρο αν χρειαστεί, προκειμένου να πιέσουν την κατάσταση στο έπακρο και να δώσουν στη Βρετανική Προεδρία μία ευκαιρία.
Αυτό δεν είναι εύκολο αλλά ξέρουμε ότι προτίθεται να το κάνει.
Δεύτερον, σχετικά με τις χώρες BNLS, φυσικά και το εξετάζουμε πολύ σοβαρά και θα ήθελα να πω στο Κοινοβούλιο ότι όπως κάναμε με την οικονομική ένωση στην ΔΑΟΝΕ, είμαστε έτοιμοι να επινοήσουμε ένα παρόμοιο πρόγραμμα όπου για μία μεταβατική περίοδο θα αντισταθμιστεί η απώλεια εισοδήματος από τα τελωνεία.
Μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα υπάρχει μία αυτόματη αντιστάθμιση αλλά βραχυπρόθεσμα μπορεί εμφανιστούν προβλήματα και έχουμε ήδη πει στις χώρες αυτές ότι είμαστε έτοιμοι να τις βοηθήσουμε κατά την περίοδο αυτή.
Ένα άλλο ζήτημα με το οποίο θα ήθελα να ασχοληθώ είναι το εξής: ίσως να ήταν αλήθεια πριν από μερικά χρόνια ότι οι εξαγωγές βοδινού από την Ευρωπαϊκή Ένωση ανταγωνίζονταν αθέμιτα την νοτιοαφρικανική αγορά αλλά όχι τα δύο τελευταία χρόνια.
Αυτό που συμβαίνει τώρα είναι ότι το φτηνό βοδινό από την Αργεντινή φτάνει με τέτοια τιμή και εισέρχεται με τέτοιους πλάγιους τρόπους στη χώρα που πραγματικά αποτελεί πρόβλημα σήμερα.
Έχουμε περικόψει τις επιδοτήσεις εξαγωγών κατά 80 % περίπου, για να σιγουρευτούμε ότι δεν συμβαίνει αυτό όσον αφορά στη Νότιο Αφρική.
Όσον αφορά στο κρασί, οι εισαγωγές από τη Νότιο Αφρική αυξήθηκαν κατά 150 % ακόμα και με τους σημερινούς δασμούς, επομένως θα καταλάβετε ότι επειδή υπάρχει μία πλεονάζουσα παραγωγή οίνου στην Ευρώπη, υπάρχουν ανησυχίες σχετικά με την απελευθέρωση της αγοράς.
Δεν πρόκειται για ένα είδος τήρησης βιβίων.
Μιλάμε για σοβαρά ζητήματα και πρέπει να έχουμε συνέχεια στις διάφορες πτυχές των πολιτικών μας.
Τέλος, όσον αφορά στην ασυμετρία, αυτό δεν έχει σχέση με τον ΠΟΕ.
Μπορούμε να έχουμε ό, τι ασυμετρία θέλουμε.
Αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να καταλήξουμε με μία συμφωνία και μετά ο ΠΟΕ να μας πεί ότι δεν είναι συμβατή.
Για αυτό πρέπει να βεβαιωθούμε ότι αυτά που προτείνουμε είναι συμβατά με τον ΠΟΕ, ώστε να έχουμε νομική ασφάλεια όσον αφορά στη συμφωνία μας.
Η τελευταία μου επισήμανση είναι ότι η πολιτική δέσμευση από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τη Νότιο Αφρική δικαιολογεί το είδος ευελιξίας που έχει προτείνει η Επιτροπή.
Ελπίζω ειλικρινά το Συμβούλιο να εγκρίνει αυτά που προτείναμε, που αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός ως προς την ευρωπαϊκή πρόταση.
Δυστυχώς, εναπόκειται στο Συμβούλιο να αποφασίσει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών και της Κοινότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0193/98) του κ. Gasςliba i Bφhm, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής που αφορά τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας, συνταχθείσα σύμφωνα με το άρθρο 103 παράγραφος 2 της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (COM(98)0279 - C4-291-98).
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής εξασφαλίζει την απαραίτητη διαφάνεια και συμμετοχή σχετικά με το πλαίσιο στο οποίο πρέπει να κινηθούν η διαχείριση και η διεύθυνση του ευρώ και τα πρώτα βήματα και οι προσανατολισμοί της Νομισματικής Ένωσης.
Οι γενικοί προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής αποτελούν το κλειδί για τον καθορισμό της ευρωπαϊκής διάστασης της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής που απαιτούν η Νομισματική Ένωση και το ευρώ.
Η έκθεση την οποία έχω την τιμή να υποστηρίζω ενώπιόν σας, κυρίες και κύριοι, εκφράζει μια ευρεία συναίνεση στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, όπου εγκρίθηκε σχεδόν ομόφωνα και χωρίς καμία ψήφο κατά.
Η συναίνεση αυτή θα πρέπει να επεκταθεί ανάμεσα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο - επειδή η οικοδόμηση της Νομισματικής Ένωσης και το ευρώ χρειάζονται μια πολύ ευρεία και σταθερή συμφωνία, ακριβώς για την εξασφάλιση της απαραίτητης σταθερότητας και δύναμης του ευρωπαϊκού νομίσματος και για μια αειφόρο ανάπτυξη της Ένωσης σε επίπεδο οικονομίας, που να οδηγεί σε μεγαλύτερα επίπεδα απασχόλησης ώστε, με τον τρόπο αυτό, να μπορέσουμε να επιλύσουμε το σοβαρότερο των προβλημάτων μας, αυτό της ανεργίας.
Η έκθεση τονίζει και σέβεται τον κύριο στόχο ο οποίος είναι η διατήρηση της σταθερότητας των τιμών, αλλά προσφέρει σημαντικές ενδείξεις σχετικά με βασικά ζητήματα που αφορούν τον προσανατολισμό της ευρωπαϊκής οικονομίας και την εξασφάλιση μιας ανάπτυξης βασιζόμενης σε υψηλά επίπεδα απασχόλησης.
Για αυτόν τον λόγο, υπογραμμίζεται η σπουδαιότητα των επενδύσεων, οι οποίες θα ευνοηθούν από μια οικονομία με χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού και χαμηλά επιτόκια τα οποία, όπως είναι γνωστό, ενθαρρύνουν τις επενδύσεις καθώς επίσης και την αποταμίευση.
Συνιστάται επίσης να τηρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο Σύμφωνο Ανάπτυξης και Σταθερότητας, με τη δέουσα αυστηρότητα και με βάση τη συμφωνία που επετεύχθη με την θέσπιση αυτού του συμφώνου, γεγονός που σημαίνει υγιή δημόσια οικονομικά και συνέχιση των διαδικασιών οικονομικής σύγκλισης και συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης.
Δεν αναφέρεται αύξηση της φορολογικής πίεσης γιατί αντιλαμβανόμαστε ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να δυσχεράνει τις επενδύσεις, αλλά λαμβάνεται υπόψη ο παράγοντας επενδύσεις ως ένας σημαντικός παράγοντας για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτήν την ανάπτυξη πάρα πολύ σημαντικό ρόλο διαδραματίζει ο παράγοντας μισθοδοσία, ο οποίος θεωρείται κλειδί για την εξασφάλιση ενός καλύτερου επιπέδου απασχόλησης.
Για αυτόν τον λόγο, προτείνεται η μείωση των μη μισθολογικών δαπανών που έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Οι κοινωνικές παροχές πρέπει να διατηρηθούν αλλά πρέπει σκεφτούμε τη χρηματοδότησή τους, βασιζόμενοι στην ίδια την οικονομική ανάπτυξη και σε επαρκείς συμφωνίες μεταξύ των οικονομικών και κοινωνικών παραγόντων, προκειμένου να επιφέρουν οι συμφωνίες αυτές θετικά αποτελέσματα χάρη σε έναν καρποφόρο κοινωνικό διάλογο.
Η έκθεση τονίζει επίσης την αναγκαιότητα αύξησης των επιπέδων ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας σε μια ανοιχτή και παγκοσμιοποιημένη κατάσταση, όπως αυτή στην οποία βρισκόμαστε.
Για αυτό, προκειμένου να επιτύχουμε αυτά τα επίπεδα μεγαλύτερης ανταγωνιστικότητας αναφέρονται κάποιες σημαντικές πτυχές: η ανάπτυξη υποδομών που να ευνοούν ένα καλύτερο σύστημα παραγωγής, η εκπαίδευση και η επαγγελματική κατάρτιση και η έρευνα και η ανάπτυξη αποτελούν νευραλγικά στοιχεία για την εξασφάλιση την επιτυχίας της ευρωπαϊκής οικονομίας στο άμεσο μέλλον.
Είναι επίσης απαραίτητος ένας ευρύτερος ανταγωνισμός.
Θα ήθελα, τέλος, να τονίσω ότι ακόμη υπάρχουν εμπόδια στην εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά τα οποία πρέπει να εξαλειφθούν, υπάρχει έλλειψη ευελιξίας και σημαντικές στρεβλώσεις σε βασικούς τομείς, όπως η ενέργεια και οι τηλεπικοινωνίες και, επομένως, πρέπει να επιτευχθεί μεγαλύτερο άνοιγμα και περισσότερη ευελιξία.
Θα ήθελα να τονίσω πως είναι σημαντικό, εξ αρχής, να ληφθούν υπόψη οι προτάσεις της Επιτροπής και αυτές που κάνει το Κοινοβούλιο με αυτήν την έκθεση, για τον οποίο λόγο θεωρώ σημαντικό να προτείνουμε αύριο, μέσω μιας πρότασης προφορικής τροπολογίας, ότι πρέπει να επιμείνουμε να λάβει υπόψη το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών και Οικονομίας, κατά την υιοθέτηση των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής, τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τώρα έχουμε τη Νομισματική Ένωση και το ευρώ, κάτι που δεν θεωρούμε ως το τέλος μιας διαδικασίας αλλά ως αρχή ενός νέου σταδίου στο οποίο πρέπει να συμμετέχουν και να συντονίζονται όλα τα όργανα της Ένωσης και που πρέπει να μας οδηγήσει, φυσικά, στην επίτευξη μια νέας πολιτικής και νομισματικής διάστασης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόεδρε, το ευρώ θα καθιερωθεί την 1η Ιανουαρίου 1999, αλλά δεν θα έρθει μόνο.
Αυτό καθίσταται σαφές από τους γενικούς προσανατολισμούς για την οικονομική πολιτική.
Οι προσανατολισμοί καθιστούν κυρίως σαφές ποιό είδος κράματος πολιτικής χρειάζεται η Ευρώπη.
Επειδή η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ως εκτελεστικό όργανο της νομισματικής πολιτικής, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, έχει ως κυριότερη αποστολή τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών και μπορεί να υποστηρίξει τη γενική οικονομική πολιτική προς όφελος της απασχόλησης και της ανάπτυξης μόνον εφόσον υλοποιήσει τον στόχο αυτό. Η σταθερότητα των τιμών κατέστη κατά κάποιο τρόπο ο ακρογωνιαίος λίθος του ευρωπαϊκού κράματος πολιτικής, πράγμα που σημαίνει ότι η δημοσιονομική πολιτική και η εξέλιξη των μισθών πρέπει να έχουν ως στόχο την αποφυγή οποιωνδήποτε πληθωριστικών πιέσεων.
Εάν αυτό συμβεί, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα αντιδρά αμέσως με την αύξηση των επιτοκίων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα περιορίζονται η οικονομική ανάπτυξη και η απασχόληση.
Λόγω της διάρθρωσης της Συνθήκης του Μάαστριχτ, η δημοσιονομική και η μισθολογική πολιτική είναι κατά κάποιο τρόπο αιχμάλωτες του στόχου της σταθερότητας των τιμών.
Σήμερα αυτό δεν αποτελεί πραγματικά πρόβλημα, επειδή, με το επίπεδο πληθωρισμού να κυμαίνεται στο 1, 4 %, οι τιμές είναι οπωσδήποτε σταθερές.
Για να διατηρηθεί η σταθερότητα των τιμών τα κράτη μέλη και οι κοινωνικοί εταίροι δεν θα πρέπει μόνο να είναι διατεθειμένοι να προσαρμόσούν εάν είναι ανάγκη την πολιτική τους, αλλά πρέπει να αναπτύξουν και τα κατάλληλα μέσα για να μπορούν να αντιδρούν ταχέως.
Σε περίπτωση πληθωριστικών πιέσεων θα πρέπει για παράδειγμα να μπορούν να προσαρμόζονται οι ΣΣΕ ή να αυξάνονται προσωρινώς οι φόροι.
Οι γενικοί προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής, στους οποίους αναφερόμαστε σήμερα, θα έχουν έναν πολύ λιγότερο εθελούσιο χαρακτήρα την περίοδο που θα επακολουθήσει της 1ης Ιανουαρίου 1999, όταν θα έχουν καθιερωθεί το ευρώ και Ευρωπαϊκή Νομισματική Πολιτική.
Τότε, δεν θα επαρκεί πλέον να φροντίζει κανείς να μην αυξάνεται ο πληθωρισμός σε μία χώρα.
Σε περίπτωση που ο μέσος πληθωρισμός αυξάνεται λόγω της πολιτικής ορισμένων άλλων κρατών μελών, η ΕΚΤ θα αντιδρά με αύξηση των επιτοκίων και ανάσχεση της ανάπτυξης.
Εν ολίγοις, δεν θα επαρκεί πλέον να μεριμνά κανείς για τα οικονομικά της χώρας του.
Στην προσπάθεια αυτή πρέπει να συμμετάσχουν όλες οι έντεκα χώρες της ζώνης του ευρώ.
Βεβαίως, ο πληθωρισμός δεν είναι προς το παρόν το σημαντικότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό εξακολουθεί να είναι η ανεργία και η ανεπαρκής ανάπτυξη στις μεγάλες χώρες, στην οποία οφείλεται κατά ένα μεγάλο μέρος η σημερινή κατάσταση.
Για την προαγωγή της ανάπτυξης η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δημιουργήσει η ίδια κίνητρα που προάγουν την ανάπτυξη, κίνητρα τα οποία τα τελευταία χρόνια προήλθαν κατά ένα μεγάλο μέρος από περιοχές εκτός της Ένωσης.
Για τον σκοπό αυτό διακρίνω σημαντικές προσπάθειες στο κράμα πολιτικής που μας προτείνει η Επιτροπή.
Η δημοσιονομική πολιτική για το 1998 θα είναι λιγότερο αυστηρή από ό, τι το 1997, έτος κατά τη διάρκεια του οποίου καταβλήθηκαν πάρα πολύ μεγάλες προσπάθειες.
Η νομισματική πολιτική θα είναι κάπως χαλαρότερη, επειδή τα επιτόκια στις περιφερειακές χώρες θα μειωθούν στο επίπεδο της Γερμανίας, ενώ οι μισθοί δεν είναι απαραίτητο να υπολείπονται περισσότερο από 1 % της αύξησης της παραγωγικότητας.
Από αυτό το συνδυασμό παραγόντων πιστεύω ότι θα προκύψει μια σαφής αναπτυξιακή ώθηση για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Αυτό είναι και το θετικό μήνυμα το οποίο αντανακλούν οι εν λόγω γενικοί προσανατολισμοί.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρούμε ότι οι συστάσεις της Επιτροπής είναι σταθμισμένες, μετρημένες.
Προσπαθούν να καταστήσουν συμβατές τις απαιτήσεις για δημοσιονομική ισορροπία και νομισματική σταθερότητα με τους στόχους για βιώσιμη ανάπτυξη και αύξηση της απασχόλησης.
Περιλαμβάνουν πολύ συγκεκριμένες προτροπές προς ορισμένες χώρες και ορισμένους φορείς της οικονομικής ζωής.
Όλα αυτά είναι καλά, αλλά εκείνο που μας ανησυχεί και που ανησυχεί, πιστεύω, όλο το Κοινοβούλιο, είναι η τύχη που επιφυλάσσεται στις εν λόγω συστάσεις.
Αρκετοί σχολιαστές και καλοί παρατηρητές του πολιτικού βίου έχουν ήδη επισημάνει ότι όλο το σύστημα χαρακτηρίζεται από έλλειψη, τόσο μιας οικονομικής διακυβέρνησης, όσο και μηχανισμών οικονομικού συντονισμού, που να διασφαλίζουν πράγματι ότι τα κράτη μέλη θα εγκρίνουν αυτές τις συστάσεις.
Ως προς αυτό, μπορούμε να τρέφουμε πολλές ανησυχίες.
Ουσιαστικά, δεν θα είναι η πρώτη φορά που οι μεγάλες διακηρύξεις των πολιτικών ανδρών, στο υψηλότερο επίπεδο, στην κορυφή, είτε στο Αμστερνταμ είτε στο Λουξεμβούργο, χάνουν σταδιακά και δολίως το περιεχόμενό τους από μια συγκέντρωση, μια παρά φύση συμμαχία, αν θέλετε, μεταξύ των εθνικών κυβερνήσεων, προκειμένου να διατηρήσουν την εξουσία τους. Και εφόσον οι συστάσεις της Επιτροπής πρέπει να περάσουν από την Επιτροπή Νομισματικής Πολιτικής, μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι τα κατάλληλα στοιχεία τους - ακόμη και με ορισμένες τραχύτητες, μερικές φορές - θα ροκανιστούν από όλους εκείνους τους σατράπηδες που θέλουν να διατηρήσουν την εξουσία τους και οι οποίοι, μεταξύ τους, ιδιοποιούνται το δικαίωμα ότι δεν θίγουν κανένα.
Επομένως, θα αποτρέψουν την Επιτροπή από το να εφαρμόσει συστάσεις που θα εκλαμβάνονταν ή θα λαμβάνονταν εσφαλμένα στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος.
Πρόκειται για μια συνωμοσία που γνωρίζω καλά από πολύ παλιά και η οποία, δυστυχώς, κινδυνεύει να μην αλλάξει, παρά το γεγονός ότι πραγματοποιήσαμε ένα επιπλέον βήμα.
Το άρθρο 103 συντάχθηκε προ πολλού και πρέπει να ελπίζουμε ότι το συγκεκριμένο άρθρο, το οποίο σήμερα πρέπει να ερμηνευθεί κατά εντελώς καινούριο τρόπο, εφόσον έχουμε την Κεντρική Τράπεζα και έχουμε πλεόν μια ενιαία νομισματική πολιτική, θα μπορεί να συμβάλει στο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Φρονώ ότι το κείμενο που είναι γραμμένο στο χαρτί, θα μπορούσε να είναι καλό, αν οι συστάσεις της Επιτροπής ήταν προτάσεις της Επιτροπής.
Γνωρίζετε ότι, όταν μια πρόταση της Επιτροπής αλλοιώνεται από το Συμβούλιο, η Επιτροπή μπορεί να την αποσύρει.
Στην προκειμένη περίπτωση, πρόκειται για μια σύσταση, και δεν μπορούμε να την αποσύρουμε.
Το αποτέλεσμα είναι ότι δεν ξέρουμε τι θα κάνει το Συμβούλιο Εcofin, επί ποιου εγγράφου θα εργαστεί.
Αλλά μπορούμε να φοβόμαστε ότι το εν λόγω έγγραφο δεν θα περιλαμβάνει καμία από τις πλέον ενδεδειγμένες συστάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω τον Επίτροπο στο Σώμα και να τον ευχαριστήσω για την ανακοίνωσή του σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Θα ήθελα επίσης να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στον εισηγητή μας που παρουσίασε ένα πολύ ισορροπημένο κείμενο, όπου αναγνωρίζεται η νέα πραγματικότητα μέσα στην οποία λειτουργούμε σήμερα.
Έχουμε να κάνουμε με μία παγκοσμιοποιημένη αγορά.
Είναι σημαντικό για μας ως Ένωση να λάβουμε υπόψη την ανταγωνιστικότητά μας καθώς και να δημιουργήσουμε νέες ευκαιρίες για την απασχόληση και την ανάπτυξη.
Πέραν αυτού, πιστεύω ότι η σημερινή Συνθήκη του Αμστερνταμ για πρώτη φορά τονίζει τη σπουδαιότητα της απασχόλησης στο πλαίσιο της συνολικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό για μας ως Κοινοβούλιο να αναγνωρίσουμε το ρόλο που παίζουμε στην πραγματοποίηση των ιδεών που θέλουν οι λαοί της Ευρώπης.
Δε θέλουν να βλέπουν να τίθενται προς συζήτηση εδώ μία φορά τον χρόνο οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές, χωρίς να έχουν καμία συνέπεια για αυτούς στην πράξη.
Θέλουν να βλέπουν θετικές εξελίξεις και προτείνω απόψε ότι υπάρχει ένας αριθμός θετικών πραγμάτων που μπορούμε να κάνουμε στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου.
Πρώτον, μπορούμε να εξετάσουμε τον δικό μας ρόλο - να εξετάσουμε τη νομοθεσία που προωθούμε και να σιγουρευτούμε ότι δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στη δημιουργία απασχόλησης και στην ενθάρρυνση της καινοτομίας και της επιχειρηματικής πρωτοβουλίας στην Κοινότητα.
Δεύτερον, υπάρχει ένας τεράστιος πλούτος εμπειριών και γνώσεων από διαφορετικά συστήματα, διαφορετικές μεθόδους απασχόλησης και πολιτικών απασχόλησης στο Κοινοβούλιο.
Ίσως αντί να χωριστούμε αριστερά και δεξιά ή σε υπέρμαχους της ελεύθερης αγοράς και του laissez-faire ή σε οτιδήποτε άλλο, να ενωθούμε και να προσπαθήσουμε να ενώσουμε τις καλύτερες πρακτικές όλων αυτών των ιδεών σε μία ενιαία πολιτική.
Τρίτον, ως δημοσιονομική εξουσία, θα πρέπει να επικεντρωθούμε περισσότερο στον τρόπο με τον οποίο κατανέμουμε τη χρηματοδότηση στο κοινωνικό ταμείο και στα διαρθρωτικά ταμεία, για να ανταμείψουμε εκείνους που επιτυγχάνουν τα μέγιστα ως προς την εκπλήρωση των κατευθυντήριων γραμμών, όπως αυτές ορίζονται από το Σώμα.
Ας μην ξεχνάμε ότι έχουμε στη δικαιοδοσία μας ένα πλήθος εξουσιών και μία σειρά μέτρων που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε.
Ο εισηγητής μας ανέφερε ήδη κανά δύο από αυτά στην ομιλία του και την έκθεσή του.
Θα ήθελα ειδικότερα να εστιάσω την προσοχή στον τομέα των ΜΜΕ και στο είδος στήριξης που μπορούμε να θεσπίσουμε στην Κοινότητα, σε εθνικό επίπεδο και σε τοπικό επίπεδο.
Η μεγαλύτερη μηχανή ανάπτυξης και απασχόλησης από την άποψη της οικονομίας θα πρέπει να λάβει επιπλέον υποστήριξη.
Τέλος, επιτρέψτε μου να επισημάνω εν συντομία πού θα πρέπει να πάμε στο μέλλον.
Για τον 21ο αιώνα το έμβλημά μας θα πρέπει να είναι να παράσχουμε στους πολίτες μας τα εργαλεία για να συνεργαστούν και να εργαστούν στο πλαίσιο της νέας Ευρώπης.
Πρόεδρε, τόσο οι γενικοί οικονομικοί προσανατολισμοί, όσο και το έργο του εισηγητή αποκαλύπτουν ότι υπάρχουν ορισμένα μέτρα τα οποία θα πρέπει να ληφθούν από κοινού από τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την εγκαθίδρυση της ΟΝΕ.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με τα όσα ανέφερε ο κ. Herman ο οποίος δήλωσε ότι γνωρίζουμε βεβαίως τι πρέπει να κάνουμε, δεν διαθέτουμε όμως τα μέσα για να επιτύχουμε πραγματικά τον συντονισμό της κατάστασης.
Ακριβώς τη στιγμή που η ΟΝΕ θα γίνει πραγματικότητα, έχει εξαιρετική σημασία να λάβουν τα κράτη μέλη τα μέτρα τα οποία είναι απαραίτητα, κυρίως για να προσφέρουν μία τέτοια ώθηση στην αγορά εργασίας, ώστε να περιοριστεί η ανεργία στην Ευρώπη.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ορισμένες εξελίξεις που παρατηρούνται στον ασιατικό χώρο, όπου ισχύουν εντελώς διαφορετικές νομοτέλειες από ό, τι στην Ευρώπη.
Είναι βέβαιο ότι δεν πρέπει να καθήσουμε με σταυρώμενα τα χέρια.
Πρέπει να κρατήσουμε μια εξαιρετικά δραστήρια στάση για να εφαρμόσουμε τα προτεινόμενα μέτρα.
Ωστόσο, τα μέτρα αυτά προτείνονται εδώ και μερικά χρόνια και κατά τη γνώμη μου η εφαρμογή τους δεν προχωράει με την ταχύτητα που θα έπρεπε, γι'αυτό και θα ήθελα να καλέσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ζητήσει από το Συμβούλιο να εφαρμόσει πολύ σύντομα τα προτεινόμενα μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, με την σύστασή της η Ευρωπαοκή Επιτροπή επιβεβαιώνει και συγκεκριμενοποιεί την σκληρή, κατά την άποψή μας, μονεταριστική λογική που διέπει την συνολική πολιτική της 'Ενωσης και αποσαφηνίζεται πλήρως στο Σύμφωνο Σταθερότητας του οποίου η εφαρμογή, και μάλιστα σε αυστηρούς τόνους, ήδη επιταχύνεται.
Η νέα μορφή με την οποία εμφανίζονται οι γενικοί προσανατολισμοί επιβεβαιώνει για πρώτη φορά την θεσμική διαίρεση της Ευρωπαοκής 'Ενωσης σε ένωση κρατών μελών δύο ταχυτήτων.
Ο διαχωρισμός αυτός από την Ευρωπαοκή Επιτροπή είναι εντελώς απαράδεκτος.
Η Επιτροπή, με τις συστάσεις της, επιμένει σε ακόμη πιο αυστηρή δημοσιονομική πολιτική, στη συνέχιση και σκλήρυνση της πολιτικής λιτότητας, την προώθηση των ιδιωτικοποιήσεων, την απορρύθμιση των εργασιακών σχέσεων, την μεταρρύθμιση του κοινωνικοασφαλιστικού συστήματος και την μείωση της κρατικής χρηματοδότησής του.
Μα ακριβώς η πολιτική αυτή ευθύνεται για την απαράδεκτη κοινωνική κατάσταση και την ανεργία στην 'Ενωση.
Στην ίδια κατεύθυνση κινείται και η έκθεση της Οικονομικής Επιτροπής.
'Οχι μόνον αποδέχεται εκθύμως τις διαπιστώσεις, τα συμπεράσματα και τις κατευθύνσεις της Ευρωπαοκής Επιτροπής, αλλά σε πολλές περιπτώσεις γίνεται βασιλικότερη του βασιλέως και απαιτεί ακόμη σκληρότερα μέτρα σε βάρος της εργασίας και υπέρ της κερδοφορίας του κεφαλαίου.
Απαιτεί οι ονομαστικές και συνολικές αυξήσεις αποδοχών να υποτάσσονται στην νομισματική σταθερότητα και τον επικερδή χαρακτήρα των επενδύσεων, ζητάει την ευελιξία των αποδοχών ανάλογα με την παραγωγικότητα, τις περιφέρειες και τους κλάδους, καλεί για κατάργηση των κρατικών ενισχύσεων, υποδείχνει την επιτάχυνση των ιδιωτικοποιήσεων, αλλά και την είσοδο του ιδιωτικού κεφαλαίου στις δημόσιες επενδύσεις και την επέμβαση στους συνταξιοδοτικούς φορείς, αδιαφορώντας για τις συνέπειες στο επίπεδο της κοινωνικής προστασίας στην 'Ενωση.
Εμείς θα καταψηφίφουμε, κυρία Πρόεδρε, αυτήν την έκθεση στην οποία, δυστυχώς, δεν αποτυπώθηκε η αρνητική ψήφος που δώσαμε και στην επιτροπή.
Αρνούμαστε να αποδεχθούμε και να στηρίξουμε μία πολιτική που θυσιάζει τα δικαιώματα των πλατιών λαοκών στρωμάτων στα συμφέροντα μιας χούφτας τραπεζιτών και μονοπωλίων.
Στηρίζουμε τους αγώνες των εργαζομένων, που παίρνουν όλο και ευρύτερες διαστάσεις, και αυτό θα συνεχίσουμε να κάνουμε.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση έπρεπε να συνταχθεί πολύ γρήγορα, και αυτό ίσως να είχε ως αποτέλεσμα να γίνει κάπως γενική.
Όλο το Κοινοβούλιο μπορεί σίγουρα να συμφωνήσει στο ότι, τώρα περισσότερο παρά ποτέ, με τη δημιουργία της ζώνης του ευρώ ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής καθίσταται αναγκαίος.
Με αυτή την βάση, είναι ασφαλώς δυνατή και η μελλοντική καλή συνεργασία μας με την Επιτροπή.
Η Επιτροπή, στους μεγάλους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, έχει ίσως για πρώτη φορά κάνει βήματα προς πρακτικούς στόχους όσον αφορά την απασχόληση, γεγονός γιά το οποίο η Ομάδα μας είναι πολύ ικανοποιημένη.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι η απασχόληση επιβάλλεται να αποτελέσει στο μέλλον το κέντρο βάρους του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής.
Και τούτο, επειδή οι δαπάνες που συνδέονται με την ανεργία αποτελούν μεγάλη επιβάρυνση γιά την εθνική οικονομία.
Οι ενέργειές μας πρέπει οπωσδήποτε να επικεντρωθούν στην καθοδήγηση των εθνικών οικονομικών πόρων προς την ανάπτυξη και τις βιώσιμες δραστηριότητες.
Η Ομάδα μας θέλει βεβαίως να υπογραμμίσει ότι η ανάπτυξη που επιδιώκουμε απαιτείται να είναι, ακόμα πιό αποφασιστικά, βιώσιμη από την άποψη του περιβάλλοντος.
Στην πραγματικότητα, προκαλεί έκπληξη το πόσο δύσκολο είναι να προχωρήσουμε σ' αυτήν την κατεύθυνση, παρ' όλο που και οι συνταγές για την επίτευξή της είναι αρκετά γνωστές.
Θα έπρεπε να καταστήσουμε τη ρύπανση του περιβάλλοντος λιγότερο κερδοφόρα δραστηριότητα, μέσω της μεγαλύτερης φορολόγησής της, και, κατ' αναλογία, να μπορέσουμε να μειώσουμε τη φορολόγηση της εργασίας.
Εύχομαι οι απαιτήσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ να καταστήσουν αυτή τη φιλοπεριβαλλοντική φορολογική μεταρρύθμιση πιο εφικτή και ρεαλιστική, τώρα που προχωρούμε στην καθιέρωση του ευρώ.
Η εποχή που ζούμε είναι καθοριστική, από την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα αναλάβει ακριβώς το τμήμα της οικονομικής πολιτικής που είμαστε διατεθειμένοι να της παραχωρήσουμε.
Η Ομάδα μου θέλει να τονίσει πως είναι εξαιρετικά σημαντικό να δημιουργηθεί μία κοινή οικονομική πολιτική ως αντίβαρο, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να μην μπορέσει να καταλάβει τέτοια θέση που να της επιτρέπει να καθορίζει πέραν του δέoντος τις εξελίξεις.
Κυρία Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά, από την απόφαση της 2ας Μαΐου, που αυτό το Κοινοβούλιο καλείται να εκφράσει τη γνώμη του σε θέματα οικονομικής πολιτικής, σε σχέση όχι με μία πράξη απόφασης αλλά με μία σύσταση της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη όσον αφορά τις πολιτικές τους.
Εμείς γνωρίζουμε πόσο ευαίσθητες και δύσκολες στην διαχείρισή τους καθίστανται τώρα πια αυτές οι πολιτικές, σε σχέση ακριβώς με το γεγονός ότι υπήρξε η απόφαση για ενεργοποίησητου τρίτου σταδίου της Συνθήκης και, συνεπώς, της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Τώρα, τα κράτη έχουν στην διάθεσή τους μόνο το φορολογικό κίνητρο, ενώ το δημοσιονομικό κίνητρο τούς έχει αφαιρεθεί.
Όλα αυτά μπορούν να δημιουργήσουν προβλήματα στο εσωτερικό των κρατών, για τις διάφορες εδαφικές περιοχές, ακριβώς για να εγγυηθούν την ανταγωνιστικότητα όλων των περιοχών.
Ο Γάλλος οικονομολόγος και τραπεζίτης Antoine Michel λέει ότι χρειάζονται τρεις ουσιαστικές προϋποθέσεις για να γίνει ανταγωνιστική μία περιοχή, αφού τώρα ο ανταγωνισμός δεν θα γίνεται πια τόσο μεταξύ επιχειρήσεων όσο μεταξύ εδαφικών συστημάτων: ένα εδαφικό σύστημα πρέπει να μπορεί να διαθέτει μια δραστική διοίκηση, μία δίκαιη και ενδεχομένως ελαφριά φορολογία και υποδομές που χρησιμεύουν για να είναι ανταγωνιστικό.
Εγώ πιστεύω ότι είναι καθήκον κάθε κράτους μέλους να ενεργήσει ώστε να μην υπάρξουν αναγκαστικές μεταφορές πόρων από την μία περιοχή στην άλλη γιατί αυτό αποτελεί μία σπατάλη.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στο ιταλικό κράτος, όπου είναι ήδη έτοιμα μαζικά προγράμματα μεταφοράς πόρων από παραγωγικές περιφέρειες σε περιφέρειες που σήμερα δέχονται ενισχύσεις.
Αυτό θα δημιουργήσει μεγάλες δυσκολίες. Κατά την γνώμη μου, αυτή δεν είναι μία πολιτική εξισορρόπησης αλλά μία πολιτική αστάθειας.
Θα έπρεπε λοιπόν το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πει στα κράτη μέλη ότι αυτό που χρειάζεται κυρίως είναι οι πόροι να παραμείνουν και να επενδυθούν εκεί όπου παράγονται, αφού όλη η Ευρώπη στο σύνολό της θα αναπτυχθεί εξαιτίας αυτών των αποτελεσματικών πολιτικών, ενώ αν δεν συνέβαινε αυτό θα υπήρχαν σοβαρές συνέπειες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τον κ. Gasςliba i Bφhm, για την έκθεσή του σχετικά τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών.
Και εγώ όπως και ο εισηγητής καλωσορίζω την έμφαση που αποδίδει η Επιτροπή στην επίτευξη υψηλού επιπέδου και ρυθμού ανάπτυξης της απασχόλησης.
Από αυτούς τους γενικούς προσανατολισμούς είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε ένα κράμα πολιτικής το οποίο να είναι ευνοϊκό για την οικονομική ανάπτυξη.
Ωστόσο, είναι επίσης σαφές ότι με μέσο όρο πληθωρισμού 1, 6 % στα κράτη που θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα, ίσως μια ελαφρώς χαλαρότερη στάση στη νομισματική πολιτική, σε συνδυασμό με αύξηση της εσωτερικής ζήτησης, να αυξήσει την τόσο απαραίτητη απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η βρετανική Προεδρία προήγαγε την ιδέα μιας ευέλικτης αγοράς εργασίας, και αυτό, μαζί με την αυξημένη ζήτηση για εσωτερικά προϊόντα, υπηρεσίες και κεφάλαια, που προστίθεται στην ανάπτυξη μέσω των εξαγωγών, πιστεύω ότι θα είναι ο καταλύτης για αυτές τις ουσιαστικής σημασίας θέσεις εργασίας που χρειαζόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει ήδη γίνει αναφορά στη γέννηση του ευρώ και πιστεύω, όπως και πολλοί άλλοι από αυτή την πλευρά του Σώματος, ότι το ευρώ θα βελτιώσει την λειτουργία της ενιαίας αγοράς και μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα θα αυξήσει γενικά τις θέσεις εργασίας σε ολόκληρη την ενιαία αγορά.
Πολλοί από τους πολέμιους του ευρώ έχουν υποστηρίξει στο παρελθόν ότι υπήρχε απώλεια θέσεων εργασίας κατά την προσπάθεια των κρατών μελών να ανταποκριθούν στα κριτήρια σύγκλισης.
Θα έλεγα ότι μακροπρόθεσμα, η αύξηση των θέσεων εργασίας θα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη, λόγω αυτών των των εξελίξεων.
Το μέλλον και η ασφάλεια της Ευρώπης θα εξαρτηθούν επίσης από την επιτυχία να επιστρέψουν όσο το δυνατό περισσότεροι από τα είκοσι εκατομμύρια ανέργων της Ευρώπης πίσω στην εργασία.
Η οικονομική ύφεση στις αρχές του αιώνα και ιδιαίτερα στη δεκαετία του '30 οδήγησε σε ομαδική ανεργία και σε δύο παγκοσμίους πολέμους.
Δημιουργούνται θέσεις εργασίας αλλά όχι με αρκετά ταχύ ρυθμό, γιατί υπάρχει με τον ίδιο περίπου ρυθμό απώλεια θέσεων εργασίας.
Η ανεργία είναι σήμερα σχεδόν τόσο υψηλή όσο όταν πραγματοποιήθηκε η Σύνοδος Κορυφής του Έσσεν λίγο μετά από την εκλογή μου στο Κοινοβούλιο, το 1994.
Πιστεύω ότι τώρα οι συνθήκες είναι κατάλληλες για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και όπως λέμε στη χώρα μου "στη βράση κολλάει το σίδερο».
Αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί τώρα που ο πληθωρισμός είναι χαμηλός.
Προτείνω λοιπόν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναλάβουν δράση στον τομέα αυτό.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, η καθιέρωση του ενιαίου Ευρωπαϊκού Νομίσματος την 1η Ιανουαρίου 1999 σε έντεκα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αποφασισθεί.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα από αυτή τη χρονική στιγμή και μετά θα είναι υπεύθυνη για μία ενιαία ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική.
Έτσι γίνεται όλο και ποιο σημαντικό το να συνεχίζουν να συντονίζονται οι εθνικές οικονομικές πολιτικές.
Αυτό είναι από τη μία πλευρά αναγκαίο για να διασφαλιστεί μακροπρόθεσμα η σταθερότητα του ευρωπαϊκού νομίσματος, και από την άλλη να δημιουργηθούν οι κατάλληλες όροι πλαίσιο για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τις γενικές γραμμές της οικονομικής πολιτικής αποτελούν για την επίτευξη του εν λόγω στόχου ένα ιδιαίτερα σημαντικό εργαλείο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεργάζεται εντατικά πάνω σε αυτό -έτσι όπως το προβλέπει η Συνθήκη.
Σε αυτή τη συνάρτηση θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Gasςliba i Bφhm εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για την εξαιρετική έκθεσή του.
Η Επιτροπή δίνει εκ των προτέρων στη σύστασή της οδηγίες, οι οποίες απευθύνονται άμεσα στα μεμονωμένα κράτη μέλη για να πετύχουν υγιείς δημόσιες οικονομίες.
Χαιρετίζω αυτές τις συγκεκριμένες συστάσεις οι οποίες αποβλέπουν στην ειδική κατάσταση της χώρας.
Είναι κατά τη γνώμη μου πιο χρήσιμες από τις προτάσεις οι οποίες διατυπώνονται και απευθύνονται γενικά σε όλες τις χώρες χωρίς να λαμβάνεται υπ' όψιν η εκάστοτε κατάσταση.
Αναμένω, και αυτή είναι απλά η εφαρμογή της Συνθήκης, ότι το Συμβούλιο θα αποφασίσει με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής, επειδή κατά πρώτον η Επιτροπή κάνει εδώ πολύ λογικές προτάσεις και κατά δεύτερον η Συνθήκη ορίζει ότι έτσι αυτή είναι η διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί.
Για τον αναγκαίο ισχυρότερο συντονισμό των πολιτικών ως προς τους εθνικούς προϋπολογισμούς, το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης είναι ένα σημαντικό και μαινοτομικό εργαλείο.
Σε καλές εποχές οι ισοσκελισμένοι προϋπολογισμοί, ήτοι πλεονάσματα είναι ο στόχος, έτσι ώστε σε περιόδους οικονομικά δύσκολες να μπορεί να ασκηθεί μια ενισχυτική πολιτική προαγωγής της ευημερίας.
Ως χριστιανοδημοκράτης θα την χαρακτήριζα σαν μία οικονομική πολιτική σύμφωνα με τους κανόνες της Βίβλου, που λένε ότι την εποχή των παχιών αγελάδων πρέπει να φροντίζει κανείς εκ των προτέρων και για την περίοδο των ισχνών αγελάδων.
Η σημασία της πολιτικής σταθερότητας για την ανάπτυξη και την απασχόληση δεν μπορεί κατά τη γνώμη μου να τονίζεται αρκετά συχνά.
Τα σημερινά ιστορικά χαμηλά μακροπρόθεσμα επιτόκια είναι το αποτέλεσμα συνεπούς πολιτικής σταθερότητας των περασμένων ετών.
Τα χαμηλά επιτόκια σημαίνουν εμπιστοσύνη στη σταθερότητα της οικονομικής ανάπτυξης.
Η πολιτική σταθερότητας δημιουργεί έτσι το πεδίο, στο οποίο καθίσταται δυνατή η ανάπτυξη και η συνακόλουθη απασχόληση.
Στην φορολογική πολιτική είναι αντιληπτά τα πρώτα βήματα ενός ισχυρότερου συντονισμού.
Ο κώδικας συμπεριφοράς για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων, ο οποίος ψηφίστηκε πρόσφατα από το Συμβούλιο δείχνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Ακόμα και στη φορολογία των επιτοκίων διακρίνεται εν τω μεταξύ μία λύση.
Εξακολουθεί να παραμένει στην ημερήσια διάταξη η αναπροσαρμογή της αρχής από την χώρα προορισμού στη χώρα προέλευσης στο θέμα του φόρου υπεραξίας.
Στόχος του ισχυρότερου συντονισμού των εθνικών φορολογικών πολιτικών δεν αποτελεί όμως τέλεια εναρμόνιση.
Η εσωτερική αγορά ζει από τον ανταγωνισμό.
Σε αυτό ανήκει και ο ανταγωνισμός για το πιο κράτος προσφέρει στους πολίτες του και στις επιχειρήσεις του τις παροχές, τις οποίες αναμένει κανείς από το κράτος στους πιο ευνοϊκούς όρους.
Για το λόγο αυτό ο ανταγωνισμός ανάμεσα στα συστήματα θα είναι και στο μέλλον ένα ουσιαστικό συστατικό στοιχείο της ευρωπαϊκής φορολογικής πολιτικής.
Πιο έντονη γίνεται και η ανάγκη συντονισμού επίσης σε σχέση με την πολιτική ανταγωνισμού της Κοινότητας και των χωρών μελών της, με την πολιτική διάρθρωσης της Κοινότητας και με την δημιουργία μίας ευρωπαϊκής υποδομής.
Η ανάγκη για δράση υφίσταται σε σχέση με του οικολογικούς και κοινωνικούς όρους πλαίσιο της ευρωπαϊκής ελεύθερης οικονομίας, διότι ο στόχος μας είναι η διαμόρφωση μίας ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής με βάση τις αρχές μίας οικολογικής και κοινωνικής ελεύθερης αγοράς.
Η έκθεση του συναδέλφου Gasςliba i Bφhm συνεισφέρει σε αυτό σημαντικά!
Κυρία Πρόεδρε, εδώ, τη στιγμή αυτή και κατά τη διάρκεια της αμέσως επόμενης χρονικής περιόδου, θα ληφθούν θέσεις σε όλα τα θέματα τα οποία θα κατευθύνουν και θα καθοδηγούν μελλοντικά την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία, αν είμαι σωστά πληροφορημένος, αρχίζει τις δραστηριότητές της ήδη από τη Δευτέρα.
Αυτό είναι καλό, αλλά σ' αυτές τις διαδικασίες ευρίσκεται η χώρα μου και η κυβέρνηση της χώρας μου; Ως ευρωπαϊστής φιλελεύθερος Σουηδός, που ανήκει σ' ένα κόμμα που πήρε σαφή θέση υπέρ της ευρωπαϊκής συνεργασίας, αισθάνομαι κατήφεια - κάτι σαν θλίψη - που η κυβέρνηση της πατρίδας μου έθεσε εαυτόν εκτός δυνατότητας επηρεασμού αυτών των τόσο σημαντικών, για το μέλλον ολόκληρης της Ευρώπης, θεμάτων, που αφορούν τις θέσεις εργασίας και την ευημερία.
Κυρία Πρόεδρε, στις 2 Μαΐου του τρέχοντος έτους, υπερψήφισα το ενιαίο νόμισμα με συγκρατημένο ενθουσιασμό.
Το υπερψήφισα, γιατί φρονώ ότι το ευρώ είναι καλύτερο από ένα βελγικό φράγκο που θα είναι διαρκώς συνδεδεμένο μόνο με το γερμανικό μάρκο, και ότι είναι καλύτερο από ένα πανίσχυρο αμερικανικό δολάριο.
Αλλά ανέκαθεν εξέφρασα στην παρούσα Συνέλευση την άποψη ότι η έλευση του ευρώ δεν θα επηρεάσει καθόλου την ανεργία, που πλήττει σχεδόν είκοσι εκατομμύρια Ευρωπαίους και της οποίας οι αιτίες είναι, αφενός, οι μεταφορές επιχειρήσεων προς χώρες όπου το εργατικό δυναμικό είναι κατά 40 ή 50 φορές φθηνότερο απ' ό, τι στην Ευρώπη, αφετέρου, και τούτο είναι το ίδιο, η μετανάστευση εξωευρωπαϊκών πληθυσμών, οι οποίοι διογκώνουν τις τάξεις εκείνων που ζητούν εργασία.
Δεν μπορώ επίσης να πιστέψω στο δόγμα των επιτοκίων που θα κυμαίνονται διαρκώς σε χαμηλά επίπεδα.
Ένα ευρώ, όσο ισχυρό και αν είναι, θα απαιτήσει, ό, τι και αν λέγεται, σταδιακές αυξήσεις των επιτοκίων.
Καλώ, λοιπόν, την Επιτροπή να είναι λιγότερο αισιόδοξη, να επιδείξει περισσότερο ρεαλισμό και να είναι περισσότερο γενναία στις αποφάσεις που θα λάβει επειγόντως για να προστατεύσει τις θέσεις εργασίας που μας απομένουν και για να δώσει, επιτέλους, μια ελπίδα στους νέους που δεν πιστεύουν πλέον σε ένα λαμπρό μέλλον.
Kυρία Πρόεδρε, οι υποβληθείσες γενικές γραμμές της οικονομικής πολιτικής από την Επιτροπή αυτή τη φορά προδίδουν πράγματι και τον γραφικό της χαρακτήρα, ο οποίος έχει ήδη γράψει και τις αποφάσεις του Αμστερνταμ καθώς επίσης και τη συνάντηση κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο στο λεύκωμα της ευρωπαϊκής εργατικής και οικονομικής πολιτικής, πράγμα που μας κάνει να ελπίζουμε, ότι επιτέλους ένα κατάλληλο και ισορροπημένο κράμα πολιτικής για την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα δει το φως της ημέρας.
Ως εκ τούτου, οι υπουργοί Οικονομικών της ΕΕ καλούνται να ξεκινήσουν με κοινοτικές στρατηγικές για επενδύσεις και απασχόληση και τελικά να διενεργήσουν τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής έτσι που να αξίζει το όνομά του, έτσι όπως διατυπώνεται στη Συνθήκη του Μάαστριχ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θέσει την οικονομική πολιτική στην υπηρεσία της απασχόλησης Γύρω στο ένα τρίτο της τωρινής μαζικής ανεργίας είναι αποτλέσμα της αποτυχίας στον συνολικό οικονομικό συντονισμό.
Η Συνθήκη του Μάαστριχ πρέπει επιτέλους να περάσει και στην οικονομική και εργατική πολιτική.
Πέραν τούτου χρειαζόμαστε μία ανάπτυξη που θα υποστηρίζεται από επενδύσεις και θα είναι αποτελεσματική στην απασχόληση.
Δεν χρειαζόμαστε μόνο μία άνοδο της οικονομικής δραστηριότητας, η οποία χρησιμοποιήσει το ανεκμετάλλευτο δυναμικό, αλλά κυρίως μία μεσοπρόθεσμη διαδικασία ανάπτυξης, η οποία θα δημιουργήσει καινούργιες παραγωγικές δυνάμεις και νέες θέσεις εργασίας.
Αποφασιστικής σημασίας για αυτό είναι η αύξηση του ποσοστού των επενδύσεων, το οποίο εξακολουθεί να βρίσκεται σκανδαλωδώς χαμηλά!
Οι προϋποθέσεις για μία τέτοια διαδικασία ανάπτυξης, υποστηριζόμενης από επενδύσεις, είναι πιο ευνοϊκές από ποτέ και η Επιτροπή δικαίως παραπέμπει σε αυτή.
Είναι αναγκαίο τώρα, να χρησιμοποιήσουμε και δημόσιες επενδύσεις και να δώσουμε νέα μορφή στα προγράμματα υποδομής για εκσυγχρονισμό και καινοτομίες τα οποία αναφέρει η Λευκή Βίβλος - Delors.
Ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο για επενδύσεις πρέπει να οδηγεί στο ότι τα δημόσια κονδύλια θα ρέουν σε παραγωγικές χρήσεις, σε μία συμμαχία επενδύσεων ανάμεσα στα κράτη και στην ιδιωτική οικονομία.
Μαζί με αυτό πρέπει να αναλογιστούμε το αποτέλεσμα της ώθησης, ακριβώς για την μεσαία τάξη.
Το άνοιγμα στον 21ο αιώνα δεν θα επιτευχθεί μόνο με τη Νομισματική Ένωση.
Προς το συμφέρον των ανθρώπων χρειαζόμαστε επιτέλους μία οικονομική και δημοσιονομική πολιτική και περισσότερο συντονισμό, πράγμα που είπα ήδη.
Η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη, σαν συνεισφορά στην ευρωπαϊκή πολιτική καθοδήγηση, να παροτρύνει ιδρύματα που διεξάγουν έρευνες για την οικονομία να καταρτίσουν μία ετήσια γνωμοδότηση για την κατάσταση της οικονομίας και της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αξιοπερίεργο το γεγονός ότι, ενώ είμαι επισήμως εισηγητής της Επιτροπής Απασχόλησης, λαμβάνω τον λόγο ως προτελευταίος ομιλητής, αυτό όμως είναι ένα τυπικό στοιχείο στο οποίο δεν θα ήθελα να επεκταθώ περαιτέρω.
Εξετάζοντας την οριστική έκθεση του κ. Gasςliba και την πρόταση της Επιτροπής πρέπει ειλικρινά να ομολογήσω ότι, κατά τη γνώμη μου, σε σχέση με προηγούμενες εκθέσεις, μπορούμε να διαπιστώσουμε σαφή πρόοδο.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχει μια πιο ισορροπημένη προσέγγιση, αφενός, της μακροοικονομικής πολιτικής και, αφετέρου, της διαρθρωτικής πολιτικής.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι είμαι εντελώς ικανοποιημένος.
Έτσι, πιστεύω ότι, στην ανάλυση της σταθερότητας, υποτιμάται συστηματικά η σημασία της απασχόλησης ή της ανεργίας ως θετικός ή αρντικός παράγων.
Αντιθέτως, υπερτιμάται συστηματικά το θέμα της ευελιξίας, η χρησιμότητα και η αναγκαιότητα της οποίας έχει αμφισβητηθεί όλως ιδιαιτέρως.
Αυτό που λείπει από τους προσανατολισμούς είναι κατά τη γνώμη μου μια συγκεκριμένη στρατηγική για την τόνωση της ζήτησης, η οποία καταλαμβάνει μια αρκετά σημαντική θέση στην έκθεση.
Το μόνο πράγμα στο οποίο γίνεται συνεχώς αναφορά είναι η συγκρατημένη εξέλιξη των μισθών και έχω την εντύπωση ότι πρόκειται κυρίως για τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας.
Εάν κοιτάξω τις εμπειρίες που έχουμε αποκομίσει στη χώρα μου, την Ολλανδία, με το αποκαλούμενο «poldermodel», μπορώ να παρατηρήσω ότι η εξέλιξη των μισθών όσον αφορά τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας είναι εξαιρετικά συγκρατημένη, ενώ όσον αφορά τους μισθούς που δεν εμπίπτουν στις συλλογικές συμβάσεις εργασίας παρατηρείται μια σκανδαλώδης εξέλιξη με αυξήσεις των υψηλότερων εισοδημάτων που υπερβαίνουν το 30 % σε επιχειρήσεις όπου οι βασικοί μισθοί δεν αυξήθηκαν περισσότερο από 2, 5 %.
Θα το εκτιμούσα ιδιαιτέρως εάν στις εκθέσεις της Επιτροπής φωτιζόταν και το θέμα αυτό, γιατί θεωρώ ότι είναι απαράδεκτο να επιμένουμε στη συγκρατημένη εξέλιξη των μισθών όσον αφορά τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας και να μην αναφερόμαστε στον εξωφρενικό πλουτισμό που παρατηρείται στην κορυφή.
Πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ζητήσουμε να αναληφθούν δράσεις σε ορισμένα σημεία και ότι το σημαντικότερο από όλα είναι να επιτευχθεί επιτέλους συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής όσον αφορά την προετοιμασία και τη λήψη αποφάσεων επί της απασχόλησης και των μακροοικονομικών προσανατολισμών.
Σε πολλές περιπτώσεις εξακολουθεί να παρατηρείται έλλειψη συνεννόησης στα πλαίσια της οποίας οι διοικητικές υπηρεσίες και το Συμβούλιο πραγματοποιούν συζητήσεις χωρίς να υπάρχει καμία επαφή μεταξύ τους.
Κάποτε είχα κάνει μία πρόταση να λαμβάνονται αποφάσεις σε ένα Συμβούλιο Οικονομικών και σε ένα Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων, και θα ήθελα να επαναλάβω αυτό το αίτημα, αυτή τη συμβουλή.
Σε διαφορετική περίπτωση, δεν πρόκειται να επιτύχουμε μια σοβαρή, ολοκληρωμένη και εξισορροπημένη προσέγγιση των διαφόρων θεμάτων.
Τέλος, με εκπλήσσει το γεγονός ότι κάθε φορά προτείνεται μια ακόμη μεγαλύτερη περιφερειακή διαφοροποίηση των μισθών.
Συμφωνώ με τις προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες η εξέλιξη των μισθών πρέπει να συμβαδίζει με την παραγωγικότητα και να στηρίζεται σε αυτή. Ωστόσο, είμαι αντίθετος προς τις προτάσεις για ένα περιφερειακό διαφορισμό σε όλη την Ευρώπη με βάση τις εξελίξεις που παρατηρούνται στη Γερμανία.
Εάν νομίζετε ότι αυτό μπορεί να συμβεί με ήπιο τρόπο και χωρίς επιπτώσεις, σας συμβουλεύω να κοιτάξετε τις εξελίξεις στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, το μόνο σημαντικό ερώτημα για τους Ευρωπαίους σήμερα είναι να μάθουν αν οι γενικοί οικονομικοί προσανατολισμοί που παρουσίασε η Επιτροπή, θα αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά και μαζικά το ζήτημα της ανεργίας.
Στο ερώτημα αυτό, η απάντησή μου είναι σαφώς ότι, αν δεν ληφθούν όλες οι απαραίτητες διατάξεις, ο στόχος δεν θα επιτευχθεί.
Χαίρομαι που η έκθεση του κ. Gasςliba και οι συζητήσεις στην κοινοβουλευτική επιτροπή οδήγησαν το Κοινοβούλιο να επιμείνει, αφενός, στην ανάγκη να υπάρξει ανάκαμψη της εσωτερικής ζήτησης και, αφετέρου, στον επείγοντα χαρακτήρα που έχει η ανάκαμψη λόγω επενδύσεων.
Λυπούμαι, ωστόσο, που το ζήτημα της μείωσης του χρόνου εργασίας εξακολουθεί να τίθεται σε εσφαλμένη βάση από την Επιτροπή.
Και μόνο ως πρόκληση μπορώ να εκλάβω το κείμενο της Επιτροπής σχετικά με τη γενικευμένη μείωση του χρόνου εργασίας, όπου επισημαίνεται ότι: "η Επιτροπή εκτιμά ότι τούτο θέτει τεράστια προβλήματα, και ότι προτιμά μια περισσότερο διαφοροποιημένη λύση που να αποτελεί προϊόν διαπραγματεύσεων».
Θεωρώ ότι αυτό είναι υπερβολικά πολύ ή υπερβολικά λίγο.
Είναι υπερβολικά πολύ, γιατί, προφανώς, η γαλλική κοινή γνώμη το εξέλαβε ως αμφισβήτηση της γαλλικής κυβέρνησης.
Και τούτο δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Είναι υπερβολικά λίγο, γιατί, αν έπρεπε να συγκεντρώσουμε όλα όσα θέτουν προβλήματα σήμερα στην απασχόληση και στο οικονομικό μέλλον της Ευρώπης, θα χρειάζονταν να προσθέσουμε πολλά ακόμη στοιχεία.
Θα ήθελα η Επιτροπή να αμφισβητήσει με εξίσου μεγάλο σθένος, π.χ., την αυξημένη ευελιξία, τη μείωση των μισθών, το γεγονός ότι η μερική απασχόληση δεν επιτρέπει σε έναν αυξανόμενο αριθμό μισθωτών να ζήσουν αξιοπρεπώς και ότι, συνεπώς, ανακόπτει την εσωτερική ζήτηση και την ανάκαμψη της κατανάλωσης, δηλαδή της ανάπτυξης.
Είτε η Επιτροπή πρέπει να καταρτίσει έναν κατάλογο με όλα όσα μπορούν να απειλήσουν την ανάπτυξη και το μέλλον της Ευρώπης, είτε πρέπει να απόσχει από κάθε σχόλιο για μια εθνική διάταξη, και λυπούμαι που η Επιτροπή επικαλείται ως προς αυτό τις θέσεις της Ένωσης των Ευρωπαίων Εργοδοτών.
Εν πάση περιπτώσει, χαίρομαι που ο κ. Gasςliba και η Επιτροπή έθεσαν εκ νέου τις προτάσεις της Λευκής Βίβλου του κ. Delors, που θεωρούσα ότι είναι περισσότερο στο ύψος των περιστάσεων απ' ό, τι οι παρούσες προτάσεις της Επιτροπής για τη διευθέτηση του ζητήματος της ανεργίας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φέτος η χάραξη των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής (ΓΠΟΠ) προσλαμβάνει απολύτως ιδιαίτερη σημασία.
Το θεσμικό σας όργανο το έχει ήδη καταλάβει σαφώς.
Τούτο αποδεικνύεται από τον επαγγελματισμό με τον οποίο συμβάλατε στην εκπόνησή τους.
Η ποιότητα και η συνοχή της έκθεσης που υπέβαλε ο κ. Gasςliba, πρέπει να επισημανθούν και για τούτο αξίζει να επαινεθεί.
Χαίρομαι επίσης, εξ ονόματος της Επιτροπής, για την υποστήριξη που παρέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη σύστασή της σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής για το 1998.
Η υποστήριξη αυτή είναι σημαντική για δύο λόγους.
Πρώτον, γιατί αποδίδει έμφαση στον λειτουργικό χαρακτήρα των γενικών αυτών προσανατολισμών, που είναι οι πρώτοι του είδους μετά την απόφαση για την είσοδο στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Δεύτερον, γιατί επιβεβαιώνει τη συναίνεση ως προς το περιεχόμενο της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής.
Ο λειτουργικός χαρακτήρας που έχει ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, εξαρτάται τόσο από το πλαίσιο αυτής της συνεργασίας όσο και από τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται.
Σε ό, τι αφορά το πλαίσιο αυτού του συντονισμού, με την υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, οι γενικοί προσανατολισμοί τείνουν να αποτελέσουν πραγματικό ευρωπαϊκό πρόγραμμα οικονομικής πολιτικής.
Για αυτό το λόγο, οι ΓΠΟΠ 1998 εντάσσονται στο πλαίσιο μιας πραγματικής πολυμερούς εποπτείας, όπου ο ενισχυμένος συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, που εξακολουθούν να αποτελούν αρμοδιότητα των εθνικών κυβερνήσεων, προσλαμβάνει όλη τη σημασία του.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια του Αμστερνταμ, τον Ιούνιο του 1997, και του Λουξεμβούργου, το Δεκέμβριο του 1997, ζήτησαν από την Επιτροπή να εκπονήσει συστάσεις βάσει του άρθρου 103, παράγραφος 4, σε περίπτωση όπου ένα κράτος μέλος μπορούσε, μελλοντικά, να απειλήσει την εύρυθμη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Αυτά τα ίδια Ευρωπαϊκά Συμβούλια ζήτησαν να συνυπολογιστούν από τους ΓΠΟΠ τα πολυετή προγράμματα για την απασχόληση, και οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
Η Επιτροπή θα μεριμνήσει για τη συνέπεια των εν λόγω εργασιών και θα αναλάβει πλήρως τις σχετικές ευθύνες της.
Πώς μπορεί να υλοποιηθεί το προαναφερόμενο πλαίσιο; Και με ποιον τρόπο μπορεί να τεθεί υπό επιτήρηση ο εν λόγω συντονισμός; Μάλιστα, οι νέοι γενικοί προσανατολισμοί περιέχουν φέτος συγκεκριμένες συστάσεις, ανά χώρα, τόσο σε θέματα δημοσίων οικονομικών όσο και στον διαρθρωτικό τομέα.
Ομοίως, οι συστάσεις που προτάθηκαν από την Επιτροπή, για τη ζώνη ευρώ, στο σύνολό της, αντιστοιχούν στην έλευση του ευρώ και συνιστούν καινοτομία.
Οι διάφορες αυτές συστάσεις, που αποτελούν συνέχεια του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, είναι σημαντικές.
Η τροποποίσή τους, προκειμένου να αποκτήσουν λιγότερο συγκεκριμένη και άρα λιγότερη δεσμευτική διατύπωση, δεν θα ικανοποιούσε την ανάγκη για συντονισμό και παρακολούθηση της οικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη.
Αλλά για να καταστούν περισσότερο λειτουργικές οι ΓΠΟΠ σε θέματα εποπτείας και συντονισμού, αποτελεί προϋπόθεση επίσης να προσδιοριστεί περαιτέρω ο ρόλος όλων των φορέων της οικονομικής πολτικής στην Ευρώπη: της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, για τη νομισματική πολιτική και τη συμβολή της στους στόχους της Κοινότητας, των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, για την εξισορρόπηση του συνόλου της οικονομικής πολιτικής, των εθνικών κυβερνήσεων για τη δημοσιονομική πολιτική, και του συνόλου των κοινωνικών εταίρων για τον καθορισμό των μισθών.
Ως προς αυτό, κ. van Velzen Wim, δεν θεωρώ ότι το παράδειγμα των Κάτω Χωρών που αναφέρατε, μπορεί να γενικευθεί στο σύνολο της Ευρώπης.
Μου φαίνεται αρκετά ειδικό.
Σε ό, τι αφορά την περιφερειακή διαφοροποίηση, όλος ο κόσμος, γενικώς, θεωρεί ότι είναι απαραίτητη.
Το παράδειγμα της Ιταλίας, ιδιαίτερα της Νότιας Ιταλίας, το αποδεικνύει· πρέπει να λάβουμε υπόψη την παραγωγικότητα.
Γνωρίζετε την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς.
Ανταποκρίνεται στην επιζήτηση συνοχής και πληρότητας, ενώ τηρεί την αρχή της επικουρικότητας, που συνδέεται με την υλοποίηση των οικονομικών πολιτικών στην Ευρώπη.
Για αυτό, συντάσσομαι με όσα ειπώθηκαν από αρκετούς βουλευτές - όπως ο κ. von Wogau, ο κ. Herman, η κ. Boogerd-Quaak, η κ. Randzio-Plath - η Επιτροπή θέλει να αποφύγει το ενδεχόμενο, στο πλαίσιο της έγκρισης αυτών των νέων ΓΠΟΠ, να κυριαρχήσουν οι εθνικές ευθιξίες έναντι του κοινοτικού συμφέροντος ή έναντι του συμφέροντος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Στο ίδιο πλαίσιο, σας υπενθυμίζω ότι η Συνθήκη ορίζει ότι οι αποφάσεις για τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής πρέπει να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία - πρόκειται για το άρθρο 103, παράγραφος 2, της Συνθήκης.
Η σύσταση της Επιτροπής μπορεί επομένως να εγκριθεί από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία.
Δεν χρειάζεται να επιζητείται η ομοφωνία πάση θυσία.
Για να έχει νόημα, ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών πρέπει να αποτελεί το λειτουργικό μέσο μιας πραγματικής πολυμερούς εποπτείας, η οποία έχει πρωτοστάτη και διαχειριστή την Επιτροπή, σε στενή σχέση με το Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι, εν πάση περιπτώσει, η βούληση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, η οποία αντικατοπτρίζεται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου.
Ιδού λοιπόν όσον αφορά τη φιλοσοφία των γενικών προσανατολισμών, που αποβλέπει στο να προσδώσει έναν λειτουργικό χαρακτήρα.
Θα αναφερθώ τώρα, εν συντομία, στο περιεχόμενο αυτών των γενικών προσανατολισμών, το οποίο είχα ήδη την ευκαιρία να σας παρουσιάσω λεπτομερώς.
Θα περιοριστώ, λοιπόν, στα ουσιώδη, τόσο σε ό, τι αφορά την μακροοικονομική όσο και σε ό, τι αφορά τη διαρθρωτική πτυχή.
Σας υπενθυμίζω ότι, ως προς την μακροοικονομική πτυχή, οι γενικοί προσανατολισμοί για το 1998 θέτουν δύο στόχους σε υψηλό επίπεδο: την απασχόληση και την επιτυχία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την ανεπιφύλακτη έγκριση που παρέχει ο εισηγητής σας στη στρατηγική που συνιστά, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στο σημείο 6 του σχεδίου ψηφίσματος.
Ομοίως, η Επιτροπή προσυπογράφει, όπως μαρτυρά η σύστασή της, την ανάγκη να επιτύχουμε τα κατάλληλα επίπεδα ιδιωτικών και δημοσίων επενδύσεων, όπως είπε η κ. Randzio-Plath.
Το Κοινοβούλιο, κ. Hendrick, ανησυχεί επίσης για το επίπεδο της εσωτερικής ζήτησης.
Λοιπόν, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι ΓΠΟΠ λαμβάνουν υπόψη αυτή τη διάσταση της οικονομικής πολιτικής, ακόμη και αν η ζήτηση δεν πρέπει να τονώνεται τεχνητά.
Στόχος είναι οι επενδύσεις και η κατανάλωση να πάρουν τη σκυτάλη από τις εξαγωγές ώστε, μεσοπρόθεσμα, να φθάσουμε στην αυτοσυντηρούμενη ανάπτυξη.
Εξάλλου, οι πλέον πρόσφατες προβλέψεις της Επιτροπής επιβεβαιώνουν ότι η δυναμική αυτή αποτελεί πραγματικότητα.
Τέλος, ως προς τις διαρθρωτικές πολιτικές, ο εισηγητής εγκρίνει τις συστάσεις της Επιτροπής, είτε πρόκειται για τις αγορές προϊόντων, υπηρεσιών ή κεφαλαίων είτε για τις αγορές εργασίας.
Όπως συνιστούσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, η σύσταση της Επιτροπής καθιστά τους γενικούς προσανατολισμούς, αναφέρω αυτολεξεί: "ένα αποτελεσματικό μέσο στην υπηρεσία της σύγκλισης μεταξύ των κρατών μελών».
Έτσι, οι ΓΠΟΠ, σε σχέση με το παρελθόν, έχουν στραφεί σαφώς σε μέτρα που είναι προορισμένα να βελτιώσουν τη δυνατότητα ανάπτυξης των κρατών μελών, ώστε να αυξήσουν την απασχόληση.
Για αυτόν το λόγο, η Επιτροπή έχει προσηλωθεί στην υποστήριξη συστάσεων που, αφενός, να βελτιώνουν την ανταγωνιστικότητα, την αποτελεσματικότητα των αγορών εργασίας, αγαθών και υπηρεσιών, την εκπαίδευση, την πληροφόρηση, και, αφετέρου, να καθιστούν το φορολογικό καθεστώς και το καθεστώς κοινωνικής προστασίας περισσότερο ευνοϊκά για την απασχόληση.
Σε ό, τι αφορά τη μείωση του χρόνου εργασίας, η παρουσίαση που μας κάνατε, κυρία Lienemann, μου φαίνεται ότι δεν είναι η παρουσίαση της Επιτροπής, και μπορώ να σας πω ότι το περιεχόμενο της έκθεσης και των συστάσεων της Επιτροπής επαναλαμβάνει ακριβώς το περιεχόμενο της Λευκής Βίβλου του 1993, την οποία υπέβαλε ο Jacques Delors.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι νέοι αυτοί γενικοί προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής καθορίζουν τα μέσα παρακολούθησης και επίβλεψης του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
Αυτή η προσέγγιση, που διατυπώνεται και υποστηρίζεται από τον εισηγητή και το σχέδιο ψηφίσματος, είναι σφαιρική και συνεκτική.
Η εφαρμογή του εν λόγω συντονισμού, και έχω πλήρη συναίσθηση των λόγων μου, όπως αποφασίστηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, δεν πρέπει, αύριο, να αλλοιωθεί.
Η υλοποίηση των ΓΠΟΠ, που είναι απαραίτητη για την εύρυθμη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, απαραίτητη για την εφαρμογή μιας συντονισμένης στρατηγικής υπέρ της απασχόλησης, θα εξαρτηθεί από την πολιτική βούληση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και των εθνικών κυβερνήσεων.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα ασκεί με εγρήγορση την επιτήρηση, για την οποία θα σας τηρεί απολύτως ενήμερους.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 20.22, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Διαβούλευση των εθνικών αρχών με την ΕΚΤ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0195/98) του κυρίου Herman, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τη διαβούλευση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις εθνικές αρχές για τα σχέδια νομοθετικών διατάξεων (COM(97)0725 - C4-0147/98-98/0056(CNS)).
Ο εισηγητής δεν βρίσκεται ακόμη ανάμεσά μας.
Εν πάση περιπτώσει, όταν μας τιμήσει με την παρουσία του, θα του δώσουμε τον λόγο.
Αλλά όμως βρίσκεται ανάμεσά μας ο κ. Giansily, της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, στον οποίο δίνω τον λόγο για χρόνο τριών λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι θα ήταν προτιμότερο να παρέμβω αφού ο κ. Herman θα είχε αιτιολογήσει τη δική του θέση, αλλά πολύ ευχαρίστως θα σας πω τις απόψεις μου για την παρούσα έκθεση.
Κατ' αρχάς, κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 105, παράγραφος 4, της Συνθήκης, που επαναλαμβάνεται στο άρθρο 4 του Καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, ορίζει ότι πρέπει να υπάρχει διαβούλευση των εθνικών αρχών με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για κάθε σχέδιο νομοθετικών διατάξεων στους τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της, αλλα εντός των ορίων και σύμφωνα με τους όρους που έχουν καθοριστεί από το Συμβούλιο, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 106, παράγραφος 6.
Το σχέδιο απόφασης που μας έχει υποβληθεί, αποβλέπει στον καθορισμό των όρων, των υποχρεώσεων και των ορίων που επιβάλλονται στις εθνικές αρχές, οι οποίες πρόκειται να εγκρίνουν νομοθετικές διατάξεις που εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, λαμβάνοντας υπόψη το στόχο, ο οποίος συνίσταται στην εξασφάλιση της πρακτικής λειτουργίας του ΕΣΚΤ και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Λόγω της ποικιλομορφίας που υπάρχει στα κράτη μέλη ως προς το επίπεδο της οργάνωσής τους, το σχέδιο απόφασης τούς παρέχει ελευθερία σε ό, τι αφορά τις πτυχές που μόλις εξετάσαμε, με τον όρο - αναμφισβήτητα - ότι θα τηρηθεί η αρχή και ο κανόνας που καθορίζονται στην απόφαση.
Ας υπενθυμίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι το βασικό όργανο και ότι όλες οι αρχές πρέπει να απευθύνονται προηγουμένως σε εκείνη, κάθε φορά που σκοπεύουν να εγκρίνουν τροποποιήσεις κανόνων που ισχύουν στους τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της ΕΚΤ.
Όλες αυτές οι εξελίξεις, κύριε Πρόεδρε, τυγχάνουν της συγκατάθεσής μας.
Ωστόσο, δεν συμμεριζόμαστε τους φόβους, ή ακόμη και τις απαιτήσεις του εισηγητή, που παρουσιάζει στις τροπολογίες.
Κατανοούμε πλήρως, διαβάζοντας τις προτάσεις του κ. Herman, τις οποίες χαιρετίζω, ότι το σκεπτικό που τον διαπνέει, είναι να επιταχυνθεί η διαδικασία μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης παρέχοντας, κυρίως με την τροπολογία αριθ. 4, δυνατότητα αντίδρασης στο Συμβούλιο, ώστε να επιβάλλει σε ορισμένα κράτη ιδιαίτερους κανόνες, τους οποίους η εθνική τράπεζα δεν θα ήθελε.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι τούτο δεν συνάδει με το πνεύμα της Συνθήκης.
Όλες οι συζητήσεις που διεξήχθησαν τους τελευταίους μήνες, αποδεικνύουν ότι η βούληση της πλειοψηφίας του Σώματος συνίσταται στην προφύλαξη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις πολιτικές πιέσεις και στην εξασφάλιση της ανεξαρτησίας της.
Η επιθυμία να τεθεί η ΕΚΤ στο κέντρο ενός οργανισμού άσκησης πίεσης, μου φαίνεται ότι έρχεται σε αντίθεση με όλα όσα ειπώθηκαν τους τελευταίους μήνες.
Και για αυτό, κατά τη σύνταξη του υπερβολικά περιοριστικού - κατά τη γνώμη μας - κειμένου του εισηγητή, κρίνουμε προτιμότερο το αρχικό κείμενο της Επιτροπής, το οποίο θεωρούμε κατάλληλο για την περίπτωση, πιο ελαστικό και πιο ανοιχτό.
Ομοίως, δεν φρονούμε ότι είναι απαραίτητα καλό να τηρήσουμε εκ των προτέρων μια στάση δυσπιστίας έναντι των εθνικών αρχών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Giansily.
Δεδομένου ότι ο κ. εισηγητής βρίσκεται ήδη μαζί μας, τον καλώ να λάβει τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ συγγνώμη.
Το κτίριο αυτό είναι τόσο αχανές, κυρίως στις πλέον απομακρυσμένες επεκτάσεις του, ώστε χρειάστηκα σχεδόν πέντε λεπτά απλώς για να φύγω από το μέρος όπου διεξαγόταν η συνεδρίαση στην οποία συμμετείχα, και να έρθω εδώ.
Αποτελεί πλεονέκτημα να μπορεί ο εισηγητής να παρεμβαίνει μετά τους ομιλητές, γιατί έχει ήδη τη δυνατότητα να τους απαντήσει.
Αλλά, κατ' αρχάς, θα εξηγήσω το λόγο για τον οποίο πρότεινα τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Σίγουρα όχι για να εκχωρηθούν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επιπλέον εξουσίες.
Σίγουρα όχι, όπως ισχυρίστηκε ο κ. Giansily, για να εγκλωβιστεί η Τράπεζα σε ένα δίκτυο πιέσεων, των οποίων θα έπεφτε θύμα· σίγουρα όχι για αυτό.
Εκείνο που ήθελα να επιτύχω, ήταν το εξής.
Η Επιτροπή, όπως και το Συμβούλιο, αφήνεται πάρα πολύ συχνά να καθοδηγείται από τους νομικούς.
Οι νομικοί είχαν βρει μια μέθοδο απολύτως πρόσφορη όταν επρόκειτο να διευθετηθεί η κατάσταση με το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα.
Γιατί; Διότι το Νομισματικό Ίδρυμα δεν είχε ακόμη καταστεί η Κεντρική Τράπεζα.
Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999, οι νομισματικές πολιτικές, οι κεντρικές τράπεζες, θα συνέχιζαν τη δραστηριότητά τους.
Κατά συνέπεια, όταν τα κράτη μέλη θα λάμβαναν μέτρα που εμπίπτουν στην άμεση ή έμμεση αρμοδιότητα της Κεντρικής Τράπεζας, ήταν φυσικό να διαβουλεύονται με την Κεντρική Τράπεζα.
Έτσι όριζε η διάταξη.
Αλλά, καθώς οι νομικοί και οι διπλωμάτες δεν είναι πάντα πολύ θαρραλέοι ή πολύ λεπτολόγοι, τι έκαναν; Εφόσον το εν λόγω κείμενο είχε γίνει αποδεκτό, το μετέφεραν για το επόμενο στάδιο.
Δεν προσάρμοσαν το κείμενο για να λάβουν υπόψη ότι μεταβαίναμε σε ένα διαφορετικό στάδιο, ότι το Νομισματικό Ίδρυμα δεν ήταν η Κεντρική Τράπεζα, και ότι η Κεντρική Τράπεζα, όταν ιδρυθεί, θα ασκεί ενιαία νομισματική πολιτική.
Από εκείνη τη στιγμή, το σκηνικό αλλάζει.
Γιατί θα έπρεπε, όταν αποκτήσουμε ένα νόμισμα, τα κράτη να εξακολουθούν να είναι αρμόδια για τη διευθέτηση, π.χ., του ζητήματος της νομικής κατάστασης της συναλλαγματικής ή της επιταγής; Ποιο νόημα έχει για τους πολίτες να διαθέτουν κοινό νόμισμα, αλλά, αν χρησιμοποιήσουν συναλλαγματική ή επιταγή, να έχουν δεκαπέντε διαφορετικές νομοθεσίες; Το σύστημα που προτείνει η Επιτροπή δεν αλλάζει τα σημεία αυτά.
Το μόνο που κάνουμε είναι να διαβουλευόμαστε με την τράπεζα.
Εγώ επαναδιατυπώνω την αρχή ότι όλα τα θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Κεντρικής Τράπεζας πρέπει πλέον - αυτό ορίζει και το ίδιο το κείμενο της Συνθήκης - να αποτελούν αντικείμενο ευρωπαϊκών νομοθεσιών.
Αλλά αποδέχομαι ότι ορισμένες νομοθεσίες έχουν μακρινή μόνο σχέση με το νόμισμα και ότι, εμμέσως, εμπίπτουν στις εθνικές αρμοδιότητες.
Στο σημείο αυτό, αναμφισβήτητα, ο μηχανισμός διαβούλευσης που προτείνει η Επιτροπή, μου φαίνεται απολύτως αποδεκτός και λογικός.
Να γιατί συνέταξα τροπολογίες που αποκαθιστούν το σημείο αυτό.
Και έχω την ευχαρίστηση να διαπιστώνω ότι οι πεποιθήσεις μου υποστηρίχθηκαν ομοφώνως από την Υποεπιτροπή Νομισματικών Θεμάτων, καθώς και από την ίδια την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Να, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, γιατί το επιχείρημα του κ. Giansily δεν αντιστοιχεί στις προθέσεις μου, ούτε καν στο κείμενο, γιατί το κείμενο που διάβασε ο κ. Giansily αλλοιώνει κάπως τις λέξεις, ώστε να τους προσδώσει άλλο νόημα από εκείνο που ήθελα.
Κύριε Herman, αυτή η προεδρία, η οποία γνωρίζει την αυστηρότητα και την αγάπη σας για την συνέπεια, κατάλαβε όταν είδε ότι δεν ήσαστε εδώ πως κάτι σημαντικό είχε συμβεί.
Αλλά πρέπει να σας προειδοποιήσω ότι, κατά την αρχή της παρέμβασής του, ο κ. Giansily εξέφρασε τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν μπόρεσε να σας ακούσει πριν μιλήσει εκείνος.
Αναφερθήκατε πολύ στον κύριο Giansily, αλλά ο κ. Giansily, σύμφωνα με τον Κανονισμό, είχε το δικαίωμα να ακούσει εσάς πρώτα.
Αυτός που σας άκουσε πρώτα είναι, αναμφίβολα, ο κ. Ribeiro τον οποίο καλώ να λάβει τον λόγο, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για χρόνο δύο λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, γι' άλλη μια φορά άκουσα με μεγάλη ευχαρίστηση όσα είπε ο συνάδελφος Herman, παρά τις διαφορές που μας χωρίζουν.
Αφού καθιερώθηκε το ευρώ, προέκυψε η ανάγκη να επιταχυνθούν όλα όσα προβλέπονταν στο πλαίσιο της προετοιμασίας για την καθιέρωσή του.
Η πρόταση της Επιτροπής κινείται προς αυτή την κατεύθυνση, είτε αρέσει είτε όχι σε αυτούς που, ήδη εξ αρχής, τάχθηκαν κατά της παρούσας διαδικασίας, η οποία εξυπηρετεί μια συγκεκριμένη στρατηγική.
Με την παρούσα πρόταση συγκεκριμενοποιούνται οι διατάξεις του άρθρου 105 παράγραφος 4 της Συνθήκης, που ορίζει ότι η γνώμη της ΕΚΤ ζητείται από τις εθνικές αρχές για κάθε σχέδιο νομοθετικής διάταξης που εμπίπτει στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της Τράπεζας.
Εάν όμως η Επιτροπή λέει "με το μαλακό», ο συνάδελφος Herman λέει "βαράτε ανελέητα».
Εκτιμά ότι η πρόταση δεν χαρακτηρίζεται ακόμη από επαρκή βαθμό συγκεντρωτισμού, κάτι που θα ήταν δικαιολογημένο εν έτει 1991 ώστε - όπως ομολογεί - σε κάποια κράτη μέλη "να διασκεδασθούν οι φόβοι» για το σχέδιο.
Εφόσον δεν είναι πλέον ανάγκη να λέμε το αντίθετο από αυτό που επιδιώκουμε ώστε να διασκεδασθούν οι φόβοι, μιας και η κοινή γνώμη σιγά σιγά συμβιβάστηκε με την εισαγωγή του ευρώ και με ό, τι αυτό συνεπάγεται - όπως επίσης αναφέρεται στην αιτιολογική έκθεση -, και εφόσον η κοινή γνώμη βομβαρδίζεται διαρκώς με μια καμπάνια παραπληροφόρησης - αυτό το λέω εγώ -, κατά τη γνώμη του συναδέλφου Herman δεν αρκεί πια ένα μόνο βήμα, έστω και με ταχείς ρυθμούς: με την έκθεσή του ζητά να γίνει ένα άλμα.
Και προσδοκά πράγματι ένα άλμα όταν, πέρα από τις τροπολογίες, προσθέτει και ένα νέο άρθρο στην πρόταση της Επιτροπής, με το οποίο θεωρεί πλέον αδικαιολόγητο να συνεχίζουμε να μιλάμε για εθνικές αρχές.
Οι εν λόγω αρχές, εφόσον θα υποχρεούνται να διαβουλεύονται με την Τράπεζα και να εφαρμόζουν τις γνωμοδοτήσεις της, πολύ λίγο θα συνεχίσουν πια να είναι "εθνικές» και σε καμία περίπτωση δεν θα είναι "αρχές», παρ' ότι διαθέτουν μια δημοκρατική νομιμότητα την οποία πράγματι δεν απολαμβάνει η ΕΚΤ.
Ο συνάδελφος Herman έκανε κατάχρηση.
Και αμφιβάλλω αν οι συνάδελφοι που σκοπεύουν να υπερψηφίσουν την παρούσα πρόταση ψηφίσματος ενημερώθηκαν επαρκώς γι' αυτό που θα ψηφίσουν, εάν κρίνω από την εξαιρετική βιασύνη που χαρακτήρισε την έγκριση αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση που διεξάγουμε απόψε μπορεί να φανεί τεχνικού χαρακτήρα· ωστόσο, είναι σημαντική και απαραίτητη, εφόσον αφορά τη νομοθεσία σχετικά με την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Το Σώμα σας, λοιπόν, κλήθηκε να γνωμοδοτήσει επί τεσσάρων προτάσεων της Επιτροπής, και τριών της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Βεβαίως, θα αναφερθώ μόνο στις προτάσεις που αφορούν την Επιτροπή.
Οι τρεις από τις τέσσερις προτάσεις δεν παρουσιάζουν πρόβλημα.
Ο εισηγητής προτείνει την έγκρισή τους: πρόκειται για την κλείδα της κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της Κεντρικής Τράπεζας, για ζητήματα σχετικά με το φόρο του προσωπικού της ΕΚΤ, και για τα προνόμια και τις ασυλίες.
Δεν μπορώ, λοιπόν, παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την υποστήριξή σας.
Το πρόβλημα τίθεται για την τέταρτη πρόταση απόφασης, δηλαδή εκείνη που αφορά στη διαβούλευση των εθνικών αρχών με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για σχέδια νομοθετικών διατάξεων. Ως προς αυτό, ο εισηγητής προτείνει τέσσερις τροπολογίες.
Θα ήθελα, κατ' αρχάς, να υπενθυμίσω το γενικό σκεπτικό του εν λόγω κειμένου, πριν σας εκθέσω τη θέση της Επιτροπής για τις τέσσερις προτεινόμενες τροπολογίες.Σε φιλοσοφικό, αν μπορώ να πω, επίπεδο, η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται σε μια αρχή και σε μια πείρα.
Η αρχή, είναι η αυστηρή τήρηση της Συνθήκης.
Η πείρα είναι εκείνη που αποκτήσαμε, μαζί, ως προς την παράγωγη νομοθεσία σχετικά με το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα· φρονώ ότι η συγκεκριμένη πείρα υπήρξε ικανοποιητική.
Θα ήθελα, επιπροσθέτως, να επισημάνω ότι κανείς δεν μπορεί να ισχυριστεί ότι το ενιαίο νόμισμα θα διαμορφώσει αυτομάτως μια ενιαία κεφαλαιαγορά του ευρώ.
Βεβαίως, υπάρχει μια πολύ σαφής λογική της αγοράς, και θα υπάρξει - όπως πιστεύω - προσέγγιση μεταξύ ορισμένων πρακτικών σε κάποιους τομείς της αγοράς, ιδίως στη χρηματαγορά.
Αντιθέτως, άλλες προσεγγίσεις εξαρτώνται από παράγοντες εξωτερικούς προς τη λειτουργία της αγοράς, ακόμη και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η υλοποίηση μιας ενιαίας κεφαλαιαγοράς, πλήρως ολοκληρωμένης, προϋποθέτει, λοιπόν, ορισμένες εναρμονίσεις.
Μερικές από τις εναρμονίσεις αυτές εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Κοινότητας, ενώ άλλες είναι αμιγώς εθνικής αρμοδιότητας.
Σε ό, τι αφορά την κοινοτική αρμοδιότητα, αναφέρομαι ιδιαίτερα στη νομοθεσία σχετικά με την αποταμίευση, της οποίας η παράμετρος "φορολογία» αποτελεί αντικείμενο μιας πρότασης οδηγίας, που εγκρίθηκε πολύ πρόσφατα από την Επιτροπή και σας έχει διαβιβασθεί.
Αναφέρομαι, επίσης, στην οδηγία για το ενημερωτικό δελτίο, ή ακόμη για την πιθανή προσαρμογή και την ενδεχόμενη εναρμόνιση των λογιστικών κανόνων.
Δεδομένου ότι εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, αναφέρομαι κυρίως στο χρονοδιάγραμμα των εκδόσεων τίτλων του δημοσίου από τα κράτη μέλη, αλλά αναφέρομαι εξίσου στη μεταρρύθμιση της νομοθεσίας σχετικά με την αφερεγγυότητα, την πτώχευση, ή ακόμη τη ρύθμιση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.
Σε όλους αυτούς τους τομείς, οι ουσιαστικές πρόοδοι αποτελούν προϋπόθεση για την έλευση μιας κεφαλαιαγοράς του ευρώ, πλήρως ολοκληρωμένης, όπως εξάλλου το ευχήθηκε, αν κατάλαβα καλά, ο εισηγητής.
Αυτό είναι το πνεύμα των προτάσεών μας.
Θα εξετάσω τώρα, πολύ σύντομα, τις τέσσερις τροπολογίες.
Οι τροπολογίες αριθ. 1 και 2 παραπέμπουν, ουσιαστικά, στο ζήτημα που μόλις έθεσα σχετικά με τη διάκριση των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των κρατών μελών, σε θέματα κανονιστικών ρυθμίσεων στον χρηματοπιστωτικό τομέα.
Μόλις τόνισα ότι η εισαγωγή του ευρώ δεν μπορεί να οδηγήσει ούτε στην αυτόματη εναρμόνιση, ούτε στη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων - ο κ. Giansily επισήμανε αυτό ακριβώς μόλις προ ολίγου.
Η εν λόγω μεταβίβαση αρμοδιοτήτων από το εθνικό προς το κοινοτικό επίπεδο δεν προσδιορίζεται εξάλλου στη Συνθήκη.
Οι δύο αυτές τροπολογίες εκφεύγουν, λοιπόν, από το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 105, παράγραφος 4.
Ναι, κ. Herman, τα πράγματα θα αλλάξουν, την 1η Ιανουαρίου 1999, και το λέω συχνά στο Σώμα σας.
Αλλά η Συνθήκη δεν θα αλλάξει, όπως άλλωστε και το άρθρο 105, παράγραφος 4.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν μπορεί να προσυπογράψει τις εν λόγω δύο τροπολογίες.
Θα ήθελα απλώς να σας καθησυχάσω.
Ουσιαστικά, οι κυριότερες προφυλάξεις έχουν ληφθεί ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα.
Έτσι, στην έκθεση σύγκλισης, κατ' αρχάς, το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, όπως και η Επιτροπή, αξιολόγησαν και επιβεβαίωσαν τη συμβατότητα της νομοθεσίας των κρατών μελών που συμμετέχουν στο ευρώ, ό, τι αφορά τις κεντρικές τράπεζές τους, με τις διατάξεις της Συνθήκης.
Δεύτερον, αν υποθέσουμε ότι ένα κράτος μέλος εγκρίνει ένα νομοθετικό κείμενο, ένα νόμο, που να επηρεάζει τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, θα ήταν προφανώς δυνατό να υπάρξει προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Τέλος, αυτό το σχέδιο απόφασης της Επιτροπής βασίζεται σε ανάλογες διατάξεις που εφαρμόζονται επί του παρόντος στο ΕΝΙ, στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Οι διατάξεις αυτές είναι ικανοποιητικές, είναι λειτουργικές και έχουν αποδείξει την αποτελεσματικότητά τους.
Εξάλλου, οι προτάσεις της Επιτροπής που εξετάζονται σήμερα, έχουν γίνει δεκτές από το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα.
Επιπροσθέτως, η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει ούτε την τροπολογία αριθ. 4, που θα σήμαινε στην ουσία ότι οι εθνικές αρχές είναι υποχρεωμένες να υποταχθούν στην άποψη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, σε περίπτωση διαβούλευσης με αυτήν.
Μάλιστα, το άρθρο 105, παράγραφος 4, προβλέπει μόνο μια υποχρέωση διαβούλευσης με την ΕΚΤ χωρίς δεσμευτικό χαρακτήρα.
Αλλά ακόμη και σε αυτή την περίπτωση, ανεξάρτητα από το άρθρο 105, παράγραφος 4, η Επιτροπή εξακολουθεί να είναι υποχρεωμένη να μεριμνά ώστε τα κράτη μέλη να τηρούν τη Συνθήκη, κυρίως σε ό, τι αφορά τις αρμοδιότητες και την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα αναλάβει πλήρως τις σχετικές ευθύνες της.
Τέλος, κ. Herman, μπορώ ωστόσο να σας ικανοποιήσω: μπορούμε να αποδεχθούμε την τροπολογία αριθ. 3.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω των εισηγητή για την ανάλυσή του και, σε προσωπικό επίπεδο, να τον συγχαρώ για τη βούλησή του να συμβάλει ώστε να πρυτανεύσει το κοινοτικό πνεύμα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την προσέγγιση αυτή, αλλά επιτρέψτε μας ωστόσο, ως θεματοφύλακες των Συνθηκών, να σας πούμε ότι δεν είναι δυνατό να προχωρήσουμε πέρα από τις διατάξεις της Συνθήκης και, κυρίως, πέρα από το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 105, παράγραφος 4.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που μου παρέχετε αυτό το μικρό δικαίωμα απάντησης.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με όσα μόλις είπε ο επίτροπος.
Δυστυχώς, ο κύριος επίτροπος διαβάζει τα κείμενα με διαφορετικό τρόπο.
Όταν κάνουμε λόγο για ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Κεντρικής Τράπεζας, παύουμε να βρισκόμαστε στο πλαίσιο ζητημάτων εθνικής αρμοδιότητας.
Και ο κύριος επίτροπος πρέπει να γνωρίζει ότι, ενώπιον των δικαστών σήμερα, στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, δεν ερμηνεύουμε τα κείμενα ανάλογα με τις προθέσεις των συντακτών ούτε ανάλογα με την ερμηνεία που αυτοί τους προσδίδουν, αλλά τυπικώς.
Πρόσφατα ακόμη το διαπιστώσαμε, και η Επιτροπή υπήρξε το πρώτο θύμα, όταν επρόκειτο για ζητήματα σχέσεων με το εξωτερικό.
Είπαμε πως ό, τι αφορά τις υπηρεσίες δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής, εφόσον οι υπηρεσίες δεν αναφέρονται στη Συνθήκη.
Αυτή η ερμηνεία είναι αμιγώς τυπική.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, μάθετε ότι διαθέτετε δικαστές που ερμηνεύουν τα ζητήματα τυπικώς και όταν αναφερόμαστε σε ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Κεντρικής Τράπεζας, δεν πρόκειται για ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του κράτους.
Όμως, ό, τι είπατε, όλα τα παραδείγματα που προσκομίσατε, παραμένουν στο πλαίσιο της εθνικής αρμοδιότητας.
Δεν θα παρατείνω τη συζήτηση, γιατί έχετε να εξετάσετε πολλές εκθέσεις και γιατί η Συνέλευσή σας έχει καθυστερήσει.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω ότι, σε τραπεζικό επίπεδο, αλλά και σε αρκετούς άλλους τομείς επίσης, οι κεντρικές τράπεζες διατηρούν τις ευθύνες και τις αρμοδιότητές τους.
Δεν μπορούμε να διευρύνουμε απότομα το στοιχείο αυτό χωρίς να αλλάξουμε τη Συνθήκη.
Αυτή δεν μας επιτρέπει να κινηθούμε προς την κατεύθυνση που προτείνει ο κ. Herman.
Προσωπικά λυπούμαι για αυτό, αλλά έτσι ορίζουν τα κείμενα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Κατάσταση προβλέψεων του Κοινοβουλίου και του Διαμεσολαβητή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0175/98) του κ. Viola, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Διαμεσολαβητή για το οικονομικό έτος 1999.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να υπογραμμίσω με ιδιαίτερο τρόπο ορισμένα κοινά στοιχεία που χαρακτηρίζουν όχι μόνο τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου για το 1999 αλλά, σε πολλές περιπτώσεις, και εκείνον των άλλων θεσμικών οργάνων: η καθιέρωση του ευρώ, η προσαρμογή των συστημάτων πληροφορικής ενόψει του 2000, οι επόμενες ευρωεκλογές και η σχετική πολιτική ενημέρωσης, οι συνέπειες της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η ολοκληρωμένη ανάληψη του προγράμματος ακινήτων με την άσκηση της προαίρεσης αγοράς του συγκροτήματος LEO και η εγκατάσταση στο IPE IV και, τέλος, η νέα πολιτική διαχείρισης του προσωπικού.
Μερικά δεδομένα αποτελούν τις βασικές επιλογές με τις οποίες έχει διαμορφωθεί ο προϋπολογισμός για το 1999: από την μια πλευρά, το ποσοστό αύξησης της κατηγορίας 5, που ανέρχεται στο 4 %, με το οποίο Κοινοβούλιο και Διαμεσολαβητής πρέπει να συμμορφωθούν.
Αυτή η αύξηση, το επαναλαμβάνω σε αυτήν την Αίθουσα, δεν πρέπει να θεωρηθεί στόχος προς επίτευξη αλλά μάλλον ένα ανυπέρβλητο όριο δαπάνης, ακολουθώντας έτσι την λογική ενός προϋπολογισμού λιτότητας που μπορεί να συγκριθεί, από αυτήν την άποψη, με αυτόν που επιβάλλουν στον εαυτό τους τα κράτη μέλη.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να έχουμε υπόψη μας, όσον αφορά την διάθεση των κονδυλίων για Κοινοβούλιο και Διαμεσολαβητή, ότι αυτά έχουν μία αρχική πρόβλεψη που στηρίζεται στην δημοσιονομική επιλογή "μηδέν», και οι νέες απαιτήσεις συνοδεύονται, και θα πρέπει πάντα να συνοδεύονται, από κατάλληλα κίνητρα.
Με την τήρηση αυτών των όρων το συνολικό ύψος του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φτάνει τα 916, 1 εκατομμύρια Ecu, με μία αύξηση μόλις 0, 88 % σε σχέση με το 1998 και με ένα λειτουργικό περιθώριο 28, 5 εκατομμυρίων Ecu, που θα μας επιτρέψει τον Οκτώβριο να δώσουμε μία απάντηση σε μερικά σημαντικά προβλήματα που παραμένουν ακόμα ανοιχτά, όπως η ετήσια δόση στην οποία θα υποδιαιρεθούν τα αναγκαία ποσά για την αγορά του IPE IV στο Στρασβούργο, τις δαπάνες που συνδέονται με το νέο καθεστώς των βουλευτών - των οποίων οι προτάσεις θα πρέπει να υποβληθούν από την ομάδα εργασίας, που δημιουργήθηκε για τον σκοπό αυτό από το Γραφείο της Προεδρίας, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών κατά την διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης του ίδιου του προϋπολογισμού - τις δαπάνες που συνδέονται με τις επιλογές που θα γίνουν σχετικά με το καθεστώς των βοηθών έως και την διαπραγμάτευση, που γίνεται αυτήν την στιγμή, με τους διερμηνείς free-lance.
Προχωρώντας τώρα στην ανάλυση των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών του οικονομικού έτους 1999, η εισαγωγή του ευρώ και οι προπαρασκευαστικές εργασίες για την επίλυση των προβλημάτων, που τίθενται από το πέρασμα στο έτος 2000, στον τομέα της πληροφορικής θα παρουσιαστούν ήδη από την παρούσα δημοσιονομική διαδικασία.
Ωστόσο, και σύμφωνα με όσα έφερε στο φως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου τον περασμένο Δεκέμβρη, θα λάβουμε κατάλληλα μέτρα κατά την πρώτη ανάγνωση.
Φτάνοντας συγκεκριμένα στο Κοινοβούλιο, για το οποίο το ποσοστό διάθεσης φτάνει το 19, 4 % της χορήγησης των πόρων της κατηγορίας 5, και στην ιδιαιτερότητα του τέλους της τέταρτης κοινοβουλευτικής περιόδου, σημειώνω ότι οι επόμενες εκλογές θα πρέπει να έχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις της τάξης των 17 εκατομμυρίων Ecu περίπου.
Αυτή η υπόθεση συνδέεται με το ποσοστό ανανέωσης των μελών του θεσμικού οργάνου και με τα συνοδευτικά μέτρα που πρέπει να εγκριθούν πριν από τις εκλογές, όπως για παράδειγμα η πληροφόρηση.
Σε κάθε περίπτωση, οι ευρωπαϊκές εκλογές θα αποτελέσουν, όπως και στο παρελθόν, ευκαιρία για να ξεκινήσουν πολλές ειδικές πρωτοβουλίες στον τομέα της πληροφόρησης, πρωτοβουλίες που θα αποβλέπουν στην αύξηση της συμμετοχής στην ψηφοφορία, όπως η εκστρατεία Use your vote , σε συμφωνία με την Επιτροπή, σε ένα πλαίσιο εξίσου έντονης συνεργασίας με την EUROSTAT.
Όσον αφορά, αντίθετα, τις συνέπειες της Συνθήκης του Αμστερνταμ και της πολιτικής διεύρυνσης, λάβαμε υπόψη μας, αν και σε υπεύθυνα περιορισμένα όρια, την απαίτηση του Κοινοβουλίου να διαθέτει πιο κατάλληλους ανθρώπινους πόρους.
Αυτή η απαίτηση περιέχεται στην πρόταση δημιουργίας 10 νέων προσωρινών θέσεων, που συνδέονται με την διαδικασία της διεύρυνσης, βάσει της περιγραφής των καθηκόντων που θα υποβληθεί από τον Γενικό Γραμματέα στα αρμόδια όργανα πριν από την πρώτη ανάγνωση του σχεδίου προϋπολογισμού.
Όσον αφορά τα ακίνητα, υπογραμμίζεται ότι, από το 1999, οι σχετικές δαπάνες θα πρέπει να σημειώσουν μείωση κάτω από 17 εκατομμύρια Ecu.
Σε αυτό το πλαίσιο γνωστοποιείται ότι οι οικονομίες που πραγματοποιήθηκαν χάρη στην εξόφληση των επενδύσεων για τα κτίρια D1 και D2, καθιστούν διαθέσιμο, ένα περιθώριο, για το επόμενο οικονομικό έτος, της τάξης των 27 εκατομμυρίων Ecu και ότι, εάν συνεχιστεί, αυτή η πολιτική θα επιφέρει σίγουρα μία πραγματική οικονομία για τον προϋπολογισμό της Ένωσης και κατά τα επόμενα οικονομικά έτη.
Στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής εντάσσεται η τροπολογία του κ. Tomlinson, που αποδέχεται τις επιλογές του Γραφείου Προεδρίας να χρησιμοποιηθούν οι διαθέσιμοι για το τρέχον έτος χρηματοδοτικοί πόροι ώστε να ασκηθεί η προαίρεση αγοράς των ακινήτων της οδού Belliard που θα διατεθούν στις επιτροπές, μέσω διορθωτικής επιστολής για τη διόρθωση του προϋπολογισμού 1998, και σχετικά με την οποία, ως εισηγητής, εκφράζω την θετική μου γνώμη.
Όσον αφορά αντίθετα τον Διαμεσολαβητή, θεωρούμε ότι η πρόταση για τρεις - και όχι έξι, όπως ζητήθηκε -νέες θέσεις, ευθυγραμμίζεται πλήρως με την δημοσιονομική λιτότητα που επιβλήθηκε σε όλα τα Όργανα, συμπεριλαμβανομένου και του Διαμεσολαβητή.
Με αυτό δεν θέλω να αποκλείσω την αναγκαιότητα μιας περαιτέρω εμβάθυνσης, που θα μπορούσε να εκφραστεί σε κατάλληλες τροπολογίες τον Οκτώβρη, αποτελώντας συνέχεια επίσης της υπόδειξης του Προέδρου αυτού του Κοινοβουλίου, ο οποίος έκανε γνωστό ότι Συμβούλιο και Επιτροπή θεωρούν ότι εναπόκειται στο Κοινοβούλιο να καθορίσει τις γενικές αρχές που πρέπει να εφαρμοστούν για το προσωπικό του Διαμεσολαβητή, όσον αφορά τον αριθμό και το καθεστώς των υπαλλήλων που απασχολούνται στην υπηρεσία του.
Δυνάμει αυτών των συλλογισμών καλώ την σοσιαλιστική ομάδα να αποσύρει την τροπολογία της ή να την επαναδιατυπώσει κατάλληλα με μια προφορική τροπολογία, με την οποία είμαι έτοιμος να συμφωνήσω.
Θα ήθελα τέλος να τονίσω, από την μια πλευρά, την ευτυχή επιλογή, που εγκρίθηκε σε επιτροπή, να τροποποιηθεί δηλαδή η ονοματολογία, καθώς και τη θετική συνέχεια που δόθηκε σε αυτήν την επιλογή από την διοίκηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που πετυχαίνει να περιληφθεί στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου που εξετάζουμε σήμερα ένα παράρτημα στο οποίο εμφαίνεται η κατανομή των μεγάλων δημοσιονομικών μεγεθών ανάλογα με τον προορισμό τους και, από την άλλη πλευρά, το συντονισμό που επετεύχθη γενικώς με το Γραφείο του Προέδρου, και ιδιαίτερα κατά την τελευταία φάση, με τον Αντιπρόεδρο που είχε αναλάβει το θέμα, τον συνάδελφο και αγαπητό φίλο Lucas Pires, γεγονός που αποτελεί έναν μικρό και επιπλέον λόγο για να θρηνούμε για τον τραγικό και πρόωρο χαμό του.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρεται συχνά ότι μία από τις πρώτες ενδείξεις της τρέλας εμφανίζεται όταν κάποιος αρχίζει να μιλάει με τον εαυτό του.
Η συμμετοχή στη συζήτηση απόψε δείχνει πόσο κοντά στον κίνδυνο βρίσκονται ορισμένοι από εμάς.
Το αίσθημα αυτό μετριάζεται από το θερμό καλωσόρισμα που θα ήθελα να απευθύνω στον Γενικό Γραμματέα, ο οποίος είναι παρών, και στον Επίτροπο Liikanen.
Θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Viola για την εξαιρετική του έκθεση.
Είναι εξαιρετική έκθεση όχι μόνο γιατί είναι καλή αλλά γιατί αντικατοπτρίζει αυτό, που τα τελευταία χρόνια στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, αποτελεί μια ενιαία συνέχεια της προσέγγισης του προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο μας.
Το αυστηρό και περιοριστικό ανώτατο ποσοστό 20 % της Κατηγορίας 5 των πιστώσεων γίνεται θετικά αποδεκτό από τον κ.Viola και εφαρμόζεται πολύ αυστηρά στην πρόταση ψηφίσματος που παρουσιάζει απόψε.
Και βέβαια η ομάδα μου θα υποστηρίξει τις τρεις αρχές οι οποίες αντικατοπτρίζουν τη συνέχεια στην οποία αναφέρθηκα: την προσπάθεια να στηρίξουμε τις προβλέψεις μας σε προϋπολογισμό μηδενικής βάσης, λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού την εφαρμογή των πιστώσεων που τέθηκαν στους προηγούμενους προϋπολογισμούς και την επιμονή ότι αιτήματα για νέες πιστώσεις θα πρέπει να ενισχύονται από κατάλληλη τεκμηρίωση.
Πίσω από τις αρχές αυτές υπάρχει μια σαφής δήλωση των προτεραιοτήτων του κ.Viola.
Μια από τις προτεραιότητες αυτές έχει σχέση με την πολιτική ιδιοκτησίας του Κοινοβουλίου. Παρ' όλο που η συμμετοχή είναι χαμηλή, θα έπρεπε ίσως να σημειώσουμε ότι τμήμα της πολιτικής αυτής καθιστά τις προτεραιότητες του κ.Viola στην αιτιολογική έκθεση κάπως ξεπερασμένες.
Χθες υπεγράφησαν τα σχετικά έγγραφα ώστε να προχωρήσουμε στην αγορά του συγκροτήματος κτιρίων Leopold.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό καθώς αποτελεί τμήμα της πολιτικής της Κοινοβουλίου για τα ακίνητα.
Ασκήσαμε το δικαίωμα της αγοράς πριν από την 31η Μαϊου και έτσι κατορθώσαμε υπάρξει ευνοϊκή εισροή 7, 25 δισεκατομμυρίων βελγικών φράγκων τα οποία υπήρξαν προϊόν διαπραγμάτευσης μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Βασιλείου του Βελγίου.
Τα 180 εκατομύρια Ecu που οι Bέλγοι καταβάλλουν ως αποζημίωση για τη γη και τα έξοδα ανάπτυξης της γης είναι ένα πολύ σημαντικό τμήμα της κτιριακής μας πολιτικής, Στην έκθεση του κ.Viola, προστίθεται η τροπολογία 2 της Επιτροπής Προϋπολογισμών, μια τροπολογία την οποία όπως γνωρίζω υποστηρίζει ο κ.Viola.
Πρόκειται για μια τροπολογία που αναφέρεται στο συμπληρωματικό και τροποποιητικό προϋπολογισμό 1 του 1998.
Στην τροπολογία αυτή ζητούμε διορθωτική επιστολή από την Επιτροπή για τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό του 1998 ώστε να συνεχίσουμε με την πολιτική απόκτησης ακινήτων.
Είναι θέση του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών - και εδώ παρουσιάζονται ενιαία - στο διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό - να ζητήσουμε την αγορά των κτιρίων Belliard I και ΙΙ ώστε να τεθούν στη διάθεση της Επιτροπής των Περφερειών, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της κοινής δομής, η οποία μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα καταργηθεί αλλά θα πρέπει να συνεχίσει να παρέχει υπηρεσίες στις δύο επιτροπές.
Συνιστώ λοιπόν με σθένος την τροπολογία αριθ. 2, η οποία έχει ήδη μεταβιβασθεί στο Σώμα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Οι προτεραιότητες που τίθενται είναι η νέα πολιτική διαχείρισης του προσωπικού, μια πολιτική που ο Γενικός Γραμματέας έχει περιγράψει σαφώς στο Κοινοβούλιο και στο προσωπικό.Μια τρίτη προτεραιότητα την οποία καλωσορίζω ιδιαίτερα αφορά την εισαγωγή του ευρώ και τον αντίκτυπο του προβλήματος της χιλιετίας.
Ελπίζω να μπορούμε να στηριχθούμε στη διοίκηση για την παρουσίαση έκθεσης στο Κοινοβούλιο σχετικά με την πρακτική σημασία της προτεραιότητας αυτής, χωρίς να χρειασθεί να περιμένουμε μέχρι την επόμενη χρονιά.
Τα προβλήματα αυτά τα οποία έχει να αντιμετωπίσει το τμήμα πληροφορικής είναι σοβαρά και το τμήμα αυτό έχει, κατά πολλές έννοιες, μεγάλο φόρτο και ίσως αυτά να είναι από τα δύο σημαντικότερα ζητήματα που έχουν τεθεί.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στην τροπολογία αριθ. 1 η οποία έχει κατατεθεί από την ομάδα μου.
Η τροπολογία αυτή κατατέθηκε εξ ονόματος του κ.Wynn προκειμένου να παραμείνει ανοικτό το ζήτημα του προσωπικού του Διαμεσολαβητή μέχρι την πρώτη ανάγνωση, όταν θα έχουμε μια συνολική εικόνα των αναγκών για προσωπικό.
Το πράξαμε λαμβάνοντας υπόψη τις θέσεις της κ. Barbara Schmibauer, εισηγήτριας της Επιτροπής Αναφορών για τον προϋπολογισμό του 1999.
Συνιστώ και την τροπολογία αυτή στο Σώμα.
Εκ μέρους των σοσιαλιστών της επιτροπής, θα ήθελανα τονίσω την ταύτιση μας με όσα ανέφερε ο κ.Viola για τη θλιβερή είδηση του θανάτου του Αντιπροέδρου κ. Lucas Pires.
Ήταν ένας εξαιρετικά καλός συνομιλητής του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Θα μας λείψει σίγουρα σε αυτό τον ρόλο, αλλά θα μας λείψει κυρίως ως πεπειραμένο μέλος του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Tomlinson έλεγε ότι ίσως θα καταλήξουμε να μιλάμε με τους εαυτούς μας.
Εμένα αυτό μου θυμίζει τις εποχές που βρισκόμαστε σε προεκλογική εκστρατεία και αναγγέλλουμε τα καλά νέα ενώ, μερικές φορές, μιλάμε σε άδειες αίθουσες.
Και, βέβαια, έχουμε συναίσθηση του ιεραποστολικού έργου που εκτελούμε και, για αυτόν τον λόγο, δεν το εγκαταλείπουμε, αλλά συνεχίζουμε και το μόνο που κάνουμε είναι να λέμε "σας παρακαλούμε, θα μπορούσατε να περάσετε όλοι στην πρώτη σειρά; » Λοιπόν, εγώ πιστεύω πως, τουλάχιστον, θα μπορούσαμε να περάσουμε στην πρώτη σειρά χωρίς να αναγκάσουμε τον κύριο Liikanen να αφήσει τη θέση του, την οποία αξίζει, αλλά θα ήμαστε λίγο περισσότερο καλυμμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κύριο Viola για τον προϋπολογισμό που μας υποβάλλει.
Έναν προϋπολογισμό δύσκολο, και αυτό είναι το ωραίο: να εκπονεί κανείς έναν δύσκολο προϋπολογισμό.
Στην εποχή των παχιών αγελάδων, ο προϋπολογισμός καταντά βαρετός.
Και αυτός είναι ένας δύσκολος προϋπολογισμός λόγω των μεγάλων επενδύσεων σε ακίνητα, έπιπλα και εξοπλισμό γραφείου.
Αλλά όσον αφορά το έγγραφο που μας υποβάλλει ο κ. Viola, θα ήθελα να επικεντρωθώ κυρίως στον προϋπολογισμό για τον Διαμεσολαβητή.
Ο Διαμεσολαβητής είναι ένας θεσμός που θεσπίσθηκε την εποχή που είχαν παύσει να υπάρχουν οι χαρούμενες στιγμές του προϋπολογισμού, ένας θεσμός που δημιουργήθηκε -όπως τα πάντα δημιουργούνται- από το μηδέν και, επομένως, χωρίς απαιτήσεις και, εφόσον δεν υπήρχαν απαιτήσεις, δημιουργήθηκε με ένα πολύ προσαρμοσμένο οργανόγραμμα.
Εγώ πιστεύω - και όχι μόνο το πιστεύω αλλά το βλέπουμε κιόλας - πως οι απαιτήσεις έχουν αυξηθεί και, επομένως, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να προσαρμόσουμε το οργανόγραμμά τους στους ρυθμούς εργασίας που απαιτούνται από αυτόν.
Και ο ρυθμός εργασίας που απαιτείται ούτε λίγο ούτε πολύ είναι εκείνος του θεσμού που θέλουν να έχουν οι πολίτες.
Και θέλουν έναν θεσμό γρήγορο και με καλή σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας.
Επομένως, πιστεύω πως έφτασε επίσης η στιγμή να σκεφτούμε σοβαρά αν πρέπει πραγματικά να κάνουμε κάτι ακόμη με το οργανόγραμμα του Διαμεσολαβητή.
Όχι απλώς να του δώσουμε τις θέσεις που ζητά σήμερα, αλλά να διαπιστώσουμε αν όντως ο Διαμεσολαβητής έχει ανάγκη από ένα μεγαλύτερο οργανόγραμμα.
Είναι βέβαιο πως η αντίδραση των χωρών δεν υπήρξε η ίδια.
Υπάρχουν κάποιες χώρες - η Φινλανδία και η Ισπανία, για παράδειγμα - οι οποίες ανταποκρίνονται καλύτερα και άλλες που έχουν μείνει λίγο πίσω.
Αλλά θέλουμε έναν θεσμό που να μπορεί να αντεπεξέλθει στις σημερινές καταστάσεις και, επομένως, πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο ύψος με τα άλλα θεσμικά όργανα, για το οποίο θα πρέπει να διαθέτει το απαραίτητο προσωπικό και τα απαραίτητα μέσα.
Και βέβαια, το προσωπικό πρέπει να έχει σταθερές συμβάσεις και το προσωρινό προσωπικό θα πρέπει να υπάρχει ακριβώς για τον λόγο που υπάρχει, δηλαδή για τις εργασίες με προσωρινή διάρκεια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Viola για την ισορροπημένη και μετριοπαθή έκθεσή του σχετικά με τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 1999.
Το τελικό ύψος του προϋπολογισμού ανέρχεται σε 916 εκατομμύρια ευρώ, ποσό το οποίο είναι σύμφωνο με την πρόταση του Προεδρείου.
Σε αυτό το ποσό, παρατηρείται μία αύξηση σε σύγκριση με εφέτος κατά 5, 2 εκατ. ευρώ, δηλαδή κατά 0, 6 %.
Αυτό ανταποκρίνεται καλώς στην απαίτηση διατήρησης λιτής αύξησης, ανάλογη με εκείνη που ακολουθούν και τα ίδια τα κράτη μέλη.
Επίσης, το ποσοστό των δαπανών από το συνολικό ποσό όλων των διοικητικών δαπανών της ΕΕ παραμένει κάτω από το 20 %, ποσό το οποίο ανταποκρίνεται στις προηγούμενες δεσμεύσεις του Κοινοβουλίου.
Η προσπάθεια εξισορρόπησης του προϋπολογισμού διευκολύνεται από τη μείωση των κτιριακών δαπανών με το ποσό των 17 εκατ. ευρώ, όταν τα κτιριακά προγράμματα του Στρασβούργου και των Βρυξελλών θα αποπερατωθούν.
Από την άλλη μεριά, η λήξη της κοινοβουλευτικής περιόδου και η μετάβαση στο ευρώ θα επιφέρουν το επόμενο έτος πρόσθετες δαπάνες ύψους 16, 8 εκατ. ευρώ.
Ως εκ τούτου, οι τροποποιήσεις του προϋπολογισμού, και ειδικά οι δαπάνες προσωπικού, έχουν υλοποιηθεί με γνώμονα τη μέγιστη λιτότητα για μία χρηστή δημοσιονομική διαχείριση.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα στο θέμα του προϋπολογισμού του Διαμεσολαβητή.
Ο θεσμός του Διαμεσολαβητή εγκαθιδρύθηκε με τη Συνθήκη του Μαάστριχτ και άρχισε να λειτουργεί το 1995.
Ήδη, η πείρα των δυόμισι ετών έχει αποδείξει τη χρησιμότητά του.
Σαφές παράδειγμα περί αυτού αποτελεί η εκρηκτική αύξηση των καταγγελιών, η οποία ανήλθε πέρυσι σε 40 %.
Κατά τη γνώμη μου, μία από τις κεντρικές αποστολές της ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η υπεράσπιση του ασθενέστερου πολίτη.
Εφόσον ο θεσμός του Διαμεσολαβητή έχει θεσπιστεί, και μάλιστα με την ομόφωνη έγκριση των κρατών μελών, θα έπρεπε να του παραχωρήσουμε τουλάχιστον ικανοποιητικές προϋποθέσεις για να χειριστεί τα θέματα της αρμοδιότητάς του, διότι, σε διαφορετικη περίπτωση, όλόκληρος ο θεσμός θα στραφεί εναντίον των ιδίων των στόχων του, εφόσον οι υποθέσεις συσσωρεύονται και οι αποφάσεις καθυστερούν.
Η αίτηση του Διαμεσολαβητή για τη δημουργία 6 θέσεων εκτάκτων υπαλλήλων είναι ολιγαρκής αν ληφθεί υπόψη η ποιότητα των δραστηριοτήτων του θεσμού και η τεράστια ευρύτητα του πεδίου δράσης του, καθώς και η πολύ μικρή περίοδος ανάπτυξής του.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω επί του παρόντος την πρόταση τροπολογίας αριθ.1 του κυρίου Wynn.
Κατά τα άλλα, υποστηρίζω την έγκριση της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μου είναι δύσκολο να μιλήσω σήμερα για τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χωρίς να αναφερθώ στις χαρακτηριστικές επιβεβαιώσεις στην τελευταία έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την πληρωμή εξόδων και αποζημιώσεων σε σχέση με μας τους βουλευτές.
Για το λόγο αυτό δεν είναι περιφρόνηση προς το συνάδελφο Viola και της δουλειάς του, όταν εγώ τονίζω, ότι η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση και τις προτεραιότητες της και φυσικά και τις τροπολογίες, ιδιαίτερα όσον αφορά τον εντεταλμένο του Κοινοβουλίου και αφιερώνω το χρόνο ομιλίας μου τώρα πια στην ειδική έκθεση, καθώς ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου ασφαλώς θα λαμβάνει υπόψη του λεπτομερώς προτάσεις, οι οποίες προκύπτουν από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, και ο κύριος Viola θα μας παρουσιάσει εδώ αντίστοιχες προτάσεις, για αυτό είμαι σίγουρος!
Είναι σε μέγιστο βαθμό λυπηρό, το ότι ο Πρόεδρος σήμερα το απόγευμα αρνήθηκε τη σύγκληση μίας σύσκεψης των προέδρων και περιορίσθηκε στους τύπους.
Όταν το κοινό ξεσηκώνεται δικαίως για τις απαράδεκτες ρυθμίσεις σχετικά με την πληρωμή εξόδων και καταλογίζει στο κοινοβούλιο μία νοοτροπία αυτοεξυπηρέτησης, τότε δεν θα έπρεπε ο Πρόεδρος αυτής της Βουλής να οχυρώνεται πίσω από τις παραγράφους του Κανονισμού.
Θα έπρεπε να περάσει στην επίθεση, και αυτό θα ήταν το κατάλληλο, διότι τελικά ψάξαμε εμείς οι ίδιοι για την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, επειδή βέβαια κατά βάση γνωρίζαμε όλοι τα κενά της διαδικασίας, τα οποία τώρα βρίσκουμε να επιβεβαιώνονται.
Περνώντας στην επίθεση θα σήμαινε σε αυτή την περίπτωση επίσης να ελαττώσουμε την αντιφατική διαδικασία στο μίνιμουμ.
Γιατί όχι 24 ώρες, αφού η απάντηση στους ορισμούς του Ελεγκτικού Συνεδρίου μπορεί να δωθεί υπερβολικά απλά.
Θα έλεγε: "σύμφωνοι, έτσι είναι για την ώρα», και "σύμφωνοι, έτσι θέλουμε να το αλλάξουμε στο μέλλον».
Αλλά μπορεί κανείς, όσον αφορά τη βούληση για αλλαγή, να επαφίεται σε αυτούς τους προέδρους και σε αυτό το προεδρείο; Εδώ έχω τις αμφιβολίες μου!
Η οργανωμένη ακόμα από τον Πρόεδρο Hδnsch ομάδα εργασίας εξανεμίστηκε.
Ο έλεγχος του συστήματος του ταμείου συντάξεων - εξανεμίστηκε.
Ο εξορθορθολογισμός του υπολογισμού των εξόδων ταξιδιού, στο μέσον της διαρομής, ναι λοιπόν, εξανεμίστηκε.
Ίσως να ήταν ότι καλύτερο το να επιφορτίσουμε την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμό με την έκθεση.
Σας διαβεβαιώνω, εκεί θα δουλεύαμε γρήγορα και σβέλτα!
Κυρία Mόller ασκήσατε κριτική στις θέσεις του Προέδρου του Κοινοβουλίου -ο οποίος δεν παρευρίσκεται, αλλά τον οποίον αυτήν τη στιγμή εκπροσωπώ εγώ- και είμαι υποχρεωμένος να σας υπενθυμίσω ότι ο Πρόεδρος δήλωσε ενώπιον αυτού του Σώματος πως δεν υπάρχει έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Υπάρχουν κάποιες προσωρινές γνωμοδοτήσεις, τις οποίες γνωρίζουν όλες οι κοινοβουλευτικές ομάδες γιατί έχουν δοθεί στους προέδρους όλων και κάθε μίας εξ αυτών.
Επιπλέον, ενώπιον αυτής της προσωρινής γνωμοδότησης, το Προεδρείο, το οποίο είναι αρμόδιο να απαντήσει σε αυτήν, αυτήν τη στιγμή ετοιμάζει μια απάντηση.
Αυτά ήταν, σχεδόν επακριβώς, τα λόγια του Προέδρου τα οποία εγώ υπενθυμίζω εκ νέου.
Σας δίνω τον λόγο για ένα διαδικαστικό θέμα και για χρόνο ενός λεπτού.
Kύριε Πρόεδρε, ηπρόθεσή μου δεν ήταν να αντικρούσω αυτά που είπε ο Πρόεδρος σήμερα το πρωί, αλλά εννοούσα ότι περίμενα μία πολιτική αντίδραση.
Αυτό είναι που κριτικάρω.
Φυσικά αυτή είναι μόνο μία προσωρινή έκθεση.
Φυσικά μοιράστηκε πολύ αργά στους προέδρους των πολιτικών ομάδων και φυσικά την έλαβα και εγώ ως μέλος χθες το βράδυ.
Δεν πρόκειται για αυτό!
Πρόκειται για το ότι κατηγορώ την έλλειψη πολιτικής αντίδρασης του Προέδρου μας, όταν ο τύπος έξω ζητάει απαντήσεις, γεμάτος εικασίες και ψευδείς ισχυρισμούς, τις οποίες πρέπει να δώσει κάθε μέλος αυτής της Βουλής.
Ήταν μία κριτική στην πολιτική και όχι στη διαδικασία ή στον κανονισμό!
Εκεί ο Πρόεδρος έχει σίγουρα δίκιο!
Σας ευχαριστώ που παραδέχεστε δημοσίως ότι ο Πρόεδρος έπραξε ορθώς.
Οι απόψεις σας σχετικά με τον Τύπο είναι τόσο σεβαστές όσο οποιεσδήποτε άλλες, αλλά πρέπει να σας προειδοποιήσω ότι ο Πρόεδρος είναι υπόλογος στο Σώμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όσο μεγαλύτερη διαφάνεια και σαφήνεια υπάρχει στο ζήτημα αυτό, τόσο μεγαλύτερη αξία θα έχει τούτο για το Κοινοβούλιο.
Σας θυμίζω ότι έχει ήδη παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα από τότε που είχα προτείνει να υπάρξει μια επιτροπή που να ασχολείται με όλα αυτά τα ζητήματα.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι, για άλλη μια φορά, διεξάγεται εδώ, στις Βρυξέλλες, συζήτηση δημοσιονομικού χαρακτήρα με κατάφωρη παραβίαση του συμβιβασμού του Εδιμβούργου, ο οποίος επιβεβαιώθηκε τόσο από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όσο και από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αγαπητέ κ. Tomlinson, ήμασταν περισσότεροι κατά τη συζήτηση για τον δημοσιονομικό προσανατολισμό, που διεξήχθη φέτος στο Στρασβούργο.
Μετά την παρατήρηση αυτή, θα ήθελα να θέσω εκ νέου το ζήτημα της έδρας, για να πω ότι η έκθεση Viola ορίζει "πιστώσεις για ένα κοινοτικό χρονοδιάγραμμα που να περιλαμβάνει έντεκα τακτικές συνεδριάσεις και έξι πρόσθετες».
Όλος ο κόσμος συμφωνεί με τη διεξαγωγή έντεκα τακτικών συνεδριάσεων αντί δώδεκα.
Διάγουμε προεκλογική χρονιά: γιατί να υπάρχουν έξι πρόσθετες συνεδριάσεις, όταν το χρονοδιάγραμμα που εγκρίθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων, προβλέπει μόνο πέντε;
Η δεύτερη ουσιαστική διάταξη της έκθεσης προβλέπει πιστώσεις για τη διεξαγωγή μιας ουδέτερης εκστρατείας για τη θεσμική ενημέρωση των πολιτών της Ένωσης.
Εκείνο που μας προτάθηκε, είναι να ενισχυθούν οι πιστώσεις που προορίζονται για την πολιτική της ενημέρωσης· 2.750.000 Εcu έχουν ήδη αποδεσμευθεί για το σκοπό αυτό με μια μεταφορά που ψηφίστηκε στις 28 Μαΐου του τρέχοντος έτους, η οποία έθετε σε ισχύ την ειδική δράση "Ευρωπαϊκές Εκλογές».
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι, λοιπόν, έτοιμο να ψηφίσει έναν προϋπολογισμό για το 1999 που, σε τελευταία ανάλυση, θα χρησιμεύσει μόνο για να αυξήσει τις πιστώσεις του για την προπαγάνδα.
Υπάρχει, άραγε, ένα μόνο παράδειγμα σε μια δημοκρατία, όπου μια ειδική ενέργεια ενημέρωσης να προστίθεται, την προηγουμένη των εκλογών, σε τέσσερα δισεκατομμύρια που έχουν ήδη διατεθεί άμεσα ή έμμεσα στην προπαγάνδα από τον κοινοτικό προϋπολογισμό; Αλλά τούτο δεν θα αλλάξει τίποτα.
Η ομοσπονδιακή προπαγάνδα θα εξακολουθήσει ακούραστα τις προσπάθειές της για να αλλάξει τη γνώμη όσων αντιτίθενται, εν πλήρη συνειδήσει, στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω πλήρως την ανάγκη να ασκηθούν πολύ αυστηρές περικοπές στον προϋπολογισμό, κυρίως στις δαπάνες για τα θεσμικά όργανα.
Συνεπώς ο κ.Viola θα έχει την πλήρη υποστήριξή μου, όπως θα έχει την υποστήριξη μου και αύριο στην πολύ σημαντική του έκθεση για τις νησιωτικές περιφέρειες της Ευρώπης.
Θα ήθελα ωστόσο να παρατηρήσω ότι λυπάμαι γιατί σε θέματα προσωπικού δεν γίνεται συχνότερη χρήση συμβάσεων ορισμένου χρόνου.
Οι επιχειρήσεις και τα άτομα που δημιουργούν τον πλούτο της Ευρώπης, όλοι πρέπει να λειτουργήσουν με περιορισμούς και δεν προσφέρουν δια βίου θέσεις εργασίας.
Κατόπιν τούτου, θα πρέπει πάντοτε προτεραιότητά μας να είναι το πώς θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε τους λαούς της Ευρώπης.
Έτσι και εγώ θα επικεντρωθώ στο σημείο του προϋπολογισμού που αφορά τον Διαμεσολαβητή.
Ο ρόλος του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή είναι πολύ αποφασιστικός.
Είναι σημαντικό να του παράσχουμε τους πόρους που χρειάζεται.
Ως μέλος της Επιτροπής Αναφορών, όπως και εσείς, κύριε Πρόεδρε, συνεργάσθηκα στενά με τον κ. Sφderman.
Είναι ένας εξαιρετικά ευσυνείδητος αξιωματούχος.
Δεν μπορεί κανείς να ισχυρισθεί ότι λειτουργεί με επιδεικτικό και υπερβολικό τρόπο.
Δεν είναι αυτό το φιλανδικό ύφος του.
Το γραφείο του είναι το μικρότερο γραφείο διαμεσολαβητή στην Ευρώπη, με εξαίρεση αυτό στην Μάλτα.
Συνεπώς το αρχικό του αίτημα για έκτακτο προσωπικό έξι ατόμων, άξιζε τουλάχιστον την πλήρη προσοχή μας και έναν μεστό διάλογο.
Υπάρχουν εφημερίδες στην Ευρώπη που επιβιώνουν παρουσιάζοντας τα λάθη και τις ρωγμές στην ευρωπαϊκή διοίκηση.
Δυστυχώς υπάρχουν πολλά τέτοια λάθη και ρωγμές.
Ο Διαμεσολαβητής είναι αξιωματούχος που μπορεί να δράσει εκ μέρους των λαών της Ευρώπης αλλά προκειμένου να επιτελέσει σωστά το έργο του χρειάζεται τους κατάλληλους πόρους.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα έχει τους πόρους αυτούς.
Αν επιθυμούμε να εξετάσουμε την προέλευση των χρημάτων αυτών, προτείνω να κάνουμε μια πλήρη ανάλυση κόστους - ωφέλειας στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν, ευχαριστώ τον εισηγητή της έκθεσης για την εργασία του, που συντάχθηκε με μεγάλη επιμέλεια.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στον προϋπολογισμό του ευρωπαϊκού Διαμεσολαβητή.
Η δυνατότητα προσφυγής στον Διαμεσολαβητή αποτελεί ένα από τα πιό σημαντικά δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης.
Κατά βάση, η αρμοδιότητα του Διαμεσολαβητή έγκειται στην εξέταση καταγγελιών που αφορούν παραπτώματα που έχουν προκύψει κατά τη λειτουργία των υπολοίπων θεσμικών οργάνων.
Το γραφείο του Διαμεσολαβητή έχει τώρα λειτουργήσει για αρκετό χρονικό διάστημα, προκειμένου να εκτιμηθεί πόσο προσωπικό χρειάζεται ώστε να προσφέρει στους πολίτες της Ένωσης υπηρεσίες με επαρκή ποιότητα και ταχύτητα.
Το γραφείο του ευρωπαϊκού Διαμεσολαβητή έχει γίνει αποδέκτης συνεχώς αυξανόμενων αιτημάτων προς διερεύνηση.
Αυτό αποδεικνύει πως οι πολίτες έχουν εννοήσει ως απαραίτητες τις δραστηριότητες του Διαμεσολαβητή, προκειμένου να διορθωθούν τα μειονεκτήματα στη διοίκηση της Ένωσης.
Το μέλος του Κοινοβουλίου, κύριος Viola, προτείνει στην έκθεσή του την ίδρυση τριών νέων θέσεων, προκειμένου να μειωθεί ο φόρτος εργασίας του γραφείου του Διαμεσολαβητή.
Εντούτοις, το πρόβλημα δεν αφορά μόνο τον αριθμό των νέων θέσεων, αλλά ειδικά το επίπεδό των απαιτούμενων προσόντων.
Οι πολίτες της Ένωσης έχουν το δικαίωμα να απαιτήσουν το γραφείο του Διαμεσολαβητή που θα ασχοληθεί με τις καταγγελίες τους, να έχει στη διάθεσή του έναν νομικό υπάλληλο με την ίδια τουλάχιστον πείρα που έχουν τα υπό εξέταση κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Σε διαφορετική περίπτωση δημουργείται μία κατάσταση, όπου οι γραφειοκράτες της Ένωσης θα έχουν στη διάθεσή τους ένα αυτοκίνητο Formula, πλήρως εξοπλισμένο, και ο Διαμεσολαβητής, ο οποίος ασχολείται με τις υποθέσεις των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έχει στη διάθεσή του ένα κοινό οικογενειακό αυτοκίνητο, ας πούμε το Mazda 323.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό δεν είναι δίκαιο προς τον πολίτη, ο οποίος έχει κάνει την καταγγελία.
Εύχομαι να μπορέσουμε να εκτιμήσουμε το αίτημα του Διαμεσολαβητή σχετικά με τον αριθμό και ειδικά το επίπεδο των απαιτούμενων προσόντων για τις απαραίτητες νέες θέσεις, πριν από την τελική έγκριση του προϋπολογισμού για το έτος 1999.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Viola για την έκθεσή του και να έρθω αμέσως στη θέση 205 του προϋπολογισμού που αφορά την ασφάλεια και τη φρούρηση των κτιρίων. Εδώ έχουμε ένα ποσοστό αύξησης ύψους 67 %.
Οι δαπάνες μας για την ασφάλεια μας ανέρχονται συνολικά στα 17 εκ. ECU και γνωρίζουμε ότι η ασφάλεια των κτιρίων μας, χρειάζεται οπωσδήποτε επιπλέον βελτιώσεις.
Έχουν σημειωθεί πολυάριθμες κλοπές εις βάρος του Σώματος.
Για το λόγο αυτό ξεκίνησα μία δράση που αφορά την ασφάλεια και την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Για το θέμα αυτό έχουν υπογράψει περισσότεροι από 150 βουλευτές και πιστεύω ότι θα έπρεπε να αποτελεί αίτημά μας, όταν δίνουμε τόσα χρήματα για την ασφάλεια, να είναι και αισθητά τα οφέλη στον εν λόγω τομέα.
Πράγματι, κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, διατέθηκαν ειδικές μονάδες για την περιφρούρηση του Κοινοβουλίου.
Και στις Βρυξέλλες περιφρουρείται το Κοινοβούλιο από την αστυνομία και φυσικά από τον στρατό.
Πιστεύω ότι θα ήταν εύλογο να επιταχύνουμε τις επίσημες συνομιλίες, ώστε να διασφαλισθεί η ασφάλεια του Σώματος και οι δαπάνες στον τομέα αυτό να διαμορφωθούν έτσι, ώστε να επιφέρουν πραγματικά αποτελέσματα.
Πιστεύω ότι τούτο αποτελεί αίτημα όλων των πολιτών των Βρυξελλών, όλων των συνεργατών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαι υπέρ της διεξαγωγής συνομιλιών στον συγκεκριμένο τομέα.
Ο Πρόεδρος δέχθηκε και πιστεύω ότι θα έπρεπε να είναι αίτημα όλων μας, να φροντίσουμε για την ασφάλεια των ανθρώπων στις Βρυξέλλες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rόbig.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση του κυρίου Rόbig έληξε ο κύκλος των παρεμβάσεων.
Ο Επίτροπος, κύριος Liikanen, τον οποίον καλωσορίζω, μου εξέφρασε την επιθυμία του να μην παρέμβει.
Πριν κηρύξω τη λήξη της συζήτησης, θα δώσω τον λόγο στον κύριο Viola, ως εισηγητή, ο οποίος ίσως θέλει να εξηγήσει στον κύριο Perry αν ο Διαμεσολαβητής της Μάλτας έχει μικρό ή μεγάλο γραφείο, γιατί γνωρίζω πως ο κ. Viola μόλις εχθές επέστρεψε από τη Μάλτα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά ακριβώς με το θέμα του Διαμεσολαβητή, αντικείμενο των παρεμβάσεων όλων των συναδέλφων, θα ήθελα να πω δυο λόγια.
Κανείς δεν παραγνωρίζει την αύξηση της δραστηριότητας του Διαμεσολαβητή κατά την διάρκεια των τελευταίων χρόνων. Οι αρχικές του απαιτήσεις όμως περιέχουν στοιχεία που συγκρούονται με τους κανόνες του υπηρεσιακού καθεστώτος των υπαλλήλων και με τους κανόνες εκείνους που αφορούν την ορθολογική οργάνωση των διοικητικών δαπανών που καθορίζονται από τα τρία θεσμικά όργανα.
Ο Διαμεσολαβητής, για παράδειγμα, δεν μπορεί να ζητήσει θέσεις που δεν βρίσκονται στις αρχικές ειδικότητες, ούτε και να ζητήσει απευθείας θέσεις υψηλών ειδικοτήτων, καθώς και μερικές αναβαθμίσεις, όπως αυτή μιας θέσης Α3 σε Α2 έπειτα από τρία μόλις χρόνια - ένας εξωτερικός υπάλληλος δηλαδή, που προσλήφθηκε ως Α3, γίνεται Α2 έπειτα από τρία μόλις χρόνια - εγώ ειλικρινά θεωρώ αυτές τις απαιτήσεις κάπως υπερβολικές.
Συνεπώς, εάν αντιμετωπίσουμε αυτό το θέμα με αίσθημα ισορροπίας και με μετριοπάθεια, είμαι διατεθειμένος να το επανεξετάσω πιο διεξοδικά, αρκεί - επαναλαμβάνω - να υπάρχει ισορροπία, μετριοπάθεια και σεβασμός των κανόνων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Viola.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διαμεθοριακοί εργαζόμενοι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0168/98) της κυρίας Van Lancker, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για την κατάσταση των διαμεθοριακών εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση που έχουμε στα χέρια μας σχετικά με την κατάσταση των διαμεθοριακών εργαζομένων ανήκει σε μία σειρά εκθέσεων που ασχολούνται με τα προβλήματα των ανθρώπων που εκμεταλλεύονται ή επιθυμούν να εκμεταλλευθούν μία από τις θεμελιώδεις ελευθερίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εισηγήτρια έχει επενδύσει πολύ κόπο στην εκπόνηση της έκθεσης για να μπορέσει να δείξει τα ποικίλα προβλήματα των εργαζομένων σε παραμεθόριες περιοχές.
Μολονότι τα ενδοευρωπαϊκά σύνορα από θεωρητική και από πρακτική άποψη δεν θα πρέπει να αποτελούν εμπόδια για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, υπάρχουν αρκετές δυσκολίες στους τομείς της φορολογίας και της κοινωνικής ασφάλισης, γεγονός που επιβάλλει μία διασαφήνιση προς όφελος των εργαζομένων.
Πρώτα θα έπρεπε να δοθεί ένας σαφής ορισμός του όρου διαμεθοριακοί εργαζόμενοι.
Πάρα πολύ συχνά δίνονται διαφορετικές ερμηνείες του όρου αυτού.
Θα ήταν ένα εύστοχο καθήκον για την Επιτροπή να προτείνει κάτι για το συγκεκριμένο θέμα.
Ασχοληθήκαμε στην Ομάδα μου εντατικά με τη θεματική αυτή και μπορούμε να συμφωνήσουμε με πολλές από τις σκέψεις της εισηγήτριας.
Με τις τροπολογίες μας επιθυμούμε να συμβάλουμε στον περιορισμό της έκθεσης σχετικά με τους διαμεθοριακούς εργαζόμενους ακριβώς στο θέμα αυτό και να μην υπάρξει ανάμιξη με άλλα πεδία προβλημάτων.
Θα απορρίψουμε τα σημεία που αφορούν τη δημιουργία ταμείου αντιστάθμισης των εισοδηματικών τους απωλειών.
Στο σημείο αυτό είμαστε της άποψης ότι με αυτήν την λίγο ή πολύ εθελοντική εξατομίκευση μεταξύ των κρατών μελών δεν μπορεί να βρεθεί πραγματική λύση.
Αντιθέτως το πρόβλημα θα μετατίθετο μακροπρόθεσμα, κάτι που ασφαλώς δεν επιθυμούν οι θιγόμενοι εργαζόμενοι.
Θα έπρεπε να συναφθούν πολλές διμερείς συμφωνίες, και με τον τρόπο αυτό θα ολοκληρωνόταν η σύγχυση. Στην περίπτωση αυτήν, κανένα κράτος δεν χρειάζεται να θεωρήσει πως πρέπει να καταβάλει προσπάθειες για να συμβάλει σε μία κοινή και ουσιαστική λύση του προβλήματος.
Θα ήθελα να ενθαρρύνω την Επιτροπή να προβεί σε συγκεκριμένα διαβήματα και να ασκήσει πίεση σχετικά με τις προτάσεις που έχει ήδη υποβάλει.
Το Συμβούλιο έχει ακινητοποιήσει το ίδιο τον εαυτό του μέσω της διαδικασίας ομοφωνίας.
Πρόκειται για μία τροχοπέδη που θα πρέπει επιτέλους να καταργηθεί σύμφωνα με το πνεύμα της Ευρωπαϊκής Υπόθεσης.
Επίσης, θα απορρίψουμε το αίτημα, σύμφωνα με το οποίο θα ελέγχεται και θα κατευθύνεται η αυτονομία των συλλογικών συμβάσεων.
Η αυτονομία των συλλογικών συμβάσεων είναι κάτι που από πάντα υπερασπιζόμασταν με όλες μας τις δυνάμεις εδώ, στο Σώμα.
Απέσυρα την τροπολογία μας αριθ.10 που αναφέρεται στο εδάφιο 13, επειδή είχε υποβληθεί λόγω ενός μεταφραστικού λάθους στο γερμανικό κείμενο.
Αυτό αφορά και τον όρο "ευρωπαϊκή αξιολόγηση» στο γερμανικό κείμενο, αλλά συμφωνήσαμε με την εισηγήτρια, ώστε να δοθεί η ανάλογη προσοχή στα κείμενα που έχουν μεταφρασθεί στις υπόλοιπες γλώσσες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να τοποθετήσω την παρούσα έκθεση σε μια ακόμη πιο ευρεία προοπτική.
Σήμερα το μεσημέρι μιλήσαμε για τους προσανατολισμούς της γενικής πολιτικής και διαπιστώσαμε όλοι από κοινού ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχει από έλλειψη συντονισμού σε πάρα πολλούς πολιτικούς τομείς. Ο συντονισμός είναι απολύτως απαραίτητος.
Η έκθεση Van Lancker έχει εξαιρετική σημασία επειδή αποκαλύπτει προβλήματα τα οποία μπορεί καταρχάς να φαίνεται ότι αφορούν μόνο τους διαμεθοριακούς εργαζόμενους, ωστόσο έχουν άμεση σχέση με την ευελιξία που προσφέρει η αγορά εργασίας όχι μόνο για να εργάζεται κανείς σε μία χώρα, αλλά και σε διάφορες χώρες.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο απασχολεί διάφορους Επιτρόπους.
Η κα Van Lancker το επεσήμανε ήδη.
Η ομάδα Monti, που ασχολείται με τη φορολογία, και η ομάδα Veil επιτέλεσαν έξοχο έργο.
Τη στιγμή αυτή εξετάζουμε τι μπορούμε να κάνουμε στον τομέα των συντάξεων.
Παρόλα αυτά, οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι περιέρχονται πάρα πολύ συχνά σε εξαιρετικά δύσκολη θέση και, παίρνοντας την πρωτοβουλία να εργαστούν πέραν των συνόρων, χάνουν σε πολλές περιπτώσεις θεμελιώδη δικαιώματα, όπως για παράδειγμα το δικαίωμα συνταξιοδότησης.
Έχω καταθέσει ακόμη μια τροπολογία επί της έκθεσης, με αφορμή τις υποθέσεις Dekker και Kohll, την οποία ελπίζω ότι θα λάβει υπόψη η εισηγήτρια, επειδή αφορά ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα που δεν είναι άλλο από το δικαίωμα στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη και μετά την πάροδο του ενεργού βίου.
Εν ολίγοις, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με την έκθεση της κας Van Lancker, η οποία ανταποκρίθηκε έξοχα στην αποστολή της και ελπίζω ότι η έκθεση αυτή θα αποτελέσει αφορμή για να βελτιωθούν ορισμένα από τα σημεία που εξακολουθούν να είναι προβληματικά.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η κ. van Lancker δεν εργάσθηκε μόνο πολύ, αλλά προ πάντων καλά.
Θέλω να αναφερθώ στην θέση της ότι το θέμα των διαμεθοριακών εργαζόμενων λειτουργεί ως σηματοδότης.
Πιστεύω ότι οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι είναι κάτι παρόμοιο με τους βιολογικούς δείκτες που καταμετρούν σε ποιο σημείο βρίσκεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και τα ίσα δικαιώματα στο πλαίσιο την Ένωσης.
Πρέπει να πούμε ότι το επίπεδο επιβάρυνσης φαίνεται να είναι αρκετά υψηλό.
Αν λάβουμε αυτό ως μέτρο, τότε πρέπει επειγόντως να δραστηριοποιηθούμε.
Γύρω από αυτό το θέμα είχαμε και στο παρελθόν συμφωνήσει, έτσι είχαμε αποσύρει για παράδειγμα την έκθεση της κ. Oomen Ruijten, μέχρις ότου έρθουμε σε πιο θετική συνεννόηση με την Επιτροπή.
Εδώ πρόκειται προ πάντων για το ζήτημα της κοινωνικής ασφάλισης, της φορολογίας και της αλληλεπίδρασης μεταξύ των δύο αυτών τομέων.
Δεν πρόκειται για ζητήματα τοπικής πολιτικής που αφορά τους δήμους.
Δεν μπορούμε να επιβαρύνουμε αντίστοιχα τις παραμεθόριες κοινότητες, αλλά θα πρέπει να ασχοληθούν επιτέλους τα κράτη μέλη με το ζήτημα αυτό.
Εκτός αυτού πρόκειται και στην καθημερινή πρακτική για την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, την εξασφάλιση των εξαρτημένων μελών της οικογενείας τους, την πρόωρη συνταξιοδότηση, τις συμπληρωματικές συνταξιοδοτήσεις, την πρόσβαση στα επιδόματα ανεργίας και τη φορολογία.
Όλα αυτά σκαλώνουν στο πρόβλημα της ομοφωνίας στο Συμβούλιο Υπουργών, μολονότι σε άλλους τομείς, οι αποφάσεις για τα όσα χρειάζονται σχετικά με τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, μπορούν να ληφθούν με βάση την πλειοψηφία χωρίς να τους επιβάλλεται η ομοφωνία.
Εδώ έχουμε κατά κάποιο τρόπο ένα πρόβλημα στο σύστημα.
Θεωρώ ότι είναι καλή η πρόταση σχετικά με τη δημιουργία ενός αντισταθμιστικού ταμείου για τις εισοδηματικές απώλειες ή σχετικά με ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης μέσω συμβουλευτικών διαδικασιών πριν θεσπισθεί η αντίστοιχη νομοθεσία.
Δεν με πείθει καθόλου η τάση της Ομάδας του ΕΛΚ να διαγράφει μέσω τροπολογιών ουσιαστικά περιεχόμενα, με την πρόφαση ότι πιθανόν να παρεμποδισθεί μία συνολική λύση που ίσως κάποτε θα βρισκόταν, εάν τώρα προχωρούσει κανείς σε ενδιάμεσες λύσεις.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την πρόταση όπως έχει.
Θεωρώ ότι η κ. van Lancker έχει επεξεργαστεί τα ουσιαστικά σημεία.
Αν υπερψηφίσουμε την πρόταση όπως έχει θα προχωρήσουμε ένα βήμα μπροστά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα που εξετάζεται στην έκθεση της κ. Van Lancker, θα πρέπει να προσελκύσει όλη την προσοχή μας.
Όταν, στο ίδιο αυτό Σώμα, συζητούμε προβλήματα που θα έθετε η απουσία εναρμόνισης, π.χ., για τη διάμετρο του αρακά, για τους κινητήρες μοτοποδηλάτων ή για την ταχύτητα των δασικών ελκυστήρων, υπάρχουν πολίτες που, επειδή είναι υπήκοοι και μεθοριακοί κάτοικοι ενός κράτους μέλους, δεν μπορούν να εργαστούν σε γειτονικό κράτος μέλος χωρίς να βρεθούν αντιμέτωποι με ανυπέρβλητα διοικητικά, κοινωνικά ή φορολογικά προβλήματα.
Τι να σκεφθούμε, άραγε, όταν παγκοσμιοποιούνται οι συναλλαγές, το ηλεκτρονικό εμπόριο, η επαγγελματική και γεωγραφική κινητικότητα, για μια Ευρωπαϊκή Ένωση που πρεσβεύει μεγάλες αρχές, στην προκειμένη περίπτωση, την κατάργηση οποιουδήποτε εσωτερικού συνόρου, χωρίς καν να καταφέρνει να διευθετεί προβλήματα επιτήρησης; Το ζήτημα είναι λεπτό, και ακόμη και το ευρώ, που είναι σημαντική λύση για όλα τα προβλήματά μας, δεν θα μπορέσει να καταφέρει τίποτα.
Υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη διαφορετικά και συχνά περίπλοκα κοινωνικά καθεστώτα.
Χρειάζεται, λοιπόν, ισχυρή πολιτική βούληση και μια πραγματική ανησυχία για το κοινό καλό, ώστε να αντιμετωπιστούν τα θέματα που τίθενται στον συγκεκριμένο τομέα.
Η κ. Van Lancker έκανε πολύ σωστά λόγο, ως προς τις θεωρήσεις που αναφέρει στην έκθεσή της, για τις πολυάριθμες αναφορές που η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή εξετάζει εν προκειμένω, όπως οι πολλές περιπτώσεις διπλής φορολογίας και στο κράτος διαμονής και στο κράτος εργασίας, ή μη καταβολής των διαφόρων επιδομάτων λόγω διαμονής σε άλλο κράτος μέλος.
Είναι ανέντιμο να ζητούνται, σε όλη την έκθεση, περισότερα μέσα για την κινητικότητα των πολιτών των κρατών μελών, ή να διεκδικείται η δημιουργία μιας Ευρώπης των πολιτών, όταν αυτοί οι ίδιοι, που κάθε μέρα ή κάθε εβδομάδα διασχίζουν τα εσωτερικά σύνορα, αντιμετωπίζουν εξαιτίας αυτού του γεγονότος σημαντικά προβλήματα.
Σε αυτό, προστίθενται οι περιπτώσεις όπου οι υπήκοοι κράτους μέλους συναντούν δυσχέρειες λόγω έλλειψης συντονισμού των θέσεων των κρατών μελών στις διμερείς συμφωνίες τους που έχουν υπογραφεί με τρίτες χώρες.
Ακόμη και σε αυτή την περίπτωση, δεν λείπουν τα παραδείγματα, κυρίως με την Ελβετία.
Στη Γαλλία, π.χ., η Επιτροπή Προάσπισης των Μεθοριακών Εργαζομένων του Ανω Ρήνου μάς παρέχει πολλές περιπτώσεις, όπως εκείνη με τον Ιταλό υπήκοο που εργάστηκε και κατέβαλε εισφορές επί 25 χρόνια στη Γαλλία, και άλλα δύο στην Ελβετία, έπεσε θύμα μη εγκυρότητας, και αποζημιώθηκε βάσει των δύο αυτών τελευταίων χρόνων, γιατί είναι Ιταλός και, επομένως, δεν τον αφορά η διμερής συμφωνία μεταξύ Γαλλίας και Ελβετίας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν πρέπει ποτέ να ξεχνούμε ότι είμαστε πρωτίστως εκλεγμένοι και επιφορτισμένοι να ευνοήσουμε την υλοποίηση του κοινού καλού.
Η Ευρώπη δεν θα οικοδομηθεί με μεγάλα σύνολα, με δηλώσεις προθέσεων και αυτοεπιδοκιμασίες, αλλά με την καθημερινή ενσωμάτωση εκείνων που την απαρτίζουν, εννοώ τα άτομα και τους λαούς.
Μόνο όταν μάθουμε να τους ακούμε, επειδή εμπίπτει στη νομική και τεχνική αρμοδιότητά μας, και να επιλύουμε τα προβλήματά τους, θα μάθουν και εκείνοι να μας ακούουν και να μας καταλαβαίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ειλικρινά να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την καλή έκθεση που κατάρτισε.
Αφορμή για την εκπόνηση της έκθεσης αυτής είναι τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι Βέλγοι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι οι οποίοι, λόγω της διασύνδεσης της φορολογίας με το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης στην Ολλανδία, είδαν το εισόδημά τους να μειώνεται με μερικές εκατοντάδες φιορίνια τον μήνα.
Η εισηγήτρια έκανε χρήση της κατάστασης αυτής και πρόσθεσε στην έκθεση πολλές αναφορές οι οποίες κατατέθηκαν στην Επιτροπή Αναφορών.
Η Επιτροπή Αναφορών είναι στην ουσία το τελευταίο καταφύγιο των δεκάδων χιλιάδων ανθρώπων που αντιμετωπίζουν συνεχώς την μεθοριακή προβληματική.
Στην Ευρώπη υπάρχουν περισσότεροι από 600.000 διακινούμενοι εργαζόμενοι και, αν προσθέσουμε σε αυτούς τα άτομα στα οποία χορηγείται επίδομα επειδή είχαν εργαστεί στο παρελθόν σε ένα άλλο κράτος μέλος, καταλήγουμε σε μια αρκετά μεγάλη ομάδα η οποία επιθυμεί ένα καλύτερο ευρωπαϊκό συντονισμό στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, της φορολογίας και των επιδομάτων ή παροχών προς τους ασθενείς.
Οι άνθρωποι αυτοί βρίσκονται συχνά σε δυσμενέστερη σχέση από ό, τι οι εργαζόμενοι ή οι δικαιούχοι επιδομάτων οι οποίοι κατοικούν και εργάζονται σε ένα και το ίδιο κράτος.
Η Ευρώπη προσπαθεί να συντονίσει την κατάσταση.
Ωστόσο, ο κανονισμός, ο οποίος παρεμπιπτόντως έχει και άλλα πολλά κενά, αναφέρεται μόνο στην κοινωνική ασφάλιση.
Ένα μεγάλο πρόβλημα έγκειται στο ότι η φορολογία δεν συμβαδίζει με την κοινωνική ασφάλιση ή με τις παροχές σε περίπτωση ασθενείας.
Δεδομένου ότι σήμερα τα κράτη μέλη τροποποιούν διαρκώς την κοινωνική τους νομοθεσία και θεσπίζονται ολοένα και περισσότερα φορολογικά μέτρα, είναι απολύτως απαραίτητο να αναληφθεί δράση σε ευρωπαϊκή κλίμακα για τον συντονισμό της φορολογίας.
Από μία μελέτη του Πανεπιστημίου του Λιμβούργου, η οποία διενεργήθηκε με αφορμή την προβληματική του Βελγίου προκύπτει ότι, εάν κατοχυρωνόταν ένα σύστημα με βάση το οποίο οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και οι φόροι καταβάλονταν στη χώρα διαμονής ή στη χώρα εργασίας, θα μπορούσαν να παύσουν να υφίστανται πολλές αδικίες.
Η σαφής επιλογή που είχε κάνει καταρχάς η εισηγήτρια για τον συνδυασμό αυτό αναιρέθηκε από την ίδια με την περαιτέρω τροποποίηση της αρχικής στάσης της.
Θεωρώ ότι αυτό είναι κρίμα.
Τώρα πλέον ανατίθεται στην Επιτροπή να εκπονήσει προτάσεις και για το θέμα της φορολογίας.
Παρόλο που θα ήθελα η σχετική διατύπωση να είναι περισσότερο σφριγυλή, είμαι υπέρ μιας ταχείας αντιμετώπισης του θέματος από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή με στόχο την ανεύρεση μιας λύσης.
Εάν ο Επίτροπος μας γνωστοποιήσει τι προτίθεται να κάνει, θα μπορέσω τουλάχιστον να δώσω μερικές ελπίδες στους διακινούμενους υποστηρικτές μου, οι οποίοι εξακολουθούν, λέω, να υποστηρίζω με θέρμη το ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Υπάρχει ένα στοιχείο το οποίο είναι πάρα πολύ σημαντικό - και ελπίζω ότι επ' αυτού θα λάβω μια θετική απάντηση. Το σημείο αυτό περιλαμβάνεται στην έκθεση και αναφέρθηκα, παρεμπιπτόντως, σ' αυτό πριν από έξι χρόνια με μια τροπολογία που κατάθεσα, όπου χρησιμοποίησα μια άλλη ονομασία: »De Pendeleffecttoets» και what's in a name .
Το φαινόμενο που στην έκθεση αυτή αποκαλείται ευρωπαϊκός έλεγχος πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα ότι, σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης της κοινωνικής ή φορολογικής νομοθεσίας στα κράτη μέλη, θα είναι υποχρεωτικό να γίνεται και μία παρουσίαση των αλλαγών που σημαίνουν αυτές για τους διακινούμενους εργαζόμενους ή τους πρώην διακινούμενους εργαζόμενους.
Η επίγνωση των προβλημάτων σημαίνει ότι τα μέλη των εθνικών κοινοβουλίων θα επινοήσουν και λύσεις.
Αυτό που δεν πιστεύω ότι θα βοηθήσει είναι η ίδρυση αντισταθμιστικών ταμείων με τα οποία τα κράτη μέλη θα μπορούν να αντιμετωπίζουν τα μειονεκτήματα που προκύπτουν για τους διακινούμενους εργαζόμενους.
Αισθάνθηκα ιδιαίτερη συμπάθεια προς τη Βελγική Κυβέρνηση, και το λέω αυτό και στον συνάδελφο Chanterie, η οποία αποφάσισε να θεσπίσει μια ρύθμιση για τους βέλγους διαμεθοριακούς εργαζόμενους όταν η χώρα μου, η Ολλανδία, δεν ήταν διατεθειμένη να συνάψει διμερή συμφωνία.
Ωστόσο, πιστεύω ότι είναι δύσκολο να ρυθμιστούν τέτοιου είδους προβλήματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια για το γεγονός ότι υιοθέτησε την ιδέα του πειράματος και πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να εκλάβουμε ως παράδειγμα την περιοχή Μεύση/Ρήνου, όπου οι παροχές σε περίπτωση ασθενείας - οπωσδήποτε όσον αφορά τους διακινούμενους εργαζόμενους, τις οικογένειές τους ή/και τους πρώην διακινούμενους εργαζόμενους - δεν εξαρτώνται από το που καταβλήθηκαν οι αντίστοιχες εισφορές.
Θυμάμαι ότι είχα ζητήσει να γίνει αυτό και στο Λιμβούργο, χωρίς αποτέλεσμα.
Διερωτώμαι κατά πόσον η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει μια παρόμοια νέα πρωτοβουλία αφ' ής στιγμής τα θέματα αυτά έχουν προβληθεί με πολύ σαφέστερο τρόπο και εκ μέρους του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Oomen-Ruijten.
Πρέπει να σας πω, κυρία OomenRuijten, πως το ρολόι είναι σύμμαχός σας εφόσον άρχισε να μετρά τον χρόνο αρκετά μετά αφότου είχατε αρχίσει την παρέμβασή σας.
Έχει τώρα τον λόγο για χρόνο τριών λεπτών - ας ελπίσουμε ότι τώρα το ρολόι θα λειτουργήσει σωστά - ο κ. Chanterie.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια διαπιστώνει δικαιολογημένα ότι οι 380.000 διαμεθοριακοί εργαζόμενοι αποτελούν μειοψηφία σε σύγκριση με τα περίπου 150 εκ. εργαζομένων στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Από την άλλη πλευρά είναι αυτονόητο ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποτελεί ένα σημαντικό δικαίωμα της ενιαίας αγοράς.
Τη λειτουργία ως σηματοδότη σε σχέση με τη στοχοθεσία της ΕΕ την αποδέχομαι ευχαρίστως.
Για το λόγο αυτό είμαι οπωσδήποτε υπέρ της ίσης μεταχείρισης των διαμεθοριακών εργαζόμενων και των διακινούμενων εργαζόμενων στο πνεύμα του προγράμματος δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το πρόγραμμα δράσης περιέχει πέντε κύρια σημεία, όπως την βελτίωση ή την προσαρμογή των σημαντικότερων νομοθετικών πράξεων για την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων, την αύξηση της διαφάνειας στην αγορά εργασίας, την ανάληψη της ευθύνης από τα κράτη μέλη και την επέκταση της συνεργασίας, την καλύτερη ενημέρωση σχετικά με το δικαίωμα στην ελευθερία κυκλοφορίας, την ενίσχυση των εξωτερικών επιδράσεων και την προώθηση καινοτόμων προγραμμάτων στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού ταμείου κοινωνικής δράσης.
Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να θιγεί η αυτονομία των συλλογικών συμβάσεων - ένα υψηλό αγαθό - όπως προτείνεται από την συνάδελφο κ. Van Lancker στο σημείο 7.
Πρέπει να δοθεί σημασία και στην αρχή της επικουρικότητας.
Οι διμερείς λύσεις πρέπει να προτιμηθούν σε κάθε περίπτωση.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορώ να συμφωνήσω με ένα κεντρικό ταμείο αντιστάθμισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τη διεύρυνση των μέτρων για τη συνένωση των οικογενειών, την επέκταση των εξαγωγών ανέργων, χρημάτων και οικογενειακών παροχών καθώς και του δικαιώματος παραμονής για μέλη της οικογενείας από τρίτες χώρες εξακολουθώ να τις απορρίπτω, μέχρις ότου να ορισθεί ποίος ανήκει στον στενότερο οικογενειακό κύκλο.
Σε αυτόν δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να ανήκουν παιδιά άνω των 21 ετών, τα οποία δεν είναι εξαρτώμενα μέλη, καθώς επίσης ούτε συγγενείς ανιούσας γραμμής που επίσης δεν είναι εξαρτώμενα μέλη.
Συνάδελφε Chanterie, θέλω παρεμπιπτόντως να παραπέμψω τελειώνοντας σε ένα ακόμη σημείο. Οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι εργάζονται με αυτόν τον τρόπο οπωσδήποτε με τη θέλησή τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα αρχικά να ευχαριστήσω την κ.Van Lancker για την εξαιρετική έκθεσή της για την κατάσταση των διαμεθορικών εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα για τα κοινωνικά και φορολογικά προβλήματα που οι εργαζόμενοι αυτοί αντιμετωπίζουν.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τις ανησυχίες της.
Πράγματι, το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής για την ελεύθερη διακίνηση των εργαζόμενων το οποίο υιοθετήθηκε στις 12 Νοεμβρίου 1997 τόνισε τον σημαντικό ρόλο της διασυνοριακής κινητικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τόνισε ιδιαίτερα την ανάγκη για ειδικές σαφείς διατάξεις προκειμένου να ξεπερασθούν τα προβλήματα που προκλήθησαν στους διασυνοριακούς εργαζομένους λόγω των ανισοτήτων στα εθνικά νομικά συστήματα σε τομείς όπως η κοινωνική ασφάλιση, η φορολογία, η υγειονομική περίθαλψη και τα κοινωνικά προνόμια.
Πέρα από τη νομική δράση, η διασυνοριακή συνεργασία πρέπει να αναπτυχθεί προκειμένου να καλύψει ειδικά θέματα ενδιαφέροντος των διασυνοριακών εργαζομένων, όπως η κοινωνική ασφάλιση και η φορολογία.
Το σχέδιο ψηφίσματος ζητά μια σειρά δράσεων από τους διάφορους εταίρους.
Καλωσορίζω την πρόταση σας να διαβιβασθεί το ψήφισμα προς το Συμβούλιο, τους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών καθώς και την Επιτροπή.
Συμφωνώ πλήρως ότι μόνο μια συντονισμένη δράση σε καθένα από αυτά τα επίπεδα θα προσφέρει ένα ουσιαστικό ψήφισμα σχετικά με τα προβλήματα που παρουσιάζονται στην αιτιολογική έκθεση.
Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω εν συντομία την προσέγγιση της Επιτροπής ως προς τα θέματα που παρουσιάζονται στο ψήφισμα.
Ως προς τα φορολογικά ζητήματα, η Επιτροπή γνωρίζει εδώ και καιρό τα ειδικά φορολογικά προβλήματα των διασυνοριακών εργαζομένων και προσπάθησε να συμβάλλει στην εξεύρεση λύσης μέσω νομοθετικών προτάσεων και άλλων πρωτοβουλιών.
Ήδη από το 1979 η Επιτροπή είχε παρουσιάσει σχέδιο οδηγίας για την εναρμόνιση ορισμένων πλευρών της φορολογικής αντιμετώπισης των μη μονίμων κατοίκων.
Δυστυχώς η πρόταση δεν υιοθετήθηκε καθώς δεν υπήρξε η απαιτούμενη ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Γι' αυτό, το 1993, η Επιτροπή ενέκρινε μια σύσταση για την φορολογική αντιμετώπιση του εισοδήματος των μονίμων κατοίκων.
Η σύσταση και η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου μετά από τη σύσταση, ιδιαίτερα η απόφαση Schumacher, ευνόησε σημαντικά την κατάσταση των διασυνοριακών εργαζομένων.
Τα περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη έχουν τώρα, λίγο ως πολύ προσαρμόσει τη νομοθεσία τους σύμφωνα με τη σύσταση για τους μη μόνιμους κατοίκους οι οποίοι είχαν την κύρια πηγή εισοδήματος σε κράτος μέλος διαφορετικό από αυτό της κατοικίας τους..
Η Επιτροπή επανεξετάζει επίσης τη νομοθεσία των κρατών μελών και ξεκίνησε διαδικασίες επί παραβάσει κατά πολλών κρατών μελών που δεν σεβάσθηκαν τον κανόνα κατά των διακρίσεων.
Η έκθεση αυτή τονίζει την ανάγκη για μια προσέγγιση της Κοινότητας στο πρόβλημα των κανόνων φορολογικής αρμοδιότητας, παράλληλα με το υπάρχον πρόβλημα στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης.
Κατ' αρχήν, η Επιτροπή συμφωνεί με την ανάγκη για κοινοτική δράση.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη η ανάγκη ομοφωνίας για την υιοθέτηση μιας δεσμευτικής κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της φορολογίας.
Ελλείψει εναρμόνισης της φορολογίας εισοδήματος, η κατανομή του δικαιώματος φορολόγησης ανάμεσα σε δύο κράτη μέλη, διέπεται μέχρι στιγμής από τις διμερείς τους συμβάσεις.
Πρόσφατα το Δικαστήριο έκρινε ότι σύμφωνα με τις υπάρχουσες διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας, τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να ρυθμίσουν διμερώς τη φορολογική αρμοδιότητα για τους διασυνοριακούς εργαζομένους.
Οποιαδήποτε πολυμερής προσέγγιση υπό τη μορφή ευρωπαϊκής σύμβασης για την αποφυγή διπλής φορολογίας εισοδήματος και κεφαλαίου, θα απαιτούσε επίσης ομοφωνία.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην ανάγκη εξεύρεσης συνεκτικής λύσης στα προβλήματα φορολογίας και κοινωνικής ασφάλισης των διασυνοριακών εργαζομένων.
Ως προς την κοινωνική πολιτική, καλωσορίζω την υποστήριξη του Κοινοβουλίου στις διάφορες προτάσεις της Επιτροπής για τροποποίηση του Κανονισμού 1408/71 για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων.
Ως προς αυτό, πιθανώς είσθε ενήμεροι ότι το Δικαστήριο έλαβε πρόσφατα δύο σημαντικές αποφάσεις.
Οι αποφάσεις αυτές σημαίνουν ότι αν κάποιος έχει κοινωνική ασφάλιση σε ένα κράτος μέλος, έχει δικαίωμα επιστροφής χρημάτων από το κράτος αυτό για όλη την υγειονομική περίθαλψη που είχε σε ένα άλλο κράτος μέλος, σύμφωνα με τα τιμολόγια του κράτους ασφάλισης.
Καθώς οι αποφάσεις αυτές έχουν άμεση εφαρμογή, οι πειραματισμοί που προτείνει η κ.Van Lancker στο ψήφισμα δεν είναι απαραίτητοι.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κ. Van Lancker και τους συναδέλφους της για την ενθαρρυντική υποστήριξη στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Απασχόλησης (EURES).
Οι διασυνοριακές συνεργασίες έχουν από την αρχή υποστηριχθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και καλωσορίζουμε την πρόταση επιτάχυνσης του EURES και των διασυνοριακών συνεργασιών.
Ωστόσο, θα υπογράμμιζα ότι ενώ ο αριθμός των διασυνοριακών συνεργασιών αυξήθηκε από 11 σε 18 τα τελευταία δύο χρόνια, ο προϋπολογισμός μας δεν αυξήθηκε.
Μάλιστα μειώθηκε ελαφρώς τα τελευταία χρόνια.
Οι διασυνοριακές αυτές συνεργασίες παρέχουν υπηρεσίες σε διασυνοριακούς εργαζομένους, όπως πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους.
Υπό αυτή την έννοια αυτή υποστηρίζουν ορισμένα αιτήματα του ψηφίσματος αυτού.
Ο σύμβουλος του EURES μπορεί να βοηθήσει στην ταχεία πληροφόρηση των εθνικών και ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων σχετικά με τα εμπόδια στην κινητικότητα.
Στο μέλλον σκοπεύουμε να συλλέξουμε τις πληροφορίες αυτές με περισσότερο συγκροτημένο τρόπο.
Οι εταίροι του EURES και οι σύμβουλοι τους, με τον τρόπο αυτό θα είναι σε θέση να συμβάλλουν στη δημιουργία συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης.Ωστόσο, θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι δεν θα μπορέσουν να προσφέρουν πλήρη κάλυψη σε όλες τις διασυνοριακές περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε ως προς όλες τις πλευρές που αναφέρονται στο ψήφισμα.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα παρουσιάσει σύντομα στο Κοινοβούλιο μια εκτενή έκθεση για το έργο του δικτύου EURES κατά τα έτη 1996 και 1997.
Αυτό θα είναι μια πολύ καλή ευκαιρία πραγματοποίησης ενός διαλόγου σε βάθος για τις μελλοντικές εξελίξεις στο δίκτυο EURES.
Σχετικά με την πρόταση για τη δημιουργία κέντρων ενημέρωσης για τους διασυνοριακούς και μεθοριακούς εργαζομένους, θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στην πρόθεση της Επιτροπής να ξεκινήσει μόνιμο διάλογο με τους εργαζόμενους.
Αυτό θα ανακοινωθεί επισήμως στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ.
Τα κέντρα ενημέρωσης θα δημιουργηθούν σε όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα στο πρότυπο της πρωτοβουλίας "Πρώτα οι πολίτες», προκειμένου να δοθούν πληροφορίες στους πολίτες για τα δικαιώματα τους και για θέματα σχετικά με την κοινότητα.
Τέλος, θα ήθελα να σχολιάσω την ιδέα πρότασης οδηγίας για την εισαγωγή μιας ευρωπαϊκής δοκιμασίας, όπου τα κράτη μέλη καλούνται να δοκιμάσουν την νομοθεσία τους ως προς τις επιπτώσεις στους διασυνοριακούς εργαζομένους.
Επιθυμώ να καταστεί σαφές ότι ήδη καθήκον της Επιτροπής είναι να εξασφαλίσει ότι όλες οι διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας είναι συμβατές με τη Συνθήκη και το παράγωγο δίκαιο της κοινοτικής νομοθεσίας.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να χρησιμοποιήσει τις εξουσίες της σύμφωνα με το Αρθρο 169 της Συνθήκης και να κινεί διαδικασίες επί παραβάσει κατά κρατών μελών όταν παραβιάζουν την κοινοτική νομοθεσία.
Ωστόσο, κατανοώ ότι η πρόταση οδηγίας στοχεύει στην παροχή μιας γενικότερης εκτίμησης των κοινωνικο-οικονομικών συνεπειών της εθνικής νομοθεσίας η οποία είναι συμβατή με την νομοθεσία της ΕΚ αλλά μπορεί να προκαλέσει δυσμενείς συνέπειες στους διασυνοριακούς εργαζομένους.
Αν και δεν είμαι βέβαιος αν αρμόζε ινα παρουσιασθεί πρόταση οδηγίας τη στιγμή αυτή, νομίζω ότι είναι καλό, όπως προτείνεται στην έκθεση, να στηριχθεί η διασυνοριακή κοινωνική συμφωνία των εταίρων σε διαφορετικές περιοχές και σε κοινοτικό επίπεδο.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι είναι πρόθεση της επιτροπής να ενισχυθεί η κοινωνική συμφωνία προκειμένου να μπορέσουν να εντοπισθούν οι παραβάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας και οι κοινωνικο-οικονομικές συνέπειες της εθνικής νομοθεσίας στους διασυνοριακούς εργαζόμενους.
Τέλος θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα έκθεση και να τονίσω την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να συνεχίσει τις προσπάθειες αντιμετώπισης των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι.
Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την εκτεταμένη απάντησή του, η οποία με ικανοποιεί σε σημαντικό βαθμό.
Θα ήθελα όμως να υποβάλω ακόμη μια ερώτηση σχετικά με τον ευρωπαϊκό έλεγχο.
Γνωρίζω ότι στο παρελθόν δεν συμφωνούσε και τόσο πολύ με την ιδέα ενός ευρωπαϊκού ελέγχου, γνωρίζω όμως επίσης ότι η Νομική Υπηρεσία της Επιτροπής διενεργούσε έρευνα με αντικείμενο τη νομική βάση στη συνθήκη.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ή να αρνηθεί ότι υπάρχει η κατάλληλη νομική βάση για την καθιέρωση του ελέγχου αυτού, σύμφωνα με τον οποίο δεν ελέγχεται μόνο η κοινωνική νομοθεσία των κρατών μελών όσον αφορά την εναρμόνισή της με την ευρωπαϊκή νομοθεσία αλλά εξετάζονται και οι επιπτώσεις για τους διαμεθοριακούς εργαζόμενους, πράγμα που σημαίνει ότι πρόκειται για έναν εντελώς διαφορετικό έλεγχο.
Η δική μας νομική υπηρεσία υπέδειξε ως κατάλληλη νομική βάση το άρθρο 49.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο ποιά ήταν τα πορίσματα των Νομικών Υπηρεσιών της Επιτροπής επί του σημείου αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στην κ.Van Lancker ότι κατά τη γνώμη μου υπάρχει νομική βάση.
Το ζήτημα αφορά πολιτικές επιλογές και πριν μας απασχολήσουν αυτά και άλλα ζητήματα σχετικά με την φορολογία, η ομάδα που ασχολείται με τη φορολογική πολιτική θα πρέπει να ασχοληθεί με τα θέματα αυτά πρώτα.
Η μοναδική δυσκολία είναι ότι είναι υπερφορτωμένη με τα θέματα που θα μας απασχολήσουν φέτος.
Γνωρίζω ότι είναι υποχρεωμένοι να ασχοληθούν με τις συντάξεις, τη φορολογία της ενέργειας και το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Είναι μια υπερφορτωμένη ημερήσια διάταξη, προς το παρόν.
Αλλά εν συντομία η απάντηση είναι Ναι, μπορεί να θεωρηθεί ότι μπορεί να θεμελιωθεί νομική βάση.
Κύριε Flynn, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Έγγραφα κυκλοφορίας μηχανοκίνητων οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0190/98) του κυρίου Bazin, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τα έγγραφα κυκλοφορίας μηχανοκίνητων οχημάτων και των υπ' αυτών ρυμουλκουμένων [COM(97)0248 - C4-0423/97-97/0150(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι η ρύθμιση αυτή, την οποία εισάγει η Ευρωπαοκή Επιτροπή, είναι μία ρύθμιση επιτυχής και αναγκαία για δύο λόγους:
Πρώτον, γιατί έχει απελευθερωθεί το οδικό cabotage.
Και με την απελευθέρωση του οδικού cabotage είναι απαραίτητο να υπάρχει αποτελεσματική παρακολούθηση και αποτελεσματικός έλεγχος των φορτηγών οχημάτων τα οποία κυκλοφορούν στον χώρο της εσωτερικής αγοράς.
Δεύτερον, γιατί, όπως απέδειξε η εξεταστική επιτροπή του Κοινοβουλίου για τις απάτες και το λαθρεμπόριο στην διακίνηση των εμπορευμάτων, ειδικά στον οδικό τομέα, οι περισσότερες πράξεις λαθρεμπορίας, ιδίως όσον αφορά τα τσιγάρα και τα αλκοολούχα ποτά, διεξάγονται με την μεταφορά αυτών των εμπορευμάτων οδικώς.
Είναι εκατοντάδες -θα έλεγα- οι περιπτώσεις φορτηγών αυτοκινήτων που με το φορτίο τους εξαφανίζονται, καθ'οδόν αλλάζουν αριθμούς, αλλάζουν χρώματα, είναι διαπιστωμένα και τεκμηριωμένα στην έκθεση της Επιτροπής στην εξεταστική αυτή επιτροπή για τις απάτες και για την διαμετακόμιση των εμπορευμάτων.
'Οσον αφορά το περιεχόμενο αυτής της προτάσεως, για την οποία θα μου επιτραπεί να συγχαρώ την Επιτροπή, καθώς επίσης και τον εισηγητή κ. Bazin, προϋποθέτει δύο πράγματα
Πρώτον, εάν πρόκειται ένα φορτηγό ή λεωφορείο να ταξινομηθεί σε ένα κράτος μέλος, πρέπει να προσαχθεί στο νέο αυτό κράτος ταξινόμησης η παλαιά άδεια..
Αυτό είναι βασικό.
Δεύτερον, το κράτος το οποίο δίδει την νέα άδεια είναι υποχρεωμένο να αποστείλει στο κράτος που την είχε εκδώσει την παλαιά άδεια κυκλοφορίας, για να πληροφορηθεί και αυτό το άλλο κράτος ότι άλλαξε αριθμό το αυτοκίνητο.
'Ενα άλλο σημείο, το οποίο έχει μεγάλη σημασία, είναι ότι πλέον προβλέπεται έλεγχος των αυτοκινήτων σε όλες τις οδικές αρτηρίες της Ευρωπαοκής 'Ενωσης.
Για ορισμένες μάλιστα χώρες, όπως είναι η Μεγάλη Βρετανία, η Δανία και η Σουηδία, στο εσωτερικό των οποίων δεν απαιτείται τα φορτηγά αυτοκίνητα να έχουν και την άδεια κυκλοφορίας, τώρα αυτά είναι υποχρεωμένα, όταν κυκλοφορούν εκτός Μεγάλης Βρετανίας, Σουηδίας ή Δανίας, να έχουν αυτήν την άδεια.
Θα πρέπει να πω επίσης ότι το Ευρωπαοκό Λαοκό Κόμμα υποστηρίζει την έκθεση και υποστηρίζει και τις τροπολογίες του εισηγητού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, είναι πράγματι μία συζήτηση ανάμεσα σε εκείνους που ορκίζονται στο όνομα της πολιτικής μεταφορών.
Είναι μία έκθεση που είναι κάπως τεχνικής φύσεως, αλλά πάλι όχι και τόσο τεχνικής.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχαριστώντας τον πρόεδρο της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Έχει μερικές φορές το καθήκον, και το παίρνει πολύ σοβαρά, να αναλαμβάνει ο ίδιος το ρόλο του εισηγητή, και να προωθεί το αντίστοιχο ζήτημα, όταν καμία Ομάδα δεν επιθυμεί να αναλάβει την εκπόνηση μίας έκθεσης λόγω του θέματος. Τον ευχαριστώ ιδιαιτέρως που επεξεργάζεται με τέτοιο ζήλο την πολιτική των μεταφορών στην επιτροπή μας.
Σχετικά με το ίδιο το θέμα: υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την οδηγία για την ενοποίηση των εγγράφων κυκλοφορίας μηχανοκίνητων οχημάτων και των υπ' αυτών ρυμουλκούμενων.
Θεωρώ ότι η προσαρμογή των εγγράφων κυκλοφορίας σε ένα ενιαίο πρότυπο θα απλοποιήσει τους ελέγχους στην οδική κυκλοφορία στο πλαίσιο της Ε.Ε. Και τούτο διότι στο μέλλον θα περιέχουν τα έγγραφα μία σειρά σαφών και ενιαίων στοιχείων ανεξάρτητα από το κράτος έκδοσής τους. Τα στοιχεία αυτά θα αναφέρουν μεταξύ άλλων το κράτος μέλος που εξέδωσε την άδεια κυκλοφορίας και το πρόσωπο που είναι δικαιούχος των εγγράφων κυκλοφορίας.
Αυτό δεν μας λέει δυστυχώς ποιος είναι ο ιδιοκτήτης του οχήματος, αλλά τουλάχιστον θα γνωρίζουμε τον δικαιούχο των εγγράφων κυκλοφορίας.
Με τον τρόπο αυτό η οδηγία ενισχύει την καταπολέμηση της εγκληματικότητας σχετικά με τα οχήματα.
Επίσης, απλοποιεί την ενοποίηση των εγγράφων κυκλοφορίας και τη μεταφορά της άδειας κυκλοφορίας ενός μηχανοκίνητου οχήματος από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Ωστόσο, κύριε Eπίτροπε, η Ομάδα μου είναι της γνώμης ότι αυτό μπορεί να είναι μόνο το πρώτο βήμα προς την εναρμόνιση, επειδή δεν είναι εύλογο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μερικά κράτη μέλη να έχουν έγγραφα κυκλοφορίας που να αποτελούνται από ένα μέρος και άλλα να έχουν έγγραφα με δύο μέρη, με διαφορετικές νομικές επιπτώσεις στα εκάστοτε κράτη μέλη.
Κάτι τέτοιο δεν έχει νόημα σε μία ενιαία αγορά.
Πιστεύω ότι σε μία ενιαία αγορά χρειαζόμαστε μια κάποια εναρμόνιση.
Δεν χρειάζεται να προχωρά μέχρι και στην τελευταία λεπτομέρεια αλλά τα βασικά στοιχεία πρέπει να είναι εναρμονισμένα με εύλογο τρόπο.
Συνεπώς, θα χαιρόμουν πολύ εάν σας άκουγα να λέτε ότι η εναρμόνιση πρέπει να προχωρήσει και πέρα από αυτό το πρώτο βήμα. Πιστεύω ότι θα πρέπει να ληφθούν δραστικότερα μέτρα για να σταματήσουν οι κλοπές και το λαθρεμπόριο των οχημάτων στην επικράτεια της Κοινότητας αλλά και από τη κοινότητα προς τις όμορες τρίτες χώρες, και σε αυτό θα βοηθήσουν σαφή έγγραφα κυκλοφορίας.
Στο βαθμό αυτό υποστηρίζουμε την πρότασή σας κύριε Επίτροπε.
Ελπίζουμε ότι θα υποστηρίξετε τις τροπολογίες του Προέδρου της Επιτροπής Μεταφορών - εκτός από την τροπολογία που πρότειναν οι Πράσινοι, την οποία φυσικά δεν υποστηρίζουμε ούτε εμείς. Κατά τα άλλα ελπίζουμε ότι είναι ένα βήμα προς μία προσεκτική αλλά αντικειμενικά θεμελιωμένη εναρμόνιση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω τον κ.Bazin για την εξαιρετική και σαφή έκθεση την οποία κατέθεσε καθώς όφειλε, επιδεικνύοντας ταυτόχρονα και ενθουσιασμό για το θέμα.
Όπως σημειώνεται στην έκθεση και όπως μόλις ανέφερε ο κ. Bazin υπάρχουν σημαντικές διαφορές στη διαδικασία και στους σκοπούς, στο ζήτημα της καταγραφής μηχανοκίνητων οχημάτων στα κράτη μέλη.
Υπάρχουν διαφορετικοί βαθμοί επικύρωσης της Σύμβασης της Βιέννης του 1968 για την οδική κυκλοφορία, είναι τόσο η αυξημένη η κινητικότητα στην κοινότητα και στην ενιαία αγορά, ώστε η εναρμόνιση των κανόνων εγγραφής πληροφορίων στα πιστοποιητικά καταχώρησης να είναι συνετή επιλογή, όπως τόνισε ο κ. Σαρλής.
Χαίρομαι φυσικά γιατί ο κ.Bazin και οι συνάδελφοί του υποστηρίζουν τους στόχους της πρότασης.
Εξέτασα φυσικά τις τροπολογίες προσεκτικά και ενώ τις κατανοώ, ορισμένες καθαρά πρακτικές σκέψεις με εμποδίζουν να τις αποδεχθώ όλες.
Στην τροπολογία 1 ζητείται συμπληρωματική δήλωση στο προοίμιο, υπό την έννοια ότι η πρόταση αυτή αποτελεί το πρώτο βήμα για μια πιο ολοκληρωμένη εναρμόνιση.
Ενώ συμφωνώ με το περιεχόμενο της τροπολογίας, για τους λόγους που πρόσφατα εξέθεσε ο κ. Jarzambowski και ενώ πιστεύω ότι θα υπάρξουν κινήσεις προς μεγαλύτερη ομοιομορφία στο μέλλον, η προσθήκη ενός νέου προοιμίου δεν θα εξυπηρετήσει τη στενή νομοθετική λειτουργία και συνεπώς η Επιτροπή δεν μπορεί να την αποδεχθεί.
Στην τροπολογία 3 ζητείται αλλαγή των ημερομηνιών εφαρμογής ώστε να ληφθεί υπόψη το πραγματικό χρονικό πλαίσιο της πρότασης.
Παρόλο που ο στόχος της τροπολογίας είναι λογικός, η ανάγκη για μια τροποποιημένη πρόταση και επίσης η ανάγκη για δεύτερη ανάγνωση, οδηγούν στο συμπέρασμα ότι ακόμη και οι νέες ημερομηνίες είναι δύσκολο να τηρηθούν.
Θεωρώ λοιπόν ότι είναι καλύτερα να μην μας απασχολήσει η λεπτομέρεια αυτή μέχρι την υιοθέτηση της κοινής πρότασης και τότε να καθορισθούν οι κατάλληλες ημερομηνίες.
Ελπίζω λοιπόν να αποσυρθεί η τροπολογία αυτή.
Η τροπολογία αυτή καλεί την Επιτροπή να διαθέσει σε όλα τα κράτη μέλη αντίγραφα όλων των εγγράφων κυκλοφορίας και φυσικά υποστηρίζω την τροπολογία αυτή ως χρήσιμο μέσο διάδοσης των σχετικών πληροφοριών.
Οι τροπολογίες 2, 5 και 6 αφορούν μέτρα καταπολέμησης της απάτης.
Το αποδέχομαι ως προς την αρχή και πιο συγκεκριμένα αποδέχομαι την τροπολογία 5 στην οποία ζητείται να συμπεριληφθεί ο αριθμός πλαισίου της μηχανής στο έγγραφο καταγραφής.
Ωστόσο η εφαρμογή των δύο άλλων τροπολογιών θα απαιτούσε αντικατάσταση των εγγράφων καταγραφής όταν τοποθετούνται ανταλλακτικά στο όχημα, συμπεριλαμβανομένης και της περίπτωσης αντικατάστασης ενός παραθύρου.
Είμαι βέβαιος ότι δεν μπορεί να είναι αυτή η πρόθεση των συντακτών της τροπολογίας, γιατί θα υπήρχε μεγάλη γραφειοκρατία.
Ελπίζω ότι κατόπιν σκέψεως τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου δεν θα εμμείνουν στις τροπολογίες αυτές.
Η τροπολογία 7 έχει ως στόχο να συμπεριληφθούν υποχρεωτικώς και όχι προαιρετικά τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά του οχήματατος στα έγγραφα καταγγραφής.
Καθώς οι λεπτομέρειες αυτές θα έχουν σημασία για το καθεστώτος φορολόγησης και αφού τα χαρακτηριστικά αυτά αποτελούν επίσης αντικείμενο οδικών ελέγχων, η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σημασία υποχρεωτικής εγγραφής τους και μπορούμε συνεπώς να υποστηρίξουμε την τροπολογία αυτή.
Είμαι ευγνώμων στον κ.Bazin και στην επιτροπή του για την εποικοδομητική στάση τους σε μια πρόταση η οποία είμαι βέβαιος ότι θα αποδεχθεί σημαντική για τους κατόχους των οχημάτων και τις υπεύθυνες για τις μεταφορές αρχές και η οποία θα είναι μια χρήσιμη προσθήκη στις προσπάθειες καταπολέμησης των κλοπών και της απάτης.
Επομένως και εγώ, μαζί με τα αξιότιμα μέλη του Σώματος, αναμένω την εξέλιξη της πρότασης αυτής σε νόμο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αμυλο γεωμήλων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0163/98) της κυρίας Redondo Jimιnez, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/94 για την καθιέρωση καθεστώτος ποσοστώσεων για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων [COM(97)0576 - C4-0045/98-97/0300(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, βρισκόμαστε ενώπιον της μεταρρύθμισης του Κανονισμού αριθ.
1868/94 του Συμβουλίου, ο οποίος τόσο στο άρθρο 1 όσο και στο άρθρο 2 μας μιλά για την υποχρέωση υποβολής, εκ μέρους της Επιτροπής, μιας έκθεσης σχετικά με τη λειτουργία αυτού του κανονισμού και σχετικά με την πρόταση παράτασης της προθεσμίας ήσχετικά με κάποια αλλαγή αυτού του κανονισμού, καθώς και με την καθιέρωση των ποσοστώσεων για την παραγωγή άμυλου.
Αυτό αφορούσε τη Δανία, τη Γερμανία, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες και την Ισπανία.
Τον Ιανουάριο του 1995 υπήρξε μια προσχώρηση τριών άλλων χωρών -της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας-, και επομένως την ίδια εποχή τροποποιήθηκε η ποσόστωση σε μια συνολική ποσότητα 1.869.000 τόνων.
Η παρούσα πρόταση αναφέρει επίσης τα μέσα διαχείρισης στα οποία βασίζεται, όπως είναι η ελάχιστη τιμή των γεωμήλων, η καταβολή αντισταθμιστικών πληρωμών στους γεωργούς και οι ειδικές πριμοδοτήσεις προς τη βιομηχανία, στην οποία γίνονται πληρωμές για τρεις λόγους: τις διαρθρωτικές αδυναμίες που αντιμετωπίζουν για την παραγωγή του άμυλου, την απουσία υποπροϊόντων τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν και τον εποχικό χαρακτήρα της παραγωγής.
Θα ήθελα να εξετάσω σε αυτήν την Ολομέλεια τις αντιφάσεις που βρίσκω σε αυτήν την πρόταση η οποία υπεβλήθη από την Επιτροπή.
Η πρόταση χρησιμοποιεί κάποια κριτήρια τα οποία, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να εξετασθούν εδώ από όλους μας.
Κατ' αρχάς, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως πρέπει να γνωρίζουμε αν μιλάμε για το άμυλο ή για τα γεώμηλα.
Αν μιλάμε για το άμυλο, η τιμή του άμυλου πρέπει να είναι η ίδια, από όποια πηγή και αν προέρχεται, είτε αυτή η πηγή είναι τα γεώμηλα είτε είναι τα δημητριακά.
Σε αυτήν την περίπτωση γίνεται ένας διαχωρισμός υπέρ του άμυλου των γεώμηλων με μια υπερτίμηση ύψους περίπου 35 %, η οποία θα πρέπει να εξετασθεί.
Αν μιλάμε για τα γεώμηλα, θα μου επιτρέψετε τότε να αποφασίσω: θα μελετήσουμε διεξοδικά αυτό το θέμα και θα κατευθυνθούμε προς έναν κανονισμό για τα γεώμηλα, όχι μόνο για την παραγωγή άμυλου, αλλά και για άλλες χρήσεις, τόσο βιομηχανικές όσο και διατροφής.
Και εδώ θα ζητήσω κάτι που ζητούν πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: να προτείνουμε μια κοινή οργάνωση αγοράς για τα γεώμηλα.
Όσον αφορά τις ενισχύσεις προς την βιομηχανία παραγωγής άμυλου, οι πληρωμές γίνονται λόγω του εποχικού χαρακτήρα, της μη χρήσης των υποπροϊόντων και των γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων.
Θα ήθελα να λάβει επίσης υπόψη η Επιτροπή πως, λόγω του εποχικού χαρακτήρα, θα πρέπει να καταβάλουμε πληρωμές σε όλη την γεωργοεπισιτιστική βιομηχανία.
Είναι διατεθιμένη η Επιτροπή να καταβάλει πληρωμές σε όλη την γεωργοεπισιτιστική βιομηχανία για τα προϊόντα τα οποία αντιμετωπίζουν δυσκολίες λόγω του εποχικού τους χαρακτήρα; Πιστεύω πως αυτό θα ήταν σοβαρό λάθος.
Με την καταβολή πληρωμών λόγω της μη χρήσης των υποπροϊόντων, θα είχαμε πάλι το ίδιο πρόβλημα, γιατί πόσες βιομηχανίες όχι μόνο δεν έχουν υποπροϊόντα τα οποία να μπορούν να χρησιμοποιηθούν αλλά, επιπλέον, πληρώνουν για την καταστροφή τους; Τότε, πληρώνουμε για κάτι που άλλοι πληρώνονται για να κάνουν.
Και σχετικά με τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα, επιτρέψτε μου να σας πω πως εδώ και 20 χρόνια καταβάλουμε πληρωμές στη βιομηχανία παραγωγής άμυλου για να ληφθούν αυτά τα μέτρα.
Πιστεύω πως υπήρξε αρκετός χρόνος προκειμένου να έχουν ληφθεί αυτά τα μέτρα.
Τι εννοώ με αυτό, κυρίες και κύριοι; Πως πρέπει να πάψουμε αυτές τις επιδοτήσεις; Όχι.
Πιστεύω πως η Επιτροπή, καθώς και εμείς εδώ οι οποίοι ασκούμε πολιτική, πρέπει να είμαστε ευέλικτοι και πρέπει να λάβουμε υπόψη τόσο τα κοινωνικά προβλήματα όσο και τα περιφερειακά και γεωργοπεριβαλλοντικά προβλήματα τα οποία μας παρουσιάζονται.
Τότε, σε αυτήν την περίπτωση, προτείνω να μελετηθεί καλά η θέσπιση μιας νέας ΚΟΑ για τα γεώμηλα.
Αλλά, στην περίπτωση του άμυλου των γεώμηλων, προτείνω τη συνέχιση για τρία χρόνια.
Τώρα λοιπόν, ελπίζω να ληφθούν υπόψη τα ίδια αυτά επιχειρήματα, τα οποία ανέφερα εδώ ως αντιφάσεις, κατά τη μελέτη των νέων ΚΟΑ τις οποίες θα πρέπει να εξετάσουμε, δεδομένου ότι πάντα μας λένε πως αντιμετωπίζουμε οικονομικά προβλήματα, για τον οποίο λόγο δεν μπορούμε να αυξήσουμε τους προϋπολογισμούς μας.
Ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, περνά σε μια αύξηση του προϋπολογισμού κατά 26 %, κάτι που κατά τη γνώμη μου είναι πολύ σημαντικό.
Μας λένε πως με τα μέτρα κατάργησης θα εξοικονομούσαμε 150 εκατ. ecu.
Κυρίες και κύριοι, όταν μιλάμε για το λάδι, κινούμαστε προς περίπου 200 εκατ. ecu, τα οποία δημιουργούν μεγάλο σκάνδαλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, θα είμαστε συνεπείς και θα εφαρμόσουμε τα ίδια κριτήρια για όλες τις ΚΟΑ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ.Redondo Jimιnez για την έκθεσή της και παρατήρησα με ενδιαφέρον ότι τόνισε τα σημεία τα οποία είχα τονίσει πριν από τρία χρόνια, όταν μου ζητήθηκε να συντάξω έκθεση για τις ποσοστώσεις στο άμυλο γεωμήλων.
Μια σύντομη αναδρομή στο παρελθόν: οι ποσοστώσεις καθιερώθηκαν γιατί υπήρχε τεράστια αύξηση στην παραγωγή γεωμήλων για άμυλο, όταν το το άμυλο των γεωμήλων άρχισε να έχει την ίδια αντιμετώπισηστις επιδοτήσεις όπως τα δημητρικά.
Τα γεώμηλα που καλλιεργούνται ως γεώμηλα, για καταναλωθούν ως πατατάκια ή πατάτες, δεν λαμβάνουν επιχορήγηση και λόγω της τεράστιας αύξησης στην παραγωγή, οι ποσοστώσεις αυτές ήταν απαραίτητες.
Επαναλαμβάνω και πάλι, όπως ανέφερα τότε, ότι είναι πολύ αμφισβητήσιμη η χρήση δημοσίων πόρων για την υποστήριξη όσων καλλιεργούν πατάτες για παραγωγή αμύλου, όταν υπάρχουν άλλες πηγές αμύλου.
Υπάρχει τεράστια αύξηση των χρημάτων που χρησιμοποιούνται για την υποστήριξη της παραγωγής αυτής.
Η παραγωγή αμύλου από γεώμηλα αποτελούσε το 48 % των εξαγωγών αμύλου το 1996-97.
385.000 τόνους!
Γιατί χρησιμοποιούμε δημόσιους πόρους για να ενισχύσουμε όσους καλλιεργούν γεώμηλα για την παραγωγή αμύλου το οποίο δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε στην ΕΕ; Πληρώνουμε τους παραγωγούς για την παραγωγή αμύλου και ύστερα τους πληρώνουμε για να το εξάγουν γιατί κανείς δεν το θέλει.
Είναι παραλογισμός και δεν θα πρέπει να εξετάζουμε τρόπους επέκτασης των επιδοτήσεων αυτών, πρέπει να εξετάζουμε τρόπους μείωσης των ποσοστώσεων ώστε τουλάχιστον να διακοπεί η επιδότηση των εξαγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Redondo για την έκθεσή της και να αντικρούσω ανοικτά την κ. Hardstaff, όταν θέτει εδώ το ερώτημα: Γιατί δεν παίρνουμε αραβόσιτο ή δημητριακά αντί των γεώμηλων; Εκεί που ευδοκιμούν τα γεώμηλα δεν ευδοκιμεί ούτε το σιτάρι ούτε ο αραβόσιτος και για το λόγο αυτό η παραγωγή αμύλου γεωμήλων είναι για πολλές μειονεκτικές περιφέρειες της Ευρώπης απαραίτητη και αποτελεί ουσιαστικό παράγοντα.
Συνεπώς, είναι και για το μέλλον της βιομηχανίας αμύλου αναγκαίο - καθώς εξασφαλίζει θέσεις εργασίας - η πριμοδότηση στην παραγωγή να παρέχεται στους γεωργούς.
Θέλω να προσθέσω ακόμα κάτι. Είναι σε όλους μας σαφές ότι η υψηλή τεχνολογία στην παραγωγή αμύλου έχει ουσιαστική σημασία και για τις επιχειρήσεις και για τους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων και ότι αυτές οι επιχειρήσεις επεξεργασίας χρειάζονται έμπιστους εταίρους γεωργούς.
Οι γεωργοί μπορούν όμως να παράγουν γεώμηλα μόνο όταν υπάρχουν αυτές οι αντισταθμιστικές πληρωμές για τα αμυλούχα γεώμηλα.
Θεωρώ ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής στην τωρινή της μορφή καθώς και την πρόταση να διατηρηθούν οι ποσοστώσεις για τα επόμενα τρία χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό δεν συμβαίνει πάντα. Ομως, στην περίπτωση αυτή, η πολιτική μου Ομάδα αισθάνεται ότι σε γενικές γραμμές μπορεί να υποστηρίξει πλήρως τις προτάσεις της Επιτροπής.
Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο το άμυλο - και ιδιαιτέρως το άμυλο γεωμήλων - να πληρώνεται κατά τον ίδιο τρόπο.
Και θα εξηγήσω γιατί.
Κατά πρώτον, σε γενικές γραμμές, τα εδάφη των περιφερειών της Ευρώπης όπου καλλιεργούνται γεώμηλα που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή αμύλου δεν είναι ιδιαιτέρως εύφορα.
Παράλληλα, δεν υπάρχουν πολλές εναλλακτικές λύσεις.
Αυτό σημαίνει ότι εάν αδρανήσουμε οι συνέπειες θα είναι καταστροφικές για μεγάλες περιοχές της Ευρώπης.
Συνεπώς, διαφωνώ πλήρως με την εκπρόσωπο της σοσιαλιστικής παράταξης.
Στην πραγματικότητα, περίμενα ότι θα ήταν δεκτική προς τέτοιου είδους επιχειρήματα. Αν κοιτάξουμε τί θα στοιχίσουν όλα αυτά, σήμερα νομίζω ότι πληρώνουμε περίπου 200 εκατ.
ECU για την πολιτική αυτή. Το ποσό αυτό συγκρινόμενο με το σύνολο που διατίθεται για την περιφερειακή ανάπτυξη στην Ευρώπη είναι εξαιρετικά χαμηλό.
Στην περίπτωση αυτή τα χρήματά μας πιάνουν τόπο.
Ένα άλλο ελκυστικό στοιχείο του κλάδου αυτού είναι ότι έχει αποδείξει με την πάροδο των χρόνων ότι μπορεί να λειτουργεί χωρίς να επιβαρύνει το περιβάλλον.
Υπάρχει και ένα άλλο θετικό στοιχείο όσον αφορά τη χρήση της γεωργικής παραγωγής προϊόντων που δεν προορίζονται για διατροφή.
Πρόκειται για πάρα πολύ σημαντικές εξελίξεις.
Προσφάτως δημοσιεύθηκε στις ολλανδικές εφημερίδες είδηση σύμφωνα με την οποία ένα από τα εργοστάσια αυτά παρήγαγε ένα προϊόν το οποίο θα μπορούσε να αντικαταστήσει τη ζελατίνη.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό εάν αναλογιστούμε την προβληματική της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε παρόμοιες προσπάθειες οι οποίες είναι πιθανόν στο μέλλον να αποδειχθούν σωτήριες για τον κλάδο.
Για τον λόγο αυτό, η επιχορήγηση που προσφέρουμε αξίζει τον κόπο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Mulder.
Αλλά τα επιπλέον πέντε δευτερόλεπτα τα παρεχώρησα σε εσάς γιατί αυτή η προεδρία ποτέ δεν αφαιρεί τον λόγο από κανέναν, το μόνο που κάνει είναι να σας προειδοποιεί, με κάπως έντονο τρόπο, ότι έχει λήξει ο χρόνος σας.
Η ευθύνη για το αν θα τον υπερβείτε ή όχι ανήκει στον καθέναν από τους κυρίους ή τις κυρίες βουλευτές.
Και τώρα θα διαπιστώσουμε συγκεκριμένα αν ο κ. van Dam, ο οποίος διαθέτει χρόνο ενάμισυ λεπτού, και ο οποίος θα παρέμβει εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, θα υπερβεί αυτό το ενάμισυ λεπτό, και αν το κάνει θα τον προειδοποιήσω έντονα.
Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για την παράταση της ισχύος της ρύθμισης για τις ποσοστώσεις για το άμυλο γεωμήλων κατά τρία έτη πρέπει να υποστηριχθεί από όλους.
Η ρύθμιση αυτή συνέβαλε στη σταθερή ανάπτυξη της αγοράς.
Το κόστος για την οργάνωση αγοράς αμύλου γεωμήλων διατηρήθηκε σε χαμηλά επίπεδα.
Ενόψει του προγραμματισμού της παραγωγής για τα προσεχή έτη, είναι απαραίτητο να ληφθούν το ταχύτερο δυνατό αποφάσεις για την παράταση των ποσοστώσεων.
Ορθώς απορρίφθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας οι τροποποιήσεις του εισηγητή οι οποίες έχουν ως στόχο τη μείωση των ενισχύσεων για προϊόντα αμύλου γεωμήλων.
Μία μονομερής μείωση για το άμυλο γεωμήλων θα διατάρασσε σημαντικά την ισορροπία που υφίσταται στην αγορά μεταξύ, αφενός, του αμύλου που προέρχεται από σιτηρά και, αφετέρου, του αμύλου γεωμήλων.
Για το λόγο αυτό, μια ενδεχόμενη μεταρρύθμιση της οργάνωσης αγοράς για το άμυλο γεωμήλων πρέπει να είναι συντονισμένη με τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα των σιτηρών.
Θεωρώ όμως απαράδεκτες προτάσεις με βάση την Ατζέντα 2000 που αφορούν το άμυλο γεωμήλων, σύμφωνα με τις οποίες η αποζημίωση για τη μείωση των τιμών ανέρχεται μόλις σε 44 %.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι τα γεώμηλα που προορίζονται για παραγωγή αμύλου δεν μπορούν να συγκριθούν με τα γεώμηλα που προορίζονται για κατανάλωση.
Πρόκειται για εντελώς διαφορετικά προϊόντα και αγορές.
Η οργάνωση αγοράς για γεώμηλα που προορίζονται για παραγωγή αμύλου είναι απαραίτητη επειδή οι παραγωγοί τους πρέπει να είναι σε θέση να ανταγωνίζονται τους παραγωγούς αμύλου σιτηρών, στους οποίους χορηγούνται σημαντικές πριμοδοτήσεις MacSharry. Από την άλλη πλευρά, όμως, δεν συντρέχει κανένας λόγος για μια οργάνωση αγοράς για γεώμηλα κατανάλωσης, όπως προτείνεται στην τροπολογία 3.
Στην περίπτωση αυτών των προϊόντων, η ελεύθερη αγορά λειτουργεί όπως πρέπει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κυρία Redondo για την έκθεσή της σχετικά με την ποσόστωση της παραγωγής άμυλου από γεώμηλα. Επιπλέον, σε αυτήν την έκθεση εγκρίνεται μια τροπολογία, η τροπολογία αριθ.
3, στην οποία ζητείται μια ανάλυση του προβλήματος των γεώμηλων στο σύνολό του, καθώς επίσης και των γεωμήλων ως τρόφιμα. Γιατί είναι απαραίτητη μια ΚΟΑ η οποία να ρυθμίζει την ευρωπαϊκή αγορά των γεώμηλων ώστε να προστατεύσει τους αγρότες από τις πτώσεις των τιμών που συνήθως πλήττουν αυτό το προϊόν.
Η αγορά των γεώμηλων πλήτεται από περιοδικές έντονες μεταβολές, οι οποίες προκαλούν περιοδικές πτώσεις των τιμών οι οποίες έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον τομέα παραγωγής.
Επομένως, είναι απαραίτητη η ευρωπαϊκή παρέμβαση για τη ρύθμιση αυτής της αγοράς, και ας μην ξεχνάμε πως τα γεώμηλα είναι το δέκατο γεωργικό προϊόν σε όγκο παραγωγής και είναι το μοναδικό εκ των 25 πρώτων γεωργικών προϊόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο δεν ρυθμίζεται από την ίδια την Ένωση.
Αλλου είδους προϊόντα κοστίζουν το καθένα 2 δις ecu, και σε κάποιες περιπτώσεις 1, 5 δις ecu, στο κοινοτικό θησαυροφυλάκιο και, ωστόσο, σχετικά με τα γεώμηλα, που είναι το δέκατο ευρωπαϊκό γεωργικό προϊόν, δεν υπάρχει κανένα είδος ρύθμισης.
Πρόκειται για μια ανελαστική αγορά, στην οποία η αύξηση της παραγωγής και η συνεπακόλουθη πτώση των τιμών δεν οδηγούν σε μεγαλύτερη κατανάλωση.
Υπάρχουν μελέτες οι οποίες δείχνουν ότι αυτή η αγορά μπορεί να ρυθμιστεί με την καθιέρωση ενός συστήματος ποσοστώσεων και επιφάνειας, εφόσον έχει αποδειχθεί η ύπαρξη μιας σχέσης μεταξύ της καλλιεργήσιμης έκτασης, των τιμών και του προϊόντος.
Και ένα ρυθμιστικό σύστημα αυτού του είδους, πέρα από την προστασία του προϊόντος - των γεώμηλων- από τις αλλαγές, δεν θα είχε διοικητικές πολυπλοκότητες και οι δαπάνες του προϋπολογισμού για τους φορολογούμενους της Κοινότητας θα ήταν ελάχιστες.
Επομένως, συμφωνώ με την έγκριση αυτής της έκθεσης.
Αλλά, με την τροπολογία αριθ. 3, πρέπει επίσης να καλέσουμε το Συμβούλιο ώστε, μια για πάντα -έπειτα από 5 ή 6 χρόνια προτάσεων για συζήτηση- να τολμήσει να αναζητήσει ένα σύστημα το οποίο να ρυθμίζει, μέσω μιας ΚΟΑ, το πρόβλημα των γεώμηλων για τη διατροφή σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κυρία Redondo για τη σύνταξη της έκθεσης σχετικά με την παραγωγή αμύλου γεωμήλων.
Εκτιμώ πολύ το γεγονός ότι στην εξέταση του σχετικού θέματος από την αρμόδια επιτροπή, η εισηγήτρια είχε την πρόθεση να δεχθεί συμβιβαστικές προτάσεις, οι οποίες εξισσορροπούν την έκθεση σε μεγάλο βαθμό, λαμβάνοντας περισσότερο υπόψη τις ιδιαίτερες συνθήκες της κάθε χώρας στον τομέα της παραγωγής αμύλου γεωμήλων.
Η Επιτροπή προτείνει να παραμείνει το καθεστώς των ποσοστώσεων ως έχει, προκειμένου να εξυγειανθεί η αγορά του αμύλου γεωμήλων της Κοινότητας.
Στη Φινλανδία, η εγχώρια παραγωγή αμύλου γεωμήλων μπορεί να καλύψει μόνο το μισό της ζήτησης από τη βιομηχανία χάρτου και γι' αυτόν τον λόγο η Φινλανδία έχει προτείνει την αύξηση της ποσόστωσής της στους 70.000 τόνους.
Αυτό θα ανταποκρινόταν καλύτερα στις ήδη υφιστάμενες δυνατότητες παραγωγής.
Λόγω των κλιματολογικών συνθηκών που επικρατούν στις βόρειες περιοχές, οι διακυμάνσεις των εσοδιών είναι στη Φινλανδία μεγαλύτερες από αυτές των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης.
Συνεπώς, είναι δύσκολο να προσαρμοστεί η παραγωγή στο όριο ελαστικότητας της ποσόστωσης του 5 %.
Λαμβάνοντας υπόψη τις μεγάλες διακυμάνσεις στη σοδειά της πατάτας, η δυνατότητα διακυμάνσεων της τάξεως του 10 % θα ήταν πολύ δικαιολογημένη και, από αυτήν την άποψη, θεωρώ πολύ επιτυχημένη την τροπολογία αριθ. 6.
Στην εν λόγω τροπολογία προτείνεται η δυνατότητα παρέκκλισης της τάξεως του 10 % από την ισχύουσα ποσόστωση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Redondo Jimιnez, και την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που εκπόνησαν την έκθεση για την πρόταση καθιέρωσης του καθεστώτος ποσοστώσεων για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων.
Η πρόταση αποβλέπει στην παράταση του ισχύοντος καθεστώτος για ακόμη τρία έτη.
Η Επιτροπή εγκρίνει πολύ ευχαρίστως την τροπολογία αριθ. 1, που επισημαίνει την κοινωνικοοικονομική σημασία των παραγωγών αμύλου γεωμήλων και δικαιολογεί τα μέτρα που ελήφθησαν στον συγκεκριμένο τομέα.
Ομοίως, η Επιτροπή εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 2, που ενισχύει το στόχο να διατηρηθεί η ισορροπία μεταξύ των τομέων του άλευρου και του αμύλου, που παράγεται από τα δημητριακά.
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ. 3, που αφορά τα γεώμηλα που παράγονται για διατροφικούς σκοπούς, η Επιτροπή έχει συναίσθηση της ανάγκης να υπάρξει μια κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των γεωμήλων.
Για αυτό, υπέβαλε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, το 1992, μια πρόταση προς την κατεύθυνση αυτή.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 4, που προτείνει να μειωθεί η πριμοδότηση για την παραγωγή αμύλου, για την περίοδο εσοδείας 1998-1999, η Επιτροπή λυπάται που δεν μπορεί να εγκρίνει τη συγκεκριμένη τροπολογία, η οποία θα οδηγούσε σε αποθάρρυνση του τομέα εξαιτίας των διαρθρωτικών επιταγών στην παραγωγή.
Ομοίως, ως προς την τροπολογία αριθ. 5, η Επιτροπή δεν κρίνει απαραίτητο να διευκρινίσει την τριετή περίοδο που έχει ήδη καθοριστεί στο άρθρο 1 της πρότασης, και να μη διατηρήσει το ποσό της πριμοδότησης που καθορίζεται στον κανονισμό.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να εγκρίνει την τροπολογία αυτή.
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ. 6, που αποβλέπει στην αύξηση της ευελιξίας του καθεστώτος, η Επιτροπή λυπάται που δεν μπορεί να εγκρίνει την τροπολογία αυτή, η οποία θα κινδύνευε να αυξήσει την παραγωγή σε μια αγορά που είναι ήδη σχετικά κορεσμένη.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Τριτοβάθμια εκπαίδευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0191/98) της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση σύστασης του Συμβουλίου που αφορά την ευρωπαοκή συνεργασία στον τομέα της διασφάλισης της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση [C4-0191/98-97/0121(SYN)] (Εισηγήτρια: η κυρία Heinisch).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η ευρωπαϊκή συνεργασία για τη διασφάλιση της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση θα έλεγε κανείς ότι εκ πρώτης όψεως είναι ένα εγχείρημα χωρίς καμία προοπτική.
Από την μία πλευρά έχουμε την πολιτισμική αυτονομία των κρατών μελών, την ποικιλομορφία των εκπαιδευτικών συστημάτων, την ανεξαρτησία και την ιδιαιτερότητα των πανεπιστημίων και αυτές σε πτυχές της αρχής της επικουρικότητας αντίκεινται στην ανάγκη που υπάρχει για την εδραίωση ευρωπαϊκών προτύπων ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. Και τούτο, διότι στην Κοινότητα επικρατεί βασική συναίνεση για το ότι η αναλογία των ευρωπαϊκών συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την προώθηση της κινητικότητας των φοιτητών στην Ευρωπαϊκή Ένωση που είναι ρητή επιθυμία όλων μας, καθώς μέσω αυτής προσδοκούμε μιαν ενιαία ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η απαιτούμενη αναλογία τριτοβάθμιας εκπαίδευσης θα καταστεί δυνατή, μόνον εάν επιτευχθεί συναίνεση για το πως μπορεί να ορισθεί και τελικά να μετρηθεί η ποιότητα.
Επιπλέον, τίθεται το ερώτημα σε τίνος χέρια θα είναι σκόπιμο να εναποτεθεί η ευθύνη για τη λήψη μέτρων σχετικά με την διασφάλιση της ποιότητας.
Οι θέσεις της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια των εργασιών ως προς τη σύσταση που μας απασχολεί τώρα, αντικατοπτρίζουν σαφώς τις δυσκολίες που συναντάμε τόσο συχνά στον τομέα της ευρωπαϊκής εκπαιδευτικής πολιτικής όταν πρέπει να υλοποιήσουμε τους επιδιωκόμενους από την Κοινότητας στόχους και ταυτόχρονα να τηρήσουμε αυστηρά την αρχή της επικουρικότητας.
Στην αρχική της πρόταση, η Επιτροπή προέβλεπε ότι μόνο αυτή θα ήταν αρμόδια για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου που θα προωθούσε τη διασφάλιση και την αξιολόγηση της ποιότητας.
Τούτο όμως δεν μπορούσε φυσικά να γίνει αποδεκτό από τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο ακολούθησε κατά την πρώτη ανάγνωση τη δική μου πρόταση, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη θα έπρεπε να συμμετέχουν ουσιαστικά στη δημιουργία των δικτύων.
Η κεντρική ιδέα ήταν ότι η δημιουργία ενός δικτύου θα είχε επιτυχία μόνο στη βάση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης και της συνεργασίας και ότι πολύ δύσκολα θα μπορούσε κανείς να διανοηθεί ένα τέτοιο δίκτυο δίχως τους αντίστοιχους εθνικούς όρους πλαίσιο.
Στην κοινή θέση υιοθετήθηκε ο προβληματισμός του Κοινοβουλίου ως προς αυτό το τόσο κρίσιμο σημείο.
Κατά την αντίληψή του συνιστάται πλέον στα κράτη μέλη η δημιουργία ενός δικτύου, ενώ στην Επιτροπή θα ανατεθεί η υποστήριξη της συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για την αξιολόγηση και τη διασφάλιση της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Εκτός από αυτό το ουσιαστικό σημείο, το Συμβούλιο υιοθέτησε ακόμα 13 τροπολογίες του Κοινοβουλίου είτε αυτούσιες είτε λαμβάνοντας υπόψη το περιεχόμενο τους.
Σημαντικό είναι για μένα ότι στη θέση που διατύπωσε το Συμβούλιο βρήκαν απήχηση δύο ουσιαστικοί προβληματισμοί στους οποίους είχα στηρίξει την έκθεσή μου.
Έτσι επιτεύχθηκε ο σαφέστερος τονισμός της αυτονομίας των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και η διαφύλαξη της παιδαγωγικής τους ταυτότητας.
Επίσης, σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, χαμήλωσαν κάπως οι τόνοι στο αρκετά δεσμευτικό ύφος με το οποίο καλούντο τα κράτη μέλη να λάβουν ορισμένα μέτρα.
Ωστόσο, δεν έγιναν αποδεκτές μερικές από τις τροπολογίες με τις οποίες είχε εγκρίνει το Κοινοβούλιο ακολουθώντας το περιεχόμενο της έκθεσης μου.
Έτσι το Συμβούλιο απέρριψε την πρόταση να συμπεριληφθούν και τα κράτη ΚΑΕ στα μέτρα για τη διασφάλιση της ποιότητας.
Ακόμα και εάν δεν είναι δυνατόν να γίνει προς στιγμή μία σύσταση στα εν λόγω κράτη, επειδή για νομικούς λόγους δεν μπορούν να γίνονται συστάσεις σε κράτη μη μέλη της ΕΕ, παρ΄ όλα αυτά θεωρώ ότι είναι σημαντικό να μη λησμονείται, πόσο σημαντικό είναι να συμπεριληφθούν αυτά στα εν λόγω μέτρα. Και τούτο διότι είναι αυτονόητο ότι όλοι οι στόχοι στους οποίους αποσκοπούμε μέσω της διασφάλισης της ποιότητας ισχύουν και για τα κράτη με τα οποία σύντομα θα διευρύνουμε την Κοινότητά μας.
Και τα εν λόγω κράτη δεν πρέπει να είναι αμέτοχα στις διαδικασίες προς την ολοκλήρωση, στην οποία στοχεύει η λήψη των συγκεκριμένων μέτρων. Θα είναι μάλιστα για τα συγκεκριμένα κράτη ιδιαίτερα σημαντικό να επωφεληθούν από την ικανότητα για καινοτομίες που διαθέτει η Ευρώπη και να συμβάλουν και τα ίδια σε αυτήν.
Ακόμη μία τροπολογία δεν έγινε δεκτή από το Συμβούλιο.
Στην τροπολογία αυτή υποστήριζα ότι πρέπει να δημιουργηθούν συστήματα αξιολόγησης και στον τομέα της έρευνας.
Στη Γερμανία, όπου η διδασκαλία και η έρευνα σχηματίζουν μία ενότητα, είναι για μένα προφανές ότι η ποιότητα ενός ιδρύματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης μπορεί να κριθεί μόνο με ταυτόχρονη αξιολόγηση και των επιδόσεών του στην έρευνα.
Ωστόσο το άρθρο 126 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, στην οποία βασίζεται η σύστασή μας, δεν προσφέρει τη δυνατότητα για αναφορές στον τομέα της έρευνας.
Αποτελεί τη νομική βάση μόνο για θέματα εκπαίδευσης.
Με τη συγκεκριμένη τροπολογία που επανυπέβαλα και κατά τη δεύτερη ανάγνωση, επιχείρησα έναν συμβιβασμό.
Στην τροπολογία αυτή εντάσσεται λοιπόν, στα μέτρα για την αξιολόγηση της ποιότητας και ο τομέας της ερευνητικής εκπαίδευσης.
Με τον τρόπο αυτό συμπεριλαμβάνεται στο νομικό πλαίσιο του άρθρου 126 και έτσι είναι δυνατόν να συμπεριληφθεί και η αξιολόγηση της έρευνας στην εκπαίδευση.
Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτό συμβάλαμε στην κατανόηση της διάστασης μεταξύ αρχής της επικουρικότητας και στόχων της εκπαιδευτικής πολιτικής.
Έχουμε σαφή επίγνωση του ότι θα πρέπει να ξεπεραστούν ακόμα μερικά εμπόδια για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί ο εν λόγω συμβιβασμός. Ωστόσο ο συμβιβασμός στο θέμα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης θα έπρεπε στις αρχές του 21ου αιώνα είναι οδοδείκτης.
Σε μία εξέλιξη που τείνει προς την παγκοσμιοποίηση πρέπει εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσουμε διεθνή κριτήρια και να ακολουθήσουμε νέους δρόμους και στην πολιτική της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Στο πλαίσιο αυτό ανήκουν και διεπιστημονικά και ευρωπαϊκά προγράμματα σπουδών Θα αναγκαστούμε να αναγνωρίσουμε πόσο σημαντικό είναι κατά τη λήψη μέτρων για την παιδεία να έχουμε ως βάση μία σφαιρική αντίληψη περί παιδείας.
Τελικά, πρέπει να καταβάλουμε όλοι προσπάθειες για την ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων και με αυτές να αντικαταστήσουμε το φόβο ενώπιον της απώλειας κύρους και αρμοδιοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, υποστηρίζουμε την κοινή θέση και θεωρούμε ότι οι τροπολογίες μας έχουν ληφθεί υπόψη.
Η διασφάλιση και η συνέχιση της ποιότητας στην εκπαίδευση και ο συνεχής κριτικός της έλεγχος από τα ιδρύματα ανώτατης εκπαίδευσης και όλα τους τα μέλη θα έπρεπε να είναι πολύ ποιο αυτονόητα πράγματα προς το συμφέρον των νεαρών πτυχιούχων να έχουν τις καλύτερες δυνατές ευκαιρίες στη ζωή και για την επαγγελματική αποκατάσταση.
Δυστυχώς, η κατάσταση είναι σε μερικά κράτη λιγότερο και σε άλλα κράτη περισσότερο διαφορετική.
Είναι φυσικά μια πικρή αλήθεια για τους φοιτητές, όταν είναι αναγκασμένοι σήμερα να διαπιστώσουν συχνά μέσω κατατάξεων αμφιβόλου χαρακτήρα, ότι το πανεπιστήμιό τους έχει καταταχθεί σε χαμηλό επίπεδο σύμφωνα με τη δημόσια αξιολόγηση, γιατί ενδεχομένως να κοιμόταν την ώρα που επιβάλλονταν καινοτομίες.
Θα έπρεπε επιτέλους να γίνει κάτι το σύνηθες να υποβάλλεται το κάθε ίδρυμα ανώτατης εκπαίδευσης σε μία αξιολόγηση της έρευνας και της διδασκαλίας που γίνεται στο πλαίσιό του και στην ομάδα αξιολόγησης να ανήκουν και διεθνώς αναγνωρισμένοι εξωτερικοί πραγματογνώμονες.
Τα πανεπιστήμια πρέπει για παράδειγμα να μπορούν να απαντήσουν στις ακόλουθες κρίσιμες ερωτήσεις. Πόσο καλοί και πόσο διορατικοί είναι οι κύκλοι σπουδών που προσφέρουν, κατά πόσο έχουν ευρωπαϊκό προσανατολισμό τα προγράμματα σπουδών στο πνεύμα των προγραμμάτων ERASMUS και προσφέρουν μαθήματα και σεμινάρια π.χ. σε άλλες γλώσσες, κατά πόσο έχουν υπογράψει συμβάσεις με πανεπιστήμια και οικονομικούς κλάδους άλλων χωρών προκειμένου να προσφέρουν στους φοιτητές τους πρακτική εμπειρία στο εξωτερικό, ή εάν το συγκεκριμένο ίδρυμα ανώτατης εκπαίδευσης προσφέρεται στην περιφέρειά του για συνεχιζόμενη κατάρτιση εργαζομένων ή εάν κάποιος τομέας λαμβάνει μέρος στην εξ αποστάσεως εκπαίδευση.
Αυτή η αλλαγή στον τρόπο σκέψης θα φανεί δύσκολη σε μερικούς.
Γιατί μόνο έτσι θα ξεπερασθεί η τελμάτωση.
Είναι ασφαλώς σημαντικό η διασφάλιση της ποιότητας να γίνεται με όσο το δυνατόν πιο όμοια κριτήρια. Ωστόσο, θεωρώ πολύ αμφίβολη τη δημιουργία νέων επιτροπών, όπως ο θεσμός ενός "δικτύου» σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα κινείται επιπλέον νομικά σε πολύ εύθραυστη βάση και συνεπώς πρέπει να απορριφθεί.
Δεν συμβάλει στην πρόοδο.
Σημαντικές είναι οι ανταλλαγές εμπειριών για της διαδικασίες αξιολόγησης μεταξύ των ίδιων των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Η Ε.Ε. μπορεί να υποστηρίξει μεμονωμένα προγράμματα κατά εύλογο τρόπο.
Τέλος, γιατί να μην υπάρχει η ποικιλομορφία των χαρακτηριστικών των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στην Ευρώπη; Στο πλαίσιο αυτό κρύβεται και το δυναμικό για καινοτομίες.
Γιατί οι σπουδές στην αρχιτεκτονική να μην προσφέρονται στο Μιλάνο με διαφορετικό κέντρο βάρους απ, ό, τι στο Ααχεν, αν και τα δύο ιδρύματα έχουν το ίδιο υψηλή ποιότητα;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ που σε τόσο προχωρημένη ώρα είσαστε διατεθειμένος να ακούσετε τα όσα σημαντικά έχω να πω.
Ασφαλώς πρέπει να επικροτήσουμε τη διασφάλιση της ποιότητας.
Επίσης πρέπει να επικροτήσουμε τις προσπάθειες εξομοίωσης της ποιότητας στην Ευρώπη.
Πρέπει ωστόσο να λάβουμε υπόψη την ελεύθερη πρόσβαση στην οποία θα αναφερθούμε.
Η ελεύθερη πρόσβαση των φοιτητών σε όλα τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της Ευρώπης θα διαμορφώσει μία ιεραρχία των ιδρυμάτων και θα δημιουργήσει έναν ανταγωνισμό ο οποίος θα οδηγήσει στις προσπάθειες των ιδρυμάτων να προσελκύσουν φοιτητές.
Τούτο είναι πολύ πιο σημαντικό από τις ρυθμίσεις για τη μεταξύ τους εξομοίωση.
Η έννοια της ερευνητικής εκπαίδευσης που αναφέρθηκε εδώ είναι ωστόσο κάπως αμφίβολη, διότι ερευνητική εκπαίδευση θα σήμαινε ότι για την έρευνα θα έπρεπε να αναπτυχθούν ειδικά προγράμματα σπουδών.
Κατά δεύτερο, λείπει εδώ η προώθηση της ιδέας της συνεργασίας μεταξύ έρευνας και βιομηχανίας, διότι γνωρίζουμε εκ πείρας ότι η έρευνα λειτουργεί μόνον εκεί όπου οργανώνεται από κοινού με τη βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, και ιδαίτερα την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, και την εισηγήτρια κ. Heinisch, που εξέτασαν τόσο σύντομα την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Σε γενικές γραμμές, σεβάστηκε το πνεύμα της πρότασης της Επιτροπής.
Επανέλαβε, εξίσου, πολλές από τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
Εντοπίζουμε, μάλιστα, στο κείμενο του Συμβουλίου όλες τις σημαντικές τροπολογίες σας, όπως εκείνες που αφορούν τον προσδιορισμό του ανώτερου εκπαιδευτικού ιδρύματος, την ποικιλομορφία των εθνικών συστημάτων για την εκπαίδευση και την αξιολόγηση, καθώς και την αυτονομία και τον ιδιαίτερο χαρακτήρα των εκπαιδευτικών συστημάτων.
Αν θέλουμε να προωθήσουμε μια εκπαίδευση και μια επαγγελματική κατάρτιση που να ανταποκρίνονται στις μελλοντικές επιδιώξεις, όπως διατυπώθηκε στη Συνθήκη, τα συστήματα αξιολόγησης της ποιότητας επιβάλλονται σαν απαραίτητα μέσα. Συμβάλλουν αποφασιστικά στις πολιτικές προς όφελος της απασχόλησης, της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας.
Όπως διαπιστώσατε, οι αρχές στις οποίες στηρίζονται τα συστήματα αξιολόγησης, προβάλλονται σαφώς στις συστάσεις.
Η συμβολή σας ήταν πολύ σημαντική για την υλοποίησή τους.
Υπενθυμίζω ότι αποτελούν τον καρπό μια εμπειρίας στον εν λόγω τομέα, όπου συμμετείχαν πολλά εκπαιδευτικά ιδρύματα· χάρη σε αυτήν ακριβώς την εμπειρία, μάλιστα, αποκτήσαμε τη δυνατότητα να κατανοήσουμε σαφώς τα κοινά χαρακτηριστικά των συστημάτων αξιολόγησης της εκπαίδευσης στις διάφορες χώρες της Ένωσης.
Θα ήθελα να αναφέρω εξίσου τη σημασία αυτής της συνεργασίας, αν θέλουμε να αποκτήσουμε μια πραγματική διαφάνεια στα εκπαιδευτικά συστήματα, και να ευνοήσουμε την αμοιβαία πληροφόρηση μεταξύ εκπαιδευτικών ιδρυμάτων ως προς το περιεχόμενο και την ποιότητα της εκπαίδευσης που παρέχουν.
Τούτο θα έπρεπε να συμβάλει στη διεθνική κινητικότητα των φοιτητών, στην αναγνώριση των διπλωμάτων και των προσόντων και στην ελεύθερη κυκλοφορία των πτυχιούχων στην Ευρώπη.
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία που πρότεινε η εισηγήτρια, συντάσσομαι ευχαρίστως με την επιθυμία να προβληθεί η ανάγκη για τα ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα να βελτιώσουν, όχι μόνο την ποιότητα της εκπαίδευσης και της εκμάθησης, αλλά και την κατάρτιση για την έρευνα.
Θα θυμάστε ότι η Επιτροπή δεν μπόρεσε να εγκρίνει στην πρώτη ανάγνωση μια τροπολογία που αναφερόταν στην έρευνα γενικώς, εφόσον ο εν λόγω τομέας δεν καλύπτεται από τη νομική βάση της σύστασης.
Αντιθέτως, το πεδίο της τροπολογίας που προτείνεται σήμερα, είναι σαφώς καθορισμένο και οροθετημένο στην κατάρτιση για την έρευνα.
Φρονώ ότι είναι χρήσιμο να την εφαρμόσουμε, στο βαθμό όπου, στο πλαίσιο της παιδείας που παρέχεται από τα ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα, η κατάρτιση για την έρευνα είναι συχνά συνυφασμένη με τη γενικότερη εκπαίδευση.
Επισήμανα συχνά τη σημασία που έχει αυτή η σύσταση για την προώθηση μιας ποιοτικής εκπαίδευσης στην Ευρώπη.
Επομένως, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η διοργανική διαδικασία για τη λήψη αποφάσεων καταλήγει σε μια πολύ θετική συμφωνία.
Μόλις το Συμβούλιο εγκρίνει οριστικά τη σύσταση, η Επιτροπή θα προβεί το συντομότερο δυνατό στη δημιουργία ενός δικτύου για την αξιολόγηση της ποιότητας, οι εργασίες της οποίας θα είναι καθοριστικές για τη διαμόρφωση του ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου, που όλοι ευχόμαστε να πραγματοποιηθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0188/98) του κυρίου Marset Campos, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με τις προτάσεις απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με:
I.τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την υλοποίηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002) (COM(98)0587/2 - C4-0015/98-97/0309(SYN))·II.τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στις δραστηριότητες που υπάγονται στη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) (1998-2002) (COM(98)0587/2 - C4-0016/98-97/0310(CNS))).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, κυρίες και κύριoι, η πρόταση η oπoία υπεβλήθη σχετικά με τoυς καvόvες συμμετoχής επιχειρήσεωv, ερευvητικώv κέvτρωv και παvεπιστημίωv και τoυς καvόvες διάδoσης τωv απoτελεσμάτωv της έρευvας για τηv υλoπoίηση τoυ πέμπτoυ πρoγράμματoς πλαισίoυ της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας και της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας Ατoμικής Εvέργειας ασκεί τo αvαγκαίo καθήκov τoυ vα καταστεί δυvατή η υλoπoίηση στόχωv και δράσεωv πoυ διατυπώvovται στo εv λόγω πρόγραμμα πλαίσιo.
Η γvωμoδότηση της επιτρoπής μας υπήρξε γεvικώς ευvoϊκή, αξιoλoγώvτας ως θετικό τo σύvoλo τωv μέτρωv τα oπoία έχoυv επιvoηθεί για vα απoτελέσoυv τo κλειδί πρόσβασης στηv κoιvoτική έρευvα εκ μέρoυς τωv περισσότερo εvδιαφερoμέvωv πρωταγωvιστώv.
Η επιτρoπή μας επικεvτρώθηκε σε κάπoια ζητήματα, λίγα, τα oπoία έχoυv ως στόχo vα επιτύχoυv τηv επίλυση κάπoιωv πρoβλημάτωv πoυ έχoυv αvιχvευθεί και για τα oπoία εκκρεμoύv ακόμη πρoηγoύμεvα πειράματα και πρoσκλήσεις για υπoβoλή πρoσφoρώv και πoυ, παρά τις βελτιώσεις πoυ εισήχθησαv από τη σημεριvή πρόταση, εφόσov δεv είvαι επαρκείς, πρέπει vα αvτιμετωπισθoύv.
Κατά αυτόv τov τρόπo, εκδηλώvoυμε τηv αvησυχία μας για τις συvέπειες σε κάπoια θέματα έρευvας λόγω τoυ επιταχυμέvoυ χαρακτήρα τωv τεχvoλoγικώv καιvoτoμιώv, κυρίως όσov αφoρά τηv κoιvωvία τωv πληρoφoριώv, τόσo στη σύσταση τωv αιτoύvτωv oμάδωv όσo και στη θέση τoυς σε λειτoυργία και τις δημoσιovoμικές τoυς υπoχρεώσεις.
Μια άλλη από τις βελτιώσεις πoυ έχoυv εισαχθεί αvαφέρεται στηv αvάγκη εξασφάλισης της παρουσίασης των πληρoφoριώv σχετικά με τις πρoσκλήσεις υπoβoλής πρoσφoρώv, πέρα από τηv Επίσημη Εφημερίδα, επίσης από τα υπόλoιπα ηλεκτρovικά μέσα και σε όλες τις γλώσσες.
Έχoυμε λάβει επίσης πoλλαπλές συστάσεις oι oπoίες κατευθύvovται πρoς τηv επιτάχυvση της διαδικασίας λήψης απoφάσεωv, έτσι ώστε η πρoθεσμία vα μηv υπερβαίvει τoυς τέσσερις μήvες και, έτσι, vα βoηθήσει τις αιτoύσες oμάδες.
Είvαι επίσης κατά τη γvώμη μας αρμόζωv vα ληφθoύv υπόψη, κατά τηv oικovoμική εκτέλεση τωv εvισχύσεωv, τα διάφoρα συστατικά μέρη και τα διάφoρα χαρακτηριστικά τα oπoία εμπλέκovται σε κάθε μια από τις χώρες στις oπoίες βρίσκovται oι oμάδες έρευvας και, με αυτόv τov σκoπό, vα μηv κάvoυμε διακρίσεις, αvτιμετωπίζovτάς τις oμoιoγεvώς.
Μια ιδιαίτερα σημαvτική για τηv επιτρoπή πτυχή ήταv αυτή η oπoία αvαφέρεται στηv ιδιoκτησία τωv γvώσεωv πoυ απoρρέoυv από τις εργασίες πoυ έχoυv διεξαχθεί στo πλαίσιo έμμεσωv δράσεωv όταv η συvεισφoρά της Κoιvότητας ήταv της τάξης τoυ 50 % ή μεγαλύτερη.
Ήταv κατ'εμάς αvεπαρκές και ελάχιστα oρθό να καθορίζεται το δικαίωμα αυτό να μοιράζεται η ιδιοκτησία μόνο στις περιπτώσεις που η κοινοτική χρηματοδότηση είναι πλήρης, ήτοι 100 %.
Έvα κεφάλαιo ιδιαίτερoυ εvδιαφέρovτoς σε όλη τηv Έvωση είvαι αυτό της καταπoλέμησης της απάτης.
Παρότι μoιάζει αδύvατo, μας έχoυv επίσης πρoειδoπoιήσει για τον κίνδυνο αυτό σε κάπoιες περιπτώσεις.
Για αυτόv τov λόγo, και λαμβάvovτας ως voμική βάση τις καταδικαστικές απoφάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστηρίoυ oι oπoίες απoτελoύv πρoηγoύμεvo, εισαγάγαμε συγκεκριμέvoυς μηχαvισμoύς oι oπoίoι επιτρέπoυv τηv remediar, απoφυγή και, αvάλoγα με τηv περίπτωση, τηv επιβoλή κυρώσεωv σε εκείvες τις oμάδες πoυ παρoυσιάζoυv αvωμαλίες, παραβάσεις και σoβαρές παρατυπίες όσov αφoρά αυτό τo θέμα.
Και όλα αυτά λόγω της αvησυχίας μας για τηv πρoστασία τωv oικovoμικώv συμφερόvτωv της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας πoυ εξασφαλίζει o Καvovισμός 2988/95.
Θεωρoύμε αρμόζοv, σε μια άλλη διάταξη τωv πραγμάτωv, τη χρήση όλωv τωv γλωσσώv στηv παρoχή τωv απαραιτήτωv για τoυς συμβαλλόμεvoυς πληρoφoριώv, καθώς και τη χρήση όλωv τωv σημεριvώv πόρωv της κoιvωvίας τωv πληρoφoριώv, κυρίως για τις ΜΜΕ, τα παvεπιστήμια και τα κέvτρα έρευvας.
Τέλoς, κατά τη γνώμη μας αρμόζει, τόσο στην περίπτωση της αποδοχής όσο και σε αυτή της απόρριψης, να είναι απαραίτητη μια ουσιαστική τεκμηρίωση των ιδίων με λόγους και κίνητρα.
Πρέπει να επισημανθεί πως η συζήτηση η οποία διεξήχθη στην επιτροπή υπήρξε πλούσια, εφόσον συζητήθηκαν άλλες πτυχές όπως η ανησυχία για την εμπλοκή του μεγαλύτερου δυνατού αριθμού μικρών ΜΜΕ ή την καθιέρωση προτεραιοτήτων, συζητώντας αν θα θεωρηθούν ως κρίσιμες οι πτυχές που αφορούν την ανταγωνιστικότητα, τη σχετική τεχνολογική καινοτομία ή την ικανοποίηση των κοινωνικών αναγκών του πληθυσμού της Ευρώπης.
Μπορούμε όντως να πούμε πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την ιδιότητά του να εκπροσωπεί άμεσα τις ανησυχίες και βουλές που σε αυτό εναποτίθενται, με αυτήν την προσφορά, επιδιώκει τη συμπλήρωση μιας πρότασης, η οποία είναι από μόνη της θετική, σχετικά με το τόσο κρίσιμο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητέ συνάδελφε εισηγητή, αγαπητοί συνάδελφοι, η διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων συνιστούν ουσιαστικές πτυχές της πολιτικής για την επιστημονική έρευνα στις περιπτώσεις των κρατών με λιγότερο ανεπτυγμένη βιομηχανία.
Παρά το γεγονός ότι η σημασία τους διατρανώνεται στο κείμενο της Επιτροπής, έχουμε αιτιολογημένους φόβους ότι, στην πράξη, κάτι τέτοιο θα συνεχίσει να μη γίνεται με ικανοποιητικό τρόπο.
Όσον αφορά τη διάδοση, τα ηλεκτρονικά μέσα αποτελούν μια θαυμάσια μέθοδο για όσους ήδη ξέρουν τι είναι αυτό που ψάχνουν.
Όμως δεν επαρκούν.
Είναι αναγκαίο να σπεύσουν να συναντήσουν τους άλλους, εκείνους που ακόμη δεν γνωρίζουν τις δυνατότητες των ανταλλαγών και της συνεργασίας στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογίας.
Αυτοί μπορεί να είναι είτε ερευνητικά κέντρα όπως τα πανεπιστήμια, είτε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Θα σας υπενθυμίσω ότι έχει σημασία να παραμείνουμε στον ορισμό της ΜΜΕ ως μία επιχείρηση με τουλάχιστον πεντακόσιους εργαζόμενους και να μη μειώσουμε αυτό τον αριθμό στους διακόσιους πενήντα, όπως προτείνει η τροπολογία αριθ.
1. Εάν αυτό συμβεί, μια χώρα όπως η Πορτογαλία θα αποκλεισθεί από τη συμμετοχή σε προγράμματα ενίσχυσης των ΜΜΕ, κάτι που αντίκειται σε αυτό που σίγουρα προσδοκά ο κ. Marset Campos με την υποβολή της τροπολογίας.
Είναι ωστόσο γεγονός ότι στην Πορτογαλία μόνον οι επιχειρήσεις κάποιου μεγέθους έχουν δυνατότητες διεξαγωγής ερευνών.
Σε ό, τι αφορά την αξιοποίηση, δηλαδή την ικανότητα μιας ερευνητικής διαδικασίας να καταλήξει σε ένα προϊόν, μια σωστή μέθοδος θα συνίστατο στην προώθηση της διασύνδεσης με το Πρόγραμμα ΕΥΡΗΚΑ.
Οπότε απευθύνω έκκληση στη διάσκεψη, με την οποία τον μήνα Ιούνιο θα ολοκληρωθεί η πορτογαλική προεδρία του ΕΥΡΗΚΑ, ώστε να διαμορφώσει τους όρους για αλληλοσύνδεση μεταξύ του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου και του ΕΥΡΗΚΑ.
Και μιας και γίνεται λόγος περί εφαρμογής του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, θέλω να επισημάνω κάτι τελευταίο: ας αποφευχθεί το λάθος, ακριβώς φέτος που διανύουμε το Διεθνές Έτος των Ωκεανών, να περικοπούν τα κονδύλια που διατίθενται για τις θαλάσσιες επιστήμες και τεχνολογίες.
Αυτές είναι το έμβλημα της Ευρώπης.
Η Υφήλιος δεν θα κατανοούσε μια τέτοια κοντόφθαλμη οπτική και το μέλλον δεν θα μας συγχωρούσε.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Vaz da Silva.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση της κυρίας Vaz da Silva έληξε ο κύκλος των παρεμβάσεων των μελών του Σώματος.
Επομένως, καλώ την Επίτροπο κυρία Cresson να λάβει τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, και ιδαίτερα τον εισηγητή, κ. Marset Campos, για την εργασία που επιτέλεσαν.
Συμμερίζομαι πλήρως την εντύπωση του κ. Marset Campos: οι κανόνες συμμετοχής και διάδοσης πρέπει να είναι καταληπτοί από όλους τους φορείς της έρευνας.
Πρέπει να ισχύσουν με τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια.
Οι προτάσεις μας ως προς το ζήτημα αυτό εντάσσονται στο ευρύτερο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει την βέλτιστη διαχείριση των κοινοτικών ερευνητικών προγραμμάτων.
Θα καταβληθούν, κυρίως, προσπάθειες για την μέγιστη δυνατή απλοποίηση των διαδικασιών και τον περιορισμό των προθεσμιών στο μέτρο του εφικτού.
Η πρόταση που εξετάζουμε, εκπονήθηκε βάσει της εμπειρίας που έχουμε αποκτήσει από τους ισχύοντες κανόνες.
Οι κανόνες αυτοί είχαν γενικώς λειτουργήσει ικανοποιητικά.
Αν και ήταν πολύ σημαντικοί για τους συμμετέχοντες, όπως το επισημαίνει δικαίως ο εισηγητής, έχουν ωστόσο έναν αρκετά τεχνικό χαρακτήρα.
Θα συνοψίσω τη θέση της Επιτροπής ως προς τα δύο σχέδια γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου ως εξής.
Η Επιτροπή προσυπογράφει ως προς την ουσία τους στόχους των τροπολογιών αριθ. 4 και 8 (ΕΚ, Ευρατόμ).
Η πρώτη ορίζει ότι οι προσκλήσεις για την υποβολή προτάσεων πρέπει να ανακοινώνονται δημοσίως με άλλα μέσα πέραν της Επίσημης Εφημερίδας.
Η δεύτερη τροπολογία διευρύνει τους όρους χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας.
Αν υπάρξει αναδιατύπωση, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί εν μέρει τις ως άνω τροπολογίες.
Δεν μπορεί να το κάνει για τις άλλες τροπολογίες.
Αν και συμμερίζεται τις ανησυχίες που τις τροφοδοτούν, η Επιτροπή πιστεύει ότι οι συγκεκριμένες τροπολογίες είτε έχουν ήδη καλυφθεί από τις προτεινόμενες διατάξεις, για παράδειγμα τις τροπολογίες αριθ. 1 (ΕΚ - Ευρατόμ) και 5, 11, 16 (ΕΚ), είτε εισαγάγουν διατάξεις για την καθημερινή διαχείριση στα κείμενα αρχής που καλούνται να διέπουν το σύνολο της πολιτικής για την έρευνα, π.χ. οι τροπολογίες αριθ.
2 και 7 (ΕΚ, Ευρατόμ) και 14 (ΕΚ). Ορισμένες εγείρουν προβλήματα νομικής βάσης, όπως, π.χ., οι τροπολογίες αριθ.
12 και 13 (ΕΚ).
Αλλες πρέπει να εξεταστούν στο πλαίσιο των μέτρων για την υλοποίηση, όπως, π.χ., οι τροπολογίες αριθ. 3 και 6 (ΕΚ, Ευρατόμ), και 9 και 15 (ΕΚ).
Είμαι ευγνώμων έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που έλαβε κάθε μέτρο έκτακτου χαρακτήρα για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Η έγκριση αυτής της γνωμοδότησης στην πρώτη ανάγνωση πρέπει να παράσχει στο Συμβούλιο Υπουργών Έρευνας, στις 22 Ιουνίου, τη δυνατότητα να εγκρίνει μια κοινή θέση για την πρόταση αυτή.
Όλοι γνωρίζουμε σαφώς ότι το παρόν πρόγραμμα-πλαίσιο, τα ειδικά προγράμματά του και οι ισχύοντες κανόνες για τη συμμετοχή και τη διάδοση, εκπνέουν στο τέλος του έτους.
Επομένως, έχουμε εμπλακεί σε έναν πραγματικό αγώνα με αντίπαλο το χρόνο.
Αν θέλουμε να αποφύγουμε τη διακοπή της ευρωπαϊκής ερευνητικής προσπάθειας, το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, τα ειδικά προγράμματά του και οι νέοι κανόνες για τη συμμετοχή και τη διάδοση, πρέπει να είναι έτοιμα εγκαίρως, για να συνεχιστούν οι δράσεις μας ήδη από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Βρισκόμαστε στον ορθό δρόμο για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Δεν παραγνωρίζω, ωστόσο, τις δυσκολίες που μας περιμένουν για την έγκριση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου υπό ικανοποιητικές συνθήκες.
Είμαι βέβαιη ότι μπορώ να βασίζομαι και να εξακολουθώ να επωφελούμαι από την υποστήριξή σας για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Κυρίες και κύριοι, σας ανακοινώνω ότι έχουμε εξαντλήσει την ημερήσια διάταξη, πως σας εύχομαι καλή ξεκούραση, την οποία πολύ αξίζετε, και σας θυμίζω ότι η επόμενη συνεδρίαση θα αρχίσει αύριο, Πέμπτη, 28 Μαΐου 1998, στις 9.00 και προβλέπεται να λήξει στις 13.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.50)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στη σελιδα 6 των χθεσινών συνοπτικών πρακτικών αναφέρεται ότι ζήτησα τον λόγο για να αναφερθώμιλήσω για κάτι προσωπικό.
Αυτό που είπα, κυρία Πρόεδρε, είναι ακριβώς αυτό που αποδείχθηκε για άλλη μια φορά χθες.
Στο πρόγραμμα Nova της ολλανδικής τηλεόρασης η κ. Van Dijk προέβη για άλλη μια φορά σε ψευδείς δηλώσεις κάνοντας ακριβώς αυτό για το οποίο κατηγόρησα χθες τους Πρασίνους, δηλαδή κατάχρηση της κατάστασης για προεκλογικούς λόγους.
Η κ. Van Dijk υποστήριξε στην τηλεόραση ότι είμαι αντίθετος με οποιαδήποτε τροποποίηση του σημερινού υπηρεσιακού καθεστώτος.
Όλα τα μέλη του Σώματος γνωρίζουν ότι έχω δηλώσει κατ' επανάληψη, προφορικώς, γραπτώς, και στις εκθέσεις της Επιτροπής Κανονισμού ότι πιστεύω πως πρέπει να ισχύει το ίδιο καθεστώς για όλα τα μέλη και ότι δεν πρέπει να γίνονται διακρίσεις με βάση την ιθαγένεια, επειδή αυτό είναι αντίθετο προς το άρθρο 6 της Συνθήκης.
Σήμερα, κυρία Πρόεδρε, οι Ιταλοί κερδίζουν στο Κοινοβούλιο πέντε φορές περισσότερα από ό, τι οι Ισπανοί.
Αυτό είναι ντροπή!
Αυτό αποτελεί διάκριση με βάση την ιθαγένεια.
Υποτίθεται ότι κάνουμε την ίδια δουλειά και, κατά συνέπεια, πρέπει να λαμβάνουμε την ίδια αμοιβή.
Τη στιγμή που θα έχει θεσπιστεί ένα ενιαίο υπηρεσιακό καθεστώς, κυρία Πρόεδρε, θα μπορέσουμε να τροποποιήσουμε και τους κανόνες που ισχύουν για τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής.
Απαιτώ να αναιρέσουν οι Πράσινοι αυτά που είπαν, σύμφωνα με τα οποία είμαι αντίθετος προς οποιαδήποτε αλλαγή.
Είμαι υπέρ της αλλαγής.
Κυρία Πρόεδρε, αναμένουμε από το Προεδρείο να καταθέσει το ταχύτερο δυνατόν προτάσεις για ένα ενιαίο υπηρεσιακό καθεστώς.
Μια τελευταία παρατήρηση, κυρία Πρόεδρε.
Για ποιό λόγο δεν υπάρχει στις Βρυξέλλες, όπως υπάρχει στο Στρασβούργο, μια υπηρεσία η οποία θα έχει έτοιμα την επόμενη ημέρα τα πρακτικά των συνεδριάσεων; Αυτό είναι αξιοπερίεργο.
Όχι, δεν πρόκειται για τα συνοπτικά πρακτικά, κύριε Martens.
Αναφέρομαι στα πλήρη πρακτικά, το επονομαζόμενο «Ουράνιο Τόξο» σε όλες τις γλώσσες.
Ωστόσο, ο κ. Martens μόλις που ήρθε στο Σώμα και δεν γνωρίζει την κατάσταση τόσο καλά.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι οι Βρυξέλλες θα τύχουν της ίδιας μεταχείρισης όπως το Στρασβούργο και ότι, κατά συνέπεια, θα δημιουργηθεί και εδώ μια υπηρεσία για την κατάρτιση των πλήρων πρακτικών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wijsenbeek.
Θα ληφθεί υπόψη.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Tαμείο Συνοχής - Διαρθρωτικά Ταμεία - Νησιωτικές περιοχές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0159/98, του κ. Arias Caρete, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για το Ταμείο Συνοχής 1996 (COM(97)0302 - C4-0482/97)·-A4-0160/98, της κ. Klaί, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την όγδοη ετήσια έκθεση για τα Διαρθρωτικά Ταμεία για το 1996 (COM(97)0526 - C4-0582/97)·-Α4-0118/98, του κ. Viola εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τα προβλήματα των νησιωτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, τo άρθρo 130 Α περιέχει μια διάταξη η oπoία είvαι oυσιαστική για τo κoιvoτικό δίκαιo.
Καθιερώvει ότι, πρoκειμέvoυ vα πρoωθηθεί μια αρμovική αvάπτυξη της Κoιvότητας, η τελευταία θα αvαπτύξει και θα ακoλoυθήσει τη δράση της πρoς τηv εvδυvάμωση της oικovoμικής και κoιvωvικής συvoχής, και πρoσθέτει πως η Κoιvότητα θα θέσει ως στόχo, ιδιαίτερα, τη μείωση τωv διαφoρώv μεταξύ τωv επιπέδωv αvάπτυξης τωv διαφόρωv περιφερειώv και της καθυστέρησης τωv λιγότερo ευvoημέvωv περιφερειώv, συμπεριλαμβαvoμέvωv τωv αγρoτικώv περιoχώv.
Στο πλαίσιο τωv κoιvoτικώv πoλιτικώv περιφερειακής αvάπτυξης, τo Ταμείo Συvoχής απoτελεί έvα από τα κύρια μέσα της εv λόγω πoλιτικής, εφόσov oυσιαστική απoστoλή τoυ είvαι vα συμβάλει στηv καταπολέμηση τωv υπαρχoυσώv αvισoτήτωv εvτός της ίδιας της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Αvισότητες oι oπoίες έχoυv ακόμη αρκετές επιπτώσεις στις τέσσερις δικαιoύχες χώρες τoυ εv λόγω ταμείoυ, όπως πoλύ καλά φάvηκε από την πρώτη τριετή έκθεση σχετικά με τη συvoχή πoυ εκπόvησε η Επιτρoπή.
Η έκθεση με τηv oπoία ασχoλoύμαστε αυτήv τη στιγμή αvαδεικνύει πως, παρ' ότι έχoυμε επιτύχει πρoόδoυς στoυς δύo τoμείς δράσης τoυ Ταμείoυ Συvoχής - τις μεταφoρές και τo περιβάλλov -, oι αvισότητες για τις oπoίες μιλάμε απέχoυv πoλύ από τηv επίλυσή τoυς, επoμέvως είvαι ζωτικής σημασίας vα συvεχίσει τo εv λόγω ταμείo τη δράση του στις τέσσερις δικαιoύχες χώρες.
Εv πάση περιπτώσει, είvαι απαραίτητo vα επιμείvoυμε στις υπoχρεώσεις τωv ιδίωv τωv κρατώv μελώv, όχι μόvo vα καταβάλλoυv μια πραγματική πρoσπάθεια ώστε vα είvαι απoτελεσματικές oι δράσεις πoυ προωθούνται χάρη στις χρηματoδοτήσεις τoυ Ταμείoυ Συvoχής, αλλά επίσης πρoσπάθειες ώστε vα υπάρχει μια πραγματική ισoρρoπία όσov αφoρά τηv υλoπoίηση αυτώv τωv δράσεωv μεταξύ τωv δύo πεδίωv δράσης τoυ ταμείoυ επειδή, όπως φαίvεται στηv έκθεση, υπάρχoυv αvισoρρoπίες σε κάπoια κράτη όσov αφoρά τη χρηματoδότηση έργωv σε συγκεκριμέvoυς τoμείς.
Συγκεκριμέvα, στov τoμέα τωv μεταφoρώv, πρέπει vα εvταθεί η αvησυχία μας λόγω του ότι συvεχίζει vα δίδεται πρoτεραιότητα στα έργα χερσαίωv μεταφoρώv τα oπoία, παραδόξως, είvαι αυτά πoυ λιγότερo εvσωματώvoυv τηv περιβαλλovτική διάσταση συγκριτικά με άλλα μεταφορικά μέσα, όπως είvαι οι σιδηρόδρομοι.
Αυτό μπoρεί vα φαντάζει κάπως αvτιφατικό αv λάβoυμε υπόψη το ότι ακριβώς τo περιβάλλov απoτελεί τov άλλo τoμέα πoυ χρηματoδoτείται από τo Ταμείo Συvoχής και, επoμέvως, τα έργα τα oπoία είναι περισσότερo φιλικά προς τo περιβάλλov πρέπει vα λαμβάvoυv πρoτεραιότητα.
Από αυστηρά oικovoμικής άπoψης, μπoρoύμε vα πoύμε ότι τα απoτελέσματα κατά τη διάρκεια τoυ 1996 υπήρξαv άκρως ικαvoπoιητικά, γιατί η εκτέλεση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ έφτασε στo 100 % όσον αφορά τις πιστώσεις υποχρεώσεων και στo 97, 50 % για τις πιστώσεις πληρωμώv, και επιπλέov γιατί υπήρχε πρόoδoς πρoς μια ισoρρoπία μεταξύ τωv τoμέωv παρέμβασης.
Είvαι πoλύ θετική, κυρίε Επίτρoπε, η ιδιαίτερη πρoσoχή πoυ δίδεται στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Κoιvότητας, oι oπoίες, όπως γvωρίζoυμε, αvτιμετωπίζoυv συvήθως τα μεγαλύτερα πρoβλήματα, κυρίως σε επίπεδo επικoιvωvιώv.
Εξετάζοντας το σημαvτικό ρόλο τoυ Ταμείoυ Συvoχής ως δημoσιovoμικού μέσoυ με στόχo τηv επίτευξη της oικovoμικής και κoιvωvικής συvoχής, πρέπει vα τovίσoυμε εκ vέoυ τη διαφoρά πoυ υπάρχει μεταξύ της ovoμαστικής σύγκλισης, τηv oπoία κάπoια δικαιoύχα αυτoύ τoυ ταμείoυ κράτη επέτυχαv, και της πραγματικής σύγκλισης, η oπoία απέχει πoλύ από τo vα επιτευχθεί σε αυτά τα κράτη, και πoυ απoτελεί στόχo πρoτεραιότητας τoυ Ταμείoυ Συvoχής.
Υπάρχoυv κάπoιες τρoπoλoγίες που υπεβλήθησαν στην έκθεση oι oπoίες συγχέoυv τηv πραγματική σύγκλιση με τηv ovoμαστική, αλλά κατά τηv άπoψή μoυ τo vα θεωρηθεί ότι εκείvoι πoυ έχoυv φθάσει στο τρίτο στάδιο της Οικovoμικής και Νoμισματικής Έvωσης πρέπει vα απoκλεισθoύv από τα oφέλη τoυ Ταμείoυ Συvoχής, παρ' ότι πληρoύv τηv πρoϋπόθεση εvός ΑΕγχΠ χαμηλότερoυ από τo 90 % τoυ κoιvoτικoύ μέσoυ όρoυ, θα απoτελoύσε πριμoδότηση πρoς τα κράτη τα oπoία δεv τηv πληρoύv και μια μορφή κύρωσης για εκείvα τα oπoία, παρά τηv μειovεκτική κατάσταση στηv oπoία βρίσκovται σχετικά με τo κoιvoτικό ΑΕγχΠ, έχoυv καταβάλει μια πραγματική πρoσπάθεια για vα μειώσoυv τις διαφoρές και vα συvεχίσoυv vα πληρoύv τα κριτήρια τα oπoία καθoρίζovται όχι μόvo στα προγράμματα σύγκλισης αλλά και στα προγράμματα σταθερότητας.
Με την επιφύλαξη όσων ανέφερα προηγουμένως, θα υπoβάλω στηv Ολoμέλεια μια πρoφoρική τρoπoλoγία στην παράγραφο 14 της έκθεσής μoυ πρoκειμέvoυ vα πρoσαρμoστεί πλήρως στις θέσεις της έκθεσης τoυ κυρίoυ Izquierdo Collado, εvόψει τωv συμβιβαστικώv τρoπoλoγιώv πoυ όρισε o κ. Berend, πρoκειμέvoυ vα διαφυλάξουμε τη συναίνεση η oπoία επετεύχθη στηv έκθεση Izquierdo Collado.
Πρέπει επίσης vα αξιoλογήσoυμε ως θετική τη δημιoυργία θέσεων απασχόλησης στηv oπoία oδηγεί αυτό τo ταμείo, άμεσα ή έμμεσα, στα δικαιoύχα κράτη.
Και αυτή είvαι μια πτυχή η oπoία πρέπει vα πρoωθηθεί, εφόσov, παρ' ότι η δημιoυργία θέσεων απασχόλησης δεv απoτελεί τov κύριo στόχo τoυ Ταμείoυ Συvoχής, είvαι αvάγκη vα ληφθεί υπόψη αυτή η πτυχή και vα δoθεί πρoτεραιότητα στα μέτρα τα oπoία μπoρoύv vα δημιoυργήσoυv αειφόρες θέσεις εργασίας, ιδίως όταv βρισκόμαστε σε μια στιγμή στηv oπoία η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα εvδυvαμώσει αυτήv τηv πoλιτική στo πλαίσιo της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, που δεv έχει ακόμη τεθεί σε εφαρμογή.
Τελειώνοντας, αγαπητoί συvάδελφoι, θα ήθελα vα επισημάvω ότι τo Ταμείo Συvoχής απεδείχθη vα είvαι έvα σημαvτικό μέσo για τηv επίτευξη μιας ισoρρoπημέvης Ευρωπαϊκής Έvωσης, χωρίς αvισότητες, μιας μεγάλης Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Για αυτόv τov λόγo, απoτελεί έvα άξιο πρότυπo τo oπoίo μπoρεί vα εμπvεύσει τo μελλovτικό δημοσιονομικό μέσo προένταξης, τo oπoίo μπoρεί vα διαμoρφωθεί καθ' oμoίωση αυτoύ τoυ ταμείoυ και vα συμβάλει σε μια επιτυχή διεύρυvση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία για το 1996 είναι ένα πολύ εκτεταμένο έγγραφο το οποίο ωστόσο μας υπεβλήθη έγκαιρα και ευχαριστούμε την Επιτροπή για αυτό.
Σήμερα θα πάρουμε θέση σχετικά με το εν λόγω θέμα, διότι από τις εμπειρίες του 1996 επιθυμούμε να μάθουμε κάτι για τα επόμενα χρόνια.
Το βλέμμα μας κατευθύνεται ήδη στις επόμενες προκλήσεις, τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και τη διεύρυνση της Ένωσης.
Μερικά από τα προβλήματα των περασμένων χρόνων συνεχίζουν να εμφανίζονται και έχουν ήδη αναφερθεί από τους εισηγητές του Κοινοβουλίου τα περασμένα χρόνια.
Σύμφωνα με το σκεπτικό ότι η σταγόνα που πέφτει συνεχώς στο ίδιο σημείο, διαβρώνει τελικά την πέτρα, περιέλαβα και εγώ στην έκθεσή μου τα συγκεκριμένα.
Ας μου το συγχωρήσει η Επιτροπή, αλλά ελπίζω ότι έτσι θα εξαλειφθούν τα προβλήματα.
Με την εκπνοή του 1996 έχει περάσει το μισό της τρέχουσας περιόδου εφαρμογής του προγράμματος.
Κατά τα δύο προηγούμενα έτη τα αποτελέσματα από την απορρόφηση των πόρων δεν ήταν και τόσο ικανοποιητικά.
Ωστόσο, το 1996 μας δείχνει ότι οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν κατά τον σχεδιασμό των προγραμμάτων φαίνεται να έχουν εξαλειφθεί.
Επομένως, ήταν το 1996 το πρώτο έτος ουσιαστικής εφαρμογής του προγράμματος.
Προς ικανοποίησή μας μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι η απορρόφηση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων ανήλθε σε 98 % για τις διαθέσιμες πιστώσεις υποχρεώσεων και σε 95 % για τις διαθέσιμες πιστώσεις πληρωμών.
Συνεπώς, έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος.
Ωστόσο, οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι οι αριθμοί αυτοί μας παρέχουν περιορισμένες μόνο πληροφορίες για την πραγματική εκτέλεση επί τόπου.
Για το λόγο αυτό καλούμε τα κράτη μέλη να τηρήσουν την προβλεπόμενη τρίμηνη προθεσμία για τη μεταφορά των πιστώσεων στους τελικούς αποδέκτες.
Καλούμε επίσης την Επιτροπή να μας υποβάλει στην επόμενη ετήσια έκθεση στοιχεία σχετικά με τη μεταφορά των πιστώσεων στους τελικούς αποδέκτες.
Μόνο έτσι είναι δυνατόν να παρακολουθήσει κανείς με διαφάνεια τη ροή των χρηματικών πόρων από την Επιτροπή μέχρι τους τελικούς αποδέκτες.
Η απορρόφηση στις κοινοτικές πρωτοβουλίες καθώς και στα μεταβατικά μέτρα και τα μέτρα καινοτομίας εξακολουθεί να είναι ανησυχητική.
Το 70 % των συνολικά μη απορροφηθεισών πιστώσεων προέρχονται από τον τομέα αυτό.
Σύμφωνα με πρώτα στοιχεία για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, ούτε το 1997 δεν έχει φέρει την ποθητή βελτίωση.
Συνεπώς επιβάλλονται αναθεωρήσεις του προγραμματισμού και μεταφορές πιστώσεων. Παρακαλώ λοιπόν, να ενημερώνεται στο μέλλον το Κοινοβούλιο πλήρως και εγκαίρως, ώστε να μπορεί να λαμβάνεται υπόψη η γνωμοδότησή μας.
Τούτο ισχύει ιδιαίτερα για την περίπτωση ενδεχόμενων προβλημάτων κατά την εξάντληση των πιστώσεων στο τέλος της προβλεπόμενης για το πρόγραμμα περιόδου.
Οι δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων αναμοχλεύουν σημαντικά την παρέμβαση των διαρθρωτικών ταμείων.
Στο μέλλον θα πρέπει να γίνεται καλύτερη εκμετάλλευση αυτού του γεγονότος.
Ωστόσο είναι αναγκαίος και έχει αναγγελθεί ο έλεγχος του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η σημασία της συμβατότητας της διαρθρωτικής πολιτικής με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές πρέπει να υπογραμμισθεί και για το μέλλον.
Η υλοποίηση της αρχής της εταιρικής σχέσης έχει μεν βελτιωθεί με την πάροδο του χρόνου, ωστόσο έχει παραμείνει σχετικά περιστασιακή και αποσπασματική σε σχέση με τους οικονομικούς και κοινωνικούς εταίρους σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Οι προβληματισμοί της Επιτροπής όσον αφορά τις νέες μορφές εταιρικής σχέσης ή αντίστοιχα την ενίσχυση και την παγίωση της αρχής έχουν μεγάλη σημασία, δεδομένου ότι στην άμεσα επικείμενη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων η εταιρική σχέση θα αποτελέσει κεντρικό σημείο.
Η παγίωση της εταιρικής σχέσεις θα πρέπει να καθορίζει στους νέους κανονισμούς ρεαλιστικά και επακριβώς την έκταση, την κατανομή των ρόλων και τη λειτουργία της εταιρικής σχέσης.
Η παρακολούθηση, η αξιολόγηση και ο έλεγχος έχουν μεγάλη σημασία για την επιτυχία και την επίτευξη του στόχου.
Ωστόσο στον τομέα αυτό έχει προκύψει εντωμεταξύ μία τεράστια πολυπλοκότητα των κριτηρίων και των διαδικασιών.
Στο πλαίσιο της επικείμενης μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων θα πρέπει το σύστημα αξιολόγησης να απλοποιηθεί καταλλήλως.
Διαπιστώνεται η αύξηση των παρατυπιών με δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Οι αποτελεσματικότεροι έλεγχοι και η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών ασφαλώς αποκαλύπτουν και περισσότερες παρατυπίες.
Ωστόσο, ρόλο παίζει κατά την άποψή μου, και η αύξηση κρουσμάτων απάτης.
Στην προσθετικότητα των πιστώσεων θα πρέπει να αποδοθεί προτεραιότητα.
Ωστόσο τα αποτελέσματα από τον έλεγχο για την τήρηση της εν λόγω αρχής δεν ήταν ικανοποιητικά.
Η Επιτροπή έχει προτείνει την προσθετικότητα ως ένα από τα κριτήρια για την τοποθέτηση ποσοστού 10 % σε αποθεματικό.
Ωστόσο οι δυσχέρειες που συχνά εμφανίζονται κατά την διεξαγωγή ελέγχων δεν είναι διόλου ενθαρρυντικές.
Στο σημείο αυτό αναρωτιέμαι πως είναι δυνατόν να τίθεται υπό συζήτηση η χρήση ως επιπρόσθετου μέτρου κατανομής των πόρων ένα κριτήριο το οποίο δεν μπορεί να ελεγχθεί επαρκώς.
Για το λόγο αυτό παρακαλώ την Επιτροπή να επανεξετάσει αυτό της το εγχείρημα.
Τέλος θέλω να ευχαριστήσω όλους όσους με βοήθησαν και με υποστήριξαν κατά στη σύνταξη της έκθεσης.
Ελπίζω ότι θα συμβάλει, ώστε να μπορεί να διαμορφωθεί και στο μέλλον το ίδιο καλά η προώθηση της διαρθρωτικής σύμφυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, πριν ένα χρόνο το Συμβούλιο αποφάσιζε να τροποποιήσει την Ιδρυτική Συνθήκη της Ένωσης εντάσσοντας μία σημαντική διευκρίνηση στον άρθρο 130Α, που βρίσκεται στην καρδιά της πολιτικής για τη συνοχή.
Μεταξύ των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που χρειάζονται κατά συνέπεια ιδιαίτερες και επικεντρωμένες ενισχύσεις, προστίθεντο και οι νησιωτικές περιοχές - που είναι, για προφανείς γεωγραφικούς λόγους, μακριά από την ηπειρωτική Ευρώπη και από την εσωτερική της αγορά - εξαιτίας μίας σειράς πρόσθετων δαπανών που τους επιβάλλει η φύση.
Τελικά η ΕυρωπαϊκήΈνωση αναγνώριζε, σε εκείνη την ευτυχή περίπτωση, όσα είχε ήδη παραδεχθεί προηγουμένως σχετικά με άλλες περιφέρειες, όπως στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες και σε αυτές του μακρινού Βορρά, μία μεταχείριση δηλαδή και μία ιδιαίτερη προσοχή στην διαφορετικότητα, μια εξαίρεση από την αρχή της ομοιομορφίας της οποίας συχνά αποτελεί θύμα.
Αναγνώριζε, με λίγα λόγια, ό, τι και το Δικαστήριο είχε εδώ και καιρό αποφασίσει, δηλώνοντας ότι η διάκριση συνίσταται στο να αντιμετωπίζονται κατά ταυτόσημο τρόπο διαφορετικές καταστάσεις.
Το Συμβούλιο, πριν από ένα χρόνο, μας έδωσε ένα τεράστιο κιβώτιο που θα έπρεπε να γεμίσουμε με εποικοδομητικές ιδέες και προτάσεις, ένα κιβώτιο που ως νομική βάση έχει το νέο κείμενο του άρθρου 158 της Συνθήκης του Αμστερνταμ και την συνημμένη δήλωση υπ. αριθ.
30. Τις πλευρές αυτού του κιβωτίου αποτελούν οι κοινές πολιτικές: η γεωργία, η συνοχή, η αλιεία, η ενέργεια και ούτω κάθ' εξής, δυστυχώς όμως έχει ένα καπάκι αρκετά βαρύ που καθυστερεί την υλοποίηση όσων η Συνθήκη επικυρώνει.
Αυτό το καπάκι αναπαριστά την Επιτροπή, η οποία έως σήμερα έκλεινε την πόρτα στις ιδέες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Εύχομαι ότι από σήμερα η κατεύθυνση θα αλλάξει.
Δεν θέλω να ανοίξω σε αυτήν την αίθουσα την πολεμική σχετικά με την γλωσσική μετάφραση του άρθρου 158 - δεν ασχολήθηκε με αυτό το πρόβλημα η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής - και αφήνω αυτό το καθήκον σε όποιον είναι αρμόδιος σε αυτό το Κοινοβούλιο και, ενδεχομένως, στο Δικαστήριο.
Θέλω αντίθετα να ανοίξω το κεφάλαιο της έμπρακτης μετάφρασης του άρθρου 158.
Είμαι πράγματι απολύτως πεπεισμένος για την ορθότητα της ιταλικής μετάφρασης, δεν είμαι όμως το ίδιο πεπεισμένος για την βούληση της Επιτροπής να δώσει συνέχεια σε αυτήν.
Εάν είναι αλήθεια, όπως πράγματι είναι, π.χ., το γεγονός ότι οι κοινοτικοί κανονισμοί πρέπει να συμμορφώνονται με την πρωτογενή νομική τους πηγή - δηλαδή την Συνθήκη - δεν καταλαβαίνουμε γιατί οι προτάσεις για κανονισμό σχετικά με την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, που υπεβλήθησαν από την Επιτροπή στις 18 του περασμένου Μαρτίου, δεν κάνουν καμία αναφορά στην ένταξη αυτού του στοιχείου σχετικά με τον νησιωτικό χαρακτήρα που ενδιαφέρει 14 εκατομμύρια Ευρωπαίους πολίτες.
Αυτό που ζητάμε, τελικά, είναι η εφαρμογή της αρχής της ισότητας των ευκαιριών στις νησιωτικές περιοχές, μέσω μέτρων θετικής διάκρισης που να επιτρέπουν, σε τελική ανάλυση, να αντισταθμίσουμε τις προφανείς αρχικές ανισότητες, σύμφωνα με την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που αποτελεί το υπόβαθρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Για αυτό γίνεται λόγος, στην έκθεσή μου, για μία ολοκληρωμένη πολιτική για τις νησιωτικές περιφέρειες, για έναν συντονισμό που θα διαχειρίζεται μία «διϋπηρεσιακή ομάδα» στα πλαίσια της Γενικής Γραμματείας, για μία ένταξη στο νέο INTEREG ενός ειδικού κεφαλαίου για την διανησιωτική συνεργασία, για ένα κριτήριο επιλεξιμότητας στα διαρθρωτικά ταμεία που θα αφορά το γεωοικονομικό νησιωτικό στοιχείο, για μία φορολογική νησιωτική ζώνη που θα βρίσκεται ανάμεσα στην ηπειρωτική και στην ήδη υπάρχουσα άκρως περιφερειακή, που να επιτρέπει τον ισότιμο ανταγωνισμό, όταν θα βοηθηθεί από έγκυρα μέτρα παροχής οικονομικών κινήτρων, των νησιωτικών περιφερειών με όλες τις άλλες ηπειρωτικές περιφέρειες.
Με την σημερινή ψηφοφορία, το Κοινοβούλιο θέλει να εκφράσει την πεποίθησή του ότι η Ένωση πρέπει να πάρει σημαντικές και καινοτόμους αποφάσεις.
Αυτές οι αποφάσεις θα συνιστούν γνήσια τέκνα της Συνθήκης του Αμστερνταμ μόνον εάν οδεύουν προς την κατεύθυνση που εκφράστηκε από την δήλωση που επισυνάφθηκε στην Συνθήκη, που αναγνωρίζει την ανάγκη, από την πλευρά της κοινοτικής νομοθεσίας να ληφθούν υπόψη τα προβλήματα που επιβάλλει το νησιωτικό μειονέκτημα, με σκοπό την έγκριση ειδικών μέτρων - εάν είναι αιτιολογημένα - υπέρ των περιφερειών αυτών με τελικό σκοπό την πλήρη ένταξή τους στην κοινή αγορά με δίκαιους όρους.
Τώρα, αυτές είναι τρεις εκφράσεις κλειδιά: η πρώτη - "τα αιτιολογημένα μέτρα» - θα μπορούσε να διαλύσει τις αμφιβολίες όσων φοβούνται μία τυφλή οριζόντια πολιτική, αδιάφορη δηλαδή για τις ακόμη και αισθητές διαφορές που υπάρχουν μεταξύ μιας νησιωτικής και μιας άλλης περιφέρειας και, κατά συνέπεια, από ορισμένες απόψεις είναι αδικαιολόγητη.
Όσον αφορά την δεύτερη έκφραση - "τους δίκαιους όρους» - η λογική που συνεπάγεται, εάν υπάρχει, οδηγεί στην παραδοχή της ύπαρξης άνισων βασικών όρων στους οποίους υπόκεινται οι νησιωτικές περιφέρειες.
Η τρίτη έκφραση, τέλος, αφορά "την ένταξη και την εσωτερική αγορά», αγορά την οποία οι νησιωτικές περιφέρειες δεν μπορούν ακόμα να εκμεταλλευτούν πλήρως και της οποίας, συχνά, υφίστανται τις ζημιές, που οφείλονται σε έναν εσφαλμένο ανταγωνισμό που η φύση επιβάλλει.
Αυτές είναι εκφράσεις που χρησιμοποιεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, και όχι ένας νησιώτης όπως ο εισηγητής, ο οποίος παρ' όλα αυτά είναι σαφές ότι ταυτίζεται πλήρως με αυτήν την Συνθήκη.
Ωστόσο, ζητώ μία σωστή επικύρωσή της από την πλευρά των εθνικών κοινοβουλίων, μία αποδοχή από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και μία έγκαιρη υλοποίηση, ξεκινώντας από την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, της πολιτικής ανταγωνισμού και της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Η έκκληση αυτού του Σώματος είναι να μην απομονωθούν τα νησιά, να μην απομακρυνθούμε από εδάφη που αποτελούν την ιστορική μνήμη της ηπείρου μας και να καταστήσουμε ενεργά, εν τέλει, όσα αναγνωρίζει η Συνθήκη σχετικά με το θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, η Επιτρoπή Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv δεv δίστασε vα πρoσφέρει τη γvώμη της σε έvα τόσo σημαvτικό θέμα όπως είvαι oι από κoιvωvικής άπoψης άδικες και από oικoλoγικής αβάσιμες επιπτώσεις πoυ αφoρoύv τα vησιά της Έvωσης.
Τo ζήτημα τωv vησιώv, oυσιαστικά εκείvωv τωv oπoίωv o πληθυσμός δεv υπερβαίvει τoυς 100.000 κατoίκoυς, δημιoυργεί απώλεια αvταγωvιστικότητας και ευκαιριώv για τov πληθυσμό και τη βιoμηχαvία τoυς, oι oπoίες κιvδυvεύoυv από τov τoυρισμό.
Τα μικρά vησιά τα oπoία αvήκoυv σε κάπoιo αρχιπέλαγoς υστερoύv σε υπoδoμές και εξαρτώvται από τηv εισαγωγή βασικώv πόρωv, εvέργειας, vερoύ, διαχείρισης τωv απoρριμάτωv κλπ.
Κατά τη θεριvή περίoδo, όταv τριπλασιάζεται ή ακόμη πεvταπλασιάζεται o πληθυσμός τoυς λόγω τoυ τoυρισμoύ, oι ελάχιστoι φυσικoί πόρoι εξαvτλoύvται και τα oικoλoγικά πρoβλήματα τα oπoία πρoκύπτoυv από αυτήv τηv κατάσταση πoλλές φoρές δεv έχoυv λύση, όπως είναι η περίπτωση με τo θέμα τωv απoρριμάτωv.
Η αειφόρoς αvάπτυξη, έvας από τoυς πρωταρχικoύς στόχoυς της Έvωσης, σε αυτές τις περιoχές μετατρέπεται σε απλή φαvτασία.
Μια άλλη σoβαρή αvισότητα τωv μικρώv vησιώv πoυ απoτελoύv έvα αρχιπέλαγoς, όπως είvαι για παράδειγμα η Μεvόρκα, η Iμπίθα ή η Φoρμεvτέρα, εφόσov δεv διαθέτoυv ιατρικές ειδικότητες, όπως είvαι η ακτιvoθεραπεία, η καρδιoλoγία ή η ρευματoλoγία κλπ, πλήττovται από διπλή απoμόvωση, δηλαδή, από μια διπλή διάκριση, εφόσov αυτές oι παθήσεις μπoρoύv μόvo vα περιθαλπoύv στα μεγάλα vησιά, γεγovός πoυ υπoχρεώvει τoυς παθόvτες vα μετακιvηθoύv για vα ζήσoυv .
Υπάρχει μεγαλύτερη αvισότητα, κυρία Πρόεδρε;
Τελειώvω, κυρία Πρόεδρε, ζητώvτας, εξ ovόματoς της επιτρoπής μoυ, για τα μικρά vησιά τωv αρχιπελάγωv, η κατάσταση τωv oπoίωv όσov αφoρά τηv υγεία και τηv εκπαίδευση είvαι ιδιαίτερα μειovεκτoύσα για τoυς παραπάvω λόγoυς, voμικά αvτισταθμιστικά μέτρα, όπως είvαι η δημιoυργία oικovoμικώv μέσωv, η εφαρμoγή τωv φoρoλoγικώv κιvήτρωv και απαλλαγώv, και η συμπερίληψη τωv μικρότερωv vησιωτικώv περιoχώv στις περιoχές τoυ Στόχoυ 1 έως ότoυ εκπovηθεί έvα ειδικό για αυτά τα vησιά πρόγραμμα.
Εv πάση περιπτώσει, τα μικρά vησιά τα oπoία αvήκoυv σε κάπoιo αρχιπέλαγoς και με πληθυσμό κατώτερo τωv 100.000 κατoίκωv θα πρέπει vα έχoυv τηv ίδια αvτιμετώπιση με αυτή τωv εξόχως απoκέvτρωv περιoχώv της Κoιvότητας.
Αυτό είvαι έvα θέμα για τo oπoίo, κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει vα σκεφτoύv η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Klaί για την εξαιρετική έκθεσή της και να πω ότι το Χρηματοδοτικό Μέσο Προσανατολισμού της Αλιείας, το ΧΜΠΑ, αντιπροσωπεύει μόνον το 1, 5 με 2 % των διαρθρωτικών ταμείων.
Αν λάβουμε υπόψη μας τη σημασία της αλιευτικής βιομηχανίας για τις πιο φτωχές και πιο απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης, το ποσοστό αυτό δεν είναι καθόλου επαρκές ώστε να ανταποκριθεί σε αυτό το έργο.
Το 70 % των κονδυλίων αυτών προορίζεται για περιφέρειες που εντάσσονται στο Στόχο 1, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι τα υπόλοιπα, που πηγαίνουν σε περιφέρειες του Στόχου 5α και σε περιφέρειες του Στόχου 6, είναι σχετικά μικρά ποσά.
Το 1995 η κατάσταση αυτού του χρηματοδοτικού μέσου ήταν σε τρανταχτή αντίθεση με τα υπόλοιπα διαρθρωτικά ταμεία ως προς το ότι οι πιστώσεις υποχρεώσεων έφταναν στο 100 % αλλά το 1996 η κατάσταση ανατράπηκε με τις πιστώσεις υποχρεώσεων να απορροφούνται μόνο κατά 75 %, γεγονός που σε ονομαστικές αξίες μεταφράζεται σε επιδόσεις πολύ μικρότερες από αυτές των περιφερειακών, κοινωνικών και γεωργικών διαρθρωτικών ταμείων.
Δεν έχουμε μία ξεκάθαρη εξήγηση από την Επιτροπή για την κατάσταση στις διάφορες περιφέρειες αλλά η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου εφιστά λεπτομερέστερα την προσοχή στην κατάσταση.
Φαίνεται πως ορισμένα κράτη μέλη ούτε λίγο ούτε πολύ δεν παίρνουν στα σοβαρά το Ταμείο και υποπτεύομαι ότι αυτό συμβαίνει επειδή είναι πολύ μικρό για να ανταποκριθεί σε οποιοδήποτε σοβαρό στόχο.
Η PESCA είναι μια κοινοτική πρωτοβουλία η οποία έχει ως προορισμό να μειώσει τον αρνητικό αντίκτυπο της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας αυτής.
Τα ποσά ανέρχονται σε 40 εκατομμύρια Ecu περίπου ετησίως.
Η έκθεση της Επιτροπής δεν διασαφηνίζει σε ποια κατάσταση ακριβώς βρισκόμαστε το 1996.
Για το συνολικό πρόγραμμα μέχρι το 1996, απορροφήθηκαν το 71 % των πιστώσεων υποχρεώσεων και το 14 % των πιστώσεων πληρωμών.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο μάς λέει ότι το 1996 απορροφήθηκαν το 91 % των πιστώσεων υποχρεώσεων και το 43 % των πιστώσεων πληρωμών του Ταμείου PESCA.
Σχετικά με το Ταμείο PESCA θα ήθελα απλώς να πω ότι οστόχος του μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα μέσω των γενικών διατάξεων της περιφερειακής πολιτικής.
Είναι πολύ μικρό, το ευρύτερο κοινό βρίσκεται σε σύγχυση σχετικά με το σκοπό του, και εξαιτίας αυτού η διαχείρισή του καθίσταται πιο δύσκολη.
Δεν συμφωνώ με το να δίδεται τόσο πολλή έμφαση στην αρχή της προσθετικότητας.
Οπωσδήποτε, στο πλαίσιο της ΟΝΕ, θα έπρεπε να έχουμε ένα πιο ισορροπημένο πρόγραμμα δημοσίων δαπανών σε κάθε κράτος μέλος.
Το ζήτημα της προσθετικότητας, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα μπορούσε να πιέσει τα κράτη μέλη να κάνουν υπερβολικές δαπάνες.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς κάποιες παρατηρήσεις όσον αφορά την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κατά πρώτο λόγο, το 1996 σηματοδοτεί μία στροφή στη χρήση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, εφοσον, για πρώτη φορά, παρατηρούμε ένα έτος γεμάτο δράση και αυτό αποδεικνύει μία χρήση των πιστώσεων υποχρεώσεων και πληρωμών σαφώς βελτιωμένη σε σχέση με τις δύο προηγούμενες χρονιές.
Μια χρονιά κατάλληλη, λοιπόν, για την προετοιμασία της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης, θα ήθελα να κάνω, όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, ορισμένες παρατηρήσεις που είναι πλήρως ενθαρρυντικές, και να πω ότι, τόσο από την άποψη των υποχρεώσεων όσο και από την άποψη των πληρωμών, όλες οι πρόσφατα εγγεγραμμένες στον προϋπολογισμό πιστώσεις απορροφήθηκαν.
Πρέπει όμως, παρ' όλα αυτά, να μετριάσουμε κάπως την ικανοποίησή μας, διότι ο Στόχος 4 αποδεικνύεται δύσκολο να εφαρμοστεί στην πράξη, και διότι το ποσοστό απορρόφησης για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες παραμένει μη ικανοποιητικό.
Αυτό μαρτυρά η πρωτοβουλία ADAPT, η οποία δεν ανταποκρίνεται πλήρως στις προσδοκίες που είχε προκαλέσει, κυρίως όσον αφορά τη συμμετοχή των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Και όμως, γνωρίζουμε ότι, στην Ευρώπη, αυτές οι επιχειρήσεις κυρίως δημιουργούν θέσεις εργασίας, αλλά πρέπει να εξετάσουμε σήμερα τον ανταγωνισμό που προέρχεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες, και επομένως πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτή τη συμμετοχή.
Αυτές οι παρατηρήσεις απηχούν τις πρώτες προτάσεις μεταρρύθμισης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, οι παρεμβάσεις του οποίου θα συγκεντρώνονταν στο μέλλον σε έναν μοναδικό στόχο, που θα είχε σκοπό να υποστηρίξει συγκεκριμένα την ευρωπαϊκή στρατηγική στο θέμα της απασχόλησης.
Θα ήθελα, τέλος, να παρατηρήσω ότι το ζήτημα της εταιρικής σχέσης και της λειτουργίας της στην πράξη ανακινείται σαφώς σε αυτήν την όγδοη έκθεση, και μας παρακινεί να ξανασκεφτούμε τη σύνθεση και το ρόλο των επιτροπών παρακολούθησης, συνδυάζοντας με διαφορετικό τρόπο τη θέση των κοινωνικών εταίρων, και κυρίως των οργανώσεων οι οποίες δραστηριοποιούνται στον κοινωνικό τομέα, έτσι ώστε να ενισχυθεί η συμμετοχή τους με την ευκαιρία αυτής της προσεχούς μεταρρύθμισης.
Αυτές είναι, κυρία Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος θεωρούμε ότι πολλές από τις υποχρεώσεις της Επιτροπής τηρήθηκαν, κονδύλια προωθήθηκαν περίπου πλήρως, η αναλογία ανάμεσα στις ενισχύσεις στις μεταφορές και στο περιβάλλον τηρήθηκε.
Ωστόσο, έχουμε και ορισμένες παρατηρήσεις και μία ερώτηση να υποβάλουμε στην κυρία Επίτροπο.
Πρώτον, στα κονδύλια για τις μεταφορές, είναι προφανές σε όλες τις χώρες ότι αδικήθηκαν -ας το πω έτσι- όλες οι μεταφορές που είναι πιο φιλικές προς το περιβάλλον: σιδηρόδρομοι, λιμάνια, κλπ. ενώ δόθηκε τεράστια σημασία στους αυτοκινητόδρομους, πράγμα που δεν μας βρίσκει σύμφωνους.
Δεύτερον, στα κονδύλια που αφορούν το περιβάλλον βλέπουμε ότι δόθηκε μία τεράστια σημασία στην ύδρευση και στην αποχέτευση, πράγμα που δεν είναι κακό βεβαίως.
Ωστόσο, η προστασία της φύσης και όσα προκύπτουν π.χ. από το NATURA 2000 κλπ. μας αφήνει λίγο ικανοποιημένους.
Τρίτον, η αξιολόγηση των έργων που γίνονται βάσει της Οδηγίας 85/337 και γενικότερα δεν είναι ικανοποιητική.
Οι μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων γίνονται απλώς για να γίνουν και η Επιτροπή δεν καταφέρνει, νομίζω, να μπει επί της ουσίας.
Τί λένε αυτές οι μελέτες; Τηρήθηκαν αυτές οι μελέτες; κλπ.
Τέταρτον, επιμένουμε πάντοτε, κυρία Επίτροπε, πολύ στο θέμα της συμμετοχής των τοπικών αρχών και των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων στην σύνταξη ακόμη των μελετών και στην διεξαγωγή των έργων.
Δεν έχει προχωρήσει αυτό το πράγμα και νομίζουμε ότι είναι αναγκαίο.
Και μία ερώτηση προς την κυρία Επίτροπο, για να τελειώσω: θα θέλαμε να μας πει η κυρία Επίτροπος εάν η Επιτροπή έχει κάνει ή μπορεί να κάνει μία γενικότερη συνολική αξιολόγηση των επενδύσεων, των ενισχύσεων μέσω του Ταμείου Συνοχής, εάν πετύχανε οι στόχοι, η συνοχή, εάν η προστασία του περιβάλλοντος βελτιώθηκε κλπ. και αυτό, εάν ήταν δυνατόν, και κατά χώρα.
'Ετσι θα μπορούσαμε να έχουμε και μία γενικότερη κρίση.
Κυρία Πρόεδρε, στις εκθέσεις Arias Caρete, Klaί, Viola και σε πολυάριθμες άλλες εκθέσεις που επεξεργαζόμαστε εδώ και μήνες στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής πρόκειται για πολλά χρήματα, για χρήματα που ανακατανέμονται από το πορτοφόλι των πολιτών των σχετικά πλουσιότερων χωρών - και εδώ συνειδητά δεν μιλώ για τα κράτη των οποίων οι εισφορές στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό υπερβαίνουν τις εισπράξεις τους - σε προγράμματα που αφορούν τα σχετικά φτωχότερα και διαρθρωτικά πιο αδύναμα κράτη μέλη.
Κατά τη συγκεκριμένη ανακατανομή πρέπει να τηρήσουμε μερικές λιγοστές, αλλά σημαντικότατες αρχές.
Κατά πρώτον, ο στόχος της συνοχής, η ενίσχυση των πιο αδύναμων οπωσδήποτε δεν τίθεται υπό συζήτηση.
Εδώ πρόκειται για βιωμένη αλληλεγγύη και συνεπώς για μία από τις σημαντικότερες αρχές της Κοινότητάς μας.
Κατά δεύτερον: πρέπει να γίνεται πολύ προσεκτικά η διαχείριση των χρημάτων που διατίθενται για τη συνοχή.
Το Κοινοβούλιο προσδίδει μεγάλη σημασία στο καθήκον της επιτήρησης και καλούμε τα κράτη μέλη να κάνουν το ίδιο.
Κατά τρίτον, η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη είναι αδιαίρετη.
Συνεπώς, δεν μπορούν να την εκμεταλλευθούν ή μάλιστα να την μονοπωλήσουν μόνο μερικοί.
Πρέπει να παραμείνουμε αλληλέγγυοι απέναντι στον ευρωπαϊκό Νότο, αλλά και οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης χρειάζονται την αλληλεγγύη μας προς το συμφέρον όλων μας.
Κατά τέταρον, δεν πρέπει κανείς να επιβαρύνει υπέρ του δέοντος εκείνους που πληρώνουν.
Σε μία εποχή όπου ειδικά και στα πλουσιότερα κράτη ο αριθμός των ανέργων είναι υψηλός και οι πόροι του προϋπολογισμού λιγοστοί, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί ο ένας με τον άλλον.
Στο πλαίσιο αυτό θέλω να κρούσω τον κώδωνα όσον αφορά υπερβολικές απαιτήσεις. Προκαλούν αναγκαστικά αντίρροπες αντιδράσεις.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συζητάμε κάποια σημαντικά θέματα περιφερειακής πολιτικής: την έκθεση της κυρίας Klaί σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία το 1996, την έκθεση του κυρίου Arias Caρete σχετικά με το Ταμείο Συνοχής το 1996.
Θα ήθελα να επιμείνω πως, όταν μιλάμε για αυτές τις πτυχές της περιφερειακής πολιτικής και για το Ταμείο Συνοχής, μιλάμε για το 34 % του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτήν την άποψη, θα πω μόνο ότι η έκθεση Arias Caρete είναι κατά τη γνώμη μου θετική σχετικά με το θέμα της, δηλαδή τα ταμεία κατά το 1996.
Δεν θα θίξω το θέμα του μέλλοντος των διαρθρωτικών ταμείων, για το οποίο θα έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε σε επόμενες συνεδριάσεις αυτού του Σώματος.
Σε ό, τι αφορά την έκθεση του κυρίου Viola, θα ήθελα να πω ότι είναι κατά τη γνώμη μου πολύ σημαντική η προσοχή που δίδεται στα προβλήματα των νησιών.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ γίνεται ήδη λόγος για τα διαρθρωτικά μειονεκτήματα των νησιών, ιδιαίτερα όσον αφορά την παροχή νερού, την ενέργεια, την εκπαίδευση, την υγεία, όπως επίσης και τα θέματα μεταφορών.
Η περιφερειακή πολιτική πρέπει να λάβει υπόψη τα προβλήματα των νησιών.
Η Επιτροπή, προς αυτήν την κατεύθυνση, πρέπει να αποδεχθεί τη χορήγηση ειδικών ενισχύσεων προς τις μεταφορές οι οποίες να αντισταθμίζουν τα μειονεκτήματα των πολιτών που κατοικούν στα νησιά και, ιδιαίτερα, στα μικρά νησιά.
Τα κράτη μέλη επίσης, στα φορολογικά τους μέτρα, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την αρχή του νησιωτικού χαρακτήρα.
Ειδάλλως, δεν θα μπορούμε να έχουμε μια Ευρώπη ίση για όλους τους πολίτες όταν ο πολίτες των νησιών έχουν αυτά τα μειονεκτήματα τα οποία οφείλονται στην ιδιαίτερη αυτή κατάσταση στην οποία βρίσκονται.
Πιστεύω, όπως είπε και ο κ. Viola, ότι η παρούσα έκθεση ασχολείται με το να καταστούν λειτουργικά τα όσα λέγονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ σχετικά με τον νησιωτικό χαρακτήρα.
Η προσέγγιση της Ευρώπης προς τους πολίτες των νησιών θα είναι επίσης μια προσέγγιση της Ευρώπης προς όλους τους πολίτες της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένας νησιώτης αναμφίβολα καταλαβαίνει καλύτερα από οποιονδήποτε άλλον τη σημασία της συζήτησής μας.
Προσωπικά είμαι ευαίσθητος στις εκδηλώσεις ενδιαφέροντος από τις διάφορες Ομάδες του Κοινοβουλίου μας προς την έκθεση του συναδέλφου κυρίου Viola, στον οποίο εκφράζω με όλη μου την καρδιά τα θερμά μου συγχαρητήρια, όχι μόνον για την εξαιρετική εργασία του αλλά και για το πνεύμα διαβούλευσης που κατάφερε να καθιερώσει, σε στενή συνεργασία, ανάμεσα σε όλους τους ευρωπαίους εταίρους που κατάγονται από νησιά.
Η έκθεση που μας υποβλήθηκε προς ψήφισιν προσπαθεί να αποδείξει ότι δεν πρέπει να αφήνουμε να υποβαθμίζεται η Ένωση στις περιφέρειές της.
Αυτός είναι ωστόσο ο κίνδυνος που διατρέχουν οι νησιωτικές περιοχές, από την άποψη των κοινωνικοοικονομικών δεδομένων που χαρακτηρίζουν αυτούς τους χώρους.
Μέχρι τώρα, μόνον οι άκρως περιφερειακές νησιωτικές περιοχές είχαν το προνόμιο να λαμβάνει υπ'όψιν πραγματικά και σοβαρά η Ευρωπαϊκή Ένωση τα προβλήματά τους, γεγονός που αντιστοιχεί στην αναγνώριση του μειονεκτήματίος τους εξ αιτίας της απόστασης.
Αλλες περιφέρειες επωφελήθηκαν από κοινοτικές παρεμβάσεις όταν η καθυστέρηση στη ανάπτυξή τους ήταν σε τέτοιο βαθμό προφανής ώστε δικαιολογούσε την καταβολή σημαντικών πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Πράγματι, και εκεί βρίσκεται το πιο σημαντικό αντικείμενο της σημερινής μας συζήτησης, αυτές οι περιφέρειες ποτέ δεν εξετάστηκαν υπό τη συγκεκριμένη και αυστηρή οπτική γωνία του νησιωτικού χαρακτήρα τους.
Η εξέλιξη στην κοινοτική προσέγγιση των προβλημάτων αυτών των περιφερειών είναι αργή.
Οφείλω να υπενθυμίσω εδώ ότι, βάσει της αρχής της συγκέντρωσης και σε εφαρμογή τεχνικών και αυστηρών προσανατολισμών, η Επιτροπή σχεδιάζει να μην περιλάβει στις νέες περιφέρειες του Στόχου 1 νησιά όπως η Σαρδηνία και η Κορσική.
Είναι απαραίτητο να παρατηρήσουμε ότι είναι πολύ λίγες οι νησιωτικές περιφέρειες της Ευρώπης οι οποίες θα θεωρούνται, από το 1999, περιοχές που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξη, που έχουν επομένως ανάγκη από ειδική διαρθρωτική βοήθεια.
Προφανώς υπάρχει ένα παράδοξο ανάμεσα στη πολιτική βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία μεταφράζεται σε μία τροποποίηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ, που οδηγεί σε μία πραγματική θεσμική αναγνώριση των νησιωτικών περιφερειών στη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ, από τη μια, και, από την άλλη, στο διάβημα που συνίσταται στο να στερήσει γρήγορα αυτές τις περιφέρειες από τα μέσα για την ανάπτυξή τους και για την ενσωμάτωσή τους σε έναν ευρωπαϊκό χώρο που προορίζεται να διευρυνθεί.
Πώς να γίνει νοητή μία χωροταξική διευθέτηση του κοινοτικού εδάφους η οποία θα αφορά αποκλειστικά τις ηπειρωτικές περιφέρειες; Οι νησιωτικές περιφέρειες, που πάσχουν από διάφορα μειονεκτήματα, τόσο στο οικονομικό πεδίο όσο και στο κοινωνικό και στο ανθρώπινο, από τη δυσκολία των ανταλλαγών τους, έχουν ανάγκη την αναζήτηση διαφορετικής και κατάλληλης μεταχείρισης στο πλαίσιο μίας πραγματικά ολοκληρωμένης πολιτικής.
Από αυτό εξαρτάται το μέλλον τους. Από αυτό εξαρτάται επίσης και μία κάποια οικονομική και κοινωνική συνοχή, μία αρχή πολύ αγαπητή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα, με αυτήν την ευκαιρία, να επιμείνω στην πρωταρχική κατά τη γνώμη μου σημασία της πολύπλευρης συνεργασίας ανάμεσα στις νησιωτικές περιφέρειες.
Κλείνοντας, πιστεύω ότι οι νησιωτικές περιφέρειες απεικονίζουν πολύ καλά την πρόκληση που αντιμετωπίζει ολόκληρη η Ευρώπη, την πρόκληση να κλίνουμε προς μία Κοινότητα πιο ισχυρή, πιο αρμονικά ανεπτυγμένη και πιο αλληλέγγυη.
Πέρα από τη νομική και την οικονομική άποψη, έχουμε σίγουρα να κάνουμε με μία πολιτική αναγκαιότητα την οποία σας καλώ να μοιραστείτε και να υποστηρίξετε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο πλαίσιο αυτής της κοινής συζήτησης θα επιθυμούσα να δώσω περισσότερη έμφαση - όπως κάνει και η έκθεση Viola - στην ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη τα προβλήματα των νησιωτικών περιφερειών και να προσαρμόζονται με ευέλικτο τρόπο οι κοινοτικές πολιτικές στις ιδιαιτερότητες που αυτές εμφανίζουν.
Και αυτό παρ' ότι θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τα υφισταμένα κριτήρια διάκριση μεταξύ νησιωτικών περιφερειών και ιδιαίτερα απομακρυσμένων νησιωτικών περιφερειών, όπως πολύ σωστά γίνεται στο πλαίσιο της Συνθήκης μετά την αναθεώρηση του Αμστερνταμ.
Θα επιθυμούσα επίσης να μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο με τα συμπεράσματα της έκθεσης Klaί σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία το έτος 1996, στην οποία καθίσταται σαφής η συνολική βελτίωση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, που φθάνει περίπου στο 98 % όσον αφορά την απορρόφηση των πιστώσεων υποχρεώσεων, όπου όμως θα απαιτείτο επίσης περισσότερη και καλύτερη ενημέρωση σχετικά με την ενδεδειγμένη εφαρμογή της αρχής της προσθετικότητας εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών.
Είμαι, ωστόσο, υποχρεωμένος να επικεντρώσω την προσοχή μου στην έκθεση Arias Caρete σχετικά με το Ταμείο Συνοχής κατά το έτος 1996.
Όχι τόσο λόγω του περιεχομένου των προτάσεων του εισηγητή, εφόσον σε γενικές γραμμές συμφωνώ με αυτές, αν και διαφωνώ με τον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζεται καμιά φορά το ζήτημα της υπό όρους εκτέλεσης, αλλά προπάντων λόγω της πολιτικής σημασίας που την παρούσα στιγμή αποκτούν τέσσερις εκ των τροπολογιών που υπεβλήθησαν από έναν Γερμανό συνάδελφό μας του ΕΛΚ.
Το να προτείνεται - όπως κάνει ο συγκεκριμένος συνάδελφος - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να θεωρεί πλέον ότι το Ταμείο Συνοχής πρέπει να προορίζεται αποκλειστικά για τα σημερινά κράτη της συνοχής που δεν έχουν προσχωρήσει στο ευρώ, ισοδυναμεί με το να επιζητείται αποκλεισμός της Ισπανίας, της Ιρλανδίας και της Πορτογαλίας από τις ενισχύσεις του μελλοντικού Ταμείου Συνοχής, εκτός του ότι συνιστά απόπειρα νομικής ανατροπής της ίδιας της Συνθήκης, επιβεβαιώνει επίσης το γεγονός ότι υπάρχουν άνθρωποι σε αυτό το Σώμα για τους οποίους η οικονομική και κοινωνική συνοχή δεν είναι παρά ένα ρητορικό σχήμα και ότι πρέπει να υποταχθεί ακόμη περισσότερο στα κυρίαρχα χρηματοοικονομικά και μονεταριστικά συμφέροντα.
Ευελπιστώ και έχω την πεποίθηση ότι το Κοινοβούλιό μας θα απορρίψει με σαφή και συντριπτική πλειοψηφία τις εν λόγω τροπολογίες.
Το γεγονός όμως και μόνον ότι αυτές υπεβλήθησαν συνιστά απαράδεκτη πολιτική ενέργεια, ενέργεια που αντίκειται στους στόχους της αλληλεγγύης και, για το λόγο αυτό, θα πρέπει να καταγγελθεί ευθέως.
Σε περίπτωση που τέτοιου είδους τροπολογίες τελικώς εγκρίνονταν - κάτι στο οποίο πράγματι δεν πιστεύω -, θα γεννιόταν το ερώτημα πού οδεύει αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση και πώς αντιλαμβανόμαστε τις έννοιες της συνοχής και της αλληλεγγύης μεταξύ των λαών και των κρατών μελών της.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συνθήκες ζωής που έχουν την ίδια αξία δεν επιτυγχάνονται μόνο μέσω της εξομοίωσης.
Οι εμπειρίες που τεκμηριώνονται στις εκθέσεις σχετικά με το Ταμείο Συνοχής καθώς και με το Διαρθρωτικό Ταμείο μας δείχνουν ότι ναι μεν ξοδεύονται πολλά χρήματα, αλλά παρά την παροχή σημαντικών πόρων δεν τέθηκε σε κίνηση μία αειφόρος ανάπτυξη στις περιφέρειες. Αντιθέτως!
Το τελικό αποτέλεσμα είναι ουσιαστικά αρνητικό: Αυξανόμενη ανεργία, καταστροφή οικοσυστημάτων, που για αιώνες αποτελούσαν τη βάση της ανθρώπινης οικονομικής δραστηριότητας, συγκεντρωποίηση των συστημάτων αγοράς, που καταστρέφει τις περιφερειακές οικονομικές σχέσεις.
Απαιτείται επειγόντως, τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν την αίτηση που ήδη περιέχεται στον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων σχετικά με την αειφόρο ανάπτυξη στην περιφέρεια.
Οι διορθώσεις πρέπει να γίνουν τώρα και όχι μετά το 2000.
Εδώ προστίθεται ότι η Επιτροπή, με τις τελευταίες της προτάσεις σχετικά με την απασχόληση και το περιβάλλον καθώς και τις τοπικές πρωτοβουλίες για την απασχόληση δεν γεμίζει μόνο τα συρτάρια των γραφείων, αλλά απαιτεί πραγματικά την υλοποίηση τους ως αποτελεσματική χρήση ευρωπαϊκών πόρων στα κράτη μέλη.
Το αίτημα για τη συνέχιση του Ταμείου Συνοχής μπορεί να γίνει αποδεκτό, μόνον εάν επέλθει μία ριζική αλλαγή του συγκεκριμένου Ταμείου - ενίσχυση τοπικών αναπτυξιακών δομών, συμμετοχή των τοπικών παραγόντων, κοινότητες και πρωτοβουλίες, η προώθηση της βιοπικιλότητας καθώς και η προστασία του δικτύου φυσικών οικοσυστημάτων Natura 2000.
Οι καθημερινές ειδήσεις για την καταστοφή μοναδικών και πολύτιμων τεκμηρίων της φύσης και του πολιτισμού της Ευρώπης μέσω των διατιθέμενων ευρωπαϊκών πόρων δεν είναι μόνο ντροπή αλλά αποτελεί σκάνδαλο, εφόσον μάλιστα αυτά γίνονται μπροστά στα μάτια της Επιτροπής και εκείνη μολαταύτα δεν αντιδρά.
Η Επιτροπή οφείλει να απαιτεί την άμεση επιστροφή τέτοιων πόρων.
Πρέπει επιτέλους να σταματήσει να κάνει τα στραβά μάτια.
Η αειφόρος ανάπτυξη πρέπει να αποκτήσει δυναμικό σε τοπικό επίπεδο και να μην το καταστρέφει διαρκώς.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ή δύο θέματα σχετικά με τα νησιά καθώς επίσης και με τη σημασία των συζητήσεων που διεξάγονται σχετικά με την εξαιρετική έκθεση του κυρίου Viola για την Ατζέντα 2000.
Αυτό αποτελεί την προϊστορία της συζητήσεως.
Καθώς προχωρούμε προς το τέλος αυτής της χρονιάς και στην αρχή της επόμενης χρονιάς, θα χρειαστεί να πάρουμε ορισμένες πολύ σημαντικές αποφάσεις.
Όλες αναφέρονται στο πώς θα κάνουμε την Ευρώπη πιο αποδεκτή από τους πολίτες, είτε ζουν στα απομακρυσμένα νησιά είτε στα μεγαλύτερα νησιά και όποια και αν είναι η τοποθεσία τους.
Αν κοιτάξετε γύρω σας στην Ευρώπη μπορείτε να δείτε τη Σκοτία με τα εκατό νησιά της, μπορείτε να διασχίσετε το αρχιπέλαγος Εland, ανάμεσα στη Φινλανδία και τη Σουηδία, και θα δείτε το ένα νησί μετά το άλλο.
Μπορείτε να πάτε στα μεγαλύτερα νησιά όπως η Σαρδηνία.
Κάθε ένα έχει τα δικά του διαφορετικά προβλήματα: κάθε ένα έχει την ιδιαιτερότητά του.
Ο χάρτης κάθε νησιού είναι χαραγμένος στο μυαλό αυτών που ζουν σε αυτό το συγκεκριμένο νησί.
Μπαίνει κανείς στον πειρασμό να πει ότι δεν έχουν κοινά προβλήματα, όμως εγώ πιστεύω ότι έχουν.
Τα κοινά τους προβλήματα είναι αυτά της απόστασης και του μειονεκτήματος των μεταφορών.
Σε πολλές περιπτώσεις αυτό καθίσταται βαρύτερο από το μικρό τους μέγεθος.
Ένα μικρό νησί δεν μπορεί να επιτύχει τις οικονομίες κλίμακας που θα καταστούσαν δυνατή την ευημερία την οποία η Ευρώπη ελπίζει να δει να απλώνεται σε όλο της το έδαφος.
Επομένως πρέπει να καθιερωθεί μια ειδική αποζημίωση για τη διαβίωση σε νησιά, λόγω του επιπλέον κόστους διοίκησης, υγειονομικής περίθαλψης και ούτω καθ'εξής.
Αυτά είναι σημαντικά θέματα που πρέπει να συμπεριληφθούν στις συζητήσεις μας για την Ατζέντα 2000.
Θα έλεγα ότι είναι σημαντικό, αν δεχτούμε ότι υπάρχουν ιδιαίτερα προβλήματα για τα νησιά, να μην υπολογίζονται απαραίτητα με βάση εκτεταμένες περιοχές που κάποιοι αβασάνιστα βάζουν στην ίδια κατηγορία και να μην μετρώνται σε δείκτες ανεργίας ή σε ποσοστά Ακαθάριστου Εγχωρίου Προϊόντος.
Αν μπορέσουμε να κάνουμε μια πιο λεπτή ανάλυση πιστεύω ότι θα μας δοθεί η ευκαιρία να κάνουμε να επιτύχουν οι επικείμενες συζητήσεις.
Συνοψίζοντας, πιστεύω ότι το σχέδιο του ευρώ θα αποφέρει την ολοκλήρωση για την Ευρώπη.
Τώρα πρέπει να παράσχουμε αποζημιώσεις για τις μειονεκτικές περιοχές.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τους εισηγητές για τις εκθέσεις τους.
Είμαι πάρα πολύ ευχαριστημένος διότι όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής, του ιδιαίτερου αυτού διαρθρωτικού ταμείου, παρατηρήθηκε μία βελτίωση στην απορρόφηση των πόρων.
Για τους περισσότερους, μία ελλιπής απορρόφηση αντιπροσωπεύει μάλλον προβλήματα γραφειοκρατίας στην περιοχή τους παρά την έλλειψη αιτήσεων χρηματοδότησης.
Επομένως, είναι ευχάριστο το γεγονός ότι, όπως φαίνεται, έχει αρχίσει η διαδικασία επίλυσης αυτού του παλιού πρόβληματος.
Υποστηρίζω πλήρως την κυρία Klaί στην άποψή της σύμφωνα με την οποία η ετήσια έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τη μεταφορά των κεφαλαίων στους τελικούς δικαιούχους.
Όταν έχουμε να κάνουμε με τόσα πολλά κεφάλαια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντικό να εξετάσουμε πού πηγαίνουν και πώς ξοδεύονται.
Ως μέλος της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, μού δίνει πάντα θάρρος η έμφαση που δίδεται από την επιτροπή, υπό την προεδρία του κ. Caρete, στην αρχή της εταιρικής σχέσης.
Η τελευταία γενικά γίνεται δεκτή ως ο δρόμος του μέλλοντος για την κατανομή των πόρων των ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα προγράμματά της.
Επομένως, είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας να εφαρμοστούν σωστά σε όλα τα κράτη μέλη.
Τυχόν αποτυχία στην πλήρη ανάπτυξή τους θα καταλήξει σε αποτυχία στο τρόπο με τον οποίο ξοδεύουμε χρήματα επί τόπου.
Θέλω να δω να υπάρχει ο μεγαλύτερος δυνατός βαθμός ανάμειξης των τοπικών οικονομικών και κοινωνικών εταίρων, στους οποίους θα περιλαμβάνονται και οι αιρετοί τοπικοί πολιτικοί αντιπρόσωποι.
Με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσει το ευρύ κοινό να ταυτιστεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση και το έργο της στην περιφέρειά του.
Αν και η όγδοη ετήσια έκθεση ασχολείται ειδικά με το 1996 και την τρέχουσα περίοδο προγραμματισμού, είναι αναπόφευκτο να την εξετάσουμε στα γενικότερα πλαίσια της μελλοντικής αντιμετώπισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Επιπλέον, θα είναι παράλειψη εκ μέρους μου εάν δεν αδράξω την ευκαιρία αυτή για να πω στην Επιτροπή ότι καθώς προχωρούμε προς τη μεταρρύθμιση και την Ατζέντα 2000, το 1999, το άκαμπτο κριτήριο του 75 % του Ακαθάριστου Εγχωρίου Προϊόντος όχι μόνον είναι παράλογο αλλά και θα είναι δύσκολο να το δεχθούν πολλές περιφέρειες.
Σημαντικά ποσά χρηματοδότησης διοχετεύθηκαν σε πολλές περιφέρειες.
Το Ταμείο Συνοχής έδωσε σε πολλές περιφέρειες ιδιαίτερα πλεονεκτήματα.
Λειτούργησε όμως εις βάρος εκείνων των περιφερειών που βρίσκονται κοντά στις στις περιφέρειες της συνοχής.
Αυτές δεν είχαν αυτήν την πρόσβαση ή αυτήν την ευκαιρία.
Περιφέρειες σαν τη δική μου, οι οποίες εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τα κεφάλαια της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να σταθούν στα πόδια τους, δεν κάνουν τον κόπο να προχωρήσουν πέρα από αυτό.
Οφείλω να πω στην Επιτροπή ότι πρέπει να επισκεφτεί εκ νέου την περιφέρειά μου και να την εξετάσει ξανά.
Η Επιτροπή πρέπει να ανταποκριθεί στην πρόκληση που παρουσιάζουν περιφέρειες όπως η δική μου, οι οποίες δεν μπόρεσαν να αναπτυχθούν εξαιτίας των περιστάσεων.
Ιδιαίτερα μετά από αυτό που έγινε την περασμένη εβδομάδα, και εννοώ την ψήφιση με μεγάλη πλειοψηφία στο δημοψήφισμα από τους ανθρώπους της περιφέρειάς μου υπέρ του να προχωρήσουν σε μία νέα κατάσταση, να αναζητήσουν νέες ευκαιρίες, απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να υποστηρίξει τώρα εμάς σε αυτήν την περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, η Ριζοσπαστική Συμμαχία, και εγώ ιδιαίτερα έχουμε συνείδηση των μειονεκτημάτων των νησιωτικών περιφερειών, και σε συνάφεια με τις θέσεις μας σε θέματα οικονομικής και κονωνικής συνοχής, είμαστε εξαιρετικά ανήσυχοι για το μέλλον των νησιών, εάν η μεταρρύθμιση των διαρθωτικών ταμείων χρειαζόταν να εγκριθεί χωρίς ουσιαστικές αλλαγές.
Τα νησιά υποφέρουν από διαρθρωτικά μειονεκτήματα που μακροπρόθεσμα καταλήγουν να επηρεάζουν αρνητικά την οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη.
Με την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, των οποίων οι κύριες γραμμές έχουν χαραχθεί στα πλαίσια της Αντζέντας 2000, δόθηκε ιδιαίτερη σημασία στην αρχή της συγκέντρωσης και, στην περίπτωση αυτή, μεταξύ των διαφόρων εδαφών που θα υποστούν τον αποκλεισμό από τα προγράμματα του Στόχου 1 συμπεριλαμβάνονται και πολλά νησιά.
Από αυτό προκύπτει ότι, εάν η μεταρρύθμιση καταλήξει όπως περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, τα νησιά που θα εντάσσονται στο Στόχο 1 θα είναι πολύ λίγα: αυτό σημαίνει ότι τα νησιωτικά εδάφη θα αντιμετωπιστούν όπως και οι περιφέρειες που δεν έχουν ανάγκη από ιδιαίτερες διαρθρωτικές ενισχύσεις.
Αυτό είναι μία παρανόηση και φαίνεται εξάλλου ότι οι ειδικοί της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εργάστηκαν για την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων δεν έχουν διαβάσει την νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ, που προβλέπει την ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιφερειών είτε μέσω μιας νέας διατύπωσης του άρθρου 130Α είτε μέσω της επισυναπτόμενης δήλωσης.
Στην Επιτροπή ζητείται ωστόσο να επανεξετάσει τις θέσεις της σχετικά με το θέμα αυτό και να προβλέψει έναν χώρο για τις νησιωτικές περιφέρειες στα πλαίσια του Στόχου 1 πέρα από το ΑΕγχΠ τους, και αυτό γιατί μία προσεκτική και ευσυνείδητη εξέταση της κατάστασης θα έπρεπε να καταστήσει κατανοητό ότι στο θέμα δεν υπεισέρχονται μόνο μακροοικονομικοί λόγοι αλλά κυρίως διαφορετικοί λόγοι, γεωοικονομικής φύσεως.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα έπρεπε να επανεξετάσει, για την συγκεκριμένη περίπτωση, την πολιτική της σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις, λαμβάνοντας υπόψη την ευαισθησία και την ιδιαίτερη γεωστρατηγική σημασία των νησιωτικών περιφερειών ανάλογα με τον απόμακρο χαρακτήρα τους.
Πέραν τούτου, θα έπρεπε να προβλεφθεί μία ολόκληρη σειρά φορολογικών και οικονομικών κινήτρων υπέρ των νησιωτικών περιφερειών.
Τέλος, ιδιαίτερη σημασία θα έπρεπε να δοθεί στην πρόληψη και στη διαφύλαξη της περιβαλλοντικής κληρονομιάς, με κατάλληλα μέτρα που στοχεύουν στην εκμετάλλευση των τεραστίων δυνατοτήτων των εν λόγω περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ενώπιόν μας τρεις σημαντικές και καλές εκθέσεις.
Σχετικά με την έκθεση της κυρίας Klaί -Διαρθρωτικά Ταμεία-, θα ήθελα απλώς να πω πως όλα εκείνα τα μέτρα τα οποία έχουν ως στόχο την διαφάνεια και τον έλεγχο στην εφαρμογή των ταμείων θα έχουν την πλήρη υποστήριξή μας.
Σε ότι αφορά την έκθεση του κυρίου Viola σχετικά με τα νησιά, επιτρέψτε μου να του πω πως, ως φόρο τιμής στην έκθεσή του, παραπέμπω, λέξη προς λέξη, στην παρέμβαση της συναδέλφου μου Carmen Dνez de Rivera.
Πιστεύω πως δεν θα μπορούσα να προσθέσω στοιχεία περισσότερο θετικά και κατάλληλα, και αυτό με γεμίζει υπερηφάνεια.
Όσον αφορά την έκθεση του κυρίου Arias Caρete, πρέπει να πω ότι είναι ισορροπημένη, θετική και εξαιρετική, παρότι συνοδεύεται από κάποιες τροπολογίες για τις οποίες πιστεύω πως σε αυτήν τη συζήτηση πρέπει να διασαφηνίσουμε την πολιτική ουσία.
Και δεν θα χάσω χρόνο -γιατί, επιπλέον, δεν τον διαθέτω- για να επαινέσω το Ταμείο Συνοχής και τις τόσο σημαντικές προσφορές του. Θέλω μόνο να πω ότι θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες αριθ.
1, 2 και 3 του κυρίου Berend -ο οποίος, δυστυχώς, αυτήν τη στιγμή δεν με ακούει παρότι βρίσκεται στην αίθουσα- ζητώντας του να αποσύρει την τροπολογία αριθ.
4 διότι μιλάμε για το Ταμείο Συνοχής αυτής της περιόδου.
Και, επομένως, θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες 1, 2 και 3 στις οποίες φαίνεται ότι μιλάμε για την περίοδο μέχρι το 1999.
Και του ζητώ, επιμένοντας, δεδομένου ότι δεν αποφασίζουμε εκ των προτέρων για μια συζήτηση, επειδή έχουμε μπροστά μας την Ατζέντα 2000 και επειδή θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε σχετικώς με ηρεμία και όπως αρμόζει, να αποσύρει την τροπολογία του υπ' αριθ.
4. Αν το επιτύχουμε αυτό, πιστεύω πως αυτή η έκθεση θα διαθέτει όλα τα θετικά και κατάλληλα στοιχεία που χρειάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Caρete έκανε μία πολύ προσεκτική αξιολόγηση της χρήσης των πόρων για τη συνοχή στη διάρκεια του 1996.
Η επιτυχία των Ταμείων Συνοχής είναι αδιαμφισβήτητη.
Η υποδομή βελτιώθηκε ουσιαστικά.
Στον τομέα του περιβάλλοντος η χρηματοδότηση στράφηκε επί το πλείστον σε προγράμματα ύδρευσης με πόσιμο ύδωρ και της επεξεργασίας του και λιγότερο προς τον καθαρισμό των υγρών αποβλήτων.
Το κύριο καθήκον του Ταμείου Συνοχής, δηλαδή η συμβολή του στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, έχει επιτευχθεί, όπως αποδεικνύει η αύξηση του κατά κεφαλή εισοδήματος τα τελευταία δέκα χρόνια.
Έτσι η Ιρλανδία, η Πορτογαλία και η Ισπανία θα συμμετάσχουν άμεσα στη Νομισματική Ένωση. Η Ελλάδα βρίσκεται σε πολύ καλό δρόμο.
Αυτά, όσον αφορά την ετήσια έκθεση για το 1996 και την αξιολόγησή του.
Ο εισηγητής, παρ' όλο που κατά τη γνώμη μου δεν είναι δικό του καθήκον, προσπαθεί σε μερικά σημεία του ψηφίσματος να διατηρήσει και τα τέσσερα κράτη μέλη στο Ταμείο Συνοχής μέχρι το 1999.
Το αίτημα αυτό δυστυχώς δεν με βρίσκει σύμφωνο.
Αλληλεγγύη σημαίνει επίσης να μην ζητά κανείς και να μην δέχεται περισσότερα από εκείνα που είναι απολύτως αναγκαία.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κύριο Viola για την έκθεσή του.
Με ευχαριστεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Ομάδα μου, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, έπαιξε σημαντικό ρόλο στο να εξασφαλιστεί ότι αυτό το ζήτημα υψίστης σημασίας θα αποτελέσει το αντικείμενο μιας έκθεσης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Ευχαριστώ γι' αυτό τον φίλο και συνάδελφό μου, κύριο Baggioni.
Το γεγονός ότι επιτέλους γίνεται ειδική αναφορά στις νησιωτικές περιφέρειες στη Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί σημαντική νίκη για όλους όσους ενέχονται στην υπόθεση, και η Επιτροπή πρέπει τώρα να εξετάσει ουσιαστικές προτάσεις για αυτές τις νησιωτικές περιφέρειες και την τρέχουσα μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την Επιτροπή ότι η Ομάδα μου και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, όπως και άλλοι, θα υποστηρίξουν όσο το δυνατόν περισσότερο τις προτάσεις όταν αυτές κατατεθούν.
Ενώ αναγνωρίζω ότι τα προβλήματα της Κορσικής, της Σαρδηνίας και ορισμένων ελληνικών νησιών είναι πολύ ειδικά, θα ήθελα παράλληλα να αναγνωρίσει η Επιτροπή ότι υπάρχουν μικρά νησιά στη δική μου χώρα τα οποία μπορούν και πρέπει να θεωρηθούν επιλέξιμα για ειδική δράση της Κοινότητας.
Τα προβλήματα που συναντώνται σε αυτά τα νησιά, ιδιαίτερα στα νησιά της νοτιοδυτικής και της δυτικής ακτής της Ιρλανδίας, δεν περιλαμβάνονται σε κανένα κριτήριο της Κοινότητας.
Αξίζουν και αυτά να γίνουν αντικείμενο σοβαρής περισυλλογής όσον αφορά τις τρέχουσες μεταρρυθμίσεις.
Στην έκθεση Caρete υπάρχουν ευχάριστα στοιχεία.
Ο προϋπολογισμός για το 1996 εφαρμόζεται πλήρως και και δεν αναφέρθηκε καμία περίπτωση απάτης.
Είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος διότι δεν αναλήφθησαν πρωτοβουλίες στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος και τα προγράμματα της περιόδου αναφοράς σχετικά με τη διάβρωση των ακτών είναι αξιόλογα, κάτι που εγώ υποστήριζα για πολύ καιρό.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην κυβέρνηση της Ιρλανδίας για μία ολόκληρη σειρά δράσεων που ανέλαβε σε αυτόν τον τομέα.
Αυτό σίγουρα αποτελεί καλό οιωνό για το μέλλον του Ταμείου Συνοχής το οποίο έπαιξε και θα εξακολουθεί να παίζει έναν πολύ σημαντικό ρόλο, ρόλο ζωτικής σημασίας για τις χώρες που συμμετέχουν σε αυτό.
Τέλος, αποδίδω πάρα πολύ μεγάλη σημασία στη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη μεταρρύθμιση του Ταμείου Συνοχής τους επόμενους μήνες.
Σε αυτό το στάδιο της διαδικασίας, εξαρτάται από εμάς, τους βουλευτές, να διασφαλίσουμε ότι τα έθνη που λαμβάνουν μέρος θα έχουν την καλύτερη δυνατή αντιμετώπιση, έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι θα μπορούν να συνεχίσουν, και σε μερικές περιπτώσεις να ολοκληρώσουν, την καλή δουλειά που λαμβάνει χώρα αυτή τη στιγμή στον τομέα της υποδομής για το περιβάλλον και τις μεταφορές.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την εργασία της σε αυτόν τον τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κυρία Klaί έχει συντάξει μία αξιόλογη και εμπεριστατωμένη έκθεση σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, για την οποία την ευχαριστώ θερμότατα.
Είναι προφανές, τόσο από την έκθεση της Επιτροπής, όσο και από την έκθεση της κυρίας Klaί, πως έχουν παρουσιαστεί προβλήματα στη χρησιμοποίηση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Σύμφωνα με το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής για το 1999, οι πιστώσεις υποχρεώσεων έχουν αυξηθεί σε τεράστιο ποσοστό, κατά 17, 8 %, το οποίο είναι δυσανάλογο με τη γενική αύξηση του προϋπολογισμού, η οποία είναι 6, 5 % όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων.
Συγχρόνως, η διαφορά μεταξύ των πιστώσεων υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών έχει αυξηθεί στο ποσό των 7, 8 δισεκατ. ευρώ, δηλαδή οι πιστώσεις πληρωμών είναι 20 % μικρότερες από τις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων.
Αυτό συνεπάγεται ότι θα είναι αναγκαίο να γίνουν απορροφήσεις πιστώσεων, ακόμα και στο επόμενο έτος, για τις αναλήψεις υποχρεώσεων της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού.
Η κυρία Klaί και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής συμπεριέλαβαν ευγενικά στην έκθεσή τους τις προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών, οι οποίες τόνιζαν την απλοποίηση της διαχείρισης και τη σαφή διάκριση των αρμοδιοτήτων καθώς και την ανάγκη αξιολόγησης για το κατά πόσον οι διαχειριστικές δαπάνες των διαρθρωτικών πόρων βρίσκονται σε εύλογη αντιστοιχία με τις συνολικές δαπάνες των διαρθρωτικών ταμείων (παράγραφοι 4 και 5 της έκθεσης).
Στην πραγματικότητα, η διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων χαρακτηρίζεται από βραδύτητα και γραφειοκρατία.
Επίσης, οι διοικητικοί μηχανισμοί δεν βρίσκονται πάντοτε σε εύλογη αναλογία με τις πιστώσεις που απορροφούνται.
Επιπλέον, οι πολλές παρατηρήσεις σχετικά με τις ασάφειες κατά την χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων, μαρτυρούν ότι είναι περίπλοκες οι διοικητικές διαδικασίες και υπάρχουν ασάφειες όσον αφορά τη διάκριση των αρμοδιοτήτων.
Ως εκ τούτου, η ορθολογική διαχείριση και η σαφής διάκριση αρμοδιοτήτων αποτελούν τα πιο σημαντικά θέματα προς επίλυση, καθώς προχωρούμε στη νέα περίοδο προγραμματισμού, και είναι από τις μεγαλύτερες προκλήσεις για την αξιότιμη Επίτροπο κυρία Wulf-Mathies.
Η συσσώρευση των πιστώσεων τα τελευταία χρόνια, δηλαδή το "φαινόμενο της χιονοστιβάδας», έχει καταστεί μόνιμη πηγή ανησυχίας για την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Στην κατάρτιση του προϋπολογισμού, σημειώνονται μεγάλα προβλήματα, όταν μια βασική κατηγορία αυξάνεται με τριπλάσια ταχύτητα, προκαλώντας προβλήματα σε άλλες βασικές κατηγορίες.
Αυτό συνέβη για παράδειγμα το φθινόπωρο του προηγουμένου έτους, όταν τα άλλα κεντρικά τμήματα υπέστησαν περικοπές της τάξεως των 550 εκατομ.
Στη γνωμοδότησή της, η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιθυμούσε να επιστήσει την προσοχή σε αυτό το "φαινόμενο της χιονοστιβάδας» και, συνεπώς, έχει προτείνει τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2.
Εύχομαι να εγκριθούν από το Κοινοβούλιο, όπως και οι τροπολογίες αριθ. 3 και 4.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις οι οποίες συζητούνται σήμερα το πρωί είναι όλες πολύ σημαντικές, και από αυτές ιδιαίτερη σημασία έχει, κατά τη γνώμη μου, η έκθεση Viola σχετικά με τα προβλήματα των νησιωτικών περιφερειών.
Συχνά, όταν γίνεται λόγος για αυτές τις περιοχές, γίνεται αναφορά στην ανάγκη λήψης ειδικών μέτρων για να αντισταθμιστούν τα μειονεκτήματά τους σε σύγκριση με τις ηπειρωτικές περιφέρειες.
Ωστόσο, τα μέτρα αυτά, η αναγκαιότητα των οποίων αναγνωρίζεται, απέχουν από το να έχουν ένα ουσιαστικό περιεχόμενο, εκτός από αυτά τα οποία αφορούν τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες νησιωτικές περιφέρειες.
Θα πρέπει να αλλάξουμε στάση στην μεταρρύθμιση των ταμείων.
Στα νησιά ζουν 14 εκατομμύρια πολίτες της Ένωσης οι οποίοι αντιμετωπίζουν τις συνεχείς επιπτώσεις αυτών των μειονεκτημάτων στην καθημερινή τους ζωή, όσον αφορά την απασχόληση, την εκπαίδευση, την υγεία και την ποιότητα ζωής.
Η σοβαρότητα αυτών των προβλημάτων απαιτεί να ληφθούν υπόψη, στην επόμενη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, γεωοικονομικοί παράγοντες, όπως ο εξόχως απόκεντρος ή νησιωτικός χαρακτήρας, αν θέλουμε να καταργηθεί η ανισότητα μεταξύ κέντρου και περιφέρειας, μια ανισότητα η συνέχιση της οποίας θα δημιουργήσει έναν διαχωρισμό των Ευρωπαίων πολιτών σε πολίτες πρώτης και δεύτερης κατηγορίας.
Αν η μεταρρύθμιση των ταμείων είναι αυτή που είναι, τότε θα υπάρξει αυτός ο διαχωρισμός.
Η έκθεση Viola είναι μια προσπάθεια προς την αποφυγή αυτού του διαχωρισμού.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει όλες τις προτάσεις που περιλαμβάνονται σε αυτήν και έχουν ως σκοπό τη βελτίωση της κατάστασης των νησιωτικών περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Viola για την καλή του έκθεση.
Είναι σημαντικό να εστιάσουμε την προσοχή μας στα νησιά και τα αρχιπελάγη της ΕΕ και στα ιδιαίτερα προβλήματά τους, καθώς και να αντιληφθούμε ότι τα προβλήματα είναι μεγάλα, αλλά πολύ διαφορετικά.
Τα προβλήματα στα ελληνικά νησιά διαφέρουν από αυτά των νησιών που βρίσκονται στα ανοιχτά της Σκοτίας ή αυτών της Βαλτικής.
Το ίδιο ισχύει για τη φύση και το κλίμα.
????????? ??? ?? ???????, ??? ???? ? ????? ???? ???? ?????? τα περισσότερα νησιά στην ΕΕ.
Επί δεκαετίες παλεύουμε να διατηρήσουμε τη ζωή στα αρχιπελάγη ώστε να μπορούν οι άνθρωποι να ζούν, να κατοικούν και να συντηρούνται εκεί.
Ένα πρόβλημα για εμάς είναι η μείωση του πληθυσμού και η έλλειψη μιας αειφόρου, μακροπρόθεσμης ανάπτυξης.
Χρειαζόμαστε περισσότερα αναπτυξιακά προγράμματα και μεγαλύτερη διαπεριφερειακή συνεργασία για να διευκολυνθεί η κατάσταση στα νησιά.
Ωστόσο, δεν θεωρούμε ότι τα νησιά θα πρέπει να τύχουν ιδιαίτερης μεταχείρισης στη μελλοντική πολιτική των διαρθρωτικών ταμείων, διότι αυτό θα οδηγούσε σε έναν χείμαρο απαιτήσεων από πλευράς διαφόρων ιδιαίτερων συμφερόντων και ιδιαίτερων τομέων.
Γι' αυτό θεωρούμε ότι πρέπει να διατηρηθεί το όριο του 75 %.
Η κατάσταση των νησιών, αντίθετα, αποτελεί θαυμάσιο παράδειγμα για την αναγκαιότητα ύπαρξης της δυνατότητας συμπλήρωσης της πολιτικής των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ με εθνική περιφερειακή ενίσχυση για τις περιοχές που δεν δικαιούνται να λάβουν κοινοτικές ενισχύσεις.
Ειδάλλως, κάποιες περιοχές θα παραμεληθούν τελείως, ενώ άλλες θα λάβουν τόσο κοινοτική όσο και εθνική ενίσχυση.
Θεωρούμε λοιπόν ότι στην Ατζέντα 2000 η Επιτροπή θα πρέπει να επιτρέψει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν στο πλαίσιο της περιφερειακής τους πολιτικής τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων σε περιοχές, όπως π.χ. τα νησιά, που δεν περιλαμβάνονται στην κοινοτική ενίσχυση των διαρθρωτικών ταμείων.
Ο, τιδήποτε άλλο θα ήταν απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο σήμερα, μέσω της εξαιρετικής έκθεσης του κ. Viola, στέλνει θερμό μήνυμα αλληλεγγύης προς τους πολίτες των νησιωτικών περιοχών της 'Ενωσης, στέλνει μήνυμα βιώσιμης ανάπτυξης και αξιοποίησης του πιο πολύτιμου κεφαλαίου φυσικής και πολιτισμικής κληρονομιάς των Ευρωπαίων.
Το πρώτο μεγάλο βήμα έγινε με την Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, που αναγνώρισε την ανάγκη μιας εξειδικευμένης πολιτικής που θα αντισταθμίζει τα διαρθρωτικά μειονεκτήματα που προκύπτουν από την ιδιαίτερα δύσκολη γεωοικονομική πραγματικότητα των νησιών.
Το δεύτερο βήμα γίνεται με την ψήφιση αυτής της έκθεσης, που θέτει πραγματικά τις βάσεις για μία ολοκληρωμένη πολιτική, που θα δημιουργεί ίσους όρους ανταγωνισμού και ανάπτυξης ανάμεσα στις ηπειρωτικές και τις νησιωτικές περιοχές.
'Εχω την γνώμη ότι άμεση προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στα εξής:
πρώτον, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων να προβλεφθεί ένα νέο πρόγραμμα αποκλειστικά για τα νησιά.
Παράλληλα, να ενισχυθούν τα ποσά χρηματοδότησης των μικρών νησιών;
δεύτερον, κατά την εκπόνηση των κανονισμών και οδηγιών να λαμβάνεται υπ'όψη η ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιοχών, καθώς και οι απόψεις των τοπικών φορέων;
τρίτον, να υπάρξουν αντισταθμιστικά μέτρα για το πρόσθετο κόστος των μεταφορών και να δοθεί προτεραιότητα στις υποδομές μεταφορών, περιβάλλοντος και σύγχρονων τηλεπικοινωνιακών συστημάτων;
τέταρτον, να ληφθούν εναλλακτικά φορολογικά μέτρα και να δοθούν οικονομικά κίνητρα για την προώθηση της ενδογενούς ανάπτυξης των νησιών;πέμπτον, να προστατευθούν οι οικολογικά ευαίσθητες νησιωτικές περιοχές;
έκτον, να εξετασθούν οι επιπτώσεις δραστηριοτήτων γειτονικών χωρών στο περιβάλλον, όπως συμβαίνει με τις ρυπογόνες βιομηχανίες των τουρκικών παραλίων και με τα σχέδια κατασκευής πυρηνικού εργοστασίου στο Ακουγιού, που θα έχει τρομακτικές συνέπειες στο περιβάλλον του Αιγαίου, αλλά και ολόκληρης της Ανατολικής Μεσογείου;
έβδομον, να υποστηριχθούν δράσεις για την αξιοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας;
όγδοον, να χρηματοδοτηθεί η αγορά μέσων επείγουσας μεταφοράς ασθενών, ιδιαίτερα από τα μικρά νησιά;
ένατον, να προστατευθεί η πολιτισμική φυσιογνωμία των νησιών και να αναδειχθούν οι ιστορικοί και αρχαιολογικοί χώροι, καθώς και οι παραδοσιακοί οικισμοί;
και, δέκατον, να θεσπισθούν κώδικες συμπεριφοράς καθώς και περιβαλλοντικοί και πολιτισμικοί κανόνες για τις τουριστικές επιχειρήσεις.
Χρειάζονται ακόμη καινοτόμες λύσεις για την διαχείρισητων απορριμμάτων καθώς και την αποθεματοποίηση των υδάτων.
Σίγουρα τα νησιά μας χρειάζονται την στοργή και το ενδιαφέρον της 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στη Διάσκεψη Κορυφής του Αμστερνταμ αναγνωρίσθηκε η ύπαρξη διαφορών και κοινών προβλημάτων των ευρωπαϊκών νησιωτικών περιφερειών που επηρεάζουν την ανάπτυξή τους.
Σήμερα ο κ. Viola, τον οποίο συγχαίρω και ευχαριστώ για το έργο του, μας υποβάλει μια πρόταση ολοκληρωμένης πολιτικής για τις νησιωτικές περιοχές.
Μια πρόταση η οποία ενσωματώνει και αναπτύσσει την αρχή της εκ νέου διαπεριφερειακής ισορροπίας, ζητώντας από την Επιτροπή να ενσωματώσει στην Ατζέντα 2000 μακροοικονομικούς παράγοντες και γεωοικονομικά κριτήρια όπως είναι ο περιφερειακός και νησιωτικός χαρακτήρας.
Οι ευρωπαϊκές νησιωτικές περιοχές διαφέρουν αλλά έχουν κοινά προβλήματα, τα οποία έχουν επιπτώσεις ιδιαίτερα στην μεταφορά ατόμων και εμπορευμάτων.
Οι νησιώτικες επιχειρήσεις, στην πλειοψηφία τους μικρομεσαίες, αντιμετωπίζουν δυσκολίες για να ανταγωνιστούν με όρους ισότητας στην ενιαία αγορά, εφόσον οι μοναδικές τους συνδέσεις με τις ηπειρωτικές περιοχές και τα άλλα νησιά είναι οι θαλάσσιοι λιμένες και οι αερολιμένες.
Οι νησιωτικές περιοχές πρέπει να αναπτυχθούν ποιοτικά και να δημιουργήσουν απασχόληση, για αυτόν τον λόγο ζητούμε υποστήριξη για ανάπτυξη με τις νέες τεχνολογίες και τις τηλεπικοινωνίες, που αποτελούν ένα στρατηγικό τομέα για το μέλλον μας.
Ο τουρισμός αποτελεί μια καλή πηγή εσόδων για πολλές νησιώτικες περιοχές, εμείς οι νησιώτες όμως δεν ζούμε στα ξενοδοχεία αλλά εργαζόμαστε σε αυτά.
Ο τομέας των υπηρεσιών χρειάζεται να απεξαρτηθεί από τον εποχικό χαρακτήρα, χρειάζεται την ανάπτυξη μορφών εναλλακτικού τουρισμού και πολύ κατάρτιση προκειμένου να καταστεί ανταγωνιστικός.
Γνωρίζω πως η κυρία Επίτροπος θα μου υπενθυμίσει πως οι Βαλεαρίδες -περιοχή την οποία εκπροσωπώ σε αυτό το Σώμα- διαθέτει τουριστική ανάπτυξη.
Αλλά οι νησιώτικες περιοχές μας, κυρία Επίτροπε, είναι ευαίσθητες όσον αφορά την αειφόρο ανάπτυξη, το περιβάλλον και την διαχείριση των απορριμάτων.
Έχουμε προβλήματα νερού και μια μεγάλη ενεργειακή εξάρτηση.
Τα αρχιπελάγη έχουν επίσης μικρά νησιά η κατάσταση των οποίων όσον αφορά την εκπαίδευση και την υγεία είναι ιδιαίτερα δυσμενής.
Γνωρίζει η Επιτροπή τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι περιφερειακές νησιωτικές αρχές και το κόστος της παροχής στους πολίτες τους των ίδιων υπηρεσιών με αυτές που λαμβάνουν οι πολίτες των ηπειρωτικών περιοχών;
Τα προβλήματά μας έχουν λύση αν η Επιτροπή, υποστηριζόμενη από τις εθνικές μας κυβερνήσεις, εφαρμόσει ένα σχέδιο δράσης το οποίο, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, εφαρμόσει την κοινοτική νομοθεσία με το κριτήριο της ισότητας των ευκαιριών.
Κυρία Πρόεδρε, η Ιρλανδία αποτελεί ένα καλό παράδειγμα αποτελεσματικής χρήσης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Στο παρόν πρόγραμμα η Ιρλανδία εκτιμάται ως μία ενιαία μονάδα χρηματοδότησης.
Ωστόσο, τώρα υπάρχουν πολύ μεγάλες πιθανότητες να χωριστεί σε περιοχές η Ιρλανδία κατά τον επόμενο γύρο διάθεσης των πόρων των δαρθρωτικών ταμείων.
Ορισμένες περιφέρειες της Ιρλανδίας ξεπερνούν σαφώς άλλες περιφέρειες όσον αφορά τις οικονομικές επιδόσεις και επομένως δεν μπορεί και δεν πρέπει να μπουν όλες οι περιφέρειες στην ίδια κατηγορία για την επόμενη φάση των διαρθρωτικών ταμείων.
Οι αριθμοί που δημοσιεύθηκαν πρόσφατα από την Κεντρική Στατιστική Υπηρεσία δείχνουν ξεκάθαρα ότι στην κεντρική περιφέρεια της Ιρλανδίας το επίπεδο διαβίωσης είναι μικρότερο από το 75 % του μέσου όρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, υπάρχουν πραγματικοί και επιτακτικοί και πέρα από κάθε κατηγορία λόγοι να ενταχθεί στο Στόχο 1 η κεντρική περιφέρεια για την περίοδο 2000-2006.
Εάν η κεντρική περιφέρεια ενταχθεί στο Στόχο 1, τότε θα αναπτυχθεί ως περιφέρεια με την υποστήριξη βελτιώσεων στην υποδομή όπως η παρακαμπτήριος του Portlaiose, έτσι ώστε να προσελκύσει περισσότερες επενδύσεις και να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το ότι αυτή η έκθεση, πιθανότατα για πρώτη φορά στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δίνει ιδιαίτερη προσοχή στα αρχιπελάγη των βορείων κρατών μελών μας, δηλαδή τα αρχιπελάγη στην νοτιοδυτική Φινλανδία, την Εland και τη Σουηδία.
Θέλω να αναφέρω ιδιαίτερα την παράγραφο Ε του ψηφίσματος, όπου αναφέρονται το διάσπαρτο αρχιπέλαγος και οι συνθήκες πάγου.
Θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για την κατανόηση που δείχνει γι' αυτό το αρχιπέλαγος, μία περιοχή που ανήκει στη μοναδική κληρονομιά μας, την οποία πρέπει να διατηρήσουμε από κοινού και η οποία μπορεί να διατηρήσει τον χαρακτήρα της μόνον αν μπορούν να εργαστούν και να ζήσουν εκεί άνθρωποι.
Στη Φινλανδία προσπαθούμε, επί δεκαετίες, να ασκήσουμε μία ενεργή πολιτική για το αρχιπέλαγος, με ιδιαιτέρως υπεύθυνα όργανα.
Γι' αυτό είναι σημαντική η παράγραφος 7 για την κοινή ομάδα εργασίας.
Επίσης, σημαντικό είναι να λάβει γρήγορα η Επιτροπή μέτρα για να εγγυηθεί ότι τα κράτη μπορούν να δώσουν οικονομική ενίσχυση για δραστηριότητες και μεταφορές στις νησιώτικες περιφέρειες.
Κυρία Επίτροπε, οι καθυστερήσεις μπορεί να αποβούν μοιραίες για ένα ζωντανό αρχιπέλαγος.
Εκτός αυτού, ελπίζω ότι η ιδιαίτερη μέριμνα που δείχνει η έκθεση έναντι της περιορισμένης κλίμακας γεωργίας του αρχιπελάγους, που δεν μπορεί να διευρυνθεί, θα ληφθεί επίσης υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή σε ένα προφανώς εκπληκτικό γεγονός που είχαμε εδώ σήμερα.
Σχεδόν όλοι οι ομιλητές μιλήσαμε για την έκθεση Viola η οποία, αντικειμενικά, έχει πολύ μικρότερη σημασία από την έκθεση του κυρίου Arias Caρete σχετικά με το Ταμείο Συνοχής ή την έκθεση Klaί σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αυτό το γεγονός δείχνει τη σημασία που έχουν τα νησιά και πιστεύω πως η κυρία Wulf-Mathies θα το λάβει υπόψη της αυτό.
Η έκθεση Viola είναι εξαιρετική, όπως έχει ήδη επισημανθεί.
Περιγράφει πολύ καλά την πραγματικότητα των νησιών και προτείνει εποικοδομητικές λύσεις, οι οποίες ελπίζω να ληφθούν υπόψη από την Επιτροπή.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή ιδιαίτερα στην αιτιολογική σκέψη Ε, στην οποία γίνεται μια σχεδόν διεξοδική περιγραφή, δεν θα μπορούσε ίσως να ήταν καλύτερη, της πραγματικότητας των νησιών.
Θέλω να επισημάνω πως κάποια από τα σημαντικότερα επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα σχετικά με την ενιαία αγορά, την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και κάποια από τα ελκυστικότερα σχέδια, όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα, αποτελούν στόχους οι οποίοι λειτουργούν λίγο έως καθόλου στα νησιά, τα οποία, επομένως, τοποθετούνται στο περιθώριο κάποιων από τα σημαντικότερα σχέδια της Ένωσης.
Κυρία Wulf-Mathies, η μόνη σοβαρή ένσταση που έχουμε συναντήσει στις συζητήσεις μας τον τελευταίο καιρό για μια ολοκληρωμένη και ειδική πολιτική για τα νησιά αφορά τον προϋπολογισμό.
Είναι, αναμφίβολα, μια πολύ σημαντική ένσταση, αλλά πολλά από τα μέτρα που ζητούνται, όπως είναι οι κρατικές ενισχύσεις, οι ειδικές οικονομικές και φορολογικές πολιτικές, δεν προϋποθέτουν κόστος για τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Κυρία Επίτροπε, είμαι σίγουρος για την ευαισθησία σας και ότι θα μπορέσετε να πείσετε τους συναδέλφους σας στην Επιτροπή, οι οποίοι δεν έχουν την ίδια ευαισθησία με εσάς, όπως οι κ.κ. Monti ή van Miert, για αυτά τα ειδικά μέτρα που ζητούν τα νησιά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές, την κ. Klaί, τον κ. Arias Caρete και τον κ.Viola για τις εκθέσεις που εκπόνησαν.
Εγώ θα μιλήσω, ως νησιώτης, για την έκθεση του κ. Viola, η οποία πραγματικά είναι πάρα πολύ καλή και η οποία θα πρέπει να αποτελέσει την βάση για τα επόμενα βήματά μας.
Μετά από ερώτηση και ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο τον περασμένο Μάιο, σε συνδυασμό με τις συντονισμένες ενέργειες των χωρών μελών και των νησιωτικών φορέων, κατέστη δυνατόν να συμπεριληφθεί στο άρθρο 130Α της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ ειδική πρόβλεψη για τα ειδικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα νησιά.
Επίσης, προσαρτήθηκε ειδικό πρωτόκολλο στην Συνθήκη.
Οι προβλέψεις αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν την βάση για την εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για τα νησιά.
Η Επιτροπή δεν φαίνεται, ωστόσο, διατεθειμένη να μεταφράσει αυτήν την δυνατότητα σε συγκεκριμένα μέτρα και πολιτικές.
Για αυτό και εμείς, ως Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, πιστοί στην μέχρι τώρα θέση και στάση μας, πρέπει να κάνουμε ό, τι περνάει από το χέρι μας για να ξεπεραστούν αυτά τα εμπόδια.
Στο πλαίσιο αυτό, πιστεύω ότι θα πρέπει να δώσουμε έμφαση στα ακόλουθα σημεία:
πρώτον, περίληψη στην κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG ενός νέου υποπρογράμματος ολοκληρωτικά αφιερωμένου στις νησιωτικές περιοχές και περαιτέρω προώθηση της διανησιωτικής συνεργασίας;
δεύτερον, εξισορρόπηση με αντισταθμιστικά μέτρα του πρόσθετου κόστους των μεταφορών προσώπων, εμπορευμάτων και ενέργειας από και προς τα νησιά;
τρίτον, λήψη εναλλακτικών φορολογικών μέτρων που θα σέβονται την νησιωτική ιδιομορφία των περιοχών αυτών και θα ενθαρρύνουν τις τοπικές οικονομίες με φορολογικές απαλλαγές;
τέταρτον, υποστήριξη κοινοτικών δράσεων και εφαρμογών για την αξιοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας;
και, πέμπτον, κατά προτεραιότητα συγχρηματοδότηση από την Επιτροπή της αγοράς μέσων επείγουσας μεταφοράς, έτσι ώστε σε περιπτώσεις ανάγκης να υπάρχει γρήγορη σύνδεση των νησιών με τα άλλα νησιά και τις ηπειρωτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζοντας την έκθεση της κυρίας Klaί, προσυπογράφω τόσο την άποψη της Επιτροπής ότι το 1996 ήταν η πρώτη χρονιά κατά την οποία το τρέχον πρόγραμμα των διαρθρωτικών ταμείων ήταν πλήρως λειτουργικό όσο και την άποψη της εισηγήτριας ότι προσωρινά σημειώθηκαν καλές επιδόσεις, για πρώτη φορά από το 1994.
Ωστόσο, σε μία συζήτηση η οποία λαμβάνει χώρα τον Μάιο του 1998, σίγουρα το πλεονέκτημα του χρόνου μπορεί να μας επιτρέψει να βγάλουμε ευρύτερα συμπεράσματα για το τι συμβαίνει όταν το ισχύον πρόγραμμα αρχίζει με καθυστέρηση τριών ετών.
Αφιερώναμε μεγάλα χρονικά διαστήματα στον σχεδιασμό και τις διαπραγματεύσεις και στη συνέχεια βγάζαμε βιαστικές αποφάσεις που αφορούσαν την έναρξη κάποιων προγραμμάτων τρία χρόνια αργότερα, και είχαμε συνεχώς καθυστερήσεις στις πληρωμές τόσο προς τα κράτη μέλη όσο και προς τις περιφέρειες και τα επιμέρους έργα.
Για τις Βρυξέλλες, η ελλιπής απορρόφηση πιστώσεων θεωρείται μάλλον σημάδι έλλειψης αναγκών παρά σημάδι απουσίας αποτελεσματικής διαχείρισης.
Συνολικά, υπάρχουν διαβρωτικές συνέπειες για τις προβλέψεις, κάτι που προκαλεί μάλλον τον κυνισμό παρά την υποστήριξη εκ μέρους του κοινού για ορισμένα από τα πιο σημαντικά έργα της Ευρώπης.
Επομένως, ευελπιστώ ότι σήμερα το πρωί θα αναλάβουμε εκ νέου τη διπλή δέσμευση να διασφαλίσουμε ότι ο προϋπολογισμός για το τρέχον πρόγραμμα των διαρθρωτικών ταμείων είναι πλήρως ενσωματωμένος στον προϋπολογισμό για το 1999, ότι τηρεί πλήρως τη Συμφωνία του Εδιμβούργου και ότι γίνεται ο, τιδήποτε είναι δυνατόν για να διασφαλιστεί ότι θα αρχίσει εγκαίρως η νέα περίοδος προγραμματισμού για το 2000 και μετά.
Η εναλλακτική λύση είναι ένα φαινόμενο ντόμινο, όπου όλα τα προβλήματα καθυστερήσεων θα συνεχίζονται για επτά επιπλέον χρόνια, γεγονός που θα πλήξει τα επιτεύγματα προγραμμάτων για τα οποία έχουμε κάθε λόγο να είμαστε περήφανοι.
Ελπίζω ότι θα έχουμε την έκφραση μιας ξεκάθαρης δέσμευσης ως προς αυτό από την Επίτροπο σήμερα το πρωί.
Ελπίζω επίσης ότι η Επίτροπος θα υποστηρίξει τις κοινοτικές πρωτοβουλίες και τα καινοτόμα προγράμματα που, όπως επισημαίνει η έκθεση, αντιστοιχούν στο 70 % της συνολικής ελλιπούς απορρόφησης.
Όλοι γνωρίζουμε την επιθυμία της να οργανώσει πιο αποτελεσματικά αυτές τις δαπάνες, αλλά θα ήταν δίκαιο να τονίσουμε γι' άλλη μια φορά ότι αυτές είναι μερικές από τις πιο αποτελεσματικές, τις πιο ορατές και τις πιο άμεσες μορφές ευρωπαίκής ενίσχυσης προς τις περιφέρειες και τις περιοχές μας.
Η πρόοδός τους καθίσταται δύσκολη μάλλον εξαιτίας δυσκολιών στη διαχείριση στις Βρυξέλλες παρά εξαιτίας της έλλειψης αποτελεσματικότητας στον τόπο εφαρμογής τους.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Viola, όπως παρατήρησε ενωρίτερα ο κ. Fernαndez Martνn, αποτέλεσε αντικείμενο του μεγαλύτερου μέρους των σημερινών πρωινών παρεμβάσεων, γεγονός που αποδεικνύει την ευαισθησία αυτού του Σώματος για τις νησιωτικές περιφέρειες.
Θα ήθελα να επισημάνω πως ήδη υπάρχει μια διαφοροποιημένη και ειδική αντιμετώπιση για κάποιες νησιωτικές περιφέρειες, αυτές είναι οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Κοινότητας, οι οποίες ήδη αναγνωρίζονται ακόμη και στο νέο κείμενο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, στο άρθρο 299 παράγραφος 2 του τροποποιημένου κειμένου και, επομένως, πρόκειται για ένα τελείως διαφορετικό θέμα.
Οι νησιωτικές περιφέρειες, πέρα από τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, αποτελούν περιοχές διαφοροποιημένες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες αντιμετωπίζουν κάποιες δυσκολίες.
Στο νέο άρθρο 130 Α της Συνθήκης του Αμστερνταμ αρχίζει ένα νομοθετικό υπόμνημα και, σε μια δήλωση της Διάσκεψης του Αμστερνταμ, υπάρχει επίσης τάση προς αυτήν την κατεύθυνση.
Αλλά πιστεύω πως είναι λογική η ύπαρξη αυτής της διαφοροποιημένης αντιμετώπισης.
Είναι μια αντιμετώπιση η οποία πρέπει να αποζημιώσει αυτές τις περιοχές, ως συνέπεια του νησιωτικού τους χαρακτήρα.
Είναι μια αντιμετώπιση στην οποία υποτίθεται ότι οι νησιώτικες αυτές περιοχές αντιμετωπίζουν δυσκολίες οι οποίες οφείλονται στον νησιωτικό τους χαρακτήρα.
Δηλαδή, η εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουμε είναι η εικόνα μιας ηπειρωτικής περιοχής, αλλά αγνοείται το γεγονός ότι υπάρχει μια σειρά νησιωτικών περιοχών οι οποίες αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Εγώ πιστεύω πως εν γένει οι προτάσεις που κάνει ο κ. Viola είναι αρκετά θετικές, και θα εφιστούσα την προσοχή σε εκείνες τις προτάσεις οι οποίες έχουν ως στόχο να διευκολύνουν τις επικοινωνίες, τις μεταφορές και, κυρίως, την εφαρμογή όλων αυτών των νέων τεχνολογιών, που είναι οι τεχνολογίες των δικτύων επικοινωνίας οι οποίες θα επιτρέψουν την υπέρβαση κάποιων δυσκολιών.
Θέλω, για αυτόν τον λόγο, να συγχαρώ τον κύριο Viola, καθώς και τους συναδέλφους Dνez de Rivera και Gallagher για τις συνεισφορές των αντιστοίχων επιτροπών τους, και ελπίζω η Επιτροπή να λάβει υπόψη αυτές τις πρωτοβουλίες με στόχο να προετοιμάσει συγκεκριμένα προγράμματα τα οποία να επιτρέπουν την αποζημίωση των νησιωτικών περιφερειών για τα σχετικά μειονεκτήματα που παρουσιάζουν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση πρωτοβουλίας του κυρίου Viola επιδιώκει να ενισχύσει το ειδικό καθεστώς των ευάλωτων νησιωτικών περιφερειών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ήδη, ως αποτέλεσμα της Διάσκεψης Κορυφής του Αμστερνταμ, προστέθηκε στην Ιδρυτική Συμφωνία της Ένωσης μία δήλωση σχετικά με την οικονομική και κοινωνική ανάπυξη των πολλαπλά μειονεκτούντων νησιωτικών περιφερειών.
Η νησιωτικές περιφέρειες αποτελούν οικολογικά εύθραστες περιοχές.
Αντιμετωπίζουν διάφορες πιέσεις, όσον αφορά τη χρήση τους: υπάρχει ανάγκη για εξισσορροπητικές ενέργειες όσον αφορά τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των μονίμων κατοίκων, καθώς και όσον αφορά τον αυξανόμενο τουρισμό.
Λόγω της ταχείας ενηλικίωσης του πληθυσμού, οι παραδοσιακοί βιοποριστικοί κλάδοι, όπως η αλιεία και η γεωργία, έχουν συρρικνωθεί.
Σε περίπτωση που οι νέοι των νησιωτικών περιφερειών δεν πειστούν να παραμείνουν στην περιοχή τους, θα χαθεί όχι μόνον ο μοναδικός πολιτισμός των νησιωτικών περιοχών, αλλά και η αξιόλογη πολιτιστική κληρονομιά.
Όπως διαπιστώνεται και στη σχετική έκθεση, η προώθηση της ενδογενούς ανάπτυξης των νησιωτικών περιφερειών αποτελεί το μοναδικό μέσο, προκειμένου να ανακοπεί η φυγή των νέων από τις νησιωτικές περιφέρειες.
Εντούτοις, αποτελεί λυπηρό γεγονός ότι όλες οι νησιωτικές περιφέρειες που έχουν ανάγκη από ενίσχυση, δεν συμπεριελήφθησαν στην έκθεση του κυρίου Viola.
Σαν παράδειγμα γι' αυτό, θα αναφέρω τη μεγάλη κατοικημένη νησιωτική περιφέρεια στη θαλάσσια περιοχή μεταξύ της Φινλανδίας και της Σουηδίας, καθώς και τα αρχιπελάγη των περιοχών των λιμνών της Ανατολικής και της Κεντρικής Φινλανδίας.
Αυτές οι νησιωτικές περιφέρειες είναι ιδιαίτερα αραιοκατοικημένες και ??????? ???? ??????? ??? ?????? ????????, ????? επίσης απομονώνονται τον χειμώνα λόγω των πάγων.
Οι εν λόγω περιφέρειες θα έπρεπε οπωσδήποτε να αποτελέσουν τμήματα του νέου προγράμματος για τον Στόχο 1, ο οποίος δημιουργείται με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και σύμφωνα με τον οποίο οι νησιωτικές περιφέρειες θα ανήκουν στην υψηλότερη κατηγορία ενίσχυσης, δηλαδή θα επιδοτούνται κατά το 75 % του συνολικού κόστους ενός έργου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, καλό είναι να μη μας διαφεύγει το ότι στόχος του Ταμείου Συνοχής είναι η συμβολή στην αντιστάθμιση των κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων και ότι η ίδια του η δημιουργία οφείλεται στην αναγκαιότητα στήριξης των προσπαθειών των δικαιούχων κρατών ώστε να ανταποκριθούν στα κριτήρια σύγκλισης που καθορίσθηκαν ακριβώς ως προϋπόθεση για την προσχώρηση στο ενιαίο νόμισμα.
Ούτε οι κοινωνικές ούτε οι περιφερειακές ανισότητες δεν έχουν εκλείψει - παρά τις επιτευχθείσες προόδους - αλλά και η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος δεν συνεπάγεται άρση των αποφασισθέντων δημοσιονομικών περικοπών, οπότε αιτιολογείται η διατήρηση του Ταμείου Συνοχής μετά το 1999.
Εν τω μεταξύ όμως, στο πλαίσιο του ισχύοντος Ταμείου Συνοχής, έχει σημασία να αποφεύγονται τα στρεβλά αποτελέσματα που απορρέουν, κυρίως, από τη συγκέντρωση των πόρων του στις πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες των δικαιούχων κρατών μελών.
Με στόχο την εξάλειψη των περιφερειακών ανισοτήτων, θα πρέπει αυτές να καταπολεμούνται ακόμη και στο εσωτερικό του κάθε κράτους.
Είναι επομένως θετικό το γεγονός ότι οι πόροι του Ταμείου Συνοχής έφθασαν επιτέλους, π.χ., στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, κατόπιν επανειλημμένων επισημάνσεων αυτού του Κοινοβουλίου προς αυτή την κατεύθυνση.
Έφθασαν σε ορισμένες, αλλά όχι ακόμη σε όλες.
Δεν έχουν φθάσει στις Αζόρες, παρά τις τεράστιες επενδύσεις που χρειάζεται να κάνει η συγκεκριμένη περιφέρεια στους τομείς του περιβάλλοντος και των μεταφορών, οι οποίοι συγχρηματοδοτούνται από το Ταμείο Συνοχής.
Το γεγονός αυτό αποκτά ακόμη μεγαλύτερη σημασία εάν λάβουμε υπόψη μας ότι, στην Πορτογαλία, το 55 % των χρηματοδοτήσεων αυτού του Ταμείου συγκεντρώνονται στην πιο ανεπτυγμένη περιφέρεια της χώρας.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να αλλάξει.
Θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Arias Caρete για την εξαίρετη έκθεση που συνέταξε σχετικά με αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, συζητάμε για τρεις ενδιαφέρουσες εκθέσεις οι οποίες μας μεταφέρουν μια εξαιρετικά ζωντανή εικόνα για τα νησιά και για την κατάσταση των διαρθρωτικών ταμείων.
Χρειάζεται όμως να κάνω μια παρατήρηση.
Τα διαρθρωτικά ταμεία μπορεί μεν να σημείωσαν το 1996 μια αύξηση των ρυθμών εκτέλεσής τους, αλλά θα πρέπει στο μέλλον να συνεχίσουμε να προσδίδουμε ευελιξία, να απλουστεύουμε και να καθιστούμε ακόμη πιο εύκολη την εκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων.
Και μια δεύτερη παρατήρηση: η χώρα μου, η Πορτογαλία, παρουσιάζει τα υψηλότερα ποσοστά απορρόφησης και εκτέλεσης των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Χάρη στις συγκεκριμένες ενισχύσεις, η πορτογαλική οικονομία σημείωσε πέρυσι μια άνοδο της τάξεως του 4 %, ενώ φέτος το ποσοστό οικονομικής ανόδου θα αγγίξει το 5 %.
Ως σύνολο, ωστόσο, η πορτογαλική επικράτεια κυμαίνεται κάτω από το επίπεδο του 75 %.
Για το λόγο αυτό, οι προτάσεις που προβάλλονται στην Ατζέντα 2000, αυτές οι άδικες και μη ισορροπημένες προτάσεις, δεν θα πρέπει να επιβαρύνουν την Πορτογαλία, περικόπτοντας ένα μέρος των πιστώσεων που σήμερα δικαιούται.
Οφείλουμε να στηρίξουμε την αρετή, και έτσι η Πορτογαλία θα πρέπει να συνεχίσει να λαμβάνει, στο πλαίσιο του επόμενου κοινοτικού πλαισίου στήριξης, διαρθρωτικές πιστώσεις ανάλογου ύψους με αυτές που λαμβάνει σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σήμερα δεν έχουμε να κάνουμε με μία συζήτηση επί των βασικών αρχών, όσον αφορά τη διατήρηση του Ταμείου Συνοχής μετά το 1999.
Η πολύ καλή έκθεση του κ. Arias Caρete είναι ένας ετήσιος απολογισμός για το 1996 σχετικά με την έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή για την αναφερθείσα περίοδο.
Τούτο σημαίνει ότι πρέπει να είναι, και πραγματικά είναι, μία ανάλυση και μία κριτική αξιολόγηση της έκθεσης της Επιτροπής με τα συμπεράσματα που προκύπτουν σχετικά με την αποδοτική χρήση των πιστώσεων τόσο από ποσοτική όσο και από ποιοτική άποψη.
Ας μην προτρέχουμε λοιπόν της αναθεώρησης των διαρθρωτικών ταμείων και της άμεσα συνδεδεμένης με αυτήν αναθεώρησης του Ταμείου Συνοχής.
Η έκθεση για το 1996 δεν είναι ο σωστός τόπος.
Μόνο από αυτήν την σκοπιά εννοούμε την τροπολογία που υποκινήσαμε και καταθέσαμε εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Για το λόγο αυτό αντιτάσσομαι στην παρατήρηση που έγινε πριν στον κ.Novo, διότι ήταν απόλυτα αδικαιολόγητη.
Τα όσα περιέχουν τώρα τα συγκεκριμένα άρθρα ξεπερνούν το πλαίσιο μίας έκθεσης για το 1996 και θα έπρεπε να τεθούν αργότερα, όχι στο πλαίσιο της έκθεσης αυτής.
Πιστεύω όμως ότι σε συνεργασία με τον εισηγητή έχουν βρεθεί λύσεις που μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ σε ένα μόνο νησί - τη νήσο Γουάιτ στ' ανοικτά της νότιας ακτής της Αγγλίας - το νησί που ήταν ο αγαπημένος τόπος διακοπών της βασίλισσας Βικτωρίας.
Είναι ακόμα όμορφο παραθεριστικό κέντρο και είστε όλοι ευπρόσδεκτοι να το επισκεφτείτε.
Η εκλογική μου περιφέρεια, με πληθυσμό μισό εκατομμύριο κατοίκους, απέχει περίπου τρία τέταρτα από την ηπειρωτική ενδοχώρα του Hampshire και ένα τέταρτο από τη νήσο Γουάιτ.
To Hampshire γνωρίζει ευημερία.
Το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν του υπερβαίνει το 100 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου.
Η ανεργία είναι 2 %.
Είναι μία σπουδαία κομητεία με σπουδαίους ανθρώπους.
Η νήσος Γουάιτ έχει κι αυτή σπουδαίους ανθρώπους αλλά το Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν της είναι μόνο 67 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου.
Η ανεργία είναι 20 %.
Είναι η φτωχότερη επαρχία της Αγγλίας αλλά δεν χαίρει χρηματοδότησης ως Στόχος 1 διότι, στατιστικά, υπολογίζεται μαζί με το Hampshire.
Γιατί είναι τόσο φτωχή; Είναι ένα νησί που το χωρίζουν από την ηπειρωτική χώρα μόνο πέντε χιλιόμετρα θάλασσας.
Δεν είμαστε μια ιδιαίτερα απομακρυσμένη περιφέρεια, αλλά το γεγονός ότι είναι νησί αλλάζει τα πάντα.
Χαιρετίζω την αναφορά σε νησιά στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ευχαριστώ τον κύριο Viola για την έκθεσή του.
Η βρετανική κυβέρνηση, το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή δεν επιθυμούν να αναλάβουν δράση σχετικά με το Αρθρο 158 της Συνθήκης.
Από το Κοινοβούλιο εξαρτάται, με αυτήν την έκθεση, να πιέσει για την τήρηση της Συνθήκης και για την υποστήριξη στα νησιά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, τηλεγραφικά, στο λεπτό που έχω στη διάθεσή μου, επιθυμώ, κατ' αρχάς, να συγχαρώ τους εισηγητές κ.κ. Arias Caρete και Viola και την κυρία Klaί για τις θαυμάσιες εκθέσεις τους, και θέλω εδώ να υπενθυμίσω για ακόμη μια φορά πως το Ταμείο Συνοχής δεν θεσπίσθηκε για την επίτευξη της Νομισματικής Ένωσης, αλλά για την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Επομένως, όσο αυτή δεν επιτυγχάνεται, δηλαδή, η αληθινή ή πραγματική σύγκλιση ή, σύμφωνα με τη Συνθήκη, όσο τα κράτη μέλη έχουν κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ χαμηλότερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου, θα συνεχίζει να είναι απαραίτητο το Ταμείο Συνοχής.
Η επίτευξη της Νομισματικής Ένωσης, δυστυχώς, δεν σημαίνει την εξαφάνιση των περιφερειακών και κοινωνικών ανισοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ταμείο Συνοχής, ανμφίβολα, έχει κάνει πολλά, όπως γίνεται παραδεκτό στην έκθεση Arias, και εξετελέσθη καλά κατά το 1996, όπως επίσης επισημαίνεται στην έκθεση.
Αλλά μένουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν, όπως παραδέχτηκε η ίδια η Επιτροπή στην τριετή έκθεσή της σχετικά με τη συνοχή και στην πρόταση της Ατζέντας 2000 με τη διατήρηση του Ταμείου Συνοχής, ακόμη και εντός της Νομισματικής Ένωσης, αρχίζοντας το 1999.
Αλλά επίσης όπως ειπώθηκε εδώ, θα έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε για το μέλλον στις επόμενες συζητήσεις που θα έχουμε στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω τους τρεις εισηγητές την κ.Klaί και τους κ.κ. Arias Caρete και Viola για τις έξοχες εισηγήσεις τους και για την εποικοδομητική συνεργασία τους με τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Όπως υπογραμμίσθηκε επανειλημμένα στη διάρκεια της συζήτησης, το 1996 ήταν για το Ταμείο Συνοχής, ένα έτος επιτυχίας, όχι μόνο σε σχέση με το βαθμό απορρόφησης, αλλά και σε σχέση με τη μείωση των ανισοτήτων στην ανάπτυξη.
Και η σχέση μεταξύ μεταφορών και περιβάλλοντος πλησίασε περισσότερο την επιδιωκόμενη ισορροπία. Στην ετήσια έκθεση για το 1997 θα διαπιστώσετε ότι τα ελλείμματα των μεμονωμένων κρατών μπορούν να μειωθούν σταδιακά, έτσι ώστε η Επιτροπή θεωρεί ότι μέχρι το τέλος του 1999 θα έχει επιτευχθεί η επιδιωκόμενη ισορροπία και στα τέσσερα κράτη αποδέκτες.
Συμμερίζομαι την κριτική σας όσον αφορά τη σχέση μεταξύ υποδομής για την οδική κυκλοφορία και φιλικότερων προς το περιβάλλον μεταφορικών μέσων.
Η Επιτροπή διεξάγει εντατικές συζητήσεις με τα κράτη συνοχής για την αναγκαιότητα να σημειωθεί πρόοδος ειδικά στον τομέα των σιδηροδρόμων και σε άλλες φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές.
Συμμεριζόμαστε τη γνώμη σας ότι μελλοντικά θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερο βάρος σε σχέδια που αφορούν τις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Συμφωνώ με όλους όσους είπαν ότι χρειαζόμαστε καλύτερους περιβαλλοντικούς δείκτες για να μπορούμε να προβούμε σε καλύτερη αξιολόγηση της αειφορίας των προωθούμενων προγραμμάτων.
Η Eurostat πραγματοποιεί για αυτόν το σκοπό ένα φιλόδοξο πρόγραμμα το οποίο ελπίζουμε ότι θα προσφέρει στην Επιτροπή τα αντίστοιχα εργαλεία, ώστε να μπορεί να αξιολογεί τις βελτιώσεις στο περιβάλλον και να διεξαγάγει καλύτερα τις ανάλογες συγκρίσεις.
Αντιτάσσομαι σε ανυπόστατες κατηγορίες ότι το Ταμείο Συνοχής είχε ουσιαστικά συμβάλει στην καταστροφή της φύσης και ότι οι παραβιάσεις της νομοθεσίας για το περιβάλλον δεν διώχθηκαν από την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι μπορούμε να σας αποδείξουμε το αντίθετο χωρίς κανένα πρόβλημα.
Η πρόταση σας να δημιουργήσουμε τοπικές και περιφερειακές δομές και στα προγράμματα του Ταμείου Σύγκλισης δυστυχώς αντίκειται σον κανονισμό του Ταμείου Συνοχής.
Το Ταμείο Συνοχής δεν είναι περιφερειακό ταμείο και τα καθήκοντά του πρέπει να αξιολογούνταν από τη σκοπιά του κανονισμού του Ταμείου Συνοχής.
Κυρία Klaί, και εμένα χαροποιεί το γεγονός ότι η απορρόφηση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων έχει αυξηθεί σημαντικά σε σύγκριση με τα περασμένα έτη.
Αυτή η θετική εξέλιξη συνεχίστηκε και το 1997 στις πληρωμές με ένα ποσοστό απορόφησης 99, 2 %.
Μετά από τις καθυστερήσεις των δύο πρώτων ετών η κατάσταση βελτιώθηκε και παγιώθηκε το 1997.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας σχετικά με τις κοινοτικές πρωτοβουλίες και γνωρίζετε ότι έχω επανειλημμένα υποδείξει στα κράτη μέλη την αναγκαιότητα να συμβάλουν σε μία επιτάχυνση στο εν λόγω θέμα.
Το 1977 διαφαίνεται μεν μία κάποια βελτίωση, αλλά η κατάσταση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Για το λόγο αυτό συζητείται σε επίπεδο αρμόδιων υπηρεσιών των κρατών μελών ένας αναπρογραμματισμός και μετά τη θερινή παύση η Επιτροπή θα διαβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία έκθεση για την υλοποίηση των κοινοτικών πρωτοβουλιών και φυσικά θα λάβει υπόψη της τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου να σας πω παρενθετικά ότι δεν έχουν ικανοποιητικό ποσοστό απορρόφησης ούτε και οι κοινοτικές πρωτοβουλίες που είχατε προτείνει εσείς για την ενίσχυση.
Για το λόγο αυτό αξίζει τον κόπο να συζητήσουμε από κοινού για τα βήματα που πρέπει να γίνουν.
Συνολικά, η οικονομικός πρόβλεψη που αποφασίσθηκε στο Εδιμβούργο προβλέπει στα δύο τελευταία χρόνια της εφαρμογής του προγράμματος μία συγκέντρωση του 39 % των δεσμεύσεων από πλευράς χρήσης των πόρων.
Σύμφωνα με τα δεδομένα της 31ης Δεκεμβρίου 1997, όσον αφορά την πραγματική υλοποίηση, το ποσοστό ανέρχεται σε 41 %, δηλαδή μόνο 2 % περισσότερο από ό, τι προβλεπόταν στην πρόβλεψη.
Τούτο είναι κατά την άποψή μου σχετικά ικανοποιητικό.
Κυρία εισηγήτρια, κατά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των παρεμβάσεων των διαρθρωτικών ταμείων στο διάστημα μεταξύ 1996 και σήμερα στάθηκε δυνατόν να σημειωθούν σημαντικές πρόοδοι.
Ωστόσο, όπως γνωρίζετε, με τον νέο κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων στόχος μας είναι ένα αποδοτικότερο σύστημα παρακολούθησης, ελέγχου και αξιολόγησης.
Στηριζόμαστε στις εμπειρίες από το πρόγραμμα SEM 2000.
Επιτρέψτε μου να κάνω μία μικρή διόρθωση.
Δεν υπάρχει καμία απόδειξη για περισσότερα κρούσματα απάτης, αλλά συνεχιζόμενα λάθη ως προς τους τύπους και παρατυπίες π.χ. σε σχέση με την ενισχυσιμότητα και την υποβολή αποδείξεων.
Για το λόγο αυτό, το θεωρώ πολύ σημαντικό να αποκτήσει η Επιτροπή στο μέλλον τη δυνατότητα να επιβάλει κυρώσεις και διορθώσεις των μεγεθών του προϋπολογισμού, όταν διαπιστώνει τέτοια πράγματα.
Δεν προδίδω κάποιο μυστικό λέγοντάς σας, ότι την εποχή αυτή είναι έντονη η διαμάχη για τον σωστό δρόμο προς την απλούστευση και ότι τα περισσότερα κράτη μέλη βλέπουν το θέμα εντελώς διαφορετικά.
Κυρία Klaί, δυστυχώς δεν θα μπορέσουμε να σας ενημερώσουμε για τη μεταφορά των πιστώσεων στους τελικούς αποδέκτες, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες σε εθνικό και εν μέρει μόνο σε περιφερειακό επίπεδο.
Πιστεύω επίσης ότι δεν θα πρέπει να είναι δικό μας καθήκον να λύνουμε τις ασκήσεις των κρατών μελών, αλλά ότι θα πρέπει να απαιτήσουμε από τα κράτη μέλη αφενός την τήρηση των κανόνων και αφετέρου τη χρηστή εκτέλεση της εργασίας τους.
Όμως για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε δυνατότητες να προβαίνουμε σε διορθώσεις και να επιβάλουμε κυρώσεις.
Όπως γνωρίζεται είχαμε στο παρελθόν δυσκολίες με την αρχή της εταιρικής σχέσης.
Στον νέο κανονισμό των Διαρθρωτικών Ταμείων καταβάλλουμε προσπάθειες να ορίσουμε ορθότερα τη σχέση αυτή και με σαφή καταμερισμό των υπευθυνοτήτων.
Και σε αυτό το σημείο υπάρχει ασφαλώς μεγαλύτερη σύμπνοια στις απόψεις Επιτροπής και Κοινοβουλίου παρά στις απόψεις Επιτροπής και κρατών μελών.
Επομένως, χρειαζόμαστε και στο μέλλον την υποστήριξή σας.
Κύριε βουλευτά Viola, εκτιμώ πολύ τον μεγάλο σας ζήλο για τις νησιωτικές περιφέρειες.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, το γεωγραφικό κριτήριο «νησιώτικος χαρακτήρας» μόνο του δεν είναι επαρκές ώστε να προβλεφθούν γενικότερα διατάξεις για παρεκκλίσεις στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων ή άλλων κοινοτικών πολιτικών.
Τα πράγματα είναι διαφορετικά με τις λίαν περιφερειακές νησιώτικες περιοχές, των οποίων τα ιδιαίτερα φυσικά εμπόδια κρίνονται στο άρθρο 299 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ρητά «με πραγματική ιδιαιτερότητα».
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή, ενισχύοντας τη διάρθρωση, ασχολείται εντατικά με τα διάφορα προβλήματα και τα ειδικά μειονεκτήματα που προκύπτουν από το νησιώτικο χαρακτήρα των εν λόγω περιοχών.
Αν θέλουμε ωστόσο να καταπολεμήσουμε τα ειδικά μειονεκτήματα, τότε θα πρέπει να κάνουμε διακρίσεις και να μην αντιμετωπίζουμε όλες τις νήσους με τον ίδιο τρόπο.
Ένα ουσιαστικό μέτρο στάθμισης των οικονομικών διαρθρωτικών προβλημάτων, ειδικά των νήσων, είναι το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν.
Ήδη σήμερα μας παρουσιάσατε επανειλημμένα λόγους π.χ. για υψηλότερα ποσοστά συγχρηματοδότησης στην περίπτωση των ελληνικών νήσων στην περιφέρεια.
Δεν μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει τα ίδια κριτήρια για όλες τις νήσους.
Μπορώ όμως να φανταστώ ότι στο πλαίσιο του προγράμματος Interrreg θα ενισχυθεί στο μέλλον η διασυνοριακή συνεργασία των νησιώτικων περιοχών στην περίπτωση που θα υπάρξουν αντίστοιχες προτάσεις.
Αυτό θα μπορούσαμε να το είχαμε κάνει και στο παρελθόν, αν μας είχαν υποβληθεί παρόμοια πολλές συγκεκριμένες προτάσεις για τέτοια προγράμματα από τα κράτη μέλη και από τις ίδιες τις νησιώτικες περιοχές.
Καμία φορά οι ελλείψεις εμφανίζονται και σε αυτό το επίπεδο.
Πιστεύω ότι εδώ πρέπει να δημιουργήσουμε μεγαλύτερη συνοχή.
Παρά τη γενική απαγόρευση σχετικά με τις ενισχύσεις επιχειρήσεων, η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, επιτρέπει υπό ορισμένες προϋποθέσεις την παροχή κατά φθίνουσα προοδευτικότητα και χρονικά περιορισμένων ενισχύσεων σε επιχειρήσεις.
Αλλά και εδώ η παροχή επιτρεπόμενων ενισχύσεων σωστά εξαρτάται από το βαθμό μειονεκτικότητας.
Είμαι της ίδιας άποψης με τον εισηγητή, ότι στις νησιώτικές περιοχές πρέπει να ενισχυθεί μία ενδογενής και αρμόζουσα προς το περιβάλλον ανάπτυξη, να υποστηριχθούν νέες μορφές τουρισμού που θα προσανατολίζονται περισσότερο προς τη φυσική, πολιτισμική και ιστορική κληρονομιά των εν λόγω περιοχών και να προωθηθεί η εκμετάλλευση εναλλακτικών πηγών ενέργειας.
Θέλω όμως να σας πω ότι αυτό το κάνουμε ήδη για παράδειγμα με το πρόγραμμα JOULE, όπου π.χ. μόνο σε αυτό χρηματοδοτούνται 26 υποπρογράμματα για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στις νησιώτικές περιοχές.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης με τον εισηγητή ότι οι νέες τεχνολογίες επικοινωνίας μπορούν να προσφέρουν στις νησιώτικές περιοχές μία ιδιαίτερη ευκαιρία, όσον αφορά την ανάπτυξή τους και τη μείωση των προβλημάτων που προκύπτουν από την απόσταση τόσο από την άποψη του χώρου όσο και από την άποψη του χρόνου.
Για τον λόγο αυτό καλέσαμε τα κράτη μέλη να εντάξουν την εκμετάλλευση των τεχνολογιών πληροφορίας και επικοινωνίας ως συστατικό στοιχείο στην περιφερειακή ενίσχυση που παρέχουν.
Μία τελευταία παρατήρηση: Όπως διαπίστωσα, είναι εντυπωσιακά υψηλός ο αριθμός κατοίκων των νησιώτικων περιοχών, όσον αφορά τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συμβολή σας απέδειξε ότι ο πληθυσμός των νησιώτικων περιοχών μπορεί και διεκδικεί έντεχνα τα συμφέροντά του όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά ειδικά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να προχωρήσει μαζί σας σε προβληματισμούς για μία διαφοροποιημένη πολιτική.
Αλλά επιτρέψτε μου να τονίσω ακόμα μία φορά, για μία διαφοροποιημένη πολιτική, επειδή μόνο στην περίπτωση αυτή είναι δυνατόν να βοηθήσουμε εκείνους που παρουσιάζουν τα μεγαλύτερα μειονεκτήματα και να εξυπηρετήσουμε την οικονομική και κοινωνική σύνδεση όλης της Ένωσης.
Ευχαριστώ την κυρία Επίτροπο για την παρέμβασή της.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Επίτροπος αναφέρθηκε αποκλειστικά στα νησιά αναφερόμενη στο γεωγραφικό κριτήριο, αλλά, κυρία Επίτροπε, μιλήσαμε επίσης για ένα κριτήριο όσον αφορά τον πληθυσμό, το οποίο δεν λάβατε υπόψη στην απάντησή σας.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 10.55, εν αναμονή της ώρας των ψηφοφοριών, και επαναλαμβάνεται στις 11.00)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, και μέσω υμών την προσοχή του Προέδρου και του Προεδρείου, σε κάποια σχόλια στον βελγικό Τύπο, τα οποία αποδίδονται σε έναν βουλευτή, τον κύριο Thierry Jean-Pierre.
Αυτά τα σχόλια είναι η επανάληψη ισχυρισμών που είχε κάνει παλαιότερα σχετικά με παρατυπίες και ακόμα χειρότερα φαινόμενα.
Πρόκειται για ισχυρισμούς για τους οποίους ο ίδιος δεν παρουσίασε ποτέ ούτε ίχνος αποδείξεων, αν και του ζητήθηκε να το κάνει.
Δεν προσκόμισε ποτέ αποδείξεις ούτε στον Τύπο, ούτε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ούτε στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου ούτε στον Πρόεδρό μας.
Φέρεται να ισχυρίζεται ότι το Κοινοβούλιο θέτει εμπόδια σε αιτήσεις άρσης ασυλίας τη στιγμή που δεν έχει γίνει καμία τέτοια αίτηση στο Κοινοβούλιο.
Επομένως, θα είχατε την καλοσύνη να ζητήσετε από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να εξετάσει περαιτέρω αυτούς τους ισχυρισμούς του κυρίου Thierry Jean-Pierre και να ζητήσει από τον εν λόγω βουλευτή είτε να προσκομίσει αποδείξεις, εάν υπάρχουν, είτε, στην αντίθετη περίπτωση, να συμπεριφέρεται με τρόπο που να ταιριάζει περισσότερο σε έναν πολιτικό ο οποίος εγείρει αξιώσεις για νομική αμεροληψία;
Ευχαριστώ, κύριε Tomlinson.
Το ζήτημα αναφέρθηκε στο Προεδρείο σήμερα το πρωί και ο Πρόεδρος θα δώσει συνέχεια στην παρατήρησή σας.
Ψηφοφορίες
Η κυρία Andrι-Lιonard επιθυμεί να υποβάλει μία προφορική τροπολογία, αν κατάλαβα καλά.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής θεώρησε χρήσιμο να προστεθεί μία παράγραφος.
Δυστυχώς είχε λήξει η προθεσμία για την κατάθεση κανονικής τροπολογίας.
Πρέπει επομένως να καταθέσουμε προφορική τροπολογία, μετά από τις πυρηνικές δοκιμές της Ινδίας, στις 11 και 13 Μαΐου και τους κινδύνους που υπάρχουν ακόμη στην περιοχή.
Θα ήθελα λοιπόν να σας κοινοποιήσω αυτή την προφορική τροπολογία: "θεωρεί πολύ σοβαρή την επιμονή στους πυρηνικούς εξοπλισμούς στην ινδική υποήπειρο, γεγονός το οποίο απειλεί τη διεθνή σταθερότητα, και εκφράζει τη λύπη της διότι η απουσία μίας πραγματικής κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της ασφαλείας δεν της επιτρέπει να διαδραματίσει έναν πολιτικό ρόλο στην έναρξη ενός διαλόγου σχετικά με τη στρατηγική ισορροπία ανάμεσα στα κράτη της περιοχής».
Αν συμφωνείτε, και αν συμφωνεί και το Σώμα, θα ήθελα να τεθεί υπό ψήφιση αυτή η προφορική τροπολογία.
(Το Σώμα συμφωνεί με την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν συμφωνίας με τον συντονιστή της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, τον πρόεδρό της και την πρόεδρο της Υποεπιτροπής Νομισματικής Πολιτικής, το κείμενο της προφορικής τροπολογίας διατυπώνεται ως εξής:
"Ζητεί να κάνει δεκτές το Συμβούλιο Ecofin τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, όπως αυτές προβάλλονται από το παρόν ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου».
(Το Σώμα συμφωνεί με την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει τo ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, ανανεώνω την πρόσκληση προς τον συνάδελφο κ. Wynn να αποσύρει αυτήν την τροπολογία, δεσμευόμενος να επανεξετάσω ενδελεχώς το θέμα πριν από την πρώτη ανάγνωση.
Εάν εκείνος επιμείνει σχετικά με την τροπολογία, θα ζητούσα εάν είναι δυνατόν να εξεταστεί μία δική μου προφορική τροπολογία που υποβάλλω επί της τροπολογίας του.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται λογικό απλώς να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία αυτής της τροπολογίας.
Αν χαθεί, τότε ο εισηγητής ας κάνει ό, τι θέλει μετά από αυτό.
Αρνείστε λοιπόν να αποσύρετε την τροπολογία και να την τροποποιήσετε.
Πρόκειται για μία διπλή άρνηση.
Θέτω υπό ψήφιση την τροπολογία αριθ.1 της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
(Η τροπολογία απορρίπτεται)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μια προφορική τροπολογία για να αντικαταστήσω στο αρχικό κείμενο της παραγράφου 14 τις λέξεις "...του Ταμείου Συνοχής» με τις λέξεις "...ενός Ταμείου Συνοχής», και θα ζητούσα από τον κύριο Berend να αποσύρει την τροπολογία αριθ. 4.
Κύριε Πρόεδρε, αν έχουν έτσι τα πράγματα, τότε αποδεχόμαστε τη συγκεκριμένη προφορική τροπολογία και αποσύρω εξ ονόματος της Ομάδας μου την τροπολογία αριθ. 4
Κύριε Πρόεδρε, η αποδοχή αυτής της προφορικής τροπολογίας είναι δυνατή μόνον εφόσον δεν υπάρχουν αντιρρήσεις.
Εγώ έχω αντιρρήσεις.
Δεν δέχομαι τη συγκεκριμένη προφορική τροπολογία.
(Σηκώνονται περισσότεροι από 12 βουλευτές)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι πρέπει να γίνει μία διόρθωση στην τροπολογία αριθ. 20, τουλάχιστον στη σουηδική μετάφραση.
Γίνεται λόγος για ένα πρόγραμμα παρακτίων συνδέσεων, όχι υπηρεσιών οχηματαγωγών πλοίων, όπως θα έπρεπε να λέει.
Σχετικά με τις τροπολογίες αριθ. 21 και 22
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω πριν από την τελική ψηφοφορία και για να διαφωτιστώ λίγο, γιατί μου αρέσει να γνωρίζω τι ψηφίζω.
Όταν προχωρήσατε στην ψηφοφορία των αιτιολογικών σκέψεων, ομαδοποιήσατε την αιτιολογική σκέψη Ι και την παράγραφο 1 στην ίδια ψηφοφορία.
Όμως, η αιτιολογική σκέψη Ι ήταν αντικείμενο εκείνου που μας είχε παρουσιαστεί ως διορθωτικό γλωσσικού χαρακτήρα, όπου αναφερόταν: "θεωρώντας ότι είναι απαραίτητο να ενσωματώσουμε, υπό ισότιμους όρους, τις νησιωτικές περιοχές στην εσωτερική αγορά».
Μας είπαν επίσης ότι η παρούσα αιτιολογική σκέψη Ι γινόταν αιτιολογική σκέψη ΙΑ. Μου φαίνεται πως αυτό το διορθωτικό γλωσσικού χαρακτήρα είναι μάλλον τροπολογία παρά διορθωτικό.
Αφορά βεβαίως όλες τις γλωσσικές αποδόσεις, αλλά προσθέτει νέα στοιχεία στο κείμενο και εσείς δεν το θέσατε σε ψηφοφορία.
Θέσατε σε ψηφοφορία την αιτιολογική σκέψη Ι, που ήταν η προηγούμενη αιτιολογική σκέψη Ι και όχι η αιτιολογική σκέψη ΙΑ, όπως έγινε μετά από αυτό το διορθωτικό.
Θα ήθελα να με διαφωτίσετε ως προς αυτό και θα ήθελα σαφώς να προχωρήσετε στην ψηφοφορία που αρμόζει να πραγματοποιηθεί και στις τροποποιήσεις που θα άρμοζε επίσης να πραγματοποιηθούν στην παρουσίαση των κειμένων.
Πράγματι, κύριε Fabre-Aubrespy, η εμφάνιση του κειμένου δεν ξέφυγε από τη διεισδυτική ματιά σας.
Έγινε ένα λάθος στην παρουσίαση του κειμένου όπως αυτό είχε εγκριθεί από την επιτροπή.
Πρόκειται για μία διόρθωση καθαρά τεχνικού χαρακτήρα που δεν αφορά την ουσία, η οποία πραγματοποιήθηκε έτσι μέσω του διορθωτικού γλωσσικού χαρακτήρα και για την οποία δεν συντρέχει λόγος ψηφοφορίας.
Επομένως, τώρα θα θέσω σε ψηφοφορία το σύνολο της τροποποιημένης πρότασης ψηφίσματος.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Το να πούμε ότι μία ποιοτική εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση βρίσκονται στο επίκεντρο της διαμάχης για την ανάπτυξη είναι αναμφίβολα κοινοτυπία.
Γι' αυτό πρέπει το κάθε κράτος μέλος να βγάζει τα συμπεράσματά του και να προσαρμόζει το εκπαιδευτικό του σύστημα με τη διαρκή μέριμνα της βελτίωσης της ποιότητας του τελευταίου.
Και να το κάνει αυτό, λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης δεν καλούνται μόνον να ανταποκριθούν στις εκπαιδευτικές και επαγγελματικές απαιτήσεις που επιβάλλονται από την παγκόσμια "κοινωνία της γνώσης», αλλά και να δώσουν μία απάντηση στα κοινωνικά προβλήματα και να παρέχουν μία εκπαίδευση και κατάρτιση που θα είναι πραγματικές παράμετροι αυτοπροσδιορισμού, ένταξης, κοινωνικής ανέλιξης και προσωπικής ολοκλήρωσης.
Μπορούμε να εκφράσουμε τα συγχαρητήριά μας για το γεγονός ότι σε αυτό το θεμελιώδους σημασίας θέμα για το μέλλον των παιδιών μας και των κοινωνιών μας, τα κοινοτικά προγράμματα όπως το ΣΩΚΡΑΤΗΣ συνέβαλαν στο να γίνει συνείδηση σε κάθε κράτος μέλος, μέσω της σύγκρισης με αυτό που συμβαίνει στα άλλα κράτη μέλη, ότι είναι δυνατόν να εισαχθούν βελτιώσεις στα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Στην Ενωμένη Ευρώπη που οικοδομούμε πρέπει εξάλλου να τείνουμε απαραίτητα προς μία εναρμόνιση προς τα πάνω του επιπέδου των πτυχιούχων που αποφοιτούν από σχολές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης διαφορετικών κρατών μελών.
Για όλους αυτούς τους λόγους - έστω και αν πράγματι μπορεί να εκφράζουμε τη λύπη μας, όπως και ο εισηγητής, για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν έκρινε καλό να εμπιστευθεί στην Επιτροπή την αποστολή του ελέγχου της εφαρμογής των προγραμμάτων - με μεγάλη μου χαρά βλέπω σήμερα να φτάνει στο τέλος της μία μακρά διαδικασία η οποία ξεκίνησε από το 1991.
Πράγματι, μετά από χρόνια αναμονής, αυτή η κατάληξη θα επιτρέψει επιτέλους τη δημιουργία και την εφαρμογή του "ευρωπαϊκού δικτύου για τη διασφάλιση της ποιότητας» στην τριτοβάθμια εκπαίδευση των κρατών μελών της Ένωσης.
Έκθεση Bazin (A4-0190/98)
Οι κλοπές αυτοκινήτων είναι ένα σοβαρό πρόβλημα σε όλόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι πολύ καλά οργανωμένες συμμορίες εγκληματιών που ειδικεύονται σε αυτό το εμπόριο βοηθήθηκαν από την κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή ανέλαβε πρωτοβουλία για να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Επίσης, εκτιμώ τις δυσκολίες στην προσπάθεια δημιουργίας ενός συνολικού συστήματος που θα αφορά δεκαπέντε διαφορετικές χώρες με δεκαπέντε διαφορετικές πρακτικές.
Ωστόσο, εμείς πρέπει να προσπαθήσουμε και αν δεν πετύχει, τότε μπορούμε να πάμε πίσω στο τραπέζι σχεδιασμού.
Η πρόταση της Επιτροπής για τη σύνταξη δύο αρχείων καταγραφής, αν εφαρμοστεί, θα αποτελέσει το πρώτο θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Με τη Συνθήκη του Σένγκεν αποφασίστηκε να μην υπάρχουν πια εσωτερικά σύνορα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το αποτέλεσμα δεν άργησε να φανεί: η διεθνής εγκληματικότητα από τότε συνεχώς αναπτύσσεται και παίρνει διαφορετικές μορφές.
Η κυκλοφορία των αυτοκινήτων ανάμεσα σε όλα τα κράτη μέλη δεν είναι παρά ένα επιφαινόμενο αυτού που θέλησαν οι ευρωκράτες των Βρυξελλών.
Οι τελωνειακοί και αστυνομικοί έλεγχοι λαμβάνουν χώρα, κατ' αρχήν, στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, μας λέει η Συνθήκη του Σένγκεν.
Δεν βγαίνει τίποτα από αυτό, και το αποδεικνύουν διαρκώς η ανάπτυξη της μαφίας και της τρομοκρατίας σε όλα τα κράτη μέλη.
Το Εθνικό Μέτωπο, από την πλευρά του, δεν σταμάτησε να καταγγέλλει αυτές τις συμφωνίες και να αναγγέλλει τις δραματικές συνέπειες αυτής της Ευρώπης-κόσκινου, τόσο στην ανάπτυξη της διεθνούς εγκληματικότητας όσο και στο ξέπλυμα βρώμικου χρήματος, τις παράνομες δραστηριότητες, το εμπόριο ναρκωτικών ή ακόμα την αδυναμία ελέγχου του μεταναστευτικού κύματος.
Με αυτήν την έκθεση, γι' άλλη μια φορά, η Ευρώπη προσπαθεί να θεραπεύσει τα συμπτώματα της ασθένειας και όχι τα αίτια.
Βεβαίως, είναι σημαντικό να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αυτή τη διεθνή εγκληματικότητα που διαρκώς αυξάνεται επικίνδυνα, και η έκθεση του συναδέλφου, κυρίου Bazin, συμβάλλει πολύ θετικά σε αυτό.
Ωστόσο, μέχρι να λάβουμε αυτά τα μέτρα ρύθμισης των εγγράφων κυκλοφορίας, οι τεχνικές που σχετίζονται με τις κλοπές και το λαθρεμπόριο αυτοκινήτων, σαν ιός, θα έχουν εξελιχθεί και θα έχουν προσαρμοστεί στις ήδη ξεπερασμένες μεθόδους που θα χρησιμοποιούνται εναντίον τους.
Είναι λοιπόν σίγουρα καιρός να αντιδράσουμε και να χτυπήσουμε τις βαθύτερες αιτίες όλης αυτής της άσχημης κατάστασης: την Ευρώπη του Μάαστριχτ, την Ευρώπη του Σένγκεν και τώρα την Ευρώπη του Αμστερνταμ.
Έκθεση Herman (A4-0195/98)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο το Συμβούλιο μάς υπέβαλε ένα σχέδιο απόφασης που καθορίζει τους όρους εφαρμογής του άρθρου 105 παράγραφος 4 της Συνθήκης, το οποίο ορίζει ότι, μετά την 1η Ιανουαρίου 1999, οι αρχές κάθε κράτους μέλους θα πρέπει να διαβουλεύονται με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με οποιοδήποτε σχέδιο νομοθετικής διάταξης στους τομείς που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της.
Αυτή η διάταξη, προφανώς δευτερεύουσας σημασίας, ενόχλησε τον εισηγητή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κύριο Fernand Herman, ο οποίος μας εξήγησε ότι είναι ακατανόητη, εφόσον μέσα σε μία ενοποιημένη νομισματική ζώνη, οι εθνικές αρχές δεν θα 'πρεπε να διαθέτουν πλέον καμία αυτόνομη νομοθετική εξουσία στους τομείς οι οποίοι θα ήταν δυνατόν να επηρεάσουν την κοινή νομισματική πολιτική.
Ακόμη χειρότερα, ο εισηγητής εξοργίζεται διότι το άρθρο 105 παράγραφος 4 προβλέπει μόνον μία απλή διαβούλευση με την ΕΚΤ χωρίς να παραχωρεί το παραμικρό δικαίωμα αρνησικυρίας.
Ο εισηγητής βλέπει σε αυτό το σημάδι μιας πλήρους ασυνέπειας.
Πώς μπόρεσε αυτή η ασυνέπεια να ενταχθεί στη Συνθήκη; Θα παραθέσωσε αυτό το σημείο ακέραιη την εξήγηση του Fernand Herman, γιατί της αξίζει να μη ξεχαστεί από τις επόμενες γενεές.
Σύμφωνα με τον εισηγητή, λοιπόν, παραθέτω: "Το σχέδιο που μας υπεβλήθη μαρτυρά μία υπερβολικά αποκεντρωμένη αντίληψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σίγουρα η ίδια αντίληψη που υπερίσχυε το 1991, όταν αυτό το φιλόδοξο σχέδιο φαινόταν δύσκολο να γίνει δεκτό από κάποια κράτη μέλη.
Για να διασκεδασθούν οι φόβοι τους, αφήσαμε να εννοηθεί ότι θα διατηρούσαν έναν μέγιστο βαθμό αυτονομίας, ακόμα και στους τομείς όπου το μεγαλύτερο μέρος της κυριαρχίας τους θα είχε μεταφερθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο».
Έτσι, μας ομολογούν ψύχραιμα ότι ορισμένες διατάξεις περιλήφθηκαν στο κείμενο της Νομισματικής Ένωσης μόνο και μόνο για να δημιουργήσουν καλή εντύπωση τη στιγμή της κύρωσης της Συνθήκης του Μάαστριχτ, αλλά τώρα πρέπει να απαλειφθούν για να αποδοθεί στο σύστημα η πραγματική του σημασία.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπερψηφίζοντας την έκθεση Herman, συμμετέχει σε αυτό το παιχνίδι.
Πώς μπορούν όμως να χαρακτηριστούν αυτά τα τεχνάσματα, αν όχι χειραγώγηση της καθολικής ψηφοφορίας; Αυτοί που ζητούν, στη Γαλλία, να γίνει δημοψήφισμα σχετικά με το ενιαίο νόμισμα, θα μπορούσαν να βρουν σε αυτήν την έκθεση νέα επιχειρήματα για την εκστρατεία τους.
Επιλέξαμε να απέχουμε της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση εφόσον δεν προσχωρούμε στην ιδέα ενός κοινού νομίσματος για τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αποστασιοποιούμαστε πλήρως από τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η οποία θα έλεγχει τη συναλλαγματική και νομισματική πολιτική, ως "ειδήμονας», πέρα από κάθε δημοκρατική επιρροή.
Η έκθεση που μας προτείνει ο συνάδελφος, κύριος Herman, εντάσσεται στο πλαίσιο της διαδικασίας θέσης σε ισχύ του ευρώ και του "κοσμικού» βραχίονά του, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, του πεφωτισμένου οπαδού αυτού του νομίσματος. Δέχομαι, επομένως, τις κατευθύνσεις που μας προτείνονται σήμερα.
Πράγματι, ενώ έχουμε εισέλθει στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής Ένωσης θα ήταν το λιγότερο παράδοξο να μπορούν τα κράτη μέλη να νομοθετούν με απόλυτη ελευθερία σε νομισματικά θέματα, χωρίς να λαμβάνουν υπόψη τις νέες αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Πέρα από την τεχνική πλευρά αυτής της έκθεσης, καλούμεθα να αποφανθούμε σχετικά με τον ομοσπονδιακό χαρακτήρα αυτού του νομισματικού "εργαλείου».
Και παρατηρώ, ανάμεσα σε αυτούς που τρομάζουν στην ιδέα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να παίξει έναν μείζονα πολιτικό ρόλο, ότι πολλοί θα ψηφίσουν το κείμενο αυτό, όχι λόγω της ευρωπαϊκής τους συνείδησης αλλά λόγω της προσχώρησής τους στο φιλελεύθερο και μονεταριστικό δόγμα.
Εγώ δεν ανήκω σε αυτούς.
Σε ό, τι με αφορά, θα υπερψηφίσω αυτό το κείμενο, όχι λόγω ιδεολογικού παραλληλισμού, αλλά λόγω της στράτευσής μου στην ευρωπαϊκή ιδέα.
Γι'αυτό το λόγο, ελπίζω να έχουν συνειδητοποιήσει πολλοί ανάμεσά μας ότι η οικοδόμηση της Ευρώπης δεν σταματά την 1η Ιανουαρίου του 1999, αλλά ότι, αντίθετα, πρέπει να ενταθεί από τις 2 Μαΐου 1998.
Εύχομαι, σήμερα, ένα χρόνο πριν από μία σημαντική πολιτική ημερομηνία, να ανοιχτεί μία πραγματική συζήτηση σχετικά με την Ευρώπη που θέλουμε να προτείνουμε στους πολίτες, σχετικά με το σύνταγμά της, σχετικά με την πολιτική Ευρώπη και την κοινωνική Ευρώπη.
Στο εξής, η οικονομική Ευρώπη αλλάζει πρόσωπο και πλαίσιο.
Μπορούμε να είμαστε χαρούμενοι γι'αυτό.
Τώρα όμως πρέπει να συνεχίσουμε το μεγάλο σχέδιο των μεγάλων προδρόμων της ευρωπαϊκής ιδέας.
Πρέπει, χωρίς να περιμένουμε άλλο, να συμβάλουμε στην πρόοδο της πολιτικής Ευρώπης για να διασφαλίσουμε μία πραγματικά δημοκρατική λειτουργία σε αυτό που θα είναι, αύριο, μία από τις πρώτες δυνάμεις στον οικονομικό, τον χρηματοπιστωτικό και τον νομισματικό τομέα, αν όχι η πρώτη.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης Herman.
Είμαστε της άποψης ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής ήταν ουσιαστικά καλύτερη από την έκθεση Herman, υπό το πρίσμα των δανέζικων επιφυλάξεων για το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Δεν υποστηρίζουμε τις τροπολογίες αριθ. 1, 2 και 4 της πρότασης.
Οι τροπολογίες συνεπάγονται ότι:
οι αρχές των κρατών μελών, εν γένει, πρέπει να απέχουν από την έκδοση νέων νομοθετικών διατάξεων, -οι νομοθετικές διατάξεις που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων της ΕΚΤ πρέπει να εναρμονιστούν σε όλα τα κράτη μέλη, -η εφαρμογή των εθνικών νομοθετικών διατάξεων, σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ της ΕΚΤ και ενός κράτους μέλους, μπορεί να ανασταλεί έως ότου το Συμβούλιο εκδόσει απόφαση επί του θέματος.Οι τροπολογίες διατυπώνονται χωρίς να έχει ληφθεί υπόψη το ενδεχόμενο κάποιο κράτος μέλος να έχει επιφυλάξεις για το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Οι τροπολογίες συνεπάγονται ότι το άρθρο 2 και το άρθρο 4 της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου υπερβαίνουν εντέλει κατά πολύ τη νομική βάση της Συνθήκης, όπως αυτή καθορίζεται από το άρθρο 105, παράγραφος 4 της Συνθήκης, όπου αναφέρεται μόνο ότι η γνώμη της ΕΚΤ ζητείται για εθνικό σχέδιο νομοθετικής διάταξης.
Ως εκ τούτου οι τροπολογίες υπονομεύουν τις διατάξεις παρέκκλισης που καθορίζει η Συνθήκη στο άρθρο 109 Λ και κατ' αυτόν τον τρόπο τις εξαιρέσεις που έχουν γίνει για ορισμένες χώρες όσον αφορά το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Κατά τη γνώμη μας οι τρεις από τις τέσσερις τροπολογίες της έκθεσης υπερβαίνουν τη νομική βάση της Συνθήκης και περιορίζουν τα κατοχυρωμένα από τη Συνθήκη δικαιώματα όσον αφορά την επιφύλαξη της Δανίας για το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Το νόημα της έκθεσης Herman είναι ότι η ΕΕ είναι αυτή που αποφασίζει.
Η πρόταση της Επιτροπής στην απόφαση του Συμβουλίου, που αφορά τις διαβουλεύσεις των εθνικών αρχών με την ΕΚΤ σχετικά με τα σχέδια νομοθετικής διάταξης στον νομισματικό τομέα, απορρίπτεται στην έκθεση Herman ως μία "εξαιρετικά αποκεντρωμένη σύλληψη της ΟΝΕ».
Αυτό θα μπορούσε, ίσως, να ισχύει το 1991, όταν παρουσιάστηκε η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Στο αιτιολογικό σκέλος της Επιτροπής του Κοινοβουλίου αναφέρεται ότι, για να "διασκεδαστούν οι φόβοι» των κρατών μελών αφέθηκε, τότε, να εννοηθεί ότι θα διατηρούσαν τη μεγαλύτερη δυνατή αυτονομία.
Σύμφωνα με την επιτροπή του Κοινοβουλίου, αυτό που θα ισχύει από το 1999 είναι ότι, τα κράτη μέλη θα πρέπει να απέχουν του νομοθετικού έργου σε "όλα τα ζητήματα που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων της ΕΚΤ».
Μπροστά σε τέτοιες προσταγές, η απόφαση της Σουηδίας να μείνει εκτός ΟΝΕ μοιάζει ολοένα και περισσότερο συνετή.
Με τη συζήτηση και την ψηφοφορία επί της έκθεσης Herman δεν προβαίνουμε μόνο σε σημαντικούς προβληματισμούς σχετικά με το ζήτημα της νομικής εναρμόνισης στον τομέα της νομισματικής πολιτικής, αλλά διανοίγεται επιπλέον ο δρόμος για την ίδρυση και την εδραίωση μιας λειτουργικής Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για ένα επιτυχημένο κοινό νόμισμα.
Η έγκαιρη ολοκλήρωση όλων των διαδικασιών προετοιμασίας έχει τεράστια σημασία προκειμένου να αρχίσει το ταχύτερο δυνατόν ένας δοκιμαστικός γύρο για μία επιτυχή εκκίνηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης την 1/1/99.
Η Επιτροπή υπέβαλε στο ΕΚ μία πρόταση σχετικά με μία απόφαση του Συμβουλίου για τα "στατιστικά στοιχεία που χρειάζονται για τον καθορισμό του επιμερισμού σε σχέση με την έγκριση του κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας» την οποία μπορούμε να υποστηρίξουμε ανεπιφύλακτα.
Η Επιτροπή ή αντίστοιχα η Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία πρέπει να διαθέσουν τα στατιστικά στοιχεία για να μπορέσουν να καθορισθούν τα μερίδια κεφαλαίων που θα διαθέσεων τα κράτη μέλη στην ΕΚΤ - 50 % του μεριδίου του εκάστοτε κράτους μέλους ως προς το σύνολο του πληθυσμού και του ΑΕΠ της ΕΕ.
Κάθε πενταετία τα μερίδια των κεφαλαίων θα αναθεωρούνται σύμφωνα με τα στοιχεία.
Με μία τέτοια στάθμιση θα διασφαλίζεται μία κατανοητή και δίκαιη κατανομή κόστους/ωφέλειας της κοινής νομισματικής πολιτικής Αυτό ισχύει - άσχετα από το τι συζητείται στα κράτη μέλη - και για την κατανομή των κερδών της ΕΚΤ η οποία θα γίνεται κατ΄ αρχήν σύμφωνα με τα μερίδια κεφαλαίων.
Για να εξαλειφθούν βραχυπρόθεσμες δυσαρμονίες θα υπάρξει μία μεταβατική ρύθμιση για την εξισορρόπηση της μέχρι τούδε διαφοράς στα κέρδη των εθνικών κεντρικών τραπεζών, μία διαφορά που προκύπτει από το γεγονός ότι η κυκλοφορία του χρήματος κράτη μέλη της Ε.Ε κατέχει διαφορετική σημασία.
Από συνολική άποψη η διαδικασία αυτή, καθώς λαμβάνει υπόψη το μερίδιο στο ΑΕγχΠ αλλά και τα ποσοστά του πληθυσμού αποτελεί έναν εύληπτο και δίκαιο τρόπο καθορισμού των μεριδίων.
Ο συνυπολογισμός αυτών των δύο μεγεθών θα μπορούσε οπωσδήποτε να γίνει πρότυπο και για άλλα προγράμματα και θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δεύτερη πτυχή της έκθεσης Herman αφορά τις «ρυθμίσεις για τη διαβούλευση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών για τα σχέδια νομοθετικών διατάξεων» Με τις τροπολογίες του επί της πρότασης της Επιτροπής ο εισηγητής στοχεύει σε μία ισχυρότερη εναρμόνιση της νομοθεσίας στον τομέα της νομισματικής πολιτικής.
Η νομισματική υποεπιτροπή και η Επιτροπή Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής τον υποστηρίζουν σε αυτό του το εγχείρημα.
Το πόσο ισχυρές εξακολουθούν να είναι οι εθνικές αντίρροπες δυνάμεις στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, γίνεται εμφανές ειδικά εδώ, σε έναν τομέα όπου για πρώτη φορά επιτεύχθηκε ένας πραγματικός εξευρωπαϊσμός, όπως επιτεύχθηκε στη νομισματική πολιτική το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Όποιος επιθυμεί το κοινό νόμισμα πρέπει να είναι και πρόθυμος να το λάβει υπόψη του και στην εθνική του νομοθεσία.
Ενόψει της ανεπαρκούς διασαφήνισης της συμβατικής σχέσης μεταξύ ΕΚΤ, ΕΣΚΤ και των εθνικών κεντρικών τραπεζών σε ό, τι αφορά τις δραστηριότητές τους, εκτός από την καθαρά νομισματική πολιτική, οι οποίες ωστόσο θα μπορούσαν να έχουν σημασία π.χ. για την εξέλιξη της κυκλοφορούσας ποσότητας χρήματος, απαιτείται προς το παρόν μία πραγματιστική ρύθμιση.
Ως θεματοφύλακας των συμβάσεων δεν μπορεί να λειτουργήσει η ΕΚΤ, αλλά η Επιτροπή και στην περίπτωση διενέξεων θα πρέπει σε τελευταία ανάλυση να λάβει τις απαραίτητες πολιτικές αποφάσεις το Συμβούλιο Υπουργών.
Οι προτάσεις του κ. Herman, τις οποίες μπορούμε στο σημείο αυτό να αποδεχθούμε, προσανατολίζονται προς αυτές τις ουσιαστικές απαιτήσεις.
Σε περίπτωση αμφιβολιών θα υποστηρίζαμε την διαφορετικότητα, τη δε εναρμόνιση μόνο στο βαθμό που θα ήταν αποδεδειγμένα απαραίτητη, ενώ ο κ. Herman σε περίπτωση αμφιβολιών θα υποστήριζε μάλλον την εναρμόνιση.
Αλλά αυτή η διαφορά δεν τίθεται τώρα σε ψηφοφορία.
Έκθεση Redondo Jimιnez (A4-0163/98)
Απείχαμε της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση, καθώς θεωρούμε ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων.
Το 1999 επιθυμούμε να λάβει χώρα μία γεναία μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής.
Η εν λόγω έκθεση κινείται, σε κάποιον βαθμό, προς τη σωστή κατεύθυνση, διότι προτείνει μείωση των αντισταθμιστικών πληρωμών.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ της παράτασης του συστήματος των ποσοστώσεων για το άμυλο γεωμήλων.
Είναι υπερβολικές οι δαπάνες (205, 4 εκατομμύρια Εcu καθώς και επιπλέον δαπάνες για τις επιδοτήσεις παραγωγής και εξαγωγών) γι' αυτό το σύστημα και αμφισβητούμε αν αυτά τα χρήματα χρησιμοποιούνται με συνετό τρόπο.
Κατά τη διάρκεια των εργασιών στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας, η εισηγήτριά μας προσπάθησε να δημιουργήσει μια κάποια σύγχυση ανάμεσα στην παραγωγή αμύλου γεωμήλων και την εγκαθίδρυση μιας ΚΟΑ στον τομέα της πατάτας.
Όπως υπογράμμισα στις παρεμβάσεις μου στην επιτροπή, τα γεώμηλα που προορίζονται για κατανάλωση δεν έχουν απολύτως καμία σχέση με τα γεώμηλα που προορίζονται για την παραγωγή αμύλου.
Γνωρίζω ότι εδώ και πολύ καιρό η ισπανική κυβέρνηση πιέζει την Επιτροπή να να δημιουργήσει αυτήν την ΚΟΑ στον τομέα της πατάτας.
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Γεωργίας, το σύνολο των τροπολογιών που συνέχεαν αυτούς τους δύο τύπους παραγωγής απορρίφθηκαν.
Επομένως πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι με την ψηφοφορία στην επιτροπή διότι αντικατοπτρίζει την πραγματικότητα της παραγωγής αμύλου.
Ιστορικά, η οικονομική βοήθεια για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων χρησιμοποιήθηκε για να καταστεί δυνατόν να διατηρηθεί αυτή η ειδική διαδικασία, που σχετίζεται άμεσα με την παραγωγή αμύλου από δημητριακά.
Ωστόσο, υπενθυμίζω τους τρεις λόγους που συνηγορούν υπέρ της διατήρησης αυτής της ειδικής παραγωγής:
Πρώτον, τα γεώμηλα που προορίζονται για παραγωγή αμύλου υποβάλλονται σε μία ποσόστωση της παραγωγής αμύλου.
Συνεπώς, μία μείωση των τιμών δεν θα οδηγήσει σε μία αύξηση των μεριδίων της αγοράς με μεγαλύτερη παραγωγικότητα όσον αφορά τις τελικές τιμές.
Δεύτερον, η καλλιέργεια γεωμήλων για παραγωγή αμύλου είναι μία βαριά καλλιέργεια με ιδιαίτερες επενδύσεις.
Η τελική τιμή ορίζεται σε 2.400 Ecu ανά εκτάριο το λιγότερο, δηλαδή 60 Ecu ανά τόννο σε μία βάση απόδοσης 40 τόννων ανά εκτάριο.
Τρίτον, οι παραγωγοί αμύλου γεωμήλων χρειάστηκε να υποστούν διάφορες τροποποιήσεις της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής εφόσον αυτή η παραγωγή εντάσσεται, στο πλαίσιο των αμυλούχων προϊόντων, στη θεσμική τιμή των δημητριακών, και πιο συγκεκριμένα του καλαμποκιού.
Το εισόδημα των αγροτών επομένως υπέστη τακτικές μειώσεις.
Βάσει αυτών των τριών λόγων είναι λοιπόν απαραίτητο να διατηρήσουμε την παρούσα κατάσταση και να διατηρήσουμε το ενδιαφέρον που έχει αυτή η παραγωγή στο πλαίσιο του πακέτου Santer.
Πράγματι, η ποσόστωση, η ισορροπία του ανταγωνισμού με τις τιμές των δημιτριακών για τη βιομηχανία αμύλου και το καθαρό περιθώριο εκμετάλλευσης που είναι μεγαλύτερο από εκείνο των δημητριακών, δικαιολογούν τη νόμιμη θέση να συνδεθεί η ελάχιστη τιμή γεωμήλων που προορίζονται για πραγωγή αμύλου με το 20 % επιπλέον της αρχικής τιμής παρέμβασης για τα καλαμπόκι, ταυτόχρονα όσον αφορά την ελάχιστη τιμή και την καταβολή αποζημιώσεων και μάλιστα, στο πλαίσιο του πακέτου Santer.
Τέλος, είναι απαραίτητο να προσδώσουμε μια κάποια ευελιξία σε αυτό το σύστημα ποσοστώσεων έτσι ώστε να λαμβάνονται καλύτερα υπόψη οι απρόβλεπτες κλιματικές μεταβολές και οι επιπτώσεις τους στον όγκο παραγωγής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μας κατέθεσε εκ νέου μία τροπολογία η οποία προβλέπει ότι μία βιομηχανία αμύλου μπορεί, κατά τη διάρκεια μιας εκστρατείας εμπορευματοποίησης να χρησιμοποιεί, περισσότερο ή λιγότερο από την εν λόγω εκστρατεία, το πολύ 10 % της ποσόστωσής της που ίσχυε για την προηγούμενη ή επόμενη εκστρατεία, ανάλογα με την περίπτωση.
Αυτή η ευελιξία, της τάξεως του 10 % σε σχέση με μία μέση εκστρατεία επιτρέπει την προσαρμογή της ποσόστωσης στις διαφορές της παραγωγής.
Η παραγωγή αμύλου γεωμήλων είναι μία γεωργική παραγωγή που χρειάζεται ειδικές και δαπανηρές επενδύσεις, εξαιτίας των οποίων οι τελικές τιμές είναι υψηλές, της τάξεως των 15.600 φράγκων ανά εκτάριο.
Επομένως, θα είναι απαραίτητο, στο πλαίσιο του πακέτου Santer, να προσαρμοστεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία έτσι ώστε να διατηρηθεί αυτή η παραγωγή η οποία έχει το πλεονέκτημα ότι είναι φιλική προς το περιβάλλον και και ότι προσφέρεται για εναλλαγή καλλιεργειών.
Το ανταγωνιστικό προϊόν του γεωμήλου που προορίζεται για την παραγωγή αμύλου είναι ο αραβόσιτος και όχι, όπως τόνισε η εισηγήτρια στην επιτροπή, το γεώμηλο που προορίζεται για κατανάλωση.
Πράγματι, το τελικό προϊόν "άμυλο» είναι σχεδόν ίδιο, όποια και αν είναι η προέλευσή του, καλαμπόκι ή γεώμηλο.
Όμως θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει έλλειψη αραβοσίτου. Επομένως είναι απαραίτητο να διατηρήσουμε την ειδική παραγωγή μας αμύλου γεωμήλων.
Αν έπρεπε να την καταργήσουμε, τότε θα αυξανόταν η εισαγωγή αραβοσίτου και θα επιβαρύναμε γι' άλλη μια φορά την ευρωπαϊκή γεωργία.
Τέλος δεν μπορώ παρά να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για την ψηφοφορία στην επιτροπή η οποία δεν επέτρεψε στην εισηγήτριά μας να επιφέρει σύγχυση ανάμεσα στο γεώμηλο που προορίζεται για την παραγωγή αμύλου και το γεώμηλο που προορίζεται για κατανάλωση.
Σήμερα δεν υπάρχει ΚΟΑ στον τομέα των γεωμήλων.
Κάποιοι επαγγελματίες, ιδιαίτερα οι Ισπανοί, εύχονται με όλη τους την καρδιά να δημιουργηθεί πριν από την προσχώρηση της Πολωνίας στην Κοινότητα.
Παίρνω το θάρρος να υπενθυμίσω ότι η Πολωνία παράγει από μόνη της τόσα γεώμηλα όσα η Ευρωπαϊκή Ένωση των Δεκαπέντε.
Το πρόβλημα δεν είναι αν πρέπει να δημιουργήσουμε ή όχι μια ΚΟΑ στον τομέα των γεωμήλων, αλλά δεν έπρεπε να "μολύνουμε» τη συζήτηση που αφορά πολύ συγκεκριμένα την παραγωγή αμύλου γεωμήλων.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών θα ήθελε να απευθύνει μια έκκληση στο προσεχές Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Πράγματι, αυτό το Συμβούλιο θα έπρεπε να εξετάσει μια γαλλο-γερμανική πρωτοβουλία σχετικά με την επικουρικότητα, η οποία αποφασίστηκε κατά τη διμερή συνάντηση στην Avignon στις 6 και 7 Μαΐου.
Κατ' αρχήν, αυτή η πρωτοβουλία είναι ευπρόσδεκτη διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν σφετερίστηκε ποτέ όσο σήμερα τις αρμοδιότητες των εθνών.
Δυστυχώς όμως, φοβόμαστε ότι θέλουν μόνο να μας ρίξουν στάχτη στα μάτια.
Πράγματι, αν αυτές οι κυβερνήσεις ήθελαν πραγματικά να προστατεύσουν την επικουρικότητα στην Ευρώπη, θα ήταν αρκετό να αδράξουν την ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης η οποία προετοίμασε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αλλά δεν είδαμε να γίνεται τίποτα τέτοιο.
Αντίθετα μάλιστα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ ευνοεί μία πραγματική κηδεμόνευση των εθνών, κυρίως μέσω του πρωτοκόλλου σχετικά με την επικουρικότητα που περιλαμβάνει, το οποίο τοποθετεί τις εθνικές αρμοδιότητες στο έλεος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, με το άρθρο 7, που επιτρέπει να αναστέλλονται τα δικαιώματα ενός κράτους μέλους ή με την έμμεση αναγνώριση της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου επί των εθνικών συνταγμάτων.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων που υπέγραψαν ένα τέτοιο κείμενο, θα το απαρνηθούν τώρα κηρύσσοντας μία πραγματική επικουρικότητα; Μπορούμε να αμφιβάλλουμε γι' αυτό, και οι αμφιβολίες μας ενισχύθηκαν όταν ακούσαμε τον Jacques Santer εχτές, σε αυτό το ημικύκλιο, να εξηγεί ότι η επικουρικότητα διαφυλάσσεται ήδη πολύ καλά, εφόσον η Επιτροπή έχει κάνει μία προσπάθεια απλοποίησης των κανονισμών της και ότι δεν πρέπει να υπερβάλλουμε.
Ναι στην επικουρικότητα, δήλωσε ο Jacques Santer, αλλά όχι σε εκείνους που θέλουν να την χρησιμοποιήσουν για να σταματήσουν την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ή για να μεταβάλουν την θεσμική ισορροπία.
Και εκεί βρίσκεται το κεντρικό σημείο της παρεξήγησης, γιατί αυτή ακριβώς η πραγματική επικουρικότητα, με το να κηρύσσει την υπεροχή των δικαιωμάτων των εθνών ενάντια σε εκείνα των Βρυξελλών, έχει ως στόχο να καθορίσει ένα όριο στην ολοκλήρωση.
Δεν είναι δυνατόν να θέλουμε συγχρόνως την πλήρη ενοποίηση των εθνών και μία πραγματική επικουρικότητα, εκτός και αν εκφράζουμε μία αντίληψη των εθνών που θα αντιστοιχούν σε απλές διοικητικές περιφέρειες.
Ομοίως, μία πραγματική επικουρικότητα θα πρέπει απαραίτητα να μεταβάλλει τη θεσμική ισορροπία κηρύσσοντας την πρωταρχική σημασία των εθνών, εισάγοντας εκ νέου τα εθνικά κοινοβούλια στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων στην Ευρώπη και αφαιρώντας από την Επιτροπή τα υπερβολικά προνόμιά της.
Η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ θα εξετάσει πολλά θέματα.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο τομείς της πολιτικής που είναι πιθανόν να συζητηθούν.
Πρώτον ανησυχώ για τις τρέχουσες προτάσεις μεταρρύθμισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Έχω υπόψη μου ότι το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας συνέταξε ένα σχετικό κείμενο το οποίο προωθήθηκε στο Συμβούλιο Γενικών ????????? ??? ???????? ??? Κάρντιφ.
Αν γίνουν δεκτές οι προτάσεις που υπάρχουν αυτήν τη στιγμή θα έχουν καταστροφικά αποτελέσματα για την γεωργία της Ιρλανδίας.
Οι προτεινόμενες περικοπές τιμών ύψους 30 % για το βοδινό, 20 % για τα δημητριακά και 15 % για τα γαλακτοκομικά προϊόντα χωρίς πλήρη αποζημίωση θα είναι καταστροφικές για τους Ιρλανδούς αγρότες.
Ο τομέας παραγωγής βοδινού της Ιρλανδίας έχει ήδη περάσει μια σοβαρή κρίση.
Οι τρέχουσες προτάσεις, αν γίνουν δεκτές, θα καθορίσουν τις τιμές κάτω από το κόστος παραγωγής.
Οι περικοπές στον τομέα των γαλακτοκομικών προϊόντων θα αντιστοιχούν σε μείωση της τιμής κατά 16, 5 πέννες ανά γαλόνι γάλακτος.
Η εξάρτησή μας από αυτούς τους τομείς πρέπει να αναγνωριστεί και η πλήρης αποζημίωση να αποτελέσει τον ακρογωνιαίο λίθο της μεταρρύθμισης ΙΙ της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Δεδομένου ότι η γεωργία μας βασίζεται στη βοσκή, οι περικοπές στις τιμές των δημητριακών θα επηρεάσουν επίσης την ανταγωνιστικότητά μας.
Το δεύτερο ζήτημα το οποίο θα ήθελα να σχολιάσω είναι το πρόβλημα του χρέους στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ο κύριος Blair έκανε γενναίες προσπάθειες κατά τη Σύνοδο της Ομάδας των 8 πλουσιοτέρων χωρών να πείσει τους συναδέλφους του να κάνουν τα απαραίτητα βήματα για να ανακουφίσουν τα προβλήματα των χωρών που έχουν πολύ μεγάλο χρέος.
Οι συζητήσεις τους δεν προχώρησαν αρκετά και ελπίζω ότι ο κύριος Blair, τις τελευταίες ημέρες της Προεδρίας του, θα διασφαλίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάβει αυτόν τον ρόλο αντί για την Ομάδα των 8.
Έκθεση Spencer (A4-0169/98)
Η έκθεση του κυρίου Spencer αποτελεί μία σημαντική συνεισφορά στη συζήτηση για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Υποστηρίζω τα συμπεράσματά του τα οποία τονίζουν τις ελλείψεις και τις αδυναμίες στην τρέχουσα εφαρμογή αυτής της πολιτικής.
Έχει δίκιο επίσης όταν υπογραμμίζει τη σημασία της παρακολούθησης της κατάστασης στη Μέση Ανατολή, στα Βαλκάνια, και της παρατήρησης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα.
Ελπίζουμε ότι, όταν θα επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, πολλές από τις ανησυχίες που τονίζει ο κύριος Spencer θα έχουν μετριαστεί.
Η καθιέρωση μιας "μονάδας πολιτικής και σχεδιασμού» σε συνδυασμό με τον διορισμό ενός Υψηλού Απεσταλμένου θα φέρει τη συνέπεια που έχουμε τόσο πολύ ανάγκη στην κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας.
Ωστόσο, πρέπει να τονίσουμε ότι είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει πλήρη ανάμειξη και ενημέρωση σχετικά με τις εξελίξεις στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Την εποχή του ψυχρού πολέμου τα πράγματα ήταν απλά: υπήρχε ένας αντίπαλος, εναντίον του οποίου πολεμούσαν οι Δυτικοί, οι Βορειοαμερικανοί και οι Ευρωπαίοι, και υπέβαλλαν σε αυτόν ολόκληρη την εξωτερική πολιτική τους και την πολιτική άμυνας.
Το τέλος της αντιπαράθεσης Ανατολής-Δύσης κατέστησε ακόμα πιο απαραίτητη την εμφάνιση μιας πραγματικής Κοινής Εξωτερικής πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας για την Ευρωπαϊκή Ένωση εφόσον η αλληλεγγύη στο εσωτερικό των συμμαχιών δεν ήταν πια αυτονόητη σε έναν κόσμο με όλο και περισσότερους πόλους.
Υπογραμμίζω κι εγώ, όπως και ο εισηγητής, με ικανοποίηση τις κάποιες προόδους που σημειώθηκαν στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ κατά τη διάρκεια της χρονιάς που πέρασε, αλλά παράλληλα καταγράφω τη βραδύτητα και τη δυσκολία που συνόδευαν κάθε μία από αυτές τις αλλαγές, καθώς και την απόσταση που μας μένει ακόμα να διανύσουμε μέχρι να φτάσουμε στο σημείο να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση μία πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Ο χρόνος όμως πιέζει.
Οι προκλήσεις συσσωρεύονται και εμείς δεν μπορούμε να βασιζόμαστε αιωνίως στην καλή θέληση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Εξάλλου, θα ήθελα επίσης να επιμείνω στη δημοκρατική αναγκαιότητα να δούμε το Κοινοβούλιο να συμμετέχει στη χάραξη των μεγάλων αξόνων της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Από αυτήν την άποψη είναι σίγουρα καιρός να προσδιοριστεί με μία διοργανική συμφωνία το δικαίωμα του Κοινοβουλίου στην ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Μέχρι τότε, είναι ευχή όλων να ανταποκρίνονται πλήρως το Συμβούλιο και η Επιτροπή στις υποχρεώσεις που αναλαμβάνουν από τώρα και στο εξής στον τομέα της ενημέρωσης του Κοινοβουλίου σχετικά με την εξωτερική πολιτική.
Μία φιλόδοξη και αποφασιστική εφαρμογή των δυνατοτήτων που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα μπορέσει σίγουρα να προσδώσει μεγάλη σημασία στον τομέα της ΚΕΠΠΑ, αλλά θα κλείσω λέγοντας, σε πλήρη αρμονία με τον εισηγητή, ότι τίποτα δεν θα είναι δυνατόν να υπάρξει χωρίς μία βαθειά αλλαγή στις νοοτροπίες.
Όπως όλα δείχνουν, εκεί βρίσκεται το κλειδί του προβλήματος: πώς θα καταλάβουν εκείνοι οι οποίοι παίρνουν τις πολιτικές αποφάσεις στα δεκαπέντε κράτη μέλη μας ότι θα υπερασπίζονται καλύτερα τις επιθυμίες και τα συμφέροντα της χώρας τους αν εκφράζονται με την ίδια και μοναδική ευρωπαϊκή φωνή.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση, παρ' ότι περιέχει ορισμένα θετικά στοιχεία σε ό, τι αφορά το αίτημα της στήριξης του αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα που πρέπει να επιδιώκει η ΕΕ με τις ενέργειές της.
Ωστόσο, το κυρίως μέρος της έκθεσης αποσκοπεί στη δημιουργία μιας κοινής, ενιαίας, υπερεθνικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής της ασφάλειας, με ολοένα και περισσότερα στρατιωτικά στοιχεία, κάτι που δεν μπορούμε επ' ουδενί να στηρίξουμε.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι η ΕΕ θα έπρεπε να εγκαταλείψει τις φιλοδοξίες να γίνει υπερδύναμη και να επικεντρώσει τη διακρατική συνεργασία της εξωτερικής πολιτικής της στην προώθηση του αφοπλισμού και την ειρηνική συνεργασία.
Οι προτάσεις της έκθεσης για π.χ. παρεμβάσεις πρόληψης των συγκρούσεων, εδραίωση της δημοκρατίας, αύξηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προώθηση της αυξημένης έννομης τάξης, συμπερίληψη κοινωνικών ρητρών και κανόνων για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στις εμπορικές συμφωνίες, καθώς και αύξηση της χρήσης συστάσεων και δημοσίων ακροάσεων, είναι καλές.
Συμφωνώ επίσης με το βάρος που αποδίδεται στην έλλειψη μιας πολιτικής στρατηγικής σε τομείς που αφορούν τη φτώχεια και το περιβάλλον.
Ωστόσο, η έκθεση είναι υπερβολικά προσανατολισμένη στην υλοποίηση της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της ίδιας της ΕΕ, μέσω του συντονισμού της αμυντικής πολιτικής, της πολιτικής για τα όπλα και της ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην ΕΕ, κάτι που δεν έχει καμία ουσιαστική σημασία.
Η έκθεση τονίζει τις νέες δυνατότητες της Συνθήκης του Αμστερνταμ για τη σταδιακή διαμόρφωση της κοινής αμυντικής πολιτικής, όπου γίνεται λόγος για ειρηνευτικές αποστολές και αποστολές διατήρησης της ειρήνης.
Σε πολλούς τομείς εισάγεται η πλειοψηφική ψηφοφορία και θεσπίζεται μία "θέση υπουργού εξωτερικών της ΕΕ», κάτι που παρέχει τη δυνατότητα στην ΕΕ να παρέμβει σε σύγκρουση με τη δύναμη των όπλων, προκειμένου να επιτευχθεί ειρήνη.
Αυτό έρχεται σε σύγκρουση με τη σουηδική ουδετερότητα και δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Το δικαίωμα αρνησικυρίας εξακολουθεί να υπάρχει, αλλά είναι εξασθενημένο λόγω ενός συστήματος που αποκαλείται εποικοδομητική αποχή από την ψηφοφορία.
Εδώ, η ΕΕ αναλαμβάνει καθήκοντα που ορίζονται στο καταστατικό του ΟΗΕ και που φυσικά ανήκουν επίσης στον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, τον ΟΑΣΕ.
Η έκθεση της επιτροπής περιέχει μία πάρα πολύ σοβαρή και θεμελιωμένη ανάλυση του παγκόσμιου ρόλου της Ένωσης.
Είναι απολύτως κατανοητό ότι η επιτροπή ανησυχεί για τον λαϊκό σκεπτικισμό όσον αφορά την υφιστάμενη ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Οι πολίτες προσδοκούν η Ένωση να είναι σε θέση να διαπραγματεύεται πολύ πιο αποτελεσματικά όταν πρέπει να βρεθούν λύσεις σε κρίσεις εξωτερικής πολιτικής.
Με την ανάλυση και τις συστάσεις της, η δική μου σταθερή πεποίθηση είναι ότι το Κοινοβούλιο, μέσω αυτής της έκθεσης, μπορεί να συμβάλλει στην επίτευξη προόδου στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική ασφάλειας.
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω την έκθεση Spencer καθόσον θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποτελεί μία συνεργασία μεταξύ κυρίαρχων κρατών.
Αυτή η έκθεση προσανατολίζεται προς μία εντελώς διαφορετική κατεύθυνση, καθώς, μεταξύ άλλων, προτείνει να λαμβάνονται κάποιες αποφάσεις για την εξωτερική πολιτική με πλειοψηφικές αποφάσεις.
Έκθεση Viola (A4-0175/98)
Θέση 205 - Ασφάλεια και φρούρηση των κτιρίων: 17033000 ευρώ + 67 %
1.Τα κόστη μεταξύ Στρασβούργου και Βρυξελλών πρέπει να καταμερισθούν 1: 1.2.
Πρέπει να εκτεθεί ένας δημοσίως προσβάσιμος κατάλογος σχετικά με την εγκληματικότητα εντός των κτιρίων.(Benchmark).3.
Πρέπει να ελεγχθούν οι δυνατότητες εξοικονόμισης.- Έκθεση Gasςliba I Bφhm
Βρίσκουμε τη διατύπωση της παραγράφου 35 της έκθεσης υπερβολική, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τις φορολογικές περικοπές.
Αν μειωθεί η φορολόγηση της εργασίας θα πρέπει τότε να αυξηθεί η φορολόγηση του κεφαλαίου και των περιβαλλοντικών επιβαρύνσεων.
Κατά τα άλλα, θεωρούμε ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αποφασίζουν τα ίδια για τους φόρους και τις φορολογικές περικοπές που επιθυμούν να επιβάλουν.
Η σύσταση της Επιτροπής σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής έχει ένα πλεονέκτημα: παρουσιάζει συνέπεια με τις αρχές του ενιαίου νομίσματος, και ωθεί τις συνέπειες της νομισματικής ενοποίησης μέχρι τα λογικά της όρια, την εναρμόνιση των εθνικών οικονομιών και την επιβολή της ευελιξίας στις οικονομίες.
Παρατηρούμε σε αυτό το κείμενο ότι η αναγκαία εναρμόνιση πρέπει να επεκταθεί πολύ περισσότερο απ'ότι πιστεύουν μερικοί: για να "αξιοποιήσει πλήρως το δυναμικό της» η ΟΝΕ δεν φτάνει η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, πρέπει στη συνέχεια όλοι οι δημόσιοι και ιδιωτικοί εταίροι να συντονίσουν τη δράση τους προς την κατεύθυνση που υπέδειξε η Επιτροπή.
Η τελευταία το επιβεβαιώνει με επιλεγμένους όρους: "η συνολική δοσολογία των πολιτικών θα είναι ευνοϊκή για την ανάπτυξη και την απασχόληση αν όλοι οι παράγοντες και οι ομάδες παραγόντων συμπεριφέρονται σύμφωνα με τους προσανατολισμούς που περιγράφονται παραπάνω» (σελ.
4).
Οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πολύ σύντομα θα μοιάζουν με στρατό σε επιχειρήσεις.
Όλες οι μακροοικονομικές, φορολογικές, διαρθρωτικές πολιτικές θα περάσουν από δοκιμασία.
Δεν θα ξεφύγει ούτε και η πολιτική μισθοδοσίας, που θεωρείτο ως η πλέον αποκεντρωμένη.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή μάς εξηγεί ψυχρά ότι στη μελλοντική ζώνη ευρώ, οι αυξήσεις των ονομαστικών μισθών θα πρέπει να είναι συμβατές με τη σταθερότητα των τιμών, η οποία αποτελεί τον πρωταρχικό στόχο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πώς να συμβιβαστεί ο συγκεντρωτικός χαρακτήρας αυτού του στόχου με τον αποκεντρωτικό χαρακτήρα των μισθοδοτικών διαπραγματεύσεων; Θα πρέπει οι κυβερνήσεις να "προσπαθήσουν περισσότερο...να προαγάγουν μία καλύτερη κατανόηση...των μεγάλων προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών» (που θα αποφασίζονται στις Βρυξέλλες).
Παράλληλα με τη συγκέντρωση των στόχων και την εναρμόνιση των κανόνων, η ευελιξία των οικονομιών πρέπει να αυξηθεί.
Το κείμενο της Επιτροπής είναι σαφέστατο: "Αν οι οικονομίες των κρατών μελών δεν σημειώσουν τις προόδους που έχουν αποφασιστεί σε θέματα ευελιξίας, οι συνέπειες θα είναι σοβαρές».
Έως πολύ σοβαρές, εφόσον μπορεί να να φτάνουν μέχρι και στην έκρηξη του ευρώ.
Κυρίως, μας ανακοινώνεται χωρίς περιστροφές ότι "στην ΟΝΕ η ευθυγράμμιση των μισθών πρέπει να παίξει ένα πιο σημαντικό ρόλο στην προσαρμογή σε καινούριες οικονομικές συνθήκες, ιδιαίτερα στην περίπτωση ειδικών διαταραχών σε ορισμένες χώρες».
Στην πραγματικότητα πρόκειται γι'αυτό που λέγαμε ανέκαθεν, για το λογικό αντίβαρο της εξάλειψης των εσωτερικών αλλαγών στη ζώνη ευρώ.
Τέλος, δεν θα εκπλαγούμε αν διαπιστώσουμε ότι, γι'άλλη μια φορά, η Επιτροπή καταλήγει στη αναγκαιότητα να εφευρεθεί μία νέα μορφή πολύπλευρης επιτήρησης.
Μετά το σύμφωνο σταθερότητας, μετά τον ορισμό των κοινών κατευθύνσεων της οικονομικής πολιτικής και των διαδικασιών ελέγχου των πολιτικών απασχόλησης, εμφανίζεται η ιδέα ενός "συντονισμού σε κοινοτική κλίμακα των νομοθετικών μεταρρυθμίσεων, και μίας αυστηρής επίβλεψης στο πλαίσιο μιας τακτικής πολύπλευρης επιτήρησης», που θα εφαρμοστεί στην θέση σε ισχύ "ενός πίνακα πλοήγησης της ενιαίας αγοράς».
Να ένα όργανο που έλειπε μέχρι τώρα από την αστυνομική πανοπλία της Επιτροπής!
Ας μην γελιόμαστε: καταγγέλλοντας αυτόν τον "εγκλεισμό σε στρατόπεδο» των χωρών μελών, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών δεν έχει την πρόθεση να υπερασπιστεί έμμεσα την δυσκαμψία και το βάρος από το οποίο υποφέρουν πολλές από τις οικονομίες μας, ιδιαίτερα η γαλλική οικονομία.
Και εμείς λυπόμαστε για αυτές τις σοβαρές ελλείψεις, και εκτιμούμε ότι η λύση θα πρέπει να αναζητηθεί, σαφώς, στην κατεύθυνση μιας μεγαλύτερης ευελιξίας και μίας ελάφρυνσης των υποχρεωτικών εισφορών.
Πώς όμως να προχωρήσουμε προς αυτόν τον στόχο; αναγνωρίζουμε οπωσδήποτε την ευθύνη των διαδοχικών εθνικών κυβερνήσεων, την ολιγωρία τους, τη δειλία τους μπροστά στα προβλήματα.
Πρέπει όμως γι'αυτό το λόγο να απαρνηθούμε την ίδια την ιδέα της εθνικής κυριαρχίας και να δεχτούμε από τη μία πλευρά τη δασκαλίστικη πειθαρχία των Βρυξελλών και από την άλλη τον ανελέητο νόμο της άγριας παγκοσμιοποίησης; Αυτά τα δύο άλλωστε δεν αντισταθμίζονται αλλά συνδυάζονται, όπως φαίνεται ξεκάθαρα από το έγγραφο της Επιτροπής.
Όχι!
Η Ομάδα μου εκτιμά ότι αυτή τη στιγμή εφευρίσκουμε ένα φάρμακο που είναι χειρότερο από την ασθένεια.
Ο ευέλικτος συντονισμός και η ανταλλαγή εμπειριών είναι χωρίς αμφιβολία χρήσιμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά από την υποταγή των λαών σε κηδεμονία και τη συστηματική διάλυση των πολιτικών και κοινωνικών πλαισίων τους δεν θα βγει τίποτα καλό.
Γι'αυτό το λόγο εμείς καταψηφίσαμε τις συστάσεις της Επιτροπής.
Υποστηρίζω το ψήφισμα για τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Ωστόσο, έχω ορισμένες επιφυλάξεις.
Καταρχάς, δεν μου αρέσει η ρητορική με την οποία προβάλλονται στόχοι όπως η αύξηση της απασχόλησης, η επιτυχία της ΟΝΕ, η βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη και η αύξηση των επενδύσεων.
Από την άποψη αυτή, το καλύτερο παράδειγμα αποτελεί η παράγραφος 31.
Το ρητορικό ύφος του ψηφίσματος υπονομεύει μια σοβαρή προσπάθεια για την σταθερότητα των τιμών και την κατάλληλη περιγραφή των απόψεων σχετικά με το εύρος της νομισματικής πολιτικής.
Για την αξιοπιστία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης πιστεύω ότι έχει εξαιρετική σημασία να φυλαγόμαστε από τον κίνδυνο πληθωρισμού ο οποίος μπορεί να προέλθει από την υπερθέρμανση ορισμένων εθνικών οικονομιών.
Αυτό που μου προξενεί, επίσης, απογοήτευση είναι το γεγονός ότι δεν λαμβάνονται υπόψη οι προβλεφθείσες συνέπειες της έντονης γήρανσης του πληθυσμού.
Κατόπιν πίεσης που ασκήθηκε από τη σοσιαλιστική παράταξη, το γεγονός αυτό διαγράφηκε από την παράγραφο 12 του σχεδίου ψηφίσματος.
Αυτό με εκπλήσσει γιατί, όπως προκύπτει από την εισαγωγική πρόταση της παραγράφου 14, δεν έχει αρχίσει ακόμη η πραγματική εξυγίανση του κρατικού προϋπολογισμού στα σημαντικότερα κράτη μέλη της ΟΝΕ.
Τέλος, είμαι της γνώμης ότι ο στόχος της προαγωγής της οικονομικής ανάπτυξης μέσω επενδύσεων μπορεί να αποβεί ιδιαιτέρως επιβλαβής για το περιβάλλον διαβίωσης.
Μπορεί μεν να αναφέρεται το περιβάλλον στην παράγραφο 3, ωστόσο, η αναφορά είναι υποτυπώδης.
Η Συνθήκη μας υποχρεώνει να προσανατολίσουμε την πολιτική στην βιώσιμη ανάπτυξη, έτσι ώστε να μην μεταθέσουμε τα βάρη της δικής μας ευημερίας στις μελλοντικές γενιές.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο, όταν θα παραλάβει τη γνωμοδότηση αυτή, θα μπορέσει να διακρίνει τις καλές από τις κακές προτάσεις.
Η έκθεση του συναδέλφου Gasςliba I Bφhm δίνει έμφαση, όπως οφείλει, στις μεγάλες προόδους που πραγματοποίησαν το σύνολο των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έτσι ώστε να γίνουν δεκτά στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Ο πληθωρισμός βρίσκεται σε ιστορικά χαμηλά επίπεδα, το ίδιο και τα επιτόκια.
Αυτή η έκθεση όμως δεν μας καλεί να ξεκουραστούμε για να θαυμάσουμε το δρόμο που διανύσαμε.
Υπάρχουν πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν και ακριβώς πάνω σε αυτό επιμένει ο εισηγητής.
Το οικοδόμημα είναι εύθραυστο.
Η επιτυχία της επιχείρησης εξαρτάται από τη δέσμευση των κρατών μελών της ζώνης ευρώ να εφαρμόσουν συντονισμένες δημοσιονομικές πολιτικές και σύμφωνες με το στόχο της σταθερότητας των τιμών που ακολουθεί η ΕΚΤ.
Ομοίως, είναι πολύ σημαντικό οι χώρες που δεν ανήκουν ακόμα στη ζώνη ευρώ να θεωρήσουν τη συναλλαγματική πολιτική τους ως θέμα κοινού ενδιαφέροντος.
Επίσης οι προσπάθειες εξυγείανσης των δημοσίων οικονομικών δεν πρέπει να χαλαρώσουν.
Πρέπει να συνεχιστεί, ή να αρχίσει, για τις χώρες που δεν το έχουν ακόμα καταλάβει, όπως η Γαλλία, η μείωση των δημοσίων δαπανών και να αποφευχθεί η αύξηση των φόρων ή ακόμα καλύτερα να επιτευχθεί μείωση των φόρων.
Πρέπει να μειωθούν τα ελλείματα για να επιτευχθεί ισορροπία αν όχι πλεόνασμα στον προϋπολογισμό.
Αυτό αποτελεί μια σημαντική προϋπόθεση για να αντιμετωπίσουμε τους πιθανούς ασύμμετρους κλονισμούς με τους οποίους μπορεί να βρεθούν αντιμέτωπες οι οικονομίες μας.
Υπάρχουν ακόμα δύο ανησυχίες: η πρώτη αφορά τον χαμηλό δείκτη ιδιωτικών επενδύσεων στις περισσότερες χώρες της Ένωσης παρά την ύπαρξη καλών οικονομικών βάσεων.
Πρέπει να αναστραφεί αυτή η τάση.
Η άνοδος του δείκτη ιδιωτικών επενδύσεων είναι απαραίτητη για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Η δεύτερη ανησυχία αφορά το υψηλό μέσο επίπεδο ανεργίας στην Ευρώπη που βρίσκεται πάνω από το φράγμα του 10 % του ενεργού πληθυσμού.
Όπως μου δόθηκε ήδη η ευκαιρία να πω στο Σώμα, η Ευρώπη θα μας αποφέρει, ας πούμε, λύση στο ένα τέταρτο των προβλημάτων μας. Οι λύσεις στα υπόλοιπα τρία τέταρτα των προβλημάτων πρέπει να προέλθουν από μέτρα σε εθνικό επίπεδο.
Και αυτό πρέπει να γίνει με την εφαρμογή διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, όπως τονίζει ο εισηγητής μας.
Κατ'αρχάς, πρέπει να είμαστε σε επαγρύπνηση για να έχουμε περιορισμένη αύξηση μισθών και για να μειώσουμε το κόστος που επιβαρύνει την εργασία για να εξαλειφθούν οι "φορολογικές γωνίες» και να μειωθεί το κόστος εργασίας.
Στη συνέχεια, θα ήταν πολύ χρήσιμο να ευνοήσουμε τις πολιτικές δράσης της αγοράς εργασίας έτσι ώστε να εξαλείψουμε, όσο είναι δυνατόν να γίνει αυτό, τα αντικίνητρα στην εργασία.
Επειδή η έκθεση του κυρίου Gasςliba I Bφhm υπογραμμίζει τις πολυάριθμες προπάθειες που πρέπει ακόμα να κάνουμε για να καρποφορήσει πλήρως η ΟΝΕ, εγώ θα την υπερψηφίσω.
Αυτή η έκθεση περιέχει πολλά σημεία που με οδηγούν στο να μην μπορώ να τη στηρίξω.
Η μεγαλύτερη αντίρρησή μου έγκειται στο ότι δεν θεωρώ ότι μπορεί να καθορισθεί σε επίπεδο ΕΕ η πολιτική για την αγορά εργασίας, διότι, κατά την άποψή μου, είναι εθνική υπόθεση.
Σήμερα, οι χώρες της ΕΕ έχουν πολύ διαφορετικές προϋποθέσεις όσον αφορά την πολιτική για την αγορά εργασίας.
Μεταξύ άλλων, υπάρχουν μεγάλες διαφορές στους εμποροβιομηχανικούς κλάδους και τις γλώσσες.
Υπάρχουν και άλλα διαρθρωτικά εμπόδια επίσης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα μπορούν να δίνονται συμβουλές ή να ανταλάσσονται εμπειρίες, σε κοινοτικό επίπεδο, σ' ό, τι αφορά τη με διάφορους τρόπους αντιμετώπιση της υψηλής ανεργίας.
Αυτή η πρόταση πηγαίνει όμως πολύ μακρύτερα απ' ό, τι εγώ θεωρώ λογικό.
Ο στόχος της Επιτροπής να επιτύχει έναν "συνολικό εκσυγχρονισμό των αγορών εργασίας της Κοινότητας» μπορεί να ερμηνευτεί με πολλούς και διάφορους τρόπους.
Σημαίνει αυτό π.χ. αυξημένες μισθολογικές διαφορές ή μήπως μέτρα διευκόλυνσης των πολιτών για να μπορούν να εργάζονται σε άλλες χώρες; Υπάρχει μεγάλη διαφορά ανάμεσα σ' αυτά και αν τα συμπεράσματά μου για την Επιτροπή και τον εισηγητή είναι σωστά, τότε ενοούν μάλλον το πρώτο και αυτό είναι κάτι που δεν μπορώ να στηρίξω.
Επιπλέον, στην παράγραφο 8 καθίσταται σαφές ότι είναι "απολύτως απαραίτητο» να συντονίζουν οι χώρες που δεν έχουν ενταχθεί στην ΟΝΕ τις μακροοικονομικές τους πολιτικές με εκείνες των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ.
Αυτή είναι μία έντονη διατύπωση και δεν μπορώ να τη στηρίξω.
Η πολιτική συντονισμού, η οποία φαίνεται ότι καθοδηγεί την ΕΕ, συνεχίζεται στην ????????? 25, ???????????????? τώρα στον συντονισμό των "φορολογικών συστημάτων», κάτι που έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας.
Δεν θεωρώ ότι η ΕΕ θα πρέπει να προσπαθεί να συντονίσει τα θέματα φορολογίας, τα οποία, αντιθέτως, θα πρέπει να συνεχίσουν να είναι εθνική υπόθεση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Gasςliba I Bφhm.
Στηρίζουμε τη θέση της έκθεσης σύμφωνα με την οποία:
η υψηλή απασχόληση αποτελεί μέρος μιας επιτυχημένης ΟΝΕ και πρέπει να δοθεί μεγάλο βάρος στην απασχόληση όπως την προσεγγίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, -το χαμηλό επίπεδο απασχόλησης στην ΕΕ αποτελεί πηγή υψηλών κοινωνικών, οικονομικών και δημοσιονομικών δαπανών, -υπάρχει ανάγκη για επενδύσεις στην εκπαίδευση, την έρευνα και την ανάπτυξη, -υπάρχει ανάγκη για μέτρα που προάγουν τις επενδύσεις και για τόνωση της εσωτερικής ζήτησης στην ΕΕ, -θα είναι σημαντικό να θεσπιστεί και να διατηρηθεί συνεκτικός κοινωνικός διάλογος.Η έκκληση ωστόσο της έκθεσης για περισσότερο συντονισμό της δημοσιονομικής πολιτικής σε κοινοτικό επίπεδο αντικατοπτρίζει την ελλιπή κατανόηση για το ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, όχι επειδή δεν πληρούν τα κριτήρια σύγκλισης αλλά επειδή δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν σε έναν στενότερο συντονισμό της χρηματοοικονομικής και συναλλαγματικής πολιτικής, πολύ λιγότερο δε σε έναν διευρυμένο συντονισμό της οικονομικής πολιτικής.
Μας ήταν αδύνατο να στηρίξουμε τα σημεία που υπαινίσσονται τον συντονισμό των μακροοικονομικών πολιτικών (σημείο 8), συμπεριλαμβανομένων και των δημοσιονομικών πολιτικών (σημείο 7) και της φορολογικής πολιτικής (σημείο 25).
Μετά την 1η Ιανουαρίου 1999 η Δανία θα επιλέξει μία σταθερή συναλλαγματική ισοτιμία με το ευρώ.
Η Δανία έχει επιλέξει να παραμείνει εκτός του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ και αυτή θα παραμείνει πάντα η επιλογή της Δανίας, ανεξάρτητα από το ποια συναλλαγματική πολιτική θα θεσπιστεί σε σχέση με το ευρώ (σημείο 9).
Πολλές από τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για την οικονομική πολιτική είναι καλές, όπως π.χ. οι προτάσεις για τη μείωση της ανεργίας και την αύξηση της απασχόλησης.
Είναι φυσικό να ?????????? επίσης και οι χώρες που βρίσκονται εκτός ΟΝΕ χαμηλό πληθωρισμό και σταθερό νόμισμα και το ίδιο ισχύει και για τη Σουηδία επίσης.
Όμως, η πρόταση της Επιτροπής του Κοινοβουλίου για το συντονισμό της πολιτικής του προϋπολογισμού των κρατών μελών πηγαίνει πολύ μακρυά.
Η πολιτική του προϋπολογισμού καθορίζει, επίσης, σε μεγάλο βαθμό, το θέμα των φόρων, τη δημοσιονομική πολιτική και συνεπώς το εύρος και τον προσανατολισμό του δημόσιου τομέα και αυτά είναι εθνικά θέματα.
Η παρούσα έκθεση συμβάλλει σε μια άσκηση - στην οποία και άλλοι συμβάλλουν - στην επιδίωξη συμβιβασμού ανάμεσα σε δύο τάσεις που παρατηρούνται στην καθημερινή ζωή, παρ' ότι η κοινωνική πρακτική μέρα με τη μέρα αποδεικνύει ότι η μία απ' αυτές επικρατεί και αποκλείει την άλλη, ή ακόμη έρχεται σε αντίθεση με αυτήν.
Από τη μια, η πραγμάτωση μιας ΟΝΕ που θα υπηρετεί μια στρατηγική η οποία θεμελιώνεται στη σταθερότητα των τιμών και σε ενιαία, συγκλίνοντα χρηματοοικονομικά μέσα και μηχανισμούς και, από την άλλη, η εξαγγελία της προτεραιότητας να επιτευχθούν υψηλά επίπεδα και ποσοστά απασχόλησης.
Και ενώ μία από τις παραπάνω τάσεις υλοποιείται, η άλλη ...απλώς εξαγγέλλεται ως θέμα προτεραιότητας.
Μέχρι πότε;
Μέχρις ότου φθάσουμε στα όρια της κοινωνικής ανοχής; Διότι, ενώ ο πλούτος ??????????????, ?? ?????????? επιδεινώνονται, η ανεργία παγιώνεται σε πολύ υψηλά επίπεδα, η φτώχεια και ο αποκλεισμός εξαπλώνονται, οξύνονται παραπέρα οι ασυμμετρίες.
Και σε καμία περίπτωση δεν σπέρνουμε την καταστροφή.
Δεν θα μπορούσε να πει κανείς ότι η προαναφερόμενη κατάσταση και αυτές οι εξελίξεις δεν αντικατοπτρίζονται καθόλου στην έκθεση του συναδέλφου Gasςliba I Bφhm.
Εκεί τις συναντούμε, δειλά δειλά, όταν ισχυρίζεται ότι το ποσοστό του 2 % είναι αρκετό ώστε η σταθεροποίηση των τιμών να μην εκληφθεί ως αποπληθωρισμός, όταν κάπως αποτολμά (!) να κάνει λόγο για τη δημοκρατική νομιμότητα των κρατών μελών και για την αρχή της επικουρικότητας όσον αφορά τη φορολογία.
Αλλά αυτό είναι όλο: μένει στις άτολμες, ή στις "κάπως» τολμηρές προτάσεις, κάτι που σε τελευταία ανάλυση είναι ακριβώς το ίδιο πράγμα.
Δεν είναι αυτός ο τρόπος να επιτύχουμε τη διόρθωση αυτού που επείγει να διορθωθεί, έστω και από μια οπτική γωνία την οποία δεν συμμεριζόμαστε.
Και ακόμη λιγότερο τη συμμεριζόμαστε όταν "επιμένει επίσης - με σκοπό να αποφευχθούν εσφαλμένες εκτιμήσεις της αγοράς - στο ότι όλες οι επίσημες δηλώσεις θα πρέπει να συμβαδίζουν με τις απόψεις της Επιτροπής, του ΕΝΙ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την οικονομική ισχύ του ευρώ των 11 χωρών».
Προς αυτή την κατεύθυνση, βεβαίως, συμβαδίζει και η έκθεση Gasςliba I Bφhm: προς την κατεύθυνση της αποφυγής διαταραχών στους κόλπους της ιερής και απαραβίαστης αγοράς...
Από τη μεριά μας, τασσόμαστε μάλλον υπέρ της πραγματικής σύγκλισης, που δεν μπορεί να επιτευχθεί παρά μόνον μέσω του διαλόγου, της διαφάνειας και της αναζήτησης της αλήθειας.
Η ανάγκη για μία αυστηρή οικονομική πολιτική είναι από μόνη της η βάση για το σύμφωνο σταθερότητας που θα εξασφαλίσει ότι η ΟΝΕ θα έχει ένα δυνατό και λειτουργικό νόμισμα.
Γι' αυτό είναι επίσης εντελώς απαραίτητο η Επιτροπή να επεξεργαστεί μία ειλικρινή και ενδελεχή ανάλυση της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών, αλλά και της ΕΕ, και να προβεί σε σαφείς συστάσεις επί του θέματος.
Συμφωνώ πλήρως με την εκτίμηση της επιτροπής για τη σύσταση της Επιτροπής - πιο συγκεκριμένα στηρίζω απόλυτα την άποψη ότι οι χώρες που δεν θα συμμετέχουν στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ από την πρώτη στιγμή πρέπει να δουν τη συναλλαγματική πολιτική τους ως θέμα κοινού ενδιαφέροντος.
Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι οι σχετικές χώρες θα μπορέσουν να συμμετέχουν γρήγορα στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, όταν το επιθυμήσουν.
Συμφωνούμε με την έκθεση για δύο πολύ διαφορετικούς λόγους:
1) Κάνει μερικά σημαντικά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση, ιδιαίτερα όταν υπογραμμίζει την μακροοικονομική σημασία των επενδύσεων και την αναγκαιότητα να μην απολυτοποιείται ο στόχος της καταπολέμησης του πληθωρισμού.
Ακόμα και εάν εδώ υποστηρίζουμε σε σημαντικά σημεία διαφορετικές, εν μέρει μόνο πιο συγκεκριμένες αντιλήψεις για την αναγκαία μετάβαση σε ένα νέο οικολογικό και κοινωνικό πρότυπο ανάπτυξης, είμαστε παρ΄ όλα αυτά πρόθυμοι να το αναγνωρίζουμε.
Τούτο δεν αμβλύνει την οξύτητα της κριτικής μας σε άλλα σημεία της συγκεκριμένης έκθεσης, ιδιαίτερα στην μονόπλευρη έμφαση που δίνεται στη συγκράτηση των μισθολογικών αυξήσεων ή επίσης στη μονόπλευρη εξύμνηση της ευελιξίας.
Με λύπη μας διαπιστώνουμε επίσης την ανεπαρκή ανάλυση της πτυχής της μείωσης του χρόνου εργασίας τόσο στην έκθεση όσο και στην πρόταση της Επιτροπής.
2) Σε συνθήκες όπου ενόψει της υιοθέτησης του ευρώ γίνεται αναπόφευκτη μία δεσμευτική και ουσιαστική οικονομική πολιτική της Ε.Ε για όλους, όσους δεν θέλουν να αφήσουν τη χάραξη των κύριων κατευθύνσεων της οικονομικής πολιτικής στα χέρια των τραπεζιτών της ΕΚΤ (και με αυτό σε τελική ανάλυση στα χέρια των χρηματοκοικονομικών αγορών) το θέμα που τίθεται για πρώτη φορά είναι να δοθούν στο πλαίσιο της Ε.Ε. πραγματικά δεσμευτικές κατευθυντήριες γραμμές στην οικονομική πολιτική.
Ακόμα και εάν ασκούμε κριτική στις προτάσεις της Επιτροπής επειδή τις θεωρούμε λανθασμένες, μονόπλευρες ή υπερβολικά προσεκτικές, εναντιωνόμαστε από την άλλη πλευρά σε όλες τις απόπειρες υποβιβασμού των προτάσεων της Επιτροπής σε μία μόνο γραφειοκρατική αναγκαστική άσκηση που δεν δεσμεύει κανέναν για το οτιδήποτε.
Ενόψει του κινδύνου που έγινε εμφανής στη διάρκεια της συζήτησης, ότι ειδικά η "Νομισματική Επιτροπή» απογυμνώνει την πρόταση της Επιτροπής ( και τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου) από κάθε ειδικό και συνεπώς πιθανόν αμφιλεγόμενο περιεχόμενο, εκφράζουμε την άποψή μας με την υποστήριξη της έκθεσης Gasoliba I Bφhm, ότι δηλαδή για τη διαχείριση του ευρώ χρειάζεται κανονικά μία «ευρωπαϊκή οικονομική κυβέρνηση», αλλά ως ελάχιστο δυνατό που θα πρέπει να απαιτηθεί χρειάζεται η ψήφιση δεσμευτικών και ουσιαστικών κατευθυντήριων γραμμών για την οικονομική πολιτική.
Έκθεση Van Lacker (A4-0168/98)
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση της κυρίας Van Lacker, διότι, δυστυχώς, η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δεν ακολούθησε την Ομάδα μου, η οποία είχε προτείνει τροπολογίες για να αφαιρεθούν από το κείμενο του ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση των διαμεθοριακών εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι αναλήθειες, οι ασυνέπειες και οι πιο εμφανείς αντιφάσεις που θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε ότι όλοι οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι είναι φτωχά θύματα διακρίσεων, υφίστανται απώλειες μισθού, άλλα μειονεκτήματα, και δεν τα αναφέρω όλα.
Η χώρα μου απασχολεί σχεδόν το 20 % από τους 380.000 χιλιάδες διαμεθοριακούς εργαζομένους που απασχολούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χωρίς να λάβω υπ'όψιν μου ότι με την πολιτική απασχόλησης που εφαρμόζουμε, η οποία δημιουργεί τέσσερις με πέντε χιλιάδες θέσεις εργασίας κάθε χρόνο, που σχεδόν όλες καταλαμβάνονται από διαμεθοριακούς εργαζομένους, και επομένως ότι συμβάλλουμε στην επίλυση του προβλήματος της ανεργίας στη Λοραίνη, στο βελγικό Λουξεμβούργο, στις επαρχίες Sarre και Rhιnanie-Palatinat, θα ήθελα να πω ότι στην πατρίδα μου οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι είναι ευτυχείς που μπορούν να απολαμβάνουν συνθήκες μισθού, εργασίας και κοινωνικής ασφάλισης πιο ευνοϊκές απ'ότι στη χώρα καταγωγής τους.
Όπως είπα εχτές, δυστυχώς, η κυρία Van Lacker καθώς και οι συνάδελφοί μας της αριστεράς είδαν μόνο τις τρύπες από το τυρί.
Εξάγουμε, προς όφελος των διαμεθοριακών εργαζομένων, παραδείγματος χάριν, οικογενειακά επιδόματα, επιδόματα εκπαίδευσης τα οποία, κατ'ουσίαν, προορίζονταν για τους μόνιμους κατοίκους της χώρας για δημογραφικούς λόγους.
Το Κοινοβούλιό μας ψήφισε μόλις εχτές έναν πολύ καλό νόμο με τον οποίο καθιερώνεται, για τους ηλικιωμένους, μία ασφάλεια εξάρτησης.
Οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι θα επωφεληθούν από αυτόν τον νόμο τη στιγμή που τέτοια ασφάλεια δεν υπάρχει ούτεστο Βέλγιο ούτε στη Γαλλία.
Όλα αυτά τα επιδόματα χρηματοδοτούνται από τους φόρους και είναι πολύ πιο πλουσιοπάροχα από εκείνα των γειτονικών περιοχών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα ήθελα επίσης να επιβεβαιώσω εκ νέου ότι η αρχή της φορολόγησης του μισθού των διαμεθοριακών εργαζομένων στη χώρα απασχόλησής τους πρέπει οπωσδήποτε να τεθεί σε ισχύ.
Δεν τίθεται θέμα να μην τηρηθεί αυτή η αρχή.
Υποδέχτηκα την έκθεση της συναδέλφου, κυρίας Anne Van Lacker, με πραγματική ευχαρίστηση.
Συχνά συγχαίρουμε έναν συνάδελφο από ευγένεια, αλλά εγώ θέλω ειλικρινά να συγχαρώ τη συντάκτρια μιας έκθεσης η οποία, ας το ελπίσουμε, θα βάλει τέλος στις κωμικοτραγικές καταστάσεις στις οποίες ζουν κάποιοι από τους συμπολίτες μας για τους οποίους το μόνο που σημαίνει η πρόοδος του ευρωπαϊκού οικοδομήματος είναι η περιπλοκή της καταστάσεώς τους.
Εδώ και εννέα χρόνια, ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντιμετώπισα τα προβλήματα της διπλής ιδιότητας των Γάλλων μισθωτών οι οποίοι εργάζονταν στο Βέλγιο, και επομένως υποστηρίζω χωρίς επιφυλάξεις τις προτάσεις της εισηγήτριας, χωρίς να ξεχνάμε τα προβλήματα της κοινωνικής ασφάλισης και της C.S.G.
Ναι, είναι σίγουρα καιρός να δημιουργήσουμε ένα νέο νομικό καθεστώς για τον διαμεθοριακό εργαζόμενο, με την ευρεία έννοια του όρου, τόσο για την επιβολή φόρων όσο και για τις κρατήσεις για την κοινωνική ασφάλιση.
Ευελπιστώ αυτό το νομικό καθεστώς να μπορέσει να γίνει κατανοητό απ'όλους και δεκτό απ'όλους.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συνεχίζεται άλλο αυτή η διαίρεση της ιδιότητας του διαμεθοριακού εργαζομένου, η οποία μερικές φορές διαφέρει για τον ίδιο χώρο όταν το επάγγελμα που ασκείται είναι διαφορετικό από αυτό που ασκεί ένας άλλος.
Τέλος, ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα καταφέρει να πείσει τα κράτη μέλη, για να ρυθμιστούν οι διαφωνίες ανάμεσα σε αυτές τις διοικήσεις.
Όχι σπάνια ακούμε αντίθετες ερμηνείες στην ίδια διοίκηση όσον αφορά την εφαρμογή μιας σύμβασης που διέπει το νομικό καθεστώς του εργαζομένου.
Η ελεύθερη κυκλοφορία, το δικαίωμα να κατοικήσει κανείς εκεί που θέλει και να εργαστεί εκεί που μπορεί, επιβάλλουν νέους ευρωπαϊκούς κανόνες καθώς και τον "εκσυγχρονισμό» εκείνων που χρονολογούνται πριν από την "ενιαία πράξη».
Είναι περισσότερο από επείγον!
Είναι ζωτικό!
είναι χρήσιμο να επανέρχεται τακτικά το πρόβλημα των διαμεθοριακών εργαζομένων ενώπιον του Κοινοβουλίου για να κάνουμε έναν απολογισμό της κατάστασης.
Αυτή η ιδιαίτερη και αρκετά περιορισμένη κατηγορία εργαζομένων ( ή αλλιώς περίπου 630.000, οι μισοί εκ των οποίων εργάζονται στην Ελβετία) αντιμετωπίζει διαφορετικά προβλήματα ανάλογα με τη χώρα διαμονής απ'όπου προέρχονται και τη χώρα υποδοχής στην οποία εργάζονται.
Είμαι ένθερμος οπαδός του διμερισμού δηλαδή μίας πραγματιστικής προσέγγισης των κυριοτέρων προβλημάτων από τις κυριότερες χώρες τις οποίες αφορούν.
Αυτή ήταν η κύρια οπτική γωνία της έκθεσης την οποία είχαμε εκπονήσει, ο Elmar Brok και εγώ κατά τη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου, σχετικά με το ίδιο θέμα.
Η χώρα από την οποία προέρχομαι, το Λουξεμβούργο, απασχολεί 60.000 διαμεθοριακούς σε σύνολο 210.000 εργαζομένων, ή αλλιώς περίπου 30 %.
Νομίζω ότι χάρη σε διμερείς συμβάσεις στον τομέα της φορολόγησης και της κοινωνικής ασφάλισης, η κατάσταση των διαμεθοριακών εργαζομένων και των οικογενειών τους είναι απολύτως ορθή, ακόμα και καλύτερη απ'ότι στη χώρα καταγωγής τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιμένουμε να εξακολουθήσει να καταβάλλεται ο φόρος εισοδήματος στη χώρα υποδοχής, όπως βεβαίως και οι κρατήσεις για την κοινωνική ασφάλιση.
Από αυτήν την άποψη θα έπρεπε να αναφερθεί ότι η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου έχει κάνει σημαντικές προσπάθειες για να εξαλείψει τις στρεβλώσεις που υπήρχαν εις βάρος των διαμεθοριακών εργαζομένων.
Οι διακρίσεις που είναι δυνατόν να αντιμετωπίσουν οι διαμεθοριακοί εργαζόμενοι είναι πολύ διαφορετικές από τη μία χώρα στην άλλη.
Βρίσκω επομένως ενδιαφέρουσα την πρόταση που περιέχεται στην έκθεση της κυρίας Van Lancker να υποβληθεί ολόκληρη η εθνική νομοθεσία που αφορά τους διαμεθοριακούς εργαζομένους σε μία εκ των προτέρων εξέταση σχετικά με τις συνέπειές της στην κατάσταση τους.
Όσο για το ταμείο αποζημιώσεων που οραματίζεται η κυρία Van Lancker, πρέπει να αναφερθεί ότι προφανώς συχνά είναι δύσκολο να εκτιμηθεί η ζημία που υφίσταται ο διαμεθοριακός εργαζόμενος με τόσο μεγάλη ακρίβεια όσο στην περίπτωση Βελγίου-Ολλανδίας, στην οποία βασίζεται η έκθεση Van Lancker.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να γίνει μια προσέγγιση του θέματος αυτών των αποζημιώσεων με πραγματισμό και καλή θέληση και από τις δύο πλευρές.
Η έκθεση σχετικά με τους διαμεθοριακούς εργαζόμενους συνοψίζει με εξαίρετο τρόπο τα προβλήματα που πρέπει να ξεπερνούν καθημερινά αυτοί οι πρόσκοποι της Ενωμένης Ευρώπης.
Οι δυνατότητες επίλυσης των προβλημάτων που ανέπτυξε η κ. van Lancker έχουν λογική συνέπεια και είναι άξιες της υποστήριξής μας.
Είναι καλό το ότι το Κοινοβούλιο ως αντιπρόσωπος των πολιτών της Ευρώπης λαμβάνει εκ νέου την πρωτοβουλία να επικεντρώσει την προσοχή της κοινής γνώμης στο ζήτημα αυτό.
Ως βουλευτής, υπεύθυνη για ένα τμήμα της παραμεθώριας περιοχής μεταξύ Βελγίου Γερμανίας και Κάτω Χωρών, γνωρίζω ότι πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά πράγματα, προκειμένου τα κρατικά σύνορα να μην οδηγούν σε μειονεκτήματα για τους ανθρώπους που κάνουν χρήση του δικαιώματός τους στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Ουσιαστικές λύσεις θα βρεθούν μάλλον όταν ο αριθμός των διαμεθοριακών εργαζόμενων γίνει πολύ μεγαλύτερος και με αυτόν αυξηθεί κατά πολύ και η πίεση στις εθνικές κυβερνήσεις.
Ωστόσο, συγκεκριμένες βελτιώσεις που να δημιουργούν τουλάχιστον ενδιάμεσες λύσεις και διευκολύνσεις για τους θιγόμενους θα ήταν και σήμερα δυνατές, αν δεν τις μπλόκαρε το Συμβούλιο και προ πάντων και η γερμανική κυβέρνηση.
Στηρίζω τις ελπίδες μου στο ότι μία νέα γερμανική κυβέρνηση το επόμενο φθινόπωρο θα σταματήσει αυτό το μπλόκο και θα ανοίξει το δρόμο για τις τροπολογίες σχετικά με τον κανονισμό οι οποίες έχουν υποβληθεί εδώ και χρόνια και έχουν εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έκθεση Arias Caρete (A4-0159/98)
Κύριε Πρόεδρε, έχω την υποχρέωση, εκ μέρους της Ομάδας μου, να εξηγήσω τη διαδικασία ψήφου μας σε αυτήν την έκθεση.
Η ψηφοφορία εξελίχθηκε σε πραγματική σφαγή.
Ο ίδιος ο εισηγητής καταψήφισε την έκθεσή του.
Αυτό δείχνει τον κίνδυνο, όταν συντάσσουμε εκθέσεις σχετικές με τα θέματα της Ατζέντα 2000, να το παρακάνουμε.
Η μελλοντική πορεία του Ταμείου Συνοχής από το 2000 μέχρι το 2006 πρέπει να αντιμετωπιστεί στα πλαίσια του κανονισμού.
Ελπίζω οι βουλευτές να πήραν ένα μάθημα από αυτήν την ιστορία και να μην καταθέτουν πλέον προς ψήφισιν τροπολογίες και εκθέσεις για τη μελλοντική πορεία μίας χρηματοδότησης η οποία θα εξεταστεί από άλλον εισηγητή, στο μέλλον.
Με απογοήτευσε πολύ ο κύριος Novo, ο οποίος υπονόμευσε την ομοφωνία που επετεύχθη με τις άλλες Ομάδες σχετικά με αυτό το θέμα.
Στο τέλος της ημέρας 12 βουλευτές μάς κράτησαν ομήρους.
Τέτοια θέματα δεν πρέπει να έρχονται προς ψήφισιν στην ολομέλεια και να καταλήγουν σε ψηφοφορίες-σφαγές.
Πρέπει να ξεδιαλύνονται στην επιτροπή έτσι ώστε να έχουμε μία ομαλή ψηφοφορία στην ολομέλεια.
Λυπούμαι άλλα πρέπει να πω ότι η μόνη επιλογή της Ομάδας μου, κάτω από αυτές τις συνθήκες, ήταν η αποχή από την ψηφοφορία σχετικά με αυτήν την έκθεση.
Η έκθεση Arias Caρete, σχετικά με το Tαμείο Συνοχής για το 1996 πραγματοποιεί έναν πολύ ενδιαφέροντα απολογισμό της λειτουργίας αυτού του ταμείου για το έτος 1996.
Πρόκειται για μία έκθεση υψηλής ποιότητας η οποία, αν και δεν είναι άψογη, έχαιρε της θετικής ψήφου της Ομάδας μας.
Το Ταμείο Συνοχής, ιδρύθηκε κυρίως για να ευνοήσει την προσχώρηση στο ενιαίο νόμισμα ορισμένων κρατών μελών: το κοινοτικό μάννα δόθηκε για να επιτρέψει να αντέξουν στη δίαιτα αδυνατίσματος του προϋπολογισμού που επιβλήθηκε από τα κριτήρια της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Ας μου επιτραπεί να προσθέσω ότι το ταμείο αυτό έλαβε μέρος στην ταχυδακτυλουργική άσκηση με την οποία ορισμένα κράτη μέλη έγιναν οι θαυματοποιοί της Νομισματικής Ένωσης.
Η Ομάδα των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών, που πολέμησε ακόμα και την αρχή του ενιαίου νομίσματος, δεν μπορεί επομένως παρά να αντιμετωπίζει με επιφύλαξη αυτό το Ταμείο με τη χρήση που του γίνεται.
Πόσο μάλλον όταν το τελευταίο παρουσιάζει σοβαρά μειονεκτήματα: η αποτελεσματικότητά του αμφισβητείται, ενώ υπάρχουν οικονομικές ατασθαλίες στην χρήση των πιστώσεων.
Επιπλέον, είναι ένα εργαλείο ομοσπονδιακής ανακατανομής πόρων σκοπός του οποίου είναι περισσότερο να υποτάξει τις δικαιούχους περιφέρειες στην Επιτροπή παρά να τους επιτρέψει να υπερβούν τις δυσκολίες τους.
Η γέννηση του ενιαίου νομίσματος υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει την επιδείνωση του φαινομένου έλλειψης ισορροπίας μεταξύ κρατών μελών με την επιτάχυνση των μετατοπίσεων, είτε προς τα πιο ανταγωνιστικά Κράτη ή περιφέρειες, είτε από τις περιοχές που αντιμετωπίζουν δυσκολίες προς τους κυριότερους οικονομικούς άξονες.
Σε αυτό το πλαίσιο, το Ταμείο Συνοχής μπορεί να αποτελέσει, όχι μία πραγματική λύση στα βαθειά προβλήματα ορισμένων περιοχών της Ευρώπης, αλλά ένα παυσίπονο που επιτρέπει να ελαττώνονται οι συνέπειές τους.
Σαν τη γλώσσα του Αισώπου, μπορεί να γίνει ό, τι καλύτερο ή ό, τι χειρότερο.
Όλα θα εξαρτηθούν από τη χρήση που γίνεται.
Και σε αυτόν τον τομέα δεν θα επιτρέψω αισιοδοξία στον εαυτό μου, καθώς έχω διδαχθεί από το παρελθόν ότι αυτή η μορφή θεσμού θεωρείται πολύ συχνά ως μέσο πίεσης το οποίο θα ευνοήσει την εμφάνιση του μεγάλου συγκεντρωτικού ευρωπαϊκού κράτους που ορισμένοι ονειρεύονται φανερά.
Καταψήφισα την έκθεση αυτή εξ αιτίας της τροπολογίας αριθ. 4 που κατατέθηκε από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και σύμφωνα με την οποία ζητείται να εξαιρούνται στο μέλλον από τα Ταμεία Συνοχής όλα τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Διαφωνώ με την πρόταση αυτή καθ'αυτή και διαφωνώ και κατ'αρχήν, εφόσον μία έκθεση για το 1996 δεν πρέπει να ρυθμίζει θέματα μελλοντικής πολιτικής.
Οι Πορτογάλοι σοσιαλιστές βουλευτές θα καταψηφίσουν την έκθεση Arias Caρete επειδή η τροπολογία αριθ. 4, την οποία η Σοσιαλιστική Ομάδα δεσμεύθηκε να καταψηφίσει στη δήλωση ψήφου της, εγκρίθηκε τελικώς με πολύ μικρή πλειοψηφία.
Η εγκριθείσα αρχή σύμφωνα με την οποία οι ενισχύσεις του Ταμείου Συνοχής προορίζονται αποκλειστικά για τις χώρες που δεν συμμετέχουν στην ΟΝΕ είναι κάτι το καινούριο, που εισήχθη παρά το γεγονός ότι αντίκειται στις αναληφθείσες δεσμεύσεις και που, επιπλέον, είχε απορριφθεί κατ' επανάληψη από την Επιτροπή.
Η συγκεκριμένη θετική ψήφος φαντάζει σαν μια όψιμη εκδίκηση και συνεπάγεται περαιτέρω επιβάρυνση των κρατών του Νότου που προσχώρησαν στην ΟΝΕ, ενώ η εν λόγω τροπολογία κατατέθηκε με ανεύθυνο τρόπο από το ΕΛΚ - με εξαίρεση τους Πορτογάλους και Ισπανούς βουλευτές, οι οποίοι θα ψηφίσουν κατά.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί απορρίπτουμε την έκθεση.
Έκθεση Klaί (A4-0160/98)
Όπως κάθε χρόνο, η Επιτροπή παρουσίασε την ετήσια έκθεσή της σχετικά με την κατάσταση της εφαρμογής των διαρθρωτικών ταμείων.
Το έγγραφο που υποβλήθηκε προς εξέτασιν στο Σώμα αφορά το έτος 1996, πιο συγκεκριμένα το τρίτο έτος της περιόδου προγραμματισμού.
Σύμφωνα με την εισηγήτριά μας δεν μπορούμε παρά να δώσουμε συγχαρητήρια για τη χρήση των διαρθρωτικών Ταμείων για το 1996.
Πράγματι, παρατηρούμε μία δαπάνη του ύψους του 98 % για τις διαθέσιμες δεσμεύσεις και 95 % για τις πληρωμές.
Δεν πρέπει, ωστόσο, να εκφράζουμε την ευχαρίστησή μας για όλα τα θέματα γιατί υπάρχουν ακόμα προβλήματα.
Πράγματι, πολλά προγράμματα μεγάλης εμβέλειας έχουν καθυστερήσει. Και, μπροστά σε αυτό το γεγονός, δεν μπορεί να ρυθμιστεί η συμπληρωματικότητα.
Τέλος, πώς είναι δυνατόν να μην προσυπογράψουμε και τα συμπεράσματα της εισηγήτριας σχετικά με την ελλιπή εκτέλεση των κοινοτικών πρωτοβουλιών και των καινοτόμων δράσεων; Πράγματι είναι λυπηρό το γεγονός ότι το σύνολο αντιπροσωπεύει πάνω από το 70 % πιστώσεων που δεν χρησιμοποιήθηκαν.
Μπροστά σε αυτή τη διαπίστωση, είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιό μας - στη γνωμοδότησή του σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων - θα δείξει επαγρύπνιση και θα επιφέρει συγκεκριμένες συστάσεις.
Αυτή είναι η όγδοη ετήσια έκθεση σχετικά με τις δαπάνες των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Η κυρία Klaί τόνισε πολλά προβλήματα ιδιαίτερα όσον αφορά τη μη ικανοποιητική απορρόφηση στην αρχή της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού.
Αυτή η κατάσταση, βεβαίως, βελτιώθηκε το 1996.
Η δική μου χώρα ανέκαθεν χρησιμοποιούσε τα Διαρθρωτικά Ταμεία καλά και αποτελεσματικά.
Η επιτυχής εφαρμογή αυτών των ταμείων στην Ιρλανδία έπαιξε χωρίς αμφιβολία έναν σημαντικό ρόλο στις οικονομικές επιδόσεις του "Κελτικού Τίγρη».
Εξ αιτίας αυτού του γεγονότος γίνεται ακόμα πιο σημαντικό να μην τερματιστεί απότομα η πρόσβασή μας στα μελλοντικά διαρθρωτικά ταμεία και τα ταμεία συνοχής.
Ελπίζω να μπορέσει η Επιτροπή να τηρήσει την υπόσχεσή της να διασφαλίσει ότι θα χαρακτηριστεί η Ιρλανδία ως "Περιοχή Στόχος Ι σε μεταβατικό στάδιο».
Η κυρία Klaί μάς παρουσιάζει μία έκθεση πολύ εμπεριστατωμένη, η οποία αναλύει τις βελτιώσεις αλλά και τις αδυναμίες που υπήρξαν στον τομέα της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Το 1996 ήταν ένα έτος γεφύρωσης στην περίοδο προγραμματισμού 1994-1999, εφόσον, μετά από δύο έτη καθυστερήσεων και δυσκολιών, αποτελεί ένα έτος έντονης δραστηριότητας.
Ασπάζομαι πλήρως τις παρατηρήσεις που αφορούν την εκτέλεση του προϋπολογισμού και, κυρίως, την έκκληση που γίνεται προς τα κράτη μέλη να σεβαστούν την προθεσμία τριών μηνών για την μεταφορά των πιστώσεων στους τελικούς αποδέκτες.
Ομοίως, όσον αφορά την αρχή της εταιρικής σχέσης , η οποία είναι θεμελιώδης για την εκπόνηση σχεδίων βιώσιμων και αποδοτικών στο επίπεδο μιας περιφέρειας ή ενός νομού.
Επιμένω σε αυτήν την άποψη διότι, καθώς εκλέγομαι στην περιοχή Pasde-Calais και είμαι μέλος επιτροπών επίβλεψης και προγραμματισμού, μου φαίνεται απαραίτητο να εμβαθύνουμε σε αυτήν την εταιρική σχέση, η οποία θα μας βοηθήσει να αποφύγουμε πολλές μελλοντικές πλάνες.
Όλοι βγαίνουν κερδισμένοι, οι τοπικοί και περιφερειακοί αντιπρόσωποι, οι υπάλληλοι της περιοχής και οι κοινωνικοί εταίροι, και τέλος το κράτος μέλος.
Το ίδιο συμβαίνει όσον αφορά την αρχή της προσθετικότητας , διότι βρίσκεται στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Έχω να εκφράσω μόνο ένα ερώτημα ή μάλλον ένα αίτημα: η κυρία Klaί έχει δίκιο όταν αναφέρει ότι "Οι διαδοχικές προσαρμογές στις δημοσιονομικές προοπτικές, που καθίστανται απαραίτητες λόγω της μη-απορρόφησης διαθέσιμων πόρων κατά τα περασμένα έτη, επιβάλλουν μία συγκέντρωση των πόρων στο τέλος της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού.
Από αυτήν την εξέλιξη πρέπει να βγάλουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα για να βελτιώσουμε την κατάσταση κατά την επόμενη περίοδο προγραμματισμού».
Ακριβώς, έχει σημασία να μην χάνονται οι πιστώσεις, ιδιαίτερα όταν συνδέονται με ένα πρόγραμμα το οποίο καθυστέρησε για διάφορους λόγους.
Μία από τις πιθανές λύσεις δεν θα ήταν να ζητήσουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μια αναφορά σχετικά με το εν λόγω πρόγραμμα; Αναφέρω αυτό το γεγονός διότι έχω ζήσει στο Pas-de-Calais και εμείς εξετάζουμε το ενδεχόμενο μιας τέτοιας λύσης.
Δικαίως, καθένας μπορεί να πει ότι τα Διαρθρωτικά Ταμεία είναι ένας από τους πυλώνες του ευρωπαϊκού οικοδομήματος από την άποψη ότι συμβάλλουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή του.
Επομένως άκουσα με ακόμα πιο μεγάλη ευχαρίστηση την εισηγήτριά μας να μάς εξηγεί ότι μετά από δύο χρόνια που προχωρούσαμε ψηλαφώντας, κυρίως λόγω καθυστερήσεων στις διαδικασίες έκδοσης αδειών για τα προγράμματα, τα τελευταία από τώρα και στο εξής βρίσκονται σε διαδικασία απορρόφησης και ότι όπως φαίνεται το 1996 ήταν η πρώτη χρονιά πλήρους και ολοκληρωμένης εφαρμογής της περιόδου προγραμματισμού.
Πρέπει ωστόσο να παραμείνουμε προσεκτικοί, όπως και η εισηγήτρια, σε ορισμένα προβλήματα τα οποία παραμένουν εκκρεμή.
Έτσι, η συστηματική επίβλεψη και αξιολόγηση των μέτρων που λαμβάνονται εξακολουθούν να θέτουν πρακτικά προβλήματα στα οποία όπως φαίνεται θα αργήσει να δοθεί λύση.
Ομοίως, η συμμετοχή των τοπικών αρχών και των κοινωνικών εταίρων παραμένει ελλιπής, αν και βρίσκεται στο κέντρο των φιλοδοξιών που εκδηλώνονται για την τρέχουσα περίοδο.
Αλλος λόγος ανησυχίας: οι τεχνολογικές ανισότητες.
Οι περιφέρειες των Στόχων 1 έως 6 ευνοούν βεβαίως την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη αλλά με πολύ άνισο τρόπο: οι μισές από αυτές τις περιοχές μόλις που διαθέτουν τις απαραίτητες υποδομές και μαρτυρούν μία μικρή δυνατότητα καινοτομίας, ενώ αντίθετα μόλις το ένα τέταρτο των περιοχών διαθέτουν σημαντικό δυναμικό σε αυτόν τον τομέα.
Αυτή η διαπίστωση επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι το 60 % των δημοσίων δαπανών για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη στον αστικό τομέα στην Ένωση συγκεντρώνεται σε δύο κράτη μέλη της Ένωσης: τη Γερμανία και τη Γαλλία.
Συμφωνούμε με την άποψη του εισηγητή ότι η προτεραιότητα που δίδεται στη ραδιοτηλεόραση, στις τηλεπικοινωνίες και την τηλεματική, στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων, μπορεί να συμβάλει στη μείωση των ανισοτήτων που υπάρχουν σήμερα.
Πρέπει ακόμα, οι υπεύθυνοι σε περιφερειακό επίπεδο και οι τοπικοί παράγοντες να κατανοήσουν σε ποιο βαθμό είναι αποφασιστική η διάσταση που δίδεται στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη στο πλαίσιο διεθνούς ανταγωνισμού, δηλαδή στο πλαίσιο που ζούμε τώρα.
Επίσης, πολύ συχνά, οι τελευταίοι επικεντρώνουν τις προσπάθειές τους στη διασφάλιση στο άμεσο μέλλον της επιβίωσης εργαλείων που δεν έχουν πια μέλλον, εις βάρος αποδοτικών επενδύσεων, οι οποίες θα μπορούσαν και να διασφαλίσουν την οικονομική ώθηση των περιφερειών τους.
Βρίσκω εξοργιστικό τον μεγάλο αριθμό παρατυπιών που σχετίζονται με τη διαρθρωτική ενίσχυση.
Έπρεπε να είχε δοθεί περισσότερη προσοχή σ' αυτό το θέμα στην έκθεση.
Αν, σ' ένα σύστημα επιδότησης, υπάρχουν υποθέσεις απάτης, που ανέρχονται σε 61 εκατομμύρια ecu για το 1996, τότε πρέπει να γίνει κάτι δραστικό.
Το καλύτερο θα ήταν να καταργηθούν τα διαρθρωτικά ταμεία και να επανέλθει η περιφερειακή πολιτική στα κράτη μέλη.
Σε μεγάλα συστήματα είναι ευκολότερο να διαπραχθούν απάτες χωρίς να αποκαλυφθούν.
Ένα λογικό συμπέρασμα θα έπρεπε να είναι ότι το σημερινό σύστημα δεν μπορεί να συνεχιστεί, έστω και αν η Επιτροπή διατείνεται ότι έχει βελτιωθεί η ικανότητά της να ανακαλύπτει τις παρατυπίες.
Αντ' αυτού, θα έπρεπε να φροντίσει να καταργηθεί το σύστημα ώστε να μη διαπράττονται καν παρατυπίες.
Έκθεση Viola (A4-0118/98)
Επιλέγουμε να υπερψηφίσουμε την πρόταση τροπολογίας αριθ.
6, η οποία τονίζει ότι η κατάργηση της πώλησης αφορολογήτων ειδών θα επιφέρει οικονομικές και κοινωνικές ??????????. ??????? ?? ???????????? ????, ??? ?? ?????????? αυτές δεν θα πλήξουν μόνο νησιωτικές περιοχές, αλλά, επίσης, διάφορες σουηδικές περιφέρειες, π.χ. το Vδstkusten, τη Skεne και την περιφέρεια της Στοκχόλμης και του Kvarken.
Η κυκλοφορία των επιβατηγών πλοίων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση σύμπραξης και ανταλλαγής.
Οι πωλήσεις των αφορολογήτων ειδών χρηματοδοτούν, σε ορισμένες περιπτώσεις, έως και το 60 % του συνόλου των δαπανών αυτής της κυκλοφορίας.
Η κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών χωρίς κάποιο είδος ενίσχυσης για τη συνέχιση της κυκλοφορίας των επιβατηγών πλοίων, θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στην απασχόληση.
Η κυκλοφορία των επιβατηγών πλοίων ως συγκοινωνιακού μέσου, θα πληγεί και αυτό με την σειρά του επηρεάζει, μεταξύ άλλων, τη συνέχεια της συνοχής, τη συνεργασία επιχειρήσεων και τη θετική επιχειρηματική εξέλιξη στις πληγείσες περιφέρειες.
Η παρούσα έκθεση σχετικά με τα προβλήματα των νησιωτικών περιφερειών αποσκοπεί, στην πράξη, να επεκτείνει στο σύνολο των νησιωτικών περιφερειών την ισχύ των ειδικών μέτρων που μέχρι τώρα εφαρμόζονταν αποκλειστικά στις ιδιαίτερα απομακρυσμένες νησιωτικές περιφέρειες, αιτιολογώντας τη συγκεκριμένη επιδίωξη λόγω της συμπερίληψης, στο κείμενο της Συνθήκης, μιας σειράς ειδικών διατάξεων που αφορούν τις απομακρυσμένες και τις νησιωτικές περιφέρειες.
Εντούτοις, η ιδιαίτερη κατάσταση που επικρατεί στις απομακρυσμένες περιφέρειες συνεχίζει να απαιτεί ειδική αντιμετώπιση, λόγω της ιδιόμορφης θέσης τους, της εδαφικής ασυνέχειας και της τεράστιας γεωγραφικής απόστασης που τις χωρίζει από την ευρωπαϊκή ήπειρο, καθώς και των ειδικών αναπτυξιακών προβλημάτων που παρουσιάζουν.
Παραδόξως, όμως, η Επιτροπή αποσύρει την πρωτοβουλία REGIS από τη δέσμη κοινοτικών πρωτοβουλιών που συμπεριλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000, και το μόνο που κάνει είναι να αποδέχεται, στην πρόταση κανονισμού-πλαισίου, την αύξηση κατά 10 % της κοινοτικής συνεισφοράς στα διαρθρωτικά ταμεία.
Ενόψει διαπραγματεύσεων που προβλέπονται δύσκολες, και λαμβάνοντας υπόψη τις δημοσιονομικές προοπτικές, οι οποίες δεν στέκονται στο ύψος των αναγκών αντιμετώπισης των προκλήσεων που ορθώνονται μπροστά στην Ένωση, καλό θα ήταν να μη θεωρηθεί η ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιφερειών ένα αντιστάθμισμα για την περικοπή των ενισχύσεων προς τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες και... τις νησιωτικές περιφέρειες.
Μετά τις νέες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, οι οποίες αναγνωρίζουν την ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιοχών, το Σώμα - με το τέχνασμα της έκθεσης που συντάχθηκε με πρωτοβουλία ενός συναδέλφου - πρέπει να αποφανθεί πάνω στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν έτσι ώστε να διορθωθούν τα μειονεκτήματα αυτών των περιοχών.
Εγώ προσωπικά, προσυπογράφω τις συστάσεις του εισηγητή μας, ιδιαίτερα από την άποψη της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρόκειται για μία ευκαιρία να δώσουμε ένα δυναμικό σε αυτές τις περιοχές αναγνωρίζοντάς τους παραδείγματος χάριν, μια ιδιαίτερη μεταχείριση σε φορολογικά θέματα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να καταλάβει ότι επιβάλλεται μία πολιτική δημοσίας βοήθειας και μάλιστα η τελευταία δεν έρχεται σε αντίθεση με το ευρωπαϊκό δίκαιο αλλά αποσκοπεί στην αρμονική οικονομική ανάπτυξη αυτών των νησιωτικών περιοχών.
Ομοίως, πρέπει να ενισχυθεί η υποστήριξη που υπάρχει ήδη σε ορισμένους τομείς και αναφέρομαι ιδιαίτερα στην προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτή η υποστήριξη πρέπει να ενταχθεί στα πλαίσια μιας ορθής ισορροπίας.
Τέλος πρέπει να γίνει μια ιδιαίτερη προσπάθεια όσον αφορά τις μεταφορές.
Γνωρίζουμε ότι η ανταγωνιστικότητα και η οικονομική ανάπτυξη των νησιών πάσχουν εξ αιτίας ενός πρόσθετου κόστους για τη μεταφορά εμπορευμάτων και προσώπων.
Πρέπει επομένως να δράσουμε σε αυτό το επίπεδο με την καθιέρωση μιας ολοκληρωμένης πολιτικής.
Η Μαδέρα, το Πόρτο Σάντο και οι Αζόρες αποτελούν νησιωτικές περιφέρειες που παρουσιάζουν ιδιαίτερες ελλείψεις στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι όμως επίσης ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, που εμφανίζουν κάποια κοινά χαρακτηριστικά από διαρθρωτικής άποψης και που εντάσσονται στο Στόχο 1, όπου συγκαταλέγονται περιφέρειες με κατά κεφαλήν Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν κατώτερο του 75 % του κοινοτικού μέσου όρου.
Είναι γεγονός ότι σημειώνονται παρεμφερείς καταστάσεις σε όλα τα νησιά.
Είναι όμως επίσης γεγονός ότι κάποια από αυτά τα νησιά παρουσιάζουν μια οικονομική ανάπτυξη τέτοια ώστε να τίθενται σε συγκρίσιμα επίπεδα με ορισμένα από τα πλουσιότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και στην προκειμένη περίπτωση, δεν θα ήταν σωστό να υπήρχε παρόμοια μεταχείριση για διαφορετικές καταστάσεις. Με άλλα λόγια, οι προαναφερόμενες περιφέρειες δεν έχουν ανάγκη από ειδικές ενισχύσεις.
Για όλους αυτούς τους λόγους θεωρώ σημαντικό να διαχωρίζουμε το στάρι απ' τα πίτουρα.
Η απαραίτητη ένδειξη αλληλεγγύης των πιο ανεπτυγμένων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των περισσότερο μειονεκτικών περιφερειών πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί βάσει προκαθορισμένων και εύκολα προσδιορίσιμων αρχών, μεταξύ των οποίων είναι και η διαφύλαξη του κατά κεφαλήν ΑεγχΠ.
Η εργασία του κ. Viola είναι αξιέπαινη.
Κρίμα όμως που η προσήλωσή του στο νησί του τον οδήγησε στην προαγωγή λύσεων που συνεπάγονται μια αδιακρίτως ευνοϊκή μεταχείριση, οι οποίες δεν συμβαδίζουν με την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Ευελπιστώ, επομένως, ότι η συζήτηση και η ψηφοφορία της έκθεσης θα δώσουν τη δυνατότητα να επανέλθει στις σωστές αναλογίες το ύψος των ευθυνών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των νησιωτικών της περιφερειών, λαμβάνοντας επίσης υπόψη όσα ορίζει η Συνθήκη σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, όπου συγκαταλέγονται αποκλειστικά και μόνο - θα ήθελα να το υπενθυμίσω - η Μαδέρα, οι Αζόρες, οι Κανάριοι Νήσοι και τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα.
Οι νησιωτικές κοινότητες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν σοβαρά μειονεκτήματα.
Η Ιρλανδία είναι ταυτόχρονα μία νησιωτική χώρα και μία χώρα με πολλά μικρά νησιά γύρω από τις ακτές της.
Επομένως, εμείς κατανοούμε πλήρως τα προβλήματα.
Πιστεύω ότι η σύνταξη της έκθεσης του κυρίου Viola είναι επίκαιρη και έγινε την κατάλληλη στιγμή, ιδιαίτερα όταν γίνεται λόγος εκ των προτέρων για την προσεχή μεταρρύθμιση των κανονισμών των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Υποστηρίζω την πρόταση σύμφωνα με την οποία οι ιδιαίτερες ανάγκες των νησιών πρέπει να αναγνωριστούν κατά τις αλλαγές σε αυτά τα ταμεία.
Κάτι τέτοιο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τον πληθυσμό του νησιού της Ιρλανδίας, ιδιαίτερα καθώς υπάρχουν πιθανότητες να χάσουμε τον χαρακτηρισμό μας ως Στόχος Ι.
Οι προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες οι μεταφορές, οι εναλλακτικές πηγές ενέργειας και ο τουρισμός πρέπει θεωρηθούν τομείς στους οποίους θα μπορούσαν να εφαρμοστούν καινοτόμα μέτρα αξίζουν να τις εξετάσουμε.
Επίσης, η παραγωγή "σημάτων νησιωτικής ποιότητας» και η εισαγωγή οικονομικών και φορολογικών κινήτρων είναι ενδιαφέρουσες ιδέες, οι οποίες μακροπρόθεσμα θα δώσουν απαντήσεις στο πρόβλημα της επιβίωσης του νησιωτικού τρόπου ζωής.
Πολύ σύντομα θα εκφράσω πως η ψήφος μου θα είναι ευνοϊκή, κυρίως ως συντάκτρια γνωμοδότησης, για ένα θέμα τόσης σημασίας για τις νησιωτικές περιοχές.
Είμαι πεπεισμένη πως η Επιτροπή θα έχει λάβει υπόψη τα αιτήματά μας στη μακρά και έντονη σημερινή συζήτηση, για τη λήψη αντισταθμιστικών μέτρων ενώπιον της κατάστασης των νησιωτικών περιοχών και πως επίσης θα μπορέσει να δώσει την κατάλληλη απάντηση στον διπλό αποκλεισμό ή τη διπλή διάκριση των μικρότερων νησιών ο πληθυσμός των οποίων είναι χαμηλότερος των εκατό χιλιάδων κατοίκων, όπως συμβαίνει, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Μενόρκας.
Λόγω του ελάχιστου χρόνου παραπέμπω στη σημερινή μου παρέμβαση.
Υποστηρίζουμε και επιμένουμε ότι η κοινοτική διαρθρωτική πολιτική ήταν και εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής σε πόρους, ισοπεδωτική στην εφαρμογή της, ανισόμετρη και άδικη, με βάσιμη σκόπιμη άγνοια των ιδιομορφιών διαφόρων περιφερειών και περιοχών.
Από αυτά τα διαστρεβλωτικά χαρακτηριστικά ήταν επόμενο αντί Σύγκλιση-Συνοχή να επακολουθήσει απόκλιση και επιδείνωση της κατάστασης στις φτωχές περιοχές. Μέσα σε αυτές, εντελώς χαρακτηριστικές είναι οι περιπτώσεις των ορεινών και νησιωτικών περιφερειών της Κοινότητας, επί των οποίων και η έκθεση που συζητάμε.
Αυτή έχει ορθές διαπιστώσεις και αντίστοιχες προτάσεις.
'Ομως, μέσα σ'αυτές οι παράγραφοι 2 και 4 αλλοιώνουν, διαστρεβλώνουν τους πραγματικούς στόχους -για Συνοχή και για ό, τι άλλο επαγγέλλονται.
Πιο συγκεκριμένα, θεωρούμε ότι το όριο του 75 % του ΑΕΠ - που αμφισβητεί ο εισηγητής - είναι ήδη πολύ υψηλό, αποκλείοντας από τις ενισχύσεις μεγάλο αριθμό περιοχών με σημαντικά και ουσιαστικά διαρθρωτικά προβλήματα, μεταξύ των οποίων και τα ελληνικά νησιά, που έχουν ΑΕΠ μικρότερο του 60 % του κοινοτικού μέσου όρου και που αποτελούν το 42 % περίπου των κατοικημένων νησιωτικών περιοχών της 'Ενωσης.
Δεύτερον, η πρόταση να κατατάσσονται οι νησιωτικές περιοχές σε διοικητικές διαιρέσεις περιφερειών NUTS III είναι μία έμμεση αλλά ξεκάθαρη μεθόδευση για να εντάσσονται στην χρηματοδότηση λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών και να παίρνουν βοήθεια και τμήματα ανεπτυγμένων περιοχών, με αποτέλεσμα την μείωση του ποσοστού χρηματοδότησης φτωχότερων χωρών, όπως αποδεικνύουν και τα ποσοστά χρηματοδότησης των Διαρθρωτικών Ταμείων στην περίοδο '94-'99 για Ελλάδα, Πορτογαλία (μείωση κατά 20 % περίπου) και αντίστοιχη αύξηση των ποσοστών Γερμανίας, Ισπανίας (45 % και 20 %).
Αυτή η προκλητικά άνιση μεταχείριση, που συνεχώς εντείνεται, έχει μία ακόμα απαράδεκτη, ειδικότερη πτυχή: την εξαίρεση των ελληνικών νησιών από την συμμετοχή τους στα λειτουργικά προγράμματα του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης που αφορά ενέργεια, μεταφορές, επικοινωνίες που, ως γνωστό, αποτελούν μείζονα προβλήματα των περιοχών αυτών.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ένα πολύ ειδικό, αλλά τεράστιο, πρόβλημα που αντιμετωπίζουν μόνον τα νησιά του Αιγαίου και που ποτέ μέχρι σήμερα, παρά τις επανειλημμένες επισημάνσεις μας, δεν έτυχε της προσοχής που θα έπρεπε.
Πρόκειται για την επεκτατική πολιτική της Τουρκίας που, με την ανοχή κυρίαρχων κύκλων και μέσα στην ΕΕ, στέκεται, πέραν όλων των άλλων, εμπόδιο και στην ανάπτυξη των νησιωτικών αυτών περιοχών, εμποδίζοντας την ανάπτυξη επενδυτικής εμπιστοσύνης και δραστηριότητας.
Φοβούμαστε ότι η περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική της 'Ενωσης χαράσσεται με τις μετρήσεις ενός πολύ ιδιότυπου διαβήτη που διαμορφώνει τα προγράμματα και την ενίσχυση περιφερειών, και δη νησιωτικών, όχι με βάση τα ουσιαστικά προβλήματα και τις πραγματικές ανάγκες, αλλά με βάση τις διαστάσεις των εκάστοτε συμφερόντων.
Τη στιγμή που αρχίζει να εφαρμόζεται ένα νέο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης, που αποσκοπεί να υλοποιήσει την αρχή, ή καλύτερα, να επιτύχει το στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που διατρανώνεται στη Συνθήκη, έχω τη γνώμη ότι πρέπει να ασχοληθούμε με τρεις καταστάσεις οι οποίες παρουσιάζουν ιδιαίτερη ιδιομορφία:
με αυτή των αγροτικών περιοχών, που λόγω μιας μη προσαρμοσμένης Κοινής Γεωργικής Πολιτικής οδηγήθηκαν σε σταδιακή απερήμωση και εγκατάλειψη από τον πληθυσμό τους·-με αυτή των ζωνών ακραίας εξαθλίωσης και κοινωνικής περιθωριοποίησης στους κόλπους μεγαλουπόλεων που, στο σύνολό τους, θεωρούνται ως πλούσιες·-με την κατάσταση, τέλος, των νησιωτικών περιφερειών, οι οποίες εμφανίζουν πολύ ιδιαίτερα προβλήματα και που, συνεπώς, χρειάζονται ειδικές διαρθρωτικές ενισχύσεις.Αν και το γεγονός της συμπερίληψης - έστω και υπό μορφή συνημμένης δήλωσης και, για το λόγο αυτό, μειωμένης νομικής βαρύτητας - μιας ρητής αναφοράς σε αυτή την ιδιαιτερότητα στο κείμενο της Συνθήκης του Αμστερνταμ συνιστά αυτή καθεαυτή ένα θετικό βήμα, είναι απαραίτητη ανάγκη και επιβάλλεται η συγκεκριμένη υλοποίηση αυτής της ένδειξης πολιτικής βούλησης.
Η έκθεση Viola πολύ ορθώς επισημαίνει το πρόβλημα του διττού νησιωτικού χαρακτήρα.
Και αυτό επειδή σε πολλά αρχιπελάγη οι αναπτυξιακές προσπάθειες πολύ συχνά διοχετεύονται στο νησί που αποτελεί το διοικητικό κέντρο, δημιουργώντας έτσι νέες περιφερειακές ανισότητες.
Υποστηρίζω, συνεπώς, την έκθεση Viola.
Είναι θετικό ότι έχει συνταχθεί τώρα μία ειδική έκθεση για τα προβλήματα των νησιωτικών περιοχών της ΕΕ.
Βασικά στηρίζω την έκθεση αλλά θέλω να τονίσω τα εξής:
Η υπάρχουσα πρόταση στην Ατζέντα 2000 για το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων ενέχει τον κίνδυνο να οδηγήσει σε επιδείνωση της κοινοτικής ενίσχυσης, σε σχέση με την υφιστάμενη κατάσταση, όταν η ενίσχυση του Στόχου 5β καταργηθεί και ενταχθεί στην περισσότερο γενική ενίσχυση του Στόχου 2.
Η πρόταση της έκθεσης για μία ειδική μορφή ενίσχυσης για τα νησιά εντός του πλαισίου ενίσχυσης του στόχου 1 είναι, ως εκ τούτου, θετική.
Θέλω να τονίσω ιδιαιτέρως ότι δεν έχουν όλα τα νησιά τα ίδια προβλήματα μόνο επειδή είναι νησιά.
Είναι πολύ μεγάλη η διαφορά μεταξύ ενός μεγάλου νησιού, όπως η πατρίδα του εισηγητή, η Σικελία, και των εκατοντάδων μικρών νησιών στα αρχιπελάγη της Στοκχόλμης, της Εland και της Εboland.
Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την υλοποίηση της πρότασης.
Η πρόταση της παραγράφου υπ. αριθμ. 29 για την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού έτους για τα νησιά, με ένα ενδεχόμενο Forum για τα νησιά, π.χ. στις Βρυξέλλες, δεν φαίνεται να είναι αιτιολογημένη.
Μία καλύτερη πρόταση μπορεί να είναι η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού περιφερειακού δικαστηρίου για τα αρχιπελάγη, στο οποίο θα τίθενται προς επίλυση σε ετήσια βάση, σε ένα ευρωπαϊκό νησί, τα προβλήματα των νησιών, καθώς επίσης και θα αξιολογείται το πρόγραμμα για τα νησιά και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η έκθεση Viola σχετικά με τις νησιωτικές περιοχές είναι ένα πληρέστατο κείμενο το οποίο τονίζει τα φυσικά μειονεκτήματα και τις κοινωνικοοικονομικές δυσκολίες των νησιών.
Υπογραμμίζει, δικαίως, την ανάγκη προσαρμογής των πολιτικών που αναλαμβάνονται τον ιδιαίτερο χαρακτήρα των νησιών.
Γι'αυτό προτείνει μια ολόκληρη σειρά μέτρων υπέρ των νησιών, μέτρα ορισμένα από τα οποία είναι ενδιαφέροντα, με κίνδυνο να επιδεικνύει, ενίοτε, υπερβολικό ζήλο: μέτρο αποζημίωσης για το πρόσθετο κόστος των μεταφορών, διατήρηση και αξιοποίηση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς τους, υγειονομικός εξοπλισμός και μεταφορά ασθενών, ανάπτυξη νέων μορφών ενεργείας έτσι ώστε να μειωθεί η ενεργειακή εξάρτηση των νησιών, διαχείριση των απορριμάτων.
Ωστόσο, ορισμένα από αυτά τα μέτρα βρίσκονται στον αντίποδα των πεποιθήσεων της Ομάδας μας: έτσι, η παράγραφος 35, σχετικά με την κοινή αγροτική πολιτική, η οποία ζητεί "διόρθωση στα βοηθήματα που καταβάλλονται με βάση την έκταση μιας αγροτικής εκμετάλλευσης και την τοποθεσία της» και όχι με γνώμονα τον αριθμό των ατόμων που εργάζονται στην αγροτική εκμετάλλευση, όπως προτείνουμε εμείς.
Και όμως αυτή η έκθεση έχει ένα τεράστιο μειονέκτημα: ο προσανατολισμός της είναι ξεκάθαρα ομοσπονδιακός.
Εκφράζει την ευχή να υπάρξει μια ολοκληρωμένη πολιτική υπέρ των νησιών.
Εύχεται να παραχωρηθεί μια σημαντική εξουσία στην Επιτροπή περιφρονώντας την αρχή της πιο στοιχειώδους επικουρικότητας και ζητεί από την Επιτροπή ακόμα και να συγχρηματοδοτεί τα προγράμματα τη στιγμή που, ίσως χρειάζεται να το υπενθυμίσουμε, τα χρήματα δεν είναι της Επιτροπής αλλά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξ άλλου, βλέπει θετικά την ιδέα ενός συντονισμού των φορολογικών μέτρων υπέρ των νησιών, τη στιγμή που η φορολόγηση είναι μία από τις βάσεις της εθνικής κυριαρχίας.
Η Ομάδα μας, θέλοντας να εκδηλώσει το ενδιαφέρον της για τα προβλήματα των νησιών κατέθεσε δέκα τροπολογίες και πολλές αιτήσεις για χωριστή ψηφοφορία, έτσι ώστε να εξαλειφθεί ο ομοσπονδιακός χαρακτήρας, και να μπορέσει να γίνει δεκτή η έκθεση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών δεν μπόρεσε να εγκρίνει την έκθεση Viola.
Κύριε Πρόεδρε, δεν με έπεισε απολύτως η απάντηση που μου δώσατε πριν από λίγο.
Εγώ θέλω να παραδεχτώ ότι πρόκειται για διορθωτικό γλωσσικού χαρακτήρα και ότι έχουμε επομένως τις αιτιολογικές σκέψεις A έως ΙΑ. Το βέβαιο, αυτή τη στιγμή, είναι ότι έπρεπε να τις είχατε βάλει σύμφωνα με τη σειρά του καταλόγου της ψηφοφορίας.
Είστε ένας από τους λίγους αντιπροέδρους, προέδρους της συνεδρίασης, που, κατά τη γνώμη μου, διεξάγετε την ψηφοφορία με τη σειρά που πρέπει, δηλαδή πρώτα την ψήφιση των τροπολογιών, μετά την ψήφιση του κειμένου στο οποίο αναφέρονται, και στη συνέχεια του τελικού κειμένου.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, νομίζω, θα έπρεπε να θέσετε σε ψηφοφορία την αιτιολογική σκέψη ΙΑ.
Ευχαριστώ για την παρατήρησή σας.
Τώρα, όλοι οι πρόεδροι ακολουθούν την ίδια σειρά, η οποία έχει καθοριστεί από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου μας.
Είμαστε ταπεινοί υπηρέτες του.
Διαπιστώνω ότι το Κοινοβούλιο έχει εξαντλήσει την ημερησία διάταξη.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 13.00)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 28 Μαΐου 1998.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, ταυτόχρονα με την ομιλία μου πραγματοποιείται στη Μασσαλία ποδοσφαιρικός αγώνας μεταξύ Αγγλίας και Τυνησίας, το αποτέλεσμα του οποίου είναι μέχρι στιγμής 2-0.
(Διακοπή) Ο αγώνας τελείωσε και το τελικό αποτέλεσμα είναι 2-0.
Ωστόσο, ειλικρινά προβληματίστηκα πολύ όταν πληροφορήθηκα τις πράξεις ανόητων χούλιγκαν κατά τη διάρκεια αυτού του αγώνα, και θέλω να δηλώσω στο Σώμα ότι η συμπεριφορά αυτών των ανθρώπων δεν αντιπροσωπεύει κατά κανένα τρόπο τους γνήσιους Αγγλους οπαδούς, οι οποίοι αισθάνονται την ίδια αποστροφή και φρίκη με οποιονδήποτε άλλον εξαιτίας της συμπεριφοράς αυτών των ανθρώπων στη Γαλλία.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ψηφίσω κατά και όχι υπέρ της τροπολογίας αριθ.
4 στην έκθεση Arias Caρete και, ει δυνατόν, θα ήθελα να σημειωθεί η αλλαγή στα πρακτικά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η παρούσα αγόρευση δεν αφορά τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά αναφέρεται σε διαδικαστικό θέμα.
Αυτή την εβδομάδα θα παρουσιασθούν στο Κοινοβούλιο τα πορίσματα της ομάδας εργασίας αναφορικά με τις αμοιβές, καθώς και τις αποζημιώσεις για ταξίδια και τις δαπάνες των βουλευτών.
Μερικά στοιχεία από τα σχετικά πορίσματα έχουν διαρρεύσει στον Τύπο, μεταξύ άλλων στον σουηδικό Τύπο.
Εμείς οι Φινλανδοί βουλευτές, ή τουλάχιστον μερικοί από εμάς, αναγκασθήκαμε να απαντήσουμε σε ερωτήσεις οι οποίες έχουν σχέση με τα πορίσματα αυτής της ομάδας εργασίας.
Δεν γνωρίζω εάν αυτά τα πορίσματα είναι σωστά ή όχι, αλλά πιστεύω ότι αυτού του είδους οι διαρροές δεν πρέπει να συμβαίνουν.
Εμείς θα πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα να μελετήσουμε τη σχετική έκθεση τουλάχιστον ταυτόχρονα με τα μέσα μαζικής επικοινωνίας, προκειμένου να προβλέψουμε τις σχετικές ερωτήσεις και να απαντήσουμε.
Κυρία Matikainen, νομίζω ότι ο κύριος Martin θέλει να μιλήσει για το ίδιο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η Υπηρεσία Τύπου μόλις μου επέστησε την προσοχή στο άρθρο του σουηδικού Τύπου για το καθεστώς των βουλευτών.
Θα ήθελα να πω ότι, πρώτον, δεν πρόκειται για διαρροές, διότι όσα δημοσιεύθηκαν είναι απολύτως ανακριβή και δεν αντιστοιχούν στο περιεχόμενο της έκθεσης.
Όπως γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, η έκθεση θα διαβιβασθεί απόψε στο Προεδρείο και μέχρι να φθάσει στο Προεδρείο δεν αποτελεί επίσημο έγγραφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, στην έκθεση δεν αναφέρεται καθόλου μισθός.
Απλώς προτείνεται μελλοντικά ο μισθός ενός ευρωβουλευτή να αντιστοιχεί σε ορισμένο ποσοστό του μισθού ενός δικαστή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αλλά δεν αναφέρεται ποιο θα πρέπει να είναι αυτό το ποσοστό. Τρίτον, επισημαίνεται ότι το ποσοστό αυτό θα πρέπει να ορίζεται με κοινή συμφωνία ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, έτσι ώστε να μην μπορεί το Κοινοβούλιο να ορίζει τον μισθό των βουλευτών του ενεργώντας μονομερώς.
Οι πληροφορίες και τα αριθμητικά στοιχεία που αναφέρονται στον σουηδικό Τύπο είναι εντελώς ανακριβή.
Κύριε Martin, μόλις απαντήσατε εσείς αντί για μένα.
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με τους προηγούμενους ομιλητές, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με τις σελίδες 17 και 18 και την ψηφοφορία της έκθεσης Arias Caρete.
Στην έκθεση αυτή υπήρχε μία τροπολογία, η τροπολογία αριθ. 1, για την οποία ζητήθηκε, αφενός από τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως και αφετέρου από την πολιτική ομάδα μας ψηφοφορία κατά τμήματα.
Τα αποτελέσματα της ονομαστικής ψηφοφορίας παρουσιάζονται στα συνοπτικά πρακτικά ταυτόχρονα για το πρώτο και για το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ.
1, αλλά στα αποτελέσματα της ονομαστικής ψηφοφορίας, στο παράρτημα των συνοπτικών πρακτικών, αναφέρεται ότι δεν θα δημοσιευθεί ο κατάλογος των ψηφισάντων επί του πρώτου μέρους της τροπολογίας αριθ. 1 για τεχνικούς λόγους.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω ποιοί είναι αυτοί οι λόγοι και εάν ελήφθησαν μέτρα ώστε να μην επαναληφθεί παρόμοιο φαινόμενο.
Θεωρώ ότι κατατίθεται αίτημα για ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως όχι μόνο προκειμένου να υπάρχει συγκεκριμένο αποτέλεσμα, αλλά και για να μάθουμε την κατανομή των ψήφων στις πολιτικές ομάδες.
Θα ήθελα, επομένως, να μάθω εάν ελήφθησαν μέτρα για να μην επαναληφθούν παρόμοια δυσάρεστα συμβάντα.
Βεβαίως και ελήφθησαν, κύριε Fabre-Aubrespy.
Σημειώθηκε βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα, αλλά καταβάλλεται κάθε προσπάθεια ώστε να μην επαναληφθεί, και κυρίως προκειμένου το ηλεκτρονικό σύστημα του καινούριου κτιρίου να είναι πιο τελειοποιημένο ώστε να έχουμε την δυνατότητα να το χρησιμοποιούμε σε κάθε περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι κάπως αποπροσανατολισμένος γιατί βλέπω όλη την ώρα αριστερά μου, δηλαδή δεξιά σας, να έρχεται κάτι κοντά μου όπου αναγράφεται ΕΛΚ.
Ωστόσο, δεν γνωρίζω πλέον εάν είναι αυτή η ορθή ονομασία, ούτε μήπως θα υπάρχει σε λίγο μόνο μία πολιτική παράταξη στην αίθουσα, μετά από την ανάμειξη με την Allianza Nationale και διάφορους άλλους όσον αφορά τη συνεργασία.
Θα μπορούσατε να φροντίσετε ώστε το κέντρο να παραμείνει εδώ που βρίσκομαι;
Κύριε Wijsenbeek, το θέμα αυτό άπτεται της ελευθερίας των βουλευτών, την οποία είμαι σίγουρος ότι αναγνωρίζετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο περιοδικό που φέρει τον τίτλο "Περιοδικό του Κοινοβουλίου» και εμφανίζεται ως έκδοση όπου καταγράφονται οι απόψεις που αντιπροσωπεύουν το Σώμα.
Η ειδική αυτή έκδοση είναι αφιερωμένη στην πυρηνική ασφάλεια, και μου ζητήθηκε να γράψω ένα άρθρο το οποίο στη συνέχεια λογοκρίθηκε εξαιτίας της μεγάλης διαφήμισης της πυρηνικής βιομηχανίας σε αυτό το περιοδικό.
Το περιοδικό αυτό είτε αντιπροσωπεύει είτε δεν αντιπροσωπεύει τις απόψεις των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και εάν όντως τις αντιπροσωπεύει, δεν πρέπει να ασκείται τέτοιου είδους λογοκρισία.
Αν συμβεί κάτι παρόμοιο στο μέλλον, θα ήθελα να ζητήσει το Κοινοβούλιο να αφαιρεθεί αυτός ο τίτλος από το συγκεκριμένο περιοδικό.
Θα μοιράσω στους βουλευτές το άρθρο το οποίο μου ζητήθηκε να γράψω για το περιοδικό σχετικά με την πυρηνική ενέργεια, ούτως ώστε να μη λογοκρινόμαστε στο πλαίσιο του Σώματος.
Πρόκειται για ιδιωτικό περιοδικό, και, εάν περικόπτουν τα άρθρα που λαμβάνουν, δυστυχώς δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα, γιατί είναι θέμα ελευθερίας της έκφρασης.
Δεν αποτελεί επίσημη περιοδική έκδοση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό ακριβώς θέλω να πω: δεν πρέπει να εμφανίζεται ως επίσημο περιοδικό και δεν πρέπει να φέρει τον σχετικό τίτλο ή να διατείνεται ότι αντιπροσωπεύει τις απόψεις του Σώματος.
Εν πάση περιπτώσει, θα φροντίσουμε να μη γίνεται κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ μόνο σε δύο θέματα.
Πρώτον, σας απηύθυνα έγγραφο σημείωμα σχετικά με την ψηφοφορία για την έκθεση Arias Caρete, διότι επεκράτησε κάποια σύγχυση ως προς αυτήν.
Δεύτερον, θα μπορούσε η Επιτροπή να προβεί σε δήλωση ενώπιον του Κοινοβουλίου αυτή την εβδομάδα σχετικά με την πρόσφατη απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, η οποία θέτει ουσιαστικά σε αναμονή εξαιτίας της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 12ης Μαΐου πολλές από τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις (ΜΚΟ) και πολλά από τα προγράμματα που επηρεάζουν με τον πλέον άμεσο τρόπο τους υπηκόους της Κοινότητας.
Το γεγονός αυτό προκαλεί έντονη ανησυχία και μεγάλη αγωνία σε πολλές ΜΚΟ η χρηματοδότηση των οποίων είχε τεθεί σε αναμονή εξαιτίας της εν λόγω υπόθεσης.
Εάν η Επιτροπή δεν προβεί σε σχετική δήλωση αυτή την εβδομάδα, θα ήθελα να μάθω τον λόγο.
Σε αυτή την περίπτωση, θα μπορούσε να προβεί σε δήλωση κατά την επόμενη περίοδο συνόδου, που θα πραγματοποιηθεί στις αρχές του Ιουλίου στις Βρυξέλλες;
Το σημείο αυτό εξετάσθηκε στα πλαίσια του τριμερούς διαλόγου και ζητάμε διευκρινίσεις για το ζήτημα που θίξατε.
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία και με μεγάλη μου λύπη θα ήθελα να ενημερώσω το Σώμα ότι ένα αλιευτικό πλοίο από το Mallaig, μία μικρή πόλη στο βορειοδυτικό άκρο της περιοχής μου, κόπηκε στα δύο από ένα γερμανικό πετρελαιοφόρο και βυθίστηκε αμέσως αύτανδρο.
Το πιο λυπηρό απ' όλα είναι ότι όλα τα μέλη του πληρώματος κατάγονταν από την ίδια πολύ μικρή πόλη, η οποία και ερήμωσε.
Ελπίζω να μην είναι άκαιρο να σας ζητήσω να αποστείλετε, ει δυνατόν, μία συλλυπητήρια επιστολή.
Σας διαβεβαιώ ότι θα το κάνω αμέσως.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κυρία Mann.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να σας πω ότι απέστειλα τηλεγραφήματα στις γερμανικές αρχές, στον Πρόεδρο της Bundestag και στον Καγκελλάριο αμέσως μετά από το ατύχημα, εκφράζοντας τα συλλυπητήρια εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω πως θα έφτασε και στα δικά σας αυτιά ότι οι μετρήσεις διοξίνης του αποτεφρωτήρα απορριμμάτων στο Στρασβούργο έδειξαν έως και 360 νανογραμμάρια.
Στη Γερμανία επιτρέπονται 0, 1 - το αναφέρω απλά για να αντιληφθείτε λίγο την ποσότητα κι εσείς που δεν ευρίσκεστε μεταξύ που εργάζονται στον τομέα του περιβάλλοντος.
Όσον αφορά εμάς τους ίδιους, θα μπορούσαμε ίσως να πούμε πως αυτή είναι η δουλειά μας, καταλαβαίνετε όμως ότι θα πρέπει να φροντίσουμε εμείς για τους συνεργάτες μας, και θα σας παρακαλούσα θερμά να γράψετε στις δημοτικές αρχές του Στρασβούργου ότι θα πρέπει να σταματήσει αμέσως η λειτουργία αυτού του αποτεφρωτήρα απορριμμάτων, διότι φέρουμε ευθύνη απέναντι στους συνεργάτες μας!
Απόψε θα το πω στον Δήμαρχο, ο οποίος θα δειπνήσει με τα μέλη του Προεδρείου.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι αντιμετωπίζουμε σοβαρό πρόβλημα με το Sellafield και τα βρετανικά πυρηνικά καύσιμα, το οποίο δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Θα ήθελα να κάνω έκκληση σε εσάς να ζητήσετε, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να διερευνήσει η Επιτροπή το ζήτημα της εταιρείας βρετανικών πυρηνικών καυσίμων (BNFL), η οποία υπέβαλε ήδη αίτηση προς τη βρετανική κυβέρνηση ζητώντας να αυξηθούν σημαντικά οι απορρίψεις από τις πυρηνικές επιχειρήσεις της στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, γεγονός που θα έχει ως αποτέλεσμα την απόρριψη άνω των τριάντα δισεκατομμυρίων λίτρων αποβλήτων στη Θάλασσα της Ιρλανδίας κατά την επόμενη δεκαετία.
Δεύτερον, η BNFL και η γερμανική Siemens...
(Διακοπή από τον Πρόεδρο)
Λυπάμαι, κύριε Fitzsimons, είχαμε πολλά ψηφίσματα για το Sellafield και δεν μπορώ να προσθέσω τίποτα σε όσα είπε ήδη το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε αλλάξει τώρα θέμα συζήτησης, αλλά δεν μπορώ να μην επιστρέψω σε αυτά που ελέγχθησαν προ ολίγου.
Πριν από λίγο ένας Βρετανός συνάδελφος ανέφερε πάρα πολύ σωστά ότι όσοι συμπεριφέρθηκαν άσχημα στους Γάλλους πολίτες κατά τους αγώνες ποδοσφαίρου δεν αντιπροσωπεύουν ολόκληρη τη Μεγάλη Βρετανία, παρά ένα τμήμα, που εκείνος και πολλοί άλλοι καταδικάζουν.
Το γεγονός αυτό με χαροποιεί.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι, όταν στην Ιταλία με την ευκαιρία ενός αγώνα - αφού η πρόληψη είναι η καλύτερη λύση και πρέπει να προλαμβάνουμε τα προβλήματα και όχι να αναζητούμε εκ των υστέρων λύσεις - η ιταλική αστυνομία είχε τεθεί σε επιφυλακή, από τη στιγμή που ήταν ήδη γνωστά τα κατορθώματα των οπαδών αυτών, δυστυχώς ο βρετανικός Τύπος επιτέθηκε σφοδρά κατά της Ιταλίας και της ιταλικής κυβέρνησης.
Συνεπώς, με το δεδομένο αυτό και λαμβάνοντας υπόψη........
(Διακοπή της ομιλήτριας από τον Πρόεδρο)
Κυρία Marinucci, δεν μπορούμε να εξιστορήσουμε τα δυσάρεστα συμβάντα του ποδοσφαίρου.
Δεν είναι η κατάλληλη ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την επιστολή σας, την οποία έλαβα σήμερα σε απάντηση της ερώτησης που σας έθεσα.
Αναφέρετε στην επιστολή σας ότι το Προεδρείο θα συνεδριάσει απόψε, 15 Ιουνίου, για να συζητήσει τη συμμετοχή της τάξεως του 50 %.
Θα ληφθούν άραγε υπόψη τα αναφερόμενα στην επιστολή σας, από τα οποία φαίνεται ότι όσοι δεν μπορούν να παρίστανται στο 50 % των ψηφοφοριών αντιμετωπίζουν στην πλειοψηφία τους κάποια προβλήματα είτε κατά την άφιξή τους στο Στρασβούργο, είτε κατά την αναχώρησή τους από το Στρασβούργο; Ειλικρινά πιστεύω ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη αυτά τα σημεία.
Πιστεύω φυσικά ότι οι βουλευτές των πολιτικών ομάδων θα συζητήσουν αυτά τα θέματα στο πλαίσιο των ομάδων τους και θα καταλήξουν σε μία τελική απόφαση.
Μην αμφιβάλλετε καθόλου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τις παρατηρήσεις που έκαναν ορισμένοι συνάδελφοι, μεταξύ των οποίων και ο κ. Martin David, σχετικά με τις αμοιβές των ευρωβουλευτών.
Στην πατρίδα μου, την Ολλανδία, δημοσιεύθηκε για το ίδιο θέμα πρωτοσέλιδο άρθρο στις τοπικές εφημερίδες.
Θα ήθελα να σας καλέσω, κύριε Πρόεδρε, να εκδώσετε σήμερα το βράδυ ανακοινωθέν Τύπου, πιθανώς μαζί με την ομάδα εργασίας, για να διευκρινίσετε τι αληθεύει και τι δεν αληθεύει.
Αυτό επιβάλλεται να ειπωθεί μία φορά.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να διατυπώσω ακόμα μία παρατήρηση.
Σήμερα πρέπει να καταθέσουμε τις τροπολογίες για το χρονοδιάγραμμα των συνόδων του επόμενου έτους.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα εκτιμούσε ιδιαιτέρως εάν είχαμε λίγο περισσότερο χρόνο στη διάθεσή μας για να συζητήσουμε το εν λόγω χρονοδιάγραμμα.
Δεδομένου ότι δεν είναι δύσκολο να τροποποιηθεί χρονοδιάγραμμα, θα ήθελα να γνωρίζω εάν είναι δυνατόν να μας δοθεί χρόνος μέχρι αύριο, ας πούμε στις 19.30, για να καταφέρουμε να ασχοληθούμε με το θέμα.
Κυρία Oomen-Ruijten, έχετε απόλυτο δίκιο.
Ελπίζω ότι, εάν δεν υπάρξουν περισσότερες διακοπές, θα έχουμε εγκρίνει το χρονοδιάγραμμα πριν από τις 19.30, ώστε να μπορέσει να συζητηθεί αυτό το θέμα στο πλαίσιο των πολιτικών ομάδων.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Χρονοδιάγραμμα των συνόδων 1999
Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να προτείνει το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα των συνόδων 1999:
11 έως 15 Ιανουαρίου27 έως 28 Ιανουαρίου8 έως 12 Φεβρουαρίου24 έως 25 Φεβρουαρίου8 έως 12 Μαρτίου24 έως 25 Μαρτίου12 έως 16 Απριλίου3 έως 7 Μαΐου20 έως 23 Ιουλίου13 έως 17 Σεπτεμβρίου4 έως 8 Οκτωβρίου18 έως 22 Οκτωβρίου3 έως 4 Νοεμβρίου15 έως 19 Νοεμβρίου1 έως 2 Δεκεμβρίου13 έως 17 Δεκεμβρίου
Η προθεσμία κατάθεσης των τροπολογιών γι' αυτές τις ημερομηνίες λήγει απόψε στις 20.30, προκειμένου να έχουν οι πολιτικές ομάδες στη διάθεσή τους μισή ώρα για να τις συζητήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ήταν αυτή η πρόθεσή μου.
Έχω την εντύπωση ότι θα πρέπει να εξετάσουμε τη διερμηνεία από τα ολλανδικά στα ισπανικά, γιατί νομίζω ότι δεν είναι πάντα τόσο καλή.
Ζήτησα να μας επιτραπεί να καταθέσουμε τις τροπολογίες μέχρι αύριο το βράδυ στις 19.30.
Θα ήταν αδύνατον να καθορίσουμε την προθεσμία για αύριο στις 20.30, είναι όμως εφικτό να την ορίσουμε για αύριο στις 12.00.
Κύριε Πρόεδρε, εάν δημιουργούνται ενδεχομένως δυσκολίες όσον αφορά τη μετάφραση, θα ήθελα να πω ότι πρόκειται για πολύ απλές τροπολογίες.
Μπορούμε, όμως, να ψηφίσουμε και την Πέμπτη.
Γιατί να μην ψηφίσουμε την Πέμπτη που θα ψηφίσουμε και για το ψήφισμα του Κάρντιφ, το οποίο είναι σημαντικό θέμα; Στην περίπτωση αυτή θα ήθελα να ζητήσω να ορισθεί η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών για αύριο στις 20.00.
Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Αν η ψηφοφορία διεξαχθεί την Πέμπτη αντί για την Τετάρτη, η προθεσμία υποβολής τροπολογιών μπορεί να ορισθεί για αύριο στις 20.00.
Τροποποίηση του άρθρου 48 του Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0293/97) του κυρίου Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, για την τροποποίηση του άρθρου 48 του Κανονισμού σχετικά με τις γραπτές δηλώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Dell'Alba δεν μπορεί να παραστεί και μου ζήτησε να τον αντικαταστήσω στα καθήκοντά του ως εισηγητή, γεγονός που πράττω με χαρά.
Η έκθεση του κ. Dell'Alba αφορά μία τροποποίηση του άρθρου 48 του Κανονισμού σχετικά με τις γραπτές δηλώσεις.
Αυτή η τροποποίηση του Κανονισμού βασίζεται σε μία πρόταση τροποποίησης του Κανονισμού που κατέθεσε η κύρια Aglietta τον Οκτώβριο του 1996, βάσει του άρθρου 163, σύμφωνα με το οποίο κάθε βουλευτής μπορεί να προτείνει τροποποίηση του Κανονισμού και να την αποστείλει στην αρμόδια επιτροπή.
Η πρόταση αυτή αφορούσε το άρθρο 48 του Κανονισμού και διατυπώθηκε βάσει μίας απόφασης του Διευρυνθέντος Προεδρείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 7 Ιουλίου 1989, σύμφωνα με την οποία οι γραπτές δηλώσεις (άρθρο 65 του παλαιού Κανονισμού) δεν μπορούν να προσυπογραφούν από περισσότερους του ενός βουλευτές κατά την κατάθεσή τους.
Μετά από την πρόταση αυτή η Επιτροπή Κανονισμού, η οποία όρισε τον κ.Dell' Alba εισηγητή, κατέληξε σε τέσσερις τροπολογίες που προτείνονται για το άρθρο 48, τις οποίες θα ήθελα να παρουσιάσω περιληπτικά.
Η πρώτη τροπολογία έγκειται στην αλλαγή της ρύθμισης σύμφωνα με την οποία έως σήμερα μόνον ένας βουλευτής μπορεί να παρουσιάσει μία γραπτή δήλωση το πολύ 200 λέξεων.
Στο εξής μία δήλωση μπορεί να προσυπογράφεται από πέντε βουλευτές, κατά μέγιστον, προκειμένου να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι στα πλαίσια του Κοινοβουλίου υπάρχουν πολλές συλλογικές δράσεις και μία γραπτή δήλωση πρέπει να μπορεί επίσης να κατατίθεται από περισσότερους βουλευτές.
Εν συνεχεία η δήλωση πρέπει να εγγράφεται σε πρωτόκολλο με τα ονόματα των προσυπογραφόντων.
Σύμφωνα με τη δεύτερη πρόταση, η Επιτροπή Κανονισμού επιθυμεί να εγγράφεται η δήλωση σε πρωτόκολλο τοποθετημένο εγγύτατα του ημικυκλίου.
Μέχρι στιγμής οι γραπτές δηλώσεις έπρεπε να προσυπογράφονται από τους βουλευτές σε ένα γραφείο που δεν είναι πάντοτε εύκολο να βρεθεί, γεγονός που εξηγεί αυτόν τον προσδιορισμό του χώρου όπου θα πρέπει να βρίσκεται το πρωτόκολλο.
Ακολουθούν ορισμένες άλλες σημαντικές τροποποιήσεις: όταν μία δήλωση προσυπογραφεί από περισσότερους από τους μισούς βουλευτές, ο Πρόεδρος πληροφορεί αμέσως το Κοινοβούλιο και η εν λόγω δήλωση διαβιβάζεται άμεσα στα θεσμικά όργανα στα οποία απευθύνεται.
Μνημονεύεται, εξάλλου, στα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης της αντίστοιχης περιόδου συνόδου.
Αυτές είναι οι διάφορες τροπολογίες που προτάθηκαν και οι οποίες θα επιτρέψουν στους βουλευτές να ασκήσουν καλύτερα το δικαίωμά τους να υποβάλλουν δηλώσεις.
Πρόκειται κατά κάποιον τρόπο για μία μορφή εκδημοκρατισμού, για ένα ακόμα βήμα προς μία πιο διευρυμένη δημοκρατία της βάσης, όπου υλοποιείται το δικαίωμα πιθανών προσυπογραφόντων να υποβάλλουν τέτοιου είδους δηλώσεις.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι στις τέσσερις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Κανονισμού, και μάλιστα με ομόφωνη έγκριση στο πλαίσιο της εν λόγω επιτροπής, προστέθηκε και μία πέμπτη τροπολογία, που κατέθεσαν οι κ.κ. Crawley και Janssen van Raay, οι οποίοι επιθυμούν την εγγραφή των δηλώσεων αυτών σε πρωτόκολλο.
Βέβαια αυτό παρουσιάζεται και στην έκθεση του κ. Dell'Alba, αλλά δυνάμει της πέμπτης αυτής τροπολογίας θα αναφέρεται και το όνομα των προσυπογραφόντων.
Προσωπικά αναρωτιέμαι μήπως θα ήταν κάπως επίπονο να εγγράφονται, εκτός από τη δήλωση με τα ονόματα των πρώτων προσυπογραφόντων, και τα ονόματα όλων όσων υπέγραψαν.
Καθώς δεν γνωρίζω τη γνώμη του εισηγητή ως προς το ζήτημα αυτό, περιορίζομαι στη δική μου άποψη: νομίζω ότι κάτι τέτοιο θα ήταν κάπως τραβηγμένο.
Σας παρουσίασα, κύριε Πρόεδρε, εν ολίγοις τη θέση που σας υπεβλήθη από την Επιτροπή Κανονισμού και θα παρακαλούσα το Σώμα να εγκρίνει αυτές τις τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι θα υποστηρίξω την έκθεση Dell'Alba, η οποία κατετέθη στο Κοινοβούλιο από τον κ. Fayot, Πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Αυτή η έκθεση έχει προϊστορία.
Κάποτε οι βουλευτές μπορούσαν - τουλάχιστον στο πλαίσιο του προηγούμενου Κοινοβουλίου - να συγκεντρώνουν υπογραφές βάσει των γραπτών δηλώσεων του άρθρου 48 του Κανονισμού. Αυτό σήμαινε ότι σε έναν λογικό αριθμό περιπτώσεων - ίσως τρεις ή τέσσερις φορές τον χρόνο - υπέγραφαν όντως τα μισά μέλη του Κοινοβουλίου, όπως απαιτείτο.
Ο λόγος της αλλαγής πριν από λίγο καιρό ήταν η μάλλον υπερβολική άσκηση πίεσης - η θηλειά στο λαιμό θα μπορούσε να πει κανείς - μίας από τις ομάδες της ιρανικής αντιπολίτευσης, η οποία οδήγησε σε αίτημα για αλλαγή της ερμηνείας του Κανονισμού.
Έτσι εγκρίθηκε η παρούσα ερμηνεία, η οποία όντως επιτρέπει να προσυπογράφεται μία γραπτή δήλωση του άρθρου 48 του Κανονισμού κατ' αρχάς μόνο από έναν βουλευτή. Στη συνέχεια οι υπόλοιποι την προσυπογράφουν σε ένα καθορισμένο επί τούτου γραφείο, και κατ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται να περνούν οι βουλευτές από μία σειρά ανθρώπων ζητώντας τους να προσυπογράψουν συγκεκριμένη γραπτή δήλωση του άρθρου 48 του Κανονισμού.
Αυτό το γεγονός είχε ως αποτέλεσμα την ουσιαστική κατάργηση του άρθρου 48 του Κανονισμού ως μέσου για την έγκριση μίας γραπτής δήλωσης.
Κατά την τελευταία τριετία καταφέραμε να συγκεντρώσουμε τον απαραίτητο αριθμό υπογραφών σε μία και μόνη περίπτωση, και αυτό έγινε πολύ πρόσφατα για μία γραπτή δήλωση του άρθρου 48 του Κανονισμού σχετικά με τη βία εναντίον των γυναικών.
Αν και η έκθεση Dell'Alba αντιμετωπίζει ένα μικρό τμήμα αυτού του προβλήματος, εμείς θα την υποστηρίξουμε εκτός, ενδεχομένως, κατά την άποψή μου, από την τροπολογία αριθ. 3, η οποία σημαίνει ότι δεν θα μαθαίνουμε πλέον πόσοι βουλευτές έχουν προσυπογράψει συνολικά μέχρι εκείνη τη στιγμή, ή από το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ.
1, η οποία φαίνεται υπερβολικά δύσχρηστη και δεν αναγνωρίζει τη διαδικασία που τηρείται αυτή τη στιγμή στο γραφείο - διότι τώρα υπάρχει όντως πρωτόκολλο με τα ονόματα όσων έχουν ήδη προσυπογράψει. Παρ' όλα αυτά θα ήταν προτιμότερο να επανέλθουμε στο προηγούμενο καθεστώς, αλλά κάτι τέτοιο θα απαιτούσε από τους βουλευτές αρκετά μεγάλη βεβαιότητα για την πολιτική τους ώστε να μην αισθάνονται την ανάγκη να προστατευθούν έναντι πολύ έντονων πιέσεων.
Προφανώς κάτι τέτοιο δεν ισχύει για το παρόν Κοινοβούλιο.
Ας ελπίσουμε ότι στο επόμενο Κοινοβούλιο ή οι βουλευτές θα έχουν μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στην πολιτική τους, ή η άσκηση πίεσης θα είναι μικρότερη.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Ford μίλησε για το ιστορικό του άρθρου 48.
Το ζήτημα τώρα είναι η επέκταση της δημοκρατίας και η επιστροφή σε μία θέση πιο κοντά στην παλιά θέση του Κοινοβουλίου.
Το ζήτημα είναι όχι μόνον να παρέχεται στους βουλευτές η δυνατότητα να εκφράζουν με πιο σαφή και θετικό τρόπο τις προσωπικές τους πολιτικές απόψεις σε θέματα επίκαιρα και διεθνούς ενδιαφέροντος, αλλά και - γεγονός ίσως ακόμα πιο σημαντικό - να τους δίδεται η δυνατότητα να καταθέτουν προτάσεις εκ μέρους των ψηφοφόρων τους - των ανθρώπων ως εκπρόσωποι των οποίων εξελέγησαν.
Αξίζουν συγχαρητήρια στον εισηγητή για τις τροπολογίες του, οι οποίες σε γενικές γραμμές, με τις επιφυλάξεις που τόνισε ο προηγούμενος ομιλητής, αποσκοπούν στην απλούστευση αυτών των δικαιωμάτων και των ευκαιριών, καθώς και στη μεγαλύτερη και ευκολότερη δημοσίευση των προτάσεων.
Ο εισηγητής κ. Dell'Alba προέβλεψε επίσης τη δυνατότητα εκκίνησης της διαδικασίας από περισσότερους του ενός βουλευτές και ενδεχομένως από πέντε βουλευτές με συλλογική ενέργεια.
Ο κ. Ford υπογράμμισε και πάλι το ιστορικό της διαδικασίας αυτής, όπου δεν χρειάζεται να επεκταθώ περισσότερο.
Πολλές εκθέσεις είναι περίπλοκες και μακροσκελείς.
Αυτή η έκθεση και οι τροπολογίες διακρίνονται από την απλότητά τους και τη σαφήνεια με την οποία παρουσιάζονται.
Αυτά τα χαρακτηριστικά αντανακλώνται επίσης στους σκοπούς και τους στόχους της έκθεσης που είναι η σαφήνεια, η διαφάνεια και η απλότητα, στόχοι τους οποίους το Κοινοβούλιο πρέπει να χαιρετίσει κι εμείς να υποστηρίξουμε.
Για όλους αυτούς τους λόγους εγώ προσωπικά και η πολιτική ομάδα μου δεν διστάζουμε καθόλου να υποστηρίξουμε αυτήν την πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αρθρο 366α της 4ης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0194/98) της κυρίας Aelvoet, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με απόφαση του Συμβουλίου που αφορά τη διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 366 α της Τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (5644/98 - C4-0156/98-96/0050(AVC)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριες και κύριοι συνάδελφοι, πέρυσι τον Ιανουάριο το Συμβούλιο κάλεσε το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά με μία πρόταση απόφασης του Συμβουλίου αναφορικά με τη διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 366β της τέταρτης Σύμβασης ΕΟΚ-ΑΚΕ, όπως αναθεωρήθηκε το 1995.
Στο άρθρο αυτό ορίζεται συγκεκριμένα ότι, σε περίπτωση που μία χώρα ΑΚΕ δεν πληροί τους βασικούς όρους της σύμβασης, που είναι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου, η σύμβαση μπορεί να ανασταλεί εν μέρει ή εξ ολοκλήρου.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας αποφάσισε τότε να συντάξει προσωρινή έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 80, παράγραφος 3, του Κανονισμού και ζήτησε να κινηθεί η διαδικασία συνεννόησης με το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, με την υποστήριξη όλων των μελών του Κοινοβουλίου κατά την περίοδο συνόδου του Ιουνίου 1997, περιέλαβε στην προσωρινή έκθεση συστάσεις για την τροποποίηση του κειμένου της Επιτροπής, έτσι ώστε να απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για οποιαδήποτε πρόταση αναστολής ή επανάληψης της συνέργασίας.
Πρέπει να σημειωθεί ότι στο κείμενο της Επιτροπής αναφερόταν ότι αρκούσε η εκ των υστέρων ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς, υποχρεωθήκαμε να διαπιστώσουμε από την απάντηση του Συμβουλίου στις 6 Μαρτίου 1998 ότι η γνώμη του Κοινοβουλίου αγνοήθηκε εντελώς, με το αιτιολογικό ότι η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου αποκλειόταν από νομική άποψη. Συνεπώς, συνάδελφοι, μείναμε με άδεια χέρια.
Η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί από τότε, δεδομένου ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ, που θα επικυρωθεί από τα 15 κράτη μέλη στις αρχές του προσεχούς έτους, προβλέπει ότι στις περιπτώσεις αυτές το Κοινοβούλιο πρέπει μόνο να ενημερώνεται εκ των υστέρων.
Δεν έχουμε κάποια νομική βάση να στηριχθούμε για να επιβάλουμε στο Συμβούλιο να ζητεί τη σύμφωνη γνώμη μας.
Γιατί θα ήταν αρκετό για το Συμβούλιο να περιμένει ως τις αρχές του προσεχούς έτους για να μας φέρει προ τετελεσμένων γεγονότων με την εφαρμοστέα διαδικασία.
Αυτός είναι ο λόγος που αντιδράσαμε γρήγορα με την προσωρινή έκθεση, λαμβάνοντας μία θέση σύμφωνα με την οποία θα εφαρμόζεται η διαδικασία συνεννόησης, αντί για τη διαδικασία σύμφωνης γνώμης.
Αυτό σημαίνει ότι υποχωρούμε ένα βήμα, αλλά εξακολουθούμε να ζητάμε κάτι περισσότερο από αυτά που προβλέπονται στη Συνθήκη.
Παρεμπιπτόντως, δεν είναι η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο προβάλλει αυτό το αίτημα για τη διενέργεια διαβουλεύσεων.
Κατά την εξέταση της έκθεσης Oostlander σχετικά με τη διεύρυνση προς τις Χώρες Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. Henderson, έδωσε μία υπόσχεση που ευθυγραμμίζεται πλήρως με το αίτημα αυτό, σύμφωνα με το οποίο το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να εκφράζει τις απόψεις του στο Συμβούλιο πριν το τελευταίο λάβει μία απόφαση. Στην ουσία πρόκειται για μία τέλεια περιγραφή της έννοιας της διαβούλευσης.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο έλαβα ως αφορμή την απόφαση αυτή και τη δήλωση του κ. Henderson για να έλθω σε επαφή με την προεδρία και να θίξω το θέμα της αναπτυξιακής συνεργασίας. Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ρωτήσω την κ. Clare Short αν η βρετανική προεδρία έχει την πρόθεση να εγκρίνει τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε αυτή τη διαδικασία συνεννόησης.
Εν τω μεταξύ πραγματοποιήσαμε δύο συζητήσεις με αντικείμενο προτάσεις που οδηγούν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν έχουμε ακόμα πετύχει τον σκοπό μας, αλλά είμαστε καθ' οδόν για την απόκτηση του δικαιώματος συμμετοχής στη διαδικασία συνεννόησης.
Συνεπώς, έχει μεγάλη σημασία να μπορέσουμε να κλείσουμε το θέμα αυτό πριν το τέλος της βρετανικής προεδρίας, και βρισκόμαστε πάρα πολύ κοντά.
Αυτός είναι ο λόγος που κατατέθηκε ήδη σήμερα πρόταση για την εκπόνηση προσωρινής έκθεσης, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Τα ουσιώδη στοιχεία της πρότασης αφορούν την καθιέρωση διαδικασίας συνεννόησης με το Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία για τη μερική αναστολή της ισχύος της σύμβασης, και ομόφωνα όταν πρόκειται για την πλήρη αναστολή της.
Για να σας δώσω μία ιδέα αυτού στο οποίο αναφέρομαι, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να επισημάνω ότι η σύμβαση δεν έχει ανασταλεί ακόμα ούτε καν στην περίπτωση της Νιγηρίας.
Αυτό σημαίνει ότι η απαίτηση της ομοφωνίας ισχύει μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Ένα τρίτο σημείο είναι βεβαίως το αίτημα για διαβούλευση με το Συμβούλιο, και μάλιστα σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή.
Τολμώ, συνεπώς, να εκφράσω την ελπίδα ότι η έγκριση αυτής της έκθεσης θα έχει ως αποτέλεσμα να συμφωνήσουμε με την προεδρία σε μερικές εβδομάδες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εργασία της κυρίας Aelvoet αξίζει να επαινεθεί εφόσον εφιστά την προσοχή μας σε ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, το οποίο έχει σχέση με την αναβάθμιση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ιδιαίτερα εξαιρετική αυτή περίπτωση, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιδρά στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κάποια χώρα που συνεργάζεται μαζί μας.
Συγχαίρω επίσης την κυρία Aelvoet επειδή έχει διατηρήσει πολύ συνεπή στάση σχετικά με το θέμα αυτό και σε προηγούμενες ανάλογες περιπτώσεις.
Οφείλω να διαπιστώσω ότι το εν λόγω θέμα δεν αφορά μόνο τη διαμόρφωση άποψης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία μπορεί στη συνέχεια να συζητηθεί στο Σώμα, αλλά σχετίζεται και με το μεγάλο πρόβλημα που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο συνίσταται στην πιθανή μείωση της γενικής αποδοχής και της νομιμοφάνειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα μάτια των πολιτών της.
Επομένως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως δημόσιος φορέας ο οποίος εκπροσωπεί τους πολίτες, δικαιολογείται απολύτως να γνωμοδοτεί για αυτά τα πολύ σημαντικά ζητήματα γενικού ενδιαφέροντος.
Εύκολα μπορεί να σκεφτούμε ότι, στην προκειμένη περίπτωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ενδεχομένως εξαιρεθεί για πολιτικούς λόγους και με νομικά προσχήματα.
Δεν θέλω, εντούτοις, να ισχυρισθώ ότι ισχύει πράγματι κάτι τέτοιο.
Ως εκ τούτου, θα ήταν πολύ καλό εάν ήταν δυνατόν να εγκριθεί και να ληφθεί επίσης σοβαρά υπόψη η εν λόγω έκθεση.
Επιπλέον, το θέμα είναι ότι στη χώρα για την οποία γίνεται λόγος και στην οποία έχουν παρουσιασθεί περιπτώσεις παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το εν λόγω ζήτημα θα ληφθεί σίγουρα πιο σοβαρά υπόψη, εάν επισημανθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως δημόσιος φορέας.
Η έκθεση της κυρίας Aelvoet αξίζει να υποστηριχθεί κι ελπίζω να εγκριθεί χωρίς ιδιαίτερες αντιρρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια για τη δουλειά της, την οποία ανέπτυξε με τη συνήθη σαφήνεια κι ολόκληρο το νομικό υπόβαθρο.
Θα ήθελα στα δύο λεπτά που έχω στη διάθεσή μου να αναφερθώ σε μερικές πολιτικές απόψεις επ' αυτής της διαδικασίας.
Για μας αποτελεί ήδη ένα είδος παράδοσης να εξετάζουμε επίσης λεπτομερέστατα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας τους εταίρους μας ως προς τη στάση τους στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της αποτελεσματικής διακυβέρνησης, μίας καλής διοίκησης, καθώς και ως προς το θέμα της ασφάλειας δικαίου για τους πολίτες τους.
Πιστεύω πως δεν πρέπει να περιορίσουμε τη συζήτηση μόνο στα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά πως πρέπει πάντοτε να έχουμε προ οφθαλμών και τους άλλους δύο τομείς.
Βεβαίως, το ένα προϋποθέτει απαραιτήτως το άλλο, όμως από αυτή τη σκοπιά είχαμε ουσιαστικά πάντα αυτήν την κοινή βάση στη συζήτηση.
Με τη διαδικασία αυτή, εφόσον την ολοκληρώσουμε με τον τρόπο που ανέφερε και η εισηγήτρια, θα έχουμε πλέον μία σαφή ασφάλεια δικαίου και για τις χώρεςεταίρους της ΑΚΕ, και μάλλον κάτι παραπάνω, διότι ακριβώς ως προς την ΑΚΕ βρισκόμαστε στη φάση να συμπεριλάβουμε περισσότερο στη συνεργασία μας και τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες που δεν ανήκουν σε αυτήν.
Ενίοτε παρατηρούμε ότι, όταν συνεχίζονται για πολύ οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η κακή διοίκηση και μία διεφθαρμένη διακυβέρνηση, μειώνεται καμιά φορά και η σκληρότητα που χρειάζεται για να είναι πράγματι αποτελεσματικές τέτοιου είδους κυρώσεις.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να συνεννοηθούμε για τη λήψη μέτρων στον ίδιο βαθμό παντού όπου παρατηρούμε αυτού του είδους τις ελλείψεις και να παραμείνουμε πράγματι συνεπείς σε αυτό, έως ότου αρχίσει κάποια βελτίωση.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ έχει την ευκαιρία να καταστήσει ουσιαστική την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι ρήτρες για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορούν να συγκεκριμενοποιηθούν με προτάσεις της Επιτροπής.
Με τις προτάσεις αυτές θα συμφωνηθεί πώς και με βάση ποιά κριτήρια θα πρέπει να εφαρμόζεται η ρήτρα για τη δημοκρατία.
Με τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η ΕΕ διαθέτει ένα ισχυρό μέσο το οποίο θα πρέπει να θέλει να χρησιμοποιεί.
Η διαφάνεια της πολιτικής της ΕΕ θα αυξηθεί με τη θέσπιση σαφών κριτηρίων και διαδικασιών.
Επίσης, οι ενδιαφερόμενες χώρες θα κατανοήσουν περισσότερο την πολιτική της ΕΕ, γεγονός το οποίο θα τις ωθήσει να σεβαστούν τα κριτήρια.
Αυτή ήταν και η αρχική μας πρόθεση.
Ωστόσο, η κατάσταση που διαπιστώνεται σήμερα σε αυτή τη διαδικαστική συζήτηση είναι άκρως απογοητευτική.
Το Συμβούλιο θέλει να αποφασίζει μόνο σχετικά με τη ρήτρα για τη δημοκρατία.
Η πολιτική μου ομάδα διαφωνεί πλήρως με την άποψη αυτή.
Δεν αρκεί σε καμία περίπτωση να ενημερώνεται απλώς το Κοινοβούλιο σχετικά με την αναστολή της ισχύος της σύμβασης Lome, για παράδειγμα.
Αυτό που χρειάζεται σε αυτές τις περιπτώσεις είναι η άσκηση πίεσης από την κοινή γνώμη μέσω των εκπροσώπων της στην ΕΕ.
Η έναρξη συνεργασίας στα πλαίσια της Lome προϋποθέτει τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην περίπτωση αυτή είναι πάρα πολύ λογικό να απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου και για τη διακοπή της συνεργασίας.
Η αρνητική στάση του Συμβουλίου δεν πρέπει να μας κάνει να παραιτηθούμε από τις απόψεις μας, σύμφωνα με τις οποίες στις περιπτώσεις αυτές απαιτείται πάνω απ' όλα δημοκρατικός έλεγχος και συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να συζητήσουν προκειμένου να εξευρεθεί λύση σε αυτή τη διαφωνία.
Δεν πρέπει να παραδοθούμε εκ των προτέρων.
Ας μη λησμονούμε ότι το Συμβούλιο αναγνώρισε τον σημαντικό ρόλο του Κοινοβουλίου στα πλαίσια των ενταξιακών εταιρικών σχέσεων.
Αυτό ισχύει, παρεμπιπτόντως, και για την έναρξη της διαδικασίας.
Εκτός απο το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή που πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αρχίζουν διάλογο με μία χώρα και να κινούν τη διαδικασία αναστολής, το ίδιο πρέπει να μπορεί να ζητά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ορθώς υποβάλλει η εισηγήτρια σχετικό αίτημα στην έκθεσή της, την οποία κρίνω πάρα πολύ αξιόλογη.
Το Κοινοβούλιο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην πολιτική της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και η Επιτροπή Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ αποτελεί ένα σημαντικό μέσο.
Επ' αυτής της βάσης πρέπει να δοθεί σημαντικός ρόλος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά το σύνολο της διαδικασίας αναστολής της ισχύος της σύμβασης.
Παρεμπιπτόντως, αυτό δεν πρέπει να ισχύει μόνο για την αναστολή της συνεργασίας, αλλά και για την επανάληψή της.
Ακριβώς επειδή η ΕΕ επιθυμεί σήμερα να δώσει έναν εντονότερο πολιτικό χαρακτήρα στη συνεργασία με τις χώρες της Lome, πρέπει να ενισχυθεί και η κοινοβουλευτική διάσταση. Διαφορετικά η πολιτική θα είναι ανύπαρκτη .
Ποιά χώρα ΑΚΕ θα είναι, για παράδειγμα, πρόθυμη να πεισθεί από μία ηθικολόγο Ευρωπαϊκή Ενωση, τη στιγμή που η τελευταία καταπατά τις δημοκρατικές αρχές;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να υπάρχει μία ισχυρή πολιτική διάσταση στις νέες συμφωνίες συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ, ιδιαίτερα στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ορθής διακυβέρνησης στο πλαίσιο ενός κράτους δικαίου.
Είναι σωστό να τονίζουμε ανελλιπώς τη σημασία που αποδίδουμε στη σταθερή ένταξη των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία, καθώς και το γεγονός ότι οι νέες εμπορικές συμφωνίες πρέπει να είναι συμβατές με αυτές που ήδη ισχύουν στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Πράγματι, οι εναπομείναντες δασμολογικοί φραγμοί πρέπει οπωσδήποτε να καταργηθούν σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο βαθμό έτσι ώστε η πρόσβαση στην αγορά να διέπεται από δικαιοσύνη και ισότητα.
Στις διαπραγματεύσεις για τις νέες συμφωνίες με τις χώρες ΑΚΕ είναι πολύ σημαντικό να τονίσουμε την ανάγκη να απλουστευθούν και να εκλογικευθούν τα μέσα ενίσχυσης με στόχο τη σταδιακή εξέλιξη προς την άμεση δημοσιονομική υποστήριξη των κρατών της Αφρικής.
Πρέπει να επιδείξουμε την απαραίτητη φροντίδα και προσοχή ούτως ώστε η ελευθέρωση του εμπορίου να μη βλάψει την εύθραυστη λειτουργία των οικονομιών των αφρικανικών κρατών.
Χαιρετίζω τις δηλώσεις που έκαναν οι ηγέτες της Ομάδας των 8 (G8) μετά από τη συνάντησή τους στην Αγγλία, τον περασμένο μήνα σχετικά με τη μείωση του χρέους το οποίο ίσως χρειασθεί να πληρώσουν οι χώρες της Αφρικής στις πλουσιότερες χώρες του δυτικού κόσμου.
Καθώς πλησιάζει η νέα χιλιετηρίδα, τα κράτη της Αφρικής δεν θα μπορέσουν να συνεχίσουν την πορεία τους προς την αυτάρκεια, εάν εξακολουθούν να βαρύνονται με αποπληρωμές χρεών.
Οι δυτικοί ηγέτες πρέπει να θεσπίσουν δομές και διαδικασίες με τις οποίες θα διασφαλίζεται ότι δεν θα εφαρμοσθούν γενικά μειώσεις σε όλες αδιακρίτως τις αφρικανικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να δηλώσω ότι η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας συμφωνεί πλήρως με τις δύο βασικές προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση της κ. Aelvoet.
Κατ' αρχάς, τον Ιούνιο του 1997 ζητήσαμε να μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παράσχει σύμφωνη γνώμη στο Συμβούλιο σε περίπτωση αναστολής της σύμβασης.
Όμως φαίνεται ότι αυτό μάλλον αντίκειται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το λαμβάνουμε υπόψη, αλλά επισημαίνουμε επ' ευκαιρία ότι πρόκειται για μία νέα απόδειξη της ανεπάρκειας της εν λόγω συνθήκης.
Κατόπιν τούτου, συμφωνούμε με την απλή διαδικασία συνεννόησης που προτείνει η εισηγήτρια, ώστε το Κοινοβούλιο να μπορεί τουλάχιστον να γνωμοδοτεί a priori.
Στη συνέχεια, πιστεύουμε, όπως και η εισηγήτρια, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως η Επιτροπή ή και κάποιο κράτος μέλος, πρέπει να έχει τη δυνατότητα ανάληψης πρωτοβουλίας για αναστολή της εφαρμογής της Σύμβασης.
Δεν είμαι προσωπικά βέβαιος ότι στο πλαίσιο μίας κλασικής και ορθόδοξης θεώρησης της διάκρισης των εξουσιών μπορεί να αντέξει μία τέτοιου είδους κοινοβουλευτική πρωτοβουλία.
Ωστόσο, ως μαχητικός ευρωπαϊκός φεντεραλιστής, θεωρώ ότι, εφόσον τα θεσμικά όργανα δεν παρέχουν στο Κοινοβούλιο μία πραγματική νομοθετική εξουσία, δεν μπορούμε παρά να ενθαρρύνουμε παρόμοιες καταπατήσεις της εξουσίας του Κοινοβουλίου από την εκτελεστική εξουσία.
Όπως προχωρεί, όμως, η διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 366β της Σύμβασης Λομέ, φοβόμαστε μήπως δεν επαρκεί πρακτικά ο χρόνος για την εφαρμογή της.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να επιστήσω και πάλι την προσοχή της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στην έκθεση Rocard για το μέλλον της συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις χώρες ΑΚΕ.
Ο κ. Rocard είχε προτείνει και το Κοινοβούλιο συμφώνησε, ότι τα κριτήρια σχετικά με τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, από τα οποία εξαρτάται η βοήθεια, πρέπει να καθορίζονται από τις ίδιες τις δικαιούχες χώρες.
Πιστεύω ότι η πρόταση αυτή θα βελτίωνε την πολιτική νομιμότητα των όρων και θα αύξανε την αποτελεσματικότητά τους.
Ωστόσο, αν και συμφωνούμε ως προς την ουσία της πρότασης, θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι η έγκρισή της συνεπάγεται ενδεχομένως μία εμπλοκή των κρατών ΑΚΕ στη διαδικασία αυτή καθαυτή.
Δεν μπορούμε να ζητήσουμε από τα κράτη αυτά να ορίσουν τα κριτήρια της βοήθειας, και συνεπώς, σε περίπτωση αθέτησης, τα κριτήρια αναστολής της σύμβασης, χωρίς τη συμμετοχή τους στην απόφαση για αναστολή της βοήθειας στη χώρα τους.
Θα πρέπει, συνεπώς, να προσπαθήσουμε να επινοήσουμε τρόπο εξισορρόπησης του συνόλου της διαδικασίας, ούτως ώστε να εκφράζει μία πραγματικά δίκαιη πολιτική συνεργασίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε το αίτημα και προπάντων την ιδέα που βρίσκεται πίσω από αυτό, αν και το θεωρούμε κάπως περιορισμένο.
Είναι σίγουρα αναγκαία μία διαδικασία συνεννόησης, ενώ η καλύτερη λύση θα ήταν μία διαδικασία σύμφωνης γνώμης.
Εν πάση περιπτώσει, θέλουμε επίσης να ανακοινώσουμε ότι, σε περίπτωση που δεν βρεθεί κάποια λύση κατά τη βρετανική προεδρία, εμείς θα προσπαθήσουμε να επηρρεάσουμε προς αυτή την κατεύθυνση την αυστριακή κυβέρνηση, ούτως ώστε το θέμα αυτό να αντιμετωπισθεί με ιδιαίτερη σοβαρότητα μετά την ανάληψη της προεδρίας.
Ίσως είναι καλό να διατυπωθούν μερικές γενικές παρατηρήσεις ως προς το τόσο σημαντικό αυτό θέμα: εξαιτίας της ιστορίας της η Ευρώπη θα έπρεπε να χειρίζεται πολύ προσεκτικά το θέμα του χαρακτηρισμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε περίπτωση που το ίδιο Κοινοβούλιο καταφέρει να εξετάσει αυτό το πρόβλημα, τούτο θα πρέπει να γίνει με μεγάλη προσοχή και δεν πρέπει να περιπέσουμε σε γενικές εκ των προτέρων κατακρίσεις.
Επιδοκιμάζουμε μεν το γεγονός ότι δραστηριοποιούμαστε στην υπόθεση αυτή, πρέπει όμως να εξετάζεται με ακρίβεια η κάθε περίπτωση.
Οι εν λόγω χώρες, οι οποίες ταξινομούνται εδώ σε ομάδες, βρίσκονται σε πολύ διαφορετικά στάδια οικονομικής ανάπτυξης.
Το ίδιο μέτρο μπορεί να πλήξει πολύ σκληρά τη μία χώρα και λιγότερο την άλλη.
Στα διάφορα ανθρώπινα δικαιώματα που αναφέρονται επανειλημμένα δεν περιλαμβάνεται, για παράδειγμα, το δικαίωμα σίτισης και εκπαίδευσης, το οποίο διακυβεύεται σε περίπτωση αναστολής της συνεργασίας εξαιτίας της έλλειψης μίας δημοκρατικής εξέλιξης.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο ρόλος μας δεν είναι να εμφανισθούμε εδώ σαν δικαστές, αλλά να προωθήσουμε και να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές εξελίξεις στις διάφορες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά που είναι τόσο σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει έναν μηχανισμό αναστολής των σχέσεων συνεργασίας όταν υπάρχουν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό αποδεικνύεται από το πλήθος των ψηφισμάτων κατεπείγοντος του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο αφιερώνει σε κάθε σύνοδο ένα ειδικό μέρος στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτός δε ο μηχανισμός - στο μέτρο που αποτελεί νομικό μέσο - πρέπει να είναι εξ ορισμού λειτουργικός, τόσο προς όφελος της ενίσχυσης της αξιοπιστίας των εξωτερικών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχει μειωθεί αρκετά, όσο - και κυρίως - ως απαραίτητη προϋπόθεση για την πραγματική επίτευξη των στόχων που προβλέπονται στις συνθήκες.
Προκειμένου ο εν λόγω μηχανισμός να είναι λειτουργικός, η διαδικασία εφαρμογής της ρήτρας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορεί να εξαρτάται από την ομοφωνία του Συμβουλίου, ούτε να περνά κατά τρόπο καλυμμένο από το Κοινοβούλιο για απλή ενημέρωση.
Είναι ομόφωνα παραδεκτό ότι η ομοφωνία στο Συμβούλιο είναι ένα σύστημα που παραλύει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, γεγονός που γνωρίζουμε από την περίπτωση της κρίσης της κενής θέσης το 1996 και το ξαναβλέπουμε τώρα, όταν μία από τις προκλήσεις της διεύρυνσης είναι η τροποποίηση μιας διαδικασίας λήψης αποφάσεων που, βασιζόμενη στην ομοφωνία, δεν λειτουργεί με την απαραίτητη ταχύτητα.
Επομένως, δεν θεωρούμε επαναστατικό να ζητά το Κοινοβούλιο να λαμβάνονται με πλειοψηφία οι αποφάσεις επ' αυτού του σημαντικού θέματος.
Το Συμβούλιο δεν θα πρέπει να αντιμετωπίσει αυτή την πρόταση με καχυποψία γιατί δεν πρόκειται για επίθεση εναντίον των σχετικών συμφερόντων των κρατών μελών, αλλά προς ενίσχυση της πολιτικής και των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στις συνθήκες.
Το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ζητά να γνωμοδοτεί όταν πρόκειται για ένα από τα θέματα που το αφορούν περισσότερο στο πλαίσιο των εξωτερικών υποθέσεων, το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όχι μόνο δεν είναι καν επαναστατικό, όπως αναφέρει η κυρία Aelvoet στην αιτιολογική έκθεση της έκθεσής της, αλλά απλώς λογικό.
Με τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου θα είχαν αποφευχθεί πολλές αντιφατικές καταστάσεις στις οποίες βρισκόμαστε σήμερα, όπως, για παράδειγμα, η υποβολή στην ίδια την τρέχουσα σύνοδο ενός ψηφίσματος σχετικά με την Ισημερινή Γουϊνέα, όπου πρόσφατα απαγγέλθηκαν 15 θανατικές καταδίκες, όπου ζητάμε από την Επιτροπή να επανεξετάσει την επανάληψη της συνεργασίας με αυτή τη χώρα.
Ας δημιουργήσουμε τον απαραίτητο μηχανισμό ώστε να επιβάλλουμε κυρώσεις για κάτι τόσο βασικό και ουσιώδες όπως είναι η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ας το πράξουμε σωστά, με διαφάνεια και, κυρίως, με εγγυήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη από το Σώμα που δεν ήμουν στη θέση μου όταν άρχισε η συζήτηση, αλλά δυστυχώς το αεροπλάνο μου είχε καθυστέρηση.
Συγχαίρω την κυρία Aelvoet για την εξαιρετική έκθεσή της.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος την υποστηρίζει ομόφωνα.
Η αναστολή της εφαρμογής της συμβάσεως αποτελεί πολύ σοβαρό ζήτημα και είναι σημαντικό να ακούγονται οι απόψεις του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να μην ξεχνάμε ότι η διαδικασία συνεννόησης μας συνδέει στενά με αυτό που έγινε στο Αμστερνταμ.
Αν δεν μπορούμε να το πετύχουμε αυτό, θα πρέπει να έχουμε τουλάχιστον τη δυνατότητα να εκφέρουμε τη γνώμη μας όταν παρουσιάζεται παρόμοια κατάσταση.
Εμείς ως βουλευτές του Κοινοβουλίου πρέπει επίσης να δεχθούμε ότι μπορεί να παρουσιασθούν διάφορες καταστάσεις.
Είδαμε, παραδείγματος χάριν, την τρομακτική κατάσταση στη Νιγηρία, όταν ο πρώην πρόεδρος απαγχόνισε 19 ανθρώπους.
Σε τέτοιες περιπτώσεις, όταν λαμβάνουν χώρα σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η Επιτροπή ίσως προβεί στην άμεση αναστολή της εφαρμογής της συμβάσεως με μία χώρα.
Σε άλλες περιπτώσεις μία πολύ αργή διαδικασία μπορεί να αποδειχθεί αποικοδομητική, όπως σε περιπτώσεις όπου, απλώς και μόνον εξαιτίας όσων συμβαίνουν στη χώρα, ίσως είναι δυνατόν να βελτιώσουμε κάπως την κατάσταση πριν επιδεινωθεί πολύ.
Παραδείγματος χάριν, επισκέφθηκα πρόσφατα τις Κομόρες και αισθάνθηκα φρίκη από την κατάσταση που φαίνεται ότι αρχίζει να δημιουργείται.
Ένα νησί, το Anjouan, ανακηρύχθηκε ανεξάρτητο και, παράλληλα, αναμένει να συνεχίσει να λαμβάνει ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τους τονίσαμε ξεκάθαρα ότι δεν μπορούν να συνεχίσουν να ανήκουν στη Λομέ εφόσον ανακηρύχθηκαν ανεξάρτητο κράτος.
Ίσως στην προκειμένη περίπτωση χρειασθεί να αναστείλουμε την εφαρμογή της σύμβασης.
Η συζήτησή μας πρέπει να αφορά καταστάσεις αυτού του είδους.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία αποτελούν ζητήματα ζωτικής σημασίας για τη συνέχιση της υποστήριξής μας προς τα αναπτυσσόμενα κράτη, αλλά, με κάθε ειλικρίνεια, η ορθή διακυβέρνηση είναι ίσως ακόμα πιο σημαντική.
Θα έλεγα ότι η Αφρική είναι η ήπειρος στην οποία φυσιολογικά πρέπει να μεταφερθεί η δράση μας μετά από τον Σύνδεσμο Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας (ΣΚΝΑΑ).
Πολλές βιομηχανίες είδαν τα προβλήματα του ΣΚΝΑΑ και τώρα θέλουν να εγκαταλείψουν το πρόγραμμα.
Αν οι χώρες δεν παρουσιάζουν σταθερότητα, τότε απλούστατα κανείς δεν θα επενδύσει σε αυτές.
Επομένως, είναι σημαντικό να συνεργαστούμε με άλλα αφρικανικά κράτη, σε μία προσπάθεια να διατηρηθεί η σταθερότητα στις χώρες αυτές, ούτως ώστε να μη χρειασθεί η αναστολή της εφαρμογής της σύμβασης.
Ελπίζω ότι, εάν δεν μπορέσουμε να επιτύχουμε τη διαδικασία συνεννόησης, η Επιτροπή θα διατηρήσει τουλάχιστον στενή επαφή με το Κοινοβούλιο για οποιαδήποτε κατάσταση ανακύπτει, όπου ενδεχομένως να χρειάζεται η αναστολή της εφαρμογής της σύμβασης σε μία χώρα, και ότι ειδικά η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας θα λαμβάνει όλες τις εκθέσεις που εκπονούνται.
Πέραν αυτών, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος με μεγάλη ευχαρίστηση θα υποστηρίξει αυτή την έκθεση όταν κατατεθεί στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από πολυετείς προσπάθειες για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η κ. Aelvoet κατόρθωσε να βρει ένα σχήμα που μας φέρνει πιο κοντά στην αποτελεσματική λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων όσον αφορά το θέμα αυτό.
Εκτός αυτού, ενισχύθηκε ο ρόλος του Κοινοβουλίου.
Συμφωνώ με τον κ. Bertens ότι αυτά που πετύχαμε δεν επαρκούν, είναι όμως μία αρχή.
Συγχαρητήρια, κ. Aelvoet!
Όμως, πώς μπορεί η πρόταση αυτή να είναι επιτυχής όταν, για παράδειγμα, μία σημαντική χώρα όπως η Αγκόλα εξοπλίζεται σαν αστακός; Η Αγκόλα πούλησε τα πετρελαϊκά αποθέματά της για την προσεχή τριετία και με τα χρήματα που πήρε αγόρασε τοις μετρητοίς όπλα από τη Βραζιλία και τη Ρωσία, την ίδια τη Ρωσία που, ως μέλος της τρόικας, θα πρέπει να υποστηρίζει την ειρηνευτική προσπάθεια.
Δεν νομίζω ότι ένα μονοκομματικό κράτος όπως η Αγκόλα, που λαμβάνει αυτή την απόφαση χωρίς να υπάρχει αντιπολίτευση, θα μπορούσε ποτέ να ανταποκριθεί στα δημοκρατικά κριτήρια της Lome.
Συνεπώς, καλώ επειγόντως το Συμβούλιο και την Επιτροπή να υποβάλουν συγκεκριμένη πρόταση και το Κοινοβούλιο να καταρτίσει προσωρινή έκθεση, ώστε οι χώρες ΑΚΕ να σεβαστούν το ποσοστό εξοπλισμού που έχει ορισθεί στη σύμβαση.
Το ίδιο ισχύει, βεβαίως, και για την καλή διακυβέρνηση, όπως παρατήρησε και η κ. Gόnther.
Μόνο τότε θα μπορεί να θεωρηθεί ότι υπάρχει κάποια ελπίδα για τον σεβασμό της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι σαφές ότι κατά τη διάρκεια της συζήτησης έγινε αναφορά σε ορισμένα ζητήματα τα οποία υπερβαίνουν τα στενά πλαίσια της δεύτερης προσωρινής έκθεσης της κυρίας Aelvoet.
Το γεγονός αυτό είναι κατανοητό διότι το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για την ορθή εφαρμογή της Τέταρτης Σύμβασης Λομέ, και ειδικότερα για τις πτυχές της που άπτονται των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, είναι μεγάλο.
Παραδείγματος χάριν, ο κ. Corrie ανέφερε ορισμένα παραδείγματα τρομακτικής συμπεριφοράς τα οποία οδηγούν σε σκέψεις ως προς το τι πρέπει να γίνει ενόψει της στενής σχέσης που προβλέπεται από τη Σύμβαση Λομέ ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες όπου παρατηρείται τέτοιου είδους συμπεριφορά.
Επομένως, το ζήτημα της εφαρμογής της διαδικασίας που προβλέπεται από το άρθρο 366α της Σύμβασης Λομέ, το οποίο προορίζεται ειδικά για την αντιμετώπιση παρομοίων καταστάσεων, είναι προφανώς πολύ σημαντικό.
Η Επιτροπή εξέτασε προσεκτικά τη δεύτερη προσωρινή έκθεση της κυρίας Aelvoet και σημειώνει τις τροπολογίες που κατατέθηκαν και οι οποίες προβλέπουν γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου κατά τα διάφορα στάδια της εφαρμογής της διαδικασίας.
Η Επιτροπή εξέφρασε τη γνώμη της όταν εκρίθηκε η πρώτη προσωρινή έκθεση σχετικά με την επιθυμία να υπάρχει μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην εφαρμογή της διαδικασίας, και είναι σαφές ότι η παρούσα πρόταση για μία απόφαση του Συμβουλίου είναι πιο κατηγορηματική από αυτήν την άποψη.
Προβλέπεται η πλήρης και άμεση ενημέρωση του Κοινοβουλίου για οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 366α.
Πιστεύουμε ότι μία διαδικασία επίσημης γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου στα διάφορα στάδια της διαδικασίας δεν είναι εφικτή, ·όχι διότι θεωρούμε ότι οι απόψεις του Κοινοβουλίου δεν είναι σημαντικές ή ουσιαστικές, αλλά απλούστατα λόγω των ειδικών διατάξεων των συνθηκών, και ιδιαίτερα του άρθρου 300, το οποίο προβλέπει ουσιαστικά μία διαδικασία για παρόμοιες καταστάσεις.
Αυτά που προτείνονται έρχονται σε αντίθεση με αυτά που προβλέπει το άρθρο 300.
Η Επιτροπή επιθυμεί να δείξει όσο το δυνατόν περισσότερη κατανόηση και οπωσδήποτε είναι έτοιμη να αναλάβει να ενημερώνει το Κοινοβούλιο για οποιεσδήποτε πρωτοβουλίες αναλαμβάνονται ή για όποια πρόταση υποβάλλεται στα πλαίσια του άρθρου 366α, και το Κοινοβούλιο, βεβαίως, είναι και με το παραπάνω υπό αυτές τις συνθήκες σε θέση να καταστήσει γνωστές τις απόψεις του.
Εάν οι απόψεις του καταστούν γνωστές, αμέσως θα τεθούν υπόψη της Επιτροπής και θα πρέπει να εξετασθούν.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να λαμβάνει υπόψη όλες τις σχετικές γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι σημειώθηκε καθυστέρηση στον καθορισμό των ρυθμίσεων υπό τις οποίες μπορεί να γίνει επίκληση του άρθρου 366α όπου χρειάζεται.
Ελπίζω ότι, μετά από αυτήν τη συζήτηση και μετά από όσα ελέχθησαν κατά τη διάρκειά της τόσο από κάποιους βουλευτές, όσο και από εμένα τον ίδιο, θα καταστεί δυνατόν να προχωρήσουμε το συντομότερο σε μία κατάσταση όπου θα μπορεί να γίνεται επίκληση του άρθρου 366α, διότι θα έχουμε καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με την απαιτούμενη γι' αυτό διαδικασία.
Ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 11.30.
Γενετική τροποποίηση μικροοργανισμών
H ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0192/98) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθορίσθηκε από το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 90/219/ΕΟΚ για την περιορισμένη χρήση γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών (C4-0031/98-95/0340 (SYN)) (εισηγητής: ο κ. Τρακατέλλης).
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους σημαντικότερους τομείς της βιοτεχνολογίας είναι οι εφαρμογές που γίνονται με χρήση γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών.
Οι εφαρμογές αυτές επηρεάζουν σημαντικά θέματα υγείας και νόσου, διατροφής, προστασίας του περιβάλλοντος, γεωργίας και άλλων σημαντικών τομέων της ανθρώπινης ζωής και δραστηριότητας.
Επομένως, η διερεύνηση των δυνατοτήτων των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών επιβάλλεται να προχωρήσει διότι υπόσχεται πολλά.
Επειδή, όμως, δεν είναι επακριβώς γνωστή η φύση και το μέγεθος των κινδύνων για τον άνθρωπο και το περιβάλλον που συνδέονται με αυτούς τους μικροοργανισμούς, επιβάλλεται οι σχετικές εργασίες να γίνονται σε ορισμένους χώρους, κατάλληλα διαμορφωμένους για κάθε κατηγορία κινδύνου.
Τις εργασίες σε συνθήκες περιορισμού ρυθμίζει η Οδηγία 90/219, με στόχο αφενός την εξασφάλιση ενός κοινού πλαισίου για την ανάπτυξη της νέας τεχνολογίας και αφετέρου την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
Εξάλλου, από την υιοθέτηση της οδηγίας αυτής έως σήμερα, έχουν προστεθεί νέες επιστημονικές γνώσεις και εφαρμογές, ενώ, παράλληλα, από την εφαρμογή της αποκτήθηκε και η σχετική διοικητική εμπειρία.
Επομένως, είναι σωστό σήμερα να τροποποιηθεί και εκσυγχρονισθεί η οδηγία.
Στην τροποποίησή της πρέπει να επιδιωχθεί η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διοικητική ευελιξία, η οποία όμως να μην αποβαίνει σε βάρος της ασφάλειας.
Στο σημείο αυτό, κρούω τον κώδωνα του κινδύνου, διότι δεν πρέπει να συγχέουμε το ευέλικτο και ξεκάθαρο πλαίσιο με τους κανόνες ασφάλειας.
Ο κίνδυνος να συμβεί μελλοντικά ένα ατύχημα μεγαλώνει, διότι το πεδίο επεκτείνεται ταχύτατα.
Ακόμη και ένα απλό ατύχημα θα ήταν αρκετό για να δώσει στη βιομηχανία των βιοτεχνολογικών εφαρμογών το κακό όνομα και να την οδηγήσει σε κρίση, πράγμα που πρέπει να αποφύγουμε, δημιουργώντας ακριβώς τις κατάλληλες συνθήκες ασφάλειας.
Παρά το γεγονός ότι το Συμβούλιο περιέλαβε αρκετές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, εντούτοις, σημαντικές δεν ενσωματώθηκαν τελικά στην κοινή θέση.
Ο εισηγητής είναι της γνώμης ότι η κοινή θέση αντανακλά εν μέρει μόνο τις θέσεις του Κοινοβουλίου που υιοθετήθηκαν σε πρώτη ανάγνωση.
Επομένως, προτείνουμε στη σύσταση δεύτερης ανάγνωσης να επαναφερθούν οι τροπολογίες που πλησιάζουν στη θέση και στο πνεύμα των τροπολογιών που υπερψηφίστηκαν από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
Τα κυριότερα σημεία είναι:
Τροπολογία 2: διασάφηση του όρου «περιορισμένη χρήση» ώστε να προσδιορίζονται ρητά τα μέτρα περιορισμού στις εργασίες με γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς.
Τροπολογία 3: η πρόβλεψη επανεξέτασης της εκτίμησης του κινδύνου στην περίπτωση που η αρμόδια αρχή είναι ενήμερη ότι η αρχική εκτίμηση δεν είναι πλέον επαρκής.
'Ετσι, δίδεται η δυνατότητα στην αρμόδια αρχή να παρέμβει.
Οι τροπολογίες 4 και 9 αφορούν την εισαγωγή διατάξεως σχετικά με την ευθύνη των χρηστών για ασφάλιση, δεδομένου ότι, παρ'όλα τα μέτρα περιορισμού, ο κίνδυνος -αν και απειροελάχιστος- υφίσταται.
Είναι επομένως συνετό να υπάρχει ασφαλιστική κάλυψη και ανάληψη ευθύνης, στην περίπτωση που θα προκύψουν βλάβες σε τρίτους από τη χρήση γενετικά τροποποιημένου μικροοργανισμού.
Η τροπολογία 5 αφορά τη διασφάλιση του χρήστη με την παροχή δυνατότητας να ζητά από την αρμόδια αρχή επίσημη άδεια για τις χρήσεις της κατηγορίας 2.
Οι τροπολογίες 7 και 8 αφορούν την ενημέρωση του κοινού πριν αρχίσει η περιορισμένη χρήση, όχι μόνο για τα σχέδια έκτακτης ανάγκης, αλλά και για τα συναφή μέτρα ασφάλειας, καθώς και τη δυνατότητα να ζητείται η γνώμη του.
Η τροπολογία 10 αφορά τη διοργάνωση επιθεωρήσεων και ελέγχων από την αρμόδια αρχή και σωστή εφαρμογή της οδηγίας και των μέτρων περιορισμού.
Οι τροπολογίες 11, 12 και 13 αφορούν στη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη διαδικασία κατάρτισης και τροποποίησης του Παραρτήματος ΙΙ, μέρος 2, σχετικά με τα κριτήρια που θα εξαιρούν ορισμένους γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς από τα πεδία εφαρμογής της οδηγίας.
Το ίδιο επίσης προβλέπεται και στην τροποποίηση της διαδικασίας εκτίμησης του κινδύνου στο Παράρτημα ΙΙΙ, μέρος Β. Δεν μπορούμε να δεχθούμε τον αποκλεισμό του Κοινοβουλίου στην κατάρτιση τόσο σημαντικών μερών της οδηγίας.
'Ετσι, εφόσον γίνει αυτό, θα είναι καλύτερη η άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και ο έλεγχος των πράξεών της από το Κοινοβούλιο.
Εδώ, συμφωνούμε απόλυτα με την Επιτροπή και αναμένουμε τη στήριξη των θέσεών μας από αυτήν.
Η τροπολογία 14 αφορά τη διαδικασία εκτίμησης του κινδύνου.
Θέλω να τονίσω σ'αυτό το σημείο ότι η ακριβής εκτίμηση του κινδύνου αποτελεί ουσιαστικά την καρδιά της οδηγίας.
Το Συμβούλιο περιέλαβε μόνο γενικές γραμμές, εμείς επιμένουμε ότι πρέπει να είναι σαφής η διαδικασία εκτίμησης του κινδύνου.
Τέλος, θα ήθελα να θίξω για άλλη μία φορά το θέμα επιλογής της νομικής βάσης, δηλαδή το άρθρο 100Α αντί το 130Ρ.
Oι εργασίες οι σχετικές με τους γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς θεωρείται, εκτός των άλλων, στα εργαστήρια βιομηχανιών ότι έχουν σημαντικές επιπτώσεις στους όρους του ανταγωνισμού.
Επομένως, πιστεύω ότι πιο σωστό θα ήταν το άρθρο 100Α.
Ακόμη, μετά την έγκριση των συστάσεων για τη ΣΕΒ, είχε γίνει ξεκάθαρο -και ο κ. Santer είχε δεσμευθεί- για θέματα δημόσιας υγείας να έχουμε τη συναπόφαση.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η Επιτροπή πρέπει να στηρίξει τις θέσεις μας, οι οποίες αποσκούν αφενός στη διασφάλιση της ανάπτυξης της νέας αυτής τεχνολογίας, αφετέρου στην προάσπιση της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς είναι σημαντικό να ευχαριστήσουμε όλοι τον εισηγητή για τον τεράστιο όγκο εργασίας που ανέλαβε κατά την εξέταση αυτής της εξαιρετικά τεχνικής και πολύ περίπλοκης οδηγίας.
Τον συγχαίρω για την κατανόηση των τεχνικών λεπτομερειών καθώς και των προβλημάτων που συνδέονται με αυτές.
Πρόκειται για μία πολύ επίκαιρη έκθεση, από την άποψη ότι αυτό το θέμα - η βιοτεχνολογία - βρίσκεται στο επίκεντρο του έντονου ενδιαφέροντος και του προβληματισμού του κοινού κατά τα τελευταία χρόνια.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Η βιοτεχνολογία ως επιστήμη έχει τη δυνατότητα για τεράστιες νέες προόδους τον επόμενο αιώνα, αν χρησιμοποιηθεί σωστά.
Μπορεί να αποφέρει τεράστια οφέλη στο ανθρώπινο γένος γενικά και μεγαλύτερη ευημερία για όλους μας.
Είναι όμως σημαντικό να οικοδομήσουμε την εμπιστοσύνη και την πίστη του κοινού σε αυτήν την τεχνολογία.
Για να το επιτύχουμε πρέπει απαραιτήτως να έχουμε υψηλότερα επίπεδα προστασίας, προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι προστατεύεται η δημόσια υγεία και το περιβάλλον γενικότερα από κάθε κίνδυνο που θα μπορούσε να προκύψει από τα πειράματα.
Αυτή η οδηγία ελέγχει βασικά τα πειράματα σε εγκαταστάσεις περιορισμού ή και τη χρήση Γενετικά Τροποποιημένων Μικροοργανισμών (ΓΤΜ), επίσης σε εγκαταστάσεις περιορισμού.
Με τις τροπολογίες του εισηγητή γίνεται προσπάθεια να διασφαλισθεί ότι πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις και ότι επιδεικνύεται υπευθυνότητα και προσοχή από όλους τους επαγγελματίες σε αυτόν τον τομέα.
Εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα ήθελα να πω ότι είμαστε αναμφίβολα υπέρ της ανάπτυξης της νέας αυτής επιστήμης της βιοτεχνολογίας.
Πιστεύουμε, όμως, ότι είναι απαραίτητο να διασφαλίσουμε ότι γίνονται σεβαστοί και λαμβάνονται πλήρως υπόψη προβληματισμοί δεοντολογίας σχετικά με τη δημόσια υγεία και τη γενική ασφάλεια.
Οι τροπολογίες του εισηγητή μας βοηθούν στην επιδίωξη αυτών των εγγυήσεων και θέλω να τις προτείνω προς έγκριση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η κοινή θέση, όπως κατατέθη στο Κοινοβούλιο, δεν είναι κακή.
Υπάρχουν όμως ακόμα λόγοι ανησυχίας, οι οποίοι αντιμετωπίζονται από τις τροπολογίες του εισηγητή και τους οποίους θα θέλαμε να υποστηρίξουμε.
Πρώτον, υφίσταται το όλο ζήτημα της κατάταξης αυτών των μικροοργανισμών σε κατηγορίες.
Αληθεύει απολύτως ότι η συντριπτική πλειοψηφία των μικροοργανισμών που χρησιμοποιούνται στα πειράματα είναι ως επί το πλείστον ακίνδυνοι και η απειλή που αντιπροσωπεύουν είναι μικρή.
Υπάρχουν, όμως, ορισμένοι οι οποίοι παρουσιάζουν εξαιρετικά μεγάλους κινδύνους, ιδιαίτερα εκείνοι που συνδέονται με παραδοσιακές ασθένειες, όπως, για παράδειγμα, οι μικροοργανισμοί που συνδέονται με τη βουβωνική πανώλη.
Πρέπει λοιπόν να επιδεικνύουμε τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή όταν ασχολούμεθα με αυτούς.
Συνεπώς, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα μέτρα περιορισμού και ασφαλείας που λαμβάνονται είναι κατάλληλα για τους κινδύνους του μικροοργανισμού.
Με τις τροπολογίες του εισηγητή αναγνωρίζεται αυτή η ανάγκη και οικοδομείται αναμφίβολα ένα σύστημα με το οποίο θα μπορούσε να υπάρξει αυτή η διασφάλιση.
Θα επαναλάβω κι εγώ την ανησυχία του εισηγητή για το ζήτημα της επιτροπολογίας.
Η πρόταση είναι μάλλον περίεργη από την άποψη της επιτροπολογίας - δύο διαφορετικά παραρτήματα που θα ελέγχονται από δύο διαφορετικά συστήματα διαχείρισης.
Επομένως πρόκειται για κάτι με το οποίο δεν είμαστε εξοικειωμένοι, κάτι το οποίο δεν μας αρέσει και μας κάνει να μην αισθανόμαστε άνετα.
Αναγνωρίζουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει σύντομα μία νέα πρόταση σχετικά με την επιτροπολογία και την ανάπτυξη ενός προσωρινού διακανονισμού.
Ελπίζουμε να υπάρξει μία ορθολογικότερη προσέγγιση από την Επιτροπή και να λυθούν κατ' αυτόν τον τρόπο τα προβλήματα που παρουσιάζει σήμερα αυτή η πρόταση.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στο ζήτημα της νομικής βάσης.
Αυτή η πρόταση βρίσκεται σήμερα στη διαδικασία συνεργασίας, γεγονός που δεν είναι κατά τη γνώμη μας ικανοποιητικό.
Με μεγάλη ευχαρίστηση θα συνεχίζαμε τη συζήτηση με το Συμβούλιο, με την Επιτροπή σε ρόλο μεσολαβητή, μέσω της διαδικασίας συνεργασίας.
Λυπούμεθα που κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει.
Συνεπώς, θα θέλαμε να υποστηρίξουμε την άποψη του εισηγητή ότι η νομική βάση πρέπει να είναι το άρθρο 100α.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία που επετέλεσε.
Η γενετική τεχνολογία και η βιοτεχνολογία είναι συνυφασμένες με μεγάλους κινδύνους, για τους οποίους έχουμε συχνά μιλήσει στο Κοινοβούλιο, όπως, παραδείγματος χάρη, για την κλωνοποίηση των ανθρώπων.
Προσθέτω ακόμα ένα παράδειγμα: ανησυχώ πολύ για το γεγονός ότι η εφαρμογή της προγενετικής διαγνωστικής μπορεί να οδηγήσει σε μία επιλογή που θα αποβεί σε βάρος των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Αυτό αποτελεί έναν κίνδυνο που πρέπει να δούμε κατάματα.
Όμως στην υπάρχουσα πρόταση για μία διάταξη πρόκειται για μία εφαρμογή της γενετικής τεχνολογίας, η οποία παρέχει κατά τη γνώμη μου τεράστιες ευκαιρίες και για την οποία θα μπορούμε μετά από είκοσι χρόνια εφαρμογής να πούμε ότι αποδείχθηκαν ανύπαρκτοι οι κίνδυνοι που ίσως βλέπαμε πριν από μερικά μόλις χρόνια.
Μέχρι σήμερα δεν σημειώθηκε κάποιο απρόοπτο.
Γι' αυτόν τον λόγο νομίζω πως είναι συνετό να απαλλάξουμε την οδηγία αυτή από τη γραφειοκρατία.
Η Ευρώπη δεν επιτρέπεται να εξακολουθεί να μένει πίσω στην παραγωγή φαρμάκων μέσω γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών.
Πρέπει να καλύψουμε την καθυστέρησή μας στον τομέα αυτό, γι' αυτό και είναι απαραίτητο να περιορισθούν οι γραφειοκρατικοί κανόνες.
Κι αυτό δεν σημαίνει ένα μείον στην ασφάλεια, διότι εδώ προχωρούμε πιο διαφοροποιημένα.
Θα εξακολουθήσουν να ελέγχονται πολύ αυστηρά - όπως υποστήριξε και ο κύριος Bowe - οι επικίνδυνοι παθογόνοι μικροοργανισμοί.
Πρέπει, όμως, να μην ελέγχονται τόσο αυστηρά τα ακίνδυνα παθογόνα, διότι ο κίνδυνος δεν έγκειται σε αυτό καθαυτό το γεγονός ότι ασχολούμαστε με γενετική τεχνολογία, αλλά στην ύπαρξη των παθογόνων μικροοργανισμών.
Γι' αυτό και τάσσομαι αποφασιστικά εναντίον μερικών τροπολογιών της έκθεσης, οι οποίες δεν προέρχονται από τον κύριο Τρακατέλλη αλλά εισήχθησαν στην έκθεση με κάποιον τρόπο, κι αναφέρομαι συγκεκριμένα στις τροπολογίες 2, 4, 9 και 14.
Ούτε εγώ είμαι της γνώμης ότι χρειαζόμαστε μία ιδιαίτερα αυστηρή ρύθμιση για τη βιοτεχνολογία στον τομέα της αστικής ευθύνης.
Χρειαζόμαστε μία ευρεία ρύθμιση και αυτή καταρτίζεται από την Επιτροπή.
Δεν μπορούμε, όμως, πάντα να προσθέτουμε κάτι ακόμα στο θέμα της βιοτεχνολογίας, διότι τότε δεν θα καλύψουμε ποτέ την καθυστέρησή μας.
Πρόεδρε, μολονότι καταντά μονότονο, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Τρακατέλλη για την καλή έκθεση που εκπόνησε.
Η βιοτεχνολογία είναι ένας πολύ νέος τομέας, στον οποίο δεν διαθέτουμε πρακτικά παρά ελάχιστη εμπειρία.
Τα προσεχή χρόνια θα δημοσιευθούν απροσδόκητα επιστημονικά πορίσματα, τα οποία θα επηρεάσουν την αξιολόγηση του βαθμού επικινδυνότητας αυτής της τεχνολογίας.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Πρέπει να θεσπιστεί σαφής νομοθεσία, με την οποία να περιορίζονται επαρκώς οι κίνδυνοι.
Αυτός είναι και ο λόγος που η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών πιστεύει, όπως ήδη είπα, ότι ο κ. Τρακατέλλης εκπόνησε μία πάρα πολύ καλή έκθεση.
Ωστόσο, μετά από την κοινή θέση του Συμβουλίου χρειάζονται μερικές τροπολογίες για να περιορισθούν όσο το δυνατόν περισσότερο οι κίνδυνοι.
Από την άποψη αυτή οι διάφορες διευκρινίσεις, όπως ο ορισμός της περιορισμένης χρήσης, είναι πολύ σημαντικές.
Ένα από τα θέματα που ρυθμίζονται δεόντως με ορισμένες τροπολογίες είναι η ευθύνη του χρήστη γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών - εφόσον βεβαίως οι τροπολογίες αυτές εγκριθούν από το Σώμα.
Ορθώς δίδεται στις αρμόδιες αρχές η δυνατότητα παρέμβασης, εάν υπάρχουν ενδείξεις ότι οι αναλύσεις των κινδύνων δεν επαρκούν πλέον.
Με τις τροπολογίες προωθείται η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον ορισμό και την τροποποίηση των κριτηρίων με βάση τα οποία ορισμένοι ΓΤΜ εξαιρούνται από την οδηγία.
Ακριβώς επειδή πρέπει να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος, έχω την εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να εφαρμόζει τα κριτήρια με τρόπο επιφυλακτικό αλλά σαφή.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή υποστηρίζει τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Παρ' όλα αυτά, καλώ τον Επίτροπο να το επιβεβαιώσει άλλη μία φορά.
Τέλος, η πολιτική μας ομάδα δεν έχει αμφιβολία ότι η νομική βάση πρέπει να είναι το άρθρο 100Α.
Η οδηγία αφορά βιομηχανικές επιχειρήσεις και, κατά συνέπεια, επηρεάζει τους όρους ανταγωνισμού στον τομέα της βιοτεχνολογίας.
Εκτός αυτού, μετά την κρίση της ΣΕΒ, συμφωνήσαμε ότι για τα θέματα αυτού του είδους θα εφαρμόζεται η διαδικασία συναπόφασης.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την πρόταση για το άρθρο 100Α.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι θεωρώ ντροπή να συζητάμε στο Σώμα, κατά τα λεγόμενα του κ. Liese, ότι η γενετική τεχνολογία παρέχει δήθεν τεράστιες ευκαιρίες κι ότι δεν θα δημιουργούνταν κίνδυνοι στον τομέα του συστήματος περιορισμού, άρα στην έκθεση που συζητάμε σήμερα. Ταυτόχρονα, όμως, φοβόμαστε την ευθύνη όπως ο διάβολος το λιβάνι!
Όταν εμείς προβαίνουμε σε άρση των ρυθμίσεων κι επομένως περιορίζονται οι κρατικές άδειες, τότε βέβαια δεν είναι δυνατόν να απαλλάσσεται η βιομηχανία από την ευθύνη γι' αυτό.
Εάν, όπως δήθεν λέγεται, οι κίνδυνοι δεν προέρχονται από αυτό, τότε το γεγονός ότι εδώ απορρίπτεται με τόση σφοδρότητα η ανάληψη ευθύνης δημιουργεί, όπως καταλαβαίνετε, κάτι παραπάνω από δυσπιστία!
Γνωρίζω ότι τις περασμένες εβδομάδες έλαβε χώρα στο Σώμα μία μαζική εκστρατεία άσκησης πίεσης στους βουλευτές, η οποία βλέπουμε ότι υπήρξε ήδη αποτελεσματική στην περίπτωση του κυρίου Liese, έτσι ώστε να αποκλείεται η ανάληψη ευθύνης.
Αυτό είναι τελείως ανεύθυνο, διότι το πραγματικό ζητούμενο είναι να αναληφθεί μεγαλύτερη ευθύνη από την ίδια τη βιομηχανία.
Η γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση είναι μάλιστα αυτή που δεν κουράζεται να μιλά για την υφιστάμενη ανάγκη μεγαλύτερης ανάληψης ευθύνης εκ μέρους της ίδιας της βιομηχανίας και της επιστήμης.
Εάν θέλουμε κατ' ιδίαν ευθύνη τότε χρειαζόμαστε οπωσδήποτε την ανάληψη ευθύνης, και δεν γίνεται κάθε οδηγός αυτοκινήτου να είναι αναγκασμένος να κάνει μία ασφάλεια αστικής ευθύνης πριν οδηγήσει, αλλά να μη χρειάζεται να πράξουν το ίδιο επιχειρήσεις που δουλεύουν με παθογόνους οργανισμούς ή εργαστήρια ερευνών που δουλεύουν με ιούς.
Η έκθεση δεν μας βρίσκει σύμφωνους, καθώς αίρει τις ρυθμίσεις σε πολλούς τομείς, διότι μία άδεια που προκύπτει από τη λήξη της προθεσμίας δεν έχει να κάνει τίποτα πια με την αρχή προφύλαξης.
Ολοκληρώντας, θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω γι' άλλη μία φορά ότι το θέμα της ανάληψης της ευθύνης θα αποτελέσει για μας ένα θέμα αποφασιστικής σημασίας.
Δεν είναι άνευ λόγου που μία αίτηση για διεξαγωγή δημοψηφίσματος, που έγινε μάλιστα στην Αυστρία, κατέστησε σαφές ότι πρέπει να υπάρξει μία διάταξη για την ανάληψη της ευθύνης.
Υπάρχουν και κράτη μέλη που επιθυμούν κάτι τέτοιο.
Εάν λοιπόν θέλουμε να φέρει κατ' ιδίαν ευθύνη η βιομηχανία, δεν πρέπει να περιμένουμε μέχρι να γίνει η ζημιά, αλλά να περιμένουμε να κρατήσει τον λόγο της η βιομηχανία...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Τρακατέλλη εξετάζει ένα θέμα για το οποίο διερωτάται κανείς κατά πόσο το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να ασχοληθεί μαζί του.
Πρόκειται για ένα θέμα με τόσο τεχνικό χαρακτήρα ώστε έχει κανείς την εντύπωση ότι πρέπει να έχει εργαστεί σε εργαστήριο βιοτεχνολογίας για να μπορεί να συμμετέχει σε σχετικές συζητήσεις.
Ακόμα και σε αυτήν την περίπτωση, δεν είναι βέβαιο αν οι διατάξεις της οδηγίας είναι καλύτερες όπως ήταν ή όπως τροποποιούνται τώρα με την κοινή θέση.
Πρόκειται για το ερώτημα πότε θα πρέπει ένα εργαστήριο να τηρεί αυτηρές διατάξεις ασφαλείας σε περίπτωση που χρησιμοποιεί τεχνικές γενετικής τροποποίησης.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, τα ίδια τα εργαστήρια πρέπει στο εξής να διενεργούν ανάλυση κινδύνου και να ορίσουν το επίπεδο των μέτρων ασφαλείας.
Πρόκειται για περίεργη μέθοδο, διότι πουθενά δεν ορίζονται προδιαγραφές για το τί είναι υψηλός κίνδυνος και τί δεν είναι.
Η πρόταση γίνεται αντιφατική στην περίπτωση που μία επιχείρηση η οποία εφαρμόζει υψηλό επίπεδο ασφαλείας είναι υποχρεωμένη να ακολουθεί μία περισσότερο επίπονη διαδικασία γνωστοποίησης, ενώ με μία ανάλυση κινδύνου που οδηγεί σε λιγότερα αυστηρά μέτρα ασφαλείας, δεν θα υφίστατο τέτοια γραφειοκρατική επιβάρυνση, .
Σε περίπτωση που μία επιχείρηση θέλει να τηρεί μία πολύ προσεκτική στάση, υφίσταται κατά κάποιον τρόπο διοικητικές κυρώσεις, ενώ όταν οι κίνδυνοι δεν θεωρούνται και τόσο σοβαροί δεν είναι απαραίτητο να εφαρμόζεται μία αυστηρή διαδικασία γνωστοποίησης.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις μου, αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα τη χαλάρωση των μέτρων για τον περιορισμό των κινδύνων.
Αυτό που πιστεύω ότι χρειαζόμαστε πάνω απ' όλα είναι μία περισσότερο τυποποιημένη μέθοδο για την ανάλυση των κινδύνων.
Το κείμενο του παραρτήματος τρία αναφέρεται στο θέμα αυτό, αλλά κατά τρόπο πάρα πολύ γενικό.
Δεν είμαι βέβαιος εάν οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου θα οδηγήσουν ουσιαστικά στη βελτίωση των διαδικασιών γνωστοποίησης.
Για να είμαστε σίγουροι θα τις υποστηρίξω, χωρίς ωστόσο να έχω πειστεί απολύτως.
Όσον αφορά τη νομική βάση, πιστεύω ότι δεν μπορούμε να αποφύγουμε το άρθρο 130Τ.
Αμφιβάλλω, όμως, εάν τα κράτη μέλη θα επιτύχουν κατ' αυτόν τον τρόπο ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας.
Ευτυχώς που οι επιχειρήσεις μπορούν να υπερβαίνουν το προβλεπόμενο επίπεδο προστασίας, στο βαθμό που αυτό έχει ορισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η βιοτεχνολογία και ιδιαίτερα η γενετική τεχνολογία βρίσκονται σε πλήρη εξέλιξη, όπως εύστοχα ανέφερε και ο εισηγητής.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο να διαμορφωθεί ανάλογα και η νομική βάση στο πλαίσιο ενός δίκαιου και ελεγχόμενου ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό αποτελεί ένα πολύ σημαντικό θέμα και επιτακτική ανάγκη για τον πρόσθετο λόγο ότι όλες οι ρυθμίσεις στον τομέα της βιοτεχνολογίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζονται στο άρθρο 100 Α.
Εδώ εντάσσεται και το ζήτημα της επιτροπολογίας.
Είναι σαφές ότι για μας, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι εντελώς απαράδεκτη η διαδικασία εκτίμησης του κινδύνου που διενεργείται από μία κανονιστική επιτροπή, κατά το Παράρτημα ΙΙΙ, μέρος Β, το οποίο αποκλείει εντελώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τις διαβουλεύσεις για την αλλαγή των κριτηρίων, σύμφωνα με τα οποία μπορούν να εξαιρεθούν ορισμένοι γενετικά τροποποιημένοι μικροοργανισμοί από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Πριν από λίγο καιρό αφήσαμε κι εμείς αναγκαστικά να οδηγηθεί σε αποτυχία μία οδηγία σχετικά με το ζήτημα αυτό, επειδή το Συμβούλιο δεν ήθελε να κινηθεί ως προς το θέμα αυτό.
Εμείς, όμως, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε κάτι τέτοιο.
Εφόσον έχουμε διαδικασία συνεργασίας ή συναπόφασης, πρέπει να εξασφαλίζονται στις επιτροπές και τα αντίστοιχα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά την ενημέρωση του κοινού, στην κοινή θέση του Συμβουλίου αναφέρεται ότι τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν τη δυνατότητα να ζητείται μέσω ακροάσεων η γνώμη του κοινού σε ορισμένα θέματα.
Ποιά είναι όμως τα ορισμένα θέματα; Ποιός τα προσδιορίζει; Και τι πάει να πει αυτό τελικά; Η εκούσια επιμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη διατήρηση ενός τόσο ασαφούς ορισμού, ή καλύτερα, μη ορισμού στο θέμα αυτό παραμένει ανεξήγητη.
Εδώ είναι απαραίτητο να υπάρξει σαφήνεια και στο πλαίσιο ενός δίκαιου ανταγωνισμού, όπως άλλωστε προβλέπουν και οι τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα απλά να αναφέρω σύντομα γιατί ασχολούμαστε σήμερα με την οδηγία αυτή.
Στην αιτιολογική έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται αφενός ότι το θέμα είναι να εφαρμοσθούν υπεύθυνα οι μέθοδοι για τη γενετική τροποποίηση, αφετέρου όμως ότι πρέπει να ληφθεί επίσης υπόψη το γεγονός ότι έχουν προστεθεί νέες επιστημονικές γνώσεις και εφαρμογές στη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας.
Σε παγκόσμιο επίπεδο έχουν ήδη προχωρήσει πολύ περισσότερο όσον αφορά τις εμπειρίες.
Η Ευρώπη έθεσε ένα υπερβολικά αυστηρό μέτρο, και στην οδηγία αυτή το θέμα είναι βασικά να περιορισθεί κάπως το αυστηρό αυτό μέτρο με την πολύ μεγάλη γραφειοκρατία που το περιβάλλει, διότι, βάσει της πείρας, αυτά στα οποία αποδίδονταν μεγάλος κίνδυνος δεν συνέβησαν μέχρι τώρα και ως εκ τούτου μπορούν να διευκολυνθούν οι διαδικασίες.
Είμαι της γνώμης ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου εκφράζει μία υπεύθυνη άποψη και θα ήθελα η οδηγία αυτή να αξιοποιηθεί όσο γίνεται περισσότερο.
Προσωπικά μπορώ κάλλιστα να υποστηρίξω ό, τι προτείνεται στην κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση αυτή, καθώς και την εργασία του εισηγητή κ. Τρακατέλλη και της κοινοβουλευτικής επιτροπής προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο θα διαδραματίσει ρόλο επίβλεψης των εξελίξεων σε αυτόν τον πολύ τεχνικό και δύσκολο τομέα.
Η σύσταση για αλλαγή της νομικής βάσης στο άρθρο 100α εξασφαλίζει ότι θα τηρηθεί πλήρως η διαδικασία συναπόφασης.
Είναι βασικό να διδαχθούμε από την εμπειρία του παρελθόντος και να επιμείνουμε στη διαφάνεια.
Είναι επίσης απαραίτητο να προβλέψουμε τον μηχανισμό που θα εγγυάται την ασφάλεια όχι μόνο εκείνων που εργάζονται στον τομέα της βιοτεχνολογίας, αλλά και του ευρύτερου πληθυσμού.
Υπάρχει μεγάλη ανάγκη να οικοδομηθεί η εμπιστοσύνη και η πίστη του κοινού.
Πρόκειται για μία νέα τεχνολογία και για τεχνολογία η οποία παρέχει στον ιατρικό τομέα τεράστιες δυνατότητες αντιμετώπισης πολλών ασθενειών οι οποίες είναι ανίατες έως σήμερα, καθώς και ανακούφισης του πόνου και της οδύνης εκατομμυρίων ανθρώπων.
Πρέπει να επεκτείνουμε τα όρια της έρευνας, αλλά με διαφανείς διαδικασίες.
Στα πλαίσια των υψηλότερων προδιαγραφών ασφαλείας, πρέπει να ενθαρρύνουμε και να υποστηρίξουμε την έρευνα, καθώς και να διασφαλίσουμε ότι η βιομηχανία δεν θα τελματώσει από τους πολλούς περιορισμούς και ότι τα εργαστήρια δεν θα αναγκασθούν να μεταφέρουν τις έρευνές τους εκτός Ευρώπης προκαλώντας μετακίνηση επιστημονικού προσωπικού και απώλεια υψηλά καταρτισμένων ατόμων και θέσεων εργασίας που απαιτούν μεγάλη εξειδίκευση.
Το μήνυμα προς το κοινό σχετικά με τη βιοτεχνολογία πρέπει να είναι ισορροπημένο και χωρίς συναισθηματικές εξάρσεις, αντίθετα με ότι συνέβαινε μέχρι τώρα στον τομέα της βιοτεχνολογικής έρευνας.
Είδαμε πολλές θαυμάσιες επιτυχίες στον τομέα της βιοτεχνολογίας, όπως, για παράδειγμα, την ανάπτυξη της γενετικής ινσουλίνης.
Υπάρχουν πολλές ακόμα ανεκμετάλλευτες δυνατότητες.
Έχουμε την υποχρέωση να συνεχίσουμε να αναζητούμε τις σωστές απαντήσεις για το καλό της ανθρωπότητας.
Ελπίζω η ξεπερασμένη νοοτροπια του παρελθόντος να μη σταθεί εμπόδιο στην ανακούφιση τόσων πολλών ανθρώπων στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή και την κοινοβουλευτική επιτροπή για την έκθεση που εκπόνησαν και για την ολοκληρωμένη εργασία τους ως προς την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Η οδηγία προτάθηκε και έγινε δεκτή για να διασφαλισθεί ότι μπορεί να τηρηθεί η αρχή της πρόληψης όσον αφορά την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ούτως ώστε να μπορούν να αναπτυχθούν με ασφάλεια τα οφέλη αυτής της τεχνολογίας.
Αυτό που προσπαθεί να επιτύχει με μία ενιαία ειδική οριζόντια νομοθεσία είναι να καλύψει έναν εξαιρετικά τεχνικό και ταχύτατα εξελισσόμενο τομέα εργασίας, ο οποίος έχει προφανώς τεράστια σημασία.
Μέσω της οδηγίας προσδιορίζονται πολλά προβλήματα σχετικά με την κατάταξη των γενετικά τροποποιημένων μικροοργανισμών σε κατηγορίες, όπως η ανεπαρκής καθοδήγηση όσον αφορά την εκτίμηση των κινδύνων και τα μέτρα περιορισμού, η απουσία σύνδεσης μεταξύ της γνωστοποίησης και της λήψης διοικητικών μέτρων ανάλογα με τον βαθμό επικινδυνότητας των δραστηριοτήτων, κ.λπ..
Η κοινή θέση ενισχύει και διασαφηνίζει την αρχική πρόταση της Επιτροπής για την αντιμετώπιση του εν λόγω θέματος και αφορά, μεταξύ αλλών, κυρίως τον αυξανόμενο διοικητικό έλεγχο για τη χρήση κατηγορίας 3 και 4: σε περιπτώσεις αμφιβολίας ως προς την ταξινόμηση μίας δραστηριότητας σε κατηγορία πρέπει να εφαρμόζονται τα πιο αυστηρά μέτρα ασφαλείας, επεκτείνεται η απαίτηση για μέτρα ασφαλείας σε όλες τις περιπτώσεις όπου η απουσία περιορισμού θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρούς κινδύνους, και ενισχύονται τα μέτρα περιορισμού και ελέγχου με την ενσωμάτωση της απαίτησης εφαρμογής των αρχών της σωστής επαγγελματικής ασφάλειας και υγιεινής σε όλες τις περιπτώσεις.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να υποστηρίξει την κοινή θέση στα σημεία όπου επιζητούνταν η εξαίρεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη διαδικασία κατάρτισης και τροποποίησης του μέρους Β του παραρτήματος ΙΙ, το οποίο επηρεάζει τον στόχο της οδηγίας, ούτε το άρθρο 21, όπου το Συμβούλιο θα ήθελε παρ' όλα αυτά να εμμείνει σε μία διαδικασία κανονιστικής επιτροπής 3β, αντί για τη διαδικασία 2α που προτείνεται από την Επιτροπή, σύμφωνα με την πρώτη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Από τις 36 τροπολογίες που κατατέθηκαν, μαζί με τις συμπληρωματικές τροπολογίες, η Επιτροπή μπορεί αποδεχθεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ. 5, 6, 17, 19, 25, 32 και 36 και εν μέρει τις τροπολογίες αριθ.
8, 12, 13 και 14, ενώ αποδέχεται κατ' αρχήν τις τροπολογίες αριθ.
2, 18, 20, 21, 28, 33, 34 και 35, οι οποίες χρειάζονται ενδεχομένως κάποια τροποποίηση ως προς τη διατύπωση.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 13, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί μία διαδικασία επιτροπολογίας 2α, η οποία δίνει στο Συμβούλιο την ευελιξία να εγκρίνει μέτρα διαφορετικά από εκείνα που προτείνονται από την Επιτροπή, αντί για τη διαδικασία 3β που περιέχεται στην πρόταση της Επιτροπής.
Όσον αφορά την απαίτηση που εκφράζεται στην τροπολογία για την υποβολή έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο στόχος της τροπολογίας μπορεί να επιτευχθεί μέσω της κοινοποίησης προς το Κοινοβούλιο της έκθεσης την οποία οφείλει να συντάξει η Επιτροπή βάσει του άρθρου 18(3).
Ωστόσο, η πρόταση που περιέχεται στην τροπολογία και σύμφωνα με την οποία οι αποφάσεις και τα πρακτικά της κανονιστικής επιτροπής θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση του κοινού δεν μπορεί να γίνει δεκτή, εφόσον κάτι τέτοιο δεν εναρμονίζεται με την πρόσφατη συμφωνία ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, η οποία ισχύει από τον Δεκέμβριο του 1996, σχετικά με τη διαφάνεια και τον δημόσιο χαρακτήρα των συνεδριάσεων των επιτροπών.
Στη συνέχεια υπάρχουν 17 τροπολογίες τις οποίες δεν μπορεί να αποδεχθεί η Επιτροπή.
Με την τροπολογία αριθ. 1 προτείνεται να αλλάξει η νομική βάση από το άρθρο 130Σ(1) στο άρθρο 100Α.
Με αυτόν τον τρόπο δεν αλλάζει σημαντικά ο στόχος της οδηγίας και δεν επηρεάζεται άμεσα η λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή θεωρεί ότι, από νομική άποψη, δεν είναι δικαιολογημένη η αλλαγή της νομικής βάσης της οδηγίας, και αυτή η άποψη είναι σύμφωνη με την άποψη της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Επιπλέον, η αλλαγή της νομικής βάσεως θα περιόριζε την ευελιξία των κρατών μελών να λαμβάνουν πρόσθετα μέτρα περιορισμού και ασφαλείας πέραν όσων επιτρέπονται αυτή τη στιγμή από τις οδηγίες, διότι, σήμερα τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να υπερβούν τα πρότυπα που προσδιορίζονται στην οδηγία στις εθνικές τους νομοθεσίες.
Τα ζητήματα της ασφαλιστικής κάλυψης αστικής ευθύνης και της εξασφάλισης οικονομικής αποζημίωσης στις τροπολογίες αριθ. 4 και 9 εξετάζονται από την Επιτροπή, η οποία, όπως αναφέρθηκε ήδη, σκοπεύει να συντάξει ένα Λευκό Βιβλίο για την περιβαλλοντική ευθύνη, και θα προτιμούσε να εξετάσει αυτό το ζήτημα οριζοντίως, ούτως ώστε να αποφευχθούν διαφορετικές απαιτήσεις ανάληψης ευθύνης σε διαφορετικές οδηγίες.
Η τροπολογία αριθ.11 δεν μπορεί να γίνει δεκτή διότι η απαίτηση για χρήση της πλήρους νομοθετικής διαδικασίας για τροποποιήσεις στη διαδικασία εκτίμησης κινδύνου που προσδιορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ δεν θα επέτρεπε την ταχεία τροποποίηση του παραρτήματος, το οποίο είναι καθαρά τεχνικής φύσεως, και πιθανότατα ένας παρόμοιος περιορισμός θα προκαλούσε προβλήματα ασφάλειας, σε περίπτωση, παραδείγματος χάριν, όπου, λόγω πρόσθετων επιστημονικών στοιχείων, θα χρειαζόταν μία ταχεία αλλαγή στο παράρτημα.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η προτεινόμενη διαδικασία, όπου χρησιμοποιείται μία επιτροπή αντιπροσώπων στα κράτη μέλη, θα προσφέρει την αναγκαία ευελιξία και την αυστηρότητα που χρειάζεται για την εξέταση οποιασδήποτε πρότασης τροποποίησης του παραρτήματος.
Οι τροπολογίες αριθ. 3, 7, 10, 16, 24, και 31 δεν γίνονται αποδεκτές διότι επαναλαμβάνουν διατάξεις οι οποίες υπάρχουν σε άλλα άρθρα, και οι τεχνικής φύσεως τροπολογίες 15, 26 και 30 θα είχαν ως αποτέλεσμα την επιβάρυνση των μέτρων ελέγχου, σε μία προσπάθεια να καθιερωθούν πιο αυστηρά μέτρα από εκείνα της οδηγίας 90/679/ΕΟΚ, με την οποία ρυθμίζεται η προστασία των εργαζομένων έναντι κινδύνων έκθεσής τους σε βιολογικούς παράγοντες κατά την εργασία τους.
Αυτή η οδηγία καλύπτει μεταξύ άλλων την εργασία με γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς, και η Επιτροπή επιθυμεί να διατηρήσει και στις δύο οδηγίες ανάλογες απαιτήσεις περιορισμού για παρόμοια εργασία.
Οι τροπολογίες αριθ. 22, 23, 24 και 27 προτείνουν αυξημένες επιβαρύνσεις, αλλά θεωρούμε ότι η συνεισφορά τους στην ασφαλεία δεν είναι ανάλογη.
Η τροπολογία αριθ. 29 πάσχει από τεχνική άποψη, εφόσον δεν απαιτείται να βρίσκονται οι γενετικά τροποποιημένοι μικροοργανισμοί σε κλειστό σύστημα.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω την προστιθέμενη αξία των τροπολογιών οι οποίες έγιναν δεκτές, συνολικά ή εν μέρει, και οι οποίες ανέρχονται σε σημαντικό αριθμό.
Αναφέρω επί παραδείγματι την τροπολογία αριθ. 5 του κυρίου Τρακατέλλη, η οποία επιτρέπει στους αιτούντες να ζητούν απάντηση από τις αρμόδιες αρχές εντός καθορισμένου χρόνου και κατ' αυτόν τον τρόπο διασαφηνίζεται η θέση του αιτούντος και οι υποχρεώσεις του στο πλαίσιο της οδηγίας.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες διασαφηνίζουν και ενισχύουν την κοινή θέση και, μαζί με το κείμενο, θα δημιουργήσουν ένα σταθερό και εφαρμόσιμο πλαίσιο το οποίο θα παρέχει το υψηλό επίπεδο ασφάλειας που όλοι προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ θέσω ένα ερώτημα στην Επιτροπή, διότι το Κοινοβούλιο βαυκαλίζεται επανειλημμένα με τη Λευκή Βίβλο για την ευθύνη, μία οριζόντια λύση δηλαδή.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, περιμένουμε εδώ και χρόνια μία τέτοιου είδους ρύθμιση και είχαμε αναλάβει και μία πρωτοβουλία.
Θα ήθελα πολύ να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο, ο οποίος όπως και να το κάνουμε είναι μέλος της Επιτροπής και ως εκ τούτου πρέπει να γνωρίζει πόσο δύσκολα είναι εκεί τα πράγματα, πότε, κατά τη γνώμη του, θα υπάρξει επιτέλους μία ρύθμιση.
Δεύτερο, βάσει των παραπάνω, θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο εάν είναι της γνώμης ότι συμβιβάζεται με την κατ' ιδίαν ευθύνη της βιομηχανίας και της επιστήμης το γεγονός ότι ο φορολογούμενος, δηλαδή το κοινωνικό σύνολο, θα πρέπει να πληρώνει εν τω μεταξύ για ενδεχόμενες ζημίες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις με τις ενδιαφερόμενες πλευρές κι ελπίζουμε να υποβάλουμε κάποια πρόταση εφέτος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο το πρωί, στις 12.00.
Μη βάναυση παγίδευση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Pimenta (A4-0197/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την υπογραφή και τη σύναψη Διεθνούς Συμφωνίας υπό μορφή συμφωνηθέντων πρακτικών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τα πρότυπα στον τομέα της μη βάναυσης παγίδευσης (COM(97)0726 - C4-0014/98-97/0360(CNS)).
Ο κ. Pimenta δεν μπορεί δυστυχώς να παρευρεθεί.
Αντ' αυτού θα μιλήσει η κ. Banotti.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως θα σας ενδιέφερε να μάθετε γιατί κάλεσε εμένα ο κύριος Pimenta να παρουσιάσω απόψε την έκθεσή του.
Έχω την αμφίβολη τιμή να είμαι η αρχική εισηγήτρια έκθεσης με θέμα την απαγόρευση εισαγωγής γουνών από ζώα παγιδευμένα με ποδοπαγίδες.
Από τότε παρακολουθώ το θέμα και μαθαίνω απαίσια πράγματα.
Έλαβα κάποια τέτοια γράμματα όταν ήμουν εισηγήτρια.
Ελπίζω να μην αντιμετώπισε το ίδιο πρόβλημα ο κύριος Pimenta όταν ανέλαβε την έκθεση.
Έχουμε ήδη συζητήσει εκτενώς τις ρυθμίσεις όσον αφορά αυτό το θέμα με την κυβέρνηση του Καναδά και της Ρωσίας.
Ο κ. Pimenta πιστεύει ότι οι αμερικανικές αρχές προσπαθούν να παρακάμψουν τον κανονισμό 3254/91 για τις ποδοπαγίδες, με τη δικαιολογία ότι διαθέτουν ήδη ισχύουσα νομοθεσία σχετικά με τη μη βάναυση παγίδευση.
Ο κ. Pimenta πιστεύει ότι κάτι τέτοιο δεν είναι σωστό.
Ο κανονισμός εστιάζεται κυρίως στην απαγόρευση των ποδοπαγίδων.
Οι δέσμευσεις του Καναδά και της Ρωσίας να καταργήσουν τις αποκαλούμενες συμβατικές ποδοπαγίδες είναι τουλάχιστον άνευ όρων.
Κάτι τέτοιο, όμως, δεν ισχύει για τις ΗΠΑ, οι οποίες προσέφεραν απλώς μία εξαετή περίοδο σταδιακής κατάργησης, η οποία υπόκειται σε ορισμένες ουσιαστικές παρεκκλίσεις.
Οι παρεκκλίσεις αυτές προσδιορίζονται στα τμήματα 423 και 424 των προτύπων.
Μολονότι το κείμενο αυτό είναι παρόμοιο με το κείμενο που περιέχεται στη συμφωνία με τον Καναδά και τη Ρωσία, η δέσμευση των ΗΠΑ για τις ποδοπαγίδες ακολουθεί τα πρότυπα, είναι δηλαδή υπό όρους.
Επιπλέον, οι ΗΠΑ ζήτησαν μεγαλύτερη περίοδο σταδιακής κατάργησης.
Τον Οκτώβριο οι Ηνωμένες Πολιτείες ανέλαβαν τη δέσμευση της σταδιακής κατάργησης των συμβατικών ποδοπαγίδων μέσα σε τέσσερα χρόνια, υπό τον όρο να υπάρχουν "χρησιμοποιήσιμες παγίδες που θα τις αντικαταστήσουν».
Ο όρος αυτός αφαιρέθηκε από το κείμενο του Δεκεμβρίου.
Το όλο περιστατικό έχει άμεσες επιπτώσεις στην ευημερία των ζώων, αφού πολλά εκατομμύρια ζώα θα εξακολουθούν να υφίστανται αδιακρίτως τις βάναυσες ποδοπαγίδες για πολλά ακόμα χρόνια. Ίσως, μάλιστα, ορισμένοι τύποι αυτών των παγίδων να χαρακτηρισθούν τελικά αβάσιμα μη βάναυσες.
Επίσης, το περιστατικό αυτό αποκαλύπτει σε μεγάλο βαθμό την ανεπάρκεια της σημερινής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα σχετικά με τον ΠΟΕ.
Έχοντας να εκλέξουν μεταξύ της εκπλήρωσης της νομικής υποχρέωσής τους να εφαρμόσουν την κοινοτική νομοθεσία και της αντίδρασής τους σε μία ενδεχόμενη παραβίαση των κανόνων του ΠΟΕ, η Επιτροπή και το Συμβούλιο προτίμησαν να αγνοήσουν τις θεσμοθετημένες υποχρεώσεις τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρώντας σημαντικότερο ζήτημα τον ΠΟΕ.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο επανειλημμένα επέλεξαν να αγνοήσουν τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένων των πολλών εποικοδομητικών προτάσεών του που απέβλεπαν σε εξισορρόπηση των διαφόρων συμφερόντων, όπως, παραδέιγματος χάριν, να διασφαλισθεί η αναλογικότητα των εμπορικών μέτρων και να συνυπολογισθούν τα συμφέροντα των αυτοχθόνων λαών.
Ταυτόχρονα, και παρά την ύπαρξη μίας σειράς συναφών προβλημάτων, μεταξύ των οποίων οι δοκιμές καλλυντικών και ο κτηνοτροφικός τομέας, η Επιτροπή δεν παρουσίασε καμιά επίσημη ανάλυση ή προτάσεις σχετικά με το πώς θα προσεγγισθεί ή θα επίλυθεί το περίπλοκο πρόβλημα του εμπορίου και της ευημερίας των ζώων, για παράδειγμα σε σχέση με τη χρήση ή τροποποίηση των υφισταμένων εξαιρέσεων του άρθρου ΧΧ των κανόνων του ΠΟΕ.
Παρομοίως, η Επιτροπή δεν έθεσε τα ζητήματα αυτά στη Γενεύη, ούτε υποστήριξε την ανάπτυξη διαλόγου υψηλού επιπέδου για το ζήτημα αυτό, μία ιδέα που αρχικά είχε προταθεί στο συμπόσιο GLOBE το 1996.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν έδειξε επίσης προθυμία να αποδυθεί σε ανταλλαγή απόψεων ώστε να αναδειχθούν οι ορθές και θεμιτές διακρίσεις μεταξύ των προϊόντων με βάση τη μέθοδο παραγωγής τους - ένα ζήτημα που έχει κεντρική σημασία τόσο για την κατάσταση των ζώων, όσο και γενικότερα για την πρόοδο της συζήτησης σχετικά με το εμπόριο και το περιβάλλον.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους ο κ. Pimenta, ως εισηγητής, ζητεί από το Κοινοβούλιο να απορρίψει την προτεινόμενη συμφωνία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μπορεί κανείς να χτυπά το κεφάλι του στον τοίχο με πολλούς διαφορετικούς τρόπους.
Αυτό έχει αποδειχθεί επανειλημμένα από τις απόψεις που έχει εκφράσει το Κοινοβούλιο σχετικά με τις συμφωνίες που αφορούν τη μη βάναυση παγίδευση.
Βάσει της έκθεσης του συναδέλφου κυρίου Pimenta, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχει προτείνει την απόρριψη των συμφωνηθέντων πρακτικών που είχαν συναφθεί αρχικά με τον Καναδά και τη Ρωσία και συνάπτονται τώρα με τις ΗΠΑ.
Το Κοινοβούλιο έχει ενεργήσει σύμφωνα με αυτήν την πρόταση.
Έτσι, η Επιτροπή έχει ακούσει την άποψη του Κοινοβουλίου, αλλά έχει συνάψει παλαιότερα, και ενδέχεται να συνάψει και τώρα, τη συμφωνία που έχει διαπραγματευτεί.
Το καλύτερο είναι ο χειρότερος εχθρός του καλού.
Μέχρι τώρα, ούτε ο συνάδελφος κ. Pimenta, ούτε η αρμόδια για το θέμα επιτροπή, ούτε και το Κοινοβούλιο έχουν λάβει υπόψη τους αυτήν την παλιά διαπίστωση.
Ο στόχος τους ήταν να καταστούν οι μέθοδοι παγίδευσης απολύτως μη βάναυσες.
Όμως, δεν έχουν ανακαλυφθεί ακόμα μέθοδοι παγίδευσης απολύτως μη βάναυσες.
Οι εν λόγω συμφωνίες έχουν σημειώσει σαφή βήματα προόδου.
Λογικά, η απόρριψή τους συνεπάγεται τη συνέχιση της σημερινής κατάστασης της βάναυσης παγίδευσης.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχει λάβει ομόφωνα θέση υπέρ της έγκρισης της υπό συζήτηση συμφωνίας.
Εκτός αυτού, εφόσον συζητάμε τώρα για μία συμφωνία με τις ΗΠΑ, που είναι το τελευταίο μέρος που λαμβάνει μέρος στη σχετική συμφωνία, η εν λόγω άποψη είναι επαρκώς δικαιολογημένη.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, εύχομαι να μην χτυπήσουμε για άλλη μία φορά το κεφάλι μας στον τοίχο.
Εύχομαι το Κοινοβούλιο να κάνει ένα βήμα προόδου σε σύγκριση με τη σημερινή κατάσταση.
Δεν μπορούμε να επιτύχουμε το ιδανικό αποτέλεσμα, όμως η αναζήτηση της τέλειας λύσης αποβαίνει το χειρότερο εμπόδιο προκειμένου να επιτύχουμε το καλό αποτέλεσμα που συζητάμε τώρα.
Επομένως, αντίθετα από την άποψη της αρμόδιας επιτροπής, η συμφωνία πρέπει να εγκριθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ευελπιστούμε ότι αυτό θα είναι το τελευταίο επεισόδιο της θλιβερής ιστορίας των ποδοπαγίδων, όπου είδαμε την ισχυρή άποψη του Κοινοβουλίου, το οποίο εξελέγη από τους λαούς της Ευρώπης, να απορρίπτεται από την Επιτροπή προς όφελος διεθνών εμπορικών συμφωνιών.
Τα θύματα είναι τα γουνοφόρα ζώα της Βορείου Αμερικής, του Καναδά και της Ρωσίας, τα οποία θανατώνονται βάναυσα έτσι ώστε οι πλούσιες γυναίκες της Δύσης να φορούν τη γούνα τους.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία γι' αυτό.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος προσυπογράφει πλήρως, όπως και στο παρελθόν, την εξαιρετική έκθεση του κ. Pimenta, όπου ζητείται η απόρριψη της συμφωνίας για τους λόγους που καθορίζονται με σαφήνεια στην έκθεση.
Οι συμφωνίες ήταν λανθασμένες την προηγούμενη φορά, εξακολουθούν να είναι λανθασμένες, και δεν βλέπουμε κανέναν λόγο να αλλάξουμε γνώμη.
Η συμφωνία με τις ΗΠΑ έχει τις ίδιες ελλείψεις με τις συμφωνίες που συνάπτονται με τον Καναδά και τη Ρωσία και τις οποίες απορρίψαμε στο παρελθόν, και είναι μάλιστα ασθενέστερη, όπως αποδεικνύει ο κ. Pimenta στην έκθεσή του.
Επίσης υπάρχουν ελάχιστες πιθανότητες παρακολούθησης και σωστής εφαρμογής της συμφωνίας, διότι οι εξουσίες που παραχωρούνται στις κυβερνήσεις των Πολιτειών των ΗΠΑ, οι οποίες δεν υπογράφουν τις συμφωνίες, σημαίνουν ότι δεν θα εφαρμοσθεί σωστά η συμφωνία.
Εμείς πιστεύουμε ότι η Επιτροπή πήρε λάθος δρόμο από τότε που αρνήθηκε να εφαρμόσει τον κανονισμό του 1991 όταν έπρεπε, δηλαδή το 1996.
Εμείς έχουμε την πρόθεση να εμμείνουμε στην άποψή μας, διότι πιστεύουμε ότι έχουμε δίκιο και το μόνο που μπορούμε να ελπίζουμε είναι να μην επαναληφθεί αυτή η απαράδεκτη κατάσταση.
Ελπίζουμε, επίσης, ότι θα υπογραμμισθεί η ανάγκη ενίσχυσης του άρθρου 20 της ΓΣΔΕ.
Είναι προσβλητικό να αλλοιώνεται κατ' αυτόν τον τρόπο η ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Δεν πιστεύω ότι αυτές οι ανίσχυρες συμφωνίες θα εμποδίσουν έστω και λίγο τη βάναυση αντιμετώπιση των γουνοφόρων ζώων και, επομένως, πιστεύω ότι αναιρούν τον ίδιο τον σκοπό της ύπαρξής τους.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση των παγίδων με σιαγόνες καταντά όλο και πιο γελοία.
Θα μπορούσα κάλλιστα να επαναλάβω το κείμενο στο οποίο αναφέρθηκα προ δύο ετών.
Μοιάζει με μία ατέλειωτη ιστορία, γιατί η συμφωνία της ΕΕ με τις ΗΠΑ είναι ακόμα χειρότερη από τη συμφωνία της ΕΕ με τον Καναδά και τη Ρωσία, την οποία απορρίψαμε επίσης.
Ενώ ο Καναδάς και η Ρωσία είχαν τουλάχιστον αναλάβει τη δέσμευση να απαγορεύσουν τη χρήση των αποκαλούμενων συμβατικών παγίσων, αυτό δε συμβαίνει καθόλου στην περίπτωση των ΗΠΑ.
Η μόνη πρόταση που έκαναν ήταν να καταργηθεί σταδιακά σε μία εξαετία η χρήση των παγίδων με σιαγόνες, εξασφαλίζοντας, παράλληλα, πολλές εξαιρέσεις.
Η συμφωνία είναι ανεπαρκής και πρέπει να απορριφθεί.
Η όλη υπόθεση καθιστά σαφές ότι η σημερινή στρατηγική της ΕΕ σε θέματα που σχετίζονται με τον ΠΟΕ είναι εντελώς ακατάλληλη.
Θεωρώ σκανδαλώδες το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο υπαναχώρησαν από τις θέσεις τους και αποδέχθηκαν μία ακόμα πιο ασθενή πρόταση προκειμένου να αποφύγουν το ενδεχόμενο σύγκρουσης με τον ΠΟΕ.
Είναι πάρα πολύ ανησυχητικό να βλέπουμε πόσο εύκολα το Συμβούλιο και η Επιτροπή παραμερίζουν τη νομοθεσία της ΕΕ.
Το Κοινοβούλιο έχει τονίσει επανειλημμένα ότι πρέπει να εφαρμοσθεί ο κανονισμός του 1991, ο οποίος απαγορεύει παντελώς τη χρήση παγίδων με σιαγόνες.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αδιαφόρησαν μέχρι στιγμής για τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Η όλη υπόθεση υπονομεύει σοβαρά την κοινοτική νομοθεσία και, κατά συνέπεια, τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Ακόμα σοβαρότερες είναι, όμως, οι επιπτώσεις για τα ζώα, πολλά εκατομμύρια από τα οποία θα βρουν φρικτό θάνατο από αυτές τις παγίδες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για μη βάναυσες μεθόδους παγίδευσης πρέπει πρώτα να προβούμε στη διαπίστωση ότι όλη αυτή η διαδικασία είναι ένα δράμα με διάφορες σκανδαλώδεις πράξεις.
Πρώτον, θα ήθελα να σας θυμίσω τον κανονισμό 3254/ 91, του έτους 1991 δηλαδή, ο οποίος προβλέπει ότι από 1.1.1996 δεν θα πρέπει να εισάγονται πλέον καθόλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση γούνες που προέρχονται από ζώα που παγιδεύθηκαν με ποδοπαγίδες.
Η Επιτροπή σε σύμπραξη με το Συμβούλιο απλά δεν προέβη στην έκδοση ενός κανονισμού εφαρμογής, εκμοχλεύοντας έτσι έναν νόμο της ΕΕ που απλά δεν υπάρχει πλέον και τον οποίο, εάν ακριβολογήσουμε, θυσίασε στον βωμό του ΠΟΕ.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στον τίτλο "Μη βάναυση παγίδευση».
Δεν υπάρχουν μη βάναυσες μέθοδοι παγίδευσης, εφόσον χρησιμοποιούνται κάποιες παγίδες!
Είναι καθαρή βλακεία να λέει κανείς κάτι τέτοιο.
Τα ζώα σκοτίστηκαν για το είδος παγίδας όπου θα βρουν άσχημο τέλος.
Πρέπει επιτέλους να μάθουμε ότι τα ζώα είναι όντα κι όχι εμπόρευμα.
Αυτός ο τρόπος σκέψης είναι μεσαιωνικός και τώρα βαίνουμε προς το 2000 διατηρώντας ακόμα αυτόν τον τρόπο σκέψης.
Τρίτον, ως αποκορύφωμα, έρχεται αυτή η συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Οι συμφωνίες με τον Καναδά και τη Ρωσία υπήρξαν ήδη κυριολεκτικά κάτι περισσότερο από πετσοκομμένες.
Τούτη εδώ, όμως, υπερέχει κατά πολύ.
Υπάρχουν μεγάλες μεταβατικές περίοδοι, δεν προβλέπεται κανενός είδους νομικός κανόνας και δεν καθορίζεται καθόλου πότε θα πρέπει να πάψει η παγίδευση ζώων με τέτοιου είδους παγίδες.
Σαν να μην έφτανε αυτό, η συμφωνία αυτή αποτελεί και απροκάλυπτη περιφρόνηση του Κοινοβουλίου, διότι είναι γνωστό ότι εμείς έχουμε εκλεγεί από εκατομμύρια πολιτών και τους αντιπροσώπους τους, ανθρώπους που θέλουν να καταργηθούν πια οι ποδοπαγίδες.
Γι' αυτόν τον απλούστατο λόγο εμείς θα εγκρίνουμε βέβαια την έκθεση του κυρίου Pimenta και απορρίπτουμε εντελώς όλες τις συμφωνίες που υπάρχουν σήμερα, καθώς και τον όλο τρόπο ενέργειας της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών συμφωνούμε με την έκθεση του κ. Pimenta, η οποία επικρίνει εκ νέου αυτή την πρόταση λόγω της έλλειψης συμμετοχής σε αυτήν όχι μόνο των ΜΚΟ αλλά και κάποιων χωρών που εμπλέκονται σε αυτό το θέμα.
Επομένως, εμείς συμφωνούμε πλήρως με τα όσα προτείνει ο κ. Pimenta σχετικά με την απόρριψη της προτεινόμενης συμφωνίας ως πλήρως αναρμόζουσας και με την εφαρμογή, χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση, της απαγόρευσης της εισαγωγής γουνών, και ενστερνιζόμαστε τη συμμετοχή κυρίως των αυτόχθονων πληθυσμών.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με αυτό το θέμα δεν ξεχάσαμε ούτε στιγμή τα δικαιώματα των αυτόχθονων πληθυσμών, οι οποίοι εδώ και πολλά χρόνια κυνηγούν χωρίς να θανατώνουν βάναυσα τα ζώα, αντίθετα με άλλες χώρες.
Ζω στην περιοχή Asturias και συνεπώς με ενδιαφέρει ιδιαίτερα αυτό το θέμα. Πρόκειται για μία περιοχή στο βόρειο τμήμα της Ισπανίας όπου υπάρχει ίσως η σημαντικότερη αποικία της κοινής άρκτου (80 άτομα).
Τις τελευταίες 20 ημέρες θανατώθηκαν τρεις κοινές αρκούδες.
Υπάρχει η υποψία - η έρευνα δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί - ότι πάνω από όλα θανατώθηκε ένα ενήλικο ζώο, πολύ σημαντικό για τη διατήρηση του είδους, διότι οι λαθροκυνηγοί τοποθέτησαν μία παγίδα για άλλα ζώα.
Και αυτό συμβαίνει συνήθως όταν τοποθετούνται παγίδες που μπορεί να έχουν επιπτώσεις για ζώα επαπειλούμενα με εξαφάνιση.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, εμείς θα υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Pimenta.
Πιστεύουμε πως είναι ώρα να λάβουμε μία οριστική απόφαση και να μην εξυπηρετούμε πλέον τα εμπορικά συμφέροντα.
Ελπίζουμε δε ότι η έκθεση θα εγκριθεί από την Ολομέλεια με μεγάλη πλειοψηφία, όπως έγινε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, διερωτώμαι εάν μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να επιβάλει στην επικράτειά της την απαγόρευση εισαγωγής γουνών από ζώα που έχουν αιχμαλωτισθεί σε παγίδες με σιαγόνες.
Η συζήτησή μας εντάσσεται σε έναν μακρύ κατάλογο συζητήσεων, κι ελπίζω το Κοινοβούλιο να επιδείξει λογική και συνέπεια ως προς τις αποφάσεις που είχαν ληφθεί παλαιότερα.
Ομολογώ ότι ανήκω σε αυτούς που μέχρι στιγμής έχουν επιδείξει κατανόηση και μετριοπάθεια ως προς τις θέσεις οι οποίες, εξάλλου, έχουν συχνά ληφθεί μονομερώς από την Επιτροπή.
Αποδέχθηκα, αλλά με βαριά καρδιά, ότι η ανάγκη επίτευξης συμφωνίας θα επέφερε καθυστέρηση των διαπραγματεύσεων κατά έναν χρόνο.
Θεώρησα, επίσης, ότι οι συμφωνίες με τον Καναδά και τη Ρωσία ήταν λύση ανάγκης, αλλά με το πλεονέκτημα τουλάχιστον ότι βγάζουν τις διαπραγματεύσεις από το αδιέξοδο στο οποίο βρίσκονταν.
Ωστόσο, η καλή θέληση έχει τα όρια της και η συμφωνία με τις ΗΠΑ που μας προτείνετε σήμερα, κύριε Επίτροπε, είναι εντελώς απαράδεκτη.
Συμμερίζομαι, συνεπώς, την άποψη του εισηγητή και τον συγχαίρω για την ποιότητα της εργασίας του.
Πράγματι, η παρούσα συμφωνία υστερεί κατά πολύ σε σχέση με τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον Καναδά και τη Ρωσία, αν και η τελευταία ήταν ήδη πολύ περιορισμένη.
Ο αριθμός των παρεκκλίσεων και το γεγονός ότι η περίοδος εφαρμογής επεκτάθηκε στα έξι χρόνια δεν είναι καλοί οιωνοί.
Επιπλέον, είναι εύλογο να αναρωτηθούμε για τη θέληση ή την ικανότητα της αμερικανικής διοίκησης να επιβάλει τη συμφωνία αυτή στις πολιτείες της.
Είναι τόσο πολλά τα ερωτήματα στα οποία δεν έχουμε απάντηση!
Δεν μπορούμε, λοιπόν, παρά να ζητήσουμε μαζί με τον κ. Pimenta την απόρριψη της συμφωνίας αυτής με τις ΗΠΑ.
Πρέπει, επίσης, να επανεντάξουμε τη συζήτηση στο σωστό πλαίσιο και να αναλογισθούμε ότι πέρα από το πρόβλημα των παγίδων με σιαγόνες, το πραγματικό ζήτημα αφορά την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντισταθεί στις πιέσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η Επιτροπή θα πρέπει να γνωρίζει τις συνέπειες των συμφωνιών που επιθυμεί να περάσει.
Δεν μπορούμε δε παρά να εκφράσουμε ακόμα μία φορά την απογοήτευσή μας για το γεγονός ότι θέτει το Κοινοβούλιο προ τετελεσμένων γεγονότων.
Επιπλέον, μας επιβάλλει να απαρνηθούμε θεμελιώδεις αρχές.
Σήμερα πρόκειται για την προστασία του περιβάλλοντος, αύριο θα διακυβευθούν οι κοινωνικές ρήτρες ή ο πολιτισμός μας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να πω πως πιστεύω ότι είναι πραγματικά πάρα πολύ σημαντικό να εξασφαλίσουμε την ευεξία των ζώων.
Κι είναι ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο που δεν μπορώ να υποστηρίξω τον κ. Pimenta ως προς την απόρριψη της πρότασης για μία συμφωνία με τις ΗΠΑ.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να συστήσουμε τη συμφωνία, όπως και η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Κατ' αρχάς, πρέπει να εκτιμήσουμε κατά τρόπο ρεαλιστικό ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις της συμφωνίας, προτού την απορρίψουμε.
Δεύτερον, πρέπει να εκτιμήσουμε τις συνέπειες της συμφωνίας στις ΗΠΑ και όχι μόνο στην ΕΕ.
Και τρίτον, πρέπει να εξετάσουμε τις δυνατότητες παραγωγής όλο και καλύτερων και λιγότερο βάναυσων παγίδων.
Ως εναλλακτική λύση της συμφωνίας με τις ΗΠΑ δεν προτείνεται μία συμφωνία με καλύτερα πρότυπα και γι' αυτό δεν είναι καλή ιδέα να επιστρέψουμε στην απόφαση του Συμβουλίου για την απαγόρευση των ποδοπαγίδων.
Η κ. Pollack χρησιμοποίησε τον όρο "προσβλητικό», κι εδώ πλησιάζουμε στην καρδιά του θέματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προσβληθεί διότι ο επιθυμητός κανονισμός του «91 διατηρήθηκε, παρόλο που οι συμφωνίες με τη Ρωσία, τον Καναδά και τις ΗΠΑ - απ' όσο μπορώ να δω - θα προαγάγουν περισσότερο την ευεξία των ζώων.
Γιατί; Η απόφαση για την απαγόρευση των ποδοπαγίδων είναι πολύ περιορισμένη.
Ισχύει μόνο για 13 είδη, σε αντιδιαστολή με τα 19 που καλύπτει η νέα συμφωνία.
Δεν απαγορεύει τη χρήση ποδοπαγίδων, παρά μόνο την εισαγωγή γούνας, και προπαντός η απόφαση καλύπτει μόνο αυτή τη μία μέθοδο κυνηγιού.
Όπως είπα και νωρίτερα, είναι υποκριτικό να εστιαζόμαστε σε αυτή τη μία - ομολογουμένως βάναυση - μέθοδο κυνηγιού, όταν στην ΕΕ χρησιμοποιούνται εξίσου βάναυσες παγίδες.
Αυτή είναι η εναλλακτική λύση στις συμφωνίες με τη Ρωσία, τον Καναδά και τώρα με τις ΗΠΑ - και όχι κάποιες αυστηρότερες απαιτήσεις για τις παγίδες.
Η εξαγωγή γούνας από την ΕΕ στις ΗΠΑ είναι αυτή τη στιγμή διπλάσια από την αντίστοιχη εισαγωγή από τις ΗΠΑ.
Αυτό είναι σημαντικό, διότι δείχνει ότι πρέπει εμείς να εστιάσουμε περισσότερο την προσοχή μας στα πρότυπα που ισχύουν για το κυνήγι με παγίδες στην Ευρώπη.
Η νέα συμφωνία στην πραγματικότητα θα προαγάγει τα πρότυπα σε πολλές χώρες της ΕΕ.
Ίσως πρέπει να ξεκινήσουμε ακριβώς από αυτό, αντί ψιλοποντάρουμε σε φθηνές ενέργειες εντυπωσιασμού όσον αφορά την ευεξία των ζώων εις βάρος των κυνηγών των ΗΠΑ.
Τέλος - και μάλλον το σπουδαιότερο - στη συμφωνία προβλέπονται πόροι για έρευνα σχετικά με καλύτερες παγίδες.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε μία συμφωνία με συγκεκριμένα πρότυπα για τις παγίδες και ένα πρόγραμμα για τη βελτίωση των υφιστάμενων παγίδων.
Το γεγονός αυτό δεν μπορεί παρά να είναι καλύτερο από μία απαγόρευση των εισαγωγών, ένα θέμα του ΠΟΕ, και ευρωπαίους κυνηγούς που δεν πληρούν τα πρότυπα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσον αφορά αυτό το σχέδιο συμφωνίας Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνούμε απολύτως με την άποψη του εισηγητή να απορριφθεί.
Πράγματι, στο παλιό αυτό ζήτημα των παγίδων με σιαγόνες, οι συμφωνίες με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά δεν είχαν ποτέ πραγματικά την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ήταν, ωστόσο, καλύτερης ποιότητας από τη σημερινή.
Τρία στοιχεία δείχνουν πόσο δύσκολο είναι να διεξαχθούν πραγματικά έντιμες διπλωματικές διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρώτον, οι Αμερικανοί συνήθισαν - και αυτό συμβαίνει επίσης και στη συμφωνία αυτή - να επικαλούνται τις εσωτερικές συνταγματικές διατάξεις τους βάσει των οποίων σε πολλούς τομείς, όπως ο συγκεκριμένος, αρμόδια είναι τα ομόσπονδα κράτη και όχι η ομοσπονδιακή κυβέρνηση, γεγονός που τους επιτρέπει εν συνεχεία, κατά την εφαρμογή της συμφωνίας, να απορρίπτουν κατά κάποιον τρόπο όσα υπέγραψαν σε ομοσπονδιακό επίπεδο.
Το έχουν ήδη πράξει σε άλλες περιπτώσεις που δεν έχουν καμία σχέση με την παρούσα, όπως παραδείγματος χάριν για τη διεθνή αγορά ηλεκτρικών κατασκευών, γεγονός που δείχνει ότι υπάρχει πραγματικά ανισότητα στις συμφωνίες που συνάπτουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δεύτερον, οι Ηνωμένες Πολιτείες αρνούνται τον δεσμευτικό μηχανισμό ρύθμισης των διαφορών και περιορίζονται σε έναν απλό μηχανισμό διαβούλευσης, που είναι φυσικά ανεπαρκής.
Τέλος, οι Ηνωμένες Πολιτείες επιτυγχάνουν όλο και μεγαλύτερες προθεσμίες για την κατάργηση των παγίδων με σιαγόνες, γεγονός το οποίο θέτει υπό αμφισβήτηση και το ίδιο το περιεχόμενο της συμφωνίας.
Συνεπώς, ως προς την ουσία, ευχόμαστε την εξαφάνιση αυτών των παγίδων, όμως, πέρα από το ζήτημα που μας απασχολεί εδώ, τίθεται ζήτημα αρχής όσον αφορά τις συμφωνίες μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτείων και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μιλούσαμε άλλοτε για "άνισες» συμφωνίες μεταξύ της Κίνας και των ευρωπαϊκών δυνάμεων.
Έχουμε συχνά την εντύπωση ότι οι συμφωνίες είναι επίσης άνισες όταν υπάρχει αντίθεση ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς κανείς δεν μπορεί να συμμερισθεί την ιδέα ή την πρακτική βάρβαρων μεθόδων, βασανιστικών σκληρών μεθόδων, για το κυνήγι των γουνοφόρων ζώων.
Όμως, κατάλαβα ότι μερικοί συνάδελφοι δείχνουν τόσο υπερβολική ευαισθησία ώστε εάν συνεχίσουν προς την κατεύθυνση αυτή αναζητώντας ιδανική λύση, μη-κυνήγι, δηλαδή, των γουνοφόρων ζώων, φθάνουμε σε απαράδεκτο αδιέξοδο.
Από την άποψη αυτή, εκτιμούμε εμείς ότι αυτές οι συμφωνίες με την Ρωσία και τον Καναδά, χωρίς να δίνουν την ιδανική λύση, προωθούν θετικά το θέμα, απαγορεύουν αυτές τις ποδοπαγίδες και όποιον άλλον τρόπο κυνηγιού είναι βασανιστικός χωρίς να έχει αντίκρυσμα.
Επομένως, νομίζουμε ότι αυτές οι συμφωνίες έχουν περιθώρια, είναι δυνατόν να βελτιωθούν και να επεκταθούν με σταθερή διαπραγμάτευση και με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Από την άλλη πλευρά, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι όσο πιο αυστηρές είναι αυτές οι αποφάσεις, τόσο περισσότερο είναι δυνατόν να παραβιάζονται.
Είναι ιστορική πείρα: κανένας πολύ αυστηρός νόμος δεν έμεινε απαραβίαστος; αντίθετα, καλλιέργησε και διάφορους άλλους, μέχρι και εγκληματικούς, τρόπους για την παραβίασή του.
Υπάρχει όμως και μία άλλη πλευρά, κύριε Πρόεδρε, που θέλω να αναφέρω: η ευαισθησία απέναντι στα ζώα είναι δικαιολογημένη, αλλά πρέπει να υπάρχει ευαισθησία και για τους αυτόχθονες: υπάρχουν χιλιάδες άνθρωποι που αποζούν από την επεξεργασία και τη διακίνηση της γούνας.
Θέλω να φέρω ως παράδειγμα την βορειοδυτική Ελλάδα, με επίκεντρο την Καστοριά: εκατοντάδες μικρές επιχειρήσεις ζουν από την επεξεργασία, τη διακίνηση και το εμπόριο της γούνας και χιλιάδες άνθρωποι βρίσκουν ικανοποιητική απασχόληση.
Δεν μπορούμε, επομένως, να αγνοούμε τέτοιες παραμέτρους του θέματος.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, για να μην εκλείψουν αυτά τα είδη, νομίζω ότι, πέρα από το να περιορίζεται η βασανιστική θήρα τους, είναι δυνατόν, και σε επίπεδο Κοινότητας αλλά και σε εθνικό, με επιχορηγήσεις, με μέτρα, να προωθούνται εθνικά πάρκα, πάρκα σε κοινοτικό επίπεδο, δρυμοί, ώστε να διευκολύνεται η αναπαραγωγή αυτών των ειδών που είναι γουνοφόρα και μάλιστα εξαιρετικά γουνοφόρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ.Pimenta για αυτή την εξαιρετική νέα έκθεση ως προς το ζήτημα αυτό.
Έχει καταντήσει μυθιστόρημα, αλλά μυθιστόρημα μακάβριο, το μυθιστόρημα noir των παγίδων με σιαγόνες για δεκατρία είδη ζώων.
Υπενθυμίζω, παρ' όλα αυτά, περί τίνος πρόκειται.
Τα ζώα παγιδεύονται, σπάνε τα κόκκαλά τους, κομματιάζονται οι τένοντες τους, προσπαθούν να ξεφύγουν, ξεσκίζονται με τα ίδια τους τα δόντια, καταβροχθίζουν το πόδι τους προσπαθώντας να απελευθερωθούν και σέρνονται στο χιόνι αφήνοντας ίχνη, μία σειρά από ανιχνεύσιμα ίχνη.
Εδώ και χρόνια, από τον κανονισμό του 1991, προσπαθούμε να απαγορεύσουμε αυτό το τερατούργημα.
Κάθε χρόνο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας λέει: "ακόμα μία μικρή προθεσμία, κύριε δήμιε, ακόμα λίγο καιρό».
Μας είπαν ότι δεν πρέπει να ενοχλήσουμε τους αυτόχθονες πληθυσμούς, καθώς χρησιμοποιούσαν κατά παράδοση και από πολύ παλιά το ατσάλι για να κατασκευάζουν παγίδες με σιαγόνες.
Μας λένε τώρα ότι δεν πρέπει να ενοχλούμε τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και ότι θα πρέπει να συσταθεί πάνελ, όπως για τις μπανάνες και για τα κρέατα με τις ορμόνες.
Το πάνελ της Γενεύης γίνεται τώρα η επίκληση του θείου.
Τον Δεκέμβριο του 1997 συνάψαμε μία συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως είχαμε συνάψει τον Ιούλιο του 1997 συμφωνία με τον Καναδά και τη Ρωσία.
Προφανώς προσκρούουμε στον δανεισμό - πρόκειται απλώς για πρακτικά, όπως η συμφωνία Blair House, την οποία γνωρίζει πολύ καλά ο εκπρόσωπος της Επιτροπής.
Ξαναδεχόμαστε το πλήγμα του Blair House και μας λένε ότι η νομική ισχύς της συμφωνίας είναι πολύ περιορισμένη λόγω της ομοσπονδιακής δομής των Ηνωμένων Πολιτειών, όπου οι πολιτείες δεν λαμβάνουν υπόψη τους όσα συμβαίνουν στην Ουάσιγκτον.
Ως προς την ουσία, η Επιτροπή χαίρεται, επιτυγχάνει μία ακόμα συμπληρωματική προθεσμία τριών έως πέντε ετών, και οι Ηνωμένες Πολιτείες μας προτείνουν απλώς να ιεραρχήσουμε μία απαράδεκτη θηριωδία.
Η σημασία του ζητήματος αυτού έγκειται στον συμβολικό χαρακτήρα του.
Όπως στην περίπτωση με τις μπανάνες, τα κρέατα με ορμόνες, όπως για τα τυριά από γάλα χωρίς ζύμωση, όπως για το γάλα με ορμόνες, υποτασσόμαστε, όπως πάντα, στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, επαναλαμβάνω ότι για τους νόμους HelmsBurton και d' Amato οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν ενήργησαν με τόση προσοχή όσο εμείς.
Εμείς από την πλευρά μας συντασσόμαστε με τη θέση του κ. Pimenta, η οποία, τολμώ να πω, είναι η μόνη που χαρακτηρίζεται από ανθρωπιά και αξιοπρέπεια ως προς τα ζώα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ με την έκθεση.
Το σκεπτικό αυτής της έκθεσης είναι αρκετά σαφές γιατί, όπως γνωρίζει ο καθένας που έλαβε επιστολές από τους ψηφοφόρους του με τις οποίες τον ενημερώνουν σχετικά με αυτήν τη βάρβαρη πρακτική, αλλά και όπως ανέφεραν οι προηγούμενοι ομιλητές, η βαρβαρότητα που χτυπά χωρίς διάκριση και αφήνει τα ζώα να υποφέρουν για τόσο πολλές ημέρες είναι σαφώς απαράδεκτη σε έναν πολιτισμένο κόσμο.
Πολλοί άνθρωποι στο Ηνωμένο Βασίλειο υπογράφουν ερωτηματολόγια τα οποία μου στέλνουν, και είναι φανερό και από διάφορες επιτροπές που υπάρχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο ότι το κοινό είναι πολύ ευαισθητοποιημένο στο θέμα αυτό, όπως και σε άλλα θέματα σχετικά με την ευημερία των ζώων.
Η Ευρώπη είναι ένας από τους μεγαλύτερους καταναλωτές για το εμπόριο γούνας - περίπου το 70 % καταλήγει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι αρκετά σαφές ότι ως καταναλωτές έχουμε πολύ δυνατή και επιβλητική φωνή σε αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή έκανε λάθος που δεν αγωνίσθηκε με περισσότερο σθένος στο πλαίσιο του ΠΟΕ, προβάλλοντας λόγους δεοντολογίας σχετικούς με περιβαλλοντικά και κοινωνικά ζητήματα και με ζητήματα ευημερίας.
Πιστεύω ότι η φωνή μας μπορεί να γίνει πιο δυνατή.
Γνωρίζω ότι ο Sir Leon συγκεκριμένα κατέβαλε επίπονες προσπάθειες από την πλευρά της Επιτροπής για την εξισορρόπηση του παγκοσμίου εμπορίου.
Υπάρχουν ορισμένα όρια τα οποία δεν μπορούμε να ξεπεράσουμε, γεγονός που δεν ισχύει μόνον σε αυτήν την περίπτωση αλλά και σε άλλες, όπως για παράδειγμα, ο αμίαντος και οι ορμόνες στο βόειο κρέας.
Είναι απολύτως σαφές για μένα και για άλλους στο Κοινοβούλιο ότι, όταν αποφασίζουμε να απορρίψουμε τα κείμενα που μας παρουσιάζουν ως συμφωνίες οι οποίες υπογράφονται στο όνομα της Ευρώπης, όταν μιλάμε για τους λαούς, οι απόψεις μας θα πρέπει να γίνονται σεβαστές και ο κόσμος θα πρέπει να καταλάβει ότι από αυτή και μόνο την άποψη δεν μπορούμε να κάνουμε πίσω στα θέματα τα οποία συζητεί και θέτει ενώπιόν σας το Κοινοβούλιο, Sir Leon.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αλιευτική συμφωνία με τη Γουϊνέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ.Girγo Pereira (A4-0178/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύναψη πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουϊνέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουϊνέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999 (COM(98)0129 - C4-0245/98-98/0086(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, τα τελευταία χρόνια η Επιτροπή έχει υποβάλει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο μία σειρά προτάσεων που αφορούν τη σύναψη αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες, ώστε να δοθεί η δυνατότητα διατήρησης της δραστηριότητας των στόλων των κρατών μελών ενόψει της αυξανόμενης συρρίκνωσης των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Ένωσης.
Κατ' ακολουθίαν, η συμφωνία με τη Γουϊνέα εντάσσεται στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής, την οποία θεωρούμε ενδεδειγμένη και που υποστηρίζουμε λόγω της σημασίας που αποκτά η αλιεία για ορισμένες παράκτιες περιοχές, για τη βιομηχανία και για την ίδια την αγορά.
Στο συγκεκριμένο τομέα, οι σχέσεις με τη Γουϊνέα χρονολογούνται ήδη από το 1986.
Πρόκειται επομένως για την ανανέωση μιας προϋπάρχουσας συμφωνίας, ώστε να ισχύσει από 1ης Ιανουαρίου 1998 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1999.
Οφείλουμε να υπογραμμίσουμε μερικές από τις ουσιαστικότερες πτυχές της εν λόγω συμφωνίας.
Η χρηματική αντιστάθμιση αυξήθηκε σημαντικά, αλλά επίσης αυξάνονται οι αλιευτικές δυνατότητες χάρη στο μεγαλύτερο αριθμό σκαφών που μπορούν να ασκήσουν δραστηριότητα σε αυτή τη ζώνη.
Μία άλλη πτυχή που θα πρέπει να τονίσουμε, και που αποτελεί καινοτομία, είναι το γεγονός ότι το 50 % της συνολικής χρηματικής αντιστάθμισης θα παρέχεται υπό μορφή ειδικών ενισχύσεων προς τον τομέα της αλιείας της Γουϊνέας, που θα διατίθενται ειδικότερα για επιστημονικά προγράμματα, δράσεις τεχνικής και επαγγελματικής κατάρτισης, προγράμματα στήριξης των φορέων που είναι αρμόδιοι για την εποπτεία και τον έλεγχο της αλιευτικής δραστηριότητας, καθώς και προγράμματα στήριξης της αλιείας μικρής κλίμακας.
Επιπλέον, η χορήγηση των παραπάνω χρηματοδοτικών ενισχύσεων επεκτάθηκε και για μία σειρά μηχανισμών που θα αναλάβουν την ευθύνη της ορθής διαχείρισης των πόρων, από τη στιγμή που προβλέπεται ότι σε όλα τα σκάφη που ασκούν δραστηριότητα σε αυτή τη ζώνη θα πρέπει να υπάρχει ένας παρατηρητής με αποστολή να ελέγχει την αλιευτική δραστηριότητα και να συλλέγει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα αλιεύματα.
Από την άλλη μεριά - και τούτο συνιστά μία μεγάλη καινοτομία -, θα πρέπει να επισημάνουμε ότι το Υπουργείο Αλιείας της Γουϊνέας έχει την υποχρέωση να υποβάλλει στην Επιτροπή μία ετήσια έκθεση σχετικά με τις δράσεις που αναλαμβάνονται επί επιστημονικού και τεχνικού επιπέδου με σκοπό τη βελτίωση των γνώσεων αναφορικά με τους αλιευτικούς πόρους.
Και μία ακόμη σημαντικότερη πτυχή: η καταβολή της χρηματικής αντιστάθμισης συναρτάται από την πραγματική υλοποίηση των συγκεκριμένων δράσεων που αφορούν την ανάπτυξη των εγχωρίων αλιευτικών δυνατοτήτων και τη διατήρηση των πόρων, όπως αναφέρεται ρητώς στο τελευταίο σκέλος του άρθρου 4 του Πρωτοκόλλου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποβάλλω την τροπολογία αριθ.
5, που θεωρώ ότι είναι περισσότερο περιεκτική από αυτήν της Επιτροπής Αλιείας, μιας και επικαλείται την εν λόγω ρήτρα του πρωτοκόλλου, όπως και το δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να λαμβάνει γνώση των εκθέσεων που αυτό προβλέπει.
Απ' όσα ανέφερα προηγουμένως, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι το περιεχόμενο αυτής της συμφωνίας συμπλέει με τους προσανατολισμούς που διατύπωσε το Συμβούλιο στη συνεδρίασή του της 30ής Οκτωβρίου 1997, σύμφωνα με τους οποίους θα ήταν ενδεδειγμένο να διατεθεί το ήμισυ περίπου της χρηματικής αντιστάθμισης που καταβάλλει η Κοινότητα για την υλοποίηση ειδικών στόχων που αφορούν τη βελτίωση της κατάστασης της εγχώριας αλιείας.
Εξάλλου, διατρανώνει και θέτει σε εφαρμογή πολλές από τις συστάσεις της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, η οποία ανέκαθεν επέμενε στην ενσωμάτωση μιας αναπτυξιακής διάστασης σε παρόμοιες συμφωνίες.
Πιστεύουμε ότι η παρούσα συμφωνία θα λάβει την ομόφωνη υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου, λόγω της σημασίας της για τον αλιευτικό τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και λόγω των καινοτομιών που εισάγει.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η συμφωνία αυτή παρουσιάζει ορισμένες δυσκολίες.
Κατά πρώτον, 74 αλιευτικά σκάφη έχουν άδεια έναντι 43 κατά το παρελθόν.
Εξάλλου, η συμφωνία αυτή υπεγράφη από την Επιτροπή χωρίς την εκ των προτέρων γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου και για τον λόγο αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή, ο οποίος υποστηρίζει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να λαμβάνει γνώση και να τηρείται το πρωτόκολλο.
Πέρα από τα σημεία αυτά, γνωρίζετε τα σχετικά προβλήματα, κυρίως τις δυσκολίες να ελεχθεί η αλιεία στα 10 μίλια.
Οι αλιευτικές αυτές ρυθμίσεις θα προκαλούσαν ισχυρή σύγκρουση συμφερόντων με τους περίπου 100.000 αλιείς μικρής κλίμακας που πολλές φορές διαμαρτυρήθηκαν σχετικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στις τοπικές αρχές.
Από την άλλη πλευρά, ακόμη και η χρηματική αντιστάθμιση που προτείνεται υπέρ των αλιέων μικρής κλίμακας σε σχέση με το σύνολο των 6.500.000 Ecu είναι πάρα πολύ περιορισμένη: μόνο 320.000 Ecu για στήριξη των αλιέων μικρής κλίμακας έναντι των 800.000 Ecu για το υπουργείο και των 800.000 Ecu για τον έλεγχο.
Τα αλιευτικά σκάφη τα οποία είναι ακριβώς 74, εκ των οποίων 33 διαθέτουν κυκλωτικά δίκτυα, δίκτυα πολύ επικίνδυνα που δημιουργούν μεγάλες δυσκολίες - πληρώνουν μόνο 20 Ecu τον τόνο, δηλαδή πρακτικά 40.000 λιρέτες στα χίλια κιλά τόνου: πρόκειται για αληθινά αστείο ποσό.
Όπως και να έχει, κατανοούμε ότι η συμφωνία αυτή υπεγράφη, κατανοούμε ότι πρέπει να υποβληθεί σε έλεγχο, αλλά αναμφίβολα επιθυμούμε στο μέλλον οι διεθνείς συμφωνίες να σέβονται τουλάχιστον ένα επίπεδο ισότητας των πόρων των τρίτων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να συγχαρώ το συνάδελφο Girγo Pereira για την παρούσα έκθεση που παρουσίασε, η οποία κινείται στην παραδοσιακή γραμμή που έχει χαράξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε θέματα αλιευτικών συμφωνιών.
Είναι μία σαφέστατη έκθεση της οποίας το περιεχόμενο συμμερίζομαι εξ ολοκλήρου εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Κατ' ουσίαν, φρονώ ότι πρόκειται για μία συμφωνία που εμφανίζει κάποιες καινοτομίες, επειδή κατά βάση επιδιώκουμε να εφαρμόσουμε εμπράκτως μία παλιά αρχή την οποία πάντοτε ακολουθούσαμε σε αυτό το Σώμα, σύμφωνα με την οποία τα χρήματα, οι χρηματικές αντισταθμίσεις που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποβαίνουν προς όφελος του αλιευτικού τομέα των χωρών με τις οποίες συνάπτουμε συμφωνίες, και συνεπώς θεωρώ ορθή τη θέση μας που ορίζει ότι το ήμισυ τουλάχιστον της χρηματικής αντιστάθμισης που καταβάλλει η Κοινότητα θα πρέπει να διατίθεται για τη στήριξη της εγχώριας αλιείας.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ήδη μία αρχή.
Προφανώς, θα ήταν ευχής έργον να διατίθεται προς το σκοπό αυτό το σύνολο της αντιστάθμισης, αλλά έχουμε να κάνουμε εδώ με ένα λεπτό ζήτημα όπου εμπλέκονται πτυχές της κυριαρχίας της καθεμιάς από τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Στην προκειμένη περίπτωση της συμφωνίας με τη Γουϊνέα, υπάρχει όντως μία αύξηση του κόστους, αλλά ταυτόχρονα αντιστοιχεί και μία αύξηση των αλιευμάτων, οπότε προβλέπεται μία αντικειμενική αντιστάθμιση.
Έχουμε και άλλα ενδιαφέροντα θέματα τα οποία αξίζουν συγχαρητήρια, όπως για παράδειγμα η ενίσχυση των χρηματικών πόρων που διατίθενται για την έρευνα, καθώς και η αύξηση των ενισχύσεων για την ίδια τη διοικητική οργάνωση του Υπουργείου Αλιείας της χώρας εκείνης.
Υποστηρίζουμε την παρούσα έκθεση και συγχαίρουμε γι' άλλη μία φορά τον εισηγητή για την εργασία που έφερε σε πέρας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως διαπιστώσατε από τον τόνο των προηγουμένων παρεμβάσεων, γενικά, τόσο ο εισηγητής όσο και οι δύο ομιλητές επεσήμαναν τις θετικές πτυχές αυτής της συμφωνίας. Πρόκειται για μία συμφωνία η οποία συμβαδίζει με τη νέα κοινοτική αλιευτική πολιτική.
Δεν πρόκειται για την αρπαγή των υφιστάμενων αλιευτικών πόρων, αλλά για την παροχή βοήθειας σε αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε, πρώτον, να διατηρήσουν τους ιδίους πόρους - η Κοινότητα προσφέρει οικονομικά μέσα για αυτόν τον σκοπό, βοηθώντας τις κατ' αυτόν τον τρόπο, για παράδειγμα, στην επιτήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων - και, δεύτερον, μέσω των χρηματικών αντισταθμίσεων προς αυτές τις χώρες να συμβάλλουν οι ίδιες στην οικονομική τους ανάπτυξη.
Δηλαδή, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αφενός διευκολύνει τις δραστηριότητες των κοινοτικών αλιέων, οι οποίοι, ως γνωστό, αντιμετωπίζουν δυσκολίες σε πάρα πολλές περιοχές και, αφετέρου, ενθαρρύνει την αλιευτική εκμετάλλευση, προστατεύοντας, όμως, τους αλιευτικούς πόρους και μη βλάπτοντας τη διατήρηση τους.
Πιστεύω ότι η αύξηση στους πόρους του προϋπολογισμού δικαιολογείται εντός αυτής της νέας κοινοτικής πολιτικής και ότι, βέβαια, θα ωφελήσει τόσο τους πληθυσμούς των αφρικανικών χωρών, όσο και τον ίδιο τον πληθυσμό της Κοινότητας, και τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων γενικά.
Επομένως, από τη δική μου σκοπιά, πιστεύω, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να εγκρίνει το κείμενο ως έχει, με τις τροπολογίες τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή Αλιείας, καθώς και με την τροπολογία αριθ.
5 του κυρίου Girγo Pereira, αλλά είμαι πλήρως αντίθετος με την τροπολογία αριθ.
6 την οποία υπέβαλε ο κ. Teverson και η οποία θα εισαγάγει έναν πολύ αρνητικό και επαχθή περιορισμό για τη σύναψη μεταγενέστερων αλιευτικών συμφωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση σχετικά με την αλιευτική συμφωνία με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας που μας υποβάλλει ο κ. Girγo Pereira, και για την οποία τον συγχαίρω, αποδεικνύει σαφέστατα το λάθος στο οποίο πέφτουν όσοι θεωρούν πως οι αλιευτικές συμφωνίες αποτελούν ένα μέσο με το οποίο ο κοινοτικός αλιευτικός στόλος μπορεί να εκμεταλλεύεται ανεξέλεγκτα τους αλιευτικούς πόρους τρίτων χωρών χωρίς να αποδίδει κανένα όφελος.
Στην περίπτωση που οι συμφωνίες με την Αργεντινή, το Μαρόκο ή τη Μαυριτανία δεν επαρκούν για να αποδείξουν έως ποίου σημείου οι κοινοτικές αλιευτικές δραστηριότητες έχουν συμβάλει στην ανάπτυξη του εν λόγω τομέα σε τρίτες χώρες, το νέο πρωτόκολλο με τη Γουϊνέα διασαφηνίζει πλήρως τα οφέλη που μπορεί να αποκομίσει μία παράκτια χώρα από μία αλιευτική συμφωνία με την Κοινότητα, τα οποία είναι τουλάχιστον τα ίδια, αν όχι μεγαλύτερα, από τη συνεισφορά της ειδικής πολιτικής για την ανάπτυξη, μολονότι, σε αυτήν την περίπτωση, πρόκειται για απλές εμπορικές συμφωνίες.
Η αύξηση του 50 % της συνολικής χρηματικής αντιστάθμισης είναι πάρα πολύ σημαντική, αλλά πιο σημαντική είναι η κατανομή της. Όντως, από τα 6, 5 εκατ.
Ecu τα οποία θα διατεθούν στη Γουϊνέα, σχεδόν το ήμισυ αφορά τη βελτίωση της κατάρτισης και την προώθηση της αλιείας της χώρας.
Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται στις αυξήσεις του ποσού για τη βελτίωση του ελέγχου, το οποίο διπλασιάσθηκε από το προηγούμενο πρωτόκολλο, και στο ποσό των 320.000 Ecu ενίσχυσης για την αλιεία μικρής κλίμακας, το οποίο αυξήθηκε κατά το εν τρίτο σε σχέση με το προηγούμενο πρωτόκολλο.
Χάρη σε αυτού του είδους τη στήριξη, η Γουϊνέα πέτυχε την υπογραφή αλιευτικών συμφωνιών με την Κίνα ή την Κορέα, με εγγυήσεις για τους πόρους, οι οποίες θα ήταν αδιανόητες χωρίς τις γνώσεις σχετικά με την αλιεία και τον διεθνή κανονισμό σχετικά με τη συντήρηση των αλιευτικών πόρων, στις οποίες η κοινωνία της Γουϊνέας είχε πρόσβαση χάρη στην κοινοτική οικονομική αντιστάθμιση.
Επιπλέον, και όπως ορθώς επισημαίνει ο κ. Girγo Pereira, είναι απαραίτητο να επισημάνουμε το καινοτόμο στοιχείο της υποχρέωσης των αρχών της Γουϊνέας να λογοδοτούν ενώπιον της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το εάν οι πόροι διατέθησαν σε δράσεις σχετικές με την ανάπτυξη της τοπικής αλιείας και τη συντήρηση των αλιευτικών πόρων, και το γεγονός ότι αυτό είναι αυστηρά συνδεδεμένο με την καταβολή της οικονομικής αντιστάθμισης.
Για αυτόν τον λόγο, εγώ προσωπικά, όπως και τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας μου, θα υποστηρίξω την έκθεση του κυρίου Girγo Pereira.
Κύριε Πρόεδρε, είναι μάλλον παράξενο το γεγονός ότι όλοι τονίζουν πόσο καλές είναι οι αναπτυξιακές πτυχές αυτών των εκθέσεων για την αλιευτική βιομηχανία της Γουϊνέας, στην προκειμένη περίπτωση, αλλά και για άλλες χώρες.
Μου αρέσει αυτό, καθώς πάντα υποστήριζα ότι έτσι πρέπει να είναι.
Σε αυτές τις εκθέσεις σημειώθηκε μεγάλη βελτίωση, ιδιαίτερα, ίσως, μετά τις ενέργειες της ολλανδικής προεδρίας και τoν συνυπολογισμό από τον αρμόδιο Επίτροπο της περυσινής έκθεσής μου.
Επομένως η κατάσταση βελτιώνεται, αλλά εξακολουθεί να υπάρχει ένα πρόβλημα όσον αφορά τη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή δεν προβαίνει αρκετά συχνά σε διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, γεγονός για το οποίο φέρει και το Συμβούλιο κάποια ευθύνη.
Αυτό επισημαίνεται χωρίς περιστροφές από την Επιτροπή Προϋπολογισμών στη γνωμοδότησή της για την έκθεση αυτή.
Ωστόσο, χρειάσθηκε να το επαναλάβουμε πολλές φορές.
Σημειώθηκε πρόοδος, πολύ περισσότεροι πόροι διατίθενται στην αλιεία μικρής κλίμακας, στη βελτίωση της αλιείας της Γουϊνέας κ.λπ., με όλους τους τρόπους που προαναφέρθηκαν.
Ελπίζω να διαθέτουν οι κάτοικοι της Γουϊνέας τα μέσα για να παρακολουθούν τι συμβαίνει όταν βρίσκεται εκεί ο στόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, μου αρέσει η πρόταση - αν και ίσως δεν αρκεί - να εκφορτώνεται υποχρεωτικά μέρος των αλιευμάτων στη Γουϊνέα για τον ανεφοδιασμό σε τρόφιμα του πληθυσμού της Γουϊνέας.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Είναι λυπηρό, όμως, να ορίζεται όριο 10 μιλίων έναντι 12 μιλίων των γειτονικών κρατών, που φαίνεται να είναι μάλλον καθιερωμένο.
Τέλος, υποστηρίζω τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σύμφωνα με την οποία θα ήταν χρήσιμο να διαπραγματεύεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή περιφερειακές συμφωνίες οι οποίες θα καλύπτουν περιοχές όπως η Γουϊνέα, η Γουϊνέα Μπισάου, κ.λπ..
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον αξιότιμο βουλευτή για την εξαιρετική έκθεσή του σχετικά με τους νέους όρους και προϋποθέσεις για την αλιεία από τον κοινοτικό στόλο στα ανοικτά των ακτών της Γουϊνέας.
Θεωρούμε ότι αυτοί οι νέοι όροι θα διασφαλίσουν κατά πάσαν πιθανότητα μία πιο αποτελεσματική εφαρμογή της συμφωνίας σε εναρμόνιση με τις βασικές αρχές διατήρησης των πόρων.
Με αυτό το πρωτόκολλο η Επιτροπή αναγνωρίζει τη δράση που ανέλαβε από το 1996 η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουϊνέας για τη διασφάλιση του συνολικού ελέγχου των διαθέσιμων αλιευμάτων και για την προώθηση της καταπολέμησης της παράνομης αλιείας και των παρανόμων θαλάσσιων ερευνών.
Αυτό το νέο και θετικό κλίμα, το οποίο αναγνωρίζεται από τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας, οδήγησε στην αναβάθμιση των αλιευτικών πόρων στην περιοχή και στην ανανέωση του ενδιαφέροντος των αλιέων της Κοινότητας για τη θάλασσα της Γουϊνέας, η οποία παρέχει σημαντικές δυνατότητες για τον κοινοτικό στόλο.
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι αυτό το νέο πρωτόκολλο με τη Γουϊνέα περιέχει σημαντικές καινοτομίες οι οποίες αποσκοπούν ιδιαίτερα στην προώθηση της αειφόρου αλιείας, και είναι παράλληλα συμβατό τόσο με την αναπτυξιακή πολιτική όσο και με την περιφερειακή προσέγγιση της Ένωσης για τις αλιευτικές συμφωνίες.
Το πρωτόκολλο σηματοδοτεί σημαντική πρόοδο στην περιφερειακή μας προσέγγιση και αυτό αντικατοπτρίζεται στην εναρμόνιση των οικονομικών όρων που προσφέρει η Κοινότητα στις διάφορες χώρες της υποπεριφέρειας.
Επιπλέον, οι τεχνικές διατάξεις σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες έχουν εναρμονιστεί με τους κανονισμούς που ισχύουν στις χώρες μέλη της Υποπεριφερειακής Επιτροπής Αλιείας στον Κόλπο της Γουϊνέας.
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο, το 50 % των συνολικών χρηματικών παροχών - δηλαδή 3, 25 εκατομμύρια Ecu - θα διατίθεται για δύο χρόνια σε προγράμματα που προορίζονται για την προώθηση των θαλάσσιων ερευνών, τον έλεγχο της αλιείας για την υποστήριξη της αλιείας μικρής κλίμακας και της κατάρτισης και για τη συνεισφορά σε διεθνείς οργανισμούς αλιείας.
Το μέγεθος αυτής της στήριξης θα παράσχει στη Γουϊνέα τα μέσα για να συμμετάσχει στα υποπεριφερειακά προγράμματα διαχείρισης πόρων.
Η Γουϊνέα αποδίδει μεγάλη σημασία σε αυτό, διότι εφέτος προεδρεύει δύο περιφερειακών επιτροπών αλιείας: της Υποπεριφερειακής Επιτροπής Αλιείας στα ανοικτά του Κόλπου της Γουϊνέας και της Διυπουργικής Διάσκεψης των Παράκτιων Κρατών του Ατλαντικού.
Το πρωτόκολλο προβλέπει στενή συνεργασία ανάμεσα στα δύο συμβαλλόμενα μέρη ως προς τη διαχείριση των προγραμμάτων και μας παρέχει τη δυνατότητα να επανεξετάσουμε τις σχετικές πληρωμές βάσει της εφαρμογής του.
Σχετικά με τις τροπολογίες που προτείνονται, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 4, εφόσον είναι αντίθετη με καθιερωμένες θεωρίες σχετικά με τη φύση των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών μας και θα επηρέαζε δυσμενώς την εξουσία της Επιτροπής ως προς τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3 και 5, τουλάχιστον κατ' αρχήν, αν όχι με την παρούσα μορφή τους.
Ωστόσο, οφείλω να τονίσω ότι η Επιτροπή ήδη ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες στις δηλώσεις και τις εκθέσεις της προς την Επιτροπή Αλιείας.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 6, δεδομένου ότι οι αλιευτικές συμφωνίες συνάπτονται σε κοινοτικό επίπεδο και, επομένως, η χρηματική αντιστάθμιση καταβάλλεται από την Επιτροπή και τα τέλη χορήγησης αδειών από τα σκάφη που αλιεύουν σε αυτά τα ύδατα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.50)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το θέμα του Sellafield και τη μόλυνση της ιρλανδικής θάλασσας, δεν είπα ότι το άρθρο υπέστη αλλαγές αλλά ότι απαλείφτηκε εντελώς, κατ' απαίτηση, πιστεύω, της πυρηνικής βιομηχανίας, συγκεκριμένα της βιομηχανίας British Nuclear Fuels Limited.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στο γεγονός ότι θα διανείμω σήμερα αυτό το άρθρο προς ενημέρωσή τους.
Κύριε Πρόεδρε, η αναφορά μου στον Κανονισμό αφορά τις κινητές σκευοθήκες.
Μεταξύ των μέσων που το Κοινοβούλιο διαθέτει στους βουλευτές, οι κινητές σκευοθήκες τους δίνουν τη δυνατότητα να μεταφέρουν τα έγγραφά τους μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου.
Εντός δύο ωρών περίπου, πρέπει να παρουσιάσω μία γνωμοδότηση, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με την έκθεση Cunha.
Όμως, η κινητή μου σκευοθήκη βρίσκεται ακόμα αυτή τη στιγμή στους διαδρόμους του D3, στις Βρυξέλλες, μαζί με τα έγγραφα εργασίας μου.
Δεν θα σχολιάσω τον βαθμό ανικανότητας των υπηρεσιών μεταφοράς, αλλά διαπιστώνω παρ' όλα αυτά ότι ένας ορισμένος αριθμός προβλημάτων που σχετίζονται με τα γραφεία των Βρυξελλών τείνουν να επαναλαμβάνονται, όπως οι διάφορες ανωμαλίες στους ανελκυστήρες, τις εγκαταστάσεις υγιεινής, κλπ.
Αυτή τη φορά ξεπερνάμε ελαφρως τα όρια.
Γι' αυτό το λόγο περιμένω, σε εύλογο χρονικό διάστημα, να μου εξηγήσουν πώς, κύριε Πρόεδρε, ένας βουλευτής μπορεί να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του, χωρίς τα έγγραφά του, χωρίς τα αρχεία του, χωρίς τα απολύτως απαραίτητα για να εκπληρώσει την αποστολή του;
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι έχετε τρεις ξεχωριστούς τόπους εργασίας.
Προτείνω να απευθυνθείτε γραπτώς στον Πρόεδρο θίγοντας αυτό το ζήτημα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Κύριε Πρόεδρε, η μεγάλη πλειοψηφία της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα ψηφίσει υπέρ αυτής της αίτησης εφαρμογής της διαδικασίας κατεπείγοντος.
Από τις 17 Φεβρουαρίου 1997, έχει παρουσιαστεί το έγγραφο επιλογών της Επιτροπής για την μεταρρύθμιση του τομέα του ελαιόλαδου και το συμβιβαστικό ψήφισμα που φέρει το όνομα του βουλευτή κ. Jovι Peres εγκρίθηκε πέρσι τον Δεκέμβριο.
Ας μην λένε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε τον καιρό και τον τρόπο να αποφανθεί σχετικά με αυτό το θέμα!
Κατά τα άλλα, η σημερινή πρόταση της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε, απλώς αποδέχεται το μεγαλύτερο μέρος των σημείων του ψηφίσματος του κ. Jovι Peres, αποδεικνύοντας ότι η πίεση του Κοινοβουλίου χρησίμευσε για τον καθορισμό των βασικών κατευθύνσεων της Επιτροπής.
Δεν θα έπρεπε να είμαι εγώ αυτός που το λέει, δεδομένου ότι ψήφισα κατά του ψηφίσματος εκείνου, αλλά ο εισηγητής, και είναι παράλογο, κατά την γνώμη μου, που δεν το έκανε στους κόλπους της επιτροπής.
Το θέμα είναι ότι, παρ' ό, τι έχει γραφεί, υπάρχει μία χώρα, η πρώτη παραγωγός, που δεν θέλει να ακούσει να μιλούν για μεταρρύθμιση, που διάλεξε τον δρόμο της διαμαρτυρίας χωρίς διέξοδο και της χωρίς όρους και όρια αναβολής.
Η αρχή της επόμενης περιόδου εμπορίας έχει καθοριστεί για την 1η Νοεμβρίου, συνεπώς πρέπει να αποφασίσουμε σε σύντομο χρόνο, και πιστεύω ότι υπάρχουν ορισμένες στρεβλώσεις που πρέπει να διορθωθούν γρήγορα.
Μία από αυτές είναι η ύπαρξη μιας ανώτατης εγγυημένης ποσότητας για το σύνολο της Κοινότητας, από την οποία προέρχεται η παράλογη κατάσταση μιας σημαντικής περικοπής των ενισχύσεων στους παραγωγούς των χωρών που δεν έχουν αυξήσει την παραγωγή, μόνο έπειτα από διείσδυση ποσοτήτων που παράγονται από μια άλλη χώρα.
Σε καμία οργάνωση αγοράς δεν υπάρχει ένας τόσο άδικος μηχανισμός.
Εάν δεν δώσουμε λύση σε αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα κατακλυσθούμε ολοκληρωτικά από τις διαμαρτυρίες των παραγωγών και ότι πολύ σύντομα θα κληθούμε να λογοδοτήσουμε για τη μυωπία μας.
Ο εισηγητής, στους κόλπους της επιτροπής, αρνήθηκε να αναλάβει προσωρινές δεσμεύσεις για την έκθεσή του, ακόμα και μπροστά σε λογικότατες προτάσεις της ομάδας μας.
Το κατεπείγον είναι επιπλέον ο μοναδικός τρόπος για να μπορέσει ο Προεδρεύων, ο υπουργός κ. Cunningham, να ολοκληρώσει την αξιέπαινη εξεταστική εργασία που πραγματοποιήθηκε, σε ένα όχι εύκολο κλίμα, και να δώσει μια θετική και σίγουρη απάντηση στους παραγωγούς.
Νομίζω ότι ο κύριος Πρόεδρος έκανε ένα λάθος.
Ζήτησα το λόγο για να μιλήσω πρώτος επειδή θα επιθυμούσα να ενημερώσω το Σώμα, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, ότι στις 19 Μαΐου η προαναφερθείσα επιτροπή ενέκρινε την απόφαση κατεπείγοντος με 27 ψήφους υπέρ και 17 κατά.
Αυτό μονάχα ήθελα να πω στην αρχή, προτού δοθεί ο λόγος σε αυτούς που θέλουν να τοποθετηθούν υπέρ ή κατά.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ κάνοντας χρήση του αμφισβητήσιμου προνομίου μου ως πρεσβυτέρου στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, γιατί ο κ. Πρόεδρος της επιτροπής, ο κ. Rocard, και οι κ.κ. αντιπρόεδροι, για διαφορετικούς λόγους, δεν μπορούν αυτή τη στιγμή να βρίσκονται ανάμεσά μας.
Και το κάνω για να σας ενημερώσω για το ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας εξέτασε αυτήν την αίτηση κατεπείγοντος και συμφώνησε, σχεδόν ομόφωνα, με εξαίρεση μία μόνο πολιτική ομάδα, να ταχθεί υπέρ του κατεπείγοντος.
Επομένως, αν γίνει δεκτή η αίτηση, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας θα συνεδριάσει απόψε στις 17.30 για να διεξάγει ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση του κυρίου Liese καθώς και τις τροπολογίες που έχουν προταθεί στο κείμενο της Επιτροπής.
(Εγκρίνεται η αίτηση κατεπείγοντος)
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης πρέπει να συζητήσουμε σχετικά με τις γεωργικές τιμές, και δεδομένου ότι πάντα ζητούσαμε ακριβώς να συμπεριληφθεί σε αυτήν τη συζήτηση το περιθώριο υποχρεωτικής αγρανάπαυσης, για αυτόν τον λόγου αιτούμαστε τη συμφωνία για την έγκριση του κατεπείγοντος αυτού του θέματος, την οποία η επιτροπή υιοθέτησε.
(Εγκρίνεται η αίτηση κατεπείγοντος)
Καθορισμός των τιμών των γεωργικών προϊόντων - ΚΟΑ του ακατέργαστου καπνού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων δύο εκθέσεων εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου:
Α4-0216/98 του κ. des Places, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τις προτάσεις 18 κανονισμών του Συμβουλίου περί καθορισμού των τιμών των γεωργικών προϊόντων και ορισμένων συναφών μέτρων (1998-1999) (COM(98)0051 - C4-0084/98 έως C4-0101/98-98/0034(CNS) έως 98/0049/CNS, 98/0805 (CNS) και 98/0806(CNS)-A4-0218/98 του κ. Rosado Fernandes, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού (COM(98)0019 - C4-0185/98-98/0027(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αρχικά, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για τις προτάσεις τους και για τις παρεμβάσεις τους κατά τις διάφορες ανταλλαγές απόψεων, καθώς και για τις τροπολογίες τους.
Κατά ένα μεγάλο μέρος, ενίσχυσαν τις θέσεις μου και τους ευχαριστώ γι' αυτό θερμά.
Όσον αφορά τη δέσμη τιμών για την περίοδο εμπορίας 1988-1999, κανείς δε θα ξαφνιαστεί από τη συνέχιση της πολιτικής τιμών και αντισταθμιστικών ενισχύσεων, η οποία είναι η ίδια, με κάποιες μικρές εξαιρέσεις, με αυτή των προηγούμενων ετών, που είχε παρουσιαστεί από το συνάδελφό μας κ. Sturdy, για να μην πούμε ίδια από το 1993, ή ίδια από την εποχή της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Για την ακρίβεια, υπάρχει μεγάλη στασιμότητα στη φαντασία μας, κύριε Επίτροπε.
Ίσως όμως αυτό να οφείλεται στα σημαντικά ορόσημα που έχουμε θέσει: τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής εν όψει των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ το 2003, τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων που έχει προβλεφθεί για το 1999 στην Ατζέντα 2000, τη διεύρυνση προς ορισμένες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης που προβλέπεται από το 2000 και μετά, τη συμμετοχή των χωρών στο ευρώ και μάλιστα την ισοτιμία του ευρώ σε σχέση με το Ecu, πράγμα που θέτει εξάλλου το πρόβλημα του υπολογισμού του πράσινου Ecu, και τέλος την ισοτιμία ευρώ/δολαρίου εφόσον, θέλω να το υπενθυμίζω, οι παγκόσμιες τιμές των μεγάλων γεωργικών παραγωγών καθορίζονται με βάση την προθεσμιακή αγορά του Σικάγο.
Εκτός βέβαια, κύριε Επίτροπε, εάν επιθυμείτε να δημιουργηθεί σύντομα μία ευρωπαϊκή προθεσμιακή αγορά γεωργικών προϊόντων που να έχει τη βάση της κοντά στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, δηλαδή στη Φρανκφούρτη.
Όλα αυτά, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως γνωρίζετε, μέσα σε ένα αυστηρό δημοσιονομικό πλαίσιο που έχει οριστεί μέχρι το 2006, και βασιζόμενοι σε δημοσιονομικούς πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν υπερβαίνουν σε καμία περίπτωση το ανώτατο όριο του 1, 27 % του ΑΕΠ, δηλαδή σε περιορισμένα διαθέσιμα μέσα για τη γεωργική πολιτική.
Λίγα λόγια για το δημοσιονομικό πλαίσιο του 1999.
Για το 1999, η προσωρινή εκτίμηση της γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής ανέρχεται σε περίπου 45, 2 δισ. Ecu, ποσό που δηλώνει άνοδο περίπου της τάξεως του 1, 9 δισ.
Ecu, 4, 5 % σε σχέση με αυτή του 1988. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή υιοθέτησε, κατά τη διάρκεια των διαδικασιών του 1997 και του 1998 την αρχή της συγκράτησης των δημοσιονομικών δαπανών, ψηφίζοντας προϋπολογισμούς σημαντικά χαμηλότερους από τα προσχέδια προϋπολογισμού που είχαν καταρτίσει οι υπηρεσίες της.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, το κλίμα δημοσιονομικής λιτότητας στα κράτη μέλη πρέπει να συνεχιστεί το 1999, έτος εισαγωγής του ευρώ.
Στο ειδικό δημοσιονομικό αυτό πλαίσιο, η Επιτροπή μας προτείνει μία "δέσμη τιμών» που αυξάνει τις γεωργικές δαπάνες κατά 9 εκατ. Ecu στον προϋπολογισμό του 1998 και κατά 29 εκατ.
Ecu στον προϋπολογισμό του 1999. Εξάλλου, πρέπει να σημειωθεί ότι η συνέχιση της πολιτικής αυτής σε τρέχον νόμισμα μεταφράζεται, σε σταθερό νόμισμα, σε μείωση περίπου 2 % των τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Σχετικά με αυτό ακριβώς το σημείο, κατέθεσα μια σειρά από τροπολογίες που αποσκοπούν στην αναπροσαρμογή των γεωργικών τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων ώστε να αμβλυνθούν οι επιπτώσεις της νομισματικής διάβρωσης.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό, διαπίστωσα διαβάζοντας τη σημείωση που αφορά το σύστημα συναγερμού του Ιουνίου 1998, ότι η απόκλιση ανάμεσα στην εκτέλεση και τον δείκτη απορρόφησης των πιστώσεων του ΕΓΤΠΕ Τμήμα Εγγυήσεων, είναι περίπου της τάξης του 1, 1 δισ. Ecu.
Αυτή η μείωση, που οφείλεται στη διάβρωση, θα συνοδευτεί από μία άλλη μείωση περίπου 2 % επί των τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, που θα προέρχεται από την κατάργηση του πράσινου Ecu κατά τη θέση σε εφαρμογή του ευρώ.
Η Επιτροπή Γεωργίας ενέκρινε τροπολογίες που είχα προτείνει σχετικά με την καθιέρωση ενός συντελεστή προσαρμογής που θα αποσκοπεί στη διαφύλαξη της ισότητας των εισοδημάτων των αγροτών όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό προκειμένου να αμβλυνθούν οι επιπτώσεις από την πιθανή κατάργηση της πράσινης τιμής την 1η Ιανουαρίου 1999 για τα κράτη μέλη που θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Πάνω σε αυτό το σημείο θέλω να διευκρινίσω ότι ορισμένες εφαρμογές δείχνουν ότι μια απόκλιση της τάξεως του 1 % ανάμεσα στην αξία του πράσινου Ecu και του ευρώ αντιπροσωπεύει 400 εκατ. Ecu.
Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη "δέσμη τιμών» έχει κάποια κενά.
Κατά πρώτο λόγο, το ποσοστό αγρανάπαυσης.
Μόλις ψηφίσαμε, σήμερα το πρωί, το κατεπείγον σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής που αφορά το ποσοστό αγρανάπαυσης.
Χαίρομαι που η Επιτροπή απάντησε στο αίτημά μας να οριστεί ένα ποσοστό αγρανάπαυσης από το τέλος του Ιουνίου 1998, και αυτό σύμφωνα με μια τροπολογία ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας.
Αυτή η πρόταση, η οποία προβλέπει συγχρόνως την εφαρμογή της αρχής της ειδικής αγρανάπαυσης και την αύξηση του ποσοστού αγρανάπαυσης σε 10 %, είναι εντελώς απαράδεκτη.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να υποχρεώσει τους αγρότες να υποστούν τις συνέπειες των λαθών που εκείνη διέπραξε κατά τη διαχείριση των αγορών και τα οποία θα καταλήξουν σε αύξηση κατά 20 έως 25 % των αποθεμάτων μεταφοράς.
Από τον Ιούλιο του 1997, η Επιτροπή φάνηκε ότι έκανε πολλές ακροβασίες κατά τη διαχείριση των εξαγωγών σιτηρών. Επιβολή φόρου κατά την εξαγωγή σίτου όταν η ευρωπαϊκή τιμή είναι κατώτερη της παγκόσμιας τιμής, εγκατάλειψη στους ανταγωνιστές της σαουδικής αγοράς κριθής, παρατεταμένη αναβλητικότητα στις αρχές της περιόδου εμπορίας, με αποτέλεσμα σήμερα να υπάρχει κίνδυνος απότομης ανόδου των ευρωπαϊκών αποθεμάτων.
Εάν δεν απορροφηθεί η σημερινή καθυστέρηση των αναλήψεων υποχρεώσεων κατά την εξαγωγή, 4, 5 εκατ. τόνοι λιγότερο από το 1997 την ίδια περίοδο - 8 εκατ. τόνοι λιγότερο από τον συνήθη ρυθμό - η Ένωση ενδέχεται να βρεθεί, στις 30 Ιουνίου του 1997 με 30 εκατ. τόνους σιτηρών έναντι 28 εκατ. τόνων στις 30 Ιουνίου 1997.
Και παρ' όλα αυτά, κύριε Επίτροπε, ο όγκος των εξαγωγών είναι κατώτερος από 25 εκατ. τόνους, ενώ το ανώτατο όριο του ΠΟΕ επέτρεπε την εξαγωγή 30 τόνων, συν το υπόλοιπο των προηγουμένων ετών.
Από την άλλη πλευρά, οι παραγωγοί δεν θα μπορούσαν να καταλάβουν γιατί θέλουμε να τους επιβάλουμε μεγαλύτερα διαστήματα αγρανάπαυσης όταν, από την άλλη πλευρά, τους προτείνεται να δεχτούν, την επόμενη χρονιά, νέες πτώσεις τιμών τιμή για να μπορούν να πουλήσουν και να παράγουν περισσότερο.
Θέλω να υπενθυμίζω ότι το ποσοστό αγρανάπαυσης επηρεάζει εξίσου τον προϋπολογισμό όσο και το εισόδημα των αγροτών.
Μέσα σε αυτά τα πλαίσια, δεν μπορώ παρά να χαίρομαι που μπορούμε, μέσα στην ίδια σύνοδο ολομέλειας, να εγκρίνουμε συγχρόνως τη "δέσμη τιμών» και το ποσοστό αγρανάπαυσης.
Θα πω στη συνέχεια λίγα λόγια για την αμπελοκαλλιέργεια.
Σε αντίθεση προς τις άλλες μεγάλες γεωργικές παραγωγές, η Κοινή Οργάνωση των Αγορών του οίνου δεν έχει αναθεωρηθεί εδώ και δεκαπέντε χρόνια.
Η αναθεώρηση γίνεται τώρα και θα μας παρουσιαστεί αυτή την εβδομάδα.
Εν πάση περιπτώσει, δεν θα μπορέσει να εφαρμοστεί πριν από την περίοδο εμπορίας 1998-99.
Στις προτάσεις της για τη "δέσμη τιμών», η Επιτροπή προβλέπει παράταση της οριστικής εγκατάλειψης των αμπελώνων παραλείποντας να δημιουργήσει ποσοστό νέων φυτεύσεων.
Όμως, το μέτρο αυτό των νέων φυτεύσεων επιτρέπει στις πλέον δυναμικές αμπελουργικές περιοχές να προσαρμόσουν την προσφορά στη ζήτηση και να βελτιώσουν την ποιότητα των ποικιλιών.
Πρότεινα λοιπόν μια σειρά από τροπολογίες πάνω σε αυτό το σημείο, οι οποίες εξάλλου έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Γεωργίας.
Για να φτάσουμε στην κάνναβη, τον Ιανουάριο του 1997, στη συνεδρίαση του Συμβουλίου, η Επιτροπή ανέλαβε την υποχρέωση να προτείνει την ενίσχυση της εισαγωγής συμβατικών ρυθμίσεων στον τομέα της κάνναβης.
Τον Ιούνιο του 1997, το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα εισαγωγής υποχρεωτικών συμβάσεων ανάμεσα στους παραγωγούς και μεταποιητές κάνναβης.
Η Επιτροπή, αντί να μας παρουσιάσει την εισαγωγή αυτή συμβατικών ρυθμίσεων, αρκείται στο να μειώσει τις τιμές κατά 25 % προκειμένου να αποθαρρύνει τους παραγωγούς κάνναβης ενώ οι καλλιεργήσιμες εκτάσεις κάνναβης έχουν αυξηθεί από 10.000 εκτάρια το 1996 σε 40.000 περίπου εκτάρια το 1998.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι η κάνναβη είναι ένα είδος γεωργικής παραγωγής που χρειάσθηκε ειδικές επενδύσεις τόσο σε επίπεδο αγροτών όσο και σε επίπεδο μεταποιητών.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω ότι οι ίνες που παράγονται από την κάνναβη χρησιμοποιούνται στον βιομηχανικό τομέα, για μόνωση κυρίως, και έτσι λοιπόν πρόκειται για ένα γεωργικό προϊόν που δεν προορίζεται για τη διατροφή.
Όσον αφορά το θέμα του βοείου κρέατος, οι βασικές προτάσεις της Επιτροπής είναι οι ακόλουθες: συνέχιση της μείωσης των εθνικών ανωτάτων ορίων πριμοδοτήσεων για τα αρσενικά βοοειδή σε κοινοτικό επίπεδο...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για ένα καυτό ζήτημα, για ένα θέμα που "καπνίζει»: γι' αυτό που οι Έλληνες αποκαλούν "καπνό», και που εμείς το ονομάζουμε "tabaco».
Πρόκειται για ένα καυτό ζήτημα, διότι έχει προκαλέσει παθιασμένες αντιδράσεις.
Είναι ένα καυτό θέμα, επειδή οι αντιδράσεις που προκάλεσε σχεδόν ξεφεύγουν από τα πλαίσια του ορθολογισμού.
Από τη μια, έχουμε μια κακώς εννοούμενη ορθολογική σκέψη, η οποία επικεντρώνεται στο κόστος της δαπάνης, ενώ από την άλλη εκδηλώνεται ένα είδος συμπόνοιας σχετικά με τα δεινά που προκαλεί.
Η επίκληση λόγων υγείας ή λόγων που σχετίζονται με τον προϋπολογισμό έκαναν το θέμα αυτό να καταντήσει ένα συνονθύλευμα παθιασμένων αντιδράσεων, τις οποίες η Επιτροπή Γεωργίας προσπαθεί διαρκώς να συμμαζέψει, τηρώντας μια στάση που θέλει να επικεντρώσει περισσότερο τη σκέψη της στους ανθρώπους που ασχολούνται με τη συγκεκριμένη καλλιέργεια.
Είναι προφανές ότι όλοι εμείς που έχουμε παιδιά μεριμνούμε ώστε η νεολαία να μην καπνίζει.
Όλοι μας μεριμνούμε ώστε η νεολαία να μην πίνει, μα να που χρειάζεται να παράγουμε κρασί...
Όλοι φροντίζουμε ώστε η νεολαία να μην καταναλώνει πολλές λιπαρές ουσίες και να μην τρώει πολλή ζάχαρη, διότι όλα αυτά ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία μας. Έλα όμως που υπάρχουν εκτροφείς χοίρων και παραγωγοί ζάχαρης...
Στο σημείο αυτό όλοι μας συμφωνούμε.
Σε ό, τι αφορά το χρήμα που ξοδεύεται, τα κονδύλια που διατίθενται για την καπνοκαλλιέργεια, όλοι γνωρίζουμε πως με τον τομέα αυτόν συνδέονται γύρω στις 600.000 άτομα, χωρίς να υπολογίζουμε τους λιανοπωλητές. Και βεβαίως, διαπιστώνουμε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών πήρε μια απόφαση την οποία θα μπορούσα, σχετλιαστικά, να χαρακτηρίσω ως "παπική», εφόσον αναθεματίζει το χρήμα που δαπανάται γι' αυτή την καλλιέργεια.
Ξέρω, ωστόσο, ότι η ίδια αυτή επιτροπή ψήφισε κατά της προμήθειας "σκάνερς» που θα προσέφεραν τη δυνατότητα ελέγχου, στα φορτηγά και στα εμπορευματοκιβώτια, των προϊόντων καπνού που διαμετακομίζονται παρανόμως σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Και αν κρίνω από τις πληροφορίες που λαμβάνω, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι, σε περίπτωση που ετίθεντο σε εφαρμογή τα συγκεκριμένα δημοσιονομικά μέτρα και μέτρα ελέγχου του προϋπολογισμού, το χρήμα που θα εξοικονομείτο χάρη στην καταπολέμηση της απάτης και του οργανωμένου εγκλήματος θα ήταν πολύ περισσότερο από αυτό που δαπανάται για τη διατήρηση των καπνοπαραγωγών.
Από την άλλη μεριά, έχουμε την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αυτή έχει κάθε δικαίωμα να λάβει όποια απόφαση θεωρεί ενδεδειγμένη σχετικά τόσο με αυτές όσο και με άλλες καλλιέργειες.
Φρονώ, εντούτοις, ότι πολύ συχνά υπερβαίνει τις αρμοδιότητές της, στο βαθμό που επιδιώκει να επιβάλει τη γνώμη της όσον αφορά τη μορφή αγροτικής μεταρρύθμισης που πρέπει να προωθηθεί, το πώς και πού θα δαπανηθούν τα χρήματα, ή όσον αφορά τη συμπεριφορά των ατόμων.
Η αλήθεια είναι - και επιτρέψτε μου να το πω δίχως καμία πρόθεση να προσβάλω οποιονδήποτε - ότι κατά την πρώτη περίοδο μετά την ιρανική επανάσταση - και αρκεί να διαβάσουμε ένα άρθρο με τίτλο "Οι Αγιατολλάδες», που δημοσιεύθηκε πριν από καιρό στο Economist - ένα από τα πρώτα μέτρα που ελήφθησαν συνίστατο στην απαγόρευση του καπνίσματος σε όλο το Ιράν.
Δεν έχω καμιά δουλειά να κρίνω ή να κατακρίνω τις επιλογές του καθενός, αλλά είμαι υπέρμαχος της ατομικής υπευθυνότητας του κάθε ατόμου και της ικανότητάς του να αναλάβει τις συνέπειες των επιλογών του, υπό τον όρο ότι δεν θα ενοχλεί τους άλλους και εφόσον δεν θα γίνει βάρος για την κοινωνία.
Πιστεύω πως σε όλους μας προσφέρεται η συγκεκριμένη επιλογή, να κάνουμε το καλό ή το κακό.
Και δεν μπορώ να εμποδίσω τον πλησίον μου να κάνει το κακό.
Στην έκθεση που συνέταξα, προσπάθησα να αποτρέψω, προτείνοντας συγχρόνως να αποτραπεί το ενδεχόμενο παρέμβασης της Επιτροπής μέσω της οριστικής εξαγοράς ποσοστώσεων.
Προσπάθησα να υποστηρίξω την άποψη ότι αυτή η καλλιέργεια, που κοστίζει μεταξύ χιλίων και δύο χιλιάδων ωρών εργασίας ανά εκτάριο και, συνεπώς, είναι από τις χειρότερα αμειβόμενες στην Ευρώπη, θα πρέπει να συνεχιστεί στα βουνά της Ελλάδας ή στις μεσογειακές περιοχές.
Επεδίωξα ακόμη να υποστηρίξω την άποψη ότι πρέπει να διευκολυνθεί η πρόσβαση των νέων γεωργών, και ότι η διαβάθμιση δεν θα πρέπει να επιβαρύνει υπέρμετρα τους παραγωγούς με το πρόσχημα της ποιότητας.
Αυτές είναι οι πτυχές που υποστήριξα, και με αυτό τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, για να μη μακρυγορήσω σε αυτή την παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω λέγοντας ότι το θεωρώ συγχρόνως τιμή και προνόμιο, εξ ονόματος της Προεδρίας και του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας, που αντιπροσωπεύω σήμερα εδώ, να έχω την ευκαιρία να απευθυνθώ σε όλους εσάς στο Κοινοβούλιο.
Μόλις ένα χρόνο πριν, η νέα κυβέρνηση των Εργατικών στη Βρετανία επιχείρησε να αλλάξει ριζικά τις σχέσεις μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά και των άλλων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήμασταν αποφασισμένοι να εργαστούμε εποικοδομητικά και σε πνεύμα συνεργασίας με τους ευρωπαίους εταίρους μας και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάτι που όντως έχουμε πετύχει.
Όσον αφορά τη δική μου συμβολή σε αυτή την ανάπτυξη, αυτή είναι η τέταρτη φορά που εμφανίζομαι στο Κοινοβούλιο ως Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας και η έκτη επίσκεψή μου στο διάστημα των 12 μηνών που έχω διατελέσει Υπουργός Γεωργίας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η βρετανική Προεδρία ήταν ιδιαίτερα δραστήρια και - όσον αφορά το σύντομο διάστημα που της απομένει - φαίνεται ότι θα έχει να ασχοληθεί με πολλά θέματα τον Ιούνιο.
Εκτός από τα θέματα που έχουμε έρθει σήμερα για να θέσουμε στο Συμβούλιο του Ιουνίου, σκοπεύουμε να καταλήξουμε σε συμπεράσματα σχετικά με άλλα θέματα που μας απασχολούν, όπως για παράδειγμα τις ποσοστώσεις παραγωγής αμύλου γεωμήλων, τον εκσυγχρονισμό των ρυθμίσεων για τον έλεγχο της φυματίωσης, της βρουκέλλωσης και της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών και τον καθορισμό του ποσοστού αγρανάπαυσης αροτραίων καλλιεργειών του 1990.
Ελπίζουμε, επίσης, ότι θα καταστεί δυνατό να συμφωνήσει το Συμβούλιο του Ιουνίου σχετικά με τη λήψη ενός μέτρου, βάσει του οποίου θα καθοριστούν αποτελεσματικά κάποια γενικά πρότυπα για την ευημερία των ζώων εκτροφής σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιπλέον, ήμασταν ευγνώμονες που το Κοινοβούλιο εξέτασε ταχέως το θέμα των καλλωπιστικών φυτών, σχετικά με το οποίο υπάρχει τώρα ευρεία συμφωνία στο Συμβούλιο, ενώ περιμένουμε σύντομα έγκρισή του.
Επιτρέψτε μου να ασχοληθώ αρχικά με το θέμα του καθορισμού των τιμών.
Όσον αφορά τις προτάσεις για μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και πολλών από τα κύρια καθεστώτα κοινής οργάνωσης αγοράς - ένα θέμα για το οποίο θα μιλήσω εκτενέστερα αργότερα - οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό των τιμών για το 1998 επικεντρώνονται στις αποφάσεις περί τιμών που θεωρούνται απαραίτητες για νομικούς ή τεχνικούς λόγους.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, η Επιτροπή έχει απλά προτείνει να συνεχιστεί η εφαρμογή των ισχυουσών διατάξεων.
Υπάρχει ευρεία συμφωνία εκ μέρους του Συμβουλίου ως προς τη στήριξη αυτής της πολιτικής.
Ωστόσο, όπως ήταν αναμενόμενο, τα κράτη μέλη πρότειναν - στην πορεία της συζήτησης του Συμβουλίου σχετικά με αυτό το θέμα - ένα σύνολο επιπλέον στοιχείων στη δέσμη τιμών του 1998.
Η Προεδρία και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά προκειμένου να διαμορφώσουν όσο το δυνατόν περισσότερα από αυτά τα στοιχεία είναι ρεαλιστικό να εγκριθούν.
Σκοπεύω να διαπραγματευτώ - στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας την επόμενη εβδομάδα - κάποιο συμβιβασμό όσον αφορά αυτή τη δέσμη, έχοντας πρώτα δώσει τη δέουσα προσοχή στις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Ο καπνός αποτελεί παράδειγμα ενός τομέα στον οποίο η γεωργία σε επίπεδο Ένωσης χρειάζεται να είναι πιο ανταγωνιστική και ανοιχτή στην αγορά, καθώς ετοιμαζόμαστε για τη διεύρυνση και τις επερχόμενες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Έχοντας αυτό υπόψη της, η Επιτροπή έχει παρουσιάσει κάποιες πολύ εποικοδομητικές και εφαρμόσιμες ιδέες, που ελπίζω ότι θα παρέχουν μία λογική βάση για ένα κατά πολύ βελτιωμένο καθεστώς.
Όλα τα κράτη μέλη παραδέχονται την ανάγκη μεταρρύθμισης και συμφωνούν με τον στόχο βελτίωσης της ποιότητας του καπνού, αλλά παρατηρείται διάσταση απόψεων ανάμεσα σε κράτη που παράγουν καπνό και σε εκείνα που δεν παράγουν καπνό, σε ό, τι αφορά τους τρόπους και τα μέσα επίτευξης αυτών των στόχων.
Η πλειοψηφία των κρατών που παράγουν καπνό παραδέχονται την ανάγκη διαβάθμισης των πριμοδοτήσεων ως σημαντικού μέσου ώστε να βελτιωθί η ποιότητα και να βοηθηθούν οι καλλιεργητές να προσεγγίσουν την αγορά.
Ωστόσο, υποστηρίζουν ότι αυτή η διαβάθμιση θα πρέπει να γίνει σταδιακά σε μακρύτερο χρονικό διάστημα.
Επίσης, τα κύρια κράτη παραγωγής καπνού αντιτίθενται στην εφαρμογή του συστήματος εξαγοράς ποσοστώσεων, επειδή κάτι τέτοιο θα οδηγούσε, μετά από κάποιο διάστημα, σε προοδευτική μείωση του ποσού της επιδοτούμενης παραγωγής.
Ισχυρίζονται ότι θα οδηγούσε σε ερήμωση των αγροτικών περιοχών και ανεργία, εκτός αν οι εκχωρούμενες ποσοστώσεις αναδιανέμονται στους υπάρχοντες παραγωγούς ή σε νέους καπνοπαραγωγούς.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι οι εκχωρηθείσες ποσοστώσεις θα πρέπει να αποσυρθούν οριστικά.
Τα κράτη μέλη στα οποία δεν παράγεται καπνός συνεχίζουν να εφιστούν την προσοχή στο υψηλό κόστος του καθεστώτος και στην αντίφαση ανάμεσα στον προϋπολογισμό του προγράμματος της Επιτροπής κατά του καπνίσματος και τις ετήσιες δαπάνες χορήγησης επιδοτήσεων σε καπνοπαραγωγούς.
Μάλιστα, κάποιοι υποστηρίζουν ότι θα πρέπει να καταργηθεί βαθμιαία η ενίσχυση αυτού του τομέα.
Στις μέχρι τώρα συζητήσεις, έχει επιτευχθεί γενική συμφωνία σε πολλά θέματα, αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν κάποιες διαφορές που πρέπει να διευθετηθούν.
Η Προεδρία προσπαθεί να προχωρήσει στην επίλυση αυτού του ζητήματος - όπως και με όλα τα θέματα για την αντιμετώπιση των οποίων αναλάβαμε την ευθύνη κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας - με δίκαιο, ανοιχτό, εποικοδομητικό και αμερόληπτο τρόπο.
Καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να καταλήξουμε σε μία τελική συμφωνία εντός του τρέχοντος μηνός και, για αυτό το λόγο, θα δώσουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Επιθυμώ να αποδώσω προσωπικά φόρο τιμής στον Επίτροπο, κ. Franz Fischler, εξ ονόματος της βρετανικής Προεδρίας, για την πολύτιμη βοήθεια, τη συνεργασία και το εποικοδομητικό έργο που μας προσέφερε κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας. Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για μία ακόμη φορά που με καλέσατε να μιλήσω κατά την έναρξη της πρώτης σας συζήτησης.
Ανυπομονώ τώρα να ακούσω με ενδιαφέρον τις απόψεις των συναδέλφων σας σε αυτά τα σημαντικά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να αναφερθώ στο γενικότερο πλαίσιο των προτάσεων για τις τιμές της περιόδου εμπορίας 1998/99.
Οι προτάσεις συνεχίζουν την πολιτική σταθερότητας που ακολουθήθηκε στο πλαίσιο των προηγούμενων δεσμών τιμών. Σε όλους σχεδόν τους τομείς προβλέπουν τη διατήρηση του υφιστάμενου επιπέδου θεσμικών τιμών.
Από αυτό όμως, σε καμία περίπτωση δεν προκύπτει ότι δεν χρειάζεται ουσιαστική αναθεώρηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αντιθέτως, με την Ατζέντα 2000 η Επιτροπή επιθυμεί να εισαγάγει μία μεταρρύθμιση που ξεπερνά κατά πολύ τις αποσπασματικές ετήσιες προσαρμογές στο πλαίσιο της δέσμης τιμών, προκειμένου να προετοιμάσει την ευρωπαϊκή γεωργία για μία δυναμική αντιμετώπιση του μέλλοντος καθώς και να διασφαλίσει το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Συνεπώς, όσον αφορά τις τιμές για την περίοδο 1998/99, θα πρέπει να περιορισθούμε στη λήψη των απολύτως αναγκαίων μέτρων και να μην προεξοφλούμε τις επικείμενες ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις.
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για την εξαίρετη εργασία τους κατά την εξέταση των προτάσεων και τη διατύπωση των τροπολογιών.
Θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου και στα μέλη των υπόλοιπων επιτροπών που έλαβαν ενεργά μέρος στις εν λόγω εργασίες, δηλαδή στα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών καθώς και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Θα ήθελα να αρχίσω τη συζήτηση των τροπολογιών με εκείνες που αφορούν την εισαγωγή του ευρώ.
Στις εν λόγω τροπολογίες προτείνεται ένας συντελεστής προσαρμογής των τιμών καθώς και ενισχύσεις, ώστε να αντισταθμισθεί η κατάργηση της πράσινης τιμής την 1η Ιανουαρίου 1999 στα κράτη που θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Η Επιτροπή ενέκρινε την περασμένη εβδομάδα μία πρόταση που πραγματεύεται ακριβώς αυτές τις επιπτώσεις της καθιέρωσης του ευρώ στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης, ότι ενδεχόμενες απώλειες εισοδήματος λόγω της καθιέρωσης του ευρώ θα μπορέσουν να εξισορροπηθούν καλύτερα με την καταβολή αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Με ένα σύστημα συντελεστών προσαρμογής θα καθιερώναμε και πάλι μόνο ένα νέο είδος πράσινης τιμής.
Επομένως, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες που αναφέρονται στο συγκεκριμένο θέμα, αλλά η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι εδώ υπάρχει θεμελιώδες οικονομικό πρόβλημα.
Μία σειρά τροπολογιών έχει ως στόχο της να αυξήσει όλες τις τιμές και τις άμεσες ενισχύσεις κατά ένα ποσοστό ύψους 1, 7 %.
Τούτο, ουσιαστικά, δεν μπορώ να το αποδεχθώ για τρεις λόγους.
Κατά πρώτον, διότι είναι διαμετρικά αντίθετο προς την αναγκαιότητα να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της παραγωγής της Κοινότητας τόσο στην ενιαία όσο και στην παγκόσμια αγορά.
Κατά δεύτερον, οι εν λόγω τροπολογίες συνδέονται με υψηλό κόστος του προϋπολογισμού - περίπου 260 εκατ. Εcu - κάτι που δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτό σε μία περίοδο αυστηρής δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Κατά τρίτον, διακυβεύουν τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης, ιδιαίτερα εκείνες που σχετίζονται με το επίπεδο στήριξης των εσωτερικών τιμών.
Εκτός αυτού, θέλω να παρατηρήσω ότι οι ελάχιστες επιπτώσεις του πληθωρισμού εξισορροπούνται με το παραπάνω, μέσω της προόδου της τεχνολογίας και της βελτίωσης των γεωργικών διαρθρώσεων.
Με την τροπολογία αριθ. 11, η Επιτροπή καλείται να υποβάλει το συντομότερο δυνατόν μία πρόταση για το ποσοστό αγρανάπαυσης που θα αφορά την περίοδο εμπορίας 1999/2000.
Όπως γνωρίζετε, η πρόταση είναι ήδη έτοιμη και πριν από λίγο εγκρίθηκε η αίτηση κατεπείγοντος.
Σε δύο τομείς, στον τομέα της κάνναβης και στον τομέα του βοείου κρέατος, οι περισσότερες τροπολογίες στοχεύουν σε μία ουσιαστική τροποποίηση της πρότασης της Επιτροπής.
Πρώτον, τον τομέα της κάνναβης αφορούν οι τροπολογίες αριθ. 18 έως 22, που στοχεύουν ειδικά στη διαγραφή της πρότασης για τη μείωση των ενισχύσεων.
Η Επιτροπή ανησυχεί πραγματικά λόγω της μεγάλης και διαρκούς αύξησης των καλλιεργούμενων εκτάσεων καθώς και λόγω των προβλημάτων του ελέγχου στον τομέα αυτό.
Η Επιτροπή πρότεινε στις 6 Μαΐου, στο Συμβούλιο, τη διεξαγωγή σαφώς αυστηρότερων ελέγχων που θα συνδέονται ειδικότερα με την εισαγωγή υποχρεωτικών συμβάσεων ανάμεσα στους παραγωγούς και τους μεταποιητές της κάνναβης.
Αυτό το σημείο περιέχεται εξ' άλλου στην τροπολογία αριθ. 77, που συμμερίζομαι το περιεχόμενό της.
Στον τομέα του βοείου κρέατος, οι τροπολογίες αριθ. 48 έως 53 στοχεύουν στην αντιστροφή της πρότασης της Επιτροπής.
Όσον αφορά τα ανώτατα όρια πριμοδοτήσεων αρσενικών βοοειδών, οι τροπολογίες προβλέπουν την επιστροφή στο υψηλό επίπεδο του 1996, δηλαδή μία αύξηση της τάξης του 20 % σε σχέση με τα δύο τελευταία έτη.
Εν όψει της δύσκολης ακόμα κατάστασης στην αγορά και προκειμένου να μην προεξοφλήσουμε το αποτέλεσμα της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000 θα πρέπει, κατά την άποψη της Επιτροπής, να διατηρηθεί η σημερινή κατάσταση πραγμάτων.
Ωστόσο, στην περίπτωση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, η αύξηση των ανωτάτων ορίων ανάγεται άμεσα σε μία υποχρέωση που είχε αναλάβει το Συμβούλιο τον Νοέμβριο του 1996 και για τον λόγο αυτόν κάναμε μία αντίστοιχη πρόταση.
Αρκετές τροπολογίες προβλέπουν επίσης σημαντικές αλλαγές στην οργάνωση των αγορών, τις οποίες όμως η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί στο πλαίσιο των συγκεκριμένων προτάσεων για τις τιμές, που κρατήθηκαν σε ένα όσο το δυνατόν πιο απλό επίπεδο.
Έτσι, η τροπολογία αριθ.7 ζητά να προβλεφθεί μία υψηλότερη αντισταθμιστική πληρωμή για υπό αγρανάπαυση εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς από την παραγωγή τροφίμων.
Επ' αυτού θέλω να πω ότι όλοι μας επιθυμούμε μεν να προωθήσουμε την καλλιέργεια ανανεώσιμων φυτικών πρώτων υλών με τα διάφορα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας, αλλά δεν θεωρώ διόλου επιθυμητή μία νέα ειδική ενίσχυση.
Ένα ποσοστό αγρανάπαυσης της τάξης του 10 % ανταποκρίνεται κατ' αρχήν εξίσου ικανοποιητικά στο αίτημα αυτό.
Και τώρα όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
25. Οι εκτροφείς μεταξοσκωλήκων ήδη αποκόμισαν πριν από λίγο καιρό κέρδη από την υποτίμηση των νομισμάτων των ενεχόμενων κρατών.
Για τον λόγο αυτό δεν θεωρώ ενδεδειγμένη μία αύξηση της ενίσχυσης.
Η άδεια για νέες φυτεύσεις, η πρόωρη επαναφύτευση, η διάρκεια ισχύος των δικαιωμάτων φύτευσης στις αμπελοοινικές εκμεταλλεύσεις, καθώς και η ενίσχυση για τον μούστο σταφυλιών, όπως όλα αυτά προβλέπονται στις τροπολογίες αριθ. 29 έως 35 καθώς και 37, δεν μπορούν να συζητηθούν στο πλαίσιο της προκείμενης δέσμης τιμών.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι πρόκειται για σημαντικά ζητήματα και επομένως θα ασχοληθεί με αυτά στην πρότασή της σε σχέση με τη μεταρρύθμιση.
Η πρόταση θα υποβληθεί αύριο στην Επιτροπή για τη λήψη απόφασης.
Οι τροπολογίες αριθ. 41, 85 και 87 στοχεύουν στην αύξηση της πριμοδότησης για ορισμένες ποικιλίες καπνών που αντιστοιχούν σε καλύτερες ποιότητες.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος από οικονομική άποψη να ευνοηθεί η μία ή άλλη ποικιλία.
Αντίθετα, ένας από τους κύριους στόχους της μεταρρύθμισης στον τομέα του καπνού, η οποία είναι επίσης τώρα υπό συζήτηση, συνίσταται στη βελτίωση της ποιότητας του καπνού συνολικά.
Οι τροπολογίες αριθ. 55 και 94 έχουν ως στόχο να εξουδετερώσουν την επίδραση του σταθεροποιητή στον τομέα του πρόβειου κρέατος μέσω μίας αύξησης της βασικής πριμοδότησης κατά 7 %.
Τούτο θα καθιστούσε αναγκαία την κατάργηση της πριμοδότησης στον αγροτικό χώρο και θα επανέφερε εκ νέου τη συζήτηση σχετικά με τις πιστώσεις που διατίθενται στον τομέα αυτό.
Το ενδεχόμενο επιπλέον κόστος θα ανερχόταν σε 85 εκατ. Ecu.
Επιτρέψτε μου τώρα να ασχοληθώ με τις τροπολογίες που αφορούν την εισαγωγή ή την παράταση ρυθμίσεων σχετικά με παρεκκλίσεις.
Δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές στη σημερινή τους μορφή.
Ωστόσο, μερικές από αυτές αξίζει να εξετασθούν εις βάθος.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ.
2 και 3. Αφορούν το ποσοστό υγρασίας των σιτηρών.
Αυτή η απόφαση εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Η παρέκκλιση γινόταν παραδοσιακά, αλλά φέτος πρέπει από μία σφαιρική άποψη να ληφθούν επίσης υπόψη τα υψηλότερα αποθέματα παρέμβασης.
Οι τροπολογίες αριθ. 5 και 9 αφορούν τη διακοπή της ειδικής παύσης της καλλιέργειας.
Πρέπει να κριθούν με βάση την πρόταση για το ποσοστό αγρανάπαυσης. Οι τροπολογίες αριθ.
6, 10, 49 και 54 αφορούν τα νέα γερμανικά ομοσπονδιακά κρατίδια.
Οι παρεκκλίσεις που συζητούνται εδώ είχαν παραχωρηθεί προσωρινά, λόγω των ειδικών διαρθρωτικών προβλημάτων στα εν λόγω κρατίδια.
Όσον αφορά τις βασικές εκτάσεις για αροτριαίες καλλιέργειες, θα ήθελα να παραπέμψω στο ότι οι προτάσεις της προκείμενης δέσμης τιμών προβλέπουν μία κάποια ευελιξία, αφού η προθεσμία για την τον καθορισμό του ποσοστού της καλλιεργούμενης βασικής έκτασης έχει μετατεθεί για την 15η Σεπτεμβρίου.
Σύμφωνα με την τροπολογία αριθ. 8, θα πρέπει σε ορισμένες περιπτώσεις να εξακολουθήσει να επιτρέπεται οι υπό αγρανάπαυση εκτάσεις να είναι μεγαλύτερες από τις καλλιεργούμενες εκτάσεις.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση του προβλήματος, αλλά θέλει να ασχοληθεί με αυτό στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000.
Η τροπολογία αριθ. 36 προβλέπει παράταση της παρέκκλισης για την ελάχιστη περιεκτικότητα σε οξύτητα στον οίνο.
Όποια και αν είναι η λύση που θα δοθεί, οπωσδήποτε δεν πρέπει να προεξοφλεί την επικείμενη μεταρρύθμιση. Με τις τροπολογίες αριθ.
38 έως 40 καθίσταται δυνατή η εγκατάλειψη της αμπελοκαλλιέργειας σε μικρές εκτάσεις.
Θα μπορούσε κανείς να σκεφθεί ότι θα πρέπει να ρυθμισθεί οριστικά το ζήτημα αυτό.
Πάντως, τελικά χαίρομαι που διαπιστώνω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής ανταποκρίνονται σε μεγάλο βαθμό στις αρχικές παροτρύνσεις, δεδομένου ότι έχουν ήδη υποβληθεί κατάλληλες προτάσεις σε σχέση με πολλές από τις τροπολογίες, όπως π.χ. σχετικά με την καθιέρωση του ευρώ, το ποσοστό αγρανάπαυσης, τη μεταρρύθμιση στον τομέα του καπνού, τις συμβάσεις στον τομέα της κάνναβης και άλλα.
Πολλές από τις τροπολογίες λαμβάνονται υπόψη στην Ατζέντα 2000 και συμφωνούμε στο ότι μερικές από αυτές πρέπει να εξετασθούν επειγόντως.
Παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για τη μακρύτερη διάρκεια της σημερινής παρέμβασής μου, επειδή τώρα πρέπει να συζητηθεί ακόμα ένα σημαντικό θέμα, και συγκεκριμένα η μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς καπνού.
Επιτρέψτε μου να περάσω σε αυτό το σημείο των προβληματισμών μου.
Αρχικά θέλω και εδώ να ευχαριστήσω την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου καθώς και τον εισηγητή για την ταχύτητα με την οποία επεξεργάσθηκαν την πρόταση σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού, έτσι ώστε να μπορούμε σήμερα να συζητήσουμε επ' αυτού.
Μετά την ψήφιση της έκθεσης που υπέβαλε η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο το περασμένο έτος, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν να συνεχίσουν την ενίσχυση των καπνοπαραγωγών.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή προτείνει κατ' αρχήν τη δημιουργία αποδοτικών κινήτρων για τη βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος, αλλά ταυτόχρονα και τη στήριξη εκείνων που επιθυμούν να αποχωρήσουν από την παραγωγή καπνού.
Με τη μετάθεση του κέντρου βάρους από την ποσότητα στην ποιότητα, η μεταρρύθμιση λαμβάνει επίσης υπόψη της το αίτημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών καθώς και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, χωρίς να αφαιρεί από τους γεωργούς ιδιαίτερα μειονεκτικών περιοχών τη δυνατότητα ανεύρεσης άλλων πηγών εισοδήματος. Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ.
29, 30, 33, 37, 42, 53 και 59 καθώς και τις αριθ. 66, 67 και 76, που αποσκοπούν στην υποχρεωτική αποχώρηση της Κοινότητας από την παραγωγή καπνού.
Η κοινοτική παραγωγή αποτελεί μόνο το ένα τρίτο της κοινοτικής κατανάλωσης και θα μπορούσε εύκολα να αντικατασταθεί με εισαγωγές.
Υποστηρίζω όμως την ενθάρρυνση της εθελούσιας αποχώρησης από την παραγωγή αυτή.
Επιδοκιμάζω κατ' αρχήν τον ορισμό κριτηρίων ποιότητας κατά την εμποροποίηση του καπνού, όπως εμφανίζεται στις τροπολογίες αριθ.
4, 7, 15 και 16. Τα κριτήρια αυτά θα πρέπει ωστόσο να αναφέρονται ρητά στις συμβάσεις καλλιέργειας και οι σχετικές επιμέρους διατάξεις θα πρέπει να ορίζονται στον κανονισμό εφαρμογής της Επιτροπής.
Σας διαβεβαιώνω ότι σε αυτή τη διαδικασία η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή επιθυμεί να προσφέρει στους γεωργούς όσο το δυνατόν πιο ισχυρά κίνητρα για τη βελτίωση της ποιότητας.
Επομένως όσον αφορά το μεταβλητό μέρος της πριμοδότησης, σύμφωνα με τις τροπολογίες αριθ. 14, 17, 18, 39, 69, 75 και 77, η Επιτροπή πιστεύει ότι τουλάχιστον το 35 % της πριμοδότησης θα πρέπει να παρουσιάζει τις αντίστοιχες διαβαθμίσεις, ώστε να είναι δυνατή η ανάλογη ανταπόκριση στους στόχους αφενός της διαφοροποίησης στην ποιότητα και αφετέρου της αποφυγής κοινωνικών προβλημάτων.
Με τη δυνατότητα εξαγοράς ποσοστώσεων στην οποία αναφέρονται οι τροπολογίες αριθ. 8, 9, 27 και 28, η Επιτροπή επιθυμεί να δημιουργήσει ένα δίχτυ ασφάλειας για τους οικονομικά ασθενείς παραγωγούς που θεωρούν ότι δεν είναι σε θέση να λάβουν μέρος στην εκστρατεία για τη βελτίωση της ποιότητας.
Είμαι πρόθυμος να εξετάσω τη λήψη επιπρόσθετων μέτρων ασφάλειας, ώστε το σύστημα αυτό να μην οδηγήσει στην πλήρη παύση της παραγωγής.
Όμως δεν μπορώ να αποδεχθώ τροπολογίες μέσω των οποίων το σύστημα θα έχανε την αποτελεσματικότητά του.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι τα κράτη μέλη έχουν ήδη τη δυνατότητα να υποβάλουν προγράμματα στο πλαίσιο του Διαρθρωτικού Ταμείου, τα οποία διευκολύνουν τους καπνοκαλλιεργητές σε μία μεταστροφή των οικονομικών τους δραστηριοτήτων.
Επομένως, δεν μπορώ να επικροτήσω τις τροπολογίες αριθ. 6, 26, 58 και 63.
Ως προς την τροπολογία αριθ. 44, συμμερίζομαι τους στόχους της, αλλά δεν είναι ούτε αναγκαίο ούτε σαφές ότι οι εξαγορασθείσες ποσοστώσεις θα πρέπει να αφαιρούνται από το Ταμείο Εγγυήσεων.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 51, θέλω να σας υπενθυμίσω ότι η εξαγορά ποσοστώσεων θα πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση, έτσι ώστε να μην είναι δυνατόν να γίνουν αποδεκτοί ελάχιστοι στόχοι.
Η Επιτροπή επιδοκιμάζει τις τροπολογίες αριθ. 24 και 81 καθώς και το τμήμα της τροπολογίας αριθ.
36 που αφορά την επέκταση του πεδίου δραστηριότητας του Κοινοτικού Ταμείου Καπνού. Κατά την άποψή μου, θα έπρεπε όμως να χρηματοδοτούνται από το εν λόγω ταμείο και τα μέτρα για τη μεταστροφή των παραγωγών προς άλλες καλλιέργειες καθώς και η διερεύνηση νέων δυνατοτήτων χρήσης του καπνού.
Συνεπώς, θεωρώ ότι πρέπει να επιμείνουμε στην πρόταση για την αύξηση των κονδυλίων που θα έχει στη διάθεσή του το Ταμείο Καπνού, ώστε να είναι σε θέση να χρηματοδοτεί επαρκώς αυτά τα νέα καθήκοντα.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 11, 23, 25, 48, 49, 50 καθώς και το σχετικό τμήμα της τροπολογίας αριθ.
36. Συμμερίζομαι τους ενδοιασμούς που εκφράζονται στην τροπολογία αριθ.
10. Η Επιτροπή δεν μπορεί ωστόσο να επιτρέψει να αποκτήσει προτεραιότητα η χρηματοδότηση μέτρων για την έρευνα και την ενημέρωση πριν από τη χρηματοδότηση μέτρων για τη βελτίωση της ποιότητας.
Σχετικά με τις τροπολογίες αριθ. 52 και 86, δέχομαι ευχαρίστως να θέσω στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την έκθεση.
Δεν μπορώ ωστόσο να δεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 13, 34 και 38, δεδομένου ότι το επιπλέον ποσό που προσφέρεται στα βόρεια κράτη παραγωγής καπνού αντιστοιχεί στην κατάσταση των παραγωγών τους και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να διατηρηθεί.
Η τροπολογία αριθ. 20 προτείνει μία εθνική αντιστάθμιση των ποσοστώσεων.
Οι ποσοστώσεις ανήκουν όμως στους μεμονωμένους παραγωγούς και για τον λόγο αυτόν οι υφιστάμενες δυνατότητες μεταβίβασης των ποσοστώσεων είναι η σωστή απάντηση στο πρόβλημα.
Δεν μπορώ λοιπόν να αποδεχθώ την εν λόγω τροπολογία, όπως επίσης και την τροπολογία αριθ. 22, δεδομένου ότι πρέπει να σεβαστούμε τη σταθερότητα των ετησίων δαπανών.
Οι τροπολογίες αριθ. 41, 45, 47, 51, 78, 79, 82 και 85 στοχεύουν σε μία αλλαγή της διαδικασίας της επιτροπολογίας.
Είμαι, αντιθέτως, της γνώμης ότι η κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του καπνού πρέπει να υπόκειται στους ίδιους κανόνες με όλες τις άλλες κοινές οργανώσεις αγοράς. Τις τροπολογίες αριθ.
35, 60, 61 και 68 δεν μπορώ να τις αποδεχθώ, επειδή είναι σημαντικό να διατηρηθούν οι διαρθρωτικές βελτιώσεις καθώς και η ελευθερία μεταβίβασης των ποσοστώσεων.
Θεωρώ ότι είναι πολύ νωρίς να γίνει η αξιολόγηση του νέου κανονισμού, η οποία προτείνεται στις τροπολογίες αριθ. 52 και 65 ήδη για το έτος 2000 ή το 2001, ωστόσο μία αξιολόγηση είναι φυσικά αναγκαία.
Σε σχέση με τις τροπολογίες αριθ. 70, 73 και 74, είμαι της άποψης ότι οι συμβάσεις βάσει ενός συστήματος δημοπρασιών θα προσέφεραν στον παραγωγό καλύτερες ευκαιρίες ως προς την τιμή της αγοράς.
Για τον λόγο αυτόν θέλω να κρατήσω ανοικτή αυτή την επιλογή.
Οι τροπολογίες αριθ. 1, 5, 12, 19, 32, 40, 43, 46, 62 και 64 θα άλλαζαν δραστικά την ισορροπία μεταξύ των εκάστοτε τομέων, στην οποία στηρίζεται η πρότασή μας.
Επομένως, δεν μπορώ να τις αποδεχθώ. Μπορώ ωστόσο να αποδεχθώ τις τροπολογίες 71 και 72 που παραχωρούν στα κράτη μέλη μία περίοδο μετάβασης στις άμεσες πριμοδοτήσεις προς τους παραγωγούς.
Η αποδοχή των τροπολογιών 31 και 86 δεν θα επέφερε βελτίωση αλλά χειροτέρευση της ποιότητας του καπνού.
Η Επιτροπή είναι όμως πρόθυμη να χρησιμοποιήσει το εθνικό απόθεμα και να το κατανείμει σε νεαρούς γεωργούς, όπως προβλέπει η τροπο λογία αριθ. 21.
Ωστόσο, η κατανομή αυτή θα πρέπει να γίνει στο πλαίσιο των κανονικών διαχειριστικών αρμοδιοτήτων.
Θέλω να εκφράσω για ακόμα μία φορά τις ευχαριστίες μου για το ότι πραγματευθήκατε τόσο γρήγορα τη μεταρρύθμιση του τομέα αυτού και ελπίζω ότι το ίδιο θα γίνει και στην περίπτωση των μελλοντικών προτάσεων για την Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, εξεπλάγην βλέποντας ότι ο Επίτροπος δεν περίμενε τη γνωμοδότηση των επιτροπών που κλήθηκαν να γνωμοδοτήσουν πριν να δώσει την απάντησή του, αλλά παρόλα ταύτα θα διαβιβάσω το μήνυμα της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Η ιδιαιτερότητα της περιόδου εμπορίας 1998-1999 είναι το ότι είναι η τελευταία που υπάγεται στην υφιστάμενη γεωργική πολιτική, και θα τολμούσα να πω: χαιρετίστε αυτές τις προτάσεις σχετικά με τις τιμές, κύριοι, γιατί είναι οι τελευταίες.
Στην πραγματικότητα, ο ουσιαστικός διάλογος σχετικά με τη νέα μεταρρύθμιση της έχει λόγο ύπαρξης στην Ατζέντα του 2000.
Αυτό εξηγεί ότι η Επιτροπή των Προϋπολογισμών εγκρίνοντας τη γνωμοδότηση που πρότεινα, υπογράμμισε τα όρια των δημοσιονομικών συνεπειών των γεωργικών τιμών για την περίοδο που θα ακολουθήσει.
Η Επιτροπή Γεωργίας έδωσε, δικαίως, ιδιαίτερη προσοχή στο πέρασμα στο ευρώ, όπως είχε ζητήσει η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Είναι σημαντικό να αξιολογηθούν με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια οι δημοσιονομικές συνέπειες από το πέρασμα στο ευρώ για τον γεωργικό τομέα και να προταθούν τα κατάλληλα μέτρα στις καλύτερες προθεσμίες.
Από την 1η Ιανουαρίου 1999, το ευρώ αντικαθιστά το Ecu, και συνεπώς το πράσινο Ecu, του οποίου η αξία είναι μέχρι 1, 5 % υψηλότερη από το κανονικό οικονομικό Ecu.
Η Επιτροπή δεν έχει ακόμα υποβάλει προτάσεις για τη μετάβαση από το σημερινό αγρονομισματικό σύστημα στο ευρώ, αλλά προτίθεται να υποβάλει προτάσεις στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μέχρι τον Σεπτέμβριο, διότι δεν μπορούσε να το κάνει μέχρι τώρα εφόσον έπρεπε να γνωρίζει με βεβαιότητα ποιες χώρες θα συμμετείχαν οριστικά στην Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση.
Οι χρηματοοικονομικές επιπτώσεις αυτών των προτάσεων θα αποτελέσουν φυσικά αντικείμενο νέας γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Όσον αφορά τις τομεακές αλλαγές, δεν μπορώ παρά να είμαι ευχαριστημένος με το ότι η Επιτροπή Γεωργίας τέθηκε υπέρ της πρότασης για τη χορήγηση αδειών για "νέες φυτεύσεις» όσον αφορά τους οίνους υψηλής ποιότητας που παράγονται σε συγκεκριμένες περιοχές.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών είχε επίσης διαμαρτυρηθεί για την προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο θέμα της ενίσχυσης στην παραγωγή κάνναβης.
Η Επιτροπή ελπίζει να αποθαρρύνει την παραγωγή κάνναβης διότι εκτιμά ότι οι λόγοι που τη δικαιολογούν είναι κάποιες φορές παράνομοι.
Όμως η κάνναβη δεν είναι πάντα ινδική και αυτή που δεν είναι δεν καπνίζεται.
Η Επιτροπή επέλεξε την πιο απλή λύση: τη μείωση της πριμοδότησης για να αποτρέψει μια νέα αύξηση στην παραγωγή.
Έτσι, ο γεωργικός τομέας που έχει επενδύσει πολλά σε αυτή βρίσκεται στη θέση τιμωρείται άδικα με την ξαφνική μείωση κατά 25 % του επιπέδου ενίσχυσης.
Είναι πολύ ενθαρρυντικό να διαπιστώνει κανείς ότι η Επιτροπή Γεωργίας ευαισθητοποιήθηκε απέναντι στο πρόβλημα και μάλιστα πρότεινε την αύξηση της ενίσχυσης ανά εκτάριο.
Θα ήθελα να προσθέσω μια τελευταία παρατήρηση που αφορά το ελαιόλαδο και να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στις εντάσεις και τις στρεβλώσεις που προκαλούνται από τις παραγόμενες ποσότητες λαδιού, το ύψος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που χορηγείται και της αβεβαιότητας των σημερινών μεθόδων ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ απλώς στην έκθεση σχετικά με τον καπνό.
Πρώτον, θα παραβλέψω τα σχόλια του κ. Rosado Fernandes για την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Όπως και η έκθεσή του, είναι ατελή.
Είμαι ρεαλιστής όταν πρόκειται γι' αυτά τα ζητήματα και μπορώ να υποθέσω ότι οι τροπολογίες Wynn, οι τροπολογίες Hardstaff και οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν θα γίνουν δεκτές αργότερα και, για αυτό, φαντάζομαι ότι η έκθεση θα εγκριθεί.
Όπως μπορείτε κάλλιστα να υποθέσετε, δεν θα την υπερψηφίσω, εκτός - ίσως - ως προς την πρώτη τροπολογία του κ. Rosado Fernandes, όπου αναφέρεται το εξής: "εκτιμώντας ότι η Επιτροπή ουδόλως έλαβε υπόψη τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιουλίου 1997».
Θα άλλαζα τη διατύπωση για να πω πως "χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έλαβε καθόλου υπόψη τη γνωμοδότησή μας πέρσι, γιατί, για μια ακόμη φορά, επρόκειτο για ατελή γνωμοδότηση».
Αυτή είναι η πολιτική της στρουθοκαμήλου που βάζει το κεφάλι της στην άμμο: ανατρέξτε στη δεύτερη τροπολογία της επιτροπής, όπου αναφέρεται ότι η αγορά ακατέργαστου καπνού είναι πολύ ανταγωνιστική.
Από πού συνάγουν αυτό το αστήριχτο συμπέρασμα; Δεν μπορώ να το καταλάβω.
Η αλήθεια είναι ότι χωρίς τις επιδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα υπήρχε βιομηχανία καπνού στην Ευρώπη.
Ούτε ένα γραμμάριο δεν μπορεί να πωληθεί σε μια ανταγωνιστική αγορά χωρίς τις επιδοτήσεις της ΕΕ.
Δεν υπάρχει λόγος να χρηματοδοτούνται οι αγρότες στη Γαλλία, το Βελγιο, τη Γερμανία και την Αυστρία.
Είναι σαν να ρίχνουμε χρήματα σε μια μαύρη τρύπα.
Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή υπέβαλε μια έκθεση που είναι πολύ καλύτερη από το σύστημα που ισχύει σήμερα.
Ωστόσο, σύμφωνα με την Επιτροπή Προϋπολογισμών, η συγκεκριμένη έκθεση παρουσιάζει ατέλειες.
Γιατί να μη γυρίσουμε πίσω, κύριε Επίτροπε, και να ξεκινήσουμε από την αρχή; Οι συνέπειες πόρρω απέχουν από το να είναι ιδανικές.
Όπως και εσείς ο ίδιος δηλώσατε, ούτε καν εξοικονομούμε χρήματα.
Θα κοστίσει, ουσιαστικά, περισσότερα χρήματα από το ισχύον σύστημα, αν λάβουμε υπόψη τους πόρους από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Εμείς, η Επιτροπή Προϋπολογισμών, δεν θέλουμε να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση και, για να είμαστε ειλικρινείς, το καλύτερο αποτέλεσμα για όλους θα ήταν να αποσύρουμε την έκθεση και να υποβάλουμε κάτι πολύ πιο θαρραλέο και δραστικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, δεν θέλουμε καθόλου να παίξουμε τον Αγιατολλάχ, όπως υπαινίσσεται ο κ. Rosado Fernandes.
Κατά τη διατύπωση της γνωμοδότησής μας για την κοινή αγορά για τον καπνό, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών βασίσθηκε σε δύο διαπιστώσεις.
Πρώτoν, η μαζική ενίσχυση της παραγωγής καπνού - πρόκειται μάλιστα για 1 δις. Ecu - δεν συμβαδίζει με την πολιτική της Ένωσης στο θέμα της πρόληψης του καρκίνου.
Ενισχύουμε ένα προϊόν που ευθύνεται για τον θάνατο μισού εκατομμυρίου ευρωπαίων πολιτών ετησίως.
Δεύτερον, οι επιδοτήσεις έχουν εξαρχής προσωρινό χαρακτήρα.
Υποστηρίζουμε εδώ και πάνω από μια γενιά τους παραγωγούς καπνού χωρίς καμία προοπτική βελτίωσης.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν συμφωνούμε με την πρόταση της Επιτροπής.
Ζητούμε την πλήρη κατάργηση των επιδοτήσεων παραγωγής μέχρι το έτος 2006.
Σε χώρες όπως το Βέλγιο και η Αυστρία, όπου υπάρχουν αρκετές εναλλακτικές λύσεις, οι επιδοτήσεις πρέπει να καταργηθούν ακόμα πιο νωρίς.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών συνειδητοποιεί πλήρως ότι η κατάργηση πρέπει να υλοποιηθεί σταδιακά.
Συνέταξε λοιπόν ένα ολοκληρωμένο σενάριο μετάβασης, ακολουθώντας τις εξής γραμμές: πρώτον, το ήμισυ της επιδότησης πρέπει να εξαρτηθεί από την ποιότητα της παραγωγής.
Όσοι παράγουν την καλύτερη ποιότητα, μπορούν να τα καταφέρουν στο μέλλον χωρίς επιδοτήσεις.
Δεύτερον, πρέπει να μειωθούν σταδιακά οι ποσοστώσεις.
Τρίτον, να μην επιτρέπεται πια η μεταβίβαση ποσοστώσεων μεταξύ των παραγωγών.
Τέταρτον, το 5 % της επιδότησης πρέπει να καταβάλλεται στο Ταμείο Έρευνας για τον καπνό.
Έργο του Ταμείου θα είναι να ερευνά τις δυνατότητες για εναλλακτικές παραγωγές και για άλλες επικερδείς οικονομικές δραστηριότητες.
Τέλος, ζητούμε από την Επιτροπή να ξαναμελετήσει σε βάθος την εναλλακτική λύση που πρότεινε το 1994 το Ελεγκτικό Συνέδριο, δηλαδή την άμεση ενίσχυση εισοδήματος.
Κύριοι συνάδελφοι, οι προτάσεις μου συμπεριλήφθησαν στις τροπολογίες αριθ. 29 έως 53.
Εγκρίθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Συνυπογράφηκαν από 30 συνάδελφους όλων των Ομάδων.
Ελπίζω λοιπόν ότι και η πλειοψηφία του Σώματος θα ταχθεί υπέρ μιας υπεύθυνης και υγιούς χρήσης του δημοσίου χρήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τί μπορεί να πει κανείς ακόμα για την δέσμη τιμών; Ότι θα ήταν ίσως λογικό να μην την παρουσιάζουμε πλέον με αυτούς τους όρους και να περάσουμε σε ένα άλλο σύστημα που να οδηγεί τη Συνέλευσή μας σε βασικές κατευθύνσεις, ώστε να προσφέρει πολυετείς προσανατολισμούς για τις παραγωγικές επιλογές των αγροτών μας.
Η ομάδα μας πιστεύει ότι έφθασε πλέον η ώρα να το κάνουμε, γιατί αυτή η διαδικασία, που κάποτε περιελάμβανε μαραθώνιες συζητήσεις, τώρα αποτελεί όλο και εντονότερη παραφωνία με τη μεταρρύθμιση της Ατζέντας 2000, που είναι η αληθινή δέσμη αγροτικών τιμών επί τάπητος.
Το μόνο πράγμα που πρέπει να πω είναι ότι συμφωνώ με τον εισηγητή κ. des Places ως προς την επείγουσα ανάγκη να εξασφαλίσουμε ένα επιπλέον κατώτατο όριο δυναμικής στον αμπελοοινικό τομέα.
Δεν μπορούμε να καθόμαστε με σταυρωμένα τα χέρια μπροστά στην πολιτική νέων και μαζικών αμπελοφυτεύσεων στις ανταγωνιστικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: τώρα που δεν υπάρχουν πλέον οι ποσοστώσεις, η αγορά για τους οίνους ποιότητας γνωρίζει μία νέα άνθηση και οι πόροι του κοινοτικού προϋπολογισμού που διατίθενται για τον τομέα αυτό μειώνονται στο ελάχιστο.
Πρέπει να αποφύγουμε την προοδευτική παράλυση ενός τομέα που μπορεί να συνεχίσει να αποτελεί λόγο υπερηφάνειας για τους Ευρωπαίους, παρουσιάζοντας εκ των προτέρων με τη δέσμη τιμών ορισμένα στοιχεία της μεταρρύθμισης της ΚΟΑ που αύριο η Επιτροπή θα έπρεπε να εγκρίνει.
Όσον αφορά τον καπνό, επιθυμώ να απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους: ας προσπαθήσουμε να έχουμε μία εξελικτική άποψη του τομέα και ας μην μένουμε πάντοτε καθηλωμένοι σε μια μανιχαϊκή και ιδεολογική συζήτηση - ναι στον καπνό, όχι στον καπνό - ας πάψουμε να ενοχοποιούμε έναν παραγωγικό τομέα που μπορεί να συνεχίσει να επιτελεί σημαντικό ρόλο σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο αλλά και σε επίπεδο απασχόλησης, και στον οποίον αξίζει να δοθεί μέγιστη σημασία.
Εάν ήταν αλήθεια ότι περικόπτοντας απότομα τις ενισχύσεις δεν θα υπήρχαν πλέον νεκροί από τον καπνό, εγώ πρώτος δεν θα απάλλασσα τον εαυτό μου από αυτήν την ηθική προσταγή.
Γνωρίζουμε όμως ότι δεν είναι έτσι, ότι αυτή είναι μία ψευδαίσθηση: θα εισαγάγαμε μόνο περισσότερα εξωκοινοτικά προϊόντα, καθώς θα ήμασταν ήδη - όπως θύμισε ο Επίτροπος κ. Fischler - εξαιρετικά ελλειμματικοί.
Για τα υπόλοιπα έχουμε ήδη συζητήσει σε βάθος πριν από μερικούς μήνες.
Γνωρίζουμε επίσης ότι με το ένα δισεκατομμύριο Ecu από την ΚΟΑ είναι πολύ δύσκολο να εγγυηθούμε μέσω άλλων οδών μία εργασιακή διέξοδο όπως αυτή που εξασφαλίζει η παραγωγή καπνού, που είναι το γεωργικό προϊόν με την υψηλότερη ένταση χειρωνακτικής εργασίας, σε μεγάλο μέρος των μειονεκτουσών περιοχών.
Συμμεριζόμαστε, ωστόσο, την στρατηγική που προτείνει η Επιτροπή - σημαντική καινοτομία, όπως αυτή της ποιότητας - για να κατευθύνουμε όλο και περισσότερο τον κλάδο προς την κατεύθυνση της αγοράς και να δώσουμε τη δυνατότητα ενίσχυσης σε όποιον θέλει να αποσυρθεί εθελοντικά από τον τομέα, γιατί δεν βρίσκει πια προοπτικές σε αυτόν.
Πιστεύουμε ότι η τοποθέτηση του εισηγητή - παρότι διακατέχετο από την καλή πρόθεση να υπερασπίσει τους παραγωγούς, σε μερικά σημεία επιδεικνύει πολύ μεγάλη αντίσταση σε αυτές τις καινοτομίες.
Αντιθέτως, είναι σωστό και οι παραγωγοί καπνού να αρχίσουν να βλέπουν καλά ποιό είναι το μέλλον του υπόλοιπου ολόκληρης της κοινής γεωργικής πολιτικής: λιγότερες επιδοτήσεις θέσεως, πιο επικεντρωμένες ενισχύσεις, πολιτικές ποιότητας και μεγαλύτερη διεθνής ανταγωνιστικότητα και από την άλλη πλευρά, νέες εξελίξεις των πολιτικών για την αγροτική ανάπτυξη και για τις γεωργικές διαρθρώσεις.
Αυτό είναι το πλαίσιο, και είναι συμφέρον όλων να είναι ιδιαίτερα σαφές.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο εισηγητής κ. des Places διαπίστωσε στην έκθεσή του ότι το μέσο εισόδημα που προκύπτει από γεωργικές δραστηριότητες και το οποίο μετράται ως πραγματική προστιθέμενη αξία, έχει μειωθεί κατά 3, 1 %.
Εδώ θα συμφωνήσω απόλυτα μαζί του.
Πράγματι, οι τιμές των προϊόντων από την εκτροφή ζώων έχουν μειωθεί, και ειδικότερα οι τιμές του χοίρειου κρέατος έχουν φθάσει στο χαμηλότερο επίπεδο των τελευταίων ετών.
Τα έσοδα από την πώληση των σιτηρών δέχθηκαν επίσης μεγάλες πιέσεις στις τιμές.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να διατηρηθούν οι μηνιαίες προσαυξήσεις.
Σε αυτή τη συζήτηση σχετικά με τον γεωργικό τομέα, η οποία διαφέρει από προηγούμενες συζητήσεις, θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Επίτροπε, να αναλάβετε την πρωτοβουλία και να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες που σας προσφέρονται, ώστε να αποσυμφορηθεί η αγορά στους δύο αυτούς τομείς - στον τομέα των σιτηρών και στον τομέα του χοίρειου κρέατος - όπως κάνατε στην περίπτωση του βοείου κρέατος.
Εν όψει των εκθέσεων σχετικά με την Ατζέντα 2000, οι αποφάσεις για τις γεωργικές τιμές έχουν, όπως είπατε, περισσότερο μεταβατικό χαρακτήρα και αποτελούν κυρίως μία συνέχιση.
Σε σχέση με την Ατζέντα, μπορώ να σας κάνω μία καλή πρόταση.
Στην περίπτωση που θα αποδεχθείτε τις προτάσεις μας, μπορούμε να προχωρήσουμε με την Ατζέντα πολύ πιο γρήγορα απ΄ ό, τι προβλεπόταν. Ειδάλλως, θα πρέπει φυσικά να προσανατολισθούμε προς έναν περίπλοκο μηχανισμό επίλυσης του ζητήματος.
Ωστόσο, έχουμε επεξεργασθεί εξαιρετικές προτάσεις, τις οποίες θα σας παρουσιάσουμε όταν βρεθεί η ευκαιρία.
Θέλω να σας παρακαλέσω να μην ακολουθήσετε το δρόμο της μικρότερης αντίστασης στην περίπτωση της κάνναβης, αλλά να υποστηρίξετε αυτό το φιλικό προς το περιβάλλον φυτό, ώστε να επιτύχει η εισαγωγή του στην αγορά.
Δεν έχει νόημα στην περίπτωση των φυτικών προϊόντων να αρχίζει κανείς με επιδοτήσεις, στη συνέχεια να προχωρά σε επενδύσεις στην οικονομία και αμέσως μετά να αρχίζει να μειώνει και πάλι τις ενισχύσεις, πριν καλά καλά επιτύχει η εισαγωγή τους στην αγορά.
Με αυτό διακυβεύεται και η ύπαρξη των εθνικών εγκαταστάσεων μεταποίησης της κάνναβης.
Επιδοκιμάζω την παράταση της παρέκκλισης για τα πέντε νέα ομοσπονδιακά κρατίδια της Γερμανίας.
Κατ' αρχάς πρέπει φυσικά να βρεθεί μία βιώσιμη λύση στη γεωργική μεταρρύθμιση για την περίπτωση της οργάνωσης της αγοράς βοείου κρέατος.
Σας εκφράζω ρητά τις ευχαριστίες μου, κύριε Επίτροπε, διότι αντιδράσατε με τέτοια ταχύτητα στην περίπτωση της αγρανάπαυσης.
Θέλω να σας επαινέσω για αυτό.
Θέλω επίσης να σας ενθαρρύνω να διατηρήσετε αυτό το ποσοστό αγρανάπαυσης της τάξης του 10 %.
Ειδάλλως, δεν θα μπορέσουμε να ξεφύγουμε από αυτήν την άθλια κατάσταση και οι διαπραγματεύσεις σας σχετικά με την Ατζέντα 2000 θα επιβαρυνθούν εκ των προτέρων με μεγάλα μεγέθη παρεμβάσεων. Και αυτό δεν είναι καλό, γιατί και πάλι δεν θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε όπως θα ήταν απαραίτητο.
Ο δρόμος που ακολουθούμε με το τριφύλλι δεν είναι βατός, επειδή έτσι διανοίγονται νέα πεδία προβλημάτων.
Θα παραχθούν νέα πλεονάσματα βοείου κρέατος και νέα πλεονάσματα γάλακτος. Συνεπώς θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, η αγρανάπαυση κατ' αρχάς να γίνεται με τον τρόπο που έχει δοκιμασθεί με επιτυχία.
Παραπέμπω και στην πριμοδότηση για την έγκαιρη κυκλοφορία των μόσχων στην αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μία τελευταία φράση: θέλω να απευθύνω έπαινο στον κ. Επίτροπο, διότι έκανε μία λογική πρόταση σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ, και μάλιστα χωρίς κάποιον πολύπλοκο μηχανισμό, αλλά αντισταθμίζοντας με εύληπτα μέτρα τις απώλειες που μπορούν να προκύψουν για τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, κατ· αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για το θερμό ενδιαφέρον που έδειξε τους περασμένους έξι μήνες για τις εργασίες του Κοινοβουλίου και ευχόμαστε οι επόμενοι Πρόεδροι να ακολουθήσουν αυτό το καλό παράδειγμα.
Πρώτον, η έκθεση des Places διεκπεραιώνεται υπό όχι πολύ ευνοϊκές συνθήκες για τους αγρότες στο θέμα των τιμών.
Αποτελεί ψευδαίσθηση η άποψη ότι μπορούμε να υποσχεθούμε στους αγρότες καλύτερες τιμές, έχοντας υπόψη και τις δημοσιονομικές δυσκολίες και τις προτάσεις για την Ατζέντα 2000.
Επομένως, η Ομάδα μου θα υποστηρίξει σε γενικές γραμμές τις προτάσεις της Επιτροπής.
Πρέπει όμως να διευκρινισθούν ακόμα μερικά σημεία αυτού του αιτήματος και η Επιτροπή ανταποκρίθηκε ήδη προτού ψηφίσουμε για τις τροπολογίες στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η μετάβαση από το πράσινο Ecu στο ευρώ πρέπει να γίνει σταδιακά.
Αυτό θα το συζητήσουμε ακόμη, το θέμα είναι ακόμη ανοικτό.
Δεύτερον, η Επιτροπή πρέπει να αναπτύξει όσο γίνεται μεγαλύτερη δραστηριότητα για να δημιουργήσει νέες αγορές.
Γι' αυτόν τον λόγο θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με την "αγροτοποίηση», τα γεωργικά προϊόντα που δεν προορίζονται για τη διατροφή, ιδίως τις τροπολογίες σχετικά με την παραγωγή κάνναβης για βιομηχανικούς σκοπούς.
Ως προς την έκθεση Rosado Fernandes, μπορώ να πω μόνον ότι η Ομάδα μου είναι πολύ διχασμένη.
Θα ψηφίσουμε προς τις δύο κατευθύνσεις.
Η γενική γραμμή είναι ότι υποστηρίζουμε τη θέση της Επιτροπής ότι ο καπνός που πρόκειται να παραχθεί πρέπει να ανταποκρίνεται όσο γίνεται περισσότερο στις απαιτήσεις της αγοράς, δηλαδή να είναι υψηλής ποιότητας.
Στις περιοχές όπου η ποιότητα του καπνού είναι χαμηλή, πρέπει να βρούμε εναλλακτικές λύσεις ώστε οι εκεί αγρότες να μπορούν να αποκτήσουν εισόδημα από άλλα προϊόντα εκτός του καπνού.
Τελειώνοντας, επισημαίνουμε την αναγκαιότητα να συνεχίσουμε την ενημέρωσή μας για τους κινδύνους του καπνίσματος και τα παρεμφερή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ακούγοντας τον συνάδελφο από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, τον κ. Wynn, πρέπει να σας πω ότι είμαι και εγώ μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, βεβαίως, όλα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν έχουμε τις απόψεις τις οποίες εξέφρασε ο κ. Wynn.
Ο κ. Wynn ανήκει σε μία ομάδα συναδέλφων μέσα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, που όποτε έρθει θέμα συζήτησης για την ευρωπαϊκή γεωργία γενικότερα, και ιδιαίτερα για τα προϊόντα του νότου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι παθαίνουν και αρχίζουν να λένε σε όλα «όχι», όπως π.χ. και ο πολύ αγαπητός μας Επίτροπος σήμερα.
Mέσα στην εικοσιπεντάλεπτη ομιλία σας, κύριε Επίτροπε, ενώ ξεκινήσατε λέγοντας ότι θα λάβετε πολύ σοβαρά υπόψη σας τις εισηγήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μέτρησα, όταν αναφερόσασταν στις τροπολογίες, ότι απορρίψατε το 90 % των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και εγώ σας ερωτώ: αυτό εννοούσατε όταν είπατε ότι θα λάβετε σοβαρά υπόψη σας τις εισηγήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Διότι διερωτώμαι, εάν τις είχατε απορρίψει όλες, τότε αυτό θα ήταν σεβασμός ή εμπαιγμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου;
Ταυτόχρονα, είπατε ότι εσείς δεν είστε εναντίον της πλήρους κατάργησης της καπνοκαλλιέργειας.
Δεν θέλετε να ρίξετε στην ανεργία χιλιάδες ευρωπαίους αγρότες.
Είστε, λέει, υπέρ της βελτίωσης της ποιότητας του καπνού. Με όλα τα «όχι» όμως που είπατε, δεν οδηγείτε στη βελτίωση της ποιότητας.
Δεύτερον, μπορείτε να μας πείτε, ο καπνός που εισάγεται στην Ευρώπη, σε σχέση με τον καπνό που παράγεται στην Ευρώπη, είναι καλύτερης ποιότητας; Το έχετε ελέγξει ως Επιτροπή; Και σε τι ποσοστό είναι καλύτερης ποιότητας;
Και, τρίτον και κυριότερο, είμαι γιατρός και ξέρω πολύ καλά αν βλάπτει ή δεν βλάπτει ο καπνός.
Εκείνο όμως που δεν άκουσα από την Επιτροπή να πει και σήμερα είναι πόσα χρήματα θα δώσετε για να μάθουμε τα παιδιά στο σχολείο ότι δεν θα πρέπει να καπνίζουν.
Αυτό δεν το άκουσα, κύριε Επίτροπε, να το λέτε.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον σε ό, τι αφορά τον καπνό: προσχηματική, απατεωνίστικη είναι η εκστρατεία -η καμπάνια- κατά του καπνού.
Γιατί, αν πραγματικά η Κοινότητα ήθελε να περιορίσει ή και να καταργήσει το κάπνισμα, δεν έπρεπε να εφαρμόζει αντικαπνιστική πολιτική αλλά έπρεπε, στο πλαίσιο της αντικαπνιστικής πολιτικής, να περιορίσει, ακόμη και να απαγορεύσει τις εισαγωγές καπνών.
Να παίρνει μέτρα κατά της καπνοβιομηχανίας που κατασκευάζει το τελικό προϊόν για κάπνισμα.
Δεν το κάνει, γι' αυτό είναι πρόσχημα.
Δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά το πακέτο των τιμών. Είναι ό, τι και πριν και προς το χειρότερο και θα έχει χειρότερες συνέπειες.
Το προηγούμενο καθεστώς έφερε αποφασιστική μείωση των μέσων πραγματικών τιμών παραγωγού και αντίστοιχη μείωση του εισοδήματός του.
Αυτά είναι τα μέτρα υπέρ των παραγωγών; Και πού είναι το ενδιαφέρον σας για την ποιότητα, κύριε Επίτροπε; Απορρίψατε τροπολογία η οποία έλεγε «ειδική πριμοδότηση σε ειδικές ποικιλίες καπνών ειδικής ποιότητας».
Γιατί την απορρίπτετε; Εδώ φροντίζετε για την ποιότητα λοιπόν ή το αντίθετο;
Επομένως, το μοντέλο σας, ουσιαστικά, κύριε Επίτροπε είναι η μεγάλη αγροτική επιχείρηση, το κτύπημα των μικρομεσαίων παραγωγών, το κτύπημα ιδιαίτερα των νότιων, των προϊόντων της Μεσογείου, όπου ανήκει και η δική μου χώρα.
Η καπνοκαλλιέργεια περιορίστηκε κατά 30 %, και κατά 33 % οι ασχολούμενοι με αυτήν: πού θα πάνε αυτοί οι άνθρωποι; Τί θα κάνουν; Ούτε εσείς τους λέτε, ούτε οι εθνικές κυβερνήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ σε μερικές ουσιαστικές παρατηρήσεις.
Κύριε Επίτροπε, στο ζήτημα των τιμών - ανεξάρτητα από το αν τις καθορίζουμε στη συγκεκριμένη δέσμη τιμών ή αν τις αναιρούμε δραστικά στην Ατζέντα 2000 - παραμένει το πρόβλημα της συνέχισης της ύπαρξης ενός παρεμβατικού συστήματος.
Οι τιμές ήδη τώρα δεν επαρκούν για το 80 % των μικρών και μεσαίων αγροτικών εκμεταλλεύσεων.
Γεγονός είναι ότι ο καθορισμός των τιμών παρέμβασης και το ίδιο το σύστημα παρεμβάσεων δημιουργούν πλεονάσματα στους εν λόγω τομείς. Οι δε τιμές - τουλάχιστον μακροπρόθεσμα - δεν ανεβαίνουν ποτέ ψηλότερα από τα επίπεδα του συστήματος παρεμβάσεων.
Τούτο οδηγεί στο ότι οι περισσότερες επιχειρήσεις δεν μπορούν να επιβιώσουν με τις τιμές αυτές.
Συνεπώς, το θέμα είναι να γίνει ένας αναπροσανατολισμός προς την αγορά, ώστε να μπορέσουν οι επιχειρήσεις να επιτύχουν υψηλότερες τιμές στην αγορά.
Ελπίζω ότι θα δοθεί μεγαλύτερη έμφαση προς αυτήν την κατεύθυνση στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Μία σκέψη σχετικά με την κάνναβη. Κύριε Επίτροπε, χρησιμοποιήστε την επιρροή σας, ώστε να τυπωθεί το ευρώ σε κάνναβη.
Στην περίπτωση αυτή δεν θα χρειαστεί να αποσύρουμε το 25 % της παραγωγής, γιατί θα έχουμε μία τεράστια αγορά.
Εκτός αυτού, ο ήχος του τριξίματος των χρημάτων είναι πολύ ωραίος και θα εξακολουθούσαμε να έχουμε μία λογική ενίσχυση ενός πολύ ενδιαφέροντος προϊόντος.
Σχετικά με τα καπνά, είμαι της γνώμης ότι το πραγματικό σκάνδαλο δεν συνίσταται στο ότι προωθούμε ένα προϊόν που είναι επικίνδυνο για την υγεία. Αντίθετα, συνίσταται στο ότι, μολονότι έχουμε μικρή παραγωγή που διατίθεται στην παγκόσμια αγορά - και οι πριμοδοτήσεις είναι έμμεσες ενισχύσεις - δαπανώνται δισεκατομμύρια προκειμένου να ασκηθεί πίεση συνολικά στην τιμή του καπνού στην παγκόσμια αγορά.
Τούτο συνιστά μάλλον μία ενίσχυση της βιομηχανίας καπνών.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε τα καπνά μας να διατίθενται και στη Ευρώπη και να απορροφώνται από τη βιομηχανία.
Και εδώ χρειαζόμαστε μία στρατηγική που να μας πηγαίνει μπροστά και όχι μία στρατηγική παρακώλυσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Μετά τη μεταρρύθμιση του τομέα της γεωργίας πριν από μερικά χρόνια, η διαδικασία αναθεώρησης των τιμών έχει καταστεί σε μεγάλο βαθμό ένα μη ρεαλιστικό εγχείρημα, στα πλαίσια του οποίου δεν αναγνωρίζονται τα προβλήματα που όντως αντιμετωπίζουν οι γεωργοί.
Αυτή η διαδικασία είναι σε μεγάλο βαθμό ακατάλληλη και δεν θα προσφέρει λύση στα ιδιαίτερα δύσκολα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο τομέας.
Η γεωργία, τουλάχιστον στη δική μου περιφέρεια του Ηνωμένου Βασιλείου ειδικότερα, δεν αντιμετώπισε ποτέ τόσες δυσκολίες όσες αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή.
Στο παρελθόν, πιθανόν να υπήρχαν δυσκολίες σε έναν τομέα.
Τώρα έχουμε υποστεί τις τρομερές συνέπειες της ΣΕΒ στον τομέα των βοοειδών και προσπαθούμε να συνέλθουμε.
Αν εξετάσετε τη γεωργία του Ηνωμένου Βασιλείου σήμερα - στη βιομηχανία χοίρων, πουλερικών, γαλακτοκομικών προϊόντων, παραγωγής σιτηρών - όλοι αυτοί οι τομείς αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες, ενώ οι γεωργοί δεν ξέρουν τί να κάνουν.
Οι νέοι γεωργοί απλά δεν ασχολούνται με τη συγκεκριμένη βιομηχανία.
Ναι, γνωρίζω ότι πάντα υπήρχε ανάγκη αλλαγής. Ναι, γνωρίζω ότι η γεωργία πρέπει να εξελιχτεί με τον καιρό.
Οι αγρότες θα αναπτύξουν νέες μεθόδους, αλλά θα πρέπει να τους δοθεί η ευκαιρία για κάτι τέτοιο.
Όπως έχουν τα πράγματα για την ώρα, δεν τους παρέχεται αυτή η ευκαιρία.
Οφείλω επίσης να πω στον αρμόδιο υπουργό, ο οποίος παρευρίσκεται ως Προεδρεύων, ότι δεν μπορεί να μένει απαθής και να παρακολουθεί, χωρίς να κάνει τίποτα, τον κλάδο της γεωργίας να εξαφανίζεται και να υφίσταται τρομερές συνέπειες λόγω της ισχυρής λίρας και άλλων ζητημάτων που δεν μπορεί να ελέγξει ο γεωργός.
Οι δυσκολίες είναι μεγάλες.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επικεντρώσω την προσοχή μου στις προτάσεις της Επιτροπής για τον ακατέργαστο καπνό και να χαιρετίσω εκείνα τα τμήματα που αφορούν τη διαφοροποίηση και την κατάργηση των ποσοστώσεων, καθώς οι παραγωγοί εγκαταλείπουν αυτό τον τομέα.
Διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις γιατί η Επιτροπή, αν και προωθεί την ανάπτυξη της αγοράς και όχι την αύξηση των επιδοτήσεων, δεν προτείνει το τελικό λογικό βήμα, δηλαδή την πλήρη κατάργηση των επιδοτήσεων της παραγωγής καπνού.
Έχω καταθέσει κάποιες ανάλογες τροπολογίες.
Είναι ενδιαφέρον ότι χτες στην εφημερίδα Suddeutsche Zeitung υπήρχε ένα άρθρο σχετικά με προτάσεις για την κατάργηση των επιδοτήσεων καπνού στις ΗΠΑ.
Το ίδιο θα πρέπει να κάνει και η ΕΕ.
Η επιδότηση της παραγωγής ειδών διατροφής και χρήσιμων μη εδώδιμων γεωργικών προϊόντων είναι δικαιολογημένη.
Η επιδότηση - ύψους ενός δισεκατομμυρίου Ecu το χρόνο από τα χρήματα των φορολογουμένων - της παραγωγής καπνού, που προκαλεί το θάνατο 500.000 καταναλωτών ετησίως - οι περισσότεροι από τους οποίους υπέφεραν για χρόνια από προβλήματα υγείας - είναι εντελώς αδικαιολόγητη.
Αυτό το έχει παραδεχτεί εν μέρει η Επιτροπή με τις προτάσεις της για εξαγορά ποσοστώσεων και χορήγηση ενισχύσεων στους παραγωγούς προκειμένου να στραφούν προς άλλες καλλιέργειες και άλλες δραστηριότητες, και ενθαρρύνοντας, παράλληλα, την παραγωγή ποικιλιών καπνού για τις οποίες θα απαιτείται μία λογική τιμή στην αγορά.
Επί του παρόντος, ένα μεγάλο μέρος της κοινοτικής παραγωγής είτε καταστρέφεται είτε πωλείται σε φτωχές χώρες σε τιμή χαμηλότερη του κόστους παραγωγής, εντείνοντας έτσι τα προβλήματα υγείας που αντιμετωπίζουν οι κάτοικοί τους.
Η Επιτροπή θα πρέπει να κάνει το επόμενο λογικό βήμα, κινούμενη προς ένα καθεστώς όπου ο καπνός θα ανταγωνίζεται στην αγορά χωρίς επιδοτήσεις, εφόσον εξακολουθεί να καλλιεργείται.
Οι πλούσιες χώρες, όπως η Γερμανία, η Γαλλία, το Βέλγιο και η Αυστρία δεν μπορούν να ισχυριστούν ότι εξαρτώνται οικονομικά από αυτές τις επιδοτήσεις.
Θα πρέπει όμως να προσφερθεί στήριξη προς τις μεσογειακές χώρες που θα υφίσταντο πραγματικές δυσκολίες, έτσι ώστε να δοθεί η δυνατότητα στους παραγωγούς να στραφούν προς άλλες δραστηριότητες και να χορηγηθούν ενισχύσεις προς τις τοπικές και εθνικές αρχές, για να εξασφαλίσουν εναλλακτικές θέσεις εργασίας στις περιοχές που επί του παρόντος εξαρτώνται κατά κύριο λόγο από την παραγωγή καπνού.
Αν υπάρχει πολιτική θέληση, αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί μέσα στα επόμενα δέκα χρόνια - δίνω δύο χρόνια περισσότερα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Μέχρι το έτος 2008 θα μπορούσαμε να απαλλαγούμε από τη σκανδαλώδη δαπάνη του 1 δισεκατομμυρίου Ecu που δαπανάται ετησίως από τα χρήματα των φορολογουμένων για την ενίσχυση της παραγωγής προϊόντων που σκοτώνουν τους πολίτες μας.
Θα ήθελα να σας παροτρύνω να υποστηρίξετε την τροπολογία που καθορίζει αυτό το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ένα από τα πλεονεκτήματα παρέμβασης αφού οι περισσότεροι από σας έχετε μιλήσει πως έχουν σχεδόν ειπωθεί όλα, και αυτό μου δίνει τη δυνατότητα να αναφερθώ σε πτυχές τις οποίες θέλω να αναπτύξω.
Θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές, κ.κ. de Places και Rosado, για την προσπάθεια που κατέβαλαν και τη σαφή και θετική άποψή τους σχετικά με τα θέματα.
Και θέλω επίσης να συγχαρώ τον κύριο Επίτροπο για τις λογικές προτάσεις του, τόσο όσον αφορά το θέμα των τιμών όσο και αυτό του καπνού, την προσαρμογή στο ευρώ και την προσπάθεια ελέγχου.
Πιστεύω πως αυτό είναι σημαντικό - θα παρακαλούσα τον κύριο Επίτροπο να λάβει υπόψη τα όσα λέω γιατί φαίνεται πως είναι απασχολημένος με κάτι άλλο.
Όσον αφορά την κάνναβη, μας πρότεινε την εισαγωγή δεσμευτικών συμβάσεων· συμφωνώ με τον κύριο Επίτροπο.
Συμφωνώ επίσης με τις πριμοδοτήσεις των βοοειδών, με την αύξηση κατά 7, 7 % και 7, 5 % για την Ισπανία και την Πορτογαλία αντιστοίχως, κάτι που είναι δίκαιο, δεδομένου ότι έχει εγκριθεί από το 1996.
Είναι λίγο αργά, αλλά κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Σε ότι αφορά τον καπνό, αφού σας άκουσα, ανοίγουμε εκ νέου τη συζήτηση ανάμεσα στους λανθασμένα αποκαλούμενους περιβαλλοντολόγους και τους γεωργοπεριβαλλοντολόγους.
Αλλά αυτό που πραγματικά με ανησυχεί, και που θα ήθελα να επισημάνω ενώπιον του Επιτρόπου, είναι πως σε αυτό το Σώμα ο Επίτροπος Flynn πριν από λίγο καιρό, στην προηγούμενη συνεδρίαση, είχε πει πως δεν θα σταματούσε τις προσπάθειές του μέχρι να καταργηθούν οι ενισχύσεις προς τους καπνοπαραγωγούς.
Αυτό, κύριε Επίτροπε, εμένα πραγματικά με ανησυχεί που ειπώθηκε από έναν Επίτροπο εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δεν ξέρω αν ειπώθηκε επί τούτου, αλλά αυτό δεν μπορεί κανείς να το λέει, τουλάχιστον όχι σε αυτό το Σώμα εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δεδομένου ότι οι ενισχύσεις προς τους ευρωπαίους καπνοπαραγωγούς είναι νόμιμες και ρυθμισμένες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εντός του πλαισίου των ενισχύσεων που παρέχονται στους παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, θα πρέπει να υπενθυμίσω στον κύριο Επίτροπο, τον κύριο Flynn, την υποχρέωσή του να επανορθώσει σε αυτό το θέμα.
Βρισκόμαστε σε μια εποχή όπου θέλουμε να δημιουργήσουμε απασχόληση, κι εδώ έχουμε 400.000 θέσεις εργασίας και 130.000 άμεσους παραγωγούς.
Επομένως, παρ' όλες τις παρατηρήσεις που μπορούμε να κάνουμε σχετικά με τη βελτίωση της ποιότητας, τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα κλπ, για να βελτιώσουμε αυτήν την καλλιέργεια δεν μπορούμε να αντιτιθέμεθα κατά μέτωπο σε αυτήν, που αντιπροσωπεύει μόνο το 5 % της κατανάλωσης καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, συγχαίρω τον εισηγητή κ. des Places για την σαφή έκθεσή του, η οποία περιγράφει επιτυχώς τις επιπτώσεις της γεωργικής πολιτικής της ΕΕ στον τομέα των αντισταθμιστικών πληρωμών και των ενισχύσεων για την αύξηση του εισοδήματος των αγροτών.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για το πλαίσιο της δέσμης τιμών μειώνουν τις τιμές και τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις κατά 2 %.
Η καθιέρωση του ευρώ στην αρχή του επομένου έτους θα επιφέρει πρόσθετη μείωση 2 % για τον γεωργικό τομέα.
Το προηγούμενο έτος το εισόδημα στον γεωργικό τομέα μειώθηκε κατά 3, 1 %.
Συμφωνώ με το αίτημα του εισηγητή να διατηρηθεί η αρχή της ετήσιας δέσμης τιμών ακόμα και στα πλαίσια της Ατζέντας 2000.
Δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να καταργηθεί.
Η εν λόγω δέσμη τιμών ενδέχεται να αμβλύνει τις απώλειες στις αντισταθμιστικές πληρωμές και τις εισοδηματικές ενισχύσεις των αγροτών, που οφείλονται είτε στις μετατροπές των νομισματικών αξιών, είτε σε άλλα αίτια.
Εφόσον δεν έχουμε εγγυήσεις για την επιτυχία του ευρώ, επιβάλλεται να καθιερωθούν συστήματα που θα περιορίσουν τις αρνητικές επιπτώσεις της εφαρμογής του.
Ο εισηγητής προτείνει την προσαρμογή των θεσμοθετημένων αντισταθμιστικών πληρωμών και εισοδηματικών ενισχύσεων στο επίπεδο του πληθωρισμού.
Υποστηρίζω την πρόταση αυτή.
Από την άποψη του αγρότη, ο απολογισμός της γεωργικής πολιτικής της ΕΕ προξενεί ιδιαίτερη θλίψη.
Το γεωργικό εισόδημα παρουσιάζει συνεχή κάμψη και αυτή η εξέλιξη θα συνεχιστεί περαιτέρω με την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων στα πλαίσια της Ατζέντα 2000.
Για πόσο καιρό ακόμα ο γεωργικός πληθυσμός θα ανεχθεί την μεγάλη ανισότητα μεταξύ των διαφόρων πληθυσμιακών ομάδων, εξέλιξη στην οποία μας οδηγεί σε όλο και αυξανόμενο βαθμό η ΚΓΠ; Τη στιγμή που οι άλλες πληθυσμιακές ομάδες αυξάνουν τα εισοδήματά τους, οι γεωργοί υφίστανται μείωση των εισοδημάτων τους.
Αυτή η πολιτική ενέχει τα στοιχεία μιας σοβαρής κρίσης και συνεπώς αδυνατώ να την υποστηρίξω.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εν συντομία θα πω ότι δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Rosado Fernandes, και ιδιαίτερα τις 28 τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας.
Όπως έχω αναφέρει κατ' επανάληψη σε αυτή τη Συνέλευση, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο καθαρός εισαγωγέας του 70 % περίπου του καπνού που καταναλώνει.
Γι' αυτό και στηρίζουμε την αρχή της ενίσχυσης της παραγωγής, εφόσον, υπενθυμίζω, οι περιφέρειες που παράγουν καπνό είναι κυρίως μειονεκτικές περιφέρειες και η καλλιέργεια του καπνού είναι η γεωργική παραγωγή που χρησιμοποιεί το περισσότερο εργατικό δυναμικό.
Εντούτοις, καταθέσαμε με την Ομάδα μου πέντε τροπολογίες, διότι είμαστε αντίθετοι αφενώς με τη δημοπρασία των συμβάσεωνκαλλιέργειας που δεσμεύει τον παραγωγό απέναντι στον πρώτο μεταποιητή και αφετέρου με τη δημιουργία ενός συστήματος εξαγοράς ποσοστώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η ΚΟΑ καπνού πρέπει να συνεχίσει να υφίσταται και πρέπει να δώσει τη δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση προοδευτικά να φτάσει στο επίπεδο της αυτάρκειας.
Στην πραγματικότητα, η κατανάλωση καπνού πρέπει να μειωθεί με ομαλούς ρυθμούς και η διαχείριση της παραγωγής πρέπει να συνεχιστεί στο επίπεδο των 351.000 τόνων ευρωπαϊκού ακατέργαστου καπνού, ποσότητα σταθερή ανάμεσα στην πρόταση της νέας ΚΟΑ και της τρέχουσας ΚΟΑ.
Κύριε Πρόεδρε, η ΚΟΑ του καπνού πρέπει να αντιμετωπισθεί με τα ίδια γενικά κριτήρια που διέπουν το υπόλοιπο των παραγωγών της ΚΓΠ και, επομένως, δεν υπάρχει καμία βάση ούτε για ακρότητες ούτε για διαφοροποιημένη αντιμετώπιση ή για άνιση μεταχείριση σε σχέση με τα άλλα προϊόντα της ΚΓΠ.
Θα ήταν επίσης πολύ ασυνεπές, σε μια εποχή όπου βασική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η απασχόληση, να μη λαμβάνεται υπόψη μια καλλιέργεια όπως αυτή, η οποία απορροφά πολύ εργατικό δυναμικό και προσφέρει απασχόληση στις γυναίκες, και εμείς να ενεργούμε χωρίς συνέπεια.
Δεν μπορούμε αφενός να δηλώνουμε τις αρχές για την προτεραιότητα της απασχόλησης και, έπειτα, όταν έχουμε τις συγκεκριμένες πολιτικές, να τις παραβλέπουμε.
Γι' αυτό τον λόγο είναι σωστό κατά την άποψή μου όλες οι προτάσεις σχετικά με αυτήν την ΚΟΑ να λαμβάνουν υπόψη τον αντίκτυπο που έχουν στην απασχόληση.
Η μεταρρύθμιση αυτή πρέπει να ευνοήσει τους νεαρούς γεωργούς στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές της Ένωσης.
Συμφωνώ ότι πρέπει να μπορούμε να καταστήσουμε συμβατή την υπεράσπιση της δημόσιας υγείας με το περιβάλλον, αλλά και το κοινωνικό βάρος με τις κοινωνικές επιπτώσεις αυτού του προϊόντος.
Πρέπει επίσης να βελτιώσουμε, κύριε Επίτροπε, γιατί αυτήν τη στιγμή βρίσκεται σε πολύ άσχημη κατάσταση, τη διαχείριση του Ταμείου Έρευνας, γιατί η μικρότερη ευρωπαϊκή παραγωγή καπνού δεν έχει ως αποτέλεσμα πολύ μικρότερη κατανάλωση.
Το αποτέλεσμα είναι, απλά, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εισάγει αυτό το προϊόν.
Είναι επίσης κατά τη γνώμη μου εύστοχη η διεύρυνση του ευέλικτου και προοδευτικού χαρακτήρα της μεταρρύθμισης υπέρ των παραγωγών, και επίσης συμφωνώ ότι είμαστε θρασείς όταν ερευνούμε τις νέες χρήσεις και ποικιλίες του καπνού.
Οι εγγυήσεις απασχόλησης και εισοδήματος πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους παραγωγούς και πρέπει να καταβάλλεται προσπάθεια για την αποφυγή της μείωσης του εισοδήματός τους, γιατί τότε θα τους υποχρεώσουμε - χωρίς επιλογή, κύριε Επίτροπε - να εγκαταλείψουν αυτόν τον τομέα.
Χαίρομαι επίσης που δεν αντιλαμβανόμαστε ως ποιότητα μόνο τις τιμές του εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσους έχουν πει ότι αυτή η διαδικασία είναι πλέον κάπως άσκοπη.
Με τη μεταρρύθμιση MacSharry επιχειρήθηκε η διατήρηση των εσόδων από τη γεωργία και, συγχρόνως, η σταθεροποίηση του αγροτικού πληθυσμού.
Όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε σήμερα, αυτά δεν έχουν υλοποιηθεί.
Στη δεκαετία που διανύουμε, οι απασχολούμενοι στον τομέα της γεωργίας έχουν μειωθεί κατά 25 %, ενώ τα έσοδα έχουν μειωθεί περίπου κατά 20 %.
Συνεπώς, οποιεσδήποτε βελτιώσεις της θέσης ορισμένων γεωργών έχουν αποβεί εις βάρος της απασχόλησης σε αυτό τον τομέα.
Η κατάσταση στην Ιρλανδία είναι ακόμη χειρότερη επειδή εξαρτώμαστε κατά πολύ από το βόειο και το πρόβειο κρέας.
Όπως δήλωσε ο Jim Nicholson, η κατάσταση έχει φτάσει στα άκρα στη Βόρειο Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο λόγω της ισχύος της στερλίνας και παρατηρείται νέα και εμφανέστατη απροθυμία εκ μέρους των νέων να ασχοληθούν με τη γεωργία ως επάγγελμα.
Αυτή η διαδικασία είναι εντελώς άσκοπη επειδή, λαμβάνοντας υπόψη τους περιορισμούς που επιβάλλονται από τον προϋπολογισμό, σε συνδυασμό με τις αποφάσεις της ΓΣΔΕ, έχουμε ελάχιστα περιθώρια να επηρεάσουμε την τιμή που μπορούν να καθορίσουν οι γεωργοί για τα προϊόντα τους.
Αυτή η ετήσια διαδικασία θα πρέπει να εξετάζει την κατάσταση της γεωργικής βιομηχανίας, τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητά της, αναγνωρίζοντας ότι το μερίδιό μας στην παγκόσμια παραγωγή έχει μειωθεί περισσότερο από ποτέ.
Αν και η αγορά μεγαλώνει, η Ατζέντα 2000 δεν μας εξασφαλίζει τίποτα παραπάνω από τη στρατηγική που ακολουθούσαμε με τη μεταρρύθμιση MacSharry, προκειμένου να εκμεταλλευτούμε αυτές τις επεκτεινόμενες αγορές και να διατηρήσουμε τη βιωσιμότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για την αγορά του καπνού κυριαρχείται από την ιδέα της εξαγοράς και, βεβαίως, δεν υπάρχουν προτάσεις για τη βελτίωση της ποιότητας, όπως είπε ο κ. Fischler.
Γι' αυτό, άλλωστε, έχει απορρίψει και όλες τις τροπολογίες μας που προβλέπουν ή προωθούν τη βελτίωση της ποιότητας του ευρωπαϊκού καπνού.
Η λογική της εξάλειψης της καλλιέργειας του καπνού από μειονοτικές περιοχές θα έχει τεράστιες αρνητικές οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές συνέπειες στις περιοχές αυτές.
Κύριε Fischler, γνωρίζετε και εσείς, όπως και εγώ και όλοι μας, ότι σε αυτές τις περιοχές δεν είναι δυνατόν να υπάρξουν εναλλακτικές καλλιέργειες.
Γι' αυτό και παραδοσιακά οι κάτοικοι εδώ και εκατοντάδες χρόνια καλλιεργούν καπνό.
Υπάρχει το επιχείρημα ότι ο καπνός συνδέεται με βλάβες της υγείας.
Πράγματι, αλλά ακόμη δεν ξέρουμε μέχρι ποιο βαθμό το κάπνισμα συμμετέχει σε θέματα υγείας και, δεύτερον, υπάρχουν και άλλα προϊόντα που μπορούν να δημιουργήσουν προβλήματα υγείας, όπως είναι τα γαλακτοκομικά.
Δεν σας άκουσα να σταματάτε τις αγορές των γαλακτοκομικών, επειδή αυξάνουν τη χοληστερίνη.
Ξέρετε πόσα καρδιακά επεισόδια οφείλονται στα γαλακτοκομικά προϊόντα; Κυρίως, πρέπει να καταλάβουμε ότι και να σταματήσουμε τον ευρωπαϊκό καπνό, το κάπνισμα θα συνεχίσει να υπάρχει στην Ευρώπη.
Και αν το θέλετε, πιστεύω ότι πίσω από όλη αυτή την αντικαπνιστική εκστρατεία, κρύβεται η προσπάθεια μεγάλων εταιρειών για εισαγωγή φτηνού καπνού, που είναι χειρότερης ποιότητας από τον ευρωπαϊκό καπνό.
Θα ήθελα να σας πω ότι τα τελευταία στατιστικά στοιχεία από τις Ηνωμένες Πολιτείες δείχνουν ότι ο τρόπος με τον οποίο γίνεται η εκστρατεία -αυτή η αμερικανική υστερία που έχει κατακλύσει σήμερα και την Ευρώπη- αντί να μειώνει, αυξάνει τους καπνιστές στο επίπεδο των νέων ηλικιών.
Ας μην δημιουργήσουμε καταστάσεις σαν την ποτοαπαγόρευση στην Αμερική.
Ας μείνουμε εμείς Ευρωπαίοι, ας μείνουμε δηλαδή στο μέσο όρο.
Θέλω επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Fernandes γιατί πιστεύω ότι η έκθεσή του είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, δύο σύντομες κουβέντες σχετικά με τις δύο εκθέσεις - μία σχετικά με τον οίνο και μία άλλη σχετικά με τον καπνό - όντας, συνολικά, σύμφωνος με την τοποθέτηση που έγινε από τους δύο εισηγητές, τους οποίους συγχαίρω για την εργασία που επιτέλεσαν.
Όσον αφορά τον οίνο, και ειδικά τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν - οι οποίες, σύμφωνα με τον Επίτροπο κ. Fischler, είναι δύσκολο να γίνουν δεκτές γιατί αύριο θα παρουσιαστεί η οργανική μεταρρύθμιση του τομέα της αμπελουργίας - θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω την σημασία του προβλήματος.
Στην δέσμη τιμών των δύο προηγούμενων ετών, εγώ ο ίδιος είχα παρουσιάσει μία πρόταση που στόχευε στην ανανέωση του κανονισμού σχετικά με τις επαναφυτεύσεις και τις εκριζώσεις.
Έχει βρεθεί πλέον μια σχετική ισορροπία στην αγορά σε γενικό επίπεδο. Τώρα είναι ανάγκη να τελειοποιήσουμε τον μηχανισμό.
Κατά την γνώμη μου, πρέπει να πετύχουμε έναν εξορθολογισμό της διαχείρισης, κατά τρόπο ώστε αυτή η ισορροπία της αγοράς να συναντάται σε όλες τις μεγάλες παραγωγικές περιοχές.
Σχετικά με τον καπνό θα ήθελα να πω μόνο ένα πράγμα: καθώς είδα ότι υπάρχουν τροπολογίες - που εμπνέονται πιθανώς από καλές προθέσεις - οι οποίες στοχεύουν στην αντιμετώπιση ενδεχόμενων αναδιαρθρώσεων και μετατροπών της παραγωγής, ας προσπαθήσουμε πάντως να μην είμαστε δημαγωγικοί στις τοποθετήσεις μας.
Εγώ, για παράδειγμα, ζω σε μία περιφέρεια, το κάτω Βένετο, η οποία - όπως εξάλλου και η περιοχή της Βενετίας ή η επαρχία της Βερόνας - ζει από την καλλιέργεια του καπνού.
Έτσι, πριν μιλήσουμε για αναδιάρθρωση ας αναφέρουμε ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις, διαφορετικά κάνουμε δημαγωγία.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δηλώσω την απογοήτευσή μου με τα αποτελέσματα του έργου του κ. Rosado Fernandes όσον αφορά την προκείμενη έκθεση.
Αντί για μία προοδευτική έκθεση με νέα νοοτροπία, που θα ερευνά τρόπους βελτίωσης των μεταρρυθμίσεων στον τομέα ακατέργαστου καπνού, παρουσιάστηκε μία έκθεση που ακολουθεί την πεπατημένη και προτείνει ένα σωρό ενισχύσεις στην καπνοκαλλιέργεια και την παραμονή των αγροτών σε μια εξαιρετικά απρόσφορη παραγωγή.
Αλλά δεν φτάνουν μόνο αυτά. Ο εισηγητής δίνει επίσης μεγάλη βαρύτητα στο ότι πρέπει να δοθούν ενισχύσεις στους νέους αγρότες, ώστε να αναλάβουν την παραγωγή.
Με άλλα λόγια, έχει κατά νου να οδηγήσει μια ολόκληρη νέα γενιά στο επάγγελμα, ούτως ώστε η ΕΕ να μπορεί για πολλά χρόνια στο μέλλον να συνεχίσει να παράγει καπνά κακής ποιότητας, που μπορούν να διατεθούν μόνο αν στηριχθούν με μεγάλες κοινοτικές επιδοτήσεις.
Θεωρώ παράλειψη της έκθεσης ότι δεν υποστηρίζει την καλή πρωτοβουλία της Επιτροπής για εξαγορά ποσοστώσεων από τους αγρότες που επιθυμούν να εγκαταλείψουν τον τομέα.
Θεωρώ επίσης παράλειψη ότι δεν υπάρχει μια νέα νοοτροπία βάσει της οποίας οι αγρότες αυτών των ευάλωτων περιοχών θα στηριχθούν και θα ενημερωθούν για το πώς μπορούν να μεταστρέψουν τις καλλιέργειές τους σε ακίνδυνα προϊόντα.
Επιπλέον, βρίσκω θλιβερό το γεγονός ότι ο εισηγητής δεν επιθυμεί να στηριχθεί το Ταμείο Έρευνας με περισσότερους πόρους.
Πώς θα μπορέσει λοιπόν το Ταμείο Έρευνας να λειτουργήσει αποτελεσματικά; Ή είναι τελικά της άποψης ότι πρέπει να είναι ανίκανο να δράσει; Οφείλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι είμαι άκρως απογοητευμένος με αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την τρίτη πρόταση τροποποίησης της ΚΟΑ του ακατέργαστου καπνού σε λίγα μόνο χρόνια.
Τρεις μεταρρυθμίσεις σε πέντε χρόνια φαίνεται να αρκούν για τον καθορισμό της κατάστασης μιας κρίσης η οποία δεν έχει επιλυθεί.
Τα μέτρα που έχουν εφαρμοσθεί, ειδικά το καθεστώς επιδοτήσεων, επέτρεψαν τη διατήρηση των καλλιεργειών και τη επιβίωση του τομέα αλλά δεν προσέφεραν καμία λύση στα διαρθρωτικά τους προβλήματα.
Οι ευρωπαϊκές καπνοπαραγωγικές περιοχές συγκαταλέγονται ανάμεσα στις λιγότερο ανεπτυγμένες της Ένωσης και για τις θέσεις εργασίας που προσφέρει η καπνοκαλλιέργεια δεν υπάρχει εναλλακτική λύση με νέες ευκαιρίες απασχόλησης.
Η μόνη εναλλακτική λύση της καλλιέργειας του ακατέργαστου καπνού είναι η ανεργία για τις περιοχές οι οποίες ήδη πλήττονται από τα υψηλότερα επίπεδα ανεργίας στην Ένωση.
Σε αυτό το πλαίσιο, αντιλαμβάνομαι, κύριε Επίτροπε, πως η πρόταση που κάνετε είναι η καλύτερη από αυτές που είναι δυνατές, παρότι δεν αντιμετωπίζει κανένα από τα ουσιαστικά προβλήματα που πλήττουν τον τομέα αυτό, όπως φάνηκε στην έκθεση του κ. Rosado Fernandes.
Για όλα αυτά, κύριε Επίτροπε, θα υπερψηφίσουμε την πρότασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για τον καπνό είναι μία γνωμοδότηση επί της πρότασης του Συμβουλίου, πρόταση η οποία αναφέρεται σε ορισμένες αλλαγές στην αγορά του ακατέργαστου καπνού, οι οποίες, μεταξύ άλλων, θίγουν ορισμένα θέματα ποιότητας.
Ωστόσο, δεν θίγεται το γενικότερο θέμα κατά πόσον είναι δικαιολογημένο να υπάρχουν επιδοτήσεις, κάτι που είναι πολύ παράξενο αν ληφθεί υπόψη η συζήτηση για τις βλαβερές συνέπειες του καπνού και την απαγόρευση των διαφημίσεων των προϊόντων καπνού που το Κοινοβούλιο αποφάσισε πριν από ένα μήνα.
Ήταν μία τόσο ιδιαίτερη περίπτωση, ώστε η πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου θεώρησε ότι το πρόβλημα ήταν τόσο μεγάλο ώστε να νομιμοποιείται το γεγονός ότι δεν ελήφθησαν υπόψη οι προϋποθέσεις που τίθενται από τον κοινοτικό κανονισμό.
Στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών προτείνεται, μεταξύ άλλων, η κατάργηση των επιδοτήσεων μέσω του κοινοτικού προϋπολογισμού για την παραγωγή καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση το αργότερο κατά την εσοδεία του έτους 2006.
Αυτός ο προσανατολισμός διατυπώθηκε επίσης στις τροπολογίες υπ. αριθ.
37, 55, 65, 66 και 67&#x02D9; αξίζει να υποστηρίξουμε αυτές τις προτάσεις.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η επιδότηση της καλλιέργειας ενός προϊόντος που προκαλεί τόσο μεγάλες βλάβες είναι ένας ανεύθυνος τρόπος κατασπατάλησης δημόσιων πόρων, χρημάτων των ευρωπαίων φορολογούμενων διότι, στο κάτω κάτω, ο καπνός ευθύνεται για τον θάνατο περισσοτέρων από μισό εκατομμύριο ανθρώπων ετησίως στην ΕΕ.
Το ποσό της οικονομικής ενίσχυσης κυμαίνεται γύρω στο ένα δισεκατομμύριο Ecu ετησίως, ή 7.500 Ecu ανά καλλιεργητή.
Αυτό αποτελεί μεγάλη επιβάρυνση για όλα τα άλλα συστήματα ενίσχυσης στην ΕΕ, μία επιβάρυνση που θα μπορούσε, μέσω της απόφασης για την κατάργησή της, να απαλλειφθεί - μια κατάργηση η οποία πρέπει φυσικά να γίνει με κοινωνικά αποδεκτό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρώτα απ' όλα συμμερίζομαι την πρόταση για μία μεγαλύτερη ολοκλήρωση μεταξύ παραγωγής και μεταποίησης στις τιμές των γεωργικών προϊόντων στον τομέα της κάνναβης.
Όσον αφορά τον καπνό, θα ήθελα να επισημάνω την διαφορά ύφους μεταξύ του Επιτρόπου κ. Fischler και του Επιτρόπου κ. Flynn.
Ο Επίτροπος Flynn έχασε, οπωσδήποτε, το στυλ του στους κόλπους αυτής της επιτροπής όταν εξερράγη, χειρονομώντας μάλιστα - δεν καταλάβαινε κανείς και πολύ καλά τί ήθελε να παραστήσει - με τρόπο που ήταν εντελώς εσφαλμένος κατά της μεταρρύθμισης του τομέα του καπνού.
Πιστεύω ότι δεν είναι σωστό ένας Επίτροπος να συμπεριφέρεται με αυτόν τον τρόπο όταν η απόφαση έχει ληφθεί με συλλογικό τρόπο από την Επιτροπή.
Ερχόμενος στον καπνό, έχουν ήδη λεχθεί πολλά σχετικά με την ποιότητα και την απασχόληση.
Εγώ θα ήθελα να επισημάνω μερικά σημεία.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό, κ. Επίτροπε, να υπάρξει μία σαφής ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο όσον αφορά το ποσό που καθορίστηκε για την έρευνα, το 5 % ετησίως.
Εμείς θεωρούμε σημαντικό να ανακοινωθεί στο Κοινοβούλιο με ποιο τρόπο θα χρησιμοποιηθεί το Ταμείο Έρευνας: όχι μόνο οι αριθμοί αλλά, αναλυτικά, και τα αποτελέσματα αυτού του Ταμείου.
Είμαι σύμφωνος με τη διαβάθμιση της πριμοδότησης και τη θεωρώ χρήσιμη πρόταση.
Πιστεύω ότι η διαβάθμιση της πριμοδότησης πρέπει να συνδέεται και με την απασχόληση, την ποιότητα, αλλά θα ήθελα διευκρινίσεις όσον αφορά τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις.
Θεωρώ, για παράδειγμα χρήσιμη την αύξηση από 2 % σε 5 % της ενίσχυσης προς τους συνεταιρισμούς, που θα μπορούσαν να την χρησιμοποιήσουν κυρίως για την βελτίωση της ποιότητας όπως, ειδικότερα, και για την ανάπτυξη των θεμάτων περιβαλλοντικού χαρακτήρα που είναι πολύ, παρά πολύ σημαντικές σε αυτήν την παραγωγή.
Θεωρώ ότι η διαβάθμιση πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τις νέες μεθόδους παραγωγής, αν και όχι εις βάρος της μεγάλης δέσμευσης για την απασχόληση, δεδομένου ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δαπανά τόσο σημαντικούς πόρους για τον καπνό το κάνει, κυρίως, γιατί έχει αναλάβει μία μεγάλη δέσμευση όσον αφορά την απασχόληση σε πολλές περιφέρειες όπου καταγράφονται πολύ σοβαρά προβλήματα απασχόλησης.
Αναφέρομαι στον μεσογειακό χώρο καθώς και σε μερικές περιοχές της χώρας μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρεμβαίνω για να υπερασπιστώ τη θέση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με τη μεταρρύθμιση του τομέα του ακατέργαστου καπνού, η οποία εκφράζεται στην έκθεση Rosado.
Η επιτροπή μας θεωρεί αποδεκτή την πρόταση μεταρρύθμισης που υπέβαλε η Επιτροπή, παρότι θέλουμε να εισαγάγουμε μια σειρά τροπολογιών οι οποίες έχουν κυρίως ως σκοπό να ενδυναμώσουν τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία μεταρρύθμισης αυτού του τομέα.
Η εν λόγω προσπάθεια πιστεύουμε ότι θα πρέπει να καταβληθεί μέσω μιας αλλαγής της διαδικασίας, από το άρθρο 23 έως το άρθρο 43, παράγραφος 2 της Συνθήκης.
Το ζήτημα αυτό της επιτροπολογίας, το οποίο ανακοίνωσε ο κύριος Επίτροπος και το οποίο δεν θα υποστηρίξει, θα αποτελούσε εγγύηση ότι οι πολιτικές θέσεις που υποστηρίζει αυτό το Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα η διατήρηση μιας ποιοτικής κοινοτικής παραγωγής καπνού, θα ακουστούν και θα ληφθούν υποχρεωτικά υπόψη από την Επιτροπή σχετικά με όλα όσα αφορούν αυτή τη μεταρρύθμιση.
Από την άλλη, λυπόμαστε που ο Επίτροπος δεν θέλει να αποδεχτεί αυτήν την αλλαγή διαδικασίας ούτε σε άλλες μεταρρυθμίσεις.
Η θέση μας, και αυτή του εισηγητή κ. Rosado Fernandes, είναι σε κάθε περίπτωση, κατά τη γνώμη μας, πολύ πιο ρεαλιστική και επαρκής σε ό, τι αφορά το γενικό πρόβλημα της κοινοτικής παραγωγής σε σύγκριση με αυτήν που εξέφρασε, για παράδειγμα, ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Εν πάση περιπτώσει, ο δρόμος της μεταρρύθμισης είναι ανοικτός.
Πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αναμιχθεί στην υποστήριξη των καλλιεργητών και παραγωγών καπνού.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έλαβε την απόφαση να απαγορευτεί η διαφήμιση των προϊόντων καπνού.
Επίσης, λάβαμε απόφαση για απαγόρευση της έμμεσης διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Δίνουμε οικονομική ενίσχυση σε ενημερωτικές εκστρατείες που καλούν τους ανθρώπους να σταματήσουν να καπνίζουν.
Δίνουμε επίσης οικονομική ενίσχυση στην έρευνα για την καταπολέμηση των βλαβερών συνεπειών του καπνού στην υγεία.
Ωστόσο, τη μεγαλύτερη ενίσχυση τη δίνουμε στην καλλιέργεια του καπνού, έναν σπόρο που κάθε χρόνο οδηγεί στον θάνατο εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους στην Ένωση.
Σε όλο τον κόσμο πεθαίνουν πολύ περισσότεροι άνθρωποι από τον καπνό παρά από το AIDS.
Αυτό είναι παράλογο!
Γνωρίζω ότι ομιλώ εκ μέρους όλων των Σουηδών βουλευτών και με τη συναίνεση όλου του σουηδικού λαού όταν λέω ότι αυτή η πολιτική πρέπει να τερματιστεί.
Η οικονομική ενίσχυση δεν μπορεί να δικαιολογείται με το πρόσχημα της δημιουργίας απασχόλησης ή στο ότι κάποιος άλλος, εν τοιαύτη περιπτώσει, θα παρήγαγε τον καπνό.
Με την ίδια λογική θα μπορούσαμε εξίσου να ενισχύσουμε την παραγωγή πυρηνικών ή χημικών και βιολογικών όπλων.
Ο πυρήνας του προβλήματος δεν είναι οικονομικός αλλά ηθικός.
Οι πολίτες της Ένωσης δεν θέλουν να χρηματοδοτούν την καλλιέργεια αυτού του βλαβερού σπόρου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μεταρρύθμιση της ΚΑΠ (ΑΤΖΕΝΤΑ 2000)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0219/98) του κυρίου Cunha, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (Ατζέντα 2000 - Πρώτο μέρος - Κεφάλαιο ΙΙΙ) [COM(97)2000 - C4-0522/97].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σκοπός της παρούσας έκθεσης είναι να προσφέρει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα σύνολο γενικών αρχών, οι οποίες θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πλαίσιο αναφοράς για τη μεταγενέστερη έγκριση των εκθέσεων σε κάθε διαφορετικό τομέα.
Υπό αυτή την έννοια, θα επιθυμούσα ως εισηγητής να τονίσω ορισμένα σημεία ουσιαστικής σημασίας.
Πρώτον: η πραγματικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας δεν περιορίζεται απλώς και μόνο στον μικρό αριθμό παραγωγών που έχουν τη δυνατότητα να εξάγουν δίχως επιστροφές.
Είναι αναγκαίο η μείωση των τιμών να προωθηθεί με πιο συγκρατημένο τρόπο και να διατηρηθούν τα καθεστώτα παρέμβασης στους τομείς του βοείου κρέατος και του ελαιόλαδου, σε αντίθεση με όσα προτείνει η Επιτροπή.
Δεύτερον: η συντελούμενη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ δεν μπορεί να περιοριστεί στη μείωση των εγγυημένων τιμών και στην αντιστάθμισή τους με τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων στην παραγωγή.
Σχετικά με αυτό, οι προτάσεις της Επιτροπής θα πρέπει να αναθεωρηθούν, από τη στιγμή που απορρέουν από ένα θεμελιώδες σφάλμα ανάλυσης.
Το συγκεκριμένο σφάλμα συνίσταται στο ότι δεχόμαστε την αρχή ότι όλοι ανεξαιρέτως οι γεωργοί αντιμετωπίζουν με ισότιμους όρους τις εξωτερικές προκλήσεις που συνεπάγονται της ΓΣΔΕ, κάτι που δεν αντιστοιχεί στην πραγματικότητα.
Όμως όλοι γνωρίζουμε ότι τα λιγότερο εξειδικευμένα γεωργικά συστήματα, τα πιο περιφερειακά, τα περισσότερο εκτατικά, με χαμηλότερη παραγωγικότητα, και εν γένει οι γεωργικές παραγωγές των μειονεκτικών, ορεινών, ερημικών και αρκτικών περιοχών εμφανίζουν ήδη εξ αρχής σημαντικό συγριτικό μειονέκτημα και θα είναι τα πρώτα θύματα της παγκοσμιοποίησης των γεωργικών αγορών σε περίπτωση που η ΚΓΠ δεν τους παράσχει τα ελάχιστα απαραίτητα εφόδια που θα διασφαλίσουν την επιβίωσή τους.
Τρίτον: δικαιολογείται, επομένως, μια ενδυνάμωση των οριζοντίων μέτρων και ενισχύσεων, καθώς και αυτών που συνδέονται με το έδαφος, το περιβάλλον, το δάσος, τη διαφοροποίηση του παραγωγικού ιστού των περιοχών που περισσότερο εξαρτώνται από τη γεωργία, των μέτρων και ενισχύσεων που αποσκοπούν στην προαγωγή της ποιότητας και στην αξιοποίηση των περιφερειακών προϊόντων, στη βελτίωση της υγείας των φυτών και των ζώων, στη διασύνδεση με την απασχόληση και στην προώθηση των μειονεκτικών περιοχών.
Η πρόταση που αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου, αν και διακρίνεται από σαφήνεια, θα έπρεπε ωστόσο να εγγυάται την επίτευξη του προαναφερόμενου στόχου. Όμως, απέχει πολύ από το να το επιτυγχάνει, δεδομένου του ελάχιστου ύψους των προβλεπόμενων δημοσιονομικών πόρων.
Η Επιτροπή πολύ ορθώς ονομάζει "δεύτερο πυλώνα» τη συγκεκριμένη πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ωστόσο, εάν η Επιτροπή δεν προβεί σε ουσιαστική τροποποίηση του ύψους αυτών των ενισχύσεων, δεν θα έχουμε έναν πυλώνα αλλά, στην καλύτερη περίπτωση, έναν "πυλωνάκο» ή ένα απλό "τοιχάκι».
Τέταρτον: θεωρώ σωστή την πρόταση της Επιτροπής να χρηματοδοτήσει την πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου μέσω της κατευθυντήριας γραμμής, μιας και έτσι θα δοθεί η δυνατότητα ενίσχυσης της εσωτερικής συνοχής της ΚΓΠ και θα αποφευχθούν τα διπλά κριτήρια και η διττή αντιμετώπιση των διαφορετικών κατηγοριών γεωργικών παραγωγών.
Για το λόγο αυτό, θα έπρεπε επίσης να χρηματοδοτείται η συγκεκριμένη συνιστώσα από την κατευθυντήρια γραμμή και στην περίπτωση των περιφερειών που εντάσσονται στο Στόχο 1.
Πέμπτον: δίχως να θέτουμε υπό αίρεση τη διεύρυνση, οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι είναι θεμιτές οι επιφυλάξεις και οι φόβοι των γεωργών, ενόψει του μεγάλου αριθμού μεταρρυθμίσεων και προσαρμογών που έχουν ήδη υποστεί και ενόψει του μεγέθους των σημερινών και μελλοντικών επιπτώσεων της ΓΣΔΕ.
Για το λόγο αυτό, καθώς και για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας, φρονώ ότι η χρηματοδότηση του συνόλου των προενταξιακών μέτρων, είτε αφορούν είτε όχι το γεωργικό τομέα, θα πρέπει να αντλείται από ειδικό κονδύλιο, ανεξάρτητο από τις πιστώσεις που διατίθενται για την κάθε ξεχωριστή κοινή πολιτική, και μόνο στη συνέχεια να ενσωματωθεί σε αυτές, στο βαθμό που υλοποιείται η ένταξη της κάθε χώρας.
Έκτον: παρά το ότι ο κάθε παραγωγικός τομέας της γεωργίας παρουσιάζει τις δικές του ιδιομορφίες, το γεγονός ότι χορηγούνται άμεσες εισοδηματικές ενισχύσεις μόνο στους τομείς που κατά το παρελθόν απελάμβαναν μεγαλύτερου επιπέδου προστασίας δημιουργεί όλο και περισσότερα προβλήματα οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Στην πραγματικότητα, κάποιες καλλιέργειες, όπως π.χ. οι μεσογειακές καλλιέργειες, ποτέ στο παρελθόν δεν απέλαυσαν προστασίας μέσω του συστήματος ενίσχυσης των τιμών, οπότε ούτε και σήμερα δέχονται εισοδηματικές ενισχύσεις.
Έχουμε να κάνουμε, μακροπρόθεσμα, με μια ανυπόφορη κατάσταση, η οποία θα ωθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση στο να διαβλέψει στο μέλλον την καθιέρωση συστημάτων χορήγησης ενισχύσεων που θα στηρίζονται σε άλλους παράγοντες, πέρα από την αντιστάθμιση της μείωσης των τιμών.
Σε περίπτωση που δεν προχωρήσουμε μελλοντικά σε μια τέτοια διόρθωση, θα οδηγηθούμε σε ένα είδος απαρτχάιντ ανάμεσα στους γεωργικούς παραγωγούς, εφόσον ορισμένες καλλιέργειες θα δικαιούνται άμεσες ενισχύσεις ενώ άλλες θα αποκλείονται από αυτό το δικαίωμα.
Έβδομον: έχει θεμελιώδη σημασία να συμβάλει η ΚΓΠ στην ενδυνάμωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διασφαλίζοντας μια βασική ισορροπία μεταξύ παραγωγών, εδαφών και προϊόντων, σύμφωνα άλλωστε με τη δήλωση των υπουργών Γεωργίας και με τα ίδια τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Δεκεμβρίου.
Τέλος, όγδοον, θα πρέπει να επισημανθεί ότι η Επιτροπή οφείλει να αντιμετωπίσει με τη μέγιστη σοβαρότητα τις επικείμενες διαπραγματεύσεις σχετικά με τη μελλοντική πορεία της ΓΣΔΕ.
Έχει αποδειχθεί ότι σήμερα στην Ευρώπη υπάρχει μία και μόνο πραγματικότητα, που θεμελιώνεται στην πολυλειτουργικότητα της γεωργίας της και στον οικογενειακό χαρακτήρα των γεωργικών της εκμεταλλεύσεων.
Η μέση επιφάνεια αυτών των εκμεταλλεύσεων, 18 εκτάρια, δεν συγκρίνεται με τις εκατοντάδες εκτάρια που συνιστούν τη μέση επιφάνεια των γεωργικών εκμεταλλεύσεων των κυριότερων ανταγωνιστών της στις παγκόσμιες αγορές.
Δεν μπορούμε να συγκρίνουμε κάτι που δεν είναι συγκρίσιμο, ούτε να πέσουμε στην παγίδα να ενδιαφερόμαστε για τα συμφέροντα άλλων.
Πέραν τούτου, είναι αναγκαίο οι θεμιτοί κανόνες των συναλλαγών να λαμβάνουν υπόψη ζητήματα τόσο σημαντικά όπως είναι η ευαισθησία των καταναλωτών, οι χρηστές περιβαλλοντικές πρακτικές και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Ολοκληρώνοντας, απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή ώστε να λάβει υπόψη της τις παραπάνω κατευθυντήριες αρχές που προτείνω και που ευελπιστώ ότι θα εγκριθούν από το Κοινοβούλιο.
Σε περίπτωση που αυτό συμβεί, τότε θα διαθέτουμε επιτέλους μια δίκαιη Κοινή Γεωργική Πολιτική που θα βρίσκεται σε θέση να ανταποκριθεί μελλοντικά με δίκαιο τρόπο στις προσδοκίες των γεωργών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ αποτελεί καίριο στοιχείο της Ατζέντα 2000.
Σε ό, τι αφορά αυτό το θέμα, επιτρέψτε μου να τονίσω εξαρχής ότι είναι ζωτικής σημασίας να αναπτύξουμε έναν ειλικρινή, εποικοδομητικό διάλογο ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πάνω σε αυτά τα θέματα.
Ένας τέτοιος διάλογος, που διεξάγεται σύμφωνα με τους όρους των Συνθηκών, μπορεί μόνο να ωφελήσει όσους θα λάβουν μέρος.
Μπορεί να αποβεί μόνο προς όφελος του γενικού συμφέροντος.
Θα δώσει τη δυνατότητα σε καθένα από τα δύο θεσμικά όργανα να συνεργαστεί με τα άλλο, προκειμένου να ενθαρρυνθούν αμφότερα να συμμετάσχουν πλήρως στις αποφάσεις.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας έχει ήδη κάνει μία επιτυχημένη αρχή με την υποβολή των προτάσεων της Επιτροπής σε ένα ειδικό Συμβούλιο Γεωργίας στις 31 Μαρτίου.
Το Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει την ανάγκη μεταρρύθμισης, προκειμένου να καθοριστεί ένας σαφής προσανατολισμός για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Ένας εξίσου σημαντικός λόγος είναι για να γίνει αποδεκτή η προσεχής διεύρυνση της Ένωσης.
Υπάρχουν επίσης οι προκλήσεις με τις οποίες ερχόμαστε αντιμέτωποι λόγω των μελλοντικών διαπραγματεύσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Επιτρέψτε μου να γίνω σαφής πάνω σε αυτό.
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση από το να προγραμματίσουμε από τώρα το πώς θα ανταποκριθούμε σε αυτές τις προκλήσεις, με τις οποίες γνωρίζουμε ότι θα έρθουμε αντιμέτωποι.
Έχουμε ήδη αρχίσει αυτή τη σημαντική διαδικασία.
Το Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει διάφορα καίρια ζητήματα με το οποία θα πρέπει να ασχοληθούμε στο επόμενο στάδιο των διαπραγματεύσεων σε ό, τι αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής.
Σε αυτά συμπεριλαμβάνεται η ανάγκη μείωσης των τιμών ενισχύσεων στο βαθμό που αρμόζει και ο καθορισμός ενός χρονοδιαγράμματος στα πλαίσια του οποίου θα επιτευχθεί αυτή η μείωση, ο ενδεδειγμένος χαρακτήρας των αντισταθμίσεων για τις αποφασιζόμενες μειώσεις τιμών, οι προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες τα κράτη μέλη θα μπορούν να πάρουν αποφάσεις σχετικά με τη στήριξη της γεωργίας, ο μελλοντικός ρόλος της επιβολής περιορισμών επί της παραγωγής, όπως των ποσοστώσεων γάλακτος, στα πλαίσια της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ και η κατάλληλη ισορροπία ενίσχυσης ανάμεσα τους τομείς παραγωγής, τους παραγωγούς και τις περιοχές της Ένωσης.
Τέλος, υπάρχει το θέμα της ανάπτυξης της γεωργικής οικονομίας και της προστασίας της υπαίθρου, συμπεριλαμβανομένης της πολυλειτουργικής γεωργίας.
Εκτός από την ανάγκη μεταρρύθμισης διαφόρων επιμέρους προϊόντων, το Συμβούλιο χαιρετίζει τις προτάσεις της Επιτροπής για την αντιμετώπιση των γενικότερων προβλημάτων που πλήττουν όλες τις αγροτικές περιοχές στους κόλπους της Ένωσης.
Η γεωργία είναι πράγματι ένα σημαντικό μέρος της αγροτικής Ευρώπης, αλλά αποτελεί ένα μόνο μέρος και χρειάζεται να εξετάσουμε τί μπορεί να γίνει σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τις αγροτικές κοινότητες και περιοχές ως σύνολο.
Το Συμβούλιο έχει ως εκ τούτου καθορίσει ένα σαφές πλαίσιο για το επόμενο στάδιο των διαπραγματεύσεων σε ό, τι αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής.
Αυτά τα καίρια ζητήματα τίθενται επί του παρόντος στους αρχηγούς κυβερνήσεων στο Κάρντιφ, ενώ έχουμε συναντηθεί για να τα συζητήσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Η βρετανική Προεδρία θα συνεχίσει να εργάζεται επισταμένως κατά τη διάρκεια των εβδομάδων που απομένουν. Έπειτα, το έργο αυτό θα συνεχιστεί υπό την Προεδρία των αυστριακών συναδέλφων μας.
Το κλειδί για την επιτυχία θα είναι να πετύχουμε τη σωστή ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα καταναλωτών και παραγωγών της Ένωσης και τις ανάγκες προστασίας του περιβάλλοντος, κατά την προώθηση μίας βιώσιμης πολύπλευρης δομής για την ευρωπαϊκή γεωργία.
Αυτή η δομή θα πρέπει να είναι αρκετά γερή, έτσι ώστε να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που έχω εξηγήσει και να ανταγωνιστεί αποτελεσματικά σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πω, σε γενικές γραμμές, πως η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι σύμφωνη με την έκθεση που υπέβαλλε ο κ. Cunha.
Προφανώς, θα προτιμούσαμε να είχαν γίνει αποδεκτές αυτολεξεί οι τροπολογίες μας αλλά, βέβαια, δεν υπάρχουν πολλές διαφωνίες.
Τουναντίον, πιστεύω πως υπάρχουν κυρίως συμφωνίες.
Αλλά υπάρχει για την Επιτροπή Προϋπολογισμών ένα σημαντικό ερώτημα σχετικά με όλα όσα υποστηρίζει ο κ. Cunha, υπάρχουν ή όχι χρήματα;
Στην παράγραφο 36 ζητείται μεγαλύτερη χρηματοδότηση και, ειλικρινά, εμείς της Επιτροπής Προϋπολογισμών, πρέπει να πούμε πως αυτό κατά τη γνώμη μας είναι ένα πρόωρο αίτημα, και τονίζω τη λέξη πρόωρο.
Δεν λέμε πως δεν είναι δικαιολογημένο ως αίτημα αλλά, αυτήν τη στιγμή, κατά τη γνώμη μας, είναι απλά πρόωρο.
Για αυτόν τον λόγο, είχαμε ζητήσει, στο ψήφισμα του Δεκεμβρίου, να συμπεριληφθεί μια ρήτρα αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών έτσι ώστε, κατά περίπτωση, να αντιμετωπισθεί αυτή η συμπληρωματική ανάγκη, εφόσον προκύψει.
Πιστεύουμε, όπως πολύ καλά είπε ο κ. Cunha, πως κύριος σκοπός της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ ή της ΚΓΑΠ -συμπεριλαμβανομένης της αγροτικής πολιτικής- δεν είναι η αποταμίευση αλλά η βελτίωση της εν λόγω πολιτικής.
Είναι αλήθεια πως, από το 1988, πραγματοποιείται μία συνεχής συστηματική αποταμίευση - μεταξύ του ανώτατου ορίου της πρώτης κατηγορίας και του γεωργικού προϋπολογισμού - της τάξης του 1 έως 1, 5 δισ. Ecu ετησίως.
Επιπλέον, ο προϋπολογισμός πάντα υπερέβαινε τις εκτελούμενες δαπάνες.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαστε προσεκτικοί.
Σας εγγυώμαι όμως πως, αν διαπιστώσουμε πως δημιουργούνται προβλήματα, θα υποστηρίξουμε την Επιτροπή Γεωργίας στην απόκτηση αυτής της συμπληρωματικής χρηματοδότησης.
Στην παράγραφο 57, η Επιτροπή Γεωργίας θεωρεί πως οι δαπάνες διεύρυνσης θα πρέπει να ακολουθήσουν την κατευθυντήρια γραμμή αλλά, κατά τη γνώμη μας, αυτό αντιτίθεται σε αυτό που είχαμε πει τον Δεκέμβριο: πως οι γεωργικές δαπάνες προένταξης και διεύρυνσης πρέπει να καλυφθούν από αυτήν την κατευθυντήρια γραμμή.
Έτσι, πιστεύουμε πως το ΕΓΤΠΕ και η γεωργική πολιτική πρέπει να αποτελέσουν μία βάση εντός της πολιτικής συνοχής και όχι, όπως έχει φτάσει να ειπωθεί, μια αντιδιαρθρωτική βάση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αναρωτιέμαι για τη χρησιμότητα των συντακτών γνωμοδότησης, εφόσον το Συμβούλιο τοποθετείται πριν να τους ακούσει.
Θα σας εκφράσω, παρ' όλα αυτά, τη γνώμη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Η αναθεώρηση της κοινής γεωργικής πολιτικής που προτάθηκε από την Ατζέντα 2000, εγείρει πλήθος ερωτημάτων και πολλές ανησυχίες.
Πολλοί φοβούνται ότι οι αγροτικές περιοχές θα υποφέρουν από αυτή τη μεταρρύθμιση.
Το πρόβλημα ξεπερνά αυτό της γεωργίας που ήδη είναι σημαντικό.
Η πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπιστεί είναι η επίτευξη μιας ισόρροπης χωροταξίας ώστε να αποτραπούν η εγκατάλειψη των αγροτικών ζωνών και οι καταστροφικές της επιπτώσεις που είναι η ερήμωση ολόκληρων περιοχών και η ανάπτυξη ήδη πυκνοκατοικημένων αστικών συγκεντρώσεων, που κατατρώγουν όλο και περισσότερο τα κοινοτικά κεφάλαια.
Η σημασία της ανάπτυξης της υπαίθρου για μια ισορροπημένη χωροταξία καθώς και για τη διαφύλαξη της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς, όπως και οι ιδιαιτερότητες του τομέα της αλιείας και οι ανάγκες χρηματοδότησης της κοινής πολιτικής αλιείας καθιστούν αναγκαία τη δημιουργία, στο πλαίσιο του νέου στόχου 2, ενός ανεξάρτητου και εξειδικευμένου υποστόχου, ειδικά για τις αγροτικές και τις εξαρτώμενες από την αλιεία περιφέρειες.
Η συγκέντρωση όλων των μέτρων ανάπτυξης της υπαίθρου στον νέο κανονισμός σχετικά με το ΕΓΤΠΕ μπορεί να αποτελέσει ενδιαφέρον μέτρο, με την προϋπόθεση το ΕΓΤΠΕ θα συνεχίσει να χρηματοδοτεί μόνο δράσεις που συνδέονται άμεσα με τη γεωργία, καθώς και με τις ζώνες που εξαρτώνται από την αλιεία που δεν πρέπει να τις ξεχνάμε.
Είναι επίσης αναγκαίο να παρουσιάσει η Επιτροπή συγκεκριμένες προτάσεις για τη σύνδεση της γεωργίας με το έδαφος: τοπικά προϊόντα, σήμανση, κλπ.
Πέρα από την ενίσχυση της ποιότητας, αυτό θα βοηθούσε στο να προφυλαχτούμε από τον αθέμιτο ανταγωνισμό χωρών με χαμηλούς μισθούς και χωρίς κοινωνική προστασία.
Η φιλοδοξία μας πρέπει να είναι να δώσουμε τη δυνατότητα αρμονικής ανάπτυξης των μικρών γεωργικών και βιοτεχνικών εκμεταλλεύσεων ευνοώντας τις συμπληρωματικές δραστηριότητες, όπως ο τουρισμός και η πώληση απευθείας στους καταναλωτές.
Έτσι, θα αποκτήσουμε τα μέσα για να δώσουμε ζωή στις απειλούμενες από ερήμωση υπαίθρους μας και να διατηρήσουμε ένα δυναμικό αγροτικό περιβάλλον στην επικράτεια και των δεκαπέντε κρατών μελών της Ένωσης, σύμφωνα με την επιθυμία που εκφράστηκε στην πρόσφατη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου.
Αυτό απαιτεί να συνεχίσουμε την προσπάθεια που έχει ξεκινήσει στο πλαίσιο του σημερινού στόχου 5α για να ενθαρρύνουμε τις επενδύσεις και την εγκατάσταση των νέων αγροτών και των νέων αλιέων, αλλά και για να συμβάλουμε στη μεταποίηση και στην εμπορία των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων και για να ευνοήσουμε την ανάπτυξη των ορεινών περιφερειών.
Αυτές είναι μερικές από τις ανησυχίες που εκφράστηκαν από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, ανησυχίες που ο κ. Cunha και η Επιτροπή Γεωργίας αποδέχτηκαν ευχαρίστως να συμπεριλάβουν στην έκθεσή τους.
Τους εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας.
Ευχαριστώ κύριε Pinel!
Ρωτάτε για το νόημα της συζήτησης, όταν η προεδρία του Συμβουλίου...
Με ακούτε; Μα, δεν προσέχετε τι λέω!
Δεν χρειάζεται λοιπόν να το πω, αλλά ήθελα να παραπέμψω στο ότι η Επιτροπή, κύριε Pinel, λαμβάνει το λόγο στο τέλος της συζήτησης.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας υιοθέτησε ομόφωνα τα συμπεράσματα που είχα προτείνει στα πλαίσια της γνωμοδότησης που είχε εκπονηθεί για την Επιτροπή Γεωργίας.
Αυτή η τελευταία, από την πλευρά της, επιβεβαίωσε αυτά τα συμπεράσματα.
Κατέθεσα, ωστόσο, εξ ονόματος της Ομάδας μου, δύο τροπολογίες που επικαιροποιούν τα συμπεράσματα της γνωμοδότησής μου σε συνάρτηση με τις πρώτες προτάσεις που έγιναν από την Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα, όπως συμβαίνει και στις περιπτώσεις προτάσεων που αφορούν την ανάπτυξη της υπαίθρου, φαίνεται αναγκαία η κατάρτιση ενός ειδικού οριζόντιου κανονισμού στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας που να ενσωματώνει το σύνολο των μηχανισμών του παλαιού στόχου 5α.
Τί νόημα θα είχε η κοινή πολιτική αλιείας που δε θα εφαρμοζόταν πλέον στο σύνολο της επικράτειας των κρατών μελών και απ' όπου θα είχαν αποκλειστεί οι περιφέρειες που δεν περιλαμβάνονται στους νέους στόχους 1 και 2; Αν εφαρμόζαμε τις σημερινές προτάσεις της Επιτροπής, η ΚΑΠ θα κατέληγε απλά σε ένα σύνολο τεχνικών περιορισμών που θα επιβάλλονταν στους αλιείς μας και σε μια πολιτική καταστροφής αλιευτικών σκαφών.
Αυτή η παρέκκλιση θα έβρισκε σύμφωνους όσους δεν βλέπουν την ΚΑΠ παρά σαν ένα μεταβατικό μηχανισμό, ένα απλό προμήνυμα της ολοκληρωτικής ελευθέρωσης του τομέα, ενώ αυτή η κοινή πολιτική είχε ως στόχο και αιτιολογία την ενδυνάμωση του τομέα της αλιείας σε όλα τα κράτη μέλη που διαθέτουν παράκτιες ζώνες.
Η Επιτροπή Αλιείας ζητάει λοιπόν να μας προτείνει η Επιτροπή επειγόντως αυτό τον οριζόντιο κανονισμό για την αλιεία, ο οποίος θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί - όπως η ανάπτυξη της υπαίθρου - με τη μεσολάβηση του ΕΓΤΠΕ και να εγγραφεί στον προϋπολογισμό στην κατευθυντήρια γραμμή της γεωργίας.
Οι πιστώσεις που είναι απαραίτητες για τον τομέα της αλιείας είναι περιορισμένες σε όγκο, αλλά η σημασία τους είναι μεγάλη, είτε στις παράκτιες και θαλάσσιες ζώνες, που είναι ευαίσθητες, είτε στις αγροτικές ζώνες με ηπειρωτικές υδατοκαλλιέργειες.
Όλοι μας σοκαριστήκαμε πολύ από την πλήρη απουσία της λέξης "αλιεία» στην πρώτη έκδοση της ανακοίνωσης της Επιτροπής με τίτλο "Ατζέντα 2000», σα να μην είχε η Ευρωπαϊκή Ένωση ακτές.
Έχοντας επίγνωση του λάθους της, η Επιτροπή μας παρουσίασε ένα σχέδιο που περιελάμβανε τις εξαρτώμενες από την αλιεία περιφέρειες στον νέο στόχο 2.
Αυτό το βήμα είναι στη σωστή κατεύθυνση αλλά παραμένει ανεπαρκές, διότι το σύνολο των αλιέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δραστηριοποιείται στις κοινές ζώνες και θα ήταν πραγματικά απαράδεκτο το ποσοστό ενίσχυσης για την εφαρμογή της κοινής πολιτικής αλιείας να ποικίλει, ανάλογα με το λιμάνι πρόσδεσης των αλιευτικών σκαφών, από 0 έως 75 %.
Κυρία Πρόεδρε, αναγνωρίζω στον συνάδελφο κ. Cunha ότι επιτέλεσε μία καλή εργασία, χρήσιμη για τα επόμενα στάδιά μας.
Ίσως όμως θα μπορούσε να είχε προσπαθήσει να εργαστεί με μεγαλύτερη πεποίθηση προς έναν πιο σαφή και δραστικό συμβιβασμό, γιατί είναι παρά πολλά τα σημεία αυτού του ψηφίσματος.
Αυτό υπενθυμίζει επίσης την ανάγκη να υπάρχουν πιο αυστηροί κανόνες στην εργασία του Κοινοβουλίου, για να αποφεύγουμε να καταλήγουμε πάντα σε έγγραφα ποταμούς, που πνίγουν την ουσία σε μία θάλασσα από πράγματα που επαναλαμβάνονται και είναι προφανή.
Δεν μπορώ έπειτα να καταλάβω ποιο όφελος έχει από αυτό η δική μας δυνατότητα θεώρησης.
Εάν ο σκοπός αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας είναι να καθορίσει τις σχέσεις σχετικά με τις τομεακές πλευρές της "Ατζέντα 2000 ", η επιτυχία της εν τούτοις δεν θα εξαρτηθεί μόνο από τον έξοχο εισηγητή, κ. Cunha, αλλά πιστεύω, σε μεγάλο μέρος, από την δική μας μελλοντική εργασία.
Θα χρειαστεί να δούμε δηλαδή κατά πόσον όλοι μαζί θα μπορέσουμε να ξεκινήσουμε από αυτό το κείμενο για να κινηθούμε σε ένα ομοιογενές σχέδιο μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
Τα πρώτα σημάδια συζήτησης στο Συμβούλιο Υπουργών, Υπουργέ Cunningham, δεν αφήνουν και πολλά περιθώρια ελπίδας.
Σε μια περίοδο όπου γίνεται λόγος μόνο για το παγκόσμιο πρωτάθλημα ποδοσφαίρου, θα μπορούσε να πει κανείς ότι στο γήπεδο ακόμα οι παίκτες χρονοτριβούν.
Είμαστε σύμφωνοι όσον αφορά τους ωραίους ορισμούς, όπως το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, η πολυλειτουργικότητα, ο ανταγωνισμός, η αγροτική ανάπτυξη, αλλά μόλις περνάμε από την αναγγελία αρχών στα συγκεκριμένα γεγονότα αναφύονται έντονες διαφορές και όλα απορροφώνται στην θάλασσα των ατομικών συμφερόντων, με τον κίνδυνο να δούμε να δημιουργείται ένας σημαντικός όγκος μιας λίστας για ψώνια.
Εμείς οι σοσιαλιστές διακρίνουμε δύο κινδύνους.
Ο πρώτος αφορά τον κίνδυνο να εξαρτηθεί η συζήτηση από τις εγγυήσεις τιμών της πολιτικής αγορών και από την αποκλειστική τους σημασία.
Η αγροτική πολιτική θα παρέμενε, στην περίπτωση αυτή, ακόμα ο ασθενής πυλώνας της κοινής γεωργικής πολιτικής, παρά την Διάσκεψη του Cork και τη δέσμευση των Επιτρόπων.
Ενώ αντίθετα - εμείς το είπαμε σε μια διάσκεψη πέρσι τον Νοέμβριο - η διαρθρωτική πολιτική στην γεωργία είναι αυτή που πρέπει να αναλάβει όλο και περισσότερο τον ρόλο της πολιτικής κλειδί, που θα στοχεύει στις επενδύσεις στους διάφορους τομείς, στην ποιότητα και στα εδάφη.
Εάν η αγορά γίνεται όλο και πιο σημαντική και οι παραδοσιακές προστασίες όλο και λιγότερο σημαντικές, η πραγματική πολιτική αγοράς που θα μπορεί να στηριχθεί στο μέλλον είναι η διαρθρωτική και αγροτική πολιτική.
Ο δεύτερος κίνδυνος είναι όλη η προβληματική του οριζόντιου κανονισμού της ΚΓΠ - διαβάθμιση, καθορισμός ενός ανώτατου ορίου, cross compliance - να αποτελέσει το τέλος μιας χαμένης ευκαιρίας.
Σε μία περίοδο όπου η επικουρικότητα είναι περισσότερο παρά ποτέ της μόδας, πιστεύουμε ότι το να θέσουμε πλήρως υπό την ευθύνη των κρατών μελών αυτό το πακέτο των τόσο σημαντικών ζητημάτων είναι ένα λάθος, μία επιλογή που κάποιοι θα μπορούσαν να θεωρήσουν εξαιρετικά θαρραλέα, αλλά η οποία, στην πραγματικότητα - κατά την γνώμη μου - φανερώνει το λιγοστό θάρρος από την πλευρά της Επιτροπής να αναλάβει, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αποφάσεις συναφείς με όσα κατ' επανάληψη έχει διατυπώσει και με όσα μας ζητά μια κοινή γνώμη όλο και πιο προσεκτική σε όσα συμβαίνουν μέσα στο μαύρο κουτί της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, μόνο δύο παρατηρήσεις για την έκθεση Cunha.
Κατά πρώτον, θέλω να παρατηρήσω ότι πρόκειται για μία πολύ καλή έκθεση.
Γιατί; Ο κ. Cunha κατόρθωσε να επιτύχει μία λογική συνύπαρξη μεταξύ των υφισταμένων εγγράφων θέσεων των ομάδων του Κοινοβουλίου και των μελλοντικών εκθέσεων σχετικά με τους τομείς παραγωγής στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Επιπλέον, ο εισηγητής τήρησε τη σύσταση που του έγινε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να μην χρησιμοποιήσει στην έκθεσή του λεπτομέρειες, πράγμα που ωστόσο δεν τον εμπόδισε - και δικαιολογημένα - να καταστήσει σαφή την άποψη της επιτροπής σχετικά με τα κύρια σημεία της μελλοντικής Ατζέντας 2000.
Κατά δεύτερον, τον κύριο ρόλο στη συζήτηση για την Ατζέντα 2000 διαδραματίζει η μείωση των τιμών στη θέση της λίγο ή πολύ επαρκούς αντιστάθμισης, κύριε Επίτροπε.
Μπορεί να συζητήσει κανείς για το θέμα αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Όμως θα πρέπει να διασφαλισθεί ότι ο γεωργός δεν θα εξοικονομεί τα προς το ζην αποκλειστικά ή κυρίως από αντισταθμιστικές παροχές, αλλά ότι θα είναι σε θέση να συμμετέχει στην αγορά περισσότερο απ' ό, τι συμμετείχε μέχρι σήμερα.
Αυτό είναι ακριβώς το σημείο που συγκινεί προπάντων τους ψηφοφόρους μας, οι οποίοι μας έστειλαν εδώ στο Σώμα, και από τους οποίους όλο και περισσότεροι δεν κατανοούν καθόλου, ως μη γεωργοί, το συγκεκριμένο σύστημα χρηματοδότησης.
Ρώτησαν όμως ποτέ αυτοί οι ψηφοφόροι μας γιατί για παράδειγμα η μείωση των τιμών παραγωγής που έγινε στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης MacSharry, το 1992, δεν έγινε αισθητή στους καταναλωτές; Πώς θα διαμορφωθούν τα πράγματα με την μελλοντική μεταρρύθμιση Fischler, για να χρησιμοποιήσουμε και μία άλλη ονομασία για το τμήμα της Ατζέντας που αφορά τον γεωργικό τομέα.
Κύριε Επίτροπε, θα γίνει το ψωμί φτηνότερο; Γιατί η τιμή των σιτηρών θα μειωθεί κατά 20 %.
Θα γίνει πιο φτηνή η μπύρα; Τί χαρά για όλους εκείνους που έχουν μεγάλη αδυναμία στο ποτό αυτό!
Γιατί το ποσοστό των σιτηρών είναι αρκετά μεγάλο σε αυτό το υπέροχο προϊόν και η τιμή τους θα μειωθεί.
Θα φτηνύνει το κρέας με την προβλεπόμενη μείωση της τιμής κατά 30 %; Τί θα γίνει με την τιμή του βουτύρου; Αλλά και η τιμή των σύνθετων ζωοτροφών θα έπρεπε να διαμορφωθεί σε ευνοϊκότερα επίπεδα.
Να τα αναμένουμε όλα αυτά; Εάν είναι έτσι τα πράγματα, τότε ασφαλώς οι ψηφοφόροι μας που δεν έχουν σχέση μόνο με τη γεωργία, ασφαλώς θα έδειχναν επιτέλους περισσότερη κατανόηση για την ευρωπαϊκή γεωργία.
Μόνο που θα πρέπει, όταν ψωνίζουν, να διαπιστώνουν το αποτέλεσμα στο πορτοφόλι τους.
Τότε θα ήταν πολύ πιο αξιόπιστη η ευρωπαϊκή γεωργία.
Κυρία Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στον κ. Cunha, ο οποίος δούλεψε με μεγάλο ενθουσιασμό στην παρούσα έκθεση - είχαμε την εντύπωση ότι, όπως λέμε στις Κάτω Χώρες, αισθάνθηκε σαν ψάρι στο νερό.
Για τις προτάσεις της σχετικά με την Ατζέντα 2000, η Επιτροπή είχε τρία επιχειρήματα.
Πρώτον, εάν δεν κάνουμε τίποτα, θα αντιμετωπίσουμε και πάλι πλεονάσματα παραγωγής.
Δεύτερον, πρέπει να προετοιμασθούμε για τις επικείμενες διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Τρίτον, πρέπει να προετοιμασθούμε για την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η Ομάδα μου, και εγώ προσωπικά, θεωρούμε το τρίτο επιχείρημα πολύ πιο πειστικό από τα άλλα.
Η διατήρηση της ειρήνης και της ασφάλειας στην Ευρώπη αξίζει μια θυσία και η γεωργία καλείται και εκείνη να πληρώσει ένα τίμημα, όπως άλλωστε και οι άλλοι τομείς της οικονομίας.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει λοιπόν κατ' αρχήν τις προτάσεις της Ατζέντας 2000.
Οι τιμές στην Ανατολική και στη Δυτική Ευρώπη πρέπει να αλληλοπροσεγγίζονται σταδιακά.
Αυτό σημαίνει ότι στα δικά μας μέρη οι τιμές πρέπει να μειωθούν.
Σε αντίθεση με την έκθεση Cunha, θεωρούμε ότι γι' αυτή τη μείωση της τιμής πρέπει να δοθεί για ορισμένα προϊόντα, για το γάλα για παράδειγμα, μια αντιστάθμιση.
Παράλληλα θα χρειασθεί μια άλλη πολιτική, μια δραστήρια πολιτική για την ύπαιθρο.
Δεν πιστεύω να το αμφισβητήσει κανείς αυτό, και το υποστηρίζουμε λοιπόν πλήρως.
Εκτός από το θέμα της αντιστάθμισης της μείωσης των τιμών, υπάρχει και κάτι άλλο: κατά τη γνώμη μας, λείπει από τις προτάσεις της Ατζέντας 2000 η ανάπτυξη νέων αγορών.
Μπορούν να γίνουν πολλά ακόμα για την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων.
Πώς να την αναγνωρίζουν εύκολα οι καταναλωτές; Ελπίζω να υποβάλω αργότερα στο τρέχον έτος συγκεκριμένες προτάσεις στο Κοινοβούλιο.
Στις προτάσεις της Ατζέντας 2000 επισημαίνω και την έλλειψη προτάσεων για την "αγροτοποίηση».
Θα έχουμε αποτέλεσμα μόνον εφόσον η Επιτροπή ακολουθήσει μια έμπρακτη πολιτική και καταστήσει υποχρεωτική τη χρήση ορισμένων προϊόντων.
Όχι στις επιδοτήσεις, τουλάχιστον όχι πολλές επιδοτήσεις, αλλά μια απλή διάταξη: αυτό το προϊόν προέρχεται από τη γεωργία, είναι καλό για το περιβάλλον, άρα πρέπει υποχρεωτικά να το χρησιμοποιούμε σε μεγάλο βαθμό.
Αυτό πάει να πει αποτελεσματική νέα αγορά για γεωργικά προϊόντα· το συνιστώ λοιπόν ανεπιφύλακτα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Arlindo Cunha για την έξοχη εργασία που έφερε σε πέρας, μια εργασία που είναι το αποτέλεσμα της πείρας του ως Υπουργού Γεωργίας της Πορτογαλίας, αλλά και ως Προεδρεύοντος του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας, κάποτε στο παρελθόν, τον καιρό που ετίθετο σε εφαρμογή η μεταρρύθμιση MacSharry.
Είναι προφανές ότι διανύουμε πλέον ένα στάδιο όπου η Ευρώπη, αφού αισθάνθηκε υπερήφανη για το παιδί που έφερε στον κόσμο, ονόματι ΚΓΠ, αρχίζει τώρα να ντρέπεται γι' αυτό το παιδί που το θεωρεί μέχρι και νόθο.
Η αλήθεια είναι ότι οι επιθέσεις κατά του φρουρίου που λέγεται Ευρώπη, που εξαπολύθηκαν στην παγκόσμια πιάτσα εκ μέρους της αμερικανικής πλευράς - της ομάδας Cairns - καθώς και όλων των άλλων ομάδων με ιστορικές διαδρομές πολύ διαφορετικές από τη δική μας, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται και το ίδιο το Ηνωμένο Βασίλειο, οδήγησαν φυσιολογικά την Ευρώπη στο να αισθάνεται ντροπή για την ΚΓΠ που δημιούργησε και που τώρα θεωρεί σαν νόθο παιδί της, προϊόν της ευφυΐας της.
Αυτή είναι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε, και αυτήν ακριβώς την κατάσταση η έκθεση του συναδέλφου κ. Cunha προσδοκά τουλάχιστον να βελτιώσει.
Προσδίδει προσοχή στους νεαρούς γεωργούς, στέκεται με προσοχή στο θέμα του εδάφους, στο θέμα των κλιματολογικών διαφορών και διαφορών γονιμότητας των εδαφών που οφείλονται στη γεωγραφία, σε όλη την επικράτεια της Ευρώπης. Προσδίδει προσοχή σε πράγματα τα οποία κανείς άλλος δεν θεωρεί σημαντικά.
Εντούτοις, δίδει υπερβολική προσοχή στον όρο "ανάπτυξη της υπαίθρου», κάτι το οποίο δεν θα με απασχολούσε τόσο πολύ, εφόσον ξέρω ότι είναι σχεδόν ουτοπικό να επιθυμεί κανείς μια ανάπτυξη της υπαίθρου η οποία θα στηρίζεται αποκλειστικά και μόνο στη γεωργία. Η ανάπτυξη της υπαίθρου θα πρέπει να συμβαδίζει με την ανάπτυξη των υπηρεσιών και της βιομηχανίας.
Αυτό έδειξε η πείρα μου στην Πορτογαλία. Και βεβαίως, δεν γνωρίζω έστω και μία περίπτωση όπου η γεωργία αρκούσε από μόνη της για να φέρει την ανάπτυξη της οποιαδήποτε περιφέρειας.
Ας είμαστε ειλικρινείς!
Εκτιμώ επίσης την εργασία που επετέλεσε έχοντας τη ματιά του διαρκώς στραμμένη στη ΓΣΔΕ.
Αλλά όσον αφορά την Επιτροπή, θα ήταν ευχής έργον, τουλάχιστον, να προβληματιστεί.
Με τη μείωση των τιμών, εκτός από το πράσινο και το γαλάζιο ταμείο, ποιο θα είναι άραγε το μαύρο ταμείο όπου θα βάλουν τους γεωργούς που περισσεύουν στην Ευρώπη; Θα ήθελα να μάθω τί αριθμό έχει αυτό το ταμείο...
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κύριο Cunha για την εξαιρετική του έκθεση.
Η έκθεση αυτή δεν μπορεί να είναι παρά μια πρώτη προσέγγιση των μεταρρυθμίσεων που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000.
Ωστόσο, παρουσιάζει μια πολύ σημαντική προστιθέμενη αξία, εφόσον έχει πραγματοποιήσει ένα έργο το οποίο θα έπρεπε να είχε διεξάγει η Επιτροπή, δεδομένου ότι είναι καθήκον της Επιτροπής να προτείνει νομοθετικές πρωτοβουλίες.
Πριν από την εξέταση των αρχών της Ατζέντα 2000, υπάρχει στην έκθεση του κυρίου Cunha η παρουσίαση μιας ανάλυσης των μειονεκτημάτων της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ του 1992.
Όταν πρόκειται να υπάρξει μια νέα μεταρρύθμιση της ΚΓΠ πρέπει να αναλυθούν πρώτα τα μειονεκτήματα της προηγούμενης μεταρρύθμισης.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν το έκανε.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι μια από τις μεγαλύτερες αξίες της έκθεσης Cunha.
Όταν θέλουμε να εμβαθύνουμε στις αρχές της μεταρρύθμισης του 1992, κανένα θεσμικό όργανο δεν μπορεί να επιτρέψει την παράβλεψη των επιπτώσεων της, που ήταν αρνητικές σε πολλές περιπτώσεις.
Δεν μπορούμε να στρέφουμε αλλού το βλέμμα μας μπροστά στον τεράστιο αριθμό των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που έχουν εξαφανιστεί και στις επιπτώσεις της στην κοινωνία της υπαίθρου και την κατανομή των εκτάσεων.
Δεν μπορούμε να παραβλέπουμε τη μεγάλη καταστροφή της γεωργικής απασχόλησης, ιδίως όταν γίνονται πολιτικές δηλώσεις οι οποίες θέτουν τη δημιουργία απασχόλησης ως πολιτικό στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ούτε μπορούμε να παραβλέψουμε πως η μεταρρύθμιση του 1992 όξυνε όλες τις ανισορροπίες που υπήρχαν στην ΚΓΠ.
Αυξήθηκε η συγκέντρωση των ενισχύσεων σε λίγους αγρότες, αυξήθηκε η συγκέντρωση του προϋπολογισμού σε περιορισμένο αριθμό κοινών οργανώσεων αγοράς, ενώ στις μεσογειακές παραγωγές προσφέρονται λιγότεροι πόροι και γίνονται προτάσεις που συνεπάγονται την εξάρθρωσή τους.
Αν η έκθεση του κυρίου Cunha είχε σταματήσει εδώ, θα ήταν αρκετή.
Η συνεισφορά της δίνει ένα πολιτικό μήνυμα ότι με την Ατζέντα 2000 παίζουμε με τη φωτιά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κατανοήσει πως ετοιμάζεται να προχωρήσει σε λάθος δρόμο.
Αν σε αυτό προσθέσουμε τις παράλληλες προτάσεις διαρθρωτικής πολιτικής με τον νέο ρόλο του ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Εγγυήσεων στις πλούσιες περιοχές, θα βρεθούμε ενώπιον μιας απώλειας γεωγραφικής συγκέντρωσης και μιας απώλειας συνοχής στην ύπαιθρο.
Συνεπώς, πρέπει, για ακόμη μια φορά, να ευχαριστήσουμε τον κύριο Cunha για τις προσπάθειες που κατέβαλε και θα πρέπει να καταλάβουν και άλλα θεσμικά όργανα πως η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν μπορεί να γίνει με αφηρημένες δηλώσεις ούτε με πειράματα.
Θα ήταν επίσης απαραίτητο να επιδείξει η Ευρωπαϊκή Ένωση το πραγματικό της κύρος σε χώρους όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, όπου τις περισσότερες φορές λαμβάνει παθητική θέση και απαρνείται τις ίδιες της τις θέσεις.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Cunha υπέβαλε μία πολύ καλή έκθεση.
Η Ομάδα μου θα την υποστηρίξει.
Έκανε σαφές ότι αυτό το σύστημα παρεμβάσεων οδήγησε στο παρελθόν σε μεγάλες ανισότητες και αδικίες μεταξύ των παραγωγών, των κρατών μελών, και των περιφερειών και είχε καταστροφικές επιπτώσεις στις θέσεις εργασίας και στην ποιότητα των τροφίμων.
Κύριε Fischler, το είπα και προηγουμένως, μία πολιτική μείωσης των τιμών στο πλαίσιο ενός συστήματος παρεμβάσεων οδηγεί στην αποχώρηση εκμεταλλεύσεων, είναι θανάσιμη για εκμεταλλεύσεις και περιοχές με ευαίσθητη παραγωγή που δεν ανήκουν στους ευνοημένους.
Εδώ πρέπει να γίνει ένα ριζοσπαστικό βήμα.
Πρέπει να βγούμε από το σύστημα παρεμβάσεων και αντί αυτού να ασκήσουμε μία πολιτική ολοκληρωμένης ανάπτυξης της υπαίθρου, όπως προβλέπεται στον δεύτερο πυλώνα της Ατζέντας 2000.
Εδώ είναι επειγόντως απαραίτητο η διαρθρωτική πολιτική να προσφερθεί με οριζόντια μορφή, επειδή σε πολλούς τομείς δεν θα αντέξουμε μία πολιτική μείωσης των τιμών ή μία εγκατάλειψη του συστήματος παρεμβάσεων χωρίς την ενίσχυση περιφερειακών αγορών.
Αυτό θα οδηγούσε σε επιπλέον απώλειες θέσεων εργασίας.
Για τον λόγο αυτό, επιβάλλεται επειγόντως να περάσουμε στον ανταγωνισμό ως προς την ποιότητα, κύριε Fischler, και στην παραγωγή για την παγκόσμια αγορά.
Όποιος επιθυμεί να παράγει για την παγκόσμια αγορά, ας το κάνει, αλλά χωρίς κρατική βοήθεια, παρακαλώ.
Τούτο θα οδηγούσε στην ανάκαμψη των τιμών στην παγκόσμια αγορά, ενώ θα δινόταν και πάλι σε πολλούς γεωργούς του τρίτου κόσμου μία ευκαιρία να εξασφαλίσουν τη δική τους ύπαρξη μέσω της παραγωγής τροφίμων για τις χώρες τους και για τις περιφέρειές τους.
Εάν εξακολουθήσουμε το ντάμπινγκ, δαπανώντας δισεκατομμύρια, η εξέλιξη αυτή θα καταστραφεί για μεγάλο χρονικό διάστημα και θα προκύψουν πολλές κοινωνικές και οικολογικές αποδοκιμασίες.
Δυο λόγια ακόμα για την εξωτερική προστασία.
Και τούτο επικυρώθηκε συνολικά από τις Ομάδες, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα παραμείνει στη γραμμή της και θα προστατεύσει την περιφερειακή ανάπτυξη στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη λήψη μέτρων κατά του κοινωνικού και οικολογικού ντάμπινγκ από χώρες εκτός ΕΕ.
Τούτο θα αποτελούσε και μία συμβολή για τη σταθεροποίηση της κατάστασης στην παγκόσμια αγορά, γεγονός που θα ωφελούσε με τη σειρά του τα πιο αδύνατα από την άποψη της γεωργικής παραγωγής κράτη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ποιος θα μπορούσε να αμφισβητήσει ότι η γεωργία μας πρέπει να είναι σε θέση να συμμετάσχει στην επέκταση της παγκόσμιας αγοράς προετοιμαζόμενη για τη διεύρυνση και για τον επόμενο ΠΟΕ; Ποιος θα μπορούσε να αμφισβητήσει την ανάγκη επιβολής μιας καλύτερης κατανομής των ενισχύσεων, λαμβανομένης υπόψη της πολυλειτουργικότητας της γεωργίας; Επικροτούμε τις προθέσεις που έχουν ανακοινωθεί από την Επιτροπή, αλλά τρέμουμε μπροστά στις προτεινόμενες λύσεις που βασίζονται κυρίως στην τάση του λεγόμενου αναπόφευκτου, πάντα προς τη μεγαλύτερη ελευθέρωση του εμπορίου, με μια κατά συνέπεια γενικευμένη μείωση των τιμών και ως μοναδικό ορίζοντα ανάπτυξης τις πρώτες ύλες στο παγκόσμιο εμπόριο.
Η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας δεν μπορεί να περιοριστεί σε αυτή και μόνο την παράμετρο.
Η ποιότητα των προϊόντων, η μεταποίησή τους, η προσαρμογή τους στη διεθνή ζήτηση των δυναμικών εμπορικών πολιτικών μπορούν, όπως και οι χαμηλότερες τιμές, να τονώσουν το δυναμικό εξαγωγών μας.
Δεν χρειαζόμαστε χαμηλότερο προϋπολογισμό αλλά καλύτερο προϋπολογισμό.
Χρειαζόμαστε επαναπροσανατολισμό του προϋπολογισμού ώστε να ενισχυθεί το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο που ο κ. Cunha όρισε πολύ ωραία στην έκθεσή του και που συμφιλιώνει τον αναγκαίο οικονομικό προορισμό της γεωργίας με τις απαιτήσεις που σχετίζονται με την υγεία των καταναλωτών, την ποιότητα των προϊόντων, το περιβάλλον, την ανάπτυξη της υπαίθρου, την εγκατάσταση των νέων.
Αυτό είναι το πρότυπο που πρέπει να εμφυσήσει μια ενισχυμένη ΚΓΠ, χωρίς να επιτρέψει την επανεθνικοποίηση, ενσωματώνοντας την κοινοτική προτίμηση και δίχως να ξεχνά ότι είμαστε ελλειμματικοί σε κάποια είδη παραγωγής όπως τα ελαιοπρωτεϊνούχα, τα εσπεριδοειδή, τα ψάρια και η ξυλεία.
Ας μην ξεκινάμε χωρίς θεμέλια και ας μη θεωρούμαστε εκ των προτέρων χαμένοι.
Μπροστά στις απαιτήσεις του ΠΟΕ θα είμαστε πολύ πιο δυνατοί να διαπραγματευτούμε την ΚΓΠ, εφόσον αυτή η ΚΓΠ έχει προηγουμένως τροποποιηθεί σε συνάρτηση με τους στόχους μας.
Ας μην υποτιμούμε την πρόκληση.
Πίσω από τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και της Ατζέντας 2000, έχουμε να κάνουμε μια κοινωνική επιλογή.
Εμείς οι πολιτικοί είμαστε αυτοί που πρέπει να αναλάβουμε την ευθύνη, και ευχαριστώ τον κ. Cunha που μας το θύμισε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν ήμουν εισηγητής στην ανακοίνωση της Επιτροπής "Ατζέντα 2000», είχα ζητήσει από την Επιτροπή Γεωργίας τη σύνταξη μίας έκθεσης πρωτοβουλίας σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής και είμαι ευτυχής που αυτό το έργο ανατέθηκε στο φίλο και συνάδελφο κ. Cunha.
Ουσιαστικά, η "Ατζέντα 2000» μας προτείνει, σε ένα πολύ περιορισμένο δημοσιονομικό πλαίσιο, τη μεταρρύθμιση των δύο πιο σημαντικών πολιτικών: της κοινής γεωργικής πολιτικής και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Είχα μείνει έκπληκτος, εκείνη την εποχή, από την αποκλειστικά δημοσιονομική προσέγγιση της Επιτροπής όσον αφορά τις προτάσεις της μεταρρύθμισης των ΚΟΑ μεγάλων καλλιεργειών, της παραγωγής βοείου κρέατος και της παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων.
Δεν λαμβανόταν υπόψη η ιδιαιτερότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας και η Επιτροπή, θέλοντας να συμβαδίσει με το παγκόσμιο γεωργικό πρότυπο, παρέλειψε να καθορίσει ένα πραγματικό ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο που να υπολογίζει τις δικές μας ιδιαιτερότητες, τόσο από την άποψη της ανάπτυξης της υπαίθρου όσο και από την άποψη των χρήσεων των γαιών.
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Cunha, όπως είχε υποβληθεί αρχικά, ήταν μια καλή έκθεση.
Οι πολυάριθμες τροπολογίες που κατατέθηκαν στην Επιτροπή Γεωργίας στέρησαν από το κείμενο τη συνοχή του και συγχρόνως του έδωσαν τη χροιά μιας ορισμένης ιδεολογίας που παραβλέπει το γεγονός ότι η γεωργία είναι επίσης και κυρίως μια οικονομική δραστηριότητα.
Συμπερασματικά, κυρία Πρόεδρε, θα δώσω ένα παράδειγμα: εάν επιθυμούμε να συνεχίσει να υφίσταται η ευρωπαϊκή γεωργία, είναι αναγκαία η εγκατάσταση των νέων και η μόνη πολιτική που πραγματικά ευνοεί την εγκατάσταση των νέων αγροτών είναι το να τους προτείνουμε μια οικονομικά αποδοτική δραστηριότητα, βασισμένη σε μια μεσοπρόθεσμα ορατή γεωργική πολιτική.
Ποια θα είναι η στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όταν θα ξεκινήσουν οι επόμενες διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ τον Ιούνιο του 1999; Καμία δυναμική στρατηγική δεν έχει καθοριστεί επί του παρόντος και η μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής, όπως έχει προταθεί από την Επιτροπή, δεν υπολογίζει αυτή τη διεθνώς σημαντική ημερομηνία.
Αντιθέτως μάλιστα, για να αμβλύνει τις συνέπειες της μείωσης των τιμών, επιθυμεί να χορηγήσει στους αγρότες μερικές αποζημιώσεις και αυτό γνωρίζοντας ότι αυτές οι ενισχύσεις είναι μειωμένες στο τρέχον πλαίσιο των κανόνων της ΓΣΔΕ και ότι οι συμπολίτες μας δε θα καταλάβουν τη σκοπιμότητα αυτών των αποζημιώσεων.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί εξετάσαμε το ελαιόλαδο, τις τιμές των γεωργικών προϊόντων, τον καπνό... Σήμερα το απόγευμα, θα εξετάσουμε τη μπανάνα...
Χάρη στην εξαιρετική έκθεση του κ. Cunha, μπορούμε να αντιδράσουμε στην ΚΓΠ τρίτου τύπου που μας προτείνει ο κ. Fischler.
Υπήρχε η ΚΓΠ του Sicco Mansholt, η οποία βασιζόταν στις τιμές και τα έσοδα.
Απολογισμός: εξαλείφθηκαν 12 εκατομμύρια χωρικοί, γεγονός που καθιστά τον Sicco Mansholt τον Πολ Ποτ των πόλντερ.
Υπήρχε η ΚΓΠ της περιόδου 1984-1992, με τους σταθεροποιητές, τις ποσοστώσεις, τις ανώτατες εγγυημένες ποσότητες και... την αποτυχία.
Μόλις χθες το βράδυ, μας εξήγησαν ότι τα αποθέματα σιτηρών ανέρχονταν σε 14 εκατομμύρια τόνους.
Και τώρα, είναι η σειρά της τρίτης μεταρρύθμισης, που θυμίζει κάπως τον ιταλό μυθιστοριογράφο Lampedusa στο βιβλίο του Ο Γατόπαρδος : όλα πρέπει να αλλάξουν, για να μην αλλάξει τίποτα.
Δεν υπάρχει καμία αλλαγή στα κίνητρα: το 1992, έπρεπε να προετοιμάσουμε την ΓΣΔΕ, το 1998, πρέπει να προετοιμάσουμε τον ΠΟΕ.
Υπολογίζεται ότι το 21 % των καταγγελιών που απευθύνθηκαν στον ΠΟΕ αφορούν την Ευρώπη και ότι περισσότερο από το 1/3 των καταγγελιών προέρχεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ομοίως, δεν υπάρχει καμία αλλαγή στον μηχανισμό: πρόκειται πάντα για το μαλθουσιανισμό και τη δημοσιονομική πολιτική.
Ο μαλθουσιανισμός έγκειται στην πτώση των τιμών, την αγρανάπαυση, τα τρόφιμα στην παγκόσμια αγορά, τη βίαιη χειρουργική επέμβαση (π.χ., για τα αμπέλια), και η δημοσιονομική πολιτική έγκειται στη σφιχτή λογιστική, τον ορθολογισμό, τον ακόμη αυστηρότερο ορθολογισμό εφόσον πρέπει πλέον να χρηματοδοτηθούν - με το μαγικό ποσό του 1, 25 % του ΑΕΠ - και η προενταξιακή περίοδος και η ένταξη.
Στην πραγματικότητα, πέρα από τα τεχνικά ζητήματα που πραγματεύεται ο κ. Cunha, δηλαδή το no food , την αποδέσμευση των ενισχύσεων στην παραγωγή, την ποιότητα των προϊόντων, τον καθορισμό ανώτατου ορίου στις ενισχύσεις, την ασφάλεια, κτλ., η πραγματική επιλογή πρέπει να συντελεστεί μεταξύ δύο προτύπων, όπως είπαν ο κ. des Places, η κ. Barthet-Mayer και πολλοί άλλοι: το αμερικανικό πρότυπο και το ευρωπαϊκό πρότυπο.
Σε ό, τι αφορά το αμερικανικό πρότυπο, η βασική λέξη είναι η εντατική μεταχείριση.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, η γεωργία αποτελείται από τη χημεία και τη μαγεία των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών: τα νιτρώδη, τα ζιζανιοκτόνα, τα παρασιτοκτόνα, τα μυκητοκτόνα και, τώρα, οι γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί.
Σε ό, τι αφορά το ευρωπαϊκό πρότυπο, η βασική λέξη είναι η αρμονία.
Αρμονία των παραγωγών, οικογενειακές εξαγωγές, αρμονία των προϊόντων, που είναι ταυτόχρονα μεσογειακά (καπνός, κρασί, φρούτα, λαχανικά, ελιές) και βόρεια, απ' όπου προέρχεται μια ποικιλία προϊόντων που εξασφαλίζει στον καταναλωτή υγειονομική αρμονία χάρη στην ποιότητα των αγαθών, αρμονία των εδαφών (το βουνό και η πεδιάδα), αισθητική αρμονία, οικολογική αρμονία και διανοητική αρμονία.
Κύριε Υπουργέ του Ηνωμένου Βασιλείου, όταν έχουμε καλή γεωργία, δεν έχουμε βρετανούς χούλιγκαν στη Μασσαλία.
Προφανώς, γνωρίζουμε τις συνέπειες του αμερικανικού προτύπου, σε αντίθεση με το δικό μας πρότυπο: καταστροφή των εδαφών, ρύπανση των υδροφόρων οριζόντων, μόλυνση, τρελές αγελάδες και σχιζοφρένεια, γιατί οι εταιρείες Monsanto και Pioneer, στο όνομα της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, θέλουν να μετατρέψουν ακόμη και τους αμερικανούς χωρικούς σε εργάτες που δεν θα έχουν το δικαίωμα να ξανασπείρουν.
Επομένως, αν θέλουμε να προασπίσουμε το ευρωπαϊκό πρότυπο έναντι του αρχαϊκού αμερικανικού προτύπου, πρέπει κατ' αρχάς να το προστατεύσουμε.
Να το προστατεύσουμε μέσω της κοινοτικής προτίμησης: αυτό αποτελεί τον πυρήνα της Ευρώπης· αν δεν υπάρχει κοινοτική προτίμηση, δεν υπάρχει Ευρώπη.
Να το προστατεύσουμε μέσω της διατήρησης υψηλών τιμών, που οδηγούν σε υψηλά εισοδήματα.
Να το προστατεύσουμε μέσω της ποιότητας των προϊόντων, μέσω της προστιθεμένης αξίας που δικαιολογεί τόσο τις υψηλές τιμές όσο και το γεγονός ότι εξάγουμε το πρότυπό μας.
Η εξαγωγή του προτύπου μας σημαίνει ότι πρέπει να ευθυγραμμιστούμε, κυρίως μέσω της αποδέσμευσης, στις διεθνείς τιμές· τούτο συνεπάγεται ότι πρέπει να παρέχουμε ενισχύσεις στην εξαγωγή, όπως κάνουν οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες με το νόμο FAIR, γιατί ο εν λόγω νόμος διατηρεί τις πιστώσεις στην εξαγωγή, κυρίως προς όφελος της Ουκρανίας, της Αιγύπτου, της Ρωσίας ή της Νότιας Αφρικής.
Η προστασία του συνεπάγεται, τέλος, κύριε Επίτροπε, την προάσπισή του κατά τις διεθνείς διαπραγματεύσεις.
Είστε ο Ευρωπαίος Επίτροπος αρμόδιος για θέματα γεωργίας και όχι ο Αμερικανός Υφυπουργός Γεωργίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον κύριο Cunha για το έργο του και, κυρίως, για το θέμα αυτού του έργου.
Πιστεύω πως το έργο του δείχνει πως το έγγραφο Ατζέντα 2000 είναι ένα άκρως μη ισορροπημένο έγγραφο.
Πολύ σαφές και ριζοσπαστικό σε κάποιες προσεγγίσεις, συγκεκριμένα στο θέμα των τιμών, ωστόσο, είναι ελάχιστα σαφές όσον αφορά τα συμπληρωματικά μέτρα.
Συγκεκριμένα, είναι πολύ ριζοσπαστικό όσον αφορά τις μειώσεις των τιμών, οι οποίες αντισταθμίζονται μερικώς και όχι πλήρως όπως πριν.
Είναι επίσης πολύ ριζοσπαστικό όσον αφορά την παροχή ενισχύσεων εξίσου για όλες τις καλλιέργειες χωρίς να λαμβάνονται σε αυτό υπόψη οι διαφορετικές καλλιέργειες, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει στην εξαφάνιση του ηλιοτρόπιου.
Σε αυτά τα θέματα το έγγραφο της Επιτροπής είναι άκρως σαφές, άκρως ριζοσπαστικό.
Ωστόσο, σε άλλες πτυχές δεν υπάρχει η ίδια αποφασιστικότητα στις προτάσεις.
Δίνεται η εντύπωση, όπως έχει ήδη ειπωθεί, ότι η μόνη αιτία αυτής της νέας μεταρρύθμισης φαίνονται να είναι οι απαιτήσεις των μελλοντικών διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Αλλά το έγγραφο δεν αναφέρει τίποτα σχετικά με το ποιο θα είναι το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Μιας γεωργίας που - έχει επίσης ειπωθεί πολλές φορές - θέλουμε να καλύψει την ευρωπαϊκή επικράτεια, να συνεχίσει να διαδραματίζει τον περιβαλλοντικό και κοινωνικό ρόλο της.
Δεν αναφέρεται τίποτα για την ανάγκη να ανταποκρίνεται η ΚΓΠ σε κριτήρια οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, για την ανάγκη εξασφάλισης μιας ισορροπίας μεταξύ καλλιεργειών, αγροτών και εκτάσεων και, ως αρνητικό παράδειγμα, είναι αρκετό να θυμίσουμε πως η έλλειψη δημοσιονομικής ισορροπίας οδηγεί σε διαφορετική προστασία των καλλιεργειών του Νότου και των ηπειρωτικών καλλιεργειών.
Επίσης, τί ρόλο θέλουν αλήθεια να διαδραματίσουν οι ενισχύσεις; Ο οριζόντιος κανονισμός δεν είναι πολύ σαφής από αυτή την άποψη.
Όσον αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου, πιστεύω πως οι θέσεις της Ατζέντα 2000 απέχουν πάρα πολύ από το να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες που δημιούργησε η Διάσκεψη του Cork.
Δεν φαίνεται να μπορούμε να έχουμε στο μέλλον μια πραγματική αγροτική πολιτική, πραγματικά ολοκληρωμένη, πραγματικά πολυτομεακή και με επαρκή συνολική χρηματοδότηση, η οποία να μπορεί να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που παρουσιάζει η έλλειψη ισορροπίας της Ατζέντα 2000 .
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Cunha ανέλαβε το καθήκον να συγκεντρώσει σε μία έκθεση ορισμένα οριζόντια προβλήματα των προτάσεων της Ατζέντα 2000 για τη γεωργία και να διατυπώσει μακροπρόθεσμες προοπτικές.
Διεκπεραίωσε το έργο του με επιτυχία· πρόσθεσε και η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου μερικές σημαντικές απόψεις.
Αυτή η ανάλυση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου μας δίνει συγχρόνως το πλαίσιο για τη μελλοντική πολιτική για την γεωργική ένταξη της Ανατολικής Ευρώπης.
Εξηγεί ακόμη στους πολίτες ως καταναλωτές και ως φορολογούμενους γιατί πρέπει να υπάρξει τέτοια πολιτική για τη γεωργία και την ύπαιθρο.
Εντούτοις, η έκθεση περιορίζεται βέβαια σε γενικές γραμμές.
Δεν δίδεται για παράδειγμα μια ανάλυση σχετικά με το ποια μέτρα πρέπει να καλυφθούν πλήρως από τη χρηματοδότηση της ΕΕ και για ποια μέτρα πρέπει να υπάρξει συγχρηματοδότηση.
Αυτό το οριζόντιο πρόβλημα πρέπει ακόμη να εξεταστεί από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σε συνεργασία με την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Στην έκθεση επιχειρείται μια εξισορρόπηση ανάμεσα στην ανάγκη ανταγωνιστικής γεωργίας αφενός και στην υποστήριξη περιοχών ή μονάδων που χρειάζονται μεγαλύτερο εισόδημα, διότι βρίσκονται λίγο-πολύ μόνιμα σε μειονεκτική θέση.
Παρά ταύτα, η έννοια της οικονομικής απόδοσης των επιχειρήσεων πέρασε ίσως πέραν του δέοντος σε περιθώριο.
Εφόσον οι τιμές πέφτουν κάτω από το κόστος των πιο αποδοτικών μονάδων, πρέπει οι αντισταθμίσεις γι' αυτές τις μονάδες να είναι ανάλογες με την παραγωγικότητά τους.
Αλλιώς θα εξαφανισθούν και αυτές και αυτό δεν μπορεί να είναι ο σκοπός της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Η παράγραφος για τον γαλακτοκομικό τομέα διατυπώθηκε κατά τρόπο αδόκιμο και δεν μπορεί να εγκριθεί όπως έχει τώρα.
Ως προς το θέμα να τεθούν οικολογικοί όροι για τις άμεσες επιδοτήσεις, απορρίπτονται στην έκθεση οι προτάσεις της Επιτροπής για εθνικές προδιαγραφές.
Ωστόσο, θα φανεί ότι δεν θα μπορέσουν ποτέ να διατυπωθούν οικολογικοί όροι κατά ενιαίο τρόπο, σε επίπεδο ΕΕ, για όλες τις περιοχές της ΕΕ.
Εδώ η πράξη θα μας υποχρεώσει σε περισσότερη επικουρικότητα.
Έτσι μας δίνονται και περισσότερες εγγυήσεις ότι οι αγρότες της ΕΕ δεν θα επιφορτισθούν με ακόμη περισσότερη γραφειοκρατία και περισσότερους κανόνες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι ο κ. Cunha κατόρθωσε να μετατοπίσει μερικά ορόσημα, πράγμα που όντως χρειαζόταν.
Διευκρίνισε και εμβάθυνε τη συζήτηση και σε αυτό πρέπει να δώσουμε συνέχεια, διότι αλλιώς δεν πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να αντέξουμε τις επόμενες διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Κατά την άποψή μου, πρέπει στις επικείμενες διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ να μη συζητήσουμε για ποσότητες προϊόντων και την ανάλογη υποστήριξη των τιμών τους, αλλά να συζητήσουμε για θέματα όπως η ποιότητα των ειδών διατροφής, οι απαιτήσεις του περιβάλλοντος και οι κοινωνικές προδιαγραφές.
Με ικανοποίησε λοιπόν η πρόταση του κ. Cunha ότι στο μέλλον πρέπει να αποσυνδεθεί η βοήθεια από την παραγωγή.
Σε αυτά τα πλαίσια, εφιστώ την προσοχή του Επιτρόπου στην έκθεση Buckwell - αν και θα την γνωρίζει - που περιέχει μερικές ενδιαφέρουσες προτάσεις για την αποσυνδεδεμένη υποστήριξη.
Ίσως η ΓΔ Γεωργίας θα πρέπει να δώσει σε αυτή την έκθεση περισσότερη σημασία από όση έδωσε μέχρι τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι Αμερικανοί με τον νόμο FAIR θα κερδίσουν όντως ένα μέρος από την παγκόσμια αγορά, ενώ εμείς με το δικό μας σύστημα δεν έχουμε ακόμη φτάσει ως εκεί.
Και οι Αμερικανοί δίνουν κάποια μορφή υποστήριξης, οπότε πρέπει να σκεφθούμε το θέμα με περισσότερη ευρηματικότητα.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω το θέμα της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Από τα δημογραφικά στοιχεία προκύπτει ότι σε πολλές περιοχές της Ευρώπης οι κάτοικοι μετακινούνται πάντα από την ύπαιθρο προς την πόλη.
Δεν θα μπορέσουμε να αντιστρέψουμε αυτή την ροή με γεωργική πολιτική και μόνον. Εδώ απαιτείται μια ευρύτερη πολιτική για την ύπαιθρο και χρήματα για να υλοποιηθεί αυτή η ευρύτερη πολιτική.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα πολύ να τύχουν έμπρακτης επεξεργασίας οι προτάσεις που έγιναν παλαιότερα στο Κόρκ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Cunha.
Έχει εκπονήσει μία πολύ αντικειμενική έκθεση.
Όλοι εμείς στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου εκτιμούμε ιδιαίτερα το έργο του.
Οι προτάσεις που είχε υποβάλει πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής θα πρέπει πράγματι να τροποποιηθούν σημαντικά, από τη σκοπιά της Ιρλανδίας.
Αν δεν τροποποιηθούν κατά πολύ αυτές οι προτάσεις, πολλά αγροκτήματα της Ιρλανδίας που έχουν περιθωριοποιηθεί θα υποστούν πιέσεις και δε θα μπορέσουν να επιβιώσουν.
Μία τέτοια εξέλιξη θα είχε σοβαρές συνέπειες για την κοινωνικο-οικονομική υποδομή των αγροτικών κοινοτήτων.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ως έχουν, αν ετίθεντο σε εφαρμογή στο σύνολό τους, θα επέφεραν τις ακόλουθες καταστρεπτικές συνέπειες στη γεωργία της Ιρλανδίας.
Καταρχάς, σε ό, τι αφορά τις διακρίσεις ως προς την κατανομή των ποσοστώσεων γάλακτος, η Ιρλανδία έχει τη νόμιμη αξίωση για επιπλέον ποσοστώσεις.
Οι προτάσεις με τις οποίες δεν προβλέπεται πλήρης αντιστάθμιση θα είχαν καταστρεπτικές συνέπειες για τον τομέα των βοοειδών στην Ιρλανδία.
Στην Ιρλανδία, όπως όλοι γνωρίζουν, το βόειο κρέας και το γάλα αντιπροσωπεύουν το 71 % του συνόλου της γεωργικής παραγωγής μας.
Οι προτάσεις, ως έχουν, θα οδηγούσαν σε μείωση των εσόδων των Ιρλανδών γεωργών, σε αποσταθεροποίηση της διάρθρωσης οικογενειακών εκμεταλλεύσεων, θα αποθάρρυναν τους νέους από το να ασχοληθούν με τη γεωργία ως επάγγελμα και, τέλος, θα οδηγούσαν σε συνεχή ερήμωση της υπαίθρου.
Θα πρέπει να θυμηθούμε ότι, συγκριτικά, η γεωργία είναι σχεδόν τρεις φορές πιο σημαντική για την ιρλανδική οικονομία από ό, τι είναι για την ΕΕ στο σύνολό της.
Το 1997, η Κοινή Γεωργική Πολιτική κόστισε στην ιρλανδική οικονομία 5, 1 δισεκατομμύρια λίρες.
Στα πλαίσια των προτάσεων της Ατζέντα 2000, η μείωση των τιμών μπορεί να υποστηριχτεί μόνο αν συνδυαστεί με πλήρη αποζημίωση των γεωργών, έτσι ώστε να αντισταθμιστούν οι συνέπειες της προτεινόμενης μείωσης των τιμών.
Οι άμεσες πληρωμές που προτείνει η Επιτροπή δεν είναι επαρκείς και θα πρέπει να συζητήσουμε αυτό το θέμα, προτού μπορέσουμε να συμφωνήσουμε.
Εν κατακλείδι, οι προτάσεις μεταρρύθμισης της ΚΓΠ είναι απαράδεκτες για την Ιρλανδία επειδή δεν είναι ισορροπημένες, δεν διασφαλίζουν τα συμφέροντα της γεωργικής δραστηριότητας στην Ιρλανδία και δεν ενισχύουν την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Κυρία Πρόεδρε, εγκρίνοντας, όπως ελπίζω, την εξαιρετική έκθεση του κ. Cunha, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκφράσει τη γνώμη του σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, αλλά, παράλληλα, θα μεταδώσει το κύμα των αντιθέσεων εκ μέρους του γεωργικού και του αγροτικού κόσμου στο πρόγραμμα που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή, κύριε Επίτροπε, δεν θέλησε να αποκομίσει τα διδάγματα της μεταρρύθμισης του 1992, η οποία αύξησε την αιμορραγία θέσεων εργασίας στη γεωργία και τον αγροτικό κόσμο, επιδείνωσε την άδικη κατανομή της κοινοτικής χρηματοδότησης, διατήρησε το γεωργικό εισόδημα στο 60 % του μέσου εισοδήματος της κοινωνίας και αποσταθεροποίησε τα εδάφη.
Ακόμη χειρότερα, η Επιτροπή εξακολουθεί να εγκλωβίζεται στο δόγμα της πτώσης των τιμών και ενός αγώνα για παραγωγικότητα, ο οποίος θέτει υπό αμφισβήτηση τις θέσεις εργασίας, τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές και εδαφικές ισορροπίες και απειλεί την ανεξαρτησία και την ποιότητα της διατροφής.
Η γεωργία και η ευρωπαϊκή κοινωνία, αντιθέτως, χρειάζονται - όπως επισημαίνει ο εισηγητής - μία μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, που να μεταφράζεται σε ένα πραγματικά εναλλακτικό πρόγραμμα, που να επαναπροσανατολίζει ουσιαστικά ορισμένους μηχανισμούς, να παγιώνει το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο και να της εμφυσά τη φιλοδοξία να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις που παρουσιάζονται στην ανθρωπότητα στους τομείς της απασχόλησης, της διατροφής, της ενέργειας, του περιβάλλοντος και του εφοδιασμού σε νερό.
Πώς θα επιτύχουμε τον εν λόγω στόχο; Ποια μέσα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε;
Ο εισηγητής δικαίως υπενθυμίζει ότι η πολιτική των τιμών και των αγορών πρέπει να βασίζεται σε τρεις παραδοσιακούς πυλώνες, κυρίως στην κοινοτική προτίμηση.
Και υποβάλλει προτάσεις για το μέλλον: τη δημιουργία γεωργικού εισοδήματος, που θα πρέπει να διασφαλίζεται κατά προτεραιότητα από την παραγωγή και την πώληση των γεωργικών προϊόντων.
Στη συνέχεια, από τις τιμές παρά από τις πριμοδοτήσεις.
Θέτει το ερώτημα του καθορισμού ανώτατου ορίου και της διαβάθμισης των πριμοδοτήσεων μέσω κριτηρίων που θα ευνοούσαν την απασχόληση, και για τον ίδιο σκοπό, την επανεξισορρόπηση μεταξύ των ηπειρωτικών και των μεσογειακών προϊόντων.
Προτείνει να συνοδεύεται ο καθορισμός των διεθνών εμπορικών σχέσεων από ρήτρες σχετικά με το κόστος παραγωγής και από περιβαλλοντικές, κοινωνικές και εργασιακές προδιαγραφές.
Θέτει επίσης το ερώτημα της αγροτικής εξαίρεσης που θα πρέπει να δηλώνει τα όρια της παγκοσμιοποίησης στον συγκεκριμένο τομέα.
Η εν λόγω έκθεση προσφέρει, αναμφισβήτητα, ένα πεδίο συζήτησης και εναλλακτικών προτάσεων έναντι των αντίστοιχων της Επιτροπής.
Οι αγρότες και οι λαοί της Ευρώπης θα επωφεληθούν και το Συμβούλιο πρέπει να εμπνευστεί από αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ τον κ. Cunha και να τον συγχαρώ για την εξαιρετική του έκθεση.
Αποδεικνύει αναμφίβολλα ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η οποία μερικές φορές έχει δεχτεί δριμύτατη κριτική από μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών και άλλους, μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να παρουσιάσει πολύ εποικοδομητικές εκθέσεις.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, η έκθεση αναφέρεται στην προσεχή διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη διεξαγωγή συζητήσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ - την όλη διαδικασία της Ατζέντα 2000.
Θα έχει πολύ μακροπρόθεσμα αποτελέσματα για τη γεωργία και, όπως ξέρουμε, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν ορισμένα θέματα στα οποία θέλω να αναφερθώ.
Είναι σημαντικό να φροντίσουμε ώστε να προστατευτεί η ισχύουσα διάρθρωση οικογενειακών εκμεταλλεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να επιβιώσουν.
Τα κράτη μέλη είναι εξαιρετικά ενθουσιώδη στο θέμα της διεύρυνσης, αλλά προς το παρόν το Συμβούλιο του Κάρντιφ προσπαθεί πιθανόν να περιορίσει τις συνεισφορές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από τη μία επιθυμούν τη διεύρυνση, ενώ από την άλλη δεν είναι διατεθειμένα να πληρώσουν γι' αυτή.
Δεν μπορούν όμως να τα έχουν όλα.
Τα κράτη μέλη θα χρειαστεί να συνειδητοποιήσουν αυτή την αρχή, ανεξάρτητα από την προσέγγιση που θα ακολουθήσουν.
Θα πρέπει να μεσολαβήσει μία μακρύτερη μεταβατική περίοδος και να παρατείνουμε το χρονικό διάστημα πριν από τη διεύρυνση.
Υπάρχει ένα ακόμη θέμα που θέλω να υποστηρίξω ένθερμα: δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε την επανεθνικοποίηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, όπως την έχουμε γνωρίσει.
Με ανησυχεί πάρα πολύ η πρόταση για εθνικά κονδύλια, επειδή πιστεύω ότι θα επιφέρουν ανισότητες ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Πράγματι, υπάρχει το όλο πρόβλημα της προσθετικότητας, που έχουμε δει στο παρελθόν.
Προσωπικά, θα ήθελα να δω την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου στην όλη διαδικασία της Ατζέντα 2000.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφος κ. Cunha μας παρέδωσε μία έκθεση άξια αποδοχής.
Ωστόσο, θα παρατηρήσουμε ότι τα προβλήματα εμφανίζονται στις λεπτομέρειες.
Οι συνάδελφοι γνωρίζουν ότι γρήγορα μπορεί κανείς να συμφωνήσει στα γενικά ζητήματα, αλλά όταν πρόκειται για συγκεκριμένες λεπτομέρειες, οι απόψεις διίστανται.
Απευθύνομαι προς την Επιτροπή. Οι προτάσεις της Επιτροπής στην Ατζέντα 2000 είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Παρουσιάζουν όμως ελλείψεις.
Οι προτάσεις εξακολουθούν να εναποθέτουν τις ελπίδες τους σε μεγάλο βαθμό στις επιδοτήσεις που αφορούν τα προϊόντα.
Όποιος αγνοεί ακόμη και τώρα την πίεση για αλλαγές στον τομέα της γεωργικής πολιτικής, και αφήνει την ευκαιρία της Ατζέντας 2000 να προσπεράσει, προτείνοντας με μισή καρδιά μεταρρυθμίσεις και μεταρρυθμισούλες, θα τιμωρηθεί από την ίδια τη ζωή, από τον ΠΟΕ και από τη διαδικασία διεύρυνσης.
Για τον λόγο αυτόν, θεωρώ απαραίτητο να συγκεντρωθούμε.
Το λεγόμενο δεύτερο δυνατό και χοντρό πόδι όπου στηρίζεται η πολιτική για τις αγροτικές περιοχές, ο δεύτερος πυλώνας της, όπως λέει η Επιτροπή, είναι ένας πολύ λεπτός ορθοστάτης που χρειάζεται αφάνταστη ενίσχυση.
Αυτό που χρειαζόμαστε κατά τη μεταρρύθμιση είναι βοήθεια για την προσαρμογή των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις αγορές.
Αυτό επιτυγχάνεται μόνο μέσω της ποιότητας των προϊόντων ή της ποιότητας της παραγωγής των προϊόντων και όχι μέσω της ποσότητας.
Όποιος ποντάρει ακόμα σε μεγάλο βαθμό στο ότι θα πάμε στην αγορά με τεράστιες ποσότητες, θα διαπιστώσει ότι έτσι βάζουμε οι ίδιοι τον εαυτό μας κάτω από πίεση.
Στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ πρέπει να θέσουμε εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, τους όρους και όχι να μας τους επιβάλουν οι Αμερικάνοι ή η ομάδα Cairns.
Χρειαζόμαστε την ενίσχυση της απασχόλησης στην ύπαιθρο.
Χρειαζόμαστε την κάλυψη της ακάλυπτης ζήτησης στον τομέα ενός εναρμονισμένου ισόρροπου συστήματος παραγωγής, συμβατής προς το περιβάλλον.
Σε αυτά τα ζητήματα η πρόταση της Επιτροπής παραμένει ανεπαρκής.
Και δεν είναι σωστό οι ευρωπαϊκές γεωργικές ενώσεις να προετοιμάζουν τον ίδιο καυγά, όπως πριν από δύο χρόνια.
Τότε επρόκειτο δήθεν να καταποντισθεί η Κοινή Γεωργική Πολιτική. Δεν καταποντίσθηκε.
Δεν θα καταποντισθεί ούτε στο μέλλον.
Αλλά μπορούμε να χάσουμε, και τούτο εάν δεν προχωρήσουμε σε μία πραγματική μεταρρύθμιση, αλλά σε μία μεταρρυθμισούλα.
Η συζήτηση σχετικά με την γεωργική οικονομία διακόπτεται.
Η συζήτηση θα συνεχισθεί στις 15.00
Ψηφοφορίες
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση του κ. Pimenta να απορριφθεί η πρόταση συμφωνίας με τις ΗΠΑ.
Όχι επειδή η συμφωνία είναι η καλύτερη δυνατή, αλλά επειδή είναι καλύτερη από τις εναλλακτικές λύσεις.
Η συμφωνία με τις ΗΠΑ δεν έχει ως εναλλακτική λύση μια συμφωνία με καλύτερα πρότυπα.
Η πρωθύστερη απόφαση του Συμβουλίου για την απαγόρευση των ποδοπαγίδων συνεπάγεται ότι μπορεί να θεσπιστεί μια απαγόρευση εισαγωγών, αλλά από ευρύτερη άποψη, αυτό είναι και το μόνο πράγμα που καθιστά δυνατό.
Η απόφαση απαγόρευσης των ποδοπαγίδων είναι πολύ περιορισμένη, αφού ισχύει μόνο για 13 είδη έναντι των 19 ειδών που καλύπτονται από τη νέα συμφωνία, δεν απαγορεύει τη χρήση των ποδοπαγίδων αλλά μόνο την εισαγωγή γούνας και, πάνω απ' όλα, καλύπτει μόνο αυτή τη μία μέθοδο κυνηγιού.
Θεωρούμε υποκριτικό να εστιαστούμε σε αυτή τη μία - ομολογουμένως βάρβαρη - μέθοδο κυνηγιού, όταν στην ΕΕ χρησιμοποιούνται άλλες εξίσου βάναυσες παγίδες.
Αυτή είναι η εναλλακτική λύση στις συμφωνίες με τη Ρωσία, τον Καναδά και τώρα επίσης με τις ΗΠΑ - και όχι κάποιες αυστηρότερες απαιτήσεις για τις παγίδες.
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη του εισηγητή και θα ήθελα να επισημάνω την απόλυτη αντίθεσή μου ως προς τη συμφωνία που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τους κανόνες της λεγόμενης "μη βάναυσης» παγίδευσης, γιατί σίγουρα δεν εμποδίζουν την αγριότητα που ασκείται στα ζώα.
Θεωρώ ότι είναι επείγον να τερματιστεί χωρίς όρους - το υπογραμμίζω, χωρίς όρους - η χρησιμοποίηση παγίδων με σιαγόνες, που επιβάλλουν αδιακρίτως φρικτούς πόνους σε εκατομμύρια παγιδευμένα ζώα.
Επιπλέον, η εν λόγω συμφωνία προχωρεί πολύ περισσότερο απ' ό, τι εκείνες που συνήφθησαν με τον Καναδά και τη Ρωσία, επί των οποίων υπήρξε διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις οποίες πολλοί βουλευτές είχαμε ήδη θεωρήσει ανεπαρκείς.
Μάλιστα, φρονώ ότι σηματοδοτεί μια σαφή υπαναχώρηση, τόσο σε νομικό επίπεδο (αναφέρομαι, π.χ., στην προβλεπόμενη μέθοδο διευθέτησης ενδεχόμενων διαφορών), όσο και επί της ουσίας (αρκεί να αναφέρουμε, κυρίως, τη μεγάλη διάρκεια της προβλεπόμενης προθεσμίας).
Αλίμονο (αλίμονο για τα ζώα)· εφόσον μας αναγνωρίζουν για το συγκεκριμένο ζήτημα μόνο συμβουλευτική αρμοδιότητα, γνωρίζουμε ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα το Συμβούλιο να αγνοήσει τη γνωμοδότησή μας και να εγκρίνει παρ' όλα αυτά το κείμενο.
Αλλά τούτο δεν θα μας εμποδίσει, ως Συνέλευση, να συστήσουμε θερμότατα την απόρριψη αυτής της απαράδεκτης συμφωνίας!
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Pimenta, σύμφωνα με την οποία το Συμβούλιο καλείται να απορρίψει την προταθείσα συμφωνία με τις ΗΠΑ.
Παραδεχόμαστε ωστόσο ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός διλήμματος.
Επιθυμούμε να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις στις ποδοπαγίδες.
Οι ποδοπαγίδες είναι βάναυσες για τα ζώα και πρέπει να απαγορευτούν.
Το πρόβλημα είναι ότι οι πολιτικές προσπάθειες σε γενικές γραμμές στοχεύουν στην κατάργηση των ποδοπαγίδων σε περιοχές όπου τα άγρια ζώα πιάνονται από ανθρώπους που έχουν ανάγκη τα θηράματα.
Οι πολιτικές προσπάθειες δεν κατευθύνονται όλως δι' όλου κατά του τεράστιου αριθμού ποδοπαγίδων που χρησιμοποιούνται στην ΕΕ για τον έλεγχο των «επιβλαβών ζώων».
Η λογική, κατά τα φαινόμενα, είναι ότι αν μια γυναίκα χρησιμοποιεί το δέρμα ενός ζώου για γούνα, τότε το ζώο δεν πρέπει να πιάνεται με ποδοπαγίδες, ενώ αν το ζώο θεωρείται σιχαμερό από τον άνθρωπο τότε μπορούμε να το κάνουμε ό, τι θέλουμε.
Στην ΕΕ χρησιμοποιούμε χιλιάδες παγίδες για να πιάνουμε ζώα που δεν έχουν τα πρωτεία στις προτιμήσεις των φιλόζωων, όπως για παράδειγμα αρουραίους και τους νεροπόντικες.
Σε αυτό ας προστεθεί και το γεγονός ότι οι διεθνείς διαπραγματεύσεις επ' αυτού του θέματος έχουν τραβήξει σε μάκρος- σε βαθμό τραγελαφικό - έχουν χρησιμοποιηθεί προς όφελος μερικών και έχουν αποφέρει μηδαμινά αποτελέσματα τόσο που θα έπρεπε να ξαναγίνουν όλα από την αρχή.
Όταν υπολογίζουμε τα υπέρ και τα κατά, καταλήγουμε πως είναι προτιμότερο να στηρίξουμε την απόρριψη από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, παρόλο που δεν στηρίζουμε την υποκριτική πλειοψηφία εδώ στην αίθουσα, η οποία με χαρά βλάπτει τις εισοδηματικές δυνατότητες των αυτοχθόνων αλλά αδυνατεί να δει τη δοκό στον δικό της οφθαλμό (ή μάλλον στη δική της γειτονιά).
Ο κανονισμός 3254/91 του Συμβουλίου περιλαμβάνει διατάξεις, δυνάμει των οποίων οι τρίτες χώρες που επιθυμούν να εξάγουν γουναρικά ή συναφή προϊόντα από δεκατρία είδη ζώων πρέπει είτε να απαγορεύσουν τη χρησιμοποίηση παγίδων με σιαγόνες στην επικράτειά τους, είτε να μεριμνήσουν ώστε οι ισχύουσες μέθοδοι παγίδευσης να είναι σύμφωνες με τους κανόνες της μη βάναυσης παγίδευσης ζώων, που είναι εγκεκριμένοι σε διεθνές επίπεδο.
Ο συγκεκριμένος κανονισμός, αν και παλαιός, δεν εφαρμόζεται ωστόσο.
Ο λόγος είναι απλός: ο Καναδάς και οι Ηνωμένες Πολιτείες απειλούν ότι, σε περίπτωση που εφαρμοζόταν, θα έφερναν την υπόθεση ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Σήμερα, η Επιτροπή μας υποβάλλει ένα σχέδιο διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Όπως και ο εισηγητής, ο Ομάδα μας απορρίπτει τη συμφωνία.
Ουσιαστικά, για μία ακόμη φορά, μεταφράζει τον τροπισμό της Επιτροπής, η οποία υποκλίνεται ενώπιον των Ηνωμένων Πολιτειών (και του Καναδά), να απορρίπτει οποιαδήποτε ένταξη περιβαλλοντικών ρητρών στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Αν εφαρμοζόταν η εν λόγω συμφωνία, θα δημιουργούσε μια κατάσταση που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως τραγελαφική.
Ουσιαστικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν δυνατό να εξακολουθήσει να εισάγει γουναρικά που θα είχαν αφαιρεθεί από ζώα που θα είχαν παγιδευτεί με τη μέθοδο των παγίδων με σιαγόνες, ενώ θα ήταν η ίδια υποχρεωμένη να απαγορεύσει τη χρησιμοποίηση αυτών των ειδών παγίδων για την εξάλειψη, στη δική της επικράτεια, των βλαβερών ζώων.
Πράγματι, ιδίως στις υγρές περιοχές, όλα τα φράγματα και οι τάφροι υφίστανται σημαντική υποβάθμιση, δημιουργούν υπέρογκο κόστος αποκατάστασης για τις τοπικές κοινότητες και τα σωματεία ελών, εξαιτίας της δράσης των βλαβερών ζώων που δεν έχουν καμία εμπορική αξία, όπως είναι οι μυοκάστορες.
Η λογική μας υπαγορεύει να τηρήσουμε ακριβώς την αντίθετη στάση από εκείνη που μας προτείνει να λάβουμε η Επιτροπή: αν τα ζώα έχουν εμπορική αξία, θα ήταν λογικό να χρησιμοποιήσουμε τις όσο το δυνατό λιγότερο βάναυσες παγίδες.
Αντιθέτως, στο πλαίσιο του απαραίτητου αφανισμού των βλαβερών ζώων, χωρίς εμπορική αξία, θα ήταν προτιμότερο να χρησιμοποιήσουμε τις όσο το δυνατό λιγότερο δαπανηρές και περισσότερο αποτελεσματικές παγίδες.
Δεν έχω άλλη επιλογή από το να καταψηφίσω τη συμφωνία που έχει συνταχτεί με τις ΗΠΑ για τα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης των ζώων.
Απλά δεν επιβάλλει αρκετά αυστηρά μέτρα σε ό, τι αφορά τις βάναυσες παγίδες με σιαγώνες, στη χρήση των οποίων αντιτίθενται φυσικά τόσοι πολλοί από τους ψηφοφόρους μου.
Ο συντάκτης αυτής της έκθεσης έχει πολύ σωστά καταλήξει στο συμπέρασμα ότι εκατομμύρια απροστάτευτα ζώα θα υφίστανται για πολλά χρόνια οδυνηρό θάνατο από παγίδες με σιαγώνες, ως αποτέλεσμα αυτής της συμφωνίας που δεν επαρκεί για να οδηγήσει σε κατάργησή τους.
Η άποψη των πολιτών μας στην ΕΕ - όχι μόνο εθνών, όπως οι Βρετανοί, που φημίζονταν ανέκαθεν για την αγάπη τους για τα ζώα - αναπτύσσεται στις θεσμοθετημένες υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για απαγόρευση της εισαγωγής γούνας από ζώα που παγιδεύτηκαν σε αυτές τις βάναυσες παγίδες, σε περιπτώσεις που κάτι τέτοιο είναι εφαρμόσιμο.
Ευελπιστώ ότι οι εμπορικές διασκέψεις με τις ΗΠΑ δεν θα αποτελέσουν λόγο για να μη συνεχιστεί η άσκηση πίεσης που θα οδηγήσει σε καλύτερα πρότυπα σε ό, τι αφορά τις παγίδες για ζώα.
Είμαστε η χώρα με τις περισσότερες εμπορικές συναλλαγές στην παγκόσμια ιστορία και είναι καιρός να αξιοποιήσουν οι διαπραγματευτές της ΕΕ την επιρροή μας προκειμενου να πετύχουν μία καλύτερη συμφωνία για τα ζώα στα πλαίσια των διεθνών συμφωνιών αυτού του είδους.
Αν η συμφωνία δεν είναι αρκετά καλή, τότε θα πρέπει να επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μέχρι να καταλήξουν σε μία ικανοποιητική συμφωνία.
Έκθεση Girγo Pereira
Ψηφίσαμε υπέρ της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουϊνέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουϊνέας, για τους ακόλουθους λόγους:
1.Θεωρούμε ιδιαίτερα θετική την εξέλιξη που σημειώθηκε σε σχέση με το προηγούμενο πρωτόκολλο σε ό, τι αφορά τον έλεγχο των αλιευτικών πόρων, με ανάλογη διάθεση χρηματοδοτικών πόρων για υλοποίηση εγχώριων επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων, καθώς και αναφορικά με τη θέσπιση μέσων ελέγχου και εποπτείας της αλιευτικής προσπάθειας.2.Πιστεύουμε ότι η ανανέωση του πρωτοκόλλου - που διατηρεί σχεδόν αναλλοίωτους τους προγενέστερους όγκους αλιευμάτων αλλά αυξάνει αισθητά το ύψος των χρηματικών αντισταθμίσεων - παρέχει τη δυνατότητα επίτευξης ενός συμβιβασμού μεταξύ, αφενός, της αναγκαιότητας να συνεχίσουν οι κοινοτικοί στόλοι (της Ισπανίας, της Ελλάδας, της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Πορτογαλίας) να έχουν πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους της περιοχής και να εφοδιάζονται με πρώτες ύλες και, αφετέρου, της προφανούς αναγκαιότητας να μπορούν οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες να αυξήσουν τα χρηματικά τους οφέλη.
Το μόνο που ευχόμαστε είναι οι πλοιοκτήτες της Κοινότητας (και συγκεκριμένα οι Πορτογάλοι, στους οποίους παρέχεται η δυνατότητα αλίευσης γαρίδων μέχρι 200 ΚΟΧ ετησίως και αποστολής 2 παραγαδιάρικων επιφανείας στα ύδατα της Γουϊνέας) να μπορέσουν να αξιοποιήσουν καλύτερα τις νέες παρεχόμενες ευκαιρίες, μιας και η αντίστοιχη αξιοποίηση, στο προγενέστερο πρωτόκολλο, υπήρξε πολύ περιορισμένη.3.Θα θέλαμε, ωστόσο, να διατυπώσουμε τις αμφιβολίες μας σχετικά με το ότι ο κοινοτικός στόλος θα δικαιούται να εισέρχεται στα ύδατα της Γουϊνέας μέχρις ορίου 10 μιλίων, τη στιγμή που, κατά τη γνώμη μας, το δικαίωμα αυτό θα έπρεπε να περιορίζεται στο συνήθες όριο των 12 μιλίων.
Όπως επίσης, εκφράζουμε αμφιβολίες σχετικά με τη χρονική περίοδο ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου - μόλις δύο έτη, λιγότερο επομένως από τις περισσότερες συμφωνίες αυτού του είδους που συνάπτονται από την ΕΚ - μια περίοδος κατά την οποία δεν επιτυγχάνεται επαρκής επιχειρησιακή σταθερότητα για τον κοινοτικό στόλο.
Η Ομάδα μας παρεμβαίνει σήμερα σχετικά με την έκθεση αυτή που αφορά την αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουϊνέας, για να επισημάνει ένα ουσιώδες στοιχείο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Ουσιαστικά, κατά το τελευταίο Συμβούλιο των Υπουργών Αλιείας, εγκρίθηκε η απαγόρευση της χρησιμοποίησης του παρασυρόμενου απλαδιού 2, 5 χλμ., τόσο στη Μεσόγειο όσο και στον Ατλαντικό.
Αντιτίθεμαι σθεναρά σε αυτό, γιατί η εν λόγω απόφαση αφενός ελήφθη χωρίς καμιά επιστημονική βάση και, αφετέρου, στερεί τους ψαράδες και τις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία από μια οικονομική δραστηριότητα που είναι ουσιαστική για την επιβίωσή τους.
Υπενθυμίζω ότι η απόφαση αυτή είναι ακόμη πιο απαράδεκτη εφόσον η Επιτροπή, προκειμένου να μπορέσει να λάβει τη συμφωνία του Συμβουλίου, διατήρησε τη χρησιμοποίηση παρασυρόμενων απλαδιών 21 χλμ. στη Βαλτική, ενώ ο διεθνής κανόνας, όπως αυτός ορίστηκε από τον ΟΗΕ, προβλέπει έναν περιορισμό σε 2, 5 χλμ.
Ας επανέλθουμε στην αλιευτική συμφωνία με τη Γουϊνέα.
Τί διαπιστώνουμε; Η συμφωνία αυτή προβλέπει κυρίως αλιευτικές δυνατότητες για 33 θυνναλευτικάψυγεία με γρίπο και 13 θυνναλευτικά με καλάμι.
Τα εν λόγω σκάφη, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, θα μπορούν, με τη σειρά τους, αν το επιθυμούν, να χρησιμοποιούν παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα.
Για ποια λογική, λοιπόν, κάνει λόγο η Επιτροπή;
Δεδομένου ότι είμαι ταυτόχρονα υπερασπιστής της αρχής της διαχείρισης του πόρου και υπερασπιστής του επαγγέλματος του ψαρά, θέλω να καταγγείλω με το μεγαλύτερο σθένος αυτές τις εντελώς σκανδαλώδεις αντιφάσεις στη συμπεριφορά της Επιτροπής.
Πρέπει η Επιτροπή να περιοριστεί στο αίτημα να τηρείται η διεθνής νομοθεσία, που επιτρέπει τη χρησιμοποίηση παρασυρόμενων απλαδιών, και να πάψει να επικαλείται καταχρηστικώς προφάσεις, ώστε να επιτραπεί τελικά στους ψαράδες ενός μόνο κράτους μέλους να αρπάζουν μερίδια της αγοράς που ανήκουν σε άλλους, χάρη στην υπεκφυγή που συνιστά η απαγόρευση ενός αλιευτικού εργαλείου!
Αν το παρασυρόμενο απλάδι περιορισμένου μήκους είναι αποδεκτό για το περιβάλλον και τον πόρο, πρέπει να είναι αποδεκτό για όλους τους ψαράδες και για όλες τις θάλασσες και όλους τους ωκεανούς.
Στο σύνολό της, η αλιευτική πολιτική που αποσκοπεί στο να αγοράζει η Κοινότητα αλιευτικά δικαιώματα από τις φτωχές χώρες της Αφρικής είναι εσφαλμένη και γι' αυτό δεν μπορούμε να την υποστηρίξουμε.
Εκτός αυτού, η παρούσα πρόταση της Επιτροπής συνεπάγεται την αύξηση της ενίσχυσης σε σχέση με την προηγούμενη κατάσταση.
Εκτός από τους ενδοιασμούς που υπάρχουν σε επίπεδο αρχών, πρέπει να θέσουμε το ερώτημα αν όντως ο φτωχός πληθυσμός της Γουινέας επωφελείται από την οικονομική ενίσχυση που η ΕΕ δίνει στη χώρα.
Αξίζει να θυμηθούμε ότι η Γουινέα δεν είναι μια ολοκληρωμένη δημοκρατία, κάτι που μας οδηγεί να αναρωτηθούμε πού καταλήγουν στην πραγματικότητα τα χρήματα.
Έκθεση Τρακατέλλη
Το θεωρούμε φυσικά πρόσφορο να αναθεωρούμε συνεχώς τις διατάξεις για τους γενετικώς τροποποιημένους μικροοργανισμούς βάσει των καινούργιων γνώσεων που αποκτούμε σε αυτόν τον σχετικά νέο τομέα έρευνας.
Ιδίως θεωρούμε σημαντικό να εξασφαλίσουμε ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας, όπως θέτει και η έκθεση ως έναν εκ των στόχων της.
Εντούτοις, αναγκαστήκαμε να απέχουμε της ψηφοφορίας επί μιας σειράς τροπολογιών.
Αυτό έγινε σε συνάρτηση με το γεγονός ότι, ως μη ειδικοί, δεν έχουμε τη δυνατότητα να καταλάβουμε το περιεχόμενο και τις συνέπειες αυτών των προτάσεων.
Το θεωρούμε λυπηρό ότι θέματα τόσο πολύπλοκης και τεχνικής υφής πρέπει να τεθούν σε ψηφοφορία, χωρίς να έχουμε την αληθινή δυνατότητα να τα κατανοήσουμε.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου, όπως εγκρίθηκε στην πρώτη ανάγνωση, καθιστά εφικτή την οροθέτηση της περιορισμένης χρήσης γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών, διαφυλάσσοντας τα συμφέροντα των κρατών μελών.
Δεδομένου ότι υποβλήθηκαν 35 τροπολογίες από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, οι οποίες επαναλαμβάνουν εν πολλοίς τις τροπολογίες που κατατέθηκαν κατά την εξέταση του κειμένου στην πρώτη ανάγνωση, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί να υποστηρίξει ούτε τις τροπολογίες που αποβλέπουν στο να παρεμποδίσουν τα κράτη μέλη από το να ενισχύσουν τους ελάχιστους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, ούτε τις τροπολογίες που, επιδιώκοντας τον καθορισμό υπερβολικού βαθμού ακριβείας, κινδυνεύουν να καταστήσουν το κείμενο ανεφάρμοστο.
Μεταξύ των σημαντικών τροπολογιών, περιλαμβάνεται μια πρόταση αλλαγής της νομικής βάσης: το άρθρο 100A αντί του άρθρου 130Σ.
Μια τέτοια πρόταση είναι απαράδεκτη στη συγκεκριμένη περίπτωση, εφόσον πρόκειται για μια οδηγία που αποβλέπει στην καθιέρωση ελάχιστων κανόνων προστασίας του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας, τους οποίους τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να ενισχύουν όταν χρειαστεί, και όχι κανόνων εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς.
Ουσιαστικά, αυτή η οδηγία δεν ρυθμίζει την κυκλοφορία και την εμπορία των γενετικών τροποποιημένων μικροοργανισμών, αλλά μόνο τους όρους της χρησιμοποίησής τους σε περιορισμένες εγκαταστάσεις.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο (τροπολογίες αριθ. 4 και 9) έγκειται στο να καταστεί υποχρεωτική μια εγγύηση από τους άμεσα ενδιαφερόμενους για την περιορισμένη χρήση των ΓΤΜ.
Η εν λόγω διάταξη δεν έχει θέση στο κείμενο, γιατί η αστική ευθύνη των άμεσα εμπλεκομένων πρέπει να διέπεται από γενικούς κανόνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο και από ειδικούς κανόνες σε επίπεδο κρατών μελών.
Το συγκεκριμένο κείμενο δεν πρέπει να χρησιμεύει ως πρόφαση ώστε να επιχειρηθεί η μετατροπή του ασφαλιστικού κώδικα με έμμεσο τρόπο.
Σε ό, τι αφορά τις περισσότερες τροπολογίες (τροπολογίες αριθ. 2 έως 14), η σύνταξη της κοινής θέσης είναι πιο σαφής και πιο κατάλληλη από το αρχικό κείμενο.
Με τις τροπολογίες που υπέβαλε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος περιπλέκει κατά βούληση το κείμενο και δημιουργεί ένα κείμενο ακατάλληλο για τις τεχνολογικές εξελίξεις και ανεφάρμοστο στην παρούσα μορφή του.
Αντιθέτως, η Ομάδα μας υποστηρίζει το σύνολο των διατάξεων που αφορούν τον περιορισμό που προτείνουν οι τροπολογίες αριθ. 15 έως 35 γιατί, σε αντίθεση με τις προηγούμενες, αυτή τη φορά είναι περισσότερο κατάλληλες από το κείμενο της κοινής θέσης.
Τέλος, η Ομάδα μας υποστηρίζει την τροπολογία αριθ. 36 της Ομάδας των Πρασίνων, που καθιστά εφικτή την καλύτερη περιγραφή, δηλαδή την καλύτερη γνώση, των ΓΤΜ που χρησιμοποιούνται.
Έκθεση des Places
Θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι καλύτερη από την παρούσα πρόταση επί της έκθεσης από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Καταψηφίζουμε την πρόταση για αύξηση των τιμών και, ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ αυτής της έκθεσης.
Αντιτιθέμεθα ιδιαιτέρως στην οικονομική ενίσχυση της κάνναβης, του οίνου και του καπνού.
Η άποψή μας είναι ότι πρέπει να λάβει χώρα μια ουσιαστική μεταρρύθμιση πριν από το 1999.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για το πλαίσιο της δέσμης τιμών 1998/1999 στηρίζονται στην διάθεση περιορισμένων δημοσιονομικών μέσων για την Κοινή Αγροτική Πολιτική και σύμφωνα με την έκθεση του εισηγητή θα οδηγήσουν σε μείωση περίπου 2 % των τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων σε πραγματικές τιμές.
Επίσης, η μείωση αυτή θα συνοδευτεί πιθανόν και από άλλη μείωση κατά 2 % με την εξαφάνιση του πράσινου ECU και την καθιέρωση του ευρώ.
Σύμφωνα με τον εισηγητή υπάρχει μείωση του συνολικού εισοδήματος της ευρωπαϊκής γεωργίας κατά 16, 4 % σε πραγματικές τιμές κατά την περίοδο 1990/96, καθώς και μείωση του αγροτικού πληθυσμού κατά 2 εκατ. άτομα και πλέον.
Η συνέχιση του «παγώματος» των τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων για 13η συνεχή χρονιά αναμένεται ότι θα οδηγήσει σε περαιτέρω μείωση του αριθμού των γεωργών, ενώ το ευρωπαϊκό γεωργικό εισόδημα θα συνεχίσει να σημειώνει πτώση.
Οι προτάσεις για τους 18 κανονισμούς του Συμβουλίου απλώς επαναλαμβάνουν σημερινές διατάξεις, με κάποιες εξαιρέσεις που είναι απαραίτητες για καθαρά νομικούς λόγους ή για να ικανοποιηθούν οι δεσμεύσεις του Συμβουλίου.
Δεν αντιμετωπίζουν το πρόβλημα του εισοδήματος των γεωργών και της συνέχισης της απασχόλησής τους.
Δεν μπορούν να τύχουν της ψήφου μας.
Οι φετινές προτάσεις αποτελούν στην ουσία συνέχεια των περσινών τιμών.
Κάτι τέτοιο θα έδινε επιφανειακά την εντύπωση ότι η κατάσταση στον τομέα της γεωργίας είναι εξαίσια.
Τίποτα όμως δεν θα μπορούσε να απέχει περισσότερο από την πραγματικότητα σε ό, τι αφορά την Ιρλανδία.
Οι ιρλανδοί παραγωγοί αντιμετωπίζουν μεγάλα προβλήματα, ειδικά στον τομέα των βοοειδών.
Η κρίση της ΣΕΒ, η μείωση των επιστροφών κατά την εξαγωγή και των χορηγήσεων σχετικών αδειών, όπως επίσης επιπρόσθετα προβλήματα σε ό, τι αφορά την πρόσβαση σε αγορές τρίτων χωρών, όλα επιδεινώνουν την κατάσταση.
Αυτή η συνέχιση αποδεικνύει ότι υπάρχει πλήρης έλλειψη προσανατολισμού σε ό, τι αφορά την πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή.
Οι γεωργοί χρειάζεται να ξέρουν προς ποια κατεύθυνση σκοπεύει να τους οδηγήσει η Επιτροπή κατά την επόμενη δεκαετία.
Χρειάζεται να έχουν σαφείς ενδείξεις μίας καλά μελετημένης στρατηγικής της Επιτροπής.
Αυτό που χρειάζεται είναι η ανάπτυξη προτάσεων, στόχος των οποίων θα είναι η αναζωογόνηση των αγροτικών οικονομιών, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της γεωργίας.
Εξετάζουμε σήμερα τις 18 προτάσεις κανονισμού σχετικά με τις τιμές των αγροτικών προϊόντων.
Πόσα έχουν αλλάξει!
Όταν εξελέγην για πρώτη φορά βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου, το 1989, για τις τιμές των αγροτικών προϊόντων γινόταν ολόκληρη τελετουργία.
Ήταν η σημαντικότερη συζήτηση.
Ήταν κάτι σαν την κυριακάτικη λειτουργία των 11.00.
Σήμερα, στην λειτουργία δεν υπάρχουν πια πιστοί.
Οι τιμές έχουν μειωθεί τόσο πολύ - και η Ατζέντα 2000 θα περικόψει ακόμα περισσότερο κατά 10 με 30 % ό, τι απομένει από αυτές τις τιμές - ώστε οι αγρότες έχουν σχεδόν φτάσει στο σημείο να βασίζονται λιγότερο στην αγορά και περισσότερο στη δημοσιονομική στήριξη.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός εξάλλου χαρακτηρίζεται από τη διανομή χρηματικών ποσών.
Σε τέτοιο βαθμό ώστε, σε σταθερές αξίες, οι τιμές των αγροτικών προϊόντων του 1992 θα μειωθούν κατά 2 %.
Σε τέτοιο βαθμό ώστε το συνολικό εισόδημα της ευρωπαϊκής γεωργίας, που είχε μειωθεί κατά 16, 4 % από το 1990 ως το 1996, θα υποστεί, όπως όλα δείχνουν, περαιτέρω μείωση το 1999.
Η κατάσταση είναι δραματική στον τομέα των οπωροκηπευτικών, ο οποίος έχει υποστεί πολλές ζημίες.
Επίσης, η κατάσταση είναι δύσκολη για την αμπελουργία, η οποία περιμένει ακόμα μία ΚΟΑ που θα δείχνει σεβασμό σε αυτήν την αρχαιότατη καλλιέργεια.
Εξ ου και η αναγκαιότητα μίας ΚΟΑ εν αναμονή των νέων καλλιεργειών που αρνούνται οι Βρυξέλλες, όπως η Επιτροπή αρνείται να παραδεχτεί το γεγονός ότι μία γεωργία στο έλεος των δημοσιονομικών ενισχύσεων είναι εξαιρετικά ευάλωτη.
Ο αγρότης θα έπρεπε να έχει τη δυνατότητα να στηρίζει τη ζωή του στην τιμή των προϊόντων του.
Η μείωση της δέσμης τιμών συνεπάγεται τον περιορισμό της αυτονομίας των αγροτών. Δηλαδή τον περιορισμό της ελευθερίας τους.
Θεωρούμε αρνητικό το γεγονός ότι η Επιτροπή συνεχίζει να ακολουθεί μια πολιτική για τις γεωργικές τιμές, σύμφωνα με την οποία αυτές παραμένουν σταθερές σε κάποιους τομείς ενώ μειώνονται σε άλλους, όπως είναι, π.χ., η περίπτωση των αροτριαίων καλλιεργειών.
Πιστεύουμε ότι, ακόμη και σε περιπτώσεις διατήρησης, το αποτέλεσμα είναι πάντα μια πραγματική μείωση των τιμών των γεωργικών προϊόντων, εφόσον δεν λαμβάνεται υπόψη ο πληθωρισμός.
Θεωρούμε, αντιθέτως, ότι θα έπρεπε να προβλεφθεί μια προσαρμογή των τιμών των γεωργικών προϊόντων ώστε να συνυπολογίζεται, τουλάχιστον, ένα ποσοστό πληθωρισμού 1, 7 % σε επίπεδο ΕΕ, κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζονται τα εισοδήματα των γεωργών.
Πέραν τούτου, θεωρούμε άκρως αρνητικό το γεγονός ότι, γι' άλλη μια φορά, δεν εισάγεται καμία μεταβολή ή αναμόρφωση όσον αφορά τις ΚΟΑ των μεσογειακών προϊόντων, με το πρόσχημα ότι αυτές δεν έχουν ακόμη υποστεί μεταρρύθμιση.
Υπό την έννοια αυτή, θεωρούμε απαράδεκτο το ότι δεν έχουν καθορισθεί οι τιμές παρέμβασης στον τομέα του ελαιολάδου, πράγμα που αναδεικνύει μια ξεκάθαρη στρατηγική επιβολής της αναγκαιότητας εσπευσμένης έγκρισης της υπό συζήτηση νέας πρότασης κανονισμού.
Παρ' ότι θεωρούμε θετικές τις προτάσεις που αφορούν την επέκταση νέων φυτεύσεων για την παραγωγή οίνων υψηλής ποιότητας, απορρίπτουμε ωστόσο προκαταβολικά μία στρατηγική που συνεχίζει να ενθαρρύνει την εγκατάλειψη αμπελοοινικών γαιών, λόγω της σημασίας αυτής της καλλιέργειας για τις χώρες του Νότου, και συγκεκριμένα για την Πορτογαλία.
Όπως επίσης απορρίπτουμε κάθε πρόταση που προσβλέπει στο να επιτραπεί η ανάμειξη διαφορετικών μούστων και αμπελοοινικών προϊόντων, επειδή έτσι πριμοδοτείται η κακή ποιότητα των οίνων που διατίθενται στην αγορά και εξαπατώνται οι καταναλωτές.
Καταψηφίσαμε την έκθεση, μεταξύ άλλων διότι αντιτιθέμεθα γενικά στη γεωργική πολιτική της ΕΕ εξαιτίας της αναποτελεσματικότητάς της, των υψηλών δαπανών της και, πέραν των άλλων, της άδικης κατανομής της, που πρωτίστως ευνοεί τους μεγάλους γαιοκτήμονες.
Η άσκηση αυτής της πολιτικής πρέπει να επανέλθει το συντομότερο δυνατόν στα κράτη μέλη.
Πέραν αυτού, βρίσκουμε ιδιαίτερα αθέμιτο να λαμβάνει θέση ένα Κοινοβούλιο για τα επίπεδα τιμών σε έναν κανονισμό αγοράς για τα αγροτικά προϊόντα.
Ψηφίσαμε όμως υπέρ της θέσπισης της Κοινής Οργάνωσης της Αμπελοοινικής Αγοράς, η οποία, αξίζει να σημειωθεί, ότι δεν υπάρχει, παρά τις συνεχείς εκθέσεις περί κατάχρησης κοινοτικών πόρων στον τομέα του κρασιού.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών επιθυμεί να εκφράσει την ικανοποίησή της για την ποιότητα της έκθεσης και των προτάσεων τροπολογιών που υποβλήθηκαν από το συνάδελφο κ. Edouard des Places.
Λυπούμαστε, αντιθέτως, για την έλλειψη φαντασίας που επιδεικνύει η Επιτροπή, η οποία περιορίστηκε να παρουσιάσει αυτό τη δέσμη τιμών σαν μια πράξη ρουτίνας.
Πάντως, είμαστε ικανοποιημένοι που, κατόπιν της τροπολογίας που υποβάλαμε για να ζητήσουμε τον καθορισμό του ποσοστού αγρανάπαυσης μετά το τέλος του τρέχοντος μήνα, δηλαδή, με σκοπό να ληφθεί μια απόφαση σχετικά με το ποσοστό αγρανάπαυσης ταυτόχρονα με τη δέσμη τιμών, η Επιτροπή μας προτείνει έναν νέο κανονισμό που θα εφαρμοστεί την επόμενη περίοδο εμπορίας.
Παρ' όλα αυτά, οι προτάσεις της Επιτροπής είναι, στο στάδιο αυτό, εντελώς ανεδαφικές.
Γι' αυτό το λόγο, η Ομάδα μας υπέβαλε δύο τροπολογίες: η μία ζητεί την κατάργηση της ειδικής παύσης καλλιέργειας, δηλαδή, την εφαρμογή μίας κύρωσης που αυξάνει το προβλεπόμενο ποσοστό αγρανάπαυσης, και η άλλη ζητεί ένα ποσοστό υποχρεωτικής παύσης καλλιέργειας 5 %, και όχι 10 % όπως προτείνει η Επιτροπή.
Εκτός από το γεγονός ότι η Ομάδα μας έχει εφαρμόσει το σύνολο των τροπολογιών που πρότεινε ο εισηγητής και ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας, υποβάλαμε εκ νέου στην Ολομέλεια τις τροπολογίες που πρότειναν αύξηση των θεσμικών τιμών κατά 1, 7 %, οι οποίες στοχεύουν στον περιορισμό της νομισματικής διάβρωσης του εισοδήματος των αγροτών.
Είναι εντελώς απαράδεκτο ότι μπορούμε και να σκεφτούμε ακόμη ότι το κόστος παραγωγής της γεωργίας δεν υφίσταται την επίδραση του πληθωρισμού.
Στις προτάσεις της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000, είχαμε ήδη καταγγείλει τον μόνιμο χαρακτήρα του διατηρούμενου επιπέδου των τιμών και των ενισχύσεων σε μία περίοδο επτά ετών.
Ποιο επάγγελμα θα δεχόταν το εισόδημά του να μην αναπροσαρμόζεται βάσει της εξέλιξης των τιμών.
Προσωπικά, δεν γνωρίζω κανένα.
Τέλος, η Ομάδα μας με απόλυτη ικανοποίηση διαπιστώνει ότι η Επιτροπή Γεωργίας ενέκρινε τις προτάσεις τροπολογιών του συναδέλφου κ. des Places σχετικά με την επιβολή ενός συντελεστή προσαρμογής, με σκοπό να διαφυλαχθεί η ισότητα του εισοδήματος των αγροτών όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να αμβλυνθούν οι σοβαρές επιπτώσεις από την κατάργηση του πράσινου Εcu την 1η Ιανουαρίου 1999, για τα κράτη μέλη που θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Οι υποστηρικτές του ευρώ ισχυρίστηκαν ότι το ευρώ θα επέφερε μόνο πλεονεκτήματα στους αγρότες, εφόσον θα καταργούσε τις ανταγωνιστικές υποτιμήσεις, καθώς και τον προϋπολογισμό που αφιερώνεται στα αγρονομισματικά μέτρα.
Κάτι τέτοιο θα ισοδυναμούσε με παραγνώριση των ιδιαίτερα ζημιογόνων συνεπειών που επιφέρει στους αγρότες η κατάργηση της πράσινης τιμής συνεπεία της μετάβασης στο ευρώ.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, η απόκλιση μεταξύ της πράσινης τιμής και της νομισματικής τιμής ανέρχεται στο 2 %: θα υπάρξει λοιπόν, ουσιαστικά, πτώση των θεσμικών τιμών και των ενισχύσεων κατά επιπλέον 2 % από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Χάρη στις τροπολογίες του εισηγητή, ένα κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα προβάλλει μία σημαντική αδυναμία του ευρώ.
Οι γεωργοί πρέπει, άραγε, να πληρώσουν τα έξοδα για τη μετάβαση στο ευρώ που αποφασίστηκε για ιδεολογικούς σκοπούς και χωρίς να ληφθεί υπόψη η γνώμη τους;
Η εργασία που επιτελέστηκε από τον κ. des Places καθιστά το Κοινοβούλιο ικανό να υποβάλει τη γνωμοδότησή του ήδη στην παρούσα συνεδρίαση της Ολομέλειας, γεγονός που θα επιτρέψει στο Συμβούλιο να καθορίσει, στη συνεδρίαση της 22ας και 23ης Ιουνίου, το γενικό νομικό και ρυθμιστικό πλαίσιο που θα εφαρμοστεί στους αγρότες μας, και το οποίο θα τους δώσει τη δυνατότητα να λάβουν τις αποφάσεις τους εν πλήρη συνειδήσει.
Έκθεση Rosado Fernandes
Κυρία Πρόεδρε, υφίσταται μία τραγική αντίφαση στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που παρέχει υψηλές επιδοτήσεις για την παραγωγή καπνού, ενώ, συγχρόνως, προσπαθεί να καταπολεμήσει τον καρκίνο και να ενημερώσει τους πολίτες για τους κινδύνους που εγκυμονεί το κάπνισμα για την υγεία.
Αυτό που θα πρέπει να κάνει είναι να σταματήσει τη χορήγηση επιδοτήσεων.
Είναι ντροπή που τα άλλα μέλη της Επιτροπής δε θα υποστήριζαν αυτή την άποψη του Επιτρόπου, κ. Flynn.
Πρόκειται για μία από τις πιο θετικές προτάσεις του και είναι ντροπή που η Επιτροπή δε θα στηρίξει τις προσπάθειές του να πετύχει την κατάργηση των επιδοτήσεων για τον καπνό.
Κάθε χρόνο, ένα ποσό μεγαλύτερο από 1 δισεκατομμύριο Ecu από τα χρήματα των φορολογουμένων διατίθεται για την επιδότηση ενός προϊόντος που είναι βλαβερό για τη δημόσια υγεία και έχει καταστρεπτικές συνέπειες σε χώρες ανά τον κόσμο, όπου δεν υπάρχουν οι κατάλληλες διατάξεις, έτσι ώστε να είναι βέβαιο ότι οι καπνιστές ενημερώνονται για τους κινδύνους που εγκυμονεί το κάπνισμα.
Είναι εντελώς λανθασμένη η επιχορήγηση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενός προϊόντος που μειώνει τη διάρκεια ζωής των καταναλωτών του.
Η βιομηχανία καπνού και οι καπνοπαραγωγοί θα πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι θα πρέπει να στραφούν προς εναλλακτικές καλλιέργειες.
Μία τραγική πτυχή αυτής της έκθεσης είναι ότι προσπαθούν να προωθήσουν την ανάπτυξη εναλλακτικών ποικιλιών καπνού.
Δεν υπάρχει καμία εναλλακτική ποικιλία καπνού που να μην είναι επικίνδυνη για την υγεία και είναι γελοίο να προσπαθούμε να προωθήσουμε αυτή την άποψη.
Η Επιτροπή θα πρέπει να υποστηρίξει τον Επίτροπο, κ. Flynn, πάνω σε αυτό το θέμα και να καταργήσει τις επιδοτήσεις καπνού προς όφελος της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών.
Είναι παράλογο να δίνεται δημόσια ενίσχυση για την παραγωγή καπνού, όταν η κατανάλωση καπνού έχει βλαβερές επιπτώσεις στην υγεία των χρηστών.
Στην ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που έχουν ως στόχο την κατάργηση της οικονομικής ενίσχυσης του καπνού.
Αν δεν γίνουν αποδεκτές αυτές οι τροπολογίες, θα καταψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της στην τελική ψηφοφορία.
Επιτέλους αρχίσαμε μια εις βάθος συζήτηση για τις απαραίτητες ρυθμίσεις ορισμένων ειδικών τομέων της ΚΟΑ, οι οποίοι είναι ιδιαίτερα ανταγωνιστικοί έναντι των άλλων ηπείρων.
Επομένως, συμμερίζομαι την άποψη των συναδέλφων από την κοινοβουλευτική Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που ενέκριναν την έκθεση του κ. Rosado Fernandes σχετικά με τον καπνό.
Σήμερα έχουμε την ευκαιρία να διακηρύξουμε την ανάγκη διαβάθμισης της ενίσχυσης που παρέχουμε στον εν λόγω τομέα βάσει της ποιότητας της παραγωγής και να επανεξετάσουμε το ζήτημα των πριμοδοτήσεων μεταξύ των χωρών-παραγωγών του Βορρά και του Νότου.
Πρέπει να επιλύσουμε οριστικά το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Τα καπνά του Βορρά δεν μπορούν υφίστανται αιωνίως διακριτική μεταχείριση έναντι των ποικιλιών του Νότου.
Γιατί θα πρέπει να περιοριστούμε σε μια απλοποιημένη θεώρηση, που θα συνίστατο στην προάσπιση μόνο των συμφερόντων της χώρας καταγωγής μας, ανάλογα με το αν είναι ή όχι παραγωγός; Χρειάζεται ουσιαστική στήριξη του συνόλου του τομέα αυτού που, επί πολλά έτη, καταβάλλει αξιόλογες προσπάθειες να βελτιώσει την ποιότητά του.
Ο καπνός - ας μην το ξεχνούμε - με τους 135.000 παραγωγούς του και τις 400.000 εποχιακές θέσεις εργασίας που παρέχει, αποτελεί έναν μεγάλο αγροτικό εργοδότη.
Η καπνοκαλλιέργεια, αν παραμελούνταν στην Ευρώπη, δεν θα μείωνε ωστόσο την κατανάλωση τσιγάρων, όπως θα ήθελαν να μας κάνουμε να πιστέψουμε ορισμένοι ουτοπιστές.
Πρέπει, λοιπόν, να επιμείνουμε για να αξιοποιήσουμε το σύνολο των προϊόντων ποιότητας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προέρχονται από τη Βόρεια Ευρώπη.
Αξίζουν να έχουν όλη την προσοχή μας, γιατί το ζητεί η αγορά και το κόστος παραγωγής τους είναι υψηλότερο.
Αυτές οι ενθαρρύνεις πρέπει να διπλασιαστούν με την καλύτερη διάδοση των ερευνητικών εργασιών, κυρίως του γενετικού τομέα.
Εξάλλου, πρέπει να εφαρμοστούν νέα προγράμματα φυτικής βελτίωσης που θα συνοδεύσουν τις προόδους που συντελούνται σε άλλους τομείς.
Είναι πλέον πιθανό να παραχθεί λιγότερο βλαβερός καπνός για τη δημόσια υγεία.
Ας ταχθούμε αποφασιστικά σε αυτή την κατεύθυνση.
Μετά την απαγόρευση της διαφήμισης καπνού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε προσφάτως ισορροπημένες αποφάσεις, που είναι ικανές να προστατεύσουν την υγεία των νέων.
Ας ακολουθήσουμε πλέον αυτή την πορεία, εγκρίνοντας τις διατάξεις της έκθεσης Rosado Fernandes.
Η Επιτροπή έχει προβλέψει τη δημιουργία ενός μηχανισμού εξαγοράς ποσοστώσεων με τον δεδηλωμένο στόχο να μειώσει σταδιακά τον όγκο παραγωγής στην Ευρώπη.
Ουσιαστικά, δεν είναι λογικό να επιχειρείται η επίτευξη ενός τέτοιου στόχου, ενώ οι εισαγωγές καπνού από τρίτες χώρες είναι τόσο σημαντικές.
Υπενθυμίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο πρώτος εισαγωγέας ακατέργαστου καπνού παγκοσμίως, με επίπεδο αυτάρκειας μόνο 30 %.
Επιπλέον, ο προβλεπόμενος μηχανισμός δεν επιτρέπει ούτε τον εκσυγχρονισμό της παραγωγής ούτε την εγκατάσταση νέων γεωργών.
Αυτή η πολιτική δεν εξυπηρετεί, λοιπόν, τα συμφέροντα των παραγωγών.
Πάντως, στο πλαίσιο που ισχύει επί του παρόντος για τους γάλλους αγρότες, η έκθεση του συναδέλφου Rosado Fernandes υπερασπίζεται τις κατευθύνσεις που αποτελούν το ελάχιστο κακό και, επομένως, χωρίς τον παραμικρό ενδοιασμό, υπερψηφίζουμε τη συγκεκριμένη έκθεση.
Δεδομένων των επιβλαβών επιπτώσεων του καπνού στην υγεία των καταναλωτών, δεν μπορούμε να συνταχθούμε με την διατήρηση ή την αύξηση της κοινοτικής ενίσχυσης της παραγωγής ακατέργαστου καπνού.
Είμαστε της άποψης ότι όλες οι μορφές δημόσιας ενίσχυσης στις καπνοκαλλιέργειες πρέπει να καταργηθούν.
Όσον αφορά τους καπνοκαλλιεργητές, πρέπει η κατάργηση να γίνει σταδιακά εντός μιας σύντομης περιόδου, ούτως ώστε οι καπνοκαλλιεργητές να έχουν τη δυνατότητα να αντικαταστήσουν τις καλλιέργειες ή να αλλάξουν επάγγελμα.
Η άποψή μου είναι ότι δεν πρέπει να καταβληθεί καμία ενίσχυση για την καλλιέργεια καπνού στην ΕΕ.
Εφόσον καμία από τις παρούσες προτάσεις δεν έχει ως στόχο μία άμεση απόφαση τέτοιας μορφής, ψήφισα υπέρ της τροπολογίας υπ' αριθ. 66 (η οποία συνεπάγεται απόρριψη της έκθεσης στην ολότητά της) και κατά της οριστικής έγκρισης της έκθεσης.
Κατά τα άλλα ψήφισα λευκό.
Στη συνεδρίαση ολομελείας του Μαΐου συμφωνήσαμε ως προς την κατάργηση της διαφήμισης των προϊόντων καπνού.
Αυτή η απόφαση ήταν σύμφωνη με την πολιτική της ΕΕ για την υγεία.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι η επιδότηση της καλλιέργειας καπνού έρχεται σε αντίθεση με την υποχρέωση που προκύπτει απο τη Συνθήκη για την ίδρυση της ΕΕ να προστατεύει την υγεία των πολιτών μας.
Λυπάμαι που η Επιτροπή απέρριψε την πρόταση σταδιακής κατάργησης των επιδοτήσεων το 1996 και τάχτηκε, αντιθέτως, υπέρ των προτάσεων μεταρρύθμισης.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο, με έκθεση που εκπόνησε πάνω στο θέμα το 1994, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάργηση των επιδοτήσεων καπνού θα οδηγούσε σε σημαντικό περιορισμό των δημοσιονομικών δαπανών, χωρίς να μείνουν άνεργοι οι καπνοπαραγωγοί.
Γι' αυτούς τους λόγους και για να ληφθούν υπόψη οι επιταγές της δημόσιας υγείας, έχω υποστηρίξει τις τροπολογίες που πρότεινε ο κ. Collins και άλλα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ο τομέας της παραγωγής καπνού συγκεντρώνει τις αντιφάσεις και τις υποκρισίες της κοινωνίας μας.
Ο καπνός είναι δηλητήριο και ναρκωτικό.
Η καταπολέμηση του καρκίνου προϋποθέτει τον περιορισμό αυτής της ανθρώπινης εξάρτησης.
Η ιατρική έρευνα έχει αποδώσει στο τσιγάρο μία από τις αιτίες για την εμφάνιση μιας μορφής καρκίνου, έχουμε επομένως κάθε ηθικό λόγο να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα στην πηγή του.
Δεν έχουμε άλλη επιλογή.
Αλλά η καπνοβιομηχανία παρέχει εργασία και εξασφαλίζει το εισόδημα πολλών οικογενειών, και η πείρα μας μαθαίνει ότι είναι μάταιο να απαγορεύσουμε τον καπνό, αν δεν θέλουμε να προκαλέσουμε απάτες και επιπλέον εγκληματικότητα.
Πρέπει να πείσουμε, να προχωρήσουμε κατά στάδια, να επιτύχουμε προοδευτικά τη μεταστροφή:
να ενισχύσουμε την ευαισθητοποίηση των ανθρώπων και, ιδίως, των νέων για τον κίνδυνο που εγκυμονεί η κατανάλωση καπνού για την υγεία τους·-να ενισχύσουμε τη συναίσθηση της συλλογικής διασπάθισης πόρων, που συνιστά η εν λόγω πρακτική·-να βοηθήσουμε τους παραγωγούς και τους εργαζόμενους του συγκεκριμένου τομέα να στραφούν σε άλλους τομείς δραστηριότητας.Η Ευρώπη δεν δίστασε να λάβει δύσκολες και δαπανηρές θέσεις, για να μειώσει τα γεωργικά πλεονάσματα και να αποφύγει την ερήμωση των αγροτικών περιοχών.
Πρέπει να επιδείξει το θάρρος να αντιμετωπίσει και αυτό το πρόβλημα.
Το ζήτημα δεν εστιάζεται μεταξύ του αγώνα για την απασχόληση και την προστασία της υγείας, αλλά μεταξύ της προστασίας της υγείας και της μεταστροφής της απασχόλησης.
Εμείς, της Ομάδας των Πρασίνων, θεωρούμε απολύτως εσφαλμένο να διαθέτει η ΕΕ ένα σύστημα ενίσχυσης του καπνού και θεωρούμε ότι αυτό δίνει εσφαλμένα μηνύματα στην κοινή γνώμη για το κάπνισμα.
Σχετικά πρόσφατα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση του Συμβουλίου για απαγόρευση της έμμεσης διαφήμισης προϊόντων καπνού.
Επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκφράσει την άποψη ότι ο καπνός συνιστά έναν κίνδυνο για την υγεία ο οποίος πρέπει να αντιμετωπιστεί με μεγαλύτερη σοβαρότητα.
Η Ομάδα των Πρασίνων συμμερίζεται πλήρως αυτές τις απόψεις και προωθί τη λήψη αυτών των αποφάσεων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι κίνδυνοι από το κάπνισμα είναι σημαντικοί, γι' αυτό πρέπει να προβούμε σε ενέργειες για να πείσουμε τους ανθρώπους να σταματήσουν να καπνίζουν ή να μην αρχίσουν καν.
Ταυτόχρονα, είναι γεγονός ότι η ΕΕ καταβάλλει σημαντική ενίσχυση για την καλλιέργεια καπνού στην ΕΕ, προς το παρόν ένα δισεκατομμύριο Ecu ετησίως.
Κατά την γνώμη μας, αυτή η διπλή ηθική είναι εντελώς παράλογη, γι' αυτό προβαίνουμε σε ενέργειες ώστε αυτή η ενίσχυση να καταργηθεί το συντομότερο δυνατόν.
Φυσικά, το καλύτερο θα ήταν να καταργούνταν σταδιακά αυτή η ενίσχυση, κατά την διάρκεια των προσεχών ετών&#x02D9; αυτό θα ήταν καλύτερο γι' αυτούς που καλλιεργούν σήμερα καπνό και θα έστελνε το σωστό μήνυμα ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει το ζήτημα του καπνού με σοβαρότητα και προβαίνει σε ενέργειες για τη μείωση του καπνίσματος.
Οι επιδοτήσεις αναδιάρθρωσης της παραγωγής που υπάρχουν για να πείσουν τους καλλιεργητές καπνού να καλλιεργούν άλλους σπόρους πρέπει να προωθηθούν και επίσης να τους δοθεί μεγαλύτερο κονδύλιο στον προϋπολογισμό, ενώ ταυτόχρονα θα πρέπει να μειωθεί το κονδύλιο του προϋπολογισμού για την ενίσχυση των καλλιεργητών καπνού.
Κάποιοι ισχυρίζονται ότι αυτές οι επιδοτήσεις αναδιάρθρωσης της παραγωγής δεν προσφέρουν καμία βοήθεια, διότι το μοναδικό είδος σπόρου που μπορεί να καλλιεργηθεί εκεί όπου σήμερα καλλιεργείται ο καπνός, είναι ακριβώς καπνός.
Αυτή δεν είναι σοβαρή επιχειρηματολογία παρά μόνο μια πολιτική ρητορεία, αφού οι καλλιεργητές λαμβάνουν μεγαλύτερη οικονομική ενίσχυση για τον καπνό απ' ό, τι για άλλους σπόρους.
Πρέπει να εντατικοποιηθεί και να γίνει περισσότερο ελκυστική η αναδιάρθρωση της παραγωγής προς άλλους σπόρους.
Ο στόχος της Ομάδας των Πρασίνων είναι η πλήρης κατάργηση της ενίσχυσης της καλλιέργειας καπνού.
Η ΚΟΑ στον τομέα του καπνού προκαλεί εντονότατες αντιδράσεις.
Λησμονούμε τους αγρότες, τα τεχνικά προβλήματα, και μένουμε στο πρόβλημα υγείας που σχετίζεται με τον καρκίνο.
Με αφορμή αυτή τη διαπίστωση, παρατηρείται μία σκανδαλώδης αντίφαση: 11 εκατομμύρια Ecu από τους κοινοτικούς πόρους διατίθενται για την καταπολέμηση του καρκίνου, ενώ 18 εκατομμύρια Ecu διατέθηκαν το 1997 για πριμοδοτήσεις μετατροπής ή για το Ταμείο Έρευνας υπέρ της καλλιέργειας του καπνού που έχει ως πιθανή συνέπεια τον καρκίνο.
Είναι αλήθεια ότι κάτι δεν πάει καλά με τον θεό Σίβα των Βρυξελλών: το ένα χέρι του θέλει να θεραπεύσει τον καρκίνο ενώ το άλλο χέρι τον ευνοεί.
Αυτή όμως δεν είναι η μοναδική αντίφαση σε μία Ευρώπη που επιβάλλει αγρανάπαυση στα χωράφια στο όνομα της υπερπαραγωγής, ενώ επιτρέπει τη χρήση γενετικά μεταλλαγμένων μικροοργανισμών, στο όνομα κυρίως της ανάγκης για αύξηση της παραγωγής και της απόδοσης.
Αν δεν υπήρχαν πλέον παραγωγοί καπνού στον ευρωπαϊκό χώρο, οι εισαγωγές καπνού θα αυξάνονταν συνεχώς, σε μία Ευρώπη που είναι ήδη πρώτη στον κόσμο σε εισαγωγές ακατέργαστου καπνού, ενώ η δική της παραγωγή φτάνει για την κάλυψη μόνον του 30 % των αναγκών.
Ισχύει και για τον καπνό ό, τι ισχύει για τα παρασυρόμενα απλάδια.
Με το να απαγορεύσουμε τη χρήση τους στη δική μας επικράτεια, δεν μπορούμε να εμποδίσουμε τη χρήση τους από άλλους, στην επικράτεια άλλων, και τις εισαγωγές από άλλους.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Η καλλιέργεια του καπνού εμποδίζει την οικονομική αιμορραγία σε αγροτικές περιοχές και μειονεκτικές ζώνες.
Και η δυστυχία όσων δεν έχουν απασχόληση μπορεί να προκαλέσει ασθένειες.
Η αμφισβήτηση της ΚΟΑ καπνού του 1970 είναι οπωσδήποτε κατανοητή από την άποψη της υγείας αλλά παράλογη από την άποψη της οικονομίας.
Όταν προβαίνουμε στην αναμόρφωση της κοινής οργάνωσης αγοράς του καπνού δεν πρέπει να τονίζουμε υπέρμετρα τα δεινά που προκαλεί στην υγεία το συγκεκριμένο προϊόν, μιας και, στην προκειμένη περίπτωση, θα οφείλαμε καταρχάς να απαγορεύσουμε τις εισαγωγές καπνού, ενός προϊόντος για το οποίο η ευρωπαϊκή μεταποιητική βιομηχανία εμφανίζει μεγάλα ελλείμματα.
Τα ζητήματα που άπτονται της δημόσιας υγείας θα πρέπει να αντιμετωπίζονται αλλού και με άλλο τρόπο: στο πλαίσιο της εκπαίδευσης και με τη λήψη προληπτικών μέτρων.
Τουναντίον, όταν προωθούμε την αναμόρφωση αυτού του τομέα, οφείλουμε να δίδουμε έμφαση στις θέσεις εργασίας που με άμεσο ή έμμεσο τρόπο εξασφαλίζει ο τομέας, ιδίως στις πιο καθυστερημένες περιφέρειες της ΕΕ, πολλές εκ των οποίων δεν διαθέτουν εναλλακτικές παραγωγικές διεξόδους.
Ή ακόμη, στην εξαιρετικά σημαντική συμβολή της συγκεκριμένης παραγωγής στην αντιμετώπιση της επιδεινούμενης ερήμωσης της υπαίθρου.
Όταν αναμορφώνουμε αυτόν τον τομέα, πρέπει να υπογραμμίζουμε τα μέτρα που αποσκοπούν στη διασφάλιση της ποιότητας της παραγωγής. Και, υπό αυτή την έννοια, υπήρξαν και συνεχίζουν να υπάρχουν σαφείς προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όταν προχωρούμε στη μεταρρύθμιση του τομέα της παραγωγής καπνού, δεν νοείται να προβάλουμε και να ενθαρρύνουμε σκοπίμως - όπως συμβαίνει με την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής - την οριστική εγκατάλειψη αυτής της καλλιέργειας, δίχως ταυτόχρονα να δημιουργούμε αξιόπιστες εναλλακτικές διεξόδους.
Αντιθέτως, οφείλουμε να διαμορφώσουμε τους όρους ώστε να διατηρηθεί η παραγωγή και να δοθεί η δυνατότητα της διαδοχής των γενεών, κυρίως μέσω της πρόσβασης νεαρών γεωργών στον τομέα.
Αυτό που μας ανησυχεί είναι το γεγονός ότι, ολοένα και πιο συστηματικά - όπως παρατηρήθηκε εκ νέου καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της συζήτησης - η Επιτροπή δεν λαμβάνει υπόψη της κάποιες από τις απόψεις και τις στρατηγικές που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προβάλει, επανειλημμένα και κατά πλειοψηφία, σχετικά με τη συγκεκριμένη μεταρρύθμιση.
Υπερψηφίζω την έκθεση που μας υποβλήθηκε, για τρεις βασικούς λόγους.
Κατ' αρχάς, η συγκεκριμένη έκθεση προβαίνει σαφώς στη διάκριση μεταξύ των ζητημάτων της παραγωγής καπνού και εκείνων που αφορούν την καταπολέμηση του παθητικού καπνίσματος, γιατί δεν συνδέονται άμεσα με την παραγωγή της Ένωσης, η οποία καλύπτει μόνο το 30 % της κατανάλωσης.
Έπειτα, απορρίπτοντας όλες τις τροπολογίες που αποβλέπουν στην κατάργηση των ενισχύσεων στην παραγωγή, υποστηρίζει την αρχή της κοινοτικής στήριξης στην παραγωγή καθώς και στις θέσεις εργασίας και τις συναφείς δραστηριότητες, ενθαρρύνοντας τη βελτίωση της ποιότητας, την καλύτερη σχέση προσφοράς και ζήτησης και, σε αυτό το πλαίσιο, προτείνει την ενίσχυση της επαγγελματικής οργάνωσης και την αύξηση των πριμοδοτήσεων για ορισμένες ποικιλίες.
Τέλος, η παρούσα έκθεση, παρουσιάζοντας μέτρα εθελοντικής μεταστροφής, αντιτίθεται σε κάθε μέτρο μείωσης των ποσοστώσεων, προτείνοντας, αντιθέτως, οι νέοι αγρότες να μπορούν να εγκαθίστανται σε αυτόν τον τομέα παραγωγής.
Λυπούμαι, ωστόσο, που διατυπώθηκε η ιδέα να αυξηθεί η κράτηση επί της πριμοδότησης που χορηγείται στο Κοινοτικό Ταμείο Καπνού, κατά του παθητικού καπνίσματος, γιατί προσπαθεί να κάνει τους καπνοπαραγωγούς να αναλάβουν, ενοχοποιώντας τους, μια δράση που βαρύνει το σύνολο της κοινωνίας, ακόμη και αν η χρήση του εν λόγω ταμείου αφορά επίσης τις καλλιεργητικές μεθόδους.
Τέλος, συμμερίζομαι την ανησυχία που εκφράζεται στην έκθεση σχετικά με τις συνέπειες της διεύρυνσης της Ένωσης και επιθυμώ ολόψυχα να εφαρμοστούν τα κατάλληλα μέτρα για την προάσπιση των συμφερόντων των παραγωγών, πολύ περισσότερο καθώς η ανάκτηση της εσωτερικής αγοράς προσφέρει στον συγκεκριμένο τομέα μεγάλες δυνατότητες ανάπτυξης των καλλιεργειών και των θέσεων εργασίας.
Οι συνεπείς πράξεις είναι απαραίτητες στην πολιτική.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με τις ευρωπαϊκές διατάξεις για την καλλιέργεια του καπνού.
Πριν από λίγο καιρό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδοκίμασε μία οδηγία που απαγορεύει τη διαφήμιση προϊόντων καπνού.
Υποστήριξα αυτή την απαγόρευση μετά πεποιθήσεως. Και τούτο, διότι οι διαφημίσεις για τον καπνό απευθύνονται κυρίως στη νεολαία, επειδή είναι γνωστό ότι ο εθισμός στη νικοτίνη αρχίζει τις περισσότερες φορές στη νεαρή ηλικία.
Το αποτέλεσμα είναι 548.000 νεκροί ετησίως εξαιτίας του καπνίσματος, και 654 από αυτούς Λουξεμβούργιοι.
Όμως δεν μπορεί κανείς να απαγορεύει τη διαφήμιση των προϊόντων του καπνού και ταυτόχρονα να επιδοτεί την καλλιέργειά του.
Αλλά ακριβώς αυτό κάνει η Ένωση, δίνοντας εγγύηση για 350.600 τόνους ακατέργαστου καπνού και δαπανώντας γι' αυτό περίπου 1.000 εκ. Ecu.
Ναι μεν βελτιώθηκε κατά πολύ το σύστημα με τη μείωση της ποσότητας (κατά 24 % μέσα σε τέσσερα μόνο χρόνια) και με επιδοτήσεις για την εγκατάλειψη των εκτάσεων παραγωγής.
Κατά πόσον όμως οι έλεγχοι είναι παντού οι καλύτεροι δυνατοί, δεν το εξετάζουμε.
Επικροτώ τη σχετική μείωση των επιδοτήσεων και τα μέτρα για τη στροφή των παραγωγών σε άλλες καλλιέργειες, που ωστόσο δεν πρέπει να οδηγήσει στην ανάληψη των εκτάσεων που έχουν εγκαταλειφθεί.
Θεωρώ όμως ότι υπάρχει μεγάλη αντίφαση μεταξύ της πολιτικής για την υγεία (για την οποία διατίθενται σχετικά λίγα κονδύλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και της προώθησης της καλλιέργειας του καπνού, που εξάλλου είναι χαμηλής ποιότητας στην Ευρώπη.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπορώ να συμφωνήσω με την έκθεση.
Καταψηφίσαμε την πρόταση λόγω του ότι δεν επιλύει, ούτε βραχυπρόθεσμα ούτε μακροπρόθεσμα, το πρόβλημα της εξάρτησης των καπνοκαλλιεργητών από τις εκτεταμένες κοινοτικές επιδοτήσεις.
Η πρόταση δεν περιέχει καμία μείωση της ενίσχυσης του τομέα του καπνού και ούτε λαμβάνει επίσης υπόψη τις μεγάλες επιπτώσεις που έχει η καλλιέργεια καπνού στον τομέα της υγείας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει το σύνολο των τροπολογιών που προτάθηκαν από τον εισηγητή και εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας, γιατί πρέπει η ευρωπαϊκή καπνοπαραγωγή να μπορέσει να έχει διάρκεια.
Πολλές τροπολογίες που κατατέθηκαν από τους βρετανούς συναδέλφους, αποβλέπουν στην κατάργηση όλων των ευρωπαϊκών ενισχύσεων στην καπνοπαραγωγή.
Αναμφισβήτητα, αντιτιθέμεθα σε αυτό, γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε μεγάλο βαθμό καθαρός εισαγωγέας καπνού.
Επιπλέον, επειδή η ευρωπαϊκή καπνοπαραγωγή εστιάζεται στις μειονεκτικές περιοχές, είναι απαραίτητο, στο όνομα της απασχόλησης, να διατηρηθεί η παραγωγή αυτή, που απαιτεί πληθώρα εργατικού δυναμικού.
Πάντως, η Ομάδα μας κατέθεσε πέντε τροπολογίες που στοχεύουν κυρίως στην κατάργηση της πρότασης της Επιτροπής, η οποία προβλέπει τη δημιουργία ενός συστήματος εξαγοράς ποσοστώσεων.
Το σύστημα αυτό, πέρα από το γεγονός ότι θα επιφέρει μείωση των ποσοτήτων που επωφελούνται από ενίσχυση στην παραγωγή και, συνεπώς, μείωση της ευρωπαϊκής παραγωγής, δεν θα ενθαρρύνει τον εκσυγχρονισμό της παραγωγής και θα εμποδίζει οποιαδήποτε εγκατάσταση νέων αγροτών.
Το εν λόγω σύστημα θα έχει, επίσης, ως αντίθετο αποτέλεσμα, μεσοπρόθεσμα, να προσδώσει μια αξία στις ποσοστώσεις, η οποία θα επιφέρει πρόσθετη χρηματοοικονομική επιβάρυνση για τους παραγωγούς.
Πράγματι, θα δημιουργηθεί ένα "ταμείο εμπορίου» ποσοστώσεων, η τιμή κάθε μιας εκ των οποίων θα εξαρτάται από την αξία εξαγοράς των ποσοστώσεων.
Αντιθέτως, προτείνουμε τη δημιουργία ενός εθνικού αποθέματος που θα επιτρέπει τη διατήρηση των παραγωγικών ικανοτήτων των κρατών μελών, συμβάλλοντας στην χρηματοοικονομική ισορροπία των εκμεταλλεύσεων που υπάρχουν ή διαμορφώνονται.
Επιπλέον, θα αποφεύγαμε έτσι την εμφάνιση της πρόσθετης δαπάνης που θα επέφερε η αξία μιας ποσόστωσης.
Υπενθυμίζω ότι το σύστημα αυτό του εθνικού αποθέματος ισχύει ήδη για άλλα προϊόντα, όπως είναι το πρόβειο και το βόειο κρέας και τα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Η Ομάδα μας υπέβαλε και άλλες τροπολογίες επί της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με τη δημοπρασία συμβάσεων καλλιέργειας που συνδέουν τον παραγωγό με τον πρώτο μεταποιητή.
Φρονούμε ότι το μέτρο αυτό είναι πολύ καταπιεστικό, γιατί ξεχνά ότι ο τομέας του καπνού είναι ένας ιδιαίτερος, πολύ οργανωμένος τομέας, όπου η κατανομή είναι οροθετημένη και όπου η μεταποίηση είναι εγγυημένη από ορισμένες εθνικές η πολυεθνικές εταιρείες.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω τις προτάσεις της Επιτροπής για το μέλλον της ευρωπαϊκής βιομηχανίας καπνού.
Μένω κατάπληκτος και, παράλληλα, έχω εξοργιστεί επειδή, παρ' όλο που σημειώθηκε πρόσφατα πρόοδος εφόσον αναγκάσαμε τους καπνοβιομήχανους να παραδεχτούν ότι τα προϊόντα τους προκαλούν ασθένειες, όπως καρκίνο, έχει υποβληθεί πρόταση να συνεχιστεί η διάθεση δημόσιου χρήματος για την επιδότηση των καπνοπαραγωγών!
Μήπως πρόκειται για ένα παράλογο τρόπο να γεμίσουν τα νοσοκομεία με νέους ασθενείς;
Τί ακριβώς σημαίνει η ιδέα της επιδότησης καλύτερης ποιότητας καπνού - μήπως πρόκειται για την προώθηση ενός πιο εθιστικού τύπου τσιγάρων ή τσιγάρων που θα επιφέρουν με πιο αργό ρυθμό το θάνατο των καπνιστών; Ακόμη και με πρόσχημα την καλύτερη ενημέρωση των πολιτών για τους κινδύνους που εγκυμονεί το κάπνισμα, ο φορολογούμενος θα πρέπει να σκάσει - βάσει αυτών των προγραμμάτων - εκατομμύρια για να πληρώσει τις βιομηχανίες τσιγάρων να σκορπίσουν το θάνατο.
Η συνεχής κατάχρηση του δημοσίου χρήματος για αυτού του είδους την επιδότηση καπνού είναι πλέον απαράδεκτη.
Πιθανόν στις αρχές να μπορούσαμε να επικαλεστούμε ως δικαιολογία την άγνοια για τις συνέπειες του καπνίσματος - όχι όμως το 1998.
Αν πρέπει να συνεχιστεί η παραγωγή καπνού, αφήστε τους καπνοβιομήχανους να πετύχουν ή να αποτύχουν στηριγμένοι στις δικές τους δυνάμεις, όπως πρέπει να κάνει κάθε βιομηχανία, και όχι επιδοτώντας τους με τα χρήματα που έχουν κερδίσει με μόχθο οι πολίτες.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.17 συνεχίζεται στις 15.00)
Μεταρρύθμιση της ΚΑΠ (ΑΤΖΕΝΤΑ 2000) (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχιση της συζήτησης επί της έκθεσης του κ. Cunha (A4-0219/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (Ατζέντα 2000 - Πρώτο μέρος - Κεφάλαιο ΙΙΙ) COM(97)2000 - C4-0522/97).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, συγχαίρω και ευχαριστώ τον εισηγητή, κ. Arlindo Cunha, γι' αυτήν την καλή έκθεση.
Στην έκθεση αυτή διαφαίνεται η μεγάλη εμπειρογνωμοσύνη του εισηγητή.
Στην ίδια έκθεση έχουν τονιστεί οι διαφορετικές συνθήκες παραγωγής που επικρατούν στην επικράτεια της ΕΕ.
Πραγματικά, το να προσπαθήσουμε να λειτουργήσουμε με ομοιόμορφους κανονισμούς της ΕΕ από την φινλανδική Λαπωνία μέχρι και τα Κανάρια Νησιά, αποτελεί ένα εντελώς ουτοπικό εγχείρημα.
Ως εκ τούτου, η μεγαλύτερη μελλοντική πρόκληση της Ατζέντας 2000 συνίσταται στην ένταξη των ειδικών αναγκών των βορείων, ορεινών και νοτίων περιφερειών ως τμήματα της κοινής γεωργικής πολιτικής της ΕΕ.
Στην πραγματικότητα, η ΚΓΠ εφαρμόζεται καλύτερα στις πλεονεκτούσες περιοχές της ΕΕ.
Στις βόρειες, ορεινές και άλλες πιο μειονεκτικές περιοχές της ΕΕ, οι παραγωγικές δαπάνες είναι πιο υψηλές.
Αυτή η πτυχή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη στην Ατζέντα 2000 πολύ περισσότερο απ' ό, τι έχει γίνει μέχρι σήμερα.
Η Ατζέντα 2000 μειώνει την ανταγωνιστική ικανότητα ανάμεσα στα σιτηρά και στην συγκομισθείσα χορτονομή, εις βάρος της τελευταίας.
Η ενίσχυση ενσίρωσης αραβοσίτου βελτιώνει την ανταγωνιστική ικανότητα έξι κρατών μελών στον τομέα της παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων και μειώνει την ανταγωνιστική ικανότητα στον τομέα της παραγωγής γάλακτος και του βοείου κρέατος, η οποία βασίζεται στην συγκομισθείσα χορτονομή.
Ως εκ τούτου, υπάρχει ανάγκη να καθιερωθεί η ενίσχυση για την χορτονομή, ακριβώς όπως προτείνεται στην έκθεση.
Προκειμένου και η καλλιέργεια οπωροκηπευτικών να αποκτήσει ανταγωνιστική ικανότητα, θα χρειαστούν αντίστοιχες ειδικές ρυθμίσεις στις βόρειες περιφέρειες της ΕΕ.
Η Ατζέντα 2000 διευρύνει τις ενισχύσεις της ΕΕ και στον τομέα των δασών.
Η δασοκομία λειτουργούσε ανέκαθεν στα πλαίσια της οικονομίας της ελεύθερης αγοράς, και αυτό θα πρέπει να συνεχιστεί και στο μέλλον.
Σε καμία περίπτωση, ο τομέας των δασών δεν θα πρέπει να καταστεί ένας αυστηρά καθορισμένος και επιδοτούμενος τομέας κατά το πρότυπο της γεωργίας.
Η έγκριση της Ατζέντα 2000 προϋποθέτει να τονιστεί περισσότερο η περιφερειακή διάσταση στην γεωργική πολιτική της ΕΕ.
Αυτό που θα πρέπει να υπερασπίσουμε είναι το ευρωπαϊκό πρότυπο, το οποίο βασίζεται στις οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Κυρία Anttila, λυπάμαι που αναγκάσθηκα να σας πω να επισπεύδετε, αλλά δεν φταίω εγώ, η Ομάδα σας πρέπει να σας δίνει περισσότερο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, αλλά θα επικεντρώσω το ενδιαφέρον μου στα πλαίσια της παρέμβασής μου στην ανάπτυξη της υπαίθρου.
Αναπόφευκτα, στους κόλπους της ΕΕ και, σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό, στα κράτη που έχουν υποβάλει αίτηση προσχώρησης στην ΕΕ, ο αριθμός των θέσεων εργασίας στον τομέα της γεωργίας θα μειωθεί λόγω της μηχανοποίησης.
Εφόσον δεν θα υπάρχουν εναλλακτικές μορφές απασχόλησης στις αγροτικές περιοχές, οι νέοι θα φύγουν για τις πόλεις, ενώ πολύ περισσότεροι θα είναι εκείνοι που θα πηγαινοέρχονται καθημερινά στις πόλεις, με όλες τις αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον λόγω της αυξημένης χρήσης αυτοκινήτων σε ακατάλληλους αγροτικούς δρόμους.
Επαγγέλματα που σχετίζονται με τη συσκευασία και επεξεργασία τροφίμων, υποστηρίζονται επί του παρόντος από κονδύλια του Στόχου 5α.
Ωστόσο, επιτακτική είναι η ανάγκη για εξασφάλιση επιπλέον θέσεων εργασίας εκτός του τομέα της γεωργίας και για τη δημιουργία μικρών επιχειρήσεων σε αγροτικές περιοχές.
Τα προγράμματα Leader έχουν ήδη σημειώσει μεγάλη επιτυχία ως προς την εξοικονόμηση επιπλέον μέσων χρηματοδότησης για επενδύσεις σε τέτοιου είδους θέσεις εργασίας.
Προκειμένου να γίνει πραγματικότητα ο αγροτικός πυλώνας της ΚΓΠ, χρειαζόμαστε ένα πρόγραμμα ανάλογο του Leader μετά το 2000, για να συνεχιστεί η ανάπτυξη των αγροτικών κοινοτήτων, ειδικά σε περιοχές που δεν θα καλύπτονται πλέον ούτε από τον Στόχο 1 ούτε από τον Στόχο 5(β) μετά το 1999.
Η παραγωγή υγιεινών τροφίμων, η προστασία του περιβάλλοντος και τα υψηλά πρότυπα ευημερίας των ζώων θα πρέπει επίσης να αποτελούν βασικούς στόχους της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Cunha έχει τα χαρακτηριστικά της εντιμότητας και του θάρρους.
Αποδείχνει με τρόπο αντικειμενικό την αντιαγροτική κατεύθυνση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Αποδίδει σωστά όταν λέει ότι η διαρκής μείωση των τιμών και άλλα συναφή μέτρα συντέλεσαν στο να περιορισθεί σε έσχατα όρια ο αριθμός των μικρομεσαίων αγροτικών εκμεταλλεύσεων, αλλά και να μεγαλώσει ο αριθμός και οι μεγάλες αγροτικές εκμεταλλεύσεις.
Είναι το μοντέλο της αγροτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μας είπε το πρωί ο κύριος Fischler.
Ατυχώς, όποια αντισταθμίσματα έναντι αυτών των αρνητικών μέτρων εισηγήθηκε η Επιτροπή υπερκαλύφθηκαν από τα υπερβολικά πρόστιμα που πέφτουν βροχή και από τις υπερβολικές μειώσεις των ποσοστώσεων που επιβάλλονται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και, ιδιαίτερα, της μεσογειακής αγροτικής παραγωγής.
Η ΑΤΖΕΝΤΑ 2000 πρόκειται να χειροτερεύσει την κατάσταση, θα δουλέψει στον ίδιο μαμμωνά των χοντρών συμφερόντων, θα λειτουργήσει κατά των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και ιδιαίτερα των επιχειρήσεων που δρουν στον Νότο, στον μεσογειακό χώρο.
Έχω μια σειρά προτάσεων που δεν θα αναπτύξω γιατί δεν έχω χρόνο, όπως λέτε.
Είναι διατυπωμένες σε τροπολογίες, και πολλές από αυτές έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Θέλω όμως να πω μόνο ότι, πρώτον, κάνει ίσως μία παράλειψη ο κύριος Cunha: δεν λέει γιατί αυτή η αντιαγροτική πολιτική ή και ποια συμφέροντα εξυπηρετεί.
Αυτό πρέπει να το καταγγείλουμε εδώ.
Και, δεύτερον, ότι οι αγρότες θα εξεγερθούν και θα την αντιμετωπίσουν και δεν θα είναι αρκετά μέτρα αυθαιρεσίας και βίας, όπως αυτά που εφαρμόζονται στην Ελλάδα, με 10.000 αγρότες που οδηγούνται στο ακροατήριο και τιμωρούνται με αυστηρές ποινές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα με τη σειρά μου να επισημάνω την ποιότητα της εργασίας που επιτέλεσε ο κ. Cunha σε ένα τόσο ευαίσθητο θέμα όπως είναι η μεταρρύθμιση της ΚΑΠ, η οποία μας προτείνεται από την Επιτροπή· η συγκεκριμένη πρόταση, ωστόσο, πρέπει να αλλάξει σημαντικά κατεύθυνση, ώστε να δημιουργήσει ένα πραγματικό μέλλον για το σύνολο των εκμεταλλεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διάφορα στοιχεία πρέπει να εξεταστούν ως προς αυτό.
Κατ' αρχάς, οι προσδοκίες των συμπολιτών μας σχετικά με τους αγρότες, σε ό, τι αφορά την ποιότητα των προϊόντων, το σεβασμό του περιβάλλοντος ή ακόμη και την παρουσία πολυάριθμης γεωργίας σε όλη την επικράτεια.
Έπειτα, το διεθνές πλαίσιο, ιδιαίτερα του ΠΟΕ όπου, αφού υποχρεωθήκαμε να μειώσουμε τις δημόσιες ενισχύσεις μας στην εξαγωγή, κινδυνεύουμε να υποστούμε έντονες πιέσεις κατά των δημοσίων ενισχύσεων στην παραγωγή, αν δεν καταφέρουμε να τροποποιήσουμε τις ρυθμίσεις χορήγησης.
Τέλος, ο απολογισμός της ΚΓΠ που ισχύει από το 1993, για να αποκομίσουμε όλα τα διδάγματα.
Επειδή είμαι υποχρεωμένος να είμαι σύντομος, θα έλεγα απλώς ότι η πτώση των τιμών των πρώτων υλών και η μείωση, ή ακόμη η εγκατάλειψη της δημόσιας παρέμβασης, δεν αποτελούν αποδεκτή γεωργική πολιτική.
Αντιθέτως, δύο κατευθύνσεις πρέπει να προταθούν: η αναζήτηση του ανταγωνισμού και η δίκαιη χορήγηση δημόσιων ενισχύσεων.
Ο ανταγωνισμός πρέπει, πράγματι, να απορρέει διαρκώς περισσότερο από την παροχή αγαθών και υπηρεσιών που να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες της κοινωνίας μας, κάτι που περικλείει την υγειονομική και γευστική ποιότητα, τις τοπικές τεχνογνωσίες που αξιοποιούν τα εδάφη, τις τεχνολογίες των τομέων που δημιουργούν την προστιθέμενη αξία, και την ποικιλομορφία σε αγορές που είναι ολοένα και περισσότερο κατακερματισμένες.
Αυτά είναι τα πλεονεκτήματα που, μεταφραζόμενα σε μια παγκόσμια επίδοση, θα αποτελέσουν την ισχύ και την πρωτοτυπία της Ευρώπης έναντι των ανταγωνιστών της.
Όσον αφορά τις δημόσιες ενισχύσεις στη γεωργία, οι οποίες είναι πάντα απαραίτητες, θα είναι διαρκώς αποδεκτές από τους ευρωπαίους φορολογούμενους και τους ανταγωνιστές μας στο πλαίσιο του ΠΟΕ, μόνο αν λάβουν υπόψη λογικές κοινωνικές, περιβαλλοντικές και εδαφικές ανησυχίες, εξ ου και η ιδέα για τον καθορισμό των ενισχύσεων ανά εκμετάλλευση και για την εθνική διαβάθμιση στο όνομα της επικουρικότητας, πλαισιωμένης από κοινοτικούς κανόνες για την αποφυγή στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και επανεθνικοποίησης της ΚΑΠ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Cunha, για την έκθεσή του.
Χαιρετίζω, συγκεκριμένα, την επιβεβαίωση της ανάγκης να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις δραστικές μειώσεις τιμών στον τομέα της γεωργίας.
Χαιρετίζω επίσης τη δέσμευση που αναλαμβάνεται μέσω της έκθεσης για πλήρη αντιστάθμιση τυχόν μειώσεων των θεσμοθετημένων τιμών.
Αυτό έρχεται σε εκ διαμέτρου αντίθεση με το έγγραφο της Επιτροπής, όπου προτείνεται αντισταθμιστική αποζημίωση ύψους μόνο 50 % για ένα από τα κύρια αγροτικά μας προϊόντα.
Εν όψει της κατακόρυφης πτώσης που παρατηρείται ήδη στα έσοδα των εκτροφέων βοοειδών στην Ιρλανδία, η πρόταση της Επιτροπής είναι εντελώς απαράδεκτη και θα πρέπει να τροποποιηθεί χωρίς καθυστέρηση.
Η έκθεση επιβεβαιώνει επίσης τρεις ακρογωνιαίους λίθους της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, αλλά ζητείται από την Επιτροπή να αναθεωρήσει τις προτάσεις της Ατζέντα 2000 από πολλές πλευρές, αναγνωρίζοντας ότι η συνεχής απομάκρυνση των νέων από τη γεωργία προκαλεί τεράστιες κοινωνικές και οικονομικές δυσκολίες σε μεγάλες εκτάσεις της υπαίθρου.
Για παράδειγμα, στη χώρα μου, τα αποτελέσματα μίας στατιστικής είναι συγκλονιστικά: το ποσοστό των αυτοκτονιών ξεπερνά σήμερα τον αριθμό των ανθρώπων που σκοτώνονται σε τροχαία ατυχήματα.
Ένας μεγάλος αριθμός αυτών των άδικων θανάτων οφείλεται στην οικονομική απόγνωση των κατοίκων αγροτικών περιοχών.
Δεδομένων των σημερινών πολιτικών και της ερήμωσης της υπαίθρου, η σταδιοδρομία στον τομέα της γεωργίας δεν φαίνεται ελκυστική στους νέους.
Το σύστημα καθορισμού της τιμής ορισμένων προϊόντων κάτω του κόστους παραγωγής τους, σε περιπτώσεις μάλιστα όπου το εισόδημα εξαρτάται αποκλειστικά από την παροχή ανεξάρτητων αντισταθμιστικών ενισχύσεων, που δεν αρκεί για να γεφυρώσει το χάσμα της μείωσης των τιμών, δεν παρέχει τη μακροπρόθεσμη ασφάλεια που οι μορφωμένοι νέοι θεωρούν ως απαραίτητη προϋπόθεση για το μέλλον τους.
Με αυτή την έκθεση υποστηρίζεται σθεναρά ότι θα πρέπει να τροποποιηθούν ριζικά οι προτάσεις μεταρρύθμισης της Ατζέντα 2000, καθώς είναι πλέον σαφέστατο ότι η μείωση των τιμών ούτε έχει προσφέρει λύση στο πρόβλημα διατήρησης της ισορροπίας της αγοράς, ούτε έχει θέσει τέρμα στη συνεχή πτώση των γεωργικών εισοδημάτων, που αποτελούν βασικό παράγοντα προκειμένου να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα ερήμωσης της υπαίθρου από τους νέους.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να επαυξήσω την απαισιοδοξία του προηγούμενου ομιλητή αλλά, όπως και εκείνος, είμαι αναγκασμένη να διαπιστώσω ότι ο αριθμός των εκμεταλλεύσεων μειώνεται συνεχώς, ότι ο αριθμός των μισθωτών αγροτών συρρικνώνεται...
Επομένως, ποιο ευρωπαϊκό πρότυπο θέλουμε για τη γεωργία μας στο μέλλον; Το πρότυπο της διεύρυνσης, του ΠΟΕ, ή το αλλοιωμένο ευρωπαϊκό πρότυπό μας; Διάγουμε τη σημαντικότερη περίοδο στην ιστορία της ΚΓΠ, και πρέπει να κατανοήσουμε ότι οι νέες κατευθύνσεις θα πρέπει να εξακολουθήσουν να δίνουν τη δυνατότητα στους αγρότες να συντηρούνται από την εργασία τους, να εξασφαλίζουν παραγωγή για την ευρωπαϊκή αυτάρκεια, αλλά και για την παγκόσμια αγορά, και να προφυλάσσουν τη ζωή των επαρχιών μας, ευνοώντας τη διατήρηση του περιβάλλοντος και της υπαίθρου.
Η Ατζέντα 2000, άραγε, μας προτείνει πράγματι κάτι τέτοιο;
Η Ομάδα μας θα ταχθεί ειδικότερα υπέρ της προστασίας του αγρότη και της οικογένειάς του, παρά υπέρ της προάσπισης των θεμάτων της παγκόσμιας αγοράς.
Η επιδίωξή μας συνίσταται στο να υποστηρίξουμε την ανανέωση αυτής της δραστηριότητας - κυρίως, μέσω της εγκατάστασης των νέων - ευνοώντας την ανάκτηση γαιών και την παραχώρηση δικαιωμάτων παραγωγής, και παρέχοντάς τους την ελπίδα ότι η Ευρώπη θα παραμείνει πάντα για εκείνους μια καλλιεργήσιμη γη.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι αν ο Επίτροπος κ. Fischler έχει λάβει υπόψη του ότι από όλες τις πλευρές της αίθουσας, απ' όλες τις πολιτικές ομάδες, υποστηρίζεται η έκθεση Cunha και, αντίθετα, εκδηλώνεται έντονη κριτική προς την Ατζέντα 2000 και τις ρυθμίσεις για την αγροτική πολιτική.
Νομίζω ότι αυτό έχει βασιμότητα, διότι μέσα από την Ατζέντα 2000, η Επιτροπή έρχεται να κάνει αυτό που βλέπουμε συνολικά στις κοινωνίες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δηλαδή την κατάρρευση του κοινωνικού κράτους και την εισαγωγή μοντέλων τύπου Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτό βλέπουμε να γίνεται και στη γεωργία.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε μία γεωργία η οποία θα στηρίζεται σε αντισταθμιστικές εισοδηματικές ενισχύσεις, οι οποίες έχουν προσωρινό χαρακτήρα, και που θα κάνει τους γεωργούς από παραγωγικές δυνάμεις της κοινωνίας τροφίμους της προσωρινής ελεημοσύνης του κράτους, όπως το φαντάζεται σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χρειάζεται, και αυτό είναι το σημαντικό της έκθεσης Cunha, να στηρίξουμε το ευρωπαϊκό πρότυπο της γεωργίας, όπου ο γεωργός είναι παραγωγός, ο γεωργός είναι φρουρός του περιβάλλοντος, ο γεωργός είναι φρουρός των πολιτιστικών παραδόσεων και η οικογενειακή γεωργική εκμετάλλευση είναι ένας πυρήνας για την απασχόληση, και ο συνάδελφός μου απέναντι έδωσε, νομίζω, πολύ παραστατικά τα προβλήματα που προέρχονται από την αποσύνθεσή της.
Με αυτή την έννοια νομίζω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την έκθεση Cunha, να αντιταχθούμε στις προτάσεις της Επιτροπής για τη διεύρυνση 2000.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον κ. Cunha.
Πράγματι, πιστεύω ότι ο πρωταρχικός στόχος που θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας σε οποιαδήποτε προσπάθεια μεταρρύθμισης της ΚΑΠ, είναι η στήριξη του ευρωπαϊκού πρότυπου αγροτικής ανάπτυξης και η προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της ευρωπαϊκής υπαίθρου.
Αυτά περιγράφονται πάρα πολύ σωστά στην έκθεση του κ. Cunha.
Θέλω να σταθώ μόνο σε ορισμένα σημεία:
Η πρώτη παρατήρηση που θέλω να κάνω είναι ότι, με τη νέα διάρθρωση των στόχων που προβλέπεται στην Ατζέντα 2000, μεταφέρονται στο FEOGA δραστηριότητες άλλων στόχων που, φυσικά, συνεπάγονται νέες δαπάνες.
Δεν είναι όμως σαφής η πηγή των κονδυλίων που θα καλύψουν αυτές τις δαπάνες.
Υπάρχει ένας κίνδυνος: να ταυτίσουμε σε χρηματοδοτικό επίπεδο την πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου με την Κοινή Αγροτική Πολιτική και αντιμετωπίζουμε την πιθανότητα η ΚΑΠ να αφομοιωθεί και να κατακερματισθεί μακροπρόθεσμα στα πλαίσια άλλων πολιτικών, όπως η περιφερειακή, κ.λ.π.
Δεύτερη παρατήρηση: θα πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα τον κίνδυνο επανεθνικοποίησης της ΚΑΠ.
Αυτό μπορεί να συμβεί είτε με την παραχώρηση στα κράτη μέλη υπερβολικού βαθμού ελαστικότητας στη διαχείριση των υπαρχόντων κονδυλίων, είτε με τη διευρυμένη ερμηνεία της αρχής της επικουρικότητας.
Η δυνατότητα καλυμμένων εθνικών ενισχύσεων θα εντείνει την ανισότητα μεταξύ αναπτυγμένων και μη περιοχών και θα προκαλέσει αλυσιδωτά προβλήματα στα οικονομικά ασθενέστερα κράτη μέλη.
Τρίτη παρατήρηση: θα πρέπει να ξαναδούμε την ισοτιμία στην αντιμετώπιση τόσο των διαφόρων τομέων της ευρωπαϊκής γεωργίας όσο και των διαφόρων περιοχών του ευρωπαϊκού αγροτικού χώρου.
Θα πρέπει να ξαναδούμε τις σχέσεις στην επιδότηση μικρών και μεγάλων εκμεταλλεύσεων, μειονεκτικών και αναπτυγμένων περιοχών, προϊόντων του βορρά και του νότου.
Θα πρέπει να ξαναδούμε, για παράδειγμα, κύριε Fischler, τη σκοπιμότητα κάποιες κοινές οργανώσεις αγοράς να έχουν χρονικό ορίζοντα το 2006 και κάποιες άλλες το 2001.
Και τυχαίνει αυτές που έχουν χρονικό ορίζοντα το 2001 να είναι προϊόντα του νότου.
Τελευταία παρατήρηση: πρέπει να προσέξουμε την πηγή χρηματοδότησης του τομέα εκείνου της διεύρυνσης που αναφέρεται στον εκσυγχρονισμό του αγροτικού τομέα των υπό ένταξη χωρών.
Η πιθανότητα χρηματοδότησης τέτοιου είδους μέτρων από κονδύλια της σημερινής γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής θα δημιουργήσει τεράστια προβλήματα, καθώς θα μεταφέρει ένα μεγάλο κόστος της διεύρυνσης στις πλάτες των λιγότερο αναπτυγμένων περιοχών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ο αριθμός των αγροτών στην Ευρώπη μειώνεται διαρκώς, από 8 εκατομμύρια το 1990 έφθασε σε 6, 9 εκατομμύρια το 1995.
Οι μικρές οικογενειακές εκμεταλλεύσεις εξαφανίζονται.
Ο αριθμός των μισθωτών αγροτών καταγράφει πτώση κατά 3, 7 % ετησίως από το 1990.
Δεν είναι επικίνδυνο για τη διατήρηση του αγροτικού κοινωνικού ιστού, δεν είναι επικίνδυνο για την ευρωπαϊκή χωροταξία;
Η Επιτροπή μας προτείνει τη μείωση των τιμών που θα αντισταθμίζεται από τις άμεσες ενισχύσεις στο εισόδημα.
Ποιος τομέας θα δεχόταν να πουλήσει τα προϊόντα του κάτω του κόστους παραγωγής; Χωρίς να αναφέρουμε την αβεβαιότητα των αγροτών μας, οι οποίοι θα διαπιστώσουν ότι τα έσοδά τους εξαρτώνται περισσότερο από ποτέ από τις άμεσες ενισχύσεις, οι οποίες - όπως όλοι γνωρίζουμε - δεν θα είναι αιώνιες.
Πώς η Επιτροπή θα διαχειριστεί όλα αυτά τα εκτάρια που θα μείνουν χωρίς διάδοχο γεωργό; Μπορούμε να καταλάβουμε, ουσιαστικά, τους νέους που διστάζουν να εγκατασταθούν, όταν ακούν "μείον 10 % στο γάλα, μείον 20 % στα δημητριακά, μείον 30 % στο βόειο κρέας», όπως προβλέπεται στην Ατζέντα 2000.
Πρέπει, πράγματι, να αγαπάει κανείς ειλικρινά αυτό το ωραίο επάγγελμα για να γίνει σήμερα αγρότης, αλλά δεν μπορούμε να ζήσουμε μόνο με την αγάπη, αλίμονο!
Και εμείς, ως γονείς νέων που παθιάζονται με τη γεωργία, ποια συμβουλή να τους δώσουμε, εμείς που είμαστε υπεύθυνοι για το μέλλον τους; Και παρ' όλα αυτά, οι νέοι γεωργοί αποτελούν πράγματι τη μοναδική εγγύηση για το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του κ. Arlindo Cunha είναι σαφώς καλύτερη από την πρόταση της Επιτροπής, παρ' όλο που δεν προχωρά τόσο μακριά όσο θα χρειαζόταν.
Και εξηγούμαι, κύριε Επίτροπε: εσείς διαθέτετε τον μισό προϋπολογισμό προς όφελος του 1 % περίπου, που αντιστοιχεί στους πλουσιότερους ανθρώπους της Ευρώπης.
Όπως γνωρίζετε, το 80 % αυτών των χρημάτων κατανέμεται μεταξύ του 20 % των γεωργών.
Πρόκειται για μία εξαιρετικά άδικη πολιτική.
Και η έκθεση δεν προσδιορίζει ένα σταθερό ανώτατο όριο, ούτε μια βάσιμη διαβάθμιση, ούτως ώστε να αποκατασταθεί η δικαιοσύνη όσον αφορά την κατανομή των χρημάτων της Κοινότητας.
Σας υπενθυμίζω ότι, σε όλη την Κοινότητα, ο κάθε πολίτης πληρώνει γύρω στα 350 Ecu για τη χρηματοδότηση αυτής της πολιτικής, άρα πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν επιδεικνύει σεβασμό για τους φόρους που καταβάλλουν οι πολίτες.
Το δεύτερο ζήτημα έχει να κάνει με το ότι η γεωργική πολιτική παραμένει μία πολιτική η οποία δεν είναι φιλική προς το περιβάλλον και που αντίκειται στην ποιότητα, στο βαθμό που συνεχίζει να επικεντρώνεται στην ενίσχυση της παραγωγής, ενώ δεν πριμοδοτεί τη μέθοδο παραγωγής και δεν διαφυλάσσει την ποιότητα της διατροφικής αλυσίδας.
Ο κύριος Επίτροπος έχει σήμερα μπροστά του το πρόβλημα της ολοένα αυξανόμενης αναξιοπιστίας της ίδιας της διατροφικής αλυσίδας.
Εφαρμόζοντας αυτή την πολιτική, ο κύριος Επίτροπος δεν θα κάνει τίποτα περισσότερο παρά να επιδεινώσει όλα τα προβλήματα που μαστίζουν την Κοινότητα, εφόσον αυτά δεν επιλύονται με ικανοποιητικό τρόπο.
Από την άλλη μεριά, η αλληλεγγύη μεταξύ περιφερειών είναι ανύπαρκτη.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε το γεγονός ότι δύο γεωργοί που παράγουν το ίδιο προϊόν δεν τυγχάνουν παρόμοιας μεταχείρισης και δεν λαμβάνουν την ίδια αποζημίωση, μόνο και μόνο επειδή διαμένουν σε διαφορετικούς χώρους μέσα στους κόλπους της ίδιας της Κοινότητας.
Η χορήγηση των ενισχύσεων με περιφερειακά κριτήρια δεν έχει επιτευχθεί.
Δεν έχει γίνει αρκετά σαφής η επιτακτική ανάγκη να παρέχονται ενισχύσεις στις οικογενειακές εκμεταλλεύσεις σε βάρος των μεγάλων παραγωγών.
Όλη αυτή η πολιτική αποβαίνει προς όφελος μιας χούφτας παραγωγών, και το αποτέλεσμα είναι μπροστά μας: ολοκληρωτική εγκατάλειψη της υπαίθρου. Σήμερα οι γεωργοί αντιπροσωπεύουν το 5 % του πληθυσμού, το έτος 2000 δεν θα είναι παρά γύρω στο 2, 5 %, και θα φθάσουμε σε σημείο να κατανέμουμε το ήμισυ του κοινοτικού προϋπολογισμού μεταξύ του 0, 5 % των πλουσιότερων παραγωγών και των πλουσιότερων ανθρώπων όλης της Κοινότητας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, η αύξηση των ενισχύσεων στον δασικό τομέα, η οποία προτείνεται στην Ατζέντα 2000, δεν εναρμονίζεται με κανέναν τρόπο με την αρχή μίας δασοκομίας χωρίς ενισχύσεις και βασιζόμενης στους νόμους της αγοράς.
Οι υφιστάμενες ενισχύσεις της Ένωσης για την αναδάσωση των αγρών, για την βελτίωση των δασών και για την καταπολέμηση των δασικών πυρκαγιών είναι ήδη επαρκείς.
Οι κοινοί μας πόροι μπορούν σίγουρα να επενδυθούν σε πιο αποδοτικούς σκοπούς.
Επιπλέον, η εν λόγω πρόταση θα είχε την προφανή συνέπεια να διευρυνθεί η πολιτική των δασών της ΕΕ, δηλαδή να περιοριστεί η εκτελεστική εξουσία των κρατών μελών στον τομέα των δασών.
Όμως, αυτό δεν σημαίνει πως η Ένωση δεν διαδραματίζει, ή δεν θα μπορούσε να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στα θέματα που έχουν σχέση με τα δάση.
Για παράδειγμα, εν είδος πιστοποιητικής κάλυψης της ΕΕ, θα μπορούσε να δώσει την επιθυμητή σαφήνεια στο θέμα της πιστοποίησης των δασών, το οποίο έχει προκαλέσει μεγάλη και έντονη πολεμική.
Για μένα, που προέρχομαι από ένα βόρειο κράτος μέλος της Ένωσης, οι προτεινόμενες περικοπές τιμών για τα γαλακτοκομικά προϊόντα και για τα δημητριακά δεν μπορούν να θεωρηθούν παρά μόνο ως σκληρές.
Πού έχει ξεχαστεί η υπόσχεση που έγινε στο επίπεδο της διάσκεψης κορυφής για την διατήρηση του αγροτικού περιβάλλοντος σε βιώσιμο επίπεδο, διαμέσου της άσκησης γεωργικών δραστηριοτήτων σε όλες τις περιφέρειες της Ένωσης; Ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, η σημερινή κατάσταση των νέων γεωργών και οι μελλοντικές προοπτικές τους, έχει αγνοηθεί εντελώς από την Επιτροπή.
Όταν θα αναλάβει τον τομέα η νεότερη γενιά, θα πρέπει να μεριμνήσουμε για την στήριξη των νέων γεωργών, καθώς και να φροντίσουμε για την επαρκή κοινωνική τους ασφάλεια.
Τελειώνοντας, θέλω να πω σχετικά με τη διεύρυνση και την Ατζέντα 2000 πως για όσον καιρό τα θεσμικά προβλήματα της ΕΕ παραμένουν άλυτα, είναι ανώφελο έστω και να συνεχιστεί η συζήτηση γι' αυτά τα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Cunha για την έκθεσή του.
Θέλω να επαναλάβω κάποιες από τις επιφυλάξεις μου που έχω εκφράσει και σε άλλα σημεία.
Ένα από τα μειονεκτήματα της έκθεσης είναι ότι δεν αναφέρεται στο θέμα της μείωσης των θέσεων εργασίας στον τομέα της γεωργίας.
Όταν μιλάμε για αγροτικές περιοχές, δεν σημαίνει απαραίτητα ότι μιλάμε για τη γεωργία ως μία μορφή βιομηχανίας και απασχόλησης.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε να υπάρχει μεγαλύτερη διαφοροποίηση της παραγωγής στις εκμεταλλεύσεις, όπως επίσης και στην τοπική οικονομία.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τον ρόλο των αγροτικών περιοχών ως προς την εξασφάλιση στέγης σε μεγάλα αστικά συγκροτήματα, δεύτερης κυριότητας, ψυχαγωγίας, τουριστικής ανάπτυξης κλπ.
Χρειάζεται επίσης να εξετάσουμε τί είδους θέσεις εργασίας παρέχονται.
Χρειαζόμαστε επαγγέλματα που βασίζονται στην τεχνολογία, ειδικότερα τη χρήση της τεχνολογίας Internet και ISDN.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε για τη δημιουργία βιομηχανικών μονάδων μικρής κλίμακας για νεοσυσταθείσες πιχειρήσεις στις αγροτικές μας περιοχές.
Θα πρέπει να εξετάσουμε το νέο ρόλο της υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Cunha για την έκθεσή του.
Ένα από τα προβλήματα στον τομέα της γεωργίας - όχι λόγω της έκθεσης του κ. Cunha, αλλά λόγω της ΣΕΒ - είναι ότι είχαμε να αντιμετωπίσουμε τεράστιες αλλαγές στην πολιτική που ακολουθούμε σε αυτό τον τομέα.
Δεν συμβαίνει συχνά να μπορώ να συμφωνήσω με κάποια άποψη που έρχεται σε αντίθεση με εκείνη του Σώματος, αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση, τυχαίνει να συμφωνώ με τη θέση του κ. Hallam.
Ένα από τα προβλήματα στον τομέα της γεωργίας είναι ότι δεν προσελκύουμε τους νέους ανθρώπους σε αυτόν, ενώ κάτι που θα πρέπει να κάνουμε είναι να απαλλαγούμε από τους περιορισμούς των ποσοστώσεων.
Πρόκειται για κάτι που θα πρέπει να φροντίσουμε στο μέλλον, ενώ μέρος της έκθεσης του κ. Cunha πραγματεύεται αυτό το ζήτημα.
Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε για την εξασφάλιση κερδών για τη γεωργία από την αγορά.
Είναι απολύτως σημαντικό να κατανοηθεί ότι δεν μπορεί να συνεχιστεί επ' αόριστον η άφθονη χρηματοδότηση της γεωργίας.
Τα πιο σημαντικά όμως θέματα είναι, πρώτον, ότι έχουμε μία ενιαία αγορά και ότι θα πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει αυτή η ενιαία γεωργική αγορά στην Ευρώπη.
Διαφορετικά, θα γίνουν διακρίσεις εις βάρος των κρατών μελών.
Γι' αυτό ακριβώς αντιτίθεμαι στη διαφοροποίηση, επειδή είναι εις βάρος των μεγάλων και αποδοτικών αγροκτημάτων.
Δεύτερον, αντιτίθεμαι στα εθνικά κονδύλια.
Αυτό θα δώσει τη δυνατότητα στις κυβερνήσεις να ελέγξουν και να περιορίσουν τις δαπάνες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Cunha είναι μια κεντρικής σημασίας έκθεση, δεδομένου ότι θα δώσει ένα μήνυμα για τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τη συνολική μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Η έκθεση, κατά τη γνώμη μου, φέρει εμφανείς ενδείξεις ότι είναι ένας συμβιβασμός μεταξύ πολλών διαφορετικών απόψεων για το πώς πρέπει να γίνει αντιληπτή η μεταρρύθμιση.
Η προσωπική μου γνώμη είναι επίσης ότι η έκθεση στερείται ορισμένων οραμάτων.
Θεωρώ ότι της λείπουν ορισμένες αυστηρές δηλώσεις όσον αφορά ειδικούς τομείς, όπως το περιβάλλον και η ευημερία των ζώων.
Εντούτοις, όσον αφορά το τμήμα της έκθεσης Cunha για την προκείμενη διεύρυνση, χαίρομαι πάρα πολύ που η τροπολογία που εγώ ο ίδιος υπέβαλα, να συμπεριληφθούν οι πρώτες υποψήφιες για ένταξη χώρες στο καθεστώς περιβαλλοντικώς αποδεκτών μεθόδων παραγωγής από το 1999, εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας.
Δεν πρέπει ωστόσο να ξεχάσουμε, ότι η βελτίωση του περιβάλλοντος δεν είναι αποκλειστικά ζήτημα των σημερινών 15 κρατών μελών.
Η μόλυνση του περιβάλλοντος δεν σταματά αν μη τι άλλο στα σύνορα.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που επιθυμούν να ενταχθούν στην ΕΕ, έχουν κι εκείνες μεγάλη γεωργική παραγωγή.
Είναι ως εκ τούτου σημαντικό, μέσω ενισχύσεων και συνεργασίας, να εξασφαλίσουμε μια καλή και οικολογική παραγωγή στις εν λόγω χώρες.
Δεν θα έπρεπε να φτάσουμε να δούμε τους αγρότες των συγκεκριμένων χωρών να θυσιάζουν το περιβάλλον στον αγώνα τους να αντεπεξέλθουν στον ανταγωνισμό της εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Επίτροπε, συνάδελφε κ. Cunha, κύριε Πρόεδρε, ο κ. Cunha επαινέθηκε σήμερα σε τέτοιο βαθμό που θα ήθελα, ασκώντας μία ελαφρά κριτική, να στρέψω τη συζήτηση προς μια άλλη κατεύθυνση. Και μάλιστα διότι - το γνωρίζει ήδη - δεν ανέφερε στην έκθεσή του το θέμα της δραστηριότητας των γυναικών στη γεωργία.
Θα το σκεφθεί ασφαλώς πριν από την ψηφοφορία και θα το επανορθώσει στην πρόταση ψηφίσματος, διότι κανονικά διάκειται φιλικά προς τις γυναίκες.
Στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το 50 % των απασχολούμενων στη γεωργία είναι γυναίκες.
Κερδίζουν σε μεγάλο βαθμό εισοδήματα για αγροτικές οικογένειες με την εργασία τους στα χωράφια, στους στάβλους, με την τήρηση λογιστικών βιβλίων, την άμεση εμπορία προϊόντων, τον αγροτικό τουρισμό, κλπ.
Το μήνυμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έχει φθάσει στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και αυτό δεν μας εκπλήσσει ιδιαίτερα.
Συνολικά, προκαλεί μία πολύ αρνητική διάθεση, ιδιαίτερα στις αγρότισσες και πιστεύω ότι αυτό το αισθάνθηκε ο υπεύθυνος σε θέματα γεωργίας Επίτροπος, κ. Fischler, κατά την επίσκεψή του στην εκδήλωση που είχαμε διοργανώσει στο Βερολίνο.
Οι αγρότισσες αντιδρούν ενάντια στην Ατζέντα 2000.
Η κριτική αφορά στο ότι η πολιτική για την αγορά γεωργικών προϊόντων και η πολιτική τιμών προσανατολίζονται σε πολύ μεγάλο βαθμό προς το επίπεδο της παγκόσμιας αγοράς.
Η εισοδηματική πολιτική και η πολιτική τιμών δεν εξισορροπούνται επαρκώς, π.χ. στην περίπτωση των υψηλών περιβαλλοντικών υποχρεώσεων, έτσι ώστε ένας σημαντικός αριθμός αγροτικών οικογενειών θα αντιμετωπίσει σύντομα τεράστια υπαρξιακά προβλήματα.
Οι αγρότες και οι αγρότισσες φοβούνται ότι θα χάσουν την υλική βάση για την επιβίωσή τους και τις θέσεις εργασίας τους.
Είμαστε και εμείς της άποψης ότι δεν χρειάζεται να κατευθύνεται η ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική με μία τόσο μεγάλη ταχύτητα προς την παγκόσμια αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην έκθεση του αξιότιμου συναδέλφου κ. Cunha υπάρχουν μεταξύ άλλων δύο στοχοθεσίες: η μία αναφέρεται στην προσέγγιση της εκτατικής γεωργίας, και η άλλη στην ικανότητα επιβίωσης και προσαρμογής, δηλαδή στην ενίσχυση της ικανότητας επιβίωσης και προσαρμογής των γεωργικών επιχειρήσεων.
Με τις προτάσεις της Επιτροπής για μείωση των ενισχύσεων και τη θέση ανωτάτων ορίων, κινδυνεύουν ειδικά οι στόχοι αυτοί, και ιδιαίτερα στις μειονεκτικές από πλευράς εγκατάστασης επιχειρήσεων περιοχές των νέων ομοσπονδιακών κρατιδίων της Γερμανίας.
Σε θέματα προσαρμοστικότητας και ικανότητας επιβίωσης, κανένας Ευρωπαίος δεν πρέπει να κάνει μάθημα στους ανατολικογερμανούς γεωργούς.
Την περίοδο 1945-1992, οι γεωργοί αυτοί ήταν αναγκασμένοι να αντιμετωπίσουν τρεις ριζικές και χρονικά βραχυπρόθεσμες αναδιαρθρώσεις και τα κατάφεραν.
Κατά την τελευταία αναδιάρθρωση αποκλείσθηκε όμως μέσα σε δύο χρόνια το 80 % του αγροτικού πληθυσμού από τη γεωργία.
Ήταν αναγκαίο.
Κύριε Επίτροπε, ειδικά σε αυτές τις περιοχές, απλά δεν υπάρχει καμία εναλλακτική λύση για τις διαρθρώσεις των εκμεταλλεύσεων που επιβίωσαν - πρόκειται κυρίως για συνεταιρισμούς - που θα μπορούσε να διασφαλίσει μία εκτατική καλλιέργεια - πράγμα που επιθυμούμε όλοι.
Μία βελτιωμένη και σύγχρονη γεωργική πολιτική που επιθυμούμε όλοι δεν επιτρέπεται να οδηγήσει σε μία περαιτέρω αποσταθεροποίηση αυτής της μορφής γεωργίας, διότι τούτο θα έπρεπε να θεωρηθεί αντίθετο προς τη νέα πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Cunha, τον οποίο συγχαίρω, έχει το μεγάλο προτέρημα ότι δεν πέφτει στη παγίδα της τακτικής της Επιτροπής, η οποία ακολουθείται από το Συμβούλιο Υπουργών και η οποία είναι η μέθοδος του διαίρειν και βασίλευε.
Αντιμετωπίζει, ουσιαστικά, τις ανησυχίες του γεωργικού κόσμου.
Η θέση του Κοινοβουλίου είναι λοιπόν θεμελιώδους σημασίας για την επιβίωση του προτύπου της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Η προσέγγιση που επετεύχθη από τη λουξεμβουργιανή Προεδρία, η οποία συνίστατο στον καθορισμό μιας ταυτότητας της ευρωπαϊκής γεωργίας, που θα έπρεπε να χρησιμεύει ως σημείο αναφοράς για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και για την εξεύρεση μιας θέσης για την ευρωπαϊκή γεωργία στην παγκόσμια αγορά, επικυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που διεξήχθη τον Δεκέμβριο στο Λουξεμβούργο.
Και το πρότυπο που πηγάζει από την προσέγγιση αυτή είναι μια πολυλειτουργική, βιώσιμη, αποδοτική γεωργία, κατανεμημένη σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια, ακόμη και στις μειονεκτικές περιφέρειες, η οποία να σέβεται το περιβάλλον και το φυσικό τοπίο, και να είναι ικανή να ανταποκρίνεται στις ανησυχίες των καταναλωτών σε θέματα ποιότητας και ασφάλειας των τροφίμων.
Δυστυχώς, μια ολόκληρη σειρά μεταρρυθμιστικών μέτρων που τέθηκαν επί τάπητος από την Επιτροπή, δεν λαμβάνουν υπόψη την ανωτέρω προσέγγιση.
Ουσιαστικά, η προτεινόμενη μείωση των τιμών είναι υπέρογκη και δεν δικαιολογείται.
Οι προτεινόμενες αντισταθμίσεις είναι ανεπαρκείς, αλλά θα καταστήσουν τους αγρότες μονίμως επιδοτούμενους και εγκυμονούν τον κίνδυνο να βαρύνουν τις επόμενες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Η τύχη των αντισταθμιστικών πληρωμών, από τις οποίες εξαρτάται η επιβίωση των περισσότερων αγροτικών εκμεταλλεύσεων, κυρίως των μειονεκτικών περιφερειών, είναι αβέβαιη μετά τη διεύρυνση, χωρίς να συνυπολογίζεται, κύριε Πρόεδρε, ότι η υπαγωγή των αντισταθμιστικών πληρωμών σε οικολογικούς όρους είναι υπερβολική, εφόσον τις αλλοιώνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον κ. Cunha για την εξαιρετική και επίκαιρη έκθεσή του.
Χαιρετίζω τις προτάσεις της Επιτροπής επειδή θεωρώ ότι αποτελούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Κανείς όμως σε αυτό το Σώμα δεν θα πρέπει να ζει με ψευδαισθήσεις.
Αυτή δεν είναι ουσιαστική μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Πρόκειται, όπως αναφέρθηκε από την Επιτροπή στην αρχή του εγγράφου της, για μία εξέλιξη και επέκταση των προτάσεων MacSharry.
Εφόσον οι βασικοί στόχοι και μηχανισμοί εξακολουθούν να συνδέονται με την ΚΓΠ, δεν πρόκειται να επιτευχθεί σημαντική αναδιάρθρωση της γεωργίας στους κόλπους της ΕΕ.
Η συντριπτική πλειοψηφία έχει υποδείξει, ότι αυτό που θα ωφελούσε περισσότερο τις αγροτικές κοινότητες της Ευρώπης είναι μία κοινή αγροτική πολιτική και όχι μία Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Παροτρύνω την Επιτροπή να επανεξετάσει επισταμένως τις προτάσεις της, έτσι ώστε να εξασφαλίσει ότι, οι αγροτικές κοινότητες της Ευρώπης δεν θα βρεθούν σε μειονεκτική θέση, όταν χρειαστεί να ανταγωνιστούν για εξασφάλιση διαρθρωτικών πόρων, ύστερα από τις αλλαγές που θα επέλθουν με την ενσωμάτωσή τους στον νέο Στόχο 2.
Επιπλέον, παρόλο που υποστηρίζεται στην Ατζέντα 2000 ότι θα υιοθετηθεί μία προσέγγιση που θα είναι περισσότερο προσανατολισμένη προς την αγορά, δεν έχει οριστεί κάποια προθεσμία καταβολής των προτεινόμενων αντισταθμιστικών πληρωμών σε παραγωγούς για τη μείωση των τιμών. Με τις εν λόγω ενισχύσεις δεν πρόκειται ούτε να τεθεί τέρμα στον κύκλο εξάρτησης των ευρωπαίων γεωργών από τις ευρωπαϊκές επιδοτήσεις ούτε να καθησυχαστούν οι βάσιμες ανησυχίες των φορολογουμένων.
Οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις για τις αλλαγές των συνθηκών αγοράς θα πρέπει να μειωθούν, ενώ, σε τελική ανάλυση θα πρέπει να τεθεί ένα τέρμα σε αυτές, μετά από μία λογική περίοδο αναπροσαρμογής.
Δεδομένης της αναταραχής που προκάλεσε η κρίση ΣΕΒ και της μη διευθέτησης διαφόρων ζητημάτων σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων και τις εισαγωγές από χώρες εκτός της ΕΕ, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εκμεταλλευθεί την ευκαιρία που παρουσιάζεται με την Ατζέντα 2000, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα επίπεδα προστασίας των καταναλωτών θα είναι τα υψηλότερα δυνατά, όταν μπούμε στον επόμενο αιώνα, όπως επίσης ότι η Ευρώπη θα είναι σε θέση να ανταγωνιστεί τα φθηνότερα προϊόντα από χώρες εκτός της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, καθώς επίσης για το γεγονός ότι προχώρησε πολύ εύστοχα στον καθορισμό των κατευθυντήριων γραμμών, των βασικών γραμμών, όσον αφορά το ποια πρέπει να είναι η μελλοντική κοινοτική γεωργική πολιτική εν όψει της Ατζέντα 2000 , της διεύρυνσης προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και των μελλοντικών διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Θέματα όπως είναι η μείωση των τιμών ή η συμμετοχή των αγροτών στην αγορά, συζητήθηκαν ήδη από τους συναδέλφους μου, καθώς επίσης και η παραμονή του πληθυσμού στην ύπαιθρο και η ένταξη των νέων και των γυναικών στον τομέα αυτό.
Ο τρόπος με τον οποίο επιδρά η μείωση των τιμών στους καταναλωτές είναι κάτι που μένει να διαπιστωθεί.
Πρέπει όμως να προετοιμαστούμε ενώπιον των διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου με μια αμυντική στάση, για να υπερασπιστούμε το γεωργικό μας πρότυπο και να απορρίψουμε τα όσα έρχονται από έξω, και να κάνουμε να υπερισχύσει η αγροτική πραγματικότητα, προστατεύοντας την κοινωνική και περιβαλλοντική πραγματικότητά μας.
Μια ολοκληρωμένη δράση στην ύπαιθρο είναι σημαντικό να συνεχίζει πέρα από τις αγροτικές δραστηριότητες, έχοντάς αυτές ως βασικό πυρήνα, έναν κεντρικό άξονα - θα έλεγα - ο οποίος θα πρέπει να διαθέτει συμπληρωματικά οικονομικά μέσα για άλλες διαφορετικές δραστηριότητες.
Πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα όσα αφορούν την κατανομή της γης, το περιβάλλον, τον αγροτικό τουρισμό, τη δημιουργία απασχόλησης και τη βελτίωση και διατήρηση της αγροτικής και πολιτισμικής κληρονομιάς.
Κύριε Επίτροπε, συνεχίζοντας το πνεύμα του Cork, η ανάπτυξη της υπαίθρου πρέπει να είναι ο δεύτερος πυλώνας της κοινοτικής γεωργικής πολιτικής.
Αυτή της η μεταρρύθμιση θα μπορούσε και θα έπρεπε να γίνει η κοινή γεωργική και αγροτική πολιτική: η ΚΓΑΠ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, μια αληθινή μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θα έπρεπε να είναι σε θέση να αποστασιοποιηθεί, μια για πάντα, από τους προσανατολισμούς που εισήχθησαν με τη μεταρρύθμιση του 1992.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει και, επομένως, οι προτάσεις της Επιτροπής που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000 προσέκρουσαν στην αντίθεση των παραγωγών και των αντιπροσωπευτικών τους οργανώσεων, λίγο πολύ σε όλη την Ευρώπη.
Πράγματι, μια μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θα έπρεπε να έχει συνολικό χαρακτήρα και να συμπεριλαμβάνει το σύνολο των γεωργικών προϊόντων.
Εντούτοις, οι προτάσεις της Ατζέντας 2000 ευνοούν τους τομείς του κρέατος, των σιτηρών και του γάλατος, ενώ προτίθενται να μεταρρυθμίσουν μεμονωμένα και με αποσπασματικό τρόπο τομείς, όπως αυτοί του ελαιολάδου, των οπωροκηπευτικών και των αμπελοοινικών προϊόντων, οι οποίοι έχουν θεμελιώδη σημασία για την αγροτική οικονομία των χωρών του Νότου.
Από την άλλη μεριά, για να επιτευχθεί μια πραγματική μεταρρύθμιση και να ανατραπεί η στρατηγική του 1992, θα έπρεπε να στηριχθεί ξεκάθαρα η ανάπτυξη της υπαίθρου, να υποστηριχθεί αλλά προπαντός να γενικευθεί η εφαρμογή της αρχής της κοινοτικής προτίμησης, να προωθηθεί σε παγκόσμια κλίμακα μια εξαίρεση όσον αφορά την ύπαιθρο, να ενισχυθούν αποφασιστικά οι νεαροί αγρότες και να καταπολεμηθεί η εγκατάλειψη της υπαίθρου, να διατηρηθούν και να αναπτυχθούν παραπέρα οι ρυθμιστικοί μηχανισμοί των αγορών και να εξαλειφθούν οι ανισότητες μεταξύ περιφερειών, προϊόντων και παραγωγών, με σαφή προτεραιότητα την προώθηση της οικογενειακής γεωργικής παραγωγής.
Αξιολογούμε θετικά την ενσωμάτωση των παραπάνω πτυχών στην έκθεση, στη βελτίωση της οποίας άλλωστε, όπως ακριβώς πράξαμε πριν από χρόνια, έχουμε συμβάλει με τροπολογίες.
Και στη συνεδρίαση της ολομέλειας καταθέσαμε τροπολογίες με στόχο τη διαφανή και καθολική πιστοποίηση της ποιότητας, την ενίσχυση της παραγωγής και εμπορίας περιφερειακών προϊόντων, την απόρριψη κριτηρίων τα οποία βασίζονται στην παραγωγικότητα και, προπαντός, τροπολογίες που εισάγουν με σαφήνεια την έννοια της διαβάθμισης.
Οι κατευθύνσεις που προανέφερα, όπως και η ενσωμάτωση των παραπάνω τροπολογιών, διαμορφώνουν ένα πολιτικό πλαίσιο το οποίο η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη της και, ενεργώντας σύμφωνα με το πνεύμα αυτού του πολιτικού πλαισίου, οφείλει να τροποποιήσει τις προτάσεις που διατύπωσε στην Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση είναι αξιόλογη λόγω δύο προτερημάτων που θα μπορούσαν να φανούν αντιφατικά: πρώτα απ' όλα, μία σχολαστική ικανότητα να υπεισέρχεται σε λεπτομέρειες και, την ίδια στιγμή, μία συνολική θεώρηση μεγάλης πνοής του μελλοντικού πανοράματος της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Αυτό συμβαίνει εκεί όπου ο εισηγητής ενώνει την οικονομική διάσταση της γεωργικής μεταρρύθμισης με την φυσική της κλίση, που συνδέεται με την ενισχυμένη ανάπτυξη του εδάφους, με την προστασία των συνθηκών ζωής του εργαζόμενου - του εισοδήματος συνεπώς των αγροτών - αλλά κυρίως με την αναβάθμιση των περιφερειακών παραγωγών.
Θα μπορούσε, για μια ακόμα φορά, να φανεί παράδοξο, αλλά για να εγγυηθούμε τις βασικές αρχές της ΚΓΠ - που υποφέρει σήμερα από μια αναπτυξιακή κρίση, με την έννοια ότι έχει αναπτυχθεί υπερβολικά - χρειάζεται να επιστρέψουμε στις ρίζες.
Από τις μεγάλες επιχειρήσεις βιομηχανικών διαστάσεων χρειάζεται να επιστρέψουμε στον παλιό οικογενειακό πυρήνα από τον οποίον ξεκίνησαν όλα και που σε ορισμένες περιοχές είναι ακόμα η καλύτερη εγγύηση συνέχειας.
Το μέλλον της γεωργίας στην Ευρώπη - στην σημερινή και σε αυτήν που θα ζήσουμε αύριο, με καμιά δεκαριά ΧΚΑΕ επιπλέον, με τις οποίες θα αντιπαρατιθέμεθα - εξαρτάται από την ικανότητά της να αποτελέσει κινητήρα και όχημα οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, κυρίως στις μειονεκτούσες περιοχές, όπου η ενασχόληση με την γεωργία έχει ακόμα την γεύση μιας πρόκλησης και επιπλέον μιας ομολογίας πίστεως. Αναφέρομαι στις ορεινές περιοχές, που απειλούνται συνεχώς από μία πληγή που ονομάζεται έξοδος, κυρίως από την έξοδο των νέων, που προσελκύονται από τα πιο εύκολα εισοδήματα της πεδιάδας.
Αναφέρομαι στις αρκτικές περιοχές. Αναφέρομαι στις περιοχές που απειλούνται από την ερήμωση, τελευταίο χαράκωμα εκείνων που δεν θέλουν να παραδοθούν.
Να γιατί συμφωνώ με τον εισηγητή εκεί όπου λέει ότι η στήριξη στην παραγωγή μπορεί να είναι ένα δίκοπο μαχαίρι που μπορεί να κόψει τον δεσμό αλληλεγγύης με τις μειονεκτούσες περιοχές, ευνοώντας την ανάπτυξη δύο τύπων γεωργίας, μιας πλούσιας και μιας φτωχής, και να δημιουργήσει ένα χάσμα μεταξύ ανεπτυγμένων περιοχών και περιοχών με καθυστέρηση στην ανάπτυξη.
Στον μελλοντικό προγραμματισμό χρειάζεται να εγγυηθούμε μία σειρά μηχανισμών ρύθμισης των παρεμβάσεων και εναρμόνισης μεταξύ ηπειρωτικών και μεσογειακών παραγωγών, που να στηρίζονται σε εγγυήσεις του εισοδήματος και σε μορφές ολοκλήρωσης μεταξύ των συμπληρωματικών επαγγελμάτων, δίνοντας εξάλλου, οπωσδήποτε, στο αγροτικό επάγγελμα τον πρωταγωνιστικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ας μην ξεχνούμε ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική είναι ο θεμέλιος πυλώνας του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Στην πραγματικότητα, αποτελεί τη μόνη ουσιαστικά ολοκληρωμένη κοινοτική πολιτική.
Τί μας προτείνει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της Ατζέντα 2000; Για δημοσιονομικούς λόγους, που περιορίζονται στο 1, 27 % του ΑΕΠ των κρατών μελών, η Επιτροπή μας προτείνει μια πλήρη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Στον γεωργικό τομέα, οι προτάσεις της περιορίζονται στη μείωση των τιμών των μεγάλων καλλιεργειών, της τιμής του γάλακτος, της τιμής του βοείου κρέατος και τούτο για να διατηρηθεί μια τρόπον τινά ισορροπία, προτείνοντας μία μερική αντιστάθμιση, που να επιτρέπει θεωρητικώς στους αγρότες να προσαρμοστούν στην εν λόγω μείωση τιμών.
Όμως, στα τέλη Δεκεμβρίου του 1999, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη θα ξαναβρεθούν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, με την επιδίωξη, βεβαίως, να περικόψουν τις γεωργικές ενισχύσεις και, κυρίως, να καταργήσουν σχεδόν εντελώς την κοινοτική προτίμηση.
Τί μας προτείνει η Επιτροπή ως προς αυτή την ημερομηνία; Τίποτα, ή μάλλον μια αύξηση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων που, όπως όλοι γνωρίζουμε, δεν θα γίνει αποδεκτή από τους διαφόρους εταίρους μας, εφόσον οι ενισχύσεις αυτές έχουν ανώτατο όριο στο πλαίσιο των συμφωνιών της ΓΣΔΕ, και δεν βλέπω πώς θα γίνει αποδεκτή μια αύξηση.
Ποια στρατηγική θα χρησιμοποιήσει η Επιτροπή; Θα έχει, άραγε, το θάρρος και τα μέσα να επιβάλει τις κοινωνικές ρήτρες και τις περιβαλλοντικές ρήτρες στους αμερικανούς εταίρους μας;
Κύριε Επίτροπε, η ευρωπαϊκή γεωργία κλείνει περισσότερα από 2.500 χρόνια ζωής.
Δεν πρέπει να την συγκρίνουμε με την εθνική γεωργία, που εμφανίστηκε μόλις πριν από διακόσια ή τριακόσια χρόνια.
Θα καταστρέψουμε τον αγροτικό κόσμο, αν επιδιώξουμε την αντιγραφή, και θα αποσταθεροποιήσουμε την εδαφική ισορροπία του συνόλου της επικράτειας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ολοκληρώσω ευχαριστώντας, συγχαίροντας τον κ. Cunha για το εξαιρετικό σχέδιο έκθεσης που μας υπέβαλε, το οποίο, δυστυχώς, δέχτηκε υπερβολικά πολλές τροπολογίες στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, με αποτέλεσμα να χάσει έτσι ένα μέρος από τη συνοχή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήταν φυσικά για μένα πολύ ελκυστικό να ασχοληθώ λεπτομερώς με το όσα είπε ο βουλευτής κ. Cunha και με την έκθεσή του.
Ενόψει της περασμένης ώρας, όμως, θέλω να συμβάλω στη συντομία της συζήτησης.
Θα σας μοιράσω τη δήλωση που είχα προετοιμάσει και θα κάνω μόνο μερικές παρατηρήσεις από τη δική μου σκοπιά.
Αρχικά επιθυμώ, παρ΄ όλα αυτά, να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Cunha καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για την προκείμενη έκθεση.
Την διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον και συμφωνώ μαζί της σε πολλά σημεία.
Ωστόσο, θα έδινα σε ορισμένα σημεία διαφορετική έμφαση.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικά παραδείγματα.
Φυσικά είναι και παραμένει ως ένας από τους κύριους στόχους της Επιτροπής η κατοχύρωση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, αλλά σε έναν μεταβαλλόμενο κόσμο η εδραίωση δεν μπορεί να σημαίνει ότι πρέπει να περιοριστούμε στην παγίωση της υπάρχουσας κατάστασης.
Με κάτι τέτοιο δεν θα βοηθούσαμε καθόλου τη γεωργία και τους γεωργούς μας.
Η κοινή γεωργική πολιτική πρέπει να προσαρμοσθεί, πρέπει να μεταρρυθμισθεί, επειδή η γεωργία μας θα έχει να αντιμετωπίσει στις επόμενες δεκαετίες όλο και περισσότερο νέες πραγματικότητες, νέους όρους πλαίσια, νέες προκλήσεις.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να κατοχυρώσουμε τη συνέχιση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου.
Ακριβώς αυτό επιθυμεί να επιτύχει και η Επιτροπή με τις προτάσεις της.
Επιτρέψτε μου να το πω ανοικτά: όσον αφορά τις προτάσεις τις Επιτροπής, δεν έχω δει ακόμα μία εναλλακτική πρόταση που να είναι συνεκτική, αξιόπιστη και ικανή να επιτύχει συναίνεση, τουλάχιστον όχι όσον αφορά τις μακροπρόθεσμες προοπτικές.
Ένα ουσιαστικό χαρακτηριστικό, που ίσως να είναι και το κύριο χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής γεωργίας, συνίσταται, όπως αναλύεται στην έκθεση, στην πολυλειτουργικότητά της. Αρχικά πρόκειται για την οικονομική πτυχή.
Σήμερα έχουμε ουσιαστικά να επιλέξουμε μεταξύ δύο οδών.
Θα μπορούσαμε να ελαττώσουμε την παραγωγή με αυστηρούς περιορισμούς στην ποσότητα. Το ερώτημα είναι όμως εάν αυτό είναι ένα ελκυστικό πρόγραμμα για το μέλλον, ειδικά ενόψει μίας εκτατικής γεωργίας, της διεύρυνσης προς ανατολάς ή του νέου γύρου διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ.
Η στρατηγική που προτείνει η Επιτροπή ακολουθεί μία διαφορετική κατεύθυνση.
Στηρίζεται στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των εγχώριων γεωργικών προϊόντων, τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό, σύμφωνα με την εντολή που έλαβε η Επιτροπή κατά τη σύνοδο κορυφής στο Λουξεμβούργο.
Με αυτό φθάνω σε ένα σημείο της έκθεσης σε σχέση με το οποίο θα ήθελα να προειδοποιήσω να μην γίνουν λανθασμένες εκτιμήσεις.
Η μείωση των τιμών την οποία προτείνει η Επιτροπή δεν είναι αυτοσκοπός.
Είναι ο τρόπος με τον οποίο θα βελτιώσουμε την ανταγωνιστικότητα και θα δημιουργήσουμε νέες δυνατότητες διάθεσης των προϊόντων μας.
Η μείωση των θεσμικών τιμών πρέπει λοιπόν να γίνει έτσι, ώστε, ακόμα και με κυμαινόμενες τιμές της αγοράς, να υπάρχει αρκετό περιθώριο ώστε να μπορούν τα προϊόντα μας να είναι παρόντα στην αγορά.
Πιστεύω ότι η μείωση των τιμών που προτείνει η Επιτροπή, από αυτήν την άποψη, δεν μπορεί να θεωρηθεί υπερβολική.
Η παρέμβαση θα λειτουργεί στο μέλλον μόνο ως ένα δίχτυ ασφαλείας, όταν σημειωθεί κάποιο ισχυρό κατρακύλισμα των τιμών.
Σε σχέση με τη διαβάθμιση των άμεσων ενισχύσεων δεν μπορώ να επιβεβαιώσω με βάση τις αναλύσεις που έχω στα χέρια μου ότι η προτεινόμενη ενιαία ενίσχυση των σιτηρών και των ελαιούχων σπόρων θα καθιστούσε ασύμφορη την καλλιέργεια ελαιούχων σπόρων σε ένα μεγάλο τμήμα της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά, και η σχέση μεταξύ της αγοράς βοείου κρέατος και της αγοράς κρέατος μόσχων δεν είναι τόσο άμεση, όσο θεωρεί η έκθεση, σύμφωνα με την εμπειρία μας.
Μου προκάλεσε κατάπληξη ότι στην περίπτωση του γάλακτος προτείνεται μία παρέκκλιση από τον γενικό κανόνα.
Σύμφωνα με αυτή, το ύψος των αντισταθμιστικών ενισχύσεων θα πρέπει να προσανατολίζεται προς την περιφερειακή ή την ατομική παραγωγικότητα.
Πρέπει να είναι σαφές ότι μία τέτοια προσέγγιση θα είχε σημαντικές επιδράσεις ανακατανομής.
Και σε ένα άλλο σημείο το κείμενο διαβάζεται έτσι, σαν να συνηγορούσε η έκθεση υπέρ του να χρησιμοποιηθούν οι άμεσες ενισχύσεις περισσότερο για ανακατανομές.
Εάν αυτή είναι η επιθυμία του Κοινοβουλίου, τότε θα πρέπει να ειπωθεί όμως σαφώς και ξεκάθαρα.
Έλαβα με μεγάλο ενδιαφέρον υπόψη μου τη σαφώς διατυπωμένη επιθυμία ότι οι ενισχύσεις που αναφέρονται σε εκτάσεις καθώς και οι ενισχύσεις που συνδέονται με υπηρεσίες προς την κοινωνία θα πρέπει να αυξηθούν ουσιαστικά σε σχέση με τις ενισχύσεις που αναφέρονται στην παραγωγή.
Τελικά, βλέπω σε αυτά που λέει η έκθεση για την επικουρικότητα και την αποκέντρωση μία επικύρωση της αντίληψης της Επιτροπής.
Επικουρικότητα -ναι, αποκέντρωση - ναι, επανεθνικοποίηση - όχι!
Με χαροποιεί που διαπιστώνω ότι η έκθεση ακολουθεί μία παρόμοια κατευθυντήρια γραμμή όπως και η Επιτροπή, όταν αναφέρεται στην επέκταση της πολιτικής για την ύπαιθρο και για τη γεωργική προστασία του περιβάλλοντος σε έναν στέρεο δεύτερο πυλώνα της γεωργικής πολιτικής.
Λαμβάνω υπόψη μου ότι οι προσανατολισμοί μίας σειράς σημείων της έκθεσης προχωρούν σαφώς περισσότερο από τις προτάσεις της Επιτροπής, ότι παραπέμπουν ρητά στα συμπεράσματα της διάσκεψης του Cork και συνηγορούν υπέρ μίας μεγαλύτερης οικονομικής προσπάθειας της Κοινότητας προς όφελος της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Η σχετική δυνατότητα υπάρχει στο πλαίσιο της κατευθυντήριας γραμμής για τη γεωργία, στο βαθμό που υπάρχει η πολιτική βούληση και στο βαθμό που η κατευθυντήρια γραμμή για τη γεωργία θα διατηρηθεί στη σημερινή της μορφή, και αυτό είναι ένα σημείο στο οποίο επίσης συμφωνώ με τον εισηγητή.
Αλλά και στο ζήτημα της ποιότητας και της ασφάλειας των τροφίμων συμμερίζομαι τις απόψεις που διατυπώθηκαν στην έκθεση.
Η έκθεση - και τούτο μπορώ να το πω εδώ - με ενθαρρύνει σε πολλά σημεία, αλλά θέτει και πολλά ερωτήματα με τα οποία θα πρέπει να ασχοληθούμε.
Είμαι ευγνώμων και για τα δύο, και χαίρομαι ήδη για τις περαιτέρω συζητήσεις και για μία καλή περαιτέρω συνεργασία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
ΑΤΖΕΝΤΑ 2000: »Οικονομική και κοινωνική συνοχή»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Schroedter (Α4-0210/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την Ατζέντα 2000, Μέρος 1, Κεφάλαιο ΙΙ «Οικονομική και Κοινωνική Συνοχή» (COM(97)2000 - C4-0523/97).
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία της εισηγήτριας ξεπερνά την ίδια της την επιτροπή, γιατί πιστεύω πως, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα συμφωνούσαμε με το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσής της.
Επομένως, θέλω μόνο να επισημάνω πως, παρότι δεν έχει ενσωματώσει επισήμως την πλειοψηφία των τροπολογιών μας, έχει όμως συμπεριλάβει σιωπηρά τις περισσότερες από αυτές, και κατά βάθος οι τροπολογίες μας αντανακλούν απλά την απόφαση της Ολομέλειας στις 4 Δεκεμβρίου.
Επομένως, πιστεύω πως από τη δική μας πλευρά δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Θα ήθελα να κάνω δύο σύντομες παρατηρήσεις.
Αφενός, περιμέναμε μια σθεναρότερη αντίδραση εκ μέρους της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Κατά τη δική μας άποψη, το προσωρινό μέσο προένταξης, από διαρθρωτικής σκοπιάς, δεν είναι, κυρίες και κύριοι, ένα διαρθρωτικό ταμείο, αλλά ένα διαρθρωτικό ταμείο δις.
Και αυτό μπορεί να οδηγήσει στο μέλλον σε προβλήματα.
Έχει διαφορετικούς μηχανισμούς και διαφορετικούς στόχους από τα διαρθρωτικά ταμεία και, επομένως, πιστεύουμε πως χρειάζεται ακόμη μια πραγματική προετοιμασία των υποψηφίων χωρών όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, γιατί οι υποψήφιοι θα συνηθίσουν στο Ταμείο Συνοχής, ενώ πρόκειται για ένα διαφορετικό ζήτημα.
Στο γενικό πλαίσιο της συμφωνίας θα ήθελα να επισημάνω ένα ίσως σημαντικό σημείο κατά τη δική μας άποψη.
Εμείς, της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θέλουμε μια ρήτρα αναθεώρησης σχετικά με το οικονομικό αποτέλεσμα της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων, και βέβαια σχετικά με τις διευρύνσεις.
Αλλά, παρότι αυτήν τη στιγμή αποδεχόμαστε τις υποθέσεις και τα αριθμητικά στοιχεία της Επιτροπής, πρέπει να πούμε πως αν στα σημερινά αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής προσθέσουμε τις αντίστοιχες δαπάνες της προένταξης και διεύρυνσης, υπάρχει ακόμη περιθώριο ελιγμού εντός του ορίου του 1, 27 %.
Δηλαδή, αν μειωθούν οι διαρθρωτικές πιστώσεις για τους Δεκαπέντε, αυτό δεν γίνεται για να μην υπάρξει υπέρβαση του ανώτερου ορίου του 1, 27 %, αλλά για να διατηρηθεί πολύ χαμηλό.
Εφέτος βρισκόμαστε στο 1, 14 %.
Και εγώ ερωτώ, για πόσες εκατοστιαίες μονάδες του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος πρόκειται; Αυτή τη στιγμή μιλάμε πραγματικά - συζητήθηκε στο Κάρντιφ - για πάρα πολύ μικρά ποσοστά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να προσθέσω πως πρέπει να έχουμε πραγματικά συναίσθηση της οικονομικής και πολιτικής σπουδαιότητας της κατηγορίας 2 στη διαδικασία ευρωπαϊκής πολιτικής οικοδόμησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, από τη σκοπιά της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων δεν μπορώ παρά να επικροτήσω την έκθεση της κ. Schroedter.
Δείχνει πλήρη συνείδηση των προβλημάτων και εγγύτητα στα ζητήματα της διεύρυνσης.
Δείχνει ότι μπόρεσε να αντεπεξέλθει στις παροτρύνσεις για τη δημιουργία της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Δείχνει ακόμα την πολιτική βούληση να λάβει προληπτικά μέτρα για μία ορισμένη έλλειψη συνοχής.
Η διεύρυνση δεν είναι φυσικά μόνο μία ευκαιρία για θετικές εξελίξεις. Αντίθετα, μας σηματοδοτεί ήδη σήμερα ότι δεν μπορούν να ειδωθούν μόνο από την οικονομική σκοπιά όλα τα προβλήματα της διεύρυνσης και ότι ο δρόμος προς αυτήν δεν θα είναι ένας απλός περίπατος.
Ουσιαστικά, συναντάμε και πάλι στην έκθεση όλες τις προτάσεις ψηφίσματος, όλα τα σχετικά προβλήματα της 4ης Δεκεμβρίου.
Αυτό που με απασχολεί είναι ότι, για να επιτύχουμε εδώ συνοχή, χρειαζόμαστε μία καλά σταθμισμένη κατανομή των πιστώσεων ανάμεσα στους τομείς υποδομή, μεταφορές, περιβάλλον και ανθρώπινοι πόροι.
Τούτο δεν μπορεί να ειδωθεί μονόπλευρα.
Πρέπει να γίνει με μία ενιαία προσπάθεια και στη συνέχεια να γίνει διάλογος επ' αυτού.
Σημαντικός είναι στο πλαίσιο αυτό φυσικά και ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων, ο οποίος αναφέρθηκε εδώ.
Δίχως τους κοινωνικούς εταίρους δεν θα επιτύχουμε καμία υλοποίηση στις αναπτυσσόμενες χώρες, στις χώρες που θα ενταχθούν.
Για να το επιτύχουμε αυτό χρειαζόμαστε όργανα, πρέπει να διαμορφώσουμε διαφορετικά το πρόγραμμα PHARE, ώστε μπορέσουμε να βοηθήσουμε επεμβαίνοντας.
Όλα αυτά πρέπει ακόμα να γίνουν.
Για τον λόγο αυτόν η έκθεση είναι για μένα ακόμα ένα κείμενο θέσεων προς συζήτηση.
Ο νέος ορισμός του στόχου 2 είναι φυσικά πολύ σημαντικός.
Θέλω μόνο να επισημάνω ότι ο συνδυασμός βιομηχανίας και υπαίθρου μπορεί να είναι μία ευκαιρία για το μέλλον.
Εκτός αυτού, θέλω ακόμα να επισημάνω ότι σχετικά με τις επικείμενες τρεις προτάσεις κανονισμού που αφορούν τα μέσα της διαρθρωτικής πολιτικής για την προετοιμασία της προσχώρησης, υπάρχει αρκετός χρόνος για συζητήσεις προκειμένου να διαμορφωθεί για το σύνολο ένα εύλογο πλαίσιο, το οποίο θα αντεπεξέλθει σε αυτά που επιθυμούμε, δηλαδή σε μία ομοιογενή διεύρυνση με τα κράτη του πρώην ανατολικού μπλόκ.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τη σημερινή συζήτηση για την έκθεση Schroedter σχετικά με την Ατζέντα 2000, Κεφάλαιο «Οικονομική και Κοινωνική Συνοχή», επειδή θέτει γερά θεμέλια πάνω στα οποία θα στηριχτεί η έναρξη ενός πιο διεξοδικού και καθολικού έργου από το Κοινοβούλιο σε ό, τι αφορά τους κανονισμούς που διέπουν τα διαρθρωτικά ταμεία.
Όπως είπε η κ. Schroedter, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής ενέκρινε ομόφωνα την πρόταση ψηφίσματος, αν και πιστεύω ότι θα παραδεχόταν επίσης ότι αυτό ήταν αποτέλεσμα των ιδιαίτερα σημαντικών τροπολογιών που κατατέθηκαν από πολλές πολιτικές ομάδες και, μάλιστα, έχουμε να κάνουμε πολύ περισσότερο σε αυτόν τον τομέα.
Ως απάντηση στον κ. Colom i Naval, θα έλεγα ότι, δεν είναι τώρα η κατάλληλη στιγμή να ασχοληθούμε λεπτομερώς με τους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων: θα τους μελετήσουμε όταν συντάξουμε συγκεκριμένες διεξοδικές μελέτες.
Η συζήτηση αυτή είναι επίκαιρη, εφόσον έπεται των συζητήσεων της περασμένης βδομάδας στο πλαίσιο της βρετανικής Προεδρίας στο Ατυπο Συμβούλιο στη Γλασκόβη και στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στο Λουξεμβούργο, όπως επίσης εν όψει της σημερινής συζήτησης επί επικαίρων θεμάτων στη Σύνοδο Κορυφής στο Κάρντιφ σε ό, τι αφορά την έκθεση προόδου σχετικά με την Ατζέντα 2000, την οποία ετοίμασε η βρετανική Προεδρία για να προσδιορίσει τα σημεία ως προς τα οποία υπάρχει ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Συνεπώς, εν όψει αυτών των συζητήσεων, επιθυμώ να αφιερώσω λίγο χρόνο για να δώσω έμφαση σε μία προσέγγιση που ενδεχομένως θα ακολουθήσει η Ομάδα μου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μεταρρύθμισης.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία, ότι η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής αποτελεί την πιο σημαντική αλλαγή κατά τα τελευταία δέκα χρόνια, με σκοπό να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις της διεύρυνσης και της ΟΝΕ.
Η διεύρυνση θα παρέχει σίγουρα ευκαιρίες στις περιφέρειές μας, αλλά επιθυμία μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι οι προτάσεις που παρουσίασε η Επιτροπή συμφωνούν με τους στόχους και τις προτεραιότητες που έχουμε θέσει ως σοσιαλιστές, δηλαδή τη συνέχιση της κληρονομιάς του Delors για προώθηση της απασχόλησης, της βιώσιμης ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας των περιοχών μας και πραγματοποίηση του καίριου στόχου για οικονομική και κοινωνική συνοχή που ορίζει η Συνθήκη, έτσι ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε όλους τους πολίτες, τις περιοχές και τα κράτη μέλη να συμμετάσχουν επί ίσοις όροις.
Κινητήριος μοχλός της πολιτικής μας θα πρέπει να είναι το όφελος της Ένωσης.
Σκοπός είναι τόσο η υλοποίηση της ισότητας των ευκαιριών όσο και η κατάργηση των ανισοτήτων ανάμεσα σε φτωχότερες και πλουσιότερες περιοχές.
Θα πρέπει επίσης να είμαστε σαφείς σε ό, τι αφορά τις εσωτερικές προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε: το ένα πέμπτο των νέων της Ευρώπης είναι άνεργοι, τα ποσοστά ανεργίας είναι σταθερά υψηλότερα για τις γυναίκες από ό, τι για τους άντρες, η μακρόχρονη ανεργία εξακολουθεί να αποτελεί τη μάστιγα της σύγχρονης κοινωνίας.
Η μεταρρυθμιστική διαδικασία θα πρέπει, συνεπώς, να πληροί έναν συνδυασμό κριτηρίων: να είναι δίκαιη, εντός των οικονομικών δυνατοτήτων, σταθερή, πιο απλουστευμένη και αποτελεσματική.
Θα πρέπει να είναι δίκαιη, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι θα δίνουμε προτεραιότητα στις φτωχές περιοχές, χωρίς να αποκλείουμε εκείνες τις μειονεκτικές περιφέρειες, που συμμετέχουν στη διαδικασία της οικονομικής και κοινωνικής αναδιάρθρωσης, σε πιο πλούσια κράτη μέλη.
Η αλληλεγγύη, προκειμένου να τύχει μαζικής υποστήριξης, θα πρέπει να αποτελεί μία διττή και όχι μονόπλευρη διαδικασία.
Η αρχή της επικουρικότητας και η αποκέντρωση θα πρέπει να αποτελούν τους ακρογωνιαίους λίθους των μελλοντικών μας πολιτικών, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η περιφερειακή μας πολιτική θα είναι συνυφασμένη με τις ανάγκες και τα συμφέροντα των τοπικών κοινοτήτων.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να χαιρετίσω την απόφαση, ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει πλήρως στη διαδικασία της μεταρρύθμισης.
Χαιρετίζουμε τη διοργανική συμφωνία και επιθυμούμε να δούμε την υπογραφή και επικύρωσή της στο πλαίσιο της βρετανικής Προεδρίας.
Λάβαμε μία θετική επιστολή από τον Προεδρεύοντα, κ. Robin Cook, αλλά χρειάζεται να προχωρήσουμε τώρα σε πιο ουσιαστικά θέματα.
Τέλος, επιθυμώ να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία, όπου χρειάζεται να εξετάσουμε πιο διεξοδικά τις προτάσεις της Επιτροπής: η αποτελεσματικότητα έχει ασφαλώς πρωταρχική σημασία, προκειμένου να εξασφαλιστεί η καλύτερη χρήση των κεφαλαίων, αλλά αν απόθεμα αποτελεσματικότητας οδηγήσει σε περισσότερες διατυπώσεις και γραφειοκρατία και εντείνει τα καθήκοντα παρακολούθησης εκ μέρους του προσωπικού της Επιτροπής, τότε φοβάμαι ότι αυτό που θα πετύχουμε απλά είναι να απασχολούμε περισσότερους συμβούλους για τον έλεγχο αυτών των διαδικασιών.
Θα πρέπει λοιπόν να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά τη λειτουργία αυτού του αποθέματος.
Θα υποστήριζα την εφαρμογή ενός καινοτόμου συστήματος αποθέματος, ακολουθώντας τις κατάλληλες διαδικασίες αποκέντρωσης και επικουρικότητας.
Θα κριθούμε από τους πολίτες μας ως προς τον τρόπο που χειριζόμαστε την πρόκληση της μεταρρύθμισης.
Μόνο όταν διαπιστωθεί ότι η ΕΕ συμβάλλει στην επίλυση των κύριων προβλημάτων που αντιμετωπίζει η κοινωνία, όπως η φτώχεια και η ανεργία, μπορούμε να περιμένουμε ότι θα κερδίσουμε την υποστήριξη του λαού και ότι θα εξασφαλιστεί η αξιοπιστία της Ένωσης, των πολιτικών και θεσμών της.
Η Ομάδα μου θα αντιμετωπίσει με σοβαρότητα αυτή την πρόκληση, ενώ ανυπομονούμε να συνεργαστούμε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την τροποποίηση των προτάσεων της Ατζέντα 2000, έτσι ώστε να κερδίσουμε την υποστήριξη του κοινού.
Ελπίζουμε ειλικρινά ότι θα μας δοθεί η ευκαιρία να μοιραστούμε τις εκτελεστικές εξουσίες - σε πνεύμα συναπόφασης, θα μπορούσα να προσθέσω.
Με αυτό τον τρόπο, μπορεί απλά να τονιστεί ο δημοκρατικός χαρακτήρας της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω πολύ την εισηγήτρια για την προθυμία της να συνεργασθούμε.
Συνέβαλε κατά πολύ, ώστε η έκθεση να γίνει τόσο καλή.
Εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θέλω να δηλώσω τα εξής: τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να προσανατολίσουν τους προωθητικούς τους στόχους προς τους στόχους της Συνθήκης και την αποστολή της Κοινότητας.
Εδώ εντάσσονται μεταξύ άλλων μία εξισορροπημένη και αειφόρος ανάπτυξη της οικονομικής ζωής, υψηλό επίπεδο απασχόλησης, υψηλός βαθμός κοινωνικής προστασίας, ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών καθώς και η οικονομική και κοινωνική συνοχή στο πλαίσιο της αλληλεγγύης των κρατών μελών.
Σε όλα αυτά θα πρέπει να λαμβάνεται σε μεγάλο βαθμό υπόψη η αρχή της επικουρικότητας καθώς και η συνολική χρηματοδότηση.
Η διεύρυνση δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιηθεί, για να καταστρατηγηθεί το ανώτατο όριο του 0, 46 % του ΑΕΠ της Κοινότητας για τη χρηματοδότηση της διαρθρωτικής πολιτικής ή αντίστοιχα το ανώτατο όριο του 1, 27 % για τις συνολικές δαπάνες.
Από τη δική μου σκοπιά, τα κράτη που συμμετέχουν στη νομισματική ένωση δεν μπορούν πλέον να λαμβάνουν επιπλέον ενισχύσεις μέσω του Ταμείου Συνοχής.
Αλληλεγγύη δεν σημαίνει να απαιτούμε περισσότερη βοήθεια απ' ό, τι χρειαζόμαστε.
Στον στόχο 1 θα πρέπει συνεπώς να τηρηθεί με σιδερένια πειθαρχία το όριο του 75 % του κατά κεφαλήν ΑΕΠ.
Σύμφωνα με αυτό, επικροτώ ρητά μία μεταβατική περίοδο για τις περιοχές που δικαιούνται σήμερα ενίσχυση στο πλαίσιο των στόχων 1, 2 ή 5β.
Ο νέος στόχος 2 δεν έχει δυστυχώς δική του λογική συνοχή, κυρία Επίτροπε.
Είναι και παραμένει ένας στόχος σούπα.
Το 80 % των ευρωπαίων πολιτών ζει σε πόλεις και στην περίπτωση που η ύπαιθρος αδικηθεί μελλοντικά ακόμα περισσότερο κατά την κατανομή των ενισχύσεων από την πλευρά της ΕΕ, τότε η σχέση αυτή θα εξακολουθήσει να χειροτερεύει.
Τούτο σημαίνει ότι θα αυξηθεί ακόμα περισσότερο η μετανάστευση του πληθυσμού από την ύπαιθρο προς τις πόλεις.
Υπάρχουν δύο δυνατότητες βελτίωσης της πρότασης της Επιτροπής.
Αφενός ένας αυτόνομος στόχος για την ύπαιθρο και αφετέρου μία υποδιαίρεση του στόχου 2 με δική του θέση στον προϋπολογισμό.
Τα κριτήρια θα πρέπει να μπορούν στο πλαίσιο της επικουρικότητας να διευρυνθούν αντίστοιχα από τα κράτη μέλη και να σταθμισθούν.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει η προβλεπόμενη συγκέντρωση να φιμώνει εντελώς τα κράτη μέλη, όταν καθορίζουν την παροχή δικών τους ενισχύσεων.
Το ανώτατο όριο του κανόνα de minimis θα πρέπει συνεπώς να αυξηθεί σημαντικά.
Οι ενισχυτικές πιστώσεις του στόχου 3 πρέπει μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ευελιξία και απλό τρόπο.
Τη μείωση του αριθμού των πρωτοβουλιών σε τρεις πρέπει να την επικροτήσουμε.
Αλλά οι πιστώσεις του προγράμματος PHARE-ΔΣ, που μέχρι σήμερα προορίζονταν για τη συνεργασία με την πρωτοβουλία INTERREG δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιηθούν και για δράσεις στα σύνορα των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η προώθηση των ΜΜΕ πρέπει να ενισχυθεί, αλλά πιο σημαντικό είναι να απλοποιηθεί, κυρία Επίτροπε.
Ένα απόθεμα της τάξης του 10 % είναι πάρα πολύ μεγάλο.
Η Επιτροπή επιχειρεί με αυτόν τον τρόπο να αποκτήσει μεγαλύτερη επιρροή, διότι σε τελευταία ανάλυση εκείνη αποφασίζει και για τη χρήση αυτών των πόρων του αποθέματος.
Κατά την άποψή μου, αυτό αποτελεί καθαρή παραβίαση της αρχής της επικουρικότητας
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να πω στην εισηγήτρια, την κυρία Schroedter, πως έχει εκπονήσει μια καλή έκθεση προβληματισμού σχετικά με την Ατζέντα 2000 .
Δεν θα περάσω στις λεπτομέρειες οι οποίες θα αποτελέσουν την μελλοντική συζήτηση για τα διαρθρωτικά ταμεία, αλλά πρέπει να επιμείνω στο ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι μια από τις ουσιαστικές πτυχές της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και, από αυτήν την άποψη, πρέπει να αξιολογηθεί ο ρόλος και η συμβολή που πρέπει να υπάρξει εκ μέρους των κρατών μελών και των περιφερειών, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Ένωση, σε μια άμεση εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Κατά τη γνώμη μου, είναι θετική η απλοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων η οποία επιθυμείται, με έναν ευρύ Στόχο 2, στον οποίο πρέπει να μελετηθεί κατά ποιον τρόπο θα συμπεριληφθεί καταλλήλως η παρουσία των αγροτικών περιοχών, των υποβαθμισμένων βιομηχανικών περιοχών, των αστικών και αλιευτικών περιοχών, και όλα αυτά με μια καλή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ο ρόλος τον οποίον μπορούν να διαδραματίσουν οι περιφέρειες με νομοθετική ιδιότητα στην εφαρμογή αυτών των πλαισίων ανάπτυξης του Στόχου 2.
Πιστεύω πως, από αυτήν την άποψη, δεν θα μπορούσε να ισχύει ένας ενιαίος κανονισμός χωρίς να ληφθεί υπόψη κατά ποιον τρόπο κάθε κράτος μέλος, συναρτήσει της εσωτερικής του οργάνωσης, θα αποφασίσει την εφαρμογή του Στόχου 2.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντική η τοποθέτηση σχετικά με τον Στόχο 3, ενώπιον κυρίως αυτού που σήμερα αποτελεί το μεγαλύτερο πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι η ανεργία.
Και όλα αυτά πρέπει να τα σκεφτούμε λαμβάνοντας υπόψη τη μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Από αυτής της απόψεως, πιστεύω πως είναι θετική η παροχή πόρων μέσω της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG επίσης προς τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αλλά χωρίς αυτό να αποβαίνει εις βάρος των πόρων που προορίζονται για τα σημερινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, θα ήθελα να πω πως η αποτελεσματικότητα στην εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων και των προσφερόμενων πόρων είναι πάντα κάτι αξιέπαινο και, επομένως, ελπίζω να καθοριστεί ένα καλό κριτήριο για την αποτελεσματικότερη δυνατή εφαρμογή αυτών των πόρων που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτή είναι η τελευταία ευκαιρία που θα έχει αυτό το Σώμα να εκφράσει τις θέσεις μας σε ό, τι αφορά τις ευρείες αρχές μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων, προτού αρχίσουμε να εξετάζουμε τις λεπτομερείς νομοθετικές προτάσεις κατά τους ερχόμενους μήνες. Πρόκειται, συνεπώς, για μία εξαιρετικά σημαντική έκθεση.
Ευθύς εξαρχής θα ήθελα να τονίσω, ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί μία κατοχυρωμένη αρχή τώρα και για το μέλλον.
Δεν εξυπηρετεί τους βραχυπρόθεσμους στόχους κάποιου εθνικού πολιτικού κόμματος για εκλογικούς σκοπούς.
Οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα τη συμβολή μας στη μελλοντική ανάπτυξη της Ένωσης, ενώ οι φιλοδοξίες μας για ένα καλύτερο μέλλον θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με την έκθεση Schroedter.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποια ζητήματα που με απασχολούν ιδιαίτερα.
Συμφωνώ απολύτως και υποστηρίζω με σθένος την άποψη της Επιτροπής ότι δεν υπάρχει καμία σχέση ανάμεσα στη συμμετοχή στην ΟΝΕ και την επιλεξιμότητα στα πλαίσια του Ταμείου Συνοχής.
Θα ήθελα να τονίσω σε ορισμένους συναδέλφους, ότι ένας τέτοιος συσχετισμός δεν έχει μία βάση στη Συνθήκη.
Η θέση αυτή παρουσιάζεται σωστά τόσο στην τροπολογία αριθ. 25 του κ. Novo Belengeur όσο και σε άλλες, και θα την υποστηρίξω μετά χαράς.
Μπορώ να δεχτώ την αρχή μίας ενδιάμεσης επισκόπησης του Ταμείου Συνοχής.
Ωστόσο, θα το θεωρούσα απαράδεκτο αν δεν υπήρχε κάποια διάταξη για μεταβατικές ρυθμίσεις για κάθε κράτος μέλος, που δεν θα πληροί πλέον τα κριτήρια επιλεξιμότητας μετά την ενδιάμεση επισκόπηση.
Είναι απολύτως απαραίτητο να τεθούν σε εφαρμογή ικανοποιητικές μεταβατικές ρυθμίσεις για περιοχές όπως η χώρα μου, η Ιρλανδία, που παύουν να πληρούν τα κριτήρια του Στόχου 1.
Αυτές οι μεταβατικές ρυθμίσεις για την Ιρλανδία θα πρέπει να είναι ικανοποιητικές από πλευράς επιπέδου και διάρκειας της χρηματοδότησης, έτσι ώστε να ανταποκρίνονται στις συνεχείς σημαντικές αναπτυξιακές μας ανάγκες.
Αν και το επίπεδο της χρηματοδότησης θα πρέπει να ανταποκρίνεται, ειδικότερα, στις ανάγκες των λιγότερο αναπτυγμένων υποπεριφερειών της Ιρλανδίας, εγώ πιστεύω ότι θα πρέπει να καλύπτει όλη τη χώρα στο σύνολο της επταετίας του επόμενου δημοσιονομικού πλαισίου.
Η οικοδόμηση ενός γερού σπιτιού είναι μία μακροπρόθεσμη επένδυση.
Δε χτίζει κανείς ένα σπίτι πάνω σε θεμέλια που δεν είναι στέρεα.
Ναι, στην Ιρλανδία έχει σημειωθεί ταχεία πρόοδος ως προς την επίτευξη του μέσου όρου του ΑΕΠ της ΕΕ, αλλά είναι παράλληλα γεγονός ότι εξακολουθούμε να χρειαζόμαστε νέα σημαντικά επίπεδα χρηματοδότησης για την περίοδο που ακολουθεί, προκειμένου να παγιωθεί η οικονομική πρόοδος που έχει επιτευχθεί μέχρι σήμερα.
Τέλος, δεν πιστεύω ότι θα μπορούσε κανείς να αμφισβητήσει σοβαρά το στόχο μας να φτάσουμε σε ένα σημείο, όπου τα ανώτερα επίπεδα της ευημερίας θα σφυρηλατηθούν και θα είναι εγγυημένη η διατήρησή τους σε μόνιμη και σταθερή βάση.
) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Ατζέντα 200 βάζει τις μαριονέτες να χορέψουν, αλλά ακόμα δεν μπορούμε να διακρίνουμε σκηνοθεσία, διότι τα κράτη μέλη απορρίπτουν το σενάριο.
Έντονοι αγώνες για τη διανομή της πίτας, φωνασκούντες προασπιστές των ήδη κεκτημένων, και με όλα αυτά ξεχνάμε περί τίνος πρόκειται. Διότι πρόκειται για την μεγάλη εξισορρόπηση με την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Ποιοί είναι όμως οι κανόνες του παιχνιδιού; Πρώτον: η διεύρυνση μπορεί να γίνει μόνο με μία μεταρρύθμιση της γεωργικής και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Δεύτερον: εν μέρει θα εξαιρεθούν ορισμένες πιο πλούσιες περιοχές από τις σημερινές ενισχύσεις, και μάλιστα τόσο η Γερμανία όσο και η Σουηδία, αλλά και η Ισπανία.
Όταν τα ομοσπονδιακά κρατίδια της Γερμανίας απαιτούν ότι, παραθέτω: "κατά τη ρύθμιση της χρηματοδότησης θα πρέπει να αποτραπούν ενδεχόμενοι κίνδυνοι για τον προϋπολογισμό των κρατιδίων», θα πρέπει να τα συμβουλεύσουμε να εκμεταλλευθούν τη μεταβατική περίοδο των τεσσάρων μέχρι έξι ετών, ώστε να μπορούν να διασφαλίσουν κάτι τέτοιο από μόνα τους.
Τρίτον: το Ταμείο Συνοχής θα έπρεπε θεωρητικά, και εδώ έχω διαφορετική άποψη από τον προηγούμενο ομιλητή, να διαλυθεί μετά την έναρξη λειτουργίας της νομισματικής ένωσης.
Όταν όμως η ισπανική κυβέρνηση αγωνίζεται με νύχια και με δόντια για να το διατηρήσει, τότε θα πρέπει - και η εισηγήτρια προσφέρει για τούτο μία ευκαιρία - να ειπωθεί για λόγους ειλικρινείας ότι δεν μπορούμε κατ' αρχήν να αρνηθούμε και στην Πολωνία, την Ουγγαρία, την Τσεχία, τη Σλοβενία και την Εσθονία την πρόσβαση στο εν λόγω ταμείο. Αυτή είναι η λογική του παιχνιδιού.
Όποιος απαιτεί κάτι για τον εαυτό του, δημιουργεί προηγούμενα και για άλλους.
Τέταρτον: όταν παζαρεύουμε για χρήματα, ας το κάνουμε σωστά. Ας ρίξουμε φως στη συζήτηση για τους καθαρούς πληρωτές, και ιδιαίτερα αναφέρομαι στον κ. Waigel.
Το έλλειμμα σε δικαιοσύνη δεν μπορεί να γεφυρωθεί στην πλευρά των εσόδων, παρά μόνον στην πλευρά των δαπανών.
Όποιος συμφωνεί με τις μεταρρυθμίσεις, θα πρέπει επίσης να συμφωνεί με τη μείωση των επιδοτήσεων στον γεωργικό τομέα.
Ένας περιορισμός των βρετανικών εκπτώσεων μόνο στις επιδοτήσεις του γεωργικού τομέα καθώς και μία ενδεχόμενη είσοδος στη συγχρηματοδότηση θα άνοιγαν ταυτόχρονα το δρόμο σε έναν γενικότερο διορθωτικό μηχανισμό.
Εάν τηρηθούν αυτοί οι κανόνες του παιχνιδιού, τότε θα έχουμε μία σκηνοθεσία και ένα σενάριο με το οποίο θα μπορέσουμε να φτάσουμε με επιτυχία στο τέλος των διαβουλεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Schroedter, με την έκθεσή της, εύχεται από καρδιάς μια πιο αλληλέγγυα Ευρώπη, όπου οι πλούσιες περιφέρεις θα βοηθούσαν ακόμη περισσότερο τις φτωχότερες περιοχές, και επιθυμεί διακαώς μια διευρυμένη Ευρώπη, που θα έχει προσλάβει διαστάσεις ηπείρου, όπου τα δεκαπέντε πρώτα κράτη μέλη θα δεσμεύονταν να ανυψώσουν στο δικό τους επίπεδο τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στις οποίες η αγοραστική δύναμη ανά κάτοικο είναι μέχρι πέντε φορές χαμηλότερη από την αντίστοιχη των κρατών μελών, τη στιγμή που, στο Κάρντιφ, οι γενναίοι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν μόνο σε ένα σημείο: να πληρώνουν λιγότερα, αλλά να εισπράττουν περισσότερα.
Θα κάνουμε στην Ευρώπη ένα φανταστικό άλμα προς τα πίσω.
Τη στιγμή όπου, στη δική μου περιφέρεια, το Hainaut, που έχει καταστεί πληγείσα περιοχή - αυτά είναι τα ακριβή λόγια της Επιτροπής - μια περιφέρεια που πλήττεται επί σαράντα χρόνια από την απόλυτη σοσιαλιστική εξουσία, τα ευρωπαϊκά κονδύλια διασπαθίζονται από τους φίλους και τους φαύλους του Σοσιαλιστικού Κόμματος, τηρώντας έτσι μια παλιά σοσιαλιστική παράδοση της Βαλλονίας, τη στιγμή όπου επιβάλλουμε τους κανόνες στην Ανατολή, λέγοντας στους λαούς της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης - που είναι αδέλφια μας - ελάτε μαζί μας, προσάπτοντάς τους, παράλληλα, ότι έχουν ένα αγκάθι στο μάτι τους, το αγκάθι του δημοκρατικού ελλείμματος, όταν οι δυτικές δημοκρατίες μας είναι ετοιμοθάνατες, αυτή η έκθεση, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αποτελεί τη σύγχρονη εκδοχή του μαρτυρίου του Ταντάλου: όσο περισσότερο θέλουμε να προσεγγίσουμε την Ευρώπη και τα οφέλη που επιφυλάσσει στους συμπολίτες μας, τόσο περισσότερο εκείνη απομακρύνεται από εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το διάστημα που διαθέτουμε είναι μικρότερο του ενός έτους, και μετά θα πρέπει να είναι έτοιμα όλα εκείνα που θέλουμε να συζητηθούν και να αποφασιστούν σε σχέση με την Ατζέντα 2000.
Λιγότερο από ένα έτος δεν είναι μεγάλο διάστημα.
Πρέπει λοιπόν πραγματικά να ασχοληθούμε με το θέμα, να ανασκουμπωθούμε και να αρχίσουμε.
Θεωρώ ότι η έκθεση της κ. Elisabeth Schroedter είναι μία καλή αρχή.
Διατυπώνει πολλούς προσανατολισμούς, χωρίς να προκαταλαμβάνει δεσμεύσεις που θα πρέπει να συζητήσουμε εντατικά.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ακριβώς ο σωστός δρόμος.
Στις προηγούμενες συζητήσεις - σας υπενθυμίζω την σύνοδο της ολομέλειας στις Βρυξέλλες - είδαμε τι συμβαίνει, όταν επιχειρεί κανείς να προχωρήσει βιαστικά ή στην τύχη για να ορίσει κάτι.
Αυτό δεν μπορεί να είναι το μέτρο. Αντίθετα, θα πρέπει να συζητούμε σοβαρά μεταξύ μας και να καταλήγουμε σε λογικές λύσεις.
Η έκθεση μας προσφέρει αρκετούς προσανατολισμούς, ακόμα και εάν δεν θα έβαζα εν λευκώ την υπογραφή μου σε όλα τα σημεία που περιέχει.
Υπάρχουν και άλλες τροπολογίες.
Αύριο θα ψηφίσουμε γι' αυτές και στο τέλος θα δούμε το αποτέλεσμα.
Πιστεύω όμως πως είναι σημαντικό που έγινε το βήμα αυτό.
Περί τίνος πρόκειται εδώ; Κατά την περαιτέρω ανάπτυξη της Ατζέντα 2000 δεν πρόκειται μόνο για την κατανομή χρημάτων.
Πρόκειται για ένα εξισορροπημένο σύστημα.
Πρόκειται για τον τρόπο με τον οποίο από κοινού θα βελτιώσουμε, θα αναπτύξουμε περαιτέρω ένα βοηθητικό όργανο, για τον τρόπο που θα προχωρήσουμε μαζί.
Το θέμα μας δεν μπορεί να είναι να σταθούμε όλοι εδώ και να αρχίσουμε να λέμε: "Πήραμε χρήματα από τα κράτη μέλη», και τα κράτη μέλη να λένε: "Δώστε μας πίσω τα χρήματα, εμείς ξέρουμε καλύτερα απ΄ όλους να τα κατανέμουμε».
Όχι, στόχος δεν είναι η επίτευξη ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας.
Εδώ πρέπει να δράσουμε από κοινού.
Πιστεύω ότι σε πολλά σημεία πρέπει να βάλουμε το δάκτυλό μας επί τον τύπον των ήλων.
Δεν είναι δυνατόν, εδώ, σε αυτήν την περίοδο έντασης μεταξύ παγκοσμιοποίησης και περιφερειοποίησης το ζήτημα να είναι μόνο να επιστραφούν και πάλι κατά το δυνατόν όλα και να πει ο καθένας μας στους συμπατριώτες του "Κάντε τα ότι θέλετε» και τελικά αυτός να είναι ο στόχος που επιδιώκαμε.
Βέβαια, θα πρέπει να εξετάσουμε εξονυχιστικά και τις προτάσεις της Επιτροπής.
Εδώ εφαρμόσθηκε ή αντίστοιχα εξαγγέλθηκε σε πολλά σημεία απλούστευση και διαφάνεια.
Αυτό θα το εξετάσουμε προσεκτικά, διότι σε πολλά σημεία μας αντιτάσσουν ότι η απλούστευση, για παράδειγμα στην περίπτωση της εταιρικής σχέσης ή της κατάρτισης προγράμματος, συνεπάγεται φυσικά σε μεγάλο βαθμό πίεση και γραφειοκρατία που δεν ήταν επιθυμητές με αυτόν τον τρόπο.
Θα το εξετάσουμε εξονυχιστικά.
Θεωρώ ότι είναι ειδικά το καθήκον μας για τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες να ελέγξουμε ποιες περιφέρειες χρειάζονται χρήματα και ποιες περιφέρειες θα πάρουν χρήματα.
Πρέπει φυσικά και να μεριμνήσουμε για την περαιτέρω εξέλιξη αυτού του μέσου της Κοινότητας, ώστε να γίνει ένα μέσο που διέπεται από διαφάνεια και με τα οποίο θα μπορέσουμε να εργασθούμε από κοινού για το μέλλον των περιφερειών μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είναι σχετικά απλό να συμφωνεί κανείς σε θέματα βασικών αρχών, και μάλιστα όταν οι αρχές αυτές έχουν νόημα.
Από αυτήν την άποψη, βασικά συμφωνούμε μετά χαράς με την έκθεση Schroedter, δηλαδή με τις προτάσεις για τη μεταρρύθμιση της διαρθρωτικής πολιτικής στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000.
Ξεκάθαρος καθορισμός των ειδικών στόχων αντί της αρχής «από λίγο σε όλους', αντικειμενικά κριτήρια επιλεξιμότητας για την κατανομή των πόρων της ΕΕ, εταιρικές σχέσεις με διαδικασίες ανάληψης πρωτοβουλιών από τη βάση, αξιολόγηση, τί άλλο θέλουμε; Προς το συμφέρον των θιγόμενων πρέπει να θέλουμε περισσότερα πράγματα.
Η ύπαιθρος πάντως, και τούτο αναφέρθηκε ήδη σήμερα, δεν έχει ακόμα ληφθεί υπόψη στα πρώτα σχέδια όπως της αξίζει.
Θα πρέπει να θεωρούμε ότι της αξίζει τουλάχιστον μία αυτόνομη υποκατηγορία στο πλαίσιο του νέου "στόχου 2» με εξασφαλισμένους πόρους.
Θα χρειαστούμε τις δυνατότητες που μας προσφέρει η πρωτοβουλία Interreg και στο πλαίσιο αυτό και ένα εξασφαλισμένο ποσό χρημάτων, ώστε να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τόσο τα συμφέροντα των πολιτών μας όσο και μία ευρύτερη συναίνεση από την πλευρά τους για τον επόμενο γύρο διεύρυνσης.
Κάποια μηνύματα από τις Βρυξέλλες για επικείμενες ενισχύσεις είναι εδώ καλύτεροι σύμβουλοι από τα συνθήματα τρόμου που εκπέμπουν διάφορες περιθωριακές πολιτικές πλευρές.
Και χωρίς ένα ανώτατο χρηματοδοτικό όριο, οι ονομαζόμενοι καθαροί πληρωτές θα θεωρήσουν ότι επιβαρύνονται υπερβολικά.
Μεγάλης συναίνεσης θα τύχει αυτή η καλή έκθεση Schroedter, μόνο στην περίπτωση που, παράλληλα με τις βασικές αρχές, θα γίνουν και παραχωρήσεις στα διάφορα επιμέρους συμφέροντα - και εδώ, εντελώς συνειδητά, ανέφερα μερικά.
Ας καταβάλλουμε λοιπόν προσπάθειες μαζί με την Επιτροπή και το Συμβούλιο για μία καλή ισορροπία στους επόμενους μήνες, ώστε να μπορούμε να παρουσιάσουμε ένα αποτέλεσμα για το οποία θα υπάρξει μία πραγματικά ευρεία συναίνεση στο σύνολο της Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η μεταρρύθμιση της περιφερειακής και της διαρθρωτικής πολιτικής, θα πρέπει να μπορέσει να ανταποκριθεί στις αυξανόμενες προκλήσεις των περιφερειακών ανισοτήτων.
Η παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη, η ανεργία μεγάλης κλίμακας, η διεύρυνση και η ΟΝΕ αποτελούν όλες παράγοντες, οι οποίοι προϋποθέτουν μια διαρθρωτική πολιτική που να αμβλύνει τις ανισότητες και να δημιουργεί νέες ευκαιρίες.
Η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ επιβάλλεται να λάβει υπόψη της καλύτερα απ' ό, τι σήμερα, τις διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τον καθορισμό της δημογραφικής κατανομής και των εθνικών χρηματοδοτήσεων, υπάρχει ανάγκη μεγαλύτερης ευελιξίας, προσαρμοσμένης στις υφιστάμενες συνθήκες της κάθε χώρας.
Επιβάλλεται οπωσδήποτε να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα σχετικά με την εξέταση της Ατζέντας 2000.
Η αποτελεσματική υλοποίηση των προγραμμάτων και η συμμετοχή των διαφόρων φορέων στη σχετική διαδικασία προϋποθέτουν μια επαρκή περίοδο προετοιμασίας.
Για παράδειγμα, οι μελλοντικές προοπτικές είναι κρίσιμες για μεγάλες περιοχές της υπαίθρου στην Ανατολική και Βόρεια Φινλανδία.
Με την φυγή του πληθυσμού, αυτές οι περιοχές μαραίνονται.
Έχουμε τώρα ανάγκη από μια πολιτική με ταχείς ρυθμούς ανανέωσης, προκειμένου αυτές οι περιοχές να βοηθηθούν, ώστε να αποκτήσουν αναπτυξιακές δυνατότητες στον τομέα των ανθρώπινων πόρων, επιχειρηματικές δραστηριότητες που να βασίζονται στις νέες τεχνολογίες και πολύπλευρα επιχειρηματικά κίνητρα.
Το κέντρο βάρους επιβάλλεται να εστιαστεί στις τοπικές δράσεις, οι οποίες να προωθούν πρωτοβουλίες και να δημιουργούν μόνιμες θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω την σημασία της αρχής της εταιρικής σχέσης κατά τον καθορισμό των προγραμμάτων και της μεθοδολογίας τους.
Ιδιαίτερα, θα ήθελα να τονίσω ότι, εάν δεν διευκρινίζονται και καθορίζονται καλά τα μέτρα για την ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών, υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί σημαντική ζημιά στην τοπική και στην περιφερειακή συνεργασία.
Συγχρόνως, υπάρχει και μία άλλη ανησυχία που δεν πρέπει να υποτιμούμε, ο κίνδυνος δηλαδή η οικονομική και κοινωνική συνοχή στην νέα οπτική της Ατζέντα 2000 να τείνει να εξασθενίσει τις αρμοδιότητες και τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν συνέβαινε αυτό, θα ήταν αλήθεια παράδοξο το ότι, την στιγμή κατά την οποία τίθεται με αποφασιστικότητα η θεματική της διεύρυνσης, θα εξέλειπε η δημοκρατική εγγύηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συγχρόνως, είμαστε της γνώμης ότι είναι χρήσιμο να διευκολύνουμε τη συνεργασία με τις τρίτες χώρες στα πλαίσια του INTERREG και του PHARE, δημιουργώντας κατάλληλα νομικά και χρηματοδοτικά μέσα, όπως για παράδειγμα τα κοινά ταμεία.
Εκφράζουμε την αμηχανία μας, όσον αφορά την πραγματική χρησιμότητα του συστήματος αποθέματος της τάξης του 10 % που προτάθηκε.
Επίσης, υπογραμμίζουμε την αδυναμία του πιστώσεων που διατέθηκαν.
Η διεύρυνση απαιτεί μία λογική και αποτελεσματική διαρθρωτική πολιτική, παρά τους δημοσιονομικούς περιορισμούς που μας επιβάλλονται.
Γενικά, παρατηρώντας τις καινοτομίες της Ατζέντα 2000, διαπιστώνουμε ότι οι κοινοτικές πρωτοβουλίες πέρασαν από 13 σε 3, διαπιστώνουμε ότι ο προϋπολογισμός για το Ταμείο Συνοχής είναι μόνο 3 δισεκατομμύρια Ecu, διαπιστώνουμε ότι τα κριτήρια πρόσβασης στις ενισχύσεις φαίνονται απλοποιημένα. Την ίδια στιγμή παρατηρούμε, ότι δεν σημειώνεται σημαντική πρόοδος στον τομέα της διαρθρωτικής πολιτικής, που σήμερα είναι ακόμα πιο σημαντική με την προοπτική των νέων προσχωρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οι δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2002-2006, που θα καθορίσουν την πολιτική συνοχής, θα οριστικοποιηθούν, κατόπιν αποφάσεως της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ, το Μάρτιο του προσεχούς έτους, αφού κατευνασθεί ο αντίκτυπος των γερμανικών εκλογών.
Κατά συνέπεια, η έκθεση της κ. Schroedter, αν και είναι μια καλή εργασία, έχει απλώς και μόνο προπαρασκευαστικό χαρακτήρα, παρά το γεγονός ότι διαπνέεται από άριστο πνεύμα όσον αφορά τη συνοχή.
Όμως, δεδομένης της ψηφοφορίας που πραγματοποιήθηκε προ δεκαπέντε ημερών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και που με απρόσμενο τρόπο στάθηκε εχθρικά απέναντι στις δικαιούχες χώρες του Ταμείου Συνοχής, οι περιστάσεις μάς επιβάλλουν να επανέλθουμε σήμερα σε αυτό το θέμα, υποβάλλοντας τροπολογίες στην έκθεση Schroedter.
Η ψηφοφορία επί των συγκεκριμένων τροπολογιών θα αποτελέσει μια εύγλωττη δοκιμασία για τη σημερινή ευαισθησία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα σηματοδοτήσει ανεξίτηλα το σημείο τομής μεταξύ εθνικών εγωισμών και ευρωπαϊκής αλληλεγγύης, μεταξύ των νόμων της αγοράς και των ηθικών επιταγών της συνοχής και, τέλος, θα αναδείξει τη διαφορά μεταξύ εξαγγελιών και πράξης.
Και ας μην πει κανείς ότι σκοπός του Ταμείου Συνοχής είναι να βοηθήσει τις δικαιούχες χώρες να προσχωρήσουν στο ευρώ, οπότε ο ρόλος του περιορίζεται σε αυτό.
Πρόκειται για ένα σόφισμα, δηλαδή για μια εσφαλμένη λογική διεργασία που φαινομενικά είναι ορθή.
Στην πραγματικότητα, η καθιέρωση του ευρώ προβάλλει ακόμη περισσότερο την αναγκαιότητα διατήρησης του Ταμείου Συνοχής.
Η γεωγραφία και η οικονομική ιστορία μάς διδάσκουν, ότι σε μια πορεία ενοποίησης, εναρμόνισης και διεύρυνσης της αγοράς, με την καθιέρωση ενός κοινού νομίσματος, ναι μεν οδηγούμαστε σε οφέλη για το σύνολο αλλά, από την άλλη μεριά, σημειώνεται επίσης μια ισχυρή τάση παραπέρα ενδυνάμωσης των γεωγραφικών κέντρων και των ήδη υφιστάμενων οικονομικών πόλων, σε βάρος της περιφέρειας και των περισσότερο απομακρυσμένων περιοχών.
Οι κίνδυνοι αυτοί είναι υπαρκτοί και δεν πρέπει να υποτιμούνται. Και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν από τους Δεκαπέντε.
Με ποιον τρόπο; Προβάλλοντας κατά προτεραιότητα την αρχή της επίτευξης της ισορροπίας στην ίδια μας την επικράτεια και τις πολιτικές που προωθούν τη συνοχή.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να διατηρηθεί και ιδού, με δυο λόγια, γιατί η κατάργησή του θα συνιστούσε σοβαρό σφάλμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που επί μακρά σειρά ετών υπήρξε κήρυκας των αρχών της αλληλεγγύης, θα έβλαπτε σοβαρότατα το κύρος του εάν τη στιγμή αυτή δεν διατράνωνε ανεπιφύλακτα και ξεκάθαρα την προσήλωσή του στις παραδόσεις του και στις καταστατικές του αξίες.
Κυρία Επίτροπε, οι προσπάθειες της Ένωσης για την επίτευξη οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στο εσωτερικό της θα πρέπει να συνεχισθούν αμείωτες καθώς, παρά τα όποια σημαντικά ασφαλώς βήματα προόδου που έχουν γίνει προς την κατεύθυνση της επίτευξης ονομαστικής σύγκλισης, οι ανισότητες σε περιφερειακό, αλλά και σε εθνικό επίπεδο, παραμένουν ακόμα μεγάλες, με αυξητικές μάλιστα τάσεις σε κάποιες περιπτώσεις.
Η κατάσταση αυτή, σε συνδυασμό με την επικείμενη διεύρυνση προς χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θέτει την 'Ενωση προ αυξημένων ευθυνών, που επιβάλλουν μια νέα αντιμετώπιση των κοινοτικών διαρθρωτικών πολιτικών στο μέλλον.
Στα πλαίσια αυτά, το πρώτο μεγάλο θέμα που τίθεται είναι αυτό των δημοσιονομικών προοπτικών, θέμα που θα πρέπει να ξεκαθαριστεί σύντομα για να γνωρίζουμε ακριβώς τι χρήματα θα διαθέτουμε για να μπορούμε μετά να καθορίσουμε υπεύθυνα και τις σχετικές πολιτικές.
Και αυτό είναι ένα θέμα το οποίο, βεβαίως, ανήκει κυρίως στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός, ως 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕΠ και από αυτό 0, 46 % για τις διαρθρωτικές πολιτικές, μπορεί κάλλιστα να αποδειχθεί ανεπαρκής στο μέλλον για να καλύψει ικανοποιητικά τις υπάρχουσες αλλά και τις νέες χώρες και πολιτικές.
Η διεύρυνση δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να αποβεί σε βάρος των σημερινών και ιδίως των πιο φτωχών χωρών μελών.
Γι' αυτό και θα πρέπει να γίνει, πριν από την πρώτη διεύρυνση, επανεξέταση των δημοσιονομικών προοπτικών, προς την κατεύθυνση βεβαίως της αντιμετώπισης των νέων αναγκών και εξελίξεων που θα έχουν προκύψει ή θα είναι τότε πιο ορατές.
Οι περιοχές του στόχου 1, που είναι αυτές με ΑΕΠ μικρότερο του 75 % του κοινοτικού μέσου όρου, είναι δηλαδή οι πιο φτωχές και έχουν τις μεγαλύτερες ανάγκες, θα πρέπει να συνεχίσουν και στο μέλλον να λαμβάνουν τα δύο τρίτα των διαρθρωτικών ενισχύσεων, όπως άλλωστε προτείνει και η Επιτροπή.
Το ποσοστό της χρηματοδότησης για τις περιοχές αυτές θα πρέπει να παραμείνει υψηλό, ενώ θα πρέπει να είναι ακόμα πιο υψηλό για τις νησιωτικές περιοχές λόγω των ιδιαίτερων προβλημάτων που αντιμετωπίζουν, όπως αναγνωρίζεται πλέον και από το άρθρο 130 Α της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Για τα νησιά επίσης χρειάζεται, με βάση αυτή την πρόβλεψη στη νέα Συνθήκη, η εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για την αντιμετώπιση των ιδιαίτερων προβλημάτων που προκύπτουν από τον νησιωτικό χαρακτήρα τους.
Σωστή είναι επίσης, για τις ανάγκες απλοποίησης και συγκέντρωσης, η μείωση των στόχων από 6 σε 3, καθώς και των κοινοτικών πρωτοβουλιών από 15 σε 3.
Η χρηματοδότησή τους με 5 % των πόρων μού φαίνεται επίσης λογική, χρειάζεται όμως σίγουρα διπλασιασμός των κονδυλίων για τις καινοτόμες δράσεις που, ακριβώς λόγω του πρωτοποριακού και πιλοτικού χαρακτήρα τους, μπορούν να αποδειχθούν ιδιαίτερα επωφελείς.
Κλείνοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι και στο μέλλον θα πρέπει να συνεχίσει να υπάρχει ένα Ταμείο Συνοχής για την χρηματοδότηση μεγάλων έργων υποδομής στους τομείς των μεταφορών και του περιβάλλοντος, στο οποίο θα πρέπει και πάλι να μπορούν να συμμετέχουν οι χώρες με ΑΕΠ μικρότερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κυρία Schroedter για την έκθεσή της και να της πω πως το καλύτερο μέρος της έκθεσης, και αυτό δεν πρέπει να την δυσαρεστήσει, είναι πως είναι οφειλέτης των προτάσεων της Επιτροπής και, συγκεκριμένα, της Επιτρόπου που είναι μαζί μας, της κυρίας WulfMathies.
Η έκθεση αυτή ακολουθεί τον δρόμο των προτάσεων της Επιτροπής και σε αυτό ακριβώς οφείλεται η ισχύς της και ο θετικός της χαρακτήρας.
Έχει άλλο ένα θετικό στοιχείο, και αυτό είναι ότι θα μας επιτρέψει να επανορθώσουμε το απίστευτο συμβάν της προηγούμενης συνεδρίασης της Ολομέλειας, στην οποία, λόγω μιας σειράς λαθών, καταλήξαμε σε ένα συμπέρασμα σχετικά με το Ταμείο Συνοχής, που δεν εκπροσωπεί την πλειοψηφία του Σώματος, όπως θα μπορέσουμε να διαπιστώσουμε στην αυριανή ψηφοφορία.
Το Ταμείο Συνοχής - και θέλω να παρακαλέσω την κυρία Schroedter να κάνει μάθημα σε κάποια βουλευτή της ομάδας της, γιατί έχει όντως κατανοήσει τί σημαίνει Ταμείο Συνοχής και τί σημαίνει συνοχή - θεμελιώνεται στις Συνθήκες, πρέπει να συνεχίσει να θεμελιώνεται στις Συνθήκες και η αλλαγή του θα σήμαινε αλλαγή των Συνθηκών.
Δεν μπορεί να παρουσιαστεί ως μια επιλογή κάποιων από τα κράτη μέλη που δεν θέλουν να αποχωριστούν κάποιες επιδοτήσεις.
Μιλάμε για τις Συνθήκες, και τα κράτη μέλη με εισόδημα χαμηλότερο του 90 % του κοινοτικού εισοδήματος έχουν δικαίωμα να συνεχίζουν να λαμβάνουν πόρους από το Ταμείο Συνοχής, σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν και για τους 15.
Η κυρία Schroedter όντως κατάλαβε τί σημαίνει συνοχή.
Και η συνοχή δεν μπορεί να γίνει αντιληπτή χωρίς την ουσιαστική της σύνδεση με την ενιαία αγορά που τώρα, με το ενιαίο νόμισμα, είναι μια πλήρως εσωτερική αγορά.
Οι θέσεις που διατυπώνονται είναι αυτές που διατυπώνουν εκείνα τα κράτη μέλη, εκείνες οι περιφέρειες και εκείνες οι επιχειρήσεις που, σε μια κοινή αγορά, χαίρουν μιας προνομιούχας ανταγωνιστικής θέσης· και για αυτό έχουμε τη συνοχή, ώστε αυτό το προνόμιο ανταγωνιστικότητας να λαμβάνεται υπόψη και να παρέχεται βοήθεια στις περισσότερο μειονεκτούσες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, ας είμαστε λογικοί όταν μιλάμε για συνοχή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω αυτήν την παρέμβαση συγχαίροντας και εγώ με τη σειρά μου την κυρία Schroedter - συγχαρητήρια τα οποία της αξίζουν χωρίς καμία αμφιβολία - για το σοβαρό έργο που εξετέλεσε κατά την εκπόνηση της έκθεσής της, και ιδιαίτερα για την προσπάθειά της για την αναζήτηση δεσμεύσεων ανάμεσα στις διάφορες πολιτικές ομάδες, δεσμεύσεις οι οποίες κατέστησαν δυνατή την έγκριση αυτής της έκθεσης σχεδόν ομόφωνα, στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Από τα συμπεράσματα της έκθεσης, θα ήθελα να τονίσω, λόγω της σπουδαιότητάς τους για την πολιτική συνοχής, την ρητή αναγνώριση του ότι τα δύο τρίτα των συνολικών πόρων των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να δοθούν στις περιοχές του Στόχου 1, γιατί μόνον η συγκέντρωση των πόρων στις περισσότερο μειονεκτούσες περιοχές μπορεί να επιτρέψει τη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των περιφερειών, μέσα σε λογικά χρονικά πλαίσια.
Είναι κατά τη γνώμη μου πολύ θετική η αναφορά στον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει το Ταμείο Συνοχής στην προώθηση της αρμονικής ανάπτυξης της Κοινότητας, όπως διατυπώνεται στην αιτιολογική σκέψη Α, αλλά θεωρώ πως η δήλωση που περιέχεται στην αιτιολογική σκέψη L όχι μόνο πρέπει να ενσωματωθεί στα συμπεράσματα αλλά, επιπλέον, πρέπει να συνταχθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να διασαφηνισθεί η εν εξελίξει συζήτηση υπό το φως της ψηφοφορίας της τροπολογίας Berend, η οποία διεξήχθη στην προηγούμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας στις Βρυξέλες.
Γι' αυτόν τον λόγο, θεωρώ πως το κείμενο των τροπολογιών αριθ.
5, 6 και 14, οι οποίες υπεβλήθησαν από τους βουλευτές της Ομάδας του ΕΛΚ, της Ομάδας ΕΡΣ και της Ομάδας ΕΣΚ, στις οποίες υποστηρίζεται η διατήρηση ενός Ταμείου Συνοχής αρχής γενομένης το 2000, χωρίς να προδικάζεται η οριστική θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο θα γνωμοδοτήσει στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας σχετικά με το Ταμείο Συνοχής, επαναπροσδιορίζει τη συζήτηση με ορθολογικότερους όρους, χωρίς πρόωρες γνωμοδοτήσεις και επιτρέποντας σε αυτό το Κοινοβούλιο να μπορέσει να αρχίσει να συζητά με την απαραίτητη ηρεμία που προκύπτει από τον σεβασμό προς τις Συνθήκες και σε ένα κλίμα κοινοβουλευτικής ηρεμίας, το οποίο να μην αναταράζεται από εκλογικές θέσεις, οι οποίες προκύπτουν από σημαντικές εν εξελίξει εθνικές εκλογές.
Θεωρώ, όπως τονίζεται στην έκθεση, πως είναι πολύ σημαντικό να ζητηθούν αρμοδιότητες για τα υπεύθυνα όργανα της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής, όσον αφορά τη διαμόρφωση και αξιολόγηση των προγραμμάτων στο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου γιατί, ειδάλλως, θα απωλεσθεί η συνέπεια η οποία πρέπει να υπάρχει σε όλους τους τομείς της περιφερειακής πολιτικής.
Και τελειώνω εκφράζοντας εκ νέου τις ευχαριστίες μου προς την εισηγήτριά μας για την εξαιρετική εργασία της, η οποία θα μας χρησιμεύσει ως κατευθυντήριο κριτήριο στο έργο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής μέσα στους επόμενους μήνες, όταν αυτή θα αναλύσει τις προτάσεις νομοθετικού χαρακτήρα τις οποίες, με πολύ ορθολογισμό και ισορροπία, υπέβαλε η Επιτροπή.
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι σε σχέση με την αλληλεγγύη για την οικονομική συνοχή της Ένωσης, στην οποία συνεχώς γίνονται παραπομπές, πρέπει να προσέξουμε να μην επαναλαμβάνουμε τα παραμύθια που μας διηγούνται το Συμβούλιο και μερικοί άλλοι κύριοι, μερικές φορές και στην Επιτροπή.
Δεν είναι δυνατόν να σχεδιάζει κανείς από τη μία πλευρά μία τέτοια διεύρυνση, όπως προφανώς έχουν σχεδιάσει, και μάλιστα ομόφωνα, όλα τα κράτη μέλη, και συγκεκριμένα την φτωχότερη και μεγαλύτερη διεύρυνση που γνώρισε η ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και από την άλλη πλευρά να πιστεύει ότι θα πληρώνει χαμηλότερες εισφορές ή μάλιστα ότι θα καταστεί δυνατή η διατήρηση των υφιστάμενων διαρθρωτικών πολιτικών και των ενισχύσεων των κρατών μελών, όπως και στο παρελθόν.
Δεν θα μας πιστέψουν οι συμπολίτες μας και βασικά είναι μία άμεση προσβολή προς τις διανοητικές μας ικανότητες.
Συνεπώς θα πρόκειται για μία κανονική κατανομή.
Σχετικά με αυτό έχουν πράγματι δίκιο μερικοί συνάδελφοι.
Δεν έχουμε μόνο μία σύγκρουση ανάμεσα στον Βορρά και στον Νότο στο θέμα της συνοχής, αλλά εν μέρει μία σύγκρουση ανάμεσα στον Βορρά και στον Βορρά.
Και εδώ πρέπει να αντιτάξω σε μερικούς από τους προηγούμενους ομιλητές ότι δεν έχει κανένα νόημα να εξετάζουμε τις διαρθρωτικές πολιτικές μόνον ως τέτοιες.
Γιατί, φυσικά, το αργότερο τον Οκτώβριο, όταν η Επιτροπή θα καταγράψει τα έσοδα της Ατζέντα 2000 και θα πει ότι το τάδε κράτος πρέπει να πληρώσει τόσα και το δείνα τόσα, θα έχουμε μία νέα συζήτηση για τις δαπάνες στην κατηγορία 2 των διαρθρωτικών πολιτικών.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να συμπεριλάβουμε σε αυτές για παράδειγμα και τις δαπάνες στον τομέα της γεωργίας.
Έτσι, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν θα μπορέσει να πάρει τις δικές της αποφάσεις και να μας πει ότι όλα αυτά δεν την αφορούν.
Αυτά τα λέω και απευθυνόμενος ειδικά στον Βαυαρό εκπρόσωπό μας.
Φυσικά και πρέπει να συμπεριληφθούν, επειδή, όταν στο μέλλον θα έχουμε νέα μεγάλα καθήκοντα - και αυτό είναι βέβαιο - αυτό θα σημαίνει μία πρόκληση για την αλληλεγγύη μας.
Τότε δεν θα είναι πλέον δυνατόν το δεύτερο πλουσιότερο κράτος της Ένωσης να είναι καθαρός εισπράττων λόγω της συγκεκριμένης - τρελής - γεωργικής πολιτικής. Τότε, οι συμπολίτες μας της Ένωσης δεν θα ανεχθούν πια μία τέτοια πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αρχικά θέλω να δηλώσω ότι είμαι σύμφωνος με τις προτεραιότητες που θέτει η έκθεση η οποία κατά πρώτο λόγο μπόρεσε να ολοκληρωθεί στη σημερινή της μορφή χάριν της προθυμίας της εισηγήτριας να προβεί σε συμβιβασμούς και χάριν πολλών τροποποιήσεων που έγιναν στο πλαίσιο της επιτροπής.
Επιδοκιμάζουμε την επικέντρωση στην προώθηση της ανάπτυξης και της διαρθρωτικής προσαρμογής των περιφερειών με αναπτυξιακή καθυστέρηση (στόχος 1), μία επικέντρωση που προτείνει τόσο η έκθεση όσο και η Επιτροπή.
Για την επιλογή των μελλοντικών περιοχών του στόχου 1, υποστηρίζουμε το κριτήριο ενός περιφερειακού κατά κεφαλήν ΑΕΠ κατώτερου του 75 % του κοινοτικού μέσου όρου, υπολογιζόμενου με βάση την ισοτιμία αγοραστικής δύναμης στο επίπεδο του NUT 2.
Τα δύο τρίτα των συνολικών πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων διασφαλίζουν πράγματι την επικέντρωση της ενίσχυσης στις περιφέρειες με τις μεγαλύτερες ανάγκες.
Στο σημείο αυτό προειδοποιώ την Επιτροπή ότι δεν πρέπει να παρεκκλίνει από την αυστηρή εφαρμογή του εν λόγω κριτηρίου, πράγμα που, μιλώντας καθαρά, σημαίνει ότι κατά την κατανομή των πιστώσεων πρέπει να διασφαλίσει τα ίδια δικαιώματα για όλες τις περιοχές του στόχου 1.
Εν όψει του προσανατολισμού του στόχου 1 προς τις περιφέρειες, το εθνικό κριτήριο ευημερίας δεν είναι κατάλληλο για να εξασφαλίσει την ίση μεταχείριση.
Αντίθετα, δημιουργεί νέες αδικίες, και για τον λόγο αυτόν το απορρίπτουμε.
Όπως προτείνουν και η έκθεση και η Επιτροπή, είμαστε υπέρ της χρηματοδότησης της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής υπό την προϋπόθεση ότι θα διατηρηθεί το ανώτατο όριο των ίδιων πόρων στο επίπεδο του 1, 27 % και το ποσοστό των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων στο επίπεδο του 0, 46 % και δεν θα σημειωθεί παρέκκλιση από τα ποσοστά αυτά στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής, συμφωνούμε με την εισηγήτρια να υπάρξει ένα Ταμείο Συνοχής μετά το έτος 2000 ως στήριξη προκειμένου να επιτευχθούν τα κριτήρια σύγκλισης.
Ωστόσο, δεν επιθυμούμε τη συνέχιση του υφιστάμενου Ταμείου Συνοχής, όπως προβλέπει σήμερα η Ατζέντα 2000.
Στο αντίστοιχο μεταφραστικό λάθος που περιέχει το σχέδιο τροπολογιών θα έχει γίνει μέχρι αύριο η σχετική διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί ουσιαστικό στόχο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης εξίσου με την νομισματική ένωση ή την ενιαία αγορά, και αν η προσπάθεια συνοχής υπήρξε σημαντική, τα οικονομικά στοιχεία δείχνουν πως είναι ακόμη ανεπαρκής.
Και για να γίνουμε καλύτερα κατανοητοί, δεν μιλάμε για φιλανθρωπία, ούτε για αόριστες ή αδιάκριτες επιδοτήσεις.
Η συνοχή είναι συνώνυμη της αλληλεγγύης και της δικαιοσύνης στις διαφοροποιημένες προσπάθειες των διαφόρων ευρωπαϊκών περιφερειών προς την επίτευξη ανταγωνιστικότητας.
Η συνοχή είναι η άλλη πλευρά της ενιαίας αγοράς και της νομισματικής ένωσης και, σε αυτό το πλαίσιο και στο πλαίσιο της διεύρυνσης, η οικονομική και κοινωνική συνοχή θα είναι, όντως, περισσότερο απαραίτητη από ποτέ άλλοτε.
Η νομισματική ένωση και η ενιαία αγορά θα ενδυναμώσουν την συγκέντρωση των επενδύσεων στις πλούσιες χώρες.
Η διεύρυνση θα οδηγήσει σε μεγαλύτερες ανάγκες αλληλεγγύης χωρίς να έχει ακόμη επιτευχθεί η συνοχή των Δεκαπέντε.
Το Ταμείο Συνοχής, γι' αυτόν τον λόγο, καθίσταται ένα μέσο απαραίτητο.
Ανεξαρτήτως από την προσχώρηση ή όχι στην νομισματική ένωση, το Ταμείο Συνοχής είναι απαραίτητο στα κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΠ είναι χαμηλότερο από το 90 % του κοινοτικού μέσου όρου, όπως καθορίζεται στη Συνθήκη.
Τέλος, στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας, η οποία είναι συνημμένη στην έκθεση Schroedter, γίνεται αναφορά σε μια αδικία την οποία θέλω να επισημάνω: στην ελλειπή διαρθρωτική προσοχή προς τον τομέα της αλιείας στην Ατζέντα 2000 .
Η μοναδικότητα των παράκτιων περιοχών, περιφερειακών εν γένει, κατά πολύ εξαρτώμενων από την αλιεία και χωρίς εύκολες εναλλακτικές λύσεις απασχόλησης, απαιτεί τη διαρθρωτική υποστήριξη ενός οριζοντίου κανονισμού, ο οποίος θα πρέπει να περιλαμβάνει το σύνολο των ευρωπαϊκών παράκτιων περιοχών και να συγκεκριμενοποιεί δράσεις, οι οποίες πρέπει να αναπτυχθούν, ανύπαρκτες πλέον και τόσο απαραίτητες για αυτές τις περιοχές.
Τελειώνω, επομένως, συγχαίροντας την εισηγήτρια και κάνοντας αυτές τις επικλήσεις ώστε να βελτιωθεί πραγματικά η οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αξιότιμη κ. εισηγήτρια, στην οποία εκφράζω τα συγχαρητήριά μου, η Ατζέντα 2000 βάζει ένα φρένο στην ανάπτυξη της πολιτικής συνοχής με μία μείωση του ποσοστού του στόχου δαπάνης, που καθορίστηκε στο Εδιμβούργο, από 0, 46 σε 0, 39 %, δεδομένου ότι η κατηγορία 2 του προϋπολογισμού πρέπει να παραχωρήσει 7 δισεκατομμύρια Ecu στην διαδικασία προένταξης.
Γι' αυτό ακριβώς ζητάμε, πάνω απ' όλα, την δημιουργία μιας νέας κατηγορίας προϋπολογισμού - κατηγορία 7 - μία σκέψη σχετικά με το 1, 27 % που θα έπρεπε να επανεξεταστεί όταν θα καθοριστούν οι ημερομηνίες και οι αριθμοί της διεύρυνσης και μία κατανομή των πόρων που να παραχωρεί στην πολιτική συνοχής όσα έχουν οριστεί, χωρίς να την περιορίζει σε ένα είδος προνομίου για λίγους.
Αναρωτιέμαι πράγματι εάν η Ατζέντα 2000, κατά την προσπάθειά της να συγκεντρώσει στο μέγιστο την κατανομή των χρηματοδοτήσεων, πήρε ως σημείο αναφοράς τις πραγματικές περιφερειακές ανάγκες ή επέλεξε περισσότερο ως μέγιστο κριτήριο ένα τυφλό στατιστικό δεδομένο.
Αυτή η αμφιβολία προκύπτει και σχετικά με την επιλογή του κατά κεφαλήν ΑΕΠ ως απόλυτου σημείου αναφοράς.
Αυτό το στατιστικό δεδομένο θα έπρεπε να ερευνηθεί σε βάθος, ώστε να μπορεί να αντικατοπτρίζει με ακρίβεια την κοινωνικο-οικονομική κατάσταση μιας περιοχής, διαφορετικά, κατ' αυτόν τον τρόπο θα καταλήξουμε σε φανερές στρεβλώσεις από την πραγματικότητα, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση των νησιωτικών περιοχών.
Πώς μπορεί, πράγματι, μία παράμετρος της EUROSTAT να συλλαμβάνει την μεγάλη διαφορά που υπάρχει ανάμεσα στο 76 % που επιτυγχάνεται από μια νησιωτική περιοχή και το 76 % που επιτυγχάνεται από μια ηπειρωτική περιοχή;
Πολλά πράγματα του κεφαλαίου, που αφιερώνεται στην πολιτική συνοχής της Ατζέντα 2000, με μπερδεύουν, αρχίζοντας από το απόθεμα του 10 %.
Περιορίζομαι εδώ στο να ζητήσω να ξεκινήσει το συντομότερο μία επανεξέταση του Ταμείου Συνοχής που να οδηγήσει, στο άμεσο μέλλον, όχι στην κατάργησή του αλλά στην περιφερειοποίησή του.
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος.
Θα μπορούσατε να ενημερώσετε το επιτελείο του Επιτρόπου, κ. Fischler, ότι δεν επιτρέπεται η χρήση κινητών τηλεφώνων σε αυτό το Σώμα; Είναι αγένεια προς τους βουλευτές και διακόπτει τη συζήτηση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία McCarthy.
Όλοι μας σημειώσαμε την παρατήρησή σας.
Και βεβαίως, τη σημείωσε επίσης η κυρία Επίτροπος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0220/98) του κ. Thomas, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας (COM(98)0004 - C4-0046/98-98/0013 (CNS))
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε σήμερα μία πρόταση της Επιτροπής, με την οποία θα ευθυγραμμιστεί το καθεστώς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις μπανάνες με μία απόφαση του οργάνου διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ.
Αν και πολλοί από εμάς θα το ήθελαν, δεν έχουμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε την απόφαση και πολλοί από εμάς, συμπεριλαμβανομένου εμού, θα ασκούσαν κριτική για τον τρόπο με τον οποίο ελήφθη η απόφαση, όπως επίσης τη μέθοδο με την οποία εκφράστηκαν τα αρχικά παράπονα.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να θέσει σε ισχύ νέες ρυθμίσεις από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Το παγκόσμιο εμπόριο μπανανών είναι μία πολύ περίπλοκη επιχείρηση με πολλούς παίκτες και αντικρουόμενα συμφέροντα.
Πιστεύω ακράδαντα, ότι παρ' όλο που πρέπει να εργαστούμε στα όρια του νομικού πλαισίου των διεθνών μας δεσμεύσεων, πρωταρχικός μας στόχος θα πρέπει να είναι να προστατεύσουμε τους παραγωγούς της ΕΕ και τις χώρες τις οποίες έχουμε δεσμευτεί να στηρίξουμε στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
Η διάταξη για φρούτα ποιότητας σε λογική τιμή αποτελεί απλά έναν στόχο του καθεστώτος για τις μπανάνες.
Ωστόσο, το παγκόσμιο εμπόριο δεν θα πρέπει να κατευθύνεται αποκλειστικά από την εξέταση των οικονομικών κριτηρίων.
Έχουμε καθήκον να συμβάλλουμε στον αγώνα κατά της φτώχειας και υπέρ της προστασίας των αποδεκτών κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων.
Υποστηρίζω ευρέως τις προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες θα επιφέρουν όσο το δυνατόν λιγότερες αλλαγές στο υπάρχον καθεστώς.
Η Επιτροπή προτείνει να εξακολουθήσει να ισχύει η σημερινή δασμολογική ποσόστωση των 2, 2 εκατομμυρίων τόνων, με τον ίδιο δασμολογικό συντελεστή των 75 Ecu ανά τόνο και να οριστεί μία πρόσθετη αυτόνομη δασμολογική ποσόστωση 353.000 τόνων με 300 Ecu/τόνο, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η διευρυμένη ΕΕ.
Το κύριο μέλημά μου σε ό, τι αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής είναι ότι θα συνεχιστεί η αδασμολόγητη πρόσβαση της μπανάνας από τους παραδοσιακούς προμηθευτές ΑΚΕ έως το επίπεδο των 857.700 τόνων, ενώ παράλληλα θα καταργηθεί το τρέχον σύστημα χορήγησης αδειών εισαγωγής και δεν θα κατανέμονται πλέον σε μεμονωμένες χώρες ποσοστά ανά χώρα.
Το σύστημα της χορήγησης αδειών είναι ένα μέρος τους καθεστώτος για τις μπανάνες που έχει καταδικαστεί από τον ΠΟΕ και θα πρέπει να αντικατασταθεί.
Στην πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται λεπτομερώς πώς θα κατανέμονται οι άδειες και αυτό αποτελεί λόγο ανησυχίας.
Παροτρύνω την Επιτροπή να διατηρήσει μία ισορροπία ως προς τον εφοδιασμό μπανανών στην αγορά της ΕΕ και να φροντίσει ώστε, κατά την κατανομή ποσοστώσεων να λαμβάνονται υπόψη τα καλύτερα δυνατά στατιστικά στοιχεία, στα οποία θα έχουν συμπεριληφθεί όλες οι αλλαγές στην εμπορική ροή των τελευταίων ετών.
Θα ήταν εντελώς απαράδεκτο να βρεθούν εκείνες οι χώρες ΑΚΕ, που κατά παράδοση προμηθεύουν με μπανάνες την αγορά της ΕΕ και των οποίων οι οικονομίες εξαρτώνται από το εισόδημα που κερδίζουν από το εμπόριο μπανανών, σε μειονεκτική θέση όταν τεθούν σε ισχύ οι νέες ρυθμίσεις.
Η Σύμβαση Λομέ αναφέρεται σε μεμονωμένα κράτη και όχι στις χώρες ΑΚΕ στο σύνολό τους, ενώ με την απόφαση του ΠΟΕ αναγνωρίζεται η δέσμευση που έχει αναλάβει η ΕΕ απέναντι στις χώρες ΑΚΕ.
Υπάρχει επίσης κίνδυνος να θιγούν οι παραδοσιακοί προμηθευτές ΑΚΕ λόγω της ολοένα και μεγαλύτερης ανάμειξης των αμερικανικών πολυεθνικών στην παραγωγή της μπανάνας σε μερικές από τις μη παραδοσιακές χώρες ΑΚΕ.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα ελέγξει αυτή την κατάσταση με μεγάλη προσοχή και θα έχει όλα αυτά υπόψη της κατά την παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης στην αγορά.
Είμαι ικανοποιημένος που κάτω από αυτές τις συνθήκες η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για ένα οικονομικό πακέτο 370 εκατ. Ecu, προκειμένου να βοηθήσει τους παραδοσιακούς προμηθευτές ΑΚΕ και να γεφυρωθεί το χάσμα του ανταγωνισμού ανάμεσα στους μπανανοπαραγωγούς των χωρών ΑΚΕ και σε εκείνους που Λατινικής Αμερικής.
Ο κ. Liese είναι ο εισηγητής της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας που υπέβαλε αυτές τις προτάσεις, οι οποίες είναι ανάλογες με τις δικές μου.
Θα πρέπει να αντιμετωπισθούν ως επείγοντα θέματα αυτή τη βδομάδα.
Είναι σημαντικό να υπάρξει ένας μηχανισμός που θα επιτρέπει στα κράτη ΑΚΕ να επεκτείνουν την παραγωγή τους.
Έχω προτείνει να συμπεριληφθεί στους υπολογισμούς της Επιτροπής ένας συντελεστής επέκτασης.
Είναι εύκολο για έναν Αγγλο να ξεχάσει ότι το 17 % των μπανανών που καταναλώνονται στην Ευρώπη είναι ντόπιας παραγωγής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου από την Ισπανία και την Πορτογαλία για το χρόνο που αφιέρωσαν φροντίζοντας να ενημερωθώ πλήρως σε ό, τι αφορά αυτό το γεγονός.
Συζητήσαμε εκτεταμένα για την παραγωγή μπανανών στην ΕΕ και τη σημασία της στη βιομηχανία μερικών από τις πιο περιφερειακές περιοχές της Ένωσης.
Στην πρόταση της Επιτροπής δεν συμπεριλαμβάνονται συγκεκριμένα μέτρα υπέρ των δικών μας παραγωγών μπανανών, που θίγονται ως αποτέλεσμα αλλαγών του καθεστώτος.
Πρότεινα, συνεπώς, στην έκθεσή μου να αυξηθεί η ανώτατη ποσότητα κοινοτικής μπανάνας από το παρόν επίπεδο των 854.000 στους 982.000 τόνους, αύξηση 15 %, ενώ τα πρότυπα έσοδα αναφοράς να αυξηθούν κατά 20 %.
Με αυτό τον τρόπο, μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι οι παραγωγοί της ΕΕ θα επωφεληθούν επίσης από την ανάπτυξη της αγοράς.
Τα 78 εκατ. Ecu που θα εξοικονομηθούν λόγω των υψηλότερων δασμών θα πρέπει να επαναχρησιμοποιηθούν για τη διευκόλυνση της παραγωγής μπανανών σε εκείνες τις περιοχές της ΕΕ όπως στη Μαδέρα, τα Κανάρια και την Κρήτη, των οποίων οι οικονομίες εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από αυτή την εσοδεία.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω μία ειδική αναφορά στη Σομαλία.
Ο εμφύλιος πόλεμος και οι πλημμύρες έχουν προκαλέσει σημαντικές καταστροφές στην παραγωγή μπανάνας.
Είναι λοιπόν καθήκον μας να βοηθήσουμε τους κατοίκους της Σομαλίας και να εξασφαλίσουμε ότι αυτοί θα μπορέσουν να οικοδομήσουν εκ νέου μία ευδοκιμούσα βιομηχανία.
Παροτρύνω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να επιδείξουν ελαστικότητα και συμπόνια.
Θα μπορούσα να πω πολύ περισσότερα για την έκθεσή μου.
Ελπίζω ότι θα υποστηριχτεί από τους συναδέλφους, κατ' αναλογία της αμέριστης υποστήριξης που έτυχε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταναλώνει ετησίως γύρω στα τέσσερα εκατομμύρια τόνους μπανάνας.
Το 76 % αυτής της ποσότητας εισάγεται από τρίτες χώρες, οι φυτείες των οποίων είναι κυρίως ιδιοκτησία αμερικανικών εταιρειών.
Απ' όσο γνωρίζουμε, η παραγωγή, ή ο τρόπος παραγωγής της μπανάνας σε αυτές τις φυτείες δεν λαμβάνει υπόψη τους περιβαλλοντικούς ή ακόμη και τους κοινωνικούς παράγοντες.
Οπότε, από τη σκοπιά της παραγωγής στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης - στην οποία ανήκει, όπως ξέρετε, και η νήσος Μαδέρα, που αποτελεί τμήμα της πορτογαλικής επικράτειας - ελήφθησαν μέτρα προστασίας, τόσο της κοινής παραγωγής όσο και αυτής των παραδοσιακών χωρών ΑΚΕ.
Η εν λόγω προστασία έχει διασφαλισθεί μέσω επιδομάτων, αλλά και μέσω προτιμησιακής μεταχείρισης η οποία εκφράζεται με την καθιέρωση ενός ειδικού καθεστώτος χορήγησης αδειών εισαγωγής και με τον καθορισμό μιας δασμολογικής ποσόστωσης για τις εισαγωγές, η οποία απαλλάσσεται από τελωνειακούς δασμούς.
Το παραπάνω καθεστώς, όπως γνωρίζετε, αμφισβητήθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες και ορισμένες χώρες παραγωγής μπανάνας της Λατινικής Αμερικής, με τον ισχυρισμό ότι παραβαίνει το άρθρο XIII της ΓΣΔΕ.
Συνεπεία αυτού, η Ένωση εκλήθη να τροποποιήσει αυτό το καθεστώς από το Όργανο Διευθέτησης Διαφορών του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση τροποποίησης του Κανονισμού αριθ. 404/93 περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Βάσει της προαναφερθείσας πρότασης συντάχθηκε η δική μας γνωμοδότηση.
Κατόπιν αναλύσεως και μελέτης όλων των πλευρών του ζητήματος, και συγκεκριμένα των δημοσιονομικών επιπτώσεων, η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποδέχεται τις υποβαλλόμενες προτάσεις όσον αφορά τη νομική τους πτυχή. Ωστόσο, και λαμβάνοντας κυρίως υπόψη τις αντίστοιχες συνέπειες για τους δικούς μας παραγωγούς και για τις παραδοσιακές παραγωγές χώρες ΑΚΕ, η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατήρτισε ένα σύνολο τροπολογιών κανονιστικού περιεχομένου - που ευελπιστεί ότι θα ενσωματωθούν στην έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας - με τις οποίες προσδοκούμε, διαμέσου μιας ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής, να προβαίνουμε σε έλεγχο και εκτίμηση των δημοσιονομικών επιπτώσεων του νέου καθεστώτος, όπως επίσης να εξετάζουμε το προτεινόμενο πλαίσιο παροχής ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής αγοράς για την μπανάνα, το 1993, είχε επιφέρει εν πολλοίς θετικά αποτελέσματα: επταπλασιασμό των ενδοκοινοτικών εισροών, μετατροπή και σταθερότητα των τιμών, ανάκτηση της εμπιστοσύνης στις χώρες παραγωγής και, τέλος, αύξηση των μεριδίων της αγοράς των ευρωπαίων φορέων έναντι των αμερικανών φορέων.
Ειδικότερα, μεταξύ των τριών μεγάλων πολυεθνικών που ελέγχουν τα τρία τέταρτα της παγκόσμιας αγοράς της μπανάνας, μόνο η εταιρεία Chiquita χάνει μερίδια από την αγορά, γεγονός το οποίο οφείλεται - πρέπει να το διευκρινίσουμε - σε λάθη στρατηγικής και διαχείρισης.
Η Chiquita, λοιπόν, πρέπει να μέμφεται μόνο τον εαυτό της, αλλά αυτή η εταιρεία με τα αποικιοκρατικά ήθη, που είχε συνηθίσει να επιβάλλει τις επιθυμίες της, εν ανάγκη και δια της βίας, και η οποία είχα καταδικαστεί επανειλημμένως για κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης, κατηγορεί τον ευρωπαϊκό κανονισμό, και το πλέον λυπηρό είναι ότι η αμερικανική κυβέρνηση είναι εκείνη που τη μιμήθηκε, ακολουθούμενη από μερικές άλλες χώρες.
Πρέπει να αναφέρουμε, ότι ο πρόεδρος της Chiquita διαδραματίζει σημαντικό πολιτικό ρόλο και ασκεί έντονη πολιτική επιρροή, εφόσον δαπάνησε περισσότερα από ένα εκατομμύριο δολάρια στα μεγάλα κόμματα κατά τις προεδρικές εκλογές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επομένως, η αντίφαση δεν εστιάζεται στην αρχή της ελευθέρωσης της ευρωπαϊκής αγοράς της μπανάνας.
Η ΚΟΑ προήγαγε, μάλιστα, τη συγκεκριμένη αγορά.
Αφορά κάτι σημαντικό που διαφοροποιεί τη δική μας οικονομική θεώρηση από την αντίστοιχη των ΗΠΑ, κυρίως εφόσον η μεγάλη αυτή χώρα δέχεται να της υπαγορεύονται οι επιλογές της από μια εταιρεία που δεν εμποδίζεται από κανέναν ενδοιασμό.
Έναντι των επιταγών του ΠΟΕ, και αφού είχε εξαντλήσει όλα τα ένδικα μέσα, η Ένωση αποφάσισε τελικά να ευθυγραμμίσει την ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας με τους κανόνες του διεθνούς εμπορίου.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας αποδέχεται τη λύση που προτείνει η Επιτροπή με τις τροπολογίες του εισηγητή κ. Thomas, τον οποίο ευχαριστώ που ενέταξε πολλές από τις προτάσεις μας.
Την εγκρίνουμε γιατί τηρεί το συμβιβασμό του 1993: σέβεται τα συμφέροντα των διαφόρων πηγών εφοδιασμού, λαμβάνει υπόψη τις δεσμεύσεις της Ένωσης, κοινώς την κοινοτική προτίμηση και την προτιμησιακή πρόσβαση για τις χώρες ΑΚΕ· ο συμβιβασμός αυτός προβλεπόταν από το πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης Λομέ.
Σε πολλές χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, η μπανάνα είναι το κυριότερο προϊόν, το μόνο που εξάγεται, ο πρωταρχικός εργοδότης.
Αποτελεί τη μόνη κινητήριο δύναμη για τις ακόμη εύθραυστες οικονομίες, που αγωνίζονται θαρραλέα και επίμονα να εκσυγχρονιστούν.
Αυτός ο νέος κανονισμός θα συμβάλει στο να δοκιμαστεί η πολιτική ικανότητα της Ένωσης ως προς την προάσπιση των πολιτικών της και της ταυτότητάς της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον David Thomas, τον εισηγητή, για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε σχετικά με αυτό το ζωτικής σημασίας ζήτημα του εμπορίου μπανάνας.
Θα επιθυμούσα, επίσης, να ζητήσω συγγνώμη, κύριε Πρόεδρε, από εσάς, από το Κοινοβούλιο και τον Επίτροπο κ. Fischler, επειδή πρέπει να φύγω αμέσως μετά την παρέμβασή μου για μια διμερή συνομιλία με τον Ολλανδό συνάδελφό μου, Jozias van Aartsen, σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα και τον καθορισμό των τιμών γενικότερα, πριν από το Συμβούλιο που θα διεξαχθεί την ερχόμενη εβδομάδα.
Έπειτα από όλη αυτή τη σκληρή εργασία που επιτελέστηκε για το εν λόγω ζήτημα, είμαι αισιόδοξος ότι το Συμβούλιο θα καταφέρει να καταλήξει σε συμφωνία κατά τη συνεδρίαση που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο.
Για το λόγο αυτό, σήμερα έχω την ευκαιρία να εκφράσω την ειλικρινή ευγνωμοσύνη μου έναντι του Κοινοβουλίου, του David Thomas και όλων των συνεργατών του, για την ταχύτητα με την οποία εξετάστηκε αυτό το περίπλοκο και, όπως όλοι γνωρίζουμε, αντιφατικό ζήτημα.
Από την τελευταία διένεξη που άρχισε πριν από δύο χρόνια στους κόλπους του ΠΟΕ, αποδεχθήκαμε ότι, αν δεν υπάρξει αντίθετη απόφαση, η Ένωση θα πρέπει να ευθυγραμμίσει τις ρυθμίσεις της προς τους κανόνες του ΠΟΕ.
Η Ένωση τάχθηκε στην άμεση επίτευξη αυτού του σκοπού, μόλις εκδόθηκε η απόφαση.
Πλέον, θα πρέπει μέχρι την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους να εφαρμόσουμε το αναθεωρημένο σύστημα.
Γι' αυτόν το λόγο θα πρέπει να καταλήξουμε σε συμφωνία στο Συμβούλιο της ερχόμενης εβδομάδας, ώστε να έχουμε αρκετό καιρό στη διάθεσή μας για να συμφωνήσουμε και να εφαρμόσουμε τους λεπτομερείς κανόνες πριν από τη λήξη της προθεσμίας.
Οι αναθεωρημένες ρυθμίσεις δεν θα είναι εξίσου ευνοϊκές με τις ρυθμίσεις που ισχύουν για τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ, έναντι των οποίων έχουμε υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Σύμβαση Λομέ.
Αποβάλλοντας για λίγο την ιδιότητά μου ως μέλους της Προεδρίας, θα αναφέρω ότι εμείς στο Ηνωμένο Βασίλειο ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για την κατάσταση των παραγωγών της Καραϊβικής.
Λόγω της μακροχρόνιας σχέσης που έχουμε με την εν λόγω περιοχή, γνωρίζουμε απολύτως ότι εξαρτώνται επί του παρόντος από την παραγωγή μπανάνας, προκειμένου να στηρίξουν ολόκληρη την οικονομία τους.
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει τη σημασία της μπανάνας, τόσο σε ό, τι αφορά τις εξαγωγές και την απασχόληση για τις χώρες της Καραϊβικής, αλλά και για όλες τις χώρες ΑΚΕ, όσο και σε ό, τι αφορά τις ιδιαίτερα περιφερειακές περιοχές της Ένωσης.
Παράλληλα, αναγνωρίζουμε ότι οι τροποποιήσεις που προτείνει η Επιτροπή, αποτελούν τον καλύτερο τρόπο για να προχωρήσουμε στις πολύ δυσχερείς συνθήκες που διαμορφώθηκαν μετά την απόφαση του ΠΟΕ.
Για αυτό είναι σημαντικό να καταλήξουμε σε συμφωνία το συντομότερο δυνατό, τόσο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και έξω από αυτή, ώστε να παράσχουμε στην αγορά τη σταθερότητα που απαιτούν τόσο οι παραγωγοί όσο και οι έμποροι.
Δυστυχώς, ενώ φαίνεται ότι προχωρούμε προς μια αποδεκτή συμφωνία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι ενδείξεις από ορισμένους καταγγέλλοντες στο πλαίσιο του ΠΟΕ, είναι λιγότερο ενθαρρυντικές.
Οι χώρες αυτές, βεβαίως, παρακολουθούσαν τις διαπραγματεύσεις για τις αναθεωρημένες ρυθμίσεις με έντονο ενδιαφέρον.
Ισχυρίζονται ότι εκείνο που προτείνει η Επιτροπή, δεν αρκεί για να ευθυγραμμίσει το καθεστώς της μπανάνας με την απόφαση.
Οφείλω να ομολογήσω ότι θεωρώ τη συγκεκριμένη στάση πολύ απογοητευτική.
Ελπίζω ότι, μόλις οι Ηνωμένες Πολιτείες και οι άλλες χώρες θα έχουν την ευκαιρία να δουν τα σημεία στα οποία συμφωνεί το Συμβούλιο, θα αποδεχθούν ότι εμείς, σε συνεργασία με την Επιτροπή, έχουμε βρει έναν λογικό τρόπο να εκπληρώσουμε όλες τις διεθνείς υποχρεώσεις μας - δηλαδή τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Σύμβαση Λομέ, καθώς και τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Ελπίζω διακαώς ότι αυτή θα είναι η κατάσταση, γιατί η αβεβαιότητα που δημιουργήθηκε από τη συνεχιζόμενη απειλή περαιτέρω δράσης εκ μέρους του ΠΟΕ, δεν θα συνέβαλλε ούτε στην εύρυθμη λειτουργία της αγοράς ούτε στην ικανότητα των παραγωγών ΑΚΕ και ΕΕ να προσαρμοστούν στις νέες ρυθμίσεις.
Είμαι πεπεισμένος ότι η πρόταση αντιπροσωπεύει μια προσεκτικά σταθμισμένη συμφιλίωση των υποχρεώσεων της Ένωσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ με τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει έναντι των χωρών ΑΚΕ στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
Είμαι αποφασισμένος να καταλήξω σε συμφωνία στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας, που θα διεξαχθεί τον Ιούνιο, και είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για τη βοήθεια που προσέφερε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να καταστεί εφικτός ο εν λόγω στόχος.
Για άλλη μια φορά ζητώ συγγνώμη που είμαι υποχρεωμένος να αποχωρήσω.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ θερμά τον κ. Thomas ως εισηγητή για την έκθεσή του για την τροποποίηση του κανονισμού περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Είναι γνωστό το σημείο εκκίνησης που κατέστησε αναγκαίο να τροποποιηθούν τα σημεία εκείνα του κανονισμού της οργάνωσης αγοράς της μπανάνας, βάσει των οποίων ρυθμίζεται το εμπόριο με τρίτες χώρες.
Θα ήθελα να προσθέσω στο σημείο αυτό ότι οι διατάξεις του ΠΟΕ δεν έχουν επιπτώσεις στους εσωτερικούς κοινοτικούς κανόνες, και συνεπώς δεν χρήζουν τροποποίησης.
Οι πολυάριθμες τροπολογίες μπορούν να καταταγούν σε εννέα μεγάλα γενικά θέματα.
Η πρώτη προβληματική αναφέρεται στην αυτόνομη δασμολογική ποσόστωση και στο ισοζύγιο.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, οι σχετικές τροπολογίες δεν ανταποκρίνονται στις ανάγκες εφοδιασμού της διευρυμένης Κοινότητας των 15.
Επίσης, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα εκπληρώσουμε τις νόμιμες προσδοκίες εκείνων των συμμετεχόντων στην οικονομία που είχαν προηγουμένως το προνόμιο των 353.000 τόνων.
Κατά τα άλλα, θα ήθελα να επισημάνω ότι οποιαδήποτε αύξηση της αυτόνομης δασμολογικής ποσόστωσης είναι προς όφελος των μη παραδοσιακών χωρών ΑΚΕ και ότι οι παραγωγοί της ΕΕ πάντοτε κερδίζουν από την αύξηση της κατανάλωσης, επειδή οι ποσότητες που παράγουν δεν υπόκεινται σε περιορισμούς.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει τις τροπολογίες 11, 15, 23, 27, 28, 30, 31, 46 και 53.
Η δεύτερη προβληματική αφορά τον κανονισμό για τις αντισταθμιστικές πληρωμές.
Η πρόταση της Επιτροπής διασφαλίζει το ότι ο κανονισμός είναι σύμφωνος με τις διατάξεις του ΠΟΕ, οι οποίες όμως δεν έχουν επιπτώσεις στους εσωτερικούς κοινοτικούς κανόνες.
Συνεπώς, κατά την άποψη της Επιτροπής, δεν είναι ούτε αναγκαίο ούτε σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός αντισταθμιστικών πληρωμών.
Θα ήθελα πάντως να υπογραμμίσω ότι δεν διασφαλίζεται πάντοτε η πλήρης αντιστάθμιση του εισοδήματος των παραγωγών της ΕΕ ανεξάρτητα από το πραγματικό επίπεδο των τιμών στην αγορά.
Ως εκ τούτου, οι τροπολογίες 5 έως 8, 10, 21, 22, 24 έως 26, 48 και 51 είναι κατά τη γνώμη της Επιτροπής προβληματικές.
Όσον αφορά τους παραδοσιακούς προμηθευτές ΑΚΕ, στους οποίους αναφέρονται οι τροπολογίες 3, 6, 9, 36, 48, 55 και 57, στην πρόταση της Επιτροπής διατηρούνται οι υφιστάμενες προτιμήσεις ΑΚΕ.
Πιστεύουμε ότι η τρίτη αιτιολογική σκέψη του αρχικού κανονισμού εγγυάται την πρόσβαση στην Κοινότητα.
Στην πρόταση της Επιτροπής για ένα ειδικό πλαίσιο ενίσχυσης των παραδοσιακών παραγωγών ΑΚΕ πρόκειται να περιληφθεί μία ιδιαίτερη ενίσχυση, που ελπίζουμε ότι σύντομα θα γίνει δεκτή και ήταν ήδη προηγουμένως αντικείμενο ψηφοφορίας για την διαδικασία κατεπείγοντος.
Γι' αυτό, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι δεν είναι απαραίτητες σχετικές τροποποιήσεις της πρότασής μας.
Θα έπρεπε να προσθέσω ότι, όσον αφορά τις τροπολογίες 48 και 55, η αναθεώρηση των μηχανισμών του ΠΟΕ υπερβαίνει τα όρια του συγκεκριμένου κανονισμού.
Σχετικά με τις τροπολογίες 14, 28, 45, 50 και 52 αναφορικά με τις μη παραδοσιακές μπανάνες ΑΚΕ, άποψη της Επιτροπής είναι ότι η πρόσβαση των μη παραδοσιακών μπανανών ΑΚΕ στην Κοινότητα διασφαλίζεται ήδη επαρκώς με την προτίμηση των 200 Ecu. Για την τροπολογία 50 πρέπει να παρατηρηθεί ότι η ποσότητα των 857.000 τόνων αφορά μόνο τους παραδοσιακούς παραγωγούς ΑΚΕ και ότι ο καθορισμός της συγκεκριμένης ποσότητας εξασφαλίζει την πρόσβαση στην Ένωση.
Οι τροπολογίες 16, 17 και 32 αφορούν ειδικά την Σομαλία.
Αν εγκρίναμε μία ιδιαίτερη ποσόστωση για την Σομαλία, θα παραβαίναμε σαφώς τις διατάξεις του ΠΟΕ, καθώς και την προτιμησιακή παροχή αδειών.
Αλλωστε, η Σομαλία έτσι κι αλλιώς επωφελείται από την συνολική ποσόστωση ΑΚΕ, μολονότι δεν έχει υπογράψει την τελευταία Σύμβαση Λομέ.
Ο επόμενος κύκλος προβλημάτων αφορά τις άδειες εισαγωγής και τον σχετικό κανονισμό. Ο ισόρροπος εφοδιασμός διασφαλίζεται από τις ποσοστώσεις τρίτων χωρών, και όχι από τον κανονισμό για τις άδειες εισαγωγής.
Αλλωστε, οι λεπτομέρειες του συστήματος αδειών για τις μπανάνες και οι συντελεστές επέκτασης για τον υπολογισμό του αριθμού των αδειών που πρέπει να κατανέμονται ετησίως σε κάθε ομάδα συμμετεχόντων αποφασίζονται βάσει της διαδικασίας της επιτροπής διαχείρισης.
Γι' αυτό δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες 12, 13, 33 έως 35, 44 και 49.
Τώρα ως προς το ζήτημα των δίκαιων συνθηκών ανταγωνισμού που, όπως ξέρω, ενδιαφέρει ιδιαίτερα πολλούς βουλευτές.
Το θέμα αυτό αφορά τις τροπολογίες 1 έως 4, 18, 19, 37, 38, 40, 44, 54, 55 και 58 έως 60. Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι ασφαλώς η Επιτροπή είναι υπέρμαχος των δίκαιων συνθηκών ανταγωνισμού και της οικολογικής καλλιέργειας της γης.
Όμως, κατά την άποψή μας, θα έπρεπε τα αντίστοιχα μέτρα να είναι οριζόντια και να μην είναι κατασκευασμένα μόνο για τις μπανάνες. Αυτόν τον καιρό, το συγκεκριμένο θέμα αποτελεί αντικείμενο ανάλυσης στις αρμόδιες υπηρεσίες, προκειμένου να διασαφηνιστεί η θέση της Επιτροπής για το ζήτημα των δίκαιων συνθηκών ανταγωνισμού.
Γι' αυτό, δεν θα ήθελα να προεξοφλήσω εδώ την έκβαση των αναλύσεων της Επιτροπής.
Η τροπολογία 29 σκοπεύει να διασφαλίσει ότι οι μικροί προμηθευτές, κυρίως οι μικρότερες χώρες ΑΚΕ, δεν θα βλαφτούν από την θέσπιση δασμολογικών ποσοστώσεων.
Όμως, οι διατάξεις του ΠΟΕ προσφέρουν ήδη στους μικρούς προμηθευτές υψηλότερη προστασία, και τις συγκεκριμένες διατάξεις θα τις τηρήσουμε.
Συνεπώς, από την σκοπιά της Επιτροπής, δεν φαίνεται αναγκαία μια τροποποίηση της αρχικής διατύπωσης.
Κατά την γνώμη της Επιτροπής, μεσολαβεί αρκετός χρόνος μέχρι τον έλεγχο στο τέλος του 2005, ώστε να μπορέσει να αποδειχθεί η πλήρης λειτουργικότητα του κανονισμού και να ελεγχθεί η αποτελεσματικότητά του.
Συνεπώς δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες που προτείνουν διαφορετικές ημερομηνίες λήξης της ισχύος του κανονισμού ή διαφορετικές ημερομηνίες ελέγχου.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την εποικοδομητική συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτό το εξαιρετικά δύσκολο και εν μέρει συναισθηματικά φορτισμένο θέμα, που είναι υψίστης σημασίας τόσο από ενδοκοινοτική, όσο και από διεθνή σκοπιά.
Η προσεκτική αντιμετώπιση των τροπολογιών από την Επιτροπή σχετίζεται με το ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε μία δεύτερη ομάδα εργασίας του Οργάνου Διευθέτησης Διαφορών του ΠΟΕ για την συγκεκριμένη υπόθεση, επειδή αυτό θα έβλαπτε οπωσδήποτε σοβαρά το διεθνές γόητρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλων των θεσμικών οργάνων της.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0474/98).
Αφού καλωσορίσω την Επίτροπο κ. Wulf-Mathies, σας προτείνω, αφού λάβετε τη θέση σας, να απαντήσετε στην ερώτηση αριθ. 45 του κ. Richard Corbett (H0501/98):
Θέμα: Ξέπλυμα χρημάτων και μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα
Tο άρθρο 3 της Οδηγίας του Συμβουλίου του 1991 σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για το ξέπλυμα χρημάτων προβλέπει την υποχρέωση παροχής στοιχείων για πελάτες οι οποίοι πραγματοποιούν δοσοληψίες για ποσά ύψους 15.000 Ecu και άνω.
Εφαρμόζεται αυτή η διάταξη άραγε και σε χρήματα που μετατρέπονται από άλλα εθνικά νομίσματα σε ευρώ; Εάν όχι, για ποιο λόγο; Σκοπεύει άραγε η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις προκειμένου να διασφαλίσει ότι η μετάβαση στο ευρώ θα προσφέρει μία μοναδική ευκαιρία για τον εκμηδενισμό της αξίας μεγάλων χρηματικών ποσών που βρίσκονται στα χέρια εγκληματικών και άλλων οργανώσεων;
Κύριε Πρόεδρε, οι υποχρεώσεις της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την παρεμπόδιση της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για ξέπλυμα χρημάτων θα ισχύουν πλήρως και όταν θα γίνει η μετάβαση στο ευρώ κατά την μετατροπή του εθνικού νομίσματος στο ενιαίο νόμισμα.
Όμως, αυτόν τον καιρό σύμφωνα με την οδηγία απαγορεύεται μόνον το ξέπλυμα χρημάτων που προέρχονται από ναρκωτικά.
Για τον λόγο αυτόν, σχεδιάζεται να επεκταθεί η απαγόρευση σε ένα ευρύτερο φάσμα σοβαρών αδικημάτων.
Σύμφωνα με την οδηγία, οποιοσδήποτε θέλει να ανοίξει έναν τραπεζικό λογαριασμό ή έναν λογαριασμό καταθέσεων ταμιευτηρίου, υποχρεούται σε παροχή στοιχείων για το πρόσωπό του, τα δε αποδεικτικά στοιχεία της ταυτότητάς του πρέπει να τηρηθούν για τουλάχιστον πέντε χρόνια.
Επιπλέον, πρέπει να εξακριβώνεται η ταυτότητα όλων των πελατών που πραγματοποιούν δοσοληψίες ύψους 15.000 Ecu και άνω.
Αυτό γίνεται ανεξάρτητα από το αν η δοσοληψία πραγματοποιείται με μία μοναδική διαδικασία ή με περισσότερες, μεταξύ των οποίων υφίσταται ή φαίνεται να υφίσταται σχέση.
Αν συντρέχει λόγος να υποτεθεί ότι ο πελάτης ενεργεί για λογαριασμό τρίτου, πρέπει να γίνει προσπάθεια να εξακριβωθεί η ταυτότητα του οικονομικού ιδιοκτήτη.
Αν υπάρχει υποψία ξεπλύματος χρήματος, η ταυτότητα του πελάτη πρέπει να εξακριβωθεί οπωσδήποτε, όποιο κι αν είναι το ποσόν της δοσοληψίας.
Όλες οι ύποπτες δοσοληψίες πρέπει να αναφέρονται στις αρμόδιες αρχές.
Η Επιτροπή περιμένει από τις τράπεζες και τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς διαρκή επαγρύπνηση για το διάστημα έως την μετάβαση στο ευρώ, κατά το οποίο ορισμένοι εγκληματίες θα μπορούσαν να επιχειρήσουν να επαναδιοχετεύσουν τα μετρητά τους στο χρηματοπιστωτικό σύστημα ή να μετατρέψουν εθνικό νόμισμα σε άλλο νόμισμα.
Το ίδιο ισχύει και για την περίοδο προσαρμογής αυτήν καθ' αυτήν.
Βέβαια, η Επιτροπή ταυτόχρονα παραδέχεται ότι θα μπορούσαν να προκύψουν επιπρόσθετες δυσκολίες για τις τράπεζες, ιδιαίτερα κατά την αποκάλυψη ύποπτων δοσοληψιών κάτω από το όριο των 15.000 Ecu, αν εμφανιστούν εκεί πάρα πολλοί άγνωστοι πελάτες.
Η Επιτροπή συνεχίζει τις εσωτερικές της διαβουλεύσεις για τις ενδεχόμενες επιδράσεις της προσαρμογής στο ευρώ στην καταπολέμηση του ξεπλύματος χρήματος.
Με το ίδιο θέμα θα ασχοληθεί και η επιτροπή επαφών για το ξέπλυμα χρήματος που συστάθηκε στο πλαίσιο της οδηγίας.
Ακόμη, η Επιτροπή σύντομα θα ψηφίσει για την δεύτερη έκθεση σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας για το ξέπλυμα χρήματος και προβλέπεται να την καταθέσει στο Κοινοβούλιο πριν από τις καλοκαιρινές διακοπές.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για τη λεπτομερή απάντηση, η οποία είναι πολύ ενθαρρυντική.
Αλλά θα σας παρότρυνα να προχωρήσετε περαιτέρω και να διασφαλίσετε ότι θα αδράξουμε τη μοναδική αυτή ευκαιρία.
Η παραοικονομία είναι εν πολλοίς οικονομία ρευστού.
Οι έμποροι ναρκωτικών και άλλοι προτιμούν να πραγματοποιούν τις συναλλαγές τους τοις μετρητοίς, παρά μέσω τραπεζικών λογαριασμών, γιατί έτσι δεν αφήνουν κανένα ίχνος.
Με τη μετάβαση στο ευρώ, σε κάποιο βαθμό θα αναγκαστούν να μετατρέψουν τα παλαιά τραπεζογραμμάτια και κέρματα σε ευρώ και, στο σημείο αυτό, υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου και παρακολούθησης των στοιχείων που ενδεχομένως λάμβαναν από άλλες πηγές.
Αυτός είναι ο λόγος, για τον οποίο η πλήρης και σωστή εφαρμογή της συγκεκριμένης οδηγίας και τα περαιτέρω μέτρα, στα οποία αναφερθήκατε, είναι σημαντικά για να εκμεταλλευθούμε την παρούσα ευκαιρία, ώστε να αποκτήσουμε πρόσθετο πλεονέκτημα κατά τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα, πάνω και πέρα από τα οικονομικά οφέλη που θα μας αποφέρει.
Σας παροτρύνω, αν μου επιτρέπετε, να επιμείνετε.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι συμφωνούμε στα ουσιώδη σημεία.
Θα εξακολουθήσουμε να παρακολουθούμε με προσοχή τα πράγματα και θα προσπαθήσουμε να αντιδράσουμε και με την νέα πρόταση οδηγίας σε ενδεχόμενα προβλήματα.
Πρέπει όμως να μην ξεχνά κανείς ότι είναι πιθανόν να ανταλλαγούν παλιά τραπεζογραμμάτια και από εντελώς αθώους πολίτες που προτιμούν να τα κρατούν σπίτι τους κι όχι να τα καταθέτουν σε κάποιον λογαριασμό.
Γι' αυτό πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή κυρίως στην πληροφόρηση και στις απαραίτητες προετοιμασίες στις τράπεζες.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Γεωργίου Αναστασόπουλου (Η-0542/98):
Θέμα: Υποχρέωση της Επιτροπής για τον έλεγχο της χρήσεως των κοινοτικών κονδυλίων ώστε να αποτραπεί η εκμετάλλευσή τους για κυβερνητική προπαγάνδα
Εν όψει της χρησιμοποιήσεως στην Ελλάδα σημαντικών κοινοτικών κονδυλίων (όπως π.χ. 1.5 δισ. δρχ από το ΚΠΣ), για κυβερνητική προπαγάνδα, της παρουσιάσεως τηλεοπτικών σποτ και εκπομπών αυτής της υφής χωρίς σεβασμό των πολιτικών ισορροπιών, αλλά και του αποκλεισμού των ευρωβουλευτών από την ενημέρωση της ελληνικής κοινής γνώμης, ερωτάται η Επιτροπή:
Τί ποσά από τα κοινοτικά κονδύλια έχουν διατεθεί μέχρι σήμερα κατά την τελευταία τριετία, για ανάλογες δράσεις και γιατί δεν έχει ασκήσει έλεγχο ώστε να εφαρμοστούν οι αρχές που έχουν συμφωνηθεί με το Κοινοβούλιο; Καθώς μάλιστα, το 1998 αποτελεί στην Ελλάδα έτος νομαρχιακών και δημοτικών εκλογών, προτίθεται η Επιτροπή, μετά τις καταγγελίες που έχουν υποβληθεί, να μεταβάλει το υφιστάμενο μέχρι τώρα σύστημα, ώστε να αποτραπεί η μονομερής χρησιμοποίηση των κοινοτικών κονδυλίων για τη διαφήμιση της κυβερνήσεως και υπουργών και να επιτευχθεί η προβολή της κοινοτικής συμβολής για την ανάπτυξη της χώρας;
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το ισχύον κοινοτικό δίκαιο τα κράτη μέλη μεριμνούν για επαρκή δημοσιότητα των δράσεων που προωθούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία, προκειμένου να επιστήσουν την προσοχή των πιθανών ευνοούμενων, καθώς και των οικονομικών οργανισμών, στις δυνατότητες που προσφέρουν οι εν λόγω δράσεις, και ενημερώνουν την κοινή γνώμη για την εργασία των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Το λειτουργικό πρόγραμμα "Τεχνική βοήθεια στο πλαίσιο του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για την Ελλάδα» προβλέπει την εφαρμογή ενός σχεδίου δράσης για την δημοσιότητα και την πληροφόρηση, για το οποίο έχουν διατεθεί 6, 2 εκ. Ecu.
Τα εθνικά και τα περιφερειακά προγράμματα και οι κοινοτικές πρωτοβουλίες περιλαμβάνουν επίσης μέτρα προβολής και πληροφόρησης, για τα οποία έχουν διατεθεί μικρότερα ποσά.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, οι ελληνικές αρχές είναι αρμόδιες για την κανονική διεξαγωγή των διαδικασιών πρόσκλησης υποβολής προσφορών και ανάθεσης ως προς τα μέτρα προβολής και πληροφόρησης.
Πριν από την πρόσκληση υποβολής προσφορών έγιναν διαβουλεύσεις με την Επιτροπή για την περιγραφή των αντιστοίχων έργων.
Το αρμόδιο ελληνικό υπουργείο διεξήγαγε διαβουλεύσεις με την Επιτροπή για το σχέδιο δράσης και για τον εθνικό οδηγό "Προβολή και πληροφόρηση», προκειμένου να εξασφαλίσει μία κοινή προσέγγιση.
Όλες οι δράσεις που αποφασίστηκαν από τις ελληνικές αρχές στον τομέα της προβολής και της πληροφόρησης συμφωνούν με τις διατάξεις του αντίστοιχου κοινοτικού οδηγού.
Από όσα γνωρίζει η Επιτροπή, τα διαφημιστικά μηνύματα στην τηλεόραση, στο ραδιόφωνο και στον τύπο είναι πολιτικά ουδέτερα.
Ούτε για το πρόγραμμα δράσης που εγκαινιάστηκε το 1997 υπήρξαν μέχρι τώρα ενστάσεις.
Έτσι, σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, ο ίδιος ο ερωτών, ο κ. Αντιπρόεδρος, είχε ενεργό συμμετοχή στα μέτρα.
Στις εκπομπές λόγου που διοργανώθηκαν το 1997 διασφαλίστηκε επανειλημμένα η συμμετοχή βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκπροσωπούν τις σημαντικότερες πολιτικές κατευθύνσεις.
Η Επιτροπή θα καλέσει τις αρμόδιες ελληνικές αρχές να διασφαλίσουν και στο μέλλον μία ισόρροπη συμμετοχή.
Εφόσον στην Ελλάδα θα διεξαχθούν τον Οκτώβριο του 1998 δημοτικές εκλογές, συμφωνήθηκε με την ελληνική κυβέρνηση να σταματήσει η συγχρηματοδοτούμενη από τα διαρθρωτικά ταμεία εκστρατεία προβολής και πληροφόρησης από τον Αύγουστο μέχρι τον Οκτώβριο για να προληφθεί κάθε ενδεχόμενη κριτική.
Αναρωτιέμαι αν η Επίτροπος μπορεί να είναι ικανοποιημένη με την απάντηση που μου έδωσε, όταν οι καταγγελίες υπάρχουν.
Και φοβάμαι ότι δεν υπάρχει η ουδετερότητα την οποία η Επίτροπος υποστήριξε.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής δεν έχουν ενημερώσει την Επιτροπή ότι γίνεται χρήση των κοινοτικών κονδυλίων για κυβερνητική προπαγάνδα και για την προβολή υπουργών; Και ας μη συγχέουμε ορισμένες δράσεις ενημερώσεως, στις οποίες συμμετέχει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στις οποίες συμπροεδρεύω μιας επιτροπής μαζί με τον Επίτροπο κ. Marcelino Oreja και δίνουμε κατευθυντήριες γραμμές και σε ορισμένες απ' αυτές τις δράσεις έχουν μετάσχει και έλληνες συνάδελφοι ευρωβουλευτές.
Το ένα δεν έχει σχέση με το άλλο.
Τον τελευταίο καιρό δεν συμμετέχουν έλληνες ευρωβουλευτές σε ορισμένες από αυτές τις ενημερωτικές εκπομπές και είναι ένα από τα στοιχεία της καταγγελίας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι διασαφήνισα επαρκώς ότι, εκτός από μία και μοναδική περίπτωση, δεν μας γνωστοποιήθηκαν παράπονα και ότι έχουμε ήδη ενεργήσει προληπτικά.
Πιστεύω ότι αυτό διασφαλίζει αρκετή ουδετερότητα.
Φυσικά, δεν μπορεί κανείς να εμποδίσει το να δίδονται τέτοιου είδους πληροφορίες και από τους αρμόδιους υπουργούς.
Αυτό άλλωστε είναι αναγκαίο, κατά τη γνώμη μου, και προς το συμφέρον της ορθότητας των πληροφοριών.
Επιτρέψτε μου όμως να τονίσω σαφώς γι' άλλη μια φορά ότι στην Ελλάδα, κατά την άποψή μας, όχι μόνο διατηρείται η κομματική και πολιτική ουδετερότητα, αλλά υπάρχουν επιπλέον και ορισμένα πολύ θετικά μέτρα, όπως για παράδειγμα δράσεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα της χώρας, που είναι τουλάχιστον από την δική μας σκοπιά υποδειγματικά.
Θα ευχόμουν να το έκαναν αυτό και κάποια άλλα κράτη μέλη αντικείμενο της εκπαίδευσης στα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Συνεπώς θεωρούμε ότι έγιναν οι απαραίτητες προετοιμασίες για να αποτραπεί η ενδεχόμενη κατάχρηση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies.
Αλλά εφιστώ ακόμη την προσοχή σας σε αυτήν την ερώτηση γιατί έχω δύο αιτήματα για παραχώρηση του λόγου και, σύμφωνα με τον Κανονισμό, πρέπει να τα ικανοποιήσω.
Κατ' αρχάς τον λόγο έχει ο κ. Χατζιδάκης για χρόνο ενός λεπτού.
Κυρία Επίτροπε, είναι ασφαλώς θετικό αυτό που μας είπατε ότι από το τέλος Αυγούστου μέχρι το τέλος Οκτωβρίου θα σταματήσει η προβολή αυτών των «πολιτικώς ουδετέρων» μηνυμάτων, διότι κατά την άποψή μου δεν είναι.
Εν πάση περιπτώσει, σας ευχαριστώ προσωπικά για την παρέμβαση αυτή της Επιτροπής, διότι πραγματικά είναι κάτι, εν όψει των δημοτικών και νομαρχιακών εκλογών στην Ελλάδα, αλλά από κει και πέρα θέλω να σταθώ σε δύο σημεία.
Ισόρροπη συμμετοχή στις εκπομπές δεν υπάρχει.
Υπήρξε εκπομπή, κυρία Επίτροπε, στην οποία δεν υπήρχε κανένας εκπρόσωπος της Ν.Δ. Είμαστε το δεύτερο κόμμα στη Βουλή, με το 38 % του εκλογικού Σώματος, και δεν υπήρχε εκπρόσωπός μας.
Και αυτό θα πρέπει να το ελέγξετε.
Είναι χαρακτηριστικό ότι εγώ εδώ, ως συντονιστής του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σε θέματα περιφερειακής πολιτικής, ποτέ δεν έχω κληθεί σε τέτοια εκπομπή.
Δεν το θέτω ως προσωπικό παράπονο αλλά, απλώς, για να καταλάβετε ποιο είναι το κλίμα και να δράσετε αναλόγως.
Τελειώνω, ρωτώντας σας το εξής: ξέρετε εάν στα περιφερειακά επιχειρησιακά προγράμματα, στα ΠΕΠ, έχουν τηρηθεί οι κανόνες όσον αφορά την ανάθεση των διαφημιστικών μηνυμάτων σε διαφημιστικές εταιρείες; Δεν αναφέρομαι στο εθνικό κομμάτι, όπου τηρήθηκαν οι κανόνες, αλλά στα περιφερειακά προγράμματα.
Είναι ενήμερη η Επιτροπή ότι δεν τηρήθηκαν οι κανόνες εκεί;
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, οι κοινοτικές οδηγίες και διατάξεις τηρήθηκαν.
Θα θεωρούσα σωστό να μας ενημερώσετε για συγκεκριμένες περιπτώσεις σχετικά με τις οποίες θέλετε να διαμαρτυρηθείτε.
Δεν είμαστε γενική αρχή τηλεοπτικού ελέγχου.
Όταν υπάρχουν προβλήματα, τα ερευνούμε το καθένα χωριστά.
Αλλά νομίζω ότι δεν θα μας βοηθήσει τώρα μία θεωρητική συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies. Όπως σας είπα όμως θα επιστήσω την προσοχή σας στο ίδιο θέμα γιατί ο κ. Seppδnen επίσης επιθυμεί να σας κάνει μια συμπληρωματική ερώτηση.
Για χρόνο ενός λεπτού τον λόγο έχει ο κ. Seppδnen.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, το πρόβλημα αυτό δεν αφορά μόνο την Ελλάδα.
Ισχυρίζομαι, πως όσον αφορά και την δική μου χώρα, τη Φινλανδία, η Επιτροπή ασκεί με τα χρήματά της πολιτική προπαγάνδα, η οποία δεν είναι ισότιμη και στην οποία δεν λαμβάνεται υπόψη ότι, και στη χώρα μας, οι διάφορες ομάδες πολιτών τηρούν κριτική στάση για τις αποφάσεις που λαμβάνονται στην Ένωση.
Ως εκ τούτου, επισύρω την προσοχή σας στο γεγονός ότι στη Φινλανδία ξοδεύονται πόροι, για παράδειγμα, για την ενημέρωση σχετικά με την καθιέρωση του ευρώ, και ότι αυτοί οι πόροι μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο από τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, που τηρούν θετική στάση σχετικά με το ευρώ.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, θεωρείτε σωστό πως στο εν λόγω ζήτημα μόνο η λεγόμενη πλευρά του "ναι» μπορεί να έχει πρόσβαση σε πόρους για την προπαγάνδα, που εκείνη θεωρεί σημαντική;
Λοιπόν, ξαναλέω: πρόκειται για την αρχή της επικουρικότητας.
Δηλαδή τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για αυτά τα μέτρα προβολής στο πλαίσιο των γενικών διατάξεων που έχει θεσπίσει η Επιτροπή.
Αν υπάρχουν συγκεκριμένες καταγγελίες, θα πρέπει να τις ερευνήσουμε.
Όμως πιστεύω ότι είναι δύσκολο να συνεχίσουμε τώρα να συζητούμε θεωρητικά για το θέμα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 47 της κυρίας Charlotte Cederschiφld (Η-0556/98):
Θέμα: Έλεγχος της καταβολής φόρου κατανάλωσης
Σύμφωνα με νομοσχέδιο της σουηδικής κυβέρνησης (πρόταση 1998/97: 100) πρόκειται να αυξηθεί η δυνατότητα της διεξαγωγής ελέγχων για την καταβολή φόρου κατανάλωσης. Αιτία για το γεγονός αυτό είναι κυρίως το αυξανόμενο διασυνοριακό εμπόριο με οινοπνευματώδη ποτά και προϊόντα καπνού.
Για παράδειγμα, η γερμανική εταιρεία Warendienst OCC GmbH προσφέρει μέσω του Ίντερνετ εμπορεύματα από τη Γερμανία σε μεμονωμένα άτομα στη Σουηδία.
Σύμφωνα με την πρόταση της κυβέρνησης θα μπορούν τα τελωνεία να κατάσχουν και να ελέγχουν εμπορεύματα όταν υπάρχει κίνδυνος μη καταβολής του φόρου κατανάλωσης.
Εκτός αυτού προτείνεται να δοθεί η δυνατότητα στα τελωνεία να ανοίγουν προσωπικά πακέτα όταν υπάρχει η υποψία ότι αυτά περιλαμβάνουν οινοπνευματώδη ή καπνά.
Θεωρεί η Επιτροπή ότι το παρόν νομοσχέδιο συμμορφώνεται με τις αρχές της εσωτερικής αγοράς και με την προστασία της προσωπικής ανταλλαγής επιστολών όπως καθορίζεται στην ευρωπαϊκή σύμβαση;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, οι διατάξεις της εσωτερικής αγοράς δεν εμποδίζουν τα κράτη μέλη να διεξάγουν ελέγχους στο εσωτερικό τους.
Οι κοινοτικές διατάξεις ορίζουν σαφώς ότι οι φόροι κατανάλωσης καθορίζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες του κάθε κράτους μέλους.
Συνεπώς, τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίσουν δικά τους συστήματα ελέγχου, αν αυτά δεν δημιουργούν διατυπώσεις στα σύνορα και βρίσκονται σε συμφωνία με τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου αναφορικά με την τις αρχές της μη διάκρισης και της αναλογικότητας.
Η Επιτροπή δεν μπόρεσε μεν να ελέγξει διεξοδικά τις προτεινόμενες τροποποιήσεις, σύμφωνα όμως με τις υπάρχουσες πληροφορίες προφανώς οι αμφισβητούμενες διατάξεις δεν βρίσκονται σε αντίθεση με τις αρχές της ενιαίας αγοράς.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Ωστόσο, η ερώτησή μου ήταν, αν αυτή η πρόταση βρίσκεται σε συμφωνία με τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, εφόσον, σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, η εισαγωγή από ιδιώτες ειδών καπνού και αλκοόλ από άλλες χώρες της ΕΕ είναι ένα δικαίωμα του πολίτη.
Ο νόμος που θα ισχύει από την 1η Ιουλίου, δίνει το δικαίωμα στα τελωνεία να ανοίγουν ιδιωτικές επιστολές και δέματα από άλλες χώρες της ΕΕ.
Αυτό, σύμφωνα με νομικούς εμπειρογνώμονες επί θεμάτων ΕΕ που εξέφρασαν την άποψή τους επ' αυτού, δεν είναι σύμφωνο με το σουηδικό συνταγματικό δίκαιο, ή το κοινοτικό δίκαιο.
Επίσης, το Νομικό Συμβούλιο, ο Γενικός Εισαγγελέας και ο Δικηγορικός Σύλλογος της Σουηδίας θεωρούν ότι αυτό δεν επιτρέπεται.
Η πρόταση έρχεται όντως σε σύγκρουση με τα ανθρώπινα δικαιώματα, διότι αυτά επιτρέπουν περιορισμό του απορρήτου των επιστολών μόνο αν απειλείται η οικονομική ευημερία της χώρας, κάτι που δεν συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση.
Εδώ, λοιπόν, θα είναι δυνατόν να κατάσχονται και να δημεύονται "ύποπτα» φορτηγά αυτοκίνητα, με μια απλή δικαστική απόφαση χωρίς δημόσια, αμερόληπτη δίκη.
Θέλω μόνο να ρωτήσω, αν η Επίτροπος, κ. Wulf - Mathies, θεωρεί ότι αυτό είναι σύμφωνο με τα ανθρώπινα δικαιώματα και αν το διασυνοριακό εμπόριο δεν είναι σημαντικότερο από το δικαίωμα του κρατους μέλους να αποσπά φόρους.
Ναι, κυρία βουλευτή, πρέπει δυστυχώς να σας απογοητεύσω, γιατί η Κοινότητα δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Γι' αυτό, η Επιτροπή δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη για το αν οι εθνικές νομοθεσίες βρίσκονται σε συμφωνία με συγκεκριμένες διατάξεις της Ευρωπαϊκής Σύμβασης.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την αποσαφηνιστική απάντηση, διότι η ερώτηση της κ. Cederschiφld είναι, όπως εγώ το βλέπω, μια παρέμβαση στην σουηδική προεκλογική διαδικασία, καθώς έχουμε εκλογές τον Σεμπτέμβριο.
Υπάρχει ένα κόμμα στη σουηδική Βουλή, που τάσσεται εναντίον αυτής της πρότασης που έχει υποβληθεί τώρα στη Βουλή, συγκεκριμένα το Συντηρητικό Κόμμα, ενώ, αντιθέτως, τα υπόλοιπα κόμματα θεωρούν ότι οι προτάσεις που ισχύουν τώρα για τη διατήρηση των κανονισμών των ειδικών φόρων και για τη διατήρηση των κανονισμών που αφορούν το όριο ηλικίας που έχουμε για την πώληση αλκοόλ και καπνού, είναι σύμφωνες τόσο με την ενιαία αγορά όσο και με την Ευρωπαϊκή Συνθήκη.
Εκτός αυτού, αυτά τα θέματα μπορούν να τεθούν σε κρίση.
Η συντριπτική πλειοψηφία των κομμάτων στη Σουηδία συμμερίζεται την άποψη της Επιτρόπου, ότι αυτές οι προτάσεις, που επεξεργαζόμαστε εδώ, δεν έρχονται σε σύγκρουση με την ενιαία αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΗΠΑ που επιτεύχθηκε στις 18 Μαΐου στη σύνοδο κορυφής του Λονδίνου είναι μία λύση πακέτο με την ρεαλιστική προοπτική μόνιμης διευθέτησης των διαφορών με τις Ηνωμένες Πολιτείες σχετικά με τον νόμο ΗelmsBurton, τον νόμο για τις κυρώσεις κατά του Ιράν και της Λιβύης καθώς και το γενικότερο πρόβλημα των εξωεδαφικών κυρώσεων.
Παρά τη συμφωνία αυτή, η Επιτροπή εμμένει στη θέση της ότι οι νόμοι αυτοί παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο.
Για τον λόγο αυτόν, ποτέ η Κοινότητα δεν τους αναγνώρισε νομιμότητα.
Επιφυλάσσεται να κάνει χωρίς περιορισμούς χρήση του δικαιώματός της και να επαναφέρει το θέμα στο πλαίσιο του ΠΟΕ, σε περίπτωση επιβολής μέτρων κατά προσώπων ή επιχειρήσεων που προέρχονται από την Κοινότητα βάσει των εν λόγω νόμων.
Η συμφωνία που επιτεύχθηκε είναι, συνεπώς, καθαρά πολιτικής φύσεως και δεν σημαίνει νομιμοποίηση των νόμων των ΗΠΑ, που εξακολουθούν να στερούνται νομιμότητας.
Η λύση πακέτο περιλαμβάνει τρία σημεία: πρώτον, μία συμφωνία για ορισμένους κανόνες, που απαγορεύουν νέες επενδύσεις σε παράνομα απαλλοτριωμένα αγαθά, δεύτερον τη συναίνεση των ΗΠΑ να παραιτηθεί μελλοντικά από εξωεδαφική νομοθεσία με μία συμφωνία για τη διατλαντική εταιρική σχέση πολιτικής συνεργασίας και, πράγμα που είναι το σημαντικότερο για την Κοινότητα, τη διαβεβαίωση της κυβέρνησης των ΗΠΑ ότι θα αναστείλει την εφαρμογή των δύο επίμαχων νόμων στην Κοινότητα και σε επιχειρήσεις από την Κοινότητα, δηλαδή την διαβεβαίωση για το επονομαζόμενο waiver .
Η Κοινότητα απέσπασε τη σαφή διαβεβαίωση ότι η κυβέρνηση των ΗΠΑ θα προσπαθήσει χωρίς χρονοτριβή να λάβει από το Κογκρέσο εξουσιοδότηση να δώσει απεριόριστη απαλλαγή από τον τίτλο 4 του νόμου Helms-Burton, δηλαδή του waiver .
Σημαντικό είναι το ότι η Κοινότητα δεν θα εφαρμόσει τους συμφωνηθέντες κανόνες πριν πραγματοποιηθεί η απαλλαγή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της, μόνον όταν οι ΗΠΑ θα τηρήσουν το δικό τους μερίδιο της συμφωνίας.
Για τον λόγο αυτόν, δεν θα υπάρξει ενδιάμεση εισροή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Στους κανόνες που συμφωνήθηκαν για να "αποθαρρυνθούν» νέες επενδύσεις σε παράνομα απαλλοτριωμένα αγαθά είναι ιδιαίτερα σημαντικό το ότι από την συγκεκριμένη απαγόρευση εξαιρούνται επενδύσεις που έγιναν πριν από τις 18 Μαΐου.
Επομένως, οι κανόνες ισχύουν μόνο για μελλοντικές επενδύσεις σε περιουσιακά στοιχεία που τα κράτη μέλη είναι πεπεισμένα ότι απαλλοτριώθηκαν παράνομα.
Στην ουσία, λένε ότι δεν επιτρέπεται να παρασχεθεί κρατική στήριξη ή βοήθεια στο πλαίσιο της εμπορικής πολιτικής για επενδύσεις σε περιουσιακά στοιχεία, παράνομα απαλλοτριωμένα.
Αυτό δεν αφορά επενδύσεις χωρίς δημόσια στήριξη.
Επαναλαμβάνω λοιπόν, για να το καταστήσω σαφές: οι κανόνες δεν θα εφαρμοστούν από την Κοινότητα πριν εξουσιοδοτηθεί από το Κογκρέσο ο Πρόεδρος των ΗΠΑ να δώσει εδώ απαλλαγή από τον τίτλο 4 του νόμου Helms-Burton και πριν τεθεί πραγματικά εν ισχύ η απαλλαγή αυτή.
Πέρα απ' αυτό, στις συμφωνίες για τους κανόνες όσον αφορά επενδύσεις σε παράνομα απαλλοτριωμένα περιουσιακά στοιχεία προβλέπεται η Κοινότητα και οι ΗΠΑ να εισαγάγουν από κοινού τους εν λόγω κανόνες στις διαπραγματεύσεις για την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω γι' άλλη μια φορά ότι πρόκειται πραγματικά μόνο για μελλοντικές επενδύσεις και για την δημόσια ενίσχυση μελλοντικών επενδύσεων.
Πριν το υλοποιήσουμε πραγματικά αυτό, είναι αποφασιστικής σημασίας το να δεσμευθεί η αμερικανική κυβέρνηση να παραιτηθεί από εξωεδαφική νομοθεσία και να παράσχει πραγματικά αυτό το waiver .
Αυτό σημαίνει λοιπόν ότι πρόκειται για μια αμοιβαία συναλλαγή - αν θέλετε να το πείτε έτσι - και πρώτα πρέπει η αμερικανική κυβέρνηση να θέσει εκτός ισχύος τον νόμο Helms-Burton για τις ευρωπαϊκές επενδύσεις, πριν ενεργήσει με το πνεύμα αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Έχω ακόμη δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις σχετικά με τη συμφωνία της 18ης Μαΐου σχετικά με τους νόμους HelmsBurton και την πρώτη εξ αυτών, για χρόνο ενός λεπτού, θα τη διατυπώσει ο κ. Newens.
Κύριε Πρόεδρε, αν η παραίτηση από τα άρθα 3 και 4 του νόμου Helms-Burton ολοκληρωθεί - γεγονός που είναι απίθανο, δεδομένων των δηλώσεων του Γερουσιαστή Jesse Helms - οι προσπάθειες για την αποθάρρυνση της μελλοντικής δημόσιας στήριξης για επενδύσεις στα λεγόμενα απαλλοτριωμένα αγαθά δεν θα ήταν, άραγε, αντίθετη με τις συμφωνίες που έχουν υπογραφεί μεταξύ μεμονωμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κούβας; Στη συγκεκριμένη περίπτωση, ποιες διατάξεις θα υπερισχύσουν; Δεν θα έπρεπε οι Ηνωμένες Πολιτείες να ενθαρρυνθούν, ώστε να διευθετήσουν τις διαφορές τους με την Κούβα, με αντάλλαγμα την αποζημίωσή τους για τις κρατικοποιημένες περιουσίες, όπως έκαναν άλλα κράτη, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών; Στις παρούσες συνθήκες, δεν τίθεται με κανένα τρόπο ζήτημα για το νόμο Helms-Burton.
Κύριε Πρόεδρε, βασικά δεν θα ήθελα να θεωρητικολογήσω σχετικά με το τί θα συμβεί αν το Κογκρέσο δεν ψηφίσει αυτόν τον κανονισμό, επειδή φυσικά τόσο εμείς όσο και η αμερικανική κυβέρνηση προτιθέμεθα να κάνουμε τα πάντα για να υπάρξει αυτός ο κανονισμός.
Πάντως, η συμφωνία δεν αφορά την απαγόρευση επενδύσεων στην Κούβα, παρά πρόκειται μόνο για το συγκεκριμένο μέρος της δημόσιας ενίσχυσης.
Κυρία Cresson, σας καλωσορίζουμε και σας καλώ να λάβετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση αριθ. 49 του κ. Bernd Posselt (H-0567/98):
Θέμα: Υπερβολές στις έρευνες με έμβρυα
Ποια στάση τηρεί η Επιτροπή σε σχέση με τις υπερβολές που έχουν διαπιστωθεί στις έρευνες με έμβρυα; Ενισχύονται ερευνητικά προγράμματα αυτού του τύπου με κονδύλια της ΕΕ;
Το ζήτημα της νομιμότητας των ερευνών με έμβρυα, είναι ένα από τα πιο πολυσύνθετα και τα πιο ευαίσθητα ηθικά ζητήματα που μπορεί να τεθούν στον τομέα των επιστημών.
Είναι, παράλληλα, ένα από εκείνα όπου οι αντιλήψεις, οι προσεγγίσεις και οι ρυθμίσεις διαφέρουν περισσότερο μεταξύ των κρατών μελών.
Όλο το πρόβλημα έγκειται στην εύρεση της χρυσής τομής μεταξύ, αφενός, του συνυπολογισμού του συμφέροντος των στείρων ζευγαριών και των ασθενών και, αφετέρου, του σεβασμού των θεμελιωδών ηθικών αρχών, καθώς και των ηθικών και θρησκευτικών πεποιθήσεων των διαφόρων μελών του πληθυσμού.
Οι ηθικές πτυχές της έρευνας στις βιοεπιστήμες και τη βιοτεχνολογία αποδίδουν, γενικώς, ιδιαίτερη προσοχή στην υλοποίηση των ερευνητικών προγραμμάτων της ΕΕ.
Ορισμένες κατηγορίες εργασιών αποκλείονται έτσι ρητώς από το ερευνητικό πρόγραμμα για τη βιοηθική και την υγεία του τετάρτου προγράμματος-πλαισίου.
Πρόκειται, ειδικότερα, για την περίπτωση της έρευνας σχετικά με την ανθρώπινη κλωνοποίηση ή για την έρευνα που μπορεί να οδηγήσει σε μεταβιβάσιμες γενετικές τροποποιήσεις.
Αντιθέτως, οι έρευνες που χρησιμοποιούν τους ιστούς των εμβρύων, δεν αποκλείονται ως τέτοιες.
Πρέπει, ουσιαστικά, να γνωρίζουμε, ότι τέτοιες έρευνες παρουσιάζουν πολύ μεγάλο ενδιαφέρον σε τομείς όπως είναι η τεκνοποιία με ιατρική βοήθεια, η διάγνωση και η θεραπεία του καρκίνου ή των γενετικών ασθενειών.
Όπως όλες οι προτάσεις, που παρουσιάστηκαν στο πλαίσιο του ερευνητικού προγράμματος για τη βιοϊατρική και την υγεία, οι προτάσεις που αφορούσαν τις έρευνες με ανθρώπινα έμβρυα, πρέπει πάντως να τηρούν τις νομοθετικές και ρυθμιστικές διατάξεις που καθορίζουν τις απαιτήσεις σε θέματα ηθικής, οι οποίες ισχύουν στις χώρες όπου πραγματοποιούνται οι έρευνες.
Οι προτάσεις αυτού του τύπου, που είχαν υποβληθεί στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, είχαν εξεταστεί από μία ομάδα εμπειρογνωμόνων στα έμβρυα· η εν λόγω ομάδα είχε οριστεί από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και ήταν επιφορτισμένη, κυρίως, με την αξιολόγηση των ηθικών πτυχών των ερευνών που διεξάγονταν στο πλαίσιο προγραμμάτων της ΕΕ.
Ένα στοιχείο που ελήφθη υπόψη σε αυτή την αξιολόγηση, ήταν η έλλειψη εναλλακτικών λύσεων στην προτεινόμενη μέθοδο.
Οι γνωμοδοτήσεις της ομάδας μεταβιβάστηκαν στις τοπικές ή εθνικές επιτροπές, οι οποίες ήταν επιφορτισμένες να χορηγήσουν την προαπαιτούμενη άδεια που ζητούσε η Επιτροπή.
Όλες οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με θέματα ηθικής στον τομέα των βιοεπιστημών και της βιοτεχνολογίας θα περιληφθούν και στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Δεδομένης της ευαισθησίας του εν λόγω ζητήματος, θα επιφορτίσω την ομάδα δεοντολογίας, της οποίας προεδρεύει η κ. Noλlle Lenoir, να αποφανθεί πριν από τη θέση σε ισχύ του ειδικού προγράμματος "Βιοεπιστήμες».
Η προσέγγιση των ηθικών ζητημάτων που συνδέονται με τις έρευνες με έμβρυα, βασίζεται, λοιπόν, στη βούληση να ληφθεί υπόψη η αναγκαιότητα αυτών των ερευνών για την πρόοδο των γνώσεων, προς όφελος των ασθενών, με σεβασμό, ωστόσο, των θεμελιωδών ηθικών αρχών και της ποικιλομορφίας της εκάστοτε εθνικής ευαισθησίας.
Κυρία Επίτροπε, αν κατάλαβα καλά την απάντησή σας, προωθούνται προγράμματα ερευνών με χρησιμοποίηση εμβρύων.
Πάντως, δεν το αποκλείσατε ρητά και παραπέμψατε στις εθνικές προδιαγραφές.
Όμως δεν υπάρχουν εν τω μεταξύ και κοινοτικές προδιαγραφές; Υπενθυμίζω την οδηγία νομικής προστασίας βιοτεχνολογικών εφευρέσεων που ψηφίστηκε πρόσφατα. Εδώ είπαμε ρητά σχετικά με την κλωνοποίηση ότι ο άνθρωπος είναι άνθρωπος από την αρχή, δηλαδή από την σύλληψή του, και επομένως πρέπει να προστατεύεται, και κάναμε επίσης σχετικές διασαφηνίσεις στο διοργανικό φάκελο, οι οποίες πηγαίνουν πολύ μακρύτερα από όσα είπε η ομάδα συμβούλων για την βιοηθική.
Αποψή μου είναι ότι οι προδιαγραφές που διατυπώσαμε σχετικά με την εν λόγω οδηγία είναι οι μέχρι τώρα σαφέστερες κοινοτικές προδιαγραφές και ότι πρέπει να αναπτύξουμε σε αυτήν τη βάση δικές μας κοινοτικές προδιαγραφές, γιατί δεν μπορεί να θεωρηθεί μακροπρόθεσμα ικανοποιητικό το να διαφοροποιεί εδώ, όπως είπαμε, η Επιτροπή την παρεχομένη ενίσχυση, ανάλογα με το κάθε εθνικό κράτος.
Ναι, κύριε βουλευτή, συμφωνώ απολύτως μαζί σας· θα ήταν πράγματι ευκταίο να υπήρχαν ευρωπαϊκοί κανόνες.
Πέρα από έναν ορισμένο αριθμό στοιχειωδών κανόνων, στους οποίους μόλις αναφέρθηκα, όπως είναι η απαγόρευση της κλωνοποίησης ανθρώπων, ανέφερα επίσης ότι οι κανόνες ήταν διαφορετικοί, μάλιστα εξαιρετικά διαφορετικοί, στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Έλαβα, εξάλλου, γνώση για την κατάσταση που επικρατεί σχετικώς ανά χώρα σήμερα.
Δεν υποστηρίζω ότι πρόκειται για μια καλή κατάσταση, και πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια γενική ρύθμιση.
Επιπλέον, πρέπει, βεβαίως, να την αποδεχθούν και τα διάφορα κράτη μέλη.
Πάντως, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι οι έρευνες που περιλαμβάνουν έμβρυα πρέπει να αποκλείονται ως τέτοιες από τα ερευνητικά προγράμματα της Ένωσης, και μόλις προ ολίγου ανέπτυξα τις δυνατότητες που οι έρευνες αυτές μπορούν να προσφέρουν σε πολύ σημαντικούς τομείς.
Με την προϋπόθεση ότι θα τηρούνται οι θεμελιώδεις ηθικές αρχές, όπως εκείνες που προανέφερα, η Επιτροπή φρονεί ότι η διεξαγωγή ερευνών αυτού του τύπου, λαμβάνοντας υπόψη της σημασίας τους για την πρόοδο των γνώσεων και των ασθενών, μπορεί να είναι νόμιμη.
Η ευθυγράμμιση των σχετικών διατάξεων με τις πλέον περιοριστικές εθνικές νομοθεσίες - γιατί, βεβαίως, μπορούμε να προσπαθήσουμε να βρούμε κοινούς κανόνες, ευθυγραμμιζόμενοι με τις πλέον περιοριστικές διατάξεις - θα δημιουργούσε, όπως φαντάζομαι, ένα προηγούμενο που θα μπορούσε να καταστήσει λύση την αρχή αυτή, κάθε φορά που οι εθνικές νομοθεσίες διαφέρουν, και γνωρίζετε ότι τούτο συμβαίνει σε πολλούς τομείς, με όλες τις αρνητικές συνέπειες που επιφέρει για την έρευνα και τους πολίτες.
Δεν έχουμε εξαντλήσει, λοιπόν, το συλλογισμό μας, και κατανοώ πλήρως, και αποδέχομαι απολύτως την ορθότητα της ερώτησής σας.
Απλώς, βρισκόμαστε ενώπιον μιας κατάστασης όπου ορισμένα κράτη μέλη έχουν μια πολύ περιοριστική συμπεριφορά, και άλλα, αντιθέτως, μια πολύ χαλαρή συμπεριφορά.
Αραγε επιτρέπεται ή όχι η δημιουργία εμβρύων με σκοπό τη διεξαγωγή πειραμάτων; Ορισμένα κράτη μέλη, κυρίως ένα, φθάνει μέχρι το σημείο αυτό, και άλλα κράτη μέλη - η πλειονότητα, εξάλλου - έχουν μια πολύ πιο περιοριστική συμπεριφορά.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να επιβάλει έναν ενιαίο κανόνα, που να είναι ο πλέον περιοριστικός κανόνας, και φρονώ ότι δεν είναι ευκταίο.
Επιπλέον, σε επίπεδο ηθικής, πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί, και ο προβληματισμός που ξεκινήσαμε βρίσκεται ακόμη σε αρχικό στάδιο.
Θεωρώ, λοιπόν, ότι έχουμε να επιτελέσουμε μια πολύ σημαντική εργασία προβληματισμού και, ακόμη μία φορά, διαθέτοντας τα μέσα που έχουμε σήμερα, πρέπει απαραιτήτως να συνεχίσουμε αυτόν τον προβληματισμό και να προσπαθήσουμε να πείσουμε τα κράτη μέλη να εγκρίνουν έναν κοινό ορισμό, αλλά και πάλι, δεν έχουμε τα μέσα για να τα υποχρεώσουμε να κάνουν κάτι τέτοιο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, από μια θέση αρχής, που είναι ο σεβασμός των θεμελιωδών ηθικών αξιών, είμαστε υποχρεωμένοι, προς το παρόν, να αποδεχθούμε την ισχύουσα κατάσταση στα κράτη μέλη.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 50 καθίσταται άκυρη.
Έτσι τελειώνει η ομάδα των ερωτήσεων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της κυρίας Cresson.
Επομένως, την ευχαριστώ για τη συνεργασία και για την παρουσία της.
Ερώτηση αριθ. 51 του κυρίου Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0498/98):
Θέμα: Συνεργασία Ευρωπαϊκής Ένωσης με διεθνείς οργανισμούς στον πολιτιστικό τομέα
Σύμφωνα με το άρθρο 128, παρ. 3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης «η Κοινότητα και τα κράτη μέλη ευνοούν τη συνεργασία με τις τρίτες χώρες και τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς στον πολιτιστικό τομέα».
Στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών λειτουργεί η UNESCO που είναι έγκυρος και καθολικά αναγνωρισμένος παγκόσμιος οργανισμός για την πολιτιστική, εκπαιδευτική και επιστημονική συνεργασία.
Συνεργάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με την UNESCO; Με ποιό τρόπο δραστηριοποιείται για την υλοποίηση των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Κύριε Oreja, σας καλωσορίζω και σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Αλαβάνου.
Κύριε Αλαβάνο, η συνεργασία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων με την UNESCΟ ξεκίνησε εδώ και πολλά χρόνια και εδραιώθηκε ουσιαστικά μέσω μιας ανταλλαγής διακοινώσεων το 1964, την οποία ακολούθησε μια άλλη το 1973, και επιβεβαιώθηκε με την παράγραφο 3 του άρθρου 128 της Συνθήκης.
Περισσότερο πρόσφατα, μια συμφωνία συνεργασίας, η οποία υπεγράφη το 1996 μεταξύ της Κοινότητας και της UNESCO, εξάλειψε κάποια εμπόδια κανονιστικού τύπου, τα οποία στο παρελθόν είχαν φρενάρει αρκετά τις δράσεις συνεργασίας.
Αλλά ακόμη υφίστανται προβλήματα σε θέματα συνεργασίας σχετικά με τα έργα, προβλήματα τα οποία προκύπτουν από τις διαφορές μεταξύ των δημοσιονομικών κανονισμών της Κοινότητας και της UNESCO καθώς επίσης και στην εφαρμογή των ιδίων.
Στην πράξη, παρότι οι σχέσεις μεταξύ αυτού του οργανισμού και των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας είναι άριστες, η συνεργασία μεταξύ τους δεν έχει μέχρι στιγμής οδηγήσει στην υλοποίηση ενός σημαντικού αριθμού κοινών δραστηριοτήτων, γεγονός που οφείλεται σε διάφορους παράγοντες και, ιδιαίτερα, στο γεγονός ότι, λόγω του παγκόσμιου χαρακτήρα του και των ελάχιστων οικονομικών πόρων που διαθέτει, η UNESCO δεν τοποθετεί την Ευρώπη ανάμεσα στις κύριες προτεραιότητές της σε τοπικό επίπεδο.
Και από αυτήν την σκοπιά δεν μένει παρά να τονίσουμε τον συμπληρωματικό χαρακτήρα των αντιστοίχων πεδίων παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της UNESCO.
Τώρα βέβαια, όσον αφορά τον πολιτιστικό τομέα, μπορούμε να πούμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση και η UNESCO, στο πλαίσιο των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, ανταλλάσσουν περιοδικά πληροφορίες και στοιχεία σε συγκεκριμένους τομείς κοινού ενδιαφέροντος, όπως είναι οι στατιστικές και τα αγαθά, συχνά συμμετέχουν σε εξειδικευμένες συναντήσεις οι οποίες διοργανώνονται αδιακρίτως από την μια ή την άλλη και, μερικές φορές, χρηματοδοτούν από κοινού συγκεκριμένα έργα.
Υπάρχει επίσης μια συνεργασία με την UNESCO στους τομείς της εκπαίδευσης, της ενημέρωσης και της καταπολέμησης της παράνομης χρήσης ναρκωτικών.
Η συνεργασία αυτή θα μπορούσε να αποτελέσει παράδειγμα για μια στενότερη συνεργασία με την UNESCO στον πολιτιστικό τομέα, στο πλαίσιο της εξωτερικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά το μέλλον, η συνεργασία μεταξύ της Ένωσης και της UNESCO αναφέρεται στο άρθρο 5 της πρότασης του προγράμματος πλαισίου για τον πολιτισμό, για την περίοδο 2000-2004, την οποία είχα την τιμή να υποβάλω πριν λίγο καιρό στην Επιτροπή, και η οποία εγκρίθηκε από το Σώμα των Επιτρόπων και την οποία υπέβαλα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Εφόσον εγκριθεί, το πρόγραμμα αυτό θα αποτελέσει το πλαίσιο αναφοράς στο οποίο θα μπορούσε να ενδυναμωθεί επίσης μια ισομερής συνεργασία, επίσης από οικονομικής άποψης.
Ελπίζω στην έγκριση αυτού του προγράμματος πλαισίου από το Κοινοβούλιο, και με αφετηρία αυτό θα δούμε πως μπορούμε να ενεργήσουμε στο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ τον κύριο Επίτροπο για την εκτεταμένη απάντηση που μου έδωσε και μου δίνει τη δυνατότητα να μπω στη δευτερολογία που ίσως αποτελεί και το ουσιαστικό σημείο της αναζήτησης.
Μία από τις βασικές θέσεις της UNESCO, που έχει σχέση με την Ευρώπη, δεν είναι αποκομμένη εντελώς από την Ευρώπη, και που αποφασίστηκε από τη Γενική Συνέλευση το 1982, είναι η επιστροφή των μαρμάρων του Παρθενώνα από το Βρετανικό Μουσείο στην Αθήνα.
Αυτό αφορά άμεσα την Ευρώπη και ξέρετε ότι υπάρχει και μία ένταση μεταξύ χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ' αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο εάν, κατά τη γνώμη του, μία χώρα έχει το δικαίωμα να θέσει αυτό το θέμα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στηριζόμενη ακριβώς στο άρθρο 128, παράγραφος 3 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που προβλέπει τη συνεργασία με τους διεθνείς πολιτιστικούς οργανισμούς.
Και με την ευκαιρία αυτή, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ρωτήσω τον Επίτροπο πώς σχολιάζει το γεγονός της μεγάλης καταστροφής που έγινε στα μάρμαρα του Παρθενώνα και αποκαλύφθηκε την περασμένη εβδομάδα στις βρετανικές εφημερίδες.
Κύριε Αλαβάνο, γνωρίζω τι σημαίνει αυτό και συμμερίζομαι την ανησυχία σας.
Αλλά γνωρίζετε πως με τα μέσα που διαθέτουμε, με τα μέσα που μας παρέχει η Συνθήκη και, από την άλλη, στο πλαίσιο της συνεργασίας με την UNESCO, αυτό δεν αποτελεί τρόπο λύσης.
Αυτό που όμως πρέπει να σας πω είναι πως το θέμα που θέσατε - και πολλά άλλα - απαιτεί -και γνωρίζω την ευαισθησία σας προς έναν οργανισμό όπως η UNESCO - περισσότερη συνεργασία και να μην εθελοτυφλούμε.
Και θέλω να σας πω και κάτι ακόμη.
Βρισκόμαστε σε μια αίθουσα την οποία χρησιμοποιεί επίσης το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Και εγώ από αυτήν την αίθουσα, με άλλες αρμοδιότητες, έχω φωνάξει σχετικά με την ανάγκη να εργάζονται περισσότερο συντονισμένα τα τρία θεσμικά όργανα τα οποία έχουν πολιτιστικές ανησυχίες, ένα εξ αυτών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε περιορισμένο πεδίο, ένα άλλο, το Συμβούλιο της Ευρώπης, σε ευρύτερο πεδίο και το άλλο είναι η UNESCO.
Κάποτε αυτό δεν ήταν δυνατόν γιατί δεν διαθέταμε τα μέσα για αυτόν τον σκοπό.
Όχι όμως πλέον σήμερα.
Σήμερα η Κοινότητα διαθέτει ένα μέσο, το άρθρο 128.
Επομένως, αυτό που θα ήθελα είναι να δω με ποιον τρόπο μπορούμε να προχωρήσουμε μαζί προς την ίδια κατεύθυνση, τρία θεσμικά όργανα τα οποία ασχολούνται με τον τομέα του πολιτισμού και που, πολλές φορές, αντί να κοιτάζουν προς την ίδια κατεύθυνση γυρίζουν τις πλάτες τους.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι προσπάθησε ο κύριος Επίτροπος να ανταποκριθεί στη σημασία του θέματος και του ερωτήματος.
Όμως θα παρακαλούσα να μην θεωρεί ότι το ζήτημα είναι μόνο ελληνικής ευαισθησίας.
Είναι ευαισθησία που πρέπει να συγκινεί τον κάθε πολιτισμένο άνθρωπο και αυτήν την Κοινότητα σαν οργάνωση, διότι πολλά διακηρύσσει περί σεβασμού της πολιτιστικής κληρονομιάς, η οποία κινδυνεύει εν προκειμένω και από το περιστατικό που ανέφερε ο κύριος Αλαβάνος και καταγγέλθηκε από τον αγγλικό Τύπο, αλλά και από το γεγονός ότι αυτά τα μάρμαρα δεν είναι αυτόνομη καλλιτεχνική αξία.
Έχουν βέβαια μία αυτονομία, αλλά η αξία τους αναδείχνεται όταν είναι συνενωμένα από τον κορμό στον οποίον ανήκουν και αυτός είναι η Ακρόπολις.
Καθυστερεί κατά τρόπο βάναυσο η αγγλική ιστορία -πώς να το πω; - και συνεχίζει να αρνείται την επιστροφή τους.
Υπάρχουν και ανάλογα που μπορεί να ενδιαφέρουν και τη δική σας χώρα.
Θα παρακαλούσα λοιπόν, αν θέλατε, να αντιμετωπίζατε κάπως πιο τολμηρά, πιο ρεαλιστικά, το θέμα σαν Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ανεξάρτητα από τις συνεργασίες που μπορεί να εξασφαλίσετε με άλλες οργανώσεις.
Κύριε Εφραιμίδη, θέλω να σας πω πως, κοιτάζοντας την Αρχαία Ελλάδα και τον καλλιτεχνικό της πλούτο, όλοι είμαστε Έλληνες.
Συνεπώς, συμφωνώ με την επιθυμία σας και τη βούληση ταύτισης με κάτι το οποίο, φυσικά, υπερβαίνει μια εθνική πραγματικότητα.
Και αφήστε με να συμμεριστώ, ως Ευρωπαίος, αυτήν την ευαισθησία.
Θέλω επίσης να σας πω πως, αυτήν τη στιγμή, δεν διαθέτουμε περισσότερα νομικά μέσα ώστε να αντιμετωπίσουμε τα θέματα που μας θέτετε, το ξέρετε πολύ καλά γιατί γνωρίζετε εις βάθος τη Συνθήκη.
Για αυτόν τον λόγο, θέλω να επιστρέψω στην ιδέα της ευαισθητοποίησης.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντική γιατί, στο κάτω κάτω, η ευαισθητοποίηση αποτελεί επίσης μέρος του ευρωπαϊκού πολιτιστικού κεκτημένου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Oreja.
Κυρίες και κύριοι, περνάμε τώρα στην ερώτηση αριθ. 52 του κυρίου Μιχαήλ Παπαγιαννάκη.
Ο κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκης δεν είναι μαζί μας.
Στην πραγματικότητα, δεν μπορεί να βρίσκεται μαζί μας γιατί ο 25χρονος γιός του υπήρξε θύμα ενός τρομακτικού ατυχήματος.
Επιτρέψτε μου, από εδώ, να του διαβιβάσω την αλληλεγγύη μας, τη λύπη μας και να σας ενημερώσω πως σύμφωνα με τον Κανονισμό θα τον αντικαταστήσει στην ερώτηση ο κ. Αλαβάνος.
Ερώτηση αριθ. 52 του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη, τον οποίον αντικαθιστά ο κ. Αλαβάνος (Η-0544/98):
Θέμα: Εφαρμογή της οδηγίας «Τηλεόραση χωρίς σύνορα»
Μετά από επανειλημμένες καταγγελίες τηλεθεατών-καταναλωτών στην Ελλάδα σχετικά με τη συσσώρευση διαφημίσεων σε υψηλής θεαματικότητας τηλεοπτικά προγράμματα που οδηγούν σε υπερβολικά συχνές διακοπές εκπομπών, και λαμβάνοντας υπόψη την 2η Εκθεση της Επιτροπής (COM(97) 523 τελικό) σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ σύμφωνα με την οποία όντως υπάρχουν υπερβάσεις των ποσοτικών ορίων όσον αφορά τις διαφημίσεις στην Ελλάδα, ερωτάται η Επιτροπή εάν εφαρμόζονται ορθώς από τις αρμόδιες ελληνικές αρχές τα άρθρα 10 έως 18 της εν λόγω οδηγίας, και εάν, σε περίπτωση κακής εφαρμογής τους, προτίθεται να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 169 της Συνθήκης ΕΚ.
Κύριε Αλαβάνο, η Επιτροπή έχει ήδη αρχίσει τη διαδικασία παραπομπής, δυνάμει του άρθρου 169 της Συνθήκης, κατά της Ελλάδας λόγω της μη ορθής εφαρμογής κάποιων διατάξεων της οδηγίας 89/552.
Η Επιτροπή εξετάζει αυτή τη στιγμή τις παρατηρήσεις που έχει υποβάλει η Ελλάδα στην απάντησή της και είμαι σίγουρος πως θα με καταλάβετε αν σας πω, πως δεν μπορώ να δώσω περαιτέρω πληροφορίες σε αυτό το προδικαστικό στάδιο της διαδικασίας.
Θα ήταν αδιακρισία εκ μέρους μου αν το έκανα.
Αυτό που όμως μπορώ να επαναλάβω είναι, πως η διαδικασία άρχισε σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζει η Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ κατ' αρχάς για τα ζεστά λόγια που είπατε για το δράμα το οποίο περνάει ο συνάδελφός μας Μιχάλης Παπαγιαννάκης.
Νομίζω ότι εκφράζετε όλους τους συναδέλφους, όλο το Κοινοβούλιο.
Θέλω να ευχαριστήσω τώρα τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε στην ερώτησή του και να πω ότι, απλώς, κατανοώ την απάντηση.
Θέλω μόνο να εκφράσω τον φόβο, την έντονη ανησυχία, ότι μέσα από όλες αυτές τις γραφειοκρατικές, τις χρονοβόρες διαδικασίες που ισχύουν σχετικά με το άρθρο 169 και την διαδικασία παραπομπής, αυτή η άγρια καταστρατήγηση που γίνεται στην Ελλάδα σε σχέση με τον διαφημιστικό χρόνο θα συνεχισθεί για πάρα πολύ καιρό.
Θα σας πω μόνο πως, έχοντας αρχίσει η διαδικασία, έχει ήδη καθοριστεί μία ανταλλαγή αλληλογραφίας με τις ελληνικές αρχές.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής μελετούν αυτήν τη στιγμή την τελευταία απάντηση που έχουν λάβει από τις ελληνικές αρχές.
Πρόκειται για δύσκολη περίπτωση.
Δεν είναι απλό εφόσον η Ελλάδα έχει ενσωματώσει ορθώς την οδηγία και έχει επιβάλλει πρόστιμα σε εκείνους που δεν τηρούν τους κανόνες.
Επομένως, αυτό που πρέπει να κάνει τώρα η Επιτροπή είναι να δείξει πως αυτά τα πρόστιμα, ίσως, να μην είναι επαρκή για να αποθαρρύνουν, αποτελεσματικά, τους τηλεοπτικούς σταθμούς από το να μην τηρούν τους κανόνες.
Είνα ένα θέμα το οποίο μελετούμε αυτήν τη στιγμή.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ. Robin Teverson (H-0568/98):
Θέμα: Ευρωπαϊκά Μορφωτικά Ιδρύματα
Σύμφωνα με στοιχεία που έχω στη διάθεσή μου, πρόκειται να εγκαινιασθεί στο Λουξεμβούργο ένα ευρωπαϊκό ίδρυμα μορφωτικών περιηγήσεων, επιπλέον του πολιτιστικού κέντρου που χρηματοδοτείται από την ΟΥΝΕΣΚΟ, το Συμβούλιο της Ευρώπης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Με δεδομένο τον πολιτιστικό ιστό της Ευρώπης θα ήθελα να μου δοθούν λεπτομερή στοιχεία σχετικά με το ρόλο της Επιτροπής στα κέντρα αυτά, από την έναρξη λειτουργίας τους, καθώς και με τις οικονομικές επιπτώσεις που συνεπάγεται ο ρόλος αυτός.
Θα ήθελα, επίσης, να μάθω ποια άλλα είδη οργανισμών προώθησης της πλούσιας ευρωπαϊκής κληρονομιάς, ενισχύει η Επιτροπή;
Κύριε Teverson, η Επιτροπή δεν συμμετέχει οικονομικώς στη δημιουργία του ευρωπαϊκού ιδρύματος μορφωτικών περιηγήσεων στο Λουξεμβούργο.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε λάβει από τις λουξεμβουργιανές αρχές, το ίδρυμα έχει ιδρυθεί στο πλαίσιο μιας συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρώπης και των λουξεμβουργιανών αρχών.
Η Ευρώπη αντιμετωπίζει, φυσικά, ευνοϊκά αυτήν την πρωτοβουλία δεδομένου ότι, λόγω του ευρωπαϊκού πολιτιστικού υπόβαθρου, το ίδρυμα μπορεί να συμβάλλει θετικά στη βελτίωση του δεσμού μεταξύ της πολιτιστικής κληρονομιάς και του πολιτιστικού τουρισμού σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Σήμερα, η Επιτροπή διαθέτει μέσα για την οικονομική στήριξη των ευρωπαϊκών μορφωτικών ιδρυμάτων στο πλαίσιο του προγράμματος RAFAEL , που υποστηρίζει κοινές δραστηριότητες και συνεργασίες, αλλά που δεν ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ ενισχύσεις όσον αφορά την καθιέρωσή τους.
Προσφέρει ενισχύσεις για την ανάπτυξη κοινών δραστηριοτήτων και συνεργασίας, αλλά όχι για την καθιέρωσή τους.
Αυτή ήταν η διευκρίνιση που ήθελα να κάνω σχετικά με την ερώτηση του κ. Teverson.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την απάντησή του, η οποία ήταν πληρέστατη.
Δεν επιθυμώ να συμπληρώσω κάτι περισσότερο από το γεγονός ότι εμείς στην Κορνουάλη - στο νοτιο-δυτικό τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου - την οποία εκπροσωπώ, είμαστε πολύ ευγνώμονες για την υποστήριξη που παρήσχαν ορισμένα προγράμματα της Επιτροπής και του Συμβουλίου της Ευρώπης, με σκοπό να διαφυλάξουν την κελτική πολιτιστική ταυτότητά μας.
Ως βρετανικό μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα να προβώ σε μια δήλωση, απαντώντας σε ορισμένα σχόλια συναδέλφων που διατυπώθηκαν προηγουμένως: προσωπικά, θα ήθελα να υποστηρίξω την εκστρατεία για επιστροφή των Ελγινείων Μαρμάρων στην Ελλάδα.
Αυτό είναι το σωστό και αυτό υποστηρίζω.
Εν πάση περιπτώσει, ίσως να υπάρχει θέση γιατί ο κ. Rόbig μου έχει ζητήσει τον λόγο για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Rόbig, έχετε τον λόγο για χρόνο ενός λεπτού.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι μορφωτικές περιηγήσεις έχουν μία εντελώς ιδιαίτερη σημασία στην Ευρώπη, αφού ο πολιτισμός μας ουσιαστικά στηρίζεται σε μορφωτικές αξίες.
Δεν θα αποτελούσαν μόνο μία ουσιαστική συμβολή στον μορφωτικό τουρισμό, αλλά θα ήταν προ πάντων μία σημαντική συμβολή στην δια βίου μάθηση.
Γι' αυτό άλλωστε πρέπει επίσης να ελεγχθεί η μέθοδος, μήπως θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν πρότυπα best practice και benchmark , έτσι ώστε να δούμε πώς μπορεί να δημιουργηθεί μέσα στις διάφορες μορφωτικές προσφορές μία ευκαιρία για την Ευρώπη.
Θέλω να πω στον κύριο βουλευτή πως πιστεύω ότι, μια από τις δραστηριότητες που πρέπει να αντιμετωπίσουμε στην εφαρμογή του προγράμματος πλαισίου, είναι ακριβώς αυτή του να μην κολλήσουμε, όσον αφορά τα πολιτιστικά θέματα, αυστηρά στο τι μπορεί να είναι ο υψηλός πολιτισμός, αλλά στο ότι πρέπει να το επεκτείνουμε σε άλλους τομείς, όπως μπορεί να είναι ο πολιτισμός και η φύση, ένας πολιτισμός εναντίον των προβλημάτων έλλειψης αλληλεγγύης, δηλαδή, τη συμβολή του πολιτισμού στην κοινωνική ένταξη, καθώς επίσης μπορεί να είναι και ο πολιτισμός και ο τουρισμός.
Κατά τη γνώμη μου, για όλα αυτά, είναι απαραίτητη η κατάρτιση.
Από αυτή την άποψη, οι προτάσεις που θα υποβάλλω για την ανάπτυξη του προγράμματος πλαισίου, αν το εγκρίνετε, θα είναι προς αυτήν την κατεύθυνση.
Δεν πρέπει να σκεφτείτε πως δεν γνωρίζω τον ρόλο που διαδραματίζει ο υψηλός πολιτισμός.
Φυσικά αποτελεί μέρος της κληρονομιάς μας, αλλά πιστεύω πως δεν πρέπει να περιοριστούμε σε αυτόν.
Απέκτησα εμπειρία όταν, πριν από δύο εβδομάδες, παρακολούθησα μια συνάντηση εννέα μεγάλων πόλεων, όπου τέθηκε το θέμα του πολιτισμού ενάντια στον αποκλεισμό και από αυτήν τη συνάντηση έφυγα ανακουφισμένος.
Ακολουθεί την ίδια γραμμή αυτού που μόλις είπε ο κύριος βουλευτής.
Ας ανοίξουμε λοιπόν τον τομέα του πολιτισμού σε νέους ορίζοντες και νέα σύνορα.
Κύριε Εφραιμίδη, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία σας για τη διατήρηση της γέφυρας της Μονεμβασιάς, την οποία είχα την τύχη να δω από κοντά και η οποία πραγματικά αποτελεί μέρος της κληρονομιάς όλων.
Το πλαίσιο της δράσης για την υποστήριξη πρωτοβουλιών συνεργασίας για τη διατήρηση και βελτίωση της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς είναι - όπως γνωρίζετε - το πρόγραμμα RAFAEL , το οποίο θεσπίσθηκε πέρυσι, και το οποίο διαθέτει δημοσιονομική χρηματοδότηση ύψους 30 εκατ. Ecu για 4 χρόνια, από το 1997 έως το 2000.
Και θέλω να πω στον κύριο Εφραιμίδη πως οι υπηρεσίες της Επιτροπής -οι υπηρεσίες της 10ης Γενικής Διεύθυνσης- θα μελετήσουν με τη μέγιστη προσοχή κάθε αίτημα των αρμοδίων αρχών, εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για τη δράση RAFAEL, όπως αυτές δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα στις 31 Μαρτίου.
Και θέλω επίσης να σας πω τώρα, πως η προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων εφέτος είναι η 10η Σεπτεμβρίου.
Συνεπώς θα σας ζητούσα να υποβάλετε αυτήν την πρόταση πριν από τις 10 Σεπτεμβρίου και να είστε σίγουρος ότι εγώ προσωπικώς, παρότι δεν είμαι εγώ αυτός που θα λάβει την τελική απόφαση, θα επιληφθώ ώστε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο και να τον βεβαιώσω ότι, σε ό, τι με αφορά, θα κάνω ό, τι επιβάλλεται, δηλαδή θα μεταβιβάσω στους κατοίκους της Μονεμβασιάς αυτό το ενδιαφέρον που επιδείξατε.
Θα πω ότι πρέπει πριν από το Σεπτέμβρη -όπως είπατε- να μεταβιβάσουν την πρόταση με όποιον τρόπο νομίζουν και πρέπει.
Kαι ακόμα, θα σας συνοδεύσω γιατί νομίζω ότι αυθόρμητα θα σας καλέσουν να ξαναεπισκεφθείτε τη Μονεμβασιά.
Στο βαθμό, βέβαια, που θα έχετε προωθήσει το ζήτημα και θα αποκατασταθούν οι ζημιές της γέφυρας, θα μπορέσετε να πάτε να δείτε αυτό το μνημείο-Κάστρο, αλλά και ολόκληρη τη Μονεμβασιά, γιατί ολόκληρη είναι ένας ιστορικός τόπος γεμάτος από μνημεία, από Ιστορία, από ενθυμήματα, από πολιτισμό.
Και έτσι, θα βοηθήσετε και χιλιάδες τουρίστες που πάνε κάθε τόσο στην Πελοπόννησο και θέλουν να επισκεφθούν αυτή την τοποθεσία, αλλά οι καταστροφές και ζημιές της γέφυρας τους εμποδίζουν.
Κύριε Εφραιμίδη, η Προεδρία σας ευχαριστεί για τον ενθουσιασμό της παρέμβασής σας, αλλά θα σας ζητούσα να λαμβάνετε τον λόγο εφόσον σας τον δώσει ο Πρόεδρος.
Μην κάνετε τη δουλειά μου, σας παρακαλώ, γιατί και εγώ πρέπει να δουλέψω για τον μισθό μου.
Κύριε Marcelino Oreja, θέλετε να απαντήσετε στη συμπληρωματική ερώτηση του κυρίου Εφραιμίδη;
(Παρέμβαση του κυρίου Εφραιμίδη)
Μα πώς παρεμβαίνετε έτσι αφού δεν σας έδωσα τον λόγο;
Κύριε Marcelino Oreja, ο υποφαινόμενος Πρόεδρος σε εσάς όμως παραχωρεί τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω στον κύριο Εφραιμίδη, τον οποίον γνωρίζω εδώ και πολλά χρόνια και για τον οποίο τρέφω μεγάλο σεβασμό, πως εγώ δεσμεύομαι για όσα έχω δηλώσει εδώ σε αυτήν την Ολομέλεια και ελπίζω πως μαζί, θα μπορέσουμε να επισκεφτούμε την έναρξη των εργασιών.
Φυσικά, το αίτημα θα πρέπει να υποβληθεί κατά τρόπο αρμόζοντα και, παρότι δεν είμαι εγώ αυτός που θα λάβει την τελική απόφαση, μπορώ όμως και αναλαμβάνω την ευθύνη να επιληφθώ, ώστε να ληφθεί αυτή ως αρμόζει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Και μπορείτε να είστε σίγουρος πως θα σας συνοδεύσει ο κ. Εφραιμίδης παρότι τα έργα αρχίζουν εντός 20 ημερών.
Κυρίες και κύριοι, τελειώσαμε αυτό το τμήμα των ερωτήσεων.
Ευχαριστούμε τον κύριο Marcelino Oreja.
Αφού καλωσορίσω τον κύριο Van Miert, σας προτείνω τώρα να περάσουμε στην ερώτηση αριθ. 55 του κ. Felipe Camisσn Asensio (Η-0500/98):
Θέμα: Αθέμιτος ανταγωνισμός σε διεθνές επίπεδο
Ποιές κοινές αρχές θεωρεί η Επιτροπή ότι θα έπρεπε να ισχύσουν ώστε να αποφευχθούν οι πρακτικές του αθέμιτου ανταγωνισμού σε διεθνές επίπεδο; Κύριε Van Miert, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Camisσn.
Ευχαρίστως να σχολιάσω το θέμα, διότι πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο η Επιτροπή είχε επισημάνει πριν από χρόνια.
Για αυτόν τον λόγο, πήρε η Επιτροπή στο 1994 την πρωτοβουλία να σχηματίσει μια ομάδα, από την οποία ζητήσαμε να εξετάσει ποιά μέτρα θα μπορέσουμε ενδεχομένως να προτείνουμε.
Η ομάδα έκανε καλή δουλειά· εν συνέχεια η Επιτροπή έκανε μερικές προτάσεις στο Συμβούλιο των Υπουργών, το οποίο τις ενέκρινε.
Έτσι η υπόθεση μπήκε για πρώτη φορά στην ατζέντα του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Τώρα μια ομάδα εργασίας του ΠΟΕ μελετά το πρόβλημα του ανταγωνισμού και του εμπορίου ώστε να διατυπώσει ορισμένες προτάσεις.
Δεν μπορώ βέβαια να προεξοφλήσω την έκβαση των εργασιών, αν και αυτές διεκπεραιώνονται μάλλον κατά θετικό τρόπο.
Δεν σας κρύβω ότι δεν ήσαν όλοι ευχαριστημένοι με την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Από αμερικανικής πλευράς υπάρχει αρκετή επιφύλαξη, αλλά κατά μια πρόσφατη επίσκεψή μου στην Ουάσιγκτον διαπίστωσα ότι υπάρχει επίσης βούληση καθώς και προθυμία να εξετάσουν από κοινού με την Ευρωπαϊκή Ένωση πώς μπορεί στο μέλλον να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα.
Έχουμε υπόψη τα εξής μέτρα.
Πρώτον, μερικοί βασικοί κανόνες για τον ανταγωνισμό να διευρυνθούν σε παγκόσμια κλίμακα και να ενταχθούν στη νομοθεσία των επιμέρους χωρών.
Δεύτερον, να υπάρξει μεγαλύτερος βαθμός επιβολής αυτών των κανόνων και στην προκειμένη περίπτωση να διευθετηθούν οι διαμάχες σε ένα ειδικό βήμα, το οποίο βλέπουμε όντως με παγκόσμιο χαρακτήρα.
Έτσι έχουν τα πράγματα, δεν μπορώ να σας πω περισσότερα Είμαι όμως στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επανέλθω αργότερα, όταν η ομάδα εργασίας θα έχει τελειώσει τις εργασίες της και ιδίως μετά από νέες επαφές με τους Αμερικανούς συναδέλφους μας.
Κύριε Επίτροπε, προσφάτως μας διαβεβαιώσατε - και εδώ σήμερα το επιβεβαιώνετε- ενώπιον των Πρεσβευτών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, πως στη σημερινή παγκόσμια οικονομία υπάρχει μεγάλος αθέμιτος ανταγωνισμός σε διεθνές επίπεδο και πως, συνεπώς, λόγω του ότι υπόκειται σε διαφορετικές δικαστικές αρχές, δημιουργεί σοβαρά προβλήματα.
Ακόμη και σήμερα επισημάνατε - όπως και τότε- ως ιδανική λύση μια σφαιρική συμφωνία, η οποία θα μπορούσε να προσφέρει λύση στα προβλήματα τα οποία προκύπτουν σε εθνικό επίπεδο: να πηδήξουμε ένα σκαλοπάτι.
Αυτό όντως θα ήταν ιδανικό, δημιουργώντας δομές σχετικά με τον ανταγωνισμό, οι οποίες να συμπεριλαμβάνουν τις βασικές αρχές, όπως τον περιορισμό των καταχρηστικών πρακτικών και των συγκεντρώσεων, κοινές αρχές οι οποίες να απαγορεύουν την πρακτική του αθέμιτου ανταγωνισμού σε διεθνές επίπεδο, και την ανάπτυξη ενός μέσου συνεργασίας βασιζόμενου στην αποκτηθείσα σε αυτόν τον τομέα πείρα.
Συμφωνούμε με όλα αυτά κύριε Επίτροπε, αυτό θα ήταν το ιδανικό.
Και συμφωνώ με το ότι συνεχίζει να υπάρχει σκέψη, αλλά βρισκόμαστε ενώπιον ενός κατεπείγοντος.
Πότε θα δούμε κάτι στην πράξη σε ένα τόσο επείγον θέμα;
Δυστυχώς δεν μπορώ να προβλέψω ποια θα είναι τα συγκεκριμένα αποτελέσματα, διότι όπως είπα και προηγουμένως, υπάρχει κάποια επιφύλαξη από αμερικανικής πλευράς και εκ μερος της Νοτιοανατολικής Ασίας. Στην Ασία υπάρχει οπωσδήποτε μεγάλη αντίρρηση.
Περιττό να σας πω γιατί. Διότι οι αγορές τους είναι συχνά πολύ κλειστές και μια πολιτική ανταγωνισμού μπορεί να τις ανοίξει.
Για την ώρα προσπαθούμε στην ομάδα εργασίας του ΠΟΕ να εξασφαλίσουμε όσο γίνεται ευρύτερη υποστήριξη της πρωτοβουλίας μας.
Διότι ένα είναι σαφές: Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εδώ το πιο δραστήριο μέλος ή η πιο δραστήρια αρχή για να προχωρήσει το θέμα.
Έχει όμως σημασία να επιτύχουμε κάποια συνεννόηση με τους Αμερικανούς φίλους μας ώστε να επιδιωχθούν οι σκοποί μας πιο δυναμικά.
Ούτε εγώ, ούτε η Επιτροπή είμαστε όμως αφελείς και θα χρειασθεί χρόνος και κόπος. Πρέπει όμως να επιληφθούμε του έργου και να εκπέμψουμε ένα σαφές μήνυμα.
Η παγκοσμιοποίηση προχωρεί ολοένα και περισσότερο και τα προβλήματα τίθενται όλο και περισσότερο σε παγκόσμιο επίπεδο. Χρειαζόμαστε λοιπόν κανόνες που να μπορούν να επιβληθούν παγκοσμίως.
Όπως επισημάνατε, κύριε Επίτροπε, η πολιτική ανταγωνισμού συνιστά έναν τρόπο για τη διάνοιξη αγορών.
Εμείς, σε αυτό το Σώμα, σας παροτρύναμε να την εφαρμόσετε στα εισιτήρια του Παγκοσμίου Κυπέλλου, τα οποία διαπιστώνω ότι αποτελούν πλέον αντικείμενο διηπειρωτικού εμπορίου.
Θα ήθελα να ζητήσω, κύριε Επίτροπε, τη γνώμη σας για τη φερόμενη επίθεση που εξαπέλυσε ο γάλλος πρόεδρος Chirac κατά του προέδρου της Επιτροπής Santer στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο παρενέβη η Επιτροπή, προκειμένου να καταστήσει περισσότερα εισιτήρια του Παγκοσμίου Κυπέλλου διαθέσιμα σε μη γάλλους πολίτες, καθώς και τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή για να προασπίσει τις εξουσίες που της έχουν εκχωρηθεί δυνάμει των Συνθηκών. Ποια είναι η γνώμη σας για τις ισχύουσες ρυθμίσεις σχετικά με την έκδοση εισιτηρίων, υπό το φως των πρόσφατων αγώνων του Παγκοσμίου Κυπέλλου; Δεν θα φέρετε τη FIFA και τη CFO ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, βάσει της γνωμοδότησης νομικού περιεχομένου που εξέδωσε το Κοινοβούλιο;
Η ερώτηση αυτή είναι ελαφρώς διαφορετική· ωστόσο, ευχαρίστως θα την απαντήσω ή θα γνωστοποιήσω τη θέση μου.
Δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ότι η ερώτηση αυτή εκφεύγει κατά πολύ από τα εθνικά σύνορα: πρόκειται για ένα ζήτημα κοινών συμφερόντων.
Για αυτό, η Επιτροπή, που έλαβε σημαντικό αριθμό καταγγελιών, όπως γνωρίζετε, έπρεπε να διεκπεραιώσει τα καθήκοντά της, γεγονός που συνεπάγεται ότι έπρεπε να διερευνήσει τις εν λόγω καταγγελίες.
Εφόσον υπήρξε - και υπάρχει - σαφής διακριτική μεταχείριση, ισχύουν οι κανόνες περί ανταγωνισμού.
Επομένως θα συνεχίσουμε να ασχολούμαστε με την εν λόγω υπόθεση, και ήδη προετοιμάζεται η λήψη γνώσης των αιτιάσεων.
Αλλά, όπως γνωρίζετε, πρέπει και εμείς οι ίδιοι να τηρούμε ευλαβικά τους κανόνες, ιδίως εκείνους που αφορούν τη διαδικασία.
Αν υποπέσουν στην αντίληψή μας νέα στοιχεία, προφανώς πρέπει να έχουμε τη γνωμοδότηση και της οργανωτικής επιτροπής.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση.
Επομένως, θα συνεχίσουμε, παρά τα όποια σχόλια που διατυπώθηκαν.
Παρεμπιπτόντως, αν θέλουμε να είμαστε πιο κοντά στο λαό - τους πολίτες - πρέπει να συμπεριφερόμαστε όπως τώρα.
Αυτό φέρνει τα θεσμικά όργανά μας πιο κοντά στο κοινό, όταν εκείνο διαπιστώνει ότι πράγματι αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα τις καταγγελίες του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η Προεδρία σας ευχαριστεί για τη γενναιοδωρία με την οποία ερμηνεύσατε το περιεχόμενο της αρχικής ερώτησης, εφόσον ο Κανονισμός δεν σας υποχρεώνει να απαντήσετε σε ερωτήσεις οι οποίες δεν βρίσκονται αυστηρώς εντός του πλαισίου της αρχικής ερώτησης.
Αλλά η Προεδρία σας ευχαριστεί για τη γνωστή σας γεναιοδωρία και ελπίζω ακόμη να συνεχίσουμε να κατευθυνόμαστε πραγματικά προς την ερώτηση του κυρίου Camisσn.
Ο κ. Wibe μου έχει ζητήσει τον λόγο για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Wibe, έχετε τον λόγο για χρόνο ενός λεπτού.
Θα προσπαθήσω να είμαι πολύ σύντομος και ακριβής.
Μου προκάλεσε το ενδιαφέρον, κύριε Επίτροπε, όταν αναφερθήκατε στο ότι συζητάτε σχετικά με τη λήψη υποχρεωτικών μέτρων κατά του αθέμιτου ανταγωνισμού.
Μπορείτε να αναφερθείτε περισσότερο συγκεκριμένα σ' αυτά τα μέτρα; Πρόκειται για δασμούς, για έσοδα από κεφάλαια, ή πρόκειται για κάποιου είδους κοινή αντιμετώπιση των επενδυτών από το εξωτερικό; Μπορείτε να γίνετε λίγο περισσότερο σαφής σ' αυτό το θέμα;
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, το θέμα αυτό είναι αντικείμενο περαιτέρω συζητήσεων και διαβουλεύσεων ως προς το τι μπορεί να συμπεριληφθεί σε αυτό που θα μπορούσα να ονομάσω "καλάθι των βασικών κανόνων ανταγωνισμού», το οποίο θα εφαρμοζόταν σε παγκόσμια κλίμακα, αλλά από τις αρμόδιες για τον εθνικό ανταγωνισμό αρχές.
Ένα από τα στοιχεία που εξετάζουμε, π.χ., είναι ότι τα καρτέλ των εξαγωγών κατατεμαχίζουν τις αγορές διεθνώς.
Το γεγονός ότι αυτό μπορεί να συμβεί σε ορισμένες περιπτώσεις, πρέπει να εξεταστεί από όλες τις αρχές που είναι αρμόδιες για θέματα ανταγωνισμού, καθώς βρίσκεται στον αντίποδα των βασικότερων αρχών που διέπουν τις λογικές πολιτικές ανταγωνισμού.
Αυτό είναι ένα μόνο παράδειγμα του τι μπορεί να συζητηθεί.
Κατόπιν τούτου, πρέπει να εξακολουθήσουμε να κάνουμε τη διάκριση μεταξύ εμπορικών ζητημάτων και θεμάτων που άπτονται του ανταγωνισμού, γιατί τα εμπορικά ζητήματα αφορούν τρόπους συμπεριφοράς ή μέτρα που λαμβάνονται από τις αρχές, ενώ τα θέματα που αφορούν τον ανταγωνισμό, απορρέουν κυρίως από τη στάση των εταιρειών, επομένως συνιστούν ιδιωτική συμπεριφορά.
Πρέπει να διατηρήσουμε αυτόν το διαχωρισμό.
Επιτρέψτε μου να δώσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα, για να διαφωτίσω το είδος των δυσκολιών που ενδέχεται να προκύψουν.
Οι Αμερικανοί είχαν ένα πολύ ισχυρό επιχείρημα, την υπόθεση Kodak, για την οποία διαμαρτύρονταν, επειδή η ιαπωνική αγορά ήταν υπερβολικά κοντά και δεν επέτρεπε στους αμερικανούς ανταγωνιστές ουσιαστική πρόσβαση στην αγορά.
Έφεραν την υπόθεση ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, αλλά στο τέλος της ημέρας, η ειδική ομάδα υποστήριξε ότι δεν τους αφορούσε καθόλου, γιατί οι περιορισμοί αυτοί ή οι δυσκολίες που παρουσιάστηκαν για την πρόσβαση στην ιαπωνική αγορά, δεν ήταν συνέπεια κυβερνητικών μέτρων, αλλά το αποτέλεσμα ιδιωτικής συμπεριφοράς των ιαπώνων ανταγωνιστών.
Επομένως, επρόκειτο για μια υπόθεση ανταγωνισμού, η οποία, μάλιστα, απέδειξε στους Αμερικανούς ότι δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν αυτού του είδους το θέμα με τα μέσα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Για αυτό, είτε θα χρειαζόσασταν μια διμερή συμφωνία με την Ιαπωνία, προκειμένου να διασφαλίσετε ότι και εκείνοι θα εφαρμόσουν τους κανόνες ανταγωνισμού κανονικά, ώστε να διανοίξουν τις αγορές· είτε θα έπρεπε να σκεφθούμε τι θα μπορούσε να συμβεί σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, όπως στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, το οποίο όμως θα είναι ειδικά σχεδιασμένο για να αντιμετωπίζει ζητήματα και προβλήματα ανταγωνισμού.
Ερώτηση αριθ. 56 του κ. Sφren Wibe (H-0511/98):
Θέμα: Ενίσχυση της παραγωγής
Πρόσφατα κοινοποιήθηκε ότι το εργοστάσιο της Volvo στην Umea δεν μπορεί να επωφεληθεί κρατικής ενίσχυσης στις μεταφορές.
Η πραγματογνωμοσύνη επί της οποίας βασίζεται η απόφαση της Επιτροπής είναι εμπιστευτικής φύσεως.
Η Volvo και η σουηδική κυβέρνηση είναι της γνώμης ότι ήταν λανθασμένη αλλά ο εμπιστευτικός της χαρακτήρας δεν έδωσε την ευκαιρία εξακρίβωσης αυτού του ισχυρισμού.
Τώρα, η απόφαση έχει ληφθεί αλλά θα πρέπει τα άτομα που ενέχονται στην υπόθεση να πάρουν τα κατάλληλα μαθήματα ώστε να μην επαναληφθεί κάτι παρόμοιο στο μέλλον.
Σκοπεύει η Επιτροπή να δράσει στο μέλλον, με μεγαλύτερη διαφάνεια, επιτρέποντας στις αρχές του εκάστοτε κράτους μέλους να ενημερώνονται για τα έγγραφα εκ των οποίων βασίζεται μια απόφαση; Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να συνεχίσετε τον διάλογο με τον κύριοWibe και να απαντήσετε στην ερώτησή του σχετικά με την παραγωγή στις περιφερειακές περιοχές.
Για μία ακόμη φορά μου τίθεται το ερώτημα αυτό από τον αξιότιμο βουλευτή και ευχαρίστως θα το απαντήσω.
Πρώτον, διευθετήσαμε με τις σουηδικές αρχές τον τρόπο σταδιακής κατάργησης του εν λόγω καθεστώτος.
Όπως γνωρίζετε, θεωρείται ενίσχυση στη λειτουργία, για την οποία δεν τίθεται θέμα στον τομέα των μεταφορών.
Υπάρχει μια συμφωνία, που είναι δίκαιη και σταθμισμένη και η οποία θα συμβάλει στην εξάλειψη αυτού του είδους ενίσχυσης μέχρι το 2002.
Επομένως, συμφωνούμε.
Η ερώτηση αφορά μια έκθεση που συντάχθηκε από έναν εμπειρογνώμονα, τον οποίο συμβουλεύεται κατά καιρούς η ΓΔ IV, όταν χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε ζητήματα ή προβλήματα σχετικά με αυτοκίνητα.
Αυτό, όμως, γίνεται μόνο για εσωτερική χρήση από το τμήμα μου.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η εν λόγω έκθεση συντάχθηκε με σκοπό να διενεργηθεί έρευνα, ως προς το κατά πόσον η Επιτροπή θα πρέπει να κινήσει τη διαδικασία: όχι να λάβει μια απόφαση, αλλά να κινήσει τη διαδικασία.
Ορισμένα στοιχεία της εν λόγω έκθεσης ελήφθησαν υπόψη.
Τα γεγονότα που παρουσιάστηκαν από την Επιτροπή όταν κινήσαμε τη διαδικασία, δημοσιεύθηκαν σε όλες τις επίσημες γλώσσες.
Όλοι οι ενδιαφερόμενοι κλήθηκαν να εκφέρουν τη γνώμη τους σχετικά με τη έρευνα που διεξαγάγαμε για την έναρξη της διαδικασίας.
Για το λόγο αυτό, πρόκειται για εσωτερικό επαγγελματικό ζήτημα και θα ήθελα το γεγονός αυτό να κατανοηθεί.
Ενδέχεται ορισμένες από τις εκθέσεις αυτές να χρησιμεύσουν ελάχιστα στις υπηρεσίες μας.
Ενίοτε, μπορεί να χρησιμεύσουν περισσότερο.
Αλλά πρόκειται για ένα αυστηρώς εσωτερικό ζήτημα.
Προφανώς, η θέση που έλαβε η Επιτροπή κατά την έναρξη μιας διαδικασίας, και η βάση επί της οποίας τούτο πραγματοποιείται, μπορούν να αμφισβητηθούν από τις κυβερνήσεις ή από τις ενδιαφερόμενες εταιρείες.
Η σουηδική κυβέρνηση και η εταιρεία Volvo βρίσκονταν σε θέση, τότε, να ανταποκριθούν σε ό, τι θέτουμε ως απόδειξη, σύμφωνα με τα ευρύματα της έρευνάς μας, κατά την έναρξη της διαδικασίας.
Δεν θα πρέπει να υπάρξει καμία παρανόηση ως προς το στόχο μιας τέτοιας έκθεσης.
Δεν πρόκειται για τη λήψη της τελικής απόφασης, αλλά απλώς για την έναρξη της διαδικασίας, με την οποία αρχίζει η πραγματική έρευνα.
Όπως προείπα, ευτυχώς έχουμε πλέον καταλήξει σε συμφωνία με τη σουηδική κυβέρνηση και η συμφωνία αυτή είναι δίκαιη.
Αυτό είναι το γενικό πλαίσιο.
Θα σας παρακαλούσα να καταλάβετε ένα πράγμα.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τόσες πολλές περιπτώσεις - σχεδόν 600 υποθέσεις κρατικών ενισχύσεων ετησίως.
Ορισμένες από τις υποθέσεις αυτές ήταν πολύ περίπλοκες.
Κατά καιρούς αναγκαζόμαστε να καλούμε εμπειρογνώμονες για να βοηθήσουν τις υπηρεσίες μας· όχι για να λάβουμε αποφάσεις ως τέτοιες, αλλά για να προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε τα γεγονότα.
Ευελπιστώ ότι θα μας επιτρέψετε να συνεχίσουμε το έργο αυτό.
Ας πάρουμε για παράδειγμα την περίπτωση της Crιdit Lyonnais.
Χρειάστηκε να καλέσουμε ορισμένους εμπειρογνώμονες.
Αν κάθε στοιχείο πραγματογνωμοσύνης έπρεπε να δημοσιευθεί, θα ήταν αδύνατο για τις υπηρεσίες μου να επιτελέσουν το έργο τους όπως θα έπρεπε.
Παρεμπιπτόντως, κατά καιρούς οι σχετικές πληροφορίες είναι πολύ ευαίσθητες και οι εταιρείες είναι οι πρώτες που μας ζητούν να μην τις αποκαλύψουμε.
Επομένως, σας παρακαλώ να καταλάβετε ότι είμαστε ανυποχώρητοι στο να επιδεικνύουμε τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια.
Η Επιτροπή δέχθηκε επικρίσεις στο Κάρντιφ από ορισμένους, επειδή εξηγούμε τις πολιτικές μας ξανά και ξανά, επειδή εξηγούμε γιατί λαμβάνουμε ή όχι κάποιες αποφάσεις.
Ορισμένοι δεν είναι ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι εξηγούμε την πολιτική μας και ότι προσπαθούμε να επιδεικνύουμε όσο το δυνατό μεγαλύτερη διαφάνεια.
Σας παρακαλώ να κατανοήσετε ότι, προκειμένου να μπορούμε να επιτελούμε το έργο μας όπως πρέπει, κατά καιρούς είμαστε αναγκασμένοι να καλούμε εμπειρογνώμονες με εμπιστευτικό τρόπο.
Κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την πολύ εκτενή απάντηση, πιστεύω όμως ότι έχουμε λίγο διαφορετικές απόψεις σ' ό, τι αφορά τη διαφάνεια.
Στη Σουηδία, είναι εντελώς αδιανόητο να είναι απόρρητο για τους άμεσα εκλεγμένους κάτι που κάνει ένας υπάλληλος.
Όπως πολύ σωστά αναφέρει ο Επίτροπος, τα θέματα που περιέχονται στην εν λόγω έκθεση είναι κατ' ουσίαν ξεπερασμένα, αλλά, όσον αφορά τη διαφάνεια, η έκθεση καθ' αυτή κατέστη ένα σημαντικό θέμα αρχών για μας στη Σουηδία.
Σ' αυτό το θέμα παρενέβη τώρα και ο Διαμεσολαβητής του Κοινοβουλίου κ. Jacob Sφderman, ο οποίος συνέταξε μια επιστολή προς τον κ. Jacques Santer ζητώντας να δημοσιοποιηθεί, αναδρομικά, αυτή η έκθεση.
Η ακριβής ερώτησή μου είναι: θα δημοσιοποιήσετε τώρα αυτήν την έκθεση και εν τοιαύτη περιπτώσει πότε;
Είχαμε ήδη συνάντηση με τις υπηρεσίες του Διαμεσολαβητή.
Προφανώς τους επιτρέψαμε να εξετάσουν το έγγραφο.
Αλλά, για τους λόγους που εξήγησα προηγουμένως, πρέπει να μείνουμε προσηλωμένοι στη μέθοδο εργασίας που έχει χρησιμοποιηθεί επιτυχώς.
Για να διεξάγουμε έρευνες - εφόσον αποτελεί τμήμα της έρευνας, και όχι τμήμα της λήψης απόφασης· αυτή είναι η διαφορά - κατά καιρούς πρέπει να βρούμε κάποια συγκεκριμένα στοιχεία και, γι' αυτό, καλούμε τους εμπειρογνώμονες.
Επομένως, εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε θερμά ότι αυτό πρέπει να παραμείνει εμπιστευτικό εντός των υπηρεσιών μας.
Ομοίως, δεν ανήκει στο μέρος που θα πρέπει να δημοσιευθεί.
Αποτελεί μέρος της έρευνας.
Μόλις αυτό πραγματοποιηθεί, τότε περνούμε στο επόμενο στάδιο, που χαρακτηρίζεται από απόλυτη διαφάνεια.
Ό, τι δημοσιεύει η Επιτροπή, είναι διαθέσιμο σε όλους.
Αυτή είναι η διαφορά που θα πρέπει να διατηρήσουμε.
Πέρα από αυτό, αποδείξαμε ξανά και ξανά την προθυμία μας να είμαστε όσο το δυνατό περισσότερο διαφανείς.
Παρεμπιπτόντως, η Επιτροπή οδηγείται τώρα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, επειδή ορισμένες εταιρείες και ορισμένα άτομα θεωρούν ότι είμαστε υπερβολικά διαφανείς.
Θα ήθελα και εγώ επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την εκτενή απάντηση που έδωσε.
Έχω δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Κατ' αρχάς: εφόσον ο Διαμεσολαβητής έκανε μια επίσημη αίτηση δημοσιοποίησης της έκθεσης στην Επιτροπή, σημαίνει αυτό ότι έχει κλείσει τυπικά αυτό το θέμα για την Επιτροπή; Έχει απορριφθεί το θέμα από την Επιτροπή ως σώμα, ή είναι η άποψη του ιδίου του Επιτρόπου ότι δεν πρέπει να δημοσιοποιηθεί αυτή η έκθεση;
Δεύτερον: παίζει κάποιον ρόλο στην εκτίμηση της Επιτροπής το γεγονός ότι η εμπλεκόμενη εταιρεία και το σουηδικό κράτος, δηλαδή οι εμπλεκόμενοι εταίροι, θέλουν να διαβάσουν την έκθεση και να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες; Ή είναι καθοριστική για την εκτίμηση μόνο η εσωτερική κατάσταση της Επιτροπής;
Λυπούμαι κάπως που ο κ. Sjφstedt έθεσε μια ερώτηση που μου έχει ήδη τεθεί.
Όπως εξήγησα προηγουμένως, μας τέθηκε η συγκεκριμένη ερώτηση από το Διαμεσολαβητή και οι υπηρεσίες ήταν αμέσως σε θέση να του εξηγήσουν τι συνέβαινε και να του προσκομίσουν αντίγραφο της έκθεσης.
Αυτός είναι ο σωστός τρόπος για την αντιμετώπιση μιας κατάστασης, όταν υποβάλει αίτημα ο Διαμεσολαβητής.
Εξηγήσαμε, επίσης, γιατί πιστεύουμε ότι στο μέλλον θα πρέπει να μπορούμε να συνεχίσουμε το έργο μας, όπως κάνουμε ήδη, γιατί η έκθεση αυτή εξέτασε διάφορα είδη δραστηριοτήτων που πραγματοποιήθηκαν στο εργοστάσιο.
Δεν μπορεί να υπάρξει καμία ενίσχυση στη λειτουργία, ώστε να βοηθηθεί η αυτοκινητοβιομηχανία.
Αυτός είναι ο γενικός κανόνας.
Δεν μπορεί να επιτραπεί στη Γερμανία ή στο Βέλγιο ή στη Σουηδία.
Σε ό, τι αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα, δεν υπήρχε καμία διάσταση απόψεων, αλλά έπρεπε να λάβουμε ορισμένες συμβουλές σχετικά με τη φύση των διαφόρων δραστηριοτήτων στο εργοστάσιο.
Μόλις λάβουν τις συμβουλές, οι υπηρεσίες, υπό τη δική μου ευθύνη, που συζητούν την κατάσταση μαζί μου, προσπαθούν να εκτιμήσουν εκείνο που είναι σχετικό με την έναρξη της διαδικασίας, αλλά δεν πρόκειται για απόφαση.
Φρονούμε ότι πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα επιλογής να θέσουμε τα γεγονότα και να διαμορφώσουμε μια υπόθεση.
Ό, τι θα συμβεί στη συνέχεια, πρέπει να είναι απολύτως διαφανές.
Συμφωνώ πλήρως με εσάς, αλλά, αν ήταν απαραίτητο να δημοσιοποιούμε οποιοδήποτε αποδεικτικό στοιχείο, ενίοτε σε πολύ περίπλοκες περιπτώσεις, τούτο θα καθιστούσε τη ζωή εντελώς αδύνατη.
Ήδη αντιμετωπίζουμε πολύ μεγάλες δυσκολίες ως προς την παρακολούθηση όλων των περιπτώσεων κρατικών ενισχύσεων.
Υπάρχει έλλειψη ανθρωπίνων πόρων.
Οι υποθέσεις καθίστανται περισσότερο περίπλοκες· για αυτό, σας παρακαλώ να επιτρέψετε στις υπηρεσίες της Επιτροπής να επιτελέσουν το έργο τους όπως πρέπει.
Αν μας ζητηθεί να εξηγήσουμε ορισμένα πράγματα - π.χ. γιατί έγινε ή γιατί δεν έγινε μια ενέργεια - θα είμαστε πάντα στη διάθεση τη δική σας, του Διαμεσολαβητή, καθώς και άλλων ατόμων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van Miert.
Κυρίες και κύριοι, η ώρα είναι 19.00.
Έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή που προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη.
Επομένως οι ερωτήσεις αριθ. 57 έως 105 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.00, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχιση της συζήτησης επί της έκθεσης του κ. Thomas (A4-0220/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του Κανονισμού ΕΟΚ αριθ. 404/93 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της μπανάνας (COM(98)0004 - C4-0046/98-98/0013(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί από εμάς στο Κοινοβούλιο και στις χώρες ΑΚΕ είμαστε ιδιαίτερα δυσαρεστημένοι με την πρόταση σχετικά με μία συνολική ποσόστωση.
Λαμβάνοντας αυτό υπόψη, εξασφάλισα, την προηγούμενη εβδομάδα, για την Ομάδα μου, συμφωνία για μία τροπολογία που πιστεύω ότι θα συμβάλλει στον μετριασμό των επιπτώσεων από τις προτεινόμενες αλλαγές.
Ευελπιστώ ότι το Σώμα θα υποστηρίξει αυτήν την τροπολογία.
Με την πρόταση της Επιτροπής δεν προστατεύεται με κανένα τρόπο η πρόσβαση των μικρότερων και ασθενέστερων προμηθευτών ΑΚΕ.
Υπάρχει κίνδυνος να παραγκωνιστούν, γιατί οι παραδοσιακές ποσότητες θα αυξηθούν και θα προέρχονται από άλλες χώρες.
Συνεπώς, αν πρόκειται να έχουμε μία συνολική ποσόστωση, δεν μπορούμε να έχουμε την εγγύηση ότι όλοι οι παραδοσιακοί προμηθευτές θα μπορούν να πωλούν τις παραδοσιακές τους ποσότητες; Πρέπει να επιμείνουμε ότι αν καθιερωθεί μία συνολική ποσόστωση, θα πρέπει να δοθούν εφαρμόσιμες και αποτελεσματικές εγγυήσεις ότι οι παραδοσιακές μπανάνες ΑΚΕ θα μπορέσουν να μπουν στις αγορές μας και ότι θα διατηρήσουν τουλάχιστον το βαθμό πρόσβασης που εξασφαλίζεται από τη Σύμβαση Λομέ.
Ελπίζω να μπορέσει να βρεθεί η κατάλληλη διατύπωση στη συνεδρίαση του Συμβουλίου τη Δευτέρα, όπου θα εξεταστεί το ζήτημα της εγγυημένης πρόσβασης.
Το Καμερούν, η Ακτή του Ελεφαντοστού και το Μπελίζ αυξάνουν την παραγωγή τους και την εξαγωγική τους ικανότητα.
Θα μπορέσουν να αυξήσουν την παραγωγή τους τόσο ώστε η ποσόστωση θα καλυφθεί ή και θα υπερκαλυφθεί.
Έτσι, οι πολυεθνικές σε αυτές τις χώρες θα ακολουθούν τη συνηθισμένη οδό: θα βάζουν πάνω από όλα το κέρδος τους, ενώ δεν θα υπολογίζουν ποτέ το συμφέρον των χωρών ΑΚΕ.
Είναι σωστό να δώσουμε σε αυτές τις πολυεθνικές περαιτέρω πλεονεκτήματα εις βάρος των παραδοσιακών μας παραγωγών; Πρέπει να μας πείσουν να κάνουμε εμείς τη δουλειά τους στη θέση τους; Πρέπει να απειλούμαστε συνεχώς από την ικανότητα των πολυεθνικών εταιρειών και των Ηνωμένων Πολιτειών να συνωμοτούν τόσο καλά με τον ΠΟΕ εναντίον των συμφερόντων μας και των συμφερόντων των παραδοσιακών προμηθευτών μας; Πράγματι, σήμερα οΠροεδρεύων του Συμβουλίου μάς μίλησε για ένα πολύ προσβλητικό γράμμα που έλαβε από τον Υπουργό Εμπορίου των Ηνωμένων Πολιτειών.
Δεν νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καταπιέζεται κατ' αυτόν τον τρόπο από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους φίλους τους στις πολυεθνικές που βρίσκονται στις χώρες παραγωγούς μπανάνας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ.Thomas, για την ισορροπημένη έκθεσή του και για το ταλέντο του ως διαπραγματευτή, ο οποίος πάντα διακήρυττε τον διάλογο και τη δέσμευση μεταξύ των εκπροσώπων των διαφόρων συμφερόντων που κινούνται γύρω από την ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να γίνει διεξοδική κριτική στην πρόταση της Επιτροπής, σκοπός της οποίας είναι να προσαρμοστεί αυστηρά η ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας στις αποφάσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου: το σχέδιο δεν είναι ισορροπημένο όσον αφορά την αντιμετώπιση των παραγωγών και των κοινοτικών επιχειρηματιών· δεν περιλαμβάνει εναλλακτικούς μηχανισμούς οι οποίοι θα αντισταθμίζουν τις απώλειες αδειών τύπου Β, δεδομένου ότι αυτός ο μηχανισμός είχε προταθεί ακριβώς από την Επιτροπή για την εξασφάλιση της εμπορίας των κοινοτικών μπανανών.
Τώρα, είναι ένα από τα κύρια σημεία για τα οποία καταδικάστηκε η ΚΟΑ, και δεν αντικαθίσταται από κανέναν άλλο.
Θεωρούμε απαραίτητη επομένως την εφαρμογή ενός μηχανισμού παροχής κινήτρων για την εμπορία, εφόσον η σημερινή αντισταθμιστική ενίσχυση δίνεται μόνο στο προϊόν που καταλήγει στην αγορά και συνεπώς, προκειμένου να λάβουν την εν λόγω ενίσχυση, οι ευρωπαίοι παραγωγοί μπανάνας θα επιλέξουν τη μείωση των τιμών προκειμένου να καταστεί πιο ελκυστική η εμπορία των μπανανών, διαταράσσοντας έτσι την αγορά και αυξάνοντας δυσανάλογα τις δαπάνες της ενίσχυσης.
Θα ήταν επίσης απαραίτητο να αναθεωρήσουμε, καθώς και όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 του Κανονισμού 404/93, το καθεστώς ενισχύσεων για την απώλεια εσόδων λόγω της αύξησης της συνολικής ποσότητας αναφοράς και του συνολικού εισοδήματος αναφοράς, όπως πολύ καλά αντανακλάται στις τροπολογίες αριθ. 22 και 33 της έκθεσης του κυρίου Thomas.
Όσον αφορά το καθεστώς των αδειών, συμμεριζόμαστε πλήρως τα κριτήρια τα οποία παρουσιάζονται στην έκθεση, όπου αναφέρεται πως ως περίοδος αναφοράς πρέπει να ληφθεί υπόψη το μικρότερο και το πιο πρόσφατο χρονικό διάστημα για το οποίο υπάρχουν στοιχεία, καθώς επίσης και η διατήρηση μιας μεταβατικής περιόδου δύο ετών, η οποία δικαιολογείται από την πραγματική εμπιστοσύνη η οποία δημιουργείται από το πνεύμα των χειριστών αδειών τύπου Β λόγω της μεταβιβασιμότητας των πιστοποιητικών που τους παρέχει ο σημερινός κοινοτικός κανονισμός.
Όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την αυτόνομη δασμολογική ποσόστωση, θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω πως είμαστε επίσης σύμφωνοι με την έκθεση Thomas και με την παράδοση η οποία ακολουθείται εδώ έπειτα από την έκθεση Santini.
Δεν πιστεύω πως πρέπει να διαταράξουμε την ισορροπία των πηγών εφοδιασμού της Κοινότητας.
Και τέλος, όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγών, θα πρέπει να επανατεθούν στους κοινοτικούς κανονισμούς και να απαιτούνται από όλες τις χώρες προμηθευτές της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένων των χωρών ΑΚΕ, εφόσον αυτή η συμπερίληψη θα ήταν συμβατή με τον κανονισμό της ΓΣΔΕ.
Η εγκαθίδρυσή τους θα πρέπει να γίνει αντιληπτή ως ένα μέσο αποφυγής της απάτης σχετικά με την προέλευση των μπανανών και τους κινδύνους της παραποίησης της επανάληψης των ποσοτήτων εισαγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, αφού ακούσαμε την Επιτροπή σήμερα το απόγευμα και καταγράψαμε τις πολλαπλές και κατηγορηματικές αρνήσεις του κ. Fischler πάνω στο θέμα των τροπολογιών, πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να αναρωτηθούμε για τη χρησιμότητα και το ρόλο του Κοινοβουλίου μας στο θέμα αυτό, καθώς και για τη σημασία που δίνουμε στην πολιτική βούληση που εκφράζουμε για τα θέματα για τα οποία καλούμαστε να γνωμοδοτήσουμε.
Δεν θα επανέλθω στους λόγους για τους οποίους η Ένωση αδυνατεί να κυριαρχήσει στον κλάδο αυτό, που θυσιάζεται στον βωμό της παγκοσμιοποίησης.
Ωστόσο, θα υπενθυμίσω ότι η παραγωγή μπανάνας στην Κοινότητα, είναι ιδιάζουσα, επειδή η καλλιέργειά της γίνεται σε άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες και με τις δυσκολίες που όλοι γνωρίζουμε, και δεν καλύπτει παρά το 20 % των αναγκών της αγοράς.
Για το λόγο αυτό, λαμβανομένων υπόψη των επιδιώξεων που διατυπώθηκαν στον Κανονισμό 404/93, και συγκεκριμένα της εξασφάλισης ικανοποιητικών εσόδων για τους παραγωγούς, μας είναι δύσκολο να κατανοήσουμε γιατί η Επιτροπή δεν θεώρησε αναγκαία την προσαρμογή του τίτλου 3 του Κανονισμού, λόγω των σημαντικών αλλαγών που θα υπάρξουν στο καθεστώς συναλλαγών με τρίτες χώρες.
Γι' αυτό το λόγο, παρά τις επιφυλάξεις που είχε ο εισηγητής, εκφράζω τα συγχαρητήριά μου για τις προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και δηλώνω ξανά ότι η κοινοτική παραγωγή μπανάνας θα έπρεπε να επωφεληθεί από τις επιπτώσεις της τελευταίας διεύρυνσης και από μία ενδεχόμενη επέκταση της αγοράς.
Το καθεστώς των ενισχύσεων για την κοινοτική παραγωγή οφείλει να προσαρμοστεί στους νέους κανόνες, χάρη στην αύξηση των εσόδων αναφοράς και στην εξέλιξη των διατάξεων που δίνουν δικαίωμα στην αντισταθμιστική ενίσχυση.
Η αποκατάσταση του άρθρου 16 του Κανονισμού αποτελεί επιτακτική ανάγκη για να εξελιχθούν οι προοπτικές της αγοράς.
Αυτός είναι κατά τη γνώμη μου και εν συντομία, Κύριε Πρόεδρε, ο προσανατολισμός που θα έπρεπε να ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να συμβιβάσουμε τα συμφέροντα μας με αυτά των άλλων χωρών παραγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Κοινοβούλιό μας δικαίως κατήγγειλε την επιθυμία των αμερικανικών πολυεθνικών να επιτύχουν, μέσω του ΠΟΕ, τη διάλυση του κοινοτικού συστήματος εμπορίου μπανάνας.
Με την αποφασιστικότητά μας μπορέσαμε να κάνουμε σεβαστό το καθεστώς της κοινοτικής προτίμησης και ενίσχυσης των παραγωγών της Ένωσης που σέβονται εδώ και πολύ καιρό τους κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες.
Δυστυχώς, η συμπεριφορά της Επιτροπής ήταν διαφορετική, οι δε προτάσεις της συμμορφώνονται με τις προσταγές του ΠΟΕ για αύξηση κατά 16 % της δασμολογικής ποσόστωσης χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι κίνδυνοι απώλειας της πρόσβασης στην αγορά και των εισοδημάτων των κοινοτικών παραγωγών.
Αντιθέτως, ο συνάδελφός μας κ. Thomas φροντίζει με την έκθεσή του να προτείνει μέτρα για τη στήριξη του εισοδήματος των παραγωγών μπανάνας στην Ένωση.
Διορθώνει τις προτάσεις της Επιτροπής επαναφέροντας την αύξηση της συμπληρωματικής δασμολογικής ποσόστωσης από 353.000 σε 100.000 τόνους, αυξάνοντας κατά 15 %την ποσόστωση της κοινοτικής μπανάνας που μπορεί να επωφεληθεί από την αντισταθμιστική ενίσχυση και αυξάνοντας αυτήν την τελευταία κατά 20 %.
Ψηφίζοντας αυτά τα μέτρα και αυτήν την έκθεση, την οποία εγκρίνω απόλυτα, ξεκινάμε μια προσφυγή στο Συμβούλιο για να λάβει υπόψη του τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η οργάνωση αγοράς της μπανάνας δείχνει ότι μπορεί να δοθεί προτεραιότητα στην πολιτική έναντι της οικονομίας.
Ακόμη και η καταγγελία στην ομάδα εργασίας του Οργάνου Διευθέτησης Διαφορών του ΠΟΕ δεν αλλάζει τίποτα στο γεγονός ότι στοιχειοθετούμε μια πολιτική, ότι εγκαθιστούμε μία εξωτερική προστασία που έχει ως κριτήριο κοινωνικές και επίσης οικολογικές παραμέτρους.
Επίσης όμως δείχνει ότι αυτή δεν ωφελεί μόνο τα συμφέροντα των καλλιεργητών.
Αν εξετάσει κανείς την τοποθέτηση των Αμερικανών, που οι ίδιοι δεν παράγουν καθόλου μπανάνες ή παράγουν μόνο σε μικρό μέτρο ή μόνο στη Χαβάη, διαπιστώνει ότι τώρα κάνουν χρήση της ομάδας εργασίας του Οργάνου Διευθέτησης Διαφορών για να επιβάλουν τα κεφαλαιακά συμφέροντά τους ή εκείνα των μεγάλων εταιριών φρουτοπαραγωγής.
Και η τοποθέτηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας άλλωστε δεν είχε ως βάση τους καλλιεργητές μπανάνας ή τους παραγωγούς, αλλά τα συμφέροντα των εμπορικών επιχειρήσεων.
Πάντως είναι πραγματικά καλό σημάδι το ότι μπορούμε εδώ παρ' όλα αυτά να συζητούμε για μία πολιτική ρύθμιση.
Επίτροπε κ. Fischler, αυτό θα έπρεπε να μας ενθαρρύνει στους άλλους τομείς στους οποίους επίσης δεν έχουμε πλεόνασμα στις γεωργικές παραγωγές, ώστε να στοιχειοθετήσουμε μια πολιτική στις αντιπαραθέσεις μας στον ΠΟΕ και να μην τρέχουμε να κρυφτούμε μπροστά σε μια ενδεχόμενη ομάδα εργασίας, αλλά αντίθετα να την χρησιμοποιούμε ή να την αποδεχόμαστε προκειμένου να καταλήξουμε σε λογικές ρυθμίσεις για μια ευρωπαϊκή γεωργική παραγωγή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η μπανάνα, το πρώτο σε παραγωγή τροπικό φρούτο στον κόσμο, παρουσιάζει αξιόλογο οικονομικό ενδιαφέρον για τους παραγωγούς των εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τις χώρες ΑΚΕ.
Η "μπανάνα-δολάριο», η οποία παράγεται κάτω από συνθήκες αδικίας, όπου τα κοινωνικά κριτήρια καταπατώνται ή είναι ανύπαρκτα, έρχεται να ανταγωνιστεί με τρόπο αθέμιτο, και μάλιστα ανήθικο, τους παραγωγούς που ακολουθούν συστήματα παραγωγής πιο υγιή, συστήματα που διέπονται από συγκεκριμένες ρυθμίσεις, αλλά, φυσικά, έχουν και μεγαλύτερο κόστος.
Ναι, η "μπανάνα-δολάριο» παράγεται φθηνότερα και έχει τους λόγους της!
Η κ. Carlotti μας εξήγησε με μεγάλη σαφήνεια σήμερα το απόγευμα τις μεθόδους που εφαρμόζει η εταιρία Chiquita.
Εξάλλου, πολλές και θεμελιωμένες πληροφορίες αποκαλύπτουν ότι ορισμένες εξαγωγικές χώρες εφαρμόζουν τρόπους παραγωγής που έρχονται σε αντίθεση με τους δικούς μας τεχνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες.
Αναλογίζομαι τα πολυάριθμα ατυχήματα, τις ασθένειες, ακόμα και τους θανάτους που έχουν προκληθεί εξαιτίας των φυτοφαρμάκων που χρησιμοποιούνται στις μπανανοφυτείες.
Συναντάμε απαράδεκτες κοινωνικές συνθήκες, και αυτό είναι ακόμα πιο σοβαρό και πρέπει να μας ωθήσει στην επιβολή της ηθικοποίησης των κανόνων του διεθνούς εμπορίου στις προσεχείς συζητήσεις του ΠΟΕ, όπου οι διαπραγματευτές της Επιτροπής καλά θα έκαναν να συμπεριλάβουν στην ημερήσια διάταξη την κοινωνική και την περιβαλλοντική ρήτρα.
Μπροστά στις πιέσεις που δέχεται η ΕΕ από τον ΠΟΕ και από τις πολυεθνικές των εξαγωγικών χωρών για να ανοίξουν νέες ποσοστώσεις, ας μην ξεπεράσουμε τις πραγματικές ανάγκες, που λογικά, όσον αφορά την αυτόνομη ποσόστωση, εκτιμώνται στους 100.000 τόνους.
Κυρίως, ας καθορίσουμε τις ανταλλαγές μας σύμφωνα με τις αρχές που υπερασπιζόμαστε στην Ένωση, δηλαδή, κυρίως, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη βιώσιμη γεωργία, και ας ενθαρρύνουμε τις προσπάθειες των παραγωγών που θέλουν να ακολουθήσουν αυτήν την κατεύθυνση, όπως προτείνεται και σε κάποιες τροπολογίες.
Τέλος, ας εφαρμόσουμε την αρχή της κοινοτικής προτίμησης, σεβόμενοι παράλληλα τις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει με τη Σύμβαση Λομέ.
Επίσης, δεν θα ήθελα να κλείσω την παρέμβασή μου χωρίς να συγχαρώ τον κ. Thomas για την έκθεσή του, την οποία και εγκρίνουμε στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, επιβάλλεται η αναθεώρηση της Κοινής Οργάνωσης της Αγοράς στον τομέα της μπανάνας και μάλιστα επειγόντως.
Με πρόφαση την αναπτυξιακή βοήθεια, η Ένωση εκπόνησε μια δαπανηρή και αναποτελεσματική ΚΟΑ.
Ήδη το 1995, η Παγκόσμια Τράπεζα κατακεραύνωσε την ευρωπαϊκή πολιτική για τις μπανάνες.
Παρόλο που η ρύθμιση σχεδιάστηκε για τους μικρούς παραγωγούς στις αναπτυσσόμενες χώρες, δεν τους ωφέλησε σχεδόν καθόλου, σύμφωνα με την Παγκόσμια Τράπεζα.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τις μπανάνες βασίζεται σε ένα σύστημα αδειών εισαγωγής.
Με την καθιέρωση των αδειών κατηγορίας Β, οι Ευρωπαίοι έμποροι που παραδοσιακά έκαναν εισαγωγές μπανανών από χώρες ΑΚΕ, κατέκτησαν μεγάλο μερίδιο της αγοράς των μπανανών- "δολλαρίου».
Αυτό συνέφερε μεν τους εισαγωγείς, αλλά όχι τους αγρότες στις χώρες ΑΚΕ.
Ένα ανθηρό εμπόριο σε άδειες κατηγορίας Β έσπρωξε στα ύψη τις τιμές για τις μπανάνες στην ευρωπαϊκή αγορά, με αποτέλεσμα να υποχωρήσει η κατανάλωση.
Υπάρχει λοιπόν κάθε λόγος να πάρουμε στα σοβαρά το παράπονο του ΠΟΕ για τις άδειες της κατηγορίας Β.
Αλλά ακριβώς σε αυτό το βασικότατο σημείο της οργάνωσης της αγοράς, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έδειξε μεγάλη δημιουργικότητα στις προτάσεις της.
Η Επιτροπή επέλεξε και πάλι μια απλή διανομή αδειών βάσει παραδοσιακών εμπορευματικών ροών.
Το ίδιο υιοθετήθηκε και στην έκθεση του συναδέλφου κ. Thomas.
Πρόκειται πράγματι για χαμένη ευκαιρία!
Είναι ώρα πια να αντιστραφούν τα πράγματα.
Αντί να ευνοήσουμε τους εισαγωγείς, πρέπει να ευνοήσουμε τους παραγωγούς, οι οποίοι ακολουθούν οικολογικά και κοινωνικά υπεύθυνες μεθόδους παραγωγής.
Αυτή η στροφή δεν παρουσιάζεται όπως πρέπει στην πρόταση της Επιτροπής και στην έκθεση Thomas.
Υποστηρίζω τις προτάσεις του εισηγητή για ένα ταμείο προώθησης και ειδικές ρυθμίσεις για μπανάνες Fair Trade.
Εφόσον όμως με το σύστημα των αδειών η ευρωπαϊκή αγορά παραμένει κλειστή σε νέες πρωτοβουλίες, φοβάμαι ότι στις μπανάνες Fair Trade δεν θα δοθούν ίσες ευκαιρίες.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ο κ. Fischler είχε την ευγενή καλωσύνη να βρίσκεται μαζί μας απόψε, γιατί πιστεύω πως είναι σημαντικό να συνεχιστεί η συζήτηση, αν και πρέπει να παραδεχτούμε πως η αίθουσα δεν είναι ακριβώς γεμάτη.
Θα ήθελα να διαφωνήσω λίγο με τον κ. Martinez σχετικά με το κατά πόσον είχαμε λάβει γνώση των αποφάσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Το θέμα συζητήθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σε αυτήν την επιτροπή μελετήσαμε τόσο τη γνώμη της ομάδας εργασίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου όσο και την απόφαση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου.
Και βρισκόμαστε ενώπιον του γεγονότος ότι η υπεράσπιση των θέσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ήταν πολύ κακή.
Στην προεδρία του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ήταν ένας παλιός γερουσιαστής των ΗΠΑ και, τόσο στην ομάδα εργασίας, όσο και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, δεν υπήρχαν παρά μόνο εκπρόσωποι αυτού που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε θεωρία ελευθέρων συναλλαγών, ή νέα θεωρία, ή υπερισχύουσα θεωρία, έτσι ώστε, πρακτικά, οι απόψεις των γεωργικών τομέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην τύχουν υπεράσπισης.
Και ο νομικός σύμβουλος της Επιτροπής μας είπε πως, συνολικά, είχε στη διάθεσή του μόνον πέντε νομικούς για την υπεράσπιση της θέσης της Επιτροπής, απέναντι στον στρατό των εκατοντάδων νομικών που είχε στη διάθεσή της η κυβέρνηση των ΗΠΑ, βοηθούμενη επίσης από τις πολυεθνικές.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Fischler για την παρουσία του.
Αυτή τη στιγμή βρίσκεται στα έδρανα μια αντιπροσωπεία των μπανανοπαραγωγών των Καναρίων Νήσων, άνθρωποι οι οποίοι έχουν αφιερώσει τη ζωή τους στην εργασία, και αυτοί οι άνθρωποι, αυτήν τη στιγμή, δεν διαθέτουν άλλη εναλλακτική λύση από την καλλιέργεια μπανάνας.
Αν η πρόταση της Επιτροπής παραμείνει ως έχει και δεν ενδυναμωθεί η προστασία σε αυτόν τον τομέα, θα βρεθούμε με έναν τομέα παραγωγής ο οποίος πριν από τον Κανονισμό 404/93 απολάμβανε απόλυτη προστασία και που τώρα βρίσκεται τελείως απροστάτευτος.
Και αυτοί οι άνθρωποι δεν έχουν τη δυνατότητα να μεταφερθούν σε άλλες περιοχές, ούτε να ασχοληθούν με εναλλακτικές καλλιέργειες.
Επομένως, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα έπραττε καλώς αν στήριζε πολλές από τις τροπολογίες που υποβάλλει αυτό το Κοινοβούλιο - αυτές που υπέβαλλε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου - και ελπίζω, σε τελευταία ανάλυση, την επόμενη εβδομάδα, το Συμβούλιο να μπορέσει να επιτύχει έναν καλό κοινοτικό κανονισμό ο οποίος να επιτρέπει τη διατήρηση ενός ορισμένου επιπέδου προστασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πράττει σωστά που δεν ενδίδει στον πειρασμό μιας σε βάθος μεταρρύθμισης των ρυθμίσεων για τις μπανάνες.
Τα συμφέροντα σε αυτόν τον τομέα αποκλίνουν πολύ.
Υπάρχει λοιπόν κίνδυνος να λύσουμε ένα πρόβλημα δημιουργώντας νέο πρόβλημα.
Μια αναθεώρηση πρέπει πρώτα να στοχεύει στην επίλυση των προβλημάτων που προέκυψαν στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Προφανώς, αυτό ήταν και η αφετηρία της Επιτροπής.
Υποστηρίζω λοιπόν την πρότασή της να καθορίζει, έχοντας υπόψη και την τελευταία διεύρυνση της ΕΕ, την αυτόνομη δασμολογική ποσόστωση σε 353.000 τόνους.
Δέχομαι επίσης την τιμή των 300 Ecu ανά τόνο γι' αυτή την αυτόνομη ποσόστωση, υποθέτοντας ότι αυτό δεν θα δημιουργήσει νέα προβλήματα στον ΠΟΕ.
Διότι η σημερινή τιμή ανέρχεται σε 75 Ecu ανά τόνο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στέλνει εδώ ένα θετικό μήνυμα.
Το δαπανηρό, τεχνητό και γραφειοκρατικό σύστημα των αδειών κατηγορίας Β εγκαταλείπεται και προβλέπεται για τις χώρες ΑΚΕ εισοδηματική αντιστάθμιση.
Το σύστημα των ελευθέρων εισαγωγών των νέων κρατών μελών προσεγγίζει κι άλλο το πολύ λιγότερο ελεύθερο σύστημα της ΕΕ.
Το κόστος αυτής της επιπλέον προστασίας το επωμίζονται κατ' αναλογία οι φορολογούμενοι και οι καταναλωτές της ΕΕ. Και με αυτό το σύστημα δεν γίνεται διάκριση ανάμεσα στις μη προνομιούχες τρίτες χώρες - εξαγωγείς μπανανών.
Καλό θα ήταν να ανταποκριθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση κατάλληλα σε μια άλλη αναμφισβήτητη εξέλιξη, δηλαδή στο ενδιαφέρον στην Ένωση για μπανάνες Fair Trade.
Εκεί το πρόβλημα δεν είναι τόσο η ανάγκη εμπορικής υποστήριξης· η πρόσβαση στις εισαγωγικές ποσοστώσεις αποτελεί το μεγαλύτερο πρόβλημα.
Δεν επιτρέπεται να κλείνει η Επιτροπή τα μάτια της για το θέμα αυτό.
Με την εξουσιοδότηση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή πρέπει να κρατά, κατά την καθημερινή διαχείριση των αδειών εισαγωγής, ένα μερίδιο για αυτή την κατηγορία, με την εξουσιοδότηση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτόν τον κανονισμό θα αποκτήσουμε πέντε διαφορετικές ποσοστώσεις εισαγωγών και συντελεστές δασμών για την εισαγωγή μπανανών.
Αυτό είναι παράλογο!
Επίσης, δεν πιστεύω ότι αυτός ο νέος κανονισμός θα εγκριθεί από τον ΠΟΕ, οπότε πιθανότατα θα έχουμε νέα λύση σε μερικά χρόνια.
Δεν νομίζω επίσης ότι είναι σωστό να χρησιμοποιούμε την εμπορική πολιτική για την οικονομική μας βοήθεια προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, διότι ο μεγάλος κίνδυνος μιας τέτοιας πολιτικής είναι να καθηλώσουμε αυτές τις χώρες σε μια απαρχαιωμένη παραγωγική διάρθρωση, στη συγκεκριμένη περίπτωση την παραγωγή μπανανών.
Η πολιτική μας έναντι των χωρών ΑΚΕ μοιάζει με αυτό που στη Σουηδία αποκαλούμε "το φάρμακο Dφbeln», δηλαδή βοηθά προς στιγμήν, αλλά μακροπρόθεσμα βλάπτει.
Η καλύτερη λύση θα ήταν, τόσο για τους ευρωπαίους καταναλωτές όσο και για τον πληθυσμό των χωρών ΑΚΕ, το ελεύθερο εμπόριο σε συνδυασμό με άμεση οικονομική βοήθεια, αντί του σημερινού περίπλοκου συστήματος των ποσοστώσεων και των δασμών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, είμαι αντίθετος με την έκθεση Thomas.
Μιλώ εξ ονόματος μεγάλου μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όχι εξ ονόματος ολόκληρης της ομάδας, αλλά ενός πολύ μεγάλου μέρους της.
Η έκθεση Thomas ζητά περισσότερο προστατευτισμό, ενώ ουσιαστικά αυτό που θα χρειαζόταν είναι λιγότερος.
Κατά τη γνώμη μας, ιδιαίτερα κακές είναι οι τροπολογίες 11 και 28, βάσει των οποίων η ποσόστωση για τα τρία νέα κράτη μέλη θα περιοριστεί δραστικά.
Συνολικά θα αφαιρεθεί 10 % από τις μπανάνες της Λατινικής Αμερικής, και θα υπάρξουν και άλλα προβλήματα.
Αμφιβάλλω για το αν η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται στους κανόνες του ΠΟΕ.
Είμαι όμως απόλυτα βέβαιος ότι αυτά που ζητά ο κ. Thomas και μαζί του η Επιτροπή Γεωργίας θα οδηγήσουν οπωσδήποτε σε τεράστια προβλήματα στον ΠΟΕ.
Επανειλημμένα λέγεται - και ακούστηκε και στη σημερινή συζήτηση - ότι πρέπει να προστατεύσουμε τους μικρούς και ανεξάρτητους παραγωγούς των παραδοσιακών χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ από τους "κακούς» πολυεθνικούς της Λατινικής Αμερικής.
Αυτό σαφώς δεν το κάνει η οργάνωση αγοράς.
Σας προσκαλώ όλους αύριο πρωί στην αίθουσα τύπου σε μια συζήτηση με έναν ανεξάρτητο παραγωγό από την Κόστα Ρίκα, ο οποίος παράγει μπανάνες fair-trade και έχει τεράστιες δυσκολίες με την συγκεκριμένη οργάνωση αγοράς.
Οι μικροί της Λατινικής Αμερικής - που είναι πάρα πολλοί, για παράδειγμα και στο Εκουαδόρ - είναι εκείνοι που βλάπτονται περισσότερο, και γι' αυτό πρέπει να υπερασπιστούμε περισσότερο τις μπανάνες fair-trade και να καταψηφίσουμε στα σημεία αυτά την έκθεση Thomas.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. David Thomas για την εξαίρετη έκθεσή του με θέμα την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό αριθ. 404/93 περί ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας.
Με τις προτάσεις που υποβάλλει, ο εισηγητής επιδιώκει - και καλά κάνει - να επιτύχει έναν δίκαιο και ισορροπημένο συμβιβασμό ανάμεσα στα συμφέροντα όλων των εμπλεκόμενων μερών, δηλαδή των κοινοτικών παραγωγών, των χωρών ΑΚΕ, των τρίτων χωρών και των καταναλωτών, πάντοτε στο πλαίσιο της τήρησης των κανόνων της εσωτερικής αγοράς και των κανόνων που διέπουν την ΚΟΑ.
Ωστόσο, όταν τίθεται θέμα κατάργησης των συστημάτων χορήγησης αδειών κατηγορίας Β, φαίνεται ότι δεν λαμβάνονται υπόψη οι συνέπειες της συγκεκριμένης απόφασης για τους κοινοτικούς παραγωγούς.
Ως γνωστόν, η κατανομή των αδειών εισαγωγής αποτελεί ένα από τα υπόβαθρα της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας που ισχύει από το 1993. Ο μηχανισμός αυτός χρησιμοποιείται για να περιορίσει τις εισαγωγές μπανανών από την Κεντρική Αμερική, κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίσει τη διάθεση της κοινοτικής μπανάνας στην αγορά.
Είναι αναγκαίο η Επιτροπή και το Συμβούλιο να προσδιορίσουν, με σαφήνεια και δίχως χρονικούς περιορισμούς, ποια μέτρα σκοπεύουν να λάβουν ώστε να καλύψουν αυτό το κενό.
Μεταξύ των μέτρων που ενδέχεται να ληφθούν, θεωρούμε κατάλληλη τη διατήρηση του συνολικού εσόδου αναφοράς και την αύξησή του κατά περίπου 20 %, κατά τρόπο ώστε να παρασχεθούν στους κοινοτικούς παραγωγούς οι αναγκαίες εγγυήσεις για διατήρηση του εισοδήματός τους. Φρονούμε επίσης ότι η Κοινότητα θα πρέπει να δεσμευθεί πως θα προωθήσει την προσαρμογή προς τα κάτω της αυτόνομης ποσόστωσης, έτσι ώστε να αποφύγει έναν ενδεχόμενο υπέρμετρο εφοδιασμό της αγοράς, που θα υπονόμευε την εμπορία των κοινοτικών μπανανών.
Επιπλέον, θα πρέπει να εξασφαλισθεί η απαραίτητη συμπληρωματική ενίσχυση που θα προσφέρει στους κοινοτικούς παραγωγούς τα αναγκαία μέσα για τη διοχέτευση της παραγωγής τους, αντισταθμίζοντας με τον τρόπο αυτό το υψηλό κόστος μεταφοράς.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την τροπολογία αριθ. 25, άρθρο 1 (νέο), ώστε να διαφυλαχθούν τα συμφέροντα των μπανανοπαραγωγών της αυτόνομης περιφέρειας της Μαδέρας.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε εκ νέου μια συζήτηση σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ των μπανανών και πρέπει να παραδεχτούμε πως, αυτή τη φορά, η μεταρρύθμιση καθίσταται υποχρεωτική λόγω του αποτελέσματος της δίκης στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Πρέπει να πω, κύριε Επίτροπε, πως, αυτή τη φορά, σε γενικές γραμμές, συμφωνούμε με τα κριτήρια τα οποία εξέθεσε η Επιτροπή στην πρότασή της, δεδομένου ότι είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί το μέχρι στιγμής ισχύον καθεστώς των αδειών εισαγωγής και να καταστεί συμβατό με τους κανόνες τουΠΟΕ.
Η εμπειρία από τη συμπεριφορά της αγοράς κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών μας συμβουλεύει να το λάβουμε αυτό υπόψη κατά τη θέσπιση των ποσοστώσεων εισαγωγής, ούτως ώστε να αποφευχθεί ο κορεσμός των αγορών και η πτώση των τιμών, όπως είχε συμβεί στην περίπτωση της Γαλλίας πέρυσι.
Γι' αυτόν τον λόγο, κατά τη γνώμη μας, μια αυτόνομη δασμολογική ποσόστωση ύψους 100.000 τόνων, όπως είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο, είναι καλύτερα προσαρμοσμένη στις απαιτήσεις της αγοράς από τους 350.000 τόνους που προτείνει η Επιτροπή.
Αφενός, είναι απαραίτητο να βρεθεί ένας τρόπος που να επιτρέπει τη διατήρηση πρόσβασης στις ατέλειες για τους παραδοσιακούς παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ, με τους οποίους διατηρούμε οικονομικές, εμπορικές και πολιτικές δεσμεύσεις, τις οποίες δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Αφετέρου, η διατήρηση του τομέα της παραγωγής μπανανών στις παραγωγικές περιοχές της Ένωσης αποτελεί από μόνη της το κίνητρο για την ύπαρξη αυτής της ΚΟΑ, η ισχύς και η νομιμότητα της οποίας δεν μπόρεσε να αποτελέσει αντικείμενο αμφισβήτησης παρά τις συνεχείς επιθέσεις που έχει δεχτεί.
Είναι απαραίτητο να εξασφαλισθεί η διατήρηση των κοινοτικών παραγωγών και είναι απαραίτητο για τους παραγωγούς μπανανών της Ένωσης να εξασφαλισθούν τα σημερινά τους επίπεδα εισοδήματος.
Για τις άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης, ο τομέας της παραγωγής μπανανών αποτελεί την πηγή σημαντικών οικονομικών πόρων και τους είναι απαραίτητος όχι μόνο για λόγους οικονομικούς αλλά επίσης για λόγους απασχόλησης.
Υποθέτοντας πως η Επιτροπή συμμερίζεται αυτούς τους στόχους, μας μένει να δούμε ποιοι μηχανισμοί θα χρησιμοποιηθούν για να βάλουν σε τάξη το καθεστώς των παραγωγών τρίτων χωρών και μένει να μάθουμε επίσης με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να αποζημιώσει τους κοινοτικούς παραγωγούς για τις απώλειες που θα συνεπάγεται για εκείνους να μην διαθέτουν ένα καθεστώς αδειών όπως το ισχύον σήμερα.
Κύριε Επίτροπε, θα ήταν καλό να διασαφηνίσουμε και να ξεπεράσουμε τις δύο αβεβαιότητες που μόλις επεσήμανα: τις εγγυήσεις για τη διατήρηση των παραγωγών και τη διατήρηση των επιπέδων εισοδήματος.
Αυτό αναμένει ο εν λόγω τομέας από αυτήν την μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω εξαίροντας την πρόταση της Επιτροπής, η οποία αποτελεί μια εξαιρετική προσπάθεια να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ όλων των διαφορετικών συμφερόντων των παραγωγών.
Οι παραγωγοί της ΕΕ πρέπει να ληφθούν επαρκώς υπόψη, ενώ παράλληλα πρέπει να τηρήσουμε και τις υποχρεώσεις που έχουμε έναντι της Σύμβασης Λομέ και των διατάξεων του ΠΟΕ.
Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχουν τόσες πολλές δυνατότητες ελιγμού.
Ένας από τους τομείς όπου μπορούμε πράγματι να βελτιώσουμε την πρόταση της Επιτροπής έχει να κάνει με τις μπανάνες "δίκαιου εμπορίου».
Η πρόταση της Επιτροπής για ενίσχυση των παραγωγών τις χώρες ΑΚΕ στοχεύει σε μια μετατροπή της παραγωγής, κι εδώ πρέπει να ληφθεί υπόψη και το περιβάλλον, όμως απέχει ακόμη πολύ από το να είναι συγκεκριμένη.
Γι' αυτό είναι απίστευτα σημαντικό με τις τροπολογίες μας να προτείνουμε ένα καθεστώς για τις μπανάνες "δίκαιου εμπορίου».
Με αυτό δεν εννοώ μια ειδική ποσόστωση, αλλά τουναντίον ενίσχυση για την μετατροπή της παραγωγής, έναν ορισμό για τις μπανάνες "δίκαιου εμπορίου», ένα σύστημα σήμανσης, ένα σύστημα ελέγχου και ενισχύσεις για την πληροφόρηση και τη διάθεση στην αγορά μπανανών "δίκαιου εμπορίου».
Ένα καθεστώς για τις μπανάνες "δίκαιου εμπορίου» θα ωφελήσει τόσο τους παραγωγούς της ΕΕ όσο και τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ, και γι' αυτό ελπίζω ότι θα συμπεριληφθούν αυτά τα πράγματα στην εν λόγω πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το πρόβλημα της εμπορίας της μπανάνας μας παρέχει γι' άλλη μια φορά την ευκαιρία να διατρανώσουμε την άποψη, σε αυτό το Κοινοβούλιο, ότι πρωταρχικό καθήκον των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να υπεραμύνονται, παντού και σε κάθε περίπτωση, των συμφερόντων των κρατών μελών και των περιφερειών τους, αλλά επίσης να τηρούν τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν στο πλαίσιο των συμβάσεων που συνάπτουν με άλλες χώρες, δίχως να υποτάσσονται στα συμφέροντα του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Στην περίπτωση που μας απασχολεί σήμερα, θα μπορούσαμε να δεχθούμε για την Επιτροπή το πλεονέκτημα της αμφιβολίας όταν αυτή προσπαθεί να συμβιβάσει τα συμφέροντα των παραγωγών μπανάνας της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ, από τη μια, και τις απαιτήσεις που προβάλλει η ομάδα λήψης αποφάσεων του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, από την άλλη.
Η Επιτροπή οφείλει να συνειδητοποιήσει ότι η εισαγωγή στην ευρωπαϊκή αγορά μεγάλων ποσοστώσεων μπανάνας με χαμηλή τιμή, προερχόμενων από τρίτες χώρες, θα επιφέρει βαρύ πλήγμα στα εισοδήματα των κοινοτικών παραγωγών και ταυτόχρονα θα καταστήσει σχεδόν ανέφικτο τον ανταγωνισμό των παραδοσιακών χωρών ΑΚΕ έναντι των παραγωγών της Λατινικής Αμερικής.
Δεν πρέπει να παραβλέψουμε το γεγονός ότι μεταξύ των ευρωπαϊκών περιφερειών που παράγουν μπανάνες συγκαταλέγονται και ορισμένες νησιωτικές απομακρυσμένες περιοχές, οι οποίες παρουσιάζουν προβλήματα απομόνωσης και χαρακτηρίζονται από χαμηλά επίπεδα οικονομικής ανάπτυξης.
Δεν αρκεί μόνο να διατρανώνουμε την ύπαρξη των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών στη Συνθήκη της Ένωσης. Αυτό που έχει περισσότερη σημασία είναι να προσδίδεται, σε κάθε περίσταση, ουσιαστικό και συγκεκριμένο περιεχόμενο στη στήριξη που επιζητούν οι εν λόγω περιφέρειες και που αναμένουν πυρετωδώς από τη μεριά της Κοινότητας.
Στη Μαδέρα, μια αυτόνομη περιφέρεια της Πορτογαλίας, οι συνεπαγόμενες οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές ζημίες θα ήταν ανυπολόγιστες σε περίπτωση που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα υπέκυπταν, στο θέμα αυτό, σε πιέσεις που προσβλέπουν στην υπεράσπιση συμφερόντων που δεν είναι αυτά των Ευρωπαίων πολιτών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Πρόσβαση στο επάγγελμα του μεταφορέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση της κ. Berger (A4-0215/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την κοινή θέση εν όψει της έκδοσης οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της Οδηγίας 96/26/ΕΚ, περί προσβάσεως στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων και επιβατών και αμοιβαίας αναγνωρίσεως των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων που διευκολύνουν την πραγμάτωση του δικαιώματος εγκαταστάσεως των μεταφορέων αυτών στον τομέα των εσωτερικών και διεθνών μεταφορών (C4-0174/98-97/0029 (SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε - ακόμη κι αν μας εγκαταλείπετε τώρα - αγαπητοί συνάδελφοι, η Κοινότητα ήδη το 1974 συνέταξε μία ρύθμιση με στόχο να εναρμονίσει τις προϋποθέσεις για την πρόσβαση στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων και επιβατών.
Όμως τα τελευταία χρόνια άλλαξαν πάρα πολύ ορισμένες σημαντικές προϋποθέσεις-πλαίσια για την οικονομία των μεταφορών.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας έχει σκοπό να ανταποκριθεί στις εν λόγω μεταβολές.
Η πρόταση στοχεύει στη διασφάλιση, τουλάχιστον κατά προσέγγιση, ίσων νομικών προϋποθέσεων για όλους τους μεταφορείς σε ολόκληρη την ΕΕ.
Το επάγγελμα του μεταφορέα είναι σήμερα περισσότερο από κάθε άλλο ένα καθαρά ευρωπαϊκό επάγγελμα.
Από την πρώτη Ιουλίου 1998, δηλαδή σε λίγες μέρες, αυτό θα ενισχυθεί περισσότερο με την οριστική ελευθέρωση των ενδομεταφορών.
Με τον τρόπο αυτόν δημιουργούνται και για το εν λόγω επάγγελμα ολοκληρωμένες προϋποθέσεις ενιαίας αγοράς και οι μεταφορείς θα έχουν απεριόριστη πρόσβαση στην αγορά σε ολόκληρη την Ένωση.
Βασικά, η οδηγία για την οποία συζητούμε σήμερα θα έπρεπε να είναι σε ισχύ ήδη από την 1η Ιουλίου 1998.
Γι' αυτό πρέπει να πω ότι το Κοινοβούλιο εργάσθηκε πάρα πολύ γρήγορα, αλλά για τις καθυστερήσεις είναι υπεύθυνο το Συμβούλιο, που χρονοτρίβησε πάρα πολύ με την κοινή θέση, και για τον λόγο αυτόν δεν μπόρεσε να τηρηθεί η προθεσμία που είχε τεθεί ως στόχος.
Ανεξάρτητα όμως από την συγκεκριμένη προθεσμία, πρέπει να ανταποκριθούμε στο γεγονός ότι οι μεταβολές σε διαδικασίες λειτουργίας και παραγωγής στη βιομηχανία και στο λιανικό εμπόριο οδήγησαν μέσω στρατηγικών just in time σε ταχύτερες, πιο ευέλικτες και συγχρόνως υψηλότερης αξίας επιδόσεις στις μεταφορές, για τις οποίες είναι απαραίτητα πολύπλοκα και προηγμένα συστήματα τεχνικής υποδομής.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε την κατάσταση να μεταφέρονται όλο και μικρότερα φορτία με όλο και μεγαλύτερη συχνότητα.
Ακόμη, διαπιστώνεται μια μετατόπιση από την παραδοσιακή μεταφορά για ίδιο λογαριασμό στην επαγγελματική μεταφορά εμπορευμάτων, και δημιουργούνται διαρκώς όλο και μεγαλύτερες προσφορές που περιλαμβάνουν και υπηρεσίες μεταφορών και τεχνικής υποστήριξης.
Σε αντίθεση με αυτό, βλέπουμε επίσης ότι για λόγους ευελιξίας και μείωσης κόστους εισέρχονται όλο και περισσότερες μικρές επιχειρήσεις στην αγορά, που αναλαμβάνουν μόνο τη μεταφορά με σχετικά μικρά μεταφορικά οχήματα, ακόμη και διασυνοριακά.
Επίσης, οι απαιτήσεις του κοινού ως προς τις διαμετακομιστικές υπηρεσίες αυξάνονται διαρκώς, κυρίως σε σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος, την τεχνική ασφάλεια και την τήρηση των κοινοτικών διατάξεων.
Όμως, η σημασία που δίδεται σ' αυτά ποικίλλει σημαντικά από χώρα σε χώρα.
Αναμφισβήτητα, οι σχετικές προδιαγραφές είναι σημαντικά χαμηλότερες κυρίως στις υπό ένταξιν χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Συνεπώς, πρέπει να έχουμε συνείδηση του γεγονότος ότι ειδικά οι επιχειρήσεις από αυτές τις χώρες εισέρχονται δυναμικά στον ανταγωνισμό με τις επιχειρήσεις της Ένωσης.
Γι' αυτό θέλω να επανέλθω στην προτροπή που είχα διατυπώσει κατά την πρώτη ανάγνωση να ελέγξουμε πέρα από την συγκεκριμένη οδηγία που έχει υποβληθεί σήμερα κατά πόσον μπορούν να γίνουν βήματα, εκτός από την υφιστάμενη Ευρωπαϊκή Συμφωνία με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, πριν ακόμη από την ένταξή τους, προκειμένου να επιτευχθεί και στον τομέα αυτόν σταδιακά η εναρμόνισή τους με τις διατάξεις της ΕΕ.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών επικρότησε σαφώς όλα τα μέτρα εναρμόνισης που προτάθηκαν από την Επιτροπή.
Επρόκειτο για υψηλότερες απαιτήσεις αναφορικά με την οικονομική επιφάνεια, την προσωπική επάρκεια και τις ειδικές γνώσεις, καθώς και την επέκταση του πεδίου ισχύος της οδηγίας.
Ως εισηγήτρια, ήθελα επιπλέον να επιτύχω να συμπεριληφθούν αυστηρότερες διατάξεις κατά της απάτης στην κοινοτική διαμετακόμιση και σχετικά με την μεταφορά ζώντων ζώων, υψηλότερες απαιτήσεις ως προς την οικονομική επιφάνεια, καθώς και ένας ακριβέστερος ορισμός των όρων ίδιο κεφάλαιο και αποθέματα.
Οι προτάσεις μου τότε είχαν γίνει αποδεκτές με πολύ μεγάλη πλειοψηφία τόσο από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, όσο και από την Ολομέλεια.
Όμως το Συμβούλιο στην κοινή θέση του συμπεριέλαβε μόνο δύο από τις τροπολογίες μας και αυτές ήταν περισσότερο τροπολογίες νομικής και τεχνικής φύσεως.
Ιδιαίτερα με απογοήτευσε το ότι οι υπουργοί συγκοινωνιών δεν συμπεριέλαβαν στην κοινή θέση τις τροπολογίες μου για την καταπολέμηση της απάτης, τις οποίες είχε υποστηρίξει και η Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτόν, επανέφερα τώρα τα περισσότερα από τα αιτήματά μου, δηλαδή τα αιτήματά μας, της πρώτης ανάγνωσης και αυτά έγιναν και πάλι ομόφωνα αποδεκτά από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Για μένα, μεγάλη σημασία εξακολουθεί να έχει το να γίνουν δεκτές οι διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης και στον τομέα των μεταφορικών επιχειρήσεων.
Επίσης, προτείνω να διαγραφούν ορισμένα άρθρα που είχε προσθέσει το Συμβούλιο και με τις οποίες θεσπίζονται πρόσθετες εξετάσεις για πρόσωπα που απέκτησαν πιστοποιητικό επαγγελματικής επάρκειας σε άλλο κράτος μέλος.
Σας ζητώ την υποστήριξή σας κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η δεύτερη ανάγνωση του κειμένου της κ. Berger αξίζει καλύτερη μοίρα.
Κατά την πρώτη ανάγνωση νομίζω ότι προχωρήσαμε πάρα πολύ μαζί με την Επιτροπή.
Μπορώ να καταλάβω ότι το Συμβούλιο είναι πιο επιφυλακτικό στο κείμενο που λάβαμε πίσω.
Αλλά περί τίνος πρόκειται; Όπως είπε και η κ. Berger στην εισαγωγή της, έχει να κάνει με τον υγιή ανταγωνισμό.
Έχει επίσης να κάνει με την ασφάλεια στις μεταφορές, καθώς και με την προστασία του περιβάλλοντος, την τιμιότητα κ.ο.κ.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι εμείς στο Κοινοβουλίο συμφωνούμε ως προς το ποια θέματα αφορά, όμως ίσως ανησυχούμε περισσότερο για το πώς θα καταφέρουμε να το υλοποιήσουμε.
Καλοί οι κανόνες.
Εξαιρετικοί.
Όμως κατά την αντίληψή μου, καταφέρνουμε πολλά και με τον οικειοθελή τρόπο.
Παραδείγματος χάριν, έχω εμπιστοσύνη ότι οι άνθρωποι του κλάδου - στα κράτη μέλη - θα αναπτύξουν τις οδικές μεταφορές προς την κατεύθυνση της αειφορίας, με έμφαση στην ποιότητα και την εξυπηρέτηση.
Η βούληση είναι ουσιαστική για να γίνει η επιβολή πραγματικότητα σε όλα τα κράτη μέλη.
Η πρόταση της επιτροπής που αφορά τις κοινοτικές διαμετακομίσεις και διαδικασίες είναι λογική και αξίζει να λάβει τη στήριξη του Κοινοβουλίου και στη συνέχεια της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Υπάρχει μία πρόταση για την οποία θέλω να προειδοποιήσω.
Πρόκειται για την τροπολογία 11, όπου σκέφτηκαν να διαφοροποιήσουν τις παραβάσεις.
Στην τροπολογία του Κοινοβουλίου γράφει: »Όταν διαπράττονται σοβαρές παραβάσεις των κανόνων...»
Τι σημαίνει «σοβαρές»; Ποιος θα ορίσει πόσο σοβαρή είναι προτού επέμβουμε; Πρόκειται για ένα είδος γκρίζας ζώνης, όπου είναι δυνατό να παρουσιαστούν δυσκολίες, γι&#x02BC; αυτό προτιμώ να διατηρήσουμε το αρχικό κείμενο, που λέει: ¨»Όταν διαπράττονται παραβάσεις των κανόνων...»
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση της κυρίας Berger, με την οποία επιχειρείται η επιβολή κοινών κανόνων για τους οδικούς μεταφορείς εμπορευμάτων στην Ευρώπη.
Εντούτοις, πρέπει να πω ότι, απλούστατα, δεν είναι αρκετά καλό για τις βρετανικές αρχές να επιτρέψουν να δημιουργηθεί μία κατάσταση, στην οποία θα απαγορεύεται στους Ιρλανδούς μεταφορείς η πρόσβαση και η χρήση των βρετανικών δρόμων, όπως συνέβη όταν τα λιμάνια παρέμειναν αποκλεισμένα, την προηγούμενη Κυριακή, για 16 ώρες.
Οι ευρωπαϊκές συνθήκες έχουν υποστηρίξει την ανάγκη για ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, προσώπων και υπηρεσιών μέσα στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή θα πρέπει να προστατεύεται και να διαφυλάσσεται πάντα.
Η ελευθερία αυτή διαφυλάσσεται με το δίκαιο πάνω στο οποίο θεμελιώθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, θα πρέπει να χαιρετίσουμε την πρόσφατη θέση της συνεδρίασης του Συμβουλίου Υπουργών Εσωτερικών, κατά την οποία συμφωνήθηκε ότι η διαδικαστική γραφειοκρατία θα εξαλειφθεί, για να επιτραπεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να απαιτεί από τα κράτη μέλη να προβαίνουν σε λογικές ενέργειες για την απελευθέρωση των δρόμων ή των λιμένων, μέσα σε λίγες ημέρες, από αποκλεισμούς που προκύπτουν από απεργίες, ή να εξετάζει το ενδεχόμενο προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Τέλος, θα ήθελα να επαναλάβω το πρόσφατο αίτημά μου στον Επίτροπο Μεταφορών Neil Kinnock να παρέμβει, ακόμη μία φορά, για να εξασφαλίσει ότι οι γαλλικές αρχές θα αποπληρώσουν τις ανεξόφλητες απαιτήσεις των εθνικών ενώσεων οδικών εμπορευματικών μεταφορών, που προκύπτουν ως άμεση συνέπεια των περσινών αποκλεισμών των γαλλικών αυτοκινητοδρόμων.
Παραμένουν ακόμα ανείσπρακτα 2 εκατομμύρια λίρες για τουςΙρλανδούς οδικούς μεταφορείς εμπορευμάτων που προκύπτουν από αυτήν την απεργία, τα οποία πρέπει να πληρωθούν αμέσως από τη γαλλική κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτήν την κοινή θέση και νομίζω ότι θα δώσει στους οδικούς μεταφορείς εμπορευμάτων ελεύθερη πρόσβαση, κάτω από παρόμοιες συνθήκες λειτουργίας, και ιδιαίτερα ότι θα ανοίξει την πρόσβαση στις ενδομεταφορές.
Συγχαίρω την εισηγήτρια και χαιρετίζω αυτήν την κοινή θέση.
Είναι ευνοϊκή για τις μικρές επιχειρήσεις με μία εξαίρεση, στην οποία θα αναφερθώ αμέσως.
Κατά την άποψή μου συμφωνεί με την αρχή της επικουρικότητας.
Εντούτοις, δεν μπορώ να υποστηρίξω την τροπολογία αριθ.
8. Πιστεύω ότι θα δημιουργούσε ένα υψηλό επίπεδο ακινητοποιημένου κεφαλαίου μεταφορικών επιχειρήσεων, κάτι που θα ήταν απαράδεκτο.
Θα δημιουργούσε μία πολύ αβέβαιη κατάσταση, ειδικά για τις μικρές επιχειρήσεις και θα με ενδιέφερε να ακούσω τις απόψεις της Επιτρόπου σε αυτό το ζήτημα.
Όπως και ο κύριος Fitzsimons, ο οποίος επιθυμεί να διατηρήσει όλους τους δρόμους ανοιχτούς από αποκλεισμούς, προσκαλώ την Επίτροπο σήμερα το βράδυ να εξασφαλίσει ότι, πράγματι, η χώρα της θα συνεχίσει να επιτρέπει την ελεύθερη κυκλοφορία: πράγματι αυτή η αρχή έχει παραβιαστεί δύο φορές τα τελευταία δύο χρόνια με την εικονική δικαιολογία της βιομηχανικής δράσης.
Ο Επίτροπος κύριος Kinnock αισθάνθηκε ανίκανος να παρέμβει σε αυτό το ζήτημα, αλλά αποτελεί παραβίαση της ελεύθερης κυκλοφορίας και ελπίζω ότι η Επίτροπος θα κατανοήσει το πνεύμα της ενιαίας αγοράς απόψε και θα εξασφαλίσει να μην συμβεί κάτι τέτοιο στο μέλλον.
Ελπίζω, επίσης, ότι η Επίτροπος θα παίξει έναν θετικό ρόλο απόψε, έτσι ώστε να επιδειχθεί προθυμία για να διευθετηθεί η κατάσταση, ακόμα και αν υπάρχουν τεράστιες φορολογικές ανισότητες.
Συγκεκριμένα, οι τιμές των καυσίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο φαίνεται να είναι υπερβολικά υψηλές, ενώ σε πολλά άλλα κράτη μέλη είναι πολύ χαμηλές, και αυτό προκαλεί στρέβλωση στην ενιαία αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για το έργο σας σχετικά με την πρωτοβουλία αυτή που στοχεύει στην ενίσχυση της ισχύουσας νομοθεσίας κάνοντας πιο αυστηρές τις συνθήκες πρόσβασης στα επαγγέλματα αυτά, εναρμονίζοντας την εφαρμογή των τριών κριτηρίων και διευρύνοντας το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Συνεπώς, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας αναγγείλω ότι πολλές από τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών μπορούν να γίνουν δεκτές.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να σας πω ότι χαίρομαι για τις τροπολογίες που διασαφηνίζουν το κείμενο και προσδίδουν συνοχή στην πρόταση.
Συνεπώς οι τροπολογίες αριθ. 2, 3, 8 και 11 θα ληφθούν υπόψη.
Έπειτα, ενώ αρχικά το Συμβούλιο δεν θεώρησε απαραίτητο να ασχοληθεί με την καταπολέμηση της απάτης, η Επιτροπή συνεχίζει να πιστεύει ότι αυτό αποτελεί σημαντική πτυχή του ζητήματος και ότι, όσον αφορά αυτόν τον τομέα, χρειάζεται να ληφθούν δραστικά μέτρα απέναντι στα ανέντιμα άτομα. Γι' αυτό ακριβώς το λόγο δέχομαι τις τροπολογίες αριθ.
1 και 11, καθώς και το δέυτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 7.
Ωστόσο, το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ. 7 είναι ασαφές και θα μπορούσενα οδηγήσει σε δυσανάλογες δράσεις ελέγχου.
Τέλος, η Επιτροπή εξακολουθεί να πιστεύει ότι καλό θα ήταν να προβλεφθεί η δυνατότητα ευελιξίας των μέτρων ελέγχου, ιδίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, που ίσως έχουν πρόσκαιρες οικονομικές δυσκολίες τη στιγμή της αξιολόγησης της προϋπόθεσης οικονομικής επιφάνειας.
Η δυνατότητα αυτή, είναι ιδιαίτερα σημαντική λόγω της έμφασης που δόθηκε τελευταία στον τομέα της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Συνεπώς η τροπολογία αριθ. 10 μπορεί να γίνει δεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένας τομέας για τον οποίο η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Έστω και αν η Επιτροπή είναι ευνοϊκά διακείμενη απέναντι στην αρχή πάνω στην οποία στηρίζονται οι τροπολογίες αυτές, που έχουν ως στόχο την κατάργηση, στην κοινή θέση, των στοιχείων που σχετίζονται με αυτό που ονομάζουμε "τουρισμό του διπλώματος», δεν μπορεί να δεχτεί ότι θα παραμεριστεί αυτή η συμβιβαστική λύση, που με τόση δυσκολία επετεύχθη.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η πρόσκαιρη φύση αυτής της διάταξης, που συνδέεται με την αναγκαιότητα να συμβουλευόμαστε την Επιτροπή σε όλες τις περιπτώσεις, αποτελεί αρκετά περιοριστική βάση για την εφαρμογή της.
Η Επιτροπή είναι επίσης πεπεισμένη ότι η εφαρμογή των νέων απαιτήσεων σε θέματα επαγγελματικής επάρκειας θα κάνει τη διάταξη αυτή περιττή.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ. 4, 5, 6 και 9.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Berger παρουσίασε μία έκθεση ρεαλιστική και ταυτόχρονα τεκμηριωμένη.
Συνεχίζει να συμβάλλει εποικοδομητικά στην πρωτοβουλια της Επιτροπής και μας επιτρέπει να επανεξετάσουμε ορισμένα ζητήματα με το Συμβούλιο.
Ελπίζω ότι, με την ευκαιρία αυτή, το Συμβούλιο θα συνειδητοποιήσει τα πλεονεκτήματα των τροπολογιών.
Ευχόμαστε όλοι να εφαρμοστούν πιο αυστηροί κανόνες στον τομέα αυτό, καθώς και μια ομοιογενής σειρά κριτηρίων, για να μείνουν στην αγορά μόνο μεταφορείς καλής φήμης, ώστε να παρέχουν ποιοτικές υπηρεσίες τόσο για το συμφέρον των πελατών τους όσο και για το συμφέρον ολόκληρης της κοινωνίας.
Σας ευχαριστώ για την υποστήριξή σας και είμαι σίγουρη ότι θα συνεχίσετε να στηρίζετε την Επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
5ο πρόγραμμα-πλαίσιο ΕΤΑ (Ευρωπαϊκή Κοινότητα)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση της κ. Quisthoudt-Rowohl (A4-0226/98), εξ ονόματος της Επιτροπής ·Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002) (C40182/98-97/0119(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, απόψε έχετε μπροστά σας μία ευτυχισμένη εισηγήτρια. Αυτό πρέπει να το πω ειλικρινά.
Αρχίσαμε κάποτε με μία πρόταση της Επιτροπής που θέλαμε να την τροποποιήσουμε.
Θυμάμαι ότι κατά την πρώτη ανάγνωση επεξεργαστήκαμε περίπου 750 τροπολογίες, από τις οποίες άλλες περάσαμε εδώ κι άλλες όχι, με το βλέμμα στραμμένο προς την άλλη πλευρά του Σώματος και μετά από συζητήσεις γεμάτες αντιπαραθέσεις.
Τώρα, σειρά έχει να ευχαριστήσουμε το Συμβούλιο.
Εμείς ως Κοινοβούλιο και ειδικά εγώ ως εισηγήτρια διαπιστώσαμε με χαρά ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου είναι για μας τόσο ικανοποιητική, ώστε απομένουν λίγα μόνο σημεία που θέλουμε να βελτιωθούν.
Όσο καλό και να είναι ένα κείμενο, πάντα μπορεί να γίνει καλύτερο.
Γι' αυτό, επικεντρωθήκαμε σε λίγα σημεία.
Στην επιτροπή ψηφίσαμε την τελευταία εβδομάδα περίπου 40 τροπολογίες, σχεδόν όλες ομόφωνα.
Όπως πάντα, συζητήσαμε λίγο για ορισμένα επί μέρους σημεία.
Δεν θα σας φανεί παράξενο το ότι ως Κοινοβούλιο θέλουμε να αυξήσουμε το συνολικό ύψος του προϋπολογισμού για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Γι' αυτό, δεχθήκαμε και πάλι ομόφωνα στην επιτροπή το ποσόν των 16, 3 δις Ecu που είχε προταθεί αρχικά από την Επιτροπή.
Η Επίτροπος πάντοτε μας διαβεβαίωνε ότι το ποσόν αυτό είχε καθοριστεί μετά από εξονυχιστική έρευνα και ώριμη σκέψη.
Θα πιστέψουμε τα λόγια της και όχι μόνο θα ελπίσουμε στην υποστήριξη της Επιτροπής, αλλά αντίθετα στηριζόμαστε σ' αυτήν κατά την διάρκεια του διαλόγου.
Επίσης, δεχθήκαμε ομόφωνα τροπολογίες που περιγράφουν την συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την εκτέλεση του προγράμματος.
Γιατί δεν θέλουμε ως νομοθετικό όργανο να εγκαταλείψουμε την ερευνητική πολιτική, αφού προφανώς αύριο και κατόπιν, μετά από τον διάλογο, θα έχουμε αποδεχθεί αυτό το πρόγραμμα πλαίσιο.
Η ευελιξία που ζητά για τον εαυτό της η Επιτροπή και που πολλές φορές έχει εξυμνηθεί δεν σημαίνει ταυτόχρονα την αυθαιρεσία της εκτελεστικής εξουσίας.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι στην Επιτροπή θα έπρεπε να επιβληθεί η υποχρεωτική αναφορά στο Κοινοβούλιο.
Ακόμη, πιστεύουμε ότι είναι σωστό να υπάρχει δυνατότητα ελέγχου και επαναπροσδιορισμού των περιεχομένων στη μέση του χρόνου εκτέλεσης του προγράμματος.
Ίσως να μη χρειαστεί να τροποποιήσουμε τις γενικές κατευθύνσεις, παρ' όλ' αυτά όμως μπορούμε τότε να σκεφτούμε αν όλα όσα αποφασίζουμε τώρα θα εξακολουθούν να είναι επίκαιρα.
Πέρα από αυτό, ουσιαστικά μας απογοητεύει το ότι όλες οι βελτιώσεις για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν έγιναν αποδεκτές από το Συμβούλιο.
Ομολογώ ειλικρινά ότι ουσιαστικά αυτό μου προξενεί επίσης έκπληξη, επειδή διαρκώς επαινείται η ενίσχυση ειδικά της μέσης τάξης ως εργοδότη, και για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Εκεί θα δημιουργηθούν και μέτρα για την απασχόληση.
Γι' αυτό δεχτήκαμε ομόφωνα και επαναφέραμε την συγκεκριμένη τροπολογία.
Τελειώνω με μία παρατήρηση που ξέρω ότι θα αποτελέσει ένα δύσκολο σημείο.
Στη Συνθήκη λέει καθαρά ότι η έρευνα είναι μέρος των εσωτερικών πολιτικών και ότι για τα συγκεκριμένα θέματα προϋπολογισμού υπάρχει εξουσία του Κοινοβουλίου επί του προϋπολογισμού μαζί με το Συμβούλιο.
Σύμφωνα με αυτό, τροποποιήσαμε την κοινή θέση στα σημεία όπου γίνεται λόγος για τους ερευνητικούς πόρους και όχι για εσωτερικές πολιτικές. Αυτό πρέπει να πούμε ότι έγινε σε απόλυτη συμφωνία με την δική μας Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Ελπίζουμε ότι έτσι θα επιτύχουμε μεγαλύτερη διαφάνεια και υψηλότερη ποιότητα.
Γιατί η ισχύς της ευρωπαϊκής έρευνας συνίσταται στην ποιότητά της.
Αν η ποιότητα είναι αρκετά καλή - όχι επαρκής, αλλά εξαιρετική - κι αν οι τρόποι λήψης αποφάσεων έχουν διαφάνεια, θα αυξήσουμε την αποδοχή για την προώθηση της ευρωπαϊκής έρευνας.
Γιατί σήμερα ακούμε πάρα πολύ συχνά την ερώτηση: Είναι λοιπόν ανάγκη αυτό να περνάει από την Ευρωπαϊκή Ένωση; Δεν υπάρχουν άλλοι δρόμοι; Πρέπει στο μέλλον να μπορούμε να αποδείξουμε ότι αυτό είναι επειγόντως αναγκαίο.
Τα τελευταία μου λόγια θέλω να είναι μία ευχαριστία προς όλα τα μέλη της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, προς όλα τα μέλη των επιτροπών που έχουν γνωμοδοτήσει, για το ότι πετύχαμε - ομολογώ, μετά από εν μέρει σκληρές συζητήσεις - να ψηφίσουμε με τόσο μεγάλη πλειοψηφία ένα έγγραφο με τόση συνοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εμείς οι σοσιαλδημοκράτες ποτέ δεν αφήσαμε την παραμικρή αμφιβολία για το ότι υπηστηρίζουμε μόνο μερικώς την κοινή θέση του Συμβουλίου για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Συμφωνούμε κυρίως με την θεματική του διάρθρωση, αφού λαμβάνει υπ' όψιν τις πιο σημαντικές προτάσεις μας από την πρώτη ανάγνωση, μεταξύ άλλων δε τις γενικές γραμμές δράσεων για την κοινωνικοοικονομική βασική έρευνα.
Όμως αμφισβητούμε την επάρκεια των προτάσεων του Συμβουλίου σχετικά με τον προϋπολογισμό, τη διαδικασία χρηματοδότησης και τη διαχείριση.
Επιτρέψτε μου να κάνω τέσσερις βασικές παρατηρήσεις.
Πρώτον: η συγκέντρωση.
Ακόμη δεν διαφαίνεται κάποια σημαντική μείωση των τομέων που προωθούνται.
Όμως, είναι αναγκαία μια μείωση του αριθμού των σχεδίων και του εύρους των ειδικών προγραμμάτων, αν ληφθεί στα σοβαρά η συγκέντρωση.
Δεύτερον: ο θεσμικός εκσυγχρονισμός.
Μια αποτελεσματική διαχείριση απαιτεί να μεταβιβαστεί στην Επιτροπή η κύρια ευθύνη της διεξαγωγής των προγραμμάτων.
Οι επιτροπές προγραμμάτων πρέπει να περιοριστούν σε συντονιστικά, στρατηγικά και κανονιστικά ζητήματα.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει ουσιαστικά στην παρακολούθηση της εκτέλεσης των προγραμμάτων.
Τρίτον: η κοινωνική καινοτομία.
Η καινοτομία αποτελεί έναν από τους βασικούς στόχους του προγράμματος.
Όμως, η καινοτομία δεν είναι μόνο μία τεχνική, αλλά και μία κοινωνική διαδικασία, που πρέπει να βελτιστοποιηθεί μέσω της επένδυσης στα προσόντα των εργαζομένων και στις νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας.
Εδώ, η Ευρώπη θα μπορούσε να επιτύχει ένα αποφασιστικής σημασίας πλεονέκτημα στον ανταγωνισμό.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους, για τους οποίους ζητάμε μία πρόσθετη γενική γραμμή δράσης στον τομέα της κοινωνίας των πληροφοριών.
Τέταρτον: η ανάπτυξη.
Πρέπει επιτέλους να βγάλουμε την έννοια της ανάπτυξης από το αδιέξοδο μιας καθαρά ποσοτικής σημασίας.
Πρέπει να καταδειχθεί ότι η οικολογική σταθερότητα είναι ένα πλεονέκτημα θέσης για την ευρωπαϊκή βιομηχανία και να περιληφθεί στο πρόγραμμα ως γενική επιταγή.
Τώρα μερικά ακόμη λόγια για τον προϋπολογισμό.
Αποτελεί σκάνδαλο στην ιστορία της προώθησης της έρευνας στην Κοινότητα το ότι το Συμβούλιο δεν δέχεται ούτε καν την αντιστάθμιση του πληθωρισμού κατά την προώθηση της έρευνας.
Αντίθετα, θέλει μια πραγματικές περικοπές της τάξης του 4 %.
Ο συμβιβασμός όλων των ομάδων στα 16, 3 δις Ecu που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις πριν από την δεύτερη ανάγνωση αναφέρεται σε ποσό που η ομάδα μου συνυποστήριξε μόνο υπό το κράτος της ειδικής πλειοψηφίας, ενώ σε άλλη περίπτωση θα το είχε ανεβάσει σημαντικά.
Διότι κατά τη μετάβαση στον 21ο αιώνα απαιτούνται μεγαλύτερες κοινοτικές προσπάθειες προκειμένου να βελτιωθεί αποφασιστικά η βιομηχανική ανταγωνιστικότητα, να αποφευχθούν μεγάλες οικολογικές ζημίες και να ξεπεραστεί ο οικονομικός αποκλεισμός ολόκληρων πληθυσμιακών ομάδων.
Αντίστοιχα θα έπρεπε να επιμετρηθούν και οι επενδύσεις για την έρευνα, δηλαδή θα έπρεπε να γίνει εξοικονόμηση σύμφωνα με το αξίωμα της κρατικής μέριμνας για το μέλλον.
Αλλά ως προς αυτό δυστυχώς δεν μπόρεσε να επιτευχθεί η συναίνεση της συντηρητικής μερίδας του Σώματος.
Ας απαιτήσουμε τώρα από κοινού τουλάχιστον αυτά που κατέστη δυνατόν να συμφωνηθούν στην έκθεση της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας ως ελάχιστος κοινός παρονομαστής, την δημοσιονομική προσέγγιση της Επιτροπής.
Στο τέλος, θα ήθελα να εκφράσω στην εισηγήτρια τις ευχαριστίες μου για τις προσπάθειές της, κι επίσης για τις επιτυχημένες προσπάθειές της για μια σειρά βιώσιμων συμβιβασμών και για έναν σε κάποιο βαθμό σταθερό τρόπο δράσης του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η ψήφιση του πέμπτου προγράμματοςπλαισίου αντιπροσωπεύει, για το Σώμα μας, μία σημαντική ευκαιρία για να επαναδιατυπώσουμε την ανάγκη να εγγυηθούμε στην ευρωπαϊκή έρευνα εκείνη την στήριξη που χρειάζεται για να αντιμετωπίσει την μεγάλη πρόκληση της παγκοσμιοποίησης.
Η προστιθέμενη αξία της ευρωπαϊκής έρευνας είναι μία αποδεδειγμένη πλέον πραγματικότητα και, στο κατώφλι του 2000, η σχέση που υπάρχει ανάμεσα στην έρευνα και στην ανάπτυξη της οικονομίας είναι σαφής και φανερή.
Οι πολίτες ζητούν ακριβώς από την έρευνα και από την τεχνολογική ανάπτυξη να παράσχουν συγκεκριμένες απαντήσεις σε ανάγκες όπως εκείνη της γήρανσης και των μειονεκτούντων ατόμων.
Και αναφέρομαι επίσης στην απασχόληση - την μεγάλη πρόκληση του τέλους του αιώνα μας - και κατ' αυτήν την έννοια επαναδιατυπώνω την ανάγκη να εμπλέξουμε τον παραγωγικό κόσμο στις δραστηριότητες του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου και, ιδιαίτερα, αναφέρομαι στον ρόλο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Για τον σκοπό αυτό πιστεύω, πράγματι, ότι δύο και όχι τρεις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - όπως έως τώρα προβλεπόταν - μπορούν, μέσω ερευνητικών δραστηριοτήτων, σε συνεργασία, να εμπιστευτούν από κοινού την λύση κοινών τεχνολογικών προβλημάτων σε τρίτα νομικά πρόσωπα που θα διαθέτουν τις κατάλληλες ερευνητικές ικανότητες.
Συγχρόνως, τονίζω την ανάγκη το ΚΚΕρ να εντείνει τους δεσμούς του με άλλα ερευνητικά ινστιτούτα έτσι ώστε να αναπτύξει την λειτουργία του ως κέντρο μεταφοράς τεχνολογιών, όπως όλοι έχουμε ευχηθεί πολλές φορές στους κόλπους της επιτροπής μας.
Είναι σαφές ότι δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν περικοπές στην χρηματοδότηση σε έναν τομέα που αποτελεί το μέλλον των νέων μας και των οικονομιών μας.
Το να διαθέτουμε λιγότερη έρευνα σήμερα σημαίνει να είμαστε λιγότερο αποτελεσματικοί και ανταγωνιστικοί αύριο.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό το να επιβεβαιώσουμε κατ'αυτόν τον τρόπο τον ρόλο της Ευρώπης.
Ελπίζω συνεπώς, εν κατακλείδι, ότι ο καθένας θα επιτελέσει τον δικό του ρόλο και ότι, όπως ευχήθηκαν οι ομιλητές που μίλησαν πριν από εμένα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μπορέσουν να στηρίξουν την θέση του Κοινοβουλίου στο θέμα της χρηματοδότησης.
Κύριε Πρόεδε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων συγχαίρω την εισηγήτρια κ. Quisthoudt για την έκθεσή της και την ευχαριστώ για το έργο της. Διότι χάρη σε εκείνη κατόρθωσε η επιτροπή έρευνας να παρουσιάσει μια ομόφωνη πρόταση για τον προϋπολογισμό για το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων έμεινε πολύ ικανοποιημένη με την πρόταση προϋπολογισμού, τόσο ως προς το ύψος όσο και ως προς τη διανομή των πιστώσεων.
Ελπίζω λοιπόν ότι κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής το Κοινοβούλιο θα εκφρασθεί και πάλι με ενιαία φωνή.
Ωστόσο η ομάδα μου έχει πρόβλημα με την τροπολογία αριθ. 31· με αυτή την τροπολογία επιτρέπεται απόκλιση από το γενικά ισχύοντα ορισμό για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Έτσι μπορούν επιχειρήσεις με 500 αντί για 250 εργαζόμενους να είναι υποψήφιες για την ειδική επιδότηση έρευνας για μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ως εισηγήτρια του ειδικού προγράμματος για την καινοτομία και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεν συμφωνώ με κάτι τέτοιο.
Η πείρα με δίδαξε ότι οι μικρές επιχειρήσεις, ιδίως στο θέμα της ευρωπαϊκής ενίσχυσης της καινοτομίας, πέφτουν στο κενό.
Εάν τώρα επιχειρήσεις με μέχρι 500 εργαζόμενους συμπεριληφθούν στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τα περισσότερα κονδύλια για την έρευνα θα καταλήξουν στις πιο μεγάλες επιχειρήσεις με 300, 400 ή 500 εργαζόμενους.
Κι όμως στο θέμα της καινοτομίας πρέπει να ενισχυθούν ιδίως οι μικρότερες επιχειρήσεις.
Αυτές δέιχνουν τη μεγαλύτερη ανάπτυξη και εκεί δημιουργούνται οι θέσεις εργασίας.
Στον τομέα της πληροφορικής, της επικοινωνιακής τεχνολογίας και της βιοτεχνολογίας, δρουν πάρα πολλές μικρές καινοτόμες επιχειρήσεις.
Αυτές πρέπει να ωφεληθούν στο μεγαλύτερο βαθμό από τις ευρωπαϊκές πιστώσεις για την έρευνα.
Ο περιορισμός του ορισμού των ΜΜΕ δεν αποκλείει τις μεγαλύτερες επιχειρήσεις από μια συμμετοχή στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Μια διεύρυνση όμως του εν λόγω ορισμού θα μειώσει ακόμα τις ήδη μικρές προοπτικές για τις μικρές επιχειρήσεις να λάβουν ένα μερίδιο από τον ούτως η αλλιώς μικρό προϋπολογισμό των επομένων τεσσάρων ετών για τις ΜΜΕ.
Η ομάδα μου θα ψηφίσει λοιπόν κατά της τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας συμφώνησε ομόφωνα για τον ελάχιστο απαραίτητο προϋπολογισμό του πέμπτου προγράμματος-πλαίσιου για την έρευνα και την ανάπτυξη, και αυτό, χάρη στη διακριτικότητα και τις ικανότητες του εισηγήτριάς μας, την οποία θα ήθελα να επαινέσω.
Το Σώμα μας, το οποίο συμφωνεί με την Επιτροπή, οφείλει να απευθύνει ένα ομόφωνο μήνυμα στο Συμβούλιο σχετικά με τη χρηματοδότηση για να προσεγγίσει, από θέση ισχύος, έναν συμβιβασμό που αποδεικνύεται δύσκολος.
Θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή σε έναν περιορισμένο αριθμό τροπολογιών που αφορούν την καρδιά της έρευνας στην Ευρώπη.
Η καρδιά αυτή, αποτελείται από άντρες και γυναίκες, τους επιστήμονές μας, τους μηχανικούς μας.
Η ΕΕ οφείλει να τους προσφέρει την αναγνώριση που τους αξίζει και τα απαραίτητα κίνητρα, καθιερώνοντας ένα ετήσιο ευρωπαϊκό βραβείο για την επιστήμη και την τεχνολογία, όπως προτείνει η τροπολογία αριθ. 34.
Αυτή η καρδιά, συμπεριλαμβάνει και τις υποδομές έρευνας.
Η ΕΕ οφείλει να κινητοποιήσει όλα τα μέσα που διαθέτει για να τις υποστηρίξει.
Να πράξει έτσι ώστε το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο να βασιστεί επίσης στα διαρθρωτικά ταμεία, στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων και στα ταμεία της Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Αυτός είναι ο σκοπός της τροπολογίας αριθ. 18.
Επίσης, το Κοινό Κέντρο Ερευνών πρέπει να αποκτήσει μεγαλύτερη αυτονομία. Σε αντιστάθμισμα, φυσικά, πρέπει να υπάρχει μια ανεξάρτητη διαδικασία αξιολόγησης, όπως προβλέπει η τροπολογία αριθ.
19.
Τέλος, οι τροπολογίες αριθ. 20 και 21 αποκαθιστούν τη συνέπεια και τη συγκένρωση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, εξετάζοντας παράλληλα τα ζητήματα υγείας που σχετίζονται με τη διατροφή μας και το περιβάλλον μας.
Εδώ διακυβεύονται η καρδιά και οι αρτηρίες όλων των Ευρωπαίων.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ψηφίζοντας αυτές τις τροπολογίες, με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, θα προσεγγίσουμε την απόφαση με τις καλύτερες συνθήκες.
Πρόκειται για την οικοδόμηση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής στους τομείς της επιστήμης και της τεχνολογίας που θα ανταποκρίνεται στις φιλοδοξίες μας, δηλαδή θα είναι στην υπηρεσία όλων των Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την τόσο επιμελή και ευαίσθητη εργασία της προς τις γνώμες που εκφράσθηκαν στην επιτροπή και που έκανε να φτάσει η έκθεση ως εδώ με μια μεγάλη ομοφωνία, υποστήριξη η οποία υπογράφει το έργο το οποίο εκπόνησε η εισηγήτρια.
Θέλω, εντός αυτών των λίγων δευτερολέπτων που διαθέτω, να εστιάσω την προσοχή μου σε αυτό που, κατ' εμένα, αποτελεί την έντονη αντίφαση που βλέπουμε στο οικοδόμημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε επίγνωση του γεγονότος και παραδεχόμαστε ότι η Ευρώπη υστερεί συγκριτικά με τις ΗΠΑ, ή την Ιαπωνία, ή ακόμα και με άλλες περιοχές οι οποίες αυξάνουν το ποσοστό του Αεγχ Π, το οποίο προορίζεται για την έρευνα τέτοιων ζητημάτων.
Ωστόσο, εμείς μειώνουμε τις επενδύσεις και, επιπλέον, τις μειώνουμε και εντός κάθε κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναρωτιέμαι πως είναι δυνατόν να προχωρήσουμε με την προοπτική μείωσης των δαπανών που προορίζονται για την έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου επειδή έχω λίγο χρόνο στη διάθεσή μου να αναφέρω λακωνικά την κριτική μου.
Πρώτα για τους οικονομικούς πόρους: σύμφωνα με την Συνθήκη του Δουβλίνου θα έπρεπε να δοθεί 6 %.
Γι' αυτό δεν μπορεί τώρα πια να γίνει λόγος.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι η Αμερική μόλις θέσπισε ένα ετήσιο ποσοστό αύξησης 8 %, δηλαδή 32 % σε τέσσερα χρόνια.
Κατόπιν, θα ήθελα να επισημάνω την απόλυτη δυσαναλογία μεταξύ πυρηνικής και μη πυρηνικής ενέργειας. Για την πυρηνική ενέργεια έχουμε προβλέψει 1.260 εκ.
Ecu και για την μη πυρηνική - όπου περιλαμβάνεται και ο άνθρακας και οι ανανεώσιμες ενέργειες - 1.004 εκ. Ecu.
Νομίζω ότι αυτό δεν έχει άλλον λόγο από το ότι πάντα κυνηγάμε αυτήν τη χίμαιρα της σύντηξης και έτσι δεν ανταποκρινόμαστε στις υποχρεώσεις μας.
Παραπέμπω για παράδειγμα στην Συνθήκη του Κυότο.
Εκτός αυτού, γίνεται όλο και πιο επιτακτικό το να εξετάσουμε σε ποιον φέρνει κάποιο όφελος η ανάπτυξη και πώς θα πρέπει να είναι αυτή.
Κάνει τους ανθρώπους πιο ευτυχισμένους, πιο υγιείς ή πιο ικανοποιημένους; Έχουμε λιγότερη ανεργία; Θα έπρεπε να στρέψουμε πιο έντονα την προσοχή μας σε όλα αυτά.
Το άλλο θέμα είναι οι τεχνολογίες της πληροφόρησης.
Μπαίνουμε σε μια εποχή, όπου είναι πολύ πιθανόν ότι ένα μέρος του πληθυσμού της ΕΕ και κυρίως άλλων κρατών δεν θα συμμετέχει πλέον καθόλου στη γνώση, επειδή οι άνθρωποι αυτοί είναι αποκλεισμένοι, δηλαδή δεν μπορούν να συμμετάσχουν στις νέες τεχνολογίες της πληροφόρησης.
Αυτό θα οδηγήσει σε μια μεγάλη ανισότητα, όχι μόνο στην ΕΕ, αλλά επίσης σε πολλές άλλες χώρες, με τις οποίες πρέπει βέβαια να έχουμε συνεργασία, και στον ασιατικό χώρο ή στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν ξέρω πώς θα μπορέσουμε να κυριαρχήσουμε σ' αυτήν την κατάσταση.
Θα έπρεπε να ξοδεύουμε πολύ περισσότερα χρήματα για να εργασθούμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Συνεπώς, το θέμα δεν είναι η ενέργεια ή το περιβάλλον, αλλά επίσης, και ιδιαίτερα, οι συνέπειες μιας τεχνολογίας της πληροφόρησης που αναπτύσσεται εξαιρετικά γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κι εγώ, όπως όλοι άλλωστε, να συγχαρώ την εισηγήτριά μας -και της αξίζουν συγχαρητήρια - και να υπενθυμίσω ίσως ότι όταν επιχειρήσαμε αυτήν την περιπέτεια για το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, το Κοινοβούλιο είχε να διατυπώσει δύο μεγάλα αιτήματα.
Το πρώτο αφορούσε στη μορφή, στη δομή του προγράμματος-πλαίσιου.
Θέλαμε να ξεφύγουμε από το καθιερωμένο γραμμικό πρότυπο έρευνας, που ανήκει πλέον στο παρελθόν, και να υιοθετήσουμε ένα πρότυπο αλληλεπίδρασης που θα συνδιάζει συγκεκριμένες δράσεις και γενικές τεχνολογίες.
Η επιθυμία μας ικανοποιήθηκε ήδη από το στάδιο της πρότασης της Επιτροπής.
Κατά δεύτερον, θέλαμε αυτό το πρόγραμμα-πλαίσιο αυτό να ανταποκρίνεται, όχι μόνο στην επιθυμία μας να εξασφαλίσουμε την ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών μας, αλλά και στις κοινωνικές ανάγκες.
Και, στο σημείο αυτό, η Επιτροπή ήταν σε μεγάλο βαθμό σύμφωνη με τις προσδοκίες μας.
Και η ευχάριστη έκπληξη, που ήρθε από το Συμβούλιο στην κοινή θέση, ήταν ότι όχι μόνο επιβεβαίωσε αυτά που είχαμε πραγματοποιήσει με την Επιτροπή, αλλά είχε τροποποιήσει το κείμενο, προχωρώντας περισσότερο από όσο η Επιτροπή προς τη μεριά του Κοινοβουλίου.
Αντίθετα, η δυσάρεστη έκπληξη ήταν ότι το Συμβούλιο δεν μας παραχώρησε τα μέσα για την πολιτική με την οποία συμφωνούσε και το ίδιο.
Έτσι λοιπόν, αφού δεν μπορούμε να μιλήσουμε στη θέση του Συμβουλίου, αλλά μπορούμε τουλάχιστον να κάνουμε τη φωνή μας να ακουστεί, θα ήθελα να του πω τρία πράγματα.
Το πρώτο είναι ότι είμαστε αποφασισμένοι να μην κάνουμε πολλές παραχωρήσεις - το έχετε ακούσει - ιδίως μάλιστα τη στιγμή που βρισκόμαστε στην ίδια γραμμή με την Επιτροπή.
Επομένως, δεν πρόκειται να αλλάξουμε γνώμη.
Το δεύτερο είναι ότι, αν ωστόσο, αναγκαστούμε να δεχτούμε να κατεβούμε κάτω από τα 16, 3 δισεκατομμύρια - ανάγκα και θεοί πείθονται - δεν πρόκειται να υπάρξει γραμμική μείωση.
Τόσο το χειρότερο για ορισμένες προτεραιότητες του Συμβουλίου.
Τρίτο και τελευταίο, για μας υπάρχουν θεμελιώδη πράγματα, τα οποία αποτελούν απαραίτητα μέσα για την ανεξαρτησία του Κοινού Κέντρου Ερευνών και, για να απαντήσω στην κ. Bloch von Blottniz, οι κύριες αποστολές της συνθήκης Ευρατόμ, εκ των οποίων και η θερμοπυρηνική σύντηξη.
Όμως αυτό δεν δεσμεύει παρά μόνο εμένα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ θερμά την εισηγήτρια, κυρία Quisthoudt-Rowohl για την έκθεση που εκπόνησε.
Το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο επιβάλλεται να μετακινηθεί από τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της ΕΕ το γρηγορότερο δυνατόν, προκειμένου να συνεχιστούν χωρίς διακοπή οι ανταγωνιζόμενες ερευνητικές δραστηριότητες στην Ευρώπη, ακόμα και μετά τη λήξη της σημερινής περιόδου προγραμμάτων.
Η Επιτροπή δεν πρέπει με τις δικές της ενέργειες να παρακωλύει αυτή την διαδικασία λήψης αποφάσεων, καθυστερώντας την εξέταση του εν λόγω θέματος μέχρι που να χρειαστεί να καταφύγουμε σε διαδικασίες συνδιαλλαγής.
Η αδιάλλακτη τακτική της επιμονής του καθενός στις θέσεις του δεν θα οδηγήσει σε κανένα αποτέλεσμα.
Από την άποψη των μελλοντικών προοπτικών, ενας πολύ σημαντικός τομέας έρευνας στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο αφορά στους υδάτινους πόρους.
Το καθαρό πόσιμο νερό, καθώς και τα καθαρά επιφανειακά και υπόγεια ύδατα έχουν μεγάλη σημασία γιά την ΕΕ, και τώρα και μελλοντικά. Για παράδειγμα, το 20 % των επιφανειακών υδάτων της ΕΕ απειλείται από ρύπανση.
Ως εκ τούτου, στις περιοχές όπου υπάρχει ακόμα αυτός ο φυσικός πόρος που τείνει να εξαφανιστεί, θα πρέπει να προστατευθεί και μέσω ερευνητικών δραστηριοτήτων.
Στις σχετικές έρευνες, θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη, περισσότερο απ' ό, τι έχει γίνει μέχρι τώρα, για παράδειγμα, η ικανότητα των γεωλογικών πρώτων υλών να λειτουργούν ως δείκτες στις αναλύσεις για την ποιότητα των υπογείων υδάτων.
Σε περίπτωση που σε μια συγκεκριμένη περιοχή υπάρχει, για παράδειγμα, ραδιενέργεια, οι γεωλογικές πρώτες ύλες το αποκαλύπτουν χωρίς μακρόχρονες αναλύσεις των υπογείων υδάτων.
Από την άποψη της ευρωπαϊκής έρευνας και της ανταγωνιστικής δυνατότητας, είναι σημαντικό ο προϋπολογισμός του προγράμματος-πλαισίου να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερος.
Μόνον έτσι θα μπορεί να εξασφαλιστεί ενα μέλλον υψηλών προδιαγραφών για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, τα τέσσερα προγράμματα-πλαίσια για την έρευνα, που διαδέχθηκαν το ένα το άλλο, χρηματοδότησαν κυρίως προγράμματα ενδιάμεσης προανταγωνιστικής έρευνας, μεταξύ της βασικής έρευνας και της εμπορικής ανάπτυξης των προϊόντων.
Τα προγράμματα αυτά είχαν το προσόν ότι ανέπτυξαν συνεργασίες μεταξύ ερευνητών, πανεπιστημίων και επιχειρήσεων. Όμως ο κοινωνικός και οικονομικός τους αντίκτυπος δεν ήταν μεγάλος και δεν επέτρεψαν στην Ευρώπη να κερδίσει τον χαμένο χρόνο σε πολλούς τομείς, ιδίως τους τομείς του μέλλοντος.
Αυτή η αδυναμία οφείλεται κατά κύριο λόγο στη διασπορά των πιστώσεων, στη σπατάλη των πιστώσεων σε ένα μεγάλο αριθμό προγραμμάτων και στην έλλειψη ελαστικότητας όσον αφορά τη διάθεση των πιστώσεων για να ανταποκριθούν στις νέες ανάγκες.
Σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, η Επιτροπή διόρθωσε τα μειονεκτήματα αυτά, συγκεντρώνοντας τις πιστώσεις σε μια περιορισμένη γκάμα δραστηριοτήτων με σαφέστερους στόχους, επιδιώκοντας να βελτιώσει τη διαχείρησή τους και να απλοποιήσει τη διαδικασία.
Οι επιδιώξεις αυτές εγκρίθηκαν στο σύνολό τους από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όμως προέκυψε μια διαφωνία σχετικά με το ύψος των πιστώσεων.
Ενώ η Επιτροπή κι εμείς θέλουμε μια ουσιαστική αύξηση των πιστώσεων για να φτάσουν στα 16, 3 δισεκατομμύρια για πέντε χρόνια, το Συμβούλιο μίλησε για 14 δισεκατομμύρα, ποσό το οποίο, ουσιαστικά, αντιστοιχεί σε πτώση συγκριτικά με το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Απέναντι στο χρόνο που έχει χάσει η ΕΕ στον τομέα της έρευνας σε σχέση με τα ανταγωνιστικά προς εκείνην κράτη, είναι αναγκαίο να αυξηθούν οι πιστώσεις για να φτάσουν τα 16, 3 δισεκατομμύρια Ecu και κατ' επέκταση να επιφέρουν ουσιαστικές βελτιώσεις στη χρήση τους και στην εφαρμογή των προγραμμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια.
Ξέρω ότι πρόκειται για ένα δύσκολο έργο που μοιάζει με τον τετραγωνισμό του κύκλου.
Αναγκάζεται κανείς να συνδυάσει συμφέροντα που συχνά δεν μπορούν να συνδυαστούν.
Σημαντικό είναι να παραμείνει τώρα το Κοινοβούλιο σύσσωμο.
Έχουμε έναν σαφή αντίπαλο, συγκεκριμένα το Συμβούλιο.Θα μπορέσουμε να προβάλουμε αντίσταση μόνον εάν παραμείνουμε στον δρόμο που χαράξαμε τώρα, και παρακαλώ επίσης την Επιτροπή να υποστηρίξει σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά σε ένα πρόβλημα που δυστυχώς δεν μπορούμε να λύσουμε με το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, και αυτό είναι που θέλω να επισημάνω στο σημείο αυτό.
Πρόκειται για την αυξανόμενη σύγκρουση Βορρά-Νότου στο πλαίσιο της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας.
Δυστυχώς, οι χώρες του Νότου τα τελευταία χρόνια μείωσαν τις ερευνητικές δαπάνες τους περισσότερο ακόμη από εκείνες του Βορρά, μολονότι είχαν ούτως ή άλλως σχετικά χαμηλές δαπάνες.
Αυτό θα έχει ως συνέπεια να μεγαλώσει στο μέλλον κι άλλο το χάσμα μεταξύ Βορρά και Νότου.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στο συγκεκριμένο θέμα, όχι επειδή πιστεύω ότι το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο μπορεί να λύσει το πρόβλημα, γιατί για κάτι τέτοιο δεν έχουμε αρκετά χρήματα.
Πρέπει όμως να δημιουργηθεί η πολιτική βούληση, τόσο στον Νότο, και μ' αυτό εννοώ τα κράτη που έχουν μικρότερο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν, όσο και στον Βορρά.
Οι χώρες αυτές δεν είναι βέβαια πάντα πιο πλούσιες, αλλά κατά κανόνα δαπανούν μεγαλύτερα ποσά για την έρευνα.
Πρέπει να βρεθεί μια λύση, γιατί διαφορετικά διαρκώς θα μεγαλώνει το χάσμα, για το οποίο πληρώνουμε μεγάλο τίμημα και το οποίο δεν μπορούμε να γεφυρώσουμε ούτε με μία πιο εντατικοποιημένη περιφερειακή πολιτική.
Αυτό σας παρακαλώ να το σκεφτείτε.
Κατά τ' άλλα, ευχαριστώ και πάλι θερμά και εύχομαι ότι θα αντιμετωπίσουμε σύσσωμοι το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ την εισηγήτρια κ. Quisthoudt για την έξοχη εργασία της.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση, κεντρικό θέμα ήταν η διαφορά με το Συμβούλιο επί του προϋπολογισμού για το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Το Συμβούλιο προτείνει ένα ανώτατο όριο, χωρίς ΕΚΕΑ, των 12, 740 δις. Ecu ενώ το Κοινοβούλιο προτείνει περίπου 15 δις.
Ecu. Αρα υπάρχει μια διαφορά 2 δις. που θέλει το Κοινοβούλιο επιπλέον για τους τέσσερεις τομείς της έρευνας: την ποιότητα ζωής, την φιλική προς τον χρήστη κοινωνία των πληροφοριών, την ανταγωνιστική και βιώσιμη ανάπτυξη, την ενέργεια και το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, έχει μεγάλη σημασία να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης και να επιλυθούν τα παρεμφερή κοινωνικά θέματα· το Συμβούλιο πρέπει να πεισθεί για τη θέση του Κοινοβουλίου.
Η έρευνα αποτελεί έναν σωστό δρόμο για τη μακροπρόθεσμη διασφάλιση της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως έχουν τα πράγματα τώρα, ένας γύρος συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο φαίνεται αναπόφευκτος.
Έχοντας υπόψη την πείρα του Κοινοβουλίου σχετικά με τον ρόλο της Επιτροπής στη διαδικασία συνδιαλλαγής για τα επιπλέον 700 εκατ. Ecu για το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, ζητώ επιτακτικά από την Επιτροπή να καθορίσει σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο τη στρατηγική της για τη διαδικασία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο.
Μόνον εφόσον Κοινοβούλιο και Επιτροπή τηρήσουν εδώ κοινή γραμμή, θα καταστατεί δυνατόν να πάρουμε το Συμβούλιο με το μέρος μας.
Η Επιτροπή πρέπει να αποφύγει να δημιουργήσει την εντύπωση ότι θεωρεί το ύψος του προϋπολογισμού για την έρευνα λιγότερο σημαντικό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα μια σαφή απάντηση της κυρίας Επιτρόπου στο θέμα. Θέλω να μάθω αν διατίθεται να εκπονήσει μια στρατηγική από κοινού με το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι πολύ που συζητάμε ένα τόσο σημαντικό θέμα τόσο αργά.
Δεν νομίζω ότι είναι η κατάλληλη στιγμή.
Ωστόσο, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια.
Πρέπει να ομολογήσω ότι είναι μία πολύ σκληρή διαπραγματεύτρια.
Απόλαυσα, όμως, τις πολύ ενδιαφέρουσες συζητήσεις μας και χαίρομαι που πετύχαμε ένα αποτέλεσμα.
Το θέμα της εβδομάδας, όπως εκφράστηκε στο Cardiff, είναι "ας φέρουμε την Ευρώπη στους ανθρώπους».
Υπάρχει καλύτερος τρόπος να το επιτύχουμε από το να προσλάβουμε, εκ μέρους των ανθρώπων, τους καλύτερους εγκεφάλους στην Ευρώπη για να ασχοληθούν με τα προβλήματα που απασχολούν τους ανθρώπους; Γι' αυτό υπάρχει το πρόγραμμα-πλαίσιο.
Χαίρομαι με την προσοχή που δίνεται τώρα στο θέμα της ισορροπίας των φύλων, στην ενσωμάτωση του ζητήματος της ισότητας των δύο φύλων (mainstreaming) σε όλες τις πολιτικές της Κοινότητας, περιλαμβανομένου και του πέμπτου προγράμματοςπλαισίου.
Θα ήθελα ειλικρινά να ευχαριστήσω την Επίτροπό μας, την κυρία Cresson, για την προσοχή της, η οποία θα εκτιμηθεί από πολλούς σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Μια άλλη συνηθισμένη έκφραση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου πρέπει να είναι η βιώσιμη ανάπτυξη.
Πρέπει να έχουμε πάντα κατά νου ότι οι πηγές είναι περιορισμένες και ότι πρέπει να βελτιώσουμε τη ζωή όλων στην Κοινότητα.
Όπως κι άλλοι, έχω μερικές αμφιβολίες σχετικά με την σκοπιμότητα, όσον αφορά στο μέρος Ευρατόμ του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου που αναφέρεται στη δαπάνη εκατοντάδων και εκατοντάδων εκατομμυρίων Εcu για την έρευνα στον τομέα της πυρηνικής σύντηξης, η οποία δεν θα παραγάγει ηλεκτρισμό όσο ζούμε.
Ας είναι όμως.
Η κοινωνικοοικονομική έρευνα, η οποία μας δείχνει πώς αναπτύσσεται η κοινωνία μας και τι θα μπορούσαμε να κάνουμε για να τη βελτιώσουμε, είναι υψίστης σημασίας.
Αυτό που θέλω να δω στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, το οποίο δεν συνέβη σε κανέναν τομέα του τέταρτου, είναι προσοχή στις συνέπειες που θα είχε για την κοινωνία η έρευνα πάνω στην οποία εργάζονται αυτοί οι εγκέφαλοι.
Αυτό υποτίθεται ότι θα συνέβαινε στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, αλλά δεν συνέβη.
Σοβαρολογούμε όταν λέμε ότι θέλουμε να εξεταστούν οι κοινωνικοοικονομικές συνέπειες κάθε πτυχής της έρευνας στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Είναι πολύ σημαντικό, καθώς επίσης και για κάποιους συγκεκριμένους τομείς, όπως η τεχνολογία πληροφοριών και άλλοι, όπου υπάρχουν πολύ ξεκάθαρες κοινωνικές συνέπειες.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο Υπουργών σκοπεύει να δράσει λογικά.
Δεν είναι λογικό να γίνουν πραγματικές περικοπές στην έρευνα το 1999, στην αρχή του επόμενου αιώνα.
Αυτή είναι παράλογη συμπεριφορά.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι τους είναι αρκετά ξεκάθαρο ότι δεν θα δεχτούμε πραγματικές περικοπές στο πέμπτο πρόγραμμαπλαίσιο σε σύγκριση με το τέταρτο.
Αυτό ακριβώς δεν επιθυμεί αυτό το Κοινοβούλιο.
Φέρνουμε την Ευρώπη στους ανθρώπους.
Όπως προανέφερα, μπορούμε να το πραγματοποιήσουμε αυτό μόνο με τον κατάλληλο προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συγχαίρω την εισηγήτρια και επικροτώ την κοινή θέση του Συμβουλίου, το οποίο δέχθηκε τις παραινέσεις της Επιτροπής Γεωργίας και συμπεριέλαβε στο θέμα ένα ιδιαίτερο σημείο για την ενέργεια, το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα ότι το Συμβούλιο στο κεφάλαιο "Ενεργειακά συστήματα φιλικά προς το περιβάλλον» που περιλαμβάνει και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας τονίζει ιδιαίτερα και τη βιομάζα.
Αυτό αποτελεί μεγάλη επιτυχία, η οποία καταδεικνύει τη θετική αλλαγή του τρόπου σκέψης στην πολιτική της ΕΕ.
Το ότι είναι απόλυτα εφικτή η προώθηση της εφαρμογής ανανεώσιμων ενεργειακών φορέων φαίνεται από τα στοιχεία για την Αυστρία, την Φινλανδία και τη Σουηδία, όπου η αναλογία ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί το 20 % έως 25 % της κατανάλωσης ενέργειας.
Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στοχεύει σε μια αειφόρο ανάπτυξη και σε μία αειφόρο χρησιμοποίηση των φυσικών αποθεμάτων, πράγμα που καθίσταται δυνατό με την αυξημένη χρήση τέτοιων ενεργειακών πηγών.
Για μένα, αυτό είναι επίσης πολύ σημαντικό εν όψει της προστασίας του περιβάλλοντος και κυρίως εν όψει της συνέχισης της ανάπτυξης του χώρου της υπαίθρου.
Σε σχέση μ' αυτό, θέλω επίσης να επικροτήσω το ότι το Συμβούλιο εκφράστηκε υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης της γεωργικής, της αλιευτικής και της δασοκομικής οικονομίας.
Συγχρόνως, θα ήθελα να τονίσω ότι για μια πραγματική ολοκλήρωση της υπαίθρου πρέπει να ληφθεί υπ' όψιν και η ορεινή χώρα.
Θα ήθελα να επικρίνω το ότι οι διατιθέμενοι πόροι είναι λιγοστοί.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια που μπόρεσε να υποβάλει στο Κοινοβούλιο σήμερα μία έκθεση που τυγχάνει μεγάλης υποστήριξης και η οποία ελπίζω ότι θα μας χρησιμεύσει στον επικείμενο συμβιβασμό.
Το πρώτο σημείο που θέλω να θίξω είναι ότι, σε σχέση με την χρηματοδότηση, δεν πρέπει να επιτρέψουμε μία πραγματική μείωση του ποσού που διαθέτουμε για την έρευνα.
Θα σας δώσω ένα απλό παράδειγμα.
Η τιμή του πετρελαίου ανά βαρέλι είναι η χαμηλότερη από ποτέ.
Εντούτοις, οι Ηνωμένες Πολιτείες τετραπλασιάζουν το ποσό που διαθέτουν για τη στήριξη της βιομηχανίας προμηθειών και υπηρεσιών στον τομέα του πετρελαίου.
Όταν ξεκίνησε το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, το τρίτο, το δεύτερο, το πρώτο, η κοινωνία ήταν πιο φτωχή από ό, τι είναι τώρα.
Και εντούτοις, πρέπει να πιστέψουμε ότι τώρα οι προσδοκίες μας για το τι θέλουμε στο μέλλον είναι πιο φτωχές; Δεν μπορεί να συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν δύο πολύ σημαντικά σημεία που θέλω να αναφέρω.
Πρώτον, πρέπει να περιλαμβάνονται και τα στερεά καύσιμα στα πλαίσια αυτού του προγράμματος.
Μπορεί να μην μας αρέσει ο άνθρακας, αλλά η χρήση του αυξάνεται σε όλο τον κόσμο, κάτι που δεν πρέπει να ξεχνάμε.
Δεύτερον, πρέπει να προσθέσουμε την εργασία για τα μειονεκτούντα άτομα και τον γηράσκοντα πληθυσμό.
Δεν είναι πάντα το ίδιο πράγμα, αλλά πρέπει να μεριμνούμε για το θέμα αυτό στην κοινωνία μας.
Το τελευταίο που θα ήθελα να επισημάνω είναι ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι είμαστε πλούσιοι με αυτά που έχουμε ήδη πετύχει στο ερευνητικό μας πρόγραμμα και πρέπει να το εκμεταλλευτούμε περισσότερο από ό, τι κάναμε στο παρελθόν.
Αν μπορούσαμε να το επιτύχουμε στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, θα ήμασταν πραγματικά πολύ χαρούμενοι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Ενέργεια για το μέλλον - Παραγωγή ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί δύο εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας:
της κ. Rothe (A4-0207/98), σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ενέργεια στο μέλλον: ανανεώσιμες πηγές ενέργειας - Λευκή Βίβλος για μία κοινοτική στρατηγική και σχέδιο δράσης (COM(97)0599 - C4-0047/98), και-του κ. Linkohr (A4-0199/98), σχετικά με την πρόσβαση ανανεώσιμων ενεργειών στο ηλεκτρικό δίκτυο - έκδοση ευρωπαϊκής οδηγίας που αφορά την παροχή ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η θετική άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις ανανεώσιμες ενέργειες έχει ήδη τεκμηριωθεί σε πολλές αποφάσεις.
Σύμφωνα με το σύνθημα "Φτάνουν τα λόγια, θέλουμε έργα!», το Κοινοβούλιο ζήτησε ήδη σε δύο εκθέσεις μία στρατηγική και ένα συγκεκριμένο σχέδιο δράσης και υπέβαλε σχετικά δικές του προτάσεις.
Η Επιτροπή πρέπει να ήξερε ότι το Κοινοβούλιο περιμένει πολλά από την Λευκή Βίβλο.
Κύριε Επίτροπε, σήμερα μπορώ να σας πω ότι δεν απογοητεύσατε τις προσδοκίες μας.
Ακόμη κι αν επιθυμούσαμε σε ορισμένα σημεία έναν μεγαλύτερο βαθμό συγκεκριμενοποίησης, η Λευκή Βίβλος δείχνει τον σωστό δρόμο.
Η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τον στόχο του διπλασιασμού του ποσοστού ανανεώσιμης ενέργειας μέχρι το 2010 ως ελάχιστο στόχο, όπως αναφέρεται στην έκθεση.
Όμως, περιμένουμε επιπλέον να καθοριστούν από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη δεσμευτικοί στόχοι για τα εν λόγω κράτη, οι οποίοι θα υποδιαιρεθούν ανάλογα με την μορφή της ενέργειας και τους στόχους ως προς το ρεύμα ανά έτος.
Γιατί ειδικά τα κράτη μέλη πρέπει να είναι διατεθειμένα να αντιμετωπίσουν αυτήν την ευθύνη.
Στη Λευκή Βίβλο επισημαίνεται - και αυτό είναι σωστό - η μεγάλη σημασία των δυσχερών συνθηκών στον ανταγωνισμό ως προς τις ανανεώσιμες πηγές ενεργείας.
Θέλω να επικεντρωθώ σε ένα σημείο, εκείνο της θεμιτής πρόσβασης στο δίκτυο.
Η πραγματικότητα στην Ένωση ως προς την ενεργειακή πολιτική αποδεικνύει ότι τις μεγαλύτερες αναλογίες αύξησης έχουν οι χώρες με ειδικές ρυθμίσεις τροφοδοσίας με ρεύμα από ανανεώσιμη ενέργεια.
Τόσο στην δική μου έκθεση, όσο και αναλυτικά στην έκθεση του συναδέλφου Linkohr, καλούμε την Επιτροπή να υποβάλει άμεσα μία πρόταση οδηγίας που θα ρυθμίζει τις προϋποθέσεις για την πρόσβαση στο δίκτυο του "πράσινου» ρεύματος κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να είναι αποδοτική η επένδυση σε εγκαταστάσεις παραγωγής ρεύματος από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, καθώς και η λειτουργία τους, και που θα κάνει δυνατή την ευρεία διάδοση στην αγορά, άσχετα με το σύστημα που θα επιλεγεί.
Για την ενίσχυση της ανανεώσιμης ενέργειας χρειάζονται νομοθετικά μέτρα όπως μεταξύ άλλων αυτά που μόλις περιγράφηκαν και συγκεκριμένες πολιτικές ενίσχυσης.
Γι' αυτό, επικροτώ το ότι η Επιτροπή προβλέπει μία μεγάλη εκστρατεία για τις ανανεώσιμες ενέργειες και με τον τρόπο αυτόν εκπληρώνει επίσης ένα αίτημα του Κοινοβουλίου.
Τώρα, το μόνο που προτείνουμε ακόμη είναι να συμπληρωθεί η εκστρατεία αυτή με μία ενημερωτική εκστρατεία "ηλιακή θερμότητα και εργοστάσια παραγωγής ηλιακής θερμικής ενέργειας».
Ως προς τον διπλασιασμό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, η Λευκή Βίβλος αποδίδει μεγάλη σημασία στη βιομάζα.
Αυτό είναι ένα πολύ θετικό σημάδι, ιδιαίτερα για την ύπαιθρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, κύριε Επίτροπε, αν θέλουμε να πάρουμε σοβαρά αυτές τις προτάσεις, πρέπει να έχουν και αντίστοιχες επιπτώσεις στις προτάσεις για την μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής.
Εδώ υπάρχουν πολλά ακόμη που πρέπει να γίνουν. Ίσως μπορείτε να το μεταβιβάσετε αυτό στον συνάδελφό σας τον κ. Fischler.
Η συνολική προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας δεν είναι μόνο καθήκον της ενεργειακής πολιτικής.
Είναι ένα οριζόντιο καθήκον όλων των κοινοτικών πολιτικών και πρέπει επίσης να ληφθεί πολύ περισσότερο υπ' όψιν στα οικονομικά ενισχυτικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο στα ενδοκοινοτικά, όσο και στα προγράμματα με τα τρίτα κράτη, γιατί τα απαραίτητα κονδύλια για την εκστρατεία από τα δημόσια ταμεία και μόνο προϋπολογίζονται σε 4 δις Ecu
Αν η πολιτική βούληση μαζί με την πολιτική δημιουργικότητα στραφούν στο επίπεδο της Ένωσης, αλλά και σε εθνικό και περιφερειακό πολιτικό επίπεδο στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ο διπλασιασμός θα επιτευχθεί πριν ακόμα από το 2010, γι' αυτό είμαι σίγουρος.
Γι' αυτό χρειάζονται επίσης νέες προσεγγίσεις, για παράδειγμα στην οικοδομική πολιτική.
Προωθούμε για παράδειγμα ένα πρόγραμμα δράσης των κρατών μελών με θέμα "ηλιακή αρχιτεκτονική».
Ακολουθώντας το επιτυχημένο πρότυπο της γαλάζιας σημαίας, θα δίνονται π.χ. χρυσοί ήλιοι σε ξενοδοχεία και τουριστικές περιοχές.
Η πολιτική που θα βοηθήσει στην επιβολή των ανανεώσιμων ενεργειών είναι τόσο μία αναγκαιότητα όσο και μία ευκαιρία.
Ο διπλασιασμός μέχρι το 2010 θα έχει ως αποτέλεσμα μία ετήσια μείωση κατά περίπου 400 εκ. τόνους διοξειδίου του άνθρακα ετησίως, και μ' αυτό και μόνο θα είχαν εκπληρωθεί περίπου τα δύο τρίτα του στόχου του Κυότο.
Μπορούν να δημιουργηθούν 500.000 έως 900.000 νέες θέσεις εργασίας, δίνονται νέες ωθήσεις στη βιομηχανική πολιτική, ανοίγονται νέες ευκαιρίες για εξαγωγές και, πράγμα εξ ίσου σημαντικό, η ενίσχυση της χρησιμοποίησης ανανεώσιμων ενεργειών αποτελεί την αναγκαία απάντηση στην εξαντλησιμότητα των ορυκτών πόρων και στα προβλήματα των ατομικών ενεργειακών φορέων.
Λοιπόν, κύριε Επίτροπε, τώρα θέλουμε επιτέλους να δούμε έργα!
Κύριε Πρόεδρε, θα συνεχίσω από κει που σταμάτησε η κυρία Rothe.
Το πετρέλαιο κοστίζει αυτήν την εποχή περίπου 13 δολλάδια το βαρέλι.
Οι τιμές του ρεύματος και του φυσικού αερίου θα πέσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά 20 % με 30 % εξ αιτίας του αυξανόμενου ανταγωνισμού.
Αλλωστε, αυτό θέλαμε.
Όμως τίθεται το ερώτημα: Τότε τί ευκαιρίες υπάρχουν για τις ανανεώσιμες ενέργειες, οι οποίες ούτως ή άλλως γνωρίζουμε ότι κατά κανόνα είναι κάπως ακριβότερες, μερικές μάλιστα πολύ ακριβότερες από τις παραδοσιακές ενέργειες;
Η πρόταση που έχει υποβληθεί εδώ και που ελπίζω ότι θα την εγκρίνει το Κοινοβούλιο, δίνει μια απάντηση σ' αυτό, δηλαδή την θεμιτή πρόσβαση στα δίκτυα ρεύματος από ανανεώσιμες ενέργειες έναντι μιας αμοιβής που θα κάνει την επένδυση αποδοτική για τον χρήστη της εγκατάστασης.
Πρόκειται εδώ για μια διαδικασία που άλλωστε την έχουμε χρησιμοποιήσει αρκετές φορές μέχρι τώρα.
Αυτόν τον καιρό, για παράδειγμα, έχει υποβληθεί από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών μία κοινοβουλευτική πρωτοβουλία όσον αοφρά μια προθεσμία χάριτος για καινοτομίες στις εθνικές νομοθεσίες για τις ευρεσιτεχνίες.
Πρόκειται για μια διαδικασία που μας επιτρέπει η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Το Κοινοβούλιο μπορεί να αναλάβει μία πρωτοβουλία. Τουλάχιστον μπορεί να ψηφίσει γι' αυτό.
Τότε, η Επιτροπή είναι ελεύθερη να αναλάβει την πρωτοβουλία αυτήν.
Κατά κανόνα είναι καλό να ακολουθεί την απόφαση του Κοινοβουλίου.
Επειδή ξέρω πολύ καλά ότι πρόκειται για ένα πολύ πολύπλοκο αντικείμενο, δεν ισχυρίζομαι ότι όλα όσα είναι γραμμένα εδώ αντιπροσωπεύουν την απόλυτη σοφία.
Αλλωστε, κάτι τέτοιο μπορούμε έτσι κι αλλιώς να το πούμε για λίγες από τις αποφάσεις μας εδώ στο Σώμα.
Θα ήταν θράσος να υποστηρίζουμε για το δικό μας έγγραφο ότι είναι το καλύτερο που έχουμε για τα επόμενα εκατό χρόνια.
Είναι όμως μία συμβολή.
Γι' αυτό και θα συνιστούσα στο Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει την πρόταση ψηφίσματος μαζί με το προσάρτημα, γιατί αυτό λέει μόνο ότι η Επιτροπή λαμβάνει υπ' όψιν το συνημμένο κείμενο.
Θα πρέπει να σκεφτείτε πολύ καλά τί γράφει εκεί.
Ίσως να έχετε κάποιες ακόμη καλύτερες ιδέες.
Το υποθέτω, με τόση τεχνογνωσία.
Πρέπει να το λάβετε κι αυτό υπ' όψιν σας.
Γι' αυτό, θα ήθελα να παρακαλέσω όλους τους συναδέλφους να προσφέρουμε τη βοήθεια αυτήν και επίσημα στην Επιτροπή με το να ψηφίσουμε για το ζήτημα αυτό.
Μέχρι τώρα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν σύσσωμο στα θέματα ανανεώσιμων ενεργειών.
Έχουμε επεξεργαστεί αρκετές εκθέσεις, την έκθεση Mombaur, την έκθεση του Wim van Welzen για την ενεργειακή πολιτική, τις δύο εκθέσεις Rothe για την Πράσινη και τη Λευκή Βίβλο.
Τώρα έχουμε αυτήν την έκθεση, που υπογράφεται από μένα.
Κάθε φορά, το Κοινοβούλιο τασσόταν σύσσωμο υπέρ των ανανεώσιμων ενεργειών, κι αυτό πάντα έφερνε αποτελέσματα.
Θέλω να το σημειώσω αυτό, με όλη τη μετριοφροσύνη για λογαριασμό του Κοινοβουλίου.
Αλλωστε, βοηθάει την Επιτροπή το να γνωρίζει ότι στο Κοινοβούλιο υπάρχει τόση ομοφωνία για τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Γι' αυτό, θα ήθελα να παρακαλέσω τους συναδέλφους να παραμείνουν σ' αυτόν τον δρόμο που έχουμε χαράξει.
Το περιεχόμενο της πρότασης - δεν θέλω να τη διαβάσω επειδή ο χρόνος είναι λίγος, άλλωστε ο καθένας μπορεί να τη διαβάσει στη μητρική του γλώσσα - το βασικό μήνυμα της συγκεκριμένης πρότασης είναι να κινητοποίσουμε ιδιωτικό κεφάλαιο για να προωθήσουμε τις ανανεώσιμες ενέργειες στην Ένωση.
Όπως ξέρουμε από τη Λευκή Βίβλο, για την οποία μίλησε η κυρία Rothe, η στρατηγική για την προώθηση των ανανεώσιμων ενεργειών τα επόμενα δέκα χρόνια θα κοστίσει περίπου 80 έως 100 δις Ecu.
Σας ερωτώ, από πού θα προέλθουν τα χρήματα αυτά; Ασφαλώς όχι από τους εθνικούς μας προϋπολογισμούς.
Ούτε θα βρεθούν από τους περιφερειακούς προϋπολογισμούς, γιατί εκεί υπάρχουν μικρά περιθώρια, ούτε και από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Ασφαλώς προσπαθούμε, αλλά δεν μπορούμε να βρούμε 80 έως 100 δις Ecu.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο με την κινητοποίηση ιδιωτικού κεφαλαίου.
Αυτή είναι η βασική κατεύθυνση των στόχων αυτού του εγγράφου.
Σας παρακαλώ και πάλι να το υποστηρίξετε ανάλογα.
Η συζήτηση που κάνουμε σήμερα εδώ συμβάλλει άλλωστε επίσης στο να δημιουργηθεί στην Ένωση κάτι σαν κοινή γνώμη, γιατί χωρίς αυτήν την ενιαία κοινή γνώμη σε θέματα ανανεώσιμων ενεργειών δεν θα μπορέσουμε να τηρήσουμε τις υποσχέσεις που δώσαμε στο Κυότο και που ασφαλώς θα επαναλάβουμε στο Μπουένος Αϋρες.
Ακολουθώντας αυτά που είπε η κυρία Rothe λέω: Ας ακολουθήσουν πράξεις τα λόγια μας!
Εκείνοι που θα έρθουν μετά από μας, θα μας ευγνωμονούν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αυτόν τον καιρό συζητάμε σε όλα τα πολιτικά επίπεδα το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Η προώθηση της υπαίθρου με την πολυλειτουργικότητά της είναι ένα από τα ουσιαστικά σημεία.
Οι φυτικές πρώτες ύλες, ως ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, καθιστούν αυτόν τον στόχο εφιτκό και γι' αυτό επικροτώ ρητά τη Λευκή Βίβλο για την ανανεώσιμη ενέργεια.
Θα ήθελα όμως στο σημείο αυτό να εκφράσω την κριτική μου για τις ανεπαρκείς μεταρρυθμιστικές προτάσεις στην Ατζέντα 2000.
Πρέπει να επικροτηθεί ο στόχος της Επιτροπής να φθάσουν οι φορείς ανανεώσιμης ενέργειας το ποσοστό 12 % που αντιστοιχεί μάλιστα σε διπλασιασμό του σημερινού ποσοστού.Όμως, είναι απολύτως απαραίτητο και εφικτό να αυξηθεί περισσότερο, όπως αποδεικνύουν η Αυστρία, η Φινλανδία και η Σουηδία.
Η βιομάζα συνιστά ένα μεγάλο δυναμικό για την μελλοντική ανάπτυξη ολόκληρης της υπαίθρου.
Με την αποκεντρωμένη παραγωγή και χρησιμοποίηση δημιουργούνται θέσεις εργασίας και προωθείται η ολοκλήρωση της ανάπτυξης.
Παράλληλα με την προστιθέμενη αξία αυξάνεται και η περιφερειακή αγοραστική δύναμη, και θα ανέβει το εισόδημα και το βιωτικό επίπεδο.
Συνέπεια θα είναι η μείωση της μετανάστευσης του πληθυσμού και η διατήρηση με τον τρόπο αυτόν ακέραιων περιοχών της υπαίθρου με τις εξισορροπητικές λειτουργίες τους που μας είναι απαραίτητες.
Για να προωθηθούν με τον κατάλληλο τρόπο οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας θα έπρεπε επίσης να γίνουν πανευρωπαϊκά μειώσεις φόρων ή απαλλαγές.
Επίσης χρειάζεται σε όλην την Ευρώπη μια αμοιβή για το ρεύμα που προέρχεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα αξιόπιστο νομικό πλαίσιο για την ανάπτυξη και την χρησιμοποίησή του.
Παράλληλα, η Επιτροπή θα έπρεπε να ταχθεί υπέρ μιας αύξησης των εισφορών για την ενέργεια από ορυκτές πρώτες ύλες.
Ιδιαίτερη σημασία έχουν επίσης οι ανανεώσιμες φυτικές πρώτες ύλες εν όψει της επικείμενης διεύρυνσης της ΕΕ.
Η Επιτροπή θα έπρεπε - και την παρακαλώ γι' αυτό - να ξεκινήσει μια πανευρωπαϊκή εκστρατεία ενημέρωσης για την εισαγωγή των ανανεώσιμων ενεργειακών φορέων.
Η επιτυχία της βιομάζας εξαρτάται σε μεγάλο μέτρο και από την αποδοχή του πληθυσμού.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω θερμά την κ. Rothe για την καλή εργασία που επιτέλεσε κατά τη σύνταξη της έκθεσης σχετικά με την ενέργεια στο μέλλον και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κατά τη γνώμη μου, η κ. Rothe κατάφερε με αρκετή επιτυχία να προβάλει στην έκθεσή της τις επιπτώσεις των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην απασχόληση και στην περιφερειακή πολιτική.
Η δυνατότητα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας να δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας, είναι μεγαλύτερη από εκείνη των υπολοίπων ενεργειακών πηγών.
Προκύπτουν σοβαροί λόγοι για τη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και για την αποκεντρωμένη ενεργειακή παραγωγή, ειδικά όσον αφορά τις απομακρυσμένες και αραιοκατοικημένες περιοχές της Ένωσης, με υψηλούς δείκτες ανεργίας.
Με τη στήριξη των προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σε αυτές τις περιοχές, θα γίνει δυνατή η δημιουργία θέσεων εργασίας στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας και, κατά συνέπεια, θα βελτιωθεί η αειφόρος ανάπτυξη αυτών των περιοχών.
Κάθε περιοχή έχει πολύ διαφορετικές δυνατότητες σε ό, τι αφορά την αξιοποίηση, π.χ., ενεργειακών πηγών όπως η βιομάζα, η ηλιακή ενέργεια και η αιολική ενέργεια.
Συνεπώς, στη χάραξη της ενεργειακής πολιτικής θα έπρεπε πάντα να λαμβάνονται υπόψη οι συνθήκες που επικρατούν σε τοπικό επίπεδο.
Κατά τη γνώμη μου, η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν λαμβάνει δεόντως υπόψη τη σημασία της ξυλείας ως μιας σημαντικής ανανεώσιμης πηγής ενέργειας.
Για παράδειγμα, στις βόρειες περιοχές της ΕΕ, παραμένει σε μεγάλο βαθμό ανεκμετάλλευτη η βιομάζα που προέρχεται από την ξυλεία και η οποία είναι κατάλληλη για την ενεργειακή αξιοποίηση.
Το γεγονός αυτό δεν έχει τονιστεί αρκετά, ακόμα και στην έκθεση της κ. Rothe.
Προκειμένου τα κράτη μέλη να επιτύχουν τους στόχους που τέθηκαν για λογαριασμό της Ένωσης στη Διάσκεψη του Κιότο σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές, είναι απαραίτητο να προαχθεί η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας με φορολογικά μέτρα.
Μέσω φορολογικών διευθετήσεων είναι δυνατόν να αυξηθεί και η ενεργειακή χρήση της ξυλείας και άλλων μορφών βιομάζας, καθώς και η συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας στη βιομηχανία.
Με αυτόν τον τρόπο, η ενεργειακή πολιτική της Ένωσης θα μπορεί να βασίζεται περισσότερο από ό, τι έχει γίνει μέχρι τώρα, στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, αντί να βασίζεται για παράδειγμα στην αύξηση των εγκαταστάσεων πυρηνικής ενέργειας, οι οποίες εγκυμονούν πολλούς κινδύνους.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ονόμασε τη Λευκή Βίβλο της "Ενέργεια για το μέλλον».
Πραγματικά, τα θέματα που συζητούμε εδώ είναι θέματα του μέλλοντος, και συγκεκριμένα η υγεία των ανθρώπων, η διατήρηση των φυσικών θεμελίων της ζωής, η προσεκτική χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων, η εξασφάλιση και η ανεξαρτησία του ανεφοδιασμού των ευαίσθητων περιοχών όπου υπάρχουν κρίσεις και τέλος - πράγμα πολύ σημαντικό για όλα τα μέλη της Ομάδας μου - οι θέσεις εργασίας.
Πιστεύω ότι οι ανανεώσιμες ενέργειες μπορούν να συμβάλουν στην επίτευξη όλων αυτών των στόχων, η οποία είναι απαραίτητη για μία αειφόρο και φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη της Ένωσης.
Γι' αυτό, ευχαριστώ την Επιτροπή για τη Λευκή Βίβλο της, την κ. Rothe για την έκθεσή της, καθώς και όλους εκείνους που εργάστηκαν για να συνταχθεί μια καλή και σημαντική έκθεση.
Είναι αναγκαίο να επιτύχουμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα μια αύξηση της αναλογίας ανανεώσιμων ενεργειών σε όλα τα κράτη μέλη.
Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να εφαρμόσουμε στρατηγικές που θα προωθήσουν συγκεκριμένα μέτρα, γιατί οι ανανεώσιμες ενέργειες είναι περιφερειακές ενέργειες.
Πρέπει να δραστηριοποιηθούμε στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής, της γεωργικής πολιτικής, της πολιτικής για τις μεταφορές, αλλά επίσης, φυσικά, στους τομείς της ερευνητικής και οικονομικής πολιτικής και τέλος και της φορολογικής πολιτικής.
Επίσης, είναι απαραίτητο να συζητήσουμε για το πώς μπορούμε να παρακινήσουμε περισσότερο τους ανθρώπους να χρησιμοποιήσουν τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Στην περιοχή μου, η αναλογία της ανανεώσιμης ενέργειας είναι 30 % της κατανάλωσης ενέργειας, και συχνά οι άνθρωποι λένε με μεγάλη υπερηφάνεια: Θερμαίνω το σπίτι μου με ηλιακή ενέργεια!
Τη συγκεκριμένη πρόταση θα έπρεπε να την ακούμε από πολλούς άλλους ανθρώπους στην Ένωση, είτε πρόκειται για ηλιακή, είτε για αιολική, είτε για άλλο είδος ενέργειας.
Τελειώνοντας επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα ακόμα σημείο: Αν θέλουμε πραγματικά να προωθήσουμε τις ανανεώσιμες ενέργειες, τότε θα είναι αναγκαίο να δημιουργήσουμε μία νομική βάση, ώστε να έχουμε επίσης εδώ τη δυνατότητα να εφαρμόζουμε αντίστοιχα προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα για την έκθεση της κ. Rothe.
Δεν υπάρχει αμφιβολία για το ότι η Λευκή Βίβλος για τους ανανεώσιμους ενεργειακούς φορείς είναι ένα από τα σημαντικότερα, αν όχι το σημαντικότερο, οικολογικό ντοκουμέντο που υπέβαλε η Επιτροπή τα τελευταία χρόνια.
Ήδη στην Πράσινη Βίβλο διατυπώθηκε, παράλληλα με τον μεγάλο έπαινο για την εξαίρετη ανάλυση, η κριτική ότι δεν ελήφθησαν όσο πρέπει υπ' όψιν οι σκέψεις για την πρακτική εφαρμογή.
Βέβαια, το συγκεκριμένο αδύνατο σημείο δεν έχει ακόμη ξεπεραστεί εντελώς, πάντως όμως έχει περιοριστεί από ένα σωστό πρόγραμμα take off .
Η έκθεση της κ. Rothe είναι μία ακόμη ποιοτική πρόοδος προς την κατεύθυνση της εδραίωσης ανανεώσιμων ενεργειακών φορέων.
Τα 41 σημεία που θίγονται είναι ένας κυριολεκτικά επιτυχημένος συνδυασμός ειδικών αντικειμενικών απαιτήσεων για την περαιτέρω εκδίπλωση της βασικής ιδέας της Λευκής Βίβλου.
Ελπίζουμε ότι θα ληφθούν υπ' όψιν όσο γίνεται περισσότερο.
Η τροπολογία 2 της κ. McNally αναγνωρίζει ότι πρέπει να καθοριστεί μία ελαχίστη αμοιβή για το ρεύμα που παράγεται από ανανεώσιμους ενεργειακούς φορείς, λαμβανομένων υπ' όψιν του κοινωνικού και του οικολογικού οφέλους.
Θα ήθελα να προσθέσω δύο σκέψεις: Πρώτον, η μετάβαση σε ανανεώσιμους ενεργειακούς φορείς δεν είναι σημαντική μόνο βάσει κοινωνικών και οικονομικών προβληματισμών όπως της δημιουργίας θέσεων εργασίας, αλλά επίσης για την διαφύλαξη των φυσικών πόρων και για την προώθησης μιας μελλοντικής εξαγωγικής οικονομίας.
Ένα άλλο ουσιώδες σημείο είναι ότι οι ανανεώσιμοι ενεργειακοί φορείς έχουν κυρίως σημασία για μια πολιτική ειρήνης.
Τόσο στην Αφρική, όσο και στη Μέση Ανατολή, στην περιοχή του Καύκασου και γύρω από την Κασπία Θάλασσα, έχουμε να αντιμετωπίσουμε αγώνες μοιρασιάς των φυσικών πόρων που έχουν απομείνει στον πλανήτη.
Συνεπώς, μόνο με τη μετάβαση σε ανανεώσιμους ενεργειακούς φορείς μπορεί να επιτευχθεί για τον 21ο αιώνα μια τάξη πραγμάτων όπου θα επικρατεί ειρήνη.
Η δεύτερη σκέψη είναι η εξής: οι ανανεώσιμοι ενεργειακοί φορείς πραγματικά έχουν μόνον ένα και μοναδικό εχθρό.
Δεν πρόκειται για τους πολυεθνικούς ομίλους επιχειρήσεων και για τους προμηθευτές φυσικού αερίου, ούτε για ομίλους επιχειρήσεων παραδοσιακής ενέργειας.
Πρόκειται αποκλειστικά και μόνο για την άγνοια των φανταστικών δυνατοτήτων που οι εν λόγω ενεργειακοί φορείς προσφέρουν στην ανθρωπότητα.
Η έκθεση του κ. Linkohr παρουσιάζει βέβαια μερικά εξαιρετικά εποικοδομητικά στοιχεία όπως π.χ. στο κεφάλαιο 2 παράγραφος 3, όπου αναφέρεται ότι πρέπει να υφίσταται το δικαίωμα να τροφοδοτείται το δίκτυο με ρεύμα παραγόμενο από ανανεώσιμους ενεργειακούς φορείς.
Ουσιαστικά, όμως, η έκθεση περιορίζεται δυστυχώς στα επονομαζόμενα ταμεία και ειδικά ταμεία για την προώθηση ανανεώσιμων ενεργειακών φορέων.
Συνεπώς δεν μπορεί κανείς ουσιαστικά να μιλήσει για μια οδηγία τροφοδοσίας, παρά για μια οδηγία για ταμεία τροφοδοσίας.
Πρόκειται για μια πολύ σημαντική διαφορά.
Προϋπόθεση για την επικράτηση ανανεώσιμων ενεργειακών φορέων είναι μία αμοιβή βάσει ενιαίων και εναρμονισμένων κριτηρίων σε όλα τα κράτη μέλη.
Αυτά πρέπει να ορίζονται έτσι, ώστε να προωθηθούν οι επενδύσεις σε εγκαταστάσεις παραγωγής ανανεώσιμων ενεργειακών φορέων.Υπάρχουν στην Ευρώπη αρκετά εξαιρετικά σχετικά πρότυπα: έχω στο νου μου τον γερμανικό νόμο τροφοδοσίας ή το δανέζικο πρότυπο.
Η τροπολογία 3 της κ. McNally εκπληρώνει αυτό το αίτημα και γι' αυτό πρέπει να επικροτηθεί ρητά.
Αυτή η κριτική στην έκθεση δεν ισοδυναμεί με κατ' αρχήν απόρριψη του προτεινόμενου προτύπου των ταμείων, συνιστά όμως σαφή επισήμανση ότι με την υφιστάμενη μορφή δεν μπορεί να επιτύχει τον στόχο της, δηλαδή την υλοποίηση των θέσεων της Λευκής Βίβλου.
Δεν θα έπρεπε τα δικά μας αιτήματα, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να υπολείπονται των ιδεών της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορούσαμε να κάναμε αυτή τη συζήτηση, αν ο Επίτροπος κ. Παπουτσής δεν μας είχε υποβάλει τη Λευκή του Βίβλο και τον ευχαριστούμε πολύ για αυτό.
Οι προτεραιότητες της παρούσας Προεδρίας είναι το περιβάλλον, οι θέσεις εργασίας και η εγκληματικότητα.
Όσον αφορά στο περιβάλλον και τις θέσεις εργασίας, οι ανενεώσιμες πηγές ενέργειας είναι εξαιρετικά σχετικές, δεν είμαι όμως σίγουρη για την εγκληματικότητα!
Γνωρίζουμε ασφαλώς ότι οι εν λόγω πηγές συμβάλλουν σημαντικά και στις δύο αυτές προτεραιότητες.
Η κ. Rothe συνέταξε μία έκθεση πολύ μεγάλης εμβέλειας και χαίρομαι που διαπιστώνω ότι υπάρχουν συμπληρωματικές εκθέσεις από άλλες τρεις γυναίκες.
Πρέπει να αποτελεί ρεκόρ το γεγονός ότι όλες οι εκθέσεις για αυτό το σημαντικό θέμα έχουν εκπονηθεί από γυναίκες βουλευτές.
Η κ. Rothe έχει προβεί σε 41 συμπεράσματα και ζητώ από τους συναδέλφους να τα διαβάσουν προσεκτικά.
Το καθένα από αυτά είναι λογικό.
Γνωρίζουμε τα εμπόδια που υπάρχουν για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πρόκειται για εμπόδια νομικής, χρηματοοικονομικής, διοικητικής κ. ά. φύσης.
Η αιτιολογική σκέψη Ζ καθιστά σαφές ότι δεν θα σημειώσουμε μεγάλη πρόοδο χωρίς ένα αξιόπιστο νομικό πλαίσιο οποιουδήποτε τύπου.
Θα μπορούσαμε να ελπίζουμε σε ένα κεφάλαιο για την ενέργεια.
Θα μπορούσαμε να ελπίζουμε σε μία συνθήκη για την ενέργεια, όπως είναι η Συνθήκη Ευρατόμ.
Αυτή ήταν η επιθυμία μου, αλλά αναγνωρίζω ότι ένας χάρτης είναι κάπως πιο ρεαλιστικός.
Ας προσπαθήσουμε, λοιπόν, για αυτό.
Η κ. Rothe και η κ. Graenitz έχουν απόλυτο δίκιο όταν επισημαίνουν ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αφορούν πολλές άλλες πολιτικές· υπάρχει, μάλιστα, ένας ολόκληρος κατάλογος: περιβάλλον, γεωργία, περιφερειακή πολιτική, μεταφορές, κλπ.
Θα ήθελα να απευθυνθώ τώρα στον κ. Linkohr.
Έχουν γίνει, παρουσία μου, επικρίσεις ότι δεν είναι δουλειά του Κοινοβουλίου να αναλαμβάνει τέτοιου είδους πρωτοβουλίες.
Γιατί στο καλό, τότε, μας εδόθη η εξουσία να το κάνουμε; Μας εκχωρήθηκαν, άραγε, εξουσίες με την προϋπόθεση ότι δεν θα τις χρησιμοποιήσουμε ποτέ; Αυτό είναι παράλογο.
Όχι, βέβαια.
Η πρόθεση ήταν ότι θα κάναμε χρήση αυτών των εξουσιών και σας παρακινώ να σκεφτείτε πολύ προσεκτικά, προτού απορρίψετε αυτό το εποικοδομητικό μέτρο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η οδηγία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, η οποία φυσικά οφείλεται σε πρωτοβουλία της Επιτροπής και για την οποία τόσο πολύ εργάστηκε ο συνάδελφος κ. Desama, αναγνωρίζει σαφώς σε δύο σημεία τη σημασία των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και σε ένα από αυτά αναφέρει ρητώς ότι τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτήσουν από τους φορείς του συστήματος να δοθεί προτεραιότητα στις εγκαταστάσεις που παράγουν ηλεκτρική ενέργεια με τη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Προς αυτή την κατεύθυνση βαδίζει η δεύτερη και εξαιρετική έκθεση της κ. Rothe, η οποία αναφέρεται στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής, όπως η προηγούμενη είχε αναφερθεί στην Πράσινη Βίβλο, την οποία υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα και με τον μεγαλύτερο ενθουσιασμό.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω μόνο, λόγω της έλλειψης χρόνου, την παράγραφο 40, στην οποία ζητείται από τις αρμόδιες αρχές να προετοιμάσουν αυτό που, στο εν λόγω κείμενο, καλείται συνθήκη για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, το EURENEW, στην ονομασία του οποίου συνδυάζονται τα αρχικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη λέξη "ανανέωση» στα αγγλικά.
Ελπίζω ότι, αν γίνει αποδεκτή, όπως επίσης το ελπίζω, η τροπολογία που υπεβλήθη από την κ. McNally, δεν θα μιλάμε μεν για μια συνθήκη, αλλά θα μιλάμε τουλάχιστον για έναν χάρτη.
Έχουμε το παράδειγμα του Ευρωπαϊκού Χάρτη Ενέργειας, ο οποίος αποτελεί προϊόν έμπνευης υπό ειδικές συνθήκες -τον κόσμο της Ανατολικής Ευρώπηςενώ τώρα αντιμετωπίζουμε άλλες ειδικές συνθήκες, οι οποίες συνίστανται στη μετάβαση από τη δύναμη στην πράξη, και στη μετατροπή σε ισχύοντα νομικά έγγραφα της νέας πρόκλησης που παρουσιάζουν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Συνεπώς, λίγα μπορώ να πω για αυτό.
Θέλω επίσης να αναφερθώ -πολύ σύντομα, γιατί διαθέτω ελάχιστο χρόνο- στην πρωτοβουλία του κ. Linkohr.
Πιστεύω πως πρόκειται για μια εξαιρετική πρωτοβουλία, αν και πρέπει επίσης να παραδεχθώ ότι -όπως και οι συνάδελφοι που θα παρέμβουν μετά από εμένα, θα εξακολουθήσουν να υποστηρίζουν - προκαλεί κάποιες αρνητικές αντιδράσεις.
Όχι ως προς την αρχή, κυρία McNally, όχι επειδή θέλουμε να απαρνηθούμε τα δικαιώματά μας, αλλά λόγω του περιεχομένου ορισμένων ρυθμίσεων.
Κατά τη γνώμη μου το εν λόγω έγγραφο θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο μεγαλύτερου προβληματισμού και βαθύτερης ανάλυσης στην ίδια την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, γιατί, διαφορετικά, υπάρχουν σοβαροί κίνδυνοι ένα τόσο σημαντικό έγγραφο, όπως αυτό, να απορριφθεί και να μη λάβει τον επαρκή αριθμό ψήφων σε αυτό το Σώμα, πράγμα που, κύριε Πρόεδρε, θα ήταν πολύ λυπηρό.
Κύριε Πρόεδρε, συναδελφοι, κύριε Επίτροπε, συγχαίρω τους δύο εισηγητές, την κυρία Rothe και τον κύριο Linkohr, για τις εκθέσεις τους με τις πολλές σωστές συστάσεις για την προώθηση της χρήσης ανανεωσίμων πηγών ενέργειας.
Η μελλοντική μας κάλυψη ενέργειας πρέπει να γίνεται κατά βιώσιμο τρόπο.
Επομένως, πρέπει να αναπτύξουμε κατά προεταιότητα τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειες.
Εδώ χρειάζονται κανόνες και για την πρόσβαση στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Η ομάδα μου χαιρετίζει την πρωτοβουλία του κ. Linkohr για μια οδηγία που αφορά την παροχή ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Τίθεται όμως και ένα κλασσικό διλήμμα: Από τη μία πλευρά είναι έξοχη ιδέα να γίνονται προτάσεις για το θέμα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Από την άλλη πλευρά, οι προτεινόμενες ρυθμίσεις στο παράρτημα παραείναι λεπτομερείς. Κατά την άποψη της ομάδας μου δεν συμβαδίζουν πάντα με την αρχή της επικουρικότητας.
Σε μια απελευθεροποιημένη αγορά ενέργειας, δεν ταιριάζει η υπερβολική ρύθμιση.
Για αυτόν τον λόγο θα ψηφίσουμε υπέρ του προτεινομένου νομοθετικού ψηφίσματος αλλά δεν μπορούμε δυστυχώς να υποστηρίξουμε τις προτάσεις του παραρτήματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχει δοθεί αναπάντεχα μικρή σημασία στο γεγογός ότι η αυξανόμενη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί και πολιτική ασφάλειας.
Η εξάρτηση της ΕΕ από εισαγωγές ενέργειας αυξάνει.
Μετά είκοσι χρόνια, το 94 % του πετρελαίου, το 80 % του λιθάνθρακα και το 75 % του φυσικού αερίου θα εισαχθούν από περιοχές, οι οποίες πολύ συχνά παρουσιάζουν αστάθεια.
Και αυτό το γεγονός συνηγορεί υπέρ της αύξησης της χρησιμοποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Εντούτοις, στον ορίζοντα διαφαίνεται μια αντίφαση ανάμεσα στον θεμιτό στόχο και στα ανεπαρκή μέσα.
Είναι απολύτως σαφές, πως με τον σημερινό ρυθμό ανάπτυξης δεν θα επιτευχθεί το ποσοστό του 15 % για τη συμμετοχή ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ούτε θα μειωθούν οι εκπομπές των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου κατά 8 % μέχρι το έτος 2012.
Υπάρχει ιδιαίτερα μεγάλη αντίφαση, όπως έχει εννοηθεί εδώ, μεταξύ της Λευκής Βίβλου και του προγράμματος της Ατζέντας 2000.
Γεγονός είναι πως η αύξηση της χρησιμοποίησης της βιομάζας αποτελεί πάνω από όλα γεωργική και όχι ενεργειακή πολιτική.
Προσωπικά, θα προτιμούσα την ηλιακή και τη γεωθερμική ενέργεια.
Κύριε Πρόεδρε, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας υπήρξαν κάτι σαν τους αναξιοπαθούντες για την Κοινότητα.
Συζητούμε για αυτές, αλλά δεν τις χρησιμοποιούμε.
Τα πρακτικά αποτελέσματα των παλιών μας προτάσεων ήταν μάλλον ελάχιστα.
Ακόμα και στα κτίρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κοινοβουλίου δεν γίνεται πραγματική προσπάθεια να ενσωματωθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με σοβαρό τρόπο.
Η Λευκή Βίβλος θα μπορούσε να αποτελέσει σημείο αλλαγής και ευχαριστώ την Επιτροπή για αυτή την πρωτοβουλία της, καθώς επίσης και τις εξαιρετικές εκθέσεις της κ. Rothe και του κ. Linkohr, οι οποίες θέτουν πρακτικές προτάσεις για αλλαγή.
Θα μπορούσαμε πραγματικά να επηρεάσουμε το χρονοδιάγραμμα συζητήσεων για την ενέργεια για το έτος 2000, και η πρόταση του κ. Linkohr για το δικαίωμα πρόσβασης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο δίκτυο παροχής ηλεκτρικής ενέργειας είναι καθοριστική.
Για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, η επιβολή ενός νόμου κοινοτικής εμβέλειας σχετικά με τις εισόδους στο δίκτυο είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό βήμα.
Σε όλη την Ευρώπη, η παροχή ηλεκτρισμού σε συγκεκριμένες τιμές είναι ένα μέσο για τη σταδιακή αντιμετώπιση της συγκεντρωτικής δομής, μέσω ασφαλούς πρόσβασης στην αγορά για αποκεντρωμένη παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.
Η έκθεση της κ. Rothe περιλαμβάνει, επίσης, εξαίρετες πρακτικές προτάσεις και, μολονότι οι στόχοι της Επιτροπής είναι πάρα πολύ μετριοπαθείς, σε σχέση με εκείνο που είναι τεχνολογικώς εφικτό, ο πρώτος στόχος μας πρέπει να είναι ο πραγματικός καθορισμός έστω και μετρίων στόχων, αν θέλουμε να επιτύχουμε κάτι ουσιαστικό.
Εκστρατείες όπως η "ένα εκατομμύριο στέγες», η "εκατό ηλιακά χωριά» και τα βραβεία χρυσού ήλιου, είναι οραματιστικοί τρόποι για να αποτελέσουν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μια πραγματικότητα στον κόσμο και γνωρίζω ότι θα είναι πολύ ενδιαφέρουσες, αν μπορέσουμε πράγματι να τις εφαρμόσουμε με έναν πρακτικό τρόπο.
Ένας από τους τομείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης με υψηλό ποσοστό εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα (CO2 ) είναι ο κατασκευαστικός τομέας· οι τεχνολογικές αποφάσεις στον κατασκευαστικό τομέα επηρεάζουν μακροπρόθεσμα τα ποσοστά εκπομπών όλων των κρατών μελών μας.
Η προσοχή που πρέπει να αποδώσουμε, την οποία όμως δεν αποδίδουμε ακόμη, στα κτίρια συνιστά μία πολύ σημαντική πτυχή αυτών των εκθέσεων και συνιστώ τα πρακτικά αποτελέσματά τους σε όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχω ήδη υπενθυμίσει κατά τη συζήτηση του σχεδίου Altener 2, το Λουξεμβούργο διαθέτει ήδη ένα σύστημα τροφοδοσίας, δηλαδή μία κρατική εγγύηση ως προς την τιμή του ηλεκτρικού ρεύματος που προέρχεται από τις εναλλακτικές πηγές ενέργειας.
Συγχαίροντας την κ. Rothe και τον κ. Linkohr για τις εκθέσεις τους, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα τεχνικό πρόβλημα, που εξακολουθεί, πράγματι, να υφίσταται: το δικαίωμα πρόσβασης στο δίκτυο, αντί ενός ελάχιστου εγγυημένου χρηματικού ποσού δεν αρκεί.
Συχνά, οι γαιοκτήμονες δεν συμφωνούν να παραχωρήσουν τη γη τους στο φορέα εκμετάλλευσης μίας εγκατάστασης ανανεώσιμης πηγής ενέργειας (ενός ανεμόμυλου, για παράδειγμα), ώστε να επιτρέψουν τη σύνδεση του συγκεκριμένου ανεμόμυλου με τον πιο κοντινό σταθμό διανομής.
Τι πρέπει να κάνουμε; Πρέπει να εδραιώσουμε στις εθνικές νομοθεσίες την αρχή της κοινής ωφέλειας που διέπει την παραγωγή εναλλακτικής μορφής ενέργειας, κάτι που θα μας επέτρεπε να απαλλοτριώσουμε τις εκτάσεις των γαιοκτημόνων που αντιτίθενται στη μεταφορά της ηλεκτρικής αυτής ενέργειας μέσα από τη γη τους.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η πυρηνική βιομηχανία ασκεί μεγάλη πίεση, πρωτίστως στους πολιτιστικούς συλλόγους και κυρίως στη χώρα μου.
Θα εμποδίσουμε αυτές τις πιέσεις για να δώσουμε μία ευκαιρία στους ανεμόμυλους.
Κατόπιν τούτου, κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω επιμένοντας ότι η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει πράγματι την αρχή της κοινής ωφέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, ευχαριστώ τον εισηγητή για την έκθεση πρωτοβουλίας του.
Η ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει θερμά την πρόσβαση ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, στο υπάρχον ηλεκτρικό δίκτυο.
Ο εισηγητής έκανε τον κόπο να μελετήσει την πράξη σε διάφορα κράτη μέλη και βάσει αυτών των στοιχείων συνέταξε το σχέδιο οδηγίας του.
Εν τούτοις, κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν κάποιες επιφυλάξεις αρχής για το σχέδιο οδηγίας στο παράρτημα.
Πρώτα-πρώτα τίθεται το ερώτημα εάν το Κοινοβούλιο πρέπει να καθήσει στην καρέκλα της Επιτροπής με μια λεπτομερή σύνταξη για μια οδηγία που πρέπει να εκπονήσει ακόμη η Επιτροπή.
Η ομάδα μου θα είχε προτιμήσει να αρκεσθούμε στη διατύπωση γενικών αρχών, αφήνοντας στην Επιτροπή την ευχέρεια, βάσει συνεννοήσεων με τα κράτη μέλη να επεξεργασθεί η ίδια την οδηγία, λαμβάνοντας υπόψη την επικουρικότητα και την ποικιλομορφία των μεταβλητών και διαδρομών εισόδου ανά κράτος μέλος.
Αναφέρω σαν παράδειγμα ότι ο εισηγητής βασίζεται σε δύο κύρια συστήματα στα κράτη μέλη.
Ωστόσο το ολλανδικό πρότυπο με τις πράσινες βεβαιώσεις, με το οποίο δίδεται μεγαλύτερο περιθώριο στους διαφόρους παράγοντες στον τομέα να αναλάβουν κατά τον δικό τους τρόπο τις ευθύνες τους, δεν συμβιβάζεται πολύ με αυτά τα συστήματα.
Η τροπολογία αριθ. 1 της κ. McNally δεν λύνει το πρόβλημα.
Αυτό το παράδειγμα είναι ενδεικτικό για το γεγονός ότι το σχέδιο οδηγίας δεν έχει ακόμη κατασταλάξει όπως πρέπει.
Δεύτερον, υπάρχει πληθώρα ρυθμίσεων.
Σε μια αγορά ενέργειας που συνεχώς ελευθερώνεται, το θεωρούμε λάθος σήμα.
Είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα διαφορετικό σύνολο μέσων, δηλαδή ο μηχανισμός της τιμής, η ανάπτυξη ενός χρηματιστηρίου ενέργειας, η υποχρεωτική αποδοχή επιστροφής, αλλά και η ενημέρωση.
Είναι κρίμα που επιλέχθηκε η μέθοδος της ρύθμισης.
Να μην παρεξηγηθούμε, η ομάδα του ΕΛΚ συμμερίζεται πλήρως τους σκοπούς του εισηγητή, αλλά διαφωνεί εξαρχής με τον τρόπο υλοποίησής τους.
Για αυτόν τον λόγο, και με μεγάλη λύπη, η ομάδα μου δεν θα μπορέσει να υποστηρίξει το παράρτημα της πρότασης.
Καλώ τον εισηγητή να επιστρέψει την έκθεσή του πίσω στην επιτροπή, ώστε να επιτευχθεί μια καλύτερη και ευρύτερη αποδοχή της.
Κύριε Πρόεδρε, όλη η συζήτηση για την ενέργεια στρέφεται τώρα γύρω από δύο άξονες.
Ο πρώτος αφορά την έννοια της ασφάλειας ανεφοδιασμού, που συνεπάγεται υποχρεωτικά μία έντονη διαφοροποίηση.
Ο δεύτερος είναι, προφανώς, οι συνέπειες της ενέργειας στο κλίμα.
Πρόκειται, λοιπόν, για όλον τον προβληματισμό που τέθηκε στο Ρίο και στο Kιότο.
Όμως, σε ό, τι αφορά αυτόν τον προβληματισμό για το κλίμα, υπάρχουν, όντως, εναλλακτικές λύσεις για τις ορυκτές μορφές ενέργειας.
Οι δύο όψεις της εναλλακτικής ενέργειας είναι, αφενός, η πυρηνική ενέργεια - είτε μας αρέσει, είτε όχι, συνιστά μία ουσιαστική απάντηση στο πρόβλημα - και, αφετέρου, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, που το μόνο μειονέκτημά τους είναι ότι δεν έχουν προοδεύσει στον ίδιο βαθμό με την πυρηνική ενέργεια και ότι θέτουν, από οικονομική άποψη, ορισμένα προβλήματα σε όσους επενδύουν σε αυτόν τον τομέα.
Έχοντας να αντιμετωπίσουμε αυτή τη δυσκολία, τι πρέπει να κάνουμε για να αυξήσουμε το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ένα μερίδιο που, ούτως ή άλλως, ξέρουμε ότι θα παραμείνει περιορισμένο; Μπορούμε, από τη μία, να δείξουμε εμπιστοσύνη στην αγορά, έχοντας υπόψη ότι η εσωτερική αγορά ενέργειας ελευθερώθηκε, αλλά γνωρίζουμε καλά ότι θα πάρει πολύ χρόνο πριν η αγορά εδραιωθεί ουσιαστικά στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειες.
Χρειάζεται, λοιπόν, μία δράση απολύτως βολονταριστική, και εδώ βρίσκεται όλο το ενδιαφέρον της πρωτοβουλίας του κ. Linkohr, πέρα από τις αντιρρήσεις που μπορούμε να προβάλουμε για τη μία ή την άλλη πτυχή της πρότασής του: ο κ. Linkohr έθεσε χωρίς καμιά απολύτως περιστροφή το πρόβλημα και προχώρησε λίγο παραπάνω σε σχέση με τις προηγούμενες εξαιρετικές εκθέσεις, εκ των οποίων η πιο πρόσφατη είναι εκείνη της κ. Rothe.
Το να οχυρωθούμε πίσω από την πολυπλοκότητα του προβλήματος, όπως έκανε η Ομάδα ΕΛΚ για να μην ψηφίσει την έκθεση Linkohr, είναι μία αρκετά παράδοξη συμπεριφορά: είναι σαν να στερούμε τους εαυτούς μας από το δικαίωμα πρωτοβουλίας που μας έχουν αναγνωρίσει οι Συνθήκες.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε αυτή τη θεώρηση.
Πιστεύω ότι πρέπει να ψηφίσουμε την έκθεση του κ. Linkohr.
Πρέπει να το κάνουμε για να δώσουμε στην Επιτροπή ένα αποτελεσματικό μέσο, ώστε να μας προτείνει μία πλήρη σειρά δράσεων υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αφορούν κυρίως την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.
Δυσκολευόμαστε να καταλάβουμε τη ζήτηση για ηλεκτρική ενέργεια στην κοινωνία μας και πώς αυτή αυξάνει· και, ουσιαστικά, πόση ηλεκτρική ενέργεια παράγεται από έναν συμβατικό σταθμό παραγωγής ενέργειας.
Ένα εντυπωσιακό στατιστικό στοιχείο είναι ότι αν παίρναμε όλα τα αιολικά πάρκα του κόσμου και τα τοποθετούσαμε στο Ηνωμένο Βασίλειο, θα εξακολουθούσαν να παρέχουν μόλις το 10 % της ζήτησης της χώρας αυτής σε ηλεκτρική ενέργεια.
Αυτό σας δίνει μία ιδέα για το πόσο πρέπει να προοδεύσουμε ως προς την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Υπάρχουν τρία σημαντικά σημεία.
Πρώτον, πρέπει να ανοίξουμε το δρόμο για τη χορήγηση οικοδομικών αδειών.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι οικοδομικές άδειες, ίσως περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, καθυστερούν την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πρέπει επίσης, όπως αναφέρει και η έκθεση Linkohr, να έχουμε πρόσβαση στο δίκτυο και ίσως ακόμα να βεβαιωθούμε ότι το δίκτυο βρίσκεται κοντά στο σημείο που θέλουμε να είναι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Μερικές φορές, υπάρχει πρόβλημα με τις γεωγραφικές θέσεις: η αιολική ενέργεια, για παράδειγμα, είναι πολύ συχνά σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν καν συνδέσεις με το δίκτυο.
Έχουμε, λοιπόν, πρόβλημα από αυτή την άποψη.
Συνδέοντας όλα αυτά, καταλήγουμε στην ανάγκη εξεύρεσης ενός μηχανισμού χρηματοδοτικής στήριξης, όσο θα αυξάνουν αυτές οι ενέργειες· ένας μηχανισμός που δεν θα είναι μόνο ανοικτός σε κάθε ενδεχόμενο, αλλά που θα περιέχει ένα στοιχείο ανταγωνισμού, το οποίο πιθανώς θα βοηθήσει στη μείωση του κόστους.
Έχουμε αποδείξεις ότι αυτό είναι δυνατόν να επιτευχθεί.
Ελπίζω ότι ως αποτέλεσμα αυτών των συζητήσεων - και ξέρω ότι όλοι έχουμε επιφυλάξεις για τις λεπτομέρειες - η Επιτροπή θα υποβάλει μία πρόταση που θα μας βοηθήσει να εισέλθουμε σε μία εποχή, όπου στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας θα αναλογεί μεγαλύτερο μέρος της παροχής ηλεκτρικής ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ'αρχάς να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές, την κ. Rothe και τον κ. Linkohr, για τη θαυμάσια εργασία τους.
Είναι αλήθεια ότι και οι δύο εκθέσεις συνεισφέρουν ουσιαστικά στη συζήτηση για την προώθηση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Οι απόψεις σας στ'αλήθεια εμπλουτίζουν τις προτάσεις που έχουμε ήδη καταθέσει, αλλά και αυτές που τώρα προετοιμάζουμε.
Στο στάδιο της προετοιμασίας της Λευκής Βίβλου, η Επιτροπή κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να λάβει υπόψη της το ψήφισμα του Κοινοβουλίου του 1997 σε σχέση με την Πράσινη Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Και, επομένως, η Λευκή Βίβλος στην ουσία εκφράζει σε μεγάλο βαθμό τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχουμε ξεκινήσει τώρα την ανασκόπηση όλων των υπαρχόντων προγραμμάτων και δράσεων για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο επίπεδο των κρατών μελών και, φυσικά, στο επίπεδο της Κοινότητας.
Και οφείλω να πω ότι, σε συνέχεια της Λευκής Βίβλου, έχουμε ενημερωθεί για την ανάπτυξη μιας σειράς εθνικών προγραμμάτων δράσεων για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Είναι σαφές ότι η σημαντική προσπάθεια την οποία προτρέπουμε τα κράτη μέλη να καταβάλουν κατά την επόμενη δεκαετία, αρχίζει ήδη από τώρα να παίρνει συγκεκριμένη μορφή.
Παρ'όλα αυτά, υπάρχει ακόμη μεγάλη ανάγκη και μεγάλο περιθώριο για περαιτέρω δράσεις.
Και, φυσικά, δεν υπάρχουν δικαιολογίες πλέον για αδράνεια, εάν λάβουμε υπόψη τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στο Κιότο.
Σ'αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την επικύρωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του προγραμμάτος ALTENER.
Επίσης, θέλω να σας ενημερώσω ότι το ALTENER τέθηκε σε ισχύ με την πρόσφατη απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση της κ. Rothe περιλαμβάνεται μια σειρά εποικοδομητικών προτάσεων.
Κατ'αρχάς, θέλω να σας επιβεβαιώσω ότι καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια ώστε η εξέταση των υπαρχόντων προγραμμάτων και μέτρων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση να ολοκληρωθεί εντός του τρέχοντος έτους.
Όσον αφορά τη λεγόμενη εκστρατεία για την απογείωση των ανανεώσιμων πηγών, στην Επιτροπή βρισκόμαστε στο στάδιο του προγραμματισμού των μέτρων σε διάφορους τομείς και προετοιμάζουμε επίσης τις απαραίτητες δραστηριότητες πληροφόρησης και διάδοσης.
Πιο συγκεκριμένα, όσον αφορά τα κτήρια, θα εξετάσουμε τη νομοθεσία για τη δόμηση, με σκοπό να περιληφθούν διατάξεις υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ιδίως μάλιστα της ηλιακής ενέργειας.
Για την προώθηση της μείωσης των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακος, θα προωθήσουμε τη συνδυασμένη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και εξοικονόμησης ενέργειας στα κτήρια.
Μελετάμε επίσης τον τρόπο να προωθήσουμε πιο ουσιαστικά τη διείσδυση της χρήσης της ηλιακής ενέργειας και, συγκεκριμένα, των φωτοβολταϊκών στην αγορά.
Επίσης, για τη διάδοση καλών πρακτικών, μελετάμε μεταξύ άλλων τη θεσμοθέτηση βραβείων, καθώς και την εφαρμογή άλλων δράσεων που προτείνονται στην εκστρατεία απογείωσης.
Όσον αφορά το θέμα της προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μέσω άλλων πολιτικών της Κοινότητας, μελετάμε πώς θα χρησιμοποιήσουμε καλύτερα τη συνεχιζόμενη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων και της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, καθώς και της πολιτικής για τις ενεργειακές καλλιέργειες.
Ειδικότερα μάλιστα, στο πλαίσιο της προτάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, στο άρθρο 2, το οποίο παραθέτει τους τομείς οι οποίοι πρόκειται να στηριχθούν κατά προτεραιότητα στο επόμενο χρηματοδοτικό πλαίσιο, η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αναφέρεται ρητά ως μία από τις βασικές προτεραιότητες.
Και αυτό πιστεύω ότι αποτελεί τη βάση για την εκχώρηση σημαντικών πόρων, με πλήρη τήρηση της αρχής της επικουρικότητας, όπως διαμορφώνεται από τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης προς όφελος των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Επίσης, ζητήματα που αφορούν τη χρηματοδότηση των δράσεων στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μέσω διαφόρων άλλων κοινοτικών προγραμμάτων θα αντιμετωπισθούν, πιστεύω, κατά τις διαπραγματεύσεις, αλλά και κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού, που προβλέπονται ήδη τα επόμενα χρόνια.
Ελπίζω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει ιδιαίτερη προτεραιότητα στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στο πλαίσιο του δικού του ρόλου, σε σχέση, φυσικά, με τον προϋπολογισμό.
Με την τακτική εκπόνηση εκθέσεων προόδου και παρακολούθησης που προβλέπονται στο σχέδιο δράσεως, ελπίζουμε να διασφαλισθεί η καλύτερη υλοποίηση των στόχων που ορίζονται και, εφόσον είναι απαραίτητο, να διασφαλισθεί και η κατάλληλη προσαρμογή τους.
Φυσικά, θα υπάρξει πάντοτε η δυνατότητα συζήτησης της προόδου της διείσδυσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς και φυσικά και με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αυτό καθ'όλη τη διάρκεια της δωδεκαετούς περιόδου εφαρμογής αυτής της στρατηγικής.
Βέβαια, το σχέδιο δράσεως θα τροποποιηθεί κατόπιν συστάσεων όπου αυτό είναι σκόπιμο.
Όσον αφορά τώρα την έκθεση του κυρίου Linkohr, πρέπει να πω ότι η Επιτροπή συμφωνεί με την πεποίθηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η πρόσβαση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην αγορά ηλεκτρισμού είναι καθοριστικής σημασίας, ιδιαίτερα για τον στόχο μας για διπλασιασμό του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο ενεργειακό ισοζύγιο μέχρι το 2010.
Τον περασμένο Μάρτιο η Επιτροπή κατέθεσε την πρώτη εκθεσή της για τις απαιτήσεις εναρμόνισης που προβλέπονται στην οδηγία για την αγορά του ηλεκτρισμού.
Η έκθεση αυτή επικεντρώνεται σχεδόν αποκλειστικά στο ζήτημα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και τονίζει τα βασικά ζητήματα που πρέπει να εξεταστούν σε προκαταρκτικό στάδιο.
Η Επιτροπή συνεχίζει την ανάλυσή της για τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να παρακαμφθούν όλα τα πιθανά εμπόδια, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση όπως εξελίσσεται στα κράτη μέλη.
Ο στόχος της Επιτροπής είναι να καταθέσουμε μέχρι τα τέλη του τρέχοντος έτους μία πρόταση οδηγίας για κοινούς κανόνες σχετικά με τον ηλεκτρισμό που παράγεται από τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αυτή η πρόταση θα πρέπει αφενός να δώσει μία ισχυρή ώθηση για την παραγωγή του ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και, αφετέρου, να διασφαλίσει μία εναρμονισμένη προσέγγιση εντός της Κοινότητας.
Θέλω λοιπόν να ευχαριστήσω τον κύριο Linkohr για τη λεπτομερή και έγκυρη συμβολή του.
Η έκθεσή του θα μας βοηθήσει ιδιαίτερα σ'αυτή τη φάση που βρισκόμαστε σήμερα, στη φάση δηλαδή της προετοιμασίας των προτάσεών μας γι'αυτό ακριβώς το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, με τις εκθέσεις Rothe και Linkohr το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεχίζει τη σταθερή υποστήριξη και τη συμβολή του για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Θέλω για άλλη μια φορά να σας ευχαριστήσω και να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ως μια από τις κύριες ενεργειακές και περιβαλλοντικές προτεραιότητες για το άμεσο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
Απομιμήσεις και πειρατικά προϊόντα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Valdivielso de Cuι (A4-0223/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3295/94 περί μέτρων απαγόρευσης της ελεύθερης κυκλοφορίας, της εξαγωγής, της επανεξαγωγής και της υπαγωγής υπό καθεστώς αναστολής των εμπορευμάτων παραποίησης/απομίμησης και των αναπαραχθέντων χωρίς άδεια (πειρατικών) (COM(98)0025 - C4-0159/98-98/0018 (CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η ατιμία, η αισχροκέρδεια και, εν γένει, η ανθρώπινη φύση μάς οδηγούν πολλές φορές να αναζητήσουμε σκοτεινότερους, ευκολότερους και αποδοτικότερους δρόμους από αυτούς που ορίζει ο νόμος, μέσω των οποίων μπορούμε να ικανοποιήσουμε τις επιθυμίες μας για γρήγορο πλουτισμό.
Γενικώς, σε αυτό βασίζεται η έκθεσή μου: στη θέσπιση μέτρων με στόχο την παρεμπόδιση συγκεκριμένων δράσεων, όπως είναι η παραποίηση/απομίμηση εμπορικών σημάτων και η κατασκευή ή εμπορία πειρατικών εμπορευμάτων, δράσεις οι οποίες είναι πολύ διαδεδομένες μεταξύ μας, αλλά που δεν παύουν να είναι παράνομες.
Θα ήθελα να παρουσιάσω έναν σύντομο ορισμό τόσο των εμπορευμάτων παραποίησης/απομίμησης, όσο και των πειρατικών εμπορευμάτων.
Ως εμπορεύματα παραποίησης/απομίμησης εννοούνται τα εμπορεύματα, συμπεριλαμβανομένης της συσκευασίας τους, που φέρουν χωρίς άδεια σήμα κατασκευής ή εμπορικό σήμα ίδιο με ανάλογο σήμα εγκύρως καταχωρημένο.
Από την άλλη πλευρά, ως πειρατικά εμπορεύματα εννοούνται τα εμπορεύματα που είναι ή περιλαμβάνουν αντίγραφα κατασκευασμένα χωρίς τη συναίνεση του κατόχου του δικαιώματος δημιουργού ή των συγγενών δικαιωμάτων επί ενός σχεδίου ή προτύπου.
Προχωρώντας λοιπόν στην ουσία της έκθεσης, πρέπει να ειπωθεί ότι σε αυτήν γίνεται αναφορά στη σπουδαιότητα του προβλήματος, τόσο με τον μακροοικονομικό όσο και με τον τομεακό του αντίκτυπο και τις συνεπακόλουθες κοινωνικές επιπτώσεις που απορρέουν από τα φαινόμενα παραποίησης/απομίμησης εμπορικών σημάτων, καθώς και πειρατικών προϊόντων.
Είναι πραγματικά δύσκολο να υπολογιστεί αυτός ο αντίκτυπος.
Πέρα από αυτό, θεώρησα κατάλληλο να ζητήσω από την Επιτροπή να καταβάλει μεγαλύτερη προσπάθεια για την αξιολόγηση και να ανακοινώσει μετέπειτα στις ενδιαφερόμενες πλευρές τα πορίσματα της παρακολούθησης και τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει η θέση σε ισχύ του εν λόγω κανονισμού του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή πρότεινε την εισαγωγή σε αυτόν τον νέο κανονισμό μιας σειράς προτάσεων που τροποποιούν ουσιαστικά τον προηγούμενο ισχύοντα κανονισμό.
Μεταξύ των σημαντικότερων σημείων τονίζουμε τα εξής: τη διεύρυνση του κανονισμού σε νέα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας - όπως είναι συγκεκριμένα διπλώματα ευρεσιτεχνίας - τα οποία αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο της πνευματικής ιδιοκτησίας και κατέχουν πολύ σημαντική θέση στο σύνολο των διαθέσιμων μέτρων για την προστασία της καινοτομίας· η προστασία της είναι ουσιαστικής σημασίας, δεδομένου ότι αυτή η κάλυψη παρέχει το κατάλληλο πλαίσιο για επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη, που είναι τόσο σημαντικές για την εξέλιξη και την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών προϊόντων έναντι του διεθνούς ανταγωνισμού.
Διεύρυνση, επίσης, των δυνατοτήτων παρέμβασης των τελωνειακών υπηρεσιών στο σύνολο των γεγονότων που συμβαίνουν στα τελωνεία, εμπορεύματα σε ελεύθερες ζώνες και ελεύθερες αποθήκες, καθώς και εμπορεύματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο τελωνειακής επίβλεψης.
Προσαρμογή του κανονισμού στο φαινόμενο του ευρωπαϊκού εμπορικού σήματος, επιτρέποντας στον κάτοχο του κοινοτικού σήματος να υποβάλλει μια μόνο αίτηση τελωνειακής προστασίας, αντί των δεκαπέντε που απαιτούνται σήμερα για να καλύψουν ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Επομένως, αυτά είναι τα κύρια νέα στοιχεία που συμπεριλαμβάνει η τροποποίηση του κανονισμού.
Πέραν τούτου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την οποία λαμβάνω την ευκαιρία να συγχαρώ γιατί θεωρώ πως το έργο της είναι καλό, διεξήγαγε μια σειρά συναντήσεων και συνομιλιών με διάφορες ομάδες επιχειρηματιών και άσκησης πίεσης, οι οποίες ήθελαν ο νέος κανονισμός να συμπεριλαμβάνει τις φιλοδοξίες τους.
Από αυτής της άποψης, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, γνωμοδότησε επί των ακόλουθων θεμάτων: σχετικά με το επίμαχο θέμα των εισαγωγών μη εμπορικού χαρακτήρα του περιεχομένου των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών, απερρίφθησαν στην Επιτροπή Εξωτερικών Εμπορικών Σχέσεων δύο τροπολογίες που είχαν ως στόχο να περιορίσουν αυτού του είδους τις καταστάσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί πως, εντός του ορίου των 175 Ecu, επιτρέπονται οι εισαγωγές μη εμπορικού χαρακτήρα.
Κατά τη γνώμη μου, το θέμα αυτό αναδεικνύει ένα βασικό πρόβλημα: τον πιθανώς παράνομο χαρακτήρα που, ωστόσο, απολαμβάνει την έμπρακτη κάλυψη αυτού του κανονισμού.
Ακόμη και έτσι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί πως αυτή η σχετική χαλαρότητα έχει ως αποτέλεσμα να ευνοήσει την κυκλοφορία σε μικρή κλίμακα, καθώς και να προωθήσει τον τουρισμό.
Το πρόβλημα της κοινοτικής εναρμόνισης των κυρώσεων που τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να επιβάλλουν, έχει καταλήξει να είναι πολύ δύσκολο να επιλυθεί, γεγονός που οφείλεται, κυρίως, στη συνύπαρξη διαφορετικών νομικών συστημάτων και παραδόσεων στα διάφορα κράτη μέλη.
Εν πάση περιπτώσει, η έκθεση επισημαίνει πως οι εν λόγω κυρώσεις θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω και να τονίσω τη σπουδαιότητα που ήθελα να προσδώσω μέσα από την έκθεση στους πιθανούς τρόπους θέσης εκτός εμπορικής κυκλοφορίας εμπορευμάτων που έχουν αναγνωρισθεί ως εμπορεύματα παραποίησης/απομίμησης ή πειρατικά.
Σε έναν κόσμο εκατομμυρίων ανθρώπων, οι οποίοι ζουν υπό συνθήκες πλήρους ένδειας και ανάγκης, ελπίζω έτσι να την αντιληφθεί το Κοινοβούλιο και να την υποστηρίξει.
Είναι απολύτως φρικτό να προχωρούμε στην καταστροφή αυτών των εμπορευμάτων, αντί να προσπαθούμε να βρούμε έναν τρόπο για να τα θέσουμε εκτός εμπορικής κυκλοφορίας, ώστε να μπορέσουμε να ανακουφίσουμε, παρ' ότι κατά τρόπο απλό ή ανεπαρκή, κάποιες από τις ανάγκες των εν λόγω ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι και κύριε Επίτροπε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Valdivielso για την έκθεσή του.
Το πρόβλημα των πειρατικών εμπορευμάτων και των απομιμήσεων είναι υπαρκτό και αποτελεί απειλή για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Οι επιχειρήσεις όχι μόνο ζημιώνονται στις πωλήσεις τους στην ευρωπαϊκή αγορά, αλλά δεν έχουν ούτε τη δυνατότητα να αυξήσουν τις εξαγωγές τους προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, επειδή οι αγορές εκεί μολύνθηκαν, ακόμα και πλημμύρισαν από απομιμήσεις.
Πρόσφατα μπόρεσα να το διαπιστώσω με τα μάτια μου στην Ινδονησία.
Ιδίως για τα ψηφιακά προϊόντα η κατάσταση είναι οδυνηρή.
Έχοντας υπόψη την πρόοδο της τεχνολογίας, είναι σήμερα σχεδόν αδύνατον πια για τους καταναλωτές να βγάλουν συμπέρασμα για την αυθεντικότητα ενός προϊόντος από την ποιότητά του.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου είναι ικανοποιημένη, διότι συμπεριλαμβάνονται και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στη λειτουργία του κανονισμού.
Ανησυχούμε όμως για τον έλεγχο.
Ποιός πρέπει να τον αναλάβει και πού; Οι τελωνειακές αρχές; Θα εκπαιδευθούν για κάτι τέτοιο; Συνάδελφοι, δεν πρέπει να μετατοπισθούν οι εμπορικές ροές εξαιτίας διαφορών στον έλεγχο στα σύνορα.
Η ομάδα μου ρωτά λοιπόν την Επιτροπή πώς σχεδιάζει να διασφαλίσει την ομοιογένεια των ελέγχων στα σύνορα. Διότι στο πρόσφατο μέλλον, μετά τη διεύρυνση, τα εξωτερικά σύνορα της Ευρώπης θα φυλάγονται από τελωνειακές αρχές με διαφορετική νομική παράδοση, οι οποίες δεν έχουν ακόμη αφομοιώσει καλά την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Τέλος, δεν μπορούν και δεν πρέπει να απαγορεύονται οι παράλληλες εισαγωγές.
Δεν αποτελεί λύση.
Δεν πρέπει να παρενοχλείται η ενιαία αγορά από προστατευτισμό.
Η ελεύθερη κυκλοφορία φέρνει τον υγιή ανταγωνισμό και αυτό ωφελεί τον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, η προστασία της υλικής και πνευματικής ιδιοκτησίας είναι ένα στοιχείο με στέρεες βάσεις στη νομοθεσία μας.
Η ρύθμιση αυτή έχει τεράστια σημασία όχι μόνο για το κάθε άτομο χωριστά, αλλά πέρα από αυτό, ιδιαίτερα για την οικονομία.
Προστασία της ιδιοκτησίας σημαίνει ταυτόχρονα προστασία των ευρεσιτεχνιών και έτσι αποτελεί τον εγγυητή για την αποδοτικότητα των τομέων της έρευνας και της ανάπτυξης.
Η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων καθιστά τους τελωνειακούς σταθμούς των συνόρων προς τρίτες χώρες την τελευταία αρχή ελέγχου που μπορεί να εμποδίσει την παράβλαψη του δικαιώματος ιδιοκτησίας από την εισαγωγή ή εξαγωγή παράνομα αναπαραχθέντων εμπορευμάτων.
Όμως μια αποτελεσματική προστασία προϋποθέτει υψηλές προδιαγραφές ασφαλείας χωρίς κενά σε ολόκληρη την Ευρώπη, ώστε να εμποδιστεί να φθάσουν στην ευρωπαϊκή αγορά μέσω αδύνατων σημείων, δηλαδή χωρών που είναι γνωστό ότι έχουν λιγότερο αυστηρά τελωνειακά μέτρα, εμπορεύματα αναπαραχθέντα χωρίς άδεια.
Γι' αυτό, καλούμε την Επιτροπή να προσέξει πολύ καλά να εγγυώνται όλες οι τελωνειακές υπηρεσίες όλων εκείνων των κρατών μελών τον συγκεκριμένο υψηλό βαθμό ασφάλειας που αντιστοιχεί στη σημασία της προστασίας της πνευματικής και υλικής ιδιοκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις χρειάστηκε να προβούν σε εις βάθος αναδιαρθρώσεις για να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν επιτυχώς τις προκλήσεις που θέτει μια διαρκώς πιο ανταγωνιστική και ανοικτή οικονομία.
Ωστόσο, οι προσπάθειες αυτές, από μόνες τους, δεν επαρκούν.
Είναι επίσης απαραίτητη, μεταξύ άλλων μέτρων, η θέσπιση ενός νομικού πλαισίου που να εξασφαλίζει την τήρηση των κανόνων του παιχνιδιού, που διέπουν το διεθνές εμπόριο.
Σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να αξιολογήσουμε θετικά την πρόταση τροποποίησης του κανονισμού σχετικά με τη διακίνηση εμπορευμάτων παραποίησης εμπορικών σημάτων και πειρατικών εμπορευμάτων, την οποία υπέβαλε η Επιτροπή με σκοπό να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού και να τον προσαρμόσει στην εξέλιξη του κοινοτικού κανονισμού όσον αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Μπροστά στον ανταγωνισμό των τρίτων χωρών, ιδιαίτερα των χωρών με ανερχόμενες οικονομίες και πολύ χαμηλότερο κόστος εργασίας, τις οποίες, για αυτόν τον λόγο, είναι δύσκολο να ανταγωνιστούμε, είναι σημαντική η καταπολέμηση της παραποίησης εμπορικών σημάτων, σχεδίων και προτύπων και η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, δεδομένου ότι τα κύρια πλεονεκτήματα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα είναι η ποιότητα των προϊόντων της και, πρωτίστως, η δημιουργική της ικανότητα.
Εξ ου και ο καίριος χαρακτήρας του κειμένου που υπέβαλε η Επιτροπή, όπου προτείνεται η δέσμευση στο τελωνείο, κατόπιν αιτήσεως του κατόχου των δικαιωμάτων, των εμπορευμάτων που ενδεχομένως παραποιούν κάποιο εμπορικό σήμα ή πειρατικών προϊόντων, τα οποία καλύπτονται από κάποια δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Και για αυτόν τον λόγο υπάρχει ανάγκη η Επιτροπή, με τη σειρά της, να αποδεχτεί τις τροπολογίες που περιλαμβάνει η έκθεση Valdivielso, γιατί τα μέτρα που προτείνονται σε αυτές θα συμβάλουν ώστε να εξασφαλιστεί η τήρηση των κανόνων του διεθνούς εμπορίου όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία και θα επιτρέψουν την καταπολέμηση κάποιων εμπορικών πρακτικών που βλάπτουν σοβαρά τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την πρόταση της Επιτροπής αποδεικνύει καθαρά τη θέληση όλων μας να καταπολεμήσουμε δυναμικά τις εισαγωγές που εμπεριέχουν απάτη, στο πλαίσιο ενός θεμιτού και ισορροπημένου ανταγωνισμού.
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους, και ιδιαίτερα τον εισηγητή σας κ. Valdivielso de Cuι, καθώς και την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, για τη διεξοδική και αναλυτική εργασία που ολοκληρώθηκε σε πολύ σύντομες προθεσμίες.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την έκθεση αυτή, όπως παρουσιάζεται σήμερα, γιατί είναι απαραίτητο να δοθεί στο Κοινοβούλιο η ευκαιρία να εκφράσει την άποψή του σχετικά με τις τρεις βασικές καινοτομίες αυτού του κειμένου.
Και αναφέρομαι, πρώτα απ'όλα, στη διεύρυνση της διάταξης περί τελωνειακής προστασίας ώστε να καλύπτει ορισμένα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Αναφέρομαι στην επέκταση του κανονισμού στο σύνολο των εμπορευμάτων που τελούν υπό τελωνειακή επίβλεψη και, τέλος, αναφέρομαι και στην καθιέρωση της διαδικασίας υποβολής ενιαίας αίτησης για τελωνειακή προστασία, η οποία θα ισχύει σε πολλά κράτη μέλη προς όφελος των δικαιούχων κοινοτικών σημάτων.
Όσον αφορά την ερώτηση την οποία μου έθεσε η κ. Plooij-van Gorsel, θα ήθελα να πω ότι πράγματι η Επιτροπή συντονίζει μια προσπάθεια των κρατών μελών για την κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων σχετικά με την ενοποιημένη εφαρμογή ελέγχου.
Και πιστεύουμε ότι στο μέλλον, στα επόμενα χρόνια, και ενόψει φυσικά και της διεύρυνσης, θα έχουμε επιτύχει την ευρύτερη και την καλύτερη δυνατή κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες λαμβάνουν οπωσδήποτε υπόψη τον στόχο της Επιτροπής, ο οποίος συνίσταται στο να ενισχυθούν οι δυνατότητες διενέργειας ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας.
Ωστόσο, η Επιτροπή, περισσότερο για τεχνικούς παρά για πολιτικούς λόγους, δεν μπορεί να αποδεχθεί το σύνολο των προτεινόμενων τροπολογιών.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 6 χωρίς καμία απολύτως επιφύλαξη.
Δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 4 και 5 παρά μόνον εφόσον επέλθουν ορισμένες τροποποιήσεις συντακτικής φύσεως.
Πράγματι, η θέση της τροπολογίας αριθ. 4 στο κείμενο του κανονισμού θα έπρεπε να ήταν διαφορετική και θα μπορούσε η Επιτροπή να την αποδεχθεί εφόσον υπάρξει μια τέτοια συμφωνία.
Επίσης, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 5, η εξαίρεση από τους ελέγχους των φαρμάκων των οποίων η συμβατότητα με τη νομοθεσία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας έχει ήδη αποδειχθεί βάσει άδειας για θέση σε κυκλοφορία, την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικροτεί, τότε θα μπορούσε να πλαισιωθεί με μεγαλύτερη ακρίβεια.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3 και 7.
Δεν μπορεί, επίσης, να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 1, καθώς το τέλος πρέπει να αντιστοιχεί στο κόστος της παρασχεθείσης υπηρεσίας, το οποίο εξ ορισμού ποικίλλει στα κράτη μέλη ανάλογα με το μέγεθος των μέσων που πρέπει να κινητοποιηθούν.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 2, καθώς η εγγύηση που μπορούν να ζητήσουν οι τελωνειακές αρχές χρησιμοποιείται για να καλύψουν την ευθύνη τους σε περίπτωση εμπορευμάτων που κρατούνται αδικαιολόγητα.
Δεδομένου ότι πρόκειται για μια κρατική ευθύνη, δεν υπάρχει ανάγκη να καταστεί υποχρεωτική η εγγύηση, εφόσον σε κάθε περίπτωση οι δημόσιες αρχές πρέπει να θεωρούνται πάντοτε φερέγγυες.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 3, καθώς η αποζημίωση του κατόχου του εμπορεύματος, οι λεπτομέρειες της οποίας εμπίπτουν στο δίκαιο του εκάστοτε κράτους μέλους, θεωρείται πάντοτε ότι είναι συνολική.
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 7, διότι στην πράξη η εμπειρία έχει δείξει ότι τα στοιχεία που λαμβάνονται στο πλαίσιο της εφαρμογής του κανονισμού δεν δίνουν τη δυνατότητα να διεξάγεται ανάλυση του τύπου που προβλέπει η εν λόγω τροπολογία.
Τα αποτελέσματα λειτουργίας αυτού του μέσου, που λαμβάνονται από την Τελωνειακή 'Ενωση, είναι μετρήσιμα και η Επιτροπή τα αναλύει λεπτομερώς στην έκθεση που σας παρουσίασε.
Το φαινόμενο της παράτυπης εκμετάλλευσης της πνευματικής ιδιοκτησίας, οι ρίζες του φαινομένου αυτού και οι συνολικές επιπτώσεις του, συνιστούν από μόνα τους ένα διαφορετικό ζήτημα που υπερβαίνει κατά πολύ το πεδίο του παρόντος κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας θέλω για μια ακόμη φορά να ευχαριστήσω τον εισηγητή σας και, βεβαίως, όλους όσοι συνέβαλαν στην εργασία σας σήμερα κατά την παρουσίαση και την εξέταση αυτής της οδηγίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.30.
2η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τα συμπεράσματα της δεύτερης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ από 18 έως 20 Μαΐου 1998 στη Γενεύη.
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ της 18ης και 20ής Μαΐου ηγήθηκα της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ, που διεξήχθη σε συνδυασμό με τον εορτασμό της 50ής επετείου της GATT, την προκάτοχο του ΠΟΕ.
Ο Πρόεδρος Santer αντιπροσώπευσε την Ευρωπαϊκή Ένωση μαζί με πολλούς άλλους αρχηγούς κρατών από όλο τον κόσμο.
Τόσο η υπουργική διάσκεψη όσο και ο εορτασμός της 50ής επετείου ήταν επιτυχείς.
Αναγνωρίστηκε, δικαίως, ότι το σύστημα της GATT έχει συμβάλει εντυπωσιακά στην ανάπτυξη της απασχόλησης και της οικονομικής σταθερότητας τα τελευταία 50 χρόνια. Η συμμετοχή, άλλωστε, τόσο πολλών χωρών σε αυτό το σύστημα, καθώς και το γεγονός ότι περισσότερες από 30 επιπλέον χώρες αδημονούν να γίνουν μέλη, αντανακλά σαφώς αυτή τη διαπίστωση.
Αναγνωρίστηκε, επίσης, το γεγονός ότι στη σημερινή παγκόσμια οικονομία, η περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου στο πλαίσιο του συστήματος του ΠΟΕ, που βασίζεται σε κανόνες, είναι ο ασφαλέστερος τρόπος για να διατηρηθεί και να εξαπλωθεί αυτή η ευημερία.
Αυτά τα μηνύματα υπέρ του συστήματος του ΠΟΕ εκφράστηκαν ουσιαστικά από όλες τις χώρες που συμμετείχαν στη διάσκεψη, τόσο τις ανεπτυγμένες όσο και τις αναπτυσσόμενες.
Στις 20 Μαΐου, η διάσκεψη ενέκρινε μία κυβερνητική δήλωση, η οποία μας ενθαρρύνει και μας επιτρέπει να εργαστούμε για να επιτύχουμε περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου, η οποία θα χρησιμεύσει ως μέσο διασφάλισης μεγαλύτερης ευημερίας και σταθερότητας.
Στη διάσκεψη επαναδιατυπώθηκε πόσο σημαντικό είναι όλα τα κράτη μέλη του ΠΟΕ να εφαρμόζουν πλήρως τις υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτόν τον Οργανισμό και τις οποίες έχουν σαφώς αναλάβει όλα τα κράτη μέλη του ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, από την πλευρά της, εξέφρασε την άποψη ότι, σε γενικές γραμμές, τα αποτελέσματα του Γύρου της Ουρουγουάης υλοποιούνται ικανοποιητικά. Όταν, όμως, μία μεμονωμένη χώρα αντιμετωπίζει δυσκολίες, είμαστε έτοιμοι να παράσχουμε τεχνική βοήθεια για να διασφαλίσουμε ότι η υλοποίηση θα συντελεστεί σωστά.
Αυτή η δέσμευση χαιρετίστηκε από κάποιες λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Δεύτερον, η κυβερνητική δήλωση εγκαινιάζει μία διαδικασία που αποβλέπει στην προετοιμασία του εδάφους για μία απόφαση που θα ληφθεί στη διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί του χρόνου στις Ηνωμένες Πολιτείες και η οποία θα αφορά την περαιτέρω πολυμερή ελευθέρωση.
Αυτή η διαδικασία, το πρόγραμμα εργασίας που έχει καταρτιστεί, δεν προεξοφλεί τις αποφάσεις που θα ληφθούν του χρόνου, αλλά καθιστά δυνατόν να ληφθούν φιλόδοξες αποφάσεις αν, όπως ελπίζω, αποφασίσουμε να πράξουμε έτσι.
Η διαδικασία που εγκρίναμε θα σέβεται τα υπάρχοντα χρονοδιαγράμματα, αλλά θα επιτρέπει επίσης, όπου χρειάζεται, την εντατικοποίηση της εργασίας, ούτως ώστε να υπάρχουν όλα τα στοιχεία για τη λήψη αποφάσεων του χρόνου.
Ελπίζουμε ότι στο προσεχές έτος θα ληφθεί μία απόφαση που θα προωθήσει έναν νέο ολοκληρωμένο γύρο διαπραγματεύσεων - το γύρο της χιλιετηρίδας - που θα καλύψει όχι μόνο τα θέματα που έχουν ήδη συμφωνηθεί ότι θα τεθούν προς διαπραγμάτευση, όπως η γεωργία και οι υπηρεσίες, αλλά και άλλους σημαντικούς χώρους και τομείς για την ευρωπαϊκή βιομηχανία και τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, όπως οι βιομηχανικοί δασμοί, οι κανόνες επενδύσεων και ανταγωνισμού, οι δημόσιες συμβάσεις κ.ά..
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οικονομία μας θα ωφεληθεί στο μέγιστο βαθμό από τις συμφωνίες σε αυτούς τους τομείς και νομίζω ότι τούτο είναι προς το συμφέρον όχι μόνο των βιομηχανοποιημένων εταίρων μας, αλλά και των αναπτυσσόμενων χωρών.
Δυσκολεύτηκα να εξηγήσω, κατά την υπουργική διάσκεψη, γιατί ένας νέος γύρος θα ήταν ο σωστός δρόμος να ακολουθήσουμε και ίσως αξίζει, σήμερα, να αναφερθώ στα επιχειρήματα που προέβαλα.
Πρώτον, μόνο μέσω μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι τα συγκεκριμένα προβλήματα όλων των τομέων και των συμφερόντων θα καλυφθούν στις διαπραγματεύσεις.
Χωρίς έναν ολοκληρωμένο γύρο, υπάρχει ο κίνδυνος να παραμεριστούν κάποιοι τομείς και νόμιμοι χώροι που αφορούν τη μελλοντική εργασία.
Με έναν τέτοιο γύρο, η διαδικασία κατάρτισης καταλόγου θεμάτων προς συζήτηση αποκτά πολύ ευρύτερο φάσμα και υπάρχουν πολύ περισσότερες επιλογές ως προς τις τελικές αποφάσεις, από ό, τι αν ακολουθείτο μία πιο περιορισμένη, τομεακή προσέγγιση.
Δεύτερον, αυτή η ολοκληρωμένη προσέγγιση σημαίνει ότι μπορούν να συζητηθούν ο περιεκτικός κατάλογος, το πρόγραμμα εργασιών της Σιγκαπούρης, καθώς και νέα θέματα.
Ένας γύρος περιλαμβάνει, επίσης, τη λεγόμενη προσέγγιση της ενιαίας υποχρέωσης, σύμφωνα με την οποία, όπως και σε προηγούμενους γύρους, όλοι οι συμμετέχοντες πρέπει να αποδεχθούν το συνολικό αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων και όχι μόνο να διαλέξουν αυτό που τους εξυπηρετεί.
Με άλλα λόγια, δεν μπορούν να αποκλείσουν τα θέματα που είναι δύσκολα για κάποιους, αλλά σημαντικά για άλλους.
Αυτό είναι το σημαντικό στοιχείο για ένα επιτυχημένο αποτέλεσμα.
Τέλος, ένας ολοκληρωμένος γύρος υποδηλώνει ότι θα υπάρξει μία μοναδική ημερομηνία λήξης, η οποία προσελκύει τη μεγαλύτερη δυνατή πολιτική προσοχή των κυβερνήσεων των κρατών μελών και, συνεπώς, επιφέρει πιέσεις για την έγκαιρη περάτωση των διαπραγματεύσεων.
Στην υπουργική διάσκεψη, υποστηρίχθηκε εντυπωσιακά η προσέγγισή μας και είναι πολύ σημαντικό ότι ο Πρόεδρος Κλίντον μερίμνησε ώστε να μην αποκλείσει μία τέτοια προσέγγιση και η κ. Barshefsky, επίσης, υπέδειξε ότι θα μπορούσαμε να εργαστούμε κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μπορέσουμε να ακολουθήσουμε μία τέτοια προσέγγιση, αν επρόκειτο να ληφθεί μία απόφαση του χρόνου προς αυτόν τον σκοπό.
Βεβαίως, οι ιδέες μας δεν τυγχάνουν ακόμα παγκόσμιας υποστήριξης και ελπίζω ότι η συναινετική διαδικασία θα συνεχιστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία του χρόνου για αυτόν τον σκοπό.
Προς αυτήν την κατεύθυνση θα στρέψουμε τις εργασίες μας.
Υπερασπιζόμενοι την περαιτέρω επέκταση και ελευθέρωση του εμπορίου, πρέπει να εξηγήσουμε με σαφήνεια στους αντίστοιχους ψηφοφόρους μας τη σημασία που έχει η ελευθέρωση του εμπορίου για την προώθηση της ανάπτυξης και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Πρέπει να γνωστοποιήσουμε σε όλες τις ενδιαφερόμενες ομάδες τα οφέλη που απορρέουν από αυτή και πρέπει να αποδείξουμε ότι το εμπόριο και οποιοδήποτε άλλο νόμιμο μέλημα της δημόσιας πολιτικής, για παράδειγμα αυτό που αφορά το περιβάλλον, δεν είναι αλληλοασυμβίβαστα, αλλά θα μπορούν να ενεργήσουν από κοινού προς αμοιβαίο όφελος.
Στην κυβερνητική διάσκεψη εξέφρασα την γνώμη ότι χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε με ευθύτητα την κριτική ότι το εμπόριο προκαλεί απαραίτητα αναστάτωση στο περιβάλλον.
Μία αποφασιστική προσπάθεια να επιλυθούν ορισμένα δύσκολα προβλήματα του εμπορίου και του περιβάλλοντος θα επέφερε, ως ένα μεγάλο βαθμό, τον καθησυχασμό της κοινής γνώμης.
Και αυτό το αίτημα προσέλκυσε, ιδιαίτερα από τον Πρόεδρο Κλίντον, υποστήριξη για την ιδέα μας να πραγματοποιήσουμε μια διάσκεψη υψηλού επιπέδου ως μέσου προώθησης του εν λόγω εγχειρήματος.
Η κυβερνητική δήλωση αντικατοπτρίζει την πεποίθηση ότι πρέπει να πείσουμε την ευρύτερη κοινωνία των πολιτών, καθώς διεκπεραιώνουμε την εργασία μας στον ΠΟΕ και πρέπει να βρούμε νέους τρόπους να εμπλέξουμε στη διαδικασία αντιπροσώπους από την κοινωνία των πολιτών.
Πρέπει να τους αποδείξουμε τα οφέλη του συστήματος, για να διασφαλίσουμε ότι θα εξακολουθήσει να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια, και πρέπει να εξετάσουμε προσεκτικά τις ανησυχίες τους.
Η Κοινότητα είναι πρωτοπόρος στα αιτήματα για τέτοιου είδους προσεγγίσεις.
Πριν ολοκληρώσω, πρέπει να αναφερθώ στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το αποτέλεσμα της υπουργικής διάσκεψης.
Χαιρετίζω το ψήφισμα και συμφωνώ με το μεγαλύτερο μέρος του.
Ορθώς επισημαίνεται η θετική συμβολή της GATT τα τελευταία 50 χρόνια και τα επιτεύγματα του πολυμερούς συστήματος εν γένει.
Αντικατοπτρίζεται, επίσης, η υποστήριξη του Κοινοβουλίου για συνεχή πολυμερή ελευθέρωση, ένα μήνυμα που χαιρετίζουμε και σκοπεύουμε να προωθήσουμε, καθώς προετοιμαζόμαστε για τον νέο γύρο.
Το Κοινοβούλιο προβάλλει, επίσης, κάποιες εύλογες ανησυχίες σχετικά με την ανάγκη να διασφαλίσουμε ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες θα ωφελούνται πλήρως από το σύστημα του ΠΟΕ.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι ο ΠΟΕ έχει ωφελήσει μόνο τις βιομηχανοποιημένες χώρες, αλλά είμαι ο πρώτος που αναγνωρίζει ότι πρέπει να συνεχίσουμε να καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσουμε ότι η περαιτέρω ελευθέρωση θα συνεχίσει να ωφελεί τα φτωχότερα μέλη.
Το ψήφισμα επίσης - το οποίο χαιρετίζω - τονίζει τη σημασία που έχει η καλύτερη ενσωμάτωση περιβαλλοντικών και άλλων θεμάτων στις εργασίες του ΠΟΕ, και ο εντεινόμενος διάλογος για τον ΠΟΕ με τους διάφορους κοινωνικούς εταίρους μας.
Το Κοινοβούλιο, τέλος, έκανε μερικές παρατηρήσεις σχετικά με την πρόσφατη συμφωνία που επετεύχθη με τις Ηνωμένες Πολιτείες για τον νόμο Helms-Burton.
Δεν συμφωνώ με τους βουλευτές επ' αυτού.
Ο διακανονισμός ήταν αναμφισβήτητα ένα καλό αποτέλεσμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και με κανένα τρόπο δεν μας αποσπά από τον πιο μακροπρόθεσμο σκοπό μας, που έγκειται στην κατάργηση των εν λόγω νόμων.
Είναι καλό για την Ευρώπη, γιατί θα επιτρέψει στις χώρες μας να επενδύσουν στην Κούβα και στο Ιράν, αλλά εμπεριέχει επίσης μία ισχυρή δέσμευση από την πλευρά της αμερικανικής κυβέρνησης, ότι θα αντισταθεί σε μελλοντικές προσπάθειες να επιβληθούν μέτρα ετεροδικίας.
Συνάδει απόλυτα με το πνεύμα του ΠΟΕ, του οποίου οι κανόνες ενθαρρύνουν ρητώς τη διευθέτηση των διαφορών με διμερή μέσα.
Και, φυσικά, αν οι Αμερικανοί δεν τηρήσουν τις υποχρεώσεις τους - κάτι το οποίο δεν έχω κανένα λόγο να πιστέψω ότι θα συμβεί - θα διατηρήσουμε το δικαίωμα να επιστρέψουμε στη διευθέτηση των διαφορών κατά τα πρότυπα του ΠΟΕ, κάτι που μπορούμε να κάνουμε.
Θα ήθελα, τέλος, να καταγραφεί στα πρακτικά η εκτίμησή μου για τη συμμετοχή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διάσκεψη.
Η συμμετοχή τους χαιρετίστηκε και ήταν αποτελεσματική.
Ανυπομονώ για μία παρόμοια στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο τους προσεχείς μήνες, καθώς ετοιμαζόμαστε για την τρίτη υπουργική διάσκεψη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η υπουργική διάσκεψη της Γενεύης φυσικά δεν μπόρεσε να δώσει απάντηση στα πολλά ανοιχτά ερωτήματα για το πώς θα ήταν σκόπιμο να συνεχιστεί η ανάπτυξη του ΠΟΕ.
Έχω στον νου μου την τήρηση των κοινωνικών προδιαγραφών, τη μείωση των επιβαρύνσεων του περιβάλλοντος που οφείλονται στην παραγωγή, αλλά επίσης και το θέμα της συμμετοχής των αναπτυσσομένων χωρών, που ως γνωστόν δεν εκπροσωπούνται στον ΟΟΣΑ, στις επίκαιρες διαπραγματεύσεις για την πολυμερή επενδυτική συμφωνία.
Θα έπρεπε να συνηγορήσουμε υπέρ ενός κώδικα συμπεριφοράς στον ΠΟΕ για τις διεθνείς εταιρίες.
Θα μπορούσε να διασαφηνίσει την κατάσταση και να παράσχει ένα διεθνές πλαίσιο αναφοράς.
Για να γίνουν απτή πραγματικότητα τα αδιαμφισβήτητα πλεονεκτήματα του διεθνούς εμπορίου για όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους κι όχι μόνο για τους μετόχους των επιχειρησιακών ομίλων, πρέπει να εξακολουθήσουμε να ασχολούμαστε εντατικά στο πλαίσιο του ΠΟΕ με τις συνέπειες και τις παρενέργειες του διεθνούς εμπορίου στην παγκόσμια κατανομή του πλούτου.
Γιατί αν αυτό δεν επιτελεστεί, δυσφημείται το ελεύθερο εμπόριο στο σύνολό του και χάνονται και πάλι όλα όσα είχε μέχρι τώρα επιτύχει ο ΠΟΕ στον τομέα της ευημερίας.
Βέβαια, είναι καλό που η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ επιβεβαίωσε, εν όψει της ανασφάλειας των διεθνών πρωταγωνιστών της οικονομίας εξ αιτίας της ασιατικής κρίσης, την εμμονή στην πορεία της πολυμερούς ελευθέρωσης του παγκοσμίου εμπορίου.
Όμως αυτή η ελευθέρωση δεν αποτελεί αυταξία.
Πρέπει να φέρνει πλεονεκτήματα για όλους, όπως απαιτεί και η δήλωση των υπουργών.
Αυτό δυστυχώς δεν ισχύει ακόμη χωρίς περιορισμούς, γιατί οι υποσχέσεις που δόθηκαν στην σύνοδο κορυφής της Σιγκαπούρης και αργότερα, στη συνάντηση υψηλού επιπέδου στη Γενεύη το 1997, για τη διευκόλυνση της πρόσβασης στην αγορά των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών πρέπει επιτέλους να υλοποιηθούν από όλα τα μέλη του ΠΟΕ.
Η ΕΕ με την εναρμόνιση των προϋποθέσεων πρόσβασης στην αγορά και για εκείνες τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες που δεν είναι χώρες ΑΚΕ έκανε ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όμως και οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες πρέπει, φυσικά, να είναι ενεργές και να προωθούν από την πλευρά τους την βαθμιαία ένταξή τους στην παγκόσμια αγορά και την ανάπτυξη στο εσωτερικό τους μέσω της οικονομικής διαφοροποίησης.
Αυτό όμως απαιτεί σε μερικές περιπτώσεις και μια αλλαγή τρόπου σκέψης της τοπικής ηγετικής τάξης, αυτό πρέπει να το πούμε μια φορά ξεκάθαρα.
Σήμερα, το ισοζύγιο πληρωμών πολλών αναπτυσσομένων χωρών δεν βαρύνεται μόνο από το χρέος που αναφέρθηκε στη δήλωση των υπουργών, αλλά και από άλλους παράγοντες όπως π.χ. η εμμονή σε παραδοσιακές εισαγωγές ενέργειας.
Επομένως πρέπει να ενισχύσουμε για παράδειγμα και την γνήσια συνεργασία μεταξύ ΕΕ και αναπτυσσομένων χωρών στον ενεργειακό τομέα, για να δώσουμε στις αναπτυσσόμενες, αλλά και στις τρίτες χώρες την ευκαιρία να αναπτύξουν δικές τους εναλλακτικές ως προς την απόκτηση ενεργείας με δική τους πρωτοβουλία.
Απόψε θα συζητηθεί αυτό διεξοδικά σε ένα διαφορετικό πλαίσιο.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω την παρούσα έκθεση στο σύνολό της ως αφορμή για να επισημάνω ότι οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να εκφραστούν με περισσότερη ευκρίνεια, προκειμένου να παρακολουθούν περισσότερο κριτικά την κυβερνητική συνεργασία ειδικά στον τομέα αυτόν, πράγμα επίσης πολύ σημαντικό για την πολιτική για την απασχόληση.
Έχω την εντύπωση ότι ο τομέας αυτός παραμένει σε εθνικό επίπεδο υπερβολικά στη σκιά των ενδοπολιτικών συζητήσεων.
Sir Leon Brittan, εκτιμούμε πολύ το ότι πάντα υπήρξατε προσωπικά διατεθειμένος να δώσετε αναφορά στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για τις επίκαιρες εξελίξεις στον ΠΟΕ.
Όμως αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία τυπική συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε θέματα ΠΟΕ, ιδιαίτερα γραπτές ετήσιες εκθέσεις για τις δραστηριότητες της Επιτροπής στον τομέα αυτόν.
Θα είμαστε πολύ ευγνώμονες για κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να σας καλημερίσω φιλικά, μολονότι είναι αργά.
Sir Leon, χαίρομαι που επωφεληθήκατε της ευκαιρίας για μια δήλωση, χωρίς να μπορούμε εξ αιτίας του περιορισμένου χρόνου να απαντήσουμε ή ν' αναφερθούμε σ' αυτήν.
Χαίρομαι που εκτιμάται η εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το ψήφισμα, και χαίρομαι για την ευχαριστία για την παρουσία μας στην Γενεύη.
Σας διαβεβαιώ ότι θα εξακολουθήσουμε να ενισχύουμε την συνεργασία και ότι είμαστε ευγνώμονες για την στενή συνεργασία.
Αυτός ο γύρος στη Γενεύη είχε φυσικά στην αρχή περισσότερο ως σκοπό τον εορτασμό και τις διακηρύξεις, γιατί 50 χρόνια GATT ήταν μια αιτία εορτασμών.
Ήταν μια ανασκόπηση μιας επιτυχούς εποχής.
Πρέπει να φέρει κανείς στον νου του όσα επιτύχαμε, ώστε να φανεί η κριτική των όσων έμειναν ακόμη να γίνουν στις σωστές τις διαστάσεις.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσαμε να περιμένουμε περισσότερα, να έχουμε καλέσει την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μην αφήσουν την προτεραιότητα μόνο στις ΗΠΑ.
Όμως γνωρίζουμε επίσης ότι η κριτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι δεν έχουν ακόμη επιτευχθεί τόσο πολλά στο εμπόριο, στο περιβάλλον και στα κοινωνικά πρότυπα οφείλεται κυρίως στο ότι εκείνες που για ευνόητους λόγους διστάζουν στο συγκεκριμένο ζήτημα είναι ακριβώς οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα έπρεπε επίσης να είμαστε προσεκτικοί και να μην υπερεπιβαρύνουμε τους εαυτούς μας με τα αιτήματά μας, ώστε αυτά που όλοι θέλουμε να είναι αξιόπιστα.
Ο προηγούμενος ομιλητής είπε ότι περιμένει λίγο περισσότερα αιτήματα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αντίθετα, εγώ θα έλεγα ότι ως προς τις αποφάσεις, την ακρόαση και πολλά άλλα που κάναμε, συχνά οι προσδοκίες μας ξεπερνούσαν αυτά που μπορούσαν να γίνουν την συγκεκριμένη στιγμή. Ίσως όμως κι αυτό να είναι σωστό.
Sir Leon, χαίρομαι που έχουμε μπροστά μας έναν γύρο στην Νέα Υόρκη, για τον οποίο η Επιτροπή πιστεύει ότι θα είναι μεγάλος.
Δεν πρέπει να θέσει περιορισμούς στον εαυτό της.
Πρέπει να φροντίσει να τεθούν όλα τα ζητήματα επί τάπητος.
Με μια τέτοια πολιτική, κύριε Επίτροπε, θα έχετε την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η σύνοδος υπουργών του ΠΟΕ στη Γενεύη δεν ήταν και κανένα θαυμάσιο επίτευγμα!
Ακόμη και ο εξ επαγγέλματος αισιόδοξος Sir Leon Brittan δεν μπόρεσε να της αποδώσει άλλο χαρακτηρισμό από το "σχετική επιτυχία».
Η μετέπειτα ανταπόκριση του Τύπου ήταν ακόμη σαφέστερη.
Οι εκδηλώσεις της Γενεύης κατόπιν έδειξαν ότι πενήντα χρόνια μετά την εγκαθίδρυση του συστήματος GATT δεν υπάρχει κανένας λόγος για να γιορτάζουμε.
Γιατί οι παγκόσμιες ανισότητες έχουν γίνει μεγαλύτερες.
Οι φτωχές χώρες έχουν γίνει φτωχότερες, το περιβάλλον σε πολλά μέρη του κόσμου βρίσκεται εμπρός σε άμεση κατάρρευση, επιτεύγματα του εργασιακού δικαίου καταργούνται.
Αντί να συνεχίζεται η ελευθέρωση, θα έπρεπε πρώτα πρώτα να γίνει αξιολόγηση των χρόνων που πέρασαν.
Τί πήγε στραβά και οι αναπτυσσόμενες χώρες χάνουν ακόμη περισσότερο μέρος της συμμετοχής τους στο εμπόριο; Τί ρυθμίστηκε λανθασμένα και οι ομάδες εργασίας του Οργάνου Διευθέτησης Διαφορών του ΠΟΕ αποφασίζουν τακτικά σε βάρος του περιβάλλοντος και των ανθρώπων; Δεν χρειαζόμαστε ελευθέρωση του εμπορίου βιοτεχνολογικά τροποποιημένων τροφίμων, παρά έναν μηχανισμό που θα μας προφυλάσσει απ' αυτά!
Χρειαζόμαστε τροποποίηση του καταστατικού του ΠΟΕ!
Δεν επιτρέπεται η εν λόγω ομάδα να συνεχίζει να εγκρίνει την εμπορία προϊόντων παραγομένων υπό συνθήκες βλαβερές για την υγεία.
Συγκεκριμένα, Sir Leon Brittan, είσαστε διατεθειμένος να ταχθείτε υπέρ της τροποποίησης του άρθρου 20 της GATT;
Πολύ ουσιαστικό είναι ένα πράγμα ακόμη: χρειαζόμαστε διαφάνεια!
Η ΕΕ απαιτεί από τις τριτοκοσμικές χώρες good government πριν τους παράσχει αναπτυξιακή βοήθεια.
Good government ζητάμε κι εμείς από τον ΠΟΕ.
Και κάτι πολύ σημαντικό - αυτό ισχύει και για την ελληνική κυβέρνηση: good government ζητάμε και από τις δικές μας κυβερνήσεις πριν εισέλθουμε σε έναν νέο γύρο διαπραγματεύσεων!
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζεται πάντα ότι η αύξηση του διεθνούς εμπορίου, που επήλθε από την άρση των εμποδίων σε αυτόν τον τομέα, είναι ένα μέσο για την επίτευξη μεγαλύτερης ευημερίας και υψηλότερων επιπέδων διαβίωσης για όλους.
Οι κανόνες εργασίας θα πρέπει, συνεπώς, να είναι το μέλημά μας.
Επιθυμώ να παρακινήσω θερμά τον ΠΟΕ να συνεργαστεί πλήρως με τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας, για να διασφαλίσει ότι οι κύριοι κανόνες εργασίας θα τηρούνται, σύμφωνα με τη σύσταση που περιλαμβάνεται στην τελική δήλωση της Συνόδου Κορυφής της Σιγκαπούρης το 1996.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να εφαρμόσουν τη Σύμβαση της ΔΟΕ για να επιτύχουν ένα ουδέτερο πεδίο και να συνεχίσουν τον αγώνα για την καταπολέμηση της παγκόσμιας φτώχειας.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα να θίξω είναι αυτό που αφορά την Κούβα και τον νόμο Helms-Burton.
Πιστεύω, παρά τις διαβεβαιώσεις του Επιτρόπου, ότι ήταν λάθος για την Ευρωπαϊκή Ένωση να συμφωνήσει στη διάλυση της επιτροπής του ΠΟΕ, η οποία δημιουργήθηκε για να αντιμετωπίσει τις αντιρρήσεις σχετικά με τον νόμο HelmsBurton, σε αντάλλαγμα με τη συμφωνία της 18ης Μαΐου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ, καθώς φαίνεται ότι δέχεται ένα στοιχείο από την ισχύ ετεροδικίας του αμερικανικού νόμου.
Απ' ό, τι καταλαβαίνω, με την προϋπόθεση ότι θα υπάρξει άρση των τίτλων 3 και 4 του νόμου Helms-Burton, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεργαστεί για την κατάρτιση ενός καταλόγου των υποτιθέμενων απαλλοτριωμένων περιουσιών, θα αρνηθεί τη δημόσια υποστήριξη και θα αποθαρρύνει τις επενδύσεις σε τέτοιου είδους περιουσίες στο μέλλον από τα κράτη μέλη ή τους πολίτες της.
Φαίνεται απίθανο, παρά την αισιοδοξία του Επιτρόπου, ότι το αμερικανικό Κογκρέσο θα συμφωνήσει να άρει τους τίτλους 3 και 4 χωρίς καμία αλλαγή του πολιτικού ελέγχου, αν λάβει κανείς υπόψη τις δηλώσεις του Jesse Helms.
Χαιρετίζω τη δήλωση του Επιτρόπου ότι θα επιστρέψουμε στην επιτροπή του ΠΟΕ, αν χρειαστεί.
Αν, εντούτοις, υπήρχε συμφωνία σχετικά με την άρση, θα ήταν πράγματι συμβατό με τις αρχές του ΠΟΕ να αποδεχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση την ιδέα να αρνηθεί τη δημόσια υποστήριξη προς τις επενδύσεις στην Κούβα και να αποθαρρύνει τις εταιρείες από την πραγματοποίηση επενδύσεων; Μία συμφωνία για αυτόν τον σκοπό θα αγνοούσε, άραγε, τις συμφωνίες μεταξύ της Κούβας και μεμονωμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα κατακυρωνόταν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο; Δεν λαμβάνεται καθόλου υπόψη το γεγονός ότι, αντίθετα με άλλα κράτη, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν προσπάθησαν να καταλήξουν σε μία συμφωνία για την αποζημίωση των περιουσιών που εθνικοποιήθηκαν; Και γιατί θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να συμφωνήσει, κάτω από αυτές τις συνθήκες, να τηρήσει μία συμφωνία η οποία μέχρι τώρα, καθώς αποδέχεται την ιδέα να μην υποστηριχθούν οι επενδύσεις σε απαλλοτριωμένες περιουσίες, συμφωνεί με ένα στοιχείο του νόμου Helms-Burton;
Ενεργώντας έτσι ώστε να διασφαλιστεί ένα είδος διακανονισμού εκτός δικαστηρίου, φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε υποχωρήσεις που δεν συνάδουν με την αρχή του ΠΟΕ.
Θα ήμουν ευγνώμων αν ο Επίτροπος μπορούσε να σχολιάσει αυτά τα θέματα και να αποσαφηνίσει την κατάσταση, ιδιαίτερα εκείνη που αφορά το εμπόριο με την Κούβα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θέλω σίγουρα, αυτήν την ώρα, να ανοίξω μία συζήτηση για το μέλλον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά και η άποψή μου, που δεν είναι μία ενθουσιώδης άποψη σχετικά με την εν λόγω διάσκεψη και το ρόλο που διαδραματίζει αυτός ο οργανισμός.
Υπήρχε η φιλοδοξία ότι η ελευθέρωση των συναλλαγών, ξεπερνώντας τις ζημιές που προκλήθηκαν από τους προπολεμικούς προστατευτισμούς, θα έφερνε ευημερία και απασχόληση.
Όχι τυχαία - θυμάμαι πάντα αυτό το γεγονός, γιατί μου φαίνεται σημαντικό - η πρώτη διάσκεψη στην Αβάνα είχε τον τίτλο "Εμπόριο και απασχόληση»: η απασχόληση ήταν ένας από τους στόχους.
Τα πράγματα δεν εξελίχθηκαν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Εκείνη η Χάρτα της Αβάνας δεν τέθηκε ποτέ σε ισχύ, γιατί τα Ηνωμένα Έθνη δεν την κύρωσαν ποτέ, και όλες οι ρυθμίσεις που είχαν προβλεφθεί για να συνοδεύσουν την ελευθέρωση των συναλλαγών με τα αναγκαία για την ανάπτυξη μέτρα, δεν εγκρίθηκαν ποτέ.
Σήμερα δεν μας μένει παρά η ελεύθερη συναλλαγή που προκάλεσε, και στη Γενεύη, σοβαρές εντάσεις.
Αρκεί να σκεφτούμε, για παράδειγμα, τη δυσφορία που διακατέχει την Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη.
Η ελευθέρωση των συναλλαγών δεν δημιουργεί ελεύθερες αγορές, αλλά συχνά οξύνει τις ανισότητες, γιατί δίνει στους πιο ισχυρούς μεγαλύτερη ελευθερία να ασκήσουν την κυριαρχία τους.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να σκεφτούμε αρκετά καλά αυτά τα πράγματα, πριν ξεκινήσει ο Γύρος της τρίτης χιλιετίας.
Μία τελευταία παρατήρηση σχετικά με το ζήτημα του νόμου Helms-Burton για τον οποίον, κύριε Επίτροπε, μιλήσαμε πολλές φορές.
Δεν ξέρω εάν οι Αμερικάνοι θα επιτύχουν ή όχι να τηρήσουν τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει· έχω τις αμφιβολίες μου.
Ήδη μου φαίνεται ότι οι Ευρωπαίοι αποδέχτηκαν τη δέσμευση να μην επενδύσουν στις κρατικοποιημένες ιδιοκτησίες στην Κούβα - που είναι σχεδόν όλες, δηλαδή - δέσμευση την οποία θεωρώ σοβαρή.
Εσείς ο ίδιος, κύριε Επίτροπε, ακούσατε, όπως και εγώ, στη Γενεύη, τον Πρόεδρο της Βραζιλίας, Cardoso, να παραπονιέται γιατί οι μη ευρωπαϊκές χώρες αποκλείστηκαν, φυσικά, από κάθε συμφωνία.
Δεν μου φαίνεται ωραίο η Ευρώπη να επιτελεί έναν παγκόσμιο ρόλο, προστατεύοντας τις επιχειρήσεις της και αδιαφορώντας για αυτό που συμβαίνει στις επιχειρήσεις του υπόλοιπου κόσμου, οι οποίες έχουν μικρότερη συμβατική ισχύ από εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα, όπως ανέφερε ο κ. Elchlepp, είναι αλήθεια ότι δεν επιλύθηκαν όλα τα ζητήματα στη διάσκεψη.
Δεν υπήρχε τέτοια πιθανότητα ή πρόθεση: η διάσκεψη είχε ως σκοπό να παράσχει ένα σχέδιο και μία κατευθυντήρια γραμμή για το μέλλον και να εντοπίσει τα προβλήματα, και αυτό έκανε.
Πολλά από τα θέματα που ανέφερε ο κ. Elchlepp θα πρέπει να τα επεξεργαστούμε στην πορεία.
Εκτιμώ πολύ αυτό που είπε σχετικά με τη σθεναρή στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Θα συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση προς αυτή την κατεύθυνση.
Συμφωνώ με αυτό που είπε σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της ενέργειας.
Αυτό που είπε ο κ. Kittelmann για τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι επίσης πολύ σημαντικό.
Είναι πολύ σημαντικό για όσους από εμάς έχουμε στενούς δεσμούς με τις αναπτυσσόμενες χώρες, να τους πείσουμε ότι είναι προς όφελός τους να συμβάλουν στις συζητήσεις για θέματα όπως το εμπόριο και το περιβάλλον· να τους εξηγήσουμε ότι δεν έχουμε πρόθεση προστατευτισμού προς αυτήν την κατεύθυνση και ότι καταλαβαίνουμε τι αισθάνονται, όταν τους ζητούμε να κάνουν αυτό που εμείς μπορούμε, αλλά που αισθάνονται ότι αυτοί δεν μπορούν να κάνουν.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να αρχίσουμε έναν εποικοδομητικό διάλογο σχετικά με αυτό το θέμα.
Δεν συμφωνώ, φυσικά, με το θεμελιώδες αξίωμα του κ. Kreissl-Dφrfler.
Όσον αφορά, όμως, στο άρθρο 20, νομίζω ότι η πιθανότητα να υπάρξει περαιτέρω ερμηνεία επ' αυτού - αν όχι μία τροπολογία - είναι ένα πολύ ουσιαστικό θέμα, που χρειάζεται να συζητηθεί σε μία συνεδρίαση υψηλού επιπέδου, που θα αφορά το εμπόριο και το περιβάλλον - αν πραγματοποιηθεί, όπως το ελπίζω.
Βεβαίως, συμφωνώ με τον κ. Newens ότι πρέπει να υπάρξει συνεργασία μεταξύ της ΔΟΕ και του ΠΟΕ, όπως συμφωνήθηκε στη Σιγκαπούρη.
Σε ό, τι αφορά, όμως, το νόμο Helms-Burton, δεν έχει συμφωνηθεί απολύτως τίποτα που να μην είναι συμβατό με τον ΠΟΕ, ο οποίος, όπως ανέφερα και στις αρχικές μου παρατηρήσεις, υποστηρίζει με θετικό τρόπο το σύστημα, το οποίο δεν έχει ως σκοπό να παραπέμψει τα θέματα ενώπιον της δικαιοσύνης μέχρις εσχάτων και να εγείρει ζητήματα, αλλά να ενθαρρύνει τα μέρη να διευθετήσουν τις διαφορές τους.
Βέβαια, αν διευθετηθούν οι διαφορές αυτές, κανείς δεν παίρνει ό, τι θέλει.
Αλλά έχουμε ξεκαθαρίσει, πρώτα από όλα, ότι, αν οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ανίκανες να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους, έχουμε το δικαίωμα να επανέλθουμε στον ΠΟΕ· και δεύτερον, δεν αληθεύει, όπως είπε η κ. Castellina, ότι έχουμε δεσμευτεί να μην επενδύσουμε στην Κούβα.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο!
Δεν υπάρχει κανενός είδους περιορισμός για τις επενδύσεις στην Κούβα: υπάρχει μόνο μία δήλωση ότι, στην περίπτωση που οι Αμερικανοί συμμορφωθούν με τη Συμφωνία, δεν θα δώσουμε πλήρη δημόσια υποστήριξη για τις επενδύσεις, αλλά μόνο για τις νέες επενδύσεις σε περιουσίες που θεωρούμε ότι απαλλοτριώθηκαν κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να καθορίζεται κατά περίπτωση.
Επί του θέματος αυτού, έχω λάβει την πρόταση ψηφίσματος Β4-0666/98, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.35.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω να αναφερθώ και εγώ στα συνοπτικά πρακτικά, στο σημείο που αφορά το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας.
Θα μεριμνήσουμε για αυτό, κυρία Schierhuber.
Κυρία Πρόεδρε, το όνομά μου δεν συγκαταλέγεται στον κατάλογο παρουσίας των βουλευτών στις ψηφοφορίες που διεξήχθησαν στις 9 το πρωί, παρ' ότι είχα ανακοινώσει στο Προεδρείο ότι ήμουν παρών και ψήφισα υπέρ της αίτησης κατεπείγοντος για την ΚΟΑ στον τομέα του ελαιολάδου.
Επομένως, θα επιθυμούσα να γίνει η κατάλληλη διόρθωση.
Θα σημειωθεί και θα διορθωθεί.
Κυρία Πρόεδρε, εξετάζοντας τα χθεσινά πρακτικά, διαπίστωσα πως, όταν γίνεται λόγος για την τροπολογία αριθ. 4 του κ. Berend, η ψήφος μου προσμετράται ως υπέρ, ενώ έχω ψηφίσει κατά.
Παρακαλώ να διορθωθεί.
Θα το διορθώσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ να καταγραφεί η παρουσία μου στη χθεσινή συνεδρίαση.
Και αυτό θα διορθωθεί.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Wurtz, από όσα γνωρίζω έγινε το εξής λάθος κατά την προετοιμασία αυτής της έκθεσης: οι οργανωτές της έκθεσης προσέθεσαν και παλαιό έντυπο υλικό από τη δεκαετία του 1980 σε γαλλική και γερμανική γλώσσα.
Έχετε δίκιο σε αυτό, δεν έπρεπε να συμβεί.
Όμως μόλις έγινε αντιληπτό, διορθώθηκε αμέσως.
Εγώ η ίδια ήμουν παρούσα χθες στα εγκαίνια όπου ο πρώην Πρόεδρος κύριος Hδnsch εξέφρασε τις ακόλουθες σκέψεις: είπε πως αντιλαμβανόμαστε αυτή την έκθεση με τη σκέψη ότι Γερμανοί και Τσέχοι θα γίνουν και πάλι φίλοι στο πλαίσιο της Ενωμένης Ευρώπης.
Υπ' αυτή την έννοια, πιστεύω πως είναι αποδεκτό το ότι παρουσιάζεται αυτή η έκθεση στους χώρους του Κοινοβουλίου μας.
(Χειροκροτήματα) Ελπίζω ότι αποδέχεστε αυτή την εξήγηση και πως μπορούμε τώρα να προχωρήσουμε με την ημερήσια διάταξη.
Κυρία Πρόεδρε, μία και έγινε αναφορά στο ζήτημα των εκθέσεων, θα ήθελα να ζητήσω, μέσω υμών, από το Σώμα των Κοσμητόρων και το Προεδρείο να εξετάσουν συνολικά τον τρόπο με τον οποίο αυτό το Κοινοβούλιο, τόσο εδώ όσο και στις Βρυξέλλες, χρησιμοποιείται για ορισμένες από τις πιο γελοίες εκθέσεις - πρόκειται για εμπορικά γεγονότα τα οποία μας κάνουν να μοιάζουμε περισσότερο με φιλανθρωπικό πανηγύρι παρά με Κοινοβούλιο.
Η Ομάδα μου αναστατώνεται πολύ συχνά, όχι μόνον από τις εκθέσεις που λαμβάνουν χώρα ακριβώς έξω από την Αίθουσα 100, αλλά και από τις θορυβώδεις δεξιώσεις που τις συνοδεύουν.
Εχθές είχαμε τρομπέτες και τρομπόνια έξω από την αίθουσα όπου συνεδριάζουμε.
Αυτό το μέρος κοντεύει να καταντήσει τσίρκο, και αυτό πρέπει να σταματήσει.
Η αλήθεια είναι πως έχουμε αυστηρούς κανόνες, αλλά θα έπρεπε παρ' όλα αυτά να το ελέγξουμε.
Θα το διαβιβάσω και αυτό και θα εξετάσουμε αν χρειάζεται να θεσπιστούν νέες ρυθμίσεις.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ζητήσω τη βοήθειά σας για μία άλλη υπόθεση, και μέσω υμών τη βοήθεια του κ. Gil-Robles.
Στη χώρα μου γίνεται στα ΜΜΕ μεγάλος σαματάς για μία εσφαλμένη είδηση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στα ολλανδικά ΜΜΕ κυκλοφορεί η είδηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δήθεν προτείνει να πάρουν τα μέλη του αποδοχές από 9.000 έως 13.000 Ecu.
Χθες βράδυ, η ολλανδική τηλεόραση πήρε συνέντευξη από μεγάλον αριθμό μελών της ολλανδικής Βουλής, ζητώντας τα σχόλιά τους για το θέμα· όλοι δήλωσαν ότι είναι μεγάλο σκάνδαλο το να ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τέτοιους μισθούς.
Κυρία Πρόεδε, όλοι ξέρουμε ότι το Σώμα μας δεν έκανε τέτοια πρόταση και μάλιστα ότι καμία υπηρεσία του δεν έκανε καμία πρόταση.
Ανησυχώ πολύ για την αρνητική ειδησεογραφία στη χώρα μου, η οποία δεν βασίζεται πάντα σε επαρκώς εξακριβωμένα στοιχεία.
Μέσω υμών ζητώ από τον Πρόεδρό μας να εκδώσει μία επίσημη διάψευση προς τα ολλανδικά ΜΜΕ, ώστε αυτό το είδος της αρνητικής και επιζήμιας ειδησεογραφίας να εκλείψει.
Σας είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.
Κύριε de Vries, θα το διαβιβάσω.
Κατά τα άλλα είπατε και ο ίδιος πως αυτό δεν αναφέρεται στο σχέδιο.
Σε συνέχεια των όσων είπε ο κύριος De Vries, σε ένα τέλεξ του επισήμου βελγικού πρακτορείου Belga αναφέρεται ότι αποδοχές από 9.000 εώς 12.000 Ecu, δηλαδή από 366.000 μέχρι 488.000 βελγικά φράγκα τον μήνα, είναι όντως εφικτές.
Αυτό αναφέρεται σε μία επιστολή του προέδρου της ομάδας εργασίας στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, τον κ. Josι Marνa Gil-Robles.
Το κείμενο της επιστολής διέρρευσε πριν προλάβει να την συζητήσει το Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Σας καλώ, κυρία Πρόεδρε, να εκδώσει το Προεδρείο του Κοινοβουλίου αμέσως μία διάψευση, επιβεβαιώνοντας ότι δεν πάρθηκε ακόμη καμία απόφαση, ότι πρόκειται μόνο για μία έκθεση μίας ομάδας εργασίας και ότι το Προεδρείο του Κοινοβουλίου δεν υπέβαλε ακόμη καμία πρόταση.
Κύριε Martens, αυτό το θέμα περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Προεδρείου που θα γίνει σήμερα το απόγευμα.
Θα το παρουσιάσω εκεί με αυτόν τον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, ξέρετε πάρα πολύ καλά και σεις και όλοι οι συνάδελφοι που μετέχουμε στο Προεδρείο ότι καμμία απόφαση δεν έχει ληφθεί και καμμία πρόταση δεν έχει υποβληθεί μέχρι τη στιγμή αυτή που συζητούμε.
Συνεπώς, όλα αυτά αποτελούν φήμες και τίποτε άλλο.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, η αλήθεια είναι ότι σε κανένα όργανο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν πάρθηκε καμία απόφαση σχετικά με το καθεστώς των ευρωβουλευτών και τους πιθανούς μισθούς τους.
Φαίνεται όμως - και εδώ η είδηση του Belga ευσταθεί - ότι υπάρχει όντως μία συνοδευτική επιστολή στην οποία αναφέρεται ένας πιθανός μισθός μεταξύ 9.000 και 12.000 Ecu.
Αυτοί οι αριθμοί αναφέρονται σε μία επιστολή, και προφανώς αυτό διέρρευσε.
Πρέπει να διευκρινίσουμε λοιπόν ότι δεν έχει ληφθεί καμία απόφαση.
Υπάρχουν όμως προτάσεις και υπάρχει μία επιστολή, η οποία μπορεί να αποτελέσει αφορμή για τέτοιες ερμηνείες.
Σας ευχαριστώ, κυρία Green.
Επ' αυτού έχω να πω το εξής: η κυρία Aelvoet είπε πως δεν υπάρχει απόφαση του Κοινοβουλίου.
Δεν υπάρχει πρόσφατη απόφαση.Υπάρχει όμως μία παλαιά απόφαση για τη δημιουργία ενός ενιαίου καθεστώτος του ευρωβουλευτή, όπως επίσης υπάρχει, όπως γνωρίζετε, η εντολή της Συνθήκης του Αμστερνταμ που δεν έχει ακόμα κυρωθεί από όλους.
Στο πλαίσιο του Προεδρείου έχει δημιουργηθεί μία ομάδα εργασίας στην οποία συμμετέχουν και βουλευτές από διάφορες επιτροπές.
Η ομάδα αυτή υπέβαλε ένα σχέδιο εγγράφου το οποίο διαβιβάστηκε στο Προεδρείο αυτή την εβδομάδα.
Μέχρι τώρα δεν υπήρξε καμία απόφαση και στο έγγραφο δεν αναφέρεται κάτι σχετικό με το ύψος των αποδοχών που μνημονεύθηκε εδώ.
Δεν υπάρχει πράγματι κανένας λόγος να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι συμβαίνει κάτι διαφορετικό.
Θα δαπανήσουμε τον απαιτούμενο χρόνο για να ετοιμάσουμε στο πλαίσιο του Προεδρείου και, βεβαίως, στις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου καθώς και στην Ολομέλεια, ένα ενιαίο καθεστώς ευρωβουλευτή με τη δέουσα μορφή, πάνω σε μία σταθερή βάση.
Δεν θα ληφθεί καμία βεβιασμένη απόφαση, θα γίνουν οι απαραίτητες διαβουλεύσεις.
Δεν υπάρχει κανείς, πιστεύω, σε αυτή την αίθουσα που να μην είναι της γνώμης ότι το ενιαίο εκλογικό δικαίωμα, για το οποίο θα αποφασίσουμε στην επόμενη σύνοδο του Ιουλίου, πρέπει να συμβαδίζει με ένα ενιαίο καθεστώς του ευρωβουλευτή.
Τώρα το τι διέρρευσε εκ των προτέρων ή το αν μνημονεύθηκαν κάποια αποσπάσματα επιστολών που δεν υπάρχουν καν σε αυτές...
(Μουρμουρητά) ... αυτά συμβαίνουν, δυστυχώς.Θα αναφέρω το ζήτημα σήμερα το απόγευμα στη συνεδρίαση του Προεδρείου και θα επιμείνω να γίνει μία ανάλογη δήλωση με την οποία θα ξεκαθαρίζεται το θέμα και θα διευκρινίζονται όλες οι παρανοήσεις.
Χρονοδιάγραμμα των συνόδων 1999
Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου για το 1999, προτείνω να αναβάλουμε την ψηφοφορία για την Πέμπτη το μεσημέρι - γνωρίζετε ότι συζητήσαμε ήδη χθες επ' αυτού - ώστε να έχουμε τη γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας μας σχετικά με το παραδεκτό των τροπολογιών που αποσκοπούν στην επίσπευση της συνόδου του Ιουλίου, η οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί μία εβδομάδα νωρίτερα.
Καθώς πρόκειται για μία συνεδρίαση συγκρότησης σε σώμα θα πρέπει να διαπιστωθεί προηγουμένως εάν κάτι τέτοιο είναι νομικά παραδεκτό.
Υπάρχουν αντιρρήσεις σε αυτή την πρόταση;
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή, ακολουθούμενες από συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να ανοίξω την συζήτηση για τη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να ανησυχεί πολύ με τη συνεχιζόμενη στασιμότητα στη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή και με την απειλή που αντιπροσωπεύει αυτό το αδιέξοδο για τη σταθερότητα στην περιοχή, και αυτό αντανακλάται σε μεγάλο βαθμό στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ, τα οποία οριστικοποιήθηκαν εχθές.
Οι δύο πλευρές πρέπει να επιδείξουν τόλμη και διορατικότητα για την αναζήτηση μίας ειρήνης η οποία θα βασίζεται στις αρχές που συμφωνήθηκαν στη Μαδρίτη και στο Όσλο, ιδιαίτερα στη βασική αρχή "εδάφη έναντι ειρήνης» η οποία υποστηρίζεται από τα ψηφίσματα 242 και 338 του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Η Ένωση παραμένει πιστή στις θέσεις και τις αρχές της αναφορικά με τη διαδικασία ειρήνευσης, όπως προσδιορίζονται στις προηγούμενες διακηρύξεις της, ιδιαίτερα στην έκκληση για ειρήνευση στη Μέση Ανατολή, η οποία εκδόθηκε στο Αμστερνταμ τον Ιούνιο του 1997.
Αυτές οι αρχές επαναβεβαιώθηκαν στο Λουξεμβούργο τον Δεκέμβριο του 1997 ως οι βασικές κατευθυντήριες γραμμές για μία πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα αποσκοπεί στο να διευκολύνει την πρόοδο και να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη ανάμεσα στις πλευρές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέτεινε τις προσπάθειές της να βοηθήσει τις πλευρές να ξεπεράσουν αυτό το αδιέξοδο, διαδραματίζοντας έναν όλο και πιο ουσιαστικό ρόλο στη διαδικασία ειρήνευσης.
Ο πρωθυπουργός της Βρετανίας, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, έλαβε μέρος στις συνομιλίες ανάμεσα στον Πρωθυπουργό Netanyahu, τον Πρόεδρο Arafat και την Madeleine Albright τον Μάιο στο Λονδίνο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε μέρος σε διαπραγματεύσεις για ενδιάμεσα οικονομικά ζητήματα πριν και κατά τη διάρκεια της επίσκεψης του Πρωθυπουργού στην περιοχή από τις 17 έως τις 21 Απριλίου.
Αλλά και ο Υπουργός Εξωτερικών της Βρετανίας, με την ιδιότητα του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, επισκέφθηκε την περιοχή αυτή από τις 15 έως τις 18 Μαρτίου.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέληξε σε μία από κοινού διακήρυξη με τους Παλαιστινίους σχετικά με τη συνεργασία σε θέματα ασφαλείας και εφαρμόζει ένα πρόγραμμα καταπολέμησης της τρομοκρατίας για να βοηθήσει τους Παλαιστινίους.
Ο ειδικός απεσταλμένος μας, πρέσβης Μορατινός, έχει παίξει έναν ουσιαστικό ρόλο σε αυτές τις προσπάθειες και εξακολουθεί τις προσπάθειες για τη γεφύρωση του χάσματος και για την περαιτέρω προώθηση της διαδικασίας ειρήνευσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διευρύνει την συνεργασία της με τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά τη διαδικασία ειρήνευσης.
Υποστηρίζει ένθερμα τις προσπάθειες των Ηνωμένων Πολιτειών να επιτύχουν τη συγκατάθεση των πλευρών σε ένα πακέτο ιδεών οι οποίες, αν γίνουν δεκτές, θα ανοίξουν τον δρόμο για την επανέναρξη των συνομιλιών σχετικά με το τελικό καθεστώς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χαιρέτισε την αποδοχή εκ μέρους των Παλαιστινίων αυτών των προτάσεων και κάλεσε την κυβέρνηση του Ισραήλ να δώσει μία σαφή και θετική απάντηση.
Η βαθειά προσήλωση της Ένωσης στην καλλιέργεια της ειρήνης στην περιοχή αντικατοπτρίζεται στο ύψος της οικονομικής βοήθειας που παρέχει για τη διαδικασία ειρήνευσης.
Από το 1993 μέχρι το 1997 η Ένωση και τα κράτη μέλη παρείχαν περίπου 1, 68 δισεκατομμύρια Ecu ως βοήθεια προς τους Παλαιστινίους και προς την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης.
Οι υπουργοί Εξωτερικών της Ένωσης συμφώνησαν, κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Γενικών Υποθέσεων, στις 23 Φεβρουαρίου, να ανανεώσουν το πακέτο βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς τους Παλαιστινίους και πέρα από τη λήξη του, στο τέλος του τρέχοντος έτους.
Η έκθεση Tomlinson, σχετικά με έναν νέο κανονισμό του Συμβουλίου με τον οποίο επεκτείνεται αυτό το πρόγραμμα βοήθειας, η οποία συντάχτηκε από τον κύριο Tomlinson, αντικατοπτρίζει την κατανόηση του πόσο σημαντική ήταν και θα εξακολουθήσει να είναι αυτή η βοήθεια για τη συνέχιση της διαδικασίας ειρήνευσης.
Διασαφηνίζει τη νομική βάση για πολλές πλευρές της βοήθειας και αντικατοπτρίζει επίσης την ανάγκη να εξεταστούν οι ανάγκες πέρα από τα δύο χρόνια για τα οποία επεκτάθηκε η βοήθεια.
Επίσης, η Ένωση εργάστηκε σκληρά, μέσω του επισήμου διαλόγου με το Ισραήλ σχετικά με αυτό το ζήτημα, για τη βελτίωση της παλαιστινιακής οικονομίας, ιδιαίτερα μέσω της απελευθέρωσης της κυκλοφορίας αγαθών και προσώπων.
Η Προεδρία και ο πρέσβης Μορατινός πήραν την πρωτοβουλία να εντείνουν τον διάλογο αυτόν.
Μία πρόσφατη ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με την οποία προτείνεται να ισχύει μία κοινή ονομασία καταγωγής για το Ισραήλ και τους γείτονές του, συμπεριλαμβανομένης της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, για βιομηχανικά προϊόντα που εξάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα αποφέρει οικονομικά οφέλη για όλους τους εταίρους.
Δημοσιεύθηκε και μία δεύτερη ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ισραήλ.
Θίγει περίπλοκα νομικά, πολιτικά και τεχνικά ζητήματα, μεταξύ των οποίων το καθεστώς των προϊόντων που προέρχονται από τους εβραϊκούς οικισμούς.
Αυτά τα ζητήματα θα συζητηθούν με το Ισραήλ και θα εξεταστούν από το Συμβούλιο τις επόμενες εβδομάδες.
Καθώς η προσοχή μας εστιάζεται στην περαιτέρω προώθηση της πορείας της διαδικασίας ειρήνευσης μεταξύ Παλαιστινίων και Ισραηλινών, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να ανησυχεί με την απουσία προόδου στις συνομιλίες με τη Συρία και το Λίβανο.
Χρειάζεται συνεχής προσπάθεια ενίσχυσης της διαδικασίας αυτής καθώς και αρκετή ευελιξία εκ μέρους των εμπλεκομένων πλευρών για να καταστή δυνατόν να ξαναρχίσουν οι συνομιλίες, και αυτός θα είναι ο κύριος στόχος μας για την επόμενη περίοδο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριοι βουλευτές, παρά τις συνεχείς προσπάθειες του ΟΗΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλα τα επίπεδα, η διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή παραμένει σε πλήρες αδιέξοδο εδώ και ενάμισυ σχεδόν χρόνο.
Είναι βέβαιο, όπως επεσήμανε ο κ. Ηenderson, ότι, υπό τη βρετανική Προεδρία, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέτεινε την υποστήριξή της προς τις μεσολαβητικές προσπάθειες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Αν και υποστηρίζουν ενίοτε διαφορετικές θέσεις σε σχέση με ορισμένα σημαντικά ζητήματα της ειρηνευτικής διαδικασίας, οι ΗΠΑ και η ΕΕ συμφωνούν σε ένα ουσιαστικό στοιχείο: ότι, ετούτες τις κρίσιμες στιγμές, είναι απαραίτητο να ενώσουν τις προσπάθειές τους για να επιτύχουν την απεμπλοκή της κατάστασης.
Από την άποψη αυτή, η επίσκεψη του Βρετανού Πρωθυπουργού, κ. Blair, στην περιοχή τον Απρίλιο, δεν κατάφερε τίποτα περισσότερο από το να επιβεβαιώσει τη σοβαρότητα της κρίσης της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Απτό αποτέλεσμα αυτής της επίσκεψης ήταν η συνάντηση που πραγματοποιήθηκε στο Λονδίνο στις 4 και 5 Μαΐου μεταξύ Αμερικανών, Παλαιστινίων, Ισραηλινών και της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, η συνάντηση αυτή δεν κατάφερε να απεμπλέξει την κατάσταση όσον αφορά τα τεχνικά ζητήματα που εκκρεμούν: το αεροδρόμιο και το λιμάνι της Γάζας, την ελεύθερη διέλευση μεταξύ της Δυτικής Όχθης του Ιορδάνη και της Λωρίδας της Γάζας και, τέλος, όλον τον κατάλογο των θεμάτων του «κοινού διαλόγου», τον οποίο γνωρίζει πολύ καλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζετε, το αδιέξοδο συνεχίζεται ακόμη, ενώ μετά τη συνάντηση του Λονδίνου προστέθηκε και το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Clinton αναγκάστηκε να ανακαλέσει την τριμερή συνάντηση κορυφής της Ουάσιγκτον, κατόπιν της μη αποδοχής της βορειοαμερικανικής πρότασης συμβιβασμού από την πλευρά των Ισραηλινών.
Συμμεριζόμαστε πλήρως την άποψη που εξέφρασε σχετικά ο κ. Ηenderson.
Δεν είναι δυνατόν να συντελεσθεί πραγματική και αξιόπιστη πρόοδος, χωρίς την εφαρμογή όλων των συμφωνιών που υπήρξαν αντικείμενο ελεύθερης διαπραγμάτευσης και υπογραφής μεταξύ των μερών και χωρίς τον σεβασμό των αρχών στις οποίες βασίζεται η διαδικασία ειρήνευσης και, κυρίως, της αρχής της «ειρήνης έναντι εδαφών».
Τα τελευταία βίαια επεισόδια και οι πρόσφατες πρωτοβουλίες του Ισραήλ, άλλη μία φορά για θέματα οικισμών, καταδεικνύουν τη ρευστότητα της κατάστασης και την επείγουσα ανάγκη να δεχθούν τα μέρη την αμερικανική πρόταση, που και αυτή ακόμη αποτελεί μία ελάχιστη πρόταση όσον αφορά την επανεξάπλωση των Ισραηλινών στη Δυτική Όχθη.
Παρά τις επιφυλάξεις της, η Παλαιστινιακή Αρχή έχει δηλώσει επίσημα ότι συμφωνεί κατ' αρχήν με τη βορειοαμερικανική πρόταση.
Εναπόκειται τώρα, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, στον Πρωθυπουργό Netanyahu να επιδείξει την απαραίτητη ευελιξία για να αναζωογονηθεί όσο το δυνατόν συντομότερα η ειρηνευτική διαδικασία, με την αποδοχή της πρότασης των ΗΠΑ, η οποία - επαναλαμβάνω - είναι μεν μία ελάχιστη πρόταση, αλλά μέχρι στιγμής αποτελεί τη μόνη ρεαλιστική πρόταση ώστε να μπορέσει να αναληφθεί ξανά η πορεία προς την ειρήνη.
Τέλος, η ευρωπαϊκή θέση για τη διαδικασία ειρήνευσης δεν έχει μεταβληθεί και στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ.
Όπως θα μπορέσετε να διαπιστώσετε και οι ίδιοι όταν διανεμηθεί στο Κοινοβούλιο το ψήφισμα που ενέκριναν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, η Ένωση επιβεβαίωσε, τουλάχιστον, για άλλη μία φορά, σημείο προς σημείο, τις πάγιες πλέον θέσεις που είχαν υιοθετηθεί στη Βενετία, στο Λουξεμβούργο, στο Αμστερνταμ και που, φυσικά, επιβεβαιώθηκαν και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Κυρία Πρόεδρε, το ισραηλοπαλαιστινιακό ζήτημα, όλα τα ζητήματα της Μέσης Ανατολής είναι εξαιρετικά περίπλοκα και μας υποχρεώνουν να μιλάμε για αυτά με μεγάλη προσοχή.
Τα πράγματα είναι πολύπλοκα εξαιτίας των σχέσεων Ισραήλ-Παλαιστινίων. Και οι δύο πλευρές έχουν δικαιώματα που καμία φορά αλληλοσυγκρούονται.
Υπάρχει ακόμη το θέμα της μεσολάβησης των ΗΠΑ, μία διαδικασία που εξ ορισμού απαιτεί πολύ λεπτό χειρισμό.
Εάν προστεθούμε και εμείς ως εμπλεκόμενο μέρος, θα πρέπει να μιλούμε με μεγάλη σοφία.
Θεωρώ πάντως καλό να ασχολείται και η Ευρωπαϊκή Ένωση με το θέμα, διότι - και εδώ συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Swoboda - έχουμε στην περιοχή μεγάλες ιστορικές και επίκαιρες ευθύνες.
Δεν μπορούμε να τις αρνηθούμε.
Δεν μπορούμε να πούμε: Ας τα βολέψουν οι άλλοι· η Ευρώπη είναι ουδέτερη.
Έχει λοιπόν σημασία να έχουμε κάποιον επί τόπου, τον κ. Moraltinos, ο οποίος έχει την εντολή να διερευνήσει πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συνεισφέρει στην επίλυση των προβλημάτων εκεί.
Απαιτείται όμως και μία ξεκάθαρη στάση του Συμβουλίου, διότι η σύγχυση στο Συμβούλιο για την εξωτερική πολιτική, μόνον σε περισσότερα δεινά οδηγεί - όπως ξέρούμε πια πολύ καλά.
Η λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο πρέπει να υπόκειται όμως σε σωστό έλεγχο της λαϊκής αντιπροσωπείας.
Εξ ονόματος ποιων μιλούν; Μιλούν εξ ονόματος των Ευρωπαίων πολιτών ή αυτό δεν έχει διευκρινισθεί;
Κυρία Πρόεδρε, πάρα πολλές φορές διαπιστώνουμε ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών προβαίνουν σε ατομικές ενέργειες.
Αυτό συνέβαινε στο πρόσφατο παρελθόν και τώρα υπάρχει η ίδια τάση.
Φυσικά αυτό δεν βοηθά πολύ στην επίλυση προβλημάτων.
Δεν μπορούμε να πηγαίνουμε στους άλλους και να εκφράζουμε τη μία φορά τη γαλλική θέση, την άλλη φορά μία γερμανική, ολλανδική ή αγγλική θέση.
Αυτά πρέπει να αντικαταστηθούν πια από μία θέση εξ ονόματος της Ευρώπης.
Όπως έχουν τα πράγματα τώρα, κάθε κράτος μέλος μπορεί στις σχέσεις του με το Ισραήλ και τους Παλαιστινίους να ακολουθεί τη δική του διπλή ατζέντα.
Οπότε είναι καμιά φορά προτιμώτερο να μη λέμε τίποτα, εφόσον δεν μπορούμε να μιλούμε εξ ονόματος της Ευρώπης.
Τα πράγματα περιπλέκονται και άλλο επειδή το κίνημα με κέντρικό πρόσωπο τον κ. Νετανιάχου απέκτησε μεγάλη πολιτική επιρροή.
Αυτό δεν είναι καλό ούτε για το Ισραήλ.
Ενισχύει τις ακραίες δυνάμεις σε όλες τις πλευρές, τόσο στο Ισραήλ όσο και στους Παλαιστινίους. Καμιά φορά παρασύρεσαι και ο ίδιος σε ακραίες εκφράσεις.
Οπότε είναι προτιμώτερο να δείξει κανείς αυτοσυγκράτηση.
Αποτελεί πάντως μεγάλο πρόβλημα το ότι οι πολιτικές υποσχέσεις που έδωσε κάποτε η προηγούμενη κυβέρνηση, τώρα δεν τηρούνται.
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει θερμά το ψήφισμα.
Καλό είναι να αλλάξει η πολιτική του Ισραήλ σχετικά με τον εποικισμό, έχοντας υπόψη την παρεμπόδιση της οικονομικής ανάπτυξης, και να αντικατασταθεί από μετρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, τα οποία θα δημιουργήσουν περιθώρια για την δημιουργία μίας κοινωνίας των πολιτών από τις δύο πλευρές, ώστε να συναντιούνται οι κάτοικοι σαν άνθρωπος με άνθρωπο και να υπάρξει ειρήνη στην περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, η διαδικασία ειρήνευσης αποτελματώθηκε και θα απαιτηθούν πολλές πιέσεις για να τη βγάλουμε από κει.
Χρειάζοντα απτά αποτελέσματα για να αποκατασταθεί οποιοσδήποτε δυναμισμός σε αυτή την ειρηνευτική διαδικασία.
Η περαιτέρω εξαθλίωση και η έλλειψη προοπτικών των Παλαιστινίων, δεν θα αυξήσουν τις προοπτικές για την ασφάλεια του ισραηλινού κράτους.
Έχει λοιπόν σημασία να γίνουν επιτέλους με τον πρωθυπουργό κ. Νετανιάχου συνεννοήσεις για την περαιτέρω απόσυρση από τα κατεχόμενα εδάφη.
Τα αμερικανικά σχέδια επ' αυτού μπορούν να διασπάσουν την αδιέξοδο και αξίζουν της υποστήριξής μας, αλλά εδώ ταιριάζει και μία προειδοποίηση.
Η απειλή των Ισραηλινών εκπροσώπων ότι ο ευρωπαϊκός ρόλος στη διαδικασία ειρήνευσης θα εξαρτηθεί από την επίλυση εμπορικών διαφορών, είναι απαράδεκτη.
Σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, οι οικισμοί δεν ανήκουν στο κράτος του Ισραήλ.
Δεν επιτρέπεται να παραχωρήσει η Ένωση εμπορικά προνόμια σε παραγωγούς αυτών των οικισμών.
Οπωσδήποτε δεν πρέπει να ανταμοίβουμε την παράνομη επέκταση αυτών των οικισμών.
Ο Νετανιάχου και ο Αραφάτ πρέπει να επιστρέψουν στον διάλογο.
Κερδίθηκαν τόσα πολλά ώστε δεν επιτρέπεται να το πετάξουμε τώρα όλα έξω.
Είναι άλλωστε καθοριστικό για την όλη διαδικασία της Βαρκελώνης για την περιοχή του Μεσογείου.
Σε συνεννόηση με τις ΗΠΑ, η Ένωση πρέπει να ζητήσει το άνοιγμα του αερολιμένα της Γάζας, την ανακεφαλαίωση των κανόνων προέλευσης για το τοπικό εμπόριο και την προώθηση των κοινωνικών επαφών ανάμεσα στις δύο πλευρές.
Ελπίζω όμως ότι η αυστριακή προεδρία θα δείξει περισσότερη λεπτότητα από τον βρετανό υπουργό κ. Robin Cook.
Χωρίς συμφωνία για την απόσυρση από τα κατεχόμενα, δεν θα τεθούν ποτέ τα θεμέλια για τις λεγόμενες διαπραγματεύσεις final status , οι οποίες πρόκειται να ξεκινήσουν του χρόνου τον μήνα Μαΐο.
Εύχομαι στον Αραφάτ και στον Νετανιάχου, στους Παλαιστινίους και στους Ισραηλινούς: σοφία, πολιτικό θάρρος και έμπνευση.
Κυρία Πρόεδρε, τα περασμένα χρόνια είχα τρεις φορές την ευκαιρία να επισκεφθώ τους Παλαιστινίους στις παλαιστινιακές περιοχές.
Διαπίστωσα ότι έγινε τεράστια πρόοδος. Η υποδομή βελτιώθηκε και η γενική όψη της Γάζας άλλαξε προς το καλύτερο.
Στη Δυτική Όχθη έγινε μία οικοδομική έκρηξη και πρόσφατα μιλήσαμε με έναν Παλαιστίνιο εργολάβο που ξεκίνησε την κατασκευή μίας μεγάλης αποθήκης για να διαμορφώσει τη βιομηχανική ζώνη στα σύνορα με τη Γάζα.
Δεν είναι λοιπόν όλα αρνητικά.
Παρά ταύτα αισθάνθηκε μία υποβόσκουσα ένταση και δυσαρέσκεια στους Παλιαστινίους, και με το δίκιο τους.
Διότι τα πράγματα σκάλωσαν.
Αισθάνθηκα όμως και αυξανόμενη δυσαρέσκεια των Παλαιστινίων σχετικά με την ευνομία στις περιοχές τους.
Για αυτόν τον λόγο, θα είχα προτιμήσει να μην αναφέρουμε στο ψήφισμά μας στο εδάφιο 4 μία κοινή επιτροπή ασφάλειας ΕΕ-Παλαιστινίων, αλλά μία κοινή νομική υποστήριξη ΕΕΠαλαιστινίων.
Η συνάντηση με τους αρχηγούς Hamas δεν ήταν ελπιδοφόρα.
Δεν επιβεβαίωσαν το μακροπρόθεσμο δικαίωμα ύπαρξης του Ισραήλ.
Αυτό όντως με προβληματίζει.
Ούτε στο Παλαιστινιακό Χάρτη δεν έσβησαν ακόμη αυτή την παράγραφο.
Επισκεφθήκαμε επίσης τον αεροδρόμιο.
Θεώρησα ενθαρρυντικό το ότι ταιριάζει αρχιτεκτονικά στον αραβικό πολιτισμό.
Δυστυχώς λείπει ο εξοπλισμός και δεν μπορούν να το λειτουργήσουν, είναι ένα από το θέματα για το οποίο επιμένουμε στο ψήφισμά μας.
Εν τούτοις, το Ισραήλ δικαιούται ειλικρινά μίας ασφαλούς ύπαρξης.
Οι Παλαιστίνιοι δικαιούνται προόδου.
Νομίζω ότι πρόκειται για συνολικό πακέτο για όλη την περιοχή.
Εάν το Ισραήλ μπορεί να σημειώσει πρόοδο με το Λίβανον και την Συρία, μπορεί να σημειώσει πρόοδο και με τους Παλαιστινίους.
Να επιμείνουμε λοιπόν το Λίβανον και η Συρία να συνάψουν ειρήνη με το Ισραήλ, οπότε κάτι θα κινηθεί και με τους Παλαιστινίους.
Ελπίζω να συμβάλουν και οι σοσιαλδημοκράτες στο Ισραήλ κατά τρόπο θετικό, διότι αυτή την στιγμή αυτό λείπει και το θεωρώ κρίμα.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι πεπεισμένος ότι εάν ο κάθε ευρωβουλευτής είχε τη δυνατότητα να επισκεφθεί τα παλαιστινιακά εδάφη, εάν έβλεπε και άκουγε αυτά που η αντιπροσωπεία μας μόλις είδε και άκουσε, οπωσδήποτε θα καταλάβαινε ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να συνεχίσει να κρατά την άβουλη και αναποφάσιστη στάση που τηρεί σήμερα, όσον αφορά την πολιτική σχετικά με τη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή.
Κατά τη γνώμη μου ένα είναι σίγουρο: μετά την Μαδρίτη και το Όσλο, η διαχωριστική γραμμή δεν τοποθετείται πλέον ανάμεσα στους Ισραηλινούς και στους Παλαιστίνιους και τους Αραβες γενικότερα, αλλά ανάμεσα σε αυτούς που υποστηρίζουν και σε αυτούς που τορπιλίζουν τη διαδικασία ειρήνευσης.
Αυτοί που την τορπιλίζουν υπάρχουν και στους δύο λαούς, με τη μόνη διαφορά ότι μετά τον τραγικό θάνατο του Yitzhak Rabin στο Ισραήλ βρίσκονται τώρα στην εξουσία.
Θα είναι λοιπόν για το κοινό όφελος των δυνάμεων που επιδιώκουν την ειρήνη και στους δύο λαούς, οι οποίες για μεγάλο χρονικό διάστημα αλληλοεξαρτώνται, να εμποδίσουμε όσο είναι ακόμη καιρός τον κ. Netanyahu και τους ακραίους στους οποίους στηρίζεται πριν θάψει οριστικά το ζωτικό δικαίωμα της ειρήνης.
Πρόκειται για το κοινό τους όφελος, να εναντιωθούμε κατά οποιουδήποτε μέτρου καταστρέφει το κλίμα εμπιστοσύνης απαραίτητου για μία ειρηνική συμβίωση, και κυρίως για μία μακροχρόνια συνεργασία.
Αναφέρομαι στις απελάσεις, στην καταστροφή των κατοικιών, στην εμπλοκή των εδαφών και κυρίως στην επέκταση και τον πολλαπλασιασμό των εποικισμών, συμπεριλαμβανομένης και της ανατολικής Ιερουσαλήμ.
Η αποδυνάμωση του κ. Netanyahu δεν αποτελεί τιμωρία απέναντι στο Ισραήλ, αλλά βοήθεια προς τους Ισραηλινούς, που στοχεύουν στην ειρήνη, για το λόγο αυτό καλώ την Ευρώπη να χρησιμοποιήσει - όπως το έκανε με επιτυχία και στο παρελθόν κατόπιν πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου μας - τις οικονομικές της σχέσεις και τις επιστημονικές και τεχνικές της σχέσεις με το κράτος του Ισραήλ, ώστε να δώσει ώθηση προς όφελος της επανάληψης της διαδικασίας ειρήνευσης.
Συμπληρώνω ότι αυτό όχι μόνο δεν θα εμποδίσει τις Ηνωμένες Πολιτείες στο ρόλο του προστάτη που διαδραματίζουν σε αυτή τη διαδικασία, αντίθετα αυτή η αποφασιστική στάση της Ευρώπης θα συνεισφέρει στη δημιουργία ευνοϊκότερων συνθηκών για την παρέμβασή τους.
Κυρία Πρόεδρε, η επίσκεψη που πραγματοποιήθηκε πρόσφατα από την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με το Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο έφερε στην επιφάνεια μία κατάσταση αληθινά δραματική.
Βρισκόμαστε ενώπιον ενός σοβαρού παγώματος της ειρηνευτικής διαδικασίας και μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι νέα εδάφη κατεχόμενα από εποίκους ήταν η απάντηση στο αίτημα που προωθήθηκε από τις συμφωνίες του Όσλο, δηλαδή "ειρήνη έναντι εδαφών».
Αντί για "ειρήνη έναντι εδαφών» μάθαμε ότι στις 9 Ιουνίου η ισραηλινή κυβέρνηση αποφάσισε έναν νέο εποικισμό του Όρους των Ελαιών, μέσα ακριβώς στην Ανατολική Ιερουσαλήμ.
Στο πλαίσιο αυτό είναι σαφές ότι οι συνθήκες ζωής των Παλαιστινίων είναι δραματικές, ιδιαίτερα εξαιτίας της έλλειψης εργασίας, κυρίως στη Γάζα.
Η κατάσταση χαρακτηρίζεται, από τη μία πλευρά, από τη διάθεση των παλαιστινιακών αρχών να σεβαστούν τις συμφωνίες του Όσλο και, από την άλλη πλευρά, από την πρόθεση της κυβέρνησης του Νετανιάχου να μην τηρήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε.
Μπροστά σε αυτήν την κατάσταση, είναι αναγκαίο να δράσουμε ώστε τουλάχιστον, αμέσως, τα συστήματα επικοινωνίας μεταξύ Δυτικής Όχθης του Ιορδάνη και Γάζας να εξασφαλισθούν, να ανοίξει το αεροδρόμιο που ήδη έχει ολοκληρωθεί, να ξεκινήσουν τα έργα για την οικοδόμηση του λιμανιού.
Χρειάζεται, προφανώς, να καταλάβουμε ότι σε έναν χρόνο ο Αραφάτ δεν θα μπορεί παρά να κηρύξει, και μονομερώς, την ανεξαρτησία της Παλαιστίνης, όπως προβλέπεται από τις συμφωνίες του Όσλο.
Είναι φανερό, συνεπώς, ότι πρέπει να δράσουμε με κάθε τρόπο ώστε η Ανώτατη Παλαιστινιακή Αρχή να μπορέσει να επιτελέσει τον ρόλο της και να έχει την, οικονομική επίσης, δυνατότητα, να συνεχίσει τη δράση της.
Κατ' αυτήν την έννοια, είναι πολύ σημαντική η έγκριση της έκθεσης Tomlinson.
Πιστεύω ότι, μπροστά σε αυτό το αδιέξοδο, αναπόφευκτα, οι εξτρεμιστικές και αδιάλλακτες φράξιες της μίας ή της άλλης πλευράς δεν μπορούν παρά να αναπτυχθούν και να προτείνουν στρατιωτικές λύσεις.
Εάν θέλουμε να αποφύγουμε αυτήν την καταστροφική λύση, χρειάζεται να δράσουμε το συντομότερο δυνατόν για να αναθερμάνουμε την ειρηνευτική διαδικασία, χρησιμοποιώντας κάθε μορφή πίεσης και κάθε διπλωματική προσπάθεια.
Κατ' αυτήν την έννοια, προσφέρουμε τη στήριξή μας σε όσα δήλωσε ο Επίτροπος κ. Marνn, και σε όσα δήλωσε το Συμβούλιο, αλλά ζητάμε μία ακόμα πιο αποφασιστική δράση.
Κυρία Πρόεδρε, ακούσαμε ήδη πολλά παράπονα για τη μοίρα του πληθυσμού των κατεχομένων από τον ισραηλινό στρατό εδαφών.
Δεν είναι καιρός τώρα να εκδηλώνουμε συμπόνοια ή να καταφεύγουμε σε υποκριτικά κλαψουρίσματα.
Ας περιοριστούμε κατ' αρχάς στην υπεράσπιση του δικαίου, του νόμου, των εγκεκριμένων ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών, όπως επίσης και στην υπεράσπιση των κειμένων που υπογράφηκαν και από τις δύο πλευρές.
Εγκρίθηκε ένας κώδικας συμπεριφοράς και καθορίστηκε ένα χρονοδιάγραμμα.
Αυτές οι αποφάσεις, αυτό το χρονοδιάγραμμα και αυτός ο κώδικας συμπεριφοράς θα πρέπει να τηρηθούν.
Αν και αυτά δεν αποτελούν νεκρό γράμμα σήμερα, ωστόσο οι ειρηνευτικές συμφωνίες έχουν υπονομευθεί και η διαδικασία ειρήνευσης δεν προχωρεί αποτελεσματικά.
Οι αναβολές, οι επιβραδυντικές ενέργειες, τα μισόλογα των ισραηλινών αρχών φέρουν προφανώς ένα μέρος της ευθύνης.
Οι εξτρεμιστές όλων των πλευρών αντιτίθενται στην επανέναρξη μίας σοβαρής διαπραγμάτευσης.
Και πρώτες από όλους οι φονταμενταλιστικές θρησκευτικές ομάδες που ερμηνεύουν το Κοράνι και τη Βίβλο του Μωυσή με τρόπο τουλάχιστον αμφισβητήσιμο.
Όσον αφορά την επιρροή των εξτρεμιστών πάνω στην εξουσία, είναι φανερό ότι η κυβέρνηση του Ισραήλ παραμένει εντελώς εκτεθειμένη.
Οι βαρύγδουπες δηλώσεις σχετικά με μία αιώνια πρωτεύουσα και η πανηγυρική είσοδος των ενόπλων εποίκων στα κατεχόμενα εδάφη, η αφαίρεση των αδειών παραμονής στην Ιερουσαλήμ, το γεγονός ότι στους Αραβες πολίτες αυτής της πόλης αμφισβητείται ακόμη και το δικαίωμα παραμονής, η κατακράτηση στην Ashdool του εξοπλισμού που θα έδινε τη δυνατότητα να ανοίξει το αεροδρόμιο της Γάζας, είναι παράγοντες που παρεμποδίζουν σοβαρά την οποιαδήποτε νέα πρόοδο.
Θα πρέπει όμως να ληφθούν υπόψη επίσης τα προβλήματα ασφάλειας και η τρομοκρατία.
Είναι γεγονός ότι σχετικά με αυτό το θέμα κανείς δεν είναι εξασφαλισμένος, ούτε το Ισραήλ, και δυστυχώς βραχυπρόθεσμα ούτε καν η Παλαιστίνη.
Πάντως η τρομοκρατία προέρχεται από όλες τις πλευρές, και το ίδιο το Ισραήλ έχασε κατ' αυτό τον τρόπο τον πρωθυπουργό του.
Η αναγκαιότητα καταπολέμησης της τρομοκρατίας και εκείνων που τη δημιουργούν είναι προφανώς επιτακτική.
Θα πρέπει να δράσουμε κατά τρόπο ώστε να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες της αμερικανικής διπλωματίας, χωρίς την οποία τίποτε δεν είναι δυνατόν.
Η αμερικανική διπλωματία μέχρι τώρα και εδώ και πολλά χρόνια καταφεύγει σε θησαυρούς εφευρετικότητας και επινοητικότητας.
Θα πρέπει να διαδραματίσουμε έναν σημαντικό ρόλο, ώστε να τηρηθούν οι συμφωνίες του παρελθόντος και, σχετικά με το θέμα αυτό, είναι σημαντικό να εγκρίνουμε την πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά τα προϊόντα που προέρχονται από τις εγκαταστάσεις εποικισμού που βρίσκονται έξω από το έδαφος του Ισραήλ.
Παρέχοντας στα προϊόντα αυτά, τα οποία προφανώς προέρχονται από αραβικά εδάφη, τα προνόμια που χαίρουν τα προϊόντα του Ισραήλ, προβαίνουμε σε μία ενέργεια, η οποία σίγουρα δεν θα καταστρέψει την ισραηλινή οικονομία, αλλά οπωσδήποτε θα αποτελέσει μία σημαντική και συγκεκριμένη πολιτική πράξη.
Αρκεί να δούμε πώς έγινε αποδεκτή αυτή η πρόταση από τον ισραηλινό Τύπο και από το σύνολο των ισραηλινών κυβερνητικών κύκλων, για να καταλάβουμε ότι είναι απαραίτητη η τήρηση των συμφωνιών, συγκεκριμένα του άρθρου αριθ. 38, κάτι το οποίο αποτελεί μία ένδειξη για τη δική μας μελλοντική πορεία.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί έμμεσα κυρίως να επηρεάσει τη διαδικασία ειρήνευσης, και η επιρροή της μπορεί να είναι είτε ευνοϊκή, είτε δυσμενής.
Φοβάμαι ότι πρόκειται μάλλον για δυσμενή επιρροή.
Πώς να προωθήσει η Ένωση την ειρήνη εφόσον κατακρίνει την πολιτική του ενός μέρους και δεν ενεργεί καθόλου διπλωματικά; Τυπικό παράδειγμα αποτελεί η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να εξαιρέσει τα προϊόντα των ισραηλινών οικισμών από τα ισχύονται εμπορικά πλεονεκτήματα του Ισραήλ.
Η Επιτροπή έκρινε μονομερώς ότι οι οικισμοί στη Δυτική Οχθή δεν ανήκουν στο Ισραήλ.
Επιπλέον θέλει η Επιτροπή να υποβάλλονται τα εμπορεύματα από το Ισραήλ σε ειδικό έλεγχο, διότι η χώρα θα "μαγείρευε» τα πιστοποιητικά προέλευσης και θα εξήγαγε και εμπορεύματα από παλαιστινιακά εδάφη ως "made in Israel».
Και ερωτώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν τάσσεται υπέρ αυτής της στάσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Έχοντας υπόψη τις τρέχουσες διαπραγματεύσεις, δεν τη θεωρεί πολύ άσοφη; μία διαπίστωση του Κοινοβουλίου ότι το Ισραήλ δεν ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις των συμφωνιών ειρήνευσης, είναι και πρόωρη και ελλιπής.
Διότι και εκ μέρους των Παλαιστινίων παραβιάζονται οι συμφωνίες του Όσλο, άρα ούτε εκείνοι δεν συμμορφώνονται με τις ειρηνευτικές συμφωνίες.
Τίθεται άλλωστε το ερώτημα αν μπορεί να κριθεί κάτι τέτοιο από τώρα, διότι δεν έληξε καν η προθεσμία που όριζαν οι συμφωνίες.
Στη συμφωνία του Όσλο και στην ενδιάμεση συμφωνία ζητείται μία αναδιάταξη σε τρία στάδια βάσει μονομερών αποφάσεων του Ισραήλ.
Με μία κάποια αναδιάταξη των στρατευμάτων του Ισραήλ, η κυβέρνηση της χώρας τήρησε - τυπικά τουλάχιστον - τις συμφωνίες, διότι σε αυτές δεν αναφέρεται τίποτα για τις αναλογίες ανάμεσα στα τρία στάδια.
Δηλώσεις νουθεσίας δεν φέρνουν πιο κοντά την ειρήνη.
Αντί να θελήσει να παίξει πρωταγωνιστικό ρόλο στη Μέση Ανατολή, ας παραδειγματισθεί καλύτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση από τις ΗΠΑ, οι οποίες απλώς αναγνωρίζουν τη ειρηνευτική διαδικασία και προσπαθούν να την υποστηρίξουν.
Κυρία Πρόεδρε, η ειρήνη είναι ένα αδιαπραγμάτευτο αγαθό και διατρέχει τον κίνδυνο να παραμείνει ένας "διάλληλος τρόπος» εάν οι κυβερνήσεις, η κοινή γνώμη, η διεθνής κοινότητα δεν κάνουν τις αναγκαίες προσπάθειες.
Για την ειρήνη στην Μέση Ανατολή πρέπει να αναρωτηθούμε με τιμιότητα εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε όλα όσα ήταν απαραίτητα για να συμβάλλει στο ξεκίνημα της διακοπείσας διαδικασίας.
Όταν ένα σύμφωνο διαλύεται, όταν μία συμφωνία σπάει, η ευθύνη για όσα συμβαίνουν δεν βαρύνει ποτέ την μία μόνο πλευρά.
Συνυπάρχει ένα σύνολο αιτιών που τροφοδοτούν την πολιτική διαλεκτική η οποία, με τη σειρά της, κινδυνεύει να σκληρύνει τις θέσεις και να εκμηδενίσει τις προσπάθειες των ανθρώπων με καλή θέληση που και από τις δύο πλευρές προσπαθούν να επανασταθεροποιήσουν την κατάσταση υπέρ της επανέναρξης του διαλόγου.
Γιατί αυτό είναι το κρίσιμο σημείο της έντασης μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης. Όποια και αν είναι η άμεση αιτία που προκάλεσε την διακοπή της διαδικασίας, είναι αναμφισβήτητο ότι η επανέναρξη του διαλόγου θα επανέφερε την ένταση στην σωστή της αναλογία και θα επέτρεπε να εκτιμηθεί η κατάσταση αμφότερων των αντιπάλων με το βλέμμα στραμμένο στο μέλλον.
Ένας λαός αποδεκατισμένος από το ολοκαύτωμα δεν μπορεί να συνεχίσει να ζει για γενιές σε διαρκή κατάσταση έντασης: η ειρήνη είναι το πρώτο του μέλημα, ένα μέλημα ζωτικό.
Το να βοηθήσουμε το Ισραήλ να την ξαναβρεί σημαίνει να βοηθήσουμε και τον παλαιστινιακό λαό και να προετοιμάσουμε ένα βιώσιμο μέλλον για ολόκληρη την περιοχή, που χρειάζεται οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Πολλές προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατέστησαν μάταιες από την απουσία μίας πολιτικής ένωσης, μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Έγινε λόγος πριν λίγο για κεφάλαια που χορηγήθηκαν για τους παλαιστινίους.
Καλώς, θα θέλαμε να ξέρουμε γιατί τότε η τηλεόραση μας μεταφέρει εικόνες φτωχού και απελπισμένου κόσμου.
Τι απέγιναν αυτά τα χρήματα; Και θα ήθελα επίσης σε αυτήν την Αίθουσα, όταν εμείς αφιερωνόμαστε στις αδιάφορες και κάπως γραφειοκρατικές εργασίες μας, να παρέλαυνε μπροστά στα μάτια μας η ανάμνηση των προσώπων εκείνων των παιδιών του Ισραήλ που βγαίνουν από τα σχολεία τραγουδώντας, αλλά φυλάσσονται από ενόπλους για να τα προστατεύσουν από νέες σφαγές και από νέες τραγωδίες.
Ας θυμηθούμε ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση εναπόκειται ένας πολύ διαφορετικός ρόλος από αυτόν του να αποτελεί μόνο μία γραφειοκρατική ή οικονομική ένωση: υπάρχει και μία ηθική επιλογή που πρέπει να επανακτήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι, έπειτα από πολλές επαναλαμβανόμενες επισκέψεις της αντιπροσωπείας μας κατά τα τελευταία τέσσερα χρόνια, συναντήσαμε πρόσφατα μία κατάσταση πιο δύσκολη απ' ότι στο παρελθόν.
Για πρώτη φορά από την έναρξη της διαδικασίας του Όσλο, υπάρχει μία γενική απώλεια ελπίδας: αυτό είναι πολύ επικίνδυνο και πρέπει, δυστυχώς, να θεωρήσουμε πιθανές κάποιες αρνητικές εξελίξεις.
Καμιά από τις δυσκολίες δεν λύθηκε, από τον διάδρομο μεταξύ Γάζας και Δυτικής Όχθης του Ιορδάνη έως το πάγωμα των εποικισμών, από τους κρατούμενους που βρίσκονται ακόμα στις φυλακές έως το βέτο σχετικά με το λιμάνι και το αεροδρόμιο της Γάζας, που έχει περατωθεί και είναι σε θέση να λειτουργήσει, και την εδραίωση της ισραηλινής παρουσίας στην ανατολική Ιερουσαλήμ, κλπ.
Αναφορικά με την δεύτερη φάση των συμφωνιών του Όσλο, η πρόταση των Ηνωμένων Πολιτειών για μία μερική αποχώρηση από το 13 τοις εκατό των εδαφών, που έγινε αποδεκτή από τους παλαιστινίους - παρότι δεν συμφωνούσαν - αναμένει ακόμα, έπειτα από πολλές αναβολές, μία ισραηλινή απάντηση.
Ο καιρός περνά και ενισχύει όλες τις ακραίες συνιστώσες της ισραηλινής και παλαιστινιακής κοινωνίας.
Ο Αραφάτ κυρίως βρίσκεται σε εξαιρετικά δύσκολη θέση και όποιος πίστευε ότι μία αποδυνάμωσή του θα βοηθούσε τα πράγματα, σφάλλει δραματικά!
Τι πρέπει να κάνουμε; Ο χρόνος που μας χωρίζει από μία μονομερή δήλωση ανεξαρτησίας από την παλαιστινιακή πλευρά, όταν λήξουν οι συμφωνίες του Όσλο, είναι σύντομος και υποδεικνύει έναν πολιτικό ορίζοντα σε όλες τις δυνάμεις που είναι υπέρ της ειρήνης.
Η Ένωση πρέπει να εντείνει την πολιτική της παρουσία στην περιοχή με μία σειρά πρωτοβουλιών.
Πρώτον, πρέπει να επιμείνει ώστε οι Ηνωμένες Πολιτείες να επισημοποιήσουν την πρότασή τους για να λάβουν μία ισραηλινή απάντηση.
Δεν μπορούμε πλέον να περιμένουμε και να αποφεύγουμε αυτό το σημείο, που είναι αναγκαίο, και δεν ωφελεί τώρα να το προσπεράσουμε και να προτείνουμε μία ειρηνευτική διάσκεψη, όπως έγινε πρόσφατα.
Πρέπει πράγματι να προτείνουμε μία ειρηνευτική διάσκεψη, μετά την απάντηση στο σχέδιο των Ηνωμένων Πολιτειών για αποχώρηση και στην περίπτωση που είναι αρνητική, για να μην αφήσουμε ένα επικίνδυνο πολιτικό κενό.
Έτσι, η Ένωση θα πρέπει να είναι αυτή που θα οργανώσει αυτήν την διάσκεψη, όχι ένα και μόνο ευρωπαϊκό κράτος, αλλά η Ένωση, που με την ιδιότητά της αυτή θα πρέπει να είναι η οργανώτρια ισότιμα με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους άλλους εταίρους.
Τώρα, είναι πρόωρη!
Δεύτερον, πρέπει η Ένωση να εξασφαλίσει τα κεφάλαια για την Παλαιστίνη.
Δεν μπορούμε να καταργήσουμε τώρα τη βασική στήριξη στη διατήρηση της παλαιστινιακής αυτονομίας.
Τρίτον, πρέπει να στηριχθούν - εννοώ από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, το οποίο όντως το κάνει, με ένα συμβιβαστικό ψήφισμα που θα ψηφίσουμε σήμερα - οι δύο πρωτοβουλίες της Επιτροπής, εφαρμογής της συμφωνίας σύνδεσης με το Ισραήλ και θέσπισης της σώρευσης προέλευσης για τα προϊόντα της περιοχής. Δεν είναι ένα τεχνικό ζήτημα, είναι μία πρόταση που στηρίζεται στο διεθνές δίκαιο και στις συμφωνίες σύνδεσης και είναι και, πολιτικά πολύ σημαντική.
Τέταρτον, πρέπει να δοθεί ώθηση και νέα ανάπτυξη στην ευρωμεσογειακή πολιτική και στο πρόγραμμα MEDA.
Στο Παλέρμο, το Ευρωμεσογειακό Συμβούλιο προέβαλε εκ νέου τη χρησιμότητα και την αξιοπιστία της Βαρκελώνης. Ήταν μία διαδικασία που περνούσε κρίση.
Υπάρχει η βούληση να προχωρήσουμε, υποδείχτηκαν οι νέες περιφερειακές και διαπεριφερειακές εξελίξεις και ανανεώθηκε η επιλογή να χορηγηθεί ένα συνολικό χρηματοδοτικό ποσό ίσο με το προηγούμενο, όλα αυτά αναμένεται να αποφασιστούν τον Απρίλιο στην Στουτγάρδη.
Και αυτό είναι μία ουσιαστική συμβολή της Ένωσης στη διατήρηση της ελπίδας και των οδών αναζήτησης της ειρήνης.
Τέλος, πρέπει να αναφέρω την πρωτοβουλία που ξεκίνησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: στη Μάλτα, με τα κοινοβούλια της Μεσογείου, αποφασίστηκε να λάβει χώρα τον Οκτώβριο, στις Βρυξέλλες, ένα φόρουμ των κοινοβουλίων της Μεσογείου.
Και αυτό πιστεύω ότι είναι χρήσιμο.
Το ευρωμεσογειακό συμβούλιο του Παλέρμο το αντιμετώπισε θετικά.
Είναι ένα μέρος της εργασίας αυτού του Κοινοβουλίου που αποβλέπει στην ανάπτυξη της σχέσης, εάν μπορούμε να το πούμε έτσι, people to peolpe , σε διάφορα επίπεδα.
Έχουμε προωθήσει και θα συνεχίσουμε να προωθούμε συναντήσεις και διαλόγους μεταξύ των ισραηλινών βουλευτών και των εκλεγμένων του νομοθετικού συμβουλίου της Παλαιστίνης, προσπαθούμε να φέρουμε σε επαφή τους δημάρχους των ισραηλινών και των παλαιστινιακών πόλεων και να δημιουργήσουμε σύμπραξη και συνεργασία μεταξύ τους.
Πιστεύω ότι είναι χρήσιμο και αυτό το φόρουμ των μεσογειακών κοινοβουλίων.
Αυτά είναι όσα μπορεί να κάνει το Κοινοβούλιο, και πιστεύω ότι κάνει καλά που εντείνει και αυτό την δράση του.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι η σημερινή συζήτηση αποδεικνύει πως όλοι συμφωνούμε ότι το πρόβλημά μας δεν είναι πια τί συμβαίνει στην περιοχή, δεν είναι τί προτάσεις έχουν γίνει και πρέπει να γίνουν, αλλά είναι πώς οι προτάσεις που υπάρχουν, οι πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί θα εφαρμοσθούν και θα φέρουν αποτέλεσμα.
Και νομίζω ότι το κλειδί στην υπόθεση, και απευθύνομαι περισσότερο στο Συμβούλιο, το οποίο ευχαριστώ διότι πράγματι έκανε πάρα πολλά πράγματα, βρίσκεται στο να αλλάξουμε τον τρόπο παρουσίας της Ευρώπης στη Μέση Ανατολή.
Μέχρι σήμερα έχουμε έναν μεσολαβητή και πάρα πολλές κυβερνήσεις, και ένα γραφείο της Επιτροπής και αυτό είναι το πρώτο ζήτημα που πρέπει να λύσουμε.
Θα ήταν πολύ πιο αποτελεσματικό αν αντί για μεσολαβητές, αν αντί για πολλαπλότητα απόψεων, καταλήγαμε στη δημιουργία ενός οργάνου στο οποίο να μετέχουν όλοι οι θεσμοί και του οποίου να ηγείται μία προσωπικότητα με αποδεδειγμένες γνώσεις στην εξωτερική πολιτική και στα προβλήματα της περιοχής.
Θα είχαμε τότε πολύ περισσότερα αποτελέσματα.
Γιατί τα πιο πολλά από τα οικονομικά ζητήματα, κυρία Πρόεδρε, έχουν μέχρι ένα σημείο αντιμετωπισθεί.
Η Επιτροπή έχει κάνει μία εξαίρετη εργασία, χρειάζεται βεβαίως κάποιες προσθήκες, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τη διάθεση και τη διαχείριση των πόρων.
Αυτά που μένουν και που είναι σημαντικά είναι οι προϋποθέσεις για τη λύση.
Και οι προϋποθέσεις για τη λύση και την ειρήνη είναι πολιτικοστρατιωτικές και δεν εξαντλούνται μόνο στις σχέσεις μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης.
Πηγαίνουν και πολύ παραπέρα, ιδιαίτερα μάλιστα μετά τις νέες πολιτικές πραγματικότητες.
Αναφέρομαι στις πυρηνικές δοκιμές, αλλά και σε κάποιες χώρες όπως το Ιράν, γιατί μιλάμε πάρα πολύ για τη Συρία και το Λίβανο, και πολύ καλά κάνουμε, όμως υπάρχουν και άλλες χώρες, όπως το Ιράν, που επηρεάζουν ή προσπαθούν να επηρεάσουν αυτή την κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι έχουμε φθάσει σε μία στιγμή που δεν έχουμε κανένα περιθώριο.
Είναι, λοιπόν, σημαντικό, πέρα από τις προτάσεις, τις ιδέες τις πρωτοβουλίες, που όλες είναι πάρα πολύ σοβαρές, να ξεκινήσουμε από τους θεσμούς.
Χρειαζόμασθε μία νέα δομή η οποία να εξασφαλίζει τη συνεχή παρουσία της Ευρώπης στην περιοχή και, ταυτόχρονα, να εξασφαλίζει τις συλλογικές δράσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες -αλλά θα πάω και παραπέρα, μπορεί να υπάρχουν και άλλες δυνάμεις στον κόσμο που ενδιαφέρονται- έτσι ώστε να φθάσουμε σε ένα αποτέλεσμα.
Κυρία Πρόεδρε, τους τελευταίους δεκαέξι μήνες η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή δεν σημείωσε καμία ή σχεδόν καμία πρόοδο.
Από την περασμένη εβδομάδα, φαίνεται ευτυχώς ότι κάτι κινείται στις διαπραγματεύσεις, μετά από τις τελευταίες αμερικανικές προτάσεις.
Διαπιστώνουμε όμως ότι και πάλι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατάφερε να παίξει πρωτοποριακό ή πειστικό ρόλο σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα για μας.
Η πρωτοβουλία και η σκηνοθεσία βρίσκονται αποκλειστικά στα χέρια των Αμερικανών.
Ο ισχνός πολιτικός ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τελείως δυσανάλογος προς τη μεγάλη χρηματική μας συμβολή, τα οικονομικά μας συμφέροντα και την ασφάλειά μας.
Εδώ απαιτείται επειγόντος να αποκατασταθεί η ισορροπία.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να είναι μόνο χρηματαδότης, ο μεγαλύτερος χορηγός του κόσμου, αλλά οφείλει να συμβάλει και πολιτικά στη διευθέτηση του ζητήματος και στη σταθερή ειρήνη.
Για αυτό απαιτείται φυσικά να μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να μιλά με ενιαία φωνή και να ακολουθεί ενιαία διπλωματία.
Μένει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστέυω ότι μπορεί όντως να συμβάλει ουσιαστικά στη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης και γνώσης μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων. Όχι με προσταγές και με ψηφίσματα να δακτυλοδείκτούμε, αλλά με την υποστήριξη των λεγομένων έργων people to people και ιδίως συμβάλλοντας στον διάλογο ανάμεσα στους πολίτες των δύο πλευρών.
Η αληθινή ειρήνη ξεκινά από τους πολίτες, από ανθρώπους που ζουν καθημερινά μαζί και δίπλα ο ένας στον άλλον· ξεκινά από τα παιδιά, από τους φοιτητές που ζουν εκεί.
Η αληθινή ειρήνη δεν ξεκινά από την κορυφή, αλλά από τη βάση μίας χώρας.
Εκεί πρέπει να προάγουμε τον αμοιβαίο σεβασμό και να δημιουργήσουμε πρόσφορο έδαφος για ένα ελπιδοφόρο και ειρηνικό μέλλον.
Εκεί εντοπίζεται ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρέπει να ενεργήσουμε ώστε αυτό το Κοινοβούλιο να μην περιοριστεί σε έναν ρόλο συμβολαιογράφου, να μην περιοριστεί δηλαδή στο να σημειώνει ποια είναι η κατάσταση.
Πρώτα απ' όλα, εγώ αμφισβητώ ότι η ειρηνευτική διαδικασία έχει μείνει στάσιμη. Κατά την γνώμη μου, αντίθετα, η ειρηνευτική διαδικασία στην Μέση Ανατολή κάνει βήματα πίσω, μεγάλα και πολύ επικίνδυνα βήματα πίσω.
Δεν είναι αλήθεια λοιπόν ότι είμαστε στάσιμοι: η κατάσταση χειροτερεύει σημαντικά.
Υπάρχει σκλήρυνση των θέσεων, που τώρα πια παρατηρείται και στις δύο παρατάξεις - τόσο στην ισραηλινή όσο και στην παλαιστινιακή πλευρά - που δυσκολεύει εξαιρετικά αυτούς που πιστεύουν ακόμα ότι η ειρήνη είναι το μοναδικό μέσο, η μοναδική βάση, το μοναδικό σταθερό σημείο για να μπορέσουμε να προωθήσουμε πραγματικά την ανάπτυξη, και κατά συνέπεια συνεργασία, μεταξύ Ισραήλ και παλαιστινίων.
Πρέπει να πούμε ότι ο Αραφάτ είναι αυτός που διακινδυνεύει περισσότερο και η ευθύνη μίας οριστικής κατάρρευσης αυτής της ειρηνευτικής διαδικασίας θα κατέληγε αναπόφευκτα να ευνοήσει αυτούς οι οποίοι πιστεύουν στον θρησκευτικό εξτρεμισμό, στον φονταμενταλιστικό εξτρεμισμό και συνεπώς θα συμπαρέσυρε αυτούς που εργάστηκαν για την ειρήνη, και πρώτον τον ίδιο τον Αραφάτ.
Αλλά βλέπω ότι ο Νετανιάχου, από την άλλη πλευρά, έχει το ίδιο πρόβλημα: οι δικοί του ριζοσπάστες εξτρεμιστές των θρησκευτικών κομμάτων εμποδίζουν κάθε πρόοδο της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Αυτό, όμως, πρέπει να πούμε, είναι ένα άλλοθι από την ισραηλινή πλευρά.
Προσωπικά θεωρώ απαράδεκτο το ότι το Ισραήλ δεν έχει ακόμα δώσει καμία απάντηση στην αμερικανική πρόταση, που όμως ήδη ήταν ένας συμβιβασμός, σχετικά με τη μερική αποχώρηση, πολύ μερική - εκείνο το περίφημο 12 ή 13 τοις εκατό - από τα κατεχόμενα εδάφη.
Ελέχθη έπειτα σε αυτήν την αίθουσα ότι η Ευρώπη ήταν απούσα.
Και αυτό το αμφισβητώ.
Δυστυχώς η Ευρώπη δεν ήταν απούσα, υπό την έννοια ότι ήταν αντίθετα παράγοντας περαιτέρω αναταραχής: η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή είναι ο καθρέπτης της αδυναμίας και της ανικανότητας της Ευρώπης.
Μία μέρα πήγε ο Chirac και είπε κάτι. μία άλλη μέρα πήγε ο Cook και είπε κάτι άλλο, έπειτα πήγε ο Kinkel και είπε κάτι άλλο ακόμα: αυτό είναι το σημάδι και η απόδειξη ότι η Ευρώπη όχι μόνο δεν έχει έναν ρόλο, αλλά αυτή τη στιγμή έχει έναν αρνητικό ρόλο.
Ας συνεχίσουμε συνεπώς να είμαστε πολιτικοί νάνοι που δεν καταφέρνουν να έχουν μία ενιαία φωνή σε καμία ειρηνευτική διαδικασία, σε καμία διαδικασία εξωτερικής πολιτικής που πραγματοποιείται αυτήν την στιγμή στον κόσμο.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε για άλλη μία φορά ενώπιον μίας συζήτησης για την κατάσταση κρίσης στην Εγγύς Ανατολή.
Ο Πρωθυπουργός του Ισραήλ, κ. Netanyahu, αθετεί και πάλι τις συμφωνίες που έχει δεχθεί και κυρώσει ελεύθερα το Κοινοβούλιό του και, επιπλέον, αποκλείει κάθε απόπειρα διαπραγμάτευσης, όπως διαπιστώθηκε στη συνεδρίαση της 4ης και 5ης Μαϊου στο Λονδίνο.
Ακόμη και η απόπειρα των Ηνωμένων Πολιτειών να ξεκινήσουν νέες διαπραγματεύσεις με μία πρόταση ελαχίστων, αποκλείσθηκε και αυτή από το Ισραήλ, όπως διαπίστωσε ο κ. Μarνn.
Προφανώς, το Ισραήλ δεν επιθυμεί να τηρήσει τις συμφωνίες.
Το Ισραήλ δεν προβαίνει στην απόσυρση από τα εδάφη. Συνεχίζει να κατέχει εδάφη και να κρατά χιλιάδες Παλαιστίνιους φυλακισμένους.
Οι ΗΠΑ έχουν χάσει τον ρόλο του μεσολαβητή και τώρα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασκήσει πίεση στο Ισραήλ, υποβάλλοντας τις συμφωνίες της με αυτό το κράτος σε συγκεκριμένους όρους.
Η μόνη λύση είναι η τήρηση των διεθνών συμφωνιών, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο μεσολαβητής της πρέπει να διαδραματίσουν πρωταγωνιστικό ρόλο.
Πρέπει εμείς, από την πλευρά της Ένωσης, να μπλοκάρουμε τις ισχύουσες συμφωνίες με το Ισραήλ και να υποστηρίξουμε κάθε προσπάθεια βοήθειας της Εθνικής Παλαιστινιακής Αρχής.
Το λιμάνι και το αεροδρόμιο της Γάζας και η ανάκτηση των εδαφών είναι απαιτήσεις χωρίς δυνατότητα οπισθοχώρησης και αν ο κ. Netanyahu θέλει ασφάλεια, πρέπει να καταλάβει ότι η ασφάλεια είναι εφικτή μόνο μέσω των συμφωνιών.
Κυρία Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι οι Ισραηλινοί αδιαφορούν πλήρως αν μιλάμε με μία, δεκαπέντε ή εκατό φωνές.
Το θέμα είναι αν μιλάμε ή αν πράττουμε.
Μέχρι το Camp David οι Ισραηλινοί έλεγαν: "δεν θέλουμε τίποτα περισσότερο από την ειρήνη».
Αργότερα σύναψαν ειρήνη με την Αίγυπτο, την PLO και την Ιορδανία και θα μπορούσαν να είχαν ειρήνη με τη Συρία και τον Λίβανο επίσης αν τηρούσαν αυτό που έλεγαν: "δεν θέλουμε τίποτα περισσότερο από την ειρήνη».
Αλλά γνωρίζουμε ότι επί 31 χρόνια χτίζουν νέους οικισμούς, σκοτώνουν παιδιά που πετούν πέτρες, καταπατούν τα ψηφίσματα του ΟΗΕ και αδιαφορούν για συναφθείσες συμφωνίες.
Χτίζουν το "Μεγάλο Ισραήλ» σε πλήρη συμφωνία με τις επιδιώξεις του δασκάλου του Νετανιάχου, Jabotinsky, τις οποίες διετύπωσε ήδη κατά τη δεκαετία του 1920.
Αυτά τα γνωρίζουμε όλοι, βέβαια.
Γνωρίζουμε ότι αδιαφορούν για τα λόγια και τα ψηφίσματα.
Τότε γιατί δεν είμαστε έτοιμοι να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις;
Υπάρχει σήμερα ένα ενδιαφέρον άρθρο στη Libιration που θέτει αυτήν ακριβώς την ερώτηση.
Γιατί να δρούμε και να επεμβαίνουμε μόνο στο Κοσσυφοπέδιο; Μόνο οι σφαγές στην Ευρώπη έχουν ως αποτέλεσμα να περνά η Ευρωπαϊκή Ένωση από τα λόγια στις πράξεις; Δεν εννοώ βέβαια ότι θα πρέπει να στείλουμε στρατεύματα στο Ισραήλ - φυσικά όχι!
Συνηθίζεται να λέγεται όμως ότι η ΕΕ είναι μία οικονομική υπερδύναμη αλλά ένας πολιτικός νάνος.
Ας κάνουμε λοιπόν χρήση του γεγονότος ότι η ΕΕ είναι μία οικονομική υπερδύναμη!
Ας χρησιμοποιήσουμε την οικονομική δύναμη!
Ας περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις και να επιβάλουμε, πράγματι, ουσιαστικές οικονομικές κυρώσεις!
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό θα μπορούσε να επηρεάσει το Ισραήλ.
Είμαι απολύτως βέβαιος ότι αν δεν κάνουμε κάτι και η δεκαετία του '90 επίσης θα αποκτήσει τον πόλεμό της στη Μέση Ανατολή, όπως ακριβώς όλες οι άλλες δεκαετίες.
Η ΕΕ έπρεπε εδώ να κάνει κάτι, έστω και τώρα, και να περάσει από τα λόγια στις πράξεις, με ειρηνικές, μη βίαιες αλλά σθεναρές κυρώσεις κατά του Ισραήλ, που παραβιάζει όλους τους διεθνείς κανόνες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα εδάφη της Θείας Αποκάλυψης των Δέκα Εντολών και του Ευαγγελίου σπάνια γνώρισαν την ειρήνη, και ακόμη σπανιότερα την προάσπιση της αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων όλων των κοινοτήτων που συνυπάρχουν εδώ και αιώνες.
Στο τέλος αυτού του 20ού αιώνα, η επιθυμία όλων μας είναι να ξεκινήσει και να ολοκληρωθεί μία πραγματική διαδικασία ειρήνευσης.
Είναι δύσκολο να υλοποιηθεί.
Οι όροι είναι ωστόσο σαφείς.
Το Ισραήλ δικαιούται οριστικά την ειρήνη με σαφή και εγγυημένα σύνορα, και οι Παλαιστίνιοι δικαιούνται επίσης το σεβασμό των δικαιωμάτων τους, της αξιοπρέπειάς τους, της ελευθερίας τους.
Είναι απαράδεκτο να συνεχίζουμε να τους περιφράζουμε σε townships ενός απαράδεκτου απαρτχάιντ, και είναι απατηλό να πιστεύουμε ότι αυτό θα μπορούσε να διαρκέσει χωρίς να ακολουθήσει μία νέα σύρραξη απρόβλεπτων διαστάσεων.
Οι Παλαιστίνιοι βρίσκονται στον τόπο τους από πανάρχαια χρόνια, όπως ακριβώς και οι Εβραίοι. Έχουν λοιπόν δικαίωμα σε ένα ελεύθερο κράτος, ανεξάρτητο και κυρίαρχο.
Ωστόσο, η ειρήνη εξαρτάται επίσης και από τη Συρία και τον Λίβανο.
Ο Λίβανος έχει υποφέρει από την παρουσία στο έδαφός του εκατοντάδων χιλιάδων Παλαιστινίων που έχουν απελαθεί. από το Ισραήλ, οι οποίοι συμπεριφέρονται όχι σαν πρόσφυγες φιλοξενούμενοι στη χώρα αυτή, αλλά σαν επαναστάτες κατακτητές της χώρας που τους φιλοξενεί.
Αυτή την πραγματικότητα εκτίμησε το κίνημά μου, γιατί το Εθνικό Μέτωπο δεν αντιμάχεται τη μετανάστευση λόγω οποιωνδήποτε ρατσιστικών αντιλήψεων, αλλά αντιθέτως για να αποτρέψει τη δημιουργία αύριο στη Γαλλία μη αντιστρέψιμων καταστάσεων, ανάλογων με εκείνες του Λιβάνου, της Βοσνίας ή του Κοσσυφοπεδίου.
Είναι γεγονός ότι το Ισραήλ θα πρέπει να εγκαταλείψει τον Λίβανο, ωστόσο η Συρία θα πρέπει να το κάνει ταυτόχρονα, γιατί εάν το Ισραήλ κατέχει στον Νότο τη λεγόμενη ζώνη ασφαλείας, η Συρία κατέχει όλο το υπόλοιπο έδαφος, και κάτι χειρότερο ακόμη, διατηρεί το λιβανέζικο κράτος κάτω από ένα είδος προστασίας, όπου η πολιτική επιτηδειότητα συνδυάζεται με τη στρατιωτική παρουσία και την αστυνομική τρομοκρατία.
Οι τελευταίες λέξεις του Ζακ Σιράκ στον Λίβανο είναι ατυχείς, γιατί φαίνεται να κατευθύνονται μόνο εναντίον της παρουσίας του Ισραήλ.
Πώς να ανεχτούμε το γεγονός ότι ο ηγέτης των Λιβανικών Δυνάμεων, ο κ. Samir Geagea, κρατείται εδώ και πάνω τέσσερα χρόνια σε ένα πραγματικό μπουντρούμι στο υπόγειο του Υπουργείου Αμυνας στη Βηρυττό, μετά από δίκες-παρωδίες, επειδή δεν δέχτηκε να εγκαταλείψει τον Λίβανο, ούτε δέχτηκε να γίνει υπουργός ενός κράτους ανδρείκελου!
Υπάρχει πράγματι μερικές φορές μία διακριτική και σκόπιμη συγκάλυψη μεταξύ της Συρίας του Hafez el-Assad και του Ισραήλ, με σκοπό να διατηρηθεί στο λιβανέζικο έδαφος ένας πόλεμος τον οποίο χρειάζονται και τα δύο καθεστώτα, για να διασφαλίσουν την εσωτερική τους σταθερότητα, ή για να επικαλεστούν ολοένα και περισσότερη διεθνή στρατιωτική ενίσχυση.
Οι Εβραίοι έχουν τη δύναμη, οι Μουσουλμάνοι έχουν το μεγάλο πληθυσμό.
Ωστόσο οι Χριστιανοί της Ανατολής παραμένουν σε αυτή την κατάσταση του "dhimmi», την οποία η μεγάλη Ισραηλινή ιστορικός Bat Yeor περιέγραψε στο εξαιρετικό βιβλίο της "Οι Χριστιανοί της Ανατολής μεταξύ της "τζιχάντ» και του "dhimmi».
Οι Χριστιανοί του Λιβάνου θα πρέπει να επανακτήσουν την ανεξαρτησία της χώρας τους, θα πρέπει να ξαναβρούν τον παλιό τους ρόλο, να ξαναγίνουν ελεύθεροι στη χώρα, όπου σύμφωνα με την έκφραση του Bιchir Gιmayel, οι καμπάνες θα πρέπει να σημαίνουν χωρίς φόβο, και η χώρα αυτή να εγγυάται όχι μόνο τη δικαιοσύνη στην κυβέρνηση του λαού της, αλλά να παρέχει και στις άλλες χριστιανικές κοινότητες της Μέσης Ανατολής υποστήριξη, αλληλεγγύη, ακόμη και ένα σίγουρο καταφύγιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο καθένας μας νιώθει σήμερα το πρωί, τη στιγμή που για πολλαπλή φορά συζητάμε την κατάσταση στη Μέση Ανατολή με την παρουσία στην αίθουσα τεσσάρων μελών της Knesset - τους οποίους καλωσορίζω σήμερα το πρωί - ότι πράγματι βρισκόμαστε σε μία καμπή, και σε μία στιγμή όπου όλα μπορούν να συμβούν, το καλύτερο και το χειρότερο.
Ήμουν ανέκαθεν φίλος του Ισραήλ, όπως και πολλοί άλλοι εδώ και σαράντα χρόνια περίπου, όταν αυτό ήταν της μόδας στην Ευρώπη, και παραμένω φίλος του σήμερα, παρ' όλο που δεν είναι πια της μόδας.
Ήμουν φίλος όταν το Ισραήλ αποτελείτο από μία χούφτα επιζήσαντων, αποφασισμένων να συνεχίσουν να υπάρχουν.
Είμαι φίλος του Ισραήλ, ακόμη και τώρα που έχει εξελιχθεί σε μία μεγάλη δύναμη.
Δεν είμαι θρήσκος και δεν ήμουν και τότε που το Ισραήλ οικοδομείτο στα κιμπούτς, χωρίς θρησκευτικότητα, με ένα χαρμόσυνο τρόπο.
Παραμένω ο ίδιος παρ' όλο που ακούω μερικές, συχνά έντονες αντιπαραθέσεις μέσα στους κόλπους της ίδιας της ισραηλινής κοινωνίας.
Εδώ και πέντε χρόνια είμαι πρόεδρος της αντιπροσωπείας Ευρώπη-Ισραήλ.
Σε αυτή την αντιπροσωπεία, οι συνάδελφοί μου κι εγώ εργαστήκαμε, και συνεχίζουμε να το κάνουμε, για την ειρήνη και τη φιλία μεταξύ του Ισραήλ και της Ευρώπης.
Εργαστήκαμε σε όλους τους τομείς, τον οικονομικό, τον κοινωνικό, τον πολιτιστικό, και τον τομέα της έρευνας και της τεχνολογίας.
Υφαίνουμε σχέσεις και τις μπαλώνουμε όταν ξεφτίζουν.
Υποστηρίξαμε τον Yitzhak Rabin, τον κλάψαμε και, από τις τελευταίες εκλογές, εργαζόμαστε με τη νέα ομάδα που βρίσκεται στην εξουσία, και που ήλθε ως αποτέλεσμα δημοκρατικών εκλογών.
Αγαπητοί συνάδελφοι, εάν σας τα υπενθυμίζω όλα αυτά, είναι για να πω σε όλους σας καθαρά, εξ ονόματος της φιλίας μου, εξ ονόματος της φιλίας μας με το Ισραήλ, ότι είμαστε ιδιαίτερα ανήσυχοι απέναντι στους κινδύνους και τους εσωτερικούς και εξωτερικούς δαίμονες που απειλούν το Ισραήλ και την περιοχή.
Εάν σας υπενθυμίζω όλα αυτά είναι επίσης για να πω καθαρά, και εξ ονόματός μου, ότι συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με το κοινό ψήφισμα που μας υπεβλήθη.
Για μία φορά το κείμενο είναι σύντομο, καθαρό και ευανάγνωστο.
Το μήνυμα είναι ισχυρό, χωρίς να είναι επιθετικό.
Θα επιθυμούσα ωστόσο κάποιες σημαντικές διευκρινίσεις πάνω σε ορισμένα σημεία.
Στο σημείο 3 του ψηφίσματος δεν δίδεται αρκετή έμφαση, κατά τη γνώμη μου, στις βαριές ευθύνες της Συρίας όσον αφορά την ασφάλεια, τόσο μέσα στον Λίβανο όσο και με προέλευση το Λίβανο.
Δεν αναφέρθηκαν επίσης οι χώρες της περιοχής που χρηματοδοτούν τις φονταμενταλιστικές θρησκευτικές τρομοκρατικές ομάδες, και δεν δίδεται αρκετή έμφαση στο θεμελιώδη ρόλο του αντιπροσώπου μας, του κυρίου Μορατινού.
Όσον αφορά την ενδιάμεση συμφωνία, στο σημείο 9, είναι λυπηρό το ότι η συμφωνία σύνδεσης αυτή καθαυτή δεν έχει ακόμη επικυρωθεί, κάτι για το οποίο ευθύνονται κυρίως η Γαλλία και το Βέλγιο.
Θα πρέπει να διαβεβαιώσουμε ότι εάν μπορούμε να συζητάμε τις ρυθμίσεις εκτέλεσης μέσα από μία κοινή συζήτηση σχετικά με την προέλευση των προϊόντων, δεν θα πρέπει αυτό να αποτελέσει έναν έμμεσο τρόπο να υπονομευθούν οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται αυτή τη στιγμή, ή να επιβάλουμε κυρώσεις στο Ισραήλ.
Εν κατακλείδι, κατανοώ και υποστηρίζω την ανάγκη του Ισραήλ για ασφάλεια, καθώς και τις προσδοκίες των Παλαιστινίων για αναγνώριση.
Για να συνδυαστούν και τα δύο χρειάζεται μία δίκαιη ειρήνη μέσω μίας διαπραγμάτευσης που να εξασφαλίζει την ασφάλεια και τη συνύπαρξη του Ισραήλ και των Παλαιστινίων.Το υπενθυμίζω σήμερα το πρωί, γιατί είναι ένας τρόπος να τιμήσω τον Yitzhak Rabin, τον στρατιώτη, τον πρωτοπόρο, τον οικοδόμο του Ισραήλ, εκείνον που ήταν ο πρώτος Ισραηλινός που υπέγραψε τις συμφωνίες του Όσλο με τους Παλαιστίνιους.
Το να τον θυμόμαστε σημαίνει ότι συνεχίζουμε το έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, ορθό είναι να συζητούμε αυτό το θέμα σήμερα το πρωί παρουσία της αντιπροσωπείας της ισραηλινής Knesset.
Αναμφίβολα θα είναι ταπεινωτικό γι' αυτούς να ακούν πολλούς από τους ομιλητές σήμερα να ζητούν παραχωρήσεις από την ισραηλινή κυβέρνηση.
Ωστόσο, είμαι μάλλον σύμφωνος με τον Προεδρεύοντα όταν ο τελευταίος ζητεί τόλμη και διορατικότητα.
Αυτή είναι η σωστή προσέγγιση που απαιτείται αυτή τη στιγμή και όχι ενδεχομένως τα άλλα στοιχεία που θα μπορούσε να είχε αναφέρει, αντιπαράθεση και σύγχυση.
Πρέπει να βρούμε μία λύση στη στασιμότητα που αντιμετωπίζουμε και στο πρόβλημα της υιοθέτησης πιο σκληρών θέσεων και από τις δύο πλευρές.
Πολύ σωστά είπε ο Προεδρεύων ότι είναι απαραίτητο να καταλάβουμε ότι όταν η Προεδρία καλούσε τον κύριο Netanyahu και τον κύριο Arafat μαζί στο Λονδίνο αναλάμβανε πρωτοβουλίες.
Αυτό όμως ήταν απαραίτητο - αν θέλουμε να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους - μετά από το ατόπημα του Προεδρεύοντος, ο οποίος επιχείρησε να επισκεφτεί την Har Homa και προκάλεσε οριστική υιοθέτηση πιο σκληρών θέσεων και απόψεων στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη.
Υπάρχει μία αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος την οποία εγώ υποστηρίζω πλήρως και η οποία ζητεί από την Προεδρία του Συμβουλίου να πιέσει τα κρατη μέλη να απόσχουν από μεμονωμένες πρωτοβουλίες και, αντί αυτού, να εργαστούν μέσω των κατάλληλων μηχανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χωρίς αμφιβολία, συνάδελφοι - και υποστηρίζω πλήρως αυτό που είπε ο κύριος Caccavale - δεν βοηθάει να πειραματίζονται μεμονωμένοι υπουργοί με δικές τους λύσεις σε μία κατάσταση όπως αυτή.
Χρειαζόμαστε θάρρος και διορατικότητα.
Και πιστεύω ότι χρειαζόμαστε νέες πρωτοβουλίες από την Ευρωπαϊκή Ένωση, από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης με τους Σύρους, τους Λιβανέζους, τους Ισραηλινούς, και τους Παλαιστινίους.
Ας συμπεριλάβουμε σε αυτό το σχέδιο και τους Αιγυπτίους, τους Ιορδανούς και, ας το ελπίσουμε, ακόμα και τους Ιρανούς και τους Ιρακινούς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται για ένα θέμα που επανέρχεται, στο οποίο περιπλέκονται πολιτιστικά, συναισθηματικά και πολιτικά στοιχεία για όλους τους Ευρωπαίους, και θέλω να τονίσω εδώ ότι, όπως έχει επισημανθεί και από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή, η ανάμιξή μας στη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή υπήρξε πρόδρομος της επεξεργασίας μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Από τη Βενετία ώς το Όσλο, περνώντας από τη Μαδρίτη, υπάρχει μία ασυνήθιστη - θα έλεγα - ομοφωνία στους κόλπους της Ένωσης, παρ' όλες τις δυσκολίες.
Και θα ήθελα, αυτή τη στιγμή, με την ευκαιρία της βρετανικής Προεδρίας, να συγχαρώ για τις προσπάθειές του τον Πρωθυπουργό Blair, καθώς και τον Υπουργό Εξωτερικών, κ. Cook, ο οποίος πληροφορούμαι ότι δεν έτυχε της δέουσας αντιμετώπισης κατά την επίσκεψή του στην Ιερουσαλήμ.
Αλλά το θέμα που τίθεται ενώπιόν μας δεν είναι τόσο η ιστορική ανασκόπηση και η εξήγηση των όσων συμβαίνουν σήμερα.
Διαγνωστικές εξηγήσεις έχουν δοθεί άφθονες μέχρι σήμερα.
Το θέμα είναι πώς μπορούμε να συμβάλουμε στην απεμπλοκή της αγωνιώδους και δραματικής κατάστασης, στην οποία βρίσκεται η ειρηνευτική διαδικασία.
Προσωπικά πιστεύω ότι, πέρα από την προβολή περισσότερο ή λιγότερο λαμπρών ιδεών, πρέπει να δούμε σε ποιο βαθμό μπορούμε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να προσφέρουμε θετικά στοιχεία.
Yπάρχει ένα που δεν αναφέρθηκε σήμερα το πρωί και που θέλω να το τονίσω ενώπιον των παρευρισκόμενων μελών της αντιπροσωπείας της Κνεσέτ· και αυτό είναι ότι το Ισραήλ έχει μεγαλύτερη ηθική ευθύνη, διότι μόλις πριν λίγο τέλειωσαν οι εορτασμοί για την 50ή επέτειο από την ίδρυση του Ισραηλινού Κράτους, που είναι μία ισχυρή και εύρωστη δημοκρατία στην καρδιά της Μέσης Ανατολής.
Το γεγονός αυτό προσδίδει στο Ισραήλ πολύ μεγαλύτερη δύναμη και ευθύνη.
Είχα την ευκαιρία, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να εξηγήσω στην Κνεσέτ το όραμά μας σε μία πολύ πιο ελπιδοφόρα στιγμή - ήταν την ίδια ημέρα που άρχιζε η διαδικασία της Μαδρίτης.
Επίσης, είμαι από παλιά φίλος τόσο με Εβραίους όσο και με Αραβες - στα νιάτα μου είχα την ευκαιρία να εργαστώ σε κιμπούτς - και πιστεύω ότι πρέπει να προωθήσουμε αυτόν τον διάλογο, ακόμη και με όσους υποστηρίζουν ίσως πιο σκληρές θέσεις - και απόδειξη για αυτό έχουμε την πρόσφατη επίσκεψη του Προέδρου της Κνεσέτ, με τον οποίο αναπτύξαμε κριτικό διάλογο - διότι, ακριβώς - και πρέπει να αναγνωρισθεί αυτό - οι θετικές εμπειρίες στο πεδίο της ειρήνης, όχι μόνο του συγχωρεμένου του Πρωθυπουργού Rabin, αλλά και του Πρωθυπουργού Begin, με τις συμφωνίες του Camp David, καταδεικνύουν ότι η ειρήνη συχνά επιτυγχάνεται ακριβώς με εκείνους με τους οποίους δεν υπάρχει συμφωνία.
Πιστεύω ότι πρέπει να απευθύνουμε έκκληση στους φίλους μας τους Ισραηλινούς, λέγοντάς τους ότι το σύνδρομο της Masada και η δημιουργία μπαντουστάν δεν είναι η λύση για τα προβλήματα της Μέσης Ανατολής.
Εγώ θα πρόσθετα δε, πέρα από την ενίσχυση αυτού του κριτικού διαλόγου, άλλα δύο στοιχεία: την υποστήριξη της πρότασης της Επιτροπής και την κοινή δράση με τις ΗΠΑ, λαμβάνοντας υπόψη τον πρωταγωνιστικό ρόλο που πρέπει να έχει ο μεσολαβητής μας, ο κ. Μορατινός.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μία ή δύο παρατηρήσεις μετά από τη συζήτηση που κάναμε σήμερα το πρωί.
Η συζήτηση δείχνει καθαρά ότι υπάρχει μεγάλη ανησυχία για την κατάσταση στη Μεση Ανατολή και για την αποτυχία να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος στο πρόσφατο παρελθόν.
Όλοι μας αισθανόμαστε εξαιρετικά απογοητευμένοι κάθε φορά που πιστεύουμε ότι είμαστε μπροστά σε ένα αποφασιστικό βήμα και μετά κάτι συμβαίνει και δεν σημειώνεται αξιόλογη πρόοδος.
Συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με τις επισημάνσεις που έκανε ένας από τους ομιλητές ότι αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι επιπλέον προτάσεις σε μία προσπάθεια να αντιμετωπίσουμε τα δύσκολα θέματα που έχουμε ενώπιόν μας, είναι η εφαρμογή ορισμένων από τις υπάρχουσες προτάσεις που βασίζονται στις δεσμεύσεις του Όσλο.
Η θέση του Συμβουλίου είναι η εξής: υποστηρίζουμε σθεναρά τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής με τις οποίες η τελευταία "μηχανεύεται» βήματα προς το τραπέζι των διαπραγματεύσεων, προσπαθώντας, όπου είναι δυνατόν, να χρησιμοποιεί οικονομικά μέτρα μαζί με τα πολιτικά μέτρα.
Έχουμε την ισχυρή πεποίθηση ότι πρέπει να δοθεί συνέχεια στη διαδικασία που ξεκίνησε στο Λονδίνο, όπου ελπίζαμε να σημειωθεί πρόοδος, και να καταφέρουμε να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση με τον τρόπο που προσφέρει η Αμερικανική πρόταση.
Φάνηκε καθαρά από τη συζήτηση ότι αυτή η άποψη υποστηρίζεται από πολλές πλευρές σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η σαφής προτεραιότητα για το άμεσο μέλλον.
Επίσης, θα ζητήσουμε από τον απεσταλμένο μας, κύριο Μορατινό, να κάνει ότι μπορεί για να πείσει τις διάφορες πλευρές να δεχτούν την αμερικανική προσφορά για περαιτέρω προώθηση των προτάσεων.
Αυτή η θέση υποστηρίζεται στα συμπεράσματα στα οποία καταλήξαμε χτες στο Cardiff. Αν δεν έχουν διανεμηθεί ακόμα, θα διανεμηθούν πολύ σύντομα.
Έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού .
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30.
Χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα κατεχόμενα εδάφη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Tomlinson (A4-0180/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου αριθ. 1734/94 της 11ης Ιουλίου 1994 σχετικά με τη χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα Κατεχόμενα Εδάφη (COM(97)0552 - C4-0048/98-97/0316(SYN).
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να χαιρετίσω τις παρατηρήσεις του Προεδρεύοντος, στην προηγούμενη συζήτηση, σχετικά με την έκθεσή μου.
Προσδιόρισε πολύ καλά τις προθέσεις τις δικές μου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, εξ ονόματος της οποίας παρουσιάζω αυτήν την έκθεση.
Η διαδικασία ειρήνευσης είναι σημαντική και χρειάζεται τους κατάλληλους πόρους.
Αυτό είναι κυρίως το θέμα που μας απασχολεί.
Η πρόταση της Επιτροπής για έναν Κανονισμό του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1994 πρέπει να εξετάζει δύο ζητήματα: το ζήτημα της νομικής βάσης και το ζήτημα της διάρκειας του κανονισμού.
Ο ισχύων Κανονισμός του Συμβουλίου πρέπει επομένως να τροποποιηθεί και σε αυτό το σημείο συμφωνούμε με την Επιτροπή.
Πιστεύουμε όμως, ότι η παρούσα πρόταση της Επιτροπής είναι υπερβολικά μετριοπαθής και επομένως είναι, από πολλές απόψεις, ανεπαρκής.
Το πρόβλημα που υπάρχει αυτή τη στιγμή είναι ότι δεν υπάρχει νομική βάση ούτε για τις επαναλαμβανόμενες δαπάνες της παλαιστινιακής δημόσιας διοίκησης, ούτε για τις δραστηριότητες της ΕΤΕ.
Κάτι τέτοιο θα ήταν σοβαρό κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες, είναι όμως περισσότερο σοβαρό υπό το φως της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της περασμένης εβδομάδας.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής, στην οποία βασίζεται η έκθεσή μου, ξεπερνάει αυτό το πρόβλημα αλλά μόνο για το υπόλοιπο 1998.
Μας αφήνει με τα παρόμοια προβλήματα για το επόμενο έτος και πέρα από αυτό.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου, όπως συντάχθηκαν και εγκρίθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, επιχειρούν να δώσουν λύση σε αυτό το πρόβλημα και να επιτύχουν και κάποια άλλα πράγματα, τουλάχιστον για τα έτη 1999 και 2000.
Έτσι, η συνολική πρόθεσή τους είναι να βοηθήσουν την Επιτροπή να καθιερώσει μία πιο μακροπρόθεσμη στρατηγική για αυτό που όλοι συμφωνούμε ότι αποτελεί πρώτη προτεραιότητα - κατάλληλη εφαρμογή και χρηματοδότηση της συνεισφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή.
Οι τροπολογίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι σαφείς.
Θα τις αναφέρω απλώς πολύ σύντομα. Οι τροπολογίες αριθ.
1, 3 και 4 προτείνονται προκειμένου να απλουστευθούν οι αιτιολογικές σκέψεις και να υπάρξει μνεία της διάρκειας του προγράμματος.
Οι τροπολογίες αριθ. 5 και 6 αναφέρονται στην απόφαση του Συμβουλίου η οποία εκπνέει το έτος 2000 και η τροπολογία αριθ.5 αιτιολογεί την επόμενη τροπολογία αριθ.
6. Αυτή η δεύτερη τροπολογία προτείνει μία αλλαγή στην ορολογία που χρησιμοποιείται για το εν λόγω μέτρο.
Όλοι συμφωνούμε ότι ο όρος "κατεχόμενα εδάφη» είναι παρωχημένος, έπειτα από τις εξελίξεις από το 1994 και μετά· μία καταλληλότερη διατύπωση, που πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε ολόκληρο τον κανονισμό θα ήταν "Δυτική Όχθη και Λωρίδα της Γάζας».
Ωστόσο, οφείλουμε επίσης να παρατηρήσουμε ότι η χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία θα μπορούσε να εστιάζεται μέσω της παλαιστινιακής αρχής στη Δυτικής Όχθης και τη Λωρίδας της Γάζας, και στην περίπτωση αυτή θα ήταν ίσως καταλληλότερη μία πιο εκτεταμένη φράση.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής εξέτασε επίσης το ζήτημα αυτό.
Αυτό που είναι σαφές είναι ότι οι λέξεις "Κατεχόμενα Εδάφη» είναι παρωχημένες τώρα.
Οι τροπολογίες αριθ. 2, 7 και 8 ενσωματώνουν πλήρως στο κείμενο της έκθεσης Tomlinson τις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και οι οποίες διευκρινίζουν τους στόχους και τους όρους εκτέλεσης της δράσης, υπογραμμίζοντας τη συνεισφορά της στην εδραίωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Οι τροπολογίες αριθ.
9 και 10 αφορούν τομείς στους οποίους πιστεύουμε ότι ίσως η Επιτροπή έχει οριακά διαφορετική άποψη από το Κοινοβούλιο διότι οι τροπολογίες αυτές αφορούν το απαιτούμενο επίπεδο πληροφόρησης από την Επιτροπή προς την αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή καθώς και την επιτροπολογία. Οι λεπτομέρειες εξηγούνται πλήρως στην αιτιολογική έκθεση.
Η τροπολογία αριθ. 11 και η τροποποίηση στο σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος ζητούν από την Επιτροπή να προτείνει νέα, ενοποιημένη, σταθερή νομοθετική πρόταση για τη συνέχιση της βοήθειας στη διαδικασία ειρήνευσης μετά το 2000.
Με αυτές επιχειρούνται δύο πράγματα: να ξεκαθαρίσει η συγκεχυμένη κατάσταση των νομικών βάσεων της τρέχουσας πρότασης και να υπάρξει μεγαλύτερη συνεκτικότητα και διαφάνεια σε μία μελλοντική πρόταση.
Πιστεύω ότι όλες αυτές οι τροπολογίες έχουν ως προορισμό να βοηθήσουν την Επιτροπή σε αυτό που επιχειρεί να κάνει εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Κατεχόμενα Εδάφη.
Λέω "νομίζω» γιατί δυστυχώς η επικοινωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, εκτός από τον Επίτροπο, δεν ήταν ικανοποιητική κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
Στην πραγματικότητα θα μπορούσα να πω ότι η συμπεριφορά της Επιτροπής απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν άσχημη.
Όταν ορίστηκα εισηγητής εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, ζήτησα να δω τον αρμόδιο αντιπρόσωπο της Επιτροπής.
Εις απάντησιν του αιτήματός μου ο τελευταίος ήλθε να με δει στις 2 Μαρτίου και του έθεσα συγκεκριμένα ερωτήματα.
Στις συζητήσεις στην Επιτροπή Προϋπολογισμών στις 17 Μαρτίου, 21 Απριλίου και 30 Απριλίου τόνισα εκ νέου όλα τα ερωτήματα που είχα θέσει στον αντιπρόσωπο της Επιτροπής και στα οποία δεν είχα λάβει απάντηση.
Είχα μία πολύ χρήσιμη και αποδοτική συνάντηση με τον Επίτροπο Marνn σχετικά με άλλα ζητήματα και ανέφερα, στο γραφείο του, στις 5 Μαΐου ότι περίμενα ακόμα απάντηση στα ερωτήματα που είχα θέσει στις 2 Μαρτίου.
Μετά από αυτό, διάφοροι άνθρωποι ήρθαν σε επαφή μαζί μου: η πρώτη ομάδα για να ρωτήσει ποια ήταν τα αρχικά ερωτήματα, παρά το γεγονός ότι είχαν δημοσιευτεί στο σχέδιο έκθεσής μου που είχε σταλεί στην Επιτροπή Προϋπολογισμών εβδομάδες νωρίτερα.
Τελικά, έλαβα απάντηση στις 8 Ιουνίου, δηλαδή την περασμένη εβδομάδα, τη Δευτέρα.
Αν θίγω αυτό το ζήτημα, δεν το κάνω για να τιμωρήσω κανέναν, αλλά για να δείξω τις δυσκολίες που προκύπτουν όταν το Κοινοβούλιο προσπαθεί να βοηθήσει την Επιτροπή.
Παραδείγματος χάριν, θελήσαμε να μάθουμε πώς είχε εκπληρώσει η Επιτροπή τις υποχρεώσεις της να δώσει αναφορά στην αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή και παραθέτω αυτές τις δύο προτάσεις από μία απάντηση που έλαβα. "
Έχω επίγνωση του γεγονότος ότι η Επιτροπή δεν έδωσε αναφορά σύμφωνα με το γράμμα του Αρθρου 6(1)» λέει ο Γενικός Διευθυντής, κ.Cioffi, και στη συνέχεια δεν ζητεί συγνώμη αλλά λέει; "Λόγω των πολιτικών επιπτώσεων και της ευαισθησίας του θέματος, η Επιτροπή έκρινε ορθό το ως άνω».
Ούτε εγώ ούτε κανένας βουλευτής σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν το θεωρεί ορθό.
Δεν είχαμε τον εποικοδομητικό διάλογο που θα θέλαμε, και όμως, παρ' όλα αυτά, συντάξαμε τροπολογίες οι οποίες βελτιώνουν την πρότασή σας και βοηθούν την Επιτροπή, το Συμβούλιο, και ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση να πετύχει αυτό που όλοι επιθυμούμε - μία σημαντική και εποικοδομητική χρηματοδοτική και πολιτική συνεισφορά στην επίλυση του μεσανατολικού ζητήματος.
Επομένως, προτείνω να εγκρίνει το Σώμα και τις 12 τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν δύσκολο να μην συμφωνήσουμε με τις προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά την διευρυμένη χρηματοδοτική βοήθεια στην Διοίκηση των παλαιστινιακών εδαφών που προτείνουμε να αποκαλείται, από δω και πέρα, Δυτική Όχθη του Ιορδάνη και Γάζα.
Θα ήταν δύσκολο γιατί, στην δεδομένη κατάσταση, είναι φυσικό ένα σημαντικό μέρος της χρηματοδοτικής βοήθειας να πηγαίνει στην λειτουργία της διοικητικής μηχανής.
Είναι ότι μπορεί να γίνει σε αυτήν την κατάσταση όταν εμποδίζεται η οικονομική πρόοδος των εδαφών αυτών. Να σκεφτεί κανείς ότι δεν ξεκινά ούτε η πρόταση για το λιμάνι, για το αεροδρόμιο που θα έπρεπε να είναι τα πιο βασικά και τα πιο απλά πράγματα.
Σε αυτήν την κατάσταση, προφανώς, το να δώσουμε μία νομική βάση σε μία πραγματική κατάσταση όπως αυτή που υπήρξε έως αυτήν την στιγμή - το να δώσουμε δηλαδή την χρηματοδοτική βοήθεια και στην Διοίκηση - καθίσταται μία υποχρέωση, έτσι όπως και μία άλλη πρόταση που αφορά την επιδότηση του επιτοκίου των δανείων που χορηγεί η ΕΤΕπ.
Η Επιτροπή, εξάλλου, προτείνει μερικές τροποποιήσεις όσον αφορά τον κανονισμό: υπογραμμίζει δηλαδή τον βασικό χαρακτήρα που έχει η χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία για την ανάπτυξη της ειρηνευτικής διαδικασίας, καθώς και την σημασία που έχει η κοινωνία των πολιτών για τους σκοπούς της δημοκρατικής ανάπτυξης αυτής της περιοχής.
Ένα άλλο βασικό σημείο θεωρούμε ότι είναι το αίτημα, που έγινε στην Επιτροπή, να μεταβιβάζει στο Κοινοβούλιο μία ετήσια αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που έχει η συνεργασία.
Ας μου επιτραπεί, κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτά τα πολύ περιληπτικά αλλά αρκετά συγκεκριμένα πράγματα, να προσθέσω μερικές σκέψεις στην συζήτηση που έχει γίνει έως αυτήν την στιγμή, τονίζοντας ιδιαίτερα την αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιδείξει μεγαλύτερη ικανότητα με τα μέσα που διαθέτει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, δυστυχώς, κάνει αυτό που μπορεί, θα έλεγα αυτό που ξέρει, παρέχει δηλαδή μία χρηματοδοτική βοήθεια γιατί, όντας μία οικονομική και όχι πολιτική αρχή, δύσκολα θα μπορούσε να κάνει περισσότερα.
Το λέω αυτό όχι για να μην τονίσω την σημασία των προσπαθειών που οι Επίτροποι και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κάνουν προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά για να τονίσω ένα πολιτικό δεδομένο και ένα θεσμικό δεδομένο, αυτό μίας Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν έχει μία πολιτική αρχή σε θέση να δράσει.
Ας σκεφτούμε, εξάλλου, ότι έως και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, με όλη την επιρροή που είχαν έως τώρα στην Μέση Ανατολή, δεν καταφέρνουν παρά να ψελλίζουν μπροστά σε μία ειρηνευτική διαδικασία που δυσκολεύεται να προχωρήσει.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να κλείσω με μία παρατήρηση, με την συγκλονιστική ανάμνηση της πολιτικής ευφυίας και των ικανοτήτων ενός Πρωθυπουργού όπως ήταν στο Ισραήλ ο Yitzhak Rabin.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έγιναν λεπτομερείς τοποθετήσεις με τις οποίες εκφράστηκε με σαφήνεια η άποψη ότι οι προτάσεις της Επιτροπής κινούνται στη σωστή κατεύθυνση και ότι οι συμπληρώσεις - για τις οποίες εργάστηκε πολύ ο κύριος Tomlinson κυρίως - ενισχύουν ακόμη περισσότερο αυτή την τάση.
Ο κύριος Tomlinson άσκησε κριτική σε κάποια πράγματα, και στους συνεργάτες της Επιτροπής.
Θα ήθελα όμως να κάνω μία θετική συμπλήρωση επαινώντας δύο εκπροσώπους της Επιτροπής και τους συνεργάτες τους γιατί επιτελούν άριστα το έργο τους.
Πρόκειται για τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Τελ Αβίβ και την Ιερουσαλήμ.
Σε δύο επισκέψεις μου διαπίστωσα ότι καταβάλλονται τρομερές προσπάθειες για την καλή εκπροσώπηση της Ευρώπης.
Είναι πολύ σημαντική σήμερα η έκθεση Tomlinson ακριβώς γιατί επιδιώκει να παράσχει την ανάλογη οικονομική αλλά και λοιπήστήριξη, ούτως ώστε τα χρήματα που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η πολιτική και ηθική δέσμευση που έχει, να μπορεί να τα δικαιολογεί πραγματικά με τον καλύτερο τρόπο.
Οι εκπρόσωποί μας δεν αντιμετωπίζουν δύσκολες καταστάσεις μόνο εκεί, αλλά και σε άλλες περιοχές - το συζητήσαμε αυτό άλλωστε σε σχέση με άλλο θέμα - από το γεγονός ότι μερικές αποφάσεις λαμβάνονται με βραδυκίνητες και μακρόχρονες διαδικασίες - και σε αυτό συμβάλλει καμιά φορά και το Κοινοβούλιο, το παραδέχομαι - αλλά θα πρέπει να φθάνουμε σε ταχύτερες αποφάσεις χωρίς γραφειοκρατικές διαδικασίες και όσον αφορά την οικονομική ενίσχυση.
Ένα δεύτερο σημείο: εσείς, κύριε Επίτροπε, εκφράζετε πάντα την άποψη - και τόσο εγώ όσο και η Ομάδα μου σας στηρίζουμε απόλυτα σε αυτό - ότι δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε τον εκτοπισμό μας από την ειρηνευτική διαδικασία και τη δέσμευσή μας.Αυτό είναι απόλυτα σωστό!
Θα μπορούσε όμως κανείς να το δει ακόμα πιο θετικά.
Είμαστε μέρος της ειρηνευτικής διαδικασίας, και κανείς δεν μπορεί να το αλλάξει αυτό!
Είμαστε μέρος αυτής μέσω της πολιτικής, ηθικής και οικονομικής μας δέσμευσης.
Ίσως θα έπρεπε να βελτιώσουμε την ορατότητα των προσπαθειών και των ενεργειών μας, την visibility.
Γίνονται αφ·ενός τόσα πολλά για τις οικονομικές υποδομές, αλλά και για τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, που θα έπρεπε πραγματικά - και επ· αυτού έχουν και οι εκπρόσωποι της Επιτροπής ανάλογες προτάσεις - να αυξήσουμε την ευκρίνεια των όσων κάνουμε για τη δημιουργία γεφυρών και υποδομών.
Εάν δαπανήσουμε ένα μέρος μόνο των χρημάτων αυτών για να δείξουμε τι θέλουμε να επιτύχουμε με αυτό, ότι δηλαδή έχουμε μία ευρωπαϊκή δέσμευση για την ειρήνη, αυτό δεν θα ήταν σημαντικό μόνο για την ομαδική συνείδηση, αλλά γενικότερα για την κοινή γνώμη και στο Ισραήλ και στην Παλαιστίνη και η βοήθειά μας θα ήταν πολύ πιο αποτελεσματική.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κύριε Επίτροπε, να συνεχίσετε την πολιτική σας, αλλά να συλλογιστείτε πραγματικά πώς μπορούμε να παρουσιάσουμε ακόμα καλύτερα την πολιτική που ακολουθούμε, ειδικά στις κρίσιμες φάσεις της, ειδικά στις χώρες όπου ίσως η επίσημη προπαγάνδα βλέπει το έργο μας με κάπως πιο κριτικό μάτι από ό, τι τα ευρύτερα στρώματα του πληθυσμού.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι έχω στη διάθεσή μου πέντε λεπτά διότι, δυστυχώς, ο κ. Elles δεν μπορεί να έλθει. Θέλω να επισημάνω κάτι το οποίο έχει άμεση σχέση με αυτό που επεσήμανε ο κύριος Swoboda.
Το Μεγάλο Σάββατο του 1997 είχα τη χαρά να επισκεφθώ το Ευρωπαϊκό Νοσοκομείο στη Γάζα, ακριβώς μία μέρα πριν φύγουν τελικά οι εργάτες - το νοσοκομείο αυτό ήταν υπό κατασκευή από το 1990.
Ως νοσοκόμα, οφείλω να πω ότι εντυπωσιάστηκα πάρα πολύ από το νοσοκομείο.
Πράγματι, ποτέ δεν είχα δει καλύτερα εξοπλισμένο νοσοκομείο σε μία χώρα όπου οι ανάγκες για περίθαλψη είναι απελπιστικές.
Πήγα ξανά εφέτος, τη Μεγάλη Παρασκευή, και το νοσοκομείο αυτό δεν είχε δεχτεί ούτε έναν ασθενή, δεν είχε δεχτεί ούτε έναν εκπαιδευόμενο, νοσοκόμα ή βοηθητικό ιατρικό προσωπικό.
Κείτεται εκεί, σαν ένα γραφικό σύμβολο, ίσως, του στείρου ρόλου μας στο Μεσανατολικό.
Ο κύριος Swoboda ζήτησε να γίνει πιο αισθητός από το ευρύ κοινό ο ρόλος μας στην περιοχή.
Αν έτσι γίνεται αισθητός, νομίζω ότι είναι εξωφρενικό.
Θυμάμαι μία φάση στο Μάλιστα Κύριε Υπουργέ , ένα βρετανικό τηλεοπτικό πρόγραμμα που πολλοί από εμάς απολαμβάνουμε συχνά, όπου ο Sir Humphrey ανακοινώνει ότι, αν και έχουν το νοσοκομείο, δεν φτάνουν τα χρήματα για να φέρουν και ασθενείς.
Δυστυχώς, αυτό ακριβώς συμβαίνει στη Γάζα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την μακροσκελή απάντησή του στο ερώτημά μου της 16 Μαρτίου, στην οποία μου λέει τι ποσά δαπανήθηκαν για το νοσοκομείο αυτό: πάνω από 50 εκατομμύρια Ecu, και παρ' όλα αυτά στο νοσοκομείο δεν έχει νοσηλευτεί ούτε ένας ασθενής.
Η οικοδομική εταιρεία που ανέλαβε το έργο περιμένει ακόμα να λάβει ένα σημαντικό ποσό, και, δεδομένου ότι πρόκειται για μία μικρή οικοδομική εταιρεία από τη Βόρειο Ιρλανδία, η μεγάλη καθυστέρηση στην πληρωμή προκαλεί και εκεί προβλήματα.
Και το πιο σημαντικό απ' όλα: η συνεισφορά μας στη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολη θα περιορίζεται σε άσκοπη σπατάλη χρημάτων; Έχουμε εξαιρετικούς πρεσβευτές στην περιοχή αλλά, απλούστατα, δεν έχουν στη διάθεσή τους τις δομές που χρειάζονται για να επηρεάσουν όπως θα έπρεπε την πολιτική κατάσταση.
Στη Λωρίδα της Γάζας παρατηρείται σχεδόν η μεγαλύτερη συγκέντρωση πληθυσμού στον κόσμο. Οι άνθρωποι αυτοί πηγαίνουν για νοσηλεία σε βρώμικες κλινικές - επισκέφτηκα πολλές από αυτές όταν ήμουν εκεί - όπου ηρωικοί γιατροί κάνουν ότι μπορούν για να τα βγάλουν πέρα κάτω από εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες, τη στιγμή που λίγο πιο πέρα το νοσοκομείο είναι τελείως εγκαταλελειμμένο.
Οι πύλες είναι κλειδωμένες.
Υπολογίζω ότι κοστίζει 100.000 δολάρια το μήνα μόνον η ασφάλεια για τη φύλαξη του νοσοκομείου. Και όμως, όπως είπα, δεν έχει νοσηλευτεί ούτε ένας ασθενής και ας έχουν περάσει δεκαπέντε μήνες από τότε που έφυγαν οι εργάτες.
Γνωρίζω ότι στείλαμε μία προσφορά για μία διεθνή ομάδα διαχείρισης, αλλά εδώ καράβια χάνονται βαρκούλες αρμενίζουν.
Το επίπεδο περίθαλψης στη Γάζα είναι πολύ χαμηλό.
Οι μαιευτικές υπηρεσίες είναι φρικτές.
Έχω επισκεφτεί και αυτό το νοσοκομείο και, ενώ ήμουν εκεί, χρειάστηκε να βγάλουν μία γάτα από ένα κρεβατάκι όταν κάναμε το γύρο της εξωτερικής πτέρυγας αυτού του νοσοκομείου.
Εφόσον συζητούμε για τον προϋπολογισμό και τη συνεισφορά μας πρέπει να ρωτήσουμε τη συνείδησή μας, και ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μας δώσει μία κατάλληλη απάντηση στις ανησυχίες που εκφράζω σχετικά με αυτό το θέμα.
Πολλοί ομιλητές σήμερα το πρωί μίλησαν για τις ανησυχίες τους σχετικά με την απελπιστική κατάσταση στη Μέση Ανατολή.
Τόσο οι φίλοι του Ισραήλ όσο και οι φίλοι των Παλαιστινίων επιστρέφουν όλο και πιο στενοχωρημένοι από αυτήν την περιοχή. Το ίδιο συνέβη και με εμένα την ίδια πριν από κανά δυο μήνες.
Δυστυχώς, ουσιαστικά δεν μας υπολογίζουν καθόλου εκεί, διότι δεν εφαρμόσαμε τις κατάλληλες δομές που θα μας επέτρεπαν να μεγιστοποιήσουμε τη συνεισφορά μας σε αυτήν την περιοχή του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για να υποστηρίξω την έκθεση του κ. Tomlinson και, ταυτόχρονα, την αρχή της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειρηνευτική διαδικασία, διατυπώνοντας ορισμένες κριτικές σκέψεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η βοήθεια αυτή λαμβάνεται και, θα έλεγα, εκλαμβάνεται.
Ποιός είναι ο σκοπός της; Να συμβάλουμε στην ανάπτυξη μίας ειρηνικής συνύπαρξης μεταξύ Εβραίων και Αράβων στη Μέση Ανατολή.
Εκ των πραγμάτων, αυτή η βοήθεια έχει συγκεντρωθεί, όλο και περισσότερο, στη δημιουργία υποδομών για στήριξη προς την Παλαιστινιακή Αρχή, οι οποίες, δυστυχώς, ερμηνεύονται σαν κάποιου είδους προεξόφληση της ειρηνευτικής διαδικασίας και αναγνώριση, από τώρα, ενός κράτους ακόμα προβληματικού και του οποίου τα σύνορα, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε, δεν έχουν ακόμη προσδιοριστεί.Το αποτέλεσμα είναι ότι αυτή η πολιτική προεξόφληση που υπονοεί η βοήθεια εκλαμβάνεται, ειδικότερα στο Ισραήλ, ως μονόπλευρη ενθάρρυνση προς το ένα μέρος και όχι στα δύο.
Πολύ πιο ανησυχητικό είναι το γεγονός ότι, αν στο Ισραήλ υπάρχει μία παράταξη της ειρήνης και της συνύπαρξης, μπορούμε να αναρωτηθούμε αν, από την παλαιστινική πλευρά, αυτή η παράταξη της ειρήνης και της εβραιο-αραβικής συνύπαρξης υπάρχει επίσης.
Αυτό το πρότυπο συμφιλίωσης που έχει αντιπροσώπευσει η Ευρώπη και που πρέπει να αντιπροσωπεύει για τη Μέση Ανατολή, είναι κάτι το εξαιρετικό.
Λειτούργησε με την γαλλογερμανική συμφιλίωση γιατί, κι από τις δυο πλευρές, και στις δυο χώρες, υπήρχε μία παράταξη της ειρήνης.
Θα ήταν ευχής έργον, η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συγκεντρωθεί περισσότερο στη σύσταση παρατάξεων για την ειρήνη και από τις δύο πλευρές της γραμμής αντιπαράθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ακούσαμε με πολύ ενδιαφέρον τα λόγια του κ. Tomlinson και στηρίζουμε συνολικά την έκθεσή του.
Πιστεύω ότι είναι καλό, πράγματι, να μη μιλούμε πια για κατεχόμενα εδάφη, αλλά γιατί πρέπει να αντικαταστήσουμε αυτή την έκφραση με "Δυτική όχθη και Λωρίδα της Γάζας»; Όχι, πιστεύω ότι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μας είναι ακριβώς να προχωράει προς τα μπρος, να προδικάζει την ειρήνη, και η χρήση της λέξης "Παλαιστίνη» πιστεύω ότι θα έκανε να προχωρήσουν τα πράγματα.
Πρέπει να μιλούμε για βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Παλαιστίνη.
Η Παλαιστίνη πρέπει να οικοδομηθεί και νομίζω ότι δεν πρέπει να παύουμε να ελπίζουμε στους Παλαιστίνιους.
Υπάρχει ένα ισχυρό φιλειρηνικό ρεύμα των Παλαιστινίων, όπως υπήρχε ένα ισχυρό φιλειρηνικό ρεύμα στους κόλπους των μπαντουστάν, την εποχή του απαρτχάιντ στη Νότιο Αφρική.
Αλλά η ειρήνη δεν οικοδομείται με τη διατήρηση αυτών των μπαντουστάν, με τη διατήρηση αυτού του απαρτχάιντ.
Πρέπει να συνεισφέρουμε οικονομικά στην οικοδόμηση της Παλαιστίνης, αλλά πρέπει επίσης να συμβάλουμε και πολιτικά.
Πιστεύω ότι είναι ένα από τα σημεία σχετικά με τα οποία, ακριβώς, οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμφωνούν.
Συμφωνούν όλοι για να προωθήσουν τα πράγματα προς την αναγνώριση των θεμελιωδών δικαιωμάτων ενός λαού.
Όμως οι Ηνωμένες Πολιτείες μονοπωλούν για την ώρα, κάθε λεγόμενη "δυτική» επιρροή, με έναν μεροληπτικό τρόπο που πάντοτε εργάζεται υπέρ του κράτους του Ισραήλ.
Δεν πρέπει να δεχόμαστε πια αυτή την μεροληπτική αντιμετώπιση.
Πρέπει να καταλήξουμε σε μία περισσότερο ισορροπημένη αντίληψη των πραγμάτων.
Έτσι θα οικοδομήσουμε την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός ΕΚ αριθ. 1734/94 του Συμβουλίου καθορίζει τους όρους της χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κατεχομένων εδαφών, με σκοπό την προώθηση της αναπτυξιακής διαδικασίας αυτών των περιοχών και την δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την θετική έκβαση της ειρηνευτικής διαδικασίας, που μέχρι σήμερα δυστυχώς δεν υπήρξε.
Είμαστε πεπεισμένοι, ως αντιπροσωπεία της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, ότι η χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με την Λωρίδα της Γάζας και την Δυτική Όχθη τουΙορδάνη προσφέρει μία βασική συμβολή στην εδραίωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχτούμε ότι η επίπτωση της χρηματοδοτικής βοήθειας της Ένωσης σε αυτήν την περιοχή δεν έχει, έως σήμερα, σταθεί στο ύψος των προσδοκιών, παρά την σπουδαιότητα της ίδιας της προσπάθειας.
Οι αιτίες είναι πολλαπλές: η δύσκολη εξέλιξη της ειρηνευτικής διαδικασίας, που δεν έχει διαμορφώσει τους όρους σταθερότητας που είναι απαραίτητοι για την ανάπτυξη, ο αποκλεισμός των κατεχομένων εδαφών που κηρύσσεται καμιά φορά από τις ισραηλινές αρχές ταυτόχρονα με ενέργειες τρομοκρατικής φύσεως, μία κάποια ανικανότητα διαχείρισης από την πλευρά της Παλαιστινιακής Αρχής, που συνοδεύεται από την υποψία για παράνομες πρακτικές.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να παρουσιάσουμε τροποποιήσεις στην πρόταση κανονισμού για να διευκρινίσουμε καλύτερα τους στόχους και τους τρόπους δράσης, τονίζοντας την αναγκαιότητα της εδραίωσης της ειρηνευτικής διαδικασίας και διατυπώνοντας έναν πιο λεπτομερή ορισμό της νομικής βάσης αυτής της χρηματοδοτικής συνεργασίας.
Πρέπει να επαναδιατυπωθεί ο βασικός ρόλος της χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας στην ανάπτυξη της ειρηνευτικής διαδικασίας για την ανάπτυξη μίας κοινωνίας των πολιτών, της οποίας η μη εφαρμογή αποτελεί πάντα ένα εμπόδιο για την δημοκρατική ανάπτυξη αυτών των εδαφών.
Και ένα τελευταίο σχόλιο: θεωρούμε αναγκαίο να διαβιβάζει η Επιτροπή γραπτώς στο Κοινοβούλιο μία αξιολόγηση σε ετήσια βάση σχετικά με τα αποτελέσματα της συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά πρώτο λόγο να συγχαρώ την Επιτροπή Προϋπολογισμών και ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Tomlinson, για την εξαίρετη και εμπεριστατωμένη εργασία τους, καθώς και την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων για την πολύτιμη γνωμοδότησή της.
Η σημασία που προσδίδουν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο μέλλον των Παλαιστινίων και στη διαδικασία ειρήνευσης μού εμπνέει την εμπιστοσύνη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει τη σύνεση να υιοθετήσει μία κοινή προσέγγιση για την αντιμετώπιση των προβλημάτων της περιοχής.
Για να μπορέσουμε να αναπτύξουμε στο μέλλον θετικό έργο και για την αξιοπιστία της Κοινότητας, είναι ουσιαστικό, πράγματι, να έχουμε μία αλληλέγγυα και κοινή στρατηγική και θα ήθελα να υπενθυμίσω εν συντομία το πλαίσιο στο οποίο εγγράφεται η παρούσα πρόταση της Επιτροπής.
Όπως γνωρίζετε καλά, ο ισχύων κανονισμός για τη βοήθεια προς τους Παλαιστινίους υιοθετήθηκε μετά τη Διακήρυξη Αρχών που υπογράφηκε μεταξύ του Ισραήλ και των Παλαιστινίων τον Σεπτέμβριο του 1993 και που ακολουθήθηκε από τη Διεθνή Διάσκεψη Χορηγών Βοήθειας στην Ουάσιγκτον.
Δυστυχώς, η επιδείνωση του πολιτικού κλίματος στη Μέση Ανατολή και οι αλλεπάλληλες κρίσεις της διαδικασίας ειρήνευσης επηρέασαν σοβαρά το πρόγραμμα παροχής βοήθειας της Επιτροπής.
Ειδικότερα, η δύσκολη πολιτική κατάσταση προξένησε σοβαρά δημοσιονομικά προβλήματα τόσο στην Παλαιστινιακή Αρχή όσο και σε άλλους παλαιστινιακούς δημόσιους θεσμούς.
Έτσι, οι διεθνείς δωρητές - και ανάμεσά τους ο πιο σημαντικός, που είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση - αναγκάστηκαν να διαθέσουν μεγάλο μέρος της χρηματοδότησης σχεδίων στην κάλυψη λειτουργικών δαπανών και στη στήριξη του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή χρειάστηκε επανειλημμένα -και αυτό δεν το έχουμε αρνηθεί ποτέ στις παρεμβάσεις μας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- πάντα κατόπιν αιτήσεως του Συμβουλίου, να προσαρμοσθεί στις συνθήκες αυτές για να διασφαλίσει την εν γένει επιβίωση της Παλαιστινιακής Αρχής και αυτής καθαυτής της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Είναι βέβαιο ότι η Κοινότητα δεν μπορεί να συμβάλλει - ή δεν συνηθίζει να συμβάλλει - στη χρηματοδότηση τέτοιων λειτουργικών δαπανών θεσμικών οργάνων, λόγος για τον οποίο ο κανονισμός του 1994 - ο αρχικός που παρουσίασε η Επιτροπή - δεν προέβλεπε αυτόν τον τύπο στήριξης του προϋπολογισμού.
Μπορώ μάλιστα να σας πω επ' αυτού πως ούτε εγώ ο ίδιος, που παρευρέθηκα στη συνάντηση της Ουάσιγκτον και στη συνάντηση του Καϊρου, θα μπορούσα να προβλέψω, τη στιγμή της κατάρτισης του κανονισμού για το ειδικό πρόγραμμα της Παλαιστίνης, ότι η διαδικασία ειρήνευσης θα γνώριζε συν τω χρόνω τις δυσκολίες που γνώρισε και ότι θα χρειαζόταν, ιδίως κατά την εποχή των πρώτων αποκλεισμών των συνόρων, να εγκαινιασθεί μία σειρά δαπανών λειτουργικού, διοικητικού τύπου, οι οποίες, επαναλαμβάνω, δεν ήταν στο πρόγραμμα.
Γι' αυτό, η πρόταση που εξετάζεται σήμερα δεν έχει σκοπό να επιτρέψει τη χρηματοδότηση λειτουργικών δαπανών με τους κοινοτικούς πόρους, εάν υπάρχει σχετική επιθυμία.
Και αυτό οφείλεται εν μέρει στο γεγονός - που δεν μπορεί να κρυφτεί - ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο πράγματι έκρινε, και είναι βέβαιο, ότι ορισμένες χρηματοδοτικές πληρωμές προς την Παλαιστινιακή Αρχή κατά τη διαδικασία ειρήνευσης δεν έχουν επαρκή νομική βάση και, επιπλέον, ότι διατίθενται για άλλους στόχους, διοικητικού και λειτουργικού χαρακτήρα, που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό.
Αυτό είναι απόλυτα βέβαιο και δεν μπορεί κανείς να το αρνηθεί, αλλά, επαναλαμβάνω, αναγκαστήκαμε να το κάνουμε λόγω των πολιτικών περιστάσεων.
Όσον αφορά την πρόταση περί επιδότησης των επιτοκίων στα δάνεια της ΕΤΕπ, σκοπός της είναι να επιτρέψει στο εν λόγω όργανο να εκπληρώσει και αυτό την πολιτική αποστολή του.
Αυτές οι δύο τροποποιήσεις συνιστούν, λοιπόν, τις ουσιώδεις αλλαγές που έκανε η Επιτροπή στον υπό εξέταση κανονισμό.
Θα ήθελα δε να πω ότι συμφωνούμε με τις τροποποιήσεις αυτές, οι οποίες αποτελούν, επαναλαμβάνω, την ουσία της παρούσας πρότασης.
Θέλω, ωστόσο, να εξηγήσω στο Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ένα βασικό στοιχείο, που συνίσταται στο ότι η Επιτροπή βρίσκεται σήμερα ενώπιον της εξής παράδοξης κατάστασης: συμμερίζεται πλήρως τους στόχους που θέτουν οι τροπολογίες του κ. Tomlinson και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων σε σχέση με το μέλλον της βοήθειας προς τους Παλαιστινίους.
Έχουμε, όμως, πρόβλημα αυστηρά χρόνου.
Και η Επιτροπή δεν θα έχει καμία δυσκολία να δεχθεί αυτές τις τροπολογίες, το πνεύμα και τον προσανατολισμό τους, αργότερα.
Το λέω αυτό επειδή η Επιτροπή πρόκειται να παρουσιάσει έναν νέο κανονισμό -κατ' εφαρμογή των οδηγιών του Συμβουλίου Υπουργών του Φεβρουαρίου- και πρέπει να τον παρουσιάσει πριν λήξει η βρετανική προεδρία, δηλαδή οπωσδήποτε στο Συμβούλιο της 29ης Ιουνίου, στον οποίο παρατίθενται, σε ένα σφαιρικό όραμα, όλα τα στοιχεία που σχετίζονται, τόσο από άποψη πολιτικών όσο και από άποψη οικονομικών περιστάσεων, με τη συνολική ανάλυση του μέλλοντος της Ένωσης.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι καταλαβαίνετε τώρα αυτήν την παράδοξη θέση.
Ζητούμε απλώς, τόσο από τον κ. Tomlinson όσο και από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, να αναβληθεί η απόφαση για αυτές τις τροπολογίες μέχρι να παρουσιάσει η Επιτροπή τον νέο κανονισμό στο Συμβούλιο Υπουργών.
Αφ' ης στιγμής υποβληθεί ο κανονισμός, θα υπάρχει πλέον κοινή νομική βάση, η οποία θα είναι το άρθρο 130 Χ, θα υπάρχει ένα ολόκληρο σύνολο πολιτικών προϋποθέσεων, συγκεκριμένη περίοδος συγκεντρωτικής κατάστασης και συγκεκριμένο μελλοντικό όραμα σε σχέση με αυτόν τον κανονισμό.
Έτσι λοιπόν -επαναλαμβάνω- ελπίζω ότι θα γίνει κατανοητή αυτή η παραδοξότητα και επισημαίνω για άλλη μία φορά ότι δεν θα έχουμε καμία δυσκολία να δεχθούμε τις συστάσεις του Κοινοβουλίου και τις συστάσεις που περιέχονται στις τροπολογίες.
Ακόμη περισσότερο, αναγνωρίζουμε δημόσια, χωρίς δυσκολία, ότι η πρόταση διετούς παράτασης για να ολοκληρωθούν οι δημοσιονομικές προοπτικές και να επεκταθούν για άλλα πέντε έτη είναι εξαιρετική ιδέα.
Πιστεύουμε ότι είναι εξαιρετική ιδέα να υπάρχει ένα σφαιρικό όραμα.
Μέχρι σήμερα, όμως, η Επιτροπή έχει ένα πρόβλημα θεσμικής φύσεως: πρέπει να παρουσιάσει έναν κανονισμό στο Συμβούλιο Υπουργών, διότι αυτήν την απόφαση έλαβε το Συμβούλιο Υπουργών του Φεβρουαρίου.
Δεύτερον, έχουμε και άλλο ένα πρόβλημα, το οποίο επίσης ελπίζω ότι θα κατανοήσετε.
Οι τροπολογίες του κ. Tomlinson μας ενδιαφέρουν και από την άποψη ότι συνιστούν έναν αποτελεσματικό τρόπο αποφυγής του γολγοθά που λέγεται «επιτροπολογία».
Όμως, πρέπει να πω για άλλη μία φορά ότι, μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ, η Επιτροπή έχει την πρόθεση να παρουσιάσει μία ανακοίνωση για να προσπαθήσει να αλλάξει την «επιτροπολογία», όχι μόνο του κανονισμού για την Παλαιστίνη, αλλά όλου του συστήματος, όπως έχει διαμορφωθεί σήμερα βάσει της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Κατά συνέπεια, έχει μεγάλη σημασία για την Επιτροπή να διατηρήσει μία γενική γραμμή για όλες τις νομικές βάσεις που υπάρχουν στον προϋπολογισμό.
Γι' αυτό και λάβαμε την πρωτοβουλία να παρουσιάσουμε ένα σχέδιο γενικής μεταρρύθμισης.
Και το σημερινό είναι ένα καλό παράδειγμα, που μπορεί να δείξει πώς η σημερινή «επιτροπολογία» είναι ένας γολγοθάς που δεν βοηθάει ούτε το Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο Υπουργών ούτε την Επιτροπή.
Θα ήθελα να απαντήσω τώρα στα προβλήματα που επεσήμανε, για παράδειγμα, ο κ. Swoboda σχετικά με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη συμφωνία των διεθνών δωρητών.
Γνωρίζετε ότι καταβάλλουμε προσπάθειες ώστε η Ένωση να διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο στους κόλπους της Διάσκεψης Δωρητών.
Πρόκειται για ένα σημείο που θα συμπεριληφθεί επίσης στον νέο κανονισμό, ένα θέμα που πρέπει να λύσει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών.
Γι' αυτό και θέλουμε να βασίσουμε αυτόν τον κανονισμό στο άρθρο 130 Χ, για να έχει ένα σφαιρικό όραμα, και γι' αυτό σας ζητούμε να καθυστερήσετε απλώς όλα αυτά τα θέματα μέχρι τον Οκτώβριο.
Τότε, τον Οκτώβριο, όταν θα έχουμε αυτή τη γενική συζήτηση για τον νέο κανονισμό - ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα τον εγκρίνουν, διότι για μένα αυτό το σημείο είναι θεμελιώδες, κύριε Tomlinson- τότε, με τις τροπολογίες του κ. Tomlinson και με τον νέο κανονισμό της Επιτροπής, αναμένεται να διαλευκανθεί ένα πολύ απλό μυστήριο: Θα εγκρίνει το Συμβούλιο τις τροπολογίες σας; Θα εγκρίνει τον κανονισμό μου; Αυτό είναι το πολιτικό πρόβλημα, διότι ζητώ πολλά χρήματα και ο κ. Tomlinson ζητά επίσης πολλά χρήματα.
Γι' αυτό σας ζητώ να διαμορφώσουμε αυτό το σφαιρικό όραμα τον Οκτώβριο.
Διότι ζητάμε 1, 6 εκατομμύρια Ecu.
Και μετά από όσα συνέβησαν στο Κάρντιφ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει οπωσδήποτε να εξακριβώσουν, με τις τροπολογίες σας ή με τον νέο μου κανονισμό, τι πρόκειται να αποφασίσει το Συμβούλιο.
Γι' αυτό, υποστηρίζουμε ότι πρέπει να περιμένουμε ως τον Οκτώβριο, οπότε το Συμβούλιο θα μας δώσει το περιθώριο για πολιτικούς ελιγμούς.
Αυτή είναι η γνώμη μας.
Και τώρα μερικά άλλα θέματα.
Κυρία Βanotti, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει καταβάλει τεράστιες προσπάθειες για το νοσοκομείο της Γάζας.
Το θέμα είναι ότι πρέπει να αποδώσετε τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα της Επιτροπής στην Επιτροπή.
Δηλαδή, συνεργαζόμαστε με την UNRRA και, έτσι, δεν μπορώ να αποκρύψω τι έχουμε πληρώσει, πόσο έχουμε δουλέψει, τι θέλουμε να κάνουμε στο νοσοκομείο, τις δυσκολίες που υπάρχουν όσον αφορά το αν μπορεί ή όχι να παρέχεται περίθαλψη στους αρρώστους και στους πρόσφυγες.
Είναι όμως η Επιτροπή υπεύθυνη που δεν είναι ανοιχτό το νοσοκομείο της Γάζας; Πηγαίνετε να επισκεφθείτε το αεροδρόμιο.
Το αεροδρόμιο έχει τελειώσει.
Υπάρχει ο πύργος ελέγχου, υπάρχει όλος ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός.
Διέθεσα 115 εκατομμύρια Ecu.
Το ήξερα ότι θα ήταν ανώφελο.
Είμαι εγώ υπεύθυνος που δεν είναι ανοιχτό το αεροδρόμιο; Με φέρνετε σε πολύ δύσκολη κατάσταση.
Διότι φυσικά το αεροδρόμιο είναι κλειστό και φυσικά έχω διαθέσει γι' αυτό πολλά εκατομμύρια Ecu.
Έχω εγώ την ευθύνη που η Ισραηλινή Αρχή δεν θέλει να επιτρέψει το άνοιγμά του; Στρέψτε τις επικρίσεις σας στους αληθινούς υπευθύνους.
Εσείς είστε που μου λέτε: «Διάθεσε τα χρήματα».
Τα διαθέτω. ΄Υστερα προκύπτει το εμπόδιο ότι δεν μπορεί να ανοίξει το αεροδρόμιο, το λιμάνι, το νοσοκομείο, ξέρω γω τι άλλο... η τηλεόραση, το ραδιόφωνο.
Κι έπειτα μου ζητάτε να σας εξηγήσω πολιτικά γιατί δεν μπορούν να ανοίξουν.
Η κατάστασή μου, καταλάβετέ με, είναι πολύ δύσκολη.
Δεν είμαι εγώ αυτός που δίνει άδεια, τις άδειες αυτές τις δίνει η ισραηλινή κυβέρνηση.
Τέλος, πραγματικά λυπάμαι.
Η πειθώ μου είναι μηδαμινή, αλλά, πιστέψτε με, η Επιτροπή και ο υποφαινόμενος περνούν εδώ και ενάμισυ χρόνο έναν πραγματικό γολγοθά εξαιτίας αυτής της κατάστασης, για την οποία δεν αισθανόμαστε υπεύθυνοι, διότι, προφανώς, αυτό που δεν μπορεί να κάνει η Επιτροπή, εξαιτίας τέτοιου τύπου εμποδίων, είναι να πάρει την απόφαση να σταματήσει τις πληρωμές, διότι πρόκειται για γραφειοκρατική λύση.
Μια και δεν υπάρχει νομική βάση, δεν πληρώνω. Θα μου λέγατε τότε: «Είστε γραφειοκράτης».
Μία και δεν υπάρχει νομική βάση, αλλά υπάρχουν πολιτικές αποφάσεις του Συμβουλίου, πληρώνω. «Είστε ανεύθυνος αφού πληρώνετε χωρίς νομική βάση».
Και, κατά τρίτο λόγο, όταν έχει τελειώσει το έργο, το νοσοκομείο, το αεροδρόμιο κλπ., οι ισραηλινές αρχές λένε: «Δεν ανοίγει».
Ερωτήσεις στο Κοινοβούλιο: «Μα πώς διαθέσατε χρήματα για να γίνει αυτό; »
Σας παρακαλώ, πάρτε και λίγο το μέρος της Επιτροπής.
Πρέπει να πάρετε το μέρος μας, γιατί διαφορετικά στο τέλος κανείς δεν θα θέλει να πάρει την ευθύνη για αυτήν την κατάσταση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία πολύ περίπλοκη κατάσταση - το γνωρίζει ο κ. Henderson, επειδή είναι μέλος του Συμβουλίου, το γνωρίζει ο κ. Tomlinson, το γνωρίζει ο κ. Swoboda, το γνωρίζει η κ. Banotti, επειδή έχει πάει εκεί.
Πόσο θα επιθυμούσα προσωπικά να λειτουργούσε το νοσοκομείο!
Πώς να πείσω, όμως, τον Πρωθυπουργό, κ. Netanyahu, να γίνονται δεκτοί και οι πρόσφυγες; Πείτε μου πώς να το κάνω.
Κύριε Πρόεδρε, το συμπέρασμά μου είναι το εξής: η Επιτροπή δεν αρνείται ούτε την ευφυία και την αξία των τροπολογιών του κ. Tomlinson -που είναι βέβαιες- ούτε τη συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο ζήτησε τον Φεβρουάριο από την Επιτροπή να καταρτίσει έναν νέο κανονισμό, ο οποίος να συνενώνει όλες τις διάσπαρτες αποφάσεις που έχουν ληφθεί τα τελευταία τρία χρόνια.
Μερικές από αυτές δεν έχουν νομική βάση.
Η θέση της Επιτροπής είναι να παρουσιάσει τον κανονισμό στο Συμβούλιο στις 29 Ιουνίου.
Μακάρι το Συμβούλιο να μας δώσει το απαραίτητο πολιτικό και το οικονομικό περιθώριο, άπαξ και μας δοθεί το περιθώριο αυτό, δεν θα έχω κανένα πρόβλημα να δεχθώ, τον Οκτώβριο που θα παρουσιασθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό την αυστριακή πλέον προεδρία, τις τροπολογίες του κ. Tomlinson.
Αυτή τη στιγμή, όμως, δεν μπορώ να το κάνω, για λόγους νομικούς και θεσμικούς, και σας παρακαλώ να δείξετε στην Επιτροπή όσο το δυνατόν περισσότερη κατανόηση.
Καλωσόρισμα
Έχω την τιμή να καλωσορίσω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στα θεωρεία των επισήμων μία αντιπροσωπεία της Knesset του Ισραήλ, της οποίας ηγείται ο κ. Zeev Boim, μέλος της Knesset, που μας κάνει την τιμή να μας επισκεφθεί για την 23η διακοινοβουλευτική συνάντηση με την αρμόδια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Εκφράζω την ευχή, αυτή η 23η συνάντηση, η οποία διεξάγεται σε μία δύσκολη στιγμή για την ειρηνευτική διαδικασία, να σηματοδοτήσει ένα επιπλέον στάδιο στην απαραίτητη προσέγγιση των χωρών και των λαών που αντιπροσωπεύουμε, εν όψει μίας ειρηνικής και καρποφόρου συνύπαρξης γύρω από τη Μεσόγειο, η οποία, όπως και στο παρελθόν, αποτελεί ένα σημείο επαφής προνομιακό και μη εξαιρετέο.
Εύχομαι στην ισραηλινή αντιπροσωπεία καρποφόρες συναντήσεις και μία εξαιρετική διαμονή στο Στρασβούργο.
Επισημαίνω, εξάλλου, την παρουσία στα θεωρεία μας του εκπροσώπου της Παλαιστινιακής Αρχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και τον χαιρετίζω, καθώς και μίας αντιπροσωπείας πρεσβευτών αραβικών χωρών, τους οποίους καλωσορίζω.
(Χειροκροτήματα)
Χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα κατεχόμενα εδάφη (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου κυρίου Marνn.
Είναι πολύ χρήσιμο το γεγονός ότι ο Επίτροπος μιλάει με τόσο υπερβολικά χτυπητά επαινετικά λόγια για τις απόψεις του Κοινοβουλίου και τις κάνει δεκτές με τόσο ενθουσιασμό.
Είπε όμως στις παρατηρήσεις του ότι πρέπει να δείξουμε κατανόηση διότι ο κ. Marνn βρίσκεται αντιμέτωπος με μία αντίφαση.
Εγώ λοιπόν δείχνω κατανόηση.
Ελπίζω όμως να καταλαβαίνει και εκείνος πόσο αντιφατική εικόνα παρουσιάζει για το Κοινοβούλιο.Ο κύριος Marνn φάνηκε να συμφωνεί με τις τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Στη συνέχεια είπε ότι ασπάζεται τους στόχους της έκθεσης Tomlinson.
Στη συνέχεια είπε "Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με αυτές» - δεν έχουμε πρόβλημα να δεχτούμε αυτές τις τροπολογίες ή την κεντρική ιδέα τους.
Και μετά είπε αυτές τις τέσσερις μοιραίες λέξεις: "Κάποια στιγμή στο μέλλον»
Η κατάσταση αυτή θυμίζει ένα παιδί που περιμένει τα Χριστούγεννα.
Έχει κάνει όλες τις προετοιμασίες και ξαφνικά κάποιος κλέβει το σάκο με τα παιχνίδια του Αγιου Βασίλη και του λέει "όμως θα μπορέσεις να τα πάρεις του χρόνου».
Το Κοινοβούλιο δεν έχει διάθεση για αναβολές.
Επομένως, αν ο Marνn είναι αντιμέτωπος με μία αντίφαση, παρουσιάζεται και ο ίδιος αντιφατικός για τον Tomlinson.
Ίσως θα έπρεπε κάποια στιγμή να καθήσουμε και να συζητήσουμε για τις σχετικές εμπειρίες μας.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω, Επίτροπε Marνn, ότι χαιρετίζω ειλικρινά το πνεύμα των όσων είπατε.
Θα κορνιζώσω τα λόγια σας και θα τα κάνω σημείο αναφοράς για το μέλλον.
Αλλά, αργότερα, όταν θα φτάσουμε στην ψηφοφορία επί της εκθέσεως αυτής θα σας ζητήσω να μου πείτε ρητά στο τέλος των ψηφοφοριών επί των τροπολογιών, αν μπορείτε να τις δεχτείτε.
Στη συνέχεια θα λάβουμε τις αποφάσεις μας βάσει των όσων θα μας πείτε τότε.
Προς το παρόν σας ευχαριστώ για τα σχόλιά σας αλλά, ειλικρινά, πρέπει να καταλάβετε ότι το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να υπολογίσει και τη δική του θέση και όχι μόνον να δείχνει κατανόηση για τις θέσεις των άλλων θεσμικών οργάνων.
Κύριε Tomlinson, θέλω να σας πω ήδη από τώρα ποια είναι η θέση της Επιτροπής, χωρίς να χρειασθεί να παρέμβω τη στιγμή της ψηφοφορίας, ώστε να τη μάθουν αμέσως οι κύριοι βουλευτές.
Η Επιτροπή, όπως σας είπα, δεν θα έχει κανένα πρόβλημα, αφού παρουσιάσει τον κανονισμό στο Συμβούλιο Υπουργών, να δεχθεί το πνεύμα και το περιεχόμενο των τροπολογιών σας.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να τις δεχθούμε.
Και ζητούμε απλώς από το Κοινοβούλιο να επιδείξει ευελιξία και να περιμένει άλλους 3-4 μήνες.
Γνωρίζοντας ότι ο Αύγουστος είναι μήνας διακοπών, δεν μου φαίνεται τραγικό να περιμένουμε μέχρι τον Σεπτέμβριο ή τον Οκτώβριο για να κάνουμε μία γενική συζήτηση με την αυστριακή προεδρία, διότι αντιμετωπίζουμε πολλές δυσκολίες και προτιμάμε να κάνουμε τη γενική συζήτηση τον Οκτώβριο.
Αυτή είναι η γνώμη μας.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Με αυτή την ανταλλαγή απόψεων, λοιπόν, λήγει η συζήτηση.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.25, επαναλαμβάνεται στις 11.30)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία αριθ. 41 είναι διαφορετική από τις τροπολογίες αριθ.
42 και 43. Η τροπολογία 41, με ημερομηνία 2002, δεν υποστηρίχθηκε στην επιτροπή.
Υποστηρίχθηκε η ημερομηνία 2005, με την οποία δίδεται στους παραγωγούς μεγαλύτερη προθεσμία να προσαρμοστούν στο νέο καθεστώς.
Η περίοδος την οποία πρέπει να υποστηρίξουμε είναι μέχρι το 2005, και όχι το 2002.
Κύριε Thomas, κρατώ υπό σημείωση την παρατήρησή σας και θα φροντίσω να γίνει ο έλεγχος με την γλωσσική υπηρεσία του Κοινοβουλίου, ώστε να είναι ακριβής η απόδοση, όπως την ζητάτε.
Επιθυμείτε χωριστή ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 41;
Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε, θέλω χωριστή ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 41, καθώς είναι διαφορετική.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον εισηγητή - πρόκειται για μία απλή διευκρίνιση- το εξής: δεν θα ήταν πιο εύκολο, υπό τις παρούσες συνθήκες, να αποσύρει την τροπολογία και να αφήσει όπως είναι το αρχικό κείμενο της Επιτροπής;
Μετά χαράς.
Μα πρόκειται για τροπολογία της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Ναι, έγινε κάποιο λάθος.
Το ήλεγξα με τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Η επιτροπή ψήφισε υπέρ της ημερομηνίας 2005 και όχι 2002.
Επομένως, αν συμφωνεί ο πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, αυτή η τροπολογία πρέπει να αποσυρθεί.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι υπάρχει ένα πρόβλημα.
Υπενθυμίζω απλώς στον κ. εισηγητή ότι, στις αιτιολογικές σκέψεις, η Επιτροπή Γεωργίας ενέκρινε το 2005.
Αλλά η εν λόγω τροπολογία υπ' αριθ. 41, εγκρίθηκε και από την Επιτροπή Γεωργίας.
Από τη μία μεριά, στις αιτιολογικές σκέψεις, τοποθετηθήκαμε υπέρ του 2005, ενώ στο κυρίως κείμενο, επιλέξαμε το 2002.
Επομένως, σήμερα, πιστεύω ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος να αποσύρουμε την τροπολογία σχετικά με το 2002.
Πρέπει να προβούμε σε μία ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Προχωρούμε στην εκλογή ενός Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου.
Έχουμε λάβει τις υποψηφιότητες της κ. Bloch von Blottnitz και του κ. Gerard Collins.
Για την εκλογή θα ορισθούν δια κλήρου τέσσερις ψηφολέκτες.
(Κληρώνονται ως ψηφολέκτες οι βουλευτές Mohamed Ali, Parodi, Marinucci και Frischenschlager)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω τη στάση μας κατά την παρούσα ψηφοφορία.
Η Ομάδα μας τάχθηκε ανέκαθεν υπέρ της σωστής εφαρμογής ενός κατά τη γνώμη μας βασικού κανόνα του Κοινοβουλίου, υπέρ δηλαδή της κατανομής κατ' αναλογία των μελών του Προεδρείου: προέδρου, αντιπροέδρων και κοσμητόρων.
Στην παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο, υπήρξε εδώ μία συμφωνία ανάμεσα στις μεγαλύτερες Ομάδες, δηλαδή τη Σοσιαλιστική Ομάδα και τη δική μας.
Στην αρχή λειτούργησε καλά. Κατά τη δεύτερη ψηφοφορία δεν λειτούργησε όμως σωστά για την ανάδειξη των κοσμητόρων.
Κι όμως θεωρούμε αυτόν τον κανόνα βασικό για το Κοινοβούλιο.
Η θέση μας παραμένει πολύ ευάλωτη.
Σήμερα το πρωί μιλήσαμε και πάλι για τις επιθέσεις που δέχεται το Σώμα μας σχεδόν καθημερινά.
Θεωρούμε λοιπόν ότι πρέπει να τηρηθεί ο κανόνας.
Είναι φανερό ότι με τους υπολογισμούς βάσει του συστήματος d'Hondt, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη δικαιούται έναν αντιπρόεδρο.
Εφόσον ο κ. Podestΰ προσχώρησε στη δική μας Ομάδα, διαθέτουμε τον αριθμό των αντιπροέδρων που μας ανήκει.
Από σεβασμό προς έναν, κατά τη γνώμη μας, βασικό κανόνα του Κοινοβουλίου, αποσύραμε λοιπόν την υποψηφιότητα του κ. Cunha.
Αποτίνω φόρο τιμής στον κ. Cunha για τη χειρονομία του.
Απ' ό, τι κατάλαβα, οι μεγάλες Ομάδες του Κοινοβουλίου διατίθενται να σεβασθούν τον κανόνα και το σύστημα d'Hondt.
Μας δόθηκε η διαβεβαίωση, και υπό αυτές τις συνθήκες αποσύραμε την υποψηφιότητα του κ. Cunha, ώστε η ομάδα Ένωση για την Ευρώπη να αποκτήσει τον αντιπρόεδρο που δικαιούται.
Και αυτό παρά το γεγονός ότι, στην προηγούμενη ψηφοφορία για τους κοσμήτορες, βρεθήκαμε ζημιωμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να επισημάνω ότι είναι βεβαίως δικαίωμα κάθε βουλευτή αυτού του Σώματος να θέτει υποψηφιότητα για τη θέση του ή της αντιπροέδρου.
Ένα δημοκρατικό δικαίωμα σε αυτό το Σώμα είναι επίσης να προτείνουν οι πολιτικές ομάδες αντιπροέδρους.
Ο κύριος Martens επεσήμανε πολύ σωστά ότι υπάρχουν μεν εσωτερικές συμφωνίες - είπατε μεταξύ των μεγάλων πολιτικών ομάδων, υπάρχουν όμως και άλλες ομάδες σε αυτό το Κοινοβούλιο - υπάρχουν όμως και συμφωνίες που δεν υποστηρίζονται απαραίτητα από αυτό το Σώμα, όπως έδειξε και η εκλογή του κυρίου Killilea στη θέση του κοσμήτορα.
Σε αυτή την περίπτωση, το Σώμα, με τη μεγάλη του σοφία, αποφάσισε κάτι διαφορετικό από αυτό που πιθανώς να αποφασιζόταν μέσω συμφωνίας.
Γι' αυτό αποτελεί δημοκρατικό μας δικαίωμα να προτείνουμε μία υποψηφιότητα από την Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μεταξύ άλλων και με τη σκέψη πως θα ήταν καλό να συλλογιστούμε κατά πόσον δεν θα ήταν εύλογο, ορθό και δημοκρατικά νομιμοποιημένο σε ένα όργανο όπως είναι το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εκπροσωπούνται όλες οι πολιτικές ομάδες και όχι, όπως συμβαίνει τώρα, να υπάρχουν τρεις ομάδες που δεν εκπροσωπούνται καθόλου!
Τρεις πολιτικές ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου δεν εκπροσωπούνται καθόλου στο Προεδρείο, και το ίδιο ισχύει για τους μη εγγεγραμμένους!
(Χειροκροτήματα) Γι' αυτό η υποψηφιότητα αυτή είναι μία υποψηφιότητα που σε καιρούς όπου διεξάγονται πολύ σημαντικές συζητήσεις σε αυτό το Προεδρείο θα φέρει ίσως περισσότερη δημοκρατία σε αυτό το Κοινοβούλιο!
(Χειροκροτήματα)
Καλωσσρισμα
Θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα για την παρουσία ανάμεσά μας, στο θεωρείο των επισήμων, του Προέδρου της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγού της αξιωματικής αντιπολίτευσης στην Ελλάδα, κ. Κώστα Καραμανλή.
Ο κ. Καραμανλής επισκέπτεται από χθες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για συνομιλίες με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και τους προέδρους των πολιτικών ομάδων.
Του ευχόμαστε καλή παραμονή στο Στρασβούργο.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, λόγω της σύγχυσης που δημιουργήθηκε στην Ομάδα μου με την αλλαγή ψηφοφορίας, προσπαθώ τώρα να διευκρινίσω τα πράγματα: ότι πρώτα ψηφίσουμε για την αιτιολογική σκέψη Β και μετά θα επανέλθουμε στην αιτιολογική σκέψη Α.
Κύριε Van Velzen, θα το διευκρινίσουμε για να μην υπάρχει καμμία σύγχυση, με ηλεκτρονικό έλεγχο.
Ψηφίσαμε ήδη σχετικά με το Α και έχει εγκριθεί.
Ειλικρινά, δεν μπορείτε να γυρίσετε πίσω και να κάνετε έλεγχο τώρα που έχουμε προχωρήσει στην επόμενη ψηφοφορία.
Κάτι τέτοιο είναι απολύτως απαράδεκτο.
Κυρία Green, έχετε δίκαιο με την εξής έννοια: πράγματι, στο σημείο Α ψηφίσαμε και πράγματι η πλειοψηφία ήταν υπέρ.
Εζητήθη ηλεκτρονικός έλεγχος και υπήρξε και σύγχυση μεταξύ των σημείων Α και Β και επανέλαβα και τις δύο ψηφοφορίες.
Μπορώ να επαναλάβω τον ηλεκτρονικό έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, ανακοινώσατε το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας και προχωρήσατε στο Β. Στη συνέχεια πήρατε την καταγεγραμμένη ψήφο στο Β.
Είναι απολύτως απαράδεκτο.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κυρία Green, αλλά μου ζητήθηκε να κάνω έλεγχο για το Α.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι αντίθετο με όλους τους κανόνες ψηφοφορίας που άκουσα ποτέ: Δεχτήκατε να γίνει έλεγχος για μία ψηφοφορία της οποίας το αποτέλεσμα είχε ανακοινωθεί, και ενώ είχατε ήδη προχωρήσει στην επόμενη ψηφοφορία.
Αυτή η πρακτική είναι εντελώς απαράδεκτη.
(Χειροκροτήματα) Έκαναν λάθος με τις ψήφους τους.
Είναι απαράδεκτο να το ανακαλούν.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πάντα τα πήγατε πολύ γρήγορα.
Αμέσως μετά την αιτιολογική σκέψη Α, ζητήσαμε έναν έλεγχο και εσείς προχωρήσατε τότε στην αιτιολογική σκέψη Β. Πιστεύω ότι η ψηφοφορία μας υπήρξε νόμιμη, και ότι ψηφίσαμε τώρα για την αιτιολογική σκέψη Α.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμα και αν η άλλη πτέρυγα του Σώματος έχει μία απλή πλειοψηφία για την αιτιολογική σκέψη Α, εδώ πρόκειται για ειδική πλειοψηφία.
Πρέπει απλώς να ελέγξουμε αν οι άλλοι φθάνουν τις 314 ψήφους, όταν μία μεγάλη πολιτική Ομάδα είναι κατά.
Αυτό είναι το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω πολύ καλά την ανησυχία ορισμένων σχετικά με αυτό το θέμα, και καταλαβαίνω επίσης αρκετά καλά τη θέση της κυρίας Green.
Αλλά ας μην έχουμε αμφιβολίες: έγιναν σαφώς αιτήσεις για έλεγχο του αποτελέσματος της ψηφοφορίας επί της αιτιολογικής σκέψης Α, αμέσως μετά την έναρξη της ψηφοφορίας.
Δυστυχώς, προχωρήσαμε πάρακάτω πολύ γρήγορα στην ψηφοφορία για το Β, ενώ γίνονταν ακόμα αιτήσεις για έλεγχο.
Ρίχνοντας μία ματιά στο Κοινοβούλιο, πιστεύω ότι οι αιτήσεις αυτές ήταν απολύτως δικαιολογημένες, και κάνω έκκληση σε σας, κύριε Πρόεδρε, να κάνετε έλεγχο για την αιτιολογική σκέψη Α, όπως σας επιβάλλουν τα καθήκοντά σας.
Στη συνέχεια μπορούμε να ξαναψηφίσουμε επί της αιτιολογικής σκέψης Β εν ευθέτω χρόνω.
Θα κάνουμε τον ηλεκτρονικό έλεγχο στην αιτιολογική σκέψη Β, όπως είχε ζητηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, με κάθε σεβασμό για τη διαδικασία που ακολουθείτε, ο κύριος Provan επισήμανε με σαφή τρόπο ποιά ήταν η πραγματική διαδικασία που ακολουθήθηκε κατά την ψηφοφορία επί της αιτιολογικής σκέψης Α. Είχατε καλέσει σε ψηφοφορία επί της αιτιολογικής σκέψης Α και αμέσως μετά ακούστηκαν οι πρώτες κλήσεις για ηλεκτρονικό έλεγχο.
Ωστόσο εσείς προχωρήσατε αμέσως στην αιτιολογική σκέψη Β.
Κατόπιν λάβατε -ορθά, κατά τη γνώμη μου - την απόφαση να επιτρέψετε την ψηφοφορία επί της αιτιολογικής σκέψης Α με τη μορφή του ελέγχου, όμως μετά αφήσατε, νομίζω, μία αντίρρηση προερχόμενη με έντονο τρόπο από την άλλη πλευρά του Σώματος να αποτρέψει τη διεξαγωγή αυτής της ψηφοφορίας.
Δεν το θεωρώ σωστό αυτό.
Για αυτόν τον λόγο δεν συμμετείχα στην υπόλοιπη ψηφοφορία και θα παρακαλούσα να διευκρινιστεί πραγματικά το ζήτημα.
Βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, για κοιτάξτε το κείμενο.
Υπό τη προεδρία σας τέθηκε σε ψηφοφορία η παράγραφος 1γ).
Εκεί γραφόταν στον αριθ. 2: "και λαμβάνοντας υπόψη το κείμενο που επισυνάπτεται στο παράρτημα».
Αυτό διαγράφηκε.
Είναι λοιπόν εντελώς παράλογο να ψηφίσουμε τώρα για ένα παράρτημα το οποίο βγάλαμε από το νομοθετικό ψήφισμα.
Αρα τελείωσε η ψηφοφορία.
Κύριε Van Velzen, μου εξηγούν οι υπηρεσίες του Προεδρείου ότι δεν είμαστε υποχρεωμένοι να θέσουμε σε ψηφοφορία μία αναφορά που λέει: «Λαμβάνοντας υπ'όψη το κείμενο που επισυνάπτεται στο Παράρτημα...».
Διότι είναι δεδομένο ότι, βεβαίως, λαμβάνεται υπ'όψη και το κείμενο που υπάρχει στο Παράρτημα.
Είναι μία περιττολογία και γι'αυτό δεν ετέθη σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου ως εισηγητής να πω μερικά λόγια σχετικά με την αξιοσέβαστη αυτή ψηφοφορία.
Βεβαίως και διαγράψαμε την αναφορά σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη το παράρτημα, όμως συγχρόνως ψηφίσαμε να ληφθεί μία απόφαση επί τη βάσει του άρθρου 38β της Συνθήκης και του άρθρου 50 του Κανονισμού - τα οποία και τα δύο κάνουν σαφή αναφορά σε μία πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου και όχι σε μία οποιαδήποτε δήλωση.
Εάν δεν αποφασίσετε τώρα επ' αυτού, τότε θα γελοιοποιήσετε την απόφαση που ελήφθη πριν για το άρθρο 38β και το άρθρο 50.
Το τι θα κάνει τότε η Επιτροπή θα είναι δικό της θέμα, είτε το αποφασίσουμε είτε όχι.
Και η Επιτροπή ξέρει να διαβάζει, και σε 11 γλώσσες.
Επιμένω να γίνει τώρα ψηφοφορία επί του παραρτήματος όπως προβλέπεται από τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, για να μη σπαταλήσω το χρόνο του Σώματος, και για να λάβω υπόψη την ευχή του εισηγητή κ. Linkohr, προτείνω να κάνετε μία συνολική ψηφοφορία για όλο το παράρτημα, και θα μάθουμε αμέσως πού βρισκόμαστε, διότι το παράρτημα αυτό επίσης απαιτεί ειδική πλειοψηφία.
Κύριε Herman, υπάρχουν ψηφοφορίες κατά τμήματα.
Πώς είναι λοιπόν δυνατόν να κάνω μία συνολική ψηφοφορία για όλο το Παράρτημα;
Kύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να εισαγάγω λίγη κοινή λογική σ' αυτό το θέμα.
Και το λέω από το ενδιαφέρον που τρέφω για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, το οποίο γνωρίζει καλά ο κ. Linkohr και άλλα μέλη του Σώματος.
O λόγος για τον οποίο η Ομάδα μου θέλησε να απορρίψει την αιτιολογική σκέψη Α είναι πολύ απλός.
Από λάθος, η αιτιολογική σκέψη Α λέει ότι υπάρχει «έλλειψη κοινοτικών νομικών διατάξεων σχετικά με την παροχή στο δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειες παραχθείσας από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας».
Και λέω ότι πρόκειται περί λάθους, επειδή η οδηγία που δημοσιεύθηκε τον Ιανουάριο 1997 για την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, για την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -όπως είπα και εχθές κατά την προκαταρκτική συνεδρίαση της συζήτησης- εργάσθηκε πολύ, ιδίως μέσω του έργου του κ. Desama, έχει δύο διατάξεις σχετικά με τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, σε μία αιτιολογική σκέψη και σε ένα άρθρο.
Επομένως, θα μπορούσε να γίνει λόγος για ανεπάρκεια ή για λιτότητα, αλλά όχι για πλήρη έλλειψη.
Αυτός είναι λοιπόν ο λόγος - τον οποίο εξέθεσα στον κ. Linkohr την κατάλληλη στιγμή - για τον οποίο δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτό το κείμενο.
Το τι θα συμβεί τώρα, κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ απλό.
Η Ομάδα μας θα ψηφίσει κατά πλειοψηφία κατά έτσι, δεν θα επιτευχθεί ειδική πλειοψηφία και θα απορριφθεί το σύνολο του κειμένου.
Θα ήταν προτιμότερο να το μελετήσει ξανά η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, διότι πιστεύουμε ότι μπορούν να επέλθουν βελτιώσεις στο υπάρχον κείμενο και να υποβληθεί αργότερα στο Σώμα ένα κείμενο που θα εγκριθεί από όλους.
Αυτή είναι η πρότασή μου.
Κύριε Robles Piquer, εάν κατάλαβα καλά, ζητάτε την αναπομπή στην Επιτροπή Ενέργειας.
Σύμφωνοι, μπορείτε να το ζητήσετε.
Υπάρχει κάποιος ο οποίος είναι αντίθετος;
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε αρκετό χρόνο στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας να ασχοληθούμε με αυτό.
Και η άλλη πτέρυγα του Σώματος υπέβαλε τροπολογίες οι οποίες εγκρίθηκαν σχεδόν χωρίς καμία εξαίρεση.
Μέχρι προ ολίγου είχα την εντύπωση ότι υπάρχει μία ευρεία συναίνεση ως προς αυτή την έκθεση, όπως άλλωστε είχαμε και στο παρελθόν μία ευρεία συναίνεση όσον αφορά τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Μού είναι ανεξήγητο γιατί ξαφνικά συντελέστηκε μία μεταστροφή στην άποψη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά ο καθένας έχει αυτό το δικαίωμα.
Ο καθένας μπορεί να κάνει μία φορά λάθος, αλλά δεν πιστεύω πως προχωρούμε με την αναπομπή του θέματος εκ νέου στην επιτροπή.
Έχουμε ξαναβρεθεί σε ανάλογη κατάσταση, δεν πρόκειται να μάθουμε κάτι καινούριο.
Παρακαλώ να γίνει τώρα ψηφοφορία, για να γνωρίζουμε πού βρισκόμαστε.
Κύριε Linkohr, είσθε αντίθετος.
Επομένως, ακούσαμε έναν υπέρ και έναν κατά.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ το υποστηρίζω, διότι προσπαθήσαμε από καιρό στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας να αλλάξουμε τα πρότυπα στην έκθεση Linkohr, τα οποία θεωρούμε πολύ κατευθυνόμενα.
Δεν το κατορθώσαμε· θεωρώ λοιπόν ενδεδειγμένη μία αναπομπή στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς δύο βουλευτές εδώ μίλησαν υπέρ. Θα μπορούσαν τουλάχιστον δύο να μιλήσουν κατά.
Κατά τ' άλλα, θα ήθελα να επισημάνω ότι ποτέ ξανά δεν έχουμε αρχίσει να αναπέμπουμε θέματα εν μέσω μίας ψηφοφορίας.
Κανονικά αυτό το αίτημα θα έπρεπε να είχε υποβληθεί νωρίτερα.
Ακόμα θα ήθελα να επισημάνω ότι διεξήγαμε μακρές και διεξοδικές συζητήσεις στην Επιτροπή Ενέργειας και μέχρι τώρα ακουγόταν πάντα ανοιχτά - τουλάχιστον από αυτή την πλευρά του Σώματος - ότι χρειαζόμαστε οπωσδήποτε το μέσο των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, και αυτός είναι ο θεμέλιος λίθος.
Εάν θέλετε να απαλείψετε τον θεμέλιο λίθο, εντάξει. Όμως μέχρι τώρα λέγατε κάτι εντελώς διαφορετικό.
Δεν θέλω να πω ότι λέγατε ψέμματα, αλλά δεν μπορούμε να παίζουμε εδώ.
Όταν βλέπετε να χάνετε, παραπέμπετε εκ νέου στην επιτροπή.
Τότε λοιπόν θα εργαζόμαστε στο μέλλον εδώ όπως στο νηπιαγωγείο και δεν θα προχωρούμε μπροστά.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να επιτρέψετε να διεξαχθεί η ψηφοφορία με τη σειρά, ως είθισται.
Τίθεται σε ψηφοφορία η πρόταση αναπομπής στην επιτροπή.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να επιστήσω την προσοχή τόσο του Σώματος όσο και τη δική σας στο γεγονός ότι τη στιγμή αυτή διεξάγεται μία συνέντευξη Τύπου στο θεωρείο των επισήμων.
Δεν είμαι καθόλου βέβαιος ότι αυτή είναι η ορθή χρήση του θεωρείου των επισήμων: η διεξαγωγή τηλεοπτικών συνεντεύξεων τη στιγμή που λαμβάνει χώρα μία ψηφοφορία.
Μπορείτε σας παρακαλώ να προβείτε στις απαραίτητες ενέργειες έτσι ώστε σταματήσει αυτό;
Κύριε Kenneth Collins, εδόθησαν οι οδηγίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να υποστηρίξω τον κ. Herman στην πρότασή του; Φαίνεται ότι το σύνολο των ψηφοφοριών διεξάγεται πάντοτε με τον ίδιο τρόπο και ότι κάθε φορά είναι αδύνατον να διαμορφωθεί μία πλειοψηφία.
Η πρόταση του κ. Herman, να καταλήξουμε σε μία γενική ψηφοφορία, φαίνεται απόλυτα λογική και θα αποφύγουμε να χάσουμε πολύ χρόνο ώστε να φθάσουμε στο ίδιο αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να παρακαλέσω το Σώμα να λάβει υπ'όψη του ότι θα πρέπει οι πολιτικές ομάδες που έχουν υποβάλει τροπολογίες να αποσύρουν τις τροπολογίες τους για να δεχθούν να γίνει αυτή η συνολική ψηφοφορία.
Εγώ δεν έχω καμμία αντίρρηση, εάν οι πολιτικές ομάδες είναι σύμφωνες και μπορούμε να κάνουμε μία συνολική ψηφοφορία, να την κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς δεν είμαστε σύμφωνοι.
Υπάρχουν κάποιες τροπολογίες για τις οποίες ζητήσαμε να γίνουν ονομαστικές ψηφοφορίες.
Θέλουμε να γίνει γνωστή η στάση της αντίθετης πλευράς σε ό, τι αφορά αυτές τις ονομαστικές ψηφοφορίες, και θέλουμε επίσης να ψηφιστούν οι τροπολογίες μία μία.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) -Μετά την ψηφοφορία
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε όμως τώρα το πρόβλημα ότι παραπέμπουμε εκ νέου ένα παράρτημα το οποίο καταψηφίσαμε.
Δεν ξέρω πώς θα το χειριστούμε αυτό.
Εναποθέτω στη δική σας σοφή κρίση το αν θα ψηφίσουμε άλλη μία φορά επ' αυτού ή όχι.
Αυτό θα αποτελούσε αναμφίβολα μία μοναδική περίπτωση στο ιστορικό του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, φοβούμαι ότι κάνατε κάποιο λάθος, στη συνέχεια άλλωστε ενός λάθους στον κατάλογο των ψηφοφοριών: ένα διαδικαστικό λάθος σχετικά με αυτή την ψηφοφορία.
Η τελική ψηφοφορία δεν μπορούσε προφανώς να διεξαχθεί πριν την ψήφιση του παραρτήματος.
Θέσατε σε ψηφοφορία πρώτα, ξεχωριστά, κατόπιν αίτησης μίας Ομάδας, το δεύτερο σκέλος του σημείου γ) που ζητούσε να ληφθεί υπόψη το παράρτημα.
Στη συνέχεια, προβήκατε στη διεξαγωγή της τελικής ψηφοφορίας, έπειτα στη ψήφιση του παραρτήματος.
Και πριν ακόμη προχωρήσετε στη ψήφιση του παραρτήματος, αλλά αφού είχε πραγματοποιηθεί η τελική ψηφοφορία, δεχθήκατε να γίνει ψηφοφορία επί διαδικαστικού θέματος όπου προτεινόταν αναπομπή σε επιτροπή, ενώ σύμφωνα με το άρθρο 129 είναι προφανές ότι δεν μπορούμε να ζητήσουμε την αναπομπή σε επιτροπή πριν από την τελική ψηφοφορία.
Νομίζω ότι στην πραγματικότητα η τελική ψηφοφορία στην οποία μόλις προβήκατε, δεν ήταν σωστή.
Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία πριν την ολοκλήρωση της ψηφοφορίας του κειμένου, δηλαδή του κειμένου και του παραρτήματός του.
Συνεπώς, πιστεύω ότι πρέπει να κάνετε μία τελική ψηφοφορία του κειμένου, μία τελική ψηφοφορία που δεν μπορεί να έχει πραγματοποιηθεί πριν από λίγο.
Κύριε Fabre-Aubrespy, με συγχωρείτε, αλλά δεν συμφωνώ με την ερμηνεία σας.
Το πρώτο μέρος της ψηφοφορίας αποσυνδέθηκε σαφώς από την ψηφοφορία σχετικά με το παράρτημα.
Το θέμα αυτό ήδη αποτέλεσε αντικείμενο συζήτησης και διευκρινίστηκε καλά.
Μπορούσαμε να κάνουμε δύο ψηφοφορίες, όπως έγινε, τη μία σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος, την άλλη, ξεχωριστά, σχετικά με το παράρτημα.
Ολοκληρώσαμε την πρώτη, και τώρα δεν απομένει τίποτε από το παράρτημα.
Δεν θα προχωρήσω σε ψηφοφορία σχετικά με το παράρτημα.
Θα παραμείνουμε σε αυτό.
Πριν να διακόψω την ψηφοφορία, θα ανακοινώσω τις αιτιολογήσεις ψήφου και σας εύχομαι καλή όρεξη.
Η άποψή μας είναι ότι δεν χρειάζεται σύστημα ποσοστώσεων για τις μπανάνες, ιδιαίτερα όχι σε ό, τι αφορά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες.
Αυτό το σύστημα είναι περιττό.
Επιθυμούμε την ελεύθερη αγορά για το εμπόριο μπανανών.
Κατά τα άλλα βλέπουμε φυσικά με πολύ θετικό μάτι το να βοηθηθούν, με διάφορους τρόπους, οι χώρες ΑΚΕ ώστε να αποκτήσουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν ένα εμπόριο, με προϊόντα της εγχώριας παραγωγής τους, στην παγκόσμια αγορά.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση για την τροποποίηση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Κατέστη αναγκαίο να τροποποιηθεί η κοινή οργάνωση αγοράς, διότι η ΕΕ έχασε μία δίκη με τον ΠΟΕ.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί μία καλή προσπάθεια να επιτευχθεί μία ισορροπία μεταξύ των διαφορετικών απόψεων.
Θα τηρήσουμε και τους κανόνες του ΠΟΕ και τη Σύμβαση της Λομέ, ενώ παράλληλα θα μεριμνήσουμε ώστε οι καταναλωτές να έχουν πρόσβαση σε καλές και φτηνές μπανάνες.
Πολλές από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανατρέπουν αυτή την ισορροπία.
Γι' αυτό ψηφίσαμε κατά της μείωσης της ποσόστωσης για τις μπανάνες-δολάρια, διότι αυτό αντιτίθεται στους κανόνες του ΠΟΕ.
Ψηφίσαμε κατά μίας αύξησης των τελωνειακών δασμών, διότι αυτό καθιστά τις μπανάνες υπερβολικά ακριβές.
Επίσης ψηφίσαμε κατά της αύξησης των τελωνειακών δασμών για τις μη παραδοσιακές μπανάνες, διότι θα ήταν απαράδεκτο να επιβάλουμε δασμούς σε μπανάνες που προέρχονται από ορισμένες από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου.
Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης, διότι εμπεριέχει μία πρόταση για ένα καθεστώς "δίκαιου εμπορίου» μπανανών.
Μία ενίσχυση για μετατροπή της παραγωγής σε μπανάνες δίκαιου εμπορίου είναι ένας καλός τρόπος για να βοηθηθούν οι μικροί παραγωγοί να γίνουν ανταγωνιστικοί σε σχέση με τις μπανάνες-δολάρια.
Στην έκθεση αναφέρονται δύο διαφορετικά καθεστώτα. Ένα για τις μπανάνες δίκαιου εμπορίου και ένα για τις οικολογικές μπανάνες.
Πρέπει όμως να υπάρχει ένα και μοναδικό καθεστώς, το οποίο θα περιλαμβάνει και περιβαλλοντικά και κοινωνικά κριτήρια.
Είναι μη πραγματιστικό να φανταζόμαστε ότι οι παραγωγοί στις χώρες ΑΚΕ μπορούν να καλλιεργούν χωρίς καθόλου φυτοφάρμακα.
Γι' αυτό πρέπει να επιτευχθεί ένας ορισμός του "δίκαιου εμπορίου» μέσω μίας συνεργασίας μεταξύ των παραγωγών και των καταναλωτών.
Το καθεστώς πρέπει να προβλέπει ενισχύσεις για τη μετατροπή της παραγωγής, ενισχύσεις για την πληροφόρηση των καταναλωτών, ένα σύστημα σήμανσης και ένα σύστημα ελέγχου, ούτως ώστε να μπορούν οι καταναλωτές να είναι απολύτως σίγουροι για το πού δίνουν τα λεφτά τους.
Την περασμένη εβδομάδα για μία ακόμη φορά αποκαλύφθηκε ότι η αμερικανική εταιρία μπανάνας Chiquita εσκεμμένα αδιαφορεί τόσο για τα δικαιώματα των εργαζομένων όσο και για το περιβάλλον στις μπανανοφυτείες της Λατινικής Αμερικής.
Η παραγωγή μπανάνας είναι για πολλές χώρες, τόσο εντός όσο και εκτός της ομάδας ΑΚΕ, μία ζωτική πηγή ξένου συναλλάγματος, και πολλοί άνθρωποι εξαρτώνται οικονομικά από αυτές τις εξαγωγές.
Όμως, όπως αποκαλύπτεται και από το θέμα με την Chiquita, η παραγωγή μπανάνας αποτελεί επίσης αφορμή ώστε οι εργαζόμενοι στις μπανανοφυτείες του Τρίτου Κόσμου να εκτίθενται σε μεγάλους κινδύνους για την υγεία τους αλλά και σε κοινωνικούς κινδύνους.
Στηρίξαμε τις τροπολογίες τόσο της επιτροπής όσο και άλλων μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες απαιτούν η κοινή οργάνωση αγοράς να λάβει υπόψη της και να προωθήσει ενεργά την παραγωγή και την εισαγωγή των επονομαζόμενων μπανανών "δίκαιου εμπορίου».
Θα προτιμούσαμε να βλέπαμε να θεσπιστεί μία ποσόστωση δίκαιου εμπορίου, αλλά αυτό αντίκειται στους τρέχοντες κανόνες του ΠΟΕ.
Όταν ξεκινήσουν οι επόμενες διαπραγματεύσεις με τον ΠΟΕ, πρέπει να είναι σαφής στόχος της ΕΕ να καταστεί μία τέτοια ποσόστωση εφικτή.
Έως τότε πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι οργανώσεις δίκαιου εμπορίου να έχουν εύκολη πρόσβαση στις εισαγωγές.
Το γεγονός ότι απείχαμε της ψηφοφορίας επ' αυτής καθαυτής της έκθεσης για την κοινή οργάνωση αγοράς οφείλεται στο ότι η πρόταση παρέχει άκριτα ένα πλεονέκτημα στους παραδοσιακούς παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ.
Υπάρχουν χώρες εκτός αυτού του κύκλου, που εξαρτώνται εξίσου από την παραγωγή μπανάνας, αλλά ούτε και μας δίνεται καμία διασφάλιση ότι οι εργαζόμενοι στις φυτείες των χωρών ΑΚΕ τυγχάνουν καλύτερης μεταχείρισης απ' ό, τι στη Λατινική Αμερική.
Σε αυτό ας προστεθεί και το ότι η παρούσα πρόταση δεν διασφαλίζει τους μικρούς παραγωγούς μπανάνας.
Η Διεθνής Τράπεζα έχει υπολογίσει ότι μόνο περίπου το 12 % της προστιθέμενης τιμής που πληρώνουν οι Ευρωπαίοι καταναλωτές για τις μπανάνες καταλήγει στους παραγωγούς - το υπόλοιπο πηγαίνει στους εισαγωγείς, και με την ανά χείρας πρόταση δεν υπάρχει καμία εξασφάλιση ότι και στο μέλλον δεν θα συνεχίσει να ισχύει το ίδιο.
Οι εισαγωγές μπανανών στην ΕΕ περιβάλλονται από μία πληθώρα ρυθμίσεων, δασμών, ποσοστώσεων και επιβαρυντικών φόρων.
Η ΕΕ πρέπει να δώσει η ίδια το καλό παράδειγμα και να μειώσει τις ρυθμίσεις, να συμμορφωθεί με τις αποφάσεις του ΠΟΕ και να επιταχύνει τον προσανατολισμό της προς το ελεύθερο εμπόριο.
Η παρούσα πρόταση, που υποβάλλεται μετά από μία απόφαση η οποία ελήφθη στα πλαίσια του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, αποκτά έναν ιδιαίτερο συμβολισμό και εξαιρετικά σημαντικό χαρακτήρα και, εάν εγκριθεί έτσι όπως διατυπώνεται από την Επιτροπή, θα οδηγήσει σε βαθιά τομή και σε αρνητική εξέλιξη την υφιστάμενη κατάσταση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Διακρίνουμε έναν συμβολισμό διότι η πρόταση της Επιτροπής προβάλλει και θέτει επί τάπητος μία απαράδεκτη αποδοχή της οικουμενικής παρουσίας του ΠΟΕ - άρα, και των συμφερόντων των ΗΠΑ - με συνέπεια την αναπόφευκτη θυσία των παραδοσιακών προτιμησιακών σχέσεων που έχουν εγκαθιδρυθεί μεταξύ της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ. Σήμερα στον τομέα της μπανάνας, αύριο ποιος ξέρει σε ποιους άλλους τομείς.
Βαθιά τομή και αρνητική εξέλιξη, δεδομένου ότι η ουσιαστική αύξηση της ποσόστωσης των εισαγωγών από τρίτες χώρες (συν 353 χιλιάδες τόνους), ιδίως προς όφελος των χωρών της ζώνης "μπανάνα-δολάριο», θα έθετε υπό αίρεση τον όγκο των εισαγωγών από χώρες ΑΚΕ, αλλά επίσης θα υπονόμευε τη διάθεση στην αγορά της παραγωγής κοινοτικών περιφερειών, όπως είναι συγκεκριμένα η περίπτωση της Μαδέρας.
Γι' αυτό, θεωρούμε θετικές τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν από την Επιτροπή Γεωργίας.
Πράγματι, οι τροπολογίες αυτές προσβλέπουν στην εξασφάλιση της προστασίας των συμφερόντων των κοινοτικών παραγωγών, καθώς και στη διατήρηση, επί της ουσίας, των συμφωνιών προτιμησιακής μεταχείρισης που συνάφθηκαν με τις χώρες ΑΚΕ.
Κάτι τέτοιο διαφαίνεται στην πρόταση για μείωση σε 100 χιλιάδες τόνους της προαναφερθείσας ειδικής ποσόστωσης.
Και αυτό διαφαίνεται επίσης στην πρόταση για καθορισμό μίας ποσόστωσης των 57.500 τόνων για την Πορτογαλία, που είναι μεγαλύτερη κατά 7.500 τόνους από την υπάρχουσα σήμερα.
Αλλά παραμένει ένα ζήτημα ουσίας: είναι απαραίτητο να αναθεωρηθούν κάποιοι μηχανισμοί του ΠΟΕ.
Η ΕΕ δεν μπορεί να είναι δέσμια αυτών των μηχανισμών.
Αυτό το σκοπό επιδιώκουμε με την τροπολογία που καταθέσαμε στην έκθεση Thomas.
Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση, με την οποία γίνεται μία προσπάθεια να βοηθήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τις χώρες ΑΚΕ, στα πλαίσια των περιορισμών που θέτουν οι κανονισμοί του ΠΟΕ.
Φυσικά, οι κανονισμοί του ΠΟΕ δεν μας επιτρέπουν να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες ΑΚΕ όσο πριν, αυτή η έκθεση όμως, σε συνδυασμό με τις προτάσεις της Επιτροπής, αποτελεί την αμέσως καλύτερη επιλογή.
Η μεταρρύθμιση στον τομέα της μπανάνας είναι ένας τομέας στον οποίο ο σύγχρονος παγκόσμιος οργανισμός εμπορίου δεν δείχνει μεγάλο σεβασμό για τους παραδοσιακούς δεσμούς μεταξύ των χωρών.
Εμείς, στο Ηνωμένο Βασίλειο, συγκεκριμένα, έχουμε δεσμούς που χρονολογούνται από πολύ παλιά με τις χώρες της Καραϊβικής.
Είναι κρίμα που, όπως φαίνεται, ο ΠΟΕ δεν αναγνωρίζει τέτοιου είδους δεσμούς.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, φυσικά, δεν είναι το μόνο κράτος μέλος που αναγνωρίζει τις υποχρεώσεις του προς τους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών.
Ασπάζομαι την ανησυχία του εισηγητή ότι η κατάργηση των αδειών για τις μεμονωμένες χώρες-προμηθευτές μπορεί να υπονομεύσει τη θέση ορισμένων χωρών στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον μέτρα υποστήριξης για την εξιορρόπηση αυτού του φαινομένου είναι σαφώς απαραίτητα.
Σε ευρύτερα πλαίσια, η μακρά πολεμική αποδεικνύει ότι πρέπει να υπάρχει ευελιξία στον ΠΟΕ αν θέλουμε να προστατεύονται οι θέσεις εργασίας στις λιγότερο πλούσιες κοινωνίες.
Η ΚΟΑ για τις μπανάνες λαμβάνει μία ιδιαίτερη σημασία, διότι αυτή η παραγωγή αφορά άμεσα ορισμένες ευρωπαϊκές περιφέρειες (και ειδικότερα τις άκρως απομακρυσμένες περιοχές, όπως τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα) και ταυτόχρονα, έναν μεγάλο αριθμό τρίτων χωρών με τις οποίες έχουμε δεσμούς πολύ παλιούς και πολύ προνομιακούς στο πλαίσιο των συμβάσεων της Λομέ.
Μπροστά σε αυτη τη γεωστρατηγική και οικονομική πρόκληση, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και σε επίπεδο ΑΚΕ, είναι αναγκαίο να έχουμε μία ΚΟΑ η οποία να υλοποιεί σαφώς την κοινοτική προτίμηση και που να συμμορφώνεται με τις προνομιακές συμφωνίες που μας συνδέουν με τις χώρες ΑΚΕ.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση Thomas, έτσι όπως τροποποιήθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Παρ' όλα αυτά, έχουμε καταθέσει οκτώ τροπολογίες που όλες αποσκοπούν στην ενίσχυση των κοινοτικών παραγωγών και αυτών των χωρών ΑΚΕ, και με τον τρόπο αυτό τη διάθεση στην αγορά των μπανανών, των οποίων η μέθοδος παραγωγής τηρεί ορισμένους κοινωνικούς, περιβαντολογικούς και υγειονομικούς κανόνες.
Όσον αφορά τις συμφωνίες με τις ΑΚΕ, πρέπει να τις διατηρήσουμε ακέραιες.
Κατά την υπογραφή των συμφωνιών της ΓΣΔΕ, θέσαμε το πρόβλημα των παραδοσιακών δεσμών μας με αυτές τις χώρες και μας απαντήθηκε τότε, ότι αυτά τα ειδικά συμφέροντα θα διαφυλάσσονταν.
Το αποτέλεσμα της ειδικής επιτροπής του ΠΟΕ μάς δείχνει ότι οι φόβοι μας δεν ήσαν αβάσιμοι.
Στην πραγματικότητα, ο ΠΟΕ δεν αναγνωρίζει τις προνομιακές συμφωνίες μας με τις χώρες ΑΚΕ.
Το ερώτημα στο εξής είναι αν και με ποιόν τρόπο μπορεί να διορθωθεί το σοβαρό διαπραγματευτικό σφάλμα στο οποίο υπέπεσε η Επιτροπή, και συγκεκριμένα με την ευκαιρία του προσεχούς "Clinton Round».
Όσον αφορά την κοινοτική παραγωγή, είναι απαραίτητο να διατηρηθούν οι ποσοστώσεις παραγωγής σε επίπεδα που να επιτρέπουν τη διατήρηση και την ανάπτυξη στις άκρως απόμακρες παραγωγές περιφέρειες.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι περιοχές αυτές είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες και υφίστανται ειδικά κόστη που συνδέονται με την απόστασή τους σε σχέση με την λεγόμενη ηπειρωτική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό, υποβάλλαμε μία τροπολογία που διατηρεί τη διασφάλιση της ροής των κοινοτικών προϊόντων στην ευρωπαϊκή αγορά καθώς και μία άρση της είσπραξης τελωνειακών δασμών για τις μπανάνες που προέρχονται από τις μη παραδοσιακές χώρες ΑΚΕ, και μία διόρθωση 20 % του ποσού του κατ' αποκοπήν εσόδου αναφοράς, το οποίο δεν είχε αυξηθεί από το1991.
Στο πλαίσιο του ΠΟΕ, είναι απολύτως αναγκαίο να εισαχθούν κοινωνικές, περιβαλοντικές και υγειονομικές ρήτρες.
Όπως πολλές φορές το έχουμε πει, η παγκοσμιοποίηση των εμπορικών συναλλαγών δεν θα μπορεί να λειτουργήσει αρμονικά, παρά μόνο με την προϋπόθεση ότι δίκαιοι κοινωνικοί, περιβαλοντικοί και υγειονομικοί κανόνες θα εφαρμόζονται από όλους.
Σχετικά με το θέμα, ευχόμαστε ότι, κάθε κράτος μέλος να μπορέσει να αντισταθεί στην εισαγωγή μπανανών προερχόμενων από τρίτες χώρες που τυχόν δεν τηρούν τέτοιου είδους ρήτρες.
Η Ομάδα μας στηρίζει λοιπόν την έκθεση του κ. Thomas, όπως τροποποιήθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς το κοινό συμφέρον των Ευρωπαίων παραγωγών μπανάνας και των παραγωγών των λεγόμενων "παραδοσιακών» χωρών ΑΚΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υπογράψει τις συμβάσεις του Λομέ, συνομολογώντας έτσι διεθνείς υποχρεώσεις η νομική ισχύς των οποίων δεν είναι κατώτερη εκείνης που προκύπτει από τις δεσμεύσεις που ελήφθησαν στο πλαίσιο των συμφωνιών του Μαρακές.
Είναι λοιπόν επιτακτική ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη να τηρήσουν τις υποχρεώσεις που περιλαμβάνονται στη Σύμβαση της Λομέ.
Κι εγώ, όπως και πολλοί άλλοι στη Βρετανία οι οποίοι θέλουν πολύ να βοηθήσουν τις χώρες της Καραϊβικής να κερδίσουν ένα αξιοπρεπές εισόδημα από την κυριότερη εξαγωγική καλλιέργειά τους, στενοχωρήθηκα πολύ όταν έμαθα ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου αποφάσισε ότι οι ευνοϊκοί προς αυτά τα νησιωτικά κράτη εμπορικοί κανονισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αντίθετοι με το διεθνές εμπορικό δίκαιο.
Χαίρομαι λοιπόν που οι ειδήμονες της Επιτροπής κατήρτισαν γρήγορα προτάσεις οι οποίες θα ανταποκρίνονται στις συμφωνίες που έχουμε συνάψει σε διεθνές επίπεδο, ενώ παράλληλα θα εξακολουθούν να επιτρέπουν στους αγρότες της Καραϊβικής να πωλούν τις μπανάνες τους στην ευρωπαϊκή αγορά.
Κατανοώ ότι αυτές οι αλλαγές στο σύστημα αδειών εισαγωγών θα αυξήσουν το κόστος της ευρωπαϊκής βοήθειας προς τις χώρες-προμηθευτές μπανάνας.
Ωστόσο, έχω την αίσθηση ότι το τίμημα που θα χρειαστεί να πληρώσουμε είναι μικρό συγκρινόμενο με τον κίνδυνο να μπουν οι φτωχοί αγρότες στον πειρασμό να παράγουν ναρκωτικά αντί για μπανάνες, γεγονός το οποίο, απλούστατα, θα επιτείνει το πρόβλημα των ναρκωτικών που αντιμετωπίζουν οι δικές μας χώρες.
Η Ευρώπη ωφελήθηκε από τις πολυάριθμες αποικίες της σε αυτές τις χώρες στο παρελθόν, επομένως είναι δίκαιο να δώσει η σημερινή Ευρώπη ένα χέρι βοήθειας στους κατοίκους των πιο φτωχών περιοχών του κόσμου οι οποίοι θέλουν να βγάλουν τίμια το ψωμί τους.
Το Σώμα, ήδη από τα αρχικά στάδια της ΕΕ, μεριμνά για τα συμφέροντα των παραδοσιακών παραγωγών μπανάνας, τόσο κοινοτικών (20 % των μπανανών που καταναλώνονται στην Ένωση προέρχονται από τη Μαρτινίκα, τη Γουαδελούπη, τη Μαδέρα και τα Κανάρια Νησιά) όσο και των ΑΚΕ.
Διάφορα πρωτόκολλα, ειδικότερα το πρωτόκολλο αριθ. 5 που είναι προσαρτημένο στην Τέταρτη Σύμβαση του Λομέ, προηγήθηκαν της κοινής οργάνωσης αγοράς (ΚΟΑ) που τέθηκε σε ισχύ το 1993.
Η τελευταία είναι αποτέλεσμα ενός δύσκολου συμβιβασμού που αποσκοπεί στο να επιτρέψει την κυκλοφορία, στην εσωτερική αγορά, μπανανών που παράγονται σε κοινοτικό έδαφος και μπανανών από χώρες ΑΚΕ, σε δίκαιες τιμές τόσο για τους παραγωγούς όσο και για τους καταναλωτές, χωρίς ωστόσο να θίγονται οι εισαγωγές μπανανών που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Μετά από τη δράση, εμπνευσμένη από μία πολυεθνική εταιρεία, την Chiquita, την οποία ανέλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Γουατεμάλα, η Ονδούρα, ο Ισημερινός και το Μεξικό, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου απαίτησε από την ΕΕ να τροποποιήσει, από την 1ης Ιανουαρίου 1999, την ΚΟΑ της στον τομέα της μπανάνας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μας κ. Thomas για την έκθεσή του, που εγκρίθηκε σχεδόν ομόφωνα από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Επιχείρησε να βρει ένα συμβιβασμό συμβατό με τους κανόνες του ΠΟΕ, αποδεχόμενος την ιδέα της συνολικής ποσόστωσης, η οποία να διατηρεί την προτιμησιακή μεταχείριση των χωρών ΑΚΕ που επιβάλλουν οι συμβάσεις του Λομέ, και η οποία προστατεύει τους παραγωγούς της Ένωσης και εξασφαλίζει στους καταναλωτές μία λογική τιμή.
Από την καθιέρωση της ΚΟΑ της μπανάνας, η Κοινότητα δεσμεύθηκε να μην θέσει τους Ευρωπαίους παραγωγούς και αυτούς των ΑΚΕ σε κατάσταση λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη στην οποία βρίσκονταν προηγουμένως.
Η τροποποίηση της ΚΟΑ πρέπει να εμπνευσθεί από την ίδια αρχή.
Για το λόγο αυτό στηρίζω την θέση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και ψήφισα υπέρ των τροπολογιών που υπέβαλε.
επί της έκθεσης Valdivielso de Cuι (A4-0223/98)
Πιστεύω ότι η πρόταση για αυστηρότερους τελωνειακούς ελέγχους για εμπορεύματα παραποίησης θα αποδειχτεί θετικό μέτρο διότι ενισχύει την ισχύουσα πριν από το 1994 νομοθεσία σχετικά με την αναστολή των τελωνειακών λειτουργιών για εμπορεύματα τα οποία ενδεχομένως είναι πειρατικά ή εμπορεύματα παραποίησης.
Ενώ η αρχική νομοθεσία κάλυπτε τα σήματα κατατεθέντα και τα δικαιώματα του σχεδιαστή, η επέκταση της τελωνειακής προστασίας στις κατωχυρωμένες ευρεσιτεχνίες, όπως συστήνεται σε αυτήν την πρόταση, θα μπορούσε να συνεισφέρει σημαντικά στην ενίσχυση της ασφάλειας της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Επιπλέον, η προτεινόμενη αύξηση στα περιθώρια δράσης της τελωνειακής αρχής στα αγαθά σε ελεύθερες ζώνες και στα αγαθά που ήδη βρίσκονται υπό τελωνειακή επίβλεψη θα επεκτείνει το πεδίο της προστασίας που παρέχεται σε ευρεσιτεχνίες, σήματα κατατεθέντα, και τα συναφή.
Η Ιρλανδία είναι μία από τις χώρες πρωτοπόρους στην Ευρωπαϊκή Ένωση στην ανάπτυξη λογισμικών συστημάτων.
Επομένως, η λήψη μέτρων για την καταπολέμηση των αδικημάτων της πειρατείας και της παραποίησης, στα οποία περιλαμβάνονται και οι παραβιάσεις των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, θα αποβεί όχι μόνον προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και προς όφελος ιδιαιτέρως της Ιρλανδίας, όπου θα διασφαλιστεί η διατήρηση θέσεων εργασίας στη βιομηχανία λογισμικών συστημάτων.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επέλεξαν να υπερψηφίσουν την έκθεση.
Στόχος του παρόντος συστήματος της Ένωσης είναι να σταματούν στο τελωνείο, βάσει αίτησης του κατόχου του δικαιώματος, τα εμπορεύματα που είναι ύποπτα ότι αποτελούν αντικείμενο παραποίησης ή είναι πειρατικές αναπαραγωγές εμπορευμάτων και τα οποία προστατεύονται από δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας (σήμα κατασκευής ή εμπορικό σήμα, σχέδιο ή πρότυπο, δικαίωμα δημιουργού ή συγγενικό δικαίωμα).
Στηρίζουμε αυτή την πρόταση, που στην πράξη συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, τον αποκλεισμό ή την καταστροφή εμπορευμάτων που αποτελούν αντικείμενο παραποίησης ή έχουν αναπαραχθεί χωρίς άδεια.
επί της έκθεσης Aelvoet (A4-0194/98)
Η διακοπή των σχέσεων και των συναλλαγών με ένα κράτος είναι πάντοτε μία σημαντική απόφαση.
Δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να την πάρει κανείς ελαφρά, ή χωρίς επιχειρήματα αποδεικτικά και κρίσιμα.
Πόσο μάλλον, όταν πρόκειται για βοήθεια που προσφέρουμε σε μία χώρα, και επομένως σε έναν πληθυσμό.
Η δυνατότητα που δίνει το άρθρο 336β της τέταρτης Σύμβασης της Λομέ για μερική ή καθολική αναστολή της συνεργασίας για λόγους σοβαρής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν εξαιρείται αυτού του κανόνα.
Κάθε απόφαση αναστολής ή επανάληψης της συνεργασίας είναι πράγματι μία σοβαρή ενέργεια, στην οποία θα πρέπει να συμμετέχει πλήρως το Κοινοβούλιο.
Είναι λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, προφανές ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να αρκεστεί στην απλή ενημέρωση.
Όπως και οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, εκτιμώ πράγματι, ότι δεν θα ήταν καλό το Συμβούλιο να μπορεί να αποφασίζει μόνο του για μία αναστολή ή επανάληψη, καθολική ή μερική, της συνεργασίας.
Ελλείψει σύμφωνης γνώμης, θεωρώ ότι πρέπει τουλάχιστον να ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου σε κάθε περίπτωση, κατά τέτοιον τρόπο ώστε να ευαισθητοποιηθεί η κοινή γνώμη και να τεθεί προοδευτικά υπό πίεση το ενδιαφερόμενο κράτος.
Προσυπογράφω επομένως απόλυτα, το αίτημα άμεσης έναρξης της διαδικασίας συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο, προκειμένου η διαδικασία διαβούλευσης να καταστεί δυνατό να καθοριστεί το ταχύτερο με κοινή συμφωνία.
επί της σύστασης Berger (A4-0215/98)
Η πρόταση που μας υποβλήθηκε έχει σκοπό να τροποποιήσει την οδηγία σχετικά με την πρόσβαση στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέα.
Ο σκοπός είναι να καταστούν αυστηρότεροι οι ισχύοντες κανόνες, προκειμένου να επιτύχουμε μία περαιτέρω εναρμόνιση στον τομέα των μεταφορών.
Αυτή η πρόταση τροποποίησης, που υποστηρίζεται έντονα από ορισμένες μόνο χώρες, στοχεύει στη μείωση ορισμένων αποκλίσεων ανάμεσα στις νομοθεσίες των κρατών μελών που είναι πιθανό να προκαλέσουν στρεβλώσεις ανταγωνισμού και άνιση πρόσβαση στην αγορά των οδικών μεταφορών.
Θα ήθελα από μέρους μου να επιμείνω στην αναγκαιότητα εναρμόνισης, όχι μόνο των προϋποθέσεων πρόσβασης, αλλά και των προϋποθέσεων άσκησης του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα.
Ορισμένες χώρες της Ένωσης γνώρισαν μεγάλες απεργίες των μεταφορέων, τον τελευταίο καιρό.
Όλοι έχουμε στη μνήμη μας τις ταλαιπωρίες που προκάλεσαν αυτές οι κινητοποιήσεις.
Αλλά έφεραν επίσης στην επιφάνεια τη βαθειά δυσαρέσκεια των επαγγελματιών των οδικών μεταφορών.
Οι απεργίες αυτές, εξάλλου, έφεραν στο φως τις μεγάλες αποκλίσεις στις συνθήκες εργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι ειναι απαραίτητο να αναλάβουμε μία διερεύνηση εις βάθος σχετικά με μία εναρμόνιση της κοινωνικής νομοθεσίας στο εσωτερικό της Ένωσης.
Θα έθετε σε ίση μοίρα τις επιχειρήσεις μεταφορών, οι απαιτήσεις των οποίων απέναντι στους εργαζομένους ποικίλλουν έντονα από τη μία χώρα στην άλλη.
επί της σύστασης Quisthoudt-Rowohl (A4-0226/98)
Η πρόταση της συναδέλφου μας κ. Quisthoud-Rowohl είναι σοβαρή και τεκμηριωμένη.
Πράγματι, εδώ και αρκετούς μήνες, όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναγωνίζονται το ένα το άλλο μιλώντας για την ανάγκη ύπαρξης ενός ερευνητικού πόλου στο ύψος των φιλοδοξιών μας.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι με όσα μας προτείνουν, πολύ απέχουμε από αυτό.
Αν και όλοι συνειδητοποιούν τον εξαιρετικά στρατηγικό ρόλο της έρευνας και της ανάπτυξης για το μέλλον της ανταγωνιστικότητάς μας σε παγκόσμια κλίμακα, πολλοί δεν φαίνεται να θέλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους σχετικά με τις απαραίτητες χρηματοδοτικές δεσμεύσεις προκειμένου να εισαγάγουμε καινοτομίες και να προσαρμοστούμε στις προκλήσεις σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα για να στηρίξω τα παραπάνω: το παράδειγμα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να θέσει τέρμα στις ενισχύσεις προς τη βιομηχανία αυτή μετά το έτος 2000, συνιστώντας προσπάθειες με σκοπό την ανταγωνιστικότητα με την προσφυγή στις νέες τεχνολογίες.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή πρότεινε να συγχωνευθούν η δράση "χερσαίες μεταφορές» και η δράση "θαλάσσια τεχνολογία», μία συγχώνευση συνοδευόμενη από μείωση των πιστώσεων.
Τι πρέπει να συνάγουμε;
Με την ιδιότητά μου ως ευρωβουλευτή, δεν μπορούν να με ικανοποιήσουν ούτε τα ωραία και μεγάλα λόγια ορισμένων ιθυνόντων σε απόλυτη διάσταση με την πραγματικότητα της λήψης αποφάσεων.
Δεν θα μπορούμε επ' αόριστον να κρυβόμαστε πίσω από την κοινοτική τεχνοκρατία.
Δεν θα μπορούμε να λέμε άσπρο τη μία στο Παρίσι, στο Βερολίνο ή στο Λονδίνο, για να απαιτούμε στη συνέχεια το μαύρο στις Βρυξέλλες.
Δυστυχώς, οι πρόσφατες δηλώσεις ορισμένων δεν προκαλούν αισιοδοξία.
Κατά τους προσεχείς μήνες, πολλοί από εμάς θα έχουμε την ευθύνη να υπερασπιστούμε την ευρωπαϊκή ιδέα αλλά και να αποκαταστήσουμε ορισμένες αλήθειες, έστω κι αν θίξουμε κάποιες ευαισθησίες.
Τα επόμενα χρόνια θα είναι κρίσιμα, και τα πολιτικά ζητήματα που θα διακυβεύονται μείζονα.
Θα αποτελέσει ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προτάξει τον πολιτικό του χαρακτήρα και, ελπίζω, το ρόλο του στη λήψη των αποφάσεων.
Εφόσον γνωρίζω κάπως τον τομέα της έρευνας μπορώ να εκφράσω την άποψη ότι το ερευνητικό πρόγραμμα της ΕΕ, δυστυχώς, ανοίγει για τον ερευνητικό κόσμο μόνο πολλούς περιττούς πλάγιους δρόμους.
Θεωρώ ότι η έρευνα θα πρέπει να εδραιώνεται σε μία εθελοντική διεθνή συνεργασία και όχι σε τεχνητούς κανόνες συνεργασίας, π.χ. ότι πρέπει να εμπλέκονται ερευνητές από τρεις χώρες και παρόμοιες τέτοιες προϋποθέσεις.
Θεωρώ ότι τα ερευνητικά προγράμματα δεν έχουν θέση στην κοινοτική συνεργασία.
Η διεθνής συνεργασία στον τομέα της έρευνας μπορεί, παρ' όλα αυτά, να επιτευχθεί - αυτό είχε γίνει και παλαιότερα.
Την παρούσα στιγμή, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου και να ασκήσω κριτική στο γεγονός ότι η πολιτική της Ένωσης στον τομέα της έρευνας (αλλά και αυτή των κρατών μελών της, όπως και η περίπτωση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για το Συντονισμό της Έρευνας, του EUREKA) δεν έχει επί του παρόντος διαβλεφθεί σαν ένα νευραλγικό στοιχείο για τη χάραξη μιας μεταβατικής στρατηγικής που θα μας οδηγήσει σε ένα νέο αναπτυξιακό πρότυπο.
Κάτι τέτοιο ενδεχομένως δεν είναι εφικτό εφόσον προσφεύγουμε στις συνήθεις πρακτικές μας.
Γι' αυτό θα ήθελα να προτείνω την έναρξη, εδώ και τώρα, μιας ευρείας συζήτησης στους κόλπους της κοινωνίας των πολιτών, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και σε επίπεδο των διαφορετικών κρατών μελών, με αντικείμενο το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα, με σκοπό να προσδιοριστεί με ποιον τρόπο η πολιτική στον τομέα της έρευνας μπορεί να συμβάλει στην προώθηση μιας μεταβατικής στρατηγικής ενόψει της δρομολόγησης, στην Ευρώπη και πέραν αυτής, ενός αναπτυξιακού προτύπου το οποίο θα είναι φιλικό προς το περιβάλλον και συνεκτικό από κοινωνικής άποψης.
Επί τη ευκαιρία αυτή, η ενσωμάτωση ομάδων και επικριτικών φωνών θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο.
επί της έκθεσης Linkohr (A4-0199/98)
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας αυτή την αιτιολόγηση ψήφου, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι η διεξαγωγή των ψηφοφοριών σήμερα ήταν τουλάχιστον περίεργη, και σας ζητώ να μεταφέρετε στο Προεδρείο την εξής παρατήρηση: όταν έρχεται να μας επισκεφθεί ένας Πρόεδρος της Δημοκρατίας, οποιουδήποτε κράτους μέλους και να είναι, δεν διακόπτουμε τη συνεδρίαση για να δώσουμε το ελεύθερο στους βουλευτές και να του παραχωρήσουμε το λόγο μπροστά σε ένα ημικύκλιο κατά τα τρία τέταρτα άδειο σε σχέση με την ώρα της ψηφοφορίας.
Θα ήθελα να κάνω δυο διαδικαστικές παρατηρήσεις όσον αφορά την έκθεση του κ. Linkohr.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδόθηκε, στην ουσία, σε μία πραγματική παραβίαση της διαδικασίας, διαμέσου της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Στην πραγματικότητα διαθέτουμε ήδη μία οδηγία.
Μας έχει προταθεί μία έκθεση, η οποία είναι έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με το ίδιο θέμα, και μας προτείνουν να εντάξουμε στην έκθεση αυτή ένα παράρτημα το οποίο, αν το εξετάσουμε, εμφανίζεται στην ουσία, σαν πραγματική πρόταση νομοθετικού περιεχομένου από μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Φυσικά, η διαδικασία αυτή μας φαίνεται αντίθετη προς τα κείμενα που διέπουν τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αντίθετη προς την πρακτική.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει υποχρέωση να αναγορευθεί σε νομοθέτη.
Στη δεύτερη παρατήρησή μου, θα ήθελα να επανέλθω στο διαδικαστικό συμβάν, προηγουμένως.
Λυπούμαι που δεν ζήτησα εκείνη τη στιγμή να ασκήσω το δικαίωμα προσφυγής στην Επιτροπή Κανονισμού, αλλά είμαι βέβαιος ότι μπορώ να βεβαιώσω ότι αν χρειάζεται παράρτημα σε μία έκθεση, η τελική ψηφοφορία δεν μπορεί να διεξαχθεί πριν από την ψηφοφορία σχετικά με το εν λόγω παράρτημα.
Αποτελεί πλήρη παραλογισμό το να φαντάζεται κανείς ότι μία τελική ψηφοφορία μπορεί να ακολουθείται από άλλες ψηφοφορίες.
Η πρώτη ψηφοφορία σχετικά με την οποία προσκληθήκαμε να γνωμοδοτήσουμε αφορούσε το γεγονός, να λάβει η Επιτροπή υπόψη το κείμενο που προσαρτήθηκε υπό μορφή παραρτήματος.
Στη συνέχεια, έπρεπε βέβαια, εφόσον το κομμάτι αυτό αποτελούσε αναπόσπαστο τμήμα της πρότασης ψηφίσματος, να ψηφιστεί το παράρτημα πριν προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία.
Πιστεύω κυρίως, κύριε Πρόεδρε, ότι αν η ψηφοφορία είχε προετοιμαστεί καλύτερα, θα είχαμε αποφύγει αυτά τα συμβάντα, διότι θα είχαμε αμέσως δει ότι το παράρτημα δεν τύγχανε της επιδοκιμασίας της απόλυτης πλειοψηφίας των βουλευτών του Σώματος, και επομένως ότι η ειδική πλειοψηφία που απαιτείτο δεν επιτυγχάνετο.
Στη συνέχεια, βεβαίως, η τελική ψηφοφορία επί του συνόλου της έκθεσης πιθανότατα θα ήταν αρνητική.
Προτείνοντας στο σύνολο των βουλευτών του Σώματος την ψηφοφορία ενός παραρτήματος μετά από την τελική ψηφοφορία, προβαίνοντας σε μία ψηφοφορία επί πρότασης αναπομπής σε επιτροπή ενώ η τελική ψηφοφορία είχε ήδη διεξαχθεί, νομίζω ότι διαπράχθηκε ένα σφάλμα στη διαδικασία, σχετικά με το οποίο καλό θα είναι να γνωμοδοτήσει ακόμη μία φορά η Επιτροπή Κανονισμού, προκειμένου να αποφευχθεί στο μέλλον.
Αλλά επί της ουσίας, επανέρχομαι στο γεγονός ότι δεν είναι φυσιολογικό να έχει χρησιμοποιηθεί μία τέτοια διαδικασία, που σημαίνει ότι δίδεται στο Κοινοβούλιο η δυνατότητα να έχει νομοθετική πρωτοβουλία, κάτι που δεν διαθέτει.
Η έκθεση περιέχει καλές προτάσεις για την αύξηση του ποσοστού της ανανεώσιμης ενέργειας με τη χρήση βιομάζας, ηλιακής ενέργειας, αιολικής ενέργειας, και γεωθερμικής ενέργειας.
Οι κοινοτικοί κανονισμοί για το πρότυπο παροχής μπορούν επίσης να συμβάλουν σ' αυτήν την εξέλιξη.
Η υλοποίηση της ενεργειακής πολιτικής θα πρέπει βασικά να είναι ένα εθνικό θέμα και κάθε κράτος μέλος να το χειρίζεται εφαρμόζοντας τους δικούς του εθνικούς κανονισμούς.
Η έκθεση Linkohr είναι αξιέπαινη ουσιαστικά, θέτει το καλό ερώτημα της προώθησης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Είναι προφανές ότι αποτελεί καθήκον των αιρετών και των κυβερνήσεων, κυρίως στη χώρα μου, να προνοούν για το ενεργειακό μέλλον των λαών μας.
Ένα μέλλον που να λαμβάνει υπόψη, ταυτόχρονα, την προστασία του περιβάλλοντος, μία διαφοροποίηση των τρόπων παραγωγής, τις ανάγκες των καταναλωτών, βιομηχανικών ή ατομικών, αλλά επίσης την ασφάλεια του εφοδιασμού και μία ελάχιστη εξωτερική εξάρτηση.
Οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, εκείνες που γνωρίζουμε και εκείνες που πρόκειται να ανακαλύψουμε, έχουν να διαδραματίσουν έναν σημαντικό ρόλο στον καθορισμό της πολιτικής αυτής του μέλλοντος.
Μπορεί κανείς όμως να δεχθεί μία οδηγία άκρως κατευθυντική, που έχει συνταχθεί σε ένα νομικό και ιδιαιτέρως κατά προσέγγιση ύφος (παρουσιάζοντας, ειδικότερα, σημαντικές αντιφάσεις με την έκθεση Rothe), που δεν τηρεί την αρχή της επικουρικότητας, που αγνοεί τελείως τις ιδιαιτερότητες των κρατών και τους ενεργειακούς τους ισολογισμούς, και που θεωρεί ότι η υδραυλική ενέργεια είναι μία ανανεώσιμη μορφή ενέργειας που δεν αξίζει προσοχής παρά κάτω από ένα ορισμένο κατώτατο όριο παραγωγής; Η απάντηση είναι όχι, και για το λόγο αυτό θα απόσχουμε.
Τα κράτη μέλη είναι εκείνα που, με τρόπο συντονισμένο αλλά ανεξάρτητο από τις κοινοτικές δομές, πρέπει να ορίσουν στόχους, να δεσμευθούν να τους τηρήσουν, και να καθορίσουν, σε εθνικό επίπεδο, τα κατάλληλα μέσα για τους επιτύχουν.
Η ενέργεια είναι ένας τομέας ιδιαίτερα σοβαρός και εξαιρετικής στρατηγικής σημασίας ώστε να αφεθεί στα χέρια των τεχνοκρατών της Επιτροπής ή σε αυτά των μανιωδών φεντεραλιστών του παρόντος Σώματος.
Στην έκθεση υπάρχει η πρόταση να διαμορφώσει η ΕΕ μία νέα οδηγία για την παροχή ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αντιτιθέμεθα σ' αυτό, διότι θεωρούμε ότι αυτού του είδους τα θέματα είναι προτιμότερο να καθορίζονται σε εθνικό επίπεδο.
Επίσης, δεν θέλουμε να αναπτύξει η ΕΕ μία κοινή λεπτομερή ενεργειακή πολιτική.
Υπέρ αυτής της άποψης συνηγορούν τόσο λόγοι δημοκρατίας όσο και το ότι, σ' αυτόν τον τομέα, υπάρχει έντονη διαφοροποίηση των εθνικών προϋποθέσεων.
Ως εκ τούτου, καταψηφίσαμε την έκκληση για μία νέα οδηγία και απείχαμε από όλες τις επιμέρους ψηφοφορίες για τη διαμόρφωση της προτεινόμενης οδηγίας.
Συμφωνώντας με τους κυρίους Helmut Kohl και Jacques Chirac, πιστεύω ότι υπερβολικά πολλές αποφάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να είχαν ληφθεί σε εθνικό επίπεδο έχουν τώρα μεταφερθεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Θεωρώ, ακριβώς όπως και οι δύο προαναφερθέντες, ότι η αρχή της εγγύτητας πρέπει να αποκτήσει ένα ουσιαστικό περιεχόμενο.
Αυτή η έκθεση απαιτεί να διαμορφωθεί μία πράξη νομοθετικού περιεχομένου, η οποία θα αφορά την παροχή ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στο ηλεκτρικό δίκτυο.
O στόχος αυτής της πρότασης μπορεί να είναι πολύ καλός, αλλά αν δούμε λογικά τη συζήτηση στην οποία αυτή κατέληξε περί ταμείων, ιδιαίτερων ταμείων, επενδυτών, διαχειριστών του δικτύου, παραγωγών ενέργειας προς ιδίαν χρήση, ανεξάρτητων παραγωγών ενέργειας κ.λ.π., τότε δεν καταλαβαίνει κανείς ότι οι αποφάσεις γι' αυτά τα θέματα πρέπει να λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Θεωρώ ότι οι αποφάσεις που αφορούν την ενεργειακή πολιτική θα πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο.
Δεν έχουμε κανένα όφελος από το να γίνει η ενεργειακή πολιτική υπερεθνική.
Ως εκ τούτου καταψήφισα την έκθεση.
Θα ήθελα απλώς να πω, επειδή έγινε πολλή συζήτηση, ότι κι'εγώ προβληματίσθηκα για το εάν έπρεπε να διαιρέσουμε την ψηφοφορία στην πρόταση και στο παράρτημα.
Δεν είμαι προσωπικά βέβαιος ότι ήταν ο σωστότερος τρόπος.
'Εχω ακόμη τα ερωτηματικά μου και εγώ.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, από την ώρα που ακολουθήσαμε αυτήν την μέθοδο, φρόντισα τουλάχιστον να αποσυνδέσω το ένα τμήμα από το άλλο.
Οπότε, δεν υπήρξε πρόβλημα με τις δύο ψηφοφορίες.
Μπορούσε το πρώτο τμήμα -η πρόταση, χωριστά από το παράρτημα- να μείνει ως πρόταση, όπως και έμεινε.
Από εκεί και πέρα, πρέπει να παρατηρήσω επίσης ότι είχαμε πάρα πολύ μεγάλη πίεση για τις ψηφοφορίες.
'Εχουμε αυτήν την μέθοδο τον τελευταίο καιρό να διακόπτουμε τις ψηφοφορίες της Τετάρτης όταν παρεμβάλλεται λόγος αρχηγού κράτους.
'Εχει συζητηθεί αυτό και στο Προεδρείο και στην Διάσκεψη των Προέδρων.
Αντιλαμβάνομαι τις επιφυλάξεις που υπάρχουν.
Και για μας είναι πάρα πολύ δύσκολο να αρχίζει κανείς μία ψηφοφορία, να την διακόπτει, να περιμένει να ξανασυγκεντρωθούν οι συνάδελφοι κλπ., αλλά δεν νομίζω ότι είναι του παρόντος να επανέλθουμε στο θέμα αυτό.
Θα διαβιβάσω πάντως την παρατήρηση του κ. Fabre-Aubrespy στον Πρόεδρο.
Και το τρίτο σημείο είναι βέβαια ότι όταν πηγαίνουμε κάπως γρήγορα, αυτοί που παρακολουθούν τις ψηφοφορίες πρέπει να είναι κάπως γρήγοροι.
Δεν είναι δυνατόν μετά 10 λεπτά να αντιλαμβάνονται ότι εψήφισαν λάθος ένα σημείο.
Αυτό δημιουργεί το πρόβλημα που δημιουργήθηκε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.45, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Την τελευταία φορά που μίλησα στο Κοινοβούλιο για το θέμα του Κοσσυφοπεδίου, σε μία από τις προηγούμενες συζητήσεις μας, είχε κυκλοφορήσει η είδηση της συνάντησης του Προέδρου Milosevic με τον ηγέτη των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου, δόκτορα Rugova.
Όπως θα θυμούνται οι κύριοι βουλευτές, η διεθνής κοινότητα χαιρέτισε τότε το γεγονός αυτό, το οποίο θεωρήθηκε ως ένα σημαντικό πρώτο βήμα προς την ειρηνική διευθέτηση της κρίσης.
Επομένως, όλοι στενοχωρηθήκαμε όταν αντί να καταλήξουμε σε μείωση των συρράξεων στο Κοσσυφοπέδιο, γίναμε μάρτυρες μίας σοβαρής όξυνσης της βίας: υπάρχουν αδιαμφισβήτητα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι σερβικές δυνάμεις ασφαλείας και ο γιουγκοσλαβικός στρατός επιτέθηκαν αδιακρίτως σε ολόκληρα χωριά, προκαλώντας ευρειας εκτάσεως καταστροφές. Οι επιθέσεις αυτές είχαν όλα τα χαρακτηριστικά μίας νέας εκστρατείας εθνικής εκκαθάρισης.
Οι επίμονοι ισχυρισμοί του Βελιγραδίου ότι πραγματοποιεί απλώς νόμιμες ενέργειες για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν γίνονται πιστευτοί.
Οι αναφορές για επιθέσεις εναντίον αθώων αμάχων και ο συστηματικός εμπρησμός οικιών είναι γεγονότα απολύτως απαράδεκτα.
Όπως κατέστησε σαφές το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 15 Ιουνίου, ένα κράτος που καταφεύγει στην ωμή στρατιωτική καταστολή εναντίον των ίδιων του των πολιτών δεν έχει θέση στη σύγχρονη Ευρώπη.
Το αυξανόμενο κύμα προσφύγων προς τη γειτονική Αλβανία και το Μαυροβούνιο μιλάει από μόνο του και αποδεικνύει τη σοβαρή απειλή που αντιπροσωπεύει για τη σταθερότητα στην περιοχή η συνεχιζόμενη διαμάχη.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διατηρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη στενή επαφή με τους οργανισμούς βοήθειας που εργάζονται στο βόρειο τμήμα της Αλβανίας.
Χαιρετίζω τις διαβεβαιώσεις της Επιτροπής ότι το γραφείο της για την ανθρωπιστική βοήθεια έχει τακτική επικοινωνία με το Γραφείο του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Η ανθρωπιστική κρίση θα αποτελέσει τεράστια δοκιμασία για την Αλβανία, μία χώρα η οποία ακόμα αγωνίζεται να αντιμετωπίσει τα δικά της σοβαρά οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα, κάτι που νομίζω ότι γνωρίζουμε όλοι.
Πρέπει να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε με την αλβανική κυβέρνηση· να τους ενθαρρύνουμε να διατηρήσουν την εποικοδομητική πορεία που ακολουθούν στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Και πρέπει να σκεφτούμε τρόπους για να επιταχύνουμε τη βοήθειά μας, έτσι ώστε αφενός να τους βοηθήσουμε να αντιμετωπίσουν την άμεση κρίση των προσφύγων και αφετέρου να τους βοηθήσουμε να αντιμετωπίσουν τα δικά τους ευρύτερα προβλήματα.
Ο Πρόεδρος Milosevic φέρει προσωπική ευθύνη για τη δράση των δυνάμεων ασφαλείας του στο Κοσσυφοπέδιο.
Ας μην έχει αμφιβολίες: δεν μπορεί να εξαπατήσει τη διεθνή κοινότητα με ειρηνευτικές συνομιλίες, τη στιγμή που, στην πραγματικότητα, στην εν λόγω περιοχή, η καταστολή γίνεται ακόμα πιο έντονη.
Ο διάλογος που έλαβε χώρα στη Μόσχα, στις αρχές αυτής της εβδομάδας, ανάμεσα στον Πρόεδρο Yeltsin και τον Πρόεδρο Milosevic, γέννησε πολλές προσδοκίες.
Χαιρετίζουμε τις προσπάθειες του Προέδρου Yeltsin να διασφαλίσει μία πολιτική διευθέτηση της κρίσης.
Ορισμένες από τις δεσμεύσεις σε ανθρωπιστικά θέματα αντιπροσωπεύουν ένα βήμα προς τα εμπρός, εάν βεβαίως εφαρμοστουν.
Όμως, ορισμένες από τις πιο σημαντικές πλευρές αυτών που προσέφερε ο Πρόεδρος Milosevic απέχουν πολύ από τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως παρουσιάζονται στη Διακήρυξη του Cardiff.
Συγκεκριμένα, ο Πρόεδρος Milosevic δεν ανέλαβε ξεκάθαρα τη δέσμευση να αποσύρει τις δυνάμεις ασφαλείας στις οποίες έχει ανατεθεί το έργο της καταστολής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διευρύνει τώρα τη συνεργασία της με τους Ρώσους, τους Αμερικανούς και άλλους, για να διατηρηθεί η πίεση προς τον Πρόεδρο Milosevic έτσι ώστε να κάνει όλα όσα απαιτούνται από αυτόν - ενώ παράλληλα συνεχίζονται στη νέα Υόρκη οι διεργασίες για τη σύνταξη ενός σχεδίου Ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Όπως μας δίδαξε η Βοσνία, δεν έχουμε το περιθώριο να βασιζόμαστε στο λόγο του Προέδρου Milosevic.
Ελπίζω ότι ο διάλογος που έλαβε χώρα στη Μόσχα θα οδηγήσει σε μία διαφορετική κατάσταση, μία καλύτερη κατάσταση, μία κατάστηση στην οποία δεν θα υπάρχει πια καταστολή.
Μπορώ να πω στον Πρόεδρο Milosevic ότι, αν δεν γίνει αυτό, και αν ο διάλογος δεν αλλάξει σημαντικά την κατάσταση, τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παραμείνει στην αρχική της θέση - θα συνεχίσουμε τις προσπάθειες για την άσκηση πίεσης στον Πρόεδρο Milosevic, ενώ καμία ενέργεια δεν αποκλείεται στην προσπάθεια να καταλήξουμε σε μία ειρηνική κατάσταση και στην επίλυση των προβλημάτων στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να πει ότι τουλάχιστον εκτίμησε σωστά την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και δεν περίμενε της εξελίξεις, όπως έγινε με το δράμα της Βοσνίας, χωρίς να λάβει τα απαραίτητα μέτρα προετοιμασίας ώστε να είναι έτοιμη για το χειρότερο.
Ο καλύτερος τρόπος να αποτραπούν η περαιτέρω βία και οι δολοφονίες στο Κοσσυφοπέδιο, είναι να καταστεί απολύτως σαφές στον πρόεδρο Μιλόσεβιτς ότι η διεθνής κοινότητα προτίθεται να παρέμβει για να αντιστρέψει τα πράγματα και να προστατέψει τους αθώους πολίτες, άνδρες, γυναίκες και παιδιά, που πυροβολούνται στα χωριά τους από το πυροβολικό ή άλλους.
Δεν το λέω χωρίς συγκίνηση, διότι γνωρίζω πόσες συζητήσεις προηγήθηκαν, γνωρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επέλεξε εδώ μία ευθεία γραμμή, σε στενή συνεργασία με τα άλλα μέλη της ομάδας επαφής· γνωρίζω ακόμη ότι η Ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής στο Κάρντιφ επιβεβαίωσε αυτές τις ημέρες την γραμμή εκείνη.
Έχουμε τώρα τα πρώτα αποτελέσματα των επαφών του προέδρου Γέλτσιν με τον πρόεδρο Μιλόσεβιτς.
Συμφωνώ με τον υπουργό κ. Doug Henderson ότι ασφαλώς χαιρετίζουμε τον διάλογο, αλλά όπως έχει προκύψει από το παρελθόν ο λόγος του προέδρου Μιλόσεβιτς δεν μας αρκεί.
Θέλουμε πράξεις· δεν είναι πολύ καθησυχαστικό ότι ο πρόεδρος Μιλόσεβιτς δεν ανταποκρίθηκε σε μία από τις κύριες απαιτήσεις της διεθνούς κοινότητας, δηλαδή την απόσυρση των στρατευμάτων ασφαλείας από την περιοχή.
Αυτό σημαίνει ότι οι ντόπιοι θα ζουν με τον καθημερινό φόβο να τους επιτεθούν και πάλι, όπως είδαμε στο παρελθόν να συμβαίνει στο Σεράγεβο.
Σημαίνει ακόμη ότι η διεθνής κοινότητα προκαλείται και πάλι να καταστήσει σαφές ότι πρέπει να συμμορφωθούν με αυτή την απαίτηση· πρέπει να είμαστε έτοιμοι να δείξουμε ότι σκοπεύουμε να παρεμβούμε εάν ξεσπάσει ξανά ακραία βία.
Ασφαλώς δεν θα συζητήσουμε σήμερα για τελευταία φορά για το Κοσσυφοπέδιο.
Θα ακολουθήσουν ακόμη πολλές συζητήσεις και θα περάσει πολύς χρόνος μέχρις ότου μπορέσουμε να πούμε ότι σταθεροποιήθηκε η κατάσταση και αποκαταστάθηκε η ηρεμιά στην περιοχή.
Συμφωνώ επίσης με την βρετανική προεδρία ότι πρέπει ασφαλώς να στρέψουμε την επιρροή μας προς την κατεύθυνση του Δρ. Ρουγκόβα και τους υποστηρικτές του, ώστε να τους ενθαρρύνουμε να εμμείνουν στη μετριοπάθειά τους.
Διότι και από την πλευρά των αλβανοφώνων έγινε βέβαια μία ριζοσπαστική μετατόπιση, η οποία δεν θα διευκολύνει την συνάψη διαλόγου χωρίς ακραίες απαιτήσεις.
Δεν επιτρέπεται να υπάρχει καμία παρεξήγηση ότι οι θέσεις της διεθνούς κοινωνίας έχουν τα πολιτικά τους όρια και ότι για καλούς και τεκμηριωμένους λόγους τάχθηκε υπέρ μίας λύσης μέσα στα πλαίσια της Γιουγοσλαβικής Ομοσπονδίας.
Κι εδώ πρέπει η διεθνής κοινωνία να δείξει συνέπεια.
Μέσω της ανθρωπιστικής οργάνωσης ECHO της Επιτροπής, διοργανώσαμε τις απαραίτητες γραμμές παροχής βοήθειας.
Διατέθηκαν πρόσφατα 1, 5 εκατ. Ecu για τον σκοπό, και φυσικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατίθεται να αυξήσει τη βοήθεια όπου υπάρχει ανάγκη.
Είναι πολύ σημαντικό να επαληθευθεί εδώ η υπόσχεση του προέδρου Μιλόσεβιτς ότι η διεθνείς ανθρωπιστικές οργανώσεις θα έχουν ελεύθερη πρόσβαση στην περιοχή.
Σύμφωνα με τις υποσχέσεις του προς τον πρόεδρο Γέλτσιν, το ίδιο θα πρέπει να σχύσει και τους διαπιστευμένους διπλωμάτες κυβερνήσεων και άλλων διεθνών οργανώσεων όπως ο ΟΑΣΕ.
Πρέπει οπωσδήποτε, και κατά βάθος αυτό ήδη αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ, να αυξηθούν αισθητά οι παρατηρητές στην περιοχή, ώστε να έχουμε συνεχώς μία σωστή εικόνα των εξελίξεων.
Μέχρι τώρα μας έλλειπε συχνά η προσεκτική ενημέρωση, επειδή δεν είχαμε αρκετή πρόσβαση στην περιοχή.
Όπως ξέρετε, υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες και άστεγοι.
Κι εδώ πρέπει να εξακριβώσουμε προσεκτικά τις υποσχέσεις του προέδρου Μιλόσεβιτς ότι αυτοί οι άνθρωποι μπορούν να επιστρέψουν χωρίς εμπόδια στον τόπο διαμονής τους και στα σπίτια τους.
Τελειώνω με την παρατήρηση ότι ακόμη υπάρχει μία αμυδρά ελπίδα να συνεχισθεί ο διάλογος, να γίνουν σοβαρές διαπραγματεύσεις.
Προσθέτω όμως ευθέως ότι πρέπει να μείνουμε σε συνεχή επαγρύπνηση ώστε να μην βουλιάξει η διαδικασία και πάλι στην αιματερή βία που έπληξε την περιοχή προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εκφράσω σε λίγα σημεία τη βασική υποστήριξή μου και την υποστήριξη της Ομάδας μου προς την υφιστάμενη πολιτική κάνοντας και μερικές κριτικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, θεωρώ απόλυτα σωστό το ότι δεν αφήνετε καμία αμφιβολία για το γεγονός ότι οι αλβανόφωνοι του Κοσσυφοπεδίου δεν θα πρέπει να αφεθούν μόνοι τους, ότι θα πρέπει να τους στηρίξουμε και να μην επιτρέψουμε να δημιουργηθεί μία δεύτερη Βοσνία.
Δεύτερον, θεωρώ επίσης σωστό το ότι διατηρούμε κριτική έως απαισιόδοξη στάση απέναντι στον Μιλόσεβιτς, και γι· αυτό θα πρέπει να υποστηρίξουμε όλες τις εναλλακτικές λύσεις που υπάρχουν τόσο στην ίδια τη χώρα όσο και στις γειτονικές.
Αυτό βέβαια ισχύει λιγότερο για τη Σερβία, αλλά τουλάχιστον για το Μαυροβούνιο και τη Σερβική Δημοκρατία - ακόμα και αν κι εκεί δεν είναι όλοι άγγελοι - πρέπει πάντως να υποστηρίξουμε τις εναλλακτικές λύσεις προς τον Μιλόσεβιτς.
Τρίτον, πρέπει να υποστηρίξουμε τους γείτονες για να αντεπεξέλθουν σε αυτή την κρίση και να μην τείνουν προς ακραίες στάσεις - αυτό αφορά την Αλβανία και τη Μακεδονία.
Πρέπει επίσης να πούμε στον λαό της Μακεδονίας ότι θα πρέπει παρά την κρίση ή και ακριβώς λόγω αυτής να δώσουν περισσότερη προσοχή στο θέμα των δικαιωμάτων της αλβανικής μειονότητας και να επιτύχουν κάποια πρόοδο σε αυτό το ζήτημα.
Παρ' όλα όσα έχουν κάνει, δεν είναι ακόμα αρκετά!
Τέταρτον, θεωρώ σωστή την πραγματοποίηση ασκήσεων του ΝΑΤΟ.
Δυστυχώς - κι αυτό το λέω ως αντιμιλιταριστής - σε μερικές περιπτώσεις είναι αναγκαία η κλαγγή των όπλων.
Πέμπτον, θεωρώ επίσης σωστό να γίνει μία προετοιμασία για στρατιωτική επέμβαση σε περίπτωση που δεν υποχωρήσει ο Μιλόσεβιτς και νομίζω πως θα πρέπει να ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να γίνουν οι προετοιμασίες στα Ηνωμένα Έθνη για μία τέτοια επέμβαση.
Έκτον, θέλω να κάνω έκκληση - και υποθέτω πως το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα το θέσουν αυτό ξεκάθαρα - στη Ρωσία να αναλάβει τις ευθύνες της.
Εάν η Ρωσία επιθυμεί να διαδραματίσει μεγάλο και ολοένα μεγαλύτερο ρόλο στην ευρωπαϊκή πολιτική για την ασφάλεια - και θα το θεωρούσα σωστό να το κάνει αυτό η Ρωσία - τότε έχει τώρα την ευκαιρία να το αποδείξει.
Διότι ειδικά όταν διατηρεί κανείς φιλικές σχέσεις με τη Σερβία ή με τον Μιλόσεβιτς ως πρόεδρο της Γιουγκοσλαβίας θα πρέπει να αποδείξει τη φιλία του με το να υποστηρίξει την ειρήνη.
Το έβδομο και τελευταίο σημείο μου είναι το εξής: κύριε Επίτροπε, είπατε πως η ΕΕ κάνει τα πάντα.
Μπορεί να είναι πράγματι έτσι, αλλά - αναφέρθηκε ήδη επανειλημμένα - πρόκειται για μία κρίση η οποία αναμφίβολα ξέραμε πως θα ερχόταν, γιατί ο Μιλόσεβιτς χρειάζεται μία τέτοια κρίση.
Βλέποντας τώρα, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τα αποτελέσματα της συνόδου κορυφής του Cardiff και διαβάζοντας το σημείο 47 που λέει ότι έχει σημειωθεί πρόοδος και ότι στη σύνοδο κορυφής της Βιέννης θα ληφθούν περαιτέρω αποφάσεις, πρέπει να πω ειλικρινά πως όλα αυτά μου φαίνονται πολύ ασθενή.
Ειδικά όσον αφορά τη μονάδα σχεδιασμού είναι απόλυτα αναγκαίο κατά την προετοιμασία μίας ενεργής εξωτερικής πολιτικής να επιτύχουμε ταχύτατα βήματα προόδου.
Θα μπορέσουμε να εμποδίσουμε τη δημιουργία μίας δεύτερης ή τρίτης Βοσνία ή ενός δεύτερου Κοσσυφοπεδίου μόνο εφόσον υπάρχει μία ισχυρή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Και - αυτή είναι η τελευταία μου φράση - κύριε Πρόεδρε, είμαι απόλυτα υπέρ της επικουρικότητας.
Και θα ήταν καλό να αναλογισθούμε σε ποιό σημείο χρειαζόμαστε μία ισχυρότερη Ευρωπαϊκή Ένωση Στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας χρειαζόμαστε μία ισχυρότερη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτό που βιώνουμε σήμερα είναι ένα μοιραίο dιja vu, διότι τα αποτέλεσματα όλων όσων συντελέστηκαν στη Μόσχα υπό τους πανηγυρισμούς των μέσων ενημέρωσης είναι πραγματικά μηδαμινά, για να μην πω ανύπαρκτα.
Τα όσα υποσχέθηκε ο κύριος Γέλτσιν τα είχε ήδη υποσχεθεί και στους Αμερικανούς και είχε δεχθεί μάλιστα επαίνους για αυτό, ενώ για τον ίδιο λόγο είχαν αρθεί και οι κυρώσεις - και δεν εκπλήσσομαι που συνέβησαν έτσι τα πράγματα.
Εγώ τότε δεν ζητωκραύγαζα γιατί ήξερα πολύ καλά ότι ο Μιλόσεβιτς δεν άλλαξε.
Ίσως να μην αλλάζει κανείς πια σε αυτή την ηλικία.
Τότε όμως θα πρέπει να το λάβουμε αυτό υπόψη, γιατί όπως συμπεριφέρθηκε τότε με τη Βοσνία συμπεριφέρεται και τώρα.
Συμφωνεί στην διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, αλλά χωρίς διεθνή μεσολαβητή, και συγχρόνως - όπως συνέβη και τότε με τη Βοσνία - αφήνει να γίνονται δολοφονίες και εμπρησμοί.
Είναι γεγονός πια ότι στο Κοσσυφοπέδιο εμφανίστηκαν και πάλι στρατόπεδα συγκέντρωσης, ακόμα και μαζικοί τάφοι.
Όλοι εμείς το γνωρίζαμε, όλοι εμείς βλέπαμε να βαίνουν προς τα εκεί τα πράγματα κι όμως δεν ενεργήσαμε.
Όταν λέω εμείς, εννοώ την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να ενεργήσει, μπορούμε μόνο να παρακινήσουμε.
Ο Μιλόσεβιτς δεν αποσύρει τώρα τον γιουγκοσλαβικό στρατό και τις αστυνομικές δυνάμεις του ισχυριζόμενος ότι οι Αλβανοί θα πρέπει πρώτα να σταματήσουν τις τρομοκρατικές επιθέσεις τους, επειδή ουσιαστικά μπερδεύει το τέλος με την αρχή.
Σε τελευταία ανάλυση, υπεύθυνος για όλη αυτή την ιστορία ήταν ο ίδιος.
Επί οκτώ χρόνια υπόμεναν οι Αλβανοί με πραγματική γενναιοψυχία ένα καθεστώς φυλετισμού.
Ποιός λοιπόν εκπλήσσεται που μετά από οκτώ χρόνια καθεστώτος φυλετισμού κάποιοι νεαροί άνδρες λένε: δεν θα αφήσουμε να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση.
Δεν θα αφήσουμε να δολοφονούνται οι γυναίκες και τα παιδιά μας.
Δεν θα αφήσουμε να μας εκδιώξουν.
Γι· αυτό χρειαζόμαστε πολύ πιο ισχυρή πολιτική και στρατιωτική πίεση στο Βελιγράδι.
Πρέπει επίσης να έχουμε στρατεύματα των Ηνωμένων Εθνών μεταξύ της Σερβίας και του Κοσσυφοπεδίου, γιατί από κει θα προέλθει το κακό.
Ο Μιλόσεβιτς παίζει με τη Δύση.
Μας κοροϊδεύει.
Αυτό το ξέρουμε και το αντιλαμβανόμαστε.
Ξέρει πολύ καλά ότι η Δύση δίνει πολύ μεγαλύτερη σημασία, όσον αφορά μία ενδεχόμενη επέμβαση του ΝΑΤΟ, στις πτυχές του διεθνούς δικαίου από ό, τι στον πραγματικό τερματισμό των εχθροπραξιών.
Ο Καταστατικός Χάρτης των Ηνωμένων Εθνών δημιουργήθηκε το 1945, σε μία εντελώς διαφορετική χρονική στιγμή, και σήμερα δεν είναι πια επίκαιρος ως προς αυτό το σημείο.
Πρέπει να φροντίσουμε πραγματικά, ώστε οι εσωτερικές εθνοτικές συγκρούσεις να μην διεξάγονται με αυτόν τον τρόπο μπροστά στα μάτια της διεθνούς κοινότητας.
Εάν είχαμε ενεργήσει ήδη στο Σεράγεβο έτσι όπως ήθελαν οι άνθρωποι του ΝΑΤΟ, τότε δεν θα είχε μείνει περικυκλωμένο το Σεράγεβο, δεν θα είχαν εκδιωχθεί τόσες εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπων, δεν θα είχαν πεθάνει τόσο πολλοί και δεν θα είχαμε το τεράστιο κόστος που πρέπει να φέρουμε όλοι σήμερα.
Το πρόβλημα είναι ότι ο Μιλόσεβιτς ξέρει τι θέλει και κάνει ακριβώς αυτό που θέλει.
Τον αφήνουμε να μας κάνει ό, τι θέλει.
Αυτό είναι το πρόβλημά μας.
Αποβλέπει ήδη σε ένα νέο Dayton, και επειδή ακριβώς αποβλέπει σε αυτό το νέο Dayton έχουμε τώρα τον εθνοτικό διωγμό στο βορειοδυτικό Κοσσυφοπέδιο.
Διώχνει του Αλβανούς που ζουν εκεί γιατί, όπως ισχυρίζεται, είναι το λίκνο των Σέρβων και γιατί εκεί υπάρχουν μεγάλες πλουτοπαραγωγικές πηγές.
Και όταν θα τους έχει πλέον εκδιώξει όλους θα δεχθεί τέλος αναγκαστικά μία λύση που θα του προτείνουμε τότε.
Γι· αυτό πρέπει να ενεργήσουμε τώρα και να μην αφήσουμε μόνους τους ανθρώπους στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ούτε και εγώ μπορώ να συμφωνήσω με την εκτίμηση ότι η Ευρώπη ενήργησε αυτή τη φορά εγκαίρως.
Αυτή τη φορά πραγματικά δεν μπορούσε κανείς να χτησιμοποιήσει ως διακαιολογία ότι δεν ήταν αναμενόμενο πως θα συνέβαινε κάτι τέτοιο.
Και συμβαίνει τώρα να έχουμε μία εθνοτική κάθαρση υπό καθεστώς στρατιωτικής τρομοκρατίας.
Αυτό είναι γεγονός!
Ενεργήσαμε πολύ αργά, γιατί επί χρόνια η αλβανική αντίσταση στο Κοσσυφοπέδιο βασιζόταν στη μη βία.
Αυτό το χρονικό διάστημα δεν αξιοποιήθηκε για να ασκηθεί πίεση στον Μιλόσεβιτς μέσω κυρώσεων και για να φθάσουμε σε μία λύση.
Αυτό το χρονικό διάστημα πήγε δυστυχώς χαμένο!
Ένα σημείο που θεωρώ πολύ σημαντικό είναι το εξής: τώρα η πίεση δεν πρέπει μόνο να φθάσει μέχρι τέλους, πρέπει να διαρκέσει μέχρι να ληφθεί υπόψη, και από τη σερβική ηγεσία, το θεμελιώδες δικαίωμα της επανεισδοχής.
Δεν μπορεί να εκδιώξει τόσους Αλβανούς όσους θα πρέπει να δεχθεί πάλι πίσω.
Αυτό πρέπει να το επιβάλουμε, είναι ένα σημείο καθοριστικής σημασίας!
Γιατί όμως είναι ο Μιλόσεβιτς σε θέση να ενεργεί κατ' αυτόν τον τρόπο; Επειδή ως δικτάτορας έχει τα μέσα ενημέρωσης στη διάθεσή του.
Είμαι της γνώμης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να σκεφθεί τι μπορεί να κάνει για τους Σέρβους, τον σερβικό πληθυσμό, τον οποίο πρέπει επίσης να συμπονούμε και να λυπούμαστε.
Η πολιτική μας θα πρέπει να στρέφεται ενάντια στην ηγεσία και όχι βέβαια ενάντια στον σερβικό πληθυσμό.
Αλλά έχει γίνει όμηρος, επειδή δεν ξέρει τι άλλο να κάνει.
Αναρωτιέμαι αν υπάρχει κάποιος τρόπος για να το αντιμετωπίσουμε αυτό, δημιουργώντας, για παράδειγμα, μία αντίθετη κοινή γνώμη στη Σερβία.
Σκέπτομαι μοντέλα όπως ο ραδιοφωνικός σταθμός Free Europe στο παρελθόν, με τον οποίο θα δίναμε τη δυνατότητα στους ανθρώπους της Σερβίας να ενημερωθούν.
Τότε, πιστεύω, δεν θα μπορούσε η ηγεσία του Βελγραδίου να ενεργεί με τον τρόπο που ενεργεί και θα ερχόμασταν πιο κοντά στον στόχο μας να εγκαθιδρύσουμε την ειρήνη, τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλους τους ανθρώπους στην περιοχή - Αλβανούς και Σέρβους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε Van den Broek, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο Επίτροπος είπε ότι τα λόγια του Μιλόσεβιτς στο παρελθόν δεν ήταν αρκετά: ένας ωραιότατος ευφημισμός για να πει αυτό που στην Ιταλία είναι γνωστό σαν ένα παραμύθι.
Ο Μιλόσεβιτς θα μπορούσε να συγκριθεί με αυτόν που στην Ιταλία ονομάζεται Πινόκιο, έναν ψεύτη δηλαδή, έναν ψεύτη με πατέντα, έτσι όπως συνέβη στο παρελθόν.
Κύριε Επίτροπε, ας πούμε τα πράγματα όπως είναι στην πραγματικότητα!
Σήμερα το πρωΐ άκουσα από την ίδια την φωνή του Μιλόσεβιτς, στα αγγλικά, ότι οι πολίτες δεν πειράχτηκαν, ότι οι ειδικές δυνάμεις επενέβησαν μόνο για να δράσουν κατά των τρομοκρατών.
Να άλλη μία απόδειξη ότι ο Μιλόσεβιτς είναι ο Πινόκιο, ένας ψεύτης δηλαδή, κύριε Επίτροπε!
Δεν είναι αλήθεια μόνο αυτό που είπατε εσείς, ότι δηλαδή τα λόγια του Μιλόσεβιτς δεν είναι αρκετά: τα λόγια του Μιλόσεβιτς δεν αξίζουν μία!
Εσείς μας είπατε ότι υπάρχει ένας όρος που δεν τηρήθηκε.
Ποιος όρος δεν τηρήθηκε; Ο πιο σημαντικός, η άμεση αποχώρηση δηλαδή των ειδικών δυνάμεων.
Ο τόσο εύθραυστος συμβιβασμός που επετεύχθη μεταξύ του Μιλόσεβιτς και του Γιέλτσιν δεν προβλέπει το πιο σημαντικό σημείο: την αποχώρηση των ειδικών δυνάμεων!
Η αλήθεια είναι ότι ο Μιλόσεβιτς θέλει να κερδίσει χρόνο, με την συγκατάθεση - εάν όχι με την επιδοκιμασία - των διεθνών κοινοτήτων, έτσι όπως συνέβη και στο παρελθόν.
Τον αντιμετωπίσαμε ως τον καλύτερο διαπραγματευτή της Βοσνίας, τον βασανιστή και δικτάτορα Μιλόσεβιτς, και έτσι σήμερα του λέμε ότι δεν πειράζει που διατηρεί τις ειδικές δυνάμεις για να συνεχίσει την απέλαση και την εθνοκάθαρση απέναντι στους Αλβανούς, αλλά όλα αυτά κάνουν την άμοιρη αλβανική κοινότητα να νοσταλγεί τον παλιό και ποτέ ξεχασμένο Στρατάρχη Τίτο: πράγμα το οποίο τα λέει όλα!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι υπήρξαν ενδιαφέροντα σημεία στις τοποθετήσεις και του Προέδρου του Συμβουλίου και του κυρίου Επιτρόπου.
Νομίζω ότι πρέπει να μείνουμε σε δύο αρχές: προς τη σερβική πλευρά, υπάρχει θέμα αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου και θέμα δημοκρατικών δικαιωμάτων, κάτι που είναι πέρα από εθνικό της ζήτημα, ζήτημα των συνόρων της Γιουγκοσλαβίας; προς την αλβανική πλευρά, ότι τα σύνορα θα γίνουν σεβαστά και από την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη Ρωσία, τις Ηνωμένες Πολιτείες και από τις δύο κοινότητες.
Με βάση αυτές τις δύο αρχές μπορούν να μπουν με σαφήνεια τα όρια από τη διεθνή κοινότητα και οι δύο πλευρές να προσαρμοσθούν.
Πιστεύω και εγώ ότι οι συζητήσεις στη Ρωσία δίνουν ένα θετικό μήνυμα, το οποίο θα μπορούσε να αντιμετωπισθεί.
Θέλω, όμως, να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη παρατήρηση είναι ότι πρέπει να προσέξουμε εδώ τα Βαλκάνια.
Δεν μπορούμε να κάνουμε σύνορα στα Βαλκάνια ανάλογα με την εθνικότητα της κάθε κοινότητας που ζει και αυτό γιατί, πρώτον, η ίδια η εθνικότητα είναι αμφισβητήσιμη και, δεύτερον, είναι τόσο μικρά τα σύνορα, είναι τόσο πολυδιασπασμένη η κατάσταση, που θα κάνουμε τα Βαλκάνια σαν να είναι ένα τρυπητό που περνάμε το αλεύρι.
Θα κάνουμε σύνορα στο Κόσσοβο και μετά θα κάνουμε σύνορα στη σερβική μειονότητα που θα ζει μέσα στο Κόσσοβο; Αυτό είναι το πρώτο θέμα.
Πρέπει να καταλάβουμε τα Βαλκάνια και την ιδιαιτερότητά τους μέσα στην Ευρώπη.
Το δεύτερο θέμα είναι ότι ακούστηκαν πολλά για τον Μιλόσεβιτς και συμφωνώ.
Και για τον Μιλόσεβιτς, αν θέλετε, και για τον Τούτζμαν, και για τον Ιζετμπέκοβιτς, να κάτσουν στο Διεθνές Δικαστήριο.
Αλλά πέστε μου μία πολιτική δύναμη της Σερβίας η οποία να έχει διαφορετική θέση.
Ακόμη και ο Τσουγκάνοβιτς από το Μαυροβούνιο δεν προβάλλει καμμιά εναλλακτική θέση στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτά για να συλλάβουμε όλο αυτό το ζήτημα σαν ένα πρόβλημα του ίδιου του σερβικού λαού και να αντιμετωπίσουμε ανησυχίες και προβλήματα.
Το τρίτο σημείο, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι με τα μέτρα ενάντια στη Γιουγκοσλαβία υπάρχει ο εξής κίνδυνος και το λέω στον κ. Van den Broek: ένα μέρος των προσφύγων από την Κράινα και από αλλού, που βρίσκονται στη Γιουγκοσλαβία, να φύγουν για τη Σερβική Δημοκρατία της Βοσνίας και τότε θα έχουμε καινούργια μεγάλα προβλήματα.
Κύριε Προεδρε, συνάδελφοι, όλοι σχεδόν στο Κοινοβούλιο συμφωνούν ότι η στάση του καθεστώτος του Βελιγραδίου είναι τόσο ιταμή και κατασταλτική, που επιβάλλεται πια αποτελεσματική διεθνής δράση.
Υποστηρίζουμε λοιπόν πλήρως την άσκηση διεθνών πιέσεων στο καθεστώτος, μέσω διπλωματικών, πολιτικών και οικονομικών πρωτοβουλιών.
Υποστηρίζουμε ακόμη ότι η διεθνής κοινότητα μπορεί να κρίνει ότι υπάρχουν καταστάσεις - και όντως υπάρχουν εδώ - όπου πρέπει να γίνει σκέψη για στρατιωτική επέμβαση, αρκεί αυτή η κρίση να γίνει με την απαραίτητη προσοχή.
Σε αυτά τα πλαίσια, συνάδελφοι, το κοινό μας ψήφισμα με προβληματίζει σοβαρά σε δύο σημεία.
Πρώτον, δεν υπάρχει καμία αναφορά σε ποιο θεσμικό πλαίσιο πρέπει να ανζητηθεί μία πολιτική επίλυση για το Κοσσυφοπέδιο.
Δεν διευκρινίζεται ότι η λύση πρέπει να ανζητηθεί μεσα στα υπάρχοντα ομοσπονδιακά πλαίσια της Γιουγκοσλαβίας.
Τα επιχειρήματα για το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών ή του είδους "ας τα αφήσουμε όλα στις διαπραγματευσεις» είναι επικίνδυνα και δεν πείθουν.
Διότι δημιουργείται η εντύπωση και στις δύο πλευρές ότι περίπου όλα είναι πιθανά και ό, τι και αν γίνει, όποια λύση και αν βρεθεί, οι Αλβανόφωνοι θα έχουν πάντα την υποστήριξή μας.
Φυσικά οι Αλβανοί δικαιούνται της διεθνούς συμπαράστασης, αλλά όχι υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Δεύτερο πρόβλημά μου είναι ότι μία ενδεχόμενη στρατιωτική επέμβαση δεν εξαρτάται από μία απόφαση στο Συμβούλιο της Ασφαλείας.
Συνάδελφοι, αυτό δημιουργεί επικίνδυνο προηγούμενο.
Εάν το Συμβούλιο της Ασφαλείας του ΟΗΕ δεν συμφωνεί, και οι χώρες δρούν αυτόνομα κατά άλλων χωρών, αυτό πρώτα-πρώτα αποτελεί σαφής παραβίαση του Χάρτη του ΟΗΕ, το οποίο δεν επιτρέπει κάτι τέτοιο.
Κατά βάθος θα πρόκειται τότε για ένα είδος κήρυξης πολέμου.
Δεύτερον, πρέπει να σκεφθεί κανείς τί θα επιτύχει.
Οπωσδήποτε δεν αποκλείουμε κάθε μορφή στρατιωτικής παρέμβασης, αλλά κάτι τέτοιο είναι δυνατό μόνο στα πλαίσια του ΟΗΕ· αυτό αποτελεί για μας conditio sine qua non - μία απόλυτη προϋπόθεση.
Τέλος, χαιρετίζουμε την ρωσική πρωτοβουλία.
Συνειδητοποιούμε όμως ότι εφόσον δεν κρατήσουμε σταθερές τις πιέσεις, μπορεί να ξεφουσκώσει και αυτή η πρωτοβουλία· δεν είμαστε δα και αφελείς.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο είναι απαράδεκτη και εκτός ελέγχου.
Η δήθεν διάθεση του καθεστώτος του Βελιγραδίου για συνομιλίες με τους Αλβανόφωνους του Κοσσυφοπεδίου, μπορεί να αρέσει στη Μόσχα, αλλά η ωμή πραγματικότητα είναι και παραμένει η βίαια καταστολή και οι εθνικές εκκαθαρίσεις.
Ο Μιλόσεβιτς αρνείται πάντα να αποσύρει τα στρατεύματά του από το Κοσσυφοπέδιο. Με πρόφαση την καταπολέμηση βιαιων τρομοκρατών, επιτίθεται σε όλο τον πληθυσμό, με το συνειδητό επακόλουθο μία μεγάλη ροή προσφύγων.
Έτσι μάλλον ενισχύονται οι τάσεις απόσχισης, παρά να αποδυναμώνονται.
Το καθεστώς του Βελιγραδίου δείχνει αδιαφορία για τις διεθνείς πιέσεις.
Οι κυρώσεις δεν το εμποδίζουν να συνεχίσει τη βία, παρά τη φραστική ρητορική για πολιτικές λύσεις.
Πρέπει να αυξηθούν οι πιέσεις και για μας δεν αποκλείεται και η στρατιωτική επέμβαση.
Το ΝΑΤΟ έστειλε αυτήν την εβδομάδα - και δικαιολογημένα - μία πρώτη στρατιωτική προειδοποίηση.
Υποστηρίζουμε τις προετοιμασίες για ενδεχόμενη περαιτέρω δράση.
Για την ώρα, η έκβαση των επαφών της Μόσχας δεν αποτελεί λόγο να μήν το κάνουμε.
Σκοπός της επέμβασης δεν πρέπει να είναι μόνον να τεθεί τέρμα στη βία, αλλά και να ξεκινήσουν πραγματικές διαπραγματεύσεις, με την προϋπόθεση να έχουν αποσυρθεί προηγουμένως όλες τις ειδικές μονάδες από το Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει ακόμα να επιτραπεί η είσοδος στην περιοχή διεθνών παρατηρητών, οι οποίοι να διαπιστώσουν τί ακριβώς έγινε και να έρθουν σε επαφές με τους κατοίκους.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - και το θεωρώ σημαντικό στοιχείο της πολιτικής μας για το Κοσσυφοπέδιο - όρισε με σαφήνεια τους σκοπούς που πρέπει να έχουν οι διαπραγματεύσεις και οι επαφές: την αποκατάσταση της αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου ή με περισσότερη ακρίβεια ένα ειδικό καθεστώς με μεγάλο βαθμό αυτονομίας.
Το μήνυμα είναι σαφές, ακόμα και για τους υποστηρικτές της απόσχισης.
Δεν τίθεται για μας θέμα απόσχισης του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό θα προκαλέσει βέβαια πολλές συζητήσεις στο Κοσσυφοπέδιο, διότι έχω την εντύπωση ότι πολλά άτομα, πολλοί Αλβανόφωνοι στο Κοσσυφοπέδιο, τάχθηκαν εξαιτίας των βιαπραγιών πολύ περισσότερο προς την αναζήτηση ανεξαρτησίας απ' ό, τι γινόταν πριν από μερικούς μήνες.
Τελευταίο και σημαντικό θέμα που θα ήθελα να θέσω επί τάπητος, είναι η συζήτηση για μία εντολή για ενδεχόμενη στρατιωτική δράση στα πλαίσια του ΝΑΤΟ.
Μερικοί θεωρούν ότι δεν χρειάζεται ο ΟΗΕ, άλλοι το θεωρούν απόλυτη προϋπόθεση.
Η ομάδα μου οπωσδήποτε θα επιθυμούσε μία ανάμιξη του ΟΗΕ.
Προτιμούμε μία νομιμοποίηση από τον ΟΗΕ ενδεχόμενης στρατιωτικής επέμβασης· πρέπει να την αναζητήσουμε λοιπόν επειγόντως.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι πως παραλείψαμε στην μέχρι τώρα συζήτηση να πούμε για μία φορά ξεκάθαρα πόσο αξιοθαύμαστοι ήταν και είναι ακόμη οι αλβανόφωνοι του Κοσσυφοπεδίου.
Επί χρόνια - και αναφέρομαι σε μία εποχή πολύ πριν από αυτή με την οποία ασχολούμαστε - πάντα με απίστευτη υπομονή, με μία υπομονή, θα έλεγα, όμοια με αυτή του Γκάντι, υπόμεναν όλα όσα έκανε ο καταπιεστής.
Αυτό συνέβαινε επί χρόνια.
Εάν τώρα σε ορισμένες δηλώσεις επικρίνεται το γεγονός ότι κάποιοι νεαροί Αλβανοί έχασαν την ψυχραιμία τους και ενήργησαν με στρατιωτικά μέσα, αυτό δεν είναι κατακριτέο αν αναλογιστεί κανείς τι έχουν υπομείνει μέχρι τώρα οι Αλβανοί.
Αυτό κατ· αρχήν είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Ένα δεύτερο σημείο είναι το γεγονός ότι γίνεται πολύ λίγος λόγος για ένα σημείο που είναι πολύ βασικό.
Τα πραγματικά εγκλήματα γίνονται από τις επονομαζόμενες δυνάμεις εθελοντών του Αρκάν και άλλους, που παλαιότερα δολοφονούσαν στην Κροατία και έπειτα στη Βοσνία και βρίσκονται τώρα όλοι στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτός είναι ένας δεύτερος παράγοντας στον οποίο πρέπει να επιμείνουμε.
Δεν αρκεί αυτό που ειπώθηκε τώρα στη Μόσχα, ότι ενδεχομένως να σταλούν μερικοί πίσω.
Αλλωστε ο Γέλτσιν δεν το επέτρεψε καν.
Θα έπρεπε όμως να ζητήσει επιτέλους να φύγουν και οι λεγόμενοι αντάρτες, οι Τσέτνικς.
Γιατί αυτοί αποτελούν ένα από τα μεγάλα κακά αυτής της υπόθεσης.
Συζητάμε εδώ για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου και θα ήθελα να υπογραμμίσω το εξής: είμαστε δημοκράτες και θα έπρεπε επιτέλους να δώσουμε και στους κατοίκους του Κοσσυφοπεδίου τη δυνατότητα να ορίσουν το μέλλον τους.
Για δεκαετίες δεν ήταν σε θέση να το κάνουν, κι όμως έχουν το δικαίωμα όπως και άλλοι λαοί να πουν πώς θέλουν να ζήσουν.Γι· αυτό θα πρέπει να τολμήσουμε να το πούμε αυτό ανοιχτά και να ζητήσουμε να υπάρξει ενεργός επέμβαση, διότι πιστεύω πως πρόκειται για μία υπόθεση που μπορεί να έχει εξίσου σοβαρή εξέλιξη όπως στη Βοσνία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διαμαρτυρηθώ για μία ακόμα φορά.
Η Επιτροπή, και ειδικότερα ο Επίτροπος Van den Broek, στα μισά της συζήτησης σχετικά με ένα θέμα τόσο σημαντικό όπως το Κοσσυφοπέδιο αποφασίζει να φύγει και να αφήσει το ζήτημα στη μέση.
Είναι μία αχαρακτήριστη συμπεριφορά, αυτή, που δείχνει μεγάλη περιφρόνηση απέναντι σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ βεβαίως ότι είναι δυσάρεστο για τους βουλευτές το γεγονός ότι ο αρμόδιος Επίτροπος δεν μπορεί να είναι παρών ώς το τέλος της συζήτησης.
Αυτό είναι κατανοητό.
Από την άλλη πλευρά θα ήθελα να υπάρξει κατανόηση για το ότι τα ταξίδια των μελών της Επιτροπής πρέπει να καθορίζονται σε χρονικές στιγμές κατά τις οποίες δεν μπορεί κανείς να γνωρίζει εκατό τοις εκατό πώς θα διαμορφώσει το Κοινοβούλιο την ημερήσια του διάταξη.
Ο συνάδελφος van den Broek δέχθηκε να πραγματοποιήσει ένα ταξίδι στη Σλοβακία και γι' αυτόν τον λόγο έφυγε τώρα.
Προηγουμένως πήρε τον λόγο και εξέθεσε την άποψη της Επιτροπής.
Ομολογώ πως βρίσκομαι εδώ μόνον ως εκπρόσωπος της Επιτροπής, χωρίς να έχω την πρόθεση να λάβω μέρος στη συζήτηση.
Ζητώ κατανόηση για το ότι η Επιτροπή αναγκάζεται ενίοτε να εργάζεται και κάτω από δυσχερείς συνθήκες.
Κύιε Πρόεδρε, ήθελα να πληροφορήσω τον συνάδελφο ότι το μεσημέρι, αμέσως μετά από τις ψηφοφορίες, ο κ. Van den Broek εξέφρασε τη λύπη του για την αναβολή της συζήτησης, διότι είχε να πάει στη Μπρατισλάβα.
Καταλαβαίνω το θέμα του κ. Caccavale, αλλά πρέπει να δείξουμε κατανόηση για το πρόγραμμα εργασιών του Επιτρόπου.
Δεν θέλω ντέ και καλά να τον υπερασπισθώ, αλλά πρόκειται απλώς για πρόγραμμα δραστηριοτήτων του Επιτρόπου που δεν μπόρεσε να ακυρώσει.
Κύριοι βουλευτές, ούτε το Προεδρείο ούτε το Κοινοβούλιο ευθύνονται για τον τρόπο με τον οποίο οργανώνεται η Επιτροπή.
Αυτό είναι θέμα της ίδιας της Επιτροπής.
Εμείς απλώς το σημειώνουμε και συνεχίζουμε τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, στο Κοσσυφοπέδιο μαίνεται πόλεμος.
Αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στην εθνικορομαντική σερβική αντίληψη για το Κοσσυφοπέδιο ως ένα είδος σερβικής κοιτίδας.
Με αυτό ως υπόβαθρο η Σερβία επιβάλλει την απόλυτη κυριαρχία της στην περιοχή παρά το γεγονός ότι το Κοσσυφοπέδιο κατοικείται σε ποσοστό μεγαλύτερο του 90 % από Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου.
Γι' αυτό δεν αποκλείεται ότι ένας από τους στόχους του Μιλόσεβιτς είναι να εκδιωχθούν οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό δεν πρέπει να το επιτύχει!
Για να αποτραπεί αυτό πρέπει η ΕΕ και το ΝΑΤΟ να καταστήσουν σαφές στον Μιλόσεβιτς ότι δεν θα γίνει ανεκτή η συνέχιση της σερβικής κατάχρησης εξουσίας&#x02D9; σε σχέση μ' αυτό εκτιμώ την αποφασιστικότητα του Hederson.
Ωστόσο, δεν θα είναι εύκολο, διότι ο Μιλόσεβιτς έχει δείξει πολλές φορές νωρίτερα ότι οδηγεί τους αντιπάλους του να ανοίξουν τα χαρτιά τους και ότι διαπραγματεύεται αφού πρώτα έχει ηττηθεί στρατιωτικά.
Μετά την συνάντηση με τον Γιέλτσιν, ο Μιλόσεβιτς δήλωσε ότι είναι πρόθυμος να διαπραγματευθεί, όμως, οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν εμποδίσει νωρίτερα τον Μιλόσεβιτς να κλιμακώσει τις στρατιωτικές ενέργειες του.
Ακόμη κι αν ένα ρωσικό βέτο μπλοκάρει το Συμβούλιο Ασφαλείας, το ΝΑΤΟ και η ΕΕ μπορούν να εγκαταστήσουν στρατεύματα στα σύνορα με το Κοσσυφοπέδιο.
Ποιό θα είναι όμως το όφελος απ' αυτό; Η αποσταθεροποίηση αντιμετωπίζεται με καλά στρατόπεδα προσφύγων, αλλά αυτό ενέχει ταυτόχρονα τον κίνδυνο να ενθαρρυνθούν οι άνθρωποι να φύγουν από το Κοσσυφοπέδιο, εφόσον όσοι φεύγουν γνωρίζουν φυσικά ότι στα στρατόπεδα που θα πηγαίνουν θα έχουν προστασία, φαγητό και στέγαση.
Μία άλλη ενέργεια θα μπορούσε να είναι να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να αποτραπεί η λαθραία εισαγωγή όπλων για τον απελευθερωτικό στρατό του Κοσσυφοπεδίου.
Απ' αυτό θα επωφελείτο μάλλον ο Μιλόσεβιτς και θα ήταν κάτι ανάλογο με το εμπάργκο όπλων που είχε επί μακρόν θέσει τους Βόσνιους μουσουλμάνους σε στρατιωτικά μειονεκτική θέση.
Συνεπώς, το συμπέρασμά μου είναι ότι μόνο με επιτήρηση των συνόρων δεν συμβάλλουμε με κάτι άξιο λόγου.
Ίσως, η στάση της Μόσχας στο Συμβούλιο Ασφαλείας να αποσκοπεί πρωτίστως στην αποκόμιση πλεονεκτημάτων για την Ρωσία, με αντάλλαγμα μία ρωσική συναίνεση, όμως, το ΝΑΤΟ και η ΕΕ δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση, να δεχθούν να βρεθούν με τα χέρια δεμένα.
Πρέπει να ανασταλούν οι παραβιάσεις στο Κοσσυφοπέδιο!
Αν καταφέρει ο Μιλόσεβιτς να συντρίψει κάθε αντίσταση και κάθε αντιπολίτευση εκεί, τότε όλες οι διαπραγματεύσεις για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου δεν θα έχουν κανένα νόημα.
Οι πολίτες της Ευρώπης προσδοκούν από την ΕΕ και το ΝΑΤΟ να μην έχει καμία χώρα το δικαίωμα να παραβιάζει την ελευθερία σε κανένα μέρος στην ήπειρό μας.
Κύριε Πρόεδρε, μία και αυτή θα είναι η τελευταία μου ευκαιρία, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την βρετανική Προεδρία.
Η Προεδρία σας ήταν σπουδαία.
Μπράβο σας!
Το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατή η οργανωμένη παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στον πληθυσμό της περιοχής του Κοσσυφοπεδίου δεν έχει καλό αντίκτυπο για εμάς σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Είμαι μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, όπου λάβαμε τη διαβεβάιωση από την Επιτροπή ότι είχαν τεθεί σε ισχύ από την Ευρωπαϊκή Ένωση συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης για την αντιμετώπιση τέτοιων αποστολών ανθρωπιστικής βοήθειας.
Κάτι τέτοιο σαφώς δεν συνέβη και πρέπει να θεωρηθεί ως μία άθλια αποτυχία των αποκαλούμενων προγραμμάτων ανθρωπιστικής βοήθειας, τα οποία υποτίθεται ότι εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε ανάλογες περιπτώσεις.
Η άποψη των Ιρλανδών είναι ότι πρέπει να ενισχύσουμε τις αποστολές ανθρωπιστικής βοήθειας στην περιοχή.
Δεν πρέπει να περιμένουμε να μας δώσει την έγκριση για το θέμα αυτό ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών.
Πρόκειται για ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα, κάτι που συμβαίνει στα όρια της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αν θέλουμε να μην κινδυνεύσει η ακεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το πρόβλημα αυτό πρέπει να επιλυθεί από τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Δεν μπορεί να γίνεται λόγος για ουδετερότητα όταν βρισκόμαστε αντιμέτωποι με έναν σκληρό δικτάτορα όπως ο Slobodan Milosevic, που οργανώνει γενοκτονίες.
Πρέπει να τον αναγκάσουμε να τηρήσει την Ειρηνευτική Συμφωνία του Dayton και το διεθνές δίκαιο, τόσο στην πράξη όσο και στη θεωρία.
Δεν πρέπει να περιμένουμε στο περιθώριο, χωρισμένοι και άεργοι, και να αφήνουμε τον Slobodan Milosevic να αποδεικνύεται ανώτερος από τα 15 κράτη μέλη, όπως έκανε και στο παρελθόν.
Η Ιρλανδία πρέπει να είναι έτοιμη να παίξει έναν θετικό και εποικοδομητικό ρόλο, στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην προσπάθεια να δοθεί λύση στην κρίση στο Κοσσυφοπέδιο, και να διασφαλιστεί ότι ο Slobodan Milosevic δεν θα επιτύχει τον στόχο του να πραγματοποιήσει τη γενοκτονία των αυτοχθόνων Αλβανών στο Κοσσυφοπέδιο.
Εμείς, σε αυτό το Κοινοβούλιο, παρακολουθούσαμε άπραγοι τους φόνους και τους βιασμούς στη Βοσνία.
Όπως φαίνεται, το ίδιο κάνουμε και στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι ντροπή για αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, για τη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο υπεύθυνοι είναι φυσικά το γιουγκοσλαβικό καθεστώς και ο Μιλόσεβιτς.
Δεν είναι ιδιαίτερα περίεργο το γεγονός ότι οι άνθρωποι, έπειτα από χρόνια βαθιάς καταπίεσης, παίρνουν τελικά τα όπλα για τα πολιτιστικά και δημοκρατικά τους δικαιώματα.
Αυτό που βλέπουμε τώρα είναι ένα σενάριο που μοιάζει σε ανησυχητικό βαθμό με εκείνο της Βοσνίας: ο άμαχος πληθυσμός εκδιώκεται, άνθρωποι στιβάζονται σε στρατόπεδα - φυλακές σε ορισμένα μέρη και έχει ενταθεί η δράση των εγκληματικών συμμοριών κακοποιών οι οποίες τρομοκρατούν τον άμαχο πληθυσμό.
Γι' αυτό πρέπει όλη η πίεση να ασκηθεί φυσικά στο γιουγκοσλαβικό καθεστώς.
Δεν μπορεί να αποκλειστεί τελικά το ότι πρέπει να γίνει επίσης χρήση στρατιωτικών μέσων, έστω και αν φυσικά είναι πάντοτε η τελευταία διέξοδος.
Αυτό που θεωρώ ότι είναι σημαντικό στην περίπτωση αυτή είναι να υπάρχει μία σαφής και ξεκάθαρη εντολή του ΟΗΕ.
Πιστεύω ότι αν προχωρήσουμε σε στρατιωτική δράση χωρίς την εντολή του ΟΗΕ αυτό μπορεί να είναι μία πολύ επικίνδυνη εξέλιξη, για δύο λόγους: ο πρώτος είναι φυσικά καθαρά θέμα αρχών, δηλ. ότι είναι αμφίβολο αν και άλλοι μπορούν να νομιμοποιούνται να δρούν στρατιωτικά, με δική τους πρωτοβουλία, σε άλλες συγκρούσεις.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι αυτή η σύγκρουση ενέχει τον πραγματικά μεγάλο κίνδυνο να εξαπλωθεί σε άλλες περιοχές στα Βαλκάνια, σε όμορες χώρες.
Ο κίνδυνος να εξαπλωθεί είναι κατά πάσα πιθανότητα πολύ μεγαλύτερος αν κάποιος ενεργήσει χωρίς την στήριξη του ΟΗΕ.
Γι' αυτό πρέπει, παρ' όλες τις δυσκολίες, να ζητηθεί μία σαφής και ξεκάθαρη εντολή του ΟΗΕ.
Αυτό είναι το κύριο μέλημα.
Περαιτέρω, θεωρώ ότι η κύρια εναλλακτική λύση πρέπει να είναι η αποκατάσταση των δημοκρατικών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων του αλβανικού λαού εντός του πλαισίου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας με την αποκατάσταση της αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πολλά, νομίζω, ειπώθηκαν, όμως μερικά πράγματα αποτελούν πρόκληση.
Εάν είναι αλήθεια ότι το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών δεν είναι εύκολο να εφαρμοστεί στο Κοσσυφοπέδιο λόγω της κατάστασης στην περιοχή, αυτό έχει και μία δεύτερη επίπτωση.
Όσο κυβερνά ο Μιλόσεβιτς είναι βεβαίως δύσκολο να πει κανείς στους Αλβανούς: πρέπει να μείνετε κάτω από τον ζυγό του Μιλόσεβιτς.
Αυτό είναι το πρόβλημα!
Με άλλα λόγια, αν θέλουμε να πάρουμε τους εαυτούς μας στα σοβαρά, τότε πρέπει να κάνουμε το παν για να απαλλαγούμε από το πρόβλημα Μιλόσεβιτς.
Όσο κυβερά ο Μιλόσεβιτς οι Αλβανοί θα θέλουν να ξεφύγουν από αυτόν.
Αυτό είναι φυσιολογικό.
Το πρόβλημα είναι πως αυτό που θέλουμε μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν δεν θα υπάρχει πια ο Μιλόσεβιτς και η τρομοκρατία του Μιλόσεβιτς!
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Το δεύτερο σημείο: ε λοιπόν, Doris, με όλη την αγάπη που σου τρέφω, το διεθνές δίκαιο είναι δεσμευτικό για μας, διαφορετικά δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε!
Με άλλα λόγια, πρέπει να κάνουμε το παν για να δείξουμε στη Ρωσία και στην Κίνα ότι δεν μπορούν να λένε: ε δεν είναι και τόσο σοβαρό αυτό που συμβαίνει στο Κοσσυφοπέδιο, το ίδιο κάναμε και στην Τσετσενία!
Οι Κινέζοι πάλι λένε: δεν είναι και τόσο φοβερό, το ίδιο κάνουμε στο Θιβέτ!
Πρέπει να τους καταστήσουμε σαφές ότι δεν θα υπάρξει οικονομική συνεργασία ή υποστήριξη στη Ρωσία εάν υποστηρίξει τον Μιλόσεβιτς.
Πρέπει λοιπόν να υπάρξει ένα ψήφισμα του ΟΗΕ που θα καθιστά δυνατή τη στρατιωτική επέμβαση και δεν πρέπει να αφήνουμε να υπάρχουν αμφιβολίες ως προς αυτό.
Θα το κάνουμε αυτό διαμέσου των Ηνωμένων Εθνών γιατί δεν θα επιτρέψουμε να γίνει στο Κοσσυφοπέδιο ό, τι έγινε στην Τσετσενία, στο Θιβέτ ή στη Βοσνία.
Κάτι τέτοιο μπορεί να γίνει όμως μόνο μέσω του ΟΗΕ.
Πρέπει να έχουμε τα μέσα για να μπορούμε να πούμε στους Ρώσους και στους Κινέζους πως δεν μπορεί να συνεχιστεί η κατάσταση έτσι!
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να ξεχνάμε το γεγονός ότι δεν συζητούμε μόνον για το Κοσσυφοπέδιο εδώ, διότι, φυσικά, ο Milosevic χρησιμοποίησε αυτές τις εχθροπραξίες ως αφορμή για να σφίξει τον κλοιό στην πατρίδα του και για να στερήσει και πάλι τις ελευθερίες από το λαό της Σερβίας.
Οπωσδήποτε, η προσέγγισή μας στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να εντάσσεται στα πλαίσια μίας συνεπούς μακροπρόθεσμης στρατηγικής για την αντιμετώπιση του ζητήματος της πρώην Γιουγκοσλαβίας, γιατί, αν αφήσουμε τον Milosevic ατιμώρητο, και μέχρι στιγμής μένει ατιμώρητος, γι' αυτά που κάνει στο Κοσσυφοπέδιο, θα προσπαθήσει να κάνει το ίδιο και σε άλλες περιοχές, πιο κοντά στο Βελιγράδι.
Ομοίως, ο Tudjman θα κάνει το ίδιο στην Κροατία.
Επομένως η προσέγγισή μας πρέπει να εντάσσεται στα πλαίσια μίας πιο μακροπρόθεσμης στρατηγικής.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να γνωρίζουμε ότι, αν γίνει στρατιωτική επέμβαση στο Κοσσυφοπέδιο, θα έχουμε κήρυξη πολέμου από το ΝΑΤΟ σε ένα ευρωπαϊκό κράτος.
Αυτό πρέπει να αποφευχθεί με κάθε τίμημα, αν τελικά είναι δυνατόν.
Οι συνέπειες που θα έχει κάτι τέτοιο είναι τρομακτικές· ας μην τις αναλογιζόμαστε.
Επομένως, κατ' αρχάς, η στρατηγική μας πρέπει να είναι να κρατήσουμε τη διεθνή κοινότητα ενωμένη για να διασφαλίσουμε ότι όλοι μιλάμε με μία φωνή.
Οι εμπειρίες από το 1914-1918 απέδειξαν ότι είναι παραλογισμός να διαιρούμε τη διεθνή κοινή γνώμη. Συγκεκριμένα, δεν θέλουμε έναν πόλεμο πληρεξουσίων μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Ρωσίας.
Ομοίως, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όλες οι χώρες είναι ειλικρινείς όταν μιλούν για το θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Δεν αρκεί να απαιτούμε στρατιωτική δράση αν δεν είμαστε προετοιμασμένοι να παράσχουμε τις απαραίτητες δυνάμεις, διότι σε οποιαδήποτε στρατιωτική δράση χρειάζεται ουσιαστική κατανομή βαρών.
Ορισμένες χώρες που παρουσιάζονται πολεμοχαρείς στα λόγια δεν είναι έτοιμες να υποστηρίξουν τα λόγια τους με πράξεις.
Δεύτερον, δεν πρέπει να υπονομεύουμε το μήνυμα "αυτονομία, όχι ανεξαρτησία».
Οποιεσδήποτε άλλες συνομιλίες αποτελούν ανεύθυνο παραλογισμό: θα επιδεινώσουν την κατάσταση και θα προκαλέσουν αιματοχυσία αντί να την σταματήσουν.
Ομοίως, σε αυτά τα πλαίσια, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πρέπει να εγγυηθούμε και τα δικαιώματα των Σέρβων του Κοσσυφοπεδίου και όχι μόνον των Αλβανών, διότι, όσο κυριαρχεί ο φόβος στο Κοσσυφοπέδιο είναι αδύνατον να βρεθεί λύση.
Όταν ζητάμε να αποσυρθεί ο Απελευθερωτικός Στρατός του Κοσσυφοπεδίου, πρέπει να ζητάμε να αποσυρθούν και οι δυνάμεις ασφαλείας, αλλά πρέπει να αποσυρθούν και οι δύο.
Πρέπει να είμαστε σκληροί στις συνομιλίες μας και στις πράξεις μας απέναντι στον ΑΣΚ, αλλά και απέναντι στις δυνάμεις ασφαλείας.
Πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε περισσότερο την Αλβανία και το Μαυροβούνιο.
Επειδή οι κυβερνήσεις τους μας παρείχαν την υποστήριξή τους, εμείς πρέπει να εγγυηθούμε τα σύνορά τους.
Ο πρώτος μας στόχος - και υποστηρίζω τα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής του Cardiff - πρέπει να είναι η κατάπαυση των εχθροπραξιών, η οποία θα επιτρέψει στους διεθνείς παρατηρητές στο Κοσσυφοπέδιο να εξετάσουν οι ίδιοι την κατάσταση.
Η προσέγγισή μας όμως πρέπει πάντα να είναι αμερόληπτη· δεν θα πετύχουμε τίποτα αν κάνουμε τους Σέρβους να φοβούνται για το μέλλον τόσο όσο οι Αλβανοί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν αρκετά εύκολο εάν το Κοινοβούλιο μπορούσε να υπολογίζει στην βούληση των πρωταγωνιστών να βρουν μία λύση στο πρόβλημα.
Δυστυχώς, δεν υπολογίζουμε στην βούληση των πρωταγωνιστών και δεν έχουμε ούτε τα αναγκαία μέσα για να τους επιβάλλουμε την δική μας βούληση.
Αυτό είναι το δεδομένο από το οποίο πρέπει λογικά, να ξεκινήσουμε.
Και κατά συνέπεια πρέπει να στηριχθούμε, αναγκαστικά, στη διαπραγμάτευση.
Είναι αλήθεια ότι ο Μιλόσεβιτς δεν τυγχάνει ιδιαίτερης εμπιστοσύνης, είναι αλήθεια ότι δεν αποδέχτηκε την αποχώρηση των δυνάμεων ασφαλείας, αλλά εάν είναι δυνατόν να εφαρμόσουμε αυτό που επετράπη: η παρουσία των διεθνών παρατηρητών και του Ερυθρού Σταυρού καθώς και τα υπάρχοντα μέσα θα ήταν πιθανόν σε θέση να αποκλιμακώσουν την κατάσταση και να επιτρέψουν την εύρεση μίας λύσης.
Αυτό, όπως το βλέπω εγώ, είναι η μόνη δυνατή στάση, η μόνη λογικά δυνατή που μπορούμε να έχουμε: spes contra spem έλεγε κάποιος.
Έχουμε συνεπώς τουλάχιστον το καθήκον να επιδιώξουμε αυτόν τον στόχο, μέσω της διαπραγμάτευσης.
Δεν υπάρχουν άλλοι δρόμοι για να ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, πέρα από το να στηριχθεί για την στρατιωτική πίεση στο ΝΑΤΟ και για την πίεση της διεθνούς κοινής γνώμης στον ΟΗΕ.
Χρειάζεται να διατηρήσουμε αυτά τα δύο σημεία αναφοράς και να προσπαθήσουμε να ωθήσουμε, να πιέσουμε τις πλευρές ώστε να είναι πραγματική η διαπραγμάτευση, να είναι αυθεντική και διεθνώς εγγυημένη.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να κάνει περισσότερα και δεν μπορεί να κάνει διαφορετικά γιατί δεν έχει μία πολιτική κεφαλή.
Πού είναι η ευρωπαϊκή μεσολάβηση; Πού είναι η πρωτοβουλία που ανέλαβε η Ευρώπη, που είναι ο Gonzαlez; Δεν εννοώ τον Gonzαlez ως άτομο, εννοώ πού είναι η Ευρώπη μέσω του Gonzαlez.
Δεν υφίσταται, δεν υπάρχει.
Συνεπώς πρέπει να εμπιστευτούμε τον ΟΗΕ, πρέπει να εμπιστευτούμε την διεθνή πίεση, πρέπει να εμπιστευτούμε την διαπραγμάτευση. Έχοντας στον νου μας, δυστυχώς, ένα δεδομένο που για μας είναι λυπηρό: την ελλειπή δυνατότητα διαθεσίμων μέσων για να έχουμε επίδραση σε αυτήν την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα σε ούτε τρεις μήνες οι κυρώσεις κατά της Σερβίας αναιρέθηκαν και επιβλήθηκαν εκ νέου. Είναι λυπηρό.
Εν τω μεταξύ ο ΑΣΚ χαρακτήρισε τον κ. Ρουγκόβα προδότη της εθνικής αλβανικής υπόθεσης και εκμεταλλεύεται τη γενική σύγχυση.
Στην Αλβανία, η μαφία επιτίθεται σε αποθήκες όπλων υπό την αιγίδα ενός αμφισβητούμενου προσώπου του Μπερίσα και προμηθεύει ο ΑΣΚ με όπλα.
Η πολιτική πτέρυγα του ΑΣΚ κάνει το πάν για να δυσφημίσει τον μετριοπαθή Ρουγκόβα και να πάρει το ίδιο θέση στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, και μάλιστα με ακραίες απαιτήσεις ανεξαρτησίας ή σχηματισμού μίας Μεγάλης Αλβανίας.
Δεν πρέπει να φτάσουν τα πράγματα ως εκεί, διότι πορευόμαστε τότε προς έναν βαλκανικό πόλεμο.
Μερικές συγκεκριμένες ερωτήσεις προς το Συμβούλιο: Συμμερίζεται το Συμβούλιο την άποψη ότι η Σερβία θα είναι διατεθημένη για διαπραγματεύσεις μόνον εφόσον έχει ασφάλεια για τα σύνορά της, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου και την εξαφάνιση του ΑΣΚ; Μπορεί να επιβεβαιώσει το Συμβούλιο ότι επιδιώκει την αποδυνάμωση του ΑΣΚ και την ενίσχυση της θέσης του Ρουγκόβα; Ο κ. Van den Broek υπήρξε πολύ ασαφής στο θέμα αυτό.
Πιστεύει το Συμβούλιο ότι οι πρόσφατες ενέργειες του ΝΑΤΟ συνέβαλαν προς αυτόν τον σκοπό; Τον Μάρτιο μήνα ζήτησα ήδη από τον κ. Henderson να σταλούν στρατιωτικοί παρατηρητές στα σύνορα μεταξύ Αλβανίας και Κοσσυφοπεδίου.
Δεν απήντησε τότε.
Διατίθεται τώρα πια το Συμβούλιο να εγκαταστήσει ισχυρούς παρατηρητές στην περιοχή όπου ο ΑΣΚ κάνει λαθρεμπόριο όπλων και προκαλεί συγκρούσεις; Μπορούν να ειπωθούν ακόμα πολλά για το θέμα, αλλά περιορίζομαι σε αυτές τις ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, σε κλίμα, σε ατμόσφαιρα αντισερβικού αμόκ, με παντιέρα τα όποια λάθη -και έχει κάνει λάθη, εγκληματικά λάθη- του Μιλόσεβιτς, δεν είναι δυνατό ούτε με ψυχραιμία, ούτε με προσοχή, όπως ζήτησε ο κ. Van den Broek, να αντιμετωπίσουμε αυτή την τρομακτική κρίση που σοβεί στο Κόσσοβο.
Πρέπει να το δούμε καθαρά.
Υπάρχουν δυνάμεις μέσα στο Κόσσοβο, έξω από το Κόσσοβο, έξω από την Ευρώπη που σχεδίασαν απειλή στρατιωτικής επέμβασης προς εκφοβισμό, εκβιασμό ή και πραγματοποίηση στρατιωτικής επέμβασης για να διαμελίσουν τη σημερινή Γιουγκοσλαβία, με ό, τι μπορεί να επακολουθήσει ύστερα σε όλα τα Βαλκάνια για να δημιουργήσουν κρατίδια-κούκλες να παίζουν το παιχνίδι των συμφερόντων τους.
Κάτι τέτοιο, κύριε Πρόεδρε, δεν το θέλουν οι λαοί της Ευρώπης, δεν το θέλουν οι λαοί της Βαλκανικής, δεν το θέλουν ούτε οι Αλβανοί στο Κόσσοβο.
'Ολοι αυτοί θέλουν ειρηνική λύση που να σημαίνει σεβασμό στα σύνορα, όπως βγήκαν από τους πολέμους, όπως είναι εγγυημένα από το χάρτη του ΟΗΕ, όπως είναι εγγυημένα από τις συμφωνίες του Ελσίνκι.
Θέλουν ειρηνική λύση με σεβασμό όλων των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, μέχρι την αυτονομία χωρίς αποχωρισμό, γιατί τότε δεν θα βρούμε άκρη στην Ευρώπη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, μου κάνει εντύπωση ότι κανένας δεν προσέχει ότι βάζουν όρους στη Σερβία σήμερα, στον Μιλόσεβιτς, που εξ ορισμού δεν μπορεί να τους δεχθεί.
Θα αποσύρει τα στρατεύματά του από πού; Από το Κοσσυφοπέδιο.
Μα το Κοσσυφοπέδιο είναι αναπόσπαστο τμήμα της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας.
Ποιό κράτος, ποιά κυβέρνηση μπορεί να δεχθεί ότι δεν της επιτρέπεται να έχει στρατό σε μία αναπόσπαστη επαρχία της; Ο όρος αυτός είναι απραγματοποίητος εξ ορισμού.
Τον βάζουν επίτηδες για να έχουν πρόσχημα να πραγματοποιήσουν την επέμβαση.
Εμείς είμαστε κατηγορηματικά κατά πάσης στρατιωτικής επέμβασης γιατί θα έχει τρομακτικές συνέπειες.
Εγώ νομίζω ότι αυτό το Κοινοβούλιο έχει τη δύναμη να ρίξει όλο το πολιτικό του βάρος υπέρ μίας ειρηνικής λύσης.
Τότε μόνο εκπληρώνει την αποστολή του...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αυτή είναι η στιγμή να απευθύνω δύο σαφή μηνύματα.
Το πρώτο, ένα μήνυμα προς το Συμβούλιο, επειδή για πρώτη φορά, μέσα σε μία εβδομάδα, υπήρξε ένα Συμβούλιο Υπουργών την περασμένη Δευτέρα, το οποίο υιοθέτησε μία κοινή θέση, μία συνεδρίαση της Ομάδας Επαφής, μία συνεδρίαση του Συμβουλίου των Υπουργών Αμυνας του ΝΑΤΟ και μία συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Και εμείς, που πάντα διαμαρτυρόμαστε, κατά τη γνώμη μου δικαιολογημένα, επειδή οι αποφάσεις δεν λαμβάνονταν εγκαίρως, μπορούμε να πούμε ότι σ' αυτήν την περίπτωση υπήρξε πράγματι συμφωνία των πάντων, που είχαν τη αποφασιστική βούληση να δηλώσουν: «Μέχρις εδώ έχουμε φθάσει και πιο πέρα δεν μπορούμε να πάμε».
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να το επικροτήσουμε, διότι είναι ένα γεγονός που μας βοηθά να αναπτύξουμε κάτι τόσο σημαντικό όσο η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Και περνάω τώρα στο δεύτερο μήνυμα.
Πιστεύω ότι το δεύτερο μήνυμα πρέπει να το απευθύνω, βασικά, στον κ. Μιλόσεβιτς.
Ένας συνάδελφος ρώτησε πού είναι ο Gonzαlez μας.
Πρέπει να πω -όχι προς υπεράσπιση του Felipe Gonzαlez, o οποίος μου έχει επισημάνει το ενδιαφέρον του για αυτό το ψήφισμα- ότι το πρόβλημα του μεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΟΑΣΕ είναι ότι ο Μιλόσεβιτς δεν θέλει να τον δει.
Και γιατί δεν θέλει να τον δει; Γιατί όταν ήταν στο Βελιγράδι, ακριβώς μετά τις νοθευμένες γιουγκοσλαβικές εκλογές, επέτυχε την καταγγελία τους και την οπισθοχώρηση του Μιλόσεβιτς.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους δεν δέχεται ο Μιλόσεβιτς. Δεν υπάρχει λόγος να πούμε ότι δεν είμαστε παρόντες.
Μου φαίνεται ότι υπάρχει μία σημαντική διαφορά, εκτός από τη μανία που έχουμε για την αυτομαστίγωση.
Πιστεύω ότι πρέπει να πούμε σαφέστατα στον Μιλόσεβιτς ότι τίποτα δεν επιτρέπει σε έναν δικτάτορα, που άλλαξε την κομμουνιστική νομενκλατούρα, όταν ήρθε η ώρα, με την εθνικιστική, να σκοτώνει τους ίδιους του τους συμπολίτες -δεν υπάρχει τίποτα τέτοιο ούτε στο Διεθνές Δίκαιο ούτε στο Δίκαιο των Εθνών- επιπλέον του ότι τους εκμεταλλεύεται ήδη με κάθε είδους μηχανισμούς.
Πρέπει να του πούμε ότι αυτή είναι η τελευταία ευκαιρία και ότι δεν φταίει ο σερβικός λαός, αλλά είναι, ακριβώς, δική του πολιτική ευθύνη.
Πιστεύω ότι πρέπει να παροτρύνουμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ακολουθήσουν τον δρόμο που χαράξαμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει κατ'αρχάς να συγχαρώ και εγώ την βρετανική Προεδρία για την πολύ ολοκληρωμένη και περιεκτική δήλωση του Κάρντιφ.
Νομίζω ότι πρέπει να αντιληφθούν όλοι εμπλεκόμενοι στο Κοσσυφοπέδιο αυτή τη στιγμή, προπαντός οι Σέρβοι, ότι την απόφαση αυτή της Συνόδου Κορυφής την στηρίζουν ομόφωνα και τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Ακόμη, ότι υπάρχει πολιτική βούληση να εφαρμοσθούν στην πράξη τα μέτρα που οι δεκαπέντε αποφάσισαν στο Κάρντιφ.
Ας αναλογισθεί η ηγεσία του Βελιγραδίου τις βαριές ευθύνες της απέναντι στον πολύπαθο σερβικό λαό και πού οδηγεί τον σερβικό λαό και τον λαό του Μαυροβουνίου η άφρων πολιτική της ένοπλης αντιπαράθεσης, για την οποία υπαίτιο είναι το πολιτικό και στρατιωτικό κατεστημένο της σημερινής Γιουγκοσλαβίας.
Όλοι ελπίζουμε ότι η χθεσινή συμφωνία της Μόσχας θα εφαρμοσθεί στην πράξη.
Η Ευρώπη, αλλά και το ΝΑΤΟ όμως είναι από τώρα αποφασισμένοι να πράξουν εκείνο που πρέπει να πράξουν απέναντι σε εκείνα από τα εμπλεκόμενα μέρη που θα υπονομεύσουν τη συμφωνία.
Τα παθήματα της Βοσνίας έγιναν μαθήματα.
Απευθυνόμενος προς τον λαό του Κοσσυφοπεδίου, υπογραμμίζω τη σημασία της ευρωπαϊκής έκκλησης για αυτοσυγκράτηση και στήριξη του δόκτορος Ρουγκόβα.
Υπογραμμίζω επίσης εξίσου την κοινή και ομόφωνη θέση του Κάρντιφ, ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση παραμένει σταθερώς αντίθετη προς την ιδέα της ανεξαρτησίας και ότι συνεχίζει να υποστηρίζει ένα ειδικό καθεστώς για το Κοσσυφοπέδιο, που θα προβλέπει ευρεία αυτονομία στο πλαίσιο της Ομοσπόνδου Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας.
Τέλος, πρέπει να καταλάβουμε ότι τόσο η Αλβανία όσο και η FYROM έχουν ανάγκη μίας ουσιαστικής στήριξης, ειδικώς όσον αφορά τη FYROM, διότι υπάρχει μία προσπάθεια προσέγγισης της FYROM από πλευράς της Γιουγκοσλαβίας, η οποία εκμεταλλεύεται τα προβλήματα τα οποία έχει αυτό το κράτος με την αλβανική μειονότητα, η οποία υπάρχει μέσα στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλο ενδιαφέρον έλαβα γνώση των δηλώσεων του Συμβουλίου του Κάρντιφ, πιο συγκεκριμένα των τεσσάρων όρων που περιέχουν και των οποίων θεωρώ τη σειρά πολύ σημαντική.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον υπουργό κ. Henderson να εμμείνει σε αυτή τη σειρά, διότι πρέπει πρώτα να φροντίσουμε να γυρίσουν τα σερβικά στρατεύματα πίσω στο Βελιγράδι πριν μπορέσουμε να καλέσουμε τον Ρουγκόβα να επαναλάβει τις διαπραγματεύσεις.
Αν θέλουμε να καταστρέψουμε ολοκληρωτικά το όνομά του, πρέπει να εξαναγκάσουμε τον Ρουγκόβα να αρχίσει διαπραγματεύσεις άνευ όρων και παρά το γεγονός ότι τα στρατεύματα βρίσκονται πάντα στην περιοχή.
Τότε θα έχουμε καταστρέψει τον Ρουγκόβα για τα καλά.
Πρέπει λοιπόν να προσέξουμε πάρα πολύ να διατηρηθούν οι όροι όπως τους διατύπωσε δικαιολογημένα το Συμβούλιο σε αυτή τη σειρά.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρθηκε μία συνομιλία με τον Γέλτσιν.
Τίθεται το ερώτημα αν αυτό θα οδηγήσει σε περισσότερη συνεργασία από τη ρωσσική πλευρά.
Ο υπουργός έδωσε αυτή την εντύπωση.
Ευσταθεί ότι, μετά την αποτυχία των Ρώσων να συμβάλουν ουσιαστικά με τις συνομιλίες τους με τον Μιλόσεβιτς, η Ρωσία δείχνει περισσότερη προθυμία να συμφωνήσει για στρατιωτική επέμβαση εφόσον αυτή κριθεί απαραίτητη; Καλό θά'ταν, αλλά χρειαζόμαστε περισσότερη σαφήνεια στο σημείο αυτό.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα και εγώ την έγκριση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, αλλά όχι πάνω από τις πλάτες εκατοντάδων χιλιάδων θυμάτων.
Μπορούμε να θεωρήσουμε σωστό να γίνει το κινέζικο βέτο πάντα σεβαστό, αλλά δεν είναι δυνατόν να θυσιασθούν τόσες πολλές ανθρώπινες ζωές για αυτό.
Θα είχαμε τότε παραγίνει θεωρετικοί.
Με ενδιαφέρει άλλωστε τί έχουν κατα νους όσοι ισχυρίζονται ότι ο απελευθερωτικός στρατός των Κοσσοβάρων πρέπει να αποσυρθεί.
Το θεωρώ την γκάφα του μήνα.
Προς τα πού να αποσυρθεί δηλαδή; Δεν ήρθαν από την Αλβανία - ίσως ήρθαν από τη Δυτική Ευρώπη, αλλά κατά μεγάλο μέρος προέρχονται από την ίδια την περιοχή.
Μπορείς ειλικρινά να ισχυρισθείς ότι πρόκειται για το ίδιο: η απόσυρση του απελευθερωτικού στρατού και η απόσυρση των σερβικών στρατευμάτων;
Κύριε Πρόεδρε, συμβουλεύω τον υπουργό να θυμηθεί τον προκατόχο του Douglas Hurd ως παράδειγμα προς αποφυγή.
Ό, τι έκανε εκείνος με τη Realpolitik , ελπίζω να μη το κάνει και ο ίδιος.
Να μην ακούσετε εδώ τον συνάδελφό μας κ. Titley, ο οποίος κέρδισε για το θέμα το "βραβείο Douglas Hurd».
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο αποτελεί για την Ευρώπη ένα πρόβλημα πρώτου βαθμού όσον αφορά την ασφάλεια.
Η τραγωδία έχει ήδη πάρει τον δρόμο της σύμφωνα με το γνωστό σε όλους μας πρότυπο της σερβικής πολιτικής, όπως συνέβη ήδη στην Κροατία και τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, με τη σκόπιμη εκδίωξη του πληθυσμού και μαζικά ρεύματα προσφύγων, μετατοπίζοντας την κρίση στα γειτονικά κράτη της περιοχής.
Οι αεροπορικές ασκήσεις του ΝΑΤΟ είχαν μέχρι τώρα μόνο συμβολική αξία.
Η απαγόρευση πτήσεων των γιουγκοσλαβικών αερογραμμών JAT που επιβεβαιώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι μία ασθενής κίνηση.
Το ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Κάρντιφ άφησε ανοιχτή μία στρατιωτική λύση - προσεκτικά διαγεγραμμένη - δείχνει στην πραγματικότητα πόσο παραλυμένη είναι η διεθνής κοινότητα απέναντι στην κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Η διαχείριση της κρίσης θυμίζει μοιραία την αντίδραση απέναντι στο Ιράκ και τον Σαντάμ Χουσεϊν.
Μέσω της αναμονής να δοθεί το πράσινο φως για τη στρατιωτική επέμβαση από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, προσφέρθηκε στη Ρωσία de facto ένα εργαλείο για να εμποδίσει την ανάμειξη του ΝΑΤΟ, ενώ συγχρόνως, μέσω των διαπραγματεύσεων μεταξύ Γέλτσιν και Μιλόσεβιτς, προσφέρθηκε και πάλι στη σερβική ηγεσία ένα χρονικό πλεονέκτημα.
Η απόσυρση των σερβικών ειδικών αστυνομικών δυνάμεων από το Κοσσυφοπέδιο τέθηκε υπό αίρεση ανάλογα με τη συμπεριφορά της αλβανικής παρακρατικής οργάνωσης ΑΣΚ.
Η διαφωνίες εντός της ΕΕ σχετικά με τη στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ με ή χωρίς την εντολή του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ παρέχει στον Μιλόσεβιτς μεγάλα περιθώρια να συνεχίζει ανεμπόδιστος την πολιτική διωγμών που ακολουθεί.
Η έκκληση προς τη διεθνή κοινότητα να δοθεί με όλα τα μέσα ένα τέλος στις επιθέσεις στον άμαχο πληθυσμό κινδυνεύει να μείνει χωρίς αποτέλεσμα κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Μία συμφωνία για την αναστολή των εχθροπραξιών θα ήταν η προϋπόθεση για την έναρξη διαπραγματεύσεων μεταξύ του Βελιγραδίου και εκπροσώπων των αλβανοφώνων του Κοσσυφοπεδίου.
Οι δηλώσεις προθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελούν ένα χαλαρό υποκατάστατο για την ελλιπή πολιτική βούληση των κρατών μελών της ΕΕ να εμποδίσει μία ακόμα κρίση στα Βαλκάνια.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε κι εγώ είμαι υπέρ των αλλαγών των συνόρων.
Πρέπει όμως να πω ξεκάθαρα ότι πολλά από όσα ειπώθηκαν είναι ιστορικά και νομικά εσφαλμένα.
Διότι αν αλήθευε αυτό που είπε ο κύριος Εφραιμίδης, τότε θα έπρεπε να κυματίζει σήμερα ακόμα πάνω από την Ακρόπολη η ημισέλινος των Οθωμανών.
Πρέπει να δούμε καθαρά ότι έχουν υπάρξει πολλές αλλαγές στην πορεία της Ιστορίας, και σήμερα ακόμα είναι αναμφίβολα πιθανές κάποιες ειρηνικές αλλαγές σύμφωνα με το ισχύον διεθνές δίκαιο.
Το 1878, πριν από 120 χρόνια ακριβώς, είχαν συστήσει οι Αλβανοί στο Prizren του σημερινού Κοσσυφοπεδίου τη Λεγεώνα του Prizren προκειμένου να δηλώσουν και πάλι το παρών στην κοινότητα των Ευρωπαίων ως παλαιός ευρωπαϊκός λαός ενόψει της κατάρρευσης της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.
Στο συνέδριο του Βερολίνου όμως, που αποτελεί μαρτυρία της αποτυχίας της τότε Ευρώπης, τους είχαν παραγκωνίσει εντελώς, αγνοώντας το δικαίωμα αυτοδιάθεσής τους και την ύπαρξή τους.
Τους ανακάλυψαν πάλι μόλις στους βαλκανικούς πολέμους όπου μπορούσαν να τους χρησιμοποιήσουν σαν πιόνια.
Έτσι δημιουργήθηκαν τα σύνορα για τα οποία συζητάμε σήμερα, γι' αυτό έχει δίκιο ο κύριος Cohn-Bendit.
Πρέπει να φροντίσουμε να αλλάξει το καθεστώς στη Σερβία και να φύγει ο Μιλόσεβιτς, γιατί δεν πρόκειται ποτέ να καταστεί δυνατό μία οικογένεια, της οποίας άπειρα μέλη έχουν ήδη δολοφονηθεί, να εξακολουθήσει να ζει μαζί με τον δολοφόνο κάτω από την ίδια στέγη.
Αυτή η σκέψη είναι εντελώς παράλογη και μπορεί να γεννηθεί μόνο στα κεφάλια πολιτικών και γραφειοκρατών.
Αυτό έπρεπε να ειπωθεί κάποτε ξεκάθαρα.
Πρέπει να δούμε την πραγματικότητα έτσι ακριβώς όπως είναι.
Εκεί εκτυλίσσονται συστηματικά δολοφονίες και διωγμοί, κι αυτό εδώ και οκτώ χρόνια.
Η κατάσταση αυτή έχει οξυνθεί τώρα, αλλά αυτή η σταυροφορία κατά της πλειοψηφίας του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου γίνεται εδώ και οκτώ χρόνια.
Στην κυρία van Bladel που μιλάει διαρκώς για την ανάγκη να καταπολεμηθεί κατά κύριο λόγο το αντιστασιακό κίνημα του Κοσσυφοπεδίου - ούτε κι εγώ άλλωστε είμαι υπέρ της βίας - θέλω να υπενθυμίσω ότι επί χρόνια είχαμε αφήσει μόνο τον κύριο Ρουγκόβα στην ειρηνική του πορεία και σήμερα κατηγορούμε υποκριτικά εκείνους που προσπαθούν να σώσουν τη ζωή τους και μόνο.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μία ερώτηση μόνο: είναι πλέον σύνηθες στις συζητήσεις με το Συμβούλιο να κάνει πάντα το Συμβούλιο κατά την έναρξη μία προπαρασκευασμένη δήλωση, να παρίσταται μεν στη συζήτηση - πράγμα που χαιρετίζουμε - αλλά να εγκαταλείπει την αίθουσα χωρίς καμία περαιτέρω δήλωση, χωρίς καμία αναφορά σε αυτή τη συζήτηση; Αυτό δεν έχει κανένα νόημα!
Κύριε Posselt, γνωρίζετε καλά, όπως κι εγώ, ότι το Συμβούλιο είναι αυτό που αποφασίζει αν επιθυμεί ή όχι να παρέμβει κατά τη λήξη της συζήτησης.
Εφόσον το Συμβούλιο δεν εξεδήλωσε πρόθεση να παρέμβει, το μόνο που μας μένει να κάνουμε είναι να καταγράψουμε το γεγονός.
Διάγνωση in vitro
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0225/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωσηin vitro [C4-0178/98-95/0013(COD)](Εισηγητής: ο κ. Pompidou).
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, η Διάσκεψη των Προέδρων τροποποίησε τη σημερινή ημερήσια διάταξη, και η έκθεση του κ. Pompidou έπρεπε να παρουσιαστεί σήμερα το πρωί.
Είχε αποδεχθεί, για σήμερα το απόγευμα, να προεδρεύσει μίας επιτροπής εξέτασης διατριβής και δυστυχώς, δεν μπορούσε να αφήσει τον υποψήφιο χωρίς να είναι παρών.
Για το λόγο αυτό τον αντικαθιστώ και θα σας πω ό, τι εκείνος σκόπευε να πει αν ήταν παρών.
Νοούνται ως ιατροτεχνολογικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για τη διάγνωση in vitro, αντιδραστήρια, εργαλεία και εξοπλισμός για την εξέταση, για ιατρικούς σκοπούς, ιστών ή ουσιών που προέρχονται από το ανθρώπινο σώμα.
Αντίθετα από τα φάρμακα, τα διαγνωστικά τεστ in vitro χρησιμοποιούνται εκτός του ανθρώπινου σώματος, με βάση δείγματα που λαμβάνονται από τους ασθενείς.
Τέτοιου είδους προϊόντα αποτελούν λοιπόν, απαραίτητα εργαλεία για τη διάγνωση ασθενειών, την παρακολούθηση της αγωγής και επίσης, σήμερα, την ανίχνευση προδιάθεσης για γενετικές ασθένειες χάρις στην πρόσφατη ανάπτυξη γενετικών τεστ.
Τα εν λόγω προϊόντα χρησιμοποιούνται κυρίως από τα εργαστήρια ιατρικών εξετάσεων, από τους γιατρούς και τους ειδικούς παθολόγους.
Αυξανόμενος αριθμός των προϊόντων αυτών χρησιμοποιείται σήμερα από τους ίδιους τους ασθενείς, για παράδειγμα για την παρακολούθηση της γλυκόζης του αίματος στους διαβητικούς, ή για τη διάγνωση εγκυμοσύνης.
Σε αυτό το πλαίσιο, κάθε διαγνωστικό λάθος θα συνιστούσε σοβαρή βλάβη για τον ασθενή.
Γίνεται εύκολα κατανοητό όταν πρόκειται ειδικότερα για τις διαγνώσεις του AIDS ή της ηπατίτιδας.
Η κοινή θέση ορίζει λοιπόν, ουσιαστικές απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να πληρούν αυτές οι συσκευές προκειμένου να μπορούν να διατεθούν στην αγορά, καθώς και τις διαδικασίες αξιολόγησης της καταλληλότητας που πρέπει να τηρούνται από τους κατασκευαστές.
Το Συμβούλιο αποδέχθηκε την πλειονότητα των τροπολογιών που κατατέθηκαν από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Με τον τρόπο αυτό, κοινή θέση καθιστά δυνατή την επίτευξη μίας ισορροπίας ανάμεσα στους στόχους της ελεύθερης κυκλοφορίας των προϊόντων και της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Επιτρέπει, ουσιαστικά, το έλεγχο και την παρακολούθηση της ποιότητας των προϊόντων, στηριζόμενη σε μέτρα αντίδρασης-επαγρύπνησης.
Αξίζει ωστόσο, να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία, εκείνα τα οποία αποτελούν το αντικείμενο των έξι τροπολογιών, και ειδικότερα των γενικότερων από αυτές.
Η τροπολογία 2 δίνει έμφαση στην αναγκαιότητα θέσπισης της νομοθεσίας που υπολείπεται σχετικά με τα προϊόντα που χρησιμοποιούν ουσίες ανθρώπινης προέλευσης, οι οποίες, προς το παρόν, δεν περιλαμβάνονται στο πεδίο της οδηγίας.
Η τροπολογία 3 αποσκοπεί στην αποφυγή κάθε στρέβλωσης του ανταγωνισμού συνδεόμενης με τις κανονιστικές ρυθμίσεις ορισμένων κρατών μελών σχετικά με τα τεστ αυτοδιάγνωσης.
Η τροπολογία 4 εξασφαλίζει τη μετάφραση στη γλώσσα του τελικού χρήστη όσον αφορά αυτά τα ίδια τεστ αυτοδιάγνωσης.
Εκτός των εργαστηρίων, ο ασθενής πρέπει να καταλαβαίνει με ευκολία τις οδηγίες χρήσης προκειμένου να αποφευχθεί οποιοδήποτε λάθος στη χρήση του τεστ.
Οι τροπολογίες 1 και 5 δίνουν την ευκαιρία να ληφθεί υπόψη η ποιότητα και η ασφάλεια δύο νέων ειδών τεστ Η τροπολογία αριθ.
5 αναφέρεται στο διαγνωστικό τεστ που επιτρέπει την αξιολόγηση κινδύνου για τρισωμία 21 κατά τις πρώτες εβδομάδες της εγκυμοσύνης, κάνοντας γνωστό ότι πρόκειται μόνο για αξιολόγηση ενός κινδύνου, η οποία θα χρειαστεί συμπληρωματική διερεύνηση που πραγματοποιείται με την συναίνεση, κατόπιν ενημέρωσης, των μελλοντικών γονέων.
Η τροπολογία 1 έχει ως αντικείμενο τα γενετικά τεστ και ειδικότερα τη χρησιμοποίηση ανιχνευτών DNA υψηλής πυκνότητας, του συστατικού των γονιδίων, (που ονομάζονται μικροεπεξεργαστές).
Τα τεστ αυτά επιτρέπουν την ταχύτατη αναγνώριση με εξαιρετική αξιοπιστία, όχι μόνο γενετικών ασθενειών αλλά και της γενετικής προδιάθεσης σε ορισμένες ασθένειες.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, ο εισηγητής μας κύριος Pompidou, δεν μπορεί παρά να προσυπογράψει ως προς την αρχή, την τροπολογία 6 που προτάθηκε από την ομάδα των Πρασίνων.
Στηριζόμενη στην συνθήκη βιοηθικής του Συμβουλίου της Ευρώπης, αυτή η τροπολογία στοχεύει στην αποφυγή κάθε διάκρισης που βασίζεται σε γενετικά τεστ.
Θα προτείνει λοιπόν αύριο, την ώρα της ψηφοφορίας, μία προφορική τροπολογία που θα επαναλαμβάνει επακριβώς, τη διατύπωση της συνθήκης του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Η πρόοδος των διαγνωστικών μεθόδων οδηγούν σήμερα στη λήψη προφυλάξεων όσον αφορά την ποιότητα και την αξιοπιστία των κειμένων, αλλά επίσης στο να αποφευχθεί οποιαδήποτε καταχρηστική χρησιμοποίηση που θα προσέβαλε την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Αυτός είναι ο στόχος που επιτυγχάνει η κοινή θέση και που επιζητείται από τις τροπολογίες του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο προέβη μετά από πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε μία σειρά από σημαντικές διορθώσεις στο αρχικό κείμενο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό είναι πολύ ευχάριστο, καθώς πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω δύο σημεία ιδιαίτερης σημασίας, κατά την άποψη της Ομάδας μου, και τα οποία απουσιάζουν ακόμα από το κείμενο, ενώ τα είχαμε εισαγάγει κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κατά πρώτον, κύριε Επίτροπε, πρόκειται εδώ για μία διαφωνία που έχουμε με εσάς συχνά, η οποία αφορά την επισήμανση με την ευρύτερη έννοια.
Είναι απαραίτητο να μεταφράζονται οι οδηγίες χρήσης προϊόντων που προορίζονται για ίδια χρήση στη γλώσσα του κάθε κράτους μέλους στο οποίο τίθεται σε κυκλοφορία το ιατρικό προϊόν.
Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο, διότι τα προϊόντα αυτά πρέπει να χρησιμοποιούνται με μεγάλη ακρίβεια.
Οι εσφαλμένες διαγνώσεις που θα μπορούσαν να προκύψουν από τη λανθασμένη χρήση θα πρέπει να αποκλειστούν με κάθε τρόπο!
Γι· αυτόν τον λόγο πρέπει να εξαλειφθεί κάθε ενδεχόμενη πηγή σφάλματος.Εκεί εντάσσεται βεβαίως η δυνατότητα να διαβάσει κανείς στη γλώσσα του πώς πρέπει να χρησιμοποιηθεί το προϊόν και τι επιπτώσεις έχει η λανθασμένη χρήση του.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να θίξω αφορά το θέμα που τέθηκε τελευταίο κατά την παρουσία του κυρίου Pompidou.
Τα διαγνωστικά μέσα in vitro χρησιμοποιούν ιδιαίτερα υλικά, ιστούς, κύτταρα και ουσίες ανθρώπινης προέλευσης.
Αυτά τα υλικά απαιτούν βεβαίως ιδιαίτερη προσοχή και ειδικά μέτρα κατά τη χρήση τους.
Χαίρομαι πολύ που υπάρχει αυτή η δυνατότητα.
Με την τροπολογία των Πρασίνων εξασφαλίζεται η τήρηση της προστασίας δεδομένων καθώς και η προστασία από κάθε μορφής διάκριση που μπορεί να εκπηγάζει από γνώσεις που αποκτώνται μέσω αυτών των διαγνωστικών μεθόδων και εξετάσεων στις περιπτώσεις που διατηρούνται αρχεία σχετικά με θεμελιώδη γενετικά χαρακτηριστικά ή προδιαθέσεις των ατόμων.
Ως εκ τούτου, είναι πραγματικά πολύ σημαντικό να εισαγάγουμε αυτή τη διόρθωση σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην παρούσα φάση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης μιλάμε πάλι, και ιδιαίτερα τώρα στη σύνοδο κορυφής του Cardiff, για πολύ περισσότερη επικουρικότητα.
Επικουρικότητα σημαίνει, για παράδειγμα, να ρυθμίζονται οι οικονομικοί όροι πλαίσιο κατά κύριο λόγο από τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Αυτό σημαίνει, βεβαίως, ότι αυτές οι ρυθμίσεις δεν πρέπει μεν να είναι ενιαίες, οφείλουν όμως να είναι αμοιβαία αναγνωρισμένες.
Διαφορετικά δεν θα λειτουργούσε ο βασικότερος στόχος μας, η ενιαία αγορά.
Υπ· αυτή την έννοια είναι πλέον ξεπερασμένη η αρχή της πλήρους τεχνικής εναρμόνισης που αποτελούσε τη βάση της σχετικής οδηγίας του 1985.
Αυτό το υπογράμμισε κατηγορηματικά και ο κύριος Donnelly από την ομάδα των Σοσιαλιστών στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Όσον αφορά την τεχνική νομοθεσία, η επονομαζόμενη νέα προσέγγιση αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία.
Με την έννοια αυτή δεν εννοούμε τίποτε άλλο παρά την επικουρικότητα.
Η κοινή εσωτερική αγορά δεν πρέπει να έχει εμπόδια, ούτε όμως και να διέπεται από υπέρμετρες ρυθμίσεις.
Παρ· όλα αυτά, σε περίπτωση που ένα ζήτημα δεν είναι δυνατόν να ρυθμιστεί ή ρυθμίζεται ανεπαρκώς στο επίπεδο των κρατών μελών, θα πρέπει να δράσουμε από κοινού σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή τουλάχιστον να αναλάβουμε μία ενιαία δράση στηριζόμενοι σε κάποιες βασικές κατευθυντήριες γραμμές και μόνο.
Τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα για τη διάγνωση in vitro αποτελούν ένα τέτοιο ζήτημα.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας αποτελεί ένα περαιτέρω βήμα για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, ιδιαίτερα για τα ιατρικά προϊόντα.
Βρισκόμαστε εδώ σε ένα κρίσιμο πεδίο.
Από τη μία πλευρά επιδιώκουμε να εξασφαλίσουμε στους παραγωγούς την ελεύθερη πρόσβαση στην ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά και από την άλλη πρέπει να ληφθεί υπόψη η προστασία της υγείας ειδικά στους μεμονωμένους χρήστες τέτοιων ιατρικών δειγμάτων.
Αυτό όμως δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί σαν πρόσχημα για εμπόδια σην αγορά και μέτρα περιορισμού του ανταγωνισμού.
Κατά τη μακρά διάρκεια των διαπραγματεύσεων για τη διατύπωση της κοινής θέσης του Συμβουλίου διαπιστώσαμε, για παράδειγμα, από πλευράς ορισμένων κρατών μελών μία αυξανόμενη τάση αποκλεισμού των ιατροτεχνολογικών βοηθημάτων για τη διάγνωση in vitro από την ενιαία αγορά.
Αυτός είναι για μας ο κύριος λόγος για την όσο το δυνατό ταχύτερη ψήφιση αυτής της οδηγίας, ώστε να δημιουργηθεί έτσι μία κοινή αγορά για αυτά τα ιατρικά προϊόντα.
Γνωρίζουμε ότι οι κατασκευαστές αδημονούν να έχουν ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά.
Γι· αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να γίνουν δεκτές και από το Συμβούλιο οι τροπολογίες που έχουν πλέον κατατεθεί και να μπορέσει να ληφθεί μία επίσημη απόφαση επί της οδηγίας ίσως και πριν τη θερινή διακοπή.
Το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε σε πολλά σημεία στις προτάσεις μας.
Όπως και να έχει, 36 από τις 50 τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση έγιναν δεκτές.
Τονίζουμε πάντως ότι η βασική θέση εξακολουθεί να χρήζει διορθώσεων.
Για τον λόγο αυτόν κατέθεσα μερικές τροπολογίες στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής οι οποίες προβλέπουν τη μείωση των γραφειοκρατικών και δαπανηρών για τις επιχειρήσεις προϊόντων.
Είναι σημαντικό πάνω από όλα να μην ισχύουν οι στατιστικές απαιτήσεις ως προϋπόθεση για την ίδια την εισαγωγή των προϊόντων.
Αυτή η προσθήκη στο άρθρο 10 παράγραφος 2 πρέπει όμως κατά τα άλλα να ισχύσει λογικά και για τη διάταξη του άρθρου 21 παράγραφος 2γ.
Σε αυτό το πλαίσιο έχουμε να κάνουμε με ένα ουσαστικής σημασίας φαινόμενο.
Οι συζητήσεις για επίμαχες οδηγίες που αφορούν την ενιαία αγορά πολλές φορές διαρκούν πάρα πολύ και όταν πλέον το θέμα φθάσει στο Κοινοβούλιο πρέπει συχνά να πάρουμε πολύ γρήγορα τις αποφάσεις μας προκειμένου να καταστήσουμε δυνατή την κοινή αγορά για τους πολίτες μας.
Αυτό θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη κατά τη μελλοντική μεταρρύθμιση της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην σύστασή του για τη δεύτερη ανάγνωση, ο κ. Pompidou μας προτείνει να γνωμοδοτήσουμε κυρίως αναφορικά με έξι τροπολογίες, τροπολογίες οι οποίες, σας υπενθυμίζω, εγκρίθηκαν σχεδόν ομόφωνα από τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, στις 3 του περασμένου Ιουνίου.
Το προϊόν για το οποίο γίνεται λόγος, που συνίσταται κυρίως στην πρόβλεψη ειδικών κανόνων για τις διαγνωστικές μεθόδους in vitro, με άλλα λόγια εξέτασης για ιατρικούς λόγους, ιστών ή ουσιών προερχόμενων από το ανθρώπινο σώμα, θα έπρεπε να απαιτεί, κατά τη γνώμη μου, ευρεία συναίνεση.
Παρ' όλο που η οδηγία της Επιτροπής φαινόταν πολύ τεχνική, πρέπει να εκφράσουμε την επιδοκιμασία μας στον εισηγητή ο οποίος επιχείρησε, αφενός, να επιδείξει κοινή λογική - σπάνιο προτέρημα - και αφετέρου, να διατηρήσει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, σε έναν θεμελιώδη τομέα, εκείνον της δημόσιας υγείας.
Αφού επιζήτησε, και πέτυχε, μία ευρεία συναίνεση κατά την πρώτη ανάγνωση, ο κ. Pompidou αρκείται να τροποποιήσει την κοινή θέση σε ορισμένες λεπτομέρειες, και αυτό για ένα σκοπό τον οποίο συμμεριζόμαστε: να ολοκληρωθεί η διαδικασία, ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή της οδηγίας το ταχύτερο.
Εγκρίνουμε λοιπόν τις έξι τροπολογίες που προτείνει ο εισηγητής, στο μέτρο που μας φαίνεται αναγκαίο να κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές οποιαδήποτε κυκλοφορία στην αγορά νέων προϊόντων, πράγμα που καθιστά δυνατή μία μορφή ελέγχου των προϊόντων και την καταπολέμηση της απομίμησης και των παραποιημένων φαρμακευτικών προϊόντων ή μεθόδων, γεγονός που προσφέρει μία εγγύηση ποιότητας και ασφάλειας στους χρήστες.
Η ανάγκη ταχείας νομοθεσίας στον τομέα των ιατρικών προϊόντων που κατασκευάζονται από ουσίες ανθρώπινης προέλευσης είναι καταφανής, αν θέλουμε να αποφύγουμε τους κινδύνους παρεκτροπής.
Όσον αφορά τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται το παράρτημα ΙΙ και εκείνα τα οποία προορίζονται για την αυτοδιάγνωση, η δυνατότητα των κρατών μελών να ζητούν κοινοποίηση των δεδομένων αναγνώρισης με την επισήμανση των οδηγιών χρήσης δεν πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για την κυκλοφορία στην αγορά ή/ και την θέση σε λειτουργία.
Αυτό θα ήταν περιττό και θα αντιπροσώπευε επιπλέον διοικητικό φόρτο σε σχέση με την απόφαση συμμόρφωσης προς την οδηγία.
Μας φαίνεται δίκαιο να αφήσουμε στα κράτη την απόφαση μετάφρασης των οδηγιών, εκτός όταν πρόκειται για αυτοδιάγνωση.
Παρ' όλο που η διάγνωση αποτελεί ευθύνη των ειδικών, απέναντι στην εξέλιξη της αυτοδιάγνωσης, θα πρέπει να επιδείξουμε επαγρύπνηση απαιτώντας κάθε χρήστης να μπορεί να διαβάσει τις οδηγίες στη μητρική του γλώσσα, έτσι ώστε να κατανοεί καλά τι κάνει, γνωρίζοντας ότι κάθε σφάλμα μπορεί να αποβεί καταστροφικό.
Μπροστά στο δράμα ενός παιδιού φορέα του γονιδίου της τρισωμίας 21, θα είναι καλό να προσθέσουμε στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ τις μεθόδους που επιτρέπουν την ανίχνευση του παραμικρού κινδύνου αυτής της νόσου.
Τέλος, η προσπάθεια του κ. Pompidou, η οποία συνίστατο στην αναζήτηση μίας ισορροπίας μεταξύ των στόχων της ελεύθερης κυκλοφορίας και αυτών της προστασίας της δημόσιας υγείας, μας φαίνεται βάσιμη και υλοποιημένη στην εντέλεια, γεγονός που μας οδηγεί να του προσφέρουμε την υποστήριξή μας, ανεπιφύλακτα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση είχε μία αρκετά ταλαιπωρημένη πορεία, αλλά τελικά, και χάρη στην αποφασιστικότητα του εισηγητή, έχει τελικά ολοκληρωθεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εισάγει μία σειρά τροπολογιών στην αρχική πρόταση, για να προσδιορίσει τους κανόνες στους οποίους έπρεπε να υπόκεινται τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro, οι οποίοι, προηγουμένως, είχαν εξαιρεθεί για να μπορέσουν να εισαχθούν στην αγορά.
Στην Ιταλία, ιδιαίτερα, έχουμε προβλήματα αναφορικά με τον HIV, τον HBSAG και τον HCV, τους δείκτες δηλαδή της ηπατίτιδας και τουAIDS.
Στην κοινή θέση το Συμβούλιο επανέλαβε στο σύνολό τους σχεδόν τις τροπολογίες μας, λόγος για τον οποίο μπορούμε να δηλώσουμε εν μέρει ικανοποιημένοι.
Τώρα είναι αναγκαίο να περατώσουμε ταχέως την νομοθετική διαδικασία γιατί η χρήση αυτών των βοηθημάτων είναι απαραίτητη για την διάγνωση των ασθενειών και της προδιάθεσης σε ορισμένες γενετικές νόσους και για την αξιολόγηση της κατάστασης υγείας του ασθενή.
Είναι συνεπώς σημαντικότατοι μηχανισμοί για την αποφυγή λαθών στην διάγνωση και για την υλοποίηση του προγράμματος υγειονομικής προστασίας στον τομέα των βοηθήματων που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro.
Κυρία Πρόεδρε, παρ'όλο που η μεγάλη σημασία των ιατροτεχνολογικών προϊόντων στην ποιότητα των παρεχομένων υπηρεσιών δημοσίας υγείας έχει αναγνωρισθεί -και θα αναφέρω για παράδειγμα τα προϊόντα που χρησιμοποιούμε στις ομάδες και υπο-ομάδες του αίματος για τις μεταγγίσεις, τον έλεγχο της συμβατότητας, τη συμβολή της εργαστηριακής διάγνωσης π.χ. για το AIDS και την ηπατίτιδα, για να καταλάβουμε τη σημασία αυτών των προϊόντων-, δεν υπάρχουν στα κράτη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, με εξαίρεση ορισμένων, συστηματικοί έλεγχοι και κανονισμοί.
Επομένως, η υπό συζήτηση οδηγία καλύπτει αυτή την περιοχή και χωρίς αμφιβολία θα συμβάλει στις ανάγκες των βιομηχανιών που παράγουν αυτά τα προϊόντα.
Κατ'αρχήν η πρόταση αξιολογήθηκε θετικά, διότι θα ήταν χρήσιμη για τους λόγους που ανέφερα, αλλά και διότι έχει πολλά στοιχεία τα οποία θα συνέβαλαν στον καλύτερο ποιοτικό έλεγχο των in vitro διαγνωστικών προϊόντων.
Υπήρχαν στην οδηγία αδυναμίες, οι οποίες τόσο με τις τροπολογίες του κ. Pompidou, όσο και με τις δικές μου και άλλων, έχουν σημαντικά βελτιωθεί στην κοινή θέση και υπάρχουν ακόμα μερικές τροπολογίες που την κάνουν ακόμη καλύτερη σήμερα.
Πρώτα ξεκαθαρίστηκαν ορισμένα ασαφή στοιχεία της οδηγίας, καθώς και η σχέση της με τις άλλες συναφείς οδηγίες.
'Επειτα ορίσθηκαν με σαφήνεια τα προϊόντα ανθρώπινης προέλευσης που χρησιμοποιούνται στις in vitro διαγνωστικές μεθόδους, αυξήθηκε ο αριθμός των αντιδραστηρίων που κατατάσσονται στην κατηγορία του παραρτήματος 2, δεδομένου ότι τα αντιδραστήρια του παραρτήματος αυτού υφίστανται ουσιαστικό έλεγχο.
Επιπλέον, δόθηκε ιδιαίτερη σημασία στα αντιδραστήρια που χρησιμοποιούνται κατ'οίκον, δεδομένου ότι οι χρήστες τους δεν είναι άτομα με ειδικές γνώσεις και, επομένως, μεταξύ άλλων οι οδηγίες πρέπει να είναι σαφείς και στην μητρική τους γλώσσα.
Τέλος, έγιναν επίσης αυστηρότεροι οι κανόνες ασφάλειας στα διαγνωστικά προϊόντα τόσο στη συσκευασία, όσο και στη χρήση, ώστε να εξασφαλίζεται και ο χρήστης από διάφορους κινδύνους και ορισμένα από τα αντιδραστήρια.
Προβλέπω ότι μελλοντικά θα αυξηθεί πάρα πολύ το πεδίο αυτό.
Γι'αυτό, κυρία Πρόεδρε, η οδηγία αυτή είναι επ'ωφελεία τόσο των βιομηχανιών που παράγουν τα προϊόντα, όσο και των χρηστών που θα την χρησιμοποιήσουν με εμπιστοσύνη.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαρίστως θα είχαμε εκφράσει προσωπικά στον κύριο Pompidou τις ευχαριστίες μας, καθώς η συνεργασία μαζί του δεν ήταν μόνο πολύ ευχάριστη, αλλά και πολύ παραγωγική, αν κοιτάξει κανείς το αποτέλεσμα.
Όμως για κατανοητούς λόγους δεν μπορεί να είναι παρών σήμερα.
Λαμβάνοντας υπόψη την τελευταία συζήτηση θα ευχόμουν το Κοινοβούλιο - που άλλωστε έθεσε τον θεμέλιο λίθο για το γεγονός ότι ο κύριος Pompidou δεν μπόρεσε να παρουσιάσει ο ίδιος την έκθεσή του - να έδειχνε καμιά φορά περισσότερη κατανόηση και για τους Επιτρόπους, οι οποίοι είναι και αυτοί εκτεθειμένοι σε αυτές τις αιφνίδιες αλλαγές του Κοινοβουλίου, χωρίς να είναι υπεύθυνοι γι· αυτές.
Αυτή είναι απλά μία παρατήρηση που απευθύνω με απόλυτη εμπιστοσύνη στη σύνεση εκείνων που καθορίζουν την ημερήσια διάταξη.
Έχουμε μπροστά μας μία οδηγία - και απευθύνομαι στον κύριο Rόbig για να μην υπάρξει καμία παρεξήγηση - η οποία καθορίζει το ελάχιστο αυτών που πραγματικά πρέπει να τηρηθούν από όλους.
Ουσιαστικά δεν έχουμε εδώ την παλαιά προσέγγιση της εναρμόνισης αλλά, αν θέλετε, τη νέα προσέγγιση, όπου κατ· αρχήν θα καθοριστούν μέσω του κοινοτικού δικαίου κάποιες ελάχιστες προϋποθέσεις και κατόπιν, μέσω της αμοιβαίας αναγνώρισης, θα παίξουν ρόλο κάποια άλλα πράγματα.
Αυτό είναι όμως απολύτως αναγκαίο, γιατί βεβαίως δεν μπορούμε να προχωρήσουμε με την αμοιβαία αναγνώριση εάν δεν διαπιστωθεί τουλάχιστον τι θα πρέπει να ισχύει στην Κοινότητα συνολικά.
Για την έννοια της επικουρικότητας θα χρειαστεί όμως να συζητάμε για πολύ ακόμα.
Ήταν μεγάλη χαρά για την Επιτροπή που είχε τη δυνατότητα κατά τη συζήτηση στο Συμβούλιο του Κάρντιφ να επισημάνει διάφορα πράγματα, για τα οποία πιστεύουμε πως η επικουρικότητα θα έπρεπε να είχε επιφέρει διαφορετικά αποτελέσματα.
Οι συνθήκες που επικρατούν για τα ζώα στους ζωολογικούς κήπους, για παράδειγμα, θα πρέπει κατά τη γνώμη μας και ενάντια στην άποψη του Συμβουλίου να ρυθμίζονται εξ· ολοκλήρου σε εθνικό επίπεδο.
Σε αυτόν τον τομέα δεν χρειάζεται ευρωπαϊκή ρύθμιση.
Το θέμα της επικουρικότητας επιδέχεται όμως αρκετή συζήτηση.
Η μελλοντική οδηγία για τα ιατροτεχνικά βοηθήματα για τη διάγνωση in vitro θα εξασφαλίσει πάντως την ασφάλεια και αξιοπιστία αυτών των προϊόντων όσον αφορά τη χρήση τους στην ιατρική και θα ενδυναμώσει την εσωτερική αγορά με τις ενιαίες απαιτήσεις.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι είμαστε σε θέση - αφού υιοθετήσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση μία ολόκληρη σειρά τροπολογιών που συνέβαλαν στη βελτίωση του κειμένου - να δεχθούμε και τώρα όλες τις προταθείσες τροπολογίες - μερικές ίσως να βελτιωθούν προφορικά ακόμα.
Αυτές οι τροπολογίες περιέχουν διασαφηνίσεις και συμπληρώσεις στην οδηγία που είναι πολύ ευπρόσδεκτες.
Κατά την εφαρμογή της οδηγίας πρέπει να λάβουμε υπόψη τις ραγδαίες τεχνολογικές μεταβολές.
Σε κάθε περίπτωση πάντως τίθενται κατ· αρχήν κάποιοι γενικοί όροι, στο πλαίσιο των οποίων μπορεί να εργαστεί η βιομηχανία.
Δεν μπορούμε ωστόσο να αποκλείσουμε το ότι πιθανόν να χρειασθεί να επιστρέψουμε στο θέμα αυτό.
Γι· αυτό η επιτήρηση της αγοράς από τα κράτη μέλη θα πρέπει να παίξει πολύ σημαντικό ρόλο κατά την εφαρμογή της οδηγίας.
Ευχόμαστε πως η δημιουργία μίας ευρωπαϊκής βάσης δεδομένων - την οποία οφείλουμε κι αυτή σε προτροπή του Κοινοβουλίου - θα συμβάλει σε αυτό.Πάντως θα προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε σε συνεργασία με τα κράτη μέλη αυτή τη βάση δεδομένων πριν τεθεί σε ισχύ η οδηγία.
Δεν θέλω να υπεισέλθω σε όλες τις τροπολογίες παρά μόνο σε μία, την τροπολογία αριθ. 2 που αποτελεί ένα καλό παράδειγμα για το ότι στις περιπτώσεις παρασκευής ιατρικών προϊόντων με χρήση ουσιών ανθρώπινης προέλευσης πρέπει να υπάρχει εναρμόνιση σε κοινοτικό επίπεδο.
Ευχόμαστε βέβαια ότι θα καταφέρουμε με το Κοινοβούλιο - και είμαστε σχεδόν βέβαιοι για αυτό μετά από τα μηνύματα που λάβαμε - να πείσουμε το Συμβούλιο για το αιτιολογημένο αυτών των νεώτερων τροπολογιών, ούτως ώστε να μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε τη νομοθετική διαδικασία όσο το δυνατό πιο γρήγορα, καθώς η εφαρμογή αυτής της οδηγίας δεν είναι μόνο προς όφελος της εσωτερικής αγοράς, αλλά κυρίως προς όφελος της υγειονομικής προστασίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Καταπολέμηση του φορολογικού ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0228/98) του κ. Secchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για: «Ένα πακέτο μέτρων για την αντιμετώπιση του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση» (COM(97)0564 - C4-0333/98).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το καθήκον μου είναι να περιγράψω μία πρόταση για ψήφισμα σχετικά με το θέμα που αναφέρθηκε, το πακέτο μέτρων δηλαδή που στοχεύουν στην αντιμετώπιση του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού, πακέτο που εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου μας.
Στα πλαίσια της επιτροπής αυτής κατέστη δυνατόν - χάρη και σε μία εργασία που διαρκεί εδώ και πολύ καιρό - να βρούμε μία καλή συναινετική βάση σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές της νέας προσέγγισης που η Επιτροπή πρότεινε σχετικά με το θέμα, χάρη επίσης στην δυνατότητα που μας προσφέρθηκε για μία συνεχή επαφή με το Επίτροπο κ. Monti και στην δυνατότητα να συμμετέχουμε έτσι στον καθορισμό της εξέλιξης ενός θέματος εξαιρετικά ευαίσθητου.
Αυτό πράγματι αφορά άμεσα το συμφέρον όχι μόνο των οικονομικών παραγόντων αλλά και όλων των πολιτών και αποκτά, όλο και περισσότερο, κεντρική σημασία καθώς σιγά σιγά εσωτερικεύονται πλήρως οι επιδράσεις της οικονομικής και νομισματικής Ένωσης.
Οι συνάδελφοι θα θυμηθούν ότι, πριν από ένα περίπου χρόνο, το Κοινοβούλιό μας είχε εγκρίνει με πολύ μεγάλη πλειοψηφία ένα πρώτο ψήφισμα σχετικά με το θέμα, στο οποίο εδίδετο πλήρης στήριξη στην ιδέα της επεξεργασίας ενός κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με διάφορες φορολογικές θεματικές και, ιδιαίτερα, σχετικά με την φορολόγηση του εισοδήματος των επιχειρήσεων, κώδικας που έπειτα υλοποιήθηκε και εφαρμόστηκε, όπως θα πω σε λίγο.
Από τότε που στο ανεπίσημο Συμβούλιο ECOFIN στην Βερόνα πριν δύο χρόνια - Απρίλιος 1996 -προτάθηκε η νέα προσέγγιση, σημειώθηκαν πολλές εξελίξεις.
Πιστεύω ότι μπορεί να πει κανείς ότι το πρόβλημα τώρα πια έχει εστιαστεί καλά και συμφωνώ με το σύνολο των τρόπων που προτείνονται για να το αντιμετωπίσουμε με ελπίδα επιτυχίας.
Και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ, που έληξε πριν από λίγο, τόνισε αυτές τις απόψεις, με διάθεση να ενθαρρύνει την επιμελή συνέχιση της εργασίας σχετικά με το θέμα.
Το πακέτο με το οποίο ασχολούμαστε στην σημερινή συζήτηση και στην αυριανή ψηφοφορία και το οποίο είναι αντικείμενο αυτού του ψηφίσματος υλοποιήθηκε πέρσυ και παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο ECOFIN την 1η Δεκεμβρίου, το οποίο το ενέκρινε και έδωσε το πράσινο φως για την εφαρμογή του.
Σχετικά με το πακέτο αυτό η επιτροπή μας - και όχι το Κοινοβούλιο, δυστυχώς, λόγω της πίεσης του χρόνου - κατάφερε να δώσει θετική γνωμοδότηση, βοήθειας, ενθάρρυνσης, στήριξης.
Σήμερα, εμείς είμαστε εδώ για να σχολιάσουμε τα κυριότερα περιεχόμενά της αναφορικά, πρώτον, με την προσέγγιση, με την φιλοσοφία που ακολουθήθηκε και, δεύτερον, με ένα από τα τρία στοιχεία που την συνθέτουν, τον κώδικα δηλαδή συμπεριφοράς για την φορολόγηση της επιχειρησιακής δραστηριότητας, κώδικας που είναι ήδη ενεργός και διαθέτει τώρα πια όλα όσα είναι αναγκαία για να αρχίσει να παράγει τα πρώτα του αποτελέσματα.
Τα δύο άλλα μέτρα είναι η πρόταση για οδηγία για την αποφυγή της διπλής φορολόγισης επί των τόκων και των royalties , που αναλογούν μεταξύ αλληλοσυνδεόμενων εταιριών σε διάφορα κράτη μέλη, πρόταση που εξετάζεται ήδη από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής. Τέλος, θα ξεκινήσει την πορεία του το τρίτο στοιχείο του πακέτου, η πρόταση για οδηγία σχετικά με την φορολόγηση του εισοδήματος από αποταμίευση ή, καλύτερα, σχετικά με μία κοινή προσέγγιση για την φορολόγηση των οικονομικών εισοδημάτων που αναλογούν σε φυσικά πρόσωπα που δεν διαμένουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Ήδη τα χαρακτηριστικά αυτών των τριών μέτρων απεικονίζουν μία από τις θεμελιώδεις πτυχές της νέας προσέγγισης, εκείνης δηλαδή του να ακολουθηθούν μαλακοί τρόποι - εάν μου επιτρέπεται ο όρος - κατάλληλοι σε κάθε συγκεκριμένο ζήτημα χωρίς να προσποιούμαστε ότι έχουμε αμέσως στο χέρι, μέσω των οδηγιών εναρμόνισης, την λύση σε όλα τα προβλήματα.
Δεύτερον, πρόκειται για μία διαρθρωμένη προσέγγιση όπου, μέσω της τεχνικής του πακέτου, είναι δυνατόν να συνδυάσουμε διαφορετικά συμφέροντα και να βρούμε την αναγκαία συναίνεση.
Πιστεύω ότι σχετικά με αυτό εμείς δεν μπορούμε παρά να είμαστε σύμφωνοι.
Είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους δεν είμαι υπέρ των τροπολογιών που παρουσιάστηκαν και οι οποίες - εκτός από αυτές που επαναλαμβάνουν τις ιδέες που ήδη περιέχονται στην έκθεση - έχουν και μία κάποια τάση να σκληρύνουν την προτεινόμενη προσέγγιση, πράγμα που δεν θεωρώ κατάλληλο σε αυτήν τη φάση.
Θα ήθελα τώρα να επικεντρωθώ σε μία βασική πλευρά, του να έχουμε δηλαδή πάντα καλά στον νου μας την διάκριση μεταξύ επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού, που είναι αυτός που απαιτεί δράση σε κοινοτικό επίπεδο με σκοπό την εξάλειψη επιδράσεων που στο τέλος είναι αρνητικές για όλους, και της έννοιας, αντίθετα, του θετικού, ωφέλιμου, φορολογικού ανταγωνισμού, που υποκινείται από τον ανταγωνισμό στο εσωτερικό της ενιαίας αγοράς και της Νομισματικής Ένωσης και ο οποίος είναι επίσης - ας το πούμε έτσι - μία απάντηση στις απαιτήσεις διεθνούς ανταγωνιστικότητας που η Ένωση πρέπει να αντιμετωπίσει στην παγκοσμιοποιημένη οικονομία.
Αυτή η έκθεση καταλήγει στηρίζοντας και ενθαρρύνοντας την Επιτροπή να προχωρήσει στον δρόμο που έχει χαραχτεί, θίγοντας επίσης και άλλα θέματα που έως τώρα δεν έχουν αντιμετωπιστεί για λόγους εντελώς προφανείς, όπως εκείνα που αναφέρονται στο εδάφιο 7.
Κλείνω, κυρία Πρόεδρε, κάνοντας γνωστό στους συναδέλφους μου ότι το εδάφιο 28 αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι γράφτηκε πριν από την παρουσίαση της πρότασης για οδηγία σχετικά με την φορολόγηση εισοδήματος από αποταμίευση.
Αυτή η πρόταση είναι στην διάθεσή μας και σχετικά με αυτή - όπως είπα - θα υπάρχει η δέσμευση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής να προχωρήσει γρήγορα.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του εισηγητή πρέπει να αξιολογηθεί ως μία πραγματική πρόοδος, όπως επίσης και η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το πακέτο μέτρων ανατάραξε επιτέλους τη συζήτηση για τη φορολογία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Και αυτό είναι και το σωστό, διότι πολύ απλά η εσωτερική αγορά δεν θα ολοκληρωθεί, αν εμείς δεν σταματήσουμε τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν κάνουμε εδώ παραπάνω βήματα στην εναρμόνιση και στον συντονισμό των φόρων.
Ως εκ τούτου, με το ξεκίνημα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης πρέπει πέρα από έναν πιο στενό συντονισμό των οικονομικών πολιτικών να ακολουθήσει, ένας πραγματικός συντονισμός της φορολογικής πολιτικής.
Για αυτό, το πακέτο μέτρων είναι ένα πραγματικό βήμα, όπως επίσης το υπογράμμισε και ο συνάδελφος Secchi στη σημαντική του έκθεση.
Στις παγκοσμιοποιημένες αγορές η διεθνής ανταγωνιστικότητα των επιμέρους αγορών στον τόπο εγκατάστασής τους καθορίζεται όλο και περισσότερο μέσα από την υποδομή καθώς επίσης και από τα συστήματα και επίπεδα φορολόγησης.
Προ πάντων η φορολόγηση των επιχειρήσεων μεταβάλλεται όλο και περισσότερο σε ανταγωνιστικό παράγοντα.
Επί πλέον, υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία, μέσα από μέτρα αποφυγής φορολογίας καθώς και φορολογικής απαλλαγής ή μείωσης των φόρων, προσελκύουν εγκαταστάσεις επιχειρήσεων ή επενδύσεις και αποστερούν έτσι αυτούς τους πόρους από άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς υπάρχει ένας αντίθετος με το κοινοτικό πνεύμα φορολογικός ανταγωνισμός με τη μορφή ενός φορολογικού ντάμπιγκ, ο οποίος βλάπτει όλα τα κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εδώ υπάρχει μία σύγκρουση στόχων ανάμεσα στην επιθυμία των κρατών μελών, να διαφυλάξουν την εθνική τους κυριαρχία στη φορολογική πολιτική, και στην επιθυμία, η φορολόγηση των επιχειρήσεων και των κεφαλαίων να διαμορφωθεί έτσι ώστε να μην παραμορφώνει τον ανταγωνισμό, αλλά να είναι ουδέτερη.
Αυτό δεν πρέπει να λυθεί μόνο μέσα από έναν ελεύθερο ανταγωνισμό και τις δυνάμεις της αγοράς.
Είναι γεγονός ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κυριαρχεί κανένας δίκαιος φορολογικός ανταγωνισμός και εξακολουθούν να συνεισφέρουν στη φορολογική εισφορά των κρατών μελών όλο και πιο πολύ οι μισθωτοί φορολογούμενοι και όλο και πιο λίγο οι ευκίνητοι πόροι.
Όπως αυτό πολύ σωστά παρουσιάστηκε και από την Επιτροπή, η επιβάρυνση των μισθωτών φορολογουμένων αυξήθηκε περίπου γύρω στο 10 %, ενώ έπεσε κατά 20 % περίπου στους επενδυτικούς παράγοντες και στις φορολογήσεις των επιχειρήσεων.
Συνεπώς, δυσχεραίνεται ασφαλώς η άσκηση των δημοσίων καθηκόντων με αυτή την αλλαγή της φορολογικής βάσης, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε διάβρωση των φόρων.
Η εξέλιξη είναι δραματική, επειδή κανένα κράτος δεν μπορεί να ξεφεύγει μονίμως από έναν τέτοιο ανταγωνισμό μείωσης φόρων και αυτός μπορεί να ωφελεί μόνο τις επιχειρήσεις, αλλά όχι τα κράτη.
Συνεπώς δίκαια επιδιώκεται μέσω του Κώδικα συμπεριφοράς για τη φορολόγηση ένας συντονισμός στη φορολογική πολιτική σε όλη την κοινότητα, όπως απαιτείται στο πακέτο μέτρων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στην έκθεση του κυρίου Secchi, και είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Του λείπει όμως οποιαδήποτε δέσμευση, και εδώ πάνω θα έπρεπε να ασκήσουμε πίεση.
Εναρμόνιση και συντονισμός στη φορολογική πολιτική στην εποχή του ευρωπαϊκού και διεθνούς ανταγωνισμού δεν είναι συνεπώς απώλεια εθνικής κυριαρχίας των κρατών μελών επί της φορολογικής πολιτικής, αλλά κυριαρχικό πλεονέκτημα, τόσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο και για τα κράτη μέλη της.
Επί πλέον κάνει αίσθηση το να ορίσουμε από κοινοτική πλευρά, έννοιες του κέρδους και την εξεύρεση των βάσεων υπολογισμών φόρου, καθώς επίσης και να εισαγάγουμε μία ελάχιστη φορολόγηση.Σε κάθε περίπτωση πρέπει να καταργηθούν αμέσως οι φορολογικοί παράδεισοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες μέχρι τώρα επιτρέπουν ειδικότερα σε διεθνικές επιχειρήσεις, να μεταφέρουν τα κέρδη τους σε φορολογικούς παραδείσους, για να αποφεύγουν τη φορολόγηση στην επιχειρηματική τους έδρα ή να την μειώνουν.
Πιστεύω, ότι σε συνάρτηση με τις βάσεις του ελεύθερου, αλλά δίκαιου ανταγωνισμού πρέπει να ρυθμίσουμε και τον φορολογικό κώδικα συμπεριφοράς.
Δεν είναι δυνατόν να ισχύει γενικά μία απαγόρευση άμεσων ενισχύσεων, αλλά να είναι απεριόριστη η δυνατότητα επιχορηγήσεων μέσω φορολογικών ρυθμίσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό δεν είναι πλέον ανεκτό!
Θεωρώ αναγκαίο να συμπληρωθεί το πακέτο με περαιτέρω εντατικά μέτρα για ενιαίες ρυθμίσεις, ώστε να επιτευχθούν νέες γενεσιουργές αιτίες φορολόγησης, αλλά επίσης και ένα εκτενές και σύγχρονο σύστημα για την ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και δυνατότητες ελέγχου ανάμεσα στις φορολογικές αρχές, με στόχο να δυσχερανθούν οι φορολογικές καταχρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει πολλές αρμοδιότητες για το θέμα των φόρων που επιβάλλουν τα κράτη μέλη στους υπηκόους τους.
Μόνο το άρθρο 99 προβλέπει κάποια αρμοδιότητα, αλλά με τρεις περιορισμούς: φορά μόνον τους έμμεσους φόρους, τα μέτρα πρέπει να εξυπηρετούν την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς και το Κοινοβούλιο διαβουλεύεται μόνον.
Φυσικά κατανοώ τις επιφυλάξεις των κρατών μελών να αφήσουν τα ηνιά από τα χέρια τους στον τομέα της φορολογίας.
Πρόκειται για σοβαρή υπόθεση.
Ο πολίτης ή η επιχείρηση καλείται να αποχωρισθεί ένα μέρος του εισοδήματός του/της.
Οι φόροι μπορούν να αυξήσουν τις τιμές, με αποτέλεσμα οι επιχειρήσεις να έχουν λιγότερα περιθώρια για επενδύσεις και οι πολίτες να έχουν λιγότερα να ξοδεύουν.
Φυσικά οι φόροι χρησιμοποιούνται συνήθως για το γενικό συμφέρον, για τη χρηματοδότηση δημοσίων αγαθών ή για να αποτραπεί η κατανάλωση ορισμένων αγαθών μέσω εμμέσων φορών.
Η ομάδα μου υποστηρίζει να ανταγωνίζονται οι χώρες λιγότερο ως προς το ύψος της φορολογίας, αλλά περισσότερο ως προς το τί επιτυγχάνουν με αυτάτα χρήματα.
Βιομηχανικές ζώνες, διαμόρφωση κατοικημένων περιοχών, υποδομές, παιδεία - οι ίδιες οι χώρες κάνουν την επιλογή τους τί θα κάνουν με τους πόρους τους.
Δεν επιτρέπεται όμως, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, τα αναποτελεσματικά κράτη να υπαγορεύουν στα αποτελεσματικά κράτη το ύψος της φορολογίας τους.
Η ομάδα μου δείχνει εν μέρει κατανόηση για την πολύ περιορισμένη πρόοδο στο θέμα της εναρμόνισης των φόρων, ή όπως αποκαλείται τώρα με περισσότερη μετριοφρωσύνη: στο θέμα του συντονισμού των φόρων, με στόχο την αποφυγή ενός επιβλαβούς φορολογικού ανταγωνισμού, διότι ο τελευταίος μπορεί τελικά να υποσκάψει τα φορολογικά έσοδα.
Παρά ταύτα, είμαι απογοητευμένη.
Πέρασαν χρόνια από τότε που ο Ολλανδός πρώην υπουργός εθνικής οικονομίας, ο κ. Ruding, συνέταξε έναν κατάλογο προτεραιοτήτων για την ευρωπαϊκή εναρμόνιση φόρων, για τον ΦΠΑ και για τους έμμεσους φόρους.
Αλλά εκτός από την καθιέρωση ελαχίστων συντελεστών, αυτοί οι δύο φόροι δεν έχουν εναρμονισθεί καθόλου.
Παραείναι μεγάλες οι αποκλίσεις στα συμφέροντα των χωρών, μεταξύ των χωρών και μέσα στις ίδιες τις χώρες.
Έφτασε όμως η ώρα να προχωρήσουμε.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ υιοθετήθηκαν γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τον συντονισμό της οικονομικης πολιτικής των κρατών μελών ώστε να σημειώσει επιτυχία το κοινό νόμισμα.
Με τις κατευθυντήριες γραμμές και με το ευρώ, τα κράτη μέλη θα συνειδητοποιήσουν πιο έντονα την αμοιβαία εξάρτησή τους· ίσως αυτό να θέσει σε κίνηση την υπόθεση.
Η έκθεση του Carlo Secchi είναι έξοχη, συνεκτική και θεμελιωμένη.
Η προσέγγιση που επιλέχθηκε προσφέρει τις μεγαλύτερες προοπτικές να σημειωθεί πρόοδος.
Να βάλουμε τις φωνές ή να επιδιώκουμε πολλά μαζί, δεν έχει νόημα.
Ελπίζω ο συνδυασμός των τριών μέσων: κώδικας συμπεριφοράς, φόρος στις καταθέσεις των μη μονίμων κατοίκων και φόρος στους τόκους και στα δικαιώματα εκμετάλλευσης, μπορεί να οδηγήσει σε ευκολώτερη συμφωνία στο Συμβούλιο.
Ελπίζω όμως ότι η έξυπνη ιδέα ενός πακέτου δεν θα οδηγήσει στο φαινόμενο να αλληλοαιχμαλωτισθούν τα κράτη μέλη, με επακόλουθο να μη γίνει το μεν επειδή δεν μπορεί να γίνει το δε.
Φυσικά παραμένουν εκκρεμείς πολύ φάκελοι.
Ο σημαντικότερος από αυτούς είναι η συνταξιοδότηση.
Τα συστήματα διαφέρουν τόσο πολύ ώστε τον επόμενο αιώνα μας περιμένουν τεράστιες δυσκολίες.
Κύριε Επίτροπε, ελπίζω να μπορέσουμε, να μπορέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποστηρίξει τις προσπάθειες για τη βελτίωση των πραγμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, θέλω να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προς την έκθεση του κ. Secchi, o oποίος μας προσφέρει για άλλη μία φορά μία πολύ θετική συμβολή στον τομέα της ανάλυσης της φορολογίας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον συγχαίρουμε ειλικρινέστατα για το έργο του.
Επικροτούμε επίσης τις προτάσεις της Επιτροπής, όχι μόνο για το έργο που καταβάλλει, αλλά και για τη συνεκτικότητα με την οποία προσπαθεί να επανεξισορροπήσει τη φορολογική πτυχή, πράγμα απόλυτα απαραίτητο στον τομέα της καθιέρωσης της Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ.
Προοδεύσαμε πολύ στον εμπορικό και τον οικονομικό τομέα με την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά· προοδεύσαμε πάρα πολύ στον νομισματικό τομέα με τη Νομισματική Ένωση και το ευρώ.
Και δεν θα προοδεύσουμε στον τομέα της φορολογικής εναρμόνισης, όπως θα ήταν απαραίτητο, εξαιτίας ενός πραγματικού εμποδίου, που είναι το γεγονός ότι απαιτείται ομοφωνία των κρατών μελών για να καταλήξουμε σε συμφωνίες σ' αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, τα συμπεράσματα και οι συμφωνίες του Λουξεμβούργου και οι προτάσεις της Επιτροπής βαίνουν προς την ορθή κατεύθυνση.
Πιστεύουμε ότι πρόκειται για ορθές προτάσεις, οι οποίες χρησιμεύουν για την άρση του επιζήμιου αθέμιτου ανταγωνισμού στον φορολογικό τομέα μεταξύ των κρατών μελών και για την παρουσίαση ενδεδειγμένων προτάσεων π.χ. στον τομέα της διπλής φορολογίας ή στον τομέα των φόρων των διασυνοριακών πληρωμών.
Παρ' όλα αυτά, όμως, θέλω να τελειώσω επιμένοντας ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες πολύ σημαντικές πτυχές στη φορολογική εναρμόνιση, οι οποίες, δυστυχώς, δεν έχουν ακόμη ρυθμιστεί και οι οποίες οδηγούν στην ανισορροπία αυτών των τριών τομέων, του οικονομικού, του νομισματικού και του φορολογικού.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Secchi για την παρουσίαση της έκθεσής του.
Για πολλά χρόνια, γίνονταν πολλές συζητήσεις σχετικά με την ανάγκη επίτευξης καλύτερου συντονισμού στις εθνικές φορολογικές πολιτικές.
Ας μην παρασυρόμαστε από την ψευδαίσθηση συνολικών συστημάτων φορολόγησης τα οποία, στην πραγματικότητα, μπορεί να υπονομεύσουν την ανταγωνιστικότητα της χώρας μου και να γίνουν αιτία να μεταφερθούν σε άλλες χώρες θέσεις εργασίας που δημιουργήθηκαν με κόπο.
Επιτρέψτε μου να πω τώρα αμέσως πόσο μου προκαλεί φρίκη η τροπολογία αριθ. 5 των Πρασίνων, την οποία απορρίπτω χωρίς δισταγμό.
Με αυτήν ζητείται να αναληφθεί επιπλέον δράση για τη θέσπιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο ενός ελάχιστου συντελεστή φόρου εταιρειών.
Πρόκειται για έναν ύπουλο τρόπο να αυξηθεί η φορολογία των επιχειρήσεων.
Κάτι τέτοιο θα υπονόμευε ολόκληρη την ιρλανδική οικονομία.
Θα έδινε παραπλανητικά σήματα στους επενδυτές.
Όσον αφορά τον κώδικα συμπεριφοράς και την φορολόγηση των επιχειρήσεων, θέλω να τονίσω ότι ο στόχος δεν είναι να εναρμονιστούν τα συστήματα φορολόγησης των επιχειρήσεων αλλά να εξεταστούν συγκεκριμένα φορολογικά συστήματα τα οποία θεωρούνται επιζήμια σε επίπεδο κοινότητας.
Η εναρμόνιση των συστημάτων φορολόγησης των επιχειρήσεων δεν εντάσσεται με κανέναν τρόπο στα προς συζήτησιν θέματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μία τέτοια θέση έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας.
Η γεωγραφική θέση μίας επιχείρησης καθορίζεται από πολλούς παράγοντες.
Ορισμένα κίνητρα δεν είναι διαφανή.
Οι μεγαλύτερες χώρες, παραδείγματος χάριν, μπορούν να προσελκύσουν επενδύσεις μέσω σημαντικών παροχών ή δυνατοτήτων δημοσίων προμηθειών.
Η χώρα μου έχει ένα φορολογικό σύστημα που χαρακτηρίζεται από διαφάνεια.
Αλλες χώρες έχουν υψηλές ονομαστικές αξίες ενώ, από την άλλη πλευρά, προσφέρουν χαμηλό και αποτελεσματικό συντελεστή φορολογίας για τις επιχειρήσεις μέσω ειδικών ελαφρύνσεων και επιχορηγήσεων, ορισμένες από τις οποίες δεν χαρακτηρίζονται και τόσο πολύ από διαφάνεια.
Έχει κατατεθεί μία οδηγία η οποία αποτελεί τμήμα του πακέτου της Επιτροπής για θέματα φορολογίας και η οποία αποσκοπεί στην εξάλειψη των παρακρατούμενων φόρων σε διασυνοριακές πληρωμές τόκων και δικαιωμάτων μεταξύ επιχειρήσεων.
Έτσι καταργείται ένα εμπόδιο στις διασυνοριακές επιχειρηματικές συναλλαγές.
Αυτόν τον στόχο μπορούμε να τον υποστηρίξουμε.
Ωστόσο, ορισμένες πτυχές της οδηγίας θα μπορούσαν να επιφέρουν προβλήματα· αυτές πρέπει να εξεταστούν και να εξαλειφθούν ήδη από την αρχή.
Θα ήθελα να πω, ως εκπρόσωπος της περιφέρειας της Ένωσης, από την βορειοδυτική περιοχή της Ιρλανδίας, ότι αντιμετωπίζουμε πολλές δυσκολίες για να προσελκύσουμε επενδύσεις.
Από γεωγραφική άποψη αυτό είναι κατανοητό.
Αλλά ας μην προτείνει καμία παράταξη σε αυτό το Κοινοβούλιο ότι δεν πρέπει να γίνονται θετικές διακρίσεις σε οποιαδήποτε περιοχή.
Οι αρχές στη χώρα μου - η Αρχή για την Ανάπτυξη της Βιομηχανίας ή Ϊdarαs na Gaeltachta που είναι υπεύθυνη για την ανάπτυξη στις περιοχές της Gaeltacht στη δυτική ακτή της Ιρλανδίας - όλες προσπάθησαν για πολλά χρόνια να προσελκύσουν επενδύσεις.
Οποιαδήποτε πρόταση για ανάμειξη στο σύστημά μας δεν είναι καθόλου σωστή.
Κυρία Πρόεδρε, η φορολογία θα μπορούσε να είναι ένα σημαντικό μέσο για ένα ευρωπαϊκό οικοδόμημα θεμελιωμένο στην ανάπτυξη και την απασχόληση, ευνοώντας έτσι την ανάπτυξη των ανθρωπίνων ικανοτήτων.
Ο φορολογικός συντονισμός με σκοπό την καταπολέμηση του αθέμιτου ανταγωνισμού, όπως προτείνεται από την Επιτροπή, επιτρέπει την απάντηση σε μία τέτοια πρόκληση; Γνωρίζουμε ότι το φορολογικό ντάμπιγκ έχει ήδη υλοποιηθεί με την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, τους φορολογικούς παραδείσους.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να επιδεινωθεί με το πέρασμα στο ενιαίο νόμισμα.
Η έκθεση Secchi προσεγγίζει το ζήτημα του φορολογικού συντονισμού από την άποψη, ουσιαστικά, της αύξησης της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών χρηματοοικονομικών αγορών.
Εκ των πραγμάτων, πρόκειται για μία εναρμόνιση προς τα κάτω.
Όμως, εδώ και αρκετά χρόνια, η φορολογία στα έσοδα του κεφαλαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παύει να ελαφρύνεται, ενώ εκείνη που αφορά τα εισοδήματα των μισθωτών αυξάνεται, ειδικότερα με το βάρος στην έμμεση φορολογία η οποία, όπως γνωρίζουμε, πλήττει περισσότερο τα ταπεινά εισοδήματα.
Ως αντιπρόσωποι πληθυσμών, οφείλουμε να αμφισβητήσουμε την κυριαρχία των χρηματοοικονομικών αγορών υποστηρίζοντας μία φορολογία ταυτόχρονα δίκαιη και αποτελεσματική.
Πρώτα πρώτα, είναι απαραίτητο να επαναφέρουμε την ισορροπία μεταξύ της φορολογίας των μισθωτών και αυτής των κεφαλαιούχων.
Η φορολογία των κινήσεων κερδοσκοπικών κεφαλαίων θα επέτρεπε τον καλύτερο έλεγχο των χρηματαγορών και θα μπορούσε να παράσχει πρόσθετα μέσα για την ανάπτυξη της αύξησης της οικονομίας, της κατάρτισης και της απασχόλησης.
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη γνωμοδοτήσει υπέρ ενός τέτοιου μέτρου.
Θα μπορούσε επίσης να παροτρύνει τα κράτη μέλη να φορολογήσουν περισσότερο τις μεγάλες περιουσίες προκειμένου να χρηματοδοτηθούν αποτελεσματικές δράσεις για την καταπολέμηση του αποκλεισμού.
Πρέπει επίσης να προσανατολιστούμε προς τη μείωση των οικονομικών εισφορών, ειδικότερα για τις ΜΜΕ, χάρις σε μία πιστωτική πολιτική ευνοϊκή προς τις παραγωγικές επενδύσεις και στην απασχόληση, αντί να επιβαρύνει συνεχώς τις κοινωνικές εισφορές, γεγονός που θέτει σε κίνδυνο τα συστήματα προστασίας.
Το κοινωνικό ντάμπιγκ πρέπει να καταπολεμηθεί φορολογικά, όπως και οι μεταφορές δραστηριοτήτων, οι φορολογικοί παράδεισοι που αποτελούν ένα στοιχείο αθέμιτου ανταγωνισμού στο οποίο πρέπει να τεθεί τέλος.
Συμπερασματικά, δεν είναι δυνατό να ανταποκριθούμε στις τεράστιες προκλήσεις της επανάστασης της πληροφορίας και της τεχνολογίας παρά μόνο με πολιτικές που στοχεύουν στην ανάπτυξη του ανθρώπου και όχι στην υποχώρηση των κοινωνικών δαπανών. Μία δικαιότερη φορολογία θα μπορούσε να συμβάλει σε αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και η δική μας Ομάδα υποστηρίζει σε γενικές γραμμές τις απόψεις του εισηγητή της έκθεσης, κυρίου Secchi.
Βασικά, έχει παρακολουθήσει για πολύ καιρό τις εξελίξεις στον τομέα του εναρμονισμού της φορολογίας.
Ως Κοινοβούλιο, έχουμε φυσικά λόγο να είμαστε λίγο ανυπόμονοι, επειδή τα κράτη μέλη εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν τα θέματα φορολόγησης σαν να επρόκειτο για κάποια διπλωματική δραστηριότητα συγκρίσιμη με την εξωτερική πολιτική.
Σχετικό παράδειγμα είναι το γεγονός ότι οι εργασίες της αντίστοιχης Ομάδας Υψηλού Επιπέδου φαίνεται να διεξάγονται υπερβολικά μυστικά. Έτσι είναι πολύ δύσκολο να έχουμε πληροφόρηση σχετικά μ' αυτές, γεγονός, το οποίο δεν είναι σωστό στις σημερινές συνθήκες.
Είναι τελείως προφανές πως με την καθιέρωση του ευρώ δημιουργείται μία κατάσταση, όπου αυτές οι διαφορές στην φορολόγηση μεταξύ των κρατών μελών γίνονται όλο και περισσότερο αισθητές, και ο φορολογικός ανταγωνισμός αυξάνεται.
Η Ομάδα μου θα ήθελε να προειδοποιήσει ότι ο φορολογικός ανταγωνισμός δεν πρέπει να θεωρηθεί ως ένα πολύ θετικό φαινόμενο.
Κατανοούμε πως σε ορισμένους τομείς ο φορολογικός ανταγωνισμός ενδέχεται να λειτουργήσει ως χρήσιμο εργαλείο, όμως απαιτούμε σαφώς την καθιέρωση ελάχιστης βάσης, για παράδειγμα, στην φορολόγηση των επιχειρήσεων.
Όσον αφορά τις ιδέες που εξέφρασε εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ο εκπρόσωπός της, πιστεύω πως η Ιρλανδία μπορεί - αν θέλει - να συνεχίσει να ανταγωνίζεται σε ένα κάπως χαμηλότερο επίπεδο φορολόγησης των επιχειρήσεων, όμως εμείς θέλουμε πάνω από όλα την δημιουργία δίκαιων και ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού.
Σε διαφορετική περίπτωση θα συμβεί αυτό που η κυρία Randzio-Plath έχει πεί εδώ σήμερα: τα κράτη μέλη θα χάσουν τη φορολογική τους βάση.
Πώς θα διατηρήσουμε τότε αυτό το ευρωπαϊκό πρότυπο;
Κυρία Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση μας φέρνει αντιμέτωπους με τον ιδιότυπο χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σαν οργάνωση στενής συνεργασίας ανεξαρτήτων κρατών μελών.
Η αποκλειστική αρμοδιότητα σε θέματα φορολογίας βρίσκεται στα χέρια των κρατών μελών, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι μπορούν να κάνουν ή να μην κάνουν ό, τι θέλουν.
Αλλωστε η κυριαρχία εθνικών χωρών δεν μπορεί να τίθεται πια με απόλυτους όρους.
Στην εποχή μας υποσκάπτεται από την παγκοσμιοποίηση.
Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό κίνητρο για τον συντονισμό ή την ερμάνοση της φορολογίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σκοπός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι να αντισταθμισθεί έτσι η διαρρέουσα εθνική κυριαρχία από μία κοινή κυριαρχία των κρατών μελών.
Στα πλαίσια των προτάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα παραμείνει ένας έντιμος φορολογικός ανταγωνισμός. Για αυτόν τον λόγο δεν προβλέπονται ενιαίοι συντελεστές.
Η επιβολή φόρων παραμένει αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Για ποιο λόγο η Επιτροπή παραπέμπει στο κεφάλαιο Β του σχεδίου ψηφίσματος του Συμβουλίου στην αρχή της επικουρικότητας, δεν μπορώ να καταλάβω.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη και με της δηλώσεις του Εδιμβούργου του Συμβουλίου, δεν έχει τη θέση της εδώ.
Μήπως πρόκειται για παράβλεψη της Επιτροπής; Θα ήθελα να μάθω τα σχόλια του Επιτρόπου κ. Monti.
Υψηλοί φορολογικοί συντελεστής προκαλούν επιβλαβή ανταγωνισμό και φοροδιαφυγή.
Μόνο και μόνο για αυτόν το λόγο, ένας φορολογικός ανταγωνισμός δεν είναι κακή υπόθεση.
Εξαιτίας πανύψηλων κρατικών χρεών ή αναποτελεσματικού κρατικού μηχανισμού, μερικά κράτη μέλη καταδίκασαν τον εαυτό τους σε υψηλούς φόρους.
Δεν επιτρέπεται βέβαια τα κράτη μελη που έβαλαν τάξη στα δημοσιονομικά τους, να πληρώσουν για την κακοδιαχείριση των άλλων.
Ο φορολογικός ανταγωνισμός γίνεται επιβλαβής όταν παροτρύνει τους ενδιαφερόμενους στην αγορά να μετατοπίσουν τις παραγωγικές δραστηριότητές τους, μόνο και μόνο για να εισπράξουν κάποια φορολογικό πλεονέκτημα.
Αυτό το είδος ανταγωνισμού δεν γίνεται μόνον ανάμεσα στα κράτη μέλη, αλλά και - ίσως ιδίως - οι περιφερειακές και οι τοπικές αρχες ενδίδουν σε αυτόν.
Ο επιβλαβής ανταγωνισμός δεν γίνεται μόνο υπό μορφή μειωμένων φορολογικών συντελεστών ή απαλλαγής φόρου.
Συμβαίνει επίσης να παραχωρείται σε εταιρίες απαλλαγή από νομικές προδιαγραφές, να δίδονται άδειες ανοχής ή να εφαρμόζονται με ελαστικότητα οι περιβαλλοντικές ή ηχορρυπαντικές προδιαγραφές. Ασφαλώς αυτό το είδος ανταγωνισμού ωφελεί ορισμένες επιχειρήσεις και ζημιώνει το γενικό συμφέρον.
Στο σχέδιο ψηφίσματος δεν συμπεριλαμβάνεται αυτή η πτυχή.
Θετικό στοιχείο είναι η έκκληση να μειωθεί ο φόρος εργασίας και να μετατοπισθεί η εφορία στη περιβαλλοντικά επιβαρυντική χρήση πρώτων και βοηθητικών υλών.
Είναι ευχής έργο, όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη να διαγωνισθούν για το ποιο έχει το πιο πράσινο φορολογικό σύστημα.
Κυρία Πρόεδρε, συμμετέχω και εγώ στα συγχαρητήρια που εκφράστηκαν στον κ. Secchi.
Σίγουρα η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος θέτει, έντονα, το πρόβλημα της επίτευξης ενός φορολογικού συντονισμού στο εσωτερικό όλου του ευρωπαϊκού εδάφους προσπαθώντας, πρώτον, να αποφύγουμε τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό και εξασφαλίζοντας, επιπλέον, μία σωστή και δίκαια κατανεμημένη φορολόγηση όπου δεν υπάρχουν προνόμια.
Όπως το ευρώ, η φορολογική εναρμόνιση θα έπρεπε να αντιπροσωπεύει ένα πολύτιμο μέσο στην υπηρεσία της οικονομικής ανόδου και της ανάπτυξης της απασχόλησης.
Ωστόσο, πρόκειται για ένα ευαίσθητο ζήτημα, που χρειάζεται κατάλληλες ικανότητες και νομοθετική σαφήνεια.
Χρειάζεται, κυρίως, να παρέχουμε στις εθνικές διοικήσεις μέσα συνεργασίας και ανταλλαγών πληροφοριών και εμπειριών έτσι όπως προβλέπεται, εξάλλου, από το πρόγραμμα FISCALIS.
Θα ήθελα, όμως, να τονίσω ότι μία πραγματικά ευρωπαϊκή φορολογική πολιτική δεν μπορεί να περιορίζεται στον παθητικό ρόλο αντιμετώπισης του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού.
Οι επιχειρήσεις μας και οι πολίτες μας απαιτούν επειγόντως μία μείωση των υπερβολικών βαρών που επιβάλλονται από τις πολυάριθμες φορολογίες, φορολογίες που πνίγουν τους προϋπολογισμούς των οικογενειών και των επιχειρήσεων, βάζοντας πραγματικά σε κίνδυνο την ανάκαμψη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Κλείνω, συνεπώς, λέγοντας ότι η ομάδα εργασίας που ετοιμάζεται να εκτελέσει τα καθήκοντά της θα έπρεπε να θέσει ως στόχο της τον καθορισμό και των μέσων και των στρατηγικών για μία σοβαρή ευρωπαϊκή πολιτική φορολογικής μετριοπάθειας χωρίς την οποία, κατά την γνώμη μας, δεν υπάρχουν οι προϋποθέσεις για να αναθερμάνουμε την ανάπτυξη και δεν υπάρχει ούτε κοινωνική ισότητα ούτε οικονομική δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρώσω την παρέμβασή μου στη φορολογία της αποταμίευσης.
Πρόκειται, στην Ευρώπη, για έναν τομέα στον οποίο βασιλεύει η μεγαλύτερη υποκρισία.
Η χώρα μου, το Λουξεμβούργο, συχνά έχει πληρώσει για το θέμα αυτό.
Την έχουν χαρακτηρίσει κατά καιρούς φορολογικό παράδεισο, ενώ υπάρχουν τόσοι φορολογικοί παράδεισοι για μη μόνιμους κατοίκους όσα και κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γιατί κάθε κράτος μέλος προσπάθησε, με τα πιο ποικίλλα φορολογικά και κανονιστικά μέσα, να αναπτύξει τον χρηματοοικονομικό του τομέα, ειδικότερα στην κατεύθυνση των μη μόνιμων κατοίκων.
Ο χρηματοοικονομικός τομέας είναι ένας τομέας των υπηρεσιών που βρίσκεται σε άνθιση, ο οποίος δημιουργεί εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας υψηλού επιπέδου σε καθένα από τα κράτη μας.
Καλό είναι να το λάβουμε υπόψη στις ευρωπαϊκές αποφάσεις μας.
Για αρκετά χρόνια όμως, προτιμήσαμε εδώ, συνολικές λύσεις σε θέματα φορολογίας των καταθέσεων, χωρίς να μας απασχολήσει ο αντίκτυπός τους στον ευρωπαϊκό χρηματοοικονομικό τομέα.
Είναι λοιπόν ευχάριστη η διαπίστωση ότι, σε αυτή την έκθεση, η στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διακρίνεται από διαφοροποιήσεις, από περισσότερο ρεαλισμό και πραγματισμό.
Καταλήγει, παραθέτω για παράδειγμα: "ότι πρέπει να διατηρήσουμε την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών χρηματαγορών σε παγκόσμια κλίμακα».
Δυστυχώς, η έκθεση του κ. Secchi σιωπά αναφορικά με τα μέσα.
Πιστεύω ότι είμαστε σύμφωνοι εδώ, να αναπτύξουμε έναν τομέα υπηρεσιών χωρίς κοινωνικό ή φορολογικό ντάμπιγκ.
Η ουσία είναι να μην αποτύχουμε στη μετάβαση.
Αν τα φορολογικά μέτρα που θα λάβουμε κάνουν τα κεφάλαια να φύγουν από την Ευρώπη, θα αποδυναμωθούμε σε διάρκεια.
Οι τρέχουσες μυστικές διαπραγματεύσεις δείχνουν ότι δεν θα είναι εύκολο να συγκεκριμενοποιηθεί η συμφωνία του Συμβουλίου Ecofin της 1ης Δεκεμβρίου 1997, που επιτεύχθηκε υπό την λουξεμβουργιανή προεδρεία.
Συνεπώς, ο συντελεστής 20 % στα έσοδα των καταθέσεων είναι σίγουρα υπερβολικά υψηλός.
Αλλά ορισμένες χώρες που έχουν ανάγκη από πηγές χρηματοδότησης, εκτιμούν ότι είναι πολύ χαμηλός.
Προσωπικά πιστεύω ότι θα ήταν ενδιαφέρον να καθοριστεί ένας ελάχιστος συντελεστής όπως για τον ΦΠΑ και να αφεθεί στα κράτη η δυνατότητα να τον υπερβούν, χωρίς να τα υποχρεώσουμε να ευθυγραμμιστούν σε σχέση με το ευρώ.
Αναρωτιέμαι επίσης, πώς θα λάβουμε υπόψη τις τεράστιες δυνατότητες του χρηματοοικονομικού σχεδιασμού, ο οποίος θα εφεύρει εύκολα μέσα παρέκκλισης μίας ευρωπαϊκής συμφωνίας μέσω τρίτων χωρών που δεν αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη.
Ομοίως, κυρία Πρόεδρε, πρέπει να ενσωματώσουμε στον ευρωπαϊκό χώρο τους πραγματικούς φορολογικούς παραδείσους που εξαρτώνται από ορισμένα κράτη μέλη; Είμαι της άποψης ότι σε έναν τομέα τόσο σημαντικό για την απασχόληση όπως και γενικά για την οικονομία, και για ολόκληρο τον επενδυτικό χώρο ειδικότερα, όλες οι λεπτομέρειες πρέπει να ρυθμιστούν και να αποσαφηνιστούν πριν μπορέσουμε να μιλήσουμε για πρόοδο.
Αν αυτό δεν συμβεί, δεν θα υπάρξει ομοφωνία στο Συμβούλιο, ούτε εξάλλου και ισχυρή πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Kυρία πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς πλησιάζει με την καθιέρωση του ευρώ όλο και πιο κοντά.
Σε μερικούς σημαντικούς τομείς όμως βρισκόμαστε παρ' όλα αυτά ακόμα μπροστά σε μεγάλα και δύσκολα καθήκοντα.
Η φορολογική πολιτική είναι ένας από αυτούς τους τομείς.
Ένας ενισχυμένος συντονισμός της φορολογικής πολιτικής σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι επειγόντως απαραίτητος, για να αποφύγουμε παραμορφώσεις της αγοράς, διπλές φορολογήσεις και παρόμοια και για να εγγυηθούμε πραγματικά τις τέσσερις βασικές ελευθερίες της κοινής αγοράς.
Επί πλέον δεν κάνω λόγο για μία πλήρη εναρμόνιση.
Το αντίθετο, ο ανταγωνισμός των εθνικών φορολογικών συστημάτων παραμένει αναγκαίος.
Σε αυτό τον ανταγωνισμό πρόκειται για την προσφορά κρατικών παροχών στους πολίτες με ευνοϊκούς όρους. Έτσι, έχοντας ανοίξει τις αγορές και επιβάλει την ελευθερία κίνησης, υπάρχει ένας ανταγωνισμός μεταξύ συστημάτων και αυτός ο ανταγωνισμός μεταξύ των συστημάτων θα αποτελεί και σε σχέση με το φορολογικό σύστημα ένα ουσιαστικό συστατικό στοιχείο.
Αλλά ταυτόχρονα ο συνάδελφος μου Carlo Becchi στην εξαίρετη έκθεση του κάνει λόγο για μία "προσκομίζουσα οφέλη»έκταση του ανταγωνισμού, που πρέπει πρόκειται να γίνει αποδεκτή για την εξασφάλιση της ανταγωνιτικότητας.
Το υποστηρίζω αυτό κατηγορηματικά.
Το πακέτο μέτρων της Επιτροπής δείχνει τη σωστή κατεύθυνση.
Θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον Επίτροπο κ. Monti για το μακρύ δρόμο που διένυσε τα περασμένα έτη.
Με τον κώδικα συμπεριφοράς για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων καθώς και με τα άλλα δύο συστατικά στοιχεία του πακέτου, τα οποία καταγίνονται με τα εξ αποταμιεύσεως εισοδήματα καθώς και τους τόκους και δικαιώματα μεταξύ αλληλοσυνδεόμενων επιχειρήσεων, έγιναν τα πρώτα και σημαντικά βήματα στη φορολογική πολιτική.
Οι άλλοι τομείς πρέπει να ακολουθήσουν.
Επί πλέον σκέφτομαι ειδικότερα τον φόρο προστιθέμενης αξίας.
Η μετάβαση στην αρχή της χώρας προέλευσης θα πρέπει να ολοκληρωθεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Το παρών σύστημα, το οποίο χαρακτηρίζεται ρητά ως μεταβατικό σύστημα, είναι μία επιβάρυνση για όλες τις επιχειρήσεις, που έχουν διασυνοριακές συναλλαγές και ιδιαίτερα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, επειδή αυτές είναι μεγάλης σπουδαιότητας για την απασχόληση.
Θα έπρεπε επίσης να ασχοληθούμε λεπτομερέστερα με την δυνατότητα της κατά το ήμισυ μείωσης των φορολογικών συντελεστών για εντατική εργασιακή απόδοση.
Προς το παρών η απασχόληση σε σχέση με τοπολύ πιο ευκίνητο κεφάλαιο φορολογείται πάρα πολύ.
Αυτό έχει φυσικά συνέπειες για την αγορά εργασίας.
Βέβαια πρέπει να εξεταστεί με προσοχή πως μπορεί να καθοριστεί ο τομέας αυτός, του οποίου ο πυρήνας είναι οι χειρωνακτικές υπηρεσίες και πως μπορεί να οριοθετηθεί επακριβώς.
Καθήκον μας είναι να μειώσουμε ξανά τη δυσαναλογία της υψηλής επιβάρυνσης στο παράγοντα απασχόληση από την μία πλευρά και χαμηλότερης επιβάρυνσης στην κατανάλωση, στο κεφάλαιο και στην ενέργεια από την άλλη πλευρά.
Αναμένω με ενδιαφέρον αντίστοιχες προτάσεις της Επιτροπής και ελπίζω ότι σε αυτό τον σημαντικό τομέα θα φθάσουμε σύντομα σε συγκεκριμένα μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω τέσσερα πράγματα σ' αυτό το λεπτό που διαθέτω.
Το πρώτο είναι ότι η φορολογική πολιτική κατ' ουσίαν είναι και θα πρέπει να είναι μία εθνική υπόθεση.
Θα παραμείνει έτσι διότι δεν θα δημιουργήσουμε κάποιο υπερκράτος ή κάποιο ομόσπονδο κράτος.
Δεύτερον: Το πρώτο που σκέφτεται κανείς, και που το σκέφτεται και ο κόσμος, είναι βέβαια οι φορολογικοί παράδεισοι.
Θέλω να τονίσω ότι πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτούς για να μπορούμε να είμαστε αξιόπιστοι σ' αυτό το θέμα.
Αυτό είναι μόνο βλαβερό για την αγορά.
Τρίτον: δεν είναι όλος ο φορολογικός ανταγωνισμός βλαβερός.
Θέλω να τονίσω ότι θα πρέπει να υπάρχει ένας υγιής ανταγωνισμός μεταξύ επιχειρήσεων και χωρών.
Είναι κάτι φυσικό και προωθεί μόνο την αυξημένη ανταγωνιστικότητα και ποικιλία.
Τέταρτον: είναι επίσης φυσικό και σημαντικό να υπάρχουν διαφορές στα φορολογικά συστήματα και τα φορολογικά επίπεδα που βασίζονται σε κοινωνικά κίνητρα, π.χ. το περιβάλλον, την υγεία και την προστασία του καταναλωτή και είναι φυσικό να μην αντιμετωπίζονται αυτές οι διαφορές ως βλαβερές στον φορολογικό ανταγωνισμό.
Κυρία Πρόεδρε, βασικότερη επιδίωξη του πακέτου φορολογικών μέτρων που προτείνει η Επιτροπή είναι η καταπολέμηση των στρεβλώσεων ανταγωνισμού που συνεπάγονται, όπως ισχυρίζεται, της ύπαρξης διαφορετικών φορολογικών καθεστώτων και καταστάσεων.
Προς την ίδια κατεύθυνση κινείται και η έκθεση του συναδέλφου Secchi.
Η πρόταση, άλλωστε, που κατεβαίνει σε αυτή την Ολομέλεια δείχνει το δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουμε μετά την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος - για το οποίο δεν προβάλλονται παρά τα πολλαπλά πλεονεκτήματα και τα οφέλη που θα αποφέρει σε όλους -, ένας δρόμος που υποτίθεται ότι πρέπει να είναι αυτός της φορολογικής μεταρρύθμισης σε κοινοτικό επίπεδο.
Και ένας δρόμος στον οποίο μας ζητούν να μπούμε όλοι μαζί και με γοργό βήμα, έστω και για να προφτάσουμε τον Κώδικα Συμπεριφοράς των επιχειρήσεων στον τομέα της φορολογίας, που, από τη στιγμή που αποτελεί μέρος του πακέτου, έχει ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Ας υπενθυμίσουμε τι είναι αυτό που φαίνεται πως πάει να ξεχαστεί:
ότι οι ιδιαιτερότητες των εθνικών φορολογικών καθεστώτων αντανακλούν τις ιδιαιτερότητες των εθνικών οικονομιών, οι οποίες δεν απαλείφονται, παρ' όλες τις προσπάθειες που γίνονται για να παραβλεφθούν·-ότι μία φορολογική εναρμόνιση που επιβάλλεται από τα πάνω, από έναν υπερεθνικό οργανισμό, μετά τη θέσπιση του μέσου που λέγεται ευρώ και που, με τη σειρά του, χρησιμοποιείται τώρα ως πρόσχημα και δικαιολογία, θα αφαιρούσε από τις εθνικές αρχές άλλο ένα όργανο κυριαρχίας και (δημοκρατικής) άσκησης κυβερνητικής εξουσίας, ιδίως σε ό, τι αφορά την αποταμίευση·-ότι, στο βωμό της εξομάλυνσης του ανταγωνισμού μέσω της φορολογικής μεταρρύθμισης, υπάρχει κίνδυνος σοβαρής επιδείνωσης των ανισοτήτων ανταγωνιστικότητας, με παραπέρα χειροτέρευση της θέσης των ασθενέστερων από άποψης ανταγωνισμού.Η φορολογική μεταρρύθμιση που εμείς προσδοκούμε, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο, είναι μία, ή μάλλον είναι μία σειρά φορολογικών μεταρρυθμίσεων που σκοπό θα έχουν τη δημιουργία δικαιότερων συστημάτων για την είσπραξη των φορολογικών εσόδων, απαλύνοντας τα φορολογικά βάρη των εργαζομένων, και όχι εναρμονισμένες νομοθετικές διατάξεις που θα επιφέρουν νέες και αυξημένες φορολογικές απαλλαγές προς όφελος των κεφαλαίων που θα κυκλοφορούν ασύδοτα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητές, αγαπητοί συνάδελφοι, μέσα σε αυτή τη συζήτηση πλανιέται φανερά ένα φάντασμα, συγκεκριμένα το φάντασμα της επικουρικότητας.
Φοράει διαφορετικές μάσκες: Αυτή του κυρίου Chirac, του κυρίου Kohl, προφανώς πρόσφατα και του κυρίου Gallagher.
Εδώ δεν πρόκειται να δώσουμε ένα σαφή ορισμό της επικουρικότητας ως αναγκαίας διάστασης της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αλλά να την επικαλεστούμε, εν όψει της ενιαίας αγοράς και του ευρώ, για να αναπτύξουμε την ΕΕ στα πλαίσια του ΠΟΕ ως κοινότητα απορύθμισης, και να καθιερώσουμε ένα ντάμπιγκ, στο οποίο όλοι θα χάνουν.
Στο δίλημμα υπάρχει ως γνωστόν μόνο η διέξοδος της κοινής αξιόπιστης ρύθμισης.
Πρέπει να τελειώνουμε με τη διάβρωση των φόρων.
Για το λόγο αυτό θα έπρεπε να αναφέρουμε την καινούργια προσέγγιση, την οποία εισήγαγε εδώ ο κύριος Monti, να την υποστηρίξουμε και ίσως, δεδομένου ότι γινόταν όλο και πιο χαλαρή, να της επιστρέψουμε τις παλιές της διαστάσεις.
Υποβάλαμε μερικές τροπολογίες προς αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύω, ότι θα έπρεπε να ξεκαθαρίσουμε εντελώς, ποιος είναι ο σκοπός του όλου εγχειρήματος.
Ο σκοπός του εγχειρήματος είναι στην πραγματικότητα, να ολοκληρωθεί η ενιαία αγορά, εφ' όσον θα δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις ρύθμισης για ένα έντιμο ανταγωνισμό, ο οποίος μπορεί ως φορολογικός ανταγωνισμός να είναι σε κάθε περίπτωση ένας ανταγωνισμός ως προς την ποιότητα, την καλή κατασκευή, την καλή εφαρμογή των φόρων, αλλά δεν θα είναι ανταγωνισμός για το ύψος των φόρων.
Κατά δεύτερον θα έπρεπε να καταργήσουμε την υπερφόρτωση της εξαρτημένης εργασίας, την οποία μας υπέδειξε ο κύριος Monti, προς όφελος του κεφαλαίου της επιχείρησης και της ιδιωτικής περιουσίας από την μία πλευρά καθώς και την εξάντληση του περιβάλλοντος και των πόρων από την άλλη.
Αυτό σημαίνει, ότι θα έπρεπε να φροντίσουμε, το κεφάλαιο και οι επιχειρήσεις να πληρώνουν ξανά φόρους για την επιβάρυνση του περιβάλλοντος και την κατανάλωση των πόρων και μαζί με αυτό στην πραγματικότητα να επιτύχουμε μία σημαντική προϋπόθεση για τη μετάβαση σε ένα βιώσιμο μοντέλο ανάπτυξης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του συναδέλφου κ. Secchi δηλώνει ξεκάθαρα αυτό που ορισμένοι, μεταξύ των οποίων κι εμείς, φοβούνταν τη στιγμή της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Δηλαδή, ότι μετά τη μεταβίβαση των νομισματικών κυριαρχιών, θα προέκυπτε, σχεδόν αναπόφευκτα, η μεταβίβαση των κυριαρχιών στα οικονομικά και φορολογικά θέματα.
Φτάσαμε σε αυτό, ή βρισκόμαστε στο πρώτο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Παρ' όλα αυτά η διαδικασία είναι πάντοτε η ίδια.
Μία επιβεβαίωση: ο υψηλός βαθμός του φορολογικού ανταγωνισμού έχει φθάσει σε ένα επίπεδο σαφώς επιβλαβές.
Θα ήταν ενδιαφέρον αυτή η επιβεβαίωση να υποστηριζόταν από συγκεκριμένα παραδείγματα.
Δεύτερον, μία ακόμη επιβεβαίωση: τα κράτη εγκαταλείπουν σιγά σιγά την φορολογική τους κυριαρχία, συνεπώς το καλύτερο μέσο να ξαναβρούν την κυριαρχία τους, είναι να εγκαταλείψουν ολοκληρωτικά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεδομένων των παραπάνω, το πραγματικό ερώτημα που πρέπει να θέσουμε στους εαυτούς μας είναι αν αυτός ο φορολογικός ανταγωνισμός μεταξύ κρατών που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι επιθυμητός για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή αντίθετα επιβλαβής.
Στην πραγματικότητα, ο εν λόγω φορολογικός ανταγωνισμός μπορεί να είναι απόλυτα υγιής για τους καταναλωτές όπως και για τους πολίτες.
Τα κράτη που θα κερδίσουν, αύριο, σε μία ανοιχτή αγορά, σε μία αγορά - και είναι καλό πράγμα - στην οποία υπάρχει η ελευθερία της κυκλοφορίας των προσώπων, των κεφαλαίων, της εγκατάστασης επιχειρήσεων. τα κράτη που θα κερδίσουν λοιπόν, θα είναι εκείνα που θα διασφαλίσουν παράλληλα, μία μετρίαση της φορολογίας, μία κανονιστική ευελιξία και μία δικαστική ασφάλεια.
Και επομένως ο ανταγωνισμός αυτός, δεν είναι καθόλου κακός, μπορεί αντίθετα να είναι εξαιρετικά ωφέλιμος για τους πολίτες, γιατί θα δημιουργήσει μία άμιλλα μεταξύ των κρατών.
Έτσι, αντί να δημιουργήσουμε ένα είδος εργοστασίου που λειτουργεί με γκάζι - συγχωρείστε μου αυτή την εικόνα την κάπως τετριμμένη - ένα εναρμονισμένο φορολογικό εργοστάσιο γκαζιού, είναι καλύτερα να βάλουμε τα κράτη σε ανταγωνισμό.
Έχοντας αυτά υπόψη, η ιδέα ενός κώδικα δεοντολογίας, ειδικότερα όσον αφορά τη φορολογία των επιχειρήσεων, είναι μία εξαιρετική ιδέα που πρέπει να εγκρίνουμε.
Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί μετά την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ώρα των ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β4-0474/98). Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Henderson, και να του προτείνω να απαντήσει στην ερώτηση αριθ.
1 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (H-0497/98):
Θέμα: Καταδίωξη ασσυριακών πληθυσμών από την Τουρκία
Στις 14.05.1997, τουρκικά στρατεύματα που εισέβαλαν στο Ιράκ προς καταδίωξη Κούρδων πέρασαν στην πλευρά της ιρακινής Μεσσοποταμίας, όπου ζουν στην πλειοψηφία τους ασσυριακοί πληθυσμοί, και κατέστρεψαν 20 ασσυριακά χωριά, σκότωσαν δεκάδες ανθρώπους και κατεδίωξαν τον πληθυσμό, εξαναγκάζοντας μεγάλο μέρος αυτού σε προσφυγιά.
Στους Ασσυρίους απαγορεύεται η ελεύθερη έκφραση στον πολιτισμό και τη θρησκεία τους (χριστιανική) και εξαναγκάζεται το μεγαλύτερο μέρος αυτών να ζει εκτός Τουρκίας, σε διάφορα κράτη της Ευρώπης και της Αμερικής.
Ερωτάται το Συμβούλιο αν είναι ενήμερο για την εισβολή των τουρκικών στρατευμάτων σε ασσυριακές περιοχές του Ιράκ και τί μέτρα πρόκειται να πάρει ώστε η Τουρκία να σεβαστεί τα στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα που δικαιούται η Κοινότητα των Ασσυρίων.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος που θα έχουμε στη διάθεσή μας σήμερα και τα 90 λεπτά.
Σε ορισμένες από τις προηγούμενες συνόδους, για κάποιους λόγους που είχαν να κάνουν με τα προγράμματα, ο χρόνος μας μερικές φορές ήταν λιγότερος.
Αλλά, στο πνεύμα του Παγκοσμίου Κυπέλλου ίσως, σήμερα θα έχουμε στη διάθεσή μας και τα 90 λεπτά.
Σε απάντηση της ερώτησης αριθ. 1, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι οι τουρκικές ένοπλες δυνάμεις διεξήγαγαν διασυνοριακές επιχειρήσεις στο βόρειο Ιράκ την άνοιξη του 1997.
Στις 19 Μαΐου, η Προεδρία εξέδωσε δήλωση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην οποία παρατηρεί με ανησυχία αυτό το γεγονός και, μεταξύ άλλων, καλεί την Τουρκία να δείξει αυτοσυγκράτηση, να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα, να μην θέτει σε κίνδυνο τη ζωή αθώων αμάχων και να αποσύρει τις δυνάμεις της από το ιρακινό έδαφος το συντομότερο δυνατόν.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να ανησυχεί πολύ με την άθλια κατάσταση του ασσυριακού πληθυσμού στην Νοτιοανατολική Τουρκία και το Βόρειο Ιράκ.
Το απαιτούμενο επίπεδο προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παραμένει στοιχείο ουσιαστικής σημασίας στην ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 12 και 13 Δεκεμβρίου 1997 αναφέρθηκε εκ νέου, παράλληλα με τη θέση που εξέφρασε το Συμβούλιο κατά το Συμβούλιο Σύνδεσης με την Τουρκία στις 29 Απριλίου 1997, ότι η ενίσχυση των δεσμών της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται, μεταξύ άλλων, και από τις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν στη χώρα αυτή· μεταξύ άλλων, πρέπει να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα - και τα δικαιώματα των μειονοτήτων - τόσο στη θεωρία όσο και στην πράξη, στον ίδιο βαθμό που γίνονται σεβαστά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Eυχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του, η οποία ήταν κάπως θετική.
Φοβάμαι, όμως, ότι ήταν λίγο γραφειοκρατική, δηλαδή περιοριζόμαστε σε μία απάντηση που βεβαιώνει προηγούμενα γεγονότα.
Εδώ, το θέμα είναι ότι έχουμε μία μειονότητα, η οποία έχει μία βαθειά πολιτιστική ρίζα πριν ακόμη και από τον αρχαιοελληνικό πολιτισμό.
Μιλάμε για τους Ασσύριους.
Είναι λίγοι οι άνθρωποι αυτοί που φέρνουν έως σήμερα τη γλώσσα, τη θρησκεία, τις παραδόσεις και εκτοπίζονται, είναι πρόσφυγες σε όλη την Ευρώπη, στη Σουηδία, στην Ελλάδα και σε άλλες χώρες.
'Ηθελα να ρωτήσω εάν, ειδικά για τους Ασσυρίους, ειδικά για την ασσυριακή μειονότητα, τόσο στην Τουρκία όσο και στο Ιράκ, το Συμβούλιο θα εκφράσει το ενδιαφέρον του προς τις αρχές των χωρών αυτών και ειδικά τις αρχές της Αγκυρας.
Ειδικά για την ασσυριακή μειονότητα.
Δεν νομίζω ότι έχω πολλά να προσθέσω σε όσα είπε ο κύριος Αλαβάνος.
Απ' ότι κατάλαβα υπογράμμισε και πάλι την άθλια κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι συγκεκριμένοι πληθυσμοί στους οποίους αναφέρεται.
Ήδη επεσήμανα τη θέση του Συμβουλίου όσον αφορά αυτά τα ζητήματα και δεν έχω πολλά να προσθέσω.
Η μοίρα του ασσυριακού πληθυσμού είναι αρκετά άγνωστη σε σύγκριση με αρκετές άλλες εθνικές μειονότητες.
Όταν γίνεται αναφορά στην ιστορία συχνά αναφέρονται οι Αρμένιοι, ενώ ταυτόχρονα, από ιστορικής πλευράς, οι Ασσύριοι έχουν επίσης υποστεί απηνείς διώξεις στην Τουρκία.
Όταν αναφερόμαστε στην σημερινή κατάσταση γίνεται συχνά αναφορά στους Κούρδους, ενώ ταυτόχρονα ο ασσυριακός πληθυσμός είναι επίσης βαθύτατα καταπιεσμένος.
Αυτός είναι ένας λόγος για να επισημάνουμε ιδιαίτερα αυτήν ακριβώς την πληθυσμιακή ομάδα στις επαφές μας με το τουρκικό καθεστώς.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν έχετε, κάποια φορά, επισημάνει αυτήν ακριβώς την ασσυριακή ομάδα.
Έχετε προβάλει κάποια φορά αυτήν ακριβώς την πληθυσμιακή ομάδα όταν συζητάτε αυτά τα θέματα με την Τουρκία; Σχεδιαζετε να προβάλεται αυτή την ομάδα; Διότι στην Τουρκία σήμερα αυτό που απειλείται, λιγότερο ή περισσότερο, είναι ο πολιτιστικός αφανισμός του ασσυριακού πληθυσμού.
Και πάλι δεν έχω πολλά να προσθέσω.
Ευχαριστώ τον κύριο Sjφstedt που επέστησε την προσοχή μας στην άθλια κατάσταση των ασσυριακών πληθυσμών στους οποίους αναφέρεται, ειλικρινά όμως δεν έχω τίποτα να προσθέσω στην αρχική μου απάντηση.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 2 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0499/98):
Θέμα: Μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα των ειδικών φόρων
Ποιά μέτρα θεωρεί τό Συμβούλιο ότι θα έπρεπε να ληφθούν για την καταπολέμηση της απάτης στόν τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης, ιδίως όσον αφορά τον καπνό και τα οινοπνευματώδη ποτά;
Το γεγονός ότι η απάτη στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών και του καπνού έχει πάρει ανησυχητικά μεγάλες διαστάσεις και έχει ως αποτέλεσμα πολύ σημαντικές απώλειες εισοδήματος για τα κράτη μέλη και για την Κοινότητα είναι εις γνώσιν του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο ECOFIN, κατά τη σύνοδό του στις 19 Μαΐου, εξέτασε τρόπους αντιμετώπισης αυτής της μορφής απάτης και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο μακροπρόθεσμος στόχος πρέπει να είναι ένα μηχανογραφημένο σύστημα ελέγχου, εφόσον βέβαια προηγηθεί μία μελέτη της Επιτροπής με την οποία θα εξετάζεται κατά πόσον αυτό είναι εφικτό.
Στο μεταξύ, πρέπει να τεθεί σε ισχύ ένα αποτελεσματικό σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης, έτσι ώστε οι τελωνειακές αρχές να έχουν καλύτερη πληροφόρηση σχετικά με τα αγαθά που διακινούνται.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μας είπατε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει προτείνει στο παρελθόν στο Συμβούλιο να λάβει νέα μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα των ειδικών φόρων, που αφορούν κυρίως, όπως είπε το Συμβούλιο, τον καπνό και τα οινοπνευματώδη.
Μας πληροφορήσατε επίσης εκείνο τον καιρό ότι δεν πρόκειται για μεμονωμένες περιπτώσεις -και το επιβεβαιώνει σήμερα το Συμβούλιο- αλλά για δίκτυα οργανωμένων εγκληματικών δραστηριοτήτων.
Από την άλλη πλευρά, ξέρουμε ότι οι εθνικές αρχές έχουν το δικαίωμα να διεξάγουν ελέγχους των μεταφερόμενων εμπορευμάτων, αλλά, καθώς δεν λαμβάνουν ειδοποίηση για το πότε έγινε η αποστολή τους, δυσκολεύονται να ασκήσουν αποτελεσματικό έλεγχο.
Το κριτήριό μας -που συμπίπτει με αυτό που ανακοίνωσε πριν από λίγο το Συμβούλιο- είναι ότι το ιδανικό θα ήταν να καταρτισθεί ένα ηλεκτρονικό σύστημα.
Στο μεταξύ, όμως, πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να καταρτιστεί ένα σύστημα προηγούμενης ενημέρωσης, βασισμένο στην ανταλλαγή κοινοποιήσεων μεταξύ των κρατών.
Είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να προβεί σε αυτό το πρώτο βήμα πριν φθάσει σ' αυτό το ηλεκτρονικό σύστημα, το οποίο είναι, πράγματι, η καλύτερη λύση;
Και πάλι δεν έχω πολλά να προσθέσω στην αρχική μου απάντηση.
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει ότι υπάρχει πρόβλημα και ότι παρατηρείται απώλεια εσόδων η οποία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην εκτεταμένη εγκληματικότητα στον τομέα της αποφυγής φόρων κατανάλωσης.
Οι οργανώσεις των τελωνειακών σε ολόκληρη την Ένωση θα λάβουν όποια πρακτικά μέτρα μπορούν.
Όπως επεσήμανα στην αρχική μου απάντηση, μέχρι τη στιγμή που θα οργανωθεί ένα σύστημα μηχανογραφικού ελέγχου θα είναι δύσκολο να εξαλειφθούν οι καταχρήσεις που λαμβάνουν χώρα αυτή τη στιγμή.
Ελπίζουμε ότι ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης θα βοηθήσει βραχυπρόθεσμα αλλά, αν αυτό αποτελούσε τη λύση στο πρόβλημα, τότε δεν θα χρειαζόταν να καταφύγουμε μακροπρόθεσμα στη μέθοδο της μηχανογραφικής αντιμετώπισής του προβλήματος.
Πραγματικά, τίποτα δεν μπορεί να υποκαταστήσει τη μέθοδο αυτή, όπως υποστηρίζουν εκείνοι οι οποίοι έχουν αναλάβει να βρουν τεχνικής φύσεως απαντήσεις σε έναν πολιτικό στόχο τον οποίο όλοι ασπαζόμαστε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα και τον κύριο Camison διότι αναγνωρίζουν τα προβλήματα απάτης στον τομέα των φόρων κατανάλωσης.
Κι εγώ αναγνωρίζω ότι η μηχανογράφηση των αρχείων δεν είναι βραχυπρόθεσμος αλλά προφανώς μακροπρόθεσμος στόχος.
Επίσης η σωστή λειτουργία της Ευρωπόλ πρέπει να εντάσσεται σε αυτόν τον στόχο, τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα αν, τελικά, για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό, πρέπει να αναθεωρήσουμε το ισχύον σύστημα σύμφωνα με το οποίο επιβάλλεται διαφορετικός φόρος κατανάλωσης στα διάφορα κράτη μέλη. Μήπως αυτός πρέπει να είναι μακροπρόθεσμα ο στόχος του Συμβουλίου Υπουργών;
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι κατανοώ την υπόδειξή του σχετικά με τις διαφορές στον φόρο κατανάλωσης οι οποίες αποτελούν κίνητρο για τους εγκληματίες να αποφεύγουν την πληρωμή αυτού του φόρου.
Γνωρίζω περιπτώσεις στη χώρα μου όπου συμμορίες φέρνουν αγαθά για τα οποία ισχυρίζονται ότι προορίζονται για προσωπική τους χρήση, ενώ σε πολλές περιπτώσεις προορίζονται για πώληση.
Αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο οι τελωνειακές υπηρεσίες προσπαθούν να εκσυγχρονιστούν.
Το ζήτημα των κοινών φόρων κατανάλωσης είναι ένα θέμα το οποίο πρέπει να εξεταστεί από τα κράτη μέλη.
Είναι αρμοδιότητα κάθε κράτους μέλους να αποφασίζει το ύψος φόρου κατανάλωσης που επιβάλλει σε οποιαδήποτε συγκεκριμένη κατηγορία προϊόντων.
Τα ζητήματα ανταγωνισμού μπορεί να αποτελούν αντικείμενο σκέψεων σε επίπεδο ευρύτερο από το εθνικό, όμως η ρύθμιση των φόρου κατανάλωσης σε συγκεκριμένα προϊόντα προς το παρόν είναι ζήτημα των κρατών μελών και δεν προβλέπω να αλλάξει κάτι σε αυτό.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ. Susan Waddington (H-0502/98):
Θέμα: Κατευθυντήριες γραμμές 1998 στον τομέα της απασχόλησης - δυνατότητα απασχόλησης των γυναικών
Έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές που συμφωνήθηκαν κατά την Ειδική για την Απασχόληση Διάσκεψη Κορυφής το Δεκέμβριο στο Λουξεμβούργο και το γεγονός ότι η τρέχουσα Προεδρία του Συμβουλίου δίδει ιδιαίτερη έμφαση στην ανάπτυξη της δυνατότητας απασχόλησης των γυναικών, ποιά συγκεκριμένα μέτρα λαμβάνονται από τα κράτη μέλη ώστε να αυξηθεί η συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας και να ενθαρρυνθεί η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση, και να συμβιβάζονται παράλληλα οι δραστηριότητες αυτές με την οικογενειακή ζωή;
Τα μέτρα που λαμβάνει κάθε κράτος μέλος προσδιορίζονται στο εθνικό σχέδιο δράσης για την απασχόληση.
Όπως γνωρίζουν ενδεχομένως οι κύριοι βουλευτές, τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν: διατάξεις για τη βελτίωση της παιδικής μέριμνας, επέκταση της γονικής άδειας, περισσότερες ευκαιρίες και ευκαιρίες επαγγελματικής κατάρτισης και βοήθεια με στόχο να ξαναφέρει τους ανύπαντρους γονείς ξανά στην αγορά εργασίας.
Επίσης, ίσως να γνωρίζουν οι βουλευτές, και όταν διαβάσουν τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ θα το γνωρίζουν σίγουρα, ότι η απασχόληση ήταν ένα από τα σημαντικότερα θέματα που συζητήθηκαν στο Cardiff και συμφωνήθηκε ότι τα μέτρα για την προώθηση ίσων ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης πρέπει να αποτελέσουν προτεραιότητα στο μέλλον.
Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα για την περιεκτική και σαφή απάντησή του.
Έχω υπόψη μου ότι σε ορισμένα από τα σχέδια δράσης σε εθνικό επίπεδο που παρουσιάστηκαν εφέτος, δίδεται λιγότερη προσοχή στη δυνατότητα ίσης απασχόλησης των γυναικών απ' ότι στους τρεις άλλους πυλώνες.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα: πιστεύετε ότι η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ θα συντελέσει στο να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή τα επόμενα χρόνια στην απασχόληση και τη δυνατότητα απασχόλησης των γυναικών;
Ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία βουλευτή για τη συμπληρωματική ερώτησή της.
Είμαι σε θέση να την διαβεβαιώσω ότι, τόσο κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στο Κάρντιφ, όσο και στα συμπεράσματα που βγήκαν από αυτές, στο θέμα στο οποίο αναφέρεται - δυνατότητα απασχόλησης των γυναικών - δόθηκε η μεγαλύτερη δυνατή προσοχή.
Παρουσιάζονται ξεκάθαρα κάποιες προτεραιότητες σε σχέση με την ανεργία και ελπίζω ότι οι βουλευτές θα το καταλαβαίνουν αυτό, αν λάβουν υπόψη το υψηλό ποσοστό ανεργίας που υπάρχει σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ανάγκη να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα της ανεργίας.
Ένας από τους τρόπους για να το επιτύχουμε αυτό είναι να δώσουμε κίνητρα και να ασκήσουμε πιέσεις στα διάφορα κράτη μέλη έτσι ώστε να αναλάβουν πρωτοβουλίες με τις οποίες θα αυξηθεί η δυνατότητα απασχόλησης των γυναικών.
Το γεγονός αυτό θα δώσει μεγαλύτερη δυνατότητα στις γυναίκες να προωθηθούν σε θέσεις εργασίας στις οποίες δεν είχαν πρόσβαση στο παρελθόν για πολλούς και διάφορους λόγους.
Γενικά, πιστεύω ότι αν θέλουμε πράγματι να επιτύχουμε την "ευημερία στην εργασία» στην οποία επίσης δίδεται όλο και μεγαλύτερη σημασία σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, όπως αντικατοπτρίζεται στα συμπεράσματα της συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ σχετικά με την οικονομική μεταρρύθμιση, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ένα σημαντικό τμήμα του πληθυσμού της Κοινότητας, που αυτή τη στιγμή έχει αποκλειστεί από την αγορά εργασίας, είναι νέες γυναίκες.
Στην αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας των νέων περιλαμβάνεται οπωσδήποτε η αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας των νέων γυναικών.
Στα συμπεράσματα δίδεται προτεραιότητα σε αυτό το σημείο και έχω την πεποίθηση ότι τα κράτη μέλη θα αναλάβουν τις υποχρεώσεις τους για ανάληψη δράσης· με αυτόν τον τρόπο θα ενισχυθούν τα προγράμματα αύξησης της δυνατότητας απασχόλησης των γυναικών, παρέχοντας έτσι μεγαλύτερη ισότητα ευκαιριών.
Ενδιαφέρομαι και εγώ ενεργά γι' αυτά τα θέματα.
Ο κ. Waddington και εγώ είμαστε μέλη της ίδιας επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα, σε συνάρτηση με το θέμα της απασχόλησης για τις γυναίκες, να θέσω μία γενικότερη ερώτηση, η οποία αφορά το εξής: εσείς, ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου, βλέπετε, γενικά, θετικά την εξέλιξη στον τομέα της απασχόλησης μετά τη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου έως και τη Διάσκεψη Κορυφής τώρα του Κάρντιφ; Θεωρείτε ότι οι γενικές αποφάσεις που ελήφθησαν στο Λουξεμβούργο και τα εθνικά προγράμματα δράσης ικανοποιούν, μέχρι στιγμής, τις προϋποθέσεις για βελτίωση τις οποίες δικαιούμεθα να θέσουμε;
Πιστεύω ότι το πιο σημαντικό είναι να τοποθετήσουμε το ζήτημα της δημιουργίας θέσεων εργασίας στο κατάλληλο πλαίσιο.
Εκτός από τους τομείς στους οποίους το κράτος παρέχει άμεσα απασχόληση, το κράτος δεν μπορεί να δημιουργήσει άμεσα θέσεις εργασίας.
Οι εταιρείες δημιουργούν θέσεις εργασίας, οι άνθρωποι δημιουργούν θέσεις εργασίας.
Αυτό που πρέπει να κάνει το κράτος είναι να δημιουργήσει το κατάλληλο κλίμα - εκτός από τους τομείς της άμεσης απασχόλησης - για να ενισχυθεί η δυνατότητα απασχόλησης στα πλαίσια της Κοινότητας.
Πιστεύω ότι το σημαντικότερο μέτρο που πρέπει να λάβουμε είναι η άνοδος του επιπέδου εκπαίδευσης των ανθρώπων μας, η άνοδος του επιπεδου επαγγελματικής κατάρτισης, έτσι ώστε να είναι περισσότερο ικανοί να ανταποκριθούν στις παγκόσμιες προκλήσεις που αντιμετωπίζει κάθε εταιρεία η οποία θέλει να επεκτείνει τον κύκλο εργασιών της και πέρα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι περισσότερες από τις εταιρείες στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκουν να επεκτείνουν τον κύκλο εργασιών τους και πέρα από την επικράτεια της Ένωσης.
Επομένως, το νόημα των συμπερασμάτων στο Λουξεμβούργο και το Κάρντιφ είναι ότι πρέπει καλλιεργήσουμε την ανάπτυξη των ορθών κρατικών πολιτικών· για να γίνει αυτό πρέπει, κατ' αρχάς, να προσδιορίσουμε ποιες αποφάσεις είναι καλύτερα να λαμβάνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ποιες είναι καλύτερα να λαμβάνονται, μέσω της αρχής της επικουρικότητας, σε εθνικό επίπεδο ή σε επίπεδο ακόμα πιο χαμηλό.
Αυτή από μόνη της είναι μία από τις σημαντικότερες αποφάσεις που πρέπει να λάβουμε.
Στη συνέχεια πρέπει να επιβάλλουμε σε κάθε κράτος μέλος την υποχρέωση - και αυτό κάνει η Δήλωση του Κάρντιφ - να λάβει μέτρα σύμφωνα με την κεντρική ιδέα των προτάσεων που διατυπώθηκαν στο Λουξεμβούργο για την αντιμετώπιση των διαφόρων προβλημάτων: ανεργία των νέων, ανεργία των ανδρών μέσης ηλικίας, ίσες ευκαιρίες για άντρες και γυναίκες, και ενθάρρυνση της επιχειρηματικότητας - όλες αυτές είναι προκλήσεις.
Με τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ, ζητείται από κάθε κράτος μέλος να παρουσιάσει μετά από έξι μήνες τι έκανε για την προώθηση αυτών των θεμάτων. Ελπίζω να δέιξουν σύνεση και να κατανοήσουν το πνεύμα των προκαταρκτικών δηλώσεών μου: ότι, δηλαδή, εκτός από τον τομέα της άμεσης απασχόλησης, όπου το κράτος απασχολεί άμεσα εργαζομένους, πρέπει να καταλάβουμε ότι το κράτος δεν μπορεί να ζητήσει από τη βιομηχανία ή από τις υπηρεσίες να προσλάβουν περισσότερο προσωπικό.
Αυτό πρέπει να αποφασίσουν ότι πρέπει να το κάνουν διότι υπάρχει ζήτηση για τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες τους και διότι έχουν ανθρώπους οι οποίοι είναι ικανοί να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις που προκαλεί αυτή η ζήτηση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ανάγκη κατάρτισης και εκπαίδευσης είναι τόσο κρίσιμη, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή οικονομία να βασίζεται σε υψηλά επίπεδα εκπαίδευσης και στην καλή επαγγελματική κατάρτιση και να παράγει προϊόντα κορυφαία σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτό συνεπάγεται τη δημιουργία περισσότερων μόνιμων θέσεων εργασίας.
Από αυτήν την άποψη πρέπει να εξετάσουμε τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ.
Ερώτηση αριθ. 5 της κ. Aline Pailler, την οποία αντικαθιστά η κ. Ainardi (H-0503/98/αναθ.
1):
Θέμα: Η εφαρμογή της ευρωμεσογειακής συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και της Τυνησίας
Στις 2 Μαρτίου εε, η Προεδρία της ΕΕ εξέφρασε την ικανοποίησή της για τη θέση σε ισχύ της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης με τη Δημοκρατία της Τυνησίας. Σύμφωνα με το άρθρο 2 της εν λόγω συμφωνίας, «οι σχέσεις μεταξύ των δύο μερών βασίζονται στο σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων».
Παρά το γεγονός ότι η κυβέρνηση της Τυνησίας υπέγραψε την ως άνω ρήτρα, συνεχίζονται στη χώρα αυτή οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: ο κ. Nasraoui, μέλος του δικηγορικού συλλόγου, διώκεται, ο δικηγόρος κ. Ksila, αντιπρόεδρος του Συνδέσμου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καταδικάστηκε σε τριετή κάθειρξη, ενώ διάφορα στελέχη ενώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα υφίστανται ενοχλήσεις, αστυνομική παρακολούθηση και προκλήσεις κλπ.
Ποιά μέτρα προτίθετι ναλάβει το Συμβούλιο, βασιζόμενο στο άρθρο 2 της συμφωνίας σύνδεσης, προκειμένου να συμβάλει στον τερματισμό της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία;
Όπως είπε και ο αξιότιμος βουλευτής ο οποίος έθεσε την ερώτηση, το Συμβούλιο χαιρετίζει τη θέση σε ισχύ της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης .
Η Τυνησία ήταν, πράγματι, η πρώτη χώρα η οποία υπέγραψε μία παρόμοια συμφωνία με την οποία θεσπίζεται ένας πολιτικός διάλογος που επιτρέπει και στις δύο πλευρές να συζητήσουν ανοικτά μία σειρά πολιτικών ζητημάτων, μεταξύ των οποίων και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη πολιτική σημασία στην προαγωγή του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία και παρακολουθεί από κοντά τις εξελίξεις της κατάστασης στην εν λόγω χώρα.
Η Προεδρία θα συνεργαστεί στενά με την μελλοντική αυστριακή προεδρία για την προετοιμασία της πρώτης συνάντησης του Συμβουλίου Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης-Τυνησίας το οποίο θα λάβει χώρα υπό την αυστριακή Προεδρία.
Με αυτήν την ευκαιρία, το Συμβούλιο θα θέσει τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, υπενθυμίζοντας στους Τυνήσιους συνομιλητές τις ευθύνες και τις δεσμεύσεις τους σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα πλαίσια τόσο της Συμφωνίας ΕΟΚ-Τυνησίας όσο και της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά, από τότε που εγκρίθηκε το ψήφισμα της 22ας Μαΐου 1996, διαπιστώσαμε μία βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία, με την απελευθέρωση των κ.κ.
Mouada και Chammari. Αλλά, όπως υπογραμμίζει η συνάδελφός μου κ. Aline Pailler, η κατάσταση επιδεινώθηκε και πάλι, με την καταδικαστική απόφαση σε τριετή φυλάκιση του αντιπροέδρου της Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, του δικηγόρου κ. Ksila.
Η ερώτησή μου, λοιπόν, είναι η εξής: τί μέσα μπορούμε να εφαρμόσουμε προκειμένου να διασφαλίσουμε την εφαρμογή του άρθρου 2 της Συμφωνίας Σύνδεσης; Γιατί δεν μπορούμε να αρκεστούμε στην απλή αναφορά μας σε αυτή.
Ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία βουλευτή που συνεχίζει με μία συμπληρωματική ερώτηση.
Ένα από τα σημαντικότερα θέματα που θα συζητηθούν σε οποιαδήποτε σύνοδο του Συμβουλίου Σύνδεσης θα είναι το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ανάγκη τήρησης υψηλών προδιαγραφών σε αυτόν τον τομέα .
Αυτό, κατά μία άποψη, θα είναι ένα από τα πιο ουσιαστικά θέματα προς συζήτησιν σε οποιαδήποτε σύνοδο, πριν να προχωρήσουμε σε άλλα θέματα.
Ωστόσο, στο συγκεκριμένο θέμα που επεσήμανε η αξιότιμη κυρία βουλευτής είχε αναφερθεί και ο συνάδελφός μου, κύριος Fatchett, ο οποίος ήταν και αυτός Υπουργός Εξωτερικών του Ηνωμένου Βασιλείου, όταν επισκέφτηκε την Τυνησία.
Νομίζω μάλιστα ότι είχε τότε την ιδιότητα του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου - ή ίσως ήταν κατά το μεταβατικό στάδιο της ανάληψης της Προεδρίας.
Επεσήμανε κι εκείνος το ίδιο ακριβώς θέμα εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Δεν συμφωνεί μαζί μου ο Προεδρεύων ότι από όλες τις Αραβικές χώρες, η Τυνησία είναι η πιο δημοκρατική - σε σχέση με τις άλλες φυσικά - και δεδομένου ότι είναι σφηνωμένη ανάμεσα στην Αλγερία από τη μία πλευρά και τη Λιβύη από την άλλη, πρέπει να εξετάσουμε κάπως διαφορετικά την κατάσταση σε μία χώρα η οποία, επιπλέον, απειλείται σε μεγάλο βαθμό από τον Ισλαμικό εξτρεμισμό και από άλλα εξτρεμιστικά κινήματα; Δεν συμφωνεί ότι, με αυτά τα δεδομένα, η Τυνησία πέτυχε σημαντικά πράγματα τόσο στη διατήρηση σχετικά ικανοποιητικού επιπέδου ελευθερίας για το λαό της όσο και στην προσπάθεια να σωθεί η χώρα; Επομένως, αντί να τους δίνουμε τόσο πολλές συμβουλές, μήπως θα ήταν καλύτερα αν τους ενθαρρύναμε προς την ορθή κατεύθυνση, αντί να τους δίνουμε την αίσθηση ότι τους κατακρίνουμε;
Ευχαριστώ τον κύριο von Habsburg για τη συμπληρωματική ερώτησή του.
Δείχνω πολύ κατανόηση σε αυτόν και σε άλλους κατά τη διάρκεια των συζητήσεών μας σε αυτήν την αίθουσα.
Ωστόσο δεν θα ήταν καθόλου σωστό εκ μέρους μου να παραστήσω κατά κάποιον τρόπο τον δικαστή και να αξιολογήσω ποιες από τις χώρες που θα μπορούσαμε να περιγράψουμε ως Αραβικές - αν και δεν νομίζω ότι είναι και τόσο εύκολο να ορίσουμε ποιες είναι αυτές - είναι η πιο δημοκρατική.
Αυτό που θα έπρεπε να κάνω εγώ, το Συμβούλιο, και ίσως και το Κοινοβούλιο θα ήταν να ενθαρρύνουμε όλες τις χώρες να οικοδομήσουν δημοκρατικό καθεστώς και να εγγυηθούν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε όλες τις συναλλαγές της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτες χώρες αυτή πρέπει να είναι η πρώτη προτεραιότητα και πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειες μας.
Όταν αναγνωρίζουμε ότι σημειώθηκε σημαντική βελτίωση, αυτό σημαίνει ότι, εν μέρει λόγω των συζητήσεων και του διαλόγου μας με μία χώρα, σημειώθηκε βελτίωση, η οποία έχει ως αποτέλεσμα να γίνει καλύτερη η ζωή πολλών ανθρώπων σε ορισμένες χώρες.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Mark Watts (H-0504/98):
Θέμα: Η μη μεταφορά οδηγιών της ΕΕ για τις μεταφορές στο εθνικό δίκαιο κρατών μελών
Το Συμβούλιο γνωρίζει, ασφαλώς, ότι σημαντικός αριθμός οδηγιών της ΕΕ δεν έχουν μεταφερθεί στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Για παράδειγμα, οι περισσότερες οδηγίες στον τομέα των μεταφορών δεν έχουν ενσωματωθεί στο δίκαιο των κρατών μελών.
Τί μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για την επιτάχυνση της διαδικασίας μεταφοράς στις εθνικές νομοθεσίες και για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς σε τομείς, όπως των μεταφορών;
Το Συμβούλιο έχει δεσμευτεί να διασφαλίσει τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών όλων των οδηγιών που απομένουν σε όλους τους τομείς μέχρι το τέλος του χρόνου.
Κάθε κράτος μέλος υπέβαλε στην Επιτροπή χρονοδιάγραμμα με το οποίο καθορίζεται αυτή η μεταφορά, ενώ η πρόοδος που σημειώνεται σεαυτόν τον τομέα παρακολουθείται μέσω του πίνακα επιδόσεων της ενιαίας αγοράς.
Με αυτόν τον τρόπο, πέρυσι, ο αριθμός των οδηγιών που δεν είχαν μεταφερθεί ακόμα στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών μειώθηκε κατά το ήμισυ.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για τις πληροφορίες του. Τα νέα είναι σίγουρα ευχάριστα για την Ευρωπαίκή Ένωση.
Και το ευχάριστο είναι ότι υπό τη βρετανική Προεδρία αλλά και υπό την προηγούμενη και χωρίς αμφιβολία υπό την επόμενη Προεδρία σημειώνεται ουσιαστική πρόοδος προς την κατεύθυνση της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς: διασφαλίζεται ότι όλα τα κράτη μέλη που προσυπέγραψαν ευρωπαϊκούς νόμους θα τους τηρήσουν.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα: μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι, αν τα κράτη μέλη δεν τηρούν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν, θα συνεχίσετε να κατονομάζετε και να εκθέτετε τα κράτη μέλη εκείνα που δεν τηρούν τους νόμους που υιοθέτησαν με τη θέλησή τους;
Τον ευχαριστώ για την πρόοδο που πραγματοποιήσαμε αλλά πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση έτσι ώστε οι υπόλοιπες μισές νομοθετικές πράξεις που δεν έχουν μεταφερθεί ακόμα στο εθνικό δίκαιο να γίνουν νόμοι της Κοινότητας σε επίπεδο κρατών μελών σύμφωνα με τη δέσμευση που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι θα έχουμε ενθαρρυντικά νέα, αλλά όλοι επιθυμούμε να συνεχιστεί αυτή η πίεση.
θα ήθελα να πω στον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι τον ευχαριστώ για την ερώτησή του. Μου δίνει την ευκαιρία να αναφερθώ σε αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο δεν πρόκειται να κάνει το γύρο της Ευρώπης με μία κρυφή κάμερα για να αποκαλύπτει παραβιάσεις δεσμεύσεων.
Σχετικά με το ερώτημα κατά πόσον οι χώρες που ευθύνονται για παραβιάσεις θα κατονομάζονται δημοσίως από το Συμβούλιο, η απάντηση είναι "όχι», από τη στιγμή που η Επιτροπή έχει αναρτήσει την πληροφορία στον πίνακα επιδόσεων, η πληροφορία από μόνη της φτάνει για να κατονομάσει και να εκθέσει ένα κράτος.
Για αυτό το σκοπό θεσπίστηκε ο πίνακας επιδόσεων, σε μία προσπάθεια να επιταχύνουμε την προσπάθεια επίτευξης μίας πιο αποτελεσματικής ενιαίας αγοράς.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Freddy Blak (H-0508/98)
Θέμα: Το Συμβούλιο Υπουργών ως βιτρίνα για εκπροσώπους ομάδων συμφερόντων
Η έκθεση μίας πολυτελούς Τζάγκουαρ στο χώρο υποδοχής του κτιρίου Justus Lipsius τον Μάιο είναι μία εξαιρετικά αξιοκατάκριτη ενέργεια.
Η έκθεση της εν λόγω Τζάγκουαρ έγινε μεν υπό το πρόσχημα μίας γενικής διαφημιστικής εκστρατείας για τη βρετανική προεδρία και την περιοχή του Coventry, τούτο όμως δεν αίρει το γεγονός ότι, στην πραγματικότητα, πρόκειται για εμπορική διαφήμιση μίας αυτοκινητοβιομηχανίας.
Η υπόθεση γίνεται ακόμη πιο σοβαρή λόγω της εκδήλωσης ανοικτών θυρών της 9ης Μαΐου.
Συνειδητοποιεί η Προεδρία τι μηνύματα στέλνει προς την κοινή γνώμη, όταν μετατρέπεια το Συμβούλιο Υπουργών σε εμποροπανήγυρι; Το όλο ζήτημα αποτελεί δυσφήμηση για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Τέλος, ποιές άλλες ομάδες συμφερόντων έχουν λάβει άδεια έκθεσης στο Συμβούλιο Υπουργών και πόσο κοστίζει η χρησιμοποίηση των κτιρίων του Συμβουλίου Υπουργών ως βιτρίνας; Κύριε Henderson, σας καλώ να απαντήσετε στις ανησυχίες του κ. Blak σε σχέση με αυτή τη Τζάγκουαρ.
Είθισται, όπως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, να διοργανώνει η εκάστοτε Προεδρία μία έκθεση πολιτιστικού, κοινωνικού ή ιστορικού χαρακτήρα στην πτέρυγα συνεδρίων του κτιρίου Justus Lipsius.
Η έκθεση που διοργανώθηκε από την παρούσα Προεδρία συμπληρώθηκε για δύο εβδομάδες από μία έκθεση σχετικά με την ιστορία, τον πολιτισμό και το κοινωνικό και κοινοτικό πρόσωπο του Coventry.
Η τελευταία προγραμματίστηκε έτσι ώστε να συμπίπτει με την επίσκεψη της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων στην πόλη.
Η Τζάγκουαρ αποτελούσε τμήμα αυτής της έκθεσης και συμβόλιζε τον ρόλο που έπαιξε η εν λόγω αυτοκινητοβιομηχανία στο Coventry.
Δεν έγινε καμία διαφήμιση. Δεν υπήρχαν πληροφορίες για το αυτοκίνητο, για την τιμή του ή για τα σημεία πώλησης.
Το αυτοκίνητο τοποθετήθηκε εκεί για να έχει η έκθεση απήχηση στο ευρύ κοινό. Αυτό το πέτυχε θαυμάσια.
Είμαι σίγουρος ότι όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές ασπάζονται την ικανοποίησή μου για το ρόλο που έπαιξε η Τζάγκουαρ στην προώθηση της απασχόλησης στο Coventry.
Από πολλές απόψεις αυτό ήταν το αντικείμενο της εκθέσεως.
Το κτίριο του Συμβουλίου προορίζεται αποκλειστικά για το Συμβούλιο και τα μέλη του. Εξωτερικά οικονομικά συμφέροντα δεν έχουν πρόσβαση σε αυτό ή τις εγκαταστάσεις του.
Οφείλω να πω ότι έχετε αίσθηση του χιούμορ, κύριε Henderson.
Αφού μπορείτε να δείτε σεξ απήλ σε ένα αυτοκίνητο, τότε μάλλον δεν θα σημειώσετε επιτυχίες στον ερωτικό τομέα.
Οφείλω να πω ότι μένω έκπληκτος με την απάντησή σας.
Το θεωρώ κατακριτέο να πληρώνει κανείς 10.000 λίρες για να αφαιρεθεί ένα παράθυρο ώστε να μπορέσουν να βάλουν στο κτίριο ένα αυτοκίνητο και άλλες 10.000 λίρες για να το ξαναβγάλουν.
Το θεωρώ απαράδεκτο.
Αποτελεί σπατάλη των χρημάτων των φορολογούμενων.
Μπορεί κάλλιστα εσείς να θέλετε να διαφημίσετε το Coventry, αλλά γνωρίζετε επίσης ότι η Τζάγκουαρ έχει πωληθεί, οπότε η επιχείρηση ανήκει σε Αμερικανούς.
Αν τώρα ξεκινήσουμε κιόλας να διαφημίζουμε και τις ΗΠΑ, πρέπει να πω ότι το έχουμε παραξηλώσει.
Νομίζω ότι πρέπει να προσέχουμε, κ. Henderson, να μη φτάσουμε σε μία κατάσταση που μία μέρα θα αναγκαστούμε να φωνάξουμε τον Χριστό να διώξει τους εμπόρους από το ναό.
Νομίζω ότι πρέπει να πάψουμε τις προπαγανδιστικές εκθέσεις αυτού του είδους.
Είναι αναξιοπρεπές και ο κόσμος δεν τις καταλαβαίνει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Blak.
Μου έλειπε η διερμηνεία αυτής της τελευταίας βιβλικής φράσης.
Τώρα που ολοκληρώθηκε η παρέμβαση του κ. Freddy Blak, κύριε Henderson, σας καλώ να απαντήσετε, επισημαίνοντάς σας ότι δεν θα φύγουμε ακόμη από το κτίριο Justus Lipsius, γιατί ο κ. Ford θέλει να σας υποβάλει και αυτός μία δεύτερη ερώτηση.
Πάρτε τον λόγο πρώτα εσείς, για να απαντήσετε στον κ. Blak.
Ευχαριστώ τον κύριο Blak για την ερώτησή του.
Οφείλω να πω ότι έχει πιο ανοικτό μυαλό απ' ό, τι εγώ.
Εγώ νόμιζα ότι η έκθεση είχε απήχηση στο κοινό.
Αν ο κύριος Blak το ονομάζει "σεξ απήλ», ε, τότε έχει πιο εφευρετικό πνεύμα από μένα και τον συγχαίρω γι' αυτό.
Το θεωρώ πολύ σημαντικό να δείξουμε σε ολόκληρη την Ένωση τον τρόπο ζωής των κοινοτήτων μας στην επικράτεια της Ένωσης.
Αν κάποιος προσπαθούσε να εξηγήσει τον τρόπο ζωής στην περιοχή του Coventry στην ενδοχώρα της Αγγλίας, στους κατοίκους της υπόλοιπης Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι μόνο, χωρίς να αναφερθεί στην Τζάγκουαρ, θα έδινε πλασματική εντύπωση για το ρόλο που παίζει η Τζάγκουαρ σε αυτήν την πόλη, αλλά και για το ρόλο που παίζει η αυτοκινητοβιμηχανία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι η Τζάγκουαρ είναι καλό προϊόν· είναι φυσικό να αισθάνονται οι κάτοικοι του Coventry - όχι τα μέλη του Συμβουλίου Υπουργών - ότι αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο της κοινότητάς τους αλλά και να θέλουν να την επιδεικνύουν στον υπόλοιπο κόσμο.
Όσον αφορά τις ομάδες συμφερόντων γενικότερα, θα ήθελα να πω ότι πολλά Κοινοβούλια στην Ευρωπαϊκή Ένωση θέσπισαν πρόσφατα αυστηρότερους κανόνες σχετικά με το ρόλο των ομάδων συμφερόντων και των ενεργειών τους, πώς πρέπει να λαμβάνουν χώρα οι ενέργειες αυτές, κάτω από ποιες συνθήκες πρέπει να λαμβάνουν χώρα, ποιοι κανόνες πρέπει να τις διέπουν, ποιες σχέσεις πρέπει να έχουν οι ομάδες συμφερόντων, οι εταιρείες και οι οργανώσεις που κρύβονται πίσω από αυτές με τους βουλευτές, και ούτω καθ' εξής. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ίσως θα έπρεπε να εξετάσει περαιτέρω αυτό το θέμα.
Καλό θα ήταν να επανεξετάζει συνεχώς αυτό το θέμα το Συμβούλιο Υπουργών, διότι ίσως χρειαστούν κάποιες αλλαγές στην τρέχουσα πρακτική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Όπως επεσήμανα προηγουμένως, παραμένουμε στο κτίριο Justus Lipsius και, πιο συγκεκριμένα, μέσα ή γύρω από αυτήν την πολυτελή Τζάγκουαρ, που δεν είναι καθήκον ετούτου του Σώματος να αξιολογήσει το ενδεχόμενο σεξ απήλ της.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, για να συνεχίσουμε να μιλάμε για το ίδιο θέμα, παίρνει τον λόγο για ένα λεπτό ο κ. Ford.
Εκτιμώ την αίσθηση του χιούμορ του κυρίου Blak.
Δεν είμαι σίγουρος όμως ότι την εκτιμούν και οι άλλοι.
Ανήκουμε και οι δύο στη Σοσιαλιστική Ομάδα.
Μόλις πριν από λίγους μήνες είχαμε αγωνιστικά αυτοκίνητα έξω από την αίθουσα της Σοσιαλιστικής Ομάδας και, αν θυμάμαι καλά, ο κύριος Blak τότε δεν είχε διαμαρτυρηθεί.
Φαίνεται ότι για τα αγωνιστικά αυτοκίνητα δεν υπάρχει πρόβλημα - νομίζω ότι είναι μάλλον σέξυ.
Δεν ξέρω κατά πόσον έχουν απήχηση στο ευρύ κοινό, αλλά το σίγουρο είναι ότι πρέπει να βγάλουμε το παλούκι από το δικό μας μάτι πριν βγάλουμε την ακίδα από το μάτι του Συμβουλίου.
Αυτός είναι ένας τομέας τον οποίο πρέπει να εξετάσουμε καθώς έγιναν διαμαρτυρίες σήμερα το πρωί για τις εκθέσεις που λαμβάνουν χώρα αυτή τη στιγμή στο Κοινοβούλιο.
Χρειάζονται κοινά πρότυπα και ίσως είναι καιρός να αναλάβει πρωτοβουλία το Κοινοβούλιο.
Είχαμε καταθέσει μία έκθεση σχετικά με τον έλεγχο και την καταγραφή των ομάδων συμφερόντων η οποία όπως φαίνεται ήδη είναι ανεπαρκής. Η Επιτροπή Κανονισμών, της οποίας είμαι μέλος, συντάσσει μία συμπληρωματική σχετική έκθεση με την οποία επιχειρείται να καθιερωθούν αυστηρότεροι και σκληρότεροι κανονισμοί.
Ίσως μπορούμε να αναλάβουμε πρωτοβουλία και μπορεί το Συμβούλιο να διδαχτεί κάτι από εμάς.
Ελπίζω να είναι σύμφωνος ο κύριος Henderson.
Κύριε Henderson, η Προεδρία δεν μπορεί να ερμηνεύσει με βεβαιότητα αν ο κ. Ford σας υπέβαλε μία ερώτηση ή αν ξεκίνησε μία πολεμική με τον κ. Blak.
Πάντως, εν πάση περιπτώσει, αν θέλετε να κάνετε κάποιο σχόλιο, ο λόγος είναι δικός σας.
Αν έθετε κάποιος την ίδια ερώτηση στο Βρετανικό Κοινοβούλιο είμαι σίγουρος ότι θα προσπαθούσε να την παρουσιάσει ως γνήσια ερώτηση, άσχετα αν είναι ή όχι.
Συμφωνώ με τον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι το σύστημα λειτουργίας των ομάδων συμφερόντων πρέπει να αναθεωρείται ανά τακτά διαστήματα, καθώς οι συνθήκες αλλάζουν, και εγώ είμαι εις θέση να τον διαβεβαιώσω ότι θα έχει την υποστήριξή μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Είναι παρήγορο για την Προεδρία να βλέπει ότι υπάρχει συμφωνία μεταξύ της Προεδρίας του Συμβουλίου και του ημικυκλίου, τουλάχιστον ετούτη τη στιγμή.
Ας δούμε αν συνεχίζεται αυτή η συμφωνία και κατά την εξέταση της ερώτησης αριθ. 8 του κ. Jaime Valdivielso de Cuι, τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Camisσn Asensio (H-0512/98):
Θέμα: Ενισχύσεις υπέρ των ναυπηγείων
Ενόψει της νέας σταδιακής κατάργησης των ενισχύσεων στον τομέα των ναυπηγείων, θα μπορούσε το Συμβούλιο να μας αναφέρει βάσει ποίων κριτηρίων αποφασίστηκε η εν λόγω κατάργηση και εάν ελήφθη υπόψη η σπουδαιότητα που έχουν τα ναυπηγεία για ορισμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα της Ισπανίας;
Οι νέοι κανονισμοί σχετικά με τις ενισχύσεις στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας, οι οποίοι όταν εγκρίθηκαν έτυχαν ευρείας υποστήριξης από τα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Ισπανία, έχουν ως προορισμό την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ναυπηγικής βιομηχανίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με το νέο καθεστώς καταργούνται μεν οι λειτουργικές ενισχύσεις, αλλά παράλληλα αναδιοργανώνονται οι εναπομείνασες μορφές ενισχύσεων με στόχο την προώθηση της ανταγωνιστικότητας της εν λόγω βιομηχανίας.
Καθιερώνονται νέες ενισχύσεις για καινοτομίες ενώ παράλληλα επεκτείνονται οι περιφερειακές ενισχύσεις.
Τοποθετείται αυστηρό όριο για την ενίσχυση της αναδιάρθρωσης και εισάγονται διατάξεις για ενισχυμένη παρακολούθηση.
Εμείς θεωρούμε αυτήν την κατάληξη πολύ θετική για το μέλλον των ναυπηγείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναμφίβολα, το νέο καθεστώς ενισχύσεων λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα όλων των περιφερειών της Κοινότητας που έχουν συμφέροντα στον τομέα των ναυπηγείων.
Η Ισπανία πρόκειται να ωφεληθεί ιδιαίτερα από τη συμφωνία αυτή με την οποία επεκτείνονται οι περιφερειακές ενισχύσεις.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την πληροφορία που παρέχει ως συνέπεια αυτής της ερώτησης.
Αλλά, όπως εμείς κατά τη διατύπωσή της αναφερθήκαμε ειδικά στην περίπτωση της Ισπανίας - δεν ξέρω τι στοιχεία διαθέτει σχετικά - τον παρακαλώ να γίνει λίγο πιο συγκεκριμένος σε σχέση με τα ναυπηγεία που βρίσκονται στη Χώρα των Βάσκων.
Eυχαριστώ πολύ, κύριε Camisσn.
Θα καλέσω τον κ. Henderson να σας απαντήσει.
Είμαι όμως βέβαιος ότι, αν δεν διαθέτει τα στοιχεία αυτή τη στιγμή, θα σας τα διαβιβάσει στο άμεσο μέλλον.
Κύριε Henderson, μπορείτε να απαντήσετε, αλλά, εν πάση περιπτώσει, έχω ήδη επισημάνει στον κ. Camisσn ότι, αν δεν έχετε τα στοιχεία αυτή τη στιγμή, είμαι βέβαιος ότι θα του τα παράσχετε γραπτώς στο άμεσο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πάρα πολύ που μου υποδείξατε την απάντηση σε αυτήν την ερώτηση.
Θα ήθελα να προσυπογράψω τα σχόλιά σας.
Με την αλλαγή της νομοθεσίας επιχειρείται να καθιερωθεί μεγαλύτερη ευελιξία, να δοθεί σε κάθε χώρα η δυνατότητα να προβεί στις απαραίτητες ενέργειες για την αναδόμηση και την ενίσχυση της βιομηχανίας της και φυσικά αυτό ισχύει και για την Ισπανία.
Αν ο αξιότιμος κύριος βουλευτής θέλει να θέσει συγκεκριμένα ερωτήματα σχετικά με τα ναυπηγεία - εφόσον αναφερόταν στα ναυπηγεία της Βορείου Ισπανίας - ευχαρίστως θα του απαντήσω γραπτώς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Κύριε Henderson, μετά από συνεργασία ήδη έξι μηνών, δεν μπορείτε να απορείτε που η Προεδρία, παρ' όλο που δεν ασκείται από μέλος του Εργατικού Κόμματος, έχει ορισμένο συντονισμό στις απαντήσεις της και μπορεί να προβλέψει, κατά κάποιον τρόπο, τις δυσκολίες που ενδέχεται να έχει μία συγκεκριμένη στιγμή για μία τόσο ειδική ερώτηση.
Γι' αυτό, το να υπάρχει αυτός ο συντονισμός μεταξύ μας, κύριε Henderson, είναι σχεδόν απαραίτητο.
Συνεργαζόμαστε εδώ και έξι μήνες και ελπίζω να μπορέσουμε να ξανασυνεργασθούμε στο μέλλον.
Ακολουθώντας αυτή την πορεία, λοιπόν, προτείνω να περάσουμε τώρα στην ερώτηση αριθ. 9 του κ. Νικολάου Παπακυριαζή (Η-0514/98):
Θέμα: Σύληση νεκροταφείουστην Κωνσταντινούπολη
Την Τετάρτη 1η Απριλίου 1998, βρέθηκαν λεηλατημένοι 51 τάφοι στο ελληνορθόδοξο νεκροταφείο του Αγίου Ελευθερίου στην Κωσταντινούπολη.
Πρόκειται για τη μεγαλύτερη καταστροφή που πραγματοποιήθηκε ποτέ σε χριστιανικό νεκροταφείο την τελευταία δεκαετία.
Τους τελευταίους μήνες έχουν πληθύνει οι προκλητικές επιθέσεις εναντίον της ελληνορθόδοξης παρουσίας στην Κωσταντινούπολη, χωρίς να υπάρξει καμία επίσημη αντίδραση από την Τουρκική Κυβέρνηση.
Το Συμβούλιο, ενόψει των εξελίξεων στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία και στο πλαίσιο των επαφών και συζητήσεων με την Τουρκική Κυβέρνηση σχετικά με τη Συμφωνία Σύνδεσης, πώς σκοπεύει να αντιδράσει στο συγκεκριμένο ζήτημα και τι εξηγήσεις, ποιά μέτρα και τί εγγυήσεις θα ζητήσει από την Τουρκική Κυβέρνηση για την προστασία του ελληνορθόδοξου πληθυσμού στη χώρα και το σεβασμό των δικαιωμάτων του, δεδομένου ότι τέτοια φαινόμενα είναι τελείως αδιανόητα και απαράδεκτα για την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Το Συμβούλιο εκφράζει τη λύπη του για τα γεγονότα στο ελληνορθόδοξο νεκροταφείο του Αγίου Ελευθερίου στην Κωνσταντινούπολη, και γνωρίζει πολύ καλά ότι με τη Συνθήκη της Λωζάννης, η οποία υπογράφτηκε τον Ιούλιο του 1923, η Τουρκία ανέλαβε την υποχρέωση να παράσχει πλήρη προστασία σε εκκλησίες, συναγωγές, νεκροταφεία και άλλα θρησκευτικά ιδρύματα των μη μουσουλμανικών μειονοτήτων.
Στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στις 12 και 13 Δεκεμβρίου 1997, αναφέρθηκε εκ νέου, παράλληλα με τη θέση που εξέφρασε το Συμβούλιο κατά το Συμβούλιο Σύνδεσης με την Τουρκία στις 29 Απριλίου 1997, ότι η ενίσχυση ττων δεσμών της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται μεταξύ άλλων και από τις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν στη χώρα αυτή· μεταξύ άλλων, πρέπει να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, τόσο στη θεωρία όσο και στην πράξη, στον ίδιο βαθμό που γίνονται σεβαστά στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Σε αυτά περιλαμβάνονται και τα δικαιώματα των θρησκευτικών μειονοτήτων.
Η κατάσταση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία παραμένει ένα από τα σημαντικότερα θέματα που εξετάζει το Συμβούλιο.
Η έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, τον Μάρτιο του 1998, σχετικά με τις εξελίξεις στις σχέσεις με την Τουρκία στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μετά τη θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι δεν σημειώθηκε αξιόλογη πρόοδος όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη διαδικασία της δημοκρατικής μεταρρύθμισης στην Τουρκία.
Τα ζητήματα αυτά επισημαίνονται συχνά στις τουρκικές αρχές.
Η συνεργασία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και ανθρωπιστικά θέματα αποτελούσαν τμήμα της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής της Επιτροπής έναντι της Τουρκίας, της 4ης Μαρτίου 1998.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την ικανοποίησή μου προς τον ασκούντα την Προεδρία για τη σαφή απάντηση που έδωσε επί του θέματος αρχής, το οποίο βέβαια είναι και το σημαντικότερο πολιτικό ζήτημα.
Αυτή η εκτίμηση αναφέρεται στο δεύτερο μέρος της απάντησης, όμως στο πρώτο μέρος, στο οποίο επιχειρείται να δοθεί η απάντηση στο ερώτημά μου για το συγκεκριμένο απαράδεκτο γεγονός το οποίο συνέβη στην Κωνσταντινούπολη, φοβούμαι ότι δεν υπάρχει απάντηση.
Η ερώτησή μου αναφέρεται στο συγκεκριμένο καταδικαστέο γεγονός που συνέβη εκεί, στο τί εξηγήσεις έχουν ζητηθεί και έχουν δοθεί από την τουρκική κυβέρνηση και ποιά μέτρα και τί εξηγήσεις, τί εγγυήσεις ζητά το Συμβούλιο στο πλαίσιο των συζητήσεων που έχει με την Τουρκία για τη σύναψη σχέσων της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η σύληση νεκροταφείου αποτελεί απαράδεκτη και εξωφρενική συμπεριφορά για οποιαδήποτε κοινωνία. Αυτό ισχύει και για την Τουρκία στον ίδιο βαθμό που ισχύει και για οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Εμείς ασκήσαμε πίεση στις τουρκικές αρχές να κάνουν ό, τι είναι δυνατόν για να παραδοθούν οι δράστες στη δικαιοσύνη.
Το θέμα αυτό θα επανεξετάζεται σε τακτική βάση.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Sφren Wibe (H-0518/98)
Θέμα: Πωλήσεις αφορολόγητων ειδών και διεθνείς συμβάσεις
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν προσχωρήσει σε διεθνείς συμβάσεις οι οποίες ορίζουν ότι οι πωλήσεις που λαμβάνουν χώρα σε διεθνή ύδατα ή στο διεθνή εναέριο χώρο είναι αφορολόγητες.
Καμιά χώρα δεν έχει δικαίωμα είσπραξης φόρου σε ταξίδια μεταξύ δύο κρατών.
Δεν αποτελεί παραβίαση των εν λόγω συμβάσεων η απόφαση για κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων στο εσωτερικό της ΕΕ από το 1999; Δεν πρέπει να υπάρξει αναδιαπραγμάτευση των εν λόγω συμβάσεων με όλα τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη;
Η απόφαση για κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ενωσης από τον Ιούνιο του 1999 ελήφθη από το Συμβούλιο το 1991, και δεν έχω υπόψη μου αν αυτό το ζήτημα απασχολούσε το Συμβούλιο εκείνη την εποχή.
Ωστόσο, η Επιτροπή κατήρτισε τώρα ένα πακέτο προτάσεων σχετικά με το φορολογικό καθεστώς μετά την κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων, και αυτή τη στιγμή λαμβάνουν χώρα συζητήσεις σε επίπεδο αξιωματούχων υπό την καθοδήγηση της Επιτροπής για την επεξεργασία των πρακτικών λεπτομερειών αυτού του καθεστώτος.
Ίσως θα ήθελε ο αξιότιμος κύριος βουλευτής να υποβάλει την ερώτηση αυτή στην Επιτροπή, έτσι ώστε να διασφαλίσει ότι η τελευταία γνωρίζει την ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι διεθνείς συμβάσεις σε αυτές τις συζητήσεις.
Να ερμηνεύσω την απάντηση, κύριε Henderson, ότι το Συμβούλιο δεν γνωρίζει αν τα κράτη μέλη έχουν υπογράψει διεθνείς συνθήκες, τις οποίες ίσως παραβιάσουν όταν καταργηθεί η πώληση αφορολογήτων ειδών;
Το να συλλέξει πληροφορίες το Συμβούλιο είναι βέβαια αρκετά λογικό.
Γνωρίζω ότι έχουν λάβει χώρα πολυμερείς διαπραγματεύσεις, στις οποίες βασίζονται αυτές οι αποφάσεις για τα διεθνή ύδατα και τον διεθνή εναέριο χώρο.
Λογικά, αυτές οι διαπραγματεύσεις και οι συμφωνίες που θα συναφθούν τότε, πρέπει να εμπεριέχουν επίσης μία ρήτρα που να αναφέρεται στις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μεμονωμένα κράτη μπορούν να ακυρώσουν αυτές τις συμφωνίες.
Θα ήθελα να συμβουλεύσω το Συμβούλιο, αν δεν τα γνωρίζει αυτά, να προσπαθήσει να συλλέξει πληροφορίες γι' αυτό το θέμα, διότι είναι αρκετά σημαντικό.
Έχω δει τις γενικές γραμμές της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Αν ο αξιότιμος κύριος βουλευτής έχει αυτήν την άποψη - και τον ευχαριστώ για την ερώτησή του - ότι αυτές οι προτάσεις έρχονται σε αντίθεση με τις υποχρεώσεις που έχουν ήδη αναλάβει τα κράτη μέλη, τότε θα τον προέτρεπα να υποβάλει τις απόψεις του στην Επιτροπή και να ζητήσει να τις σχολιάσει η τελευταία.
Όταν το Συμβούλιο θα προβεί σε περαιτέρω εξέταση του θέματος, όλα αυτά τα ζητήματα θα ληφθούν υπόψη.
Δεδομένου ότι μόνο το Συμβούλιο μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή να αναλάβει δράση σε αυτόν τον τομέα, θα μπορούσα ίσως να δώσω ένα παράδειγμα που δείχνει γιατί υπάρχει πρόβλημα.
Συμφωνεί μαζί μου ο Προεδρεύων ότι στα οχηματαγωγά τα οποία αποπλέουν από λιμένες της ανατολικής ακτής του Ηνωμένου Βασιλείου με προορισμό την ηπειρωτική Ευρώπη μέσω διεθνών υδάτων θα υπάρχει η δυνατότητα πώλησης αγαθών σε τιμές αφορολόγητων ειδών, ακόμα και μετά την κατάργηση του καθεστώτος αφορολόγητων πωλήσεων, την πρώτη Ιουλίου 1999; Δεν είναι αλήθεια αυτό; Δεν είναι λόγος να συζητηθεί η επισήμανση του συναδέλφου, κυρίου Wibe, σε επίπεδο Συμβουλίου Υπουργών; Μόνο το Συμβούλιο έχει τη δυνατότητα να ζητήσει από την Επιτροπή να λάβει μέτρα για να διασφαλιστεί ότι το καθεστώς που θα ισχύσει μετά την κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων χαρακτηρίζεται από σαφήνεια και διαφάνεια τόσο για τον καταναλωτή όσο και για τις αρχές που είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή του.
Γνωρίζω ότι τον αξιότιμο κύριο βουλευτή τον ενδιαφέρουν πάρα πολύ τα ζητήματα αυτά, και, αν έβαζα κι εγώ υποψηφιότητα στη δική του εκλογική περιφέρεια, είμαι σίγουρος ότι θα με ενδιέφεραν και μένα.
Έχω κι εγώ ένα αεροδρόμιο στη δική μου εκλογική περιφέρεια, επομένως το θέμα αυτό θα με ενδιαφέρει και μένα αρκετά όταν θα γυρίσω στην πατρίδα.
Οι προτάσεις της Επιτροπής δεν εναρμονίζονται με αυτά που προτείνει ο αξιότιμος κύριος βουλευτής.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ζητούν την εφαρμογή ενός φορολογικού καθεστώτος που θα διέπει την κυκλοφορία σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση μετά το 1999.
Όπως είπα και στον άλλο αξιότιμο κύριο βουλευτή, αν πιστεύετε ότι οι προτάσεις της Επιτροπής έρχονται σε αντίθεση με τις άλλες υποχρεώσεις των κρατών μελών, τότε θα προέτρεπα τους αξιότιμους βουλευτές να καταθέσουν τις απόψεις τους, ή τις απόψεις ων ψηφοφόρων τους, στην Επιτροπή. Με αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή ίσως επανεκτιμήσει την πρότασή της.
Τότε πια θα εξαρτηθεί από την Επιτροπή να καταθέσει στο Συμβούλιο είτε την αρχική πρόταση είτε μία τροποποιημένη πρόταση.
Σε αυτό το στάδιο συζητούμε τα δεδομένα της υποθέσεως καθώς και τις όποιες σχετικές νομικές απόψεις.
Νομίζω ότι πρέπει να έχουμε στη διάθεσή μας όλες τις πληροφορίες, και μέχρι να γίνει αυτό ας μην βγάζει κανένας εξ ημών βιαστικά συμπεράσματα.
Κύριε Gallagher, θέλετε να υποβάλετε συμπληρωματική ερώτηση για το ίδιο θέμα; Σας ζητώ συγνώμη που δεν σας είδα και σας παραχωρώ τον λόγο.
Είχα γνωστοποιήσει στους υπαλλήλους σας από την αρχή ότι έχω μία συμπληρωματική ερώτηση.
Αν λάβουμε υπόψη την αναγνώριση από την Επιτροπή του γεγονότος, ότι η προτεινόμενη κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει αρνητικό οικονομικό αντίκτυπο, καθώς και την υπόσχεσή της να παρουσιάσει ένα έγγραφο εργασίας στο Συμβούλιο ECOFIN, με το οποίο θα διευκρινίζεται ποια κοινοτικά εργαλεία διατίθενται στα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της εν λόγω κατάργησης, θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα το εξής: Συμφωνεί με την αρχή να διατίθενται τα χρήματα των φορολογουμένων για να πληρώνουμε για την κατάργηση μίας οικονομικής δραστηριότητας, η οποία αυτή τη στιγμή αυτοχρηματοδοτείται και παρέχει απασχόληση και οικονομικά οφέλη σε διάφορες περιφέρειες σε ολόκληρη την Ευρώπη; Θα μπορούσα επίσης να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα αν συζητήθηκε το θέμα κατά τη συνάντηση των αρχηγών Κρατών στο Cardiff; Η άποψη που εκφράστηκε έξω από αυτήν τη συνάντηση από ορισμένους αρχηγούς Κρατών αντικατοπτρίζει την άποψη της Προεδρίας; Και τέλος, θα μπορούσε ο Προεδρεύων να αναφέρει πόσες θέσεις εργασίας θα χαθούν κατά τη γνώμη του εξ αιτίας της κατάργησης των αφορολόγητων πωλήσεων;
Δεν ήμουν στη συνάντηση των αρχηγών κυβερνήσεων στο Κάρντιφ, όπως γνωρίζει σίγουρα ο αξιότιμος κύριος βουλευτής, αλλά, αν δεν κάνω λάθος, το θέμα αυτό δεν συζητήθηκε.
Οπωσδήποτε, η συνάντηση αυτή δεν κατέληξε σε συμπεράσματα τα οποία επιφέρουν ουσιαστική αλλάγή στην κατάσταση.
Το θέμα συζητήθηκε πλήρως στο Συμβούλιο ECOFIN τον Μάιο και ο αξιότιμος κύριος βουλευτής γνωρίζει πολύ καλά τα συμπεράσματα αυτής της συνεδρίασης του Συμβουλίου που έλαβε χώρα τον Μάιο, όπως φαίνεται από την ερώτησή του.
Όσον αφορά το γενικότερο ζήτημα κατά πόσον πρέπει να δαπανάται το δημόσιο χρήμα σε ορισμένες περιπτώσεις για την αναδιάρθρωση μίας βιομηχανικής δραστηριότητας, η απάντηση είναι ότι, κάτω από ορισμένες συνθήκες, αυτό είναι ορθό αν, σε μία περιοχή, υπάρχουν οι προϋποθέσεις για στήριξη μέσω των διαρθρωτικών ταμείων ή για περιφερειακή στήριξη στο εσωτερικό μίας χώρας.
Αυτό θα ισχύει μεταξύ άλλων και για οποιαδήποτε απώλεια εισοδήματος από την κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων.
Αν υπάρξει αντιπρόταση η οποία θα αποδεικνύει ότι υπάρχουν οι προϋποθέσεις για την καταβολή δημοσίου χρήματος, τότε θα καταβληθεί.
Ο συνολικός στόχος της αλλαγής της νομοθεσίας είναι η αύξηση της ανταγωνιστικότητας, η οποία θα αποφέρει γενικότερα οφέλη για το κοινό - αν όχι στο άμεσο μέλλον, πιο μακροπρόθεσμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Κύριε Gallagher, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω, με κάθε σεβασμό, ότι, όπως εφαρμόζουμε τον Κανονισμό μας, οι συμπληρωματικές ερωτήσεις ζητούνται τη στιγμή της αναγγελίας της κύριας ερώτησης, δηλαδή δεν μπορούν να ζητηθούν προηγουμένως, διότι αυτό, προφανώς, θα μπορούσε να δώσει πλεονεκτήματα σε ορισμένους βουλευτές εις βάρος άλλων.
Γι' αυτό έχουμε θεσπίσει, σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, οι συμπληρωματικές ερωτήσεις να γίνονται δεκτές χρονολογικά αμέσως μετά την αναγγελία της κύριας ερώτησης.
Ερώτηση αριθ. 11 της κ. Angela Billingham (H-0520/98)
Θέμα: Η περίπτωση του Els Pins Park Moraira Alicante
Πρίν από 13 χρόνια, δύο Ισπανοί υπήκοοι διέπραξαν απάτη εις βάρος 54 μη ισπανών ευρωπαίων πολιτών πωλώντας τους ιδιοκτησία στο Els Pins Park, ενώ υπήρχε επιβάρυνση επί της ιδιοκτησίας ύψους 63 εκατ. πεσετών.
Η περίπτωση αυτή εκδικάστηκε από την ισπανική δικαιοσύνη 11 χρόνια αργότερα, στις 28 Μαίου 1996.
Τότε, ένας από τους κατηγορούμενους κρίθηκε ένοχος, ενώ για τον άλλον δεν υπήρξαν κυρώσεις.
Οι ιδιοκτήτες άσκησαν έφεση για την μη καταδίκη του πρίν από δύο χρόνια.
Ακόμη δεν τους γνωστοποιήθηκε τελική ημερομηνία για την εκδίκαση της έφεσης.
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να ζητήσεις πληροφορίες από την ισπανική κυβέρνηση για την αιτία καθυστέρησης της αρχικής εκδίκασης της περίπτωσης αυτής καθώς και για την ημερομηνία εκδίκασης της έφεσης; Κύριε Henderson, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Billingham.
Ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία βουλευτή για την ερώτησή της και αναγνωρίζω τα προβλήματα που αντιμετώπισαν, όσον αφορά τις ιδιοκτησίες τους, όσοι ενεπλάκησαν στην υπόθεση Els Pins Park. Λυπάμαι όμως, αλλά το Συμβούλιο δεν μπορεί να επεμβαίνει σε υποθέσεις που εκκρεμούν ενώπιον εθνικών ποινικών δικαστηρίων.
Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, και ας φαίνεται αρνητική.
Πρόκειται για μία πραγματικά λυπηρή ιστορία.
Έχει προκαλέσει το ενδιαφέρον των βουλευτών απ'όλες τις παρατάξεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Ζητήσαμε μεταξύ άλλων και την επέμβαση του Προέδρου του Κοινοβουλίου.
Όμως μπορώ να σας πω ότι, παρ' όλη αυτήν την ανταπόκριση, τα πράγματα έγιναν ακόμα χειρότερα.
Όταν κατέθεσα την ερώτηση επρόκειτο να γίνει μία έφεση.
Μάθαμε τώρα καθυστερημένα ότι αυτή η έφεση εκδικάστηκε.
Κανένας δεν είχε ειδοποιηθεί σχετικά.
Επομένως, κανένας από τους ενάγοντες δεν παρέστη.
Κανένας δεν έχει την παραμικρή ιδέα σχετικά με την έκβαση της έφεσης αυτής.
Ειλικρινά, οι άνθρωποι αυτοί είναι απελπισμένοι.
Κάποιοι έχασαν ήδη την ιδιοκτησία τους.
Για κάποιους άλλους έχει ξεκινήσει η διαδικασία για να τους αφαιρεθεί η ιδιοκτησία.
Νομίζω ότι φτάσαμε σε πλήρες αδιέξοδο.
Νομίζω ότι καμία διαδικασία στα πλαίσια του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, της Επιτροπής, ή οποιουδήποτε άλλου οργανισμού που απευθύνονται αυτοί οι άνθρωποι δεν μπορεί να τους βοηθήσει.
Ζητώ επομένως περαιτέρω αναγνώριση του προβλήματος.
Ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία βουλευτή για τη συμπληρωματική ερώτησή της.
Αναγνωρίζω τη σοβαρότητα της καταστάσεως και τις επιπτώσεις που έχει σε όσους εμπλέκονται άμεσα σε αυτήν.
Μάλιστα, στο παρελθόν, δικοί μου ψηφοφόροι ενεπλάκησαν σε άσχημες καταστάσεις που παρουσίαζαν πολλές ομοιότητες με αυτήν εδώ.
Στο τέλος αναγκάστηκαν να ζητήσουν δικαστική ικανοποίηση.
Εφόσον αυτές οι υποθέσεις αυτή τη στιγμή είναι ενώπιον εθνικών ποινικών δικαστηρίων δεν θα ήταν πρέπον να προβώ εγώ σε περαιτέρω σχόλια. Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι αναγνωρίζω ότι υπάρχει σοβαρό πρόβλημα.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Paul Rόbig (H-0521/98)
Θέμα: Το κόστος της αναδιάρθρωσης της τελωνειακής νομοθεσίας
Ως πρώην μέλος της κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής για τις περιπτώσεις απάτης στον τελωνειακό τομέα επιδοκιμάζω βασικά κάθε πρωτοβουλία που έχει ως στόχο να καταστήσει τις διαδικασίες αποτελεσματικότερες και λιγότερο ευάλωτες από περιπτώσεις απάτης.
Υποστηρίζω, όμως, ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί μία λογική και προπαντός διοικητικά υλοποιήσιμη αναδιάρθρωση της τελωνειακής νομοθεσίας της ΕΕ βάσει των απαιτήσεων SLIM και Fich d' Impact και με την όσο το δυνατόν ευρύτερη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων: τελωνειακών υπηρεσιών, εμπορικών εταίρων, μεταφορέων, καθώς και τραπεζών και ασφαλιστικών εταιρειών.
Μπορεί το Συμβούλιο να ανακοινώσει ποιές θα είναι οι συνέπειες του νέου τελωνειακού συστήματος για την ευρωπαϊκή οικονομία; Κύριε Henderson, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Rόbig.
Το Συμβούλιο προφανώς αποδίδει τεράστια σημασία στην καταπολέμηση της απάτης και η μείωση του αριθμού των περιπτώσεων απάτης στον τελωνειακό τομέα αποτελεί έναν από τους κύριους στόχους της εργασίας που λαμβάνει χώρα αυτή τη στιγμή για την αναδιάρθρωση του τελωνειακού συστήματος.
Kύριε Πρόεδρε, για το ζήτημα της τελωνειακής νομοθεσίας και της διαμετακόμισης η τωρινή πρόταση της Επιτροπής δεν μπορεί de facto να εφαρμοστεί στην πράξη.
Έχουμε ενώπιον μας την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλουμε να κάνουμε εμπόριο με αυτές τις χώρες και η παρούσα διαμόρφωση του συστήματος παρουσιάζεται έτσι σαν να ήταν όλα ανεξαιρέτως τα εμπορεύματα ευαίσθητα όπως τα τσιγάρα, το κρέας και το αλκοόλ.
Γεγονός είναι, ότι οι κανονικές εμπορικές συναλλαγές κάνουν το 99 % και οι τυπικές ιδέες, οι οποίες επί του παρόντος πλανώνται στο χώρο, στη πράξη είναι εντελώς ακατόρθωτες.
Για το λόγο αυτό: αν το σύστημα άρχιζε να ισχύει, όπως τώρα παρουσιάζεται από την Επιτροπή, θά ήταν εντελώς θανατηφόρο για τις οικονομικές σχέσεις.
Πιστεύω, ότι δεν θα έπρεπε κανείς να ψηφίσει εδώ αυτές τις αυστηρές ρυθμίσεις για τα συσκευασμένα προϊόντα και για τους τομείς της καθημερινής ανάγκης, όπως αυτές προβλέπονται για τους ευαίσθητους τομείς.
Δεν έχω πολλά να προσθέσω. Θα ήθελα μόνο να πω ότι χρειάζεται αναδιάρθρωση.
Ο ακριβής χαρακτήρας της αναδιάρθρωσης αυτής πρέπει να προσδιοριστεί με τρόπο ισορροπημένο και μετρημένο.
Όπου υπάρχει κόστος, πρέπει να το υποστούμε.
Ελπίζουμε ότι μακροπρόθεσμα θα έχουμε οικονομία διότι με το νέο σύστημα θα αποφεύγονται οι καταχρήσεις οι οποίες στο παρελθόν προκάλεσαν απώλεια δημόσιου χρήματος.
Με γοήτευσε η ερώτηση του κυρίου Rόbig, ιδιαίτερα καθώς αναφέρεται στην εξεταστική επιτροπή της οποίας ήμουν πρόεδρος.
Θα ήθελα απλώς να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα αν συμφωνεί με τα κυριότερα συμπεράσματα της εξεταστικής επιτροπής, ιδιαίτερα αναφορικά με το ρόλο που μπορεί να παίξει η μηχανοργάνωση στην εξάλειψη φαινομένων απώλειας χρημάτων εξαιτίας απάτης στον τομέα των φόρων κατανάλωσης στα κράτη μέλη και των ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει υπόψη του ότι το τελωνειακό σύστημα, όπως λετουργεί τώρα, είναι τόσο ευάλωτο ώστε χάνονται δισεκατομμύρια Ecu σε όλα τα κράτη μέλη, και ότι πρέπει να γίνουν σημαντικές προσπάθειες από τα κράτη μέλη για να δοθεί προτεραιότητα στην επίλυση αυτού του προβλήματος και για να επιστρατευτεί η απαραίτητη πολιτική θέληση; Θα μας διαβεβαιώσει ότι η Προεδρία θα διασφαλίσει τη συνέχιση των προσπαθειών αυτών;
Ευχαριστώ τον αξιότιμο κύριο βουλευτή για τη συμπληρωματική ερώτησή του.
Η απάντησή μου είναι ότι το Συμβούλιο έχει υπόψη του την έκθεση που συνέταξε η επιτροπή στην οποία αναφέρθηκε ο αξιότιμος βουλευτής.
Το Συμβούλιο ενέκρινε σε γενικές γραμμές το σχέδιο και αναγνωρίζει, όπως είπα απόψε αναφορικά με μία προηγούμενη ερώτηση, ότι η μηχανοργάνωση αποτελεί ένα πολύ σημαντικό τμήμα των αλλαγών που θα επιτρέψουν τον έλεγχο κατά τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων.
Ας ελπίσουμε ότι κάτι τέτοιο θα αποκλείσει τις όποιες καταχρήσεις και ότι, μακροπρόθεσμα, όταν τεθεί σε ισχύ το σύστημα, θα αποφέρει αύξηση των δημοσίων εσόδων.
Οι ερωτήσεις αριθ. 13 και 14, που έχουν υποβληθεί, αντίστοιχα, από τον κ. Dupuis και την κ. Stenzel, καθίστανται άκυρες σύμφωνα με το άρθρο 41 του Κανονισμού, διότι αναφέρονται στην κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και, όπως γνωρίζετε, η σχετική συζήτηση περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξή μας.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ. Νικήτα Κακλαμάνη (Η-0524/98)
Θέμα: Αυτονομία στη Β. Ήπειρο
Η αυτονομία είναι - σύμφωνα με το Χάρτη του ΟΗΕ - ανάμεσα στα αναφαίρετα πολιτικά δικαιώματα των λαών.
Στην ΕΕ, η αυτονομία είναι ένας διαδεδομένος θεσμός, με χώρες όπως την Ιταλία, την Ισπανία και τη Φινλανδία να έχουν παράσχει βασικά δικαιώματα στις αυτόνομες περιοχές της επικράτειάς τους.
Η Β. Ήπειρος είναι εκείνη η περιοχή της Αλβανίας για την οποία έχει καθιερωθεί (ήδη από τις 17 Μαΐου 1914 με το "Πρωτόκολλο της Κέρκυρας») το δικαίωμα της αυτονομίας, με προβλέψεις για την προστασία της γλώσσας και της θρησκείας των κατοίκων της.
Το Πρωτόκολλο αυτό, μάλιστα υπογράφτηκε τότε από τους πληρεξουσίους χωρών της (σημερινής) ΕΕ (Ιταλίας, Μ.Βρετανίας, Γερμανίας, Αυστρίας, Γαλλίας), καθώς επίσης και από τον ίδιο τον ειδικό αντιπρόσωπο της Αλβανίας.
Θα παρακαλούσα να τοποθετηθεί το Συμβούλιο Υπουργών για το παραπάνω θέμα, το οποίο άπτεται της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μία χώρα που επιθυμεί προσέγγιση με την ΕΕ, αλλά αρνείται επί χρόνια να τιμήσει την υποχρέωση που ανέλαβε.
Κύριε Henderson, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Κακλαμάνη.
Η Προεδρία χαιρετίζει την ουσιαστική πρόοδο που σημείωσε η Αλβανία αναφορικά με τα δικαιώματα των Ελλήνων που ζουν στη Νότια Αλβανία.
Ενθαρρύνει την Αλβανία να συνεχίσει τη βελτίωση σε αυτόν τον τομέα.
Η Αλβανία έχει επανειλημμένως δηλώσει ότι δεσμεύεται να σεβαστεί τα δικαιώματα της ελληνικής μειονότητας σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα.
Κύριε Henderson, λυπούμαι πάρα πολύ, αλλά δεν απαντήσατε στην ερώτησή μου.
Απαντήσατε επί άλλης ερώτησης, την οποία εγώ δεν σας έχω υποβάλει.
Εγώ είμαι πολύ σαφής.
Η βρετανική Προεδρία ξεχωρίζει τις αυτονομίες σε καλές και κακές; Σε άλλους λαούς δίνει δικαίωμα αυτονομίας και σε άλλους όχι; Υπάρχει η υπογραφή της χώρας σας στο Πρωτόκολλο της Κέρκυρας του 1914, που μιλάει για αυτονομία στη Βόρεια 'Ηπειρο.
Και εγώ σας ερωτώ: πώς είναι δυνατόν δια των όπλων η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να θέλει να δώσει αυτονομία στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου και να αρνείται η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, μέσω της δικής σας προεδρίας, να εφαρμόσει κάτι που φέρει τις υπογραφές πέντε χωρών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και αυτής της Αλβανίας; Παρακαλώ να μου απαντήσετε στο συγκεκριμένο ερώτημα, όπως θα ήθελα επίσης να μου απαντήσετε εάν, στις συζητήσεις που γίνονται στο Συμβούλιο για την αυτονομία στο Κόσσοβο, η ελληνική κυβέρνηση έχει θέσει θέμα αυτονομίας της Βορείου Ηπείρου.
Αναφέρομαι στην προηγούμενη απάντησή μου: η Αλβανία ενθαρρύνεται με πολιτικά μέσα να αναγνωρίσει τα δικαιώματα των Ελλήνων που ζουν στο νότιο τμήμα της.
Η αλβανική κυβέρνηση έχει δηλώσει ότι δεσμεύεται να ανταποκριθεί στα διεθνή πρότυπα σε αυτόν τον τομέα.
Η ελληνική κυβέρνηση δεν έθεσε αυτό το θέμα στο Συμβούλιο - ή, αν το έθεσε, εγώ δεν το έχω υπόψη μου.
Αναφορικά με το θέμα αυτό γενικότερα, δεν μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι επιβάλλεται η ίδια λύση σε οποιαδήποτε περιοχή ή χώρα του κόσμου όπου τίθεται θέμα οποιασδήποτε μορφής μεταβίβασης εξουσιών σε τοπικό επίπεδο.
Πρέπει να εξετάζει κανείς την κατάσταση που επικρατεί σε μία χώρα.
Πράγματι, άνθρωποι που πίστευαν ότι αποτελούσαν μειονότητα και ότι ήταν θύματα διωγμών μπορεί, για διάφορους λόγους, ιστορικούς, πολιτικούς, οικονομικούς, να είχαν ανάγκη διαφορετικών λύσεων σε διαφορετικές χώρες ακόμα και αν ο χαρακτήρας των διωγμών ήταν ο ίδιος.
Επομένως, πρέπει κανείς να εξετάζει την ιδιαίτερη κατάσταση μίας χώρας.
Γενικώς όμως, θα ήταν συνεπής στάση αν η αλβανική κυβέρνηση, παράλληλα με τις δηλώσεις της με τις οποίες υποστηρίζει ότι οι κάτοικοι του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να έχουν περισσότερες δικαιοδοσίες για τις δικές τους υποθέσεις, αναγνωρίσει ότι, στη δική της επικράτεια, πρέπει να παραδεχθεί τις ιδιαίτερες ανάγκες της ελληνικής μειονότητας που ζει στο νότιο τμήμα της Αλβανίας.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Hugh McMahon (H-0526/98)
Θέμα: Αρση των εμποδίων στο εμπόριο
Μπορεί μήπως το Συμβούλιο να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τους όρους της συμφωνίας που επετεύχθη κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Εσωτερικής Αγοράς στις 18 Μαΐου, σχετικά με νομοθετικές διατάξεις για την άρση των εμποδίων στο εμπόριο;
Ειδικότερα, ποιές αρμοδιότητες έχουν χορηγηθεί στην Επιτροπή προκειμένου να ζητήσει από τα κράτη μέλη "να λάβουν τα απαραίτητα και ανάλογα μέτρα» ώστε να άρουν παρόμοια εμπόδια στο εμπόριο; Κύριε Henderson, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. McMahon.
Το Συμβούλιο συμφώνησε ομόφωνα κατ'αρχήν με κάποιες νομοθετικές διατάξεις και με ένα ψήφισμα σχετικά με τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Θα γίνει εκ νέου διαβούλευση με το Κοινοβούλιο σχετικά με το κείμενο των νομοθετικών διατάξεων, εφόσον έχει σημαντικές διαφορές από το κείμενο που είχε προτείνει αρχικά η Επιτροπή.
Οι νομοθετικές διατάξεις επιβάλλουν στην Επιτροπή να ζητεί από ένα κράτος μέλος να λάβει μέτρα μέσα σε κάποιο διάστημα που θα ορίσει.
Το κράτος μέλος τότε έχει στη διάθεσή του πέντε ημέρες στις οποίες μπορεί, είτε να παρουσιάσει τα μέτρα που θα λάβει, ή να υποβάλλει τους λόγους για τους οποίους δεν θεωρεί ότι τίθενται εμπόδια στο εμπόριο.
Επίσης οι νομοθετικές διατάξεις καθορίζουν έναν μηχανισμό πληροφόρησης με τον οποίο τα κράτη μέλη θα είναι ενήμερα για τα πραγματικά ή τα πιθανά εμπόδια και για τα μέτρα που λαμβάνονται για την άρση τους.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την πληρέστατη απάντησή του.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος διότι η βρετανική Προεδρία κατόρθωσε να χαλιναγωγήσει τον ζήλο της Επιτροπής, η οποία ήθελε να ασκεί πραγματικά υπερβολικές εξουσίες, γεγονός που θα είχε ως συνέπεια τον περιορισμό του δικαιώματος της απεργίας και της νόμιμης δράσης των σωματείων.
Συμφωνεί μαζί μου το Συμβούλιο ότι τώρα επιτύχαμε έναν πιο ανθρώπινο συμβιβασμό, και ότι, χωρίς αμφιβολία, το Κοινοβούλιο αυτό θα παρουσιάσει επιτυχημένες προτάσεις όταν θα εκφράσει τη γνώμη του;
Γνωρίζω τον κύριο McMahon πολλά χρόνια και, όπως πάντα, συμφωνώ με την επισήμανση που έκανε.
Δέχομαι με χαρά τα συγχαρητήριά του για την άποψη του Συμβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι, σε οποιαδήποτε αναθεώρηση της θέσεώς μας, θα διασφαλίσουμε ότι τα μέτρα δεν έχουν επιπτώσεις στο δικαίωμα της απεργίας ή σε άλλα θεμελιώδη δικαιώματα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 17 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 18 του κ. Gary Titley (H-0537/98)
Θέμα: Προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι κληρονόμοι εντός της ΕΕ
Ένας από τους ψηφοφόρους μου κληρονόμησε έγγεια ιδιοκτησία από ένα συγγενή του.
Πληροφορήθηκε ότι εφόσον τα τμήματα της περιουσίας του βρίσκονται στην Ιρλανδία και στη Βρετανία, θα πρέπει να προβεί σε όλες τις νομικές διαδικασίες και υποβληθεί στις αντίστοιχες δαπάνες για την εκτέλεση της διαθήκης και στις δύο χώρες.
Ποιές προτάσεις σκοπεύει το Συμβούλιο να υποβάλει για να εξασφαλισθεί η εναρμόνιση των νομικών διαδικασιών σε περιπτώσεις γεννήσεων, γάμων ή θανάτων, ούτως ώστε στο μέλλον η Ενιαία Αγορά να εξυπηρετεί τους πολίτες της Ένωσης από τη γέννησης τους έως το θάνατό τους; Κύριε Henderson, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Titley.
Το Συμβούλιο δεν έχει προβλέψει τίποτα για την εναρμόνιση των ισχυουσών νομικών διαδικασιών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την κληρονομία ιδιοκτησίας σε περίπτωση θανάτου.
Αν λάβουμε υπόψη τις τεράστιες διαφορές στις εθνικές νομοθεσίες αναφορικά με κληρονομικά θέματα - ιδιαίτερα με την οικογενειακή περιουσία - καθώς και τις τυπικές διαδικασίες σχετικά με τη σύνταξη διαθήκης και τις νομικές διαδικασίες που απαιτούνται για την εκτέλεσή της διαθήκης, τα τεχνικά προβλήματα που συνεπάγεται ένα παρόμοιο σχέδιο θα ήταν τρομακτικά.
Ο αξιότιμος κύριος βουλευτής έθιξε επίσης και το ευρύτερο ζήτημα της εναρμόνισης των νομικών διαδικασιών σε περιπτώσεις γεννήσεων, γάμων ή θανάτων σε αυτό το πλαίσιο.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του σε μία σύμβαση στην οποία συμφώνησε το Συμβούλιο Υπουργών στα τέλη Μαΐου, σχετικά με την δικαστική δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε θέματα οικογενειακού δικαίου.
Ένα σημαντικό πλεονέκτημα αυτής της συμφωνίας είναι το εξής: διασφαλίζει ότι οι δικαστικές εντολές που εκδίδονται στα κράτη μέλη σε περιπτώσεις διαζυγίου ή ανάλογες περιπτώσεις - και σε αυτές περιλαμβάνονται εντολές σχετικά με την επιμέλεια των παιδιών τη στιγμή του διαζυγίου - θα αναγνωρίζονται στις περισσότερες περιπτώσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα απαιτούνται ελάχιστες νομικές διαδικασίες.
Αν η νομοθετική θέσπιση της δικαιοδοσίας του δικαστηρίου διαζυγίων συμβάλλει σε αυτό, τότε θα βοηθήσει στην αποφυγή της σύγχυσης που επικρατεί αυτή τη στιγμή μεταξύ των διαφόρων δικαστηρίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Από τότε που συνέταξα την ερώτηση συνειδητοποίησα ότι το πρόβλημα είναι πολύ πιο εκτεταμένο από ότι είχα προβλέψει.
Ένα από τα οφέλη της ενιαίας αγοράς είναι το γεγονός ότι τώρα μπορεί κανείς να έχει έγγεια ιδιοκτησία σε οποιοδήποτε σ ημείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλοί επωφελούνται από παρόμοιες διατάξεις και, όταν παίρνουν σύνταξη, πηγαίνουν να ζήσουν σε χώρες όπως η Ισπανία. Όπως καταλαβαίνετε, πρόκειται για ανθρώπους μεγάλης ηλικίας και αναπόφευτα οι άνθρωποι πεθαίνουν και τότε οι συγγενείς τους ανακαλύπτουν ότι είναι μπλεγμένοι σε έναν νομικό εφιάλτη.
Αναγνωρίζω ότι η εναρμόνιση των νομικών συστημάτων είναι αδύνατη. Όπως είπε όμως ο Προεδρεύων, καταλήξαμε σε μία σύμβαση σε θέματα διαζυγίου.
Θα έλεγε κανείς ότι, αν μπορούμε να λύσουμε τα προβλήματα που συνδέονται με το διαζύγιο, τότε μπορούμε να λύσουμε και τα προβλήματα που συνδέονται με τον θάνατο.
Δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί η αρχή του συναινετικού διαζυγίου, με την οποία τα νομικά συστήματα των κρατών μελών αναγνωρίζονται αμοιβαία, και σε αυτήν την περίπτωση; Θα έλεγα ότι το πρόβλημα αυτό επιδεινώνεται διαρκώς.
Αν πρόκειται να οικοδομήσουμε μία Ευρώπη για τον άνθρωπο, τότε οφείλουμε να λύσουμε τα σημαντικότερα προβλήματα που παρουσιάζονται σε περιπτώσεις γεννήσεων, θανάτων ή γάμων, έτσι ώστε η ενιαία αγορά να εξυπηρετεί τους πολίτες από τη γέννησή τους ως το θάνατό τους.
Δεν είμαι βέβαιος ότι συμφωνούν όλοι ως προς το ότι αν μπορούμε να λύσουμε τα προβλήματα που συνδέονται με το διαζύγιο τότε μπορούμε να λύσουμε και τα προβλήματα που συνδέονται με το θάνατο.
Η επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με το διαζύγιο είναι αρκετά περίπλοκο ζήτημα.
Ο αξιότιμος κύριος βουλευτής θέτει ένα σημαντικό ζήτημα.
Καθώς η Ευρώπη εξελίσσεται σε μία περιοχή με όλο και μεγαλύτερη κινητικότητα, και οι άνθρωποι μετακινούνται από το ένα μέρος στο άλλο, τότε θα παρατηρούνται ολοένα και περισσότερα προβλήματα εξαιτίας αυτής της μετακίνησης, ιδιαίτερα όταν μετακινείται μεγάλος αριθμός ανθρώπων - και ο αριθμός αυτός συνεχώς αυξάνεται.
Νομίζω ότι όλοι στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουμε φίλους οι οποίοι, πήραν τη σύνταξή τους και πήγαν να ζήσουν στην Ισπανία ή την Ιρλανδία.
Είμαι σίγουρος ότι και οι βουλευτές από άλλα κράτη μέλη θα μπορούσαν να παραθέσουν ανάλογα περιστατικά. Πιστεύω επομένως ότι ο αξιότιμος κύριος βουλευτής θέτει ένα σημαντικό ζήτημα.
Στην αρχική μου απάντηση εξήγησα την τρέχουσα θέση του Συμβουλίου. Καλό θα ήταν, όμως, να αναλογιστούμε όλοι πιο πολύ τις διάφορες όψεις αυτού του ζητήματος.
Θα γνωρίζει ο αξιότιμος κύριος βουλευτής ότι, κατά τη διάρκεια αυτής της Προεδρίας, παρατηρήθηκε μεγάλη κινητικότητα στον τομέα της δικαιοσύνης και των οικογενειακών υποθέσεων· έγιναν πολλές αλλαγές και δρομολογήθηκαν πολλές μελλοντικές αλλαγές. Όλοι όσοι έχουν άμεση σχέση με αυτόν τον τομέα πρέπει να αναλογιστούν κι άλλο τα διάφορα ζητήματα, διότι χρειάζονται πρακτικές λύσεις.
Ερώτηση αριθ. 19 της κ. Marie-Paule Kestelijn-Sierens (H-0540/98)
Θέμα: Ευρωπαϊκή ρύθμιση ενισχύσεως του γάλακτος για μαθητές σχολείων
Μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο για ποιό λόγο το αποστειρωμένο πλήρες γάλα είναι το μόνο είδος γάλακτος το οποίο, βάσει του άρθρου 2 του Κανονισμού του Συμβουλίου 1842/83 , αποκλείεται από την ευρωπαϊκή ρύθμιση ενισχύσεως του γάλακτος που διατίθεται στους μαθητές σχολείων, παρόλο που είναι το μόνο πλήρες γάλα που πωλείται σε γυάλινες φιάλες; Δεν φρονεί το Συμβούλιο ότι τα σχολεία τα οποία, τόσο από άποψη αγωγής όσο και από φιλοπεριβαλλοντική στάση επιλέγουν να προμηθεύονται γάλα σε επιστρεφόμενες γυάλινες φιάλες, αδίκως υφίστανται άνιση μεταχείριση; Κύριε Henderson, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Kestelijn-Sierens.
Το αποστειρωμένο πλήρες και ημιαποβουτυρωμένο γάλα είχε αποκλειστεί από την ευρωπαϊκή ρύθμιση ενισχύσεως του γάλακτος για μαθητές σχολείων ήδη από την εποχή που ξεκίνησε το πρόγραμμα, το 1977.
Όταν ξεκίνησε το πρόγραμμα, για την κατάρτιση της λίστας των προϊόντων που μπορούσαν να περιληφθούν σε αυτό, εξετάστηκε η κατάσταση της αγοράς, η διαθεσιμότητα, και το είδος των προϊόντων που διατίθεντο τότε στα σχολεία.
Με την πάροδο του χρόνου, η λίστα αυτή τροποποιήθηκε, μετά από αίτημα των κρατών μελών. Ποτέ όμως δεν ζητήθηκε να προστεθεί το αποστειρωμένο γάλα με φυσική γεύση.
Για να περιληφθεί και ο τύπος αυτός πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός 1842/83 του Συμβουλίου ή οι λεπτομερείς ρυθμίσεις εφαρμογής στον κανονισμό 3392/93 της Επιτροπής με τις οποίες προβλέπεται η αποφυγή συγκεκριμένων θερμικών μεθόδων επεξεργασίας.
Μου προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι το αποστειρωμένο πλήρες γάλα είναι το μόνο είδος γάλακτος που πωλείται σε γυάλινες φιάλες σε ορισμένα κράτη μέλη.
Στο Ηνωμένο βασίλειο, το παστεριωμένο και το γάλα UHTπωλείται σε γυάλινες φιάλες, ενώ το αποστειρωμένο γάλα τείνει να καθιερωθεί να πωλείται σε πλαστικές φιαλες.
Φυσικά, το είδος της συσκευασίας δεν έχει καμία σχέση με το κατά πόσον ένα προϊόν περιλαμβάνεται ή όχι στο εν λόγω πρόγραμμα.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του, αλλά παραμένω με το πρόβλημα ότι στο ένα τέταρτο ώς το ήμισυ των σχολείων στο Βέλγιο, διατίθεται γάλα στα παιδία σε γυάλινα μπουκάλια.
Πρόκειται για αποστειρωμένο πλήρες γάλα που διατίθεται μόνο σε γυάλινα μπουκάλια.
Για να λυθεί το πρόβλημα, πρέπει να αναπροσαρμοσθεί η οδηγία, μία που το αποστειρωμένο γάλα αποκλείστηκε από την οδηγία.
Δηλαδή τα σχολεία που ενεργούν με οικολογική συνείδηση, δεν λαμβάνουν επιδοτήσεις επειδή χρησιμοποιούν γυάλινα μπουκάλια.
Επιμένω λοιπόν να αναπροσαρμοσθεί η εν λόγω οδηγία.
Έχω συνηθίσει τόσο πολύ να απαντώ όχι σε ερωτήσεις στο βρετανικό Κοινοβούλιο ώστε μου φαίνεται δύσκολο μερικές φορές να πω ναι.
Θα ήθελα να πω στην αξιότιμη κυρία βουλευτή που έθεσε την εν λόγω ερώτηση ότι αναφέρθηκε σε ένα υπαρκτό ζήτημα.
Μέχρι τώρα τα κράτη μέλη δεν ζήτησαν να προστεθεί στη λίστα το αποστειρωμένο γάλα.
Αν δεν κάνω λάθος, το αποστειρωμένο γάλα αντιπροσωπεύει ένα ποσοστό 5 % της αγοράς υγρού γάλακτος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν χρειάζεται τροποποίηση της νομοθεσίας, ίσως η βελγική κυβέρνηση να πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να παρουσιάσει προτάσεις στην Επιτροπή.
Αν η πρόταση έχει κάποια λογική, τότε και η απάντηση θα είναι θετική.
Ερώτηση αριθ. 20 της κ. Maij Theorin (H-0541/98)
Θέμα: Οι σχέσεις της ΕΕ με την Ινδία
Η Ινδία πραγματοποίησε 5 πυρηνικές δοκιμές, γεγονός που προξένησε μεγάλη αστάθεια στην περιοχή της.
Το Πακιστάν από την πλευρά του ανακοίνωσε τη διεξαγωγή δικών του πυρηνικών δοκιμών.
Ο κίνδυνος νέου ανταγωνισμού των πυρηνικών εξοπλισμών τόσο σε παγκόσμιο όσο και σε περιφερειακό επίπεδο είναι πλέον ολοφάνερος.
Η ΕΕ αποτελεί σημαντικό εταίρο της Ινδίας σε ό, τι αφορά τη συνεργασία.
Διαθέτει δε αρκετά πολιτικά, οικονομικά και διπλωματικά μέσα.
Οι ΗΠΑ υποστηρίζουν την επιβολή κυρώσεων κατά της Ινδίας. Υφίστανται όμως και άλλοι τρόποι, όπως η διακοπή των συμφωνιών συνεργασίας, η κατάργηση των ενισχύσεων και η απαγόρευση των εξαγωγών όπλων ή τμημάτων τους.
Έτσι η ΕΕ έχει τη δυνατότητα να ασκήσει κριτική απέναντι στην Ινδία, όχι μόνο με λόγια αλλά και με έργα.
Ποιά μέτρα θα πρέπει να λάβει η ΕΕ σύμφωνα με την άποψη του Συμβουλίου; Κύριε Henderson, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Theorin.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χαιρέτισε τα συμπεράσματα της συνόδου των Υπουργών Εξωτερικών των χωρών Ρ5, της 4ης Ιουνίου, και των Υπουργών Εξωτερικών της Ομάδας των 8, της 12ης Ιουνίου. Θεωρεί ότι αποτελούν θετικό βήμα στην προσπάθεια να ενθαρρυνθεί η Ινδία και το Πακιστάν να αντιμετωπίσουν εποικοδομητικά τα προβλήματα που χωρίζουν αυτές τις δύο χώρες.
Το Συμβούλιο χαιρέτισε επίσης την απόφαση ορισμένων Υπουργών Εξωτερικών, στις 12 Ιουνίου, να εγκαταστήσουν ειδικό στρατιωτικό απόσπασμα για τη διασφάλιση της μη διάδοσης των πυρηνικών εξοπλισμών στη Νότιο Ασία.
Προηγουμένως, το Συμβούλιο είχε καλέσει την Ινδία και το Πακιστάν να αρχίσουν εσπευσμένα διάλογο πάνω σε θέματα περιφερειακής σταθερότητας και να συμφωνήσουν σε μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης για την εκτόνωση της έντασης. Επίσης είχε ασκήσει πίεση στις δύο αυτές χώρες να υπογράψουν και να καταθέσουν προς επικύρωσιν τη συνθήκη κατάργησης των πυρηνικών δοκιμών, να λάβουν μέρος σε διαπραγματεύσεις για μία συνθήκη απομόνωσης του σχάσιμου υλικού, να ασκήσουν αυστηρό έλεγχο στις εξαγωγές πυρηνικού υλικού, και να αναλάβουν τη δέσμευση της μη συγκέντρωσης και ανάπτυξης πυρηνικών εξοπλισμών.
Τα κράτη μέλη έχουν ήδη εργαστεί για την καθυστέρηση της εξέτασης χορήγησης δανείων στην Ινδία μέσω της Παγκόσμίας Τράπεζας και άλλων οικονομικών θεσμών. Επίσης, αρμόδια θεσμικά όργανα στα κράτη μέλη θα εξετάσουν κατά πόσον είναι ορθό, υπό τις παρούσες οικονομικές και χρηματοπιστωτικές περιστάσεις, να δανείζουν διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα χρήματα στο Πακιστάν.
Το Συμβούλιο, εξάλλου, ζήτησε να εξετάσει εκ νέου η Επιτροπή κατά πόσον πρέπει να εξακολουθήσουν να περιλαμβάνονται η Ινδία και το Πακιστάν στις προτιμήσεις που προβλέπονται στο ΣΓΠ.
Αυτή ήταν μία ωραία απαρίθμηση πολλών προτάσεων που θα θέλαμε να υλοποιηθούν και πρωτίστως αυτή της καταδίκης της Ινδίας και του Πακιστάν.
Ωστόσο, είναι απόλυτα φανερό ότι λείπει ένας παράγοντας, συγκεκριμένα η προθυμία να ληφθούν μέτρα όσον αφορά τις εξαγωγές όπλων, ή τις εξαγωγές τμημάτων όπλων, προς την Ινδία και το Πακιστάν.
Αναλογικά, η Ινδία είναι η περισσότερο εξοπλιζόμενη χώρα στον κόσμο, μετά τις ΗΠΑ, στον τομέα της στρατιωτικής έρευνας.
Ο νέος πρωθυπουργός της έχει προτείνει αύξηση της τάξης του 100 % για πέντε χρόνια.
Επομένως, επικρατεί μία πολύ επικίνδυνη κατάσταση που υπάρχει τόσο όσον αφορά τα συμβατικά όσο και τα πυρηνικά όπλα σε αυτήν την περιοχή.
Είναι μία σοβαρή κατάσταση η οποία απαιτεί αντιδράσεις και πράξεις από τον υπόλοιπο κόσμο.
Αλλά βέβαια πρέπει επίσης, οι πέντε μόνιμες πυρηνικές δυνάμεις να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να τηρήσουν τα μέτρα για τα οποία δεσμεύτηκαν στο άρθρο 6 της Συμφωνίας Μη Διασποράς, δηλαδή να διαπραγματευτούν στα σοβαρά έναν πραγματικό πυρηνικό αφοπλισμό.
Ειδάλλως, καμία ενέργεια δεν θα είναι αξιόπιστη!
Όπως πάντα, ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία βουλευτή για τη συμπληρωματική ερώτησή της.
Χαίρομαι που αναγνωρίζει ότι η αρχική απάντηση του Συμβουλίου ανταποκρίνεται σε μεγάλο βαθμό στις προσδοκίες της.
Κατά κάποιον τρόπο επέκρινε το γεγονός ότι δεν επεβλήθη εμπάργκο στις πωλήσεις όπλων.
Της απαντώ ότι δεν επετεύχθη ομοφωνία στο Συμβούλιο σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Αλλά και να είχε επιτευχθεί ομοφωνία, αμφιβάλλω κατά πόσον το εμπάργκο θα ήταν αποτελεσματικό, δεδομένου ότι η Ρωσία είναι ένας από τους κυριότερους προμηθευτές της Ινδίας σε όπλα σε αυτήν την περίσταση.
Θα ήθελα να πω πόσο ευχάριστα περνούσα τα απογεύματα της Τετάρτης με τον κύριο Henderson τους τελευταίους έξι μήνες.
Περιμένω ανυπόμονα την αυστριακή Προεδρία.
Συμφωνεί μαζί μου ο Προεδρεύων ότι με την παρούσα κατάσταση είναι ακόμα πιο απαραίτητο να πάρουν στα σοβαρά οι Δυτικές δυνάμεις το ενδεχόμενο επικίνδυνης αστάθειας στην περιοχή, ιδιαίτερα όσον αφορά την ανοικτή πληγή του Kashmir, ανάμεσα στην Ινδία και το Πακιστάν, αλλά και τα προβλήματα από τη συνεχιζόμενη διαμάχη ανάμεσα στην Ινδία και την Κίνα; Επομένως χρειαζόμαστε μία νέα πολιτική πρωτοβουλία για τη διασφάλιση μεγαλύτερης σταθερότητας στην περιοχή.
Θα ήθελα να πω στον αξιότιμο κύριο βουλευτή ότι είναι πολύ ευχάριστο να συνεργάζεται κανείς με έναν άνθρωπο ο οποίος ικανοποιείται τόσο εύκολα, και είμαι έτοιμος να επιχειρήσω να τον ικανοποιήσω σε άλλα φόρουμ με την ευκαιρία άλλων γεγονότων.
Έχει απόλυτο δίκιο όταν ισχυρίζεται ότι τα πρόσφατα γεγονότα στην Ινδία και το Πακιστάν υπογραμμίζουν την ανάγκη να αρχίσει ένας διάλογος ανάμεσα στις δύο αυτές χώρες και στις γειτονικές τους χώρες αφενός, και στον υπόλοιπο κόσμο αφετέρου, σε μία προσπάθεια να οικοδομηθεί κλίμα σταθερότητας. Έτσι θα διασφαλίσουμε ότι αυτό το μικρό σχετικά πρόβλημα, που εξελίχθηκε στην πορεία σε πολύ μεγαλύτερο, δεν θα εξελιχθεί σε ακόμα μεγαλύτερο πρόβλημα στο μέλλον.
Ο αξιότιμος κύριος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο να εφιστά την προσοχή του Συμβουλίου στο εν λόγω ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν επιστρέψω στη θέση μου, θα ήθελα απλώς να πω ότι φτάσαμε στο τέλος της εξάμηνης περιόδου κατά την οποία έδινα αναφορά στο Κοινοβούλιο. Ήταν μεγάλη ευχαρίστηση για μένα να εργάζομαι υπό την προεδρία σας, μία προεδρία ευγενική και δίκαιη.
Ζητώ συγνώμη για το γεγονός ότι μία ή δύο φορές τα αεροπορικά δρομολόγια δεν εξυπηρετούσαν το πρόγραμμα του Κοινοβουλίου, αλλά και το δικό μου, με αποτέλεσμα να ξεφύγετε από τις αρχικές σας προθέσεις.
Ελπίζω όμως να καλύψαμε το χαμένο έδαφος και σας ευχαριστώ πολύ για την προεδρία σας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Henderson.
Κύριοι βουλευτές, τελείωσε η ώρα των προφορικών απαντήσεων.
Οι ερωτήσεις αριθ. 21 ως 44 θα απαντηθούν γραπτώς.
Όπως είπε ο κ. Henderson, η σημερινή συνεδρίαση σημαίνει το τέλος αυτών των έξι μηνών συνεργασίας σε σχέση με τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Και θέλω να πώ στον κ. Henderson ότι δεν είναι μόνο ο κ. Titley ικανοποιημένος που μοιράστηκε μαζί σας μερικά από αυτά τα απογεύματα, αλλά και η Προεδρία, που είχε την τιμή και την ικανοποίηση να μοιραστεί μαζί σας όλα τα απογεύματα της Τετάρτης, θέλει να σας εκφράσει τις ευχαριστίες της, την ικανοποίηση της, και ταυτόχρονα να σας ευχηθεί, με κάθε ειλικρίνεια, το καλύτερο για το μέλλον, ελπίζοντας να σας συναντήσει ξανά εδώ ή κάπου αλλού.
Σε μία από τις τελευταίες ερωτήσεις ειπώθηκε επανειλημμένα ότι η Ισπανία είναι πολλές φορές τόπος προορισμού των συνταξιούχων.
Κύριε Henderson, είναι καλό να πηγαίνει κανείς στην Ισπανία ακόμη και πρίν γίνει συνταξιούχος.
Ελπίζω να μπορέσουμε να συναντηθούμε και εκεί.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.00 συνεχίζεται στις 21.00)
Καταπολέμηση του φορολογικού ανταγωνισμού (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης επί της έκθεσης Secchi (A4-0228/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για ένα πακέτο μέτρων για την καταπολέμηση του επιβλαβούς φορολογικού ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(97)0564 - C4-0333/98).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω στο Προεδρείο κάποιες ατέλειες στο κείμενο της έκθεσης που τώρα συζητάμε.
Η γερμανική και η σουηδική μετάφραση περιλαμβάνουν 22 παραγράφους, ενώ αντιθέτως η αγγλική περιέχει 35 παραγράφους.
Όλοι ενδιαφερόμαστε πολύ να πληροφορηθούμε αύριο για τι πράγμα ψηφίζουμε.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Svensson.
Το σημειώσαμε.
Θα ληφθούν υπόψη τα όσα είπατε.
Σας το υπόσχομαι.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από την ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση και με την προοπτική μίας ομοσπονδιακής Ευρώπης που κομμάτι κομμάτι μας επιβάλλουν, θέλουμε δεν θέλουμε, είναι κατά βάθος λογικό ότι αργά ή γρήγορα θα τεθεί επί τάπητος η ισοπέδωση των φορολογικών συστημάτων όλων των κρατών μελών.
Φοβάμαι ότι η σημερινή συζήτηση αποτελεί μόνο την αρχή μίας μακράς ιστορίας.
Το καλύπτουν με τον τίτλο "καταπολέμηση του επιβλαβούς φορολογικού ανταγωνισμού» αλλά τελικά το ίδιο βγαίνει: λίγο-λίγο αλλά συστηματικά μετατοπίζονται οι αρμοδιότητες των κρατών μελών προς έναν ομοσπονδιακό φορέα.
Ασφαλώς δεν είμαι καθόλου αντίθετος σε ευρείες ευρωπαϊκές διαβουλεύσεις και συνεργασίες, αλλά ως Φλαμανδός έχω κάθε λόγο να είμαι επιφυλακτικός απέναντι σε αυτή τη μορφή ισοπέδωσης.
Οι Φλαμανδοί βλέπουν ότι μέσα στο ομοσπονδιακό κράτος του Βελγίου δεν έχουν τη δυνατότητα να προχωρήσουν στις τόσο απαραίτητες μειώσεις φόρων στον τομέα των κοινωνικών ασφαλίσεων ή της εργασίας, για παράδειγμα - πρόκειται μάλιστα για δικά μας έξοδα! - επειδή ο ομοσπονδιακός εταίρος μας, η Βαλλωνία, αντιτίθεται σε αυτό με βέτο.
Δικαιολογημένα λοιπόν τίθεται το ερώτημα αν ο υποτιθέμενος επιβλαβής φορολογικός ανταγωνισμός που λένε ότι θέλουν να καταπολεμήσουν, δεν είναι τελικά μικρότερο κακό από το στερεότυπο ομοσπονδιακό λουκάνικο που απειλεί να έλθει στη θέση του.
Σας υπενθυμίζω ότι οι μεγάλες επιχειρήσεις και τα μεγάλα κεφάλαια εγκαταλείπουν χωρίς κανένα πρόβλημα την Ευρωπαϊκή Ένωση χάρη φορολογικών πλεονεκτημάτων που υπάρχουν αλλού, πράγμα που δεν μπορεί να κάνει βέβαια ο απλός πολίτης.
Τέλος, διαπιστώνω λίγο κακόβουλα ότι τα ίδια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα απολαμβάνουν μίας σειράς φορολογικών πλεονεκτημάτων που και αυτά δεν υπάρχουν για τους απλούς πολίτες των κρατών μελών μας.
Όποιος θέλει να εναρμόνισει και να ισοπεδώσει, ας αρχίσει με τον εαυτό του ή ας μας αφήσει ήσυχους.
Κύριε Προεδρε, με την καθίερωση του ευρώ, τα κράτη μέλη συνειδητοποίησαν ότι χρειάζεται κάποια εναρμόνιση των άμεσων φόρων.
Ο κώδικας συμπεριφοράς της 1ης Δεκεμβρίου του περασμένου έτους κατά του επιβλαβούς φορολογικού ανταγωνισμού, αποτέλεσε την πρώτη ένδειξη και ελπίζεται να επιτευχθεί συμφωνία και για τον φόρο επί των τόκων για τους μη μονίμους κατοίκους.
Όλοι καταλαβαίνουν την ανάγκη τέτοιων πρωτοβουλιών.
Ήδη από το 1980, το φορολογικό βάρος μετατοπίζεται από τους κινητούς συντελεστές παραγωγής όπως τα κεφάλαια στον λίγοτερο κινητό συντελεστή, την εργασία.
Εφόσον δεν αντιστραφούν εδώ τα πράγματα, η Ευρώπη δεν θα κατορθώσει να καταστείλει δραστικά την ανεργία, η οποία ανέρχεται πάντα σε 11 %.
Στην έκθεση Secchi αναγνωρίζεται η ανάγκη κάποιας εναρμόνισης στον τομέα των άμεσων φόρων, ώστε να αποφευχθεί η κούρσα προς τον πάτο.
Προς μεγάλη δυσαρέσκεια της Ομάδας μου, εισήχθη όμως στην έκθεση μία νέα αντίληψη: ο ωφέλιμος ή υγιής φορολογικός ανταγωνισμός.
Μου φαίνεται πολύ συγκεχυμένη ιδέα, η οποία βασίζεται στην υπόθεση ότι υπάρχει φορολογικός ανταγωνισμός με ευνοϊκές κοινωνικές επιπτώσεις.
Σύμφωνοι, θα υπάρχουν πάντα φορολογικές διαφορές και αυτές οι διαφορές θα έχουν πάντα ανταγωνιστικά επακόλουθα.
Υπό αυτή την έννοια, ο φορολογικός ανταγωνισμός είναι αναπόφευκτος.
Δεν βλέπουμε όμως καθόλου πώς αυτός ο ανταγωνισμός μπορεί να είναι ευεργετικός για άλλους εκτός από αυτούς που τον υφίστανται.
Το βέβαιο αποτέλεσμα των φορολογικών διαφορών είναι ότι πιέζονται οι αρχές να μειώσουν τους συντελεστές τους.
Και εφόσον η πηγή του φορολογικού εισοδήματος είναι πιο ευκίνητη, είναι και πιο δύσκολο να αντισταθούν σε αυτή τη πίεση.
Σπανίως όμως οδηγεί αυτό σε χαμηλότερο επίπεδο φόρων· απλώς μετατοπίζονται οι φόροι στη λιγότερο ευκίνητη πηγή, δηλαδή στην εργασία.
Ακριβώς αυτό διαπιστώσαμε τα τελευταία χρόνια και αποτελεί έναν από τους λόγους για την υψηλή ανεργία στην Ευρώπη.
Αγαπητοί βουλευτές της δεξιάς πτέρυγας του Σώματος, για σκεφθείτε καλύτερα πριν παρουσιάσετε τόσο συγκεχυμένες αντιλήψεις όπως ο φορολογικός ανταγωνισμός.
Κύριε Πρόεδρε, η ενιαία αγορά γιόρτασε την πέμπτη επέτειό της και, όπως παρατήρησε και ο εισηγητής, ο ερχομός του ευρώ θα την κάνει πιο διαυγή και αποτελεσματική.
Όλοι έμαθαν εν τω μεταξύ ότι η ενιαία αγορά μπορεί να λειτουργήσει σωστά μόνον εφόσον δεν παραμερισθούν απλώς οι κλασικοί φραγμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία, αλλά εφόσον διαμορφωθεί επίσης μία σωστή πολιτική ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή διαθέτει εδώ ευρείες αρμοδιότητες και οι μη νόμιμες κρατικές ενισχύσεις ή φαινόμενα στρέβλωσης ανταγωνισμού εκ μέρους των επιχειρήσεων, αντιμετωπίζονται δυναμικά.
Δυστυχώς, η Επιτροπή δεν διαθέτει τα ίδια μέσα όταν πρόκειται για τις βλαβερές επιπτώσεις του φορολογικού ανταγωνισμού.
Εφόσον δεν αλλάξει τίποτα στον τομέα τούτο, τα κράτη μελη θα συνεχίσουν να παίρνουν το ένα τον αέρα του άλλου με ειδικές ρυθμίσεις για τους μη μονίμους κατοίκους και θα συνεχίσουν να αυξάνονται οι φορολογικές περιπλανήσεις επιχειρήσεων και ιδιωτών.
Επιπλέον, υπάρχει ορατός κίνδυνος να υπονομευθούν τα κρατικά έσοδα· σε μία εποχή δημοσιονομικών ακροβασιών αυτό δεν είναι καθόλου καλό.
Παρά τις πολλές συζητήσεις για την απασχόληση, δεν θα μπορέσουν να αντιστρέψουν την τάση της περασμένης δεκαετίας να απαλλάσσουν φορολογικά τους κινητούς συντελεστές παραγωγής εις βάρος του λιγότερο ευκίνητου συντελεστή της εργασίας.
Θεωρώ λοιπόν θετικό το ότι η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις και ότι ακόμη και το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Η ανάγκη αυτή τονίστηκε και στην Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ.
Αυτό αποτελεί μία δειλή αρχή.
Δεν υπάρχει ούτε λόγος για εναρμόνιση στους τρεις τομείς που επιλέχθηκαν ως προτεραιότητες. Αρα περιοριζόμαστε σε έναν συντονισμό από δω και από κει.
Η μέθοδος του πακέτου βοηθά την Ευρώπη και τα κράτη μέλη να προχωρήσουν, αλλά ένα πακέτο με μόνο τρία προϊόντα, είναι πάρα πολύ ισχνό.
Οι έμμεσοι φόροι και η διασυνοριακή εργασία πλήττονται επίσης από την έλλειψη φορολογικής εναρμόνισης.
Το πακέτο που πρότεινε η Επιτροπή αποτελεί μεν μία καλή αρχή από πολιτική άποψη, αλλά μόνον εφόσον πρόκειται για ένα πρώτο βήμα το οποίο θα ακολουθήσουν και άλλα, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Διότι δεν είναι δυνατόν να διατηρήσουν τα κράτη μέλη τον κανόνα της ομοφωνίας, δημιουργώντας στους λαούς τους την εντύπωση ότι διασφαλίζουν τις φορολογικές αρμοδιότητές τους, ενώ ακριβώς αυτός ο κανόνας της ομοφωνίας παρεμποδίζει τα κράτη μέλη από το να προχωρήσουν στην απαραίτητη εναρμόνιση για την καταπολέμηση του επιβλαβούς φορολογικού ανταγωνισμού και την διάβρωση του φορολογικού εισοδήματός τους.
Διατηρώντας τον κανόνα της ομοφωνίας, τα ίδια τα κράτη μέλη σκάβουν τον ίδιο τους το λάκκο, διατηρώντας πάση θυσία τις τυπικές αρμοδιότητές τους.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω με τρεις συγκεκριμένες ερωτήσεις προς τον Επίτροπο.
Πρώτον, θεσπίσθηκε μία ομάδα εργασίας για τον κώδικα συμπεριφοράς, η οποία καλείται να δώσει σάρκα και οστά στα πράγματα.
Πώς θα γίνει εκεί ο δημοκρατικός έλεγχος; Δεύτερον, προγραμματίζει η Επιτροπή να προτείνει κάποιο από τα εν λόγω μέτρα στους εταίρους μας έξω από τον ΟΟΣΑ; Τρίτον και τελευταίο, μέχρι πότε μπορούν οι λιανοπωλητές γύρω από τα σύνορα να αναμείνουν την προσέγγιση των συντελεστών του ΦΠΑ; Τέλος, συγχαίρω τον εισηγητή για την εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, συγχαίρω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις του πακέτου Monti.
Ο επιβλαβής ανταγωνισμός στη φορολόγηση των επιχειρήσεων, πρέπει να σταματήσει.
Μέσα σε πέντε χρόνια τέρμα λοιπόν στις φορολογικές επινοήσεις των κρατών μελών για να προσελκύσουν τις επιχειρήσεις από άλλο κράτος μέλος.
Χρειάζεται ρύθμιση και για τις αποταμιεύσεις.
Από τώρα γίνονται αριστερά και δεξιά υπολογισμοί για το πόσο θα αποδώσει το καινούριο καθεστως στα εθνικά ταμεία.
Ας μην αυταπατώμεθα όμως, διότι οι αποταμιεύσεις βρίσκουν τον δρόμο τους και έξω από την Ένωση.
Στα συμπεράσματά του, πέρυσι την 1η Δεκεμβρίου, το Συμβούλιο επισημαίνει σωστά ότι πρέπει να διασφαλίσουμε την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών χρηματαγορών.
Εδώ πιστεύω ότι μία επιβάρυνση της τάξης του 20 % στην κινητή περιουσία θα έχει το αντίθετο αποτέλεσμα.
Οι μεγάλοι αποταμιευτές θα επενδύσουν τότε τα κεφάλαιά τους έξω από την Ένωση.
Τελειώνω με μία ερώτηση προς τον Επίτροπο.
Γνωρίζω ότι το κείμενο για την οδηγία σχετικά με τη φορολογική ρύθμιση για τις αποταμιεύσεις, είναι έτοιμο.
Πότε υπολογίζει ότι θα πάρει η οδηγία τον δρόμο της; Διότι το θέμα ενδιαφέρει ασφαλώς τους πολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτήν την έκθεση θετική είναι η κριτική των αποκαλούμενων φορολογικών παραδείσων, καθώς και οι προϋποθέσεις για τα ελάχιστα επίπεδα και η υποχρέωση πληροφόρησης από πλευράς τραπεζών.
Αντιθέτως, η ιδέα μίας γενικότερης φορολογικής εναρμόνισης δεν είναι ρεαλιστική, διότι αυτό θα αποτελούσε μία σοβαρή παρέμβαση στο προνόμιο των εθνικών κοινοβουλίων και στο δικαίωμα των πολιτών να διαμορφώνουν, μέσω εκλογών, την φορολογική πολιτική της χώρας τους.
Εκτός αυτού, μπορεί να ανατρέψει τη δημοσιονομική σταθερότητα.
Οι χώρες έχουν τόσο διαφορετικά φορολογικά συστήματα ώστε θα εξαναγκάζονταν ταυτόχρονα να εναρμονίσουν κάθε είδους φόρους.
Αυτό είναι πολιτικά και πρακτικά αδύνατον και είναι μία σκέψη μη ρεαλιστική την οποία πρέπει να εγκαταλείψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συμμετάσχω και εγώ στην απονομή συγχαρητηρίων που εξέφρασαν οι άλλοι συνάδελφοι στον εισηγητή μας, και τον συγχαίρω για το περιεχόμενο της έκθεσής του, που εμπεριέχει παρατηρήσεις και κριτικές προς την Επιτροπή, αλλά της οποίας το βασικό στοιχείο είναι κυρίως η στήριξη της Επιτροπής σε αυτήν την δράση παρέμβασης στις φορολογικές πολιτικές των κρατών μελών, την οποία θεωρώ θαρραλέα.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι, έπειτα κυρίως από την θέση σε ισχύ της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, τα κράτη μέλη, που βλέπουν να τους στερούν αυτό που αποτελούσε ένα περιθώριο ελιγμού το οποίο είχαν στην διάθεσή τους σε θέματα δημοσιονομικών και νομισματικών πολιτικών, δύσκολα - είναι σίγουρο ότι θα αντισταθούν - θα επιτρέψουν να τους αφαιρεθούν προνομιακές εξουσίες σε φορολογικά θέματα.
Συνεπώς, αυτή η δράση της Επιτροπής έχει ανάγκη τη στήριξη του Κοινοβουλίου, και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιό μας, με το δημοκρατικό πνεύμα που το διέπει, θα τη στηρίξει.
Ας μην ξεχνάμε ότι, είναι αλήθεια ότι σχεδόν όλα τα κράτη μέλη, και ιδιαίτερα τα μεγαλύτερα, έχουν δημιουργήσει στο εσωτερικό τους οάσεις, δεν λέμε φορολογικούς παραδείσους, αλλά οάσεις, μέσα στις οποίες η φορολογία είναι, κατά κάποιο τρόπο, ελαφρύτερη.
Αυτές δημιουργούν έπειτα ανταγωνισμούς και αυτό το σύστημα ανταγωνισμών εμποδίζει μία υγιή και αρμονική διαχείριση της φορολογίας, τέτοια που να παρέχει τα αποτελέσματα εκείνα οικονομικής ανόδου, και υπό όρους οικονομικής προόδου, τα οποία αναζητούμε.
Αυτό που θα ήθελα να τονίσω είναι ότι είναι αναγκαίο, εξάλλου, να διαφυλάξουμε την δυνατότητα να χρησιμοποιείται το φορολογικό μέσο, οι φορολογικές ελαφρύνσεις όταν αντιμετωπίζουμε περιοχές που έχουν ανάγκη επέκτασης - υπάρχουν πολύ σημαντικά παραδείγματα ως προς αυτό στους κόλπους της Κοινότητας - χρειάζεται να εξακολουθήσει να είναι δυνατό κάτι τέτοιο γιατί, για παράδειγμα, και η φορολόγηση του παράγοντα εργασία μπορεί να επιτρέψει σε περιοχές που αντιμετωπίζουν δυσκολίες να εξισωθούν με τις άλλες κοινοτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, με την έκθεσή του ο κύριος Secchi απέδειξε ότι διαθέτει πολύ μεγάλη κατανόηση, κάτι που είναι τελείως απαραίτητο στο δύσκολο αυτό ζήτημα.
Εδώ ακριβώς θα ήθελα όμως να επισημάνω πως είναι εντελώς ανεπίτρεπτο να κλείνουμε τα μάτια προ της οικονομικής πραγματικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποτελεί γεγονός ότι το κοινό νόμισμα, το ευρώ, μαζί με όλα τα θετικά αποτελέσματα έχει παράλληλα και ένα πολιτικά θετικό αποτέλεσμα που δεν είναι άλλο από την κινητικότητα που θα φέρει στην όλη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για μένα, μεγαλύτερη κινητικότητα σημαίνει ότι κάτι πρέπει να αρχίσει να κινείται και στον τομέα της φορολογίας.
Δεν θα μείνουμε στο συντονισμό, παρά θα πρέπει να προχωρήσουμε στην εναρμόνιση και υπάρχουν πολλοί λόγοι γι' αυτό.
Εγώ ο ίδιος είμαι υπέρ της απομάκρυνσης από την αρχή της ομοφωνίας.
Η Ευρώπη χρειάζεται έναν συγκεκριμένο συντονισμό, έναν καλύτερο συντονισμό στον τομέα της φορολογικής πολιτικής κι αυτό ακριβώς επειδή στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε να κάνουμε με πολύ διαφορετικές φορολογικές επιβαρύνσεις· είναι τεράστιος ο φόρτος εργασίας μας.
Σε ομίλους επιχειρήσεων μπορεί κανείς να ακολουθήσει όποια πορεία θέλει στα φορολογικά.
Σε αυτό δεν μπορούν να μετέχουν μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Από τα περιθώρια αυτά ζουν στην πραγματικότητα μονάχα διεθνείς εταιρίες φοροτεχνικών συμβούλων.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένας καλύτερος συντονισμός, ούτως ώστε να ξεφύγουμε από ορισμένες διπλές και πολλαπλές φορολογίες.
Εμείς στην Ευρώπη απλά δεν επιτρέπεται, όπως γίνεται στο Βέλγιο, να έχουμε κέντρα συντονισμού που χορηγούν μεγάλα δάνεια σε ομίλους επιχειρήσεων ή τις θυγατρικές τους, οι τόκοι να προκύπτουν έξω από την εκάστοτε χώρα, αλλού όμως πάλι να μην γίνεται σχεδόν καμμία φορολόγηση με αποτέλεσμα να παρακάμπτεται στην πραγματικότητα όλη η φορολογική οδός.
Πρέπει να αλλάξουν τα πράγματα!
Οι πρακτικές αυτές υπάρχουν σε ολόκληρη την Ευρώπη και πρέπει να απαλλαγούμε από αυτές.
Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε μπροστά στη δυνατότητα να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία για μία καλύτερη εναρμόνιση στον τομέα αυτόν.
Kύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να επαναλάβω ούτε έναν από τους συλλογισμούς που εξέφρασε ο κ. Secchi, τους οποίους συμμερίζομαι στο ακέραιο.
Προτιμώ να επικεντρωθώ σε έναν συλλογισμό σχετικά με τη στιγμή στην οποία βρισκόμαστε οι Ευρωπαίοι μετά τη θέση σε ισχύ του ευρώ.
Από τη στιγμή εκείνη, εμείς οι Ευρωπαίοι αρνήθηκαμε τη δυνατότητα υποτίμησης του νομίσματος, για να ανακτήσουμε, διά συντομοτέρας οδού, τη χαμένη ανταγωνιστικότητα.
Αρνηθήκαμε, επίσης, να καταστήσουμε τη νομισματική πολιτική εθνικό μέσο δημιουργίας απασχόλησης με την πιο παλιά έννοια των καμπυλών του Phillips.
Αρνηθήκαμε, επίσης, να εγγράψουμε τη δημοσιονομική πολιτική στο σύμφωνο σταθερότητας.
Τώρα είναι η ώρα που πρέπει να προσεγγίσουμε το άλυτο ακόμη πρόβλημα της φορολογικής εναρμόνισης.
Και εδώ υπάρχουν δύο διιστάμενες αντιλήψεις: η μία είναι η αντίληψη του Συμβουλίου - συνεσταλμένη, φοβισμένη, αργή - και η άλλη η αντίληψη που θέλει να εφαρμόσει η Επιτροπή.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, αφού διαβεβαιώσω τον Επίτροπο για την προσωπική μου υποστήριξη προς τις προσπάθειες που καταβάλλει για να κάμψει τις αντιστάσεις του Συμβουλίου, ορισμένους συλλογισμούς σε σχέση με το πακέτο που παρουσιάζεται ενώπιόν μας.
Όσον αφορά τη φορολογική αρμοδιότητα, συμφωνώ απόλυτα ότι μία ενιαία αγορά, με ενιαίο νόμισμα, είναι ασύμβατη με φορολογικά προνόμια που νοθεύουν τον ανταγωνισμό.
Όμως, θα ήταν σκόπιμο, παράλληλα με τις φορολογικές απαλλαγές, τις εκπτώσεις ή τις επιδοτήσεις των επιτοκίων των δανείων, να προσεγγίσει η Επιτροπή και το δύσκολο πρόβλημα των κρατικών ενισχύσεων.
Αν έγινε λόγος για κάτι αυτές τις μέρες πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, αυτό είναι η επιθυμία ορισμένων χωρών μελών να εφαρμοσθεί μεροληπτικά η αρχή της επικουρικότητας, ούτως ώστε η Επιτροπή να μην μπορεί να ελέγξει, να επιθεωρήσει ή να να εξετάσει τις ενισχύσεις που χορηγούνται μέσω των κρατικών δαπανών.
Δεν βρίσκω καμία διαφορά ανάμεσα στις ενισχύσεις που μπορούν να χορηγούνται μέσω των φορολογικών εκπτώσεων και εκείνων που μπορούν να δίδονται μέσω των κονδυλίων των κρατικών δαπανών.
Δεύτερον, αναφορικά με τη φορολόγηση της αποταμίευσης, συμμερίζομαι την προσέγγιση της Επιτροπής ότι είναι απαράδεκτη η αύξηση της φορολογίας του συντελεστή εργασία και η μείωση της φορολογικής επιβάρυνσης του συντελεστή κεφάλαιο, αλλά βρίσκω ότι τα μέτρα που τίθενται σε εφαρμογή, τα μέτρα που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή, είναι ανεπαρκή.
Πιστεύω - και δεν είναι τώρα η κατάλληλη στιγμή να το εξηγήσω, γιατί δεν έχω χρόνο - ότι θα πρέπει να σκεφθούμε αν εξακολουθεί να είναι έγκυρο το μοντέλο της προστιθέμενης αξίας που υπολογίζεται επί της κατανάλωσης, το οποίο υιοθετήσαμε σε διαφορετική στιγμή από τη σημερινή.
Για να τελειώσω, κύριε Επίτροπε, επαναλαμβάνω την υποστήριξή μου προς τις προσπάθειές σας να κάμψετε την αντίσταση του Συμβουλίου να προβεί στην εναρμόνιση που χρειαζόμαστε αυτή τη στιγμή οι Ευρωπαίοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το πακέτο Monti αποτελεί μία καλή αφετηρία για περαιτέρω συντονισμό.
Το ζητούμενο εδώ είναι η ισορροπία μεταξύ συντονισμού πολιτικής αφενός και ανταγωνισμού αφετέρου.
Σε ορισμένους τομείς δεν πρέπει, κατά τη δική μου άποψη, να θελήσουμε να ανταγωνισθούμε μέχρις εσχάτων, αλλά ίσα-ίσα να συνεργασθούμε.
Θεωρώ λοιπόν ότι ο κώδικας συμπεριφοράς χρειάζεται περαιτέρω επεξεργασία στο θέμα της φορολογίας των επιχειρήσεων.
Όπως έχει τώρα, υπάρχουν πολλά παράθυρα διαφυγής, ενώ το όλο ζήτημα του ΦΠΑ δεν αναφέρεται καν στις προτάσεις. Είναι κρίμα.
Δεν νομίζω ότι φταίει ο Επίτροπος κ. Monti· μάλλον το Συμβούλιο είναι διστακτικό.
Το ίδιο ισχύει και για τους έμμεσους φόρους, όπως οι φορολογίες για το περιβάλλον και την ενέργεια. Κι όμως έτσι πρέπει να αποφευχθεί να συνεχίσει να αυξάνεται συνεχώς ο φόρος που επιβαρύνει την εργασία, όπως είπαν ήδη πολλοί συνάδελφοι.
Η περιστολή της διπλής φορολόγησης των εισοδημάτων από εργασία, πρέπει να λάβει απόλυτη προτεραιότητα.
Δεν καταλογίζω ευθύνες στον Επίτροπο κ. Monti, αλλά καταλογίζω όντως ευθύνες στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, με την καθιέρωση της νομισματικής ένωσης δημιουργείται μία μέχρι σήμερα άγνωστη διαφάνεια και με αυτό και η απόλυτη δυνατότητα σύγκρισης όλων των τιμών και δαπανών από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Το γεγονός αυτό προσδίδει μία νέα, ενισχυμένη διάσταση σε διαφορές που δημιουργούν στρέβλωση του ανταγωνισμού σε πολλούς τομείς, όπως, παραδείγματος χάρη, στους περιβαλλοντικούς όρους, προπάντων όμως στον τομέα της φορολογίας, όπως είναι φυσικό.
Η εγχώρια αγορά πρέπει με την απόλυτη ελευθέρωση και την ελευθερία κίνησής της να διαθέτει δίκαιους ανταγωνιστικούς όρους, διότι αλλιώς μπορεί να οδηγήσει σε μεταφορές επιχειρήσεων και ανασχηματισμούς που αντιτίθονται στην οικονομική και κοινωνική εξισορρόπηση.
Ο επιζήμιος φορολογικός ανταγωνισμός μπορεί να καταστρέψει τα οικονομικά πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς στις χώρες που θα προσβάλει και αντιτίθεται στη λογική της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Για την ακρίβεια, η επίτευξη του βαθμού φορολογικής εναρμόνισης που επιδιώκεται τώρα με τόσο επίπονο τρόπο θα ήταν μία σημαντική προϋπόθεση για την εισαγωγή της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Με αυτήν την έννοια επιδοκιμάζω την έκθεση του κυρίου Secchi, ο οποίος διατυπώνει μία σαφέστατη και λογικότατη τοποθέτηση πάνω στην ανακοίνωση της Επιτροπής.
Θεωρώ σημαντικό να καταγραφεί ότι ο συντονισμός των φόρων πρέπει να γίνει με σκοπό την απαλλαγή του παράγοντα εργασία και να καταστεί με αυτόν τον τρόπο ένα σημαντικό όργανο στην πορεία της καταπολέμησης της ανεργίας στην Ευρώπη.
Η επίτευξη ενός συμβιβασμού μεταξύ της φορολογικής εξουσίας και του ενισχυμένου εκούσιου κοινωνικοπολιτικού συντονισμού αποτελεί μία επιταγή, την οποία δεν μπορεί να αποφύγει κανένα κράτος που θέλει να λειτουργήσουν η ενιαία αγορά και η νομισματική ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα με την σειρά μου να συγχαρώ ειλικρινά τον συνάδελφό μας κύριο Secchi, που έφερε εις πέρας με επιτυχία ένα έργο εξαιρετικά δύσκολο όταν πρέπει να θιγούν εθνικά, και σε ορισμένες περιπτώσεις εθνικιστικά προνόμια.
Στην έκθεσή μου για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, είχα προτείνει και εγώ ο ίδιος μία φορολογική εναρμόνιση προκειμένου να αποφευχθεί ο άναρχος ανταγωνισμός μεταξύ των κρατών μελών και για να υπάρξουν θετικά αποτελέσματα στο επίπεδο της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων.
Επιπλέον, χαίρομαι για την έγκριση ενός κώδικα συμπεριφοράς στον τομέα της φορολογίας των επιχειρήσεων από το Συμβούλιο Ecofin.
Για την ώρα, η πρόοδος είναι υπαρκτή και διαβλέπω ότι υπάρχουν πραγματικές ελπίδες αναφορικά με το θέμα αυτό.
Σχετικά τώρα με το κείμενο της έκθεσης του κυρίου Secchi, ορισμένα σημεία του μου δημιουργούν κάποιες ανησυχίες και αμφιβολίες.
Θεωρώ λοιπόν την προκατάληψη, που διάκειται εξαιρετικά ευνοϊκά υπέρ του συσχετισμού μείωση της φορολογίας ίσον μείωση της ανεργίας, ως υπέρμετρα αισιόδοξη.
Εάν υπήρχε μία τόσο απλή λύση, τότε δεν θα υπήρχε ανεργία στην Ευρώπη.
Παράλληλα όμως δεν υποστηρίζω και την πολιτική της λιγότερης φορολογίας που φαίνεται να προτείνει ο εισηγητής διότι ωθεί σε αρνητικό ανταγωνισμό τα κράτη μέλη.Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι οι φορολογικές εισφορές μεταφράζονται και σε αναδιανομή προς όφελος του συνόλου της κοινωνίας διότι η παιδεία, η έρευνα, η ασφάλεια, οι υποδομές δεν θα ήταν προσβάσιμες σε όλους χωρίς την ύπαρξη μίας φορολογικής πολιτικής που να έδινε την δυνατότητα ισχυρών κρατικών παρεμβάσεων.
Τελειώνοντας, θέλω να διακηρύξω εκ νέου την πεποίθησή μου, ως ευρωβουλευτή και ως Γάλλου, για την αναγκαιότητα της εναρμόνισης της φορολογικής πολιτικής της Ένωσης.
Ωστόσο, θα πρέπει να θυμόμαστε ότι αυτή η φορολογική πολιτική αποτελεί ένα μέσο για την οικοδόμηση της πολιτικής Ευρώπης και ότι μόνο αυτή η πολιτική Ευρώπη μπορεί να νομιμοποιήσει την Ευρώπη της φορολογίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή της έκθεσης για την αξιόλογη εργασία του.
Η εν λόγω έκθεση μας παρέχει μιά καλή ευκαιρία να συζητήσουμε για τα μέσα που θα επιλέξει η Ένωση ως όπλα προκειμένου να καταπολεμήσει τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών.
Η ετερογένεια των εθνικών φορολογικών συστημάτων, καθώς και ο ανταγωνισμός που υφίσταται μέσω αυτών, έχουν ως συνέπεια την αδυναμία αξιοποίησης των γενικών ωφελημάτων που μπορεί να εξεσφαλίσει η ενιαία αγορά, όσον αφορά την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Στις περισσότερες χώρες της Ένωσης, η φορολογική επιβάρυνση της εργασίας αποτελεί το μεγαλύτερο εμπόδιο για την επίλυση του προβλήματος της ανεργίας.
Όσο πιο υψηλό είναι το συνολικό επίπεδο δαπανών του παράγοντα της εργασίας, τόσο υψηλότερο είναι συνήθως και το επίπεδο της ανεργίας.
Δυστυχώς, η διαδικασία εναρμόνισης δεν έχει καταπιαστεί με αυτόν τον τομέα.
Το μόνο που έχει επιτευχθεί σε εθνικό επίπεδο είναι η επιεικής φορολογική μεταχείριση των μισθών των αλλοδαπών διευθυντικών στελεχών σε σύγκριση με τους υπολοίπους, καθώς και η χρήση σταθερών ομολόγων (options) και άλλων παρομοίων συστημάτων, παράγοντες που, σε συνδυασμό με τη χαμηλή φορολόγηση των κεφαλαίων, οδηγούν στη μεγαλύτερη κεφαλαιοποίηση της παραγωγής και στην επιδείνωση των προβλημάτων που σχετίζονται με την ανεργία.
Ορθώς η Ένωση έχει παρέμβει στο θέμα της έμμεσης φορολογίας, στοχεύοντας, για παράδειγμα, στην εναρμόνιση του φόρου προστιθέμενης αξίας.
Αντιθέτως, η φορολόγηση, π.χ., του καπνού, των οινοπνευματωδών ποτών και των αυτοκινήτων, ενδέχεται να διαφέρει ουσιαστικά από χώρα σε χώρα.
Τώρα που η Ένωση εξετάζει το θέμα της κατάργησης του επονομαζόμενου συστήματος αφορολογήτων ειδών, έχει η ίδια λησμονήσει πως με αυτόν τον τρόπο, το μόνο που επιτυγχάνεται είναι η ανεργία και η διατήρηση των διαφορών στο βαθμό που εξακολουθεί να υπάρχει έμμεση φορολογία.
Φορολογικοί παράδεισοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο από χώρες των οποίων η οικονομία βρίσκεται σε καλή κατάσταση, ή όπου η κοινωνική ασφάλιση δεν έχει φθάσει σε ικανοποιητικά επίπεδα.
Αυτές οι χώρες μπορούν να ανταγωνιστούν με χαμηλούς φόρους.
Αντιθέτως, οι χώρες με υψηλό επίπεδο φορολόγησης, οι οποίες έχουν επίσης προβλήματα στην ισοσκέλιση του προϋπολογισμού τους, ασκούν αρνητικό φορολογικό ανταγωνισμό, δηλαδή, επιβαρύνουν τους πολίτες τους με υψηλούς ειδικούς φόρους.
Το να παρέμβουμε σε αυτό το πρόβλημα είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντικό με το να παρεμβαίνουμε στον επιζήμιο θετικό φορολογικό ανταγωνισμό.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτή η έκθεση περιλαμβάνει πολλά καλά θέματα.
Θα αναφέρω όμως τρία σημεία που δεν υπάρχουν εκεί, που όμως εγώ θεωρώ ότι θα έπρεπε ίσως να υπάρχουν.
Το πρώτο αφορά την ομάδα του Ecofin που θα οριστεί για να επιβλέπει την εφαρμογή αυτού του κώδικα συμπεριφοράς.
Οι συσκέψεις της είναι βέβαια μυστικές.
Αναφορικά μ' αυτό, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να εκφράσει την άποψη ότι θεωρούμε ότι τα πρακτικά αυτών των συσκέψεων θα πρέπει να δημοσιοποιούνται το συντομότερο δυνατόν.
Το δεύτερο σημείο που θεωρώ ότι λείπει το συναντάμε και πάλι στο δεύτερο μέρος του προγράμματος λήψης μέτρων και αφορά την υποχρέωση πληροφόρησης που μελετάται να εφαρμοστεί στις τράπεζες της Ένωσης.
Ένας πολύ συνηθισμένος τρόπος να αποφύγει κάποιος την φορολόγηση σήμερα είναι να τοποθετήσει τα κεφάλαιά του σε μία άλλη χώρα και, έπειτα, να αποκρύψει από τις φορολογικές υπηρεσίες της πατρίδας του τα στοιχεία όσον αφορά τα έσοδα απ' αυτό το κεφάλαιο.
Αυτή είναι μία καθαρά παράνομη φορολογική απάτη που συντελείται σε μεγάλη κλίμακα στην Ένωση σήμερα.
Ένας πολύ απλός τρόπος, κύριε Πρόεδρε, για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα, είναι να υποχρεωθούν οι τράπεζες να αναφέρουν στις υπηρεσίες των χωρών των κεφαλαιούχων την ύπαρξη αυτών των εσόδων, και, συνεπώς, ότι αυτά είναι φορολογήσιμα.
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να είχε εκφράσει την άποψη ότι είναι ευπρόσδεκτη για εμάς εδώ αυτή η υποχρέωση πληροφόρησης.
Το τρίτο σημείο αφορά τα μέτρα κατά των φορολογικών παραδείσων.
Είναι σαφές ότι και εγώ, συμφωνώντας με τον εισηγητή, καλωσορίζω την προσπάθεια αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος στην Ένωση.
Νομίζω όμως ότι θα έπρεπε να είχαμε επισημάνει ότι, για να λυθεί οριστικά αυτό το θέμα, απαιτείται μία παγκόσμια συμφωνία, διότι αλλοιώς υπάρχει ο κίνδυνος να μεταφέρουν οι κεφαλαιούχοι τα κεφάλαιά τους από έναν φορολογικό παράδεισο της Ένωσης σε έναν φορολογικό παράδεισο εκτός Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κυρίου Secchi στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής πολιτικής και ούτε θα ψηφίσω υπέρ αυτής στην Ολομέλεια, διότι μας προτείνει μία κακή συμφωνία υπό την έννοια ότι στην ουσία προτείνει να μη γίνει σεβαστή η απαίτηση για παράλληλη έγκριση κοινοτικών οδηγιών σχετικά με την φορολογία των επιχειρήσεων και την φορολογία της αποταμίευσης.
Διότι δεν είναι δυνατόν να περιορισθούμε σε έναν κώδικα συμπεριφοράς στον τομέα της φορολογίας των επιχειρήσεων και να απαιτούμε μία οδηγία για την φορολόγηση των εισοδημάτων εξ αποταμίευσης, αφού άλλωστε ο επιβλαβής φορολογικός ανταγωνισμός είναι πολύ πιο σημαντικός σε θέματα φορολογίας των επιχειρήσεων παρά σε θέματα φορολογίας της αποταμίευσης.
Σε ό, τι αφορά τον τομέα αυτόν, η τροπολογία που κατέθεσα, η οποία υπενθύμιζε ότι θα πρέπει να διαφυλάξουμε την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών οικονομικών αγορών, ευτυχώς εγκρίθηκε από την επιτροπή, γεγονός που χαροποίησε ιδιαίτερα και καθησύχασε τον συνάδελφό μου κύριο Fayot που δεν βρίσκεται πλέον εδώ και ο οποίος, δυστυχώς, απουσίαζε και από την επιτροπή για να υπερψηφίσει αυτήν την τροπολογία.
Η έκθεση του κυρίου Secchi φθάνει μέχρι το σημείο να πετάξει στα σκουπίδια την παράλληλη νομοθετική διαδικασία, η οποία αφορά τα διάφορα στοιχεία του πακέτου που εγκρίθηκε την 1η Δεκεμβρίου του παρελθόντος έτους από το Συμβούλιο Ecofin.
Η τροπολογία μου, που ανέφερε ότι δεν υπάρχει λόγος να καταστρέψουμε τον έντιμο φορολογικό ανταγωνισμό, απορρίφθηκε, όπως απορρίφθηκε επίσης και εκείνη που επιβεβαίωνε ότι, ο μόνος στόχος του εγχειρήματος της εναρμόνισης θα πρέπει να είναι η κατάργηση των υφιστάμενων στρεβλώσεων, οι οποίες πράγματι διαταράσσουν την ομαλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς, όπως, για παράδειγμα, σε θέματα έμμεσης φορολογίας, οι εξαιρετικά υψηλοί συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στο κρασί σε ορισμένα κράτη-μέλη, και ο κύριος Monti κατάλαβε καλά ότι δεν χρειάζεται να αναληφθούν πρωτοβουλίες για την κατάργηση του μηδενικού συντελεστή στον τομέα αυτόν.
Η έκθεση του κυρίου Secchi ζητά την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων στην εσωτερική αγορά.
Κανένα κράτος-μέλος δεν είναι φορολογικός παράδεισος, το αντίθετο μάλιστα, αλλά πολλά εδάφη που έχουν ειδική σχέση με ορισμένα κράτη-μέλη όπως η Νήσος του Μαν, οι Αντίλλες και άλλες, μπορούν να χαρακτηρισθούν ως φορολογικοί παράδεισοι και θα πρέπει να καταργηθούν στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Και είναι πνευματικά ανήθικο, αν όχι υποκριτικό, το να χαρακτηρίζεται ως φορολογικός παράδεισος ένα πρότυπο φορολόγησης με έντονο κοινωνικό χαρακτήρα όπως αυτό της χώρας μου, η οποία εφαρμόζει λογικούς συντελεστές ΦΠΑ και ειδικών φόρων κατανάλωσης, πράγμα που αποβαίνει προς όφελος των χαμηλών εισοδημάτων, φορολογώντας σε μεγάλο βαθμό τα υψηλά εισοδήματα, και η οποία σε θέματα φορολόγησης της αποταμίευσης αντιμετωπίζει τους μη διαμένοντες, όπως και οι γειτονικές χώρες, αλλά, που ευτυχώς αρνείται να κατάσχει τα εισοδήματα τα οποία προέρχονται από την αποταμίευση, η οποία, σε ό, τι αφορά τους έντιμους ανθρώπους, δημιουργήθηκε με βάση εισοδήματα για τα οποία οι φορολογούμενοι έχουν ήδη καταβάλει φόρους.
Ανάμεσα στους τομείς για τους οποίους απαιτείται φορολογική εναρμόνιση αναφέρεται και η διασυνοριακή απασχόληση.
Για το θέμα αυτό αρκεί να κάνουμε σεβαστή την αρχή της συγκέντρωσης, της καταβολής των ασφαλιστικών εισφορών και της φορολόγησης των μισθών στην χώρα απασχόλησης.
Φοβούμαι, κύριε Πρόεδρε, ότι ορισμένες από τις υπερβολές που περιλαμβάνονται σ' αυτή την έκθεση δεν προάγουν καθόλου την επιτυχία των αποφάσεων του υπό λουξεμβουργιανή προεδρία Συμβουλίου Ecofin της 1ης Δεκεμβρίου, που μπόρεσε να απεμπλέξει την διαδικασία εναρμόνισης της άμεσης φορολογίας και η οποία δεν πρέπει να πέσει θύμα μίας κακής συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω και εγώ απευθύνοντας τα συγχαρητήριά μου στο συνάδελφο εισηγητή, τονίζοντας συγχρόνως ότι, κατά τη γνώμη μου, η ύπαρξη κάποιου βαθμού ανταγωνισμού ανάμεσα στα εθνικά φορολογικά συστήματα θα επέτρεπε, πράγματι, την ενθάρρυνση της αποτελεσματικότητας ώστε να ωφεληθούν οι καταναλωτές.
Εκ παραλλήλου, ωστόσο, θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι οι υφιστάμενες στρεβλώσεις των φορολογικών συστημάτων ίσως μας οδηγήσουν στην αδυναμία αποκομιδής όλων των καρπών που μπορεί να μας προσφέρει η πραγμάτωση της εσωτερικής αγοράς όσον αφορά την οικονομική άνοδο και την απασχόληση.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο φρονώ ότι καθίσταται επείγουσα ανάγκη η ενδυνάμωση του συντονισμού των πολιτικών που ενδέχεται να αποτελέσουν τροχοπέδη στην ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Και συγκεκριμένα στον τομέα της φορολογίας, πρέπει να έχουμε κατά νου ότι ο συντονισμός των αντίστοιχων πολιτικών ίσως αναδειχθεί ένα ουσιαστικό μέσο για την έμπρακτη εφαρμογή των προσανατολισμών σε θέματα απασχόλησης, μέσω της μείωσης της φορολογικής επιβάρυνσης της εργασίας.
Θα πρέπει να αντιστραφεί η λογική που συνίσταται στην κατά προτεραιότητα φορολόγηση της αγοράς εργασίας σε σχέση με άλλους συντελεστές της παραγωγής, και συγκεκριμένα των κεφαλαίων.
Όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο εισηγητής, μεταξύ 1980 και 1995 οι φόροι που επιβάλλονται στην εργασία αυξήθηκαν κατά 20 % ενώ, στην ίδια χρονική περίοδο, οι φόροι που επιβαρύνουν τα κεφάλαια μειώθηκαν κατά 10 %.
Μόνον εφόσον επιδείξουμε ικανότητα και πολιτική τόλμη να αντιστρέψουμε αυτή την τάση θα καταφέρουμε να σημειώσουμε επιτυχίες όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Έτσι, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιτύχουμε την έγκριση μίας δέσμης προτάσεων που θα μπορούν να γίνουν αποδεκτές από τα κράτη μέλη και που θα προβλέπουν, λόγου χάρη, έναν κώδικα συμπεριφοράς για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων, όπως επίσης και τη διαμόρφωση προϋποθέσεων για τη μείωση των φόρων που επιβάλλονται σε όσους προάγουν την απασχόληση, με συνεπαγόμενη μείωση του μη μισθολογικού κοινωνικού κόστους.
Για να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε επιτυχώς την ανεργία, οφείλουμε να αντικρούσουμε όλες τις ολέθριες συνέπειες ενός επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού. Ταυτόχρονα, όμως, θέλω να τονίσω ότι είναι αναγκαίο να διατηρήσουμε έναν επωφελή φορολογικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών, ως μέσο που θα μας επιτρέψει να αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας ενόψει των προκλήσεων που απορρέουν από την παγκοσμιοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν πολλά έξυπνα πράγματα το μεσημέρι και το απόγευμα.
Νομίζω ότι θα ήθελα να δω το θέμα από άποψη αρχής.
Καταρχάς, θέλω να πω ότι είναι καλό που καταπιανόμαστε με το ζήτημα και θέλω επίσης να ευχηθώ στον επίτροπο συγχαρητήρια για τα καταπληκτικά αποτελέσματα στο Κάρντιφ.
Το Συμβούλιο ακολούθησε επίσης τις συστάσεις του κειμένου που απέστειλε η Επιτροπή.
Κατ' εμέ, οι προβληματισμοί έχουν να κάνουν με θέματα αρχής.
Πρώτα απ' όλα πιστεύω πως πρέπει να καταπιαστούμε με τις φορολογικές συνθήκες, διότι υπερβαίνουν τα σύνορα.
Αυτό είναι που δημιουργεί τα προβλήματα.
Ο συνάδελφός μου από την Ιρλανδία κ. Gallagher έκανε μία καταπληκτική παρέμβαση το μεσημέρι, καταδεικνύοντας γλαφυρώς τα προβλήματα που αναφέρονται στη φορολόγηση επιχειρήσεων.
Καταλαβαίνω πολύ καλά τη χαρά μας όταν δημιουργούμε θέσεις εργασίας σε ένα μέρος, αλλά δεν μου αρέσει καθόλου αν εξαφανίζονται από ένα άλλο μέρος, διότι με αυτόν τον τρόπο ούτε δημιουργούνται θέσεις εργασίας ούτε και σημειώνεται πρόοδος στην Ένωση.
Το άλλο πράγμα που θα ήθελα να αναφέρω είναι οι περιβαλλοντικοί φόροι ή δασμοί.
Και αυτοί είναι διασυνοριακοί, όπως και η φορολόγηση επιχειρήσεων.
Και εδώ είναι απαραίτητο να γίνουν κάποια κοινά βήματα.
Ακούσαμε επίσης μόλις τώρα από την κ. Lulling καθώς και από τον κ. Fayot να γίνεται λόγος για εισοδήματα εξ αποταμιεύσεως, τόκους, κ.ο.κ.
Σε τι χρησιμεύει αν συμφωνήσουμε να φορολογηθούν ενιαία οι τόκοι αν δεν μπορούμε να τους εντοπίσουμε; Αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα: η έλλειψη δημοσιοποίησης, ήτοι το τραπεζικό απόρρητο.
Τέλος, έχουμε να κάνουμε και με τους λεγόμενους ειδικούς φόρους κατανάλωσης - όπως επίσης αναφέρθηκε πρωτύτερα - επί των οινοπνευματωδών, του κρασιού, των αυτοκινήτων, κ.ο.κ.
Και αυτοί οι φόροι είναι διασυνοριακοί. Και με αυτούς πρέπει να απασχοληθούμε.
Νομίζω όμως ότι δεν πρέπει να ασχοληθούμε με τη φορολόγηση προσώπων.
Δεν ανήκει στη σφαίρα της πραγματικότητας στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.
Διότι η συνολική φορολογική επιβάρυνση είναι στην πραγματικότητα πολύ όμοια.
Σε ορισμένες χώρες υπάρχουν υψηλά τέλη χρήσεως, σε άλλες χώρες όπως τη δική μου δεν υπάρχουν υψηλά τέλη χρήσεως, αλλά αν τα βάλουμε όλα μαζί, τότε σε πάνω από τα μισά μέλη της Ένωσης είναι σε γενικές γραμμές η ίδια φορολογική επιβάρυνση που πάει προς την πρόνοια και τις υπηρεσίες πρόνοιας.
Θέλω πραγματικά να συστήσω να κοιτάξουμε την πραγματικότητα στα μάτια και να λειτουργήσουμε επίσης συμμετέχοντας ως ένα βαθμό οικειοθελώς, όταν πρόκειται να εφαρμόσουμε φορολογικές αλλαγές στην Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχήν να συγχαρώ τον κ. Επίτροπο Monti για τη δράση που έχει αναπτύξει προς την κατεύθυνση της φορολογικής εναρμόνισης, με όλες τις δυσκολίες που προϋποθέτει αυτό το εγχείρημα, μιας και πρόκειται για έναν τομέα όπου απαιτείται ακόμη η ομόφωνη λήψη αποφάσεων από το Συμβούλιο.
Από τη δική μας πολιτική σκοπιά, η ιδέα να μην υπάρχει καθόλου εναρμόνιση, αφήνοντας την ίδια την αγορά να διευθετήσει τα προβλήματα, θα ήταν ίσως ελκυστική.
Όμως δεν μπορούμε να μην είμαστε ρεαλιστές, εφόσον έχουμε την πεποίθηση ότι με το άνοιγμα των οικονομιών και τη σταδιακή εναρμόνιση όλων των υπολοίπων ρυθμιστικών κανόνων θα προέκυπτε ένας φορολογικός ανταγωνισμός, αποτέλεσμα του οποίου θα ήταν η επιδείνωση της ήδη σήμερα υπερβολικής επιβάρυνσης της εργασίας.
Υπό αυτή την έννοια, και επειδή δεν μπορούμε να επιτύχουμε τα πάντα ταυτόχρονα, οφείλουμε να προσδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην καθιέρωση του ευρώ, που συνεπάγεται την αναγκαιότητα εναρμόνισης της φορολόγησης των αποταμιεύσεων και των τόκων, από τη στιγμή που, με ένα ενιαίο νόμισμα, είναι αδιάφορο για έναν καταθέτη αν θα τοποθετεί τα χρήματά του στη μία ή στην άλλη χώρα, οπότε βεβαίως θα ωφεληθούν οι χώρες που επιβάλλουν τους χαμηλότερους φόρους και, για το λόγο αυτό, αναμένεται να υπάρξουν μεταφορές αποταμιεύσεων.
Ωστόσο, σε έναν κόσμο που είναι ολοένα και περισσότερο ανοιχτός, οι κίνδυνοι αθέμιτου φορολογικού αναταγωνισμού δεν περιορίζονται μέσα στα σύνορα της Ευρώπης.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κλείσει δρόμους υπό την έννοια ότι θα πρέπει να επιβάλλει σε τρίτες χώρες ελάχιστους κανόνες στον τομέα της φορολόγησης, κάτι εξίσου θεμιτό με την αντίστοιχη επιβολή ελάχιστων περιβαλλοντικών και κοινωνικών κανόνων, αποφεύγοντας έτσι χώρες εκτός Ευρώπης.
Με την ίδια λογική, άλλωστε, και για πρόσθετους λόγους, εκφράζω την απόλυτη συμφωνία μου στην πρόταση του εισηγητή, του κ. Secchi, ώστε να επιταχυνθεί η διαδικασία κατάργησης των φορολογικών παραδείσων που υπάρχουν στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης - όπως ήδη αναφέρθηκε - κατά τρόπο ώστε να εκλείψει ο καταστρεπτικός φορολογικός ανταγωνισμός μεταξύ κρατών μελών, κάτι που δεν συμβιβάζεται με την ενιαία αγορά και αντίκειται στο κοινοτικό πνεύμα.
Όπως ήδη τόνισα, πρόκειται για παραδείσους η ύπαρξη των οποίων δεν εξυπηρετεί ούτε τις περιοχές ούτε τα προϊόντα που χρήζουν μεγαλύτερης στήριξης, ενώ οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν κατανοούν για ποιο λόγο οι παράδεισοι αυτοί συνεχίζουν να υπάρχουν. Εγώ τουλάχιστον, δεν είμαι σε θέση να το εξηγήσω στην ίδια μου τη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ το συνάδελφο Secchi για την έκθεση που συνέταξε σχετικά με αυτό το τόσο σημαντικό θέμα.
Η κωλυσιεργία, η απουσία πολιτικής βούλησης και η ανικανότητα έχουν σημαδεύσει την αντιμετώπιση αυτού του εξαιρετικά σημαντικού θέματος που λέγεται φορολογική εναρμόνιση.
Το θέμα αυτό παρουσιάζει μεγάλες τεχνικές δυσκολίες, αλλά και ο λεπτός του χαρακτήρας από πολιτικής άποψης επιδεινώνει παραπέρα την κατάσταση.
Η απαιτούμενη ομοφωνία στο Συμβούλιο απορρέει από τη βούληση των εθνικών κοινοβουλίων να πουν την τελευταία λέξη γι' αυτή την υπόθεση.
Και παρά το γεγονός ότι κατανοώ ότι, αν συνεχίσουμε έτσι, δύσκολα θα καταφέρουμε να προχωρήσουμε, δεν πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε ότι αφετηρία για τη συγκρότηση των εθνικών κοινοβουλίων ήταν η αναγκαιότητα καθιέρωσης των φόρων, και δεν θα είναι εύκολο να αποδεχθούν στο εξής απλώς και μόνο το ρόλο της επικύρωσης αποφάσεων οι οποίες λαμβάνονται από υπερεθνικά όργανα.
Αλλά η πραγμάτωση της ενιαίας αγοράς, με την προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων και των κεφαλαίων, αναδεικνύει πλέον ξεκάθαρα το γεγονός ότι η φορολογική πολιτική οδηγεί σε στρεβλώσεις στην αγορά οι οποίες, πολύ συχνά, είναι κατάφωρα άδικες, επιζήμιες, ακόμη και αθέμιτες.
Το να βρεθεί μία συμβιβαστική διέξοδος γι' αυτή την κατάσταση είναι, συνεπώς, εξαιρετικά δύσκολο.
Και αυτό εξηγεί την κωλυσιεργία και την απουσία πολιτικής βούλησης που ανέφερα προηγουμένως.
Το πρόβλημα είναι ότι αυτή η αδράνεια έχει απαράδεκτες αρνητικές συνέπειες στη φορολόγηση της εργασίας, ενώ ευνοεί άλλους συντελεστές της παραγωγής, και πάνω απ' όλα το κεφάλαιο.
Η έναρξη κυκλοφορίας του ευρώ, επιφέροντας ραγδαία αύξηση της διαφάνειας στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς, θα καταστήσει αναπόφευκτη τη λήψη μέτρων προς την κατεύθυνση της σημαντικής προσέγγισης ανάμεσα στα διαφορετικά φορολογικά συστήματα.
Αναφορικά με αυτό το θέμα, ο κ. Επίτροπος Monti κατέβαλε προσπάθειες για θετικά βήματα, τα οποία δυστυχώς ανακόπηκαν από το Συμβούλιο, που περιορίστηκε στη λήψη μέτρων σχετικά με ορισμένους άμεσους φόρους.
Μόνον η πείρα που θα αποκομιστεί από τη δραστηριότητα της ομάδας εμπειρογνωμόνων που διορίστηκαν από το Συμβούλιο Ecofin είναι σε θέση να μας παράσχει εγγυήσεις όσον αφορά την ύπαρξη πολιτικής βούλησης επί του θέματος τούτου.
Για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, όμως, οι δραστηριότητες αυτής της ομάδας δεν θα πρέπει να καλύπτονται με μυστικοπάθεια.
Μεταξύ άλλων, η έλευση του ευρώ θα μας υποχρεώσει να προχωρήσουμε στην προσέγγιση των πολιτικών επίσης στον φορολογικό τομέα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο Monti για τον αγώνα του υπέρ της φορολογικής εναρμόνισης, μέσω της άρσης των βλαβερών φραγμών, και τον συνάδελφό μου, κ. Secchi, για την εξαίρετη έκθεση, που θα μας δώσει τη δυνατότητα να εκτιμήσουμε καλύτερα τα πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς και της Νομισματικής Ένωσης μέσω της κατάργησης των φορολογικών στρεβλώσεων, που υπάρχουν και που μεταφράζονται σήμερα σε μετεγκατάσταση της αποταμίευσης και των επενδύσεων - με βλαβερές συνέπειες στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων - και που έχουν ως συνέπεια την αύξηση της φορολογικής πίεσης των εργαζομένων που δεν μπορούν να μετεγκατασταθούν.
Θέλω, όμως, να επισημάνω ότι ο κώδικας συμπεριφορά αναφέρει ρητώς ότι σε ένα κράτος μέλος είναι δυνατόν να υπάρχουν διαφορετικές φορολογικές νομοθεσίες και ότι όλες τους πρέπει να υπόκεινται εξίσου στην τρέχουσα διαδικασία κατάργησης των επιζήμιων στρεβλώσεων.
Αυτή η κατάργηση των στρεβλώσεων ούτε μπορεί ούτε πρέπει να χρησιμοποιείται για τον περιορισμό της αρχής της επικουρικότητας ή των φορολογικών αρμοδιοτήτων που μπορούν σήμερα να αναπτύσσουν, στην περίπτωση της Ισπανίας, η Χώρα των Βάσκων ή η Αυτόνομη Περιφέρεια της Ναβάρρα, για την περίπτωση της οποίας το Σύνταγμα λέει ότι προσφυγή κατά των φορολογικών νόμων που εγκρίνονται από το Κοινοβούλιο της Ναβάρρα μπορεί να ασκηθεί μόνο ενώπιον του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Ισπανίας.
Ο σεβασμός των επιπέδων αρμοδιοτήτων που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενισχύει την αξιοπιστία της τρέχουσας διαδικασίας επίσπευσης της φορολογικής εναρμόνισης.
Η διαδικασία αυτή δεν διακρίνει άσκοπα τους φορολογικούς κανόνες ανάλογα με το κρατικό ή περιφερειακό όργανο που τις εγκρίνει και εξετάζει αποκλειστικά αν το περιεχόμενό τους είναι ή όχι επιζήμιο για το σύνολο της Ένωσης.
Διότι οι φορολογικές διαφορές μεταξύ των διάφορων διοικητικών περιοχών είναι ωφέλιμες για το σύνολο των πολιτών, στο βαθμό που μπορούν να προέρχονται από διαφορετικό επίπεδο κρατικών δαπανών των διάφορων διοικήσεων ή της καλύτερης ή χειρότερης διαχείρισης των δαπανών τους ή της αποτελεσματικής χρησιμοποίησης των δημόσιων πόρων.
Ας προχωρήσουμε, λοιπόν, στην εναρμόνιση, σεβόμενοι την αρχή της επικουρικότητας και τους λόγους που κάνουν ενδεχομένως τις διάφορες περιοχές να έχουν λογικές διαφορές στη φορολογική πίεση.
Κύριε Πρόεδρε, μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση αυτή η συζήτηση που ήταν πλούσια και διαρθρωμένη, που έθιξε πολύ τεχνικά θέματα τα οποία όμως περικλείουν πολιτικά ζητήματα τα οποία βρίσκονται στο κέντρο της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Πιστεύω ότι μπορώ να διακρίνω ως προς ορισμένα θέματα ουσίας μία ευρεία συναίνεση, που διακατέχει όλο το φάσμα των πολιτικών δυνάμεων σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Secchi για την εξαίρετη εργασία που εκτέλεσε στην έκθεση αυτή, που χαρακτηρίζεται από ένα ρεαλιστικό και ισορροπημένο τόνο και από μία πολύ προσεγμένη ανάλυση του πακέτου φορολογικών μέτρων και των ζητημάτων που συνδέονται με τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό.
Επωφελούμαι για να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι θαυμάζω την ενεργητικότητα και τη δέσμευση με την οποία ο κ. Secchi έδωσε γρήγορα μία συνέχεια σε αυτήν του την έκθεσή, με ένα σχέδιο έκθεσης σχετικά με την πρόταση για οδηγία όσον αφορά την πληρωμή τόκων και τα δικαιώματα.
Όπως έλεγα, μου έκαναν εντύπωση μερικά σημεία ευρύτατης συναίνεσης: ένα από αυτά είναι το ζήτημα σχετικά με το κεφάλαιο και την απασχόληση.
Έχει δίκιο ο κ. Caudron, δεν είναι μία τόσο στενή σχέση, υπάρχει όμως μία σχέση ουσίας και δεν είναι αξιόπιστη μία πολιτική για την απασχόληση στην Ευρώπη, η οποία δεν επωφελείται και από το θέμα συντονισμού της φορολογίας, για να αναστρέψει την τάση που είδαμε στην πράξη, προς μία όλο και μεγαλύτερη επιβάρυνση της απασχόλησης.
Όταν μιλάμε για κεφάλαιο και απασχόληση θα έπρεπε να είναι ιδιαίτερα σαφές ότι, ο σκοπός δεν είναι καθόλου να ζημιωθούν οι χρηματαγορές.
Οι χρηματαγορές είναι πολύ σημαντικές για την λειτουργία της ευρωπαϊκής οικονομίας, για την ανταγωνιστικότητα και για την απασχόληση.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή εκφράζεται - και το κάνω ξανά εγώ απόψε - κατά των πιθανοτήτων επιβάρυνσης των οικονομικών συναλλαγών, όπως προτάθηκε εξάλλου από την κ. Moreau ή από τον κ. Paasilinna.
Εμείς πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να αποθαρρύνουμε τις ενέργειες στην χρηματαγορά με επιβαρύνσεις επί των συναλλαγών, αλλά πιστεύουμε ότι είναι αναγκαίο να δημιουργήσουμε, σε μία ολοκληρωμένη χρηματαγορά, ένα συνηθισμένο σύστημα φορολόγησης επί των εισοδημάτων από κεφάλαια.
Αυτό δεν είναι τραυματικό, πρέπει να γίνει, και πρέπει να γίνει έχοντας υπόψη, κυρία Lulling και κυρία Thyssen, την ανάγκη να μην τιμωρήσουμε την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών χρηματαγορών.
Να γιατί προσπαθούμε τόσο για να δράσουμε στα πλαίσια διεθνών οργανισμών όπως ο ΟΟΣΑ, όπως η Ομάδα των 7 και για να επεκτείνουμε τις αρχές, τόσο του κώδικα συμπεριφοράς όσο και της φορολόγησης της αποταμίευσης, στα εξαρτημένα και συνδεδεμένα εδάφη.
Κάθε χώρα, ελέχθη από τον κ. Fayot - και εγώ είμαι σύμφωνος μαζί του - έχει γίνει ένας φορολογικός παράδεισος για τις άλλες χώρες.
Να γιατί επικεντρώσαμε την προσοχή μας στην διασυνοριακή φορολογία.
Θέλουμε να αποφύγουμε, από την άλλη πλευρά - όπως ελέχθη από διαφόρους από εσάς - από την κ. Peijs για παράδειγμα - την κατάσταση όπου ανίκανα κράτη θα καταλήξουν να επιβάλλουν το φορολογικό τους βάρος σε ικανά κράτη.
Αυτή είναι η αιτία της λεπτής διαχωριστικής γραμμής στο αγώνα κατά του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού, χωρίς να μπλέκουμε τα ξερά με τα χλωρά και χωρίς να πλήττουμε κάθε φαινόμενο φορολογικού ανταγωνισμού, ακόμα και του θεμιτού.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αντιλήφθηκε την αξία της προσέγγισης πακέτο, που αφορά τόσο τις επιχειρήσεις όσο και την αποταμίευση, και για τον λόγο αυτόν πρέπει να πω επίσης ότι, όσον αφορά την φορολόγηση των επιχειρήσεων, κινηθήκαμε πράγματι νωρίτερα.
Σχετικά με το σημείο αυτό η κ. Lulling βρίσκεται ήδη επί τω έργο, με κάτι που δεν είναι μία οδηγία αλλά ένας κώδικας συμπεριφοράς που αρχίζει να λειτουργεί για την αποταμίευση: θα φτάσουμε, ελπίζω μία ημέρα όχι πολύ μακρινή, στην οδηγία.
Σε παρένθεση, η κ. Kesteleijn-Sierens ρωτά πότε θα έπρεπε να τεθεί σε ισχύ το άρθρο 12 της πρότασης για οδηγία σχετικά με την αποταμίευση. Λέει ότι τα κράτη μέλη θα έπρεπε να εγκρίνουν όχι πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 1999 τους νόμους μεταγραφής και ότι αυτοί θα έπρεπε να τεθούν σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2001.
Προτάθηκε από τον ίδιο τον εισηγητή τον κ. Secchi και από διάφορους παρεμβαίνοντες ότι θα ήταν ανάγκη να προχωρήσουμε πέρα όσων καλύπτει το παρόν πακέτο.
Εγώ είμαι απολύτως σύμφωνος με όσα η κ. Randzio-Plath, ο κ. von Wogau και άλλοι είπαν: αυτή δεν είναι παρά μία αρχή, αλλά η πεποίθησή μου είναι ότι αυτό το πακέτο, αν και μέτριο, άλλαξε ριζικά το κλίμα της συζήτησης επί των φορολογικών στην Ευρώπη.
Τώρα μπορεί να μιλήσει κανείς για αυτά τα πράγματα με μία προοπτική επιτυχίας.
Πρίν δύο χρόνια αυτό - εσείς το γνωρίζετε καλά - θεωρούνταν εντελώς εξωπραγματικό.
Χρειάζεται να πάμε πάρα πέρα, από τον συντονισμό σε μία ενισχυμένη εναρμόνιση, και εδώ είδαμε δύο διαφορετικές απόψεις. Αυτή είναι μία από τις λίγες πλευρές σχετικά με την οποία υπήρξε διάσταση θέσεων, γεγονός που θεωρώ απολύτως φυσιολογικό, γιατί υπάρχουν διαφορετικές φιλοσοφικές και πολιτικές απόψεις.
Ορισμένοι θα ήθελαν ως θετική αξία μία απώλεια των εθνικών φορολογικών κυριαρχιών, άλλοι φοβούνται αυτήν την απώλεια.
Εμείς εργαστήκαμε επί του παρόντος για μία βελτίωση του συντονισμού που επιτρέπει σε όλους να εξασκήσουν καλύτερα την φορολογική κυριαρχία που έχουν.
Η κ. Angelilli παρατηρεί ότι θα ήταν ανάγκη να δράσουμε, από το κοινοτικό επίπεδο, για μία κάμψη της φορολογικής πίεσης.
Εγώ είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι θέμα για τα μικρά κράτη μέλη. Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι θα ήταν προς το συμφέρον των οικονομιών τους, και πιστεύω ότι ο συντονισμός της φορολογίας επιτρέπει στο καθένα, κλείνοντας ορισμένα παραθυράκια, ορισμένα σημεία διαφυγής, να μπορέσει να επιτρέψει να μειωθούν οι μέσοι συνολικοί φορολογικοί συντελεστές.
Ο κ. Formentini υπενθύμισε την ανάγκη της περιφερειακής πολιτικής: ο κώδικας συμπεριφοράς αναγνωρίζει αυτές τις ανάγκες και τις υποβάλλει, εξάλλου, σε ορισμένες διαδικασίες επαλήθευσης.
Κάνω, κύριε Πρόεδρε, ακόμα μία διαπίστωση: με λύπησε πολύ, πριν δύο μήνες, το ότι χρειάστηκε να πω ένα ξεκάθαρο "όχι» στο αίτημα αυτού του Κοινοβουλίου, που έγινε με μεγάλη πλειοψηφία, να τεθεί ξανά σε συζήτηση με μία μελέτη η απόφαση σχετικά με τα διακοινοτικά duty free , αλλά εσείς που προσφέρατε τόσο μεγάλη στήριξη σε αυτό το πακέτο κατά του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού δεν μπορείτε να μην αντιληφθείτε ότι θα ήταν εξαιρετικά αντιφατικό να ευνοείται αυτή η τοποθέτηση και, την ίδια στιγμή, να θέλουμε να διατηρήσουμε εν ζωή εγκατεστημένους φορολογικούς παραδείσους όπως είναι αυτά τα καταστήματα duty free .
Τέλος, τονίστηκε από πολλούς ότι το ευρώ ωθεί αυτήν την εναρμόνιση και αυτόν τον φορολογικό συντονισμό.
Εδώ θα ήθελα να πω ότι προς το παρόν δεν συνέβη αυτό.
Ας είμαστε ειλικρινείς: προς το παρόν η προετοιμασία για το ευρώ δεν επέτρεψε στους Υπουργούς των οικονομικών να επικεντρώσουν όλες τις ενέργειες όπως εμείς θα θέλαμε, στον συντονισμό της φορολογίας, και κατά συνέπεια προς το παρόν προχωρήσαμε κατά κάποιο τρόπο αντίθετα από το ρεύμα, αλλά εγώ πιστεύω ότι είναι αλήθεια ότι η έλευση του ευρώ θα πρέπει από δω και πέρα να ευνοήσει αυτήν την διαδικασία.
Τελευταία παρατήρηση: εγώ είμαι μεταξύ αυτών που θα ήθελαν την υπέρβαση του κανόνα της ομοφωνίας σε φορολογικά θέματα, και γιατί - αφήστε με να το πω - αυτή θα είχε ως επακόλουθο να αποκτήσει αυτό το Κοινοβούλιο έναν μεγαλύτερο ρόλο στον τομέα λήψης αποφάσεων.
Δυστυχώς επί του παρόντος δεν βρισκόμαστε σε αυτό το σημείο, θέλω να υπογραμμίσω όμως ότι, με την στενή συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου, και ιδιαίτερα με την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και την Επιτροπή, κατέστη δυνατό, και στα πλαίσια του παρόντος θεσμικού καθεστώτος, να έχουμε την στήριξη του Κοινοβουλίου - απόψε το αποδεικνύετε - και να παρέχουμε στο Κοινοβούλιο την μέγιστη και πιο διάφανη ενημέρωση σχετικά με τις εργασίες που εκτελούνται αυτήν την στιγμή.
Δημιουργούμε λοιπόν κατά κάποιο τρόπο εκείνες τις συνθήκες που ελπίζω ότι μία μέρα θα θεσμοθετηθούν.
Ευχαριστώ για την στήριξη αυτή, ευχαριστώ και πάλι τον εισηγητή, κ. Secchi, και ελπίζω ότι θα έχουμε και άλλες ευκαιρίες για να εμβαθύνουμε την συζήτηση σχετικά με αυτά τα δύσκολα αλλά σημαντικά θέματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Φορολογική μεταχείριση των επιβατικών αυτοκινήτων που μεταφέρονται σε άλλο κράτος μέλος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Watson (A4-0217/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη φορολογική μεταχείριση των επιβατικών αυτοκινήτων οχημάτων που μεταφέρονται οριστικά σε άλλο κράτος μέλος σε συνδυασμό με τη μεταφορά της κατοικίας ή χρησιμοποιούνται προσωρινά σε κράτος μέλος εκτός εκείνου στο οποίο είναι ταξινομημένα (COM(98)0030 - C4-0145/98-98/0025(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας συγχαρώ για το εξαιρετικό πνεύμα με το οποίο διευθύνετε την αποψινή συνεδρίαση και για την ήρεμη και αποτελεσματική προεδρία σας.
Στην πολιτική, όλα ανεξαιρέτως τα ζητήματα αρχίζουν και τελειώνουν με τη φορολογία.
Απόψε παρουσιάζω μία έκθεση σχετικά με τη φορολογική μεταχείριση των επιβατικών αυτοκινήτων οχημάτων που μεταφέρονται οριστικά σε άλλο κράτος μέλος σε συνδυασμό με τη μεταφορά της κατοικίας ή χρησιμοποιούνται προσωρινά σε κράτος μέλος εκτός εκείνου στο οποίο είναι ταξινομημένα.
Αυτή η πρόταση οδηγίας έχει δύο στόχους.
Ο πρώτος είναι να εκσυγχρονιστούν οι διατάξεις προγενέστερων οδηγιών που αφορούν τις φορολογικές ατέλειες που εφαρμόζονται για οχήματα εισαγόμενα από ένα κράτος μέλος σε άλλο, και τις φορολογικές ατέλειες που εφαρμόζονται στις οριστικές εισαγωγές, από κράτος μέλος, προσωπικών ειδών που ανήκουν σε ιδιώτες.
Δεύτερον, το σχέδιο οδηγίας επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των διατάξεων αυτών ώστε να ληφθούν υπόψη τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν κατά την εφαρμογή των προγενέστερων οδηγιών και να τις προσαρμόσει στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς και τις προσδοκίες όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των ιδιωτικών οχημάτων, συχνά υπό τη μορφή της διπλής φορολόγησης.
Αυτό είναι ένα ζήτημα που πρέπει να απασχολήσει το Σώμα, δεδομένου ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι ένα από τα κριτήρια επιτυχίας ενός ενιαίου νομισματικού χώρου.
Και η ελεύθερη κυκλοφορία παρακωλύεται όταν υπάρχουν εμπόδια στην κυκλοφορία οχημάτων.
Για το λόγο αυτό χαιρετίζουμε τις προτάσεις της Επιτροπής.
Κατά κανόνα, η φορολόγηση των οχημάτων δεν υπόκειται στους κανόνες προσέγγισης σε κοινοτικό επίπεδο, πράγμα που οδήγησε σε διαφορές μεταξύ των κρατών μελών σε ό, τι αφορά τα καθεστώτα φορολόγησης των οχημάτων.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας καθορίζει τους βασικούς κανόνες που διέπουν τη φορολόγηση των οχημάτων στην περίπτωση ατόμων που μετακινούνται μεταξύ κρατών μελών.
Οι κανόνες της ενιαίας αγοράς απαγορεύουν τις συνοριακές διατυπώσεις για την είσπραξη των φόρων. Αυτό οδήγησε ορισμένα κράτη μέλη στο να μετατρέψουν τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης επί των αυτοκινήτων οχημάτων σε τέλη ταξινόμησης, ή στο να επιβάλουν νέους φόρους, προκειμένου να αντισταθμίσουν την απώλεια εσόδων από τη μείωση των συντελεστών ΦΠΑ.
Η έκθεσή μου αποσκοπεί στο να αποκλεισθεί η διπλή φορολόγηση.
Τα προτεινόμενα μέτρα εμπίπτουν σε δύο μεγάλες κατηγορίες: πρώτον, στην περίπτωση της μεταφοράς κατοικίας, προτείνεται τα κράτη μέλη να μην επιβάλλουν φορολόγηση για την ταξινόμηση αυτοκινήτου οχήματος στα αυτοκίνητα που εισάγονται στο έδαφός τους από ιδιώτες οι οποίοι μεταφέρουν την κατοικία τους στο εν λόγω κράτος.
Δεύτερον, όσον αφορά τις προσωρινές μετακινήσεις, στόχος των προτάσεων είναι η διασφάλιση του δικαιώματος του ατόμου να χρησιμοποιεί προσωρινά ένα αυτοκίνητο όχημα σε κράτος μέλος άλλο από εκείνο της κατοικίας του.
Σύμφωνα με την πρόταση, θα δοθεί το δικαίωμα χρήσης του οχήματος κατά τη διάρκεια περιόδου κατ'ανώτατο όριο έξι μηνών στο πλαίσιο μίας δωδεκάμηνης περιόδου.
Τα επιπλέον στοιχεία που εισάγει η πρόταση εγγυώνται ή περιλαμβάνουν μεγαλύτερη ελευθερία χρήσης μισθωμένων οχημάτων σε κράτη μέλη άλλα από εκείνα όπου έχουν ταξινομηθεί, και μεγαλύτερη ευελιξία σχετικά με τα δικαιώματα των διαμεθοριακών εργαζομένων που χρησιμοποιούν οχήματα παρεχόμενα από τον εργοδότη τους
Επιπλέον, επιχειρούμε να βελτιώσουμε τις διμερείς επαφές μεταξύ των κρατών μελών για την επίλυση διαφορών σχετικά με τον εικαζόμενο τόπο κατοικίας ενός προσώπου.
Προκαλεί έκπληξη, και ίσως θλίψη, το γεγονός ότι δεν υπάρχουν ακόμη επαρκείς επαφές μεταξύ των αρμοδίων αρχών.
Όσον αφορά την επικουρικότητα, ο σκοπός της πρότασης οδηγίας είναι να διαμορφωθεί ένα σύνολο κοινών κανόνων για την απαγόρευση επιβολής φόρων επί των αυτοκινήτων οχημάτων σε οριμένες περιπτώσεις ώστε να διευκολύνεται η κυκλοφορία των εργαζομένων και να αποφεύγεται η διπλή φορολόγηση.
Εγώ προτείνω τρεις τροπολογίες σε αυτό το σχέδιο οδηγίας.
Χρησιμεύουν απλώς στη διευθέτηση ορισμένων στοιχείων.
Με τις τροπολογίες αυτές δεν αλλάζει κατά κανένα τρόπο ο χαρακτήρας ή η κεντρική ιδέα των προτάσεων της Επιτροπής, αλλά γίνεται προσπάθεια να ενισχυθούν τα δικαιώματα του πολίτη.
Σύμφωνα με την πρώτη τροπολογία ζητείται, όταν ένα όχημα αποσύρεται προκειμένου να διαλυθεί ή να καταστραφεί, ενδεχομένως μετά από ατύχημα, ο ιδιοκτήτης του να μην υπόκειται σε φορολόγηση.
Με τη δεύτερη τροπολογία προτείνεται, στις περιπτώσεις όπου διαπιστώνονται παραβάσεις των σχετικών κανόνων, να δίδεται στον πολίτη το δικαίωμα να αποσύρει το όχημα από το κράτος μέλος χωρίς να καταβάλει φόρο.
Η τρίτη τροπολογία αποσκοπεί απλώς στο να ευθυγραμμιστεί πλήρως το όλο νομοθετικό ψήφισμα με το άρθρο 95 της Συνθήκης.
Το πιο σημαντικό μήνυμα που θα ήθελα να περάσω απόψε στο Σώμα είναι ότι δεν πρέπει πια να επιτρέπουμε στα κράτη μέλη να καταστρατηγούν τη νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς και να καταχρώνται το πνεύμα της εσωτερικής αγοράς δίνοντας νέα ονόματα σε παλιούς φόρους.
Αυτή η νομοθετική πράξη θα διασφαλίσει την ελεύθερη κυκλοφορία αυτοκινήτων και πολιτών στην ενιαία αγορά, θα βοηθήσει τις εταιρείες ενοικιάσεως αυτοκινήτων, οι διαμεθοριακές ενοικιάσεις των οποίων έχουν χαρακτηριστεί ποινικό αδίκημα, και θα επιτρέψει καλύτερη διαχείριση του στόλου τους, και θα βοηθήσει τον καταναλωτή με τη μείωση των φόρων ενοικιάσεως αυτοκινήτου.
Ο συνάδελφος κύριος Sindal μίλησε, κατά την τελευταία συζήτηση, για τη σημασία της κατάργησης των διαμεθοριακών φόρων.
Αυτό είναι ένα μικρό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τέλος, δύο πράγματα είναι σίγουρα σε αυτόν τον κόσμο: ο θάνατος και ο φόρος.
Ο χάρος χτυπάει μόνο μία φορά.
Στόχος της πρότασης αυτής είναι να διασφαλιστεί ότι το ίδιο θα ισχύει και για τον εφοριακό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκ πρώτης όψεως η έκθεση του συναδέλφου μας κυρίου Watson μπορεί να φανεί ως εξαιρετικά τεχνική και φθάνει να δούμε τον μικρό αριθμό των εγγεγραμμένων ομιλητών προκειμένου να πεισθούμε γι' αυτό.
Παρ' όλα αυτά, και αφού περάσει η πρώτη εντύπωση, αντιλαμβανόμαστε πολύ γρήγορα ότι έχουμε να κάνουμε με ένα θέμα ζωτικής σημασίας σε ό, τι αφορά την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, που είναι η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και προσώπων, καθώς και οι συνεπαγωγές τους λόγω της ύπαρξης ορισμένων φορολογικών εμποδίων.
Πράγματι, ενώ από την 1η Ιανουαρίου 1993 οι συνοριακές διατυπώσεις καταργήθηκαν, πολλές χώρες-μέλη έχουν εφεύρει νέους φόρους, ιδιαίτερα για τα επιβατικά αυτοκίνητα.
Οι νέες αυτές εισφορές συνιστούν ντε φάκτο μία διπλή φορολόγηση που αντίκειται πλήρως στις αρχές μας και για το λόγο αυτό δέχομαι με πολλή ευχαρίστηση τις προτάσεις της έκθεσης του συναδέλφου μας κυρίου Watson.
Διότι πράγματι ήταν σημαντικό να νομοθετήσουμε σε ό, τι αφορά ένα τόσο ευαίσθητο θέμα και ταυτόχρονα να κάνουμε τα πάντα για να άρουμε τα τελευταία εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Για το λόγο αυτό θέλω να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή.
Προσθέτω επίσης ότι θα ήταν παράλογο, από την μία, απόψε το βράδυ, να συζητάμε για την ανάγκη εναρμόνισης της φορολογικής πολιτικής σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και, από την άλλη, να συνεχίζουμε να αποδεχόμαστε εισφορές που θα ήταν αντίθετες με μία από τις κινητήριες δυνάμεις και με τις αρχές της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Παρ' όλα αυτά, αν και χαίρομαι για το κείμενο αυτό, είμαι υποχρεωμένος για μία ακόμη φορά να εκφράσω προβληματισμούς για το γεγονός ότι πάντα φαίνεται ευκολότερο να συμφωνήσουμε για τα υλικά αγαθά παρά για τα πρόσωπα και για την φορολόγηση των προσώπων.
Πράγματι, κύριε Επίτροπε, τις τελευταίες αυτές εβδομάδες ασχολήθηκα με πολλά προβλήματα διπλής φορολογίας που αφορούσαν μισθωτούς, και οι μισθωτοί αυτοί ήρθαν σε επαφή μαζί μου προκειμένου να παρέμβω για να τους βοηθήσω να βρουν λύσεις σε καταστάσεις παράλογες και συχνά δύσκολες.
Κατά την στιγμή της ψηφοφορίας της έκθεσης Watson, αύριο, οι δεκάδες αυτές περιπτώσεις θα μου αφήσουν μία πικρία παρ' όλες τις απαντήσεις που μου έχει δώσει η Επιτροπή γι' αυτά τα θέματα, και αυτό διότι απέχουν πολύ από το να έχουν επιλυθεί.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη προοδεύει και είμαι ευτυχής αλλά δεν μπορώ να εμποδίσω τον εαυτό μου από το να σκεφθεί ότι ορισμένες φορές η οικοδόμησή της γίνεται λίγο από την ανάποδη.
Αν από εδώ και στο εξής, μετά από αυτήν την οδηγία και την έκθεσή μας, η διακίνηση των εμπορευμάτων θα γίνεται με όλο και λιγότερα εμπόδια, δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο και για την κυκλοφορία των προσώπων.
Παραμένει όντως δύσκολο, και ήθελα να το πω αυτό σήμερα το βράδυ, το να μπορέσει κάποιος να εργασθεί εκεί όπου βρίσκει δουλειά, χωρίς και αυτό να είναι πολύ εύκολο, και αυτό παρά τις υπογεγραμμένες και επικυρωμένες συνθήκες και παρά τις οδηγίες.
Είναι στ' αλήθεια λυπηρό, για να μην πω απογοητευτικό.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας μας προσεγγίζει κατά ένα βήμα ακόμη στην ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων και ως εκ τούτου αποτελεί οπωσδήποτε έναν κρίκο στην περαιτέρω οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμφωνώ όμως με τον συνάδελφο κ. Caudron ότι εδώ μπορούν να γίνουν ακόμα πολλά.
Από τον Ιανουάριο 1993, δεν υπάρχουν πια διατυπώσεις στα σύνορα κατά τη μεταφορά ΙΧ λόγω αλλαγής τόπου διαμονής ή για προσωρινή χρήση σε άλλο κράτος μέλος. Εντούτοις, αρκετά κράτη μέλη έδειξαν αρκετή εφευρετικότητα στο να αντικαταστήσουν τις καταργημένες διατυπώσεις στα σύνορα που συνοδεύονταν από τις ανάλογες εισπράξεις φόρου, με κάποια μορφή τελών κυκλοφορίας.
Σε αυτή την εφευρετικότητα των κρατών μελών δίδεται τώρα η απάντηση που αρμόζει.
Από τη μία πλευρά, το να διακηρύσσουμε τη δυνατότητα διακίνησης των πολιτών στην Ευρωπαϊκή ·Ενωση και, από την άλλη πλευρά, το να παρεμποδίζονται αυτοί οι ίδιοι οι διακινούμενοι πολίτες να μετακομίσουν μαζί με το αγαπημένο αμάξι τους αν δεν πληρώσουν επιπλέον φόρους, δεν δικαιολογείται κατά κανέναν τρόπο.
Ορθώς η πρόταση της Επιτροπής θέτει φραγμό σε τέτοιες πρακτικές, οι οποίες συχνά δεν είναι παρά διπλή φορολόγηση.
Η Ομάδα μου, κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζει πλήρως την πρόταση οδηγίας, τόσο ως προς τις βασικές σκέψεις, όσο και ως προς τις προτεινόμενες λύσεις.
Θα εγκρίνουμε λοιπόν την πρόταση.
Δεν υποβάλαμε τροπολογίες, αλλά θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες του εισηγητή, οι οποίες εγκρίθηκαν από όλους μας στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής. Οι τροπολογίες του εισηγητή διευκρινίζουν την πρόταση σε τρία σημεία.
Προσφέρουν περισσότερη διαφάνεια και νομική ασφάλεια και ποιος είναι αντίθετος σε κάτι τέτοιο;
Κύριε Πρόεδρε, εγκρίνουμε λοιπόν την προτάση και εκφράζω την εξής ευχή: Εύχομαι απόψε οι Ιταλοί, κύριε Επίτροπε - δεν ξέρω αν σας αρέσει το ποδόσφαιρο - να σημειώσουν την ίδια επιτυχία στον αγώνα με το Καμερούν όση εσείς απόψε στον αγώνα σας με το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, είμαι πολύ ευαίσθητος στην σκέψη που έκανε η κ. Thyssen και πιστεύω ότι βρισκόμαστε απόψε ενώπιον μίας περίπτωσης επιζήμιου ανταγωνισμού μεταξύ τηλεοπτικών εκπομπών και συζήτησης στην Αίθουσα, μία συζήτηση πάνω σε πολύ σημαντικά θέματα όπως αυτό που παρουσίασε η έκθεση του κ. Watson, τον οποίον θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ για το έγγραφο που συνέταξε και τα συμπεράσματα που εξήγαγε.
Ο κ. Watson αποδέχτηκε το έγγραφο της Επιτροπής ως μία λογική και συνετή πρόταση - προκαλεί πάντα ευχαρίστηση το να ακούει κανείς αυτά τα επίθετα - που θα έπρεπε να επιτρέψει στους πολίτες της Ένωσης να κυκλοφορούν πιο ελεύθερα.
Αυτή η πρόταση είναι, σύμφωνα με την Επιτροπή, ένα σημαντικό βήμα μπροστά προς μία ενιαία αγορά για τους ιδιοκτήτες και τους χρήστες οχημάτων ιδιωτικής χρήσης.
Η έγκρισή της θα μπορέσει να βοηθήσει να λυθούν τα προβλήματα που μπορούν να παρουσιαστούν για τα πρόσωπα που αλλάζουν κατοικία από το ένα κράτος μέλος στο άλλο ή που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν προσωρινά ένα όχημα το οποίο έχει ταξινομηθεί στην χώρα προέλευσης, σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Αναφορικά με τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2, είμαι απολύτως σύμφωνος ως προς το περιεχόμενο.
Η Επιτροπή είναι, μάλιστα, ευγνώμων για τις υποδείξεις αυτές και θα κάνει κάθε προσπάθεια ώστε να εγκριθούν.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 3, που προτάθηκε στο άρθρο 11 της πρότασης, θα ήθελα μόνο να διευκρινίσω ότι το άρθρο 95 της Συνθήκης μπορεί ήδη, από μόνο του, να εφαρμοστεί σε όλες τις εθνικές νομοθεσίες, χωρίς να χρειάζονται περαιτέρω διευκρινίσεις.
Η άμεση αποτελεσματικότητα του άρθρου 95 της Συνθήκης επιβεβαιώνεται από μία καλά εδραιωμένη τώρα πια νομολογία του Δικαστηρίου και συνεπώς, για τον λόγο αυτό, λυπάμαι που η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία.
Δεύτερον, το περιεχόμενο του άρθρου 11 της πρότασης δεν θα κατέληγε να τροποποιηθεί με την προσθήκη μίας αναφοράς στο άρθρο 95.
Για τον λόγο αυτό και η χρησιμότητα αυτής της τροπολογίας θεωρείται συζητήσιμη.
Και πάλι συγχαίρω τον εισηγητή και ευχαριστώ τον κύριο Πρόεδρο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Μπορώ να σας χαροποιήσω λέγοντάς σας ότι μόλις τώρα οι υπηρεσίες μας μας πληροφόρησαν ότι η Ιταλία κερδίζει 1-0, πράγμα που επιβεβαιώνεται και από τον Επίτροπο Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συστήματα κινητών και ασύρματων επικοινωνιών (UMTS)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A4-0221/98) του κ. Camisσn Asensio, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την συντονισμένη εισαγωγή των κινητών και ασύρματων επικοινωνιών (UMTS) στην Κοινότητα (COM(98)0058 - C4-0144/98-98/0051(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του της 29ης Ιανουαρίου 1998 για το θέμα της τρίτης γενιάς κινητών επικοινωνιών, εξεδήλωσε με τη μέγιστη σαφήνεια την αποφασιστικότατη υποστήριξή του προς αυτό το υψίστου ενδιαφέροντος σχέδιο, που αποτελεί ούτε λίγο ούτε πολύ το νευρικό σύστημα του παγκόσμιου χωριού του 21ου αιώνα.
Υπήρξε μία αδιαφιλονίκητη πολιτική ορμή και δέσμευση - η οποία ελπίζουμε τώρα να ανανεωθεί - σε σχέση με την πρόταση απόφασης που μας απασχολεί σήμερα.
Προς αυτή την κατεύθυνση βαίνουν οι 11 τροπολογίες μας, οι οποίες εγκρίθηκαν πρακτικά ομόφωνα από την Επιτροπή Οικονομικών Υποθέσεων.
Από την άλλη πλευρά, φαίνεται λογικό να επωφεληθούμε από την επιτυχία του GSM, για να ενισχύσουμε την ευρωπαϊκή ηγεσία στο πλαίσιο των προηγμένων τεχνολογιών και των διεθνών αγορών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κάνουμε έκκληση για αμοιβαία συνεργασία και συμμετοχή τόσο του ενδιαφερόμενου βιομηχανικού τομέα όσο και των δημόσιων αρχών, με ειλικρινή πρόθεση υπερνίκησης των ιδιαίτερων προτιμήσεων και στόχο την επίτευξη ενός προτύπου ανοικτών τεχνολογιών και δικτύων και την απομάκρυνση από κτητικές βλέψεις μονοπωλιακού ελέγχου των αγορών, οι οποίες τελικά θα αποδειχθούν ανίκανες να ανταγωνισθούν παγκοσμίως.
Λόγω ελλείψεως χρόνου, θα ήθελα να υπογραμμίσω τις εξής πτυχές: το ΕΤSΙ, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Τυποποίησης Τηλεπικοινωνιών, έχει ήδη επιτύχει σημαντικές προόδους στη διαδικασία της τυποποίησης και έχουν ήδη συνδυασθεί ανταγωνιστικές τεχνολογίες εξοπλισμού.
Αν και είναι πράγματι πολλά αυτά που μένουν ακόμη να γίνουν, εντούτοις ελπίζεται ότι η ταχύτητα της τεχνολογικής προόδου στον τομέα θα είναι αρκετή για να επιτρέψει την παροχή των πρώτων εμπορικών υπηρεσιών το 2002.
Είναι, λοιπόν, ώρα να ξεκινήσει η διαδικασία εκχώρησης των αδειών, προκειμένου να παρασχεθεί στους φορείς λειτουργίας και τους κατασκευαστές η νομική ασφάλεια που χρειάζεται για να ξεκινήσουν οι σημαντικές απαιτούμενες επενδύσεις.
Η παρούσα πρόταση απόφασης θεσπίζει τις απαραίτητες κατευθυντήριες γραμμές, σύμφωνα με την οδηγία για τις άδειες και τη συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών.
Εν ολίγοις, κύριε Επίτροπε, δεχόμαστε αυτή την πρόταση με ικανοποίηση και πιστεύουμε ότι είναι απόλυτα θεμιτό να μην επιφυλαχθεί η πρόσβαση στις άδειες Καθολικών Συστημάτων Κινητών Τηλεπικοινωνιών (UMTS) μόνο στους σημερινούς φορείς παροχής υπηρεσιών GSM/DCS, όπως ούτε και να αποκλείονται οι εν λόγω φορείς εξ αρχής.
Η πρόταση δεν προσδιορίζει συγκεκριμένα κριτήρια επιλογής για τις άδειες ή τις τιμές των φασμάτων συχνοτήτων που αποτελούν αντικείμενο της άδειας - πράγμα που, ούτως ή άλλως, δεν είναι ο στόχος της - διότι πρέπει να γίνει σεβαστή η ελευθερία των κρατών μελών σε αυτό το θέμα.
Υπερασπιζόμαστε την ανάγκη επαρκούς κάλυψης των πιο αραιοκατοικημένων περιοχών, όπως και την ανάθεση πιο σημαντικού ρόλου στην Επιτροπή στις διεθνείς διαπραγματεύσεις, με σεβασμό, ταυτόχρονα, των δικαιωμάτων των κρατών μελών όσον αφορά τη διαχείριση του φάσματος.
Ελπίζουμε στην καλή διάθεση του Συμβουλίου, ώστε να υιοθετηθεί σύντομα αυτή η απόφαση, τώρα που βρισκόμαστε - καλό είναι να το υπενθυμίσω - σε μία παγκόσμια μάχη και ενώπιον μίας άκρως επείγουσας αναγκαιότητας.
Όσον αφορά τις υποβαλλόμενες τροπολογίες, δύο μόνο διευκρινίσεις πρέπει να κάνω: ότι δεν υπάρχει σοβαρή επιστημονική μελέτη που να αποδεικνύει ότι είναι επικίνδυνη η χρήση των ακουστικών των τηλεφώνων στις κινητές επικοινωνίες και είναι, επομένως, πρόωρο να διασπαρεί άσκοπη κοινωνική ανησυχία· και ότι βρισκόμαστε - ας μην το ξεχνάμε - σε έναν τομέα - τον τομέα των ευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιών - που είναι πλήρως ελευθερωμένος.
Θα ήθελα να τελειώσω με μία έκκληση για προσοχή.
Η επόμενη Παγκόσμια Διάσκεψη Ραδιοεπικοινωνιών - η ΠΔΡ 99 - θα πραγματοποιηθεί κατά το δεύτερο εξάμηνο του επόμενου έτους.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, πλείστες εφαρμογές του τομέα των ραδιοεπικοινωνιών ανταγωνίζονται για τη χρήση του σπάνιου πόρου τον οποίο συνιστά το ραδιοηλεκτρικό φάσμα, εφαρμογές που έχουν κεφαλαιώδη σημασία για την οικονομία, για τους καταναλωτές, καθώς και για την ασφάλεια των ανθρώπων.
Στην ΠΔΡ θα υιοθετηθούν νομικά δεσμευτικές αποφάσεις, οι οποίες ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις και στις κινητές υπηρεσίες ευρέος κύματος, όπως ο τομέας των UMTS.
Tα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαπραγματεύονται στην ΠΔΡ, το καθένα για δικό του λογαριασμό, τον προηγούμενο συντονισμό με άλλες 28 ευρωπαϊκές χώρες, πράγμα που καθιστά εμφανή την ανάγκη επεξεργασίας κοινών ευρωπαϊκών θέσεων.
Είναι, επομένως, ώρα να συντονισθούν οι ευρωπαϊκές θέσεις για την ΠΔΡ.
Ελπίζω, κύριε Επίτροπε, να μην λησμονηθεί αυτό το γεγονός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εισαγωγή του UMTS (Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών) στην Ευρώπη αφορά μία εξαιρετικά σημαντική τεχνολογική ανάπτυξη της κινητής τηλεφωνίας, μία από τις αγορές που βρίσκεται σε ιδιαίτερη ανάπτυξη, έναν τομέα στον οποίον η Ευρώπη μπόρεσε να πετύχει ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα ως προς τις Ηνωμένες Πολιτείες υιοθετώντας από πριν το κοινό πρότυπο GSM (Παγκόσμιο Σύστημα Κινητής Τηλεφωνίας).
Σχετικά με το νέο πρότυπο UMTS πραγματοποιήθηκε, αντίθετα, μία συνολική σύγκλιση ευρύτερη από αυτήν σχετικά με το GSM και προβλέπεται, συγκεκριμένα, ότι οι αμερικανοί φορείς θα υιοθετήσουν γρήγορα αυτήν την τεχνολογία και θα γίνουν, συνεπώς, ανταγωνιστικοί σε αυτόν τον τομέα από την πρώτη φάση.
Με την έλευση αυτού του προτύπου, η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα μπορούσε συνεπώς να χάσει την εξαιρετικά πλεονεκτική θέση, όσον αφορά τον ανταγωνισμό, την οποία κατείχε με το GSM. Εξάλλου, η πιθανότητα καθυστέρησης της εισαγωγής του UMTS θα ήταν απολύτως επιβλαβής για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, καθώς αυτή θα έμενε πίσω σε αυτόν τον συναγωνισμό.
Είμαστε, συνεπώς, πλήρως σύμφωνοι με την πρόταση της Επιτροπής και με ένα ταχύ χρονοδιάγραμμα για την εισαγωγή των νέων υπηρεσιών και ενθαρρύνουμε, από την πλευρά της Επιτροπής Έρευνας, την επένδυση στην ανάπτυξη τερματικών σύμφωνων με αυτό το νέο πρότυπο.
Δύο σημεία με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα και αποτελούν το αντικείμενο τροπολογιών που ο εισηγητής έκανε δεκτές.
Το πρώτο είναι η μη ύπαρξη διακρίσεων μεταξύ των ανταγωνιστικών φορέων, όσον αφορά την εκχώρηση όλων των συχνοτήτων της ζώνης 900, 1800 και 1900 Mhz, για να τους επιτραπεί να παρέχουν υπηρεσίες τόσο GSM όσο και UMTS, εξασφαλίζοντας την κάλυψη των αστικών και των αγροτικών περιοχών στα πλαίσια ενός δίκαιου ανταγωνισμού.
Το δεύτερο είναι η πολιτική στήριξη στην Επιτροπή, ώστε να μπορέσει να επιτελέσει έναν παραινετικό ρόλο στην ανακατανομή και διαθεσιμότητα, από την πλευρά των κρατών μελών, των νέων συχνοτήτων που προορίζονται για τις υπηρεσίες UMTS.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, αποτίω φόρο τιμής στον κ. Camisσn Asensio και στην Επιτροπή για την εποικοδομητική προσέγγισή τους.
Η Επιτροπή και πιο συγκεκριμένα ο Επίτροπος ανάπτυξε μεγάλη δραστηριότητα και κατόρθωσε να εναρμονίσει τηστάση των βιομηχανικών κύκλων στο θέμα του καθορισμού μίας ευρωπαϊκής τυποποίησης του UMTS.
Ελπίζεται ότι η Ευρώπη θα παίξει έτσι έναν πρωτοποριακό ρόλο παγκοσμίως στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας.
Η άνοδος της κινητής τηλεφωνίας είναι εντυπωσιακή.
Το UMTS προσφέρει στην Ευρώπη τη δυνατότητα να επαναληφθεί η επιτυχία του GSM.
Το UMTS προσφέρει πολλές χρήσεις πολυμέσων και σημαίνει κατά βάθος το τέλος του παραδοσιακού τηλεφώνου.
Η ανάπτυξη του συστήματος μπορεί να μας προσφέρει και πολλές θέσεις εργασίας.
Η επιτυχία του είναι όμως εφικτή μόνον εφόσον υπάρξει απο νωρίς σαφήνεια για το σύστημα παραχώρησης αδειών και για τη διαθεσιμότητα συχνοτήτων.
Εδώ θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον διατίθενται λίγες συχνότητες στο UMTS, είναι βασικό να επιλεγεί ο τρόπος διανομής τους με μεγάλη προσοχή.
Σε αυτό το θέμα, ζήτησα με μορφή γραπτής ερώτησης από την Επιτροπή να ξεκινήσει μία μελέτη για τον καλύτερο μηχανισμό διανομής.
Νομίζω ότι ο Επίτροπος κ. Bangemann υποσχέθηκε ήδη στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής την συνεργασία του για τέτοια μελέτη.
Ζητώ από τον Επίτροπο να επιβεβαιώσει ότι θα προχωρήσει τώρα πράγματι στην εν λόγω μελέτη.
Μερικά κράτη μέλη, μεταξύ τους και οι Κάτω Χώρες, ετοιμάζονται τώρα να διοργανώσουν δημοπρασία για το UMTS.
Θα ήθελα να μάθω από τον Επίτροπο πότε προβλέπεται να παραδοθούν τα αποτελέσματα της μελέτης, διότι θεωρώ σημαντικό να είναι διαθέσιμα πριν διαμορφώσουν τα κράτη μέλη τις θέσεις τους για την επιλογή ενός μηχανισμού διανομής.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από την επιλογή του μηχανισμού διανομής - και έφτασα τώρα στο δεύτερο θέμα μου - έχει μεγάλη σημασία, όπως επισήμανε και ο συνάδελφος κ. Malerba, να τηρήσουν τα κράτη μέλη αυστηρά τις αρχές της διαφάνειας και της μη διάκρισης κατά τη διανομή των συχνοτήτων UMTS.
Πρέπει να αποφευχθεί το φαινόμενο οι χειριστές που παίρνουν τώρα άδεια UMTS, να στερούνται της δυνατότητας να χρησιμοποιούν και συχνότητες GSM και DCS για υπηρεσίες UMTS.
Τέτοια απαγόρευση εξυπηρετεί μόνον την αύξηση της εμπορικής αξίας των συχνοτήτων και έρχεται ευθέως σε σύγκρουση με την αρχή της spectrum efficiency .
Μία τροπολογία στο θέμα εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Θα ήθελα να μάθω από τον Επίτροπο ποιά μέτρα θα λάβει κατά των κρατών μελών τα οποία δεν σέβονται την αρχή της μη διάκρισης και προχωρούν σε τέτοια απαγόρευση.
Κύριε Πρόεδρε, το UMTS θα αποκτήσει στο μέλλον μεγάλη σημασία για την Ευρωπη.
Επί του παρόντος όμως έχει σημασία για τον πολίτη ο αριθμός έκτακτης ανάγκης 112· η χρήση του έπρεπε να είχε καθιερωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση προ πολλού.
Το επισήμανα επανειλημμένα.
Στις 22 του περασμένου Οκτωβρίου υπέβαλα μία γραπτή ερώτηση για το θέμα, την οποία επανέλαβα αργότερα στην Ολομέλεια.
Θα χαρώ πολύ να μας διευκρινίσει ο Επίτροπος τρία σημεία: Σε ποια κράτη μέλη δεν καθιερώθηκε ακόμη ο αριθμός έκτακτης ανάγκης 112 ή δεν λειτουργεί και για ποιούς λόγους; Δεύτερον, σε ποια διαβήματα, σε ποιες ενέργειες θα προβεί ο Επίτροπος για να φροντίσει ώστε τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν σε αυτή την υποχρέωση; Τρίτον, δεν θα ήταν χρήσιμο το προσωπικό τουλάχιστον των κέντρων έκτακτης ανάγκης να μπορεί να επικοινωνεί στις τρεις γλώσσες που πρέπει να ξέρουν οι χρήστες του 112 στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος; Θα εκτιμούσα πολύ να μου απαντήσει ο Επίτροπος σε αυτές τις ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, το σύστημα GSM έχει δώσει μία κυρίαρχη θέση, σε παγκόσμιο επίπεδο, στους ευρωπαίους κατασκευαστές και κατέστησε δυνατόν να δημιουργήσουν οι χώρες της ΕΕ ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας πλήρους κάλυψης.
Έχει περιορισμούς, π.χ. δεν ανταποκρίνεται στην μέσω κινητού τηλεφώνου υψηλής ταχύτητας μεταφορά πολυμέσων, που απαιτείται για το Internet, , κάτι που διαπιστώθηκε εδώ - εξ ού και το UMTS.
Τώρα, όμως, είναι σημαντικό να διαδραματίσουν, τόσο η ΕΕ όσο και τα κράτη μέλη, έναν ενεργό ρόλο για να προωθήσουν την ανάπτυξη του νέου συστήματος, ώστε αυτό να αποτελέσει για την Ευρώπη μία εξίσου μεγάλη επιτυχία, όπως το GSM.
Θα χρειαστούν βέβαια αρκετά χρόνια για να κυκλοφορήσουν στην αγορά οι πρώτες νέες υπηρεσίες, αλλά είναι απολύτως σωστή η άποψη της Επιτροπής ότι θα πρέπει να καθορίσουμε τώρα το νομικό πλαίσιο, ώστε να μπορούν να γίνουν οι τεράστιες επενδύσεις που απαιτούνται για την επέκταση - επενδύσεις μεγαλύτερες από όσο ποτέ πριν.
Γνωρίζουμε ότι είναι σημαντικό να αποβλέπουν τα κράτη μέλη σε ένα κοινό πρότυπο και να εμφανιστούν από κοινού στην επόμενη διάσκεψη, που θα διοργανώσει η Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών το φθινόπωρο και στην οποία θα ληφθούν αποφάσεις.
Η Επιτροπή δεν έχει βέβαια δικαίωμα ψήφου εκεί.
Οι ΗΠΑ ίσως παρουσιάσουν τέσσερα πρότυπα, κάτι που οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η αγορά τους είναι κατακερματισμένη.
Εμείς χρειαζόμαστε ένα ενιαίο πρότυπο για να έχουμε τις ίδιες δυνατότητες σ' ολόκληρη την Ένωση.
Ειπώθηκαν αρκετά για τη χορήγηση αδειών.
Ελπίζω ότι και άλλες χώρες μπορούν να κάνουν ό, τι κάνει η Μεγάλη Βρεττανία, η οποία δίνει το παράδειγμα και μελετά την περίπτωση να αρχίσει σύντομα να χορηγεί άδειες, ώστε να μπορούμε πραγματικά να επιτύχουμε τον στόχο να θέσουμε σε λειτουργία το σύστημα το αργότερο το έτος 2002, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα της Επιτροπής.
Σήμερα, εδώ, συζητήθηκε επίσης η χορήγηση αδειών.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να δούμε ποιές κοινοπραξίες διεκδικούν άδεια, ώστε να μην πάρουμε αυτές που στερούνται πίστωσης και δυνατοτήτων δημιουργίας του συστήματος.
Αντ' αυτού, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε ένα σύστημα δικαιωμάτων που θα τους δώσει εν καιρώ τη δυνατότητα να πληρώσουν.
Σημαντική είναι επίσης η διαφανής διαδικασία, που τονίστηκε εδώ.
Έχουμε ένα πρότυπο, μετά μπορούμε να μοιραστούμε την ευρεσιτεχνία.
Χρειαζόμαστε έναν ανταγωνισμό για καλύτερες εφαρμογές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι καταναλωτές θα αποκτήσουν πρόσβαση σε νέες υπηρεσίες και νέα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Bangemann, αξιότιμοι συνάδελφοι, πόσες φορές έχουμε ήδη μιλήσει για επαναστατικές εξελίξεις σχετικά με τις τηλεπικοινωνίες!
Η διαπίστωση αυτή ισχύει, όπως έχει συμβεί επανειλημμένως και στο παρελθόν, και για την τροποποίηση που μπορούμε να αναμένουμε στις κινητές και ασύρματες επικοινωνίες.
Το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών (UMTS) δεν δημιουργεί μόνο ποσοστά δεδομένων έως 2 Mbyte ανά δευτερόλεπτο και μία ποιότητα στη μετάδοση φωνητικού σήματος που φθάνει στα πρότυπα του ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών, ΨΔΕΥ, αλλά και διαμορφώνει μία νέα αγορά για κινητές υπηρεσίες πολυμέσων.
Σε αυτό πρέπει όμως να λάβουμε υπόψη μας τους σημαντικότερους συντελεστές επιτυχίας.
Έτσι, αυτό που πρέπει να γίνει είναι να κατανεμηθούν τα απαραίτητα φάσματα συχνοτήτων στους χρήστες δικτύου με συνετό τρόπο.
Η όλη τεχνική προσπάθεια που θα καταβληθεί για το UMTS θα συνδέεται και με υψηλό επενδυτικό κόστος· παρ' όλα αυτά, όλοι επιθυμούμε οι τελικές τιμές να διαμορφωθούν έτσι, ώστε να είναι ελκυστικές για τους πελάτες.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να γίνουν προσπάθειες για να διατηρηθούν στα χαμηλότερα δυνατά επίπεδα το κόστος για τα τέλη χορήγησης άδειας, τα αντίτυπα και λοιπά έξοδα.
Αλλιώς δεν θα επιτύχουμε ικανοποιητικές συνθήκες αγοράς στην Ευρώπη και μεσοπρόθεσμα, θα συμβάλλουμε στο να επηρεασθεί αρνητικά η ανταγωνιστικότητά μας.
Ας συλλογισθούμε την κατάσταση στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Η Ιαπωνία θα θέσει σε λειτουργία τα προκαταρκτικά στάδια του UMTS ήδη από τα τέλη του 1999.
Σε περίπτωση που τα προκαταρκτικά αυτά στάδια θα εξελίσσονταν σε ντε φάκτο πρότυπα, θα έπρεπε να προσανατολιστούν με αυτά οι χρήστες δικτύου της εσωτερικής αγοράς.
Εμείς πρέπει οπωσδήποτε να αντιτάξουμε δικές μας δραστηριότητες στον κίνδυνο αυτό.
Από την άλλη πλευρά όμως - κι αυτό το λέει στην έκθεσή του και ο συνάδελφος Camisσn Asensio - η Ευρώπη είναι ικανή να αναλάβει ηγετικό ρόλο στον τομέα αυτόν, τόσο από τεχνολογικής, όσο και από στρατηγικής πλευράς.
Το πλεονέκτημά μας στο σημείο αυτό συνίσταται ακριβώς στη δοκιμασμένη συνεργασία κατά την τυποποίηση, η οποία θα έπρεπε να μας χρησιμεύσει ως πρότυπο και σε άλλους τομείς τεχνικής νομοθεσίας - και εδώ σκέπτομαι την Οδηγία για τα τουριστικά λεωφορεία.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μας στον εισηγητή.
Σε πολύ μικρό διάστημα μπορέσαμε να ετοιμάσουμε μαζί του ένα σημαντικότατο μέτρο - κι αυτό έγινε βασικά από κοινού και έχοντας προσανατολιστεί με τις ίδιες βασικές γραμμές.
Πιστεύω ακόμα ότι η σημερινή συζήτηση έδειξε πως δεν υπάρχουν διαφορετικές θέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής στα βασικά αυτά ερωτήματα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι πριν από ένα εξάμηνο και κάτι, όταν ασχοληθήκαμε τελευταία φορά με το UMTS, βρισκόμασταν αντιμέτωποι με μία κατάσταση, όπου δεν είχε ληφθεί ακόμα κάποια απόφαση στο ETSI (Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τυποποίησης στον Τομέα των Επικοινωνιών) και ήταν πολύ συγκεχυμένη η κατάσταση - κι αυτό είναι το λιγότερο που μπορεί κανείς να πει πάνω σε αυτό.
Μέσα σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα καταφέραμε όμως να δημιουργήσουμε το νέο αυτό πρότυπο για την τρίτη γενεά της κινητής επικοινωνίας με ευρεία συναίνεση όλων των συμμετόχων.
Αυτό αποτελεί μία σημαντικότατη επιτυχία, την οποία και πρέπει να εκτιμήσουμε δεόντως.
Τώρα έχουμε αναλάβει το έργο της εξασφάλισης της απαραίτητης αυτής νομικής ασφάλειας εντός εξαμήνου και πιστεύω πως πολύ σύντομα θα καταλήξουμε στην οικονομική χρήση, η οποία, σε τελική ανάλυση, δεν εξαρτάται βέβαια πλέον από μέτρα των πολιτικών αρχών, αλλά εδώ πρέπει πια να εκμεταλλευθούν τις ευκαιρίες τους οι καταναλωτές.
Εν τούτοις, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα διατηρήσει στο θέμα αυτό την κορυφαία θέση, στην οποία φθάσαμε με το GSM στο διάστημα που μεσολάβησε και η οποία δεν υφίσταται, ως γνωστόν, μονάχα στην ευρωπαϊκή αγορά, αλλά και παγκοσμίως.
Σε αυτό το θέμα είμαστε σύμφωνοι.
Περιστασιακά έχουμε ήδη μιλήσει για επιμέρους ζητήματα.
Ως εκ τούτου σκοπεύω να αναφερθώ στα επιμέρους ζητήματα, επισημαίνοντας πάλι απλά ότι δεν μπορούμε να δεχθούμε όλες τις τροπολογίες.
Αυτό οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι οι τροπολογίες επαναλαμβάνουν πράγματα ή αναφέρονται σε πράγματα, όπως παραδείγματος χάρη στην προστασία της υγείας, με τα οποία έχουμε ήδη ασχοληθεί επαρκώς σε κάποιο άλλο σημείο και τα οποία δεν χρειάζεται να επανεξετάσουμε στη νομική ασφάλεια του UMTS.
Εμείς θα δεχθούμε εν πάση περιπτώσει χωρίς αλλαγές επτά τροπολογίες: τις 1, 2, 3, 5, 8, 9 και 11 καθώς και την τροπολογία 7 κατ' αρχήν και εν μέρει την 6.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε τις υπόλοιπες έξι τροπολογίες, αλλά, βασικά, αυτές αποτελούν μάλλον επιμέρους ζητήματα, όπως είπαμε.
Ας έρθουμε λοιπόν στα επιμέρους αυτά ζητήματα που παρουσιάσθηκαν για άλλη μία φορά από τον κύριο van Velzen.
Είναι πάντα χαρά να απαντάμε σε αυτά τα ζητήματα και αυτός είναι μάλλον κι ο λόγος που τα θέτει πολλές φορές.
Εγώ έχω ήδη ασχοληθεί με αυτά μία φορά στην Επιτροπή και με άλλη ευκαιρία.
Ευχαρίστως όμως θα αναφερθώ και πάλι σήμερα σε αυτά.
Όσον αφορά τη δημοπράτηση συχνοτήτων, έχω πει πρόσφατα κιόλας στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ότι αυτή δεν αποτελεί παρά μία μέθοδο και ότι εμείς έχουμε, μπορούμε και σκοπεύουμε να συγκεντρώσουμε εμπειρίες.
Για να γίνει αυτό δεν χρειάζεται να δώσουμε εντολή για κάποια μελέτη και θα προτείνουμε εν συντομία στο Κοινοβούλιο σε μία ανακοίνωση πώς θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν οι διάφορες υφιστάμενες δυνατότητες, προκειμένου να καταλήξουμε σε μία συνετή πολιτική συχνοτήτων.
Επίσης, κύριε Malerba, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι πρέπει να δώσουμε αυξημένη προσοχή στα ραδιοφωνικά συνέδρια.
Στο τελευταίο τα πράγματα ήταν σαφώς καλύτερα απ' ότι στο προτελευταίο και είμαι εντελώς σίγουρος ότι στο συνέδριο που θα γίνει του χρόνου θα βελτιωθεί ακόμα περισσότερο ο συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, ώστε να μπορέσουμε να ανατρέξουμε και σε πολύτιμους πόρους.
Όσον αφορά την τροπολογία 7, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 4 - αυτό το ρώτησε πάλι ο κύριος van Velzen - μπορούμε να την εγκρίνουμε κατά βάση.
Ανήκει στη λίστα που ανέφερα πριν.
Ωστόσο, θα θέλαμε να προσθέσουμε τα λόγια "σε συμφωνία με το υφιστάμενο κοινοτικό δίκαιο», για να επισημάνουμε τη σχέση με την τωρινή νομοθεσία και ειδικότερα με την οδηγία έγκρισης και με την οδηγία για τον ανταγωνισμό στην κινητή ραδιοτηλεφωνία.
Η τροπολογία 6, την οποία εγκρίνουμε εν μέρει, πρέπει να εκτιμηθεί με παρόμοιο τρόπο με την παραπομπήστο ισχύον κοινοτικό δίκαιο.
Εν τούτοις, είμαστε της γνώμης ότι δεν είναι απαραίτητη μία ρητή παραπομπή στις βασικές αρχές της διαφάνειας και της μη διάκρισης, επειδή αυτές αποτελούν ξεκάθαρα συστατικά στοιχεία του κοινοτικού δικαίου.
Μερικά πράγματα μπορεί κανείς να τα εκφράσει και κάπως υπερβολικά, κάτι που τα καθιστά λιγότερο σαφή.
Κύριε van Velzen, έχω ήδη απαντήσει και στο ερώτημα των τηλεφωνικών αριθμών έκτακτης ανάγκης και τη μετατροπή τους.
Λαμβάνοντας υπόψη το χρόνο και την επόμενη συζήτηση θα ήθελα να σας παραδώσω αυτόν τον πίνακα.
Όλα αυτά σας τα έχω παρουσιάσει ήδη μία φορά και ελπίζω να συμφωνείτε να μην τα επαναλάβω εδώ άλλη μία.
Ή μήπως θα θέλατε να το κάνω; Μπορώ να το κάνω, δεν έχω πρόβλημα, βρίσκω όμως πως αυτό θα ήταν σπατάλη χρόνου, δεν νομίζετε;
Με αυτά έχω μάλλον ολοκληρώσει την αναφορά μου στα ουσιώδη ζητήματα που τέθηκαν.
Κλείνοντας, ας επανέρθουμε στο υποβληθέν σχέδιο.
Τώρα δα, κύριε Rόbig, μου ήρθε στο νού ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να αναγκαστούμε να προσαρμοστούμε σε ιαπωνικά πρότυπα εμείς ή οι εταιρίες που δουλεύουν στην Ευρώπη.
Συμβαίνει μάλλον το αντίθετο!
Όλα τα μέχρι τώρα γνωστά σε μας ιαπωνικά πρότυπα καθώς και οι αντιδράσεις που είχαμε από το Υπουργείο Διεθνούς Εμπορίου και Βιομηχανίας, ΜΙΤΙ, και από το Υπουργείο Ταχυδρομείων δείχνουν πως η Ιαπωνία είναι αυτή που θα υιοθετήσει το πρότυπο που θα διαλέξουμε εμείς ή το ETSI.
Αυτό έγκειται εν μέρει και στο γεγονός ότι εμείς είχαμε τη δυνατότητα να καταφύγουμε και στη συνεργασία ιαπωνικών και αμερικανικών εταιριών κατά την ανάπτυξη των προτύπων, ούτως ώστε αυτό να αποτελεί στην πραγματικότητα κάτι περισσότερο από ένα ευρωπαϊκό πρότυπο ήδη από τη βάση του.
Από αυτό βλέπετε πως μας παρουσιάζεται μία καλή ευκαιρία, όχι μόνο για να επαναλάβουμε την επιτυχία που είχαμε με το GSM, αλλά και για να την ξεπεράσουμε ακόμα.
Στις περαιτέρω συνομιλίες που θα έχουμε προπάντων με την αμερικανική βιομηχανία και την αμερικανική διοίκηση θα επισημάνουμε το γεγονός ότι το UMTS δεν αποτελεί ένα υποχρεωτικό πρότυπο που προτάθηκε από την Επιτροπή ή από το Κοινοβούλιο, αλλά ότι αναπτύχθηκε από τη βιομηχανία σύμφωνα πάντα με την καλή μας παράδοση.
Αποτελεί ένα πρότυπο που μπορεί να ακολουθήσει ο οποιοσδήποτε, χωρίς αυτό να είναι υποχρεωτικό.
Εμείς διαθέτουμε βεβαίως την ισχυρή πολιτική βούληση να φροντίσουμε να βρει ένα τέτοιο πρότυπο το πεδίο δράσης που του αξίζει, κι αυτό προς το συμφέρον των καταναλωτών και μίας κατά το δυνατόν ενιαίας αγοράς και με αυτό επίσης και προς το συμφέρον προσιτών τιμών.
Αυτό σημαίνει πως ο καθένας καλείται να το χρησιμοποιήσει και πρέπει να πεισθεί να το κάνει μέσω των πλεονεκτημάτων που συνδέονται με αυτό.
Αυτή είναι η καλή πολιτική που μας έχει πάει μπροστά στον τομέα αυτό και θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του.
Κύριε Επίτροπε, μπορείτε να εγγυηθείτε πως θα είμαστε σε θέση να δρομολογήσουμε την αδειοδότηση του χρόνου;
Κατ'αρχήν, αυτό θα εξαρτηθεί βέβαια από το αν θα υπάρχουν αιτήσεις, κάτι που δεν είναι απολύτως αναγκαίο.
Αν όμως συμβεί αυτό και εμείς ψηφίσουμε αυτά που έχουν υποβληθεί, τότε δεν θα υπάρχουν άλλα νομικά κωλύματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, την 30ή Απριλίου η Επιτροπή έλαβε πληροφορίες από τις γαλλικές αρχές που ανέφεραν ότι έχει καταγραφεί σημαντικός αριθμός περιπτώσεων κατά τις οποίες δεξαμενές μεταφοράς αποβλήτων με προορισμό το εργοστάσιο επανεπεξεργασίας της Χάγης παρουσίαζαν υπέρβαση του ορίου των 4 μπεκερέλ ανά τετραγωνικό εκατοστό σε ό, τι αφορά την μη σταθερή μόλυνση των ακτίνων βήτα και γάμμα.
Με δεδομένο ότι ορισμένες από αυτές τις δεξαμενές μεταφοράς προέρχονταν από πυρηνικά εργοστάσια παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας της Γερμανίας, όχι μόνο η Γαλλία αλλά και η Γερμανία, ξεκίνησαν επειγόντως την εκπόνηση λεπτομερέστερων μελετών.
Η Επιτροπή παρέμεινε σε επαφή με τις αρμόδιες γαλλικές και γερμανικές αρχές προκειμένου να παρακολουθήσει τα αποτελέσματα αυτών των μελετών που δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.
Πρέπει να αναγνωρισθεί ότι τα κράτη μέλη είναι οι καταρχήν υπεύθυνοι για την εφαρμογή των κοινοτικών οδηγιών και ότι η Επιτροπή δεν θα επιδιώξει να παρέμβει για να παίξει τον ρόλο της ως θεματοφύλακας των συνθηκών παρά μόνο στην περίπτωση κατά την οποία ένα κράτος μέλος θα παραλείψει να λάβει τα μέτρα που του επιβάλλει η αρμοδιότητα του.
Το πρώτο μέτρο που έλαβαν οι αρμόδιες αρχές όταν έγινε γνωστή η υφιστάμενη κατάσταση ήταν να σταματήσουν αμέσως οι μεταφορές ραδιενεργών αποβλήτων από τα πυρηνικά εργοστάσια, εν αναμονή της πλήρους εξέτασης της κατάστασης και της έγκρισης πρόσθετων κατάλληλων μέτρων ασφαλείας τα οποία θα εγγυηθούν την σωστή εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε εθνικό επίπεδο.
Φαίνεται σαφώς από τα μέχρι τώρα αποτελέσματα που έχουμε στη διάθεσή μας ότι ούτε το προσωπικό ούτε ο πληθυσμός έχουν εκτεθεί σε ακτινοβολία που να ξεπερνά τα καθορισμένα όρια σε κοινοτικό επίπεδο.
Πράγματι, κάθε έκθεση σε ακτινοβολία λόγω της υπερβάλλουσας μόλυνσης των δεξαμενών μεταφοράς δεν αντιστοιχούσε παρά σ' ένα μικρό ποσοστό των εν ισχύι ορίων.
Μπορούμε λοιπόν να συμπεράνουμε ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ενήργησαν κατά τρόπο υπεύθυνο για την διόρθωση της κατάστασης όταν αναγνωρίσθηκαν τα προβλήματα.
Σε ότι αφορά την Επιτροπή, η τελευταία παραμένει σε επαφή με τα ενδιαφερόμενα κράτη-μέλη.
Επιπλέον, το θέμα συζητήθηκε στην σύσκεψη της μόνιμης ομάδας εργασίας για την ασφάλεια των μεταφορών ραδιενεργού υλικού, στις 18 Μαϊου και τα συμπεράσματα από την ανάλυση της κατάστασης διαβιβάσθηκαν στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
Στο παρόν στάδιο, η Επιτροπή δεν προτείνει κανένα άμεσο επιπρόσθετο μέτρο.
Παρ' όλα αυτά, όπως ήδη άλλωστε έχει αναφερθεί, βρίσκονται πάντα υπό μελέτη μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην διασφάλιση της σωστής εφαρμογής της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα ενδιαφερόμενα κράτη.
Επιπλέον, η Επιτροπή ανησυχεί για τις συνθήκες που είναι η αιτία της παρατηρηθείσης κατάστασης, άσχετα αν φαίνεται ότι ελήφθησαν γρήγορα διορθωτικά μέτρα.
Συνεπώς, όταν θα της διαβιβασθούν τα πλήρη αποτελέσματα τω ερευνών που διεξάγονται σε εθνικό επίπεδο, θα εξετάσει με όλη την ηρεμία της την περίπτωση εκπόνησης μίας μελέτης της συνολικής κατάστασης που ισχύει σήμερα όχι μόνο στην Γαλλία και την Γερμανία αλλά και σε όλα τα κράτη μέλη που μπορεί να αφορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τελευταία το κοινό κατάλαβε πράγματι πως δεν ιδρώνουμε μόνο εμείς, όταν δουλεύουμε εδώ, αλλά ότι ιδρώνουν και τα δοχεία CASTOR περιστρεφόμενων τροχών με διάτρητο κάλυμμα.
Με την ύγρανση αυτή των δοχείων CASTOR εκτίθενται πράγματι σε κίνδυνο και άνθρωποι.
Εσείς μας διαβεβαιώσατε πως δεν θα υπάρξει κίνδυνος, κάτι που δεν είναι εντελώς σωστό.
Όταν έρχονται σε επαφή με μέλη του ανθρωπίνου σώματος τα καυτά σημεία, εκεί όπου συγκεντρώνεται αυτό το υγρό από την εφίδρωση των δοχείων CASTOR, πραγματικά διατρέχουν κίνδυνο οι άνθρωποι αυτοί.
Ως γνωστόν, μερικοί εργάζονται εκεί, ενώ άλλοι επιβλέπουν αυτά τα δοχεία CASTOR.
Παρεμπιπτόντως, εκείνα δεν ιδρώνουν, επειδή τα επιβλέπει κάποιος.
Επομένως υπάρχει πραγματικό ρίσκο.
Όμως το παράξενο σε όλη αυτή την ιστορία είναι ότι το κοινό έμαθε μόλις τώρα για την ύγρανση των δοχείων CASTOR, αλλά αυτοί που τα κινούν το γνώριζαν ήδη από καιρό και το είχαν μετρήσει.
Ερωτώ τώρα εσάς, κύριε Επίτροπε: δεν ξέρετε τίποτα γι'αυτά, έτσι δεν είναι; Έχετε μία μόνιμη ομάδα εργασίας και συζητάτε για τις μεταφορές.
Αυτό αποτελεί έναν ορκωτό σύλλογο με ενημερωτικούς συσχετισμούς.
Μπορώ να φανταστώ πολλά τώρα, όμως το γεγονός ότι δεν γνωστοποιήθηκε τίποτα από τις μετρήσεις, στις οποίες προέβησαν οι εταιρίες που χειρίζονται τα δοχεία αυτά και το γεγονός ότι η COGEMA εγκατέστησε πρόσθετα εξαρτήματα για να προηγείται ο καθαρισμός των επιστρεφομένων ειδών, η Επιτροπή δεν τα γνώριζε όλα αυτά; Κι όμως, ίσως όντως τα γνωρίζετε όλα αυτά!
Δεν μπορώ να τα πιστέψω αυτά!
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να ξέρω επακριβώς, τι γνώριζε η Επιτροπή και σε ποια δεδομένη χρονική στιγμή.
Κοιτάζοντας τη νέα σας ανακοίνωση για το έργο αυτής της μόνιμης ομάδας εργασίας, βλέπω πως αναφέρεται σε αυτήν πολύ αόριστα ότι δήθεν δεν υπάρχει ρίσκο και ότι τα περιστατικά και τα ατυχήματα είναι αριθμητικά λίγα και περιορισμένα ως προς τις συνέπειες.
Έ, λοιπόν, πείτε μας, σας παρακαλώ πολύ, τι είδους ατυχήματα και περιστατικά ήταν αυτά με τα δοχεία CASTOR; Πιστεύω πως εδώ βρίσκεται το κρίσιμο κενό στην ασφάλεια.
Απ' ότι φαίνεται, υπήρχαν μερικοί που ήξεραν κάτι και το αποσιώπησαν από το κοινό.
Εδώ είναι που τίθεται βέβαια και το πολύ συγκεκριμένο ερώτημα: εάν υπήρχαν τέτοιες πληροφορίες, πώς τις αξιοποίησαν οι πολιτικά υπεύθυνοι; Αρνήθηκαν εσκεμμένα αυτή τη γνώση και τι συμπεράσματα πρέπει να βγάλουν τώρα από αυτό; Δεν γίνεται να προσποιείσθε ότι η Επιτροπή έκανε ξαφνικά αυτή τη διαπίστωση το Μάιο, όλως τυχαίως.
Όσον αφορά τώρα ειδικά τη βιομηχανία, έχω να πω το εξής: δεν θέλω τώρα, επειδή την εποχή αυτή είναι πολύ διαδεδομένα ορισμένα μπεστ σέλλερ, να παραθέσω σώνει και καλά κάτι του Λένιν, όμως το ρητό "καλή και η εμπιστοσύνη, ο έλεγχος όμως είναι καλύτερος» είναι βέβαια πολύ εύστοχο στην περίπτωση αυτή, διότι ειδικά στην πυρηνική βιομηχανία βρίσκεται στην ημερησία διάταξη η συγκάλυψη των προβλημάτων ασφαλείας και των ατυχημάτων.
Για μένα η πυρηνική βιομηχανία δεν αποτελεί πλέον έναν αξιόπιστο συνομιλητή τη στιγμή αυτή, εφόσον γνώριζε εδώ και χρόνια το πρόβλημα με την ύγρανση των δοχείων CASTOR.
Απαιτώ από την Επιτροπή να εξασφαλίσει την καθιέρωση ελέγχων, ενιαίων προτύπων και της υποχρέωσης δήλωσης, όταν υπάρχει διασυνοριακή διέλευση οχημάτων με ραδιενεργά κατάλοιπα.
Σε τελική ανάλυση, αυτό αποτελεί και πάλι ένα παράδειγμα που επιβεβαιώνει το γεγονός ότι δεν υπάρχει ένας απολύτως ασφαλής τρόπος αποθήκευσης για τα πυρηνικά απόβλητα.
Εδώ λαμβάνει χώρα ένα πηγαινέλα από τη μία χώρα στην άλλη.
Ζητώ από την Επιτροπή να ενεργήσει προς το συμφέρον των πολιτών και να μην καταντήσει συνεργός μίας πυρηνικής βιομηχανίας που επιδιώκει μία ενεργειακή πολιτική ενάντια στην πλειοψηφία του πληθυσμού της Ευρώπης!
Τούτο στηρίζεται σε έναν πήλινο σκελετό, σαν ένας κολοσσός πάνω σε πήλινες βάσεις.
Γι' αυτό και δεν μπορώ να καταλάβω καθόλου το ότι στην ανακοίνωσή σας, από την οποία μόλις παρέθεσα κάτι, λέγεται αναφορικά με αυτό το σημαντικό πεδίο δράσης πως το ζήτημα της ασφάλειας δεν θα συζητηθεί από την άποψη των κινδύνων και των ανησυχιών του πληθυσμού, αλλά μόνο από την άποψη της επίτευξης μεγαλύτερης αποδοχής.
Απεναντίας, η Επιτροπή οφείλει να υπηρετεί τους πολίτες κι όχι τις διάφορες βιομηχανίες!
Επιτρέψτε μου να κατευνάσω κάπως τα πνεύματα.
Χαιρετίζω αυτήν τη δήλωση του Επιτρόπου.
Έχουμε να κάνουμε με μία βιομηχανία η οποία υπόκειται σε πολύ αυστηρούς ελέγχους, από τους πιο αυστηρούς που επιβάλλονται σε βιομηχανίες στην Ευρώπη, και πρέπει να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι, αντίθετα απ' ότι άφησε να εννοηθεί ο συνάδελφος, ο περιορισμός σε αυτές τις φιάλες δεν είχε παραβιαστεί.
Μιλάμε για μία περιοορισμένης έκτασης επιφανειακή μόλυνση. Ας μην αφήσουμε το θέμα να πάρει υπερβολικές διαστάσεις.
Υποκινώντας την ανησυχία, επιδεινώνουμε τους φόβους του κοινού για τέτοια θέματα αδικαιολόγητα και υπερβολικά.
Είναι αλήθεια ότι όταν μία βιομηχανία υπόκειται σε πολύ αυστηρούς ελέγχους, έχει καθήκον να ενημερώνει το κοινό, αλλά και τις αρχές, και αναμφίβολα πρέπει να είναι σαν τη γυναίκα του Καίσαρα, δηλαδή η συμπεριφορά της να είναι άψογη. Πρέπει επίσης να προβαίνει σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες για να ενημερώνει το κοινό για την κατάσταση.
Αν κατάλαβα καλά οι υπηρεσίες και ο οργανισμός μεταφορών στη Γερμανία εξέφρασαν λύπη και μεταμέλεια.
Αν και, απ' ότι κατάλαβα, δεν είχαν παραβιάσει τις απαιτήσεις αποκάλυψης στοιχείων διότι τα επίπεδα μόλυνσης δεν ήταν τόσο υψηλά - και χαιρετίζω τη σχετική επισήμανση του Επιτρόπου - ωστόσο θα ήταν καλύτερα αν είχαν ανακοινωθεί δημοσίως όλες οι πληροφορίες διότι η μεγαλύτερη πληροφόρηση - όχι η μικρότερη - είναι καλύτερη για την αποκατάσταση και την εδραίωση της εμπιστοσύνης του κοινού στην πυρηνική βιομηχανία.
Θα ήθελα να αναφέρω την εταιρεία BNFL στο Sellafield, στο Ηνωμένο Βασίλειο. Είναι μία βιομηχανία η οποία πήρε τόσο πολύ στα σοβαρά το θέμα του δημόσιου χαρακτήρα και της διαφάνειας, ώστε μετέτρεψε τις εγκαταστάσεις της στο Sellafield σε τουριστικό αξιοθέατο.
Κατά τη γνώμη μου αυτό αποτελεί επίτευγμα και ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το πραγματικό ερώτημα είναι: διέτρεξε κίνδυνο το κοινό; Όχι.
Διέτρεξαν κίνδυνο οι χειριστές και το προσωπικό; Νομίζω όχι.
Μπορούμε να πάρουμε ένα μάθημα από αυτήν την ιστορία; Ναι, χρειάζεται μεγαλύτερη διαφάνεια.
Αυτό είναι το καλό που βγήκε από αυτό το επεισόδιο.
Αλλά πάνω απ' όλα, ας μην δείχνουμε υπερβολική ανησυχία, ας μην σημαίνουμε συναγερμό για το θέμα αυτό.
Σε άλλες βιομηχανίες συμβαίνουν πολύ χειρότερα περιστατικά και όμως δεν μας απασχολούν στον ίδιο βαθμό που μας απασχολεί οτιδήποτε έχει να κάνει με τη λέξη "πυρηνικός».
Κατά τη γνώμη μου το φαινόμενο αυτό είναι λυπηρό.
Επομένως, χαιρετίζω τη δήλωση και ελπίζω ότι δεν θα αφήσουμε το θέμα να πάρει υπερβολικές διαστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ την απάντηση του Επιτρόπου κ. Ortega ελάχιστα ικανοποιητική.
Λέει ότι δεν θα ληφθούν τώρα συμπληρωματικά μέτρα, ενώ δύο κράτη μέλη, η Γαλλία και η Γερμανία, κήρυξαν γενική απαγόρευση της μεταφοράς πυρηνικών αποβλήτων.
Λέει η Επιτροπή ακόμη ότι δεν θα κάνει τίποτα απολύτως, ενώ έχουμε άλλα δεκατρία κράτη μέλη εκ των οποίων μερικά αντιμετωπίζουν παρόμοια προβλήματα.
Για δείτε πόσα πράγματα ζητάμε στο κοινό σχέδιο ψηφίσματος που έχετε μπροστά σας.
Δεν θα απαριθμήσω όλα όσα ζητάμε από την Επιτροπή για να βελτιωθεί η κατάσταση, διότι δεν με παίρνει ο χρόνος ομιλίας.
Αναφέρω ενδεικτικά τις παραγράφους 4, 7, 8, 11 και λοιπά.
Θέματα για τα οποία επιμένουμε να μας απαντήσει η Επιτροπή.
Θα πάρουμε απάντηση; Σε ένα κοινό ψήφισμα διατυπώνουμε πολλά αιτήματα προς την Επιτροπή να επιληφθεί του θέματος.
Πρέπει να πω ότι αποτελεί τεράστιο σκάνδαλο να δίδονται τόσο λίγες πληροφορίες για τέτοιες μεταφορές και τους κινδύνους τους για τη δημόσια υγεία.
Όπως είπα, δύο κράτη μέλη ήδη σταμάτησαν τις μεταφορές, αλλά θα πρέπει να κάνουν και οι Κάτω χώρες το ίδιο.
Διότι ξαφνικά μαθαίνουμε ότι οι πυρηνικοί σταθμοί στο Borselen και στο Dodewaard, στη χώρα μου δηλαδή, μετέφεραν τα απόβλητά τους στο La Hague και στο Sellafield, με τους ίδιους κινδύνους.
Τα βαρέλια στα οποία μεταφέρονται τα πυρηνικά απόβλητα, έχουν πάρα πολύ υψηλό επίπεδο ακτινοβολίας και μόλυνσης.
Αρα πρέπει να σταματήσουν και οι μεταφορές στη χώρα μου, στις Κάτω Χώρες, εφόσον δεν υπάρχει μεγαλύτερη σαφήνεια.
Και δεν φτάνουν όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε. Θεωρώ πολύ ανησυχητικό ότι αυτά τα θέματα αποσιωπήθηκαν επί τόσο καιρό.
Επιβάλλεται περισσότερη γνώση και έλεγχος για τις μεταφορές πυρηνικού υλικού.
Η Επιτροπή οφείλει να παρουσιάσει όσο γίνεται πιο γρήγορα ένα σχέδιο και να το υποβάλει στην επιτροπή μας.
Σύμφωνα με τη γερμανική νομοθεσία, πρέπει να θεωρούνται πυρηνικά μολυσμένα ο θαλάσσιος βυθός κοντά στο Sellafield και τα περιστέρια γύρω από τις εγκαταστάσεις.
Επομένως πρέπει οπωσδήποτε να συζητηθεί το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να μιλήσω για τη μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων χωρίς να μιλήσω για το Sellafield, το οποίο ανέφερε ο κ. Chichester.
Οι καθημερινές εκροές από τον πυρηνικό σταθμό του Sellafield εκτιμώνται τώρα σε εννέα εκατομμύρια τόννους πυρηνικών αποβλήτων.
Η πρόσφατη αίτηση της BNFL προς τη βρετανική κυβέρνηση για αύξηση του πεδίου εκροών αποτελεί τώρα άλλο ένα δυσάρεστο επεισόδιο στο συνεχιζόμενο σήριαλ των πυρηνικών σταθμών του Sellafield και του Thorp.
Θεωρώ αισχρά τα σχόλια που έκανε αυτήν την εβδομάδα στο Δουβλίνο μία επιστήμων, η δόκτωρ Sue Lon - η οποία είναι διευθύντρια εφαρμογών και τεχνολογίας της BNFL - ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει τέτοιες επιδόσεις στον τομέα της ασφάλειας που θα μπορούσαν να ανταπεξέλθουν ακόμα και στον πιο αυστηρό έλεγχο.
Αν όντως η BNFL έχει τόσο καλές επιδόσεις στον τομέα της δημόσιας υγείας και της δημόσιας ασφάλειας, τότε γιατί οι αστακοί σε ορισμένα σημεία κατά μήκος της ανατολικής ακτής έχουν επίπεδα μόλυνσης 247 φορές υψηλότερα απ'ότι είχαν μόλις το 1993; Θα ήθελα να πω στους ειδήμονες που ανέφερε πριν από λίγο ο κύριος Chichester, και οι οποίοι ισχυρίζονται ότι η βιομηχανία αυτή υπόκειται στους πιο αυστηρούς ελέγχους, ότι και στον Τιτανικό είχαν γίνει οι πιο αυστηροί έλεγχοι που έγιναν ποτέ σε πλοίο, και όμως βούλιαξε.
Αν βουλιάξει το Sellafield, θα βουλιάξουμε όλοι μαζί του.
Αν όντως η βρετανική πυρηνική βιομηχανία αποτελεί πρότυπο κλάδο, τότε γιατί η BNFL δεν συγκατατίθεται να επιτρέψει στη Ευρωπαϊκή Επιτροπή να πραγματοποιήσει ανεξάρτητες εκτιμήσεις στις λειτουργίες της και στις δυνάμεις οι οποίες απορρέουν από τη συνθήκη ΕΥΡΑΤΟΜ; Τα σχόλια της εν λόγω διευθύντριας της BNFL εγγίζουν τα όρια του εξωπραγματικού.
Δεδομένου ότι ο πυρηνικός σταθμός του Dounray κλείνει τώρα εξ αιτίας κινδύνων για τη δημόσια υγεία από τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται εκεί, η Θάλασσα της Ιρλανδίας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως τόπος απόρριψης πυρηνικών αποβλήτων από τον σταθμό του Sellafield.
Αδιαμφισβήτητα στατιστικά στοιχεία αποδεικνύουν ξεκάθαρα ότι μετά την εγκατάσταση του σταθμού Thorp σημειώθηκαν αυξήσεις στη συνολική ποσοτητα των πυρηνικών υλικών που βρέθηκαν σε υψηλές συγκεντρώσεις σε φύκια στην Ιρλανδία.
Αυτές οι παρατηρήσεις έγιναν από το ινστιτούτο ραδιολογικής προστασίας στην Ιρλανδία το 1994, ένα χρόνο ακριβώς από τότε που οι Βρετανοί έδωσαν την άδεια στην BNFL, η οποία ευθύνεται για την περιβαλλοντική αναστάτωση που αντιμετωπίζουμε τώρα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ ότι ο προηγούμενος ομιλητής έχει μεν μάθει να διαβάζει, αλλά δεν έχει μάθει να σταματάει το διάβασμα.
Έχουμε πρόσφατα λάβει αποδείξεις για τον τρόπο με τον οποίο το Πακιστάν και η Ινδία έχουν αποκτήσει πρόσβαση σε υλικά για την κατασκευή πυρηνικής βόμβας, μέσω λαθρεμπορίου, απάτης, κλοπής και δωροδοκίας.
Δεν ισχυρίζομαι πως ένας πυρηνικός σταθμός συνεπάγεται και πυρηνική βόμβα, όμως το πυρηνικό lobby στην Ευρώπη έχει συμμετάσχει στην ίδια την απόκρυψη στοιχείων και σε δημόσια ψεύδη που χαρακτηρίζουν τα κράτη εκείνα τα οποία έχουν πρόσφατα αποκτήσει πυρηνικά όπλα, στην προσπάθειά τους να αποκτήσουν πυρηνική βόμβα.
Θα ευχόμουν οι ευρωπαίοι πολίτες να μπορούσαν να εμπιστευθούν τους υπεύθυνους των πυρηνικών εγκαταστάσεων, έτσι ώστε οι εγκαταστάσεις αυτές να μήν δημιουργούσαν προβλήματα στους πρώτους.
Το βασικό πρόβλημα έγκειται στο ότι οι πυρηνικοί σταθμοί αποβάλλουν χρησιμοποιημένα καύσιμα.
Αυτά τα καύσιμα αποτελούν ένα τελικό προϊόν για το οποίο δεν βρίσκεται τόπος τελικής εναπόθεσης.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο συγκεκριμένα καύσιμα μεταφέρονται αναγκαστικά πέρα - δώθε και υπάρχει το ενδεχόμενο όλα αυτά τα απόβλητα της Ευρώπης να βρίσκονται τη στιγμή ετούτη σε λάθος τόπο, όσον αφορά το τελικό σημείο εναπόθεσής τους. Ενδεχομένως λοιπόν, εκ των πραγμάτων θα συνεχίσουν να μεταφέρονται δώθε-κείθε.
Συνεπώς, η Επιτροπή επιβάλλεται να δράσει άμεσα, ώστε να προετοιμαστεί το έδαφος για την τελική εγκατάσταση των πυρηνικών αποβλήτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ωφελούσε την Επιτροπή, αν είχε διαβάσει τα δικά της έγγραφα, π.χ. το έγγραφο της 3.4.1996, Επιτροπή, αριθμός 11.
Σε αυτό λέει ήδη κατά λέξη ότι η μόλυνση του νερού γίνεται από την εξωτερική πλευρά της συσκευασίας, με την ονομασία "βυτίο σε όχημα μεταφοράς καυσίμων».
Εσείς λοιπόν το ξέρατε ήδη από το 1996 και τώρα αυτοί θέλουν να μας βγάλουν τρελλούς, ισχυριζόμενοι πως δεν το γνώριζαν πριν τον Απρίλιο!
Κατά τα άλλα, υπάρχει ένα έγγραφο εργασίας, αριθμός 4, της τεχνικής επιτροπής 996 6 96, στο οποίο έχουν ήδη γίνει λεπτομερείς προτάσεις για το θέμα αυτό που εισέρρευσαν στα safety series της ΑΙΟ, η οποία πάλι συνεργάζεται στενά με την επιτροπή.
Κι αν είναι τώρα να μας πείτε ότι ήταν μηδαμινή η υπέρβαση των ορίων έκθεσης, θα πρέπει να σας ρωτήσω αν μας περνάτε για ολότελα ηλίθιους.
Έχουμε όρια έκθεσης της τάξεως των 4 becquerel/cm2 , εν τω μεταξύ έχουμε όμως μετρήσει τιμές μόλυνσης της τάξεως των 50 000 becquerel.
Δηλαδή, ο μόνος λόγος που περιμένατε τόσο καιρό ήταν επειδή ελπίζατε πως θα λύσει το πρόβλημα η βιομηχανία.
Πλην όμως, αυξήθηκε σταθερά η μόλυνση.
Δεν μειώθηκε, παρά αυξήθηκε από χρόνο σε χρόνο!
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Δεύτερον, δεν είναι ακόμα καθόλου βέβαιο, αν η μόλυνση εμφανίζεται κατά τη φόρτωση στην πισίνα ψύξης.
Διότι εκεί θα έπρεπε να απαντώνται και άλλα ισότοπα εκτός από κοβάλτιο και καίσιο.
Όμως δεν έχουμε βρει παρά μόνο κοβάλτιο και καίσιο μέχρι τώρα.
Και με τα άλλα ισότοπα τι γίνεται; Θα μπορούσε να έχει και εντελώς διαφορετικά αίτια, τα οποία δεν έχουν διαπιστωθεί ούτε και ερευνηθεί με κανέναν τρόπο.
Θα ήθελα λοιπόν απλά να παραθέσω ως υπόμνηση κάτι από την Οδηγία της Ευρατόμ, ήτοι το Αρθρο 3 της Οδηγίας 92/3/Ευρατόμ.
Εκεί μέσα λέει ρητά: "Οι απαραίτητοι για τη διακίνηση μηχανισμοί μεταφοράς πρέπει να ανταποκρίνονται στις κοινοτικές και εθνικές διατάξεις και να είναι εναρμονισμένοι με τις ισχύουσες διεθνείς συμφωνίες για τη μεταφορά ραδιενεργών ουσιών».
Αν αυτό το αναστρέψουμε, καταλήγουμε πιθανότατα στο εξής συμπέρασμα: εάν η υπηρεσία, την οποία και αφορά αυτό το ζήτημα, δεν είναι σε θέση να το ελέγξει σε εθνικό επίπεδο - και αυτό το γνωρίζατε εδώ και χρόνια - τότε θα έπρεπε βέβαια να ανταποκριθείτε στο εποπτικό σας καθήκον εσείς που είστε και η φύλακας των νόμων!
Έτσι κι αλλιώς, όλο αυτό το σκάνδαλο δεν αποκαλύφθηκε παρά μέσω μίας αδιακρισίας και όχι επειδή το κυνηγήσατε εσείς!
Και αυτό είναι βασικά και το σκανδαλώδες στην υπόθεση.
Το να προσπαθείτε τώρα να μειώσετε τη σημασία του συμβάντος, λέγοντας κι από πάνω ότι δήθεν δεν εκτίθενται σε κανέναν απολύτως κίνδυνο οι εργάτες που έχουν αναλάβει τη μεταφορά ή το προσωπικό συνοδείας, αποτελεί σίγουρα την επόμενη απόπειρα αποβλάκωσης του λαού!
Αφού ο καθένας ξέρει πολύ καλά πως όταν βαστώ ένα δοσίμετρο, αυτό δεν μπορεί βέβαια να δείξει απολύτως τίποτα, εάν είναι πομπός ακτίνων άλφα!
Όταν όμως για παράδειγμα το σπρώξει προς τα κάτω μία ριπή του ανέμου από κάποιο βυτίο σε όχημα και το φάει στη μούρη ο άμοιρος αστυνόμος που περπατάει από δίπλα ή ο εργάτης που κάνει τη μεταφορά, τότε βέβαια θα υποστεί σοβαρή ζημιά από την ακτινοβολία.
Μόνο που δεν θα μπορέσει να το αποδείξει ποτέ στη συνέχεια!
Η ερώτηση που έχω να σας κάνω έχει λοιπόν ως εξής: τι συμπεράσματα βγάζετε από αυτό; Θα θέσετε επιτέλους στη διάθεσή μας τα πρωτόκολλα της μόνιμα συνεδριάζουσας ομάδας εργασίας και τις μελέτες που πληρώθηκαν επί σειρά ετών με τα χρήματα από το κοινοτικό ταμείο; Θα μπορέσουμε επιτέλους να δούμε τις μελέτες; Αναπόφευκτα θα έπρεπε βέβαια να αναθεωρηθεί η αξιοπιστία των φορέων λειτουργίας, διότι, όπως και να το κάνουμε, με αυτήν συνδέεται και η άδεια εκμετάλλευσης των πυρηνικών εγκαταστάσεων AKW.
Ως γνωστόν, δεν είναι πλέον καθόλου δεδομένη η αξιοπιστία και θα έπρεπε να είχατε αποσύρει τις άδειες προ πολλού!
Έτσι έχουν τα πράγματα και οτιδήποτε άλλο θέλετε να μας πείτε δεν αληθεύει.
Διαβάστε τα έγγραφα που εσείς συντάξατε!
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της ασφάλειας των Ευρωπαίων πολιτών σε σχέση με τη μεταφορά πυρηνικών υλικών είναι ασφαλώς εξαιρετικής σημασίας.
Όμως δεν μπορεί παρά να θεωρηθεί λεπτομέρεια ενός δικτυωμένου και άκρως σοβαρού στην αντιμετώπισή του, γενικού προβλήματος.
Όσο παραμένει εντελώς αδιευκρίνιστο το ζήτημα της ενδιάμεσης και τελικής αποθήκευσης, πρέπει όλες οι δραστηριότητες για την έναρξη λειτουργίας νέων πυρηνικών εργοστασίων ή για τη συνέχιση της λειτουργίας απηρχαιωμένων εγκαταστάσεων να απορριφθούν ολοκληρωτικά.
Από τη σκοπιά μας, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να βάλει όλα της τα δυνατά για να πετύχει την εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέγειας και για να προωθήσει αντ' αυτού την υποστήριξη εναλλακτικών πηγών ενέργειας σε σημαντικά ενισχυμένο βαθμό.
Θα ήταν στο χέρι της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δράσει παραδειγματικά εδώ.
Η ασφάλιση των μεταφορών πυρηνικών αποβλήτων δεν είναι δα τίποτε άλλο παρά η αντιμετώπιση ενός συμπτώματος μίας νοσηρής, γενικά, εξέλιξης.
Είναι σημαντικό αυτό!
Θα ήταν όμως ιδιαίτερα σημαντικό να αντιμετωπισθεί ο πυρήνας του προβλήματος και να πάψει κάθε περαιτέρω προώθηση της πυρηνικής ενέγειας.
Θα ήθελα να πω στον κύριο Chichester ότι στη Βρετανία η γυναίκα του Καίσαρα το έριξε λίγο έξω!
Το Dounray το έκλεισε η επιθεώρηση πυρηνικής ενέργειας.
Στο Sellafield, έχουμε μία κατάσταση την οποία μπορώ να περιγράψω μόνον λέγοντας ότι αναμένουμε έναν θεαματικό πυρηνικό οργασμό από στιγμή σε στιγμή, διότι σε αυτήν την περιοχή υπάρχει ένας λάκος για τον οποίο υπάρχουν υποψίες ότι μπορεί ανά πάσα στιγμή να εκραγεί.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, η σημερινή συζήτηση είναι επίκαιρη, με φόντο την κατάσταση στη Γερμανία, όπου σιδηροδρομικοί, αστυνομικοί, ακόμα και διαδηλωτές εναντίον της πυρηνικής ενέργειας εκτέθηκαν σε ακτινοβολία.
Πράγματι, η κατάσταση στη Γερμανία ήταν τόσο σοβαρή ώστε ο επικεφαλής της γερμανικής αστυνομίας απειλούσε με μηνύσεις εναντίον του γερμανικού υπουργείου περιβάλλοντος καθώς και της διεύθυνσης των σταθμών πυρηνικής ενέργειας της Γερμανίας, για πρόκληση σοβαρής σωματικής βλάβης.
Αυτοί οι εργάτες εκτέθηκαν σε επίπεδα ακτινοβολίας τρεις χιλιάδες φορές μεγαλύτερα από τα επιτρεπόμενα.
Τα δοχεία δεν ήταν ασφαλή και δεν είχαν δοκιμαστεί επαρκώς.
Πέρυσι, το ένα τέταρτο των δοχείων που εστάλησαν σιδηροδρομικώς από τη Γερμανία στη Γαλλία δεν είχαν καθαριστεί σωστά και ήταν τελείως μολυσμένα.
Αυτό συνέβαινε για περίπου 13 χρόνια.
Φυσικά, κάτι τέτοιο μπορεί να συμβεί μόνον σε μία βιομηχανία όπως η πυρηνική βιομηχανία, η οποία προστατεύεται και περιβάλλεται από μυστικότητα.
Είναι σχεδόν αδύνατον να παρακολουθήσουμε και να ζητήσουμε απολογισμό για τη μετακίνηση ραδιενεργού υλικού.
Η εν λόγω βιομηχανία γνώριζε για τη ραδιενεργή μόλυνση κατά τη μεταφορά στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Γαλλία ήδη από το 1980.
Η εν λόγω βιομηχανία γνώριζε για το επισφαλές και επικίνδυνο σφράγισμα των βαρελιών και, αν κατάλαβα καλά, τα μικρότερα βαρέλια τα οποία μεταφέρθηκαν στο Sellafield δεν είχαν δοκιμαστεί καθόλου όσον αφορά την αποτελεσματικότητα, την ασφάλεια και την επάρκειά τους.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι που ελπίζω να λάβει υπόψη της η Επιτροπή.
Η επεξεργασία και η αποθήκευση αυτού του υλικού δεν πρέπει να γίνεται στο σημείο παράδοσής του, στα βάθη της Σκωτίας ή της Αγγλίας. Η επεξεργασία και η αποθήκευση αυτού του υλικού πρέπει να γίνεται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο σημείο παραγωγής του.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω στην Επιτροπή ότι τώρα πρέπει να λάβει υπόψη της τη σοβαρότητα του ζητήματος αυτού.
Θα μας δοθεί και άλλη ευκαιρία να το κάνουμε αυτό όταν θα συζητήσουμε τη μεταφορά πυρηνικού υλικού, όταν η Επιτροπή κρίνει ότι είναι η κατάλληλη στιγμή να στείλει την έκθεσή της στην Επιτροπή Μεταφορών.
Αξιότιμε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πρέπει να εξασφαλισθεί η σωστή εφαρμογή των νομικών διατάξεων - κι αυτό ισχύει επίσης και για τις ευρωπαϊκές και διεθνείς προδιαγραφές.
Πρέπει να εξασφαλισθούν αμέσως ο αντικειμενικός έλεγχος και η διαφάνεια και σε περίπτωση ενός άσχημου περιστατικού πρέπει να ακολουθήσουν αμέσως νομικά μέτρα.
Ο συνάδελφος ανέφερε μάλιστα σήμερα τον Λένιν.
Νομίζω πως πρέπει να στρέψουμε όλη την ιδιαίτερη προσοχή μας και στην Ανατολική Ευρώπη και πως θα έπρεπε να προσπαθήσουμε να επιβάλουμε και εδώ πρότυπα ασφαλείας το ταχύτερο δυνατό.
Εξ ου και το αίτημά μου: χρειαζόμαστε έναν άμεσο καθορισμό του υψηλότερου δυνατού κοινού παρονομαστή για πρότυπα ασφαλείας στην Ευρώπη και μία σαφή ενίσχυση της ενημερωτικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακούγοντας τις δηλώσεις σας, θυμήθηκα αυτό που είχε φωνάξει από τη θέση αυτή πέρυσι γεμάτος ενθουσιασμό ο Πρόεδρος της Επιτροπής Santer: "ας κάνουμε την Ένωσή μας μία Ένωση Υγείας».
Η προστασία της υγείας του πληθυσμού της Ευρώπης είναι όμως τελικά αυτή που παραμελήθηκε κατά τις μεταφορές πυρηνικών αποβλήτων, διότι πώς αλλιώς θα μπορούσαν να έχουν εκτεθεί σε επιβαρύνσεις από την ακτινοβολία εργάτες μεταφορών, προσωπικό φρούρησης και άτομα, τα οποία διαμαρτυρήθηκαν ενάντια σε αυτές τις μεταφορές; Σε αυτό προστίθεται το γεγονός ότι στις μεταφορές αυτές πρόκειται μόνο για ενδιάμεσες μεταφορές και αποθηκεύσεις, επειδή δεν υπάρχει ακόμα κάποιο σημείο εναπόθεσης πυρηνικών αποβλήτων.
Η έρευνα συνεχίζεται πάντα, όμως δεν βρίσκουμε λύση.
Είναι απαραίτητο όχι μόνο να έχουμε κανονισμούς ασφαλείας, αλλά και να τους επιβάλλουμε, διότι όταν ο Καίσαρας, κύριε συνάδελφε Chichester, έλεγε πως η σύζυγός του έπρεπε να είναι υπεράνω κάθε υποψίας, αυτά αποτελούσαν τα λόγια, με τα οποία εισήγαγε το διαζύγιο, επειδή η σύζυγός του τού είχε αποκρύψει πράγματα που είχαν συμβεί στο σπίτι του.
Γι' αυτό ακριβώς πρόκειται!
Είναι αδύνατον να αποκρύπτονται πράγματα από τον κόσμο, όπως και να μην έχουν ελεύθερη πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες η Επιτροπή, οι εταιρίες και τα κράτη μέλη και να τις μεταδίδουν στους πολίτες.
Μία ομάδα κρατών μελών αρνήθηκαν να επιλέξουν την παραγωγή ρεύματος από πυρηνική ενέργεια.
Οι μεταφορές περνούν και από αυτές τις χώρες, διότι δεν είναι δυνατόν να γίνει αλλιώς στην Ευρώπη για γεωγραφικούς λόγους.
Πραγματικά, δεν βλέπω τον λόγο να πρέπει να εκτίθενται σε κίνδυνο οι άνθρωποι και νομίζω πως οι πόροι που δαπανούμε άφθονα για την Ευρατόμ θα μπορούσαν τώρα επιτέλους να διατεθούν για τον καθορισμό προδιαγραφών ασφαλείας, οι οποίες και θα ισχύουν για όλα τα κράτη μέλη καθώς και για όλες τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Έτσι θα μπορέσουμε να εγγυηθούμε για την ασφάλεια στην Ευρώπη, διότι η ασφάλεια είναι αδιαίρετη και δεν μπορούμε να ρίχνουμε το φταίξιμο από τη μία πλευρά στην άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είμαστε εδώ απόψε για να συζητήσουμε για την πυρηνική βιομηχανία, όμως, έχοντας ακούσει την αρχική απάντηση της Επιτροπής, νομίζω ότι θα ήταν δίκαιο αν έλεγα ότι δεν είναι η κατάλληλη. Αναμφίβολα χαρακτηρίζεται από αυταρέσκεια και δεν έχει την απαιτούμενη σοβαρότητα.
Πράγματι, περιμένουμε περισσότερα από την Επιτροπή όταν συμβαίνουν περιστατικά όπως αυτό.
Αυτές οι πρόσφατες αποκαλύψεις για υψηλά επίπεδα εκτινοβολίας που ανακαλύφθηκαν σε βαρέλια και μεταφορικό εξοπλισμό που χρησιμοποιήθηκε για τη μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων αποτελούν δυστυχώς άλλη μία περίπτωση όπου η πυρηνική βιομηχανία αυτοσαμποτάρεται.
Πότε θα μάθουν επιτέλους; Η εύθραυστη εμπιστοσύνη του κοινού στην τεχνική ικανότητα και την υπεύθυνη φροντίδα που ασκείται από τη βιομηχανία γι' άλλη μία φορά εξανεμίστηκε.
Πότε θα μάθει αυτή η βιομηχανία ότι για να διατηρήσει την εμπιστοσύνη και την υποστήριξη του κοινού, και για να έχει ελπίδες να λειτουργεί και στο μέλλον, πρέπει να λειτουργεί με τις υψηλότερες προδιαγραφές ασφαλείας και με επιμέλεια και ζήλο απαράμιλλο;
Κατά την προσωπική μου γνώμη, αν η εν λόγω βιομηχανία θέλει να έχει μέλλον σε ένα σταθερό νομοθετικό και οικονομικό περιβάλλον, πρέπει να διδαχτεί από το παρελθόν και να συμπεριφέρεται ανοικτά και με διαφάνεια, με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη φροντίδα για τη δημόσια ασφάλεια.
Ορισμένες από τις προτάσεις ψηφίσματος, οφείλω να το πω, αποτελούν υπερβολικές αντιδράσεις στα πρόσφατα περιστατικά, τα οποία, από τεχνική άποψη, δεν νομίζω ότι είναι τόσο σοβαρά όσο ισχυρίζονται ορισμένοι.
Ωστόσο, πρέπει να παραδεχτώ ότι πράγματι ευχαριστήθηκα την παρέμβαση της κυρίας Bloch von Blottnitz!
Πρέπει να μάθουμε ορισμένα πράγματα.
Αυτά υπάρχουν σε αυτές τις προτάσεις ψηφίσματος που εξετάζουμε απόψε.
Πρώτον, πρέπει να γίνουν επειγόντως δημόσιες έρευνες: Κάτι τέτοιο είναι απολύτως απαραίτητο.
Πρέπει να διορθωθούν αμέσως οποιαδήποτε προβλήματα και οποιεσδήποτε καταχρήσεις αποκαλυφθούν.
Πρέπει να καθιερωθούν νέα πρότυπα σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την παρακολούθηση, την εκτίμηση του κινδύνου κατά τη μεταφορά, και, στη συνέχεια, ένα νέο σύστημα ομοιόμορφων προτύπων λειτουργίας για ολόκληρη την Ευρώπη.
Τέλος, νομίζω ότι η Επιτροπή και τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη έχουν την ευθύνη να διασφαλίσουν ότι θα γίνουν οι απαραίτητες ενέργειες για την απόδοση τυχόν ευθυνών που θα προκύψουν κατά τις έρευνες.
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η σταγονίτσα θα κάνει να ξεχειλίσει το ποτήρι για την πυρηνική βιομηχανία, η οποία σήμερα τηρεί πεισματική και κοντόφθαλμη στάση.
Στο τέλος ίσως παραδεχτεί την πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να κάνω μία αρχική παρατήρηση.
Αποτελεί τιμή για μένα που παρευρίσκομαι σήμερα εδώ και σας ενημερώνω για τη θέση της επιτροπής σχετικά με την μόλυνση των δεξαμενών μεταφοράς ραδιενεργών πυρηνικών αποβλήτων.
Η κυρία Bjerregaad θα επιθυμούσε να παρευρίσκεται εδώ μαζί σας, άλλωστε είναι και η αρμόδια επίτροπος για το θέμα, αλλά, όπως το γνωρίζεται ήδη, είχε ένα εξαιρετικά σημαντικό συμβούλιο στο Λουξεμβούργο, ένα απ' αυτά τα συμβούλια που στη δική μας γλώσσα ονομάζουμε "jumbo», με θέμα "περιβάλλον και μεταφορές».
Θα απαντήσω λοιπόν εν συντομία σε ορισμένα θέματα, αλλά μπορείτε να είστε σίγουροι ότι από αύριο το πρωί κιόλας θα της διαβιβάσω τις ερωτήσεις σας.
Έχω καταγράψει όλα τα ερωτήματα που μου θέσατε καθώς και τον τρόπο με τον οποίο τα διατυπώσατε και η κυρία Bjerregaad θα σας απαντήσει είτε γραπτώς είτε προφορικώς.
Κατ' αρχήν θα ήθελα να σας πω ότι η επιτροπή δείχνει ιδιαίτερη ευαισθησία γι· αυτό το πρόβλημα και συμφωνεί πλήρως με τις δηλώσεις ορισμένων από σας και ιδιαίτερα με την τελευταία παρέμβαση του κυρίου Bowe, καθώς και με άλλες, όπως για παράδειγμα αυτή του κυρίου Chichester, σχετικά με την αναγκη κοινοποίησης πληροφοριών στο κοινό.
Έγινε επίσης αναφορά στην ευαισθησία που δείχνει ο Πρόεδρος Santer σε πτυχές θεμάτων που αφορούν την υγεία.
Πράγματι οι πτυχές αυτές αποτελούν μία από τις βασικές ανησυχίες της Επιτροπής και αυτό από την αρχή της θητείας της εδώ και τρεισήμισι χρόνια.
Κατά συνέπεια, πώς θα ήταν δυνατόν να μην είμαστε ευαισθητοποιημένοι για ένα πρόβλημα σαν κι αυτό.
Σε μία προσπάθεια ν' απαντήσω στον κύριο Lange και στην κυρία Bloch von Blottnitz πρέπει να σας πω κατ' αρχήν ότι αγνοούμε πόσες φορές ξεπεράσθηκαν τα όρια μόλυνσης κατά την διάρκεια της έκθεσης.
Τα όρια ισχύουν σε περίπτωση μη σταθερής μόλυνσης δηλαδή μίας μόλυνσης που μπορεί να αφαιρεθεί με το καθάρισμα της επιφάνειας και που μπορεί λοιπόν να μεταδοθεί στα άτομα που έρχονται σε επαφή μ' αυτή την επιφάνεια.
Παρ' όλα αυτά γνωρίζουμε εδώ και κάποιο χρονικό διάστημα ότι μία μόλυνση που δεν μπορεί να αφαιρεθεί κατά τη στιγμή της αποστολής μπορεί να μετατραπεί κατά την διάρκεια της μεταφοράς μέσω φυσικών διαδικασιών, ώστε κατά την άφιξη να είναι μη σταθερή.
Οι δεξαμενές μεταφοράς αποβλήτων σκεπάζονται λοιπόν κατά την διαμετακόμιση ώστε να απαγορευθεί οποιαδήποτε επαφή ατόμων με αυτές και να αποφευχθεί οποιοδήποτε φαινόμενο πλυσίματος λόγω της βροχής.
Επιπλέον, κάθε επανεμφάνιση μη σταθερής μόλυνσης κατά την διάρκεια μεταφορών πρέπει να συνοδεύεται από απολύμανση που θα πρέπει να γίνεται όσο το δυνατόν συντομότερα, μετά την ανίχνευσή της.
Θα πρέπει λοιπόν να αναμένουμε την εμφάνιση τέτοιων περιπτώσεων, χωρίς όμως να μπορούμε να αναφέρουμε κάποιο αριθμό.
Παρ' όλα αυτά, στη περίπτωση μας, υπήρξε κάποια αδυναμία επικοινωνίας μεταξύ των τεχνικών που ανίχνευσαν τη μόλυνση και των αρμοδίων αρχών, με αποτέλεσμα οι τελευταίες να μη συνειδητοποιήσουν πλήρως ούτε την έκταση του προβλήματος που δημιουργεί η μόλυνση ούτε την πιθανότητα τα φαινόμενα αυτά να υποκρύπτουν την ανάγκη ύπαρξης αυστηρότερων προδιαγραφών.
Οι πτυχές αυτές θα πρέπει βεβαίως να αποτελέσουν αντικείμενο συμπληρωματικών μέτρων, ιδίως σε εθνικό επίπεδο.
Θα ήθελα επίσης, σε απάντηση μέρους της ερώτησης που έθεσε ο κύριος Lange, να του πω ότι σε μία έκθεση που συντάχθηκε το 1985 από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας αναγνωρίζεται ρητά η πιθανότητα επανεμφάνισης μη σταθερής μόλυνσης στην επιφάνεια δεξαμενών μεταφοράς καυσίμων κατά τη διαμετακόμιση, ακόμη και στην περίπτωση που η μόλυνση θα είχε καθαρισθεί πριν την αποστολή τους.
Πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και η Επιτροπή συνέβαλλαν στη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Παρ' όλα αυτά η ευθύνη εφαρμογής των κοινοτικών οδηγιών εμπίπτει, κατά πρώτο λόγο, στα κράτη-μέλη και η Επιτροπή αγνοούσε την πιθανή έκταση των προβλημάτων μόλυνσης των δεξαμενών μεταφοράς αποβλήτων στα οποία οφείλεται το φαινόμενο αυτό, πριν ενημερωθεί σχετικά με την κατάσταση στην Γαλλία από τις αρμόδιες γαλλικές αρχές, στις 30 Απριλίου 1998.
Τέλος, απαντώντας στον κύριο Eisma, θα του πω, όπως άλλωστε έχω ήδη πει, ότι υπάρχουν πάντα σε εξέλιξη έρευνες στα διάφορα κράτη μέλη και όταν ολοκληρωθούν, τότε Επιτροπή θα εξετάσει πολύ γρήγορα το κατά πόσο πρέπει να γίνει μία συνολική και πιο εμπεριστατωμένη μελέτη στα πολυάριθμα κράτη μέλη που ενδεχομένως αφορά.
Τέλος θα πω στον κύριο Fitgimons ότι άκουσα με πολύ ενδιαφέρον την παρέμβασή του καθώς και τις παρεμβάσεις του κυρίου Seppanen και άλλων.
Αν κατάλαβα καλά υπάρχουν θέματα που δεν άπτονται ακριβώς του προβλήματος των μεταφορών.
Θα τα μεταβιβάσω παρ' όλα αυτά, όπως και τα υπόλοιπα, στην κυρία Bjerregaad.
Τώρα σε ότι αφορά τον κύριο Morris θα του πω απλώς ότι φαίνεται ξεκάθαρα από τα αποτελέσματα που έχουμε στη διάθεσή μας ότι ούτε το προσωπικό ούτε ο πληθυσμός δεν εκτέθηκαν σε ακτινοβολίες που ξεπερνούν τα καθορισθέντα σε κοινοτικό επίπεδο όρια και ότι κάθε έκθεση, ως αποτέλεσμα της υπερβάλλουσας μόλυνσης των δεξαμενών μεταφοράς, δεν αντιστοιχεί παρά σ' ένα μικρό ποσοστό των εν ισχύι ορίων.
Ορίστε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όσα μπορώ να σας πω σήμερα.
Επιτρέψτε μου τέλος να επιμείνω στο γεγονός ότι είμαστε ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένοι σχετικά με τα προβλήματα που αναφέρθηκαν.
Όπως σας είπα, θα μεταβιβάσω άμεσα τα ερωτήματα σας στην κυρία Bjerregaard που θα είναι σε θέση να δώσει πλήρεις απαντήσεις.
Μπορώ να δω ότι υπάρχουν τέσσερις βουλευτές που ζήτησαν το λόγο για πολύ σύντομες ερωτήσεις.
Παρακαλώ τους βουλευτές να λάβουν υπόψη τους το γεγονός ότι ο κ. Oreja είναι εδώ ως αντικαταστάτης κάποιας άλλης Επιτρόπου, και ότι θα υπάρξουν άλλες ευκαιρίες για να ερωτηθεί η αρμόδια επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να κάνω δύο ερωτήσεις, τις οποίες και θα παρακαλέσω να διαβιβάσετε στην αρμόδια Επίτροπο αν έχετε την καλωσύνη.
Πρώτον, πότε θα λάβουμε τα πρωτόκολλα της μόνιμης ομάδας εργασίας; Δεύτερον, θα καθιερωθεί επιτέλους η υποχρέωση δήλωσης για τους μεταφορείς και τις μεταφορές των εταιριών; Αυτή, ξέρετε, δεν αναφέρεται σε καμία οδηγία.
Τρίτον, θα ήθελα απλά να σας πω ότι η μόλυνση είναι μεγαλύτερη κατά την άφιξη κι όχι κατά την αναχώρηση.
Κύριε Πρόεδρε, τον Απρίλιο συμπληρώθηκε ένας χρόνος από τότε που η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού επέστρεψε στην Επιτροπή μία έκθεση, την οποία έπρεπε να εξετάσει και το Συμβούλιο, σχετικά με την αεροπορική μεταφορά πυρηνικού υλικού.
Ακόμα περιμένουμε να μας επιστραφεί η έκθεση στην επιτροπή.
Πρόκειται για επείγον θέμα και επομένως θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να διερευνήσει πότε θα παρουσιαστεί η έκθεση αυτή στην Επιτροπή Μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, πότε θα αποκτήσει το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να διαβάσει τα πρωτόκολλα της μόνιμης ομάδας εργασίας "πυρηνική ασφάλεια», αν δεν μπορούν να επιδοθούν απευθείας; Εγώ ευχαρίστως να έρθω τη Δευτέρα το πρωί στην Επιτροπή και να διαβάσω εκεί τα πρωτόκολλα.
Ναι, βεβαίως.
Αλλά δεν είμαι σε θέση να σας δώσω σωστές απαντήσεις και δεν θέλω να δώσω ασαφείς απαντήσεις διότι δεν είναι αυτή η δουλεία μου εδώ και δεν θα είχε κανένα νόημα.
Ο σεβασμός που αρμόζει σε βουλευτές με εμποδίζει να πω γενικότητες.
Παρ' όλα αυτά μπορείτε να είσθε βέβαιοι και ιδιαίτερα ο κύριος Lange που ρωτούσε αν μπορεί να πάει τη Δευτέρα να δει τα πρακτικά των συναντήσεων ότι όχι αργότερα από αύριο στις 09.00, η κυρία Bjerregaard θα είναι πλήρως ενημερωμένη για όλα τα θέματα που αναφέρθηκαν εδώ, για το θέμα των πρακτικών της μόνιμης ομάδας εργασίας, το θέμα που αφορά κάποια οδηγία κ.λ.π. και ελπίζω ότι μέσα στις 24 επόμενες ώρες θα έχετε μία απάντηση από την κυρία Bjerregaard, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Σε ότι με αφορά δεν μπορώ να προχωρήσω περαιτέρω, ακριβώς από σεβασμό προς το Κοινοβούλιο και τους βουλευτές.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω κύριε Επίτροπε, διότι προσήρθατε στο Κοινοβούλιο παρά την ελάχιστη προειδοποίηση, και διότι απαντήσατε τόσο καλά παρότι δεν είναι ο τομέας σας.
Θα σας παρακαλούσαμε να μεταφέρετε τις ευχές όλου του Σώματος στην κ. Bjerregaard.
Εκ μέρους της προεδρίας θέλω να προσθέσω ότι είναι φυσικά σημαντικό η ηγεσία του Κοινοβουλίου να προσπαθεί να προετοιμάζει τις συζητήσεις ούτως ώστε να παρευρίσκεται ο σωστός επίτροπος.
Πρόκειται για αυτοκριτική που αυτή τη στιγμή ασκώ εκ μέρους της προεδρίας.
Αλλά γι' ακόμη μία φορά ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την προθυμία σας να παρευρεθείτε.
Έχω λάβει 6 προτάσεις ψηφίσματος , που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα για κάποιο δικό μου λάθος, δεν αναγράφεται το όνομά μου στον κατάλογο των βουλευτών, που παρακολούθησαν τη χθεσινή συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Είναι καταγεγραμμένο ότι, υπήρξα παρών σε όλες τις πρωινές ονομαστικές ψηφοφορίες και ότι, το απόγευμα, είχα την τιμή να προεδρεύσω ενός μέρους της συνεδρίασης.
Επομένως, για την ισχύ των συνοπτικών πρακτικών, θα ήθελα να διορθωθεί αυτή η παράλειψη, η οποία -επαναλαμβάνω- είμαι σίγουρος ότι οφείλεται σε κάποιο προσωπικό μου λάθος.
Προφανώς ξέχασα να υπογράψω τη στιγμή που έπρεπε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Gutiιrrez.
Θα διορθωθεί.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Μου ζητά τον λόγο η κυρία Bloch von Blottnitz.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι γνωρίζετε, συζητήσαμε σήμερα το βράδυ για τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων.
Ο κ. Επίτροπος που ήταν παρών κατέβαλε αναμφίβολα μεγάλες προσπάθειες και ήταν πολύ ευγενικός, αλλά το θέμα του ήταν εντελώς άγνωστο, δεδομένου ότι είναι υπεύθυνος για τη δημοσιότητα.
Η συζήτηση θα μπορούσε και να μην είχε γίνει.
Δεν μπόρεσε να απαντήσει σε καμία από τις ερωτήσεις.
Και δεν ήταν μόνο αυτό. Μας διάβασε μία δήλωση της Επιτροπής, που ήταν αποδεδειγμένα εσφαλμένη.
Στη δήλωση αναφερόταν ότι η Επιτροπή δεν γνώριζε τίποτα για τη μόλυνση από τα δοχεία "Κάστωρ» μέχρι και την 24η Απριλίου του τρέχοντος έτους.
Μπόρεσα όμως να αποδείξω αδιαμφισβήτητα ότι η Επιτροπή είχε γράψει σε μία δήλωσή της για το θέμα αυτό ήδη στις 3/4/1996.
Στη συγκεκριμένη ερώτηση δεν μπόρεσε φυσικά να απαντήσει ο κ. Επίτροπός και είναι αυτονόητο, διότι το θέμα δεν εμπίπτει στο δικό του πεδίο εργασίας.
Συνεπώς σας παρακαλώ να μεριμνήσετε, ώστε να είναι παρών κάποιος από την Επιτροπή που να είναι σε θέση να διεξαγάγει μία καλή συζήτηση, ειδάλλως δεν πρέπει να κάνουμε τέτοιες συζητήσεις.
Είναι χάσιμο χρόνου.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Bloch von Blottnitz, θέλω να σας υπενθυμίσω, εν πάση περιπτώσει, ότι αυτό το σημείο εγγράφηκε στην ημερήσια διάταξη γνωρίζοντας πλήρως, πως η κυρία Bjerregaard έπρεπε να παραστεί σε ένα σημαντικό Συμβούλιο και δεν υπήρχε καμία βεβαιότητα ότι θα έφτανε εγκαίρως.
Η Διάσκεψη των Προέδρων προτίμησε να διατρέξει τον κίνδυνο, γνωρίζοντας πως θα μπορούσε να αργήσει η κυρία Bjerregaard και, δυστυχώς, έτσι συνέβη.
Το Συμβούλιο διήρκησε περισσότερο από όσο αναμενόταν και η Επίτροπος, η οποία είναι αρμόδια αυτού του τομέα, δεν μπόρεσε να είναι παρούσα.
Αλλά, σε αυτήν την περίπτωση, το κάναμε διατρέχοντας αυτόν τον κίνδυνο.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ - Εξάμηνο δραστηριοτήτων της βρετανικής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης του Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15 και 16 Ιουνίου 1998 στο Κάρντιφ·-της δήλωσης του ασκούντος την Προεδρία του Συμβουλίου, σχετικά με το εξάμηνο δραστηριοτήτων της βρετανικής προεδρίας.Αυτήν την στιγμή καταφθάνει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και θα του δώσουμε τον λόγο μόλις ενταχθεί στη ροή των εργασιών μας.
Μου ζητά τον λόγο η κυρία Malone.
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι αν τα μέλη του Σώματος έχουν συνειδητοποιήσει ότι η συνεδρίαση αρχίζει τώρα.
Υπάρχουν πολλά κενά έδρανα.
Ίσως θα πρέπει να χτυπήσουμε το κουδούνι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, χαίρομαι για την πρώτη μου επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως Πρωθυπουργός της Βρετανίας και γιατί θα σας παρουσιάσω μια έκθεση σχετικά με την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Θα ήθελα, ξεκινώντας, να σας εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για τη συνεργασία που χαρακτήρισε τις σχέσεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου κατά την Προεδρία μας.
Από την πλευρά μας εργασθήκαμε σκληρά προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι, οι υπουργοί της Βρετανίας σάς παρουσίαζαν τακτικές και πλήρεις αναφορές για τα ζητήματα μείζονος σημασίας και κατέβαλλαν κάθε προσπάθεια ώστε να προσεγγίσουν τις θέσεις του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον Josι Marνa Gil-Robles για την ευγένεια, την υποστήριξη και τη συνεργασία του κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Χειροκροτήματα) Υπάρχουν δύο διαστάσεις στην έκθεσή μου. Πρώτον, τα πρακτικά αποτελέσματα και τα επιτεύγματα της Προεδρίας.
Δεύτερον, η περιγραφή του κλίματος και των τάσεων όπως τις αντιλαμβανόμαστε σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι προφανές ότι, η Προεδρία μας σηματοδοτήθηκε από δύο ιστορικά γεγονότα.: τη Νομισματική Ένωση και τη διεύρυνση.
Το ενιαίο νόμισμα στην Ευρώπη έχει τη δυνατότητα να δημιουργήσει μια δύναμη σταθερότητας στον κόσμο.
Κανείς δεν μπορεί να υποτιμήσει τη σημασία των προκλήσεων αυτών για όλους μας.
Μερικοί μιλούν λες και η δημιουργία του ενιαίου νομίσματος επαρκεί από μόνη της για την οικονομική ευημερία.
Δεν αρκεί.
Προκειμένου να επιτύχει, το κοινό νόμισμα θα πρέπει να συνοδεύεται από δύο στοιχεία: η πολιτική της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας πρέπει να είναι αξιόπιστη, η νομισματική πολιτική πρέπει να είναι πειθαρχημένη και έτσι το ευρώ θα είναι ισχυρό και όχι αδύναμο.
Επιπλέον, πρέπει να υπάρξουν οικονομικές μεταρρρυθμίσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ενιαίο νόμισμα συνεπάγεται τεράστιες οικονομικές αλλαγές, αλλαγές, οι οποίες είναι σε ορισμένες περιπτώσεις ευνοϊκές - ακόμη και απαραίτητες.
Όμως πρέπει να είμαστε ειλικρινείς με τους πολίτες, η αλλαγή θα πραγματοποιηθεί και θα πρέπει να προετοιμαστούμε.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα έχει τώρα ισχυρή ηγεσία επί τουλάχιστον 12 χρόνια.
Η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ έχει καταρτίσει ένα πρόγραμμα οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Υπάρχουν τέσσερα σημεία στο πρόγραμμα οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Πρώτον, η απασχόληση.
Οι θέσεις εργασίας πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι πρώτη προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο προσεχές μέλλον.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Είναι πάρα πολλά δεκαοκτώ εκατομμύρια ανέργων στην Ευρώπη.
Στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, τον περασμένο Νοέμβριο, συμφωνήσαμε ως προς τις κατευθυντήριες γραμμές, ώστε να έχουμε ένα καταρτισμένο, εκπαιδευμένο και προσαρμόσιμο εργατικό δυναμικό και ελαστικές αγορές εργασίας, οι οποίες να ανταποκρίνονται στις οικονομικές αλλαγές.
Και τα δεκαπέντε κράτη μέλη έχουν υποβάλει εθνικά προγράμματα δράσης για την απασχόληση.
Στο Κάρντιφ συμφωνήσαμε να συνεχιστεί η προσπάθεια αυτή, να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στη δια βίου εκπαίδευση, στην ενδυνάμωση των ίσων ευκαιριών, στη μεταρρύθμιση του φορολογικού συστήματος και του συστήματος παροχών, προκειμένου να βελτιωθούν τα κίνητρα εργασίας και να αναπτυχθεί η επιχειρηματικότητα.
Υπάρχει συναίνεση ως προς την ανάγκη μιας ευέλικτης, δυναμικής προσέγγισης ώστε να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Δεύτερον, στο Κάρντιφ επιβεβαιώθηκε η σταθερή δέσμευση να ακολουθηθεί μια διαρθρωτική οικονομική μεταρρύθμιση στην Ευρώπη, καθώς επίσης και υγιείς μακροοικονομικές πολιτικές.
Έχουμε αναπτύξει τις γενικές οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές.
Τα κράτη μέλη συμφώνησαν να αναμορφώσουν την αγορά εργασίας, αγαθών και κεφαλαίων και να μειώσουν τις ρυθμιστικές επιβαρύνσεις για τις επιχειρήσεις.
Συμφώνησαν επίσης να συντάσσουν ετήσιες εκθέσεις για τα ζητήματα αυτά.
Οι αλλαγές αυτές είναι ζωτικής σημασίας, προκειμένου η Ευρώπη να παραμείνει ανταγωνιστική.
Τρίτον, η ενιαία αγορά.
Με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σημειώσει σημαντικές προόδους τους τελευταίους έξι μήνες: νέα μέτρα για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στη βιοτεχνολογία, νέα ανταγωνιστικότητα στην αγορά τηλεπικοινωνιών, νέο πλαίσιο ερευνητικού προγράμματος, προκειμένου να ενισχυθεί η έρευνα στην υψηλή τεχνολογία και η ανάπτυξη και μέτρα προάσπισης της ελεύθερης διακίνησης των αγαθών.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει επισήμως το συντομότερο δυνατόν στα δύο τελευταία μέτρα.
Από πέρισυ το Δεκέμβριο, ο δείκτης υλοποίησης της ενιαίας αγοράς δείχνει ότι, το ποσοστό των μέτρων που εφαρμόσθηκαν από τα κράτη μέλη έχει αυξηθεί από 73 % σε 82 %, αλλά πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο και με ταχύτερο ρυθμό.
Στο Κάρντιφ συμφωνήσαμε να προχωρήσουμε στην ανάπτυξη καλύτερων δεικτών για την αποτελεσματική ολοκλήρωση της αγοράς και συμφωνήσαμε σε συγκεκριμένες μελλοντικές προτεραιότητες: χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, βελτιωμένη εφαρμογή της νομοθεσίας της ενιαίας αγοράς και αντιμετώπιση των αδικαιολόγητων διαφορών των τιμών στην Ευρώπη.
Το τέταρτο στοιχείο της οικονομικής μεταρρύθμισης είναι η αρωγή προς τις μικρές επιχειρήσεις: των μικρών επιχειρήσεων, των αυτοαπασχολούμενων.
Πολλοί από αυτούς θα είναι στο μέλλον μηχανές ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι καθήκον μας να τους προσφέρουμε την υποστήριξη που χρειάζονται προκειμένου να αναπτύξουν και να μεγαλώσουν τις επιχειρήσεις τους ώστε από μικρές εταιρείες να εξελιχθούν σε εταιρείες μεσαίου μεγέθους και μετά σε μεγάλες εταιρείες.
(Χειροκροτήματα) Χρειάζονται καλύτερη πρόσβαση στα κεφάλαια, λιγότερη γραφειοκρατία και υποστήριξη.
Η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ επιβεβαίωσε τις νέες πρωτοβουλίες σε αυτούς τους τομείς.
Αυτή είναι η αρχή της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων.
Πολύ σωστά σηματοδοτεί μια πορεία μακριά από τις πολιτικές του παρελθόντος.
Επίσης, σχετικά με τη διεύρυνση, για είκοσι μέρες τον Μάρτιο και πάλι με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου ξεκινήσαμε την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, εγκαινιάσαμε τη διαδικασία διεύρυνσης και ξεκινήσαμε τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Ξεκινήσαμε επιτέλους μια διαδικασία που θα εξαλείψει τις πληγές μιας διαιρεμένης Ευρώπης και θα συμβάλλει σημαντικά στην ευημερία και στην ασφάλεια για ολόκληρη την Ευρώπη.
Ξεκινήσαμε τις διαδικασίες αυτές με έξι κράτη.
Η διαδικασία βρίσκεται σε εξέλιξη.
Επτά κεφάλαια από τα τριάντα ένα έχουν ολοκληρωθεί.
Η έναρξη ουσιαστικών διαπραγματεύσεων θα είναι το επόμενο στάδιο.
Δεν έχουμε παραμελήσει την υποψηφιότητα όσων δεν βρίσκονται στο σημείο επισήμων διαπραγματεύσεων.
Επιθυμία μας είναι να ξεκινήσουν μόλις τα κράτη αυτά είναι έτοιμα.
Θα συνεχίσουμε να επιδιώκουμε στενότερη συνεργασία και θα ανοίξουμε ένα νέο πιο παραγωγικό κεφάλαιο στις σχέσεις ανάμεσα στην ΕΕ και στην Τουρκία, συμπεριλαμβάνοντας απόφαση για το αδιέξοδο στη χρηματοδότηση.
Η επιτυχής διεύρυνση απαιτεί εκσυγχρονισμό της πολιτικής της ίδιας της Ένωσης.
Τους τελευταίους μήνες έχει ξεκινήσει λεπτομερής εργασία, σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για τις προτάσεις για την Ατζέντα 2000.
Αφορούν ζητήματα αποφαστικής σημασίας για όλα τα κράτη μέλη: το μέγεθος και την κατανομή του προϋπολογισμού, τη δίκαιη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, τον εκσυγχρονισμό της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αλλά, έχουμε επίσης υποχρέωση προς τα νέα κράτη μέλη να επεκτείνουμε το συντομότερο δυνατό τα οφέλη της ενιαίας αγοράς, προκειμένου να τους επιτρέψουμε να συμμετάσχουν σε μια βιώσιμη, ανταγωνιστική κοινή γεωργική πολιτική, να τους επιτρέψουμε να έχουν επαρκές μερίδιο στους διαρθρωτικούς πόρους.
Οι διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000, όπως οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, θα είναι δύσκολες - όπως συμβαίνει πάντοτε.
Αλλά εμείς, τα υπάρχοντα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μπορούμε από τη μια πλευρά ισχυριζόμαστε ότι υποστηρίζουμε τη διεύρυνση και μετά να μην θέλουμε τα μέσας επίτευξης της.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Πιο συγκεκριμένα, δεν μπορούμε να αφήσουμε κεκτημένα ατομικά δικαιώματα να σταθούν εμπόδιο στην ιστορική μας υποχρέωση προς τα πρώην κομμουνιστικά κράτη της Ανατολικής Ευρώπης.
Αλλωστε, ακολούθησαν με θάρρος το μονοπάτι της δημοκρατίας.
Πρέπει να τα βοηθήσουμε στο μονοπάτι της ευημερίας.
(Χειροκροτήματα) Το Συμβούλιο συμφώνησε ότι, οι αποφάσεις για την Ατζέντα 2000 θα πρέπει να ληφθούν κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας, το πρώτο εξάμηνο του επομένου έτους.
Πρόκειται για ένα φιλόδοξο χρονοδιάγραμμα.
Συνεργασθήκαμε με το Κοινοβούλιο προκειμένου να εξασφαλίσουμε την πλήρη συμμετοχή σας σε αυτή τη πολύπλοκη και σημαντική διαδικασία, και έχουμε δεσμευθεί για επιτυχείς διαπραγματεύσεις στη νέα διοργανική συμφωνία κατά τη διάρκεια της θητείας αυτού του Κοινοβουλίου.
Εν τω μεταξύ, έχουμε συνεργασθεί πολύ στενά μαζί σας για τη σημαντική ετήσια υποχρέωση της κατάρτισης του προϋπολογισμού για το 1999 και για τη βελτίωση της οικονομικής διαχείρισης, στις εργασίες του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Η συνεργασία αυτή θα είναι ζωτικής σημασίας καθώς καθορίζουμε το οικονομικό πλαίσιο για την αρχή του επόμενου αιώνα και ελπίζω να συνεχισθεί από τις επόμενες προεδρίες.
Επιτρέψτε μου τώρα να θίξω ένα σημείο που σας ενδιαφέρει πολύ: τις συνέπειες της πρόσφατης απόφασης του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Οι δαπάνες της Επιτροπής σε ορισμένα προγράμματα δεν είχαν επαρκή νομική αιτιολόγηση.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι, πρέπει να υπάρχει νομιμότητα και διαφάνεια στη διαδικασία του προϋπολογισμού, η οποία αφορά τα χρήματα των φορολογουμένων.
Αυτό είναι προς το συμφέρον των θεσμικών οργάνων.
Επιτρέψτε μου να καταστήσω σαφές ότι, η εκτίμηση αυτή αφορά τις νομικές διατάξεις που πρέπει να ακολουθήσουμε όταν συμφωνούμε στις δαπάνες για τα προγράμματα δαπανών. Δεν πρόκειται για εκτίμηση για τα προγράμματα αυτά καθεαυτά.
Πρέπει τώρα να συνεργασθούμε για την ταχεία επίλυση των διαφορών.
Η απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναγνωρίζει ότι, η Επιτροπή μπορεί ακόμη σε ορισμένες περιπτώσεις να επιτρέψει δαπάνες χωρίς συγκεκριμένη νομική βάση και τα συμβόλαια που έχουν υπογραφεί θα τηρηθούν.
Κατόπιν αιτήματος μου, εκπρόσωποι της Προεδρίας θα συναντηθούν με τους εκπροσώπους της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στις 23 Ιουλίου, προκειμένου να υπάρξει σύντομα ικανοποιητική επίλυση του προβλήματος.
(Χειροκροτήματα) Στόχος της συνάντησης είναι να μπορέσουν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να εξασφαλίσουν μια ταχεία υιοθέτηση των προγραμμάτων αυτών, όπου πρόκειται για νομικές βάσεις της Επιτροπής.
Εργασθήκαμε για την ανάπτυξη μιας περισσότερο συνεκτικής και δυνατής φωνής της Ευρώπης σε θέματα πέραν των συνόρων μας.
Τον προηγούμενο μήνα ο Robin Cook σας παρουσίασε τις πρακτικές δράσεις που ανέλαβε από τον Ιανουάριο για το σκοπό αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι προσπάθειες μας επικεντρώνονται σε αρκετές περιοχές κλειδιά, τις οποίες επιτρέψτε μου να σας παρουσιάσω σύντομα.
Η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο φέρνει την Ευρώπη αντιμέτωπη με μια επικίνδυνη πρόκληση, δηλαδή να εξευρεθεί μια δίκαιη λύση για ένα αυτόνομο Κοσσυφοπέδιο μέσα στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία, αποφεύγοντας την επανάληψη όσων συνέβησαν στη Βοσνία.
Τουλάχιστον αυτή τη φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση κινήθηκε ταχέως, εφαρμόζοντας μέτρα που εμπόδισαν το Βελιγράδι να συνεχίσει τη βία στο Κοσσυφοπέδιο.
Συζήτησα την απόφαση μας να δραστηριοποιηθούμε με όλους τους αρχηγούς των κυβερνήσεων.
Κανείς δεν μπορεί να αμφιβάλλει, μετά από τη δήλωση του Κάρντιφ, για την αποφασιστικότητα της Ένωσης να δράσει μαζί με τους συμμάχους μας στα πλαίσια της ευρύτερης διεθνούς κοινότητας, αν τα αιτήματα μας δεν ικανοποιηθούν.
Επιθυμώ να σας πω, όσο αμφιλεγόμενο και αν το θεωρούν ορισμένοι - ότι ο στρατιωτικός σχεδιασμός βρίσκεται σε εξέλιξη στο ΝΑΤΟ, με την πλήρη υποστήριξη των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περίπτωση που αποτύχει η διπλωματία. ·Ομως δεν μπορούμε να επιτρέψουμε κλονισμό της σταθερότητας και χάος στη γωνιά αυτή του κόσμου: κάτι τέτοιο θα επηρεάσει όλους μας.
(Χειροκροτήματα) Τους τελευταίους μήνες επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξασφάλισε έναν περισσότερο εξέχοντα ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Υποστηρίζουμε τις αμερικανικές προσπάθειες εκεί, αλλά τώρα έχουμε μια σαφή και συγκεκριμένη θέση για τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην πορεία της διαδικασίας.
Η Ένωση και τα μέλη της ανταποκρίθηκαν επίσης γρήγορα και αποτελεσματικά και σε άλλα διεθνή προβλήματα, όπως για παράδειγμα η οικονομική κρίση στην Ασία, η Ινδονησία και οι πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και στο Πακιστάν.
Φυσικά η Ευρώπη δεν μπορεί να επιλύσει όλες αυτές τις κρίσεις, αλλά είμαστε σε θέση να διαμορφώσουμε ταχέως μια σαφή ευρωπαϊκή θέση, να εκφράσουμε συναίνεση εκεί που δεν υπάρχει και να δράσουμε αποτελεσματικά και από κοινού με τους διεθνείς εταίρους μας.
Κατορθώσαμε να επιλύσουμε τη μακροχρόνια διαφωνία μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ σχετικά με την εξωεδαφική νομοθεσία των Ηνωμένων Πολιτείων, κατά τρόπο ο οποίος προστατεύει πλήρως τα ευρωπαϊκά οικονομικά συμφέροντα και τη θεμελιωμένη αντίθεση μας σε νομοθεσία τέτοιου τύπου.
Διατηρήσαμε τον ρόλο της Ευρώπης σε περιοχές για τις οποίες υπάρχει εδώ και καιρό ανησυχία: στη Βοσνία δράσαμε ταχέως για να διατηρηθεί η δύναμη των νέων φιλικών προς το Ντέϊτον κυβερνήσεων της Σερβικής Δημοκρατίας της Βοσνίας και του Μαυροβουνίου.
Συμφωνήσαμε σε έναν νέο κώδικα συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις εξαγωγές όπλων.
Ελπίζω το αποτέλεσμα να είναι να μην προχωρήσουν τα κράτη μέλη σε πώληση όπλων απλώς γιατί πιστεύουν ότι αν δεν το πράξουν αυτές θα το πράξει κάποιος άλλος.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Μας απασχόλησε ενεργά το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με δέσμευση των ενδιαφερομένων.
Παραδείγματος χάριν, υπάρχει τώρα νέος, περισσότερο εποικοδομητικός διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα με την Κίνα, χωρίς να απαρνηθούμε τις ιδέες μας, αλλά προσπαθώντας να δούμε πως μπορεί να υπάρξει πραγματική πρόοδος. Η πρώτη Σύνοδος Κορυφής ΕΕ-Κίνας τον Απρίλιο, παρουσίασε τα οφέλη της προσέγγισης αυτής.
Προσεγγίζοντας τα καθημερινά προβλήματα, η Προεδρία έδωσε προτεραιότητα σε θέματα τα οποία απασχολούν τους απλούς ανθρώπους.
Σχετικά με το περιβάλλον, το χθεσινό Συμβούλιο για το περιβάλλον κατέληξε σε συμφωνία για τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εφαρμόσει τις δεσμεύσεις για τα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, όπως συμφωνήθηκε στη Διάσκεψη του Κυότο.
Πρόκειται για ένα μεγάλο βήμα εμπρός.
Συμφωνήσαμε σε περαιτέρω μέτρα μείωσης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, βελτίωση της ποιότητας του νερού και στην απαγόρευση του ψαρέματος με παρασυρόμενα δίκτυα.
Συμφωνήσαμε σε μια νέα οδηγία για την προστασία των ζώων, όπως πχ σε ζωολογικούς κήπους.
Καταλήξαμε σε ένα πρόγραμμα εργασιών για τις τρεις επόμενες προεδρίες προκειμένου να εξασφαλισθεί η συνέχεια και η πραγματική δράση.
Γενικότερα, θεωρώ ότι τους τελευταίους έξι μήνες η Ευρωπαϊκή ·Ενωση δημιούργησε και υλοποίησε πάρα πολλά για καθαρότερη Ευρώπη.Θα ήθελα ιδιαίτερα να αποτίσω φόρο τιμής στο συνάδελφο, Αντιπρόεδρο της κυβέρνησης, John Prescott, για την εργασία του στο Κυότο και χθες στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος.
(Χειροκροτήματα) Επιπλέον, η Ένωση έχει επιτελέσει σημαντική πρόοδο στην καταπολέμηση του εγκλήματος: μια νέα συμφωνία με τα κράτη που έχουν υποβάλει αίτηση για τη συνεργασία κατά του οργανωμένου εγκλήματος, προσπάθεια μεγαλύτερης συνεργασίας με τα κράτη μέλη σε ζητήματα εγκληματικότητας, στα ουσιαστικά στοιχεία στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των ναρκωτικών μετά το 1999, πακέτο μέτρων για την εξασφάλιση μεγαλύτερου συντονισμού ανάμεσα στις αστυνομικές και στις δικαστικές δυνάμεις για την αντιμετώπιση του διασυνορικού εγκλήματος και συμφωνία συνεργασίας για την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων των δικαστηρίων.
Το Κοινοβούλιο πολύ σωστά δίνει σημασία στην μεγαλύτερη διαφάνεια.
Εργασθήκαμε σκληρά προσπαθώντας να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια στο Συμβούλιο: οι ανοικτές συζητήσεις της χρονιάς αυτής είχαν περισσότερους παρευρισκόμενους από οποιαδήποτε άλλη φορά και τα κράτη μέλη συμφώνησαν στην κατάρτιση δημοσίου πρωτοκόλλου εγγράφων του Συμβουλίου.
Γνωρίζω ωστόσο, ότι έχουμε ακόμη σημαντική απόσταση να διανύσουμε.
Είμαι ευγνώμων για την υποστήριξη σας.
Υποστηρίξατε την πρώτη διάσκεψη κορυφής που πραγματοποιήθηκε ποτέ για τους απλούς ανθρώπους, οι οποίοι ήλθαν από όλη την Ευρώπη για να συζητήσουν την ημερήσια διάταξη για τις ΜΚΟ.
Επίσης χαιρετήσαμε στο Κάρντιφ τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής και του Συμβουλίου για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας τους.
Συμφωνήσαμε ότι, όταν θα έχει επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ - ένα βήμα στο οποίο προχώρησε η Βρετανία νωρίτερα την εβδομάδα αυτή - θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα θεσμικά ζητήματα τα οποία δεν επιλύθηκαν στο Αμστερνταμ.
Ωστόσο, η προεδρία μας, και κάθε προεδρία δεν θα πρέπει να γίνεται γνωστή μόνο για ένα κατάλογο αποτελεσμάτων, αλλά επίσης και για τον προσανατολισμό και τα αισθήματα της προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι η Βρετανία έχει προχωρήσει σημαντικά την προηγούμενη χρονιά στις σχέσεις τις με την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι ημέρες του πολέμου του βοδινού κρέατος - 14 εναντίον 1 - όπου οι κυβερνητικές θέσεις λεηλατούντο από τις αντιμαχόμενες φατρίες, δηλώνω με χαρά ότι τελείωσαν.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Θα ήθελα πολύ διπλωματικά, να πω απλώς σε μέλη του βρετανικού συντηρητικού κόμματος τα οποία οργάνωσαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αντίθεση στην Προεδρία: σας ευχαριστώ για το ενδιαφέρον, αλλά θυμόμαστε πως ήταν όταν είχατε την εξουσία και δεν επιθυμούμε να ξανάρθουν οι μέρες εκείνες.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Υπογράψαμε επίσης με περηφάνια το κοινωνικό κεφάλαιο. Διεξήγαμε άνετα τις διαπραγματεύσεις για τη Συνθήκη του ·Αμστερνταμ και συνεργασθήκαμε κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας με τους συναδέλφους ως να ήταν εταίροι μας.
Ωστόστο, συμπερασματικά, θα ήθελα να είμαι ειλικρινής απέναντι σας και απέναντι στους πολίτες τις Ευρώπης.
Υπάρχουν πάντοτε στη Βρετανία δύο τάσεις αντίθεσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι τάσεις αυτές αντικατοπτρίζονται σε ολόκληρη την Ευρώπη, δεν περιορίζονται στη Βρετανία.
Η μια αντιτίθεται πλήρως στην Ευρώπη και ίσως αυτό να οφείλεται σε καθαρά εθνικιστική βάση.
Εδώ απλά παρουσιάζει κανείς το επιχείρημα μιας σύγχρονης θεώρησης για τη λειτουργία ενός κράτους.
Όμως η δεύτερη τάση είναι διαφορετική: μπορεί να στηρίξει την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά ανησυχεί για τις διαφορετικές κατευθύνσεις και δράσεις της.
Η τάση αυτή πρέπει να ταχθεί με την πλευρά μας.
Πρέπει να κατανοήσουμε τις ανησυχίες τους: φοβούνται ότι η Ευρώπη είναι πολύ συγκεντρωτική, πολύ απόμακρη και η οικονομική της πολιτική πολύ προσκολλημένη στους κανονισμούς.
Κατά τη γνώμη μου οι ανησυχίες αυτές δεν δικαιολογούν αντιευρωπαϊκή στάση και θα πρέπει να μας απασχολήσουν πραγματικά και ειλικρινά.
Είμαι υπέρ της Ευρώπης - χωρίς κανένα δισταγμό - αλλά είμαι αντίθετος στο status quo.
Χρειαζόμαστε οικονομική και πολιτική ανανέωση.
Σε οικονομικούς όρους χρειαζόμαστε μια ανοικτή, ανταγωνιστική Ευρώπη με μακροοικονομική σταθερότητα, δυναμισμό και καινοτομίες.
Πιστεύω ότι η εκπαίδευση, και όχι οι υπερβολικά επαχθείς κανονισμοί είναι το κλειδί για το εργατικό δυναμικό του μέλλοντος.
Η ενιαία ευρωπαϊκή αγορά πρέπει να προχωρήσει.
Απορρίπτω το laissez - faire και τον κρατικό έλεγχο στη βιομηχανία.
Η τρίτη επιλογή είναι βέβαια να αναγνωρίσουμε ότι η κυβέρνηση έχει έναν ζωτικό ρόλο να διαδραματίσει, ένα ρόλο όμως, ο οποίος δίνει τη δυνατότητα, την ευκαιρία στους λαούς και στις επιχειρήσεις να ευημερήσουν στη νέα παγκόσμια αγορά.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο δεν θα πρέπει να εγκαταλειφθεί και δεν θα εγκαταλειφθεί.
(Χειροκροτήματα) Θα πρέπει όμως να αναθεωρηθεί, προκειμένου να προσφέρει αλληλεγγύη στο σημερινό κόσμο των διεθνών χρηματοοικονομικών αγορών, των βιομηχανικών μεταβολών και της τεχνολογικής επανάστασης.
Μαζί με την οικονομική μεταρρύθμιση χρειαζόμαστε πολιτική μεταρρύθμιση.
Χρειαζόμαστε μια νέα θεώρηση για την Ευρώπη, η οποία θα επιτρέψει στους πολίτες να αισθανθούν ασφαλείς για την εθνική τους ταυτότητα καθώς θα προσεγγίζουν και θα αποδέχονται την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Σε ορισμένες περιοχές υπάρχει μεγαλύτερη ολοκλήρωση, σε άλλες μπορούν να γίνουν περισσότερα σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Πρέπει να σκεφτούμε θαρραλέα για το πώς μπορούμε να συνδέσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση με τους πολίτες της, με τα θεσμικά όργανα σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι η μελλοντική συζήτηση στην Ευρώπη.
Ξεκινήσαμε στο Κάρντιφ, θα προχωρήσουμε στην άτυπη σύνοδο στην Αυστρία τον Οκτώβριο και είναι μια συζήτηση στην οποία θα πρέπει να συμμετάσχουν όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένου και του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, στη Βρετανία πρέπει ακόμη να λάβουμε ορισμένες αποφάσεις σχετικά με την Ευρώπη.
Όμως μακροπρόθεμα η Βρετανία έχει δεσμευθεί: αυτό είναι εποικοδομητικό, έχουμε όλοι κάτι να προσφέρουμε και κάτι να μάθουμε.
Είμαι υπέρ της Ευρώπης, υπέρ των μεταρρυθμίσεων, όπως είναι και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το εκλογικό σώμα και οι λαοί μας.
Πιστεύω στο ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Επιθυμώ να αναβιώσει και πάλι στις καρδιές της νέας γενιάς.
Ελπίζω στο μέλλον να θεωρηθεί ότι, η Προεδρία μας ανέπτυξε ορισμένα μακροπρόθεσμα επιχειρήματα, τα οποία μπορούν να συμβάλλουν μακροπρόθεσμα στην αναβίωση του ιδεώδους αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν τιμή μου να διατελέσω Προεδρεύων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το θεωρώ προνόμιο.
Χάρηκα για τη συνεργασία που είχα μαζί σας και με τα μέλη του Κοινοβουλίου και σας ευχαριστώ που με ακούσατε σήμερα.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Ευχαριστούμε, κύριε Πρωθυπουργέ.
Η Προεδρία αυτή, μέσω των υπουργών και των λειτουργών της, ανταποκρίθηκε στην προσωπική σας ευχή για ανάπτυξη καλών σχέσεων με το Κοινοβούλιο και τον Πρόεδρό του σε πνεύμα συνεργασίας και φιλίας.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, ο Πρωθυπουργός κ. Tony Blair, μόλις προχώρησε στον απολογισμό της βρετανικής Προεδρίας.
Σε ό, τι με αφορά, θα ήθελα απλώς να αναπτύξω κάποιες σκέψεις ως προς την πρόσφατη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ.
Χαρακτηριστικό γνώρισμα της προεδρίας του Πρωθυπουργού ήταν η προσέγγιση των πολιτών.
Αυτό το πρότυπο δράσης το ακολούθησε με την πειστικότητα και τον ενθουσιασμό που τον διακρίνει.
Το Κάρντιφ δεν υπήρξε σημείο συνάντησης για συγκεκριμένες ή αποσπασματικές αποφάσεις.
Οι αποφάσεις ελήφθησαν τους προηγούμενους μήνες.
Εννοώ, βέβαια, την απόφαση σχετικά με το ευρώ και την έναρξη της διαδικασίας διεύρυνσης.
Δεν μπορούμε, κάθε τρεις μήνες, να παίρνουμε ιστορικές αποφάσεις.
Εντούτοις, η συνεδρίαση στο Κάρντιφ υπήρξε σημαντική και θετική.
Η συνάντησή μας διεξήχθη σε ένα γενικό κλίμα σαφώς καλύτερο, αναδεικνύοντας για μία ακόμη φορά την ανάκτηση της εμπιστοσύνης στην Ευρώπη.Η Ευρώπη επιστρέφει.
Η Ευρώπη προχωρά.
Το ευρώ έρχεται.
Η οικονομική άνοδος έχει πράγματι ξεκινήσει με ένα ποσοστό 3, 2 % το πρώτο τρίμηνο του 1998.
Η ανεργία επιτέλους μειώνεται.
Επανήλθαμε στο ποσοστό ανεργίας του 1993.
Είναι πολύ ενθαρρυντικό, ακόμα κι αν υπάρχει πολύς δρόμος μπροστά μας.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων το τόνισαν εντόνως κατά τη συζήτηση για τα εθνικά προγράμματα δράσης για την απασχόληση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανασυντάχθηκε προκειμένου να στραφεί αποφασιστικά στο μέλλον.
Χάρη στα ιστορικά βήματα που σημειώθηκαν τα τελευταία χρόνια, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων μπόρεσαν να ξεκινήσουν με ηρεμία μία γνήσια συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
Είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος γι' αυτό.
Δώσαμε το έναυσμα λοιπόν, μέσα στην Επιτροπή, για έναν ευρύ προβληματισμό προς αυτή την κατεύθυνση, με ιδιαίτερη έμφαση στο δικό μας θεσμικό όργανο.
Μετά από αυτά τα λίγα εισαγωγικά λόγια, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να κάνω μια συνοπτική επισκόπηση των σημαντικών θεμάτων που απασχολούν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Καταρχάς, η οικονομική μεταρρύθμιση.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έφερε στο τραπέζι των συζητήσεων ένα φιλόδοξο σχέδιο βασικών κατευθύνσεων μακροοικονομικής πολιτικής και, για να μιλήσω ειλικρινά, το κείμενο ήταν σε ορισμένες περιπτώσεις δυσάρεστο για κάποια κράτη μέλη.
Πράγματι, έφθασε πλέον η στιγμή να περάσουμε από το στάδιο των μαγικών ευχών και των ευσεβών πόθων σε μία πραγματική άσκηση οικονομικού συντονισμού, εάν θέλουμε η επιτυχία του ευρώ να έχει διάρκεια.
(Χειροκροτήματα) Το Συμβούλιο Ecofin, τελικά, ακόμη σε μεγάλο βαθμό προσκολλημένο στις παλιές συνήθειες, περιόρισε δυστυχώς το σχέδιό μας, εφόσον ο κάθε υπουργός προσπαθούσε να αναδείξει κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη χώρα του.
Αυτό το θεωρώ ως νεανικό αμάρτημα.
Θα έπρεπε να ενηλικιωθούμε πολύ γρήγορα.
Έθιξα αυτό το ζήτημα σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων και συνάντησα, προς μεγάλη μου ικανοποίηση, μία πολύ θετική απήχηση στις παρατηρήσεις μας, τις οποίες άλλωστε, κύριε Herman, ασπαζόταν και το Κοινοβούλιό σας.
Οι συνάδελφοί μου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν θέλησαν βεβαίως να μεταβάλουν τις κατευθύνσεις για φέτος, αλλά πέρασαν στα συμπεράσματά τους, ένα πολύ καθαρό πολιτικό μήνυμα σχετικά με την αναγκαιότητα ενίσχυσης, στο μέλλον, της δρομολόγησης των κατευθύνσεων και της διαμόρφωσής τους ως γνήσιο όργανο συντονισμού.
Όσον αφορά την απασχόληση, νομίζω ότι, δικαιολογημένα μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι από την πορεία εδώ και ένα χρόνο.
Η μέθοδος που καθορίστηκε στο Λουξεμβούργο σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές και τα εθνικά προγράμματα δράσης έχει ήδη μπει στις συνειδήσεις.
Θέλω πράγματι να συγχαρώ τα κράτη μέλη για το πνεύμα με το οποίο συμμετέχουν στο εγχείρημα.
Η συζήτηση σχετικά με την απασχόληση στο Κάρντιφ υπήρξε εξαιρετική.
Στη Βιέννη θα προχωρήσουμε σε έναν πρώτο απολογισμό της προώθησης των προγραμμάτων δράσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι ο απολογισμός αυτός θα είναι θετικός.
Με εντυπωσίασε η επιμονή των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων να καταστήσουν την στρατηγική για την απασχόληση μία επιτυχία με διάρκεια.Η απασχόληση αποτελεί μία από τις πτυχές της ολοκληρωμένης στρατηγικής μας.
Με την ανάληψη των καθηκόντων μου, το 1995, η πραγματική υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς αποτέλεσε μία από τις προτεραιότητές μου.
Και σε αυτόν τον τομέα, όπως μόλις ακούσαμε, τα αποτελέσματα είναι ενθαρρυντικά.
Η μεταφορά των οδηγιών συνεχώς βελτιώνεται και οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έχουν υπογραμμίσει ρητά τον σημαντικό ρόλο της Επιτροπής προκειμένου να τηρούνται οι κανόνες της εσωτερικής αγοράς, πράγμα που με χαροποιεί.
Διαπιστώνω επίσης ότι η ελευθέρωση, για παράδειγμα, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, επέφερε ένα ποσοστό ανόδου μεγαλύτερο του 8 % ετησίως σε αυτούς τους τομείς.
Αυτό δημιουργεί θέσεις εργασίας.
Στις αερομεταφορές, παρατηρούμε σημαντικές πτώσεις τιμών των εισιτηρίων και οι πρόσφατες αποφάσεις για ελευθέρωση των τομέων του αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας έχουν πλέον αλλάξει το ενεργειακό τοπίο της Ευρώπης.
Στο Κάρντιφ, καταπιαστήκαμε επίσης με την αναζήτηση των καλύτερων μέσων ενίσχυσης του επιχειρηματικού πνεύματος στην Ευρώπη.
Αναφέρω επί παραδείγματι την τόσο σημαντική πρόσβαση στα επιχειρηματικά κεφάλαια και γενικότερα τη συστηματική προβολή των μικρομεσαίων μας επιχειρήσεων.
Η οικονομική μεταρρύθμιση είναι αναγκαία αλλά οι πολίτες απαιτούν πολύ περισσότερα από την Ευρώπη.
Γι' αυτό το λόγο νομίζω πως, η υιοθέτηση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των προτάσεών μας σχετικά με την καλύτερη ενσωμάτωση της προστασίας του περιβάλλοντος στις πολιτικές της Ένωσης, είναι μια εξαιρετική υπόθεση.
Δεν αρκεί, όντως, να κατοχυρώνεται αυτή η αρχή στη Συνθήκη, πρέπει να εφαρμόζεται κατά τρόπο συγκεκριμένο και μάλιστα στην καθημερινή μας δράση.
Ένα άλλο θέμα που απασχολεί άμεσα τους πολίτες μας, είναι ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Σιγά σιγά, η Ένωση οικοδομεί, σ' αυτόν τον τομέα, μία σταθερή και αποτελεσματική δράση.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε ρητώς από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο να εκπονήσει, ενόψει της Βιέννης, ένα σχέδιο δράσης ως προς την εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ για ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Όπως ήταν προβλεπόμενο, η συζήτηση στο Κάρντιφ σχετικά με την Ατζέντα 2000 δεν οδήγησε σε σημαντικές προόδους.
Οι διάφορες αντιπροσωπείες παρέμειναν σε μεγάλο βαθμό στις θέσεις τους, προκειμένου να μην εξασθενίσει η διαπραγματευτική τους θέση.
Χάσαμε πολύ χρόνο μέχρις ότου βρούμε τις κατάλληλες διατυπώσεις για να εξηγήσουμε ότι δεν ήμασταν ακόμη σύμφωνοι.
Δεν είναι πολύ σοβαρό σε αυτό το στάδιο.
Στο εξής, θα πρέπει, υπό την αυστριακή Προεδρία, να διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας.
Δεν αρκεί στο εξής να λέμε ότι όλα είναι μέσα στο παιχνίδι, για να αποφύγουμε να κινηθούμε.
Θα πρέπει να διαπραγματευθούμε.
Κατά τη γνώμη μου, το σημαντικότερο στο Κάρντιφ ήταν η σαφής δέσμευση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ως προς το χρονοδιάγραμμα.
Αυτή τη δέσμευση, την πετύχαμε.
Έχω εμπιστοσύνη στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων ότι θα την τηρήσουν και θα βάλουν την τελευταία πινελιά στο πακέτο - διότι όντως για πακέτο πρόκειται - το Μάρτιο του 1999.
Προγραμματίζοντας ήδη από τώρα μια συνεδρίαση αφιερωμένη στο θέμα αυτό για τις 25 και 26 Μαρτίου, έδειξαν ξεκάθαρα τις προθέσεις τους.
Το θέμα που τέθηκε στο επίκεντρο όλων των συζητήσεων τις μέρες που προηγήθηκαν της Συνόδου Κορυφής αφορούσε το μέλλον της Ευρώπης.
Υπήρξαν πολλές θεωρητικές προσεγγίσεις ως προς τις υπαρκτές ή τις υποτιθέμενες προθέσεις των μεν και των δε.
Διαπιστώνω ότι και στο Κάρντιφ η συζήτηση υπήρξε ανοιχτή, δημιουργική και χωρίς πνεύμα αντιπαράθεσης.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων γνωρίζουν ότι η κοινοτική μέθοδος, το δίκαιο και η ύπαρξη ισχυρών θεσμικών οργάνων -και ιδίως μιας ισχυρής Επιτροπής στην υπηρεσία όλων - είναι αναγκαία για να προχωρήσει μπροστά η Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα) Θίξαμε τρία θέματα: αρχικά, τα θεσμικά ζητήματα, πρώτη προτεραιότητα των οποίων είναι βέβαια η κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Όλοι, ωστόσο, παραδέχθηκαν ότι μία νέα θεσμική μεταρρύθμιση επιβαλλόταν πριν από την πρώτη διεύρυνση.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιό σας προσδίδει μεγάλη σημασία σε αυτό το ζήτημα, και θα έχουμε την ευκαιρία να επανέλθουμε στο θέμα.
Έπειτα, είναι η λειτουργία και η διάρθρωση των θεσμικών οργάνων.
Πιστεύω ότι το καθένα από τα θεσμικά μας όργανα οφείλει να προβεί σε αυτοκριτική και να εξετάσει τις ίδιες του τις διαρθρώσεις και τη λειτουργία του υπό το φως των νέων αναγκών.
Όσον αφορά εμένα, είχα την ευκαιρία να αναφερθώ στο έργο που έχει ήδη ξεκινήσει η Επιτροπή ως προς τη μορφή που θα έχει αύριο.
Τρίτο ζήτημα, η δημοκρατική νομιμότητα και η επικουρικότητα.
Χαίρομαι που γίνεται συζήτηση ως προς αυτό το σημείο, με την προϋπόθεση να διεξάγεται σε πνεύμα πραγματικά κοινοτικό και με ευσυνείδητη τήρηση του κοινοτικού δικαίου, καθώς και με την προϋπόθεση να αναγνωρίζουμε ότι οι πολίτες θα δυσανασχετούν, καμιά φορά, με την υπερβολική Ευρώπη αλλά επίσης θα ζητούν, πολύ πιο συχνά, περισσότερη Ευρώπη.
Σε ό, τι με αφορά, προέβην σε κάποιες διευκρινήσεις ως προς την ίδια τη φύση της επικουρικότητας και, κυρίως, ως προς την αναγκαιότητα αποσαφήνισης των αρμοδιοτήτων.
Όπως είπα και στο Κάρντιφ, ο καθένας ας κοιτάξει πρώτα τα δικά του.
Εγώ είμαι έτοιμος να το κάνω, αλλά ζητάω να πούμε την αλήθεια στους πολίτες σχετικά με το ποιος κάνει τι.
Θα ήθελα να επαναλάβω πως οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έθιξαν όλα αυτά τα ζητήματα με θετικό πνεύμα, στρεφόμενοι στο μέλλον.
Επέμειναν πολύ στην ανάγκη να εμπλακούν προσωπικά σε αυτή τη συζήτηση και, υπό αυτή την έννοια, χαιρετίζω την απόφαση για διεξαγωγή μιας άτυπης συνεδρίασης, με αυτό το θέμα, των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων υπό την αυστριακή Προεδρία.
Διαπιστώνω ότι, σιγά σιγά, αρχίζουν να επιτυγχάνονται, ο ένας μετά τον άλλο, οι καντρικοί στόχοι που χαράξαμε το 1995.
Χάρη σε αυτές τις προόδους, άλλωστε, μπορούμε σήμερα να στραφούμε αποφασιστικά στο μέλλον.
Η βρετανική Προεδρία, υπό την καθοδήγηση του κ. Tony Blair, έκανε εξαιρετική δουλειά και έδωσε τη δυνατότητα στην Ευρώπη να σημειώσει προόδους στους περισσότερους τομείς.
Θα ήθελα να εκφράσω σε αυτό το σημείο την ικανοποίησή μου απέναντι στο κλίμα κατανόησης και δημιουργικής συνεργασίας που επικράτησε στις σχέσεις ανάμεσα σε αυτή την Προεδρία και την Επιτροπή, κατά τη διάρκεια των έξι μηνών που πέρασαν.
Χαίρομαι που η επίσημη στάση της βρετανικής κυβέρνησης απέναντι στην Ευρώπη άλλαξε.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό θα έχει θετικές συνέπειες για την εικόνα της Ευρώπης στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτό είναι σημαντικό και για την Ευρώπη και για το Ηνωμένο Βασίλειο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω καλωσορίζοντας τον Πρωθυπουργό Blair στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας του Σώματος.
Είναι μεγάλη μου τιμή να είμαι το πρώτο μέλος του Σώματος που λαμβάνει τον λόγο στη συζήτηση αυτή και καλωσορίζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον πρώτο Βρετανό πρωθυπουργό των Εργατικών.
Τόνυ, σε καλωσορίζω θερμά.
Είναι μια επιπλέον προσωπική χαρά να σας καλωσορίσω ως αρχηγός της Ομάδας μας.
Οι τελευταίοι έξι μήνες ήταν πολύ σημαντικοί για τον πολιτικό βίο της Βρετανίας και των σχέσεων της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι αδύνατον να υπερεκτιμήσουμε τη σημασία της αλλαγής συμπεριφοράς, η οποία είναι τώρα έκδηλη στη Βρετανία και η οποία αναδεικνύεται από τις συχνές επισκέψεις των υπουργών μας στο Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της Προεδρίας.
Θυμόμαστε όλοι πολύ καλά τον αλαζονικό τρόπο με τον οποίο οι Συντηρητικοί υπουργοί αντιμετώπισαν το Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα την άρνηση του τότε Υπουργού Γεωργίας Douglas Hogg, να αποδεχθεί την πρόσκληση και να δώσει εξηγήσεις για την αντιμετώπιση της κρίσης της ΣΕΒ...
(Χειροκροτήματα από την αριστερη πτέρυγα) ...η οποία είχε και συνεχίζει να έχει καταστροφικές συνέπειες στη Βρετανία και στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Αντίθετα, ο Jack Cunnigham, o Υπουργός Γεωργίας, την προηγούμενη Τρίτη, μας επισκέφθηκε για έκτη φορά μέσα σε έξι μήνες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εξήγησε πολλά, συζήτησε και μας ενέπνευσε εμπιστοσύνη, ότι παρά τα πολύπλοκα προβλήματα και το τρομακτικό κόστος για τη Βρετανία, η κυβέρνησή σας θα ενεργήσει με καλή πίστη για την εξάλειψη της ΣΕΒ από τη βρετανική βιομηχανία βοείου κρέατος.
Η προσέγγισή του εξηγεί την αλλαγή διάθεσης, στάσης, τόνου και περιεχομένου της κυβέρνησης ως προς την Ευρώπη.
Η αλλαγή αυτή επέδρασε σαφώς στη στάση μέσα στη Βρετανία και είναι ουσιαστικής σημασίας στη δημιουργία μιας πιο ισορροπημένης σχέσης στην Ευρωπαϊκή ·Ενωση.
Παρ' όλο που φυσικά το Κοινοβούλιο θα έχει διαφορές με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, όσο άψογη και αν είναι μια Προεδρία, κανείς δεν αμφιβάλλει για τις προθέσεις και τη δέσμευση της βρετανικής κυβέρνησης να διαδραματίζει πλήρη ρόλο στη ζωή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και ορισμένες φορές αμφιλεγόμενο.
Όμως πέρα από όλα, κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο στο σύνολό του σας συγχαίρει και σας ευχαριστεί.
Όταν εξετάζουμε τα επιτεύγματα της βρετανικής Προεδρίας, είναι αδύνατον να εξετάσουμε μόνο την έκβαση της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ.
Η Προεδρία αυτή είναι αξιόλογη λόγω δύο εξαιρετικών γεγονότων τα οποία συνέβησαν τον Μάρτιο και το Μάιο.
Η έναρξη της διαδικασίας διεύρυνσης τον Μάρτιο σηματοδότησε την αρχή μιας νέας εποχής στην εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την δική μας πλευρά, στο Κοινοβούλιο, στηρίζουμε τη διεύρυνση προκειμένου να εξασφαλισθεί η ειρήνη και η σταθερότητα στην ήπειρο μας.
Επιθυμούμε μια ευημερούσα και δυναμική Ευρώπη και γνωρίζουμε ότι δεν μπορεί να οικοδομηθεί μια Ευρώπη όπου η αδιαλλαξία, ο άκρατος εθνικισμός και οι συγκρούσεις κυριαρχούν ή υποβόσκουν κάτω από την επιφάνεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα θαυμάσιο υπόδειγμα διευθέτησης διαφορών.
Ακόμη και αν δεν υπήρχαν άλλοι λόγοι για τη διεύρυνση, εμείς στη Σοσιαλιστική Ομάδα θα υποστηρίζαμε τη διεύρυνση, κυρίως για τον λόγο αυτόν.
Αξίζει να αναγνωρίσουμε ολόψυχα την επιτυχή έναρξη στης Ευρωπαϊκής Διάσκεψης και τις διμερείς διαπραγματεύσεις με έξι από τα επτά κράτη που έχουν υποβάλει αίτηση για προσχώρηση.
Θα μου επιτρέψετε, κύριε Πρωθυπουργέ, να πω ότι η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος στις 2 και 3 Μαΐου δεν ήταν τόσο τέλεια, αν και πολλοί από εμάς εκτιμούμε ότι έμοιαζε σαν να προσπαθούσατε να συμβιβάσετε ασυμβίβαστες θέσεις, κάτι στο οποίο αρκούμαστε πολύ συχνά στο Σώμα.
Η Ομάδα μου έχει ασκήσει για πολύ μεγάλο διάστημα κριτική στον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο αντιμετωπίζει τους διορισμούς στις σημαντικότερες πολιτικές και τώρα και οικονομικές θέσεις στην Ένωση.
Ενώ όλοι αποδεχόμαστε ότι ή θέσπιση του ενιαίου νομίσματος ήταν ευτυχώς, ως προς τους όρους της αγοράς, ανεπιφύλακτα επιτυχής, υπήρχε μεγάλη ανησυχία για τις διαφωνίες μεταξύ των αρχηγών κρατών, οι οποίες ήταν εμφανείς σε όλους.
Σας είμαστε ευγνώμονες γιατί οδηγήσατε τη διαδικασία σε αίσιο πέρας και γιατί το ευρώ είναι μια πραγματικότητα.
Ίσως όταν έχετε τις ανεπίσημες επαφές με τους άλλους αρχηγoύς κρατών στην Αυστρία, τον Οκτώβριο, να μπορούμε να σας ζητήσουμε να εξεύρετε πιο ικανοποιητικές μεθόδους διορισμών στις υψηλόβαθμες θέσεις στο μέλλον.
Το ευρώ έχει ξεκινήσει.
Πρέπει να πω ότι είμαστε ικανοποιημένοι με το ρόλο που διαδραμάτισε το Κοινοβούλιο στη διαδικασία.
Η ομάδα μου είναι τώρα αποφασισμένη να αντιμετωπίσει με μεγαλύτερη αποφασιστικότητα και σθένος αυτούς που λαμβάνουν αποφάσεις.
Είναι υποχρέωση μας να διαδραματίζουμε αποτελεσματικά το ρόλο αυτό και να εξασφαλίσουμε ότι τα εθνικά μας κοινοβούλια θα λάβουν γνώση των πληροφορίων επί της δραστηριότητος της Κεντρικής Τράπεζας, του Προέδρου της και της Εκτελεστικής της Επιτροπής.
Στο Κάρντιφ φάνηκαν οι πρώτες εκτιμήσεις για τα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση, τα οποία είχαν καταρτίσει οι κυβερνήσεις.
Σας ευχαριστούμε που προωθήσατε τα θέματα αυτά στην ημερήσια διάταξη.
Ειλικρινά, τα τελευταία πέντε χρόνια, μας είχαν κουράσει όλα όσα είχαν λεχθεί για την ανάγκη αρωγής των περισσοτέρων από 18 εκατομμύρια ανέργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλά από τα λεγόμενα αυτά τα ακούσαμε εδώ.
Μάλιστα πολλά από τα λεγόμενα αυτά ειπώθηκαν από εμάς.
Η εκλογή σας τον προηγούμενο Μάιο και η εκλογή του κ. Jospin στη Γαλλία ένα μήνα αργότερα, δημιούργησε την προοδευτική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, η οποία μας επέτρεψε να προχωρήσουμε από τα λόγια στη δράση μέσω της δημιουργίας του κεφάλαιου για την απασχόληση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, με την ειδική Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση και τον καθορισμό πραγματικά κοινά αποδεκτών στόχων για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Το Κάρντιφ ενίσχυσε τα κριτήρια ισότητας στη πολιτική για την απασχόληση: ενίσχυση των γυναικών, των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των εθνικών μειονοτήτων και φυσικά των μακροχρονίως ανέργων.
Παρόλο που ορισμένα εθνικά σχέδια δράσης είναι αναμφισβήτητα καλύτερα από άλλα, τουλάχιστον υπάρχουν.
Σημειώνουμε ότι, η βρετανική κυβέρνηση ήταν η πρώτη που παρουσίασε ένα τέτοιο σχέδιο και έδρασε ως καταλύτης για τη γρήγορη και σοβαρή παραγωγή και άλλων προγραμμάτων.
Κύριε Πρωθυπουργέ, επιθυμώ να καλωσορίσω εξ ονόματος ολόκληρου του Σώματος.όσα αναφέρατε για το ζήτημα το οποίο προκαλεί μεγάλο πρόβλημα για τους πολίτες και τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφέρομαι στην απόφαση του Δικαστηρίου τον περασμένο μήνα, σχετικά με τα χρήματα που δαπάνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χωρίς συγκεκριμένη νομική βάση για τις δαπάνες αυτές.
Ως αποτέλεσμα της απόφασης αυτής, όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε την απόφαση, όπως ήταν αναμενόμενο, να παγώσουν οι δαπάνες στις θέσεις αυτές του προϋπολογισμού.
Αυτό παραδείγματος χάριν αφορά κονδύλια του προϋπολογισμού για τους ηλικιωμένους, τον αθλητισμό στην Ευρώπη, τον αγώνα κατά του ρατσισμού, την στήριξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες, τη δημόσια υγεία, τις νάρκες κατά προσωπικού και βεβαίως το έργο των ΜΚΟ στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Μπορούμε αμέσως να διαπιστώσουμε ότι, αυτές οι μικρές αλλά σημαντικές θέσεις του προϋπολογισμού είναι αυτές που έχουν τη μεγαλύτερη επίδραση στη ζωή των πολιτών της Ένωσης που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη και στην ζωή όσων θέλουμε να βοηθήσουμε πέρα από τα σύνορά μας.
Όλοι συμμεριζόμαστε την άποψη ότι πρέπει η χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στηρίζεται νομικά.
Η αρχή αυτή έχει εξασφαλισθεί από την απόφαση αυτή.
Χαίρομαι που δεσμευθήκατε να δράσετε για να εξασφαλίσετε τη νομική βάση για τις δαπάνες τις οποίες, όπως σαφώς δηλώσατε, δεν έχετε καμία πρόθεση να θίξετε.
Στις ημέρες που απομένουν μέχρι τη λήξη της Προεδρίας σας, θα προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε ότι η έκφραση "Ευρώπη των λαών»θα έχει συγκεκριμένη και διαρκή απήχηση μέσω της δράσης αυτής.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ στο πρόβλημα που τέθηκε στο Κάρντιφ σχετικά με τη νομιμοποίηση των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την επιθυμία όσων συμμετέχουν στο Συμβούλιο να φέρουν την Ευρώπη πλησιέστερα στους λαούς της - κάτι το οποίο και εμείς υποστηρίζουμε θερμά.
Υπάρχουν ακόμη πολλές εκκρεμότητες που πρέπει να τακτοποιηθούν προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι η Ευρώπη είναι έτοιμη για τη διεύρυνση τα επόμενα χρόνια.
Στο Αμστερνταμ δεν ολοκληρώθηκε το έργο αυτό και, στο βαθμό που η συζήτηση που ξεκινήσατε θα αντιμετωπίσει τα θέματα αυτά, την αποδεχόμαστε.
Κατανοώ ωστόσο ότι το Συμβούλιο σκόπευε - όπως και το αναφέρατε - η συζήτηση αυτή να επεκταθεί πέρα από τις εκκρεμότητες.
Κατανοώ επίσης ότι, το Συμβούλιο επιθυμεί να εξετάσει το χαρακτήρα των ίδιων των θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την επικουρικότητα και τη δημοκρατική νομιμότητα.
Αυτά είναι τα ευαίσθητα και πολύπλοκα ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπισθούν.
Δεν αμφιβάλλω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα γνωστοποιήσει τις θέσεις του στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων πριν από την άτυπη σύνοδο του Οκτωβρίου.
Πρέπει επίσης να πω ότι για πρώτη φορά, από όσο μπορεί να θυμάται κανείς, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εισάκουσε τις παρακλήσεις μας να αντιμετωπίσει τους γενικούς όρους που διέπουν την εκπλήρωση των καθηκόντων των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, το Σώμα ταλαιπωρήθηκε από τις συνεχείς κατηγορίες για καταχρήσεις δαπανών και αποζημιώσεων των μελών του.
Σημειώνω ότι στις βρετανικές εφημερίδες, την εβδομάδα αυτή, φέρεσθε να δηλώνετε πολύ σωστά ότι θα επιμείνετε στην τακτοποίηση του ζητήματος αυτού, αναγνωρίζετε ότι στη συντριπτική τους πλειοψηφία τα μέλη του Κοινοβουλίου είναι τίμια, εργάζονται σκληρά και παραμένουν πιστά στο πνεύμα και στο γράμμα του Κανονισμού μας.
Σας ευχαριστούμε που το αναγνωρίζετε και σας διαβεβαιώνουμε για την αποφασιστικότητά μας ως προς το ζήτημα αυτό.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, προκειμένου να επιλυθούν τα ζητήματα αυτά, χρειάζεται η ομόφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Εμείς επιθυμούμε να τα επιλύσουμε.
Επιθυμούμε στο επόμενο Κοινοβούλιο να είναι ξεκαθαρισμένη η κοινή εντολή των μελών, τα δικαιώματά τους και οι υποχρεώσεις τους, τα προνόμια και οι ασυλίες.
Δεν είναι εύκολο να συγκερασθούν η κοινοβουλευτική και πολιτική πρακτική 15 διαφορετικών χωρών και να δημιουργηθεί μια ενιαία ευρωπαϊκή πρακτική.
Όμως αν εμείς, τα 626 μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν μπορούμε να το πράξουμε αυτό, τότε καλύτερα να εγκαταλείψουμε τη προσπάθεια κοινού οράματος για το μέλλον των 370 εκατομμυρίων πολιτών της Ένωσης.
(Χειροκροτήματα) Επιθυμούμε να εξασφαλίσουμε ότι, το Κοινοβούλιου που θα μας διαδεχθεί τον επόμενο Ιούνιο, θα μπορέσει να ξεπεράσει το ζήτημα αυτό και καλωσορίζουμε τη δέσμευσή σας να εργασθείτε μαζί μας για την επίλυσή του.
Κύριε Πρωθυπουργέ, αναγνωρίζω ίσως περισσότερο από άλλους πόσο υποστηρίζετε μια φιλο-ευρωπαϊκή πολιτική στο κόμμα σας και μια φιλο-ευρωπαϊκή εποικοδομητική πολιτική για τη Βρετανία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας ευχαριστώ ως αρχηγό του κόμματός μου, ως Πρωθυπουργό της Μεγάλης Βρετανίας και ως Προεδρεύοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, εξ ονόματος της Ομάδας μου σας καλωσορίζω στην πρώτη εμφάνισή σας και σας ευχαριστώ για το έργο που διεκπεραιώσατε κατά την Προεδρία σας.
Η Προεδρία σας χαρακτηρίστηκε από δύο αποφάσεις που σφυρηλατήθηκαν στην ιστορία της ευρωπαϊκής ενοποίησης: την έναρξη των διαπραγματεύσεων με τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης και την απόφαση της 2ας Μαΐου των ένδεκα κρατών μελών να δημιουργήσουν μαζί το ενιαίο νόμισμα.
Η Ένωση αντιμετωπίζει τώρα μια μεγάλη πρόκληση.
Η Νομισματική Ένωση, ένας δυναμικός μοχλός για την ομοσπονδιακή ενοποίηση, ζητά ολοκλήρωση.
Η διεύρυνση σε 25 κράτη μέλη θα αυξήσει αισθητά τις διαφορές οικονομικής απόδοσης και την πολιτιστική και πολιτική ποικιλομορφία.
Ποιος μπορεί πλέον να ισχυρισθεί ότι μια τέτοια διευρυμένη Ένωση θα μπορέσει να λειτουργήσει ακόμη χωρίς αποφάσεις κατά πλειοψηφία; Υπό την ηγεσία σας, τέθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο βασικά ερωτήματα.
Πώς να ενισχύσουμε στον κόσμο την ευρωπαϊκή ταυτότητα; Πώς να ενισχύσουμε τη νομιμότητά της στα μάτια των λαών μας; Στην νέα Ευρώπη, πώς να μοιράσουμε τις αρμοδιότητες και πώς να συμφιλιώσουμε τη δημοκρατία, την υπευθυνότητα και την αποτελεσματικότητα; Κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ ασφαλώς δεν δόθηκαν απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα.
Μείναμε όμως ικανοποιημένοι διότι τον Οκτώβριο ένα άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα καταπιασθεί με το μέλλον των θεσμών μας.
Δεν νοείται ότι η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών μας, δεν θα συμμετάσχει στις διαβουλεύσεις για την καλύτερη λειτουργία των θεσμών μας.
Δεν πλησιάσαμε άραγε τον σκοπό που είχαν κατά νου οι ιδρυτές της Ένωσης πριν από μισό αιώνα; Δεν έφθασε άραγε η στιγμή να θέσουμε τα θεμέλια για ένα συνταγματικό οικοδόμημα με το οποίο θα καθορίζονται σαφώς και μακροπρόθεσμα τα επίπεδα αρμοδιοτήτων της Ένωσης; Υποστηρίζουμε το μήνυμα του Κάρντιφ να φέρουμε την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες.
Επομένως, η Ευρώπη πρέπει να αποκτήσει ένα πρόσωπο.
Η εξωτερική πολιτική, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν αναγνωριζόταν ως τέτοια όπως έπρεπε.
Θεωρούμε ότι η Προεδρία σας παραήταν διακριτική στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου, στις εντάσεις ανάμεσα στην Ινδία και το Πακιστάν, καθώς και κατά την αποκατάσταση της αποτυχίας της τρόικας στην Αλγερία.
Πρέπει να υπερασπισθούμε μια γνησιότερη ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική, ακόμα και όταν αυτό σημαίνει ότι η Ευρώπη πρέπει να υπερασπισθεί πιο δυναμικά τις θέσεις της απέναντι στις ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, η νομιμότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και η αρχή της επικουρικότητας αποτέλεσαν κεντρικά θέματα συζήτησης στο Κάρντιφ.
Δεν θα συμμετάσχω στο δέλεαρ να δακτυλοδειχθούν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, και πιο συγκεκριμένα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως αποδιοπομπαίος τράγος.
Ναι μεν, πρέπει να θέσουμε φραγμό στη ρυθμιστική μανία, αλλά πρέπει να αναγνωρίσουμε επίσης ότι η Επιτροπή υπέβαλε στον εαυτό της την απαίτηση επικουρικότητας και υποχώρησε ανάλογα στις προτάσεις της.
Πρέπει να παραδεχθούμε επίσης ότι δεν θα πετύχαινε ποτέ η ενιαία αγορά χωρίς τις πολλές πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Παραείναι εύκολο να διεκδικήσουμε σε εθνικό επίπεδο τις επιτυχίες της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Είναι πιο εύκολο από το να παραδεχθούμε πως τα ευρωπαϊκά όργανα έκαναν καλή δουλειά.
Πρόκειται λοιπόν συχνά για αδικαιολόγητα παράπονα.
Θα έπρεπε αντιθέτως να πείσουμε τους πολίτες μας ότι στην καθημερινή ζωή τους χρωστάνε πολλά στην ευρωπαϊκή πολιτική για την προστασία των συνθηκών διαβίωσης, για την ενίσχυση της εσωτερικής ασφάλειας, για τη συνεργασία μεταξύ αστυνομικών και δικαστικών αρχών.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η ήπειρός μας ξαναβρήκε τον δυναμισμό μιας υγιούς οικονομίας.
Πρέπει όμως να ενισχυθεί η οικονομική σύγκλιση. Η κοινή εκστρατεία κατά της ανεργίας, τα λόγια σας και οι πράξεις σας, όλα αυτά έχουν την υποστήριξή μας.
Πρέπει να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας και να διατηρηθεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Ελπίζω να μπορέσετε να λάβετε πρωτοβουλίες για να αποκαταστηθούν οι ανεπιθύμητες και αρνητικές συνέπειες της πρόσφατης απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Σε σύγκριση με τη χρηματιστηριακή κρίση στη Νοτιοανατολική Ασία, με τις δυσκολίες στη Ρωσία και στην Ιαπωνία, η ευρωπαϊκή συνεργασία και η καθιέρωση του ευρώ αποτελούν γερά ατού για τις οικονομίες μας.
Είναι καιρός πια να απεικονίσουμε το μεγάλο ευρωπαϊκό έργο με πιο ζωντανά χρώματα, να αντικρύσουμε το μέλλον με μεγαλύτερη αισιοδοξία, να παρουσιάσουμε στο κοινό τις τεράστιες προοπτικές που μας χαρίζει το γεγονός ότι ζούμε σε μια ήπειρο με σταθερή ειρήνη, ισχυρή δημοκρατία και ένα από τα υψηλότερα πολιτιστικά και υλικά επίπεδα του πλανήτη μας.
Ας σταματήσουμε λοιπόν να φερόμαστε ψυχρά ή με δυσπιστία απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, δεν θεωρώ σωστό να συζητήσουμε στο Σώμα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για εσωτερικές αντιπαραθέσεις.
Είναι ένας λόγος για τον οποίον εκφράζω σήμερα την εκτίμησή μου, διότι η δική σας χώρα είχε την τόλμη να αλλάξει νοοτροπία.
Η Ευρώπη γύρισε πίσω.
Ας συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε για την ολοκλήρωση του πολιτιστικού αριστουργήματος που είναι το όραμα της Ευρώπης.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, σας ευχαριστώ για τη δική σας συμβολή στο έργο τούτο.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, επιτρέψτε μου να καλωσορίσω τη νέα προσέγγιση του Ηνωμένου Βασιλείου στην Ευρώπη, όπως μόλις τώρα την παρουσίασε εύγλωττα ο Πρωθυπουργός: υπέρ της Ευρώπης και υπέρ των μεταρρυθμίσεων.
Κατά την άποψή μας, το σημαντικότερο αποτέλεσμα των τελευταίων έξι μηνών ήταν η εξομάλυνση των σχέσεων ανάμεσα στο Ηνωμένο Βασίλειο και τους υπολοίπους από εμάς.
Είναι σημαντικό, γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται το Ηνωμένο Βασίλειο τόσο, όσο το Ηνωμένο Βασίλειο χρειάζεται την Ένωση.
Καλώς όρισες κοντά μας, Ηνωμένο Βασίλειο.
(Χειροκροτήματα) Χαιρετίζω επίσης τις προσπάθειες του Πρωθυπουργού Blair για βιώσιμη ειρήνη στη Bόρεια Ιρλανδία.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, δεν ανησυχώ για το Ηνωμένο Βασιλείο.
Ανησυχώ όμως ολοένα και περισσότερο για μια άλλη σημαντική ευρωπαϊκή χώρα: για τη Γερμανία. Η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ επισκιαζόταν από τις επικείμενες γερμανικές εκλογές.
Σε μια δημοκρατία, οι εκλογές φέρνουν στο φως και το καλύτερο, και το χειρότερο.
Και έτσι η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ κατήντησε μνημείο λαϊκισμού. Οι επικρίσεις του Καγκελάριου κ. Kohl και άλλων προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα ήταν υποκριτικές και άτοπες.
Ποιο είναι το κύριο καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής; Να αποτελεί θεματοφύλακα της Συνθήκης. Και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δρα σύμφωνα με το γράμμα και το πνεύμα της Συνθήκης όταν υπενθυμίζει τους κανόνες του παιχνιδίου και στα πιο ισχυρά κράτη μέλη.
Αντί να επιδίδεται σε επικρίσεις της πολιτικής του Karel Van Miert, η Γερμανία θα έκανε καλύτερα να καταργήσει τις επιδοτήσεις των ανθρακωρυχείων της, οι οποίες στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.Η κριτική προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είναι το ίδιο αναξιόπιστη. Το Δικαστήριο έκρινε προσφάτως ότι δύο Λουξεμβούργιοι, εκ των οποίων ο ένας είχε αγοράσει γυαλιά στο Βέλγιο και ο άλλος ήθελε ορθοδοντική θεραπεία στη Γερμανία, δικαιούνται της πληρωμής των δαπανών τους.
Με αυτή την απόφαση, το Δικαστήριο δεν κάθησε στην καρέκλα του νομοθέτη, όπως ισχυρίστηκαν ο Δανός και ο Γερμανός πρωθυπουργός. Εφόσον δεν υπάρχει στον τομέα εναρμονισμένη νομοθεσία, εφαρμόζονται οι αρχές της Συνθήκης.
Στο εξής, η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων δεν ισχύει μόνο για τους υγιείς Ευρωπαίους, αλλά και για τους άρρωστους. Και αυτό ακριβώς δεν είναι η Ευρώπη των πολιτών;
(Χειροκροτήματα) Είμαστε κατά ένος ευρωπαϊκού υπερκράτους, είπαν ο Πρόεδρος Chirac και ο Καγκελάριος Kohl.
Λοιπόν, όλοι είμαστε εναντίον κάτι τέτοιου.
Λοιπόν ποιούς κριτικάρανε; Και τί κριτικάρανε; Τις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, τις οποίες διαμόρφωσαν οι ίδιοι; Δεν το φαντάζομαι.
Αυτά τα λόγια για το μπαλκόνι ζημιώνουν το κύρος της Ένωσης.
Η Ένωση μπορεί να βρεθεί πιο κοντά στους πολίτες μόνον όταν οι πολιτικοί ηγέτες των κρατών μελών αναλάβουν τις ευθύνες τους για τα δρώμενα της Ένωσης.
Πώς μπορεί να αυξηθεί η δημοκρατική νομιμότητα της Ένωσης; Βλέπω τρεις δυνατότητες.
Πρώτον, την καθιέρωση ενός ενιαίου εκλογικού συστήματος βάσει της αναλογικής εκπροσώπησης για τις επόμενες ευρωεκλογές.
Δεύτερον, τη ριζική μεταρρύθμιση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για όλες τις εσωτερικές επιχορηγήσεις, ώστε να πληρώνονται μόνο τα πραγματικά έξοδα, με ταυτόχρονη καθιέρωση ενιαίου καθεστώτος για όλα τα μέλη του.
Τρίτον, την καθιέρωση, που ζήτησαν ο Jacques Delors και άλλοι, μιας μορφής δημοψηφίσματος συμβουλευτικού χαρακτήρα για τον νέο Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εάν οι Σοσιαλιστές, οι Χριστιανοδημοκράτες, οι Φιλελεύθεροι και οι Πράσινοι παρουσιάσουν ο καθένας τον υποψήφιό του για την προεδρία της Επιτροπής, μπορεί να δοθεί νέα δυναμική στις ευρωεκλογές.
Δίδεται έτσι περισσότερη εξουσία στους Ευρωπαίους πολίτες και περισσότερη νομιμότητα στην Επιτροπή.
Στο Κάρντιφ ειπώθηκαν πολλά για την Ευρώπη των πολιτών.
Τα επικροτώ.
Είθε να ακολουθήσουν σύντομα και οι πράξεις.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, συγχαίρω την κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος και, ιδιαίτερα, τον πρωθυπουργό, για την ευφυΐα και την τόλμη που έχει επιδείξει όσον αφορά τη διευθέτηση της σύρραξης στη Βόρεια Ιρλανδία.
Αυτό το Κοινοβούλιο μαζί με την κοινή γνώμη όλης της Ευρώπης παρακολουθούν με συγκίνηση τις προσπάθειες που καταβάλλονται, προκειμένου να επιτευχθεί η ειρήνη και η δημοκρατική εξομάλυνση σε αυτήν την περιοχή της Ευρώπης.
Ευχαριστούμε επίσης τη βρετανική Προεδρία για το ευρωπαϊστικό κλίμα που μπόρεσε να δημιουργήσει κατά τη θητεία της, ένα κλίμα το οποίο θα ήταν αδιανόητο με προηγούμενες κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ίσως αυτή να είναι η καλύτερη συνεισφορά της βρετανικής Προεδρίας γιατί, το λέω ειλικρινά, η διαχείριση του εξαμήνου, παρά τη γέννηση του ευρώ και, κυρίως, τα αποτελέσματα της συνόδου στο Κάρντιφ, δεν δημιουργεί κανέναν ενθουσιασμό ούτε επαρκή αισιοδοξία σε αυτήν την τόσο αποφασιστική φάση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αφενός, όλες σχεδόν οι σημαντικές αποφάσεις αναβλήθηκαν για μετά τις εκλογές στη Γερμανία και, αφετέρου, υπήρξαν αμφιβολίες και κίνδυνοι για το μέλλον της αλληλεγγύης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξιολογούμε ως θετικό τον εξαρχής συντονισμό των εθνικών προγραμμάτων για την απασχόληση, που μπορεί να αποτελέσει την ώθηση για μια κοινοτική πολιτική, η οποία να θέτει στο ίδιο επίπεδο την οικονομική και την κοινωνική πτυχή.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όμως δεν έχει εξετάσει τη βιωσιμότητα αυτών των εθνικών προγραμμάτων που, σε πολλές περιπτώσεις, δεν θέτουν σαφείς στόχους ούτε εξασφαλίζουν οικονομικούς πόρους για την εκτέλεσή τους.
Ελπίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιένης θα λάβει περισσότερες αποφάσεις και θα λάβει υπόψη του τις εμπειρίες της γαλλικής και ιταλικής Προεδρίας για τη μείωση του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας χωρίς απώλεια του μισθού και άλλα οικονομικο-κοινωνικά μέτρα, τα οποία πρέπει να μεταφερθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η ανησυχία μας είναι μεγάλη, γιατί η συζήτηση της Ατζέντας 2000 δεν διεξάγεται κατά τρόπο σφαιρικό και ισορροπημένο και επειδή έχουν τεθεί υπό αμφισβήτηση τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
Αν θέλουμε να σεβαστούμε τη σημερινή εσωτερική αλληλεγγύη και να χρηματοδοτήσουμε τη διεύρυνση, θα είναι απαραίτητο να υπερβούμε το ανώτατο όριο του 1, 27 % του ΑΕγχΠ και να διατηρήσουμε το επίπεδο συνεισφορών των πλουσιοτέρων χωρών, οι οποίες θα ευνοηθούν περισσότερο από τη διεύρυνση.
Σε ό, τι αφορά τη διεθνή συνεργασία, υποστηρίζουμε τις πρωτοβουλίες για την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων και εκτιμούμε πως πρέπει να ασκηθούν πρόσθετες πιέσεις, ώστε να επιτευχθεί ο σεβασμός εκ μέρους της κυβέρνησης Netanyahu προς τις δεσμεύσεις του Όσλο και τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Θεωρούμε σημαντικές τις προσπάθειες για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας στη διεθνή πολιτική, αλλά ο κ. Blair θα μου επιτρέψει να του πω ότι, μερικές φορές, η βρετανική Προεδρία φάνηκε να είναι περισσότερο ατλαντικός εταίρος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, παρά συντονιστής της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής.
Όσον αφορά τη θεσμική μεταρρύθμιση, πρέπει να διδαχθούμε από την αποτυχία στο Αμστερνταμ.
Η κατάσταση είναι σκανδαλώδης αν λάβουμε υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα της, όπως μας υποχρεώνει η διεύρυνση, και την ανάγκη για τον εκ νέου προσανατολισμό της ευρωπαϊκής οικοδόμησης με θεσμικά όργανα, ικανά να ανταποκρίνονται στις φιλοδοξίες των πολιτών.
Κλείνοντας, πρέπει να σας πω, κύριε Blair, ότι ένα σημαντικό μέρος της ευρωπαϊκής Αριστεράς, η οποία εκπροσωπεί περισσότερους των 12 εκατομμυρίων ψηφοφόρων, δεν μπορεί να αποδεχθεί πως η μονεταριστική ιδεολογία, η οποία εκφράζεται με τα κριτήρια σύγκλισης και το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, που συνοδεύουν τη γέννηση του ευρώ, θέτει υπό αμφισβήτηση την οικονομική και κοινωνική συνοχή και θέτει σε κίνδυνο το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, που αποτελεί σημείο της δημοκρατικής μας ταυτότητας, όπως έχετε παραδεχθεί, παρ' ότι μιλήσατε για την έναρξη του εκσυγχρονισμού της.
Αλλά πρέπει να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα όλα αυτά τα προβλήματα.
Και προκειμένου να μπορέσουμε να το κάνουμε και να οικοδομήσουμε μια αλληλέγγυα Ευρώπη, θα είναι αναμφίβολα απαραίτητη η κοινή προσπάθεια όλων των τάσεων της Αριστεράς, όπως συμβαίνει ήδη σε κάποια κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συνάδελφοι, όπως αναμενόταν, ο Πρωθυπουργός κ. Blair, με πολύ αέρα και αίσθηση δημοσίων σχέσεων, φούσκωσε κατά το ξεκίνημα της βρετανικής προεδρίας ένα μάτσο από μπαλόνια για την Ευρώπη, χαρούμενα μπαλόνια γεμάτα υποσχέσεις.
Μια Ευρώπη για τον πολίτη, δημοκρατική και διαφανής, μια Ευρώπη με προτεραιότητα την απασχόληση, μια Ευρώπη που θα αγωνιζόταν αξιόπιστα για υγιείς συνθήκες διαβίωσης, μια Ευρώπη που θα έμπαινε άνετα - έ, όχι δα και άνετα - στη ζώνη ευρώ, μια Ευρώπη με πιο ανθρώπινη εξωτερική πολιτική, με έναν ουσιαστικό κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Στο τέρμα της διαδρομής, πολλά μπαλόνια πέταξαν στο γαλάζιο ουρανό των μελλοντικών συζητήσεων και τα απτά αποτελέσματα είναι πολύ λιγότερα από τα προσδοκώμενα.
Πάντως σημειώθηκε μια σημαντική αλλαγή: η θετική στάση της βρετανικής κυβέρνησης απέναντι στην Ευρώπη.
Τέρμα πια η ευρωφοβία των συντηρητικών.
Όταν τέθηκε όμως το ερώτημα προς ποια κατεύθυνση πρέπει να εξελιχθεί η Ευρώπη, μας απογοητεύσατε, Προδρεύοντα κύιε Blair, διότι κατά τη συνέντευξη Τύπου σας δώσατε τόση έμφαση στην πρωτοβουλία των κυρίων Chirac και Kohl, οι οποίοι από κοινού έθεσαν την αρχή της επικουρικότητας στην ατζέντα της Ευρώπης.
Τί λαυράκι για την προεδρία, πέρασε πια ο βρετανικός ευρωσκεπτικισμός και έμειναν οι continentals της Βρετανίας με την απόρριψη ενός συγκεντρωτικού γραφειοκρατικού ευρωκράτους.
Θεωρούμε την πρωτοβουλία Kohl-Chirac σαν επίθεση κατά του ευρωπαϊκού πολιτικού έργου για το μέλλον.
Καταχρώνται αδιάντροπα την επικουρικότητα και την αποκέντρωση για να αποφύγουν ανεπιθύμητες αναμίξεις στα δικά τους.
Εφόσον τα κράτη μέλη τάχθηκαν υπέρ της κοινής αγοράς με κοινούς κανόνες, δεν πρέπει εκ των υστέρων να παραπονούνται επειδή η Επιτροπή επιτηρεί τη σωστή εφαρμογή τους.
Ο συνάδελφός μας κ. Klaus Hδnsch έχει άλλωστε απόλυτο δίκιο όταν επισημαίνει πως η αγάπη του κ. Kohl για την επικουρικότητα είναι ευθέως ανάλογη προς την δυσαρέσκειά του εξαιτίας της απαγόρευσης συγχώνευσης των Kirsch και Bertelsmann.
Δεν μπορώ παρά να σχηματίσω την εντύπωση ότι μάλλον πρόκειται για: εμείς οι εθνικές κυβερνήσεις πιο κοντά στον πολίτη, και όχι η Ευρώπη κοντά στον πολίτη.
Οι Πράσινοι υποστήριζαν ανέκαθεν ότι οι αρμοδιότητες πρέπει να βρίσκονται στο πλησιέστερο επίπεδο των πολιτών, αλλά ότι από την άλλη μεριά πρέπει να μπορούμε να διαμορφώσουμε ένα πολιτικό αντίβαρο απέναντι σε πολυεθνικές οικονομικές δυνάμεις.
Εισάγεται τώρα ένας παραπλανητικός αγώνας για την εξουσία μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών, ενώ αυτά τα ίδια κράτη μέλη δεν έχουν κανέναν ενδoιασμό να παραχωρήσουν αθόρυβα τεράστιες εξουσίες σε πολυεθνικές οργανώσεις όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου.
Τότε δεν θέτουν θέμα διάβρωσης της δημοκρατίας, ενώ πολιτικές αποφάσεις της Ένωσης όπως η επιλογή μας για κρέας χωρίς ορμόνες ή ένα ειδικό καθεστώς για τις μπανάνες από χώρες ΑΚΕ, παρακάμπτονται χωρίς να έχουμε τη δυνατότητα να αντιδράσουμε.
Θέλουμε πράγματi μια Ευρώπη κοντά στον πολίτη· αυτό σημαίνει για μας μια Ευρώπη με απλές διαδικασίες λήψης αποφάσεων και κάλυψη του δημοκρατικού ελλείμματος.
Διότι στους πολίτες δεν διαπιστώνεται μόνον αυξανόμενη απόρριψη της Ευρώπης, αλλά και αυξανόμενη απόρριψη της πολιτικής.
Ας καταπιασθούμε λοιπόν με αυτό το φαινόμενο, εθνικά καί ευρωπαϊκά.
Μετά από επτά ισχνά χρόνια, το περιβάλλον έφτασε επιτέλους μέχρι μια Σύνοδο Κορυφής· αυτό μας ευχαρίστησε πολύ.
Υπάρχει όντως λόγος να αποτελέσει θέμα συζήτησης, διότι σε οκτώ από τα δώδεκα κύρια περιβαλλοντικά προβλήματα, σημειώνεται επιδείνωση.
Το θεωρούμε σημαντική επιτυχία της βρετανικής προεδρίας.
Μείναμε ακόμη ικανοποιημένοι, επειδή ο Πρωθυπουργός κ. Blair έθεσε επί τάπητος το θέμα των αμοιβών και του καταστατικού των Ευρωβουλευτών.
Είναι καιρός πια να τακτοποιηθεί το θέμα και πιστεύω, κύριοι συνάδελφοι, ότι είναι συμφέρον όλων μας να περιληφθεί ταχέως στην πολιτική ατζέντα.
Τέλος, ευχαριστώ τον κ. Henderson και την κ. Clare Short, διότι έδωσαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίο διαβουλευτική αρμοδιότητα, μεταξύ άλλων για τη διεύρυνση και στα πλαίσια της Συνθήκης Λομέ. Η υπεράσπιση της ενίσχυσης του Κοινοβουλίου ίσοδυναμεί πράγματι με ενίσχυση της δημοκρατίας και της προσέγγισης του πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για σημαντικές στιγμές στο Κοινοβούλιο και δεν θα πρέπει να παραβλέψουμε ότι παρευρίσκεται ο Πρόεδρος Santer, όπως και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, και καλωσορίζω και τους δύο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής για την επιδέξια και διπλωματική ομιλία του.
Ωστόσο, βρισκόμαστε εδώ σήμερα για να συζητήσουμε για την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε, ότι αυτή ξεκίνησε με πολύ καλή θέληση.
Η αλλαγή της κυβέρνησης έγινε θετικά αποδεκτή σε όλη την Ευρώπη και στη Σκωτία, όπου οι Συντηρητικοί συνετρίβησαν στις εκλογές.
Όμως, θέλω να πω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι δεν θα πρέπει να θεωρήσει τα σημάδια ανακούφισης ως σημεία θαυμασμού.
Το μεγαλύτερο προσόν της κυβέρνησης των Εργατικών είναι ότι δεν είναι η κυβέρνηση των Συντηρητικών.
Δεν θέλω να γκρινιάζω.
Χαιρόμαστε για την αλλαγή τόνου.
Το Κοινοβούλιο εκτιμά το γεγονός, ότι είχαμε υπουργούς όπως οι Robin Cook και Clare Short και πολλοί άλλοι, να απευθύνονται στο Κοινοβούλιο και να παρευρίσκονται στις συνεδριάσεις των επιτροπών.
Είναι σημαντικό.
Όλοι θυμόμαστε την τσάντα που χρησιμοποίησε η κυρία Thatcher όταν κτύπησε το τραπέζι και είπε: "Θέλω τα λεφτά μου πίσω».
Η τσάντα δεν υπάρχει πια, όμως παραμένει το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου και της Γερμανίας.
Προσπαθώντας να αξιολογήσουμε το έργο της βρετανικής Προεδρίας, θα πρέπει να συγκρίνουμε τη ρητορική με τα επιτεύγματα και να θέσουμε το ερώτημα τι θα θυμόμαστε από την Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ξεκίνησε ίσως με ατυχή συμβολισμό από το σταθμό Waterloo, πριν από έξι μήνες.
Τους τελευταίους έξι μήνες συνέβησαν δυο σημαντικά γεγονότα.
Το πρώτο στις 2 και 3 Μαΐου, όταν συγκεντρωθήκαμε για να εγκαινιάσουμε το ενιαίο νόμισμα εξ ονόματος 11 κρατών μελών.
Είναι ειρωνεία το ότι ο Βρετανός Υπουργός Οικονομικών, ο Gordon Brown, ο οποίος προήδρευσε στις Βρυξέλλες, δεν μπορούσε να είναι ο αρχηγός της ομάδας, αλλά έπρεπε να παίξει στην αριστερή έξω θέση γιατί δεν συμμετείχε.
Μάταια αναμέναμε σήμερα μια ένδειξη δέσμευσης για το ενιαίο νόμισμα, το οποίο εγώ και οι περισσότεροι από εμάς πιστεύουμε ότι είναι το σημαντικότερο στοιχείο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Ένας συνάδελφος, ο κ.Puerta, ανέφερθηκε επίσης στη πολύ στενή συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στην κρίση του Ιράκ υπήρχε θερμή γραμμή με τον Λευκό Οίκο πριν υπάρξει καν σκέψη επικοινωνίας με το μέγαρο Elysιe ή αλλού.
Αυτή η "κλιντονοποίηση» της πολιτικής είναι θλιβερή και πρέπει να αναφερθώ στην επαίσχυντη κρυφή μεταφορά πυρηνικών αποβλήτων από τη Γεωργία στη Σκωτία.
Οι πολίτες της Ευρώπης δεν το είχαν πληροφορηθεί μέχρι που έφτασαν τα απόβλητα.
Υπάρχουν επίσης οι περιπτώσεις μη λήψης αποφάσεων.
Τι συνέβη όσον αφορά την κατανομή των ποσοστώσεων, που υποτίθεται ότι έπρεπε να επιλυθεί κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας; Τι συνέβη με την αποζημίωση των αγροτών που απελπίζονται από τη δύναμη της στερλίνας και ζητούν αποζημιώσεις;
Ας κοιτάξουμε μπροστά στο όραμα της Ευρώπης.
Σε αυτό αναφέρεται ο Πρωθυπουργός Blair και όλοι όσοι ενδιαφερόμαστε.
Τι απέγινε με την έκφραση "Ευρώπη των εθνικών κρατών»; Ήταν ένα τεράστιο ολίσθημα; Εννοώ ολίσθημα του John Major.
Όταν ο John Major μιλούσε για εθνικά κράτη και επικουρικότητα, σταματούσε στο Ντόβερ.
Δεν σκεφτόταν τίποτε πέρα από το σημείο αυτό.
Θα ήταν άδικο να κατηγορήσουμε τον Πρωθυπουργό Blair.
Αναγνώρισε τα ιστορικά έθνη του Ηνωμένου Βασιλείου, η Σκωτία, η Ουαλία και η Βόρεια Ιρλανδία θα έχουν όλες την δική τους κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Η μεταρρύθμιση αυτή μπορεί να συγκριθεί με τις τότε μεταρρυθμίσεις του Γκορμπατσόφ.
Ολοκληρώνω με ένα παραλληλισμό με το Παγκόσμιο Κύπελλο, το οποίο βλέπουμε στις οθόνες μας.
Οι Σκωτσέζοι οπαδοί το έχουν κατανοήσει, Έχουν γίνει θετικά αποδεκτοί σε ολόκληρη την Ευρώπη για τη θετική συμβολή τους.
Οι οπαδοί αυτοί ψήφισαν για δική τους διοίκηση στη Σκωτία στο δημοψήφισμα πέρισυ.
Αυτό έγινε τότε θετικά αποδεκτό.
Η συμπεριφορά τους είναι αποδεκτή σήμερα.
Καλώ τον Πρωθυπουργό Blair να γυρίσει την πλάτη στο αντίστοιχο των Les Hooligans - στις ταμπλόιντ της Fleet Street με τα συνεχή τους χτυπήματα κατά των Βρυξελλών - και να μιμηθεί το βιβλίο του Tartan Army, που έχει όπως και εγώ το όραμα να συμμετάσχει, να παρευρίσκεται και να δημιουργήσει μια πραγματική Ευρώπη των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να καλωσορίσω στο Κοινοβούλιο τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Είστε ευπρόσδεκτος, κύριε Πρωθυπουργέ.
Πιστεύω ότι, μακροπρόθεσμα η Προεδρία του Ηνωμένου Βασιλείου, θα κριθεί με βάση τα επιτεύγματα της.
Πιστεύω ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση βρισκόμαστε στο σημείο που κάθε φορά που έρχεται μια νέα Προεδρία να προσπαθεί να ξεπεράσει την προηγούμενη. Προσπαθεί να είναι περισσότερο εξωστρεφής και να έχει νέες ιδέες.
Στο τέλος όμως, πολλές φορές, δεν επιτυγχάνουμε όσα είχαμε προγραμματίσει.
Έξι μήνες Προεδρίας είναι όπως δύο λεπτά ομιλίας στο Κοινοβούλιο.
Είναι πολύ δύσκολο να πει κανείς όλα όσα θέλει να πει ή να πράξει.
Βέβαια πιστεύω, ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας και η οικονομική ανάπτυξη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να είναι η πρώτη μας προτεραιότητα.
Παρά τα καλά λόγια τα οποία ακούστηκαν στο Σώμα σε πολλές περιστάσεις, δεν είχαμε επιτυχία στον τομέα αυτό.
Πρέπει να επιτύχουμε προκειμένου να μην αποξενωθούν περισσότερο οι λαοί της Ευρώπη από τη γραφειοκρατία των Βρυξελλών.
Πιστεύω ότι η πιό θετική πορεία για αυτό είναι να αναπτύξουμε, όπως αναφέρατε σήμερα το πρωΐ, τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Υπάρχουν τρομακτικές ευκαιρίες ώστε να τους επιτρέψουμε να αναπτυχθούν και να εξελιχθούν.
Σημειώνω επίσης τα σχόλια σας σχετικά με την ολοκλήρωση μέχρι τον επόμενο Μάρτιο των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000.
Ελπίζω το Συμβούλιο και η Επιτροπή να εξασφαλίσουν ότι το Κοινοβούλιο και οι επιτροπές του θα συμμετάσχουν και θα ενημερωθούν πλήρως.
Θα ήθελα επίσης με την ευκαιρία αυτή να σας κάνω έκκληση να αντιμετωπίσετε το πραγματικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η γεωργία σε ολόκληρη την Ευρώπη και βέβαια και το Ηνωμένο Βασίλειο καθώς και το πρόβλημα της ισχυρής λίρας στερλίνας σε σχέση με την πράσινη στερλίνα.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να σας συγχαρώ θερμά, κύριε Πρόεδρε, για τον χρόνο και την ενέργεια που διαθέσατε στην επίτευξη θετική έκβασης του δημοψηφίσματος στην εκλογική μου περιφέρεια στη Βόρεια Ιρλανδία.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω δημόσια εδώ σήμερα γιατί δεν νομίζω ότι θα υπήρχε η έκβαση αυτή αν δεν είχατε διαθέσει χρόνο και ενέργεια.
(Χειροκροτήματα) Ως μοναδικός εκπρόσωπος της Βόρειας Ιρλανδίας, θα ήθελα να επανέλθω ως προς το σημείο αυτό.
Με θλίψη διάβασα τις δηλώσεις στον Τύπο του κ. Brok από το ΕΛΚ, όταν ανέφερε ότι οι σημαντικότεροι υπουργοί του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν τόσο απασχολημένοι με τη Βόρεια Ιρλανδία, ώστε δεν ήταν σε θέση να επικεντρωθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι θα έχετε την ευκαιρία να το αντικρούσετε σήμερα.
Θεωρώ ότι ήταν ατυχής η δήλωση του κ.Brok.
Θα ήθελα να προσθέσω σχετικά με την κατάσταση στη Βόρεια Ιρλανδία, ότι δώσατε προσωπικές υποσχέσεις στο λαό της Βόρειας Ιρλανδίας.
Ελπίζω ότι θα είσαστε σε θέση να τηρήσετε τις υπόσχεσεις σας, κύριε Πρωθυπουργέ.
Θα ήθελα επίσης να καταγραφεί ο σημαντικός ρόλος του αρχηγού του κόμματός μου στο ζήτημα αυτό.
Σε μεγάλο βαθμό ο ρόλος αυτός έχει παραμεληθεί.
Ήταν εξαιρετικά σημαντική η πολύ γενναία απόφαση που έλαβε σχετικά με το πολιτικό του μέλλον προκειμένου να εξασφαλίσει ότι ο λαός της Βόρειας Ιρλανδίας θα επιτύχει την ειρήνη.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή να εργασθεί μαζί μας για την εξεύρεση τρόπων ενίσχυσης του νέου κοινοβουλίου το οποίο θα εγκατασταθεί την επόμενη Πέμπτη στη Βόρεια Ιρλανδία.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος κ. Blair, όπως και οι προκάτοχοί του στην Προεδρία του Συμβουλίου, μας δήλωσε: "Η απασχόληση πρέπει να παραμείνει βασική προτεραιότητα στην Ευρώπη: 18 εκατομμύρια ανέργων είναι πάρα πολλά!».
Είναι μόνο λόγια, όμορφα λόγια που έχουμε ήδη ακούσει και θα ακούσουμε και πάλι.
Η αλήθεια είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αγγίζει το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας σε όλο τον βιομηχανικό κόσμο.
Υπολογίζουμε περίπου 10 με 11 % ανέργων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έναντι λιγότερο από 5 % στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και λιγότερο από 4 % στην Ιαπωνία.
Πρόκειται βέβαια για διαφορετικές ηπείρους.
Όμως υπάρχουν, στους κόλπους της ευρωπαϊκής ηπείρου, δύο χώρες που γνωρίζουν ποσοστά ανεργίας πολύ πιο χαμηλά. Αναφέρομαι στην Ελβετία, με λιγότερο από 4 % ανέργων και τη Νορβηγία, με λιγότερο από 3 %.
Πρόκειται για δύο χώρες, δύο κράτη, των οποίων οι λαοί αρνήθηκαν, με δημοψήφισμα, την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το συμπέρασμα είναι λοιπόν ξεκάθαρο.
Το σύστημα που εφάρμοσε η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα σύστημα αναποτελεσματικό και επιζήμιο για τους λαούς, τουλάχιστον όσον αφορά την απασχόληση.
Τις αιτίες τις γνωρίζουμε.
Αρχικά, η μανιώδης ισοπέδωση στην οποία επιδίδεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατόπιν, ο αχαλίνωτος οικονομικός φιλελευθερισμός, που οδηγεί στο μαρασμό των συνόρων και στην κατάργησή τους.
Τέλος, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, που δοξάστηκε, κύριε Blair, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας.
Με δυο λόγια, η αιτία της ανεργίας στην Ευρώπη αποτελεί ενιαία δέσμευση, που επιβάλλεται από την δέσμευση της ενιαίας αγοράς, τις ενιαίες προδιαγραφές και το ενιαίο νόμισμα.
Η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να ξαναβρεί το δρόμο προς τη απασχόληση, με την προϋπόθεση ότι θα μεταβάλει τις ιδρυτικές αρχές της, θα σταματήσει να επιζητά τη διεύρυνση προς ολόκληρο τον κόσμο, θα σεβαστεί πραγματικά την αρχή της επικουρικότητας και την πολυμορφία των περιφερειών και των εθνών που την απαρτίζουν, με την προϋπόθεση τέλος να νομοθετεί καθώς και να φορολογεί λιγότερο.
Με αυτόν τον τρόπο η Ένωση θα μπορέσει να ξαναβρεί το δρόμο της απασχόλησης.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να συμφωνήσω σε όσα είπατε, κύριε Πρωθυπουργέ, σχετικά με τη διεύρυνση και τις σκληρές και δύσκολες αποφάσεις οποίες έπρεπε να ληφθούν, για να εξασφαλισθεί η ασφάλεια στην ήπειρο μας τον επόμενο αιώνα.
Συνολικά, η Προεδρία αυτή χαρακτηρίστηκε από το παράδοξο.
Το θετικό παράδοξο: μια προεδρία όπου τελικά και επισήμως η Βρετανία βγήκε από τον πάγο και εισήλθε στην επικρατούσα τάση.
Το αρνητικό παράδοξο: μια Προεδρία όπου βρισκόμενη στο ίδιο σημείο με την υπόλοιπη ομάδα, η Βρετανία βρέθηκε υποβιβασμένη και οδηγήθηκε στην δεύτερη κατηγορία καθώς η νομισματική ένωση αποτελεί τη νέα πραγματικότητα.
Ωστόσο, παρά το ιστορικό γεγονός της νομισματικής ένωσης, δεν γίνεται καμία αναφορά στο ανακοινωθέν του Κάρντιφ για την ολοκλήρωση της προσπάθειας να έλθουν η Σουηδία, η Δανία, η Ελλάδα και φυσικά η Βρετανία στην "ευρωχώρα».
Αυτό θα έπρεπε σήμερα να αποτελεί πολιτική προτεραιότητα.
Υπάρχουν πολλές δεσμεύσεις που μεταφέρονται στις μελλοντικές Ποεδρίες, αλλά μία από τις υποσχέσεις του Κάρντιφ που καλωσορίζω είναι η υπόσχεση να επιλυθούν τα ζητήματα της Ατζέντα 2000 μέχρι την επόμενη άνοιξη.
Είναι δύσκολο.
Η πρόοδος σε ζητήματα κλειδιά ήταν απελπιστικά αργή.
Ας είμαστε σαφείς.
Αν δεν προλάβουμε τις προθεσμίες την άνοιξη του 1999, ιδιαίτερα στους διαρθρωτικούς πόρους, θα αντιμετωπίσουμε ρήγμα σε ζωτικά περιφερειακά προγράμματα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ήδη, ζωτικής σημασίας κοινωνικά προγράμματα επαγγελματικής κατάρτισης και εκπαίδευσης, τα οποία έπρεπε να ολοκληρωθούν στο τέλος της επόμενης χρονιάς, δεν μπορούν να προγραμματισθούν για το μέλλον.
Αν την 1η Ιανουαρίου του 2000 σταματήσει η χρηματοδότηση γιατί το Συμβούλιο δεν θα είναι σε θέση να λάβει έγκαιρα αποφάσεις, τότε ποιός αποξενώνει τους πολίτες από την Ευρώπη; Οι γερμανικές εκλογές δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται συνεχώς ως εύκολη δικαιολογία για την αναβολή κάθε ουσιαστικής συζήτησης στο Συμβούλιο.
Καλωσορίζουμε την έκκληση του Κάρντιφ για μεγαλύτερη ευθύτητα στην Ευρώπη.
Είναι απολύτως απαραίτητο, όπως νομίζω επισημάνατε και εσείς, όμως είναι ειρωνεία το Συμβούλιο να είναι το περισσότερο κλειστό και κρυφό τμήμα της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης.
Ενώ η Σύνοδος Κορυφής άσκησε κριτική στο Κοινοβούλιο, και ορθά σε ορισμένους τομείς, το ίδιο αυτό Συμβούλιο Υπουργών επιβαρύνει τους ευρωπαίους φορολογούμενους με 150 εκατομμύρια Ecu το χρόνο, επιμένοντας κάθε μήνα να έχουμε συνεδριάσεις εδώ στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες.
Αυτό πραγματικά δεν είναι αποδεκτό.
Βοηθήστε μας να βγούμε από αυτό το πολιτικό λουνα-πάρκ.
Με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα και καλωσορίζω τα σχόλια σας για τον τρίτο δρόμο - αυτόν που απορρίπτει το laissez faire και τον κρατικό έλεγχο.
Έχει ήδη σχεδιασθεί και έχει ξεκινήσει η πορεία και ονομάζεται Φιλελεύθερη Δημοκρατία.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με μια θετική παρατήρηση.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Προεδρία αυτή έκανε προσπάθειες να αντιμετωπίσει εποικοδομητικά τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον Doug Henderson.
Έχω γίνει δεκτός από πολλούς υπουργούς τους τελευταίους έξι μήνες, στην προσπάθεια μου να ενταχθεί η Κορνουάλη στο Στόχο 1.
Χαίρομαι που είχα την πρόσβαση αυτή.
Τέλος, καμία Προεδρία δεν είναι τέλεια και έχουν πραγματοποιηθεί πολλά, αλλά δεν μπορεί κανείς ούτε στη σκέψη πως θα ήταν η Προεδρία αυτή με το παλιό βρετανικό καθεστώς.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η απερχόμενη Προεδρία θα πρέπει να ονομασθεί Προεδρία Blair προς τιμή του μεγάλου Αγγλου.
Φυσικά αναφέρομαι στον Eric Blair, γνωστότερο ως George Orwell.
Ο Orwell περιέγραψε πως η Ευρώπη του 1984 βρίσκοταν υπό τη διοίκηση του Υπουργείου Αλήθειας, στο οποίο περιφερόμενοι γιατροί εξηγούσαν πως ο πόλεμος του Υπουργείου Εξωτερικών πήγε καλά.
Η γλώσσα του κόσμου αυτού ονομαζόταν "νέα ομιλία».
Το νέο Κόμμα των Εργατικών μιλά τέλεια τη γλώσσα αυτή.
Όταν διαβάζουν τα νέα μέτρα κατά της φτώχειας, οι φτωχοί μας κρύβουν το πορτοφόλι τους.
Όταν ακούμε για τη νέα ηγεσία της Βρετανίας στην Ευρώπη, αναμένουμε ένα νέο κλίμα ξενοφοβίας, το οποίο μετριάζεται ίσως από τις αμερικανικές συμβουλές.
Είναι απόλυτα ταιριαστό ότι το τελευταίο επίτευγμα της Προεδρίας Blair ήταν η ακύρωση του Τέταρτου Προγράμματος κατά της φτώχειας.
Χάρηκα ιδιαίτερα όταν άκουσα τον Πρωθυπουργό να ανακοινώνει ότι η ακύρωση αυτή θα ακυρωθεί.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ακόμη περιθώριο στην Ευρώπη για να κάνει αισθητή την παρουσία της η κοινή γνώμη.
Τώρα ο Πρόεδρος θα είναι ελεύθερος να ακολουθήσει την πορεία του και νομίζω ότι ηγείται μιας ομάδας, η οποία ακολουθεί τον τρίτο δρόμο.
Αναζητούν ένα δρόμο ανάμεσα στην αλήθεια και το ψεύδος, ανάμεσα στο σωστό και το λάθος.
Αν η Ευρώπη ακολουθήσει το δρόμο αυτό θα γίνουν μεγαλύτερες οι ρωγμές και οριζοντίως και καθέτως και ελπίζω να το λάβουμε σοβαρά υπόψη πριν ακολουθήσουμε το δρόμο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι το κακό πνεύμα στο γλέντι της βρετανικής Προεδρίας.
(Γέλια) Αυτό το κακό πνεύμα επιθυμεί να πει ορισμένα πράγματα σχετικά με την Προεδρία.
Πρώτα, η γενική άποψη των καλά πληροφορημένων στις Βρυξέλλες είναι ότι η βρετανική Προεδρία ήταν ένα κρύο ανέκδοτο: υποσχέθηκε πολλά αλλά έπραξε λίγα. Και η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ παρουσιάσθηκε από τους Financial Times ότι "είχε πολλά λόγια αλλά όχι πράξεις».
Επιθυμώ να τονίσω δύο σημεία.
Πρώτον, συμμερίζομαι τα σχόλια ότι η πρώτη σας αποτυχία ως Προεδρεύων στην Ευρωπαϊκή ·Ενωση ήταν να συμπαραταχθείτε με τον κ. Clinton, χωρίς να συμβουλευθείτε καν την Ευρωπαϊκή Ένωση, για το ζήτημα της απειλής από τη Βαγδάτη και της απειλής βομβαρδισμού της Βαγδάτης.
Ήταν σφάλμα και προκάλεσε μεγάλη ανησυχία στο Κοινοβούλιο.
Δεύτερον, το γεγονός ότι ήμασταν θεατές στο ζήτημα του κοινού νομίσματος είναι μεγάλο σφάλμα στρατηγικής της κυβέρνησής σας.
Θα σας ζητήσω να σχολιάσετε τις δηλώσεις του Μόνιμου Γραμματέα σας, Sir Terence Burns, την προηγούμενη εβδομάδα στις Βρυξέλλες, ο οποίος, όταν ρωτήθηκε γιατί η Βρετανία δεν συμμετείχε στο ενιαίο νόμισμα, απάντησε με δύο λέξεις: "Rupert Murdoch».
Πότε θα βγείτε στη Sun (φως της ημέρας) για να πείτε πότε η κυβέρνησή σας θα συμμετάσχει στο ενιαίο νόμισμα;
Πρέπει να πω ότι όλοι συμμεριζόμαστε το ενδιαφέρον σας για την οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών.
Γιατί, λοιπόν, εμποδίσατε την υλοποίηση σημαντικότατων κοινωνικών προγραμμάτων, όπως την επέκταση της οδηγίας για τη μείωση των ωρών εργασίας, την οδηγία για τις διαβουλεύσεις και γιατί η κυβέρνησή σας οδήγησε σε σημαντική εξασθένιση την οδηγία για τα κεκτημένα δικαιώματα, η οποία είχε εγκριθεί με συντριπτική πλειοψηφία από το Σώμα πριν από δύο εβδομάδες, γεγονός το οποίο απειλεί πολλούς εργαζόμενους σε ολόκληρη την Ευρώπη; Αν μπορούσατε να μας δώσετε διαβεβαιώσεις ως προς τα σημεία αυτά, ίσως να πεισθούμε για το ενδιαφέρον σας για την Ευρώπη των πολιτών.
Κύριοι Πρόεδροι, τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ, παραμένουν ηθελημένα, ασαφή ως προς το μέλλον των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων μετά τη διεύρυνση.
Μαθαίνουμε μόνο ότι θα πρέπει - αναφέρω επί λέξει - "να ενισχύσουμε τη δημοκρατική νομιμότητα της Ένωσης και να εκφράσουμε έμπρακτα την αρχή της επικουρικότητας», αρχές οι οποίες, με τον τρόπο που εκφράζονται, παραμένουν διφορούμενες, διότι μπορούν να εκληφθούν είτε ως η ενίσχυση ενός υπερκράτους είτε ως η δημιουργία μιας Ευρώπης των εθνών.
Αν η ενίσχυση της δημοκρατικής νομιμότητας σήμαινε πως θα δοθεί προτεραιότητα σε μία πιο μακρινή ευρωπαϊκή δημοκρατία, και άρα λιγότερο ζωντανή, από τις εθνικές δημοκρατίες, αν η έμπρακτη έκφραση της αρχής της επικουρικότητας σήμαινε παροχή βασιλικών αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή και ψιχία εξουσίας στα έθνη, τότε, προφανώς, οι πολίτες δεν θα καταλάβαιναν αυτό το διάβημα.
Αν, αντιθέτως, η ενίσχυση της δημοκρατικής νομιμότητας σήμαινε αναβάθμιση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων, υποβολή των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε δικαίωμα έφεσης ενώπιον των λαών ή καλύτερο έλεγχο της Επιτροπής, για παράδειγμα αποτροπή των αποφάσεών της ως προς τις δαπάνες χωρίς νομική βάση, όπως συζητούσαμε προ ολίγου, αν η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας σήμαινε την αποκατάσταση του ελέγχου της Ευρώπης από τα έθνη και την πιστή παροχή υπηρεσιών εκ μέρους των Βρυξελλών, τότε νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είχε ενηλικιωθεί.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ δεν εξέδωσε επίσημη γνώμη ως προς την κοινή επιστολή του Καγκελάριου Kohl και του Προέδρου Chirac σχετικά με την επικουρικότητα.Έκανε πολύ καλά, διότι ένα διάβημα που αναγγέλλει ήδη από την αρχή ότι για να εφαρμοστεί σωστά η επικουρικότητα πρέπει να αποφευχθεί κάθε επανεθνικοποίηση, δεν μπορεί να οδηγήσει πολύ μακριά.
Όμως, εφόσον αναφερθήκατε στις ορθές αποφάσεις του Συμβουλίου σε θέματα διαφάνειας, μένουμε έκπληκτοι που δεν ακούσαμε ποτέ να γίνεται λόγος για την επιστολή που έστειλε σε σας, κύριε Blair, ο Καγκελάριος Kohl, με θέμα την ερμηνεία που δίδει στο νέο άρθρο 63 της Συνθήκης του Αμστερνταμ αναφορικά με την κοινοτικοποίηση της μεταναστευτικής πολιτικής.
Τι περιλαμβάνει αυτή η επιστολή; Οι Γερμανοί εταίροι μας πολύ θα ήθελαν να το ξέρουν προτού επικυρώσουν τη Συνθήκη.
Η μέριμνα για διαφάνεια του Συμβουλίου θα φθάσει άραγε, κύριε Πρόεδρε, μέχρι την κοινοποίηση αυτής της επιστολής;
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δέκα ημέρες στο Λουξεμβούργο, οι Υπουργοί Οικονομικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκ των πραγμάτων, απέρριψαν τις δεσμεύσεις για ουσιαστική δημοσιονομική εξυγίανση που είχαν ζητηθεί από την Επιτροπή και μετρίασαν αλλά και περιόρισαν σημαντικά τη σημασία του Σχεδίου Waigel, το οποίο εγκρίθηκε πριν από ένα μήνα στη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών.
Πρόκειται για ένα βήμα προς τα πίσω, ή καλύτερα, για μια λανθασμένη κίνηση, που θα μπορούσε να έχει μεγάλο κόστος στο ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Με λίγα λόγια, η οικονομική και κοινωνική πολιτική έχει ξεχαστεί.
Μέχρι και η καταδίκη της μείωσης του ωραρίου εργασίας σε 35 ώρες την εβδομάδα έχει μετριαστεί από την αρκετά διακριτική ρήτρα που ορίζει ότι, οι 35 ώρες θα μπορούν να εφαρμοστούν, αρκεί να μην αυξηθούν οι μεμονωμένες θέσεις μισθωτών.
Το Κάρντιφ αποτελεί μια Διάσκεψη Κορυφής χωρίς φιλοδοξίες, που προσπαθεί μόνο να εντοπίσει τα προβλήματα δίχως να προωθεί λύσεις.
Η πρωτοβουλία των Κολ και Σιράκ επανέφερε παλαιά θέματα αναφορικά με ζητήματα ασυμφωνίας, όπως η αποκέντρωση των κοινοτικών αποφάσεων ή ακόμα και η θεσμική μεταρρύθμιση.
Η κοινή επιστολή του Καγκελάριου και του Γάλλου Προέδρου, πράγματι, επαναφέρει τη συζήτηση για την επικουρικότητα, στα θεσμικά προβλήματα και στους σκοπούς της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, στα οποία φαίνεται ότι συμφωνεί και η πρότασή σας κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, για τη δημιουργία μιας ομάδας υψηλού επιπέδου που θα εξετάσει το περίγραμμα της μελλοντικής Ευρώπης.
Έχουμε την εντύπωση ότι είναι παράδοξο το γεγονός ότι, τη στιγμή που το ευρώ αποτελεί έναν σημαντικό παράγοντα ολοκλήρωσης και ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φαίνεται ότι είναι ενισχυμένος, πολλά κράτη ζητούν μια στιγμή περισυλλογής, εφιστώντας την προσοχή κατά της υπερβολικής τάσης για λήψη αποφάσεων.
Η Εθνική Συμμαχία επιθυμεί μια Ευρώπη η οποία να είναι πιο κοντά στους πολίτες, μια Ευρώπη η οποία θα αντιμετωπίσει αποφασιστικά το πρόβλημα της μεταρρύθμισης.
Αλλά μια Ευρώπη των 25 ή 30 κρατών χρειάζεται έναν πολιτικό μηχανισμό - επαναλαμβάνω: πολιτικό - πολύ ισχυρό για να αντισταθμίσει τις συνέπειες του αριθμού και την ανομοιογένεια των μελών της, από τη στιγμή κατά την οποία όσο μεγαλύτερη είναι η επικράτεια, τόσο περισσότερο θα χρειαστεί μια κατευθυντήρια πολιτική συνοχή.
Παρακολουθήσαμε μια αδύναμη Προεδρία, εάν αναλογιστούμε τους στόχους που επέτυχε, αποκλειστικά και μόνο σε ό, τι αφορά το πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης ή την ελευθέρωση της αγοράς του αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας. Πρόκειται ακόμη για μια σκιώδη Προεδρία, εφόσον αποφάσισε να αποστασιοποιηθεί τη στιγμή ακριβώς που η πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης οδηγούσε στο ενιαίο νόμισμα, δηλώνοντας βεβαίως τη στήριξή της αλλά προετοιμαζόμενη να προσχωρήσει με όλη της την άνεση, μόνο όταν θα γίνουν γνωστές όλες οι συνέπειες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που η Βρετανία βρισκόταν στο πολιτικό περιθώριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συχνά αγνοημένη, αντιμετωπιζόμενη συχνά ως άσχετη, πάντοτε παραπονούμενη, χωρίς να είναι ποτέ εποικοδομητική.
Είμαι πολύ χαρούμενος που όλα αυτά είναι παρελθόν και έχουμε μια βρετανική κυβέρνηση, η οποία σωστά πιστεύει ότι το μέλλον της Βρετανίας βρίσκεται στην Ευρώπη.
Υπό τη βρετανική Προεδρία είδαμε τη νέα προσέγγιση της κυβέρνησης, η οποία είχε πρακτικά αποτελέσματα: τον αμοιβαίο σεβασμό, την ειλικρινή συνεργασία, τον εποικοδομητικό διάλογο.
Αυτές ήταν οι σφραγίδες των τελευταίων έξι μηνών.
Υπό τη βρετανική Προεδρία, όπως ανέφεραν πολλοί, ξεχωρίζουν δύο επιτεύγματα τεράστιας σημασίας: η συμφωνία εισαγωγής του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος και η έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ενιαίο νόμισμα έχει τεθεί σε σταθερή βάση.
Δεν αμφιβάλλω καθόλου ότι το ευρώ θα είναι σταθερό και υγιές νόμισμα.
Επίσης, η διεύρυνση είναι εξαιρετικής σημασίας.
Η Ευρωπαϊκή ·Ενωση ποτέ δεν ήταν εσωστρεφής και κοντόφθαλμη.
Καλωσορίζω την αναγνώριση ότι η διεύρυνση είναι ουσιαστικής σημασίας για την ευημερία, τη σταθερότητα και την ευμάρεια για όλη την Ευρώπη, Ανατολική και Δυτική.
Υπό τη βρετανική Προεδρία η δημιουργία θέσεων εργασίας, πάρα πολύ σωστά κατελάμβανε στην πρώτη θέση του προγράμματος.
Η Προεδρία αναγνώρισε ότι αν επιθυμούμε σοβαρά να υπάρξουν περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης πρέπει να αποδεχθούμε την αλλαγή.
Αυτό δεν σημαίνει ότι υποσκάπτουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Σημαίνει ότι εξασφαλίζουμε ότι το πρότυπο αυτό έχει σχέση με τις ανάγκες του σήμερα.
Η ποιότητα του ευρωπαϊκού εργατικού δυναμικού θα είναι ο πιο σημαντικός παράγοντας για τον καθορισμό της μελλοντικής μας ανταγωνιστικότητας και συνεπώς της μελλοντικής ευημερίας μας.
Τώρα που ολοκληρώνεται η βρετανική Προεδρία, έχουμε όλοι την ευθύνη να εξασφαλίσουμε ότι ζητήματα όπως η απασχολησιμότητα, η προσαρμοστικότητα, οι ίσες ευκαιρίες, η δια βίου εκπαίδευση και η επιχειρηματικότητα θα προαχθούν και θα ληφθούν μέτρα προς την κατεύθυνση αυτή από όλα τα κράτη μέλη.
Τέλος, χάρηκα πάρα πολύ γιατί η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ είχε θετική κατάληξη για τη βρετανική Προεδρία.
Η Σύνοδος Κορυφής επιβεβαίωσε την πραγματική πρόοδο των τελευταίων έξι μηνών και έδειξε τον δρόμο για τη νέα ευρωπαϊκή συνεργασία.
Χαίρομαι πάρα πολύ γιατί μια τόσο σημαντική Σύνοδος Κορυφής πραγματοποιήθηκε στο Κάρντιφ, στην πρωτεύουσα της Ουαλίας και την πόλη, η οποία βρίσκεται στην καρδιά της εκλογικής μου περιφέρειας.
Την προηγούμενη εβδομάδα η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ ήταν ένα ορόσημο στην ανάπτυξη της Ευρώπης - σημαντική για την Ευρώπη, σημαντική για τη Βρετανία, σημαντική για την Ουαλία.
Την επόμενη χρονιά θα έχουμε το δικό μας κοινοβούλιο.
Το κοινοβούλιο αυτό θα εξασφαλίσει ότι η Ουαλία όπως και η Βρετανία, θα έχει πλήρη ρόλο στην Ευρώπη των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, έχοντας υπόψη προηγούμενες εμπειρίες, επιθυμώ να εκφράσω την εκτίμησή μου για την προθυμία της Προεδρίας του Συμβουλίου να διεξαγάγει εντατικές συζητήσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για μένα, ένα από τα φωτεινότερα σημεία της βρετανικής Προεδρίας ήταν η δήλωση του κ. Gordon Brown ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 2 Μαΐου.
Ωστόσο, θέλω να προσθέσω ότι, κοιτάζοντας την πολύ επιτυχημένη θεμελίωση της ιστορικής απόφασης, έλειπε μόνο ένα πράγμα: να δηλώσει επί τόπου η Μεγάλη Βρετανία ότι προσχωρεί στη Νομισματική Ένωση.
Θέλω να τονίσω ρητά, ότι με λυπούν οι αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με την άρση της απαγόρευσης εξαγωγών για όλη τη Μεγάλη Βρετανία.
Αυτό δεν βρίσκεται σε συμφωνία με το ακριβές κείμενο των συμφωνιών της Φλωρεντίας.
Και θέλω να προσθέσω ότι εδώ και δύο ημέρες έχω στα χέρια μου μία έκθεση των επιθεωρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που κατατέθηκε καθυστερημένα.
Εκεί διαβάζω και παραθέτω: "Το επίπεδο μη συμμόρφωσης είναι μάλλον υψηλό.
Οι επίσημες αρχές δεν κάνουν αξιόπιστους ελέγχους, αντίθετα με ό, τι προβλέπεται στις οδηγίες.»
Το κείμενο συνεχίζει με το ίδιο ύφος.
Σε αυτή τη βάση, και έχοντας υπόψη μία επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οφείλω να πω ότι μας δόθηκε τότε μία παράσταση, αλλά όχι η πραγματικότητα της μεταφοράς στην πράξη.
Θέλω να πω ξεκάθαρα τα εξής στους κ.κ. de Vries και Santer: αυτό που κινητοποίησε και άρχισε να συζητά ο Γερμανός Καγκελάριος κ. Kohl σχετικά με την επικουρικότητα και ένα πιο δίκαιο σύστημα δαπανών και εισφορών, το υποστηρίζει μία μεγάλη πλειοψηφία του γερμανικού πληθυσμού και εντωμεταξύ και η σύνοδος των πρωθυπουργών των ομοσπονδιακών κρατιδίων.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε Santer, πρέπει να τονισθεί σε σχέση με το σημείο που βρίσκεται η συζήτηση για την Ατζέντα, ότι η Επιτροπή δεν είναι μόνο η κινητήρια δύναμη για τη διαδικασία της ολοκλήρωσης, άλλα έχει και ίδιες απόψεις για τη διαδικασία αυτή.
Αν θέλουμε να τηρήσουμε το χρονοδιάγραμμα στην πορεία της γερμανικής Προεδρίας, υπάρχουν δύο προϋποθέσεις.
Πρώτον: η Επιτροπή, εν γνώσει πλέον της επίκαιρης συζήτησης που διεξάγεται και στο Κοινοβούλιο, πρέπει το φθινόπωρο να υποβάλει αναθεωρημένες τις προτάσεις της σχετικά με την Ατζέντα.
Δεύτερον: χρειαζόμαστε τότε μία Προεδρεία του Συμβουλίου υπό τη δοκιμασμένη καθοδήγηση του Γερμανού καγκελαρίου κ. Helmut Kohl, ώστε να φθάσουμε σε ένα ευτυχές τέλος, διότι δεν επιτρέπεται να αφήσουμε αυτό το εγχείρημα στα χέρια των ερασιτεχνών.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ και η βρετανική Προεδρία έχουν προφανώς φέρει στην επιφάνεια μερικές αλήθειες που επικυρώνουν τα όσο έλεγαν εκείνοι που από πάντα θεωρούσαν ότι μία λιγότερο κεντρικά ρυθμιζόμενη Ευρώπη που επιθυμεί να εναποθέσει περισσότερες αρμοδιότητες στα αυτόνομα κράτη, είναι μία καλύτερη Ευρώπη, την οποία κατανοούν και αποδέχονται καλύτερα οι πολίτες της.
Ακόμη και εάν δεν δόθηκαν άλλες λύσεις στο Κάρντιφ, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει τουλάχιστον να έχει αναγνωρίσει ότι φτάσαμε στα όρια του εφικτού, όταν οι μεν πρέπει να πληρώνουν λιγότερα, οι δε να παίρνουν το ίδιο πολλά και όλοι μαζί θα πρέπει να χρηματοδοτήσουν τη διεύρυνση - και όλα αυτά χωρίς να αυξηθεί το ανώτατο όριο του προϋπολογισμού.
Η βρετανική Προεδρία προετοίμασε τον δρόμο για την αυστριακή Προεδρία, ώστε να λύσει πλέον αυτή μία πληθώρα προβλημάτων που δεν μπόρεσε να λύσει η ίδια, αλλά που ούτε η αυστριακή Προεδρία θα μπορέσει να λύσει, εάν συνεχίσει την πορεία που έχει ήδη χαραχθεί και που ήδη ακολουθούμε.
Η Ευρώπη χρειάζεται έναν νέο δρόμο που θα δώσει στα κράτη μέλη και πάλι περισσότερο βάρος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σταθώ στη συζήτηση επί θεσμικών θεμάτων που ξεκίνησε ξαφνικά πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ μέσω της επιστολής των κ. κ. Chirac και Kohl.
Θα ήθελα να πω στον κ. Bφge ότι, κάθε φορά που προκύπτουν προβλήματα εσωτερικής πολιτικής σε κάποιο ισχυρό κράτος μέλος - στην προκειμένη περίπτωση οι εκλογές στη Γερμανία - επανέρχεται στην επιφάνεια η επικουρικότητα.
Τις περισσότερες φορές δεν είναι παρά μία συγκαλυμμένη προσπάθεια για την επανεθνικοποίηση στοιχείων της ευρωπαϊκής πολιτικής και την ικανοποίηση, με αυτόν τον τρόπο, των δυσαρεστημένων ψηφοφόρων.
Επίσης ψάχνουμε για αποδιοπομπαίους τράγους.
Αλλοτε είναι η Επιτροπή, άλλοτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ποτέ όμως δεν είναι το Συμβούλιο!
Κι όμως, αν υπάρχει κάποιο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο που απογοητεύει τον τελευταίο καιρό, αυτό είναι το Συμβούλιο, όπου ορισμένοι υπουργοί και αρχηγοί κυβερνήσεων προτιμούν να ασχολούνται με τις αποζημιώσεις των ευρωβουλευτών παρά με τα πραγματικά ευρωπαϊκά προβλήματα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η φαντασία ως προς τα θεσμικά θέματα δεν έχει όρια.
Επανέρχονται λοιπόν στο προσκήνιο παλιές ιδέες που έχουν συζητηθεί χίλιες φορές.
Μαθαίνω πως ορισμένοι πιστεύουν στον αρχαίο από μηχανής Θεό μιας συνέλευσης εθνικών βουλευτών προκειμένου να βρεθεί λύση στο δημοκρατικό έλλειμμα.
Αυτές οι θεσμικές ασυναρτησίες δεν έχουν σαν στόχο να εφησυχάσουν τους πολίτες οι οποίοι, πλέον, δεν τα βγάζουν πέρα.
Χαιρετίζω λοιπόν την σωφροσύνη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ, το οποίο υπογραμμίζει ότι η κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ αποτελεί βασική προτεραιότητα
Όμως, είναι φανερό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει όντως ένα πρόβλημα πολιτικής αντίληψης.
Οι πολίτες δεν αντιλαμβάνονται σωστά την ευρωπαϊκή πολιτική, όμως αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα θεσμικών οργάνων, αλλά είναι ένα πολιτικό πρόβλημα, ένα πρόβλημα που συνδέεται με την πολιτική.
Αν, για παράδειγμα, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ένα εξαιρετικά υπεύθυνο πολιτικό αξίωμα στην Ευρώπη, διορίζεται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατόπιν μιας μυστικής συνεδρίασης, βάσει σύνθετων αλχημειών και χωρίς δημόσια συζήτηση, πώς θέλετε να αισθάνονται οι πολίτες ότι συμμετέχουν; Εξ ου και η ιδέα που παρουσιάσαμε πολλοί - ανάμεσά μας και ο κ. Jacques Delors - να ανοίξουμε τη συζήτηση στην οποία θα συμμετέχουν οι Ευρωπαίοι πολίτες μέσω των ευρωεκλογών.
Δίνοντας προσωπικό τόνο, μία προεκλογική εκστρατεία πολιτικοποιείται.
Αυτό το διάβημα θα οδηγούσε επίσης σε μία μεγαλύτερη συνοχή των πολιτικών δυνάμεων, σε έναν πιο σοβαρό προβληματισμό σε ό, τι αφορά το μελλοντικό πολιτικό πρόγραμμα της Επιτροπής, σε μία γνήσια πολιτική διάσταση της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σίγουρο πως βρισκόμαστε ενώπιον της λήξης της θητείας μιας Προεδρίας χωρίς εκπληκτικά αποτελέσματα.
Και βεβαίως ούτε υπήρχε λόγος για κάτι τέτοιο.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ και η έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου χάραξαν ορισμένους στόχους και προσδιόρισαν κάποιους τρόπους δράσης, οπότε απαιτείται χρόνος για τη συζήτηση και αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τους.
Όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να λυπούμαστε για την αποτυχία της αποστολής της τρόικας στην Αλγερία, μια χώρα η οποία βρίσκεται πολύ κοντά στα νότια σύνορά μας και που αξίζει ιδιαίτερης σημασίας, όπως όλη η περιοχή της Μεσογείου.
Και πρέπει να χαιρετίσουμε τη συμφωνία η οποία επετεύχθη εντός του πλαισίου της Διατλαντικής Διάσκεψης Κορυφής, ιδιαίτερα τη συμφωνία σχετικά με τους νόμους ετεροδικίας που, στην περίπτωση των νόμων Χελμς-Μπάρτον, υποβάλλεται σε τροποποίηση εκ μέρους του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών του τίτλου 4 των εν λόγω νόμων, χωρίς βέβαια να αλλάξει η εν λόγω συμφωνία την αντίληψη που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη φύση και την εμβέλεια αυτών των νόμων.
Σημαντικό κεφάλαιο είναι εκείνο το οποίο αφορά την απασχόληση, το οποίο έλαβε μια ισχυρή ώθηση στην έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου, της οποίας προήδρευσε ο κ. Junker.
Χώρες όπως η Ισπανία, κύριε Πρόεδρε, έχουν υποβάλει σχέδια δράσης τα οποία η ίδια η Επιτροπή εξήρε για την αυστηρότητα και τους στόχους τους.
Για πρώτη φορά υποβάλλονται συγκεκριμένα μέτρα και συγκεκριμένες προθεσμίες.
Δεν έχει έρθει ακόμη η στιγμή της αξιολόγησης, και είναι κατανοητός ο γενικός χαρακτήρας της εξέτασής τους που έγινε από το Συμβούλιο, παρ' ότι θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε δύο ζητήματα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο προβληματισμού σε αυτό το Κοινοβούλιο: η ανάγκη συμβιβασμού των προθεσμιών υποβολής αυτών των σχεδίων με τις δημοσιονομικές προβλέψεις που ετησίως διεξάγουν τα κράτη μέλη και η ανάγκη για την ύπαρξη αξιόπιστων και εφαρμόσιμων σε όλη την Ένωση δεικτών οι οποίοι να επιτρέπουν μια διεξοδική παρακολούθηση της αξιολόγησής τους και των αποτελεσμάτων τους.
Όπως είπε εχθές ο Πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης, κ. Josι Marνa Aznar, στη Συνδιάσκεψη των Βουλευτών, η καλύτερη συνταγή για την ανεργία είναι η σταθερότητα των τιμών, η εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών και μια εξέλιξη των μισθών ανάλογη με τον πληθωρισμό και την αύξηση της παραγωγικότητας.
Και αν σε αυτό προσθέσουμε τις προσπάθειες των επιχειρηματιών για την εκ νέου επένδυση των κερδών και, σε ένα κλίμα κοινωνικού διαλόγου, την προσαρμογή της οργάνωσης της εργασίας και των αναγκών της αγοράς, θα γίνουν μεγάλα βήματα ώστε να διαπιστώσουν οι πολίτες πως οι πολιτικές αποφάσεις βαδίζουν στον σωστό δρόμο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, δεν υπάρχει πραγματική σύγκλιση δίχως απασχόληση και δεν υπάρχει οικονομική και κοινωνική συνοχή δίχως αλληλεγγύη και συλλογική οικονομική και κοινωνική προσπάθεια.
Δεν θέλουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση "εμπορίας» αλλά μια Ευρωπαϊκή Ένωση στην οποία θα επικρατεί μια ελεύθερη και ανταγωνιστική εσωτερική αγοράς όπου οι νέοι μας, οι γυναίκες μας και όλοι εκείνοι που ζητούν μια θέση απασχόλησης να κινούνται ελεύθερα σε έναν κοινό οικονομικό και κοινωνικό χώρο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ προ πάντων ως Γερμανός βουλευτής να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, με την ιδιότητά του ως Βρετανού πρωθυπουργού, για τον μεγάλο του ζήλο στην άσκηση πολιτικής ειρήνης στο ζήτημα της Βορείου Ιρλανδίας.
Αυτό το κάνω ως Γερμανός βουλευτής προπάντων, επειδή αγαπώ πολύ την Ιρλανδία η οποία ανήκει στις χώρες που περνάω κατά προτίμηση τις διακοπές μου.
Δεύτερο, ευχαριστώ την Προεδρία του Συμβουλίου - και ειδικά τη βρετανική - για το ζήλο της στα τελευταία βήματα της Νομισματικής Ένωσης και ως Γερμανός βουλευτής λέω: Επιθυμούμε τη Βρετανία στους κόλπους της Νομισματικής Ένωσης!
Για τον λόγο αυτόν ευχαριστώ ιδιαίτερα για τις προσπάθειες αυτές, ακόμα και εάν το ζήτημα θα διαρκέσει λίγο περισσότερο.
Τρίτο: με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ τέλειωσε μία ιστορική περίοδος, επειδή το ευρωπαϊκό έργο της ενοποίησης είχε στο παρελθόν σε μεγάλο βαθμό τα πρόσημα της κλασσικής διπλωματίας.
Tο έργο αυτό προωθήθηκε και τώρα πρέπει να το προωθήσει η κοινοβουλευτικά ελεγχόμενη πολιτική.
Εδώ θα πρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματά τους προ πάντων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Το δίκαιό μας πρέπει να επεκταθεί.
Το κάθε νέο βήμα προς την ολοκλήρωση πρέπει μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ να βελτιώνει και τον ορισμό που δίδεται στη Συνθήκη για την περαιτέρω ανάπτυξη των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, ώστε να βελτιωθεί το κοινοβουλευτικό σύστημα.
Τέταρτο: Η Ατζέντα 2000.
Δεν θα προκαλέσει σε κανέναν κατάπληξη - συμφωνώ απόλυτα με την αντικειμενική διαπίστωση του συναδέλφου κ. Βφge - ότι το υπάρχουν ακόμα πάρα πολλά πράγματα που θα πρέπει να κάνουμε σε σχέση με την Ατζέντα. Στη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας πρέπει να έχει έρθει σε πέρας το ζήτημα αυτό.
Η διαφορά συνίσταται στο ότι την Προεδρία θα την έχει ένας σοσιαλδημοκράτης πρωθυπουργός - ή καλύτερα ομοσπονδιακός καγκελάριος - κατά τα άλλα είμαι της ίδιας γνώμης με τον κ. Βφge.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τη Μεγάλη Βρετανία για την Προεδρία την οποία άσκησε πολύ καλά και για την οποία θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η υλοποίηση της εκκίνησης της ΟΝΕ, καθώς και ένα έντονο και αποτελεσματικό ενεργό ενδιαφέρον για την ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία.
Επίσης, θέλω να ευχαριστήσω για τη σαφή απάντηση που λάβαμε σήμερα, αναφορικά με το θέμα της νομικής βάσης για ορισμένες δαπάνες, οι οποίες έχουν έντονο κοινωνικό προσανατολισμό.
Είναι εκείνες οι δαπάνες οι οποίες, περισσότερο από ο, τιδήποτε άλλο, μπορούν να συνδεθούν ακριβώς με την έννοια "Ευρώπη των πολιτών» που ήταν το κυρίαρχο θέμα της Βρεττανικής Προεδρίας.
Χαίρομαι που τώρα μπορώ να μεταφέρω την απάντηση που λάβαμε σήμερα στις διάφορες οργανώσεις, που απευθύνθηκαν σε μένα από τη Σουηδία, πέραν των άλλων, τις οργανώσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες - λάβαμε τηλεφωνήματα που εξέφραζαν ανησυχία.
Μπορώ τώρα να πω ότι μπορούν να προσδοκούν με αισιοδοξία την επόμενη εβδομάδα· ελπίζουμε ότι ο κ. Tony Blair θα το τακτοποιήσει αυτό.
Αναφορικά με το Κάρντιφ, αυτό που εκτιμώ περισσότερο είναι ότι υπάρχει μία σαφής βούληση και επιδίωξη και από αυτήν την Διάσκεψη επίσης, να προχωρήσουμε με σθένος στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Γνωρίζουμε όλοι ότι δεν είναι εύκολο να γίνει κάτι σε ευρωπαϊκό επίπεδο, διότι προυπόθεση αυτού είναι ότι προηγείται τόσο της εθνικής όσο και της κοινοτικής διάστασης.
Δεν υπάρχουν απόλυτες αλήθειες, δεν υπάρχουν σαφή πρότυπα για το πως θα προχωρήσουμε, πρέπει, ωστόσο, να "καταβάλουμε κάθε προσπάθεια» και δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε αυτόν τον αγώνα.
Θέλω να επισημάνω ότι, αυτοί που επικρίνουν την Ένωση γιατί δεν επιτυγχάνει τίποτε, π.χ. σ' ότι αφορά την απασχόληση, είναι συχνά αυτοί οι οποίοι δεν είναι, επίσης, έτοιμοι να δημιουργήσουν κοινά (θεσμικά) όργανα για να προχωρήσουμε, παρά μόνο διαρκώς φωνάζουν, αμέσως, έντρομοι: "Ομοσπονδία!».
Τέλος, επιτρέψτε μου επίσης να ευχαριστήσω για την υπόσχεση που λάβαμε ότι το Συμβούλιο θα προωθήσει το θέμα των δημοσίων εγγράφων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, όπως και πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές, πρέπει δυστυχώς και εγώ παρ' όλα αυτά να χαρακτηρίσω τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ ως σχετικά απογοητευτική.
Ταιριάζει με τη συνολική εικόνα της βρετανικής Προεδρίας που αναμφισβήτητα άρχισε τη θητεία της πολύ δυναμικά, αλλά στη συνέχεια δυστυχώς ατόνησε.
Αυτό σημαίνει φυσικά ότι ο όγκος των εργασιών για την αυστριακή Προεδρία δεν θα είναι ασήμαντος.
Πρώτ' από όλα η άτυπη συνάντηση κορυφής για θέματα επικουρικότητας και διαφάνειας τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους στο Μελκ θα πρέπει να συμβάλει, ώστε μία έννοια που έχει χρησιμοποιηθεί τόσο συχνά και έχει σχεδόν το ίδιο συχνά παρανοηθεί, δηλαδή η έννοια της επικουρικότητας, να αποκτήσει επιτέλους το σωστό περιεχόμενο.
Στο ζήτημα της επικουρικότητας δεν πρόκειται ούτε για μία βοήθεια για την αυτοβοήθεια, ούτε για μία αποκλειστική σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και κρατών μελών. Πρόκειται πολύ περισσότερο για την πολιτική αρχή, ότι μία μεγαλύτερη μονάδα δεν πρέπει ποτέ να αναλαμβάνει αρμοδιότητες που ασκούνται ικανοποιητικά στην μικρότερη μονάδα.
Τούτο σημαίνει όμως επίσης ότι τομείς της πολιτικής όπως π.χ. η εξωτερική πολιτική και η πολιτική για την ασφάλεια θα πρέπει να τοποθετηθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ώστε να μην οδηγηθούν σε έναν αναποτελεσματικό κατακερματισμό. Το παράδειγμα του Κοσσυφοπεδίου το έχουμε σαφώς μπροστά στα μάτια μας, όπου λίγο ή πολύ έγιναν και πάλι τα ίδια λάθη που είχαν γίνει και στην αρχή του εμφυλίου πολέμου στη Γιουγκοσλαβία.
Πολύ λίγη πρόοδο σημείωσε στη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας και το θέμα που είχε εξαγγελθεί σε πολλά και όμορφα ενημερωτικά φυλλάδια, δηλαδή το θέμα της απορύθμισης και της μείωσης της γραφειοκρατίας.
Όταν διαβάζω τα συμπεράσματα της Προεδρία της Ένωσης που βρίσκεται κοντά στον πολίτη, αναρωτιέμαι γιατί η συνάντηση κορυφής στο Κάρντιφ δεν υλοποίησε στο δυνατό μεγαλύτερο βαθμό την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πολιτική πληροφόρησης που χρονολογείται από τον Μάιο του τρέχοντος έτους.
Διότι η έκθεση ζητούσε π.χ. μία ανοικτή πολιτική πληροφόρησης μέσω κοινών γραφείων πληροφόρησης της ΕΕ αντί των μέχρι σήμερα ξεχωριστών κέντρων για την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να ασκήσουμε στο Κοινοβούλιο ανάλογη πίεση, ώστε την περίοδο της αυστριακής Προεδρίας να υλοποιηθούν τα σημεία που δεν έχουν ακόμα διευθετηθεί, αλλά είναι σημαντικά.
Ο συνάδελφος κ. Νassauer αναφέρθηκε προηγουμένως στην πολιτική για την ασφάλεια - αυτό είναι ένα ουσιαστικό σημείο, επειδή ακριβώς η πολιτική για την ασφάλεια πρέπει να είναι μία από τις ουσιαστικές πτυχές της ΕΕ στο σύνολό της.
Εάν η πολιτική για την ασφάλεια δεν λειτουργεί, εάν η ασφάλεια του κάθε πολίτη δεν έχει διασφαλισθεί, τότε οι υπόλοιπες πολιτικές στο οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο δεν μπορούν πραγματικά να εφαρμοσθούν.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι συνάδελφοι καλωσορίζω τον κ.Blair στο Κοινοβούλιο σήμερα.
Λυπούμαι μόνο που δεν ήλθε εδώ στην έναρξη της Προεδρίας γιατί θα γνώριζε, όπως γνωρίζω εγώ την ουσιαστική σημασία της στενής συνεργασίας με τους συναδέλφους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, στην Ένωση και στα κράτη μέλη.
Μόνο με στενή συνεργασία μπορούμε να έχουμε τα αποτελέσματα που επιθυμούμε.
Στα δύο λεπτά που έχω στη διάθεση μου θα επικεντρωθώ σε δύο σημεία, το ένα σχετικά με την Τουρκία και το άλλο σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Διαφωνώ ως ένα βαθμό με τον κ. Nassauer αλλά επιθυμώ να εφιστήσω την προσοχή του κ. Blair στην κατάσταση στην Τουρκία.
Φυσικά η Τουρκία θα πρέπει να είναι ελεύθερη να ακολουθήσει τη δική της πολιτική στο εσωτερικό της και στις διμερείς σχέσεις της με τις άλλες χώρες.
Αλλά όταν ομιλούμε για τη δυνατότητα της Τουρκίας να αποτελέσει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουμε να επιδείξουμε μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τις υποθέσεις της.
Αναμένουμε από την Τουρκία να ανταποκριθεί στα κριτήρια που εμείς θέτουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση για τη συμμετοχή στην Ένωση.
Ο κ. Blair γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι σήμερα πάρχουν πολλές αδυναμίες στην Τουρκία και υπάρχουν εδώ και πολλά χρόνια.
Υπάρχει το γενικότερο ζήτημα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τα βασανιστήρια.
Δεν υπάρχει ελευθερία λόγου και η Τουρκία έχει κυβέρνηση επειδή το επιτρέπει ο στρατός.
Υπάρχουν λοιπόν πολλές εκκρεμότητες.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει να αναμένουμε μόνο αμερικανοί να επηρεάσουν την πολιτική μας στο ζήτημα αυτό.
Αναφέρθηκε σύντομα στα ανθρώπινα δικαιώματα - δεν υπήρχε αρκετός χρόνος- για την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε με την Κίνα και καλωσορίζω το σημείο αυτό.
Ωστόσο λυπούμαι για το ψαλίδισμα που πραγματοποιείται, ίσως από τον Υπουργό Εξωτερικών εναντίον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς πολλά από τα ψηφίσματα που υιοθετήσαμε, τα οποία θεωρούμε ότι στηρίζονται σε σωστή βάση για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα επιθυμούσα να υπάρξει στενότερη κατανόηση ανάμεσα στο βρετανικό Υπουργείο Εξωτερικών και εμάς.
Είναι εύκολο να μιλάει κανείς για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχω εδώ ένα άρθρο από τους Financial Times σχετικά με μια έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας όπου αναφέρεται ότι δίνεται πολύ λίγη προσοχή στα ανθρώπινα δικαιώματα στις 142 χώρες στις οποίες δραστηριοποιείται η Διεθνής Αμνηστία.
Θεωρώ ότι θα πρέπει το ζήτημα αυτό να μας απασχολήσει περισσότερο.
Αρχικά, συγχαίρω όσους παρέμειναν κατά τη διάρκεια της συζήτησης σήμερα το πρωί, την οποία παρακολούθησα με χαρά.
Θα απαντήσω όσο πιο σύντομα και ολοκληρωμένα μπορώ, στο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου.
Ευχαριστώ γιατί οι ομιλητές ήταν γενικά πολύ ευγενικοί και έκαναν θετικές παρατηρήσεις.
Πράγματι, ορισμένες από τις αρνητικές παρατηρήσεις προέρχονται από τους Βρετανούς εκπροσώπους, αλλά ίσως ορισμένες βρετανικές παραδόσεις να μην αλλάζουν ποτέ.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω για τα σχόλια σχετικά με τη Βόρεια Ιρλανδία.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους πολιτικούς αρχηγούς των μεγάλων κομμάτων της Βόρειας Ιρλανδίας και στην πολιτική ηγεσία της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, για το έργο τους το οποίο προσέφερε τουλάχιστον ελπίδα για μελλοντική ευημερία και ειρήνη για τους κατοίκους της Βόρειας Ιρλανδίας.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα να ευχαριστήσω προσωπικά τον Jacques Santer, τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Γνωρίζει ότι μια από τις περίεργες πτυχές της συζήτησης του Κάρντιφ για το μέλλον της Ευρώπης, ήταν η δική μου επιμονή, αν και πιστεύω πολύ στην αρχή της επικουρικότητας, όπως ανέφερα στην ομιλία μου, ότι χρειάζονται σημαντικές αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να έλθει πιο κοντά στους πολίτες.
Ας μην λησμονούμε ότι υπάρχουν τα υπέρ και τα κατά της επικουρικότητας.
Το υπέρ είναι ότι μπορούν να ληφθούν οι αποφάσεις πιό κοντά στους πολίτες.
Το κατά είναι όταν η Επιτροπή πράττει αυτό που πρέπει να πράξει: να εξασφαλίσει, παραδείγματος χάριν, ότι η ενιαία αγορά θα προχωρήσει και θα υπάρξει πρόοδος και αλλαγή στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και προσωπικά τον Jacques Santer για τη συνεργασία και την εργασία τη δική του και των συναδέλφων του κατά τη διάρκεια της εξάμηνης Προεδρίας μας.
Απήλαυσα τη συνεργασία μαζί του.
Είχα μια καταπληκτική και πολύ καλή σχέση μαζί του.
Θα ασχοληθώ με τα σχόλια που έγιναν σχετικά με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Εξήγησα πώς σκοπεύουμε να προχωρήσει η διαδικασία και να επιλυθεί το πρόβλημα της νομικής βάσης, μετά από την απόφαση το Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Θα ήθελα επίσης να καλωσορίσω τα σχόλια της κ.Green σχετικά με τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η προθυμία να γίνει αποδεκτό ότι είναι προς το συμφέρον όλων να επιλυθούν τα ζητήματα αυτά, είναι κάτι καλό για την Ευρώπη συνολικά.
Θα ήθελα να ασχοληθώ με τα σχόλια ορισμένων μελών του Κοινοβουλίου.
Ασκήθηκε κάποια κριτική την οποία θα χειρισθώ όσο πιο διπλωματικά μπορώ: ότι η βρετανική Προεδρία ήταν πολύ κοντά στις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την προσέγγιση της εξωτερικής πολιτικής, Θα ήθελα να σας δηλώσω σαφώς - γνωρίζω ότι αυτό δεν θα έχει τη γενική αποδοχή - ότι είναι σημαντικό να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση καλές και ισχυρές σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Κάτι τέτοιο είναι προς το κοινό όφελος και συμφέρον.
(Χειροκροτήματα) Σας ζητώ να συνειδητοποιήσετε ότι υπάρχουν δυνάμεις στις Ηνωμένες Πολιτείες που επιθυμούν μια απομονωτική αμερικανική πολιτική, που επιθυμούν να αποδεσμευθούν από τις υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει στον κόσμο.
Αυτό δεν είναι σίγουρα προς το συμφέρον μας.
Θα ήθελα απλά να επισημάνω - όπως ανέφερα απευθυνόμενος στη Σοσιαλιστική Ομάδα νωρίτερα σήμερα - ότι σχετικά με το Ιράκ δεν είναι αλήθεια ότι δεν ήλθαμε σε επαφή, συνολικά ή ξεχωριστά με άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ήλθαμε σε επαφή.
Είχαμε πλήρη επικοινωνία.
Φοβάμαι όμως ότι αυτό είναι χειρότερο από το να ακολουθούσε απλώς η Βρετανία τη γραμμή των Ηνωμένων Πολιτειών.
Δεν την ακολουθήσαμε.
Συμφωνήσαμε με τη γραμμμή αυτή και βοηθήσαμε στο σχεδιασμό της.
Αποψη μου είναι ότι δεν θα είχαμε πρόοδο στις επιθεωρήσεις του ΟΗΕ στο Ιράκ, χωρίς αυτή τη σταθερή διπλωματική θέση, η οποία αν χρειαζόνταν θα στηρίζονταν στη χρήση βίας.
Αυτή πιστεύω ήταν η σωστή πολιτική.
Ευχαριστώ τον κύριο de Vries και τους υπόλοιπους για τα ευγενικά τους σχόλια για την εξομάλυνση των σχέσεων ανάμεσα στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ευρώπη και συμφωνώ ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να ολοκληρώσουμε το πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, ώστε η Ευρωπαϊκή ·Ενωση να είναι περισσότερο ανταγωνιστική και κυρίως για να πραγματοποιηθεί η ενιαία αγορά.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ σε ένα σημείο το οποίο έθιξαν πολλοί συνάδελφοι, δηλαδή ότι τα εθνικά σχέδια δράσης και οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση δεν έχουν προσφέρει επαρκή αποτελέσματα.
Ας ξεκαθαρίσουμε κάτι: είναι η πρώτη φορά που οι κυβερνήσεις σχεδίασαν προγράμματα για την απασχόληση, που ανέλαβαν δράση προκειμένου να αντιμετωπίσουν τον κοινωνικό αποκλεισμό και την ανεργία και συμφώνησαν σε μια διαδικασία με την οποία θα επανεξετασθούν, θα αξιολογηθούν τα μέτρα αυτά και θα γίνουν και άλλα βήματα.
Βρισκόμαστε στην αρχή αυτής της διαδικασίας αλλά απέχουμε πολύ από το παρελθόν, όταν τα θέματα αυτά δεν ήταν θέματα που θα έπρεπε να απασχολήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση - και αφορούσαν μόνο τα κράτη μέλη.
Η απασχόληση είναι ένας τομέας όπου μπορεί να μάθει ο ένας από τον άλλο και όπου η δράση έχει ουσιαστική σημασία για την αντιμετώπιση των βασικών προβλημάτων του κοινωνικού αποκλεισμού και της μακροχρόνιας ανεργίας που υπάρχουν στα κράτη μας σήμερα.
Μπορώ να πω στο συνάδελφο σας από την Ομάδα των Πράσινων, ο οποίος έκανε ορισμένες καλές παρατηρήσεις, αλλά άσκησε κριτική για το περιβάλλον, ότι το επίτευγμα μας στο Συμβούλιο για το Περιβάλλον το οποίο ολοκληρώθηκε χθες, ήταν ένα σημαντικό βήμα εμπρός.
Πολλοί θεώρησαν ότι η Διάσκεψη του Κυότο δεν θα πραγματοποιείτο ποτέ. ·Υστερα οι περισσότεροι θεώρησαν ότι δεν θα ήταν δυνατό να συμφωνήσουμε για την εφαρμογή των αποφάσεων του Κυότο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε: (α) ότι μπορεί να είναι εποικοδομητική εγκρίνοντας τις αποφάσεις του Κυότο και (β) ότι συμφώνησε σε σχέδιο για να θέσει σε εφαρμογή τις αποφάσεις αυτές.
Δεν έχουμε ποτέ ως στόχο την τελειότητα αλλά είναι μια πρόοδος.
(Χειροκροτήματα) Μπορώ πολύ ευγενικά να δηλώσω στον συνάδελφο σας από το Εθνικό Κόμμα της Σκωτίας ότι υποστηρίζω θερμά τη μεταβίβαση εξουσίας στη Σκωτία και την αποκέντρωση στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Από τη δική μου πολιτική θεώρηση, ελπίζω να κατανοήσει σε ποιό σημείο διαφωνούμε, υποστηρίζω τη μεταβίβαση εξουσίας, αλλά θα αντιτάσσομαι πάντοτε στον στενόμυαλο εθνικισμό.
Δεν πιστεύω ότι αυτή είναι η σωστή πορεία.
(Χειροκροτήματα) Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ.Edward Mc Millan-Scott για την ομιλία του.
Είναι σημαντικό να υπενθυμίζουμε στους ανθρώπους τι έχασαν και μπορώ μόνο να πω, ότι το πρόβλημα του είναι ότι συμφωνεί με τη δική μου θέση για την Ευρώπη παρά με τη θέση του κόμματος του.
(Χειροκροτήματα) Τέλος, χωρίς να είναι μια ενδοσκοπική βρετανική σύνοψη, θα ήθελα να απαντήσω στους πρώην συναδέλφους μου, τον κ.Coates και τον κ. Kerr.
Νομίζω ότι ο κ.Coates είπε ότι η βρετανική κυβέρνηση ήταν αντιδημοκρατική.
Θα ήθελα να απαντήσω ότι εξελέγησαν μέλη του Κοινοβουλίου με εισιτήριο του Εργατικού Κόμματος.
Εγκατέλειψαν το Εργατικό Κόμμα.
Παραμένουν μέλη του Κοινοβουλίου, χωρίς δημοκρατική εντολή.
Δεν θεωρώ ότι αυτό είναι δημοκρατικό.
(Χειροκροτήματα) Τέλος θα ήθελα να ασχοληθώ με τις επισημάνσεις για την Ατζέντα 2000 καθώς και με ορισμένα άλλα θέματα.
Στην Ατζέντα 2000, ας είμαστε σαφείς και ειλικρινείς με τον εαυτό μας, υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν.
Συμφωνήσαμε σε ένα χρονοδιάγραμμα.
Το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας συμφώνησε τον Μάιο για τις αλλαγές στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Είναι δύσκολο και θα χρειαστεί χρόνο.
Θα είμαι ειλικρινής - θα προτιμούσα να είχε σημειωθεί μεγαλύτερη πρόοδος στο ζήτημα αυτό κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας.
Αλλά με τη συμφωνία για το χρονοδιάγραμμα, όπως νομίζω δήλωσε και ο Πρόεδρος Santer πριν από λίγο, συγκεντρώσαμε την προσοχή του κόσμου και πρέπει η αλλαγή να γίνει τώρα.
Ίσως κατά τους επόμενους μήνες, όταν θα έχουν τακτοποιηθεί ορισμένα ζητήματα, να μπορέσουμε να ασχοληθούμε και πάλι με την ουσία.
Θα ήθελα να απαντήσω σε όσους ρώτησαν αν η Προεδρία ήταν ουσιαστική ότι το βρίσκω περίεργο, εφόσον ξεκινήσαμε τη νομισματική ένωση και τη διαδικασία διεύρυνσης.
Αυτά είναι ίσως δύο από τα σημαντικότερα βήματα της Ευρώπης στην πρόσφατη ιστορία της.
Αξίζει να επισημάνουμε ότι αν και μπορεί να θεωρηθούν ως επιτεύγματα που μπορούμε να θεωρήσουμε δεδομένα, για όσους εμπλέκονται στενά και για όσους τα έφεραν εις πέρας, ήταν συχνά πολύ πιο δύσκολα.
Σε σχέση με την έναρξη του ευρώ και την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας - ναι, ήταν εξαιρετικά δύσκολες διαπραγματεύσεις, αλλά πιστεύω ήταν σημαντικό να εξασφαλίσουμε ότι το αποτέλεσμα ήταν πλήρως συμβατό με τη συμφωνία.
Πιστεύω ότι η ύστατη δοκιμασία είναι ότι εγκαινιάσαμε το ευρώ με ηρεμία και ησυχία, με τους πολίτες να κατανοούν ότι θα υπάρχει σταθερότητα στη ζώνη του ευρώ.
Θα ήταν καταστροφικό αν είχαμε ξεκινήσει το ευρώ χωρίς την κατάλληλη υποψηφιότητα και σε συνθήκες όπου δεν υπήρχε επαρκής έλεγχος ή δικαιοδοσία.
Τέλος, θα ήθελα να πω στους συναδέλφους σχετικά με τους άλλους τομείς - σε σχέση με το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, τις μεταρρυθμίσεις και τις αλλαγές στην Ευρώπη - ελπίζω και πιστεύω ότι τελικά τρία είναι τα κύρια σημεία τα οποία προσπαθήσαμε να επιτύχουμε.
Το πρώτο είναι όπως ανέφερα, η έναρξη της νομισματικής ένωσης και η διεύρυνση.
Το δεύτερο είναι ότι ξεκίνησε η διαδικασία νέας συζήτησης για τις οικονομικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις - οι οποίες είναι πολύ σημαντικές για το μέλλον της Ευρώπης.
Το τρίτο επίτευγμα της προεδρίας μας είναι ότι υπήρχαν εντυπωσιακές μεταρρυθμίσεις στις σχέσεις της χώρας μου με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω τα τρία αυτά επιτεύγματα να σηματοδοτούν σημαντικά αποτελέσματα για τη βρετανική Προεδρία.
Αλλά ελπίζω κάτι περισσότερο από αυτό: ότι θα μπορέσουμε να ασχοληθούμε με τα ζητήματα τα οποία αναπτύχθηκαν τους τελευταίους μήνες με εμπιστοσύνη για το μέλλον.
Ο Πρόεδρος Santer ανέφερε στην ομιλία του - όπως νομίζω και ο κ. Martens - ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε μην υπάρχει απαισιοδοξία για την Ευρώπη.
Είμαι αισιόδοξος για την Ευρώπη.
Είμαι αισιόδοξος για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ελπίδα και η εμπιστοσύνη μας δίνουν την ικανότητα να ασχοληθούμε με τις μεταρρυθμίσεις.
Δεν πρέπει να μας φοβίζει η μεταρρύθμιση.
Θα πρέπει να την καλωσορίσουμε και να την αγκαλιάσουμε.
Είναι σωστό, και αυτός είναι ο τρόπος να πείσουμε τη νέα γενιά - τους νέους ανθρώπους, που κάθονται εκεί από την αρχή της συζήτησης και ακούν όσα συμβαίνουν στο Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η νέα γενιά των ανθρώπων, οι οποίοι δεν γνώρισαν τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, οι οποίοι δεν γνωρίζουν για τον ψυχρό πόλεμο στην Ευρώπη, οι οποίοι μεγάλωσαν σε διαφορετικές πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες.
Πρέπει να τους πείσουμε ότι η Ευρώπη σημαίνει κάτι για αυτούς.
Πρέπει να τους πείσουμε ότι η Ευρώπη τους προσφέρει ένα καλύτερο μέλλον.
Πρέπει να πείσουμε αυτούς τους νέους ανθρώπους ότι τα ιδανικά για τα οποία οι πρόγονοι μας αγωνίστηκαν κατά τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθούν να υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση του 21ου αιώνα.
Αν το πράξουμε αυτό θα τους αφήσουμε μια κληρονομία για την οποία μπορεί να είναι περήφανοι.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κάτι προτού ο Προεδρεύων του Συμβουλίου εγκαταλείψει την Αίθουσα.
Ρώτησε για τη θέση μου σχετικά με την Ευρώπη και αν συμφωνώ με τον κ. Hague.
Φυσικά και συμφωνώ.
Οι Συντηρητικοί επιθυμούν να είναι στην Ευρώπη αλλά όχι να διοικούνται από την Ευρώπη και κυρίως να μην διοικούνται από τους Σοσιαλιστές.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι πρέπει να ψηφίσουμε μόνο μία φορά για την τροπολογία που αφορά την παράγραφο 18 και ότι το Σώμα πρέπει να συμφωνήσει σε μία και μοναδική τροπολογία.
Και οι τρεις τροπολογίες είναι ίδιες.
Υποβλήθηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, από τον κ. Arias Caρete με 19 υπογραφές καθώς και από την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, αντίστοιχα.
Πιστεύω ότι χρειάζεται μία και μοναδική ψηφοφορία, διότι είναι πολύ σημαντική η συναίνεση στο Σώμα αυτό για το συγκεκριμένο πολύ ευαίσθητο σημείο.
Συμφωνώ μαζί σας.
Μία ψηφοφορία θα είναι αρκετή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ότι συμφωνώ με τον εισηγητή για την αναγκαιότητα μιας ψηφοφορίας για τις τροπολογίες αριθ.
5, 6 και 14.
Μήπως θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε πρώτα για τις τροπολογίες της Ομάδας μου; Μπήκαμε στον κόπο να επιτύχουμε εσωτερική συναίνεση στην Ομάδα μας - πρόκειται για μια θέση της Ομάδας μας - και είναι η θέση της Αριστεράς σε αυτό το Σώμα. Ενώ η τροπολογία αριθ.5 (παράγραφος 18) του κ.Αrias Caρete είναι απλά μια προσωπική τροπολογία, η οποία υποστηρίζεται από 19 υπογραφές, και δεν απολαμβάνει της στήριξης της δικής του πολιτικής Ομάδας.
Ακουσα ό, τι είπατε, όμως δεν μπορώ να το πράξω.
Ο κανόνας στο Σώμα ορίζει να προηγείται η τροπολογία με τον μικρότερο αριθμό.
Εφόσον είναι πανομοιότυπες θα αρχίσω από την τροπολογία αριθ.5 και θα ακολουθήσουν οι τροπολογίες αριθ.
6 και14. Εξάλλου οι στόχοι είναι ίδιοι.
Παράγραφος 18
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την παράγραφο 18, λόγω της ψήφισής της στην επιτροπή και της συνένωσης των διαφόρων ψηφοφοριών συνέβη κάποιο ατύχημα και η πρόταση δεν έχει λογική συνοχή.
Για να βρει και πάλι τη σωστή της διατύπωση, προτείνω την ακόλουθη προφορική τροπολογία την οπoία διαβάζω στα γερμανικά: "τονίζει τη σπουδαιότητα των συνοδευτικών επιτροπών για τη διενέργεια σταθμισμένης παρακολούθησης, αλλά και για ζητήματα αναθεώρησης και αναπροσαρμογής και αναμένει ότι η σύνθεση των συνοδευτικών επιτροπών θα ανταποκρίνεται στις νέες απαιτήσεις της περιφερειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα εξασφαλισθεί η εξουσία και οι αρμοδιότητές τους στον τομέα της λήψης απόφασης».
Εδώ πρόκειται για τις αρμοδιότητες των συνοδευτικών επιτροπών.
Αυτό είναι το αποφασιστικής σημασίας σημείο.
Όλα τα άλλα κείμενα είναι λανθασμένα και έχουμε μοιράσει ήδη το κείμενο αυτό για να αποσαφηνισθεί το ζήτημα.
Δεν πρόκειται για τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη λήψη αποφάσεων, αλλά για τις αρμοδιότητές των συνοδευτικών επιτροπών κατά τη λήψη αποφάσεων.
Για αυτό πρόκειται στην προφορική τροπολογία.
(Το Σώμα αποδέχεται την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αυτό είναι ένα γνήσιο διαδικαστικό θέμα και πιστεύω ότι πρέπει να το ακούσουμε με ευγένεια.
Δεν μπορούμε να αποσύρουμε αυτές τις παραγράφους.
Ως συμβιβαστική λύση από την προεδρία, θα πρότεινα μια ξεχωριστή ψηφοφορία για τις παραγράφους 16 και 17, αν αυτό βοηθάει.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω της σαφήνειας και της έντασης με την οποία μίλησε η κυρία Roth, δεν χρειάζεται να δώσω και εγώ την ίδια εξήγηση.
Έχουμε το ίδιο πρόβλημα.
Εγώ δεν ζητώ την απόσυρση των εν λόγω παραγράφων αν αυτό δεν είναι δυνατόν, ούτε καθιστώ κάποιον υπεύθυνο, αλλά δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με αυτές.
Και, εν πάση περιπτώσει, θέλουμε να τις ψηφίσουμε ξεχωριστά.
Και να γνωρίζετε ότι δεν συμφωνούμε με αυτές τις παραγράφους του ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, προήδρευσα της συνεδρίασης συνδιαλλαγής κατά την οποία συντάχθηκε το συμβιβαστικό κείμενο.
Ας είμαστε σαφείς: σε εκείνη τη συνάντηση, όπου οι ενδιαφερόμενες Ομάδες εκπροσωπήθηκαν, είχαμε μια συζήτηση για το αν είναι αποδεκτές οι παράγραφοι για το Κοσσυφοπέδιο και τη Μέση Ανατολή.
Όπως γνωρίζετε, έχουμε δύο διαφορετικά ψηφίσματα για αυτά τα θέματα.
Οι προθεσμίες για τα ψηφίσματα που αφορούν ειδικότερα το Κοσσυφοπέδιο και τη Μέση Ανατολή εξέπνευσαν πριν από τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ.
Και τα δύο θέματα καλύφθηκαν στη Σύνοδο του Κάρντιφ.
Στη συνεδρίαση συμφωνήσαμε από κοινού ότι πρέπει να υπάρξει ειδική μνεία, σε μία μικρή παράγραφο, για ο, τιδήποτε νεότερο από τα συμπεράσματα του Κάρντιφ, σχετικά με τη Μέση Ανατολή και το Κοσσυφοπέδιο.
Σε αυτή τη βάση, έχει υπογραφεί το κείμενο.
Πρέπει να ειπωθεί ότι ήμουν εκεί και ότι όλες οι Ομάδες που ήταν παρούσες συμφώνησαν.
Αργότερα όμως, πρέπει να πω, με όλο το σεβασμό προς τις υπηρεσίες του Σώματος, ότι προκάλεσαν πλήρη σύγχυση, λέγοντας ότι αυτές οι δύο παράγραφοι δεν μπορούν να συμπεριληφθούν, και τις αφαίρεσαν παρά τη θέληση των πολιτικών Ομάδων.
Αυτό προκάλεσε σύγχυση η οποία έκανε μερικές Ομάδες να πιστέψουν ότι δεν συμπεριλήφθησαν στο τελικό κείμενο.
Αυτή η συζήτηση έγινε, και υπήρχαν και άλλοι βουλευτές οι οποίοι θα το επιβεβαιώσουν.
Λυπάμαι για τη σύγχυση και για το γεγονός ότι είχαμε εμπλακεί σε γραφειοκρατικές πολιτικές όταν ήταν σαφές ότι υπάρχουν νέα θέματα για το Κοσσυφοπέδιο και τη Μέση Ανατολή στα συμπεράσματα του Κάρντιφ, τα οποία θα έπρεπε να είχαν αντιμετωπιστεί, και που ορθώς αντιμετωπίζονται σε αυτό το ψήφισμα.
Για το λόγο αυτό ελπίζω ότι οι βουλευτές θα συμφωνήσουν με την πρότασή σας να ψηφίσετε χωριστά τα δύο θέματα.
Ελπίζω ότι οι βουλευτές θα καταλάβουν το λόγο για τον οποίο προστέθηκαν, καθώς και τη λογική αυτού.
Αλλοι συνάδελφοι θέλουν τώρα να μιλήσουν και αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο θα μπορούσαμε να συζητούμε για ολόκληρη την επόμενη ώρα.
Θα έλεγα ότι έχει γίνει σαφώς μια παρεξήγηση.
Δεν πιστεύω ότι πρόκειται για κακή πίστη.
Προσπαθόντας να αποκαταστήσουμε την παρεξήγηση, θα ψηφίσουμε χωριστά τις παραγράφους 16 και 17.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή εγώ διεξήγαγα τις διαπραγματεύσεις για το συμβιβαστικό κείμενο εξ ονόματος της Ομάδας μου, οφείλω να διασαφηνίσω εδώ μερικά πράγματα. είναι σωστό - το επαληθεύσαμε εν τω μεταξύ - κυρία Green, οι άλλοι βουλευτές και εγώ απουσιάσαμε για κάποιο διάστημα, αλλά οι συνεργάτες συζήτησαν μεταξύ τους τι θα ήταν δυνατόν να γίνει, και πραγματικά συνεννοήθηκαν ότι έτσι θα γίνει.
Όταν είδα κατόπιν το σχέδιο ψηφίσματος, οι υπηρεσίες με διαβεβαίωσαν ότι υπάρχουν δύο εναλλακτικές λύσεις.
Ή το κείμενο θα περιλάμβανε τις παραγράφους ή δεν θα υπήρχε ψήφισμα. Τούτο σήμαινε την ακύρωση του ψηφίσματος.
Αμέσως είπα μόνο προφορικά, και αυτό πρέπει να το τονίσω, κάνοντας αυτοκριτική, ότι θα το υπογράψω εδώ και τώρα, υποθέτοντας ότι οι δύο παράγραφοι δεν θα περιλαμβάνονται.
Για τον λόγο αυτόν απέσυρα σήμερα προσωπικά την υπογραφή μου.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η Ομάδα αποσύρει την υπογραφή της. Διότι έχουμε και μία τρίτη υπογραφή στο κείμενο.
Με το δικό μου υπόβαθρο δεν μπορώ να φέρω κι εγώ στη Γερμανία την ευθύνη για τη διατύπωση που βρέθηκε για το ζήτημα αυτό.
Εφόσον το 99 % από εμάς δεν ήταν παρόντες σε εκείνη τη συνεδρίαση, δεν μπορούμε να κρίνουμε τι συνέβη και δεν είναι αυτός ο σκοπός μας.
Υπήρξε μια παρεξήγηση.
Ας το αποδεχθούμε και ας συνεχίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μόνο μια διευκρίνιση.
Υποθέτω ότι το ψήφισμα για το Κοσσυφοπέδιο και το ψήφισμα για τη Μέση Ανατολή ισχύουν ακόμη και στη συνέχεια θα ψηφιστούν και τα δύο με όλες τις λεπτομέρειες.
Δεν καταπίπτουν λόγω της έγκρισης αυτών των δύο παραγράφων.
Θέλω να βεβαιωθώ για αυτό.
Αυτό είναι ακριβές.
Θα τεθούν σε ψηφοφορία.
Υπόσχομαι να μην πω στους κατοίκους της εκλογικής σας περιφέρειας ότι κυνηγούσατε την κ.Oomen -Ruijten στην αίθουσα.
Τροπολογία αριθ. 7:
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήταν δυνατόν να θεωρήσουμε τις δύο φράσεις της τροπολογίας 7 ως ξεχωριστές.
Η πρώτη αποτελεί μία πρόσκληση προς το Συμβούλιο, σχετική με τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης, και η δεύτερη, μία πρόσκληση προς εμάς, εφόσον δεσμευόμαστε να εφαρμόσουμε ένα διαφορετικό καθεστώς σε ό, τι αφορά τις αποζημιώσεις μας.
Γνωρίζω ότι το αίτημά μου συνεπάγεται επιμέρους ψηφοφορία, αλλά θέλω να σας επισημάνω ότι το άρθρο 125 του Κανονισμού προβλέπει ότι, όταν υπάρχουν δύο ξεχωριστές διατάξεις σε μία τροπολογία, κανονικά, συντάσσονται δύο διαφορετικές τροπολογίες.
Νομίζω πως θα ήταν, λοιπόν, λογικό να προβαίνατε σε δύο διαδοχικές ψηφοφορίες.
Προσθέτω τέλος ότι, φαινομενικά, συνηθίζεται να γίνονται αποδεκτές εκπρόθεσμες ονομαστικές ψηφοφορίες.
Θα μπορούσατε λοιπόν ενδεχομένως να δεχθείτε εκπρόθεσμα αυτό το αίτημα για επιμέρους ψηφοφορία.
Έχετε δίκιο κύριε Fabre-Aubrespy.
Δέχομαι το αίτημά σας για χωριστή ψηφοφορία.
Τροπολογία αριθ. 8:
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για την αρμοδιότητα της Επιτροπής να ερευνήσει μια παραβίαση των Συνθηκών.
Στο Κάρντιφ η Επιτροπή επικρίθηκε για υποτιθέμενες διακρίσεις κατά των οπαδών ποδοσφαίρου που προέρχονται εκτός Γαλλίας όσον αφορά τα εισιτήρια του Παγκοσμίου Κυπέλλου.
Την Τρίτη το απόγευμα ο Επίτροπος Van Miert επιβεβαίωσε στο Σώμα ότι θα συνεχίσει τη δράση κατά της παραβίασης νόμου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτή η τροπολογία επιδιώκει να τον στηρίξει.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή ποιά είναι η θέση της για τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη για νομικούς και θεσμικούς λόγους να απορρίψει κάθε τροπολογία σχετικά με την έκθεση του κ. Tomlison.
Πάντως, όπως διευκρίνισε χθες ο Αντιπρόεδρος κύριος Marνn, η Επιτροπή θα επανέλθει στο πνεύμα αυτών των τροπολογιών στη δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού, που έχει προβλεφθεί για τον Οκτώβριο του 1998.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες μας στη θεωρία αλλά τις απορρίπτει στην πράξη, γεγονός που προσβάλλει το Σώμα, θα μπορούσε, σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 2, να παραπεμφθεί το θέμα εκ νέου στην επιτροπή;
(Το Σώμα αποφάσισε την εκ νέου παραπομπή του θέματος στην επιτροπή)
Χαίρομαι που αυτό το συμβιβαστικό κείμενο αποδέχθηκε τις προτάσεις της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών, με στόχο την πρόβλεψη ενός αριθμού 12 περιόδων συνόδου το χρόνο, μειωμένο κατ' εξαίρεση στις 11 λόγω εκλογών.
Όμως, προκειμένου να τηρηθούν απολύτως οι συμφωνίες του Εδιμβούργου, καθώς και το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ και οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, σε αυτό το σχέδιο χρονοδιάγραμματος δεν θα έπρεπε να είχε περιληφθεί η οργάνωση μικροσυνόδων στις Βρυξέλλες.
Στην πραγματικότητα, δεν είναι φυσιολογικό να προβλέπονται εκ των προτέρων αυτές οι επιπρόσθετες περίοδοι συνόδου, οι οποίες δεν θα έπρεπε να οργανώνονται παρά μόνο εάν η Ημερήσια Διάταξη του Στρασβούργου αποδεικνυόταν υπερφορτωμένη.
Επιπλέον με εξοργίζει το γεγονός ότι αυτές οι επιπρόσθετες μικροσύνοδοι, διεξάγονταν στις Βρυξέλλες ενώ θα έπρεπε φυσιολογικά να οργανώνονται στο Στρασβούργο.
Να γιατί ψήφισα κατά αυτού του σχεδίου χρονοδιάγραμματος.
Έκθεση Cunha
Αυτή η έκθεση περιέχει πολλές καλές απόψεις, όμως βασικά εκφράζει απροθυμία για μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Στην πρόταση της έκθεσης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου εκφράζεται η αντίθεση π.χ. στην κατάργηση των καθεστώτων παρέμβασης για το βόειο κρέας και το ελαιόλαδο.
Η άποψή μας είναι ότι το 1999 πρέπει να γίνει μια ουσιαστική μεταρρύθμιση και ελευθέρωση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Απέχουμε από την τελική ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση, καθώς θεωρούμε ότι δεν εκφράζεται με αρκετή σαφήνεια αυτή η βούληση.
Ο προϋπολογισμός της Γεωργικής Πολιτικής είναι ο πιο σημαντικός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι, κατά συνέπεια, φυσιολογικό και ευχής έργον να μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεισφέρει στις γενικές του γραμμές.
Θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφό μας κ. Cunha για το έργο του σχετικά με αυτό το εξαιρετικά λεπτό και δύσκολο θέμα.
Δεν πρόκειται να γίνουν συρμός οι δυσλειτουργίες που καταγράφηκαν μετά την πραγματοποίηση της μεταρρύθμισης του 1992, αλλά να δοθεί ένα λογικό και ξεκάθαρο πλαίσιο στις ευρωπαϊκές κατευθύνσεις στο θέμα της γεωργίας και στο πλαίσιο της Aτζέντας 2000.
Επίσης, έχουμε δικαίωμα να απορούμε βλέποντας κάποιες πρακτικές ρυθμίσεις της Επιτροπής να απομακρύνονται από τους γενικούς σκοπούς και στόχους που η ίδια είχε καθορίσει.
Ναι, πρέπει να φροντίσουμε ώστε η κοινοτική γεωργία να γίνει ανταγωνιστική, όμως πρέπει να θυσιάσουμε τα πάντα για αυτή την ποσοτική πλευρά και μόνο.
Η γεωργία μας αποτελείται από διαφορές, είναι επίσης ένα βασικό πλεονέκτημα όχι μόνο απέναντι στον εξωτερικό ανταγωνισμό, αλλά περισσότερο για την προστασία ενός περιβάλλοντος διαφυλαγμένου και ισορροπημένου.
Μου φαίνεται σημαντικό να υπολογίσουμε αυτή την τελευταία διάσταση σε ένα μελλοντικό σύστημα κοινοτικής χρηματοδότησης.
Οφείλουμε, για τις μελλοντικές γενιές, να μπορέσουμε να επιτύχουμε τη συνύπαρξη δύο ειδών γεωργίας και είναι αναγκαίο να λάβει υπόψη της η Επιτροπή στους κανονισμούς της αυτές τις δύο πτυχές του αγροτικού κόσμου.
Νομίζω πως κάποια ξεσπάσματα θυμού απέναντι στο ευρωπαϊκό όργανο τροφοδοτούνται περισσότερο από τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί κατά τρόπο μονόπλευρο, παρά από τις πιστώσεις που κρίθηκαν ανεπαρκείς.Υπό αυτήν την έννοια, αν πρέπει πραγματικά να αντιμετωπίσουμε τους κινδύνους για την υγεία, επιβάλλεται να διαπιστώσουμε ότι, όταν υπάρχει κρίση, αυτή είναι η απόρροια ενός ολοένα και πιο άγριου ανταγωνισμού στις παγκόσμιες αγορές.
Όλοι ευχόμαστε τον καθορισμό ενός ευρωπαϊκού προτύπου για τη γεωργία.
Πρέπει να χαιρόμαστε.
Όμως, δεν μπορούμε επ' άπειρον να υιοθετούμε μεγάλες γενικές αρχές και, ως συνήθως, να μένουμε εκεί.
Αυτή η διαπίστωση μπορεί να φαίνεται απαισιόδοξη αλλά, προκειμένου οι Ευρωπαίοι να αποκτήσουν ξανά εμπιστοσύνη στην Ευρώπη, εναπόκειται στους πολιτικούς να λένε τι κάνουν και να κάνουν ό, τι λένε.
Θα ήθελα να εκφράσω την πλήρη αντίθεσή μου στις προτάσεις της Ατζέντας 2000 σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Με το τρέχον πλαίσιο, θα ήταν καταστροφικές για την γεωργία της Ιρλανδίας, τις πόλεις και τα χωριά της αγροτικής Ιρλανδίας.
Ήταν απογοητευτικό το γεγονός ότι η Ιρλανδία δεν έλαβε κατάλληλο μερίδιο από την επιπρόσθετη ποσόστωση του γάλακτος παρά τις δεσμεύσεις που δόθηκαν στην Ιρλανδία το 1983.
Επιπλέον, οι προτεινόμενες περικοπές των τιμών χωρίς πλήρη αποζημίωση θα είχαν καταστροφικές συνέπειες για τη γεωργία ειδικότερα και για την οικονομία της Ιρλανδίας γενικότερα.
Μόνο στην περίπτωση του βοείου κρέατος, οι τιμές θα ήταν χαμηλότερες από το κόστος παραγωγής.
Αυτές οι προτάσεις πρέπει να αλλάξουν σημαντικά πριν γίνουν αποδεκτές.
Παρ' όλα αυτά, καλωσορίζω την υποστήριξη του εισηγητή προς τις αρχές της κοινοτικής προτίμησης, της χρηματοπιστωτικής αλληλεγγύης και της ενιαίας αγοράς καθώς και τις προειδοποιήσεις του για τις περικοπές των τιμών.
Ελπίζω ότι οι απόψεις του όπως τις προσυπόγραψε το Κοινοβούλιο θα τύχουν προσοχής και θα βρούν απήχηση στην πλήρη έκδοση των προτάσεων της Ατζέντας 2000.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση Cunha, δεδομένου ότι στοχεύει στην επέκταση της υπάρχουσας Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, επί της οποίας διαφωνούμε σε πολλούς τομείς.
Το σκεπτικό της ψήφου μας βασίζεται στις ακόλουθες αρχές:
Οι τιμές των γεωργικών προϊόντων στην ΕΕ πρέπει να εναρμονιστούν με τις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Δεν είναι φυσικό να ανεβάζουμε μέσω ενισχύσεων τις τιμές σε ορισμένες κατηγορίες προϊόντων ώστε να εξασφαλίσουμε το επάγγελμα.
Ούτε και θέλουμε να εξασφαλίσουμε το εισόδημα άμεσα.-Πρέπει να παράσχουμε ευνοϊκότερους όρους στην οικολογική γεωργία απ' ό, τι μέχρι τώρα, εάν θέλουμε να της δώσουμε μια ευκαιρία να επιβιώσει.-Η παραγωγή γεωργικών προϊόντων δεν πρέπει να καταλήγει στις χωματερές.
Οικονομικά ενισχυμένες παραγωγές, λόγου χάρη των σιτηρών, που καταλήγουν σε χωματερές είναι εξωφρενική νοοτροπία, στην οποία πρέπει να βάλουμε τέλος.
Η Ομάδα μας κατέθεσε 25 από τις 58 τροπολογίες για τις οποίες καλούμαστε να ψηφίσουμε στην έκθεση του κ. Cunha, στο πλαίσιο της ευρείας συζήτησης αναφορικά με το σημαντικό ζήτημα ως προς το μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αυτή η έκθεση, όπως μας υποβλήθηκε σήμερα, κατόπιν της ψηφοφορίας που μεσολάβησε στην Επιτροπή Γεωργίας, δεν χαρακτηρίζεται από μεγάλη συνέπεια.
Ένα πρώτο πακέτο τροπολογιών που κατατέθηκε από την ομάδα μας υπενθυμίζει ότι, η πρόταση της Επιτροπής, όπως παρουσιάζεται στην Ατζέντα 2000, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, όχι μόνο λόγω του απαράδεκτου χαρακτήρα μιας γενικευμένης πτώσης τιμών, αλλά επίσης εξαιτίας των κινδύνων στρέβλωσης του ανταγωνισμού που θα ενισχύονταν από μία έρπουσα επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ, την οποία αναζητούν πολλά κράτη μέλη, και από μία αυτοκαταστροφική πρόβλεψη των αποτελεσμάτων των μελλοντικών διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ, οι οποίες θα ξεκινήσουν τον Δεκέμβριο του 1999, κάτω από την επίδραση των Ηνωμένων Πολιτειών και της ομάδας Cairns.
Αλλωστε, αν οι στόχοι που διακηρύχτηκαν από τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, όπως τους εξέθεσε η Επιτροπή, δεν απαιτούν ιδιαίτερα κριτήρια, διαπιστώνουμε με μεγάλη μας έκπληξη ότι οι συγκεκριμένες προτάσεις που παρουσιάστηκαν βρίσκονται σε πλήρη αντίθεση με την αντίστοιχη αιτιολογική έκθεση.
Οι τελευταίες δεν υπαγορεύονται, στην πραγματικότητα, παρά μόνο από τις επιταγές του προϋπολογισμού και από την επιθυμία για εκ των προτέρων υποταγή στις πρώτες απαιτήσεις που διατυπώνονται από τους εταίρους μας του ΠΟΕ και ιδιαίτερα τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Διατηρώντας μία τέτοια προσέγγιση, η Επιτροπή διαπράττει ένα πολύ σοβαρό σφάλμα, διότι διαπραγματευόμαστε μόνο σχετικά με ό, τι απομένει για διαπραγμάτευση, εξαιρουμένων των υποχωρήσεων που έχουν ήδη γίνει από τη μία πλευρά, οι οποίες θεωρούνται ήδη δεδομένες και άρα εξαφανίζονται από το πεδίο των διαπραγματεύσεων.
Γιατί η Επιτροπή διατηρεί αυτή τη στρατηγική η οποία έχει σαν βασική συνέπεια να αποδυναμώσει ακόμα περισσότερο την κοινοτική προτίμηση;
Μία πραγματική κοινή γεωργική πολιτική θα έπρεπε να έχει ως αντικείμενο τη διατήρηση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, εγγυητή της εδαφικής ισορροπίας στα διάφορα κράτη μέλη της Ένωσης.
Αντίθετα, οι προτάσεις της Επιτροπής φαίνονται εντελώς ασυνεπείς.
Από τη μία πλευρά, μειώνουν το εισόδημα των γεωργών, υποχρεώνοντάς τους με αυτόν τον τρόπο να αυξήσουν την παραγωγικότητά τους με την εντατικοποίηση ή την επέκταση της εκμετάλλευσής τους, και από την άλλη, αυξάνουν στο έπακρο τις ενισχύσεις, περιορίζοντας έτσι την ανάπτυξή τους.
Οι άλλες τροπολογίες που καταθέσαμε υπενθυμίζουν ότι η γεωργία έχει έναν οικονομικό προορισμό και ότι αποτελεί τον άξονα γύρω από τον οποίο οργανώνεται ο αγροτικός κόσμος.
Οφείλουμε, πάση θυσία, να απομακρύνουμε τις παρεκκλίσεις και τις χίμαιρες όσων προβάλλουν έναν αγροτικό κόσμο όπου η γεωργία δεν θα είχε πλέον, παρά μόνο δευτερεύοντα ρόλο.
Γι' αυτό το λόγο είναι αναγκαίο να αναπτυχθεί η αξιοποίηση των προϊόντων στους κόλπους των περιοχών παραγωγής, προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική δραστηριότητα των περιοχών μας.
Μία γενική πτώση της γεωργικής παραγωγής θα επέφερε de facto την μείωση της δραστηριότητας, άναντα και κάταντα των γεωργικών δραστηριοτήτων.
Οι δραστηριότητες αυτών των τομέων πρέπει να μπορούν να έχουν αυξημένη αποδοτικότητα.
Αλλά πώς μπορούν να έχουν διάρκεια όταν συστείνουμε γενική μείωση της δραστηριότητας;
Η έκθεση του κ. Cunha θέτει λοιπόν μία σειρά καλών ερωτημάτων σχετικά με τη νομιμοποίηση εκ νέου της ΚΓΠ.
Πρέπει όμως να βεβαιώσουμε, πιο καθαρά από ό, τι βεβαιώνεται στην έκθεση, ότι η ΚΓΠ δεν κινδυνεύει να απορροφηθεί μέσα σε μία ΚΓΑΠ, Κοινή Γεωργική και Αγροτική Πολιτική, που ονειρεύονται κάποιοι και η οποία θα κατέληγε στην περιθωριοποίηση της οικονομικής διάστασης της γεωργίας μας προς όφελος μιας οποιασδήποτε πολιτικής υπέρ των αγροτικών περιοχών.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι τα επιχειρήματα της βρετανικής Προεδρίας για τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής βρήκαν απήχηση σε αυτές τις προτάσεις της Επιτροπής.
Ενώ με απασχολούν ακόμη τα τεράστια ποσά τα οποία προέρχονται από τα χρήματα των φορολογουμένων και προορίζονται για τη χρηματοδότηση της γεωργίας, καλωσορίζω την αλλαγή από τις επιχορηγήσεις, προκειμένου να διατηρήσουν με τεχνητό τρόπο τις τιμές των καταναλωτών υψηλές, για λόγους υποστήριξης των αγροτών που ίσως αντιμετωπίσουν δυσκολίες.
Πρέπει επίσης να ενθαρρυνθούν για τη περιβαλλοντική διαχείριση της υπαίθρου, η οποία αποτελεί ένα άλλο ευπρόσδεκτο βήμα.
Οι νέες ιδέες για την αγροτική πολιτική, οι οποίες συνοδεύουν αυτήν την πρόταση, είναι ένα βήμα προς αυτήν την πράσινη κατεύθυνση.
Τόσο οι αγρότες όσο και οι καταναλωτές θα καλωσορίσουν την νέα έμφαση στην ποιότητα των τροφίμων.
Αυτή η προσέγγιση ευθυγραμμίζεται πλήρως με την προσέγγιση της κυβέρνησής μου που έπρεπε να δραστηριοποιηθεί για το πρόβλημα της ΣΕΒ, το οποίο κληρονόμησε και ως προς το οποίο πρόσφατα άρχισαν να σημειώνονται επιτυχίες στην άρση της απαγόρευσης εξαγωγών βοείου κρέατος.
Πιστεύω ότι οι κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες συναντώνται αυτήν την εβδομάδα στο Κάρντιφ, θα στηρίξουν τις ενέργειες της βρετανικής προεδρίας για την προώθηση της μεταρρύθμισης.
Το φορολογούμενο κοινό αξίζει μια καλύτερη αγροτική πολιτική από την Ευρώπη στο μέλλον - μια πολιτική η οποία βοηθά να διατηρηθούν οι τιμές σε χαμηλά επίπεδα και κατευθύνει τις επιχορηγήσεις σε εκείνους τους αγρότες, οι οποίοι πραγματικά χρειάζονται βοήθεια για να παραμείνουν στη γη και να την διαχειριστούν ώστε να την απολαύσουν οι επόμενες γενιές.
Θεωρώ βασική την εφαρμογή στρατηγικών ανάπτυξης και προώθησης του ευρωπαϊκού γεωργικού τομέα σύμφωνα με ένα πρότυπο το οποίο θα είναι σε θέση να εναρμονίσει τα καθαρά οικονομικά συμφέροντα με τις ανάγκες της προστασίας του περιβάλλοντος, με τις κοινωνικές αναπτυξιακές παρεμβάσεις και με τη σπουδαιότητα της προστασίας της περιφερειακής γεωργικής παραγωγής.
Γι' αυτό το λόγο θα πρέπει να αποκλειστεί κάθε ενδεχόμενο χορήγησης των ευρωπαϊκών γεωργικών ενισχύσεων σε συνάρτηση με τον βαθμό περιφερειακής παραγωγικότητας, κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το ανάλογο βάρος του γεωργικού τομέα στη τοπική οικονομία να αποτελέσει το μοναδικό κριτήριο προορισμού των χρηματοδοτήσεων.
Με άλλα λόγια, θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι, η ευρωπαϊκή υποστήριξη στον πρωτογενή τομέα θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με τη λογική της προστασίας της χωροταξίας και του αγροτικού κόσμου, αποτρέποντας τις αρκετά συχνές θεωρίες που αφορούν την εγκατάλειψη της γεωργικής δραστηριότητας σε πολυάριθμες περιφέρειες.
Η πολιτική μείωσης των τιμών, με σκοπό τη τόνωση της ανταγωνιστικότητας και τον καθορισμό της επέκτασης των εξωτερικών αγορών, όπως επίσης και μια μεγαλύτερη συμμετοχή της ευρωπαϊκής γεωργίας στην ανάπτυξη της παγκόσμιας αγοράς, θα πρέπει να αντισταθμιστεί από μια αύξηση των άμεσων ενισχύσεων, κατά τρόπο ώστε να προστατεύεται το εισόδημα των παραγωγών.
Η αναμενόμενη αύξηση της παγκόσμιας ζήτησης των γεωργικών προϊόντων διατροφής, πράγματι, με την κατάλληλη εκμετάλλευση, θα μπορούσε να είχε ως αποτέλεσμα, οι ευρωπαϊκές περιφέρειες οι οποίες κατά κύριο λόγο είναι αγροτικές και είναι συγκεντρωμένες στο Νότο να αυξήσουν τη δύναμη του ελέγχου της εσωτερικής και εξωτερικής αγοράς, με σημαντικές επιπτώσεις στην απασχόληση.
Γι' αυτό το λόγο, θεωρώ βασικό, την τελειοποίηση ενός προτύπου περισσότερο αποκεντρωμένου, το οποίο θα επιτρέπει στα κράτη μέλη και όπου αλλού είναι απαραίτητο, ακόμα και στους τοπικούς φορείς, να επιλύουν αυτόνομα ένα μεγάλο μέρος των προβλημάτων τους, σύμφωνα με τις μεμονωμένες τοπικές ιδιαιτερότητες που χαρακτηρίζουν την ευρωπαϊκή γεωργική οικονομία.
Η μεγαλύτερη ελευθερία που θα δοθεί στα κράτη μέλη και στις τοπικές κυβερνητικές μονάδες τους, θα πρέπει να προωθηθεί ταυτόχρονα με την αυστηρότερη ακαμψία των αντίστοιχων ελεγκτικών μηχανισμών.
Το μέλλον των Ευρωπαίων γεωργών και η προστασία των συμφερόντων τους θα εξαρτηθούν από τη βούληση εκτέλεσης για την ανάπτυξη μιας γεωργίας, η οποία θα λαμβάνει υπόψη τις διαφορετικές παραλλαγές σχετικά με την παραγωγή, το περιβάλλον και το τοπίο κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η διατήρηση εν ζωή των δραστήριων αγροτικών κοινοτήτων, που είναι σε θέση να δημιουργήσουν απασχόληση ικανή να διατηρηθεί και συμβιβάσιμη με τις ανάγκες της περιοχής.
Έκθεση Schroedter
Δυστυχώς η τροπολογία Berend στην έκθεση Caete προσπάθησε να δημιουργήσει ένα συσχετισμό ανάμεσα στη συμμετοχή στην ΟΝΕ και την αξιολόγηση των κριτηρίων για το Ταμείο Συνοχής.
Η ψηφοφορία για την τροπολογία περιβλήθηκε από αρκετή δόση σύγχυσης που δημιούργησε εν μέρει η Προεδρία.
Κατά συνέπεια, δημιουργήθηκε εσφαλμένα η εντύπωση ότι εγώ, μαζί με άλλους στήριζα αυτόν το συσχετισμό.
Για το λόγο, αυτό είμαι ευτυχής που έχω την ευκαιρία να διορθώσω αυτήν την εσφαλμένη εντύπωση.
Δεν πιστεύω ότι οποιαδήποτε χώρα θα πρέπει να στερηθεί τη χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής απλά επειδή ικανοποίησε επιτυχώς τα κριτήρια της ΟΝΕ.
Αυτό θα ήταν άδικο και αθέμιτο.
Για τους λόγους αυτούς στήριξα τις τροπολογίες αριθμ. 5, 6, 14 και 25.
Θα πρέπει επίσης να καταστήσω σαφές ότι στηρίζοντας αυτές τις τροπολογίες, υπερψηφίζω τις αρχικές τροπολογίες στην Ισπανική γλώσσα που μιλούν για το ΑΕθΠ.
Το αγγλικό κείμενο το μεταφράζει λάθος, ως ΑΕΠ.
Η σωστή παραπομπή είναι στο ΑΕθΠ.
Επιπλέον, το έτος αναφοράς, ή τα έτη που χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των κριτηρίων έχουν ζωτική σημασία.
Πιστεύω ότι θα ήταν πιο κατάλληλο, να χρησιμοποιείται ένας μέσος όρος μερικών ετών και όχι τα στοιχεία ενός μόνο έτους.
Η έκθεση της κ. Schroedter προσδίδει μια μελλοντική θεώρηση σε ό, τι αφορά τις προκλήσεις με τις οποίες έρχεται αντιμέτωπη η Ευρωπαϊκή Ένωση στα τέλη αυτού του αιώνα.
Για αυτό εγκρίνω την πρόθεση της εισηγήτριας να ενσωματώσει στη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων τους στόχους της Συνθήκης (αειφόρος ανάπτυξη, απασχόληση, μέριμνα για τις ΜΜΕ, καινοτομία, χρησιμοποίηση νέων τεχνολογιών, κοινωνική προστασία, ίσες ευκαιρίες, περιβάλλον).
Τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να εξακολουθήσουν να αποτελούν μια ευρωπαϊκή προστιθεμένη αξία για τα κράτη μέλη.
Εκείνο που δεν μπορώ να εγκρίνω, αντιθέτως, είναι η ιδέα της εισηγήτριας να υποδιαιρέσει το Στόχο 2 σε δύο υποκατηγορίες (βιομηχανικές/αστικές περιοχές, αγροτικές/εξαρτώμενες από την αλιεία περιοχές).
Στο παρόν στάδιο της διαδικασίας, φρονώ ότι μια τέτοια πρόταση πρέπει να ενσωματωθεί στην έκθεση για τον κανονισμόπλαίσιο της μεταρρύθμισης των ταμείων, την εκπόνηση της οποίας ανέλαβε η Ομάδα μας.
Κατά τα λοιπά, υποστηρίζω την εισηγήτρια και τις συμβιβαστικές τροπολογίες, χάρη στις οποίες εγκρίθηκε η έκθεση ομοφώνως από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής· επιπλέον, υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιο έχει ήδη αποφανθεί ως προς την οικονομική και κοινωνική συνοχή στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 κατά την έγκριση της έκθεσης του συναδέλφου Izquierdo.
Ας υπερψηφίσουμε, λοιπόν, την παρούσα έκθεση (με τις ανωτέρω διευκρινίσεις) και ας αναμένουμε τη συζήτηση για τον κανονισμό-πλαίσιο, ώστε να προχωρήσουμε περαιτέρω ως προς τις θέσεις μας.
Εγκρίνω την έκθεση που υπεβλήθη από την κ. Schroedter και η οποία μας έδωσε τη δυνατότητα να τοποθετηθούμε επί των σημαντικών αρχών της που διέπουν τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Συμμερίζομαι όλως ιδιαιτέρως τα συμπεράσματα της έκθεσης σχετικά με τη διατήρηση μιας ενίσχυσης προτεραιότητας προς τις περιφέρειες που εντάσσονται στο Στόχο 1, την υποδιαίρεση του στόχου 2 σε μια κατηγορία αστική/βιομηχανική και σε μια άλλη αγροτική/εξαρτώμενη από την αλιεία· τάσσομαι υπέρ της παράτασης της περιόδου ευθυγράμμισης στο Στόχο 5β, που προβλέπεται για τους Στόχους 1 και 2, και τέλος συμμερίζομαι τους δισταγμούς που εκφράστηκαν ως προς τη βιωσιμότητα του συστήματος του αποθεματικού, ύψους10 %.
Ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα έλαβαν σοβαρά υπόψη την επιθυμία μας, παράλληλα με το κριτήριο του ΑΕΠ ανά κάτοικο, να συνυπολογιστεί, σε μεγάλο βαθμό, το ποσοστό της ανεργίας.
Τέλος, είμαι ευτυχής που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεσήμανε, τόσο κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο όσο και - εκ νέου - στην εν λόγω έκθεση, τη σημασία του ρόλου των περιφερειών στην εκπόνηση, τη διαχείριση και την εκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων.
Ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει εξίσου να εξασφαλίσουμε την ενεργότερη συμμετοχή μας στην εκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων στις περιφέρειές μας (μέσω, π.χ., της υποχρεωτικής συμμετοχής στις επιτροπές παρακολούθησης και στις μελλοντικές επιτροπές διαχείρισης των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου).
Εγώ υπερψήφισα την παρούσα έκθεση.
Τα διαρθρωτικά ταμεία, όπως προβλέπονται για την περίοδο 2000-2006, θα διαμορφωθούν βάσει τριών στόχων.
Οι δύο πρώτοι στόχοι διαφέρουν πολύ από τον τρίτο.
Θα επικεντρώσουν τις δράσεις τους σε περιορισμένες περιοχές, των οποίων η οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη είναι σαφώς πιο αδύναμη από τον μέσο όρο των άλλων περιφερειών της Ευρώπης, είτε γιατί είναι μειονεκτικές είτε γιατί χρειάζονται αναπροσανατολισμό.
Οι εν λόγω περιφέρειες είτε σημειώνουν αναπτυξιακή καθυστέρηση, είτε σε βιομηχανική παρακμή, ή ακόμη αποτελούνται από αγροτικές ή αστικές περιοχές που αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα.
Μια μαζική και αξιόλογη χρηματοδοτική παρέμβαση θα δώσει τη δυνατότητα σε αυτές τις περιφέρειες να αντισταθμίσουν τις ολέθριες συνέπειες μιας ανοιχτής αγοράς με διαρκώς λιγότερες κανονιστικές ρυθμίσεις.
Το εύρος αυτών των περιφερειών πρέπει να μειωθεί αρκετά, προκειμένου τα αποτελέσματα να είναι εμφανή.
Ο Στόχος 3 είναι πολύ διαφορετικός.
Δεν πρόκειται πλέον για την αναζήτηση ενός στόχου με συγκεκριμένο αποτέλεσμα, αλλά για την πρόκληση μιας μαζικής κινητοποίησης στην κοινωνία, με την ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού, για την επένδυση στον άνθρωπο, παρά στις υποδομές.
Προφανώς, ο στόχος 3 υποστηρίζει τις δράσεις που έχουν αποφασιστεί στις Συνόδους Κορυφής του Λουξεμβούργου και του Κάρντιφ (εθνικά προγράμματα).
Η ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού θα έπρεπε να διαδραματίζει έναν νευραλγικό ρόλο στις ευρωπαϊκές και εθνικές στρατηγικές υπέρ της απασχόλησης.
Μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι με την προσθήκη ενός γενικού πλάγιου στόχου δίπλα στους κάθετους στόχους, που είναι επικεντρωμένοι στις περιοχές, όπως τόσα επουλωτικά επιθέματα.
Θα πρέπει, αντιθέτως, να διερωτηθούμε ως προς τα διαθέσιμα μέσα για έναν τόσο φιλόδοξο στόχο.
Βρίσκονται σε εξέλιξη οι διαπραγματεύσεις ανάμεσα σε εθνικές κυβερνήσεις και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αναφορικά με τη διακοπή του επόμενου γύρου των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2000-2006.
Ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την περιφέρεια Connacht/Ulster θα ήθελα να επαναλάβω τη θέση μου εδώ σήμερα, ότι πρέπει να παραχωρηθεί στις συνοριακές κομητείες στην Ιρλανδία και στο δυτικό τμήμα της χώρας το καθεστώς Στόχος 1 προκειμένου να υπάρξουν εγγυήσεις ότι το ανώτατο ποσό των διαρθρωτικών ταμείων θα διατεθεί σε αυτές τις αντίστοιχες περιοχές για την περίοδο μετά το 1999.
Η Ιρλανδία ως χώρα, θα χάσει σύντομα το καθεστώς Στόχος 1, όμως αυτό δεν πρέπει να σημαίνει ότι οι συνοριακές κομητείες και το δυτικό τμήμα της χώρας θα πρέπει να απωλέσουν αυτό το καθεστώς.
Μάλιστα, θα προχωρούσα ακόμη πιο πολύ και θα έλεγα ότι θα ήταν τελείως άδικο, αν η ανατολική ακτή της Ιρλανδίας τεθεί στην ίδια κατηγορία με τις συνοριακές κομητείες και το δυτικό τμήμα για την επόμενη χορήγηση των κοινοτικών χρημάτων.
Τα στοιχεία που δημοσίευσε το Κεντρικό Γραφείο Στατιστικών έχουν ενισχύσει τα επιχειρήματα που προβάλλω σήμερα, εφόσον αυτά τα στοιχεία σαφώς δείχνουν ότι το μέσο βιοτικό επίπεδο στις συνοριακές κομητείες και το δυτικό τμήμα είναι κατά 75 % χαμηλότερο από τον μέσο κοινοτικό όρο.
Το καθεστώς Στόχος 1 δίνει το δικαίωμα σε περιοχές να λαμβάνουν τα μεγαλύτερα ποσά των περιφερειακών, κοινωνικών, γεωργικών και αλιευτικών κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαδραματίζει έναν ιδιαίτερα εποικοδομητικό και θετικό ρόλο στην αποκατάσταση των περιφερειακών ανισοτήτων και διασφαλίζει ότι οι οικονομικές επιδόσεις αυξάνονται σε περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίες υστερούν σε σχέση με την υπόλοιπη Ευρώπη, όσον αφορά το βιοτικό επίπεδο.
Είναι γνωστό ότι περιοχές σε χώρες έχουν εξασφαλίσει το καθεστώς Στόχος 1 για την περίοδο 1994-1999 αν και τα ίδια τα κράτη μέλη δεν έλαβαν παρόμοιο καθεστώς.
Για παράδειγμα, η Ανατολική Γερμανία, το Merseyside, τα Highlands της Σκωτίας, τα Flevolands έξω από το Αμστερνταμ καταχωρήθηκαν ως περιοχές Στόχος 1 αν και η Γερμανία, η Αγγλία, η Σκωτία και οι Κάτω Χώρες καταχωρήθηκαν σε άλλη κατηγορία για τη χορήγηση των διαρθρωτικών ταμείων εκείνη την περίοδο.
Τίποτε δεν μπορεί να εμποδίσει τις συνοριακές κομητείες και το δυτικό τμήμα της Ιρλανδίας ώστε να τους παραχωρηθεί το καθεστώς Στόχος 1 μετά το1999 και η ανατολική ακτή της Ιρλανδίας να καταχωρηθεί σε άλλη κατηγορία.
Πρέπει να ληφθούν σκληρές αποφάσεις από την Ιρλανδική κυβέρνηση και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το θέμα, όμως όλος ο πληθυσμός των συνοριακών κομητειών και του δυτικού τμήματος της Ιρλανδίας αναζητεί ένα δίκαιο παιχνίδι και ισότητα στην πρόσβαση.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει σοβαρά να προωθήσει την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε οι συνοριακές κομητείες και το δυτικό τμήμα της Ιρλανδίας θα λάβει το καθεστώς Στόχος 1 μετά το1999.
Καλωσορίζω τις κύριες κατευθύνσεις της έκθεσης Schroedter για την οικονομική και κοινωνική συνοχή στο πλάισιο των προτάσεων Ατζέντα 2000.
Τα διαρθρωτικά ταμεία ήταν μια από τις επιτυχείς στιγμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η χώρα μου ευεργετήθηκε σημαντικά από τα διαρθρωτικά κονδύλια, όμως φυσικά υπάρχει τεράστια ανάγκη για την περαιτέρω ανάπτυξη των βασικών μας υποδομών όπως των οδικών, σιδηροδρομικών και τηλεπικοινωνιακών δικτύων.
Καλωσορίζω θερμά την πρόταση του Επιτρόπου να ανανεωθεί το Ταμείο Συνοχής για τις 4 χώρες - Ισπανία, Πορτογαλία, Ελλάδα και Ιρλανδία - που επωφελούνται αυτή τη στιγμή από αυτό.
Έγινε πρόταση, οι χώρες που συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα να μην επωφελούνται από το Ταμείο Συνοχής.
Πιστεύω το αντίθετο.
Χώρες όπως η δική μου χρειάζονται κάθε δυνατή προσπάθεια και ενθάρρυνση να συνεχίσουν την ανάπτυξη και την οικονομική σύγκλιση με τα κράτη μέλη που απολαμβάνουν περισσότερη ευημερία.
Η συνέχιση του Ταμείου Συνοχής είναι βασική για την Ιρλανδία και τις άλλες χώρες συνοχής στην επίτευξη αυτού του σκοπού.
Τέλος, ελπίζω ότι η Επιτροπή σύντομα θα διατυπώσει λεπτομερείς προτάσεις για την αναθεώρηση των Ταμείων Συνοχής.
Η έκθεση Schroedter, την οποία υποστηρίζουμε, είναι μία από τις πρώτες συμβολές στην αντιμετώπιση των προκλήσεων που θα τεθούν ενώπιον της Ευρώπης στη διάρκεια της προσεχούς δεκαετίας, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται κυρίως η οικονομική και κοινωνική συνοχή και η διεύρυνση.
Πρόκειται για δύο θεμελιώδεις στόχους της Ευρωπαίκής Ένωσης, για δύο στόχους οι οποίοι δεν πρέπει να είναι μεταξύ τους αντιφατικοί και ούτε να αλληλοϋπονομεύονται.
Με τη διεύρυνση θα ενσωματωθούν λαοί που από ιστορικής άποψης είναι ευρωπαϊκοί και θα ενισχυθεί η θέση της Ευρωπαίκής Ένωσης στον κόσμο. Αλλά η ρήξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής κινδυνεύει να προκαλέσει ρήγματα που θα θέσουν υπό αίρεση την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων που προορίζονται για τις χώρες της συνοχής δεν συνιστούν απλώς και μόνο μια φιλανθρωπική ενέργεια, αλλά λειτουργούν προπαντός για το συμφέρον των πλουσιοτέρων χωρών.
Σύμφωνα με ορισμένες μελέτες, το 60 % περίπου των διαρθρωτικών πόρων που διατίθενται στην Πορτογαλία επιστρέφουν στις πλουσιότερες χώρες της Ευρώπης για την πληρωμή παροχής υπηρεσιών, τεχνολογίας και εξοπλισμού.
Το άνευ όρων άνοιγμα της πορτογαλικής αγοράς στην ενιαία αγορά οδήγησε σε έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου της Πορτογαλίας έναντι της Ευρώπης, ένα έλλειμμα που ξεπερνά το συνολικό ποσό των πόρων που δέχεται η Πορτογαλία.
Κάποιες χώρες εξεδήλωσαν τελευταία την πρόθεσή τους να μη χορηγήσουν πόρους του Ταμείου Συνοχής στις χώρες που προσχώρησαν στο ευρώ.
Κατά τη γνώμη μας, θα ήταν άδικο οι χώρες του Στόχου 1 που πέτυχαν τα κριτήρια σύγκλισης να ενδέχεται να τιμωρηθούν για τις προσπάθειες που κατέβαλαν.
Έχει σημασία να υπενθυμίσουμε εκ νέου ότι οι συγκεκριμένες αυτές χώρες απέχουν ακόμη πολύ από την επίτευξη μιας γνήσιας, πραγματικής σύγκλισης.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης για την οικονομική και κοινωνική συνοχή σε σχέση με την Ατζέντα 2000.
Η σαφής μας άποψη είναι, ότι οι μειονεκτικές περιφέρειες σε όλη την Ευρώπη πρέπει να ενισχυθούν στην προσπάθειά τους να αναπτυχθούν κατά τρόπο που κρίνουν καλύτερο.
Όμως γιατί να τεθούν πολιτικοί όροι, όπως η αυξημένη ολοκλήρωση και η εξασφάλιση της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας, προκειμένου να θεωρηθούν επιλέξιμες για ενίσχυση; Θεωρούμε ότι πρέπει να δοθούν ενισχύσεις στις φτωχές περιφέρειες, αλλά να δοθούν χωρίς πολιτικούς τόνους και ως συνολικές επιχορηγήσεις, όπου θα είναι οι ίδιες οι περιφέρειες που θα αποφασίζουν.
Η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων είναι απαραίτητη.
Η μείωση των στόχων από εφτά σε τρείς, καθώς επίσης η μείωση των κοινοτικών πρωτοβουλίων, είναι θετική.
Η ένταξη του στόχου 6 στον στόχο 1 και του στόχου 5β στον στόχο 2, δημιουργεί μεγάλη ασάφεια σχετικά με τους κανόνες που θα ισχύουν μελλοντικά γι' αυτές τις περιοχές.
Αυτό πρέπει να προσδιοριστεί το συντομότερο δυνατόν.
Η σταδιακή κατάργηση, μεταξύ άλλων, της ενίσχυσης για τμήματα αυτών των περιφερειών είναι ανησυχητική και ασαφής.
Ορισμένες αστικές περιοχές, ιδιαίτερα στα προάστια, χρήζουν ενίσχυσης, όμως, αυτό δεν πρέπει να συνεπάγεται ότι θα αδικηθεί η ύπαιθρος.
Η ενίσχυση των υποψηφίων χωρών είναι σημαντική.
Η μεταρρύθμιση της ενίσχυσης των σημερινών κρατών μελών δεν θα πρέπει να συνεπάγεται τη μείωση των επιδιώξεων των υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτή η έκθεση έχει βελτιωθεί σημαντικά μέσω των τροπολογιών στην επιτροπή αν και εξακολουθώ να πιστεύω ότι θα μπορούσε να βελτιωθεί ακόμα περισσότερο πριν περάσει στην ολομέλεια.
Παρ'όλα αυτά, η διασφάλιση ότι όλες οι περιοχές έχουν τη δυνατότητα να αναπτυχθούν κοινωνικά και οικονομικά, αποτελεί εύλογη συμβολή στο έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλοι επιθυμούμε να μειωθούν στο ελάχιστο δυνατό οι διαφορές ανάμεσα στις περιοχές.
Προς τούτο σημαντικά συνέβαλε το πρόγραμμα των διαρθρωτικών ταμείων.
Δυστυχώς, η Επιτροπή προτείνει να αποσύρουμε τη χρηματοδότηση Στόχος 1 από μερικές περιοχές, οι οποίες εξακολουθούν να χρειάζονται όσο το δυνατόν περισσότερη βοήθεια για να φτάσουν στο επίπεδο άλλων περιοχών.
Είναι δύσκολο να πούμε στους κατοίκους της Βόρειας Ιρλανδίας για παράδειγμα, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να αναβαθμίσει όλες τις περιοχές στο ίδιο επίπεδο και να είμαστε αναγκασμένοι να εξηγήσουμε παράλληλα, ότι η Επιτροπή πιστεύει ότι ένα σημαντικό μέρος της οικονομικής στήριξης για την επίτευξη αυτού του σκοπού πρέπει να αποσυρθεί.
Για άλλη μια φορά σας καλώ να επαναθεωρήσετε την άκαμπτη προσχώρηση στα κριτήρια του 75 % του ΑΕΠ.
Καλωσορίζω τη δέσμευση σε αυτήν την έκθεση για την εξεύρεση τρόπων μείωσης της ανεργίας.
Τούτο παραμένει το μεγαλύτερο κοινωνικό και οικονομικό πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναγνωρίζω ότι ο εισηγητής χρησιμοποίησε την έκθεση για να το αντιμετωπίσει.
Θεωρούμε τουλάχιστον ασυνεπή στάση το να συνεχίζει να γίνεται λόγος για οικονομική και κοινωνική συνοχή, είτε στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης των Δεκαπέντε είτε σε μια διευρυμένη Ένωση, δίχως να λαμβάνεται σαφέστατα υπόψη η απαίτηση για εγγραφή στον κοινοτικό προϋπολογισμό των αναγκαίων και επαρκών δημοσιονομικών μέσων που θα επιτρέψουν την πλήρη ικανοποίηση των προσδοκιών για μια γνήσια και πραγματική σύγκλιση, με άλλα λόγια, που θα προσφέρουν έμπρακτη συμβολή στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Για το λόγο αυτό, θεωρήσαμε σημαντική την υποβολή μιας σειράς τροπολογιών που προσέβλεπαν στο να αποκτήσει η έκθεση σχετικά με το κεφάλαιο "οικονομική και κοινωνική συνοχή» της Ατζέντας 2000 το περιεχόμενο που απαιτείτο από κάποιες προτάσεις της υπέρ της συνοχής, οι οποίες, ελλείψει της απαραίτητης αποσαφήνισης και χρηματοδοτικής πλαισίωσης, κινδύνευαν να μην είναι παρά μόνο απλά ρητορικά σχήματα.
Εξ ου και η τροπολογία που αποσκοπούσε στο να διατρανώσει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την αναγκαιότητα παγίωσης της προσπάθειας της ΕΕ για ενίσχυση των μέσων της συνοχής, διατηρώντας, ως ελάχιστο όριο, και μέχρι τη στιγμή της διεύρυνσης, το προβλεπόμενο μέχρι το 1999 ποσοστό της κατηγορίας 2 των δημοσιονομικών προοπτικών (0, 46 % του ΑΕΠ). Η εν λόγω τροπολογία απορρίφθηκε, κυρίως από βουλευτές που πρόσκεινται στη Σοσιαλιστική Ομάδα και στο ΕΛΚ.
Εξ ου, επίσης, και η τροπολογία που προσέβλεπε στο να αποδεχθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη θέση της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στην Ατζέντα 2000 και αφορά το Ταμείο Συνοχής μετά το 1999 (πιθανώς ένα από τα λίγα θετικά σημεία του συγκεκριμένου εγγράφου).
Μια τροπολογία που επίσης απορρίφθηκε, κατά πλειοψηφία, από τις ίδιες πολιτικές Ομάδες και που υποτίθεται πως αντικαταστήθηκε από ένα κείμενο το οποίο, στην πραγματικότητα, δεν λέει τίποτα το καινούριο ή το συγκεκριμένο σχετικά με τη διατήρηση των ενισχύσεων του Ταμείου Συνοχής στις χώρες που προσχώρησαν μεν στο ευρώ αλλά συνεχίζουν να σημειώνουν ένα ΑΕΠ κατώτερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου.
Πρόκειται για ένα κείμενο του οποίου η διατύπωση των θέσεων είναι λιγότερο προχωρημένη απ' ότι η αντίστοιχη διατύπωση της Ατζέντας 2000, που εκ νέου εμμένει σε αντιλήψεις που προβάλλουν την αναβολή της λήψης αποφάσεων και αποφεύγουν τη συζήτηση και την αποσαφήνιση (ωθώντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πλήρη υποταγή στη θέληση του σημερινού και του μελλοντικού γερμανικού κοινοβουλίου), που διατυπώνει θέσεις οι οποίες, αντικειμενικά, δεν εξυπηρετούν παρά μόνον όσους δεν επιθυμούν τη συνέχιση της λειτουργίας του Ταμείου Συνοχής με τη σημερινή του μορφή και που, αντιθέτως, επιδιώκουν να υποβαθμίσουν ακόμη περισσότερο την οικονομική και κοινωνική συνοχή και να την καθυποτάξουν ολοκληρωτικά στα κυρίαρχα οικονομικά συμφέροντα.
Το μέλλον της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής μεταξύ των περιφερειών και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να εξαρτηθεί από το μέλλον που εμείς θέλουμε για το Ταμείο Συνοχής.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε πως το αυθεντικό κριτήριο επιλεξιμότητας για την παροχή ενίσχυσης ή όχι από το Ταμείο Συνοχής δεν είναι άλλο από αυτό που σαφώς αναφέρεται στην ίδια τη Συνθήκη, στο πρωτόκολλό της σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή, δηλαδή, ένα ακαθάριστο εθνικό προϊόν ανά κάτοικο χαμηλότερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου, όπως ακριβώς αναφέρεται στην τροπολογία την οποία έχω υποβάλλει.
Για αυτόν τον λόγο, υποστηρίζουμε, όπως και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τη διατήρηση του Ταμείου Συνοχής για εκείνες τις χώρες που, εφόσον πληρούν τις σχετικές προϋποθέσεις που ορίζει η Συνθήκη, αποτελούν μέρος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η κατάργηση της παροχής ενίσχυσης από το Ταμείο Συνοχής μετά από το 2000 για τα κράτη μέλη του ευρώ δεν θα είχε κανένα άλλο αποτέλεσμα από το να βλάψει, να ακυρώσει ή να εκμηδενίσει κάθε προσπάθεια και πρόοδο που έχει επιτευχθεί επί σειρά ετών, με σκοπό όχι μόνο μια ονομαστική αλλά πραγματική σύγκλιση, θέτοντας σε κίνδυνο το σύμφωνα σταθερότητας και ανάπτυξης.
Πιστεύω πως αυτοί οι λόγοι είναι περισσότερο από επαρκείς, ώστε να συνεχίσουμε να σεβόμαστε την αλληλεγγύη και το πνεύμα της Συνθήκης και να στηρίζουμε τη διατήρηση ενός Ταμείου Συνοχής που οδηγεί όχι μόνο σε ένα κοινό όφελος, αλλά σε ένα όφελος για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση της κ. Schroedter δεν είναι απαλλαγμένη από σοβαρά μειονεκτήματα.
Έτσι, επιδίδεται - με κάθε ευκαιρία - σε ορισμένα λυπηρά τετριμμένα ως προς τον δημοκρατικό χαρακτήρα και την ποιότητα των διαρθρωτικών ταμείων, ή ακόμη ως προς την ανησυχία για τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, ιδιαίτερα των ενώσεων για την προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Επιπλέον, η εισηγήτρια υπερβάλλει όταν κάνει λόγο για την "καθοριστική» συμβολή της διαρθρωτικής πολιτικής στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Επιπροσθέτως, η κ. Schroedter ανήκει δυστυχώς σε εκείνους τους βουλευτές που θεωρούν μη ρεαλιστικές τις χρηματοδοτικές προτάσεις της Ατζέντας 2000 και οι οποίοι θα επιθυμούσαν να υπερβούμε τα ποσοστά του 1, 27 % και του 0, 46 % του ΑΕΠ.
Τούτο, προφανώς, δεν προκύπτει με σαφήνεια από την έκθεση, αλλά διέπει το σκεπτικό πολλών παραγράφων.
Η κ. Schroedter έχει μια ενοχλητική τάση να θέλει να ικανοποιεί τους πάντες: τις επαρχίες, τις εξαρτώμενες από την αλιεία περιοχές, αλλά και τις πόλεις, τα κράτη-δικαιούχους του Ταμείου Συνοχής, τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, τις υποψήφιες χώρες, κ.λπ.
Η αφύπνιση κινδυνεύει να είναι οικονομικώς επώδυνη.
Η Ομάδα μας, με τη σειρά της, επιθυμεί από την Κοινότητα να αποφύγει τον κατακερματισμό των δημοσίων χρημάτων και να επικεντρώσει τις δημοσιονομικές προσπάθειές της στους τομείς που αποτελούν το αντικείμενο μιας κοινής πολιτικής: της γεωργίας και της αλιείας.
Αν και η κ. Schroedter επιμένει με κάθε λογική στα αδύναμα σημεία της πολιτικής για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, υπογραμμίζοντας τη σημασία των διαφορών που εξακολουθούν να υφίστανται, η συστολή της την απέτρεψε από το να επισημάνει τα αρνητικά αποτελέσματα, που δεν θα παραλείψει να επιφέρει το ενιαίο νόμισμα στην ισορροπία μεταξύ των περιφερειών.
Ωστόσο, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών μόνο ικανοποιημένη μπορεί να είναι που διαπιστώνει ότι η εισηγήτρια υπερασπίζεται τόσο απροκάλυπτα τις αγροτικές περιοχές και τις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία.
Φοβούμαστε πως οι τελευταίες περιοχές θα πληγούν σημαντικά από τη μεταρρύθμιση που εξαγγέλλεται στην Ατζέντα 2000.
Όπως και η Ομάδα μας, η κ. Schroedter προτείνει "την υποδιαίρεση του στόχου 2 σε δύο υποκατηγορίες: βιομηχανικές/αστικές περιοχές και αγροτικές/εξαρτώμενες από την αλιεία περιοχές, η κάθε μία από τις οποίες θα έχει τα δικά της, συγκεκριμένα κριτήρια επιλεξιμότητας και τους δικούς της στόχους και δημοσιονομικές ποσοστώσεις, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται η ξεχωριστή και σίγουρη ενίσχυση προς τις αγροτικές περιοχές...»
Επιπλέον, παρά το γεγονός ότι η εν λόγω έκθεση παρουσιάζει σοβαρά σφάλματα, η Ομάδα μας επέλεξε να μην παραλείψει την ευκαιρία να συμβάλλει στην έγκριση ενός κειμένου τόσο ευνοϊκού προς τις επαρχίες και τις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία, και, συνεπώς, προς τα γαλλικά συμφέροντα.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο εγκρίναμε την έκθεση της κ. Schroedter.
Υποστηρίζω την έκθεση Schroedter έτσι όπως αυτή διαμορφώθηκε στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, διότι προσβλέπει στη διατήρηση ενός πλαισίου ευρωπαϊκών πολιτικών που θα εγγυώνται την οικονομική και κοινωνική συνοχή ανάμεσα στις διαφορετικές περιφέρειες και τα κράτη μέλη.
Η κατάργηση των οικονομικών συνόρων και η πραγμάτωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης δεν συμβιβάζονται με τη διατήρηση των υφιστάμενων σήμερα ανισοτήτων ανάπτυξης. Αρα, η εισαγωγή νέων πολιτικών στόχων, όπως είναι η διεύρυνση, δεν μπορεί να προωθηθεί με τίμημα την υποβάθμιση των διαρθρωτικών πολιτικών, κάτι άλλωστε που προτείνεται εν μέρει στο κείμενο της Επιτροπής σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Επομένως, εκφράζω επιφυλάξεις και ανησυχίες ενόψει των προσπαθειών συρρίκνωσης του ποσοστού των δημοσιονομικών πόρων που διατίθενται για τις διαρθρωτικές πολιτικές στο πλαίσιο της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης των Δεκαπέντε, καθώς και ενόψει των "νεωτερισμών» που εμφανίζονται στις προτάσεις για νέους Κανονισμούς, που ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία πρόσθετων δυσκολιών για την πλήρη υλοποίηση των Κοινοτικών Πλαισίων Στήριξης.
Καταψηφίσαμε τελικά την έκθεση Schroedter.
Δεν θεωρούμε ότι οι εκτιμήσεις της Επιτροπής, για το πως θα γίνει η μεταρρύθμιση των ενισχύσεων των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, είναι αρκετά ρεαλιστικές για την επίτευξη της διεύρυνσης προς Ανατολάς.
Επί παραδείγματι, θεωρούμε ότι η πρόγνωση της Επιτροπής, που προβλέπει έναν ετήσιο ρυθμό ανάπτυξης περίπου 2, 5 %, είναι υπερβολικά αισιόδοξη.
Είναι προφανής ο κίνδυνος να αναγκαστούν τα κράτη μέλη να αυξήσουν τις δαπάνες προϋπολογισμού.
Αυτή η αντίθεση έγινε εμφανής κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής στο Κάρντιφ.
Οι Συμφωνίες του Εδιμβούργου για το Ταμείο Συνοχής ήταν μια προσωρινή ενίσχυση για να μπορέσουν ορισμένες χώρες να ανταποκριθούν στα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ.
Με την εκπλήρωση αυτών των κριτηρίων η ενίσχυση έπρεπε να διακοπεί.
Η ΕΕ έπρεπε να κατανοήσει ότι η υπάρχουσα ενίσχυση των διαρθρωτικών ταμείων εκ παραλλήλου με την ΟΝΕ και την κοινή αγροτική πολιτική, είναι ένα από τα πραγματικά εμπόδια της επίτευξης της διεύρυνσης προς Ανατολάς.
Η λύση βρίσκεται στη μεταφορά των αποφάσεων για την περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική σε εθνικό, βασικά, επίπεδο.
Στηρίζω τους στόχους της Επιτροπής αναφορικά με τα σχέδιά της για τη χρηματοδότηση των περιοχών μετά την προσχώρηση νέων χωρών μελών από την Ανατολή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η καλύτερη στόχευση προς τις φτωχότερες περιοχές, η μείωση της γραφειοκρατείας που αντιμετωπίζουν οι τοπικές αρχές στη θέσπιση του ευρωπαϊκού νομίσματος, και η λήψη περισσότερων αποφάσεων σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο αποτελούν ευπρόσδεκτες μεταρρυθμίσεις.
Παρ' όλα αυτά, θα εξετάσω αυτό το θέμα εκ του σύνεγγυς τους επόμενους μήνες για να βεβαιωθώ ότι οι βρετανικές περιοχές, όπως η δική μου στη βορειοδυτική Αγγλία, θα λάβουν το μερίδιο που τους αξίζει από την προσεχή κοινοτική χρηματοδότηση.
Ο τρόπος με τον οποίο αξιολογούμε ποιές περιοχές αξίζουν κονδύλια πρέπει να είναι δίκαιος για όλους, ενώ καλωσορίζω την πτώση της ανεργίας στη χώρα μου, είναι ακόμη αλήθεια ότι πολλοί άνθρωποι θα μπορούσαν να βοηθηθούν από τα κοινοτικά σχέδια.
Γιατί να μην λάβουμε υπόψη το σχετικό πλούτο ανά κάτοικο σε μια περιοχή για παράδειγμα; Τέτοιες περιοχές δεν είναι ούτε πλούσιες ούτε φτωχές, τα άτομα είναι και οι τοπικές περιοχές και οι ανάγκες του λαού θα πρέπει να είναι η βάση της χρηματοδότησης.
Κατά συνέπεια, καλωσορίζω την πολύ απαραίτητη μεταρρύθμιση της κοινοτικής περιφερειακής χρηματοδότησης όμως, όπως οι κάτοικοι της περιοχής από την οποία προέρχομαι, έτσι και εγώ θα παρακολουθώ την κατάσταση, ώστε να βεβαιωθώ ότι θα συνάψουμε μια δίκαιη συμφωνία με την Ευρώπη στο μέλλον.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ
Στην παράγραφο 3 εκφράζεται η άποψη ότι η Κοινότητα θα πρέπει να προσεγγίσει τους πολίτες.
Συμφωνούμε απολύτως μ' αυτό, ωστόσο, σύμφωνα με το ψήφισμα, αυτή η προσέγγιση θα γίνει μέσω της "ενίσχυσης της ολοκλήρωσης» στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική της ασφάλειας, καθώς και σε θέματα δικαίου και εσωτερικών.
Αυτό είναι, ας μου επιτραπεί, γελοίο· διότι η βασική αιτία της αυξανόμενης απόστασης προς τους πολίτες στην Ένωση είναι αυτή η ίδια η υπερβολική ολοκλήρωση, η συνεχώς επιτελούμενη μεταφορά εξουσίας από τα κράτη μέλη στην Ένωση.
Η βασική αιτία είναι αυτό και τα υπερβολικά προνόμια που έχουν δοθεί στους βουλευτές του Κοινοβουλίου και τους υπαλλήλους.
Η αυξημένη ολοκλήρωση θα αυξήσει την απόσταση από τον λαό, δεν θα την μειώσει.
Θέλουμε, αντιθέτως, να χαιρετήσουμε με ικανοποίηση τις ανακοινώσεις των κ.κ.
Tony Blair και Gφran Persson κατά της ομόσπονδης Ευρώπης, καθώς και τις δηλώσεις των κ.κ. Helmut Kohl και Jacques Chirac περί επαναφοράς των πολιτικών θεμάτων σε επίπεδο κράτους μέλους.
Στην πρόταση του συμβιβαστικού ψηφίσματος δεν αναφέρεται τίποτε για τους μισθούς και τις αποζημιώσεις των βουλευτών του Ευρωκοινοβουλίου, ένα θέμα με το οποίο ασχολήθηκαν τα ΜΜΕ σε πολλά κράτη μέλη.
Υπάρχει μόνο μία καλή λύση στο θέμα των μισθών και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: η πλήρης μεταφορά αυτών των θεμάτων στα κράτη μέλη ώστε να λαμβάνουν αυτά τις αποφάσεις, έτσι ώστε κάθε χώρα να δίνει μισθούς και άλλες αποζημιώσεις σύμφωνα με τους κανονισμούς και τις συνθήκες που υπάρχουν σε κάθε χώρα αντίστοιχα.
Η κοινή γαλλο-γερμανική επιστολή που απευθύνθηκε στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, την παραμονή της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ, για να τεθεί το ζήτημα της επικουρικότητας ενόψει μιας προσεχούς μεταρρύθμισης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, παρουσιάζεται συνήθως, από την ομοσπονδιακή πλευρά, σαν ένα προεκλογικό ρητορικό τέχνασμα του Καγκελάριου Κολ.
Αν πράγματι αυτή ήταν η κατάσταση, θα ήμασταν ακόμη περισσότερο ανήσυχοι, γιατί - ανεξαρτήτως των περιστάσεων - το εν λόγω έγγραφο μαρτυρά μια υπερβολική σεμνότητα που δεν προοιωνίζεται αίσιο μέλλον για την ικανότητα των ενδιαφερομένων να επιλύσουν τα ουσιαστικά προβλήματα της Ευρώπης: ακόμη και όταν ο Ζακ Σιράκ και ο Χέλμουτ Κολ θέλουν να πλησιάσουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεν το καταφέρνουν, εφόσον είναι και οι ίδιοι δέσμοι ομοσπονδιακών σκεπτικών.
Τί σημαίνει επικουρικότητα, σύμφωνα με την εν λόγω επιστολή; Σημαίνει, συνοπτικά, μια αρχή οργάνωσης που παρέχει τη δυνατότητα να ανατεθεί στην Ευρώπη η ευθύνη των μεγάλων αποφάσεων, και στα έθνη η ευθύνη των μικρών.
Αυτή η αρχή θα απέφευγε τον κίνδυνο μια Ευρώπης "οργανωμένης κατά συγκεντρωτικό τρόπο» και θα επέτρεπε να "ληφθούν υπόψη οι τοπικές, περιφερειακές ή εθνικές ιδιαιτερότητες στη λήψη των αποφάσεων».
Η ανακοίνωση του Πρακτορείου Γαλλικού Τύπου της 15ης Ιουνίου, που μεταφέρει την ομιλία της γαλλικής αντιπροσωπείας στο Κάρντιφ, συνοψίζει κάλλιστα την κατάσταση, γνωστοποιώντας ότι η επικουρικότητα συνιστά μια αρχή αποκέντρωσης.
Δεν είναι αυτή η θέση μας.
Σίγουρα είναι ενδιαφέρον να μην υπάρχουν συγκεντρωτικά υπερκράτη στην Ευρώπη, αλλά θα ήταν ακόμη καλύτερα να μην υπήρχουν υπερκράτη πουθενά.
Ομοίως, εκτιμάται το γεγονός ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν την καλοσύνη, όταν λαμβάνουν αποφάσεις, να συνυπολογίζουν τις "τοπικές, περιφερειακές ή εθνικές ιδιαιτερότητές μας», αλλά θα ήμασταν ακόμη πιο ευτυχείς αν μπορούσαμε να λαμβάναμε εμείς οι ίδιοι τις αποφάσεις, άμεσα ή στις εθνικές αντιπροσωπείες μας.
Για να είμαστε ακριβείς, καταγράφουμε την επιθυμία των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων να αφήσουν σε εμάς τις μικρές αποφάσεις, αλλά θα θέλαμε και τις μεγάλες.
Με άλλα λόγια, η επικουρικότητα δεν αντιστοιχεί κατά τη γνώμη μας σε μια απλή αποκέντρωση, αφαιρώντας ορισμένες εξουσίες από τις Βρυξέλλες, στις οποίες, ωστόσο, θα εκχωρείται η νομιμότητα για τα ουσιώδη.
Πρόκειται, αντιθέτως, για την αναγνώριση ότι η πρωταρχική νομιμότητα είναι εκείνη των εθνών, γιατί συνιστά τον ζωντανότερο κύκλο της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας, που βρίσκεται πιο κοντά στον πολίτη.
Είναι, λοιπόν, το έθνος που εκχωρεί προφανώς εξουσίες στις Βρυξέλλες και που επιβλέπει την εκτέλεσή τους.
Κατά την αντίληψή μας, σίγουρα δεν είναι οι Βρυξέλλες που "αποκεντρώνουν» τις εξουσίες προς όφελος των εθνών.
Οποιαδήποτε προσπάθεια να λαμβάνονται οι θεμελιώδεις αποφάσεις στο πιο απομακρυσμένο επίπεδο, κοινώς στο επίπεδο των Βρυξελλών, συνίσταται ουσιαστικά στην αφαίρεση εξουσιών από την εγγύς και ζωντανή δημοκρατία, προκειμένου να μεταβιβαστούν σε μια τεχνητή και απομακρυσμένη δημοκρατία.
Να, λοιπόν, τι τολμούν να καλύπτουν με το ωραίο όνομα της επικουρικότητας οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, με σκοπό προφανώς να μας κάνουν να αποδεχθούμε καλύτερα τον ελιγμό.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για μια απόπειρα εναντίον της δημοκρατίας.
Για τη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ μπορεί να ειπωθεί ότι επρόκειτο για Σύνοδο χωρίς νέα.
Συνεδρίασε αργά, διότι το κύριο θέμα, δηλαδή η ΟΝΕ, είχε ήδη συζητηθεί τον Μαΐο.
Από την άλλη μεριά, ήρθε η Σύνοδος νωρίς, διότι μόνο σε μια επόμενη μίνι Σύνοδο θα συζητηθούν τα θεσμικά θέματα.
Συμφωνίες ανάμεσα στα κράτη μέλη για τη κατανομή των βαρών, πρέπει να περιμένουν μέχρι να έχουν γίνει οι εκλογές στη Γερμανία. Αλλιώς δεν υπάρχει βεβαιότητα ότι οι συμφωνίες με τους Γερμανούς θα μείνουν ανέπαφες.
Από την επιστολή Kohl-Chirac προκύπτει ότι ο ευρωπαϊκός πύρηνας θέλει να παραμείνουμε σε επί τόπου βήματα: να μην προχωρήσουμε άλλο στον δρόμο προς μια ομοσπονδιακή Ευρώπη.
Επιπλέον, πρέπει να μειωθούν οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για να μειωθεί η απόσταση που χωρίζει τους πολίτες από την ΕΕ.
Χαιρόμαστε διότι τον Οκτώβριο θα συζητήσουν για την περαιτέρω εξέλιξη της Ευρώπης.
Με ξενίζει όμως το ότι από τώρα πρέπει να ξανασυζητήσουμε για θέματα που δεν μπόρεσαν να ρυθμισθούν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ενώ σε πολλές χώρες η Συνθήκη πρέπει ακόμα να επικυρωθεί.
Τέλος, λίγα λόγια για τη βρετανική προεδρία.
Οι προαναφερόμενες εξελίξεις δείχνουν ότι απέτυχε η επιδίωξη του κ. Blair, κατά το ξεκίνημα της προεδρίας του, να δώσει την Ευρώπη πίσω στον λαό.
Παρά τις φιλοδοξίες του, η Ευρώπη βρίσκεται πάντα μακρυά από τον πολίτη.
Παρά ταύτα ψηφίσαμε υπέρ του κοινού ψηφίσματος, διότι δεν είχαμε λόγους να καταψηφίσουμε τα λίγα που περιέχει.
Δεν πρόκειται να καλύψω με μακροσκελείς λυρικές και διπλωματικές εξάρσεις την απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι η εν λόγω σύνοδος του Συμβουλίου στερείτο ενδιαφέροντος.
Τι συνέβη με τις εξαγγελθείσες συζητήσεις; Ας το αναγνωρίσουμε: τίποτα το σπουδαίο.
Έτσι, το ζήτημα της ανεργίας σχεδόν εξαφανίστηκε ψυχή τε και σώματι και, ελλείψει επιθυμίας προς συζήτηση, οι ιθύνοντές μας κατάφεραν να συμφωνήσουν μόνο στα προηγούμενα κεκτημένα.
Έχουμε δικαίωμα να αναμένουμε περισσότερα από αυτά τα άτομα, που έχουν καθήκον να χαράξουν το πλαίσιο της Ευρώπης του 21ου αιώνα.
Δυστυχώς, παραστήκαμε κυρίως σε μια παρέλαση κοινών τόπων σχετικά με το ευρώ, την ασιατική κρίση και το γεγονός ότι η Ευρώπη πρέπει να αποτελέσει πρότυπο στα μάτια του κόσμου.
Εν συντομία, τίποτα το καινούριο και, χωρίς να θέλω να κατηγορήσω συγκεκριμένα τον οποιονδήποτε, θεωρώ το γεγονός αυτό πολύ λυπηρό.
Υπάρχει, ευτυχώς, ένας λόγος ελπίδας με τη δρομολόγηση μιας θεσμικής μεταρρύθμισης.
Αλλά πρέπει να παραμείνουμε σε εγρήγορση, εφόσον η μεταρρύθμιση αυτή δεν μπορεί να περιοριστεί - πρέπει να το διευκρινίσουμε αυτό - μόνο στο ποσό των εισφορών που καταβάλλονται από τα κράτη μέλη.
Παρ' ό, τι λυπούμαι για αυτό, οφείλω να ομολογήσω ότι οι δηλώσεις ορισμένων δεν επιτρέπουν την αισιοδοξία σε όσους πιστεύουν, όπως και εγώ, σε μια ισχυρή πολιτική Ευρώπη που να κάνει αισθητή την παρουσία της.
Για αυτό μπορούμε να διερωτηθούμε σχετικά με τους κινδύνους μιας διεύρυνσης στις παρούσες συνθήκες και σχετικά με τα πρώτα βήματα που πραγματοπποιήθηκαν με αυτή την προοπτική.
Κανείς δεν θα ωφεληθεί αν η μελλοντική διεύρυνση και το θεσμικό πόρισμά της συντελεστούν βάσει χωλών συμβιβασμών, που μπορεί να αποσταθεροποιήσουν επικίνδυνα την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η μοναδική συγκινητική στιγμή πρέπει να χρεωθεί στον Νέλσον Μαντέλα, ο οποίος ανακοίνωσε την προσεχή αποχώρησή του από την πολιτική.
Αυτό το ζωντανό σύμβολο του αγώνα για την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, που κατάφερε να επιβληθεί στη μοίρα του και σε εκείνη ενός ολόκληρου λαού, δεν μπορεί να ξεχαστεί ούτε από την αφρικανική ήπειρο, ούτε από την Ευρώπη.
Παρά το βάρος του χρόνου, εξακολουθεί να ενσαρκώνει μια ελπίδα συμφιλίωσης μεταξύ των λαών, μια ελπίδα ανοχής και μια ελπίδα ανθρωπιάς.
Εφόσον δεν μπορώ να ευχαριστήσω τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, μπορώ τουλάχιστον να πω, μετά το πέρας της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ, ευχαριστώ, κύριε Μαντέλα.
Όπως όλες οι προεδρίες, και η βρετανική είχε τις επιτυχίες και τις αποτυχίες της.
Όμως, δεν προτίθεμαι να απαριθμήσω ούτε τις μεν ούτε τις δε.
Κατ' εμέ, το σημαντικότερο επίτευγμα είναι το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο βρίσκεται ξανά στην καρδιά της Ευρώπης διαδραματίζοντας ένα θετικό ρόλο στην οικοδόμησή της.
Το Ηνωμένο Βασίλειο χρειάζεται την Ένωση και η Ένωση χρειάζεται το Ηνωμένο Βασίλειο.
Επιπλέον, είναι ζωτικής σημασίας για τις αγγλο-ιρλανδικές σχέσεις, τόσο η Ιρλανδία όσο και το Ηνωμένο Βασίλειο να επιδιώκουν κοινούς ευρωπαϊκούς στόχους.
Πολλοί από εμάς ελπίζαμε ότι η Ευρώπη θα μπορούσε να παράσχει το πλαίσιο συμφιλίωσης για τις δύο πλευρές της Ιρλανδίας.
Η σημερινή βρετανική απόχή από το ενιαίο νόμισμα προκαλεί φιλοσοφικά πολιτικά και οικονομικά προβλήματα στις σχέσεις μεταξύ των δύο πλευρών της Ιρλανδίας και ανάμεσα στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία.
Πιστεύω και ελπίζω ότι η βρετανική κυβέρνηση θα συνεχίσει τη θετική ευρωπαϊκή θέση της και ότι και αυτό το πρόβλημα θα επιλυθεί γρήγορα και όχι αργά.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να αναφέρω τη στήριξη της τροπολογίας αριθ.7 της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Ένα μεγάλο μέρος αυτού του εγκριθέντος ψηφίσματος δεν το αποδέχομαι και ως εκ τούτου το καταψήφισα στην τελική ψηφοφορία.
Ο λόγος που το έκανα αυτό είναι ότι δεν θεωρώ ότι ο προσανατολισμός είναι ο σωστός.
Τα ωραία λόγια, που πολλοί ηγέτες της ΕΕ διεκήρυξαν στην Διάσκεψη του Κάρντιφ, για να έλθει η ΕΕ πιο κοντά στον λαό, δεν συνοδεύθηκαν από συγκεκριμένες προτάσεις στη Διάσκεψη Κορυφής, αλλά ακολούθησαν την αντίθετη μάλλον κατεύθυνση.
Αν εννοούν σοβαρά αυτά που είπαν, τότε η ΕΕ πρέπει να αναστείλει τη δημιουργία των "Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης» και, αντίθετα, να εργαστεί για την επαναφορά της εξουσίας στα εθνικά κοινοβούλια, ώστε η ΕΕ να ασχολείται μόνο με τα σαφώς υπερεθνικά προβλήματα.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τους εκλεγμένους βουλευτές θα έπρεπε να είχε υιοθετήσει αυτά τα ωραία λόγια των ηγετών της ΕΕ στο ψήφισμά του.
Ωστόσο, όπως είναι διατυπωμένο το ψήφισμα, τώρα ακολουθείται η αντίθετη κατεύθυνση, μεταξύ άλλων, με την εκ νέου απαίτηση να συνεχιστεί η εναρμόνιση και ο συντονισμός της οικονομικής και αμυντικής πολιτικής και πολιτικής της ασφάλειας καθώς και στους τομείς των θεμάτων δικαίου και εσωτερικών.
Αυτές οι απαιτήσεις δεν οδηγούν στο να πλησιάσει η ΕΕ τον λαό.
Καταψήφισα την πρόταση τροπολογίας για τον κοινό κανονισμό για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό ίσως να δικαιολογείται για κάποια τμήματα, ταυτόχρονα όμως, ένας ισχυρός κινητήριος μοχλός για έναν κοινό κανονισμό είναι ο ενιαίος μισθός για τους βουλευτές, κάτι που δεν νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα καλή ιδέα, ειδικά όταν στους διαδρόμους του Κοινοβουλίου γίνεται λόγος για έναν ενιαίο μισθό σχεδόν 100 000 κορωνών μηνιαίως.
Αυτή η πρόταση είναι απεχθής.
Το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα ψηφίζει κατά της παραγράφου 1, δεδομένου ότι δεν φαίνεται να είναι σκόπιμη μία ταχεία διεύρυνση της Ένωσης με βάση το σημερινό προπαρασκευαστικό στάδιο.
Για τον λόγο αυτόν είμαστε και εναντίον της παραγράφου 2, και απέχουμε από την ψηφοφορία των παραγράφων 2 έως 4, επειδή θα ψηφισθούν από κοινού, καθότι χαιρετίζουμε κατ' αρχήν τις παραγράφους 3 και 4.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ.7 (νέα παράγραφος 19α), αυτή προωθεί τη σωστή ιδέα, τη βασική ιδέα για το τέλος των διακρίσεων με βάση την εθνικότητα.
Αυτό συμπεριλαμβάνεται στο πρώτο σκέλος της τροπολογίας.
Την υποστηρίζω πλήρως.
Για παράδειγμα, οι Βρετανοί ευρωβουλευτές, σε αντίθεση με τους βουλευτές των περισσοτέρων χωρών, δεν δικαιούνται να ταξιδεύουν ελεύθερα προς, από και στο εσωτερικό των περιφερειών τους.
Αυτό είναι μόνο ένα παράδειγμα διαφοροποίησης.
Η διατύπωση της τροπολογίας όμως είναι ελλατωματική διότι υπονοεί ότι, ανεξάρτητα από την πρόοδο σε μια κοινή θέση για την εξάλειψη των διακρίσεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει μερικά συγκεκριμένα μέτρα.
Αυτό δεν θα έλυνε το πρόβλημα των διακρίσεων με βάση την εθνικότητα.
Η εξεύρεση γενικής λύσης θα πρέπει να είναι το κύριο μέλημα τόσο του Κοινοβουλίου όσο και του Συμβουλίου.
Υπερψηφίσαμε την τροπολογία υπ' αριθ. 7 των Φιλελευθέρων, διότι απαιτεί την περικοπή των αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την κάλυψη μόνο των πραγματικών εξόδων.
Θέλουμε όμως να τονίσουμε ότι τασσόμαστε αποφασιστικά εναντίον του δευτέρου σκέλους της τροπολογίας για τη θέσπιση ενός κοινού κανονισμού για τους βουλευτές.
Το γεγονός ότι πριν από λίγο επιτέθηκα φραστικά, σε αυτή την αίθουσα, στον Βρετανό πρωθυπουργό, κ. Tony Blair, οφείλεται στο ότι είναι εντελώς απαράδεκτο ο Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρουσιάζει σαν θετική απόφαση το γεγονός ότι αφαιρείται από τους ψαράδες μας το μέσο εργασίας τους: το παρασυρόμενο απλάδι δίχτυ, την ανάπτυξη του οποίου είχε ενθαρρύνει προ ετών η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Δεν είναι ιδιαίτερα σκανδαλώδες να αναφέρεται σαν ευτυχές αποτέλεσμα, να συγκαταλέγεται στο ενεργητικό της Προεδρίας της Ένωσης, ένα ανεύθυνο και αυθαίρετο μέτρο, που βυθίζει ολόκληρους πληθυσμούς ψαράδων στην απόγνωση;
Όταν εξέθεσε ενώπιον των ευρωβουλευτών τον απολογισμό της εξάμηνης Προεδρίας του στην Ένωση, ο κ. Blair δεν δίστασε να συγκαταλέξει, στα σημαντικά γεγονότα της βρετανικής Προεδρίας, στο κεφάλαιο του περιβάλλοντος, την κατάργηση του παρασυρόμενου απλαδιού διχτυού.
Αραγε, αγνοεί τα πάντα γύρω από τις καταστρεπτικές οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που θα επιφέρει μια τέτοια απόφαση σε μια ολόκληρη σειρά ναυτικών, παράκτιων και νησιωτικών περιοχών της Ευρώπης; Πώς μπορεί να εξάρει τον εαυτό του που οδήγησε σε μια τόσο αρνητική απόφαση;
Αλλά, ουσιαστικά, στο ευρωπαϊκό σύστημα, όπως αυτό λειτουργεί σήμερα, ελάχιστα ενδιαφέρουν σε βάθος οι πραγματικότητες: το κίνητρο αυτής της απόφασης είναι, και πάλι, ακραιφνώς ιδεολογικό.
Η βρετανική κυβέρνηση, πιστεύοντας μάλλον ότι κατάφερε ένα θαυμάσιο επικοινωνιακό-οικολογικό πλήγμα, περιορίστηκε να επαναλάβει για λογαριασμό της τις ξαναζεσταμένες εμμονές της Επιτροπής και τα επιμύθια των ψευδοπεριβαλλοντικών ομάδων πίεσης, που χειραγωγούν και είναι ισχυρώς οργανωμένες.
Το λέω επισήμως στον Βρετανό πρωθυπουργό: η Προεδρία σας θα σημαδευτεί με ένα μαύρο στίγμα.
Αλλάζοντας στρατόπεδο, αντιστρέφοντας την παραδοσιακή βρετανική θέση, προδίδοντας τους ίδιους τους ψαράδες σας και τους ψαράδες άλλων κρατών μελών, με εξαίρεση μόνο ενός, συνιστώντας τον συνένοχο μιας μονοπωλιακής βούλησης, καταπατώντας τις αρχές της κοινής αλιευτικής πολιτικής, καταστρατηγώντας κάθε έννοια δικαιοσύνης, διαπράξατε μια άσχημη ενέργεια και αναλάβατε μια ιστορική ευθύνη.
Τοποθετώντας τον εαυτό σας στο στρατόπεδο της αδικίας και της διακριτικής μεταχείρισης, χλευάζοντας τα επιστημονικά θεμέλια της κοινής αλιευτικής πολιτικής, δώσατε στους ναυτικούς πληθυσμούς μας την εικόνα μιας Ένωσης απόμακρης και αναιδούς, αδιάφορης και περιφρονητικής.
Πιστέψτε με, θα το θυμούνται.
Σίγουρα, το ζήτημα των παρασυρόμενων απλαδιών δικτύων δεν είναι νευραλγικό για το μέλλον της Ευρώπης.
Αλλά ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίστηκε, είναι ενδεικτικός της αντίληψης και της οικοδόμησης της Ευρώπης: ένας τρόπος, τον οποίο δεν θέλουν πλέον οι συμπολίτες μας, γιατί συνίσταται στο να στρέψει την Ευρώπη εναντίον των Ευρωπαίων.
Ψήφισα με θέρμη υπέρ της τροπολογίας αριθ.
7 και διαπιστώνω με χαρά ότι έλαβε και την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου.
Καταστήσαμε τώρα σαφές ότι δεν χρειάζεται σώνει και καλά να περιμένουμε το τόσον καιρό αναμενόμενο κοινό καθεστώς για όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου, για να προχωρήσουμε στις απαραίτητες αλλαγές και βελτιώσεις του συστήματος αποζημίωσης εξόδων.
Όσες βελτιώσεις μπορούμε να κάνουμε απο τώρα, πρέπει να τις κάνουμε.
Αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, αποφυγή κάθε μορφής παράτυπης χρήσης των αποζημιώσεων των δαπανών μας.
Η παράτυπη χρήση βρίσκεται κοντά στην κατάχρηση· πρέπει να το αποφύγουμε με κάθε μέσον που διαθέτουμε.
Βασίζομαι στο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιληφθεί του θέματος το συντομότερο.
Έκθεση Pompidou
Η οδηγία έχει σκοπό να καταστήσει δυνατό το ελεύθερο εμπόριο των μέσων για την διαγνωστική in vitro στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ τίθεται και θέμα δημόσιας υγείας.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με προτροπή του εισηγητή κ. Pompidou, επέμεινε σε μεγαλύτερη προστασία της δημόσιας υγείας.
Δικαιολογημένα απέδωσε σημασία στους ιατρικούς κινδύνους.
Τότε - και τώρα - με εντυπωσίασε η ελάχιστη σημασία που δόθηκε στις ηθικές πτυχές της διάγνωσης in vitro.
Αυτό ισχύει πρώτα για τα βοηθητικά μέσα που κατασκευάζονται από ιστούς ή κύτταρα ανθρώπινης προέλευσης. Δεύτερον, ισχύει για τη προγενέθλια διάγνωση.
Δεν μπορούν καν να υπολογισθούν οι συνέπειες αυτής της στάσης να μην λαμβάνονται υπόψη οι ηθικές πτυχές που τίθενται με τη χρήση αυτών των ιατρικών μέσων και τεχνικών.
Εφόσον σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα συμφέροντα του εμπορίου υπερισχύουν της προστασίας της σωματικής και πνευματικής δημόσιας υγείας, αυτό είναι πολύ ανησυχητικό.
Για αυτούς τους λόγους, ψήφισα κατά της τροπολογίας αριθ. 2.
Είναι σημαντικό να θεσπιστούν ηθικοί κανόνες σχετικά με τη χρήση των κλινικών διαγνωστικών μέσων, οι οποίοι να βασίζονται στην προστασία της ατομικότητας του κάθε ανθρώπου και στην εξασφάλιση ότι η διάγνωση δεν θα οδηγήσει σε διάκριση εις βάρος του ατόμου, εξαιτίας των γενετικών του χαρακτηριστικών.
Η τροπολογία που εγκρίθηκε στο τμήμα 6, αποτελεί πολιτικό μηνυμα για την Επιτροπή, προκειμένου να σταθμίσει την ανάγκη για ξεχωριστή νομοθεσία, ώστε να εξασφαλιστούν τα προαναφερθέντα.
Έκθεση Camisσn Asensio
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ταχύτητα με την οποία αντέδρασαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά μας όργανα σχετικά με ένα θέμα "υψίστης στρατηγικής αξίας».
Ορμώμενος από αυτό, μάλιστα, θέλω να επισημάνω την καλή εργασία που επιτελέστηκε από το συνάδελφο Camisσn Asensio.
Το δίκτυο GSM γνώρισε επιτυχία χωρίς προηγούμενο, επειδή ελήφθη υπόψη πριν από την εισαγωγή των νέων αυτών μέσων επικοινωνίας.
Αποτελεί, λοιπόν, ένδειξη συνέπειας και επιθυμίας η Ένωση να αποκτήσει από τώρα κοινά πρότυπα και κοινούς κανόνες.
Μπορούμε δικαίως να σκεφθούμε ότι το μελλοντικό δίκτυο θα στεφθεί με επιτυχία.
Πέρα από τη σημαντική τεχνολογική προσφορά, είναι δίκαιο η Συνέλευσή μας να επιλαμβάνεται προβλημάτων κάλυψης.
Είναι αυτονόητο ότι υποστηρίζω τις τροπολογίες που λαμβάνουν υπόψη, αφενός, τις λιγότερο πυκνοκατοικημένες περιοχές και, αφετέρου, την πλήρη συμβατότητα μεταξύ του GSM και του UMTS.
Η κινητή τηλεφωνία γνωρίζει μια επιτυχία χωρίς προηγούμενο.
Η Ευρώπη δεν υστερεί.
Ωστόσο, φρονώ ότι υπολείπονται ακόμη πολλά για να βελτιώσουμε τη θέση μας στον τομέα των νέων τεχνολογιών επικοινωνίας, ειδικότερα στο επίπεδο των συνδέσεων με το Internet υψηλής ροής.
Τέλος, το συγκεκριμένο έγγραφο προβάλλει το γεγονός ότι, μόλις υπάρξει η βούληση, είναι πιθανό να σημειωθεί γρήγορα πρόοδος στα θέματα.
Θα ήταν, λοιπόν, ευκταίο να μπορούσαμε να "κινητοποιηθούμε» κατά τον ίδιο τρόπο σε άλλα θέματα.
Σήμερα έχουμε λόγους να είμαστε αισιόδοξοι.
Η επιτυχία του συστήματος κινητής τηλεφωνίας GSM τα τελευταία χρόνια μπορεί εν μέρει να αποδοθεί στην ταχεία ανταπόκριση της Ευρώπης στην εφαρμογή μιας έγκαιρης πολιτικής τυποποίησης.
Με παρόμοια δράση για την τρίτη γενιά κινητών τηλεφώνων, η προώθηση των κοινών κανόνων και προδιαγραφών μπορούν για άλλη μια φορά να διασφαλίσουν μια ταχεία εξάπλωση των δικτύων και των υπηρεσιών με το νέο σύστημα UMTS.
Ενώ το σύστημα UMTS δεν θα είναι έτοιμο προς διάθεση πριν την αρχή του επόμενου αιώνα, ο έγκαιρος σχεδιασμός και ένας συντονισμός των πολιτικών σε Ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως οι διαδικασίες χορήγησης άδειας, μπορούν να βοηθήσουν στην εξομάλυνση της μετάβασης από το σύστημα GSM σε αυτή τη νέα τεχνολογία.
Εκτός από το ότι προσφέρει τις ίδιες υπηρεσίες με το σύστημα GSM, το UMTS θα προσφέρει στους χρήστες του γρήγορη πρόσβαση στο Διαδίκτυο, καθώς και σε άλλες υπηρεσίες πολυμέσων.
Αυτά τα είδη των υπηρεσιών δεν διατίθενται επί του παρόντος για τα κινητά.
Παρ'όλα αυτά, η ταχεία ανάπτυξη της τεχνολογίας της επικοινωνίας και της πληροφορικής στο τέλος του αιώνα, έχει συμβάλει στη μετατροπή των τεχνολογικών αναγκών των ατόμων στην Ευρώπη και στον υπόλοιπο κόσμο.
Ένα γρήγορο, αποτελεσματικό δίκτυο κινητών με εύκολη πρόσβαση, το οποίο προσφέρει υπηρεσίες όπως μια αξιόπιστη σύνδεση με το Διαδίκτυο, μπορεί να βοηθήσει στην ικανοποίηση των αναγκών των ατόμων, των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών τα επόμενα χρόνια.
Αν ενεργήσουμε νωρίς και δημιουργήσουμε ένα κοινό πλαίσιο σε όλη την Ευρώπη για την ενδεχόμενη χρήση του συστήματος UMTS, μπορούμε να βοηθήσουμε να διατηρηθεί η Ευρώπη στην πρώτη γραμμή της τεχνολογικής προόδου τον 21ο αιώνα.
Η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση είναι βασικά καλές.
Η εξέλιξη στον τομέα των τηλεπικοινωνιών είναι εξαιρετικά γρήγορη και γι' αυτό οι ρυθμίσεις κινδυνεύουν επίσης να ξεπεραστούν και να καταστούν άχρηστες.
Οι κοινοτικές ρυθμίσεις πρέπει να είναι στο ελάχιστο όριο.
Επίσης, η ΕΕ έπρεπε να αναλάβει πρωτοβουλίες για διάλογο με άλλες αγορές σε οικουμενικό επίπεδο, ώστε να αποφευχθεί η κατασκευή διαφορετικών συστημάτων σε διάφορες ηπείρους.
Το νέο σύστημα, UMTS, πρέπει να αποκτήσει καλύτερη κάλυψη στην ύπαιθρο.
Η χορήγηση των αδειών πρέπει να γίνει μ' έναν σοβαρότερο τρόπο από αυτόν της "δημοπρασίας στην υψηλότερη προσφερόμενη τιμή».
Πρέπει να μπορούν να ικανοποιούνται κοινωνικές προϋποθέσεις καθώς και προϋποθέσεις κάλυψης σε αραιοκατοικημένες και απομακρυσμένες περιοχές.
Έκθεση Watson
Θα ήθελα να υποστηρίξω τα συμπεράσματα του εισηγητή.
Η διπλή φορολόγηση είναι άδικη και αθέμιτη.
Θα ήθελα επίσης να ελπίσω, ότι στο μέλλον η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει επίσης το πρόβλημα της σημαντικής διαφοράς στις τιμές των αυτοκινήτων στα διάφορα κράτη μέλη.
Εκτιμώ το γεγονός ότι διατίθεται μια ετήσια έκθεση η οποία υπογραμμίζει το πρόβλημα και ότι έχει αναληφθεί δράση κατά ορισμένων κατασκευαστών σχετικά με τον καθορισμό των τιμών.
Παρ' όλα αυτά πρέπει να γίνουν περισσότερα.
Αν υπάρχει μια αυθεντική ενιαία αγορά, οι καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να πληρώνουν ακριβώς την ίδια τιμή για το ίδιο αυτοκίνητο (συμπεριλαμβανομένων των φόρων) ανεξάρτητα σε ποιά χώρα ζούν.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταψήφισαν σήμερα την έκθεση Watson.
Η έκθεση δεν αλλάζει τα κεντρικά κομμάτια της πρότασης της Επιτροπής, τα οποία κατά τη γνώμη μας είναι εξαιρετικά προβληματικά.
Είμαστε κατά της πρότασης της Επιτροπής για τους ακόλουθους λόγους:
Η πρόταση της Επιτροπής συνεπάγεται μεταξύ άλλων, ότι ένα άτομο που είναι πολίτης ενός κράτους μέλους αλλά που έχει μόνιμη κατοικία σε ένα άλλο κράτος μέλος για περισσότερους από 6 μήνες, μπορεί να μεταφέρει στην πατρίδα του ένα αυτοκίνητο χωρίς να πρέπει να πληρώσει τέλη κυκλοφορίας στην πατρίδα του, εάν έχει πληρώσει τα τέλη κυκλοφορίας που αντιστοιχούν στο εν λόγω όχημα στην χώρα εργασίας του.
Η πρόταση δίνει μεγάλη σημασία στις χώρες της Ένωσης που έχουν τέλη κυκλοφορίας.
Επιπροσθέτως, η πρόταση δεν καθορίζει καθόλου αριθμούς για το πόσα οχήματα μπορεί να εισαγάγει ένα άτομο.
Κατά συνέπεια, μπορούμε εύκολα να φανταστούμε, ότι θα παρουσιαστεί ευρεία κερδοσκοπία με την εισαγωγή αυτοκινήτων από χώρες χωρίς τέλη κυκλοφορίας προς μεταπώληση σε χώρες με τέλη.
Η πρόταση θα υποσκάψει την πολιτική τελών στις 11 χώρες, που σήμερα έχουν τέλη κυκλοφορίας στα αυτοκίνητα και μπορεί να οδηγήσει σε ευρεία κατάχρηση.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ανάμιξη στην εθνική δημοσιονομική κυριαρχία.
Οι τροπολογίες επί της έκθεσης Watson δεν αλλάζουν τίποτα από όλα αυτά.
Το Κοινοβούλιο ψήφισε σήμερα για μια πρόταση οδηγίας, που αφορά τη φορολογική μεταχείριση των ιδιωτικών επιβατικών αυτοκινήτων οχημάτων, που μεταφέρονται οριστικά σε άλλο κράτος μέλος, σε συνδυασμό με τη μεταφορά της κατοικίας, ή χρησιμοποιούνται προσωρινά, σε κράτος μέλος εκτός εκείνου στο οποίο είναι ταξινομημένα.
Αυτή η πρόταση είναι ιδιαίτερα σημαντική, αν λάβουμε υπόψη τη Φινλανδία και τη Δανία, δύο χώρες που έχουν υψηλά τέλη για τη χρήση των αυτοκινήτων.
Σε πολλά σημεία, η πρόταση θα καταστήσει σαφέστερους τους κανόνες, έστω κι αν δεν λύνει ακόμη ακόμη όλα τα προβλήματα.
Η Φινλανδία υποχρεώνει τους επαναπατριζόμενους να πληρώνουν υπέρογκους εισαγωγικούς δασμούς για τα οχήματα, όταν οι ιδιοκτήτες τους επιστρέφουν για να επανεγκατασταθούν στην πατρίδα τους.
Γι' αυτό η Επιτροπή παρέδωσε μια επίσημη καταγγελία στη Φινλανδία, η οποία παραβιάζει το άρθρο 95 της Ιδρυτικής Πράξης, κάτι που μπορεί τελικά να έχει ως αποτέλεσμα να οδηγηθεί η Φινλανδία στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δυστυχώς, μάλλον υπάρχει κίνδυνος να σταματήσει η Φινλανδία αυτήν την καλή πρόταση - ίσως από κοινού με την Δανία.
Το ερώτημα είναι τώρα ποιόν ρόλο θέλει να έχει η Φινλανδία.
Θα θελήσει να σταματήσει μια πρόταση, η οποία θα απέφερε μεγάλο πρακτικό όφελος για πολλούς πολίτες στην Ευρώπη, ιδιαίτερα όταν υπάρχουν ιδέες για την εφαρμογή μιας λογικότερης φορολόγησης αυτοκινήτων στη Φινλανδία, που θα λαμβάνει υπόψη περιβαλλοντικούς παράγοντες και θα μπορούσε, επίσης, να προωθήσει την ασφάλεια στην κυκλοφορία;
Ένιωσα αποστροφή για τις περιπτώσεις διπλής φορολόγησης των αυτοκινήτων που αντιμετώπισαν οι κάτοικοι της περιφέρειάς μου, καθώς οδηγούσαν σε άλλες χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με χαρά στηρίζω σήμερα αυτήν την έκθεση.
Είναι απαράδεκτο στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά τα άτομα να είναι ελεύθερα να μετακινούνται από χώρα σε χώρα αναζητώντας εργασία, όμως συχνά να τους επιβάλλονται επιπλέον φόροι αν θέλουν να πάρουν μαζί τους το αυτοκίνητό τους!
Ξέρω ότι στο παρελθόν ενθάρρυναν τους ανθρώπους να παίρνουν το ποδήλατό τους και να ζητούν εργασία, όμως αν πρόκειται να εργαστείτε σε μια άλλη χώρα, πρέπει να μπορείτε να οδηγείτε το δικό σας όχημα σε αυτή τη χώρα, χωρίς να φορολογείστε για δεύτερη φορά.
Είναι ενθαρρυντικό να βλέπουμε ότι, η πρόταση της Επιτροπής για να τεθεί τέλος στη διπλή φορολόγηση των αυτοκινήτων για τα άτομα που κινούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι το αποτέλεσμα πολλών αναφορών προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό αποδεικνύει ότι, οι αιρετοί εκπρόσωποι των λαών μπορούν να επηρεάσουν πραγματικά τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι στην καθημερινή τους ζωή.
(Η συνεδριάση διακοπείσα στις 13.27, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0604/98 του βουλευτή Bertens και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και το Πακιστάν·-B4-0619/98 του βουλευτή Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και το Πακιστάν·-B4-0638/98 της βουλευτή McKenna και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και το Πακιστάν·-B4-0647/98 του βουλευτή Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και το Πακιστάν·-B4-0657/98 του βουλευτή Oostlander και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην ινδική υπο-ήπειρο·-B4-0663/98 του βουλευτή Wurtz και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και το Πακιστάν.
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι οι συνεργάτες του Επιτρόπου θα του μεταβιβάσουν ό, τι έχω να πω.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει την ευρεία καταδίκη στο Σώμα των πυρηνικών δοκιμών της Ινδίας και του Πακιστάν.
Αυτό εξυπακούεται.
Και οι δύο χώρες βλέπουν να υποσκάπτεται η σταθερότητα στην περιοχή και αυτό δεν μπορεί να ωφελήσει κανεναν, ούτε αυτές τις ίδιες δύο χώρες.
Η επιβάρυνση για τους κρατικούς προϋπολογισμούς τους είναι τεράστια ενώ έτσι και άλλιώς οι πόροι τους είναι λίγοι.
Αθελά της, η Ινδια έθεσε και πάλι το Κασμίρ στη διεθνή ατζέντα, και το κλίμα για τον αφοπλισμό επιδεινώθηκε διεθνώς.
Η απάντησή μας δεν πρέπει όμως να ανάγεται και πάλι στη μέθοδο Pavlov, διότι οι κυρώσεις δεν θα φέρουν τη λύση.
Η μεγάλη εσωτερική υποστήριξη των δοκιμών και στις δύο χώρες, αποδεικνύει ότι πολύ δύσκολα θα αναστραφεί η δημόσια βούληση.
Πρέπει λοιπόν να αναζητήσουμε τα προβλήματα σε μεγαλύτερο βάθος.
Η ασφάλεια στην περιοχή και τα διμερή προβλήματα ανάμεσα στις δύο χώρες, πρέπει να γίνουν αντικείμενο μιας διεθνούς διάσκεψης και πρέπει να βρεθεί ο κατάλληλος μεσολαβητής.
Τέλος, η διεθνής κοινότητα οφείλει να κάνει σοβαρές προσπάθειες για έναν πραγματικό πυρηνικό αφοπλισμό.
Η Συνθήκη μη Διάδοσης και η Συνθήκη για την Πλήρη Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών πρέπει να γίνουν σεβαστές σε όλες τις πτυχές τους.
Αύτο σημαίνει πραγματική μη διάδοση.
Αλλωστε, εφόσον θέλετε κυρώσεις, η Ένωση θα μπορούσε να δεσμευθεί σε μια απαγόρευση εξαγωγής όπλων προς αυτές τις δύο χώρες.
Αρκετά όπλα έχουν.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας μου θα ήθελα να πω ότι οι πυρηνικές δοκιμές που διεξήγαγαν η Ινδία και το Πακιστάν το Μάιο, αποτελούν σοβαρή απειλή για την περιφερειακή και παγκόσμια ασφάλεια.
Εκτός από το γεγονός ότι έχουν αυξήσει τις εντάσεις στην Ινδία, οι δοκιμές έχουν διευρύνει την πυρηνική λέσχη των εθνών, παραβιάζοντας την αρχή της μη διάδοσης.
Αλλες χώρες ίσως αποκτήσουν την τάση να ακολουθήσουν το στόχο του πυρηνικού εξοπλισμού.
Ένώ πρέπει να γίνουν πιο πολλά για την εφαρμογή των όρων της Συνθήκης της Μη Διάδοσης των Πυρηνικών από τα ήδη υπάρχοντα πυρηνικά κράτη, επιπλέον πυρηνικές δοκιμές μπορούν να οδηγήσουν μόνο σε παγκόσμια αστάθεια και στον κίνδυνο πυρηνικού πολέμου.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ινδία και το Πακιστάν πρέπει να προσχωρήσουν στη Συνθήκη για τη Μη Διάδοση και τη Συνθήκη για την Πλήρη Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών αμέσως και δίχως όρους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες ορθά εφάρμοσαν πολιτικές και περιορισμένες οικονομικές κυρώσεις κατά της Ινδίας και του Πακιστάν.
Μέχρι να συμμετάσχουν στην προσπάθεια της διεθνούς κοινότητας για τη μείωση και ενδεχομένως την εξάλειψη των πυρηνικών όπλων από τον πλανήτη, είναι σωστό να εξακολουθούν να ισχύουν αυτές οι κυρώσεις.
Η Ινδία και το Πακιστάν δεν θα πρέπει επίσης να εξάγουν την πυρηνική τεχνολογία ούτε να συνεχίσουν την αξιοποίηση και την ανάπτυξη των πυρηνικών όπλων.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να βεβαιωθούν, ότι ο ευρωπαϊκός εξοπλισμός και η τεχνογνωσία δεν στηρίζουν το πυρηνικό πρόγραμμα καμμίας από τις δύο χώρες.
Υπάρχει επίσης το θέμα του Jammu και του Kashmir.
Αυτό το πρόβλημα παραμένει εδώ και πάρα πολύ καιρό και βρίσκεται στο επίκεντρο της εχθρικότητας και της καχυποψίας μεταξύ του Νέου Δελχί και του Ισλαμαμπάντ.
Είναι καιρός η Ένωση να στηρίξει τις καλές υπηρεσίες ενός διαμεσολαβητή για την τραγική διχόνοια του Kashmir που έχει προκαλέσει δύο πολέμους ανάμεσα στην Ινδία και το Πακιστάν καθώς και την απώλεια χιλιάδων ζωών.
Η σύγκρουση συνεχίζεται μέχρι σήμερα, όμως είναι καιρός να επιλυθεί το πρόβλημα για το καλό όλων των λαών του Jammu και του Kashmir, με τη συγκατάθεσή τους.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη για μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης ανάμεσα στην Ινδία και το Πακιστάν και για κουβεντούλα και όχι για πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι πρέπει να καταδικάσουμε πλήρως τις πυρηνικές δοκιμές τόσο του Πακιστάν όσο και της Ινδίας, όμως πρέπει να στραφούμε και προς τους εαυτούς μας - στις ευθύνες που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση και στο γεγονός ότι η Γαλλία, σχετικά πρόσφατα, προχώρησε στις πυρηνικές δοκιμές παρά την αντίδραση όλου του κόσμου.
Όλα τα μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών πρέπει να αποδεχτούν την ευθύνη για την παρούσα κατάσταση.
Οι πέντε των πυρηνικών εμπόδισαν κάθε συμφωνία, ακόμα και για μικρές κινήσεις πυρηνικού αφοπλισμού, στη συνάντηση για τη Συνθήκη Precom NTP στη Γενεύη.
Επίσης, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο δικός μας ιρλανδός Υπουργός, David Andrews, έχει εξαπολύσει εκστρατεία για έναν κόσμο ελεύθερο από τα πυρηνικά όπλα, και έλαβε την υποστήριξη ενός άλλου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι επίσης σημαντικό τα άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στηρίξουν τον David Andrews σε αυτή την πρωτοβουλία, προκειμένου να απαλλαγούμε τελείως από τα πυρηνικά.
Η συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ το 1946, στο πρώτο ψήφισμά της, ομόφωνα απηύθυνε έκκληση σε επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για την εξάλειψη των ατομικών όπλων και κάθε άλλου μεγάλου όπλου μαζικής καταστροφής από τους εθνικούς εξοπλισμούς.
Τα ατομικά όπλα βρίσκονται ακόμη εδώ.
Όχι μόνο δεν απαλλαχτήκαμε από αυτά, αλλά υπάρχει μαζική διάδοση.
Δύο κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης -η Βρετανία και η Γαλλία - φέρουν μεγάλη ευθύνη για αυτό.
Οφείλουν να το αποδεχτούν.
Έχει έρθει πια καιρός, μαζί με άλλες χώρες σε όλο τον κόσμο, να απαλλαγούν από τα πυρηνικά οπλοστάσια.
Έχω την τιμή να καλωσορίζω την κ. Cresson, η οποία, επιτέλους, μόλις έφθασε.
Παρακαλώ τους συνεργάτες της να της μεταφέρουν συνοπτικά τα πλέον ενδιαφέροντα σημεία που αναπτύχθηκαν κατά την απουσία της.
Κυρία μου, καλωσορίσατε!
Κύριε Dell'Alba, είστε πράγματι πολύ τυχερός, έχετε μια Επίτροπο!
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν έτοιμος να το πω.
Αλλά ντρεπόμουν κάπως για το γεγονός ότι, ουσιαστικά, ούτε εμείς είμαστε ιδιαίτερα πολυάριθμοι, πρέπει να το ομολογήσουμε.
Συνεπώς, δεν υπέβαλα πρόταση επί της διαδικασίας και συμμερίζομαι τη χαρά σας που έχουμε εδώ έναν συνομιλητή.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι προσυπογράφουμε, όχι με κρύα καρδιά, αλλά σίγουρα όχι με απόλυτη - χωρίς ανάμεικτα συναισθήματα - χαρά, αυτό το ψήφισμα, αυτό το πολλοστό ψήφισμα που δεν είναι ουσιαστικό.
Θα μπορούσαμε να ήμασταν κάπως πιο σταθεροί.
Φρονώ ότι αυτές οι πυρηνικές εκρήξεις στην Ινδία και το Πακιστάν αποτελούν σοβαρότατη υπόθεση, την οποία αντιμετωπίζουμε υπερβολικά αβασάνιστα, με υπερβολικά διπλωματικό τρόπο.
Θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να σκληρύνουμε τη στάση μας.
Εφόσον η ΚΕΠΠΑ είναι απλώς ικανή να παρεμποδίσει τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να παραστούν με τη μορφή αντιπροσωπείας στις διεθνείς διασκέψεις, εφόσον είναι παντελώς ανενεργή στο επίπεδο της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, ας περιοριστούμε στο παρόν κείμενο και ας αναμείνουμε με ενδιαφέρον την απάντηση που θα μας δώσει η Επιτροπή σχετικά με το θέμα αυτό.
Κυρία Επίτροπε, Κύριε Πρόεδρε, το Πακιστάν δεν άργησε να απαντήσει στις πυρηνικές δοκιμές της Ινδίας, φέρνοντας εκ νέου στο προσκήνιο το φάντασμα του ατομικού πολέμου.
Οι κίνδυνοι είναι μεγάλοι για την Ασία, βεβαίως, αλλά και για την παγκόσμια ασφάλεια γενικώς.
Αυτές οι δοκιμές, τις οποίες η Ομάδα μας έσπευσε να καταδικάσει, κινδυνεύουν να προκαλέσουν και πάλι τη διασπορά και τη διάδοση των πυρηνικών όπλων στον κόσμο.
Για να αποτρέψουμε άλλα κράτη, που θα είχαν τη δυνατότητα, από το να ακολουθήσουν το παράδειγμα των εν λόγω χωρών, πρέπει να λάβουμε επειγόντως μέτρα που να αποβλέπουν στην πλήρη και οριστική απαγόρευση των δοκιμών - συμπεριλαμβανομένων των δοκιμών σε εργαστήριο - που εξακολουθούν να πραγματοποιούν ορισμένες πυρηνικές δυνάμεις, και στην εξάλειψη όλων των πυρηνικών όπλων και των όπλων μαζικής καταστροφής.
Πρέπει να τεθεί τέλος σε αυτή την τρομερή απειλή, όπως προτείνει το διεθνές δίκτυο "Κατάργηση 2000», που συγκεντρώνει σήμερα περισσότερους από χίλιους οργανισμούς διεθνώς.
Το δίκτυο αυτό έχει θέσει ως στόχο να καταλήξει σε μια σύμβαση για την εξάλειψη των πυρηνικών όπλων το 2000, κάτι που θα επέτρεπε να χρησιμοποιηθούν προς όφελος του περιβάλλοντος, της υγείας, της εκπαίδευσης και της ανάπτυξης οι πιστώσεις που σήμερα σπαταλώνται για τις στρατιωτικές δαπάνες.
Για να συμβάλω στην επιτυχία αυτής της εκστρατείας, υποστηρίζω την πρόταση της κυβέρνησης της Ιαπωνίας για τη δημιουργία ενός διεθνούς φόρουμ που - συμβολικά, βεβαίως - θα διεξήγαγε την πρώτη συνεδρίασή του στη Χιροσίμα, και το οποίο θα απέβλεπε στον καθορισμό των μεθόδων που θα επέτρεπαν να απαλλαγεί για πάντα ο πλανήτης από όλα τα πυρηνικά όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω στην Επιτροπή ότι, κατά την άποψή μου, οποιαδήποτε συζήτηση για επιβολή κυρώσεων στους λαούς της ινδικής υπο-ηπείρου ως αντίποινα για τις πρόσφατες δοκιμές πυρηνικών όπλων, θα ήταν σφάλμα.
Είναι μια πολύ απλουστευμένη αντίδραση, η οποία συνίσταται σχεδόν στην τιμωρία των ανίσχυρων για τις δήθεν αμαρτίες των ισχυρών.
Μία τέτοια εξέλιξη θα μείωνε την αξία των επιτευγμάτων αυτών των χωρών, που συνίστανται στην στήριξη της δημόσιας υγείας και της εκπαίδευσης, η οποία συνέβαλε σημαντικά στη βελτίωση του ευ ζην των λαών τους.
Φυσικά θλίβομαι για ό, τι συνέβη, όμως εμείς στην Ευρώπη πρέπει να αντικρίσουμε την πραγματικότητα και να συνεχίσουμε τις αναπτυξιακές προσπάθειες στήριξης του ενός εκατομμύριου φτωχών της Ινδίας.
Για το σκοπό αυτό, έχω προτείνει μια προφορική ερώτηση στην Επιτροπή, και ελπίζω να λάβω μια απάντηση σε κάποιο στάδιο: δεν θα συμφωνούσε ότι ο αγώνας του εξοπλισμού απομακρύνει τους πόρους από την ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας στο στρατιωτικο-βιομηχανικό πλέγμα, και δεν θα συμφωνούσε ότι η επιβολή κυρώσεων με αυτές τις συνθήκες οδηγεί μόνο στην τιμωρία των ανίσχυρων για τις αμαρτίες των ισχυρών;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πέντε υπόγειες πυρηνικές δοκιμές των Ινδών στο Ραγιαστάν απαντήθηκαν με έξι πυρηνικές δοκιμές των Πακιστανών στο Βελουχιστάν.
Η αντίδραση της Δύσης: αγανάκτηση και φρίκη.
Στην Ασία κυριαρχεί τεράστιος ενθουσιασμός.
Δεν είναι ακόμα σαφές ποιός θα κερδίσει αυτόν τον ανησυχητικό αγώνα για τον καλύτερο εξοπλισμό.
Οι χαμένοι θα είναι πάντως εκατομμύρια άνθρωποι.
Δεν διψούν για εξουσία και εθνικό γόητρο, αλλά επιθυμούν μια ευκαιρία για να βγουν από τη φτώχεια τους και να αποκτήσουν την μόρφωση και την εκπαίδευση που έχουν στερηθεί.
Οι πυρηνικές δοκιμές των Ινδών αποτελούν την απάντηση στην Κίνα που συνεχώς εξοπλίζεται όλο και περισσότερο τα τελευταία χρόνια.
Πού είναι εδώ οι διαμαρτυρίες από τη Δύση; Ακόμα και στο Θιβέτ έχουν αποθηκευθεί πυρηνικά όπλα και η Κίνα τροφοδοτεί το Πακιστάν με οπλική τεχνογνωσία και πυραύλους.
Θα είναι άραγε το ισλαμικό Πακιστάν και η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, η Ινδία, πρόθυμοι να προχωρήσουν σε συμφωνίες σχετικά με τον πυρηνικό εξοπλισμό, εάν αναγνωρισθούν από τα βιομηχανικά κράτη ως εταίροι κατά τις διαπραγματεύσεις; Εάν μπορούμε να βασιζόμαστε στις επιτροπές παρακολούθησης των κρατών με πυρηνικό εξοπλισμό και εάν θα είναι επιτέλους δυνατόν να υπάρξουν εγγυήσεις για την πυρηνική ασφάλεια, τότε θα είναι και ευκολότερο να υπογραφεί η συμφωνία για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων καθώς και η συμφωνία για τις πυρηνικές δοκιμές η οποία όμως θα πρέπει επιτέλους να επικυρωθεί και από το αμερικανικό κογκρέσο.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου, πολλοί βουλευτές είχαμε παρέμβει, εν μέσω κρίσης, στη συζήτηση, για να καταδικάσουμε τις πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία.
Η συνέχεια είναι γνωστή: λίγες μέρες αργότερα, το Ισλαμαμπάντ μιμείτο το Νέο Δελχί, παρά τις προσπάθειες του Συμβουλίου, των Ηνωμένων Εθνών και των Ηνωμένων Πολιτειών να το αποτρέψουν.
Έπειτα από πολλές δεκαετίες δυσχερών σχέσεων, το ζήτημα του Κασμίρ παραμένει το μήλον της έριδος μεταξύ των δύο χωρών.
Περιμένουμε από την Ινδία μια χειρονομία, με την οποία θα αποκηρύττει τη διεθνοποίηση του προβλήματος και θα εξασφαλίσει τα 30.000 άτομα που ζουν υπό το κράτος μόνιμου τρόμου εκατέρωθεν των συνόρων.
Πρέπει να σταματήσει αυτός ο φρενήρης αγώνας των εξοπλισμών - που οφείλεται κυρίως σε έναν παροξυσμό εθνικισμού και από τις δύο πλευρές - ο οποίος θα οδηγήσει αναπόφευκτα στην κλιμάκωση και την αποσταθεροποίηση στην περιοχή και διεθνώς.
Δεδομένου ότι είναι η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, η Ινδία πρέπει να επιδείξει σύνεση και να ανακόψει αυτή τη σατανική δίνη της διάδοσης των πυρηνικών όπλων.
Αλλά η Κίνα πρέπει και εκείνη να υιοθετήσει μια πιο συμβιβαστική στάση σε αυτή την ιδιαίτερα ευάλωτη περιοχή.
Πρέπει να δοκιμάσουμε τα πάντα ώστε να αποκατασταθεί ο διάλογος, και για αυτό χαιρετίζω την πρωτοβουλία του Συμβουλίου να οργανώσει μια περιφερειακή Σύνοδο Κορυφής για την ασφάλεια στην Ασία.
Η Ένωση ζητεί επιμόνως από την Ινδία και το Πακιστάν να υπογράψουν και να κυρώσουν χωρίς όρους τη Συνθήκη για την απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών και τη Συνθήκη για τη μη διάδοση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς παρά να εκφράσει την λύπη του για το αδιανόητο γεγονός ότι τώρα πραγματοποιήθηκαν έντεκα πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και το Πακιστάν.
Αυτό μας οδηγεί βέβαια στο ότι πρέπει να αναλάβουμε μία μεγάλη ευθύνη.
Εκφράζω τη λύπη μου που δεν είμαστε πρόθυμοι να αντιμετωπίσουμε τις εξαγωγές όπλων και τις εξαγωγές τμημάτων όπλων, τόσο στην Ινδία όσο και στο Πακιστάν.
Η δική μου χώρα, δυστυχώς, εξάγει τμήματα όπλων στην Ινδία.
Στη Νότια Ινδία οι στρατιωτικές δαπάνες αυξήθηκαν κατά 25 % στη διάρκεια των δέκα τελευταίων ετών.
Η κυβέρνηση της Ινδίας δαπανά περισσότερο από το ένα τέταρτο των ερευνητικών πόρων της χώρας στη στρατιωτική έρευνα, πόρους οι οποίοι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν μ' έναν πολύ καλύτερο τρόπο για όλους τους φτωχούς αυτής της περιφέρειας.
Πέραν αυτού, η νέα κυβέρνηση της Ινδίας πρότεινε στον προϋπολογισμό της μια αύξηση κατά 100 % στις δαπάνες για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Η κρίση που βρίσκεται πίσω από αυτό είναι φυσικά το ζήτημα του Κασμίρ.
Είναι λυπηρό ότι, η Ινδία και το Πακιστάν δεν κατάφεραν να βρούν μια λύση σ' αυτό το πρόβλημα διά της διπλωματικής οδού.
Πρέπει να ενεργήσουμε, μέσω του ΟΗΕ, για να βρούμε μία διπλωματική λύση μέσω περιφερειακών διασκέψεων και ενθάρρυνσης πριν προχωρήσει η υπόθεση πάρα πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, στις πυρηνικές δοκιμές που πραγματοποίησε η Ινδία και το Πακιστάν, ο κόσμος αντέδρασε με τη σκέψη ότι είχαμε επανέλθει στη στρατηγική της αποτροπής, με την απειλή της αμοιβαίας καταστροφής, έγινε συζήτηση για την επιθυμία απόκτησης του status πυρηνικής δύναμης και για το ενδεχόμενο ενός συμβατικού πολέμου που θα κατέληγε σε πυρηνικό πόλεμο.
Έχω την εντύπωση ότι όλα αυτά τα πολεμικά σενάρια ανήκουν στο παρελθόν, στην εποχή του ψυχρού πολέμου.
Με αυτή τη διάγνωση σίγουρα δεν είναι δυνατόν να μειωθούν οι κίνδυνοι της εξαπλωσης.
Η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική και πιο πολύπλοκη, πιο διαλλακτική αλλά ίσως και πιο επικίνδυνη: πρόκειται για μια πραγματικότητα χρήσης των πυρηνικών όπλων με σκοπό τον εκφοβισμό, για την αποτροπή πολιτικών δράσεων εκ μέρους άλλων κρατών αλλά και τον εκβιασμό.
Χθες η Herald Tribune ανέφερε την είδηση ότι η Κορέα απειλεί να εξάγει πυραύλους εάν δεν της χορηγηθεί σημαντική οικονομική βοήθεια.
Πρόκειται για μια τεχνική, η οποία έχει ήδη χρησιμοποιηθεί και πιθανώς μπορεί να είναι ξανά χρήσιμη.
Υπάρχει το πρόβλημα της εθνικής υπερηφάνειας - ο Πακιστανός πρωθυπουργός ανέφερε ότι αναγκάστηκε να υποκύψει στην κοινή γνώμη - ίσως δε πρόκειται επίσης για ένα πρόβλημα αποτροπής.
Εάν κατανοήσουμε αυτό και διατυπωθεί μια σωστή διάγνωση, τότε θα μπορέσουμε να θεραπεύσουμε το κακό, σε διαφορετική περίπτωση όχι !
Κύριε Πρόεδρε, οι πυρηνικές δοκιμές στην Ινδία και στο Πακιστάν μας έφεραν αντιμέτωπους με το γεγονός ότι δεν μπορούμε να αρκεσθούμε σε επικρίσεις για αυτές τις χώρες, αλλά πρέπει να ασκήσουμε και αυτοκριτική.
Διότι αποτελεί βέβαια σκάνδαλο ότι οι σημερινες πυρηνικές δυνάμεις δεν έκαναν όσα έπρεπε για να μειώσουν τη δική τους παραγωγή όπλων, τα δικά τους αποθέματα όπλών.
Φυσικά οι άλλες χώρες πιστεύουν τώρα ότι η κατοχή πυρηνικών όπλων αυξάνει σημαντικά το κύρος τους.
Εφόσον στην ινδική χερσόνησο η μία χώρα προβαίνει με επιτυχία σε πυρηνικές δοκιμές και αποκτά όπλα, τότε η άλλη χώρα αισθάνεται φυσικά εξαναγκασμένη να κάνει το ίδιο, αφού δεν έχει καμία εγγύηση προστασίας από ενδεχομενες πυρηνικές επιθέσεις του αντιπάλου.
Μετά από αυτό το περιστατικό, ο δυτικός κόσμος, η Ρωσία και η Κίνα πρέπει να καταλάβουν ότι ήρθε η ώρα να σοβαρευθούν σχετικά με τον περαιτέρω πυρηνικό αφοπλισμό.
Πρόσφατα ζήσαμε και την απίθανη περίπτωση της Γαλλίας, η οποία προέβη και εκείνη σε πυρηνικές δοκιμές κοντά στο Mururoa.
Υποστηρίζω λοιπόν θερμά να μην καταδικάσουμε πιο σκληρά το Πακιστάν και την Ινδία, απ' ό, τι καταδικάσαμε τη Γαλλία, διότι στην τελευταία καταλογίζω πολύ μεγαλύτερες ευθύνες που προχώρησε σε πυρηνικές δοκιμές.
Εύχομαι πάντως να συμβάλει η αντίδρασή μας σε ταχεία υπογραφή της συνθήκης μη διάδοσης από τις νέες πυρηνικές δυνάμεις και να σταματήσει εγκαίρως ο φαύλος κύκλος των εξοπλισμών, ξανά εξοπλισμών και πάλι εξοπλισμών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η πυρηνική κλιμάκωση στην Νότια Ασία έχει τεράστιες πολιτικές και γεωστρατηγικές συνέπειες, τις οποίες βεβαίως επισημάνατε.
Πρόκειται για την αμφισβήτηση του καθεστώτος της μη διάδοσης και του κινδύνου "μόλυνσης» άλλων χωρών.
Οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, κατ' αρχάς, να αποκατασταθεί η αξιοπιστία του συστήματος της μη διάδοσης, να επιτευχθεί από την Ινδία και το Πακιστάν η κύρωση του Συμφώνου για τη μη διάδοση και του CTBT, δηλαδή του complete Test Ban Treaty (Συνθήκη για την Πλήρη Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών) να επανενεργοποιηθεί ένας ουσιαστικός διάλογος μεταξύ της Ινδίας και του Πακιστάν, και κυρίως να εξευρεθεί μια αποδεκτή λύση για το ζήτημα του Κασμίρ, που συνιστά απόστημα, το οποίο δημιουργείται από την ινδοπακιστανική αντιπαλότητα.
Στο σημείο αυτό, η Ινδία, που κατάφερε να διατηρεί διμερή χαρακτήρα στη διένεξη μέχρι σήμερα, διέπραξε ένα σημαντικό σφάλμα.
Θα ήταν καλό να διερευνήσουμε αυτή τη νέα πιθανότητα.
Στη συνέχεια, θα έπρεπε να υποστηρίξουμε τη δημιουργία μηχανισμών περιφερειακής ασφάλειας που, μέχρι σήμερα, και σε αντίθεση με άλλες περιοχές του κόσμου, όπως οι χώρες του ASEAN, η έλλειψή τους είναι ιδιαίτερα αισθητή.
Είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε έναν θετικό δυναμισμό που θα επιτρέψει σε αυτές τις χώρες, αλλά και στη διεθνή κοινότητα, να εξέλθουν από το αδιέξοδο.
Από αυτή την άποψη, λαμβάνοντας υπόψη την αβεβαιότητα που επικρατεί στην Ινδία και στο Πακιστάν σήμερα, φαίνεται ελάχιστα συνετό να ακολουθήσουμε ένα δρόμο που θα μπορούσε να μας οδηγήσει σε διακοπή του διαλόγου με τις χώρες αυτές - το λέω αυτό για ορισμένους ομιλητές που ήθελαν να προχωρήσουμε περαιτέρω, ακόμη και να υπάρξουν μέτρα αντιποίνων.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να συνεχίσουμε τον διάλογο με τις εν λόγω χώρες.
Πρέπει να τους κάνουμε να καταλάβουν απολύτως, ότι ο δρόμος της πυρηνικοποίησης μόνο να τους βλάψει μπορεί.
Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση δήλωσε ότι είναι έτοιμη να λάβει τα απαραίτητα μέτρα, αντιμετωπίζοντας την Ινδία και το Πακιστάν επί ίσοις όροις.
Μια τέτοια προσέγγιση δεν θα πρέπει ωστόσο να κλείσει τις πύλες του διαλόγου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι έτοιμη να συμμετάσχει στην προσπάθεια που καταβάλλει η διεθνής κοινότητα για να αναζητήσει και να υλοποιήσει πρωτοβουλίες που να αποβλέπουν στην αύξηση της περιφερειακής σταθερότητας και στην ανάσχεση της πυρηνικής διάδοσης.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να συμπεράνω ότι σε αυτό το σημείο δεν τίθεται θέμα επιβολής κυρώσεων;
Όχι, μόλις προς ολίγου είπα ότι δεν τίθεται θέμα κυρώσεων, αλλά ότι θα πρέπει, αντιθέτως, να συνεχιστεί ο διάλογος κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο με τις χώρες αυτές.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων πρατάσεων ψηφίσματος:
B4-0605/98, του βουλευτή Fassa και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τον πόλεμο μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας·-B4-0620/98, του βουλευτή Vecchi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τον πόλεμο μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας·-B4-0631/98, του βουλευτή Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τον πόλεμο μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας·-B4-0637/98, του βουλευτή Gόnther και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τον εδαφικό πόλεμο μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας·-B4-0644/98, του βουλευτή Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, σχετικά με τον πόλεμο μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας·-B4-0649/98, των βουλευτών Hory και Macartney, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τον πόλεμο μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας·-B4-0664/98, του βουλευτή Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης Αριστεράς/Βορειοευρωπαϊκής Πράσινης Αριστεράς, σχετικά με τον πόλεμο μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος ανάμεσα στην Αιθιοπία και την Ερυθραία για ένα κομμάτι γής 400 τετραγωνικών χιλιομέτρων αποτελεί τυπικό παράδειγμα της καταστροφικής δύναμης της ασυνεννοησίας, του πολεμικού μένους, της άσκοπης βίας, εκεί που η προληπτική διπλωματία θα μπορούσε μάλλον να είχε πετύχει κάτι.
Δυστυχώς αυτές οι πάμπτωχες χώρες, που μέχρι πριν από τρεις μήνες ήσαν και καλοί γείτονες, δεν είναι οι ίδιες σε θέση να αποφύγουν αυτή την αμοιβαία καταστροφή.
Κι όμως κάθε συνοριακή διαφορά μπορεί να λυθεί με διαμεσολάβηση, με αμοιβαίες υποχωρήσεις.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τις δύο πλευρές να δεχθούν ένα παύσατε-πυρ· επιδοκιμάζω λοιπόν τις προσπάθειες και την προθυμία της κυβέρνησης της Ρουάντα και του Αιγυπτίου προέδρου.
Η Ένωση οφείλει να παράσχει την απαραίτητη βοήθεια και οπωσδήποτε έκτακτη βοήθεια στους πρόσφυγες.
Αυτές οι φτωχές χώρες πρέπει να πεισθούν και να συνειδητοποιήσουν ότι τα στρατιωτικά μέσα δεν οδηγούν ποτέ σε πραγματικές λύσεις για αυτό το είδος μεγάλων ή μικρών αντιπαραθέσεων.
Οι στρατιωτικες λύσεις δεν μπορούν ποτέ να αποτελέσουν βιώσιμες λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν στην Αιθιοπία και την Ερυθραία μόλις πριν από λίγες εβδομάδες, και συνάντησα τόσο τον Πρωθυπουργό της Αιθιοπίας όσο και τον Πρόεδρο της Ερυθραίας, καθώς και πολλούς άλλους πολιτικούς και πολίτες.
Για μένα είναι τελείως απίστευτο το γεγονός, ότι αυτές οι δύο χώρες εμπλέκονται σε αυτή τη συγκεκριμένη σύγκρουση των συνόρων.
Η Ιστορία είναι γεμάτη με ολόκληρες σειρές ανούσιων πολέμων, όμως ο συγκεκριμένος πρέπει να είναι ο πλέον ανούσιος εδώ και εκατοντάδες χρόνια.
Πρόκειται για δύο χώρες, η ηγεσία των οποίων πολέμησε πλάι πλάι προσπαθώντας να απαλλαχτεί από το σκοτεινό καθεστώς των Ντέργκ - του κομμουνιστικού καθεστώτος της Αιθιοπίας.
Αν σκεφθείτε ότι από τις 175 χώρες του κόσμου στον κατάλογο των Ηνωμένων Εθνών για την ανθρώπινη ανάπτυξη, τόσο η Αιθιοπία όσο και η Ερυθραία βρίσκονται στις πέντε τελευταίες θέσεις, και ότι αυτή η σύγκρουση θα οδηγήσει όχι μόνο σε μεγαλύτερη φτώχεια και τις δύο χώρες αλλά και σε πολύ μεγαλύτερη αστάθεια ολόκληρη την περιοχή, οφείλουμε να καλέσουμε και τις δύο χώρες να ξεφύγουν από τα πρόθυρα του πολέμου και να αρχίσουν τις συνομιλίες.
Θα προωθήσω μια προφορική τροπολογία, η οποία προσπαθεί να προσαρμόσει το ψήφισμα στα σημερινά δεδομένα, διότι υπάρχει μια εκεχειρία προς το παρόν για την οποία διαμεσολάβησαν η Ρουάντα, η ΟΑΕ και οι ΗΠΑ.
Οφείλουμε να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσουμε τη συνέχιση της εκεχειρίας.
Καλώ και τις δύο πλευρές - την Αιθιοπία και την Ερυθραία - να ξεφύγουν από τα πρόθυρα μιας τραγωδίας που θα ήταν τεράστια και να προωθήσουν τη διαμεσολάβηση.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσει την ειρηνική επίλυση της σύγκρουσης την οποία περιέγραψα ως τόσο τραγική όσο και ανούσια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο Πρόεδρος της Ερυθραίας, όταν ερωτήθη για ποιον λόγο συνέβη αυτό που συνέβη, δήλωσε κάτι τόσο απλό όσο αυτό: "Είναι πολύ δύσκολο να δοθεί μια εύκολη απάντηση».
Και ο Πρόεδρος της Αιθιοπίας, επ' ευκαιρία των επεισοδίων, είπε: "Αυτό μου προκάλεσε έκπληξη, συγκίνηση και σύγχυση».
Καταλαβαίνετε πως, περισσότερο έκπληκτοι και συγκεχυμένοι μάλλον είμαστε εμείς οι Ευρωπαίοι, γιατί δεν υπάρχει καμία αμφιβολία πως, παρ' ότι κάποιο από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατηρούσε ισχυρές ιστορικές σχέσεις με αυτήν την περιοχή, εδώ, όπως φαίνεται, δεν γνωρίζαμε τίποτα.
Και σε ένα από τα σημεία της πρότασης ψηφίσματός μας επισημαίνεται, ότι το Συμβούλιο περιορίστηκε να προφέρει κάποια όμορφα λόγια καταδίκης και δεν έλαβε καν μέρος στις προσπάθειες διαπραγμάτευσης η οποία θα έπρεπε να θέσει τέλος σε αυτές τις εχθρότητες.
Όπως γνωρίζουμε, αυτοί που παρενέβησαν ήταν οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ρουάντα και ο ΟΑΕ.
Η παθητική στάση και η αδράνεια του Συμβουλίου σε αυτό το θέμα αντανακλούν σκανδαλωδώς την απουσία μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής, όπως επίσης το αποδεικνύει το γεγονός ότι, μεταξύ δύο εκ των γειτονικών χωρών -γειτονικών όχι μόνο από γεωγραφικής άποψης, αλλά επίσης από ιδεολογικής, ιστορικής και, προσφάτως ακόμη, από άποψης διενέξεων- υπάρχει -παρ' ότι, μέχρι στιγμής, φαίνεται να έχει επιτευχθεί κατάπαυση του πυρός- ένας από αυτούς του πολέμους που φέρουν "το τέλος του κόσμου», για να χρησιμοποιήσω την έκφραση από ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα του Ισπανοπερουβιανού συγγραφέα Vargas Llosa, που σίγουρα έχετε διαβάσει και που έχει τον τίτλο "Ο Πόλεμος των Canudos», στη Βραζιλία· έναν τρομερό πόλεμο τον οποίο περιγράφει με μεγάλο ταλέντο.
Λοιπόν, εγώ πιστεύω πως δεν μπορούμε στο μέλλον, πιθανώς ούτε και στο παρόν, να περιοριστούμε σε όμορφα λόγια και ακόμη σε γενναιόδωρες ανθρωπιστικές βοήθειες, αλλά πρέπει από αυτό το μάθημα -το οποίο, στο κάτω κάτω, είναι ένα μικρής κλίμακας μάθημα- να βγάλουμε τα πορίσματα τα οποία, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να μας οδηγήσουν να θέσουμε τέλος στην αδράνεια και την παθητική στάση μας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η σύγκρουση μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας μας εξέπληξε και μας άφησε άναυδους.
Ανησυχούμε για μία ενδεχόμενη περαιτέρω αποσταθεροποίηση στην περιοχή.
Ανησυχούμε ότι το ζήτημα θα καταλήξει σε τραγωδία.
Οι θιγόμενοι είναι σε πρώτη γραμμή οι άνθρωποι που ζουν σε αυτήν την περιοχή.
Ταλαιπωρούνται ήδη από το γεγονός ότι πρόκειται για μία από τις φτωχότερες περιοχές του κόσμου και τώρα έρχεται να προστεθεί και ο πόλεμος.
Τέτοιες συγκρούσεις στα σύνορα αποτελούν συχνά έκφραση συγκρούσεων και διαφορών στην εσωτερική πολιτική, τόσο της Αιθιοπίας όσο και της Ερυθραίας.
Είμαστε της άποψης ότι η σύγκρουση αυτή δεν πρέπει να κλιμακωθεί περισσότερο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να υποστηρίξει τις διπλωματικές προσπάθειες.
Χαιρετίζουμε τις προσπάθειες του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ρουάντα.
Στην τελευταία του δήλωση στη σύνοδο κορυφής του Κάρντιφ το Συμβούλιο είπε ότι καταδικάζει τη σύγκρουση και ότι θα υποστηρίξει διπλωματικές λύσεις καθώς και ότι είναι διατεθειμένο να συνεχίσει να παρέχει υλική βοήθεια, στην περίπτωση που θα γίνουν διαπραγματεύσεις.
Εμείς ως Κοινοβούλιο και μαζί μας και εσείς, κυρία Επίτροπε, εξ ονόματος της Επιτροπής θα πρέπει να υποστηρίξουμε αυτή τη δήλωση του Συμβουλίου.
Πρέπει να επιχειρήσουμε να βρούμε μία διπλωματική λύση και να βοηθήσουμε άμεσα με υλική βοήθεια τους ανθρώπους στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να μιλήσω εν μέρει ως πρόεδρος της επιτροπής που συνέταξε το μικτό κείμενο; Θα ήθελα να υποστηρίξω την άποψη του κ.Cunningham, όμως μάλλον αιφνιδιαστήκαμε από την ταχύτητα των γεγονότων.
Δεν αναφερθήκαμε ρητά στις προσπάθειες της Ρουάντας και των ΗΠΑ και στο ειρηνευτικό σχέδιο που αποδέχτηκε ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας στο Ουαγκαντούγκου στις 4 και 5 Ιουνίου.
Πιστεύω ότι αυτό το ψήφισμα θα ενδυνάμωνε αφάνταστα, αν μπορούσαμε να κάνουμε αναφορά στα παραπάνω, και θα στήριζα τον κ.Cunningham αν είναι διατεθειμένος να καταρτίσει κάποιο σχέδιο.
Το ψήφισμα που υιοθετήσαμε περιέχει τρεις αναφορές, οι οποίες ίσως ισχύσουν για αυτό.
Μιλούμε για τα ειρηνευτικά σχέδια στην παράγραφο 1, για τον ΟΑΕ και το Συμβούλιο της Ένωσης στην παράγραφο 3, και στην παράγραφο 5 ζητούμε το ψήφισμα να επιδοθεί στη Ρουάντα και τις ΗΠΑ.
Οι πιο οξυδερκείς από εσάς ίσως αναρωτηθείτε: γιατί σε αυτές τις δύο χώρες; Μόλις εξήγησα το λόγο, όμως ζητώ συγνώμη αν δεν είμασταν σαφείς.
Πιστεύω ότι πρέπει να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους διότι όλοι θέλουμε να τεθεί ένα τέλος στη σύγκρουση.
Και τα δύο μέρη έχουν αποδεχτεί τη διαμεσολάβηση που προώθησαν οι δύο αυτές χώρες και για την οποία συμφώνησε ο ΟΑΕ και πιστεύω ότι αυτό το Σώμα θα την στηρίξει προκειμένου να τεθεί ταχέως ένα τέρμα στη σύγκρουση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η σύγκρουση είναι σοβαρή, όπως ήδη αναφέρθηκε, όχι μόνο για τα θύματα, στρατιωτικούς και πολίτες, όπως επίσης και τις καταστροφές σε κράτη τα οποία ήδη ήταν φτωχά, αλλά επειδή έφθειρε μια σχέση συνεργασίας και φιλίας μεταξύ δύο κρατών, η οποία φαινόταν ότι ήταν σταθερή, και αποδυνάμωσε αυτό το οποίο θα μπορούσε να αποτελέσει ένα πρότυπο, στην Αφρική, σταθερότητας και συνεργασίας χωρίς φανατισμούς.
Δυστυχώς, ίσως σε αυτή τη φάση υπερίσχυσε η συνήθεια του πολέμου και η δημοκρατική ευθραυστότητα των πολιτικών συστημάτων που προέρχονται από δικτατορικά καθεστώτα και από την απόκτηση της ανεξαρτησίας τους.
Είναι σημαντικό το γεγονός, ότι τώρα η Ερυθραία και η Αιθιοπία δέχθηκαν - θα ήθελα να διευκρινίσω, κατόπιν πρωτοβουλίας των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιταλίας - να σταματήσουν τους βομβαρδισμούς.
Τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με τη διεθνή κοινότητα, θα πρέπει να δραστηριοποιηθούν ενεργά για να βοηθήσουν τους πληθυσμούς που έχουν πληγεί και τους πρόσφυγες, για την εξεύρεση μιας ειρηνικής λύσης της σύγκρουσης και για να δημιουργηθούν οι συνθήκες για ένα πραγματικό, ειρηνευτικό σχέδιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να αποδείξει ότι επιθυμεί να διαδραματίσει ένα διεθνή ρόλο και ότι επιθυμεί μια εξωτερική πολιτική και μια αντίστοιχη που αφορά την ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ο Tony Cunningham, είχα πρόσφατα την ευκαιρία να επισκεφθώ και τις δύο αυτές χώρες.
Πρέπει να πω ότι ενώ ήμουν εκεί, υπήρχε κάποια ένδειξη της έντασης.
Μετά τον πόλεμο εθνικής απελευθέρωσης που οδήγησε στην ίδρυση της Ερυθραίας, είχαν διαφορές τόσο με την Υεμένη για τις νήσους Hanish όσο και με την Αιθιοπία για την συγκεκριμένη περιοχή για την οποία μιλούμε τώρα.
Μου φαίνεται ότι αυτός ο συγκεκριμένος πόλεμος δεν πυροδοτήθηκε από εδαφικές αλλά περισσότερο από οικονομικές διαφορές.
Ο πρόσφατος διαχωρισμός των δύο νομισμάτων δημιούργησε μεγάλη αναταραχή στο εμπόριο και αυτό οδήγησε στην εκτόξευση των τιμών και στις δύο πλευρές των συνόρων, καθώς υπάρχει έλλειψη στα αγαθά που στο παρελθόν εμπορεύονταν μεταξύ τους οι δύο χώρες.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους της επίθεσης στο λιμάνι Assab από τις δυνάμεις της Αιθιοπίας προς το τέλος του πολέμου.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε τη συνέχιση της κατάστασης.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όποιο μέσο πίεσης διαθέτουμε, για να βεβαιωθούμε ότι η εκεχειρία που υπάρχει τώρα θα συνεχιστεί.
Πιστεύω, ότι μπορούμε να τροποποιήσουμε προφορικά το ψήφισμα για να το προσαρμόσουμε στα σημερινά δεδομένα και να βεβαιωθούμε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή συνεχίζουν να ασκούν πιέσεις σε δύο πλευρές που ενδέχεται να συγκρουστούν μεταξύ τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ανήσυχη εξαιτίας των πρόσφατων στρατιωτικών αντιπαραθέσεων που σημειώθηκαν στα σύνορα μεταξύ Ερυθραίας και Αιθιοπίας.
Λυπάται για αυτά τα επεισόδια μεταξύ δύο γειτονικών χωρών και συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράστηκαν.
Καλεί θερμώς τις δύο χώρες να μην καταφύγουν στη βία, να τερματίσουν όλες τις εχθροπραξίες και να συνεχίσουν τις διαπραγματεύσεις.
Επιμένει στην αναγκαιότητα να επιλυθεί η διαμάχη με ειρηνικό τρόπο.
Χαιρετίζει και ενθαρρύνει τις προσπάθειες των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ρουάντα και της Ιταλίας, και οποιασδήποτε άλλης εθνικής ή περιφερειακής οργάνωσης, αποσκοπώντας στην ειρήνευση της κατάστασης και στην εξασφάλιση μιας μεσολάβησης με στόχο να εξευρεθεί μια ειρηνική λύση στην παρούσα κρίση.
Ελπίζει ειλικρινά ότι αυτές οι χώρες και οι οργανώσεις θα επιτύχουν στην αποστολή τους και είναι διατεθειμένη να τις βοηθήσει.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να παράσχει ανθρωπιστική βοήθεια, αν παραστεί ανάγκη.
Έκτοτε, εξετάζει τη δυνατότητα να ικανοποιήσει το αίτημα της Αιθιοπίας για ενίσχυση των πληθυσμών που μετακινούνται στο βόρειο τμήμα του Τίγρη.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να πω ότι συμφωνώ με τον κ. Dupuis.
Όσο οι Συντηρητικοί είχαν την διακυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας, δεν υπήρχε βούληση να αναχθεί ο αγώνας ενάντια στη θανατική ποινή σε κοινή υπόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό άλλαξε τώρα.
Σ' αυτόν τον αγώνα, η Ευρώπη είναι σήμερα περισσότερο ενωμένη από ποτέ.
Είμαστε όντως η ισχυρότερη δύναμη στον κόσμο για να προωθήσουμε το θέμα του αγώνα ενάντια στη θανατική ποινή, κάτι που επίσης μας τιμά πολύ.
Αυτό το ψήφισμα αποσκοπεί, όπως ακριβώς ανέφερε ο κ. Dupuis, στο να οδηγήσει τον ΟΗΕ να εισηγηθεί ένα μνημόνιο σ' ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτό είναι σημαντικό διότι υπάρχει ένας αριθμός χωρών, π.χ. η Κίνα, οι ΗΠΑ, το Ιράν και το Ιράκ, οι οποίες εξακολουθούν να πραγματοποιούν πολυάριθμες εκτελέσεις πολιτών τους.
Το ότι αυτό συμβαίνει είναι ένα όνειδος!
Γεγονός είναι, κύριε Πρόεδρε, ότι ο αγώνας της Ευρώπης ενάντια στη θανατική ποινή είναι μια έκφραση του ουμανισμού και της πολιτιστικής οπτικής που χαρακτηρίζει τώρα την ήπειρό μας, προς μεγάλη μας τιμή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η ευρωπαϊκή σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το πρωτόκολλο για την κατάργηση της θανατικής ποινής ανήκουν στη νομικό υπόβαθρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΕΕ είναι συνεπώς υποχρεωμένη να υψώσει τη φωνή της στον διεθνή διάλογο για την κατάργηση της εν λόγω ποινής.
Συμφωνώ με τους προηγούμενους ομιλητές στο ότι το Σώμα θα πρέπει να υποστηρίξει και να ψηφίσει ομόφωνα τα συγκεκριμένα βήματα που έχουν προταθεί.
Πρέπει να κάνουμε το παν ώστε η θανατική ποινή, αυτό το απαρχαιωμένο κατάλοιπο από τον καιρό του θεοκρατικού δικαίου, να εξαφανισθεί από το νομοθετικό μας πλαίσιο, που θεμελιώνεται στα ανθρώπινα δικαιώματα και συνεπώς δεν μπορεί να ανεχθεί ένα είδος ποινής που διαγράφει, απαλείφει τον άνθρωπο ως υποκείμενο δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, ο μεγάλος Ελβετός οικονομολόγος Felix Somari είχε γράψει στο βιβλίο του "Κρίση και Μέλλον της Δημοκρατίας» το εξής. "Η εφαρμογή της θανατικής ποινής σε κάποιον που έχει διαπράξει πολλαπλές δολοφονίες σημαίνει ότι τον τιμωρούμε για τον πρώτο φόνο.
Όλες οι άλλες δολοφονίες θα παραμείνουν δίχως ποινή».
Αυτό ήταν και παραμένει ένα από μία σειρά επιχειρημάτων κατά της θανατικής ποινής.
Ένα πράγμα φαίνεται εδώ για μένα ξεκάθαρα: εκτός από όλους τους δικαιολογημένους ηθικούς ενδοιασμούς, η θανατική ποινή είναι ουσιαστικά μόνο ένας μετριασμός του εγκλήματος για το οποίο επιβάλλεται τις περισσότερες φορές η ποινή αυτή.
Μία πραγματική καταδίκη σε ισόβια είναι στις περισσότερες περιπτώσεις η πιο ανθρώπινη λύση, αλλά και η βαρύτερη των ποινών.
Για τον λόγο αυτόν είμαι ευτυχής που αυτό το σχέδιο ψηφίσματος θα τεθεί σήμερα σε ψηφοφορία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς τροπολογίες και χωρίς μεγάλες περιστροφές, όπως ελπίζω.
Τούτο αντιστοιχεί στην κατεύθυνση των δραστηριοτήτων του Κοινοβουλίου μας, μολονότι θα χαιρόμουν ιδιαιτέρως εάν, στη βάση μίας σαφώς οριοθετημένης αναβλητικής απόφασης, μπορούσαμε επιτέλους να συζητήσουμε το θέμα της θανατικής ποινής, χωρίς τη διφορούμενη στάση που τηρείται συνήθως.
Όταν δηλαδή ένα κράτος είναι πολύ ασήμαντο, καταδικάζεται πολύ γρήγορα.
Όταν ένα κράτος είναι πιο σημαντικό, η καταδίκη γίνεται πολύ πιο δύσκολη.
Σκέφτομαι για παράδειγμα την περίπτωση της Κίνας, όταν κάποτε προσπαθήσαμε να συζητήσουμε εδώ πραγματικά το ζήτημα της εμπορίας ανθρώπινων οργάνων των καταδικασθέντων εις θάνατο.
Θέλω όμως να παραπέμψω και σε κάτι ακόμη.
Όταν μιλάμε για την κανονική θανατική ποινή, θα πρέπει να στρέψουμε το βλέμμα μας και στη θανατική ποινή που επιβάλλεται τόσο συχνά στην πατρίδα μας, δηλαδή τη θανατική ποινή στην αγέννητη ζωή.
Τούτο θα πρέπει επιτέλους να το δούμε με διαφορετικά μάτια, δεδομένου ότι τις περισσότερες φορές δυστυχώς εκτελείται, χωρίς μάλιστα να έχει προηγηθεί δίκη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά εκ νέου από το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη και από τη νέα αυστριακή Προεδρία να προσπαθήσουν, στην επόμενη Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, να υπάρχει στην ημερήσια διάταξη η απόφαση για τη θανατική ποινή, και να αποτελέσει ένα οικουμενικό μνημόνιο.
Να υπάρχει επίσης ένα ψήφισμα που να ζητά κάτι τέτοιο.
Ακόμη και αν υπήρχε έστω και ένα μόνο αθώο άτομο το οποίο είχε καταδικαστεί σε θάνατο, θα άξιζε τον κόπο αυτό το οικουμενικό μνημόνιο και η αναστολή της θανατικής ποινής.
Αλλά είναι δεκάδες οι άνθρωποι που έχουν καταδικαστεί σε θάνατο και, επομένως, είναι απαράδεκτο, στα τέλη αυτού του αιώνα, να μην έχει καταργηθεί η θανατική ποινή.
Στη συνέχεια θα μιλήσουμε για τη Γουϊνέα, για 15 άτομα τα οποία έχουν καταδικαστεί σε θάνατο και δεν είχαν την ελάχιστη δυνατότητα να έχουν μια παραδεκτή υπεράσπιση.
Για αυτόν τον λόγο, υποστηρίζουμε τη θέση του συναδέλφου μας Manisco, ο οποίος παραιτήθηκε από την Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες γιατί η επόμενη συνεδρίαση θα διεξαχθεί στο Τέξας, την πολιτεία η οποία έχει την αμφισβητήσιμη τιμή να έχει καταδικάσει εις θάνατο, από τον Μάρτιο μέχρι σήμερα, 10 άτομα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα να δηλώσω απερίφραστα ότι προσωπικά, και για διάφορους λόγους, είμαι κατ' αρχήν κατά της θανατικής ποινής.
Επιπλέον είμαι, όπως όλοι στο Κοινοβούλιο, συγκλονισμένος από τον ιταμό τρόπο με τον οποίο μεταχειρίζονται ανθρώπινες ζωές σε χώρες όπως η Κίνα ή το Πακιστάν - για να αναφέρω ενδεικτικά δύο από έναν μακρύ κατάλογο.
Παρά ταύτα, δεν θα υποστηρίξω το παρόν ψήφισμα και θα απέχω της ψηφοφορίας, επειδή δεν θέλω να μεταδώσω λάθος μήνυμα ούτε προς τη χώρα μου, ούτε προς την ήπειρό μας.
Διότι στα μέρη μας, στην Ευρώπη, το πρόβλημα δεν είναι η θανατική ποινή αλλά το αντίθετο: η χαλαρή, η πάρα πολύ χαλαρή αντιμετώπιση στυγερών εγκληματιών.
Πριν απο δύο χρόνια, καταργήθηκε επίσημα στο Βέλγιο η θανατική ποινή.
Δυστυχώς, αυτό δεν συνοδεύθηκε από την καθιέρωση αμετάκλητων ποινών, από πραγματικά ισόβιες ποινές για τους μεγάλους εγκληματίες. Μάλλον το αντίθετο συνέβη.
Βρεθήκαμε λοιπόν στο Βέλγιο σε μια κατάσταση, όπου καταδικασμένοι σαδιστές παιδεραστές, βιαστές και δολοφόνοι παιδιών εξαπολύονται συστηματικά μετά από λίγα χρόνια εναντίον της κοινωνίας.
Επισημαίνω ότι αυτή η κατάσταση δεν υπάρχει δυστυχώς μόνο στη δική μου χώρα, αλλά και σε πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Αυτό προέκυψε πολύ πρόσφατα από δραματικές δίκες στη Γερμανία και στη Γαλλία.
Σαν να μη φτάνει αυτό, η περιβόητη υπόθεση Dutroux μάς δίδαξε ότι οι βιαστές και οι δολοφόνοι παιδιών όχι μόνον απελευθερώνονται, αλλά μπορούν να ζητήσουν και κοινωνικά επιδόματα.
Στην περίπτωση του Marc Dutroux, πρόκειται για 80.000 βελγικά φράγκα καθαρά τον μήνα, ποσόν που πολλοί τίμιοι φτωχοί, που στη ζωή τους δεν πείραξαν κανέναν, μόνο στα όνειρά τους μπορούν να βλέπουν.
Μπορεί να ειπωθεί, λίγο εριστικά αλλά δικαιολογημένα, ότι η θανατική ποινή για αυτά τα καθ' υποτροπήν τέρατα, θα μπορούσε να είχε σώσει τη ζωή πολλών παιδιών.
Την ημέρα που θα μπορώ να πω με το χέρι στην καρδιά ότι στη χώρα μου, σε όλες τις χώρες της Ευρώπης, τα παιδιά και οι αθώοι πολίτες προστατεύονται αποτελεσματικά και ότι τιμωρούνται όπως αρμόζει οι στυγεροί εγκληματίες, αυτή την ημέρα θα ψηφίσω ολόψυχα υπέρ οποιουδήποτε ψηφίσματος κατά της θανατικής ποινής.
Προς μεγάλη μου λύπη, σήμερα δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Ισημερινή Γουϊνέα
Κύριε Πρόεδρε, η καταστολή της οποίας αντικείμενο υπήρξε στην Ισημερινή Γουινέα η φυλή bubi λόγω των συγκεχυμένων γεγονότων στη νήσο Bioko τον περασμένο Ιανουάριο, τα βασανιστήρια στα οποία υπεβλήθησαν τα 117 άτομα της φυλής bubi, τα οποία κατηγορήθηκαν για τρομοκρατία, αποσχιστική δράση και προδοσία, οι μακρόχρονες ποινές που επιβλήθηκαν και οι καταδικαστικές αποφάσεις έσχατης ποινής που απαγγέλθηκαν σε 15 άτομα έπειτα από μια ιδιαίτερα συνοπτική δίκη, που δεν διέθετε τις ελάχιστες απαιτούμενες εγγυήσεις ώστε να μπορεί να ασκηθεί δικαιοσύνη, αξίζουν την ομόφωνη καταδίκη και απόρριψη εκ μέρους αυτού του Κοινοβουλίου.
Δεν μπορούμε να περιοριστούμε όμως σε μια παθητική καταδίκη αλλά πρέπει να λάβουμε, ενόψει αυτών των γεγονότων και, ιδιαίτερα, ενόψει των καταδικαστικών αποφάσεων σε θανατική ποινή, μια ενεργή θέση.
Για αυτόν τον λόγο, πρέπει επίσης να ζητήσουμε κατηγορηματικά να αντικατασταθεί η θανατική ποινή και να αναθεωρηθεί επί δικαίων βάσεων η όποια δικαστική απόφαση.
Αλλά ταυτόχρονα, και επειδή πιστεύουμε ότι ο λαός της Ισημερινής Γουϊνέας έχει δικαίωμα να ζει δημοκρατικά και να του εξασφαλίζεται ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αυτό το Κοινοβούλιο, πέρα από την έκφραση της λύπης του για το ότι δεν έχει υπάρξει πρόοδος στον εκδημοκρατισμό της Ισημερινής Γουϊνέας -κάτι για το οποίο, επιπλέον, είχε δεσμευθεί ο Πρόεδρος Obiang κατά την επίσκεψή του στον κύριο Santer το περασμένο φθινόπωρο- πρέπει να ζητήσει, και το ζητάμε κατά τρόπο κατηγορηματικότατο, από την Επιτροπή να παγώσει τα προγράμματα συνεργασίας με αυτήν την χώρα εκτός από την ανθρωπιστική βοήθεια, εφόσον βέβαια δεν σημειώνεται αποδεδειγμένη πρόοδος προς τον δρόμο του εκδημοκρατισμού.
Γιατί μόνο με αυτόν τον τρόπο, δίνοντας μια σθεναρή απάντηση στην κυβέρνηση της Ισημερινής Γουϊνέας, θα βοηθήσουμε τον λαό της εν λόγω χώρας να ανακτήσει την ελευθερία και την αξιοπρέπειά του και την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκαταστήσει την αξιοπιστία της στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αυτό που συμβαίνει στην Ισημερινή Γουϊνέα αποτελεί ήδη μια μακρά ιστορία ανοησιών σε αυτήν την πρώην ισπανική αποικία.
Αυτήν τη στιγμή, το θέμα έχει φτάσει πλέον σε ένα ιδιαίτερα σοβαρό σημείο με την καταδίκη σε θάνατο 15 ατόμων και, επιπλέον, την καταδίκη σε περισσότερα από 20 χρόνια φυλάκισης ενός σημαντικού αριθμού ατόμων.
Από αυτήν την άποψη, υπάρχει επίσης μια κατηγορία κατά των μελών της φυλής bubi, η οποία κατοικεί σε ένα τμήμα της επικράτειας της Ισημερινής Γουϊνέας.
Η δίκη αυτή που έλαβε χώρα στην Ισημερινή Γουϊνέα δεν παρείχε τις ελάχιστες εγγυήσεις, και απόδειξη αυτού αποτελεί το γεγονός ότι κάποιοι Δυτικοί δημοσιογράφοι απελάθηκαν γιατί οι πληροφορίες που έδιναν, πιθανώς, δεν ικανοποιούσαν την κυβέρνηση.
Από αυτήν την άποψη, συμφωνώ με τα όσα είπε ο κ. Ferrer: είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει όρους για την παροχή βοήθειας ώστε να επέλθει ο εκδημοκρατισμός της χώρας αυτής και να αποκτήσει, από αυτήν την άποψη, κύρος ενώπιον των αφρικανικών χωρών και, συγκεκριμένα, της Ισημερινής Γουϊνέας.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, δεν είναι η πρώτη φορά που αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει τη γνώμη του σχετικά με συμβάντα στην Ισημερινή Γουϊνέα.
Δεν πάει πολύς καιρός από τότε που αυτό το Κοινοβούλιο επίσης κατήγγειλε παρόμοιες καταστάσεις έλλειψης δημοκρατίας και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και διέκοψε τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αυτήν την χώρα.
Αλλά είναι επίσης βέβαιο ότι το καθεστώς του Malabo υπήρξε πάντα πολύ πειστικό όταν έδινε ψευδείς υποσχέσεις και, πολλές φορές, όταν έπειθε τις δυτικές αρχές με τα ψέμματά του.
Κατάφερε να πείσει την ίδια τη γαλλική κυβέρνηση σχετικά με την δημοκρατική βούλησή του και επέτυχε, ακόμη, ο Επίτροπος Pinheiro και ο ίδιος ο Πρόεδρος Santer να δείξουν κατανόηση και να άρουν τις κυρώσεις που αυτό το Κοινοβούλιο είχε επιβάλει.
Τώρα βλέπουμε πως αυτή η ενέργεια του Επιτρόπου και του Προέδρου της Επιτροπής υπήρξε λίγο εσπευσμένη εφόσον δεν είχε τη σύμφωνη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου.
Είμαστε λοιπόν τώρα μάρτυρες μιας κατάστασης που θυμίζει έργο του Κάφκα, με 16 άτομα να έχουν καταδικαστεί σε θάνατο. Ευτυχώς η καταδικαστική απόφαση δεν έχει εκτελεσθεί ακόμη, μένοντας οι κατηγορούμενοι ως όμηροι του ίδιου του καθεστώτος.
Η πρώτη μας ενέργεια πρέπει να είναι, λοιπόν, ώθηση, άσκηση πίεσης, ώστε να αντικατασταθούν οι θανατικές ποινές και να αναθεωρηθεί αυτή η δίκη-παρωδία κατά την οποία, σύμφωνα με τις διεθνείς οργανώσεις, υπήρξαν κάθε είδους επιθέσεις στην ουδετερότητα της δικαιοσύνης.
Και επιστρέφοντας στην αφετηρία, κύριε Πρόεδρε, να ζητήσουμε εκ νέου, για ακόμη μια φορά, να παγώσει κάθε ενίσχυση στο πλαίσιο της συνεργασίας με την χώρα -εκτός, βέβαια, από την βοήθεια εκτάκτου ανάγκης και την ανθρωπιστική βοήθεια- έως ότου υπάρξουν, μια και καλή, αποφασιστικά βήματα προς τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, αμέσως μόλις ζητήσαμε την αναστολή της εκτέλεσης των θανατικών ποινών, βρήκαμε μια νέα και δυσάρεστη ευκαιρία για να εκφράσουμε την λύπη μας για την επιβολή της θανατικής ποινής στις 15 καταδικαστικές αποφάσεις που μόλις απαγγέλθηκαν στην Ισημερινή Γουϊνέα.
Αλλά, θεωρητικά, αρκεί άραγε να εκφράζουμε τη λύπη μας, από ένα είδος ηθικής θέσης, ή ακόμη και να αναστέλλουμε μια ελάχιστα αξιόλογη αναπτυξιακή βοήθεια σε ό, τι αφορά την εν λόγω χώρα; Από την πλευρά τους, οι Ριζοσπάστες εκτιμούν ότι παρόμοιες βαρβαρότητες θα έπρεπε να συνεπάγονται την άμεση επιβολή κυρώσεων, κατ' αρχάς με τη διακοπή όλων των διεθνών σχέσεων.
Αλλά, για να καταφύγουμε σε αυτές τις κυρώσεις, θα έπρεπε η Ένωση να επεδείκνυε διπλωματία και οι σχέσεις της με την Αφρική να μην αποτελούσαν μόνο τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή των διμερών διπλωματικών σχέσεων των παλαιών αποικιοκρατικών δυνάμεων.
Στην προκειμένη περίπτωση, πρέπει απαραιτήτως να υπερψηφίσουμε το συμβιβαστικό ψήφισμα για να πιέσουμε πολύ έντονα τις αρχές της Ισημερινής Γουϊνέας να μετατρέψουν τις απαγγελθείσες ποινές, να μην επαναλάβουν τις αιματηρές βιαιοπραγίες του παρελθόντος και τον ολοκληρωτισμό που γνώρισε αυτή η χώρα πριν από είκοσι χρόνια.
Κατά τα λοιπά, σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η υποστήριξη της Ένωσης προς το σχέδιο για την αναστολή θα αποτελέσει την καλύτερη στήριξη που μπορούμε να παράσχουμε στα θύματα όλων των αυθαιρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, ο λαός της Ισημερινής Γουϊνέας εδώ και 30 χρόνια ζει υπό δικτατορικά καθεστώτα.
Και, ακριβώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση εισήγαγε, ως σημαντικό μέσο, τη δημοκρατική ρήτρα στις σχέσεις της με τις διάφορες χώρες ώστε να δώσει το παράδειγμα σε άλλες δυνάμεις, της αλάνθαστης βούλησής μας να βοηθούμε να καθιερωθεί μια διαφορετική διεθνής τάξη.
Είναι πραγματικά ύποπτες όλες οι περιστάσεις οι οποίες αφορούν τη φάρσα αυτή που καλείται δίκη, και το ίδιο το αδίκημα, του οποίου η προέλευση και η εξέλιξη δεν είναι σαφείς.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύουμε ότι δεν υπάρχει καμία αιτιολόγηση για τις καταδικαστικές αποφάσεις που έχουν απαγγελθεί.
Από αυτήν την άποψη, η δημοκρατική αντιπολίτευση της Ισημερινής Γουϊνέας θέτει την πλήρη εμπιστοσύνη της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί στον λαό της Ισημερινής Γουϊνέας υπάρχει πλήρης δυσπιστία όσον αφορά τα δημοκρατικά μέσα άσκησης πίεσης, τα μέσα διεκδίκησης δημοκρατικών αξιώσεων, και γεννιούνται επικίνδυνοι πειρασμοί, αλλά που μπορούν να γίνουν κατανοητοί, προσφεύγοντας στη βία αν δεν υπάρξει ουσιαστική αλλαγή, με την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας στην Ισημερινή Γουϊνέα.
Για αυτόν τον λόγο, πιστεύω πως είναι μοναδική και σημαντική η ευκαιρία που αυτήν τη στιγμή έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να προσφέρει, με την αξίωση της δημοκρατικής ρήτρας και με την απαίτηση της σθεναρότητας σε σχέση με τον δικτάτορα, να μπορεί να υπάρξει το συντομότερο δυνατόν -και ενόψει των επόμενων εκλογών που θα διεξαχθούν μετά από το καλοκαίρι- πέρα από την αντικατάσταση των ποινών, η αποκατάσταση της δημοκρατίας ώστε επιτέλους να αρχίσει σε αυτήν την τόσο βασανισμένη ήπειρο να υπάρχει μια ελπίδα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο μιλήσαμε για τη θανατική ποινή.
Σε μια παρωδία που καλείται δίκη, 15 άτομα καταδικάστηκαν σε θάνατο στην Ισημερινή Γουϊνέα και 117 δικάστηκαν και καταδικάστηκαν επίσης σε διάφορες ποινές, πέρα από το ότι υπέστησαν βασανιστήρια.
Αυτό είναι το αποτέλεσμα μιας δίκης η οποία διεξήχθη χωρίς κανενός είδους εγγύηση και που αφορά τον περιορισμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τον οποίο ζει ο λαός της Ισημερινής Γουϊνέας και, ιδιαίτερα, η φυλή bubi, η οποία κατοικεί στη νήσο Bioko, φυλή στην οποία ανήκουν αυτά τα άτομα και που επίσης έχει δικαίωμα στη δημοκρατία, στα πολιτιστικά και πολιτικά της δικαιώματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προβεί σε διάφορες ενέργειες προκειμένου να σώσει τη ζωή αυτών των ατόμων και να βοηθήσει να εδραιωθεί στην Ισημερινή Γουϊνέα ένα καθεστώς που θα παρέχει όλες τις δημοκρατικές εγγυήσεις.
Για αυτόν τον σκοπό έχουμε στα χέρια μας ένα εργαλείο: τη διακοπή των ενισχύσεων συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Ισημερινή Γουϊνέα, δεδομένου ότι δεν πληροί τη δημοκρατική ρήτρα, διατηρώντας μόνον την ανθρωπιστική βοήθεια εκτάκτου ανάγκης.
Επομένως, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ζητώ την υποστήριξη αυτού του ψηφίσματος, το οποίο θα βοηθήσει να σωθούν αυτές οι ζωές και να εδραιωθεί η δημοκρατία στην Ισημερινή Γουϊνέα.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε πως στην Ισημερινή Γουϊνέα υπάρχει δικτατορία, στην οποία δεν γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και όπου πρόσφατα απαγγέλθηκαν 15 καταδικαστικές αποφάσεις σε θάνατο, αλλά το ζήτητημα είναι πώς θα αποφευχθεί η συνέχιση όλων αυτών.
Γιατί ο Πρόεδρος Santer δέχτηκε τον Obiang το περασμένο φθινόπωρο; Ποιές κυβερνήσεις τού το ζήτησαν; Γιατί δεν εφαρμόζεται στο καθεστώς της Ισημερινής Γουϊνέας το άρθρο 5 της Σύμβασης της Λομέ; Είναι ερωτήσεις που χρειάζονται άμεση και θετική απάντηση.
Πρέπει, φυσικά, να διακοπεί η συνεργασία.
Η Ισημερινή Γουϊνέα δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται κατά τρόπο ομαλό στη Σύμβαση του Λομέ.
Αλλά υπάρχουν κυβερνήσεις οι οποίες θα έπρεπε να τηρήσουν μια θετική στάση ώστε να εξουδετερωθούν τα πολυεθνικά οικονομικά συμφέροντα που είναι παρόντα στην Ισημερινή Γουϊνέα, που είναι αυτά που, αυτήν τη στιγμή, στηρίζουν τη θέση του δικτάτορα προέδρου Teodoro Obiang.
Και, από αυτήν την άποψη, πρέπει να απευθύνουμε έκκληση για σαφή ανταπόκριση εκ μέρους δύο κυβερνήσεων: της ισπανικής και της γαλλικής.
Είναι διατεθειμένες αυτές οι κυβερνήσεις να ενεργήσουν σύμφωνα με τις ιστορικές τους ευθύνες υπέρ της δημοκρατίας στη Γουινέα; Από αυτό το βήμα προβάλλουμε την ανάλογη απαίτηση.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ και πάνω από δέκα χρόνια, και σχεδόν κάθε μήνα, αυτό το Κοινοβούλιο έχει ασχοληθεί με την πολιτική κατάσταση στην Ινδονησία, και ειδικότερα με τη δραματική κατάσταση που βιώνει ο καταπιεζόμενος και βιασμένος λαός του Ανατολικού Τιμόρ, μια εδαφική έκταση που - ας μην το ξεχνάμε -, σύμφωνα με το δίκαιο των Ηνωμένων Εθνών, τελεί τυπικά υπό πορτογαλική διοίκηση.
Για το λόγο αυτό, βάσει των ιστορικών του πεπραγμένων, το Κοινοβούλιο αυτό αναμφιβόλως νομιμοποιείται, επικαλούμενο την ευρωπαϊκή πολιτική συνείδηση, να παράσχει γι' άλλη μια φορά ενημέρωση για το τι συμβαίνει στο Ανατολικό Τιμόρ, απαιτώντας συγχρόνως την απαραίτητη και επιτακτική επίλυση των προβλημάτων.
Και αυτό επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι η εμμονή μας και η επιμονή μας να μην αφήσουμε να παραπέσει στη λήθη η υπεράσπιση μίας εκ των πλέον μακρόχρονων και δυσεπίλυτων υποθέσεων που αφορούν τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα συνιστά ένα αδιαμφισβήτητο πολιτικό υπόβαθρο ένδειξης της διεθνούς αλληλεγγύης ώστε να ανοίξει ο δρόμος για την εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης στο πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω ότι, κάτω από την πίεση του λαϊκού κινήματος των Ινδονησίων, που εξεδήλωσαν μια σπάνια πολιτική αντίληψη ισορροπίας και κοινής λογικής, οι νέοι ιθύνοντες, που ήλθαν στην εξουσία μετά την πτώση του δικτάτορα Σουχάρτο, αναγκάστηκαν να προβούν σε μια σειρά δηλώσεων οι οποίες, αν και αντιφατικές, γεννούν ελπίδες για φως στο βάθος του τούνελ.
Γι' αυτό, και διότι όλα τα προβλήματα θα μπορέσουν ίσως να διευθετηθούν με γνώμονα τη δημοκρατία και χωρίς επιπλέον άσκοπες βιαιότητες, όλοι οι συνυπογράφοντες των ψηφισμάτων προβάλλουν, ως πρωταρχικό όρο για την επίλυση του προβλήματος, την απελευθέρωση του ιστορικού Τιμοριανού ηγέτη Xanana Gusmγo.
Έχουμε την πεπεοίθηση ότι κανείς δεν μπορεί να σταματήσει το ρου της Ιστορίας και πως, αργά ή γρήγορα, οι νέες ινδονησιακές αρχές θα υποχρεωθούν να τον απελευθερώσουν.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, εκ νέου το πρόβλημα του Τιμόρ επανέρχεται σε αυτή την Ολομέλεια. Τη φορά αυτή, απ' ό, τι φαίνεται, μέσα σε ένα πιο ανοιχτό και περισσότερο ελπιδοφόρο πολιτικό πλαίσιο.
Ο νέος πρόεδρος της Ινδονησίας άρχισε να απελευθερώνει πολιτικούς κρατούμενους και, για πρώτη φορά, η κυβέρνηση της Ινδονησίας αποδέχεται μια λύση για το πρόβλημα του Τιμόρ σε ένα πλαίσιο και βάσει ενός καθεστώτος όπου θα γίνονται σεβαστά τα συμφέροντα του Τιμόρ.
Η διεθνής κοινότητα, και συγκεκριμένα οι Ηνωμένες Πολιτείες, έχουν συμπεριλάβει το Τιμόρ στην πολιτική τους ατζέντα, και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ - και αυτό με χαροποιεί - έθιξε το πρόβλημα του Τιμόρ, παίρνοντας θέση επί του θέματος εφόσον τόνισε ότι είναι αναγκαίο να βρεθεί μια δίκαιη και διεθνώς αποδεκτή λύση για το Τιμόρ.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός αυτό, ευελπιστώντας ότι έτσι θα μπορέσει να εξευρεθεί μια λύση για το πρόβλημα.
Θα ήταν σημαντικό, ωστόσο, να απελευθερωθεί ο Xanana Gusmγo.
Η πράξη αυτή θα αποτελούσε ένα πολιτικό μήνυμα, και πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να διαδραματίσει έναν εξέχοντα πολιτικό ρόλο σε αυτή την υπόθεση, από τη στιγμή που ο Xanana δεν είναι ένας απλός κρατούμενος ποινικού δικαίου.
Κοινοί εγκληματίες ποινικού δικαίου είναι εκείνοι που δολοφόνησαν ανυπεράσπιστους και άοπλους νέους σε ένα νεκροταφείο του Dili, είναι εκείνοι που συνεχίζουν να δολοφονούν νεολαίους διαδηλωτές που αγωνίζονται για μια δίκαιη υπόθεση.
Ο Xanana Gusmγo είναι ένας πολιτικός κρατούμενος που πρέπει να απελευθερωθεί, και η απελευθέρωσή του θα αποτελούσε ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, για διάφορες αιτίες, ιστορικές ή επίκαιρες, η Πορτογαλία και οι Πορτογάλοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν το πολιτικό και ηθικό καθήκον να επιμένουν διαρκώς, στους κόλπους αυτού του οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την ολοκληρωτική εφαρμογή των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών, για τη συμμόρφωση προς τους κανόνες του διεθνούς δικαίου και για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Μέχρι στιγμής, η νέα κυβέρνηση της Ινδονησίας δεν έκανε κανένα βήμα προς την κατεύθυνση της απελευθέρωσης του λαού του Ανατολικού Τιμόρ και του πολιτικού του ηγέτη Xanana Gusmγo, ενώ συνεχίζει να καταστέλλει με τη βία τις ειρηνικές και θεμιτές διαδηλώσεις ενός λαού που αγωνίζεται για την ελευθερία του.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη θέση που ανέλαβε το Συμβούλιο του Κάρντιφ σε ό, τι αφορά το πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ, και ζητούμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιβεβαιώσει την παραπάνω θέση με την οποία καταδικάζεται η σημερινή κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Κυρία Πρόεδρε, στην ηρωική αντίσταση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ κατά της στρατιωτικής κατοχής ήλθε να προστεθεί ο αγώνας του λαού της Ινδονησίας ενάντια στη δικτατορία.
Ο δικτάτορας κατέρρευσε.
Θα πρέπει τώρα να γκρεμιστεί το δικτατορικό καθεστώς και να τεθεί τέρμα στη στρατιωτική κατοχή ώστε να ανοίξει ο δρόμος για την έμπρακτη υλοποίηση του αναφαίρετου δικαιώματος του τιμοριανού λαού στην αυτοδιάθεση.
Από τη μεριά μας, δεν έχουμε παρά να συνεχίσουμε να ασκούμε την πίεση που ανέδειξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως όργανο πίεσης.
Υπήρξαν στιγμές όπου βρεθήκαμε μόνοι, ή σχεδόν μόνοι, αλλά η επίμονη άρνηση του τιμοριανού λαού να παραιτηθεί από τον αγώνα του, παρά τη γενοκτονία, έδωσε τη δυνατότητα να έχουμε σήμερα και άλλους οπαδούς, στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στις Ηνωμένες Πολιτείες και αλλού.
Δεν έχουμε παρά να επιμείνουμε, έστω και για να μη καταλήξει το ζήτημα της Ινδονησίας - Ανατολικού Τιμόρ να αντιμετωπίζεται σαν ένα απλό οικονομικό ή χρηματοδοτικό πρόβλημα, όπου το μόνο μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του ΔΝΤ και άλλων οργανισμών θα είναι να παρέχουν τη βοήθεια που θα αποφέρει στους ίδιους συγκεκριμένα οφέλη.
Το κεντρικό ζήτημα ήταν και παραμένει η συμμόρφωση προς το διεθνές δίκαιο και το δικαίωμα στην αυτοδιάθεση.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως πουθενά στον κόσμο από το 1965 δεν υπάρχει μεγαλύτερη αναλογία του πληθυσμού που δολοφονείται ή υφίσταται κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα χέρια των αρχών εκτός από μερικές περιοχές που βρίσκονται υπό ινδονησιακή κατοχή.
Στο Ανατολικό Τιμόρ υπολογίζεται ότι το ένα τρίτο του πληθυσμού έχασε τη ζωή του με τά την ινδονησιακή εισβολή το 1975.
Τώρα που η οικονομική κατάρρευση ανάγκασε τον Πρόεδρο Σουχάρτο σε παραίτηση, υπάρχει επιτέλους ελπίδα για εκ βάθρων αλλαγή.
Ο Πρόεδρος Χαμπίμπι έχει υποσχεθεί μεταρρυθμίσεις και ο στρατός, με χαμηλό ηθικό και διχασμένος λόγω της κρίσης, έχει αρχίσει να επιδεικνύει κάποια αυτοσυγκράτηση στην αντιμετώπιση των διαδηλώσεων της αντιπολίτευσης.
Μερικές εκθέσεις αναφέρουν την πιθανότητα σοβαρών ελλείψεων τροφίμων οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν μεγάλα κύματα βίας.
Είναι ζωτικής σημασίας για τον Πρόεδρο να αναλάβει άμεση δράση για την επίλυση θεμάτων που ενδέχεται να πυροδοτήσουν συγκρούσεις, οι οποίες ίσως στραφούν κατά των Κινέζων, οι οποίοι ήδη υπήρξαν θύματα στο παρελθόν.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει άμεσα να απελευθερωθούν όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι, ιδίως ο Xanana Gusmγo στο Ανατολικό Τιμόρ, και να αναγνωριστεί το δικαίωμα των κατοίκων του Ανατολικού Τιμόρ στην αυτοδιάθεση.
Στις αρχές της εβδομάδας, παρά την αυτοσυγκράτηση που επέδειξαν τα στρατεύματα, η ένταση στο Dili αυξήθηκε από την είδηση πυροβολισμού ενός πολίτη σε άλλη περιοχή.
Στην ίδια την Ινδονησία, ο πληθυσμός θα απαιτήσει τη διεξαγωγή γνήσιων ελεύθερων εκλογών και, δεδομένου ότι υπάρχουν πολλοί άνθρωποι κάτω των τριάντα ετών, θα μπορούσαν να ανακύψουν τελείως νέες δυνάμεις για να συμμετάσχουν σε μία σημαντική μετάβαση η οποία πρέπει να ελπίζουμε ότι θα είναι ειρηνική.
Στη δεινή οικονομική κρίση οι κίνδυνοι μιας αποκρουστικής καταστροφής είναι σημαντικοί, όμως χωρίς εκτεταμένες πολιτικές αλλαγές θα είναι ακόμη μεγαλύτεροι.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίζει την αλλαγή και το οριστικό τέλος σε κάθε καταστολή.
Πρέπει να είναι προετοιμασμένη να διασφαλίσει ότι η σημαντικότατη οικονομική βοήθεια χρησιμοποιείται για τη στήριξη της μετάβασης.
Καλώ το Σώμα να στηρίξει αυτό το ψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, στην Ινδονησία φαίνεται επιτέλους στον ορίζοντα μια προοπτική ανανέωσης και εκδημοκρατισμού.
Η χθεσινή συγνώμη των Ινδονησίων στρατιωτικών αρχηγών για τον θάνατο ενός αγοριού εικοσιενός χρόνων, είναι ενδεικτική των αλλαγών.
Απελευθερώθηκαν ως τώρα ήδη δεκαπέντε πολιτικοί κρατούμενοι από το Ανατολικό Τιμόρ, άλλη μια θετική ένδειξη.
Εντούτοις, πρέπει φυσικά να γίνουν ακόμη πολλά άλλα.
Τώρα βλέπουμε μια ευκαιρία μιας μόνιμης διευθέτησης της χρόνιας αναπαράθεσης στο Ανατολικό Τιμόρ.
Χρειάζονται όμως συνεχόμενες διεθνείς πιέσεις.
Οι υποσχέσεις του νέου Προέδρου Habibie για ένα ειδικό καθεστώς για το Ανατολικό Τιμόρ είναι μεν καλές, αλλά δεν φτάνουν.
Πρέπει να εγγυηθεί το δικαίωμα αυτοδιάθεσης, να ελευθερωθούν οι πολιτικοί κρατούμενοι και να ερευνηθούν οι παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μόνο σε αυτές τις βάσεις μπορεί να επιτευχθεί βιώσιμη λύση της αντιπαράθεσης.
Επί του παρόντος ο Ινδονήσιος Πρόεδρος ας μην υπολογίσει σε πολλά πλούτη· μόνο με ριζικές μεταρρυθμίσεις μπορούν να τεθούν τα θεμέλια για την εμπιστοσύνη του κοινού και των επενδυτών σε μια υγιή οικονομία και ευημερία για τους πολίτες.
Χρειάζεται λοιπόν υπομονή.
Κυρία Πρόεδρε, οι δημοκρατικές δυνάμεις της Ινδονησίας κατάφεραν να εκδιώξουν το δικτάτορα Σουχάρτο.
Υποχρέωσαν τη νέα κυβέρνηση να υλοποιήσει τις πρώτες πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Πρόκειται για ρήγματα που οι δημοκρατικές δυνάμεις θα προσπαθήσουν να τα διευρύνουν.
Η μέγγενη που απαγόρευε οποιαδήποτε ελευθερία έκφρασης, ενημέρωσης ή άσκησης του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι ήδη χαλαρώνει.
Συνδικαλιστές και πολιτικοί αντιφρονούντες απελευθερώθηκαν.
Αλλά αυτό το πολιτικό άνοιγμα παραμένει περιορισμένο και η απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων είναι σχετική, εφόσον αποκλείει τους κομμουνιστές κρατουμένους που καταδικάστηκαν σε θάνατο το 1965 από τον Σουχάρτο και εκείνους που είχαν καταδικαστεί για την αντίθεσή τους στην κατάληψη του Ανατολικού Τιμόρ.
Η Ομάδα μας παρέχει την πλήρη υποστήριξή της στις δημοκρατικές δυνάμεις για τον αγώνα που διεξάγουν με στόχο την ουσιαστική οικονομική και πολιτική αλλαγή, που να καταλύει την οικονομική και χρηματοοικονομική ισχύ της κλίκας Σουχάρτο και να ικανοποιεί τις ανάγκες των λαών.
Ζητούμε εξίσου τη διεξαγωγή ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών, καθώς και την απελευθέρωση όλων ανεξαιρέτως των πολιτικών κρατουμένων, κυρίως εκείνων που αναμένουν την εκτέλεση της θανατικής ποινής επί 32 χρόνια, οι οποίοι προέρχονται από το Ανατολικό Τιμόρ, όπως ο Gusmγo.
Χαίρομαι που η εν λόγω πρόταση της Ομάδας μας συμπεριελήφθη στο κοινό ψήφισμα και επαναδιατυπώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 15 και 16 Ιουνίου στο Κάρντιφ, το οποίο ζήτησε την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ είχαν την ανεπιφύλακτη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τώρα περισσότερο από ποτέ πρέπει να δράσουμε με τόλμη και αποφασιστικότητα.
Είναι τώρα η καταλληλότερη χρονική στιγμή για να σταλεί στο Ανατολικό Τιμόρ η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και αν ακόμα δεν πραγματοποιηθεί η αποστολή επίσημης αντιπροσωπείας, είναι εξίσου δυνατόν να είναι ανεπίσημη, το σημαντικό ωστόσο είναι να σταλεί.
Επιβάλλεται να μεριμνήσουμε αποφασιστικά, ώστε οι πόροι του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προορίζονται για το Ανατολικό Τιμόρ, να χρησιμοποιηθούν πράγματι για τους σκοπούς γιά τους οποίους έχουν οριστεί, είτε αυτοί αφορούν στην αναπτυξιακή συνεργασία, είτε στην ανθρωπιστική βοήθεια.
Είναι επίσης λογική η απαίτηση η Ευρωπαϊκή Ένωση να υποστηρίζει το δημοκρατικό κίνημα της Ινδονησίας και του Ανατολικού Τιμόρ.
Δυστυχώς, στην Επιτροπή φαίνεται να υπάρχουν κάποιες διαφωνίες σε ό, τι αφορά τη χρήση των εν λόγω πόρων του προϋπολογισμού.
Φοβούμαι ότι αυτό αποτελεί σημάδι πως η Επιτροπή έχει θελήσει να φροντίσει περισσότερο τις σχέσεις της με την Ινδονησία, αλλά αυτή τη στιγμή έχουμε κάθε λόγο να υποθέτουμε ότι πρέπει να δράσουμε πολύ θαρραλέα και αποφασιστικά.
Κυρία Πρόεδρε, είναι σαφές ότι ο πραγματικός στόχος είναι η απομάκρυνση των Ινδονησίων από τα κατεχόμενα του Ανατολικού Τιμόρ και το δικαίωμα των κατοίκων του Ανατολικού Τιμόρ στην αυτοδιάθεση.
Πρέπει να καλωσορίσουμε μερικά από τα θετικά που έχουν συμβεί πρόσφατα.
Για παράδειγμα, όπως ανέφερε η κ.Berthu, ήταν ιστορική στιγμή η μεταμέλεια για τον τραγικό πυροβολισμό του 21χρονου φοιτητή.
Αυτό δείχνει ότι υπάρχει μια κινητικότητα ως έναν βαθμό.
Όμως οι ηγέτες της αντίστασης στο Ανατολικό Τιμόρ παραμένουν στη φυλακή.
Πρέπει να απελευθερωθεί άνευ όρων ο κ.Gusmγo.
Πιστεύω επίσης ότι όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι πρέπει να αφεθούν ελεύθεροι.
Είναι αρκετά σαφές ότι δεν έπρεπε να φυλακιστούν εξ αρχής: αγωνίζονταν για την αυτοδιάθεση, τα ανθρώπινα δικαιώματα είχαν καταπατηθεί πολλάκις και πράγματι πρέπει να αφεθούν ελεύθεροι διότι έχουν παραμείνει μεγάλο χρονικό διάστημα στη φυλακή χωρίς αξιόλογο λόγο εκτός από το γεγονός ότι διεκδικούσαν το δικαίωμα στην αυτοδιάθεση.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σε ένα άλλο σημείο το οποίο πρέπει να ερευνηθεί, πρόκειται για το βιασμό πολλών κινέζων γυναικών στη Τζακάρτα κατά τη διάρκεια της εξέγερσης.
Και αυτό πρέπει να ερευνηθεί.
Είναι μια αποκρουστική κατάσταση.
Τσαντ
Κυρία Πρόεδρε, σε πολλές χώρες της Αφρικής τα πράγματα δεν πάνε καλά.
Πριν από μερικά χρόνια, υπήρχε ακόμη η εντύπωση ότι στο μεγαλύτερο μέρος της Αφρικής η σταθερότητα, η δημοκρατία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, θα γινόνταν κοινό κτήμα.
Βλέπουμε όμως όλο και πιο συχνά ότι για έναν συνεχώς αυξανόμενο αριθμό αφρικανικών χωρών, πρέπει να γίνουν κριτικές διαπιστώσεις.
Σε αυτή την κατηγορία προστίθεται σήμερα το Τσαντ.
Η Ομάδα μου δεν θέλει εκ των προτέρων να διαχωρίσει τη στάση της από τα σχέδια των τριών ενδιαφερομένων εταιριών πετρελαίου, να προχωρήσουν στην κατασκευή ενός αγωγού στο Τσαντ και στο Καμερούν.
Εφόσον υπό την αιγίδα της Διεθνούς Τράπεζας ανταποκριθούν σε όλες τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές προϋποθέσεις, δεν πρέπει να στερηθούν αυτές οι χώρες των οικονομικών ωφελημάτων και εσόδων ενός τέτοιου έργου, ενώ τόσες άλλες χώρες ωφελούνται από την παραγωγή πετρελαίου.
Βλέπουμε όμως ότι σε ορισμένες περιοχές του Τσαντ δημιουργήθηκαν μεγάλα προβλήματα. Φαίνεται ότι για το έργο πρέπει να μετατοπισθούν ολόκληρα χωριά και ότι οι άνθρωποι χάνουν τους τόπους διαμονής και κατοικίας τους.
Βλέπουμε ακόμα ότι πολιτικοί όπως ο κύριος Yorongar συλλαμβάνονται επειδή υπερασπίζονται τα συμφέροντα εκείνων των ανθρώπων.
Όταν επιπλέον πρόκειται για μειονότητες οι οποίες υφίσταντο στο Τσαντ έτσι και αλλιώς πολλές πιέσεις, όταν βλέπουμε αυξανόμενη καταστολή, μας έρχεται στο νου μια σύγκριση με τη Νιγηρία, με το πρόβλημα της περιοχής Okoni, με τη σύλληψη και τον θάνατο του Ken Saro Wiwa.
Απειλείται να γίνουν στο Τσαντ σε μικρή κλίμακα τα όσα έγιναν στη Νιγηρία σε μεγάλη κλίμακα.
Με το παρόν ψήφισμα δεν θέλουμε ακόμη να προχωρήσουμε σε σκληρή κατάδικη, αλλά να εκπέμψουμε ένα όντως σαφές μήνυμα προς την κυβέρνηση του Τσαντ και προς τους ενδιαφερόμενους πετρελαιοπαραγωγούς να μην ακολουθήσουν τον δρόμο της Νιγηρίας, να δείξουν σεβασμό για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Καλώ την κυβέρνηση να αφήσει αμέσως ελεύθερο τον κύριο Yorongar και να αρχίσει συνομιλίες με όλους όσους ανησυχούν για τις μειονότητες που πλήττονται. Να τους δοθεί η ευκαιρία να αναπτύξουν τις θέσεις τους στη Βουλή.
Καλούμε την κυβέρνηση να μην επιλέξει το δρόμο της καταστολής, των συλλήψεων και άλλων ακόμη χειρότερων. Αυτός είναι ο σκοπός του ψηφίσματός μας.
Για αυτό ζητάμε δράση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Εύχομαι ολόψυχα να μπορέσουμε να προλάβουμε στο Τσαντ εξελίξεις που μπορούν να καταλήξουν σε πολλά δεινά.
Κυρία Πρόεδρε έχουμε ήδη συζητήσει εδώ πολλές φορές για παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τσαντ.
Είχαμε την ελπίδα ότι θα αλλάξει η κατάσταση, αφού μετά από τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που σημειώθηκαν τον Οκτώβριο του 1997, ο πρόεδρος του Τσαντ μας είχε διαβεβαιώσει ότι αυτό δεν θα επαναληφθεί.
Τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους ο στρατός προχώρησε στη σφαγή 100 πολιτών και γεροντότερων των χωριών.
Την τελευταία περίπτωση παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων την διαπιστώσαμε σε σχέση με μία εκδήλωση του ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη δεύτερη σύνοδο των Επτά Πτωχοτέρων Χωρών, που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες την περασμένη εβδομάδα.
Στη σύνοδο αυτή προβλεπόταν για την Παρασκευή, στις 9.30 η ομιλία ενός μέλους του κοινοβουλίου του Τσαντ σχετικά με το πρόγραμμα που αφορά τα πετρέλαια στην λεκάνη του Doba.
Ο συνάδελφος από το Τσαντ, ο κ. Yorongar, βρισκόταν στις 9.30 στο δικαστήριο όπου και καταδικάσθηκε σε παράταση της φυλάκισής του.
Κρατείται από τις 3 Ιουνίου, επειδή άσκησε κριτική στο συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Το πρόγραμμα αυτό προβλέπει 300 γεωτρήσεις στις νότιες περιοχές του Τσαντ, έναν αγωγό 170 χιλιομέτρων στο Τσαντ και έναν αγωγό 700 χιλιομέτρων στο Καμερούν.
Είμαστε της άποψης ότι δεν έχει γίνει επαρκής αξιολόγηση κατά πόσο το πρόγραμμα συμβαδίζει με τις ανάγκες της τοπικής κοινωνίας, και αντίστοιχα δεν υπήρξε συμμετοχή του πληθυσμού κατά τη λήψη αποφάσεων.
Ούτε σε σχέση με το περιβάλλον δεν λήφθηκαν επαρκή προληπτικά μέτρα.
Δεν είμαστε βασικά κατά του προγράμματος, αλλά θα έπρεπε να έχουν διασφαλισθεί η δημοκρατική εξέλιξη, η συμμετοχή του πληθυσμού και η τήρηση των προδιαγραφών για το περιβάλλον, όπως άλλωστε απαιτεί και η ίδια η Διεθνής Τράπεζα.
Η Διεθνής Τράπεζα προβλέπει 55 εκατ. δολάρια για το Τσαντ, 58 εκατ. δολάρια για το Καμερούν και ισχυρίζεται ότι θα δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας.
4000 θέσεις εργασίας σε μία περιοχή όπου 28.000 άνθρωποι ζουν στο ελάχιστο δυνατό επίπεδο διαβίωσης, δεν μπορούν να θεωρηθούν συμβολή στο πρόβλημα της συγκεκριμένης περιοχής.
Όταν είναι δυνατόν να υπάρχει διαρροή 8000 λίτρων πετρελαίου ημερησίως και να ρυπαίνεται το περιβάλλον, τότε δεν μπορούν να επαρκούν αυτοί οι έλεγχοι συμβατότητας προς το περιβάλλον.
Παρακαλούμε λοιπόν τόσο την Παγκόσμια Τράπεζα, όσο και την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και τις εταιρείες Shell, Εxxon, και Εlf να ξανασκεφθούν αυτό το πρόγραμμα και να το συνεχίσουν μόνον όταν θα έχει πλέον διασφαλιστεί μία κατάσταση που να ανταποκρίνεται στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Κυρία Πρόεδρε, από τότε που απέκτησε την ανεξαρτησία του, το Τσαντ παρεσύρθη δυστυχώς στη δίνη των πραξικοπημάτων, της επιβολής στρατιωτικού νόμου και ενός εμφυλίου πολέμου, αν μπορεί να ονομαστεί έτσι, αφού φέρνει αντιμέτωπες μόνο ιδιαίτερα μικρές στρατιωτικές ομάδες.
Υπήρχε η άποψη, η σκέψη ότι αυτή η δραματική κατάσταση οφειλόταν στην υπερβολική φτώχεια του Τσαντ, μιας από τις λιγότερο προηγμένες χώρες της υφηλίου.
Και να που μαίνονται νέες βιαιοπραγίες, σφαγές αμάχων, συλλήψεις αντιφρονούντων, δημοσιογράφων, υπέρμαχων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, διάφοροι εκβιασμοί.
Αυτή τη φορά το σκεπτικό είναι διαφορετικό.
Οι αναταραχές στο Τσαντ θα οφείλονταν στον δυνητικό πλούτο του.
Λέγεται ότι το έδαφος του Τσαντ κρύβει πετρέλαιο.
Αμερικανικές και ευρωπαϊκές εταιρείες εφαρμόζουν από κοινού ένα πρόγραμμα εκμετάλλευσης κοιτασμάτων πετρελαίου και οι αρχές του Τσαντ απαγορεύουν οποιαδήποτε αντίθεση.
Όπως ανέφερε η κ. Maij-Weggen, δεν εναπόκειται σε εμάς να καταδικάσουμε ρητώς, αλλά να εκδώσουμε μια σταθερή προειδοποίηση.
Ο κ. Yorongar, βουλευτής της αντιπολίτευσης, που επρόκειτο να μας ενημερώσει για τους ενδοιασμούς του πληθυσμού ως προς το εν λόγω πρόγραμμα, συνελήφθη, και τούτο δεν μπορούμε να το ανεχθούμε.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα της πειθούς που απορρέουν από τη Σύμβαση Λομέ, όλα τα μέσα πίεσης της Επιτροπής, αλλά εξίσου και τη διεθνή ακρόαση του Κοινοβουλίου μας, για να απαιτήσουμε από την κυβέρνηση του Τσαντ την απελευθέρωση των κρατουμένων και να λάβουμε τη δέσμευση από τις ενεχόμενες εταιρείες ότι θα υπαγάγουν τα προγράμματά τους σε έναν πραγματικά δημοκρατικό έλεγχο.
Κυρία Πρόεδρε, έχει ήδη περάσει πάνω από ένας χρόνος από τότε που παρενέβαινα, στην ίδια αίθουσα, για να καταγγείλλω την κατάφωρη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τσάντ, τη χώρα αυτή που σημαδεύεται από τριάντα έτη πολέμου και διαφόρων επιθέσεων.
Η κατάσταση, παρά τις υποσχέσεις των ιθυνόντων του Τσαντ για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, απλώς επιδεινώθηκε και σήμερα είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Δημοσιογράφοι κατηγορούνται για δυσφήμιση και ρίχνονται στη φυλακή επειδή κατήγγειλαν τις υπαιξερέσεις που διεπράχθησαν από τους πολιτικούς ιθύνοντες.
Ο βουλευτής Yorongar συνελήφθη για τους ίδιους λόγους.
Η κυβέρνηση του Τσαντ πρέπει να γνωρίζει ότι δεν θα μπορεί να ασκεί ατιμωρητί αυτή την πολιτική καταστολής.
Θα πρέπει, εξάλλου, να τερματίσει τις στρατιωτικές επιχειρήσεις στο Νότο.
Επιπροσθέτως, αν θέλει να συνεχίσει το πρόγραμμα εξόρυξης πετρελαίου, θα μπορεί να το πράξει μόνο αν καθίστανται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως και οι κανόνες για την προστασία του περιβάλλοντος.
Αν δεν τηρηθούν όλα αυτά, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο της επιβολής κυρώσεων, γιατί η Ένωση δεν θα μπορεί να κρατά αιωνίως κλειστά τα μάτια μπροστά στις φρικαλεότητες που διαπράττονται σε αυτό το κράτος μέλος της Σύμβασης Λομέ.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από δέκα και πλέον χρόνια, ελάμβανα στο τμήμα σύνταξης της εφημερίδας μου καθημερινά ειδήσεις για τη τιτανομαχία ανάμεσα στον Hussein Habrι και τον κύριο Debry, με την υποστήριξη μία της Λιβύης, μία της Γαλλίας, διότι στη λωρίδα Auso υπήρχαν πολλά κοιτάσματα προς εκμετάλλευση.
Πρόσφατα η χώρα γνώρισε κάποια σταθερότητα υπό την αρχηγία του Debry. Δυστυχώς, κυρία Πρόεδρε, η χώρα βρίσκεται πάντα στη πέμπτη θέση στον κατάλογο των φτωχότερων χωρών· είναι ευνόητο ότι τέτοια χώρα θέλει να εκμεταλλευθεί τις πηγές της.
Ένας διεθνής όμιλος, σε συνεννόηση με τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις, εκπόνησε μια πρόταση την οποία θα πρέπει η Παγκοσμια Τράπεζα τελικά να εγκρίνει.
Με διαβεβαίωσαν ότι για την εκτέλεση του έργου, θα χρησιμοποιηθούν υπερσύγχρονες τεχνικές και δεν θα γίνει ό, τι έγινε στη Νιγηρία.
Έχω όμως την εντύπωση οτι η κοινή γνώμη για το έργο επηρεάζεται από τα κακώς κείμενα του νιγηριανού δράματος.
Θεωρώ όμως οτι η συμμετοχή της Παγκόσμιας Τράπεζας αποτελεί εγγύηση για σωστό έργο.
Κυρία Πρόεδρε, έμαθα από αξιόπιστες πηγές ότι αφέθηκαν ελεύθεροι οι δύο κρατούμενοι δημοσιογράφοι.
Φυσικά ζητώ την αποφυλάκιση και του συναδέλφου μας βουλευτή.
Καλό θα ήταν, κυρία Πρόεδρε, να γίνουν οι επαφές σχετικά με τη χώρα στα πλαίσια ΑΚΕ.
Τί κάνει άραγε η εκπροσώπηση ΑΚΕ αν δεν ξεκινήσει την κατάλληλη στιγμή τον προσήκοντα διάλογο; Κατά τα άλλα θεωρώ, κυρία Πρόεδρε, ότι και από τις δύο πλευρές το ψήφισμα δεν θεμελιώθηκε επαρκώς και επομένως δεν μπορώ να το υποστηρίξω.
Πακιστάν
Κυρία Πρόεδρε, έδωσαν στον Σωκράτη το ποτήρι με το κώνειο επειδή είχε δήθεν προσβάλει τους θεούς.
Στην εποχή του, τέτοια κατηγορία ήταν ένα έξοχο μέσον για να βγάλεις από τη μέση έναν αντίπαλό σου.
Η προσβολή των θεών επέφερε τη θανατική ποινή.
Ο Σωκράτης ζούσε στην ελληνική αρχαιότητα, αλλά παρόμοιες νομοθεσίες υπάρχουν ακόμα και στις ημέρες μας.
Στο Πακιστάν καταχρώνται τακτικά το ισλαμικό δίκαιο για να διευθετήσουν προσωπικές βεντέτες.
Με μία και μόνον κατηγορία, αυτή της προσβολής του Μωάμεθ, μπορεί να επιβληθεί η θανατική ποινή.
Φυσικά ένας τέτοιος θρησκευτικός νόμος αντιβαίνει σε κάθε αίσθηση δικαίου και πολύ θα θέλαμε να τον αποσύρουν.
Και οπωσδήποτε πρέπει να στραφούμε κατά της παράτυπης χρήσης ενός νόμου με τον οποίον μπορούν να καταδικασθούν σε θάνατο αθώοι πολίτες.
Το Πακιστάν θέλει να το σέβονται σαν σύγχρονο έθνος, αλλά συνεχώς αποδεικνύει ότι γράφει στα παληά του τα παπούτσια βασικούς κανόνες δικαίου.
Μια χώρα που θέλει να ανήκει στη διεθνή κοινότητα των λαών, οφείλει τουλάχιστον να σέβεται τις μειονότητες στην επικράτειά της, ακόμα και τις θρησκευτικές μειονότητες.
Το 1991 θεσπίστηκαν στο Πακιστάν θρησκευτικοί νόμοι που αποτελούν σοβαρή απειλή για τις θρησκευτικές μειονότητες στη χώρα.
Τα περασμένα χρόνια φυλακίστηκαν πολλοί χριστιανοί με την κατηγορία της κατάχρησης του ονόματος του Μωάμεθ.
Μερικοί από αυτούς δολοφονήθηκαν στη φυλακή από φανατικούς μουσουλμάνους.
Δεν απειλούνται όμως μόνον οι χριστιανοί από τους εν λόγω νόμους.
Αλλοι μη μουσουλμάνοι, ακόμα και μουσουλμάνοι που πιστεύουν κατά διαφορετικό τρόπο από τους Ahmady, ζουν συνεχώς με τον φόβο να πέσουν στην παγίδα των θρησκευτικών νομών.
Όπως και στην αρχαιότητα, έτσι και τώρα χρησιμοποιούνται οι κατηγορίες στην πράξη για προσωπικές βεντέτες.
Μια που κατηγορήθηκαν οι άνθρωποι, δεν έχουν πολλές πιθανότητες να γλιτώσουν.
Ένα πρόσφατο παράδειγμα είναι η περίπτωση του Ayub-Massih, ο οποίος κατηγορήθηκε από τον γείτονά του για βλασφημία.
Ο γείτονας είχε από χρόνια μια διαμάχη μαζί του για ένα οικόπεδο.
Μετά τη σύλληψή του, καταδικάστηκε πρωτοβαθμίως σε θάνατο.
Έκανε έφεση, αλλά δυστυχώς και οι δικαστές των ανωτέρων δικαστηρίων φοβούνται συχνά να απαλλάξουν κάποιον που κατηγορείται για βλασφημία.
Ένας δικαστής που το έκανε πέρυσι, δολοφονήθηκε λίγο αργότερα, μάλλον για αυτόν τον λόγο.
Αυτή την εβδομάδα έγινε γνωστό ότι τέλος Μαΐου κατηγορήθηκε ο χριστιανός Shafik Massih για βλασφημία μετά από λογομαχία για μια σύνδεση ηλεκτρικού.
Υπάρχει μεν στο Πακιστάν πολλή αντίσταση σε αυτούς τους νόμους περί βλασφημίας, αλλά κατά περίεργο τρόπο οι μουσουλμάνοι που διαδήλωσαν υπέρ του νόμου, μπορούσαν να το κάνουν με την ησυχία τους, ενώ οι χριστιανοί που διαδήλωσαν κατά του νόμου, συνελήφθηκαν με βάναυσο τρόπο από τις ειδικές αστυνομικές μονάδες.
Στο ψήφισμα που ελπίζω να τύχει της ευρείας υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καλούμε την κυβέρνηση του Πακιστάν να αποσύρει, ή τουλάχιστον να μετριάσει τον νόμο περί βλασφημίας. ¨Οπωσδήποτε η πακιστανή κυβέρνηση οφείλει να φροντίζει ώστε όλοι οι πολίτες της χώρας της να τυγχάνουν έντιμης δικαστικής μεταχείρισης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προετοιμάζει τώρα μια συμφωνία συνεργασίας Ευρωπαϊκής Ένωσης - Πακιστάν, στην οποία αναφέρεται ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των αρχών της δημοκρατίας ως βάση της συμφωνίας.
Ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να θέσει επί τάπητος, κατά τη σύναψη της συμφωνίας, αυτή την παραβίαση δικαίου και κατόπιν να την παρακολουθήσει από κοντά.
Εφόσον το Πακιστάν ανταποκριθεί σε αυτές τις προϋποθέσεις, μπορεί να συνεχισθεί η συνεργασία Ευρωπαϊκής Ένωσης - Πακιστάν.
Εάν το Πακιστάν απροσδοκήτως δεν ανταποκριθεί, πρέπει αυτό να έχει συνέπειες για τις εμπορικές σχέσεις μας με τη χώρα.
Δεν επιτρέπεται να διατηρήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλές σχέσεις με μια χώρα όπου οι θρησκευτικές μειονότητες καταπιέζονται και ζημιώνονται συστηματικά.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συνεχίσω στο σημείο που σταμάτησε ο προηγούμενος ομιλητής.
Δεν είναι οι πυρηνικές δοκιμές το θέμα που μας απασχολεί, αλλά ένα δεινό που συχνά καταλαμβάνει το έδαφος κατά προτίμηση σιγά και αθόρυβα, που αρχίζει χαμηλόφωνα και συχνά έχει πολύ κακό τέλος, μας απασχολεί δηλαδή η αδικία που γίνεται εις βάρος των θρησκευτικών μειονοτήτων.
Η αρνητική αυτή κατάσταση δεν προκαλείται μόνο από τις επίσημες θρησκείες των κρατών, αλλά και από έναν παρανοημένο φονταμενταλισμό, ο οποίος εκμεταλλεύεται την αυστηρή εφαρμογή ενός τέτοιου νόμου κατά της βλασφημίας.
Στο Πακιστάν, αυτή η αρνητική κατάσταση είναι εμφανής και δρα σαν δηλητήριο με παράδειγμα τον θάνατο του καθολικού επισκόπου John Joseph. Η κατάσταση στο Πακιστάν ήταν όμως και το θέμα μίας ομάδας εργασίας της γενικής συνέλευσης των Γερμανών καθολικών την περασμένη εβδομάδα, χωρίς να υποπτεύεται κανείς τι επρόκειτο να συμβεί.
Οι μειονότητες χαρακτηρίζονται συχνά από διάφορους παράγοντες: εθνοτικές διαφορές, διαφορετική θρησκεία, γλώσσα ή πολιτισμό.
Και εδώ συγκεντρώνονται πάντα διάφορα πράγματα.
Γίνεται εκμετάλλευση της θρησκείας, προκειμένου να καταπιεσθεί η ελευθερία έκφρασης και πληροφόρησης, να επηρεασθούν τα δικαστήρια και η απονομή δικαιοσύνης, να ασκηθεί βία από την αστυνομία και από φανατικές ομάδες.
Θέλουμε να εκφράσουμε στην κυβέρνηση του Πακιστάν τη μεγάλη μας ανησυχία, ήδη πριν από την επικείμενη διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη συμφωνία συνεργασίας.
Επιθυμούμε να υποστηρίξουμε όλες τις προσπάθειες που συμβάλλουν στη διαμόρφωση των νόμων έτσι, ώστε να διασφαλίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι δημοκρατικοί στόχοι και το κράτος δικαίου και ώστε να υπάρχει ελευθερία θρησκείας για όλους εκείνους που θέλουν να ζήσουν ειρηνικά στην πατρίδα τους.
Μου είπαν ότι η κυβέρνηση του Πακιστάν θα καταβάλει τις αντίστοιχες προσπάθειες.
Βέβαιο είναι ότι η θανατική ποινή δεν εκτελείται για την ώρα.
Αν αυτό αληθεύει, τότε θέλουμε το ψήφισμά μας να αξιολογηθεί ως υποστήριξη για εκείνους που σε αυτήν την ομολογουμένως δύσκολη πολιτική κατάσταση επιθυμούν να διαμορφώσουν το Πακιστάν σε σύγχρονο κράτος.
Όμως χωρίς ατομική βόμβα, παρακαλώ!
Στο σημείο αυτό επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι ο ιδρυτής του κράτους του Πακιστάν, ο Mohammed Ali Jinnah, υποστήριζε την ιδέα της ισότητας όλων των θρησκειών.
Ελπίζω ότι το σύγχρονο Πακιστάν θα το σεβαστεί αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να καλωσορίσω αυτό το ψήφισμα.
Γνωρίζω ότι η συνάδελφός μου Anita Pollack, υπό την αιγίδα της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Νοτιοανατολική Ασία, έχει θίξει αυτό το θέμα πολλές φορές κατά τη διάρκεια επισκέψεων και συναντήσεων των αντιπροσωπειών με επισήμους από το Πακιστάν και στο εσωτερικό του Πακιστάν.
Πέρυσι επισκέφθηκα τον πρεσβευτή του Πακιστάν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και του ανέφερα πολλά περιστατικά.
Η απάντησή του ήταν η εξής: "Κοίταξτε, ο πληθυσμός είναι τεράστιος, ανέρχεται σε πολλά εκατομμύρια κατοίκους και μπορείτε να αναφέρετε μόνο 6 περιστατικά».
Όμως τους τελευταίους 12 μήνες είναι απόλυτα σαφές ότι το τμήμα 295 (c) του πακιστανικού ποινικού κώδικα, το οποίο αναφέρεται στη θανατική ποινή χρησιμοποιείται εσφαλμένα, συχνά για τη διευθέτηση οικογενειακών βεντετών, συχνά σε ιδιαίτερα αμφίβολη νομική βάση με μόνο τέσσερις μάρτυρες, και συχνά χρησιμοποιείται για τη δίωξη όχι μόνο των Χριστιανών αλλά και των άλλων μειονοτικών ομάδων στο Πακιστάν.
Μερικές ειδήσεις για το τι συμβαίνει όταν αυτά τα περιστατικά φτάνουν στα δικαστήρια είναι τρομακτικές.
Σε ένα δικαστήριο μια ομάδα γηγενών εμφανίστηκε και άρχισε να κατασκευάζει κρεμάλα έξω από το δικαστήριο για να καταστήσει απόλυτα σαφές ότι ανεξάρτητα από το τι θα συνέβαινε στο δικαστήριο, τα άτομα θα λυντσάρονταν.
Κατά συνέπεια αντιμετωπίζουμε μια σοβαρή κατάσταση.
Θέλω όμως να μεταφέρω το θέμα εδώ πίσω στην Ένωση.
Τον επόμενο μήνα θα συζητήσουμε την έκθεση Berger για τις θρησκείες και τις αιρέσεις.
Τον επόμενο μήνα θα εξετάσουμε την έκθεση Oostlander για τον μουσουλμανικό φονταμενταλισμό.
Ελπίζω ότι, όταν το Κοινοβούλιο θα εξετάζει αυτές τις δύο εκθέσεις, να ενεργήσουμε με ευαισθησία και να βεβαιωθούμε ότι δεν θα εγκρίνουμε κανένα ψήφισμα ούτε διακήρυξη τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως απόδειξη ότι εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δίνουμε το παράδειγμα, το λαμπρό παράδειγμα στον κόσμο για τη θρησκευτική ανοχή.
Κυρία Πρόεδρε, από τη θέσπιση του νόμου περί βλασφημίας το 1986, στο Πακιστάν περιορίζονται τα ατομικά δικαιώματα των θρησκευτικών μειονοτήτων, των Χριστιανών και των μουσουλμάνων Amadi.
Ο νόμος προβλέπει τη θανατική ποινή και την ισόβια κράτηση για την κατάχρηση του ονόματος του Προφήτη Μωάμεθ και γίνεται αντικείμενο ανελέητης εκμετάλλευσης με σκοπό τον διωγμό των θρησκευτικών μειονοτήτων.
Ο νόμος της sharia του 1991 ισχύει μόνο για τους μουσουλμάνους, δίνει κίνητρο για επιθέσεις εναντίων αντιφρονούντων και οι γυναίκες αποκλείονται εντελώς από την κοινωνία. Στο σημείο αυτό η φονταμενταλιστική πολιτική πλήττει σκληρά ιδιαίτερα τις μη μουσουλμάνες γυναίκες.
Το σύστημα χωριστών εκλογών αποτελεί μία περαιτέρω διάκριση.
Έχω πληροφορίες ως αντιπρόεδρος της αποστολής της Ένωσης για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι μουσουλμάνοι έχουν εκεί μία μόνο επιλογή, να ψηφίσουν μουσουλμάνους υποψήφιους, οι μειονότητες έχουν ως μόνη επιλογή να ψηφίσουν εκπροσώπους από τις τάξεις τους και το αποτέλεσμα είναι ότι στα χωριά των χριστιανών λείπουν δρόμοι, παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και νερού, ενώ η πρόσβαση σε καθαρό νερό είναι, μάλιστα, απόλυτα αδύνατη.
Ο νόμος περί βλασφημίας δεν πρέπει να γίνει επιεικέστερος, αλλά να καταργηθεί.
Περιμένουμε από το Πακιστάν να βρει τον δρόμο επιστροφής στο όραμα του ιδρυτή του κράτους, Mohammed Ali Jinnah, και να κάνει επιτέλους τα ανθρώπινα δικαιώματα πραγματικότητα.
Γουϊνέα-Μπισσάου
Κυρία Πρόεδρε, επί δέκα ημέρες τώρα μαίνεται μια διαμάχη, της οποίας κανείς δεν γνωρίζει τα θύματα που δημιουργούνται σε κάθε στρατόπεδο.
Η εν λόγω διαμάχη επιφέρει μαζί της τις απελπιστικά προβλέψιμες συνέπειές της: επιδημίες που θα πλήξουν τις πόλεις, μετακινήσεις πληθυσμού που θα τρομάξουν τις γειτονικές πόλεις, περιφερειακή αστάθεια με ιδιαίτερα ανησυχητικές προεκτάσεις.
Η διαμάχη αυτή διεξάγεται εξίσου σε ένα θλιβερά οικογενειακό πλαίσιο, που σηματοδοτείται από τη φτώχεια, από μια υποτονική πρόσβαση στην εκπαίδευση, στην περίθαλψη και στις άλλες δημόσιες υπηρεσίες.
Αλλά, όπως ο Ιανός, η φτώχεια έχει δύο πρόσωπα.
Ευνοεί την καλλιέργεια της ευφυίας και των νέων μορφών αλληλεγγύης αλλά, ταυτόχρονα, καλλιεργεί το έδαφος που ευνοεί όλες τις μορφές λαθρεμπορίου.
Αναμφισβήτητα, οι αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης δεν καταργούν εντελώς τους δασμούς (αρκεί να δούμε την ευημερία του εμπορίου ναρκωτικών στην Ευρώπη, καθώς και άλλων μαύρων αγορών), αλλά τουλάχιστον αποξηραίνουν εν μέρει τα έλη όπου αναπτύσσονται.
Μία από τις μεγαλύτερες δυσκολίες και ένας από τους σημαντικότερους κινδύνους που θέτει η εν λόγω διαμάχη για τη σταθερότητα, είναι το γεγονός ότι τροφοδοτείται από προαιώνιες εθνοτικές μορφές αλληλεγγύης, ενώ τα αφρικανικά έθνη υπάρχουν εδώ και λιγότερο από 40 χρόνια, και ότι αυτές οι σταθερές μορφές αλληλεγγύης οφείλονται πρωτίστως σε μια αποαποικιοκρατική πολιτική, που ασκήθηκε στα τέλη του φιλοπόλεμου ευρωπαϊκού επεκτατισμού, που συνίστατο κυρίως στο να χαράξει στους χάρτες γεωστρατηγικές γραμμές, παρά να λάβει υπόψη την ανθρώπινη πραγματικότητα.
Μεταξύ των πιο πρόσφατων αιτιών, θεωρούμε επίσης το τέλμα που παρατηρείται στις πολιτικές της συνανάπτυξης.
Εν πάση περιπτώσει, τα σύνορα των χωρών αυτών έχουν καθοριστεί και αναγνωριστεί σε μια διεθνή βάση, και δεν μπορούμε να θεωρήσουμε ότι η ευθύνη για τη διαμάχη και την ειρήνευση στη Γουϊνέα-Μπισσάου βαρύνει μόνο τους δημοκρατικά εκλεγμένους αρχηγούς κρατών, τον αρχηγό του κράτους της Σενεγάλης και τις καλές υπηρεσίες του αρχηγού του κράτους της Γκάμπιας.
Εναπόκειται στο Κοινοβούλιο να βασιστεί στην ηθική του ισχύ και στην πολιτική του βαρύτητα, ώστε ένα περιφερειακό θεσμικό όργανο, όπως ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας, να μπορέσει να παρέμβει στην εν λόγω διαμάχη, να εξασφαλίσει την κατάπαυση του πυρός και να διατηρήσει την ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, η Γουϊνέα-Μπισάου ήδη συγκαταλέγετο μεταξύ των φτωχότερων χωρών του πλανήτη και, για το λόγο αυτό, αποτελούσε καμιά φορά ένα ιδανικό θέμα για τα ντοκυμανταίρ που αναφέρονταν στα δεινά του τρίτου κόσμου.
Εδώ και δώδεκα μέρες, υπό τον κρότο των ρουκετών και των πολυβόλων, με μια στρατιωτική εξέγερση στην οποία αντιπαρατίθενται η συνταγματική εξουσία και οι σύμμαχοί της των γειτονικών χωρών, της Σενεγάλης και της Γουϊνέας-Κόνακρυ, η Γουϊνέα-Μπισάου προβάλλεται στις πρώτες σελίδες των μέσων ενημέρωσης σε όλο τον κόσμο.
Ο απολογισμός των γεγονότων δεν θα μπορούσε να είναι πιο ολέθριος: η πρωτεύουσα της χώρας βρίσκεται στα πρόθυρα ολικής καταστροφής, ο πληθυσμός διαφεύγει μαζικά προς γειτονικές χώρες, καταφθάνουν ειδήσεις που αναφέρουν την παραμονή έξι χιλιάδων προσφύγων στο Ντακάρ ενώ η Λισαβόνα και το Πράσινο Ακρωτήριο συνεχίζουν να δέχονται πρόσφυγες, έρχονται ειδήσεις για δραματική έλλειψη τροφίμων και φαρμάκων, για εκατοντάδες νεκρούς μεταξύ του άοπλου πληθυσμού και για έναν άγνωστο αριθμό στρατιωτικών απωλειών.
Η παράταση των ένοπλων συγκρούσεων αποτελεί ακόμη ένδειξη του ότι η ανάκτηση των θέσεων, αν και σταδιακή, παρουσίασε μεγάλες δυσκολίες, πράγμα που ίσως σημαίνει ότι ο συσχετισμός δυνάμεων είναι υπολογίσιμος. Είναι αναγκαίο να επιτευχθεί επειγόντως μια διμερής κατάπαυση του πυρός, ως προκαταρκτική προϋπόθεση για την έναρξη διαπραγματεύσεων.
Αλλά θα πρέπει να αποφευχθούν οι υπέρμετρες προσπάθειες διαμεσολάβησης ή ο πολλαπλασιασμός τέτοιων προσπαθειών, που φαίνεται να προωθούνται αυτή τη στιγμή. Επί τόπου βρίσκεται μια αποστολή της Γκάμπια.
Η OCP-LP προσέφερε τις υπηρεσίες της ως μεσολαβητής της σύρραξης. Με το παρόν ψήφισμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΟΗΕ να επέμβουν.
Όμως μια σύγκρουση μεταξύ Αφρικανών θα πρέπει να διευθετηθεί από τους ίδιους τους Αφρικανούς, οπότε ο ΟΑΕ φαίνεται να είναι ο πλέον κατάλληλος φορέας προς αυτό το σκοπό.
Πριν από μερικά χρόνια η Γουϊνέα-Μπισάου είχε δημοκρατικό καθεστώς, παρ' ότι ατελές.
Η διαφύλαξη της σταθερότητας στη Δυτική Αφρική επιβάλλει την αποκατάσταση της συνταγματικής τάξης, της οποίας κυριότερος εκφραστής είναι ο Πρόεδρος Nino Vieira.
Ο άνθρωπος αυτός επωμίζεται την πολιτική ευθύνη να αποτρέψει πάση θυσία το ενδεχόμενο μετατροπής μιας τακτικής στρατιωτικής σύρραξης σε έναν παλαιάς και γνωστής συνταγής, παρατεταμένο ανταρτοπόλεμο, για τον οποίο η πείρα από την περίοδο της αποικιοκρατίας θα έπρεπε να μας προσφέρει ένα ιστορικό δίδαγμα: ότι κερδίζουν μονάχα αυτοί που πωλούν όπλα, ενώ ο λαός είναι ο μοναδικός χαμένος.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, η κατάσταση στη Γουϊνέα-Μπισάου είναι περίπλοκη, είναι ρευστή, εμφανίζει διαρκείς και συνεχείς πολιτικές μεταβολές.
Επομένως, το ανά χείρας ψήφισμα θα πρέπει να ερμηνευθεί με τη φρόνηση κάποιου που διατρανώνει τις αρχές και, προπάντων, που απευθύνει έκκληση για ειρήνη.
Μια ειρήνη απαραίτητη ώστε να μπορέσει να παρασχεθεί βοήθεια στους χιλιάδες πρόσφυγες, δεδομένου ότι, σήμερα συγκεκριμένα, προβλέπεται η άφιξη της πρώτης ποσότητας ανθρωπιστικής βοήθειας μέσω της Bafatα, μιας βοήθειας που παρέχεται χάρη στη φροντίδα και τη γενναιοδωρία των πορτογαλικών ενόπλων δυνάμεων, του Ερυθρού Σταυρού και των θρησκευτικών ιδρυμάτων και οργανώσεων κοινωνικής αλληλεγγύης, με τη δραστήρια υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μια ειρήνη για την οποία έχει ήδη απευθύνει έκκληση το Συμβούλιο, ιδίως κατόπιν των προσπαθειών της Πορτογαλίας, της Γαλλίας, της Προεδρίας της Ένωσης και των υπολοίπων κρατών μελών της.
Μια ειρήνη για την οποία απηύθυναν έκκληση η Αυτού Αγιότης ο Πάπας και μια σειρά διεθνών οργανώσεων.
Μια ειρήνη για την οποία κινητοποιήθηκε η κοινότητα των χωρών με επίσημη γλώσσα την πορτογαλική, που συνεδρίασαν χθες στη Λισαβόνα. Μια ειρήνη για την οποία μετέβη στο Μπισάου, σε μια προσπάθεια διαμεσολάβησης, ο υπουργός Εξωτερικών της Γκάμπια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά την αποκατάσταση της συνταγματικής τάξης, που θα επιτευχθεί με την κατάθεση των όπλων, και την ειρηνική διευθέτηση μιας σοβαρής εσωτερικής και περιφερειακής σύρραξης. Ζητά την εγκαθίδρυση της συνταγματικής και δημοκρατικής τάξης στο πλαίσιο των πολιτικών θεσμών της Γουϊνέας-Μπισάου, στο πλαίσιο του σεβασμού της κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας αυτής της χώρας.
Εξ ου και η αναφορά, που υπάρχει στο ψήφισμα, στο ρόλο του ΟΑΕ και των Ηνωμένων Εθνών.
Τελειώνοντας, θα ήθελα επί τη ευκαιρία να επισημάνω την άμεση ανταπόκριση της Επιτροπής όσον αφορά την υποστήριξη για παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και να υπογραμμίσω το ρόλο της Πορτογαλίας, σε συνεργασία με τη Σενεγάλη και το Πράσινο Ακρωτήριο, στο θέμα του επαναπατρισμού των προσφύγων, οι περισσότεροι εκ των οποίων κατάγονται από κράτη μέλη της Ένωσης.
Πρόκειται για πρόσφυγες και για έναν πληθυσμό που, σε τελευταία ανάλυση, πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο των ανησυχιών μας.
Κυρία Πρόεδρε, όποιος είχε γνωρίσει στο παρελθόν την Γουϊνέα-Μπισσάου, ξέρει ποιοί είναι οι λόγοι της παρούσας κρίσης.
Πριν από μερικές δεκαετίες, ο πληθυσμός ζούσε ακόμη σχετικά καλά, ίσως δεν ήταν πλούσιος, ούτε υπήρχε μεγάλη ανάπτυξη, όμως οι Πορτογάλοι έκαναν στ' αλήθεια εκεί κάποια πράγματα για τα οποία θα έπρεπε να είναι υπερήφανοι.
Κατόπιν, η χώρα διαλύθηκε από τη διαφθορά, τη διεθνή παρέμβαση.
Πιστεύω ότι πρέπει να παραδεχθούμε ότι για παράδειγμα η προστασία του περιβάλλοντος σήμερα είναι γενικά κακή.
Όταν ήμουν εκεί - έχει περάσει πολύς καιρός από τότε - οι άνθρωποι στα νησιά, π.χ. στο Bijagos, μπορούσαν πραγματικά να ζήσουν.
Είχαν αρκετά τρόφιμα, και τώρα όλ' αυτά καταστράφηκαν εξ αιτίας της ρύπνασης του περιβάλλοντος.
Αυτό είναι το τίμημα για τις μεγάλες δαπάνες μίας ασυνείδητης κυβέρνησης - η τωρινή ήταν μεν πολύ καλύτερη, όμως μέχρι σήμερα ήταν αναγκασμένη να πληρώνει τα σπασμένα.
Θα έπρεπε να κάνουμε τα πάντα για να βοηθήσουμε τον πραγματικά πολύ συμπαθή λαό της Γουϊνέας-Μπισσάου να ξαναβρει τον δρόμο του.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω το συνάδελφο Otto von Habsburg για όσα είπε σχετικά με το έργο που επιτέλεσαν οι Πορτογάλοι στη ΓουϊνέαΜπισάου.
Δεν σκοπεύω να θίξω θέματα που αφορούν προβλήματα εσωτερικής πολιτικής στη Γουϊνέα-Μπισάου, δεν θα ήθελα να σχολιάσω την εμπλοκή των στρατευμάτων της Σενεγάλης και της Γουϊνέας-Κόνακρυ στην παρούσα σύγκρουση, το κατά πόσο νομιμοποιούνται να προβαίνουν σε αυτή την ενέργεια ή αν ενδεχομένως προβάλλουν εδαφικές διεκδικήσεις κατά της Γουϊνέας-Μπισάου.
Σημασία έχει το γεγονός ότι πρέπει, σε μια χώρα ολοένα και πιο φτωχή - όπως έχει ήδη επισημανθεί -, να αποκατασταθεί η συνταγματική τάξη, να μπορέσει να επιβιώσει η δημοκρατία και να διαμορφωθούν πράγματι οι προϋποθέσεις ώστε τα κόμμτα της αντιπολίτευσης να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στο δημοκρατικό παιχνίδι, υπό όρους ισότιμους με αυτούς του κόμματος της εξουσίας, κάτι που όντως δεν παρατηρείται ακόμη.
Αυτό που έχει σημασία, επίσης, είναι να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να βοηθήσει σε αυτή την κρίση.
Θα ήθελα εδώ να υπενθυμίσω την αμεσότητα με την οποία παρέσχε βοήθεια η Ευρωπαϊκή Ένωση, αποδεσμεύοντας κάποια κονδύλια υπέρ των προσφύγων, και να ζητήσω από την Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεχίσει να επικεντρώνει την προσοχή της στο συγκεκριμένο πρόβλημα, όχι μόνο από πολιτικής σκοπιάς αλλά και από ανθρωπιστικής.
Υπάρχουν χιλιάδες πρόσφυγες οι οποίοι συχεχίζουν να διαφεύγουν από τη Γουϊνέα-Μπισάου, να εγκαθίστανται στις γειτονικές χώρες, να έρχονται σε χώρες της Ευρώπης, που συγκεκριμένα χρειάζονται την υποστήριξή μας και τη βοήθεια της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, παρά το γεγονός ότι προς στιγμήν δεν έχουμε υπόψη μας αρκετά στοιχεία ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε μια ενδελεχή και αντικειμενική ανάλυση της κατάστασης που έλαβε χώρα στη Γουϊνέα-Μπισάου, θα θέλαμε ωστόσο, ήδη από τώρα, να εκφράσουμε τη λύπη μας για τα σοβαρά γεγονότα που συνέβησαν σε εκείνη τη χώρα, και ειδικότερα για τον μεγάλο αριθμό θυμάτων ως αποτέλεσμα των συγκεκριμένων γεγονότων.
Θα επιθυμούσαμε επίσης να εκφράσουμε την ευχή μας ώστε, όσο το συντομότερο δυνατόν, με πολιτικά μέσα και χωρίς άλλες αιματοχυσίες, να επιτύχουν οι ίδιοι οι κάτοικοι της Γουϊνέας - και όχι κάποιοι άλλοι - μια μόνιμη διευθέτηση της παρούσας σύγκρουσης μέσα σε δημοκρατικά πλαίσια.
Εκφράζουμε παρά ταύτα την ικανοποίησή μας για το ότι κατέστη εφικτός, εν ευθέτω χρόνω, ο επαναπατρισμός πολλών Ευρωπαίων πολιτών, και ιδίως Πορτογάλων, των οποίων η ζωή διέτρεχε κίνδυνο.
Ταυτόχρονα όμως, δεν παραβλέπουμε τη δραματική κατάσταση που βιώνουν πολλοί κάτοικοι της Γουϊνέας. Και γι' αυτό είναι απαραίτητη και επείγουσα ανάγκη να εκφράσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη συμπαράστασή της προς αυτούς τους ανθρώπους, αυξάνοντας την παρεχόμενη ανθρωπιστική βοήθεια, και ειδικότερα την επισιτιστική βοήθεια.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα επιχειρήσω να απαντήσω στις ερωτήσεις που θέσατε.
Κατ' αρχάς, σε ό, τι αφορά το σημαντικό ζήτημα της θανατικής ποινής.
Κατά τη συνεδρίαση του 1998, η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε ένα νέο ψήφισμα για τη θανατική ποινή, που υποστηρίχθηκε από όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Το εν λόγω ψήφισμα δεσμεύει κυρίως όλα τα κράτη που δεν έχουν ακόμη καταργήσει τη θανατική ποινή να - αναφέρω αυτολεξεί - "περιορίσουν σταδιακά τον αριθμό των παραβιάσεων που επιφέρουν αυτή την ποινή, να θέσουν σε ισχύ την αναστολή των εκτελέσεων εν όψει της οριστικής κατάργησης της θανατικής ποινής και να δημοσιοποιήσουν τις πληροφορίες σχετικά με την επιβολή αυτής της ποινής».
Σήμερα, η Ένωση, που θεωρεί ότι η κατάργηση της θανατικής ποινής αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της πολιτικής της υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρακολουθεί τις εργασίες αυτές εν όψει της έγκρισης κατευθυντηρίων γραμμών σχετικά με τις ενέργειες που πρόκειται να πραγματοποιηθούν στις τρίτες χώρες.
Θα εξετάσω το δεύτερο ζήτημα, που αφορά την Ισημερινή Γουϊνέα.
Η Επιτροπή ανησυχεί πολύ για την εξέλιξη της κατάστασης που επικρατεί σε αυτή τη χώρα.
Κατόπιν μιας ένοπλης επίθεσης εναντίον πολλών στρατιωτικών εγκαταστάσεων στη νήσο Bioko, στην Ισημερινή Γουϊνέα, στις 21 Ιανουαρίου 1998, 117 άτομα συνελήφθησαν, κατηγορήθηκαν για ανταρσία και δικάστηκαν από ένα στρατοδικείο που συνήλθε από τις 25 έως τις 29 Μαΐου στο Malabo.
Το στρατοδικείο εξέδωσε την ετυμηγορία του την 1η Ιουνίου.
Καταδίκασε σε θάνατο 15 από τους κατηγορουμένους, όπως επισημάνατε και εσείς οι ίδιοι, και σε πολλούς άλλους επέβαλε ποινές φυλάκισης μεταξύ 6 και 26 ετών.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την εξέλιξη της κατάστασης, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη επί τόπου, και θα συνεχίσει το διάλογο με τις εθνικές αρχές, προκειμένου να αποφύγει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να προαγάγει και να εδραιώσει την εύθραυστη διαδικασία εκδημοκρατισμού της χώρας.
Η Επιτροπή διατηρεί τους όρους που έχουν τεθεί για τη σταδιακή επανάληψη της συνεργασίας με την Ισημερινή Γουϊνέα, κυρίως τη χρησιμοποίηση πόρων από το 7ο ΕΤΑ.
Οι όροι αυτοί προϋποθέτουν ουσιαστικές προόδους σε ό, τι αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου, σύμφωνα με το άρθρο 5 της τέταρτης Σύμβασης Λομέ.
Θα αναφερθώ τώρα στο ζήτημα της Ινδονησίας και του Τιμόρ.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τις αποφάσεις που ελήφθησαν από τον Πρόεδρο Habibie, με σκοπό την μεταρρύθμιση του πολιτικού τοπίου της Ινδονησίας και τη διεξαγωγή εκλογών το 1999.
Σκέφτεται, ωστόσο, ότι πρέπει να επιταχυνθεί ο ρυθμός των μεταρρυθμίσεων, ώστε να εξασφαλιστεί η ταχεία ανάκαμψη της ινδονησιακής οικονομίας.
Αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στο άνοιγμα που φαίνεται ότι μαρτυρά η ινδονησιακή κυβέρνηση ως προς το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Ελπίζω ότι αυτή η χειρονομία ανοίγματος θα μεταφραστεί σύντομα σε μια δίκαιη, σφαιρική και αποδεκτή λύση σε διεθνές επίπεδο.
Η Επιτροπή ανέκαθεν συμμετείχε πλήρως στις εργασίες της ΚΕΠΠΑ που απέβλεπαν στην επίλυση του ζητήματος του Ανατολικού Τιμόρ.
Υποστήριξε ιδιαίτερα τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και του ειδικού απεσταλμένου του, του πρέσβη Marker.
Η Επιτροπή υποστήριξε εξίσου το αίτημα του Συμβουλίου των Υπουργών Εξωτερικών στις 8 και 9 Ιουνίου, για την απελευθέρωση του Xanana Gusmγo και όλων των άλλων πολιτικών κρατουμένων, την επίσκεψη της Τρόϊκας στο Ανατολικό Τιμόρ, καθώς και την άμεση επανάληψη των συνομιλιών υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Θα εξετάσω τώρα την ερώτηση που τέθηκε σχετικά με το Τσαντ.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με ανησυχία την εξέλιξη της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα.
Παρακολουθήσαμε από κοντά τις συλλήψεις του κ. Yorongar και ορισμένων δημοσιογράφων.
Ένας σύμβουλος της αντιπροσωπείας παρευρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου διεξάγονται οι δίκες.
Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες, οι δύο δημοσιογράφοι που κατηγορήθηκαν, αφέθηκαν ελεύθεροι, και η θέση του κ. Yorongar εξετάζεται τώρα υπό το φως των παρατηρήσεων που διατύπωσαν οι δικηγόροι του σχετικά με την παρατυπία που συνιστά η άρση της βουλευτικής ασυλίας του.
Γενικότερα, η Επιτροπή εξετάζει τη δυνατότητα να εξευρεθούν και να υλοποιηθούν συγκεκριμένες ενέργειες για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα.
Επιπροσθέτως, σε ό, τι αφορά τις ανησυχίες που δημιουργούνται γύρω από τα ζητήματα ασφάλειας στο Νότο της χώρας, σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, μετά τη συμφωνία που συνήφθη μεταξύ των μερών στις αρχές του περασμένου Μαΐου, δεν υπήρξε κανένα σοβαρό στοιχείο που έπρεπε να επισημανθεί.
Οι στρατιωτικές ενέργειες φαίνεται, λοιπόν, ότι διακόπηκαν προς το παρόν, όσο θα συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις.
Θα αναφερθώ τώρα στο Πακιστάν.
Η Επιτροπή γνωρίζει απολύτως τα προβλήματα ενοχλητικών πιέσεων που ασκούν τακτικά οι οπαδοί άλλων θρησκειών κυρίως στις θρησκευτικές χριστιανικές μειονότητες.
Η Επιτροπή, με τη μεσολάβηση της αντιπροσωπείας της στο Ισλαμαμπάντ, καθώς και τα κράτη μέλη που εκπροσωπούνται στο Πακιστάν, παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς αυτά τα ζητήματα και εξετάζουν τα εκάστοτε συμβάντα με τις αρμόδιες αρχές της χώρας.
Η ανεξιθρησκεία εξασφαλίζεται από το άρθρο 20 του πακιστανικού συντάγματος και από το πρώτο άρθρο της Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πακιστάν, που μονογράφηκε στις 22 Απριλίου 1998, άρθρο που έχει ως εξής: "Ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως καθορίζονται στην Παγκόσμια Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, διαπνέει τις εσωτερικές και εξωτερικές πολιτικές της Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν, και αποτελεί ένα ουσιώδες στοιχείο της παρούσας συμφωνίας».
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να μεριμνά για όλα τα ζητήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Μέσω των προγραμμάτων αναπτυξιακής ενίσχυσης, θα μεριμνά ώστε να βρίσκεται αρωγός των φτωχότερων και μειονεκτικότερων πληθυσμών του Πακιστάν.
Θα εξετάσω τώρα το τελευταίο ερώτημα, που αφορά τη Γουϊνέα-Μπισσάου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί με τις παρατηρήσεις που περιλαμβάνονται στις προτάσεις ψηφίσματος που υποβλήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με προσοχή την εξέλιξη της κατάστασης στη Γουϊνέα-Μπισσάου, και γνωρίζει απολύτως τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει επί του παρόντος ο άμαχος πληθυσμός, κυρίως εξαιτίας της έλειψης τροφίμων, φαρμάκων και νερού.
Η Επιτροπή και το Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης συγκεντρώνουν τις πληροφορίες από διάφορες ανθρωπιστικές οργανώσεις που βρίσκονται εκεί, πριν να είναι σε θέση να παράσχουν ικανοποιητική και ταχεία ανθρωπιστική απάντηση στους μετακινούμενους πληθυσμούς.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει τις μεσολαβητικές προσπάθειες που έχουν αναλάβει διάφορα κράτη μέλη και οι περιφερειακοί ιθύνοντες, και προτρέπει τα αντικρουόμενα μέρη να διαπραγματευθούν την οριστική κατάπαυση του πυρός.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι έτοιμη να επαναλάβει τη συνεργασία με τη Γουϊνέα-Μπισσάου, μόλις η χώρα αυτή επανέλθει στο δρόμο της δημοκρατίας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Cresson.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί των ακολούθων έξι προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0599/98 των βουλευτών Oostlander και Lenz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·-Β4-0606/98 του βουλευτή de Vries, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·-Β4-0625/98 των βουλευτών Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·-Β4-0639/98 της βουλευτού Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·-Β4-0648/98 του βουλευτή Dell'Alba και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·-Β4-0673/98 των βουλευτών Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Κυρία Πρόεδρε, κάθε φορά που τίθενται επί τάπητος παρόμοιες πρωτοβουλίες, θυμόμαστε το γεγονός ότι όλα ξεκίνησαν με την αποφυγή ευθυνών εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών, όταν ετίθετο το θέμα της Γιουγκοσλαβίας.
Σαν είδος window dressing , σαν παραπέτασμα δηλαδή, προτάθηκε ένα διεθνές ποινικό δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία και κανείς δεν πίστευε ότι θα απέδιδε ο, τιδήποτε, εκτός από τον μακαρίτη τον συνάδελφό μας Alexander Langer, ο οποίος εκπόνησε τότε μια έξοχη έκθεση για το θέμα.
Χάρη στις δυναμικές προσπάθειες δικαστών και κατηγόρων οι οποίοι συμμετέχουν στο δικαστήριο από την εποχή του γιουγκοσλαβικού ζητήματος, φτάσαμε πολύ πιο πέρα και μάλιστα σε σημείο να προετοιμάσουμε ένα γενικό διεθνές ποινικό δικαστήριο.
Πιστεύω ότι αυτό ξεπερνά κατά πολύ τις προσδοκίες όλων.
Το γεγονός ότι φτάσαμε ως εδώ, αποτελεί πλήγμα για κάθε κοντόφθαλμη Realpolitik, όπου στην εξωτερική πολιτική η ηθική και το δίκαιο δεν έχουν σημασία.
Είναι άλλωστε ένας λόγος για τον οποίο η εξωτερική πολιτική βρίσκεται μακρυά από τον πολίτη, διότι αυτός ζει την ηθική και το δίκαιο στην καθημερινή πραγματικότητα.
Το δικαστήριο μας δίδαξε ότι πολύ εύκολα περνιέται η διαχωριστική γραμμή μεταξύ Realpolitik και εγκλημάτων πολέμου.
Η ύπαρξη του δικαστηρίου αποτελεί μεγάλο αποτρεπτικό μέσον, για να συνειδητοποιήσουν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων και οι υπουργοί ότι δεν μπορούν να το παρατραβήξουν με τη Realpolitik τους και ότι μπορούν να βρουν το μπελά τους αν συνεχίσουν έτσι.
Αποτελεί λοιπόν πολύ καλή υπόθεση ότι το δικαστήριο κατόρθωσε να διασφαλίσει την ανεξαρτησία του.
Έτσι θα αποφευχθεί, οι χώρες με δικαίωμα βέτο στο Συμβούλιο Ασφαλείας για παράδειγμα, να είναι εξ ορισμού ατιμώρητες.
Σε αυτό το σημείο η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί καλό παράδειγμα, διότι υπενθυμίζει σε κάθε κράτος μέλος ότι πρέπει να σεβασθεί τη νόμιμη τάξη ειδ'άλλως επικρέμονται κυρώσεις.
Η προσφορά της ολλανδικής κυβέρνησης να εγκατασταθεί το ποινικό δικαστήριο στη Χάγη, είναι βέβαια καλή.
Είναι και πρακτική εξαιτίας της παρουσίας άλλων διεθνών δικαστηρίων.
Εύχομαι όμως να συνειδητοποιήσει η ολλανδική κυβέρνηση ότι αυτή η προσφορά δημιουργεί και την υποχρέωση να μη συνεχισθεί ο δρόμος της εθνικής εσωστρέφειας, αλλά να συμπεριφέρεται η χώρα σαν πραγματικός πυλώνας των αξιών του Hugo de Groot, έχοντας συνεχώς υπόψη τις διεθνεις ευθύνες της.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει θερμά το ψήφισμα, συμπεριλαμβανομένων των δύο προσθηκών του κυρίου De Vries.
Κυρία Πρόεδρε, οι Φιλελεύθεροι της Ευρώπης έχουν έντονο ενεργό ενδιαφέρον για την σύσταση ενός μόνιμου διεθνούς δικαστηρίου εγκλημάτων πολέμου.
Χαιρόμαστε που το θέμα έφθασε στο σημείο που βρίσκεται τώρα.
Υπάρχουν δύο σημεία όπου δεν καταλαβαίνουμε γιατί η πλειοψηφία αυτής της Ολομέλειας δεν θέλει να συμμεριστεί την άποψή μας.
Εμείς θεωρούμε ότι όλα τα εγκλήματα πολέμου θα πρέπει να κριθούν εξίσου, ανεξάρτητα από το αν έχουν διαπραχθεί σ' έναν εμφύλιο πόλεμο ή σε μία σύγκρουση μεταξύ δύο κρατών.
Γιατί δεν θέλει η Ολομέλεια να στηρίξει αυτήν τη θέση; Θεωρούμε ότι ο εισαγγελέας θα πρέπει να έχει το αυτονόητο δικαίωμα να αποφασίζει ο ίδιος αν θα ασκηθεί δίωξη.
Αν έχει το ίδιο υλικό και γνωρίζει ότι ενώπιόν του βρίσκεται ένας εγκληματίας, τότε, σε κάθε φυσιολογική νομική πρακτική, είναι υποχρέωση αυτού του εισαγγελέα να ασκήσει δίωξη.
Γιατί δεν θέλει η πλειοψηφία αυτής της Ολομέλειας να στηρίξει αυτό το αίτημα των Φιλελευθέρων; Θα ήθελα εσείς, που θα πάρετε τον λόγο μετά από εμένα, να δώσετε ικανοποιητική απάντηση σ' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, έχω εδώ μια κάρτα που μου παρέχει το δικαίωμα πρόσβασης, ως μέλους της αντιπροσωπείας για τη Σενεγάλη, στα κτίρια της FAO, όπου διεξάγεται η διπλωματική διάσκεψη για την σύσταση του Δικαστηρίου.
Εξαίρω τον κ. Jacques Baudin, υπουργό Δικαιοσύνης και επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Σενεγάλης, που μου έκανε τέτοια τιμή και που έκανε μια τέτοια χάρη.
Αντιθέτως, ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο δέχθηκαν οι παρατηρητές του Κοινοβουλίου να παρευρίσκονται στην εν λόγω διάσκεψη.
Πρόκειται για ένα προηγούμενο εξαιρετικής βαρύτητας, το οποίο επισημαίνω για κάθε περίπτωση στους συναδέλφους.
Προφανώς, όπως πληροφορούμαι, το Συμβούλιο Υπουργών θα είχε αρνηθεί, κατόπιν υπόδειξης της Επιτροπής, να μας αφήσει να παραστούμε τρεις ημέρες στη Ρώμη για να αποδείξουμε τη δέσμευση που το Κοινοβούλιο δεν έπαψε να παρέχει υπέρ του Δικαστηρίου: εγκρίναμε ένα ψήφισμα, πριν από τρεις μήνες· υπάρχει μια ομάδα με το όνομα Amici Curiae , που αριθμεί περισσότερους από 60 βουλευτές· δημιουργήσαμε θέσεις του προϋπολογισμού· υποστηρίξαμε πάντα τις προσπάθειες της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Ε λοιπόν, δεν μπορούμε να μεταβούμε στη Ρώμη, την πρωτεύουσα ενός κράτους μέλους, γιατί το ζήτημα αφορά τον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα!
Αυτή είναι μια κατάσταση της οποίας υπολογίζω τη βαρύτητα.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να το αναφέρει, στις τριμερείς συνομιλίες και σε όλες τις διαπραγματεύσεις και τις διοργανικές επαφές του, γιατί θεωρώ ότι συνιστά ένα πολύ-πολύ σοβαρό προηγούμενο, για το οποίο δεν πιστεύω ότι η Επιτροπή είναι άμοιρη ευθυνών.
Αυτά σε ό, τι αφορά το γενικό πλαίσιο, το οποίο θεωρώ σημαντικό.
Σε ό, τι αφορά την ουσία, πρέπει να υποστηρίξουμε το παρόν ψήφισμα.
Πρέπει το Δικαστήριο να εγκατασταθεί στη Ρώμη.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, ιδίως εκείνη που αφορά την αρμοδιότητα του Δικαστηρίου στις εσωτερικές διενέξεις και η οποία αμφισβητείται δριμύτατα από τις αραβικές χώρες και από ορισμένες ασιατικές χώρες, οι οποίες θα ήθελαν να αντιταχθούν ως προς αυτό, ενώ οι διενέξεις αυτές αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των Συμβάσεων της Γενεύης και πρέπει να εντάσσονται στη νομολογία του Δικαστηρίου.
Το Δικαστήριο θα είναι ανεξάρτητο και αποτελεσματικό; Να ποιο είναι το ζητούμενο, να ποια είναι η δέσμευση της Ένωσης.
Ειλικρινά, θα μπορούσαμε να είχαμε αποφύγει αυτόν τον άκομψο χειρισμό.
Κυρία Πρόεδρε, στo προοίμιο της Οικουμενικής Διακήρυξης τωv Αvθρωπίvωv Δικαιωμάτωv, o oπoίoς εvεκρίθη πριv από 50 χρόvια, έλεγε μεταξύ άλλωv, πως η άγvoια και η υπoτίμηση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv έχoυv προκαλέσει πρoσβλητικές εvέργειες για τηv συvείδηση της αvθρωπότητας.
Τώρα, επιτέλoυς, διεξάγεται, η Διπλωματική Διάσκεψη της Ρώμης για τη θέσπιση εvός Διεθvoύς Πoιvικoύ Δικαστηρίoυ με διαρκές χαρακτήρα.
Εvώπιov της ιστoρικής ευκαιρίας vα εξoπλισθoύμε με έvαv θεσμό ικαvό vα τιμωρεί αυτές τις πρoσβλητικές εvέργειες πoυ συvεχίζoυv vα διαπράττovται, διαβάζω στov Τύπo, με τρόμo, ότι o ΟΑΣΕ έχει υπoψίες πως δημιoυργoύvται στηv Ευρώπη στρατόπεδα συγκέvτρωσης.
Η διεθvής κoιvότητα έχει αvαλάβει τηv ευθύvη vα oλoκληρώσει τo voμικό της σύστημα πρoσφέρovτας μια θεσμική διέξοδο προς μια οικουμενική συvείδηση η oπoία επικεvτρώvεται στα αvθρώπιvα δικαιώματα.
Τo έργo είvαι δύσκoλo γιατί δεv υπάρχει κάπoιo συναινετικό κείμεvo.
Δεv υπάρχει καv μια παγκόσμια συμφωvία σχετικά με τηv οικουμενική αρμoδιότητα τoυ μελλovτικoύ δικαστηρίoυ και, από αυτήv τηv άπoψη, είvαι αvησυχητική η οχύρωση της Κίvας, για ακόμη μια φoρά, πίσω από τα επιχειρήματά της που αφορούν την πολιτισμική εξαίρεση.
Είvαι απαραίτητο να πεισθεί, χωρίς καμία φειδώ, ο μέγιστος αριθμός κρατώv, όχι μόvo δυτικώv, παρ' ότι χρειάζεται ακόμη και αυτά vα πεισθoύv, και τα oπoία, βέβαια, δεv έχoυv ακόμη πεισθεί.
Είvαι δύσκoλo διότι η παγκόσμια ιστoρία του αίσχους έχει διευρύvει τov κατάλoγo τωv εγκλημάτωv τα oπoία θα πρέπει vα εμπίπτoυv στηv αρμoδιότητα τoυ δικαστηρίoυ, όπως είvαι τα σεξoυαλικά εγκλήματα με θύματα τις γυvαίκες σε περίoδo πoλέμoυ, η στρατoλόγηση τωv αvηλίκωv, η χρήση συγκεκριμέvωv όπλωv, η εθνοκάθαρση κ.λπ. και, από νομοτεχνικής σκoπιάς, είvαι δύσκoλo διότι το καθεστώς του δικαστηρίου θα πρέπει vα είvαι καρπός εvός απoτελεσματικoύ συvδυασμoύ της λατιvικής και αγγλoσαξovικής voμικής παράδoσης.
Όλες αυτές oι δυσκoλίες μπoρoύv vα oδηγήσoυv στηv διαιώνιση τωv συζητήσεωv σε μια ατέλειωτη και άκαρπη Διάσκεψη, αλλά, ενόψει αυτώv τωv δυσκoλιώv, διαθέτoυμε κάποιες θετικές εμπειρίες:
Κατ' αρχάς, τις πρoηγoύμεvες απoτυχημέvες προσπάθειες, oι oπoίες απoδεικvύoυv τηv αvάγκη αυτήv τη φoρά vα πράξoυμε oρθώς.
Τα απoτελέσματα τωv δικαστηρίωv ad hoc της Ρoυάvτα και της πρώηv Γιoυγκoσλαβίας δεv είvαι ικαvoπoιητικά.
Η πραγματικότητα τωv όσωv συvέβησαv στηv Καμπότζη, στηv Αργεvτιvή και στη Χιλή, για παράδειγμα, και τωv όσωv τώρα συμβαίvoυv στo Κoσσυφoπέδιo μάς δείχvoυv σαφώς τηv αvάγκη για τη θέσπιση εvός μovίμoυ και απoτελεσματικoύ πoιvικoύ δικαστηρίoυ τo oπoίo vα ξεπεράσει τα λάθη τoυ παρελθόvτoς.
Και, κατά δεύτερov, την κoιvωvική υπoστήριξη πoυ διαθέτει τo σχέδιo αυτό.
Η κιvητoπoίηση τωv μη κυβερvητικώv oργαvώσεωv έχει μεταφέρει τo σχέδιo δικαστηρίoυ από τη διεθvή Επιτρoπή Δικαίoυ στov λαό, μετατρέπovτάς τo σε μια αvαπόφευκτη αξίωση.
Οι 800 ΜΚΟ πoυ εκπρoσωπoύvται στη Ρώμη διατηρoύv ζωvταvή τη φλόγα της κoιvωvίας τωv πoλιτώv και η απλή τους παρoυσία αρκεί για vα πρoειδoπoιήσει τoυς ιθύvovτες ότι πρoστατεύoυv, λόγω λαϊκισμού και δημαγωγίας, μια έvvoια η oπoία πoλλές φoρές είvαι ξεχασμέvη από τηv εθvική κυριαρχία πoυ δεv έχει τη στήριξη του πληθυσμού.
Για αυτόv τov λόγo, εμείς oι σoσιαλιστές, που πιστεύουμε ότι δεv μπoρεί vα υπάρξει ειρήvη χωρίς δικαιoσύvη, θεωρoύμε ως καθήκov τηv επιτυχία αυτής της Διασκέψης της Ρώμης και υπoστηρίζoυμε τo ψήφισμα αυτό και τις δύo τρoπoλoγίες πoυ έχoυv υπoβληθεί.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, από τότε που ανέλαβε την εργασία του το Δικαστήριο της Νυρεμβέργης ήταν σαφές ότι στη νέα διεθνή νομοθεσία που έπρεπε να δημιουργηθεί μετά από τους δύο παγκόσμιους πολέμους έπρεπε να περιλαμβάνεται και ένα δικαστήριο, όπου θα μπορούν να καταγγέλλονται, να εξετάζονται και, αν είναι ανάγκη, να τιμωρούνται τα αδικήματα που διαπράττονται από το κράτος, .Όμως, μόλις τώρα φθάσαμε σε βήματα που πρόκειται να μετατρέψουν το εν λόγω δικαστήριο από μια πρωτοβουλία ad hoc σε έναν μόνιμο θεσμό.
Χαίρομαι πάρα πολύ και αισθάνομαι μεγάλη ικανοποίηση που βλέπω στο κείμενο των ψηφισμάτων, κυρίως της κοινής πρότασης ψηφίσματος, ότι στο Κοινοβούλιο αυτό υπάρχει ομοθυμία ως προς τρία κεντρικά ζητήματα.
Πρώτον: η ανεξαρτηρία του κατηγόρου. Η ανεξαρτησία του τόσο από το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ασφαλείας όσο και από τα εθνικά δικαστήρια, η οποία εκφράζεται στον ορισμό των κυρίων αξιοποίνων πράξεων του νέου διεθνούς ποινικού δικαίου και στην ένταξη του διεθνούς αυτού δικαστηρίου στα Ηνωμένα Έθνη.
Η ένταξη αυτή φυσικά δεν μπορεί να σημαίνει υπαγωγή υπό το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Μακάρι η πρωτοβουλία αυτή να συμβάλει στο να μείνει ο αιώνας αυτός στην ιστορία όχι μόνον ως ο αιώνας της κρατικής εγκληματικότητας, της καταστροφής του δικαίου που οργανώνεται και εκτελείται για χάρη του κράτους από κρατικά όργανα, αλλά να γίνει επίσης ένας αιώνας της ανανέωσης του δικαίου.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως, από εδώ, θα πρέπει vα υπoστηρίξoυμε, κατ' αρχάς, τη διεθvή συμμαχία περισσoτέρωv τωv 800 μη κυβερvητικώv oργαvώσεωv πoυ, σε μια πραγματική άσκηση διπλωματίας τωv πoλιτώv, έχει επιτύχει vα κάτσoυv κάτω oι κυβερvήσεις και vα διαπραγματευτoύv τη θέσπιση εvός διεθvoύς πoιvικoύ δικαστηρίoυ.
Έvα διεθvές πoιvικό δικαστήριo τo oπoίo, βέβαια, θα ασκεί μια απoτελεσματική πρoληπτική διπλωματία δεδομένου, κατ' αρχάς, ότι είvαι πλήρως αvεξάρτητo από τo Συμβoύλιo Ασφαλείας τωv Ηvωμέvωv Εθvών κατά δεύτερov, ότι διαθέτει έvαv εισαγγελέα με δική τoυ πρωτoβoυλία για vα ερευvά και vα συvτάσσει δικoγραφίες και κατά τρίτov, ότι διαθέτει μια εvυπάρχoυσα και καθoλική δικαιoδoσία.
Είvαι λυπηρό ότι κάπoιες χώρες, όπως oι Ηvωμέvες Πoλιτείες της Αμερικής, πρoσπαθoύv vα voθεύσoυv τα απoτελέσματα της διπλωματικής διάσκεψης πoυ διεξάγεται στη Ρώμη.
Αλλά θα ήταv ακόμη πιo λυπηρό κάπoια κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης, αγvoώvτας τηv κoιvή γvώμη τoυς, vα εvταχθoύv σε αυτές τις πρoσπάθειες της κυβέρvησης τωv ΗΠΑ.
Αρκετά αρvητικό ήταv vα μηv διαθέτει η Έvωση μια κoιvή θέση, σύμφωvα με τη Συvθήκη, εvώπιov αυτής της διπλωματικής διάσκεψης.
Τo Κoιvoβoύλιo αυτό θα έπρεπε vα είvαι παρόv σε αυτήv τη διάσκεψη, όπως είπε o κ. Dell' Alba.
Και κλείvovτας, θέλω vα πω στov κύριo Cars ότι έχει τηv υπoστήριξή μας πρoς τις τρoπoλoγίες πoυ έχει υπoβάλει γιατί έχoυv ως σκoπό vα απoτελέσει τo διεθvές πoιvικό δικαστήριo μια έμπρακτη πραγματικότητα.
Κυρία Πρόεδρε, τo έχoυμε ήδη πει πoλλές φoρές: o πλαvήτης μας χρειάζεται έvα διεθvές πoιvικό δικαστήριo τo oπoίo vα μπoρεί vα θέτει τέρμα στηv ατιμωρησία εκείvωv πoυ καταστρέφoυv τoυς λαoύς και χρησιμoπoιoύv τα βασαvιστήρια και τov μαζικό βιασμό ως όπλα έvα διεθvές πoιvικό δικαστήριo ικαvό επίσης vα πρoωθεί τη συγγvώμη και τη συμφιλίωση τωv λαώv χάρη στη δικαιoσύvη.
Για αυτό έχoυμε εvαπoθέσει τις ελπίδες μας στη διάσκεψη της Ρώμης.
Γvωρίζoυμε, ωστόσo, πως τα εμπόδια τα oπoία πρέπει vα ξεπεραστoύv ώστε vα καταλήξoυμε σε συμφωvίες, κυρίως σε ότι αφoρά τηv αvεξαρτησία και τηv δικαιoδoσία τoυ, είvαι ακόμη πoλλά.
Για αυτόv τov λόγo, είvαι καλό πoυ αυτό τo Κoιvoβoύλιo κάvει ακόμη μια φoρά vα ακoυστεί η φωvή τoυ, ζητώvτας αυτήv τη φoρά από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης καθώς και από τηv Επιτρoπή vα πρoβoύv στις τoπoθετήσεις τoυς πoυ επαvειλημμέvα έχει υπερασπιστεί αυτό τo Κoιvoβoύλιo.
Αλλά είvαι επίσης καλό πoυ τo Κoιvoβoύλιo κάvει vα ακoυστεί η φωvή τoυ -πρέπει vα ακoυστεί- για vα διαμαρτυρηθεί και vα εκφράσει τη λύπη τoυ, ακριβώς όπως έκαvαv oι πρoηγoύμεvoι oμιλητές, για τo γεγovός ότι τo Κoιvoβoύλιo υπήρξε o σημαvτικός απώv από αυτήv τη διάσκεψη, όταv εξ αρχής, είχαμε ζητήσει vα μας αφήσoυv vα μελετήσoυμε κάπoιov τρόπo πoυ vα μας επέτρεπε vα εκπρoσωπηθoύμε και vα καταλάβoυμε τη θέση πoυ μας αvαλoγεί λόγω της επιμovής τoυ Κοινοβουλίου υπέρ της ύπαρξης αυτoύ τoυ δικαστηρίoυ, υπέρ μιας διεθvoύς δικαιoσύvης ειρήvης.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας θα ψηφίσει υπέρ της πρότασης κοινού ψηφίσματος για την ίδρυση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Είναι περιττό να προσθέσω ότι πρόκειται για μια ιστορική ευκαιρία, αλλά είναι μια απόφαση που έρχεται καθυστερημένα και σίγουρα δεν είναι αρκετή για να αποκαταστήσει τη φυγοδικία μιας Ευρώπης η οποία μέχρι σήμερα αρνείτο να υιοθετήσει κάθε συγκεκριμένη πρωτοβουλία, όχι μόνο για να εμποδίσει γενοκτονίες, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου στην επικράτειά της, αλλά και για να καταδικάσει και να τιμωρήσει αμείλικτα τους άμεσους και έμμεσους αυτουργούς αυτών των εγκλημάτων.
Περιέργως, η Ευρώπη φαίνεται ότι θέλησε να σταματήσει τους δείκτες του ρολογιού της ιστορίας στη Νυρεμβέργη, σαν από τότε μέχρι σήμερα να μην έχει ποτιστεί το ευρωπαϊκό έδαφος με το αθώο αίμα εκατοντάδων χιλιάδων θυμάτων - γυναικών, παιδιών, πολιτών - ενώ πολλοί υπαίτιοι συνεχίζουν να παραμένουν ελεύθεροι και ατιμώρητοι, απολαμβάνοντας ενδεχομένως τιμές και σεβασμό, ακόμα και από εκείνη την επίσημη Ευρώπη η οποία μέχρι σήμερα είχε περιοριστεί σε προφορικές και περιστασιακές καταδίκες.
Ευχή μας είναι, η διπλωματική διάσκεψη της Ρώμης, η οποία συνεκλίθη ειδικά για την ίδρυση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, να μπορέσει να αποτελέσει το τελευταίο βήμα προς αυτή τη βασική, αν και καθυστερημέρη, εκπλήρωση.
Δηλαδή, χρειάζεται να εξουδετερωθούν και να απορριφθούν οι ενδεχόμενες, παρελκυστικές προσπάθειες εκ μέρους αυτών που έχουν συμφέρον να παραμείνουν όλα ως έχουν, αν και θα πρέπει να καταδικαστεί η απουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο θα μπορούσε να έχει ένα σημαντικό, πρωταρχικό ρόλο, σ'αυτή τη Διάσκεψη των Κοινοβουλίων.
Επίσης, ευχόμαστε αυτή η ίδρυση του Ποινικού Δικαστηρίου, παρά το γεγονός ότι αποτελεί μια αποτελεσματική ενοποίηση των εθνικών, δικαστικών συστημάτων, να μπορέσει να ενταχθεί σε ένα νέο, πολιτικό πλαίσιο, μέσα στο οποίο η Ευρώπη να κατέχει τη δική της εξωτερική, αμυντική πολιτική όπως και την αντίστοιχη της ασφάλειας.
Εάν αυτός ο στόχος άμεσης προτεραιότητας είχε επιδιωχθεί με το ίδιο σθένος με το οποίο αντιμετωπίστηκε το ενιαίο νόμισμα, σίγουρα η Ευρώπη θα είχε εδώ, σε μικρή απόσταση από εμάς, πολύ λιγότερα θύματα τα τελευταία χρόνια και αναφέρομαι σε εκείνα τα αθώα θύματα τα οποία από αυτό το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο, τώρα ζητούν όχι εκδίκηση, αλλά δικαιοσύνη.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η διπλωματική διάσκεψη της Ρώμης πρέπει να ολοκληρωθεί και να εγκρίνει μια συνθήκη που να αποβλέπει στη δημιουργία ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Η διάσκεψη άρχισε μόλις πριν από τρεις ημέρες· είναι δύσκολο να προβούμε σε σχόλια για τα ενδεχόμενα αποτελέσματα.
Η διπλωματική διάσκεψη θα διαρκέσει, όπως γνωρίζετε, μέχρι τις 17 Ιουλίου.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συμμετάσχουν ενεργά στις διαπραγματεύσεις, προκειμένου να εγκριθεί μια συνθήκη που να εγκαθιδρύει ένα ανεξάρτητο και αποτελεσματικό Δικαστήριο.
Η Επιτροπή εκπροσωπείται στη διάσκεψη της Ρώμης από έναν παρατηρητή.
Επανειλημμένως, αποφάνθηκε υπέρ της εγκαθίδρυσης ενός ανεξάρτητου και αποτελεσματικού Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Σε ομιλία της ενώπιον της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, στις 17 Μαρτίου, η Επιτροπή, με τη φωνή της κ. Bonino, επισήμανε τη σημασία να εγκριθούν στη Ρώμη αποφάσεις και να μην περιοριστούμε σε διαδικαστικές ενέργειες.
Φρονώ ότι μπορούμε να πούμε ότι αυτό το τελευταίο βήμα που πραγματοποιήθηκε - όπως υπογραμμίστηκε, χάρη στην επιμονή πάρα πολλών ΜΚΟ - είναι ένα σημαντικό βήμα.
Βεβαίως, πρόκειται για μια κατάσταση που είναι ακόμη εύθραυστη και την οποία πρέπει να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε.
Ακουσα με προσοχή όσα είπε ο κ. Dell'Alba και δεν θα παραλείψω να διαβιβάσω τις θέσεις του στο αρμόδιο μέλος της Επιτροπής, αλλά πράγματι θα μπορούσαμε μάλλον να φανταστούμε διαδικασίες, στο πλαίσιο των οποίων θα μπορούσε να υπάρξει καλύτερη ενημέρωση και περισσότερη διαφάνεια.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Cresson.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί της πρότασης ψηφίσματος (Β4-0609/98) των βουλευτών Bertens και Andrι- Lιonard, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την Καμπότζη.
Κυρία Πρόεδρε, η διατήρηση της καθεστηκυίας τάξης στην Καμπότζη δεν συμφέρει κανέναν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Καμπότζη να τηρήσει τις Συμφωνίες των Παρισίων, δηλαδή τους όρους, τους οποίους προσυπέγραψε η ίδια αυτή χώρα· τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο.
Στους όρους αυτούς συγκεταλέγεται και η διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών φέτος, η κατάρτιση ενός εκλογικού καταλόγου, η δυνατότητα για τα πολιτικά κόμματα να συμμετάσχουν στη δημοκρατική διαδικασία, και όχι ο αποκλεισμός τους.
Αυτά ακριβώς τα λόγια χρησιμοποίησα στην Επιτροπή ΕξωτερικώνΥποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, η οποία με επιφόρτισε με τη σύνταξη έκθεσης προς γνωμοδότηση, σχετικά με μια συμφωνία νέας γενιάς μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Καμπότζης.
Έχουμε ήδη αναστείλει τις εργασίες σχετικά με την εν λόγω συμφωνία, μέχρι η Καμπότζη να είναι έτοιμη να τηρήσει την αρχή την οποία η ίδια προσυπέγραψε στις Συμφωνίες των Παρισίων.
Δεν ζητούμε κάτι ανέφικτο από αυτή τη χώρα. Απλώς υπενθυμίζουμε τους όρους που, άλλοτε, είχαν διαμορφώσει ευοίωνες προοπτικές.
Εναπόκειται, λοιπόν, στην Καμπότζη να αποσυμφορήσει την κατάσταση.
Η ίδια παρατήρηση αφορά την υποστήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού, δηλαδή των ελεύθερων εκλογών που προβλέπονται για φέτος.
Η Επιτροπή καλείται να δεσμεύσει τις πιστώσεις για όσο χρονικό διάστημα δεν πληρούνται οι όροι για τη διεξαγωγή ελεύθερων που να αξίζουν το όνομα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, διορίστηκα ειδικός απεσταλμένος της Ένωσης στις επικείμενες εκλογές στην Καμπότζη.
Αυτό δεν είναι μόνο τιμή για μένα αλλά και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχω φυσικά αγωνία ώστε αυτές οι εκλογές να αποτελέσουν ένα εποικοδομητικό βήμα προς τη δημοκρατία στη χώρα και βεβαίως δεν πρέπει να είναι μια χειρονομία χωρίς ουσία εκ μέρους του καθεστώτος τουHun Sen.
Δεν θα επιδείξω αυταρέσκεια εφόσον θα έχω τελικά την ευθύνη να δώσω την κοινοτική θέση για τις εκλογές.
Όμως αυτό που πρέπει να θυμόμαστε είναι ότι, όποια και αν είναι η τρέχουσα πολιτική κατάσταση στην Καμπότζη αυτές είναι οι πρώτες εκλογές που διοργανώνει η Καμπότζη: δεν είναι μια πρωτοβουλία που επιβλήθηκε διεθνώς αλλά προήλθε απο την ίδια τη χώρα.
Αυτόν τον παράγοντα πρέπει εμείς εδώ να αναγνωρίσουμε. Επίσης εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μέρος της διεθνούς κοινότητας μας ζητήθηκε να παράσχουμε τη βασική στήριξη που χρειάζονται οι εκλογές.
Βρισκόμαστε εκεί για να διασφαλίσουμε την αποτελεσματική διαδικασία εγγραφής, να παρακολουθήσουμε αυστηρά τη διεξαγωγή των εκλογών και να δώσουμε σε όλα τα πολιτικά κόμματα πρόσβαση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Το ογδόντα τοις εκατό των ψηφοφόρων έχουν ήδη εγγραφεί και βρίσκονται ήδη επί τόπου δεκαπέντε μακροπρόθεσμοι παρατηρητές.
Ογδόντα βραχυπρόθεσμοι παρατηρητές από την Ένωση και ογδόντα πέντε διμερώς από τα κράτη μέλη θα αναπτυχθούν σε όλη την επικράτεια.
Επιπλέον παρατηρητές που θα προσφέρουν τεχνική βοήθεια θα έρθουν από άλλα κράτη.
Το UNDP συντονίζει τεχνική βοήθεια και η γραμματεία υποστήριξης των εκλογών του ΟΗΕ συντονίζει την ομάδα παρατήρησης.
Ήδη έχουμε διαπραγματευτεί την πρόσβαση στα μέσα, και εμπειρογνώμονες των μέσων της Ένωσης έχουν λάβει τις θέσεις τους για να βεβαιωθούν ότι θα εξασφαλιστεί.
Πρόκειται για επιτεύγματα.
Γνωρίζω όμως ότι έχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παρακολουθεί αυτές τις εκλογές για λόγους τυπικής έγκρισης της διαδικασίας: βρισκόμαστε εκεί για να διασφαλίσουμε ότι θα είναι ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Αν δεν συμβεί αυτό, τότε θα είναι καθήκον μας να το πούμε και δεν θα διστάσω να το πράξω.
Όπως είπε ο Derek Fatchett, υφυπουργός Εξωτερικών, την προηγούμενη εβδομάδα στο βρετανικό κοινοβούλιο: "θα είναι μια ικανοποιητική αξιολόγηση αυτή που θα κάνουμε, και η Ένωση θα πρέπει να είναι έτοιμη για αυτή».
Εγώ από την πλευρά μου θα είμαι έτοιμος να την κάνω και προτίθεμαι να ηγηθώ μιας ομάδας παρατηρητών που έχουν δεσμευτεί να εξασφαλίζουν ότι η Ένωση λαμβάνει μια ανεξάρτητη και δίκαια θέση για τις εκλογές.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε Cresson, πιστεύω ότι ίσως έχουμε την τελευταία ευκαιρία εδώ, εξ αιτίας της συζήτησης κατεπείγοντος, να σκεφτούμε γι' άλλη μια φορά καλά τις οικονομικές επενδύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εκλογές στην Καμπότζη, που φθάνουν σε ύψος σχεδόν δέκα εκατομμυρίων ευρώ, και να εξετάσουμε τους όρους για τη διάθεση του ποσού αυτού.
Διαβάζοντας π.χ. στον κατάλογο των επενδύσεων ότι ένα μεγάλο μέρος θα χρησιμοποιηθεί για την προώθηση και την εκπαίδευση δημοσιογράφων στην περιοχή της Καμπότζης και στην ίδια την χώρα, πρέπει να πω - ως άτομο που γνωρίζει κάπως την κατάσταση - ότι αυτό παρουσιάζει τεράστιες δυσκολίες, επειδή οι τελευταίοι αντιπολιτευόμενοι δημοσιογράφοι δολοφονήθηκαν το αργότερο κατά το τελευταίο πραξικόπημα και από τότε υπάρχουν εκεί μόνο δημοσιογράφοι πιστοί στο καθεστώς.
Χαίρομαι πολύ ακούγοντας την κυρία Kinnock να λέει ότι υπάρχουν εκεί και ειδικοί της δικής μας πλευράς, που προσπαθούν να συνεφέρουν τα μέσα ενημέρωσης.
Έχω όμως ορισμένες αμφιβολίες γι' αυτό, και θα έπρεπε πραγματικά να σκεφτούμε καλά τη δέσμευσή μας στον εν λόγω τομέα.
Πιστεύω ακόμη ότι θα έπρεπε να σκεφτούμε και ένα άλλο σημείο, και συγκεκριμένα την συνεργασία μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, που τοποθετήθηκαν σαφώς ως προς τη δέσμευσή τους για τις εκλογές στην Καμπότζη και η θέση τους απέναντι σ' αυτές είναι πολύ συγκρατημένη.
Ασφαλώς ενδιαφέρονται όσο κι εμείς για μια γνήσια διαδικασία εκδημοκρατισμού και πιστεύω ότι στην προκειμένη περίπτωση θα έπρεπε να συνεννοηθούμε μαζί τους και να έχουμε κοινή θέση.
Κυρία Πρόεδρε, η Ένωση διατίθεται να συνεισφέρει σημαντικά, όπως είπε ο κύριος Habsburg, όχι μόνο στις εκλογές αλλά και στη δημοκρατία γενικά στην Καμπότζη.
Το ίδιο ίσχυσε άλλωστε για τις εκλογές του 1993, όταν ήμουν από τους Ευρωβουλευτές που πήγαν εκεί υπό την αρχηγία του κ. Cheysson.
Το ίδιο ισχύει άλλωστε και τώρα και λέω εκ των προτέρων στην Glenys Kinnock: καλή τύχη, θα σας δώ in the headlines , στην πρώτη γραμμή.
Δικαιούμαστε όμως να ζητήσουμε κάποιο αντάλλαγμα από τους καμποτζιανούς αρχηγούς, διότι οι εκλογές θα έχουν νόημα μόνον εφόσον αναδείξουν μια αξιόπιστη διακυβέρνηση.
Η Ένωση πρέπει να υποστηρίξει τις εκλογές μόνον εφόσον τηρούνται τουλάχιστον οι προϋποθέσεις για πραγματικά δημοκρατικές εκλογές.
Στην Καμπότζη, να είμαστε ειλικρινείς, δεν υπάρχουν αυτές οι προϋποθέσεις.
Αυτό δεν οφείλεται σε πρακτικά προβλήματα στη χώρα, αλλά στην απροθυμία του Hun Sen, ο οποίος δεν σέβεται τις συμφωνίες των Παρισίων, όπως ανέφερε και ο κ. Goerens.
H Ένωση οφείλει να είναι σαφής.
Μπορούν να αναγνωρισθούν οι εκλογές της 26 Ιουλίου μόνον εφόσον τηρηθούν κάποιες ελάχιστες προϋποθέσεις.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να συμμετάσχει επ' ουδενί σε απατηλές εκλογές.
Διότι θα νομιμοποιούσε αδίκως τον Hun Sen.
Το να στείλουμε παρατηρητές και 10.000 Ecu, δεν σημαίνει ότι επικυρώνουμε το αποτέλεσμα των εκλογών.
Ελπίζω όμως ότι θα υπάρξει καλή έκβαση.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε την απομάκρυνση δια της βίας του πρωθυπουργού, του πρίγκηπα Ranariddh, και τις βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν τον Ιούλιο του 1997.
Η δράση για την υποστήριξη της εκλογικής διαδικασίας, που αποφασίστηκε κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, η οποία ανέρχεται σε 10, 4 εκατομμύρια Εcu, αποβλέπει, με την επιφύλαξη αυστηρών όρων, να παράσχει στην κυβέρνηση της Καμπότζης τα απαραίτητα μέσα για να ολοκληρωθεί επιτυχώς η εκλογική διαδικασία, η διεξαγωγή της οποίας θα βαρύνει αυτή τη φορά αποκλειστικά τους Καμποτζιανούς και θα συντελεστεί χάρη στην υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας.
Αν οι απαιτούμενοι όροι για την ελευθερία και την δικαιοσύνη δεν πληρούνται, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να άρει την ενίσχυση που παρέχει, κατόπιν συμφωνίας με τα κράτη μέλη, βάσει ρητρών της σύμβασης χρηματοδότησης, που υπεγράφη στο Πνομ Πενχ στις 16 Ιανουαρίου 1998.
Η διπλωματική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που πραγματοποιήθηκε παράλληλα με τις πρωτοβουλίες της ομάδας χωρών "Οι φίλοι της Καμπότζης», της τρόικας του ASEAN, των Ηνωμένων Εθνών, κυρίως σε ό, τι αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα εξακολουθεί να εστιάζεται στους καταλληλότερους όρους για μια πλουραλιστική συμμετοχή στις εκλογές.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παραμείνει σε εγρήγορση για τα διαδικαστικά θέματα και για τα ζητήματα εγγραφής των κομμάτων, λειτουργίας του συνταγματικού συμβουλίου, που είναι επιφορτισμένο με τον έλεγχο και την κανονική διεξαγωγή των εκλογών, και σχετικά με τους κινδύνους έξαρσης πράξεων βίας εναντίον μελών της αντιπολίτευσης.
Τα γεγονότα των τελευταίων ημερών, μετά τη δίκη του πρίγκηπα Ranariddh, και η συγχώρεση εκ μέρους του βασιλιά Sihanouk, συνιστούν καθοριστικά στοιχεία για να εκτιμηθεί η εξέλιξη της πολιτικής κατάστασης και για να δοθεί η δυνατότητα στη διεθνή κοινότητα και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να εγκρίνουν τις ενδεικνυόμενες κατευθύνσεις εν όψει των προσεχών εκλογών.
Για το σκοπό αυτό, η επόμενη συνεδρίαση των "Φίλων της Καμπότζης», που θα έπρεπε να διεξαχθεί προς τα μέσα Ιουνίου του 1998 στο Πνομ Πενχ, θα πρέπει να φέρει τα απαραίτητα στοιχεία για να επιτρέψει στη διεθνή κοινότητα να κρίνει αν η προετοιμασία για τις εκλογές πληροί τις απαιτούμενες προϋποθέσεις, ώστε όλες οι εμπλεκόμενες πολιτικές δυνάμεις να μπορούν ελεύθερα να εκφραστούν στο κρίσιμο στάδιο της προεκλογικής εκστρατείας.
Η κ. Kinnock έκανε λόγο μόλις προ ολίγου για το μηχανισμό της εκλογικής βοήθειας.
Για αυτό, δεν θα επανέλθω στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Η παρατήρηση μακροπρόθεσμα και βραχυπρόθεσμα είναι εγγυημένη μέσω της διάθεσης 95 παρατηρητών.
Τα κράτη μέλη θα ορίσουν διμερώς περισσότερους παρατηρητές, που θα συνέλθουν υπό την αιγίδα του μηχανισμού παρατήρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η στενή συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη σε όλα τα στάδια της οργάνωσης και της διεξαγωγής των εκλογών είναι εξασφαλισμένη επί τόπου από ευρωπαίους εμπειρογνώμονες, κατόπιν οδηγιών από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Cresson.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.25, επαναλαμβάνεται στις 17.30)
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της σημερινής Ώρας των Ψηφοφοριών.
Έκθεση (Α4-0207/98) της κ. Rothe εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ενέργεια στο μέλλον: ανανεώσιμες πηγές ενέργειας - Λευκή Βίβλος για μια κοινοτική στρατηγική και σχέδιο δράσης (COM(97)0 599 - C4-0047/98)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, έπειτα από τη διαβoύλευση με τις διάφoρες κoιvoβoυλευτικές oμάδες -και αv δεv υπάρχει πρόβλημα- θα ήθελα vα πρoτείvω πρoφoρικώς η τρoπoλoγία αριθ.
3, που υποβάλλεται στην παράγραφο 3 αυτoύ τoυ κoιvoύ ψηφίσματoς, vα ψηφιστεί κατ' αρχάς ως πρoσθήκη σε αυτήv τηv παράγραφo 3 και, κατά δεύτερov, vα ψηφιστεί μόvoν η αρχή της, όπoυ λέγεται: "Ζητά από τις κυβερvήσεις τoυ Λιβάvoυ, της Συρίας, τoυ Iσραήλ κ.λπ.», μέχρι τηv πρώτη αvαφoρά στη Μέση Αvατoλή· δηλαδή, vα ψηφιστεί ως πρoσθήκη και μόvo τo ακόλoυθo μέρoς της τρoπoλoγίας: "Ζητά από τις κυβερvήσεις τoυ Λιβάvoυ, της Συρίας και τoυ Iσραήλ vα συvεχίσoυv και vα επαvαδραστηριoπoιήσoυv τις διαπραγματεύσεις ειρήvης από τo σημείo όπoυ τις άφησαv και σύμφωvα με τα αvτίστoιχα ψηφίσματα τoυ Συμβoυλίoυ Ασφαλείας τωv Ηvωμέvωv Εθvώv και τωv αρχώv πoυ έχoυv καθoρισθεί στη Διάσκεψη της Μαδρίτης σχετικά με τη Μέση Αvατoλή».
Από αυτό τo σημείo και πέρα, θα καθιστoύσαμε άκυρo τo υπόλoιπo κείμεvo.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω εάν ο Κανονισμός του Σώματος επιτρέπει να ορίζουμε νέα σύνορα για την Ευρώπη, γιατί περί αυτού πρόκειται στο εν λόγω εδάφιο.
Το Κοινοβούλιο, με την άπειρη σοφία του, όρισε ένα νέο σύνορο στην Ευρώπη.
Κύριε Sakellariou, αυτό αποτελούσε συμβολή στη συζήτηση, κι αυτή τώρα τελείωσε!
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Θεωρούμε, συμφωνώντας με τους κυρίους Helmut Kohl και Jacques Chirac, ότι υπερβολικά πολλές αποφάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να είχαν ληφθεί σε εθνικό επίπεδο έχουν τώρα μεταφερθεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Θεωρούμε, ακριβώς όπως και οι δύο προαναφερθέντες, ότι η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να αποκτήσει ένα ουσιαστικό περιεχόμενο
Αυτή η έκθεση επεξεργάζεται την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μ' έναν υπερβολικά λεπτομερή τρόπο.
Είναι κάπως παράλογο όταν, π.χ. στην έκθεση προτείνεται η απονομή του περιβαλλοντικού σήματος "χρυσός ήλιος» σε διάφορους τόπους διακοπών και παρόμοια μέρη, ώστε να ενθαρρυνθεί η χρήση ανωνεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πρέπει όντως να ασχολείται η ΕΕ με τέτοια θέματα;
Θεωρούμε ότι οι αποφάσεις που αφορούν την ενεργειακή πολιτική θα πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο.
Δεν κερδίζουμε τίποτα με το να κάνουμε την ενεργειακή πολιτική υπερεθνική, γι' αυτό καταψηφίζουμε αυτήν την έκθεση.
Η θετική μου ψήφος στην έκθεση Rothe με θέμα τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας απορρέει από μια βασική επιχειρηματολογία σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, την οποία με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να αναπτύξω.
Η συμμόρφωση προς τους στόχους για μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, που καθορίστηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο και στο πλαίσιο των υποχρεώσεων που ανελήφθησαν στο Κυότο, δεν θα μπορέσει πράγματι να επιτευχθεί παρά μόνον εάν το κάθε κράτος μέλος προβεί σε ορθολογική διαχείριση της ενέργειας και ενθαρρύνει την παραγωγή ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, οι οποίες σήμερα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αντιπροσωπεύουν μόνο το 1, 3 % της συνολικής παραγόμενης ενέργειας (το 5, 3 % εάν συνυπολογίσουμε την υδροηλεκτρική ενέργεια). Τα αντίστοιχα στοιχεία για την Πορτογαλία είναι 6 % και 15, 7 % (μαζί με την υδροηλεκτρική ενέργεια).
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να ανεβάσει το ποσοστό χρησιμοποίησης ανανεώσιμης ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της υδροηλεκτρικής, από 5, 3 % σε 15 % μέχρι το έτος 2010.
Η επιθυμία αυτή δεν θα εκπληρωθεί παρά μόνο με την καθιέρωση νέων μηχανισμών στήριξης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας - της ηλιακής, της αιολικής, της βιομάζας, της φωτοβολταϊκής. Εξ ου και η σημασία του Ταμείου Υποστήριξης που διεκδικεί η πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην περιφέρεια του Algarve, που δέχεται ηλιακή ακτινοβολία η οποία κυμαίνεται από 1782 Kwh/m2 (στο Sagres) έως 1896 Kwh/m2 (στην Tavira) και απολαμβάνει από 2800 έως 3100 ώρες ηλιοφάνειας το χρόνο, όπου υπάρχει μια προνομιακή ζώνη για την παραγωγή αιολικής ενέργειας - μεταξύ του Rogil και του Sagres - και που διαθέτει ένα τεράστιο δυναμικό για την παραγωγή βιομάζας, που έχει να κάνει συγκεκριμένα με την εκτροφή χοίρων και τη δασοκομία, όπως στην περίπτωση του Monchique, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας προβάλλουν ως μια πολιτική επιλογή η οποία θα πρέπει να αξιοποιηθεί.
Εξ ου και η σημασία των πρωτοβουλιών προς αυτή την κατεύθυνση που λαμβάνονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την κυβέρνηση, την τοπική αυτοδιοίκηση και την κοινωνία εν γένει.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τη συνάδελφο Mechtild Rothe για την ποιοτική εργασία της, καθώς και για το ρεαλισμό της.
Θα ήθελα εξίσου να διευκρινίσω την έννοια της θετικής ψήφου μου.
Ανήκω σε εκείνους που υποδέχθηκαν ευνοϊκά τις προθέσεις της Διάσκεψης του στο Κιότο.
Πρέπει πλέον να λάβουμε μέτρα, ώστε να καταστίσουμε αξιόπιστες τις διακηρύξεις καλών προθέσεων αυτής της διάσκεψης.
Όπως και η κ. Rothe, φρονώ ότι ο στόχος που τέθηκε από την Επιτροπή σε θέματα ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, είναι το λιγότερο, και ότι αρμόζει να διευκρινίσουμε τα σχέδια και τις στρατηγικές των κρατών μελών, και κυρίως να συνειδητοποιήσουμε τη βούλησή τους να συμμορφωθούν προς τις απαιτήσεις της Επιτροπής.
Συμμερίζομαι εξίσου την ανησυχία της συναδέλφου σχετικά με τις προσπάθειες που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν στον τομέα της ηλιακής ενέργειας και των εναλλακτικών μορφών ενέργειας αγροτικού χαρακτήρα.
Σε ό, τι αφορά τις τελευταίες, πρέπει να επαληθεύσουμε τα οικολογικά οφέλη τους, κάτι που πρέπει να ομολογήσουμε ότι δεν συμβαίνει πάντα.
Επίσης, δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της κατάστασης, τόσο από πλευράς περιβάλλοντος όσο και σε ό, τι αφορά τη μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη αραίωση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, είναι απαραίτητο να εξεταστούν ορισμένα ενθαρρυντικά μέτρα για τους δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς αυτού του σημαντικού και ζωτικού τομέα.
Τέλος, θα ολοκληρώσω την ομιλία μου για τον πολιτικό χαρακτήρα της εν λόγω πρότασης, επισημαίνοντας ότι σε θέματα πολιτικής οικολογίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να δηλώσει την παρουσία της σαν πρότυπο για τον υπόλοιπο κόσμο.
Δεν τίθεται θέμα να εμφανιστούμε ως διδάσκαλοι, αλλά, αντιθέτως, να αποδείξουμε ότι η Ευρώπη εκφράζεται και ενεργεί προς όφελος όλων και επιχειρεί να δώσει απαντήσεις για τις επερχόμενες γενιές.
Ουσιαστικά, μάλιστα, φρονώ ότι από αυτό εξαρτάται η επιβίωσή μας.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, είναι εμφανές ότι οι μη ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν μπορούν μόνες τους να ανταποκριθούν στις μελλοντικές ανάγκες μας σε ικανοποιητικό επίπεδο.
Τόσο οι κυβερνήσεις των κρατών μελών όσο και άλλες ομάδες στην Ένωση έχουν εγείρει θέματα που αφορούν τη συνεχή διαθεσιμότητα των στερεών καυσίμων και την περιορισμένη φύση της προμήθειας πηγών, όπως το πετρέλαιο.
Επιπλέον, η ανεξέλεγκτη κατανάλωση της μη ανανεώσιμης ενέργειας μπορεί άμεσα και έμμεσα να συμβάλλει στα περιβαλλοντικά προβλήματα όπως η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη, η μόλυνση του αέρα και σε άλλα εν δυνάμει καταστροφικά σενάρια.
Για τους λόγους αυτούς, υποστηρίζω την εξέλιξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σε κοινοτικά πλαίσια.
Η πρόταση για διπλασιασμό του δείκτη της συνολικής κατανάλωσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές έως το 2010 μπορεί να έχει σημαντικές επιπτώσεις στην μελλοντική κατεύθυνση της κοινοτικής ενεργειακής πολιτικής.
Όσο μειώνεται η εξάρτησή μας από τις μη ανανεώσιμες πηγές ενέργειας όπως τα στερεά καύσιμα, τόσο περισσότερο πλησιάζουμε τη δημιουργία ενός αειφόρου και περιβαλλοντικώς φιλικού ενεργειακού προγράμματος.
Για το λόγο αυτό, καλωσορίζω αυτήν τη πρόταση για αύξηση των επενδύσεών μας στην ανανεώσιμη ενέργεια.
Η ανάγκη να προσανατολίσουμε την οικονομική ανάπτυξη προς μία κατεύθυνση που να μη θέτει σε κίνδυνο τις επερχόμενες γενιές, προβάλλει διαρκώς περισσότερο σαν προφανές στα μάτια όλων μας.
Η Λευκή Βίβλος επί της οποίας θα αποφανθούμε σήμερα, συνιστά πρόσθετη απόδειξη.
Οι απαρχαιωμένες μορφές ενέργειας, στις αρχές της εξαιρετικής οικονομικής και βιομηχανικής ανάπτυξης των κοινωνιών μας πριν από 150 χρόνια, συνιστούν έκτοτε έναν αναγνωρισμένο κίνδυνο για την ανθρωπότητα, εφόσον η απεριόριστη χρησιμοποίησή τους και η εκθετική παραγωγή διοξειδίου του άνθρακα (CO2 ) είναι ικανές να τροποποιήσουν σημαντικά το κλίμα στις επόμενες δεκαετίες.
Εξ ου και η σημασία να προωθηθούν οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, παρέχοντας όλη την απαραίτητη υποστήριξη στην εξάπλωσή τους στην αγορά, στο πλαίσιο της καλούμενης στη Λευκή Βίβλο "εκστρατείας για την καθιέρωσή τους».
Από αυτή την άποψη, ευχαρίστως επισημαίνω ότι, παρά την ασυμβατότητά της με τις προτάσεις για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000, η ιδέα να τριπλασιαστεί η ενεργειακή χρησιμοποίηση της βιομάζας, θα παράσχει ένα στοιχείο απάντησης στους ευρωπαίους αγρότες, που αμφιβάλλουν για το μέλλον τους και εξετάζουν σήμερα μια ενδεχόμενη μετατροπή.
Υπάρχει, βεβαίως, στην πιθανή εκμετάλλευση της βιομάζας ένας χώρος που πρέπει να διερευνηθεί περαιτέρω, γιατί βρίσκεται στο μεταίχμιο πολλών πρωταρχικών προβληματισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: αειφόρος ανάπτυξη, κοινή γεωργική πολιτική και διεύρυνση.
Κατόπιν τούτου, η εισηγήτρια δικαίως πρόβαλε την ανάγκη, που επανειλημμένως αναφέρθηκε σε αυτή την αίθουσα, για μια φορολόγηση επί κοινοτικής βάσης των μη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Είναι απαραίτητο να επιβληθεί κάποτε ο φόρος στο CO2 !
Εν κατακλείδι, θα πω επίσης πως πεποίθησή μου είναι ότι η εμφάνιση ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και η πλήρης υλοποίηση μιας πραγματικά βιώσιμης ανάπτυξης, συνιστούν αυτές καθαυτές τεράστιες ευκαιρίες θέσεων εργασίας κάθε τύπου και κάθε επιπέδου.
Επομένως, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη Λευκή Βίβλο όπως τροποποιήθηκε με την πρόταση ψηφίσματος που μας υποβλήθηκε.
Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να συντονίσουν τις προσπάθειές τους κατά τρόπο δομημένο και αποτελεσματικό έτσι ώστε να διαμορφωθεί μια μακροπρόθεσμη ενεργειακή πολιτική η οποία να ενισχύει τις ευρωπαϊκές και ιρλανδικές πολιτικές της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης.
Τούτο θα πρέπει να ευοδοθεί καθώς διεξάγονται διαπραγματεύσεις ανάμεσα στα εθνικά κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Ένωση για το μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής μετά το 2000.
Είναι σαφές ότι οι ανανεώσιμες πηγές εξακολουθούν να διαδραματίζουν ένα πιο άμεσο ρόλο σε πολλές επιχειρήσεις και βιομηχανίες στις κοινωνίες μας.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η χρήση ανανεώσιμης ενέργειας στα πλαίσια της γεωργικής ανάπτυξης προσφέρει επίσης μεγάλες προοπτικές.
Αν οι ανανεώσιμες πηγές χρησιμοποιούνται για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη κατά τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον, υπάρχει μεγαλύτερη προοπτική για τη δημιουργία αειφόρων θέσεων εργασίας ως άμεση συνέπεια μεγιστοποιήσης της χρήσης εδαφικών πόρων.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι τα εναλλακτικά ενεργειακά προγράμματα που βασίζονται στην ίδια τη χρήση ανανεώσιμης ενέργειας προσφέρουν καινοτόμους τρόπους στους αγρότες να κερδίσουν χρήματα από τη γη τους.
Αυτό θα πρέπει να συμβεί καθώς η αναπόφευκτη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής υπογραμμίζει τη σημασία παραγωγής μη διατροφικών καλλιεργιών.
Αν θέλουμε σοβαρά να ενισχύσουμε τα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης και να προστατεύσουμε το μέγιστο αριθμό των οικογενειακών αγροκτημάτων στην περιοχή μας, τότε πρέπει να θεσπίσουμε μια συντονισμένη πολιτική ανανεώσιμης ενέργειας η οποία θα βοηθήσει στην ενίσχυση της ιρλανδικής γεωργίας και θα δημιουργήσει απασχόληση στις αγροτικές περιοχές.
Αναφέρεται ότι μια θετική συνέπεια της εισαγωγής ολοκληρωμένων προγραμμάτων ανανεώσιμης ενέργειας είναι η μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, οι οποίες αναμένεται να μειωθούν κατά 402 τόννους ετησίως.
Στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι ανανεώσιμες πηγές αναλογούν σήμερα στο 6 % της συνολικής κατανάλωσης ενέργειας.
Αυτό το ποσοστό είναι απλά πολύ μικρό και θα χρειαστούν σημαντικές επενδύσεις προκειμένου να υπάρξει επέκταση ευρείας κλίμακας.
Η έκθεση Rothe είναι από πολλές απόψεις συμπαθητική.
Οι προτάσεις της όμως ενέχουν πολλά προβλήματα.
Πρώτο και καλύτερο, η απουσία ρεαλισμού σε σχέση με την εσωτερική αγορά ενέργειας της Ένωσης.
Το μοντέλο λύσης της έκθεσης όσον αφορά την εσωτερική αγορά είναι μια από την ΕΕ καθοριζόμενη φορολόγηση της ενέργειας.
Πέρα από το ότι είμαι κατά της κοινοτικής φορολόγησης, η φορολόγηση της ενέργειας θα έχει μηδαμινές πιθανότητες να εφαρμοστεί σε κοινοτικό επίπεδο, δεδομένου ότι η βιομηχανία θα επικαλεστεί ότι αδυνατεί να καλύψει τέτοιες αυξημένες δαπάνες.
Στην καλύτερη περίπτωση η τελευταία αυτή συνθήκη θα οδηγήσει σε αύξηση των εθνικών και των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ επιδοτήσεων στον τομέα ανανεώσιμης ενέργειας.
Παράλληλα, οι μεγάλοι καταναλωτές ενέργειας θα συνεχίσουν να μπορούν να αγοράζουν φτηνή ατομική ενέργεια ή ενέργεια από άνθρακα στην απελευθερωμένη αγορά ενέργειας της ΕΕ.
Με αυτόν τον τρόπο τα κίνητρά τους να λάβουν μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας θα περιοριστούν.
Η μόνη δυνατότητα για να υλοποιηθούν οι θετικές προθέσεις που περιέχονται στην έκθεση Rothe για τον τομέα ενέργειας, περνάει από τη δυνατότητα των κρατών μελών να αποφασίσουν και να υλοποιήσουν εθνικούς στόχους για τον ενεργειακό τομέα.
Δεν ωφελεί μια χώρα της Ένωσης να μπορεί να επιβάλλει στους παραγωγούς ενέργειας να παράγουν μια συγκεκριμένη ποσότητα ενέργειας μέσω ανανεώσιμης ενέργειας, ενώ οι μεγαλύτεροι καταναλωτές ενέργειας της χώρας μπορούν ελεύθερα να εισάγουν φτηνή ενέργεια από το εξωτερικό - αυτό στην πραγματικότητα αποτελεί υπονόμευση της οικονομίας των εθνικών παραγωγών.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση Rothe.
Η έκθεση περιέχει καλές προτάσεις για ένα γενικό σχέδιο δράσης για τον διπλασιασμό του ποσοστού της ανανεώσιμης ενέργειας επί της κατανάλωσης ενέργειας.
Η βάση σ' αυτό πρέπει να είναι η βιοενέργεια, η ηλιακή ενέργεια και η αιολική ενέργεια.
Η πυρηνική ενέργεια πρέπει να καταργηθεί σταδιακά.
Είναι καλό να τίθενται γενικότεροι στόχοι σε κοινοτικό επίπεδο και σε άλλα επίπεδα, π.χ. του ΟΗΕ, αλλά η ενεργειακή πολιτική είναι και θα πρέπει να είναι μία κατά βάση εθνική υπόθεση.
Είναι σημαντικό να έχει η Σουηδία τον έλεγχο των δικών της φυσικών πόρων και να μην ξεπουλήσει τους ενεργειακούς και φυσικούς πόρους, που μπορούν να κατευθύνουν τη σουηδική ανάπτυξη έξωθεν.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση, διότι συμμεριζόμαστε τη θετική της άποψη για τις εναλλακτικές και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όμως στην έκθεση υπάρχουν κάποια σκέλη στα οποία αντιτιθέμεθα.
Εκεί εντάσσεται το αίτημα για κοινή φορολογική πολιτική, κοινή πολιτική στον δασικό τομέα, καθώς και το αίτημα να αφιερωθεί στην ενέργεια ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο στη Συνθήκη.
Κατάσταση στη Μέση Ανατολή
Δεv υπάρχει αμφιβoλία ότι στη Μεσόγειo υπάρχoυv διάφoρες εστίες συγκρούσεων πoυ απαιτoύv επειγόvτως ειρήvη: η Αλγερία, η Παλαιστίvη, τo Iσραήλ κλπ.
Η υπoστήριξη, η πρoώθηση και η αvησυχία για τηv αvάπτυξη της ειρηvευτικής διαδικασίας στη Μέση Αvατoλή δεv απoτελoύv αρκετό λόγo για τηv παραπoίηση ή τηv εκμετάλλευση τωv γεγovότωv.
Και oι μεv και oι δε πρέπει vα αvαλoγιστoύμε oλόκληρη τηv πoρεία πoυ έχoυμε ακoλoυθήσει, σχετικά με τoυς λόγoυς της υπoχώρησης, σχετικά με τηv πρoφαvή ασυμβατότητα και τηv εθελoτυφλία μεταξύ τωv σημεριvώv αρχηγώv.
Επίσης σχετικά με τo απτό απoτέλεσμα τωv oικovoμικώv εvισχύσεωv της Ευρωπαϊκής Έvωσης, σχετικά με τo καθεστώς της Παλαιστίvης και τov δημoκρατικό έλεγχo τωv θεσμώv της καθώς και της χρήσης της λαμβαvόμεvης oικovoμικής εvίσχυσης.
Πρέπει vα μιλήσoυμε για τηv Ioρδαvία· vα αvαζητήσoυμε διεξόδoυς για τηv ευρωπαϊκή αvικαvότητα όσov αφoρά τηv Αλγερία· vα καταvoήσoυμε περισσότερo τo Iσλάμ· vα ευvoήσoυμε τov άμεσo διάλoγo τoυ πληθυσμoύ και, ίσως vα αρχίσoυμε διαδικασίες διαδoχής.
Εγώ αυτά τα έχω πει ήδη όταv είχε έρθει στις Βρυξέλες o Πρόεδρoς Rabin.
Δεv είvαι δυvατόv vα μηv έχει χρησιμεύσει σε τίπoτα εκείvη η τραγωδία, όπως είvαι επίσης απαράδεκτo vα μηv oφελoύv oι πόρoι τωv ευρωπαϊκώv ταμείωv τov λαό.
Είvαι αvεξήγητo και αvησυχητικό ότι η Cisjordania και η ζώvη της Γάζας συvεχίζoυv vα βρίσκovται στηv ίδια oικovoμική και κoιvωvική κατάσταση.
Πρέπει λoιπόv, τελειώvovτας, vα αvαλoγιστoύμε όλoι εκ vέoυ.
Το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα είναι της γνώμης ότι η συμφωνία για το εμπόριο γεωργικών προϊόντων πρέπει να προετοιμαστεί επιμελώς, όμως η προς ανατολάς διεύρυνση απορρίπτεται την συγκεκριμένη χρονική στιγμή εξαιτίας ελλιπούς προετοιμασίας.
Για τον λόγο αυτόν το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα απέχει από την ψηφοφορία του εδαφίου 10.
Σχετικά με την κοινή πρόταση ψηφίσματος όσον αφορά τον ΠΟΕ, που εγκρίθηκε πριν από λίγο, παρατηρώ ότι το Σωμα, που είχε καταληφθεί από ξέφρενο και γενικό ενθουσιασμό κατά την υπογραφή της συμφωνίας του Marrakech, αντιλαμβάνεται σταδιακά τις βαρύτατες αρνητικές συνέπειες που έχει η συμφωνία αυτή για τις ευρωπαϊκές χώρες, συνέπειες τις οποίες λίγοι από εμάς είχαμε καταγγείλει κατά την υπογραφή της συμφωνίας.
Έτσι, ακόμα και ο ίδιος ο κ. Rocard, κατά την τελευταία σύνοδο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕΕυρωπαϊκής Ένωσης, αποστασιοποιήθηκε μιλώντας, αναφερόμενος στην συνθήκη του Μαρακές, για συμφωνία στην οποία καταλήξαμε πολύ γρήγορα, χωρίς να γίνουν οι απαραίτητες διαπραγματεύσεις, συμφωνία η οποία παρουσιάζει σοβαρές παραλείψεις και η οποία - ή τουλάχιστον ένα τμήμα της - πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο νέων διαπραγματεύσεων.
Αυτή η όψιμη διορατικότητα, η οποία καθιστά δύσκολη οποιαδήποτε βελτίωση μίας συνθήκης που έχει ήδη γίνει δεκτή από τα περισσότερα μέλη της διεθνούς κοινότητας, υπάρχει και στο κείμενο της παρούσας πρότασης ψηφίσματος.
Η τελευταία σηματοδοτεί το πέρασμα σε έναν εντελώς διαφορετικό τόνο εκ μέρους του Σώματος, το οποίο μοιάζει να ανακαλύπτει τη συστηματική αμφισβήτηση των κυριοτέρων διατάξεων της εξωτερικής εμπορικής πολιτικήςαπό τις αποφάσεις του ΠΟΕ.
Πώς θα διατηρήσουμε την πολιτιστική εξαίρεση της Ευρώπης απέναντι στους μηχανισμούς του ΠΟΕ; Πώς θα διατηρήσουμε τις ευρωπαϊκές πολιτικές αναπτυξιακής βοήθειας; Πώς θα εμποδίσουμε την επικράτηση ενός ανταγωνισμού χωρίς φραγμούς σε διεθνές επίπεδο που θα ευνοεί συστηματικά τους παραγωγούς που δείχνουν τον μικρότερο σεβασμό για τα απαραίτητα κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια; Οι πρώτες αποφάσεις που πήραν οι επιτροπές του ΠΟΕ δεν είναι καθόλου καθησυχαστικές.
Βλέπουμε να λειτουργεί η ωμή λογική του συστήματος, ενός συστήματος στο οποίο προσχώρησε η Επιτροπή στο Marrakech και στην εφαρμογή του οποίου συνεισέφερε.
Η Ομάδα μας υποστήριξε τις περισσότερες από τις τροπολογίες που τόνιζαν την ανάγκη να υπερασπιστούμε τις περιφερειακές εμπορικές προτιμήσεις ως εργαλεία ανάπτυξης.
Ο ΠΟΕ επιθυμεί την κατάργησή τους με την πρόφαση ότι αποτελούν απαράδεκτες παραβιάσεις της αρχής της μη διάκρισης στον εμπορικό τομέα και ότι προκαλούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Υπάρχει όμως η εμπειρία από τις τέσσερις συμβάσεις του Λομέ, η οποία διαψεύδει αυτόν τον ισχυρισμό.
Η Ομάδα μας υποστήριξε επίσης τις διαφορετικές τροπολογίες που αμφισβητούν την υπερβολική ανοχή που χαρακτηρίζει την πολιτική που ακολουθούν τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας στον ΠΟΕ, πολιτική η οποία πολλαπλασιάζει τις παραχωρήσεις χωρίς σημαντικό αντιστάθμισμα.
Έκθεση Secchi
Κυρία Πρόεδρε, όσο αναγκαίο είναι να επιβληθούν κοινές φορολογικές αρχές σε μία ενιαία αγορά, τόσο αναγκαίο είναι επίσης να ληφθεί μία σαφής θέση εναντίον της τάσης για λανθάνουσα αύξηση των φόρων που κυριαρχεί στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για παράδειγμα, λίγο μόνο θα ωφελήσει να κλείσουν φορολογικά παραθυράκια, όπως τόσο ωραία λέγονται, στην Ένωση, όταν παράλληλα υπάρχουν παγκοσμίως αρκετές ελκυστικές χρηματαγορές
Με τον τρόπο αυτόν θα ρεύσει από την Ευρώπη πραγματικά ευκινητό κερδοσκοπικό κεφάλαιο, ενώ οι οικονομίες των έντιμων και εργατικών πολιτών θα εξακολουθήσουν να υφίστανται αφαίμαξη.
Η τεράστια αύξηση του κερδοσκοπικού κεφαλαίου ανάγεται μεταξύ άλλων στην υπέρμετρη φορολόγηση του χρήματος που εισρέει στην διαδικασία της παραγωγής.
Αυτό που έχει στρεβλωτική επίδραση στην ενιαία αγορά δεν είναι οι αποκαλούμενοι φορολογικοί παράδεισοι, αλλά αντίθετα οι υπερβολικά υψηλοί φόροι στις επιχειρήσεις και στην κατανάλωση.
Τάχθηκα εναντίον ορισμένων σημείων της έκθεσης, επειδή παρακάμπτει αυτήν την σωστή προβληματική.
Σήμερα έχουμε στην Ένωση κράτη όπου η φορολογική επιβάρυνση φθάνει το 50 %.
Συνεπώς, σαφής στόχος μας πρέπει να είναι μία φανερή μείωση αυτής της επιβάρυνσης.
Εδώ ισχύει η αρχή ότι το κράτος δεν έχει το δικαίωμα σύμφωνα με το πνεύμα της επικουρικότητας πρώτα να ανεβάζει στα ύψη την επιβάρυνση για να μοιράσει ύστερα δώρα στους πολίτες του μέσω μιας ακριβής γραφειοκρατίας.
Σε συνάρτηση μ' αυτά πρέπει να φέρουμε στη μνήμη μας τον αμερικανό οικονομολόγο εθνικής οικονομίας Arthur Laffer, ο οποίος απέδειξε ότι από μία φορολόγηση που ξεπερνά το επίπεδο του 25 % αυξάνεται προοδευτικά η τάση για απόκρυψη εισοδήματος.
Λογική συνέπεια τούτου είναι η σκιώδης οικονομία.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι αυτή η έκθεση κατά βάση αποδέχεται το σύνολο της ιδέας της παγκοσμιοποίησης, της εσωτερικής αγοράς, του απόλυτα ελεύθερου εμπορίου και της ελεύθερης διακίνησης των κεφαλαίων.
Προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που δημιουργούνται από τα παραπάνω.
Χρειάζεται να επανεισάγουμε κάποιο επίπεδο ελέγχου του κεφαλαίου και να μην μετατραπούμε σε ένα απόλυτα ανοιχτό πεδίο για τις πολυεθνικές, όπως άρχισε να συμβαίνει στην Ευρώπη.
Με τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς εξαρτάται πια από τις Βρυξέλλες ο έλεγχος των πάντων: έμμεση φορολογία, εθνικοί προϋπολογισμοί, επιτόκια και φόροι εταιριών.
Θα ακολουθήσουν οι φόροι εισοδήματος και η φορολογική εναρμόνιση.
Όλα αυτά μου δημιουργούν σοβαρά προβλήματα και πιστεύω ότι επιλέγουμε τη λάθος προσέγγιση.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση Secchi, διότι στοχεύει στην εναρμόνιση των φόρων, πράγμα που θα μειώσει τα έσοδα από τη φορολογία στη Δανία.
Τουναντίον, είμαστε της άποψης ότι είναι λογικό να συντονίσουμε τους φορολογικούς συντελεστές μεταξύ των κρατών μελών, αλλά αυτό θα πρέπει να είναι ένας ελάχιστος κανονισμός και όχι εναρμόνιση.
Δεν υπάρχει επιζήμιος φορολογικός ανταγωνισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ιδέα πίσω από την ενιαία αγορά ήταν να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός μέσω της κατάργησης εμποδίων για την ελεύθερη μετακίνηση των αγαθών, των υπηρεσιών, των χρημάτων και των ατόμων.
Τα αποτελέσματα ήταν σαφώς ευεργετικά.
Έτσι, αν ο ελεύθερος ανταγωνισμός είναι ευεργετικός σε αυτούς τους άλλους τομείς, γιατί να είναι επιβλαβής για τη φορολόγηση;
Η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής "Ένα πακέτο για την αντιμετώπιση του επιβλαβούς φορολογικού ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση» είναι λανθασμένη συνταγή για μια ανύπαρκτη ασθένεια.
Μερικά κράτη μέλη καταγγέλουν το χαμηλό επίπεδο του ιρλανδικού φόρου επί των εταιριών, την έλλειψη παρακράτησης φόρου στο Λουξεμβούργο και τις μηδαμινές κοινωνικές εισφορές (φορολόγηση της εργασίας) στη Δανία.
Μερικοί ακόμα καταγγέλουν την αδικία ενός σχετικά χαμηλού φόρου εισοδήματος στο Ηνωμένο Βασίλειο (παραβλέπουν το αυξημένο φορολογικό βάρος στους βρετανούς πολίτες μετά την εκλογή της κυβέρνησης των εργατικών).
Δεν ακούει κανείς τους βρετανούς να καταγγέλουν τους χαμηλούς ειδικούς φόρους κατανάλωσης στη Γαλλία, την Ισπανία, την Ιταλία και την Πορτογαλία αν και θα μπορούσε να πεί κανείς ότι οι χαμηλοί φόροι στο αλκοόλ και τον καπνό είναι επιβλαβείς, κυρίως για την υγεία των συμπολιτών μας.
Για μένα, η σωστή ανάλυση του φορολογικού ανταγωνισμού δεν συνίσταται στο γεγονός ότι μερικές χώρες έχουν υπερβολικά χαμηλούς φόρους.
Συνίσταται στο ότι οι χώρες που κάνουν τις περισσότερες καταγγελίες, κυρίως η Γερμανία και η Γαλλία, έχουν υπερβολικά υψηλούς φόρους.
Ως Βρετανός, βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα το φορολογικό βάρος να μειωθεί στα επίπεδα της Βρετανίας για αυτές τις χώρες.
Οι υψηλοί φόροι και οι "κοινωνικές εισφορές» καταστρέφουν τις θέσεις εργασίας.
Όσο και αν εκτιμώ το έργο του εισηγητή, εγώ και οι Βρετανοί συνάδελφοι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα ψηφίσουμε κατά της έκθεσης.
Η πρόταση ψηφίσματος επί της οποίας αποφαινόμαστε τώρα, θέτει ένα θεμελιώδες ερώτημα για το μέλλον της ενιαίας αγοράς και, γενικότερα, της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η θέση σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1999 του ευρώ στα έντεκα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη καθιστά, ουσιαστικά, απαραίτητη τη μεγαλύτερη συνεργασία των πολιτικών, μεταξύ άλλων και στον τομέα της φορολογίας.
Πρόκειται, στην ουσία, για μια υποχρεωτική μετάβαση για όλους όσοι, θέτοντας σαφώς το ζήτημα της ανεργίας και της απασχόλησης στην Ευρώπη, θεωρούν απαραίτητο να ελαφρύνουν τη φορολογία που βαρύνει την εργασία.
Όπως οι περισσότεροι από εμάς, φρονώ ότι η απουσία φορολογικής εναρμόνισης μεταξύ των κρατών μελών, τα έσυρε σε έναν επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό για όλους, στο βαθμό που προκάλεσε σημαντικές απώλειες φορολογικών εσόδων για τις δημόσιες υπηρεσίες, οι οποίες είναι επιπλέον απασχολημένες με την επανεξισορρόπηση των προϋπολογισμών τους.
Και τούτο με κόστος επώδυνων ενίοτε θυσιών για το λαό.
Με ικανοποίηση, λοιπόν, δεχθήκαμε την έγκριση από το Συμβούλιο ενός ψηφίσματος για έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς σχετικά με τη φορολογία των επιχειρήσεων, και πληροφορηθήκαμε τη σειρά προτάσεων που κατάρτισε η Επιτροπή στον τομέα της φορολογικής εναρμόνισης.
Ειρήσθω εν παρόδω ότι η πρόταση της Επιτροπής και η συμφωνία στο Συμβούλιο Εcofin για μια κοινοτική λύση που θα ρύθμιζε το ζήτημα της φορολόγησης των εσόδων από την αποταμίευση, που καταβάλλονται από τα κράτη μέλη σε ιδιώτες που διαμένουν σε ένα άλλο κράτος μέλος, με χαροποιούν ιδιαίτερα ως βέλγο πολιτικό.
Όλα αυτά τα μέτρα πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να θεωρηθούν τα πρώτα βήματα, που θα επιφέρουν και άλλα.
Κυρίως στον τομέα της έμμεσης φορολογίας, αλλά και στον τομέα της φορολογίας των μη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, ή ακόμη των φορολογικών διευκρινίσεων.
Σαφώς, η φορολογική εναρμόνιση πρέπει να αποτελέσει έναν από τους πρωταρχικούς στόχους για όλους όσοι επιθυμούν να προοδεύσουν προς την κατεύθυνση μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης, οικονομικά εύπορης και κοινωνικά δίκαιης.
Αν και είναι στο μεγαλύτερο μέρος τους ατελή, τα μέτρα που μας προτείνονται σήμερα, βαίνουν προς την ορθή κατεύθυνση.
Για αυτό, θα υποστηρίξω το ψήφισμα που μας προτείνεται.
Η προσέγγιση των φορολογικών συστημάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεί ένα βασικό στοιχείο για την εμβάθυνση της ενιαίας αγοράς.
Οι προτάσεις της Επιτροπής και της έκθεσης του κ. Secchi προσπαθούν να εξαλείψουν τα εμπόδια που τίθενται στην εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Η έκθεση θεωρεί - δικαίως, κατά τη γνώμη μου - ότι είναι σημαντικό να προσεγγίζουμε ορισμένα στοιχεία των φορολογικών συστημάτων μας.
Δύο επιχειρήματα συνηγορούν υπέρ του καλύτερου συντονισμού των φορολογικών συστημάτων μας: πρώτον, οι στρεβλώσεις που μπορούν να δημιουργηθούν στον ευρωπαϊκό χώρο από τις φορολογίες σε θέματα βέλτιστης χορήγησης κεφαλαίων και επενδύσεων, που είναι είτε χρηματοοικονομικές είτε παραγωγικές· δεύτερον, η διακοπή ορισμένων φορολογικών εσόδων, που ενδέχεται να θέσει πολύ σοβαρά δημοσιονομικά προβλήματα σε κάποια κράτη μέλη.
Αν πρέπει να διατηρηθεί ένας κάποιος φορολογικός ανταγωνισμός - γιατί είναι χρήσιμος για την πειθαρχία των κρατών μελών - πρέπει, λοιπόν, να γίνει στο πλαίσιο φορολογικών κανόνων, κυρίως σε θέματα φορολογίας των καταθέσεων και διασυνοριακής φορολογίας.
Σε αυτό το πρίσμα τοποθετείται η έκθεση Secchi, και την εγκρίνω ανεπιφύλακτα.
Ωστόσο, λυπούμαι που η Επιτροπή και η έκθεση Secchi δεν φαίνεται να προτείνουν τίποτα σε ό, τι αφορά ορισμένα στοιχεία της άμεσης φορολογίας των επιχειρήσεων, όπως ο τρόπος υπολογισμού της βάσης του φόρου επί των εταιρειών.
Αν εξαιρέσουμε τον ως άνω ενδοιασμό, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις προτάσεις ενός κώδικα καλής συμπεριφοράς ή των ελάχιστων κρατήσεων στην πηγή σε ό, τι αφορά τη φορολόγηση των καταθέσεων όσων δεν διαμένουν σε κάποιο κράτος μέλος της ΕΕ.
Παρ' όλα αυτά, δεν θα έπρεπε το ποσοστό της κράτησης στην πηγή να είναι υπερβολικά υψηλό και, συνεπώς, να αποθαρρύνει την αποταμίευση ή να προκαλεί μετεγκαταστάσεις εκτός του ευρωπαϊκού χώρου.
Χαίρομαι, επίσης, για τα μέτρα που αποβλέπουν στην κατάργηση των κρατήσεων στην πηγή επί των διασυνοριακών πληρωμών τόκου και τελών στις επιχειρήσεις, που προκαλούν επιζήμιες στρεβλώσεις για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Στον τομέα των σχέσεων σε έναν όμιλο επιχειρήσεων, θα έπρεπε να προχωρήσουμε περαιτέρω, κυρίως σε ό, τι αφορά τον υπολογισμό του φόρου επί των εταιρειών κατά ομοιόμορφο τρόπο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για όλους τους λόγους που εξετέθησαν ανωτέρω, θα υπερψηφίσω την έκθεση του κ. Secchi.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Secchi που πραγματεύεται την καταπολέμηση του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης διότι:
υπογραμμίζει τη θετική εξέλιξη ότι το Συμβούλιο ψήφισε τον κώδικα συμπεριφοράς για την φορολόγηση επιχειρήσεων και προέβη στη σύσταση μιας ομάδας κώδικα συμπεριφοράς για την αξιολόγηση των εθνικών φορολογικών μέτρων που είναι επιβλαβή για τα συμφέροντα της Κοινότητας.-επικαλείται ότι δεν πειράζει να υπάρχουν διαφορές των φορολογικών συστημάτων και του επιπέδου φορολόγησης, τα οποία βασίζονται σε κοινωνικές παραμέτρους ή παραμέτρους περιβάλλοντος, υγείας ή προστασίας του καταναλωτή.-θεωρεί απαραίτητο να επιτευχθεί μία κοινή ελάχιστη φορολόγηση στους τομείς εκείνους όπου ο φορολογικός ανταγωνισμός εκφυλίζεται σε επιβλαβή συμπεριφορά.-υπογραμμίζει την ανάγκη ο κώδικας συμπεριφοράς για την φορολόγηση επιχειρήσεων να τηρείται ευλαβώς.Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες διαφωνούν ωστόσο με το κομμάτι της έκθεσης που αφορά τη φορολογική εναρμόνιση.
Οι φορολογικές δομές των κρατών μελών είναι πολύ διαφορετικές και προστατεύουν τους πολίτες τους με τρόπο διαφορετικό.
Ως εκ τούτου η φορολογική εναρμόνιση δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Μπορούμε ωστόσο να συνυπογράψουμε τα κοινά ελάχιστα επίπεδα, όπως λόγου χάρη για την φορολόγηση επιχειρήσεων και τη φορολόγηση επί της απόδοσης του κεφαλαίου.
Κατά την πρόσφατη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν σε έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς για θέματα φορολογικού ανταγωνισμού, με σκοπό τη σταδιακή κατάργηση των επιζήμιων πρακτικών στον εν λόγω τομέα.
Τότε, το Λουξεμβούργο είχε επιμείνει στο γεγονός ότι η ανάληψη δράσης σε θέματα φόρου εισοδήματος των κεφαλαίων πρέπει να απολήγει σε μια δράση σε θέματα φορολογίας εταιρειών.
Το Λουξεμβούργο θεωρεί ότι η τελευταία δράση θα πρέπει να προσλάβει την υποχρεωτική μορφή μιας κοινοτικής οδηγίας: το φορλογικό ντάμπινγκ μόνο να βλάψει μπορεί τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και να προκαλέσει στρεβλώσεις στην κοινή αγορά.
Ως προς την ποικιλομορφία των φορολογικών συστημάτων μεταξύ των κρατών μελών, δεν υπάρχει λόγος να αλλαχθεί τώρα.
Μάλιστα, ο φορολογικός ανταγωνισμός μπορεί να είναι θετικός, όταν διενεργείται μεταξύ των φορολογικών συστημάτων: ορισμένα είναι πιο αποτελεσματικά και επιτρέπουν την επιβολή χαμηλότερων ποσοστών, ενώ άλλα πρέπει να αντισταθμίζουν την αποτελεσματικότητα με υψηλότερα ποσοστά.
Οι προτάσεις της Επιτροπής σε θέματα φορολογίας εταιρειών συνιστούν ένα πρώτο θετικό βήμα προς την κατεύθυνση ενός καλύτερου συντονισμού των φορολογικών πολιτικών.
Η μορφή είναι αποδεκτή, εφόσον πρόκειται για μια δέσμη μέτρων και όχι για μεμονωμένες προτάσεις.
Το πεδίο δράσης παραμένει αχανές και πολλά μπορούν ακόμη να γίνουν μέχρι η φορολογία να πάψει να αποτελεί εμπόδιο στις τέσσερις ελευθερίες.
Η έκθεση Secchi ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αγωνιστούν για την εξάλειψη των φορολογικών παραδείσων που υπάρχουν στην Ένωση.
Το Λουξεμβούργο δεν κατονομάζεται συγκεκριμένα, αλλά σίγουρα εννοείται, ενώ όλα τα κράτη μέλη προσπαθούν να ελκύσουν τις επιχειρήσεις με ελαφρυντικές φορολογικές απαλλαγές· ενώ όλα τα κράτη μέλη προσελκύουν ιδιωτικούς επενδυτές με φορολογικές διατάξεις που ευνοούν τους μη διαμένοντες σε κράτος μέλος της ΕΕ, ενώ ορισμένα κράτη μέλη κρύβουν πραγματικές οάσεις πλήρως απαλλαγμένες από κανονιστικές ρυθμίσεις.
Είναι, λοιπόν, παραπλανητικό να γίνεται λόγος μόνο για το Λουξεμβούργο, που κατέχει μια χρηματοοικονομική θέση που υπόκειται σε αυστηρές ρυθμίσεις (σχετικά με το ξέπλυμα χρήματος που προέρχεται από το εμπόριο ναρκωτικών, π.χ.), και ένα αποτελεσματικό φορολογικό σύστημα, που του παρέχει τη δυνατότητα να επιβάλλει σχετικά χαμηλούς φόρους.
Μια ενδεχόμενη προσέγγιση των φορολογικών πολιτικών θα πρέπει, συνεπώς, να συμπεριλαμβάνει όλα τα κράτη μέλη και όλες τις εξαρτημένες περιοχές τους, καθώς και μια ευρύτατη κλίμακα φορολογικών τομέων.
Λαμβάνοντας υπόψη της παρατηρήσεις αυτές, υπερψήφισα την έκθεση Secchi, έχοντας συναίσθηση ότι πρόκειται απλώς για μια κοινοβουλευτική γνωμοδότηση και ότι οι τελικές αποφάσεις θα πρέπει να ληφθούν ομοφώνως από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Υπερψηφίσαμε εκείνα τα τμήματα της έκθεσης που αφορούν την υποχρέωση ενημέρωσης από πλευράς τραπεζών, τον κώδικα συμπεριφοράς, το ελάχιστο επίπεδο για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων και τη λήψη μέτρων ενάντια στους αποκαλούμενους φορολογικούς παράδεισους.
Ωστόσο, η έκθεση αναφέρεται επίσης σε μία μεγάλης κλίμακας εναρμόνιση των φόρων.
Αυτό είναι παρέμβαση στο προνόμιο των εθνικών κοινοβουλίων και στο δικαίωμα των πολιτών να καθορίζουν, μέσω εκλογών, την φορολογική πολιτική της χώρας τους και εκτός αυτού, απειλεί τη δημοσιονομική σταθερότητα των χωρών.
Ως εκ τούτου, καταψηφίσαμε την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Επίσης, αυτό αποτελεί και μία ενδεικτική στάση απέναντι στα επανερχόμενα, στη συζήτηση, αιτήματα για κατάργηση της συναίνεσης στα φορολογικά θέματα.
Κατά την άποψή μας ένα τέτοιο μέτρο έρχεται σε σύγκρουση με τη Συνθήκη (ιδρυτική πράξη).
Όπως διευκρίνισε ο εισηγητής, ο κ. Secchi, θα πρέπει να επιταχυνθεί η διαδικασία του φορολογικού συντονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τη δέσμευση που έλαβε το Συμβούλιο των Υπουργών αναφορικά με το θέμα.
Πράγματι, είμαι πλήρως πεπεισμένος ότι οι σημερινές στρεβλώσεις και ανομοιογένειες των φορολογικών συστημάτων θα μπορούσαν να καταστήσουν μάταιες τις προσπάθειες που έχουν γίνει για την επίτευξη της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, αναιρώντας τα πλεονεκτήματα και τις εν δυνάμει ευκαιρίες που μπορεί να προσφέρει η ενιαία αγορά, όσον αφορά την οικονομική ανάπτυξη και τη σταδιακή μείωση της υπάρχουσας διαρθρωτικής ανεργίας.
Πράγματι, το ήδη υπάρχον σύστημα, εάν παραμείνει αμετάβλητο, κινδυνεύει να προκαλέσει, εκ των πραγμάτων, την προοδευτική απώλεια της δύναμης και της κυριαρχίας, στον τομέα της φορολογίας των επιμέρους κρατών μελών.
Επίσης, υποστηρίζω τη σύνθεση του πακέτου των μέτρων κατά του φορολογικού ανταγωνισμού που αποτελεί ένα αποτελεσματικό τρόπο, κατ'αρχάς προγραμματισμού και εν συνεχεία εφαρμογής, ολόκληρης της στρατηγικής.
Συγχαίροντας τον εισηγητή, συμμερίζομαι επομένως πλήρως την έκθεσή του.
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Βρίσκουμε καίριο όχι μόνο το να καταδικάσει η ΕΕ τις ενέργειες της Σερβίας στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά να χρησιμοποιήσει επίσης τις οικονομικές, πολιτικές και διπλωματικές μεθόδους που έχει στη διάθεσή της.
Όμως, αντιτιθέμεθα στις προετοιμασίες για μία στρατιωτική επέμβαση.
Η ανάληψη στρατιωτικής δράσης μπορεί να γίνει μόνο έπειτα από απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Για άλλη μια φορά η Συνέλευσή μας εγκρίνει ένα ψήφισμα σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να επισημάνουμε, κατ' αρχάς, ότι η συσσώρευση αυτών των ψηφισμάτων δεν φαίνεται να έχει επιφέρει τη μείωση των πολιτικών εντάσεων στην εν λόγω περιοχή· τουναντίον, μάλιστα.
Αξίζει να τονίσουμε, επίσης, ότι το παρόν ψήφισμα, όπως και τα προηγούμενα, διέπονται από έναν παράλογο μανιχαϊσμό, από μια δαιμονοποίηση της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας και της Σερβικής Δημοκρατίας, από την ολοσχερή απουσία ιστορικού υπόβαθρου στην ανάλυση της κατάστασης που επικρατεί στο Κοσσυφοπέδιο, και από μια σοβαρή ανευθυνότητα σε ό, τι αφορά τις τοπικές, περιφερειακές και διεθνείς συνέπειες των ενθαρρυντικών ενεργειών προς τους αποσχιστές Κοσοβάρους.
Χωρίς να υποτιμούμε διόλου τις δημοκρατικές ανεπάρκειες της πρώην και της σημερινής Γιουγκοσλαβίας, ή τις ακρότητες διαφόρων εθνικισμών που αντιπαρατίθενται στην περιοχή, ή ακόμη και τις συμφορές που υπέστη ο άμαχος πληθυσμός, ο οποίος κρατείται όμηρος από τους εθνικισμούς αυτούς, είμαστε υποχρεωμένοι να καταγγείλουμε την απλουστευτική διάθεση και τη μεροληψία που χαρακτηρίζει τις θέσεις που έλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπό την υπαγόρευση της αμερικανικής διπλωματίας, υπό την επιρροή δύο κρατών μελών της Ένωσης και υπό την πίεση ενός ισχυρού κοινοβουλευτικού λόμπυ που νοσταλγεί τις παλαιές μορφές πολιτικής διάρθρωσης στα Βαλκάνια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κήρυξε εδώ και οκτώ χρόνια ένα είδο πολιτικού και νομικού πολέμου σε ένα από τα συμβαλλόμενα κράτη του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος υποτίθετο ότι θα εξασφάλιζε τα σύνορά του.
Σε πλήρη αντίφαση με αυτή την εγγύηση, ενθαρρύναμε το διαμελισμό της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας· καλέσαμε τις "φίλες» ομόσπονδες Δημοκρατίες να προσεγγίσουν μεμονωμένα την Ευρωπαϊκή Ένωση· εκκινήσαμε τη διαδικασία ένταξης της Σλοβενίας, και επιβραβεύσαμε έτσι τον εγωισμό των ιθυνόντων της· αναγάγαμε όλους τους εμπνευστές του διαμελισμού της Γιουγκοσλαβίας στις τάξεις των συμμάχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των "δημοκρατών», ενίοτε καταστρατηγώντας την πραγματικότητα· πολλαπλασιάσαμε τις κυρώσεις, τις διαδικασίες πολιορκίας και αποκλεισμού, τις στρατιωτικές απειλές κατά της Σερβικής Δημοκρατίας, την οποία κατηγορήσαμε για όλα τα δεινά στα γεγονότα που συνέβησαν στην περιοχή.
Αφού το τεράστιο αυτό έργο καταστροφής δεν ήταν, προφανώς, αρκετό, στραφήκαμε κατά της εδαφικής κυριαρχίας - που σφυρηλατήθηκε από τη γεωγραφία και την ιστορία - της ίδιας της Σερβίας, ενθαρρύνοντας, πριν ακόμη από το τέλος του πολέμου στη Βοσνία, τους Αλβανούς αποσχιστές του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτές οι παροτρύνσεις ήταν τόσο υπερβολικές και στερούνταν πολιτικής ευφυΐας, ώστε κατέληξαν στην περιθωριοποίηση των μετριοπαθών ιθυνόντων του Κοσσυφοπεδίου, οι οποίοι αναζητούσαν μια ισορροπημένη λύση στο εσωτερικό της γιουγκοσλαβικής ομοσπονδίας, προς όφελος των εξτρεμιστών του ΑΣΚ που, με τα όπλα ανά χείρας, αγωνίζονται σήμερα για την ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου και, αύριο, για την προσάρτησή του στην Αλβανία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενθάρρυνε την κροατική ανεξαρτησία, μια ανεξαρτησία που όλες οι κοινότητες της Κροατίας πλήρωσαν στο Βούκοβαρ ή στο Κνιν.
"Εγγυήθηκε» την ανεξαρτησία της Βοσνίας, και έλαβε το διαμελισμό της περιοχής αυτής και τις σφαγές στο Μόσταρ, την Ίλιτζα ή τη Σρεμπρένιτσα.
Έρριξε λάδι στη φωτιά που σιγόκαιγε στο Κοσσυφοπέδιο, και προκάλεσε την αποσχιστική τρομοκρατία και την αναπόφευκτη και πιθανώς δυσανάλογη καταστολή της.
Αύριο, η εθελοτυφλία και η μεροληψία της Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών θα προκαλέσουν, δεν πρέπει να αμφιβάλλουμε, την γενικευμένη αμφισβήτηση των συνόρων στην περιοχή - κυρίως στην Αλβανία και τη Μακεδονία - και σοβαρές αναταραχές στη Βοϊβοδίνα ή στο Σαντζάκ.
Η Γιουγκοσλαβική Ομοσπονδία βασιζόταν σε μια κλασική υποκειμενική αντίληψη περί εθνικότητας, στην ίδια μάλιστα όπου στηρίζεται η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αντί να ευνοήσουμε αυτή την αντίληψη περί εθνικότητας, ρυθμίσαμε τα πολιτικά ζητήματα - απολύτως υπαρκτά, βεβαίως - που ετίθεντο στο εσωτερικό της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας, εφαρμόζοντας μια άλλη, ρομαντική και αντικειμενική, αντίληψη περί εθνικότητας, η οποία ευνοεί τον εθνικισμό και που, ήδη δύο φορές αυτόν τον αιώνα, κατέκαυσε την Ευρώπη.
Με αυτά τα συσσωρευμένα σφάλματά της, η Ευρωπαϊκή Ένωση αγνόησε την ίδια της την ιστορία, περιφρόνησε τον πολιτισμό της και προσέβαλε το μέλλον της.
Υπάρχει ακόμη καιρός ώστε να μη διαπράξουμε το ανεπανόρθωτο λάθος και να επανεντάξουμε τον σερβικό λαό στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα όπου ανήκει, αφού συνέβαλε πολύ στην ελευθερία όλων των λαών της περιοχής του.
Για αυτό, δεν θα υπερψηφίσω το ψήφισμα που μας υποβάλλεται.
Ασφάλεια μεταφοράς ατομικών καυσίμων και αποβλήτων
Ψηφίζουμε υπέρ του συμβιβαστικού ψηφίσματος.
Όταν μεταφέρονται πυρηνικά απόβλητα, όλος ο πληθυσμός των περιοχών από τις οποίες περνούν διατρέχει μεγάλο κίνδυνο.
Όλες οι τοπικές και περιφερειακές κυβερνήσεις αυτών των περιοχών θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να ενημερώνονται λεπτομερώς εφόσον επωμίζονται οι ίδιες την ευθύνη για την αντιμετώπιση των έκτακτων περιστατικών.
Αντιτιθέμεθα στους κινδύνους που ενέχει η μεταφορά στο Dounreay για τους ακόλουθους λόγους:
1) οι προδιαγραφές των κοντέινερ που μετέφεραν τα αμερικανικά αεροπλάνα ήταν μη ικανοποιητικές.
2) η εγκατάσταση στο Dounreay έχει προγραμματιστεί να κλείσει λόγω ελλείψεων στην ασφάλεια η οποία δεν πληροί τους διεθνείς κανόνες ασφάλειας.
3) το Ηνωμένο Βασίλειο παραβίασε τις απαιτήσεις να επιστρέφονται στη χώρα προέλευσης όλα τα επανεπεξεργασμένα υλικά.
4) το Ηνωμένο Βασίλειο παρέκαμψε την απαγόρευση της Επιθεώρησης των πυρηνικώνγια τη μεταφορά πυρηνικού υλικού στο Dounreay.
Η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήτων είναι ένα ακανθώδες πρόβλημα που δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται επιπόλαια.
Από αυτήν την άποψη, η κοινή πρόταση ψηφίσματος, για την οποία μας ζητήθηκε να γνωμοδοτήσουμε, περιέχει εξαιρετικά στοιχεία, τα οποία υποστηρίζω ανεπιφύλακτα.
Εξ άλλου θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε περισσότερο.
Ωστόσο, πολυάριθμες κριτικές μετρίασαν αυτά τα ωφέλιμα σημεία.
Από οργανική άποψη, είμαστε αντίθετοι με την ανάμιξη υπερεθνικών δομών στην περιβαλλοντική πολιτική.
Στην πραγματικότητα, μία δράση πρόληψης και έντονου ελέγχου επιβάλλεται στα κράτη μέλη.
Όμως, πρώτα απ' όλα η πολιτική εξουσία σε εθνικό επίπεδο πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της για να εξελιχθούν τα πράγματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Στη συνέχεια, αν κάποιες χώρες παρουσιάζουν αδυναμία ή καθυστέρηση στο πλαίσιο της προστασίας του περιβάλλοντος, τότε ανάγεται στους μηχανισμούς της διπλωματίας και των διεθνών συμφωνιών να καλύψουν τις ενδεχόμενες ελλείψεις.
Όσον αφορά την τροπολογία η οποία κατετέθη εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προκαλεί έκπληξη εκ μέρους ανθρώπων που ισχυρίζονται ότι είναι αριστεροί και υπερηφανεύονται ότι ενδιαφέρονται για την υπεράσπιση των αδυνάτων.
Το να ζητάμε να μην περνούν τα πυρηνικά απόβλητα κατά τη μεταφορά τους από ζώνες με μεγάλη συγκέντρωση πληθυσμού σημαίνει, αντίθετα, ότι δεχόμαστε να περνούν από ζώνες με χαμηλή στγκέντρωση πληθυσμού.
Αυτός ο συλλογισμός είναι σκανδαλώδης.
Πρέπει να αποφεύγουμε τις κατοικημένες περιοχές.
Τελεία και παύλα.
Τελευταίο αλλά όχι λιγότερο σημαντικό: δεν μπορούμε να δεχτούμε την αμφισβήτηση της EDF, όπως διαφαίνεται σε αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Και εκεί, αν υπάρξουν δυσλειτουργίες, θα τις διορθώσουν οι εσωτερικοί μηχανισμοί μας σε εθνικό επίπεδο.
Επομένως, καταψηφίσαμε το σύνολο της πρότασης ψηφίσματος.
Εκφόρτωση ρέγκας για βιομηχανικούς σκοπούς -Διατήρηση των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Ψresund - Βιομηχανική αλιεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0142/98 της κυρίας Langenhagen, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό των όρων βάσει των οποίων μπορεί να πραγματοποιείται εκφόρτωση ρέγκας για βιομηχανικούς σκοπούς εκτός από την άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο (COM(97)0694 - C40041/98-97/0353(CNS))-Α4-0139/98 του κ. Kofoed, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση για έβδομη φορά του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1866/86 για τον καθορισμό ορισμένων τεχνικών μέτρων για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Ψresund (COM(97)0675 - C4-0017/98-97/0354(CNS))-Α4-0201/98 του κ. Kindermann, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τη βιομηχανική αλιεία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η προκείμενη πρόταση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή και έχει ήδη τεθεί σε ισχύ, είναι το αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων με την Διεθνή Επιτροπή Αλιείας στη Βαλτική Θάλασσα.
Καταρχήν μπορώ να πω ότι συμφωνούμε με τα μέτρα που ελήφθησαν, αλλά έχω ορισμένες παρατηρήσεις, οι οποίες αφορούν περισσότερο το μέλλον.
Είμαστε κάπως δυσαρεστημένοι με το ότι η πρόταση στέλνεται για ακρόαση στο Κοινοβούλιο τόσο αργά.
Έπρεπε να είχαμε τελειώσει πριν από τα Χριστούγεννα, ούτως ώστε να μπορούσαμε να κάναμε μια συζήτηση που θα επιδρούσε στην τελική απόφαση του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να υπεισέλθω στην ίδια τη διαχείριση των πόρων της Βαλτικής.
Καταρχάς υπάρχει η αλιεία σολομού.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί περιορίζουμε την αλιεία σολομού τόσο αυστηρά όπως τώρα, παρότι ξέρουμε ότι προστίθεται γόνος σολομού, βάσει το οποίου μπορούν να αλιευθούν 700.000 σολομοί αλλά εμείς ορίζουμε την ποσόστωση σε μόνο 400.000.
Η δική μας εμπειρία από τη Βαλτική είναι ότι υπάρχει άφθονος σολομός, αλλά από πίσω κρύβονται κάποιες πολιτικές αποφάσεις.
Έχουμε την εντύπωση ότι - για να προστατευθεί ο λεγόμενος άγριος σολομός - θα περιορίσουμε την αλιεία σολομού εν γένει.
Σε μία συγκεκριμένη χώρα, τη Σουηδία, εμπλέκονται κάποια τουριστικά συμφέροντα, με την έννοια ότι πιστεύουν ότι οι σολομοί είναι καλό να ψαρεύονται στα ποτάμια για χάρη των τουριστών.
Θεωρώ ότι είναι μια λανθασμένη άποψη.
Με άλλα λόγια η αιτιολόγηση αυτής της θέσης δεν είναι επιστημονικά αποδεδειγμένη.
Αυτό είναι το ένα σημείο.
Ένα άλλο σημείο είναι η αλιεία βακαλάου και ρέγκας στη Βαλτική.
Ανησυχώ πάρα πολύ για την εξέλιξη των αποθεμάτων τους και γι' αυτό είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή πρέπει να σκεφτεί σοβαρά και να μεριμνήσει να περιορίσει την ποσόστωση.
Προτείναμε ότι πρέπει να μειωθεί η ιπποδύναμη ανά πλοίο ώστε να γλυτώσουμε από τις μεγάλες μηχανότρατες, που κατεβαίνουν στη Βαλτική την εποχή του βακαλάου, με αποτέλεσμα να παρουσιάζεται υπεραλιεία.
Όσον αφορά την αλιεία ρέγκας στη Βαλτική δεν είμαι υπέρ του να ψαρεύεται ρέγκα στη Βαλτική για παραγωγή ιχθυάλευρου, διότι τα αποθέματα ρέγκας δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλα στη Βαλτική, γι' αυτό και θα έπρεπε να πάψει η αλιεία με αυτόν τον σκοπό.
Καταλαβαίνω καλά ότι η Σουηδία και η Φινλανδία ψαρεύουν έτσι στο βόρειο τμήμα της Βαλτικής.
Θεωρώ όμως ότι αυτό επηρεάζει τα αποθέματα ρέγκας στην υπόλοιπη Βαλτική, γι' αυτό συστήνω στην Επιτροπή να είναι πιο προσεκτική στο μέλλον όσον αφορά αυτού του είδους την αλιεία.
Επιπροσθέτως θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί όσον αφορά τα μέτρα διατήρησης.
Πρέπει θεσπίσουμε μια άμεση απαγόρευση της αλιείας σε περίοδο αναπαραγωγής στα ύδατα όπου τα ψάρια γεννούν, ούτως ώστε τα ψάρια να μπορούν να αναπαραχθούν ελεύθερα.
Έτσι είναι που καλλιεργούμε τα αποθέματα.
Σε σχέση με αυτό έχω να κάνω μια παρατήρηση για τις αποκαλούμενες πελαγικές τράτες.
Είναι πολύ αποτελεσματικά εργαλεία, που όμως ψαρεύουν και άλλα ψάρια πέρα από αυτά που έχουν πρόθεση να ψαρέψουν.
Οι πελαγικές τράτες συντελούν στο ότι υπάρχουν προβλήματα αποθεμάτων στη Βαλτική.
Τέλος θέλω να αναφέρω ότι δεν ερευνήθηκε η οικολογική ισορροπία της Βαλτικής.
Έχω μια υποψία πως όταν ψαρεύουμε 1 εκατομύριο τόνους ψάρια στη Βαλτική και τα βγάζουμε στην ξηρά, τότε δεν μένουν αρκετές θρεπτικές ουσίες για τα είδη που πρέπει να τραφούν από αυτά.
Είμαι της γνώμης ότι οι βιολόγοι έχουν δώσει ελάχιστη προσοχή στο ότι πρέπει να υπάρχει αρκετή τροφή και για τα αποθέματα ψαριών.
Ειδάλλως δεν θα μπορέσουμε να έχουμε παραγωγή.
Στη γεωργία γνωρίζουμε ότι πρέπει να μένει στη γη ένα ποσοστό θρεπτικών συστατικών που αντιστοιχεί στο ποσοστό θρεπτικών συστατικών που αφαιρούνται από τη γεωργία.
Όσον αφορά την αλιευτική πολιτική κανείς δεν το σκέφτεται αυτό.
Γι' αυτό συστήνω στην Επιτροπή να βάλει τους βιολόγους να ψάξουν ποια είναι η οικολογική ισορροπία των υδάτων, διότι πρέπει να «καλλιεργήσουμε» και τα ύδατα, ούτως ώστε να παράγουμε καλά τρόφιμα για το λαό.
Κατά τα άλλα, κυρία Επίτροπε, μπορώ να πω ότι συμφωνούμε με την πρόταση ως έχει, αλλά εφιστούμε την προσοχή στο ότι πρέπει να υπάρξουν νέες ωθήσεις στις διαπραγματεύσεις που θα γίνουν του χρόνου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Επιτροπή Αλιείας, εξ ονόματος της οποίας συνέταξα την παρούσα έκθεση, θεώρησε αναγκαίο να ασχοληθεί με το θέμα της βιομηχανικής αλιείας σε μια έκθεση πρωτοβουλίας.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα που όταν συζητείται εκφράζονται συγκρουόμενες απόψεις το οποίο μέχρι τώρα δεν έτυχε της απαιτούμενης προσοχής ούτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε όμως και στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της. Ελπίζουμε ότι θα βοηθήσουμε με την παρούσα έκθεση να αλλάξει αυτό.
Η αλιεία της οποίας τα αλιεύματα προορίζονται για βιομηχανική επεξεργασία γίνεται με δίχτυα με πολύ μικρά μάτια.
Αλλωστε συνήθως ο στόχος της είναι ψάρια που δεν χρησιμοποιούνται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ή χρησιμοποιούνται σε μικρή μόνο έκταση για τον σκοπό αυτόν.
Αυτό το είδος αλιείας είναι ιδιαίτερα σημαντικό στη Βόρεια Θάλασσα, και γι' αυτό η έκθεση επικεντρώνεται στην περιοχή αυτήν.
Τα τελευταία χρόνια, το ποσοστό βιομηχανικής αλιείας στη Βόρεια Θάλασσα ήταν σχεδόν 60 %.
Αυτό σημαίνει ότι εδώ αλιεύονται σχεδόν διπλάσιες ποσότητες ψαριών για βιομηχανική επεξεργασία απ' ό, τι είναι ο παγκόσμιος μέσος όρος.
Όμως η βιομηχανική αλιεία δεν είναι ένας βιομηχανικός κλάδος με περιφερειακή μόνο σημασία.
Είναι επίσης αντικείμενο διαξιφισμών το κατά πόσον είναι επιτρεπτή από οικολογική άποψη.
Πολλοί θα θυμούνται ακόμη την εκστρατεία της Greenpeace το καλοκαίρι του 1996 μπροστά στις σκωτικές ακτές κατά της αλιείας αμμοδύτη.
Εδώ το θέμα είναι ότι συνεπεία των μικρών ματιών των διχτυών αλιεύονται ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και ψάρια για ανθρώπινη κατανάλωση που δεν έχουν φθάσει σε ηλικία αναπαραγωγής.
Εξ αιτίας της μεγάλης ποσότητας αλιευμάτων των ειδών στόχου κατά την αλιεία αμμοδύτη, η ετήσια ποσότητα αλιευμάτων είναι μέχρι ένα εκατομμύριο τόνοι.
Γι' αυτό, πολλοί φοβούνται ακόμη για το μέλλον των ίδιων των αποθεμάτων και για τη διατήρηση της τροφικής αλυσίδας.
Η Επιτροπή Αλιείας διατύπωσε σαφώς τη θέση ότι η βιομηχανική αλιεία είναι τότε μόνο δικαιολογημένη, αν τηρεί την αρχή της βιωσιμότητας και αν σε περίπτωση σύγκρουσης δίδεται προτεραιότητα στην αλιεία για ανθρώπινη κατανάλωση.
Στην έκθεση διαπιστώνεται ότι στο παρελθόν υπήρξε πολύ σοβαρό πρόβλημα ελέγχου της τήρησης του κοινοτικού δικαίου, κυρίως στη μικτή αλιεία και στην αλιεία σαρδελόρεγκας.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα υπερβολική αλιεία των ειδών στόχου και μία εν μέρει πολλαπλή υπέρβαση της επιτρεπόμενης αναλογίας παρεμπιπτόντων αλιευμάτων προστατευομένων ειδών - ιδίως ρέγκας.Η μεγάλη θνησιμότητα της ρέγκας που εξανάγκασε το Συμβούλιο να λάβει το καλοκαίρι του 1996 άμεσα μέτρα ασφαλώς είχε ως αιτία και τις μεγάλες ποσότητες παρεμπιπτόντων αλιευμάτων της βιομηχανικής αλιείας, στα οποία μάλιστα υπερτερούσε το ποσοστό της ρέγκας.
Όμως θέλουμε επίσης να τονίσουμε και τις θετικές εξελίξεις.
Το Συμβούλιο εισήγαγε τον Ιούλιο του 1996 μετά από πρόταση της Επιτροπής ως ένα από τα προαναφερθέντα επείγοντα μέτρα ένα απόλυτο ανώτατο όριο αλίευσης ρέγκας για βιομηχανικούς σκοπούς, που όταν σημειωθεί, πρέπει να παύσει η αλίευση αυτή.
Το μέτρο αποδείχθηκε ιδιαίτερα αποτελεσματικό, κυρίως επειδή η δανική Διεύθυνση Αλιείας, στης οποίας την αρμοδιότητα υπάγονται οι περισσότεροι λιμένες εκφόρτωσης των αλιέων βιομηχανικής αλιείας, θέσπισε τον ίδιο χρόνο ένα εκτεταμένο σύστημα εποπτείας με μεγάλη ένταση δειγματοληψίας.
Οι πρώτοι αριθμοί για το 1997 δείχνουν δραστική μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ρέγκας.
Εμείς όμως είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να περιμένουμε τη συσσωρευμένη εμπειρία αρκετών ετών, πριν να είμαστε σε θέση να εκτιμήσουμε οριστικά την αποτελεσματικότητα του νέου συστήματος.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή βάδισαν τον δρόμο της ανώτατης επιτρεπόμενης ποσότητας αλιευμάτων για να μειώσουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα.
Βέβαια, η αποτελεσματικότητα τέτοιων μέτρων εξαρτάται από μεγάλης κλίμακας ελέγχους στους λιμένες εκφόρτωσης, από μία διαρκή εποπτεία και καταγραφή της σύνθεσης των αλιευμάτων, καθώς και από την έγκαιρη αναστολή της αλιείας όταν φθάσει το όριο παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
Το νέο δανικό σύστημα εποπτείας θα μπορούσε να πληροί τους συγκεκριμένους όρους.
Πρέπει όμως να γίνει αποδεκτό και από τους αλιείς, διαφορετικά δεν θα έχει μεγάλη αξία.
Υπάρχουν δείγματα που μας κάνουν να υποθέτουμε ότι αυτή η αποδοχή δεν έχει ακόμη επιτευχθεί σε όλους τους αλιείς.
Γι' αυτό συνιστούμε προσοχή και θεωρούμε ότι είναι πολύ νωρίς για να χαλαρώσουν από τώρα άλλα μέτρα διατήρησης των αποθεμάτων, όπως προτίθενται να κάνουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή με την αύξηση του επιτρεπόμενου ποσοστού παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ρέγκας στην αλιεία σαρδελόρεγκας από 10 % που είναι σήμερα σε 20 %.
Για τον λόγο αυτόν, τόσο στην πρόταση ψηφίσματος για την δική μου έκθεση όσο και στη νομοθετική πρόταση για την έκθεση της κ. Langenhagen, που αφορά ειδικά την αλιεία ρέγκας στην Βόρεια Θάλασσα και στη Βαλτική, ταχθήκαμε εναντίον της αύξησης της αναλογίας παρεμπιπτόντων αλιευμάτων στο 20 % Σε άλλους τομείς της αλιείας, υπάρχει επείγουσα ανάγκη δράσης.
Αυτό το κατέστησε σαφές η έκθεση.
Εδώ πρέπει ν' αναφερθούμε ιδίως στην αλιεία νορβηγικού μπακαλιάρου.
Το πρόβλημα εδώ είναι το υψηλό ποσοστό παρεμπιπτόντων αλιευμάτων προστατευόμενων ειδών, κυρίως γόνου βακαλάου και μερλάν.
Πρόκειται για δύο καταναλωτικά ψάρια, των οποίων η θνησιμότητα εξ αιτίας της αλιείας είναι πολύ μεγάλη.
Ακόμη χειρότερα, οι υπολογιζόμενες ποσότητες παρεμπιπτόντων αλιευμάτων βακαλάου και μερλάν στη βιομηχανική αλιεία εξαιρούνται σαφώς από τον ετήσιο κανονισμό του Συμβουλίου περί TAC και ποσοστώσεων.
Δεν υπάρχουν εδώ ανώτατα επιτρεπτά όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων, μολονότι τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα της βιομηχανικής αλιείας σε ορισμένες επιχειρήσεις είναι υψηλότερα από τις επιτρεπόμενες ποσότητες της αλιείας ανθρώπινης κατανάλωσης.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να διατηρηθεί άλλο.
Γι' αυτό προτείναμε ως ελάχιστο μέτρο να ληφθούν υπ' όψιν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα προστατευομένων ειδών κατά τον ετήσιο καθορισμό των επιτρεπτών ποσοτήτων αλιευμάτων και να συνυπολογισθούν στην κατανομή των ποσοστώσεων στα εκάστοτε κράτη μέλη.
Με τον τρόπο αυτόν θα δινόταν η ευκαιρία στα κράτη μέλη που ασκούν βιομηχανική αλιεία να λύσουν στο πλαίσιο της δικής τους αλιευτικής βιομηχανίας τη σύγκρουση μεταξύ βιομηχανικής αλιείας και αλιείας για ανθρώπινη κατανάλωση που έχει μεταφερθεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Θεωρούμε αυτήν την πρόταση την πιο καθαρή και πιο εύκολα υλοποιήσιμη λύση.
Αν το Συμβούλιο και η Επιτροπή φανούν επιτέλους διατεθειμένα να επιληφθούν του προβλήματος, είναι διασφαλισμένη η υποστήριξη του Κοινοβουλίου, και για ενδεχόμενες άλλες λύσεις, καθώς επίσης και για τις διαπραγματεύσεις με τους Νορβηγούς.
Ανάγκη δράσης υπάρχει και στην αλιεία αμμοδύτη.
Οι βιολόγοι που ασχολούνται με την αλιεία θεωρούν βέβαια ότι τα αποθέματα δεν κινδυνεύουν, εξ αιτίας της μεγάλης τους αναπαραγωγικής ικανότητας. Παρ' όλ' αυτά δεν αποκλείουν τοπικές αρνητικές επιπτώσεις, εξ αιτίας της τοπικής προσκόλλησης του αμμοδύτη και της μεγάλης εξάρητησης ορισμένων καταναλωτικών ψαριών, θαλασσίων πτηνών και θαλασσίων θηλαστικών από τον αμμοδύτη που αποτελεί την βάση της διατροφής τους.
Γι' αυτό καλούμε την Επιτροπή, και εξ αιτίας των μεγάλων ποσοτήτων αλιευμάτων, να εφαρμόσει την προληπτική προσέγγιση και να φροντίσει για τη δημιουργία ενός σχεδίου διαχείρισης, όπως ήδη έχει γίνει σε πολλές άλλες αλιευτικές επιχειρήσεις.
Το εν λόγω σχέδιο θα έπρεπε επίσης να περιλαμβάνει τη δημιουργία ζωνών προστασίας σε οικολογικά ευαίσθητες περιοχές.
Επιπλέον είμαστε της γνώμης ότι η μείωση του σημερινού επιτρεπτού ορίου παρεμπιπτόντων αλιευμάτων στην αλιεία αμμοδύτη είναι εύκολο να επιτευχθεί και συνεπώς θα έπρεπε να θεσπιστεί και νομοθετικά.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θέλω να συγχαρώ τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Αλιείας, την κ.Langenhagan, τον κ.Kindermann και τον κ.Kofoed για τις εξαιτερικές εκθέσεις τους οι οποίες έχουν ένα κοινό θεμελιώδες θέμα: πρόκειται για την αειφόρο αλιεία στη Βόρεια Θάλασσα και στη Βαλτική Θάλασσα.
Εγώ, όπως και εκείνοι, ενδιαφερόμαστε έντονα στην περιφέρειά μας για τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων, στην περίπτωσή μου στη Βόρεια Θάλασσα.
Ανησυχώ ειδικά για τις επιπτώσεις στο σύνολο του θαλάσσιου οικολογικού συστήματος της Βόρειας Θάλασσας της ενταντικής αλιευτικής βιομηχανικής, κυρίως από τα δανέζικα πλοία.
Είδη όπως σαρδελόρεγγα, νορβηγικός βακαλάος και αμμοδύτης ίσως δεν χρησιμοποιηθούν για ανθρώπινη κατανάλωση όμως αν συγκεντρώνονταν μεγάλες ποσότητες που χρησιμοποιούνται ως ιχθυάλευρα για την εκτροφή χοίρων και πουλερικών ή ως ιχθυάλευρα για την παρασκευή μαργαρίνης και μεγειρικών ελαίων και για την εκτροφή ψαριών σε ιχθυοτροφεία η ευαίσθητη οικολογική ισορροπία διαταράσσεται και οι διατροφικές πηγές για ψάρια όπως η ρέγκα και ο βακαλάος κτλ, τα οποία χρησιμοποιούν οι άνθρωποι στη διατροφή τους εξαντλούνται.
Αλλα θαλάσσια πλάσματα όπως οι φώκες και τα θαλάσσια πτηνά απειλούνται επίσης λόγω της μείωσης των διατροφικών πηγών.
Ανησυχώ ιδιαίτερα για τη χρησιμοποίηση της ρέγκας για βιομηχανικούς σκοπούς.
Η ρέγκα έχει ιδιαίτερη θρεπτική αξία για τον άνθρωπο όμως δυστυχώς δεν μπορούμε πια να την συναντήσουμε σε μεγάλη αφθονία στους πάγκους των ιχθυοπωλών.
Στο παρελθόν, σίγουρα στο Ηνωμένο Βασίλειο, αποτελούσε ένα πολύ κοινό, φθηνό αλλά νόστιμο και υγειηνό μέρος της διατροφής πολλών οικογενειών λιγότερο ευκατάστατων.
Τώρα δεν διατίθεται ευρέως και κοστίζει πολύ περισσότερο.
Οι αλιείς που αλιεύουν ρέγκα για ανθρώπινη κατανάλωση βρίσκουν λιγότερα και μικρότερα ψάρια.
Οι αλιείς της περιφέρειάς μου πιστεύουν ότι η βιομηχανική αλιεία είναι μια από τις κύριες αιτίες αυτής της κατάστασης: τόσο γιατί τα μικρότερα ψάρια με τα οποία τα τρέφουν αλιεύονται σε τεράστιες ποσότητες και επειδή οι ίδιες οι ρέγγες παγιδεύονται σε πολύ μικρά δίχτυα απαραίτητα για την βιομηχανική αλιεία, όπως συμβαίνει πράγματι και με τους μικρούς βακαλάους οι οποίοι δεν έχουν αναπτυχθεί.
Για το λόγο αυτό, καλωσορίζω θερμά την έκθεση του κ.Kindermann.
Απευθύνω έκκληση για στήριξη των συστάσεων, για αυστηρότερους ελέγχους και επιβολή περιορισμών στη βιομηχανική αλιεία, ιδιαίτερα όσων ζητούν προσεκτική οικολογική παρακολούθηση έτσι ώστε να προστατεύονται οι γόνοι και οι τόποι αναπαραγωγής μέσω της εισαγωγής ζωνών προστασίας από την Επιτροπή.
Οι προτάσεις του για την αντιμετώπιση του προβλήματος μεγάλης παρεμπίπτουσας αλιείας στα ιχθυοροφεία σαρδελόρεγγας μέσω αυστηρών ελέγχων των εκφορτώσεων και του κλεισίματος των ιχθυοτροφείων όταν φτάσουν στα όρια της παρεμπίπτουσας αλιείας, είναι επίσης θετικοί τρόποι προκειμένου να διασφαλιστεί η επιβίωση και η αναβίωση των αποθεμάτων ρέγκας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κ.Langenhagen για την έκθεσή της καθώς και τους κ.Kofoed και Kindermann.
Παρά το έργο που έχει γίνει, όλος ο τομέας της βιομηχανικής αλιείας παραμένει, σίγουρα για μένα λίγο μυστηριώδης.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση απορροφούμε σχεδόν το 10 % των παγκόσμιων αλιευμάτων, και πωλούνται για σχεδόν το 30 % της αξίας των ψαριών τα οποία αλιεύονται για ανθρώπινη κατανάλωση.
Είναι επίσης σαφές ότι τα βιομηχανικά αλιεύματα περιλαμβάνουν άνγωστη ποσότητα ψαριών προς βρώση ή ακόμα με κάποια αξία.
Σε περιπτώσεις όπου τα ψάρια είναι σπάνια και ακριβά, όπως στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι άχρηστο να χρησιμοποιεί κανείς οποιοδήποτε ψάρι για βιομηχανικούς σκοπούς αν μπορεί να επεξεργαστεί για ανθρώπινη κατανάλωση.
Είναι επίσης ενοχλητική η ανάγνωση της αιτιολογικής σκέψης - και αυτό το θέμα έθιξε ο κ. Kindermann - ότι 100.000 τόννοι ρέγκας αλιεύτηκαν με παρεμπίπτουσα αλιεία με σαρδελόρεγγα στη Βαλτική έως το 1996.
Φαίνεται για αστρονομική ποσότητα ψαριών.
Δεν θέλω να αντιταχθώ στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία αναφέρεται στην έκθεση Langenhagen, να επιτραπεί η συνέχιση της βιομηχανικής αλιείας σε αυτήν την συγκεκριμένη περίπτωση.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι η Επιτροπή πάντα υφίσταται πιέσεις για να κάνει υπερβολικές παραχωρήσεις στα συμφέρονται της βιομηχανική αλιείας, και επεκτείνει το δικαίωμα αλιείας ρέγκας, ακόμα και αν ένα μέρος από αυτές είναι κατώτερης ποιότητας, δημιουργεί σοβαρές αμφιβολίες, αν και η Γερμανία και η Σουηδία δεν αλίευσαν όλες τις ποσοστώσεις στη Βαλτική.
Δεν είναι σαφές γιατί συνέβη αυτό, όμως ίσως συνέβη επειδή απαιτεί υπερβολικές προσπάθειες αλιείας εφόσον τα αποθέματα είναι σε άσχημη κατάσταση.
Δεν πιστεύω ότι αυτό μας δίνει την ευκαιρία να μετατρέψουμε τα αποθέματα των ψαριών που είναι κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση σε ζωοτροφές και ιχθυοτροφές.
Η αιτιολογική σκέψη επίσης μας ενημερώνει ότι, λόγω του τρόπου αποθήκευσης του βιομηχανικού ψαριού, είναι αδύνατο να διακρίνουμε ακριβώς ποιά ποσότηταπαρεμπίπτουσας αλιείας υπάρχει.
Αν αλιεύσουμε 3 εκατομμύρια τόννους ψαριών για βιομηχανικούς σκοπούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση ετησίως, με 7.5 % έως 8 % με παρεμπίπτουσα αλιεία, τότε αυτό αποτελεί το ένα τέταρτο του εκατομμυρίου τόννων ενός αγαθού το οποίο σπανίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν έχουμε αυτάρκεια μόνο κατά 48 %.
Ένα τέταρτο του εκατομμυρίου τόννων ψαριών προς βρώση που χρησιμοποιείται για ζωοτροφές είναι υπερβολικό.
Είναι μεγαλύτερο από τη συνολική ποσόστωση που λαμβάνει ένα νησιώτικο έθνος όπως η Ιρλανδία.
Αυτές οι εκθέσεις ήταν χρήσιμες.
Όμως χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα πριν λάβουμε μια λογική απόφαση για την πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ηνωμένο Βασίλειο όταν αναφερόμαστε στην αλιεία τείνουμε να σκεφτόμαστε τα ψάρια που τρώμε, τα ψάρια με τηγανητές πατάτες ακόμα και τα ψάρια που ίσως τρώμε στο Στρασβούργο.
Διαβάζοντας την εξαιρετική έκθεση του κ.Kindermann - και δεν το λέω από ευγένεια αλλά επειδή είναι μια εξαίσια έκθεση - μου προκάλεσε ακρετό σοκ η είδηση ότι το 30 % των πακγοσμίων αλιευμάτων, σχεδόν 30 εκατομμύρια τόννοι, χρησιμοποιούνται για βιομηχανικά ιχθυοτροφεία Και όμως, στην περίπτωση της Βόρειας θάλασσας, η οποία υφίσταται τεράστια περιβαλλοντική και οικολογική πίεση, το ποσοστό φτάνει το 60 %.
Αυτό είναι ένα προειδοποιητικό σημάδι που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Για ποιό λόγο χρησιμοποιείται αυτή η ιχθυοτροφή; Το 75 % χρησιμοποιείται για ζωοτροφές και το υπόλοιπο 25 % για έλαια.
Αυτό θα μπορούσε να αντικατασταθεί με άλλες ουσίες οι οποίεςθα μπορούσαν να καλλιεργούνται και όχι να συλλέγονται από τη θάλασα.
Πριν περίπου ένα χρόνο επισκέφτηκα έναν από τους ελάχιστους επεξεργαστές ψαριών στην περιφέρειά μου στο Πλύμουθ.
Εκεί ήρθα πρόσωπο με πρόσωπο με το πρόβλημα των βιομηχανικών ιχθυοτροφείων.
Αυτός ο οργανισμός αλιεύει, εκφορτώνει και επεξεργάζεται ρέγγες και σκουμπριά.
Όμως ο ιδιοκτήτης μου είπε ότι το πρόβλημα δεν ήταν οι ποσοστώσεις για αυτά τα είδη, αλλά επειδή από το 10 % της νόμιμης παρεμπίπτουσας αλιείας τα βιομηχανικά ιχθυοτροφεία θα μπορούσαν να απομονώσουν περισσότερα αποθέματα ψαριών από εκείνους με νόμιμες ποσοστώσεις.
Αυτό δεν με δυσκόλεψε μόνο εννοιολογικά, αλλά αποκαλύπτει περίτρανα ολόκληρη την ιδέα ενός συστήματος ποσοστώσεων το οποίο πρέπει να τηρηθεί.
Εντυπωσιάστηκα ιδιαίτερα όταν διάβασα στην έκθεση ότι ο αριθμός των ρεγγών που αλιεύονται μέσω της παρεμπίπτουσας αλιείας είναι μεγαλύτερος από την ίδια την ποσόστωση.
Υπάρχουν κάποια μαθήματα που πρέπει να πάρουμε.
Στα ιχθυοτροφεία μιλάμε για την προληπτική προσέγγιση.
Πράγματι αυτός είναι ένας τομέας στο οποίο πρέπει να είμαστε πολύ προληπτικοί.
Θα είναι δύσκολο να επικρατήσουμε και πάλι σε αυτόν τον τομέα της βιομηχανίας. Στην Δανία είναι ένας σημαντικός βιομηχανικός τομέας.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να αλλάξουμε τις προτεραιότητές μας.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Πρόκειται για ένα από τα πιο χαμηλά βασικά σημεία της διατροφικής αλυσίδας στην περιοχή της θάλασσας η οποία υφίσταται πίεση.
Θα με ενδιέφερε ιδιαίτερα να ακούσω τι σχεδιάζει η Επιτροπή για το μεκροπρόθεσμο μέλλον προκειμένου να διασφαλίσει ότι αυτή η αλιεία θα μειωθεί σημαντικά, ή τουλάχιστον δεν θα έχει καταστρεπτικά αποτελέσματα στο θαλάσσσιο περιβάλλον μακροπρόθεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν μια εντυπωσιακή συζήτηση.
Συμφωνώ με τον κ. Teverson ότι είχαμε τρεις εξαιρετικές εκθέσεις οι οποίες συνέβαλαν στην κατανόηση από πλευράς μας ενός πολύ δύσκολου προβλήματος.
Ιδιαίτερα για την Δανία υπάρχει μια ιστορική εξάρτηση η οποία ενθαρρύνθηκε από τη δανέζικη κυβέρνηση και οποιαδήποτε μέτρα για την αλλαγή της ισορροπίας - με τα οποία συμφωνώ - θα πρέπει να συνοδεύονται από αντισταθμιστικά μέτρα.
Αυτό είναι το είδος πρόκλησης την οποία πρέπει ίσως να αποκαλύψουμε και να συζητήσουμε με περισσότερες λεπτομέρειες.
Θέλω να χαιρετίσω την εντιμότητα και το θάρρος του κ. Κofoed στην αντιμετώπιση των προβλημάτων της Βαλτικής.
Υπάρχει μια ολόκληρη σειρά λεπτομερών θεμάτων τα οποία αναφέρει, όπως για παράδειγμα πιστεύει ότι το καθεστώς του σολωμού είναι μάλλον σκληρό και ότι δεν λαμβάνει κατάλληλα υπόψη τις λεπτές διαφορές ανάμεσα στους τουρίστες που αλιεύουν άγριο σολομό και σε εκείνους που ζούν από αυτό.
Έχει υπογραμμίσει πολλά σημαντικά σημεία για την ισχύ της μηχανής των σκαφών και την απαγόρευση αλιείας κατά την περίοδο αναπαραγωγής.
Όλα αυτά φαίνεται ότι είναι κατεξοχήν στα πλαίσια της κοινής λογικής.
Ομοίως, ο κ. Kindermann, με έμφαση στη συζήτηση και τη μείωση των παρεπιπτόντων αλιευμάτων ρέγκας.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό και ελπίζω ότι θα μάθουμε πολλά από αυτές τις εκθέσεις.
Το ένα δίδαγμα που θα ήθελα να εξάγω από αυτές τις δύο εκθέσεις και από την έκθεση της κ. Langenhagen είναι το εξής: όταν ακούσετε τι συμβαίνει στη Βαλτική, για τα αφροδίχτυα για παράδειγμα, είναι πολύ διαφορετικό από αυτό που συμβαίνει σε άλλες περιοχές, όπως στην Αδριατική ή τον κόλπο του Biscay.
Δεν βλέπω γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιβάλλει ένα καθεστώς σε όλη την Ευρώπη.
Αυτό με βοηθά να πειστώ ακόμη περισσότερο ότι πρέπει να έχουμε μια διαφοροποιημένη προσέγγιση στο μέλλον.
Όπως θα ξέρουν μερικοί συνάδελφοι, αυτόν τον καιρό εργάζομαι για την περιφερειοποίηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Αυτό το είδος πυρομαχικών και δεδομένων χρειαζόμαστε ώστε να μπορέσουμε να υιοθετήσουμε, υπό σκεπή μιας Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, μια περιφερειακή προσέγγιση.
Ευχαριστώ τους εισηγητές για τη συμβολή τους.
Κύριε Πρόεδρε, με τη σημερινή της έκταση η βιομηχανική αλιεία αποτελεί σοβαρή απειλή για τα αποθέματα των αλιευμάτων και για το οικοσύστημα.
Είναι ιδίως απαράδεκτο ότι τα πλοία ψαρεύουν μεγάλες ποσότητες ψαριών κατάλληλων για κατανάλωση, και τις κάνουν ιχθυάλευρο και ιχθυέλαιο.
Αποτελεί σπατάλη μιας αξιόλογης πηγής τροφής και πρωτεΐνης.
Επιπλέον εξαφανίζονται έτσι μεγάλες ποσότητες τροφών για άλλα είδη ψαριών, για θαλάσσια πτηνά και θαλάσσια θηλαστικά.
Είναι πια καιρός να υλοποιηθεί και στη βιομηχανική αλιεία η αρχή της βιώσιμης εκμετάλλευσης.
Δυστυχώς, διαπιστώνω ότι κατά τη λήψη απόφασης στο Συμβούλιο, αυτή η αρχή παραμερίζεται συχνά.
Η πολιτική του Συμβουλίου προσανατολίζεται κυρίως προς τη συνέχιση της βιομηχανικής αλιείας.
Η διανομή των ποσοστώσεων για τον αμμοδύτη, το νορβηγικό βακαλάο και το γαλάζιο μερλάν, λέει πολλά.
Τα δύο τρίτα της συνολικής ποσοστώσης στη Βόρεια Θάλασσα για το νορβηγικό βακαλάο, καταχωρήθηκε στη Δανία, η οποία χρησιμοποιεί αυτό το ψάρι για την παραγωγή ιχθυαλεύρου.
Κι όμως αυτό το ψάρι είναι όντως κατάλληλο για την κατανάλωση.
Δεν υπάρχει λοιπόν ούτε λόγος για προνομιακή μεταχείριση των αλιευμάτων για ανθρώπινη κατανάλωση.
Και η στάση του Συμβουλίου απέναντι στην αλιεία σαρδελόρεγγας δεν διέπεται από αποφασιστικότητα.
Καθορίστηκε ενα ανώτατο όριο αλιευμάτων ρέγκας στην αλιεία της σαρδελόρεγγας και αυτό αποτελεί οπωσδήποτε σημαντικό βήμα στον περιορισμό των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
Αλλά τουλάχιστον το 10 % των συνολικών αλιευμάτων ρέγκας στη Βόρεια Θάλασσα καταλήγει πάντα σε ιχθυάλευρο ως παρεμπίπτον αλίευμα κατά την αλιεία σαρδελόρεγγας.
Πρόκειται κυρίως για ρέγγες που δεν έχουν φτάσει σε ηλικία αναπαραγωγής και αλιεύονται πριν να έχουν συμβάλει στη διατήρηση του είδους.
Θεωρώ λοιπόν πολύ αρνητικό το ότι το Συμβούλιο αποφάσισε στις 24 Μαρτίου να αυξήσει το επιτρεπόμενο ποσοστό παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ρέγκας κατά την αλιεία σαρδελόρεγγας από 10 % σε 20 %.
Κάτι τέτοιο αφαιρεί κάθε κίνητρο για τη μεταπήδηση σε πιο επιλεκτικές μεθόδους αλιείας.
Τέλος, η συζήτηση της πρότασης της Επιτροπής για τη βιομηχανική αλιεία στη Βαλτική Θάλασσα αποτελεί μουστάρδα μετά το φαγητό.
Το Συμβούλιο ήδη κατέληξε σε πολιτική συμφωνία.
Χρειάζεται τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου μόνο για να επιβεβαιώσει τυπικά τα όσα ήδη συμφωνήθηκαν.
Η έκθεση Kindermann αξίζει καλύτερης μεταχείρισης εκ μέρους του Συμβουλίου.
Περιέχει συστάσεις για αλιευτικούς περιορισμούς, για προστασία οικολογικά ευαίσθητων περιοχών, για περιορισμούς παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και λοιπά· αυτές οι συστάσεις πρέπει να μετατραπούν σε πράξεις το συντομώτερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ασχολούμαστε με τρεις εξαιρετικές εκθέσεις.
Πράγματι αν εξετάσετε την αιτιολογική σκέψη θα δείτε ότι δύο από αυτές εγκρίθηκαν ομόφωνα και υπήρχε μόνο μια αποχή από την έκθεση της κ. Langenhagen.
Είναι μια ένδειξη για την ευρεία υποστήριξη των επιτροπών για ην ευαισθησία που επέδειξαν οι τρείς εισηγητές.
Εχουν όλοι το ίδιο θέμα: την ανάγκη εξέτασης της βιομηχανικής αλιείας.
Υπάρχει ανάγκη να διεξαχθεί έρευνα για τη βιομηχανική αλιεία και τις επιπτώσεις της στον τομέα της αλιείας.Το δεύτερο θέμα το οποίο προωθούν όλοι είναι η σημαντικότερη πλευρά της αλιείας: τα ψάρια προορίζονται πρωτίστως για ανθρώπινη κατανάλωση; Στηνπραγματικότηα η βιομηχανική αλιεία είναι συμπληρωματική.
Όλοι συμφωνούν ότι το σημαντικό είναι τα ψάρια για ανθρώπινη κατανάλωση.
Αυτό πράττουμε εμείς ως ευρωβουλευτές για τους κατοίκους των περιφερειών μας, βοηθούμε να διασφαλίσουμε ότι υπάρχουν αρκετά αποθέματα.
Το τρίτο θέμα το οποίο περιέχεται στις εκθέσεις είναι η ανάγκη για τη διατήρηση των αποθεμάτων.
Ο κ.Kindermann το αναφέρει με την απόφαση του Συμβουλίου να καθορίσει, για πρώτη φορά το 1998 μια ποσόστωση για χέλια, τα οποία έως τότε αποτελούσαν ένα απόθεμα χωρίς ποσοστώσεις.
Δεν υπήρχε περιορισμός στην ποσότητα των χελιών τα οποία θα μπορούσαν να αλιευθούν στη βόρεια Θάλασσα ή αλλού.
Πράγματι αυτό προκάλεσε σε εμάς στη δυτική Σκωτία ένα ιδιαίτερο πρόβλημα.
Υπάρχει μια περιοχή που ονομάζεται "μικροσκοπική όχθη»(wee bankie), όπου μερικοί δανοί και σκωτσέζοι αλιείς παρολίγο να έρθουν στα χέρια στα τέλη του περασμένου χρόνου για τις αλιευτικές δραστηριότητες στην περιοχή.
Οι σκωτσέζοι ισχυρίστηκαν ότι οι δραστηριότητες των δανών επηρέαζαν τα αποθέματα των βακαλάων.
Υπήρχε ένα μικρό πρόβλημα εκεί αλλά το διευθετήσαμε.
Είναι σημαντικό να υπάρξει κατάλληλη έρευνα για τις επιπτώσεις της βιομηχανικής αλιείας στα αποθέματα βακαλάου, αλλά και στο σύνολο του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Ο κ. Kindermann μίλησε για το σολομό.
Έχουμε ένα πρόβλημα με τον άγριο σολομό.
Είναι σημαντικό να μάθουμε τις επιπτώσεις της βιομηχανικής αλιείας στην περιοχή.
Πρέπει επίσης να εξετάσουμε τα μέτρα διατήρησης.
Ο κ.Kindermann αναφέρει το μέγεθος των δικτυών στα τεχνικά μέτρα της έκθεσής του.
Προκύπτει από την προηγούμενη έκθεση του κ.Kofoed για το MGP IV, ο οποίος είχε ασχοληθεί με πολλά τεχνικά μέτρα.
Κατά συνέπεια πρέπει να συγκεντρώσουμε αυτά τα θέματα.
Συγχαίρω του εισηγητές για το εξαίρετο έργο τους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δικαίως η Επιτροπή έχει προτείνει να συνεχιστεί η απαγόρευση της βιομηχανικής αλιείας σε θαλάσσιες περιοχές εκτός της Βαλτικής Θάλασας.
Αλλωστε η πρόταση στηρίζεται στην έγνοια για τη γενική μείωση των αποθεμάτων ρέγκας και σαρδελόρεγγας, καθώς και γιά τις αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις από τις αλιευτικές δραστηριότητες.
Ενδέχεται να βρεθούν ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα σε δίχτυα με μικρά "μάτια», μεταξύ άλλων, και θαλασσοπούλια.
Αντιθέτως, στη Βαλτική Θάλασσα η κατάσταση διαφέρει, επέιδή τα αλιευτικά αποθέματα σαρδελόρεγγας δεν απειλούνται και οι αλιευτικές δραστηριότητες μπορεί να αποβούν μέχρι και θετικές γιά το θαλάσσιο περιβάλλον.
Η αλιεία μειώνει την ποσότητα των αλιευμάτων προς απόσυρση και βοηθάει στην αναπαραγωγή του γάδου.
Επιπλέον, η αλιεία παίζει σημαντικό ρόλο στις αραιοκατοικημένες παράκτιες περιφέρειες.
Συχνά, τα εισοδήματα των παράκτιων αυτών περιφερειών εξαρτώνται από αυτόν τον μοναδικό βιοποριστικό κλάδο.
Επομένως, στη Βαλτική Θάλασσα θα πρέπει να μπορεί να συνεχιστεί η βιομηχανική αλιεία από την Φινλανδία και τη Σουηδία.
Στις Συμφωνίες Ένταξης δόθηκε παρέκκλιση στο πλαίσιο της οποίας επιτρεπόταν στις χώρες αυτές να συνεχίσουν την αλιεία της σαρδελόρεγγας γιά παρασκευή ζωοτροφής έως το τέλος του έτους 1997.
Κατά τη γνώμη μου, ο νέος κανονισμός θα πρέπει να έχει αναδρομική ισχύ ήδη από την αρχή του τρέχοντος έτους και όχι τόσο αργά όσο από το έτος 1999 όπως προβλέπεται στην πρόταση τροπολογίας της Επιτροπής Αλιείας.
Όμως, οι συνολικές ποσοστώσεις για την Βαλτική Θάλασσα είναι ήδη υψηλές.
Παρ' όλο που μέχρι στιγμής δεν έχουν προκύψει προβλήματα, επιβάλλεται να ελέγχονται οι αλιευτικές δραστηριότητες, και ειδικότερα η εντατικοποίησή τους.
Ακόμα και στον τομέα της αλιείας επιβάλλεται να ακολουθηθεί η αρχή της αειφορίας.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω θερμά την πρόταση της κυρίας Langenhagen, σύμφωνα με την οποία ο κανονισμός θα αναθεωρηθεί κάτω από το φως των μελλοντικών επιστημονικών δεδομένων.
Αναφερόμενη στην έκθεση του κυρίου Kofoed, απορώ γιατί η Επιτροπή παρέπεμψε τη σύσταση στα κράτη μέλη της Διεθνούς Επιτροπής Αλιείας στη Βαλτική Θάλασσα τοσο καθυστερημένα, ώστε η προθεσμία γιά την διατύπωση αντιρρήσεων να έχει ήδη παρέλθει.
Παρ' όλα αυτά, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την αλιεία του βακαλάου και του μερλάν μπορεί εύκολα να εγκριθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εστιάσω την προσοχή σε ένα πολύ σημαντικό θέμα σε ό, τι αφορά τη Βαλτική Θάλασσα, συγκεκριμένα την ανεξέλεγκτη αλίευση του άγριου σολωμού.
Αυτή η ανεξέλεγκτη αλίευση του άγριου σολωμού που τώρα λαμβάνει χώρα στη Βαλτική Θάλασσα πρέπει να σταματήσει, διότι υπάρχει έντονη απειλή εξαφάνισης του σολωμού.
Μία από τις αιτίες γι' αυτό είναι η αλίευση με παρασυρόμενα δίχτυα.
Ιδιαίτερα απειλείται ο πολύ σπάνιος φυσικός σολωμός, που σχεδόν αποκλειστικά ζεί στη Σουηδία, αλλά συναντάται και στη Φινλανδία.
Ο σολωμός γεννιέται στους ποταμούς της Norrland, στη Σουηδία.
Κατόπιν αφήνει τους ποταμούς και βγαίνει έξω στη Βαλτική Θάλασσα για να τραφεί.
Ωστόσο, είναι μία επικίνδυνη περίοδος αυτή που ο σολωμός περνάει στη Βαλτική Θάλασσα.
Η κυριότερη αιτία γι' αυτό είναι η μεγάλης κλίμακας βιομηχανική αλιεία με παρασυρόμενα δίχτυα έως και 21 χιλιομέτρων.
Η έκδοση περιορισμών και απαγορεύσεων του ερασιτεχνικού ψαρέματος σε ορισμένους ποταμούς, όπως γίνεται μέχρι τώρα, με την έγκριση της ΕΕ, έχει μόνο συμβολική σημασία, διότι, ταυτόχρονα, επιτρέπεται η ανεξέλεγκτη αλίευση με παρασυρόμενα δίχτυα.
Αυτό πρέπει φυσικά να σταματήσει!
Μία άλλη μεγάλη απειλή για την επιβίωση του φυσικού σολωμού είναι η ασθένεια Μ - 74, μία ασθένεια που ανακαλύφθηκε το 1974 και όπου το Μ σημαίνει ασθένειες σχετιζόμενες με το περιβάλλον.
Αυτή η ασθένεια λοιπόν συνεπάγεται επίσης μία μεγάλη απειλή για τον φυσικό σολωμό και την επιβίωσή του.
Συνεπώς, αυτά είναι σημαντικά θέματα που πρέπει να τεθούν στην επόμενη Σύνοδο της Επιτροπής για τη Βαλτική Θάλασσα και είναι ένα θέμα που προωθείται πολύ σθεναρά από τα περιβαλλοντικά κόμματα στη Σουηδία και τη Φινλανδία.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε οπωσδήποτε μια πρόκληση πώς να διασφαλίσουμε για το μέλλον μια βιώσιμη, οικολογικά υπεύθυνη αλιεία.
Απέχουμε ακόμα πολύ από κάτι τέτοιο, ιδίως όταν κοιτάζουμε τη βιομηχανική αλιεία.
Και ακόμα όταν θα έχουμε λύσει τα προβλήματα που δημιουργεί η βιομηχανική αλιεία, δεν θα σημαίνει ότι φτάσαμε στη βιώσιμη αλιεία.
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα αποτελούν βέβαια πρόβλημα, όπως είπαμε απόψε, αλλά γενικά τα αλιεύματα παρά είναι μεγάλα.
Συντασσόμενος με προηγούμενους ομιλητές, υποστηρίζω να μελετηθούν πολύ πιο εντατικά οι εναλλακτικές λύσεις, οι φυτικές πηγές για παράδειγμα, για τα προϊόντα που παραγάγει σήμερα η βιομηχανική αλιεία.
Για ζωοτροφές, ιχθυάλευρο και ιχθυέλαια, δεν χρειάζεται η βιομηχανική αλιεία.
Μια οικολογική προσέγγιση απαιτεί βέβαια θεμελιωμένες επιστημονικές μελέτες, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι επιτρέπεται σε μας τους πολιτικούς να περιμένουμε άπρακτοι τη δημοσίευση των εν λόγω μελετών.
Το να περιμένουμε πάρα πολύ τις βεβαιότητες που αναμένεται να μας προσφέρουν οι επιστημονικές έρευνες, το να αναβάλουμε έτσι πάρα πολύ τις αποφάσεις μας, σημαίνει ότι δεν ανταποκρινόμαστε στις ευθύνες μας.
Υποστηρίζω και τις τρεις εκθέσεις· μπορούν να αποτελέσουν ένα πρώτο βήμα προς τη βιώσιμη αλιεία.
Περιμένουμε τώρα τί θα κάνουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Είμαι πολύ περίεργος ποια μέτρα θα λάβουν.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί από εμάς αισθάνονται έντονη και δικαιολογημένη αμφιβολία όσον αφορά τη βιομηχανική αλιεία.
Γι' αυτό είναι ευχάριστο που μπορώ να συγχαρώ τους κ.κ. Langenhagen, Kindermann και Kofoed για τις τρείς καλές και πολύ ισορροπημένες εκθέσεις τους, στις οποίες, μεταξύ άλλων, προτείνεται να γίνουν αυστηρότεροι οι κανονισμοί για τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα π.χ. για τους νεαρούς βακαλάους, η θέσπιση μεγίστων ορίων, η αύξηση του ελεγκτικού μηχανισμού κ.λ.π..
Αν λάβουμε υπόψη το ευάλωτο της Βαλτικής Θάλασσας και το ότι η κατάσταση εκεί μπορεί να αλλάξει ταχέως, τότε είναι θετική επίσης και η πρόταση αναθεώρησης του κανονισμού πριν το έτος 2003.
Μας χαροποιεί επίσης ότι το ποσοστό της βιομηχανικής αλιείας στη Βαλτική Θάλασσα μειώνεται με αργούς ρυθμούς υπέρ της αλιείας για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο.
Ελπίζουμε ότι θα συνεχίσει έτσι.
Η κριτική κατά της βιομηχανικής αλιείας στη Βόρεια Θάλασσα ήταν δικαιολογημένα έντονη λόγω της έκτασης και των κινδύνων για τα οικολογικά συστήματα.
Ο κ. Kindermann προτείνει να είναι αποδεκτή η μετρίας έκτασης βιομηχανική αλιεία εάν δεν έρχεται σε σύγκρουση με την καταναλωτική αλιεία, η οποία πρέπει πάντοτε να έχει προτεραιότητα.
Γενικά, τα κριτήρια της έκθεσης Kindermann θα έπρεπε να μπορούν να εφαρμοστούν και στη Βαλτική Θάλασσα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω άλλη μια φορά να επισημάνω ότι η ρέγκα της Βαλτικής είναι όντως Baltic herring και δεν είναι η ίδια με τη σαρδελόρεγγα στην οποία αναφερόμαστε εδώ στην αίθουσα.
Υπήρξαν ορισμένα, τουλάχιστον, προβλήματα με τη μετάφραση.
Όπως γνωρίζουμε η ρέγκα και η αλίευση της ρέγκας έχουν εξαιρετική σημασία για τους επαγγελματίες αλιείς στη Φινλανδία και τις παράκτιες περιοχές και τις περιοχές του αρχιπελάγους.
Την εξαίρεση που δόθηκε στη Φινλανδία και τη Σουηδία στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις την καλωσορίζω, έχω εργαστεί γι' αυτήν και ζητώ να αποκτήσει μία μόνιμη βάση ώστε οι επαγγελματίες αλιείς να είναι σίγουροι ότι η αλιεία μπορεί να συνεχιστεί.
Γνωρίζω ότι και ο Επίτροπος επίσης γνωρίζει αυτή το θέμα πολύ καλά.
Οι εκτεταμένοι περιορισμοί της αλίευσης σολωμού που έχουν εφαρμοστεί τα τελευταία χρόνια και για τους οποίους ο κ. Kofoed είπε ότι είναι άδικοι, έχουν αυξήσει ακόμη περισσότερο τη σημασία της αλίευσης ρέγκας.
Η αλίευση ρέγκας για άλλες χρήσεις εκτός αυτής της κατανάλωσης από τον άνθρωπο, αντιστοιχεί στο 80 % του φινλανδικού συνόλου των αλιευμάτων και το μεγαλύτερο μέρος χρησιμοποιείται ως ζωοτροφή για τα ζώα που εκτρέφονται για τη γούνα τους.
Όσο δεν υπάρχει αγορά για ανθρώπινη κατανάλωση πρέπει να μπορούμε να αλιεύουμε με τον προτεινόμενο τρόπο.
Εφόσον η τιμή για τη ρέγκα που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση είναι υψηλότερη, τότε χρησιμοποιείται όσον το δυνατόν περισσότερο για ανθρώπινη κατανάλωση.
Αυτός ο κανονισμός είναι επίσης σημαντικός σε επίπεδο αρχών για δύο άλλους λόγους.
Μπορεί να συμβάλει στη μείωση του ευτροφισμού στη Βαλτική Θάλασσα.
Αλλά, επίσης, η εξαίρεση είναι σημαντική μακροπρόθεσμα, ώστε να καταστεί δυνατόν για τους ιχθυοκαλλιεργητές να περάσουν, ολοένα και περισσότερο, στη χρήση ιχθυάλευρου από τη ρέγκα, αντί να προστίθενται στα ύδατά μας άλλου είδους διατροφικά συμπληρώματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Bonino για το ότι έχει κατορθώσει να συνάψει τη δύσκολη συμφωνία σχετικά με την απαγόρευση της αλιείας με συρόμενα δίχτυα βυθού.
Κατά την άποψή μου, και όσον αφορά τη Βαλτική Θάλασσα, η απαγόρευση αυτή θα έπρεπε το ταχύτερο δυνατόν να γίνει αντικείμενο συζήτησης.
Και βέβαια δεν αληθεύει πως ακόμα και στν περιοχή της Βαλτικής δεν θα παγιδεύονταν στα δίχτυα και άλλα είδη, όπως για παράδειγμα οι φώκιες.
Κατά δεύτερον λόγο, είναι πολύ σημαντική η προώθηση της επανάκαμψης του άγριου σολωμού στους βόρειους ποταμούς.
Αλλωστε, είναι ελπιδοφόρο το γεγονός ότι αυτό έχει συμβεί τον τελευταίο καιρό, αφού έχουν επιβληθεί περιορισμοί στην αλιεία με συρόμενα δίχτυα βυθού.
Έχω ακούσει πώς η φινλανδική κυβέρνηση προτίθεται να θέσει το θέμα της απαγόρευσης αυτού του είδους αλιείας, κατά τη συνάντηση της Βαρσοβίας το προσεχές φνινόπωρο.
Υπάρχουν σοβαροί λόγοι γιά να υποστηριχθεί αυτή η πρόταση.
Ελπίζω και η Σουηδία και η Δανία να συμφωνήσουν με αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πριν απ' όλα επιτρέψτε μου να μιλήσω και για τις τρεις εκθέσεις μαζί - είναι άμεσα συνδεδεμένες μεταξύ τους - και να σας πω ότι είμαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι, για ένα θέμα τόσο αμφιλεγόμενο όπως η βιομηχανική αλιεία, για την οποία διαφορετικές απόψεις ακούστηκαν σ' αυτήν την αίθουσα και στη σημερινή συζήτηση, το Κοινοβούλιο συμμερίζεται, αν και με μερικές περαιτέρω υποδείξεις, την άποψη της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά την αναγκαιότητα να δοθεί σ'αυτό το είδος της αλιείας μια λειτουργική βάση, που να λαμβάνει υπόψη της για κάθε δραστηριότητα αλιείας την πραγματική κατάσταση των αποθεμάτων, τα πρόσθετα αλιεύματα και τα προβλήματα ελέγχου.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην έξοχη έκθεση του κ. Kindermann, στην οποία η Επιτροπή εκτιμά τη σημασία που δίνει ο αξιότιμος κ. βουλευτής σχετικά με την πρόοδο που έχει πραγματοποιηθεί όσον αφορά τον έλεγχο και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, καθώς και την επιθυμία που έχει η ίδια η Επιτροπή να πραγματοποιήσει περαιτέρω πρόοδο.
Η Επιτροπή θα εξετάσει προσεκτικά τις υποδείξεις που περιέχονται στην έκθεση του κ. Kindermann αλλά, επί του προκειμένου και απαντώντας στον κ. Teverson, θα ήθελα να διευκρινίσω τρία πράγματα: πρώτον, η Επιτροπή θεωρεί πως η απόλυτη προτεραιότητα για τη βιομηχανική αλιεία είναι το πρόβλημα του ελέγχου, και γι' αυτό υπάρχουν τα σκάφη βιομηχανικής αλιείας που αποτελούν τμήμα της πρώτης φάσης ελέγχου μέσω δορυφόρου που, όπως γνωρίζουν οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα αρχίσει να υλοποιείται από το μήνα Ιούλιο.
Δεύτερον, η Επιτροπή βιντεοσκόπησε από πολύ κοντά την αλιεία της ρέγκας στη Βόρεια Θάλασσα.
Πράγματι, το γεγονός αυτό ήταν το θέμα μιας ειδικής έκθεσης, που οι κύριοι βουλευτές είδαν σίγουρα, από την οποία εξάγεται ένα στοιχείο που, ίσως, να μην αρέσει σε όλους, δηλαδή πως η βιομηχανική αλιεία ελέγχεται περισσότερο ή, πάντως, υποβάλλεται σε πιο αποτελεσματικούς ελέγχους σε σχέση με άλλα είδη αλιείας. Τρίτον, όσον αφορά τις μακροπρόθεσμες πρωτοβουλίες, η Επιτροπή, επί του παρόντος, χρηματοδοτεί έρευνες για να εξακριβώσει ποια είναι η κατάσταση του οικολογικού συστήματος - αφού όλοι οι βουλευτές αναφέρθηκαν σε αυτό το πρόβλημα - και προπάντων επιζητά και αποκτά, εξάλλου, μια αξιολόγηση των επιπτώσεων της βιομηχανικής αλιείας πολύ σφικτή εκ μέρους του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εκμετάλλευση της Θάλασσας.
Περισσότερο από την παρακολούθηση, πράγματι, θεωρώ πως είναι σημαντικό για όλους να γνωρίζουν περισσότερα όσον αφορά την επίδραση στο οικολογικό σύστημα.
Όσον αφορά τη σύγκλιση των απόψεων σχετικά με τις συνθήκες κατά τις οποίες η αλιεία της ρέγκας μπορεί και πρέπει να επιτραπεί για διαφορετικούς σκοπούς από εκείνους της κατανάλωσης από τον άνθρωπο, η κ. Langenhagen προτείνει την αποδοχή της γενικής λογικής, της γενικής διατύπωσης που ακολούθησε η Επιτροπή, ιδιαίτερα όσον αφορά το διαχωρισμό μεταξύ της Βαλτικής Θάλασσας και των άλλων περιοχών όπου οι υπάρχουσες απαγορεύσεις θα έπρεπε να παραμείνουν σε ισχύ.
Πράγματι, πέραν των βάσεων που έχουν τεθεί ή τις αξίες της καθεμιάς, θεωρώ πως είναι σημαντικό να πω συγκεκριμένα πως, στην πραγματικότητα, στη Βαλτική Θάλασσα η κατάσταση των αποθεμάτων της ρέγκας είναι ικανοποιητική.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας, πέραν των βάσεων που έχουν τεθεί, ακόμη και ιδανικά που καθένας μας θα μπορούσε να έχει.
Πιστεύω πως ένας διαχωρισμός μεταξύ των δύο ζωνών είναι θεμιτός, όχι μόνον όσον αφορά την κατάσταση των αποθεμάτων, αλλά και για τα προβλήματα πρόσθετου αλιεύματος.
Το συγκεκριμένο πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε αφορά, συνεπώς, τις συνθήκες σύμφωνα με τις οποίες πρέπει να επιτραπεί η αλιεία της ρέγκας στη Βαλτική Θάλασσα για διαφορετικό σκοπό από εκείνον της κατανάλωσης από τον άνθρωπο.
Επί του προκειμένου, η Επιτροπή προσπαθεί να δημιουργήσει μια ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη διαμόρφωσης συνθηκών που αποτρέπουν καταχρήσεις και την ανησυχία - ίσως οι κύριοι βουλευτές μπορούν να με κατανοήσουν επ' αυτού - να μην επιβληθούν δεσμεύσεις μόνο στους αλιείς της Ένωσης που θα τους έθεταν σε μειονεκτική θέση σε σχέση με τους αλιείς άλλων παραθαλάσσιων κρατών της Βαλτικής Θάλασσας.
Αυτό είναι ένα άλλο στοιχείο που πρέπει να λάβουμε υπόψη μας.
Πράγματι, στους αλιείς των τρίτων χωρών εφαρμόζονται μόνον τα τεχνικά μέτρα που έχουν αποφασιστεί στα πλαίσια της Διεθνούς Επιτροπής για την Αλιεία στη Βαλτική, όπως σωστά επισημαίνει ο κ. Kofoed.
Ως εκ τούτου, ο δρόμος που πρέπει να ακολουθηθεί είναι αυτός της θέσπισης πιο αυστηρών κανόνων από τη Διεθνή Επιτροπή για την Αλιεία στη Βαλτική, αλλά που να εφαρμόζονται, πράγματι, σε όλους τους αλιευτικούς στολίσκους και όχι μόνο σ' αυτούς της Ένωσης.
Γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτές τις προτεινόμενες τροπολογίες, και ιδίως τις υπ' αριθ. 1 και 4, ακριβώς επειδή θα επέβαλλαν δεσμεύσεις μόνο στους κοινοτικούς αλιείς.
Από την υπ' αριθ. 4 τροπολογία η Επιτροπή αποδέχεται σίγουρα την οριοθέτηση της περιοχής - αυτό είναι προφανές - αλλά συνολικά δεν μπορεί να την κάνει δεκτή ακριβώς λόγω των κανόνων που ρυθμίζουν τη σύνθεση των αλιευμάτων που η Επιτροπή κρίνει πολύ αυστηρή.
Όσον αφορά την υπ' αριθ. 3 τροπολογία, η Επιτροπή κάνει δεκτό το σκέλος που είναι σχετικό με την ημερομηνία εφαρμογής της, ενώ, όσον αφορά το σκέλος που έχει σχέση με τη διαδικασία αναθεώρησης, θεωρεί πως η διατύπωση δεν είναι τόσο ενδεδειγμένη.
Η Επιτροπή, τέλος, κάνει δεκτή την υπ' αριθ. 2 τροπολογία.
Εν κατακλείδι, δύο συμπληρωματικές παρατηρήσεις που αφορούν τα τεχνικά μέτρα στη Βαλτική Θάλασσα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του εισηγητή, του κ. Kofoed, σχετικά με τις ελλείψεις - που υπογραμμίζονται και στην παρέμβαση - της απόφασης στα πλαίσια της Διεθνούς Επιτροπής για την Αλιεία στη Βαλτική Θάλασσα.
Όπως έχω ήδη ξαναπεί, η Επιτροπή θέλει να αποφύγει το γεγονός ότι μέτρα αποκλειστικά κοινοτικά μπορούν να προκαλέσουν ζημία στους αλιείς μας και, γι' αυτό το λόγο, όπως άλλωστε υποδεικνύει ο κ. Kofoed, στην προσεχή συνεδρίαση της Διεθνούς Επιτροπής που έχω μνημονεύσει προ ολίγου, η Επιτροπή θα ασχοληθεί με ζήλο για να βελτιώσει τα τεχνικά μέτρα που λαμβάνονται στους κόλπους αυτής της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Μέλλον της αγοράς των αλιευτικών προϊόντων -Βιομηχανία κονσερβοποίησης προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0204/98 του κυρίου McCartin, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με το μέλλον της αγοράς των αλιευτικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση: υπευθυνότητα, συνεργασία, ανταγωνιστικότητα (COM(97)0719 - C4-0029/98)·-Α4-0137/98 του κυρίου Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τη βιομηχανία κονσερβοποίησης προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Καλώ τον κύριο McCartin να λάβει τον λόγο ως εισηγητής για μέγιστο χρόνο 5 λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής για το μέλλον της αγοράς αλιευτικών προϊόντων εμμέσως αναγνωρίζει έναν αριθμό μειονεκτημάτων στις παρούσες πολιτικές.
Πολύ συνοπτικά, αυτά τα μειονεκτήματα θα μπορούσαν να περιγραφούν ως εξής.
Πρώτον, πολλά φαινόμενα στην αγορά αλιευτικών προϊόντων αντιβαίνουν στις προσπάθειες διατήρησης των αποθεμάτων σε αλιεύματα, από τα οποία εξαρτάται το μέλλον ολόκληρου του τομέα της αλιείας.
Ψάρια τα οποία εκφορτώνονται παράνομα, ιδιαίτερα μικρού μεγέθους, διατίθενται στην αγορά και στο μεταξύ, συντελείται η απόσυρση ψαριών καλής ποιότητας από την αγορά και στη συνέχεια αυτά τα ψάρια μετατρέπονται σε ιχθυάλευρα και ιχθυέλαια χαμηλής αξίας.
Συμβαίνει ακόμα και καλής ποιότητας ψάρια να ρίχνονται στη θάλασσα με τη στήριξη της Κοινότητας η οποία με αυτόν τον τρόπο προσπαθεί να εμποδίσει την υπερβολική πτώση των τιμών της αγοράς.
Γνωρίζω ότι τα τελευταία χρόνια η ποσότητα των ψαριών που καταστρέφονταν με αυτόν τον τρόπο είναι σχετικά μικρή όμως ακόμα και 10000-20000 τόννοι είναι υπερβολή.
Δεύτερον, ένας κακός συνδυασμός ανάμεσα στην προσφορά και τη ζήτηση παρατηρείται σε ορισμένες περιπτώσεις, υποδηλώνοντας ότι η ροή πληροφοριών θα πρέπει να βελτιωθεί και ότι ισχυρότερα κίνητρα πρέπει να δοθούν στους παραγωγούς για την προσαρμογή της παραγωγής τους στη ζήτηση και οι αγοραστές να δίδουν περισσότερη προσοχή σε αυτό που οι παραγωγοί μπορούν πράγματι να προσφέρουν.
Αυτό συνδέεται στενά με μια τρίτη δέσμη προβλημάτων που έχουν σχέση με την ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών παραγωγών.
Οι εισαγωγές αποτελούν μια αυξανόμενη πρόκληση και οι εξωτερικοί ανταγωνιστές μπορούν να ωφεληθούν μερικές φορές από καλύτερες περιοχές αλιείας, πολύ χαμηλό εργατικό κόστος και μερικές φορές κυβερνητικές επιχορηγήσεις και πράγματι από την αποτυχία του σωστού ελέγχου.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής ευνοεί τη βελτίωση της κατάστασης, ιδιαίτερα μέσωτης πρώτης εμίωσης των αποσύρσεων.
Από την πλευρά, της η επιτροπή αλιείας πιστεύει ότι η Κοινότητα δεν πρέπει να στηρίξει τη σπατάλη που επιφέρει η απόσυρση.
Η προσωρινή απόσυρση των ψαριών θα πρέπει να αναπτυχθεί εφόσον συμβάλλει στη σταθεροποίηση χωρίς να προκαλεί σπατάλη και η διάθεση στην αγορά ψαριών που εκφορτώνονται παράνομα θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με την ενίσχυση των ελέγχων στους λιμένες, ιδιαίτερα καθώς και στους περαιτέρω κρίκους της διατροφικής αλυσίδας.
Ένα σύστημα καθορισμένων λιμένων - λιμένες που έχουν καρθοριστεί για την εκφόρτωση των ψαριών και τα ψάρια επιτρέπεται να εκφορτωθούν μόνο σε αυτούς του λιμένες - είναι μια ιδέα την οποία η επιτροπή φυσικά υποστηρίζει επίσης.
Η επιτροπή θα ήταν επίσης υπέρ της ώθησης των οργανώσεων των παραγωγών να πετύχουν μεγαλύτερη κανονικότητα της προσφοράς με την εισαγωγή σχεδίων αλιευμάτων.
Η επιτροπή υποστηρίζει να ενθαρρυνθεί η βελτίωση στην ποιότητα των κοινοτικών προϊόντων και οι καταναλωτές να επιλέγουν τέτοια προϊόντα μέσω της πιστοποίησης και της σήμανσης, αλλά πρέπει να θεσπιστούν σαφείς κανόνες για την αποφυγή αμφιβολιών και στρεβλώσεων του ανταγωνισμού ανάμεσα στους διάφορους παραγωγούς.
Όσον αφορά τις εισαγωγές, η επιτροπή αλιείας δεν μπορεί να συμφωνήσει με την Επιτροπή ότι το σύστημα των τιμών αναφοράς πρέπει να καταργηθεί.
Η Κοινότητα δεν θα πρέπει να εγκαταλήψει τη δυνατότητα παρέμβασης σε περίπτωση σοβαρής διατάραξης της αγοράς.
Επιπλέον, η Κοινότητα πρέπει να προσπαθεί να εξουδετερώνει τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού οι οποίες ίσως προκύψουν από το πολύ χαμηλό εργατικό κόστος ή την ανεύθυνη αλιεία από σκάφη με σημαία ευκαιρίας.
Προκειμένου να αυξήσουμε την προσφορά από τους κοινοτικούς παραγωγούς, πρέπει να εκμεταλλευτούμε πλήρως το δυναμικό της υδατοκαλλιέργιας.
Αυτός ο τομέας μπορεί να είναι μερικές φορές επίμαχος.
Όμως στην επιτροπή αλιείας έχουμε πετύχει συναίνεση ότι υπάρχουν τεράστιες δυνατότητες για τις περιφερειακές περιοχές για την προσφορά υψηλής ποιότητας τροφής σε καταναλωτές στην Ένωση ενώ παράλληλα, δεν παραμελούμε τις περιβαλλοντικές ανησυχίες, την υγεία των υδάτων και των άγριων αλιευτικών αποθεμάτων, τα οποία μπορεί να επηρεαστούν αν κατευθυνθούμε προς αυτόν τον τομέα χωρίς να έχουμε διεξάγει την κατάλληλη έρευνα, όπως συνέβη μερικές φορές στο παρελθόν.
Σε μια Ένωση στην οποία έχουμε μόνο 48 % αυτάρκεια, είναι προφανές ότι υπάρχουν περιοχές - ιδιαίτερα στην Γαλλικία στα βόρεια της Ισπανίας - όπου η υδατοκαλλιέργια όταν διεξάγεται σωστά, μπορεί να συμβάλλει κολοσσιαία στη ζωτικότητα της τοπικής οικονομίας και πράγματι να τροφοδοτεί την εσωτερική αγορά με υψηλής ποιότητας τρόφιμα, και ταυτόχρονα να προσελκύει τους τουρίστες, διότι η νωπή, υψηλής ποιότητας τροφή από την υδατοκαλλιέργια μπορεί να προσελκύει τους τουρίστες σε μια περιοχή, τα άτομα στα οποία αρέσουν τα φρέσκα θαλασσινά τα οποία καταναλώνονται στο φυσικό τους περιβάλλον.
Σε γενικό επίπεδο, η αλληλεξάρτηση ανάμεσα στην αγορά και τις άλλες πτυχές της κοινής αλιευτικής πολιτικής είναι πολύ σημαντική και πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω, κατ' αρχάς να συγχαρώ τους υπόλοιπους συναδέλφους μου οι εκθέσεις των οποίων συμπεριλαμβάνονται σήμερα στην κοινή αυτή συζήτηση -την κυρία Langenhagen, τον κύριο Kofoed, τον κύριο Kindermann και τον κύριο McCartinκαι τις οποίες παρακολούθησα με ενδιαφέρον στην Επιτροπή Αλιείας, και συμμετείχα σε κάποια από αυτές με τις τροπολογίες μου.
Αλλά καταλαβαίνετε πως σήμερα θα επικεντρωθώ στη δική μου έκθεση, μεταξύ άλλων, επειδή δεν είναι συνηθισμένες οι εκθέσεις που αναφέρονται στη βιομηχανία μεταποίησης των αλιευτικών προϊόντων.
Και, ωστόσο, η βιομηχανία αυτή αποτελεί βασικό άξονα της κοινής αλιευτικής πολιτικής και σημαντική εναλλακτική οικονομική δραστηριότητα για μια πιθανή μείωση της απασχόλησης στις παράκτιες περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία.
Η μεταποίηση, μαζί με την εμπορία και την υδατοκαλλιέργεια, αποτελεί μια δραστηριότητα συμπληρωματική και ποικιλίας των οικονομικών αλιευτικών δραστηριοτήτων δημιουργώντας θέσεις εργασίας ενώ είναι ικανή να απορροφήσει πλεόνασμα εργατικού δυναμικού σε μια στιγμή κρίσης όπου γίνεται λόγος για πλεόνασμα δυνατοτήτων, αναμετατροπή και προσαρμογή του κοινοτικού στόλου.
Μόνο η βιομηχανία κονσερβοποίησης δημιουργεί, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, περίπου 50.000 άμεσες θέσεις εργασίας και 75.000 συμπεριλαμβανομένων των έμμεσεων.
Σε μια στιγμή όπου η απασχόληση αποτελεί το επίκεντρο όλων των πολιτικών της Ένωσης, τα στοιχεία αυτά είναι σημαντικά, ακόμη σημαντικότερα αν προσθέσουμε πως αυτές οι θέσεις εργασίας δημιουργούνται σε περιφερειακές παράκτιες περιοχές με δύσκολες εναλλακτικές οικονομικές της αλιείας δραστηριότητες.
Η έκθεση πρωτοβουλίας της οποίας είμαι εισηγητής, η οποία είναι η πρώτη που αναφέρεται αποκλειστικά σε αυτό που θα μπορούσαμε να καλέσουμε υποτομέα της κονσερβοποιίας στο πλαίσιο της βιομηχανίας μεταποίησης, έχει ως στόχο να επιστήσει την προσοχή -του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίουστην κατάσταση στην οποία βρίσκεται η κοινοτική βιομηχανία κονσερβοποίησης και στις μεγάλες δυνατότητές της -αν συνεχίσουμε να την υποστηρίζουμε και αν δεν υποπίπτουμε σε πολιτικές που βλάπτουν την ανταγωνιστικότητά της και ευνοούν τον αθέμιτο ανταγωνισμό προϊόντων που έχουν κατεργαστεί σε τρίτες χώρες.
Η κοινοτική βιομηχανία κονσερβοποίησης βρίσκεται ενώπιον μιας σημαντικής πρόκλησης εκσυγχρονισμού και αναδιάρθρωσης προκειμένου να προσαρμοστεί στην παγκοσμιοποίηση της αγοράς και στις δαπανηρές απαιτήσεις των κοινοτικών περιβαλλοντικών, τεχνικών και υγειονομικών κανόνων για την εξασφάλιση της προστασίας των ευρωπαίων καταναλωτών.
Για αυτόν τον σκοπό διαθέτει σημαντικές κοινοτικές ενισχύσεις οι οποίες δεν μπορούν να πάψουν να ωθούν τον οριστικό εκσυγχρονισμό της, αλλά, κυρίως, έχει αντιμετωπίσει εμπορικές συμφωνίες με άλλα κράτη οι οποίες έχουν επιτρέψει ένα άνοιγμα των αγορών μας σε προϊόντα τα οποία είναι δύσκολο να ανταγωνιστούν από άποψη τιμών, λόγω του χαμηλού τους κόστους μισθών και κοινωνικών εισφορών, και λόγω μικρότερων τεχνικών και υγειονομικών απαιτήσεων, η οποία είναι αρνητική όχι μόνο όσον αφορά την τελική τιμή, αλλά επίσης, και αυτό είναι σοβαρότερο, την ποιότητα και τις εγγυήσεις για την υγεία των καταναλωτών.
Ενώπιον του κινδύνου της μετεγκατάστασης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και της αρνητικής της επίπτωσης στην κοινοτική απασχόληση, επιβάλλεται μεγαλύτερος και καλύτερος έλεγχος των εισαγωγών από τρίτες χώρες και οι ίδιες απαιτήσεις που ισχύουν για τα κατεργασμένα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης προϊόντα.
Πρέπει να επωφεληθούμε, ως πλεονέκτημα ανταγωνισμού, της ποιότητας των προϊόντων μας και πρέπει να θεσπισθούν μονάδες για τον αγώνα κατά της απάτης εξειδικευμένες σε αλιευτικά προϊόντα καθώς και ένα δίκτυο εξειδικευμένων εργαστηρίων και ένα εργαστήριο αναφοράς σε κοινοτικό επίπεδο παράλληλα με τη θέσπιση μιας πολιτικής στήριξης και προώθησης της ποιότητας μεταξύ των επιχειρήσεων και εκστρατείες προώθησης των ευρωπαϊκών κονσερβών σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης εκμεταλλευόμενοι την ενιαία αγορά και την ποικιλία των προϊόντων που παράγονται σε ολόκληρη την επικράτεια, τονίζοντας τις θρεπτικές τους ιδιότητες και τη συμβολή κάποιων κονσερβών σε μια υγιεινή και ισορροπημένη διατροφή, όπως είναι το γαλαζόψαρο σε λάδι ελιάς.
Στις σημάνσεις πρέπει να αναγράφεται με ακρίβεια το προϊόν που περιλαμβάνεται στην κονσέρβα και όχι γενικές ονομασίες, όπως συμβαίνει με κάποια προϊόντα τρίτων χωρών, πράγμα που εμπεριέχει τον κίνδυνο να τρώμε γάτα αντί για λαγό -αν μου επιτρέπετε να χρησιμοποιήσω μια ισπανική έκφραση-, ή σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση, λαμβάνοντας υπόψη τις διάφορες ποικιλίες, ποιότητες και τιμές τόνου, να μας προσφέρουν μεγαλόφθαλμο τόνο , ή atun patudo, ή κάποια άλλη ποικιλία, αντί για τον περιζήτητο μακρύπτερο τόνο ή την παλαμίδα του Βορρά.
Η κοινοτική πολιτική εφοδιασμού πρώτων υλών πρέπει να ασκείται σε σχέση με τις πραγματικές ανάγκες της κοινοτικής βιομηχανίας και να δημιουργεί νέες ποσοστώσεις μόνο όταν αυτές είναι άκρως απαραίτητες.
Θα πρέπει να προωθηθεί η έρευνα και η ανάπτυξη για νέα προϊόντα, νέα είδη, νέες παρουσιάσεις και να προσαρμοσθεί η ΚΟΑ της αλιείας στις ανάγκες της βιομηχανίας σε σχέση με τον τομέα της αλιείας.
Όντως, στην έκθεσή ζητείται από την Επιτροπή μια σοβαρή και διεξοδική μελέτη σχετικά με την πραγματικότητα της κοινοτικής βιομηχανίας κονσερβοποίησης, προτάσεις για ένα σφαιρικό και συγκεκριμένο σχέδιο δράσης, μια ανάλυση των ισχυόντων κανόνων -διεξοδική και διάσπαρτη- και η δήλωση των κονσερβών ως ευαίσθητα προϊόντα όταν αποτελούν αντικείμενο αποζημίωσης σε εμπορικές συμφωνίες.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, επισημαίνοντας πως η έκθεση δεν αποτελεί έναν στόχο αλλά, μάλλον, αφετηρία από την οποία το Κοινοβούλιο κάνει ένα πρώτο βήμα, επιστά την προσοχή σε αυτόν τον τομέα και υπόσχεται -και αυτό το κάνω εγώ, ως εισηγητής- να συνεχίσει τις απαιτήσεις της ώστε, όλοι μαζί, να δώσουμε στην ευρωπαϊκή βιομηχανία μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων τη θέση που της αναλογεί στο κόσμο λόγω της παράδοσης, του κύρους, της ποιότητας, των δυνατοτήτων της και επειδή δημιουργεί απασχόληση, που αποτελεί το κύριο μέλημα της κοινωνίας μας και για την επίτευξη της οποίας πρέπει να συνδράμουμε όλοι οι πολιτικοί.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως αρχίζει να διαγράφεται ένα σχέδιο μεταρρύθμισης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής. Αν και, ως συνήθως, πρόκειται για μια πολιτική που αφορά κυρίως την Ευρώπη, έχει να κάνει με τα προβλήματα των χωρικών υδάτων και κατορθώνει μετά κόπου να έχει μια διαφορετική σχέση με τις τρίτες χώρες.
Είμαι ικανοποιημένος, εν μέρει, για το πώς αναδιοργανώνουμε τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, αλλά δεν θα μας χρησιμεύσει σε τίποτα να πράττουμε ορθά στα ευρωπαϊκά χωρικά ύδατα αν δεν αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα και με τις τρίτες χώρες.
Επί του παρόντος, ο τόνος πληρώνεται από τους πλοιοκτήτες προς 40 λιρέτες το κιλό, ένα ποσόν εξευτελιστικό.
Μια μεγάλη ποσότητα αυτού του προϊόντος, το 58 %, εισάγεται στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το 65 % των εισαγωγών δεν υπόκειται σε τελωνειακούς δασμούς και υπάρχουν επίσης προβλήματα υγειονομικού χαρακτήρα.
Αυτό το λέω επειδή είμαι πεπεισμένος πως πρέπει να εναρμονίσουμε όχι μόνο την κοινή πολιτική για την αλιεία, αλλά και τις σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Η πολιτική της αγοράς μπορεί να δώσει ορισμένες απαντήσεις.
Ικανοποιούμαι με την πρόταση και με την ανακοίνωση της Επιτροπής και βλέπω πως έχουν πραγματοποιηθεί μερικές θετικές επιλογές, ακόμη και ύστερα από αυτή τη συζήτηση που εγείρθη απ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Αναφέρομαι, προπάντων, στον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο αντιμετώπισε το ζήτημα των οργανώσεων των παραγωγών, στον τρόπο με τον οποίο έγινε προσπάθεια να προστατευθεί το προϊόν που αλιεύεται στα χωρικά ύδατα έτσι ώστε να αναγνωρίζεται, να είναι ικανό να τραβήξει την προσοχή των καταναλωτών, στα πλαίσια των κανόνων της αγοράς, να είναι σε θέση να έχει μια ποιότητα συμβιβάσιμη με την προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτές είναι απόψεις πολύ σημαντικές.
Γι' αυτό το σκοπό πρέπει να υποστηρίξουμε όλες τις θετικές ενέργειες που ευνοούν τη δυνατότητα της ονομασίας καταγωγής, αυτές με καθεστώς γενικευμένων προτιμήσεων για τα προϊόντα αλιείας - είναι επιλογές, κατά τη γνώμη μου, σημαντικές - αλλά πρέπει, ταυτόχρονα, να ξεπεράσουμε τη λογική συγκράτησης των τιμών, τόσο γενική, ίσως όχι πάντα ακριβής.
Πρέπει να προσανατολιστούμε με πολύ πιο σαφή τρόπο προς την επιδότηση του εισοδήματος των αλιέων, που συνδέεται άμεσα με τη βιολογική και περιβαλλοντική ισορροπία.
Υπ' αυτό το πρίσμα, πιστεύω πως είναι πολύ χρήσιμο να δώσουμε κίνητρα για τη βιολογική ανάπαυλα, καθώς και nνα προωθήσουμε μορφές επιδότησης της εργασίας και τη δυνατότητα εγγύησης του εισοδήματος - πέραν της εργασίας που είναι άμεσα συνδεδεμένη με την αλιεία - αξιοποιώντας επίσης, από μια πλευρά, μερικά στοιχεία ανθρωπολογικού τύπου του αλιευτικού τομέα, της σχέσης μεταξύ αλιέα και θάλασσας που, εάν υπερισχύει η εμπορική και οικονομική λογική, διατρέχει τον κίνδυνο να είναι όλο και περισσότερο ασαφής.
Εμείς, απεναντίας, έχουμε ανάγκη να μεταδώσουμε κι αυτή τη νοοτροπία που συνίσταται στο σεβασμό για τη θάλασσα, για την ισορροπία μεταξύ των αποθεμάτων που μπορούν να αλιευθούν.
Αυτή η ισορροπία ξεπερνιέται αρκεί να μην κινούμαστε μόνο με ρομαντικό τρόπο, αλλά χρησιμοποιώντας και τα επιστημονικά όργανα που μπορούν να εγγυηθούν μια κατάλληλη έρευνα έτσι ώστε να αξιοποιηθούν τα αποθέματα.
Υπ'αυτό το πρίσμα, έχουμε επίσης ανάγκη να αξιοποιήσουμε καλύτερα μια πολιτική ελέγχου μη ασαφή, που να χρησιμοποιεί με άριστο τρόπο τις τεχνολογικές καινοτομίες.
Επιδοκιμάζω, επίσης, και το γεγονός ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί καλύτερα το δορυφορικό σύστημα ως βασικό στοιχείο ελέγχου.
Πιστεύω πως αρχίζουν να διαγράφονται ορισμένα σημαντικά μηνύματα.
Θα έχουμε την ευκαιρία να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση με τα έγγραφα που θα παρουσιαστούν για τη μεταρρύθμιση της αλιείας μετά το 2002.
Πιστεύω, κυρία Επίτροπε, ότι έχετε κάνει ορισμένα βήματα προς τα εμπρός προς αυτή την κατεύθυνση, στην εργασία σας στο Κοινοβούλιο, αλλά είμαι επίσης πεπεισμένος πως υπάρχουν ορισμένα σημεία πάνω στα οποία πρέπει να δουλέψουμε.
Αναφέρομαι σ'ένα σημείο για το οποίο επιστώ την ιδιαίτερη προσοχή και ευαισθησία σας: τη χρήση των δελφινιών για τις στρατιωτικές δοκιμές.
Πιστεύω πως δεν μπορεί αυτό να γίνεται πια δεκτό.
Πρόσφατα, στον κόλπο της Μασσαλίας, ανακαλύφθηκαν σκελετοί δελφινιών που είχαν χρησιμοποιηθεί γι'αυτό το σκοπό, με το λαιμό ξεσχισμένο από μικρές βόμβες.
Είναι ένα σημείο που πρέπει να τεθεί σε ημερήσια διάταξη, έτσι ώστε να αποφευχθεί να ξανασυμβεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, η κoιvoτική αγoρά αλιευτικώv πρoϊόvτωv κιvείται πρoς μια πoλύ ιδιαίτερη κατάσταση.
Η υψηλή εξάρτηση από τις εισαγωγές μπoρεί vα δικαιoλoγήσει τo vα επιτρέπovται, χωρίς αμφιβoλίες, τα δασμoλόγια πoυ παγιώvovται στηv GATT, όσo χαμηλά και αv είvαι αυτά.
Αλλά μαζί με αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή ασκεί μια πoλιτική δασμoλoγικoύ αφoπλισμoύ o oπoίoς φτάvει, κατά τη γvώμη μoυ, σε σoβαρές πoσoστώσεις.
Είτε βάσει συμφωvιώv όπως τo σύστημα γεvικευμέvωv πρoτιμήσεωv ή στo πλαίσιo τωv συμφωvιώv συvεργασίας ή oπoιoυδήπoτε άλλoυ είδoυς συμφωvιώv, η Επιτρoπή απoδέχεται ρήτρες oλικής ή μερικής απόσυρσης τωv δασμoλoγίωv τωv αλιευτικώv πρoϊόvτωv, oι oπoίες πλήττουν oλoέvα και περισσότερo τηv κoιvoτική βιoμηχαvία.
Παρότι σε κάπoιες περιπτώσεις -δεv πρoβάλλω αvτιρρήσεις- μπoρεί vα είvαι δικαιoλoγημέvες, πρέπει vα εμπoδίσoυμε τη συvέχιση καταστάσεωv -τις oπoίες εγώ θα απoκαλoύσα ακόμη και ως γελoίες- πoυ υπoχρεώvoυv, για παράδειγμα, τoυς ευρωπαίoυς παραγωγoύς κovσερβώv τόvoυ vα εξάγoυv πρoς τις Ηvωμέvες Πoλιτείες με δασμoλόγιo της τάξης τoυ 35 % εvώ oι Ηvωμέvες Πoλιτείες εξάγoυv πρoς τηv Ευρωπαϊκή Έvωση με δασμoλόγιo της τάξης τoυ 24 %.
Καταλαβαίvετε βέβαια πως δεv πρόκειται για μια περίπτωση στηv oπoία η έvδεια ή η αvάγκη για τηv πρoώθηση της ανάπτυξης μιας χώρας δικαιoλoγεί μια δασμoλoγική πρoτίμηση της τάξης τoυ 11 %.
Για αυτόv τov λόγo με αvησυχεί ιδιαίτερα -και πιστεύω πως τo ίδιo έχoυv πει διάφoρoι συvάδελφoί μoυ πριv από εμέvα- η δήλωση της Επιτρoπής όπoυ λέγεται πως η πρoβλεπόμεvη τάση τωv αγoρώv είvαι μεγαλύτερη έλλειψη πρoστασίας από δασμoλoγικής άπoψης.
Αvτιθέτως, πιστεύoυμε πως η Επιτρoπή έχει τηv υπoχρέωση vα πρoστατέψει, όσo είvαι δυvατό, τηv ίδια της τηv παραγωγή πρoωθώvτας πoλιτικές oι oπoίες συvεισφέρoυv στηv αύξηση τoυ εσωτερικoύ εφoδιασμoύ· θέτovτας φρέvo στoυς δασμoλoγικoύς αφoπλισμoύς ή απαιτώvτας αμoιβαιότητα· επιτρέπovτας μια διαφoρoπoιημέvη αvτιμετώπιση τωv πρoϊόvτωv μεικτώv επιχειρήσεωv πoυ, στo κάτω κάτω της γραφής, διαθέτoυv κoιvoτικό κεφάλαιo· διατηρώvτας, αvτίθετα με τo πoια φαίvεται vα είvαι η πρόθεσή της, τις τιμές αvαγωγής και πρoωθώvτας τις πριμoδoτήσεις μεταφoράς, κυρίως όσov αφoρά τηv ιδιότητά τoυς ως υπoκατάστατα τωv μηχαvισμώv απόσυρσης ή καταστρoφής, πoυ σε μια αγoρά ελλειματική σε καλής πoιότητας πρωτεΐvες παραδόξως πριμoδoτoύv τηv μετατρoπή τωv ψαριώv σε ιχθυέλαιo ή ιχθυάλευρα.
Για αυτόv τov λόγo, όλoι, εδώ και πoλύ καιρό ζητoύμε μια μεταρρύθμιση της κoιvής oργάvωσης αγoράς για τηv αλιεία.
Η Επιτρoπή υπέβαλλε, επιτέλoυς, αυτό τo έγγραφo πoυ, υπoθέτoυμε, πρoχωρεί στις κατευθυvτήριες γραμμές της μεταγεvέστερης voμoθετικής της πρότασης, τηv oπoία έχει δεσμευτεί vα υπoβάλλει πριv τo τέλoς τoυ έτoυς.
Ας ελπίσoυμε ότι η Επιτρoπή, η oπoία άργησε vα αvτιμετωπίσει αυτήv τη μεταρρύθμιση, θα λάβει υπόψη τις πρoτάσεις πoυ o εισηγητής μας, κυρίoυ McCartin, τελικά συμπεριέλαβε στηv έκθεσή τoυ, ώστε αυτή η αvαμεvόμεvη voμoθετική πρόταση vα είvαι σε θέση vα βoηθήσει τoυς κoιvoτικoύς παραγωγoύς τo συvτoμότερo δυvατόv.
Iδιαίτερη πρoσoχή ζητάμε για τηv εφαρμoγή τωv μέτρωv πoυ θα εξασφαλίζoυv για τα εισαγόμεvα προϊόντα τις ίδιες υγειovoμικές πρoδιαγραφές με αυτές τωv πρoϊόvτωv μας, ώστε vα εμπoδισθoύv oι διακρίσεις και o αθέμιτoς αvταγωvισμός και vα πρoωθηθεί η πρoστασία της υγείας τωv καταvαλωτώv της Έvωσης.
Κυρία Επίτρoπε, είvαι μόvo κάπoιες από τις γρήγoρες απαvτήσεις πoυ χρειάζεται η αγoρά τωv αλιευτικώv πρoϊόvτωv.
Η έκθεση τoυ κυρίoυ McCartin καθώς επίσης η διεξoδική και εξαιρετική έκθεση τoυ κυρίoυ Varela σχετικά με τηv κoιvoτική βιoμηχαvία κovσερβoπoίησης περιέχoυv πoλλές άλλες πoυ, όvτας βασικές, δεv μπoρoύv vα λησμovηθoύv κατά τηv αvτιμετώπιση της μεταρρύθμισης της ΚΟΑ όχι πρoκειμέvoυ vα επιτευχθεί η άριστη λειτoυργία της, στο οποίο αποσκοπεί η ίδια η Επιτρoπή, αλλά πρoκειμέvoυ vα απoκτήσει μια ελάχιστη ισoρρoπία μεταξύ τωv εισαγωγώv και της ίδιας παραγωγής όσov αφoρά τηv εξωτερική πτυχή και μεταξύ τωv διαφόρωv εσωτερικώv παραγωγώv σε ότι αφoρά τηv κoιvoτική αγoρά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με την έκθεση του κ. McCartin, που αφορά το το πρωταρχικό ζήτημα του μέλλοντος της αγοράς των αλιευτικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμφισβήτητα, η ζήτηση της ευρωπαϊκής αγοράς χρειάζεται σημαντικό μέρος εισαγωγών που προέρχονται από τις τρίτες χώρες.
Αλλά δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι το 80 % αυτών των εισαγωγών επωφελείται ήδη από ένα προτιμησιακό δασμολογικό καθεστώς, ακόμη και από μηδενικούς δασμούς.
Για αυτό, ο εισηγητής - όπως επισήμανε πριν από εμένα η κ. Fraga - δικαίως θεωρεί ότι η Επιτροπή έχει καθήκον να προστατεύει, όσο μπορεί, τους παραγωγούς της Κοινότητας και ότι τα νέα μέτρα που αποβλέπουν στην κατάργηση των δασμών στα αλιευτικά προϊόντα που προέρχονται από το εξωτερικό, δεν είναι επιθυμητά.
Τα αλιεύματα που συγκεντρώνονται από τους ψαράδες της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπόκεινται κατ' αρχάς σε μια πραγματικότητα: χωρίς πόρο, δεν υπάρχει πλεόν αλίευμα.
Για αυτό πρέπει προφανώς να υποστηρίξουμε όλες τις προσπάθειες που αποβλέπουν στη ρύθμιση της προσφοράς ανάλογα με τις απαιτήσεις της αγοράς.
Πρέπει, επίσης, όπως το επισήμανε ο εισηγητής, να ενθαρρύνουμε τις οργανώσεις των παραγωγών να εφαρμόσουν προσωρινά σχέδια αλίευσης, και είναι λογικό να προσανατολίσουμε - για την αγορά νωπών ιχθύων - μέσα παρέμβασης προς τις αποσύρσεις-μεταφορές, παρά προς τις αποσύρσεις-καταστροφές.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τις ενέργειες σχετικά με την ποιότητα.
Σίγουρα, η σημερινή κοινή οργάνωση των αγορών επιτρέπει την ενίσχυση των οργανώσεων των παραγωγών που θέτουν σε εφαρμογή σχέδια για την βελτίωση της ποιότητας.
Αν η ενίσχυση αυτή δεν είχε την αναμενόμενη επιτυχία, τούτο δεν οφείλεται ούτε στην αρχή της ούτε στην απουσία προγράμματος, αλλά στο ανεπαρκές ποσό.
Είναι, λοιπόν, σημαντικό να ενισχύσουμε την προσέλκυση τέτοιων ενισχύσεων, αναπροσαρμόζοντας το ύψος τους.
Πρέπει να γνωστοποιήσουμε τις ενέργειες αυτές στους καταναλωτές, υποστηρίζοντας κυρίως τις ενέργειες για την προώθηση προϊόντων που φέρουν σήμα προέλευσης, μόλις τα εν λόγω προϊόντα υπαχθούν σε αυστηρές και ελεγχόμενες προδιαγραφές ποιότητας.
Ωστόσο, διερωτώμαι για την χρησιμότητα και τον καθορισμό των οικολογικών σημάτων, για τα οποία επίσης τίθεται θέμα.
Στον τομέα αυτό, η Επιτροπή θα ζητούσε τα φώτα του κλάδου της αλιείας και οποιουδήποτε άλλου ενδιαφερομένου.
Τι σημαίνει αυτό; Υπονοείται, άραγε, η επίσημη αναγνώριση των σημάτων που χορηγούνται από περιστασιακούς οργανισμούς, που χρηματοδοτούνται, π.χ., από βιομηχανικούς ομίλους, οι οποίοι αναζητούν μια θετική εικόνα έναντι του καταναλωτή; Ή ακόμη από άλλους, των οποίων οι οικολογικές ρητορείες κρύβουν συχνά μια χυδαία πελατειακή στάση; Θα διαπιστώσουμε, λοιπόν, ότι η Επιτροπή περιφρονεί τις επιστημονικές αναλύσεις και άγεται από μια κοινή γνώμη που ελάχιστα γνωρίζει για τα ναυτικά ζητήματα, που εύκολα παραπληροφορείται, και ενίοτε ακόμη χειραγωγείται, όπως είδαμε πρόσφατα σε μια απεχθή περίπτωση.
Κύριε Πρόεδρε, σολομοί, ρέγγες και άλλα θαλασσινά καθιστούν το θέμα πολύ ορεκτικό και ελκυστικό.
Ατυχώς, δεν συμβαίνει το ίδιο με την κοινοτική αλιευτική πολιτική.
Αυτή παρουσιάζει σοβαρά προβλήματα στην εσωτερική της αγορά, παραμένοντας ελλειμματική περίπου κατά 60 %.
Το έλλειμμα αυτό καλύπτεται με εισαγωγές από τρίτες χώρες, πολλές από τις οποίες διατηρούν χαμηλές τιμές, λόγω αυτού που κοινά ονομάζουμε «κοινωνικό ντάμπιγκ».
Ιδιαίτερα αρνητικές υπήρξαν οι συνέπειες αυτής της πολιτικής και για την παράκτια και τη μικρή αλιεία, οι οποίες παρουσιάζουν μείωση της παραγωγής και της απασχόλησης, καθώς και μείωση του μεριδίου τους στη συνολική αγορά αλιείας, προς όφελος των μεγάλων αλιευτικών επιχειρήσεων.
Κάθε, λοιπόν, προσπάθεια οργάνωσης της αγοράς αλιευτικών προϊόντων θα πρέπει να στοχεύει στην προστασία και στην ισόρροπη ανάπτυξη της αλιευτικής δραστηριότητας, να είναι προσαρμοσμένη στις κατά τόπους ιδιαιτερότητες και να προστατεύει κυρίως τη μικρομεσαία και παράκτια αλιεία, που αποτελεί σημαντική πηγή εισοδήματος, καθώς και σημαντικό τομέα απασχόλησης, ιδιαίτερα για τις παράκτιες περιοχές και τα νησιά.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να ληφθούν ιδιαίτερα αυστηρά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων και τη διατήρηση του θαλάσσιου οικοσυστήματος, της αποτελεσματικής αντιμετώπισης της παράνομης αλιείας, της εκφόρτωσης και εμπορίας του αλιευτικού προϊόντος, γεγονός που θα έχει θετικά αποτελέσματα και για τους ίδιους τους καταναλωτές που θα διατέθουν μεγαλύτερες εγγυήσεις για την ποιότητα του προϊόντος και τη σταθερότητα των τιμών.
Η κοινή αλιευτική πολιτική δεν πρέπει να επαναλαμβάνει τα τραγικά σφάλματα της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για μείωση της αλιευτικής παραγωγής και μερική αντιστάθμιση του απωλεσθέντος εισοδήματος με μορφή άλλων ενισχύσεων θα έχει τα ίδια αρνητικά αποτελέσματα όπως στη γεωργία, δηλαδή μείωση της απασχόλησης και αύξηση των εισαγωγών από τρίτες χώρες, διατάραξη του κοινωνικού ιστού, απερήμωση των παράκτιων και νησιωτικών περιοχών.
Έχω και άλλα να πω, κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω όμως να καταχραστώ τον χρόνο, θα τα καταθέσω με γραπτή επεξήγηση ψήφου, διότι πραγματικά αυτό το μέγιστο θέμα της αλιείας για την Κοινότητα πρέπει να αντιμετωπισθεί από την Επιτροπή και με προσοχή και με σοβαρότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο για την πειτυχημένη απαγόρευση των αφροδιχτύων η οποία έπρεπε να έχει γίνει από καιρό.
Είναι πολύ σημαντικό να μεταρρυθμιστούν και να ενισχυθούν οι αγορές των αλιευμάτων στην Ένωση.
Τα ψάρια αλιεύονται για να πωληθούν στην αγορά και για το λόγο αυτό υπάρχει μεγάλα περιθώρια, μέσω των αγορών, να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της ΚΑΠ και να προωθηθούν οι στόχοι διατήρησης.
Σε αυτό το πλαίσιο, ο ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει η αγορά είναι ιδιαίτερα σημαντικός.
Η πολιτική της απόσυρσης των ψαριών από την αγορά και μερικές φορές η καταστροφή τους απλά επειδή η τιμή είναι υπερβολικά χαμηλή είναι πλήρως απαράδεκτη.
Είναι εξωφρενικό στον σημερινό κόσμο, με τόση φτώχεια και πείνα, τόσο σε όλο τον κόσμο όσο και εδώ στην Ένωση, να υπάρχει μια τέτοια πολιτική.
Ακούσαμε για την προώθηση της κατανάλωσης των ψαριών ως υγειηνή τροφή για την στήριξη της αλιευτικής βιομηχανίας.
Αυτό είναι καλό και θετικό, όμως πρέπει να γίνεται υπό όρους και επιλεκτικά.
Δεν πρέπει να εμπλακούμε στην προώθηση της κατανάλωσης όλων των ψαριών, ανεξαρτήτως είδους, περιοχή στην οποία αλιεύτηκε ή ο τρόπος που χρησιμοποιήθηκε.
Θα μπορούσε να πει κάποιος ότι μερικά από τα αποθέματα στην Ένωση βρίσκονται σε τόσο απελπιστική κατάσταση ώστε θα ήταν αμέλεια ή και κάτι χειρότερο να προωθηθεί η κατανάλωσή τους.
Ένα άλλο σημείο το οποίο αναφέρθηκε πριν λίγο είναι η ιδέα της οικοσήμανσης, η οποία γίνεται όλο και πιο δημοφιλής.
Η επιτροπή αλιείας άκουσε μια εξήγηση πριν λίγους μήνες.
Η προοπτική να αποδειχτεί θετική μια τέτοια ιδέα είναι μεγάλη.
Υπάρχουν όμως μερικοί όροι οι οποίοι πρέπει να εκπληρωθούν προκειμένου να αποφύγουμε μερικές αρκετά εμφανείς και σοβαρές παγίδες.
Τα κριτήρια τα οποία χρησιμοποιούνται στην οικοσήμανση πρέπει να διατίθενται δημοσίως σε όλους τους ενδιαφερομένους και πρέπει να είναι λεπτομερή και συγκεκριμένα.
Για παράδειγμα, δεν έχει νόημα εν τέλει να πει κανείς ότι ένα ψάρι αλιεύτηκε σε ένα αειφόρο και με υπεύθυνη διαχείριση ιχθυοτροφείο, διότι ενδέχεται να διαφέρει ο ορισμός της "υπεύθυνης» από άτομο σε άτομο κατά πολύ.
Η επαλήθευση τέτοιων ισχυρισμών είναι επίσης κρίσιμη αν πρόκειται οι καταναλωτές να έχουν πραγματική εμπιστοσύνη.
Στο σημείο αυτό εγείρεται το ακανθώδες θέμα σχετικά με το ποιός θα είναι υπεύθυνος για να διασφαλίσει ότι οι ισχυρισμοί σχύουν.
Ποιόν ρόλο θεωρεί η Επιτροπή ότι θα έχει σε αυτόν τον τομέα, ή θα αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών; Όλοι είδαμε το σθένος με το οποίο τα κράτη μέλη αναζητούσαν την εποπτεία των αλιευτικών δραστηριοτήτων μέχρι τώρα και θα ήθελα να μάθω την άποψη της Επιτροπής επ'αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και τους δύο εισηγητές για το έργο τους σε αυτές τις πολύ ενδιαφέρουσες εκθέσεις.
Η έκθεση του κ.Varela είναι το ίδιο νόστιμη με το ψάρι από τη Γαλλικία το οποίο έχουμε όλοι καταναλώσει.
Δεν έχω τίποτα άλλο να προσθέσω επ'αυτού.
Ο κ.McCartin έχει συμπεριλάβει μια σειρά από τα πιο δύσκολα προβλήματα στην έκθεσή του και τον συγχαίρω για το γεγονός ότι τα αντιμετώπισε.
Έχουμε μια ολόκληρη σειρά από αλληλένδετα προβλήματα καθώς και όλο το θέμα της ελεύθερης αγοράς και την ιδέα προστασίας των συμφερόντων όσων εξαρτώνται από την αλιεία σε μια συγκεκριμένη περιοχή.
Ήδη ανέφερα - και πιστεύω ότι η Επιτροπή το σημείωσε - όλο το θέμα της πιθανής περιφερειοποίησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Στο σημείο αυτό πρέπει να αρχίσουμε να εξετάζουμε πολύ σοβαρά ποιά είναι η σημασία τούτου σε διάφορα πλαίσια.
Προφανώς αρχίζουμε από τον ακρογωνιαίο λίθο της σχετικής σταθερότητας.
Αυτό θέτει τα όρια για το τι είναι εφικτό.
Όταν αρχίζεις να μιλάς για τα τοπικά σκάφη τα οποία εκφορτώνουν τοπικά έχουμε το πρόβλημα του χορού των ποσοστώσεων.
Δεν υπάρχει περίπτωση διάκρισης για λόγους εθνικότητας όμως ένας δεσμός με τα τοπικά λιμάνια σαφώς θα πρέπει να αποτελέσει μέρος αυτής της φιλοσοφίας.
Όπως πολλοί αλιείς, με δυσαρεστεί η ιδέα συγκεντρωτισμού των λιμανιών εκφόρτωσης.
Βεβαίως στη Σκωτία αυτό αποτέλεσε το μήλο της έριδος.
Στους αλιείς δεν αρέσει να τους υποδεικνύουν ότι πρέπει να εκφορτώνουν σε ορισμένα λιμάνια.
Αντίθετα, θα τους άρεσε η ελευθερία εκφόρτωσης.
Θα συνιστούσα στην Επιτροπή - και πιστεύω ότι αυτήν την ιδέα θα την εκτιμήσουν οι αλιείς σε όλη την Ευρώπη - ότι θα πρέπει να συγκεντρώσει πληροφορίες για τις τιμές των αλιευμάτων με ηλεκτρονικό τρόπο.
Οι αλιείς θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν ασύρματους ή άλλες ηλεκτρονικές συσκευές για να μάθουν που θα εκφορτώσουν τα ψάρια τους.
Πιστεύω ότι θα συμφωνούσαν με αυτού του είδους το συγκεντρωτισμό.
Τέλος, η άποψη του κ.Baldarelli για την επιστημονική ισοσκέλιση της προσφοράς και της ζήτησης θα έβρισκε υποστήριξη.
Οι τροπολογίες του κ. Souchet της ομάδας των Ανεξαρτήτων είναι όλες ορθές και θα υπερψηφίσουμε τις περισσότερες από αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ορμώμενος από την έκθεση του συναδέλφου McCartin, θα ήθελα να πω ότι σήμερα βρισκόμαστε αντιμέτωποι με δύο διαφορετικές πολιτικές προσεγγίσεις, είτε πρόκειται, εξάλλου, για αλιευτικά ή για αγροτικά προϊόντα.
Μερικοί, όπως ο εισηγητής, επιθυμούν να προσανατολιστούμε προς μια πολιτική εντελώς φιλελεύθερη.
Αλλοι, μεταξύ των οποίων και εγώ, προτιμούν μια πολιτική που να αποβλέπει στο να λάβει καλύτερα υπόψη τα συγκεκριμένα συμφέροντατων παραγωγών, χάρη στην αυστηρότερη υλοποίηση της αρχής της κοινοτικής προτίμησης, στην αξιοποίηση της αγοράς νωπών προϊόντων, στην καλύτερη οργάνωση του κλάδου και στη διατήρηση των μέσων παρέμβασης της αγοράς και στην ενσωμάτωσή τους σε μια φιλοσοφία του κλάδου.
Αν και είναι σαφές ότι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες είναι σήμερα απαραίτητες για να ικανοποιηθεί η διαρθρωτική ανάγκη της ευρωπαϊκής αγοράς, που είναι ιδιαίτερα ελλειμματική στον τομέα των αλιευτικών προϊόντων, πρέπει να μεριμνούμε ώστε οι συναλλαγές με τις τρίτες χώρες να πραγματοποιούνται σε συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού.
Για αυτό, θεωρώ πολύ επείγουσα την ενίσχυση του ελέγχου των κανόνων για την εισαγωγή, κυρίως του ελέγχου των κανόνων προέλευσης και των υγειονομικών κανόνων, ώστε πρέπει να καταστεί προτεραιότητα των ελεγκτικών ενεργειών, τόσο των κοινοτικών όσο και των εθνικών.
Η σημασία της αγοράς νωπών προϊόντων είναι τέτοια για τους παραγωγούς μας και για τους καταναλωτές μας, που πρέπει να ληφθεί πολύ πιο σοβαρά υπόψη.
Οι 15 τροπολογίες που υπέβαλε η Ομάδα μας, αφορούν κυρίως το στόχο της αξιοποίησης των κοινοτικών νωπών προϊόντων, που προϋποθέτει κυρίως την αναγνώριση των προϊόντων, την κατάλληλη πολιτική για τη βελτίωση της ποιότητας, ενισχύοντας τον κλάδο των αλιευτικών προϊόντων με την αύξηση του ρόλου που διαδραματίζουν οι οργανώσεις των παραγωγών και βελτιώνοντας την αναγνώριση των διεπαγγελματικών οργανώσεων.
Τέλος, σε ό, τι αφορά την παρέμβαση, προτείναμε τροπολογίες που απέβλεπαν στην ενίσχυση του μηχανισμού απόσυρσης, με σκοπό να τον καταστίσουμε δίχτυ ασφαλείας, συμβάλλοντας έτσι στη σταθερότητα της αγοράς και στη βιωσιμότητα του κλάδου των αλιευτικών προϊόντων, μεριμνώντας ώστε να μην μετατραπεί σε ένα μηχανισμό που θα εξασφάλιζε μια τακτική διέξοδο σε εμπορεύματα που δεν θα έβρισκαν αγοραστή στην αγορά.
Οι τροπολογίες αυτές, κύριε Πρόεδρε, εκπονήθηκαν βάσει της ιδιαιτερότητας του αλιευτικού τομέα, ο οποίος αποτελείται κατά κύριο λόγο από βιοτεχνίες που αναγκάζονται, όταν πρέπει να αντισταθμίσουν μια πτώση των τιμών του ψαριού, να αυξήσουν την παραγωγικότητά τους, αυξάνοντας τα αλιεύματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής να υποβάλει και κυρίως να αναλύσει τις απόψεις της για το μέλλον της αγοράς των προϊόντων αλιείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η επιλεγείσα μορφή, με μια έκθεση, καθιστά δυνατή μια συζήτηση προσανατολισμένη αντικειμενικά.
Στον τίτλο της ανακοίνωσης αναφέρονται τρεις λέξεις γεμάτες περιεχόμενο: ευθύνη, εταιρικότητα και ανταγωνιστικότητα, και κατά τη γνώμη μου βρίσκονται και στη σωστή σειρά.
Το ψάρι είναι και θα παραμείνει επίσης στο μέλλον ένας περιορισμένος πόρος τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού περίπου 50 % των ψαριών και προϊόντων από ψάρια που διατίθενται στην ΕΕ προέρχονται από εισαγωγές.
Δεν υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για τον λόγο αυτόν, υπάρχει στενή σχέση μεταξύ διατήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων και της πολιτικής της αγοράς.
Η αλιευτική δραστηριότητα πρέπει να τεθεί παγκοσμίως πάνω στη βάση της βιωσιμότητας.
Υποστηρίζουμε σαφώς τα περιοριστικά μέτρα για τα αποθέματα που κινδυνεύουν.
Το κύριο πρόβλημα είναι η προσαρμογή της αλλιευτικής ικανότητας στα διαθέσιμα αποθέματα, κι εδώ πρέπει επίσης να γίνει η ισχυρότερη επέμβαση.
Κατά τη γνώμη μου, η ρύθμιση μόνο μέσω της αγοράς αποτελεί έναν τρόπο δράσης που θεραπεύει μόνο το σύμπτωμα.Τα ερωτήματα δεν τίθενται μόνο για μένα: τι ποσοστό της αγοράς θέλουμε να ρυθμίσουμε με διατάξεις; Πού αρχίζει και πού τελειώνει η ευθύνη και η ιδία πρωτοβουλία των ενεχομένων; Τί θέλουμε - οικονομία της αγοράς ή κεντροποιημένη οικονομία; Τα ενιαία μέτρα διαχείρισης και εμπορίας προϋποθέτουν ένα αποτελεσματικό και προ πάντων ίσης αξίας σύστημα εποπτείας.
Δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε την απαίτηση να γίνεται εκφόρτωση αλιευτικών προϊόντων μόνο σε τέτοιους λιμένες που είναι σε θέση να διεξάγουν αποτελεσματικούς ελέγχους, όχι όμως και την επέκταση των προνομίων των επιθεωρητών αλιείας μέχρι το στάδιο του λιανικού εμπορίου.
Εξ άλλου θα είναι επίσης απαραίτητο να συμπεριληφθούν στο πλαίσιο των προσεχών διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, αλλά επίσης και στις διμερείς συμφωνίες για την αλιεία, κοινωνικές προδιαγραφές, οι οποίες σήμερα συμβάλλουν σημαντικά σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Τελειώνοντας ευχαριστώ γι' άλλη μια φορά τους δύο εισηγητές για τις πολύ καλές εκθέσεις τους και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε με αυτές τις καλές εκθέσεις στην Επιτροπή Αλιείας!
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την έκθεση του συναδέλφου κMcCartin, η οποία ασχολείται με πολλά από τα προβλήματα του τομέα της αλιείας.
Είναι σαφές ότι μέχρι σήμερα υπήρξε σημαντική υπεραλιεία και σε πολλές περιπτώσεις παράνομη αλιεία σε κοινοτικά ύδατα.
Για παράδειγμα, τα ιρλανδικά ύδατα λεηλατούνται τακτικά από μεγάλα βιομηχανικά πλοία από άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πολλά από τα οποία αλιεύουν με παράνομα δίχτυα.
Αυτό έχει οδηγήσει σε καταστροφικά αποτελέσματα όχι μόνο για τα αποθέματα αλλά και για την απασχόληση των αλιευτικών κοινοτήτων οι οποίες βρίσκονται σε απομακρυσμένες και περιφερειακές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχουν ελάχιστες ή και καθόλου εναλλακτικές λύσεις.
Προκειμένου να σώσουμε τις εναπομείνασες περιοχές αλιείας από την πλήρη καταστροφή δύο στοιχεία είναι θεμελιώδη.
Η διατήρηση και η αποκατάσταση των αποθεμάτων είναι μια απόλυτη και επείγουσα προτεραιότητα καθώς και η κατάλληλη αστυνόμευση, με την εισαγωγή και την επιβολή αυστηρών ποινών κατά εκείνων που αλιεύουν παράνομα.
Είναι βασικό να βρεθεί ισορροπία ανάμεσα στις ανάγκες του τομέα της αλιείας, τη διαχείριση των πόρων και τις ανάγκες των ανθρώπων που κερδίζουν τα προς το ζην από την αλιεία και τους συναφείς τομείς.
Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγει το 52 % του συνόλου της κατανάλωσης αλιευμάτων από τρίτες χώρες.
Κατά συνέπεια, πρέπει να ικανοποιηθεί μια μεγάλη αγορά.
Πιστεύω ότι η υδατοκαλλιέργεια μπορεί να αποτελέσει μέρος της λύσης του προβλήματος για την αποκατάσταση της ισορροπίας ανάμεσα στις εισαγωγές και τα ψάρια που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η υδατοκαλλιέργεια είναι μια πολύτιμη πηγή απασχόλησης και μπορεί να απορροφήσει τους κραδασμούς από τομείς που έχουν πληγεί από την ύφεση στην αλιεία.
Έχουμε αποδείξει ότι μπορούμε να καλλιεργήσουμε σολομό και οστρακόδερμα με τις υψηλότερες προδιαγραφές, λαμβάνοντας όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις για να διασφαλίσουμε καλή περιβαλλοντική πρακτική.
Είναι αναγκαίο να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε αυτές τις πρακτικές βελτιώνοντας τις δυνατότητες για περιόδους ανάπαυσης, προκειμένου να επιτρέψουμε σε περιοχές που χρησιμοποιούνται για ιχθυοκαλλιέργεια να αναπαυθούν πλήρως και να επανακτήσουν τον πλούτο τους.
Επιπλέον, θα πρέπει να επιδιώκουμε ισοβαρείς συμφωνίες με τους εταίρους μας στις αναπτυσσόμενες χώρες όπου αλιεύουμε αυτόν τον καιρό και να τις συνδυάσουμε με εξάπλωση της υδατοκαλλιέργειας, προστατεύοντας με αυτόν τον τρόπο τους αλιευτικούς πόρους και παρέχοντας νέες παραγωγικές πηγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ΚΑΠ πρέπει να συνδυάσει όλες τις πλευρές του τομέα της αλιείας προκειμένου να προσφέρουν ένα βιώσιμο μέλλον για τις αλιευτικές κοινότητες.
Ένας συνδυασμός διατήρησης και καλής διαχείρισης αφενός, και αυξανόμενης καλλιέργειας αφετέρου θα εξασφαλίσει κατά κάποιο τρόπο το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να μιλήσω για την έκθεση του συναδέλφου Varela Suanzes-Carpegna, τον οποίο συγχαίρω για την αξιόλογη - επαναλαμβάνω: αξιόλογη - εργασία που πραγματοποίησε.
Πιστεύω ότι η έκθεση ασχολείται με όλα τα βασικά προβλήματα αυτού του τομέα.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποιες πτυχές τις οποίες θεωρώ χρήσιμο να υπογραμμίσω.
Πρώτον: η απουσία ενός κατάλληλου πλαισίου μέτρων στήριξης των υφιστάμενων βιομηχανικών μονάδων ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την επιβίωσή τους.
Θα είναι δύσκολο, αν όχι ανέφικτο, να αντεπεξέλθουν στον ανταγωνισμό προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες όπου το κόστος του τελικού προϊόντος είναι πολύ χαμηλότερο από αυτό των προϊόντων που παράγονται στην Ένωση, λόγω είτε των χαμηλότερων απαιτήσεων όσον αφορά τις τεχνικές και υγειονομικές προδιαγραφές, είτε του χαμηλότερου κόστους του εργατικού δυναμικού, παράγοντες που διαφέρουν αισθητά στις παραπάνω χώρες.
Δεύτερον: φρονούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ενισχύσει την πολιτική της σχετικά με την ποιότητα των προϊόντων της, να ενθαρρύνει τις προσπάθειες των βιομηχανιών της μέσω πριμοδοτήσεων, κατάρτισης καταλόγων και απονομής σημάτων ποιότητας και να προωθήσει διαφημιστικές εκστρατείες με σκοπό την ανάδειξη της ποιότητας και της ευρωπαϊκής προέλευσης των προϊόντων.
Τρίτον: όσον αφορά ειδικότερα τη βιομηχανία κονσερβοποίησης σαρδελών, ένας κλάδος ιδιαίτερα ευαίσθητος στην Πορτογαλία (αναμφιβόλως ο κλάδος που έχει υποστεί τα βαρύτερα πλήγματα), και μετά τη σύναψη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης με το Μαρόκο, θεωρούμε επιτακτικό να ληφθούν ορισμένα μέτρα όπως είναι τα ακόλουθα: καθιέρωση μιας αντισταθμιστικής αποζημίωσης προς όφελος της κοινοτικής κονσερβοποιίας και διατήρηση μιας ισόρροπης ενίσχυσης στην αποθεματοποίηση και στην κατάψυξη, κατά τρόπο ώστε να αποφευχθεί η διακύμανση των τιμών στην αγορά λόγω των εποχιακών ροών (η παραπάνω ενίσχυση θα πρέπει να παρέχεται στους βιομηχάνους εφόσον αυτοί προσκομίσουν δικαιολογητικό καταβολής της ελάχιστης τιμής παραγωγής)· έναρξη μιας διαφημιστικής εκστρατείας σε κοινοτικό επίπεδο με στόχο την προώθηση των κονσερβών σαρδέλας και παραγώγων της, έχοντας υπόψη την υψηλή θρεπτική αξία του προϊόντος· τέλος, και συμμεριζόμενοι την πρόταση του εισηγητή, φρονούμε ότι η Επιτροπή πρέπει να εκπονήσει σύντομα μια συνολική μελέτη για τη σημερινή κατάσταση της εν λόγω βιομηχανίας, η οποία θα επικεντρώνεται ειδικότερα στον αριθμό επιχειρήσεων, στην εξέλιξη του τομέα στις διάφορες χώρες κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας - ούτως ώστε να αναδειχθούν αρκετά ξεκάθαρα οι επιπτώσεις του ανοίγματος της αγοράς προς τρίτες χώρες -, στα στοιχεία που αφορούν την παραγωγή, την προέλευση των πρώτων υλών, τον όγκο των εξαγωγών και εισαγωγών, την απασχόληση, τις τεχνικές και υγειονομικές προδιαγραφές, τις δασμολογικές διατάξεις και γενικότερα τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στον τομέα και, τέλος, την κωδικοποίηση αυτής της νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, η οποιαδήποτε μεταρρύθμιση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς θα πρέπει, μεταξύ άλλων, να προσβλέπει στη διαφύλαξη των πόρων, να διατηρήσει και να βελτιώσει τους ρυθμιστικούς μηχανισμούς, να ενισχύσει την εταιρική σχέση μεταξύ οργανώσεων παραγωγών και βιομηχανίας, να προασπίζεται την ποιότητα των προϊόντων, να προάγει την αύξηση του ποσοστού της κοινοτικής συμβολής στον εφοδιασμό της εσωτερικής αγοράς, να προασπίζεται σε παγκόσμια κλίμακα την κοινοτική παραγωγή και μεταποιητική βιομηχανία κατά των πρακτικών κοινωνικού ντάμπινγκ, οι οποίες συνεπάγονται έναν απαράδεκτο αθέμιτο ανταγωνισμό.
Οι προσανατολισμοί που αποσκοπούν σε παραπέρα κατάργηση ρυθμίσεων και σε περαιτέρω ελευθέρωση θα επιφέρουν ακόμη μεγαλύτερη μείωση των εισοδημάτων των αλιέων και των παραγωγών, προφανώς θα επιδεινώσουν τις συνθήκες λειτουργίας της μεταποιητικής βιομηχανίας, θα συμβάλουν στη σταδιακή υποβάθμιση του αλιευτικού τομέα στο σύνολό του σε πολλές περιφέρειες, με αρνητικό αντίκτυπο στον οικονομικό ιστό και με συνεπαγόμενη αύξηση της ανεργίας, βάζοντας ενδεχομένως σε πειρασμό τους επαγγελματίες να εντείνουν την αλιευτική προσπάθεια ώστε να αποτρέψουν την παραπέρα υποβάθμιση του ήδη ανεπαρκούς βιοτικού τους επιπέδου.
Δυστυχώς, οι προαναφερόμενοι προσανατολισμοί φαίνεται ότι αποτελούν το κεντρικό υπόβαθρο του εγγράφου της Επιτροπής, ιδίως όταν διαπιστώνουμε ότι στο έγγραφο αυτό δεν τίθενται υπό αμφισβήτηση τα εξευτελιστικά δημοσιονομικά κονδύλια που διατίθενται σήμερα για την πολιτική της αγοράς και όταν, καθώς φαίνεται, ευνοείται η σύσταση πολυεθνικών επιχειρήσεων, μια εξέλιξη της οποίας εύκολα μπορούμε να προβλέψουμε τις καταστρεπτικές συνέπειες για ένα δίκτυο παραδοσιακών μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων του κλάδου, είτε στον τομέα της παραγωγής είτε της μεταποίησης.
Βεβαίως και θα πρέπει να επανεξεταστεί η υφιστάμενη Κοινή Οργάνωση Αγοράς.
Για παράδειγμα, παραδεχόμαστε ότι είναι αναγκαίο να αναθεωρηθούν οι μηχανισμοί απόσυρσης, πιθανώς μέσω της υποβάθμισης της συνιστώσας που αφορά την καταστροφή των αλιευμάτων.
Εντούτοις, ο μηχανισμός αυτός καθαυτός θα πρέπει να διατηρηθεί και να ενισχυθεί ή/και να θεσπιστούν άλλα καθεστώτα ενίσχυσης του εισοδήματος των παραγωγών. Όπως επίσης, είναι αναγκαίο να καθιερωθούν ενισχύσεις στην κατάψυξη και στη βιομηχανική αποθεματοποίηση, όπως προτείνουμε σε μια τροπολογία που υποβάλαμε στην έκθεση του συναδέλφου McCartin.
Όσο για τον καθορισμό των τιμών προσανατολισμού, έχει σημασία η διατήρησή τους, όπως επίσης πρέπει να διατηρηθεί το καθεστώς χορήγησης αντισταθμιστικών αποζημιώσεων για τον τόννο.
Υπό αυτή την έννοια, είναι απαράδεκτο το ότι ένα παρόμοιο καθεστώς δεν υπάρχει ακόμη για τη σαρδέλα, λόγος για τον οποίο υποβάλλουμε εκ νέου μια τροπολογία προς αυτό το σκοπό, που ευελπιστούμε ότι θα γίνει αποδεκτή.
Θα πρέπει να πιστοποιούνται η ποιότητα, η προέλευση, οι συνθήκες παραγωγής και μεταποίησης.
Θα πρέπει επίσης να υπάρχει ιδιαίτερη μέριμνα για τον εφοδιασμό των τοπικών αγορών, κυρίως αν αναλογιστούμε τις θετικές συνέπειες που θα προκύψουν για τους στολίσκους παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας.
Επιπλέον όμως, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγει γύρω στο 60 % των ποσοτήτων που καταναλώνει και, επομένως, οφείλουμε να προστατεύσουμε τα κοινοτικά προϊόντα από αυτούς που δεν προσφέρουν ποιότητα ή που δεν παράγουν υπό παραδεκτούς κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς όρους.
Ο δασμολογικός αφοπλισμός δεν είναι κάτι το αναπόφευκτο στο πλαίσιο της σύναψης νέων διεθνών συμφωνιών, στο βωμό των οποίων θυσιάστηκαν τα συμφέροντα του τομέα δίχως να δοθούν έστω και κάποιες εγγυήσεις για την αμοιβαιότητα των στάσεων.
Στην παρούσα έκθεση, έτσι όπως τροποποιήθηκε - από τη στιγμή που ενσωματώθηκαν πολλές από τις ιδέες που προβάλλουμε -, και που αναμένουμε ότι θα βελτιωθεί ακόμη πιο πολύ με αυτή τη συζήτηση στην Ολομέλεια, η Επιτροπή θα βρει, εφόσον το επιθυμεί, αρκετές ιδέες που θα τη βοηθήσουν να αναθεωρήσει την ισχύουσα ΚΟΑ στον τομέα της αλιείας χωρίς να θέσει υπό αίρεση τη βιωσιμότητα του τομέα.
Αναμένουμε, κυρία Επίτροπε, τις νομοθετικές προτάσεις που σίγουρα θα μας κοινοποιήσετε στη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Και δυο λόγια σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου Daniel Suanzes-Campegna με θέμα την κονσερβοποιία.
Θα κλέψω λίγο από το χρόνο μου, επειδή πράγματι πρόκειται για μια καλή έκθεση.
Είναι ένα καλό κείμενο το οποίο μπορεί να συνεισφέρει, υπό την προϋπόθεση ότι θα γίνουν αποδεκτές οι προτάσεις που περιλαμβάνει, στη βελτίωση της λειτουργίας της βιομηχανίας κονσερβοποιίας.
Οι δύο τροπολογίες που καταθέσαμε στην έκθεσή σας, αγαπητέ συνάδελφε, στοχεύουν στη μείωση του κόστους των πρώτων υλών δίχως να θίγεται η λειτουργία άλλων σημαντικών τομέων - όπως είναι η περίπτωση του ελαιολάδου - και στην ενδυνάμωση των οργανώσεων παραγωγών, ουσιαστική προϋπόθεση ώστε να επιτύχουμε τη σύναψη καλών εταιρικών σχέσεων ανάμεσα σε φορείς του ιδίου κλάδου.
Κύριε Πρόεδρε, η απoψιvή συvεδρίαση σχετικά με τηv αλιεία είvαι μελαγχoλική.
Μoιάζει περισσότερo με μια ακαδημαϊκή συvεδρίαση παρά με κoιvoβoυλευτική γιατί συζητάμε επί κειμέvωv πoυ είvαι κείμεvα μελέτης, δεv πρόκειται για voμoθετικά κείμεvα, και όσov αφoρά αυτά τα κείμεvα τα oπoία είvαι περισσότερo ακαδημαϊκά παρά oτιδήπoτε άλλo συvεδριάζoυμε κάπoιoι άvθρωπoι πoυ ήδη σχετικώς γvωρίζoυμε πoλλά γιατί είμαστε η oμάδα φίλωv της αλιείας εvτός της Κoιvότητας, αλλά συvεδριάζoυμε κάτω από κάπoιες συvθήκες πoυ, σύμφωvα με τις εκθέσεις της Επιτρoπής, μoιάζoυv vα εγκωμιάζoυv τov αφαvισμό τoυ εv λόγω τoμέα.
Δηλαδή, έχω τηv εvτύπωση πως πρόκειται για συζητήσεις πoυ μετά από κάπoια χρόvια θα αvαπoλoύμε, συζητήσεις στις oπoίες μπoρoύσαμε ακόμη vα μιλoύμε για τηv κoιvoτική αλιεία.
Και θα αvαφερθώ, κυρίως, στηv αvακoίvωση της Επιτρoπής σχετικά με τo μέλλov της αγoράς τωv αλιευτικώv πρoϊόvτωv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Πιστεύω πως πρόκειται για μια καλή έκθεση, μια έκθεση η oπoία συvτάχθηκε με μεγάλη ειλικρίvεια και τιμιότητα και πoυ επιπλέov εξυπηρετεί τov σκoπό της.
Πρόκειται για μια έκθεση πρώιμη, η Επιτρoπή έχει θέσει ως πρoθεσμία τηv 30η Ioυvίoυ τoυ τρέχovτoς έτoυς, δηλαδή, εvτός μιας ή δύo εβδoμάδωv, για τηv λήψη τωv αvαφoρώv και τωv απόψεωv τωv τoμέωv παραγωγής, τωv κoιvωvικώv εταίρωv κλπ, και από εκείvo τo σημείo θα κάvει voμoθετικές πρoτάσεις.
Πιστεύω πως η έκθεση έχει συvταχθεί με μεγάλη ειλικρίvεια και πως απoκαλύπτει τα πρoβλήματα τoυ τoμέα.
Τo βασικό πρόβλημα, τo oπoίo επεσήμαvαv διάφoρoι oμιλητές, είvαι ότι τo 60 % της κoιvoτικής καταvάλωσης αλιευτικώv πρoϊόvτωv είvαι πρoϊόv εισαγωγώv -η Κoιvότητα καθαυτή αυτoεφoδιάζεται κατά 40 %- και πως, επιπλέov, αυτή είvαι μια τάση η oπoία είvαι πoλύ σαφής, η oπoία πιθαvώς θα oδηγήσει ώστε όλη η ευρωπαϊκή καταvάλωση vα είvαι εισαγόμεvη.
Πιστεύω πως αυτό θα ήταv πιθαvώς μια πoρεία υπεράσπισης.
Αραιά και πoυ, όσov αφoρά τηv αλιεία εv γέvει, τα vέα πoυ λαμβάvoυμε είvαι άσχημα.
Μερικές φoρές λαμβάvoυμε καλά vέα αλλά αυτά τα καλά vέα συvoδεύovται από κάπoιo άσχημo vέo.
Για παράδειγμα η συμφωvία της 8ης Ioυvίoυ τoυ Συμβoυλίoυ τωv Υπoυργώv Αλιείας απoφάσισε τηv απαγόρευση τωv στάσιμωv απλάδιωv βυθoύ σε παλλίρoια αλλά αυτή αναβάλεται μέχρι τηv 31η Δεκεμβρίoυ 2001.
Και μέχρι τηv 31η Δεκεμβρίoυ 2001 είvαι έξι μήvες από τo 1998, 12 μήvες από τo 1999, 12 μήvες από τo 2000 και 12 μήvες από τo 2001, oπότε είvαι δυvατόv, όταv θα απαγoρευτoύv oριστικά τα στάσιμα απλάδια βυθoύ σε παλλίρoια, vα μηv απoμέvει πλέov oύτε έvα ψάρι πoυ vα έχει ξεφύγει από αυτά τα μηχαvήματα καταστρoφής της αλιείας.
Εv πάση περιπτώσει, τoυλάχιστov υπάρχει θέληση για τov τερματισμό αυτoύ τoυ κακoύ.
Αλλά μερικές φoρές τα vέα πoυ φτάvoυv σε εμάς είvαι τελείως άσχημα.
Εμφαvίστηκαv, αυτές τις ημέρες, στov ισπαvικό τύπo κάπoιες δηλώσεις τωv μαρoκιvώv αρχώv όπoυ λέγεται πως δεv θα αvαvεώσoυv τη σύμβαση αλιείας, και όχι μόvo δεv θα αvαvεώσoυv τη σύμβαση αλιείας με τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, αλλά, επιπλέov, έvα χρόvo πριv λήξει αυτή η σύμβαση ή έvα χρόvo vωρίτερα, θα μας αφαιρέσoυv αρκετές άδειες αλιείας σε μια συγκεκριμέvη περιoχή, oπότε κατά τη γvώμη μας φαίvεται πως δεv τηρoύv τις δεσμεύσεις τoυς με τηv Κoιvότητα χωρίς, μέχρι τότε, vα γvωρίζω αv υπήρξε κάπoια κoιvoτική αvτίδραση.
Και αυτό είvαι έvα άσχημo vέo χωρίς καvέvα ελαφρυvτικό.
Και σχετικά με αυτό, πρoκειμέvoυ vα απoφευχθεί αυτή η διαδικασία, θα ήθελα vα επιμείvω στις αvαφoρές πoυ έκαvε η πρόεδρoς της Επιτρoπής Αλιείας μας, η κυρία Fraga, και στα συμπεράσματα της έκθεση τoυ κυρίoυ McCartin, η oπoία πιστεύω πως είvαι μια έκθεση πoλύ πρoσεγμέvη και επεξεργασμένη στηv Επιτρoπή Αλιείας.
Και θα αvέφερα στηv κυρία Επίτρoπo τις παραγράφoυς 14, 15, 16, 17 και 21.
Συγκεκριμέvα στις παραγράφoυς 14 έως 17, στηv έκθεση τoυ κυρίoυ McCartin γίvεται αvαφoρά στηv αvάγκη διατήρησης εvός συστήματoς πρoστασίας της κoιvoτικής αγoράς.
Είvαι σίγoυρo πως θα εισάγoυμε oλoέvα και περισσότερα μη κoιvoτικά πρoϊόvτα, αλλά αv μειώσoυμε τηv πρoστασία πoυ διαθέτoυμε τηv ίδια στιγμή που μας διώχvoυv από τις περιoχές αλιείας, τότε τoυς πρoκαλoύμε vα μας διώξoυv από περισσότερες περιoχές.
Με κάπoιo τρόπo, αυτή η τόσo ελκυστική κoιvoτική αγoρά αλιείας είvαι o μεγαλύτερoς εχθρός τωv ίδιωv τωv κoιvoτικώv παραγωγώv, γιατί μας ζητάvε oλoέvα και περισσότερα, γιατί έχoυv oλoέvα περισσότερες απαιτήσεις από εμάς και μας θέτoυv oλoέvα και περισσότερoυς περιoρισμoύς.
Επoμέvως, πιστεύω πως oπoιαδήπoτε παραχώρηση στo πεδίo τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ, πoυ φαίvεται vα πρoβλέπει η Επιτρoπή, θα πρέπει vα αvαλυθεί διεξoδικά.
Και κατά δεύτερov, στηv παράγραφo 21 γίvεται λόγoς για τις μεικτές επιχειρήσεις -μεικτές επιχειρήσεις με κoιvoτικό κεφάλαιo- oι oπoίες είvαι μια πιθαvή λύση στηv περίπτωση πoυ θα τελειώσoυv oι αλιευτικές συμφωvίες, πρόκειται πράγματι για έvα θέμα τo oπoίo μπoρεί vα αvαπτυχθεί.
Ωστόσo, τo μεγάλo ερώτημα είvαι: τι θα συμβεί με τηv Ατζέvτα 2000 και πoιoι θα είvαι oι πόρoι πoυ θα διαθέτει o τoμέας της αλιείας κατά τηv περίoδo 2000-2006; Θα διαθέτει η Επιτρoπή τoυς απαραίτητoυς πόρoυς ώστε vα μπoρεί vα εvισχύσει, για παράδειγμα, τις μεικτές επιχειρήσεις και όλα αυτά τα μέτρα πoυ πρoβλέπει στηv κoιvoτική έκθεση;
Πραγματικά, κύριε Πρόεδρε, θέλω vα ευχαριστήσω τηv Επιτρoπή για όσα έκαvε, θέλω επίσης vα ευχαριστήσω τov κύριo McCartin για τo έργo τoυ και θα έλεγα πως αvαμέvoυμε τo δεύτερo μέρoς αυτής της έκθεσης πoυ, αvαμφίβoλα, θα φτάσει πoλύ σύvτoμα με συγκεκριμέvες πρoτάσεις και vέες πρωτoβoυλίες εκ μέρoυς της Επιτρoπής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς vα συγχαρώ τoυς πέvτε εισηγητές και θα επικεvτρωθώ, κυρίως, στηv έκθεση σχετικά με τηv αγoρά τωv αλιευτικώv πρoϊόvτωv τoυ κυρίoυ McCartin.
Πιστεύω πως όvτως η Επιτρoπή διεξήγαγε μια καλή αvάλυση και θα έπρεπε vα σκεφτoύμε, κατά τov ίδιo τρόπo πoυ έχoυμε μια κoιvή γεωργική πoλιτική της oπoίας oι πρoσπάθειες κατευθύvovται πρoς τη σταθερότητα τωv γεωργικώv αγoρώv και τoυ εισoδήματoς τωv αγρoτώv, εvώπιov τωv πρoβλημάτωv τoυ τoμέα της αλιείας, να αvαζητήσoυμε δημιουργικούς τύπους πoυ vα τείvoυv επίσης πρoς μια κoιvή αλιευτική πoλιτική η oπoία vα εξασφαλίζει κάπoια σταθερότητα στηv αγoρά και όσov αφoρά τα εισoδήματα τωv αλιέωv.
Γιατί διαθέτoυμε ελάχιστoυς πόρoυς και τα πρoβλήματα oλoέvα πληθαίvoυv.
Για παράδειγμα, για ψάρια όπως είvαι o μπακαλιάρoς πoυ πριv από έvδεκα ή δώδεκα χρόvια κόστιζε λίγο περισσότερο από 400 πεσέτες τo κιλό (2, 5 Ecu τo κιλό) στα λιμάvια, δώδεκα χρόvια αργότερα συvεχίζει vα έχει τηv ίδια τιμή, εvώ τo κόστoς τoυ πετρελαίoυ vτήζελ, oι δαπάvες τωv αλιέωv έχoυv αυξηθεί τρoμακτικά....
Αυτό μας oδηγεί σε μια δυvαμική πoυ, πραγματικά, μπoρεί vα θέσει σε κίvδυvo έως και τηv ίδια τηv επιβίωση τoυ τoμέα.
Για αυτό, η έκθεση τoυ κυρίoυ McCartin, στηv παράγραφo 14, τovίζει τηv αvάγκη για εξάλειψη ή μείωση της υφιστάμεvης τάσης κατάργησης τωv δασμoλoγίωv.
Πρέπει vα αvαζητήσoυμε μέτρα πρoς αυτήv τηv κατεύθυvση ώστε, τηρώvτας τις διεθvείς δεσμεύσεις, vα μπoρεί η Επιτρoπή vα πρoστατεύει στo μέτρo τoυ δυvατoύ τηv αλιεία μας.
Επίσης πoλύ σημαvτική είvαι η παράγραφoς 16 γιατί πρέπει vα απαιτήσoυμε από εκείvoυς πoυ μας αvταγωvίζovται κάπoιες ελάχιστες δαπάvες κoιvωvικής ασφάλισης τωv εργαζoμέvωv εvτός τoυ πλαισίoυ τωv μέτρωv πoυ απαιτεί η ΔΟΕ, σεβασμό πρoς τo περιβάλλov στον τομέα της αλιείας και, από τηv άλλη, κάπoιες υγειovoμικές και ποιοτικές προδιαγραφές αvτίστoιχες με εκείvες τωv δικώv μας πρoϊόvτωv.
Πιστεύω πως έχoυμε τηv υπoχρέωση vα εξασφαλίσoυμε τη διατήρηση τoυ κoιvoτικoύ τoμέα αλιείας -και γvωρίζω τη διαφoρά πoυ υπάρχει σε σχέση με τov γεωργικό τoμέα: πρόκειται για έvαv τoμέα πoυ έχει αvάγκη από εφoδιασμό με εξωτερικoύς αλιευτικoύς πόρoυς- αλλά πρέπει vα αvαζητήσoυμε δημιoυργικές λύσεις για αυτό.
Τελειώvω λέγovτας απλά πως είvαι επίσης σημαvτικό vα τovίσoυμε εvτός της αγoράς τηv αvάγκη πρόληψης της απάτης, και τελειώvω με δύo τηλεγραφικές πρoειδoπoιήσεις σχετικά με τα φιλέτα τόvoυ τωv χωρώv τoυ Συστήματoς Γεvικευμέvωv Πρoτιμήσεωv και της πιθαvής απάτης στηv κoιvoτική αγoρά με μπακαλιάρo πoυ πρoέρχεται, για παράδειγμα, από τη Ρωσία μέσω συμφωvιώv με άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι η μέθοδος που επέλεξε η Επιτροπή είναι ακριβώς η ορθή μέθοδος: αυτό που επιζητεί η Επιτροπή όταν θέτει υπό συζήτηση την παρούσα ανακοίνωση είναι να δώσει τη δυνατότητα, τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στους διαφορετικούς τομείς ή στο Συμβούλιο, να συμβάλουν σε κάτι το οποίο θα αποτελέσει την επόμενη νομοθετική πρωτοβουλία.
Θα επιθυμούσα όμως να υπογραμμίσω μια πτυχή που περιλαμβάνεται στην έκθεση του συναδέλφου μας McCartin, μια έκθεση η οποία αποτελεί μια εξαιρετική συνεισφορά στην παρούσα συζήτηση.
Αναφέρομαι στο ζήτημα των υδάτων των τρίτων χωρών, ένα θέμα που αναπτύχθηκε με εξαίρετο τρόπο από το συνάδελφό μας Medina Ortega στο πλαίσιο ενός συλλογισμού για τον οποίο αξίζει τον κόπο να προβληματιστούμε, μιας και - όπως πολύ σωστά επεσήμανε - η κατανάλωση αλιευτικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί μεν να συνιστά έναν πρόσθετο ελκυστικό παράγοντα από άποψης αγοράς, αλλά δημιουργεί επιπλέον δυσκολίες για τη χορήγηση ποσοστώσεων αλιείας.
Θα επιθυμούσα ακόμη, όσον αφορά το έγγραφο της Επιτροπής, να επιμείνω στη λήψη μιας σειράς μέτρων τα οποία θεωρώ σημαντικά.
Κατά πρώτον, σχετικά με το θέμα της σαρδέλας, και αναφερόμενος επίσης στην εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου που ασχολήθηκε με τη βιομηχανία κονσερβοποιίας, θα ήθελα να υπογραμμίσω κάτι που έχει ήδη επισημανθεί, δηλαδή την αναγκαιότητα χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις βιομηχανικές μονάδες κονσερβοποίησης σαρδέλας.
Εξ ου και η σημασία των ενισχύσεων για την κατάψυξη και την αποθεματοποίηση του συγκεκριμένου ψαριού (που θα αποτελέσουν, εξάλλου, μια μέθοδο για τη ρύθμιση της ίδιας της αγοράς), ενισχύσεις για τον υπολογισμό των οποίων θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο ρόλος των οργανώσεων παραγωγών, μέσω της σαρδέλας που αυτές αγοράζουν σε τιμές ανώτερες από την τιμή απόσυρσης.
Τάσσομαι επίσης υπέρ:
της πριμοδότησης των ποσοτήτων που παραδίδονται από τις οργανώσεις παραγωγών στη βιομηχανία βάσει συμβάσεων, επειδή θεωρούμε σημαντικό να διαθέτει ο τομέας ισχυρές και δραστήριες οργανώσεις·-της δυνατότητας δημιουργία διεπαγγελματικών οργανώσεων·-της αξιοποίησης των ονομασιών προέλευσης και των σημάτων ποιότητας, συγκεκριμένα μέσω της προώθησης διαφημιστικών εκστρατειών οι οποίες θα αναδεικνύουν τις ονομασίες προέλευσης·-της αναγκαιότητας τήρησης της αρχής της κοινοτικής προτίμησης κατά τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας·-τέλος, της χορήγησης χρηματικής ενίσχυσης σε περιπτώσεις προσωρινής ή οριστικής παύσης δραστηριότητας βιομηχανικών μονάδων, μοναδικός τρόπος ώστε να αποφευχθεί ο εξαιρετικά αρνητικός κοινωνικός αντίκτυπος σε κάποιες περιοχές που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την αλιευτική δραστηριότητα και όπου η κατάσταση της αλιείας είναι ήδη ιδιαίτερα υποβαθμισμένη.Κλείνοντας, θα ήθελα να τονίσω το εξής: γι' αυτή τη μεταρρύθμιση θα δαπανήσουμε περισσότερα χρήματα.
Οφείλουμε να το συνειδητοποιήσουμε καλά.
Θα χρειαστούν τουλάχιστον 30 εκατομμύρια Ecu επιπλέον ετησίως.
Είναι ένα ζήτημα που θα πρέπει επίσης να αρχίσει να προβληματίζει το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα θέματα που έχουν θιγεί στην έκθεση του κ. Varela, στην οποία ιδίως αναφέρομαι, είναι πολλαπλά και στο σύνολό τους έχουν τύχει σωστής αντιμετώπισης, με διευθετήσεις που θεωρώ θετικές στην πλειονότητα των περιπτώσεων.
Δεν υπάρχει, όμως, καμία νύξη σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες για το εμπόριο και με τα προβλήματα που είναι συναφή με την προοδευτική μείωση της τελωνειακής προστασίας.
Τώρα, κατά την άποψή μου, δεδομένης της ανεπάρκειας της πρώτης ύλης της κοινοτικής παραγωγής, θα χρειαστεί, αφενός να εγγυηθεί ο ανεφοδιασμός της βιομηχανίας μεταποίησης με τις τιμές της διεθνούς διατίμησης και αφετέρου να αποφευχθεί, επ'ευκαιρίας των διμερών συμφωνιών συνεργασίας, το γεγονός να είμαστε αναγκασμένοι να ανταλλάξουμε την οριστική εξάλειψη των τελωνειακών δασμών στα προϊόντα που είναι έτοιμα προς πώληση, έτσι ώστε να επιτραπεί η ολοκλήρωση των συμφωνιών για την αλιεία, όπως για παράδειγμα εκείνη με το Μαρόκο.
Τώρα, ακριβώς τα τελωνειακά πλεονεκτήματα που έχουν παραχωρηθεί στο Μαρόκο υπήρξαν μια σημαντική συνακόλουθη αιτία που επέφερε το κλείσιμο της πλειονότητας των ιταλικών βιομηχανικών εγκαταστάσεων κονσερβοποίησης της σαρδέλας.
Θα θέλαμε να αποφευχθεί το γεγονός να έχει την ίδια τύχη και η βιομηχανία κονσερβοποίησης του τόνου, όπως πιθανότατα θα μπορούσε να συμβεί, εάν πρέπει να αλλάξει το παρόν καθεστώς που προβλέπει την εισαγωγή από τις χώρες με καθεστώς γενικευμένων προτιμήσεων με μηδενικό τέλος των φιλέτων του κατεψυγμένου τόνου.
Γι'αυτό θεωρώ άκρως απαραίτητη μια μελέτη σε βάθος σχετικά με τις συνέπειες που προέρχονται από τις επονομαζόμενες ανωμαλίες διατίμησης, στις οποίες εντάσσεται σίγουρα αυτή που αφορά την εισαγωγή των loins , που έχουν αντιμετωπισθεί, σε αντίθεση με το γενικό κανόνα, ως ένα προϊόν έτοιμο προς πώληση.
Για τα υπόλοιπα καλώς πράττει ο εισηγητής να ζητήσει, μεταξύ άλλων, ένα αποτελεσματικό σύστημα ελέγχου των εισαγωγών κονσέρβας από τις τρίτες χώρες και την προέλευση των προϊόντων, μια αποφασιστική πολιτική της ποιότητας, η οποία πρέπει να πλαισιωθεί από μια κατάλληλη διαφημιστική καμπάνια και οι κοινοτικές κονσέρβες να χαρακτηριστούν ευαίσθητα προϊόντα, προδιαθέτοντας αντισταθμιστικές ενισχύσεις στον τομέα τόσο του τόνου όσο και της σαρδέλας: όλα τα παραπάνω σ'έναν τομέα με πολλά εργατικά χέρια, συχνά σε περιοχές που μειονεκτούν και, συνεπώς, με προτεραιότητα στα πλαίσια της πολιτικής της απασχόλησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φρονώ ότι η συζήτηση που διεξαγάγαμε εδώ, τονίζει μία ακόμη φορά την περιπλοκότητα του συγκεκριμένου τομέα και τους πολυάριθμους συσχετισμούς μεταξύ των στοιχείων του.
Παραδείγματος χάριν, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, πολλοί βουλευτές μού είπατε ότι θα ήταν καλό να αναπτυχθεί η υδατοκαλλιέργεια, όχι μόνο στην ΕΕ, αλλά και στις τρίτες χώρες και, συνεπώς, στο επίπεδο των διμερών συμφωνιών μας.
Είναι πολύ καλή ιδέα, αν και δεν υπολογίζει ότι για να παραγάγουμε ψάρια με την υδατοκαλλιέργεια, χρειαζόμαστε ιχθυάλευρα.
Αν αναφερθώ στη συζήτηση που διεξήχθη μόλις προ μιάμισης ώρας σχετικά με την αλιεία που δεν προορίζεται για την ανθρώπινη κατανάλωση, καταλήγουμε σε ορισμένες αντιφάσεις.
Τα λέω όλα αυτά απλώς γιατί εντόπισα στη συζήτηση που παρακολούθησα, τις δύο τάσεις που εμφανίζονται, μεταξύ άλλων, στο Συμβούλιο, αλλά και στον ίδιο τον τομέα, με ένα κοινό σημείο, ωστόσο, αν κατάλαβα καλά την εξαιρετική έκθεσή σας, κύριε Εισηγητή.
Αυτό το κοινό σημείο έγκειται στην ανάγκη μεγαλύτερης ενθάρρυνσης εκ μέρους των δημόσιων αρχών υπέρ, όχι μόνο της μετάβασης προς μια πιο υπεύθυνη αλιεία, αλλά και στην ενίσχυση για τον τομέα, προκειμένου να μπορέσει να προσαρμοστεί στα νέα οικονομικά, εμπορικά και υγειονομικά δεδομένα.
Επομένως, αν κατάλαβα καλά, συμφωνούμε στο γεγονός ότι είναι σημαντικό να ενισχύσουμε την οργάνωση όλων των ενδιαφερομένων και να διευκολύνουμε την πρόσβασή τους στις καινοτομίες.
Ενίσχυση, λοιπόν, των φορέων του τομέα και όλου του κλάδου.
Αλλά σας ερωτώ κάτι που πολλοί από εσάς, εξάλλου, ρωτήσατε.
Τι συμβαίνει, λοιπόν, με την πολιτική για την ποιότητα, ή με άλλες προτάσεις που βρίσκονται επί τάπητος, όπως η πρόταση για την ελεγχόμενη προέλευση; Είναι πιθανό· ακόμη πρέπει να είμαστε σε θέση να ελέγχουμε.
Και επισημαίνω στο Σώμα ότι ήδη συναντούμε πολλές δυσκολίες στην εφαρμογή κατά αξιόπιστο τρόπο της ρύθμισης για τα ελάχιστα μεγέθη.
Επομένως, αν και πρόκειται για την επιθυμητή ενέργεια, πρέπει - και νομίζω ότι αυτή ήταν μια ερώτηση της κ. McKenna - να εξετάσουμε τις συνθήκες επίβλεψης και ελέγχου.
Ορισμένοι βουλευτές ζήτησαν από την Επιτροπή νέες μελέτες, νέες αναλύσεις, κτλ.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι η παρούσα συζήτηση διαρκεί από το 1996, ότι πραγματοποιήθηκαν δύο σεμινάρια με το Κοινοβούλιο, στο Quimper και στη Χάγη, ότι οι εργασίες διεξήχθησαν στο επίπεδο των ενδιαφερομένων υπηρεσιών και σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, ότι τους ακούσαμε όλους, ότι διοργανώθηκαν επίσης αρκετές περιφερειακές συνεδριάσεις με εκπροσώπους του τομέα και, συνεπώς, ότι είναι κατάλληλη η στιγμή ώστε η Επιτροπή να συναγάγει τα συμπεράσματα και να συζητήσει επί ενός νομοθετικού κειμένου, που προορίζεται να διευκρινίσει αρκετά πράγματα.
Είναι κατάλληλη η στιγμή για εμένα να τηρήσω τη δέσμευση που είχα αναλάβει και να υποβάλω μια πρόταση που θα αμφισβητηθεί αναγκαστικά, γιατί είναι αδύνατο να ικανοποιήσω τους πάντες.
Παραδείγματος χάριν, στην παρούσα συζήτηση ακόμη, διατυπώθηκαν πολλές προτάσεις, που δεν σχετίζονται κατ' ανάγκη με το θέμα που εξετάζουμε.
Γιατί με την αλιεία, πάντα αυτό συμβαίνει, μόλις αρχίσουμε μια συζήτηση σχετικά με μια συγκεκριμένη πτυχή, μιλάμε σχεδόν για όλες.
Παράδειγμα, τα κονδύλια.
Δεν γνωρίζω ποια θα είναι τα κεφάλαια, όχι περισσότερο από εσάς, τουλάχιστον.
Ποια θα είναι η χορήγηση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό για την περίοδο 2000-2006; Δεν το ξέρω περισσότερο από εσάς.
Όπως γνωρίζετε, δεν αποφασίζεται κατ' αρχήν σε επίπεδο επιτρόπων η χορήγηση κονδυλίων από τον προϋπολογισμό.
Υπάρχουν, σαφώς, προβλήματα που τίθενται εξίσου σε σχέση με τις τρίτες χώρες, στις οποίες αναφέρθηκαν πολλοί αγορητές.
Επισημαίνω τις δηλώσεις του Μαρόκου, που δεν θέλει πια αλιευτική συμφωνία.
Φρονώ ότι δεν πρόκειται για κάτι ιδιαίτερα καινοφανές.
Εξάλλου, εν τω μεταξύ, πραγματοποιούνται και άλλες επαφές.
Επίσης, θα επιθυμούσα μερικές φορές να υπήρχε λίγο περισσότερη τάξη και πειθαρχία, όταν η Επιτροπή είναι η μόνη αρμόδια για τη διαπραγμάτευση των αλιευτικών συμφωνιών.
Δεν έχω ιδιαίτερη ανάγκη από βοήθεια.
Θα προτιμούσα μάλλον να μη με ενοχλούσε, π.χ., η παρουσία ευρωπαϊκών ιδιωτικών επιχειρήσεων, χωρίς να αναφέρω ονόματα, που έχουν υπογράψει ιδιωτικές συμφωνίες με τις τρίτες χώρες, για τις οποίες έχω την εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων.
Θα επιθυμούσα, επίσης, τα κράτη μέλη να θυμούνται κατά καιρούς ότι η αρμοδιότητα για τη διαπραγμάτευση των αλιευτικών συμφωνιών συνιστά κοινοτική αρμοδιότητα.
Είναι γεγονός ότι η σύγχυση δεν βοηθά κανένα.
Ξέφυγα από το θέμα, αλλά μόλις διεξαγάγαμε μια συζήτηση που έβριθε παρεκκλίσεων.
Εντόπισα στη συζήτηση δύο τάσεις που είναι πλέον χαρακτηριστικές και παραδοσιακές, και δύο στόχους που είναι κάποιες φορές αντιφατικοί.
Υπάρχουν, αφενός, εκείνοι που θεωρούν ότι η προσαρμογή στην κοινή εμπορική πολιτική στον εν λόγω τομέα είναι πρωταρχικής σημασίας, και οι οποίοι έχουν συνεπώς μια ιδιαίτερη θεώρηση και, αφετέρου, εκείνοι, εκ των οποίων επίσης άκουσα ορισμένους εκπροσώπους, που θέλουν αντιθέτως να ενισχύσουν τη σημασία της εσωτερικής πολιτικής σε θέματα αγοράς.
Η Επιτροπή πρέπει, πριν από το τέλος του έτους, να αποφασίσει και να σας υποβάλει μια πρόταση, που - είμαι πλέον βέβαιη - δεν θα αρέσει σε όλους.
Λίγα λόγια ακόμη σχετικά με την έκθεση πρωτοβουλίας του κ. Varela.
Υπάρχουν, ωστόσο, σημεία σύγκλισης μεταξύ της έκθεσης Varela και της έκθεσης McCartin.
Αμφότερες επισημαίνουν, π.χ., την ανάγκη ευλαβικού σεβασμού των υγειονομικών κανόνων.
Πρόκειται για σημαντικό στοιχείο, και από εμπορικής άποψης.
Υπενθυμίζω, εξάλλου, ότι οι υγειονομικοί επιθεωρητές για την Κοινότητα είναι μόνο τέσσερις ή πέντε.
Το έχω ήδη πει, αλλά ήθελα να το υπενθυμίσω σήμερα.
Υπάρχουν και άλλα σημεία σύγκλισης.
Για παράδειγμα, η δημιουργία μηχανισμών που να επιτρέπουν την ενίσχυση των ενώσεων και των διαφόρων φορέων του τομέα.
Αλλά πέρα από αυτά τα σημεία σύγκλισης, υπάρχουν αναλύσεις και προτάσεις σχετικά με τον τομέα κονσερβοποίησης, τις οποίες θεωρώ, κύριε Varela, ιδιαίτερα δραματικές ή απαισιόδοξες.
Γιατί αν πράγματι ορισμένες επιχειρήσεις, τις οποίες γνωρίζουμε εξάλλου, δεν κατάφεραν να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό των τρίτων χωρών, θα έπρεπε επίσης να διευκρινίσουμε, για λόγους εντιμότητας, ότι μερικές από αυτές ήταν εν μέρει παροπλισμένες και ότι η εισαγωγή απλώς επιτάχυνε μια διαδικασία που ήταν αναπόφευκτη.
Οι ενδιαφερόμενοι επιχειρηματίες, μάλιστα, το αναγνώρισαν.
Επιπλέον, πρέπει να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή έχει ήδη επιβάλει κανόνες εμπορίας για τις κονσέρβες σαρδέλας και τόννου, για να διασφαλίσει τη διαφάνεια των εμπορικών συναλλαγών στον εν λόγω τομέα, όλα αυτά προς όφελος των καταναλωτών.
Υπάρχουν, λοιπόν, αρκετά σαφή κριτήρια που ισχύουν ήδη, σε ό, τι αφορά τις σαρδέλες και τον τόννο.
Αλλά το πρόβλημα είναι ότι μου ζητούν μια ιδιαίτερη ενίσχυση υπέρ του συγκεκριμένου τομέα, και ουσιστικά εις βάρος άλλων τομέων.
Πρέπει, λοιπόν, να επισημάνω ότι ο τομέας αυτός έχει ήδη επωφεληθεί από σημαντικές χρηματοδοτικές ενισχύσεις εκ μέρους της Κοινότητας σε σχέση με άλλους τομείς.
Τούτο, μάλιστα, είναι τόσο αληθές, που το 1995 τα ίδια τα κράτη μέλη αποφάσισαν να μην παρατείνουν το μηχανισμό των αντισταθμιστικών αποζημιώσεων υπέρ της σαρδέλας, ακριβώς γιατί στο επίπεδο των φορέων και των κρατών μελών, δεν υπάρχει πλεόν καμία πολιτική βούληση να ευνοηθεί αυτός ο τομέας έναντι άλλων, ύστερα από όλα όσα έχουμε κάνει.
Τα κράτη μέλη μπορούν, στο επίπεδό τους, αν το επιθυμούν, να ευνοήσουν τον εν λόγω τομέα, αν το κρίνουν πρωταρχικής σημασίας για τις χώρες τους, στηριζόμενοι προφανώς στα διαρθρωτικά ταμεία που εμπίπτουν στην αρμόδιότητά τους.
Επιτρέψτε μου, στο σημείο αυτό, να τονίσω ότι ακόμη και αυτές οι ενισχύσεις, περασμένες ή μελλοντικές, που αποφασίστηκαν από τα κράτη μέλη, δεν απαλλάσσουν τον τομέα από μια εισφορά για την καινοτομία, προκειμένου να προσανατολιστεί η εμπορία προς προϊόντα προστιθεμένης αξίας, που να αποτελούν την έκφραση της ευρωπαϊκής τεχνολογίας, παρά προς βασικά προϊόντα, που δεν απαιτούν μια προηγμένη τεχνολογία και που υφίστανται, συνεπώς, πολύ έντονα τον ανταγωνισμό των τρίτων χωρών, όπου το κόστος του εργατικού δυναμικού είναι προφανώς πολύ πιο χαμηλό.
Να ποιες είναι οι κατευθυντήριες γραμμές.
Αλλά σε ό, τι αφορά την ενίσχυση για τις αντισταθμιστικές αποζημιώσεις, υπενθυμίζω στον κ. Varela ότι ήδη απορρίφθηκε από τα κράτη μέλη το 1995.
Ευχαριστώ πoλύ, κυρία Bonino.
Κυρίες και κύριoι, φτάσαμε στo τέλoς αυτής της συζήτησης με μεγάλη καθυστέρηση σε σχέση με τo πρoβλεπόμεvo πρόγραμμα.
Ο κ. Varela μoυ ζητά τov λόγo ως εισηγητής και τoυ τov παραχωρώ για μέγιστo χρόvo εvός λεπτoύ.
Κύριε Πρόεδρε, η Επίτρoπoς μας ζήτησε vα μηv τηv βoηθήσoυμε αλλά, τoυλάχιστov, vα μη θέτουμε εμπόδια στo έργo της.
Και σχετικά με τηv αvταγωvιστικότητα της βιoμηχαvίας στηv oπoία αvαφερόμαστε, θα ήθελα vα της πω πως είvαι πρoφαvές πως υπάρχoυv κάπoιες πoυ δεv μπoρoύv vα είvαι αvταγωvιστικές, αλλά αυτά πoυ ζητάμε είvαι vα μης τoυς τίθεvται εμπόδια.
Και είπα πως κάπoιες συμφωvίες απoτελoύv εμπόδια, και αυτό λέμε.
Και αv υπάρχoυv υγειovoμικά μέτρα αλλά λίγoι ελεγκτές όπως είπατε, σας ζητάμε τη θέσπιση εvός δικτύoυ εξειδικευμέvωv εργαστηρίωv για vα διεξάγoυv τoυς ελέγχoυς.
Αυτό μπoρoύv vα τo κάvoυv τα ίδια τα κράτη μέλη αλλά πρέπει vα γίvει ξεκιvώvτας από μια πρόταση της ίδιας της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Είvαι συγκεκριμέvα, κυρία Επίτρoπε, τα μέτρα πoυ ζητάμε.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Varela.
Κηρύσσω τη λήξη της συζήτησης με μεγάλη καθυστέρηση σε σχέση με τo πρoβλεπόμεvo πρόγραμμα και αντιλαμβάνομαι πως όλοι σας θέλετε να ευχαριστήσετε τις υπηρεσίες του Σώματος και τους διερμηνείς για αυτόν τον επιπλέον φόρτο εργασίας σε μια ημέρα η οποία είχε ήδη μεγάλο φόρτο εργασίας.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.55)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kυρία Πρόεδρε, βάσει του άρθρου 108 του Κανονισμού δικαιούμαι να παρέμβω επί προσωπικού θέματος εξαιτίας της επίθεσης που έγινε εναντίον μου και εναντίον του κ. Coates από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου κατά την απάντησή του στη χθεσινή συζήτηση.
Στη σελίδα 28 υπαινίσσεται, όσον αφορά το κόμμα του Ουρανίου Τόξου, ότι δεν έχουμε λάβει δημοκρατική εντολή και στερούμαστε νομιμότητας επειδή εκλεγήκαμε ως Εργατικοί και, επομένως, δεν θα πρέπει να είμαστε βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για σοβαρή προσωπική επίθεση και, βάσει του άρθρου 108 του Κανονισμού, δικαιούμαι να απαντήσω.
Θα ήθελα να παρατηρήσω ότι εκλέχθηκα ως Εργατικός - και όχι ως Νεοεργατικός - όταν του κόμματος ηγούνταν ο John Smith και η Margaret Beckett, και εκλέχθηκα επίσης από τα δύο τρίτα των μελών του κόμματός μου σε τοπικό επίπεδο, αντίθετα με τους ευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματος που θα εκλεγούν τον επόμενο χρόνο από τον κ. Blair προσωπικά.
Συνεπώς, θα έλεγα ότι η εντολή που έλαβα είναι κατά πολύ δημοκρατικότερη από τη δική τους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τις γαλλικές υπηρεσίες ασφαλείας για την υποδειγματική εργασία που πραγματοποίησαν με την ευκαιρία της επίσκεψης του Tony Blair.
Δεύτερον, θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι ο Πρόεδρος Gil-Robles μου διαβίβασε αντίγραφο μιας επιστολής του πρωθυπουργού Dehaene, ο οποίος ενέκρινε την εγκατάσταση αστυνομικού τμήματος κοντά στα κτήρια του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Kυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στις ελλείψεις των πρακτικών καθ' όλη την εβδομάδα: συγκεκριμένα, δεν ακούσαμε καθόλου τον κ. Falconer να μας λέει εάν ψηφίζει ή όχι.
Διερωτώμαι εάν υπήρξαν τροποποιήσεις διατάξεων από το Προεδρείο όσον αφορά τις καταγεγραμμένες ψήφους.
Κύριε Wynn, σας ευχαριστώ που παρακολουθείτε τόσο προσεκτικά!
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Wynn που έθιξε το θέμα αυτό και φυσικά επιθυμώ να καθησυχάσω την ανησυχία των βουλευτών.
Με χαρά διαπιστώνω ότι η ομάδα που παρέστη από Δευτέρα έως Παρασκευή εξακολουθεί να παρευρίσκεται.
Είμαστε παρόντες όλη την εβδομάδα και συμμετέχουμε στις ψηφοφορίες όλης της εβδομάδας, σε αντίθεση με ορισμένους βουλευτές οι οποίοι παρίστανται μερικώς και μετακινούνται διαρκώς έως το απόγευμα της Πέμπτης.
Η απάντηση είναι απλούστατη.
Απηύθυνα στον Πρόεδρο γραπτή ερώτηση ως προς τον αριθμό των βουλευτών που επηρεάσθηκαν από τις τροποποιήσεις των διατάξεων, και εκείνος με ενημέρωσε ότι ανά περίοδο συνόδου από τον Φεβρουάριο και μετά αναπροσαρμόσθηκαν τα επιδόματα 120 βουλευτών.
Παρίσταμαι κάθε μήνα από Δευτέρα έως Παρασκευή, δηλαδή ολόκληρη την εβδομάδα.
Είμαι αντίθετος με την αρχή βάσει της οποίας το Προεδρείο κατέληξε στην απόφαση αυτή χωρίς να θέσει το θέμα στο Σώμα, αλλά και συγκλονισμένος από το γεγονός ότι οι 120 αυτοί βουλευτές δεν είχαν τη δύναμη να κοινοποιήσουν το θέμα αυτό και δεν διαμαρτυρήθηκαν ενώπιον του Σώματος.
Έχοντας το γεγονός αυτό κατά νου, αποφάσισα να τους αφήσω να τα βρουν μόνοι τους με τη συνείδησή τους.
Προσωπικά θα εξακολουθήσω να υποστηρίζω τις αρχές μου για τις οποίες αναμφίβολα θα επιχειρηματολογήσω στο πλαίσιο της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Ελπίζω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο μετριάζεται η ανησυχία του Σώματος.
Κύριε Falconer, ευχαριστούμε για την ενημέρωση, και θα την περιλάβουμε στα συνοπτικά πρακτικά.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά.)
Ψηφοφορίες
Η τροποποίηση του κανονισμού 1866/86 που καθορίζει τα τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Βαλτικής είναι το αποτέλεσμα των τελευταίων εισηγήσεων που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Διεθνούς Επιτροπής για την Αλιεία στη Βαλτική (IBSFC).
Σε τί συνίστανται, όμως, τα τεχνικά αυτά μέτρα; Ουσιαστικά δεν πρόκειται παρά για δευτερεύουσες προσαρμογές των ήδη υφιστάμενων απαγορεύσεων αλίευσης γλωσσοειδών και πλατάκων κατά τη διάρκεια ορισμένων περιόδων και χρήσης ορισμένων μηχανικών μέσων για την αλίευση του σολωμού.
Όπως επισημαίνει ο εισηγητής, ο οποίος υπενθυμίζω ότι είναι Δανός, "η έγκριση των μικρών αυτών τροποποιήσεων και, κατ' επέκταση, η πρόταση της Επιτροπής δεν θα δημιουργήσει κατά πάσα πιθανότητα πρόβλημα».
Ωστόσο, πρέπει να υπενθυμίσω ότι ο άγριος σολωμός είναι υπό εξαφάνιση στη Βαλτική και ότι η θάλασσα αυτή τυγχάνει ειδικής αντιμετώπισης εκ μέρους της Επιτροπής.
Όπως είδαμε σχετικά με την έκθεση Kindermann, η αλιεία για βιομηχανικούς σκοπούς ασκείται εντατικά στη Βαλτική.
Στην αλιεία αυτή χρησιμοποιούνται δίχτυα με μικρούς βρόχους και, παρά τις καταγγελίες της Greenpeace, εξακολουθεί να εφαρμόζεται χωρίς κανέναν ιδιαίτερο περιορισμό.
Η χρήση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών μεγάλου μήκους δεν έχει απαγορευθεί στη Βαλτική, γεγονός που αποτελεί πλήρη παραβίαση της διεθνούς νομοθεσίας, η οποία επιβάλλει όριο 2, 5 km.
Αντίθετα, στη θάλασσα αυτή δεν αλιεύουν μέχρι σήμερα πολλά ισπανικά σκάφη.
Αναρωτιέμαι μήπως το ένα γεγονός εξηγεί το άλλο.
Η πολιτική ομάδα μας υποστηρίζει κατ' ουσία αυτήν την έκθεση, καθώς και την πρόταση κανονισμού, αλλά οφείλει να υπενθυμίσει ότι η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει την ίση μεταχείριση των αλιέων των διαφόρων κρατών μελών.
Είμαστε, συνεπώς, σφόδρα αντίθετοι με τη στάση της Επιτροπής, η οποία "λησμονεί» την αλιεία για βιομηχανικούς σκοπούς όταν θεσπίζει νέα τεχνικά μέτρα για την αλιεία στην Ευρώπη και η οποία "λησμονεί» να ζητήσει από τους χρήστες παρασυρόμενων απλαδιών διχτύων να συμμορφώνονται προς τη διεθνή νομοθεσία.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η Επιτροπή, προκειμένου να επιτύχει επαρκή πλειοψηφία στο Συμβούλιο, αψηφά τις επιστημονικές μελέτες στις οποίες βασίζεται η κοινή αλιευτική πολιτική, ευνοεί αδικαιολόγητα ορισμένους αλιείς και κάνει σκανδαλώδεις διακρίσεις εις βάρος άλλων Ευρωπαίων αλιέων.
Έκθεση Kindermann
H πολιτική ομάδα μας οφείλει να συγχαρεί τον συνάδελφό μας κ. Kindermann για την πολύ καλή έκθεσή του αναφορικά με τη βιομηχανική αλιεία.
Υπενθυμίζω ότι η βιομηχανική αλιεία ασκείται με δίχτυα με μικρούς βρόχους και τα αλιεύματά της προορίζονται για τη βιομηχανική παραγωγή αλεύρων και ελαίων.
Σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης η Δανία αποτελεί τον μεγαλύτερο παραγωγό ιχθυάλευρου, εφόσον αντιπροσωπεύει μόνη της ποσοστό 80 % της βιομηχανικής παραγωγής και 6 % της παγκόσμιας αγοράς.
Αυτό το ιχθυάλευρο χρησιμοποιείται ως επί το πλείστον για την παρασκευή προϊόντων εκτροφής πουλερικών και χοίρων.
Δεν είναι κραυγαλέα η αντίθεση μεταξύ του προβαλλόμενου στόχου διατήρησης των πόρων και των τεράστιων ποσοτήτων ιχθύων που απορροφώνται από τη βιομηχανική αλιεία; Ο εισηγητής μας επισημαίνει όσον αφορά τη βιομηχανική αλιεία μια ιδιαίτερα εντυπωσιακή σειρά στατιστικών στοιχείων: 30 % των παγκόσμιων αλιεύσεων πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της βιομηχανικής αλιείας.
Το ποσοστό αυτό φθάνει το 60 % σε ορισμένες θάλασσες, όπως η Βόρεια Θάλασσα, για την οποία γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι είναι εξαιρετικά ευάλωτη.
Είναι αξιοσημείωτες δε οι δευτερεύουσες αλιεύσεις, οι οποίες υπερβαίνουν ενίοτε ακόμα και τις κατεξοχήν αλιεύσεις βάσει ποσοστώσεων.
Ακόμα συγκλονιστικότερη είναι η αντίθεση μεταξύ της υπερβολικής αυστηρότητας που παρατηρείται έναντι ορισμένων τύπων αλιείας και της ελαστικότητας με την οποία αντιμετωπίζει η Επιτροπή τη βιομηχανική αλιεία.
Διερωτώμαι μήπως η διαφορετική αυτή αντιμετώπιση συνδέεται με το γεγονός ότι οι Ισπανοί αλιείς δεν δραστηριοποιούνται πολύ στις βόρειες θάλασσες.
Μία τόσο μεροληπτική αντιμετώπιση εκ μέρους της Επιτροπής είναι εν πάση περιπτώσει απαράδεκτη.
Αφενός είναι επιστημονικά αβάσιμη η απαγόρευση για τους αλιείς που χρησιμοποιούν παρασυρόμενα δίχτυα στον Ατλαντικό, όπου η αλίευση σε πολύ υγιείς αλιευτικούς πόρους είναι μικρή.
Αφετέρου, όσον αφορά τη βιομηχανική αλιεία, όπου οι αλιεύσεις επί των αλιευτικών πόρων είναι εξαιρετικά μεγάλες, συσσωρεύουμε μελέτες επί μελετών, χωρίς όμως να λαμβάνονται μέτρα.
Αναρωτιέμαι γιατί υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Εάν η βιομηχανική αλιεία αποτελούσε σημαντική δραστηριότητα στον Ατλαντικό, σίγουρα θα αντιμετωπιζόταν διαφορετικά.
Έκθεση ΜcCartin
Όπως ανέφερα στην παρέμβασή μου, η πολιτική ομάδα μας κατέληξε στην κατάθεση 15 τροπολογιών επί της έκθεσης του συναδέλφου μας McCartin.
Θεωρούμε πράγματι απαραίτητη, σε αντίθεση με τις αρχικές προτάσεις του εισηγητή, την ύπαρξη μιας ισχυρής Κοινής Οργάνωσης Αγοράς (ΚΟΑ) για τα αλιευτικά προϊόντα, και πιο συγκεκριμένα για όσα προορίζονται για την αγορά νωπών προϊόντων.
Ο εισηγητής μας υιοθέτησε μία προσέγγιση υπερβολικά φιλελεύθερη, στην οποία φθάνει σε σημείο να επιθυμεί απερίφραστα περιορισμό της αρχής της κοινοτικής προτίμησης.
Γνωρίζω φυσικά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέγραψε και φρόντισε να υπογράψουν και τα κράτη μέλη ορισμένες συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών, ότι φρόντισε να προσχωρήσουν σε συστήματα "γενικευμένων προτιμήσεων» (ιδιαίτερα με τις χώρες παραγωγούς ναρκωτικών) και ότι δεσμευόμαστε με τις συμφωνίες της ΓΣΔΕ που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του ΠΟΕ, αφού, κατόπιν ενός μείζονος πολιτικού λάθους, τα προϊόντα αλιείας, σε αντιδιαστολή με τα αγροτικά προϊόντα, παγιώθηκαν εξ αρχής στη ΓΣΔΕ.
Λαμβανομένου υπόψη του βάρους αυτών των περιορισμών, οι οποίοι περιορίζουν ήδη πάρα πολύ την κοινοτική προτίμηση, είναι απαραίτητη η ύπαρξη μιας ΚΟΑ η οποία να ενισχύει στον μέγιστο δυνατό βαθμό ολόκληρο τον τομέα της αλιείας.
Διαθέτουμε ακόμα ορισμένα μέσα, όπως αυτά που επιτρέπουν την αξιοποίηση της αγοράς νωπών προϊόντων μέσω μιας καλύτερης οργάνωσης του κλάδου και της προστασίας των μέσων παρέμβασης της αγοράς.
Τί προτείνει, όμως, ο εισηγητής; Τίποτα σημαντικό όσον αφορά την αξιοποίηση, ενώ, ως προς την προστασία των μηχανισμών απομάκρυνσης, επιθυμεί την κατάργησή τους.
Δικαιολογημένα αναρωτιέται κάποιος τι θα απομείνει από την ΚΟΑ.
Η ΚΟΑ δεν πρέπει να λειτουργεί αποκλειστικά προς όφελος των μεταποιητών, για τους οποίους η βασική παράμετρος εξακολουθεί να είναι ο κανονικός εφοδιασμός με τη μικρότερη τιμή, ανεξάρτητα από την προέλευση της πρώτης ύλης.
Είναι, επομένως, απαραίτητη η πρόβλεψη από τον ΠΟΕ ειδικών μέτρων για την αγορά νωπών προϊόντων.
Έκθεση Varela Suanzes-Carpegna
Η πολιτική ομάδα μας υποστηρίζει τη γενική προσέγγιση που υιοθέτησε στην έκθεσή του ο συνάδελφος Varela.
Είναι σαφώς απαραίτητο να διασφαλίσουμε, άρα και να προστατεύσουμε, εν ανάγκη, τη βιομηχανία κονσερβοποίησης των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτόν τον λόγο η πολιτική ομάδα μας κατέθεσε δεκαέξι τροπολογίες επί της έκθεσης McCartin όσον αφορά την ΚΟΑ για τα αλιευτικά προϊόντα.
Ο τομέας της αλιείας πρέπει να αναλυθεί ως ενιαίο σύνολο: ο αλιευτικός τομέας χρειάζεται βεβαίως τον τομέα της μεταποίησης, αλλά εξίσου - πρέπει να το γνωρίζει η Επιτροπή - δεν θα υπάρχει πλέον ευρωπαϊκός τομέας μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων εάν σταματήσει να υπάρχει ευρωπαϊκή παραγωγή.
Κατά συνέπεια, δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε τις προτάσεις του εισηγητή οι οποίες στοχεύουν στην ενίσχυση των βιομηχανιών κονσερβοποίησης και στην παρεμπόδιση της μεταφοράς τους σε χώρες με χαμηλούς μισθούς.
Στην έκθεσή του ο κ. Varela επικεντρώνει την ανάλυσή του σε δύο σημαντικούς τομείς της βιομηχανίας κονσερβοποίησης: στη βιομηχανία της σαρδέλας και στη βιομηχανία του τόνου.
Η βιομηχανία της σαρδέλας, την οποία αφήσαμε να εξαφανισθεί σχεδόν στη Γαλλία, εξακολουθεί να παραμένει εξαιρετικά σημαντική στην Ιβηρική χερσόνησο.
Οι προτάσεις του εισηγητή στοχεύουν στην προστασία αυτής της βιομηχανίας έναντι των εισαγόμενων μεταποιημένων προϊόντων από τις χώρες της Βορείου Αφρικής, και ιδιαίτερα από το Μαρόκο.
Αν και έχω επίγνωση των δυσκολιών ανταγωνισμού που αντιμετωπίζουν οι ισπανικές και πορτογαλικές βιομηχανίες, επιθυμώ εντούτοις να υπενθυμίσω ότι οι χώρες του Μαγκρέμπ έχουν να αντιπαραθέσουν ευάλωτες οικονομίες, σε αντιδιαστολή με ορισμένες χώρες, κυρίως της Λατινικής Αμερικής, με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση σύναψε ευνοϊκές συμφωνίες εισαγωγής κονσερβών ψαριού, ιδιαίτερα μάλιστα στο πλαίσιο του επονομαζόμενου συστήματος "γενικευμένων προτιμήσεων».
Όσον αφορά τη βιομηχανία του τόνου, ο εισηγητής διευκρινίζει ότι είναι απαραίτητο "να εξασφαλίσουμε σωστό ανεφοδιασμό ως προς τις απαραίτητες πρώτες ύλες (τόνος νωπός, κατεψυγμένος και φιλέτο τόνου) αποδίδοντας προτεραιότητα στον κοινοτικό στόλο...», ανεφοδιασμό στον οποίο συνεισέφερε έως σήμερα ο ισπανικός, γαλλικός, ιρλανδικός και βρετανικός θυνναλιευτικός στόλος του Ατλαντικού.
Ωστόσο, σημειώνω ότι μετά από μεγάλο αγώνα για να επιτευχθεί η απαγόρευση των ευρωπαϊκών σκαφών θυνναλιείας που χρησιμοποιούν παρασυρόμενο απλάδι δίχτυ, ο κ. Varela ζητεί σήμερα ειδικά μέτρα προστασίας της ευρωπαϊκής μεταποιητικής βιομηχανίας τόνου. Αναρωτιέμαι μήπως γίνει κι αυτή, μετά από τους αλιευτικούς πόρους, μονοπώλιο της Ισπανίας.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η βιομηχανία κονσερβοποίησης ψαριού χαρακτηρίζεται από διαφοροποίηση και ποικιλία, και δεν περιορίζεται μόνο στους δύο αυτούς τομείς δραστηριότητας.
Εξάλλου, οι κονσερβοποιοί, όπως όλοι οι βιομήχανοι, αναζητούν παράλληλα πρώτες ύλες με το χαμηλότερο δυνατό κόστος και κανονικό ανεφοδιασμό.
Είναι, επομένως, απαραίτητο, φροντίζοντας παράλληλα με μεγάλη προσοχή να διασφαλίσουμε το μέλλον του τομέα της μεταποίησης, να αποφύγουμε να βλάψουμε τον τομέα του νωπού ψαριού, ο οποίος καλείται να αναπτυχθεί ως απάντηση στις σημερινές ανησυχίες των καταναλωτών, οι οποίοι επιθυμούν να τρέφονται με νωπά και υγιεινά προϊόντα και όχι με προϊόντα που έχουν υποστεί επεξεργασία.
Γι' αυτό είναι απολύτως απαραίτητο να διατηρήσουν οι Ευρωπαίοι αλιείς τον έλεγχο του τομέα του νωπού ψαριού.
ΚΟΑ των λιπαρών ουσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού 136/66/ΕΟΚ που θεσπίζει κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (COM(98)0171 - C4-0229/98-98/0098(CNS)).
Ένα λεπτό, κύριε συνάδελφε!
Ησυχία παρακαλώ!
Δεν μπορούμε να ακούσουμε με την ησυχία μας όταν όλοι κουβεντιάζετε.
Κύριε Επίτροπε, βρισκόμαστε εδώ για να υπερασπισθούμε ένα θαυμάσιο δώρο της φύσης.
Το ελαιόδενδρο φέρνει στο τραπέζι μας τον πιο ευγενή πρεσβευτή του κόσμου και ταυτόχρονα είναι σύμβολο ενός μοναδικού τοπίου, μιας ιστορίας και μιας ταυτότητας για την οποία μπορούμε να είμαστε περήφανοι ως Ευρωπαίοι.
Θα μου επιτρέψετε, Επίτροπε Fischler, να επισημάνω βέβαια ότι ο χειρισμός αυτής της υπόθεσης εκ μέρους της Επιτροπής ήταν φρικτός: αναφέρω ως χείριστο παράδειγμα τη διαρροή πληροφοριών, εικασίες, διαψεύσεις και αναπομπές που επηρέασαν πολύ την πραγματική αξία των επισήμων εγγράφων και δηλητηρίασαν κάπως την ατμόσφαιρα.
Μολονότι αυτή η πρόταση της Επιτροπής έχει ελλείψεις, διαθέτει κατά τη γνώμη μου και δύο πλεονεκτήματα: το πρώτο είναι ότι λαμβάνει υπόψη την άποψη της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου.
Προσωπικά τήρησα κριτική στάση ως προς το συμβιβασμό Jovι Peres, αλλά πρέπει να αναγνωρίσω σήμερα ότι μετά από τις πολυτάραχες συζητήσεις του 1997 στα βασικά σημεία του συμβιβασμού του προηγούμενου Δεκεμβρίου η Επιτροπή αποδέχθηκε τη θέση του Κοινοβουλίου.
Και τώρα αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορεί να πει κανείς ότι αστειευτήκαμε.
Δεν έχει νόημα σήμερα να παραπονιόμαστε ότι δεν μπορούμε να συζητήσουμε όπως πρέπει.
Το δεύτερο πλεονέκτημα της πρότασης αυτής είναι ότι θέτει τέρμα στις αβεβαιότητες και στην αδιαφορία όσων παρακολουθούν εδώ και καιρό.
Δεν μπορεί με το άλλοθι της έλλειψης φυσικού πλεονάσματος στα μαγαζιά να αγνοούνται οι ενδείξεις των σημαντικών διαρθρωτικών δυσκολιών του τομέα.: πτώση τιμών, μεγάλες περικοπές στη βοήθεια, προβλέψεις παραγωγής της πρώτης παραγωγού χώρας που αφήνουν να δημιουργούνται ανησυχητικά σενάρια για παραγωγούς, οι οποίοι δεν φταίνε για όλα αυτά.
Δεν μπορούμε να κρατήσουμε για έναν ακόμα χρόνο μία ΚΟΑ του 1966, παλιά και ξεπερασμένη, τη μοναδική που δεν θέτει εθνικές ποσοστώσεις προκειμένου κάθε κράτος μέλος και κάθε παραγωγός να αναλάβει τις ευθύνες του.
Όποιος δεν θέλει όλα αυτά, όποιος ζητά πεισματικά παράταση χρόνου, ημερομηνίες και αναπομπές, λέγοντας ότι φταίνε ως συνήθως οι γραφειοκράτες των Βρυξελλών, δεν υποστηρίζει, παρά ζημιώνει, τους ελαιοκαλλιεργητές.
Εύχομαι σήμερα να συνειδητοποιήσουμε όλοι το γεγονός αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να θίξω τέσσερα σημεία.
Πρώτον, θα ήθελα να εκφράσω κι εγώ, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας μου, την ικανοποίησή μου που τελικά πραγματοποιείται στο Κοινοβούλιο η συζήτηση που ζητούσαμε εμείς τη στιγμή που, όταν εγκρίθηκε το έγγραφο, το Κοινοβούλιο έλεγε αρχικά ότι έπρεπε να προχωρήσουμε γρήγορα σε μεταρρύθμιση.
Εκφράζουμε επομένως την ικανοποίησή μας επειδή το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή αποδέχθηκαν το αίτημα μας και σήμερα το πρωί μπορούμε οριστικά να εκφράσουμε την άποψη μας.
Δεύτερον, είναι αλήθεια ότι η πρόταση της Επιτροπής περιέχει ορισμένα σημαντικά σημεία τα οποία είχαμε θίξει στο έγγραφο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο: "όχι» στην ενίσχυση της κατανάλωσης, "ναι» στην ενίσχυση της παραγωγής, κάτι το οποίο επιβεβαιώνεται, "ναι» στον καθορισμό εθνικών ποσοστώσεων, χωρίς τις οποίες κινδυνεύουμε όχι μόνο να τιμωρήσουμε τους παραγωγούς, αλλά και να ξεσπάσει πόλεμος ανάμεσά τους και ανάμεσα στις διάφορες χώρες παραγωγούς.
Συνεπώς, η Επιτροπή αποδέχεται τα αιτήματα μας, και εκφράζω την ικανοποίηση μου και την ικανοποίηση της πολιτικής ομάδας μου ως προς το σημείο αυτό.
Τρίτον, θα ήθελα εντούτοις να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μας ως προς ένα σημείο.
Σε όλα τα έγγραφα μελέτης για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ τα οποία αφορούν και την Ατζέντα 2000 η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος μιλά για επανεξισορρόπηση των πόρων στους διάφορους τομείς και στις διάφορες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ε, λοιπόν, κύριε Επίτροπε, μας δίδεται εδώ μία σημαντική ευκαιρία να δείξουμε μέσω μιας θετικής απάντησης για το ελαιόλαδο, ότι έχουμε πραγματικά την πρόθεση να επιβραβεύσουμε τους τομείς της παραγωγής που έχουν προοπτική - χωρίς διάκριση ανάμεσα στους τομείς του Βορρά και του Νότου και δίνοντας μία θετική απάντηση σε έναν βασικό μεσογειακό τομέα, που μπορεί να αναπτύσσεται, αλλά χρειάζεται σημαντικούς πόρους ώστε να μπορέσει να αυξήσει τα συνολικά επίπεδα παραγωγής - αλλά και να προωθήσουμε το προϊόν στις αγορές και να βελτιώσουμε την ποιότητα του.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι είναι απαραίτητο να εξευρεθεί λύση και για τις τρέχουσες περιόδους.
Αποφασίζοντας με σύνεση, σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο και τις προσεχείς ημέρες στο Συμβούλιο των Υπουργών, θα επιλύσουμε ενδεχομένως το πρόβλημα για τη μελλοντική ελαιουργική περίοδο, αλλά υπάρχουν ήδη συνέπειες που επιβαρύνουν την τρέχουσα περίοδο και για τις οποίες οι παραγωγοί θα αναγκασθούν να πληρώσουν χωρίς έκτακτα μέτρα.
Για τον λόγο αυτό, ζητώ την έγκριση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συζητάμε ένα ιδιαίτερα σημαντικό σημείο.
Όλοι γνωρίζουμε τη σημασία της γεωργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη σημασία ορισμένων γεωργικών τομέων όχι σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης αλλά σε πολύ συγκεκριμένες περιοχές.
Πέρυσι διεξήχθη μία συνεδρίαση στο Cork στην οποία συζητήθηκε επίσης η σημασία του αγροτικού χώρου.
Κύριε Επίτροπε, σε κάποιες περιοχές η εξασφάλιση του αγροτικού χώρου σημαίνει την εξασφάλιση συγκεκριμένων καλλιεργειών οι οποίες αποτελούν ουσιαστικά μονοκαλλιέργειες σε αυτές τις περιοχές.
Η Επιτροπή εκπόνησε μία πρόταση η οποία συζητήθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας και ενεκρίθη με μεγάλη πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο τον περασμένο Δεκέμβριο.
Η Επιτροπή εκπόνησε μία νέα πρόταση και νομίζω ότι σε πολλές περιπτώσεις δεν τήρησε τις κατευθυντήριες γραμμές που είχε εγκρίνει το Κοινοβούλιο εκφράζοντας τις βασικές ανησυχίες των περιοχών που παράγουν ελαιόλαδο.
Συμφωνώ, κύριε Επίτροπε, πως το θέμα της απάτης είναι κάτι που πρέπει να αποφευχθεί και πως η απάτη δεν μπορεί να αποτελέσει τρόπο χρηματοδότησης, αλλά πιστεύω επίσης πως δεν μπορούν να θεσπισθούν και να καθορισθούν κανόνες, λαμβάνοντας υπόψη μόνο την καταπολέμηση της απάτης.
Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες του τομέα και οι ανάγκες των ευρωπαϊκών περιοχών που εξαρτώνται, ουσιαστικά, από κάποιον συγκεκριμένο τομέα, όπως είναι στην προκειμένη περίπτωση το ελαιόλαδο.
Πάντα λέγαμε πως πρέπει να εξασφαλισθεί γεωργία και γεωργικά προϊόντα υψηλής ποιότητας.
Αν μιλάμε λοιπόν για ποιότητα των προϊόντων, για εγγύηση προέλευσης, πρέπει να απαγορεύσουμε την εμπορία νοθευμένων προϊόντων, γιατί αυτό αποτελεί παραποίηση της εγγύησης προέλευσης.
Πρέπει να καταρτίσουμε πολιτική προστασίας και προώθησης της κατανάλωσης με σκοπό τον προσανατολισμό των καταναλωτών, να παρέχουμε ειδικές ενισχύσεις σε συναφή με το ελαιόλαδο προϊόντα, όπως είναι οι επιτραπέζιες ελιές, και, να θεσπίσουμε για τον σκοπό αυτό αποτελεσματικά συστήματα ελέγχου.
Πιστεύω, κύριε Επίτροπε, πως η πρόταση η οποία μας υπεβλήθη μπορεί να βελτιωθεί κι ελπίζω κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, μέσω της ψηφοφορίας των τροπολογιών που κατέθεσαν οι διάφορες πολιτικές ομάδες, να μπορέσουμε να επιτύχουμε σημαντική βελτίωση της εν λόγω πρότασης ως προς αυτή την πτυχή, η οποία ίσως να μην είναι πολύ σημαντική για το σύνολο της ευρωπαϊκής γεωργίας, αλλά έχει μεγάλη σημασία για συγκεκριμένες περιοχές και για συγκεκριμένους ανθρώπους, οι οποίοι θέλουν πραγματικά να πιστέψουν σε μία πραγματικά ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή δεν ακολούθησε, στην πρόταση μεταρρύθμισης που υπέβαλλε, την πλειοψηφία των κατευθυντήριων γραμμών που περιλαμβάνονται στην έκθεση που ενεκρίθη από το Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο.
Η Επιτροπή προτείνει, σε αντίθεση με άλλες μεταρρυθμίσεις, την κατάργηση των παρεμβάσεων και διατηρεί τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα σε ένα επίπεδο πολύ κατώτερο από αυτό της ευρωπαϊκής κατανάλωσης - ενώ στο Κοινοβούλιο ζητούσαμε, κυρίες και κύριοι, αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας, ανάλογα με την κατανάλωση, την εξαγωγή και το περιθώριο ασφαλείας, και αυτή ήταν η προϋπόθεση, αγαπητοί συνάδελφοι, ώστε έπειτα να μπορέσουμε να καθορίσουμε εθνικές ποσότητες αναφοράς.
Από την ταπεινή μου θέση επικαλούμαι τη σοβαρότητα των συναδέλφων μου ώστε σήμερα κατά τη διάρκεια των ψηφοφοριών να λάβουν υπόψη τους αυτή τη σκέψη.
Η Επιτροπή δεν υποβάλλει προτάσεις για να απαγορεύσει τη νοθεία του ελαιόλαδου με άλλα έλαια, δεν διατυπώνει προτάσεις για να θεσπίσει ένα αξιόπιστο και αποτελεσματικό καθεστώς ελέγχου, ούτε διατυπώνει προτάσεις για τις επιτραπέζιες ελιές -παρόλο που ο κ. Fischler μας το είχε υποσχεθεί στο τέλος της συζήτησης που είχαμε στο Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο - ενώ προσεγγίζει τον έλεγχο των καλλιεργειών κατά τρόπο που μπορεί να δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα νομικής ανασφάλειας.
Ο κατάλογος θα μπορούσε να είναι ακόμα μεγαλύτερος, όπως δείχνει ο μεγάλος αριθμός των τροπολογιών που έχουν υποβληθεί.
Πρόκειται, λοιπόν, για μία πρόταση σαν αυτές που υποβάλλει συνήθως η Επιτροπή για τις μεσογειακές παραγωγές, μία πρόταση δηλαδή απολύτως μεροληπτική συγκριτικά με τις ηπειρωτικές παραγωγές, παρότι υπάρχει και μία άλλη ιδιαιτερότητα: πρόκειται για την έγκριση της διαδικασίας κατεπείγοντος για ριζική μεταρρύθμιση μιας ΚΟΑ, γεγονός πρωτόγνωρο για το Κοινοβούλιο.
Αν σκοπός ήταν να τεθεί σε ισχύ η μεταρρύθμιση πριν από το επόμενο έτος συγκομιδής, έχουμε ακόμα λίγο καιρό στη διάθεσή μας για να διεξάγουμε καλύτερα το έργο μας.
Αφήνοντας κατά μέρους τη μεσολαβητική χρησιμότητα που μπορεί να έχει η ύπαρξη διαφορετικών προεδριών, η χρησιμότητα αυτής της διαδικασίας έχει μία πολύ σαφή πρακτική σημασία: η Επιτροπή διατυπώνει προτάσεις για την κατανομή της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας μεταξύ των παραγωγών κρατών μελών χρησιμοποιώντας στοιχεία που η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει ως ελάχιστα αξιόπιστα και παραβλέποντας πληροφορίες - οι οποίες θα παρουσιασθούν εντός των ημερών από το Ελεγκτικό Συνέδριο, κ.λ.π. οι οποίες θα μπορούσαν να είναι πολυτιμότατες για το έργο μας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, οι τροπολογίες της πολιτικής ομάδας μου στοχεύουν να διορθώσουν, στο μέτρο του δυνατού, αυτήν την κατάσταση και, βέβαια, έχουμε φροντίσει ώστε να σέβονται απολύτως την εντολή που εξέδωσε το Κοινοβούλιο και τη δέσμευση ενότητας που αναλάβαμε τον Δεκέμβριο.
Πιστεύω πως αυτή η βούληση η οποία υπήρξε τον Δεκέμβριο για επίτευξη συμφωνίας θα γίνει σεβαστή σήμερα από όλους τους συναδέλφους μας.
Κυρία Πρόεδρε, η καλλιέργεια της ελιάς είναι μεγάλης πολιτιστικής, αλλά και οικονομικής σημασίας και, ως εκ τούτου, πρέπει να εξασφαλισθεί η ταυτότητα της ευρωπαϊκής καλλιέργειας της ελιάς μέχρι και την περιφερειακή διάθεση.
Ο αριθμός των ελαιοδένδρων, που αποτελεί και σημαντικό οικολογικό παράγοντα, είναι βέβαια σημαντικός για μας, αλλά δεν επαρκεί.
Το θέμα είναι να αντιμετωπίσουμε την ελιά σαν κοινωνικό παράγοντα, δηλαδή σχετικά με τις θέσεις εργασίας στον εν λόγω τομέα.
Επιπλέον, πρέπει να καταστεί σαφές στην πολιτική της Επιτροπής ότι εδώ πρόκειται για ένα σημαντικό προϊόν διατροφής.
Σύμφωνα με αυτά, ο στόχος δεν πρέπει να είναι η στήριξη κάποιου είδους καλλιέργειας που είναι δύσκολο να πωληθεί, αλλά η εμπορία, η μεταποίηση και η περιφερειακή διάθεση, λαμβάνοντας υπόψη το επίπεδο της ζήτησης του ελαιολάδου από τους καταναλωτές.
Μόνον εφόσον κινηθούμε προς την κατεύθυνση της περιφερειακής αγοράς θα μπορέσουν να αρθούν οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε, αν και ρίχνουμε δισεκατομμύρια στον τομέα αυτόν χωρίς να αναχαιτίζεται η μείωση των θέσεων εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι εθνικές ποσοστώσεις, η κατάργηση της ενίσχυσης της κατανάλωσης και η βελτίωση των καλλιεργειών και της ποιότητας των προϊόντων αποτελούν μερικά από τα θετικά σημεία της πρότασης αυτής, η οποία κερδίζει, ως εκ τούτου, τη συνολική αποδοχή μας.
Βέβαια, η κατάργηση του κατ' αποκοπήν καθεστώτος για τους μικρούς παραγωγούς και η αβεβαιότητα ως προς το τελευταίο γεωργικό έτος μας οδηγούν να ζητούμε έκτακτα μέτρα για να αποφευχθεί και τη χρονιά αυτή η αρνητική επίδραση των σημαντικών περικοπών στις ασθενέστερες οικονομίες, τις οικονομίες των κρατών της Νότιας Ευρώπης.
Πρέπει ωστόσο να πεισθούμε ότι το ελαιόλαδο και η καλλιέργεια των ελαιοδένδρων αντιπροσωπεύει έναν σημαντικό ευρωπαϊκό πόρο, όχι μόνο από οικονομική αλλά και από περιβαλλοντική άποψη.
Το πρόβλημα της "ελιάς» δεν είναι ένα πρόβλημα που αφορά μόνο τη Νότια Ευρώπη, παρά ένα πρόβλημα ευρωπαϊκό: το ελαιόλαδο αποτελεί ευρωπαϊκό πόρο και ένα δυνατό προϊόν μπορεί να είναι καθοριστικό για τη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών ανταγωνισμού για τις οικονομίες μας.
Για τον λόγο αυτό εκφράζω τη συναίνεση και τη θετική στάση του κόμματος της Εθνικής Συμμαχίας για το έργο που πραγματοποιήθηκε και πιστεύω ότι οι σκέψεις αυτές, μας κάνουν να αναλογισθούμε την ανάγκη επείγουσας δράσης ώστε να αποκτήσουμε βεβαιότητα.
Βρισκόμαστε για πάρα πολλά χρόνια σε αβεβαιότητα, η οποία δημιούργησε συνθήκες κερδοσκοπίας.
Το έγγραφο αυτό αντιπροσωπεύει ένα πρώτο σημαντικό βήμα ώστε να ηρεμήσουν οι παραγωγοί για να μπορέσουν να βελτιώσουν την παραγωγή τους και να δημιουργήσουν συνθήκες ανάπτυξης των ευρωπαϊκών οικονομιών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα εξ ονόματος των Ισπανών σοσιαλιστών βουλευτών να εκφράσω εν συντομία τους λόγους για τους οποίους προωθήθηκαν αυτές οι τροπολογίες.
Πρόσφατα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε γνωμοδότηση σχετικά με το μέλλον της ΚΟΑ του ελαιόλαδου που έδειχνε να οδηγεί σε κάποια συμφωνία.
Η απάντηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν μπορούσε να είναι πιο συγκεχυμένη, εφόσον υπέβαλε μία πρόταση εντελώς διαφοροποιημένη από εκείνη τη συμφωνία.
Παρά τα όσα έχουν ειπωθεί, δεν υπάρχει εδώ καμία εθνική αξίωση: αν ζητάμε την αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας, το κάνουμε για το συμφέρον όλων των Ευρωπαίων παραγωγών, αν θέλουμε να διατηρήσουμε τις παρεμβάσεις, το κάνουμε εξ ονόματος όλων των Ευρωπαίων παραγωγών, αν ζητάμε ρητώς την απαγόρευση της νοθείας, το κάνουμε προς συμφέρον όλων των Ευρωπαίων καταναλωτών, αν ζητάμε ένα καθεστώς για τις επιτραπέζιες ελιές, το κάνουμε για όλους τους Ευρωπαίους καταναλωτές, αν ζητάμε ένα ειδικό καθεστώς για τους μικροπαραγωγούς, το κάνουμε ανεξάρτητα από την περιοχή στην οποία βρίσκονται.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ που είστε παρών στη συζήτηση.
Θα ήθελα, όμως, να σας αναφέρω σαφώς, ότι οι παραγωγοί ελαιολάδου δεν μπορούν να καταλάβουν πως, ενώ σε άλλους τομείς της ΚΓΠ δεν φαίνεται να υπάρχουν δημοσιονομικά προβλήματα, σε αυτόν, παρά τη συμβολή του τομέα των ελαιώνων στην καταπολέμηση της διάβρωσης και της απερήμωσης, και παρά τη συνδρομή του στην απασχόληση και στη διατήρηση του πληθυσμού στην ύπαιθρο, οι προτάσεις της Επιτροπής κατευθύνονται προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Είμαι σίγουρος πως μεγαλύτερη σκέψη εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με την πρότασή της θα οδηγούσε, όπως έχει συμβεί και σε άλλους τομείς - όπως στον τομέα του κρασιού - σε μία νέα πρόταση, η οποία θα διατηρεί την οικονομική και κοινωνική συνοχή που πρέπει να διέπει το σύνολο των κοινοτικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να τονίσω την τεράστια οικονομική σημασία της ελαιοκαλλιέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Περισσότερα από 4 εκατομμύρια εκτάρια και 465.000 θέσεις εργασίας εξαρτώνται από αυτήν την καλλιέργεια.
Μόνο στην αυτόνομη κοινότητά μου, στην Ανδαλουσία, 140.000 θέσεις εργασίας, σχεδόν το 50 % της συνολικής γεωργικής απασχόλησης, εξαρτώνται από αυτήν την ΚΟΑ, η οποία καθίσταται το βασικό στοιχείο της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή μας υποβάλλει μία πρόταση η οποία, ως έχει αυτήν τη στιγμή, δεν επιδεικνύει σαφώς καμία αλληλεγγύη προς τη μεσογειακή γεωργία, παρουσιάζει έλλειψη ισορροπίας για κάποια κράτη μέλη, είναι από τεχνική άποψη λανθασμένη, γιατί εξαλείφει σημαντικά στοιχεία για τη σταθερότητα των τιμών και τα γεωργικά εισοδήματα, όπως είναι οι παρεμβάσεις, δεν προστατεύει τους καταναλωτές της Κοινότητας εφόσον δεν προβλέπει την απαγόρευση της νοθείας και αγνοεί πλήρως την κατάσταση των επιτραπέζιων ελιών.
Η Επιτροπή πρέπει να αρχίσει να αντιμετωπίζει επί ίσοις όροις τους αγρότες της Μεσογείου.
Δεν πρέπει να επικαλούμαστε πάντα τη δημοσιονομική ουδετερότητα για τους λιγότερο ευνοημένους αγρότες και να είμαστε διατεθειμένοι να αυξάνουμε συστηματικά χωρίς περιορισμό τις ενισχύσεις προς τις ηπειρωτικές παραγωγές.
Είναι απολύτως εφικτό, κύριε Επίτροπε, να αυξήσουμε τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα με μία πολύ περιορισμένη δημοσιονομική προσπάθεια, είναι απολύτως εφικτό, επιπλέον, να προσαρμόσουμε τις εθνικές ποσοστώσεις στην πραγματική παραγωγή των κρατών μελών, και η Επιτροπή γνωρίζει πως τα αριθμητικά στοιχεία, στα οποία βασίσθηκε η πρότασή της, είναι ανακριβή και ξεπερασμένα.
Προσωπικά εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι έχουμε υποβάλει τροπολογίες οι οποίες οδήγησαν σε σημαντικές συμφωνίες εντός των πολιτικών ομάδων και που, αν στην ψηφοφορία εκφρασθούν αυτές οι συμφωνίες, θα επιτρέψουν να δοθεί απάντηση στις φιλοδοξίες των αγροτών της Κοινότητας και να βελτιωθούν σημαντικά οι προτάσεις της Επιτροπής, θεσπίζοντας επίσης στοιχεία αυστηρού ελέγχου, τα οποία να μπορούν να καθησυχάσουν τους Ευρωπαίους φορολογούμενους.
Ελπίζω να λάβει υπόψη ο κ. Επίτροπος αυτές τις τροπολογίες και να επιδείξει ευελιξία στην τροποποίηση της πρότασής του.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όσα συνέβησαν αυτή την εβδομάδα όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα του ελαιολάδου έρχονται να επιβεβαιώσουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε μια σοβαρότατη απόφαση όταν ενέκρινε την αίτηση κατεπείγοντος, από τη στιγμή που δέχθηκε να εξεταστεί μια πολύ σημαντική μεταρρύθμιση δίχως τη σύνταξη μιας έκθεσης. Υπέκυψε έτσι σε συγκυριακές περιστάσεις και όχι σε κάποια ανάγκη τήρησης εξαιρετικά σφικτών προθεσμιών.
Σε ό, τι αφορά την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής, σε αντίθεση με όσα ειπώθηκαν από ορισμένους εδώ μέσα, δεν ακολουθεί τις κατευθύνσεις της έκθεσης Jovι Peres που ενεκρίθη το Δεκέμβριο.
Το μόνο που κάνει είναι να συγρατεί από την έκθεση κάποιες αποσπασματικές ιδέες, άσχετες με το γενικό πλαίσιο.
Ευελπιστούμε ότι οι τροπολογίες που θα εγκρίνουμε σήμερα θα μπορέσουν να επαναφέρουν το πνεύμα και το γράμμα εκείνου του κειμένου, ιδίως όσον αφορά την αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας και την κατανομή της στα κράτη μέλη με βάση πραγματικά και αξιόπιστα στοιχεία, πράγμα που εξυπηρετεί και τα συμφέροντα της χώρας μου.
Όντως, σχετικά με αυτό, η πρόταση της Επιτροπής δεν λαμβάνει υπόψη το πρόγραμμα ανάπτυξης των ελαιώνων.
Ελπίζω ότι οι τροπολογίες θα επαναφέρουν το πνεύμα και το γράμμα της έκθεσης Jovι Peres σε ό, τι αφορά την επαναλειτουργία των μηχανισμών παρέμβασης, τις ενισχύσεις στους μικρούς παραγωγούς και στην κατανάλωση, την παραγωγή επιτραπέζιας ελιάς και τη λήψη αυστηρών μέτρων απαγόρευσης της ανάμειξης ελαιολάδου με άλλα προϊόντα.
Εάν σήμερα επιτύχουμε ξανά τη συναίνεση του Δεκεμβρίου, και αν το Σώμα δεν βάλει τα συμφέροντα του συνόλου των ελαιοπαραγωγών σε δεύτερη μοίρα σε σχέση με κάποια άλλα, ολίγον τι σκοτεινά εθνικά συμφέροντα που συχνά είναι εντελώς άσχετα με την παραγωγή ελαιολάδου, τότε θα υπάρξουν οι προϋποθέσεις για τροποποίηση της πρότασης κανονισμού της Επιτροπής, για να εγγυηθούμε την αειφορία του τομέα και για να ανταποκριθούμε θετικά στην προάσπιση των συμφερόντων των ελαιοπαραγωγών.
Ας ελπίσουμε ότι, σε περίπτωση που γίνει κάτι τέτοιο, η Επιτροπή θα αποδεχθεί σήμερα αυτό που απέρριψε εμπράκτως το Δεκέμβριο.
Κυρία Πρόεδρε, η σαφήνεια είναι αρετή στην πολιτική και θα πρέπει να την χαρακτηρίζει.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία επιλογή πολύ καλή επειδή είναι σαφής, και είναι σαφής γιατί λαμβάνεται υπόψη η ποιότητα και η ποσότητα της αγροτικής παραγωγής με μηχανισμούς ενίσχυσης της παραγωγής, με μηχανισμούς προσδιορισμού των εθνικών ποσοστώσεων. Είναι σαφής γιατί λαμβάνει υπόψη την επείγουσα ανάγκη παρέμβασης.
Τελευταίο, αλλά εξίσου σημαντικό, πρόκειται για σαφή πολιτική επιλογή γιατί λαμβάνεται υπόψη η μεσογειακή διάσταση και η αγροτική διάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας. Πιστεύω προσωπικά ότι την παρούσα στιγμή πρέπει να τονισθούν τα σημεία αυτά, με την ευχή ότι η συζήτηση θα ενισχύσει και δεν θα εξασθενίσει τη σαφήνεια της παρέμβασης αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή μας συζήτηση, αποτέλεσμα μιας διαδικασίας που σίγουρα δεν ήταν η καλύτερη, αφορά ένα προϊόν σημαντικό από κάθε άποψη.
Η ελαιοκαλλιέργεια είναι παραδοσιακή και κυρίαρχη μορφή οικονομικής δραστηριότητας σε μεγάλες περιφέρειες του ευρωπαϊκού νότου, ενώ το ελαιόλαδο ως προϊόν αποτελεί τη βάση κάθε υγιεινού διαιτολογίου.
Με δεδομένη την κυρίαρχη θέση της ευρωπαϊκής παραγωγής στην παγκόσμια αγορά, είναι πολύ σημαντική η ορθολογική και αποτελεσματική οργάνωση του τομέα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με ευχάριστη, λοιπόν, έκπληξη είδαμε την Επιτροπή, και ελπίζω, κύριε Fischler, να συνεχίσετε αυτές τις ευχάριστες εκπλήξεις, να εγκαταλείπει κάποιες αρχικές σκέψεις που θα έβαζαν τον τομέα του ελαιολάδου σε περιπέτειες και να παρουσιάζει πρόταση αρκετά κοντά στις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μία πρόταση που, με κάποιες βελτιώσεις, μπορεί να οδηγήσει στο ζητούμενο.
Και το ζητούμενο είναι: ορθολογική οργάνωση της αγοράς ελαιολάδου, παραγωγή προϊόντος υψηλής και σταθερής ποιότητας, στήριξη του εισοδήματος και της απασχόλησης σε μεγάλες περιοχές της ευρωπαϊκής υπαίθρου.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να δείτε και να εγκρίνετε ορισμένες τροπολογίες που έχουν κατατεθεί και αφορούν:
Πρώτον, την κατάργηση της παρέμβασης, η οποία θα δημιουργήσει, αντί να λύσει, προβλήματα.
Το καθεστώς της παρέμβασης πρέπει να διατηρηθεί σαν ένας δείκτης ασφαλείας για τον παραγωγό.
Δεύτερον, το θέμα της προώθησης του ελαιολάδου, που είναι σημαντικό και θα πρέπει να δοθούν τα απαραίτητα κονδύλια γι' αυτό.
Μία επιθετική πολιτική προώθησης θα επιβεβαιώσει την κυρίαρχη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα λύσει τα όποια προβλήματα πλεονασμάτων παρουσιάζονται.
Τρίτον, στα πλαίσια της ΑΤΖΕΝΤΑ 2000, οι τροποποιήσεις των ΚΟΑ έχουν ένα χρονικό ορίζοντα μέχρι το 2006.
Ο ίδιος χρονικός ορίζοντας πρέπει να εφαρμοστεί και για την ΚΟΑ ελαιολάδου.
Τέταρτον, μαζί με τον προσδιορισμό εθνικών εγγυημένων ποσοτήτων, θα πρέπει να θεσπιστεί και η δυνατότητα μεταφοράς ποσοτήτων μεταξύ δύο περιόδων εμπορίας με δεδομένη και την ιδιαιτερότητα που παρουσιάζει η παραγωγή ελαιολάδου.
Τέλος, θα πρέπει η Επιτροπή να εξετάζει ξεχωριστά τον τομέα της επιτραπέζιας ελιάς, όχι απλώς σαν ευχή στην αιτιολογική έκθεση, αλλά και με την υποβολή σε σύντομο διάστημα συγκεκριμένων μέτρων στήριξης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρακολουθώ με μεγάλη ικανοποίηση αυτή τη συζήτηση, την οποία επιθυμούσαμε να διεξαχθεί.
Στην Επιτροπή Γεωργίας επιθυμούσαμε τη διεξαγωγή της, όταν με 25 ψήφους έναντι μόνο 17 ψηφίσαμε για τον επείγοντα χαρακτήρα της. Το επιβεβαιώσαμε την περασμένη Δευτέρα, όταν το Κοινοβούλιο, με 196 ψήφους έναντι 154, θέλησε να δώσει μήνυμα για τη λήξη αυτής της διαμάχης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, είναι καιρός πια να αποσυρθεί αυτή η Κοινή Οργάνωση Αγοράς, η οποία έχει 32 χρόνια ζωής.
Είναι ασύλληπτο να παρατείνονται ακόμα ορισμένα από τα στοιχεία της, όπως το καθεστώς των ανώτατων εγγυημένων ποσοστώσεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεύτερον, είναι ασύλληπτο να εξακολουθούν να καθορίζονται εθνικές ποσοστώσεις που δεν αντιστοιχούν πια ούτε στις παραγωγικές δυνατότητες των κρατών που παράγουν ελαιόλαδο, αλλά ούτε και στις απαιτήσεις της αγοράς.
Προκειμένου να μην επαναλάβω όσα έχουν ήδη αναφέρει οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν, γιατί να μην ποντάρουμε σε ένα μέτρο που προβλέπεται σε αυτή την ΚΟΑ, δηλαδή στην προώθηση του προϊόντος η οποία θεωρείται κατ' εξαίρεση σε όλες τις ΚΟΑ προαιρετική, ένα παράρτημα σχεδόν περιττό; Γνωρίζουμε ότι η προώθηση του προϊόντος είναι ο καλύτερος τρόπος βελτίωσης της ποιότητάς του και ότι η ποιότητα είναι η καλύτερη διαφήμιση, ώστε να επιτευχθεί η προτίμηση των καταναλωτών.
Συνεπώς, κατ' αυτόν τον τρόπο αντιμετωπίζεται και το θέμα της καλύτερης ποιότητας. Για τους λόγους αυτούς δεν με τρομάζουν κάποιοι τόνοι παραπάνω λάδι, αρκεί να είναι έξτρα παρθένο, δηλαδή λάδι καλής ποιότητας.
Είναι κοινό συμφέρον σήμερα να ανοίξουμε τον δρόμο προς τη μεταρρύθμιση αυτή πριν από την έναρξη της ελαιουργικής περιόδου που προβλέπεται τον Νοέμβριο.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι κανένας εδώ δεν έχει πια διάθεση - τουλάχιστον το ευχόμαστε - για πρωτοβουλίες ικανές να εμποδίσουν την πορεία που προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Κάθε υπόθεση αναπομπής σε επιτροπή ή κάτι παρόμοιο, θα ήταν αντίθετο στο συμφέρον όλων και θα προκαλούσε σοβαρές οικονομικές ζημίες, αλλά κυρίως, θα έπληττε σοβαρά την εικόνα του Κοινοβουλίου, το οποίο θα παρουσιάζονταν για άλλη μία φορά ανίκανο να αποφασίσει.
Είναι αλήθεια ότι δεν πρόκειται για την τέλεια πρόταση, όμως πρέπει να αφήσουμε κάποιες λεπτομέρειες να καθορισθούν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, αλλιώς ποιός θα ήταν ο ρόλος τους; !
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εμείς που ήμασταν αντίθετοι στη συζήτηση αυτής της μεταρρύθμισης με τη διαδικασία του κατεπείγοντος, προσπαθήσαμε, εφόσον ενεκρίθη αυτή η διαδικασία από αυτό το κυρίαρχο Σώμα, να ακολουθήσουμε πιστά, κατά τρόπο εποικοδομητικό.
Όλες οι ουσιαστικές πτυχές αυτής της μεταρρύθμισης έχουν ήδη συζητηθεί από τους ομιλητές που προηγήθηκαν.
Η μέγιστη εγγυημένη ποσότητα, οι παρεμβάσεις, η απαγόρευση της νοθείας, οι επιτραπέζιες ελιές, η κατανομή ανάμεσα στις χώρες, κ.λ.π., όλα αυτά έχουν ήδη συζητηθεί επαρκώς ώστε να ενσωματωθούν σε αυτή τη μεταρρύθμιση.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, λυπάμαι που δεν παρίσταται σήμερα κανένας εκπρόσωπος του Συμβουλίου, γιατί σε κάποιες δηλώσεις εχθές το απόγευμα - ελάχιστα θετικές βέβαια - το Συμβούλιο δήλωνε πως αυτή η μεταρρύθμιση πρέπει να γίνει με μηδενικό κόστος.
Κύριε Επίτροπε, εσείς γνωρίζετε πολύ καλά τον εν λόγω τομέα - γνωρίζουμε δε την ευαισθησία σας σχετικά με αυτό το θέμα - και πολλές φορές είχατε πει πως δεν θα προβαίνατε σε καμία μεταρρύθμιση η οποία θα ήταν εναντίον των παραγωγών χωρών.
Κύριε Επίτροπε, έχετε την καταλληλότερη ευκαιρία για να το αποδείξετε.
Πρέπει να δείξετε ευαισθησία και να δεχθείτε πως δεν γίνεται μεταρρύθμιση δίχως την αύξηση του προϋπολογισμού, πόσο μάλλον όταν αυτές οι περικοπές αφορούν τις χώρες του νοτίου τμήματος της Ένωσης.
Πρέπει να εξετάσετε σοβαρά και να δεχθείτε τις συστάσεις στις οποίες προβαίνει το Κοινοβούλιο, με μεγάλη θυσία, ευθύνη και εποικοδομητικό πνεύμα εκ μέρους της πλειοψηφίας των μελών του, τα οποία θέτουν πάνω από τα πιθανά πολιτικά οφέλη το όφελος των πολιτών από τους οποίους έχουμε εκλεγεί.
Κυρία Πρόεδρε, όταν μιλάμε για τους παραγωγούς ελαιολάδου δεν πρέπει να ξεχνάμε τρία πράγματα.
Πρώτον, ότι μιλάμε για παραγωγούς που ζουν στις πιο φτωχές περιοχές της Ένωσης και που, κατά συνέπεια, έχουν ανάγκη στήριξης.
Δεύτερον, ότι παράγουν ένα προϊόν το οποίο αποδεδειγμένα συμβάλλει στην προαγωγή της υγείας των καταναλωτών και, τρίτον, ότι η ελαιοκαλλιέργεια συμβάλλει σημαντικά στην περιβαλλοντική ισορροπία.
Η έγκριση του νέου κανονισμού έχει επείγοντα χαρακτήρα, όχι μόνο διότι ο κανονισμός που διέπει σήμερα το ελαιόλαδο είναι παλαιός, αλλά γιατί υπάρχουν σοβαρά προβλήματα που χρήζουν άμεσης αντιμετωπίσεως.
Κυριότερο από αυτά είναι η υπέρβαση της μέσης εγγυημένης ποσότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και μάλιστα κατά πολύ, με αποτέλεσμα οι ενισχύσεις των παραγωγών να μειώνονται δραματικά σε όλες τις χώρες, ακόμη και όταν η παραγωγή σε μία χώρα είναι χαμηλή.
Το σύστημα που προτείνεται, δηλαδή το σύστημα των εθνικών ποσοστώσεων, είναι αναμφίβολα δίκαιο.
Θα έπρεπε, όμως, αν δεν εξαντλείται η ποσόστωση σε κάποια χώρα μία χρονιά, να επιτρέπεται η μεταφορά της διαφοράς στην επόμενη περίοδο εμπορίας.
Θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω την απορία μου γιατί, ενώ για τα προϊόντα του βορρά οι νέοι κανονισμοί ισχύουν μέχρι το 2005, στο ελαιόλαδο η πρόθεση είναι ο κανονισμός να ισχύσει μόνο μέχρι το 2001 και μετά να υπάρξει ένας νέος, πιο αυστηρός κανονισμός.
Γιατί δύο μέτρα και δύο σταθμά;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε)
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Colino Salamanca.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις ψηφίσαμε επί της έκθεσης της Επιτροπής η οποία τροποποιήθηκε με τις τροπολογίες που μόλις εισαγάγαμε, ενώ απομένει να ψηφίσουμε τη νομοθετική πρόταση.
Πριν από αυτή τη διαδικασία θα ήθελα να θέσω στον κύριο Επίτροπο ένα ερώτημα.
Έχουν γίνει αποδεκτές πολύ σημαντικές τροπολογίες: αυτή που καθορίζει τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα σε 1.800.000 τόνους, αυτή που θεσπίζει τις ενισχύσεις για την παραγωγή επιτραπέζιων ελιών, αυτή που καθορίζει ότι για το έτος συγκομιδής 1998-1999 θα υπάρχει μία ενδεικτική τιμή, μία τιμή παρέμβασης και μία αντιπροσωπευτική τιμή.
Και τέλος, καθορίσθηκε επίσης η απαγόρευση της νοθείας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να γνωρίζω τη θέση της Επιτροπής σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Επιθυμεί ο κ. Fischler να απαντήσει στην παρέμβαση του κυρίου Colino Salamanca, στην οποία εγώ θα πρέπει να κάνω στη συνέχεια μία παρατήρηση επί του κανονισμού;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα απαντήσω.
Κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να διευκρινίσω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί, φυσικά, να αναλάβει όλες τις τροπολογίες, καθώς πρέπει να επιληφθεί και του δικού της έργου.
Ας μου επιτραπεί, όμως, να επισημάνω αυτό που είπα και στην ομιλία μου, το οποίο θα ήθελα να υπενθυμίσω άλλη μία φορά.
Πρώτον, στην πρότασή μας αναφερθήκαμε σε πέντε βασικές επιθυμίες του Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, αντιμετωπίζουμε με συμπάθεια πολλές από τις τροπολογίες σας.
Τρίτον, θα εξετάσουμε περαιτέρω και μία σειρά από προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση που μόλις μου έδωσε ο κ. Επίτροπος με υποχρεώνει να ζητήσω την αναπομπή σε επιτροπή.
Ο κ. Colino Salamanca ζήτησε αναπομπή σε επιτροπή.
Επιθυμεί κανείς να παρέμβει κατά;
Κύριε Πρόεδρε, πριν μιλήσω σχετικά με την πρόταση του κυρίου Colino, θα ήθελα να τον ρωτήσω, βάσει του άρθρου 129 του Κανονισμού, εάν προβαίνει σε αυτό το αίτημα αναπομπής σε επιτροπή εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ή εξ ονόματος 29 βουλευτών.
Γιατί αν ισχύει το τελευταίο, θα πρέπει να το κάνει επισήμως.
Κύριε Galeote, επιτρέψτε μου να σας δώσω εγώ ο ίδιος την εξήγηση και να σας συστήσω να διαβάσετε το άρθρο 60, παράγραφος 2.
Διότι σε αυτήν την περίπτωση δεν πρόκειται για αίτημα αναπομπής σε επιτροπή εκ μέρους μιας ομάδας 29 βουλευτών, παρά μπορεί να προβεί σε αυτό το αίτημα είτε ο πρόεδρος της επιτροπής, είτε ο εισηγητής, και ο κ. Colino είναι Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Cabezσn για να παρέμβει υπέρ του αιτήματος αναπομπής σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή, εφόσον έχουμε ψηφίσει - και γνωρίζουμε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, το οποίο μας υπενθύμισε ο εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - ας μένουν οι κατηγορίες αυτού του είδους, οι άμεσες και φθηνές επικλήσεις στην ισπανική εθνικότητα.
Υπάρχει μία πραγματικότητα και η Ολομέλεια έχει αποφανθεί για βασικά θέματα σχετικά με τη μεταρρύθμιση του τομέα του ελαιόλαδου.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας ρώτησε τον Επίτροπο ποια είναι η γνώμη του σχετικά με το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στο Κοινοβούλιο, και ο Επίτροπος του απάντησε πως το αντιμετωπίζει με συμπάθεια.
Αύριο, λοιπόν, θα πούμε στους παραγωγούς ελαιολάδου και στους Ευρωπαίους αγρότες πως ο Επίτροπος αντιμετωπίζει με συμπάθεια αυτό που ψήφισε το Κοινοβούλιο.
Ζητήσαμε, εντούτοις, από τον κύριο Επίτροπο κάτι περισσότερο από συμπάθεια.
Η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου διαφοροποιείται από τη θέση της Επιτροπής. Αυτό που θέλουμε να γνωρίζουμε είναι εάν η Επιτροπή δέχεται τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, γιατί, εάν τη δέχεται, θα τη φέρει στο Συμβούλιο, εάν όμως δεν τη δέχεται, δεν θα φθάσει στο Συμβούλιο.
Γι' αυτόν τον λόγο, επομένως, ζητάμε να αναπεμφθεί η πρόταση σε επιτροπή, προκειμένου να διαπιστώσουμε αν είμαστε ικανοί να πείσουμε, για ακόμη μία φορά, τον κύριο Επίτροπο ότι είναι σημαντικό να δέχεται η Επιτροπή τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζητάμε τώρα την αναπομπή σε επιτροπή.
Μου ζητά τώρα τον λόγο ο κ. Fantuzzi.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτον να διευκρινίσω ότι ο συνάδελφος Colinο δεν υποβάλλει το αίτημα αυτό εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, γιατί η Ομάδα του ΕΣΚ είναι αντίθετη με την αναπομπή σε επιτροπή.
Δεύτερον, μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού: κατά τη γνώμη μου, σύμφωνα με την ερμηνεία της παραγράφου 2 του Αρθρου 60, ο πρόεδρος μιας επιτροπής μπορεί να ζητήσει την αναπομπή σε επιτροπή μόνον όταν η Επιτροπή ανακοινώνει ότι δεν προτίθεται να αποδεχθεί όλες - επαναλαμβάνω όλες - τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Ο Επίτροπος Fischler δήλωσε στην αρχή της συζήτησης ότι αποδέχεται ορισμένες τροπολογίες ως έχουν.
Συνεπώς, ας μην φθάνουν στα άκρα.
Ευχαριστώ, κύριε Fantuzzi.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Dell'Alba.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για να συμφωνήσω απολύτως με τον συνάδελφο Fantuzzi ως προς το σημείο αυτό και να υπενθυμίσω ότι δεν έχω καταλάβει τι ψηφίζουμε.
Είχαμε ψηφοφορία χωρίς έκθεση και ψηφίσαμε όλες τις τροπολογίες.
Πρέπει να μου εξηγήσετε τι αναπέμπουμε στην επιτροπή, δεδομένου ότι απόφαση δεν υπάρχει, γιατί έχουμε μία διαδικασία χωρίς έκθεση.
Ειλικρινά θεωρώ τον χειρισμό αυτό επιβραδυντικό και πέρα από κάθε κανονισμό.
Δεν καταλαβαίνω τι πράγμα αναπέμπουμε στην επιτροπή.
Κύριε Dell'Alba, αυτό που θα αναπεμφθεί σε επιτροπή θα είναι οι τροπολογίες.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση του κυρίου Colino Salamanca.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Pasty.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία πρόταση για τη συνέχεια των εργασιών μας.
Είναι πολύ σημαντικό να ψηφίσουμε σήμερα το πρωί επί της δεύτερης έκθεσης για την οποία ζητήθηκε διαδικασία κατεπείγοντος, δηλαδή για την αγρανάπαυση, και προτείνω να προσπεράσουμε τη συζήτηση και να προχωρήσουμε αμέσως στην ψηφοφορία, πράγμα που είναι δυνατόν βάσει του κανονισμού μας.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε το ίδιο και για την έκθεση που αφορά τις μπανάνες, διαφορετικά δεν θα προλάβουμε σήμερα το πρωί.
Προτείνω, λοιπόν, να περάσουμε αμέσως στην ψηφοφορία - είναι πολύ σύντομη - για την αγρανάπαυση χωρίς συζήτηση.
Ο κ. Pasty προτείνει για το υπόλοιπο της ημερήσιας διάταξης να προχωρήσουμε αμέσως στις ψηφοφορίες, καταργώντας τις συζητήσεις.
Είναι κανείς αντίθετος με την πρόταση του κυρίου Pasty;
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στην εν λόγω πρόταση)
Κύριε Πρόεδρε, είδαμε εδώ σήμερα ένα σαφές παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο οι βελτιώσεις που εισάγονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακυρώνονται με συμπάθεια.
Κύριε Επίτροπε, ακούστε με σας παρακαλώ.
Στην Ανδαλουσία και σε ολόκληρη την Ισπανία είναι αδιανόητο να υπάρχει αυτό το πισωγύρισμα, πολύ περισσότερο όταν πρόκειται για μία τόσο χαρακτηριστική και τόσο σημαντική παραγωγή όπως του ελαιολάδου.
Υποψιαζόμαστε τι θα κάνει η υπουργός γιατί, από την αρχή της διαδικασίας, έχει μπερδέψει τον ρόλο της και προβαίνει περισσότερο σε δηλώσεις παρά σε διαπραγματεύσεις, όπως είναι το καθήκον της.
Κύριε Επίτροπε, είστε πεπεισμένος για κάτι λανθασμένο και διαπράττετε το σοβαρό σφάλμα να κάνετε διακρίσεις ως προς τα μεσογειακά προϊόντα. Βρίσκεστε σε πλήρη άγνοια, και αυτό που ζήσαμε σήμερα είναι ένα ιστορικό λάθος της Ευρώπης κατά της Ισπανίας και της Ανδαλουσίας.
Αποδεχόμενο την παρούσα διαδικασία κατεπείγοντος σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ ελαιολάδου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε μια πολύ σοβαρή απόφαση, δημιουργώντας συγχρόνως ένα σοβαρότατο προηγούμενο που θα έχει αντίκτυπο στο μέλλον.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι αυτό το Σώμα δέχθηκε να προχωρήσει στην ψηφοφορία επί της προτάσεως κανονισμού δίχως να περιμένει τη σύνταξη της έκθεσης του Κοινοβουλίου, η οποία, συν τοις άλλοις, θα μπορούσε να συζητηθεί και να ψηφιστεί στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας μέσα στον τρέχοντα μήνα και να κατέβει προς συζήτηση και ψηφοφορία στη σύνοδο ολομελείας του Ιουλίου.
Είναι απαράδεκτο το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδέχθηκε την αίτηση κατεπείγοντος που του απηύθυνε το Συμβούλιο, κάτι εντελώς αδικαιολόγητο, εκτός κι αν υποθέσουμε ότι η βρετανική Προεδρία επιθυμούσε να κλείσει τη διαδικασία σχετικά με τη μεταρρύθμιση του τομέα του ελαιολάδου στη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του έτους.
Είναι απαράδεκτη η στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που από μόνο του αποφάσισε να αποκλείσει τον εαυτό του από την ομαλή δημοκρατική διαδικασία συζήτησης επί ενός θέματος το οποίο δεν είναι απλώς περιστασιακό αλλά, αντιθέτως, αφορά τη μεταρρύθμιση ενός γεωργικού τομέα θεμελιώδους σημασίας για τέσσερα από τα κράτη μέλη μας.
Το συγκεκριμένο γεγονός, αυτό καθεαυτό, συνιστά ένα σοβαρό προηγούμενο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα κουβαλάει στην πλάτη του στο μέλλον.
Είναι απαράδεκτο το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε τη συγκατάθεσή του σε μια αίτηση κατεπείγοντος όπου τίποτα δεν δικαιολογούσε, από άποψη προθεσμιών, τις εσπευσμένες διαδικασίες, εφόσον η υπό έγκριση μεταρρύθμιση θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται το νωρίτερο τον προσεχή Νοέμβριο.
Το μόνο που κατάφερε η απόφαση αυτή είναι να διεξαχθεί μια περιορισμένη συζήτηση στην Ολομέλεια, ενώ άνοιξε μια διαδικασία υποβολής τροπολογιών (άνω των 160) στην πρόταση κανονισμού της Επιτροπής.
Παρά τη διαδικασία που ακολουθήθηκε, μια διαδικασία διόλου διαφανής ή δημοκρατική, οι εγκριθείσες τροπολογίες επέφεραν ουσιαστικές τροποποιήσεις στο κείμενο που πρότεινε η Επιτροπή, κινούμενες κατά βάση προς τις κατευθύνσεις και εμπνεόμενες από τις αρχές που διατρανώθηκαν πέρυσι το Δεκέμβριο με την έγκριση της έκθεσης του συναδέλφου μας S.
Jovι Peres. Η μέγιστη εγγυημένη ποσότητα αυξάνεται, προσεγγίζοντας τις τιμές που αντιστοιχούν στην κατανάλωση και τις εξαγωγές, ενώ προβλέπεται η κατανομή της στα κράτη μέλη με βάση αξιόπιστα και ελέγξιμα στοιχεία.
Επαναφέρονται οι μηχανισμοί παρέμβασης και, επιπλέον, προβλέπεται η θέσπιση καθεστώτων χορήγησης ενισχύσεων για την αποθεματοποίηση, αλλά επίσης για την παραγωγή επιτραπέζιας ελιάς.
Προβλέπονται πρόσθετες ενισχύσεις στην παραγωγή προς όφελος των μικρών παραγωγών, ελεγκτικοί μηχανισμοί που θα παρακολουθούν την όλη διαδικασία, από την παραγωγή μέχρι την κατανάλωση, η απαγόρευση της ανάμειξης με σπορέλαια, η προαγωγή της κατανάλωσης.
Όπως επίσης, παρέχεται η δυνατότητα να συνεχίσουν να φυτεύονται νέοι ελαιώνες σε χώρες όπου έχουν εγκριθεί αντίστοιχα αναπτυξιακά προγράμματα.
Για το λόγο αυτό, και παρ' ότι διαφωνούμε με την ακολουθούμενη διαδικασία, ψηφίζουμε υπέρ του κανονισμού έτσι όπως τροποποιήθηκε με την ενσωμάτωση μιας σειράς τροπολογιών που κατατέθηκαν από την Ομάδα μας.
Η Επιτροπή δεν έχει άλλη επιλογή από το να αποδεχθεί τις τροπολογίες και να ενεργήσει αναλόγως.
Και στο Συμβούλιο, κατόπιν της υποβολής της παρούσας αίτησης κατεπείγοντος, δεν μένει άλλη επιλογή από το να επικυρώσει τις τροποποιήσεις που εγκρίναμε σήμερα.
Αυτό απαιτούμε, αυτό απαιτούν και οι Ευρωπαίοι ελαιοπαραγωγοί.
Παρέκκλιση από την υποχρέωση αγρανάπαυσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης σχετικά με την πρόταση κανονισμού για παρέκκλιση όσον αφορά την υποχρέωση αγρανάπαυσης κατά την περίοδο 1999/2000 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών.
Σύμφωνα με την πρόταση του κυρίου Pasty, προχωρούμε αμέσως στην ψηφοφορία.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Graefe zu Baringdorf.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συζητήσουμε επ' αυτής της έκθεσης όπως το είχαμε προτείνει και προγραμματίσει εμείς.
Το γεγονός ότι βρισκόμαστε εδώ υπό πίεση χρόνου δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος της αντιπαράθεσης ως προς τις εκθέσεις.
Την κατάλληλη στιγμή κανείς δεν ήταν αντίθετος.
Ωστόσο, προκειμένου να μην υπάρχουν αμφιβολίες, υποβάλλω σε ψηφοφορία την πρόταση του κυρίου Pasty να προχωρήσουμε, για το υπόλοιπο της ημερήσιας διάταξης, αμέσως στις ψηφοφορίες.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε)
Τον λόγο έχει ο κ. Souchet.
Κύριε Πρόεδρε, θα αιτιολογήσω γραπτώς την ψήφο μου, όπως το είχα προγραμματίσει, αλλά θα ήθελα να πω προφορικά ότι είναι σκανδαλώδες το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αποφαίνεται επί ενός τόσο σημαντικού θέματος χωρίς συζήτηση.
Ας μη συζητήσουμε γι' αυτό το ζήτημα.
Το Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει αυτή την αντιμετώπιση.
Κατά την πορεία της γεωργικής μεταρρύθμισης του 1992 και με στόχο την καταπολέμηση των πλεονασμάτων σιτηρών αποφασίσθηκε οι αντισταθμιστικές πληρωμές ανά εκτάριο να συνδεθούν με την απόσυρση από την παραγωγή ορισμένου ποσοστού γαιών, στην οποία θα προέβαιναν οι παραγωγοί ορισμένων γεωργικών καλλιεργειών στους οποίους ανήκουν οι γαίες αυτές.
Με τον κανονισμό ΕΟΚ αριθ. 1765/92 η υποχρεωτική αγρανάπαυση καθορίσθηκε σε ποσοστό 17, 5 %.
Ταυτόχρονα, εξαιρούνται από την υποχρέωση αγρανάπαυσης οι μικροπαραγωγοί για τους οποίους ισχύει ο απλουστευμένος κανονισμός.
Το 1993 και το 1994 το υποχρεωτικό ποσοστό αγρανάπαυσης καθορίστηκε σε 15 % ανά έτος, ενώ για τα έτη 1997 και 1998, αντίστοιχα, σε 5 %.
Προς το παρόν η αγρανάπαυση εκπλήρωσε το σκοπό της ως μέτρο διαχείρισης της αγοράς.
Τα πλεονάσματα μειώθηκαν μέσω της επιπλέον διατροφής των ζώων και της ταχείας εξυπηρέτησης της παγκόσμιας αγοράς.
Η επιβολή από την Επιτροπή ενός φόρου εξαγωγής υπήρξε ατυχές μέτρο που εμπόδισε τη μείωση σιτηρών.
Όποιος τα βάζει με την αγορά τιμωρείται.
Έπειτα από δύο καλές σοδειές δημιουργούνται πάλι αποθέματα, και οι τιμές στην ενιαία αγορά έχουν πέσει πολύ.
Η επιπλέον διατροφή των ζώων προσκρούει σε κάποια όρια, διότι και οι αγορές κρεάτων παρουσιάζουν στάσιμη έως καθοδική τάση.
Επικροτούμε τον καθορισμό του ποσοστού της συγκυριακής αγρανάπαυσης στο 10 % και τη μη έγκριση της άδειας για νέες καλλιέργειες φυτών που προορίζονται για ζωοτροφές.
Η αξιοποίηση νέων ποσοτήτων ζωοτροφών δημιουργεί νέα προβλήματα στην αγορά κρεάτων και νέα προβλήματα στους ελέγχους.
Στις εκτάσεις υπό αγρανάπαυση δεν επιτρέπεται να καλλιεργηθεί ο, τιδήποτε άλλο εκτός από ανανεώσιμες φυτικές πρώτες ύλες, γεγονός που έχει αποδειχθεί καλό.
Ιδίως τα φυτικά έλαια έχουν μεγάλη ζήτηση από τη βιομηχανία ως καύσιμα και λιπαντικές ουσίες φιλικές προς το περιβάλλον.
Παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εφαρμόσουν χωρίς καμία καθυστέρηση την απόφαση για το 10 %, ώστε να μπορέσουν έγκαιρα οι αγρότες να προβούν στον προγραμματισμό των καλλιεργειών τους.
Η πρόταση της Επιτροπής που αφορά την υποχρεωτική αγρανάπαυση του 10 % της αρόσιμης γης για τον επόμενο χρόνο είναι αναπόφευκτη.
Η αποζημίωση εισοδήματος καθορίσθηκε το 1993 για έξι χρόνια.
Με τις τρέχουσες προοπτικές παραγωγής, τα αυξημένα αποθέματα, σε συνδυασμό με τις περιορισμένες προοπτικές εξαγωγών, θα οδηγούσαν σε μία ανεπίτρεπτη πτώση της τιμής των σιτηρών.
Ωστόσο, η πρόταση φέρνει την Επιτροπή σε δύσκολη θέση, καθώς η Ατζέντα 2000 προτείνει μόνο την εκούσια αγρανάπαυση.
Θα πρέπει να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες εκ μέρους της Επιτροπής για την εξεύρεση νέων αγορών γεωργικών προϊόντων.
Οι πρώτες ύλες από τον γεωργικό τομέα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή βιοντίζελ, λιπαντικών, πλαστικών, κ.ά., που είναι όλα βιοδιασπώμενα και, συνεπώς, φιλικά προς το περιβάλλον.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να διερευνήσει αν η υποχρεωτική χρήση αυτών των προϊόντων αρχικά σε οικολογικά ευαίσθητες περιοχές είναι οικονομικά βιώσιμη - ειδικά από περιβαλλοντική άποψη.
Αν μπορούν να δημιουργηθούν νέες αγορές, θα μειωθεί η εξάρτηση των γεωργών από τις δημόσιες επιδοτήσεις.
Το 1992 μας είπαν ότι έπρεπε να επιστρέψουμε στην αγρανάπαυση που είχε εφαρμοσθεί δοκιμαστικά από το 1988, λόγω υπερπαραγωγής που δημιουργούσε αποθέματα.
Από το 1992 ως το 1997 μας έλεγαν ότι αυτός ο περιορισμός απέφερε θετικά αποτελέσματα: τα αποθέματα είχαν μειωθεί χάρη στην αγρανάπαυση.
Σήμερα, εν έτει 1998, μας λένε, ωστόσο, ότι πρέπει να καθορίσουμε ποσοστό αγρανάπαυσης 10 % επειδή τα αποθέματα αυξήθηκαν και πάλι σε 14 εκατομμύρια τόνους, ενώ οι προβλέψεις αναφέρονται ακόμα και σε 30 εκατομμύρια τόνους το 2000.
Ταυτόχρονα, όμως, η αναμόρφωση της ΚΓΠ περιλαμβάνει κατάργηση της αγρανάπαυσης.
Στην Ατζέντα 2000 καταργείται η αγρανάπαυση και, την ίδια στιγμή, την επαναφέρουμε επειγόντως.
Πρόκειται για περίεργη στάση.
Ουσιαστικά η αγρανάπαυση, όπως η διαδικασία "Fine Tuning», χειρισμός "άνευ ορατότητας», δεν επηρεάζει καθόλου τη διεθνή αγορά.
Η μείωση των αποθεμάτων οφείλεται στη μείωση της προσφοράς και στην αύξηση της ζήτησης.
Η προσφορά μειώνεται λόγω κλιματικών φαινομένων στη Βόρεια Αμερική (χιόνι) και στις χώρες της ομάδας Cairns (η Αυστραλία μαστίζεται από ξηρασία).
Το φαινόμενο "El Niρo» είναι πολύ αποτελεσματικότερο από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τους σταθεροποιητές της στην αγορά.
Επιπλέον, όταν η αναπτυσσόμενη ασιατική οικονομία αυξάνει την άμεση και έμμεση κατανάλωσή της σε σιτηρά, για την εκτροφή, παραδείγματος χάριν, πουλερικών και χοίρων, τα δυτικά αποθέματα μειώνονται.
Αντίθετα, όταν τα ασιατικά νομίσματα υποχωρούν μειώνονται και οι αγορές σιτηρών στη Δύση.
Με άλλα λόγια, ο βολονταρισμός των Βρυξελλών, ο οποίος εκδηλώνεται μέσω διαδικασιών περιορισμού, που είναι γνωστές με διάφορες ονομασίες, Μέγιστη Εγγυημένη Ποσότητα, ποσοστώσεις, εκρίζωση και άλλες Εθνικές Εγγυημένες Ποσότητες, ανήκουν πολύ περισσότερο στη σφαίρα της ιδεολογίας, παρά στην πρακτική αποτελεσματικότητα.
Ωστόσο, η ιδεολογία αυτή είναι καταδικαστέα, γιατί είναι η ιδεολογία του Club της Ρώμης.
Σύμφωνα με τις Βρυξέλλες, σταματάμε τις καλλιέργειες ελαιοδένδρων μετά από το 2001, τι στιγμή που η κατανάλωση ελαιολάδου αυξάνεται και που κατέχουμε παγκοσμίως την πρώτη θέση σε παραγωγή ελαιολάδου, με ποσοστό 80 %.
Όσον αφορά τα αμπέλια, εκριζώνουμε ή σταματάμε τις καλλιέργειες και τρυγούμε τα σταφύλια πριν ωριμάσουν.
Στην περίπτωση των μηλιών, εκριζώνουμε τα δέντρα, στην περίπτωση του γάλακτος, προβαίνουμε σε μείωση, και για τα σιτηρά καταφεύγουμε σε αγρανάπαυση.
Παντού και πάντα περιορισμοί.
Εν τω μεταξύ κατά τις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις, από τη ΓΣΔΕ ως τον ΠΟΕ, ξεπουλάμε τα συμφέροντά μας.
Εγκαταλείπουμε αγορές και αρνούμαστε εξαγωγές.
Εάν πρόκειται λοιπόν να προβούμε σε εκρίζωμα, θα πρέπει να εκριζώσουμε την ιδεολογία της προσκόλλησης στον προϋπολογισμό (budgetarisme), της στενότητας και του μαλθουσιανισμού της Επιτροπής των Βρυξελλών.
Είναι γνωστή η αντίθεσή μας στην καθιέρωση ενισχύσεων για την αγρανάπαυση, δεδομένου ότι η πρακτική αυτή έχει αρνητικές συνέπειες για την παραγωγή και την απασχόληση, αλλά επίσης επειδή από τις ενισχύσεις αυτές οι μόνοι ωφελημένοι ήταν οι μεγάλοι παραγωγοί, που κατέχουν αχανείς εκτάσεις τις οποίες μπορούν να αποσύρουν από την παραγωγή και, συν τοις άλλοις, να αποκομίσουν και οικονομικά οφέλη.
Γι' αυτό, τασσόμαστε κατά της πρότασης της Επιτροπής που προβλέπει την αύξηση από 5 % σε 10 % το ποσοστού γαιών υπό υποχρεωτική αγρανάπαυση στον τομέα των σιτηρών.
Η συγκεκριμένη πρόταση είναι ακατανόητη για τον πρόσθετο λόγο ότι αφορά ακριβώς τη τελευταία περίοδο εσοδείας πριν από την εφαρμογή των προσανατολισμών που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000, όπου προβλέπεται ποσοστό 0 % γαιών υπό αγρανάπαυση.
Την πρόταση αυτή δεν μπορούμε να την κατανοήσουμε παρά μόνο ως μία ακόμη προσπάθεια για πρόσθετη εξοικονόμηση πόρων, που εγγράφεται στις γενικές κατευθύνσεις για αδιάκριτες περικοπές των κονδυλίων του προϋπολογισμού.
Υπό την έννοια αυτή, και σαν μια μέθοδος αποτροπής της έγκρισης των προτάσεων της Επιτροπής, επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε τις κατατεθείσες τροπολογίες, οι οποίες κατ' ουσίαν προσβλέπουν στη διατήρηση του σημερινού ποσοστού αγρανάπαυσης (5 %).
Κατ' εξαίρεση, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή που έλαβε υπόψη της το αίτημά μας για τον καθορισμό του ποσοστού αγρανάπαυσης ταυτόχρονα με τη δέσμη τιμών 98/99.
Η επιθυμία μου υποστηρίχθηκε από πολλούς συναδέλφους της Επιτροπής Γεωργίας, γεγονός για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Δεν θα αναφερθώ περισσότερο στο θέμα του προτεινόμενου ποσοστού αγρανάπαυσης του 10 %, αν και κατανοώ την ανησυχία που προκαλείται από τα αποθέματα σιτηρών, τα οποία υπολογίζονται να φθάσουν στο τέλος του τρέχοντος έτους συγκομιδής τα 30 περίπου εκατομμύρια τόνους.
Παραδεχθείτε το σφάλμα σας, κύριε Επίτροπε, και αναγνωρίστε ότι κάνατε λάθος που χειρισθήκατε με πολύ μεγάλη δειλία το χρονοδιάγραμμα των πιστοποιητικών εξαγωγών όταν τούτο μας ευνοούσε!
Αναγνωρίστε ότι, υποτιμώντας την αφαίρεση από την ευρωπαϊκή εσοδεία σιτηρών του ειδικού της βάρους, δυσχεραίνετε τη σύναψη συμβάσεων.
Αναγνωρίστε ότι η αφθονία σιτηρών για ζωοτροφές και της εσοδείας αραβοσίτου και σιτηρών τα οποία απαγορεύεται να εξαχθούν θα έπρεπε να σας ωθήσει να ανοίξετε τους κρουνούς των εξαγωγών.
Εν πάση περιπτώσει, δεν θα επιτύχουμε το μέγιστο υφιστάμενο όριο της ΓΣΔΕ για το έτος χωρίς να ανοίξουμε καν τον φάκελο των μεταφορών πιστώσεων που δεν χρησιμοποιήθηκαν.
Όλα τα παραπάνω βλάπτουν σοβαρά την ευρωπαϊκή γεωργία και οι γεωργοί που μας εμπιστεύθηκαν μία αποστολή, θα βρεθούν για ακόμα μία φορά στο εδώλιο κατηγορούμενοι για υπερπαραγωγή.
Η πολιτική ομάδα μας κατέθεσε δύο τροπολογίες επί της πρότασής σας.
Η πρώτη στοχεύει στην παράταση της διακοπής της εφαρμογής του ποσοστού έκτακτης αγρανάπαυσης και με τη δεύτερη ζητείται το ποσοστό υποχρεωτικής αγρανάπαυσης να επανέλθει στο επίπεδο της προηγούμενης διετίας, δηλαδή στο 5 %.
Οι Ευρωπαίοι γεωργοί δεν θα κατανοήσουν μία αύξηση των ποσοστών αγρανάπαυσης ως αποτέλεσμα αυτών των σφαλμάτων διαχείρισης και της συγκυρίας της παγκόσμιας αγοράς, κυρίως όταν είναι γνωστό ότι, στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000 και της ΚΓΠ 2000, η Επιτροπή προτείνει ποσοστό αγρανάπαυσης 0 %.
Οι γεωργοί είναι άνθρωποι που δίδουν μεγάλη σημασία στη συνοχή.
Δεδομένου ότι έθεσα την προφορική ερώτηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και έτυχα της υποστήριξης της Επιτροπής Γεωργίας, τον Ιούνιο του 1997, όσον αφορά τον καθορισμό του ποσοστού αγρανάπαυσης πριν από τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, δεν μπορώ παρά να χαιρετίσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή επειδή ζήτησε να τεθεί το θέμα ως κατεπείγον.
Ωστόσο, διερωτώμαι πώς γίνεται αφενός το πακέτο Santer να προβλέπει ποσοστό αγρανάπαυσης 0 % για το 2000 και αφετέρου να προτείνει σήμερα η Επιτροπή ποσοστό 10 %.
Γιατί υπάρχει αυτό το παράδοξο; Τί συμβαίνει; Μήπως έγινε κακή διαχείριση των αποθεμάτων;
Ως αποτέλεσμα της μείωσης των τιμών που εγκωμιάσθηκε πολύ από την Επιτροπή, οι γεωργοί ενθαρρύνθηκαν να παράγουν περισσότερο, παρά την αγρανάπαυση, ούτως ώστε να αντισταθμίσουν τη μείωση των εισοδημάτων τους, προκαλώντας κατ' αυτόν τον τρόπο ανισορροπία ορισμένων καλλιεργειών έναντι άλλων.
Η ιστορία των ελαιοειδών είναι παλιά, αλλά θα ήθελα να σας υπενθυμίσω μία τεχνική λεπτομέρεια: για ίση απόδοση χρειάζεται να καλλιεργηθεί για ένα ελαιοειδές διπλάσια έκταση από ό, τι για ένα από τα σιτηρά.
Κατά τις συμφωνίες του Blair House η Επιτροπή υπό τον κύριο Delors, εκπροσωπούμενη από τους Επιτρόπους McSharry και Brittan, μας έκλεισε σε γκέτο με την αποδοχή του περιορισμού της παραγωγής ελαιοειδών στην Ευρώπη.
Ωστόσο, η έκταση καλλιέργειας ελαιοειδών δι' αμειψισποράς θα αποτελούσε εξαιρετικό μέσο ρύθμισης της έκτασης καλλιέργειας σιτηρών δι' αμειψισποράς, χωρίς να καταφύγουμε στην αγρανάπαυση.
Αυτό θα επέτρεπε την ταχύτερη ανάπτυξη των καλλιεργειών για βιομηχανικούς σκοπούς, για τις οποίες δεν μιλάμε πλέον σχεδόν καθόλου και, κυρίως, την εκ νέου απόκτηση κάποιας ανεξαρτησίας για την εκτροφή των ζώων μας.
Διερωτώμαι μήπως θα μπορούσαμε να εξετάσουμε αυτό το ενδεχόμενο για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις με τον ΠΟΥ.
Για να ολοκληρώσω και να επανέλθω στη συζήτηση που είχαμε σήμερα το πρωί, η πολιτική ομάδα μου θα υποστηρίξει το ποσοστό αγρανάπαυσης του 5 %.
Η πρόταση της Επιτροπής αναφορικά με το ποσοστό αγρανάπαυσης δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή στην παρούσα μορφή.
Γι' αυτόν τον λόγο η πολιτική μας ομάδα κατέθεσε τροπολογίες με στόχο την κατάργηση της εφαρμογής του ποσοστού έκτακτης αγρανάπαυσης και τη μείωση του ποσοστού υποχρεωτικής αγρανάπαυσης σε 5 %, αντί 10 % που προτείνει η Επιτροπή.
Η Επιτροπή λυπάται σήμερα για την ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού αποθέματος 30 εκατομμυρίων τόνων σιτηρών, αλλά δεν πρέπει να λησμονά ότι φέρει γι' αυτό την άμεση ευθύνη, καθώς στην αρχή της περιόδου συγκομιδής, δηλαδή κατά το πρώτο τρίμηνο, εφάρμοσε φόρο εξαγωγής σιτηρών τη στιγμή που οι διεθνείς τιμές ήταν μεγαλύτερες από τις ευρωπαϊκές, και δεν χορήγησε τις απαραίτητες άδειες για την προμήθεια κριθαριού στην αγορά της Σαουδικής Αραβίας.
Οι Ευρωπαίοι γεωργοί δεν πρέπει να τιμωρούνται εξαιτίας των δυσλειτουργιών της Επιτροπής.
Δεν θα κατανοήσουν κατά πάσα πιθανότητα την έγκριση αυξημένου ποσοστού αγρανάπαυσης και έχουν δίκιο.
Πώς μπορεί η Επιτροπή να προτείνει ταυτόχρονα αύξηση του ποσοστού υποχρεωτικής αγρανάπαυσης και του ποσοστού έκτακτης αγρανάπαυσης; Λάβαμε πριν από μερικές εβδομάδες τις προτάσεις μεταρρύθμισης της ΚΟΑ των μεγάλων καλλιεργειών, όπου η Επιτροπή προτείνει ποσοστό υποχρεωτικής αγρανάπαυσης 0 %.
Επομένως, οι προτάσεις που μας υποβάλλει η Επιτροπή στερούνται κάθε συνοχής.
Αξίζει, ωστόσο, να υπογραμμισθεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η Επιτροπή ανταποκρίθηκε, πράγματι, θετικά στο αίτημα που διατυπώσαμε, στο πλαίσιο της έκθεσης του συναδέλφου des Places σχετικά με τη δέσμη τιμών, να υπάρξει πρόταση για το ποσοστό αγρανάπαυσης πριν από το τέλος αυτού του μήνα.
Ήταν πράγματι απαραίτητο για τους Ευρωπαίους γεωργούς να είναι σε θέση να γνωρίζουν πριν υλοποιήσουν τις καλλιέργειές τους το επίπεδο της υποχρεωτικής αγρανάπαυσης που θα τους επιβληθεί.
Ζητούμε, τέλος, από την Επιτροπή να αποδεχθεί τις δύο τροπολογίες που καταθέσαμε, καθώς είναι απόλυτα συνεπείς, ως προς το ποσοστό αγρανάπαυσης, με τις προτάσεις που ψηφίσθηκαν στο πλαίσιο της έκθεσης του κ. des Places, καθώς και με τις προτάσεις της Επιτροπής που αφορούν τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ των μεγάλων καλλιεργειών.
Μπανάνες ΑΚΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0237/98) του κυρίου Liese, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση ειδικού πλαισίου συνδρομής για παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ (COM(98)0005 - C4-0263/98-98/0014(SYN)).
Πριν από την ψηφοφορία της τροπολογίας αριθ. 31
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω δύο πράγματα.
Πρώτον: το κείμενο της τροπολογίας 31 που υπάρχει στα δικά μας έγγραφα δεν αντιστοιχεί στο κείμενο που ψηφίστηκε στην επιτροπή.
Βέβαια, στην επιτροπή λέχθηκε ότι αυτή η τροπολογία πρέπει να τροποποιηθεί και να εισαχθεί ως άρθρο και όχι στον δημοσιονομικό πίνακα, για τυπικούς λόγους.
Όμως η επιτροπή δεν ψήφισε αυτό το κείμενο όπως είναι γραμμένο εδώ.
Μπορεί βέβαια να πει κανείς ότι η επιτροπή ψήφισε αυτό το νόημα, όχι όμως και το κείμενο.
Ζητώ να καταχωρηθεί στα συνοπτικά πρακτικά και παρακαλώ τις υπηρεσίες να ελέγξουν ποια διαδικασία ακολουθείται σε παρόμοια περίπτωση.
Και για να ξέρουν όλοι για ποιο πράγμα ψηφίζουμε: πρόκειται για το κονδύλιο.
Η επιτροπή προτείνει 500 εκ. Ecu.
Όμως στο Σώμα η συνηθισμένη διαδικασία είναι - και κατά τη γνώμη μου έτσι το βλέπει και η Επιτροπή, ίσως ο Επίτροπος μπορεί να πει ακόμη κάτι σχετικά μ' αυτό - να καθορίζονται τα κονδύλια στην διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Και οι συνάδελφοι της Επιτροπής Προϋπολογισμού με παρακάλεσαν επίσης να επισημάνω ξανά ότι αυτή είναι μία ασυνήθιστη διαδικασία και ότι ουσιαστικά δεν θα έπρεπε να εγκρίνουμε την τροπολογία.
Όμως η επιτροπή είναι υπέρ, και γι' αυτό πρέπει κι εγώ ως εισηγητής να πω ότι έτσι αποφάσισε η επιτροπή ως προς το νόημα του κειμένου, δηλαδή να αυξηθεί το εν λόγω κονδύλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ως προς αυτό το θέμα έχω να πω το εξής: όπως ξέρετε, υπάρχει επίσης η τροπολογία αριθ.
38, η οποία όμως αποσύρθηκε, εάν δεν κάνω λάθος, κύριε Liese.
Τότε αυτό πρέπει να καταγραφεί ρητώς.
Στο θέμα της διάθεσης των ποσών δεν πρόκειται για κάποια διαδικασία εκτελέσεως του προϋπολογισμού ή την προεξόφλησή της, αλλά για μία πολιτική δήλωση προθέσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ σημαντικό να διενεργήσουμε σχετική ψηφοφορία.
Στο ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου περιλαμβάνεται γι' άλλη μία φορά μία πρόταση που προβλέπει την αύξηση σε 500 εκατομμύρια.
Μπορούμε, λοιπόν, να διενεργήσουμε ψηφοφορία ως προς αυτό και χωρίς να προπορευόμαστε της διαδικασίας εκτελέσεως του προϋπολογισμού.
Με τον τρόπο αυτόν, όμως, εκφράζουμε την πρόθεσή μας να διαθέσουμε εδώ και οικονομικούς πόρους.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού χαρακτήρα)
Ψηφίσαμε υπέρ της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου, δεδομένου ότι αυτή έχει σκοπό να καθιερώσει μια χρηματική ενίσχυση στην τιμή της μπανάνας που κατά παράδοση εισάγεται από τις χώρες ΑΚΕ.
Στην πραγματικότητα, οι εισαγωγές μπανάνας από εκείνες τις χώρες αμφισβητήθηκαν βάσει μιας πρόσφατης απόφασης του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), συνεπεία της οποίας συζητιέται μια τροποποίηση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς (ΚΟΑ) στον τομέα της μπανάνας, ώστε να δοθεί η δυνατότητα αύξησης των εισαγωγών, σε χαμηλότερες τιμές, μπανανών της ζώνης του δολαρίου, που παράγονται από πολυεθνικές αμερικανικές επιχειρήσεις.
Τη ζημιά θα υποστούν προφανώς οι μπανάνες που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση - και συγκεκριμένα στη Μαδέρα - καθώς και αυτές που εισάγονται από χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, που εδώ και πολλά χρόνια έχουν συνάψει συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση δυνάμει της Σύμβασης της Λομέ.
Κατά κάποιο τρόπο, σκοπός του κανονισμού είναι να κάνει ώστε η τιμή των μπανανών που προέρχονται από τις χώρες ΑΚΕ - και, κατ' επέκταση, το εισόδημα των αντίστοιχων παραγωγών - να μπορεί ελαχίστως να αντισταθμίζεται έναντι του αυξανόμενου ανταγωνισμού που θα προκύψει από τη μεγαλύτερη ποσόστωση μπανανών-δολαρίου που θα μπορεί στο εξής να εισάγεται ελεύθερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οφείλουμε να υπογραμμίσουμε - όπως ήδη κάναμε στην αιτιολόγηση της ψήφου μας επί της έκθεσης Thomas σχετικά με τη νέα ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας - ότι μια τέτοια κατάσταση κατέστη δυνατή απλώς και μόνο διότι οι αποφάσεις του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, που όλο και περισσότερο υπηρετούν τα αμερικανικά συμφέροντα, επιβάλλονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση δίχως αυτή να προβάλλει την παραμικρή αντίδραση ώστε να υπερασπιστεί τους δικούς της παραγωγούς και τους παραγωγούς των φτωχών χωρών ΑΚΕ.
Kύριε Πρόεδρε, είναι επιτακτική ανάγκη να διαφυλαχθούν οι ιστορικές εμπορικές σχέσεις που εσύναψαν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ορισμένες τρίτες χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), καθώς και η ίδια η αρχή των συμφωνιών Λομέ.
Δεν θέλουμε να καταλήξουμε σε αποδιοργάνωση της παγκόσμιας οικονομικής και πολιτικής ισορροπίας στο όνομα της παγκοσμιοποίησης και των ελεύθερων συναλλαγών.
Πρέπει να προωθήσουμε το δίκαιο εμπόριο, δηλαδή ένα εμπόριο που θα σέβεται τους περιβαλλοντικούς, κοινωνικούς και υγειονομικούς όρους.
Θα αφήσουμε αδιαμαρτύρητα να εκδηλώνονται οι διαδοχικές επιθέσεις κατά του συστήματος Λομέ; Έχουμε κάθε λόγο να ανησυχούμε ενώπιον της αδυναμίας αντίδρασης της Επιτροπής.
Η επίθεση που υφιστάμεθα σήμερα για τις μπανάνες μέσω των επιχειρήσεων που συνδέονται με την παραγωγή στη Λατινική Αμερική είναι ανάλογη των δυσκολιών που αντιμετωπίζουμε στην προσπάθειά μας να οριστικοποιήσουμε την υποχρεωτική χρήση του κακάο σε ποσοστό 100 % για την παρασκευή της σοκολάτας.
Το ίδιο ισχύει και για τα ελαιοειδή.
Η χρησιμοποίηση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών για τη σόγια θα επιτρέψει να καταστεί η παραγωγή της μεγαλύτερη, άρα και αποδοτικότερη, και να ανταγωνισθεί την παραγωγή αραχίδος, και τούτο τη στιγμή που ούτε καν γνωρίζουμε τις παρενέργειες των ΓΤΟ τόσο ως προς το περιβάλλον όσο και ως προς την υγεία.
Πρέπει να συνειδητοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ότι, υπογράφοντας ορισμένες διεθνείς συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών ή προσχωρώντας σε συστήματα γενικευμένων προτιμήσεων, κινδυνεύει να αποσταθεροποιήσει πολλές χώρες, ιδιαίτερα δε στην αφρικανική ήπειρο.
Η πολιτική μας ομάδα υποστηρίζει σχεδόν όλες τις τροπολογίες που προτείνονται από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας (με εξαίρεση την τροπολογία αριθ.
32). Πράγματι, η πολιτική ομάδα μας αντιτίθεται στη θέσπιση συντελεστή μείωσης που θα εφαρμοσθεί από το 2004 και μετά, για τους παραγωγούς που δεν κατέβαλαν επαρκείς προσπάθειες να καταστούν περισσότερο ανταγωνιστικοί.
Θα εγκρίναμε την αρχή ενός συντελεστή μείωσης, εάν εφαρμοζόταν για τους παραγωγούς που δεν σέβονται τους περιβαλλοντικούς, κοινωνικούς και υγειονομικούς όρους.
Η διατύπωση αυτής της τροπολογίας βρίσκεται σε πλήρη αντίθεση με την αρχή του επονομαζόμενου δίκαιου εμπορίου.
Τέλος, η πολιτική ομάδα μας είναι αντίθετη σε όλες τις τροπολογίες που κατέθεσε ο κ. Liese εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, οι οποίες στοχεύουν στο σύνολό τους στο να πλήξουν την παραγωγή μπανανών προερχόμενων από τις παραδοσιακές χώρες ΑΚΕ.
Μέσα και προϊόντα εγκλημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0222/98) του κυρίου Orlando, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο κοινής δράσης η οποία θεσπίζεται από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση που αφορά τους διακανονισμούς για συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την αναγνώριση, παρακολούθηση, δέσμευση ή κατάσχεση και δήμευση των μέσων και των προϊόντων εγκλημάτων (6490/98 - C40184/98-98/0909(CNS)).
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Nassauer.
Είναι κανείς αντίθετος με την αίτηση του κυρίου Nassauer;
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω μόνο για να αναφέρω ότι στην κοινοβουλευτική επιτροπή υπήρχε πνεύμα αρμονικής συνύπαρξης ανάμεσα στις διάφορες πολιτικές ομάδες και, ως εκ τούτου, δεν μπορώ παρά να παρακολουθήσω με προσοχή το αίτημα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που συνέβαλε σημαντικά στην επίλυση των προβλημάτων αυτών.
Επαφίεμαι στην απόφαση της Προεδρίας, αλλά πιστεύω ότι, για ένα θέμα τόσο σημαντικό, δεν θα πρέπει ούτε να καταπνίξουμε συζήτηση, ούτε να εμποδίσουμε τη συμβολή κάθε πολιτικής ομάδας.
Ο κ. Schulz επιθυμεί να παρέμβει υπέρ της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής Ομάδας μας θα ήθελα να υποστηρίξω ρητώς την πρόταση του συναδέλφου Nassauer.
Προσθέτω, εντούτοις, μία παρατήρηση και ως προς τις άλλες αποφάσεις που λάβαμε σήμερα το πρωί: εάν το Σώμα δεν θέλει να καταντήσει ένα μεγάλο γυμναστήριο ενδυνάμωσης των μυών των βραχιόνων, και το λέω αυτό επειδή αναλώνουμε εδώ περισσότερο χρόνο για να καταλήξουμε σε μία συμφωνία σχετικά με το πού θα μπουν οι τελείες και τα κόμματα, παρά για την πολιτική συζήτηση...
(Χειροκροτήματα) ...κι αυτό συμβαίνει κάθε εβδομάδα που συνεδριάζει η ολομέλεια, τότε θα παρακαλέσω να σκεφτείτε επιτέλους πώς θα αποφευχθεί η επανάληψη τέτοιου είδους περιστατικών.
Ενώ εδώ πρόκειται για διαβουλεύσεις στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, όπου η συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί τη μοναδική δυνατότητα για εκδημοκρατισμό, εμείς δεν έχουμε να προσφέρουμε στο Συμβούλιο τίποτε άλλο εκτός από μία μη συζητηθείσα αλλά καλά εναρμονισμένη γνωμοδότηση.
Το γεγονός αυτό κάθε άλλο παρά συμβάλλει στην ενίσχυση και τη φήμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό κι αν θέλουμε να διασώσουμε την αξιοπιστία μας, δεν μας απομένει άλλη επιλογή από το να προχωρήσουμε κατά τον τρόπο που πρότεινε ο κύριος Nassauer.
(Χειροκροτήματα)
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση αναβολής της συζήτησης της έκθεσης του κυρίου Orlando.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Πρόγραμμα TACIS
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0179/98) της κυρίας Καραμάνου, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή των Περιφερειών για τη διασυνοριακή συνεργασία στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS (COM(97)0239 - C4-0280/97).
Μου ζητά τον λόγο η κυρία Καραμάνου.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι έτσι όπως έχει διαμορφωθεί η κατάσταση, επιθυμώ κι εγώ να ζητήσω να αναβληθεί η συζήτηση της έκθεσής μου.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση για αναβολή της συζήτησης της έκθεσης της κυρίας Καραμάνου.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0189/98) του κυρίου Ullmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με την κατοχύρωση ασφάλειας και εμπιστοσύνης στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες - προς ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για ψηφιακές υπογραφές και κρυπτοθέτηση (COM(97)0503 - C4-0648/97).
Έχει ζητηθεί η αναβολή αυτής της έκθεσης.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την εν λόγω αίτηση.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση αναβολής)
Κοινωνία της πληροφορίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0473/98 των κ.κ.Dupuis και Dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας, -B4-0475/98 του κ. Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας, τη διαχείριση του Ιντερνέτ και τη δημοκρατία, -B4-0476/98 του κ. Martens και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας, τη διαχείριση του Ιντερνέτ και τη δημοκρατία·-B4-0477/98 του κ. Ryynδnen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας·-B4-0478/98 του κ. Elchlepp, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας·-B4-0479/980 των βουλευτών Pailler και Sierra Gonzαlez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας και τη δημοκρατία·-B4-0480/98 του κ. Wolf και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την Επιτροπή, σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας.Έχω λάβει 7 προτάσεις ψηφίσματος .
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Πρόταση κοινού ψηφίσματος σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας, τη διαχείριση του Ιντερνέτ και τη δημοκρατία.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Η Φινλανδία είναι πρωτοπόρος στην οικοδόμηση της κοινωνίας της πληροφορίας.
Ένα τμήμα της συνίσταται στις λειτουργικές ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Με τη βοήθειά τους μπορούμε να μικρύνουμε τις μεγάλες αποστάσεις στη χώρα μας.
Επίσης, μέσω των ηλεκτρονικών επικοινωνιών καθίσταται δυνατόν να επωφελούνται των πλεονεκτημάτων της κοινωνίας της πληροφορίας οι απομονωμένες περιοχές, καθώς και τα άτομα που, λόγω αναπηρίας ή άλλων περιορισμών, δεν θα μπορούσαν διαφορετικά να έχουν πρόσβαση στις πηγές πληροφόρησης.
Στη χώρα μας υπάρχει ένα αποκεντρωμένο πανεπιστημιακό δίκτυο.
Η σύνδεση σε πραγματικό χρόνο με μία κεντρική πόλη της περιοχής αποτελεί προϋπόθεση προκειμένου τα απομακρυσμένα από την πρωτεύουσα πανεπιστήμια να παραμένουν ανταγωνιστικά.
Γι' αυτόν τον λόγο όλα τα πανεπιστήμια της Φινλανδίας είναι τα πρώτα στον κόσμο που έχουν συνδεθεί με ένα ταχύτατο δίκτυο ηλεκτρονικής επικοινωνίας.
Το δίκτυό μας είναι τόσο γρήγορο, ώστε το χρησιμοποιούν πολλοί Αμερικανοί χρήστες δικτύων πληροφοριών.
Κατά συνέπεια, είναι δυνατόν να υπάρξει υγιής ανταγωνισμός με την Αμερική και σε αυτόν τον τομέα.
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι οι επικοινωνίες στο εσωτερικό της Ευρώπης δεν είναι αρκετά γρήγορες.
Η κοινωνία της πληροφορίας δεν περιορίζεται στις ταχείες επικοινωνίες, αλλά, από την άλλη πλευρά, χωρίς τις τελευταίες, η υπομονή του κόσμου εξαντλείται.
Το θέμα είναι και οικονομικό, διότι τα δίκτυα που λειτουργούν αργά αυξάνουν τον λογαριασμό που πληρώνουν οι καταναλωτές.
Προκειμένου να αναπτυχθεί η ισότητα και η συνοχή, είναι καιρός η Ευρώπη να επενδύσει σε σωστές και ταχείες ηλεκτρονικές επικοινωνίες στην επικράτειά της, αλλά και πέρα από αυτή.
Διακοπή της συνόδου
Κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη.
Τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης θα υποβληθούν στο Κοινοβούλιο προς έγκριση στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Κυρίες και κύριοι, κατά τη λήξη των συνεδριάσεων η παρούσα προεδρία συνηθίζει να ευχαριστεί τις υπηρεσίες του Σώματος και τις υπηρεσίες διερμηνείας για την ανεκτίμητη συνεργασία τους.
Σήμερα τους υποβάλαμε σε μία επιπλέον προσπάθεια.
Επιτρέψτε μου, επομένως, να τονίσω τις ευχαριστίες μου, και επίσης, κυρίες και κύριοι, να ευχαριστήσω κι εσάς για τη βοήθεια που πάντα μου προσφέρετε, αλλά που σήμερα ήταν πολύ πιο σημαντική γιατί οι ψηφοφορίες μας ήταν πολλές και περίπλοκες, και, στις περιπτώσεις που δεν τα κατάφερα πολύ καλά, εσείς το ξεπεράσατε με τη γενναιοδωρία που σας χαρακτηρίζει.
Κυρίες και κύριοι, σας εύχομαι να περάσετε όσο καλύτερα γίνεται αυτό το Σαββατοκύριακο και σας υπενθυμίζω πως έχουμε περάσει στην τελική ευθεία της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Επομένως, εσείς που είστε τόσο εργατικοί επωφεληθείτε από τον χρόνο, γιατί μας απομένουν μόνο 11 μήνες.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.43)
Επαvάληψη της συvόδoυ
Κηρύσσω τηv επαvάληψη της συvόδoυ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πoυ είχε διακoπεί στις 19 Ioυvίoυ 1998.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε την πλήρη και ολόψυχη υποστήριξή σας.
Σας ευχαριστώ για τις ευχές σας και για το τηλεγράφημα το οποίο στείλατε σήμερα το πρωί.
Ας ελπίσουμε ότι τις επόμενες μέρες δεν θα διακοπούν οι θετικές ενέργειες που συντελούνται αυτή τη στιγμή στη Βόρειο Ιρλανδία.
Κατά την προηγούμενη σύνοδο του Κοινοβουλίου, έθιξα το θέμα των δημοσιονομικών προβλημάτων που παρουσιάστηκαν μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τα δίκτυα των ΜΚΟ που εργάζονται υπέρ της κοινωνικής συνοχής.
Παρατηρείται σοβαρή και ευρεία ανησυχία για το θέμα αυτό.
Ελπίζω η Επιτροπή να προβεί σε κάποια σχετική δήλωση.
Κυρία Banotti, επιτρέψτε μου να πω ότι στο συγκεκριμένο θέμα προηγείσθε κατά πέντε λεπτά.
Αμέσως τώρα θα ξεκινήσουμε τη συζήτηση για το θέμα αυτό με τον κύριο Liikanen.
Ευχαριστώ πoλύ, κυρία Gόnther.
Θα τo εξετάσoυμε αμέσως.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στη μνήμη του Lunes Matub ο οποίος δολοφονήθηκε άνανδρα την περασμένη Παρασκευή στην Αλγερία.
Ο τραγουδιστής αυτός, εκφραστής της Καβυλίας και του πολιτισμού των Βερβερίνων, αποτελούσε το σύμβολο της Αλγερίας που αγωνίζεται και υποφέρει.
Κατανοώ τη συγκίνηση και την οργή του λαού της Αλγερίας απέναντι στην απεχθή αυτή πράξη, καθώς και το αίσθημα αγανάκτησης και οργής έναντι του φανατικού φονταμενταλισμού που όπλισε τα χέρια των δολοφόνων.
Σήμερα η Αλγερία υποφέρει, αγωνίζεται, και εύχομαι ο αλγερινός λαός και η κυβέρνηση της Αλγερίας να εξεύρουν σύντομα λύσεις, προκειμένου να αλλάξει η κατάσταση αυτή.
Καταλήγοντας, όπως είπε και η μητέρα του με πολλή αξιοπρέπεια στην κηδεία, το πρόσωπο του Matub θα μας λείψει, αλλά τα τραγούδια και τα ποιήματά του θα μείνουν για πάντα στις καρδιές μας και ο αγώνας του για την ειρήνη θα συνεχιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης vα εκφράσω τηv έvτovη καταδίκη μoυ για τη δoλoφovία τoυ τoπικoύ συμβoύλoυ της Renterνa, εφόσov επρόκειτo για έvαv δημoκρατικώς εκλεγμέvo από τoυς πoλίτες της εκπρόσωπo.
Και από αυτήv τηv άπoψη, πιστεύoυμε πως η δημoκρατία και η ειρήvη μπoρoύv vα επιτευχθoύv μόvoν εάv ακoυστεί η φωvή τoυ λαoύ και σε καμία περίπτωση με την αφαίρεση της ζωής τωv εκπρoσώπωv τoυ.
Κύριε Πρόεδρε, δεv θα μιλήσω για αυτό τo λυπηρό θέμα -τo oπoίo φυσικά επίσης με συγκιvεί- αλλά για vα εvημερώσω τoυς συvαδέλφoυς μoυ σε αυτό τo Σώμα, και κυρίως τις κυρίες βoυλευτές, τις συvαδέλφoυς μας, για τov θάvατo, σε αυτή τηv περίπτωση λόγω φυσικώv αιτίωv, της Carmen Llorca Vilaplana, η oπoία επί πoλλά χρόvια υπήρξε βoυλευτής αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ και η oπoία εργάστηκε σκληρά, ιδίως στov χώρo τoυ πoλιτισμoύ και τωv δικαιωμάτωv της γυvαίκας, και τηv oπoία είμαι σίγoυρoς πως πoλλoί από τoυς συvαδέλφoυς μας θα θυμoύvται με αγάπη.
Έγκριση τωv συvoπτικώv πρακτικώv
Τα συvoπτικά πρακτικά της συvεδρίασης της Παρασκευής 19 Ιουνίου 1998 έχoυv διαvεμηθεί.
Υπάρχoυv παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στη σελίδα 16 των συνοπτικών πρακτικών.
Στον τίτλο του σημείου 8 - ΚΟΑ στον τομέα των λιπαρών ουσιών - γίνεται αναφορά στο άρθρο 99 του Κανονισμού.
Αυτή όμως είναι μία έκθεση η οποία ψηφίστηκε χωρίς συζήτηση, επομένως, θα έπρεπε να γίνεται αναφορά στο άρθρο 97 του Κανονισμού που αφορά επείγοντα θέματα που ζητεί το Συμβούλιο.
Απ' ότι γνωρίζω, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συμφώνησε να δοθεί στο ζήτημα αυτό ο χαρακτηρισμός του επείγοντος και την Παρασκευή το πρωί το ζήτημα συζητήθηκε ολοκληρωμένα.
Αναφέρομαι τώρα στο μέσον της σελίδας 19 της αγγλικής έκδοσης, όπου διαβάζουμε ότι ο κ. Colino Salamanca, ο πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας, ζήτησε αναπομπή της εν λόγω εκθέσεως στην επιτροπή.
Εδώ πρόκειται για θέμα αρχής.
Δεν είναι δυνατόν να ζητεί ο πρόεδρος επιτροπής την αναπομπή ενός επείγοντος θέματος στην επιτροπή, τη στιγμή που η εν λόγω επιτροπή δεν είχε ανάμειξη στη συζήτηση που έλαβε χώρα.
Δεν είχαν κατατεθεί τροπολογίες από την επιτροπή και δεν καταλαβαίνω με ποιά βάση ζητεί ο πρόεδρος, ενεργώντας εξ ονόματος της επιτροπής, αναπομπή της εκθέσεως.
Το θέμα αυτό πρέπει να εξεταστεί είτε από το Προεδρείο, είτε από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Ο κ. Colino, ως άτομο, είχε κάθε δικαίωμα να ζητήσει, εάν το επιθυμούσε, την αναπομπή της εκθέσεως στην επιτροπή, αλλά για να το κάνει αυτό θα έπρεπε να έχει την υποστήριξη, είτε της πολιτικής του Ομάδας, είτε 29 βουλευτών.
Ο τότε προεδρεύων του Κοινοβουλίου δεν ζήτησε κάτι τέτοιο.
Δεν επικρίνω τον πρόεδρο, ο οποίος έχει την πλήρη υποστήριξή μας κάθε Παρασκευή πρωί που προεδρεύει.
Αλλά είναι θέμα αρχής και πρέπει να το εξετάσει το Προεδρείο.
Ευχαριστώ πoλύ.
Πιστεύω πως όχι μόvo τo Πρoεδρείo αλλά, αv χρειαστεί, και η Επιτρoπή Καvovισμoύ θα πρέπει vα πληρώσει αυτό τo κεvό.
Κύριε Πρόεδρε, μία παρατήρηση σχετικά με τα συvoπτικά πρακτικά της συvεδρίασης της 19ης Ioυvίoυ1998.
Στη σελίδα 18, στη ψηφoφoρία της έκθεσής μoυ, υπάρχoυv δύo λάθη.
Τo έvα αφoρά τηv παράγραφo 10: παρ' ότι πήρα τov λόγo πρoκειμέvoυ vα ζητήσω μία διόρθωση γλωσσικού χαρακτήρα στηv ισπαvική έκδoση, δεv έγιvε έτσι, και θέλω vα πω ότι στις διάφoρες παραγράφoυς όπoυ εμφαvίζεται η λέξη "λάδι» πρέπει vα λέγεται "ελαιόλαδo».
Και εμφαvίζεται, εσφαλμέvα, μία vέα παράγραφoς, η 13, όταv στηv πρoφoρική τρoπoλoγία μoυ επεσήμαvα πως επρόκειτo για μία πρoσθήκη στηv παράγραφo 12.
Θα ήθελα, επoμέvως, vα πρoστεθoύv στηv παράγραφo 12 τα όσα εμφαvίζovται ως παράγραφoς 13.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι πολύ που μπορώ τελικά να μιλήσω κι εγώ.Το είχα ζητήσει από πολλή ώρα, αλλά ίσως να χρειάζεστε ένα μεγαλύτερο επιτελείο συνεργατών στο Προεδρείο ώστε να αντιλαμβάνεστε όλους τους βουλευτές.
Ήθελα να επισημάνω ένα σημείο.
Κατά την τελευταία συνεδρίαση στο Στρασβούργο, το μεσημέρι της Παρασκευής, και σε προχωρημένη ώρα, αποφασίσαμε να μην ασχοληθούμε πλέον με διάφορα σημεία της ημερήσιας διάταξης εξαιτίας του μικρού αριθμού παρισταμένων και να τα αναβάλουμε για την επόμενη συνεδρίαση.
Η επόμενη συνεδρίαση είναι η σημερινή.
Τα εν λόγω σημεία δεν περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη.
Πότε προτίθεστε να ασχοληθεί το Σώμα με τα συγκεκριμένα σημεία;
Θα εξετασθoύv στo Στρασβoύργo.
Αυτό θα πρoταθεί στη Διάσκεψη τωv Πρoέδρωv, η oπoία θα συvεδριάσει σήμερα και πoυ είvαι η αρμόδια για τηv έγκριση τoυ σχεδίoυ της ημερήσιας διάταξης.
Φυσικά, δεv θα μπoρoύσε vα γίvει αυτό εvωρίτερα.
Από τηv άλλη, μέχρι στιγμής oι βoηθoί μoυ επαρκoύv.
Κύριε Colino, υπoθέτω πως ζητάτε τov λόγo επί προσωπικού θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, απλώς επειδή αναφέρθηκε σε μένα ο κ. Provan.
Τo άρθρo 60 ορίζει ότι, εφόσov έχoυv ψηφισθεί oι τρoπoλoγίες, μπoρεί vα ζητηθεί η γvώμη της Επιτρoπής σχετικά με τις ίδιες, και πως πριv περάσoυμε στη ψηφoφoρία της πρότασης ψηφίσματoς voμoθετικoύ περιεχομένου μπoρεί vα ζητηθεί, και λέγεται ρητώς, εκ μέρoυς τoυ πρoέδρoυ της κοινοβουλευτικής επιτρoπής ή τoυ εισηγητή, η αvαπoμπή σε επιτρoπή.
Δεδoμέvoυ ότι δεv υπήρχε εισηγητής, τo ζήτησα εγώ ως πρόεδρoς της επιτρoπής.
Συμφωvώ σχετικά με τo ότι πρόκειται σίγoυρα για πρόβλημα ερμηvείας τoυ Καvovισμoύ, αλλά, εv πάση περιπτώσει, τo έκαvα κατ' εφαρμoγή τoυ ίδιoυ τoυ Καvovισμoύ.
Κύριε de Vries, γvωρίζετε όσo και εγώ πως τα διαδικαστικά θέματα συζητιούvται τηv κατάλληλη στιγμή και δεv μπoρoύμε vα κάvoυμε τίπoτα άλλo από τo vα είμαστε πειθαρχημέvoι.
(Εγκρίvovται τα συvoπτικά πρακτικά)
Καλωσόρισμα
Απόφαση τoυ δικαστηρίoυ στηv Υπόθεση C/106
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής σχετικά με τη συvέχεια πoυ δίvεται στηv απόφαση τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστηρίoυ σχετικά με τηv Υπόθεση C/106 (voμικές βάσεις στov πρoϋπoλoγισμό).
Κύριε Πρόεδρε, μία πρόσφατη απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου έθεσε σοβαρά ερωτηματικά σχετικά με την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού, τόσο για το 1998 όσο και για τα επόμενα έτη.
Η Επιτροπή γνωρίζει τις ανησυχίες που προκλήθηκαν από αυτά τα προβλήματα και εγώ εκφράζω την ικανοποίησή μου για την ευκαιρία που μου δίδεται να σας ενημερώσω για το σημείο που βρισκόμαστε ως προς το θέμα αυτό.
Ωστόσο, θα ήθελα να δηλώσω ευθύς εξαρχής ότι, οι απαντήσεις που θα δοθούν σήμερα, μόνον προσωρινές μπορούν να θεωρηθούν: αυτή τη στιγμή συνεχίζεται η εξέταση των εν λόγω θέσεων του προϋπολογισμού από την Επιτροπή.
Όπως συμφωνήθηκε κατά τον τριμερή διάλογο για τον προϋπολογισμό στις 23 Ιουνίου, η Επιτροπή θα καταλήξει στα συμπεράσματά της στις 14 Ιουλίου, δηλαδή εγκαίρως για τις συζητήσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Υπουργών για θέματα προϋπολογισμού, που θα γίνει στις 17 Ιουλίου.
Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 12ης Μαΐου 1998 είναι το αποτέλεσμα προσφυγής στην οποία προέβη το Ηνωμένο Βασίλειο, επικουρούμενο αργότερα από τη Γερμανία, τη Δανία και το Συμβούλιο.
Η προσφυγή αυτή είχε ως στόχο μία απόφαση που έλαβε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 1995 να χρηματοδοτήσει προγράμματα για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, αν και η νομική βάση του προγράμματος "Φτώχεια 4» είχε αποκλειστεί στο Συμβούλιο.
Κατά την υπεράσπισή της, η Επιτροπή υποστηρίχθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είχε εγγράψει πιστώσεις για τέτοια προγράμματα στον προϋπολογισμό του 1995.
Ωστόσο, το Δικαστήριο αποφάσισε ότι η Επιτροπή δεν ήταν αρμόδια να χρηματοδοτήσει τα εν λόγω προγράμματα.
Επιπλέον, πριν από τη συγκεκριμένη υπόθεση που εξετάζουμε, το Δικαστήριο καθόρισε ορισμένες αρχές τις οποίες πρέπει να λαμβάνει υπόψη η Επιτροπή, όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Εν συντομία, το Δικαστήριο επιμένει ότι, οι πιστώσεις για σημαντική κοινοτική δράση μπορούν να εκτελεστούν μόνον εάν υπάρχει τόσο ειδική πρόβλεψη στον προϋπολογισμό, όσο και προηγούμενη έγκριση δευτερεύουσας νομοθεσίας. Αυτή είναι η αποκαλούμενη νομική βάση, η οποία επιτρέπει την πραγματοποίηση της ίδιας της δράσης.
Ωστόσο, το Δικαστήριο δέχεται ότι δεν απαιτείται νομική βάση για μη σημαντική δράση.
Το Δικαστήριο δεν προσδιορίζει τι σημαίνει "μη σημαντική».
Επιμένει όμως, ότι το μικρό ποσό ή η μικρή διάρκεια δεν αποτελούν από μόνα τους ικανοποιητικά κριτήρια.
Αντ' αυτών το Συμβούλιο στρέφεται προς το δικαίωμα της Επιτροπής να ασκεί την εξουσία να παίρνει πρωτοβουλίες θέτοντας σε εφαρμογή, με δική της ευθύνη, τις μελέτες ή τα προγράμματα που απαιτούνται για την προετοιμασία των προτάσεών της.
Από αυτό προκύπτει ότι τα πειραματικά προγράμματα, τα προπαρασκευαστικά μέτρα και οι μελέτες για την προετοιμασία ή τον εκσυγχρονισμό της νομοθεσίας μπορούν να εκτελεστούν χωρίς να υπάρχει νομική βάση.
Επιπλέον, δεν αμφισβητήθηκαν οι αυτόνομες δράσεις των θεσμικών οργάνων.
Σε αυτήν την κατάσταση, μόλις γνωστοποιήθηκε η απόφαση του Δικαστηρίου, η Επιτροπή δεν είχε άλλη επιλογή: έπρεπε να αναστείλει όλες τις θέσεις του προϋπολογισμού του 1998 για τις οποίες δεν υπήρχε νομική βάση και να εξετάσει όσο το δυνατόν πιο γρήγορα κατά πόσον αυτές μπορούν ακόμα να εκτελεστούν μετά την απόφαση του Δικαστηρίου.
Η εξέταση αυτή, μέχρι σήμερα, έχει ως εξής: 90 θέσεις τέθηκαν προσωρινά σε αναστολή. Αυτές αφορούν ποσά ύψους περίπου 870 εκατομμυρίων Ecu.
Για 19 από αυτές τις θέσεις, η Επιτροπή έχει προτείνει νομικές βάσεις, για ορισμένες μάλιστα, ήδη πριν από τέσσερα χρόνια. Πρόκειται για ποσά ύψους 500 εκατομμυρίων Ecu.
Πάνω από 30 από τις θέσεις που είχαν τεθεί προσωρινά σε αναστολή, έχουν ήδη επανενεργοποιηθεί, καθώς η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη, διότι ανταποκρίνονται στα κριτήρια του Δικαστηρίου.
Έτσι ξανάρχισε η εκτέλεση πιστώσεων ύψους περίπου 240 εκατομμυρίων Ecu. Όσον αφορά τα υπόλοιπα, η εξέταση συνεχίζεται και η Επιτροπή θα πρέπει να πάρει την απόφασή της στις 14 Ιουλίου 1998.
Παράλληλα με τις εσωτερικές έρευνες, η Επιτροπή έχει έλθει σε επαφή με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για να συζητήσουν για την κατάσταση.
Ο τριμερής διάλογος για θέματα προϋπολογισμού της 23ης Ιουνίου κατέστησε δυνατόν να συμφωνήσουμε σε ένα σχέδιο δράσης, το οποίο περιλαμβάνει τρία στοιχεία.
Πρώτον, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα επιταχύνουν την έγκριση των νομικών βάσεων εκείνων για τις οποίες η Επιτροπή έχει ήδη κάνει προτάσεις.
Κάτι τέτοιο είναι ιδιαίτερα σημαντικό διότι αφορά ορισμένες σημαντικές θέσεις του προϋπολογισμού, συγκεκριμένα τα "κοινοτικά μέτρα για τις ΜΚΟ» (για τα οποία είχε προταθεί νομική βάση το 1995) και την "Πρωτοβουλία για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα» (η πρόταση έγινε πριν από έναν χρόνο).
Ευτυχώς, έχουμε καταλήξει τώρα σε συμφωνία σχετικά με τη νομοθεσία για την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία (μετά από δύο χρόνια) και σύντομα μπορεί να ξαναρχίσει η εκτέλεση του προγράμματος.
Η Επιτροπή θα έχει σήμερα και αύριο την ευκαιρία να επιστήσει την προσοχή της αυστριακής Προεδρίας στην επείγουσα ανάγκη να γίνουν δεκτές αυτές οι νομικές βάσεις.
Ωστόσο, στη νομοθετική εξουσία εμπίπτει να κάνει μία ιδιαίτερη προσπάθεια προς αυτήν την κατεύθυνση.
Δεύτερον, κατά τον τριμερή διάλογο, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να ολοκληρώσει την εξέτασή της εγκαίρως, έτσι ώστε τα αποτελέσματα να ανακοινωθούν στη συνάντηση ανάμεσα στο Συμβούλιο Υπουργών αρμοδίων για τον προϋπολογισμό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που θα πραγματοποιηθεί στις 17 Ιουλίου 1998.
Η Επιτροπή θα κρατήσει τον λόγο της.
Τρίτον, τα θεσμικά όργανα θα προσπαθήσουν όσο μπορούν να συμφωνήσουν σε έναν "κώδικα συμπεριφοράς» για το ζήτημα των νομικών βάσεων ήδη από τις 17 Ιουλίου.
Η Επιτροπή προσπαθεί εδώ και χρόνια να διασφαλίσει την επίτευξη ενός παρόμοιου κώδικα συμπεριφοράς.
Έχει κάνει ορισμένες προτάσεις για τις οποίες, δυστυχώς, δεν επετεύχθη συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Η πιο πρόσφατη πρόταση έγινε στα πλαίσια των προτάσεων της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1998 για την επόμενη διοργανική συμφωνία.
Οι συζητήσεις σε τεχνικό επίπεδο μεταξύ των θεσμικών οργάνων συνεχίζονται.
Εμείς θα κάνουμε ό, τι περνάει από το χέρι μας για να μπορέσουμε να θέσουμε τέρμα στις συζητήσεις στον επόμενο τριμερή διάλογο, που θα λάβει χώρα σε δύο εβδομάδες.
Κύριε Επίτροπε, μόλις δηλώσατε ότι η Επιτροπή δεν είχε άλλη επιλογή από το να καταργήσει πάνω από 40 θέσεις του προϋπολογισμού.
Γνωρίζετε όμως τις σχετικές επιπτώσεις της εν λόγω πράξης και ιδιαίτερα το γεγονός ότι η υπόθεση αυτή αφορούσε μία κατάσταση με αρκετές ιδιαιτερότητες, αφού δεν επρόκειτο για την απουσία νομικής βάσης, αλλά για την κατάργηση μίας νομικής βάσης, της "Φτώχειας 3».
Δε νομίζετε όμως ότι, όπως ο Λούκυ Λουκ, πυροβολείτε πιο γρήγορα από τη σκιά σας και ότι δίνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο σύνθημα καταστροφής με αποδέκτες το σύνολο των άμεσα ενδιαφερομένων λαών από τα προγράμματα που αφορούν τους πλέον μειονεκτούντες μεταξύ των συμπολιτών μας, επιβαρύνατε την κρίση εμπιστοσύνης μεταξύ ημών και της πλέον μειονεκτούσας μερίδας του ευρωπαϊκού πληθυσμού;
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η απόφαση του Δικαστηρίου αφορούσε θέματα τα οποία επηρεάζουν τα ασθενέστερα τμήματα της κοινωνίας μας. Συγκεκριμένα αφορούσε τις θέσεις του προϋπολογισμού που διατίθενται για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Όλοι θεωρούμε αυτές τις δράσεις εξαιρετικά σημαντικές, όταν όμως ανακοινώθηκε η απόφαση του Δικαστηρίου σχετικά με το κατά πόσον ήταν αρμόδια η Επιτροπή για την εκτέλεση των εν λόγω δημοσιονομικών θέσεων δεν είχαμε άλλη επιλογή παρά να αναζητήσουμε νομική βεβαιότητα για την εκτέλεση του προϋπολογισμού από τώρα και στο εξής.
Η μόνη επιλογή που είχαμε ήταν να αναστείλουμε την εκτέλεση αυτών των δημοσιονομικών θέσεων.
Φυσικά, από τότε, εργαζόμαστε νυχθημερόν για να βρούμε λύσεις το συντομότερο δυνατόν.
Όμως η Επιτροπή δεν είναι υπεράνω του νόμου.
Πρέπει να σεβαστούμε την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αν και μας προκαλεί πολλά προβλήματα.
Είμαι βέβαιος ότι σε δύο εβδομάδες η κατάσταση θα έχει ξεκαθαρίσει κάπως.
Δεν μπορώ να εγγυηθώ ότι θα έχει βρεθεί λύση για τα πάντα, θα έχει όμως βρεθεί λύση για τα περισσότερα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, ανεξαρτήτως των λεχθέντων σχετικά με την ρύθμιση του τρέχοντος θέματος, δηλαδή της καταργήσεως των γραμμών μετά την απόφαση του Δικαστηρίου, θέλω να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής και των συναδέλφων τού Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα της θεσμικής λύσεως του προβλήματος.
Αυτό το θέμα, κύριε Πρόεδρε, σέρνεται στο Κοινοβούλιο από το 1982 και κάθε χρόνο υπάρχουν όλων των ειδών τα προβλήματα τα οποία προκύπτουν και τα οποία περικόπτουν τις δυνατότητες του Κοινοβουλίου να ασκήσει τις αρμοδιότητές του.
Παραλλήλως, λοιπόν, προς την λύση του βραχυπροθέσμου προβλήματος, δηλαδή του συγκεκριμένου θέματος του τρέχοντος προϋπολογισμού θα πρέπει να λυθεί στην συζήτηση που θα γίνει στις 17 του μηνός, και το μακροπρόθεσμο πρόβλημα, δηλαδή να καθιερωθεί ένα θεσμικό πλαίσιο το οποίο να επιτρέπει με προκαθορισμένη βάση, με νομικά αποδεκτό τρόπο, την λύση του θεσμικού προβλήματος, ώστε το πρόβλημα των νομικών βάσεων να μην προκύπτει κάθε φορά και να δημιουργεί τα προβλήματα που δημιουργεί.
'Εχω την γνώμη, κύριε Πρόεδρε, -και η Επιτροπή Προϋπολογισμών που θα κάνει αυτή την πρόταση- ότι, σε περίπτωση κατά την οποία βρεθεί λύση για το βραχυπρόθεσμο, θα πρέπει να έχουμε παραλλήλως και την θεσμική λύση.
Αλλιώς, φοβάμαι πολύ ότι οι επιπτώσεις για τον τρέχοντα προϋπολογισμό και για τους επομένους θα είναι πολύ σημαντικές και η ευθύνη θα είναι για όλους.
Συμφωνώ με αυτήν τη δήλωση.
Είναι πολύ σημαντικό να προσπαθήσουμε να δώσουμε λύση σε αυτό το πρόβλημα το οποίο εκκρεμεί από τη δεκαετία του '80.
Στην καλύτερη περίπτωση, μέχρι τις 17 Ιουλίου θα έχει ξεκαθαρίσει η κατάσταση για τον προϋπολογισμό του 1998 και θα έχει βρεθεί μακροπρόθεσμη λύση. Σε αυτήν την περίπτωση, η τελευταία μπορεί να εντάσσεται στη διοργανική συμφωνία που πρέπει να συναφθεί πριν από το τέλος της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Αν μπορέσουμε να συμφωνήσουμε με όλα τα θεμελιώδη στοιχεία που θα αποτελέσουν τη βάση για τη δράση από τώρα και στο εξής.
Τίθενται δύο πολύ σημαντικά ερωτήματα.
Το πρώτο είναι ποια είναι η μη σημαντική δράση.
Σύμφωνα με την ευρέως διαδεδομένη άποψη είναι αυτή η οποία βοηθά την Επιτροπή στο έργο της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Το δεύτερο θέμα που πρέπει να συζητηθεί είναι τι γίνεται όταν μία νομική βάση προτείνεται, αλλά δεν γίνεται δεκτή.
Υπάρχει σαφώς μία χρονική διαφορά ανάμεσα σε αυτές τις δύο ημερομηνίες και το γεγονός αυτό έχει ως αποτέλεσμα, από τεχνική άποψη, ότι επιβάλλεται η διακοπή της δράσης.
Πρέπει να βρούμε μία λύση η οποία θα γεφυρώνει την κανονική προπαρασκευαστική δράση με την ημερομηνία που γίνεται δεκτή η νομική βάση, έτσι ώστε η νομοθετική διαδικασία να μην αναστέλλει μία δραστηριότητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τώρα έχει γίνει πραγματικά μεγάλη ζημιά, η οποία για να διορθωθεί απαιτεί χρόνια.
Οι πολίτες και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις έχουν απωλέσει την εμπιστοσύνη τους, και αν ακόμα βρούμε μία γρήγορη λύση, η εφαρμογή της θα απαιτήσει χρόνο.
Ισχυρίζομαι πως η υπόληψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Κοινοβουλίου και όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, έχει υπονομευθεί σοβαρά.
Κύριε Liikanen, διαπιστώσατε ότι τώρα γίνεται προσπάθεια για την εξεύρεση μίας γρήγορης λύσης.
Είναι πράγματι σημαντικό και επιτακτικό να βρεθεί αυτή η λύση, καθώς και να επιτευχθεί ο εν λόγω κώδικας συμπεριφοράς.
Τί θα γίνει όμως εάν ως τις 17 Ιουλίου δεν έχουμε καμία λύση; Μήπως, σ'αυτήν την περίπτωση, το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει τη μοναδική επιλογή που σε τελική ανάλυση διαθέτει, να αρνηθεί δηλαδή να εξετάσει τον προϋπολογισμό; Είσαστε σε θέση να μας βεβαιώσετε ότι το Συμβούλιο σε αυτήν την περίπτωση θα εγκρίνει την εν λόγω κοινή συμφωνία και τη νομική της βάση; Μπορείτε να μας εγγυηθείτε περί αυτού;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να επιτευχθεί η συμφωνία θα χρειαστούμε τρεις πλευρές: την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η συμφωνία θα επιτευχθεί μόνον εάν όλες αυτές οι πλευρές συμβιβαστούν.
Εδώ, ασφαλώς, θα χρειαστεί πολλή δουλειά, καλή θέληση, καθώς και η συνειδητοποίηση του βαθμού της δύσκολης κρίσης που αντιμετωπίζουμε, όταν νομοθεσία και εξουσία έρχονται σε σύγκρουση για τον προϋπολογισμό.
Από αυτήν την άποψη, εύχομαι ότι αυτή η πολύ δυσάρεστη κατάσταση έχει τουλάχιστον αναπτύξει την συνειδητοποίηση για το αναπόφευκτο της εξεύρεσης λύσης.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να εγγυηθεί ότι το Συμβούλιο θα συμφωνήσει με τη θέση της, αλλά τουλάχιστον ο προηγούμενος Πρόεδρος δεσμεύθηκε ότι θα κάνει το παν, προκειμένου να βρεθεί μία λύση.
Σήμερα και αύριο διεξάγεται στη Βιέννη η συνάντηση μεταξύ της Επιτροπής και των εκπροσώπων της αυστριακής Προεδρίας, κατά την οποία το θέμα θα εξεταστεί ως κεντρικό.
Ευχόμαστε ότι και στο Συμβούλιο θα υπάρξει συντονισμός προκειμένου να εξεταστούν σύντομα οι εν λόγω 19 προτάσεις νομικής βάσης, πολλές από τις οποίες βρίσκονται εκεί από πολύ καιρό.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι η υπόθεση αυτή απεικονίζει ένα ρητό το οποίο λέει ότι δεν αξίζει να χαρίζεις κάτι και να το παίρνεις πάλι πίσω.
Ποια είναι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε; Χάρη στη διοργανική συμφωνία, μας δίνεται η δυνατότητα να έχουμε τον τελευταίο λόγο όσον αφορά τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Κι όμως, η συγκεκριμένη απόφαση του Δικαστηρίου, σας οδηγεί απλούστατα στο να παγώσετε ένα μέρος των πιστώσεων, υπό το πρόσχημα ότι πρέπει να προσδοκάμε έναν συμπληρωματικό κανονισμό.
Νομίζω ότι, στην περίπτωση αυτή, είσαστε κάπως υπερβολικός αφού γνωρίζουμε πολύ καλά ότι δεν έχουμε νομική βάση εδώ και αρκετά χρόνια, καθώς και ότι οι αποφάσεις που ελήφθησαν από το Κοινοβούλιο, πρέπει απαραιτήτως να εκτελεστούν.
Κι όμως, σε ποιον καταλήγει η απόφασή σας; Μα βέβαια σε μία ολόκληρη σειρά ΜΚΟ, δηλαδή σε φορείς που έχουν ανάγκη από τους πόρους αυτούς για να ζήσουν και οι οποίοι δεν μπορούν να περιμένουν το πέρας των ατέλειωτων μυστικών διαβουλεύσεων μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ελπίζω ότι δεν θα περιμένετε την 17η Ιουλίου, αλλά και σε περίπτωση που περιμένετε την ημερομηνία αυτή, ελπίζω ότι θα είσαστε σε θέση, εκείνη την ημέρα, να μας δώσετε εγγυήσεις για τη δέσμευση των πόρων αυτών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να ενεργεί σαν να μην είχε εκδοθεί η απόφαση του Δικαστηρίου.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είναι ένα ανεξάρτητο θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εμείς είμαστε υποχρεωμένοι να συμμορφωθούμε με την απόφασή του.
Όποιες και αν είναι οι απόψεις μας σχετικά με το περιεχόμενο μίας συγκεκριμένης θέσης του προϋπολογισμού, δεν είμαστε υπεράνω του νόμου.
Οι πολιτικές ρυθμίσεις δεν μπορούν να είναι αντίθετες με όσα σαφώς περιέχονται στην απόφαση του Δικαστηρίου.
Το σαφέστατο μήνυμα είναι ότι, σύμφωνα με το Δικαστήριο, η σημαντική κοινοτική δράση απαιτεί τόσο την εγγραφή πιστώσεων στην εν λόγω δημοσιονομική θέση όσο και προηγούμενη ύπαρξη νομικής βάσης.
Εμείς τώρα πρέπει να συμμορφωθούμε με την απόφαση.
Υπάρχουν τομείς στους οποίους έχουμε μεγαλύτερα περιθώρια να ενεργήσουμε κατά την κρίση μας, όπως τα πειραματικά προγράμματα, οι προπαρασκευαστικές δράσεις και οι αυτόνομες δράσεις.
Ωστόσο, πρέπει να αναθεωρήσουμε τα πάντα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας σταμάτησε στο Συμβούλιο.
Εμείς επιθυμούσαμε τη συνέχιση ορισμένων δράσεων, οι οποίες ήταν πολύ κοντά σε πολλούς πολίτες της Ευρώπης - πρόκειται για δράσεις τις οποίες είχαμε εφαρμόσει επικουρούμενοι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - αλλά εκείνη την εποχή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ανακοίνωσε την απόφασή του αυτή.
Επομένως, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε σαν να μην είχε εκδοθεί ποτέ αυτή η απόφαση.
Φυσικά, κάνουμε ό, τι περνάει από το χέρι μας για να διασαφηνίσουμε την κατάσταση μέχρι τις 17 Ιουλίου.
Όπως σας είπα ήδη, καταφέραμε να ξεκαθαρίσουμε θέσεις του προϋπολογισμού, το συνολικό ύψος των οποίων ανέρχεται σε περίπου 240 εκατομμύρια Ecu.
Όσο για τις υπόλοιπες, ελπίζω να έχουμε ολοκληρώσει το έργο μας μέσα στις δύο προσεχείς εβδομάδες.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα αυτό πάρα πολύ σοβαρά διότι η Επιτροπή έχει την ευθύνη για την εκτέλεση από τώρα και στο εξής.
Δεν θέλουμε να επανεμφανιστούν τα ίδια προβλήματα τα οποία οδήγησαν στην απόφαση του Δικαστηρίου.
Δεν είμαι και τόσο σίγουρη ότι οι Επίτροποι Flynn και Bonino θα συμφωνούσαν με την πολύ περιοριστική ερμηνεία που δίνετε σε αυτήν την απόφαση του Δικαστηρίου.
Όπως πολύ σωστά είπατε, οι τομείς και οι δημοσιονομικές θέσεις, τις οποίες επηρεάζει η απόφαση αυτή, είναι εκείνοι που βρίσκονται πιο κοντά στους πολίτες και που, συμπτωματικά, προτάθηκαν από τους ίδιους τους βουλευτές.
Αν προσπαθείτε να διατηρήσετε τους δεσμούς ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τους πολίτες πρέπει να κάνετε επίπονες προσπάθειες να βρεθεί σύντομα μία λύση σε αυτό το θέμα.
Τη στιγμή αυτή που μιλάμε, υπάρχουν ΜΚΟ που κλείνουν διότι δεν μπορούν να αναλάβουν νέες δεσμεύσεις.
Δεν μπορούν να υπογραφούν νέες συμβάσεις και ούτω καθ' εξής.
Όταν κυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη και αποκτήσει υπόσταση η Συνθήκη του Αμστερνταμ, πώς νομίζετε ότι θα λειτουργήσει ο όρος της ομοφωνίας σε σχέση με τις διατάξεις για την εξάλειψη των διακρίσεων και για τον κοινωνικό αποκλεισμό; Θα μπορούσαμε να χρηματοδοτήσουμε ορισμένες από τις θέσεις του προϋπολογισμού που διατίθενται για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού υπό το καθεστώς της Συνθήκης, αλλά παρ' όλα αυτά χρειαζόμαστε ομοφωνία.
Ίσως εσείς θα μπορούσατε να μας διαφωτίσετε, με τις νομικές αυθεντίες που έχετε στη διάθεσή σας.
Μπορεί να βρεθούμε πάλι σε τέλμα, από νομική άποψη, εκτός κι αν επιτευχθεί μία καλή διοργανική συμφωνία.
Φοβάμαι ότι ο στόχος σας είναι λανθασμένος.
Το Συμβούλιο δεν έκανε δεκτή τη νομική βάση, αλλά όταν η Επιτροπή αποφάσισε να εκτελέσει την εν λόγω νομική βάση, ορισμένοι βουλευτές επιτέθηκαν στην Επιτροπή.
Οι αποφάσεις μας ακυρώθηκαν και πρέπει να συμμορφωθούμε με τον νόμο.
Υπάρχουν πολλοί τομείς στον προϋπολογισμό, οι οποίοι αντιστοιχούν σε μεγάλο βαθμό με αυτά που θα ήθελα να κάνω, αλλά σύμφωνα με τη Συνθήκη και τους κανονισμούς χρηματοδότησης, μας χρειάζεται προηγούμενη νομική βάση και πιστώσεις στον προϋπολογισμό.
Το Δικαστήριο ξεκαθάρισε τώρα αυτή τη θέση.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τις ενέργειές μας σαν να μην επηρεάζονται οι πράξεις της Επιτροπής από τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Πρέπει να είμαστε απολύτως σαφείς σε αυτό το θέμα.
Έχουμε κάποια περιθώρια ελιγμών όταν έχουμε να κάνουμε με πειραματικά προγράμματα, προπαρασκευαστικές δράσεις και αυτόνομες δράσεις.
Προσπαθούμε να ξεκαθαρίσουμε όλες τις περιπτώσεις.
Δεν θέλω στο μέλλον να βρεθούμε στην εξής άσχημη κατάσταση: μία νέα απόφαση της Επιτροπής να ακυρωθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και ο οργανισμός να πρέπει ενδεχομένως να επιστρέψει τα χρήματα.
Αυτή τη φορά κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
Το Δικαστήριο αποφάσισε ότι δεν χρειάζεται να επιστρέψουμε τα χρήματα.
Ωστόσο, αν συμβεί το ίδιο, σκοπίμως, στο μέλλον, τότε η καταστροφή στα μάτια της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης θα είναι τεράστια.
Συμφωνώ κι εγώ ότι είναι σημαντικό να βρισκόμαστε κοντά στους πολίτες της Ευρώπης, είναι όμως εξίσου σημαντικό να σεβόμαστε τις ιδρυτικές συνθήκες στις οποίες βασίζεται ολόκληρη η Ένωση.
Όσον αφορά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ενδεχομένως να σκεφτούμε στην πορεία κατά πόσον μπορούμε να προβούμε σε ορισμένες προπαρασκευαστικές ενέργειες για τη νέα Συνθήκη.
Σε αυτές περιλαμβάνονται νέα άρθρα για την απασχόληση και για τον κοινωνικό τομέα.
Διεξάγονται εντατικές συζητήσεις ως προς αυτό, και ίσως μπορούν να αποτελέσουν τη βάση για προπαρασκευαστική δράση.
Τρίτον, αυτή τη νομική ερμηνεία την ετοίμασε η νομική υπηρεσία της Επιτροπής και το τμήμα προϋπολογισμού και έτυχε πλήρους αποδοχής στην Επιτροπή.
Δεν παρατηρήθηκε πολιτική διάσταση απόψεων στην Επιτροπή ως προς αυτήν την απόφαση.
Βεβαίως αποδεχόμαστε το ότι η Επιτροπή πρέπει να σέβεται τους νόμους.
Αλλά ο Επίτροπος είπε επίσης ότι υπάρχει περιθώριο για διαφορετική ερμηνεία.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δείξει κάποια πολιτική τόλμη.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να κάθεται σιωπηλή ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο και να λέει "θα κερδίσει ο πιο δυνατός».
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, όταν χρειάζεται να επιλέξει ανάμεσα στο άρθρο 235, το οποίο απαιτεί ομοφωνία, και άλλες νομικές βάσεις, θα προσπαθεί πάντα η Επιτροπή να χρησιμοποιεί εκείνη τη νομική βάση η οποία δίνει περισσότερες εξουσίες στη διαδικασία συναπόφασης με το Κοινοβούλιο;
Αυτό το ερώτημα είναι πολύ σημαντικό αλλά δεν βοηθά σε αυτό το θέμα.
Το πρόβλημα αυτή τη στιγμή είναι κατά πόσον υπάρχει ή όχι νομική βάση.
Όπως γνωρίζετε, η δική μας θέση ανέκαθεν ήταν να υποστηρίζουμε τη διαδικασία συναπόφασης, μέσα σε όλο το σύστημα λήψεως αποφάσεων, όσο το δυνατόν περισσότερο.
Δεν διαφωνώ με τον κύριο Brinkhorst ως προς το θέμα αυτό γενικότερα.
Κύριε Επίτροπε Liikanen, η Επιτροπή ανέλαβε τα καθήκοντά της από την 1η Ιανουαρίου 1995, και από την ημερομηνία εκείνη εσείς είστε ο υπεύθυνος του προϋπολογισμού.
Αυτό το Κοινοβούλιο δεν έδωσε την απαλλαγή του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1996 και δεσμεύτηκε να το κάνει τον Σεπτέμβριο.
Οι υπάλληλοι κατέβηκαν σε απεργία γιατί οι προτάσεις σας, κύριε Επίτροπε, ήρθαν, ας πούμε, στα ξαφνικά και με κάποιον ευπρεπισμό.
Τώρα έχουμε αυτό το συμβάν, που η Επιτροπή, απ' ότι φαίνεται, ανακαλύπτει μόλις ...στις 12 Ιουνίου; Έχοντας τη δυνατότητα πρωτοβουλίας, πόση ευθύνη εκτιμάτε εσείς ότι έχει η Επιτροπή σε αυτό το συμβάν; Είναι ένα συμβάν που θέτει σε μεγάλη δυσκολία, σίγουρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου του ζητήματος των νομικών βάσεων καθώς και του γεγονότος ότι η Επιτροπή γνώριζε, εδώ και χρόνια, ότι χρειαζόταν να τις παρέχει στα θεσμικά όργανα.
Σίγουρα, ειδικότερα το Συμβούλιο ενεργεί με σοβαρή καθυστέρηση, αλλά ίσως κάποιο κρίμα πρέπει να το έχει και η Επιτροπή.
Θα ήθελα να μάθω τι πιστεύετε σχετικά, κύριε Επίτροπε.
Έχετε δίκιο να το λέτε αυτό.
Η Επιτροπή είναι αρμόδια επί του θέματος από τον Ιανουάριο του 1995 και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτές οι δημοσιονομικές θέσεις εκτελέστηκαν το 1995.
Οι αποφάσεις που ακυρώθηκαν ήταν αποφάσεις της Επιτροπής.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο πρέπει να πάρουμε το ζήτημα στα σοβαρά.
Αν τα πράγματα ήταν διαφορετικά θα μπορούσαμε να πούμε ότι δεν είναι δική μας ευθύνη.
Αλλά είναι δική μας ευθύνη - δική μου και ολόκληρου του Σώματος των Επιτρόπων.
Το να πούμε ότι η ερμηνεία που δίνουμε στο γεγονός είναι ότι όλα μπορούν να παραμείνουν όπως ήταν, θα ήταν αντίθετο με τη Συνθήκη και συνολικά με το πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναθέσαμε το ρόλο της επίλυσης των διαφορών στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο. Τώρα πρέπει να σεβαστούμε τις αποφάσεις του.
Σε ορισμένους τομείς έχουμε ένα περιθώριο ελιγμών και θα προσπαθήσουμε να το αξιοποιήσουμε όσο περισσότερο μπορούμε.
Όσον αφορά τις δικές μας πρωτοβουλίες, οι συνάδελφοί σας της Επιτροπής Προϋπολογισμών γνωρίζουν ότι εμείς κάναμε διαρκώς προτάσεις για την επίλυση του ζητήματος της νομικής βάσεως.
Εγώ έθιγα το θέμα αυτό κάθε χρόνο, σε κάθε τριμερή διάλογο, από τις πρώτες ημέρες αυτής της Επιτροπής.
Ο κύριος Χριστοδούλου, ο εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ανέπτυξε έντονη δραστηριότητα για το θέμα αυτό.
Το Συμβούλιο ήταν εξαιρετικά διστακτικό.
Τώρα με ανησυχεί κάπως το γεγονός ότι ξεφεύγουμε από το στόχο της συζήτησης.
Εμείς πήραμε την πρωτοβουλία να επιδιώξουμε την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Υποβάλαμε προτάσεις σχετικά με τις νομικές βάσεις.
Το Συμβούλιο δεν τις έκανε αποδεκτές.
Δεν καταφέραμε να βρούμε λύση για την επίτευξη διοργανικής συμφωνίας, το πρόβλημα όμως δεν είναι η έλλειψη πρωτοβουλιών.
Πρωτοβουλίες υπάρχουν πάρα πολλές.
Τώρα όμως χρειαζόμαστε μία λύση.
Είμαι σίγουρος ότι οι συνάδελφοί σας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και εκείνοι που λαμβάνουν μέρος στον τριμερή διάλογο θα κάνουν ό, τι περνάει από το χέρι τους μαζί με εμάς για να βρεθεί μία γραμμή η οποία θα μπορεί να γίνει δεκτή και από τα τρία θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ γιατί διευκρινίσατε με όσα είπατε ένα μέρος των ασαφειών, για τις οποίες ήθελα να θέσω ερωτήσεις.
Προπάντων, έχετε δίκιο όταν τονίζετε πως η δράση πρέπει να στηρίζεται στην απόφαση, όμως ακριβώς σ' αυτό αναφέρεται το ερώτημά μου, συγκεκριμένα στα σημεία 39 έως 42 της απόφασης.
Εδώ, η πρακτική της Επιτροπής διαφέρει ουσιαστικά από αυτό που λέει η απόφαση.
Στην απόφαση εξαιρείται από την ακύρωση μία ολόκληρη σειρά υφιστάμενων συμβάσεων και πληρωμών.
Η Επιτροπή ενεργεί με εντελώς διαφορετικό τρόπο.
Ελέγχει τα πάντα, μας αναφέρει τώρα συνολικά όσα έχει ελέγξει, όμως αυτό δεν εξαλείφει τις ανησυχίες της κοινής γνώμης.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν μπορείτε να εξαλείψετε αυτές τις ανησυχίες τώρα, με μία δεύτερη απάντηση, σύμφωνη με το πνεύμα του κειμένου της απόφασης, το οποίο χρησιμοποιεί συγκεκριμένες κατηγορίες.
Δεύτερον, πάντα μας λέγατε ότι εργάζεστε προς τον στόχο μίας διοργανικής συμφωνίας.
Εμάς όμως μας ενδιαφέρει - και πιστεύω βάσει του τρόπου με τον οποίο επιχειρηματολογήσατε μόλις τώρα ότι κι εσάς τον ίδιο θα έπρεπε να σας ενδιαφέρει - να βρεθούν νομικές βάσεις, και μία διοργανική συμφωνία δεν είναι νομική βάση, σύμφωνα με το πνεύμα των όσων απαιτεί η απόφαση.
Η Επιτροπή, από το 1994 και μετά, ακολούθησε την εξής πολιτική: οποιαδήποτε δράση αφορούσε ποσά μικρότερα από 5 εκατομμύρια Ecu ή είχε διάρκεια μικρότερη από δύο χρόνια ερμηνευόταν ως μη σημαντική.
Αυτήν την ερμηνεία εφαρμόζαμε από το 1994.
Το πρόβλημα είναι ότι το Δικαστήριο δεν την έκανε δεκτή.
Είπε ότι το μικρό ποσόν ή η μικρή διάρκεια δεν αποτελούν ικανοποιητικά επιχειρήματα.
Η θέση μας, επομένως, αμφισβητήθηκε.
Δεύτερον, όσον αφορά το θέμα των νομικών βάσεων, όπως είπα στη δήλωσή μου, έχουμε 19 νομικές βάσεις οι οποίες αυτή τη στιγμή εκκρεμούν ενώπιον της νομοθετικής αρχής.
Από αυτές τις νομικές βάσεις εξαρτώνται 500 εκατομμύρια Ecu.
Πρέπει να τις περάσουμε.
Σε πολλούς τομείς δεν υπάρχει διαφωνία ως προς το πολιτικό περιεχόμενο.
Πολύ συχνά όμως παρουσιάζονται διαφωνίες ως προς τα διάφορα διαδικαστικά θέματα ή ως προς την επιτροπολογία ή ως προς το άρθρο στο οποίο θα θεμελιώνεται η νομική βάση.
Μας χρειάζεται ισχυρή πολιτική θέληση και ισχυρός συντονισμός στο Συμβούλιο για να τις περάσουμε όλες.
Η διοργανική συμφωνία είναι σημαντική για τις αποκαλούμενες γκρίζες ζώνες.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία για το τι είναι "μη σημαντικό».
Η θέση που υιοθέτησε μονομερώς η Επιτροπή δεν έγινε δεκτή από το Δικαστήριο.
Αν όμως και τα τρία θεσμικά όργανα συμφωνήσουν σε κάποια ερμηνεία, τότε η κατάσταση θα είναι πολύ διαφορετική.
Ο Επίτροπος δέχεται πολλή πίεση σήμερα και το Κοινοβούλιο εξέφρασε πολλές ανησυχίες.
Θα είχε την καλοσύνη ο Επίτροπος να μας πει με ποιον τρόπο θα ανταποκριθεί η ολομέλεια του Σώματος των Επιτρόπων στην καλή θέληση, την οποία ο ίδιος εξέφρασε σαφέστατα σε αυτήν την περίπτωση; Πρέπει επίσης να επισημάνουμε ότι, δυστυχώς, τα δικαστήρια δεν είναι αιρετά θεσμικά όργανα και τα μέλη τους δεν δέχονται τη συνεχή πίεση των πολιτών.
Πολλές ΜΚΟ, που δραστηριοποιούνται ιδιαίτερα στον τομέα της ασφάλειας και της προστασίας των παιδιών, μέχρι αυτή τη στιγμή δεν έχουν χαρακτηριστεί δικαιούχοι χρηματοδότησης με βάση τους προηγούμενους κανονισμούς.
Ελπίζω, όταν θα ληφθούν οι αποφάσεις στην Επιτροπή, να δοθεί προτεραιότητα σε αυτές τις οργανώσεις για τις οποίες δεν διατίθενται κεφάλαια από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον Επίτροπο τι γνώμη έχει για τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Δεν έγινε αναφορά σε αυτήν απόψε, αλλά νομίζω ότι δεν συμμερίζεται τις απόψεις του Κοινοβουλίου στο βαθμό που ενδεχομένως θα επιθυμούσαμε.
Ο κύριος Χριστοδούλου, ο εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών, με ρώτησε για το θέμα της νομικής βάσης και εξέφρασε τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά τον τριμερή διάλογο, έχω την πεποίθηση ότι δεν απέχουμε πολύ από την εξεύρεση λύσης αλλά χρειάζεται εντατική προσπάθεια εκ μέρους του Κοινοβουλίου, όσον αφορά την απόφαση που ελήφθη, αλλά και εκ μέρους του Συμβουλίου.
Αν επιτύχουμε τη βάση μίας συμφωνίας, τότε η Επιτροπή θα προβεί σε όλες τις αναγκαίες τεχνικές προετοιμασίες.
Όσον αφορά τις ΜΚΟ, στο μέλλον το σημαντικότερο ζήτημα για αυτές είναι ότι έχουμε μία θεμελιώδη νομική βάση για τις δραστηριότητές τους.
Αυτό ακριβώς προτείνουμε από το 1995.
Αν την κάνει δεκτή το Συμβούλιο, η νομική βάση έχει ξεκαθαριστεί όσον αφορά τις εξωτερικές δράσεις.
Για τις εσωτερικές δράσεις θα χρειαστεί το ίδιο.
Σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες του Κοινοβουλίου, δεν θέλω να παρέμβω στις συζητήσεις ανάμεσα στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και τις άλλες επιτροπές.
Τέλος, εγώ δέχθηκα προσωπικά όλες τις ΜΚΟ που ζήτησαν να έλθουν σε επαφή μαζί μου.
Μίλησα απευθείας στους εκπροσώπους τους και τους εξήγησα πώς έχει η κατάσταση.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε λύσεις με τις οποίες θα υποστηρίζονται οι πολιτικές προτεραιότητες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής· παράλληλα, αυτές οι λύσεις πρέπει να είναι σταθερές από νομική άποψη.
Δεν μπορούμε να επιτύχουμε αυτό που θέλουμε με άλλο τρόπο.
Ο Επίτροπος θα έχει καταλάβει πλέον την ανησυχία που επικρατεί σε όλο το πολιτικό φάσμα σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό που συνέβη με αυτές τις νομικές βάσεις και τις θέσεις του προϋπολογισμού.
Αυτό το Κοινοβούλιο είναι βαθειά προσηλωμένο σε αυτές τις θέσεις, για πολλούς λόγους.
Πρώτον, διότι φέρνουν αυτό το θεσμικό όργανο και την Ένωση πιο κοντά στους ανθρώπους.
Αλλά επίσης διότι εμείς - όπως και ο Επίτροπος - δεχτήκαμε παρασκηνιακές πιέσεις από ΜΚΟ και από μεμονωμένα άτομα που δέχτηκαν ενίσχυση από αυτές τις θέσεις και τώρα ανακαλύπτουν ότι δεν είναι πια διαθέσιμες.
Ο Επίτροπος ξεκαθάρισε ότι το πραγματικό πρόβλημα βρίσκεται στο Συμβούλιο, όχι σε αυτό το Κοινοβούλιο ούτε και στην Επιτροπή.
Τότε ίσως συμφωνήσει μαζί μας ότι, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να υιοθετήσουν κοινή γραμμή και να πουν στις ΜΚΟ και στους λαούς της Ένωσης, ότι μπορούν να συνεχίσουν να στέλνουν επιστολές σε μας, αλλά πρέπει να κατευθύνουν την αγωνία τους και τις παρασκηνιακές πιέσεις προς το Συμβούλιο και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο θα μπορούσαμε ίσως να τους δώσουμε διευθύνσεις, αριθμούς τηλεφώνου και φαξ των αρμοδίων υπουργών, έτσι ώστε να δοκιμάσουν και αυτοί την ίδια πίεση που αντιμετωπίζουμε εμείς.
Επίτροπε, θα θέλαμε να μας υποστηρίξετε.
Συμφωνώ απολύτως.
Είναι πολύ σημαντικό οι δράσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να έχουν ως στόχο τους τομείς στους οποίους υπάρχουν προβλήματα.
Πολλά προβλήματα θα λυθούν όταν το Συμβούλιο κάνει δεκτή τη νομική βάση.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να το πείσουμε.
Προσπαθήσαμε να το κάνουμε με την προηγούμενη Προεδρία και θα αρχίσουμε πάλι απόψε τις προσπάθειες υπό την αυστριακή Προεδρία.
Είμαι βέβαιος ότι αυτή η πολύ δυσάρεστη και άσχημη κατάσταση μετέφερε στο Συμβούλιο την ανησυχία των πολιτών.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε μία λύση η οποία θα έχει την υποστήριξη του κοινού.
Χαίρομαι που η Επιτροπή έλαβε γνώση της ανησυχίας που υπάρχει σχετικά με αυτήν την κατάσταση.
Μία ανησυχία που, όντως, συμμερίζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σχετικά με την οποία η κοινωνία των πολιτών είναι πολύ ευαίσθητη.
Και πιστεύω ότι, πρέπει να συμμεριστούμε αυτήν την ανησυχία λαμβάνοντας μεταβατικά μέτρα, όταν θα γίνει γνωστή η απόφαση, έως ότου υπάρξει μία νομική βάση, που θα επιτρέψει την έγκριση των διαφορετικών κανονισμών, βάσει των οποίων θα δρομολογηθούν οι προβλεπόμενες δράσεις.
Η κυρία Green έχει δίκιο ότι πρέπει να ασκηθεί πίεση στο Συμβούλιο.
Αλλά επίσης η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να ανταποκριθεί στα καθήκοντά της και πρέπει να δώσει συγκεκριμένες απαντήσεις στα ερωτήματα που έχουν τεθεί.
Για παράδειγμα, ποια είναι η ερμηνεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την εμβέλεια των λέξεων "μη σημαντικά μέτρα» της απόφασης;
Ερώτηση δεύτερη: ποια είναι η συνέχεια που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δώσει στα προγράμματα που έχουν εγκριθεί στον προϋπολογισμό του 1998;
Και τρίτον...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή διότι υπερέβη τον χρόνο που του αντιστοιχούσε)
Προσπαθούμε τώρα να εξετάσουμε όλες τις θέσεις του προϋπολογισμού σύμφωνα με το πνεύμα της απόφασης του Δικαστηρίου, έτσι ώστε να έχουμε το δικαίωμα να εκτελούμε πειραματικά προγράμματα ή προπαρασκευαστικές δράσεις.
Όλες οι δράσεις, οι οποίες πληρούν αυτά τα κριτήρια, μπορούν να εκτελεστούν χωρίς νομική βάση.
Σε αυτή τη βάση εργαζόμαστε.
Όταν το Δικαστήριο δεν δέχεται την ερμηνεία που δίνουμε για ένα συγκεκριμένο ποσόν, δεν μπορούμε να εισαγάγουμε ένα νέο ποσόν, γιατί λέει ξεκάθαρα ότι το μικρό χρηματικό ποσό δεν αποτελεί ικανοποιητικό κριτήριο για να εκτελεστεί μία δημοσιονομική θέση ως μη σημαντική.
Επομένως, αυτή η βάση δεν υπάρχει.
Αλλά τα πειραματικά προγράμματα μπορεί να είναι μικρά και μπορεί να είναι και μεγαλύτερα.
Η προπαρασκευαστική δράση μπορεί να είναι μικρή αλλά μπορεί να είναι και μεγαλύτερη.
Το πιο σημαντικό είναι ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε ποιοτική ανάλυση των προγενέστερων δράσεων και όχι ποσοτική, όπως γινόταν στο παρελθόν.
Ευχαριστώ, κύριε Liikanen.
Η συζήτηση επ' αυτού του θέματος έληξε.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Telkδmper.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ως Πρόεδρος θα έπρεπε να δώσετε μία απάντηση στην ερώτηση αυτή.
Γιατί εμείς δεν μπορούμε να ρωτήσουμε την Επιτροπή ή και να την κατηγορήσουμε, εφόσον υπήρξε μία μετατόπιση εξουσίας έτσι ώστε η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να βρίσκονται τώρα μαζί εναντίον του Συμβουλίου.
Τώρα ήρθε η ώρα για το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά.
Πιστεύω ότι έχετε διαπιστώσει πως το Κοινοβούλιο έχει αποδυναμωθεί και εναπόκειται πλέον στη δική μας βούληση να αναλάβουμε ως Κοινοβούλιο μία πολιτική πρωτοβουλία, προκειμένου να καταργήσουμε αυτήν τη μετατόπιση εξουσίας που έγινε - και πιστεύω ότι έγινε πράγματι μετατόπιση εξουσίας απέναντι στο Συμβούλιο.
Η παράκλησή μου είναι να περιληφθεί κατά την επόμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο το συγκεκριμένο σημείο στην ημερήσια διάταξη και να αναλάβουμε εδώ ως Κοινοβούλιο πρωτοβουλία για να αποκτήσουμε ξανά εξουσία.
Πρόκειται για το ζήτημα της Συνθήκης, για το ζήτημα να έχουμε ίσως ουσιαστικά μία διαδικασία συναπόφασης...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Telkδmper, γvωρίζετε ότι αυτό δεv εμπίπτει στις αρμοδιότητες τoυ Πρoέδρoυ.
Είvαι αρμοδιότητα της Διάσκεψης των Πρoέδρωv, στηv oπoία μπoρείτε vα θέσετε τo θέμα μέσω της πoλιτικής σας Ομάδας, όπως μπoρεί vα κάvει oπoιoσδήπoτε άλλoς βoυλευτής.
Αλλά δεv είvαι o Πρόεδρoς αυτός πoυ καταρτίζει τηv ημερήσια διάταξη, αυτό τo κάvει η Διάσκεψη των Πρoέδρωv και, τέλoς, η Ολoμέλεια που την εγκρίνει.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ σέβoμαι τηv αρμοδιότητά σας, ως Πρόεδρoς, vα διευθύvετε τις συζητήσεις αλλά ίσως, σε μία συζήτηση όπως αυτή, αv o εισηγητής ζητά τov λόγo θα πρέπει vα είvαι έvας από τoυς 20 ή 30 βoυλευτές πoυ μπoρoύv vα διατυπώσουν ερώτηση.
Κύριε Colom, σκoπός αυτής της συζήτησης είvαι vα έχoυv όλoι oι βoυλευτές ίσες ευκαιρίες vα εκφράσoυv τη γvώμη τoυς, είτε είvαι εισηγητές, είτε πρόεδρoι πoλιτικής oμάδας, ή oτιδήπoτε άλλo.
Και εvτός τωv περιoρισμώv τoυ, oι oπoίοι είvαι πoλλοί, ο Πρόεδρος πρoσπαθεί vα τo κάvει αυτό διατηρώvτας μία ισoρρoπία μεταξύ εθvικoτήτωv, πoλιτικώv oμάδωv κ.λπ.
Σε αυτήv τηv περίπτωση, δυστυχώς, ζητήσατε τov λόγo, αλλά τov ζήτησαv και άλλα μέλη της oμάδας σας και, μεταξύ αυτών, εύστoχα ή άστoχα, έπρεπε vα επιλέξω έvαv.
Ευρωμεσoγειακή συμφωvία με τηv Ioρδαvία
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση της σύστασης (Α4-0165/98) της κυρίας Aelvoet, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Εξωτερικώv Υπoθέσεωv, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής όσov αφoρά τηv υπoγραφή και τη σύvαψη ευρωμεσoγειακής συμφωvίας με τηv Ioρδαvία [COM(97)0554 - C4-0171/98-97/0291(AVC)].
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα θα μιλήσουμε λοιπόν για την ευρωμεσογειακή συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ιορδανία.
Πρόκειται βέβαια για μία συμφωνία στα πλαίσια της γενικής διαδικασίας προσέγγισης, την οποία ονομάσαμε διαδικασία της Βαρκελώνης, που αναζητούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση - και θέλω να πιστέψω ότι την αναζητά πάντα - με τις νότιες μεσογειακές χώρες και την Παλαιστινιακή Αρχή.
Στόχος της προσέγγισης ήταν αφενός μεν να συμβάλουμε στην ειρήνη και στην σταθερότητα στην περιοχή, αφετέρου δε να επεκτείνουμε την οικονομική συνεργασία - με την προοπτική να συναφθεί μετά από δώδεκα χρόνια μία συμφωνία ελευθέρου εμπορίου μεταξύ Ιορδανίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης - να ενισχυθεί η περιφερειακή συνεργασία, να δοθεί ευκαιρία κοινωνικής και πολιτιστικής συνεργασίας σε οργανωμένα πλαίσια και φυσικά να ανοιχθεί για την Ιορδανία η πρόσβαση στη χρηματοδότηση MEDA.
Από το ξεκίνημα της διαδικασίας της Βαρκελώνης μέχρι σήμερα, συνήφθησαν τέσσερεις συμφωνίες σύνδεσης: με το Ισραήλ, την Τυνησία, το Μαρόκο και την Παλαιστινιακή Αρχή.
Πρέπει δυστυχώς να διαπιστώσουμε τώρα ότι η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή έχει αποτελματωθεί εντελώς.
Καθημερινά μας φτάνουν και άλλες αποδείξεις αυτής της κατάστασης και αυτό αποτελεί φυσικά μεγάλη επιβάρυνση του αρχικού στόχου της διαδικασίας της Βαρκελώνης με την οποία θέλαμε ακριβώς να δοθούν περισσότερες προοπτικές για την ειρήνη.
Τον περασμένο Ιούνιο έγινε στο Παλέρμο, κατά τη διάρκεια μίας συνεδρίασης των υπουργών εξωτερικών της Ένωσης και των εταιρικών χωρών, άλλη μία προσπάθεια να δοθεί νέα ώθηση στην ειρηνευτική διαδικασία, αλλά τα γεγονότα και η πράξη καθορίζουν βέβαια τις εξελίξεις, και όχι οι συνεδριάσεις.
Μία συνεδρίαση μπορεί μεν να αποτελέσει και αυτή ένα γεγονός, αλλά δεν μπορεί να αντιστρέψει τα πράγματα όταν όλα τα άλλα στοιχεία της πραγματικότητας δείχνουν μία άλλη κατεύθυνση.
Και αυτή την ώρα η κατάσταση στο Ισραήλ είναι παραπάνω από ανησυχητική.
Ως προς τη Ιορδανία, η σύναψη συμφωνίας καθυστέρησε πάρα πολύ.
Η αιτία είναι κυρίως ότι μία χώρα, η Ισπανία, έφερε μεγάλα εμπόδια όταν η συμφωνία είχε ήδη προσυπογραφεί, διότι έκρινε κάποια διάταξη πολύ δυσμενή για τη θέση στην αγορά των ισπανικών ντοματών σε περίπτωση εισαγωγών ντοματών από την Ιορδανία.
Τελικά η εν λόγω διάταξη τροποποιήθηκε: η ποσόστωση συμπυκνωμένης ντομάτας αυξήθηκε και η Ιορδανία παραιτήθηκε από το αίτημα μίας γενικής αναθεώρησης των ποσοστώσεων.
Το περιστατικό αποτελεί θλιβερό δείγμα πώς ένα μεγαλοπρεπές σχέδιο να διαμορφωθεί μία εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σκοντάφτει τελικά σε μερικά καφάσια ντομάτες.
Ένα γεγονός που δεν μας ευχαριστεί καθόλου.
Ανασκοπώντας τη σημερινή κατάσταση στην ίδια την Ιορδανία, διαπιστώνουμε ότι η οικονομία παραμένει γενικά ασθενής.
Και εδώ πρέπει να ειπωθεί για άλλη μία φορά ότι η οικονομία της Ιορδανίας πλήττεται, όπως και η παλαιστινιακή οικονομία, από την αποτελμάτωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Όλοι όσοι ζητούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο συχνά κατανόηση για την κατάσταση στο Ισραήλ, πρέπει να πάνε στην άλλη πλευρά για να δουν πως όλες οι οικονομικές πρωτοβουλίες αργά ή γρήγορα σκαλώνουν, επειδή ο κόσμος δεν μπορεί να περάσει εύκολα τα σύνορα διότι επιτρέπεται η χρήση δύο μόνο γεφυρών, μία προς κάθε κατεύθυνση, και επειδή το Ισραήλ κάνει ελέγχους από το πρωί ως το βράδυ.
Η κατάσταση έφτασε στο σημείο, μία χώρα η οποία το 1994 επέδειξε την πολιτική τόλμη να συνάψει συμφωνία ειρήνης με το Ισραήλ, να πληρώνει τώρα πολύ μεγάλο οικονομικό τίμημα, αντί να δρέπεται τους προσδοκώμενους οικονομικούς καρπούς του πολιτικού σθένους της και της αποτελεσματικότητάς της.
Ως προς την κατάσταση της δημοκρατίας, είναι σαφές ότι στην Ιορδανία δεν πληρούνται τα υψηλά κριτήρια μίας σωστής δημοκρατίας.
Κάθε άλλο· η κατάσταση μάλιστα χειροτερεύει κάπως.
Σε σύγκριση όμως με τις καταστάσεις που επικρατούν γενικώς σε πολλές άλλες χώρες στην περιοχή, η Ιορδανία τα πηγαίνει σχετικά καλά.
Όπως πρότεινα στην έκθεσή μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει μεν να θέσει με ακρίβεια τα προβλήματα και να ζητήσει την έγκριση της συμφωνίας συνεργασίας, αλλά συγχρόνως να βρίσκεται σε επιφυλακή για την κατάσταση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Να χρησιμοποιηθεί η συμφωνία για να απαιτηθεί σε αυτόν τον τομέα περισσότερη πρόοδος, διότι τα πράγματα πρέπει οπωσδήποτε να βελτιωθούν.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία εισηγήτρια για το σχέδιο και για όλα όσα επεξεργάσθηκε εδώ.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω μαζί της για το ότι η Ιορδανία δεν είναι βέβαια μία παραδοσιακή αναπτυσσόμενη χώρα, είναι όμως μία χώρα που για μεγάλο διάστημα δεν ήταν οπωσδήποτε μέσα στο οπτικό πεδίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ασφαλώς, και στο σημείο αυτό συμφωνώ επίσης με την εισηγήτρια, η συγκεκριμένη χώρα δεν ανήκει οπωσδήποτε στις χώρες-πρότυπο όσον αφορά τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, όμως θα χαιρόμασταν πολύ, αν και σε άλλες ηπείρους καθώς και σε παραδοσιακές αναπτυσσόμενες χώρες μπορούσαμε να επιτύχουμε αυτήν την κατάσταση πραγμάτων, την οποία επέτυχε η Ιορδανία και για την περαιτέρω βελτίωση της οποίας ενδιαφέρεται η ίδια η χώρα.
Η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι πάντα θέματα που υπογραμμίζουμε ιδιαίτερα κατά τη συνεργασία μας με άλλες χώρες.
Η συνάδελφος Alvoet μάλιστα έκανε την αντίστοιχη εργασία στον συγκεκριμένο τομέα, και σε σχέση με τη συνθήκη του Αμστερνταμ και τη σύμβαση της Λομέ, έτσι ώστε να ανάγουμε σε κριτήριο συνεργασίας σε γενικότερο πλαίσιο τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας αισθάνεται χαρά για το ότι αυτό περιλαμβάνεται στο άρθρο 2 αυτής της συμφωνίας.
Ένα άλλο σημείο της συμφωνίας που επικροτούμε είναι ότι υπάρχει η σκέψη για μία ενδεχόμενη συνεργασία του Κοινοβουλίου, πράγμα που ασφαλώς είναι σημαντικό και στο πλαίσιο του διαλόγου σε επίπεδο κοινοβουλίων στην ευρωμεσογειακή διαδικασία.
Αλλωστε, προετοιμαζόμαστε τώρα για την πρώτη συνάντηση αυτού του φόρουμ και συνεπώς η Ιοδρανία βρίσκεται σε καλή θέση εκκίνησης, ώστε να δώσει ζωή στην εν λόγω συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, ο αριθμός των ευρωμεσογειακών συμφωνιών αυξάνεται σταθερά. Εντούτοις, δεν μπορώ να σας κρύψω ότι την εποχή της Δήλωσης της Βαρκελώνης, είχαμε μεγαλύτερες προσδοκίες από όσα βλέπουμε τώρα στην πράξη, ιδίως στην Ανατολική Μεσόγειο.
Κατά μεγάλο μέρος φταίει η αποτελμάτωση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Η σωστή πρόοδος της ειρηνευτικής διαδικασίας έπρεπε να είχε αποτελέσει τη βάση για μεγαλύτερη οικονομική συνεργασία ανάμεσα στις χώρες της περιοχής και η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε υποσχεθεί σημαντική βοήθεια για αυτόν τον σκοπό.
Σε αυτό το πλαίσιο, μία νέα συμφωνία συνεργασίας με την Ιορδανία έπρεπε να είχε λάβει εξέχουσα θέση.
Τώρα που τα πράγματα μας ήρθαν δυστυχώς διαφορετικά, χαιρετίζουμε τουλάχιστον τη νέα συμφωνία με την Ιορδανία.
Εκτός από ουσιαστική οικονομική σημασία, η συμφωνία αποτελεί και σύμβολο.
Η Ιορδανία αποτελεί χώρα με μακροπρόθεσμους οραματισμούς.
Γνωρίζει ότι η μοίρα της είναι συνδεδεμένη με την τύχη του Ισραήλ και της Παλαιστίνης.
Επιδιώκει να αποτελέσει θετικό παράγοντα στην ειρηνευτική διαδικασία· αποτελεί επομένως σημαντικό εταίρο στις περαιτέρω διαπραγματεύσεις.
Με την παρούσα συμφωνία επιδιώκει η ΕΕ να αποτελέσει και εκείνη έμμεσα παρόμοιο θετικό παράγοντα.
Κοινό στοιχείο με την Ιορδανία είναι ότι και οι δύο θέλουμε, και στην πράξη έχουμε, στενές σχέσεις με το Ισραήλ και την παλαιστινιακή Αρχή.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον μεγαλύτερο χορηγό βοήθειας στα παλαιστινιακά εδάφη, υπογραμμίζει το ενδιαφέρον μας για το μέλλον ολόκληρης της περιοχής.
Η συμφωνία είναι πολύπλευρη και φιλόδοξη.
Σε δώδεκα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ιορδανία πρέπει να έχουν διαμορφώσει μία ζώνη ελευθέρου εμπορίου.
Θα κληθεί και ο αγροτικός τομέας να συμβάλει ουσιαστικά, διότι δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι τέτοιες συμφωνίες δημιουργούν για την Ευρωπαϊκή Ένωση προβλήματα για τα κηπευτικά προϊόντα.
Είμαστε πρόθυμοι να επεκτείνουμε τα επόμενα χρόνια τις σχέσεις μας με τις μεσογειακές χώρες στον γεωργικό τομέα. Εντούτοις, όπως και οι δικοί μας παραγωγοί στην Ένωση, έτσι και οι εταίροι μας, πρέπει να επιδιώκουν μία υγιή εξέλιξη της αγοράς λαχανικών, οπωροκηπευτικών και ανθοκομικών.
Διότι σε αυτούς τους τομείς, οι φιλοδοξίες στη Μεσόγειο είναι μεγάλες και μάλιστα πολύ μεγάλες.
Ευχόμαστε να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε μία τίμια και λογική συνεργασία στον γεωργικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα καλωσoρίσω αυτήv τη συμφωvία σύvδεσης με τηv Ioρδαvία, συμφωvία της oπoίας η κύηση άργησε πoλύ, όπως είπε η εισηγήτρια, η κυρία Aelvoet.
Θα ήθελα vα πω, ότι η πoλιτική μας ομάδα, η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Σoσιαλιστικoύ Κόμματoς, θα εκφράσει τηv ικαvoπoίησή της για τη σύvαψη αυτής της συμφωvίας με ψήφo υπέρ της πρότασης της εισηγήτριας για σύμφωvη γvώμη για τη συμφωvία σύvδεσης.
Και θα ήθελα vα επωφεληθώ της περίπτωσης για vα πω, πως μας αvησυχεί ότι, εφεξής, η απαραίτητη κύρωση εκ μέρoυς τωv κρατώv μελώv της Ευρωπαϊκής Έvωσης αργεί κάπoια χρόvια vα δoθεί, καθυστερώvτας έτσι εκ vέoυ τηv εφαρμoγή αυτής της ευρωμεσoγειακής συμφωvίας.
Η Ioρδαvία είvαι μία χώρα, η oπoία επέλεξε τηv ειρήvη και είvαι μία χώρα η oπoία βρίσκεται σε μία δύσκoλη περιoχή και κατάσταση.
Η Ioρδαvία πρέπει vα δείξει στηv κoιvή της γvώμη τα οφέλη της ειρήvης τηv oπoία υπoστήριξε.
Η Ioρδαvία είvαι μία χώρα, η oπoία κράτησε επoικoδoμητική στάση κατά τη διαδικασία διαλόγoυ, η oπoία υπεγράφη στηv Βαρκελώvη και πoυ συvεχίστηκε έπειτα.
Και η χρηματοδοτική και oικovoμική συνεργασία, τηv oπoία μπoρεί vα επιφέρει αυτή η συμφωvία, είvαι σημαvτική για τηv πoλιτική εξέλιξη της χώρας αυτής.
Σε ό, τι αφoρά τη γεωργία, έvαν τoμέα o oπoίoς oδήγησε στηv καθυστέρηση της σύvαψης αυτής της συμφωvίας με τηv Ioρδαvία, πρέπει vα δεχτoύμε να συμπεριληφθεί σε αυτόv τov χώρo ελευθέρωv συvαλλαγώv και vα βρoύμε ταχύτερους τρόπoυς για ανάπτυξη συvεργασίας σε αυτόv τov τoμέα.
Η παρoύσα συμφωvία συμπεριλαμβάvει επίσης έvαv πoλιτικό και έvαv κoιvoβoυλευτικό διάλoγo, τoυς oπoίoυς πάμπoλλες φoρές έχoυμε ζητήσει.
Και τov Οκτώβριo, εδώ ακριβώς, θα διεξαχθεί έvας πoλυμερής διάλoγoς μεταξύ τωv κoιvoβoυλίωv της περιoχής και τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Και πιστεύω ότι θα είvαι σημαvτικό αυτή η συμφωvία, όπως και oι υπόλoιπες, vα υπoγραφεί τότε.
Στη συμφωvία συμπεριλαμβάvεται επίσης η παρακoλoύθηση του σεβασμού τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και η υπoστήριξη της διαδικασίας εκδημoκρατισμoύ.
Η κατάσταση σε αυτόv τov τομέα δεv είvαι τέλεια.
Δεv αvησυχoύμε τόσo για τηv κατάσταση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv -πoυ, όπως είπαv oι oμιλητές πoυ μίλησαv πριv από εμέvα, είvαι συγκρίσιμη με εκείvη σε άλλες περιoχές τoυ κόσμoυ- αλλά για κάπoια τάση πρoς επιδείvωση της κατάστασης όσov αφoρά τα πoλιτικά δικαιώματα -τo δικαίωμα του συνέρχεσθαι, τo δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, τηv ελευθερία τωv αιρετών αντιπροσώπων vα εκτελoύv την εντολή τους κ.λπ.- και θέλoυμε vα βελτιωθεί.
Αλλά θέλoυμε vα υπoγράψoυμε αυτήv τη συμφωvία ακριβώς για vα μπoρέσει vα γίvει αυτό: για vα μπoρoύμε vα διαδραματίσoυμε έvαv καλό ρόλo στηv παρακoλoύθηση για τηv oπoία μίλησα, όσov αφoρά τα αvθρώπιvα δικαιώματα, ώστε vα συμβάλουμε στον εκδημoκρατισμό.
Επαvαλαμβάvω λoιπόv, τηv θέλησή μας vα ψηφίσoυμε υπέρ της πρότασης της εισηγήτριας και ελπίζω μόvov πως oι Ioρδαvoί δεv θα χρειαστεί vα περιμέvoυv για άλλη μία γεvιά μέχρι τηv κύρωση εκ μέρoυς τωv κρατώv μελώv της Ευρωπαϊκής Έvωσης αυτής της συμφωvίας σύvδεσης, μία επιθυμία τηv oπoία εκφράζω επίσης για τις υπόλoιπες συμφωvίες, oι oπoίες απορρέουν από τη Βαρκελώvη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η σύναψη της συμφωνίας με την Ιορδανία πρέπει να κριθεί ως θετική, επειδή η συγκεκριμένη συμφωνία αποτελεί παράδειγμα για το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να επιτύχει τη σύναψη συμφωνιών με άλλες χώρες, και εδώ συγκεκριμένα και με χώρες του μεσογειακού χώρου, οι οποίες δεν βρίσκονται ακόμη στα πρόθυρα της ένταξης.
Πιστεύω ότι αυτό μπορεί και πρέπει να είναι επίσης το σχέδιό μας για το μέλλον.
Δεν μπορούμε να εντατικοποιούμε τη συνεργασία μόνον όταν στο τέλος της διαδικασίας αυτής βρίσκεται η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αντίθετα, πρέπει να βρούμε άλλους δρόμους.
Η συμφωνία αυτή είναι ένα παράδειγμα για το πώς μπορούμε να οδηγηθούμε σε στενές σχέσεις.
Παρόμοιες συμφωνίες υπάρχουν τώρα ήδη και με την Τυνησία, με το Ισραήλ και το Μαρόκο, και έτσι η νέα αυτή συμφωνία εντάσσεται στη μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλωστε, υπάρχει ήδη από το 1977 μία συμφωνία συνεργασίας με την Ιορδανία.
Στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας συνεργασίας υπογράφηκαν ήδη τέσσερα συμπληρωματικά χρηματοδοτικά πρωτόκολλα.
Στο τέλος, μετά από μία μεταβατική περίοδο, σχεδιάζεται η ύπαρξη μίας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών η οποία θα δημιουργηθεί σταδιακά.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς μία ευρωμεσογειακή ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, όπως εμείς την θέλουμε και την επιδιώκουμε.
Οι Χριστιανοδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, πάντα το υποστήριζαν αυτό και το παρακολουθούσαν θετικά. Αυτό θέλω να το τονίσω γι' άλλη μία φορά ρητά στο σημείο αυτό.
Όμως υπάρχουν επίσης σημεία κριτικής σχετικά με την Ιορδανία, που δεν πρέπει να αποσιωπηθούν σήμερα.
Η εισηγήτρια αναφέρθηκε στην αρχή σύντομα σ' αυτά, όμως δεν εκτίθενται στην έκθεσή της με τόση σαφήνεια, όση θα ήταν κατά την γνώμη μου επιθυμητή.
Νομίζω ότι εδώ πρέπει να αναφερθούν δύο σημεία. Από τη μία, οι περιοριστικοί νόμοι περί Τύπου στην Ιορδανία - τους αναφέρω με το όνομά τους - και κυρίως η απαγόρευση κάθε είδους πολιτικής συνάθροισης.
Νομίζω ότι η διαδικασία διαλόγου με τους Ιορδανούς θα μπορούσε να αποτελέσει επίσης έναν δρόμο για να ξεκινήσει μία συζήτηση σχετικά με τα θέματα αυτά.
Έτσι, θα μπορούσε τελικά να γίνει επεξεργασία των συγκεκριμένων θεμάτων στο πλαίσιο αυτού του πολιτικού διαλόγου, ούτως ώστε να καταλήξουμε σε δημοκρατικές συνθήκες όπως τις επιθυμούμε, κι όπως, άλλωστε, τις απαιτεί ως όρους η ΕΕ όταν συνάπτει συμφωνίες, τουλάχιστον στην τελική φάση.
Χαίρομαι που θα καταλήξουμε στη συμφωνία αυτή, και για το γεγονός ότι βρέθηκαν λύσεις και στο πλαίσιο των εμπορικοτεχνικών συμφωνιών, επειδή πιστεύω ότι ιδιαίτερα η Ιορδανία πρέπει να υποστηριχθεί, διότι ήταν πάντα ένας αξιόπιστος εταίρος, ειδικά στη Μέση Ανατολή, και συμβάλλει επίσης στη σταθεροποίηση της περιοχής.
Περιμένω με χαρά τον διάλογο μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Ιορδανών!
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ τις πιο στενές σχέσεις με την Ιορδανία σαν λογικό επακόλουθο των συμφωνιών που συνήφθησαν ήδη με το Ισραήλ και την Παλαιστινιακή Αρχή.
Στο σύνολο της Μέσης Ανατολής, μας λείπουν σαφώς η Συρία και ο Λίβανος. Εκεί τα πράγματα δεν προχωρούν πολύ.
Και μας λείπει κυρίως η Αίγυπτος.
Είμαι τώρα τρία χρόνια εισηγήτρια για την Αίγυπτο, αλλά οι διαπραγματεύσεις με τη χώρα σκάλωσαν σε ορισμένα θέματα: τα γεωργικά προϊόντα και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ως προς τα γεωργικά προϊόντα, δεν επιτρέπεται να σκαλώσει μία συμφωνία σε μερικά καφάσια ντομάτες, όπως επισήμανε η κυρία Aelvoet.
Καλώ και για την Αίγυπτο να της δοθούν τίμιες ποσοστώσεις.
Για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα πράγματα είναι πιο περίπλοκα, δεν θα επεκταθώ όμως τώρα σε αυτά.
Η Επιτροπή διεξήγαγε σκληρές διαπραγματεύσεις με την Αίγυπτο και έφτασε τώρα στο τέρμα της εντολής της.
Καλώ λοιπόν τον Επίτροπο να μας ενημερώσει το γρηγορώτερο δυνατόν για το πώς έχουν τα πράγματα.
Καλώ όμως την αυστριακή προεδρία, σήμερα την πρώτη ημέρα της, να ζητήσει από όλα τα κράτη μέλη να επισπεύσουν τη συμφωνία με την Αίγυπτο, διότι δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι πρόκειται για την πρώτη χώρα της Μέσης Ανατολής που έδειξε το θάρρος να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις για ειρήνη με το Ισραήλ. Δεν είναι λοιπόν σωστό να είναι μία από τις τελευταίες χώρες με τις οποίες θα συνάψουμε συμφωνία συνεργασίας.
Ελπίζω να μην επικεντρωθεί το Συμβούλιο αποκλειστικά στη διεύρυνση, αλλά μέσα στα πολλά θέματα που καλείται να διεκπεραιώσει να καλέσει επιτακτικά τα κράτη μέλη να φέρουν σε πέρας τη συμφωνία με την Αίγυπτο.
Έχουμε ήδη πολύ θετικά αποτελέσματα των συμφωνιών που υπογράψαμε με άλλες χώρες.
Αναφέρω ενδεικτικά το Μαρόκο.
Συναντώ τακτικά Μαροκινούς βουλευτές και έξω από τις θεσμικές σχέσεις του Κοινοβουλίου μας, με τους οποίους μπορούμε να συζητήσουμε πολλά.
Θα ήθελα πολύ να συμβεί το ίδιο με την Αίγυπτο και φυσικά με την Ιορδανία.
Συγχαίρω την κυρία Aelvoet, η οποία εργάστηκε σκληρά για να κρατήσει τα καφάσια με τις ντομάτες έξω από την πόρτα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων χαιρετίζει τη σύναψη αυτής της συμφωνίας με την Ιορδανία.
Η Ένωση πράττει σωστά συνεχίζοντας την πολιτική της για τη Μεσόγειο, με βάση τη διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Οι επιπλοκές εξαιτίας της αποτελμάτωσης της ειρηνευτικής διαδικασίας δεν πρέπει να μας κάνουν να εγκαταλείψουμε αυτόν τον δρόμο.
Η Ιορδανία αποτελεί μία σημαντική, για τους στόχους μας, χώρα.
Παρά την κατάληψη, το έτος 1967, ενός τμήματος του ιορδανικού εδάφους εκ μέρους του Ισραήλ, η Ιορδανία δέχθηκε να συνάψει συμφωνία ειρήνης.
Αυτό απαιτεί μεγάλη υπομονή.
Δικαιολογημένα απόκτησε ο βασιλιάς Χουσεΐν μεγάλη φήμη.
Από την ισραηλινή κατοχή και μετά, η Ιορδανία υπήρξε για πολλά χρόνια ο προστάτης της Δυτικής Όχθης του Ιορδάνη.
Επιπλέον, η Ιορδανία φιλοξενεί μέσα στα σύνορά της μεγάλες ομάδες Παλαιστινίων προσφύγων.
Παρά τις δυσκολίες της, η Ιορδανία αποτελεί μία από τις ελάχιστες δημοκρατίες στην περιοχή.
Πρέπει όμως να προωθήσουμε τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό, διότι οι βελτιώσεις είναι και απαραίτητες, και εφικτές.
Το επισήμανε και ο συνάδελφος κ. Konrad σχετικά με την χαλιναγώγηση του Τύπου και την ίδρυση κομμάτων.
Αν η Ιορδανία βρισκόταν στην Αφρική, νομίζω ότι θα μας είχαν παρουσιάσει διαφορετικό κείμενο και ότι δεν θα υπήρχε συμφωνία.
Θεωρώ λοιπόν σωστό να περιληφθεί στη συμφωνία με την Ιορδανία μία ρήτρα για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εύχομαι να την τηρήσουμε αυστηρά.
Στις σημερινές εκρηκτικές συνθήκες στη Μέση Ανατολή, πρέπει να συμβάλουμε με τη συμφωνία στις προοπτικές μόνιμης ειρήνης.
Ελπίζω να συμβάλει η συμφωνία τουλάχιστον στις προοπτικές οικονομικής προόδου των κατοίκων της Ιορδανίας, ώστε να συνεχίσει η χώρα τις προσπάθειές της για συμφιλίωση και ειρήνη.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει λοιπόν τη συμφωνία, και συγχαίρω την συνάδελφο και φίλη μου Magda Aelvoet.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιδοκιμάζουμε την αρχή της έκθεσης αυτής και τη βελτίωση των δεσμών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιορδανίας.
Όμως πρώτα απ' όλα, θα ήθελα σ' αυτό το σημείο να αποτίσω στον βασιλιά Χουσεΐν τον φόρο τιμής που του αξίζει για όλα τα χρόνια κατά τα οποία, μέσα στις χειρότερες δυσκολίες, έδειξε σωφροσύνη και εργάστηκε για την ειρήνη, διχασμένος - όπως άλλωστε και η χώρα του - μεταξύ ισχυρών δυνάμεων, διότι, όπως και ο Λίβανος, η Ιορδανία υπέστη πολλά δεινά που οφείλονται στη δημιουργία του Κράτους του Ισραήλ, λόγω της παρουσίας πολλών Παλαιστινίων προσφύγων στο έδαφός της, οι οποίοι ορισμένες φορές είχαν την τάση να συμπεριφέρονται σαν κατακτητές, ξεχνώντας τα δικά τους δεινά και υποβάλλοντας στα ίδια τον λαό που τους υποδεχόταν.
Η παρούσα έκθεση είναι ιδιαίτερης σημασίας, διότι επιτέλους πρέπει εδώ να ομολογήσουμε ότι η κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ιορδανία δεν ήταν τέλεια.
Σε τί κατάσταση όμως βρίσκεται η περιοχή; Γίνονται πολύ λιγότερες καταγγελίες για τα όσα συμβαίνουν στη γειτονική χώρα.
Κι όμως, ο σημερινός Τύπος αναφέρει, ότι ακόμη και στην Ιερουσαλήμ πραγματοποιήθηκαν γιγαντιαίες συγκεντρώσεις.
Ο κ. Νετανιάχου πηγαίνει εκεί, και το σύνθημα το οποίο κυριαρχεί είναι "θάνατος στους Αραβες».
Παραδόξως, εκείνοι που εκτιμούν αυτές τις ακραίες θέσεις στο Ισραήλ, είναι εκείνοι που ορισμένες φορές ήθελαν να μας δώσουν κάποιο μάθημα, ενώ εμείς αρκούμαστε στο να θέλουμε να σεβαστούμε τις θεμελιώδεις αρχές της κυριαρχίας του λαού μας. Οι Αραβες βρίσκονται στον τόπο τους στη χώρα αυτή.
Οι Παλαιστίνιοι το ίδιο, και η πολιτική κατάκτησης και απέλασης των Παλαιστινίων και των Αράβων, που συνεχίζεται να εφαρμόζεται στην Ιερουσαλήμ, είναι μία πραγματική καταστροφή.
Γίνεται λόγος εδώ για την ελευθερία του Τύπου, όμως αν τελικά ρίξουμε μία ματιά στη χώρα μας, η ελευθερία αυτή δεν υπάρχει.
Υπάρχουν νόμοι τους οποίους μία μεγάλη δημοσιογράφος της γαλλικής καθημερινής εφημερίδας "Le Figaro», πρώην σταλινική, και που βέβαια το παραδεχόταν, αποποιούμενη τα λάθη της νεότητας, αρθρογράφος στην "Tribune Juive», αποκαλούσε απαράδεκτη εβραϊκή αστυνομία της σκέψης. Έχουμε νόμους που απαγορεύουν την ελευθερία της σκέψης, την ελευθερία γραφής.
Πώς λοιπόν να τολμήσουμε να βρούμε στην Ιορδανία, στο πλαίσιο ενός πολέμου, κάτι το οποίο δεν είμαστε ικανοί να καταστήσουμε σεβαστό στη δική μας χώρα, όπου πραγματικά βασιλεύει μία απαράδεκτη αστυνομία της σκέψης; Όμως, όπως πάντα, η πραγματικότητα στις όχθες του Ιορδάνη παύει να είναι πραγματικότητα στις όχθες του Σηκουάνα.
Όσον αφορά την πολιτική των ελεύθερων συναλλαγών, θα μπορούσαμε να μετριάσουμε κάπως την έννοια αυτή, την οποία δεν σεβόμαστε πάντοτε, όμως εν γένει, θα θέλαμε να χαιρετίσουμε, με την έγκριση αυτής της έκθεσης, τη βελτίωση που πρέπει να επέλθει στις σχέσεις μας με την Ιορδανία.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θεωρώ την έκθεση της κ. Aelvoet μία εξαιρετική έκθεση και την συμφωνία με την Ιορδανία μία θετική συμφωνία, και γιατί διευθετήθηκαν ορισμένα προβλήματα γεωργικής παραγωγής που την εμπόδιζαν.
Αλλά βλέπετε, σε όλες αυτές τις συμφωνίες παρουσιάζεται ένα πρόβλημα: ή καθυστερεί η διαπραγμάτευση, ή εμποδίζεται έπειτα η επικύρωση όταν έχει επιτευχθεί η συμφωνία.
Πότε το ένα και πότε το άλλο κράτος μέλος θέτουν προβλήματα: έτσι συμβαίνει, στην πρώτη περίπτωση, για την Αίγυπτο, στην οποία η συμφωνία πρέπει ακόμα να συμπληρωθεί, ή στην περίπτωση του Μαρόκου, στην οποία η συμφωνία έγινε εδώ και δύο χρόνια αλλά δεν επικυρώθηκε.
Έτσι δεν γίνεται!
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καλά κάναμε που πήραμε θέση, πριν από ένα μήνα, και που απευθύναμε έκκληση στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, να καλέσουν με την σειρά τους τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Διαφορετικά, είναι τρομερά αντιφατικό: δεν είναι δυνατόν να θέλει κανείς την αναθέρμανση της μεσογειακής στρατηγικής και έπειτα να μπλοκάρει τις συμφωνίες με τις χώρες της Μεσογείου.
Αυτό είναι τρομερά αντιφατικό.
Πρέπει λοιπόν γι' άλλη μία φορά να υπενθυμίσουμε αυτήν την πτυχή.
Η Ιορδανία είναι μία σημαντική χώρα στην μεσανατολική σκακιέρα. Έχει σίγουρα μερικά προβλήματα, οικονομικά και κοινωνικά, ακόμη και ολοκληρωμένου δημοκρατικού καθεστώτος, αλλά - όπως μας υπενθύμισε η κ. Terrσn - σε σχέση με άλλες χώρες εξασφαλίζονται οι θεμελιώδεις ελευθερίες και δικαιώματα, καθώς και μία κάποια συνύπαρξη μεταξύ των θρησκειών.
Πρέπει να επαγρυπνούμε, ώστε αυτή η κατάσταση να μην επιδεινωθεί, αλλά αντιθέτως να προοδεύσει σταδιακά.
Αυτή η πτυχή είναι, κατά τη γνώμη μου, πολύ σημαντική.
Πρέπει να αναθερμάνουμε - αυτή είναι η ευκαιρία για να το πω - τον πολιτικό κοινοβουλευτικό διάλογο: θα είναι πολύ σημαντικό εάν επιτύχουμε, στα τέλη Οκτωβρίου, να πραγματοποιήσουμε το πρώτο διακοινοβουλευτικό φόρουμ μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων και να αξιοποιήσουμε καλά αυτήν την ευκαιρία.
Πρέπει συνεπώς να αναθερμάνουμε τον διακοινοβουλευτικό διάλογο, γενικώς, και τον ευρωμεσογειακό διάλογο, ειδικότερα.
Η συνεδρίαση των Υπουργών των Εξωτερικών στις 3 και 4 Ιουνίου χρησίμευσε κατά την έννοια αυτή και πιστεύω ότι μπορεί να βοηθήσει την Τρίτη Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη.
Υπάρχει κυρίως το ζήτημα της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Οι Παλαιστίνιοι, όπως γνωρίζετε, είπαν ότι δέχονται το αμερικανικό σχέδιο, η ισραηλινή κυβέρνηση, αντιθέτως, δεν το δέχεται, όχι ακόμη.
Και αυτό δημιουργεί μία πολύ δύσκολη κατάσταση.
Μερικές σημερινές εφημερίδες δημοσιεύουν μία συνέντευξη του Προέδρου Αραφάτ, που με πολύ ανήσυχο ύφος λέει πολύ ανησυχητικά πράγματα: καταγγέλλει μία πολιορκία, έναν στραγγαλισμό των παλαιστινιακών εδαφών από την πλευρά του Ισραήλ, μία κατάσταση που δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή για πολύ καιρό και που μπορεί μόνο να δημιουργήσει απελπισία και, πάνω απ' όλα, να εμποδίσει την ανάπτυξη και την έξοδο από την φτώχεια, μία κατάσταση δηλαδή που είναι ένα είδος αποκλεισμού.
Η συνέντευξη τελειώνει με μία πολύ σοβαρή και πιεστική έκκληση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση που, μόνο αυτή, μπορεί να συμβάλει στο να σπάσει ο αποκλεισμός.
Να, αυτή είναι μία πολύ δυνατή έκκληση για να αναλάβουμε τις ευθύνες μας.
Πρέπει να πούμε σε όλους, ότι δεν μπορεί να παίζει κανείς ενάντια στην ειρήνη αλλά, κυρίως, δεν μπορεί να διατηρεί αυτήν την περιοχή σε μία κατάσταση περιθωριοποίησης, φτώχειας, μη ανάπτυξης.
Καταλαβαίνω ότι αυτό είναι το συμφέρον μερικών που σήμερα είναι δυνατότεροι και ισχυρότεροι, αλλά αυτό δεν είναι το συμφέρον όλων των λαών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συνεπώς πρέπει να καλέσουμε όλους να αναλάβουν τις ευθύνες τους ενόψει του τερματισμού αυτής της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η παρούσα συμφωνία αποτελεί συνέχεια της σύναψης δύο παρόμοιων συμφωνιών σύνδεσης στο πλαίσιο της νέας ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, με την Τυνησία, το Μαρόκο, το Ισραήλ και την Παλαιστινιακή Αρχή.
Με τη συμφωνία αυτή διαμορφώνονται οι αναγκαίες προϋποθέσεις για την εγκαθίδρυση, μόλις το επιτρέψει η πολιτική κατάσταση, του πυρήνα ενός ολοκληρωμένου οικονομικού χώρου στη Μέση Ανατολή και στη Βόρεια Αφρική.
Με τη σύναψη αυτής της σειράς συμφωνιών, που περιλαμβάνουν παρεμφερείς διατάξεις, η Κοινότητα προσδοκά να δημιουργήσει έναν ευρωμεσογειακό χώρο οικονομικής ευημερίας και να ενθαρρύνει την ανάπτυξη των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των χωρών του Νότου, ουσιαστικών παραγόντων για την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή.
Ευελπιστούμε ότι η νέα συμφωνία θα οδηγήσει σε ριζική ανανέωση των διμερών μας σχέσεων με τη συγκεκριμένη χώρα.
Η Επιτροπή συνειδητοποιεί ότι, η σταδιακή εγκαθίδρυση ελευθέρων συναλλαγών με την Κοινότητα, συνιστά μία τεράστια πρόκληση για την οικονομία και την κοινωνία της Ιορδανίας.
Υπό αυτή την έννοια, αν και η Κοινότητα δεν μπορεί να ενεργήσει παρά μόνον ως καταλύτης των προσπαθειών που καταβάλλει η ιορδανική κοινωνία, θα φροντίσει να παράσχει τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια με τα μέσα που έχει στη διάθεσή της, κατά τρόπο ώστε να στηρίξει τη διαδικασία προσαρμογής, την οποία θα πρέπει κατ' ανάγκην να προωθήσει η Ιορδανία.
Ειδικότερα, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πλήρη αποδοχή εκ μέρους της Ιορδανίας των διατάξεων που αφορούν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προσήλωση στις θεμελιώδεις δημοκρατικές αρχές, όπως επίσης και αυτές που αναφέρονται στην καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης.
Τέλος, η Επιτροπή θα ήθελε να συγχαρεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ειδικότερα την κυρία Aelvoet, για το εξαίρετο έργο που έφερε σε πέρας στους κόλπους των διαφόρων επιτροπών που ασχολήθηκαν με το ζήτημα.
Αναμένουμε μία γοργή ολοκλήρωση της διαδικασίας κύρωσης της συμφωνίας από τα κοινοβούλια της Ιορδανίας και των κρατών μελών μας, κατά τρόπο ώστε οι θετικές της επιπτώσεις να αναδειχθούν όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αστικό περιβάλλον - Χωροταξία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(Α4-0177/98) της κ. Pollack, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ενίσχυση της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα που αφορά το αστικό περιβάλλον·-(Α4-0172/98) της κ. Napoletano, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά το αστικό ζήτημα: προσανατολισμοί για μία συζήτηση στην ΕΕ [COM(97)0197 - C4-0235/97]Συντάκτριες γνωμοδότησης: () η κ. Bennasar Tous εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, η κ. Pollack, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, η κ. Terrσn i Cusν, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων ( Διαδικασία "HUGHES»)·-(Α4-0206/98) του κ. Novo Belenguer, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τη "Χωροταξία και το Σχέδιο Ανάπτυξης του Κοινοτικού Χώρου (ΣΑΚΧ)».
Κύριε Πρόεδρε, στο εξαιρετικό Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής του 1990 επιχειρήθηκε μία ανάλυση του αστικού περιβάλλοντος στην Ευρώπη, καθώς και των παραμέτρων μίας γενικότερης προσέγγισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Το θέμα αυτό το σχολιάσαμε στην έκθεσή μου του 1991.
Περαιτέρω εξελίξεις από την Επιτροπή παρουσιάζονται υπό την μορφή της ανακοίνωσης για αστικά θέματα, την οποία θα εξετάσουμε αργότερα σε αυτήν τη συζήτηση.
Ο σκοπός της νέας μου έκθεσης είναι να εξετάσουμε προσεκτικά τι συνέβη από τότε και να προτείνουμε τρόπους, με τους οποίους μπορούμε να προχωρήσουμε ενισχύοντας την ανάπτυξη μίας ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής για τις αστικές περιοχές.
Μπορεί να διανύσαμε πολύ δρόμο σχετικά με το ζήτημα της Ευρώπης των λαών, αλλά μέχρι τώρα οι δράσεις μας δεν γίνονται αντιληπτές από την πλειοψηφία των πολιτών και δεν αλλάζουν τη ζωή τους.
Κατά την άποψή μου, πολλοί από τους παράγοντες που συνθέτουν το αστικό περιβάλλον είναι αυτοί ακριβώς στους οποίους θα έπρεπε να έρθουμε σε πιο στενή επαφή με τους πολίτες.
Η ανάπτυξη της πολιτικής, ωστόσο, πρέπει να γίνεται από κάτω προς τα πάνω και να λαμβάνουν μέρος σε αυτήν ΜΚΟ, γυναίκες, άντρες, γέροι και νέοι, καθώς και οι κοινωνικοί εταίροι.
Αν θέλουμε όντως να αναπτύξουμε το ρόλο των πόλεων ως χώρων δημιουργίας ευημερίας και οικονομικής ανάπτυξης και να καταπολεμήσουμε την ελλιπή χρήση ανθρώπινων πόρων, τότε συστατικό στοιχείο της εργασίας μας πρέπει να είναι η απτή βελτίωση του αστικού περιβάλλοντος.
Θέλω να τονίσω ότι η κοινωνική και η οικονομική ανάπτυξη είναι εταίροι για ένα καλύτερο περιβάλλον και για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής στις πόλεις μας.
Ποιοι είναι οι στόχοι της Ευρώπης για τις πόλεις μας; Δεν βλέπω να έχει δοθεί ακόμα σαφής απάντηση από την Επιτροπή.
Τα κύρια συστατικά στοιχεία της ποιότητας ζωής είναι αναμφίβολα η υγεία, ένας ασφαλής και ευχάριστος τόπος διαμονής, η εργασία και μία ποικιλία πολιτιστικών εμπειριών.
Εμείς στην Ευρώπη είμαστε περήφανοι για τις πόλεις μας, μεγάλες και μικρές. Σε αυτές αναπτύχθηκαν και άνθισαν για πολλούς αιώνες η τέχνη, ο πολιτισμός και η δημοκρατία.
Ωστόσο, οι ίδιες αυτές πόλεις είναι ο τόπος ενός μεγάλου χάσματος μεταξύ των εχόντων και των μη εχόντων.
Η φτώχεια, ο ρατσισμός, η ανεργία, η κακή υγεία, η εγκληματικότητα, η κυκλοφοριακή συμφόρηση, ο θόρυβος και η μόλυνση της ατμόσφαιρας σημαδεύουν τη ζωή τόσων πολλών ανθρώπων.
Πού είναι επομένως το όραμά μας;
Την ίδια στιγμή που πανηγυρίζουμε για τις θετικές όψεις των πόλεών μας, των πόλεων της τέχνης και ούτω καθ' εξής, είναι καθήκον μας να συνεισφέρουμε στην καταπολέμηση των αρνητικών όψεων.
Λέω να συνεισφέρουμε, κύριε Πρόεδρε, διότι αυτό δεν μπορεί και δεν πρέπει να το αντιμετωπίσει μόνη της η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οπωσδήποτε, ένα μεγάλο μέρος αυτού του έργου πρέπει να το αναλάβουν οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στο έργο της ομάδας των εμπειρογνωμόνων για το αστικό περιβάλλον και στην Εκστρατεία για Βιώσιμες Πόλεις.
Ο καθένας από αυτούς συνεισέφερε σημαντικά στην ανάπτυξη της αστικής περιβαλλοντικής πολιτικής, στην αφύπνιση της κοινής γνώμης και στις πραγματικές δράσεις οι οποίες έλαβαν χώρα τα τελευταία χρόνια.
Είναι πολύ σημαντικό να τους παράσχουμε εγγυήσεις, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να ανησυχούν για το μέλλον κάθε φορά που ψηφίζεται ο ετήσιος προϋπολογισμός.
Επίσης, είναι πολύ σημαντική η διάθεση ιδίων πόρων για την ανάπτυξη μίας εταιρικής προσέγγισης για το αστικό περιβάλλον· παράλληλα, συνεχίζεται η υποστήριξη σε προγράμματα συνεργασίας για θέματα ορθής πρακτικής.
Η υποβάθμιση του περιβάλλοντος στις μικρές και μεγάλες πόλεις μας είναι διαδεδομένη, όπως και το πρόβλημα της κοινωνικής παράλυσης.
Είναι γνωστό ότι οι πιο φτωχοί και κοινωνικά μειονεκτούντες πολίτες τείνουν να κατοικούν στις πιο μολυσμένες περιοχές.
Αυτό από την άλλη πλευρά επηρεάζει την υγεία τους, ιδιαίτερα την υγεία των ασθενέστερων μελών της κοινωνίας όπως είναι οι ηλικιωμένοι και τα παιδιά.
Επιπλέον υπάρχει ένα φαινόμενο μπούμερανγκ σε ολόκληρο τον αστικό πληθυσμό καθώς η κακή ποιοτητα ζωής, οι υψηλοί δείκτες εγκληματικότητας και η ρύπανση διώχνουν τους εργοδότες και κάνουν τη ζωή, ακόμα και στα πιο ελκυστικά μέρη της πόλης, άθλια.
Λόγω της προσθήκης της δημόσιας υγείας στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, οι νέοι κανονισμοί των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να περιλαμβάνουν κριτήρια για την καταπολέμηση των επιπέδων ρύπανσης που είναι βλαβερά για την υγεία.
Μας περιμένει σοβαρή εργασία και ο συντονισμός στο εσωτερικό της Επιτροπής, για την αντιμετώπιση του ζητήματος του αστικού περιβάλλοντος, είναι ακόμα ανεπαρκής.
Ναι, υπάρχει μία διυπηρεσιακή ομάδα εργασίας, αλλά νομίζω ότι πρέπει να αναβαθμιστεί σε μία επί τούτου διυπουργική μονάδα, η οποία θα διαθέτει έναν σαφώς καθορισμένο μηχανισμό αναφοράς.
Αυτή τη στιγμή δεν διαθέτουμε ένα σαφώς προσδιορισμένο όραμα για ένα βιώσιμο αστικό μέλλον στην κλίμακα των πολιτικών που διαθέτουμε.
Επίσης, δεν διαθέτουμε κεφάλαια, τα οποία θα είχαν ως πρωταρχικό σκοπό τη βελτίωση του αστικού περιβάλλοντος.
Οπωσδήποτε, στις εργασίες για το άμεσο μέλλον πρέπει να περιλαμβάνονται ένας έλεγχος βιωσιμότητος και η ανάπτυξη συγκρίσιμων δεικτών βιωσιμότητος.
Κάτι τέτοιο πρέπει να συνδυάζεται με την ευρεία διάδοση καλύτερων πληροφοριών για την κατάσταση στην οποία βρίσκεται το αστικό περιβάλλον στην Ευρώπη και με ένα συνεχιζόμενο πρόγραμμα πιλοτικών σχεδίων.
Μία από τις πιο σημαντικές εξελίξεις τα τελευταία χρόνια ήταν ο πολλαπλασιασμός των προγραμμάτων της Τοπικής Ατζέντας 21.
Ο σημαντικότερος παράγοντας για επιτυχημένη δράση στο μέλλον είναι να θεωρήσουμε τη βιωσιμότητα ως το σημαντικότερο στόχο των προσπαθειών μας για τις αστικές περιοχές· επιπλέον, χρειαζόμαστε συνεχιζόμενη υποστήριξη για τις οργανώσεις της Ατζέντας 21.
Η βιωσιμότητα δεν αφορά μόνον την ανάγκη να σταματήσουμε την υποβάθμιση και τη διατάραξη της οικολογικής ισορροπίας και να μην επιτρέψουμε να γίνουν φτωχότερες οι επόμενες γενιές.
Αφορά επίσης την ανάγκη για ποιότητα ζωής και για ισότητα στις σημερινές γενιές. Αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί αν το αστικό μας πρότυπο δεν περιλαμβάνει ένα σημαντικό περιβαλλοντικό συστατικό.
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την είδηση, σύμφωνα με την οποία θα ξεκινήσει ένα πρόγραμμα δράσης για το αστικό περιβάλλον το Νοέμβριο στη Βιέννη.
Παρακαλώ να εξασφαλίσουμε ότι η ευελιξία αποτελεί χαρακτηριστικό αυτών των σχεδίων δράσης, έτσι ώστε να μπορούν να εφαρμοστούν σε όλες τις περιοχές των πόλεων και να μην περιοριστεί η εφαρμογή τους σε περιορισμένες περιοχές.
Αν καταφέρουμε να προχωρήσουμε σύμφωνα με αυτές τις γραμμές, τότε πιστεύω ότι οι πόλεις μας θα αρχίσουν να εξελίσσονται σε χώρους δημιουργικότητας και επιτευγμάτων για τις επόμενες γενιές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι αυτό το ψήφισμα αποτελεί ένα σημείο εκκίνησης για το Κοινοβούλιό μας, γιατί η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έχει το προτέρημα ότι ξεκίνησε μία συζήτηση τοποθετώντας, για πρώτη φορά, το αστικό ζήτημα σε μία σφαιρική, συνολική οπτική.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό γιατί, έως σήμερα, ασχοληθήκαμε με τις πόλεις, αλλά το κάναμε μόνο όταν αντιμετωπίσαμε τομεακές πολιτικές.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή, στο έγγραφό της, ξεκινά από την διαπίστωση ότι το 80 % των ευρωπαίων πολιτών ζεί στις πόλεις. Οι πόλεις είναι ο τόπος όπου συντελέστηκαν οι μεγαλύτερες κοινωνικο-οικονομικές αλλαγές τα τελευταία χρόνια, οι πόλεις πρέπει να αντιμετωπίσουν τις διαδικασίες οικονομικής παγκοσμιοποίησης που διαταράσσουν συχνά τις οικονομίες τους.
Συνεπώς, οι πόλεις είναι ο τόπος των πιο μεγάλων αντιφάσεων: γενικά είναι ο τόπος όπου υπάρχει ο μεγαλύτερος πλούτος - πράγματι, παρατηρείται το υψηλότερο επίπεδο ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος στην Κοινότητα - αλλά είναι επίσης τόπος όπου συνυπάρχουν η μεγαλύτερη φτώχεια, μαζί με αυτό, το άλλο φαινόμενο, ίσως ακόμα πιο σοβαρό, του αποκλεισμού.
Όλα αυτά κάνουν συνεπώς την Ένωση να κοιτά με προσοχή και με ανησυχία τις εξελίξεις αυτής της κατάστασης και αυτών των πολιτικών.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή πολιτική δεν έχει ακόμα εξάγει όλα τα συμπεράσματα από αυτήν την ανάλυση.
Εάν μπορεί να μου επιτραπεί μία κρίση, θετική φυσικά για την ανακοίνωση της Επιτροπής, είναι ότι αυτή απηχεί μία εμβάθυνση στην επεξεργασία και στον εντοπισμό των προβλημάτων, αλλά και μία ελλειπή συνοχή στον εντοπισμό αυτών που πρέπει να είναι τα μέσα μίας αποτελεσματικότερης παρέμβασης.
Λέω αμέσως ότι αυτή η συζήτηση δεν είναι απλή, γιατί τα μέσα είναι φυσικά διασπαρμένα στις διάφορες πολιτικές και κατά συνέπεια η πολιτική που είναι πιο ορατή, από την άποψη της επίδρασης και σε σχέση με την ιθαγένεια, είναι αυτή της συνοχής.
Πρέπει όμως να προσέξουμε να μην φορτώσουμε την πολιτική συνοχής με την ευθύνη να αναλάβει αυτό που άλλες πολιτικές θα έπρεπε αντίθετα να έχουν ως στόχο: μιλώ για την περιβαλλοντική πολιτική, για την πολιτική της έρευνας αλλά και για την γεωργική πολιτική, γιατί οι πόλεις συχνά είναι το σημείο όπου συγκεκριμενοποιείται η σχέση μεταξύ παραγωγών και καταναλωτών, σχέση συχνά μάλλον κρίσιμη και βασισμένη σε μία δυσαναλογία όσον αφορά την δυνατότητα ελέγχου και συμμετοχής.
Ωστόσο, πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε ένα ενδιαφέρον σημείο στην εργασία μας, το σημείο όπου θα πρέπει να συσχετίσουμε διάφορα μέσα και διάφορες πορείες. Εγώ η ίδια πιστεύω ότι κάναμε καλά που οργανώσαμε αυτήν την συζήτηση μαζί με αυτήν για την χωροταξία, σχετικά με την οποία θα παρέμβει ο κ. Novo, γιατί οι πόλεις βρίσκονται σε ένα έδαφος και δεν είναι συνεπώς δυνατή μία πολιτική για τις πόλεις που έχει εκριζωθεί από μία εδαφική πολιτική.
Τέλος, θα έχουμε άμεσα να αντιμετωπίσουμε την μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων και την Ατζέντα 2000, που είναι ο πρώτος φάκελος, ο πιο σημαντικός για τον οποίον ζητάμε από την Επιτροπή, με αυτήν την έκθεση, να είναι πιο ομοιογενής σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν τις πόλεις.
Είναι πολύ καλό το ότι εισήχθη στον Στόχο 2 ένα κονδύλι για το αστικό περιβάλλον, αλλά είναι πολύ κακό που προτάθηκε η κατάργηση του προγράμματος URBAN, που δεν έρχεται καθόλου σε αντίθεση με τον στόχο αυτόν.
Έτσι όπως είναι σημαντικό και στον Στόχο 1 και στο πρόγραμμα INTERREG καθώς και στον Στόχο 3, που αφορά ακριβώς την κατάρτιση και την απασχόληση, να υπάρχει μία μεγαλύτερη προσοχή στην επίδραση αυτών των πολιτικών στις πόλεις και να υπάρχει, κυρίως, η συνείδηση να κάνουμε τους τοπικούς άρχοντες, τους δημάρχους, να συμμετέχουν σε αυτήν που είναι μία μεγάλη πολιτική, μία σημαντική πολιτική στην οποία παίζονται πολλά από τα στοιχήματα που, ως Ένωση, αυτήν την στιγμή θέλουμε να κερδίσουμε, ξεκινώντας από αυτό της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση πρωτoβoυλίας σχετικά με τη χωρoταξία και τo Σχέδιo Ευρωπαϊκής Πρooπτικής Χωρoταξίας εγγράφεται στo πλαίσιo τωv εργασιώv πoυ διεξήχθησαv από τις κυβερvήσεις τωv κρατώv μελώv της Επιτρoπής Χωροταξικής Αvάπτυξης.
Με αυτές τις εργασίες πρoέκυψε στις 9 και 10 Ioυvίoυ 1997 στo Noorwijk, υπό oλλαvδική Πρoεδρία, έvα πρώτo επίσημo σχέδιo της Ευρωπαϊκής Πρooπτικής Χωρoταξίας.
Στo πρώτo αυτό σχέδιo θεωρήθηκε ότι δεv έχoυv ληφθεί ακόμη υπόψη, oύτε σε εθvικό oύτε σε ευρωπαϊκό επίπεδo, oι τρεις κύριες πτυχές πoυ καθoρίζoυv τη χωρoταξία: η πτυχή τoυ χώρoυ, επικεvτρωμέvη βασικά στη χωροταξική διευθέτηση αvθρώπωv, δραστηριoτήτωv και εξoπλισμoύ· η oικovoμική, κoιvωvική και πoλιτιστική πτυχή, η oπoία επικεvτρώvεται στην απασχόληση και τηv αvαζήτηση εργασίας· και η πτυχή η oπoία επικεvτρώvεται oυσιαστικά στηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Η έκθεση τηv oπoία συζητoύμε σήμερα, επικεvτρώvεται στo περιεχόμεvo τωv τεσσάρωv σκελών τoυ πρώτoυ αυτoύ σχεδίoυ πρooπτικής και τo πvεύμα τoυ oπoίoυ συvoψίζεται στo πρώτo τoυ σκέλος, oρίζovτας τov στόχo της χωρoταξίας.
Έvαν στόχo βασιζόμεvo στηv αρχή, τηv oπoία αvέκαθεv και πoλλές φoρές έχoυμε υπερασπίσει σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo, ότι μία πραγματική αvταγωvιστικότητα ισoρρoπημέvη σε όλη τηv επικράτεια της Ευρωπαϊκής Έvωσης επιτυγχάvεται μόvo με βάση τηv oικovoμική και κoιvωvική συvoχή και τηv πρoώθηση της αειφόρoυ αvάπτυξης.
Τo δεύτερo σκέλος τoυ εγγράφoυ είvαι τo αvαλυτικό μέρoς τoυ ιδίoυ, όπoυ αφήvεται vα φαvoύv oι δυσκoλίες απόκτησης συγκρίσιμων και εvαρμovισμέvωv στoιχείωv στα διάφoρα κράτη μέλη κατά τρόπo oλoκληρωμέvo και αξιόπιστo, πράγμα πoυ σημαίvει -και έτσι τo διευκριvίζω στηv έκθεση- τηv αvάγκη για τη δημιoυργία τoυ ευρωπαϊκoύ παρατηρητηρίoυ για τη χωρoταξία, σύμφωvα με τη σύσταση πoυ έγιvε στo Συμβoύλιo της Λειψίας τo 1994, για τo oπoίo είvαι απαραίτητo έvα κovδύλιo τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τo oπoίo vα καθιστά βιώσιμη τη χρηματoδότησή τoυ.
Τo τρίτo σκέλος τoυ εγγράφoυ απoτελεί τo πoλιτικό μήvυμα τoυ εγγράφoυ καθαυτό, και στo oπoίo oρίζεται η πρoς επιδίωξη πoλιτική για τηv υλoπoίηση της χωρoταξίας.
Μία πoλιτική, κύριε Πρόεδρε, τηv oπoία θεωρώ ατελή εφόσov δεv λαμβάvovται επαρκώς υπόψη o παραμεθόριος και o διεθvικός χώρoς.
Τo τέταρτo σκέλος τoυ εγγράφoυ αvαφέρεται στηv πρακτική εφαρμoγή της Πρooπτικής και αvτιμετωπίζει τη δυσκoλία μίας έκδηλης ευρωπαϊκής θεσμικής αδυvαμίας, η oπoία δεv είvαι ικαvή vα τηv διεκπεραιώσει.
Στηv έκθεσή μoυ θέλησα vα δώσω ιδιαίτερη έμφαση σε αυτήv τηv πτυχή.
Για αυτόv τov λόγo, επισημαίvω πως έχoυv εξαvτληθεί πλέov oι δυvατότητες δράσης της διακυβερvητικής δυvαμικής σχετικώς, συvεπώς, σήμερα, είvαι άκρως απαραίτητo vα εισαχθεί επίσημα η πoλιτική χωρoταξίας στηv Κoιvότητα.
Και σε αυτό τo σημείo θέλω vα υπεvθυμίσω τη συvεχή απαίτηση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ για τηv oριστική επισημoπoίηση τωv συμβoυλίωv υπoυργώv χωρoταξίας και τη μovιμoπoίηση της Επιτρoπής Χωροταξικής Αvάπτυξης, αvαζητώvτας, επιπλέov, μεθόδους για τηv εvεργή συμμετoχή τωv περιφερειακώv διoικήσεωv και αυτoδιoικήσεωv.
Πέρα από αυτό, υπάρχoυv σήμερα διάφoρα κoιvoτικά μέσα τα oπoία είvαι χρήσιμα για τηv εφαρμoγή της Πρooπτικής, όπως θα ήταv, για παράδειγμα, η περίπτωση τωv έμμεσωv κoιvoτικώv πoλιτικώv σχετικά με τηv εδαφική ισoρρoπία και τις διαρθρωτικές πoλιτικές πoυ oρίζovται στo άρθρo 130 Α της Συvθήκης, στις μεταρρυθμίσεις της oπoίας θα πρέπει vα ληφθoύv υπόψη oι πoλιτικές αρχές και επιλoγές πoυ oρίζovται στηv Πρooπτική.
Και τέλoς, πρέπει vα δoθεί πρoσoχή στoυς παραμεθόριους και διεθvικoύς χώρoυς, oι oπoίoι σχoλιάστηκαv vωρίτερα, λαμβάvovτας κυρίως υπόψη τηv μελλovτική και επικείμεvη διεύρυvση της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Σχετικά με αυτό, στις 8 Ioυvίoυ διεξήχθη στη Γλασκώβη μία εvδιαφέρoυσα συvεδρίαση τoυ Συμβoυλίoυ Υπoυργώv Περιφερειακής Πoλιτικής, στηv oπoία ελήφθησαv υπόψη, μεταξύ άλλωv, oι επιπτώσεις της διεύρυvσης επί τωv σημεριvώv 15 κρατώv μελώv, πράγμα πoυ θα έχει, αvαμφίβoλα, αvτίκτυπo στov μετέπειτα oρισμό και περιεχόμεvo της χωρoταξίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Έτσι, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πως πρέπει vα εvσωματωθεί έvα vέo κεφάλαιo στo έγγραφo της Πρooπτικής, στo oπoίo vα λαμβάvεται υπόψη η διεύρυvση, εφόσov αυτός είvαι o λόγoς και τo πvεύμα τωv τριώv τρoπoλoγιώv πoυ υπέβαλα, πέρα από τηv εvσωμάτωση της έκθεσής μoυ στα πoρίσματα τoυ Συμβoυλίoυ της Γλασκώβης.
Σε ό, τι αφoρά τις άλλες 14 τρoπoλoγίες πoυ υπεβλήθησαv, θέλω vα σας δηλώσω, κύριε Πρόεδρε, τη θέση μoυ εvάvτια στη συμπερίληψή τoυς στo έγγραφo.
Και αυτό, γιατί η φιλoσoφία τoυς είναι κατά πολύ αντίθετη προς αυτήv της έκθεσής μoυ, η oπoία είχε εγκριθεί απo τηv Επιτρoπή Περιφερειακής Πoλιτικής, εφόσov στηv ίδια δίvεται έμφαση στηv αvάγκη για μία κoιvoτική πoλιτική πoυ vα έχει τηv Ευρωπαϊκή Έvωση ως πρωταγωvιστή στηv αvάπτυξη της χωρoταξίας ώστε, όπως έχει ήδη επισημανθεί, να προωθήσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή και την ανταγωνιστικότητα στους κόλπους της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όλα αυτά βεβαίως στο πλαίσιο της αρχής της επικουρικότητας, με στόχο να ανταποκριθεί καλύτερα στις συγκεκριμένες και ιδιαίτερες ανάγκες των περιφερειών και να συμπεριλάβει έτσι όλους τους ενδιαφερόμενους τομείς.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως έχει φθάσει η στιγμή να εγκαταλείψουν τα κράτη μέλη τον φόβο τους, ότι οι πολιτικές χωροταξίας μπορούν να επηρεάσουν άμεσα τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, παρ' ότι θα πρέπει να σκεφτούμε, τουλάχιστον -και αρχίζοντας από αυτήν εδώ τη στιγμή- πως οι πολιτικές χωροταξίας χρησιμεύουν για την εφαρμογή κάποιων κοινοτικών πολιτικών -γεωργική, περιβαλλοντική, έρευνας και ανάπτυξης- και πάντα, όπως επίσης έχουμε πει, με βάση τον κύριο στόχο της πραγματικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Κλείνοντας, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και όλη την τεχνική ομάδα για τη συνεργασία τους, ιδιαίτερα την τεχνική γραμματεία της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συμφωνεί με την ανάγκη για συντονισμό των κοινοτικών πολιτικών στις πόλεις και για μία ολοκληρωμένη σφαιρική εστίαση των ιδίων, η οποία να μας οδηγήσει στην ανάπτυξη μίας αποτελεσματικής αστικής πολιτικής.
Όλοι συμφωνούμε σχετικά με την επιτυχία των πρωτοβουλιών URBAN, INTEGRAκαι INTERREG, οι στόχοι των οποίων πρέπει να συνεχίσουν στο μέλλον.
Χάρη σε αυτές έχουν βελτιωθεί πολύ οι ευρωπαϊκές πόλεις, αλλά οι προσπάθειες πρέπει να συνεχιστούν.
Οι πόλεις μας συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν προβλήματα ανεργίας, κοινωνικής ένταξης, μετανάστευσης, ασφάλειας, τα οποία απαιτούν την κοινή δράση μεταξύ πολιτών και αρχών για την αναζήτηση λύσεων.
Η αστική χωροταξία πρέπει να λαμβάνει υπόψη: τη γήρανση του ευρωπαϊκού πληθυσμού· τη δυσκολία που αντιμετωπίζουν οι νέοι για να αποκτήσουν μία πρώτη κατοικία· τα παιδιά, η ασφάλεια των οποίων δεν είναι εμφανής σε πολλές πόλεις· τις οικοκυρές και τους άνεργους.
Παρ' ότι όλοι είναι διαφορετικοί μεταξύ τους, έχουν μία κοινή ανάγκη: προσβλέπουν σε μία αξιοπρεπή ζωή και πρέπει να βρουν μία θέση στην πόλη.
Οι βρεφονηπιακοί σταθμοί, τα κέντρα απασχόλησης για ηλικιωμένους και ανάπηρους, η κατ' οίκον φροντίδα και οι υπηρεσίες γειτονιάς πρέπει να λαμβάνουν προτεραιότητα, τόσο ως πηγές απασχόλησης στον τομέα των υπηρεσιών, όσο και ως επείγουσα ανάγκη, προκειμένου οι γυναίκες να μπορούμε να συμβιβάσουμε οικογενειακές υποχρεώσεις και εργασία.
Οι πόλεις μπορούν να αποτελέσουν εργαστήρια καινοτομιών για την κοινωνική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης, μετατρέποντας τα προβλήματα σε δυνατότητες.
Ζητούμε από την Επιτροπή να ενθαρρύνει τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, καθώς επίσης και τα εδαφικά σύμφωνα.
Η βιωσιμότητα των πόλεων γνωρίζει μία νέα συνειδητοποίηση όσον αφορά τη χρήση των αστικών συγκοινωνιών, την εξοικονόμηση ύδατος και ενέργειας, τη διαχείριση των αποβλήτων και της ηχορύπανσης, που έχουν σοβαρές επιπτώσεις στις βιομηχανικές και τουριστικές πόλεις.
Οι δήμοι έχουν την υποχρέωση να μετριάσουν τον πυρετό αγοραπωλησίας ακινήτων και την πώληση γης, που δεν φέρνουν πρόοδο αλλά έλλειψη ισορροπίας και αναρχία, και να προλαμβάνουν όλα αυτά δίχως να παραβλέπουν τους κανόνες του κοινωνικού παιχνιδιού, αναζητώντας πρότυπα ανάπτυξης, τα οποία να μην επιφέρουν την καταστροφή και την ένδεια.
Πρέπει επειγόντως να υπερασπιστούμε και να διατηρήσουμε την ευρωπαϊκή φυσική και ιστορική κληρονομιά μας και να δημιουργήσουμε πάρκα και περιοχές πρασίνου στις πόλεις, να μάθουμε να κάνουμε ανθρώπινες τις πόλεις και να γίνουμε και εμείς άνθρωποι σε αυτές.
Και τελειώνοντας, θέλω να υπενθυμίσω πως μία αυστηρή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας δεν πρέπει να εμποδίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να μεριμνά για τους πιο αδύναμους, αναλαμβάνοντας δράσεις οι οποίες, παρ' ότι μικρές και με ελάχιστη οικονομική ενίσχυση, να βοηθούν στη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής κοινωνικής συνείδησης.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να συγχαρώ τη συνάδελφο, κυρία Napoletano, για την εξαιρετική έκθεσή της και για τα πολύ εποικοδομητικά σχόλιά της τα οποία επίσης υποστηρίζω πλήρως.
Εμείς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών χαιρετίζουμε την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με θέματα αστικού περιβάλλοντος· ωστόσο, θα θέλαμε να καταγράψουμε και κάποιες ανησυχίες τις οποίες διατυπώσαμε λεπτομερέστερα στη γνωμοδότησή μας.
Προφανώς, η έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, την οποία επίσης συζητούμε, στοχεύει άμεσα σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
Όπως φαίνεται, η πλευρά των αστικών ζητημάτων, που έχει να κάνει με το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, έκανε την εμφάνισή της στη συζήτηση σχετικά με την οικονομική αναζωογόννηση των πόλεων και την χωροταξική ανάπτυξη.
Εμείς δεχόμαστε, φυσικά, ότι τα προβλήματα του υψηλού ποσοστού ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού είναι ιδιαίτερα σοβαρά στις πόλεις.
Ωστόσο, πολυάριθμες μελέτες του ΟΟΣΑ απέδειξαν ότι η βελτίωση της ποιότητας ζωής στο αστικό περιβάλλον όχι μόνον βελτιώνει τη ζωή των πολιτών, αλλά και συμβάλλει στην προσέλκυση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας και επενδύσεων.
Επομένως, βελτιώνοντας το αστικό περιβάλλον μπορούμε, την ίδια στιγμή, να αυξήσουμε το ρυθμό οικονομικής αναζωογόννησης.
Η ανακοίνωση για τα θέματα αστικού περιβάλλοντος από αυτήν την άποψη δεν περιλαμβάνει ένα συνολικό όραμα· ωστόσο είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη η περιβαλλοντική βιωσιμότητα ως σημαντικό τμήμα της αστικής εξίσωσης.
Οι έντεκα προτάσεις, που περιλαμβάνονται υπό τον τίτλο των περιβαλλοντικών όψεων στην έκθεση, είναι ζωτικής σημασίας για την ανάπτυξη της αστικής περιβαλλοντικής δράσης.
Στην πραγματικότητα δεν έχω τον χρόνο να τις συζητήσω εδώ, αν και θα ήθελα να αναλύσω διεξοδικά κάθε μία από αυτές, ωστόσο τονίζω την σπουδαιότητά τους.
Ελπίζω να τις προσέξει ιδιαιτέρως η Επιτροπή, δεδομένου ότι είχαν, μεταξύ άλλων, και την έγκριση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Μας χρειάζεται μία πραγματική διυπουργική μονάδα αστικών υποθέσεων στην Επιτροπή, με την οποία θα διασφαλίζεται ότι αυτά τα θέματα εξετάζονται με μεγαλύτερη συνέπεια απ' ότι αυτή τη στιγμή και ότι η ανάπτυξη πολιτικής θα είναι περισσότερο ολοκληρωμένη απ' ότι σήμερα.
Και κάτι τελευταίο: παρατηρείται σήμερα μία πολύ ισχυρή τάση κατά την αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων να ανατεθούν οι αστικές δράσεις σε περιοχές που καλύπτονται απλώς από τον στόχο 1 ή 2.
Απλούστατα όμως κάτι τέτοιο δεν είναι αρκετό.
Το ογδόντα τοις εκατό του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει σε μεγάλες ή μικρές πόλεις, οι περισσότερες από τις οποίες δεν περιλαμβάνονται σε αυτές τις περιοχές και η ανάγκη καταπολέμησης της κοινωνικής παράλυσης και των προβλημάτων του αστικού περιβάλλοντος δεν χωράει σε αυτά τα διοικητικά και δημοσιονομικά πλαίσια.
Ιδιαίτερα, η εξαφάνιση της της πρωτοβουλίας για τις αστικές κοινότητες από τον Στόχο 2, σημαίνει ότι δεν υπάρχει η απαραίτητη ευελιξία που θα μας επέτρεπε την ανάπτυξη της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας στις πόλεις μας, που είναι τόσο πολύ απαραίτητη.
Εφόσον δεν έχουμε ταμείο, το οποίο θα έχει ως κύριο σκοπό του την ανάπτυξη του αστικού περιβάλλοντος, καλώ επιτακτικά την Επιτροπή να καταστρώσει τα σχέδια δράσης της, έτσι ώστε να μπορέσει να διατηρηθει η ευελιξία.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ και εγώ την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία έκθεση, η οποία μας βοηθά να κατανοήσουμε ποιο είναι το πρόβλημα και στην οποία γίνονται σημαντικές προτάσεις.
Ταυτόχρονα, πανηγυρίζουμε την ανακοίνωση της Επιτροπής και το γεγονός ότι έχει πεισθεί για την ανάγκη άσκησης μίας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία να λαμβάνει υπόψη τις πόλεις και να επικεντρώνεται σε αυτές.
Κατάγομαι από μία πόλη, η οποία είναι πολύ υπερήφανη για τον εαυτό της και για την τοπική της διαχείριση, τη Βαρκελώνη, και γνωρίζει μέχρι ποίου σημείου οι τοπικοί φορείς κατευθύνονται προς την Ευρώπη και πως η Ευρώπη πρέπει να είναι παρούσα μέσω των πόλεων, ώστε οι πολίτες να αντιλαμβάνονται και να κατανοούν τη σημασία και την εγγύτητά της.
Η πρώτη δοκιμασία της εν λόγω πολιτικής, όπως λέγεται στην έκθεση, θα είναι η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και πιστεύω πως, προς αυτήν την κατεύθυνση, έχουν υπάρξει ενδιαφέρουσες προτάσεις για τη μεταρρύθμιση, ιδιαίτερα του Στόχου 2.
Αλλά θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ανησυχία μου, γιατί γίνεται παράλληλα λόγος για την εξαφάνιση μίας τόσο σημαντικής πρωτοβουλίας, όπως είναι το πρόγραμμα URBAN.
Πιστεύω πως διατήρησή του και η διατήρηση μίας ορθής χρηματοδότησης για το URBAN, δεν είναι συμβιβάσιμες με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά συνεκτικές με έναν προσανατολισμό που θέλουν να δώσουν στην μεταρρύθμιση των εν λόγω ταμείων.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, κύριε Πρόεδρε, δίνει επίσης μεγάλη προσοχή σε αυτά που συμβαίνουν στις πόλεις.
Είναι κατά τη γνώμη μας πολύ σημαντικό το θέμα της αστικής ασφάλειας και θεωρούμε πολύ σημαντικό επίσης στην Ένωση να εργαζόμαστε υπέρ των πόλεων, ώστε οι πολίτες να μπορούν όχι μόνο να βγαίνουν το βράδυ αλλά, επίσης, να πιστεύουν ότι έχουν τη δυνατότητα να το κάνουν, γιατί μόνο έτσι θα μπορούν οι πολίτες να αισθάνονται ελεύθεροι και μόνο έτσι θα μπορέσουμε να ζήσουμε σε έναν χώρο, όπου η βία, είτε αυτή προέρχεται από εγκληματίες, είτε από τα ιδιωτικά συστήματα προστασίας που βλέπουμε να ανθούν παντού, να μην αυξάνεται δίχως όρια.
Πρέπει να εργαστούμε ενάντια σε φαινόμενα όπως είναι ο ρατσισμός και η ξενοφοβία και έτσι προβλέπεται, και πρέπει να λάβουμε μία σειρά διαρθρωτικών μέτρων με κοινωνικό χαρακτήρα, τα οποία να εμπλέκουν τους πολίτες και να ενδυναμώνουν τον κοινωνικό ιστό και την κοινωνία των πολιτών, προκειμένου να το επιτύχουμε.
Αλλά πρέπει επίσης να υποστήριζουμε τις πόλεις στις δικές τους προσπάθειες, στις προσπάθειες που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές τους και να ενισχύσουμε την αρμοδιότητά τους και τη δυνατότητά τους σε κάποια θέματα.
Και πιστεύω, παραδείγματος χάριν, πως είναι πολύ σημαντικό να θεσπίσουμε πλαίσια γρήγορης δικαιοσύνης και καταβολή αποζημίωσης προς την κοινωνία για τα μικροαδικήματα, και να προσφέρουμε την υποστήριξή μας σε άλλου είδους δράσεις σιωπηλές πολλές φορές, όπως για παράδειγμα είναι τα σχέδια πρόληψης και ελέγχου που υπάρχουν σχετικά με τους τοξικομανείς και ηρωϊνομανείς τα οποία, χωρίς μεγάλη προβολή, υπάρχουν σε πολλές πόλεις και που είναι πολύ χρήσιμα.
Πιστεύω πως, αυτή η σειρά μέτρων θα ήταν σημαντική και ελπίζω αυτή η έκθεση και η πρωτοβουλία της Επιτροπής να βοηθήσουν να δίδεται προτεραιότητα σε αυτό το θέμα επίσης στις ημερήσιες διατάξεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι η σημερινή συζήτηση σχετικά, τόσο με το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις αστικές περιοχές, όσο και με την έκθεση για τον περιφερειακό σχεδιασμό και την ευρωπαϊκή προοπτική για την χωροταξική ανάπτυξη, θίγουν δύο πολύ σημαντικές αλλά και αλληλένδετες διαστάσεις της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής.
Είναι ιδιαίτερα αρμόζον να δώσει το Κοινοβούλιο τη γνώμη του για τη μελλοντική ανάπτυξη αυτής της πολιτικής, δεδομένου ότι, υπό τη βρετανική Προεδρία στην ανεπίσημη συνάντηση Υπουργών στη Γλασκώβη, αφιερώθηκε μία ολόκληρη μέρα για να συζητήσουν τόσο την αστική πολιτική όσο και την ευρωπαϊκή προοπτική χωροταξικού σχεδιασμού.
Συγχαίρω τους εισηγητές του Κοινοβουλίου για την εργασία τους, αλλά και για την ποιότητα αυτών των δύο εκθέσεων και της εργασίας όλων των ανθρώπων που παρείχαν πολύ καλές γνωμοδοτήσεις σε αυτές τις εκθέσεις.
Έχει σημειωθεί πρόοδος στο προσχέδιο χωροταξικού σχεδιασμού, χάρη στην ώθηση που δόθηκε, τόσο από τους Βρετανούς υπουργούς, αλλά και από την ομάδα των εμπειρογνωμόνων.
Δεν πρόκειται όμως για μία απλή ακαδημαϊκή άσκηση χωροταξικού σχεδιασμού· πρέπει να υποστηριχθεί από πραγματικές αποφάσεις.
Πρέπει να συμφωνήσουμε σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα σχεδιάσουμε το μέλλον και θα διασφαλίσουμε την πρόσβαση στα αποτελέσματα μίας τέτοιας άσκησης.
Το πραγματικό κοινό είναι οι πολίτες μας και οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να φέρουν τις κυβερνήσεις πιο κοντά στους πολίτες.
Εμείς πιστεύουμε ότι το πιο σημαντικό είναι να μοιραζόμαστε την ορθή πρακτική.
Θέλουμε πραγματικές λύσεις για πραγματικά προβλήματα.
Παραδείγματος χάριν, ο περίπλοκος χαρακτήρας της ροής της κυκλοφορίας προσφέρει σε ορισμένες περιοχές νέες ευκαιρίες, ενώ άλλες περιοχές υφίστανται κυκλοφοριακή συμφόρηση και ρύπανση.
Επίσης παρατηρούμε την πίεση που ασκείται στις αστικές και αγροτικές περιοχές μας και όμως θέλουμε να δούμε τα οφέλη από τη νέα τεχνολογία να μοιράζονται σε όλες τις περιφερειακές περιοχές μας.
Πρέπει να καλλιεργήσουμε τη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη και να επιτύχουμε κοινές προσεγγίσεις, για να μοιραστούμε τα προβλήματα και τις ευκαιρίες και να επιτύχουμε μία πιο ισορροπημένη ανάπτυξη με μία ολοκληρωμένη προσέγγιση για όλους τους τομείς.
Εμείς, στο Κοινοβούλιο, θέλουμε να συμβάλλουμε στο να μεταφραστούν τα λόγια των διαφόρων ιθυνόντων στην Ευρώπη σε πραγματική δράση και ανυπομονούμε να δούμε το τελικό σχέδιο της ευρωπαϊκής χωροταξικής προοπτικής, η οποία ελπίζουμε να συμφωνηθεί κατά την επόμενη συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Στα συμπεράσματα της βρετανικής Προεδρίας επετεύχθη συμφωνία και ως προς κάτι άλλο: ως προς το ότι χρειάζεται περαιτέρω επεξεργασία και καλύτερη εξέταση του μεταβαλλόμενου ρόλου και των μεταβαλλόμενων λειτουργιών των αστικών περιοχών.
Χαιρετίζω τις πρωτοβουλίες που αναλήφθησαν κατά την ανεπίσημη συνάντηση υπουργών.
Πράγματι, στο έγγραφο της Προεδρίας σχετικά με τις αστικές ανταλλαγές, συντελέστηκε μία πολύ ικανοποιητική ανταλλαγή εμπειριών για την εξέταση μίας συνολικής προσέγγισης για την αναζωογόννηση, για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν μειονεκτούντες άνθρωποι συγκεντρωμένοι σε συγκεκριμένες περιοχές, για την εξέταση της διαχείρισης του κέντρου της πόλεως και για την εξέταση ζητημάτων ποιότητας ζωής στα αστικά κέντρα.
Η έμφαση που δόθηκε στην ανάγκη ανάμειξης της Κοινότητας και σωστής διοίκησης, για τη βελτίωση της λειτουργίας της δημοκρατίας σε τοπικό επίπεδο, ανταποκρίνεται σε μεγάλο βαθμό στις επιθυμίες όλων μας σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ με την κυρία Pollack, ότι απλώς και μόνον το να περιλαμβάνουμε την αστική διάσταση στα προγράμματα του Στόχου 1 και 2 δεν αρκεί.
Πιστεύουμε ότι, στην πραγματικότητα, με την κοινοτική πρωτοβουλία για τις αστικές περιοχές αναγνωρίζονται δημοσίως σε μεγάλο βαθμό οι αστικές ιδέες.
Θέλουμε να δούμε αυτήν την εξέλιξη να προωθείται περαιτέρω.
Επομένως, δεν θα αποτελέσει έκπληξη για τα μέλη του Κοινοβουλίου και για την Επιτροπή, αν κατά τη διάρκεια των συναντήσεών μας ζητάμε τη συνέχιση της κοινοτικής πρωτοβουλίας για τις αστικές περιοχές.
Κατά το ανεπίσημο Συμβούλιο Υπουργών της Γλασκώβης, ζητήθηκε από παιδιά, καταγόμενα και από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να σχεδιάσουν και να παρουσιάσουν στους υπουργούς την ιδανική κατά τη γνώμη τους πόλη του μέλλοντος.
Τα παιδιά, παρέχοντας μία υψηλής τεχνολογίας θεώρηση μίας ασφαλούς, βιώσιμης πόλης, καθόριζαν τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε εμείς: να ανταποκριθούμε στις ευθύνες μας.
Πιστεύω ότι αυτό αρχίζει τώρα.
Πρέπει να δημιουργήσουμε δυναμικές πόλεις στις οποίες θα υπάρχει σεβασμός για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Πρέπει επίσης να λάβουν μέρος κοινοτικές ομάδες στον σχεδιασμό και τη διαδικασία αλλά και στις διαδικασίες αναζωογόννησης αυτές καθ' αυτές.
Με μεγάλη ευχαρίστηση κατέθεσα προς ψήφισιν τροπολογίες στην έκθεση της κυρίας Napoletano. Με αυτές επιχειρείται μία πιο βιώσιμη προσέγγιση με καλύτερη χρηματοδότηση για τις αστικές περιοχές μας και ελπίζω να λάβει υπόψη της η Επιτροπή αυτές τις αποψεις, όταν θα καταρτίζει τις προτάσεις της για την Ατζέντα 2000, μετά τις συζητήσεις με τους υπουργούς στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρώπη χρειάζεται μία πολιτική χωροταξίας.
Κατά τον ίδιο τρόπο που τα κράτη μέλη έχουν τις χωροταξικές τους πολιτικές, οι οποίες ενσωματώνουν περιφερειακές και τοπικές πολιτικές, επιβάλλεται τώρα μία ευρωπαϊκή πολιτική χωροταξίας, η οποία να ενσωματώνει τις διάφορες εθνικές πολιτικές.
Είναι μία πρόκληση κοινής λογικής: πρέπει να ενώσουμε την οικονομία και τον χώρο.
Η χωροταξία θα επηρεάσει, αναμφίβολα, τη μελλοντική περιφερειακή πολιτική, διότι δεν θα υπάρχει οικονομική και κοινωνική συνοχή δίχως εδαφική συνοχή.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να σχεδιάζουμε και να εφαρμόζουμε κοινές αποσπασματικές πολιτικές, γιατί κάνουμε κάτι σημαντικότερο από αυτό: οικοδομούμε μία ήπειρο και πρέπει να το κάνουμε κατά τρόπο συνεκτικό και αλληλέγγυο μεταξύ των 15 σημερινών κρατών μελών και αυτών που χτυπάνε την πόρτα μας για να οικοδομήσουν μαζί μας τη μεγάλη Ευρώπη.
Επιβάλλονται, επομένως, συντονισμός, συνοχή και εδαφική θεώρηση.
Χωροταξία σημαίνει ισορροπία ή, αν προτιμάτε, εκ νέου εξισορρόπηση.
Ο Ortega y Gasset, ο μεγάλος Ισπανός φιλόσοφος, έχει ήδη γράψει πως "η Ευρώπη δεν είναι ένα πράγμα, είναι μία ισορροπία».
Πολλές μέλισσες οι οποίες πετούν μαζί.
Και από αυτό το πλέγμα συμφερόντων πρέπει να προκύψει η χωροταξία ως πολιτική, η οποία θα εξισορροπήσει εκ νέου τους ευρωπαϊκούς χώρους και τις ευρωπαϊκές πολιτικές.
Για αυτόν τον λόγο υποστηρίζω το Σχέδιο Ευρωπαϊκής προοπτικής Χωροταξίας και την εξαιρετική έκθεση του συμπατριώτη μου Novo Belenguer, και θα δηλώσω εκ νέου εδώ τη συμβολή μου προς την έκθεση: το Σχέδιο Ευρωπαϊκής Προοπτικής Χωροταξίας να υπερβεί την εμφανή εδαφική του διάσταση, ώστε να συμπεριλάβει και τη θαλάσσια διάσταση η οποία λείπει.
Ζητούμε την ενδυνάμωση των θαλάσσιων λιμένων, ιδιαίτερα των μικρών και μεσαίων ευρωπαϊκών λιμένων, που αποτελούν στήριγμα της τοπικής και περιφερειακής ανάπτυξης καθυστερημένων και περιφερειακών περιοχών, και την ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών σε όλες τους τις πτυχές, ως εναλλακτική λύση της συμφόρησης των χερσαίων μεταφορών και της καταστροφής του περιβάλλοντος, εφαρμόζοντας προς το σκοπό αυτό τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
Και επιτρέψτε μου μία τελευταία σκέψη.
Απαιτώ, από το βήμα αυτού του Κοινοβουλίου, την υποστήριξη της Επιτροπής και του Συμβουλίου προς την ατλαντική διάσταση της Ευρώπης, ένα χώρο, στον οποίον ζουν 50 εκατομμύρια Ευρωπαίοι, στον οποίο βρίσκονται τρία από τα σημερινά τέσσερα κράτη μέλη της συνοχής, δύο εκ των οποίων εντάσσονται στον Στόχο 1, και 32 παραθαλάσσιες, περιφερειακές και άκρως απομακρυσμένες περιφέρειες, οι οποίες, από τα Highlands της Σκωτίας μέχρι την Ανδαλουσία της Ισπανίας, ζητούν τη συμπερίληψή τους στις δράσεις του Σχεδίου Ευρωπαϊκής Προοπτικής Χωροταξίας και την υποστήριξη ενός πανευρωπαϊκού θαλασσίου δικτύου, το οποίο να προωθεί τις ατλαντικές και υπερατλαντικές ευρωπαϊκές επικοινωνίες, ως προνομίακό άξονα της μελλοντικής τους ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ κατ' αρχάς που δόθηκε στην ομάδα μου, την Ομάδα των Φιλελευθέρων, η θέση που της αναλογεί στη σειρά των ομιλητών που πράγματι της αναλογεί τώρα, λόγω του αριθμού βουλευτών της.
Εδώ συζητούμε ένα θέμα περιφερειακής πολιτικής, που εξετάζεται σε δύο εκθέσεις, οι οποίες πιστεύω πως αποτελούν δύο πτυχές του ίδιου προβλήματος: αυτήν που αναφέρεται στη χωροταξία και στο έγγραφο σχετικά με το Σχέδιο Ευρωπαϊκής Προοπτικής Χωροταξίας και την έκθεση της κυρίας Napoletano σχετικά με την πολιτική για τις αστικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γιατί χρειαζόμαστε χωροταξία; Το είπε και ο εισηγητής: για μεγαλύτερη οικονομική και κοινωνική συνοχή, για να επιτύχουμε μία αειφόρο ανάπτυξη, για μία ισορροπημένη ανταγωνιστικότητα στην εδαφική επικράτεια.
Προφανώς, στη χωροταξία υπάρχει ένα κενό: η Συνθήκη δεν προβλέπει κοινοτικές αρμοδιότητες, όσον αφορά τη χωροταξία.
Αλλά, είναι δύσκολο να ασκηθεί η περιφερειακή πολιτική δίχως μέσα εδαφικής συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία να υπερβαίνουν τις τεχνητές αυτές γραμμές, που λέγονται σύνορα. Και η κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG έχει ήδη διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διαμεθοριακή συνεργασία, αλλά υπάρχουν πολλά ακόμη να γίνουν σε αυτόν τον τομέα.
Για αυτόν τον λόγο, θεωρώ πολύ θετική την εγκαθίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου Χωροταξίας.
Από την άλλη, υπάρχει το πρόβλημα των πόλεων.
Η ευρωπαϊκή πολιτική πρέπει να έχει ως αντικείμενο τις ευρωπαϊκές πόλεις στο σύνολό τους, και όχι μόνο τομεακές πτυχές, για να αντιμετωπίσει, όπως είπε η εισηγήτρια, τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πόλεις, ιδιαίτερα τα προβλήματα ανεργίας, κοινωνικής ενσωμάτωσης, μετανάστευσης, τα οποία συνήθως είναι πιο οξυμένα σε αυτές τις ζώνες, και για την αύξηση της συμμετοχής των πολιτών καθώς επίσης και την αναβάθμιση της ποιότητας ζωής.
Η Ατζέντα 2000 προβλέπει την κατάργηση της πρωτοβουλίας URBAN.
Αυτό μπορεί να δημιουργήσει δυσκολίες στην εφαρμογή των προγραμμάτων για τις πόλεις σε αυτήν την μεγάλη ομάδα που θα αποτελέσει ο νέος Στόχος 2.
Πιστεύω πως, από αυτήν την άποψη, δεν πρέπει να αφήσουμε ανεκμετάλλευτες τις εμπειρίες που αποκτήθηκαν από την πρωτοβουλία URBAN όσον αφορά την ανάπτυξη των πόλεων.
Τέλος, θέλω να πω ότι αυτή η πολιτική υπέρ των πόλεων δεν είναι ασύμβατη αλλά συμπληρωματική προς την περιφερειακή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Σχέδιο Ανάπτυξης του Κοινοτικού Χώρου (ΣΑΚΧ) είναι ένα έγγραφο το οποίο, παρ' όλο που άπτεται της διακυβερνητικής συνεργασίας, σκοπό έχει να παράσχει ένα γνήσιο πολιτικό πλαίσιο στις εθνικές και περιφερειακές κοινοτικές δράσεις, όσον αφορά το ζήτημα της χωροταξίας.
Σε κοινοτικό επίπεδο, το πλαίσιο αυτό θα πρέπει να συμβάλει στο να προσδώσει την ολοκληρωμένη συνοχή στις διάφορες πολιτικές της Ένωσης, ιδιαίτερα δε στη διαρθρωτική πολιτική και την πολιτική των μεταφορών.
Κι όμως, εάν περιοριστώ στην εξέταση του ζητήματος που με ενδιαφέρει περισσότερο - και επιτρέψτε μου να το κάνω - δηλαδή του ζητήματος των νησιωτικών περιοχών, διαπιστώνω ότι το πλαίσιο που συνιστά το ΣΑΚΧ δεν βρίσκεται σε αντιστοιχία με τα μέσα που διαθέτουν σήμερα τα διαρθρωτικά ταμεία.
Μήπως πρέπει να συμπεράνουμε ότι ορισμένες περιοχές, που σήμερα θεωρούνται από την Ένωση ότι βρίσκονται σε μεγάλες οικονομικές και κοινωνικές δυσχέρειες, δεν αξίζει να ενταχθούν στον κοινοτικό χώρο, αφού το έγγραφο στην ουσία δεν κάνει λόγο γι' αυτές; Πώς να φανταστούμε ότι ένα τέτοιας σπουδαιότητας έγγραφο, δεν δείχνει καμία εκτίμηση προς τις νέες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία αναγνωρίζει ωστόσο κατά τρόπο σαφή τις συγκεκριμένες αδυναμίες των νησιωτικών περιοχών και την ανάγκη άμεσης ενίσχυσής τους;
Το ΣΑΚΧ, όπως και οι προτάσεις κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία, μοιάζουν να αγνοούν ηθελημένα τις διατάξεις αυτές και η ευρύτητά τους καθόλου δεν αφορά τα 14 εκατομμύρια νησιωτών οι οποίοι περιμένουν διαρκώς να ενταχθούν σε κάποιο μείζον πρόγραμμα ευρωπαϊκής χωροταξίας.
Και για να μη φανώ ιδιαίτερα απαισιόδοξος, αφού συγχαρώ τον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο που έφερε σε πέρας, θα ήθελα να χαιρετίσω την υπόσχεση που έδωσαν εκ νέου, στις 8 του περασμένου Ιουνίου, οι Ευρωπαίοι υπουργοί Χωροταξίας κατά τη σύνοδό τους στη Γλασκώβη, να ασχοληθούν πιο σοβαρά με την χωροταξική ανάπτυξη της Λεκάνης της Μεσογείου.
Αυτό αποτελεί κατά τη γνώμη μου μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που ανοίγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο κατώφλι του 21ου αιώνα.
Ευελπιστώ ότι αυτή η ανάληψη υποχρέωσης δεν θα παραμείνει, για μία ακόμη φορά, στο στάδιο των δηλώσεων προθέσεων και ότι, και σ' αυτό το σημείο επίσης, δεν θα παραλείψουμε να λάβουμε δεόντως υπόψη την κατάσταση των πολυάριθμων νησιωτικών περιοχών της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ συγκεκριμένα στην έκθεση της κυρίας Pollack, γιατί και οι δύο είμαστε μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Το 80 % των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει στις πόλεις· ωστόσο, για την αντιμετώπιση των προβλημάτων τους, λαμβάνουν λιγότερο του 50 % των πόρων του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Γνωρίζουμε, ότι ένα πολύ σημαντικό μέρος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού διατίθεται στη γεωργία.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος υπολογίζει ότι, μεταξύ του 70 % και 80 % των πόλεων με πληθυσμό άνω των 500.000 κατοίκων, μαστίζονται από προβλήματα ατμοσφαιρικής ρύπανσης, ηχορύπανσης και γενικότερα από ελλείψεις της ποιότητας ζωής.
Είναι αλήθεια πως η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει λάβει μέτρα τομεακού ενδιαφέροντος σχετικά με την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα -με το πρόγραμμα Auto-Oil, το οποίο συζητήθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος- σχετικά με την ποιότητα του πόσιμου νερού, καθώς επίσης και σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων.
Υπάρχει μία εκστρατεία υπέρ των βιώσιμων πόλεων, η οποία υποστηρίζεται από περισσότερα από 320 όργανα τοπικής αυτοδιοίκησης.
Ωστόσο, μέχρι σήμερα, και παρ' ότι πριν από 7 χρόνια συζητήθηκε και δημοσιεύθηκε το Πράσινο Βιβλίο για την ποιότητα στις πόλεις, δεν υπάρχει συνολική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ποιότητα ζωής στις πόλεις.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως είναι απαραίτητο ένα συνολικό πρόγραμμα πλαίσιο για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και του αστικού περιβάλλοντος, με επαρκείς και συντονισμένους πόρους.
Και πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, για αυτήν την ποιότητα, είναι απαραίτητος ο συσχετισμός της ανεργίας, της ένδειας και των κακών υγειονομικών συνθηκών και, βέβαια, η προώθηση της εκπαίδευσης και της ευαισθητοποίησης των πολιτών ώστε να συμβάλλουν στην βελτίωση αυτής της ποιότητας ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, μερικές παρατηρήσεις στο περιθώριο των εκθέσεων Pollack, Napoletano και Novo Belenguer.
Η έκθεση της κ. Pollack, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, πρέπει να υπογραμμιστεί και αξίζει την εκτίμησή μας, λόγω της ευαισθησίας που δείχνει σχετικά με τα έντονα προβλήματα της πραγματικότητας, στην οποία ζούμε, συμπεριλαμβανομένης της αστικής.
Η έκθεση της κ. Napoletano σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής, που αφορά το αστικό ζήτημα και τις κατευθύνσεις για μία συζήτηση στην ΕΕ, αξίζει την εκτίμησή μας γιατί έχουν καταβληθεί σοβαρές προσπάθειες για υποδείξεις σχετικά με τις περιβαλλοντικές και κοινωνικές πτυχές, τις πτυχές που αφορούν τις πολιτικές ελευθερίες και αυτές σχετικά με την περιφερειακή ανάπτυξη και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις.
Αυτή η εκτίμηση απευθύνεται και στην Επιτροπή, που σίγουρα εμπλούτισε το κείμενό της με τις τροπολογίες της τις υποδείξεις της κ. Napoletano.
Ελλείψει όμως μίας σαφούς υπόδειξης για συνθήκη και μίας σαφούς επιφόρτισης των κρατών μελών για μία πολιτική για τις αστικές περιοχές, είναι σαφές ότι η παρούσα συζήτηση περιορίζεται μέσα στα όρια ενός καταλόγου προβλημάτων και λύσεων, ακόμα και αν πρόκειται για έναν αξιέπαινο κατάλογο υποδείξεων.
Οι πιο σημαντικές πτυχές, οι πιο ενδεικτικές απαιτήσεις που πιστεύω ότι μπορώ να υπογραμμίσω στην πρόταση ψηφίσματος είναι: η διατύπωση μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής αστικής πολιτικής και ο συντονισμός όλων των κοινοτικών πολιτικών που αφορούν τις αστικές περιοχές, και δεύτερον, η ανάγκη ευρωπαϊκής στήριξης στις ευρωπαϊκές στρατηγικές για βιώσιμη αστική ανάπτυξη.
Η έκθεση του κ. Novo Belenguer χρήζει ιδιαίτερης εκτίμησης, διότι προσπαθεί να προωθήσει και να προσδώσει μία πολιτική πνοή σχετικά με τις ανεπίσημες τεχνικές προτάσεις εργασίας για τον χωροταξικό σχεδιασμό: επανέρχεται δηλαδή η ισχυρή σχέση μεταξύ πόλεως και συνολικής χωροταξικής πολιτικής, αν και με μερικές ανησυχίες που πιστεύω ότι πρέπει να υπογραμμίσω.
Πρώτα απ' όλα, τα μεγάλα διευρωπαϊκά δίκτυα κινδυνεύουν να συνδεθούν μόνο με τις μεγάλες μητροπολιτικές περιοχές, κινδυνεύουν δηλαδή να εντείνουν τις συγκεντρώσεις στα μεγάλα πολεοδομικά συγκροτήματα.
Πιστεύω ως εκ τούτου ότι χρειάζεται να συνειδητοποιήσουμε αυτό τον κίνδυνο και να αποτέψουμε την δημιουργία μίας κατάστασης στην οποία τα μικρά και μεσαία πολεοδομικά συγκροτήματα θα ασφυκτιούν.
Αυτή η συνειδητοποίηση είναι αναγκαία γιατί, διαφορετικά, κινδυνεύουμε να καταστήσουμε δυνατότερο αυτό που είναι ήδη ισχυρό, και να δημιουργήσουμε μεγαλύτερη συμφόρηση εκεί όπου υπάρχει ήδη.
Υπάρχει ο κίνδυνος δηλαδή να μην έχουμε ως προτεραιότητα την αξιοποίηση των περιοχών που είναι ακόμη κοντά στη φύση και στην περιβαλλοντική κληρονομιά.
Είναι αναγκαίο, αντιθέτως, να υποδείξουμε, ως πρωταρχική επιλογή, την μείωση της διαδικασίας αστικοποίησης του ευρωπαϊκού εδάφους.
Το σημείο αναφοράς υπάρχει και είναι το "ΔΙΚΤΥΟ ΚΑΙ ΦΥΣΗ 2000», που πρέπει να θεωρηθεί ως σημείο αναφοράς, με τις ρήτρες μη αντίθεσης με τις αρχές αυτού του εγγράφου για κάθε παρέμβαση σχετικά με το θέμα αυτό.
Πιστεύω ότι πρέπει να κάνω άλλες δύο παρατηρήσεις, σε αρμονία με όσα ήδη ελέχθησαν.
Πρώτον, σχετικά με το πρόγραμμα URBAN είναι μία θετική κρίση που θέλω να κάνω δική μου, και μάλιστα δική μας.
Εξάλλου μεταφέρω την εμπειρία μίας πόλης όπως το Παλέρμο, που είναι μία από τις σαράντα εννέα αστικές περιοχές, που δοκίμασαν θετικά αυτό το πρόγραμμα.
Η διατήρηση αυτής της πρωτοβουλίας, που έχει μία εξαιρετικά θετική αξία, δεν πρέπει ωστόσο να επιβαρύνει τις μικρές και μεσαίες πόλεις - ακόμα μία φορά επιστρέφω στο ίδιο θέμα - και για τον σκοπό αυτό είναι αναγκαίο, συνεπώς, να προβλέψουμε μορφές συνεργασίας μεταξύ των πόλεων.
Δεύτερον, όσον αφορά τον νέο Στόχο 2, στον οποίο εντάσσονται τόσο αστικές όσο και αγροτικές περιοχές, είναι αναγκαίο να εισαχθούν ρήτρες εγγύησης ώστε τα κράτη μέλη, κατά την προετοιμασία των επιλογών τους, να μην μπορούν να παραλείπουν εντελώς να δίνουν προσοχή στις αγροτικές περιοχές, να μην μπορούν δηλαδή να επιλέγουν τις ισχυρές περιοχές που είναι αναπόφευκτα, σε όλες τις χώρες, οι αστικές περιοχές.
Αναμένουμε ωστόσο ένα σχέδιο δράσης σε αστικά θέματα εκ μέρους της Επιτροπής που, πριν από τη λήξη αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, να μπορέσει επιτέλους να υλοποιήσει τους στρατηγικούς προσανατολισμούς που προέκυψαν από την σημερινή συζήτηση σχετικά με το αστικό ζήτημα στην Ευρώπη.
Τέλος, θα ήθελα να παραθέσω μόνο μερικές σκέψεις.
Οι πόλεις είναι το πιο σύνθετο επίτευγμα της ανθρωπότητας.
Στην πόλη αντιπροσωπεύεται όλη η πολυπλοκότητα της ζωής: πολιτισμός, μεταφορές, οικονομία, τέχνη, υγεία και αθλητισμός.
Δεν υπάρχει τίποτα το πιο σύνθετο από μία πόλη ανάμεσα στα επιτεύγματα της ανθρωπότητας.
Στην πόλη ζει η μεγάλη πλειοψηφία των Ευρωπαίων πολιτών - το 80 τοις εκατό - και παράγεται και ανταλλάσεται ο μεγαλύτερος πλούτος.
Και όμως, παρ' όλα αυτά, οι πόλεις φαίνεται να ταυτίζονται με έναν τόπο δυσχέρειας και άρνησης της χαράς.
Το να κάνουμε χαρούμενες, το να κάνουμε βιώσιμες τις πόλεις μας, πιστεύω ότι είναι η απαίτηση των πολιτών και η υποχρέωση των τωρινών τοπικών κυβερνήσεων των πόλεων. Δεν είναι όμως ακόμα οργανική και στρατηγική υποχρέωση των Ευρωπαϊκών Οργάνων.
Από αυτήν την συζήτηση θα θέλαμε όλοι να αναδυόταν αυτή η απαίτηση, να χτιστούν βιώσιμες και χαρούμενες πόλεις σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, δικαιολογημένα κατεβαίνουν σήμερα οι εκθέσεις Pollack, Napoletano και Novo Belenguer σε κοινή συζήτηση.
Έχουν ένα κοινό στοιχείο: ούτε η πολιτική για το αστικό περιβάλλον, ούτε η χωροταξία βρίσκουν υπόβαθρο στη Συνθήκη.
Στο Αμστερνταμ κράτησαν αυτούς τους τομείς έξω από τη Συνθήκη.
Εν τω μεταξύ κινητοποιήθηκαν δυνάμεις για να εισαχθούν αυτά τα θέματα επίσημα στην ευρωπαϊκή σφαίρα επιρροής.
Είμαστε μόνο μερικώς υπέρ κάτι τέτοιου.
Ας κάνουμε τοπικά όσα γίνεται να κάνουμε τοπικά.
Η έκθεση Pollack είναι ευτυχώς σύντομη και δεν έχει πολλές απαιτήσεις, σε αντίθεση με την έκθεση Napoletano.
Διαβάζοντάς την, αναρωτήθηκα σε τί να στηρίζονται άραγε αυτές οι τάσεις για κοινοτική πολιτική που παρατηρούνται στις εκθέσεις για το αστικό περιβάλλον.
Ως επιχείρημα, θέτουν ότι παντού στην Ευρώπη υπάρχουν μεγάλα προβλήματα για τις πόλεις και ότι πάνω από το 80 % του πληθυσμού διαμένει σε αστικά κέντρα.
Αποτελεί όμως αυτό μία αιτία διαμόρφωσης ευρωπαϊκής πολιτικής; Δεν το πιστεύω.
Μόνον εφόσον αποκομίσουμε απτά πλεονεκτήματα.
Και για τα πλεονεκτήματα αυτά πολύ αμφιβάλλω.
Όποιος ασχολήθηκε για ένα διάστημα με την τοπική ή περιφερειακή πολιτική, γνωρίζει ότι τα προβλήματα των μεγάλων αστικών κέντρων είναι συχνά πολύ ειδικά και ζητούν και ειδικές λύσεις.
Μόνο στον τομέα της χωροταξίας βλέπω δυνατότητες για την Ευρώπη, με την προϋπόθεση να συνειδητοποιήσουν όλοι καλά τί γίνεται και τί δεν γίνεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το ΣΕΠΧ αποτελεί καλή βάση συζητήσεως, αλλά τίποτε περισσότερο.
Είναι ψευδαίσθηση να πιστεύει κανείς ότι η διοικητική διαμόρφωση της πολιτικής χωροταξίας των κρατών μελών μπορεί να εναρμονισθεί.
Ευτυχώς που στο σημείο αυτό συμφωνούν όλοι.
Επομένως, η προσέγγιση του ΣΕΠΧ είναι κάπως διστακτική.
Αναφέρονται μόνο γενικές θέσεις και προοπτικές.
Είναι πάντως γεγονός ότι η Ευρώπη επηρεάζει αισθητά τη χωροταξία· αναφέρω ενδεικτικά την εσωτερική αγορά, τις μεγάλες μεταφορικες ροές, την αγροτική πολιτική.
Μία κάποια καθοδηγία της χωροταξίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι λοιπόν λογική.
Πρέπει να δοθεί εδώ έμφαση στην προστασία της φύσης και στις ζώνες μεγάλης οικολογικής αξίας.
Αποτελούν σημαντικά θέματα στην έκθεση για το ΣΕΠΧ.
Για την ενίσχυση της υπόθεσης, ένα επίσημο Συμβούλιο των Υπουργών Χωροταξίας θα ήταν πολύ χρήσιμο. Έχω την υπόνοια ότι αυτό θα αποτελέσει και το μέγιστο εφικτό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ξεφύγω από τον χορό που χαρακτήρισε κατά τα τελευταία χρόνια την συζήτηση σχετικά με το αστικό περιβάλλον.
Έγινε της μόδας να λέμε: "η πόλη στην πόλη, η επαρχία στην επαρχία, η περιφέρεια στην περιφέρεια», σε μία ψεύτικη αυτονομία που, στην ουσία, θέτει τον καθένα όχι σε συνθήκες προόδου αλλά θανάτου.
Πράγματι, εάν δεν υπάρχει ένας συνολικός και μακρόπνοος προγραμματισμός, καταλήγουμε να κάνουμε ατελείς επιλογές, που δεν λύνουν ποτέ τα προβλήματα των πολιτών και των παραγωγικών επιχειρήσεων, που προσφέρουν θέσεις εργασίας.
Αντιλαμβάνεστε άραγε ότι έχουν περάσει επτά χρόνια από την δημοσίευση του Πράσινου Βιβλίου, σχετικά με το αστικό περιβάλλον και, παρά τις τόσες πρωτοβουλίες, δεν έγινε σχεδόν τίποτα; Αντιλαμβάνεστε ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, που είχε ξεκινήσει καλά, για να μην κατηγορηθεί ότι επεμβαίνει στην καθημερινή διαχείριση των ευρωπαϊκών πόλεων δεν επιτέλεσε ποτέ τον βασικό της ρόλο, που είναι να καθορίζει το πλαίσιο μέσα στο οποίο η αστική πολιτική πρέπει να δρα;
Εμείς είμαστε πεπεισμένοι ότι, η ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα αστικού περιβάλλοντος, που ξεκίνησε από την έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 1988, και επαναλήφθηκε στο Πράσινο βιβλίο του 1990, είναι σήμερα το μοναδικό μέσο που μπορεί να καθορίσει μία ολοκληρωμένη προσέγγιση στο πρόβλημα των ευρωπαϊκών αστικών περιοχών και να σχεδιάσει μία κοινοτική στρατηγική επικεντρωμένη τουλάχιστον σε τρία συγκεκριμένα και σημαντικά προβλήματα: πρώτον, μέτρα για την βελτίωση της ποιότητας της ζωής και του περιβάλλοντος στις ευρωπαϊκές αστικές περιοχές. Δεύτερον, την επεξεργασία ενός κοινοτικού προγράμματος για τις βιώσιμες πόλεις, και τρίτον, την μόνιμη εγγραφή στα διαρθρωτικά ταμεία πιστώσεων, που προορίζονται για περιοχές όπου επικρατούν συνθήκες αστικής υποβάθμισης.
Και βέβαια, να μην επεμβαίνεις για να συντονίσεις και να εναρμονίσεις!
Κατά την δεύτερη Ευρωπαϊκή Διάσκεψη σχετικά με τις βιώσιμες πόλεις, που έγινε στη Λισαβόνα το 1996, αποδείχθηκε ότι η ρύπανση των πόλεών μας χειροτερεύει με εκθετικούς ρυθμούς και ότι στην Ευρώπη απέχουμε πολύ από την πραγματοποίηση του ονείρου για ένα καθαρό και υγιές περιβάλλον, διότι η αστική ρύπανση δεν φαίνεται να λογαριάζει καθόλου ούτε την εθνική ούτε την κοινοτική υπάρχουσα νομοθεσία.
Επιπλέον, η ανισότητα των κοινοτικών παρεμβάσεων μας αφήνει αμήχανους, όταν παρατηρούμε ότι περισσότερο από το μισό του κοινοτικού προϋπολογισμού προορίζεται για τις αγροτικές περιοχές, ενώ το 80 % του πληθυσμού ζει στην πραγματικότητα στις αστικές περιοχές.
Κατά συνέπεια, "ναι» στην έκθεση Pollack και, χωρίς όρους, "ναι» στην ενίσχυση της πολιτικής της Ένωσης σε θέματα αστικού περιβάλλοντος.
Το καθήκον μας είναι να βελτιώσουμε τις συνθήκες ζωής των καταναλωτών και όχι βέβαια να προσπαθούμε να ικανοποιήσουμε τις αυτονομιστικές βλέψεις κάποιου ονειροπόλου ή, χειρότερα, κάποιου κερδοσκόπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ την κυρία Napoletano για την θαυμάσια έκθεσή της και για την τεράστια βούληση με την οποία διεξήγαγε αυτό το διόλου εύκολο έργο, συλλογής όλων των απόψεων και σκέψεων σχετικά με το αστικό ζήτημα, για το οποίο έχετε ακούσει κατά τη διάρκεια της εκπόνησής της.
Υπάρχουν, κατά τη γνώμη μου, δύο ουσιαστικά ζητήματα τα οποία παρουσιάζει η εν λόγω έκθεση.
Το πρώτο είναι ότι, σχεδόν το 80 % των ευρωπαίων πολιτών ζεί στο αστικό περιβάλλον.
Το δεύτερο είναι, ότι γίνεται ολοένα σαφέστερα αντιληπτή η ανάγκη να ενώσει και να συντονίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις ίδιες της τις πολιτικές, οι οποίες απευθύνονται σε αυτό το περιβάλλον.
Και τα δύο ζητήματα θα πρέπει να αποτελέσουν αφετηρία για την κοινοτική στρατηγική με στόχο την επίτευξη μίας αρμονικής ανάπτυξης του ευρωπαϊκού χώρου.
Υπάρχει όμως ένα τρίτο στοιχείο σε αυτήν την έκθεση στο οποίο θα ήθελα να σταθώ για λίγο.
Αν θέλουμε να αισθάνονται άνετα στις πόλεις όλες οι κατηγορίες πολιτών -ηλικιωμένοι, έμποροι, καλλιτέχνες, νέοι, επιχειρηματίες, μετανάστες, γυναίκες- η Ευρωπαϊκή Ένωση, εξίσου με τα κράτη μέλη, θα πρέπει να καταπολεμήσει τα φαινόμενα αποκλεισμού και τη διαδικασία δυαδισμού, η οποία αποτελεί την πηγή βαθειών συγκρούσεων που υπάρχουν σήμερα στα ευρωπαϊκά αστικά κέντρα.
Οι γυναίκες, κυρίες και κύριοι, αποτελούν μία κοινωνική ομάδα της οποίας οι ανάγκες και τα προβλήματα σε αυτό το περιβάλλον τείνουν να μειωθούν.
Ο ευρωπαϊκός Χάρτης για τις γυναίκες στην πόλη, ένα έγγραφο συλλογισμού, το οποίο παρουσιάστηκε το 1995 υπό την αιγίδα της Μονάδας για ίσες ευκαιρίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, περιέχει κάποια από τα στοιχεία κλειδί, τα οποία μπορούν να μας βοηθήσουν σε αυτόν τον κοινό συλλογισμό: τη δυνατότητα πρόσβασης στην απασχόληση· τον αριθμό και την ποιότητα των υπηρεσιών προσέγγισης, ιδιαίτερα εκείνων που αφορούν στην φύλαξη των παιδιών· την πρόσβαση στα κέντρα αποφάσεων των πόλεων· την ανασφάλεια στο αστικό περιβάλλον.
Χρειάζεται, κυρίες και κύριοι, η ευρωπαϊκή αστική πολιτική να αναγνωρίζει αυτά τα ιδιαίτερα ενδιαφέροντα των γυναικών, και έτσι ειπώθηκε στην έκθεση της κυρίας Napoletano, γιατί είναι επείγον να εμπλακούν οι γυναίκες και να προωθηθεί η συμμετοχή τους στα κέντρα λήψης αποφάσεων, να πολλαπλασιαστεί η ανταλλαγή πληροφοριών και τα καινοτομικά έργα, να ληφθεί υπόψη η άποψή τους κατά τον προσδιορισμό των κοινωνικοοικονομικών και πολιτιστικών δεικτών των πόλεων και να ευαισθητοποιηθούν οι άνδρες συνάδελφοί μας, ώστε να λαμβάνουν περισσότερο υπόψη την άποψη του φύλου μας.
Κύριε Πρόεδρε, όλο και πιο πολλοί Ευρωπαίοι κατοικούν σε πόλεις.
Έχει ήδη ειπωθεί πολλές φορές ότι τέσσερις στους πέντε Ευρωπαίους είναι κάτοικοι πόλεων.
Κατά συνέπεια, στις πόλεις υπάρχει όλο και μεγαλύτερη ευημερία, όλο και καλύτερη υποδομή.
Σ' αυτό το πλαίσιο, χαίρομαι που στην πόλη μου, το Γκρατς, πρόσφατα ανατέθηκε ο ρόλος της πολιτιστικής πρωτεύουσας του 2003.
Όμως στις πόλεις δεν υπάρχουν μόνο καλά κι ωραία, αλλά επίσης αυξάνονται όλο και περισσότερο η φτώχεια, η ανεργία και ο αποκλεισμός.
Στις πόλεις υπάρχει μεγαλύτερη εγκληματικότητα και λιγότερη ασφάλεια, καθώς επίσης και μεγάλης έκτασης περιβαλλοντικές βλάβες.
Με αυτά τα πρόσημα, δεν τίθεται θέμα για το ότι το ζήτημα των πόλεων έχει αποκτήσει κεντρική σημασία ακόμα και στο πλαίσιο της διαρθρωτικής πολιτικής και ότι πρέπει να αποκτήσει ακόμη μεγαλύτερη. Όμως - και αυτό θα το τονίζουμε επ΄ απάπειρον - δεν μπορεί το κάθε τι να επιλύεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ας αφήσουμε στον καθένα τα δικά του ζητήματα και ας μη λαμβάνουμε υπ' όψιν την αρχή της επικουρικότητας μόνο στα κυριακάτικα κηρύγματα, αλλά και στην εντελώς συγκεκριμένη πολιτική εργασία μας!
Όμως πρέπει εδώ να αναφερθεί και μία δεύτερη σημαντική πτυχή.
Η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική κι επίσης η ευρωπαϊκή αστική πολιτική δεν μπορεί να γίνει top-down , αλλά bottom-up , πρέπει να παίρνουμε στα σοβαρά την εταιρική σχέση με τις πόλεις
Τρίτον, σε παλιότερες εποχές δεν ήταν σπάνιο να ενεργεί κανείς σύμφωνα με την αρχή του "διαίρει και βασίλευε» και, επομένως, να λαμβάνονται αποφάσεις από πάνω προς τα κάτω.
Ας λάβουμε την αντίθετη θέση, ας υποστηρίξουμε την διασύνδεση των ενεχομένων, ας υποστηρίξουμε αυτό που επίσης αναφέρθηκε κιόλας σήμερα, δηλαδή τη σύγκριση και την πρόκληση των best practices .
Η ποικιλομορφία βρίσκεται έξω, στις πόλεις της Ευρώπης.
Στις εξαιρετικές εκθέσεις για τις οποίες συζητούμε σήμερα - ιδιαίτερα στις εκθέσεις Napoletano και Novo Berlenguer από την δική μας επιτροπή - σε γενικές γραμμές έχουν ληφθεί υπ' όψιν σε μεγάλο βαθμό όλες αυτές οι πτυχές.
Σε μερικά σημεία όμως ο ενθουσιασμός είναι υπερβολικός, και γι' αυτό επιχείρησα με μερικές τροπολογίες να πάρω προσεκτικά πίσω κάποια πράγματα.
Αυτό δεν αποτελεί ενέργεια εναντίον της συγκεκριμένης προσπάθειας, αλλά αντίθετα πρόκειται για το σεβασμό που πρέπει πρώτα απ' όλα να επιδείξουμε προς τις εκθέσεις που έχει υποβάλει στο μεσοδιάστημα η Επιτροπή και τους στόχους που έχει θέσει και κατόπιν να πάρουμε πραγματικά σοβαρά τον σεβασμό αυτόν.
Δεν έχω καμία αντίρρηση για την κοινοτική πρωτοβουλία URBAN, πρέπει όμως να πάρουμε τον εαυτό μας σοβαρά και κατά συνέπειαν να ενσωματώσουμε το URBAN και τον στόχο στη γενική κοινοτική πολιτική και στη γενική διαρθρωτική πολιτική, ακόμη κι αν θα θέλαμε πολύ να έχουμε ένα δικό μας πρόγραμμα.
Δεν έχω καμία αντίρρηση για την πρωτοβουλία για τις πόλεις, όμως δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε το ζήτημα της αστικής περιφέρειας.
Μία τελευταία πτυχή: δεν έχω αντίρρηση για την περαιτέρω αξιολόγηση του δικαιώματος συμμετοχής όλων των κατοίκων της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές, όμως ας επικεντρωθούμε τώρα σύμφωνα με την αρχή first things first στους πολίτες της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, όπως υπογραμμίζει η έκθεση της κ. Νapoletano, την οποία συγχαίρω για την εργασία της, είναι επιτακτική ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασχοληθεί με την πολιτική για τα αστικά κέντρα, εφόσον ένας μεγάλος αριθμός Ευρωπαίων είναι κάτοικοι αστικών κέντρων.
Ήδη από το 1995, ανήσυχη για το θέμα αυτό, είχα καταθέσει πρόταση ψηφίσματος για τα μεγάλα αστικά συγκροτήματα, στους κόλπους των οποίων φωλιάζουν πολλά από τα προβλήματα της σύγχρονης κοινωνίας μας: η ανεργία και οι επακόλουθες καταστροφικές επιπτώσεις της, η φτώχεια και οι άστεγοι, η εγκληματικότητα ενηλίκων και ανηλίκων, η έλλειψη δομών κοινωνικής μέριμνας, η μετανάστευση των ευκατάστατων μερίδων του πληθυσμού προς καλύτερα προάστια, που έχει σαν συνέπεια την υποβάθμιση των κέντρων των πόλεων, η έλλειψη χρηματοοικονομικών μέσων για την ανάπτυξη μέσων μαζικής συγκοινωνίας και η υποβάθμιση των τοπικών διαρθρώσεων με ανεπαρκή προώθηση της ιστορικής και αρχιτεκτονικής κληρονομιάς.
Το πρόγραμμα URBAN, αν και με περιορισμένα μέσα, απέφερε καλά αποτελέσματα στις υποβαθμισμένες συνοικίες των πόλεών μας.
Δεν πρέπει να φοβόμαστε, ότι οι πρωτοβουλίες στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού, οι οποίες επανέρχονται στο μεγαλύτερο μέρος του Στόχου 2, θα χάσουν την αποτελεσματικότητά τους.
Προκειμένου οι ευρωπαϊκές πόλεις να αποκτήσουν και πάλι τη γοητεία τους, θα πρέπει να καθιερωθεί μία πολιτική χωροταξίας, που θα σέβεται την ισορροπία μεταξύ του χώρου κατοικίας και των χώρων πρασίνου, των χώρων συνάντησης και αναψυχής.
Η πρόταση για αστικό έλεγχο είναι κατά συνέπεια εξαιρετική και θα φανεί χρήσιμη για τον προβληματισμό που θα διεξαχθεί για κάθε μία από τις πόλεις μας.
Τέλος, είμαι απόλυτα σύμφωνη με τη σπουδαιότητα που προσέδωσε η έκθεση στη συμμετοχή των πολιτών στην τοπική δημοκρατία, και επομένως στην άνευ περιορισμών υποχρέωση εφαρμογής της Συνθήκης, όσον αφορά το δικαίωμα ψήφου των Ευρωπαίων υπηκόων στις δημοτικές εκλογές.
Ελπίζω, επομένως, ότι η βελγική κυβέρνηση, τελευταία στη σειρά, θα συμμορφωθεί τελικά προς αυτήν την επιταγή το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Νovo Belenguer εκφράζει τη συμφωνία του με τους κυριότερους στόχους του ΣΑΚΧ και υπογραμμίζει τις ανεπάρκειες που συνδέονται με ένα όραμα υπερβολικά αστικό και ηπειρωτικό του ευρωπαϊκού χώρου.
Δείχνει τέλος τις ασυνέπειες με τις κοινοτικές πολιτικές και τους στόχους του ΣΑΚΧ.
Αραγε δεν μπορεί να ασκηθεί πιο ουσιαστική κριτική για το πρόγραμμα αυτού του σχεδίου;
Είναι άραγε σωστό να ξεκινάμε, όπως κάνει το ΣΑΚΧ, από τις ανάγκες της επιχείρησης και όχι από τις ανάγκες των ανθρώπων, για να προτείνουμε ότι, ο χώρος διαρθρώνεται προς όφελος της επιχείρησης επιτυγχάνοντας ένα υψηλό επίπεδο παραγωγικότητας; Στην πορεία αυτή, το σχέδιο επικαλείται λίγο ή καθόλου τις ανθρώπινες διαστάσεις, τις διαστάσεις της απασχόλησης, του πολιτισμού, της εκπαίδευσης.
Αγνοεί δε τον ρόλο που διαδραματίζουν οι δημόσιες υπηρεσίες και οι τοπικές πολιτικές στην κατοχή του χώρου.
Δεν κάνει καθόλου λόγο για τους τοπικούς πόρους, εκτός από το νερό, που καταλήγουν σε ανθρώπινες εγκαταστάσεις, εγκαταστάσεις των αγροτικών, βιομηχανικών, ενεργειακών δραστηριοτήτων.
Αγνοεί τέλος τη στρατηγική των μεγάλων ομάδων και των χρηματοοικονομικών οργανισμών που διαμορφώνουν σημαντικά του χώρους.
Το σημερινό σχέδιο ανάπτυξης του κοινοτικού χώρου ανταποκρίνεται, κατά τη γνώμη μου, σε μία διαπίστωση και σε ένα πρόγραμμα.
Η διαπίστωση είναι η χωροταξική κρίση που έχει ως πηγή της τον ανταγωνισμό των χώρων.
Το τίμημα της κρίσης αυτής είναι η σημαντική μετακίνηση του πλούτου των πληθυσμών προς τις οικονομικές και δημοσιονομικές δραστηριότητες.
Είναι η διεύρυνση των ανισορροπιών στην κατανομή του χώρου, με την αστική υπερσυγκέντρωση, την ερήμωση της υπαίθρου, τον κορεσμό των βασικών αξόνων επικοινωνίας και τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις που όλα αυτά προξενούν.
Το πρόγραμμα είναι απόρροια, υπογραμμίζεται στο ΣΑΚΧ, των προεκτάσεων της καθιέρωσης του ευρώ και της συνέχισης της διαδικασίας ελευθέρωσης της οικονομίας.
Ποιές θα είναι οι περαιτέρω ταραχές που θα προκαλέσουν η καθιέρωση του ευρώ και η διεύρυνση της Ένωσης; Με ποιον τρόπο θα αντιμετωπιστούν;
Ο εισηγητής προτείνει να μπουν ασφαλιστικές δικλείδες στις ευρωπαϊκές πολιτικές, για να ευνοηθούν η ανάπτυξη της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής και η αειφόρος ανάπτυξη.
Εκφράζει δε την ανησυχία του, την οποία συμμερίζομαι κι εγώ ο ίδιος, για την δημοκρατική εκπόνηση του ΣΑΚΧ και υπενθυμίζει τις προτεραιότητες του σχεδίου σχετικά με την αρμονική ανάπτυξη της απασχόλησης και των δραστηριοτήτων στις διάφορες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αρκούν όμως όλα αυτά; Δεν πρέπει άραγε να διαβλέπουμε, για την εκπόνηση του ΣΑΚΧ, μία εντελώς διαφορετική πορεία, που ως αφετηρία της έχει τις ανάγκες των πληθυσμών και των περιοχών, μία πορεία που θα επέτρεπε και θα υποχρέωνε τις οικονομικές και χρηματοοικονομικές δραστηριότητες να ικανοποιούν τις ανάγκες αυτές;
Εύχομαι, ότι ο οργανωμένος διάλογος στα κράτη και σε επίπεδο Ένωσης, θα επιτρέψει την κατανόηση των απαιτήσεων των πληθυσμών και των περιοχών και ότι το οριστικό σχέδιο, θα επικεντρώνεται στην απασχόληση, στην κοινωνία και το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου Νovo εκφράζει την ευχή να υπάρξει μία ευρωπαϊκή πολιτική χωροταξίας.
Ιδού λοιπόν μία πολύ καλή πρωτοβουλία.
Πράγματι, οι ζώνες της υπαίθρου αντιπροσωπεύουν περίπου το 80 % του κοινοτικού χώρου, και κατά συνέπεια, από τη ζωτικότητά τους εξαρτάται η ισόρροπη χωροταξία.
Το έγγραφο του ΣΑΚΧ υπενθυμίζει ότι, η ευρωπαϊκή γεωργία θα συνεχίσει να κατέχει εξέχοντα ρόλο στην ανάπτυξη της δυναμικότητας των πολλών ζωνών της υπαίθρου.
Θα πρέπει εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή να συνειδητοποιήσει και να εγγράψει στις προτάσεις της τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Κι όμως, η ύπαιθρός μας γνωρίζει βαθύτατες μεταβολές, οι οποίες εκδηλώνονται με διαφοροποίηση των δραστηριοτήτων της και δυστυχώς πολύ συχνά με ερήμωση.
Σε ορισμένες περιοχές ο αγροτοτουρισμός δεν θα είναι επαρκής.
Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να επισημάνουμε τις προκλήσεις αυτών των μεταβολών, ώστε να διασκεδάσουμε τους κινδύνους που αυτές εμπεριέχουν και να επωφεληθούμε όσο το δυνατόν περισσότερο.
Έτσι, η εντατικοποίηση μπορεί να ενθαρρύνει τις επενδύσεις, με την προϋπόθεση ότι η ποιότητα και το περιβάλλον δεν θα θυσιαστούν στο βωμό της ποσότητας.
Αντιθέτως, η διαφοροποίηση μπορεί να προσφέρει νέες προοπτικές αξιοποίησης της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, αλλά και ανάπτυξης του αγροτικού τουρισμού των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των βιοτεχνιών.
Η επέκταση και η περιθωριοποίηση μπορούν να δημιουργήσουν καλύτερες συνθήκες, την προστασία του περιβάλλοντος και την αναδάσωση, υπό την προϋπόθεση εν πάση περιπτώσει ότι θα μάθουμε, μέσω μίας νέας κατοχής των εδαφών, πώς να αποφύγουμε την αιμορραγία του εργατικού δυναμικού και την εγκατάλειψη των γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Επιβάλλεται να επισημάνουμε, ότι η κοινοτική δράση είχε ορισμένες φορές εξαιρετικά επιζήμιες συνέπειες στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, την οποία πολύ συχνά αναμασάμε ως έννοια, θα πρέπει όμως κάποια στιγμή να αποκαταστήσουμε.
Κατά συνέπεια, η ερήμωση ορισμένων περιοχών της υπαίθρου μας επιδεινώθηκε από την εφαρμογή της κοινής αγροτικής πολιτικής του 1992 και τη μείωση των αγροτικών τιμών.
Η νέα μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής, με σημαντική πτώση των τιμών μεταξύ άλλων, θα επιφέρει ακόμη μεγαλύτερη ανισορροπία στη χωροταξία, μέσω σημαντικής μείωσης του αριθμού των αγροτών.
Ευχόμαστε λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να απαιτεί νέες αρμοδιότητες, να αρκεστεί στο να εξετάσει τον αντίκτυπο των πολιτικών της και ιδιαίτερα εκείνων της κοινής αγροτικής πολιτικής σχετικά με την ισορροπία του κοινοτικού χώρου, προκειμένου να αποφύγει τις αρνητικές συνέπειες, και να απαιτήσει, κατά τη διάρκεια των μελλοντικών διαβουλεύσεων του ΠΟΕ, να ληφθεί υπόψιν η υγειονομική ασφάλεια, η ευεξία των ζώων...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι η έκθεση της κ. Napoletano είναι ευρέως αποδεκτή, το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί μία βάση, από την οποία ξεκινά ένας σοβαρός και εποικοδομητικός προβληματισμός, που μπορεί να καθορίσει τους όρους μίας πολιτικής για τις αστικές περιοχές σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι σαφές, ότι μία νέα στρατηγική είναι αναγκαία για να ενισχύσει ή να αποκαταστήσει τον μεγαλύτερο ρόλο που οι ευρωπαϊκές πόλεις πρέπει να παίξουν στο πεδίο της κοινωνικής και πολιτιστικής ολοκλήρωσης, του ανεφοδιασμού των πόρων, της αειφόρου ανάπτυξης και ως πυλώνας της δημοκρατίας.
Ο σκοπός δεν είναι να αναπτυχθούν αστικές πολιτικές σε ευρωπαϊκή κλίμακα στους τομείς που μπορούν να αντιμετωπιστούν καλύτερα σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο, αλλά, ενίοτε, να διευκολυνθούν οι λύσεις και η εφαρμογή τους σε ευρωπαϊκή κλίμακα, υιοθετώντας μία πιο επικεντρωμένη προσέγγιση, που να στηρίζεται στα μέσα που διαθέτουν τα κράτη μέλη και σε κοινοτικό επίπεδο, καθώς και μία συνεργασία ή ένας συντονισμός που θα έχουν ενισχυθεί σε όλα τα επίπεδα.
Το μεγαλύτερο μέρος των σημερινών πόλεων είναι ένα μωσαϊκό ετερογενών πραγματικοτήτων: επιχειρηματικές συνοικίες και αστικές ζώνες κατοικιών, ιστορικά κέντρα και προάστια - υπνωτήρια, περιοχές γραφείων έρημες την νύχτα, εμπορικά κέντρα, πανεπιστημιουπόλεις κ.λπ.
Πολλές περιφερειακές περιοχές αποτελούν θέατρο πράξεων βανδαλισμού και εγκληματικότητας, εξαιτίας της έλλειψης εργασιακών διεξόδων και κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής που τις οδηγεί στην απομόνωση.
Για να επανακτήσουμε τον έλεγχο των αστικών χώρων, δεν μπορούμε κατά κανένα τρόπο να αποφύγουμε έναν καλύτερο εδαφικό σχεδιασμό, που να ξαναδίνει στην έννοια της συνοικίας το αληθινό της νόημα και στην επανένταξη μεγάλων περιφερειακών ζωνών στον αστικό ιστό, και την σωστή λειτουργία των δημόσιων και ιδιωτικών μέσων μεταφοράς.
Κατά την γνώμη μας, χρειάζεται να ενισχύσουμε τις πολιτιστικές δραστηριότητες ως παράγοντα αστικής καθώς και περιφερειακής και ευρωπαϊκής ανάπτυξης, δεδομένου του πλούτου της συνολικής κληρονομιάς.
Αυτή η ενίσχυση θα έχει δύο αποτελέσματα: ένα άμεσο, με μία ώθηση στην δημιουργία συχνά μόνιμων θέσεων εργασίας, και ένα έμμεσο, που συνδέεται με το τρίτο σύστημα απασχόλησης, το οποίο θα μπορούσε να αντισταθμίσει τις απώλειες θέσεων εργασίας που σημειώνονται στον πρωτογενή και δευτερογενή τομέα.
Μεταξύ των νέων προσανατολισμών, έπειτα, η αξιοποίηση της ανάπτυξης των πολιτιστικών δραστηριοτήτων ως παράγοντα κοινωνικής και οικονομικής συνοχής.
Για όλα αυτά, είναι βασικό να αυξήσουμε τα ποσοστά διάθεσης των διαρθρωτικών ταμείων, να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στις μελέτες σχετικά με το θέμα των νέων υπηρεσιών, να δώσουμε προσοχή σε όλες τις δυνατές οικονομικές ελαφρύνσεις ξεκινώντας, από την μείωση των φόρων προστιθέμενης αξίας υπέρ των εργασιών αναστήλωσης, αποκατάστασης ή συντήρησης των πολιτιστικών αγαθών.
Αλλος τομέας, στον οποίον οι πόλεις μπορούν και πρέπει να επιτελέσουν έναν βασικό ρόλο, είναι αυτός της διατήρησης του περιβάλλοντος, γιατί στις πόλεις συγκεντρώνονται τα σοβαρότερα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Μία μεγαλύτερη προσοχή λοιπόν στην επεξεργασία και στον προγραμματισμό των μελλοντικών στρατηγικών πρέπει να αφιερώνεται στην αστική ανάπτυξη και στην αποκατάσταση των υποβαθμισμένων περιφερειών, ευνοώντας έτσι μία συνέργεια μεταξύ των επικεντρωμένων δράσεων, τόσο σε τοπικό όσο και σε περιφερειακό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρώτα θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου στην κυρία Napoletano και στον κύριο Novo Belenguer για την επιτυχημένη εργασία τους.
Και οι δύο εκθέσεις εξαίρουν τις σημαντικότερες πτυχές των δύο στενά αλληλοδιαπλεκόμενων συζητήσεων για τη χωροταξική ανάπτυξη και την ανάπτυξη των πόλεων και παρέχουν πολύτιμα κίνητρα για την περαιτέρω ανάπτυξη αυτών των καινούριων ακόμη σε ευρωπαϊκό επίπεδο τομέων της πολιτικής.
Επιτρέψτε μου να κάνω τρεις παρατηρήσεις: Πρώτον, οι διάφορες πολιτικές της Ένωσης, είτε η γεωργική, είτε η διαρθρωτική πολιτική, είτε η πολιτική μεταφορών, είτε και η πολιτική του ανταγωνισμού, έχουν άμεσες επιδράσεις πάνω στην χωροταξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως μέχρι τώρα από άποψη χωροταξίας η επίδραση αυτή είναι ασυντόνιστη και χωρίς συνοχή.
Σ' αυτό προστίθεται το ότι η Ευρώπη αποτελεί ένα ενιαίο δίκτυο ως προς την οικιστική της δομή, ως προς τις συγκοινωνιακές, ενεργειακές και επικοινωνιακές δομές της, ως προς την χωροταξική κατανομή της οικονομικής δραστηριότητας και ως προς τις οικολογικές συναρτήσεις της.
Για τον λόγο αυτόν είναι αναγκαίο να εγκαταλείψουμε τη στενή προοπτική που υπάρχει σε πολλά μέρη και να αναπτύξουμε μία ευρωπαϊκή οπτική των χωροταξικών σχέσεων και επιδράσεων, τόσο για την επικράτεια της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και για μία Ένωση διευρυμένη προς ανατολάς.
Σ' αυτό θα προσφέρει πολύτιμες υπηρεσίες ένα Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Χωροταξίας.
Βέβαια, ακόμη πιο σημαντικές θα είναι οι σαφείς πρόοδοι κατά την καταγραφή των στατιστικών στοιχείων που θα αποτελούν το θεμέλιό του.
Δεύτερον, το να αναπτύξουμε μία ευρωπαϊκή οπτική και να συντονίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν σημαίνει ότι πρέπει να μετατοπίσουμε ευρείες αρμοδιότητες στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εξαιρετική σημασία έχουν η τήρηση της αρχής της επικουρικότητας, ο σεβασμός των παραδόσεων αυτοδιοίκησης που έχουν αναπτυχθεί και η συμπερίληψη των τοπικών παραγόντων.
Τρίτον, αναφορικά με τις πόλεις: Θα ήταν σοβαρό λάθος να εξετάσουμε απομονωμένα τις πόλεις μόνες τους.
Πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν οι εξαιρετικά περίπλοκες αλληλεπιδράσεις μεταξύ πόλης και υπαίθρου.
Είναι αλήθεια ότι 80 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού ζει σε αστικά κέντρα.
Περισσότερο από τα δύο τρίτα της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας παράγεται στις πόλεις.
Όμως, και τα δύο είναι εφικτά μόνο συσχετιζόμενα με την οικονομική, κοινωνική και οικολογική εξισορροπητική λειτουργία των περιοχών της υπαίθρου.
Θα ήταν λάθος να επικεντρωθούμε μόνο στα μεγάλα αστικά κέντρα.
Η οικονομική και κοινωνική μορφή της Ευρώπης χαρακτηρίζεται ιδιαίτερα και από τις μεσαίου και μικρού μεγέθους πόλεις του χώρου της υπαίθρου που επιτελούν σημαντικότατη λειτουργία ως γέφυρες.
Στην χωροταξική πολιτική βρισκόμαστε ακόμη στην αρχή.
Αν ενστερνιστούμε τα συμπεράσματα των δύο αυτών εκθέσεων, θα κάνουμε ένα μεγάλο βήμα μπροστά!
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι στιγμής, οι περιφερειακές πολιτικές οι οποίες εφαρμόζονται, έχουν τονίσει την ανάπτυξη των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών της Ένωσης ως μέσο που προάγει την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ωστόσο, τα τελευταία χρόνια είναι ολοένα περισσότεροι αυτοί που εφιστούν την προσοχή, στο ότι θα έπρεπε να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στους πολίτες ως αποδέκτες των οφελών των περιβαλλοντικών πολιτικών και των πολιτικών χωροταξίας.
Η Επιτροπή έχει ήδη τονίσει αυτήν την τάση στις ανακοινώσεις της Europa 2000 και πιο πρόσφατα στην Europa 2000 Plus σχετικά με την ευρωπαϊκή χωροταξία, για τις οποίες αυτό το Κοινοβούλιο εξέφρασε σύμφωνη γνώμη με συντριπτική πλειοψηφία επ' ευκαιρία της έκθεσης, της οποίας εγώ ο ίδιος υπήρξα εισηγητής.
Είναι πολύ σημαντικό να έχουμε στο μυαλό μας την περιφέρεια και τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, τις υποαρκτικές και ορεινές αραιοκατοικημένες περιοχές, ώστε να μην αυξηθούν οι διαπεριφερειακές ανισορροπίες.
Αλλά η Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, είναι, κυρίως, μία αστική ήπειρος.
Οι δεινότερες περιπτώσεις ένδειας, περιθωριοποίησης, ανεργίας, κοινωνικού αποκλεισμού και εγκληματικότητας απαντώνται σήμερα στα αστικά κέντρα της Ένωσης.
Τα προβλήματα αυτά είναι σοβαρότερα όσο μεγαλύτερες είναι οι πόλεις.
Στο Λονδίνο, στις αστικές περιοχές των docks , δίπλα στο ίδιο το City , απαντώνται οι χειρότερες περιπτώσεις ανθρώπινης εξαθλίωσης.
Το ίδιο ισχύει στη Νάπολη, το Αμστερνταμ ή τη Μαδρίτη.
Σε όλες τις ευρωπαϊκές πόλεις υπάρχει αυτό το πρόβλημα.
Για αυτόν τον λόγο, συμμερίζομαι την κρίση της Επιτροπής επ' ευκαιρία της Ατζέντας 2000, η οποία δεν προτείνει μείωση των πόρων για την αστική ανάπτυξη, όπως δείχνει να απορρέει από κάποιες κριτικές όσον αφορά το πρόγραμμα URBAN, αλλά, ακριβώς, σκοπεύει σε μία αναδιάρθρωση των εν λόγω ταμείων για να καταστήσει αποτελεσματικότερο και μεγαλύτερο τον όγκο των επενδύσεων για την υποστήριξη της ανάπτυξης των αστικών περιοχών της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας τρεις έξοχες εκθέσεις για τις οποίες θα κάνω τρεις σύντομες παρατηρήσεις.
Πρώτη, θεωρώ πολύ καλό ότι ο συνάδελφος κ. Novo Belenguer κατάλαβε τη σημασία - και την διατύπωσε σε ένα από τα σημεία του σχεδίου ψηφίσματός του - ενός σωστού συντονισμού της πολιτικής για τη χωροταξία για τη βιώσιμη ανάπτυξη, ιδίως στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον.
Υπέβαλα μία τροπολογία και συσχέτισα την οδηγία για τους βιοτόπους και την οδηγία για τα πουλιά με το μέσον συντονισμού χωροταξίας.
Διότι στο κείμενο Natura 2000 καθορίστηκε ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να αφήσει 20 % της χώρας του ελεύθερο για τη φύση. Κατά αυτόν τον τρόπο, θέλουν να προστατέψουν τη βιοποικηλότητα στην Ευρώπη.
Δεν υπάρχει όμως σχεδόν καθόλου συντονισμός.
Στη μία χώρα υπάρχει έλλειψη αγριογάλων ενώ στην άλλη χώρα περισσεύουν.
Ένας συντονισμός μπορεί να αποτελέσει πολύ καλό μέσον για τη διαμόρφωση μίας πολιτικής για τη φύση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά το σημείο της έκθεσης της κ. Napoletano ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την Ατζέντα 21, ενδεχομένως με την δημιουργία χωριστού δημοσιονομικού κονδυλίου.
Συμφωνώ μαζί του, διότι είμαι πρόεδρος μίας τοπικής ομάδας 21 στην Χάγη. Ως εκ τούτου, κατανοώ απόλυτα τη σημασία των ανταλλαγών εμπειριών.
Τέλος, οι συνάδελφοι κ. Napoletano και κ. Pollack επισήμαναν ότι το 80 % των πολιτών μένει σε πόλεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει να καταργήσει το Urban. Λυπούμεθα, διότι το Urban θα εξαφανισθεί καί από την Ατζέντα 2000: το Urban μετατοπίζεται στον στόχο αριθ.
2.
Οι πόλεις όμως που βρίσκονται σε περιοχές που δεν υπόκεινται στον στόχο αριθ. 2, θα βρεθούν και έξω από το σύστημα Urban.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, το Σχέδιο Ευρωπαϊκής Προοπτικής Χωροταξίας προβαίνει σε μία, κατά τη γνώμη μου περιορισμένη, προσέγγιση των ζητημάτων που άπτονται της χωροταξίας, από τη στιγμή που δεν προσδίδει τη δέουσα προσοχή στα προβλήματα που αφορούν την ανθρώπινη διάσταση της χρησιμοποίησης των χώρων, είτε πρόκειται για τις πολιτιστικές πτυχές, είτε για τις εκπαιδευτικές, είτε ακόμη για το πρόβλημα του κοινωνικού αποκλεισμού.
Παρομοίως, δεν θίγει ζητήματα που αφορούν τον ρόλο που οφείλουν να διαδραματίσουν στην επίτευξη μίας ορθολογικής χωροταξίας οι δημόσιες υπηρεσίες, οι περιφερειακές και τοπικές πολιτικές και οι εξειδικευμένες οικονομικές δραστηριότητες, συγκεκριμένα μέσω της επιθυμητής και αναγκαίας μέριμνας για τις περιφερειακές και άκρως απόμακρες περιοχές, καθώς και για τα νησιά.
Από τη μεριά της, η έκθεση του συναδέλφου Novo Belenguer, τον οποίο δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ, δίδει την κατάλληλη έμφαση στην αναγκαιότητα εφαρμογής μίας πολιτικής με στόχο την οικονομική και κοινωνική συνοχή, με τη χάραξη μίας αειφόρου αναπτυξιακής στρατηγικής που θα αποβλέπει στην προώθηση μίας ισόρροπης ανταγωνιστικότητας, με την επιφύλαξη ότι θα έπρεπε να περιλαμβάνει περαιτέρω αναφορές στα κενά και τις παραλείψεις του Σχεδίου Ευρωπαϊκής Προοπτικής.
Σε ό, τι αφορά το πολιτικό θεσμικό πλαίσιο, θεωρούμε ωστόσο περισσότερο ισορροπημένη, ακριβοδίκαιη και ρεαλιστική την έκθεση της συναδέλφου Napoletano - την οποία θέλω επίσης να συγχαρώ -, όπου προτείνεται, μεταξύ άλλων, η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου αρμοδίου για θέματα χωροταξίας, αλλά γίνεται αποδεκτό το σημερινό άτυπο πλαίσιο λειτουργίας του Συμβουλίου Υπουργών Χωροταξίας και αναγνωρίζονται οι δυνατότητες ανάπτυξης των αστικών πολιτικών και των πολιτικών χωροταξίας, στηριζόμενες στην εμβάθυνση της συνεργασίας, του διαλόγου, της εταιρικής σχέσης και της επικουρικότητας.
Επειδή φρονούμε ότι η παραπάνω οπτική είναι περισσότερο ενδεδειγμένη, υποβάλαμε τροπολογίες με τις οποίες επιδιώκουμε να προσδώσουμε στην έκθεση Belenguer την ίδια πολιτική και θεσμική λογική, και που σκοπό έχουν τη συνάφεια ανάμεσα στα δύο κείμενα, μίας και δεν πιστεύουμε ότι η κοινοτικοποίηση των πολιτικών χωροταξίας θα μπορούσε να οδηγήσει στην επίλυση προβλημάτων που είναι και μάλλον θα παραμείνουν ειδικά και διαφοροποιημένα και που, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, θα πρέπει να συνεχίσουν να εμπίπτουν στην ουσιαστική αρμοδιότητα των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών.
Κύριε Πρόεδρε, η υιοθέτηση μίας ολοκληρωμένης ευρωπαοκής πολιτικής και μίας στρατηγικής βιώσιμης ανάπτυξης των πόλεων προσλαμβάνει σήμερα επείγοντα χαρακτήρα, καθώς σε πολλές πόλεις η υποβάθμιση του φυσικού περιβάλλοντος, τα προβλήματα του πολιτικού, πολιτισμικού και κοινωνικού αποκλεισμού, της εγκληματικότητας και του κυκλοφοριακού χάους έχουν υποβαθμίσει σοβαρά την ζωή εκατομμυρίων ανθρώπων.
Ταυτόχρονα, η κρίση των πόλεων θέτει σε σοβαρό κίνδυνο την ανταγωνιστικότητα της 'Ενωσης, τους μηχανισμούς ολοκλήρωσης, την πολιτική της Οικονομικής και Κοινωνικής Συνοχής.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η εξαιρετική έκθεση της κ. Napoletano ανταποκρίνονται θετικά στις νέες προκλήσεις και προσεγγίζουν σφαιρικά τα προβλήματα στο πλαίσιο μίας ευρύτερης χωροταξικής πολιτικής.
Χρειάζεται να δράσουμε τώρα, προκειμένου να διασφαλίσουμε ένα minimum ποιότητας ζωής στις πόλεις του μέλλοντος.
Κατά την άποψή μου, προτεραιότητα θα πρέπει να δοθεί στα εξής:
Πρώτον, δημιουργία μίας νέας ισορροπίας ανάμεσα στα μεγάλα αστικά κέντρα και στην ύπαιθρο.
Δεύτερον, ενίσχυση των δεσμών μεταξύ των μεσαίων και των μικρών πόλεων.
Τρίτον, δημιουργία τεχνολογικών και βιομηχανικών πάρκων, πολιτιστικών και ψυχαγωγικών κέντρων με την ενεργό συμμετοχή της τοπικής αυτοδιοίκησης και των κοινωνικών οργανώσεων.
Τέταρτον, κατά τον σχεδιασμό των πόλεων, των κτιρίων, των δρόμων, των μέσων μεταφοράς, να λαμβάνονται υπ'όψη οι ανάγκες των παιδιών, των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Πέμπτον, με βάση την πρόβλεψη της αύξησης κατά 37 εκατομμύρια των ατόμων άνω των 60 ετών στα επόμενα 25 χρόνια, να γίνουν οι αναγκαίες μεταρρυθμίσεις προκειμένου να διατηρηθεί ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας.
'Εκτον, εν όψει της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων, να διατεθούν πόροι για κοινωνικές υποδομές, παιδικούς σταθμούς και σύγχρονα γηροκομεία.
'Εβδομον, δημόσιες συγκοινωνίες προσιτές σε όλους, που θα σέβονται το περιβάλλον και θα μειώνουν την χρήση ιδιωτικών αυτοκινήτων.
'Ογδοον, μέτρα καταπολέμησης του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και πρόληψη της εγκληματικότητας. Να διασφαλισθεί, δηλαδή, το δικαίωμα των πολιτών της Ευρώπης σε μία ζωή απαλλαγμένη από φόβο και ανασφάλεια.
Και, τελευταίο αλλά όχι έσχατο, να συμμετέχουν και οι γυναίκες ενεργά σε όλα τα κέντρα λήψης αποφάσεων και σχεδιασμού των κοινωνιών και των πόλεων του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, αφού συγχαρώ κατ' αρχάς την κ. Napoletano για την πολύ καλή έκθεση που ετοίμασε, θα ήθελα με την σειρά μου να επιμείνω σε κάποια σημεία που εγώ θεωρώ σημαντικά για το θέμα «αστικό περιβάλον και Ευρωπαοκή 'Ενωση».
Λαμβάνοντας υπ'όψη τον σημαντικό ρόλο που παίζουν οι πόλεις και τα μεγάλα αστικά κέντρα στην οικονομική και κοινωνική ζωή της Ευρωπαοκής 'Ενωσης, αφού ζει σε αυτά μία πολύ μεγάλη μερίδα του πληθυσμού και συγκεντρώνουν πάνω από τα δύο τρίτα του πλούτου της 'Ενωσης, νομίζω ότι θα πρέπει η Επιτροπή να προωθήσει μία ευρωπαοκή αστική στρατηγική που θα αναγνωρίσει τον ζωτικό ρόλο των πόλεων, καθώς και τα ιδιαίτερα προβλήματα που αντιμετωπίζουν, ενώ ταυτόχρονα θα στοχεύει και στον συντονισμό των διάφορων κοινοτικών πολιτικών που μπορούν να επηρεάζουν άμεσα ή έμμεσα τις αστικές περιοχές.
Βεβαίως, η ευρωπαοκή αστική στρατηγική δεν μπορεί να νοηθεί από μόνη της, αλλά μόνον ως αναπόσπαστο τμήμα μίας ευρύτερης χωροταξικής πολιτικής, στην οποία αναφέρεται η άλλη έκθεση που συζητούμε σήμερα από κοινού, αυτή του συναδέλφου κ. Novo Belenguer, την οποία επίσης θα ήθελα να υποστηρίξω ολόψυχα, καθώς περιέχει κάποιες πολύ καλές επισημάνσεις και παρατηρήσεις στην ήδη φιλόδοξη ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με ένα σχέδιο ευρωπαοκής προοπτικής χωροταξίας.
Εν πάση περιπτώσει, εκεί που θα ήθελα να σταθώ αυτήν την ώρα είναι κάποια πιο ειδικά θέματα.
Με δεδομένο ότι η κατά τα λοιπά πολύ επιτυχημένη κοινοτική πρωτοβουλία «URBAN» βαδίζει στην λήξη της χωρίς την δυνατότητα ανανέωσής της, όπως και για τις περισσότερες κοινοτικές πρωτοβουλίες, θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στις καινοτόμες δράσεις του άρθρου 10 του Ευρωπαοκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης για το αστικό περιβάλλον.
Εδώ θα μπορούσε η Επιτροπή να εξετάσει ως ιδέα και την ενίσχυση των νησιωτικών πόλεων μικρού και μεσαίου μεγέθους που, εκτός από όλα τα άλλα, αντιμετωπίζουν και όλα τα ιδιαίτερα προβλήματα που προκύπτουν από τον νησιωτικό χαρακτήρα τους, με κριτήριο όχι το όριο των 100.000 κατοίκων, όπως προβλέπει το άρθρο 10 του ΕΤΠΑ, αλλά την επίδραση που ασκούν ως πόλεις-κλειδιά, δηλαδή ως πόλοι οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής ανάπτυξης της ευρύτερης γεωγραφικής ενότητας που συναρτάται με αυτές.
Επίσης, θεωρώ χρήσιμο να επισημάνω τα ακόλουθα:
Πρώτον, ότι θα πρέπει να δοθούν, στα πλαίσια των σχετικών κοινοτικών πολιτικών, κίνητρα για την αναστήλωση και ανάδειξη ιστορικών κτισμάτων των πόλεων για πολιτιστική, κοινωνική ή οικονομική χρήση.
Δεύτερον, να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στον αστικό τουρισμό που θα μπορούσε να αποτελέσει πηγή ανάτπυξης για πολλές περιφερειακές πόλεις.
Τέλος, να ενθαρρυνθεί η ένταξη των περιφερειακών πόλεων σε διευρωπαοκά δίκτυα και γενικότερα να ενισχυθεί ο συντονισμός και η συνεργασία σε όλα τα επίπεδα μεταξύ πόλεων και Ευρωπαοκής 'Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς να συγχαρώ τις συναδέλφους Napoletano και Pollack για τις εξαιρετικές εισηγήσεις τους και να τονίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι νομίζω πως χρειαζόμαστε κάτι παραπάνω, κάτι πολύ παραπάνω από τις απλές ανακοινώσεις της Ευρωπαοκής Επιτροπής, που είναι αξιόλογες μεν, αλλά δεν έχουν πολλή μεγάλη πρακτική αξία.
Το αστικό περιβάλλον είναι κάτι σαν τον βιότοπο της τεράστιας πλειονότητας των ευρωπαίων πολιτών.
Τα τεράστια προβλήματα ποιότητας της ζωής που αντιμετωπίζουν, ακόμη και στο επίπεδο της δημόσιας υγείας, τα αντιμετωπίζει συμπληρωματικά και η Ευρωπαοκή 'Ενωση με επί μέρους προγράμματα για τον αέρα, για τις αναπλάσεις περιοχών, για πολιτιστικές παρεμβάσεις.
Είναι συχνά χρήσιμα ή και πρωτοπόρα αυτά τα προγράμματα.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, το ίδιο το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει ότι δεν έχουν πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα ούτε συνολική λογική και χρησιμότητα, ακριβώς επειδή τους λείπει ένα συγκεκριμένο πλαίσιο συνολικής θεώρησης και προοπτικής.
Αυτό το γνωρίζουν, παραδείγματος χάριν, πολύ καλά οι πολίτες της Αθήνας.
Φυσικά, η εξασφάλιση της συνοχής και της προοπτικής τέτοιων παρεμβάσεων στην πόλη ανήκει στις εθνικές, και κυρίως τις δημοτικές αρχές που, παραδείγματος χάριν, στην Αθήνα δεν έκαναν την δουλειά τους, πέρα από μία εφήμερη προβολή για πολιτικούς λόγους.
Ωστόσο, μπορούν και πρέπει να το κάνουν.
Και νομίζω ότι θα βοηθηθούν πολύ από μία γενική κοινοτική νομοθεσία, ένα πρόγραμμα, μία οδηγία-πλαίσιο, η οποία θα θέτει ένα γενικό πλαίσιο αρχών και κατευθύνσεων και κριτηρίων, ώστε να αποκτούν σημασία και προοπτική τα οποιαδήποτε επί μέρους προγράμματα συζητούνται και αποφασίζονται.
Πρόκειται για μία ποιοτική αλλαγή, κύριε Πρόεδρε, που νομίζω ότι θα μειώσει και τις αυθαιρεσίες και τις σπατάλες και θα αυξήσει το συνολικό όφελος των πολιτών από την οποιαδήποτε κοινοτική παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, είχα τη χαρά να προεδρεύω στην ακρόαση της ανακοίνωσης για θέματα αστικών περιοχών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την εισηγήτριά μας, κυρία Napoletano. Επίσης, είχα τη χαρά να προεδρεύω σε μία ομοσπονδία δέκα πόλεων στην περιφέρειά μου, στο Ηνωμένο Βασίλειο, πριν εκλεγώ βουλευτής σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Χαιρετίζω την πρόοδο που σημειώθηκε προς την κατεύθυνση του προγράμματος δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για αστικά θέματα. Όχι μόνον η μεγάλη πλειοψηφία των πολιτών της Ευρώπης ζουν σε μεγάλες και μικρές πόλεις, αλλά αυτές οι αστικές περιοχές περιλαμβάνουν θύλακες μεγάλης φτώχειας, ενώ σε αυτές σημειώνονται περιστατικά ρατσισμού, κοινωνικού αποκλεισμού και περιβαλλοντικής υποβάθμισης, τα οποία απαιτούν δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, το πρόγραμμα δράσης, το οποίο θα προτείνει η Επιτροπή, δεν αποτελεί ακόμη μία κανονική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για αστικά θέματα.
Πρέπει ακόμα να υπάρξουν πρωτοβουλίες μέσω της απόσπασης εξουσιών από άλλους τομείς για να ευεργετηθούν μεγάλες και μικρές πόλεις.
Με την επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καλυφθεί αυτό το έλλειμμα.
Χαιρετίζουμε τις προτάσεις στα πλαίσια της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων, οι οποίες θα καταστήσουν δυνατή για πρώτη φορά την ευρωπαϊκή υποστήριξη για προγράμματα κατοικίας και για την αναζωογόννηση εγκαταλελειμμένων περιοχών, καθώς αποτελούν θετικά βήματα προς την κατεύθυνση της αντιμετώπισης των αστικών αναγκών.
Ωστόσο, όπως διευκρίνισαν και άλλοι ομιλητές, η κατάργηση της κοινοτικής αστικής πρωτοβουλίας θα κατέστρεφε την ευρωπαϊκή υποστήριξη σε 110 πόλεις, από την οποία επωφελούνται μισό εκατομμύριο άνθρωποι σε όλη την Ευρώπη.
Η διατήρηση μίας χωριστής κοινοτικής αστικής πρωτοβουλίας θα επιτρέψει τη διατήρηση καινοτόμων και υπερεθνικών αστικών προγραμμάτων, παράλληλα με την ενίσχυση προς την πλειοψηφία των ανθρώπων που ζουν συγκεκριμένα σε μικρές και μεσαίες πόλεις.
Καμία από τις πόλεις που λαμβάνουν ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή τη στιγμή στις σκανδιναβικές χώρες ή την Αυστρία δεν έχει πληθυσμό πάνω από 100.000 κατοίκους. Δεν πρέπει να αγνοήσουμε τις ανάγκες τους.
Εν τω μεταξύ, όσο και αν είναι ευπρόσδεκτη η αστική διάσταση του Στόχου 2, το προτεινόμενο ποσοστό του 2 % του πληθυσμού της πόλεως είναι ένας μάλλον μικρός αριθμός.
Η πρόταση για ποσοστό 5 % χρειάζεται πολύ πιο σοβαρή εξέταση.
Στην περιφέρειά μου, στο Basildon, οι πόροι από το ευρωπαϊκό πρόγραμμα ADAPT χρησιμοποιούνται αυτή τη στιγμή για τον διορισμό ενός διευθυντή στο εμπορικό κέντρο της πόλης, αρμοδιότητα του οποίου θα είναι η καταπολέμηση του φαινομένου που παρατηρείται σήμερα: οι πολίτες πηγαίνουν για αγορές σε εμπορικά κέντρα έξω από την πόλη.
Σήμερα, στο Κοινοβούλιο, έχουμε έναν επισκέπτη ο οποίος εργάζεται για την αύξηση του ποσοστού των απορριμάτων που πηγαίνει για ανακύκλωση στο Λονδίνο από λιγότερο από 10 % που είναι σήμερα στο 50 % μέχρι το έτος 2005.
Αυτές είναι οι εκπληκτικές πρωτοβουλίες αστικής αναζωογόννησης που πρέπει να υποστηρίξουμε.
Μπορούμε να ανταποκριθούμε στην πρόκληση;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές και συντάκτες γνωμοδότησης για την κατάρτιση αυτής της έκθεσης, η οποία ανοίγει τον διάλογο για το μέλλον της αστικής ανάπτυξης.
Είναι απαραίτητο να αναγνωρίσουμε την ανάγκη παροχής περισσότερης προσοχής στα προβλήματα των πόλεων σε κοινοτική κλίμακα.
Εν τούτοις -και το γνωρίζετε πλήρως-, δεν διαθέτουμε εντολή για την θέσπιση μίας κοινής αστικής πολιτικής.
Ωστόσο, είναι όμως απαραίτητο να διατυπώσουμε μία συντονισμένη και συνεκτική απάντηση, η οποία να επιτρέπει την αντιμετώπιση του αυξανόμενου αριθμού προβλημάτων που πλήττουν τις πόλεις.
Οι ευρωπαϊκές πόλεις πρέπει να αντιμετωπίσουν ολοένα και περισσότερα προβλήματα, από την ανεργία, την καταστροφή του περιβάλλοντος και την συμφόρηση της κίνησης, μέχρι την ένδεια και την κοινωνική περιθωριοποίηση, τα προβλήματα κατοικίας, την εγκληματικότητα και την τοξικομανία.
Ένας συνεκτικότερος προγραμματισμός θα επιτρέψει στις πόλεις να αντιμετωπίσουν αυτά τα προβλήματα με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και με τη μέγιστη εκμετάλλευση των πόρων τους.
Ως μέλος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, θέλω να τονίσω ιδιαίτερα την ανάγκη της κατεύθυνσης των προσπαθειών μας προς την καταπολέμηση της περιθωριοποίησης, του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και της τοξικομανίας.
Οι πόλεις αποτελούν το πλαίσιο φιλοξενίας πάρα πολλών μεταναστών, και για αυτόν τον λόγο ένας από τους στόχους μας είναι η εκπόνηση καταλλήλων πολιτικών ολοκλήρωσης, οι οποίες να επιτρέπουν την κατανόηση των προβλημάτων και των συμφερόντων των μειονοτήτων εντός του αστικού πληθυσμού, προωθώντας τη συμμετοχή των μεταναστών στον κοινοτικό βίο και παρέχοντας στους ίδιους πληροφορίες σχετικά με πόρους και υπηρεσίες, οι οποίες μπορούν να τους διατεθούν.
Η κατάρτιση των εργαζομένων και των κοινωνικών εταίρων, είναι, από αυτήν την άποψη, επίσης ουσιαστική, εξίσου με την υλοποίηση εκστρατειών κατά ενεργειών ξενοφοβίας και ρατσισμού.
Όσον αφορά την εγκληματικότητα, όλοι γνωρίζουμε πως το αστικό περιβάλλον είναι αυτό που πλήττεται περισσότερο.
Η ανάπτυξη της εγκληματικότητας αποτελεί σοβαρή απειλή για τον σεβασμό προς τα δικαιώματα των πολιτών στην Ένωση και, για αυτόν τον λόγο, πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες, ώστε να συνεχίζουμε να υλοποιούμε έναν ευρωπαϊκό χώρο ασφάλειας και δικαιοσύνης, ενθαρρύνοντας τις αρμόδιες αρχές, ώστε να συνεχίσουν να προβαίνουν στην ανταλλαγή πληροφοριών, η οποία θα είναι προς όφελος όλων των πολιτών της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση της κυρίας Napoletano, το περιεχόμενο της οποίας συμμερίζομαι πλήρως, θέτει την ανάγκη για τον ορισμό, με τη ακριβοδίκαιη σημασία της, μίας αστικής στρατηγικής σαφώς διαφοροποιημένης, τόσο από την άποψη των αρμοδιοτήτων, όσο και από αυτήν των θεσμικών οργάνων, από την περιφερειακή στρατηγική, δεδομένου του σημαντικού ρόλου που αντιστοιχεί σε αυτές τις δύο υποκρατικές αρχές -τις αυτόνομες κοινότητες και τους δήμους- στην οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην εκπόνηση και εφαρμογή των πολιτικών τους.
Σε αυτό το πλαίσιο και στην προοπτική των προς επιδίωξη στόχων στις αρχές του 2000, πρέπει να εξασφαλισθεί η διαφύλαξη της τοπικής αυτονομίας και της εμπλοκής των δήμων με πλήρη ευθύνη στην εταιρική σχέση.
Αντιθέτως, η περιορισμένη λήψη υπόψη των δήμων, τουλάχιστον κατά τη γνώμη μου, στην Ατζέντα 2000 προκαλεί φόβο ότι η τροποποίηση των κανονισμών, παρότι τους αναγνωρίζεται επίσημα κάποιος ρόλος, ότι αυτός, στην πράξη, θα είναι ελάχιστα αποτελεσματικός.
Ο περιορισμός της αστικής προβληματικής στον Στόχο 2 είναι εμφανώς ανεπαρκής, και απαιτεί, ρητώς, οι διαρθρωτικές πολιτικές του Στόχου 1 να ανταποκρίνονται επίσης στην ανάγκη του συνόλου των μεγάλων, μεσαίων ή αγροτικών αστικών πυρήνων.
Παράλληλα, καλούμε την Επιτροπή -μη ξεχάσετε, κύριε Επίτροπε, να το διαβιβάσετε στην κυρία Wulf-Mathies- δεδομένου του θετικού απολογισμού του προγράμματος URBAN, το οποίο εφαρμόζεται σε περισσότερες από εκατό ευρωπαϊκές πόλεις, να γνωμοδοτήσει υπέρ της συνέχισής του, βελτιώνοντας τους πόρους οι οποίοι έχουν διατεθεί και αξιοποιώντας τα διδάγματα που έχει προσφέρει η εφαρμογή του, όπως υπενθύμισε ο κ. Howitt, κατά την προηγούμενη περίοδο, σε περισσότερες από 100 ευρωπαϊκές πόλεις.
Αν θέλουμε να δώσουμε περιεχόμενο στην ευρωπαϊκή υπηκοότητα, πρέπει οι πολίτες να την αναγνωρίζουν στο πρώτο θεσμικό σκαλοπάτι που τους εκπροσωπεί: τους δήμους.
Το να τους ξεχάσουμε, κύριε Επίτροπε, θα αποτελούσε σοβαρό σφάλμα, το οποίο ελπίζουμε να μην κάνει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές Pollack, Napoletano και Alfonso Novo, για τις εκθέσεις που υποβάλλουν σήμερα.
Πιστεύω πως όλοι τους συμφωνούν στην ανάγκη να αναζητήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μία συντονισμένη αστική στρατηγική, εφόσον, σήμερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση επηρεάζει αποφασιστικά τις πόλεις.
Από την άλλη, επισημαίνεται επίσης, ότι η αστική προβληματική απαιτεί μία σφαιρική εστίαση, τόσο όσον αφορά την εσωτερική προβληματική της πόλης, όσο και τη σχέση της ίδιας της πόλης με τον χώρο.
Και με τη σειρά τους, καθορίζοντας τα πιο επείγοντα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζουν οι πόλεις: την ανεργία, σοβαρό πρόβλημα για την κοινωνική ένταξη· την ασφάλεια και τη συμμετοχή των πολιτών· το περιβάλλον και, βέβαια, την ποιότητα ζωής στις πόλεις.
Και γίνεται επίσης λόγος για τη χρηματοδότηση.
Συμμερίζομαι την ανησυχία σχετικά με την παύση του URBAN, το οποίο προσέφερε τόσα καλά στην στην κοινοτική αστική πολιτική.
Γιατί στον νέο Στόχο 2 προστίθενται διαφορετικές πραγματικότητες.
Προστίθενται οι προβληματικές των περιοχών με βιομηχανική υποβάθμιση, η ανάπτυξη της υπαίθρου, οι αστικές περιοχές, τα μέσα χρηματοδότησης της αλιείας, σε ένα κοινό μέσο το οποίο -ας μην ξεχνάμε- μειώνει το σφαιρικό ποσό του κατά 13 % σε Εcu συνεχώς κατά την περίοδο 19992006, σε σχέση με το ποσό όλων αυτών των Στόχων στους σημερινούς κανονισμούς.
Επομένως, πρέπει να εκφράσω την ανησυχία μου σχετικά με τη χρηματοδότηση, κυρίως γιατί ίσως αυτή η κατανομή να βλάψει τις πόλεις μεσαίου μεγέθους.
Για αυτόν τον λόγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλλει προσπάθεια για να επικεντρωθεί ουσιαστικά σε εκείνες τις πτυχές που έχουν κοινοτική διάσταση.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, με αυτήν τη σκέψη: ουσιαστικά, πρέπει να επηρεάσουμε επίσης τις μεθοριακές αστικές πραγματικότητες, όπου υπάρχει ένα πραγματικό πρόβλημα το οποίο η Ευρώπη πρέπει να επηρεάσει.
Εγώ, όπως έλεγα, είμαι κάτοικος μίας ευρωπαϊκής πόλης της Χώρας των Βάσκων, η οποία απέχει ελάχιστα από τα σύνορα, στον οδικό άξονα Σαν Σεμπαστιάν-Μπαγιόνα.
Και δυστυχώς, σήμερα, δεν υπάρχει ακόμη ένα κοινοτικό νομικό πλαίσιο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ώστε αυτή η μεθοριακή συνεργασία, σε ότι αφορά επίσης την αστική χωροταξία, να μπορεί να αυξηθεί σημαντικά ώστε να βελτιώσει την ποιότητα ζωής των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις και η συζήτηση που γίνεται τόση ώρα δώσαν μία δειγματοληψία των πολλών προβλημάτων, που μέσα τους βασανίζεται ο αστικός κοινοτικός χώρος.
Είναι φανερό ότι υπάρχουν περισσότερα, και η προοπτική είναι ότι και θα χειροτερέψουν και θα πολλαπλασιασθούν.
Ποιό είναι το αξιοσημείωτο, το εκπληκτικό; 'Οτι πουθενά κανείς δεν κατονομάζει τις κύριες αιτίες, τους ενόχους για αυτή την κατάσταση, που είναι η ζούγκλα του νόμου των πολυεθνικών συμφερόντων, ο αχαλίνωτος ανταγωνισμός στο αμόκ του κυνηγητού του κέρδους στα πλαίσια της διαβόητης ελεύθερης αγοράς.
Κινδυνεύουμε, κύριε Πρόεδρε, να χαρακτηρισθούμε υποκριτές, συνένοχοι, για να καλύψουμε άνομα συμφέροντα ή, εάν δεν είναι το ένα ή το άλλο, κινδυνεύουμε να χαρακτηρισθούμε πολιτικοί, κοινοβουλευτικοί μαζοχιστές για να τραγουδάμε διαρκώς τα προβλήματα, να μην επισημαίνουμε τις αιτίες, επομένως να μην αντιμετωπίζουμε τα προβλήματα για να υπάρξει λύση.
Επί τέλους, αυτό το Κοινοβούλιο ας αρθεί πάνω από αυτά τα σύνδρομα και ας δείξει ότι αντιπροσωπεύει πραγματικά τους βασανισμένους λαούς στα αστικά κέντρα της Ευρωπαοκής Κοινότητας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι αντιλήψεις που επικρατούν όσον αφορά τις πόλεις, είναι ακραίες πέραν του δέοντος.
Έτσι, τις θεωρούμε συχνά είτε ως πλούσιες και προνομιούχες περιοχές, είτε ως περιοχές όπου συσσωρεύονται πολλά προβλήματα. Ασφαλώς οι πόλεις έχουν τα προβλήματά τους, πάνω απ' όλα όμως αποτελούν μοχλούς ανάπτυξης και κέντρα καινοτομιών.
Επίσης, μεγάλο μέρος των θέσεων εργασίας εμφανίζεται ακριβώς στις πόλεις.
Κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους τονίστηκε, ακόμα και σε επίπεδο Συνόδου Κορυφής, ότι το πρόβλημα της ανεργίας, το οποίο αφορά όλη την Ευρώπη, επιβάλλεται να τεθεί υπό έλεγχο.
Η επένδυση στις αστικές περιοχές και η αντίληψη ότι αποτελούν περιοχές που προσφέρουν ευκαιρίες και δεν είναι προβληματικές, πρέπει να συνιστούν αρχές και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, σε συσχετισμό με την μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, θα έπρεπε να μεριμνήσουμε έτσι, ώστε η χρηματοδότηση της περιφερειακής πολιτικής να κατευθυνθεί σε περιοχές με μεγαλύτερες πιθανότητες παραγωγής του επιθυμητού αποτελέσματος, δηλαδή τη βελτίωση της ευημερίας των πολιτών, αντί να κατασπαταληθούν πόροι για την ανάπτυξη περιφερειών που έχουν ήδη ερημωθεί ή πτωχεύσει.
Λόγω του αποκαλούμενου φαινομένου της διάχυσης (spill over), η ευημερία θα απλωθεί από τις πόλεις και προς τις άλλες περιοχές.
Έτσι, μέσω της ενίσχυσης των ευκαιριών που προσφέρουν οι πόλεις, θα βελτιώσουμε και τις μελλοντικές ευκαιρίες στην επαρχία.
Αυτή τη στιγμή, οι αντιλήψεις σχετικά με την περιφερειακή πολιτική συνεχίζουν να ακολουθούν λανθασμένη πορεία, όσον αφορά τη χρηματοδότηση.
Παρ' όλο που το 80 % των πολιτών της Ένωσης διαμένουν σε αστικές περιοχές, πάνω από το ήμισυ του προϋπολογισμού της εξακολουθεί να προορίζεται για τις αγροτικές ζώνες.
Εύκολα συνάγουμε το συμπέρασμα, πως όλη η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί στην πραγματικότητα ένα έργο που συντελείται στην επαρχία και όπου οι αστικές περιοχές και οι κάτοικοί τους έχουν λησμονηθεί.
Η εσωτερική μετανάστευση προς τις πόλεις δεν αποτελεί πλέον μόδα, αλλά υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που ζουν καλά και γι' αυτό και παραμένουν στις πόλεις. Παρ' όλο που σε τελική ανάλυση οι λεπτομέρειες σχετικά με το περιεχόμενο της αστικής πολιτικής ανήκουν στη δικαιοδοσία των ιδίων των χωρών και των περιφερειών, όπως και πρέπει, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιτελεί τη δική της σημαντική αποστολή.
Παράλληλα με την αστυφιλία, έχουν εμφανιστεί στην κοινωνία νέα προβλήματα, όπως ο κοινωνικός αποκλεισμός και τα προβλήματα που αφορούν τα ναρκωτικά και το περιβάλλον.
Σίγουρα όλοι επιθυμούμε να απολαμβάνουμε και μελλοντικά το καθαρό πόσιμο νερό, τον καθαρό αέρα και ένα ασφαλές αστικό περιβάλλον.
Ένα καλό παράδειγμα για τα περιβαλλοντικά προβλήματα των πόλεων αποτελεί, δυστυχώς, το θέμα της αποκομιδής και της ανακύκλωσης των απορριμμάτων.
Οι Βρυξέλλες, λόγου χάριν, φαίνεται να έχουν ακόμα πολλά να διδαχθούν σ' αυτόν τον τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Napoletano για την εξαιρετικά επιτυχημένη έκθεσή της.
Ιδιαίτερα με χαροποιεί το γεγονός, ότι στην έκθεση έχει δοθεί μεγάλη έμφαση στο πόσο σημαντικό είναι να παρασχεθούν δυνατότητες στους ίδιους τους κατοίκους να επηρεάσουν τις εξελίξεις στην αστική πολιτική.
Οι πόλεις μπορούν να αναπτυχθούν ολόπλευρα μόνον εφόσον οι ίδιοι οι κάτοικοί τους μπορέσουν να συμμετάσχουν στη λήψη των αποφάσεων που τους αφορούν.
Επομένως, θα έπρεπε να διερευνηθούν και να αναπτυχθούν διάφορες μορφές δημοκρατικών μηχανισμών στο επίπεδο των κατοίκων και της τοπικής αυτοδιοίκησης, καθώς και να αυξηθούν οι δυνατότητες των κατοίκων στην πληροφόρηση και στη συμμετοχή, με την αξιοποίηση και των νέων τεχνολογιών, μεταξύ άλλων.
Ιδιαίτερα θερμά υποστηρίζουμε την απαίτηση που εκφράζεται σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών στις διαδικασίες ανάπτυξης των πόλεων.
Οι έρευνες έχουν καταδείξει ότι, η συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία σχεδιασμού των αστικών περιοχών έχει αρκετά διαφορετικά αποτελέσματα από την αντίστοιχη των ανδρών.
Για τις γυναίκες, η καθημερινή λειτουργική διαβίωση είναι πιο σημαντική από τη μνημειώδη εξωτερική εμφάνιση των κτιρίων.
Οι γυναίκες δεν λησμονούν να φροντίζουν για την άνεση και την ασφάλεια κοινωνικών ομάδων όπως τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι και τα άτομα με ειδικές ανάγκες, καθώς και αυτών που κυκλοφορούν με παιδικά καρότσια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πρώτα θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου στον εισηγητή κύριο Novo Belenguer.
Μπορώ να συμφωνήσω με τα βασικότερα συμπεράσματα της έκθεσης πρωτοβουλίας.
Όμως, η εμπειρία μας στη Γερμανία έδειξε ότι μία επιτυχημένη χωροταξική πολιτική πρέπει να αρχίζει από κάτω.
Η περιφερειακά ισόρροπη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη, με δυο λόγια η χωροταξική συνοχή, μπορεί να επιτευχθεί μόνον εάν οι κοινότητες και οι περιφέρειες συμπεριληφθούν από την αρχή εξ ίσου στους χωροταξικούς σχεδιασμούς και τις αποφάσεις.
Μία χωροταξική ανάπτυξη που εντέλλεται από πάνω σπαταλά ενέργειες, κρύβει τον κίνδυνο του εσφαλμένου σχεδιασμού και τυγχάνει μικρής αποδοχής από τους πολίτες.
Για τον λόγο αυτόν, ο εισηγητής δικαίως ζητά να τηρηθεί αυστηρά η αρχή της επικουρικότητας κατά την υλοποίηση του EUREG.
Κατά την άποψή μου, πρέπει να απορριφθούν όλα τα εναύσματα του EUREG για τη δέσμευση των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων σε προγράμματα χωροταξικού ενδιαφέροντος.
Επίσης υπάρχει φόβος να χρησιμοποιηθούν ως χρηματοδοτικά και κατευθυντήρια μέσα με χωροταξική πολιτική σκοπιμότητα.
Βέβαια, από πλευράς της Επιτροπής δεν υπάρχουν ενδοιασμοί σχετικά με την γενική ένταξη των περιφερειών σε περιοχές στόχους και τους αναγκαίους γι' αυτό ελέγχους και συντονισμούς.
Όμως εδώ δεν χρειάζεται ένα ευρωπαϊκό σχέδιο χωροταξίας.
Αντίθετα, η συγκεκριμενοποίηση και η υλοποίηση της κοινοτικής διαρθρωτικής στήριξης πρέπει να παραμείνει αρμοδιότητα των κρατών μελών, όπως ήταν μέχρι σήμερα, και όχι να καταστεί πιο δύσκολη μέσω συμπληρωματικών χωροταξικών κριτηρίων και να γίνει έτσι για τα κράτη μέλη πιο δύσκολη και με μεγαλύτερο διοικητικό και τεχνικό κόστος κατά την εφαρμογή της.
Πρέπει να απορρίψουμε κάθε επιδίωξη να υποταχθεί η διαρθρωτική και τομεακή αναπτυξιακή πολιτική των χωρών στα χωροταξικά κέντρα βάρους και στα κεντρικά σημεία ενός ευρωπαϊκού χωροταξικού αναπτυξιακού σχεδίου.
Αυτό δεν θα πρέπει να το χάσουμε από τα μάτια μας στο πλαίσιο της παρούσας συζήτησης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για πολλά σημαντικά ζητήματα, η θεωρία απέχει πολύ από την πράξη.
Αυτό παρατηρείται ιδιαίτερα στην περιβαλλοντική πολιτική για τις πόλεις.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τις Βρυξέλλες.
Εδώ, όλα μας τα απόβλητα μεταφέρονται ανεπεξέργαστα στον ποταμό Samme κι από εκεί, πάλι χωρίς επεξεργασία, στον ποταμό Schelde, ο οποίος τα κατευθύνει στη Βόρεια Θάλασσα, επίσης χωρίς καμία επεξεργασία.
Εκεί τα εισπράττουμε με τη μορφή μυδιών κατά τη διάρκεια των μηνών στα ονόματα των οποίων εμφανίζεται το γράμμα R στη γαλλική γλώσσα.
Η πρώτη μονάδα επεξεργασίας αποβλήτων στις Βρυξέλλες, η οποία δεν θα είναι μονάδα βιολογικού καθαρισμού αλλά απλής επεξεργασίας, θα εγκατασταθεί του χρόνου.
Σύμφωνα με απάντηση που έλαβα από την Επιτροπή σε γραπτή μου ερώτηση, οι Βρυξέλλες παραβιάζουν την Οδηγία 91/271/ΕΟΚ, και συγκεκριμένα το άρθρο 17 της εν λόγω οδηγίας.
Αυτό συμβαίνει μπροστά στα μάτια της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προτείνω λοιπόν να εγκαινιάσουμε την αστική πολιτική με το να καθαρίσουμε τα δικά μας απόβλητα και με το να επιβάλουμε στις Βρυξέλλες να καθαρίσουν τα απόβλητά μας.
Οι Βρυξέλλες αντιπροσωπεύουν την περιβαλλοντική καταστροφή στην αστική πολιτική.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Διαδικασίες ad hoc σχετικά με τον προϋπολογισμό 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Dόhrkop Dόhrkop (Α4-0256/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τις διαδικασίες «ad hoc» για τον προϋπολογισμό 1999, όπως προβλέπονται από τις διοργανικές συμφωνίες της 29ης Οκτωβρίου 1993 σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και την βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού και της 16ης Ιουλίου 1997 σχετικά με διατάξεις για τη χρηματοδότηση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, και από τη διαδικασία για τη χρηματοδότηση διεθνών συμφωνιών αλιείας βάσει της κοινής δήλωσης της 12ης Δεκεμβρίου 1996.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με αυτήν τη συζήτηση μπαίνουμε στη διαδικασία ad hoc του προϋπολογισμού για το 1999, έτσι όπως αυτή προβλέπεται στις διοργανικές συμφωνίες της 29ης Οκτωβρίου 1993, στις οποίες ορίζεται, ότι κατόπιν αιτήσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου, μπορεί να αρχίσει η διαδικασία ad hoc σε περίπτωση που μία εκ των δύο δημοσιονομικών αρχών επιθυμεί να απομακρυνθεί από το σχέδιο του προϋπολογισμού, που έχει υποβληθεί από την Επιτροπή σχετικά με τις γεωργικές δαπάνες.
Με τον τριμερή διάλογο που πραγματοποιήθηκε στις 23 Ιουνίου, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο άρχισαν επίσημα τη διαδικασία ad hoc για το οικονομικό έτος 1999, μία διαδικασία, η οποία θα παραμείνει ανοικτή έως ότου υπάρξει συμφωνία, και θα κλείσει κανονικά τον Οκτώβριο, δίνοντας έτσι μία περισσότερο ρεαλιστική και προσαρμοσμένη προσέγγιση στον προϋπολογισμό.
Μέσω μεταγενέστερων βελτιώσεων στη διαδικασία του προϋπολογισμού, η διαδικασία ad hoc περιλαμβάνει τρεις τομείς: τη γεωργία, τις αλιευτικές συμφωνίες και την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Παρότι δείχνει να είναι μία συνηθισμένη τεχνική άσκηση, θέλω να τονίσω το πολιτικό περιεχόμενο αυτής της διαδικασίας ad hoc, γιατί σημαίνει μία διεύρυνση της επιρροής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Κατά τις τελευταίες χρήσεις είχαν διαπιστωθεί κατά κόρον τα πλεονεκτήματά της, όσον αφορά το στόχο της αυστηρότητας του προϋπολογισμού.
Πριν προχωρήσουμε εις βάθος στο περιεχόμενο της πρότασης ψηφίσματος, θα αναφέρω τις διαφορές μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, σχετικά με την ταξινόμηση συγκεκριμένων γεωργικών δαπανών, όπου έχει υπάρξει κάποια μικρή πρόοδος.
Επομένως το ψήφισμα, στο παράρτημα 1, συμπεριλαμβάνει την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έναντι του διαλόγου σχετικά με τον προϋπολογισμό για το 1999.
Σχετικά με τις προβλέψεις των γεωργικών δαπανών στο σχέδιο του προϋπολογισμού για το 1999, η Επιτροπή προτείνει 40, 44 δις ευρώ.
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη, πρώτον, πως υπήρξε συνεχής υπερτίμηση πλέον του 10 % σε διάφορα κονδύλια για τις γεωργικές δαπάνες από το 1994, δεύτερον πως το 1997 το σχέδιο ήταν 42, 305 δις Ecu, αλλά ότι στην τελευταία αναθέωρηση για αυτό το οικονομικό έτος υπήρχε πλεόνασμα 2, 709 δις Ecu, και τρίτον πως η τελευταία πρόβλεψη, η οποία είναι προσαρμοσμένη για την 1η Ιουνίου 1998, προβλέπει ένα πλεόνασμα περίπου 1, 2 Ecu, στα οποία πρέπει να προσθέσουμε ένα εκατομμύριο, το οποίο περικόπηκε αρχικά σχετικά με τις πρώτες εκτιμήσεις της Επιτροπής, φτάνουμε σε 2, 2 δις λιγότερα πραγματικών δαπανών σε σχέση με τις πρώτες εκτιμήσεις της Επιτροπής.
Για όλα αυτά, η υποφαινόμενη εισηγήτρια και η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρούν πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επιμείνει σε ένα αποθεματικό στην κατηγορία 1, ακριβώς λόγω της εμπειρίας των προηγούμενων χρόνων και την έκδηλη δυσκολία για μία ακριβέστερη πρόβλεψη.
Η δημιουργία αποθεματικού δεν σημαίνει περικοπή των απαραίτητων γεωργικών δαπανών, δεδομένου ότι σκοπεύουμε να εκταμιεύσουν έτσι τα κράτη μέλη μόνο ό, τι αντιστοιχεί σε πραγματικές δαπάνες, χωρίς να πρέπει να θέσουμε στη διάθεση της Κοινότητας κάποιους πόρους, οι οποίοι δεν θα δαπανηθούν και που θα πρέπει να επιστραφούν εκ των υστέρων.
Στο αρχικό σχέδιο της έκθεσης, η υποφαινόμενη είχε προτείνει τη δημιουργία τριών διαφορετικών αποθεματικών, ένα εκ των οποίων σχετικά με τα μέτρα στήριξης, λόγω της έλλειψης μίας έκθεσης αξιολόγησης της πραγματικής αποτελεσματικότητας της Επιτροπής και ένα άλλο σχετικά με τα κονδύλια, τα οποία δεν διαθέτουν νομική βάση, δεδομένου ότι αντιλαμβάνεται, πως όταν το Συμβούλιο επιμένει στην ύπαρξη νομικής βάσης, αν πρόκειται για την εκτέλεση μη υποχρεωτικών δαπανών, θα πρέπει να εφαρμόσει την ίδια νομική βάση για τις υποχρεωτικές δαπάνες (όπου φαίνεται ότι το Συμβούλιο την παραβλέπει).
Συγκεκριμένα υπάρχουν τρία κονδύλια τα οποία δεν διαθέτουν νομική βάση και το ποσό των οποίων ανέρχεται σε 150 εκατ. Ecu.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους της Επιτροπής Γεωργίας για τη συνεργασία τους, με τους οποίους καταλήξαμε σε μία συμφωνία προβλέποντας ένα συνολικό αποθεματικό ύψους 700 εκατ. λόγω αβεβαιοτήτων στην αγορά και μέτρα στήριξης, προσωρινώς γραμμικό, έως ότου η διορθωτική επιστολή της Επιτροπής, το φθινόπωρο, αναδείξει τις προσαρμογές σύμφωνα με τις ανάγκες και την εξέλιξη του τομέα.
Απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο ώστε να φτάσει σε μία συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να επιτύχει έναν αυστηρό προϋπολογισμό.
Ας ελπίσουμε να δώσει το παράδειγμα.
Αλλά αξίζει να αναφέρω, πως η προσπάθεια η οποία κατεβλήθη με τη διαδικασία ad hoc, τα τελευταία χρόνια, είχε αξιοσημείωτο αποτέλεσμα.
Σε ό, τι αφορά τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, πρέπει να αξιολογηθεί πολύ ευνοϊκά το γεγονός ότι επιβεβαιώνεται η αρχή, πως δεν θα γίνεται καμία πληρωμή χωρίς προηγούμενη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Αλλά θεωρείται πως το αποθεματικό του σχεδίου του προϋπολογισμού φαίνεται να είναι υπερτιμημένο, εφόσον υπάρχουν πάρα πολλές αβεβαιότητες, όσον αφορά τη σύναψη κάποιων συμφωνιών.
Χάρη στη συνεργασία της Επιτροπής Αλιείας, ζητούμε από την Επιτροπή να εγκρίνει τη μείωση του αποθεματικού, καθώς και όπως καθορίζεται στο παράρτημα 2.
Όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, το ψήφισμα αυτό περιλαμβάνει επίσης τη θέση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ιδίως σε ό, τι αφορά τη μείωση του αποθεματικού για δράσεις επείγοντος χαρακτήρα υπέρ της στήριξης άλλων πολιτικών, όπως η υποστήριξη των διαδικασιών μετάβασης στη δημοκρατία, τις εκλογικές διαδικασίες και την πρόληψη συγκρούσεων, καθώς επίσης και όσον αφορά την ονοματολογία που προτείνεται στο παράρτημα 2 του ψηφίσματος.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η υποφαινόμενη εισηγήτρια ζητούν, για όλα αυτά, από το Σώμα να εγκρίνει αυτήν την έκθεση ως εντολή για τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την παρούσα περίοδο συνεδρίασης, το Κοινοβούλιο καλείται να καθορίσει την εντολή για τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, πιο συγκεκριμένα για τις υποχρεωτικές δαπάνες για το έτος 1999, στα πλαίσια της διαδικασίας ad hoc.
Τα τελευταία χρόνια αποκτήσαμε πολλές θετικές εμπειρίες με αυτήν τη διαδικασία, ιδίως πέρυσι σχετικά με τον προϋπολογισμό του 1998.
Όλοι οι ενδιαφερόμενοι συμφωνούν ότι αυτή η μέθοδος εργασίας, η λεγόμενη διαδικασία Tillich/Mulder πρέπει να συνεχισθεί.
Αυτό σημαίνει ότι το βάρος των διαπραγματεύσεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου δεν εντοπίζεται πλέον στην ώρα του καθορισμού του σχεδίου προϋπολογισμού, αλλά το φθινόπωρο, όταν η Επιτροπή θα στείλει ενδεχομένως μία διορθωτική επιστολή στους δύο βραχίονες της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, με τις πιο πρόσφατες εκτιμήσεις για τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Πρέπει τώρα να δοθούν απαντήσεις στο ερώτημα ποιες μετατροπές στο προσχέδιο προϋπολογισμού είναι πιθανές, τόσο ως προς τα έσοδα όσο και ως προς τα έξοδα.
Βάσει των πραγματικών δαπανών κατά το οικονομικό έτος 1998, το Κοινοβούλιο πιστεύει ότι για το 1999 θα μπορούσαν να γίνουν οικονομίες.
Εξέφρασε αυτή την προσδοκία πρώτον με την πρόβλεψη ενός ποσού 700 εκατ. Ecu σαν γενικό αποθεματικό, το οποίο προορίζεται για περιπτώσεις διακυμάνσεων της αγοράς και για συνοδευτικά μέτρα.
Δεύτερον, προτείνεται μία προσωρινή γραμμική περικοπή για τις πιστώσεις για τη γεωργία.
Πρόκειται όμως για προσωρινή προσέγγιση, και με την προσδοκία ότι η Επιτροπή θα υποβάλει εν καιρώ προτάσεις για μία πιο επιλεκτική περικοπή ορισμένων κυρίων γραμμών του προϋπολογισμού.
Επαναλαμβάνω ότι πρόκειται για προσωρινή λύση, διότι το Κοινοβούλιο παραμένει απολύτως αντίθετο στη γραμμική περικοπή των υποχρεωτικών δαπανών γεωργίας.
Και ασφαλώς η διαδικασία πρέπει να λειτουργήσει εξίσου καλά όταν τελικά δεν υπάρχει μείωση των εξόδων, αλλά αύξηση.
Λίγα λόγια για τα συνοδευτικά μέτρα που απορρέουν από την γεωργική μεταρρύθμιση του 1992.
Τα μέτρα τυγχάνουν όλο και μεγαλύτερου ενδιαφέροντος και οι δαπάνες αυξάνονται αισθητά.
Παρ' όλα αυτά, λείπει πάντα μία σωστή ανάλυση και αξιολόγηση των συνοδευτικών μέτρων.
Το Κοινοβούλιο είναι της άποψης ότι η αξιολόγηση πρέπει να γίνει πολύ σύντομα, διότι τα μέτρα θα αποτελέσουν ουσιαστικό μέρος της νέας πολιτικής για την ύπαιθρο που προτείνει η Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρέπει να μπορέσουν να αποφασίσουν υπεύθυνα.
Είναι λοιπόν καιρός να μελετήσει το Κοινοβούλιο σε βάθος την αποτελεσματικότητα των συνοδευτικών μέτρων.
Το Κοινοβούλιο θα προτείνει αύξηση της πίστωσης για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα της γεωργίας.
Αυτό συμβαδίζει με την πρόθεση της Επιτροπής να ξεκινήσει νέα προγράμματα στο θέμα αυτό.
Δεν πρέπει να ατονίσουν εδώ οι προσπάθειές μας.
Με τη διασφάλιση της χρηματοδότησής τους από τώρα, μπορεί η Επιτροπή να ξεκινήσει αμέσως τις νέες εκστρατείες της.
Τέλος, προτείνεται στην έκθεση Dόhrkop Dόhrkop μία νέα κατανομή των κονδυλίων για τη γεωργία.
Πολύ χρήσιμος είναι ιδίως ο διαχωρισμός των υποτομέων παραδοσιακών δαπανών της κοινής οργάνωσης της αγοράς από τις έντονα αυξανόμες άμεσες πληρωμές στους παραγωγούς.
Το ίδιο ισχύει άλλωστε για τον υποτομέα διαρθρωτικών δαπανών του τμήματος Εγγυήσεων.
Και σε αυτόν τον υποτομέα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, έχοντας υπόψη την αναγγελόμενη πολιτική της Ατζέντας 2000.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις πρόκειται για υποχρεωτικές γεωργικές δαπάνες· αυτό δεν σημαίνει όμως ότι επιτρέπεται να ξεφύγουν από την πολιτική επιρροή του Κοινοβουλίου.
Ο τρόπος με τον οποίο θα μπορούσε να ασκήσει το Κοινοβούλιο αυτή την επιρροή με συνέπεια και λογική, πρέπει να αποτελέσει μέρος μίας νέας διοργανικής συμφωνίας.
Ο νέος διαχωρισμός που προτείνει τώρα η εισηγήτρια, μας δίνει μία καλή αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Dόhrkop αποδεικνύει ότι μπορεί να σημειωθεί πρόοδος στο Κοινοβούλιο χωρίς να τροποποιηθεί η Συνθήκη.
Εδώ και πολλά χρόνια, το Συμβούλιο αρνείται να υποβάλλει τον προϋπολογισμό στον κατάλληλο δημοκρατικό έλεγχο.
Για πολλά χρόνια αγωνιζόμασταν για να καθιερωθεί ο κατάλληλος συνολικός έλεγχος του προϋπολογισμού, τόσο για τις υποχρεωτικές, όσο και για τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Επίσης, εδώ και πολλά χρόνια αγωνιζόμασταν για να καθιερωθεί ο δημοκρατικός έλεγχος για ζητήματα αλιείας και να τεθεί υπό δημοκρατικό έλεγχο ο προϋπολογισμός για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει, ότι ακόμα και χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο, αρκεί το Κοινοβούλιο να επιδεικνύει συνέπεια, αποτελεσματικότητα και να μην δαπανά πολύ μεγάλα ποσά.
Αυτό έχουμε τώρα: τη διαδικασία ad hoc.
Χρειάστηκε κάποιο χρονικό διάστημα για να καταλάβει η Επιτροπή, ότι όταν υπερεκτιμάται η δημοσιονομική δαπάνη στον τομέα της γεωργίας, επιτυγχάνουμε τα αντίθετα αποτελέσματα.
Τελικά, πριν από δύο χρόνια, κάναμε μία αρχή και συγχαίρω τον συνάδελφο κύριο Tillich, ο οποίος πέτυχε πέρυσι να αποσπάσει τη σταθερή δέσμευση, τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο, να κάνουν δεκτή την αρχή της δημιουργίας αποθεματικού.
Πολλά έχουν ειπωθεί για το αποθεματικό.
Πάντα λεγόταν ότι αποτελεί κατάχρηση εξουσίας εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Αλλά το αποθεματικό δεν αποτελεί κατάχρηση εκ μέρους του Κοινοβουλίου: αποτελεί την κατάλληλη χρήση δημοσίου χρήματος από μία νομοθετική εξουσία η οποία υπόκειται σε δημόσιο έλεγχο.
Με βάση τα παραπάνω πιστεύω ότι βρισκόμαστε στο καλύτερο σημείο εκκίνησης για τη συζήτηση, η οποία πρόκειται να ξεκινήσει τις επόμενες εβδομάδες.
Ένα σχόλιο όσον αφορά τη νομική βάση: απόψε, αποδείχτηκε για μία ακόμα φορά κατά τη συζήτηση με τον Επίτροπο Liikanen, ότι η νομική βάση τελικά δεν αφορά το νόμο, αφορά την προθυμία των πολιτικών να κατανοήσουν τις ανάγκες του πληθυσμού.
Το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή 90 κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού δεν εκτελούνται, αποτελεί όνειδος για την ανάπτυξη της αστικής κοινωνίας.
Πριν απο λίγο ψηφίσαμε την έκθεση Herman, η οποία αποδεικνύει σαφέστατα ότι μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο, αρκεί να είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να συνεργαστεί μαζί μας.
Δεν πρέπει να υπάρχει παρεξήγηση: αν κατά τον τριμερή διάλογο δεν γίνει μία αποφασιστική πολιτική κίνηση όσον αφορά το ζήτημα της νομικής βάσεως, τότε οι σχέσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αλλά θα έλεγα ακόμα και οι σχέσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, θα είναι προβληματικές. Ελπίζω όλοι όσοι είναι παρόντες σήμερα να λάβουν αυτό το μήνυμα.
Βλέπω ότι είναι εδώ ο αρμόδιος Επίτροπος για θέματα Αφρικής· ελπίζω να μεταφέρει το μήνυμα στον αρμόδιο Επίτροπο για θέματα γεωργίας.
Πιστεύω ότι με αυτά που έχουμε επιτύχει μέχρι στιγμής, βρισκόμαστε σε ένα καλό σημείο εκκίνησης και έχω εμπιστοσύνη ότι θα καταλήξουμε σε καλά συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η διαδικασία ad hoc που προήλθε από τις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας της 29ης Οκτωβρίου 1993 για τις γεωργικές δαπάνες διευρύνθηκε και προς τις αλιευτικές συμφωνίες, καθώς και την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Επέτρεψε δε αδιαμφισβήτητη πρόοδο, τόσο ως προς τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού, όσο και ως προς την κατάρτιση του ίδιου του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανταλλαγή απόψεων που προηγήθηκε της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού του 1998 αποτελεί το πιο εύγλωττο παράδειγμα της προόδου αυτής.
Από τη μία πλευρά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φαίνεται να αποκτά δικαίωμα παρακολούθησης του σκέλους των γεωργικών δαπανών, ενώ από την άλλη, το Συμβούλιο αποδεχόμενο ορισμένες θέσεις του Κοινοβουλίου ως προς τις υποχρεωτικές δαπάνες, μπορεί να λάβει ορισμένες παραχωρήσεις στον τομέα των μη υποχρεωτικών δαπανών οι οποίες, κατά το παρελθόν, συχνά απετέλεσαν λόγω του παράλογου εύρους των οικονομικών αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μήλον της έριδος, αν όχι αιτία συγκρούσεων μεταξύ των δύο αρμοδίων επί του προϋπολογισμού αρχών.
Αλλη σημαντική και θετική αιχμή είναι η συμφωνία που συνήφθη μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, δυνάμει της οποίας η Επιτροπή πρέπει τώρα να παρουσιάσει διορθωτική επιστολή για τις γεωργικές δαπάνες στο προσχέδιο πριν από την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού, ώστε να επιτραπεί η καλύτερη αξιολόγηση των εκτιμήσεων του προϋπολογισμού, καθήκον συχνά δύσκολο όσον αφορά τον γεωργικό τομέα.
Οι πρόοδοι αυτές είναι απόλυτα αποδεκτές, διότι επιτρέπουν ταυτόχρονα τον τερματισμό ενός - κατά κάποιον τρόπο - οικονομικού πολέμου χαρακωμάτων, μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ο οποίος διήρκεσε πολύ κατά το παρελθόν και προσδίδουν στο Κοινοβούλιο μεγαλύτερη συνοχή και ενότητα στην άσκηση των αρμοδιοτήτων του.
Η κατάσταση οικονομικής ημιπληγίας του Κοινοβουλίου μας, η οποία μας παραχωρούσε δικαιοδοσία μόνο για το ήμισυ του προϋπολογισμού, αφήνοντας έτσι το δεύτερο σκέλος της αρμοδιότητας επί του προϋπολογισμού στο Συμβούλιο, είναι σήμερα ξεπερασμένη και εξωπραγματική.
Ναι στη διαδικασία ad hoc ως κώδικα καλής δεοντολογίας μεταξύ των δύο αρμοδίων επί του προϋπολογισμού αρχών, η φιλοφροσύνη επί του προϋπολογισμού εγγυάται τα καλύτερα αποτελέσματα για την εδραίωση αυτού.
Ας προσέξουμε όμως η διαδικασία αυτή να μην προξενήσει ύπουλα σύγχυση αρμοδιοτήτων, διότι για το Κοινοβούλιο, κάτι τέτοιο δεν συνεπάγεται τίποτ' άλλο από το να προτείνει τροποποίηση της διάρθρωσης και της ταξινόμησης των αγροτικών δαπανών, με άλλα λόγια κατάργηση των υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Χωρίς να αμφισβητούμε την ορθότητα της διαδικασίας ad hoc, δεν μπορούμε εντούτοις, σ' αυτό το σημείο, να συμφωνήσουμε με την εισηγήτρια, για τον βασικό λόγο ότι εξαιτίας της ιδιάζουσας φύσης τους, οι αγροτικές δαπάνες δεν μπορούν επί της ουσίας να καμουφλαριστούν παίρνοντας τη μορφή μη υποχρεωτικών δαπανών.
Μία μη υποχρεωτική δαπάνη υπόκειται εκ φύσεως στην ελεύθερη βούληση του νομοθέτη, ανάλογα με τις επιλογές που θα κάνει.
Έχει τη δυνατότητα, για παράδειγμα, να μειώσει μία χορήγηση του προϋπολογισμού υπέρ ενός προγράμματος αιολικής ενέργειας, ανάλογα με το συμφέρον και την αξιοπιστία που αποδίδει αυτή η πηγή ενέργειας.
Είναι εντελώς διαφορετική περίπτωση από την πλειοψηφία των αγροτικών δαπανών, τόσο των δαπανών στήριξης των αγορών, όσο και των άμεσων ενισχύσεων ή των διαρθρωτικών μέτρων.
Είναι δαπάνες οι οποίες, εκ φύσεως, πρέπει να διασφαλίζονται και θεωρώ ότι ο ιδιάζων χαρακτήρας τους πρέπει να τις γλυτώνει από υπερβολικούς ευσεβείς πόθους ταξινόμησης.
Η διαδικασία ad hoc πρέπει να περιοριστεί στην πρακτική της διοργανικής συμφωνίας και να μην υπερβεί το πλαίσιό της.
Χωρίς να θέλουμε να εναντιωθούμε στην κοινή βούληση, το βήμα αυτό είναι κάτι το οποίο η ομάδα κι εγώ ο ίδιος δεν μπορούμε να πραγματοποιήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω με μία επισήμανση γενικού χαρακτήρα, λέγοντας ότι θεωρούμε θετική τη διαδικασία ad hoc, ως μέθοδο που επιτρέπει τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην εισαγωγή βελτιώσεων στην κατανομή των υποχρεωτικών δαπανών, και ειδικότερα των γεωργικών δαπανών, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα μεγαλύτερη αυστηρότητα και περισσότερη διαφάνεια κατά τη χρήση των εν λόγω δαπανών.
Θεωρούμε όμως επίσης - και θα θέλαμε να το υπογραμμίσουμε - ότι η διαδικασία αυτή δεν πρέπει να καταντήσει άνευ περιεχομένου, με τη μετατροπή της σε απλό μηχανισμό υποβολής προτάσεων για περικοπή των δαπανών.
Το ίδιο θα λέγαμε και όσον αφορά το ειδικό αποθεματικό που προτείνεται να δημιουργηθεί στην κατηγορία 1.
Πράγματι, θα συμφωνούσαμε με τη δημιουργία ενός τέτοιου αποθεματικού, με σκοπό κυρίως την αντιμετώπιση των αβεβαιοτήτων της αγοράς.
Εντούτοις, φρονούμε ότι η χρηματοδότησή του δεν θα πρέπει να γίνεται με μηχανιστικό τρόπο, αλλά θα πρέπει να παγιώνεται και να περιορίζεται σε συγκεκριμένες και σαφώς προσδιορισμένες καταστάσεις.
Υπό αυτή την έννοια, ωστόσο, θεωρούμε εξαιρετικά αμφιλεγόμενη μία ιδέα η οποία είχε ήδη προβληθεί σε κάποια προηγούμενη έκθεση: την ιδέα περί αποθεματικού με προκαθορισμένο προορισμό.
Κατανοούμε την πρόθεση για ανακούφιση των δημοσιονομικών δαπανών των κρατών μελών, αλλά οφείλουμε να επιστήσουμε την προσοχή στους κινδύνους που συνεπάγονται ενός τέτοιου προσανατολισμού, είτε επειδή θα αποτελέσει ένα προηγούμενο το οποίο θα τείνει να γενικευθεί, είτε, πάνω απ' όλα, διότι ανοίγει το δρόμο για ολοκληρωτική άρνηση της έννοιας των ιδίων πόρων.
Εάν δεν ληφθούν κάποιες προφυλάξεις, θα κινδυνεύουμε να δούμε τους ιδίους πόρους να καταλήγουν να είναι απλές μεταφορές πιστώσεων που θα πραγματοποιούνται κατά βούληση από τα κράτη μέλη.
Και είμαι σίγουρος ότι κανείς από μας δεν θα ήταν σύμφωνος με μία τέτοια εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πριν τοποθετηθώ στην εξαίρετη έκθεση της κυρίας Dόhrkop-Dόhrkop αισθάνομαι την ανάγκη να κάνω μία μικρή προσθήκη στη συζήτηση που είχαμε σήμερα το μεσημέρι για τις νομικές βάσεις, η οποία μου φαίνεται σημαντική και στην οποία δεν έγινε καμία αναφορά.
Το αποφασιστικό ερώτημα δεν είναι δηλαδή το εάν πρέπει κανείς να συμμορφωθεί με την απόφαση.
Αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Το αποφασιστικό ερώτημα είναι: πώς θα καταφέρουμε το Συμβούλιο να εγκρίνει πολιτικές που θέλει να εγκαινιάσει το Κοινοβούλιο; Στο ερώτημα αυτό δεν δόθηκε μέχρι σήμερα δυστυχώς καμία θεσμική απάντηση.
Όσο το Συμβούλιο θα αρνείται να κάνει στο σημείο αυτό παραχωρήσεις, τόσο θα είμαστε αναγκασμένοι να αντιδρούμε με τα δικά μας μέσα, ως αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή και να ασκούμε πίεση.
Κατά την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, όλες οι Ομάδες συμφώνησαν να εξαντλήσουν, σε περίπτωση άκαμπτης στάσης του Συμβουλίου, όλα τα περιθώρια που μας παρέχει ο προϋπολογισμός του 1999 στις κατηγορίες 3 και 4.
Το Συμβούλιο πρέπει να γνωρίζει ότι ξέρουμε πολύ καλά πώς να αντιμετωπίσουμε έναν αποκλεισμό από μέρους του, γιατί τελικά πρόκειται για όχι λιγότερο από 1, 3 δις Ecu.
Το Συμβούλιο μπορεί να είναι απόλυτα βέβαιο ότι είμαστε σε θέση να τοποθετήσουμε καλά αυτά τα χρήματα.
Στο πλαίσιο του τριμερούς διαλόγου θα πρέπει να τοποθετηθεί σχετικά.
Τώρα για την έκθεση Dόhrkop που - αν εξαιρέσουμε τις συγκεκριμένες εκτιμήσεις - παραπέμπει σε τρεις σημαντικές επίμαχες θεσμικές γραμμές που πρέπει να λυθούν σε συνάρτηση με την επόμενη διοργανική συμφωνία: παράλληλα με το πρόβλημα των νομικών βάσεων που θίχθηκε ήδη, εκείνο της κατάταξης των δαπανών, καθώς και μία ιδέα γύρω από το θέμα της διευρυμένης ευελιξίας μέσω της δημιουργίας ενός αποθεματικού.
Από αυτήν τη σκοπιά, η έκθεση Dόhrkopp συνιστά ένα σημαντικό βήμα στον δύσβατο δρόμο της διοργανικής συνεργασίας.
Η Ομάδα μου στηρίζει τις προσπάθειες της εισηγήτριας και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να δοθεί περισσότερη προσοχή στην αξιολόγηση των προγραμμάτων.
Αυτό ισχύει φυσικά επίσης για προγράμματα αειφόρου περιφερειακής αγροτικής οικονομίας.
Θέλουμε όμως να τονίσουμε ότι ειδικά σ' αυτά τα προγράμματα που προϋποθέτουν μεγάλη δραστηριοποίηση των κρατών μελών πρέπει να γίνουν τα πάντα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα φθάσουν με επιτυχία στον κόσμο.
Αναφορικά με τη δημιουργία ενός ασφαλιστικού ταμείου για την εξισορρόπηση των επιπτώσεων καταστροφών που προκαλούνται από ζωονόσους, θέλω να τονίσω ότι για μένα το αποφασιστικό κίνητρο είναι η απαλλαγή του προϋπολογισμού.
Με αυτήν την προϋπόθεση θα μπορούσαν να διεξαχθούν οι έλεγχοι, ενώ παράλληλα πρέπει να διασφαλιστεί η αρχή της αυτασφάλισης.
Γι' αυτό δεν μπορώ αυτήν τη στιγμή να εγκρίνω την δημιουργία μίας θέσης στον προϋπολογισμό.
Τέλος δυο λόγια ακόμη για τις δαπάνες στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεχθήκαμε την διαδικασία ad hoc, επειδή μας φάνηκε σημαντικό να διατηρήσουμε τον μη δεσμευτικό χαρακτήρα των εν λόγω δαπανών.
Όμως, αυτή η διαδικασία προϋποθέτει ένα ελάχιστο μέτρο αμοιβαίας ευθύνης που κατά την δική μου άποψη δεν συνειδητοποιείται από το Συμβούλιο.
Ιδιαίτερα λυπηρό είναι το ότι μέχρι στιγμής ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή δεν εκπλήρωσαν την επιθυμία του Κοινοβουλίου να δημιουργηθεί ένα Ευρωπαϊκό Σώμα Εσωτερικής Ειρήνευσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για μία ακόμη φορά εξετάζουμε εδώ στις Βρυξέλλες μία σημαντική έκθεση επί της διαδικασίας του προϋπολογισμού, σε αντίθεση με τα κείμενα που συζητάμε στην έδρα μας κι έχουν επικυρωθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η έκθεση που μας υπεβλήθη κάθε άλλο παρά ουδέτερη είναι.
Πράγματι, εάν στη θεωρία η ad hoc διαδικασία συνδιαλλαγής συνίσταται σε επίσημες συζητήσεις μεταξύ των δύο σκελών της δημοσιονομικής αρχής σχετικά με το ζήτημα του ύψους και της κατανομής των υποχρεωτικών δαπανών και των μη υποχρεωτικών δαπανών, στην πράξη, η διαδικασία αυτή επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ανοίξει διάλογο και να ασκήσει πραγματικό πολιτικό εκβιασμό στο Συμβούλιο, σχετικά με το ύψος των υποχρεωτικών δαπανών καθώς και με το χαρακτήρα ορισμένων από αυτές τις δαπάνες.
Θα εξετάσω τις δύο κατηγορίες που αποτελούν αντικείμενο έναρξης μίας διαδικασίας ad hoc στην έκθεση, τις γεωργικές δαπάνες και τις δαπάνες για την ΚΕΠΠΑ.
Όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαιολογεί την τακτική προσφυγή στη διαδικασία ad hoc επικαλούμενο την ενδημική υπερεκτίμηση των τελευταίων δέκα ετών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρεί, ότι πάντοτε ορισμένες θέσεις του προϋπολογισμού που διατίθενται για τη γεωργία λαμβάνουν υπερβολικά υψηλά ποσά.
Ζητά από την Επιτροπή να υποβάλει διορθωτική επιστολή, ώστε να εγγραφούν στον προϋπολογισμό μόνον οι πιστώσεις εκείνες που συνδέονται όσο το δυνατόν στενότερα με πραγματικές ανάγκες.
Όμως ας μη γινόμαστε θύματα των πραγματικών κινήτρων της Επιτροπής Προϋπολογισμών. Ούτε λίγο ούτε πολύ, επηρεάζει τον χαρακτήρα, το περιεχόμενο και το ύψος των υποχρεωτικών δαπανών, που συνήθως ελέγχονται κατά τρόπο μονομερή από το Συμβούλιο.
Είχα καταθέσει τροπολογία, η οποία δήλωνε ότι το Κοινοβούλιο θεωρούσε τη διαδικασία ad hoc ένα μέσο που στοχεύει σε μία καλύτερη κατανομή των πιστώσεων και όχι πολιτικό μέσο που στόχο έχει να αμφισβητεί τη σημερινή ισορροπία των αρμοδιοτήτων μεταξύ των δύο σκελών της δημοσιονομικής αρχής.
Η εν λόγω τροπολογία απερρίφθη.
Όσον αφορά τις δαπάνες για την ΚEΠΠΑ, το πρόβλημα διαφέρει ελαφρώς.
Αρχικά, η Συνθήκη του Μάαστριχτ εισήγαγε μία διαφοροποίηση όσον αφορά το χειρισμό των δαπανών αυτών.
Η διοργανική συμφωνία της 16ης Ιουλίου άλλαξε την κατάσταση χωρίς να σεβαστεί τη διαδικασία, ούτε να περιμένει την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επισημαίνεται δηλαδή και βούληση αλλαγής των κειμένων και επηρεασμού των προτάσεων του Συμβουλίου.
Αντίθετα απ' όσα μας είπαν, η διαδικασία ad hoc δεν αποτελεί τρόπο εξορθολογισμού των δαπανών, αλλά βούληση για επαναπροσδιορισμό της ταξινόμησης αυτών των δαπανών.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός για το 1999 είναι ο τελευταίος των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών τον καθιστά έναν προϋπολογισμό που, παρ' ότι ακολουθεί τη γραμμή των προηγουμένων χρόνων, έχει αρχίσει να κατευθύνεται προς αυτό που θα αποτελέσει τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, ισχύοντας αυτό και στην γεωργική πτυχή του.
Γνωρίζουμε καλά πως οι διαδικασίες ad hoc δεν έχουν ως στόχο να θέσουν υπό αμφισβήτηση την ικανότητα των δημοσιονομικών αρχών αλλά, τουναντίον, να διευκολύνουν τη συζήτηση μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου σχετικά με την ταξινόμηση των δαπανών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών είχε εγκρίνει την έκθεση της κυρία Dόhrkop σχετικά με τη διαδικασία ad hoc, όταν είχε διαπιστώσει το όφελος που είχε προσφέρει η διαδικασία Tillich/Mulder την οποία εγκαινιάσαμε για πρώτη φορά πέρυσι.
Θα την εφαρμόσουμε ακόμη μία φορά στη διορθωτική επιστολή που θα υποβάλει η Επιτροπή στα τέλη Οκτωβρίου, ώστε να επιτύχουμε μεγαλύτερη προσαρμογή μεταξύ προβλέψεων των δαπανών και πραγματικών δαπανών.
Θα ήθελα να επισημάνω επίσης, πως έχουμε ψηφίσει υπέρ της θέσπισης ενός ειδικού αποθεματικού για τις αβεβαιότητες της αγοράς και τα συνοδευτικά μέτρα, εις αναμονή της διορθωτικής επιστολής της Επιτροπής, με 700 εκατ.
Ecu, τα οποία προέρχονται από μία γραμμική μείωση σε όλα τα κονδύλια του προϋπολογισμού Β1 του ΕΓΤΠΕ- Εγγυήσεων, χωρίς αύξηση του συνολικού ποσού τους, αποφεύγοντας κατ' αυτόν τον τρόπο μία υπερτίμηση των γεωργικών δαπανών.
Το αν το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να τη δεχτεί, αυτό είναι άλλο.
Μία άλλη καινοτομία, την οποία έχουμε επίσης υποστηρίξει, είναι η νέα ονοματολογία των δαπανών, που η κυρία Dόhrkop προτείνει βάσει των στόχων δαπανών για την επίτευξη μίας καλύτερης αξιολόγησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Από την άλλη -και λόγω έλλειψης συμφωνίας με το Συμβούλιο σχετικά με τη νομική βάση του τριμελούς διαλόγου, και για να είμαστε συνεπείς με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου- η εισηγήτρια προτείνει την εγγραφή σε ένα ειδικό αποθεματικό των ποσών τα οποία είναι σχετικά με τα κονδύλια για τα οποία εκκρεμεί η νομική βάση.
Έτσι λοιπόν, θα προχωρήσουμε σε μία μεταφορά από το αποθεματικό στο κονδύλιο του προϋπολογισμού, όταν θα υιοθετηθεί η νομική βάση.
Η ήδη αναφερθείσα διαδικασία Tillich/Mulder επεκτείνεται στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, ώστε η διορθωτική επιστολή της Επιτροπής να επιτρέψει την καλύτερη αξιολόγηση της κατάστασης των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων, και πως, στην περίπτωση που δεν θα διεξαχθούν εγκαίρως, να μπορεί να ληφθεί απόφαση σχετικά με νέες μειώσεις των εγγεγραμμένων στα αποθεματικά ποσών.
Δεν θα ήθελα να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, χωρίς να αναφέρω εκείνους που αντιμετωπίζουν με κάποια δυσπιστία τα σχετικά αποθεματικά, λόγω του υπαρκτού κινδύνου να συσσωρευθούν οι δαπάνες στο τέλος του έτους και να χρειαστεί να γίνουν οι πληρωμές μονομιάς.
Όσον αφορά τη χρηματοδότησης της ΚΕΠΠΑ, κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να αποδεχτούμε τη μείωση του ποσού για τις δράσεις επείγοντος χαρακτήρα, γεγονός που οδηγεί στην αύξηση των πιστώσεων που προορίζονται για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την εμπεριστατωμένη έκθεση της κυρίας Dόhrkop-Dόhrkop.
Θα σταθώ πιο αναλυτικά στα τμήματα 13 και 14.
Αυτά αναφέρονται σε θέματα σχετικά με την περιβαλλοντική ενίσχυση, τις πρόωρες συντάξεις και την αναδάσωση στον τομέα της γεωργίας.
Καταρχάς, θα ήθελα να επισημάνω ότι η κοινοτική πολιτική και η χρηματοδότηση της Ένωσης δεν θα έπρεπε να διευρυνθεί τόσο, ώστε να αφορά και τη δασική πολιτική αυτή καθεαυτή.
Μόνον η αναδάσωση, η οποία έχει σχέση με την κατάργηση καλλιεργημένων εκτάσεων από αγροτική χρήση, καθώς και άλλα έργα που επιδιώκουν να εμποδίσουν τη διάβρωση και την απερήμωση, μπορούν πιθανόν να ανήκουν στο πεδίο δραστηριοτήτων της Ένωσης.
Ειδικά το τμήμα 14 ασχολείται με την γεωργική πολιτική που εφαρμόζεται.
Εξ αυτού προκύπτει, ότι οι απαιτήσεις για τη γεωργία είναι πέραν του δέοντος αόριστες και μη δεσμευτικές.
Συγχρόνως, ζητά από την Επιτροπή να διαμορφώσει ειδικές προτάσεις για την προώθηση της βιωσιμότητας στον τομέα της γεωργίας, για παράδειγμα μέσω θέσπισης κανονισμών για ορθές γεωργικές πρακτικές, καθώς και λειτουργικών προτύπων στον τομέα του περιβάλλοντος και της παραγωγής.
Κατά την άποψή μου, το τμήμα 14 εμπιστεύεται υπερβολικά τη διοίκηση και τη γραφειοκρατία, μέχρι και ό, τι αφορά διατάξεις περιφερειακού επιπέδου.
Πρέπει να θυμηθούμε, πως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία κοινότητα με 370 εκατομμύρια κατοίκους.
Θα ήταν αδύνατον η Επιτροπή να έχει έστω τις ικανότητες να ορίσει ορθές πρακτικές στον τομέα της γεωργίας σε κάθε γωνιά της Ευρώπης.
Το ίδιο ισχύει και για τα λεπτομερή πρότυπα.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τη δική μου χώρα, η Επιτροπή έχει τροποποιήσει την τελευταία ημερομηνία σποράς πολλές φορές αυτή την άνοιξη.
Για ποιόν λόγο προσπαθεί να λάβει απόφαση για μία παρόμοια λεπτομέρεια; Στα κράτη μέλη έχουν ασκηθεί γεωργικές δραστηριότητες επί εκατοντάδες χρόνια.
Έτσι, οι γεωργοί σε αυτά τα κράτη γνωρίζουν καλύτερα από όλους πότε θα πρέπει να σπείρουν και πότε όχι.
Βασική προϋπόθεση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής είναι ο σεβασμός της αρχής της επικουρικότητας.
Η ευθύνη για τη γεωργία ανήκει και στα κράτη μέλη, πέρα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέχρι σήμερα, η προστασία του περιβάλλοντος στον χώρο της γεωργίας και άλλες συναφείς δραστηριότητες έχουν διευθετηθεί με συμφωνίες μεταξύ κράτους μέλους και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για δαπάνες στις οποίες συμμετέχουν και οι δύο πλευρές.
Η εκτελεστική αρμοδιότητα ανήκει κυρίως στο κράτος μέλος.
Μέχρι τώρα, η διαδικασία έχει λειτουργήσει καλά σε πρακτικό επίπεδο, επειδή το κράτος μέλος είχε στην κατοχή του και τη λειτουργική και την οικονομική ευθύνη.
Εύχομαι αυτά τα ζητήματα σχετικά με την επικουρικότητα, να καταλήξουν σε θετική λύση, σε συνδυασμό με την επόμενη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, καθώς θα λαμβάνονται οι αποφάσεις σχετικά με το πρόγραμμα Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω το σημείο της πολύ ενδιαφέρουσες έκθεσης της κυρίας Dόhrkop Dόhrkop που αφορά την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων.
Τα τελευταία χρόνια διαπιστώσαμε ότι αυτές κοστίζουν πολύ ακριβά στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, το είδαμε με τη ΣΕΒ και το είδαμε ιδίως με την πανώλη των χοίρων.
Πώς έχουν τα πράγματα τώρα όταν ξεσπά μία λοιμώδης νόσος; Έχουν ως εξής: το 50 % των εξόδων επιβαρύνει το κράτος μέλος και το υπόλοιπο 50 % τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Ωστόσο σε ορισμένα κράτη μέλη - αναφέρω ενδεικτικά τη δική μου χώρα, τις Κάτω Χώρες - το εθνικό μερίδιο επιβαρύνει τους γεωργούς της χώρας.
Τίθεται το ερώτημα εάν το ίδιο ισχύει στα άλλα κράτη μέλη.
Σε μερικές χώρες προφανώς όχι.
Δεν νομίζει η Επιτροπή ότι εδώ υπάρχει περίπτωση διαστρέβλωσης ανταγωνισμού; Μπορεί η Επιτροπή κάπως βραχυπρόθεσμα να εκπονήσει μία αξιολόγηση όλων των σχεδίων καταπολέμησης ασθενειών κτηνών που υπάρχουν τώρα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Το ζήτησα ήδη τον περασμένο Μαϊο.
Ως προς την πρόταση της κυρίας Dόhrkop Dόhrkop να μελετηθεί η δυνατότητα ίδρυσης ενός ασφαλιστικού ταμείου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, νομίζω ότι αξίζει όντως να το σκεφθούμε.
Πριν να μπορέσει να υλοποιηθεί όμως, θα χρειασθούν να ρυθμισθούν πολλές λεπτομέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι ευχαριστημένη διότι, όπως φαίνεται, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει δεκτό το συνολικό ποσό που προτείνεται για το ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων, καθώς και διότι έχει επιτευχθεί συμφωνία σε μεγάλο βαθμό σχετικά με το πώς θα γίνει η κατανομή του ποσού αυτού στους διάφορους τομείς.
Η αυστηρότητα του προϋπολογισμού είναι ολοφάνερη όχι μόνον στο "μηδενικό ποσοστό αύξησης», αλλά και στις προσπάθειες που έγιναν για τη μείωση της υπέρβασης των κονδυλίων που προβλέπονται στον προϋπολογισμό, φαινόμενο το οποίο είχε παρατηρηθεί στο παρελθόν, σε ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές.
Όσον αφορά την προτεινόμενη δημιουργία αποθέματικού στα πλαίσια του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων, οφείλω να πω ότι η Επιτροπή δεν καταλαβάινει, πώς η δημιουργία αποθεματικού χωρίς παράλληλη τροποποίηση στο συνολικό ύψος του προϋπολογισμού, μπορεί να συνεισφέρει στην επίτευξη του κοινού μας στόχου, δηλαδή σε έναν αυστηρό προϋπολογισμό.
Η Επιτροπή είναι αντίθετη με τη γραμμική μέιωση όλων των κατευθύνσεων για να δημιουργηθεί αποθεματικό.
Ωστόσο, αν αυτό επιθυμεί η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί να θεωρήσει περίπου 250 εκατομμύρια ευρώ ως "προσωρινές πιστώσεις» και να τα τοποθετήσει στο κονδύλι Β0-40 του αποθεματικού.
Αυτές οι πιστώσεις μπορούν να αφαιρεθούν από 5 κατευθυντήριες γραμμές στις οποίες, είτε παρατηρείτο συνεχώς ελλιπής απορρόφηση των πιστώσεων κατά την περίοδο 1994-1997, είτε η δαπάνη δεν ήταν σίγουρη, όπως η καταπολέμηση των επιδημιών στα ζώα.
Η μείωση κατά 3 εκατομμύρια Ecu των κονδυλίων για τις δράσεις ελέγχου και πρόληψης και η μεταφορά του ποσού αυτού στο κονδύλι Β0-40 δεν φαίνεται λογική.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να πραγματοποιήσει την αξιολόγηση των συνοδευτικών μέτρων, την οποία είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο και για την οποία δεσμεύεται, σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο απορρίψει τις πιστώσεις αυτές.
Όσον αφορά τη μεταφορά στο κονδύλι Β0-40 άλλων 17 εκατομμυρίων ευρώ, τα οποία θα εξευρεθούν μέσω γραμμικών μειώσεων των κατευθυντήριων γραμμών του προϋπολογισμού, η Επιτροπή δεν βλέπει ποια είναι η χρησιμότητα αυτής της ενέργειας.
Με το προσχέδιο προϋπολογισμού της, η Επιτροπή δεσμεύεται να παρουσιάσει νέες δράσεις για τον έλεγχο και την πρόληψη της απάτης, αν είναι δυνατόν στα πλαίσια της Διορθωτικής Επιστολής.
Στο μέλλον, η διορθωτική επιστολή για τον τομέα της γεωργίας, το φθινόπωρο, θα αποτελέσει ένα κρίσιμο βήμα στη δημοσιονομική διαδικασία ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεων. Όπως και στο παρελθόν, θα επιτρέψει να ληφθούν υπόψη οι πιο πρόσφατες εξελίξεις στην παραγωγή και τις αγορές.
Από αυτήν την άποψη, οι μέχρι τώρα εξελίξεις δεν μας επιτρέπουν, σε αυτό το στάδιο, να αναμένουμε εξοικονόμηση του ποσού, το οποίο προτείνεται με το προσχέδιο προϋπολογισμού για το 1999.
Η διορθωτική επιστολή θα αποτελέσει μεταξύ άλλων και την κατάλληλη ευκαιρία να ενημερωθεί το σχέδιο προϋπολογισμού με βάση τις νομοθετικές αποφάσεις, μεταξύ των οποίων και εκείνες σχετικά με το πακέτο τιμών, τις μεταρρυθμίσεις της αγοράς και πιθανότατα την μεταρρύθμιση του αγροτικού-νομισματικού συστήματος μετά από την εισαγωγή του ευρώ.
Όσον αφορά τις συμφωνίες σχετικά με την αλιεία, μετά τις νέες εκτιμήσεις, η Επιτροπή μπορεί τώρα να κάνει δεκτές δύο τροποποιήσεις στο σχέδιο προϋπολογισμού, εάν είναι σύμφωνη η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Η πρώτη είναι η μεταφορά 0, 5 εκατομμυρίων ευρώ από την κατεύθυνση Β7-8000 στο αποθεματικό, εφόσον η συμφωνία με την Γκάμπια κατά πάσαν πιθανότητα δεν θα υπογραφεί το 1998 και επομένως δεν θα είναι σε ισχύ στις αρχές του 1999.
Η δεύτερη είναι μία μείωση μέχρι 7 εκατομμύρια ευρώ του αποθεματικού που προορίζεται για νέες συμφωνίες, εξαιτίας του γεγονότος ότι κατά πάσαν πιθανότητα δεν θα μπορέσουμε να συνάψουμε μία νέα συμφωνία με τη Ρωσία στο άμεσο μέλλον. Για τη συμφωνία αυτή είχε προβλεφθεί κάποιο ποσόν στο αποθεματικό.
Ωστόσο, σε ένα μεταγενέστερο στάδιο, η Επιτροπή παρουσιάζει ενημερωμένες εκτιμήσεις και προτείνει τις αντίστοιχες αλλαγές στις προτάσεις για νέες συμφωνίες.
Όπως συμφωνήθηκε κατά τον τριμερή διάλογο τον Μάρτιο του 1998, η τελική κατανομή μεταξύ του αποθεματικού και των κατευθυντήριων γραμμών του προϋπολογισμού πρέπει να αποφασιστεί στη Διορθωτική Επιστολή, που θα μεταφέρει η Επιτροπή στην αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή κατά το τέλος Οκτωβρίου.
Τέλος, όσον αφορά τη χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, αναφορικά με την κατευθυντήρια γραμμή για επείγουσες δράσεις (Β8-015), οι πιστώσεις που προτείνονται στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το 1999 αυξήθηκαν από το φως της σχετικά γρήγορης εκτέλεσης κατά τους πρώτους μήνες του 1998.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα μπορούσε να δεχτεί να γίνει μία κάποια αναθεώρηση και να μειωθεί το κατανεμηθέν ποσόν - παραδείγματος χάριν η πρόταση για 2 εκατομμύρια ευρώ την οποια είχε κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - για να ενισχυθεί παραδείγματος χάρη η γραμμή για την πρόληψη των συρράξεων και την υποστήριξη στις διαδικασίες ειρήνευσης (Β8-013).
Οι μικρές τροποποιήσεις στην ονοματολογία δεν αποτελούν πρόβλημα γα την Επιτροπή.
Αν όμως δεν καταστεί δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία για ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές, η Επιτροπή προτείνει να επστρέψουμε, είτε στην ονοματολογία η οποία συμφωνήθηκε κατά τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 1998, είτε στην ονοματολογία η οποία συμφωνήθηκε κατά τη διοργανική συμφωνία.
Κύριε Επίτροπε, θέλω να είναι άκρως σαφές πως αυτό το ψήφισμα δεν προτείνει κανένα αποθεματικό για τα μέτρα στήριξης.
Είπα σαφώς πως η υποφαινόμενη εισηγήτρια θα επιθυμούσε να ζητήσει κάποια περισσότερο ειδικότερα αποθεματικά αντί για ένα σφαιρικό αποθεματικό.
Αλλά το σφαιρικό αποθεματικό, το οποίο αποφασίστηκε στο τέλος, έγινε λόγω συμφωνίας με την Επιτροπή Γεωργίας.
Και αν διαβάσετε καλά, στην έκθεση λέγεται "προσωρινώς γραμμική».
Το εν λόγω Κοινοβούλιο γνωμοδότησε σαφώς, κατά τη διάρκεια των ετών της διαδικασίας ad hoc, η οποία αντιτίθεται σε περικοπές κονδυλίων.
Προς στιγμήν, και μέχρι να δούμε τη διορθωτική επιστολή στην οποία βρίσκονται οι πραγματικές ανάγκες, προτιμούμε να λέμε "προσωρινώς γραμμική».
Όσον αφορά τις αλιευτικές συμφωνίες, θέλω να πω, κύριε Επίτροπε, ότι γνωρίζετε πως όχι μόνο η συμφωνία με τη Ρωσία έχει μικρές πιθανότητες να εισαχθεί στον προϋπολογισμό για το 1999, αλλά επίσης κάποιες άλλες συμφωνίες.
Αυτό θα το δούμε προς το φθινόπωρο, όπως και τις γεωργικές δαπάνες, όταν θα εξετασθεί η δημοσιονομική διόρθωση.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Dόhrkop, για τις διευκρινίσεις και τις αποσαφηνίσεις σας, τις οποίες προφανώς καταγράφω.
Ωστόσο, σε ό, τι αφορά τις αλιευτικές συμφωνίες, και επειδή πού και πού αναμειγνύομαι, έστω και με πλάγιο τρόπο, στις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη των εν λόγω συμφωνιών, είναι εξαιρετικά δύσκολο να κάνουμε αυστηρές προβλέψεις.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα: την αλιευτική συμφωνία με τη Νότια Αφρική.
Πρόκειται για μία συμφωνία που μόλις πέρυσι φαινόταν ανέφικτη, για μία συμφωνία της οποίας οι διαπραγματεύσεις ξεκίνησαν φέτος και που, παρά ταύτα, υπάρχουν κάποιες ελπίδες ότι ίσως θα μπορέσει να υπογραφεί μέχρι τα τέλη του τρέχοντος έτους.
Υπάρχουν κάποιες ελπίδες, και τίποτα παραπάνω!
Διότι αυτό εξαρτάται πολύ περισσότερο από τις νοτιοαφρικανικές αρχές παρά από τις αρχές της Κοινότητας.
Συνεπώς, οφείλουμε να αντιμετωπίζουμε αυτά τα θέματα με φρόνηση, αποδεχόμενοι το γεγονός ότι υπάρχει κάποια δόση αβεβαιότητας.
Αυτή τη διευκρίνιση επιθυμούσα να σας δώσω, δηλώνοντας παρ' όλα αυτά ότι κατανοώ τη δύσκολη θέση τόσο του συναδέλφου μου όσο και της κυρίας βουλευτού και των συναδέλφων της, που από τη μία θέλουν έναν αυστηρό προϋπολογισμό και, από την άλλη, έχουν ταυτόχρονα να αντιμετωπίσουν τέτοιου είδους αβεβαιότητες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συστήματα ελέγχου από τον πωλητή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0230/97) του κ. Garosci, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για την έκθεση της Επιτροπής, όσον αφορά τα συστήματα ελέγχου στα σημεία πώλησης, που θα τεθούν σε εφαρμογή από τα κράτη μέλη (COM(96)0245 - C4-0589/96).
Κύριε Πρόεδρε, είναι η πρώτη παρέμβαση που κάνω στην νέα μου τοποθέτηση στο χώρο αυτού του Κοινοβουλίου, επιτέλους στο κέντρο.
Η 30ή Ιουνίου 1999 - ξεκινάμε με μία όχι και τόσο καλή είδηση - θα μπορούσε να είναι ίσως η τελευταία μέρα όπου όποιος ταξιδεύει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο θα μπορεί να αγοράσει στα λεγόμενα καταστήματα αφορολογήτων ειδών προϊόντα τυπικά, βιοτεχνικά, πολυτελείας, αλκοολούχα ή καπνό σε αφορολόγητες συνθήκες.
Αυτή η προθεσμία θα αλλάξει ένα σημαντικό φαινόμενο που συνόδευσε για πενήντα χρόνια τους ευρωπαίους ταξιδιώτες.
Αυτή η κατάργηση είναι όμως άμεση συνέπεια της θέσπισης της ενιαίας αγοράς από την 1η Ιανουαρίου 1993.
Λαμβάνοντας υπόψη την κοινωνικο-οικονομική σημασία του τομέα, το Συμβούλιο παραχώρησε, από την 1η Ιανουαρίου 1993 έως την 30ή Ιουνίου 1999, μία ειδική παράταση για να επιτρέψει στους τομείς να εξέλθουν σταδιακά από το καθεστώς φορολογικών απαλλαγών.
Το Συμβούλιο επέτρεψε επίσης, κατά την περίοδο της παράτασης, την αφορολόγητη πώληση στους δύο τερματικούς σταθμούς της σήραγγας κάτω από την Μάγχη και όρισε την ατέλεια για τις τρίτες χώρες σε 175 Ecu και για τις κοινοτικές χώρες σε 90 Ecu.
Δεδομένης της έλλειψης ελέγχων στα σύνορα, το Συμβούλιο καθόρισε ελάχιστα όρια ελέγχου των αφορολόγητων πωλήσεων, αντικείμενο αυτής της έκθεσης.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε παρουσιάσει στο Συμβούλιο, μέσα στο 1994, μία έκθεση σχετικά με την λειτουργία αυτού του μεταβατικού καθεστώτος και τα σχετικά συστήματα ελέγχου των πωλήσεων.
Αυτή η έκθεση πραγματοποιήθηκε μόλις το 1996 και, λίγο περισσότερο από ένα χρόνο από την λήξη της παράτασης, το Κοινοβούλιο καλείται σήμερα να εκφραστεί σχετικά με αυτήν την έκθεση της Επιτροπής, και συνεπώς εμμέσως σχετικά με το μέλλον των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών.
Το πρώτο αεροδρόμιο με σημεία αφορολόγητης πώλησης γεννήθηκε στην Ιρλανδία το 1947, στο Shannon.
Για να έχετε μία ιδέα της ανάπτυξης αυτού του αεροδρομίου σε αφορολόγητες συνθήκες, από το πρώτο ταξίδι με δεκατρείς επιβάτες του 1945 φτάνουμε στο 1977 με έναν τζίρο 10 εκατομμυρίων δολαρίων.
Η ιδέα του Shannon επεκτάθηκε γρήγορα σε όλη την Ευρώπη και από εκείνη την στιγμή όλα τα μεγάλα αεροδρόμια υιοθέτησαν το σύστημα αφορολογήτων ειδών.
Ακολουθώντας το παράδειγμα των αεροπλάνων, και οι θαλάσσιες μεταφορές ανέπτυξαν τις αφορολόγητες πωλήσεις εντός των πλοίων, κυρίως για τις μικρές πορθμειακές εταιρίες, και μέχρι σήμερα αυτές οι πωλήσεις απορροφούν ένα σημαντικό μέρος των δαπανών διαχείρισής τους.
Αυτός ο τομέας σήμερα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, βαρύνει στα τρία βασικά κανάλια - αεροδρόμια, πλοία και εντός των αεροπλάνων - με έναν τζίρο 7 εκατομμυρίων δολαρίων το 1996.
Το 1991 η Επιτροπή αποφάσισε την εκπόνηση μίας μελέτης σχετικά με τις κοινωνικο-οικονομικές συνέπειες που προέρχονται από την κατάργηση των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών.
Δυστυχώς αυτή η αναφορά δεν πραγματοποιήθηκε ποτέ και τα δεδομένα που είναι διαθέσιμα σήμερα, για να κατανοήσουμε την πραγματική σημασία του εν λόγω τομέα, είναι ακόμα αυτά που παρέχονται από τους τομείς και από μία μελέτη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η θέσπιση της ενιαίας αγοράς την 1η Ιανουαρίου 1993 και η σχετική απουσία κοινοτικών συνόρων, απαίτησαν την προετοιμασία ενός συστήματος ελέγχου των πωλήσεων που να εγγυάται τον σεβασμό των προκαθορισμένων ατελειών.
Ο πωλητής των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών - και εδώ ερχόμαστε στο κεντρικό αντικείμενο της έκθεσης - αναγκάζεται να επιδιώκει τον διπλό στόχο της αύξησης των πωλήσεων του καταστήματός του και, συγχρόνως, του ελέγχου ώστε οι πωλήσεις να μην ξεπερνούν τα προκαθορισμένα όρια.
Η Επιτροπή εκφράζει μία κάθε άλλο παρά ικανοποιητική αξιολόγηση σχετικά με τον σεβασμό, από την πλευρά των πωλητών, των κατευθυντήριων γραμμών που ορίστηκαν από το Συμβούλιο το 1992.
Στην περισσότερες περιπτώσεις οι πωλητές των καταστημάτων δεν εφάρμοσαν συστήματα που να επιτρέπουν την λογιστική καταγραφή των αγορών, και ούτε και προετοίμασαν συστήματα που να επιτρέπουν τον υπολογισμό των υπολοίπων αφορολόγητων αγορών στη διάθεση των επιβατών.
Δεν συντονίστηκαν, τέλος, οι έλεγχοι για τις αγορές που γίνονται πάνω στα αεροπλάνα.
Ο πωλητής των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών δεν διαθέτει όλες τις ταξιδιωτικές πληροφορίες που αφορούν τον επιβάτη κατά τη στιγμή της μεμονωμένης αγοράς.
Αυτό οφείλεται στα κενά του συστήματος ελέγχου αλλά, συγχρόνως, δικαιολογείται, καθώς η προετοιμασία των πραγματικών συντονισμένων ελέγχων μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς και κατά τις διάφορες στιγμές του ταξιδιού, θα προκαλούσε μία σημαντικότατη οικονομική προσπάθεια για τον πωλητή.
Από την πλευρά τους οι έλεγχοι των πωλητών δεν προχωρούν πέρα από το είδος ελέγχου του υπεύθυνου της αποθήκης και εγγυώνται μόνο, ότι τα εμπορεύματα δεν εγκατέλειψαν το κατάστημα ή τον χώρο φορολογικής απαλλαγής χωρίς να καταγραφούν.
Τα κενά που διαπιστώθηκαν οφείλονται πιθανώς στο γεγονός ότι τα κράτη μέλη, μεταξύ τους, δεν είχαν ακόμα τον χρόνο να οργανώσουν, να συντονίσουν και να επενδύσουν σε τέτοια συστήματα.
Η παράταση έως την 30η Ιουνίου 1999 θα έπρεπε να μπορέσει να αποτελέσει έναν τρόπο να βοηθηθεί ο τομέας και να γίνουν οι αναγκαίες, σταδιακές προσαρμογές, αλλά το σύστημα των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών δεν επιδίωξε, από το 1991 έως σήμερα, την αναγκαία εμπορική σύγκληση, που είναι χρήσιμη για να προετοιμάσει για την παύση της 30ης Ιουνίου 1999.
Τίθεται επιπλέον το πρόβλημα ισότητας απέναντι στο σύνολο των παραδοσιακών εμπόρων.
Ακόμα και αν χρειαζόταν να περιορίσουν τις πωλήσεις, η ανάπτυξη της εναέριας κυκλοφορίας θα αντιστάθμιζε την ενδεχόμενη αρχική μείωση.
Επιπλέον το κλείσιμο των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών δεν συνεπάγεται το φυσικό κλείσιμο των σημείων πώλησης, αλλά μόνο την παύση των φορολογικών απαλλαγών για τα ενδοκοινοτικά ταξίδια.
Μία πλευρά όχι δευτερεύουσας σημασίας αφορά τις δύσκολα συγκρινόμενες θέσεις, στις οποίες βρίσκονται τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών και εκείνα του αστικού εμπορίου.
Συνεπώς, η οικοδόμηση μίας πραγματικής ενιαίας αγοράς πρέπει, είτε αρέσει είτε όχι, να περάσει μέσα από την παύση των αφορολόγητων πωλήσεων μέσα στην Κοινότητα.
Η περίπτωση των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών εγείρει όμως κοινωνικο-οικονομικούς προβληματισμούς, που δεν μπορούν να μην ληφθούν υπόψη από την πλευρά του Κοινοβουλίου.
Ο τομέας απασχολεί άμεσα 140 χιλιάδες άτομα και η κατάργηση των φορολογικών απαλλαγών θα θέσει υπό συζήτηση πολλές από αυτές τις θέσεις εργασίας. Πέρα από τον εργασιακό κίνδυνο, οι επιπτώσεις της κατάργησης θα έχουν αρνητικές συνέπειες στον τομέα του τουρισμού, και ιδιαίτερα σε μερικές περιφερειακές περιοχές.
Επιπλέον, η κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων θα θέσει σε κίνδυνο την διαδικασία απελευθέρωσης της βιομηχανίας των μεταφορών, κυρίως για τους μικρούς και μεσαίους παράγοντες.
Η συνεπαγόμενη προσπάθεια για μεγαλύτερη οικονομία από την πλευρά των εταιριών θα μπορούσε και να διακινδυνεύσει την ασφάλεια των μεταφορών.
Έχουμε ωστόσο μεγάλη εμπιστοσύνη στην τροπολογία που δεσμεύει την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τους περιφερειακούς πόρους.
Κατανοούμε ότι η απόφαση της κατάργησης των αφορολογήτων πωλήσεων, εκτός αν υπάρξουν νέες ομόφωνες πολιτικές εκτιμήσεις, είναι οριστική και είναι αποδεκτές οι όχι και τόσο ικανοποιητικές εκτιμήσεις που εξέφρασε η Επιτροπή.
Η πιθανότητα να χρησιμοποιηθεί το σύστημα αφορολογήτων ειδών και για την εφαρμογή του ευρώ είναι σημαντική.
Εξακολουθώντας να ισχύει λοιπόν η προθεσμία της 30ής Ιουνίου 1999, έχουμε το καθήκον να παράσχουμε στους πωλητές μέσα και μεθόδους για να βελτιώσουν τον έλεγχό τους και στο δίκτυο των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών ευκαιρίες για την προοδευτική τους μεταστροφή σε κανονικά εμπορικά σημεία πώλησης.
Θεωρούμε λοιπόν βασική την άλλη τροπολογία που παρουσίασα - είναι μόνο δύο - η οποία επιτρέπει στον ταξιδιώτη, με τελικό εξωκοινοτικό προορισμό αλλά με δύο σταθμούς, να κάνει αφορολόγητες αγορές ήδη από τον τόπο αναχώρησης.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος ταξιδεύει τακτικά με το αεροπλάνο, γνωρίζει ότι ο έλεγχος στην τήρηση των κανονισμών για τις αφορολόγητες πωλήσεις, μπάζει από παντού.
Κάποιος που αγοράζει στο αερδρόμιο τη μεγίστη επιτρεπόμενη ποσότητα αφορολογήτων ποτών ή τσιγάρων, μπορεί χωρίς κανένα πρόβλημα να αγοράσει και άλλα στο ίδιο το αεροσκάφος.
Και όποιος αγοράζει αφορολόγητα είδη πάνω από το επιτρεπόμενο όριο, διαπιστώνει ότι παρά ταύτα δεν πλήρωσε ΦΠΑ, διότι τον ανέλαβε ο πωλητής.
Τα προβλήματα είναι τόσο παλαιά όσο οι ίδιες οι αφορολόγητες πωλήσεις.
Και σημαίνει πολλά το ότι ακόμη δεν έχουν λυθεί.
Οι αφορολόγητες πωλήσεις καταργούνται μεν σε ενα ακριβώς έτος για τα ταξίδια εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά για τα ταξίδια εκτός της Ένωσης παραμένουν.
Οπότε παραμένει το πρόβλημα των διπλών αφορολογήτων αγορών χωρίς κανέναν έλεγχο, και αυτό είναι και το θέμα της έκθεσης.
Η ομάδα μου συμφωνεί με τον εισηγητή ότι είναι καιρός πια να καθιερωθεί αποτελεσματικός έλεγχος και υποστηρίζει τις συστάσεις του, οι οποίες είναι εκπληκτικά απλές στην εφαρμογή τους.
Η ομάδα μου θεωρεί σωστό ότι η έκθεση Garosci αφορά μόνο τον έλεγχο των αφορολογήτων πωλήσεων, για τις οποίες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπόνησε μία έκθεση που είναι εν τω μεταξύ αρκετά ξεπερασμένη.
Δεν θεωρήσαμε σωστό το ότι επιχειρήθηκε στην αρχική έκθεση να τεθεί υπό συζήτηση η απόφαση του Συμβουλίου ECOFIN του Δεκεμβρίου του 1991, να καταρηθούν οι αφορολόγητες πωλήσεις εντός της Κοινότητας. Φυσικά μας αποσχολεί και εμάς η απασχόληση στα καταστήματα αφορολογήτων πωλήσεων.
Οι αγορές των καταναλωτών θα μετατοπισθούν όμως σε άλλα καταστήματα και θα δημιουργήσουν θέσεις εργασίας εκεί. Δεύτερον, με το επιπλέον φορολογικό εισόδημα, οι κυβερνήσεις μπορούν να μειώσουν άλλους φόρους ή να καλύψουν δαπάνες για τη δημιουργία νέας αποσχόλησης.
Διότι οι αφορολόγητες πωλήσεις είναι μεν ευχάριστες για τον καταναλωτή, αλλά όχι χωρίς κόστος.
Αποτελεί επιδότηση αεροπορικών ταξιδίων που ωφελεί κυρίως τον τακτικό και οικονομικά πιο εύρωστο ταξιδιώτη αλλά πληρώνεται από όλους τους πολίτες.
Πρόκειται λοιπόν για κοινωνικά παλινδρομική επιδότηση, μία επιδότηση της πιο ρυπογόνης μορφής μετακίνησης η οποία αποτελεί διάκριση σε βάρος των πιο οικολογικών μορφών μετακίνησης, οι οποίες δεν έχουν παρόμοια προνόμια.
Πρόκειται για επιδότηση των καταστημάτων στους αερολιμένες σε βάρος των καταστημάτων στις πόλεις και στα χωριά τα οποία πρέπει να πληρώνουν κανονικά φόρους και ΦΠΑ.
Πρόκειται ιδίως για επιδότηση των οινοπνευματωδών και του καπνού, διότι εκεί η διαφορά των αφορολογήτων ειδών είναι η πιο μεγάλη.
Και όμως, αν είχαμε την ελεύθερη επιλογή, δεν θα επιδοτούσαμε σε πρώτη προτεραιότητα αυτά τα είδη προϊόντων.
Μελέτησα ποιος ωφελείται περισσότερο από τη μη πληρωμή φόρων και προκύπτει ότι μόνον το ένα τρίτο φτάνει στον καταναλωτή και ότι τα δύο τρίτα παραμένουν στα χέρια των καταστηματαρχών.
Τα τεράστια κέρδη των καταστημάτων αφορολογήτων πωλήσεων εξηγούν τις μεγάλες εκστρατείες και τις τεράστιες πιέσεις σε μας, τους βουλευτές.
Έχοντας όμως υπόψη όλα όσα ανέφερα προηγουμένως, δεν θα ενδώσουμε σε αυτές τις πιέσεις.
Υποστηρίζουμε λοιπόν την έκθεση Garosci όπως έχει τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά δεν συμφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή, που ως τυπικός σοσιαλιστής βλέπει στις αφορολόγητες πωλήσεις μόνο τα ελαττώματά τους.
Αντίθετα, ανήκω σε εκείνους που δραστηριοποιούνται έντονα υπέρ της διατήρησης των καταστημάτων πώλησης αφορολόγητων ειδών στα αεροδρόμια και στα πλοία, και για τους ταξιδιώτες εντός της ΕΕ, που πρέπει να εξακολουθήσουν να έχουν τη δυνατότητα να αγοράζουν αφορολόγητα χαρακτηριστικά προϊόντα, προϊόντα βιοτεχνίας και άλλα αγαθά.
Όμως αυτό πρόκειται να σταματήσει στις 30 Ιουνίου 1999.
Ξέρω ότι μπορεί κανείς να είναι δογματικός. Μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι οι αφορολόγητες πωλήσεις δεν συμβιβάζονται με την ενιαία αγορά.
Η Επιτροπή και ιδιαίτερα ο Επίτροπος κ. Monti έχουν κολλήσει σ' αυτό το αξίωμα.
Ο κ. Επίτροπος αρνήθηκε να παρατείνει γι' άλλη μία φορά την προθεσμία της 30ής Ιουνίου 1999, για παράδειγμα μέχρι την πρώτη Ιανουαρίου του 2002, όπως είχε προτείνει έτοιμος για συμβιβασμό ο εισηγητής μας κ. Garosci.
Γιατί αυτή είναι η ημερομηνία όπου θα έχουμε στις τσέπες μας τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα του ευρώ.
Δεν τάσσομαι υπέρ των αφορολόγητων πωλήσεων επειδή θέλω να διευκολύνω τους μάνατζερ με αγοραστική δύναμη να αγοράζουν προϊόντα πολυτελείας στα υπηρεσιακά τους ταξίδια.
Όμως δεν μπορώ να αγνοήσω εδώ και τώρα ότι υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση 18 εκατομμύρια ανέργων και ότι με την κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων στα αεροδρόμια και στα πλοία τίθενται σε κίνδυνο δεκάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας, πέρα από τις επιπτώσεις στις τιμές των αεροπορικών εισιτηρίων.
Δεν είναι λίγο σχιζοφρενικό να κάνουμε συνόδους κορυφής για την απασχόληση, να δημιουργούμε σχέδια δράσης για τη διατήρηση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας και ταυτόχρονα να θέτουμε σε κίνδυνο με την εμμονή σε αξιώματα περισσότερες θέσεις εργασίας από όσες μπορούν να διατηρήσουν και να δημιουργήσουν τα παρόμοια προγράμματα; Ξέρω επίσης ότι η πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού.
Γι' αυτό, δεν μπορώ παρά να λυπηθώ για το ότι οι καλές προθέσεις του εισηγητή Garosci, που θέλω να τον ευχαριστήσω θερμά και ο οποίος ήθελε να σώσει τις αφορολόγητες πωλήσεις, έπεσαν θύμα μίας διαδικασίας, η οποία σάρωσε από το τραπέζι όλες τις καλές προτάσεις του για να περιορίσει αυστηρά την έκθεσή του στα μέτρα ελέγχου από τον πωλητή.
Ανήκω στους συντάκτες δύο τροπολογιών που έχουν ως στόχο να επιτύχουν τουλάχιστον να μην σκεπάσουμε απλώς το θέμα, όταν χαθούν θέσεις εργασίας με την κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων, παρά να προβλέψουμε από τώρα μέτρα στήριξης με τομεακές και περιφερειακές ενισχύσεις των περιοχών και των τομέων που θα πληγούν πιο βαριά από την κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι θα διατεθούν και εδώ κοινοτικά κονδύλια.
Επίσης ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την τροπολογία μας σύμφωνα με την οποία οι ταξιδιώτες που φεύγουν από αεροδρόμια και λιμάνια της ΕΕ θα μπορούν να αγοράζουν αφορολόγητα προϊόντα, εάν αλλάζουν μεταφορικό μέσο μέσα στην Κοινότητα, αλλά ο τελικός προορισμός τους είναι εκτός της ΕΕ.
Αυτό είναι επίσης ιδιαίτερα σημαντικό για το Λουξεμβούργο, επειδή συνήθως μπορούμε να ταξιδέψουμε προς τρίτες χώρες μόνο μέσω Φρανκφούρτης, Βρυξελλών, Παρισίου και Αμστερνταμ, και ελπίζω...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Garosci είναι βέβαια πολύ ενδιαφέρουσα, ιδίως επειδή δεν λέμε αυτό που κατά βάθος θα θέλαμε να πούμε, διότι η οικονομική και νομισματική επιτροπή αποφάσισε να περιορισθεί στην έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Για την εφαρμογή των συστάσεων της έκθεσης Garosci τίθεται το ερώτημα τί απόδοση θα έχει ακόμη, διότι μέχρι να περάσουν αυτές οι συστάσεις από τη γραφειοκρατία, τα καταστήματα duty free θα έχουν καταργηθεί.
Έτσι υπολογίζω τουλάχιστον.
Παρά ταύτα, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πήρε μία σοφή απόφαση.
Το Κοινοβούλιο δεν έπεσε στην παγίδα να προχωρήσει σε δηλώσεις για ένα ζήτημα το οποίο βρίσκεται στα χέρια της Επιτροπής: Σε ποια προθεσμία πρέπει να έχουν καταργηθεί πράγματι οι αφορολόγητες ζώνες.
Διότι συμφωνούμε μεν θεωρητικά ότι οι ζώνες αφορολογήτων ζώνες πρέπει να καταργηθούν, αλλά από την άλλη μεριά η Ευρωπαϊκή Ένωση, με πρώτον το Συμβούλιο και με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ακολουθεί, δεν έχει λύσει ακόμα ορισμένα προβλήματα φορολόγησης.
Κι όμως, η κοινωνία μπορούσε να προσδοκά ότι αυτά τα προβλήματα θα είχαν τώρα λυθεί.
Τίθεται για παράδειγμα το ερώτημα πώς θα λειτουργήσει το σύστημα των καταργηθέντων αφορολογήτων πωλήσεων στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Εάν οι Ευρωπαίοι πολίτες ταξιδεύουν από το Αμστερνταμ προς την Ελβετία ή από το Παρίσι στη Νορβηγία, τα πράγματα θα είναι διαφορετικά από ένα κατ' ευθείαν ταξίδι στη Σουηδία.
Έχω την υπόνοια ότι θα έχουμε προβλήματα εάν δεν βρούμε μαζί τις σωστές λύσεις, επειδή προεξοφλούμε πράγματα που δεν έχουμε ακόμη λύσει.
Καλώ λοιπόν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ξαναμελετήσει προσεκτικά το θέμα, και να μελετήσει ιδίως τις επιπτώσεις που αναμφίβολα θα προκύψουν. Να μη περιορισθεί λοιπόν η Επιτροπή στις συστάσεις της εκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, αναγνωρίζω ότι το πρώτο και κύριο περιεχόμενο της έκθεσης Garosci έχει να κάνει με την γενικότερη ανάγκη να θεσπιστούν αυστηρότεροι κανόνες για τις αγορές αφορολόγητων προϊόντων στα αεροδρόμια στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή είναι δύσκολο να συζητήσουμε ένα παρόμοιο θέμα χωρίς να αναφερθούμε στην ευρύτερη ανάγκη να διατηρηθούν οι λειτουργίες των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών στην Ευρώπη μετά το 1999.
Καταλαβαίνω για ποιο λόγο ο απερχόμενος πρόεδρος του Συμβουλίου ECOFIN περιέγραψε αυτήν τη συζήτηση ως την περισσότερο φορτισμένη συναισθηματικά στην πολιτική ατζέντα και πιστεύω, ότι οι περισσότεροι θα συμφωνούσαν μαζί του.
Η κατάργηση των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών θα αποτελέσει μία πάρα πολύ οπισθοδρομική κίνηση δεδομένου ότι τα καταστήματα αυτά υποστηρίζονται από μεγάλο ποσοστό των πολιτών της Ευρώπης.
Είναι ένα μέτρο φιλικό προς τον καταναλωτή και διαθέτει ευρεία λαϊκή υποστήριξη.
Στην πραγματικότητα, σε μία εποχή όπου πολλοί πολίτες ισχυρίζονται ότι αισθάνονται αποξενωμένοι από τις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρούν ουσιαστικά ακατανόητο το γεγονός ότι η ΕΕ καταργεί έναν πολύ δημοφιλή τρόπο κοινωνικών αγορών για πολλούς ανθρώπους, οι οποίοι εργάζονται και ταξιδεύουν σε διαφορετικά κράτη μέλη της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κάνει πίσω ούτε εκατοστό και αρνείται να λάβει υπόψη της την ανάγκη να εξεταστούν εκ νέου προσεκτικά οι συνέπειες που θα έχει η κατάργηση των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών και ο αντίκτυπος που θα έχει σε πολλά κράτη μέλη της Ένωσης, ιδιαίτερα σε απομακρυσμένες περιφέρειες.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, ότι η Επιτροπή έδωσε την διαβεβαίωση ότι θα πραγματοποιηθεί αυτή η μελέτη· ωστόσο δεν ανταποκρίθηκε στη δέσμευσή της αυτή.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να γίνει προσφιλής στο ευρύ κοινό, όταν υιοθετεί μία τόσο άκαμπτη θέση και αρνείται να δείξει λίγη κατανόηση.
Στις 3 Απριλίου, αυτό το Κοινοβούλιο έκανε δεκτό με συντριπτική πλειοψηφία ένα ψήφισμα με το οποίο καλούσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να πραγματοποιήσει μία κοινωνική και οικονομική μελέτη.
Το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αρνείται να το κάνει αυτό, ενισχύει γι' άλλη μία φορά την άποψη ότι δεν είναι διατεθειμένη να ακούσει τις επιθυμίες του μοναδικού δημοκρατικά εκλεγμένου σώματος σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Συμβούλιο Υπουργών ECOFIN συνεδρίασε στις 19 Μαΐου και, αντίθετα με τις προβλέψεις του τύπου, δεν ανακοινώθηκε καμία απόφαση ή επαναβεβαίωση από την πλευρά του Συμβουλίου, ότι θα καταργηθούν τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών.
Το ζήτημα θα περιληφθεί εκ νέου στα προς συζήτησιν θέματα του ECOFIN, όταν θα ετοιμαστούν τα έγγραφα εργασίας για το ζήτημα αυτό.
Χαιρετίζω το γεγονός, ότι ο κύριος Garosci στην έκθεσή του θεωρεί και αναγνωρίζει ότι πρέπει να βρεθεί εναλλακτική λύση στην κατάργηση των αγορών αφορολόγητων ειδών.
Κάνει μία σαφή και ορθή παρατήρηση: ότι η απόφαση αυτή θα θέσει άμεσα σε κίνδυνο έναν τομέα ο οποίος απασχολεί 140.000 άτομα στην Ευρώπη.
Αν σταματήσει η λειτουργία των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών, οι συνέπειες για την πατρίδα μου, την Ιρλανδία, θα είναι πάρα πολύ σημαντικές.
Θα σημειωθεί απώλεια θέσεων εργασίας σε όλους τους τομείς· θα αυξηθεί η τιμή των εισητηρίων, τόσο για τα αεροπορικά όσο και για τα θαλάσσια ταξίδια· θα αυξηθεί το κόστος πρόσβασης στα ταξίδια· θα απειληθεί η βιωσιμότητα των υπηρεσιών οχηματαγωγών πλοίων που λειτουργούν όλο το χρόνο από και προς την Ιρλανδία.
Η κατάσταση είναι πολύ σοβαρή και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει επιτέλους υπόψη της τις απόψεις των βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου και τις επιθυμίες της συντριπτικής πλειοψηφίας των πολιτών αυτής της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την εκτίμησή μου στο γεγονός ότι η έκθεση του συναδέλφου κ. Garosci περιορίστηκε στο θέμα που πρέπει: τα συστήματα ελέγχου στα σημεία πώλησεις.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής διοργάνωσε μία ακροαματική συνεδρίαση, στην οποία δυστυχώς ξεχείλισαν οι διάφοροι ενδιαφερόμενοι που ζητούσαν τη διατήρηση των αφορολογήτων πωλήσεων.
Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι καταπέλτης.
Ο έλεγχος πάσχει από πολλές ελλείψεις.
Η κύρια αιτία είναι ότι ποδοπατείται μία βασική αρχή κάθε διαχειριστικού ελέγχου: Ο πωλητής έχει συμφέρον να αποκτήσει όσο γίνεται μεγαλύτερο τζίρο, αλλά πρέπει συγχρόνως να ελέγξει να μην ξεπεράσουν οι πελάτες του τα όρια αγοράς τους.
Το αναπόφευκτο αποτέλεσμα είναι ότι οι βελτιώσεις που προτείνει ο εισηγητής παραμένουν περιστασιακές, παρόλο που είναι ευπρόσδεκτες.
Οι αφορολόγητες πωλήσεις στα διακοινοτικά ταξίδια αντιβαίνουν στην κοινή ευρωπαϊκή αγορά.
Εξαιτίας του ελλιπούς ελέγχου, προκαλούν ακόμη μεγαλύτερες στρεβλώσεις της αγοράς.
Παρά το αφορολόγητο, οι τιμές είναι πάντα τσουχτερές, όπως επισήμανε και ο συναδελφος κ. Mettem.
Οι καταναλωτές δεν αποκομίζουν μεγάλα οφέλη, και κατά τρόπο τεχνητό αφαιρείται απασχόληση από τις κανονικές αλυσίδες διανομής και από τα μικρά καταστήματα.
Οι επιδοτήσεις παρεμποδίζουν την επιθυμητή εσωλογιστική καταγραφή των εξωτερικών επιπτώσεων της μεταφοράς.
Πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη και το περιβάλλον.
Συνοψίζοντας υπάρχουν λοιπόν επαρκείς λόγοι να πετάξουμε όλες τις τροπολογίες στο καλάθι των αχρήστων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή και να επισημάνω πως, παρότι αυτή η συζήτηση επίσημα θα έπρεπε να είχε προσαρμοσθεί στην Έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα συστήματα ελέγχου του πωλητή που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, είναι εμφανές πως έχει εισαχθεί σε όλες τις κοινοβουλευτικές επιτροπές στις οποίες έχει συζητηθεί το θέμα των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων της κατάργησης των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έγινε αυτό, όπως επεσήμαναν κάποιοι ομιλητές, γιατί ο εν λόγω εμπορικός τομέας επωφελήθηκε της ευκαιρίας για να εκθέσει τα επιχειρήματά του κατά της εν λόγω κατάργησης; Ή επειδή η ίδια η Έκθεση της Επιτροπής και η συζήτηση στο Συμβούλιο οδήγησαν κάποιους ευρωβουλευτές να παρατηρήσουμε με μεγαλύτερη λεπτομέρεια και ενδιαφέρον και -γιατί όχι- και ανησυχία τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις μίας τέτοιας κατάργησης; Και υπάρχουν επιχειρήματα τόσο υπέρ όσο και κατά του εν λόγω μέτρου.
Πιστεύω πως τα συμπεράσματα που μας παρουσιάζει η Επιτροπή Μεταφορών εγγυώνται την εκπόνηση εκ μέρους της Επιτροπής μίας περισσότερο διεξοδικής μελέτης σχετικώς και ιδιαίτερα σχετικά με τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει η κατάργηση αυτών των καταστημάτων στη χρηματοδότηση και διαχείριση των υποδομών μεταφορών, καθώς και σε αυτήν την πιθανή απειλή για τους καταναλωτές μίας αύξησης στις τιμές των υπηρεσιών μεταφορών λόγω των αυξήσεων στους φόρους των αερολιμένων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι σε θέση να εκφέρω μία τόσο αδιάσειστη γνώμη όπως έκαναν κάποιοι βουλευτές.
Εγώ θα ήθελα περισσότερο να δω μία διεξοδικότερη μελέτη σχετικά με αυτό το θέμα, την οποία δεν τη ζητά ο τομέας αλλά κάποιοι εκπρόσωποι των κρατών μελών.
Εγώ επίσης θα παρέλειπα κάποιες από αυτές τις κατηγορίες σχετικά με μία ακατανόμαστη στάση εκ μέρους κάποιων βουλευτών ή κάποιων κρατών μελών.
Θα ήθελα να αποφύγουμε αυτού του είδους τη διαμάχη.
Εγώ τουλάχιστον δεν είχα την ευκαιρία ούτε την πρόθεση να μιλήσω με κανέναν εκπρόσωπο του εν λόγω lobby .
Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, αυτό που όμως όντως λέγεται στην Έκθεση της Επιτροπής είναι πως υπάρχουν σοβαρά προβλήματα ελέγχου σχετικά με τα επίπεδα πωλήσεων, κυρίως στους αερολιμένες και εντός των αεροσκαφών.
Και είμαι πλήρως σύμφωνος με το ότι πρέπει να υποστηρίξουμε όλα τα μέτρα τα οποία ενισχύουν την τήρηση των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, ώστε να μην υπάρχουν καταχρήσεις σε αυτόν τον τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε τώρα το θέμα σχετικά με τη λειτουργία συστημάτων ελέγχου των πωλήσεων αφολογήτων ειδών.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έχει αποφασίσει, μετά από ψηφοφορία, να μήν πάρει θέση για το μείζον θέμα αυτό καθεαυτό και επομένως, το ίδιο να ισχύσει και για το Κοινοβούλιο.
Η ουσία του θέματος αφορά την ενδεχόμενη συνέχιση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών, κάτι που ενδιαφέρει τον απλό πολίτη.
Θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Πρώτον, η απόφαση σχετικά με την κατάργηση ελήφθη το 1991.
Εκείνη την εποχή η Φινλανδία και η Σουηδία μεταξύ άλλων, δεν ήταν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά, οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών έχουν παίξει έναν ιδιαίτερα ουσιαστικό ρόλο στη ναυσιπλοΐα, όπως εν μέρει και στις αεροπορικές μεταφορές των εν λόγω χωρών.
Με την αρωγή των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών, η Φινλανδία, η οποία είναι απομονωμένη από την υπόλοιπη Ευρώπη λόγω θάλασσας, έχει κτίσει μιά γέφυρα σύνδεσης με την ηπειρωτική Ευρώπη, η χρήση της οποίας αποφέρει ένα λογικό κόστος για τον ταξιδιώτη.
Η κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών κόβει αυτή τη σύνδεση.
Δεύτερον, η κατάργηση θα προκαλέσει ανεργία σε όλη την Ένωση, 140.000 άτομα, μεταξύ των οποίων 13.000 από την Φινλανδία, θα χάσουν τη δουλειά τους.
Αυτή η εξέλιξη έρχεται σε έντονη αντίθεση με τις διακηρύξεις, σύμφωνα με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να δώσει μεγάλη σημασία, ιδιαίτερα στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Το ένα χέρι δεν ξέρει τι πράττει το άλλο.
Εκτός αυτού, παρ' όλο που οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών θα καταργηθούν και η κατάσταση δήθεν θα εναρμονιστεί, η μεγάλη και μη αρμονική φορολόγηση των αλκοολούχων ποτών και του καπνού θα συνεχιστεί στις Βόρειες χώρες.
Ποιοί θα ωφεληθούν από αυτήν την κατάσταση; Η επιτροπή και το Ecofin ενδέχεται να κερδίσουν μία πύρρεια νίκη.
Ανάμεσα στους κερδισμένους θα είναι και η Εσθονία, η οποία δεν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μελλοντικά, τα πλοία που ταξιδεύουν μεταξύ του Ελσίνκι και της Στοκχόλμης θα μπορούν να διατηρήσουν το δικαίωμα για τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, σε περίπτωση που ταξιδέψουν μέσω Ταλίν.
Όμως, σ'αυτήν την περίπτωση, πόσο υψηλά θα είναι τα λιμενικά τέλη που θα εισπραχθούν από το Ταλίν; Το θέμα δεν έχει εξεταστεί απ' όλες τις πλευρές του, εξαιτίας της ισχυρογνωμοσύνης της Επιτροπής και του ανίσχυρου Ecofin.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ακόμη και τη στιγμή που η ανεργία παραμένει η κυριότερη ανησυχία των αντίστοιχων κρατών μας, δεν είμαι καθόλου βέβαιος ότι θα ήταν σώφρον να την επιδεινώσουμε ακόμη περισσότερο εντός του άμεσου μέλλοντος, το οποίο ορισμένοι επιθυμούν να αφιερώσουν στο καθεστώς αφορολόγητου εμπορίου, όπως εξάλλου υπενθυμίζει εύστοχα η μελέτη της Γενικής Διεύθυνσης Έρευνας της Συνέλευσής μας.
Επ' ευκαιρία της μελέτης, θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω, ότι η Επιτροπή δεν τήρησε τις υποχρεώσεις που είχε αναλάβει και δεν σεβάστηκε το χρόνο που δόθηκε στον λόγο της κ. Scrivener.
Μεταξύ της εποχής που αναλήφθηκαν οι υποχρεώσεις και του σήμερα, κύλησε πολύς καιρός και τίποτα δεν έγινε.
Να υπενθυμίσουμε επίσης, ότι η Επιτροπή δεν έκρινε χρήσιμο να απαντήσει στο αίτημα του Συμβουλίου "Μεταφορές», της 17ης Μαρτίου 1998, ούτε και στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Απριλίου.
Η πρότασή της, που υπεβλήθη στο Συμβούλιο υπουργών Οικονομικών της 19ης Μαΐου, δεν περιέχει επίσης ικανοποιητική απάντηση στην υπόσχεση του 1991 και στο αίτημα του Κοινοβουλίου που επαναλαμβάνεται στο ψήφισμά του της 3ης Απριλίου και εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία.
Για μία ακόμη φορά θα πρέπει λοιπόν να υπενθυμίσουμε ότι το προγραμματισμένο τέλος των αφορολόγητων πωλήσεων στην Ένωση δεν μπορεί να προβλεφθεί εάν δεν εκπληρωθούν προηγουμένως ορισμένες πολύ σαφείς προϋποθέσεις, τις οποίες εάν δεν προσέξουμε, υπάρχει κίνδυνος να έχουμε πολύ σοβαρές επιπτώσεις όσον αφορά την απασχόληση των ενεχομένων περιοχών.
Έτσι λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, ενώ στην παράγραφο 19 της έκθεσής της για τους ελέγχους από τον πωλητή, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι οι αφορολόγητες πωλήσεις συμβάλλουν, μέχρις ενός βαθμού, στη χρηματοδότηση της υποδομής των αερολιμένων, επιτρέπουν την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων από τα τέλη αερολιμένα, κι ενθαρρύνουν κατ' αυτόν τον τρόπο τον κλάδο του τουρισμού, θα πρέπει φυσικά, και ιδιαίτερα για τις περιοχές της περιφέρειας, οι οποίες θα υποστούν κατά δυσανάλογο τρόπο τις επιπτώσεις μίας κατάργησης των duty-free , να προβλεφθούν σημαντικές ενισχύσεις και αντισταθμιστικά μέτρα.
Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις υπηρεσίες μεταφορών στις απομονωμένες και περιφερειακές περιοχές, ενώ η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει σοβαρά το ενδεχόμενο κοινοτικής χρηματοδότησης.
Κατά συνέπεια κύριε Πρόεδρε, είναι φυσικό η ομάδα μας να αντιτεθεί στην έκθεση του κ. Garosci με τη σημερινή της μορφή, η οποία αντιπροσωπεύει την επιταχυνόμενη νέκρωση του αφορολόγητου εμπορίου, χωρίς να έχει προηγηθεί καμία σοβαρή μελέτη ή δράση, και η οποία θα είχε βεβαιότατα καταστροφικές συνέπειες για την απασχόληση και τις εμπλεκόμενες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ήμουν μικρός, στη Σκωτία, κάθε βράδυ άκουγα ένα παιδικό πρόγραμμα που το έλεγαν "Jackanory». Αυτό έλεγε παραμύθια.
Ε, λοιπόν, απόψε, η συνεδρίασή μας έμοιαζε με επεισόδιο αυτού του προγράμματος: ποτέ δεν είχα ξανακούσει τόσο πολλές παραπλανητικές πληροφορίες για το ζήτημα των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών.
Ακουσα την κυρία Boogerd-Quaak να λέει ότι "τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών εξαφανίζονται».
Τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών δεν εξαφανίζονται.
Τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν για όλους τους ταξιδιώτες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να πω γιατί είναι σημαντικό να συζητήσουμε απόψε για τον έλεγχο από τον πωλητή.
Θα σας δώσω ένα πρώτο παράδειγμα.
Αν ταξιδεύετε μέσω του αεροδρομίου των Βρυξελλών, όπως οι περισσότεροι βουλευτές εδώ, πηγαίνετε στην κυρίως είσοδο, στον αερολιμένα Β όπου μπορείτε να αγοράσετε οινοπνευματώδη ποτά - ένα μπουκάλι - και 200 τσιγάρα.
Μετά προχωράτε στον αερολιμένα Β μέχρι να βρείτε την πύλη· εκεί υπάρχουν άλλα δύο καταστήματα αφορολόγητων ειδών όπου μπορείτε να αγοράσετε άλλο ένα μπουκάλι ποτό και άλλα 200 τσιγάρα σε καθένα από αυτά τα καταστήματα.
Έχετε λοιπόν τρία λίτρα ποτό και 600 τσιγάρα.
Κατά τη διάρκεια της πτήσεως προς τη Γλασκώβη σάς ρωτούν αν επιθυμείτε να αγοράσετε αφορολόγητα είδη.
Μπορείτε να αγοράσετε άλλο ένα μπουκάλι ποτό και άλλα 200 τσιγάρα.
Έχετε λοιπόν 4 λίτρα ποτό και 800 τσιγάρα.
Το μόνο πρόβλημα που μπορεί να αντιμετωπίσετε καθώς τα πηγαίνετε στην πατρίδα σας δεν είναι ότι θα σας σταματήσει το τελωνείο· ειναι πώς θα μεταφέρετε όλο αυτό το πράγμα.
Αν θέλουμε να εξακολουθήσουμε να λειτουργούμε σωστά ως Ένωση, πρέπει να καταστήσουμε αυστηρότερο το σύστημα ελέγχου από τον πωλητή.
Ας ξεχάσουμε το όλο θέμα κατά πόσον τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών εμφανίζονται ή εξαφανίζονται.
Αυτή η υπόθεση θα κερδηθεί ή θα χαθεί στο Συμβούλιο ECOFIN. Δεν θα κερδηθεί και δεν θα χαθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Είναι καιρός επιτέλους να το καταλάβει αυτό το κοινό.
Επομένως, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής κατέθεσε τροπολογίες για την έκθεση Garosci, με τις οποίες προτείνονται τρόποι για να αποφύγουμε την κατάχρηση του συστήματος αυτού στα αεροδρόμια, τα λιμάνια και τις αεροπορικές γραμμές.
Είναι πολύ σημαντικό να τις κάνουμε δεκτές και να τις εφαρμόσουμε.
Αν δεν το κάνουμε αυτό, τότε επιτρέπουμε να συνεχίζεται η απάτη στο σύστημά μας και να χάνουν μεγάλα ποσά τα υπουργεία οικονομικών στα διάφορα κράτη μέλη.
Επομένως, ας συγκεντρωθούμε στο ζήτημα που έχουμε μπροστά μας. Δεν πρόκειται για τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών.
Πρόκειται για τον έλεγχο από τον πωλητή.
Παρακαλώ ας μην ξεφεύγουμε από το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση μέχρι στιγμής ήταν πολύ φορτισμένη και εξετίμησα ιδιαίτερα την παρέμβαση του κυρίου Miller, ο οποίος απέδειξε σαφέστατα την επισήμανση που κάνει ο εισηγητής, στην εξαιρετική έκθεσή του, ότι απλούστατα το σύστημα ελέγχου από τον πωλητή δεν λειτουργεί.
Ο κύριος Miller έκανε μία γραφική περιγραφή του τι συμβαίνει στο αεροδρόμιο των Βρυξελλών.
Επιτρέψτε μου να σας πω τι συμβαίνει στα οχηματαγωγά που διασχίζουν τη Μάγχη.
Ορισμένοι απατεώνες μαζεύουν κάρτες επιβίβασης από αθώους και αφελείς επιβάτες και τις πηγαίνουν στα καταστήματα αφορολόγητων ειδών, όπου τις εξαργυρώνουν με πολύ μεγαλύτερα ποσά απ' ότι επιτρέπεται από τον κανονισμό.
Πρόκειται για ένα σύστημα το οποίο υπόκειται σε καταχρήσεις ευρείας κλίμακας.
Συμφωνώ με εκείνους, οι οποίοι εξέφρασαν τη λύπη τους για το γεγονός ότι ολόκληρη η συζήτηση μετατοπίστηκε σε έναν εντελώς άσχετο συλλογισμό για τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών.
Είμαι ένθερμος υποστηρικτής των παρασκηνιακών ομάδων πίεσης. Πιστεύω βαθειά στην ικανότητά τους να έρχονται εδώ και να επιχειρούν να μας επηρεάσουν.
Ωστόσο πιστεύω ότι δεν πρέπει να λένε ψέματα στην προσπάθειά τους να μας επηρεάσουν.
Μία από τις χειρότερες αναλήθειες που μας είπαν, είναι αυτή σχετικά με την απώλεια θέσεων εργασίας.
Αυτοί οι άνθρωποι παίζουν με τους φόβους των υπαλλήλων τους ότι θα χάσουν τη δουλειά τους, χωρίς να σέβονται κανέναν ηθικό κανόνα.
Προφανώς, ο κόσμος θα συνεχίσει να ταξιδεύει αεροπορικώς.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, μάλιστα, αυτή τη στιγμή τα αεροδρόμια επεκτείνουν τις εγκαταστάσεις των καταστημάτων.
Υπάρχει, φυσικά, πρόβλημα με ορισμένα οχηματαγωγά πλοία, ιδιαίτερα με εκείνα που διασχίζουν το στενό της Μάγχης.
Τα προβλήματα αυτά προκαλούνται από το γεγονός ότι υπάρχουν πάρα πολλά πλοία και κυνηγούν πάρα πολύ λίγους επιβάτες, ιδιαίτερα τώρα που άνοιξε η Σήραγγα της Μάγχης.
Η Σηραγγα της Μάγχης στην οποία, παρεμπιπτόντως, δεν μπορεί κανείς να επωφεληθεί από καταστήματα αφορολόγητων ειδών αν ταξιδεύει με το Eurostar.
Υποστηρίζω επομένως το έργο του κυρίου Garosci, συμφωνώ απολύτως με τις επισημάνσεις του κυρίου Miller και, αν και κάπως παράδοξα, με τις επισημάνσεις του κυρίου Metten.
Επομένως, ελπίζω να υποστηρίξουμε τον εισηγητή και να απορρίψουμε τις περισσότερες τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση για κατάργηση του κλάδου αφορολόγητων πωλήσεων στις 30 Ιουνίου 1999 επιβεβαιώθηκε από την άρνηση του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών της 18ης Μαΐου 1998 να συμφωνήσει με την υπόσχεση της επιτρόπου Scrivener προς τους ευρωβουλευτές για πραγματοποίηση μελέτης, σχετικά με τις επιπτώσεις για το σύνολο της επικράτειας.
Εφόσον δεν έχω στη διάθεσή μου παρά δυο λεπτά, θα περιοριστώ στο να θίξω μία μόνο πτυχή του προβλήματος.
Η οδηγία που ψηφίστηκε το 1991 εντασσόταν στην προοπτική εναρμονισμένης φορολογίας στην Ευρώπη.
Σήμερα δυστυχώς, δεν έχει εφαρμοστεί τίποτα, ή σχεδόν τίποτα.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να αναπτύσσεται εις βάρος της απασχόλησης.
Κι όμως, κατά τη διάρκεια της ακρόασης της 29ης Οκτωβρίου 1997, ο επίτροπος Μonti είχε αναγνωρίσει ότι η κατάργηση των αφορολόγητων πωλήσεων θα επηρέαζε την απασχόληση και την οικονομική δραστηριότητα ορισμένων περιοχών της Ευρώπης.
Το 41 % των προϊόντων που πωλούνται αφορολόγητα είναι γαλλικά προϊόντα και το αφορολόγητο εμπόριο είναι η ελκυστικότερη βιτρίνα και η καλύτερη προώθηση των προϊόντων αυτών, που προορίζονται για εξαγωγή.
Κατάγομαι από την περιοχή του Cognac, και πάνω από 30 % της παραγωγής του πωλείται υπό αφορολόγητο καθεστώς στην παγκόσμια αγορά.
Αποτελεί την πρώτη αγορά του Cognac, με επικρατέστερο το μερίδιο των πωλήσεων προϊόντων ποιότητας.
Ειδική μελέτη κατέδειξε ότι χίλια επαγγέλματα θίγονται από την ευρωπαϊκή αυτή απόφαση, καθώς και ότι θα ξεριζωθούν 2000 εκτάρια αμπελώνων.
Το γεγονός αυτό έρχεται να προστεθεί στην ασιατική κρίση.
Σε ορισμένες περιοχές, όπως στο Nord-Pas-de-Calais, όπου το ποσοστό ανεργίας είναι ήδη 20 %, αυτό συνεπάγεται απώλεια 3500 θέσεων εργασίας όπως ανακοινώθηκε.
Η Ευρώπη δεν δικαιώνεται ενώπιον του ψηφοφόρου με τέτοιες απροσάρμοστες και βίαιες αποφάσεις.
Αραγε έχουμε σκεφθεί κάποιες διαφορετικές προσεγγίσεις, που να βρίσκονται σε μεγαλύτερη αρμονία με τους οικονομικούς και κοινωνικούς εξαναγκασμούς των τελευταίων αυτών ετών του αιώνα; Για παράδειγμα, έναν σταδιακό φορολογικό συντελεστή, πιο ελαστικό, πιο ρεαλιστικό; Ίσως έχουμε ακόμη περιθώριο να γυρίσουμε πίσω.
Ποιός θα πληρώσει τον λογαριασμό; Τα αεροδρόμια; Τις αεροπορικές και ακτοπλοϊκές εταιρείες; Τον καταναλωτή; Αναμφίβολα όλοι μας.
Εκείνο όμως που θα κοστίσει ακριβότερα είναι η αποκατάσταση της αξιοπιστίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, καθώς και η αποκατάσταση των φορέων τους, οι οποίοι καταργούν ενσυνείδητα θέσεις εργασίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τη γνώμη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και των άλλων σχετικών φορέων στο ότι, σε σχέση με τη διερεύνηση του παρόντος θέματος, υπήρξε λόγος να εξεταστούν και τα προβλήματα που προκαλούνται από τη ενδεχόμενη κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.
Θα μου επιτρέψετε να εκφράσω την έκπληξή μου για το πόσο δύσκολο είναι να προκληθεί και να πραγματοποιηθεί μία αντικειμενική συζήτηση για το θέμα αυτό.
Οι σχετικές αναλύσεις έχουν την τάση να επιμένουν σε αυστηρά νομικές ερμηνείες επ' αυτού, χωρίς να λαμβάνουν επαρκώς υπ' όψιν, μεταξύ άλλων, τον μεγάλο στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μειώσει ουσιαστικά την ανεργία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έπρεπε να λαμβάνει αποφάσεις που να αντικρούουν αυτόν τον στόχο.
Φαίνεται όμως, σε ότι αφορά το παρόν θέμα, ότι αυτό θα συμβεί.
Διαφαίνεται ότι η ενδεχόμενη κατάργηση του εμπορίου αφορολογήτων ειδών θα δυσχεράνει τις δυνατότητες, για παράδειγμα, της Φινλανδίας να διατηρήσει τις μεταφορές με την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σχετικά με αυτές τις μεταφορικές συνδέσεις, από την άποψη της Κεντρικής και της Δυτικής Ευρώπης, η Φινλανδία αποτελεί νησίδα, η οποία έχει ανάγκη από αρκετά αποτελεσματικές και ανταγωνιστικές θαλάσσιες συγκοινωνίες.
Οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών έχουν εξασφαλίσει ουσιαστικά τις υψηλού επιπέδου θαλάσσιες συγκοινωνίες της Φινλανδίας με τη Σκανδιναβία και τη Βαλτική.
Χάρις στο εμπόριο αφορολογήτων ειδών, έχει καταστεί δυνατόν να διατηρηθούν οι τιμές των εν λόγω ταξιδιών τόσο χαμηλές, ώστε όλος ο κόσμος, ακόμα και οι άνεργοι, να έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουν αυτά τα θαλάσσια ταξίδια.
Αυτό είναι η λέξη κλειδί που διατηρεί το ποσοστό των ταξιδιωτών και τη συχνότητα των συγκοινωνιών σε υψηλό επίπεδο, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτόν και τη μεγάλη ικανότητα για μεταφορές πραγμάτων.
Από κάποιες πηγές έχουν εκφραστεί απόψεις, που παρανοούν το θέμα, σύμφωνα με τις οποίες το εν λόγω θέμα αφορά την υπεράσπιση των προνομίων των πλουσίων πολιτών.
Οι αποτελεσματικές και συχνές συγκοινωνίες των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων αποτελούν ένα τμήμα από τις διασυνδέσεις οδικών μεταφορών της Φινλανδίας προς τη Σκανδιναβία και τις Βαλτικές χώρες και μέσω αυτών των χωρών και προς την υπόλοιπη Ευρώπη.
Η αποδυνάμωση αυτών των συγκοινωνιών, θα προκαλέσει αύξηση στις δαπάνες μεταφορών και συνωστισμούς στη μεταφορική ικανότητα, δυσχεραίνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την οικονομική ανάπτυξη σε όλη τη χώρα.
Η κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών θα προκαλέσει αυξήσεις στις τιμές των ταξιδιών και θα απειλήσει με πλήρη κατάργηση ορισμένες συγκοινωνιακές συνδέσεις.
Αυτό θα είχε άμεση και αρνητική επίπτωση στην απασχόληση στον τομέα της ναυσιπλοϊας.
Όμως, οι επιπτώσεις στην απασχόληση δεν θα περιοριστούν μόνο στον τομέα της ναυσιπλοϊας.
Με τον ίδιο τρόπο θα απειληθεί και η απασχόληση στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Η αύξηση των δαπανών και η δυσχέρεια στις μεταφορές θα αυξήσουν και τις δαπάνες στη βιομηχανία εξαγωγών, επηρεάζοντας την ανταγωνιστική της ικανότητα και άμεσα και την απασχόληση.
Η μείωση της μεταφορικής ικανότητας θα ελλαττώσει και το ποσοστό των παραγγελιών στον τομέα της ναυπηγείας, προκαλώντας αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση τόσο στα ναυπηγεία, όσο και στις ανάδοχες εταιρείες σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εύχομαι η Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπ' όψιν τις απαιτήσεις που έχουν εκφραστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με τις οποίες, οι συνολικές επιπτώσεις από την ενδεχόμενη κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών θα πρέπει να εξεταστούν διεξοδικά.
Κύριε Πρόεδρε, το 1991, το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε ομόφωνα την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών στα ταξίδια από αέρα και θάλασσα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τις 30 Ιανουαρίου 1999.
Σύμφωνα με τις πιο αισιόδοξες από τις εκτιμήσεις που έχουμε στη διάθεσή μας 140.000 θέσεις εργασίας μπορεί να χαθούν εξαιτίας της απόφασης του Συμβουλίου.
Παρά το γεγονός ότι ασκήθηκε σημαντική πίεση, το Συμβούλιο Υπουργών αρνήθηκε επανειλημμένως να επανεξετάσει την απόφασή του για την κατάργηση των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών.
Είναι σαφές, ότι πολλές αεροπορικές εταιρείες και οχηματαγωγά πλοία, ιδιαίτερα εκείνα τα οποία λειτουργούν σε απομακρυσμένες περιφέρειες, όπως η Ιρλανδία, θα αντιμετωπίσουν προβλήματα επιβίωσης μετά από την απώλεια εισοδήματος που θα επιφέρει η κατάργηση των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών.
Επιπλέον, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η τιμή του εισητήριου για το ταξιδιωτικό κοινό θα αυξηθεί.
Εγώ θα εξακολουθήσω να αγωνίζομαι για να ανατρέψω αυτήν την απόφαση του Συμβουλίου.
Ωστόσο, είναι απαραίτητο να αναλογιστούμε την άθλια κατάσταση εκείνων, των οποίων η εργασία θα κινδυνεύσει εξαιτίας της απόφασης του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει επειγόντως την κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι άνθρωποι, που οι εργασίες τους θα κινδυνεύσουν από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών και να καταθέσει εγκαίρως μία πρόταση με την οποία θα μετριάζονται οι αρνητικές επιδράσεις που θα έχει η απόφαση αυτή στους ενδιαφερομένους.
Πολλές εταιρείες οχηματαγωγών πλοίων αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο σοβαρών απωλειών ή ακόμα και της χρεωκοπίας εξαιτίας της απόφασης του Συμβουλίου Υπουργών.
Η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει ιδιαίτερα τη δομή των αεροπορικών εταιρειών και των εταιρειών οχηματαγωγών οι οποίες εξυπηρετούν απομακρυσμένες περιφέρειες και να παρουσιάσει μέτρα για να μην χαθούν αυτές οι υπηρεσίες για τις εν λόγω περιοχές και για να μην χαθούν θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το Συμβούλιο αποφάσισε το 1991 να παρατείνει την πώληση αφορολογήτων ειδών, ασφαλώς δεν ήξερε ότι το 1998 θα υπήρχαν στην ΕΕ 18 εκατομμύρια άνεργοι, με την τάση να αυξηθούν.
Επίσης, το Συμβούλιο δεν φανταζόταν ότι το 1999 δεν θα μπορεί κανείς ακόμη να μιλήσει για φορολογική εναρμόνιση παρά την πραγματοποίηση της νομισματικής ένωσης.
Έτσι, ούτε η ενιαία αγορά έχει ακόμη υλοποιηθεί ολοκληρωτικά.
Η ακαμψία του Συμβουλίου και της Επιτροπής στο ζήτημα αυτό αγγίζει τα όρια της ανευθυνότητας!
Με την κατάργηση των αφορολογήτων πωλήσεων έχουμε με ένα σμπάρο πολλά τρυγόνια, με την αρνητική έννοια φυσικά.
Στην αγορά εργασίας θα προστεθεί μεγάλος αριθμός επιπλέον ανέργων.
Η ΕΕ θυσιάζει εθελοντικά μία σημαντική βιτρίνα για τα προϊόντα που μπορεί να εξαγάγει και η τουριστική οικονομία αποδεδειγμένα βλάπτεται.
Θα μπορούσε κανείς να πει κυνικά το εξής: το πρώτο συγκεκριμένο βήμα της Κοινότητας ως προς την απασχολησιακή πολιτική θα είναι η καταστροφή περισσοτέρων από 100.000 θέσεων εργασίας με την κατάργηση των αφορολογήτων πωλήσεων.
Δεν υπάρχει τίποτα που να δικαιολογεί το γιατί δεν θα έπρεπε το Συμβούλιο να αναθεωρήσει τη γνώμη του εν όψει της δραματικής κατάστασης στην αγορά εργασίας.
Υπάρχει απόλυτη συμφωνία και ομοφωνία ως προς το ότι το κύριο πολιτικό θέμα και ο στόχος κάθε δράσης πρέπει να είναι η καταπολέμηση της ανεργίας.
Γιατί λοιπόν να μην είναι τότε δυνατόν να τροποποιηθεί ομόφωνα μία απόφαση η οποία αποδεδειγμένα θα δημιουργήσει πολλούς ακόμη ανέργους;
Ο νέος Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο αυστριακός καγκελάριος, κάλεσε χθες τους Ευρωπαίους εταίρους να θέσουν τώρα στο επίκεντρο της προσοχής τον αγώνα κατά της ανεργίας.
Αν το λέει σοβαρά, τότε πρέπει επίσης να πείσει τους εταίρους ότι η διατήρηση των αφορολογήτων πωλήσεων θα σώσει πολλές θέσεις εργασίας από την καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το καθεστώς που θα εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999 στις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών επιβάλλει την εφαρμογή ελέγχου, εκ μέρους του πωλητή, των πωλήσεων που ο ίδιος πραγματοποιεί.
Πριν από δύο χρόνια, τον Ιούλιο του 1996, η Επιτροπή συνέταξε μία έκθεση σχετικά με την εφαρμογή αυτών των ελέγχων από μεριάς των κρατών μελών.
Τα συμπεράσματα υπήρξαν ιδιαίτερα αρνητικά, δίδοντας συγκεκριμένα έμφαση στην πολυμορφία των μέτρων που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο, καθώς και στα κενά που σημειώνονται κατά τη διεξαγωγή των ελέγχων.
Θα επιθυμούσα τη στιγμή αυτή να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, και ειδικότερα τον εισηγητή κ. Garosci, για το έργο που έφερε σε πέρας όσον αφορά αυτό το θέμα, το οποίο παρουσιάζει μία ευαισθησία αναγνωρισμένη από όλους.
Με ευχαρίστηση διαπίστωσα πως το Κοινοβούλιο συμφωνεί με την προσέγγιση της Επιτροπής, όσον αφορά την ακολουθητέα μέθοδο για τη διεξαγωγή των ελέγχων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται εξ ολοκλήρου τις συστάσεις του Κοινοβουλίου με σκοπό τη βελτίωση των ελέγχων, είτε πρόκειται για τη μέθοδο της σφράγισης των αεροπορικών εισιτηρίων, είτε για την περαιτέρω χρησιμοποίηση των τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.
Παρά ταύτα, εφιστά την προσοχή σας στον ενδεχόμενο μη καίριο χαρακτήρα της εφαρμογής αυτών των μέτρων, έναν μόλις χρόνο πριν από την καταληκτική προθεσμία της 30ής Ιουνίου 1999.
Είναι γεγονός, ότι η αναγκαιότητα λήψης πρόσθετων μέτρων ελέγχου συνεπάγεται νέες επενδύσεις, κάτι που από τη σκοπιά των ενδιαφερόμενων παραγόντων θα μπορούσε να αποτελέσει παραπλανητικό μήνυμα, όσον αφορά την προθεσμία της 30ής Ιουνίου 1999.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω ότι, από τη στιγμή της υποβολής της έκθεσής της μέχρι σήμερα, η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι οι φορείς εκμετάλλευσης ενέτειναν τους διεξαγόμενους ελέγχους.
Αυτοί έχουν ήδη δρομολογήσει τις αναγκαίες προσαρμογές ενόψει της κατάργησης των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών, και τώρα θα πρέπει να επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους σε δράσεις επί τόπου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου τώρα να μιλήσω για τις κατατεθείσες τροπολογίες, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων απομακρύνεται από το ζήτημα των ελέγχων και καταπιάνεται με τα γενικότερα προβλήματα των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.
Σχετικά με το θέμα αυτό, ο συνάδελφός μου Mario Monti είχε επανειλημμένες ευκαιρίες να σας παρουσιάσει τη θέση της Επιτροπής.
Μπορώ να σας επιβεβαιώσω, ότι η θέση μας επ' αυτού του ζητήματος δεν έχει αλλάξει. Αντιθέτως, διατρανώθηκε προσφάτως από το Συμβούλιο Ecofin που πραγματοποιήθηκε στις 19 Μαΐου 1998.
Θα ήθελα, επομένως, να κάνω μόνο τις εξής παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, το ενδεχόμενο παράτασης της προθεσμίας για την κατάργηση αυτών των πωλήσεων δεν αντιμετωπίζεται καν.
Στις 19 Μαΐου - επαναλαμβάνω - το Συμβούλιο Ecofin δεν άφησε διόλου να εννοηθεί ότι αντιμετωπίζει ένα τέτοιο ενδεχόμενο, και μάλιστα δεν κατέληξε σε καμία συμφωνία όσον αφορά την επανέναρξη αυτής της συζήτησης.
Μου φαίνεται επίσης ότι θα ήταν τεχνητός ή ακόμη και επικίνδυνος για την εικόνα της Κοινότητας, ο οποιοσδήποτε συσχετισμός ανάμεσα στις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών και την καθιέρωση του ευρώ.
Επιπλέον, η Επιτροπή έχει την άποψη πως τα κράτη μέλη είναι τα πλέον αρμόδια να αξιολογήσουν τις συνέπειες, σε εθνικό επίπεδο, της κατάργησης αυτών των πωλήσεων και να λάβουν, εάν χρειαστεί, τα κατάλληλα μέτρα.
Ορισμένες τροπολογίες αναφέρουν επίσης τη λήψη μέτρων στήριξης κατά τομείς και σε συγκεκριμένες περιφέρειες και προτείνουν τη διάθεση κοινοτικών πόρων για την αντιμετώπιση δυσκολιών σε τοπικό επίπεδο.
Τα προβλεπόμενα από τα κράτη μέλη μέτρα, που προϋποθέτουν την προσφυγή σε κοινοτικούς μηχανισμούς, όπως είναι τα διαρθρωτικά ταμεία, θα εξετάζονται κατά περίπτωση από την Επιτροπή.
Αλλωστε, η Επιτροπή δεσμεύθηκε έναντι του Συμβουλίου να εκπονήσει ένα έγγραφο εργασίας, όπου θα αποσαφηνίζεται ποια κοινοτικά μέσα θα μπορούν να χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη σε αυτό τον τομέα.
Είναι προφανές, ότι το Κοινοβούλιο θα έχει ως προς αυτό διαρκή ενημέρωση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η κοινοτική νομοθεσία δεν διαβλέπει το ενδεχόμενο να παρέχεται η δυνατότητα αγοράς αφορολογήτων ειδών από επιβάτες με προορισμό μία τρίτη χώρα στον κοινοτικό αερολιμένα πρώτης επιβίβασης.
Πρόκειται, καταρχάς, για μία ενδοκοινοτική πτήση.
Όμως κανείς δεν μπορεί να εμποδίσει τις επαφές μεταξύ επιβατών ενδοκοινοτικών πτήσεων και επιβατών με προορισμό μία τρίτη χώρα.
Το γεγονός αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε καταστάσεις απαράδεκτης κατάχρησης, τόσο για την Επιτροπή, όσο και για τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σύντομα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους διερμηνείς για την υπέρβαση του μέγιστου χρόνου και για τον αγώνα που τους ανάγκασα να κάνουν, πριν λίγο, κατά την διάρκεια της ανάγνωσης της παρέμβασής μου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους εισηγητές και να τους θυμίσω ότι παρουσίασα μόνο δύο τροπολογίες για αύριο.
Εάν περάσουν αυτές οι δύο τροπολογίες - και το λέω και στον κύριο Επίτροπο - θα λύσουμε μεγάλο μέρος των προβλημάτων του τομέα.
Η πρώτη τροπολογία αφορά την δυνατότητα να γίνονται αγορές ήδη στα σημεία πώλησης στον τόπο επιβίβασης, πράγμα που - όπως διαπιστώσαμε - δεν πιστεύω ότι είναι κατά των κοινοτικών κανόνων. Η δεύτερη είναι αυτή του να χρησιμοποιηθούν τα περιφερειακά κεφάλαια.
Εάν περάσουν αυτές οι δύο τροπολογίες, επαναλαμβάνω, προχωρούμε προς την λύση του μεγαλύτερου μέρους των προβλημάτων του τομέα.
Σας ευχαριστώ για τις τελευταίες παρατηρήσεις σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.15, συνεχίζεται στις 21.00)
Αναγνώριση των επαγγελματικών διπλωμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0232/98) της κ. Fontaine, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις Οδηγίες 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ για το γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών διπλωμάτων και συμπληρώνει τις οδηγίες 77/452/ΕΟΚ, 77/453/ΕΟΚ, 78/686/ΕΟΚ, 78/687/ΕΟΚ, 78/1026/ΕΟΚ, 78/1027/ΕΟΚ, 80/154/ΕΟΚ, 80/155/ΕΟΚ, 85/384/ΕΟΚ, 85/432/ΕΟΚ, 85/433/ΕΟΚ και 93/16/ΕΟΚ όσον αφορά το επάγγελμα του νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, του οδοντιάτρου, του κτηνιάτρου, της μαίας, του αρχιτέκτονα, του φαρμακοποιού και του ιατρού (COM(97)0638 - C4-0657/97-97/0345(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εγκρίνουμε όλα όσα αποτελούν, σήμερα, τη βάση του διαβήματος της Επιτροπής παρουσιάζοντας αυτήν την πρόταση οδηγίας για την αναγνώριση των διπλωμάτων, λαμβάνοντας δηλαδή υπόψη τρία στοιχεία: πρώτα απ' όλα ό, τι μας έχει διδάξει η εμπειρία - και, όσον αφορά το ζήτημα αυτό, υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιό μας ασχολήθηκε πολύ προσεκτικά τον Απρίλιο του 1997 με την πρώτη έκθεση της Επιτροπής· δεύτερον, λαμβάνοντας υπόψη την πρωτοβουλία SLIM, που στόχο έχει τον εξορθολογισμό και την απλοποίηση, και τέλος λαμβάνοντας υπόψη, προφανώς, την εξέλιξη της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Ξεκινώντας από αυτή την αφετηρία, η Επιτροπή μάς προτείνει ορισμένα μέτρα, τα οποία αναμφισβήτητα θα διευκολύνουν τη διαδικασία της αναγνώρισης των επαγγελματικών διπλωμάτων, ενσωματώνοντας κυρίως την αρχή που καθιερώθηκε από το Δικαστήριο στην απόφαση για την υπόθεση Βλασσοπούλου η οποία αξιολογεί την επαγγελματική εμπειρία.
Το Κοινοβούλιό μας, αγαπητοί συνάδελφοι, υπενθυμίζω, είχε συχνά εμμείνει στο ζήτημα αυτό, και χαιρόμαστε ιδιαιτέρως για το ότι η Επιτροπή εισήκουσε την εν λόγω έκκληση και δεν αθέτησε τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει προς αυτόν τον σκοπό.
Εξάλλου, εισακούσθηκε η ευχή μας για ενίσχυση και διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της ομάδας συντονιστών.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είχε την ευκαιρία να ακούσει την επιτροπή των συντονιστών, να τους υποβάλει σε ακρόαση, και διαπιστώσαμε ότι απετέλεσαν σημαντικούς παράγοντες των μηχανισμών έμπρακτης εφαρμογής του συστήματος αναγνώρισης διπλωμάτων.
Όσον αφορά τώρα τις οριζόντιες τροποποιήσεις των τομεακών οδηγιών, χαιρόμαστε για το γεγονός ότι η Επιτροπή προσεγγίζει το πρόβλημα των κοινοτικών υπηκόων που απέκτησαν κατάρτιση εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ πρόκειται για ένα πολύ λεπτό πρόβλημα και το οποίο συχνά, κατά το παρελθόν αλλά και τώρα, εγείρεται από τους πολίτες μας.
Βεβαίως, η Επιτροπή υιοθετεί μία προσέγγιση ακόμη αρκετά άτολμη, αφού πρόκειται μόνον για λήψη υπόψη των ενεχομένων τίτλων και όχι για αναγνώρισή τους.
Όμως εκτιμούμε ότι πρόκειται τουλάχιστον για κάποια πρόοδο, την οποία και χαιρετίζουμε.
Ιδιαίτερο σχόλιο εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με τις συγκεκριμένες τροποποιήσεις δεν υπάρχει.
Θα πω μόνον ότι, στο πλαίσιο αυτό, είχαμε υπενθυμίσει την ανάγκη εξεύρεσης κατάλληλης λύσης για τους Ιρλανδούς αρχιτέκτονες των οποίων η κατάρτιση δεν αναγνωρίστηκε, όταν κάτι τέτοιο ήταν δυνατόν να γίνει.
Έχω την εντύπωση, ότι πρέπει να αποσαφηνίσουμε, ότι η αναγνώριση αυτή δεν μπορεί να ανοίξει τις πύλες πέρα από το συγκεκριμένο πρόβλημα που θίχτηκε, και θα θέλαμε να ακούσουμε και τη γνώμη της Επιτροπής επί του συγκεκριμένου αυτού σημείου.
Τέλος, η μεταρρύθμιση των συμβουλευτικών επιτροπών, προκειμένου να έχουν λιγότερο φόρτο εργασίας, να καταστούν πιο ευέλικτες, δεν συναντά αντιρρήσεις από τη μεριά μας, στο βαθμό που - και επιμένω ιδιαίτερα σ' αυτό το σημείο - αυτές οι επιτροπές θα κληθούν να λειτουργήσουν στο μέγιστο της αποτελεσματικότητας και διαφάνειας, και προς αυτήν την κατεύθυνση θα υποβάλουμε έναν αριθμό προτάσεων.
Επιτρέψτε μου, κυρία Πρόεδρε, να κλείσω με μία πολύ γενικότερη παρατήρηση.
Σήμερα, τα τρία θεσμικά όργανά μας αισθάνονται την μεγάλη ανάγκη να προσεγγίσουν τους Ευρωπαίους πολίτες, και θα τολμούσα να πω, ότι σε κάθε ευκαιρία εκφράζουμε τη βούληση αυτή.
Ωστόσο, ας μην ξεχνάμε ότι υπάρχει η προοπτική για τους λαούς μας να διανύσουν, τους προσεχείς μήνες, δύο στάδια: την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ στις χώρες όπου αυτή δεν έχει ακόμη κυρωθεί, και βέβαια, στη συνέχεια, τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον ερχόμενο Ιούνιο.
Κι όμως, προκειμένου να πραγματοποιηθεί αυτός ο βραχυπρόθεσμος στόχος, ποια πρωτοβουλία θα ήταν καλύτερη από το να δώσουμε συγκεκριμένα στους πολίτες τη δυνατότητα να ασκήσουν επιτέλους το επάγγελμά τους χωρίς εμπόδια πέραν των συνόρων τους; Όμως επιβάλλεται η διαπίστωση ότι κάτι τέτοιο δεν έχει συμβεί ακόμη.
Κάτι τέτοιο θα το επιβεβαίωνε άλλωστε η Επιτροπή Αναφορών, εκείνη δηλαδή που λαμβάνει διαρκώς καταγγελίες για το θέμα αυτό, και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η πλειοψηφία αυτών των καταγγελιών αφορά τις περιπτώσεις άρνησης της αναγνώρισης διπλωμάτων.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή έχει επίγνωση της κατάστασης, πέραν όμως αυτής της επίγνωσης πρέπει να ενεργήσουμε και να υπερπηδήσουμε τα αδιέξοδα που παραμένουν.
Κι όμως, δεν έχουμε μέχρι στιγμής λάβει από την Επιτροπή την επίσημη διαβεβαίωση, ότι η αναθεώρηση του συστήματος θα πραγματοποιηθεί, όπως προβλέπεται, το 1999, κατόπιν ουσιαστικού απολογισμού της υλοποίησής του.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο σας στέλνουμε, μέσω των τροπολογιών της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης τις οποίες η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει συγκρατήσει, ένα πολύ ισχυρό μήνυμα.
Θα μπορούσατε, κύριε Επίτροπε, να μας εγγυηθείτε ότι το 1999 θα υπάρξει νέα οδηγία, και ότι αυτή η οδηγία θα κινηθεί όσο το δυνατόν καλύτερα προς την σωστή κατεύθυνση; Το Κοινοβούλιό μας και οι Ευρωπαίοι πολίτες αναμένουν από εσάς μία ενθαρρυντική απάντηση και γι' αυτήν σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Κυρία Πρόεδρε, χωρίς αμφιβολία, η ανάγκη για αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι επιτακτική.
Έχουμε όλοι ακούσει περιπτώσεις, όπου ένας πολίτης ενός κράτους μέλους, που διαθέτει όλα τα απαραίτητα διπλώματα, δεν μπορεί να βρει εργασία ή αναγκάζεται να δεχθεί χαμηλότερες αποδοχές σε κάποιο άλλο κράτος μέλος, διότι το δίπλωμά του δεν αναγνωρίζεται ως ισότιμο με τα διπλώματα που χορηγεί το εν λόγω κράτος μέλος.
Με την έκθεση της κυρίας Fontaine διευρύνεται η ελεύθερη κυκλοφορία στην πράξη, καθίσταται δυνατή η μεγαλύτερη κινητικότητα των εργαζομένων και διασφαλίζεται μεγαλύτερη διαφάνεια στη νομοθεσία.
Η επαγγελματική πείρα και τα διπλώματα που ανταποκρίνονται σε κάποια ελάχιστα πρότυπα και αποκτώνται σε ένα κράτος μέλος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την εκτίμηση της πείρας που απαιτείται σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Για να διασφαλιστεί η ποιότητα σε ολόκληρη την Ένωση, αν τα κράτη μέλη επιθυμούν να περνούν οι εργαζόμενοι επιπλέον δοκιμασίες, πρέπει πρώτα να ενημερώνουν την Επιτροπή.
Η πρόταση δεν αποτελεί μόνον μία κίνηση προς την κατεύθυνση της διαφάνειας στο σύστημα λήψεως αποφάσεων - και από αυτή την άποψη τη χαιρετίζουμε. Πρέπει να τη θεωρήσουμε και ως μία κίνηση προς την κατεύθυνση της καταπολέμησης των άδικων διακρίσεων, ή ακόμη και της ξενοφοβίας.
Η ξενοφοβία και ο ρατσισμός ήδη κυριαρχούν σε ολόκληρη την Ένωση.
Ιδίως με την έναρξη της διαδικασίας διεύρυνσης, φοβάμαι ότι τα φαινόμενα αυτά θα ενταθούν δραματικά, εκτός και αν θέσουμε σε ισχύ μέτρα, τα οποία θα επιφέρουν δικαιοσύνη στην αναγνώριση των διπλωμάτων.
Η πρόταση αυτή της κυρίας Fontaine θα δώσει το δικαίωμα σε πεπειραμένους αλλοδαπούς εργαζόμενους, που προέρχονται από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχουν εργαστεί σε ένα κράτος μέλος να μεταφέρουν τις ικανότητές τους και την επαγγελματική τους πείρα σε ολόκληρη την Ένωση.
Επομένως προτείνω να καθιερωθεί ένα πιστοποιητικό ισοτιμίας, το οποίο θα εκδίδεται από το κράτος που τους φιλοξενεί και με το οποίο θα διασφαλίζεται ότι αυτοί οι εργαζόμενοι από τρίτες χώρες έχουν ίσα - ούτε περισσότερα ούτε λιγότερα - δικαιώματα με τους συναδέλφους τους που έχουν ακριβώς τα ίδια προσόντα στα άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καλώ επιτακτικά το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την έκθεση Fontaine.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Fontaine για την εξαιρετική έκθεσή της.
Στο παρελθόν έχει αντιμετωπίσει με εξαιρετικό τρόπο παρόμοια θέματα.
Οφείλω να ομολογήσω ότι, ως Ιρλανδή, αισθάνομαι κάποια ανακούφιση από το γεγονός ότι η κυρία Fontaine έκανε δεκτές τις τροπολογίες σχετικά με την κάπως ιδιότυπη κατάσταση των Ιρλανδών αρχιτεκτόνων.
Την ευχαριστώ ιδιαιτέρως γι' αυτό.
Αυτό το πρόβλημα το αντιμετωπίζει η χώρα μου όσον καιρό είμαι στο Κοινοβούλιο.
Όπως είπαν και οι δύο προηγούμενοι ομιλητές, η Επιτροπή Αναφορών δέχεται περισσότερες αναφορές από ανθρώπους, οι οποίοι πέφτουν θύματα διακρίσεων όσον αφορά την αναγνώριση των επαγγελματικών διπλωμάτων τους, παρά για οποιοδήποτε άλλο μεμονωμένο θέμα που επηρεάζει τους πολίτες μας.
Θα σας υπενθυμίσω λίγο την προϊστορία του ζητήματος. Όπως ίσως θυμάστε, η πρώτη οδηγία για τους αρχιτέκτονες εκδόθηκε αφού χρειάστηκαν προσπάθειες 18 ετών, για να αποφασίσουμε τι σημαίνει αρχιτέκτονας.
Η οδηγία σχετικά με τους αρχιτέκτονες ήταν η πρώτη οδηγία υπό την συμφωνία του Fontainebleau με την οποία λέγαμε: ας ξεπεράσουμε τις δυσκολίες και ας αναγνωρίσουμε ορισμένα βασικά διπλώματα.
Στην αρχή, αυτό δεν έγινε αντιληπτό και με κάθε προσπάθεια να καταρτιστεί κάποια αναγνωρίσιμη εναρμόνιση των διπλωμάτων, η συντριπτική πλειοψηφία των επαγγελματιών των χωρών μας - επαγγελματίες απ' όλους τους τομείς - ούτε λίγο ούτε πολύ δεν καταλάβαιναν ότι έπρεπε να ενταχθούν σε αυτήν τη διαδικασία και να φροντίσουν για τα συμφέροντά τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπάρχει αυτή η ανωμαλία στην Ιρλανδία. Η κυρία Fontaine, πολύ ευγενικά, συμφώνησε να τη δεχτεί υπό μορφήν τροπολογίας στην έκθεσή της.
Ανυπομονώ να μάθω κατά πόσον ο κύριος Pinheiro θα κάνει δεκτή την τροπολογία αυτή.
Αυτή η σημαντική ομάδα ανθρώπων, στην οποία περιλαμβάνονται ορισμένοι από τους πιο διαπρεπείς αρχιτέκτονές μας θα λάβει την αναγνώριση που της αξίζει.
Η πρακτική όψη αυτού του ζητήματος είναι, ότι χωρίς αυτήν την αναγνώριση, οι άνθρωποι αυτοί δεν μπορούν να συνάψουν συμβόλαια έξω από τα όρια της χώρας τους.
Κυρία Πρόεδρε, όπως συνηθίζει, η κυρία Αντιπρόεδρος, η κυρία Fontaine, κατήρτισε μία εξαιρετική έκθεση.
Όπως είπε η κυρία Banotti, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, έχει υιοθετήσει μία σαφέστατη θέση σχετικώς, και στη συνεδρίαση της 23ης Απριλίου του τρέχοντος έτους εξέτασε την πρόταση και την ενέκρινε ομόφωνα.
Η οδηγία αποτελεί μία ενημέρωση του κοινοτικού συστήματος αναγνώρισης τίτλων στο σύνολό του και δίνει συγκεκριμένη μορφή στη δέσμευση για απλούστευση του ενημερωμένου καταλόγου τίτλων σπουδών.
Τα στοιχεία τα οποία παρενέβησαν υπέρ αυτού του μέτρου είναι: η υποβολή εκ μέρους της Επιτροπής μίας έκθεσης σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής του γενικού συστήματος αναγνώρισης των τίτλων σπουδών, η εξέλιξη της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου - το οποίο έλαβε αποφάσεις σχετικά με προδικαστικές αιτήσεις - η ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρωτοβουλία SLIM.
Όλα όσα ειπώθηκαν ενωρίτερα έχουν ως αποτέλεσμα μία πρόταση, η οποία έχει ως σκοπό την τροποποίηση τουλάχιστον 14 οδηγιών, δεδομένου ότι υπάρχουν προβλήματα, τα οποία είναι κοινά σε όλες τις οδηγίες και, κατά αυτόν τον τρόπο, είναι δυνατό να τα προσδιορίσουμε και να προχωρήσουμε κατά τρόπο πολύ συστηματικότερο στην εξέτασή τους.
Η πείρα δείχνει πως αυτός ο τρόπος εξασφαλίζει επαρκή νομική ασφάλεια και σέβεται πλήρως τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Το περιεχόμενο αυτής της πρότασης θα ενσωματώσει την αρχή της νομολογίας, σύμφωνα με την οποία το κράτο μέλος υποδοχής πρέπει να λαμβάνει υπόψη, σε κάθε αίτηση αναγνώρισης τίτλων, την εμπειρία που έχει αποκτηθεί από τον ενδιαφερόμενο έπειτα από την απόκτηση του διπλώματος.
Η Οδηγία 89/48 επίσης πρέπει να εισάγει την έννοια της νομοθετικά κατοχυρωμένης κατάρτισης, σκοπός της οποίας είναι να υποχρεώσει το κράτος μέλος υποδοχής να λάβει υπόψη την κατάρτιση των μεταναστών, όταν αυτή έχει αποκτηθεί στο κράτος μέλος προέλευσης ή καταγωγής, στο οποίο η εν λόγω κατάρτιση παρέχεται χωρίς να είναι νομοθετικά κατοχυρωμένο το επάγγελμα.
Αυτή η νέα διάταξη θα επιτρέψει την αποφυγή απαίτησης του κράτους μέλους υποδοχής των χρόνων επαγγελματικής πείρας.
Πρέπει να γίνουν τρεις διευκρινήσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων αντιλαμβάνεται αυτές τις τροποποιήσεις.
Η πρώτη είναι η τροποποίηση των οδηγιών σχετικά με το γενικό σύστημα του 1989 και 1992.
Από εδώ και στο εξής, τα κράτη μέλη υποδοχής θα πρέπει να αναγνωρίζουν την κατάρτιση των πολιτών, ακόμη και όταν δεν προβλέπεται στο κράτος μέλος, όπως είπα, αυτή η νομοθετική κατοχύρωση.
Η δεύτερη είναι η οριζόντια τροποποίηση των οδηγιών.
Η τρίτη, είναι η ειδική τροποποίηση των τομεακών οδηγιών, που προβαίνει σε συγκεκριμένες εξισώσεις και ειδικές προσαρμογές, ενημερώνοντας τον κατάλογο διπλωμάτων, πιστοποιητικών ή άλλων τίτλων.
Κατά τη γνώμη μου, η οδηγία έχει πλεονεκτήματα: ενσωματώνει στο γενικό σύστημα την υποχρέωση - επαναλαμβάνω- που απορρέει από τη νομολογία, να λαμβάνεται υπόψη, κατά την εξέταση της αίτησης αναγνώρισης, της απεκτηθείσας πείρας έπειτα από την απόκτηση του τίτλου και, επιπλέον, εισάγει την έννοια της νομοθετικά κατοχυρωμένης κατάρτισης.
Κλείνοντας, μπορούμε να πούμε πως η οδηγία αυτή ανταποκρίνεται στην ανάγκη διευκόλυνσης της ελεύθερης εγκατάστασης των πολιτών στην Ένωση, μέσω της αναγνώρισης των τίτλων σπουδών τους και επαγγελματικής κατάρτισης.
Όντως, πρόκειται για την επίτευξη του να μπορεί κάθε πολίτης της Ένωσης να μην αντιμετωπίζει εκ νέου το αιώνιο πρόβλημα και την επίτευξη με αυτήν την οδηγία μίας πραγματικής ελεύθερης κυκλοφορίας.
Αυτοί είναι, κυρία Πρόεδρε, οι στόχοι.
Θα λειτουργήσουν όλα αυτά στην πράξη; Είναι προφανές πως με την οδηγία κάνουμε ένα πολύ σημαντικό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση, και είναι λογικό οι ευρωπαίοι βουλευτές να δίδουμε πολύ μεγάλη έμφαση σε αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τους προηγούμενους ομιλητές ως προς το ότι η κυρία Fontaine συνέταξε μία εξαιρετική έκθεση.
Αποτελεί σημαντική συνεισφορά στην ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών, η οποία αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα που αναγνωρίζεται από τη Συνθήκη της Ρώμης.
Η κινητικότητα των εργαζομένων είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί όταν τα διπλώματά τους δεν αναγνωρίζονται από τα άλλα κράτη μέλη.
Δυστυχώς, υπάρχουν ακόμα προβλήματα σε αυτόν τον τομέα και οι βουλευτές λαμβάνουν επιστολές για το θέμα αυτό.
Επομένως χαιρετίζουμε την οδηγία καθώς εξετάζει ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα.
Στην έκθεση υπάρχουν δύο κεντρικά σημεία.
Πρώτον, η έκθεση αυτή αφορά δύο γενικές οδηγίες σχετικά με τα διπλώματα ανώτερης εκπαίδευσης και σχετικά με την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση.
Ο δεύτερος τομέας έχει να κάνει με συγκεκριμένα επαγγέλματα όπως νοσοκόμες, κτηνίατροι, μαίες, αρχιτέκτονες, φαρμακοποιοί και ιατροί.
Συγκεκριμένα, με την έκθεση αυτή επιχειρείται να καθοριστούν σαφώς για τα κράτη μέλη οι διατάξεις που επιτρέπουν την εφαρμογή ελέγχων επαγγελματικής επάρκειας.
Καταλαβαίνουμε βέβαια τη λογική που διέπει αυτούς τους ελέγχους επαγγελματικής επάρκειας, μερικές φορές όμως τα κράτη μέλη τους χρησιμοποιούν για να διαστρεβλώσουν το πραγματικό στόχο των οδηγιών αυτών.
Θα ήθελα να επαναλάβω τις επισημάνσεις που έκανε η Mary Banotti.
Και εγώ δέχομαι επιστολές σχετικά με το συγκεκριμένο πρόβλημα των αρχιτεκτόνων.
Πιστεύω ότι έχει βρεθεί ικανοποιητική λυση σε αυτά τα ζητήματα.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να τονίσω ότι, κατά την άποψή μου, η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι ζήτημα θεμελιώδους σημασίας για την ορθή εφαρμογή της Συνθήκης της Ρώμης.
Προτείνω να υποστηρίξουμε την έκθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, οφείλω και εγώ να ευχαριστήσω την κυρία Fontaine για την εξαιρετική έκθεσή της, καθώς και τη συνάδελφό μου, κυρία Berger, η οποία έλαβε υπόψη της πολλές τροπολογίες σχετικά με τους αρχιτέκτονες.
Όπως γνωρίζετε, στην αρχική οδηγία του 1985 σχετικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων των αρχιτεκτόνων, ορισμένα κράτη μέλη δεν έκαναν δεκτές κάποιες εξαιρέσεις σχετικά με αυτό που είναι γνωστό ως καθιερωμένο δικαίωμα στην άσκηση επαγγέλματος.
Αυτοί οι αρχιτέκτονες θεωρήθηκαν από τις αρμόδιες αρχές στα κράτη μέλη τους ως έχοντες αρκετή πείρα και ικανότητες, ώστε να τους επιτραπεί να ασκούν το επάγγελμα ως de facto αρχιτέκτονες.
Και αυτό έγινε παρά το γεγονός ότι δεν διέθεταν τα ακριβή προσόντα που αναφέρονται σε άλλο σημείο της οδηγίας.
Δυστυχώς, και ενώ χώρες όπως η Γερμανία, η Ολλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο έκαναν δεκτές αυτές τις εξαιρέσεις, η Ιρλανδία δεν τις έκανε δεκτές.
Το αποτέλεσμα ήταν να παρουσιαστούν πολύ σημαντικές διακρίσεις, και να μην αναγνωρίζεται το επαγγελματικό καθεστώς μίας μεγάλης ομάδας Ιρλανδών, που ασκούσαν το επάγγελμα του αρχιτέκτονα και διέθεταν μεγάλη ικανότητα και εμπειρία, σε άλλες χώρες της Κοινοτητας εκτός από την Ιρλανδία.
Αυτή η κατάσταση εξακολουθεί να υφίσταται μέχρι σήμερα.
Ελπιζουμε ότι οι τροπολογίες τις οποίες καταθέσαμε και τις οποίες έκανε δεκτές η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών θα καθιερώσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, όπως ανέφερε η κυρία Oddy, και ότι θα δοθεί σε αυτούς τους ανθρώπους η δυνατότητα να ασκούν το επάγγελμά τους σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της Κοινότητας.
Ελπίζω ότι θα μπορέσω να μεταφέρω σε αυτούς τους αρχιτέκτονες την είδηση ότι αυτό που κάνουμε εμείς εδώ σήμερα, σε συνδυασμό με το Συμβούλιο, θα συνεισφέρει στην συνεχιζόμενη ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Από τα κράτη μέλη εξαρτάται να αναγνωρίσουν το δικαίωμα αυτών των εργαζομένων στη δίκαιη μεταχείριση. Ελπίζω τόσο τα κράτη μέλη όσο και η Επιτροπή - και ιδιαίτερα ο Επίτροπος Monti ο οποίος παρουσιάστηκε μάλλον αδιάλλακτος στο όλο ζήτημα, και ελπίζω το μήνυμα να φτάσει σε αυτόν - να συμφωνήσουν ότι οι χώρες εκείνες οι οποίες δεν έκαναν αίτηση για εξαίρεση το 1985 θα έχουν το δικάιωμα να κάνουν τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά την Αντιπρόεδρο κυρία Fontaine, ιδιαίτερα για το ότι ήταν διατεθειμένη να ασχοληθεί στην έκθεσή της ειδικά με εκείνα τα αιτήματα που σχετίζονται με την οδηγία για τα διπλώματα των αρχιτεκτόνων.
Αλλωστε, με αφορμή μία έκθεση που αφορούσε ειδικά την οδηγία για τους αρχιτέκτονες, την οποία είχα την τιμή να συντάξω, το Σώμα διατύπωσε προ ολίγου μερικά από τα εν λόγω αιτήματα που τώρα μπορούν να υλοποιηθούν χάρη στην έκθεση της κυρίας Fontaine.
Το θέμα είναι - και θα ήθελα να τονίσω όπως η κ. Fontaine, πραγματικά το θέμα είναι μόνον - να δοθεί σ' εκείνην την μικρή ομάδα Ιρλανδών αρχιτεκτόνων άλλη μία ευκαιρία αναγνώρισης των διπλωμάτων και των πιστοποιητικών ικανότητάς τους, μία ευκαιρία που τους είχε αφαιρεθεί από παραδρομή κατά την εισαγωγή της οδηγίας στην Ιρλανδία.
Η οδηγία για τους αρχιτέκτονες παρουσιάζει μερικές ιδιαιτερότητες που την κάνουν να διαφέρει από τις άλλες οδηγίες, και γι' αυτό θέλουμε να την διατηρήσουμε όπως είναι.
Οι ιδιαιτερότητες αυτές όμως δεν δικαιολογούν κατά κανένα τρόπο την εξακολούθηση του απολεισμού της συμβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στην οδηγία για τους αρχιτέκτονες από την προτεινόμενη μεταρρύθμιση όλων των συμβουλευτικών επιτροπών.
Η μείωση του αριθμού των μελών και αυτής της επιτροπής και οι αποτελεσματικότερες διαδικασίες θα μπορούσαν στην περίπτωση της οδηγίας για τους αρχιτέκτονες να συμβάλουν εξ ίσου στην καλύτερη λειτουργία όπως και σε όλες τις άλλες οδηγίες.
Θέλω επίσης να τονίσω ρητά ότι μία λύση για την αναγνώριση της εκπαίδευσης που αποκτήθηκε σε τρίτες χώρες είναι εξαιρετικά σημαντική ιδιαίτερα και στον τομέα της αρχιτεκτονικής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον που δείχνει για την πρόταση αυτή και για το έργο που πραγματοποίησαν η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Εκφράζω δε τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στην κ. Fontaine για την εξαιρετική σύνθεση του συνόλου των προτάσεων, εκθέσεων και τροπολογιών που παρουσιάστηκαν.
Η Επιτροπή διαπιστώνει με μεγάλη χαρά, ότι η πρόταση που παρουσιάστηκε από την κ. Fontaine χαίρει ευνοϊκής αποδοχής επί της ουσίας της.
Ο κύριος στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι η απλοποίηση, στο πλαίσιο της προ-εφαρμογής της SLIM και σύμφωνα με τις συστάσεις της ομάδας "αναγνώριση διπλωμάτων», της ενημέρωσης των καταλόγων διπλωμάτων που εμφανίζονται στις τομεακές οδηγίες: νοσοκόμοι, οδοντίατροι, κτηνίατροι, μαίες, φαρμακοποιοί και ιατροί.
Η ευκαιρία της παρούσας πρότασης αξιοποιήθηκε, προκειμένου να υλοποιηθούν άλλες συστάσεις που εμφανίζονται, είτε στην έκθεση της Επιτροπής για το γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών διπλωμάτων, είτε στην έκθεση της Επιτροπής για τη συγκεκριμένη κατάρτιση στη γενική ιατρική.
Σ' αυτό λοιπόν επίσης το πλαίσιο θα πρέπει να αξιολογήσουμε τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιό σας.
Ως προς το θέμα αυτό, θα πρέπει δυστυχώς να διαπιστώσουμε, ότι η πλειοψηφία των τροπολογιών θα είχαν, εάν τελικά γίνονταν αποδεκτές, αντίθετα αποτελέσματα με τα αποτελέσματα της νομοθετικής και διοικητικής απλοποίησης που επιδιώκονται, αφού τείνει να επιβάλει νέες διαδικασίες, ορισμένες μάλιστα φορές πολύ δυσκίνητες, στα κράτη μέλη και/ή στην Επιτροπή.
Και μιλάω φυσικά για τις τροπολογίες 1, 4, 6 έως 9 και 11, οι οποίες στοχεύουν στο να υποχρεώσουν τα κράτη μέλη να ενημερώνουν την Επιτροπή για την πρόθεσή τους να επιβάλουν αντισταθμιστικά μέτρα για κάθε ενεχόμενο επαγγελματικό τομέα.
Πρόκειται επίσης για τις τροπολογίες 5 και 10 στο μέτρο που επιχειρούν να δώσουν μεγάλη δημοσιότητα στις διαβουλεύσεις της ομάδας συντονιστών.
Πρόκειται ακόμη για την τροπολογία 12, η οποία παρατείνει το σύστημα ενημέρωσης των καταλόγων διπλωμάτων που πρότεινε η Επιτροπή, και καθυστερεί την εφαρμογή του.
Οι τροπολογίες 3 και 13 στοχεύουν στην καθιέρωση της αυτόματης αναγνώρισης της κατάρτισης που αποκτήθηκε σε τρίτη χώρα, εφόσον αυτή έχει ήδη αναγνωριστεί από ένα πρώτο κράτος υποδοχής.
Όσον αφορά το ζήτημα αυτό, η Επιτροπή επιθυμεί να υπενθυμίσει την εκπεφρασμένη θέση της κατά τη διάρκεια εξέτασης της πρότασης οδηγίας, που στοχεύει στην εισαγωγή κανόνων επιτροπολογίας στην οδηγία 1100.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που θα εξεταστεί αργότερα, μετά τη δημοσίευση της έκθεσης που θα παρουσιάσει η Επιτροπή το 1999 για το γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών διπλωμάτων.
Η Επιτροπή κρίνει επομένως πρόωρη την πρόταση που περιέχεται στις τροπολογίες 3 και 13.
Για τις τροπολογίες 2 και 14 που αφορούν την οδηγία για τους αρχιτέκτονες, η Επιτροπή έχει υπόψη της την πρόσκληση που της απευθύνθηκε μέσω της τροπολογίας 2 για διεξαγωγή προβληματισμού σχετικά με την ευκαιρία επανάληψης, στην οδηγία για τους αρχιτέκτονες, της φόρμουλας απλοποίησης της ενημέρωσης των καταλόγων διπλωμάτων, και θα εξετάσει το εν λόγω ζήτημα.
Όσον αφορά το μήνυμα της τροπολογίας 14, που στοχεύει στην κανονικοποίηση της κατάστασης ορισμένων αρχιτεκτόνων, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιό σας απέρριψε ανάλογη πρόταση κατά τη διάρκεια εξέτασης της έκθεσης για την οδηγία των αρχιτεκτόνων στις 26 του προηγουμένου Μαρτίου.
Επ' ευκαιρία, το Κοινοβούλιό σας υπέδειξε ότι το άρθρο 7 της οδηγίας παρέχει ήδη ικανοποιητική δυνατότητα.
Οι τροπολογίες 15 έως 21, στον τομέα της γενικής ιατρικής, θα εξεταστούν επίσης στο πλαίσιο της έκθεσης της Επιτροπής για το σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών διπλωμάτων, που θα παρουσιαστεί, όπως ήδη ανέφερα, κατά το προσεχές έτος.
Καταλήγοντας, κυρία Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, η Επιτροπή δεν μπορεί να συγκατατεθεί στις τροπολογίες που αντίκεινται στη νομοθετική και διοικητική απλοποίηση που επιδιώκεται από την εφαρμογή της SLIM, ή που αντίκεινται στο γράμμα και το πνεύμα των σημερινών οδηγιών.
Σημειώνει δε τα μηνύματα που εμπεριέχονται στις άλλες τροπολογίες, και θα παρουσιάσει τα αποτελέσματα των προβληματισμών της εν ευθέτω χρόνω.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Ιθαγένεια της Ένωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0205/98) του κ. De Clercq, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής για την ιθαγένεια της Ένωσης [COM(97)0230 - C4-0291/97]
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συναδελφοι, πού βρισκόμαστε με την ιθαγένεια της Ένωσης; Αυτό είναι το θέμα της έκθεσής μας.
Στην Συνθήκη του Μάαστριχτ καταχωρούνται στο άρθρο 8 μερικά δικαιώματα του Ευρωπαίου πολίτη.
Πολίτες της Ένωσης είναι όλοι όσοι έχουν την εθνικότητα ενός κράτος μέλους.
Στη Συνθήκη του Αμστερναμ διασαφηνίζεται ευτυχώς ότι η ιθαγένεια της Ένωσης αποτελεί συμπλήρωμα της εθνικής ιθαγένειας.
Η υλοποίηση των δικαιωμάτων της ευρωπαϊκής ιθαγένειας προχώρησε, αλλά επιδέχεται ακόμη βελτιώσεις.
Θα σας εκθέσω μερικά βασικά σημεία.
Το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί ίσως το πιο ορατό δικαίωμα των πολιτών.
Είναι λοιπόν κρίμα που οι πολίτες αντιμετωπίζουν πάντα τόσες δυσκολίες.
Κύρια αιτία είναι ότι το εν λόγω δικαίωμα ρυθμίζεται με διαφορετικές διατάξεις ανάλογα με την κατηγορία των πολιτών.
Καλείται λοιπόν η Επιτροπή να μετατρέψει όλα τα υπάρχοντα νομοθετικά μέσα σε ένα γενικό και εύχρηστο σύστημα.
Η ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή στην Ένωση θα είναι γεγονός μόνον εφόσον καταργηθούν και τα τελευταία φράγματα, μεταξύ άλλων: η κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα και η πλήρης εφαρμογή των κεκεκτημένων Schengen, η αλληλοπροσαρμογή των εκπαιδευτικών συστημάτων για την κινητικότητα εργαζομένων με παιδιά σχολικής ηλικίας, μία απλουστευμένη διαδικασία για την αναγνώριση διπλωμάτων και τίτλων επαγγελματικών σπουδών ιδίως για τους νέους, η ανεύρεση των εσφαλμένων διοικητικών πρακτικών των εθνικών αρχών για την παρεμπόδιση του δικαιώματος διαμονής, η προστασία των δικαιωμάτων για τη συμπληρωματική συνταξιοδότηση.
Έχουμε λοιπόν πολλά μπροστά μας.
Σημαντικό σημείο εδώ είναι η ευθεία εφαρμογή του άρθρου 8Α.
Αυτό θα σήμαινε ότι κάθε πολίτης μπορεί να επικαλεσθεί το δικαίωμα ελεύθερης κυθκλοφορίας και διαμονής ενώπιον κάθε εθνικής δικαστικής αρχής της Ένωσης.
Ως προς το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στις δημοτικές εκλογές, μπορώ να είμαι σύντομος και σαφής.
Το δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές πρέπει να καθιερωθεί για όλους τους πολίτες της ΕΕ σε κάθε κράτος μέλος, άρα και στο Βέλγιο.
Η Γαλλία προχώρησε σε αυτό το μέτρο.
Ως προς το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι για τις ευρωπαϊκές εκλογές, η εφαρμογή της σχετικής οδηγίας σε όλα τα κράτη μέλη πρέπει να γίνει πιο απλή και ομοιόμορφη.
Συχνά οι πολίτες της ΕΕ δεν γνωρίζουν πώς να ασκήσουν στην πράξη το δικαίωμα αυτό στο κράτος μέλος της διαμονής τους.
Απαιτείται εδώ καλύτερη ενημέρωση.
Ως προς την προξενική και διπλωματική προστασία, βρισκόμαστε ακόμα στην αρχή.
Πρέπει να αναζητηθεί επειγόντως ένας κοινός ορισμός, ώστε να καταλάβουν οι Ευρωπαίοι πολίτες το πλεονέκτημά τους και έξω από την Ένωση.
Ως προς το δικαίωμα αναφοράς και του απευθύνεσθαι στον Διαμεσολαβητή, προκύπτει από την πρώτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού μας Διαμεσολαβητή πόσο χρήσιμα και απαραίτητα είναι αυτά τα δικαιώματα, παρόλο που δεν είναι ακόμη αρκετά γνωστή η εμβέλειά τους.
Κι εδώ χρειάζεται καλύτερη ενημέρωση.
Τέλος, αναφέρω ότι με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ προστέθηκε το δικαίωμα του απευθύνεσθαι σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης σε οποιοδήποτε ευρωπαϊκό όργανο και το δικαίωμα να λάβει κανείς απάντηση σε αυτήν τη γλώσσα.
Το δικαίωμα δεν εφαρμόζεται ακόμη και έτσι δεν μπορούμε σήμερα να το αξιολογήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, η καθίερωση της ιθαγένειας της Ένωσης υπογραμμίζει ότι η ευρωπαϊκή ενοποίηση αποτελεί και πολιτικό έργο.
Τα δικαιώματα που επιφέρει, καλούνται να συμβάλουν ουσιαστικά σε μία μεγαλύτερη ευρωπαϊκή συνειδητοποίηση, όπως τα σχέδια για την απασχόληση και πιο πρόσφατα το ευρώ έφεραν αναμφισβήτητα την Ευρώπη πιο κοντά στον πολίτη.
Είναι καθήκον μας να συνεχίσουμε το έργο και να δείξουμε στους πολίτες ότι η Ευρώπη προσφέρει πλεονεκτήματα, ότι η Ευρώπη υπάρχει για κείνους.
Αυτό δεν επιτυγχάνεται μόνο με το να διατυπώσουμε στη Συνθήκη μερικά δικαιώματα του πολίτη.
Σημασία έχει να γίνουν αυτά τα δικαιώματα γνωστά, να γίνουν ουσιαστικά και ιδίως να δοθεί μεγάλη σημασία στην πρακτική επεξεργασία τους.
Η ελεύθερη κυκλοφορία, το δικαίωμα διαμονής, το δικαίωμα ψήφου, το δικαίωμα αναφοράς, το δικαίωμα του απευθύνεσθαι στον Διαμεσολαβητή, δεν αποτελούν βέβαια αποκλειστικά χαρακτηριστικά της Ένωσης.
Αποτελούν χαρακτηριστικά κάθε δημοκρατικού ευνομουμένου κράτους που σέβεται τον εαυτό του.
Όση σημασία και να έχουν, δεν αρκούν για να φέρουν τον πολίτη πιο κοντά στην Ευρώπη.
Περισσότερη έμφαση στα σύμβολα της Ευρώπης ή στην κοινή μας ιστορία ασφαλώς θα βοηθήσει, αλλά πιο πολύ χρειαζόμαστε την αποκατάσταση της πίστης του πολίτη στην Ευρώπη.
Εδώ χρειάζεται αλλαγή νοοτροπίας του ιδίου του πολίτη, αλλά πρώτα και κυριότερα των Ευρωπαϊκών κέντρων αποφάσεων, της διοίκησης, των ΜΜΕ.
Η Ευρώπη του πολίτη αρχίζει με εκείνους που ασχολούνται μέρα μπαίνει, μέρα βγαίνει με την υπόθεση της Ευρώπης.
Εκείνοι πρέπει να αποδείξουν την αλληλεγγύη τους προς την Ευρώπη.
Εδώ καλείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παίξει μεγάλο ρόλο.
Το Κοινοβούλιο είναι ένας από τους μεγαλύτερους παίκτες και εμείς καθορίζουμε τη στρατηγική.
Ως εκπρόσωποι των ευρωπαϊκών λαών, οφείλουμε να φροντίζουμε ώστε να συμμετέχει ο πολίτης στο παιχνίδι όσο γίνεται περισσότερο, να είναι το παιχνίδι ελκυστικό και κυρίως να σεβόμαστε εμείς οι ίδιοι αυστηρά τους κανόνες του.
Συνοψίζοντας, πρέπει στην Ευρώπη να δώσουμε εμείς το καλό παράδειγμα.
Τα καλά παραδείγματα πρέπει πάντα να προέρχονται άνωθεν.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να συγχαρούμε τον εισηγητή για το αποτέλεσμα της συστηματικής εργασίας του και για τον ζήλο που επέδειξε.
Τον συγχαίρω χωρίς καμία επιφύλαξη, αλλά πρέπει να παραδεχθώ ότι συγχρόνως ζηλεύω λίγο τον συνάδελφο De Clercq.
Τον ζηλεύω για την ευνοϊκή στιγμή, στην οποία έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τη σημαντική του έκθεση για την ιθαγένεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιο ευνοϊκή δεν γίνεται!
Με το ευρώ θέσαμε τον τελευταίο θεμέλιο λίθο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Τώρα είμαστε ελεύθεροι να ασχοληθούμε με τους πολίτες, με τις επιθυμίες και τα όνειρά τους.
Τίποτα πια δεν μας εμποδίζει να προωθήσουμε επιτέλους με όλες μας τις δυνάμεις την πολιτική ένωση της Ευρώπης.
Η έκθεση De Clercq δείχνει τη σωστή κατεύθυνση. Γι' αυτό η Ομάδα μου θα την εγκρίνει.
Υποβάλαμε μερικές τροπολογίες. Οι τροπολογίες αυτές δεν είναι αντίθετες με την έκθεση.
Απλώς σκοπεύουν να την συμπληρώσουν στο ένα ή στο άλλο σημείο και να την κάνουν ακόμη ακριβέστερη.
Ελπίζω ότι και ο εισηγητής θα το δει έτσι, θα το θεωρήσει βοήθεια και θα συστήσει να εγκριθούν οι τροπολογίες μας.
Στις αιτιολογικές σκέψεις γίνεται πολύς λόγος για την ευρωπαϊκή συνείδηση των πολιτών, η οποία πρέπει να ενισχυθεί.
Στην περίπτωση αυτήν, τί άλλο προέχει από το να παγιώσουμε τη συνείδηση αυτή μεταξύ άλλων και σε ένα τόσο ωραίο σύμβολο όπως είναι μία κοινή εορταστική Ημέρα της Ευρώπης;
Δεν πρέπει όμως να εξαπατούμε τους εαυτούς μας.
Οι πολίτες δεν αρκούνται μόνο σε σύμβολα και ωραίες δηλώσεις.
Δεν περιμένουν από την ευρωπαϊκή ιθαγένεια δικαιώματα γραμμένα κάπου σε χαρτιά, παρά συγκεκριμένο όφελος.
Οι πολίτες περιμένουν από την πολιτική ένωση της Ευρώπης να κάνει πιο εύκολη την καθημερινή ζωή τους.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ στο παράδειγμα του δικαιώματος των πολιτών στην ελεύθερη κυκλοφορία, για το οποίο μας αρέσει να μιλάμε, το οποίο όμως μέχρι σήμερα δεν το έχουμε πραγματοποιήσει παρά μόνο σαν ξεκίνημα και σε μία ελαχιστότατη βάση.
Από τη σκοπιά του πολίτη, δεν είναι περισσότερο.
Η ελεύθερη κυκλοφορία δεν δημιουργείται γκρεμίζοντας τις μπάρες των συνοριακών φυλακείων, παρά κυρίως με την αποδόμηση των γραφειοκρατικών εμποδίων.
Γι' αυτό, η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει αμέσως μία νομοθετική πρόταση που θα παραμερίσει τις ανισότητες ως προς το δικαίωμα παραμονής στα κράτη μέλη και θα προωθήσει έτσι την πραγματική ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της Ένωσης.
Ιδιαίτερα οι νέοι άνθρωποι πρέπει να απαλλαγούν από τα εμπόδια στην κινητικότητά τους και πρέπει να τ διευκολυνθούν στην εγκατάσταση στον τόπο επιλογής τους.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε απλές, ευκολονόητες και απαλλαγμένες από γραφειοκρατία διαδικασίες για την αναγνώριση διπλωμάτων και πιστοποιητικών σπουδών. Μόλις συζητήσαμε γι' αυτό.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι τα απολυτήρια του σχολείου, τα επαγγελματικά πιστοποιητικά και διπλώματα πρέπει να είναι ισότιμα σε όλα τα κράτη μέλη.
Με τέτοιες προσεγγίσεις σε όλους τους τομείς, θα κάνουμε τα δικαιώματα του πολίτη που βρίσκονται στα χαρτιά βιωμένη ευρωπαϊκή πραγματικότητα.
Έχουμε μπροστά μας μία μακριά πορεία, στη διάρκεια της οποίας δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε το εξής: στο επίκεντρο βρίσκεται ο άνθρωπος και όχι η απόδοση του κεφαλαίου!
Κυρία Πρόεδρε, είvαι πραγματικά αvακoυφιστικό που έχουμε εδώ σήμερα αυτήv τηv έκθεση.
Είvαι αvακoυφιστικό γιατί ακόμη ηχoύv στα αυτιά μας τα πoρίσματα τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ τoυ Κάρvτιφ, γιατί ακόμη ηχoύv στα αυτιά μας πρόσφατες δηλώσεις oι oπoίες ζητoύv λιγότερη Ευρώπη, λιγότερη oλoκλήρωση, πoυ ζητoύv ακόμη τηv επαvεθvικoπoίηση oρισμέvωv πoλιτικώv.
Για αυτόv τov λόγo, πιστεύω πως είvαι σημαvτικό vα σηκώσει σήμερα τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo αυτήv τη σημαία τωv πoλιτώv στηv θαυμάσια παρoυσίαση πoυ μας έκαvε o πρόεδρoς της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτωv και εισηγητής της έκθεσης.
Πρόκειται για μία ισoρρoπημέvη έκθεση. Μία έκθεση τηv oπoία διακατέχει μία ισoρρoπία μεταξύ τoυ συγκεκριμέvoυ και τωv συμβoλικώv αξιώv, μία ισoρρoπία μεταξύ τωv πρακτικώv μέτρωv και της πoίησης, πoυ απήγγειλε η κυρία Gebhardt.
Χρειαζόμαστε επίσης λίγη φαvτασία και λίγη πoίηση.
Από αυτά τα πρακτικά μέτρα, o κ. De Clercq τόvισε τηv αvάγκη vα είvαι πραγματικότητα η ελεύθερη κυκλoφoρία τωv ατόμωv και η ελεύθερη επιλoγή κατoικίας για τoυς ευρωπαίoυς πoλίτες, vα απoτελέσει επίσης τo άρθρo 8 Α μία πραγματικότητα επικλήσιμη άμεσα εvώπιωv τωv δικαστηρίωv, vα δoθεί δημoσιότητα στα δικαιώματα τα oπoία παραχωρoύvται ήδη από αυτήv τηv εξ' αρχής ευρωπαϊκή υπηκoότητα -δικαίωμα ψήφoυ στις δημoτικές εκλoγές, δικαίωμα ψήφoυ στις ευρωπαϊκές εκλoγές- vα αρχίσει vα δημιoυργείται -και εκεί είvαι πoυ περvάμε από τηv πραγματικότητα στηv πoίηση, από τηv πραγματικότητα στov μύθo- ένας συμβoλισμός έvταξης.
Χρειάζεται vα δημιoυργηθεί η πoλιτιστική ιδέα ότι η Ευρώπη υπάρχει.
Τo Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα όχι μόvo θα υπoστηρίξει τηv έκθεση τoυ κυρίoυ De Clercq, αλλά επίσης τις τρoπoλoγίες της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Σoσιαλιστικoύ Κόμματoς και κάπoιες τρoπoλoγίες πoυ υπέβαλλε τo Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, έχovτας αρvηθεί τηv τρoπoλoγία αριθ. 5.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρώπη περvάει άσχημες στιγμές.
Μπρoστά σε αυτόv τov σκεπτικισμό, μπoρoύμε vα πoύμε -και συμφωvώ με τηv κυρία Gebhardt- πως παραδόξως, σύμμαχός μας είvαι η αγoρά.
Παράδoξα της ζωής: η Ευρώπη τωv εμπόρωv θα βoηθήσει στηv υλoπoίηση της Ευρώπης τωv πoλιτώv, γιατί για vα επιτύχει τo ευρώ, πρoκειμέvoυ αυτή η εvιαία αγoρά vα γίvει πραγματικότητα, θα πρέπει vα συλλάβoυμε τηv ελεύθερη κυκλoφoρία τωv ατόμωv στηv πληρέστερη έvvoιά της, θα πρέπει vα πρoχωρήσoυμε στηv oλoκλήρωση.
Και επoμέvως, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως εδώ σήμερα, στηv έvαρξη της αυστριακής Πρoεδρίας, όλoι πρέπει vα χαρoύμε για τηv έκθεση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πoυ, για ακόμη μία φoρά, επιβεβαιώvει τov ρόλo τoυ της συvείδησης, τoυ σιδερέvιoυ τoυ χαρακτήρα, σε κάπoιες περιστάσεις πoυ στις μέρες μας θέλoυv μία Ευρώπη αvόητη, μία Ευρώπη κovτόφθαλμη.
Λoιπόv, μπρoστά σε αυτήv τηv αvόητη Ευρώπη, μπρoστά σε αυτήv τηv χαζή Ευρώπη, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo υψώvει τη φωvή τoυ, και υψώvει τη φωvή τωv πoλιτώv λέγovτας πως η Ευρώπη θα δημιoυργηθεί μόvo μέσω της oλoκλήρωσης, και πως, μπρoστά στηv Ευρώπη τωv εμπόρωv, πρέπει vα επιτύχoυμε vα διαμoρφωθεί η πραγματικότητα της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ σε μία πραγματική Ευρώπη τωv πoλιτώv.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή και χαίρομαι που το Κοινοβούλιο δραστηριοποιείται περισσότερο για τη μεταφορά των δικαιωμάτων που απορρέουν από τη Συνθήκη στο πλαίσιο της ιθαγένειας της Ένωσης.
Θα ήθελα να στρέψω την προσοχή για μία φορά στην ουσιαστική σημασία αυτής της ιθαγένειας της Ένωσης.
Τί είναι; Πιστεύω ότι με αυτήν η Ένωση δεν αναγνωρίζει τίποτα λιγότερο από το ότι ο φορέας και ο κυρίαρχος της ευρωπαϊκής διαδικασίας ενοποίησης είναι οι πολίτες.
Ως εκ τούτου, η ιθαγένεια της Ένωσης αποτελεί ένα ουσιαστικό συστατικό στοιχείο της νομιμοποίησης της Ένωσης, μίας νομιμοποίησης που δεν επιτελείται μόνο έμμεσα, μέσω εθνικών κυβερνήσεων και συνθηκών, αλλά επίσης άμεσα και προσωπικά και με τον ίδιο τρόπο μέσω ενός νομικού καθεστώτος για όλους τους πολίτες.
Για τον λόγο αυτό είναι λογικό ότι στη Συνθήκη της ΕΕ εισήχθη η ιθαγένεια προς ενίσχυσιν της προστασίας των δικαιωμάτων και συμφερόντων των πολιτών των κρατών μελών.
Έχουμε συνεπώς να κάνουμε με ένα καταστατικό που σκοπό έχει να εκφράζει τα θεμελιώδη και τα πολιτικά δικαιώματα όλων όσων ανήκουν στην Ένωση.
Καλά ως εδώ, ως εδώ η θεωρία.
Στην πράξη όμως βρισκόμαστε ακόμη πάρα πολύ μακριά από μία ευρεία διασφάλιση των βασικών και των πολιτικών δικαιωμάτων, από μία αναγνώριση του ρόλου των πολιτών ως κυριάρχων της ολοκλήρωσης.
Από τις τέσσερις ελευθερίες, ασφαλώς η ελευθερία της κυκλοφορίας προσώπων είναι η πιο προσωπική, η πιο υπαρξιακή, η πιο ανθρώπινη, εκείνη που πραγματοποιήθηκε με τον μεγαλύτερο δισταγμό, εκείνη που καθυστέρησε και παρεμποδίστηκε τόσο πολύ.
Δεν έχουν καταργηθεί οι έλεγχοι προσώπων στην περιοχή της Ένωσης.
Ούτε και καταργούνται στο πλαίσιο της Συνθήκης του Σένγκεν, παρά αντικαθίστανται από φραγμούς που συχνά είναι ακόμη μεγαλύτεροι από τους παλιούς, για τους οποίους είχε δοθεί η υπόσχεση ότι θα παραμεριστούν.
Το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποσκάπτεται, κυρίως όμως και η συμμετοχή σε κοινοτικές και δημοτικές εκλογές.
Εν μέρει σαμποτάρεται ανοιχτά. Σε μερικές πρωτεύουσες περιορίζεται στη συμμετοχή σε εκλογές διαμερισμάτων, όπως για παράδειγμα συμβαίνει στη Βιέννη.
Επίσης, η προξενική και διπλωματική προστασία είναι ανύπαρκτη στην πράξη.
Πιστεύω όμως ότι πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας σε μία ευρεία προστασία των θεμελιωδών και πολιτικών δικαιωμάτων, πέρα από το κείμενο της Συνθήκης, πέρα από τα δικαιώματα που υπόσχεται.
Ελπίζω ότι η ειδική σύνοδος κορυφής στην Αυστρία θα ανοίξει έναν δρόμο που θα οδηγεί από την απλώς τεχνοκρατική μεταρρύθμιση των θεσμών σε μία γνήσια δημοκρατική μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του, η οποία αποδεικνύει την πολυμάθεια και τη στοχαστικότητά του. Θα ήθελα επίσης να πω ότι μου αρέσει πάρα πολύ το όραμά του για την Ευρώπη.
Αν θέλουμε να διασφαλισουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα γνωρίσει ημέρες ακμής, τότε οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να αισθάνονται ότι το σχέδιο αυτό μας ανήκει και ότι επωφελούμαστε κι εμείς από αυτό και όχι μόνον οι εμπορικοί οργανισμοί και οι κυβερνήσεις.
Η δεύτερη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την ιθαγένεια αποτελεί επομένως σημαντικό στάδιο στην οικοδόμηση ενός corps d'esprit και της αίσθησης ότι ανήκουμε στην Ευρώπη.
Χαιρετίζω ιδιαιτέρως το δικαίωμα του εκλέγειν και το δικαίωμα του εκλέγεσθαι στις δημοτικές εκλογές και στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αν και θαυμάζω τα σημαντικά δικαιώματα ψήφου που δίδονται στους πολίτες της Κοινοπολιτείας στο Ηνωμένο Βασίλειο και κάνω έκκληση να μην γίνει αναδιοργάνωση αυτού του συστήματος και να μη σημειωθεί απόπειρα περιορισμού των δικαιωμάτων που υπάρχουν αυτήν τη στιγμή.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης για το σχέδιο δράσης της Επιτροπής σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων χαιρετίζω τις παρατηρήσεις του κυρίου De Clerq σχετικά με τα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, όπως η κινητικότητα των συντάξεων, οι οικογενειακές υποχρεώσεις και οι εκπαιδευτικές ανάγκες των παιδιών.
Φοβάμαι ότι κάτι τέτοιο θα ήταν παρακινδυνευμένο για εμάς τους Βρετανούς σε αυτό το στάδιο, αλλά πιστεύω ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να εξετάσει το ενδεχόμενο προώθησης ενός διεθνούς απολυτηρίου.
Η δημιουργία του αξιώματος του Διαμεσολαβητή δεν μπορεί να θεωρηθεί παρά θετική· έχω όμως την αίσθηση ότι αυτό το αξίωμα χρειάζεται περαιτέρω προώθηση.
Συμφωνώ ότι το σημαντικότερο στοιχείο για την ανάπτυξη ενός συναισθήματος εγγύτητας των πολιτών με την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται από την ενημέρωση.
Επομένως, ζητώ από την Επιτροπή να προβεί σε ακόμα πιο εντατικές προσπάθειες για την ενημέρωση των πολιτών της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αποψινή συζήτηση έχει ως θέμα την ιθαγένεια της Ένωσης.
Ξέρουμε όλοι τί σημαίνει αυτό και ποιά θεμελιώδη λειτουργία έχει αυτή η ιθαγένεια για τους πολίτες της Ευρώπης, κυρίως όμως και για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Αναρωτιέμαι όμως αν το ξέρουν αυτό βασικά και οι άνθρωποι στην Ευρώπη.
Ξέρουν οι άνθρωποι ποιά δικαιώματα συνδέονται με την ιθαγένεια της Ένωσης; Ξέρουν σε ποιον πρέπει να αποτανθούν και ποιον μπορούν να ρωτήσουν, πού μπορούν να πάρουν πληροφορίες; Σε πολλές συζητήσεις με πολίτες έχω διαρκώς την εντύπωση ότι η ενημέρωση των ανθρώπων είναι πολύ μικρή και ότι έχουν λίγες μόνο γνώσεις σχετικά.
Όμως δεν έχουν μόνον οι πολίτες λίγες γνώσεις για το θέμα.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τις πληροφορίες που έρχονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, οι οποίες μερικώς δεν ασχολούνται καθόλου με ορισμένους τομείς.
Όταν βλέπω ότι στο φυλλάδιο που πρόσφατα λάβαμε, το Single Market Review , που βάσει περισσοτέρων από 38 εκθέσεων ασχολείται με το πώς θα υλοποιηθεί βασικά η ενιαία αγορά, ότι λοιπόν στο συγκεκριμένο φυλλάδιο δεν αναφέρεται σχεδόν τίποτα για την ελεύθερη κυκλοφορία, αναρωτιέμαι πώς μπορούν να ενημερωθούν πραγματικά οι πολίτες!
Αλλο παράδειγμα: όταν συζητώ με δημοσίους υπαλλήλους στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο ή και έξω για το ότι βρίσκομαι ως πολίτης της Ένωσης με διαβατήριο των Κάτω Χωρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκπροσωπώντας την Γερμανία, επανειλημμένα με ρωτούν: Πώς γίνεται αυτό; Πού το γράφει, πώς είναι δυνατόν; Από αυτό βλέπει κανείς ότι και το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι δεν υπάρχει, με το πνεύμα της Συνθήκης, ούτε στα δικά μας τα κεφάλια, ούτε σε εκείνων που το καθόρισαν, ούτε και των πολιτών ή και των συναδέλφων μου.
Γιατί επίσης πολλοί συνάδελφοι δεν το έχουν καταλάβει ακόμα.
Θεωρώ σημαντικό το να αποδεχθούμε και οι ίδιοι για τον εαυτό μας την ιθαγένεια της Ένωσης με όλα όσα συνεπάγεται και να ασχοληθούμε με το ζήτημα.
Τότε θα έχουμε και την δυνατότητα να ενημερώσουμε καλύτερα τους ανθρώπους, ώστε να το καταλάβουν στη συνέχεια.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να εκφράσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, την ικανοποίησή μου για τον εμπεριστατωμένο προβληματισμό που αναπτύχθηκε γύρω από τη δεύτερη έκθεσή μας σχετικά με την ιθαγένεια της Ένωσης, και ειδικότερα να υπογραμμίσω το εξαίρετο έργο που έφερε σε πέρας ένας ξακουστός Ευρωπαίος ονόματι Willy De Clerck.
Θεωρώ την παρούσα συζήτηση για την ιθαγένεια της Ένωσης ως μία μορφή πρόσκλησης που απευθύνεται σε όλους τους πολιτικούς παράγοντες, ώστε να επικεντρώσουν την προσοχή τους στην ουσία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, τη θεωρώ ως μία προειδοποίηση σχετικά με τις παρατηρούμενες παλινδρομήσεις, όσον αφορά τη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής, που θα μπορούσαν να απογοητεύσουν τους πολίτες στο αίσθημά τους ότι - αναφέρω την έκφραση που χρησιμοποιείτε στην έκθεσή σας - "ανήκουν σε μία πολιτική κοινότητα και μία κοινότητα δικαίου».
Όπως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, ο προβληματισμός αυτός εκφράστηκε επίσης στο πρόσφατο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ, όπου επισημάνθηκε ότι - αναφέρω επί λέξει - "όλοι οι πολίτες θα πρέπει να μπορούν να επωφελούνται του συνόλου των πλεονεκτημάτων που προσφέρει η Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και η Ένωση θα πρέπει να είναι ακόμη πιο κοντά στους πολίτες».
Η δεύτερη αυτή έκθεση για την ιθαγένεια της Ένωσης καλύπτει τα έτη 1994, 1995 και 1996.
Συντάχθηκε, επομένως, πριν από τη λήξη των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που οδήγησε στην έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Στην παρούσα έκθεση, η Επιτροπή επεδίωξε να περιγράψει και να εξετάσει τα νέα δικαιώματα που παρέχει η Συνθήκη του Μάαστριχτ, να καταγράψει τις προόδους που σημειώθηκαν μετά τη δημοσίευση της πρώτης της έκθεσης, το 1993, και να προσδιορίσει μία σειρά στόχων οι οποίοι πρέπει να επιτευχθούν.
Η δική σας πρόταση ψηφίσματος απευθύνεται συγκεκριμένα σε όλα τα ενδιαφερόμενα θεσμικά όργανα, καθώς και στα κράτη μέλη.
Πράγματι, μόνο μία συνδυασμένη δράση σε όλα τα επίπεδα θα μας επιτρέψει να επιτύχουμε θετικά βήματα στο μέλλον, ιδίως σε ό, τι αφορά τη βελτίωση της νομοθεσίας, την ευκολότερη ερμηνεία της και την αποτελεσματικότερη εφαρμογή της.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον κύριο Willy De Clerck και όλους τους βουλευτές του Σώματος, ότι τόσο τα ζητήματα που αφορούν τη Συνθήκη Σένγκεν και την εφαρμογή του άρθρου 8Α, όσο και τα θέματα που άπτονται της διαδικασίας λόγω παραβιάσεως και των διοικητικών πρακτικών, του εκλογικού δικαιώματος, της προξενικής και διπλωματικής προστασίας, των μηχανισμών διαρκούς διαλόγου, της εκπαίδευσης και της αναγνώρισης πτυχίων, της προστασίας από τις απειλές κατά της ατομικής ασφάλειας και ελευθερίας, όπως και της δράσης του Διαμεσολαβητή, όλα αυτά τα θέματα εξετάζονται ήδη από την Επιτροπή.
Μόλις σήμερα, στη συνεδρίαση του Σώματος των Επιτρόπων, αφιερώσαμε το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου μας ακριβώς στο θέμα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Και ας ελπίσουμε ότι, χάρη στην ώθηση αυτού του Κοινοβουλίου και σε θετικά μηνύματα όπως αυτό που λαμβάνουμε με αυτό το ψήφισμα, θα επιτύχουμε όλοι να φθάσουμε πιο γρήγορα σε μία γνήσια ιθαγένεια.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Ασφαλής χρήση του Internet
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α-0234/98) του κ. Schmid, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση πολυετούς προγράμματος δράσης για την προώθηση της ασφαλούς χρήσης του Internet. (COM(97)0582 - C4-0042/98-97/0377(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μέχρι πριν από λίγα χρόνια, το Internet ήταν ένα θέμα που αφορούσε αποκλειστικά τους ειδικούς.
Σήμερα ανήκει τόσο αυτονόητα στην καθημερινότητά μας, ώστε να έχουμε ακόμα και εμείς, ως βουλευτές, στα γραφεία μας πρόσβαση στο Internet.
Τούτο είναι μία απτή απόδειξη ότι γίνονται ακόμα θαύματα!
Το Internet προσφέρει πολλές δυνατότητες - ουσιαστικά όσο ποτέ άλλοτε στην ιστορία του ανθρώπου - γρήγορης πρόσβασης σε μία πληθώρα πληροφοριών.
Ωστόσο, στο πλαίσιό του μπορεί κανείς να βρει σε κάποια έκταση περιεχόμενα βλαβερά για τους νέους ή ακόμα και κολάσιμα.
Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για εγκληματικές δραστηριότητες, όπως και ο κλασσικός τύπος τηλεπικοινωνίας, το τηλέφωνο, ή και το ταχυδρομείο.
Στο Internet υπερτερούν κατά πολύ τα πλεονεκτήματα, ωστόσο υπάρχει ανάγκη να δράσουμε και χρειαζόμαστε απαντήσεις σχετικά με τα προβλήματα που αναφέραμε.
Κατά την αναζήτηση απαντήσεων, τα κριτήρια δεν θα πρέπει όμως να είναι αυστηρότερα από εκείνα που θέτουμε σε μέσα όπως οι κινηματογραφικές ταινίες και η τηλεόραση.
Δεν θα πρέπει στο σημείο αυτό να συμπεριφερθούμε διαφορετικά απ' ό, τι σε σχέση με άλλα μέσα, μόνο και μόνο επειδή έγινε μία έντονη συζήτηση, ιδιαίτερα μάλιστα από ανθρώπους που δεν έχουν μπει ούτε για ένα δευτερόλεπτο στο δίκτυο.
Η ιδιαιτερότητα της απάντησης θα πρέπει να έγκειται στην ιδιαιτερότητα του δικτύου και όχι σε αυστηρότερα κριτήρια.
Ποια είναι η ιδιαιτερότητα του Internet; Πρώτα απ· όλα δεν ανήκει σε κανέναν.
Δεν υπάρχει κάποιος στον οποίο να ανήκει στο σύνολό του.
Συνηθίζω πάντα να λέω ότι κανονικά είναι μία πρωταρχικά κομμουνιστική οργάνωση.
Δεύτερον, το δίκτυο έχει παγκόσμιο χαρακτήρα και με τον τρόπο αυτό είναι προσβάσιμο από όλα τα μέρη του κόσμου.
Τρίτον, τα νομικά βήματα κατά των εγκληματικών περιεχομένων του ακολουθούν το ποινικό δίκαιο της χώρας όπου βρίσκεται ο υπολογιστής, στου οποίου τη μνήμη έχουν αποθηκευθεί τα ανάλογα πράγματα.
Τέταρτο, τα περιεχόμενα μπορούν να αντιγραφούν εύκολα και γρήγορα - μέσα σε δευτερόλεπτα - από τον ένα υπολογιστή στον άλλο.
Πέμπτο, η πρόσβαση στο Internet είναι ανώνυμη.
Ο υπολογιστής δεν γνωρίζει ποιος κάθεται απέναντί του και δεν υπάρχουν χρονικοί περιορισμοί.
Τούτο έχει σοβαρές συνέπειες για την προστασία των ανηλίκων. Στο Internet δεν υπάρχει ο ή η ταμίας όπως στον κινηματογράφο, ή στο κατάστημα ενοικίασης βιντεοκασετών που θα πει στον δεκαεξάχρονο "δεν επιτρέπεται να μπεις» ή αντίστοιχα "δεν σου νοικιάζω αυτή τη βιντεοκασέτα».
Εδώ βρίσκεται ουσιαστικά το πρόβλημα.
Το πρόγραμμα δράσης που μας πρότεινε η Επιτροπή διατείνεται ότι θα διασφαλίσει την ασφαλή χρήση του Internet.
Εγώ όμως λέω ότι ίσως να μπορεί να συμβάλει σε αυτό, αλλά δεν υπάρχει ούτε σ' αυτό το σημείο 100 % ασφάλεια.
Επιπλέον, η έννοια της ασφάλειας προωθεί την πλάνη ότι οι γονείς δεν χρειάζεται πλέον να φροντίζουν οι ίδιοι για τη διαπαιδαγώγηση των παιδιών τους, αλλά θα μπορούν να εμπιστευτούν την προστασία των ανηλίκων σε τεχνολογικά συστήματα και σε ένα λογισμικό φιλτραρίσματος.
Δεν πρέπει να προωθούμε την πλάνη αυτή.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζω ότι πρέπει να γίνουν αλλαγές και να χρησιμοποιήσουμε την έννοια "ασφαλής χρήση του Internet».
Αυτό αντιστοιχεί στην πραγματικότητα.
Έτσι και αλλιώς πρέπει κανείς να έχει μία σαφή εικόνα των ορίων των προτεινόμενων μέτρων.
Καθώς αυξάνεται καθημερινά σε παγκόσμιο επίπεδο ο αριθμός εκείνων που προσφέρουν πορνογραφία επαγγελματικά, είναι μάλλον αφελείς οι προσδοκίες για τα αποτελέσματα που μπορεί να έχει ένας αυτοπεριορισμός.
Το γεγονός ότι τα μέλη αυτού του Σώματος λάβανε χθες με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο μία διαφήμιση πορνογραφικού υλικού - που, ειρήσθω εν παρόδω, ήταν κακό και υπερβολικά ακριβό - μας δείχνει προς τα που οδηγούμεθα.
Το παράδειγμα του ολλανδικού υπολογιστή, του XS-4-All-Server που σφραγίσθηκε, επειδή μέσω αυτού γινόταν η διακίνηση του περιοδικού "Radikal», μας δείχνει πόσο περιορισμένες είναι οι δυνατότητες αυτής της μεθόδου.
Πριν από το σφράγισμά του μπορούσε κανείς να καλέσει το "Radikal» μόνο μέσω αυτού του κόμβου εξυπηρετητή.
Μετά από το σφράγισμά του μπορούσε κανείς να το καλέσει σε 53 εξυπηρετητές του Internet, επειδή αντικατοπτρίστηκε αμέσως σε παγκόσμιο επίπεδο.
Συνεπώς, η μέθοδος του σφραγίσματος έχει τα όριά της.
Ενόψει της γλωσσικής ποικιλομορφίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί κανείς να αμφισβητήσει το κατά πόσο θα μπορούσαν να βοηθήσουν προγράμματα αναγνώρισης λέξεων με στόχο το φιλτράρισμα.
Εάν χρησιμοποιήσει κανείς φίλτρο που να αποκλείει τις εικόνες τότε αποκλείει ταυτόχρονα όλες τις εικόνες και τις γραφικές παραστάσεις επιστημονικού περιεχομένου.
Υποστηρίζω βέβαια την εν λόγω πρόταση και το λέω για να μην δημιουργηθούν παρεξηγήσεις.
Παραπέμπω μόνο στο ότι έχει συγκεκριμένα όρια που θα πρέπει να μας είναι συνειδητά.
Στα όρια αυτά ανήκει και το γεγονός ότι στην πραγματικότητα τα παιδιά ξέρουν τις περισσότερες φορές πιο πολλά πράγματα για τους υπολογιστές απ· ό, τι οι γονείς.
Σε σχέση με την πρόταση εγκατάστασης ενός λογισμικού φιλτραρίσματος στους Η/Υ είχα δώσει σε δημοσιογράφους την εξής περιγραφή: το λογισμικό φιλτραρίσματος είναι ένα πρόγραμμα με το οποίο ο δωδεκάχρονος κλειδώνει τις πορνογραφικές σελίδες του Internet, ώστε να μην μπορεί να τις δει ο πατέρας του, επειδή τον έβαλε τιμωρία να μην δει τηλεόραση.
Αυτή είναι στην πραγματικότητα η κατάσταση.
Παρ· όλα αυτά υποστηρίζω ότι θα πρέπει να καθιερώσουμε το λογισμικό φιλτραρίσματος, αλλά θα πρέπει να έχουμε σαφή εικόνα των ορίων του.
Το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσης είναι κυρίως ένα εργαλείο για την καταπολέμηση ανεπιθύμητων περιεχομένων, δηλαδή της πορνογραφίας, πολιτικά ριζοσπαστικών σελίδων και παρεμφερών θεματικών.
Λόγω έλλειψης αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του ποινικού δικαίου και της ποινικής δίωξης, το πρόγραμμα δράσης πραγματεύεται συνεπώς τα παράνομα, δηλαδή ποινικώς κολάσιμα περιεχόμενα μόνο με τη μορφή αιτήματος για μία προκαταρκτική μελέτη σχετικά με τη λήψη των απαιτούμενων μέτρων σε εθνικό επίπεδο.
Τα ουσιαστικά προβλήματα βρίσκονται κατά την άποψή μου περισσότερο στα ποινικώς κολάσιμα περιεχόμενα παρά στα ανεπιθύμητα.
Είναι εκπληκτικό το τι μπορεί κανείς να βρει, αν κινηθεί μερικές μόνον ώρες στο δίκτυο και αναζητήσει συγκεκριμένα πράγματα - το έκανα χθες, προετοιμάζοντας μία συνέντευξη τύπου.
Μπορεί κανείς να βρει οδηγίες για το πως να κατασκευάσει βόμβες, πως να ξεκλειδώνει πόρτες χωρίς να έχει το κλειδί, πως να παρασκευάζει παράνομες ναρκωτικές ουσίες, οδηγίες για άλλες τρομοκρατικές δραστηριότητες, πως να παραχαράσσει πιστωτικές κάρτες, πως να αποκτά πρόσβαση σε απόρρητα δεδομένα υπολογιστών κλπ., ένα ευρύτατο φάσμα λοιπόν.
Όπως έχουν τα πράγματα, η καταπολέμηση ποινικά κολάσιμων περιεχομένων είναι θέμα των κρατών μελών και ούτε θέλω να το αμφισβητήσω.
Στην πράξη όμως η καταπολέμηση αυτή δυσχεραίνεται κατά πολύ, λόγω του ότι για σημαντικά ζητήματα δεν υπάρχουν ίδια ή τουλάχιστον συγκρίσιμα νομικά πρότυπα ούτε καν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δίωξη της παιδικής πορνογραφίας είναι δύσκολη, τη στιγμή που στα διάφορα νομικά συστήματα ορίζεται διαφορετικά η ηλικία όπου σταματά να είναι κανείς "παιδί» και αρχίζει να γίνεται "ενήλικας».
Σε μερικά κράτη μέλη το όριο ηλικίας είναι 14 ετών και σε άλλα πάλι 16 ετών.
Η δίωξη δυσχεραίνεται, τη στιγμή που δεν υπάρχει ορισμός της ποινικά κολάσιμης πορνογραφίας.
Γίνεται δύσκολη, όταν μπορεί μεν να διωχθεί το κολάσιμο περιεχόμενο, αλλά δεν είναι ποινικώς κολάσιμη η σελίδα "σύνδεσμος» στο Internet από την οποία μπορεί κανείς να μεταβεί στη σελίδα με το εν λόγω περιεχόμενο με ένα κλικ στο ποντίκι του.
Διότι τότε είναι απλό.
Γίνεται επίσης δύσκολο, τη στιγμή που, όπως είναι σήμερα δυνατόν, μπορεί κανείς να συνδέσει έναν υπολογιστή με το δίκτυο, χωρίς να μπορεί να εντοπισθεί τελικά ο χειριστής του, τη στιγμή που, όπως είναι σήμερα δυνατόν, μπορεί να σταλθεί ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, χωρίς να μπορεί να εντοπισθεί ο αποστολέας, δηλαδή τη στιγμή που τόσο ο χειρισμός του εξυπηρετητή όσο και η αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορούν να γίνουν ανώνυμα.
Για τους λόγους αυτούς χρειαζόμαστε τουλάχιστον προκαταρκτικές μελέτες με τις οποίες θα διαπιστωθούν τα νομοθετικά μέτρα που χρειάζονται.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν αντιστάσεις στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Η εσωτερική πολιτική έχει γίνει για τα κράτη μέλη ό, τι και η σπιτική μαρμελάδα για τη νοικοκυρά. Η νοοτροπία αυτή έχει εκλείψει στη στρατιωτική πολιτική, εκεί έχει αναλάβει τα πράγματα το ΝΑΤΟ.
Το μόνο εθνικό μονοπώλιο ένοπλων δυνάμεων που έχουν διατηρήσει τα κράτη μέλη είναι στον τομέα της αστυνομίας.
Για τον λόγο αυτόν διαφυλάσσεται ως κόρη οφθαλμού.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν αντιστάσεις ενάντια στην ιδέα τέτοιων μελετών. Παρ· όλα αυτά είναι αναγκαίο.
Διότι τελικά το πρόβλημα των ποινικά κολάσιμων περιεχομένων θα μπορέσουμε να το λύσουμε μόνο με συμφωνίες παγκόσμιας εμβέλειας.
Στις συμφωνίες παγκόσμιας εμβέλειας για τέτοια θέματα τα πράγματα είναι όπως και με την ΓΣΔΕ: Όταν η Κοινότητα εμφανίζεται εκεί με 15 διαφορετικές γνώμες, δεν πετυχαίνουμε τίποτα.
Όταν οι ΗΠΑ, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ιαπωνία έχουν περίπου την ίδια άποψη, τότε όλα γίνονται σχετικά γρήγορα.
Για τον λόγο αυτόν είναι αναγκαίες οι συγκεκριμένες μελέτες, και όχι μόνο για την ποινική δίωξη στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για την επίτευξη αναγκαίων συμφωνιών παγκόσμιας εμβέλειας, ώστε να αποκτήσουμε στον εν λόγω τομέα κοινά πρότυπα.
Χωρίς αυτά δεν θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στο σχετικό θέμα.
Θέλω να παρακαλέσω τον κ. Επίτροπο, όταν θα μιλήσει στο τέλος, να μου πει ποιες τροπολογίες είναι διατεθειμένη να υιοθετήσει η Επιτροπή, αυτό θα με βοηθούσε για τα περαιτέρω βήματα.
Κυρία Πρόεδρε, η γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για το θέμα αυτό επιδιώκει, με τις τροπολογίες που έχει καταθέσει, να προωθήσει την ανάπτυξη και την υιοθέτηση αποδοτικών τεχνικών συστημάτων, με πρωταρχικό, βέβαια, στόχο την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, αλλά κυρίως και την ενίσχυση της προστασίας των επιχειρηματικών και οικονομικών δραστηριοτήτων.
Προσπαθεί, επίσης, να βελτιώσει την παγκόσμια συνεργασία για το θέμα αυτό, ώστε να εξασφαλισθεί η δυναμική ανάπτυξη της βιομηχανίας του Internet.
Πιο συγκεκριμένα, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής των γραμμών δράσης του προγράμματος και λαμβάνοντας υπ'όψη τις δυνατότητες που προσφέρει το Internet για τις οικονομικές και επιχειρηματικές δραστηριότητες, και έμμεσα στον τομέα της απασχόλησης, προτείνεται η υιοθέτηση μίας ευρύτερης προσέγγισης, ώστε πέρα από τα θέματα που θίγουν τους ανήλικους ή την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, να εξετασθούν και οι δυνατότητες που προσφέρει το πρόγραμμα δράσης για την προστασία των οικονομικών και επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
Η εμπιστοσύνη των χρηστών -ατόμων και επιχειρήσεων- στο Internet θα δημιουργήσει ένα ευνοοκό περιβάλλον για την ανάπτυξη επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στον τομέα της κοινωνίας των πληροφοριών.
'Ετσι, το Internet θα αποτελέσει, εκτός από μία ασφαλή πηγή για την γνώση, και ένα πολύτιμο εργαλείο για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Το δεύτερο σημαντικό θέμα της γνωμοδότησης αποτελούν οι αρχές που πρέπει να διέπουν τις δράσεις για την εξάλειψη του βλαβερού και παράνομου περιεχομένου στο Internet.
Οι αρχές αυτές συνοψίζονται:
Πρώτον, στην υποστήριξη της βιομηχανίας για την ανάπτυξη και υιοθέτηση εθελοντικών και αποτελεσματικών συστημάτων για τον έλεγχο του περιεχομένου του Internet.
Επίσης, η συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερομένων φορέων, και προ παντός της βιομηχανίας, αποτελεί καθοριστικό παράγοντα στην επιτυχία της θέσπισης συστημάτων αυτορρύθμισης και μηχανισμών φιλτραρίσματος και βαθμολόγησης.
Δεύτερη σημαντική προϋπόθεση για τον αποτελεσματικό έλεγχο του περιεχομένου του Internet αποτελεί ο σαφής διαχωρισμός των ρόλων και των ευθυνών κάθε παράγοντα που εμπλέκεται στην δημιουργία και διανομή περιεχομένου.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να τονίσω είναι η απαίτηση, λόγω της διασυνοριακής φύσης του Internet, για ουσιαστική συνεργασία και συντονισμό των δράσεων του προγράμματος σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η συνεργασία αποτελεί την μόνη μέθοδο για την εξασφάλιση της μέγιστης αποδοτικότητας των δράσεων που πραγματοποιούνται σε ευρωπαοκό επίπεδο.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ ότι η Ευρωπαοκή 'Ενωση πρέπει να επιδιώξει ένα ηγετικό και δραστήριο ρόλο στην διαδικασία για την θέσπιση αρχών και τεχνικών προτύπων αποδεκτών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Schmid και τους συνεισηγητές μου για την δική τους συμβολή στο θέμα της ασφαλούς χρήσης του Internet και να τους ευχαριστήσω που υποστήριξαν την γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που εξετάζουμε το Internet, ούτε και η τελευταία.
Η εξέλιξη πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση και η επίγνωση της αξίας αυτής της επαναστατικής μορφής ελεύθερης πληροφόρησης αυξάνει παντού, όχι μόνον εδώ.
Αυτό που θα πρέπει να προασπίσουμε δεν είναι η ρύθμιση αλλά η ελευθερία.
Πριν από έναν χρόνο εξετάσαμε την έκθεση Pradier για το παράνομο και επιβλαβές περιεχόμενο στο Internet.
Τότε, τα αιτήματα για ρύθμιση, από διάφορες πλευρές, ήταν εκτεταμένα, π.χ. καταγραφή των χρηστών του Internet και απαγόρευση της ψηφιακής κρυπτογράφησης.
Πολλοί είχαν άγνοια τότε για το καινούριο και νόμιζαν ότι η νοοτροπία του παλαιού κόσμου θα ίσχυε και στον νέο.
Κάποτε, αυτοί που δεν έβλεπαν τη νέα εποχή ήθελαν να καταστρέψουν το τυπογραφικό πιεστήριο του Guttenberg.
Η μεταρρύθμιση ξεκίνησε διότι δεν το κατάφεραν.
Με το τυπογραφικό πιεστήριο οι πολίτες απέκτησαν εντελώς νέες δυνατότητες κτήσης νέων πληροφοριών, με πολύ πιο εύκολη πρόσβαση, και αυτό οδήγησε εκείνη τη φορά σε αποκέντρωση της εξουσίας.
Τώρα ερχόμαστε αντιμέτωποι με μία δεύτερη μεταρρύθμιση, καθώς οι πολίτες μπορούν να έχουν πρόσβαση στη γνώση και την πληροφόρηση και να ανεξαρτητοποιούνται ολοένα και περισσότερο από τις αρχές και το κράτος.
Πιθανότατα, αυτό θα οδηγήσει μακροπρόθεσμα σε μείωση της καθημερινής ρουτίνας του πολίτη και σε εντελώς νέες δυνατότητες επαφών και απόκτησης των προς το ζείν.
Ωστόσο, το παράνομο υλικό στο Internet πρέπει να αντιμετωπιστεί, χωρίς όμως να θιγεί η βασική προϋπόθεση της ελευθερίας.
Η Επιτροπή θέλει να εγκαταστήσει τηλεφωνικές γραμμές αμέσου επικοινωνίας, όπου θα αναφέρεται το παράνομο υλικό στο Internet, να ενισχύσει το σύστημα φιλτραρίσματος και βαθμολόγησης, καθώς και την κατάρτιση και την πληροφόρηση.
Κατόπιν, η έκθεση συμπληρώνει τη θέση της Επιτροπής εκφράζοντας τη θέληση διερεύνησης των νομικών πτυχών, σ' ό, τι αφορά το παράνομο και βλαβερό υλικό στο Internet.
Αυτές οι προτάσεις είναι συνετές διότι λαμβάνουν υπόψη τον χαρακτήρα του μέσου.
Παλαιότερα υπήρχε ένας προσανατολισμός προς την ανάπτυξη ιδιαίτερων ευρωπαϊκών συστημάτων.
Όμως, πρέπει να σεβαστούμε ότι εδώ το ζήτημα αφορά παγκόσμιες και διεθνείς επαφές.
Είναι ένα παγκόσμιο και διεθνές μέσον, ως εκ τούτου οι λύσεις πρέπει να είναι παγκόσμιες και διεθνείς.
Έχουν ήδη αναπτυχθεί συστήματα που ισχύουν διεθνώς και τα οποία έχουν κερδίσει την αποδοχή και την εξάπλωση.
Εδώ θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή διότι ήταν τόσο δεκτικός, όσον αφορά τις δικές μου προτάσεις τροπολογίας σ' αυτόν τον τομέα.
Τέλος, θέλω να καλωσορίσω την κατανόηση που επικράτησε σ' ό, τι αφορά την αποφυγή υποχρεωτικών συστημάτων, διότι η αγορά έχει άμεσο συμφέρον αυτορρύθμισης.
Πέραν αυτού, η σήμανση ποιότητος μπορεί να οδηγήσει σε μία βελτιωμένη θέση στην αγορά για τους προμηθευτές του Internet που επιθυμούν να επωφεληθούν απ' αυτήν.
Με χαροποιεί το ότι η Επιτροπή θεωρεί ότι η ρύθμιση του περιεχομένου και η χρήση του Internet δεν είναι έργο του δημοσίου τομέα.
Αντίθετα, έργο του δημοσίου τομέα είναι η καταπολέμηση και η αναχαίτιση της εγκληματικότητας, οπουδήποτε αυτή συναντάται, είτε συνεπικουρούμενη από το Internet, είτε εμφανώς σε δρόμους και πλατείες.
Κυρία Πρόεδρε, οι περισσότεροι από εμάς βλέπουμε θετικά την εκρηκτική ανάπτυξη του Internet.
Όμως, όπως όλοι γνωρίζουμε, έχει μία πολύ σκοτεινή και δυσάρεστη πλευρά.
Μέσω του Internet μπορούν όλοι, ακόμη και παιδιά και νέοι, να αποκτήσουν εύκολα πρόσβαση σε λεπτομερείς συνταγές και περιγραφές ναρκωτικών ουσιών, όπως επίσης και οδηγίες για εκρηκτικές ύλες, οι παιδεραστές μπορούν να δούν παιδική πορνογραφία και γυναίκες μπορούν να αγοραστούν και να πωληθούν κ.ά..
Είναι απολύτως σαφές ότι όλοι θέλουμε να τεθεί ένα τέλος σ' αυτό.
Το πρόβλημα με τη σκοτεινή πλευρά του Internet είναι ότι είναι παγκόσμιο και δεν έχει σύνορα, επομένως, η πλήρης επίλυση του προβλήματος πρέπει επίσης να είναι παγκόσμια και μπορεί να επιτευχθεί μόνο σε συνεργασία με τη βιομηχανία.
Αυτό είναι κάτι για το οποίο όλοι πρέπει να εργαστούμε, εν τω μεταξύ όμως η πρόταση της Επιτροπής για το σχέδιο δράσης είναι μία αρχή η οποία μπορεί να συμβάλει ενεργά σε ένα πραγματικό διεθνή διάλογο και, ας ελπίσουμε, στην επίλυση.
Μεταξύ των σημαντικότερων σημείων του σχεδίου δράσης είναι η πρόταση να ενεργήσουμε από κοινού με τη βιομηχανία για αυτορρύθμιση και δεοντολογικούς κανόνες, η διαμόρφωση ενός συστήματος φιλτραρίσματος και βαθμολόγησης καθώς και το ευρύ πρόγραμμα πληροφόρησης.
Προσωπικά, όμως, είμαι αντίθετος σε όλες τις προσπάθειες ρύθμισης, μέσω οδηγίας σε επίπεδο ΕΕ, αυτού του προβληματισμού αναφορικά με το Internet.
Είναι κάτι το οποίο πρέπει να επιλύσουμε με άλλον και περισσότερο διεθνή τρόπο.
Ως εκ τούτου θα καταψηφίσω την πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ.
23. Πέραν αυτού, η Ομάδα των Πρασίνων θα στηρίξει συνολικά την έκθεση Schmid.
Αξιότιμε κυρία Πρόεδρε, όταν συζητάμε για την ασφαλή χρήση του Internet, έννοιες όπως η ελευθερία της έκφρασης και η διακίνηση παράνομου υλικού συγκρούονται συχνά.
Το Internet έχει από τη φύση του έναν ελέυθερο και διεθνικό χαρακτήρα και έτσι θα πρέπει να παραμείνει.
Η άλλη πλευρά ωστόσο της ελευθερίας, είναι η γνώση ότι πάντοτε κάποιος θα προσπαθήσει να τη χρησιμοποιήσει λανθασμένα.
Αναμφίβολα, οι πιο τρανταχτές καταχρήσεις αφορούν τη διάδοση υλικού παιδικής πορνογραφίας και παιδεραστίας.
Η συχνότητα του υλικού αυτού στο Internet προκαλεί κατάπληξη.
Σύμφωνα με έρευνα της Interpol, ως αποτέλεσμα παρακολούθησης διάρκειας μόνον δύο μηνών από το δίκτυο, βρέθηκαν πάνω από 70.000 περιπτώσεις πληροφοριακού υλικού με φωτογραφίες παιδικής πορνογραφίας.
Ο αριθμός αυτός είναι τόσο μεγάλος ώστε, προκειμένου να περιοριστεί, δεν επαρκούν μόνον οι δράσεις που προωθούν την αυτορρύθμιση των φορέων του Internet.
Θα ήταν σφάλμα να ενοχοποιηθούν οι φορείς παροχής υπηρεσιών του Internet για τη διακίνηση παράνομου περιεχομένου.
Παρ' όλο που ο ρόλος τους ως θεματοφυλάκων της αυτορρύθμισης είναι κεντρικός, μόνο μέσω στενής συνεργασίας ανάμεσα στη βιομηχανία της πληροφορικής και τις αρχές, οι οποίες έχουν την ευθύνη για το περιεχόμενο στο Internet, μπορούν να επιτευχθούν τα επιθυμητά αποτελέσματα.
Επειδή το δίκτυο χρησιμοποιείται σε παγκόσμια κλίμακα, για την καταπολέμηση της διάδοσης υλικού παιδικής πορνογραφίας δεν επαρκεί η δράση αποκλειστικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Χρειάζονται συστήματα ενημέρωσης και πρότυπα σε παγκόσμιο επίπεδο, μέσω των οποίων οι φορείς που συνειδητά μεταδίδουν πορνογραφικό υλικό να εντοπισθούν.
Ένα καλό παράδειγμα πρωτοβουλίας των αρχών για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας αποτελεί η ανοικτή τηλεφωνική γραμμή και μία σελίδα στο web που έχουν θεσπιστεί από την φινλανδική αστυνομία σχετικά με δραστηριότητες παιδεραστίας που έχουν εντοπιστεί στο δίκτυο.
Σε περίπτωση που βρεθεί διεθνές περιεχόμενο στο δίκτυο, στόχος της αστυνομίας είναι να μεταφέρει τα σχετικά αρχεία και στις αρχές των αρμοδίων χωρών.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Schmid για την καλή εργασία του σχετικά με το εν λόγω δύσκολο σύνολο ζητημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μoυ vα αρχίσω συγχαίρovτας τov εισηγητή όχι μόvo για τη θαυμάσια έκθεσή τoυ, αλλά και για τη λαμπρότατη παρέμβασή τoυ.
Πρόκειται για έvα πoλύ σημαvτικό θέμα, βασικό για τo μέλλov μας ως κoιvωvίας πρoστάτιδας τωv ατoμικώv δικαιωμάτωv, καθώς και της βιoμηχαvικής αvάπτυξης.
Αλλά όλα αυτά δεv πρέπει vα μας κάvoυv vα ξεχvάμε τo oυσιαστικό ζήτημα τo oπoίo μας oδηγεί: vα βασίζovται oι απoφάσεις μας στη Συvθήκη, τη voμική βάση τωv πoλιτικώv μας εvεργειώv.
Η παρέμβασή μoυ θα επικεvτρωθεί, λoιπόv, στηv πρόταση της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτωv σχετικά με τηv αλλαγή της voμικής βάσης της πρότασης απόφασης και τη χρήση τoυ άρθρoυ 129 Α -πρoστασία τωv καταvαλωτώv- αvτί για τo άρθρo 130 -αvταγωvιστικότητα της βιoμηχαvίας-.
Κυρία Πρόεδρε, αvαμφίβoλα, τo άρθρo 130 μας λέει πως θα ληφθoύv μέτρα με στόχo τηv πρoώθηση εvός ευvoϊκoύ περιβάλλovτoς για τις πρωτoβoυλίες και τηv αvάπτυξη τωv επιχειρήσεωv, και είvαι σίγoυρo πως έvα καλύτερo και ασφαλέστερo περιβάλλov θα πρoωθήσει αυτήv τη βιoμηχαvία.
Αλλά είvαι εξίσoυ σίγoυρo, κυρία Πρόεδρε, πως είvαι πoλύ δύσκoλη η εφαρμoγή αυτώv τωv στόχωv τoυ άρθρoυ 130, όπως μπoρεί vα είvαι o καθoρισμός τωv απαραιτήτωv πρoϋπoθέσεωv για τηv αvταγωvιστικότητα της κoιvoτικής βιoμηχαvίας σε δράσεις, σκoπός τωv oπoίωv είvαι vα εφιστήσoυv τηv πρoσoχή τωv καταvαλωτώv στo περιεχόμεvo, όσov αφoρά τo σεξ ή τη βία τoυ Ivτερvέτ στηριζόμενα στηv αυτoρρύθμιση και τηv παγίωση κάπoιωv μηχαvισμώv γovικoύ ελέγχoυ.
Επoμέvως, η Επιτρoπή Νoμικώv Θεμάτωv, έχovτας αvαλύσει αυτήv τηv πρόταση απόφασης, κατέληξε στo ότι η κατάλληλη voμική βάση είvαι τo άρθρo 129 Α, τo oπoίo μας επιτρέπει κάθε είδoυς δράσεις, oι oπoίες πρoωθoύv και πρoστατεύoυv έvα εv γέvει ασφαλές περιβάλλov για τoυς καταvαλωτές.
Κυρία Πρόεδρε, θα αvαφέρω επίσης πως αυτή η αλλαγή voμικής βάσης δίvει σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo μεγαλύτερo ρόλo σε όλη αυτήv τη δράση, δεδoμέvoυ ότι τo άρθρo 129 Α πρoβλέπει τη διαδικασία συvαπόφασης εvώ τo άρθρo 130.3 πρoβλέπει τηv απλή διαβoύλευση.
Και πιστεύω πως είvαι βασικό σε έvα τόσo σημαvτικό από κoιvωvικής σκoπιάς θέμα, σε έvα τόσo καυτό κοινωνικό θέμα, vα διαθέτει αυτό τo Κoιvoβoύλιo μία δυvατή και σημαvτική άπoψη και όχι τo δικαίωμα μίας απλής διαβoύλευσης.
Επoμέvως, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως πρόκειται για έvα θέμα πoυ μας αφoρά όλoυς, και η Συvθήκη μας δίvει μία σαφή βάση για vα συμμετέχoυμε εξίσoυ με τo Συμβoύλιo και πρέπει vα πρoσπαθήσoυμε vα αvταvακλάται αυτή η αλλαγή voμικής βάσης στηv πρόταση.
Κυρία Πρόεδρε, δηλώνω πρώτα απ' όλα ότι εκφράζομαι και ως εισηγητής του φακέλου "Πρωτοβουλία διεθνούς συντονισμού για το Internet» στα πλαίσια της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Συμφωνώ με την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για την ασφαλή χρήση του Internet, αλλά δεν είμαι πεπεισμένος για την καταλληλότητα όλων των τροπολογιών που προτείνει ο εισηγητής στο κείμενο της Επιτροπής.
Την περασμένη Δευτέρα ακριβώς συμμετείχα, φιλοξενούμενος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σε ένα στρογγυλό τραπέζι με τους ηγέτες της παγκόσμιας βιομηχανίας του τομέα και είδα να εδραιώνεται μία συναίνεση σχετικά με αυτά τα τρία σημεία: πρέπει να εμποδίσουμε να δημιουργηθούν πολύπλοκοι, διενεκτικοί κανόνες από κράτος σε κράτος και δύσκολοι στην πραγματοποίησή τους, αλλά πρέπει, την ίδια στιγμή, να αναλάβουμε μία πολιτική πρωτοβουλία ώστε να μην είναι η δικαστική εξουσία εκείνη που θα εκδίδει αποφάσεις και θα δημιουργεί προηγούμενα.
Πρέπει να προωθήσουμε ένα νομοθετικό πλαίσιο για την ανάπτυξη του Internet που θα στηρίζεται από την αυτορρύθμιση της βιομηχανίας του τομέα, αλλά και από την συμμετοχή των πολιτικών αρχών και των αρμόδιων διεθνών οργανώσεων, σε έναν διαρθρωμένο διάλογο παρόμοιο με αυτόν που έδωσε καλή κατάληξη στον Transatlantic business dialogue .
Τρίτο σημείο, πρέπει να στρεφόμαστε προς την διεθνή συναίνεση σε πολυμερή βάση, που να επεκτείνεται συνεπώς στην συμμετοχή όχι μόνο κρατών μελών και Ευρώπης αλλά και πολλών άλλων χωρών, σε όσο πιο σφαιρικό πλαίσιο είναι δυνατόν.
Εάν είναι προφανές ότι υπάρχουν περιοχές στις οποίες πρέπει να γραφούν νέοι κώδικες, για παράδειγμα η ηλεκτρονική υπογραφή για τις ιδιαιτερότητες του Internet, δεν είναι προφανές ότι με το Internet είναι δυνατόν να διαπραχθούν νέα αδικήματα που δεν έχουν ακόμα εφευρεθεί και μελετηθεί από τον νόμο.
Πάντως, το Internet είναι ένα εξαιρετικό μέσο επικοινωνίας που καθιστά δυνατό για κάθε άτομο να γίνει εκδότης, δίνει στις επιχειρήσεις ένα μέσο παγκοσμιοποίησης στο ηλεκτρονικό εμπόριο και - το τονίζω - σε περίπτωση ανάγκης επιτρέπει έως και πάρα πολύ καλά να ανιχνεύσουμε την προέλευση και τον προορισμό των ανταλλαγών.
Εγώ πιστεύω ότι έχουμε μπροστά μας ένα νεογέννητο που κάνει τα πρώτα του βήματα και το οποίο πρέπει να βοηθήσουμε να αναπτυχθεί σε ένα ευνοϊκό νομοθετικό πλαίσιο.
Μου δημιουργούν προβλήματα μερικές τροπολογίες, οι υπ.αρ.
6 και 12, σχετικά με τις αρχές που είναι υπεύθυνες για τα περιεχόμενα του Internet και η υπ.αρ. 7 σχετικά με την ευθύνη των διανομέων, αλλά είμαι σίγουρος ότι θα επανέλθουμε ξανά σε αυτήν την συζήτηση με άλλους συλλογισμούς και άλλες εμπειρίες.
Η Επιτροπή επιθυμεί να συγχαρεί τον εισηγητή, κύριο Schmid, και την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων για την πολύ θετική έκθεσή τους.
Το Internet αναπτύσσεται με γρήγορους ρυθμούς. Δεν το χρησιμοποιούν πλέον μόνον επιστήμονες και ερευνητές.
Μπήκε πια στην καθημερινή μας ζωή, στα γραφεία, στα σπίτια και στα σχολεία.
Έχει αποδειχτεί εξαιρετικά χρήσιμο και σημαντικό για τις επιχειρήσεις, για την εκπαίδευση και για τον πολιτισμό.
Η μεγάλη πλειοψηφία του περιεχομένου δεν προκαλεί κανένα απολύτως πρόβλημα.
Ωστόσο, το Internet μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παράνομες δραστηριότητες και για τη διανομή παράνομου υλικού.
Οι γονείς και οι δάσκαλοι ανησυχούν από το γεγονός ότι στο Internet διατίθεται υλικό το οποίο θα μπορούσε να είναι βλαβερό για τα παιδιά.
Αν θέλουμε οι καταναλωτές και η βιομηχανία της Ευρώπης να επωφεληθούν όσο το δυνατόν περισσότερο από τις ευκαιρίες που παρέχει η κοινωνία της πληροφορίας, πρέπει να εξετάσουμε αυτά τα ζητήματα.
Πέρυσι, η Επιτροπή εργάστηκε επίπονα μαζί με το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα κράτη μέλη, τη βιομηχανία και τους χρήστες του Internet για να προτείνει λύσεις.
Το σχέδιο δράσης είναι το αποτέλεσμα της ανταπόκρισης που είχαμε όταν η Επιτροπή εξέτασε για πρώτη φορά το ζήτημα. Το σχέδιο αυτό συντάχθηκε σε συνδυασμό με τη σύσταση του Συμβουλίου για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Το παρόν σχέδιο δράσης ακολουθεί μία μη ρυθμιστική προσέγγιση, περιλαμβάνει τη βιομηχανία και προτείνει συγκεκριμένα μέτρα για την αντιμετώπιση των προβλημάτων.
Με αυτό εφαρμόζεται μία ομόφωνη πολιτική απόφαση και διασφαλίζεται η συνέχιση των δράσεων που έχουν ήδη αναληφθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα κράτη μέλη.
Αυτή η προσέγγιση δέχτηκε ισχυρή υποστήριξη από τη διάσκεψη της Βόννης, από την Ομάδα Εργασίας του Internet και από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το σχέδιο δράσης περιλαμβάνει τέσσερις γραμμές δράσης: πρώτον, τη δημιουργία ενός ασφαλούς περιβάλλοντος στο οποίο θα περιλαμβάνεται η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου hotlines και η υποστήριξη της διαδικασίας αυτορρύθμισης· δεύτερον, η ανάπτυξη συστημάτων φιλτραρίσματος και βαθμολόγησης τα οποία θα λαμβάνουν υπόψη τους την πολιτιστική και γλωσσική ποικιλλομορφία της Ευρώπης· τρίτον, την ενίσχυση των δράσεων για την αφύπνιση της κοινής γνώμης· τέταρτον, μέτρα υποστήριξης.
Κάθε μία από τις γραμμές δράσης αποσκοπεί στην επίτευξη ορισμένων κύριων στόχων: να δοθεί στον χρήστη η δυνατότητα να προστατεύει ο ίδιος τον εαυτό του και την οικογένειά του από ανεπιθύμητο και βλαβερό υλικό· να ενισχυθούν οι μηχανισμοί αναφοράς για παράνομο υλικό το οποίο προβλέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία· να διασφαλιστεί ότι λαμβάνεται η κατάλληλη μέριμνα για τις ιδιαίτερες πολυπολιτισμικές και πολυγλωσσικές ανάγκες της Ευρώπης· και να οικοδομηθεί η εμπιστοσύνη στο νέο περιβάλλον, έτσι ώστε να μπορεί ο καταναλωτής να επωφεληθεί από τις νέες υπηρεσίες και να μπορεί η βιομηχανία να χρησιμοποιεί τις ευκαιρίες που προσφέρουν τα ηλεκτρονικά μέσα.
Το σχέδιο δράσης δεν είναι το μοναδικό μέσον για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Είναι ένα οικονομικό εργαλείο το οποίο παροτρύνει τα κράτη μέλη, τη βιομηχανία και τους χρήστες να αναλάβουν πρωτοβουλίες.
Δεν αποτελεί νομικό εργαλείο για την επίλυση των διαφόρων νομικών ζητημάτων που συνδέονται με το Internet.
Ωστόσο, πολλά από τα προβλήματα που παρουσιάζονται στο νέο περιβάλλον δεν απαιτούν νέα νομοθεσία.
Απαιτούν προσεγγίσεις σχετικά με το πού μπορεί να εφαρμοστεί η ισχύουσα νομοθεσία στο Internet και πώς θα παράσχουμε επαρκείς λύσεις χωρίς τη θέσπιση νέας νομοθεσίας.
Επομένως, έχουμε φροντίσει να εστιάσουμε την προσοχή μας στα μη ρυθμιστικά μέτρα του σχεδίου δράσης.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, η Επιτροπή είναι σε θέση να υποστηρίξει τις περισσότερες από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, οι 20 από τις 24 τροπολογίες που κατατέθηκαν από το Κοινοβούλιο μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή χωρίς κανέναν ενδοιασμό.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 14 σχετικά με την επιτροπολογία, οφείλω να τονίσω ότι η Επιτροπή σκοπεύει να χρησιμοποιήσει την ακριβή διατύπωση της απόφασης του Συμβουλίου του 1987 σχετικά με τις επιτροπές τύπου 1.
Ωστόσο, υπάρχουν τρεις τροπολογίες - οι υπ' αριθ. 7, 12 και 17 - οι οποίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Δύο από αυτές αφορούν νομικά θέματα, και, ιδιαίτερα τη νομική ευθύνη.
Τα θέματα αυτά οπωσδήποτε πρέπει να εξεταστούν αλλά το σχέδιο δράσης, επειδή είναι οικονομικό εργαλείο, δεν είναι ο κατάλληλος τόπος για να γίνει αυτό.
Ωστόσο, η Επιτροπή επεξεργάζεται ένα νομικό εργαλείο, μία πρόταση οδηγίας, με το οποίο θα αντιμετωπίζει αυτό το ζήτημα.
Η τρίτη τροπολογία προτείνει την συμπερίληψη συστημάτων σήμανσης ποιότητος στους κώδικες συμπεριφοράς της βιομηχανίας.
Η ανάγκη να υιοθετηθούν συστήματα σήμανσης ποιότητος αναφέρεται ήδη στις συστάσεις για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Περιμένουμε να αναπτυχθούν οι κώδικες συμπεριφοράς σύμφωνα με τις γραμμές που προτείνονται σε αυτήν την έκθεση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, ότι αν χρειαστεί ένα ξεχωριστό σύστημα σήμανσης ποιότητος, το σχέδιο δράσης θα προωθήσει οπωσδήποτε τη δημιουργία ενός τέτοιου συστήματος.
Ωστόσο, αν βρεθούν ευέλικτα διεθνή συστήματα τα οποία μπορούν να προσαρμοστούν στις δικές μας συνθήκες, και αν κάτι τέτοιο αποδειχθεί βολικό, δεν θα χρειαστεί ένα ξεχωριστό ευρωπαϊκό σύστημα: κάτι τέτοιο θα αποτελούσε σπατάλη χρημάτων.
Ωστόσο δεν έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι οι ανησυχίες που αντικατοπτρίζονται στην προτεινόμενη τροπολογία δεν καλύπτονται ήδη από την πρόταση.
Ευχαριστώ και πάλι το Κοινοβούλιο για την εργασία του και τη μέχρι τώρα ανταπόκρισή του.
Σύμφωνα με τα παραπάνω, τώρα είναι η στιγμή να αξιοποιήσουμε τις πρωτοβουλίες που ανέλαβαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη αναγνωρίσει πόσο σημαντικό είναι να αντιμετωπιστούν αυτά τα ζητήματα και εγώ ελπίζω ότι με την απόφασή του θα επιβεβαιώσει την ανάγκη για δράση παρέχοντας στο σχέδιο δράσης όλη την υποστήριξη που χρειάζεται για να έχει ουσιαστικά αποτελέσματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συνδυασμένες μεταφορές εμπορευμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A4-0239/98) εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που εξέδωσε το Συμβούλιο (C4-0173/98-96/0207 (SYN)) ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την παροχή κοινοτικής χρηματοδοτικής στήριξης δράσεων για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών εμπορευμάτων (εισηγητής: ο κ. Stockmann).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μόλις ακούσατε τον πλήρη τίτλο του κανονισμού.
Οι συνδυασμένες μεταφορές είναι η έννοια κλειδί για την παρούσα και τη μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών.
Στόχος είναι η δημιουργία ενός συνολικού συστήματος μεταφορών.
Με τη σύνδεση των διαφόρων τρόπων μεταφοράς σε αλυσιδωτές μεταφορές από πόρτα σε πόρτα αξιοποιούνται τα εκάστοτε πλεονεκτήματά τους.
Οι συνδυασμένες μεταφορές, για τις οποίες συζητάμε σήμερα, είναι η δοκιμασμένη προκαταρκτική βαθμίδα για ένα ολοκληρωμένο διευρωπαϊκό δίκτυο συνδυασμένων μεταφορών εμπορευμάτων.
Στις αγορεύσεις μας, στις αγορεύσεις των πολιτικών που ασχολούνται με τις μεταφορές, οι συνδυασμένες μεταφορές διαδραματίζουν από καιρό έναν σημαντικό ρόλο που προοιωνίζει τη σημασία τους στην πραγματικότητα.
Βέβαια, οι στατιστικές του περασμένου έτους επισημαίνουν εδώ μία πιθανή στροφή της μέχρι σήμερα επικρατούσας τάσης.
Παράλληλα προς τις δυνατότητες από άποψη πολιτικής τάξης, έχουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο στη διάθεσή μας από το 1992 το πρόγραμμα PACT για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών.
Μετά την επιτυχία που σημείωσε το πρώτο πρόγραμμα, το οποίο όμως περατώθηκε το 1996, πραγματευόμαστε εδώ και ένα χρόνο το πρόγραμμα PACT ΙΙ.
Με τη μορφή κανονισμού και με έναν αυξημένο, αλλά οπωσδήποτε όχι αντίστοιχο των απαιτήσεων προϋπολογισμό θα γίνει ένα τακτικό πρόγραμμα εννοώ ένα πρόγραμμα με νομική βάση.
Το γεγονός ότι συζητάμε μόλις σήμερα σε δεύτερη ανάγνωση τον εν λόγω κανονισμό έγκειται στις ισχυρές ωδίνες για τη γέννησή του, όπου στο ενδιάμεσο διάστημα το Συμβούλιο είχε αποτύχει στον ρόλοτου ως μαιευτήρα.
Όσον αφορά το περιεχόμενο του κανονισμού, επιδοκιμάσαμε στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού την εν μέρει καλή θέληση την Επιτροπής και του Συμβουλίου, και ιδιαίτερα το γεγονός ότι συμπεριλαμβάνεται πλέον και η εσωτερική ναυσιπλοία και αναφέρεται ως κριτήριο επιλογής για δράσεις η σύνδεση με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Από την άλλη πλευρά θεωρούμε κοντόφθαλμο ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου απορρίπτει ένα μέρος των τροπολογιών που είχαμε υποβάλει ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση.
Και μάλιστα, διότι χρειαζόμαστε μία στρατηγική και, όπως πιστεύω, μία διορατική πολιτική μεταφορών.
Η Επιτροπή Μεταφορών υποστηρίζει για τον λόγο αυτό τις προκείμενες τροπολογίες 1 έως 6.
Τι είναι εδώ σημαντικό για μας; Πρώτον, επιθυμούμε μία επέκταση της περιοχής ισχύος του προγράμματος PACT - όπως αυτό κατέστη στο μεταξύ δυνατόν και για μερικά άλλα προγράμματα - και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες με τις οποίες έχουν ήδη αρχίσει διαπραγματεύσεις και σε σχέση με αυτά μία επιπρόσθετη χρηματοδοτική ενίσχυση 4 εκ. Ecu ετησίως για τα έτη 2000 και 2001.
Πόροι για τη λήψη μέτρων υποδομής στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης προβλέπονται σε πολύ μεγαλύτερη έκταση στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000 για το εν λόγω χρονικό διάστημα.
Θέλουμε να εξειδικευθεί ένα κλάσμα των πόρων αυτών και να δεσμευθεί ήδη σήμερα για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών.
Έχουμε ήδη σήμερα μία δυσανάλογα μεγάλη αύξηση στις μεταφορές εμπορευμάτων από τα μελλοντικά προσχωρούντα κράτη.
Εδώ έρχεται να προστεθεί μία ισχυρή τάση μετάθεσης των μεταφορών εμπορευμάτων από τις σιδηροδρομικές στις οδικές μεταφορές.
Τέτοιες εξελίξεις, εάν δεν αντιμετωπισθούν εγκαίρως, κατά κανόνα δεν αντιστρέφονται - έχουμε πικρή πείρα στο θέμα αυτό στα νέα ομοσπονδιακά κρατίδια της Γερμανίας.
Για τον λόγο αυτόν δεν μπορεί να μας αφήσει αδιάφορους μία τέτοια εξέλιξη.
Συνεπώς απαιτούμε στο σημείο αυτό τη διαμόρφωση μίας πολιτικής με διορατική στρατηγική και όχι μίας πολιτικής που απλώς αντιδρά σε γεγονότα και που πιθανώς να μας κοστίσει σε δέκα χρόνια τα πολλαπλάσια.
Το δεύτερο κύριο αίτημά μας είναι να δημιουργήσουμε συνεργείες.
Ένα καλό πρόγραμμα μπορεί να γίνει ακόμα καλύτερο, όταν στοχεύει σε συνεργείες με άλλα προγράμματα και όταν συνυποστηρίζει και άλλα πολιτικά αιτήματα.
Εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να είναι δυνατός ένας συνδυασμός με πόρους από το πρόγραμμα PHARE και από το Ταμείο Συνοχής, ή αντίστοιχα με σχέδια που χρηματοδοτούνται με τέτοιους πόρους.
Είμαστε της άποψης ότι στο πλαίσιο του προγράμματος PACT θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα σχέδια στις περιοχές που θα αρχίζουν και θα καταληγουν οι διευρωπαϊκές εμπορευματικές σιδηροδρομικές οδοί, οι οποίες είναι από πολιτική άποψη επιθυμητές, ακόμα και εάν προς το παρόν είναι δύσκολα πραγματοποιήσιμες.
Αποτελέσματα συνεργείας θα μπορούσαν να επιτευχθούν και με δράσεις που έχουν σχεδιασθεί για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας.
Εδώ στοχεύει μία περαιτέρω τροπολογία που υποβάλαμε εκ νέου.
Στο σημείο αυτό θέλω να πω δύο λόγια σχετικά με την τροπολογία του αξιότιμου συναδέλφου κ. Jarzembowski που σήμερα όμως δεν είναι εδώ.
Ασφαλώς δεν ασχοληθήκαμε μόνο επιφανειακά με τη διατύπωση σχετικά με την παρεμπόδιση του ανταγωνισμού, μία διατύπωση που αρχικά φαινόταν εύλογη και μάλιστα αυτονόητη.
Τέλος καταλήξαμε όμως στην απόρριψη της τροπολογίας, επειδή πιστεύουμε ότι το κάθε πρόγραμμα προώθησης στοχεύει από μόνο του σε μία θετική διάκριση και στη δική μας περίπτωση, στοχεύει στην απομάκρυνση από τις αποκλειστικά οδικές μεταφορές εμπορευμάτων με μία στροφή προς τις συνδυασμένες μεταφορές, αλλά σε περιοχές και φορείς ανταγωνισμού που δίνουν προτεραιότητα στις συνδυασμένες μεταφορές.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους, ακόμα και εκείνους που σήμερα δεν είναι παρόντες, για τη συμβολή τους στην έκθεση η οποία συνιστώ να γίνει αύριο αποδεκτή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. εισηγητή για την εξαίρετη εργασία του.
Η πρόταση της Επιτροπής για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών λαμβάνει υπόψη της το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται ένα αξιόπιστο, ευρωπαϊκής εμβέλειας σύστημα μεταφορών που να διασφαλίζει με αποτελεσματικότητα το εμπόριο και την κινητικότητα.
Για τον λόγο αυτόν με λυπεί βαθύτατα το γεγονός ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε μόνο ένα μικρό τμήμα των προτάσεων του Κοινοβουλίου.
Ειδικά εδώ υπήρχε η δυνατότητα να υπάρξουν κατ' εξαίρεση πράξεις και όχι μόνο λόγια.
Όπως είπα, το θεωρώ λυπηρό ότι το Συμβούλιο δεν έλαβε υπόψη στην κοινή θέση ότι χρειάζεται να δοθεί προτεραιότητα και σε εκείνα τα σχέδια που δημιουργούν μεταφορική σύνδεση με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και με τον τρόπο αυτόν προκαλούνται συνεργείες.
Επίσης, κατά την επιλογή των σχεδίων, η Επιτροπή θα πρέπει να δώσει τη δέουσα προσοχή, προκειμένου οι περιφέρειες και τα κράτη μέλη να ληφθούν με ισόρροπο τρόπο υπόψη, ώστε να μην προκύψει στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Το σημείο αυτό βρήκε σύμφωνο το Κοινοβούλιο ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση και υποστηρίζεται εκ νέου από την τροπολογία του κ. Jarzembowski εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Παρακαλώ το Σώμα να υποστηρίξει και αυτήν τη φορά τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Θέλω επίσης να αναφέρω ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει στον κανονισμό σύνδεση με τις διευρωπαϊκές σιδηροδρομικές εμπορευματικές οδούς για τη συμβατή με το περιβάλλον ανάπτυξη και χρησιμοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Ειδικά αυτές τις διευρωπαϊκές σιδηροδρομικές εμπορευματικές οδούς τις θεωρώ σημαντικό καινοτόμο σημείο της πολιτικής μεταφορών.
Περισσότερο από λυπηρό βρίσκω το οικονομικό πλαίσιο για το οποίο το Συμβούλιο προβλέπει μόνο 35 εκατ. Ecu.
Για την περίοδο 1997-2001 θα έπρεπε να εγκριθούν τουλάχιστον 43 εκατ. Ecu, εάν πραγματικά επιθυμεί κανείς, όπως λέει, όχι μόνο λόγια, αλλά και πράξεις.
Συνεπώς θα έπρεπε να διατεθεί αυτό το ποσό, μολονότι, όπως πιστεύω, είναι έτσι και αλλιώς μόνο μία σταγόνα στον ωκεανό.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντική την ανάπτυξη του συστήματος μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικά ενόψει της διεύρυνσης και των περιβαλλοντικών πτυχών που αποκτούν όλο και μεγαλύτερο βάρος.
Για τους λόγους αυτούς υποστηρίζω τις υποβληθείσες τροπολογίες, τις οποίες θα στηρίξουν όλα τα μέλη της Ομάδας μου και ευελπιστώ ότι θα τύχουν επίσης της υποστήριξης του Σώματος.
Σας ευχαριστώ πολύ κυρία Πρόεδρε, ιδιαίτερα για το ότι μου δίνεται εδώ η ευκαιρία όχι μόνο να συγχαρώ τον εισηγητή, αλλά να πω ότι ο ίδιος είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα για εκείνους που από θεολόγοι ή μουσικοί μετεκπαιδεύονται και γίνονται πραγματικοί τεχνικοί και πολιτικοί!
Aς περάσω τώρα στη δική μου γλώσσα για να πω λίγα λόγια για την ίδια την έκθεση.
Πρόκειται για τυπικό δείγμα πώς το Συμβούλιο έχασε άλλη μία ευκαιρία να μην παραμείνει μόνο στα λόγια, να προχωρήσει και σε πράξεις. Υποστηρίζουμε στο Σώμα όλοι ανεξαιρέτως ότι πρέπει οπωσδήποτε να γίνει μία μετακίνηση των μεταφορών από τις οδούς προς τον σιδηρόδρομο και τις πλωτές μεταφορές.
Αναγκαζόμαστε και πάλι να επισημάνουμε το γεγονός ότι, εάν δεν κάνουμε κάτι θα βρεθούμε σε λίγο με ένα μεγάλο κυκλοφοριακό έμφραγμα.
Και υπεύθυνοι θα είναι τότε το Συμβούλιο και η Επιτροπή, και όχι το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κύριο Stockmann, και το Κοινοβούλιο για την εργασία του σχετικά με τις προτάσεις για τη συνέχιση της επιτυχούς εμπειρίας μας πιλοτικών δράσεων για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών, της PACT.
Με την έκθεση αυτή αποδεικνύεται πέρα από κάθε αμφιβολία, ότι η δέσμευση του Κοινοβουλίου για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών δεν έπαψε να ισχύει.
Καθώς εξετάζουμε το εποικοδομητικό έργο του Κοινοβουλίου σε αυτό τον φάκελο, οφείλω μετά λύπης μου να παρατηρήσω ότι η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές μόνον δύο από τις τροπολογίες, αν και αυτό δεν μειώνει την αξία της ευρείας εκτάσεως συμφωνίας που υπάρχει αυτή τη στιγμή ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Με τις τροπολογίες αριθ. 1 και 4 γίνεται μία απόπειρα να ενταχθεί στον κανονισμό η έννοια των διευρωπαϊκών εμπορευματικών σιδηροδρομικών οδών, σύμφωνα με την πρόταση την οποία είχε κάνει το Κοινοβούλιο κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης, και την οποία είχε κάνει δεκτή η Επιτροπή.
Καθώς οι εμπορευματικές σιδηροδρομικές οδοί αποτελούν μία σημαντική πρωτοβουλία της Επιτροπής, μπορώ να εξακολουθήσω να υποστηρίζω την ένταξή τους ως κριτήριο επιλογής στον κανονισμό PACT.
Οι σιδηροδρομικές οδοί αποτελούν ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της πραγματικής απελευθέρωσης της σιδηροδρομικής αγοράς.
Είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη θα δώσουν προτεραιότητα κατά την επιλογή διαδικασιών σε οποιοδήποτε σχέδιο θα περιλαμβάνει τις σιδηροδρομικές οδούς.
Με τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 5 και 6 γίνεται μία απόπειρα να θεσπιστεί εκ νέου η δυνατότητα χρηματοδοτικών δράσεων εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και η δυνατότητα να επωφεληθούν από την χρηματοδότηση από το πρόγραμμα PACT εταιρείες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι η πολιτική στον τομέα των συνδυασμένων μεταφορών δεν είναι δυνατόν να σταματάει στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ροή της κυκλοφορίας και οι ευκαιρίες μεταφοράς είναι πάρα πολύ σημαντικές με τους γείτονές μας εξ ανατολών.
Επομένως, η πρόταση της Επιτροπής προέβλεψε αρχικά αυτή τη δυνατότητα.
Ωστόσο, σε αυτό το σημείο, οι συζητήσεις στο Συμβούλιο απέδειξαν ξεκάθαρα ότι η πρόταση κανονισμού, αυτή καθ' αυτή, δεν είχε πιθανότητες να γίνει δεκτή από το Συμβούλιο αν η Επιτροπή επέμενε σε αυτό το σημείο.
Τα κράτη μέλη συμφωνούν ως προς το ότι η Επιτροπή πρέπει να βοηθήσει τις υποψήφιες προς ένταξιν χώρες στην προσπάθειά τους για ένα βιώσιμο σύστημα μεταφορών.
Πολλά κράτη μέλη πιστεύουν ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν άλλα χρηματοδοτικά εργαλεία όπως το πρόγραμμα PHARE ή να αναπτυχθούν περαιτέρω, έτσι ώστε να βοηθούν στις συνδυασμένες υπηρεσίες μεταφορών.
Επομένως, η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον τα ισχύοντα προγράμματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σχέδια παρόμοια με το PACT για μεταφορά στις υποψήφιες προς ένταξιν χώρες.
Με το ίδιο σκεπτικό, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτό το ανώτατο όριο 43 εκατομμυρίων Ecu, διότι το ποσό αυτό έρχεται σε αντίθεση με τις οικονομικές προοπτικές της Κοινότητας για το PACT.
Επιπλέον, δεν μπορούν να γίνουν δεκτές ορισμένες όψεις των τροπολογιών αριθ. 3 και 5 καθώς και η τροπολογία αριθ.
7. Από τη μία πλευρά, οι συνεργασίες με άλλα χρηματοδοτικά προγράμματα διασφαλίζονται μέσω της απαραίτητης διυπηρεσιακής διαβουλεύσεως στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή εξακολουθεί να πιστεύει ότι τα κριτήρια επιλογής, ή πιο απλά η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των συνδυασμένων μεταφορών μέσω καινοτόμων δράσεων, είναι σαφή και περιορισμένα έτσι ώστε να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια.
Πιστεύουμε ότι οποιεσδήποτε άλλες πρωτοβουλίες ή συλλογισμοί το μόνο που θα μπορούσαν να κάνουν θα ήταν να θολώσουν τα νερά.
Αν και δεν είμαι σε θέση να πείσω το Κοινοβούλιο να κάνει δεκτή τη θέση της Επιτροπής από όλες τις απόψεις, ελπίζω τουλάχιστον να κατέστησα σαφή τη θέση αυτή.
Επιτρέψτε μου να κλείσω την παρέμβασή μου ευχαριστώντας ξανά το Κοινοβούλιο, και ιδιαιτέρως τον εισηγητή, για το ενδιαφέρον τους για τις συνδυασμένες μεταφορές και για την πολύτιμη συνεισφορά τους όσον αφορά αυτόν τον κανονισμό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.50)
Έγκριση τωv συvoπτικώv πρακτικώv
Τα συvoπτικά πρακτικά της χθεσινής συvεδρίασης έχoυv διαvεμηθεί.
Υπάρχoυv παρατηρήσεις;
Τov λόγo έχει o κ. Rόbig σχετικά με τα συvoπτικά πρακτικά της χθεσιvής συvεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω εάν οι κλοπές και διαρρήξεις στα γραφεία μας, στους χώρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα μπορούσαν να καταχωρηθούν επίσης στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Rόbig, δεv πρόκειται για κάτι τo oπoίo αρμόζει vα συμπεριληφθεί στα συvoπτικά πρακτικά, αλλά θα εγγραφεί σε αυτά ότι παρεμβήκατε σήμερα σχετικά με αυτό τo ζήτημα.
(Εγκρίvovται τα συvoπτικά πρακτικά)
Διεθvικά συvδικαλιστικά δικαιώματα
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0095/98) της κυρίας Oomen-Ruijten, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Απασχόλησης και Κoιvωvικώv Υπoθέσεωv, σχετικά με τα διεθνικά συvδικαλιστικά δικαιώματα στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όταν τον Δεκέμβριο του 1989 η Σύνοδος Κορυφής ενέκρινε στο Στρασβούργο των Κοινοτικό Χάρτη των Θεμελιωδών Κοινωνικών Δικαιωμάτων, πολλοί το θεώρησαν σαν ένα μεγάλο βήμα μπροστά.
Είχα όμως τις αμφιβολίες μου και θυμάμαι σαν σήμερα μια συζήτηση που είχα πριν από τη Σύνοδο Κορυφής με ένα μέλος της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων, της COREPER, το οποίο μέλος προσπάθησε να μου δώσει να καταλάβω τις εκτεταμένες συνέπειες του κειμένου που επρόκειτο να εγκριθεί το 1989.
Η παρανόησή μου οφείλετο στο γεγονός ότι προέρχομαι από μια χώρα στην οποία τα δικαιώματα των οργανώσεων των εργαζομένων και των εργοδοτών ήσαν με ακρίβεια κατοχυρωμένα. Οπότε δεν κατάλαβα τί το καινούριο θα μας έφερνε ο Ευρωπαϊκός Χάρτης.
Τώρα, δέκα χρόνια αργότερα, διαπιστώνω ότι ο τότε Κοινωνικός Χάρτης ακόμη δεν ενσωματώθηκε πλήρως στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως αποδεικνύεται στην παρούσα έκθεση.
Πέρασαν δύο τροποποιήσεις της Συνθήκης, του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ.
Ναι μεν ο Κοινωνικός Χάρτης θεμελιώθηκε, αλλά οι περιορισμοί που διατυπώθηκαν σχετικά με τις αμοιβές, το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα της απεργίας ή το δικαίωμα της ανταπεργίας δυστυχώς δεν απαλείφθηκαν.
Η ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική παραμένει λοιπόν, κατά τη δική μου γνώμη, πάντα ανήλικη.
Ως προς την ιστορία της παρούσας έκθεσης πρωτοβουλίας, θέλω να επισημάνω ότι απαιτήθηκε πάρα πολύς καιρός μέχρι να φτάσει στην Ολομέλεια, πράγμα για το οποίο δεν ευθύνεται μια τυχόν απροθυμία της εισηγήτριας ή της πολιτικής Ομάδας της.
Είναι γνωστόν ότι οι χριστιανοδημοκράτες έχουν την κοινωνική οικονομία της αγοράς σαν λάβαρό τους. Η πείρα μάς δίδαξε ότι η παραχώρηση ευθυνών στους κοινωνικούς εταίρους οδηγεί σε επιτυχημένη κοινωνία.
Θέλω ακόμη να αναφέρω ότι η απόφαση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων να εκπονήσει μια έκθεση, προήλθε μεταξύ άλλων και από τις πολλές αιτήσεις, ιδίως από το Ηνωμένο Βασιλείο. Εκεί δεν έχουν ρυθμισθεί τα δικαιώματα των οργανώσεων των εργαζομένων και σκέφτηκαν: εάν γίνει κάτι σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κάτι θα γίνει και εδώ.
Τρίτη παρατήρησή μου είναι, μιας και πρέπει να πείσω και τους υποστηρικτές της ελεύθερης αγοράς, ότι είναι παράλογο η Ευρώπη να ζητά συνεχώς, κατά τη σύναψη διεθνών ή παγκοσμίων συμφωνιών στα πλαίσια του ΠΟΕ για παράδειγμα, να συμπεριληφθούν το δικαίωμα ελευθέρων συνδικαλιστικών οργανώσεων και το δικαίωμα ελευθέρων διαπραγματεύσεων, ενώ εμείς οι ίδιοι δεν συμπεριλαμβάνουμε αυτές τις εγγυήσεις στη δική μας Ευρωπαϊκή Συνθήκη.
Αυτό που θέλουμε είναι να ρυθμισθεί το θέμα των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να μας παρουσιάσει η Επιτροπή μια πρωτοβουλία. Δεν ζητώ μια οδηγία ή μια πρόταση, αλλά μια πρωτοβουλία για μια μελέτη.
Η ομάδα των εμπειρογνωμόνων που από τώρα προβαίνει σε εξέταση της Συνθήκης του Αμστερνταμ για να διαπιστωθούν ενδεχόμενες ελλείψεις της, θα μπορούσε ίσως να μας υποβάλει μια έκθεση και για αυτό το θέμα.
Ζητώ ακόμη να δραστηριοποιηθούν οι κοινωνικοί εταίροι, διότι το θέμα τούς αφορά απόλυτα.
Πρέπει να φροντίσουν για ένα ξεκίνημα, ενδεχομένως βάσει της ετήσιας έκθεσης ή των εκθέσεων της ομάδας εμπειρογνωμόνων.
Για τα συνδικαλιστικά δικαιώματα έχω κάνει και η ίδια μερικές επισημάνσεις για τον κοινωνικό διάλογο και τους κανόνες του.
Καμιά φορά ανησυχώ μήπως δεν δίδεται αρκετός χώρος στον κοινωνικό διάλογο.
Κατανοώ απόλυτα ότι δεν μπορούμε να ρυθμίσουμε από τη μια μέρα στην άλλη ένα θέμα που για μερικά κράτη μέλη είναι πολύ επίπονο.
Παρά ταύτα πιστεύω ότι εάν σε μια χειραφετημένη κοινωνία διαπιστώνεται ότι τα υπάρχοντα δικαιώματα είναι πολύ λίγα, οι κοινωνικές οργανώσεις μαζί με τους πολιτικούς παραγόντες μπορούν κάλλιστα να επιληφθούν του θέματος το συντομότερο δυνατόν.
Ολοκληρώνοντας, ευχαριστώ όλους εκείνους που συνέβαλαν στην παρούσα έκθεση.
Ευχαριστώ πoλύ, κυρία Oomen-Ruijten.
Σας πρoειδoπoιώ, ότι τo γεγovός ότι πρoφέρω καλύτερα τo όvoμά σας, κυρία Oomen-Ruijten, oφείλεται στo ότι παίρvω μαθήματα από τις καμπίvες διερμηvείας και επωφελoύμαι αυτώv τωv μαθημάτωv και αυτό μoυ επιτρέπει vα γίvoμαι oλoέvα καλύτερoς και vα πρoφέρω τo όvoμά σας όχι τέλεια, όπως επιθυμώ, αλλά όλο και καλύτερα.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Schδfer.
Με εvημερώσατε ότι θεωρoύσατε πως είχατε τέσσσερα λεπτά στη διάθεσή σας και εγώ έτσι τo δέχτηκα. Όμως, στηρίζοντας την ομιλία σας στoυς Μαρξ και Έγκελς, φτάσατε σχεδόv στα πέvτε λεπτά.
Σας παρακαλώ, παρ' ότι κάvετε σημαvτικές αvαφoρές, vα είσαστε πρoσεκτικoί όσov αφoρά τov χρόvo.
Τo ζητώ από εσάς για τo μέλλov και για εκείvoυς πoυ θα πρόκειται να παρέμβoυv, όπως είvαι o κ. McMahon, o oπoίoς θα έχει τώρα τov λόγo για χρόvo δύo λεπτώv εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Σoσιαλιστικoύ Κόμματoς.
Κύριε Πρόεδρε, έχω κατενθουσιαστεί με εκείνους που σπαταλούν το χρόνο ομιλίας τους συζητώντας στους διαδρόμους του Σώματος, κάτι που κατά ενδιαφέροντα τρόπο απέχει από τη συνήθη διαδικασία.
Η κ. Oomen-Ruijten συνέταξε μία πολύ καλή και ενδιαφέρουσα έκθεση πάνω σε ένα θέμα που απασχολεί ιδιαίτερα την Ένωση: σχετικά με τα δικαιώματα των εργαζομένων στο σύνολό τους.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, ότι με τον Κοινωνικό Χάρτη διασφαλίζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων, ιδιαίτερα το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι για τους εργαζόμενους και τους εργοδότες.
Ενδιαφέρον προκαλεί επίσης το γεγονός, ότι υπήρχαν μερικά κενά στο Πρωτόκολλο του Μάαστριχτ που αναφέρεται στην κοινωνική πολιτική, γεγονός που οδήγησε τη χώρα μου σε πολλές διαστρεβλώσεις όσων ουσιαστικά συμπεριλαμβάνονταν στο εν λόγω Πρωτόκολλο.
Το άρθρο αυτό δεν εφαρμόζεται όσον αφορά την αμοιβή, το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα της απεργίας και το δικαίωμα της ανταπεργίας.
Παρ' όλα αυτά, η τότε κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου αποφάσισε, δυστυχώς, να μην το προσυπογράψει.
Πιστεύω, ότι είναι σημαντικό να συγκαταλέγονται στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα τα δικαιώματα του συνεταιρίζεσθαι ελευθέρως και της συλλογικής διαπραγμάτευσης, όπως επίσης, ότι κάθε προσπάθεια παραβίασης αυτών των δικαιωμάτων στην Ευρώπη ή αλλού αποτελεί παραβίαση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ανάπτυξη ευρωπαϊκής κοινωνικής διάστασης έχει οδηγήσει σε μία γενική τάση προς την οικοδόμηση ευρωπαϊκών εργατικών σχέσεων και, όπως είπε ο συνάδελφός μου κ. Schδfer, πρόκειται να ενταθεί η δημιουργία ευρωπαϊκών εργατικών σχέσεων και οργανώσεων.
Η προσπάθεια αυτή πρόκειται να ενισχυθεί χάρη στο ευρώ, ενώ παράλληλα θα ενθαρρυνθούν οι διαδικασίες των συλλογικών διαπραγματεύσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για παράδειγμα, η ένωση της οποίας είμαι μέλος, η GMB έχει καταλήξει σε συμφωνία με την IG BCE, την ένωση χημικών στη Γερμανία.
Πιστεύω ότι οι GMB και IG BCE έχουν ουσιαστικά προωθήσει την προστασία του δικαιώματος της ελεύθερης διαπραγμάτευσης, δίνοντας ένα καλό παράδειγμα για το μέλλον.
Πιστεύω επίσης, ότι χάρη σε αυτές και στην ανάπτυξη κοινωνικού διαλόγου, που αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της αυστριακής Προεδρίας, η κίνηση της ένωσης θα ενδυναμώνεται όλο και περισσότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την συνάδελφο κ. Oomen-Ruijten για την έκθεσή της, την οποία εισηγήθηκε κατά έξοχο τρόπο και με την οποία σε γενικές γραμμές συμφωνούμε απόλυτα.
Παρ' όλο που το θέμα της έκθεσης είναι τα συνδικαλιστικά δικαιώματα στην Ευρωπαική Ένωση, διαπιστώνω ότι ορισμένα επιχειρήματα ισχύουν κατ' αναλογία και για την άλλη όψη του κοινωνικού διαλόγου.
Από σεβασμό προς την εισηγήτρια, δεν θέλησα να αλλοιώσω τον ειδικό χαρακτήρα της έκθεσης και απέφυγα να υποβάλω τροπολογίες.
Κατά τη σημερινή συζήτηση όμως θα ήθελα να θέσω το θέμα επί τάπητος.
Στην έκθεση αναφέρονται τα άρθρα 87 και 98 της Σύμβασης ΔΟΕ σχετικά με το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και το δικαίωμα της συλλογικής διαπραγμάτευσης.
Θεωρεί ότι η σύμβαση πρέπει να εφαρμόζεται και σε κοινοτικό επίπεδο.
Στην έκθεση τονίζεται ακόμη, και δικαιολογημένα, ότι ο κοινωνικός διάλογος αποτελεί έξοχο μέσον για να συμβιβάζονται και στο μέλλον οι οικονομικοί και οι κοινωνικοί στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένας σωστός διάλογος προϋποθέτει φυσικά έναν αντίλογο, κατά προτίμηση από κάποιον που έχει την ευρεία υποστήριξη της Ομάδας του.
Η εισηγήτρια θα έχει καταλάβει προ πολλού ότι έφτασα για άλλη μια φορά στον λυπηρό αποκλεισμό του εκπροσώπου των ΜΜΕ κατά τη σύναψη των ευρωπαϊκών συλλογικών συμβάσεων.
Επανειλημμένα αλλά εις μάτην κάλεσε το Σώμα την Επιτροπή να κάνει κάτι για να διορθωθούν τα πράγματα.
Εφιστώ λοιπόν και πάλι στην προσοχή όλων των δημοκρατών στο ότι το δικαίωμα του διαπραγματεύεσθαι αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα καί για τις ΜΜΕ, αποτελεί άξονα των κοινωνικών δικαιωμάτων όπως τα επεξεργάζεται τώρα η ΔΟΕ.
Αυτά τα λόγια δεν είναι δικά μου, αλλά του καθηγητή Blanpain, ενός καθηγητή εργατικού δικαίου διεθνούς φήμης.
Επ' ευκαιρία της θεμέλιωσης των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων στη Συνθήκη, ίσως μπορούμε να πετύχουμε τελικά κάτι και για τις ΜΜΕ.
Εάν συμβάλει και η παρούσα έκθεση σε κάτι τέτοιο, οι ΜΜΕ θα σας είναι, κυρία εισηγήτρια, αιωνίως ευγνώμονες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, φυσικά η Ομάδα μας συμμερίζεται την άποψη ότι το θεμελιώδες δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και του διαπραγματεύεσθαι έχουν μεγάλη σημασία για την προώθηση του κοινωνικού διαλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τονίζω και εγώ το θέμα που έθεσε η κυρία Thyssen, δηλαδή ότι το ίδιο δικαίωμα πρέπει να αναγνωρισθεί στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ώστε να συμμετέχουν και αυτές στις διαπραγματεύσεις.
Θα επωφεληθώ από τον σύντομο χρόνο ομιλίας μου για να επιστήσω την προσοχή σας στην παράγραφο 10 της έκθεσης της κ. Oomen-Ruijten, και πιο συγκεκριμένα στο δεύτερο εδάφιο, όπου ζητείται ελεύθερη συμμετοχή στις συνδικαλιστικές οργανώσεις των επιχειρήσεων.
Κατά την επεξεργασία της έκθεσης, θα επιθυμούσα να λάβει υπόψη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το δικαίωμα του ατόμου να μην συνεταιρίζεται.
Τόσο στο διεθνές δίκαιο, στη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου για παράδειγμα, όσο και σε παρόμοιες διακηρύξεις για τις θεμελιώδεις ελευθερίες του Συμβουλίου της Ευρώπης, δεν διατυπώθηκε μέχρι τώρα το βασικό δικαίωμα να μην συνεταιρίζεται κανείς υποχρεωτικά.
Επισημαίνω ότι σε μερικές χώρες ισχύει πάντα ένα κλειστό σύστημα, η υποχρεωτική αποδοχή.
Πιστεύω ότι το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι πρέπει να περιλαμβάνει και το δικαίωμα του μη συνεταιρίζεσθαι.
Δεν ήθελα να παραφουσκώσω το θέμα και δεν υπέβαλα τροπολογία, αλλά προσδοκώ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καθιερώσει και αυτό το δικαίωμα κατά την εκπόνηση των προτάσεών της.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Oomen-Ruijten έχει μία ιδιαίτερα μακρά και πολυτάραχη ιστορία εδώ στο Κοινοβούλιο.
Στη διάρκειά της, η έκθεση έχει αλλάξει αισθητά. Και είναι σημαντικό το ότι το συνδικαλιστικό κίνημα μπορούσε να επηρεάσει το παρόν τελικό αποτέλεσμα.
Όταν η επιτροπή μας εξέτασε την έκθεση, τον προηγούμενο Φεβρουάριο, ένα μεγάλο τμήμα από την Ομάδα μας την καταψήφισε.
Η αιτιολόγηση ήταν τότε, ότι το ζήτημα αφορούσε θέματα αρχών και ήταν τόσο λεπτό, ώστε δεν μπορούσαμε να εξαγάγουμε βεβιασμένα συμπεράσματα επ' αυτού.
Όμως έχει περάσει καιρός από τότε.
Κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος, τουλάχιστον σε εμάς στη Φινλανδία, έχει ανοίξει συζήτηση για την αναγκαιότητα καθορισμού συνδικαλιστικών δικαιωμάτων ως αντίβαρο για την παγκόσμια αγορά.
Αυτή η συζήτηση έχει πείσει και εμένα για την αναγκαιότητα ύπαρξης ευρωπαϊκού δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι.
Είναι όμως σαφές πως, όταν θα ξεκινήσει η προετοιμασία για την καθιέρωση ευρωπαϊκών συνδικαλιστικών δικαιωμάτων, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις επιβάλλεται να συμμετάσχουν στη διαδικασία από την αρχή και ουσιαστικά.
Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει τα ευρωπαϊκά συνδικαλιστικά δικαιώματα να αποδυναμώσουν τα αντίστοιχα δικαιώματα σε εθνικό επίπεδο, τα οποία κατοχυρώνονται από τη νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων την έκθεση της κ. OomenRuijten.
Όπως είπε η κ. Ojala, η έκθεση αυτή είχε μακρά, αλλά και ενδιαφέρουσα ιστορία στην επιτροπή.
Πιστεύω, ότι ώς ένα βαθμό η έκθεση εκπονήθηκε από την επιτροπή επειδή θεωρήθηκε ότι παραήταν υπέρ των ενώσεων και υπέρ της Ευρώπης.
Ακριβώς πριν τις βρετανικές εκλογές θεωρήθηκε ίσως κάπως προσβλητικό, ειδικά για τους συναδέλφους μας του Εργατικού Κόμματος, το γεγονός ότι αυτοί έπρεπε ουσιαστικά να υπερψηφίσουν την έκθεση, ενώ ήταν γνωστό ότι, ο κ. Blair δεν τασσόταν υπέρ των δικαιωμάτων των εργατικών σωματείων, για τα οποία κάνει λόγο η κ. Oomen-Ruitjen στην έκθεσή της.
Υπερηφανεύεται μάλιστα ότι, συγκριτικά με τις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Βρετανία η νομοθεσία για τη βιομηχανία είναι πιο ήπια, ενώ για τα εργατικά σωματεία ισχύουν οι πιο αυστηρές διατάξεις.
Αυτό που φυσικά έχει προκαλέσει την απογοήτευση όλων στη Βρετανία, είναι το γεγονός ότι το νέο νομοσχέδιο για τα σωματεία, που έχει κατατεθεί στο κοινοβούλιο της χώρας, δεν αποκαθιστά το μεγάλο αριθμό των δικαιωμάτων που αυτοί στερήθηκαν κατά τη διάρκεια της πολυετούς διακυβέρνησης των Συντηρητικών.
Χαιρετίζω λοιπόν την έκθεση της κ. Oomen Ruitjen, και το μόνο που μπορώ να αποφανθώ είναι ότι αντιπροσωπεύει την παλιά ιδεολογία του Εργατικού Κόμματος και είναι καλοδεχούμενη να συμμετάσχει στο ανεξάρτητο δίκτυο των Εργατικών, μάλιστα στο νέο αριστερό Εργατικό Κόμμα.
Κύριε Πρόεδρε, τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικές παραδόσεις για την αγορά εργασίας, πράγμα που πρέπει να σεβαστούμε.
Γι' αυτό και χαίρομαι που διασαφηνίσαμε ότι η έκθεση αφορά τα διεθνικά και όχι τα εθνικά συνδικαλιστικά δικαιώματα.
Χαίρομαι επίσης που διασαφηνίσαμε, ότι το θέμα της μισθοδοσίας πρέπει να συνεχίσει να παραμένει εκτός της ευρωπαϊκής αρμοδιότητας.
Βρίσκω την έκθεση καλή, διότι δίνει έναυσμα σε μία αναγκαία συζήτηση.
Μπορεί κανείς να πει, ότι οι εταίροι της αγοράς εργασίας έχουν ήδη σήμερα τη δυνατότητα να συνάψουν ευρωπαϊκές συμφωνίες στα πλαίσια του κοινωνικού διαλόγου.
Αυτές οι συμφωνίες μπορούν μάλιστα, κατόπιν συναίνεσης των εταίρων, να προαχθούν σε ευρωπαϊκή νομοθεσία, άρα οι ευρωπαϊκές οργανώσεις έχουν ήδη κάποια συλλογικά δικαιώματα.
Το πρόβλημα εντούτοις είναι, ότι δεν έχει σημειωθεί ιδιαίτερα μεγάλη πρόοδος στον κοινωνικό διάλογο.
Οι εταίροι δεν είναι ιδιαίτερα πρόθυμοι να συνάψουν συμφωνίες.
Αυτό αποτελεί ένα από τα προβλήματα, όσον αφορά την ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού προτύπου, βάσει του οποίου οι εταίροι θα επωμιστούν ένα μεγάλο τμήμα της ευθύνης για τις πρωτοβουλίες στην αγορά εργασίας.
Ο αργός ρυθμός του κοινωνικού διαλόγου είναι ιδιαίτερα λυπηρός, όταν άνθρωποι όπως κι εγώ είμαστε ένθερμοι υποστηρικτές ενός δανέζικου προτύπου, βάσει του οποίου οι εταίροι της αγοράς εργασίας θα κανονίζουν από κοινού τα θέματα που αφορούν την αγορά εργασίας.
Αν όμως αυτό σημαίνει ότι δεν θα καταφέρουμε να αναπτύξουμε μία ισχυρή κοινωνική διάσταση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τότε είναι καταστροφικό.
Ίσως διακινδυνεύουμε να καταλήξουμε σε μια κατάσταση όπου οι πολυεθνικές εταιρίες θα βάζουν τις εθνικές συνδικαλιστικές οργανώσεις να ανταγωνίζονται μεταξύ τους.
Εκλαμβανόμενο από αυτή την άποψη, λοιπόν, ίσως δεν είναι και τόσο χαζό το ότι συζητάμε για νέα πλαίσια κοινωνικού διαλόγου και παρέχουμε στις οργανώσεις των εργαζομένων κάποια όργανα που θα υποχρεώσουν σε μεγαλύτερο βαθμό τις οργανώσεις των εργοδοτών να διαπραγματευθούν.
Mπορεί να είναι για το δικαίωμα συλλογικής δράσης, ή μπορεί να είναι για μια μορφή ευρωπαϊκού εργασιακού δικαίου, που θα επιλύσει ή θα μπορούσε να διευθετήσει πιθανές εργασιακές συγκρούσεις.
Εν κατακλείδι, θέλω πραγματικά να υπογραμμίσω, ότι οι σημαντικότεροι εμπλεκόμενοι μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας είναι εκείνοι που πρέπει να καθορίσουν τα διεθνικά συνδικαλιστικά δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την έντονη ανησυχία μου για την κατάσταση των κοινωνικών και συνδικαλιστικών δικαιωμάτων των εργαζομένων στην Ευρωπαοκή 'Ενωση.
Η κοινοτική παρέμβαση σε θεμελιώδη ζητήματα της εργατικής νομοθεσίας τείνει, ιδιαίτερα σήμερα, να υποσκάψει και να ανατρέψει τις βασικότερες κατακτήσεις του εργατικού συνδικαλιστικού κινήματος.
Δυστυχώς, από αυτήν την κατεύθυνση δεν ξεφεύγει, σε μεγάλο βαθμό, και η έκθεση που συζητάμε.
Τρεις μόνον αναφορές αρκούν για να στηρίξουν αυτήν την εκτίμηση: η υπόδειξη για κατάργηση των διατάξεων της Συνθήκης που αφορούν τα δικαιώματα του συνεταιρίζεσθαι και της απεργίας; η ανάδειξη της κοινωνικής συναίνεσης ως βασικού καθήκοντος των συνδικάτων αντί της πάλης για τα δικαιώματα των εργαζομένων; η προσαρμογή της πολιτικής απασχόλησης στους στόχους της ΟΝΕ.
Το εργατικό κίνημα, κύριε Πρόεδρε, δέχεται σήμερα μία πρωτοφανή επίθεση στα δικαιώματά του και το Ευρωπαοκό Κοινβούλιο θα έπρεπε να μεριμνά για την ενίσχυση της πάλης του, αντί να μετέχει στην προσπάθεια υπονόμευσής του.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις τελευταίες δύο εβδομάδες είχαμε τη σύναψη της νέας σύμβασης της ΔΟΕ για τα παγκόσμια εργατικά πρότυπα, στην οποία συμπεριλαμβάνεται το δικαίωμα συμμετοχής σε σωματεία και της συλλογικής διαπραγμάτευσης.
Αν και η Ιρλανδία είναι μέλος της ΔΟΕ, η νομοθεσία της, όπως ερμηνεύθηκε από τα δικαστήριά μας, παρέχει στους εργοδότες το δικαίωμα να μην αναγνωρίζουν τα σωματεία.
Το πιο πρόσφατο και κραυγαλέο παράδειγμα είναι η περίπτωση μίας αεροπορικής εταιρείας, της Ryanair, η διοίκηση της οποίας αρνήθηκε να διαπραγματευτεί με το σωματείο SIPTU σχετικά με μία ομάδα νέων, ιδιαίτερα κακοπληρωμένων, αχθοφόρων.
Είναι απολύτως απαραίτητο να συμπεριληφθούν στο ευρωπαϊκό δίκαιο τα δικαιώματα συμμετοχής σε σωματεία και συλλογικής διαπραγμάτευσης.
Οι εταιρικές σχέσεις στο χώρο εργασίας θα πρέπει να στηρίζονται στα γερά θεμέλια της αναγνώρισης των σωματείων.
Για αυτό ακριβώς καλώ τον Επίτροπο, κ. Flynn, να αρχίσει αμέσως να εργάζεται για τη σύνταξη μίας νέας οδηγίας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ ήταν ατελής από αυτή την άποψη.
Δεν εξασφάλισε την αναγνώριση των δικαιωμάτων των σωματείων που τόσο πολύ χρειαζόμασταν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κανείς δεν μπορεί να ταχθεί ενάντια στη λογική της κατοχύρωσης των διεθνικών συνδικαλιστικών δικαιωμάτων σε μια ιστορική περίοδο όπου το κεφάλαιο γίνεται πολυεθνικό.
Η κατοχύρωση του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι συνδέεται με αυτή τη λογική και πρέπει να αποτελέσει το υπόβαθρό της.
Για το λόγο αυτό, η σύνταξη αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας φαίνεται να είναι η φυσιολογική συνέχεια μιας διαδικασίας, που αιτιολογείται ακόμη περισσότερο μετά την ενσωμάτωση του Κοινωνικού Χάρτη στη Συνθήκη.
Δεν πρόκειται όμως για μια ξεκομμένη, αποσπασματική έκθεση.
Συνοδεύει και συνοδεύεται από μια σειρά άλλων πρωτοβουλιών και εκθέσεων που σχηματίζουν ένα πακέτο, το οποίο προκαλεί ανησυχίες σε όσους πιστεύουν ότι τα συνδικάτα πρέπει να έχουν άλλο ρόλο και άλλα καθήκοντα από το να συμμετέχουν απλώς σε έναν κοινωνικό διάλογο με στόχο την αποκλειστική υπεράσπιση οικονομικών συμφερόντων στους κόλπους μιας αγοράς, όπου η εργατική δύναμη κατήντησε να αντιμετωπίζεται σαν ένα απλό εμπόρευμα.
Από την άλλη, η κατοχύρωση του δικαιώματος της ελεύθερης συνδικαλιστικής δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αν και είναι αναγκαία, θα μπορούσε να οδηγήσει στο ολέθριο αποτέλεσμα να συμβάλει στον αποχαρακτηρισμό των συνδικάτων ως ταξικές οργανώσεις, κάτι το οποίο μπορούν και πρέπει να συνεχίσουν να είναι, κυρίως σε εθνικό επίπεδο.
Κατά τη γνώμη μας, η παρούσα πρωτοβουλία δεν κλείνει μια συζήτηση αλλά μάλλον την ανοίγει, ή απλώς την κάνει πιο επίκαιρη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κυρία Oomen-Ruijten, καθώς και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για το εξαντλητικό έργο που διεξάγουν στον τομέα των διεθνικών συνδικαλιστικών δικαιωμάτων στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως γνωρίζετε, το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι με σκοπό τη σύσταση επαγγελματικών ενώσεων ή συνδικάτων, έτσι όπως αυτό διατρανώνεται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, κατοχυρώνεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ως γενική αρχή του κοινοτικού δικαίου.
Υπό αυτή την έννοια, έχει σημασία να υπογραμμίσουμε ότι, για πρώτη φορά, η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει δικαιοδοσία στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σε υποθέσεις που άπτονται της δράσης των θεσμικών οργάνων επί θεμάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι.
Οι ελευθερίες του συνεταιρίζεσθαι και των συλλογικών διαπραγματεύσεων είναι κατοχυρωμένες στον Κοινοτικό Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των Εργαζομένων, ενώ αναφέρονται εμμέσως και στο άρθρο 136 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ως κατευθυντήριες αρχές της κοινοτικής κοινωνικής πολιτικής.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να τονίσω σαφώς ότι, από τη στιγμή που το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και το δικαίωμα της απεργίας εξαιρούνται από τις διατάξεις του άρθρου 137 της Συνθήκης, η Επιτροπή δεν έχει καμία πρόθεση να προτείνει νομοθετικές ρυθμίσεις επί των θεμάτων αυτών.
Εντούτοις, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή φρονεί ότι η υπόθεση των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων απαιτεί έναν περισσότερο διαρκή και ενδελεχή προβληματισμό σε επίπεδο Ένωσης.
Υπό αυτή την έννοια, σε μία από τις συνεδριάσεις του ευρωπαϊκού φόρουμ κοινωνικής πολιτικής, που πραγματοποιήθηκε την περασμένη εβδομάδα, ετέθη το ζήτημα πώς θα μπορούσαμε να διευρύνουμε και να εμβαθύνουμε τη συζήτηση σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Εκτός αυτού, συγκροτήθηκε επίσης μια ομάδα εμπειρογνωμόνων που επιφορτίστηκε με την αποστολή να εξετάσει τις προόδους που επιτεύχθηκαν στο συγκεκριμένο τομέα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να προσδιορίσει ενδεχόμενα κενά και να καθορίσει τις κατευθύνσεις μιας μελλοντικής δράσης.
Τα πορίσματα της έκθεσης προβλέπονται για τα τέλη του τρέχοντος έτους.
Είμαι βέβαιος, ότι ο συνάδελφός μου Padraig Flynn θα φροντίσει, ώστε το Κοινοβούλιο να ενημερώνεται καταλλήλως για τα αποτελέσματα του εξελισσόμενου προβληματισμού και για τις κατευθύνσεις δράσης που πρόκειται να προτείνει η Επιτροπή.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Pinheiro.
Κυρίες και κύριoι, κηρύσσω τη λήξη της συζήτησης με τηv παρέμβαση τoυ κυρίoυ Επιτρόπoυ.
Σας υπεvθυμίζω ότι η έκθεση της κυρίας Oomen-Ruijten, η oπoία έχει λάβει τόσα συγχαρητήρια, θα υπoβληθεί σε ψηφoφoρία σήμερα τo πρωί, από τις 11.00.
Πρoώθηση τoυ ρόλoυ τωv εvώσεωv και τωv ιδρυμάτωv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0203/98) της κυρίας Ghilardotti, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με αvακoίvωση της Επιτρoπής για τηv πρoώθηση τoυ ρόλoυ τωv σωματείωv και τωv ιδρυμάτωv στηv Ευρώπη (COM(97)0241 - C4-0546/97).
Κύριε Πρόεδρε, ασχολούμαστε σήμερα με μία ανακοίνωση της Επιτροπής αρκετά σημαντική και η συζήτηση στην Αίθουσα γίνεται σε μία μάλλον ευαίσθητη στιγμή γιατί, όπως όλοι γνωρίζουμε, επίκειται ένα πρόβλημα σχετικά με την δραστηριότητα των οργανώσεων, ενώσεων και ιδρυμάτων, η απόφαση δηλαδή του Δικαστηρίου να διακόψει οποιαδήποτε δραστηριότητα χρηματοδότησης και να καλέσει την Επιτροπή να μην συνεχίσει τις δραστηριότητες χρηματοδότησης ελλείψει νομικής βάσης που να καθορίζεται από μια απόφαση του Συμβουλίου.
Σχετικά με αυτό θα επανέλθω στην συνέχεια, αλλά σίγουρα είναι παράξενο να μιλάμε για προώθηση ενώσεων και ιδρυμάτων, για κόσμο του εθελοντισμού, για τον τρίτο τομέα - στον οποίο, με την ανακοίνωση και με την εργασία του Κοινοβουλίου δίνουμε ιδαίτερη σημασία - και, παράλληλα, να διαπιστώνουμε μία παράλυση της δραστηριότητας αυτών των οργανώσεων.
Πιστεύω συνεπώς, ότι η σημερινή συζήτηση μπορεί να είναι ένα κίνητρο για να καλέσουμε το Συμβούλιο να καταλήξει σε μια διοργανική συμφωνία, έτσι όπως προτείνει το Κοινοβούλιο εδώ και καιρό, που μπορεί να λύσει πραγματικά το πρόβλημα και για το μέλλον και όχι μόνο για την περίπτωση του προϋπολογισμού 1998.
Η ανακοίνωση για την οποία μιλάμε σήμερα, είναι αποτέλεσμα μιας μακράς εργασίας - τώρα πια δέκα και πλέον χρόνων - βάσει μιας έκθεσης πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 1987, έπειτα από την οποία η Επιτροπή θέσπισε στα πλαίσια της Γενικής Διεύθυνσης XXIII μία επιχειρησιακή μονάδα "κοινωνικής οικονομίας» και έκανε μία τεράστια εργασία προτείνοντας δύο νομοθετικές δράσεις και την πρόθεση να καθορίσει μία Λευκή Βίβλο, πρωτοβουλίες που όλες όμως συνάντησαν δυσκολίες, μέσα στο Συμβούλιο ή στην ίδια την Επιτροπή, και οι οποίες περιορίστηκαν σε κάποια μέτρα.
Είναι ωστόσο προβλήματα που εξακολουθούν να παραμένουν εντελώς ανοιχτά και εμείς πιστεύουμε, ότι η σημερινή συζήτηση και η έγκριση αυτής της έκθεσης και της ανακοίνωσης της Επιτροπής μπορούν να λύσουν, ώστε η νομοθετική δραστηριότητα που προβλέπεται να μπορέσει να έχει συνέχεια.
Η ανακοίνωση, παρότι είναι ένα κάπως πιο αδύναμο μέσο σε σχέση με αυτό που ήθελε το Κοινοβούλιο και που η επιχειρησιακή μονάδα της ΓΔ XXIII είχε πρόθεση να δημιουργήσει, έχει ωστόσο μία μεγάλη σημασία κατά την γνώμη μου και κατά την γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων - γιατί προσδιορίζει, στον κόσμο της κοινωνικής οικονομίας σε ευρύτερη έννοια, δύο στοιχεία, τις ενώσεις και τα ιδρύματα δηλαδή, και προσδιορίζει τα χαρακτηριστικά και την αναγνώριση τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι ένα σημαντικό εγχείρημα, γιατί χρησιμεύει στα διάφορα κράτη μέλη να μοιραστούν τις διάφορες εμπειρίες και τις διάφορες πραγματικότητες.
Επιπλέον, αναγνωρίζει και προωθεί το ρόλο τους κάτω από διάφορες πτυχές, από την πλευρά της απασχόλησης για παράδειγμα: ήδη σχετικά με αυτό, το Κοινοβούλιο είχε εργαστεί κατά τα τελευταία χρόνια. Υπάρχουν πολλές μελέτες και έρευνες, που αναγνωρίζουν ότι ο κόσμος του τρίτου τομέα, ο κόσμος των ενώσεων ευρύτερα, είναι ένας κόσμος που, κατά τα τελευταία χρόνια, από την μια πλευρά προώθησε νέες ευκαιρίες απασχόλησης, σε τοπικό επίπεδο κυρίως, και από την άλλη είχε την δυνατότητα να ανταποκριθεί σε μία σειρά αναγκών - σχέσεων, κοινωνικών, πολιτιστικών και περιβαλλοντικών - παλιών και νέων, στις οποίες, σήμερα, ούτε ο δημόσιος ούτε ο ιδιωτικός τομέας είναι σε θέση να απαντήσουν.
Έχει συνεπώς έναν πολύ σημαντικό εργασιακό ρόλο, έναν πολύ σημαντικό κοινωνικό ρόλο, αλλά και έναν πολύ σημαντικό πολιτικό ρόλο.
Η δυνατότητα να αναγνωρίσουμε, να προωθήσουμε, να βρούμε μορφές συμμετοχής στο συλλογικό καλό - γιατί για αυτό πρόκειται - των πολιτών μέσω διαφόρων μορφών, σε σχέση με την παράδοση των οργανώσεων των κομμάτων και των συνδικάτων, έχει έναν μεγάλο ρόλο συμμετοχής των πολιτών στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Αυτός ο κοινωνικός διάλογος, όπως εμείς τον ονομάσαμε, προωθήθηκε από τα Ευρωπαϊκά Όργανα κατά την διάρκεια της συζήτησης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και δεν υπάρχει αμφιβολία, ότι ο κόσμος της σωματειακής οργάνωσης είναι ένας καινούργιος τρόπος για να ξεκινήσουμε εκ νέου να οικοδομούμε μια νομιμοποίηση, μία συμμετοχή και μία εμπιστοσύνη μεταξύ των πολιτών και των Θεσμικών Οργάνων.
Για τον λόγο αυτό εμείς εκτιμάμε πολύ αυτήν την ανακοίνωση και θα ήθελα ακριβώς να χρησιμοποιήσουμε και αυτήν την συζήτηση για να καλέσουμε θερμά το Συμβούλιο να καταλήξει σε μια συμφωνία σχετικά με τις νομικές βάσεις κατά την πρώτη ανάγνωση, έως την 17η Ιουλίου, διαφορετικά δεν επιδεικνύουμε καμία ικανότητα και εμπιστοσύνη απέναντι στους πολίτες, με την έννοια ότι διακηρύσσουμε πράγματα και έπειτα οι ενέργειες μας, σε γενικές γραμμές - ακόμα και αν δεν εξαρτάται από εμάς αλλά από το Συμβούλιο - είναι πολύ διαφορετικές. Με λίγα λόγια τα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα δηλώνουν ένα πράγμα και εφαρμόζουν κάτι άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, δύο λεπτά για δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη, επί της διαδικασίας: δεν κατανοώ την ακατανόητη βιασύνη την οποία έχει πάντοτε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων στο θέμα αυτό.
Οι προθεσμίες που τέθηκαν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για να γνωμοδοτήσει, δεν της επέτρεψαν να εξετάσει σοβαρά τα καθημερινά νομικά προβλήματα που παρουσιάζονται λόγω της επικοινωνίας, προβλήματα τα οποία γνωρίζουν πολύ καλά τα σωματεία.
Πρόκειται για ζητήματα ορισμού, αμοιβαίας αναγνώρισης, ευθυνών ή π.χ. φορολογίας.
Φοβάμαι μήπως η βιασύνη αυτή των συναδέλφων εμπόδισε το Κοινοβόυλιο να ακούσει προσεκτικά τις ανάγκες των σωματείων και να εξετάσει σε βάθος τα προβλήματά του.
Έχω την εντύπωση, ότι το Κοινοβούλιο έχασε την ευκαιρία να συνεισφέρει στη συζήτηση και φοβάμαι, ότι η αδιαφορία, η οποία προστίθεται στα αρνητικά καταστροφικά σημεία που έδωσε το Δικαστήριο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο ως προς το ζήτημα της νομικής βάσης, δημιούργησε ένα χάσμα ασυνεννοησίας με τους τόσο απαραίτητους συνομιλητές, όπως θα θυμάται η κ.Ghilardotti.
Η δεύτερη παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε, αφορά θέματα ουσίας.
Θεωρώ ότι η ανακοίνωση είναι ένας ενδιαφέρων κατάλογος πρακτικών και προβλημάτων.
Χαιρετίζω την κίνηση αυτή, καθώς η Επιτροπή και οι υπεύθυνοί της έκαναν το γύρο της Ευρώπης προκειμένου να έλθουν σε επαφή με τους υπευθύνους των ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στα διάφορα σωματεία. Πρόκειται για μια προσπάθεια ευαισθητοποίησης, μια προσπάθεια πληροφόρησης, αλλά επίσης μια προσπάθεια κινητοποίησης.
Θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή στον κίνδυνο όλα αυτά να είναι μια μάταιη πνευματική άσκηση, αν δεν υπάρξουν τελικά συγκεκριμένες προτάσεις, τις οποίες και αναμένουμε.
Εγώ, από την πλευρά μου, εύχομαι οι προτάσεις αυτές να ενταχθούν σαφώς στην ίδια την έννοια της μεγάλης αγοράς, των οικονομικών δραστηριοτήτων. Εύχομαι να μην θεωρούμε τα σωματεία αυτά απλώς σαν ένα είδος εθελοντικής προσφοράς και φιλανθρωπικών δραστηριοτήτων και να λαμβάνουμε υπόψη τις πραγματικές δυσκολίες που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε κάποια μέρα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η έκθεση αυτή της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων -υπογραμμίζω-, όπως αυτή διαμορφώθηκε στην επιτροπή, ύστερα από την θαυμάσια εργασία της κ. Ghilardotti, είναι μία υπεύθυνη πολιτική θέση στην οποία η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων έχει καταλήξει και την οποία παρουσιάζει για συζήτηση σ'αυτήν την συνεδρίασή μας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής, αναμφίβολα, είναι μία σημαντική εργασία, η οποία έρχεται να θέσει στην επικαιρότητα το σημαντικό επίκαιρο θέμα της προώθησης του ρόλου των σωματείων και των ιδρυμάτων.
'Ομως σίγουρα δεν μπορεί, φοβούμαι η εργασία αυτή της Ευρωπαοκής Επιτροπής να θεωρηθεί ότι δίνει τολμηρή και αποδοτική λύση στο μεγάλο αυτό πρόβλημα.
'Ερχεται λοιπόν η έκθεση, η μακρά προετοιμασία, η αξιολόγηση των εμπειριών, στην οποία η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων κατέληξε (και εδώ πρέπει να πω ότι δεν αντιλαμβάνομαι την τοποθέτηση του συναδέλφου κ. Cot), να υπογραμμίσει ακριβώς και να δώσει την ώθηση την οποία χρειάζεται το θέμα αυτό στην Ευρωπαοκή 'Ενωση σήμερα.
Σήμερα, γιατί, πραγματικά, μπροστά στην συνολική εξέλιξη, μπροστά το πρόβλημα της απασχόλησης, μπροστά στο πρόβλημα της ανεργίας, μπροστά στην απόδειξη ότι η τοπική πρωτοβουλία, η αξιοποίηση του εντόπιου ανθρώπινου δυναμικού, καθώς και των φυσικών πόρων μπορεί να αποδώσει σε αυτήν την παγκόσμια κοινωνία, η συμβολή αυτής της έκθεσης είναι σημαντική.
Πιστεύω πως θα πρέπει έτσι να θεωρηθεί, σαν μία επαφή με την κοινωνία των πολιτών και μία δραστηριοποίηση, μία αναγνώριση του ρόλου που μπορεί αυτή να παίξει.
Θέλω, τελειώνοντας, να υπογραμμίσω ότι δύο σημεία επικαιρότητας, η προώθηση των εθνικών προγραμμάτων δράσεως κατά της ανεργίας και η αναδιάρθρωση των περιφερειακών διαρθρωτικών ταμείων συνολικά είναι, πιστεύω, μία ευκαιρία να συνδεθεί το θέμα το οποίο συζητούμε με τις μείζονες αυτές εξελίξεις στην Ευρωπαοκή 'Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι το θέμα των εθελοντικών οργανώσεων και συνεπώς και το θέμα του τρίτου τομέα, είναι ένα ζήτημα του οποίου τη σημασία την αναγνωρίσαμε μόλις τα τελευταία χρόνια σε όλο της το εύρος.
Στη σύγχρονη, διαφοροποιημένη και εξατομικευμένη κοινωνία μας, η κοινωνική συνοχή πρέπει κυριολεκτικά να δημιουργηθεί και εδώ οι διαφόρων τύπων ενώσεις αποτελούν ουσιαστικό συντελεστή της κοινωνικής συνοχής.
Η ιστορία του ζητήματος αυτού στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κάπως περίπλοκη και τούτο μας το έκανε σαφές ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Μέχρι σήμερα δεν έχει επιτύχει το εγχείρημα δημιουργίας ενός κοινοτικού νομικού πλαισίου για τις ενώσεις, τους οργανισμούς αλληλοβοηθείας και τα σωματεία, και αυτό είναι πολύ λυπηρό.
Ωστόσο, πρέπει να επικροτήσουμε το σχέδιο της Επιτροπής και δεν το βλέπω ως κάποιον ελιγμό αποφυγής προβλημάτων, επειδή είναι αναγκαίο να αναπτύξουμε σε όλον τον εν λόγω τομέα μία ευρεία επικοινωνία, ευρείες διαβουλεύσεις για το τί θέλουμε στο συγκεκριμένο σημείο.
Θέλουμε ο τομέας αυτός να αναπτυχθεί πολύ.
Θέλουμε ο τομέας αυτός να μην αντιμετωπίζεται πλέον με δυσπιστία από την πλευρά των ιθυνόντων ή από την πλευρά ορισμένων κοινωνικών εταίρων που θεωρούν τον εαυτό τους ξεχωριστό και ανώτερο.
Θέλουμε ο τομέας αυτός να αναπτυχθεί σε όλη του την ποικιλομορφία και πιστεύω ότι για τούτο είναι επειγόντως απαραίτητο ένα διάστημα μελέτης, στοχασμού και διαβουλεύσεων.
Και τότε πλέον θα πρέπει να προβλέψουμε και να δημιουργήσουμε σταδιακά δυνατότητες προώθησης, δυνατότητες ενός προσαρμοσμένου νομικού πλαισίου και δυνατότητες ανάπτυξης της ευρωπαϊκής δραστηριότητας.
Πιστεύω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι ένα καλό πρώτο βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση. Με αυτήν την έννοια μπορώ να την επικροτήσω.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχουν ειπωθεί αρκετά για τη σημασία των κοινωφελών ενώσεων και σωματείων.
Εκτελούν τεράστιας σημασίας λειτουργίες από την άποψη της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση.
Η εισηγήτρια το αναγνώρισε και δεν μπορώ παρά να την επαινέσω για τη δέσμευσή της στον τομέα αυτό.
Δυστυχώς, στη συζήτηση που έγινε στην επιτροπή ήταν λιγότερο συνεργάσιμη και δεν έλαβε σχεδόν καθόλου υπόψη της σκέψεις που θα οδηγούσαν παραπέρα ή που θα συνέβαλαν στην αποσαφήνιση του ζητήματος.
Θα ήθελα να επαναλάβω εδώ τις σημαντικότερες. Πρέπει να είναι σαφές ότι δεν πρέπει να δημιουργηθεί ένα νέο δίκτυο εθνικών πρακτορείων για την παρακολούθηση και τον συντονισμό του συγκεκριμένου τομέα, αλλά στην καλύτερη περίπτωση να αναπτυχθεί ένα τέτοιο δίκτυο από τα ήδη υπάρχοντα πρακτορεία μέσω συνεργασίας.
Χαιρετίζω με μεγάλη έμφαση την πρόταση για τη βελτίωση της πρόσβασης των ΜΚΟ σε διαρθρωτικούς πόρους. Πρέπει ωστόσο να δει κανείς ρεαλιστικά τις χορηγήσεις των εν λόγω πόρων.
Ειδικά στην περίπτωση των μικροπρογραμμάτων συχνά το κόστος διαχείρισης είναι πολύ υψηλό τόσο από την πλευρά των χορηγούντων όσο και από την πλευρά των φορέων, ώστε να μην περισσεύει σχεδόν τίποτα για εκείνους που έχουν πραγματικά ανάγκη.
Οι σύμβουλοι και οι ίδιοι οι φορείς χρηματοδοτούνται από τους εν λόγω πόρους.
Και έτσι φθάνω στο σημαντικότερο σημείο της παρέμβασής μου.
Στο συμπέρασμα αριθ. 14 η εισηγήτρια προτείνει να διοχετευθεί ένα μέρος της χρηματοδότησης των ΜΜΕ στις ΜΜΕ του τρίτου τομέα.
Πρώτον, δεν υπάρχουν ΜΜΕ του τρίτου τομέα.
Εδώ μιλάμε είτε για τον κερδοσκοπικό είτε για τον μη κερδοσκοπικό τομέα.
Δεύτερον, οι πόροι που υπάρχουν αυτή τη στιγμή για τις ΜΜΕ είναι τόσο πενιχροί, ώστε να μην μπορεί να ωφεληθεί από αυτούς και ο μη κερδοσκοπικός τομέας.
Τρίτον, παρά την ευφορία που μας διακατέχει για τα αποτελέσματα του τρίτου τομέα στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης θα πρέπει να γίνει μία διαφοροποίηση ανάμεσα σε δύο πράγματα.
Ο τομέας αυτός προσφέρει σημαντικές υπηρεσίες στην εργασιακή επανένταξη και στην προώθηση της επιχειρηματικότητας.
Στον συγκεκριμένο τομέα γίνεται κανονικό μάνατζμεντ με την πραγματική έννοια του όρου και συχνά μάλιστα υπό τις πιο δύσκολες συνθήκες.
Θέσεις απασχόλησης που να είναι βιώσιμες και ανεξάρτητες από επιδοτήσεις δημιουργεί όμως κυρίως η ιδιωτική οικονομία και προ πάντων οι ΜΜΕ.
Συμφωνούμε όλοι στο ότι οι ΜΚΟ διαδραματίζουν έναν όλο και πιο σημαντικό ρόλο στη σχέση μεταξύ κράτους και πολίτη. Πρέπει να τις ενισχύσουμε.
Ανάληψη ίδιων ευθυνών και αλληλεγγύη είναι οι κεντρικές αρχές.
Για τον λόγο αυτόν η έκθεση μας βρίσκει σύμφωνους ως Ομάδα του ΕΛΚ, παρόλο που περιέχει μερικά σημεία τα οποία επικρίνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει πληθώρα διαφόρων οργανώσεων στην Ευρώπη, π.χ. στον τομέα του περιβάλλοντος, στον κοινωνικό τομέα, στον συνδικαλιστικό τομέα, τα κινήματα ειρήνης και τα γυναικεία κινήματα, που έχουν συχνά πολύ ενεργά μέλη και πολλές επαφές των μελών τους στο αντίστοιχο κράτος μέλος.
Η στήριξη της δραστηριότητας των οργανώσεων ισοδυναμεί με τη στήριξη πολλών ανθρώπων σ' ολόκληρη την Ευρώπη, οι οποίοι έχουν κίνητρο για να κάνουν κάτι, όπως ακριβώς εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο.
Στηρίζοντας τις δραστηριότητες των σωματείων και των οργανώσεων κάνουμε επίσης κατανοητό το έργο μας στο Κοινοβούλιο και καταδεικνύουμε ότι κάνουμε κάτι περισσότερο από το να ασχολούμαστε μόνο με το εμπόριο και την οικονομία.
Θέλω να τονίσω τρία σημεία.
Πρώτον: η αυξημένη ενίσχυση των οργανώσεων μέσω των διαρθρωτικών ταμείων είναι θετική και το 1 % των πόρων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου είναι καλό.
Δεύτερον: οι δραστηριότητες των οργανώσεων μπορούν να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας· μπορούν να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας στον τριτογενή τομέα.
Δεν θα πρέπει να υπερεκτιμήσουμε αυτή τη δυνατότητα, αλλά είναι υπαρκτή και θα πρέπει να την αξιοποιήσουμε.
Τρίτον, και πλέον σημαντικό, είναι ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε τις ειδικές γνώσεις και το ενεργό ενδιαφέρον των οργανώσεων και των σωματείων εντάσσοντάς τις με έναν φυσιολογικό τρόπο στο νομοθετικό και το λοιπό έργο μας στο Κοινοβούλιο.
Στη Σκανδιναβία έχουμε ένα αρκετά καλό σύστημα παραπεμπτικής διαδικασίας, το οποίο συνεπάγεται ότι, σε σημαντικότερα θέματα, δίνεται στις οργανώσεις και τα σωματεία η δυνατότητα να εκφράζονται τακτικά και να συγκεντρώνονται οι απόψεις τους.
Αυτός είναι ένας καλός τρόπος να αυξηθεί επίσης η κατανόηση για την ΕΕ και το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν όμως κάποια πράγματα, τα οποία νομίζω ότι θα πρέπει να προσεχθούν.
Δεν θα πρέπει να αναμιχθούμε στο εσωτερικό έργο της δραστηριότητας των σωματείων, π.χ. ποιοί θα είναι οι εκπρόσωποί τους.
Κατά την άποψή μου, η παράγραφος 24 αγγίζει αυτό το όριο.
Τέλος, το έργο μας δεν είναι να ρυθμίζουμε και να ελέγχουμε, αλλά να ενθαρρύνουμε και να στηρίζουμε τα σωματεία και τις οργανώσεις.
Αυτη η έκθεση αποτελεί μία καλή αρχή γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου χαρά μπορώ να ταχθώ με το μέρος εκείνων που υποστηρίζουν την έννοια της εθελοντικής συμμετοχής των πολιτών στο έργο ανάπτυξης της κοινότητας.
Είμαστε τυχεροί που έχουμε ανθρώπους που διαθέτουν αφειδώς το χρόνο τους.
Ο ρόλος τους στην κοινωνία δεν αναγνωρίζεται πάντα σε ικανοποιητικό βαθμό, ιδιαίτερα σε μία εποχή όπου η αμοιβή της εργασίας υπολογίζεται γενικά με χρηματικά κριτήρια.
Από τη σκοπιά της ΕΕ και στο πλαίσιο εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τη δυνατότητα και την επιθυμία των πολιτών μας να συμμετάσχουν στο έργο οικοδόμησης των εθνών.
Φέρω το παράδειγμα του προγράμματος LEADER.
Δεδομένης της ευκαιρίας και μίας ευνοϊκής υποδομής της κοινότητας, οι πολίτες της υπαίθρου στην Ευρώπη συμμετέχουν ενεργά σε επιχειρησιακά προγράμματα, δημιουργώντας ευκαιρίες απασχόλησης που είναι τόσο απαραίτητη και συμβάλλοντας στη βιωσιμότητα των αγροτικών κοινοτήτων.
Δεν είναι, ωστόσο, σωστό να παραμένουμε αμέτοχοι δηλώνοντας απλά, ότι είμαστε υπέρ του έργου τους.
Θα πρέπει να μας απασχολήσει όλους η συνεχής μείωση του αγροτικού πληθυσμού, η υποβάθμιση του προφίλ ηλικίας των αγροτών μας και η απειλή που πραγματικά αντιμετωπίζει η παραδοσιακή αγροτική οικογένεια.
Σε τελική ανάλυση, υποτίθεται ότι σκοπός του καθορισμού ενός ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου είναι η επιβίωση των αγροτών.
Με τη νέα τεχνολογία και την εξασφάλιση καλύτερα αμειβόμενων ευκαιριών για τους νέους, ας μην κλείσουμε τα μάτια σε αυτή την πραγματική απειλή.
Δεν μπορούμε, ωστόσο, να γυρίσουμε το χρόνο πίσω, αλλά μέσω προσεκτικά αναπτυγμένων προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένων οργανώσεων όπως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Νέων Γεωργών, στο οποίο ανήκουν πολλές ευρωπαϊκές οργανώσεις και η Macra Na Feirme , η ένωση των νέων αγροτών της χώρας μου, μπορούμε να δημιουργήσουμε την οικονομική και κοινωνική υποδομή που είναι απαραίτητη, προκειμένου να ενθαρρύνουμε και να βοηθήσουμε περισσότερους νέους ανθρώπους να ακολουθήσουν το επάγγελμα του γεωργού ως αξιόπιστη καριέρα.
Θα πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτή την πρόκληση στα πλαίσια της Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις ή ο μη κερδοσκοπικός τομέας, είναι ένας σημαντικός τομέας στην κοινωνία ως φορέας των αξιών, τις οποίες θέλουμε να προασπιστούμε και τις οποίες θέλουμε να ενθαρρύνουμε, δηλαδη την ενεργό συμμετοχή των πολιτών και, κατ' αυτόν τον τρόπο, την επιρροή τους στην εξέλιξη της κοινωνίας.
Αυτό δεν θα πρέπει να ειδωθεί ως υποκατάστατο της κοινής ευθύνης της κοινωνίας, της συλλογικής ευθύνης, αλλά ως συμπλήρωμα.
Είναι ένας τομέας που αναπτύσσεται και στον οποίο δημιουργούνται πολλές νέες θέσεις εργασίας.
Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα επαίσχυντο, το γεγονός ότι τώρα έχουν παγώσει τα κεφάλαια ενίσχυσης του μη κερδοσκοπικού τομέα&#x02D9; ελπίζω ότι θα βρεθεί μια γρήγορη λύση σχετικά.
Πραγματικά, θέλω να στηρίξω την πρόταση της κ. Ghilardotti για ενίσχυση του μη κερδοσκοπικού τομέα σε τοπικό επίπεδο σε ό, τι αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, ώστε να μπορεί να συμμετέχει ως ενεργός εταίρος κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση των συγχρηματοδοτούμενων μέτρων.
Περαιτέρω, θέλω επίσης να λάβουμε υπόψη, ότι στις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τον μη κερδοσκοπικό τομέα μπορούν να υπολογιστούν και οι συνεταιρισμοί, έστω και αν στον κανονισμό τους αναφέρεται ότι προάγουν τα οικονομικά συμφέροντα των μελών τους.
Αυτό το συμφέρον περιορίζεται, ωστόσο, στο να υπάρχει δραστηριότητα και, συνεπώς, δεν πρόκειται για δραστηριότητα που παράγει κέρδος.
Κύριε Πρόεδρε, σε λίγους μήνες τα κράτη μέλη, με την έναρξη ισχύος του ευρώ, θα μιλούν την ίδια νομισματική γλώσσα, και αυτό θα τα βοηθήσει να αναπτυχθούν περισσότερο και μαζί.
Κατά ανάλογο τρόπο, υπάρχει και μία άλλη πλευρά, σχετικά με την οποία θα πρέπει να μιλήσουμε και να δράσουμε μαζί, και είναι αυτή των σωματειακών και συνεταιριστικών δραστηριοτήτων.
Ενώσεις και ιδρύματα, πράγματι, επιτελούν σήμερα, μέσα στο κοινοτικό σενάριο - χρησιμοποιώ τα λόγια της Επιτροπής - έναν σημαντικό ρόλο σε κάθε τομέα της κοινωνικής δραστηριότητας.
Πρέπει συνεπώς να τα αντιμετωπίσουμε με όλο και μεγαλύτερη προσοχή και διάθεση, πρέπει να τα βοηθήσουμε να αναπτύξουν συνεργασίες, να χρησιμοποιήσουν μία κοινή γλώσσα και να ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις των μελών τους, με συλλογικό τρόπο, με σκοπό την δημιουργία ενός ιδανικού περιβάλλοντος στο εσωτερικό του οποίου θα μπορούν να κινούνται για να επιτυγχάνουν τους στόχους εκπροσώπευσης των κλάδων τους.
Όλα αυτά, πέρα από το να προασπίζουν τα κοινωνικά συμφέροντα, μπορούν να δημιουργήσουν σημαντικές ευκαιρίες εργασίας, πολιτιστικής ανάπτυξης, επαγγελματικής κατάρτισης, όπως σωστά υπενθύμισε η εισηγήτρια, την οποία ευχαριστούμε.
Αναμένουμε λοιπόν με προσοχή την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη να αξιολογίσει οριστικά τον ρόλο ενώσεων και ιδρυμάτων, αναγνωρίζοντας μη κερδοσκοπικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις ως σημαντικούς παράγοντες για την κοινή ευρωπαϊκή κοινωνική ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επικροτεί την ανακοίνωση. Είναι της γνώμης ότι η έκθεση της κ. Ghilardotti συμπληρώνει και βελτιώνει την προκείμενη έκθεση.
Θερμά συγχαρητήρια!
Και τα δύο κείμενα περιέχουν ενδιαφέρουσες σκέψεις για τον ρόλο των σωματείων και των ιδρυμάτων σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, αλλά αναφέρεται και η ευρωπαϊκή διάσταση, μεταξύ άλλων στην παραπομπή στην πρόταση σχετικά με το καταστατικό ενός ευρωπαϊκού Σωματείου του 1992.
Η κ. Ghilardotti αποδέχθηκε την παρότρυνση της Ομάδας του ΕΛΚ προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σύμφωνα με την οποία ένας κανονισμός που αφορά το ευρωπαϊκό σωματείο θα πρέπει μελλοντικά να διαφέρει σαφώς από εκείνον που αφορά τις ευρωπαϊκές ανώνυμες εταιρείες.
Ένα καταστατικό ευρωπαϊκών σωματείων δεν πρέπει να συνταχθεί με μονομερή προσανατολισμό σε οικονομικού χαρακτήρα σωματεία. Πρέπει να ανταποκρίνεται και στα σωματεία μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, και να λαμβάνει υπόψη την ιδέα της επικουρικότητας, και της αυτονομίας των σωματείων και των καταστατικών, όπως και την ελευθερία των πολιτών και των σωματείων.
Και με αυτήν την έννοια θα συμφωνήσουμε με την έκθεση Ghilardotti.
Κύριε Πρόεδρε, ο πλουραλισμός των οικονομικών και κοινωνικών εμπειριών και των ίδιων των μορφών διαχείρισης των σχετικών δραστηριοτήτων είναι ένας χαρακτηριστικός πλούτος του μοντέλου ευρωπαϊκής ανάπτυξης, που πρέπει να διαφυλαχτεί.
Η έκθεση της κ. Ghilardotti, σχετικά με τον ρόλο των ιδρυμάτων και των ενώσεων στην Ευρώπη, τονίζει σωστά την ανάγκη αξιοποίησης ολόκληρου του τρίτου τομέα, του λεγόμενου μη κερδοσκοπικού.
Σήμερα μιλάμε για ιδρύματα και ενώσεις, αλλά θα χρειαστεί να μιλήσουμε σύντομα και για οργανώσεις κοινωνικής αλληλεγγύης και συνεταιρισμούς.
Είναι όμως αναγκαίο, το Συμβούλιο να ξεπεράσει την στάση που κράτησε έως τώρα, που ήταν μία στάση αντικειμενικού μποϊκοτάζ του τρίτου τομέα.
Στην Ευρώπη δεν υπάρχει μόνο το κράτος και ο ιδιώτης, αλλά πιο διαρθρωμένες εμπειρίες που δεν μπορούν να αγνοηθούν.
Δεν μπορούμε να μιλάμε για μεταρρύθμιση του κοινωνικού κράτους ή για καινοτομία στην διεθνή συνεργασία χωρίς την συμβολή του κοινωνικού ιδιωτικού τομέα των ιδρυμάτων και των ενώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Ghilardotti, την οποία συγχαίρω θερμά, εξέτασε με εμπεριστατωμένο και πλήρη τρόπο όλα τα προβλήματα που συνδέονται με την προώθηση του ρόλου των ενώσεων και των ιδρυμάτων.
Όλες οι αξιολογήσεις που εκφράστηκαν στην έκθεση είναι ευρέως αποδεκτές: πρώτα απ' όλα η ανάγκη μιας αληθινής ρύθμισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο του μη κερδοσκοπικού τομέα, ενός πολύτιμου τομέα που σε αυτήν την ιστορική φάση βιώνει μια εκπληκτική άνθηση, ακριβώς γιατί ήταν ο μόνος ικανός να καλύψει το κενό που άφησε η κρίση των κρατικών συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας, στην παροχή των κοινωνικών υπηρεσιών.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε παρά να συμμεριζόμαστε τις διεκδικήσεις που περιέχονται στην έκθεση: πρώτον, την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού καταστατικού, που να εγγυάται στο φαινόμενο των σωματείων την αναγνώριση ενός καλά καθορισμένου νομικού καθεστώτος, που να προστατεύει και να ενθαρρύνει τις δραστηριότητες που επιτελεί. Δεύτερον, σίγουρους και σαφείς κανόνες, υπό νομοθετικούς και φορολογικούς όρους, και ιδιαίτερα την επανεξέταση του ΦΠΑ, και, τέλος, κατάλληλους χρηματοδοτικούς πόρους.
Μόνο έτσι, μόνο μέσω της σιγουριάς του δικαίου και της αναγνώρισης του ρόλου του, ο μη κερδοσκοπικός τομέας θα μπορέσει να επιτελέσει στο μέγιστο, όπως προτείνει και η Συνθήκη του Αμστερνταμ, τον πολύτιμο ρόλο ανάπτυξης της αλληλεγγύης και της κοινωνικής συμμετοχής.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να ξεκινήσω εκφράζοντας την ικανοποίηση της Επιτροπής για το ενδιαφέρον που εξεδήλωσαν γι' αυτό το έγγραφο το ευρύ κοινό, οι εθνικοί φορείς, οι οργανώσεις του τομέα αλλά και τα ίδια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Θέλω να υπογραμμίσω τη γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και αυτή της Επιτροπής των Περιφερειών, που εξέφρασαν μια σαφή βούληση να στηρίξουν την ανάπτυξη των σωματείων και των ιδρυμάτων.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στην κυρία Ghilardotti και στους κυρίους Cot και Wolf για το ανοιχτό πνεύμα με το οποίο αντιμετώπισαν το θέμα, επιδεικνύοντας ενδιαφέρον για όλες τις δραστηριότητες που διεξάγουν ή προβλέπουν να δρομολογήσουν οι οργανώσεις του τομέα της κοινωνικής οικονομίας.
Η Επιτροπή, από την ημέρα της υποβολής της ανακοίνωσής της και σε συνεργασία με τους εκπροσώπους των σωματείων και ιδρυμάτων, δρομολόγησε ένα σχέδιο δράσης με στόχο την έμπρακτη εφαρμογή των συμπερασμάτων της, αποβλέποντας στην αξιοποίηση του δυναμικού των εν λόγω σωματείων και ιδρυμάτων, αλλά επίσης με σκοπό τον εντοπισμό των δυσκολιών που έπρεπε να ξεπεραστούν, ώστε οι φορείς αυτοί να μπορέσουν να διαδραματίσουν υπό καλύτερους όρους το ρόλο τους, όσον αφορά την προάσπιση των συμφερόντων των Ευρωπαίων πολιτών.
Είναι πράγματι γεγονός, ότι τα σωματεία και τα ιδρύματα που δραστηριοποιούνται σε όλους τους τομείς της οικονομικής και κοινωνικής ζωής, πολύ συχνά διαθέτουν μεγάλη οικονομική εξουσία και προσφέρουν σημαντικό αριθμό θέσεων απασχόλησης.
Οι περισσότερες οργανώσεις του τομέα της κοινωνικής οικονομίας είναι εταιρείες, με την ευρεία έννοια της λέξεως.
Και σε αρκετές περιπτώσεις είναι συγκροτημένες ως εταιρείες εναλλακτικής μορφής, λειτουργώντας βάσει παραδοσιακών οικονομικών και κοινωνικών προτύπων.
Αυτός άλλωστε είναι και ο λόγος που μας οδήγησε στο να συμπεριλάβουμε και τον τομέα της κοινωνικής οικονομίας στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Τόνωση του Επιχειρηματικού Πνεύματος στην Ευρώπη».
Δεν θα μιλήσω εδώ για τα συμπεράσματα και τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην παρούσα ανακοίνωση.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να αναφέρω τις δράσεις που έχουμε προωθήσει από τότε που αυτή εγκρίθηκε, προσπαθώντας ταυτόχρονα να απαντήσω στα ζητήματα που έθιξαν οι κυρίες και οι κύριοι βουλευτές, και ειδικότερα οι εισηγητές.
Ένα σημαντικό ζήτημα, από το οποίο συναρτώνται πολλά άλλα, είναι αυτό που αφορά το καταστατικό του ευρωπαϊκού σωματείου.
Κατανοώ τη δυσαρέσκειά σας για το γεγονός ότι δεν σημειώθηκαν θετικά βήματα σε αυτό το θέμα.
Είμαι όμως σε θέση να διαβεβαιώσω το Σώμα, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Cot, πως η Επιτροπή έλαβε μια σειρά πρωτοβουλιών με σκοπό την επίτευξη των επιθυμητών προόδων.
Και παρ' ότι το τελευταίο Συμβούλιο, που συνεδρίασε στις 4 Ιουνίου, παρέπεμψε το θέμα στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων και στην αυστριακή Προεδρία, πρέπει να επισημανθεί, ότι οι διαπραγματεύσεις στους κόλπους του Συμβουλίου βρίσκονται ήδη σε προχωρημένο στάδιο και ότι ελήφθησαν υπόψη αρκετές από τις ανησυχίες που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαστε λοιπόν πεπεισμένοι ότι, πριν από το τέλος του έτους, θα υπάρξουν θετικές εξελίξεις, ιδίως σε ό, τι αφορά - επαναλαμβάνω - το καταστατικό των σωματείων.
Θα ήθελα στη συνέχεια, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να προχωρήσω σε επισκόπηση των προόδων που σημειώθηκαν σχετικά με τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην ανακοίνωσή μας.
Πρώτον, έχουν πραγματοποιηθεί ή πρόκειται να πραγματοποιηθούν εθνικές διασκέψεις.
Σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη, το αντικείμενο αυτών των διασκέψεων θα είναι η παρούσα ανακοίνωση.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή διοργανώνει μια σειρά συναντήσεων εμπειρογνωμόνων επί θεμάτων που σχετίζονται με τη σημερινή και τη μελλοντική πορεία των σωματείων και των ιδρυμάτων, ανάμεσα στα οποία υπογραμμίζω τα εξής: τις σχέσεις του τομέα με τους δημόσιους φορείς, την ανάγκη άντλησης πληροφοριών και καλύτερης επίγνωσης του τομέα, μια πτυχή που αναδείχθηκε περίτρανα στο 6ο Συνέδριο Κοινωνικής Οικονομίας που πραγματοποιήθηκε πριν από λίγες μέρες, ή ακόμη τις δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας από μεριάς των σωματείων και των ιδρυμάτων.
Η Επιτροπή συμφωνεί, ότι δεν έχει αναπτυχθεί πλήρως η δυναμική του τομέα της κοινωνικής οικονομίας, όσον αφορά τη διατήρηση και διαρκή δημιουργία θέσεων εργασίας, καθώς και την εγκαθίδρυση των ενδεδειγμένων υπηρεσιών, ώστε να ανταποκριθούμε στις νέες ανάγκες.
Ζητούμε από τα κράτη μέλη να προσδώσουν τη δέουσα προσοχή στην εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών στον τομέα της απασχόλησης.
Επιδιώκουμε ταυτόχρονα να διαδώσουμε ευρέως τα αποτελέσματα των πειραματικών έργων που συγκαταλέγονται στο κεφάλαιο "Τριτογενής Τομέας και Απασχόληση» κατά τρόπο, ώστε όλοι να αποκομίσουν οφέλη από αυτές τις εμπειρίες.
Και άλλα θέματα προβλέπονται επίσης να τεθούν προς συζήτηση, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνονται η χρήση του ευρώ και η διεύρυνση, ένα θέμα που υπογραμμίστηκε ιδιαίτερα από την κ. Ghilardotti.
Ένας τρίτος τομέας με τον οποίον ασχολούμαστε, αφορά τις δράσεις που θα μπορούσαμε να δρομολογήσουμε απευθείας στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Με στόχο να υπάρξουν θετικά βήματα διαλόγου και συνεργασίας ανάμεσα στην Ένωση και τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις, συστάθηκε η Συμβουλευτική Επιτροπή Συνεταιρισμών, Οργανώσεων Αλληλοβοηθείας, Σωματείων και Ιδρυμάτων.
Από την άλλη, δύο φορές το χρόνο η Επιτροπή συνεδριάζει με την Ευρωπαϊκή Πλατφόρμα των ΜΚΟ, ενώ έχει συγκροτηθεί μια νέα ομάδα εμπειρογνωμόνων, που έρχεται να διαδεχθεί την προγενέστερη επιτροπή των σοφών, με στόχο την επανεξέταση του προβλεπόμενου από τη Συνθήκη καθεστώτος των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων, ούτως ώστε να προχωρήσει σε συστάσεις για ανάπτυξη δράσεων σε κοινοτικό επίπεδο, όπου θα συμπεριλαμβάνεται ενδεχομένως και ένας χάρτης κοινωνικών δικαιωμάτων.
Είμαστε σύμφωνοι στο ότι χρειάζεται ακόμη να γίνουν πολλά.
Πράγματι, είναι ουσιαστικό να προβούμε σε επανεξέταση της κατάστασης και να εξεύρουμε τον κατάλληλο τρόπο, ώστε να αναπτύξουμε τον κοινωνικό διάλογο σε όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Είναι αναγκαίο να διασφαλίσουμε μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στη μέγιστη ευελιξία και τη συμμετοχή, από τη μια, και την απόλυτη διαφάνεια και συνοχή, από την άλλη, αποφεύγοντας κατ' ανάγκην την υπερβολική γραφειοκρατία και την καθιέρωση περίπλοκων πλαισίων.
Η κυρία Ghilardotti και ο κύριος Wolf τονίζουν ειδικότερα τις δυσκολίες που συναντούν πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις για τη συνεργασία τους με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Με ιδιαίτερη ευχαρίστηση διαπιστώνω, ότι οι νέες προτάσεις σχετικά με το Κοινωνικό Ταμείο συνιστούν ένα σημαντικό βήμα προόδου προς την κατεύθυνση της καλύτερης και ευκολότερης πρόσβασης των μη κυβερνητικών οργανώσεων στους πόρους αυτού του ταμείου.
Θα ήθελα επίσης να σας ενημερώσω, ότι τα πορίσματα της έρευνας που διενεργήθηκε από τη Γενική Διεύθυνση V, στην οποία αναφέρονται τα σημεία 2 και 3 της υπό συζήτηση πρότασης ψηφίσματος, ενδιαφέρουν αποκλειστικά τα διάφορα εσωτερικά τμήματα αυτής της Γενικής Διεύθυνσης και δεν αφορούν τις σχέσεις της Επιτροπής, συνολικά, με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Τέλος, διαβάζοντας αυτό το ψήφισμα, δεν μπόρεσα να μην παρατηρήσω το περιεχόμενο του σημείου 19 που έχει τίτλο "Διεύρυνση και εξωτερικές σχέσεις», όπου δεν γίνεται καμία αναφορά στις χώρες ΑΚΕ.
Θα ήθελα, γι' αυτό, να υπενθυμίσω στο Σώμα, ότι η αξιοποίηση του τομέα της κοινωνικής οικονομίας έχει νευραλγική σημασία για την αναπτυξιακή πολιτική, κάτι που εκφράζεται ξεκάθαρα στην εντολή που μόλις ενέκρινε το Συμβούλιο για έναρξη διαπραγματεύσεων για τις μελλοντικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν έχουμε επομένως καθήσει με σταυρωμένα τα χέρια.
Σκοπεύουμε να συνεχίσουμε να καταβάλλουμε προσπάθειες, ώστε να αναγνωριστεί στα σωματεία και τα ιδρύματα ο ρόλος που τους ανήκει σε τοπικό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.
Θα επιθυμούσα, κλείνοντας, να ευχαριστήσω γι' άλλη μια φορά τους εισηγητές, παρέχοντάς τους ταυτόχρονα τη διαβεβαίωση, ότι θα λάβουμε σοβαρά υπόψη μας τις προτάσεις και τις παρατηρήσεις τους.
Είμαι σίγουρος ότι θα έχουμε κάθε υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο σύνολο των δράσεων που θα προωθήσουμε προς όφελος των οργανώσεων του τομέα της κοινωνικής οικονομίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Χρόνος εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0229/98) του κ. Chanterie, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής, όσον αφορά τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την Οδηγία για το χρόνο εργασίας (COΜ(97)0334 - C4-0434/97)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η προστασία της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στον χώρο εργασίας σύμφωνα με το άρθρο 118Α της Συνθήκης, αποτελεί κατ' εξοχήν κοινωνική υπόθεση όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να παίξει τον ρόλο της και επομένως έχει ευθύνες.
Το γεγονός ότι πρόκειται για κινούμενο χώρο εργασίας, δεν αλλάζει τίποτα στο δικαίωμα των εργαζομένων επί ενός ασφαλούς και υγιούς εργασιακού περιβάλλοντος.
Και το ωράριο εργασίας αποτελεί όντως θέμα ασφάλειας και υγείας, όπως αποφάνθηκε και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σε μια απόφαση του 1996.
Το 1993 η Ευρωπαϊκή Ενωση εξέδωσε μια οδηγία με ρυθμίσεις για ημερήσιες και εβδομαδιαίες ώρες ανάπαυσης, για τις εβδομαδιαίες ώρες εργασίας, για τις ετήσιες άδειες, για τα διαλείμματα, για τη νυκτερινή έργασια και την εργασία σε βάρδιες.
Οι ελάχιστες προδιαγραφές ήσαν μάλλον χαμηλές και ο αριθμός των εξαιρέσεων ήταν μάλλον υψηλός.
Επιπλέον, και με πρωτοβουλία του Συμβουλίου, αποκλείστηκε εντελώς μια σειρά τομέων και δραστηριοτήτων από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Αυτό ισχύει για τους εξειδικευόμενους ιατρούς, ισχύει για δραστηριότητες στη θάλασσα, τόσο στην αλιεία όσο και στον τομέα του off shore , ισχύει για τις μεταφορές: οδικές, αεροπορικές, θαλάσσιες, σιδηροδρομικές και πλωτές μεταφορές.
Όσοι εργάζονται σε αυτές τις δραστηριότητες και τομείς, ακόμα και σαν υπάλληλοι σε γραφείο ή σαν εργάτες σε βιοτεχνία, στερούνται της ευρωπαϊκής ρύθμισης του ωραρίου εργασίας.
Κάτι τέτοιο δεν είναι αποδεκτό· το συνειδητοποίησε τότε και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και προανήγγειλε μια πρωτοβουλία, την Λευκή Βίβλο, η οποία είδε επιτέλους το φώς της ημέρας μετά από τέσσερα χρόνια και για την οποία συζητούμε σήμερα.
Στη Λευκή Βίβλο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατέγραψε την κατάσταση του ωραρίου εργασίας στους τομείς και δραστηριότητες που αποκλείστηκαν τότε από την οδηγία και αφορούν συνολικά έξι περίπου εκατομμύρια εργαζομένους, εκ των οποίων τα πέντε εκατομμύρια εργάζονται στο μη κινούμενο σκέλος των εν λόγω τομεών και δραστηριοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να συμεριληφθούν τώρα αυτοί οι μη κινούμενοι εργαζόμενοι στην εφαρμογή της οδηγίας και να συμπεριληφθούν επίσης, αλλά εν μέρει μόνο, οι κινούμενοι εργαζόμενοι, δηλαδή μόνο για τα εξής θέματα: για την ετήσια άδεια, για τον ετήσιο χρόνο εργασίας, για κατάλληλες ώρες ανάπαυσης και για ιατρικό έλεγχο σε περίπτωση νυκτερινής εργασίας.
Τα υπόλοιπα και ας πούμε πιο σημαντικά θέματα, όπως ο ελάχιστος χρόνος ανάπαυσης και ο μέγιστος χρόνος εργασίας και λοιπά, θα πρέπει να ρυθμισθούν ανά τομέα.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων όμως, της οποίας είμαι ο εισηγητής, επιθυμεί να προσπαθήσουμε πρώτα να συμπεριληφθούν οι αποκλεισμένοι τομείς και δραστηριότητες όσο γίνεται περισσότερο στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Διότι όπως είπα, η υπάρχουσα οδηγία περιέχει ένα άρθρο, το άρθρο 17, το οποίο επιτρέπει αρκετές εξαιρέσεις, οπότε υπάρχουν κατ' αρχήν αρκετές δυνατότητες να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα και η ανταγωνιστικότητα των διαφόρων δραστηριοτήτων και τομέων.
Εάν προκύψει ότι για ορισμένους υποτομείς αυτό δεν αρκεί, τότε η κοινωνική επιτροπή δέχεται να προβλεφθεί μια τομεακή ρύθμιση, κατά προτίμηση βάσει συμφωνιών των κοινωνικών εταίρων και εφόσον αυτό δεν είναι δυνατόν, βάσει μιας πρωτοβουλίας της ιδίας της Επιτροπής.
Εδώ η Επιτροπή ζητά από τους κοινωνικούς εταίρους να γίνουν στις μικτές επιτροπές ουσιαστικές διαπραγματεύσεις, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο νομίζουμε ότι μπορεί να ληφθεί υπόψη καλύτερα η ιδιαιτερότητα των καταστάσεων.
Σας δίνω το παράδειγμα των οδηγών φορτηγών αυτοκινήτων, οι οποίοι εκτός από τις ώρες οδήγησης, πρέπει να ασοληθούν και με άλλες δραστηριότητες, όπως η φόρτωση και η εκφόρτωση, θέμα που μέχρι τώρα δεν συμπεριελήφθη στη ρύθμιση για τις ώρες εργασίας.
Συνειδητοποιούμε ότι από μόνη της, μια οδηγία δεν αρκεί.
Πρέπει να ενσωματωθεί στην εθνική νομοθεσία, πρέπει να παρακολουθείται, χρειάζονται ελέγχοι και κυρώσεις.
Πάντως πρέπει να υπάρξει ρύθμιση σε ευρωπαϊκό πλαίσιο, διότι τα προβλήματα τίθενται διασυνοριακά και αφορούν τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Θα ήθελα να σχολιάσω χωριστά τη θέση των εξειδικευομένων ιατρών.
Αρχίζω παραθέτοντας μία από τις πολλές μαρτυρίες.
Παραθέτω λοιπόν: "Από την Παρασκευή το πρωί μέχρι τη Δευτέρα το βράδυ κοιμήθηκα πέντε ώρες και είχα δύο νυκτερινές βάρδιες στα επείγοντα περιστατικά.
Σε όλο αυτό το διάστημα δεν είδα κρεβάτι μπροστά μου και δεν κέρδισα φράγκο.
Κυκλοφορούσα σαν υπνοβάτης, αλλά την ημέρα έκανα κιόλας μια εγχείρηση.»
Τέλος της παράθεσης.
Ποιος από μας θα ήθελε να εργάζεται υπό τέτοιες συνθήκες και κυρίως: ποιος από μας θα ήθελε να υποστεί εγχείρηση από κάποιον σε τέτοια κατάσταση; Κι όμως αυτά συμβαίνουν και μάλλον πιο συχνά από όσο νομίζουμε.
Οι εξειδικευόμενοι ιατροί γίνονται αντικείμενα εκμετάλλευσης πέρα από κάθε όριο του αποδεκτού και αυτό θέτει σε κίνδυνο ανθρώπινες ζωές.
Τις ζωές των ασθενών, αλλά και των ιδίων των εξειδικευομένων ιατρών, οι οποίοι εξαιτίας του υπερφορτωμένου ωραρίου εργασίας τους προκαλούν δυστυχήματα όπου θρηνούμε νεκρούς διότι αποκοιμώνται στο αυτοκίνητό τους.
Εξάντληση, νευρικές κρίσεις, καρδιακές προσβολές και αυτοκτονίες δεν αποτελούν επινοήσεις, αλλά πραγματικότητα.
Το να αποκλεισθούν οι εξειδικευόμενοι ιατροί από την οδηγία για το ωράριο εργασίας, είναι καθαρά εγκληματικό.
Να κάνουν εγχειρήσεις, να υποστούν οι άλλοι εγχειρήσεις μετά από δεκάδες ώρες σχεδόν αδιάκοπης υπερεσίας, είναι σαν να παίζεις κορώνα-γράμματα την ανθρώπινη ζωή.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε μια τέτοια κατάσταση.
Υπάρχουν μάλιστα δύο χώρες οι οποίες, σαν το Βέλγιο άλλωστε, δεν έχουν καν εθνική ρύθμιση.
Όλοι εκείνοι που άκουσα, ζήτησαν να ληφθούν μέτρα επειγόντως.
Η υπάρχουσα οδηγία αποτελεί το σωστό πλαίσιο για μια τέτοια πρωτοβουλία και καλώ τις ιατρικές οργανώσεις, το ιατρικό συμβούλιο και τον υπουργό δημόσιας υγείας να επέμβουν δραστήρια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, περιμένουμε στο άμεσο μέλλον μια νομοθετική πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ώστε να μπορέσει το Κοινοβούλιο να την διεκπεραιώσει πριν τη λήξη της εντολής του.
Κύριε Πρόεδρε, σας συγχαίρω για την ανάληψη της προεδρικής έδρας.
Έχω στη διάθεσή μου τρία λεπτά, αλλά θα χρειαζόμουν πολύ περισσότερο χρόνο για να αναφερθώ λεπτομερειακά σε όλες τις περιπλοκές και δυσκολίες του τομέα της αλιείας.
Θα ήθελα ασφαλώς να συγχαρώ τον κ. Chanterie για τον όγκο του έργου που επιτέλεσε, προσπαθώντας να συμβιβάσει στο σύνολό τους τις λεπτές διαφορές και ιδιαιτερότητες των διαφορετικών τομέων που εξαιρούνται.
Κατ' αρχάς, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε, ότι υπήρχαν κάποιοι λόγοι που οδήγησαν στην εξαίρεση αυτών των τομέων.
Πρώτον, ένας από αυτούς ήταν ο περίπλοκος χαρακτήρας τους.
Δεύτερον, όσον αφορά την αλιεία, υπάρχει μία βαθιά ριζωμένη καχυποψία για τις Βρυξέλλες από πολλές απόψεις, ενώ εκδηλώνεται έντονη αντίθεση στην όλη ιδέα του να επιβάλλεται στους αλιείς πότε να κοιμηθούν ή τί να κάνουν όταν βρίσκονται στη θάλασσα.
Οι ίδιοι αισθάνονται ότι μόλις βρεθούν στη θάλασσα, θα πρέπει να είναι κύριοι του πλοίου και της μοίρας τους.
Υπάρχει μία βαθιά ριζωμένη ενστικτώδης εχθρότητα απέναντι σε κάθε είδους οδηγία των Βρυξελλών για τους αλιείς.
Ο καθορισμός ενός μέγιστου αριθμού ωρών απασχόλησης θα πρέπει να αντιπαραβληθεί με το γεγονός, ότι μερικές χώρες επιβάλλουν μέγιστο όριο ημερών, γεγονός που περιορίζει τις ώρες εργασίας ενός αλιέα σε χώρες όπου αυτό εφαρμόζεται, για παράδειγμα στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Συνεπώς, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη όλες οι απόψεις σχετικά με τις ημέρες παραμονής στη θάλασσα, ή το γεγονός ότι κάποιες ώρες ύπνου είναι απαραίτητες.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου στα ακριβή όρια του πεδίου εφαρμογής μίας τέτοιας οδηγίας.
Αυτή ήταν η αιτία της έντονης συζήτησης που έλαβε χώρα στην Επιτροπή Αλιείας.
Θα μπορούσα ίσως να απευθύνω το ερώτημα στον κ. Pinheiro, ο οποίος, επειδή κατάγεται από την Πορτογαλία, γνωρίζει πολύ καλά τον τρόπο οργάνωσης της αλιείας.
Πολλοί αλιείς έχουν ανεξάρτητες οικογενειακές επιχειρήσεις, άλλοι είναι αλιείςμέτοχοι, ενώ πολλοί που απασχολούνται στον τομέα της αλιείας δεν είναι εργαζόμενοι με την έννοια που εμείς το αντιλαμβανόμαστε.
Πρόκειται άραγε να ενταχθούν οι αλιείς στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας; Αν όχι, τότε θα εξαιρεθεί η πλειοψηφία όσων απασχολούνται στον τομέα της αλιείας στην Ευρώπη, ακόμη και μετά από την έγκριση μίας τέτοιας πρότασης ψηφίσματος.
Τα βασικά ερωτήματα είναι τα ακόλουθα: ποιό είναι το πεδίο εφρμογής και ποιά είναι τα άτομα που απασχολούνται στον τομέα της αλιείας; Ο κ. Chanterie άφησε ίσως με τις παρατηρήσεις του κάποια περιθώρια ευελιξίας λέγοντας "να υπαχθούν όσο το δυνατόν πληρέστερα», αλλά θα πρέπει να μάθουμε την άποψη της Επιτροπής.
Υπάρχει τεράστια διαφορά ανάμεσα σε έναν στόλο που ταξιδεύει στην ανοιχτή θάλασσα - σε αυτή την περίπτωση οι αλιείς απασχολούνται συνεχώς επί μήνες από μία εταιρεία - και σε μία μικρή βάρκα από τη Γαλικία ή την Αδριατική που έχει οργανωθεί σε οικογενειακή ή συνεταιρική βάση ή, στην τελευταία περίπτωση, σε ανθρώπους που, ακολουθώντας την παράδοση, βγαίνουν το βράδυ για ψάρεμα.
Όλοι τους φοβούνται ότι θα θεσπιστούν ρυθμίσεις και θα τους επιβληθούν αυστηροί περιορισμοί.
Θα πρέπει λοιπόν να ξέρουμε ποιοί συμπεριλαμβάνονται.
Πώς μπορείς να πεις στους αυτοαπασχολούμενους να κάνουν διακοπές; Θα ήθελα να ακούσω την απάντηση σε αυτό.
Και αν η απάντηση είναι ότι δεν μπορείς να τους πεις κάτι τέτοιο επειδή έχουν εξαιρεθεί, τότε πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι μιλάμε για ένα πολύ μικρό κομμάτι της βιομηχανίας σαν σύνολο.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ, αφορά την έννοια της εταιρικής σχέσης.
Κάτι τέτοιο είναι πολύ δύσκολο σε ορισμένες περιπτώσεις, όπου δεν υπάρχουν αντιπροσωπευτικά σωματεία των εργαζομένων, επειδή αυτοί είναι αυτοαπασχολούμενοι.
Είναι πολύ δύσκολο να περιμένετε από μία χώρα να πετύχει τη σύναψη συμφωνίας ανάμεσα στις ενώσεις και τους εργοδότες, τη στιγμή που δεν υπάρχουν τέτοιοι εταίροι.
Σε αυτή την περίπτωση η κατάσταση είναι κάπως κίβδηλη.
Θα πρέπει να υπάρχει ειλικρίνεια κατά τις διαβουλεύσεις.
Αυτές θα πρέπει να αφορούν εκείνους που πηγαίνουν για ψάρεμα, στους οποίους θα πρέπει να δώσουμε το δικαίωμα πλήρους συμμετοχής προτού καταλήξουμε σε κάτι.
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να κατηγορηθούν οι Βρυξέλλες για μία ακόμη φορά, ότι ενδιαφέρονται περισσότερο για τη γραφειοκρατία παρά για τα μπαρμπούνια.
Κύριε Πρόεδρε, πέντε χρόνια μετά από τη θέσπιση της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας, είναι επιτακτική ανάγκη να επανεξετάσουμε το πρόβλημα των τομέων που έχουν εξαιρεθεί.
Είναι λυπηρό να έχουν από την αρχή εξαιρεθεί τόσοι μισθωτοί από την εφαρμογή της οδηγίας αυτής.
Ιδιαίτερα στον τομέα των οδικών μεταφορών, με σοβαρές συνέπειες για την υγεία των εργαζομένων και για την οδική ασφάλεια.
Μέσα από πολλές κοινωνικές συγκρούσεις αναδείχθηκε η αυξανόμενη αντίδραση στις απάνθρωπες συνθήκες εργασίας, ιδιαίτερα στον τομέα αυτόν.
Υπάρχουν πράγματι ιδιαιτερότητες στον τομέα των μεταφορών, καθώς επίσης και ανάγκη ανάπαυσης, ελεύθερου χρόνου, σεβασμού των βιολογικών ρυθμών των μισθωτών.
Η υπάρχουσα ρύθμιση στον τομέα των οδικών μεταφορών επιτρέπει διάρκεια οδήγησης 56 ωρών την εβδομάδα αλλά ακόμη και αυτό δεν τηρείται.
Είναι κοινωνική ανάγκη αλλά και οικονομική ανάγκη να βελτιωθεί η ρύθμιση αυτή, να ελεγχθεί αποτελεσματικά όπως το ζήτησαν η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, προκειμένου να καταπολεμηθεί ο αθέμιτος ανταγωνισμός και το κοινωνικό ντάμπινγκ, ιδιαίτερα από τη στιγμή που έχουν τεθεί σε εφαρμογή οι ενδομεταφορές.
Χαίρομαι, γιατί και οι δύο επιτροπές ζήτησαν την τροποποίηση του Κανονισμού αριθ. 38/20 προς την κατεύθυνση της μείωσης του χρόνου εργασίας και οδήγησης.
Ως προς το σημείο αυτό, πρέπει να συμπεριληφθεί στον χρόνο εργασίας το χρονικό διάστημα φόρτωσης, εκφόρτωσης καθώς επίσης και ο χρόνος αναμονής.
Τέλος, επιθυμώ να εκφράσω τη θλίψη μου για το γεγονός, ότι οι μετακινούμενοι εργαζόμενοι δεν συμπεριελήφθησαν στην οδηγία αυτή, με περιοριστικές και διαπραγματεύσιμες παρεκκλίσεις, όπως πρότεινα ως συντάκτρια.
Αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ισχυρό μήνυμα υπέρ της κοινωνικής Ευρώπης, η οποία δυστυχώς απουσιάζει.
Η έγκριση της έκθεσης Chanterie μπορεί τουλάχιστον να αποτελέσει τη βάση για ισότιμες διαπραγματεύσεις, που βρίσκονται σε εξέλιξη σε ορισμένους τομείς που έχουν εξαιρεθεί.
Δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς, ότι οι μισθωτοί τους οποίους αφορά το ζήτημα αυτό, θα πρέπει να συνεχίσουν να προβάλλουν τις διεκδικήσεις για επαρκή χρόνο ανάπαυσης, για χρόνο απόλαυσης της ζωής τους, απέναντι στα φιλελεύθερα δόγματα του ελεύθερου ανταγωνισμού, ο οποίος καταπατά τα πιο στοιχειώδη δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να σας συγχαρώ για την πρώτη σας σύνοδο στην έδρα του Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου.
Συγχαρητήρια αξίζει επίσης ο κ. Chanterie.
Έχει εκπονήσει μία έκθεση που είναι και ακριβοδίκαιη και ισορροπημένη. Χρειάστηκε αρκετό χρόνο για τη σύνταξη αυτής της έκθεσης, επειδή διέφεραν οι απόψεις ανάμεσα στην επιτροπή του και σε άλλες επιτροπές, απόψεις που έχουμε μόλις ακούσει.
Είναι πολύ δύσκολο να επιβάλετε απόψεις για το χρόνο εργασίας σε τόσους πολλούς παραγωγικούς κλάδους.
Παραγωγικές ομάδες για τις οποίες ισχύει η οδηγία, είναι οι εργαζόμενοι στις υπεράκτιες βιομηχανίες εξόρυξης πετρελαίου και αερίου, οι εργαζόμενοι του αλιευτικού τομέα, όσοι απασχολούνται στον τομέα των μεταφορών, όπως για παράδειγμα οι εργαζόμενοι στην εσωτερική ναυσιπλοΐα και στις σιδηροδρομικές μεταφορές, καθώς και οι πιλότοι και τα πληρώματα των αεροπορικών εταιρειών.
Για όλους αυτούς χρησιμοποιείται ο όρος μετακινούμενοι εργαζόμενοι, στα πλαίσια της εν λόγω οδηγίας.
Αυτή διέπει επίσης τους ειδικευόμενους γιατρούς, όχι όμως όσους παρέχουν υπηρεσίες εφημερίας.
Για αυτές τις περιπτώσεις ισχύουν τα αντισταθμιστικά μέτρα που περιλαμβάνονται στην αρχική οδηγία για το χρόνο εργασίας.
Ωστόσο, με το να ενταχθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας εκείνοι που είναι μη μετακινούμενοι εργαζόμενοι και απασχολούνται σε γραφεία, εξυπηρετώντας τους μετακινούμενους εργαζόμενους, θα διορθωθεί αυτό που θεωρήθηκε λάθος της προηγούμενης οδηγίας για το χρόνο εργασίας από την οποία είχαν εξαιρεθεί.
Κάτι τέτοιο θα πρέπει να είναι ευπρόσδεκτο.
Οι δυσκολίες που προέκυψαν αρχικά ξεπερνιούνται τώρα λόγω συμφωνιών ανάμεσα στους κοινωνικούς εταίρους.
Αυτό θα πρέπει να αναγνωριστεί και αξίζουν συγχαρητήρια εκείνοι που δυσκολεύονταν μέχρι τώρα να συζητήσουν.
Προηγουμένως δεν υπήρχαν ρυθμίσεις για αυτό.
Συνεπώς, η προστασία της υγείας και τα υψηλά επίπεδα ασφαλείας αποτελούν τώρα για πρώτη φορά θέματα συζήτησης για πολλούς από αυτούς τους εργαζόμενους, χάρη μόνο και μόνο στον κοινωνικό διάλογο.
Αξίζουν συγχαρητήρια και οι δύο Επίτροποι, ο κ. Flynn και ο κ. Kinnock.
Αυτό που είναι σημαντικό να θυμόμαστε είναι, ότι πρόκειται για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας. Ίσως μάλιστα να άρμοζε περισσότερο να πούμε, ότι σκοπός είναι να "θέσουμε ένα τέρμα στους θανάτους εν ώρα εργασίας».
Αν εξετάσουμε τα στατιστικά στοιχεία, θα διαπιστώσουμε ότι το 20 % όλων των τροχαίων, στα οποία εμπλέκονται βαριά φορτηγά αυτοκίνητα, οφείλονται στην κούραση που νιώθουν οι οδηγοί.
Δεν σκοτώνονται μόνο οι οδηγοί αυτών των φορτηγών, αλλά και οι οικογένειες που επιβαίνουν στα άλλα οχήματα με τα οποία αυτοί συγκρούονται.
Είναι πολύ σημαντικό να διευθετηθεί αυτό το ζήτημα.
Όπως έχει επίσης τονίσει ο κ. Chanterie σε ό, τι αφορά την ειδίκευση των γιατρών, προκειμένου να είναι υποφερτά τα ωράρια εργασίας τους και να μας προσφέρουν αυτοί τις καλύτερες δυνατές υπηρεσίες, θα πρέπει να κάνουμε όλοι ό, τι μπορούμε για να πιέσουμε τις κυβερνήσεις μας να μειώσουν το ωράριο εργασίας αυτών των επαγγελματιών, έτσι ώστε να μην επηρεάζονται οι διαγνώσεις και οι αντιδράσεις τους με τρόπο που μας στερεί τα βέλτιστα οφέλη που θα μπορούσαμε να έχουμε από την εκπαίδευσή τους.
Σκοπός είναι να σταματήσουμε τους θανάτους εν ώρα εργασίας.
Οι συνέπειες που θα έχει κάτι τέτοιο έχουν αναγνωριστεί στην Ιαπωνία και αναγνωρίζονται τώρα στην Ευρώπη.
Ανυπομονούμε να υποβληθεί την προσεχή χρονιά σχετική πρόταση οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώ με τα θερμά μου συγχαρητήρια για την ανάδειξή σας ως Αντιπροέδρου, έτσι ώστε να μπορείτε να προεδρεύετε σήμερα.
Δεύτερον, ευχαριστώ θερμά τον Raf Chanterie, ο οποίος επιτέλεσε με την παρούσα έκθεση ένα έξοχο έργο.
Διετύπωσε κατευθυντήριες γραμμές και, όπως επισήμανε και ο συνάδελφος κ. Skinner, αυτό δεν ήταν καθόλου εύκολο, διότι από όλες τις πλευρές προέβαλλε ο καθένας τα δικά του.
Παρά ταύτα, ο εισηγητής επεξεργάστηκε κατευθυντήριες γραμμές με σωστή θεωρητική βάση και συγχρόνως πολύ πρακτικές - πιο πρακτικές από αυτές που μας παρουσίασε η Επιτροπή.
Αφενός μεν συγχαίρω την Επιτροπή που συνέχισε επί τόσο καιρό τις προσπάθειές της να εξεύρει λύσεις για τους διάφορους πολύ δύσκολους τομείς, αφετέρου δε μας προβλημάτισε το γεγονός ότι οι δύο αρμόδιες Γενικές Διευθύνσεις πολύ δύσκολα συνεννοήθηκαν για ορισμένα θέματα και ασφαλώς αυτό δεν βοήθησε στο να επισπευθούν τα πράγματα.
Νομίζω όμως ότι τελικά η Επιτροπή βρήκε τον σωστό δρόμο.
Σε γενικές γραμμές η Λευκή Βίβλος είναι καλή, αλλά με τα όσα θέσαμε τώρα επί τάπητος συμπληρώθηκε προς το καλύτερο.
Η σκέψη του εισηγητή να διαχωρισθούν πρώτα οι μη μετακινούμενοι εργαζόμενοι και να εντάσσονται όσο γίνεται περισσότερο στο πεδίο εφαρμογής της σημερινής οδηγίας, αποτελεί πολύ καλή ιδέα, διότι προσφέρει το πρόσθετο πλεονέκτημα της ενίσχυσης του κοινωνικού διαλόγου.
Αποδείχθηκε ήδη ότι σε ορισμένους τομείς επιτυγχάνεται τώρα συμφωνία ενώ στο παρελθόν κάτι τέτοιο δεν ήταν δυνατόν.
Εδώ θεωρώ πολύ λυπηρό το γεγονός ότι δεν επετεύχθη ακόμα το ίδιο για την αλιεία.
Μπορεί ο καθένας να πει το μακρύ του και το κοντό του για το πόσο δύσκολα είναι τα πράγματα, αλλά εάν οι ίδιοι δεν μπορούν να τα βρουν, η θέση τους ασφαλώς δεν ενισχύεται.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να ακολουθήσει και η αλιεία τα όσα ήδη επιτεύχθηκαν σε άλλους τομείς.
Αυτές ήσαν οι κύριες παρατηρήσεις μου.
Νομίζω ότι έχουμε μπροστά μας μια πολύ καλή έκθεση και ότι πρέπει να συνεχίσουμε σε αυτόν τον δρόμο.
Ελπίζω λοιπόν να την αποδεχθεί η Επιτροπή όπως έχει.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω κι εγώ τον εισηγητή κ. Chanterie για την έκθεσή του.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά προσεγμένη έκθεση, στην οποία ερευνήθκε σε βάθος ποια νομική βάση θα ήταν η καλύτερη και η πιο αποδοτική για το χρόνιο πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τις επιστολές και τις αιτήσεις ακρόασης, ιδίως για το θέμα του χρόνου εργασίας και του χρόνου ανάπαυσης.
Όπως επισήμαναν και μερικοί άλλοι συνάδελφοι, σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις υπάρχει κίνδυνος και για τους άλλους ανθρώπους, εάν άτομα που δεν είχαν αρκετές ώρες ανάπαυσης αναλαμβάνουν την ευθύνη να οδηγούν αεροπλάνο ή αυτοκίνητο, ή να εργάζονται στην περίθαλψητης υγείας.
Οι συνέπειες μπορεί να είναι μεγάλες, όχι μόνο για την ασφάλεια των ίδιων των εργαζομένων αλλά και για την ασφάλεια τρίτων.
Είναι κρίμα που Επιτροπή δραστηριοποιήθηκε και εκπόνησε τη Λευκή Βίβλο κάπως αργά, μετά από πιέσεις του Κοινοβουλίου. Τέλος πάντων, εδώ είναι και συμφωνώ με τους συναδέλφους ότι συμπληρώθηκε σωστά με την έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και ιδίως με το έργο του κ. Chanterie.
Τώρα πρέπει να μετατρέψουμε τις προτάσεις το ταχύτερο δυνατόν σε δεσμευτική νομοθεσία.
Εδώ οι κοινωνικοί εταίροι έχουν να παίξουν τον δικό τους ρόλο. Τους καλώ λοιπόν να συνεχίσουν και να ολοκληρώσουν το συντομότερο δυνατόν τις διαβουλεύσεις τους για τους συγκεκριμένους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, στηρίζω την πρόταση του κ. Chanterie να ζητηθεί από την Επιτροπή να υποβάλει μία πρόταση τροποποίησης της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας.
Όπως είπαν και άλλοι, είναι απολύτως απαράδεκτο να αποκλείονται περίπου 6 εκατομμύρια εργαζόμενοι από αυτό που ονομάζουμε θεμελιώδεις κανόνες σχετικά με τον χρόνο εργασίας.
Εκτός αυτού, πρόκειται για εργαζόμενους οι οποίοι απασχολούνται σε τομείς, όπου πραγματικά απαιτείται να είναι ξεκούραστοι και να έχουν πάρει την ετήσια άδειά τους, ώστε να μπορούν να εκτελέσουν κατά έναν ασφαλή τρόπο τα καθήκοντα της εργασίας τους· πρόκειται για άτομα τα οποία εργάζονται π.χ. στον τομέα των μεταφορών, στις σιδηροδρομικές και αεροπορικές συγκοινωνίες, αλλά επίσης και για ειδικευόμενους γιατρούς.
Αυτοί που απασχολούνται σε αυτούς τους τομείς έχουν την ίδια ακριβώς ανάγκη ανάπαυσης, ύπνου και διακοπών όπως εμείς οι "κανονικοί άνθρωποι».
Πράγματι, θεωρώ ότι, η τήρηση αυτών των βασικών κανόνων, όσον αφορά τον χρόνο εργασίας και τις διακοπές, συγκαταλέγεται στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Νομίζω ότι η παράγραφος αριθ. 11 της έκθεσης Chanterie είναι πολύ σημαντική.
Εκεί αναφέρεται ότι, η μελλοντική νομοθεσία δεν πρέπει να υπονομεύσει τις περιφερειακές ή τοπικές συλλογικές συμβάσεις εργασίας που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη και οι οποίες παρέχουν υψηλότερα επίπεδα κοινωνικής προστασίας από τα προβλεπόμενα από την Επιτροπή.
Θέλω πραγματικά να συγχαρώ τον κ. Chanterie για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Chanterie για την εξαιρετική και ισορροπημένη έκθεσή του.
Το ανέφεραν και άλλοι συνάδελφοι πριν από εμένα: περίπου έξι εκατομμύρια εργαζόμενοι εξαιρούνται σήμερα από την οδηγία για τον χρόνο εργασίας, εκ των οποίων τριάμισυ εκατομμύρια απασχολούνται στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Τι ευαισθησία! Αρκεί να σκεφτούμε τις απεργίες που παρέλυσαν τη Γαλλία και ένα τμήμα της Ευρώπης την περασμένη χρονιά.
Για μια ακόμη φορά, οι οπαδοί του φιλελευθερισμού έβαλαν την άμαξα μπροστά από τα βόδια.
Η πλήρης ελευθέρωση στον τομέα των οδικών μεταφορών, από την 1η Ιουλίου 1998, προωθείται δίχως να προηγηθεί καμία φορολογική και κοινωνική εναρμόνιση.
Δεν έχει προβλεφθεί κανένα προστατευτικό κιγκλίδωμα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή την επονομαζόμενη κοινωνική πολιτική, σε ένα τόσο επιβαρυμένο τομέα όπου οι μικρές επιχειρήσεις δυσκολεύονται να επιβιώσουν, επιχειρήσεις για τις οποίες η ελευθέρωση πολύ συχνά σημαίνει θάνατο.
Κατηγορώ συνεπώς ορισμένες κυβερνήσεις, ότι ηθελημένα επέλεξαν αυτό το νομικό κενό, ώστε να απαλλαγούν από ορισμένα κοινωνικά κεκτημένα που κατακτήθηκαν με σκληρούς αγώνες στον τομέα αυτόν.
Ζητώ, συνεπώς, οι Ευρωπαίοι οδηγοί να έχουν από δω και στο εξής αμοιβόμενες ώρες αναμονής, ετήσιες άδειες, ίδιες για όλους.
Εύχομαι επίσης, αν και μπορεί να γίνει αποδεκτή κάποια ελαστικότητα, οι ετήσιες ώρες εργασίας να μειωθούν, με μέσο όρο 35 ωρών εργασίας εβδομαδιαίως.
Αν αυτό δεν εφαρμοσθεί, είναι απαραίτητο ένας οδηγός ο οποίος πραγματοποιεί μια μεταφορά στο εσωτερικό ενός κράτους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να σέβεται πλήρως την κοινωνική νομοθεσία του κράτους αυτού.
Θεωρώ, ότι ως προς την εναρμόνιση, πρέπει να ξεκινήσουμε από την αρχή και να αποφασίσουμε πρώτα για τις ημέρες και τις ημερομηνίες κατά τις οποίες μπορούν να γίνεται διακίνηση βαρέων φορτίων στους δρόμους και στους αυτοκινητοδρόμους της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης, προκειμένου να απαλλαγούμε από την ασάφεια που επικρατεί σήμερα.
Είναι το πρώτο σταθερό βήμα προς την οικοδόμηση της Ευρώπης των οδικών μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ για την εκλογή σας σε αυτή την ιδιαίτερα σημαντική θέση.
Η Επιτροπή χαιρετίζει την έκθεση του κ. Chanterie.
Εκτιμούμε επίσης το επίπονο έργο που έχουν επιτελέσει τρεις επιτροπές, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και η Επιτροπή Αλιείας.
Είναι πολύ μεγάλη ιστορία, αλλά έχει σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος.
Θα ήθελα απλά να σας υπενθυμίσω κάποια γεγονότα του παρελθόντος.
Το 1993, όταν εγκρίθηκε η οδηγία για το χρόνο εργασίας, το Συμβούλιο αποφάσισε να εξαιρέσει κάποιους τομείς και δραστηριότητες από το πεδίο εφαρμογής της, και ειδικότερα τους τομείς αεροπορικών, σιδηροδρομικών, οδικών, θαλάσσιων, ποτάμιων και λιμναίων μεταφορών, την αλιεία, άλλες θαλάσσιες δραστηριότητες και τις δραστηριότητες των ειδικευόμενων ιατρών.
Εκείνη την εποχή ο κ. Chanterie ήταν εισηγητής.
Η Επιτροπή ανέλαβε "να λάβει το ταχύτερο δυνατόν τις κατάλληλες πρωτοβουλίες υπέρ των διαφορετικών τομέων που είχαν εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής.
Το προπαρασκευαστικό έργο για την υλοποίηση αυτών των πρωτοβουλιών έχει αναληφθεί στα πλαίσια των μικτών τομεακών επιτροπών για τους ενεχόμενους τομείς, όπου υπάρχουν».
Κατ' αναλογία, ζητήσαμε από κάθε μικτή επιτροπή στους πέντε τομείς μεταφορών και στον τομέα θαλάσσιας αλιείας να υποβάλουν προτάσεις σε ό, τι αφορά τον τρόπο εναρμόνισης των αρχών της οδηγίας για το χρόνο εργασίας στο δικό τους χώρο εργασίας.
Έχουμε επίσης κανονίσει να διεξαχθούν τεκμηριωμένες μελέτες πάνω στη ρύθμιση του χρόνου εργασίας σε ό, τι αφορά τον επονομαζόμενο κλάδο των "λοιπών θαλάσσιων δραστηριοτήτων» και τους εκπαιδευόμενους γιατρούς.
Έχει σημειωθεί μεν κάποια πρόοδος στους περισσότερους τομείς, αλλά δεν είναι αρκετή. Για αυτό πέρυσι η Επιτροπή αποφάσισε να δημοσιεύσει τη Λευκή Βίβλο, όπου αναπτύσσεται πώς σκοπεύουμε να προχωρήσουμε.
Στη Λευκή Βίβλο, εξετάσαμε τις πιθανές επιλογές και καταλήξαμε υπέρ μίας διαφοροποιημένης προσέγγισης, όπως την ονομάσαμε.
Στη συνέχεια, αυτή η προσέγγιση επικυρώθηκε στο δεύτερο στάδιο διαβουλεύσεων που εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 31 Μαρτίου.
Μέσω της διαφοροποιημένης προσέγγισης επιδιώκουμε να κάνουμε διάκριση μεταξύ των δραστηριοτήτων που μπορούν να καλυφθούν από την οδηγία για το χρόνο εργασίας και εκείνων που απαιτούν ειδικά μέτρα.
Προτείνουμε, συνεπώς, μία προσέγγιση με τρεις στόχους.
Κατ' αρχάς, όπως αναφέρεται στην πρόταση του ψηφίσματός σας, στην παράγραφο 1, οι μη μετακινούμενοι εργαζόμενοι θα πρέπει να τύχουν πλήρους προστασίας σε επίπεδο ωρών εργασίας και να ενταχθούν ως εκ τούτου πλήρως στο πεδίο εφαρμογής της Οδηγίας 93/104.
Προτείνουμε να γίνει αυτό.
Δεύτερον, όπως λέτε στην παράγραφο 2 του ψηφίσματός σας, οι μετακινούμενοι εργαζόμενοι θα πρέπει επίσης να τύχουν πλήρους προστασίας σε επίπεδο ωρών εργασίας και θα πρέπει ως εκ τούτου να ενταχθούν, όσο το δυνατόν πληρέστερα, στο πεδίο εφαρμογής της Οδηγίας 93/104.
Στο ψήφισμά σας συμφωνείτε με την Επιτροπή, ότι υπάρχει συγκεκριμένη ανάγκη να δοθούν σε όλους τους μετακινούμενους εργαζόμενους και σε εκείνους που ασχολούνται σε άλλες δραστηριότητες, όπως στη θάλασσα, εγγυήσεις επαρκούς ανάπαυσης και μέγιστου αριθμού ωρών εργασίας ετησίως, όπως επίσης να επεκταθούν σε αυτούς οι διατάξεις της οδηγίας που αφορούν τις 4 εβδομάδες ετήσιας άδειας μετ' αποδοχών και την αξιολόγηση της υγείας όσων εργάζονται τη νύχτα.
Τρίτον, η Επιτροπή δήλωσε ότι, πρότεινε να θεσπιστεί ή να τροποποιηθεί ειδική νομοθεσία για κάθε τομέα ή δραστηριότητα σχετικά με το χρόνο εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης των κινούμενων εργαζομένων.
Για μία ακόμη φορά αυτό σκοπεύουμε να κάνουμε και είμαστε ικανοποιημένοι που έχουμε την υποστήριξή σας σε αυτό το θέμα.
Προς ικανοποίησή μου αναφέρω ότι, ως αποτέλεσμα αυτών των πρωτοβουλιών έχουν διεξαχθεί σοβαρές συζητήσεις σε όλους σχεδόν τους κύριους τομείς, ειδικά αφού εκδόθηκε το έγγραφο του δεύτερου γύρου διαβουλεύσεων.
Συνεπώς, τρέφουμε πολλές ελπίδες, ότι θα επιτευχθεί συμφωνία σε πολλούς τομείς.
Ξέρω ότι μερικοί από εσάς ανησυχούν για τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύουμε να προχωρήσουμε.
Οι προθέσεις μας φαίνονται σαφέστατα στον πίνακα μετά την παράγραφο 1.4 της αιτιολογικής έκθεσης του ψηφίσματός σας.
Οι μη κινούμενοι εργαζόμενοι θα καλύπτονται από πρόταση τροποποίησης της οδηγίας για το χρόνο εργασίας, στο πεδίο εφαρμογής της οποίας θα ενταχθούν και οι εκπαιδευόμενοι γιατροί.
Με άλλες τροπολογίες θα εξασφαλιστούν τα βασικά επίπεδα προστασίας για τους κινητούς εργαζομένους και για εκείνους που ασχολούνται με άλλες θαλάσσιες δραστηριότητες, σχετικά με την ετήσια άδεια μετ' αποδοχών, τον ετήσιο χρόνο εργασίας, τις επαρκείς περιόδους ανάπαυσης και την αξιολόγηση της υγείας όσων εργάζονται τη νύχτα.
Όλα αυτά θα πραγματοποιηθούν μέσω τροποποίησης της οδηγίας για το χρόνο εργασίας, δυνάμει του Αρθρου 118(α) της Συνθήκης της ΕΕ.
Οι αυτοαπασχολούμενοι αλιείς δεν καλύπτονται από αυτή την οδηγία.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή πιστεύει ότι, θα πρέπει να ισχύσουν για όλους τους εργαζομένους ελάχιστες προδιαγραφές προστασίας της υγείας και της ασφάλειας σε ό, τι αφορά το χρόνο εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των αλιέων μετόχων, δηλαδή των μελών πληρωμάτων αλιευτικών σκαφών, που παίρνουν ως αμοιβή ένα μερίδιο από τα έσοδα του σκάφους.
Σε αυτές τις προδιαγραφές θα πρέπει ασφαλώς να ληφθεί υπόψη η ειδική φύση του τομέα της θαλάσσιας αλιείας.
Θα είναι πολύ πιο εύκολο να υποβληθούν τέτοιες προτάσεις αν και οι δύο πλευρές συμμετάσχουν πλήρως στην εκπόνησή τους.
Τέταρτον, δυνάμει των βασικών διατάξεων σε περίπτωση που συναφθεί συμφωνία ανάμεσα στους κοινωνικούς εταίρους πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 1998 και αν το ζητήσουν τα συμβαλλόμενα μέρη, η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση για γνωμοδότηση του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας για την κοινωνική πολιτική.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα υποβάλει συμπληρωματικές προτάσεις ώστε να εφαρμοστούν, για παράδειγμα, ανάλογες διατάξεις για τους αυτοαπασχολούμενους οδηγούς.
Αν οι κοινωνικοί εταίροι δεν καταφέρουν να καταλήξουν σε κάποια συμφωνία πριν τις 30 Δεκεμβρίου 1998, η Επιτροπή θα εκπονήσει πρόταση για μία οδηγία σχετικά με το χρόνο εργασίας των μετακινούμενων εργαζομένων σε διαφορετικούς τομείς.
Σε αυτή την οδηγία θα ληφθούν πλήρως υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων, στα οποία θα έχουν καταλήξει μέχρι τότε οι εταίροι.
Τέλος, οι συνάδελφοί μου, κύριοι Padraig Flynn και Neil Kinnock, αισιοδοξούν ότι θα καταθέσουν τις κατάλληλες προτάσεις εντός του τρέχοντος έτους.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ μέρους τους για τη σημερινή σας υποστήριξη.
Ανυπομονούμε να έχουμε τη συνεχή υποστήριξή σας στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Θεμιτό εμπόριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0198/98) του κ. Fassa, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με το θεμιτό εμπόριο με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο αντιπροσωπεύει, χωρίς αμφιβολία, μία από τις πιο σημαντικές μορφές ενίσχυσης στην ανάπτυξη που έχει δημιουργηθεί κατά τα τελευταία χρόνια.
Ξεκινώντας κάπως αθόρυβα και στην συνέχεια με πρωτοβουλίες καθαρά εθελοντικής φύσης, μετατράπηκε σήμερα σε μία απόλυτα αξιοσέβαστη ηθική και εμπορική πραγματικότητα.
Για τον λόγο αυτόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολήθηκε πολλές φορές με αυτό, πρώτα με τον κ. Van Putten και έπειτα με τον μακαρίτη συνάδελφο κ. Alex Langer.
Οι σκοποί της παρούσας πρότασης ψηφίσματος και της σχετικής έκθεσης είναι βασικά δύο: πρώτον, η παροχή κριτηρίων που να επιτρέπουν να καθοριστεί με σαφή και ακριβή τρόπο τι είναι το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο, για να το ξεχωρίσουμε από αυτό που δεν είναι τέτοιο. Δεύτερον, ο καθορισμός της ανάγκης ύπαρξης ενός κοινού σήματος για το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο και της αρχής, ότι οι οργανισμοί πιστοποίησης δρούν ανεξάρτητα από αυτούς που ασχολούνται με την εισαγωγή και την πώληση των προϊόντων.
Από την πρώτη άποψη, ιδιαίτερα, η παράγραφος 10 του μηχανισμού καθορίζει, με υπερβολική σαφήνεια, δέκα κριτήρια, ένα είδος δεκάλογου - εάν μου επιτρέπεται να εκφραστώ έτσι - του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου.
Αυτά τα κριτήρια είναι: απευθείας αγορές, δίκαιη τιμή, πληρωμή προκαταβολών, απουσία μονοπωλίων στην εισαγωγή ή στην πώληση, διαφάνεια στις τιμές, σταθερές και μακροπρόθεσμες σχέσεις με τους παραγωγούς, παραγωγικές συνθήκες που να σέβονται τις συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, καμία διάκριση μεταξύ ανδρών και γυναικών, καμία χρησιμοποίηση της εργασίας παιδιών, σεβασμός του περιβάλλοντος, σεβασμός της ανάπτυξης και ενθάρρυνση της αυτονομίας των εντόπιων πληθυσμών.
Καθορίστηκε έτσι μία σειρά κριτηρίων, αρκετά ακριβής αλλά καθόλου αυστηρή, κατά την γνώμη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, εκτός από εκείνη του εισηγητή, που καταγράφει την υπαρκτή πραγματικότητα αυτού που ήδη σήμερα είναι δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο και προσφέρει μία ευρεία προστασία στον καταναλωτή.
Για αυτό, σχετικά με αυτό παίρνω το θάρρος να εκφράσω την αντίθετη γνώμη μου στην τροπολογία που παρουσίασε η κ. Maij-Weggen, της οποίας όμως αναγνωρίζω την δέσμευση και την αρμοδιότητα στον τομέα αυτό, η οποία πιστεύω ότι οδηγεί σε ελάχιστα αποδεκτές συνέπειες.
Εντοπίζω εδώ δύο από αυτές: πρώτον, τα κριτήρια, όπως προτάθηκαν από την τροπολογία, προκύπτουν πιο αόριστα και πιο αποδυναμωμένα από αυτά που περιείχε η πρόταση ψηφίσματος που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας. Δεύτερον, από την τροπολογία προκύπτει, ότι ο σεβασμός αυτών των κριτηρίων πρέπει να υφίσταται μόνο στην περίπτωση ενίσχυσης στους οργανισμούς και στους παραγωγούς του δίκαιου και αλληλέγγου εμπορίου από την πλευρά της Επιτροπής.
Εγώ πιστεύω, αντίθετα, ότι αυτά τα κριτήρια πρέπει - όπως είναι στο αρχικό κείμενο του ψηφίσματος - να είναι σεβαστά πάντοτε και οπωσδήποτε και όχι μόνο στην περίπτωση ενισχύσεων από την Επιτροπή και αυτό για την προστασία πρώτα απ' όλα, όχι μόνο του παραγωγού αλλά και του καταναλωτή. Διαφορετικά, οποιοδήποτε προϊόν θα μπορούσε αυθαίρετα, πέρα από την περίπτωση ενίσχυσης της Επιτροπής, να ορίζεται ως δίκαιο και αλληλέγγυο κατά την βούληση αυτού που το παράγει, το εισάγει ή το μεταπουλά.
Δεν υπάρχει τέλος φόβος, ότι η στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο θα αντιτεθεί, όπως ορισμένοι συμπέραναν, στους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Δεν μπορώ παρά να θυμίσω, ότι ο Γενικός Διευθυντής του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ανακοίνωσε στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, ότι υπάρχουν συμβατά με τον ΠΟΕ μέσα, χάρη στα οποία οι κυβερνήσεις μπορούν να υποστηρίξουν το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο, υπό τον όρο ότι δεν δημιουργούν διακρίσεις μεταξύ των αναπτυσσόμενων χωρών, και ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου προβλέπει την λήψη ειδικών συμπληρωματικών μέτρων για την στήριξη των αναπτυσσόμενων χωρών και ότι θα πρέπει να διασαφηνιστούν στην συνέχεια κατά τον επόμενο γύρο των διαπραγματεύσεων.
Η ένταξη του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου στο μεγάλο κύκλωμα του παγκόσμιου εμπορίου θα είναι ακριβώς αυτό που θα καταστήσει όλο και πιο επίκαιρο και αξιόπιστο το απόφθεγμα, σύμφωνα με το οποίο αυτή η αξιέπαινη δραστηριότητα εκτελέστηκε έως σήμερα: Trade, not aid .
Κύριε Πρόεδρε, η ολοένα και μεγαλύτερη σημασία που αποδίδεται στον τομέα του δίκαιου εμπορίου, καθιστά πιο επιτακτική την ανάγκη να αξιολογηθούν, τώρα, σωστά από την Ευρωπαϊκή Ένωση οι θεσμικές και οικονομικές της ρυθμίσεις όσον αφορά αυτό τον τομέα.
Στην έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας γίνεται ένας αριθμός σημαντικών προτάσεων από αυτή τη σκοπιά.
Κατά τον ίδιο τρόπο, ωστόσο, οποιαδήποτε αξιολόγηση της επιτυχίας του δίκαιου εμπορίου, θα πρέπει να στοχεύει στην ενσωμάτωση των στοιχείων και αρχών του δίκαιου εμπορίου στις ίδιες τις αναπτυξιακές πολιτικές, καθώς και τις πολιτικές που σχετίζονται με το εμπόριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο μέλλον.
Με γνωμοδότησή της η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχει αποφασίσει να εστιάσει την προσοχή της σε αυτές τις αρχές.
Κατά εντυπωσιακό τρόπο, δίνεται ώθηση στους τοπικούς παραγωγούς με ένταξή τους στο δίκτυο του δίκαιου εμπορίου.
Αυτό τους δίνει την ευκαιρία να γίνουν ανταγωνιστικοί και ενισχύει, σε γενικές γραμμές, τις παραγωγικές τους ικανότητες.
Καθώς αυτός είναι ένας από τους κύριους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα πλαίσια της αναπτυξιακής της πολιτικής και της πολιτικής που σχετίζεται με το εμπόριο, η εμπειρία του δίκαιου εμπορίου είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Τα στοιχεία που ακολουθούν, αποτελούν τη βάση της προσέγγισης του δίκαιου εμπορίου και θα πρέπει να αποτελέσουν εξ' ίσου τη βάση της προσέγγισης της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά το εμπόριο με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τα στοιχεία αυτά είναι: άμεση πρόσβαση στις ευρωπαϊκές αγορές, δίκαιες τιμές και σταθερότητα εσόδων - το γεγονός ότι οι οργανισμοί δίκαιου εμπορίου προκαταβάλλουν μέρος της τιμής είναι πολύ σημαντικό για τους μικρούς παραγωγούς, που μπορούν στη συνέχεια να αγοράσουν τα μέσα παραγωγής και να περάσουν ίσως μία ολόκληρη περίοδο σοδειάς, χωρίς να χρειαστεί να καταφύγουν σε δανειστές - τέλος, ανατροφοδότηση και αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, έτσι ώστε να αποκτήσουν οι παραγωγοί εμπιστοσύνη σε ένα εμπορικό σύστημα το οποίο αρχικά θεωρούσαν ιδιαίτερα περίπλοκο.
Αυτή η προσέγγιση, που αποτελεί τη βάση του δίκαιου εμπορίου, αίρει τα εμπόδια που υπάρχουν όσον αφορά το εμπόριο για τους παραγωγούς στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εκεί που η προσέγγιση του δίκαιου εμπορίου δεν έχει πετύχει και παραμένουν αναποτελεσματικές οι πολιτικές και τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι στο να συνδέσει τους διάφορους μηχανισμούς, στο πλαίσιο μιας πιο ολοκληρωμένης και συνεκτικής προσπάθειας, υπέρ των τοπικών παραγωγών, δεδομένου ότι αντιμετωπίζουν πολλά εμπόδια στην προσπάθειά τους να πωλήσουν τα προϊόντα τους στις ευρωπαϊκές αγορές.
Τέλος, συνοψίζοντας, το δίκαιο εμπόριο έχει πολλές επιχειρηματικές ωφέλειες και αποτελεί μία έννοια, τους στόχους και τη θεωρητική βάση της οποίας θα πρέπει να προσπαθήσουμε να ενσωματώσουμε στις ευρύτερες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να προωθήσουμε στον παγκόσμιο στίβο του εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, το κίνημα του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου με τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι τώρα πια μία χειροπιαστή και σημαντική πραγματικότητα, που αποκτά μία ουσιαστική σημασία σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.
Πολύς δρόμος έχει γίνει από τότε, τέσσερα και πλέον χρόνια, που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση του μακαρίτη Alexander Lander.
Θα ήθελα να θυμίσω, ότι ο γενικός στόχος, στον οποίο εντάσσονται οι δράσεις του δίκαιου εμπορίου, είναι να επιτύχουμε να διορθώσουμε και να αρχίσουμε να τροποποιούμε εκείνη την πολύ πιο σταθερή πραγματικότητα του διεθνούς εμπορίου, που είναι εξαιρετικά άδικη απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Το δίκαιο εμπόριο είναι συνεπώς ένα βασικό μέσο διόρθωσης και μετατροπής των πιο αντίξοων δυναμικών του παγκόσμιου εμπορίου, που ξέρει να χρησιμοποιεί τους μηχανισμούς του ίδιου του εμπορίου για να προωθήσει μία μεγαλύτερη συνειδητοποίηση των αδικιών στις σχέσεις Βορρά-Νότου, αλλά και για να αρχίσει να δοκιμάζει καινοτόμους πρακτικές.
Οι στόχοι της βιώσιμης και συμμετοχικής ανάπτυξης βρίσκουν μία πρώτη τους επιβεβαίωση στο δίκαιο εμπόριο, δίνοντας εγγυήσεις στους παραγωγούς στις φτωχές χώρες, σεβόμενοι το περιβάλλον και προωθώντας πιο προοδευτικά οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα.
Το κίνημα του δίκαιου εμπορίου στην Ευρώπη είχε, κατά τα τελευταία χρόνια, μία σταθερή ανάπτυξη. Αναπτύχθηκαν τα καταστήματα και τα σημεία πώλησης των προϊόντων δίκαιου εμπορίου τα οποία έχουν τώρα πια πρόσβαση, σε μερικές περιπτώσεις, και στους μεγάλους διανομείς, εμπλέκοντας εκατομμύρια καταναλωτές.
Στο μεταξύ, οργανώθηκαν δίκτυα εμπορίας και προώθησης των προϊόντων δίκαιου εμπορίου και διευρύνθηκε η δράση άμεσης στήριξης στους παραγωγούς.
Στην έκθεση που ψηφίζουμε σήμερα, και για την οποία θέλω να συγχαρώ τον κ. Fassa, ζητάμε οι αρχές και οι πρακτικές του δίκαιου εμπορίου, πέρα από το να είναι μόνο μια μαρτυρία, να ξεκινήσουν να αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των γενικότερων πολιτικών συνεργασίας στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στηρίζουμε με μεγάλη πεποίθηση τα κριτήρια που εκτέθηκαν στην παράγραφο 10 της έκθεσης - εξαιτίας αυτού πιστεύουμε ότι αυτό το μέρος της έκθεσης δεν πρέπει να τροποποιηθεί από την ψήφο του Σώματος - και ζητάμε, κυρίως, να υπάρξει, από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και γενικά των κοινοτικών θεσμικών οργάνων - μία συνολική προσέγγιση στα ζητήματα του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απαιτούμε μία ειδική ανακοίνωση της Επιτροπής, επικεντρωμένη σε τέσσερα βασικά στοιχεία: πρώτον, την ένταξη των αρχών των πρακτικών του δίκαιου εμπορίου στις γενικότερες πολιτικές συνεργασίας διεθνούς εμπορίου.
Δεύτερον, τον προσδιορισμό ειδικών και ισχυρότερων των σημερινών μέσων στήριξης σε μερικά προγράμματα που συνδέονται με το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο. Τρίτον, έναν ορισμό των κριτηρίων για τα οποία θα μπορούν συγκεκριμένα προϊόντα να ορίζονται ως δίκαιο εμπόριο ή παραγόμενα σύμφωνα με το δίκαιο εμπόριο.
Τέταρτον, η ανάπυξη του πολιτικού διαλόγου με τους παράγοντες του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου.
Από την άποψη αυτή χρειάζεται να κάνουμε και έναν συλλογισμό.
Υπάρχουν προτάσεις, στην έκθεση που πρόκειται να εγκρίνουμε, για την αύξηση της κοινοτικής στήριξης στα προγράμματα δίκαιου εμπορίου, όχι μόνο για την εκπαιδευτική πτυχή, έστω και σημαντική, της ανάπτυξης, αλλά και όσον αφορά την άμεση στήριξη στις οργανώσεις των παραγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, παρά το γεγονός ότι η χώρα μου, η Ισπανία, άργησε 20 χρόνια μέχρι να εφαρμόσει το δίκαιο εμπόριο, τα τελευταία πέντε χρόνια η προσφυγή σε αυτό αυξήθηκε κατά 100 %.
Επιπλέον, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τον εισηγητή, υπάρχουν 800.000 παραγωγοί στις χώρες του τρίτου κόσμου που ασκούν αυτό το εμπόριο, πρέπει να επισημάνουμε τη σπουδαιότητα αυτού του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου.
Εμείς συμφωνούμε πλήρως με τον εισηγητή ότι, τα κριτήρια στα οποία πρέπει να ανταποκρίνεται αυτό το εμπόριο πρέπει να είναι οι άμεσες αγορές, οι δίκαιες τιμές, η διαφάνεια, ο σεβασμός προς τους εργασιακούς κανόνες, η μη προσφυγή στην παιδική εργασία και η τήρηση των περιβαλλοντικών κανόνων.
Πιστεύουμε όμως ότι, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορεί να αποτελέσει έναν διαφορετικό τρόπο ανάπτυξης.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να υποστηρίξει οικονομικώς και πολιτικώς τις πρωτοβουλίες που αρχίζουν από χαμηλά, αλλά που μπορούν να αποτελέσουν μια εναλλακτική λύση για μια άδικη, μη αλληλέγγυη κοινωνία που θα θεμελιώνεται στην εμπορική λογική.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι, τώρα συζητάμε για το δίκαιο εμπόριο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στη δράση που έχουν αναπτύξει οι οργανώσεις βάσης τα τελευταία 10-15 χρόνια.
Οφείλεται στο ότι οργανώσεις με ιδεολογικά κίνητρα κατέδειξαν, ότι μέσω μιας συγκεκριμένης πολιτικής μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει την αγορά για να προάγει μια κοινωνικά και περιβαλλοντικά υπεύθυνη παραγωγή, αλλά και κέρδη για τους μικροπαραγωγούς στις αναπτυσσόμενες χώρες. Πρόκειται για μια εμπειρία σημαντικότατη.
Φυσικά θα στηρίξουμε την αειφόρο παραγωγή στις αναπτυσσόμενες χώρες, τόσο για το δικό μας συμφέρον, όσο και για το συμφέρον των αναπτυσσόμενων χωρών.
Όμως δεν θα επιμείνουμε να απαιτείται, παραδείγματος χάρη, κοινοτική εναρμόνιση της σήμανσης.
Ευσταθεί ότι ένα διεθνές σήμα καθιστά ευκολότερο στους καταναλωτές να προσανατολιστούν στην αγορά, όμως έτσι που είναι η κατάσταση σήμερα έχουμε σήματα, όπως το Max Havelaar, που χαίρουν μεγάλης αναγνώρισης και εμπιστοσύνης από τους καταναλωτές.
Αν αντικατασταθούν από ένα κοινοτικό σήμα, θα γυρίσουμε την εξέλιξη αυτή κατά πολλά χρόνια πίσω.
Πρέπει να δούμε την πείρα που έχουν αποκομίσει οι οργανώσεις απονομής σημάτων.
Παρ' όλο που για πολλά χρόνια τώρα προσπαθούν να βρουν ένα κοινό σήμα, δεν το έχουν ακόμα καταφέρει.
Αυτό δεν οφείλεται στην έλλειψη βούλησης, αλλά ακριβώς στο ότι τα υπάρχοντα σήματα έχουν ενσταλαχθεί στη συνείδηση των καταναλωτών.
Είμαι της άποψης, ότι τα πλεονεκτήματα τού να έχουμε ένα κοινό σήμα, κάθε άλλο παρά αντισταθμίζουν αυτούς τους κινδύνους.
Η έκθεση Fassa αναφέρει, ότι η ΕΕ πρέπει να εργαστεί για τη δημιουργία κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων, καθώς και για να ενσωματωθούν στο σύστημα της ΠΟΕ.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με αυτό.
Όμως δεν αρκεί.
Πρέπει να απαιτήσουμε να υπάρξουν δυνατότητες να θεσπίσουμε ειδικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα που πληρούν τα κριτήρια.
Δεν υπάρχει τέτοια δυνατότητα σήμερα.
Χωρίς σαφή πίεση δεν θα υπάρξει δυνατότητα ούτε και στο μέλλον.
Η ΕΕ πρέπει να στηρίξει μια παραγωγή στις αναπτυσσόμενες χώρες, που θα δείχνει ευαισθησία στο περιβάλλον και στην ευημερία των ανθρώπων, αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτόν τον ευγενή σκοπό για να συγκεντρωποιήσουμε το έργο που κάνουν διάφορες οργανώσεις σε όλη την Ευρώπη.
Οι άνθρωποι που εργάζονται στο δίκαιο εμπόριο σήμερα γνωρίζουν τα προβλήματα.
Πρέπει να στηρίξουμε και τους παραγωγούς, αλλά αυτό δεν προϋποθέτει μόνον ένα κοινοτικό σήμα, το οποίο θα πάρει πολύ καιρό για να εμπεδωθεί στη συνείδηση των καταναλωτών.
Υποστηρίζουμε την άσκηση μεγάλης πίεσης στον ΠΟΕ και στο να παρασχεθούν εκπαιδευτικά μέσα και μετατροπή της παραγωγής στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Τέλος, θέλω να πω ότι στηρίζω τις τροπολογίες της κ. Maij-Weggen.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα του δίκαιου εμπορίου προέκυψε στο πλαίσιο μίας μακράς συζήτησης όσον αφορά τη νεοφιλελεύθερη ιδεολογία του ελεύθερου εμπορίου και αναπτύχθηκε μία σειρά συγκεκριμένων κριτηρίων σχετικά με την κοινωνική και οικολογική αειφορία.
Αγωνιζόμασταν για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, προκειμένου να αναγνωρισθεί γενικότερα το αίτημα αυτό.
Προφανώς, στην ιστορία τέτοιων αιτημάτων έρχονται περίοδοι όπου ξαφνικά η επιβολή τους δεν μπορεί πλέον να παρεμποδισθεί, ύστρα όμως επιχειρείται η αποδυνάμωσή τους.
Ακριβώς αυτός είναι και ο στόχος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όταν υποβάλλει μία τροπολογία όπου τα κριτήρια για το δίκαιο εμπόριο έχουν σχετικοποιηθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην μπορεί να αναγνωρισθεί πλέον το εν λόγω αίτημα.
Ακριβώς αυτό πρέπει να παρεμποδίσουμε εδώ. Διότι αν ακόμα και το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικοποιήσει το αίτημα για δίκαιο εμπόριο, το οποίο είναι ένα από τα κεντρικά αιτήματα όσον αφορά τη δημιουργία νέων δίκαιων και βιώσιμων συνθηκών ανάμεσα στον Βορρά και στον Νότο, το γεγονός αυτό θα αποτελούσε μία ρήξη - δεν θέλω να πω μία καταστροφή - και το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα έπρεπε να ντρέπεται για τη ζημιά που προκάλεσε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι λίγοι, πάρα πολύ λίγοι οι Ευρωπαίοι που διαθέτουν χρόνο για να εξετάσουν τα προϊόντα που καταναλώνουν, είτε πρόκειται για καφέ, για ζάχαρη ή για σοκολάτα.
Τι γίνεται όμως αν αυτά τα δύο φλυτζάνια καφέ με τη λεπτή γεύση δίνουν αντιτιθέμενα πολιτικά μηνύματα; Και αν αυτές οι δύο σοκολάτες, που μοιάζουν μεταξύ τους, κρύβουν διαφορετικές ιστορίες; Και αν στην άλλη άκρη της αλυσίδας, αμέτρητοι παραγωγοί χύνουν το αίμα τους για να πλουτίζουν άλλοι, ενώ σιγά σιγά κάποιοι άλλοι αρχίζουν να εργάζονται σκληρά, για τον εαυτό τους όμως; Γιατί σιγά σιγά, όχι στη θεωρία, αλλά χάρις στην αργή και υπομονετική δράση όπου οι καλές πράξεις έχουν σημαντικό ρόλο, εμφανίζονται νέες πρακτικές.
Ενώ το ψήφισμα που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1994 μιλούσε για μεμονωμένες περιπτώσεις, για δικαιοσύνη και αλληλεγγύη ως προς τις πρακτικές, σήμερα η έκθεση του Raimondo Fassa παρουσιάζει το δίκαιο εμπόριο ως μια άλλη εναλλακτική λύση, η οποία έχει ως στόχο να καθιερώσει δικαιότερες εμπορικές σχέσεις ανάμεσα στις πλούσιες χώρες και στους παραγωγούς του Νότου.
Γιατί κύρια αποστολή του δίκαιου εμπορίου είναι η απελευθέρωση των παραγωγών από τη σύγχρονη δουλεία των συνθηκών ζωής, στις οποίες αγωνίζονται, διαμέσου μιας πορείας την οποία θα χαρακτήριζα περισσότερο κοντά στο μάρκετινγκ, δηλαδή περισσότερο προσανατολισμένης προς την ικανοποίηση του καταναλωτή.
Θα ήθελα λοιπόν να υποστηρίξω την έκθεση Fassa, ιδιαίτερα σε ορισμένα σημεία της: ως προς τον ορισμό του δικαίου εμπορίου, ως προς τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σήματος προκειμένου να αποφευχθεί η πολυπλοκότητα και η σύγχυση του καταναλωτή, ως προς την ενσωμάτωση του δίκαιου εμπορίου στα πλαίσια της συνολικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι μόνο ως μέσο της πολιτικής ανάπτυξης, αλλά επίσης σε όλες τις οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές, προκειμένου να υπάρχει πραγματική προώθηση.
Αυτό συνεπάγεται τη θέσπιση ενός κώδικα συμπεριφοράς για τις πολυεθνικές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, οι οποίες δραστηριοποιούνται σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Αλλωστε, η Ένωση πρέπει να αγωνισθεί, προκειμένου να συμπεριληφθούν στα κριτήρια του ΠΟΕ οι κοινωνικές ρήτρες και οι ρήτρες για το περιβάλλον.
Κλείνοντας, αναμένουμε το συντομότερο μια ανακοίνωση από την Επιτροπή, σχετικά με το δίκαιο εμπόριο, η οποία θα παρουσιάζει τον τρόπο ανάπτυξής του και τα μέσα, προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να εκφράσω μία αξιολόγηση για την έκθεση του συναδέλφου κ. Fassa.
Το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο υπάρχει και εφαρμόζεται με καλά αποτελέσματα εδώ και αρκετά χρόνια, αλλά είναι προφανές, ότι αποκτά μία εντελώς καινούργια σημασία σε αυτό το τέλος της χιλιετίας, που χαρακτηρίζεται από την απελευθέρωση και την παγκοσμιοποίηση των οικονομικών ανταλλαγών και από την υποχρέωση, που μας επιβάλλεται από τον ΠΟΕ, να διαλύσουμε τα προτιμησιακά μας καθεστώτα με τις φτωχές χώρες του κόσμου.
Αφού το Κοινοβούλιο αυτό ασχολήθηκε με αυτό το θέμα το 1993, δυστυχώς δεν έγιναν αρκετά για την προώθηση αυτής της μορφής συνεργασίας και η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν διαθέτει σήμερα μία σαφή πολιτική γραμμή σχετικά.
Και όμως, οι εμπειρίες του παρελθόντος και οι κοινοτικές στατιστικές αποδεικνύουν ότι, το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο προτάθηκε με σωστούς όρους και, με κατάλληλες εκστρατείες ευαισθητοποίησης, βρίσκει ανταπόκριση σε ευρείες κατηγορίες ευρωπαίων καταναλωτών.
Η σπουδαιότητα αυτού του μέσου δεν έγκειται μόνο στην άμεση βελτίωση του βιωτικού επιπέδου των ενδιαφερομένων κοινοτήτων, που σήμερα υπολογίζονται σε πέντε εκατομμύρια άτομα σε σαράντα πέντε αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά επίσης και κυρίως στην μετατροπή μακροπρόθεσμα μικρών παραγωγών σε αυτόνομους οικονομικούς παράγοντες.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη θα έπρεπε να κάνουν ό, τι περισσότερο και ό, τι καλύτερο για να προωθήσουν την εμπορία των προϊόντων δίκαιου εμπορίου.
Συγκεκριμένα, το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο πρέπει να αναγνωριστεί πλήρως ως μέσο ανάπτυξης και να προωθηθεί χωρίς καθυστέρηση, μέσω της διάθεσης κατάλληλων ανθρώπινων και χρηματικών πόρων, ενδεχομένως και μέσω της δημιουργίας ενός κατάλληλου κονδυλίου στο προϋπολογισμό της Ένωσης.
Μόνο έτσι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να μείνει πιστή στη δέσμευσή της, που εκφράστηκε στο άρθρο 103 της Συνθήκης, να προωθήσει την ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, η εισήγηση στηρίζεται προ πάντων στην προστασία του καταναλωτή, στην παρεμπόδιση της κατάχρησης των διαύλων του εμπορίου.
Αυτό που εδώ λείπει παντελώς είναι τα κίνητρα για τους καταναλωτές.
Αυτό που λείπει είναι το να κατανοήσουμε πως πρόκειται για μία μορφή αναπτυξιακής βοήθειας, όπου θα πρέπει να πλησιάσουμε τον καταναλωτή και να του προσφέρουμε ενδεχομένως κίνητρα, ώστε να πληρώσει και εκείνος υψηλότερες τιμές.
Εδώ δεν πρόκειται για την εμπορία ενός προϊόντος, αλλά για την εμπορία μίας ιδέας.
Στο σημείο αυτό έχω απλά ενδοιασμούς ότι οι γραφειοκρατικές διαδικασίες που εξαγγέλλονται στην έκθεση θα σταθούν εμπόδιο.
Πρέπει σιγά-σιγά να θυμηθούμε ότι είναι μία από τις ευθύνες της Ευρώπης να βοηθά τις αναπτυσσόμενες χώρες να διαθέτουν τα προϊόντα τους στην Ευρώπη.
Με αυτή τη μορφή, η έκθεση αποτελεί μία καλή ιδέα.
Αυτό που λείπει είναι η παροχή κινήτρων στους καταναλωτές να αγοράζουν τα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζοντας αυτή την έκθεση, θα ήθελα να τονίσω το σκοπό των τροπολογιών που έχω υποβάλει σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Πρόθεσή μου είναι να προτρέψω την Επιτροπή α) να υποβάλει ανακοίνωση σχετικά με το δίκαιο εμπόριο, που θα μπορέσει να αποτελέσει τη βάση μίας νέας νομοθεσίας, β) να διεξαγάγει συνολική έρευνα, γεγονός που θα συμβάλει άμεσα στην ανάπτυξη δικτύων δίκαιου εμπορίου στο Νότο και αρχών δίκαιου εμπορίου στο Βορρά, γ) να υποστηρίξει, γενικά, τη δημιουργία ενός χωριστού κονδυλίου στον προϋπολογισμό, έτσι ώστε να μην είναι πλέον ανάγκη να χρησιμοποιούνται τα κονδύλια συγχρηματοδότησης ΜΚΟ, που δεν είναι συνήθως κατάλληλα για παραγωγούς του αναπτυσσόμενου κόσμου, που είναι οργανωμένοι σε συνεταιριστική βάση, δ) να θέσει ένα τέρμα στις διακρίσεις που γίνονται στην Ευρώπη κατά του δίκαιου εμπορίου από φορολογικής άποψης, προωθώντας την προτιμησιακή μεταχείριση που είναι συμβατή με τον ΠΟΕ λόγω της εθελοντικής φύσης των σημάτων, και τέλος, να αναγνωρίσει τους κινδύνους αύξησης του αριθμού των σημάτων και την ανάγκη να διεξαχθεί σοβαρός διάλογος σε ό, τι αφορά τη σχέση ανάμεσα στο δίκαιο εμπόριο και το νέο ηθικό εμπόριο, που προωθείται μέσω κωδίκων συμπεριφοράς, ένα θέμα πάνω στο οποίο συντάσσω μία έκθεση για την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Σκοπός του δίκαιου εμπορίου είναι να ξεφύγουν οι φτωχότεροι και πιο περιθωριοποιημένοι πολίτες των αναπτυσσόμενων χωρών από αυτή την κατάσταση, όχι μέσω ενισχύσεων από άλλους, κάτι που είναι σημαντικό, αλλά να τα καταφέρουν από μόνοι τους, πωλώντας τα εμπορεύματά τους στους ευρωπαίους καταναλωτές.
45.000 καταστήματα λιανικής πώλησης στην Ευρώπη, 3.000 διαφορετικά προϊόντα, τζίρος τουλάχιστον 250 εκ. Ecu το χρόνο.
Η αναλογία προς το συνολικό όγκο του εμπορίου δεν είναι μεγάλη, αλλά δεν πρόκειται και για φιλανθρωπία.
Πρόκειται για σοβαρό εμπόριο και εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να προσφέρουμε με σοβαρότητα την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής αφιέρωσε πολύ χρόνο και έδωσε μεγάλη προσοχή στην έκθεσή του και τον ευχαριστούμε για αυτό.
Και η επιτροπή, με περισσότερες από 50 τροπολογίες συνέβαλε στο αποτέλεσμα που έχουμε μπροστά μας.
Παρακαλώ μην με παρεξηγήσετε, αλλά δεν θεωρώ πολύ επιτυχημένο το τελικό αποτέλεσμα.
Εξακολουθούμε να μιλάμε πολύ για προστασία και για μέτρα στήριξης και πολύ λίγο για τις δομές που συμβάλλουν στην ανταγωνιστικότητα των αγορών.
Η Ομάδα μου επεχείρησε στο πλαίσιο της επιτροπής να θέσει μερικά ιδιαίτερης σημασίας θέματα προς αυτήν την κατεύθυνση, και επίσης η τροπολογία της συναδέλφου κ. Maij-Weggen στοχεύει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πρέπει δηλαδή προπάντων να προσέξουμε να μην αφήσουμε πολύ μεγάλα περιθώρια για την γραφειοκρατία στο ζήτημα αυτό.
Τούτο θεωρώ ότι διασφαλίζεται περισσότερο εάν υποστηρίξουμε την τροπολογία παρά εάν εμμείνουμε στη διατύπωση που υπεισέρχεται σε τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην φαίνεται να είναι πλέον εφαρμόσιμη στην πράξη.
Ενδοιασμούς έχω και όσον αφορά την πρόταση να χρησιμοποιηθούν πόροι της συγχρηματοδότησης για την εμπορική διαφήμιση του δικαίου εμπορίου.
Δεν είμαι σίγουρος ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί εδώ η ήδη τόσο ταλαιπωρημένη θέση B7-6000.
Εξάλλου ανήκει στις γραμμές του προϋπολογισμού, για των οποίων το νομικό πλαίσιο έχουν δημιουργηθεί τελευταία διενέξεις.
Παρ' όλα αυτά ελπίζω ότι το κοινό εμπόριο με τις χώρες του τρίτου κόσμου, συμπεριλαμβανομένου και του δίκαιου εμπορίου που συζητείται εδώ, θα εξακολουθήσει να αναπτύσσεται θετικά και ελπίζω επίσης ότι η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να μας υποστηρίζει προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι μπορώ να είμαι πολύ σύντομος. Πρώτα απ' όλα, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Fassa για την εξαιρετική έκθεση που συνέταξε.
Έπειτα, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία αυτού του μέσου στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνεργασία Βορρά-Νότου. Και τέλος, θα ήθελα να πω ότι, πολλές από τις προτάσεις που υπεβλήθησαν, θα ενσωματωθούν οπωσδήποτε στην ανακοίνωση που η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει σε μερικούς μήνες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά τη διάρκεια της ώρας των ψηφοφοριών.
Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ να σημειωθεί στα σημερινά πρακτικά ότι, ενώ η ψηφοφορία, κατά την ημερήσια διάταξη, έπρεπε να αρχίσει στις 11.00 π.μ., αρχίζει στις 11.15 π.μ.
Μας φέρνετε σε μία διλημματική, αδιέξοδη κατάσταση: ή θα παραμείνουμε στην ψηφοφορία ή, έχοντας υπ'όψη ότι θα άρχιζε στις 11.00 π.μ., κανονίσαμε να έχουμε ορισμένη ώρα πτήσης.
'Η θα χάσουμε την πτήση, ή θα χάσουμε το δικαίωμα και την υποχρέωση να παραμείνουμε στην ψηφοφορία.
Παρακαλώ να σημειωθεί στα πρακτικά, γιατί εγώ θα το επικαλεσθώ εάν τυχόν θελήσουν να μου στερήσουν ορισμένα δικαιώματα, διότι δεν ευθύνομαι καθόλου για αυτήν την καθυστέρηση.
Κύριε Εφραιμίδη, θα καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά, αλλά με τη δική σας συνεργασία θα προσπαθήσουμε να ανακτήσουμε τον χαμένο χρόνο.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, το αρχικό κείμενο αναφέρεται σε μία αιτιολόγηση της παλιάς νομικής βάσης.
Δεδομένου ότι η νομική βάση έχει αλλάξει, χρειαζόμαστε το νέο κείμενο.
Εάν κάνουμε απλά μια προσθήκη, τότε η όλη υπόθεση δεν είναι λογική.
Δεν είναι πρόβλημα περιεχομένου, αλλά λογικής.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, για την έκθεση υπάρχει μια τροπολογία, και μάλιστα μια κρίσιμη τροπολογία.
Κατάλαβα ότι ο κ. Fassa επιθυμεί τη μεγαλύτερη δυνατή υποστήριξη της έκθεσής του.
Αυτό είναι εφικτό, εφόσον συνδυασθεί η τροπολογία μας με το κείμενο του κ. Fassa κατά τον ακόλουθο τρόπο: το εισαγωγικό κείμενο του κ. Fassa για το άρθρα 10 συν τις παύλες του 3 και 6.
Από τη δική μου τροπολογία παίρνουμε τότε τους αριθμούς 1, 3 και 4.
Με αυτόν το συνδυασμό, μπορεί ο κ. Fassa, απ' ό, τι κατάλαβα, να δεχθεί την τροπολογία μας· οπότε μπορούμε και εμείς να υποστηρίξουμε την έκθεσή του.
Κυρία Πρόεδρε, εάν κατάλαβα καλά, η κ. Maij-Weggen προτείνει να διατηρηθεί αναλλοίωτο το εισαγωγικό κείμενο της παραγράφου 10, δηλαδή: "Πιστεύει ότι το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο, προκειμένου να μην είναι πρόσφορο σε καταχρήσεις, θα πρέπει να χαρακτηρίζεται τουλάχιστον από τα ακόλουθα στοιχεία».
Είναι αλήθεια ή όχι ότι αυτό παραμένει; Παραμένει δηλαδή όπως στο κείμενο της έκθεσης; Αυτό είναι το νόημα της τροπολογίας της; Στην πράξη, με την προφορική τροπολογία αποσύρει τις δύο πρώτες γραμμές της τροπολογίας που πρότεινε, μαζί με τους συνδυασμούς μεταξύ των παραγράφων έτσι όπως προτάθηκαν από εκείνη; Έτσι είναι;
Κύριε Πρόεδρε, επίσης τον συνδυασμό τις τρίτης και έκτης παύλας συν τους αριθμούς 1, 3 και 4 της τροπολογίας μου.
Θα είμαστε τότε απόλυτα σύμφωνοι.
Κυρία Μaij-Weggen, λυπούμαι πολύ, αλλά αυτό είναι πολύ μπερδεμένο. Και για να σας πω την αλήθεια, ούτε και εγώ δεν είμαι σίγουρη τι θα ψηφίσουμε.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κατ' επανάληψη το Σώμα μας εξέφερε άποψη σχετικά με την προώθηση μιας πολιτικής για τις μεταφορές, η οποία θα σέβεται το περιβάλλον, μιας καινοτόμου πολιτικής.
Υπό αυτή την έννοια, το πρόγραμμα PACT, για την παροχή κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης σε καινοτόμους δράσεις στις συνδυασμένες μεταφορές, υπήρξε αντικείμενο επανειλημμένων αιτημάτων από πλευράς των Ευρωπαίων φορέων υλοποίησης.
Κατά τη λήξη της ισχύος του, ο κανονισμός του Συμβουλίου που διέπει το πρόγραμμα αυτό υπήρξε αντικείμενο "φτιασιδώματος».
Τον Ιούνιο του 1997, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής, επιμένοντας στη διασαφήνιση των διαδικασιών για την επιλογή των έργων και για καλύτερη εφαρμογή των ρυθμίσεων χρηματοδότησης.
Η έκθεση του συναδέλφου, η οποία σας υποβλήθηκε, προσκρούει σε ένα εμπόδιο από πλευράς του Συμβουλίου, σε ένα σημείο στο οποίο θα ήθελα να επανέλθω.
Η πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε αποζημίωση των δαπανών και του κόστους που ενυπάρχει στην υλοποίηση τμημάτων έργων εκτός του κοινοτικού εδάφους, προς όφελος επιχειρήσεων τρίτων χωρών.
Η διευκόλυνση αυτή δεν έλαβε την έγκριση του Συμβουλίου, το οποίο ωστόσο υποστήριζε ότι θα ήταν δυνατόν να χρηματοδοτηθούν έργα που προεκτείνονται σε τρίτες χώρες.
Δεν νομίζω το Συμβούλιο να αιτιολόγησε το συλλογισμό του αυτόν, ως προς την ενδεχόμενη σύναψη εταιρικής σχέσης ανάμεσα σε φορείς υλοποίησης τρίτων χωρών και σε κοινοτικούς.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού προσπαθεί να θέσει μια λογική βάση ως προς το σημείο αυτό, και ελπίζω ότι η τροπολογία αριθ.2 θα λάβει αρκετές ψήφους.
Έκθεση Fontaine (A4-0232/98)
Δεν είναι μάταιο να υπενθυμίσουμε την αναγκαιότητα μεταρρύθμισης των οδηγιών, όσον αφορά την αναγνώριση των διπλωμάτων.
Πράγματι, υπάρχει κανείς σε αυτό το Σώμα από τον οποίον δεν ζητήθηκε να μεσολαβήσει στη διοίκηση ώστε να αναγνωρισθούν τίτλοι σπουδών που αποκτήθηκαν σε άλλο κράτος μέλος;
Η έκθεση της συναδέλφου Nicole Fontaine είναι σημαντική συμβολή στο ευρωπαϊκό εκπαιδευτικό σύστημα, και πιο συγκεκριμένα για τους καταρτιζόμενους και τους σπουδαστές.
Επιθυμώ λοιπόν να την συγχαρώ για την εργασία της, η οποία είναι ένα συμπληρωματικό βήμα προς την ενίσχυση της έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Πώς άραγε, από τη στιγμή που υπάρχει ισχυρή τροχοπέδη στην κινητικότητα των εργαζομένων, μπορούμε να μιλάμε για ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και προσώπων στον ευρωπαϊκό χώρο;
Πολλοί κάνουν λόγο για προσαρμοστικότητα, ενεργητικότητα, ευελιξία, ως πρωταρχικές αξίες του Ευρωπαίου μισθωτού του 2000.
Όμως πολύ γρήγορα ο μισθωτός βρίσκεται αντιμέτωπος με τη σκληρή πραγματικότητα της διοίκησης, ή πιο συγκεκριμένα, με τις νομοθεσίες που θεσπίζουν οι εθνικές αντιπροσωπείες.
Η διαπίστωση αυτή ισχύει και σε άλλους τομείς, και υπονομεύει την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Κατά την έννοια αυτή, είναι σημαντικό οι νομοθετικές μας προσπάθειες να επικεντρώνονται στις καθημερινές ανησυχίες των ανθρώπων.
Η δράση αυτή θα δώσει και πάλι μια κατεύθυνση στην Ευρώπη και μπορεί να την θέσει στη σωστή τροχιά.
Ναι, ένα κείμενο, το οποίο αφορά τα δικαιώματα και τα προσόντα των πολιτών, θα βοηθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να γίνει περισσότερο κατανοητή.
Σύσταση Aelvoet (Α4-0165/98)
Μετά την Τυνησία, το Ισραήλ, το Μαρόκο και την ΟΑΠ, πρέπει αποφανθούμε σήμερα, δίνοντας τη σύμφωνη γνώμη μας για την ευρωμεσογειακή συμφωνία με την Ιορδανία.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της Διάσκεψης της Βαρκελώνης τον Νοέμβριο του 1995, η Ευρωπαϊκή Ένωση θέτει σε νέα βάση τις σχέσεις της με τους εταίρους από τις χώρες του Μαγκρέμπ και του Μασρέκ, με την εφαρμογή ενός νέου συμβατικού πλαισίου.
Η συμφωνία σύνδεσης με την Ιορδανία εντάσσεται πλήρως στο πλαίσιο αυτό προαναγγέλοντας, στο πρώτο της άρθρο, τη δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών.
Δεν μπορούμε παρά να επιδοκιμάσουμε το στόχο αυτό, όπως το πράξαμε και με άλλες χώρες, καθώς το Χασεμιτικό βασίλειο στηρίζεται στη βοήθειά μας.
Θα ενισχυθεί η συνεργασία σε διάφορα επίπεδα, είτε πρόκειται για οικονομικές και κοινωνικές σχέσεις, είτε για βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας, είτε για την ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας.
Πράγματι, η Ιορδανία εμφανίζει σχετικά υψηλό ποσοστό ανάπτυξης, αλλά αυτό δεν φαίνεται να έχει επίδραση στο σύνολο του πληθυσμού.
Η προσπάθεια αυτή πρέπει να υποστηριχθεί και σε αυτό το επίπεδο η βοήθεια της Ένωσης θα έχει αποτελέσματα.
Τέλος, ας μην λησμονούμε το πρόβλημα της πολιτικής σταθερότητας στην περιοχή.
Ο πολιτικός διάλογος με την Ιορδανία μπορεί να αποτελέσει παράγοντα σταθερότητας στην εύθραυστη διαδικασία ειρήνευσης στην περιοχή, της οποίας τις συνέπειες υφιστάμεθα μερικές φορές κατά την προώθηση των εταιρικών μας σχέσεων στο πλαίσιο του MEDA.
Σύμφωνα με τη σύσταση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, υποστηρίζω τη σύναψη της συμφωνίας, ευχόμενος να έχει επιτυχία στο μέλλον.
Επιθυμώ ρητά να υποστηρίξω τη σύναψη της ευρωμεσογειακής συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ιορδανία, που θεωρώ ότι είναι μια θετική εξέλιξη.
Μια δυναμική ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση είναι ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους, μαζί με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς, για τη σταθερότητα και την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ηπείρου στο σύνολό της.
Τέσσερα από τα σημεία της συμφωνίας αυτής, κατά την άποψή μου, έχουν ιδιαίτερη σημασία:
Πρώτον: η σταδιακή δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών προς όφελος και των δύο πλευρών.
Δεύτερον: η ρήτρα σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των δημοκρατικών αρχών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2.
Τρίτον: ή έναρξη τακτικού πολιτικού διαλόγου(άρθρα 3-5) και ιδιαίτερα η υπό εξέταση συνεργασία ανάμεσα στο Κοινοβούλιό μας και το κοινοβούλιο της Ιορδανίας.
Τέταρτον: ησυνεργασία ανάμεσα στην Ένωση και την Ιορδανία στον αγώνα κατά του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος και της διακίνησης ναρκωτικών ουσιών.
Έκθεση Schmid (A4-0234/98)
Η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Gerhard Schmid έχει μεγάλη σημασία, τόσο στο επίπεδο της βιομηχανίας των επικοινωνιών, όσο και για τους χρήστες του Internet.
Θα στηρίξω λοιπόν το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης το οποίο μας προτείνεται σήμερα.
Πρέπει ωστόσο να θυμηθούμε ορισμένα πραγματικά στοιχεία για το δίκτυο αυτό και τη συνεχή επέκτασή του.
Πρώτον, θα ήθελα να καταγγείλω ορισμένες φωνές που συνδέουν χωρίς καμία διάκριση το "Web» και το επιλήψιμο περιεχόμενο.
Θα πρέπει να θυμίσουμε, ότι αυτό το τεράστιο παγκόσμιο δίκτυο είναι πάνω απ' όλα ένα εργαλείο και σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνο για τις διαστροφές που ορισμένοι ανακαλύπτουν στον υπολογιστή τους.
Όπως και στην περίπτωση του τηλεφώνου και της τυπογραφίας, αποδόθηκε στο Internet η εικόνα της πηγής όλων των κακών και των αμαρτιών...
Όμως πολλά γεγονότα δείχουν, ότι δεν περιμέναμε την έλευση του δικτύου αυτού για να διαπράξουμε επιλήψιμες πράξεις.... τις οποίες απλώς προσαρμόσαμε στον νέο τρόπο επικοινωνίας.
Η εισαγωγή αυτή δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως άρνηση να εντοπισθούν όσοι εκμεταλλεύονται την ανθρώπινη δυστυχία, το αντίθετο μάλιστα.
Θέτει τις βάσεις μιας πολύπλοκης πραγματικότητας, η οποία μερικές φορές μας διαφεύγει και πρέπει να την κατανοήσουμε προκειμένου να βρούμε τις σωστές λύσεις.
Πράγματι, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ένα ουσιαστικό χαρακτηριστικό της πληροφορικής.
Εξελίσσεται και αποκτά συνεχώς ισχύ. Τώρα πια, μέσω ενός φορητού υπολογιστή, είμαστε σε θέση να έχουμε πρόσβαση παντού και χωρίς πάρα πολλούς κινδύνους... ακόμη και σε περίπτωση παρανομίας.
Αν και υποστηρίζω τις προτάσεις του εισηγητή σχετικά με το παράνομο περιεχόμενο και την αντιμετώπισή του μέσω τεχνολογικών λύσεων, είναι εξίσου απαραίτητο να ενισχυθούν τα αστυνομικά και νομικά μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο.
Η ενισχυμένη αυτή συνεργασία θα μας επιτρέψει να έχουμε απτά αποτελέσματα.
Προκειμένου να έχουμε ένα ασφαλές περιβάλλον, είναι πρωταρχικής σημασίας να συνειδητοποιήσουμε το πρόβλημα σε διεθνές επίπεδο και κατ' αρχήν σε ευρωπαϊκό.
Είναι επείγον!
Εξαιρετικά επείγον!
Έκθεση Pollack (A4-0177/98)
Σημειώνουμε, ότι αυτή η έκθεση εντάσσεται σε μία μακρά σειρά εκθέσεων, όπου υπάρχει το αίτημα θέσπισης μιας νέας κοινοτικής μονάδας, αυτήν τη φορά μίας "διυπηρεσιακής μονάδας αστικών υποθέσεων».
Πιστεύουμε ότι, αυτή η αυξανόμενη πληθώρα κοινοτικών υπηρεσιών δημιουργεί μόνο γραφειοκρατία.
Θα τα καταφέρουμε και χωρίς αυτήν τη διυπηρεσιακή μονάδα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι προφανώς αρμόδια να αναλάβει την καθημερινή διαχείριση του περιβάλλοντος στις ευρωπαϊκές πόλεις.
Αυτός ο ρόλος αφορά φορείς τοπικής κλίμακας.
Είναι ωστόσο ευκταίο, η Ένωση να συνεχίζει να προσδιορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές και τους στόχους, ως προς την αειφόρο ανάπτυξη στη διαχείριση του αστικού περιβάλλοντος, στόχους οι οποίοι μπορούν να εφαρμοσθούν στον ευρωπαϊκό χώρο συνολικά.
Πράγματι, πολλά περιβαλλοντικά προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία οφείλονται στην αστικοποίηση των κρατών μας, έχουν συνέπειες σε ολόκληρη την Ένωση.
Οι πολίτες της Ένωσης χρειάζονται μια ολοκληρωμένη προσέγγιση των προβλημάτων αυτών, των οποίων η καθημερινή διαχείριση πρέπει να εξασφαλισθεί από τις τοπικές αρχές, αλλά θα πρέπει επίσης να ενταχθεί σε ένα ευρύτερο πλαίσιο στο οποίο θα προσδιορίζονται τα μέσα και οι στόχοι.
Από αυτή την άποψη, εκτός από το να χαιρετίσουμε τα μέτρα τα οποία έλαβε ήδη η Ένωση σε διάφορους τομείς, κυρίως στον τομέα της μείωσης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, πρέπει επίσης να λυπούμαστε γιατί η Επιτροπή καθυστερεί να δώσει στη δημοσιότητα το Λευκό Βιβλίο για το αστικό περιβάλον, το οποίο αναμένουμε από εδώ και επτά χρόνια, από τότε που παρουσιάσθηκε το Πράσινο Βιβλίο για το ίδιο θέμα.
Αν ισχυρισθούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έπραξε τίποτε, θα ήταν σαν να ισχυριζόμασταν κάτι αντίθετο με την πραγματικότητα.
Απεναντίας, ελλείψει ενός ευρωπαϊκού νομικού πλαισίου, τα σχέδια τα οποία χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και αφορούν το αστικό περιβάλλον δεν έλαβαν επαρκή χρηματοδότηση, ούτε είχαν τον συντονισμό που έχει το δικαίωμα να αναμένει ο πολίτης.
Είναι επομένως ευκταίο να ακολουθήσει η Επιτροπή το πλαίσιο μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών πόρων όπως προβλέπεται για το 1999, την ενίσχυση που προσφέρει σήμερα στα σχέδια αυτά και να αναλάβει το συντομότερο δυνατό τη δημιουργία νομικής βάσης και ενός εκτενούς σχεδίου δράσεως για βιώσιμο αστικό περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για το λόγο αυτό υποστηρίζω το ψήφισμα που μας προτείνεται.
Υποστηρίζω σήμερα αυτή την έκθεση ως αντιπρόσωπος ακριβώς του είδους του αστικού περιβάλλοντος, προς ενίσχυση του οποίου αυτή έχει εκπονηθεί.
Είναι επιτέλους καιρός να προχωρήσει η συζήτηση περί περιβαλλοντικών θεμάτων πέρα από την εικόνα των χωραφιών και να επεκταθεί στις πόλεις και τις πολιτείες, όπου ζει η πλειοψηφία των πολιτών μας.
Το Μάντσεστερ είναι μία από τις πιο παλιές βιομηχανικές πυκνοκατοικημένες περιοχές στην Ευρώπη, καθώς αποτέλεσε το επίκεντρο τη βιομηχανικής επανάστασης.
Φανταστήκαμε ότι με τη θέσπιση νόμων για καθαρή ατμόσφαιρα κατά τη μεταπολεμική περίοδο, η μόλυνση θα περιορίζονταν σε φωτογραφίες από πνιγμένα στην αιθαλομίχλη εργοστάσια στα βιβλία ιστορίας.
Ωστόσο, όπως γίνεται σαφές σε αυτή την έκθεση, εκείνοι που μένουν σήμερα στις αστικές περιοχές αντιμετωπίζουν προβλήματα κυκλοφοριακής συμφόρησης και μόλυνσης, που είναι τόσο ανησυχητικά όσο ο καπνός από τις παλιές καμινάδες, χωρίς όμως να γίνονται αντιληπτά με το ανθρώπινο μάτι.
Θα πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά τα πορίσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σύμφωνα με τα οποία η σημερινή ευρωπαϊκή πολιτική για την αντιμετώπιση των αστικών προβλημάτων στερείται ενός πλαισίου συντονισμού.
Είναι καιρός να αποκομίσουν οι πολίτες μας τα οφέλη ενός ειδικού κοινοτικού προγράμματος προστασίας του αστικού περιβάλλοντος.
Περιμένω ότι η Επιτροπή θα ανταποκριθεί στην έκκλησή μας για την εκτέλεση ενός τέτοιου έργου, όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Έκθεση Napoletano ( Α4-0172/98)
Θεωρούμε ότι ο συνάδελφος της Ομάδας μας, ο κ. Napoletano, εκπόνησε μία καλή έκθεση.
Ιδιαίτερα θέλουμε να συμφωνήσουμε με την κριτική που ασκεί ο κ. Napoletano, όσον αφορά τα σχέδια της Επιτροπής για την κατάργηση της πρωτοβουλίας Urban.
Είχε θαυμάσια αποτελέσματα σε ό, τι αφορά τα ειδικά προβλήματα των μεγαλουπόλεων, τα οποία δεν καλύπτονται από άλλα κοινοτικά προγράμματα.
Αν σκεφτούμε ότι το 80 % περίπου των πολιτών της ΕΕ ζούν σε πόλεις, τότε θεωρούμε ότι η κατάργηση της πρωτοβουλίας Urban είναι μία απερίσκεπτη ενέργεια.
Παρακολουθώντας προσεκτικά εδώ και πολλά χρόνια τα προβλήματα της πολιτικής για το αστικό περιβάλλον, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο κ. Napoletano για τη σταθερή και σημαντική εργασία της.
Θα ήθελα επίσης να δηλώσω ότι εκτιμώ την ποιότητα της έκθεσής της.
Όπως και η εισηγήτρια, θεωρώ ότι είναι επείγον να χαραχθούν οι βάσεις μιας αποφασιστικής πολιτικής για το αστικό περιβάλλον σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Τώρα, την επαύριο των τραγικών γεγονότων στις περιοχές που συνηθίζουμε να ονομάζουμε "επικίνδυνες γειτονιές», η πόλη βρίσκεται στο επίκεντρο της πολιτικής σκέψης.
Σε κάθε περίπτωση, πρόκειται για ρόλο πυροσβέστη και για βιαστικό ευπρεπισμό εν αναμονή της επόμενης "πυρκαγιάς».
Όπως υπογραμμίζεται στην έκθεση, κανείς δεν σκέφτεται να συγκρίνει την πόλη με την ύπαιθρο, αλλά πρέπει να υποστηριχθεί μια χωροταξία που θα μειώνει την ερήμωση της υπαίθρου η οποία έχει πλήξει τα περισσότερα κράτη μέλη.
Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω το αίτημα της κ. Napoletano για συνέχιση του προγράμματος URBAN, ένα περισσότερο από χρήσιμο κοινοτικό εργαλείο απέναντι σε όσα βιώνουν οι συμπολίτες μας στα μεγάλα συγκροτήματα, τα οποία είναι πάρα πολύ συχνά ανώνυμα και παραπεταμένα στην περιφέρεια των αστικών κέντρων.
Κατά την έννοια αυτή, οι εργασίες του δικτύου Πόλεις της Ευρώπης μπορούν να παρουσιάζουν μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα προσέγγιση της πολιτικής για το αστικό περιβάλλον στην κλίμακα των μεγάλων ευρωπαϊκών πολεοδομικών συγκροτημάτων.
Ο καθορισμός μιας πολιτικής για το αστικό περιβάλλον έγκειται στον προσδιορισμό ενός πλαισίου στόχων με συγκεκριμένους και ρεαλιστικούς στόχους.
Ο επόμενος αιώνας θα σημαδευτεί πιθανώς από μια αστική εξέλιξη, τόσο ως προς τη μορφή αλλά και αριθμητικά.
Είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη μας την πραγματικότητα αυτή στους συλλογισμούς μας και στην πολιτική μας δράση.
Δεν μπορώ παρά να χαίρομαι για την έκθεση της συναδέλφου κ. Napoletano, στην οποία εξετάζεται το ζήτημα του αστικού περιβάλλοντος συνολικά, συμπεριλαμβάνοντας τις περιβαλλοντικές, τις κοινωνικές, τις πολιτισμικές πτυχές, τους πολίτες και την περιφέρεια.
Ακριβώς με τον τρόπο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αντιμετωπίσει τη δράση σχετικά με το αστικό περιβάλλον, υπό την οπτική γωνία της καλύτερης διαβίωσης. Η πολιτική για την πόλη δεν θα πρέπει να περιορίζεται στις γειτονιές όπου υπάρχουν προβλήματα.
Χρειάζεται ένας καλύτερος συντονισμός ανάμεσα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ιδιαίτερα στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη.
Αυτό εννοείται ότι μπορεί να πραγματοποιηθεί μέσω της επικουρικότητας, αλλά θα πρέπει απαραίτητα να υπάρξει συντονισμός.
Ομοίως η Επιτροπή θα πρέπει να εντάξει την αστική διάσταση στις άλλες κοινοτικές πολιτικές και δράσεις, ομοίως θα πρέπει παράλληλα τα κράτη μέλη να αναπτύξουν την αστική πολιτική (συμβόλαια προς όφελος των πόλεων, συμβόλαια ανάμεσα στα κράτη και στις περιφέρειες στη Γαλλία) με διάθεση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων στο έδαφος τους.
Πρόκειται για μια συνολική θεώρηση της χωροταξικής ανάπτυξης που ενδυναμώνει μια ευρωπαϊκή αστική στρατηγική, κάτι το οποίο εύχεται το Κοινοβούλιο μας.
Πρόκειται μια συμπληρωματική θεώρηση ως προς αυτή που πρέπει να έχουν τα αντίστοιχα κράτη μέλη, τα οποία θα πρέπει να στηριχθούν στις τοπικές και περιφερεικές αρχές τους για την υλοποίηση.
Η τοπική αυτονομία, όπως καθορίζεται σήμερα στον Καταστατικό Χάρτη τοπικής αυτονομίας που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης, κατέχει σήμερα πρωταρχική θέση στην καρδιά του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Πέρα από το ότι βρίσκονται σε επίπεδο πολιτικής εκπροσώπησης πλησιέστερα στους πολίτες, των οποίων συναισθάνονται τις επιθυμίες και τις ανησυχίες, οι δήμοι, μικροί ή μεγάλοι, έχουν ουσιαστικό ρόλο να διαδραματίσουν σε τομείς-κλειδιά.
Το ψήφισμα το οποίο ψηφίζουμε σήμερα παρουσιάζει έναν κατάλογο, ο οποίος παρόλο που δεν είναι εξαντλητικός παρέχει ωστόσο μια καλή εκτίμηση των περιβαλλοντικών, κοινωνικών και πολιτισμικών πτυχών.
Είναι εμφανής η επίδραση των κοινοτικών πολιτικών και δράσεων στις πόλεις και στους αστικούς δήμους.
Μερικές φορές είναι αντιφατικές.
Μια πραγματική συνειδητοποίηση της αστικής διάστασης των συνεπειών είναι απαραίτητη για τον καθορισμό των πολιτικών και των δράσεων που θα υλοποιηθούν από την Επιτροπή.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι επείγον να καθορισθεί μια αστική πολιτική, η οποία θεωρείται αναπόσπαστο στοιχείο μιας ευρύτερης πολιτικής χωροταξίας, η οποία στοχεύει στο συντονισμό των αποτελεσμάτων σε όλο το έδαφος και σε πόλεις με διαφορετική πολιτική.
Επιμένω ιδιαίτερα στην ανάγκη να ενισχυθεί ο ρόλος του αστικού περιβάλλοντος στην ολοκλήρωση.
Υποστηρίζω σταθερά τις προτάσεις της εισηγήτριας σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας και την πρόληψη της εγκληματικότητας στις πόλεις.
Οι εκθέσεις και η συζήτηση που γίνεται τόση ώρα δώσανε μία δειγματοληψία των πολλών και έντονων προβλημάτων που μέσα τους βασανίζεται ο κοινοτικός αστικός χώρος.
Είναι φανερό ότι υπάρχουν περισσότερα και η προοπτική είναι να χειροτερέψουν και να πολλαπλασιαστούν.
Ποιό είναι το αξιοσημείωτο, το προκλητικό: πουθενά, κανείς δεν κατονομάζει τις κύριες αιτίες, τους ενόχους γι'αυτήν την κατάσταση, που είναι η ζούγκλα του νόμου των πολυεθνικών συμφερόντων, ο αχαλίνωτος ανταγωνισμός στο αμόκ του κυνηγητού του κέρδους, στα πλαίσια της διαβόητης ελεύθερης αγοράς.
Η ανεργία, ο κοινωνικός αποκλεισμός, η φτώχεια τμημάτων που κατοικούν στις μεγάλες πόλεις, τα φαινόμενα ρατσισμού, ξενοφοβίας, εγκληματικότητας, η ανισόμετρη ανάπτυξη -όχι μόνο μεταξύ διαφορετικών πόλεων σε διαφορετικές χώρες, αλλά ακόμα περισσότερο στην ίδια χώρα και μέσα στις ίδιες αυτές πόλεις, ανάμεσα σε συνοικίες και τμήματά τους-, η πολυρύπανση, η τραγική υποβάθμιση του περιβάλλοντος και η συνολική διάλυση της ποιότητας ζωής δεν είναι ούτε τυχαία, ούτε μοιραία προβλήματα και φυσικά δεν αντιμετωπίζονται με συγκαλύψεις, εξωραοστικά κηρύγματα και προγράμματα.
Δεν αναφέρεται πουθενά ότι η ανεργία που διογκώνεται και μαστίζει τα αστικά κέντρα είναι αποτέλεσμα της πολιτικής της ελεύθερης αγοράς, της κυριαρχίας του κεφαλαίου, που τορπιλίζει ασύδοτα, με προπομπό την ίδια την ΕΕ και την υποστήριξη των εθνικών κυβερνήσεων, την ισόμετρη ανάπτυξη, τα εργασιακά και κοινωνικά δικαιώματα.
Δεν κατονομάζονται τα συμφέροντα που συρρικνώνουν την αγροτική, περιφερειακή οικονομία και ναρκοθετούν την ισόρροπη σχέση υπαίθρου-πόλης, δημιουργώντας ολοένα νέα, μεγαλύτερα κύματα ανέργων που συρρέουν στα αστικά κέντρα για να προστεθούν στον ήδη υπάρχοντα τεράστιο αριθμό ανέργων.
Στην ίδια την έκθεση αναφέρεται ότι «από τις 49 περιοχές του προγράμματος για το αστικό περιβάλλον οι 15 διαθέτουν ποσοστό ανεργίας πάνω από το 30 %» και ουδείς από τους πρεσβεύοντες την «κοινωνική δικαιοσύνη και συνοχή» δεν βάζει το κρίσιμο ερώτημα «γιατί; »
Είναι ο νόμος του ασύδοτου κέρδους, ο νόμος της ζούγκλας των πολυεθνικών, που ανατρέπει κάθε ισορροπία του κοινωνικού ιστού και γεννά τις συνθήκες ανάπτυξης φαινομένων εγκληματικότητας, ρατσισμού, ξενοφοβίας, αλληλοσπαραγμού, και αυτά, κύριε Πρόεδρε, δεν αντιμετωπίζονται με μέτρα αστυνόμευσης της κοινωνικής ζωής και μέτρα καταστολής που προτείνει η έκθεση.
Είναι οι ίδιοι νόμοι που ευθύνονται για την ραγδαία υποβάθμιση του περιβάλλοντος, που έχει αφεθεί στην «υψηλή προστασία» των βιομηχάνων, των αυτοκινητοβιομηχάνων, των λόμπυς και των πολιτικών που διευκολύνουν την ασύδοτη δράση τους, που ανατρέπουν και παρεμποδίζουν κάθε προσπάθεια σχεδιασμού και εφαρμογής πολιτικών φιλικών προς το περιβάλλον.
Αναφέρονται τα αποτελέσματα και οι διακηρύξεις της Διάσκεψης του Ρίο, του Κιότο, πουθενά όμως δεν κατονομάζονται αυτοί που τα κατέστησαν αναιμικά και νεκρό γράμμα.
Ούτε αυτά τα ελάχιστα δεν επέτρεψαν τα μονοπωλιακά κυκλώματα να εφαρμοστούν.
Αυτή η νέα εξαγγελόμενη απόπειρα δήθεν επίλυσης του αστικού προβλήματος, με τους οποιουσδήποτε «ευρωπαοκούς διαλόγους» και την κατασπατάληση μερικών ακόμα εκατομμυρίων ECU, εκτός από πηγή πλουτισμού «μεγαλοτρωκτικών» των κοινοτικών κονδυλίων, δεν θα επιλύσει τα προβλήματα.
Θα τα οξύνει, θα τα διογκώσει, θα γίνει πρόσχημα για αφαίρεση πόρων από άλλες δράσεις κοινωνικού χαρακτήρα, μέσο για την παραπλάνηση και τον εφησυχασμό της κοινής γνώμης.
Κινδυνεύουμε να χαρακτηριστούμε υποκριτές, συνένοχοι, για να καλύψουμε άνομα συμφέροντα ή, εάν δεν είναι το ένα ή το άλλο, κινδυνεύουμε να χαρακτηριστούμε πολιτικοί, κοινοβουλευτικοί μαζοχιστές, για να τραγουδάμε διαρκώς τα προβλήματα, να μην επισημαίνουμε τις αιτίες, επομένως, να μην αντιμετωπίζονται τα προβλήματα για να υπάρξει λύση.
Επί τέλους, αυτό το Κοινοβούλιο ας αρθεί πάνω από αυτά τα σύνδρομα και ας δείξει ότι αντιπροσωπεύει πραγματικά τους βασανισμένους λαούς στα αστικά κέντρα της ΕΕ.
Πολλές από τις προτάσεις αυτής της έκθεσης είναι καλοπροαίρετες.
Ταυτόχρονα, όμως, με την επισήμανση των ομοιοτήτων των πόλεων και των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν πολλές πόλεις, πρέπει να έχουμε επίγνωση, ότι υπάρχουν επίσης μεγάλες διαφορές μεταξύ των πόλεων στην ΕΕ· γι' αυτό θεωρώ ότι είναι σημαντικό να τονιστεί πως πρέπει να ισχύει η αρχή της επικουρικότητας.
Η ανταλλαγή πληροφοριών είναι πολύ καλή, διότι πολλές πόλεις μπορούν σίγουρα να διδαχθούν από τις πράξεις άλλων πόλεων πάνω σε ορισμένα θέματα, όμως, είμαι ιδιαίτερα επιφυλακτικός όσον αφορά τη διαμόρφωση κοινοτικών προγραμμάτων και οδηγιών σ' αυτόν τον τομέα.
Οι αποφάσεις που αφορούν τη χωροταξία πρέπει να λαμβάνονται σε χαμηλότερο επίπεδο απ·αυτό της ΕΕ.Τις αποφάσεις για τη χωροταξία πρέπει να τις λαμβάνουν αυτοί που κατοικούν στην περιοχή και όχι κάποιο θεσμικό όργανο που έχει συγκεντρωθεί στις Βρυξέλλες.
Η έκθεση Napoletano για το ζήτημα του αστικού περιβάλλοντος συντηρεί τη φιλοδοξία του καθορισμού μιας "ευρωπαϊκής αστικής στρατηγικής».
Για μια ακόμη φορά η Επιτροπή προσπαθεί να διευρύνει το πεδίο των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν διακυβεύεται μόνο μια πολιτική, αλλά το ζήτημα είναι επίσης οικονομικό. Η αναγνώριση μιας ολοκληρωμένης κοινοτικής πολιτικής για το αστικό περιβάλλον συνεπάγεται διάθεση σημαντικών δημοσιονομικών πόρων.
Δεδομένων των δημοσιονομικών περιορισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι δαπάνες αυτές δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν παρά μόνο με τον όρο να υπάρξει ανακατανομή στον κοινοτικό προϋπολογισμό των πιστώσεων, ανακατανομή, στην οποία τα κύρια θύματα θα ήταν οι αγροτικές περιοχές και οι περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία.
Επίσης η κ. Napoletano υποστηρίζει την Πρωτοβουλία URBAN, η οποία στις προτάσεις της Αgenda 2000, θα ενταχθεί στον νέο Στόχο 2, ευχόμενη τη διατήρηση του "σε μια συνολική χρηματοδότηση η οποία θα επιτρέψει τη σταθεροποίηση των δράσεων αυτών...»
Η Ομάδα των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών, θεωρούσε πάντοτε ότι η Κοινότητα πρέπει να επικεντρώσει τις δημοσιονομικές προσπάθειες σε υπάρχουσες κοινοτικές πολιτικές, δηλαδή την ΚΓΠ και την ΚΑΠ και να αποφύγει να διασκορπίσει δημόσια χρήματα με στείρα αποσπασματική διάθεση και σε πελατειακές σχέσεις.
Απάντηση στη θέληση "καθορισμού μιας ευρωπαϊκής αστικής στρατηγικής» είναι η επιθυμία να ξεκινήσει "μια ευρύτερη χωροταξική πολιτική» της οποίας αποτελεί "αναπόσπαστο στοιχείο».
Ο φεντεραλισμός διαποτίζει ορισμένες δηλώσεις για την υποτιθέμενη ευρωπαϊκή ιθαγένεια, της οποίας ένα από τα στοιχεία είναι η "η αναγνώριση του δικαιώματος εκλέγειν και εκλέγεσθαι των αλλοδαπών μονίμων κατοίκων στις δημοτικές εκλογές», και αναφέρεται με την ευκαιρία αυτή ότι "είναι υπέρ της άνευ περιορισμών εφαρμογής των διατάξεων εκείνων της Συνθήκης που αφορούν το δικαίωμα ψήφου των κοινοτικής υπηκοότητας αλλοδαπών μονίμων κατοίκων».
Στα ανωτέρω η έκθεση προσθέτει πολλά στοιχεία υπέρ της παγκοσμιοποίησης η οποία είναι στη μόδα, υποστηρίζοντας την πολυπολιτισμικότητα με ανησυχητικές κοινοτυπίες για τη συνοχή των εθνών μας.
Είναι επομένως λογικό η έκθεση να αναφέρεται σε "ένταξη των μεταναστών» εκεί όπου θα έπρεπε να ενθαρρύνει την αφομοίωση από τη χώρα υποδοχής, προκειμένου από τη μια πλευρά να διατηρηθεί η εθνική συνοχή και από την άλλη πλευρά να βοηθηθούν οι ξένοι να ενταχθούν στην εθνική κοινότητα, περήφανοι και χαρούμενοι για το γεγονός αυτό.
Επομένως θα ήταν αδύνατο η ομάδα μας να εγκρίνει μια έκθεση τόσο πολύ αντίθετη στις πεποιθήσεις μας.
Η έκθεση της κ. Napoletano εύχεται "μια αστική ευρωπαϊκή στρατηγική», η οποία εντάσσεται στα πλαίσια μιας ολοκληρωμένης πολιτικής, μιας φεντεραλιστικής πολιτικής για τη χωροταξία, είναι μια ιακωβίνικη κίνηση που δεν μπορούμε παρά να αποδοκιμάσουμε.
Η αστική πολιτική αφορά τις πόλεις, τις αστικές περιοχές και φυσικά τα διαμερίσματα, τις περιφέρειες και τα κράτη.
Ο κατάλογος όσων παρεμβαίνουν στο ζήτημα αυτό είναι αρκετά μεγάλος, χωρίς να είναι απαραίτητο να προστεθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσο πιο πολλοί παρεμβαίνουν, τόσο πιο πολύπλοκο γίνεται το ζήτημα, τόσο πιο χρονοβόρα η ολοκλήρωση.
Βέβαια το αστικό περιβάλλον, όπως παρουσιάζεται στην έκθεση Pollack (διαχείριση των αποβλήτων, μόλυνση του αέρα, επεξεργασία των υδάτων, απασχόληση, αβεβαιότητα, διατήρηση της αστικής αρχιτεκτονικής κληρονομίας, φαινόμενα μετανάστευσης...) αξίζει όλη την προσοχή μας.
Εν τούτοις, προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα, πρέπει να ξεκινήσουμε από την πηγή, από την πρόληψη όλων των δεινών και όχι από την αντιμετώπσιη της κρίσης.
Επομένως η έκθεση αυτή μοιάζει πολύ συχνά με κατάλογο συμπτωμάτων των οποίων η πηγή βρίσκεται αλλού.
Επιπλέον, ο κατάλογος αυτός έχει την κακογουστιά να θυσιάζει στην ιδεολογία της παγκοσμιοποίησης, παραδείγματος χάριν, το ζήτημα της μετανάστευσης, παρουσιάζοντας θλιβερές κοινοτυπίες.
Φιλοδοξία μας είναι να έχουμε μια καλύτερη ισορροπία στη χωροταξία Προκειμένου να το επιτύχουμε αυτό πρέπει να καταπολεμήσουμε την αστική υπερσυγκέντρωση, η οποία πλήττει τις κοινωνίες μας.
Προκειμένου να αντιμετωπισθεί η αστική υπερσυγκέντρωση, η πηγή πολλών προβλημάτων, πρέπει να ενδυναμώσουμε τις προσπάθειες μας υπέρ του κόσμου της υπαίθρου και της θάλασσας.
Πρέπει συνεπώς να ενθαρρύνουμε τη γεωργία, η οποία διατηρεί την ποιότητα και το περιβάλλον, αλλά επίσης και τη διαφοροποίηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στις αγροτικές περιοχές και συνεπώς να καταπολεμήσουμε τις υπερβολές της έντασης παραγωγής.
Η Ένωση πρέπει να επικεντρώσει τις δημοσιονομικές της προσπάθειες στους τομείς ολοκληρωμένης πολιτικής, όπως η ΚΓΠ και η ΚΑΠ και να αποφύγει τον κατακερματισμό των δημοσίων χρημάτων σε στείρα αποσπασματική διάθεση και σε πελατειακές σχέσεις.
Πρέπει να δράσει ώστε οι πολιτικές αυτές, ιδιαίτερα η ΚΓΠ, να μην δημιουργήσει μεγάλη ανισορροπία στη χωροταξία.
Οι δύο εκθέσεις πραγματεύονται διαφορετικά προβλήματα, που θα τεθούν μελλοντικά λόγω της δημογραφικής ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Ήδη σήμερα το 80 % των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζει σε πόλεις και εκεί έχει την έδρα του ένα μεγάλο τμήμα της οικονομίας.
Αυτή η συγκέντρωση προκαλεί μία σειρά κακών συνθηκών, στην εξάλειψη των οποίων σίγουρα μπορεί να βοηθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση π.χ. με την εκπόνηση μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αστική ανάπτυξη.
Το περιβάλλον στις πόλεις είναι ασφαλώς ένα από το πιο καίρια προβλήματα: Είναι σαφείς και δεν μπορούν να αποσιωποιηθούν οι επιπτώσεις που έχουν στη δημόσια υγεία η ατμοσφαιρική ρύπανση και η σταδιακή εξαφάνιση χώρων πρασίνου καθώς και δημοσίων πάρκων προς όφελος οικοδομημένων επιφανειών.
Δίχως τη λήψη μέτρων ευρωπαϊκής εμβέλειας δεν διαφαίνεται η αντιστροφή αυτής της τάσης.
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα σπάνια είναι μόνο τοπικά προβλήματα. Οι περισσότερες μεγαλουπόλεις παρουσιάζουν τα ίδια προβλήματα.
Για τον λόγο αυτόν είναι εύλογη η δημιουργία μίας διυπηρεσιακής μονάδας ειδικά για τα προβλήματα των πόλεων στο πλαίσιο της Επιτροπής εάν αυτό πρόκειται να οδηγήσει τα κράτη μέλη γρηγορότερα στην επίγνωση ότι το περιβάλλον πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην περαιτέρω ανάπτυξη των πόλεων.
Ταυτόχρονα υπάρχει ανάγκη και για πρωτοβουλίες ως προς τον οικονομικό και κοινωνικό σχεδιασμό.
Η ανεργία πλήττει ιδιαίτερα τις αστικές περιοχές.
Η ξενοφοβία και ο ρατσισμός είναι ανεπιθύμητες παρενέργειες της συμβίωσης διαφόρων πολιτισμών.
Για τον λόγο αυτόν προτείνεται να μην προωθούνται στις πόλεις μόνο οι μεγάλες επιχειρήσεις και τα τεχνολογικά πάρκα, αλλά προ πάντων οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, εμπορικά κέντρα καθώς και εγκαταστάσεις για τον ελεύθερο χρόνο και τον πολιτισμό.
Σε περιοχές που συγκεντρώνουν περισσότερα εκατομμύρια κατοίκων γίνεται προβληματική και η ασφάλεια και αποκτούν προτεραιότητα η καταπολέμηση και η πρόληψη της εγκληματικότητας.
Το συμπέρασμα από τις δύο εκθέσεις πρέπει να είναι η εκπόνηση μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής που θα προσφέρει στις πόλεις και τις περιφέρειες ένα επιβοηθητικό πλαίσιο στο οποίο τα κοινά προβλήματα θα αντιμετωπίζονται από κοινού, ακόμα και εάν οι λύσεις θα πρέπει να προσαρμόζονται στις επιμέρους καταστάσεις.
Με την έννοια αυτή έχουν τεράστια σημασία οι πρωτοβουλίες του «Office International du Coin de Terre Jardins Familiaux».
Αυτή η ευρωπαϊκή οργάνωση καλλιεργητών μικρών κήπων που εκπροσωπεί στην ευρωπαϊκή επικράτεια περίπου 3 εκατομμύρια οικογένειες (!) προσφέρει μια σημαντική συμβολή με την καλλιέργεια των μικρών κήπων στις παρυφές των πόλεων.
Κατά πρώτον οι μικροί αυτοί κήποι χρησιμεύουν στην περιβαλλοντική βελτίωση των πόλεων.
Επιπλέον επιτρέπουν μία θετική διαμόρφωση του ελεύθερου χρόνου των πολιτών.
Εδώ έρχεται να προστεθεί ότι από αυτές τις πρωτοβουλίες του «Office International» ωφελούνται ιδιαίτερα άνεργοι και περιθωριακοί οι οποίοι απασχολούνται στους μικρούς κήπους με εύλογο τρόπο και αποκτούν πρόσβαση σε φτηνά φρούτα και λαχανικά.
Συνεπώς, οι μικροί κήποι διαδραματίζουν έναν σημαντικό ρόλο στο περιβαλλοντικό και κοινωνικό πλαίσιο των πόλεων.
Για τον λόγο αυτόν είναι ακόμα πιο λυπηρό ότι δεν προβλέφθηκε κατά τον ορισμό μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αστική ανάπτυξη να συμμετέχουν ως συνομιλητές ειδικά οι μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Οι εν λόγω οργανώσεις επιτελούν από καιρό πολύτιμη εργασία στις αστικές περιοχές στους τομείς προστασίας του περιβάλλοντος, προστασίας πράσινων ζωνών, και στον κοινωνικό τομέα.
Για τον λόγο αυτόν είχα υποβάλει στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής μία τροπολογία η οποία τουλάχιστον αναφέρει τις μη κυβερνητικές οργανώσεις σε αυτά τα συμφραζόμενα.
Παραμένει να ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα θεωρήσει και θα αντιμετωπίσει αυτούς τους πολύτιμους βοηθούς ως απαραίτητους εταίρους.
Με αυτήν την επιφύλαξη, υποστηρίζω και τις δύο εκθέσεις.
Έκθεση Novo Belenguer (A4-0206/98)
Σημειώνουμε ότι, αυτή η έκθεση εντάσσεται σε μία μακρά σειρά εκθέσεων, όπου υπάρχει το αίτημα θέσπισης μιας νέας κοινοτικής μονάδας, αυτή τη φορά "μία διαρκής διάρθρωση, η οποία να εξασφαλίζει την αναλυτική υποστήριξη...» (σημείο ΙΑ).
Πιστεύουμε ότι, αυτή η αυξανόμενη πληθώρα κοινοτικών υπηρεσιών δημιουργεί μόνο γραφειοκρατία.
Θα τα καταφέρουμε και χωρίς αυτήν τη διαρκή διάρθρωση.
Ενδιαφερόμαστε όλοι να δούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύσσεται αρμονικά.
Στην κατεύθυνση αυτή κινείται η παρούσα μας δράση στον τομέα του ενιαίου νομίσματος.
Η επιθυμία αυτή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί πλήρως και ικανοποιητικά αν δεν συνοδεύεται από μια αποτελεσματική περιφερειακή πολιτική και μια συνεκτική χωροταξία.
Η κατευθυντήρια γραμμή του εγγράφου "Ευρώπη 2000», το οποίο εγκρίθηκε από την Επιτροπή των Περιφερειών, είναι επίκαιρη.
Είναι καθήκον μας να ενθαρρύνουμε την οικονομική συνοχή με επάρκεια των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και επικοινωνιών, παρά τα πολλά προβλήματα, λαμβάνοντας υπόψη την ποικιλομορφία των ευρωπαϊκών περιφερειών.
Καθώς έχω εκλεγεί στην τοπική αυτοδιοίκηση της Ακουϊτανίας, θα ήθελα να αναφερθώ στις συγκεκριμένες δυσκολίες για την υλοποίηση της "Ευρώπης 2000».
Όπως και η πλειοψηφία των αδελφών της του ατλαντικού τόξου, η Ακουϊτανία είναι μια περιφερειακή περιοχή στην οποία πρέπει να μπορεί να έχει κανείς πρόσβαση, ιδιαίτερα τη στιγμή της διεύρυνσης προς την ανατολή και της μετατόπισης του κέντρου ενδιαφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τον βορρά και την ανατολή της ηπείρου.
Πρέπει κατ' αρχήν να λάβουμε υπόψη τα τοπικά χαρακτηριστικά των ρυθμίσεων που σχεδιάζουμε, χωρίς να παρασυρθούμε από μια πολύ γενική θεώρηση των σχεδίων.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η κοινή ισορροπία δεν θα πρέπει να είναι η κατευθυντήτρια γραμμή μας, αλλά θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αντιληφθούμε τις συνέπειες σε τοπικό επίπεδο.
Το πρώτο επίσημο σχέδιο ανάπτυξης του κοινοτικού χώρου επέτρεψε στις τοπικές αρχές να συμμετάσχουν ενεργά και να αγωνισθούν μαζί με τους οικονομικούς παράγοντες των περιφερειών αυτών.
Ας προχωρήσουμε σε μια σύνθεση, η οποία θα σέβεται τις τοπικές θέσεις, προκειμένου να υπάρξει πραγματική συναίνεση, χωρίς να υπερβούμε τα πλαίσια της τρέχουσας κατανομής αρμοδιοτήτων, εφόσον η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μας παρέχει αυστηρή νομοθεσία στον τομέα αυτό.
Για τον λόγο αυτό εγκρίνω την μετριοπαθή και συναινετική έκθεση του συναδέλφου μου κ. Novo Belenguer.
Η έκθεση του κυρίου Novo Belenguer φιλοδοξεί να εντάξει την χωροταξία στον τομέα αρμοδιότητας της Κοινότητας και λυπούμενος "που η Συνθήκη δεν προβλέπει σήμερα ειδικές κοινοτικές αρμοδιότητες επί θεμάτων χωροταξίας», επιμένει "έντονα για την επισημοποίηση του Συμβουλίου Υπουργών Χωροταξίας».
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών αντιμάχεται τη φεντεραλιστική αυτή βούληση, που καταπατά ταυτόχρονα την αρχή της επικουρικότητας, το γράμμα της Συνθήκης και την εθνική κυριαρχία.
Από την άποψη αυτή, θα μας φαινόταν προτιμότερο να προσέξουμε οι κοινοτικές αποφάσεις να μην έρχονται σε αντίθεση με την οικονομική και κοινωνική συνοχή των χωρών μας.
Θα έπρεπε λοιπόν να αναρωτηθούμε, σχετικά με τις επιπτώσεις από την δημιουργία του ενιαίου νομίσματος, σε ό, τι αφορά την χωροταξία και κυρίως την αύξηση των ανισοτήτων που θα προκαλέσει μεταξύ των περιφερειών και αυτό διότι δεν υπάρχει τίποτα πιο αληθές απ' το ότι οι πιο αραιοκατοικημένες και φτωχότερες περιφέρειες κινδυνεύουν, με την δημιουργία του ευρώ, να υποστούν μετεγκαταστάσεις δραστηριοτήτων επ' ωφελεία των δυναμικότερων οικονομικών αξόνων, που διαθέτουν τον περισσότερο πληθυσμό και που εξυπηρετούνται καλύτερα.
Από τη άλλη, η ερήμωση ορισμένων εκ των αγροτικών περιοχών μας επιδεινώθηκε από την εφαρμογή της ΚΓΠ του 1992 και από την εγκατάλειψη της αρχής της κοινοτικής προτίμησης, την οποία παραχωρήσαμε κατά τις συμφωνίες της ΓΣΔΕ.
Η νέα μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, όπως προτείνεται στην Ατζέντα 2000, και η οποία περιλαμβάνει, μεταξύ των άλλων και τη μεγάλη μείωση των τιμών των αγροτικών προϊόντων, δεν μπορεί παρά να αποτελέσει πρόσθετη αιτία ανισορροπίας σε θέματα χωροταξίας.
Το έγγραφο του ΣΑΚΧ υπενθυμίζει ότι, η ευρωπαϊκή γεωργία θα εξακολουθεί να παίζει πρωταρχικό ρόλο για την ανάπτυξη και την ζωτικότητα πολυαρίθμων αγροτικών περιοχών.
Για αυτόν λοιπόν το λόγο δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε την ύπαρξη μιας περίεργης αντίφασης μεταξύ της λεπτομερούς ανάλυσης που γίνεται στο έγγραφο αυτό και των προτάσεων πού διατύπωσε η Επιτροπή για την μεταρρύθμιση της ΚΓΠ (Ατζέντα 2000), και οι οποίες θα έχουν ως επίπτωση τη μείωση του αριθμού των αγροτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μήπως πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι οι αγροτικές περιοχές αντιπροσωπεύουν το 80 % περίπου του ευρωπαϊκού χώρου; Κατά συνέπεια, από την διατήρηση της ζωτικότητάς τους εξαρτάται μια ισορροπημένη χωροταξία.
Ο συνάδελφος Edouard des Places δικαίως επέμεινε χθες στο σημείο αυτό.
Γενικά λοιπόν επιθυμούμε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να επιδιώκει συνεχώς νέες αρμοδιότητες, να ασχοληθεί με την εξέταση των επιπτώσεων των υφιστάμενων κοινοτικών πολιτικών και των αποφάσεων που λαμβάνονται είτε από την ίδια, είτε από διαπραγματεύσεις που διεξάγονται από αυτήν, τόσο στο επίπεδο του ΠΟΕ, όσο και σε διεθνές επίπεδο, στην ισορροπία της ευρωπαϊκής επικράτειας για να αποφευχθούν οι αρνητικές επιπτώσεις τους.
Με το πνεύμα αυτό και για να δείξει το ενδιαφέρον που επιδεικνύει σε θέματα χωροταξίας, η Ομάδα μας κατέθεσε μια δεκάδα τροπολογιών για την έκθεση του κυρίου Belenguer, την οποία, ως έχει, δεν μπορούμε παρά να απορρίψουμε.
Έκθεση Dόhrkop Dόhrkop (Α4-0256/98)
Διαμαρτυρόμαστε για την κωμωδία που παίχθηκε εχθές σ' αυτό το ημικύκλιο, όταν η Επιτροπή ήρθε να ζητήσει τη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επικύρωση των καταχρήσεών της.
Διότι πιάστηκε επ' αυτοφώρω: το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, που συνήθως δεν είναι αυστηρό μαζί της, δεν μπόρεσε να κάνει διαφορετικά παρά να την καταδικάσει, στις 12 του προηγουμένου Μαΐου, διότι προέβη σε δημοσιονομική δαπάνη χωρίς καμία νόμιμη βάση.
Η υπόθεση αποτελεί παράδειγμα.
Ο γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1995 διέθετε 20 εκατομμύρια Ecu για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Το Συμβούλιο όμως, στη μέση του έτους, αρνήθηκε την έγκριση του προγράμματος "Φτώχεια 4» που πρότεινε η Επιτροπή και το οποίο συνίστατο σε πασπάλισμα κονδυλίων για μικρά έργα, τα επονομαζόμενα "για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού».
Και εμείς οι ίδιοι είχαμε παρέμβει τότε για την υποστήριξη της θέσης του Συμβουλίου με το αιτιολογικό, ότι τέτοιες επιδοτήσεις είναι αντίθετες με την επικουρικότητα και ότι δεν χρησιμεύουν παρά για την συντήρηση της πελατείας της Επιτροπής.
Η Επιτροπή, δεχόμενη επίθεση στις κρυφές της υποθέσεις, αποφάσισε να αγνοήσει την απαγόρευση του Συμβουλίου και να ανακοινώσει, τον Ιανουάριο του 1996 την χορήγηση επιδοτήσεων σε 86 έργα που αφορούσαν τον στόχο "καταπολέμηση της φτώχειας», συνολικού ύψους 6 εκατ Ecu.
Επρόκειτο περί κατάφωρης παραβίασης της συνθήκης, η εγκυρότητα μιας κοινοτικής δαπάνης βασίζεται σε δύο διαδοχικές πράξεις, την εγγραφή της στον προϋπολογισμό και τον καθορισμό μιας νόμιμης βάσης, εκ των οποίων η πρώτη εκτελείται εκ παραλλήλου από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και η δεύτερη αποκλειστικά από το Συμβούλιο.
Όμως εδώ έλειπε προφανώς το δεύτερο στάδιο και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αναγκάσθηκε να το παραδεχθεί.
Πρέπει να διδαχθούμε πολλά από το γεγονός.
Κατ' αρχήν παρατηρούμε ότι μόνο η Μεγάλη Βρετανία, υποστηριζόμενη στην συνέχεια από τη Γερμανία και τη Δανία, είχε το θάρρος να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η Γαλλία, παρέμεινε προσεκτικά στην άκρη ενώ επρόκειτο για κατάφορη παραβίαση συνθηκών και αρχών, όπως είναι η επικουρικότητα, για τις οποίες όμως δηλώνουμε ότι είμαστε ιδιαίτερα προσκολλημένοι σε αυτές.
Η συμπεριφορά αυτή δεν τιμά την χώρα μας.
Μια τέτοια ατολμία μπροστά στη μόνιμη τρομοκρατία της Επιτροπής εξηγεί εν μέρει γιατί τόσα πράγματα πάνε άσχημα στην Ευρώπη.
Δεύτερη παρατήρηση: σήμερα, παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι έχει ηττηθεί.
Έρχεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ζητήσει τη βοήθεια του, προκειμένου να ασκήσει πίεση στο Συμβούλιο, ώστε να εγκριθεί προσεχώς μία συμφωνία μεταξύ των τριών θεσμών, επικυρώνοντας, σε περιπτώσεις που καθορίζονται αρκετά γενικά, την συνήθεια της να προβαίνει σε δαπάνες που στερούνται νόμιμης βάσης.
Θεωρούμε τον ελιγμό αυτό εντελώς απαράδεκτο και καλούμε το Συμβούλιο σε αντίσταση διότι, ακόμη και αν υπέκυπτε, αυτή η διαθεσμική συμφωνία θα ήταν παράνομη, μιας και η συμφωνία μεταξύ των θεσμών δεν αρκεί για την αποφυγή των υποχρεώσεων που απορρέουν από την συνθήκη, η οποία επικυρώθηκε από τους λαούς και μόνο αυτοί μπορούν να την τροποποιήσουν.
Θεωρούμε ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να συνεχίσει έτσι. Από τη μία μεγάλες διακηρύξεις για τη δημοκρατία, τον σεβασμό του νόμου, την επικουρικότητα και από την άλλη, μια συμπεριφορά της Επιτροπής που έρχεται σε αντίθεση με αυτές τις αρχές και χωρίς καμιά μεταμέλεια όταν συλλαμβάνεται επ' αυτοφώρω.
Δυστυχώς, αντί να κατακρίνει την Επιτροπή, όπως θα έπρεπε να το κάνει σε παρόμοιες περιπτώσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο όνομα της παλιάς φεντεραλιστικής φιλίας τους, την συγχαίρει και την παροτρύνει να συνεχίσει.
Η Επιτροπή, όχι μόνο πρέπει να απορρίψει τη νέα διαθεσμική συμφωνία που της προτείνεται, αλλά θα πρέπει να δηλώσει μια και καλή, ότι αυτό το είδος των συμφωνιών πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ρητής έγκρισης εκ μέρους των εθνικών κοινοβουλίων.
Επιπλέον, η επόμενη θεσμική μεταρρύθμιση θα πρέπει να περιλάβει μια μεταρρύθμιση του θεσμού της Επιτροπής, που θα αποσκοπεί στην σαφή υπαγωγή της στο Συμβούλιο.
Έκθεση Garosci (A4-0230/98)
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην έκθεσή της για τα συστήματα ελέγχου από τον πωλητή, που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρει πολλές ανωμαλίες.
Πράγματι, ξεκινώντας από την παραδοχή ότι ο έλεγχος αυτός διεξάγεται στα δεκαπέντε κράτη μέλη, διαπιστώνει την διαφορετική εφαρμογή του.
Και πώς όμως να συντονισθεί ο έλεγχος σε ένα αεροδρόμιο και σε ένα αεροπλάνο για παράδειγμα, χωρίς αυτό να επιβάλλει στους φορείς εκμετάλλευσης επιπρόσθετες οικονομικές δαπάνες για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο; Ας μην ξεχνάμε, ότι η έκθεση αυτή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μοιάζει με απολογισμό της λειτουργίας του μεταβατικού καθεστώτος των αφορολογήτων πωλήσεων πριν από την προβλεπόμενη κατάργησή του στις 30 Ιουνίου 1999.
Σε ό, τι μας αφορά, ανησυχούμε για το σημαντικό αυτό ζήτημα της κατάργησης των αφορολογήτων πωλήσεων, για έναν οικονομικό και για έναν κοινωνικό λόγο.
Για έναν οικονομικό λόγο, διότι η οικονομική συνεισφορά, τα έσοδα αυτού του τομέα αντιπροσωπεύουν μια σημαντική επένδυση για την οικονομική ισορροπία των αεροπορικών ή θαλασσίων μεταφορών.
Ελλείψει αυτών των εσόδων, πώς θα χρηματοδοτήσουν τις υποδομές τους τα αεροδρόμια;
Στη συνέχεια, για έναν επίκαιρο κοινωνικό λόγο, που αφορά την απασχόληση στον τομέα αυτό.
Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις μιλάνε για κατάργηση 140.000 θέσεων περίπου!
Είναι σωστό να κλείνουμε τα μάτια μπροστά σ' αυτή την κατάσταση, ενώ αλλάζουμε τις πολιτικές μας που αφορούν την απασχόληση;
Επωφελούμαστε λοιπόν της ψηφοφορίας αυτής της έκθεσης, για να υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή την δέσμευση του Κοινοβουλίου μας, που εκφράσθηκε με την ψήφιση μιας απόφασης στις 3 Απριλίου, η οποία ζητούσε "τη εκπόνηση μιας μελέτης απολύτου προτεραιότητας, η οποία θα επικέντρωνε στις επιπτώσεις από την κατάργηση των duty-free στην απασχόληση, στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς».
Η πρόθεση που έχει εκφράσει η Επιτροπή, να εμμείνει στην πολιτική κατάργησης των αφορολόγητων μετά τις 30 Ιουνίου 1999, είναι εντελώς απαράδεκτη, ειδικά εφόσον η ίδια δεν κατάφερε να ανταποκριθεί στη δέσμευση που ανέλαβε απέναντι στο Κοινοβούλιο να διεξαγάγει μελέτη για τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες μίας τέτοιας κατάργησης.
Δεν είναι μόνο ότι αθέτησε την υπόσχεσή της, αλλά αποδεικνύει επίσης ότι, η δέσμευση που ανέλαβε να δείχνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μεγαλύτερη ευαισθησία απέναντι στους πολίτες της δεν ήταν παρά μεγάλα λόγια.
Υπολογίζεται, ότι η κατάργηση των αφορολόγητων θα οδηγήσει σε απώλεια 140.000 θέσεων εργασίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, τέσσερις χιλιάδες εκ των οποίων στη χώρα μου.
Ανεργοι θα μείνουν πολλοί από αυτούς που εργάζονται στα αφορολόγητα και στους τομείς μεταφορών και τουρισμού.
Συνέπειες θα υποστούν επίσης όσοι προμηθεύουν με εμπορεύματα τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών.
Είναι εμφανές, ότι ο αντίκτυπος σε μερικές περιοχές θα είναι πολύ αρνητικός.
Όπως αναφέρεται σε μία από τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί στο όνομά μου, η Επιτροπή έχει την ευθύνη να προωθήσει τη λήψη μέτρων για να ενισχύσει εκείνους που θα υποστούν τις πιο βαριές συνέπειες, αν η Επιτροπή όντως υλοποιήσει την απόφαση για κατάργηση των αφορολόγητων.
Κατ' εμέ η έκθεση περιέχει υπερβολικά πολλές λεπτομέρειες για το πώς θα διεξάγεται ο έλεγχος των πωλήσεων στα ταξίδια προς και από το εξωτερικό.
Αφορά π.χ. τις παραγράφους 9, 10 και 11 του ψηφίσματος, που περιέχουν συστάσεις για το πού θα σφραγίζονται τα εισιτήρια κατά την αγορά αφορολογήτων ειδών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έπρεπε βέβαια να ασχολείται μ' αυτό!
Ο χειρισμός αυτών των θεμάτων θα έπρεπε να γίνεται σε πολύ χαμηλότερο επίπεδο λήψης αποφάσεων.
Όσον αφορά τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, καταψήφισα όλες τις προτάσεις της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, που αποσκοπούν στη συνέχιση αυτών των πωλήσεων και μετά την 1η Ιουλίου 1999.
Η μοναδική πρόταση που επέλεξα να στηρίξω αφορά την πρόταση τροπολογίας αριθ. 9, στην οποία, στο σκέλος των αιτημάτων, ασκείται κριτική στην Επιτροπή διότι δεν έχει εκπονήσει μελέτη σχετικά με τις συνέπειες της κατάργησης των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.
Θεωρώ ότι αυτό εξακολουθεί να είναι λογικό, ακόμη και αν θεωρώ ότι οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών θα πρέπει να καταργηθούν το επόμενο έτος.
Καθώς, λόγω της ενιαίας αγοράς, καταργήθηκαν οι συνοριακοί έλεγχοι, δεν επιτρέπεται στα κράτη μέλη να διεξάγουν συνοριακούς ελέγχους, όπως παλαιότερα, στα σύνορα.
Κατά την άποψή μου, αυτή ήταν εσφαλμένη απόφαση.
Αντ' αυτού, θα έπρεπε να κάνουν ότι και στη Σκανδιναβία, δηλαδή να καταργηθεί ο έλεγχος διαβατηρίων, αλλά να διατηρηθεί κατά τα άλλα ο συνοριακός έλεγχος και ο έλεγχος των εμπορευμάτων.
Σε συνάρτηση με την απόφαση για την κατάργηση των πωλήσεων των αφορολογήτων ειδών, η Επιτροπή υποσχέθηκε ότι θα διεξαχθεί μία μελέτη για τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της κατάργησης.
Αυτή δεν έγινε, π.χ. σ' ό, τι αφορά τις επιπτώσεις στην απασχόληση κ.ά. στη Σκανδιναβία.
Όσο αυτή δεν γίνεται, δεν πρέπει να καταργηθούν οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών.
Παρ' όλο που όλοι στην Κοινότητα θα θέλαμε να θεσπιστούν νόμοι που να στηρίζουν τις οδηγίες εφαρμογής ενός κοινού συστήματος, όπου κρίνεται χρήσιμο, τα αφορολόγητα είναι ένα ζήτημα για το οποίο δεν θα έπρεπε να ξοδεύουμε τον χρόνο της Επιτροπής και το κοινοτικό χρήμα.
Η καθιέρωση ενός κοινού συστήματος θα πρέπει να γίνει με τέτοιο τρόπο, έτσι ώστε να προσφέρεται ενίσχυση σε κάθε κράτος και τους πολίτες του.
Σε αυτό το σημείο μπορεί να ειπωθεί ότι, αν και υπάρχουν όντως παραθυράκια στο τωρινό σύστημα για τα αφορολόγητα, η πλήρης κατάργησή του δημιουργεί πιο σοβαρά προβλήματα από ό, τι η συνέχισή του.
Γίνεται εμφανές από την έλλειψη γεγονότων και συγκεκριμένων στατιστικών στοιχείων, που έχει επί του παρόντος στη διάθεσή της η Επιτροπή, ότι δεν έχουμε αναλογιστεί με ευκρίνεια τις συνέπειες αυτής της πρότασης.
Η έκθεση συντάχθηκε αρκετά χρόνια πριν και έχουν επέλθει σημαντικές τροποποιήσεις σε πολλά από τα κύρια σημεία της για κατάργηση από ενίσχυση των ελέγχων στα αφορολόγητα..
Η υλοποίηση αυτής της διαδικασίας, το 1999, θα έχει ως συνέπεια να υποστούν τρομερές απώλειες πολλοί βιώσιμοι τομείς ταυτόχρονα.
Η απώλεια 140.000 θέσεων εργασίας, η αύξηση των τελών αερολιμένων, μία σημαντική μείωση στον τομέα τουρισμού της ΕΕ, λόγω ακριβότερων ναύλων και η αποδυνάμωση των τοπικών αεροδρομίων, αποτελούν συγκεκριμένους παράγοντες για τους οποίους θίγεται άμεσα η Κοινότητα.
Η λύση του προβλήματος δεν έγκειται σε πλήρη κατάργηση του συστήματος των αφορολόγητων, αλλά σε προτάσεις για επίτευξη ενός πιο αποτελεσματικού τρόπου διεξαγωγής των πωλήσεων αφορολόγητων ειδών.
Μολονότι η έκθεση αυτή είναι κατά κύριον λόγο τεχνικής φύσης - πραγματεύεται την ενδεχόμενη βελτίωση των ρυθμίσεων που αφορούν τα συστήματα ελέγχου από τον πωλητή στον τομέα της πώλησης αφορολογήτων ειδών - έχει απαραγνώριστα πολιτικό φόντο: την κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών για τα ταξίδια εντός της ΕΕ από το 1999, την οποία απορρίπτω ρητά.
Είναι πιθανό οι έλεγχοι πωλήσεων στους λιμένες και αερολιμένες να μην είναι επαρκείς, και συχνά να σημειώνεται μία δίχως έλεγχο υπέρβαση των αφορολογήτων ποσοτήτων που καθορίζει το Συμβούλιο.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να βελτιωθούν οι εν λόγω ρυθμίσεις, όπως προτείνουν οι συστάσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Για τον λόγο αυτόν συμφωνώ με την έκθεση Garosci.
Συμφωνώ και με τις τροπολογίες που υπέβαλε ο εισηγητής που μεταξύ άλλων υποστηρίζουν μία χρηματοδοτική ενίσχυση ατόμων και περιφερειών που θα θίγονται από την εν μέρει κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.
Τούτο μας παραπέμπει σαφώς στις συνέπειες αυτού του άχρηστου μέτρου από την άποψη της εργασιακής πολιτικής. Οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών αποτελούν ένα σημαντικό τμήμα των εσόδων ιδιαίτερα όσον αφορά μικρούς περιφερειακούς αερολιμένες.
Για εκείνους που ταξιδεύουν, η πώληση αφορολογήτων ειδών είναι μία ευπρόσδεκτη αλλαγή κατά τη διάρκεια της αναμονής για την πτήση τους. Επομένως, η κατάργησή της θα ήταν για αυτούς αρνητική και θα αντικατοπτριζόταν σε μία αύξηση των αεροπορικών ναύλων - λόγω της μείωσης των εσόδων των αεροδρομίων.
Επίσης, είναι αποδεδειγμένα λανθασμένο το επιχείρημα ότι οι πωλήσεις αφορολογήτων αγαθών βλάπτουν το κανονικό εμπόριο.
Και τούτο διότι οι πωλήσεις αυτές είναι συνδεδεμένες με έναν ορισμένο τόπο και τον περιβάλλοντα χώρο, και δεν θα πραγματοποιούνταν στο κανονικό εμπόριο της πόλης.
Σκανδαλώδης είναι και η επιμονή της Επιτροπής να μην θέλει να εκπονήσει μελέτη για τις συνέπειες που θα έχει η κατάργηση των εν λόγω πωλήσεων στην απασχόληση.
Το 1992 οι υπουργοί οικονομικών δεν μπορούσαν να προβλέψουν την κατάσταση της αγοράς εργασίας του 1999, ειδάλλως δεν θα έθεταν ασφαλώς σε κίνδυνο με τέτοια θρασύτητα χιλιάδες θέσεις εργασίας μόνο και μόνο για να διορθώσουν ένα πολύ μικρό και επουσιώδες μειονέκτημα της ενιαίας αγοράς.
Το κεντρικό ζήτημα για το οποίο πρόκειται εδώ από πολιτική άποψη είναι το ζήτημα που αφορά τη σημασία και το μέλλον των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών στην επικράτεια της Ένωσης.
Η μεγάλη πλειοψηφία στην Ομάδα μας συμμερίζεται την άποψη ότι δασμολογικές και φορολογικές νησίδες ή παράδεισοι δεν είναι συμβατοί με μία εν λειτουργία ενιαία αγορά και συνεπώς υποστηρίζει ότι θα πρέπει να τηρηθούν τα χρονικά περιθώρια των ρυθμίσεων για τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, όπως είχαν σχεδιασθεί.
Τα διαρθρωτικά προβλήματα απόκεντρων περιφερειών και περιοχών θα πρέπει να αντιμετωπισθούν σοβαρά ως τέτοια π.χ. μέσω του ορισμού ενός εύλογου ισοδυνάμου της έννοιας της "καθολικής εξυπηρέτησης» στον τομέα των μεταφορών και συγκοινωνιών, καθώς επίσης και μέσω μίας αντίστοιχης κοινοτικής και εθνικής ενίσχυσης.
Εύλογη θα ήταν ασφαλώς και μία μεταβατικά ισχύουσα αρχική υποστήριξη για προβληματικές περιφέρειες και περιοχές όπως απαιτεί η τροπολογία αριθ. 30.
Αντίθετα η επίτευξη μίας μόνιμης αποσαφήνισης αμφίσημων καταστάσεων μέσω της παράκαμψης των εν λόγω προβλημάτων με μία τεχνητή παράταση της ισχύος των κανονισμών για τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, όπως περιγράφεται στην τροπολογία αριθ. 29, θεωρείται από τη συντριπτική πλειοψηφία της Ομάδας μου ως μία πολύ απροσδιόριστη και παρακαμπτική διαδικασία που για τον λόγο αυτόν είναι και άδικη και μη αποδοτική.
Έκθεση De Clercq (A4-0205/98)
Δεν θεωρούμε ότι, η ΕΕ θα πρέπει να αποφασίζει για το αν τα κράτη μέλη θα διδάσκουν περί ενός κοινού κορμού της ευρωπαϊκής ιστορίας.
Όπως προκύπτει σαφώς από το άρθρο 126, η διδασκαλία είναι ευθύνη των ιδίων των κρατών μελών.
Δεν θεωρούμε επίσης ότι θα "ενδυναμώσουμε την ευρωπαϊκή συνείδηση» μέσω της εναρμόνισης του περιεχομένου των προγραμμάτων και του σχολικού έτους.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι η ευρωπαϊκή εθελοντική θητεία είναι ένα πολύ καλό πρόγραμμα, που παρέχει στους νέους τη δυνατότητα να βιώσουν καινούριες πολιτιστικές παραδόσεις και να μάθουν γλώσσες.
Γι' αυτούς τους λόγους είναι για εμάς λογικό, όσον αφορά την παράγραφο Ζ, να απέχουμε.
Η ιθαγένεια της Ένωσης, τί είναι αυτό το πράγμα; Ρωτήστε τον μέσο πολίτη και εκείνος ή εκείνη θα σηκώσει τους ώμους του.
Δεν του λέει και πολλά.
Σήμερα τέθηκε σε ψηφοφορία η έκθεση του κ. De Clercq σχετικά με αυτή την ιθαγένεια.
Στην έκθεση υποστηρίζεται ότι η ιθαγένεια παίζει κεντρικό ρόλο στην περαιτέρω πολιτική ενοποίηση.
Οπότε πρέπει με κάθε μέσον να παροτρύνουμε τον πολίτη σε εκτίμηση για αυτή την Ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Έτσι πρέπει να παροτρύνεται ο πολίτης να συμμετέχει ενεργώς στο όνειρο του Κοινοβουλίου για την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Επιπλέον πρέπει ο πολίτης να αποκτήσει ευρωπαϊκή συνείδηση, και αυτό με την βοήθεια της παιδείας και της διδασκαλίας της δήθεν κοινής μας ιστορίας και πολιτισμού.
Μπορεί και πρέπει άραγε να παίξει η ιθαγένεια της Ένωσης κεντρικό ρόλο στην περαιτέρω ενοποίηση; Δεν βάζουμε άραγε το άλογο πίσω από το κάρο; Η αίσθηση μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας δεν μπορεί ποτέ να αποτελέσει μέσον, το πολύ να αποτελέσει στόχο.
Και ακόμα και ως στόχο δεν τη θεωρούμε άξια να την κινηγήσουμε.
Σε εθνικό επίπεδο, η ιθαγένεια δημιουργείται από τη γλώσσα, από τον πολιτισμό, από την ιστορία.
Η ιθαγένεια της Ένωσης φαίνεται ότι θα διαμορφωθεί στο πεδίο του δικαιώματος ψήφου, του δικαιώματος διαμονής, της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Πρόκειται για εντελώς άλλα πράγματα.
Ακόμα και με τα προτεινόμενα μέσα προπαγάνδας, δεν θα δημιουργηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο η αίσθηση δεσμού της εθνικής ιθαγένειας.
Η αντίληψη ότι μπορεί να επιβληθεί στους κατοίκους της Ευρώπης μια ενιαία ιθαγένεια, αποτελεί άρνηση των πραγματικών αναγκών και επιθυμιών του πολίτη.
Η συμμετοχή του πολίτη δημιουργείται με τη λήψη αποφάσεων κοντά σ' αυτόν, με τη διαφάνεια, με λογική νομοθεσία και απτά αποτελέσματα.
Μόνον όταν αναγνωρίζουμε και παίρνουμε στα σοβαρά αυτές τις ανάγκες του πολίτη, θα μας πάρει με τη σειρά του στα σοβαρά και ο πολίτης.
Εκλογικοί καταλόγοι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που συμπεριλαμβάνουν και πολίτες από άλλες χώρες, ασφαλώς δεν θα συμβάλουν αυτή την ώρα σε μια σοβαρή αξιολόγηση της Ένωσης εκ μέρους των ψηφοφόρων μας.
Συνοψίζοντας, υπάρχουν επαρκείς λόγοι για την ομάδα μας να ψηφίσει κατά της έκθεσης.
Το θέμα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας είναι σημαντικό, διότι δείχνει με ποιο πνεύμα θέλουμε να εξελιχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην πραγματικότητα, η ίδια η έννοια της ιθαγένειας είναι αναπόσπαστη από την έννοια του κράτους και είναι σαφές, ότι η επιβεβαίωση της ύπαρξης μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας, που θα διευρύνεται όλο και περισσότερο, οφείλεται στην θέληση να φθάσουμε σε ένα ευρωπαϊκό ομοσπονδιακό κράτος, ή ακόμη σε ένα συγκεντρωτικό κράτος.
Η έκθεση του Προέδρου De Clercq εντάσσεται σαφώς σ' αυτή τη λογική.
Η πρόταση που έγινε στα πολιτικά κόμματα να περιλάβουν "στις γραμμές τους και στις λίστες τους, σε εκλέξιμες θέσεις, πολίτες της Ένωσης, μη υπηκόους και να τους ενθαρρύνουν να συμμετάσχουν στην πολιτική ζωή των χωρών διαμονής τους» είναι ενδεικτική και προέρχεται από την ουτοπική βούληση δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού λαού καταναγκαστικά και με νομικά τεχνάσματα, σε αντίθεση με την ιστορική, πολιτισμική και γλωσσική πραγματικότητα.
Τα πάντα μπορούν να συζητηθούν, αλλά αυτό θα πρέπει να γίνει με σαφήνεια και μπροστά στους πολίτες των κρατών μελών.
Και αυτό είναι ακριβώς που δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην Ευρώπη.
Το σύστημα που γνωρίζουμε οικοδομήθηκε μακριά από το βλέμμα των λαών.
Ακόμη και σήμερα, η Επιτροπή εργάζεται για την έλευση ενός συγκεντρωτικού υπερκράτους, όπως αποδεικνύει το έγγραφο "Η Επιτροπή του αύριο» της 16ης Απριλίου 1998 που δηλώνει ότι, η Επιτροπή θα πρέπει να επικεντρωθεί ιδιαίτερα "στις μεγάλες βασικές πολιτικές (στις εξωτερικές σχέσεις, στο νόμισμα, στην εσωτερική ασφάλεια, στην ενιαία αγορά, στην οικονομική και κοινωνική συνοχή) και στις κοινές πολιτικές».
Μπορούμε να αναρωτηθούμε τί θα παραμείνει στα κράτη; Η Επιτροπή απαντά: "μια μεγαλύτερη εκχώρηση απλών διαχειριστικών καθηκόντων».
Το ζήτημα αυτό τέθηκε σαφώς; Όχι.
Και εδώ βρίσκεται το σκάνδαλο, διότι το πολιτικό σύστημα που κατασκευάζουμε, οικοδομείται χωρίς εγγυήσεις δημοκρατικότητας.
Ο Πρόεδρος Santer δεν δήλωσε άραγε στις 27 Μαΐου, ότι "η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει να παίζει τον πολιτικό της ρόλο, έντονα και εν πλήρη ανεξαρτησία»; Είναι ένα αίτημα για όλο και περισσότερη εξουσία χωρίς την ανάλογη πολιτική ευθύνη, και αυτό έρχεται σε αντίθεση με τα ίδια τα θεμέλια της δημοκρατίας.
Η έκθεση του Προέδρου De Clercq εντάσσεται στην λογική αυτή περί ενός ευρωπαϊκού κράτους.
Μήπως η Γενική Διεύθυνση Μελετών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν έγραφε, ότι "η ιθαγένεια της Ένωσης αποτελεί μία από τις ουσιαστικές δομικές αρχές των ομοσπονδιακών πολιτικών συστημάτων»;
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτή τη λογική.
Η δημοκρατία απαιτεί την ύπαρξη εγγύτητας.
Το τεχνητό υπερκράτος που θέλουμε να κατασκευάσουμε, έχει όλα τα χαρακτηριστικά μιας τεχνοκρατικής όσο και απόμακρης εξουσίας, η οποία είναι ριζικά αντίθετη με την ιδέα μας για μια Ευρώπη που θα σέβεται τους λαούς και τα κράτη.
Αν και χαίρομαι για την εργασία του συναδέλφου μας De Clercq σχετικά με το θέμα αυτό, το οποίο με ενδιαφέρει ιδιαίτερα, θα ήθελα επίσης να προσδιορίσω ποιά είναι, σύμφωνα με τη δική μου άποψη, τα όρια μιας τέτοιας έκθεσης.
Κατ' αρχήν θεωρώ ότι η ιθαγένεια δεν διακηρύσσεται, αλλά ασκείται.
Αφού τέθηκε αυτή η προϋπόθεση, είναι σημαντικό να διευκρινίσουμε τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των διαφόρων παραγόντων του δημοκρατικού βίου, διότι η άσκηση των πολιτικών δικαιωμάτων περιλαμβάνει και αυτό.
Είμαι επίσης ευχαριστημένος με τις προτάσεις που απευθύνει ο εισηγητής προς τα κράτη μέλη με σκοπό την διεύρυνση και την εδραίωση των δικαιωμάτων του πολίτη. Ωστόσο, θα πρέπει να αρχίσει κάποιος προβληματισμός, προκειμένου να αυξηθεί το επίπεδο κατανόησης των διαφόρων θεσμών, ώστε κάθε ευρωπαίος να ασκήσει πλήρως και εν γνώσει του το δικαίωμα της ιθαγένειας.
Οι παρατηρήσεις αυτές άλλωστε δεν περιορίζονται αποκλειστικά στους ευρωπαϊκούς θεσμούς, αλλά περιλαμβάνουν και τα κράτη.
Πράγματι, πως μπορούμε να φαντασθούμε ότι αυτή η ιθαγένεια δύο "επιπέδων» θα λειτουργήσει σωστά, όταν ήδη σε εθνικό επίπεδο παρατηρούνται δυσλειτουργίες.
Χρειάζεται μήπως να δώσουμε παραδείγματα;
Στον απαραίτητο αυτό βαθμό κατανόησης θα πρέπει να προσθέσουμε, σε ότι αφορά τον τομέα αυτό, ότι τίποτα δεν μπορεί να έχει θετική εξέλιξη αν εμείς οι πολιτικοί άνδρες δεν επανακτήσουμε μια πραγματική αξιοπιστία.
Πράγματι, έχω το ελάττωμα να πιστεύω, ότι η ιθαγένεια και οι πολιτικές αποφάσεις είναι αδιαίρετες.
Απ' αυτή την άποψη, η πολιτική δράση θα πρέπει να ξαναβρεί τα κατάλληλα μέσα απέναντι στην επιβολή της οικονομικής αγοράς στην καθημερινή μας ζωή.
Δεν μπορούμε και δεν πρέπει να περιορίσουμε την άσκηση της δημοκρατίας σε μια εμπορική ανταλλαγή.
Είναι πασιφανές, ότι η αδυναμία λήψης αποφάσεων εκ μέρους μας, απέναντι στην εμφάνιση μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας, συντελεί στην διάβρωση της ιθαγένειας που όλοι διαπιστώνουμε και που είναι αιτία αρκετών φραστικών, γραπτών και φυσικών βιαιοτήτων.
Τέλος, μιλώντας περισσότερο τεχνικά, πώς μπορούμε να μιλάμε για ευρωπαϊκή ιθαγένεια, όταν αντιμετωπίζουμε, όπως αντιμετωπίζω εγώ, μπερδεμένες φορολογικές υποθέσεις που βαλτώνουν εδώ και πολλά χρόνια.
Ένα άτομο που αντιμετωπίζει ένα τέτοιο πρόβλημα δεν μπορεί παρά να αναρωτιέται δικαιολογημένα σχετικά με την ευρωπαϊκή πραγματικότητα για τους ευρωπαίους πολίτες.
Από την άποψη αυτή, τα επόμενα χρόνια θα είναι κρίσιμα, για να μπορέσουμε επιτέλους να μιλήσουμε πράγματι για τον Ευρωπαίο πολίτη.
Από το θέμα αυτό εξαρτάται, σε αρκετό βαθμό, η αξιοπιστία της Ευρώπης και κατά συνέπεια το μέλλον της, αν όχι η επιβίωσή της.
Η οικοδόμηση της Ευρώπης γνώρισε μια ανατροπή προτεραιοτήτων, τα αρνητικά αποτελέσματα της οποίας γίνονται ακόμα αισθητά και που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την πάροδο του χρόνου, ανέλαβε να διορθώσει.
Και αναφέρομαι στις τέσσερις ελευθερίες που καθορίζονται από την Ενιαία Πράξη: την ελευθερία κυκλοφορίας των προσώπων, των αγαθών, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων.
Το ξέρουμε ότι η ελευθερία των κεφαλαίων ήταν αυτή που επιτεύχθηκε πρώτη, για λόγους που έχουν να κάνουν με την πρωταρχική σημασία που προσδόθηκε στην οικονομία και στην ταχεία ανάπτυξη των τεχνολογιών, σε αντίθεση με τις επιθυμίες και τις προβλέψεις των ιδρυτών της, με τις συνέπειες που όλοι γνωρίζουμε.
Για το λόγο αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή, όταν υπενθυμίζει, στο πρώτο σημείο της πρότασης ψηφίσματός του, το πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που αποσκοπεί στην ένταξη του κεκτημένου του Σένγκεν, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και όταν προσκαλεί τα κράτη μέλη να ξεκινήσουν τις προβλεπόμενες για το σκοπό αυτό προπαρασκευαστικές εργασίες.
Πράγματι, δεν χωρεί αμφιβολία, ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών συνδέεται με την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Πρέπει όμως και τα κράτη μέλη να τροποποιήσουν νομοθεσίες, που ορισμένες φορές είναι εξαιρετικά άτολμες, και οι οποίες αφορούν τους όρους εγκατάστασης, την κινητικότητα των νέων και την αναγνώριση των πτυχίων.
Οι πολίτες της Ένωσης θα πρέπει να αισθάνονται σαν στο σπίτι τους σε κάθε κράτος μέλος και θα πρέπει να είναι ελεύθεροι να εγκατασταθούν, να ζήσουν, να σπουδάσουν και να εργασθούν σ' αυτό.
Σε ό, τι αφορά το δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές, χαίρομαι, ως Βέλγος, που ο εισηγητής ζήτησε από την Γαλλία και το Βέλγιο να μεταφέρουν την εν λόγω οδηγία στην νομοθεσία τους και αυτό, όσο το δυνατό συντομότερα.
Είναι ένα ζήτημα που αφορά τα θεμέλια της δημοκρατίας.
Αλλωστε, προσωπικά, είμαι υπέρ της παραχώρησης ψήφου σε όλους όσους έχουν εγκατασταθεί στη χώρα μου εδώ και πολλά χρόνια και οι οποίοι πληρούν ορισμένους όρους, είτε είναι ευρωπαίοι είτε όχι.
Η ευρωπαϊκή ιθαγένεια, που ενέχει αυτό το δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές, συνοδεύεται από τον σεβασμό των μειονοτήτων και αφορά ευρύτερα την προάσπιση των αξιών μας, που είναι η ανεκτικότητα, ο σεβασμός των διαφορών και η αλληλοκατανόηση.
Οι αξίες αυτές είναι το μόνο πραγματικό αντίδοτο ενάντια στο κλείσιμο στον εαυτό μας, στον εθνικισμό, στην ξενοφοβία και στον ρατσισμό.
Η αδιαφορία του κοινού για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση είναι πρόδηλη στο εσωτερικό πολλών κρατών μελών.
Πολύ συχνά, οι συμπολίτες μου έχουν την αίσθηση ότι λειτουργεί μόνο η Ευρώπη της οικονομίας και των οικονομικών παραγόντων, συνοδεία αναδιαρθρώσεων και απολύσεων.
Πρέπει οπωσδήποτε να διορθώσουμε αυτή την αντίληψη, που οδηγεί πολλούς Ευρωπαίους στο να θεωρήσουν, ότι η Ευρώπη που δημιουργείται δεν είναι η δική τους και αυτό όταν δεν την αντιπαθούν.
Η ιθαγένεια της Ένωσης βρίσκεται στό επίκεντρο του δεσμού, που πρέπει να ενώνει τους Ευρωπαίους και την Ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Έξι χρόνια μετά την εγγραφή της στην συνθήκη του Μάαστριχτ, η ιθαγένεια παραμένει ακόμα εξαιρετικά θεωρητική για τους συμπολίτες μας.
Στο συλλογικό υποσυνείδητο των Ευρωπαίων, είσαι υπήκοος της επικράτειας (περιοχής) που μπορείς να διασχίσεις ελεύθερα προς όλες τις κατευθύνσεις, χωρίς να πρέπει να επιδείξεις το διαβατήριο σου.
Μέχρι και σήμερα υπάρχουν πολλοί φραγμοί για να γίνει αυτό πραγματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα μέτρα που προτείνονται στην πρόταση ψηφίσματος που μας υποβάλλεται, κινούνται σίγουρα προς την σωστή κατεύθυνση και για το λόγο αυτό την υποστηρίζω ανεπιφύλακτα.
Το δικαίωμα ψήφου είναι άλλη μια αναφαίρετη έκφραση της ιθαγένειας.
Και με βάση αυτό, υπάρχει ένα ερώτημα: μπορούμε πράγματι να είμαστε ισότιμοι ευρωπαίοι υπήκοοι, όταν στο κράτος που διαμένουμε, αλλά του οποίου την υπηκοότητα δεν διαθέτουμε, οι νόμοι και οι εκλογικές διαδικασίες, που διέπουν την συμμετοχή μας στις ευρωπαϊκές εκλογές και οι οποίες εφαρμόζονται στην περίπτωση μας, είναι διαφορετικοί απ' αυτούς που διέπουν το δικαίωμα ψήφου των υπηκόων αυτού του κράτους στις ίδιες εκλογές;
Σε ό, τι με αφορά, εγώ απαντώ ξεκάθαρα όχι.
Θεωρώ, λοιπόν, απαραίτητο να προχωρήσουμε περισσότερο από το σημερινό ψήφισμα.
Σε θέματα ευρωπαϊκών εκλογών, πρέπει να επιτύχουμε οι νόμοι που εφαρμόζονται για τους υπηκόους του κράτους, να εφαρμόζονται αυτόματα και για τους υπηκόους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που διαμένουν στην εθνική επικράτεια.
Στην περίπτωση της χώρας μου αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, ότι η ψηφοφορία είναι υποχρεωτική για όλους τους υπηκόους των κρατών μελών της Ένωσης που διαμένουν στο Βέλγιο, εκτός και αν μπορούν να αποδείξουν ότι ψηφίζουν στη χώρα τους.
Κατ' επέκταση, θα πρέπει να ισχύσει αντίστοιχη μεταχείριση και για τις τοπικές εκλογές.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων εντόπισε πολλές θετικές πτυχές στην έκθεση του κ. De Clercq για την ιθαγένεια της Ένωσης και βλέπει την αναγκαιότητα της συμμετοχής των πολιτών στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Χωρίς τη δική τους αποδοχή δεν μπορεί να υπάρξει κοινή Ευρώπη.
Βλέπει όμως και τις σημερινές εξελίξεις όπου οι πολιτικοί, προ πάντων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μιλούν πολύ για εγγύτητα στον πολίτη, αλλά παραμελούν ποικιλοτρόπως την υλοποίησή της.
Ωστόσο, απορρίψαμε την έκθεση στο σύνολό της, επειδή απορρίπτουμε τον θεσμό του ινστιτούτου της ιθαγένειας της Ένωσης καθαυτό λόγω της έλλειψης ενός ευρωπαϊκού λαού.
Οι υπογράφοντες την παρούσα αιτιολόγηση ψήφου θεωρούν την έκθεση De-Clercq απαράδεκτη σχεδόν σε όλους τους τομείς.
Ως εκ τούτου, επιλέγουμε να την καταψηφίσουμε.
Επί παραδείγματι, αντιλαμβανόμαστε την επιθυμία που εκφράζεται στην έκθεση De-Clercq, να εναρμονιστούν τα σχολικά συστήματα των χωρών της Κοινότητας στον τομέα των εξετάσεων, ως έκφραση μιας επικίνδυνης νοοτροπίας, ιδίως αν λάβουμε υπόψη την πρόταση της έκθεσης να θεσπιστεί κοινή διδασκαλία επιλεγμένων μαθημάτων, που θα μπορούσαν να προωθήσουν τη δημιουργία μιας μονοσήμαντα θετικής άποψης των μαθητών για την ΕΕ.
Κατά τη γνώμη μας, είναι υπέροχο να διδάσκονται οι μαθητές ευρωπαϊκή ιστορία και κουλτούρα και η ύπαρξη οικειοθελούς συντονισμού μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών, των σχολείων τους και των δασκάλων τους, γύρω από συγκεκριμένα θέματα, είναι επίσης έκτακτη ιδέα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, τα παιδιά μας και οι νέοι μας θα αποκτήσουν μια ευρεία και υπερεθνική ενόραση για την ιστορία και την κουλτούρα των άλλων χωρών.
Να όμως που δεν είναι αυτός ο στόχος της έκθεσης του De-Clercq.
Εδώ στόχος είναι αποκλειστικά μια επίδραση στη στάση των παιδιών και των νέων προς μια συγκεκριμένη πολιτική κατεύθυνση, της οποίας τελικός σκοπός είναι να διαμορφώσει συναίνεση για το κοινοτικό ομοσπονδιακό κράτος.
Επιπλέον, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την επιθυμία να προστεθούν οι διατάξεις του Σένγκεν στη συνθήκη της ΕΕ, δεδομένου ότι είμαστε πολέμιοι της συμφωνίας του Σένγκεν.
Η αντίθεσή μας στηρίζεται στο ότι το Σένγκεν δεν οδηγεί σε περισσότερη ελευθερία για τον πολίτη, τουναντίον οι διατάξεις του Σένγκεν επιφέρουν περισσότερο, μη υπολογίσιμο και μυστικό έλεγχο του ατόμου.
Εξάλλου, θα στραφούμε με όλη μας τη δύναμη ενάντια στο να αποκτήσει η ΕΕ οποιαδήποτε επιρροή στο θέμα των συντάξεων και των άλλων κοινωνικών παροχών.
Αυτά είναι αμιγώς εθνικές υποθέσεις.
Κλείνοντας, λέμε ότι δεν θα ανεχτούμε η ΕΕ να προσπαθήσει να εμπλακεί στο ποιους υποψηφίους θα επιλέξουν να κατεβάσουν τα κόμματα στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο υπογράφων καταψήφισε την έκθεση De Clercq για τους εξής λόγους:
1.Τα θέματα σχετικά με την ιθαγένεια πρέπει να καθορίζονται από τα επιμέρους κράτη, χωρίς κοινοτική παρέμβαση.
Πρέπει και εν συνεχεία να είναι προνόμιο του εθνικού κράτους.2.Το δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές για αυτούς που έχουν μετεγκατασταθεί μπορεί να αποφασιστεί χωρίς τη θέσπιση κοινοτικής ιθαγένειας.
Στη Σουηδία έχουν ήδη όλοι, όσοι έχουν μετεγκατασταθεί, δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές, μετά από διετή εγκατάσταση.3.Η κοινοτική ιθαγένεια δημιουργεί αυτομάτως διακρίσεις για αυτούς που έχουν μετεγκατασταθεί από χώρες εκτός Κοινότητας.Το δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές πρέπει να ισχύει για όλους τους μετοικούντες, ανεξαρτήτως χώρας προέλευσης.4.Η πείρα δείχνει ότι, η χωρίς κανένα περιορισμό κυκλοφορία δεν είναι διόλου επιθυμητή, για κοινωνικούς λόγους.
Τα κράτη πρέπει να μπορούν να εγγυηθούν καλές συνθήκες, δικαιώματα και ενσωμάτωση όλων όσων έχουν μετεγκατασταθεί.5.Η ιδέα να παρέχεται διδασκαλία για έναν "κοινό κορμό» της ευρωπαϊκής ιστορίας είναι εντελώς παράλογη.
Μία τέτοια μετατροπή της εικόνας της Ιστορίας, βάσει στερεοτύπων, ισοδυναμεί με λογοκρισία της κριτικής επιστήμης και συνεπάγεται τη διαμόρφωση μιας, κατά βάση, αμφισβητούμενης εικόνας της πραγματικής ιστορίας.
Με τέτοιες τεχνητές μεθόδους δεν δημιουργείται πραγματική ευρωπαϊκή ταυτότητα.6.Η κατάργηση του τωρινού ημιαυταρχικού καθεστώτος διακυβέρνησης της Ένωσης και η αντικατάστασή του με ένα σύστημα απλούστερο και βασισμένο στην αρχή της λαϊκής κυριαρχίας και της διαφάνειας, θα ήταν πολύ περισσότερο σημαντική από τις αντιπαραγωγικές και εσφαλμένες προτάσεις της έκθεσης.
Μόνο τότε θα γίνει η Ευρώπη Ευρώπη των πολιτών και όχι των αξιωματούχων, των δικηγόρων και των ελίτ.
Ψήφισα ολόψυχα υπέρ του ψηφίσματος της νομικής επιτροπής σχετικά με την ιθαγένεια της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της παραγράφου 11, με την οποία καλούνται οι βελγικές αρχές να ενσωματώσουν χωρίς καθυστέρηση την οδηγία για το δικαίωμα ψήφου των Ευρωπαίων πολιτών στις δημοτικές εκλογές.
Έπρεπε να είχε ήδη γίνει πριν από δύο χρόνια.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι το κόμμα μου, οι Φλαμανδοί Χριστιανοδημοκράτες (το CVP) τήρησε πάντα θετική στάση απέναντι σε αυτό το ευρωπαϊκό δικαίωμα ψήφου.
Επ' ευκαιρία της αιτιολόγησης της ψήφου μου, καλώ τους Βέλγους συναδέλφους μου στο Σώμα να μην προβαίνουν μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε στομφώδεις δηλώσεις, αλλά να αγωνίζονται για το θέμα και απέναντι στους ομοϊδεάτες τους στον τόπο τους.
Οι βελγικές αρχές επιθυμούν από καιρό να ενσωματώσουν την οδηγία, αλλά η μετατροπή της σε εθνική νομοθεσία γίνεται κατά κόσμιο τρόπο μόνον εφόσον αναθεωρηθεί πρώτα το σύνταγμα.
Αυτό απαιτεί την πλειοψηφία των δύο τρίτων στη βελγική ομοσπονδιακή Βουλή και έτσι χρειάζεται η συνεργασία της αντιπολίτευσης.
Ο εισηγητής κ. De Clercq είναι εξέχον μέλος ενός από τα κόμματα της αντιπολίτευσης. Εάν μπορεί να πείσει την παράταξή του στη χώρα του να δώσει ψήφους, η έκκληση που απηύθηνε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να εισακουσθεί συντομότατα.
Η έκθεσή του θα κέρδιζε σε αξιοπιστία.
Καταψηφίζω αυτήν την έκθεση για πολλούς λόγους, π.χ. δεν νομίζω ότι θα πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερο βάρος στη λεγόμενη ενημέρωση επί συγκεκριμένων θεμάτων, δηλαδή προπαγάνδα υπέρ της Ένωσης, ούτε νομίζω, επίσης, ότι θα πρέπει να "ενδυναμώσουμε την ευρωπαϊκή συνείδηση», δημιουργώντας μία "ευρωπαϊκή ιστορία».
Πέραν αυτού, δεν θεωρώ επίσης ότι θα πρέπει να εναρμονίσουμε το περιεχόμενο των προγραμμάτων και το σχολικό έτος.
Πιστεύω ότι, οι περισσότεροι Σουηδοί, τόσο γονείς όσο και παιδιά, είναι ευχαριστημένοι με το σουηδικό πρότυπο, το οποίο συνεπάγεται ότι έχουμε διακοπές τον Ιούνιο, Ιούλιο και Αύγουστο.
Με λίγα λόγια, αυτή η έκθεση είναι υπερβολικά ομοσπονδοποιητική για να την υπερψηφίσω.
Έκθεση Oomen-Ruijten (Α4-0095/98)
Σε πολλές περιπτώσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε υπέρ της πραγματικής αναγνώρισης των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων.
Το κείμενο της συναδέλφου μας Oomen-Ruijten είναι βασικό, και δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω την πρωτοβουλία κατοχύρωσής τους στην Συνθήκη της Ένωσης.
Λόγω της πολιτικής μου τοποθέτησης, χαίρομαι επίσης για το γενικότερο πνεύμα αυτής της έκθεσης που αναδεικνύει την διαβούλευση και την συναίνεση ως προϋποθέσεις μιας αειφόρου κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Επίσης, σημειώνω με ενδιαφέρον την επιδίωξη της συναδέλφου μας, να αποκτήσουν πιο συγκεκριμένη μορφή η διαβούλευση και η συναίνεση μεταξύ των διαφόρων κοινωνικών εταίρων, που σήμερα βρίσκονται σε εμβρυακό στάδιο, όχι όμως πλέον μεταξύ εθνικών συνδικαλιστικών οργάνων, αλλά σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η νέα αυτή προσέγγιση, αν λάβει συγκεκριμένη μορφή, δεν μπορεί παρά να είναι επωφελής για το μέλλον των κοινωνικών σχέσεων στους κόλπους των επιχειρήσεων και ζωτικής σημασίας για την αειφορία της ανταγωνιστικότητας μας.
Η σημαντική αυτή πρόοδος για την αναγνώριση των συνδικάτων είναι μια πράξη, που μπορεί να βοηθήσει στην μεγαλύτερη αναγνώριση του ρόλου τους από τους συμπολίτες μας και αποτελεί παράγοντα ισορροπίας και προόδου.
Τέλος, και πέρα απ' αυτό το κείμενο, διαπιστώνω με "έκπληξη», ότι ορισμένοι θα ψηφίσουν ένα κείμενο που ενισχύει τα συνδικαλιστικά δικαιώματα, ενώ οι ίδιοι αμφισβητούν, αρκετά συχνά, οποιαδήποτε μορφή εκπροσώπησης των μισθωτών στη δική τους χώρα.
"Αλήθεια» στις Βρυξέλλες... "σκάνδαλο» στο Παρίσι.
Αντε να καταλάβεις τι συμβαίνει!.
Η ευρωπαϊκή διαδικασία συλλογικών διαπραγματεύσεων θα επιτρέψει την συντονισμένη εφαρμογή των πολιτικών για την απασχόληση, καθώς και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η αειφόρος κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη, καθώς και η ενίσχυση της οικονομικής δραστηριότητας και η δημιουργία θέσεων εργασίας απαιτούν κοινωνική συναίνεση, διαβουλεύσεις και δραστήρια διπλωματία.
Η αποκατάσταση των θεμελιωδών κοινωνικών ισορροπιών δεν πρόκειται να γίνει χωρίς την στήριξη των κοινωνικών εταίρων και την ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου.
Η πείρα μάς διδάσκει, ότι η μερική παγκοσμιοποίηση, που βιώνουμε στην Ευρώπη εδώ και περισσότερο από δέκα χρόνια, συνοδεύτηκε από πολλά άσχημα φαινόμενα λόγω της έλλειψης ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου.
Πολύ φτώχεια και πολύ απελπισία θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί με περισσότερη διαβούλευση.
Ας ελπίσουμε τουλάχιστον, ότι αυτή η επώδυνη εμπειρία θα μας γίνει μάθημα για να αποφύγουμε δράματα στο επίπεδο της παγκοσμιοποίησης που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Ευχαριστώ τον εισηγητή και τον συγχαίρω για τη εργασία που μας παρουσίασε.
Η πραγμάτωση της ενιαίας αγοράς, η υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, καθώς και η επικείμενη έλευση του ευρώ ως ενιαίου νομίσματος, αποτελούν θετικά στάδια στο δρόμο προς τη ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Ωστόσο, τίποτα απ' όλα αυτά δεν θα έχει επιτευχθεί οριστικά, αν οι λαοί της Ευρώπης έχουν την αίσθηση ότι η ενοποίηση της ηπείρου μας γίνεται σε βάρος τους.
Μ' αυτήν την προοπτική, η ανάδειξη μιας κοινωνικής Ευρώπης επιβάλλεται ως απόλυτα αναγκαία.
Η συγκεκριμενοποίησή της θα ευνοήσει τη εδραίωση μιας διαρκούς κοινωνικής ειρήνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θα διευκολύνει ανάλογα την οικονομική ανάπτυξη.
Η επικύρωση, από τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του τίτλου της συνθήκης του Αμστερντάμ σχετικά με την "Κοινωνική Πολιτική, επαγγελματική εκπαίδευση και νεολαία», αποτελεί ένα νέο βήμα προς την σωστή κατεύθυνση, αλλά θα πρέπει να ακολουθηθεί από άλλα και ιδιαίτερα από την αναγραφή των θεμελιωδών συνδικαλιστικών δικαιωμάτων στις ευρωπαϊκές συνθήκες.
Αλλωστε, όπως πολύ σωστά το υπογραμμίζει ο εισηγητής μας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει στους διεθνείς οργανισμούς την άποψη, ότι τα κράτη του κόσμου όλου πρέπει να σέβονται τις συνδικαλιστικές ελευθερίες και το δικαίωμα της διαπραγμάτευσης, που αποτελούν διεθνώς αποδεκτούς όρους στον τομέα της εργασίας.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ανοιχθεί προσεχώς σε κράτη που δεν έχουν τις ίδιες παραδόσεις με εμάς σε ό, τι αφορά τις σχέσεις εργασίας, ούτε τις ίδιες συνήθειες για τον σεβασμό των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων.
Τέλος, στις ίδιες μας τις χώρες, οι βαθιές αλλαγές που γνωρίζει η αγορά εργασίας υπό την πίεση των τεχνολογικών καινοτομιών και της παγκοσμιοποίησης, καθιστούν απαραίτητη την εγγραφή των θεμελιωδών αυτών δικαιωμάτων στα ιδρυτικά κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την δημιουργία ενός υπερεθνικού κοινοτικού πλαισίου εγγυήσεων και νομικών διατάξεων, που θα επιτρέψουν την αρμονική ανάπτυξη της κοινωνικής διαβούλευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για όλους αυτούς τους λόγους, λοιπόν, υποστηρίζω την έκθεση της κυρίας Oomen-Ruijten.
Λαμβάνοντας υπόψη τη μακρά παράδοση που έχουμε στη Σουηδία όσον αφορά τις δυνατότητες και υποχρεώσεις των συνδικάτων, καταψήφισα σήμερα αυτή την έκθεση.
Το σουηδικό συνδικαλιστικό κίνημα είναι, σε σχέση με πολλές άλλες χώρες της ΕΕ, πολύ αναπτυγμένο και έχει, σε σύγκριση με πολλές άλλες χώρες, μία ιδιαίτερη θέση στην αγορά εργασίας.
Υπάρχει ένας προφανής κίνδυνος σ' αυτήν την πρόταση να απειληθούν πολλά από τα δικαιώματα που έχουν σήμερα οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, π.χ. όσον αφορά τις συλλογικές συμβάσεις.
Φυσικά, δεν έχω τίποτα εναντίον του αιτήματος για θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα, αλλά μήπως πρέπει όντως αυτά τα θέματα να συγκεντροποιηθούν στις Βρυξέλλες;
Είναι σημαντικό να ενισχυθούν τα συνδικαλιστικά δικαιώματα σε όλα τα επίπεδα, π.χ. το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα των συλλογικών συμβάσεων και το δικαίωμα της απεργίας.
Ένας τρόπος ενίσχυσης μπορεί να είναι η κατοχύρωση αυτών των δικαιωμάτων και σε ευρωπαϊκό επίπεδο επίσης, στη Συνθήκη.
Ένας άλλος τρόπος μπορεί να είναι, να αφήσουμε τα συνδικάτα να το χειριστούν αυτό χωρίς καμία απολύτως ρύθμιση μέσω Συνθήκης.
Ένας κίνδυνος που ενέχεται στη ρύθμιση σε κοινοτικό επίπεδο είναι, ότι τα συνδικαλιστικά δικαιώματα θα ενταχθούν στο κοινοτικό δίκαιο και ότι θα περιοριστούν αντί να ενισχυθούν.
Φυσικά, πρέπει να καταβάλλονται προσπάθειες για να αποφευχθούν οι μεγάλες συγκρούσεις στην αγορά εργασίας, το ερώτημα όμως είναι, αν αυτό θα ρυθμιστεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Η πρόταση μπορεί να στηριχθεί, υπό την προϋπόθεση, ότι τους κανόνες και τις αρχές των διαπραγματεύσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο διαμορφώνουν, εντός αυτού του πλαισίου, οι ίδιοι οι εταίροι της αγοράς εργασίας.
Οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάσσονται υπέρ της άποψης να διατηρηθεί ο υφιστάμενος χαρακτήρας των εργασιακών σχέσεων στο Ηνωμένο Βασίλειο. Κατανοεί, ωστόσο, το ιστορικό της έκθεσης πρωτοβουλίας της κ. Oomen-Ruitjen, η οποία αφορά άλλες χώρες της ΕΕ.
Είμαι ευτυχής που ψηφίζω σήμερα υπέρ αυτής της έκθεσης και που διαπιστώνω ότι, η ανάγκη να αντισταθμιστεί η έμφαση της ΕΕ στο εμπόριο με ισχυρή κοινωνική πτυχή, εντάσσεται στις προτεραιότητες αυτού του Κοινοβουλίου.
Όπως πολύ σωστά τονίζεται στην έκθεση, είναι ευπρόσδεκτο το γεγονός ότι η κυβέρνηση της χώρας μου αποφάσισε να καταργήσει την πολιτική του opt-out από τον Κοινωνικό Χάρτη, λόγω της οποίας υπήρχε κίνδυνος να θεωρούνται οι βρετανοί εργαζόμενοι πολίτες β' κατηγορίας εν συγκρίσει με τους εργαζόμενους σε αντίστοιχες θέσεις σε άλλες χώρες της ΕΕ.
Δεν είναι ασφαλώς παρά δίκαιο για τα σωματεία και τις οργανώσεις εργοδοτών, που αντιπροσωπεύουν εκείνους χάρη στους οποίους λειτουργεί η οικονομία μας, να συμπεριληφθούν τα δικαιώματά τους του συνεταιρίζεσθαι στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέλλον.
Ποιόν είναι άραγε καλύτερο να συμβουλευτούμε για θέματα, όπως τα δικαιώματα των σωματείων πολυεθνικών επιχειρήσεων, από τα ίδια τα σωματεία, στα οποία συμμετέχουν εκατομμύρια εργαζόμενοι;
Τριάντα χρόνια πριν, η προκάτοχός μου Βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αντιπροσώπευε το Greater Manchester West, κ. Barbara Castle, είχε αναλάβει εκστρατεία στη Βρετανία για μία νέα προσέγγιση σε ό, τι αφορά τα δικαιώματα απασχόλησης, προκειμένου να επικρατήσει κλίμα συνεργασίας και δικαιοσύνης, βάζοντας τέρμα στις εργασιακές συγκρούσεις.
Εύχομαι μόνο να είχαν τύχει οι τότε προσπάθειές της μεγαλύτερης υποστήριξης.
Έχω δεσμευτεί, ψηφίζοντας υπέρ αυτής της έκθεσης, να φροντίσω ώστε να γίνει ένα ακόμη βήμα προόδου ως προς την καλλιέργεια συνεργασίας ανάμεσα στους εργοδότες και το προσωπικό, σκοπός της οποίας είναι να επικαρατήσει κλίμα εταιρικής σχέσης, θέτοντας ένα τέρμα στις διαφιλονικίες που είναι εις βάρος όλων.
Ας απαλλάξουμε τους επιχειρηματίες και τους εργαζόμενους από τη γραφειοκρατία και ας τους επιτρέψουμε να υποβάλουν προτάσεις για μεταξύ τους διαπραγματεύσεις.
Στα πλαίσια αυτού του πνεύματος συνεργασίας στο χώρο εργασίας, η Ευρώπη μπορεί να δημιουργήσει συνθήκες δικαιοσύνης - όπως ακριβώς κάνει η χώρα μου σε ό, τι αφορά τις εσωτερικές της υποθέσεις.
Η απόφαση της 17ης Ιουνίου του Πρωτοβάθμιου Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, με την οποία απορρίπτεται το αίτημα της UEAPME, της Ευρωπαϊκής Ένωσης Εργοδοτών των ΜΜΕ να συμμετάσχουν σαν πλήρης κοινωνικός εταίρος στον ευρωπαϊκό κοινωνικό διάλογο, αποτελεί ένα λυπηρό πλήγμα.
Με την απόφαση επιβεβαιώνεται ή κυρίαρχη θέση των υπαρχόντων ευρωπαϊκών κοινωνικών εταίρων UNICE, CEEP και EΣΣ (Ένωση Συνομοσπονδιακών Συνδικάτων).
Η απόφαση μάς προκαλεί για άλλη μια φορά ερωτηματικά για τη διαδικασία που συμφωνήθηκε στο Μάαστριχτ ότι οι "αντιπροσωπευτικοί» κοινωνικοί εταίροι μπορούν να συνάψουν ευρωπαϊκές συλλογικές συμβάσεις εργασίας χωρίς τη μεσολάβηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και με το Συμβούλιο μόνο σε ρόλο "συμβολαιογράφου».
Σωστά τονίζεται στην έκθεση Oomen-Ruijten ότι ξεπερνώντας συγκρούσεις συμφερόντων μέσω της διαπραγμάτευσης και της κοινωνικής συναίνεσης, συμβάλλουμε στην ενίσχυση των επιχειρήσεων και της οικονομίας στο σύνολό της, καθώς και στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης. Τονίζεται ακόμη ότι η κοινωνική συναίνεση αποτελεί βασική προϋπόθεση για την εξασφάλιση αυτοτροφοδοτούμενης κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Σωστά παραπέμπει η έκθεση στις συμβάσεις της ΔΟΕ της δεκαετίας του «40 (του 1948 και του 1949) καθώς και στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη του Συμβουλίου της Ευρώπης, με τον οποίο κατοχυρώνεται η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και το δικαίωμα συλλογικών διαπραγματεύσεων σε εθνικό επίπεδο.
Σωστά τίθεται στην έκθεση ότι αυτές οι συμβάσεις της ΔΟΕ πρέπει να εφαρμόζονται και σε κοινοτικό επίπεδο.
Υπογραμμίζω όμως ότι οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να είναι πάντα επαρκώς αντιπροσωπευτικοί.
Όλοι πρέπει να μπορέσουν να συμμετέχουν.
Είναι απαράδεκτο οτι η ΕΣΣ αρνείται να δεχθεί στους κόλπους του σημαντικές συνδικαλιστικές οργανώσεις. Έχω υπόψη μου την ACVLB του Βελγίου ή την CGT της Γαλλίας.
Το ίδιο ισχύει και για τις οργανώσεις των εργοδοτών.
Αποδοκιμάζω την άρνηση να αναγνωρισθεί η UEAPME σαν πλήρης κοινωνικός εταίρος.
Αυτή η απόφαση είναι ασυμβίβαστη με τις προαναφερόμενες συμβάσεις της ΔΟΕ.
Είναι εντελώς λανθασμένη.
Οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να είναι επαρκώς αντιπροσωπευτικοί.
Το να κρίνει κανείς ότι μια οργάνωση με πάνω από 9 εκατομμύρια μέλη τα οποία απασχολούν περίπου 50 εκατομμύρια εργαζομένους πρέπει να αποκλεισθεί από τη συμμετοχή στις διαβουλεύσεις για τη σύναψη ευρωπαϊκών συλλογικών συμβάσεων εργασίας, είναι απαράδεκτο.
Διαμαρτύρομαι έντονα.
Πράγματι, η κοινωνική Ευρώπη έχει ακόμα μπροστά της έναν πολύ μακρύ δρόμο.
Έκθεση Ghilardotti (A4-0203/98)
Η εργασία των εθελοντών είναι αναντικατάστατη και αυτό φαίνεται στον τομέα των τοπικών σωματείων, καθώς επίσης και σε όλα τα επίπεδα οργάνωσης της κοινωνίας, είτε αυτό είναι η περιφέρεια, είτε είναι το κράτος, είτε είναι η κοινότητα είτε ακόμη σε παγκόσμιο επίπεδο.
Μας εξασφαλίζει συχνά ήσυχη συνείδηση και παίζει συχνά το ρόλο του οδηγού, δίνοντας τη δυνατότητα πειραματισμού και κάλυψης νέων τομέων δραστηριοτήτων και ανθρωπιστικής αλληλεγγύης.
Αποτελεί επίσης ένα τομέα δραστηριοτήτων, που διψά για αναγνώριση της χρησιμότητας του αλλά αν, ορισμένες φορές, απαιτούνται λίγα πράγματα για την ενθάρρυνσή του, είναι εξίσου εύκολο να αποθαρρυνθεί.
Οι διαχειριστές του δημοσίου χρήματος καλά θα κάνουν να πεισθούν περί αυτού και να θεωρήσουν ότι, τα ανθρώπινα και οικονομικά μέσα που διατίθενται για τη στήριξη των ενώσεων και των ιδρυμάτων στην Ευρώπη είναι το πιο αποτελεσματικό, το πιο σωστό και απ' ό, τι φαίνεται, το πιο φθηνό μέσο που θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε για την ικανοποίηση κοινωνικών αναγκών της κοινωνίας μας.
Η οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι και πρέπει να είναι υπόθεση και των πολιτών.
Σε όλη την Ευρώπη, πολυάριθμα σωματεία εργάζονται σε όλους τους τομείς της κοινωνίας, παρέχοντας μια πραγματική πνοή δημοκρατικής ζωής και ανάληψης ευθυνών εκ μέρους των πολιτών.Συχνά χρησιμεύουν, στην αντιμετώπιση των κενών που παρουσιάζει (αφήνει) η δράση των δημοσίων αρχών.
Και αυτό γίνεται, μεταξύ άλλων, σε κοινωνικούς τομείς που είναι θεμελιώδους σημασίας, όπως είναι η κατάρτιση, η εκπαίδευση ή η αλληλεγγύη.
Έχει ειπωθεί συχνά σ' αυτή την αίθουσα και από την Επιτροπή, ότι αυτού του είδους οι οργανώσεις μπορούν να αποτελέσουν μια σημαντική πηγή θέσεων απασχόλησης, ώστε να αντιμετωπισθούν ευέλικτα και αποτελεσματικά αρκετές ανάγκες που δεν έχουν ικανοποιηθεί.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να υποστηρίξουμε τις προτάσεις, που αποσκοπούν στην αύξηση των ευρωπαϊκών, εθνικών ή περιφερειακών ενισχύσεων που μπορούν να λάβουν αυτά τα σωματεία, για την προώθηση της απασχόλησης σε τομείς προτεραιότητας όπως η υγεία ή η εκπαίδευση, υπό την προϋπόθεση, ότι οι θέσεις εργασίας που θα δημιουργηθούν με αυτόν τον τρόπο, θα είναι πραγματικές και θα καλύπτονται από πραγματικές συμβάσεις εργασίας και δεν θα πρόκειται για απλές "δουλίτσες», περιστασιακές ή κακοπληρωμένες, που θα χρησιμεύουν απλώς για την στατιστική μείωση της ανεργίας.
Τελειώνοντας, υποστηρίζω με αποφασιστικότητα, μαζί με τον εισηγητή, τη θέληση της Επιτροπής για προώθηση του ρόλου των σωματείων και ιδρυμάτων στην Ευρώπη.
Θέλω όμως να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, το συμφέρον που έχουμε από τη δημιουργία ενός καθεστώτος που θα ισχύει για τις οργανώσεις, τα ιδρύματα, τις ενώσεις και τις εταιρείες αλληλοβοηθείας που ανήκουν στον συνεταιριστικό τομέα.
Έκθεση Chanterie (A4-0229/98)
Επτά μήνες μετά την απεργία των οδηγών φορτηγών στη Γαλλία, η Ευρωπαϊκή Ένωση αρχίζει να συνειδητοποιεί τα κενά της νομοθεσίας της σχετικά με τη διάρκεια του χρόνου εργασίας.
Στις 15 Ιουλίου 1997, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε μια Λευκή Βίβλο για τους τομείς και τις δραστηριότητες που δεν περιλαμβάνονταν στην οδηγία για τον χρόνο εργασίας.
Διαβάζοντάς την όμως, δεν μπορούμε παρά να εκπλαγούμε από το γεγονός ότι δεν υπάρχουν προτάσεις οδηγιών ή κανονισμών.
Ως μέλος της επιτροπής μεταφορών και τουρισμού, θα υπογραμμίσω την σημασία ύπαρξης μιας νομοθεσίας για τους οδηγούς φορτηγών.
Είναι καιρός να τροποποιήσουμε τον κανονισμό που ισχύει από το 1985 (3820/85) σχετικά με τον χρόνο οδήγησης και τον χρόνο ανάπαυσης.
Είναι απαραίτητο να περιλάβουμε νέα δεδομένα, όπως ημερήσια και εβδομαδιαία όρια για τον αριθμό των ωρών οδήγησης, λαμβάνοντας υπόψη, ότι οι χρόνοι φορτοεκφόρτωσης αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της εργασίας του οδηγού.
Υπ' αυτή την έννοια, η έκθεση του κυρίου Chanterie ασχολείται με αυτά τα θέματα και δεν μπορώ παρά να τον συγχαρώ.
Ήδη, από τον Δεκέμβριο του 1997, η γαλλική κυβέρνηση είχε παρουσιάσει ένα μνημόνιο, ζητώντας την ευρωπαϊκή εναρμόνιση των κοινωνικών κανόνων στις οδικές μεταφορές πριν από το απόλυτο άνοιγμα της αγοράς, που είχε καθορισθεί για την 1η Ιουλίου 1998.
Η εκτελεστική επιτροπή, αν και συμφωνώντας με τους στόχους του μνημονίου (κανονιστική ρύθμιση του χρόνου δραστηριότητας συμπεριλαμβανομένων των χρόνων φόρτωσης και εκφόρτωσης, εναρμόνιση των ελέγχων και των ποινών που ισχύουν σε περίπτωση μη τήρησης των νομοθεσιών), καθυστέρησε στην εκπλήρωση του ρόλου της, που ήταν η υποβολή προτάσεων.
Αλλά όμως, οι φορείς αυτού του τομέα δεν καταθέτουν τα όπλα και παραμένουν σε εγρήγορση.
Η απειλή απεργίας είναι επίκαιρη και το επιχείρημα περί καταπάτησης της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας δεν θα άρει τα οδοφράγματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ασχολούμενη μ' αυτή την κοινωνική πτυχή, θα επανακτήσει την αξιοπιστία της.
Θα ήθελα, έπ' ευκαιρία της ψηφοφορίας γι' αυτή τη έκθεση, να υπενθυμίσω τον χαρακτήρα του επείγοντος της εναρμόνισης των ευρωπαϊκών οδικών μεταφορών.
Τη στιγμή που οι ενδομεταφορές επιτρέπονται, είναι απαράδεκτο να βλέπουμε την ανάπτυξη του κοινωνικού ντάμπινγκ και την εκμετάλλευση των οδηγών φορτηγών.
Είναι άδικο οικονομικά, απαράδεκτο κοινωνικά και, προσθέτω, επικίνδυνο για όλους μας... σε ό, τι αφορά την οδική ασφάλεια.
Πρέπει λοιπόν να δράσουμε το ταχύτερο δυνατόν, αλλιώς κινδυνεύουμε να δούμε αύξηση του αριθμού των αντιπαραθέσεων, οι οποίες θα είναι δαπανηρές... αλλά και εξηγήσιμες...
Είναι εφικτό αν υπάρχει πολιτική βούληση...
Ήλθε η ώρα οι υπουργοί μας να εκφρασθούν και να δράσουν!
Ας πάρουμε ένα και μόνο παράδειγμα που οι κάτοικοι της Βόρειας Γαλλίας γνωρίζουν καλά.
Στην Γαλλία οι οδηγοί φορτηγών δεν μπορούν να κυκλοφορήσουν την Κυριακή...
Στο Βέλγιο όμως μπορούν!
Αποτέλεσμα: τα φορτηγά συσσωρεύονται στον μεθοριακό φυλάκιο του Rekem και, στις 10 το βράδι, ουρές χιλιομέτρων από φορτηγά εισβάλλουν στην πόλη της Λίλλης και διασχίζουν την Villeneuve d' Ascq με κατεύθυνση το Παρίσι...
Την ώρα του ευρώ και της μεγάλης αγοράς, έχουμε εδώ ένα λαμπρό παράδειγμα του ελαττωματικού χαρακτήρα που παρουσιάζει η άνιση ευρωπαϊκή οικοδόμηση, την οποία οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν αποδέχονται πλέον.
Το άνοιγμα των αγορών και ο διεθνής ανταγωνισμός καθιστούν τον χρόνο εργασίας σημαντική παράμετρο για την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών εταιρειών στις εσωτερικές και εξωτερικές αγορές.
Μια σωστή εφαρμογή, μια διαφορετική κατανομή του χρόνου εργασίας, μπορεί να δημιουργήσει ή να διατηρήσει σημαντικό αριθμό θέσεων εργασίας.
Αντίθετα, ένας άσχημος σχεδιασμός, μπορεί να έχει δυσμενείς επιπτώσεις για την ασφάλεια, την υγεία, την οικογενειακή και κοινωνική ζωή των ανθρώπων που αφορά.
Είναι προφανές, ότι οι τομείς και οι δραστηριότητες που εξαιρέθηκαν από την υφιστάμενη κοινοτική κανονιστική ρύθμιση του χρόνου εργασίας, εξαιρέθηκαν για αμφιλεγόμενους πολιτικούς και οικονομικούς λόγους, οι οποίοι δεν είχαν και μεγάλη σχέση με επιστημονικές ή κοινωνικές εκτιμήσεις.
Συμφωνώ λοιπόν με την άποψη του εισηγητή, που έχει διατυπωθεί άλλωστε και από τις επιτροπές ίσης εκπροσώπησης πολλών εξαιρεθέντων τομέων, ότι τα θέματα που αφορούν το χρόνο εργασίας θα πρέπει να συμπεριληφθούν εξ ολοκλήρου στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αν θα πρέπει να είναι σαφές στον καθένα μας, ότι η ευελιξία που απαιτείται για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών μας δεν μπορεί, σε καμία περίπτωση, να αποτελέσει για τους εργαζόμενους συνώνυμο υποβάθμισης των συνθηκών διαβίωσης τους και μείωσης των κανόνων ασφαλείας και προστασίας, πρέπει επίσης να καταγγείλουμε ως απαράδεκτο το γεγονός ότι, εργαζόμενοι που αποκλείονται από τα οφέλη μιας ευρωπαϊκής νομοθεσίας αναγκάζονται να εργάζονται υπό συνθήκες επιζήμιες για την οικογενειακή ζωή τους, και επικίνδυνες για την υγεία τους, την ασφάλειά τους ή την ασφάλεια των άλλων.
Υποστηρίζω λοιπόν πλήρως το ψήφισμα που εγκρίνουμε σήμερα και επιμένω ιδιαίτερα στην ανάγκη απόκτησης των απαραίτητων μέσων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να ενισχυθούν οι έλεγχοι και να εναρμονισθούν οι κυρώσεις στον αγώνα για την καταπολέμηση της υπερβολικής διάρκειας της εργασίας.
Στο θέμα αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι η κινητήρια δύναμη μετά από διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους και τα κράτη μέλη.
Πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι που η έκθεση αυτή ανησυχεί για τις συνθήκες εργασίας στους τομείς και στις δραστηριότητες που έχουν εξαιρεθεί από την οδηγία για το χρόνο εργασίας και ιδιαίτερα για τους εργαζόμενους στους τομείς των μεταφορών και της αλιείας, τους υπό κατάρτιση ιατρούς και τους ελεύθερους επαγγελματίες.
Είναι σαφές, ότι η διάρκεια του χρόνου εργασίας αποτελεί ένα βασικό στοιχείο της ποιότητας ζωής όλων των πολιτών και ιδιαίτερα των έξι εκατομμυρίων εργαζομένων που αφορά.
Αλλά, πρέπει να υπενθυμισθεί, ότι εδώ και πάνω από ένα αιώνα τα κέρδη παραγωγικότητας κατανέμοντο μεταξύ των οικονομικών επενδύσεων, της βελτίωσης των εισοδημάτων των εργαζομένων και της μείωσης του χρόνου εργασίας.
Η εξέλιξη αυτή, που σημαδεύτηκε από έντονες δράσεις για την εβδομάδα των πέντε ημερών, για το ημερήσιο οχτάωρο, για τις πληρωμένες διακοπές, για το δικαίωμα στην επαγγελματική κατάρτιση για την απόκτηση προσόντων, συνοδεύτηκε από μια συνεχή οικονομική ανάπτυξη και την εμφάνιση μιας κοινωνίας που μοίραζε σε όλους τους καταναλωτές τα αγαθά της εργασίας.
Εδώ και 20 περίπου χρόνια, η διαδικασία αυτή επιβραδύνθηκε και στη συνέχεια σταμάτησε, δημιουργώντας όλο και μεγαλύτερο αποκλεισμό και φτώχεια γι' αυτούς που δεν συμμετέχουν στην κατανομή της εργασίας.
Ήρθε πλέον ο καιρός να αντιστρέψουμε αυτή τη διαδικασία και να διαχειρισθούμε διαφορετικά το ανθρώπινο δυναμικό.
Ο καθένας πρέπει να συμμετάσχει στην κοινή προσπάθεια και σε αντάλλαγμα να λάβει ένα μέρος του παραγόμενου πλούτου, ώστε να επωφεληθεί η οικογένειά του από την γενική ευμάρεια.
Στην κοινωνία μας, η κατάρτιση έχει αποκτήσει μεγάλη σημασία.
Θα πρέπει λοιπόν να εξασφαλίσουμε, ότι κάθε εργαζόμενος θα έχει το δικαίωμα και την υποχρέωση να βελτιώνει τα επαγγελματικά του προσόντα καθ' όλη τη διάρκεια της σταδιοδρομίας του και ότι θα μπορεί να κατανείμει τον χρόνο εργασίας του σ' ένα μέρος που θα διατίθεται στην παραγωγή ή στην παροχή υπηρεσιών και σ' ένα μέρος που θα διατίθεται για κατάρτιση.
Αυτό που ακόμα εν πολλοίς παραμένει στη σφαίρα της ουτοπίας, με εξαίρεση για τα στελέχη, αξίζει της προσοχής των κοινωνικών εταίρων και θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ειδικών όρων σε κάθε σύμβαση εργασίας και σε κάθε κανονισμό.
Η πρόοδος της κοινωνίας μας προϋποθέτει μεγαλύτερες επενδύσεις στο άτομο, στην εξυπνάδα του, στην δίψα του για αναγνώριση των προσόντων του, στην δυνατότητά του να προοδεύει σ' όλη του τη ζωή.
Ψηφίσαμε σήμερα να καλύπτονται όλοι οι μισθωτοί της ΕΕ, στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, από την οδηγία του 1993 για το χρόνο εργασίας.
Υπάρχουν φυσικά κάποιες ειδικές συνθήκες, που ισχύουν σε τμήματα του τομέα μεταφορών.
Όμως, όλοι οι μετακινούμενοι εργαζόμενοι οφείλουν κατ' ελάχιστον να καλύπτονται από τις διατάξεις για την ετήσια άδεια, την εκτίμηση της υγείας για νυχτερινή εργασία, τις περιόδους ανάπαυσης και τον ετήσιο χρόνο εργασίας.
Είναι εξαίρετη λύση, οι διατάξεις για το χρόνο εργασίας των μετακινούμενων εργαζομένων στους εξαιρούμενους τομείς, να γίνουν αντικείμενο επί τόπου διαπραγματεύσεων μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Χαιρόμαστε, συνεπώς, για τις συμφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί, όπως για παράδειγμα στον ναυτιλιακό τομέα.
Είναι εντελώς απαράδεκτο 5 εκατομύρια μη μετακινούμενων εργαζομένων στην Ένωση να μην καλύπτονται από την οδηγία χρόνου εργασίας.
Αντιμετωπίζουμε κατά συνέπεια μια κατάσταση όπου, ένας πωλητής σε ένα γραφείο των Οργανισμού Σιδηροδρόμων Δανίας να έχει άλλους όρους χρόνου εργασίας απ' ό, τι ένας πωλητής σε έναν κινηματογράφο, παρόλο που και οι δύο πωλούν εισιτήρια.
Γι' αυτό συντασσόμαστε με την προτροπή όλοι ανεξαιρέτως οι μη μετακινούμενοι εργαζόμενοι της ΕΕ να προστατεύονται από την οδηγία.
Η έκθεση του κυρίου Chanterie υπογραμμίζει σωστά, ότι είναι επείγον και μάλιστα εξαιρετικά επείγον να θέσουμε ένα τέρμα στον σκανδαλώδη αποκλεισμό ενός σημαντικού αριθμού μισθωτών, στους οποίους αναφέρεται η ευρωπαϊκή οδηγία για τον χρόνο εργασίας.
Η οδηγία αυτή, αν και αρκετά ανεπαρκής και περιορισμένη, θεωρήθηκε ως μη ικανοποιητική από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τη πρώτη στιγμή της προσαρμογής της, το 1993.
Πέντε χρόνια μετά, εκατομμύρια μισθωτών δεν δικαιούνται ακόμη καμία ελάχιστη προστασία στην Ευρώπη.
Πέντε χρόνια μετά, ενώ διαπιστώνονται παντού τεράστια κέρδη παραγωγικότητας, το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ανίκανοι να προτείνουν ουσιώδεις βελτιώσεις για την οδηγία του 1993 και συγκεκριμένες αποφάσεις που να αφορούν τους αποκλεισθέντες τομείς.
Πράγματι, ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου μόνο για μια Λευκή Βίβλο.
Πόσος χρόνος θα χρειαστεί για μια οδηγία που θα διευθετήσει τις περιπτώσεις των αποκλεισθέντων τομέων, και για να μας παρουσιάσουν μια βελτιωμένη έκδοση της ισχύουσας οδηγίας;
Η περίπτωση των οδικών μεταφορών είναι από τις πιο ενδεικτικές.
Σήμερα, η αγορά των οδικών μεταφορών είναι ανοιχτή, απελευθερωμένη, απορρυθμισμένη.
Ταυτόχρονα, παρά τις διεκδικήσεις των εργαζομένων και παρά τις απεργιακές κινητοποιήσεις, καμία ευρωπαϊκή κανονιστική ρύθμιση που να εναρμονίζει προς τα επάνω τον χρόνο και τις συνθήκες εργασίας τους δεν έρχεται να περιορίσει τον κίνδυνο κοινωνικού dumping, την υποβάθμιση των πιο ευνοϊκών κοινωνικών προτύπων, δεν έρχεται να προστατεύσει την ασφάλεια τους, προστατεύοντας εκ των πραγμάτων και αυτή των άλλων.
Η Ευρώπη είναι απούσα.
Ο χρόνος εργασίας των οδηγών θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη του τον πραγματικά δεδουλευμένο χρόνο, καθώς και τον υποχρεωτικό (εκφόρτωση, φόρτωση, διάλειμμα κ.λπ.), θα πρέπει γρήγορα να προσεγγίσει τις 35 ώρες εβδομαδιαίως και δεν θα πρέπει να ξεπερνά τις 39 ώρες.
Αλλιώς, πώς θα τολμήσουμε να μιλάμε για ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Πώς αλλιώς θα τολμήσουμε να προβλέψουμε την επιβολή οικονομικών κυρώσεων για τα κράτη μέλη στα οποία οι κινητοποιήσεις των οδηγών μπλοκάρουν τους δρόμους προκειμένου, να εισακουσθούν τα νόμιμα αιτήματά τους.
Αν δεν εκδοθεί καμία επιχειρησιακή οδηγία μέχρι το τέλος του χρόνου γι' αυτό το επάγγελμα, η φιλελεύθερη Ευρώπη θα έχει για μια ακόμη φορά επικρατήσει του σχεδίου για μια Ένωση στην υπηρεσία των λαών.
Η έκθεση Chanterie κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση. Θα μπορούσε να πήγαινε ακόμα πιο μακριά, αλλά για την ώρα είναι επείγουσα ανάγκη να καθορισθεί ένα προστατευτικό πλαίσιο για τα έξι εκατομμύρια εργαζόμενους, που είναι οι πιο εκτεθειμένοι.
Για το λόγο αυτό ψηφίζω υπέρ αυτής της έκθεσης.
Για την εξέλιξη και τις συζητήσεις σχετικά με τον χρόνο εργασίας στον τομέα των μεταφορών, θα μπορούσαμε, χωρίς καμιά δυσκολία, να γράψουμε μυθιστόρημα.
Για το λόγο αυτό πιστεύω, ότι υπάρχει αρκετή λογοτεχνία και μπλα μπλα, όπως θα έλεγε και η Pauline Green, και τώρα πρέπει να βρούμε γρήγορα λύσεις για την αντιμετώπιση μιας αδικίας που γίνεται όλο και περισσότερο απαράδεκτη.
Πώς μπορούμε πράγματι, ενώ σε όλους τους άλλους τομείς έχουν ρυθμισθεί οι κοινωνικές συνθήκες, να αφήσουμε έξω από την οδηγία που αφορά τον χρόνο εργασίας ένα τομέα τόσο ζωτικής σημασίας για την καθημερινή μας ζωή.
Όταν διαπιστώνουμε ότι, σε μια εποχή που μιλάμε για την εβδομάδα εργασίας των 35 ωρών, η οδηγία 3820/85 επιτρέπει στις οδικές μεταφορές χρόνο εργασίας 13 ωρών και ημερήσια ξεκούραση 11 ωρών, η οποία τρεις φορές την εβδομάδα μπορεί να μειώνεται στις 9 ώρες, τότε αντιλαμβανόμαστε ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια κατάσταση, όπου οι κοινωνικές κανονιστικές ρυθμίσεις είναι μιας άλλης εποχής, σε συνθήκες εργασίας τις οποίες.έχει κατακρινεί ήδη ο Emile Zola στο "Germinal».
Πρέπει να ξεφύγουμε απ' αυτό.
Οι οδηγοί των φορτηγών καταλαβαίνουν ότι κάνουν μια σημαντική δουλειά, ότι η εταιρεία τους πρέπει να δουλέψει, ότι η ευρωπαϊκή οικονομία τους έχει ανάγκη, αλλά δεν τους αρέσει να τους περνάνε για ηλίθιους.
Αν δε θέλουμε να διατρέξουμε τον κίνδυνο νέων κοινωνικών αντιπαραθέσεων και απαράδεκτου dumping, θα πρέπει να επιλύσουμε γρήγορα τα εκκρεμή προβλήματα.
Μια πρώτη λύση κατ' εμέ συνίσταται στο να διαχωρίσουμε τις μη κινητές θέσεις εργασίας από την κινητή απασχόληση.
Ούτως ή άλλως, οι μη κινητές θέσεις εργασίας δεν θα έπρεπε να περιλαμβάνονται εδώ και πολύ καιρό στις εξαιρέσεις του τομέα των μεταφορών, διότι τον περισσότερο χρόνο επανδρώνονται με τον ίδιο τρόπο που ισχύει και για όλους τους μισθωτούς του εργατικού κόσμου.
Στη συνέχεια, πρέπει να βρεθούν λύσεις για τα άτομα που απασχολούνται στους διάφορους τομείς των μεταφορών, δηλαδή στις οδικές μεταφορές, στις θαλάσσιες και ποτάμιες μεταφορές καθώς και για το ιπτάμενο προσωπικό της αεροπορίας.
Για τους τρεις αυτούς τομείς απαιτείται ικανοποιητικός αριθμός ωρών εργασίας και ανάπαύσης, καθώς και πρόβλεψη για αποδεκτές αποζημιώσεις, με μια μέθοδο υπολογισμού του χρόνου εργασίας για χρονικό διάστημα 28 ημερών και με μια άλλη μέθοδο υπολογισμού για περίοδο 365 ημερών για τον υπολογισμό της σύνταξης, πράγμα που μελλοντικά θα ελέγχεται εύκολα στις οδικές μεταφορές, χάρη στην εισαγωγή του νέου ταχυγράφου 1Β.
Αυτά θα μπορούσαν να ικανοποιήσουν ένα επάγγελμα, που από τη φύση του είναι υποχρεωμένο να εργάζεται διαφορετικά απ' όλους τους άλλους τομείς και για το οποίο θα μπορούσε έτσι να ληφθεί υπ' όψη ο χρόνος της πραγματικά παρασχεθείσης ετήσιας εργασίας, ώστε να φθάνουν στην σύνταξη στα 55 χρόνια, όπως συμφωνήθηκε μετά από μια απεργία στη Γαλλία.
Επειδή αναγκαστικά διαπιστώνουμε ότι οι διαπραγματεύσεις στις διάφορες επιτροπές ίσης εκπροσώπησης καθίστανται όλο και πιο προβληματικές και κινδυνεύουν μάλιστα με αποτυχία, με αποτέλεσμα να χάνουμε σημαντικό χρόνο, πιστεύω ότι πρέπει να νομοθετήσουμε.
Η Επιτροπή ας αναλάβει τις ευθύνες της.
Είμαι σίγουρος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα την ακολουθήσει.
Πέντε χρόνια μετά την έγκριση της πολύπαθης οδηγίας για τον χρόνο εργασίας, η Επιτροπή έρχεται με το υπό εξέταση Λευκό Βιβλίο της να θέσει το πρόβλημα των πολυάριθμων εξαιρέσεων και παρεκκλίσεων, που επίμονα επέβαλε το Συμβούλιο Υπουργών, αγνοώντας τις προτάσεις του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου.
Αναμφισβήτητα πρέπει και τα έξι εκατομμύρια εργαζομένων, που σήμερα δεν εντάσσονται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, να υπαχθούν σε προστατευτικές διατάξεις, λαμβάνοντας βεβαίως υπ'όψη τις ιδιαιτερότητες των επί μέρους κλάδων.
Πέρα από την νομοθετική ρύθμιση, ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί και στην εφαρμογή της ισχύουσας προστατευτικής νομοθεσίας και κατ'επέκταση στην καταπολέμηση των φαινομένων αθέμιτου ανταγωνισμού, καθώς παρατηρούνται σε μεγάλη έκταση φαινόμενα μαύρης και ανεξέλεγκτης εργασίας, ιδιαίτερα στους κλάδους των οδικών και των θαλάσσιων μεταφορών.
Η εφαρμογή των κατευθύνσεων του ανοίγματος των αγορών στον περιβόητο ανταγωνισμό και της με κάθε τρόπο κατάργησης των κρατικών φορέων, σε συνδυασμό με την λογική τής πάση θυσία μείωσης του λειτουργικού κόστους σε τομείς όπως οι εναέριες και οι σιδηροδρομικές μεταφορές, έχει οδηγήσει στην παραβίαση των συλλογικών συμβάσεων, όχι μόνον ως προς τον χρόνο εργασίας, αλλά και ως προς τους λοιπούς όρους εργασίας.
Από αυτήν την άποψη οποιαδήποτε ρύθμιση προστατευτική για τους εργαζόμενους θα ήταν θετική, εφ'όσον είναι αποτέλεσμα γνήσιων και αντιπροσωπευτικών διαβουλεύσεων με τις συνδικαλιστικές τους οργανώσεις και οδηγεί σε μείωση των αυθαιρεσιών σε βάρος τους.
Θέλουμε, ωστόσο, να επισημάνουμε το ανεπαρκές περιεχόμενο της Οδηγίας 93/104 «σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας».
Μία οδηγία που προβλέπει ανώτατο επιτρεπτό χρόνο εργασίας 48 ώρες την εβδομάδα, την στιγμή που κατά τον χρόνο υιοθέτησής της ο χρόνος εργασίας ήταν κατά βάση 40 ώρες (με αποτέλεσμα μόνον στην Αγγλία και την Ιρλανδία να οδηγήσει σε μείωση του χρόνου εργασίας), μία οδηγία που περιέχει πλήθος εξαιρέσεων και δυνατοτήτων εθνικών παρεκκλίσεων, που επιτρέπει την νυκτερινή εργασία, την υπερεργασία και τις υπερωρίες αντί να προωθεί την εργασία των 35 ωρών την εβδομάδα χωρίς μείωση των αποδοχών, δεν διασφαλίζει στην έκταση που χρειάζεται τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Δυστυχώς, η Επιτροπή, ακολουθώντας πιστά μία στενά οικονομίστικη λογική για την έννοια της ανταγωνιστικότητας, αρνείται και σήμερα να βγάλει τα αναγκαία συμπεράσματα από την οπισθοδρόμηση που επέβαλε το Συμβούλιο στην οδηγία σε σχέση με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και περιορίζεται να διαπιστώνει ότι «η οδηγία επιτρέπει ήδη την εργασία για περισσότερες ώρες από ό, τι συνηθίζεται στην πράξη στα περισσότερα κράτη μέλη».
Η λογική που διέπει Συμβούλιο και Επιτροπή, δηλαδή η λογική της minimum κοινωνικής εναρμόνισης (ή των ελάχιστων προδιαγραφών), έχει αποδείξει ότι όχι μόνον δεν οδηγεί στην κατοχύρωση των δικαιωμάτων των εργαζομένων και στην βελτίωση της εργατικής νομοθεσίας, αλλά, αντίθετα, αποτελεί την θεσμική ομπρέλα που δίνει την κάλυψη για υποβάθμιση της προστασίας, ανατροπή των εργασιακών σχέσεων και αμφισβήτηση των όσων με αγώνες κατάκτησε το εργατικό κίνημα.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα το νομοσχέδιο που κατέθεσε η ελληνική Κυβέρνηση και με το οποίο ανατρέπεται το οκτάωρο, η εβδομάδα των 40 ωρών, ενώ δίνεται το πράσινο φως για γενικευμένη εφαρμογή της μερικής απασχόλησης και για ανατροπή των κλαδικών συλλογικών συμβάσεων μέσω των τοπικών συμφώνων απασχόλησης.
Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι η ίδια η Επιτροπή διαπιστώνει την «δυνατότητα ευελιξίας» που παρέχει η οδηγία.
Ο εισηγητής, αν και αποδέχεται την λογική της ευελιξίας, προβαίνει σε ορισμένες θετικές παρατηρήσεις για την σχέση ανάμεσα στον χρόνο εργασίας και την ασφάλεια των εργαζομένων, αλλά και των πολιτών γενικότερα, και μεταξύ άλλων καλεί την Επιτροπή να υποβάλει επειγόντως συνολική πρόταση τροποποίησης της οδηγίας.
Φυσικά, ο κίνδυνος να προωθηθούν τροποποιήσεις που θα παρέχουν μεγαλύτερη ασυδοσία στην εργοδοσία, με βάση τις γενικότερες κατευθύνσεις της ΕΕ, όπως αυτές προσδιορίζονται στην Λευκή Βίβλο του Ντελόρ και στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, για εξασφάλιση «πρόσθετης ευελιξίας στο πλαίσιο των οποιωνδήποτε νέων νομοθετικών προτάσεων», είναι υπαρκτός στο βαθμό που δεν θα αναπτυχθεί ένα μαζικό, διεκδικητικό κίνημα πάλης των εργαζομένων ενάντια σε αυτές τις επιλογές.
Εμείς πιστεύουμε ότι μόνον ένα ρωμαλέο, διεκδικητικό κίνημα των εργαζομένων μπορεί να επιβάλει ριζικές και αποτελεσματικές λύσεις στο πρόβλημα της ανεργίας, μπορεί να αποτελέσει ασπίδα προστασίας όλων των εργαζομένων απέναντι σε κάθε παραβίαση της εργατικής νομοθεσίας και τελικά να κατοχυρώσει τις 35 ώρες εργασίας την εβδομάδα, χωρίς μείωση των αποδοχών, να προωθήσει την πλήρη απασχόληση και τον περιορισμό της μερικής και των άλλων μορφών άτυπης απασχόλησης, να περιορίσει τις υπερωρίες, να καταργήσει την υπερεργασία, να θέσει αυστηρούς περιορισμούς στην νυκτερινή εργασία και να καλύψει όλους τους εργαζομένους, λαμβάνοντας φυσικά υπ'όψη τις ιδιαιτερότητες των επί μέρους κλάδων, όπου είναι απαραίτητο.
Εμείς για μία τέτοια πολιτική παλεύουμε μαζί με τους εργαζομένους σε εθνικό και ευρωπαοκό επίπεδο.
Έκθεση Fassa (A4-0198/98)
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με την έκθεση του κ. Fassa σχετικά με το δίκαιο εμπόριο στην προκείμενη εκδοχή της, διότι θεωρώ ως αποτυχημένη την προτεινόμενη προσέγγιση που προβλέπει μία ενισχυμένη βοήθεια για μικρού και μεσαίου μεγέθους παραγωγούς στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Και ειδικότερα δεν πιστεύω ότι ο πλήρης ορισμός και η ρύθμιση εκείνου που θα πρέπει να θεωρείται ως δίκαιο εμπόριο, καθώς και η δημιουργία ενός ευρύτατου μηχανισμού ενισχύσεως θα συμβάλουν αποφασιστικά στη βελτίωση της κατάστασης των μικρών και μεσαίου μεγέθους παραγωγών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Από την ίδια την σύλληψή του, το δίκαιο εμπόριο αποτελεί μία νησίδα στο παγκόσμιο εμπόριο.
Η προτεινόμενη σε ευρεία κλίμακα κατάργηση των μεσαζόντων, δεν είναι κατά τη γνώμη μου μόνο μη ρεαλιστική, αλλά και επιβλαβής.
Τα αναπτυσσόμενα κράτη εξαρτώνται από το ενδιάμεσο εμπόριο για να μπορέσουν να μεταφέρουν και να διαθέσουν τα προϊόντα τους.
Θεωρώ εσφαλμένη την παροχή χρηματοδοτικής ενίσχυσης του δίκαιου εμπορίου εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθότι σε τελική ανάλυση δεν θα σήμαινε παρά ότι ένα τμήμα της διαφοράς μεταξύ της παγκόσμιας και της λεγόμενης "δίκαιας τιμής» θα χρηματοδοτηθεί από κονδύλια του προϋπολογισμού της Κοινότητας.
Μόνο ένα ευρύ και αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών μπορεί να οδηγήσει σε μία διαρκή αύξηση της ευημερίας τόσο στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και στα αναπτυσσόμενα κράτη.
Η έκθεση του κυρίου Fassa εντάσσεται στο πλαίσιο μιας καθυστερημένης αν και αξιέπαινης, αυξανόμενης συνειδητοποίησης του βασικού ρόλου που μπορεί να παίξει το εμπόριο στην ανάπτυξη των λιγότερων αναπτυγμένων χωρών.
Είναι τουλάχιστο παράξενο, την ώρα που ο ΠΟΕ αρνείται στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην ίδια την Ένωση το δικαίωμα παραχώρησης εμπορικών προτιμήσεων με σκοπό την παροχή βοήθειας για την ανάπτυξη, να είμαστε αναγκασμένοι να ασκούμε αυτή την πολιτική έμμεσα, μέσω υποθετικών δράσεων, με αποδέκτες τους καταναλωτές.
Οι ανησυχίες για κοινωνική ισότητα, η περιβαλλοντική αειφορία και η προστασία της παιδικής ηλικίας, δεν θα πρέπει να ισχύουν αποκλειστικά στην περίπτωση του "δίκαιου εμπορίου».
Η παράθεση δύο εμπορικών συστημάτων που διέπονται από διαφορετικούς ηθικούς κώδικες και στα οποία ισχύουν πολύ διαφορετικοί δασμοί, φαίνεται το λιγότερο μη ρεαλιστική.
Η αντιμετώπιση τέτοιων προκλήσεων με βάση αποκλειστικά την καλή θέληση των καταναλωτών αποτελεί ένα ιδιαίτερα επικίνδυνο στοίχημα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο δεύτερος κίνδυνος, που περικλείει αυτή η ενέργεια, είναι ότι υπάρχει περίπτωση να καταλήξει στην δημιουργία ενός "γκέτο» του δικαίου εμπορίου, που μπορεί να είναι προσοδοφόρο για μερικούς, αλλά που είναι καταδικασμένο να παραμείνει περιθωριακό.
Πέρα από τις προκλήσεις του δικαίου εμπορίου σε ό, τι αφορά την ανάπτυξη, η έκθεση αυτή αποδεικνύει την ανάγκη μιας γενικότερης διόρθωσης ενός παγκόσμιου καθεστώτος συναλλαγών που δεν περιλαμβάνει καμιά παράμετρο που να αφορά την ανάπτυξη και το περιβάλλον, αλλά ούτε και καμιά κοινωνική διάταξη.
Ο ορισμός που προτείνει ο εισηγητής για τα προϊόντα που μπορούν να τύχουν της ονομασίας "fair trade» είναι απόλυτα ικανοποιητικός.
Η προτεινόμενη τροπολογία της κυρίας Maig Weggen δεν μπορεί παρά να τον αποδυναμώσει και για αυτό η ομάδά μου δεν θέλησε να την υποστηρίξει.
Υπερψηφίζω σήμερα αυτή την έκθεση καθώς, όπως τόσοι καταναλωτές στη Βρετανία και την ΕΕ, υποστηρίζω ένθερμα την προσέγγιση του δίκαιου εμπορίου για τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου.
Μέσω των εμπορικών συμφωνιών της ΕΕ με τον υπόλοιπο κόσμο, θα πρέπει να ενισχυθούν οι μικροπαραγωγοί των αναπτυσσόμενων χωρών, έτσι ώστε να αποτελέσουν αναπόσπαστο κομμάτι της κοινής πολιτικής εμπορίου και ανάπτυξης, αντί να "σφηνώνονται» ως επιλέον μέρη, αφού έχουν ήδη υπογραφεί οι κύριες εμπορικές συμφωνίες.
Έχουμε ήδη συμπεριλάβει ειδικές διατάξεις για το περιβάλλον και κοινωνικά πρότυπα σε μερικές από τις συμφωνίες μας με φτωχότερες χώρες, οπότε δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην αποτελέσουν τώρα οι διατάξεις του δίκαιου εμπορίου καθιερωμένη τακτική.
Ένα μέρος του δημόσιου χρήματος που διατίθεται από την Ευρώπη ως ενίσχυση προς τον αναπτυσσόμενο κόσμο, θα πρέπει να προορίζεται ειδικά για την παροχή κινήτρων δίκαιου εμπορίου.
Χρειάζεται, ασφαλώς, να αντιμετωπίσουμε τα άμεσα προβλήματα, όπως τις συγκρούσεις και το λιμό που απειλούν άμεσα το Σουδάν, αλλά οι φτωχότεροι άνθρωποι του Νότου θα απολαύσουν μακροπρόθεσμο μέλλον μόνο εφόσον εξασφαλιστούν συνθήκες δίκαιων εμπορικών συναλλαγών με τις ισχυρές, στον εργασιακό χώρο, χώρες του Βορρά.
Ελπίζω ότι οι διαπραγματευτές της ΕΕ θα λάβουν σοβαρά υπόψη τους τις επιθυμίες αυτού του Κοινοβουλίου και, ως αποτέλεσμα, θα περιμένω να δω στο μέλλον όλο και περισσότερα σήματα στα ράφια των σούπερ μάρκετ, γεγονός που θα υποδεικνύει ότι μπορώ να αγοράσω προϊόντα δίκαιου εμπορίου και να βοηθήσω τους πολίτες του αναπτυσσόμενου κόσμου που τα παράγουν.
Έληξε η ώρα των ψηφοφοριών .
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση έληξε στις 12.10)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Τρίτη 2 Ιουλίου 1998.
Νεκρολογία
Θα ήθελα να ζητήσω τώρα από τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη των τριών παιδιών Richard, Mark και Jason Quinn, που έχασαν τη ζωή τους κατά την αποτρόπαια επίθεση που σημειώθηκε στο σπίτι τους, στη Βόρειο Ιρλανδία, το βράδυ του Σαββάτου.
Δεν υπάρχουν λόγια ικανά να εκφράσουν τη θλίψη και τον αποτροπιασμό μας.
Υποστηρίζουμε το λαό της Βορείου Ιρλανδίας στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας προς το πνεύμα συμφιλίωσης και την αναζήτηση της ειρήνης.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διάταξη των εργασιών
Τον λόγο έχει ο κ. Schulz.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Schulz.
Θέλει κανείς να παρέμβει υπέρ;
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω κι εγώ την αίτηση του συναδέλφου Schulz.
Δεν θέλω να προβώ σε περαιτέρω αιτιολογήσεις ως προς αυτό, αλλά δεν θα έβλαπτε μία εκ νέου συζήτηση επ' αυτής της έκθεσης, και για τον λόγο αυτό πιστεύω πως η αναπομπή της σε επιτροπή αποτελεί λογική ενέργεια.
Ωραία.
Αφού κανείς δεν θέλει να παρέμβει κατά, υποβάλλω την αίτηση του κυρίου Schulz σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αναπομπή σε επιτροπή της έκθεσης Berger)
Moυ ζητεί τον λόγο η κ. Aelvoet.
Κύριε Πρόεδρε, θα θυμάστε ότι κατά τη διαβούλευση της περασμένης Πέμπτης υπήρχε ένα πρόβλημα σχετικά με την ψηφοφορία για την έκθεση της κ. Van Dijk, η οποία προβλεπόταν για την Παρασκευή το πρωί, αλλά η πλειοψηφία των προέδρων των πολιτικών ομάδων έκρινε ότι δεν ταίριαζε να ψηφισθεί την Παρασκευή μία έκθεση με τόσο ευαίσθητο θέμα.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι στο τέλος του μηνός η κ. Van Dijk θα φύγει από το Κοινοβούλιο. Ζητούμε, λοιπόν, να συζητηθεί η έκθεσή της σήμερα.
Η έκθεση αυτή είναι εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη, άρα δεν θα υπάρξει τίποτα το παράδοξο, κι έτσι θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε για την έκθεση την Τρίτη.
Επιπλέον, δεν μπορεί να διεξαχθεί την Τρίτη η ψηφοφορία επί της έκθεσης του συνάδελφου κ. Gahrton λόγω ασθένειάς του.
Μάθαμε σήμερα το πρωί ότι έχει σοβαρό καρδιακό πρόβλημα και ότι δεν μπορεί επουδενί να παρευρεθεί για ολόκληρη την εβδομάδα.
Αυτό μας δίνει μία δεύτερη δυνατότητα εγγραφής της έκθεσης της κ. Van Dijk στην ημερήσια διάταξη.
Εμπιστεύομαι το θέμα στην κρίση σας, κύριε Πρόεδρε.
Moυ ζητεί τον λόγο η κ. Lulling.
Θέλετε να παρέμβετε υπέρ ή κατά;
Τάσσομαι κατά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδύνατον να συζητήσουμε την έκθεση van Dijk σήμερα.
Θα είναι επίσης πολύ δύσκολο να συζητήσουμε επ' αυτής την Παρασκευή, δεδομένου του αριθμού των τροπολογιών, τις οποίες εξάλλου δεν έχουμε στη διάθεσή μας διότι δεν έχουν ακόμα μεταφραστεί.
Είναι, επομένως, αδύνατον να εξετάσουμε την εν λόγω έκθεση και σας ζητώ να αφήσετε την ημερήσια διάταξη ως έχει.
Έχει τον λόγο η κ. Hautala για μία παρέμβαση υπέρ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω να μετατεθεί η συζήτηση της έκθεσης της κυρίας Van Dijk την Τρίτη, για παράδειγμα. Θα ήταν κρίμα να συζητηθεί τόσο αργά, την Παρασκευή, οπότε η ψηφοφορία ενδεχομένως να διεξαχθεί ακόμα και τον Σεπτέμβριο, εποχή κατά την οποία η κυρία Van Dijk δεν θα είναι πλέον βουλευτής του Κοινοβουλίου.
Έχω μία επίσημη πρόταση της κ. Aelvoet να συζητηθεί η έκθεση της κ. Van Dijk αύριο, Τρίτη, στη θέση της έκθεσης του κ. Gahtron, που είχε προβλεφθεί για αύριο.
Υποβάλλω, επομένως, σε ψηφοφορία την επίσημη πρόταση της Ομάδας των Πρασίνων να συζητηθεί η έκθεση της κ. Van Dijk αύριο.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζητεί να επισπευσθεί η έκθεση του κ. Αναστασόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και να τεθεί αμέσως μετά την έκθεση του κ. Tappin για τις δημόσιες συμβάσεις.
Τον λόγο έχει η κ. Oomen-Ruijten για να αιτιολογήσει την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαμε ήδη την περασμένη Πέμπτη, θεωρούμε ότι δεν είναι συνετό να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη ως τελευταίο θέμα μία σημαντική έκθεση για την ενιαία εκλογική διαδικασία, θέμα για το οποίο υπήρξαν πολλές συζητήσεις σε όλες τις πολιτικές ομάδες, ιδίως για το πώς και γιατί πρέπει να υποβάλουμε προτάσεις, μία έκθεση δηλαδή για την οποία υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον όχι μόνο εντός αλλά και εκτός Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το λέω αυτό επίσης γιατί έχουν υποβληθεί ακόμα μερικές τροπολογίες για την έκθεση.
Έχοντας υπόψη τη σημασία της έκθεσης, καθώς και ότι ο εισηγητής πρέπει να έχει την ευχέρεια να συζητήσει με τις ομάδες ενδεχόμενους συμβιβασμούς, θεωρώ σωστό να του δοθεί αυτή η δυνατότητα.
Η εν λόγω έκθεση μπορεί να συζητηθεί άνετα μετά από την έκθεση Tappin, νωρίς δηλαδή το απόγευμα ή αργά το πρωί.
Θα ήμουν ευγνώμων και σ' εσάς και στους συνάδελφους εάν δεχθείτε το αίτημα αυτό.
Τον λόγο έχει η κ. Green για να παρέμβει κατά.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αυτό έχει συζητηθεί δύο ή τρεις φορές στη Διάσκεψη των Προέδρων και αποφασίσθηκε σαφέστατα να συζητηθεί η εν λόγω έκθεση την Τρίτη, στη θέση που έχει σήμερα στο σχέδιο ημερήσιας διάταξης.
Πρόκειται για σημαντικό θέμα και πολλοί από εμάς συμμερίζονται ορισμένα από τα επιχειρήματα της έκθεσης.
Ωστόσο, σύμφωνα με τη γενικά επικρατούσα απόψη της Διάσκεψης των Προέδρων, τις δύο τουλάχιστον φορές κατά το τελευταίο δεκαπενθήμερο που συζητήθηκε το θέμα, πρόκειται για ιδιαίτερα ευαίσθητο ζήτημα.
Σε πολλά κράτη μέλη δρομολογούνται στην παρούσα φάση εκλογικές μεταρρυθμίσεις ή αναπτύσσονται εκλογικά συστήματα και, επομένως, δεν είναι κατάλληλη η στιγμή για την παρουσίαση της έκθεσης αυτής.
Μάλιστα, θα ήταν προτιμότερο, παρά την καλή δουλειά που έγινε - και για την οποία συγχαίρω τον κ. Αναστασόπουλο - να είχε υποβληθεί αργότερα η εν λόγω έκθεση.
Πρέπει να προσθέσω, ότι την άποψη αυτή δεν συμμερίζεται μόνο η πολιτική ομάδα μου, αλλά και πολλοί άλλοι βουλευτές.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο αποφασίσαμε με πλειοψηφία να κατατεθεί τη δεδομένη στιγμή.
Ζητώ, λοιπόν, να παραμείνει η έκθεση στη σημερινή θέση της, γεγονός που έχει επιβεβαιωθεί δύο φορές από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Η άποψη της κ. Green είναι εν μέρει ορθή.
Είναι ορθή ως προς το ότι τα περισσότερα μέλη της Διάσκεψης των Προέδρων ψήφισαν υπέρ της παρουσίασης της έκθεσης κατά τη βραδινή συνεδρίαση. Από την άλλη πλευρά, όμως, σφάλλει όταν υποστηρίζει ότι η πλειοψηφία των πολιτικών ομάδων συμμερίζεται την άποψή της, σύμφωνα με την οποία είναι κάπως άκαιρο να συζητηθεί το ζήτημα εν όψει ορισμένων αλλαγών που πραγματοποιούνται στα κράτη μέλη.
Υφίσταται Συνθήκη και αυτή η Συνθήκη προβλέπει από το 1957 ότι, πρέπει να υπάρχει κοινό εκλογικό σύστημα και ότι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποβάλει σχετική πρόταση.
Αυτό είναι το καθήκον μας και ας ασχοληθούμε με αυτό στην παρούσα περίοδο συνόδου.
Αυτή είναι και η άποψη που συμμερίζεται η πλειοψηφία των πολιτικών ομάδων.
Κυρία Green, καθώς πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της συζήτησης, μπορείτε να κάνετε μία προσωπική δήλωση.
Ο κ. de Vries ήταν αντίθετος με όσα είπα, αλλά θα πρέπει να θυμάται επίσης ότι, σε κάποιο σημείο μίας ψηφοφορίας που διεξήχθη στη Διάσκεψη των Προέδρων, συμφωνήσαμε να αποσύρουμε την έκθεση από την παρούσα περίοδο συνόδου.
Από σεβασμό προς την εργασία του κ. Αναστασόπουλου αποφασίσαμε στη συνέχεια να την επαναφέρουμε, σε μεταγενέστερη όμως συνεδρίαση.
Ίσως ορισμένοι άλλοι να έχουν διαφορετική άποψη για τον λόγο για τον οποίον αποσύρθηκε η έκθεση, εντούτοις η απόφαση ήταν σαφής: αρχικά αποφασίσθηκε να αποσυρθεί και στη συνέχεια συμφωνήσαμε να συμπεριληφθεί, αλλά σε μεταγενέστερη συνεδρίαση.
Η παρούσα πρόταση επαναφοράς της είναι αντίθετη με το πνεύμα της απόφασης που ελήφθη και η οποία συζητήθηκε τρεις φορές στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Το πνεύμα που επικρατεί στη Διάσκεψη των Προέδρων πιθανόν να διαφέρει από το πνεύμα της ολομέλειας, γι' αυτό και θα θέσω το ζήτημα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)
Μου ζητεί τον λόγο η κ. Oomen-Ruijten για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί συνάδελφοι λαμβάνουν δύο φορές τον λόγο, άρα έχω κι εγώ το ίδιο δικαίωμα.
Για την ιστορία του πράγματος, θέλω να διευκρινισθεί ότι τα όσα είπε η κ. Green δεν ευσταθούν.
Η έκθεση ήταν εγγεγραμμένη στο σχέδιο ημερήσιας διάταξης του Μαΐου, κύριε Πρόεδρε, και μετατέθηκε αργότερα.
Για την ιστορία του πράγματος πρέπει να ξεκαθαρισθεί το θέμα.
Κυρία Oomen-Ruijten, δεν ήταν ακριβώς έτσι τα πράγματα.
Η έκθεση αυτή προξένησε πολλές διχογνωμίες στη Διάσκεψη των Προέδρων, γεγονός όμως που δεν έχει σημασία τώρα.
Η Ολομέλεια έλαβε την απόφασή της, την οποία, ως ειλημμένη πλέον, πρέπει να εκτελέσουμε.
Πιστεύω ότι δεν κερδίζουμε τίποτα επαναλαμβάνοντας όλες τις συζητήσεις της Διάσκεψης των Προέδρων.
Ο κ. De Vries αναφέρθηκε ονομαστικά στην κ. Green και γι' αυτό μπόρεσα να της δώσω τον λόγο.
Θα τον έδινα και σε άλλον, εάν είχε αναφερθεί ονομαστικά, αλλά δεν υπήρξε τέτοια περίπτωση.
Τετάρτη, Πέμπτη και Παρασκευή : δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να δώσετε αύριο στην Επιτροπή την ευκαιρία να αναφερθεί σε ένα θέμα που δεν προβλέπεται στην ημερησία διάταξη συμπεριλαμβάνοντάς το, συνεπώς, σε αυτήν.
Την επόμενη εβδομάδα θα πάμε στη Βοσνία με μία κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία.
Εν τω μεταξύ, το Σαββατοκύριακο έγινε γνωστό πως χρήματα με προορισμό την ενίσχυση της τέως Γιουγκοσλαβίας χρησιμοποιήθηκαν για άλλους σκοπούς στο πλαίσιο του προγράμματος ECHO και, επιπλέον, πως οι εν λόγω συνάδελφοι της Επιτροπής είχαν προφανώς την ευκαιρία - πληροφορία την οποία λαμβάνω από τον Τύπο, διότι η ΟΣΚΠΑ δεν ήταν σε θέση να πληροφορήσει επ' αυτού επαρκώς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού - να εξαφανίσουν έγγραφα, ούτως ώστε να καταστεί εξαιρετικά δύσκολη η διερεύνηση αυτής της περίπτωσης.
Θεωρώ σημαντικό - όπως βλέπετε, βρίσκεται ανάμεσά μας και η κυρία Gradin - να μας δοθεί αύριο από την Επιτροπή μία σύντομη, τουλάχιστον, εξήγηση αναφορικά με αυτή την περίπτωση, ώστε την επόμενη εβδομάδα η αντιπροσωπεία να μπορέσει να ταξιδέψει έχοντας επίγνωση των γεγονότων.
Κυρία Mόller, γνωρίζετε ότι, αυτός ο τύπος αιτήσεων πρέπει να παρουσιασθεί ή, μία εβδομάδα νωρίτερα στην Επιτροπή και να υποβληθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων ή, τουλάχιστον, μία ώρα πριν από την έναρξη της συνόδου.
Καμμία από αυτές τις προϋποθέσεις δεν τηρήθηκε: την αίτηση διατυπώνετε εσείς τώρα για πρώτη φορά και, συνεπώς, τη διατυπώνετε εκτός των προβλεπόμενων διαδικασιών που την καθιστούν δυνατή.
Λυπάμαι που η πολιτική ομάδα σας δεν τη διατύπωσε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ως εκ τούτου, δεν υποβάλλεται σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα από τη συνάδερφό μου Nuala Ahern μία επιστολή που γράφει ότι, έστειλε ένα άρθρο στο The Parliament Magazine .
Το εν λόγω άρθρο, σχετικά με το Sellafield, δεν δημοσιεύθηκε.
Θα ήθελα να ακούσω τα σχόλια του Πρόεδρου ως προς το γιατί δεν δημοσιεύθηκε, και, εν πάση περιπτώσει, αν θα δημοσιευθεί στο επόμενο τεύχος της εφημερίδας.
Διάβασα το άρθρο: είναι εξαιρετικά αντικειμενικό και, εν πάση περιπτώσει, παρέχει πολύ χρήσιμες πληροφορίες, οπότε, θα ήθελα να ακούσω γιατί το εν λόγω άρθρο δεν δημοσιεύθηκε στην εφημερίδα.
Κυρία Sandbζk, αυτό το θέμα εξετάσθηκε στην τελευταία σύνοδο του Στρασβούργου και είχα την ευκαιρία να εξηγήσω στη συνάδελφό σας ότι, δεν πρόκειται για επίσημη έκδοση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ότι, κατά συνέπεια, ως μη επίσημη, αλλά ιδιωτική έκδοση, δημοσιεύει ό, τι αυτή θεωρεί σκόπιμο και δεν μπορούμε να της πούμε εμείς να δημοσιεύσει κάτι συγκεκριμένο.
Ζητήστε από τη συνάδελφό σας, αφού θα σας διαβιβάσει την αίτησή της, να σας διαβιβάσει μαζί και την απάντηση που της έστειλα, δίδοντάς σας τον πλήρη φάκελλο.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ήδη ότι, παράλληλα με τις εργασίες του Σώματος, διεξάγεται στη Ρώμη μία σημαντικότατη διεθνής διάσκεψη για την ίδρυση Μόνιμου Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Δεδομένου ότι, το Κοινοβούλιο έχει επανειλλημμένως ταχθεί υπέρ της ίδρυσης του δικαστηρίου αυτού, και μάλιστα ομόφωνα, και δεδομένου ότι, η εν λόγω διάσκεψη αναμένεται να ολοκληρωθεί μέσα στις επόμενες ημέρες, θα ήθελα να ζητήσω, κύριε Πρόεδρε, από τις αρμόδιες υπηρεσίες να τηρούν ενήμερους τους ευρωβουλευτές σχετικά με τα γεγονότα και να γνωστοποιήσουν ενδεχομένως την άποψη του Σώματος εν όψει των πορισμάτων της διάσκεψης, προκειμένου να επιτευχθεί το σημαντικότατο αυτό αποτέλεσμα..
Σας βεβαιώνουμε, ότι θα μεταβιβάσουμε στους κυρίους βουλευτές όλες τις πληροφορίες που έχουμε λάβει, τις οποίες θα αναζητήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω δύο στοιχεία.
Κατά πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συνάδελφο για την απάντησή της στην επιστολή μου, σχετικά με το περιοδικό "Parliament Magazine», και να επισημάνω ότι, το άρθρο όντως δημοσιεύθηκε ολόκληρο αργότερα, γεγονός που με ικανοποιεί απόλυτα.
Δεν είμαι, ωστόσο, ικανοποιημένη με ό, τι συνέβη, αλλά θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εσάς, κύριε Πρόεδρε, για την επιστολή σας.
Θα πρέπει να επιδείξουμε εξαιρετική προσοχή, ώστε να διατηρήσουμε κάποια ισορροπία: το περιοδικό όντως δημοσίευσε αργότερα το άρθρο μου, αν και δεν συμπεριελήφθη στο ειδικό τεύχος για την πυρηνική ενέργεια.
Θα ήθελα, επίσης, να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι, ζήτησα από τη Διευθύντρια της Ένωσης Νευροϊνωμάτωσης του Ηνωμένου Βασιλείου να παράσχει στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τις πληροφορίες κατά τη συζήτηση της οδηγίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και ότι, για την ενέργεια αυτή υπέστη αργότερα κυρώσεις από την Επιτροπή Φιλανθρωπικών Ιδρυμάτων.
Το γεγονός αυτό είναι εξαιρετικά παράξενο και θα ήθελα να σας ζητήσω, κ. Πρόεδρε, να διεξάγετε τη σχετική έρευνα.
Θα σας παράσχω επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το θέμα αυτό.
Σας παρακαλώ να μου υποβάλετε γραπτό σημείωμα, και θα αναζητήσουμε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ όπως η αίτηση της κ. Mόller τεθεί σε ψηφοφορία.
Τα συμβάντα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη έγιναν γνωστά μόλις στα τέλη της περασμένης εβδομάδας, και θα ήταν πολύ σημαντικό η αντιπροσωπεία μας να έχει ήδη λάβει πριν μεταβεί εκεί κάποιες επίσημες πληροφορίες από την Επιτροπή ως προς τις εξελίξεις.
Αυτό θα έπρεπε να γίνει αυτήν κιόλας την εβδομάδα.
Κύριε Schwaiger, έχετε τη δυνατότητα να ζητήσετε να συμπεριληφθεί το θέμα στη συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Η συζήτηση επί επειγόντων θα πρέπει να αφορά ακριβώς τα επείγοντα θέματα και να λαμβάνει τη σχετική ενημέρωση.
Αν οι πολιτικές ομάδες θεωρούν το θέμα πραγματικά επείγον, προσφέρεται η διαδικασία του κατεπείγοντος η οποία, επιπλέον, επιδέχεται και ψηφίσματα.
Η συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για πράγματα που δεν είναι και τόσο επείγοντα.
Δεν μπορώ, ωστόσο, αυτή τη στιγμή να θέσω σε ψηφοφορία κάτι που αντιβαίνει στον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που μας απασχολεί τώρα είναι ότι η αντιπροσωπεία θα μεταβεί στη Βοσνία για να διεξαγάγει έρευνες προ της αναβληθείσης απαλλαγής.
Τον Σεπτέμβριο θα εξετάσουμε εάν είναι δυνατόν να προταθεί η απαλλαγή στο Σώμα.
Αυτό το ταξίδι της αντιπροσωπείας αποφασίσθηκε από ολόκληρο το Σώμα, η δε αντιπροσωπεία έχει συγκροτηθεί και έχει λάβει έγκριση.
Το Σαββατοκύριακο, όμως, οι εφημερίδες έγραψαν διάφορα για το ECHO.
Νομίζω πως θα έπρεπε να γίνει μία ενδελεχής έρευνα ως προς αυτό, και δεν νομίζω να αρκεί τώρα μία εξήγηση ενώπιον του Σώματος, καθώς δεν είναι ο ενδεδειγμένος τρόπος για να καταστούν βάσιμες οι έρευνες.
Γι' αυτόν τον λόγο νομίζω πως θα έπρεπε να συζητήσουμε το θέμα αυτό με την κ. Gradin, τους συμμετέχοντες στην αντιπροσωπεία και τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Προτείνω να βρούμε μία ημέρα αυτήν κιόλας την εβδομάδα και να μας δώσετε την έγκρισή σας για μία συνεδρίαση κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου συνόδου λόγω του επείγοντος του ζητήματος.
Θα σας ζητήσω, όμως, κατόπιν και άλλη μία ημερομηνία, αν συμφωνεί, βέβαια, και το Σώμα με αυτό, διότι χρειαζόμαστε ακριβή τεκμηρίωση και στοιχεία όπου να μπορούμε να βασισθούμε, και σίγουρα αυτό δεν είναι εφικτό σε διάστημα μίας ή δύο ημερών, βάσει άρθρων στον Τύπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Είναι πολύ σημαντικό να τεθεί το αίτημα της κ.Mόller σε ψηφοφορία ενώπιον του Σώματος.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν κανόνες που διέπουν μία τέτοια κατάσταση, αλλά λόγω των σκανδαλωδών αναφορών από τη Βοσνία, καθώς και λόγω της επίσκεψης και του γεγονότος ότι το Κοινοβούλιο αργεί τον Αύγουστο, είναι αποφασιστικής σημασίας να παράσχει η Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τα γεγονότα που φαίνεται να έχουν διαδραματιστεί στη Βοσνία.
Όλο το ζήτημα της Υπηρεσίας Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ECHO) πρέπει να διερευνηθεί σοβαρά.
Το Σώμα θα πρέπει ενδεχομένως να εξετάσει πολύ αυστηρά ό, τι συμβαίνει στην ECHO - ειλικρινά η κατάσταση είναι ανεξέλεγκτη και η Βοσνία αποτελεί απτό παράδειγμα.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κ. Πρόεδρε, να επιδείξετε κάποια ευελιξία και να επιτρέψετε στο Σώμα να ψηφίσει επί του αιτήματος της κ.Mόller.
Κύριε Andrews, εξήγησα ήδη για ποιον λόγο δεν είναι θέμα ευελιξίας: ενώ θα μπορούσε να υποβληθεί πριν από μία ώρα, καμμία πολιτική ομάδα, ούτε η δική σας, ούτε της κυρίας Mόller, δεν το υπέβαλε.
Η κ. Theato σας υπέδειξε έναν τρόπο κι εγώ υπέδειξα στον κ. Schwaiger κάποιον άλλο, αλλά πέραν τούτου δεν μπορώ να κάνω τίποτα, δεν μπορώ να παραβώ τον Κανονισμό σε αυτά τα θέματα.
Δεν μπορούν να τίθενται αυτά τα ζητήματα κατά την έναρξη της συνόδου, όταν αυτό μπορούσε να γίνει μία ώρα ενωρίτερα, αφού, λογικά, ήταν γνωστό το τι συνέβη το Σαββατοκύριακο.
Κύριε Πρόεδρε, εφιστώ την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο άρθρο 37, παράγραφο 1, του Κανονισμού μας.
Σύμφωνα με αυτό το άρθρο, τα μέλη της Επιτροπής μπορούν οποτεδήποτε να ζητήσουν από τον Πρόεδρο να τους δώσει τον λόγο για να προβούν σε δήλωση.
Για το καλό του εξελεγκτικού καθήκοντος του Σώματος, όπως τόνισε μόλις τώρα και η κ. Mόller, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να σέβεται τη διαφάνεια και να μας δώσει διευκρινίσεις σχετικά με την ανάμειξη των στελεχών της σε ενδεχόμενες εξαφανίσεις χρημάτων που προορίζονταν για ανθρωπιστικούς σκοπούς στη Βοσνία.
Η Επίτροπος παρευρίσκεται και πρόκειται για θέμα της δικής της αρμοδιότητας.
Μπορεί να σας ζητήσει, κύριε Πρόεδρε, να προβεί σε δήλωση για το θέμα κατά την παρούσα περίοδο συνόδου.
(Χειροκροτήματα) Τούτο δεν έρχεται σε αντίθεση με τη θέση της κ. Theato.
Φυσικά μπορεί να επακολουθήσει λεπτομερής έρευνα εκ μέρους της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Είναι, όμως, προς το συμφέρον καί του Κοινοβουλίου καί της κοινής γνώμης να προβεί η Επιτροπή κατά την παρούσα περίοδο συνόδου σε μία δήλωση, και το άρθρο 37 δίνει στην Επιτροπή το δικαίωμα να το ζητήσει.
(Χειροκροτήματα)
Όπως γνωρίζετε, κύριε De Vries, αυτό είναι ένα δικαίωμα της Επιτροπής, που μπορεί να το ασκήσει ή όχι.
Oποιαδήποτε στιγμή τεθεί το θέμα, θα διεξαχθεί η συζήτηση.
Επαφίεται, επομένως, στην απόφαση της Επιτροπής να το πράξει ή όχι.
Έχει τον λόγο ο κ. Hallam για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα θέμα επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να υποστηρίξω τις παρατηρήσεις της κ. Ahern, σχετικά με την εμφανή παρενόχληση του λόμπι γενετικής μηχανικής ενός βρετανικού φιλανθρωπικού ιδρύματος, που ασχολείται με την ιατρική έρευνα.
Φαίνεται να υποστηρίζει ότι, εάν ένας οργανισμός έχει καθεστώς φιλανθρωπικού ιδρύματος, δεν μπορεί να παρέχει στοιχεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στους βουλευτές του.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε ότι τα βρετανικά ζωοφιλικά ιδρύματα, τα φιλανθρωπικά ιδρύματα για παιδιά, οι εκκλησίες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα ερευνητικά ιδρύματα και τα πανεπιστήμια δεν θα έχουν τη δυνατότητα να επικοινωνήσουν μαζί μας επειδή είμαστε βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι, το γεγονός αυτό αποτελεί σοβαρότατη παραβίαση των δικαιωμάτων του Σώματος, καθώς και παραβίαση της δημοκρατίας.
Θα ήθελα, ωστόσο, να ελπίζω, ότι η άποψη της κ. Ahern θα ληφθεί σοβαρότατα υπόψη και ότι θα καταστήσουμε σαφές στη Βρετανική Επιτροπή Φιλανθρωπικών Ιδρυμάτων και στο λόμπι γενετικής μηχανικής ότι, κανένα βουλευτής του Κοινοβουλίου δεν θα ενδώσει σε τέτοιες απειλές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Hallam.
Έχω πει ήδη τι πρόκειται να κάνουμε, προκειμένου να μου κοινοποιήσουν τα γεγονότα.
Κύριε Πρόεδρε, θα έπρεπε να αποφανθούμε σχετικά με το ζήτημα της Βοσνίας κι αυτό για τρεις λόγους.
Πρώτον, είχαμε δεσμεύσει πιστώσεις τις οποίες αποδεσμεύσαμε.
Δεύτερον, καμμία από τις τρεις προτάσεις που έγιναν δεν αποκλείει τις άλλες.
Η κ. Gradin μπορεί είτε να μας προτείνει να της θέσουμε ερώτηση, είτε όχι.
Στη δεύτερη περίπτωση έχουμε τη δυνατότητα να συμπεριλάβουμε την ερώτηση στη διαδικασία του κατ' επείγοντος.
Τρίτον, θα πρέπει οπωσδήποτε να συνέλθει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για να συζητήσουμε σχετικά.
Κατά συνέπεια, αυτό που νομίζω ότι θα πρέπει να κάνετε, κύριε Πρόεδρε, είναι να ζητήσετε από το Σώμα, που έχει το δικαίωμα, να εγκρίνει τις τρεις αυτές δυνατότητες με βάση τη θέση της Επιτροπής.
Συγνώμη κύριε Giansily, αλλά το Σώμα δεν είναι αρμόδιο να εγκρίνει θέματα που προβλέπονται ήδη από τον Κανονισμό.
Η κ. Gradin θα μας πει εάν επιθυμεί να απαντήσει σήμερα.
Θα έρθω σε επαφή μαζί της για να τη ρωτήσω, εάν σκοπεύει να κάνει χρήση αυτού του δικαιώματος ή όχι.
Εάν η Επιτροπή δεν θέλει να απαντήσει σήμερα, μπορεί να το πράξει μέχρι αύριο.
Δεύτερον, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μπορεί ανά πάσα στιγμή, ακριβώς επειδή δεν τίθεται θέμα ασυμβίβαστου, να μου ζητήσει την άδεια για να συνεδριάσει, κι εγώ θα της τη δώσω.
Τρίτον, εναπόκειται σε εσάς, τις πολιτικές ομάδες, και εν ανάγκη στην Ολομέλεια, να αποφασίσετε, όχι σήμερα αλλά αύριο, αν θέλετε ή όχι να εισαγάγετε τροπολογία.
(Ο Πρόεδρος καλεί την κ. Gradin να δηλώσει τις προθέσεις της Επιτροπής) Η Επιτροπή δεν επιθυμεί να απαντήσει σήμερα.
Είναι δικαίωμά της.
Θα το πράξει όταν εκείνη το κρίνει απαραίτητο κι εσείς θα λάβετε τις αποφάσεις σας.
(Καθορίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο η διάταξη των εργασιών)
Υπήκοοι τρίτων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0266/98) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με:
Ι.την πρόταση πράξης του Συμβουλίου για την κατάρτιση της Σύμβασης, σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέληκαιΙΙ. το σχέδιο Σύμβασης σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση την οποία συζητούμε σήμερα αφορά έναν τομέα που θα αποκτήσει μελλοντικά πολύ μεγαλύτερη σημασία για το Κοινοβούλιο.
Γνωρίζετε ότι, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το ζήτημα της πολιτικής απέναντι σε υπηκόους τρίτων χωρών θα υπόκειται μελλοντικά στο κοινοτικό δίκαιο και ότι από τον τρίτο πυλώνα μεταφέρθηκε στον πρώτο.
Γι' αυτόν τον λόγο έχει μεγάλη σημασία, στις περιπτώσεις που εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να γνωμοδοτήσουμε σχετικά με σχέδια σύμβασης, ή μελλοντικά σχετικά με πραγματικά σχέδια, να ασχολούμαστε με τα εν λόγω σχέδια με την προσήκουσα σοβαρότητα και, βασικά, να αποφασίζουμε ήδη κατ' αυτόν τον τρόπο, σαν να ήμασταν υπεύθυνοι νομοθέτες.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να δικαιολογήσουμε πραγματικά την αξίωσή μας για το δικαίωμα συναπόφασης στον τρίτο πυλώνα μετά από τη λήξη της πενταετούς μεταβατικής προθεσμίας βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισε, λοιπόν, μία σειρά από τροποποιήσεις με βάση το σχέδιο της Επιτροπής, όπου προτείνεται να εναρμονισθεί το ευρωπαϊκό δίκαιο για αλλοδαπούς ή, καλύτερα, το ευρωπαϊκό δίκαιο για υπηκόους τρίτων χωρών σύμφωνα με ορισμένα στοιχειώδη πρότυπα και ορισμένα κοινά μέτρα.
Στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων έλαβε και μία σειρά αποφάσεων που θα ήθελα να διευκρινίσω πως δεν ανταποκρίνονται στην προσωπική μου γνώμη ως εισηγητού, έστω κι αν θα τις παρουσιάσω ενώπιον του Σώματος.
Έτσι, λοιπόν, αποφάσισε π.χ. να επεκτείνει την άδεια διαμονής που αφορά την οικογενειακή συνένωση και σε σχέσεις μεταξύ ατόμων του ίδιου φύλου, δηλαδή σε ομοφυλόφιλους άνδρες και γυναίκες, και επιπλέον, όσον αφορά τη συνένωση των οικογενειών, πρότεινε επίσης να παρέχεται η δυνατότητα διαμονής όχι μόνο των τέκνων, αλλά και των συντηρούμενων ανιόντων συγγενών.
Σύμφωνα με όσα ακούγονται, αυτό θα οδηγήσει σε σημαντικές αλλαγές στον τομέα της συνένωσης των οικογενειών, δηλαδή σε μία δραστική αύξηση της εισόδου των μετοικούντων μελών της οικογένειας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επιτροπή αποφάσισε επιπλέον να χορηγείται σε όλους τους μακροπρόθεσμα εγκατεστημένους υπηκόους τρίτων χωρών το δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ εισαγάγαμε το δικαίωμα ψήφου στις δημοτικές εκλογές για τους πολίτες της ΕΕ.
Η εφαρμογή του, όμως, δεν είναι ικανοποιητική κατά τη γνώμη μου.
Υπάρχουν χώρες που δεν το εφάρμοσαν επαρκώς.
Θεωρώ μάλιστα απαράδεκτη μία πρόταση της επιτροπής που έχει στόχο τη χορήγηση περισσοτέρων δικαιωμάτων στους υπηκόους τρίτων χωρών, παρά στους πολίτες της ΕΕ.
Η επιτροπή απέρριψε μία πρόταση που υπέβαλα και η οποία θα παρείχε τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να προβλέπουν την απέλαση σε περίπτωση σοβαρών αξιόποινων πράξεων - όπως μία καταδίκη τριών ή πλέον ετών.
Η πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων είχε, ωστόσο, διαφορετική γνώμη.
Σε αυτό προστίθεται το γεγονός ότι έγινε μία σειρά περαιτέρω προτάσεων εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ), τις οποίες θεωρώ προσωπικά εξίσου προβληματικές, αλλά οι οποίες - δόξα τω Θεώ - δεν έγιναν αποδεκτές από την πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων.
Έτσι, στην τροπολογία 49 προτείνεται να θεωρείται αρκετό ο υπήκοος τρίτης χώρας να διαθέτει εκ των προτέρων προσφορά για μία ανοικτή θέση απασχόλησης προκειμένου να θεμελιώσει το δικαίωμά του στη μετανάστευση.
Δεν χρειάζεται βεβαίως να σας περιγράψω εδώ λεπτομερώς το τι θα σήμαινε αυτό για τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών μας.
Θα παρείχε τη δυνατότητα εισαγωγής φθηνού εργατικού δυναμικού για την κάλυψη φθηνών θέσεων εργασίας, υπονομεύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο όλα μας τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Ο ίδιος κίνδυνος υφίσταται και στην τροπολογία 48.
Εδώ, σύμφωνα με το κείμενο, δίδεται στους εποχιακά εργαζόμενους η δυνατότητα να συνεχίσουν να απασχολούνται για μεγάλο διάστημα σε κάποιον άλλον τομέα της οικονομίας μετά από τη λήξη του χρόνου της εποχιακής απασχόλησής τους.
Διερωτώμαι τι νόημα έχει πλέον ο όρος εποχιακά εργαζόμενος, όταν άπαντες έχουν τη δυνατότητα να γίνουν εργαζόμενοι με δικαίωμα μόνιμης εγκατάστασης.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να καλέσω τους συναδέλφους της Ομάδας του ΕΣΚ να ξανασκεφθούν αν πράγματι είναι συνετές αυτές οι τροπολογίες και αν εξυπηρετούν τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αύριο θα επισκεφθεί το Κοινοβούλιο ο Πρόεδρος του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου της Γερμανίας, που αποτελεί το δεύτερο κοινοβουλευτικό σώμα.
Έχω εδώ τη γνωμοδότηση του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου σχετικά με αυτό το σχέδιο νόμου.
Το Ομοσπονδιακό Συμβούλιο της Γερμανίας ελέγχεται στην πλειοψηφία του από το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα της Γερμανίας (SPD) και τάσσεται απερίφραστα - θα μπορούσα να το παραθέσω αυτολεξεί, αλλά δεν θα το κάνω λόγω του περιορισμένου χρόνου - κατά μίας περαιτέρω ελευθέρωσης στον τομέα του δικαιώματος εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών, και αυτό απλά λόγω της τεράστιας πίεσης που ασκεί η μετανάστευση και στην οποία βρίσκονται εκτεθειμένα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα η Γερμανία.
Εν όψει των προτάσεων για την εκ των υστέρων συνένωση των οικογενειών, το Ομοσπονδιακό Συμβούλιο υποστηρίζει απλούστατα ότι, σύμφωνα με τις υπάρχουσες προτάσεις, θα διπλασιαζόταν μεμιάς ο μέχρι τώρα αριθμός των 200.000 εισερχόμενων μεταναστών ανά έτος.
Αυτό από μόνο του καθιστά σαφές το πόσο προβληματικές είναι οι προτάσεις που υποβλήθηκαν εδώ.
Γι' αυτό απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να λάβει αύριο πολύ συνετές αποφάσεις ως προς το θέμα αυτό, να υποστηρίξει τις σοβαρές προτάσεις και, τέλος, να συστήσει στο Συμβούλιο των Υπουργών μία σύμβαση για την αποδοχή υπηκόων τρίτων χωρών η οποία να αποτρέπει την επ' άπειρον αύξηση των επιβαρύνσεων για τις χώρες μας, αποβαίνοντας έτσι κατά τη γνώμη μου και πολύ πιο συμφέρουσα για τους υπηκόους τρίτων χωρών από ό, τι οι προτάσεις που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων από την αριστερή πτέρυγα του Σώματος, αλλά και ενώπιον της ολομελείας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι, τάσσομαι υπέρ της εναρμόνισης, ή μίας κάποιας εναρμόνισης, των πολιτικών μετανάστευσης και ασύλου.
Πιστεύω επίσης - και θα επιμείνω σε αυτό, γιατί θα ήθελα το Κοινοβούλιο και οι βουλευτές του να είναι υπεύθυνοι νομοθέτες (όπως είπε ο κ. Lehne) - ότι, αυτή η εναρμόνιση έπρεπε και θα πρέπει να συνοδευθεί από μία αληθινή συζήτηση ευρωπαϊκής κλίμακας, στην οποία να μπορούν να συμμετάσχουν τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως συνέβη σε ορισμένα από τα κράτη μέλη μας, διότι πρόκειται, πράγματι, για ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Σε ορισμένα κράτη, ως αποτέλεσμα αυτών των συζητήσεων, έγιναν πρωτοποριακές προτάσεις, οι οποίες έτυχαν μεγάλης εκτίμησης.
Στην περίπτωση της Ιταλίας, για παράδειγμα, επιτεύχθηκε μία συμφωνία, σύμφωνα με την οποία μπορεί να παρέχεται εγγύηση της διαμονής ενός μετανάστη για την εξεύρεση εργασίας, πράγμα που δεν προβλέπεται πουθενά στην εξεταζόμενη πρόταση Σύμβασης.
Δεν φιλοδοξούμε να επαινεθούμε για μία τολμηρή ανοικτή πολιτική. Προσπαθούμε, μάλλον, να συμβάλουμε στη νομοθεσία με συνέπεια, χωρίς να υπερβαίνουμε ό, τι έχει θεσπισθεί σε παλαιότερα ψηφίσματα που έχει εγκρίνει το Σώμα.
Με αυτή τη Σύμβαση θα πρέπει να αποσκοπούμε σε έναν ευρωπαϊκό νόμο για τη μετανάστευση, ο οποίος να ρυθμίζει πραγματικά τις μεταναστευτικές ροές, αλλά και να επιτρέπει την επίτευξη του διπλού στόχου: αφενός του απαραίτητου ελέγχου και, αφετέρου, της ρύθμισης, στο μέτρο του δυνατού, της διαμονής των μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Με άλλα λόγια, στόχος είναι η καταπολέμηση, όχι μόνο με πολιτικά μέσα, της παράνομης μετανάστευσης.
Θέλω να θίξω τώρα ορισμένα μέτρα που προτείνονται στη Σύμβαση αυτή, επειδή μου φαίνεται ότι δυσχεραίνουν αυτόν τον στόχο.
Υπάρχουν ορισμένα μέτρα τα οποία είναι πρακτικά αδύνατο να εφαρμοσθούν και τα οποία δεν βοηθούν στην επίτευξη του εν λόγω στόχου.
Όσον αφορά, για παράδειγμα, τις άδειες αποδοχής και την ανανέωσή τους, πιστεύω ότι οδηγούν στα αντίθετα αποτελέσματα.
Δεν νομίζω ότι, η απαίτηση να επιστρέφουν οι άνθρωποι στη χώρα καταγωγής τους, εάν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στους όρους που δικαιολόγησαν την αποδοχή τους, διευκολύνει τα πράγματα.
Μάλλον επιτυγχάνεται το εντελώς αντίθετο αποτέλεσμα.
Όσον αφορά - και το ανέφερε ο κ. Lehne - τον νόμο που ρυθμίζει τη διαμονή εργαζομένων για λόγους μισθωτής απασχόλησης, βλέπω στην προτεινόμενη Σύμβαση ένα είδος κοινοτικής προτίμησης ή, ας μου επιτραπεί, μία απαίτηση τέλειας λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, η οποία να εφαρμόζεται, κατ' αρχάς και πριν από ο, τιδήποτε άλλο, στους πολίτες τρίτων χωρών.
Αυτοί - ή ο εργοδότης - θα πρέπει να αποδείξουν ότι, κανένας πολίτης της Κοινότητας, ή, κανένας μόνιμος κάτοικος τρίτης χώρας δεν μπορεί να καταλάβει τη θέση εργασίας στην οποία αποβλέπει ο πολίτης τρίτης χώρας, που φιλοδοξεί να εισέλθει στην Κοινότητα.
Ειλικρινά, δεν ξέρω πώς θα μπορέσει να επιτευχθεί αυτό.
Δεν βλέπω κανέναν καταστηματάρχη της πόλης μου να δέχεται να αποδείξει ότι, δεν δέχεται να εργασθεί στο κατάστημά του κανένας πολίτης της Φινλανδίας και, ως εκ τούτου, θα προσλάβει έναν πολίτη του Μαρόκου.
Ως εισηγήτρια της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, πιστεύω πως είναι σημαντικό να αποφευχθεί αυτή η παράνομη διαμονή, την οποία εμείς καταστήσαμε παράνομη.
Νομίζω ότι, θα πρέπει να αυξήσουμε τη συνεργασία και τον διάλογο με τις τρίτες χώρες, αλλά θα πρέπει επίσης να τους στείλουμε ένα σαφές σήμα, ότι είναι δυνατή και πλήρως θεσμοθετημένη η νόμιμη διαμονή ανάμεσά μας.
Αν δεν ενεργήσουμε κατά τρόπο ώστε, ο απαραίτητος έλεγχος της ροής να συνοδεύεται από αυτή τη δυνατότητα πρόσβασης, χωρίς ουτοπίες ούτε διακρίσεις, σε σχέση με τη δυνατότητα διαμονής ενός πολίτη τρίτης χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα συνεχίσει να επιδεινώνεται η κατάσταση, να γίνεται σκληρότερος ο ρατσισμός, να αυξάνει η ξενοφοβία, κι αυτό ακριβώς θέλουμε να αποφύγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής να διατυπωθούν κοινοί κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μελη της Ένωσης αποτελεί μία πρωτοβουλία που μπορεί να επικροτηθεί, εφόσον πληρούνται, όμως, δύο όροι.
Πρώτον, πρέπει να αντιμετωπισθεί επιτέλους θετικά το θέμα της μετανάστευσης και όλων των πτυχών της, και όχι ως αυτόματη αντίδραση του φοβισμένου λευκού Ευρωπαίου, πρέπει να δημιουργηθούν πράγματι νέα νομικά ανοίγματα ώστε να μην περιθωριοποιούνται οι άνθρωποι.
Δεύτερον, εκτός από κοινούς κανόνες αποδοχής, πρέπει να διατυπωθούν και σωστές ευρωπαϊκές ελάχιστες προδιαγραφές για τα θεμελιώδη δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών.
Παρά τις καλές προθέσεις της Επίτροπου, η πρόταση προβληματίζει γενικά κι εμένα και την πολιτική ομάδα μου.
Δεν μπορεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία να στοχεύει σε μία ως επί το πλείστον περιοριστική πολιτική.
Στην πρόταση δεν αναφέρεται το δικαίωμα διαμονής, το δικαίωμα εργασίας ή το δικαίωμα σπουδών.
Εναρμονίζονται μεν οι κανόνες, αλλά δεν αφήνονται στα κράτη μέλη περιθώρια για καλύτερες ρυθμίσεις. Εδώ μείναμε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι με την τροπολογία αριθ.
80 που υπέβαλαν οι συνάδελφοι κ.κ. Nassauer και Pirker.
Για τους υπηκόους τρίτων χωρών που θέλουν να εργασθούν ή να σπουδάσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση διατυπώνονται στην έκθεση πολύ αυστηρές προϋποθέσεις.
Η πολιτική μου ομάδα μου κι εγώ προσωπικά ανησυχούμε πολύ για την περικοπή του δικαιώματος επανένωσης της οικογένειας.
Η επανένωση της οικογένειας, το δικαίωμα της οικογενειακής ζωής, αποτελεί βασικό ανθρώπινο δικαίωμα που πρέπει να γίνεται σεβαστό και για τους υπηκόους τρίτων χωρών, και δεν μπορεί να επιβληθούν ως προς αυτό επαχθείς απαιτήσεις.
Τέλος, επισημαίνω ότι η πρόταση περιλαμβάνει ένα κεφάλαιο σχετικά με τους μόνιμα εγκαταστημένους υπηκόους τρίτων χωρών.
Διατηρώ και ως προς αυτό επιφυλάξεις.
Όλο και λιγότερο δικαιολογούνται διακρίσεις ανάμεσα στους πολίτες της Ένωσης και στους υπηκόους τρίτων χωρών που από χρόνια μένουν εδώ μόνιμα.
Πρέπει να μπορούν να αποκτήσουν τα ίδια δικαιώματα, συνάδελφε Lehne, όχι περισσότερα αλλά τουλάχιστον τα ίδια δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας, εργασίας και οικογενειακής ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συζητάμε επί μίας πρότασης σχετικά με μία σύμβαση η οποία προκαταλαμβάνει ρυθμίσεις που, βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θα ισχύουν στην Ένωση υπό άλλα καθεστώτα, δηλαδή υπό καθεστώς κοινοτικού δικαίου.
Γι' αυτόν τον λόγο η συζήτηση αυτή έχει κάπως μεγαλύτερη βαρύτητα απ' ό, τι θα είχε πιθανόν στο παρελθόν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να θεσπίσει διατάξεις για έναν από τους σημαντικότερους τομείς της εσωτερικής πολιτικής, δηλαδή για τον τομέα της μετανάστευσης προς την Ευρώπη.
Αναμφίβολα όλα τα κράτη μέλη θα παρακολουθήσουν με πολύ κριτικό τρόπο την προσέγγιση της διαδικασίας αυτής από το Κοινοβούλιο.
Εγώ, προσωπικά, Επίτροπε Gradin, είμαι πεπεισμένος, και το λέω αυτό με την άδειά σας και με κάθε σεβασμό, ότι η πρότασή σας θα είναι πολύ δύσκολο να γίνει αποδεκτή από την πλειοψηφία του Συμβουλίου.
Πιστεύω πως αποτελεί καθήκον της Επιτροπής να σκέπτεται κατά πόσο οι προτάσεις που υποβάλλονται μπορούν να εξασφαλίσουν την πλειοψηφία.
Το θέμα εδώ δεν μπορεί να είναι η έκφραση των πολιτικών πεποιθήσεων των Επιτρόπων.
Εδώ πρόκειται για τη δυνατότητα εξασφάλισης της πλειοψηφίας!
Αυτό σημαίνει πως πρέπει να δηλώσουμε καθαρά σε ποια κλίμακα θέλουμε την μετανάστευση στην Ευρώπη και σε ποια όχι.
Η Ευρώπη δεν αποτελεί ζώνη μετανάστευσης με την κλασική έννοια, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες τον περασμένο αιώνα ή η Νέα Ζηλανδία και η Αυστραλία ακόμα και σήμερα.
Πρέπει οπωσδήποτε να ρυθμίσουμε την είσοδο των μεταναστών, και οι υπάρχουσες προτάσεις για το πρόβλημα αυτό δεν δικαιολογούν μεγάλη ικανοποίηση, πόσο μάλλον επιδοκιμασία.
Για να γίνω πιο σαφής, θα χρησιμοποιήσω ένα παράδειγμα: η συνένωση των οικογενειών αποτελεί ένα επίμαχο θέμα, και το λέω αυτό διότι στη Γερμανία, παραδείγματος χάρη, η μετανάστευση συντελείται κυρίως για τη συνένωση των οικογενειών, εκτός από το άσυλο και την αποδοχή, λόγου χάρη, προσφύγων εμφυλίου πολέμου.
Δεν γίνεται κάποιος που βρίσκεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει το δικαίωμα να φέρει εκ των υστέρων και όλη του την οικογένεια. Λογικότερο θα ήταν κάποιος που ζει σε μία τρίτη χώρα εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποβάλει αίτηση εισόδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση με σκοπό τη συνένωση της οικογένειας.
Διαφορετικά, μπορεί κάποιος που είναι εδώ να φέρει αργότερα και όλη του την οικογένεια σε οποιαδήποτε κλίμακα, ενώ, στην άλλη περίπτωση, η απόφαση σε ποιον θα επιτραπεί η μετανάστευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση επ' αυτής της βάσης θα λαμβάνεται ανάλογα με την περίπτωση.
Αυτό αποτελεί μία σημαντική αρχή, η οποία δυστυχώς, κατά τη γνώμη μου, δεν εξετάζεται σωστά στην πρόταση της Επιτροπής.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να παρακαλέσουμε να μην ισχύσει εδώ μόνο το μέτρο της μέγιστης δυνατής γενναιοδωρίας, αλλά η πραγματικότητα.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να αναλάβουμε την ευθύνη και να δικαιολογήσουμε αυτό που συντελείται στον χώρο της μετανάστευσης.
Η Ευρώπη θα πρέπει να ζητήσει την αποδοχή στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για την ουσία του θέματος, και η ουσία του θέματος δεν είναι ούτε οι πολιτικοί πρόσφυγες ούτε η συνένωση των οικογενειών.
Μην κρυβόμαστε πίσω από το δάκτυλό μας.
Είναι οι οικονομικοί μετανάστες.
Η έκθεση προσπαθεί να θεσπίσει κάποιους κανόνες, όχι όμως επαρκείς για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα των οικονομικών μεταναστών, των οποίων η ανεξέλεγκτη είσοδος στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει σε κίνδυνο τον κοινωνικό μας ιστό.
Δεν φταίνε, βέβαια, οι ίδιοι που βλέπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση τους χαμένους παραδείσους, τους παραδείσους που δεν βρίσκουν στις χώρες τους.
Φταίμε εμείς και ιδιαίτερα κάποιοι από εμάς που έχουμε κάνει τη δημοκρατία επάγγελμα και που δεν έχουμε θεσπίσει μέχρι τώρα ενιαίους υποχρεωτικούς κανόνες για όλα τα κράτη μέλη.
Και υπό αυτή την έννοια, συγχαίρω την Επίτροπο γιατί είχε το θάρρος να αγγίξει το πρόβλημα.
Πρέπει λοιπόν να κάνουμε κανόνες που θα επιτρέπουν να αποδεχόμεθα τόσους οικονομικούς μετανάστες όσους μπορούμε να απορροφήσουμε οικονομικά και να ενσωματώσουμε.
Ας πάψουμε να κρυβόμαστε πίσω από το δάκτυλό μας.
Η ανεργία που πλήττει σήμερα τους ευρωπαίους πολίτες, και ιδιαίτερα τους νέους και τις νέες των χωρών μας, επιβάλλει να ληφθούν μέτρα ανάσχεσης της ροής των λαθρομεταναστών.
Αν υπάρχει σήμερα ρατσισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλεται στην ανυπαρξία μίας ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής.
Οφείλουμε, λοιπόν, να θεσπίσουμε κανόνες, λαμβάνοντας υπόψη μας πρώτα τον ευρωπαίο πολίτη και ύστερα τον προερχόμενο από οποιαδήποτε τρίτη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, το μοναδικό ενδιαφέρον αυτής της Σύμβασης έγκειται στο ότι προδιαγράφει το περιεχόμενο μίας κοινοτικής πολιτικής για τη μετανάστευση και το δικαίωμα ασύλου.
Δυστυχώς, αντί να χαιρόμαστε, μάλλον πρέπει να κρούσουμε τον κώδωνα του κινδύνου.
Αυτό προτίθεμαι να κάνω, σχετικά με το περιοριστικό αυτό κείμενο, το οποίο είναι πιο περιοριστικό από πολλές εθνικές νομοθεσίες, που δεν είναι ωστόσο και τόσο σημαντικές στην προκειμένη περίπτωση.
Αυτό το κείμενο αποτελεί το σύμβολο μίας Ευρώπης οχυρού, που έχει κλειστεί στον εαυτό της και δεν ακούει τις εκκλήσεις απόγνωσης των θυμάτων του πολέμου, καταστολής ή δυστυχίας.
Εάν αυτή η Σύμβαση είχε εφαρμοσθεί πριν από μερικά χρόνια, ο Zidane και ο Djorbaeff, τους οποίους χειροκροτήσατε σήμερα κατά την έναρξη της συνόδου, δεν θα αποτελούσαν κατά πάσα πιθανότητα μέλη της εθνικής ομάδας της Γαλλίας.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι θα δείξετε τον ίδιο ενθουσιασμό και ζήλο για την οικοδόμηση μίας Ευρώπης αλληλεγγύης και αδελφοσύνης.
Σε αυτήν τη Συνθήκη η μετανάστευση είναι για μια ακόμα φορά καταχρηστικά συνδεδεμένη με την ανεργία, αποτελώντας κατ' αυτόν τον τρόπο συνέχεια της σκανδαλώδους σύστασης του Συμβουλίου του 1994, η οποία εκθείαζε την κοινοτική προτίμηση - νομίζω ότι αυτό πρέπει να ηχήσει άσχημα στα αφτιά κάποιων, ιδίως των Γάλλων - την κοινοτική προτίμηση στο θέμα της απασχόλησης.
Πρέπει να ειπωθεί ξανά και ξανά, διότι δεν υπάρχει πιο κουφός από αυτόν που δε θέλει να ακούσει, ότι ο ΟΟΣΑ αναγνώρισε ότι δεν υπάρχε άμεσος συσχετισμός, και αναφέρω επί λέξει: "ανάμεσα στις εισροές σε μία χώρα υπηκόων τρίτων χωρών και στην αύξηση του ποσοστού ανεργίας».
Πρέπει να τελειώνουμε με αυτή την τακτική του αποδιοπομπαίου τράγου, διότι είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιούμε δολίως το θέμα της μετανάστευσης.
Αυτό συμβάλλει στην ενίσχυση της αξιοπιστίας όλων όσων προτρέπουν - και οι οποίοι είναι πολλοί - σε μία δημαγωγική πολιτική αποκλεισμού και ξενοφοβίας.
Ωστόσο, εφόσον κάποιοι αναφέρθηκαν σε ευρωπαϊκά παραδείγματα, θα έλεγα, λοιπόν, ότι αυτή την οδό ακολουθεί δυστυχώς σήμερα ο Γάλλος Υπουργός Εσωτερικών κ. Chevθnement, ο οποίος αρνείται πεισματικά τη ρύθμιση των δεκάδων χιλιάδων υποθέσεων μεταναστών χωρίς νόμιμη άδεια παραμονής, τους οποίους ώθησε να αποκαλυφθούν.
Γελοιοποιεί ή απειλεί όσους υποστηρίζουν τους αγώνες τους.
Είμαι περήφανη που ανήκω σε αυτούς, δεν είμαι τροτσκίστρια - αν ήμουν, θα ήμουν εξίσου περήφανη και ελεύθερη να είμαι - ούτε όργανο της Μεγάλης Βρετανίας, από όσο ξέρω, παρόλο που κάθομαι εδώ δίπλα στους αντιπροσώπους της.
Αύριο, 14 Ιουλίου, θα βρίσκομαι στο Παρίσι για να συμμετάσχω σε έναν νέο αγώνα στήριξης μεταναστών χωρίς νόμιμη άδεια παραμονής και για να υποστηρίξω τη δράση των απεργών πείνας.
Θα προβληθεί μία ταινία σε πρώτη προβολή, παρά την απαγόρευση του Υπουργού Εσωτερικών, που προσπαθεί να λογοκρίνει την ταινία του Jacques Κιbadian, με θέμα μία οικογένεια από το Μάλι στο St Bernard.
Αν τολμώ εδώ να αναφερθώ στη Γαλλία, είναι επειδή τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν ζήτημα οικουμενικού χαρακτήρα το οποίο η Επιτροπή στο σχέδιό της, προτρέχοντας της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θεωρεί ήδη ως ευρωπαϊκή ευθύνη.
Πολλοί συμμετείχαμε σε συνεδριάσεις με μέλη της γαλλικής κυβέρνησης που ήταν τότε ευρωβουλευτές.
Ζητώ, λοιπόν, από εσάς αυτήν την αλληλεγγύη.
Σήμερα, ίσως πεθάνουν άνθρωποι στη Γαλλία.
Αυτό δεν αποτελεί επίκληση ευαισθησίας, παρά ευθύνης απέναντι σε αυτούς τους νόμους που δημιουργούν παρανόμους.
Σας ζητώ, λοιπόν, να απορρίψετε αύριο αυτό το κείμενο, ψηφίζοντας εντούτοις όλα τα άρθρα που θα μπορούσαν να το βελτιώσουν, και να δείξετε την αλληλεγγύη σας, δηλαδή την υπευθυνότητά σας.
Από αυτό εξαρτάται το μέλλον της Ευρώπης και των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά ο καθένας έχει συναίσθηση της υψίστης σημασίας αυτού του θέματος: πρόκειται για ένα θέμα εξαιρετικά λεπτό για πολλές χώρες της Ένωσης.
Στο κείμενο αυτό θίγονται η απασχόληση, οι ανεξάρτητες οικονομικές δραστηριότητες, οι σπουδές, η επαγγελματική κατάρτιση και η οικογενειακή συνένωση.
Αντίθετα, αυτό το κείμενο δεν ασχολείται - πράγμα εντελώς λάθος - με την πολιτογράφηση των μεταναστών ποδοσφαιριστών, θέμα, ωστόσο, πολύ σημαντικό, ιδιαίτερα για τη χώρα μου.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή δίκαια καλεί τα κράτη της Ένωσης να επικυρώσουν αυτή τη Σύμβαση πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Ειρήσθω εν παρόδω ότι, δεν πρόκειται σε καμμία περίπτωση για επιβολή περιορισμού στα κράτη και τις κυβερνήσεις, αλλά για τη θέσπιση στοιχειωδών κανόνων.
Ο τομέας των όρων αποδοχής για λόγους σπουδών και επαγγελματικής κατάρτισης εξετάζεται με ακρίβεια και, εν πάση περιπτώσει, η Σύμβαση θα καθιστούσε δυνατή τη θέσπιση μιας κοινής αναφοράς, που θα ήταν εξαιρετικά χρήσιμη για τους υποψηφίους και τους εθνικούς αρμοδίους.
Οι κριτικές, που διατυπώθηκαν κατά του κειμένου που ψήφισε η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών καταλογίζοντάς του ελαστικότητα, είναι αβάσιμες.
Η εγκατάσταση σε μία χώρα της Ένωσης αντιπροσωπεύει πάντα μία πραγματική μάχη.
Κάποιοι ονειρεύονται πολύ πιο καταναγκαστικές στάσεις.
Ας τους πούμε ξεκάθαρα ότι, τα υπερβολικά περιοριστικά μέτρα έχουν άσχημα αποτελέσματα και δημιουργούν συχνά το αντίθετο αποτέλεσμα, διότι ενθαρρύνουν την παρανομία, από όπου εκπορεύονται όλων των ειδών τα προσωπικά δράματα και οι πολιτικές δυσκολίες.
Με την επιφύλαξη τροπολογιών υψίστης σημασίας, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας μπορεί να ψηφίσει υπέρ αυτού του κειμένου, διότι θίγει το ζήτημα της οικογενειακής συνένωσης και ιδιαίτερα των εξαρτημένων ανιόντων, πράγμα που ευνοεί απολύτως αξιέπαινες στάσεις.
Χωρίς να θέλω να θίξω κανέναν εδώ, το να τιμά κανείς τον πατέρα του και τη μητέρα του είναι ένα στοιχείο που θα έπρεπε να στοχεύει κατευθείαν τις καρδιές των Χριστιανών, ακόμα κι αν είναι δημοκράτες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Lehne θίγει το εξαιρετικά λεπτό θέμα, όπως ανέφερε ο συνάδελφός μου κ. Pradier, των κανόνων αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, η δημογραφική κατάσταση, το επίπεδο της ανεργίας, τα προβλήματα που συναντώνται σε ορισμένες συνοικίες μεγάλων πόλεων της Ευρώπης, καθώς και οι δυσκολίες αφομοίωσης μη ευρωπαϊκών πληθυσμών, καθιστούν τους χειρισμούς των εθνικών κυβερνήσεων πολύ λεπτούς, καθώς οι συνέπειες μπορεί να είναι σημαντικές για την κοινωνική ισορροπία των εν λόγω εθνών.
Τα κριτήρια που προτείνει η Επιτροπή φαίνονται στην πραγματικότητα σχετικώς ελαστικά.
Είναι σημαντικό να μπορούν τα κράτη μέλη να προσαρμόζουν τις πολιτικές τους βάσει της συγκεκριμένης πραγματικότητας κάθε εμπλεκόμενου έθνους.
Το άρθρο 39 φαίνεται πως το επιτρέπει και τούτο αποτελεί ευτύχημα.
Κατόπιν τούτου, ορισμένες τροπολογίες, που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, φαίνεται να διέπονται από απόψεις κάπως ουτοπιστικές, ίσως και δημαγωγικές, οι οποίες, αντί να ευνοούν τη θέση των υπηκόων τρίτων χωρών, κινδυνεύουν ενδεχομένως να προκαλέσουν απόρριψη εκ μέρους των λαών υποδοχής.
Οι τροπολογίες που ανέφερε ο κ. Lehne μας φαίνονται πράγματι εντελώς απαράδεκτες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η οικογενειακή συνένωση δεν μπορεί να απομακρυνθεί του αντικειμένου της προς όφελος κάποιας μορφής συμβίωσης που δεν έχει μεγάλη σχέση με την οικογένεια.
Ομοίως, η τροπολογία 29, η οποία καταργεί τις διατάξεις που καθιστούν δυνατή την αποφυγή της απάτης και της εκτροπής από την οικογενειακή συνένωση, είναι ανεύθυνη.
Στο ίδιο πνεύμα, μία απλή προσφορά σύμβασης εργασίας δεν θα επαρκούσε για την αυτόματη χορήγηση άδειας αποδοχής υπηκόων τρίτων χωρών.
Στον τομέα της μετανάστευσης, όπως και σε άλλους, ο δρόμος για την κόλαση είναι σπαρμένος από καλές προθέσεις.
Η ελαστικότητα και η ανευθυνότητα σε αυτόν τον τομέα δεν μπορούν παρά να είναι παρά πολύ ολέθριες για τους υπηκόους τρίτων χωρών που έχουν γίνει κανονικά δεκτοί, καθώς και για όσους θα ήθελαν να έρθουν να δουλέψουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μία γνήσια μεταναστευτική πολιτική, πραγματικά γενναιόδωρη, πρέπει να στηρίζεται σε τέσσερις πυλώνες: πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας, για να δώσουμε τη δυνατότητα στους υπηκόους των αναπτυσσόμενων χωρών να ζουν και να ευημερούν στη χώρα τους και για να συμβάλουμε στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των χωρών τους, βουλησιαρχικές πολιτικές για την οικογένεια, προκειμένου να βοηθήσουμε τις χώρες της Ευρώπης να ανορθωθούν σε δημογραφικό επίπεδο, δικαίωμα εθνικότητας βασιζόμενο όχι στην τύχη, αλλά στη βούληση των ενδιαφερομένων ατόμων, και μέτρα δημόσιας τάξης, σεβόμενα το ανθρώπινο δικαίωμα, αλλά εφαρμοζόμενα με αυστηρότητα.
Κύριε Πρόεδρε, το ερώτημα που τίθεται είναι αν χρειάζεται αυτή τη στιγμή ενιαίος ευρωπαϊκός κανονισμός για τη μετανάστευση, αν έχει έλθει το πλήρωμα του χρόνου γι' αυτό.
Η συζήτηση με αντιπαραθέσεις που έγινε στην επιτροπή πάνω σε αυτό ειδικά το ζήτημα υπογραμμίζει τη σημασία του.
Εμείς είμαστε της γνώμης ότι οι διαφορετικές εθνικές ρυθμίσεις δεν αποτελούν την πρωταρχική αιτία για τη διαφορετική πίεση που υφίστανται τα διάφορα κράτη μέληαπό τη μετανάστευση, αλλά ότι η οικονομική, καθώς και η τοπογραφική τους θέση είναι που καθιστούν τα διάφορα κράτη μέλη ιδιαίτερα ελκυστικά για πιθανούς μετανάστες.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να συνεχίσει να είναι στο χέρι των διαφόρων κρατών μελών η προσαρμογή των δικών τους κανόνων μετανάστευσης στην εκάστοτε κατάσταση, δηλαδή τα διάφορα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να αντιδράσουν στην κάθε κατάσταση με διαφορετικές μεταναστευτικές ρυθμίσεις.
Από αυτή τη σκοπιά η εναρμόνιση θα αποτελούσε κατά τη γνώμη μας λανθασμένο τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος.
Έτσι, μία κοινή ρύθμιση για μεθοριακούς εργαζομένους σε κράτη μέλη με μακρά εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, όπως η Αυστρία, θα συνεπαγόταν άλλα πράγματα απ' ότι στα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Εν όψει της αυξανόμενης εγκληματικότητας των αλλοδαπών και της αυστηρότερης καταπολέμησης της εγκληματικότητας, που αποτελεί βασικό στόχο στο πρόγραμμα της Ένωσης, είναι ακόμα πιο ακατανόητο το αίτημα να μην απελαύνονται πλέον οι αλλοδαποί που έχουν διαπράξει αξιόποινες πράξεις.
Το ίδιο ισχύει και για την πρόταση της διεύρυνσης των προϋποθέσεων που πρέπει να πληρούνται για τη συνένωση των οικογενειών, όπως το εξέθεσε ο κύριος εισηγητής.
Εμείς απορρίπτουμε την έκθεση με τη σκέψη ότι, αμέσως μετά την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αυτό το σχέδιο σύμβασης θα μπορούσε να αντικατασταθεί από μία διάταξη, ή τουλάχιστον από μία οδηγία, που θα είχε άμεση ισχύ στα κράτη μέλη.
Την απορρίπτουμε επίσης επειδή η σχεδιαζόμενη ρύθμιση θα καθιστούσε αδύνατη μία διαφοροποιημένη ανά περιφέρεια αντίδραση στις μεταναστευτικές ροές και επειδή θα οδηγούσε σε μία σαφή, αντικειμενική, πλην όμως αβάσιμη, διευκόλυνση της εισροής ξένων σε σχέση με τις νυν ισχύουσες ρυθμίσεις στην Αυστρία, βλάπτοντας έτσι και τα πρότυπα ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κυρία Gradin, η Επιτροπή αντιλήφθηκε ότι η δημιουγία της εσωτερικής αγοράς, η κατάργηση των συνοριακών ελέγχων και η προοδευτική ελευθέρωση καθιστούν αναγκαία τη θέσπιση κοινών ρυθμίσεων στην Ένωση σχετικά με τη μετανάστευση, καθώς και σχετικά με τα δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών.
Όλοι μας γνωρίζουμε τη δυσκολία που παρουσιάζει αυτό το θέμα, επειδή τα κράτη μέλη της Ένωσης δυσκολεύονται να αναπτύξουν μία κοινή πολιτική στο ζήτημα του δικαίου για τους αλλοδαπούς.
Εμείς πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις επιφυλάξεις των κρατών μελών, εάν θέλουμε να ληφθεί υπόψη η άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οφείλουμε, όμως, και να καταστήσουμε σαφές που έγκεινται οι αδυναμίες της προταθείσας σύμβασης, για να αποφύγουμε αδικίες.
Γι' αυτόν τον λόγο θα αναφερθώ σε τρία σημεία, με πρώτο το δικαίωμα διαμονής για φοιτητές.
Αν θέλουμε να βοηθήσουμε τους υπηκόους τρίτων χωρών να βελτιώσουν το μορφωτικό τους επίπεδο, θα πρέπει να προωθήσουμε αυτή την προθυμία τους για επιδόσεις στην εκπαίδευση και να περιορίσουμε τα εμπόδια, καθώς αποτελεί κι αυτό ένα είδος αναπτυξιακής βοήθειας.
Πρέπει, συνεπώς, να τους παραχωρήσουμε τις ίδιες ελευθερίες, όπως και σε όλους τους άλλους φοιτητές, και να μην τους υποβαθμίσουμε αντιμετωπίζοντάς τους σαν φοιτητές τρίτης κατηγορίας.
Ούτε και στη συνένωση των οικογενειών επιτρέπεται να ελαττώσουμε τις προσπάθειές μας, υποβαθμίζοντας τη νομική προστασία.
Πολλά κράτη θέτουν την οικογένεια υπό την ειδική τους προστασία.
Το γερμανικό σύνταγμα μάλιστα προστατεύει ρητώς την οικογένεια και τη συνοχή της στο άρθρο 6.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να ενισχύσουμε την προστασία αυτή.
Κατά συνέπεια, η οικογένεια πρέπει να νοείται υπό την ευρύτερη έννοια.
Αυτό που μετράει δεν είναι το πιστοποιητικό γάμου, αλλά η de facto υφιστάμενη σχέση.
Σημαντικό είναι επίσης το συμφέρον του παιδιού και όχι το φύλο ή η σχέση γάμου του συντρόφου.
Είναι ορθή η εκ των υστέρων μετοίκηση συντηρούμενων συγγενών με σκοπό την προστασία τους και τη διατήρηση της οικογενειακής ενότητας, και όχι ο αποκλεισμός ή η αυθαίρετη μόνον αποδοχή από το εκάστοτε κράτος.
Ένας υπήκοος τρίτης χώρας θα επενδύσει στην εκπαίδευση των παιδιών του, θα μάθει τη γλώσσα της χώρας υποδοχής και θα εξασφαλίσει την οικονομική του κατάσταση, εφόσον οι χώρες φανούν πρόθυμες να προσεγγίσουν την αφομοίωση αυτών των ανθρώπων με πραγματικά θετικό και ενσυνείδητο τρόπο.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να φροντίσουμε να διευκολύνουμε όσους έρχονται σε μας ως υπήκοοι τρίτων χωρών στην άσκηση των δικαιωμάτων τους διαμονής, ψήφου και σε θέματα κοινωνικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα γνωρίζουμε τι φοβούνται μεγάλα τμήματα του πληθυσμού: φοβούνται τη μετανάστευση και τις ανύπαρκτες ρυθμίσεις.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ρυθμίσεις σχετικά με την απασχόληση, καθώς και σχετικά με τη μετανάστευση στην Ένωση, εργατικού δυναμικού από τρίτες χώρες.
Ο κύριος Lehne αναφέρει στην έκθεσή του και τα δύο αυτά θέματα κι εμείς πρέπει να τα εξετάσουμε και τα δύο από κοινού.
Ο πληθυσμός προσδοκεί από τους πολιτικούς να ασχοληθούν με τέτοιου είδους προβλήματα και θέλει να παρουσιάσουμε λύσεις, με άλλα λόγια να δημιουργήσουμε ένα σύστημα τάξης, δηλαδή ρυθμίσεις, και να επιληφθούμε μίας εναρμόνισης.
Χαίρομαι που μας βοηθά σε αυτό η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Χρειαζόμαστε κοινές ρυθμίσεις για την εισροή εργατικού δυναμικού, η οποία πρέπει να είναι ελεγχόμενη και περιορισμένη.
Μόνον εφόσον αυτό συμβεί προς το συμφέρον της Ένωσης θα έχει νόημα και θα είναι πραγματικά δυνατή μία ενσωμάτωση των ατόμων που θα αποδεχθούμε.
Στην Αυστρία αντιμετωπίσαμε τέτοιου είδους προβλήματα.
Δημιουργήσαμε, λοιπόν, ρυθμίσεις, ούτως ώστε να υπάρχει προς το παρόν ένα καθεστώς ποσοστώσεων που δεν επιτρέπει πλέον την αποδοχή, παρά μόνον εφόσον έχει επιτευχθεί η ενσωμάτωση των ατόμων που ήδη έχουν γίνει δεκτά, τακτική την οποία θεωρώ προσωπικά απολύτως αναγκαία.
Στόχος μας, λοιπόν, πρέπει να είναι η δημιουργία κοινοτικών ρυθμίσεων για τη μετανάστευση και την εγκατάσταση.
Στην Ένωση δεν υφίσταται κανένα δίκαιο σχετικά με τη μετανάστευση και την εγκατάσταση και πρέπει, επίσης, να καταστεί δυνατή και η δημιουργία κοινών ρυθμίσεων για τη διαδικασία παροχής ασύλου.
Ούτε αυτό το έχουμε ακόμα, γεγονός που οδηγεί σε καταχρήσεις.
Οι Σοσιαλδημοκράτες, οι Πράσινοι και οι Φιλελεύθεροι έχουν εγκαταλείψει εν μέρει την οδό της λογικής με τις τροπολογίες τους, που μετέτρεψαν σε παράλογη την έκθεση Lehne, η οποία έχει υποβληθεί τώρα στο Κοινοβούλιο με τις ρυθμίσεις που γνωρίζετε και με τις οποίες επιδιώκεται η απόλυτη ελευθέρωση.
Μία εισροή που σηματοδοτεί ανοικτά σύνορα δεν είναι πάντως αυτό που επιθυμούμε ή αυτό που προσδοκεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ο πληθυσμός.
Ελπίζω αύριο να ακολουθήσουμε πάλι την οδό της λογικής, να γίνουν δηλαδή δεκτές από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου οι τροπολογίες που θα υποβάλουμε εμείς και ο κύριος Lehne.
Τότε θα βρούμε μία γραμμή που θα επιτρέπει πράγματι την υποδοχή και την ενσωμάτωση σε περιορισμένο και ελεγχόμενο βαθμό, όπως τη θέλουμε, και η οποία θα προωθήσει ένα συνολικό σύστημα που να μην προκαλεί φόβο στο κοινό και στον πληθυσμό, δίδοντας μία λύση στους ανθρώπους που έρχονται στην Ευρώπη, καθώς και σε μας και στην ίδια την Ένωση στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να αναφερθώ στη θέση του κ. Hager σχετικά με τους εθνικούς κανόνες, όπως ο ίδιος την έθεσε.
Όταν ένα άτομο είναι νόμιμα κάτοικος κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πώς μπορεί, απλά, να διασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των υπηκόων της Ένωσης χωρίς να παραβιάζονται τα δικαιώματα των άλλων υπηκόων της ΕΕ;
Θα σας δώσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα, αν και ο κ. Hager δεν με ακούει.
Μία ομάδα μαθητών επισκέφθηκε το Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο.
Ορισμένοι επιβάτες είχαν βρετανικό διαβατήριο.
Υπήρχαν, ωστόσο, δύο αδερφές, μία εκ των οποίων ήταν κάτοχος ινδικού διαβατηρίου, ενώ η δεύτερη και νεότερη είχε, για κάποιον παράξενο λόγο, βρετανικό διαβατήριο.
Η δασκάλα που ήταν επικεφαλής της ομάδας έπρεπε να αποφασίσει εάν θα πήγαιναν στον Μέλανα Δρυμό.
Ήρθε να με δει και μου είπε ότι δεν είχε θεώρηση (visa) για να επισκεφθεί τον Μέλανα Δρυμό και δεν ήξερε τι να κάνει: να ακυρώσει τη σχολική εκδρομή στον Μέλανα Δρυμό μόνο και μόνο επειδή ένα παιδί δεν είχε την απαραίτητη θεώρηση, ή να το ριψοκινδυνεύσει και να πάνε; Ήταν εξαιρετικά δύσκολο να συμβουλεύσω την εν λόγω δασκάλα.
Εγώ προσωπικά θα το διακινδύνευα, έχω όμως το προνόμιο της διπλωματικής ασυλίας, που δεν το είχε η δασκάλα.
Βρέθηκε, λοιπόν, στην δυσάρεστη θέση να πει ότι έπρεπε να συμμορφωθεί με ό, τι είναι φαινομενικά έννομο και να ακυρώσει την εκδρομή στον Μέλανα Δρυμό.
Δεν είναι λάθος αυτό;
Όταν ερμηνεύουμε τα δικαιώματα υπηκόων τρίτων χωρών σε μία παρόμοια κατάσταση, είναι φανερός ο άδικος χαρακτήρας των προτάσεων της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Αυτό που προτείνουμε εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών και η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι πολύ λογικό και δεν πρόκειται να προκαλέσει στενοχώρια ανάλογη με αυτή που προκλήθηκε στην ομάδα των μαθητών εκείνη την ημέρα.
Kύριε Πρόεδρε, έχουν ειπωθεί ήδη πολλά στην πορεία της συζήτησης. Θα ήθελα, όμως, να επιστρέψω σε μία γενική παρατήρηση και σε μερικές άλλες ειδικότερες σε σχέση με ορισμένες τροπολογίες.
Αναμφίβολα, η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το φαινόμενο της μετανάστευσης είναι σημαντική.
Αναφέρθηκαν διάφορες οπτικές του θέματος, από την αναπτυξιακή συνεργασία μέχρι τις πολιτικές γεννητικότητας.
Δεν πρόκειται να τις σχολιάσω, εκτός από δύο πτυχές που μου φαίνονται θεμελιώδεις: τη νομική ασφάλεια και την ένταξη των μεταναστών.
Από τη σκοπιά της νομικής ασφάλειας, πρέπει να έχουμε υπόψη ότι, αυτή η νομική ασφάλεια δεν πρέπει να αφορά μόνο τους μετανάστες, αλλά και τους πολίτες των κρατών μελών, κι αυτή την εποχή εφαρμόζεται η Συμφωνία του Σένγκεν.
Επομένως, η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι ευπρόσδεκτη και, σε γενικές γραμμές, λογική, και αναμένω, ασφαλώς, να υποστηριχθεί.
Όσον αφορά την ένταξη των πολιτών τρίτων χωρών, δεν εξετάζεται πώς αποκτάται η εθνικότητα, αλλά αυτό δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες που θεσπίζει το άρθρο Κ.3, ούτε ανήκει στα θέματα που «κοινοτικοποιούνται» μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ανήκει στα θέματα που εξακολουθούν να παραμένουν στην κυριαρχία των διάφορων κρατών μελών.
Ωστόσο, είναι απαραίτητο να εξετασθεί το θέμα αυτό, διότι μία από τις πτυχές της ένταξης των μεταναστών στην κοινότητα που τους υποδέχεται χωλαίνει, εάν δεν εξετασθεί τουλάχιστον πώς αποκτάται η εθνικότητα ενός από τα κράτη μέλη.
Κατόπιν αυτού του προβληματισμού, θα σταματήσω σε τέσσερις τροπολογίες: η πρώτη είναι η τροπολογία υπ' αριθ.
66 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, η οποία το μόνο που προτείνει σαφώς είναι ότι, η διαδικασία που θεσπίζεται σύμφωνα με το άρθρο 36 πρέπει να τηρεί το άρθρο 10 της οδηγίας 68/390, ότι, δηλαδή, τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν, για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας υγείας ή δημόσιας ασφάλειας κ.λπ., τη δυνατότητα να απορρίπτουν ή να θεσπίζουν εξαιρέσεις σε αυτή τη διαδικασία.
Αυτό αναφέρεται ήδη στην 9η αιτιολογική σκέψη, αλλά μία αιτιολογική σκέψη που δεν έχει αντίκρισμα σε επίπεδο διατάξεων είναι άνευ νοήματος.
Η δεύτερη τροπολογία, η υπ' αριθ. 67, αναφέρεται στο άρθρο 12, δηλαδή στους μετανάστες που θέλουν να εγκατασταθούν σε μία χώρα για να ασκήσουν ανεξάρτητη δραστηριότητα.
Γι' αυτό το θέμα υπάρχει και άλλη οδηγία - η 90/365 - και είναι λογικό να απαιτούνται από τους μετανάστες οι ίδιες προϋποθέσεις με τους πολίτες των άλλων κρατών μελών.
Ακολουθεί το θέμα της συνένωσης των οικογενειών και, λαμβάνοντας υπόψη τη νομική ασφάλεια, καταλαβαίνω την προσέγγιση της Επιτροπής.
Δεν καταλαβαίνω, αντίθετα, την προσέγγιση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, η οποία αντιτίθεται στη νομική ασφάλεια.
Διότι, σε περίπτωση που η έννομη τάξη ενός κράτους μέλους επιτρέπει τη συνένωση των οικογενειών με βάση τις εκ των πραγμάτων σχέσεις, από ποιόν και με ποιόν τρόπο θα μπορεί να επαληθεύεται αυτή η σχέση; Δεν πιστεύω ότι είναι λογική αυτή η λύση.
Όσο για το άρθρο 34 - την ψήφο στις δημοτικές εκλογές - ας μην λησμονούμε, κυρίες και κύριοι, ότι το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πρόγραμμα πολιτικό.
Γι' αυτό, είμαστε σύμφωνοι με την ανάγκη για ένταξη στα κοινωνικά δικαιώματα και στην πτυχή της εθνικότητας. Αντίθετα, τα πολιτικά δικαιώματα ανήκουν αποκλειστικά στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η επίτευξη δίκαιης και συντονισμένης προσέγγισης, όσον αφορά τη μετανάστευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί κρίσιμο θέμα, και οι προτάσεις της Επιτροπής αποτελούν αξιοσημείωτη προσπάθεια για την εξεύρεση λύσης, όπως εξάλλου και η έκθεση του κ. Lehne, όπως τροποποιήθηκε από την κοινοβουλευτική επιτροπή.
Θα μπορούσε, ωστόσο, να βελτιωθεί με συμπληρωματικές τροπολογίες.
Πρέπει να αποφύγουμε τους παράλογους φόβους, που φαίνεται να διακατέχουν το μυαλό ορισμένων.
Δεν θέλουμε, βέβαια, μία εντελώς ανοικτή πόρτα.
Πρέπει να υπάρξει οργάνωση, σχεδιασμός και έλεγχος του επιπέδου μετανάστευσης που μπορούμε να δεχθούμε.
Ωστόσο, απορρίπτω εξίσου και την ιδέα μίας Ευρώπης οχυρού.
Δεν θέλουμε να ζούμε σε μία Κοινότητα η οποία περιορίζει αδικαιολόγητα την είσοδο τρίτων.
Οι χώρες της Ευρώπης έχουν επωφεληθεί και αναζωογονηθεί ανά τους αιώνες από τα κύματα των μεταναστών, που εισήλθαν και ενίσχυσαν την ανάπτυξη των κοινωνιών μας.
Πολλοί από αυτούς συνέβαλαν σημαντικά στην ανάπτυξη των χωρών μας και στην αύξηση του πλούτου και της ευημερίας μας.
Ορισμένοι Βρετανοί εξέφραζαν πριν από μερικά χρόνια ανησυχίες για το επίπεδο μετανάστευσης από την Ινδία.
Ξεπεράσαμε τα προβλήματα αυτά σε μεγάλο βαθμό, και πέρυσι επιχειρήσεις ινδικής ιδιοκτησίας συνέβαλαν κατά 5 δις λίρες στη βρετανική οικονομία.
Αυτός είναι ένας μόνο τρόπος θεώρησης της κατάστασης, αν και όχι ο σημαντικότερος.
Ένα από τα βασικά ζητήματα είναι η συνένωση των οικογενειών.
Πρέπει να επιδείξουμε ανθρωπιά, δικαιοσύνη και λογική.
Σίγουρα δεν πρέπει να επιτρέπεται στον καθένα να φέρνει όποιον θέλει, αλλά η συνένωση των στενών συγγενών είναι σημαντική.
Εκπροσωπώ μία περιοχή όπου το ένα τρίτο του πληθυσμού δεν έχει αγγλική καταγωγή και πολλοί κάτοικοι δεν είναι υπήκοοι του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ασχολούμαι με πολλά από τα προβλήματά τους.
Σαν παράδειγμα αναφέρω μια Ινδή κυρία που επιθυμεί να φέρει τον γιο της από την Ινδία, ο οποίος είναι βαριά άρρωστος και δεν υπάρχει κανείς για τον φροντίσει.
Ένα άλλο παράδειγμα είναι μια οικογένεια με ηλικιωμένο πατέρα από την Ινδία, στον οποίο η Υπηρεσία Μετανάστευσης αρνήθηκε αρχικά την είσοδο με το αιτιολογικό ότι έδωσε αντιφατικές απαντήσεις, όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους ήθελε να μεταβεί στην Αγγλία.
Κανείς δεν σκέφθηκε να διερευνήσει το ζήτημα και να ανακαλύψει ότι δεν άκουγε καλά, και γι' αυτό έδωσε αντιφατικές απαντήσεις.
Τέτοια ζητήματα πρέπει να αντιμετωπίζονται με δικαιοσύνη και ανθρωπιά.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι μας συνειδητοποιούμε την ανάγκη να επιδείξουμε μεγάλη ψυχραιμία και ορθολογισμό στον τομέα αυτόν.
Πρέπει να συνδυάσουμε τις απαιτήσεις ελέγχου και τις απαιτήσεις δημοκρατίας.
Για τον σκοπό αυτόν, οι ενέργειες, στις οποίες σκοπεύουμε να προβούμε εν όψει της μελλοντικής Συνθήκης του Αμστερνταμ, πρέπει να έχουν ορισμένα χαρακτηριστικά, τα οποία θα αναφέρω εν συντομία παρακάτω.
Κατά πρώτον, οι ενέργειες αυτές πρέπει να είναι μακροπρόθεσμες και να λαμβάνεται υπόψη το εγγύς μέλλον.
Όλα κινούνται στον πλανήτη αυτόν και θέλουμε να θέσουμε περιορισμούς, παράλογους ενίοτε, μόνο στην κυκλοφορία συγκεκριμένων προσώπων; Τούτο δεν είναι δυνατόν και πρέπει, συνεπώς, να προβλεφθούν σύντομα τα μέσα ένταξης.
Το δε δικαίωμα ψήφου είναι, υπό το πρίσμα αυτό, θεμελιώδους σημασίας.
Κατά δεύτερον, πρέπει να είμαστε αυστηροί, αλλά, για να επιδείξουμε αυστηρότητα, για να καταπολεμήσουμε την παρανομία και τη λαθρομετανάστευση, είναι απαραίτητο να είμαστε επίσης σε θέση να ανοίξουμε, με ελεγχόμενο τρόπο, κάποιους χώρους που θα επιτρέψουν την εγκατάσταση των μεταναστών και αυτός ο έλεγχος των ροών είναι δυνατός μόνο εάν, κατά τρίτον, είμαστε αποτελεσματικοί και ξεφύγουμε από την υπερβολική γραφειοκρατία.
Πρέπει να πω ότι, όσον αφορά τα ζητήματα της εισόδου για λόγους εργασίας, δεν καταλαβαίνω έναν μηχανισμό τόσο γραφειοκρατικό και αναποτελεσματικό, όπως αυτόν που προτάθηκε σε ορισμένες τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Τέλος, πρέπει να είμαστε ικανοί να ενεργούμε χωρίς διακρίσεις.
Η νέα μας Συνθήκη μας απορρίπτει σαφέστατα τις διακρίσεις.
Όσον αφορά τη συνένωση των οικογενειών, ακόμα και στη Σύμβαση αυτή πρέπει να επιδείξουμε εξαιρετική συνοχή, εάν δεν θέλουμε να καταστούν αύριο οι πολιτικές μας μια κοινοτικοποίηση των εγωισμών και των εθνικών φόβων, αντί να προσβλέπουν στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ακούσαμε σήμερα εδώ τους κ.κ. Pirker και Nassauer να μας παρουσιάζουν ορισμένες απόψεις.
Ευχαρίστως θα τους απαντούσα τώρα προσωπικά, όμως, μετά από τα βαρύγδουπα λόγια τους, οι κύριοι προτίμησαν να επιδοθούν σε άλλες δραστηριότητες, κάτι που συμβαίνει συχνά, εδώ που τα λέμε.
Ο συνάδελφος Lehne εργάσθηκε σκληρά για να εκπονήσει αυτή την έκθεση - κάτι που επεσήμανε και ο προηγούμενος ομιλητής - και θέλω να κάνω δύο παρατηρήσεις ως προς όσα είπε εδώ ως εισηγητής.
Συνάδελφε Lehne, σίγουρα θα λάβουμε και πάλι υπόψη μας τις αιτήσεις σας στον κατάλογο των προς ψηφοφορία θεμάτων.
Στις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή υπάρχουν κάποιες αποδόσεις τις οποίες πρέπει όντως να ξανασκεφθούμε και σας ευχαριστώ που ως εισηγητής επιστήσατε την προσοχή μας σε αυτές.
Θέλω όμως παρ' όλα αυτά να ρωτήσω περί τίνος πρόκειται τέλος πάντων.
Πρέπει, επιτέλους, να προσπαθήσουμε να ξεχωρίσουμε το αίτημα από την πραγματικότητα.
Κι έχουμε τον κύριο Nassauer να λέει με περίτεχνα λόγια ότι "η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι χώρα ή ζώνη μετανάστευσης».
Πριν από μερικές εβδομάδες κλαιγόμασταν όλοι για τη μεγάλη λαθρομετανάστευση στην Ευρώπη.
Τώρα, λοιπόν, τι γίνεται; Ασφαλώς και υφίσταται στην Ευρώπη το φαινόμενο της λαθρομετανάστευσης.
Αναρωτιέστε γιατί; Μα επειδή είμαστε ζώνη μετανάστευσης!
Δεν μπορούμε να πλάσουμε τον κόσμο όπως θα μας άρεσε.
Τότε όμως ο κύριος Nassauer θα πρέπει να πει ειλικρινά πως δεν θέλουμε να είμαστε περιοχή μετανάστευσης.
Αυτό ακούγεται κάπως διαφορετικά, είναι όμως αναμφισβήτητο το γεγονός ότι αποτελούμε περιοχή μετανάστευσης.
Η άρνησή μας να επιτρέψουμε την άνευ ρυθμίσεων μετανάστευση είναι, ωστόσο, το μοναδικό σημείο στο οποίο οφείλω να αναγνωρίσω ότι ο συνάδελφος Pirker έχει δίκιο.
Εάν, λοιπόν, θέλουμε να ρυθμίσουμε τη μετανάστευση, πρέπει να ενεργήσουμε με σχετικά αντικειμενικό και όχι επιθετικό πνεύμα, έστω κι αν είναι περίοδος προεκλογικού αγώνα στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και, ως εκ τούτου, είναι διασκεδαστικό να ταράζουμε λιγάκι τα νερά εδώ.
Όμως, για τι πράγμα μιλάμε εδώ, τέλος πάντων, συνάδελφε Lehne; Στην τροπολογία 48 αναφέρεται το εξής: "... μπορούν να ζητήσουν παράταση».
Αυτός που μπορεί να ζητήσει παράταση - ναι, αυτό τουλάχιστον του επιτρέπεται ακόμα - μπορεί, όπως ξέρετε, να λάβει και μία άρνηση.
Αρα, αυτό δεν συνιστά δέσμευση, παρά σύσταση.
Στην τροπολογία 49 αναφέρεται ότι "μπορεί να χορηγηθεί άδεια για την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας βάσει μιας ανοικτής θέσεως εργασίας».
Μπορεί να χορηγηθεί δεν σημαίνει να υπάρξει εγγύηση για αυτό, παρά αποτελεί ζήτημα που υπόκειται στην κρίση του εκάστοτε κράτους μέλους.
Στην τροπολογία 51 αναφέρεται το εξής: "η συνένωση των οικογενειών μπορεί να γίνει ύστερα από υποβολή αίτησης», και για τη Γερμανία αυτό σημαίνει ύστερα από αρκετό έλεγχο.
Αυτό το γνωρίζετε εξίσου καλά όσο κι εγώ από την πείρα σας στα θέματα τοπικής αυτοδιοίκησης.
Στην τροπολογία 52 η διαφορά συνίσταται στο ότι στη μετανάστευση των οικογενειών εσείς δεν θέλετε να αποδεχθείτε τα ενήλικα τέκνα και εμείς θέλουμε να αποδεχθούμε τα παιδιά που ανήκουν στον στενότερο οικογενειακό κύκλο.
Εντάξει, αυτό μπορούμε να το συζητήσουμε, εάν δηλαδή θα αποκλείονται μόνο τα ενήλικα τέκνα ή εάν θα αποκλείεται ακόμα και η γιαγιά.
Δεν είναι αυτό που θα αποτελέσει την αιτία καταστροφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επειδή εσείς, συνάδελφε Lehne, το γνωρίζετε αυτό, γράψατε με ωραία λόγια στη δική σας τροπολογία 80 σχετικά με τους φοιτητές και τις λοιπές αιτήσεις αποδοχής με σκοπό την εργασία ότι το κεφάλαιο αυτό, όσο κι αν εσείς το θέλατε αυστηρό στη σύσταση, δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να προσφέρουν ευνοϊκότερες ρυθμίσεις για τους αιτούντες.
Κι εδώ βρισκόμαστε πάλι ο ένας δίπλα στον άλλο, αφού εσείς κάνατε πρώτα μία σχετικά δύσκολη στροφή.
Θεωρώ, λοιπόν, ότι, αν αύριο κατά τη ψηφοφορία συμφωνήσουμε να ψηφίσουμε από κοινού αυτό που θα έπρεπε να χορηγήσουμε αφήνοντας καταμέρος την πολεμική, τότε θα προσφέρουμε θετικές υπηρεσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στους πολίτες της και σε όσους επιθυμούν να μεταβούν σε αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Εκφράζω τη θερμή εκτίμησή μου για τον χρόνο και την ενέργεια που αφιέρωσαν ο εισηγητής και άλλοι βουλευτές στην προετοιμασία της έκθεσης αυτής.
Η σημερινή συζήτηση είναι πολύ σημαντική και αφορά τουλάχιστον δύο σημεία.
Πρώτον, ότι τα θέματα περί μετανάστευσης είναι και πρέπει να παραμείνουν πολιτικά ζητήματα προτεραιότητας.
Σε ορισμένα κράτη μέλη η μετανάστευση συμβάλλει, εδώ και πολλά χρόνια, στην πολιτική, οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Σε άλλα κράτη μέλη η μετανάστευση αποτελεί σχετικά νέο στοιχείο.
Είναι απαραίτητο να ξεκαθαρίσουμε τώρα από κοινού πώς θα αντιμετωπισθούν στο μέλλον οι προκλήσεις στον τομέα της πολιτικής για τη μετανάστευση.
Δεύτερον, η σημερινή συζήτηση δείχνει ότι το εξεταζόμενο θέμα είναι περίπλοκο και καλύπτει διάφορα πολιτικά πεδία.Τα ερωτήματα που τίθενται είναι πολλά: τί πρέπει να γίνει ούτως ώστε να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις, που θα παροτρύνουν τους ανθρώπους να παραμένουν στη χώρα τους, πώς θα ελέγξουμε τις μεταναστευτικές ροές που παρουσιάζονται, πώς θα εξηγήσουμε στον έξω κόσμο ότι δεν μπορούμε να προσφέρουμε θέσεις σε όλους, τί θα κάνουμε για το πρόβλημα της σωματεμπορίας που βρίσκεται σε έξαρση, πώς θα διασφαλίσουμε την κοινωνική ένταξη των μεταναστών, πώς θα εξηγήσουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Όλα αυτά τα ερωτήματα προκαλούν αντιθέσεις.
Οι λύσεις που θα προταθούν πρέπει να είναι ρεαλιστικές, σαφείς και συνεκτικές.
Οι μετανάστες θα συνεχίσουν να στρέφονται προς την Ευρώπη στο εγγύς μέλλον.
Τα βασικά αίτια φαίνεται να είναι τα ίδια που προκάλεσαν και τα προηγούμενα μεταναστευτικά κύματα.
Οι άνθρωποι επιδιώκουν να βελτιώσουν το βιοτικό επίπεδο των ίδιων και των παιδιών τους.
Σήμερα δεν υπάρχουν πλέον ακατοίκητες ήπειροι. Για τον λόγο αυτόν οι άνθρωποι αυτοί αναζητούν θέσεις σε προσιτές χώρες.
Πρέπει να δεχθούμε ότι η κατάσταση αυτή είναι μόνιμη και φυσιολογική, και να μην τη θεωρούμε περιστασιακή και δραματική.
Κατά συνέπεια, και οι λύσεις που προτείνουμε πρέπει να είναι μακροπρόθεσμες, και ιδίως βιώσιμες.
Εξάλλου, έχουμε φτάσει σε ένα σημείο που οι απαντήσεις πρέπει να διαμορφωθούν σε συνεργασία με άλλες χώρες.
Οι πολίτες περιμένουν τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των θεσμικών οργάνων της.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ο κυριότερος λόγος που καταρτίσθηκε αυτή η πρόταση που συζητάμε σήμερα.
Σε γενικές γραμμές, οι δυνατότητες μετανάστευσης είναι οι ίδιες σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Ωστόσο, οι κανόνες είναι διαφορετικοί.
Το γεγονός αυτό προκαλεί ανασφάλεια και σύγχυση στους πολίτες τρίτων χωρών.
Υπονομεύει επίσης την εμπιστοσύνη, που είναι απαραίτητη μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, προκειμένου να επιτευχθεί μια αποτελεσματική συνεργασία στους τομείς αυτούς.
Η πρωτοβουλία αυτή έχει ήδη εξετασθεί στη συζήτηση για το πώς πρέπει να διαμορφωθεί η μελλοντική πολιτική για τη μετανάστευση στην Ευρώπη, το οποίο ήλπιζα κι εγώ.
Δεν είναι μόνο η σημερινή ζωηρή συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο, που δείχνει πόσο έντονες είναι οι διαφορές απόψεων που παρουσιάζονται.
Παρακολούθησα, επίσης, προσεκτικά τη διαφορετική αντιμετώπιση της συζήτησης της πρότασης στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Προσωπικά αποδέχομαι πολλά επιχειρήματα που διατυπώθηκαν κατά τη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε εντός της Επιτροπής, καθώς και μέσω των αντιδράσεων των κρατών μελών.
Κατατέθηκε ιδιαίτερα μεγάλος αριθμός τροπολογιών, πολλές εκ των οποίων αφορούν τα σημαντικότερα σημεία που θίγει η πρόταση.
Ένα πολύ σημαντικό στοιχείο της πρότασης αυτής αφορά τους κανόνες για τη συνένωση των οικογενειών.
Πρόκειται για θεμελιώδες δικαίωμα και γι' αυτό τα κράτη μέλη έχουν κοινή ευθύνη, αλλά και κοινή υποχρέωση, να προωθήσουν σειρά διεθνών συμφωνιών.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να δημιουργηθούν ευνοϊκές συνθήκες που θα επιτρέψουν να επιτευχθεί συμφωνία για μία κοινή γραμμή που πρέπει να ακολουθηθεί.
Το ερώτημα που τίθεται, ωστόσο, είναι πόσο θα διαρκέσει η προσπάθεια.
Η έννοια της οικογένειας, καθώς και το όριο ηλικίας, διαφέρει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Και για τα δύο αυτά σημεία, η πρόταση αποτελεί ένα βήμα εμπρός, σε σχέση με τη σημερινή δυσαρμονία.
Συνεπώς, οι συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου των Υπουργών πρέπει να στοχεύουν στη διεύρυνση του πεδίου, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η υποβολή προτάσεων.
Ένα άλλο θέμα αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρών, οι οποίοι ζουν νόμιμα επί μακρόν στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Οι εμπειρίες δείχνουν ότι η σταθερότητα και οι μακροπρόθεσμες δράσεις αποτελούν προϋπόθεση ένταξης.
Κατά την άποψή μου, οι πολίτες τρίτων χωρών που βρίσκονται και διαμένουν νόμιμα στην Ευρώπη για μεγάλο χρονικό διάστημα, πρέπει να μπορούν εν γένει να ζουν με τους ίδιους όρους που ισχύουν και για τους πολίτες της ΕΕ.
Είναι π.χ. λογικό να μπορεί ένας μετανάστης να αναζητά, υπό ορισμένες συνθήκες, εργασία σε άλλο κράτος μέλος.
Διαφορετικά, το αποτέλεσμα θα είναι μια Ευρώπη διχασμένη, όπου θα επικρατούν διακρίσεις, κοινωνική ανασφάλεια και αστάθεια.
Διερωτώμαι ενίοτε εάν ήταν η κατάλληλη στιγμή να κατατεθεί αυτή η πρόταση.
Κάποιες φορές παίρνω την απάντηση ότι θα ήταν προτιμότερο να αναμέναμε να τεθεί σε ισχύ η νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ, θέση με την οποία διαφωνώ.
Η πρόταση αυτή κατατέθηκε, ούτως ώστε να ενεργοποιηθεί η συζήτηση σχετικά με τη μεταναστευτική πολιτική, τόσο σε επίπεδο Κοινοβουλίου, όσο και σε επίπεδο Συμβουλίου Υπουργών.
Όταν κατατέθηκε η πρόταση δεν υπήρχε καμμία συγκεκριμένη πρωτοβουλία στο Συμβούλιο των Υπουργών ως προς το θέμα αυτό.
Θεωρώ ότι είναι εύλογο καθήκον της Επιτροπής να αξιοποιήσει, υπό τις συνθήκες αυτές, το δικαίωμα πρωτοβουλίας που διαθέτει.
Είναι βέβαια γεγονός, ότι με τη νέα Συνθήκη δίνεται η δυνατότητα να χρησιμοποιηθούν άλλα πιο αποτελεσματικά μέσα, όμως τα βασικά ζητήματα παραμένουν τα ίδια.
Δεν βλέπω για ποιον λόγο πρέπει να περιμένουμε μια συζήτηση για τη μετανάστευση, την οποία μπορούμε να πραγματοποιήσουμε υπό άλλη μορφή.
Η Επιτροπή, βέβαια, θα παρουσιάσει μια νέα πρωτοβουλία μόλις καταστεί δυνατή η χρησιμοποίηση των νέων μέσων.
Οι συνομιλίες σχετικά με την εν λόγω πρόταση θα εντατικοποιηθούν στα πλαίσια της αυστριακής προεδρίας.
Εκτιμώ ότι η πρώτη συζήτηση θα λάβει συγκεκριμένη μορφή μέσα στο φθινόπωρο.
Στη συνέχεια θα αρχίσουν εργασίες, ώστε να βρεθούν λύσεις στα σημεία όπου υπάρχει διάσταση απόψεων.
Ήδη υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός απόψεων σχετικά με την πρόταση.
Υποθέτω ότι, τόσο οι σκέψεις και οι ιδέες που εκτίθενται στην έκθεση Lehne, όσο και η πρόταση τροποποίησης που υπεβλήθη, θα ληφθούν υπόψη κατά την πορεία των συνομιλιών.
Είναι σίγουρο ότι απαιτούνται εντατικές εργασίες, καλή θέληση και κυρίως υπομονή μέχρι να αποφέρουν καρπούς οι προσπάθειες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Θρησκευτικός φανατισμός και ευρωπαϊκή έννομη τάξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0328/98) του κυρίου Oostlander, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο αναφορικά με τον θρησκευτικό φανατισμό ως πρόκληση για την ευρωπαϊκή έννομη τάξη.
Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία της εκπόνησης μιας έκθεσης για τον θρησκευτικό φανατισμό ανήκει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Στον αρχικό τίτλο έγινε λόγος για τους κινδύνους του θρησκευτικού φανατισμού.
Σε διεθνές επίπεδο ο θρησκευτικός φανατισμός υπάρχει σε όλες τις θρησκείες. Ο κ. Colajanni τον περιέγραψε σωστά σαν είδος παρεξήγησης.
Υπάρχει στον χριστιανισμό, στον ινδουισμό, στην εβραϊκή θρησκεία και στο ισλάμ.
Γενικά δεν πρέπει να αποτελέσει θέμα κράτους, διότι οι αρχές οφείλουν να τηρούν ουδέτερη και θετική στάση απέναντι στις θρησκείες - τουλάχιστον ουδέτερη στάση.
Το πρόβλημα προκύπτει μόνον εφόσον υπάρχει σύγκρουση με τη δημόσια τάξη ή τον νόμο, και μάλιστα κατά συστηματικό τρόπο.
Δεν αποτελεί, όμως, πρόβλημα της θρησκείας, αλλά πρόβλημα θρησκευτικής υπερβολής ή, όπως λέει ο κ. Colajanni, παρεξήγησης.
Η προεδρία του Κοινοβουλίου θεώρησε ότι το θέμα εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κατά την εκπόνηση της έκθεσης έφτασα στο συμπέρασμα ότι ο ορισμός "κίνδυνοι» ήταν οπωσδήποτε λάθος και ότι ήταν καλύτερα να μιλήσουμε για "πρόκληση».
Διότι υπάρχουν πολλά επικίνδυνα τρομοκρατικά ή βίαια κινήματα στην Ευρώπη, και ο θρησκευτικός φανατισμός του Ισλάμ με τους πολιτικούς προσανατολισμούς του αποτελεί ένα από τα μικρότερα και πιο ασήμαντα από αυτά τα κινήματα.
Πρέπει να τονίσω ότι, μιλώντας για τον θρησκευτικό φανατισμό και τις υπερβολές του, μιλάμε για ένα σχετικά ασήμαντο φαινόμενο.
Αυτή η διαπίστωση έχει σημασία και για αυτόν τον λόγο μιλώ απλώς για "πρόκληση».
Στόχος της έκθεσής μου είναι να αποτελέσει αντίβαρο σε όλες αυτές τις ανησυχητικές ειδήσεις για το θέμα.
Διότι για τα ευρωπαϊκά ΜΜΕ είναι πιο εντυπωσιακό να δείξουν κάποιον που ξεχωρίζει με την εμφάνισή του, με το ντύσιμό του και με προκλητικές δηλώσεις, καθώς κάτι τέτοιο είναι πιο ενδιαφέρον για τους τηλεθεατές.
Δεν είναι, όμως, αντιπροσωπευτικό για τον μέσο μουσουλμάνο συμπολίτη μας.
Αυτή δε η εξτρεμιστική παρουσίαση όσων αφορούν το Ισλάμ εννέχει κινδύνους.
Σε ένα σκανδαλοθηρικό πρόγραμμα ενός ολλανδικού τηλεοπτικού σταθμού παρουσιάσθηκε πολύ πρόσφατα μια έκθεση της κρατικής υπηρεσίας εσωτερικής ασφάλειας των Κάτω Χωρών, η οποία παρουσιάζει εντυπωσιακές ομοιότητες με τη δική μου έκθεση. Στην εκπομπή, όμως, η έκθεση της ολλανδικής ασφάλειας παρουσιάσθηκε σαν ένδειξη για το πόσο επικίνδυνο είναι δήθεν το Ισλάμ στις Κάτω Χώρες, και μάλιστα παρά το γεγονός ότι η συγκεκριμένη έκθεση με τίτλο "Το πολιτικό Ισλάμ στις Κάτω Χώρες» δεν δίνει καμμία αφορμή για κάτι τέτοιο.
Έχει, επομένως, σημασία να παρουσιάζουμε σωστά τα πράγματα και να αντικρούουμε τέτοιου είδους προκαταλήψεις.
Από την άλλη μεριά, πρέπει να χαραχθεί μια πολιτική η οποία να εμποδίζει τη δημιουργία μεγαλυτέρων προβλημάτων ή προκλήσεων.
Κι αυτό ακριβώς έκανα στην έκθεση και στην πρόταση ψηφίσματός μου.
Για να προλάβουμε το κακό ζητώ να καθιερωθεί παντού στην Ευρώπη μια θετική πολιτική, ώστε οι μουσουλμάνοι να αισθάνονται στην Ευρώπη πλήρη και αποδεκτά μέλη της κοινωνίας.
Απομένουν πολλά να γίνουν ακόμα, διότι υπάρχει κάποια διάκριση στον θρησκευτικό τομέα ως προς το θέμα της εκπλήρωσης των ισλαμικών υποχρεώσεων, καθώς και ως προς το θέμα της εκπαίδευσης των ιερέων τους.
Για αυτόν τον λόγο υποστηρίζω και ζητώ στην έκθεση να δημιουργηθούν στην Ευρώπη δυνατότητες εκπαίδευσης, ιδίως θεολογικής, από και για μουσουλμάνους, να υπάρξουν επιστημονικά κέντρα σπουδών ώστε να εκπαιδεύονται και θρησκευτικοί ηγέτες που να γνωρίζουν πλήρως τον ευρωπαϊκό πολιτισμό και να μην τον αισθάνονται σαν άγνωστο στοιχείο.
Έτσι θα μπορέσουν να ηγηθούν σωστά στη δεύτερη και τρίτη γενεά μουσουλμάνων στην Ευρώπη.
Θεωρώ χρήσιμο να εξηγήσουμε στους Ευρωπαίους πολίτες και στην ολλανδική κυβέρνηση ότι πρέπει να γίνει μια σύγκριση και μια απογραφή των όσων κάνουμε για τους μουσουλμάνους στην κοινωνία μας.
Ζητώ, λοιπόν, συγκριτική μελέτη για τις διάφορες πολιτικές σχετικά με το θέμα. Βάσει αυτής της μελέτης μπορεί να επισημανθεί πού υπάρχουν κενά και σε ποιες χώρες.
Οι κυβερνήσεις φέρουν τότε την ευθύνη να αναπροσαρμόσουν την πολιτική τους βάσει των εμπειριών των άλλων χωρών.
Για τους μουσουλμάνους έχει σημασία να γνωρίζουν καλά τον ευρωπαϊκό πολιτισμό. Το ίδιο ισχύει, άλλωστε, για πολλούς Ευρωπαίους.
Πρέπει να ξέρουν πώς λειτουργούν στην Ευρώπη τα συντάγματα και τα νομικά συστήματα.
Πρέπει να ξέρουν ότι στην Ευρώπη πιστεύουμε γενικά ότι δεν πρέπει να αναμειγνύονται οι αρμοδιότητες των διαφόρων παραγόντων, των θρησκευτικών κοινοτήτων, αφενός, και του δημοσίου, αφετέρου.
Μια θρησκευτική κοινότητα που απαιτεί αρμοδιότητες και μέσα που ανήκουν στο κράτος, και αντίστροφα, βρίσκεται σε λάθος δρόμο.
Νομίζω ότι εδώ εντοπίζεται το πρόβλημα του λεγόμενου θρησκευτικού φανατισμού.
Είμαι της γνώμης ότι τα μέλη του ισλάμ ή του θρησκευτικού φανατισμού που έχουν εντελώς αντίθετες απόψεις δεν αποτελούν καθόλου πρόβλημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προβλήματα προκύπτουν μόνο σε περίπτωση βιαίων παραβάσεων του νόμου ή συγκρούσεων με τη δημόσια τάξη.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να λέει απερίφραστα πώς έχουν τα πράγματα και προς τα ΜΜΕ και στους πολίτες μας. Οφείλουμε να τηρούμε θετική στάση και να στείλουμε σαφές μήνυμα ότι οι μουσουλμάνοι πολίτες της Ευρώπης συμβάλλουν στον πολιτισμό και στην οικονομία μας και ότι πρέπει να τους σεβόμαστε και να τους αποδεχόμαστε ως συμπολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Oostlander περιέχει ορισμένες θετικές σκέψεις και προτάσεις, ιδίως, όταν επικαλείται την ανοχή απέναντι σε διαφορετικές θρησκείες και πολιτισμούς, όταν προειδοποιεί να επαγρυπνούμε εναντίον των αμαλγαμάτων των θρησκειών και των φονταμενταλιστικών αποκλίσεων αυτών των θρησκειών, καθώς και, όταν συνιστά μέτρα, ούτως ώστε οι θρησκευτικοί εξτρεμισμοί να μην βρίσκουν πρόσφορο έδαφος στην Ευρώπη.
Αντίθετα, λυπάμαι που ο κ. Oostlander επέλεξε να ασχοληθεί αποκλειστικά με τον ισλαμικό φονταμενταλισμό και η παρέμβασή του δεν με έπεισε.
Σίγουρα αυτός ο φανατισμός παρουσιάσθηκε κατά τρόπο τραγικό με το κύμα επιθέσεων στη Γαλλία.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι κανένας άλλος θρησκευτικός φανατισμός δεν αποτελεί απειλή.
Η τραγωδία για την οποία θρηνήσαμε μόλις σήμερα, αποδεικνύει ότι, στη Βόρεια Ιρλανδία, όπου οι προτεστάντες δεν αποδέχονται τη στέρηση των ετήσιων προκλήσεών τους, οι φονταμενταλιστές δεν είναι έτοιμοι να σταματήσουν.
Βέβαια ο εισηγητής απέκλεισε σκόπιμα αυτό το πρόβλημα που ομολογώ ότι υπερβαίνει το απλό θρησκευτικό πρόβλημα. Ωστόσο, υφίστανται κι άλλοι χριστιανικές στάσεις ολοκληρωτισμού στην Ευρώπη.
Οι Ευρωπαίοι αγαπούν βεβαίως την ασφάλειά τους, αλλά αγαπούν και την ελευθερία τους, κυρίως την ελευθερία να διάγουν την προσωπική και ιδιωτική τους ζωή κατά βούληση.
Οι κομάντος κατά των εκτρώσεων, καθοδηγούμενοι από τους καθολικούς φονταμενταλιστές, δεν έχουν φτάσει ακόμα στο σημείο να σκοτώσουν, όπως οι Αμερικανοί ομόλογοί τους, αλλά εκφράζουν ξεκάθαρα την αποφασιστικότητά τους να επιβάλουν, ακόμα και διά της βίας, τους στόχους και τις αξίες τους: επιστροφή σε μία επιβεβλημένη ηθική τάξη και στην κυριαρχία του θρησκευτικού στοιχείου στη δημόσια ζωή, απειλές σχετικά με τη θέση των γυναικών, τα δικαιώματα των ομοφυλόφιλων και το διαχωρισμό εκκλησίας και κράτους, όλα συνδυασμένα με βίαιες δηλώσεις ξενοφοβίας και αντισημιτισμού.
Αυτός ο αγώνας των καθολικών φονταμενταλιστών για κοινωνική οπισθοδρόμηση και για ανάμειξη στον ιδιωτική ζωή είναι γεμάτος απειλές και βιαιότητες κατά του δημοκρατικού κράτους δικαίου και των ελευθεριών.
Ήδη από σήμερα θα έπρεπε να μας απασχολεί το γεγονός.
Ο εισηγητής παρέκαμψε αυτή την πλευρά των πραγμάτων ηθελημένα, το ξέρω, αλλά λυπάμαι γι' αυτό.
Όσον αφορά τον ισλαμικό φονταμενταλισμό, μου φαίνεται πως χάθηκε η ευκαιρία να επαναφέρουμε ενώπιον των ευθυνών τους κάποια κράτη μέλη που, για αξιέπαινους λόγους ανοχής, αλλά και για άλλους λόγους που δεν ομολογούνται ίσως εύκολα, δέχονται στο έδαφός τους και ανέχονται δραστηριότητες πίσω από τις οποίες κρύβεται ισλαμική τρομοκρατία.
Πρέπει να διεξαχθεί αγώνας συλλογικός, τίμιος και χωρίς υστεροβουλίες, και θεωρώ χρήσιμο να το υπενθυμίσω στα κράτη μέλη με την ευκαιρία αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, με πραγματική ευχαρίστηση λαμβάνω τον λόγο, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για την έκθεση του κ. Οostlamder, την οποία θεωρώ εξαιρετική, τόσο στην αρχική της μορφή, όσο και τώρα, που έχει συμπληρωθεί με τις τροπολογίες που παρουσιάσατε και που υπογράψαμε όλοι.
Πραγματικά, η έκθεση αυτή περιορίζεται στο συγκεκριμένο θέμα - και η κ. Lindeperg επεσήμανε πού - αλλά δεν χωράει αμφιβολία ότι, τα συμπεράσματά της μπορούν να επεκταθούν σε οποιαδήποτε μορφή φονταμενταλισμού.
Ποιός ο στόχος αυτής της έκθεσης; Μα να δείξει για μία ακόμη φορά, με δυνατή και καθαρή φωνή, ότι είμαστε μια ανοιχτή κοινωνία, μια κοινωνία που βασίζεται, τελικά, στη δημοκρατία, στο κράτος δικαίου, στην υπεράσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και στον διαχωρισμό των εξουσιών και, ειδικότερα, ότι η θρησκεία, όπως πολύ ορθά υπογράμμισε ο κ. Oostlander, αποτελεί τμήμα της ιδιωτικής σφαίρας του καθενός μας και δεν πρέπει να προβάλλεται δημόσια.
Δείχνει επίσης ότι, από εκεί και πέρα μπορεί κανείς να υποστηρίξει οποιαδήποτε ιδέα, αλλά εντός των ορίων του νόμου, εντός της έννομης τάξης.
Επομένως, αυτό που τονίζεται σε αυτή την έκθεση είναι εκείνες οι περίπλοκες και επικίνδυνες παρεκκλίσεις, όπου οι ιδέες, που πρέπει να ανήκουν σε αυτή την ιδιωτική σφαίρα, μετατρέπονται σε λάβαρα πρόκλησης βίας και σε πραγματικά προβλήματα για την κοινωνική συνύπαρξη.
Αναμφίβολα, κυρία Lindeperg, μιλήσατε για ορισμένες ελλείψεις της έκθεσης - οι οποίες δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, ελλείψεις.
Είπαμε ότι, η έκθεση αυτή περιορίστηκε σκοπίμως σε αυτές τις πτυχές.
Υπάρχουν κι άλλες σοβαρότατες μορφές φονταμενταλισμού, κι εγώ κατάγομαι από μία χώρα που τους υφίσταται. Πρόκειται γι' αυτές που ξεκινούν από πολιτικές αντιλήψεις, ή από οποιοδήποτε άλλο σημείο και οι οποίες δεν σταματούν να σκοτώνουν, να βιάζουν, να περιορίζουν την ελευθερία και των μεν και των δε.
Όλα αυτά, πράγματι, δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκθεση, αλλά τα συμπεράσματα στα οποία καταλήγει ο κ. Oostlander - και τα οποία ελπίζω ότι θα εγκριθούν αύριο με μεγάλη πλειοψηφία από το Σώμα - μπορούν οπωσδήποτε να επεκταθούν, για να διακηρύξουν, για μία ακόμη φορά, ότι είμαστε μια ανοιχτή κοινωνία, ότι θέλουμε να είμαστε μια ανοιχτή κοινωνία και ότι η ανοιχτή κοινωνία είναι μια κοινωνία δικαίου που διέπεται από τους κανόνες δικαίου και δεν καταφεύγει σε καμμία μορφή φονταμενταλισμού, θρησκευτικό στην προκειμένη περίπτωση, στην έκθεση του κ. Oostlander.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι υπόλοιποι ομιλητές εκφράζω τον μέγιστο θαυμασμό μου για τον κ. Oostlander και το έργο του στο Κοινοβούλιο, αλλά πρέπει να πω ότι αντιμετωπίζω μεγάλες δυσκολίες, όσον αφορά την έκθεση για τον θρησκευτικό φανατισμό, που θεωρώ ότι δεν παρέχει κανένα όφελος.
Στην πραγματικότητα, θα μπορούσε να προκαλέσει δυσφορία, δυσαρέσκεια και πολλά προβλήματα χωρίς κανέναν απολύτως λόγο.
Δεν υπάρχει ικανοποιητικός ορισμός του θρησκευτικού φανατισμού, ούτε επαρκής βάση ή κοινή λογική.
Στην επιτροπή κατατέθηκε μια απαράδεκτη τροπολογία σε μία προσπάθεια να συνδεθεί ο αποκαλούμενος χριστιανικός φονταμενταλισμός με τις ομάδες των Νεοναζί.
Η σημαντικότερη επίκριση αφορά τον ισλαμικό φονταμενταλισμό, και η έκθεση φαίνεται να επικεντρώνεται υπερβολικά στο ζήτημα αυτό.
Ανεξάρτητα από το δίκιο και το άδικο των δύο αυτών σκληροπυρηνικών θέσεων, δεν χρειαζόμαστε μια έκθεση που να καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να ακολουθήσει προληπτική πολιτική κατά οποιασδήποτε μορφής βίαιου θρησκευτικού φανατισμού.
Είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών να καταπολεμήσουν τη βία, ανεξάρτητα από την προέλευσή της ή το στόχο της.
Είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών να χαράξουν τις καταλληλότερες και πιο υπεύθυνες πολιτικές, με στόχο την κοινωνική ένταξη των θρησκευτικών μειονοτήτων.
Γιατί να απομονώσουμε και να επικεντρωθούμε στον ισλαμικό φονταμενταλισμό, όταν δεν κατανοούμε πραγματικά την έννοια και τη φιλοσοφία του ισλαμισμού; Και τι γίνεται με τον πολιτικό, τον πολιτιστικό ή τον περιβαλλοντικό φονταμενταλισμό; Γιατί να μην ασχοληθούμε με το ζήτημα αυτό στο σύνολό του;
Η έκθεση αναφέρεται στην ανάγκη να μην πυροδοτηθεί ο θρησκευτικός φανατισμός, ούτε να προκληθούν άσκοπες αντιδράσεις κατά της Δύσης.
Επαναλαμβάνω για μία ακόμη φορά, ότι η εν λόγω έκθεση δεν αποφέρει όφελος.
Είναι, μάλιστα, ένοχη γι' αυτό ακριβώς για το οποίο προσπαθεί να προειδοποιήσει - για τον ίδιο τον φονταμενταλισμό.
Οι φονταμενταλιστές συχνά προσπαθούν να επιβάλουν την αποδοχή των απόψεών τους μέσω της νομοθεσίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι πρέπει να επισημάνω τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή, και ιδιαίτερα την Ερώτηση 53 του κ. Alf Lomas σχετικά με τον ρατσισμό και τον φονταμενταλισμό στις Βρυξέλλες.
Είναι πολύ σημαντικό να εξετάσουμε την ερώτηση αυτή μόλις τεθεί στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σήμερα ενώπιον μιας έκθεσης που αφορά ένα πολύ σημαντικό και σύνθετο θέμα, όπως ο ολοκληρωτισμός.
Περιοριζόμενος από τον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα να διευκρινίσω ορισμένα σημεία, τα οποία, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι ιδιαίτερα σαφή στην έκθεση.
Κατά πρώτο λόγο, λυπάμαι που η έκθεση, όταν μιλά για βίαιο θρησκευτικό φανατισμό, αναφέρεται κυρίως στον μουσουλμανικό φανατισμό, ενώ πιστεύω ότι αυτή η τάση δεν είναι κληρονομιά της μιας ή της άλλης θρησκείας, καθώς όλες φαίνεται να την υφίστανται σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό, όπως αναγνώρισε προ ολίγου ο κ. Oostlander.
Ωστόσο, στην έκθεσή του προδίδεται μιαν έκδηλη ανισορροπία στο σημείο αυτό.
Όπως σε όλες τις θρησκείες, μιλώντας για το Ισλάμ, δεν θα μπορέσουν να ενωθούν όλες οι εκφάνσεις του υπό το ίδιο πρίσμα, πράγμα που θα αποτελούσε εξαιρετικά ανεύθυνη πράξη.
Λαμβανομένης υπόψη της ποικιλίας των ισλαμιστικών τάσεων, θα πρέπει να διαχωρισθούν σαφώς τα ριζοσπαστικά ρεύματα από εκείνα, που δεν θέτουν τελικά υπό αμφισβήτηση τις αξίες της ελευθερίας και της δημοκρατίας.
Ξεκινώντας από αυτή τη διάκριση, πιστεύω ότι, ο διάλογος με τους Ευρωπαίους μουσουλμάνους πρέπει να είναι υπεράνω ενδεχόμενων αδιαλλαξιών και μισαλλοδοξιών της μιας ή της άλλης πλευράς.
Υπό αυτή την έννοια, είμαι της γνώμης ότι, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι, ορισμένη ισλαμιστική υποκίνηση είναι σταθερή συνιστώσα των πολιτικών κινημάτων των χωρών του μουσουλμανικού κόσμου.
Πρέπει να παραδεχθούμε το γεγονός αυτό, ιδίως όταν ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών θεωρείται αναντίρρητη προϋπόθεση.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να πω ότι τα υφιστάμενα στερεότυπα σε σχέση με ορισμένες θρησκείες - μεταξύ των οποίων δεν μπορούμε να μην αναφέρουμε το Ισλάμ - αντιστοιχούν, γενικά, σε έλλειψη ενημέρωσης και γνώσης του θέματος, η οποία πρέπει να διορθωθεί με μια εκπαιδευτική πολιτική που θα παρέχει τη δυνατότητα γνώσης όλων των θρησκειών και των πολιτισμών, ιδίως όσον αφορά την ιστορία και τις κοινωνικές σχέσεις, και θα προωθεί μια πραγματικά διαπολιτισμική κατάρτιση, σύμφωνη προς την ευρωπαϊκή πολυπολιτισμικότητα.
Ως προς αυτήν την υποχρέωση τα μέσα ενημέρωσης πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο, διορθώνοντας την εύκολη και συχνή ροπή προς τις προκατασκευασμένες κοινοτοπίες, τις προκαταλήψεις και τις εσφαλμένες αντιλήψεις που έχουν σε ορισμένες περιπτώσεις οι άνθρωποι για τους άλλους πολιτισμούς που διαφέρουν από τον δικό τους.
Συνεπώς, η διαπολιτισμικότητα πρέπει να νοηθεί ως άσκηση προς δύο κατευθύνσεις και να μην περιορίζεται σε ένα βαρυσήμαντο «αν είναι δυνατόν» ή «αν είναι απαραίτητο».
Πρέπει να υποστηρίξουμε πάση θυσία ό, τι θέτει τέλος στις πολιτικές των δύο σταθμών.
Από εκεί και πέρα, είναι πιθανό, αυξάνοντας τη δόση της αξιοπιστίας και της αντικειμενικότητας, να βοηθήσουμε στη συγκράτηση ορισμένων μορφών φανατισμού.
Κύριε Πρόεδρε, το σπέρμα της δημοκρατίας - οι θεμελιώδεις ελευθερίες - δεν πρέπει να θεωρείται μανιχαϊστικά, κληρονομιά συγκεκριμένου πολιτισμού ή παράδοσης.
Όλοι οι πολιτισμοί πρέπει και έχουν τη δυνατότητα να προσαρμοσθούν στη δημοκρατία και τις ατομικές ελευθερίες.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις προκλήσεις των φονταμενταλιστών, πρέπει να συγχαρούμε τον εισηγητή για το πνεύμα που κυριάρχησε κατά την σύνταξη αυτής της έκθεσης, εμμένοντας ιδιαίτερα στη σημασία της πρόληψης των βίαιων μορφών φονταμενταλισμού, καταβάλλοντας προσπάθεια, ώστε τα ταραχοποιά στοιχεία να μην σπείρουν στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σπέρματα αταξίας και διχόνοιας, και ζητώντας να υιοθετηθεί μια πολιτικής ολοκλήρωσης, ιδιαίτερα αγαπητή στους πολίτες της χώρας μου.
Αυτό το κείμενο, όμως, περιέχει μία πολύ ανησυχητική παρέκκλιση.
Από τον φονταμενταλισμό περνάμε στον θρησκευτικό φανατισμό και από τον θρησκευτικό φανατισμό στον ισλαμισμό, στον μουσουλμανικό ολοκληρωτισμό, καθώς το ισλάμ κατονομάζεται σε δεκαεννέα παραγράφους αυτού του κειμένου.
Και όλα αυτά, λες και είναι αδρανής ο καθολικός ολοκληρωτισμός του Opus Dei στους κόλπους κάποιων κυβερνήσεων της Ένωσης, ή λες και ο εβραϊκός ολοκληρωτισμός δεν επηρεάζει την ευρωπαϊκή πολιτική στην ανατολική Μεσόγειο.
Η έκθεση περιορίζεται λοιπόν σε μία περιγραφή, ή μάλλον σε ένα κατηγορητήριο κατά του ισλαμισμού, των χωρών που μαστίζει και όσων κατηγορούνται ως υποστηρικτές του, και αυτό αφαιρεί από το κείμενο μεγάλο μέρος από την ικανότητά του να οδηγήσει σε προβληματισμό επί της ουσίας.
Από τη στιγμή που όλα τα στοιχεία ιδεολογικού ή θρησκευτικού φονταμενταλισμού τα οποία αποκλείσθηκαν θα πρέπει μια μέρα να συζητηθούν, δε θα υπερψηφίσουμε την έκθεση του κ. Oostlander.
Κύριε Πρόεδρε, ο φιλόσοφος Wittgenstein είπε: "Εάν δεν μπορείς να μιλήσεις για ένα θέμα, να μη μιλήσεις καθόλου».
Για όσα δεν καθορίζονται με σαφήνεια δεν πρέπει να προβαίνει κανείς σε απόλυτες δηλώσεις.
Ο θρησκευτικός φανατισμός είναι ένα φαινόμενο που δύσκολα περιγράφεται με λόγια, ιδίως όταν προσπαθεί κανείς να του δώσει και πολιτικούς προσανατολισμούς.
Η παρούσα σύσταση επιφέρει, επομένως, μεγαλύτερη σύγχυση παρά διευκρινίσεις.
Ο θρησκευτικός φανατισμός διαχωρίζεται σαφώς από την πίστη.
Πιστεύουμε βάσει προσωπικής πεποίθησης, στην οποία η πείρα, ο νούς και η καρδιά παίζουν όλα τον ρόλο τους.
Αποκλείεται εδώ η ανάμειξη ανθρώπινης εξουσίας ή εξαναγκασμού.
Στον θρησκευτικό φανατισμό, κεντρικά στοιχεία είναι ο φόβος και ο εξαναγκασμός.
Πρόκειται για εκφυλισμένη θρησκεία.
Στα ιδεολογικά ρεύματα παρατηρούνται παρόμοια φαινόμενα, όπως στον κομμουνισμό υπό τον Στάλιν ή τον Μάο.
Αλλο παράδειγμα είναι η σχετικότητα.
Μια από τις μορφές της είναι η άτυχη δήλωση ότι καμμία θρησκεία δεν εγκυμονεί τον σπόρο του μίσους.
Επομένως, πρέπει να υπάρχει ανοχή από και για κάθε θρησκεία.
Αυτό, όμως, αγνοεί τον ισχυρισμό κάθε θρησκείας ότι αυτή είναι η αληθινή.
Είμαι πιστός χριστιανός. Η Βίβλος αποτελεί για μένα Λόγο Θεού και καθορίζει τη ζωή μου.
Στον Χριστό που είπε: "Εγώ ειμί η Οδός και η Αλήθεια και η Ζωή» ξέρω ότι βρήκα τη σωτηρία μου.
Σύμφωνα με αυτήν την πίστη, οι άλλες θρησκείες αποτελούν ειδωλολατρεία και εγκυμονούν τον σπόρο του μίσους, επειδή δεν αναγνωρίζουν τον Θεό της Βίβλου ως τον έναν και μοναδικό.
Αυτό το "πιστεύω» δεν μπορείς, όμως, να το αποκαλέσεις θρησκευτκό φανατισμό, ο οποίος υπάρχει μόνον όταν εξαναγκάζουμε τον άλλο στο ίδιο πιστεύω.
Κατά το παρελθόν υπήρξαν στην Ευρώπη εποχές όπου τα πράγματα στράβωσαν.
Το κράτος απαίτησε αρμοδιότητες σε θρησκευτικά θέματα ή η εκκλησία απαίτησε κοσμική εξουσία.
Κράτος και εκκλησία πρέπει να μείνουν διαχωρισμένα.
Αυτό δεν σημαίνει, όμως, ότι το κράτος γίνεται ουδέτερο, όπως υποστηρίζεται στην έκθεση.
Κανένα κράτος δεν είναι ουδέτερο, ούτε στην Ευρώπη.
Η έννομη τάξη μας και οι δημοκρατίες μας θεμελιώνονται σε δυτικοχριστιανικές αξίες.
Κάναμε, επομένως, την επιλογή μας.
Από τα άτομα που έρχονται να μείνουν εδώ μπορούμε να απαιτήσουμε να σέβονται αυτή την έννομη τάξη, αλλά την απαίτηση τούτη δεν θα την αισθάνονται ως ουδέτερη.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να σας θέσω ένα ερώτημα.
Η έκθεση βασίζεται σε ψήφισμα σχετικά με τους κινδύνους του θρησκευτικού φανατισμού, περιλαμβάνεται ωστόσο στο διαδικαστικό μας έγγραφο με τίτλο "Ο θρησκευτικός φανατισμός ως πρόκληση για την ευρωπαϊκή έννομη τάξη».
Εξέτασα την έκθεση αυτή και δεν μπορώ να βρω κανένα σημείο όπου να συμφωνήθηκε η αλλαγή του τίτλου.
Ελπίζω να ζητήσετε από τον Πρόεδρο αύριο το πρωί να αποφανθεί, εάν αυτή η αλλαγή τίτλου είναι αποδεκτή.
Το ψήφισμα στο οποίο βασίζεται η έκθεση αναφέρεται στις φρικαλεότητες του πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία, όπου οι χριστιανοί καταπιέζουν τους μουσουλμάνους - τουλάχιστον αυτό αποτελεί ένα από τα στοιχεία του ψηφίσματος - τις σφαγές στη Ρουάντα και το Μπουρούντι, τον τυφλό φανατισμό των δολοφόνων του Ραμπίν - όπου στόχος είναι σαφώς να περιληφθεί ο εβραϊκός φανατισμός - και τις αυτοκτονικές βομβιστικές επιθέσεις στο Ισραήλ - δηλαδή στον μουσουλμανικό φανατισμό.
Όλα αυτά τα γεγονότα έχουν διαδραματιστεί εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, η έκθεση όμως φαίνεται να αφορά τον ισλαμικό φανατισμό εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έγιναν δύο λάθη: πρώτον αυτή η έκθεση δεν έπρεπε να έχει συνταχθεί από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και, δεύτερον, ο κ. Oostlander εξέτασε το θέμα με έναν συγκεκριμένο τρόπο, που δεν συμπίπτει με τις αρχικές επιθυμίες όσων κατέθεσαν το ψήφισμα ή με τη φύση του.
Γίνονται 19 αναφορές στο ισλάμ, χωρίς αναφορές, ωστόσο, σε άλλες θρησκείες.
Η έκθεση παρουσιάζει τη στερεότυπη εικόνα του ισλάμ ως τρομοκρατίας.
Πέντε εκ των επτά σελίδων της αιτιολογικής έκθεσης αφορούν το ισλάμ και δεν ξέρω ποια είναι η άποψη των δύο έως τριών εκατομμυρίων μουσουλμάνων υπηκόων της Ευρώπης ως προς αυτό.
Δεν υπάρχει καμμία αναφορά στην έκθεση για τις εκκλησίες που αυτοαποκαλούνται "χριστιανικές» και για το φυλετικό μίσος που κηρύσσουν.
Η έκθεση δεν αναφέρεται επίσης καθόλου στο γεγονός ότι, διάφορα άτομα προσπαθούν να εισαγάγουν αυτόν τον θρησκευτικό φανατισμό από τις Ηνωμένες Πολιτείες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αναφέρει τους τρομοκράτες κατά των αμβλώσεων οι οποίοι, στο όνομα του χριστιανισμού, δολοφονούν όσους προσφέρουν αλλά και όσους επιθυμούν νόμιμες αμβλώσεις - είδος τρομοκρατίας που επιχειρείται επίσης να εισαχθεί στην ΕΕ.
Δεν κάνει καθόλου λόγο για τα εξτρεμιστικά στοιχεία του Τάγματος των Οραγγιστών, που έκαψαν τρία παιδιά προτεστάντες επειδή η μητέρα τους ήταν καθολική.
Συμφωνώ ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε όλοι μαζί την τρομοκρατία.
Ανησυχώ για την κατάσταση ως προς την Europol.
Είναι υποχρέωσή μας να εντοπίσουμε την προέλευση της πραγματικής απειλής.
Οι οπαδοί των Ταλιμπάν αντιπροσωπεύουν μικρότερο κίνδυνο για την Ευρώπη σε σχέση με τους οπαδούς της Κου Κλουξ Κλαν, που βρίσκονται στην άκρη άκρη του Ημικυκλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με τον προηγούμενο ομιλητή, δεν θα αποδώσω ευθύνες στον κ. Oostlander για τον τίτλο που επέλεξε να δώσει στην έκθεσή του, διότι είναι πραγματικά δύσκολο να γνωρίζουμε εάν κάποιες θρησκείες, εξ ονόματος του ιμπεριαλισμού τους στην πολιτική και ιδιωτική ζωή, συμβαδίζουν ή όχι προς τις ιδρυτικές μας αρχές, τις ευρωπαϊκές μας αξίες, δηλαδή προς την ελεύθερη επιλογή του ατόμου και του τρόπου με τον οποίο επιθυμεί, στο πλαίσιο των νόμων, να οργανώσει τη ζωή του.
Νομίζω δε, ότι αυτό ακριβώς μπορούμε να προσάψουμε στον κ. Oostlander, ότι δηλαδή δεν ασχολήθηκε αρκετά με αυτό το ζήτημα, που είναι θεμελιώδες και το οποίο μας παραπέμπει σε αυτό που θα μπορούσε να αποτελεί σώμα κοινών αρχών στα διάφορα κράτη και την αρχή ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Αυτό το σώμα αρχών, κύριε Πρόεδρε, φέρει σε ορισμένες χώρες το όμορφο όνομα του "διαχωρισμού κράτουςεκκλησίας» και είναι το καλύτερο προπύργιο ενάντια σε κάθε ολοκληρωτισμό και σε κάθε παραβίαση της δημόσιας ζωής και του ιδιωτικού βίου του καθενός εκ μέρους της θρησκείας.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω κι εγώ ότι η βάση της συναίνεσης για τον κοινωνικό βίο είναι ο διαχωρισμός εκκλησίας και κράτους.
Θα ήθελα, όμως, να υπογραμμίσω, ότι υπήρξα μία από τους υπογράφοντες την πρόταση σύστασης προς το Συμβούλιο, που στάθηκε αφορμή γι' αυτήν την έκθεση.
Όταν υπογράψαμε αυτήν την πρόταση, ορισμένοι βουλευτές θελήσαμε να υπογραμμίσουμε γιατί θεωρούμε σημαντικό να υψώσουμε τη δεδομένη στιγμή τη φωνή μας ενάντια στην αδιαλλαξία, ενάντια στα εξτρεμιστικά και ολοκληρωτικά ρεύματα κάθε θρησκείας, ή και ενάντια στα λαϊκά εξτρεμιστικά ρεύματα - εκείνα που προσπαθούν να εμποδίσουν τον άνθρωπο να προχωρήσει στη ζωή που χάραξε, εάν σε αυτή περιλαμβάνεται η θρησκεία του - και να υπενθυμίσουμε τις φρικαλεότητες που αντικρίσαμε εξαιτίας της αντιπαράθεσης δύο θρησκειών στην πρώην Γιουγκοσλαβία, καθώς και - όπως υπενθύμισε και ο προηγούμενος ομιλητής της πολιτικής ομάδας μου, ο κ. Ford - στην Ιρλανδία.
Θέλαμε κατ' αυτόν τον τρόπο να δούμε πώς θα μπορούσαμε να ξεκινήσουμε έναν διάλογο, πώς θα μπορούσαμε να μιλήσουμε με τους θρησκευτικούς ηγέτες και να προωθήσουμε όλες εκείνες τις ορθές πρακτικές, που θα μπορούσαν να βοηθήσουν στην εξάλειψη αυτής της σύγκρουσης.
Και το πράξαμε τις ημέρες που ακολούθησαν την ισλαμική διάσκεψη στο Ιράν, διότι θεωρήσαμε σημαντικό να επαναλάβουμε ορισμένες από εκείνες τις γυναικείες φωνές - και θέλω να αναφερθώ όλως ιδιαιτέρως σε αυτές - οι οποίες, εντός του Ισλάμ και ορισμένων άλλων θρησκειών, προσπαθούν να εξελιχθούν, να έχουν μια καλύτερη ζωή και μια ειρηνική συνύπαρξη.
Επρόκειτο, κατά τη γνώμη μου, για σημαντική πρωτοβουλία.
Αντίθετα, μια πρωτοβουλία, που εύκολα μπορεί να παρερμηνευθεί ως αρνητικό στοιχείο για τα εκατομμύρια των μουσουλμάνων που ζουν στην Ευρώπη, μου φαίνεται πολύ πιο επικίνδυνη.
Δεν έχω χρόνο για να εισέλθω σε περισσότερες λεπτομέρειες, αλλά προσωπικά πρόκειται να καταψηφίσω αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα με μεγάλο ενδιαφέρον την παρουσίαση της έκθεσης του βουλευτή Oostlander.
Η έκθεση αναφέρεται σε ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο και περίπλοκο θέμα.
Το κυριότερο ερώτημα είναι πώς θα αντιμετωπίσουμε τις διάφορες μορφές θρησκευτικού φανατισμού.
Η αντίδρασή μας συνδέεται στενά με τον σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Θα πρέπει, επίσης, να χαράξουμε σαφή διαχωριστική γραμμή στα είδη συμπεριφοράς που δεν πρόκειται ποτέ να δεχθούμε, ανεξάρτητα από το αν είναι δικαιολογημένα ή όχι.
Η ανοχή είναι σαφέστατα το σημείο εκκίνησης.
Μεταξύ των θρησκευτικών ελευθεριών συγκαταλέγονται και άλλες θρησκευτικές τάσεις, εκ των οποίων ορισμένες είναι εξτρεμιστικές.
Ωστόσο, τα όρια ξεπερνιούνται μόλις παρουσιασθεί βία ή άλλη μορφή εξαναγκασμού.
Στην περίπτωση αυτή δεν πρόκειται πλέον για την προστασία της ελευθερίας της έκφρασης και της θρησκευτικής ελευθερίας.
Καθήκον μας είναι να προστατεύσουμε τους αδύναμους και ευάλωτους ανθρώπους, καθώς και να προασπίσουμε τις επικρατούσες κοινωνικές τάσεις.
Στην Ένωση συμμετέχουμε ενεργά εδώ και πολλά χρόνια στην προσπάθεια για τη δημιουργία μίας ασφαλέστερης Ευρώπης.
Έχει, επίσης, αναληφθεί μια σειρά πρωτοβουλιών.
Ας αρχίσω με την αστυνομική συνεργασία: η σύμβαση για την Europol έχει πλέον επιτέλους επικυρωθεί.
Ο εισηγητής εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Europol δεν μπόρεσε να ασχοληθεί με την τρομοκρατία κατά τον πρώτο από τα δύο χρόνια λειτουργίας της.
Ωστόσο, τόσο τα κράτη μέλη, όσο και η Επιτροπή, συμφωνούν ότι η συνεργασία πρέπει να αρχίσει το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999.
Εξάλλου, η πρώτη φάση των προπαρασκευαστικών εργασιών άρχισε τον προηγούμενο μήνα με τη σύσταση ομάδας εργασίας.
Στην έκθεσή του ο εισηγητής ζητεί επίσης από την Ένωση να χαράξει συνεκτική και ομόφωνη πολιτική κατά των κυβερνήσεων που με διάφορους τρόπους ενθαρρύνουν, ενισχύουν ή ανέχονται την τρομοκρατία.
Πιστεύω ότι αυτό έχει ήδη γίνει.
Μία σειρά πολιτικών και πρακτικών μέτρων έχουν ως στόχο την ενεργό και μόνιμη συμμετοχή των κρατών μελών της ΕΕ στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας στην Ευρώπη.
Αυτό γίνεται είτε με εσωτερικό συντονισμό, π.χ. με την εγκαθίδρυση συνδέσμων, είτε μέσω συνεχούς διαλόγου με τις τρίτες χώρες.
Ο πολύτιμος αυτός συντονισμός πραγματοποιείται επίσης μέσω των διαφόρων ομάδων εργασίας που έχουν συσταθεί στα πλαίσια του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα.
Αυτό έχει ενισχύσει τα κράτη μέλη στην προσπάθειά τους να αρχίσουν διάλογο σχετικά με τους τρόπους της από κοινού καταπολέμησης της τρομοκρατίας.
Όταν πρόκειται για την επιβολή κυρώσεων κατά των κρατών, που ενδεχομένως υποστηρίζουν ή επιτρέπουν την τρομοκρατία, τα κράτη μέλη προτιμούν σαφώς να ενεργούν μέσω διεθνών φόρα ή μέσω των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, αποδίδουμε επίσης μεγάλη σημασία στις εργασίες που διεξάγονται για την πρόληψη των διαφόρων μορφών βίας.
Μια σειρά πρωτοβουλιών έχει αναληφθεί για να ενθαρρυνθεί η ανοχή και να ενισχυθεί η κατανόηση, τόσο εντός όσο και εκτός των ορίων της Ένωσης, ενώ έχουν προβλεφθεί παρόμοια μέτρα στο πλαίσιο διαφόρων συμφωνιών συνεργασίας.
Ένα τέτοιο παράδειγμα αποτελεί η Ευρω-μεσογειακή συμφωνία και η δήλωση της Βαρκελώνης, που αποτελεί τη βάση της συμφωνίας αυτής.
Προβλέπονται, για παράδειγμα, τακτικές συναντήσεις μεταξύ των εκπροσώπων διαφόρων θρησκευτικών πεποιθήσεων, θρησκευτικών ιδρυμάτων, θεολόγων, ακαδημαϊκών και άλλων ενδιαφερομένων.
Επιπλέον, η προσπάθεια αυτή έχει συνοδευθεί από μία σειρά άλλων επιτευγμάτων, με αποκορύφωμα το σεμινάριο που διεξήχθη στη Στοκχόλμη τον Απρίλιο του 1998, σχετικά με τον διάλογο μεταξύ των διαφόρων πολιτιστικών κοινοτήτων.
Η Επιτροπή προώθησε επίσης πολλές άλλες πρωτοβουλίες για την ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ των διαφόρων πολιτισμών.
Ένα παράδειγμα είναι η άτυπη συνάντηση που πραγματοποιήθηκε στο Τολέδο το 1995 μεταξύ εκπροσώπων διαφόρων θρησκειών και φιλοσοφικών ρευμάτων.
Στις συζητήσεις υπογραμμίσθηκε η σημασία που έχει η ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ των θρησκειών.
Επιπλέον, η Επιτροπή υποστήριξε παρεμφερή πρωτοβουλία στην Κοπεγχάγη το 1996.
Δεν πρέπει, ωστόσο, να αγνοούμε τον ρόλο που διαδραματίζουν τα μέσα ενημέρωσης στην ενίσχυση της κατανόησης μεταξύ των διαφόρων πολιτισμών και θρησκειών.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή υποστηρίζει την κατάρτιση δημοσιογράφων στην Ένωση και σε άλλες χώρες μέσω του Ευρωπαϊκού Δημοσιογραφικού Κέντρου, που εδρεύει στο Μάαστριχτ.
Περιλαμβάνονται, επίσης, πολιτικές που αφορούν μεταξύ άλλων την αρχή της μη διάκρισης, την ανοχή και τις μειονότητες.
Επιπλέον, υπάρχει ειδικό πρόγραμμα μέσων ενημέρωσης, το οποίο δημιούργησε η Επιτροπή για να ενισχύσει τη συνεργασία μεταξύ των μέσων ενημέρωσης στην περιοχή της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, μία προληπτική πολιτική πρέπει επίσης να περιλαμβάνει μέτρα για την καλύτερη ένταξη των μειονοτήτων στην κοινωνία.
Εκφράζω την πλήρη υποστήριξή μου προς την άποψη του βουλευτή Oostlander, σύμφωνα με την οποία πρέπει να ληφθούν ενεργά μέτρα, προκειμένου να ενισχυθεί η θέση των μειονοτήτων στην αγορά εργασίας.
Επιπλέον, πρέπει να διευκολυνθεί και να ενισχυθεί η ενεργός συμμετοχή τους στον πολιτικό βίο.
Είναι σημαντικό να αποφεύγεται ο διαχωρισμός και οι διακρίσεις, καθώς και οι πράξεις βίας, στις οποίες καταλήγουν σχεδόν πάντα.
Όσον αφορά την πληροφόρηση και την έρευνα, ο εισηγητής ζητεί τη διεξαγωγή συγκριτικής μελέτης σχετικά με τη θέση των ισλαμιστικών και των μουσουλμανικών οργανώσεων στα κράτη μέλη.
Ένα σχέδιο πρότασης για μία τέτοια μελέτη βρίσκεται ήδη υπό επεξεργασία από την Επιτροπή.
Μια συνάντηση θα πραγματοποιηθεί το φθινόπωρο, όπου θα αποφασισθεί, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, το πεδίο και το περιεχόμενο αυτών των μελετών.
Έχουν αρχίσει επίσης πολλές δραστηριότητες, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για την ενίσχυση της κατανόησης μεταξύ των διαφόρων πολιτισμών, καθώς και για την πρόληψη και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας που βασίζεται σε θρησκευτικές διαφορές.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Διασυνοριακή συνεργασία (πρόγραμμα Tacis)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Καραμάνου (Α4-0179/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή των Περιφερειών για την διασυνοριακή συνεργασία στο πλαίσιο του προγράμματος Tacis (COM(97)0239 - C4-0280/97).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αν και κατάγεται από χώρα πολύ μακριά από τη Βαλτική Θάλασσα, η κυρία Καραμάνου έχει εκπονήσει μία εμπεριστατωμένη έκθεση, σχετικά και με τα προβλήματα των βαλτικών χωρών και την ευχαριστούμε γι' αυτό.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα, σχετικά με την εξέλιξη του προγράμματος Tacis, είναι η γραφειοκρατία, η οποία διακρίνεται σε δύο είδη.
Το πρώτο είδος εντοπίζεται σε επίπεδο ΕΕ και το δεύτερο στο επίπεδο των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια.
Τα προγράμματα παροχής βοήθειας της ΕΕ είναι συχνά, αφενός μη επικεντρωμένα και αφετέρου επικαλυπτόμενα, και δεν λειτουργούν συντονισμένα.
Θα έπρεπε να υπάρχει συντονισμός μεταξύ των προγραμμάτων και, βέβαια, να έχουν οριστεί υπεύθυνοι συντονιστές.
Τα προγράμματα Tacis δεν αφορούν παρά ελάχιστα χρηματικά ποσά.
Κατά κάποιον τρόπο αυτά τα προγράμματα είναι προορισμένα για συγκεκριμένους σκοπούς, με αποτέλεσμα να μην επιλέγονται πάντοτε γι' αυτά οι καλύτερες προτάσεις.
Οι πόροι του προγράμματος Tacis προωθούν τις πολιτικές της ΕΕ στις αποδέκτριες χώρες.
Μέσω της ομάδας G7 η ΕΕ έχει δεσμευθεί, για παράδειγμα, ως προς την κατασκευή προστατευτικού καλύμματος του αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ, χωρίς όμως οι αρμόδιοι να προβλέπουν στον προϋπολογισμό κονδύλια με νομική βάση γι' αυτόν τον σκοπό.
Οι απαιτούμενοι πολιτικοί πόροι αποδεσμεύονται από το πρόγραμμα Tacis.
Με αυτά τα δεδομένα, το πρόγραμμα αποτελεί πολιτικό εφεδρικό ταμείο.
Αυτή η κριτική αναφέρεται αναγκαστικά στη διασυνοριακή συνεργασία, όπου συνεργάζονται συνήθως δύο πλευρές, που γνωρίζουν η μία την άλλη.
Σε αυτήν την περίπτωση, τα κονδύλια μπορούν να χρησιμοποιηθούν για καλύτερους σκοπούς από ό, τι γίνεται, για παράδειγμα, στη Σιβηρία, όπου δεν υπάρχουν αντίστοιχοι εταίροι.
Η Σιβηρία, βέβαια, απορροφά όσα χρήματα της δίδονται.
Είναι σημαντικό να προωθούνται πάντοτε έργα, τα οποία είναι δυνατόν να ελεγχθούν.
Φαίνεται, όμως, πως τα κονδύλια του προγράμματος Tacis, που προορίζονται για βοήθεια, χρησιμοποιούνται συχνά μονοπωλιακά από φορείς, οι οποίοι διαθέτουν καλές τεχνικές στις διαδικασίες υποβολής αιτήσεων για τη χορήγηση βοήθειας.
Αυτή η εύνοια προς ορισμένους συμβούλους θα έπρεπε να σταματήσει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω τη συνάδελφο κυρία Καραμάνου για την εξαιρετική και αρκετά συγκεκριμένη έκθεσή της.
Επειδή είμαι ευρωβουλευτής προερχόμενη από το ανατολικότερο τμήμα της Ένωσης, κοντά στα σύνορα της Ρωσίας, είναι αναπόφευκτο να με συμβουλεύεται πολύς κόσμος για προβλήματα που σχετίζονται με τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ Φινλανδίας και Ρωσίας. Ως εκ τούτου, θεωρώ πολύ καλές τις απόψεις που περιέχει η εν λόγω έκθεση.
Σε αυτήν αναφέρεται ότι, στα πλαίσια των προγραμμάτων Tacis, θα έπρεπε να γίνεται ολοκληρωμένος προγραμματισμός, καθώς και ότι, τα προγράμματα Tacis-Διασυναριακής Συνεργασίας θα πρέπει να είναι, εκτός από πολυετούς διάρκειας, και να συμφωνούν από διοικητικής πλευράς, με το πρόγραμμα Interreg, προκειμένου να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική χρήση των πόρων.
Στην έκθεση προτείνεται επίσης η ίδρυση ενός ενιαίου ταμείου για τη διασυνοριακή συνεργασία, πράγμα που αποτελεί εξαιρετικό μέσο επίλυσης του εν λόγω προβλήματος.
Επίσης, θεωρώ πολύ καλή και καλοδεχούμενη την πρόταση της Επιτροπής για την ανάγκη να συμπεριληφθεί ο συντονισμός των προγραμμάτων Διασυνοριακής Συνεργασίας και Interreg στη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Σημαντική τοποθέτηση αποτελεί και η πρόταση να καταβληθεί προσπάθεια να δοθεί προτεραιότητα στη συνεργασία των τοπικών αρχών, καθώς και η πρόταση να αυξηθούν αισθητά στο μέλλον τα κονδύλια των προγραμμάτων Tacis-Διασυνοριακής Συνεργασίας, όταν επιλυθούν αυτά τα διαχειριστικά προβλήματα, με προτεραιότητα σε περιβαλλοντικά θέματα, στη μείωση των κοινωνικών ανισοτήτων, καθώς και σε θέματα που άπτονται συγκεκριμένα της συνοριακής διέλευσης.
Τα σύνορα μεταξύ της Φινλανδίας και της Ρωσίας είναι και σύνορα μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας, επομένως και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει μέρος της ευθύνης σχετικά με την επικράτηση ομαλών συνθηκών στα σημεία διέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια, η οποία απέδειξε ενώπιον της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής την επιτυχία της έκθεσης αυτή με περισσή χάρη και ικανότητα επιβολής.
Θα αναφερθώ εδώ σε μερικά ελάχιστα αποκλίνοντα σημεία: η εισηγήτρια ζητεί τη δημιουργία ενός ενιαίου ταμείου για διασυνοριακά προγράμματα μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών.
Είμαι της γνώμης ότι εδώ υφίσταται ο κίνδυνος ανάμειξης των πόρων που προέρχονται από χωριστά, προς το παρόν, προγράμματα.
Αυτή τη στιγμή γνωρίζουμε πόσα παίρνουν τα κράτη μέλη της ΕΕ και πόσα τα κράτη που δεν είναι μέλη, κι αυτό θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον.
Επιπλέον, η εισηγήτρια επιθυμεί να αντιπαρέλθει τις δημόσιες διαδικασίες ανάθεσης στα μικρής κλίμακας προγράμματα καθιστώντας τις περιττές.
Παρόλο που όλοι είμαστε κατά της υπερβολικής γραφειοκρατίας, είμαι εντούτοις της γνώμης ότι θα πρέπει να ακολουθούνται οι ισχύοντες κανόνες που διέπουν τις δημόσιες συμβάσεις και στα μικρής κλίμακας προγράμματα.
Τέλος, αν και μερικά από τα παρόχθια συμβαλλόμενα κράτη θεωρούν πολύ σκόπιμη την εκπόνηση ενός ειδικού προγράμματος για τη Βαλτική Θάλασσα, εγώ αντίθετα είμαι της γνώμης ότι, εάν προωθήσουμε αυτό το πρόγραμμα, θα χρειασθεί μελλοντικά να θεσπίσουμε πολλές ξεχωριστές θέσεις στον προϋπολογισμό.
Πιστεύω, συνεπώς, πως θα πρέπει να παραιτηθούμε από ένα τόσο ειδικό πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Καραμάνου, διότι πιστεύω ότι εκπόνησε μια εξαιρετική έκθεση σχετικά με τη διασυνοριακή συνεργασία, στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS.
Πρόκειται, προφανώς, για ένα από τα πιο μακρά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τα 1.300 χιλιόμετρα που χωρίζουν τη Ρωσία από τη Φινλανδία - σύνορα, όπου υπήρξε παρατεταμένη αντιπαράθεση και τα οποία έμειναν για πολύ καιρό εντελώς κλειστά.
Σε αυτά τα σύνορα με τις ανατολικές χώρες η διασυνοριακή συνεργασία είναι πιο πολύπλοκη από ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκεί υπάρχουν οικονομικές, κοινωνικές, πολιτιστικές και οργανωτικές διαφορές που καθιστούν τη συνεργασία πολύ πιο δύσκολη.
Είναι σημαντική η συνεργασία των περιφερειακών και τοπικών αρχών.
Η διασυνοριακή συνεργασία πραγματοποιείται πολλές φορές σε επίπεδο δήμων, αλλά, για να είναι αποτελεσματική, απαιτείται καλύτερος συντονισμός και διαφάνεια, καθώς και ενημέρωση και κατάρτιση των τοπικών αρχών για το τι μπορούν να κάνουν σε θέματα διασυνοριακής συνεργασίας.
Διαφορετικά, τα προγράμματα γραφειοκρατικοποιούνται και, υπ'αυτήν την έννοια, καθίστανται αναποτελεσματικά.
Είναι αλήθεια ότι σε αυτά τα προγράμματα είναι απαραίτητη η δημιουργία υποδομών και πρέπει, επίσης, να λαμβάνεται υπόψη ότι τα διασυνοριακά προγράμματα δεν αφορούν τις παραμεθόριες ζώνες.
Πρόκειται για προγράμματα που περνούν από τη μία πλευρά των συνόρων στην άλλη και που βοηθούν στην καλύτερη προσέγγιση των πληθυσμών των δύο πλευρών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα των Πρασίνων είναι πολύ ευχαριστημένη από την έκθεση της κυρίας Καραμάνου, σχετικά με το πρόγραμμα Tacis.
Eίμαστε σε θέση να υποστηρίξουμε ένθερμα τις βασικές προτάσεις της έκθεσης, όπως την ιδέα για την ίδρυση ενός ενιαίου ταμείου, καθώς και τον σαφή συντονισμό όλων των δραστηριοτήτων με άλλα χρηματοδοτικά μέσα, όπως το Interreg.
Επειδή τα προβλήματα στα ανατολικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τέραστια, είναι πολύ σημαντικό το πρόγραμμα Tacis να αποτελέσει ένα τέτοιου είδους ευέλικτο μέσο. Σίγουρα αξίζει να υπενθυμίσουμε για άλλη μία φορά το χάσμα του βιοτικού επιπέδου, που εξακολουθεί να κυριαρχεί στα σύνορα μεταξύ Φινλανδίας και Ρωσίας.
Το χάσμα αυτό, εκτιμάται ότι είναι μεγαλύτερο από το αντίστοιχο, μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Μεξικού.
Κατά τη γνώμη μου, επιβάλλεται να δοθεί μελλοντικά μεγάλη έμφαση στα περιβαλλοντικά προβλήματα, και βέβαια θεωρούμε σωστό το γεγονός, ότι στην έκθεση διαχωρίζονται τα προβλήματα που αφορούν την πυρηνική ασφάλεια.
Αμέσως μετά από τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Φινλανδίας υπάρχουν δεκάδες άκρως επικίνδυνοι αντιδραστήρες: στην περιοχή του Αρχάγγελου και στην Πετρούπολη, στα βόρεια της οποίας, στο Μουρμάνσκ, υπάρχουν στρατιωτικοί πυρηνικοί αντιδραστήρες, οι οποίοι θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη.
Ευτυχώς η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποστηρίξει σε κάποιον βαθμό τις δράσεις που επιδιώκουν πλέον σε πρώτη φάση την επίλυση αυτών των τεράστιων προβλημάτων.
Όμως, ο στόχος θα πρέπει να είναι η πραγματική κατάργηση όλων αυτών των αντιδραστήρων, καθώς και μια ικανοποιητική επίλυση του προβλήματος των αποβλήτων.
Θα ήθελα, τέλος, να επισημάνω ότι, εξαιτίας του μεγάλου αυτού χάσματος του βιοτικού επιπέδου, είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναπτύξει η Ρωσία την κατάλληλη κοινωνική πολιτική.
Σε αντίθετη περίπτωση, είναι σίγουρο πως τα συσσωρευμένα αυτά προβλήματα θα οδηγήσουν σε έκρηξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στην εισηγήτρια για την έκθεση αυτή.
Η εν λόγω έκθεση υπογραμμίζει την αναγκαιότητα να εξετάζουμε συνέχεια, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τις εξελίξεις στην περιφέρεια της επικράτειας της Ένωσής μας και προπάντων να ελέγχουμε πώς εφαρμόζει τις πολιτικές η Επιτροπή, κυρίως όσον αφορά τα μεγάλα προγράμματα εξωτερικής πολιτικής όπως το MEDA, το TACIS και το PHARE.
Γνωρίζουμε - και αναφέρθηκαν σε αυτό πολλοί ομιλητές - ότι το TACIS έχει να κάνει με χώρες η πολιτική των οποίων βασίζεται σε εντελώς διαφορετικές παραδόσεις από αυτές που εμείς έχουμε συνηθίσει.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να επιδείξουμε και κάποια κατανόηση προς την Επιτροπή, όταν μερικές φορές δεν καταφέρνει να καταλήξει τόσο άμεσα στα επιθυμητά αποτελέσματα.
Από την άλλη πλευρά, έχουμε το δικαίωμα και πρέπει να αναμένουμε από την Επιτροπή να αναφέρει καθαρά ποιές προϋποθέσεις θεωρεί η ίδια απαραίτητες, ώστε να είναι σε θέση να υλοποιήσει σωστά αυτές τις πολιτικές - όπως π.χ. στο πρόγραμμα TACIS.
Μόνον έτσι θα παραμείνουν, σε τελική ανάλυση, κατανοητές οι πολιτικές.
Και, εν τέλει, ένα από τα καθήκοντα του Κοινοβουλίου είναι να ερευνήσει το θέμα αυτό.
Αυτό που δεν αναφέρθηκε μέχρι τώρα σε αυτή τη συζήτηση είναι, παραδείγματος χάρη, το γεγονός ότι κατά τη χρησιμοποίηση των πόρων για την διασυνοριακή συνεργασία (TACIS) η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατέγραψε ότι από τα συνολικά υπολογισθέντα 60 εκατομμύρια Ecu χρησιμοποιήθηκαν μέχρι τώρα, άρα τα έτη 1996 και 1997, μόνο 58.000 Ecu.
Σε μεταγενέστερη έκθεση ελπίζω να μπορέσουμε να μιλήσουμε για καλύτερες παρουσιάσεις και να έχουν επιτευχθεί κάπως καλύτερα αποτελέσματα μέσω της υλοποίησης του θέματος που θίξατε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα το πρόγραμμα Tacis στοχεύει στο να διευκολύνει τις χώρες στόχους, δηλαδή τη Ρωσία, τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία, στη διαδικασία μετάβασής τους στη δημοκρατία και στην ελεύθερη αγορά, καθώς και να προωθήσει την ένταξή τους στην παγκόσμια αγορά.
Οι φινλανδοί σύμβουλοι έχουν καταφέρει να εξασφαλίσουν αξιόλογες συμβάσεις έργων μέσω του εν λόγω προγράμματος, κυρίως για έργα σε παραμεθόριες περιοχές, αλλά και αλλού.
Όμως, οι εμπειρίες από το πρόγραμμα Tacis δεν είναι μόνο θετικές.
Ένα χαρακτηριστικό των έργων, που εκτελούνται στα πλαίσια του προγράμματος, είναι το γεγονός ότι, η ξένη εταιρεία φέρνει τους δικούς της συμβούλους στη χώρα στόχο, και επομένως, η εμπειρογνωμοσύνη και οι ικανότητες των τοπικών φορέων δεν αξιοποιούνται, παρόλο που υπάρχουν και είναι ενδεχομένως υψηλού επιπέδου.
Αυτό έχει δικαίως προκαλέσει δυσαρέσκεια, ιδιαίτερα στη Ρωσία.
Επιπλέον, από το πρόγραμμα απουσιάζει η ίδια η επενδυτική πτυχή.
Παρόλο που έχει ήδη συζητηθεί το θέμα της αύξησης των επενδυτικών δυνατοτήτων, δεν έχουν ακόμα φανεί συγκεκριμένες αλλαγές στην κατάσταση.
Ποιό είναι το όφελος από την εκπόνηση τεχνικών και οικονομικών αναλύσεων, εάν οι προτεινόμενες αλλαγές δεν μπορούν να υλοποιηθούν, παρόλο που τα έγγραφα αποδεικνύουν ότι θα ήταν ωφέλιμες; Επομένως, πρέπει οπωσδήποτε να βελτιωθούν οι χρηματοδοτικές δυνατότητες.
Κλείνοντας, θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη εξεύρεσης γρήγορων λύσεων στα περιβαλλοντικά προβλήματα και σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας στα σύνορα της Ένωσης με τη Ρωσία, με τη βοήθεια ακόμα και του προγράμματος Tacis.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την αξιότιμο βουλευτή κ. Καραμάνου για την έκθεση και το ψήφισμα σχετικά με τη διασυνοριακή συνεργασία, στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS.
Η συνεργασία αυτή θα καθίσταται όλο και σημαντικότερη στο μέλλον.
Μία διευρυμένη Ένωση θα έχει εκτεταμένα σύνορα με τη Ρωσία: θα συνορεύει με την Ουκρανία, τη Λευκορωσία και τη Μολδαβία και θα έχει επίσης άμεση πρόσβαση στη Μαύρη Θάλασσα.
Η διασυνοριακή συνεργασία, στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS, θα συμβάλει στην οικονομική ανάπτυξη και τη σταθερότητα σε όλη την περιοχή.
Η έκθεση εντοπίζει δράσεις που πρέπει να αναληφθούν κατά προτεραιότητα στον τομέα του περιβάλλοντος και της ενεργειακής απόδοσης και η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη αυτή.
Τούτο εκφράζεται από το γεγονός ότι, περισσότερο από το 30 % του προϋπολογισμού του προγράμματος κατά το 1997 και 1998 χορηγήθηκε σε έργα στον τομέα αυτόν.
Ένα άλλο θέμα που υπογραμμίζεται στην έκθεση, είναι η ανάγκη να υποστηριχθεί η άρση των πρακτικών εμποδίων στη διέλευση των συνόρων και οι τελωνειακές διατυπώσεις.
Μεγάλο μέρος των έργων στο πλαίσιο του προγράμματος διασυνοριακής συνεργασίας TACIS αφορούν βελτιώσεις στους τομείς αυτούς.
Στο μέλλον, οι δραστηριότητες αυτές δεν θα επικεντρώνονται μόνο στις τοπικές μετακινήσεις.
Τα έργα θα στοχεύουν επίσης στη διέλευση των συνόρων στους κύριους διαδρόμους μεταφορών, που συνδέουν τα νέα ανεξάρτητα κράτη με την Κεντρική και τη Δυτική Ευρώπη.
Έχουν σημειωθεί καθυστερήσεις στην υλοποίηση του εν λόγω προγράμματος αλλά, όπως τονίζει η εισηγήτρια, η καθυστέρηση οφείλεται βασικά στον διασυνοριακό χαρακτήρα της συνεργασίας.
Η υλοποίηση των έργων που σχετίζονται με την υποδομή αποδείχθηκε ιδιαίτερα περίπλοκη.
Συχνά εμπλέκονται πολλά υπουργεία, καθώς και διάφορες αρχές.
Ωστόσο, χρειάζονται βελτιώσεις, όπως, για παράδειγμα, ενίσχυση της σύνδεσης με τις υφιστάμενες διοικητικές δομές άλλων προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας της ΕΕ.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη της εισηγήτριας, σύμφωνα με την οποία η κατάρτιση και η ανάπτυξη φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης πρέπει να αποτελεί άλλη μία προτεραιότητα της διασυνοριακής συνεργασίας.
Η Επιτροπή χορήγησε κατά το 1997 1 εκατομμύριο Ecu σε πρωτοβουλίες ανάπτυξης περιφερειακών δυνατοτήτων.
Τα προγράμματα αυτά πρόκειται σύντομα να υλοποιηθούν.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι η διασυνοριακή συνεργασία στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη θα καθίσταται όλο και πιο σημαντική.
Η δε έκθεση του Κοινοβουλίου και η σημερινή συζήτηση, αποτελούν χρήσιμη συμβολή στην ανάπτυξη της πολιτικής της Ένωσης στον τομέα αυτόν.
Το Προεδρείο συγχαίρει την εισηγήτρια κ. Καραμάνου για την καθολική αποδοχή της σημαντικής αυτής έκθεσης από το Σώμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.50)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ταμείο βοήθειας για τη Βοσνία
Μου ζητήθηκε χθες, κατά την έναρξη της συνεδρίασης, να κάνω μία δήλωση εξ ονόματος της Επιτροπής σε ό, τι αφορά παρατυπίες ή πιθανές περιπτώσεις απάτης, σε σχέση με μία σειρά συμβάσεων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Αυτές οι συμβάσεις υπογράφηκαν το 1993 και 1994, με σκοπό την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στην πρώην Γιουγκοσλαβία και την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών της Αφρικής.
Η ΟΣΚΠΑ, από το φθινόπωρο του 1997, διερευνά ορισμένες πτυχές αυτών των Συμβάσεων.
Στην πορεία των ερευνών γεννήθηκαν υποψίες για την ύπαρξη σοβαρών παρατυπιών.
Την περασμένη εβδομάδα, η έρευνα εστίασε τις υποψίες σε έναν συγκεκριμένο αξιωματούχο της Επιτροπής.
Οι υποψίες αυτές ήταν αρκετά ισχυρές, ώστε να κινηθούν δικαστικές διαδικασίες.
Την περασμένη εβδομάδα, υπό το φως των ανωτέρω γεγονότων, η Επιτροπή παρέδωσε τα πορίσματα στις αρμόδιες νομικές αρχές του ενεχόμενου κράτους μέλους.
Η ΟΣΚΠΑ, βεβαίως, θα παράσχει την πλήρη συνεργασία της.
Βάσει της συμφωνίας για ανταλλαγή πληροφοριών, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχει ενημερωθεί για τα αρχικά πορίσματα.
Όπως είπε ο Πρόεδρος, έχω επίσης συμφωνήσει να συναντηθώ για το συγκεκριμένο ζήτημα με τον προεδρεύοντα, αυτή τη βδομάδα.
Συγχρόνως, η Επιτροπή κίνησε πειθαρχικές διαδικασίες εναντίον ενός αξιωματούχου που είναι ύποπτος για ανάμειξη.
Εν τω μεταξύ, ο εν λόγω αξιωματούχος έχει τεθεί σε διαθεσιμότητα.
Δεδομένου ότι έχει πλέον κινηθεί η δικαστική διαδικασία, λυπάμαι που δεν είμαι σε θέση να σας δώσω περισσότερες λεπτομέρειες σε αυτό το στάδιο.
Κυρία Επίτροπε, ακούω διάφορα επιφωνήματα από τους συναδέλφους.
Βεβαίως, η ανακοίνωση ήταν πολύ σύντομη και, λόγω της λεπτότητος του θέματος, διερωτώμαι κατά πόσον ικανοποίησε τις δικαιολογημένες απορίες των συναδέλφων, αλλά θα παρακαλούσα οι συνάδελφοι να προχωρήσουν σε μία συζήτηση αύριο, κατά τη διάρκεια της έκτακτης συνεδριάσεως της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, για να μη γίνει η συζήτηση αυτή τώρα, ανοργάνωτη, μέσα στην Ολομέλεια.
Ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0224) του κ. Ribeiro, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά πρόγραμμα δράσης για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης (COM(97)0454 - C4-0626/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ανεξαρτήτως από το αντίστοιχο περιεχόμενο και τους προσανατολισμούς που περιέχει, θα ήθελα κατ' αρχάς να χαιρετίσω το γεγονός ότι η Επιτροπή εκπόνησε και διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το έγγραφο με τίτλο "Πρόγραμμα δράσης για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης», που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης.
Το προαναφερόμενο έγγραφο υποβάλλεται μετά τη συγκρότηση των ομάδων εργασίας Bangemann, μία εκ των οποίων είχε ως αντικείμενο την κλωστοϋφαντουργία-ένδυση, πράγμα που αντικατοπτρίζει τη σημασία του εν λόγω τομέα.
Παρ' ό, τι ο χρόνος αγόρευσης που διαθέτω, ως εισηγητής, είναι πολύ μεγαλύτερος από τον συνηθισμένο, πάλι δεν θα ήταν αρκετός για να σας μεταφέρω τη σημασία αυτού του τομέα, την οποία άλλωστε όλοι αναγνωρίζουν. Επομένως, δεν σκοπεύω να αναφερθώ διεξοδικά σε όλα τα σημεία που περιλαμβάνει η έκθεση.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να υπογραμμίσω ότι ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας αντιπροσωπεύει πάνω από το 4 % της προστιθεμένης αξίας της βιομηχανίας της ΕΕ και είναι τουλάχιστον διπλάσιος σε ένα κράτος μέλος, όπου το ποσοστό βιομηχανικής απασχόλησης του τομέα αγγίζει το 25 %, με αντίστοιχο ποσοστό 8 % σε επίπεδο ΕΕ, και όπου το ένα τρίτο των εξαγωγών εξαρτώνται από την κλωστοϋφαντουργία, ενώ ένα άλλο κράτος μέλος είναι ταυτόχρονα ο μεγαλύτερος εξαγωγέας και ο μεγαλύτερος εισαγωγέας, με μία πολύ διαφορετική βιομηχανική διάρθρωση.
Για αυτό, το μέγεθος και η φύση της σπουδαιότητας του τομέα στο σύνολο της ΕΕ ποικίλλει ανάλογα με τα διαφορετικά τμήματα, που είναι τα κράτη μέλη, και η σημασία αυτή διαφοροποιείται περαιτέρω εάν ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα του τομέα.
Η ιδιαιτερότητα αυτή είναι μάλιστα τόσο μεγάλη, ώστε η πιθανότητα να υπάρξουν διαφορετικές προσεγγίσεις - ιδίως σε ό, τι αφορά την ανταγωνιστικότητα - είναι αισθητή. Αρα, υπάρχει ο κίνδυνος ενός κατακερματισμού, που θα μας εμποδίζει να αντιμετωπίζουμε τον συγκεκριμένο τομέα ως ενιαίο σύνολο, με ελάχιστα κριτήρια συνοχής.
Επομένως, η προσφυγή στην προοπτική της "αλυσίδας παραγωγής» φαίνεται να έχει νευραλγική σημασία.
Ο τομέας εμφανίζει μία εσωτερική συνοχή από τη σκοπιά της "αλυσίδας παραγωγής» του και, για να μπορέσει να γίνει ανταγωνιστικός, είτε σε επίπεδο ΕΕ είτε σε επίπεδο κρατών μελών, θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως ενιαίο σύνολο και με ισόρροπο τρόπο.
Η θέση αυτή εγκρίθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Εντούτοις, κατά τη γνώμη μου, η θέση της κοινοβουλευτικής επιτροπής είναι λίγο υπερβολική, αφού συμπεριέλαβε στην "αλυσίδα παραγωγής» της κλωστοϋφαντουργίας διάφορες δραστηριότητες, οι οποίες, αν και είναι θεμελιώδεις για τον τομέα κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, δεν μπορούμε να πούμε ότι εντάσσονται στο πλαίσιο της βιομηχανικής λογικής που είναι συνυφασμένη με τον τομέα αυτόν.
Οπότε, δίχως να αμφισβητώ τη σπουδαιότητα των δραστηριοτήτων που προηγούνται ή έπονται, θεωρώ απαραίτητο να οριοθετηθεί με σαφήνεια η "αλυσίδα παραγωγής» γνεσίματος - ύφανσης - κατασκευής ενδυμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποβάλλω δύο τροπολογίες, που ελπίζω να εγκριθούν.
Η παρούσα έκθεση, που εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, αποτελεί τον καρπό μίας συλλογικής εργασίας και είναι αποτέλεσμα πολλών επισκέψεων και διαβουλεύσεων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τις τροπολογίες που υπέβαλαν και εξακολουθούν να υποβάλλουν, με σκοπό τη βελτίωση του κειμένου, κάτι που κατά τη γνώμη μου επιτυγχάνεται με όλες σχεδόν τις τροπολογίες.
Ας μου επιτραπεί μονάχα να εκφράσω την αντίθεσή μου προς τις τροπολογίες που κατέθεσαν οι συνάδελφοι de Rose και des Places, όχι επειδή διαφωνώ με το περιεχόμενό τους, αλλά διότι πιστεύω ότι προβάλλουν ιδέες που περιέχονται ήδη στο σχέδιο ψηφίσματος, το οποίο θα βάραινε υπερβολικά με τη συμπερίληψή τους.
Ομοίως, διαφωνώ με τις τροπολογίες αριθ. 25 και 30.
Όλες οι άλλες τροπολογίες πιστεύω πως πρέπει να υποστηριχθούν, παρ' ό, τι ενδέχεται να βαρύνουν κάπως την πρόταση ψηφίσματος.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω ότι οι γνωμοδοτήσεις των άλλων επιτροπών υπήρξαν εξαιρετικά χρήσιμες, εφόσον συνέβαλαν στον εμπλουτισμό της πρότασης.
Ειδικότερα, εκφράζω την πλήρη συμφωνία μου με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, που έχει ιδιαίτερη κλίση στα ζητήματα ανταγωνιστικότητας, και της οποίας οι προτάσεις, που κατατίθενται εξ ονόματος της συναδέλφου Concepciσ Ferrer, παρουσιάζονται σαν προσθήκες στην πρόταση ψηφίσματος.
Πιστεύω ότι, με τον τρόπο αυτό, αξιοποιήθηκαν τα στοιχεία προβληματισμού που εισάγει το έγγραφο της Επιτροπής.
Στο γενικό φόντο μίας σφαιρικής προσέγγισης, που συνίσταται στην "αλυσίδα παραγωγής», ιδιαίτερη έμφαση δίδεται στις δραστηριότητες εντατικής εργασίας και απορρίπτεται η προοπτική της ανάθεσης υπεργολαβιών ή των μετεγκαταστάσεων, η σπουδαιότητα των οποίων αναδεικνύεται καλύτερα, όταν αναλογιζόμαστε, ότι ο τομέας προσφέρει πάνω από 2 εκατομμύρια θέσεις εργασίας, ότι τα τελευταία χρόνια χάθηκαν 600 χιλιάδες θέσεις εργασίας και ότι, εάν δεν κάνουμε κάτι, προβλέπεται το ενδεχόμενο να συνεχίσουν να χάνονται άλλες εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις απασχόλησης.
Υπογραμμίζεται ο ρόλος της επαγγελματικής κατάρτισης, ενώ επισημαίνεται επίσης η αναγκαιότητα να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της γυναικείας απασχόλησης, καθώς και προβλήματα επισφαλούς και πρόσκαιρης απασχόλησης, ή ακόμη λαθραίας και παιδικής εργασίας, που προσδίδουν στον τομέα έναν ειδικό και εξαιρετικά λεπτό κοινωνικό χαρακτήρα.
Καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, ο ρόλος του Κοινοβουλίου υπήρξε καθοριστικός, ώστε να διευκρινίσει η Επιτροπή πως το έγγραφο που είχε παρουσιάσει ως πρόγραμμα δράσης, δεν ήταν παρά ένα έγγραφο προβληματισμού.
Το ίδιο το Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας της 7ης Μαΐου το παραδέχθηκε. Και έτσι, αντί να κλείσει μία διαδικασία, θα έλεγε κανείς ότι, αντιθέτως, ανοίγει με στόχο να καταλήξουμε σε ένα γνήσιο και απαραίτητο πρόγραμμα δράσης.
Ανεξαρτήτως από την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, το Κοινοβούλιο θέλησε, με την προφορική του ερώτηση και το ψήφισμα που ενέκρινε τότε, να συμβάλει στο έργο του προαναφερθέντος Συμβουλίου.
Η πρόταση ψηφίσματος εντάσσεται σε αυτή την προοπτική.
Παρά το γεγονός ότι, το Κοινοβούλιο δεν συμμετείχε στη διαδικασία μέχρις ότου έλαβε το έγγραφο της Επιτροπής, από τη στιγμή εκείνη, συμμετέχει πλήρως.
Και επιθυμεί να εξακολουθεί να έχει πλήρη συμμετοχή.
Εφόσον το πρόγραμμα δράσης μετεξελίχθηκε σε έγγραφο προβληματισμού, τότε το υπό εξέταση ψήφισμα, με τις κατευθυντήριες γραμμές που ορίζει, θα συμβάλει σε αυτό τον προβληματισμό.
Για το λόγο αυτό, υπενθυμίζω και τονίζω το σημείο 20 της πρότασης ψηφίσματος, όπου καλείται η Επιτροπή να συνεχίσει το διάλογο που έχει αρχίσει με τους κοινωνικούς εταίρους, ώστε να μπορέσει να συντονίσει και να παρακολουθήσει τα μέτρα που θα ληφθούν για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του τομέα, εκφράζοντας παράλληλα την άποψη ότι, το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να συμμετάσχει σε αυτόν το διάλογο και σε αυτόν τον προβληματισμό· πλήρως, μάλιστα, ώστε να είμαστε σε θέση να επιτύχουμε ένα πραγματικό, χρήσιμο και αναγκαίο πρόγραμμα δράσης.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το αν η ελευθέρωση των συναλλαγών θα αποτελέσει ευκαιρία ή απειλή για τη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, δεν εξαρτάται μόνο από τις προσπάθειες που μπορεί να καταβάλει ο επιχειρηματικός κόσμος.
Γι' αυτό και πρέπει να αξιολογηθεί πολύ θετικά ο διάλογος που προωθείτε, κύριε Επίτροπε, μεταξύ της Επιτροπής, των αρχών των κρατών μελών και των κοινωνικών εταίρων του τομέα, με σκοπό τη χάραξη των στρατηγικών, λαμβανομένων υπόψη των προκλήσεων που συνεπάγεται η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Ως καρπό αυτού του διαλόγου, οι κοινωνικοί εταίροι παρουσίασαν μία έκθεση, στην οποία προσδιορίζονταν τα μέτρα που έπρεπε, κατά την κρίση τους, να προαχθούν σε κοινοτική κλίμακα, και η οποία χρησίμευσε ως βάση για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα μέτρα για την ανταγωνιστικότητα αυτής της βιομηχανίας, ανακοίνωση την οποία εξετάζουμε σήμερα.
Λοιπόν, αυτή η ανακοίνωση επικεντρώνεται περισσότερο στην απαρίθμηση των προβλημάτων και στην αξιολόγηση των πολιτικών που έχει εφαρμόσει μέχρι σήμερα η Επιτροπή, παρά στην απάντηση, με συγκεκριμένες προτάσεις, στα αιτήματα που έχουν διατυπώσει οι κοινωνικοί εταίροι για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και την ωφέλεια από την ελευθέρωση των αγορών.
Αυτό είναι, τουλάχιστον, το περιεχόμενο και η εντύπωση που αποκομίσαμε στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Για αυτό πιστεύουμε ότι, πέρα από τα προτεινόμενα μέτρα σε θέματα κατάρτισης, έρευνας και ανάπτυξης, τεχνολογίας των πληροφοριών ή υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς, έπρεπε να δοθεί πολύ μεγαλύτερη έμφαση στα θέματα που σχετίζονται με την πρόσβαση στις αγορές τρίτων χωρών και την τήρηση των κανόνων και των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διεθνείς συμφωνίες.
Ειδικότερα, η Επιτροπή έπρεπε να προτείνει συγκεκριμένα μέτρα για την εξάλειψη της απάτης και την αποτελεσματική καταπολέμηση, εντός λογικών προθεσμιών, των πρακτικών ντάμπινγκ· ή για την άρση των ανισορροπιών που οφείλονται στην ύπαρξη τεχνικών και διοικητικών φραγμών και οι οποίες εξακολουθούν να δυσχεραίνουν την πρόσβαση των ευρωπαϊκών προϊόντων στις εξωτερικές αγορές· ή για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, που είναι τόσο σημαντική, δεδομένης της εξειδίκευσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στο σχέδιο και στη μόδα· και, τέλος, για να ενθαρρυνθεί η προώθηση των εξαγωγών και να ενισχυθεί η εικόνα των ευρωπαϊκών προϊόντων: η περίφημη γραμμή Exprom , η οποία δυστυχώς - λόγω έλλειψης νομικής βάσης, όπως μας λένε - συρρικνώνεται όλο και περισσότερο.
Ακριβώς αυτή είναι η έννοια των τροπολογιών, τις οποίες υπέβαλα σε συμφωνία με τον κ. Ribeiro, προκειμένου να ενσωματωθούν στο κείμενο του ψηφίσματος που συνοδεύει την εξαίρετη έκθεσή του - για την οποία θέλω να σας συγχαρώ, κύριε Ribeiro - τροπολογίες που έχουν ήδη εγκριθεί ομόφωνα από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και τις οποίες ελπίζω ότι το Σώμα θα υπερψηφίσει, όπως και το σύνολο της έκθεσης Ribeiro.
Διότι είναι αναμφίβολο ότι, οι τροπολογίες αυτές και το κείμενο του ψηφίσματος στο σύνολό του, θα συμβάλουν σαφώς και κατηγορηματικά στην εξεύρεση εκείνων των λύσεων που η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, οι κοινωνικοί εταίροι στο σύνολό τους, ζητούν σήμερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να ολοκληρώσω κάνοντας έκκληση στην Επιτροπή να εγκρίνει τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση Ribeiro σχετικά με το προτεινόμενο από την Επιτροπή "Πρόγραμμα δράσης για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης» αξίζει, μέχρις ενός βαθμού, τη συγκατάθεσή μας.
Η έκθεση, όταν επισημαίνει ότι η προαναφερόμενη πρόταση δεν είναι σαφής και στερείται συνοχής και ειδικών δεσμεύσεων, τόσο από πλευράς χρηματοδότησης όσο και από πλευράς χρονοδιαγράμματος για την εφαρμογή της, παρέχει μεγαλύτερη αξιοπιστία και επιβεβαιώνει την ορθότητα των συμπερασμάτων και των λύσεων που παρουσιάζονται, είτε στην έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, είτε στις εκθέσεις των αρμοδίων κοινοβουλευτικών επιτροπών που κλήθηκαν να γνωμοδοτήσουν σχετικά με το υπό συζήτηση πρόγραμμα δράσης.
Θεωρούμε ενδεδειγμένο να υπογραμμίσουμε τις κοινωνικές πτυχές που κατ' ανάγκην αναδεικνύονται στο φόντο των προβλημάτων για τα οποία συζητάμε.
Ήδη εξ αρχής, απαιτείται η λήψη μέτρων με στόχο την περιστολή, όσο το δυνατόν συντομότερα, της καλπάζουζας τάσης για απώλεια θέσεων εργασίας στον συγκεκριμένο τομέα, που χαρακτηρίζεται από το υψηλό ποσοστό ανειδίκευτων εργαζομένων και από τη σημαντική συμμετοχή γυναικείου εργατικού δυναμικού.
Ακολουθώντας τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την πολιτική για την απασχόληση, έχει σημασία να μειώσουν τα κράτη μέλη το έμμεσο κόστος εργασίας, ιδίως εκείνο που συνεπάγεται η ύπαρξη εργατικού δυναμικού με χαμηλό βαθμό εξειδίκευσης.
Λόγω της ταχείας εξέλιξης της τεχνολογίας, τα συστήματα επαγγελματικής κατάρτισης βρίσκονται διαρκώς σε πειραματικό στάδιο.
Προκειμένου να διατηρήσουμε την ανταγωνιστικότητα, θα πρέπει να προβλέπουμε, όσο το δυνατόν πιο έγκαιρα, τις μελλοντικές εξελίξεις και να τις ενσωματώνουμε αμέσως στα συστήματα κατάρτισης.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής: οι περιορισμένες τους δυνατότητες καθιστούν εξαιρετικά δυσχερείς τις επενδύσεις σε καινοτόμα προγράμματα στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης.
Η τομεακή συμφωνία-πλαίσιο, η οποία βρίσκεται ήδη υπό διαπραγμάτευση από τους κοινωνικούς εταίρους, είναι μία επιθυμητή και ελπιδοφόρα εξέλιξη προς τη βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης, που θα επιτευχθεί με συντονισμένες προσπάθειες στους τομείς της προαγωγής, της επαγγελματικής κατάρτισης, της εισαγωγής καινοτομιών, της ανταγωνιστικότητας και της ποιοτικής αναβάθμισης.
Είναι αξιέπαινη η έγκριση ενός κώδικα συμπεριφοράς από την πλευρά των ευρωπαϊκών κοινωνικών εταίρων, καθώς και η ιδέα για καθιέρωση ενός πιστοποιητικού ποιότητας, που θα εκδίδεται για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που παράγονται υπό κοινωνικά αποδεκτές συνθήκες, με στόχο την αναχαίτιση του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Ο εν λόγω κώδικας συμπεριφοράς, που προβλέπει την τήρηση των διεθνώς αναγνωρισμένων κανονισμών εργασίας, αποτέλεσε ένα κατάλληλο μέσο για την προώθηση ελαχίστων προδιαγραφών, όσον αφορά την απασχόληση, ακόμη και σε τρίτες χώρες στις οποίες υπάρχει παιδική εργασία και παρατηρούνται εξαιρετικά χαμηλά επίπεδα μισθοδοσίας.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης κατέχει μία θέση αποφασιστικής σημασίας λόγω της βαρύτητάς του στην απασχόληση, στο εμπορικό ισοζύγιο και στον οικονομικό ιστό κάποιων περιφερειών των κρατών μελών, οι οποίες εξαρτώνται από τις δραστηριότητες του συγκεκριμένου τομέα.
Ακόμη και σε περιπτώσεις όπως αυτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προάγει εμπράκτως τα μέτρα που επιζητούν τα κράτη μέλη και οι πλέον μειονεκτούσες περιφέρειές τους, δίνοντας με τον τρόπο αυτό απτά δείγματα της έννοιας της αλληλεγγύης και τηρώντας, σε τελευταία ανάλυση, την αρχή της οικονομικής και κονωνικής συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή παρουσίασε το σχέδιο δράσης για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και, δυστυχώς, με μεγάλη καθυστέρηση, σαν το θέμα να ήταν δευτερεύον ή μικρής σημασίας.
Επί πολλά χρόνια η βιομηχανία μας υποφέρει εξαιτίας ενός φρενήρη ανταγωνισμού, που προέρχεται από τις αναπτυσσόμενες χώρες, ενός ανταγωνισμού στον οποίο ούτε τα κράτη μέλη ούτε η Ευρώπη θέλουν να δώσουν κατάλληλες πολιτικές και οικονομικές απαντήσεις.
Ως εκ τούτου, από το 1990 έως το 1996 στην Ευρώπη χάθηκαν 600 χιλιάδες θέσεις εργασίας και η κλωστοϋφαντουργική παραγωγή μειώθηκε κατά 4, 9 %.
Αυτή δεν είναι η μόνη περίπτωση· στον τομέα της ένδυσης χάθηκε το 3, 7 % της παραγωγής.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, της οποίας ζητήθηκε η γνωμοδότηση, αποδέχεται το περιεχόμενο αυτής της πρότασης, που είναι πλούσια σε διαγνώσεις και χρήσιμα στοιχεία, αλλά ταυτόχρονα ελλιπής σε σαφήνεια, συνοχή και κυρίως σε στρατηγική, τόσο στις χρηματοδοτικές δεσμεύσεις, όσο και στα χρονοδιαγράμματα για την εφαρμογή.
Συμμερίζομαι πλήρως τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και εύχομαι θερμά να υπάρξει μία δέσμευση όλου του Κοινοβουλίου, ώστε αυτός ο τομέας να μην παραμεληθεί περαιτέρω.
Σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετοιμάζεται για τη συζήτηση σχετικά με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, μία μεταρρύθμιση που δεν μπορεί να παραβλέψει τον κλωστοϋφαντουργικό τομέα.
Φαίνεται, λοιπόν, ότι είναι σημαντικό το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής να προβλέπει δράσεις και προγράμματα που να βοηθούν και να προωθούν σε όλες τις περιοχές που εξαρτώνται από την κλωστοϋφαντουργία, τόσο τις πλούσιες όσο και τις φτωχές, το ύφασμα των μικρών και μεσαίων καινοτόμων επιχειρήσεων, μέσω ιδανικών δράσεων κατάρτισης.
Γι'αυτό, και όσον αφορά την έρευνα και την ανάπτυξη, χρειάζεται ένα κατάλληλο στήριγμα με κατάλληλη χρηματοδοτική ενίσχυση, όπως έγινε έως τώρα με τα προγράμματα RETEX και EXPROM.
Απευθύνομαι, λοιπόν, στην Επιτροπή και την καλώ να επαναξετάσει και να υποβάλει εκ νέου ένα σχέδιο που να καλύπτει τα κενά που παρουσιάστηκαν, και να περιλαμβάνει τις προτάσεις που προώθησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, κατ' αρχάς, να πω στον κ. Επίτροπο ότι εγώ ως μέλος αυτού του Κοινοβουλίου χαιρετίζω ένθερμα το εν λόγω πρόγραμμα δράσης.
Αντιπροσωπεύω μία περιοχή που εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας.
Στο Nottinghamshire και Derbyshire, περισσότεροι από 48.000 πολίτες απασχολούνται στη βιομηχανία ένδυσης και κλωστοϋφαντουργίας, και σε μία μόνο περιοχή - το Ashfield - ο τομέας αυτός αντιπροσωπεύει το 24 % της μεταποιητικής βιομηχανίας.
Ωστόσο, από τα Χριστούγεννα του 1997, 3.000 άνθρωποι έχουν μείνει άνεργοι, ένα σημαντικό ποσοστό που αντιπροσωπεύει πάνω από το 5 % των απασχολούμενων στη μεταποιητική βιομηχανία.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, απωλέσθηκαν περίπου 25.000 από τις 380.000 θέσεις εργασίας, γεγονός που εν μέρει οφείλεται άμεσα στην απόφασή σας να επιβάλετε δασμούς στην εισαγωγή ακατέργαστου βάμβακος.
Στην περιοχή μου, υπάρχει ένα πρόγραμμα δράσης που χρηματοδοτείται από κονδύλια του Στόχου 2· το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και τα κονδύλια του προγράμματος RETEX ανέρχονται περίπου σε 1, 8 εκατομμύρια για τα επόμενα τρία χρόνια.
Ωστόσο, απειλούνται οι περιφερειακές ενισχύσεις για πολλούς από τους τομείς κλωστοϋφαντουργίας.
Στην πρόταση της Επιτροπής "Ατζέντα 2000» δεν περιλαμβάνονται διατάξεις για αντικατάσταση του προγράμματος RETEX, και οι περιφέρειες του Στόχου 2 πρόκειται να μειωθούν.
Ύστερα από συζήτηση που είχα με τοπικές, περιφερειακές και εθνικές εταιρείες και οργανισμούς που εκπροσωπούν τον τομέα κλωστοϋφαντουργίας, αποδεικνύεται ότι το πρόγραμμα δράσης που έχετε εκπονήσει είναι όντως ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο.
Χρειάζονται πρόσβαση σε επενδυτικά κεφάλαια για την αγορά μηχανημάτων τελευταίας τεχνολογίας, υποστήριξη, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στην παραδοσιακή μεταποιητική βιομηχανία να διεισδύσει σε ειδικούς τομείς αγοράς, και ένα σχέδιο σήμανσης για την προώθηση του μεταποιητικού τομέα της ΕΕ.
Υπάρχει φυσικά και η άλλη όψη του νόμίσματος: σωστή σήμανση προέλευσης.
Δεν χρειάζεται να πω, κ. Επίτροπε, ότι στόχος είναι η ανταγωνιστικότητα και πιστεύω ότι, το πρόγραμμά σας θα συμβάλει στην επίτευξη των επιθυμητών κερδών από την ανταγωνιστικότητα.
Ωστόσο, τέτοια σχέδια πράγματι χρειάζονται πόρους για να είναι αποτελεσματικά.
Μπορεί να μην είναι απαραίτητη η εξοικονόμηση νέων πόρων, αλλά οι υπάρχοντες πόροι θα πρέπει να διατεθούν με συντονισμένο και συνεκτικό τρόπο, έτσι ώστε να υποστηριχτεί η υλοποίηση όσων συμπεριλαμβάνονται στο πρόγραμμά σας.
Πιστεύουμε ότι είναι καλό να τεθούν βραχυπρόθεσμοι και μακροπρόθεσμοι στόχοι που θα καταστήσουν δυνατή την υλοποίηση του προγράμματος.
Χωρίς στόχους και αναγνώριση πηγών χρηματοδότησης, κάθε επιχειρηματικό πρόγραμμα θα αποδεικνύονταν αναποτελεσματικό.
Ελπίζω, κ. Επίτροπε, ότι θα απαντήσετε σε αυτά τα ζητήματα όταν τα συνοψίσετε.
Πολλές φορές, παρακολούθησα συζητήσεις και μίλησα με εκπροσώπους της εν λόγω βιομηχανίας, τους κοινωνικούς εταίρους, που πιστεύω ότι γνωρίζουν τη δουλειά τους.
Ελπίζω, κ. Επίτροπε, ότι θα εξακολουθήσετε να συνεργάζεστε πολύ στενά με τη συγκεκριμένη βιομηχανία, για να επιτευχθούν οι στόχοι της ανταγωνιστικότητας.
Εξακολουθεί να είναι επιτακτική η ανάγκη να ενθαρυνθεί η πρόσβαση των εταιρειών της ΕΕ σε αγορές τρίτων χωρών και χαιρετίζουμε την υλοποίηση ενός προγράμματος συντονισμού και την υποβολή προτάσεων σε αυτόν τον τομέα.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω λέγοντας τί δεν χρειάζεται η βιομηχανία.
Δεν χρειάζεται ξεπερασμένο προστατευτισμό, πολιτική που εφαρμόσατε με την απόφασή σας για τις εισαγωγές ακατέργαστου βάμβακος.
Θα είμαι η πρώτη που θα υποστηρίξω την επιβολή κοινοτικών δασμών και ποσοστώσεων αντιντάμπινγκ σε περιπτώσεις που κάτι τέτοιο είναι δικαιολογημένο. Αν όμως δεν είναι προς όφελος της βιομηχανίας, θα είμαι η πρώτη που θα υποστηρίξω εκείνους που εργάζονται στην τελική επεξεργασία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, όχι μόνο στην περιοχή μου, αλλά σε όλη την ΕΕ.
Ως εκ τούτου, θα σας συνιστούσα, κ. Επίτροπε, να μελετήσετε πριν πάτε για ύπνο αυτό το έγγραφο, με το το οποίο η βιομηχανία τελικής επεξεργασίας υφασμάτων υποστηρίζει την κατάργηση των προσωρινών δασμών που επιβάλατε το Μάρτιο.
Ελπίζω ότι θα ακούσετε τους εκπροσώπους της βιομηχανίας.
Ελπίζω ότι θα πάρετε μία απόφαση που θα σέβεται το κοινό συμφέρον της βιομηχανίας σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εργάζονται στην τελική επεξεργασία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, των παραγωγών ενδυμάτων και των κλωστοϋφαντουργών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης χρησιμοποιεί σαφή γλώσσα.
Ο εν λόγω τομέας έχει ήδη αντιμετωπίσει μεγάλες μεταβολές και προκλήσεις. Θα ασχοληθούμε και στο μέλλον εντατικά με την ανταγωνιστικότητα του βιομηχανικού αυτού κλάδου και τα μέτρα πολιτικής για την απασχόληση.
Στην Αυστρία, τα ημερομίσθια στον τομέα αυτό γενικά είναι τα πιο χαμηλά.
Υπάρχει πολύ μεγάλη γυναικεία απασχόληση και η πίεση του ανταγωνισμού εντείνεται πάρα πολύ, έτσι ώστε πολλές επιχειρήσεις αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τον αγώνα.
Αυτή τη στιγμή, στην ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργία απασχολούνται περίπου δύο εκατομμύρια άνθρωποι.
Από το 1990 - αυτό το ακούσαμε ήδη σήμερα - έχουν χαθεί περίπου 600.000 θέσεις εργασίας.
Για να αντιμετωπιστεί η εν λόγω κατάσταση, η Επιτροπή επεξεργάστηκε ένα σχέδιο δράσης.
Η πρωτοβουλία αυτή είναι πολύ αξιέπαινη και ασφαλώς μπορεί να καταρτιστούν ακόμη πιο συγκεκριμένες προτάσεις, ώστε να υποστηριχθούν ιδίως οι ΜΜΕ και να ενισχυθεί κατ' αυτόν τον τρόπο το δυναμικό του ανταγωνισμού.
Φυσικά, εδώ πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση των καινοτομιών και των νέων τεχνολογιών. Σε τελευταία ανάλυση, άλλωστε, αυτά διαδραματίζουν βασικό ρόλο για την επιτυχία των επιχειρήσεων.
Μου φαίνεται ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό - όπως έχουν σκοπό να αποδείξουν και οι τροπολογίες μου - να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και να μην ζημιωθούν υπερβολικά οι επιχειρήσεις στην ενιαία αγορά.
Η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης βρίσκεται σε μία δυναμική κατάσταση ανταγωνισμού.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις τρίτες χώρες, όπου συχνά υφίστανται πολύ άνισες συνθήκες.
Θέλω ακόμη να επιστήσω την προσοχή στις τροπολογίες της συναδέλφου κ. Ferrer, προκειμένου να μπορούμε να επεμβαίνουμε σε διεθνείς συμφωνίες αποτελεσματικά με όλα τα διαθέσιμα μέσα προστασίας εναντίον των αθεμίτων ενεργειών.
Δεν θα πρέπει να γίνει διάκριση ως προς τις εξαγωγές προς αυτές τις αγορές.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι, φυσικά, τα μέτρα εκπαιδευτικής πολιτικής είναι ιδιαίτερα σημαντικά για την κλωστοϋφαντουργία, αφού τελικά αγοράζονται μόνο εκείνα τα προϊόντα που θέλει ο καταναλωτής.
Αυτό είναι, άλλωστε, το ουσιαστικό στοιχείο της ανεργίας.
Πρέπει οπωσδήποτε να καταφέρουμε στον εν λόγω τομέα της αγοράς να προσφέρονται προϊόντα που πραγματικά θα αγοράζει ο καταναλωτής.
Πιστεύω ότι ένα από τα πιο ουσιαστικά μέσα γι' αυτό είναι η εκπαιδευτική πολιτική.
Δεν πρέπει να εκπαιδεύουμε τους ανθρώπους στις επιχειρήσεις μόνο σε θέματα που άπτονται του τεχνικού τομέα. Πρέπει να τους εκπαιδεύουμε στον εμπορικό τομέα.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να εισαγάγουμε στις εν λόγω επιχειρήσεις τις πιο νέες μεθόδους της επιχειρησιακής οικονομίας. Γι' αυτό θα πρέπει να καταβάλουμε μεγάλη προσπάθεια να μην ξεχνάμε την εκπαιδευτική στρατηγική στον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στο σύνολο των βιομηχανικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι είναι ένας τομέας με έντασης εργασίας.
Σε μία εποχή κατά την οποία το σοβαρότερο κοινωνικό πρόβλημα της Ένωσης είναι η απασχόληση, δικαιολογείται το ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα τής αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή.
Παρακολούθησα προσεκτικά τις εργασίες, τόσο της επιτροπής μου, της Επιτροπής Οικονομικών Υποθέσεων, όσο και των άλλων επιτροπών των οποίων εκφράσθηκαν εδώ οι γνώμες, και θέλω να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας των Φιλελευθέρων, τόσο στην έκθεση Ribeiro, όσο και στις προτάσεις της κ. Ferrer και του κ. Mendonηa.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα, όσον αφορά τις συγκεκριμένες προτάσεις, ότι εκείνο που προτείνεται είναι η αύξηση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας.
Δεν πρόκειται για την προστασία της, διατηρώντας την με κάποιον αόριστο τρόπο απρόσβλητη από τον εξωτερικό ανταγωνισμό, αλλά για την εξασφάλιση ενός επιπέδου ανταγωνιστικότητας που να της επιτρέπει να κατέχει στέρεα θέση στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού.
Για αυτό, παραπέμπω ιδιαίτερα στις παραγράφους 5 και 6 της έκθεσης Ribeiro.
Στην παράγραφο 5, τονίζεται η πρόταση να ενθαρρυνθεί η καινοτομία και η χρήση των νέων τεχνολογιών, καθώς και η αλληλεπίδραση όλων των κλάδων της βιομηχανίας.
Υπήρξε πριν από λίγο μία παρέμβαση, κατ' εμέ εσφαλμένη, στην οποία δεν ελήφθη υπόψη παρά μόνο μία πτυχή ενός υποτομέα της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας· και είναι σφάλμα να καταρτίζεται ένα ακριβές πρόγραμμα για τη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας με βάση μόνο έναν συγκεκριμένο τομέα της - έγινε λόγος για τον τομέα των ετοίμων προϊόντων - και να μην εξεταστεί η βιομηχανία αυτή στο σύνολό της.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω το πολύ σημαντικό σημείο που μνημονεύεται στη γνωμοδότηση Ferrer, δηλαδή την τήρηση των συμφωνιών και των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ισχύουν στη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας στις διεθνείς συναλλαγές, ώστε να μην υπάρχει αθέμιτος ανταγωνισμός που να πληρώνεται, άδικα, με την απώλεια θέσεων εργασίας, και όλα αυτά εξαιτίας της έλλειψης επαρκούς βάσης για την εξασφάλιση της απαραίτητης συνέχειας της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας σε ένα πλαίσιο διεθνούς ανταγωνιστικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι αναγνωρίζουμε την εξέχουσα θέση που κατέχει η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση· η σημασία της δεν αφορά μόνο την οικονομία και το εμπόριο, αλλά, και κυρίως, τις θέσεις εργασίας.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις βρίσκονται αντιμέτωπες με έναν πολύ έντονο διεθνή ανταγωνισμό.
Επηρεάζονται, κατά πρώτο λόγο, από την παγκοσμιοποίηση.
Πρέπει, κυρίως, να αντιμετωπίσουν καταστάσεις κοινωνικού ντάμπινγκ, που είναι ιδιαίτερα επιζήμιες για αυτές.
Ως εκτούτου, όπως υπογραμμίζει και ο συνάδελφος και εισηγητής κ. Ribeiro, και όπως φαίνεται να επιθυμεί και η Επιτροπή, αποτελεί πρωτεύον ζήτημα η εφαρμογή μίας πραγματικής κοινοτικής στρατηγικής με σκοπό την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Στην εκλογική μου περιφέρεια στη Γαλλία, το Nord-Pas-de-Calais, ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας διαδραματίζει εδώ και πολύ καιρό έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στην τοπική οικονομία.
Οι δυσκολίες που αντιμετώπισε και εξακολουθεί να αντιμετωπίζει ο τομέας αυτός, επηρεάζουν σημαντικά, πολύ σημαντικά, μία ολόκληρη περιφερειακή πολιτική. Το ίδιο συμβαίνει και με όλες τις περιφέρειες των κρατών μελών, των οποίων η οικονομία βασίζεται κυρίως σε αυτή τη μορφή δραστηριότητας.
Στους κόλπους της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανάμεσα σε κράτη μέλη, παρατηρήθηκαν εξαιρετικά επιζήμιες καταστάσεις ανταγωνισμού και συναγωνισμού.
Χάρη στο ευρώ, δεν θα μπορέσουν να προκύψουν στο εξής παρόμοιες καταστάσεις.
Εξέφρασα την ικανοποίησή μου για την πρόθεση της Επιτροπής να καταρτίσει ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης, με σκοπό την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, όμως λαμβάνοντας γνώση της ανακοίνωσης της Επιτροπής, οφείλω να αναγνωρίσω, όπως έκανε και ο εισηγητής, ότι η ανακοίνωση αυτή μοιάζει μάλλον περισσότερο με μία απαρίθμηση καλών προθέσεων παρά με μία γνήσια βολονταριστική στρατηγική, όπως αναμένουν οι επιχειρήσεις.
Ζητούν μία περισσότερο απτή στήριξη από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Η προηγούμενη κυβέρνηση της Γαλλίας έθεσε σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα στήριξης της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας.
Το συγκεκριμένο αυτό πρόγραμμα είχε αρχίσει να αποφέρει θετικά αποτελέσματα.
Δυστυχώς, η Επιτροπή το έκρινε παράνομο.
Για το λόγο αυτό, εκμεταλλεύομαι την εξέταση της παρούσας έκθεσης για να ζητήσω από την Επιτροπή να προχωρήσει περαιτέρω στις προτάσεις της, διότι πρόκειται για την υγιή εικόνα πολλών επιχειρήσεων, τη διατήρηση πολλών θέσεων εργασίας και τη επιβίωση διαφόρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ το συνάδελφο Ribeiro για την έκθεσή του.
Νομίζω πως μας περιέγραψε ανάγλυφα την κρίση που αντιμετωπίζει ένας από τους πιο σημαντικούς βιομηχανικούς κλάδους της Ένωσης.
Στην περίοδο 1990-1996 χάθηκαν πάνω από 600 χιλιάδες θέσεις εργασίας και αναμένεται ότι τα επόμενα χρόνια θα χαθούν άλλες 800 χιλιάδες θέσεις.
Ιδιαίτερα, πρέπει να τονισθούν οι συνέπειες στη γυναικεία απασχόληση, δεδομένου ότι πρόκειται για κλάδο εντάσεως εργασίας με κυρίαρχη την παρουσία γυναικών.
Αλήθεια, πότε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα βγάλει τα αναγκαία συμπεράσματα από την πολιτική της; Ο ανταγωνισμός πάει μια χαρά, αλλά η παραγωγική βάση και η απασχόληση καταστρέφονται.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, με την πολιτική που ακολουθεί γενικότερα, αλλά και ειδικότερα με την εμπορική της πολιτική, υπονομεύει ουσιαστικά τον τομέα και ενισχύει τις τάσεις μετεγκατάστασης μονάδων ή τμημάτων της παραγωγής σε χώρες φθηνού εργατικού κόστους.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει βαρύτατες ευθύνες γιατί δεν φρόντισε να εξασφαλίσει έστω και στοιχειωδώς την ευρωπαϊκή παραγωγή από τον αθέμιτο ανταγωνισμό των χωρών που ασκούν κοινωνικό ντάμπινγκ.
Το σχέδιο δράσης που παρουσίασε η Επιτροπή θα αποδειχθεί ανίκανο να αναστρέψει τη σημερινή απαράδεκτη κατάσταση.
Τα συνολικά προβλήματα του κλάδου, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούν να λυθούν χωρίς μία γενικότερη αναθεώρηση της πολιτικής ανταγωνιστικότητας, αλλά και της βιομηχανικής και εμπορικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Μόνο μία πολιτική που θα αντιμετώπιζε το θέμα της ανταγωνιστικότητας από τη σκοπιά τής στήριξης της παραγωγής και των επενδύσεων εκσυγχρονισμού των υφιστάμενων μονάδων παραγωγής, που θα προωθούσε την πλήρη και σταθερή απασχόληση, που θα προωθούσε μία διαφορετική πολιτική στην πρώτη ύλη που αποτελεί το βαμβάκι, που θα έπαιρνε μέτρα αντιμετώπισης του εμπορικού και κοινωνικού ντάμπινγκ, θα μπορούσε να οδηγήσει σε ανάπτυξη του κλάδου και αύξηση της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ δεν έχουμε να κάνουμε με μία ιβηρική υπόθεση ή με μία υπόθεση McCarthy, παρά με το ζήτημα ενός ενδεχόμενου προτύπου ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής.
Στην πραγματικότητα, το θέμα είναι ότι πρέπει εδώ να εκτελέσουμε καθήκοντα που μας έχουν ανατεθεί, αντί να ψάχνουμε έξω για αποδιοπομπαίους τράγους.
Πρόκειται για το πώς μπορεί να αναπτυχθεί με καινοτομίες και υψηλή πνευματική συμμετοχή μία υψηλής ποιότητας παραγωγή, αντί να υπολογίζουμε κυρίως στο αντιντάμπιγκ προς τα έξω.
Η ανταγωνιστικότητα δεν είναι ουσιαστικά ζήτημα κόστους, αλλά ζήτημα αυτής της στρατηγικής ως προς την ποιότητα, και κατ' αυτήν θα θεωρούσαμε ότι πρέπει να δοθεί συμπληρωματικά έμφαση στην περιφερειακή διαφοροποίηση, στα σχέδια μετατροπής, στην κατάργηση της παιδικής εργασίας, της εργασίας κατ' οίκον, της λαθραίας εργασίας, που ακόμη είναι χαρακτηριστικές για ορισμένα μέρη του εν λόγω τομέα, και στην ανάπτυξη ειδικών δυνατοτήτων για τους πελάτες, προκειμένου αυτοί να βρίσκουν πραγματικά την ποιότητα που αναζητούν μέσω του οικολογικού σήματος, των αντιστοίχων δηλώσεων και των τηρουμένων οικολογικών προδιαγραφών.
Κύριε Rόbig, το να προσφέρει κανείς προϊόντα που να αγοράζονται πραγματικά από τον πελάτη, προϋποθέτει βεβαίως τη διατήρηση και της συνολικής αγοραστικής δύναμης.
Σε μία κατάσταση όπου οι πραγματικοί μισθοί φθίνουν, αυτό δεν λειτουργεί.
Όμως, πρέπει να τεθεί μία ακόμη ερώτηση στον Επίτροπο, και συγκεκριμένα γιατί παρόμοια πρότυπα αναπτύσσονται μόνο στην περίπτωση που ο τομέας αντιμετωπίζει μεγάλες δυσκολίες, και δεν αποτελούν πραγματικά μία βάση για την ευρωπαϊκή βιομηχανική πολιτική στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να συγχαρώ τον εισηγητή.
Συμμερίζομαι την ανησυχία του που απορρέρει από το ότι η κατάρτιση ενός συγκεκριμένου προγράμματος δράσης, είναι απαραίτητη για την ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας.
Το γεγονός ότι απωλέσθησαν περισσότερες από 600.000 θέσεις εργασίας στον τομέα αυτό, τα πρώτα 7 χρόνια της δεκαετίας που διανύουμε, δεν προοιωνίζεται αίσιο μέλλον για την πορεία της βιομηχανίας τον επόμενο αιώνα.
Μπορεί να υποστηριχτεί ότι η κλωστοϋφαντουργία, πιθανόν περισσότερο από κάθε άλλο μεμονωμένο τομέα της μεταποιητικής βιομηχανίας, αποτελεί τον παραδοσιακό τομέα της βιομηχανίας μας.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια, η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας αποτέλεσε τα θεμέλια της βιομηχανικής ανάπτυξης.
Συμμερίζομαι την ανησυχία του εισηγητή ότι με την ανακοίνωση της Επιτροπής δεν υποβλήθηκε συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης.
Είναι σαφές, ότι η βιομηχανία χρειάζεται ένα τέτοιο πρόγραμμα: χρειάζεται να ληφθούν πιο συγκεκριμένα μέτρα που θα ενισχύσουν και θα υποστηρίξουν την καινοτομία, το σχεδιασμό, τη διαφοροποίηση προϊόντων και διαδικασιών, μέσω της έρευνας και ανάπτυξης εξυπνότερων λειτουργικών μεθόδων.
Θα υποστήριζα, επίσης, ότι θα πρέπει να διατεθούν κονδύλια για να ενισχυθεί η κατάρτιση ευφάνταστων και καινοτόμων προγραμμάτων.
Προκειμένου να γίνει πιο ανταγωνιστική η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας, θα πρέπει να διατεθεί χρηματοδότηση και μάλιστα με τρόπο που να είναι προσιτός και εύκολος ως προς τη διαχείρισή του.
Για την πλήρη ενσωμάτωση πειραματικών προγραμμάτων στη βιομηχανία, απαιτείται επίσης έντονη υποστήριξη.
Όσο περισσότερο συνεργάζονται όλοι εκείνοι που ασχολούνται με την ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας, τόσο περισσότερες είναι οι ευκαιρίες να καταστεί ανταγωνιστική αυτή η βιομηχανία σε κάθε κράτος μέλος χωριστά.
Υποστηρίζω απόλυτα τις εκκλήσεις να υποστηριχθούν πρωτοβουλίες σχετικά με την "αλυσίδα παραγωγής» που, μεταξύ άλλων, θα ενθάρρυνε τους μεγάλους εμπόρους λιανικής πώλησης να αναπτύξουν δεσμούς με τους προμηθευτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να διευκολυνθεί η ταχεία ανταπόκριση και μαζική προσαρμογή αγαθών στον καταναλωτή.
Στο πλαίσιο του ίδιου λογικού προτύπου συνεργασίας, η ενίσχυση για μία υπηρεσία "πληροφόρησης » της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας, θα καταστούσε δυνατή την ανάπτυξη μεγαλύτερης συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν τις ίδιες απόψεις, αλλά μπορεί να μη διαθέτουν πάντα τα μέσα για την εδραίωση μίας τέτοιας συνεργασίας.
Παρατήρησα ότι, ο εισηγητής αναφέρθηκε στο θέμα των μέτρων αντιντάμπινγκ.
Οι βουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου ανησυχούσαν ιδιαίτερα για τις συνέπειες που θα είχε η λήψη προσωρινών μέτρων σχετικά με τα αλεύκαστα ακατέργαστα βαμβακερά υφάσματα για την εθνική βιομηχανία.
Από αυτό φαίνεται ο βαθμός στον οποίο είναι απαραίτητο να αποτελεί η βιομηχανία τον κύριο υποψήφιο για μέτρα αντιντάμπινγκ.
Τέλος, επιθυμώ να πω στον Επίτροπο ότι δεν πρόκειται για παρακμάζουσα βιομηχανία: αντιθέτως είναι μία βιομηχανία με μέλλον, αλλά χρειάζεται την υποστήριξη της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να εξασφαλιστεί ότι θα ολοκληρώσει τη μελλοντική της πορεία πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση του κ. Ribeiro διαφωτίζει με μεγάλη σαφήνεια τα δεδομένα, τα προβλήματα και τις αναγκαιότητες αυτού του κλάδου που είναι τόσο σημαντικός για την Ευρώπη, τις ΜΜΕ της και την ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης.
Δεδομένης της τεράστιας διεθνούς πίεσης που ασκεί ο ανταγωνισμός, θεωρώ ότι έχει προτεραιότητα να διαμορφώσει ο κλάδος με περισσότερο ευρωπαϊκό χαρακτήρα τις εθνικές "αλυσίδες παραγωγής» του και να τις δικτυώσει περισσότερο σε διασυνοριακές αλυσίδες παραγωγής στον ολοκληρωμένο οικονομικό χώρο.
Η αλληλεπίδραση μεταξύ όλων των μελών της αλυσίδας παραγωγής της κλωστοϋφαντουργίας, από το ειδικό μηχάνημα μέχρι την ένδυση και το λιανικό εμπόριο, πρέπει να ενισχυθεί.
Το γεγονός ότι υπάρχουν διάφορα είδη υποτομέων στην κλωστοϋφαντουργία και ότι διαπιστώνεται έντονος κατακερματισμός, δεν πρέπει να αποτελέσει εμπόδιο για τη θεώρηση και αντιμετώπιση του κλάδου ως ετερογενούς συνόλου από πλευράς οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής.
Το αίτημα προς την Επιτροπή να υποβάλει ένα νέο πρόγραμμα δράσης που θα προσανατολίζεται από πλευράς περιεχομένου ιδιαίτερα προς την προώθηση της καινοτομίας και τη χρήση νέων τεχνολογιών πρέπει, συνεπώς, να υποστηριχθεί πλήρως.
Οι ΜΜΕ πρέπει επίσης να τύχουν ιδιαίτερης προσοχής - τόσο ως παραγωγοί τελικών προϊόντων όσο και ως διανομείς - δεδομένου του σημαντικού τους ρόλου στη διασφάλιση της σταθερότητας των θέσεων εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή για την κατάθεση αυτού του προγράμματος δράσης για την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, απευθύνοντας, παράλληλα, τα συγχαρητήριά μου στο συνάδελφο Sιrgio Ribeiro για την έκθεσή του, καθώς επίσης και στους συντάκτες των γνωμοδοτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ασχολούμαστε σήμερα με μία από τις κυριότερες βιομηχανικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία από μόνη της αντιπροσωπεύει έναν κύκλο εργασιών που ανέρχεται στα 200 δισεκατομμύρια Ecu, αλλά όπου το εμπορικό ισοζύγιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον υπόλοιπο κόσμο είναι αρνητικό.
Εκατόν είκοσι χιλιάδες επιχειρήσεις, που είναι σχεδόν όλες ΜΜΕ, εμπλέκονται ποικιλοτρόπως στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και ειδών ένδυσης, ενώ το μεγαλύτερο μέρος των 2 εκατομμυρίων και πλέον θέσεων εργασίας του τομέα κατέχονται από γυναίκες.
Η κατάσταση της απασχόλησης στο συγκεκριμένο τομέα είναι αυτή που περισσότερο συνέβαλε στη διαμόρφωση των σημερινών επιπέδων ανεργίας στην Ευρώπη: από το 1990 έως το 1996 προστέθηκαν άλλοι 600.000 άνεργοι, από τους οποίους οι 100.000 μόνο το έτος 1996, ενώ η ανεργία προβλέπεται ότι θα επιδεινωθεί τα επόμενα χρόνια, με την απώλεια άλλων 800.000 θέσεων εργασίας, εάν δεν γίνει τίποτα για την αποτροπή αυτού του ενδεχομένου.
Εφόσον, όπως γνωρίζουμε, η απασχόληση είναι η υπόθεση που διακυβεύεται σήμερα με καθοριστικό τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και λαμβάνοντας υπόψη το ότι οι γυναίκες είναι αυτές που τροφοδοτούν σήμερα περισσότερο τις τάξεις των ανέργων, προβάλλει λοιπόν ως επιτακτική ανάγκη η λήψη άμεσων και ριζικών μέτρων σε αυτό τον τομέα, για τον πρόσθετο λόγο ότι αυτός ενδιαφέρει τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις περιφέρειες σε βιομηχανική παρακμή, όπως επίσης και τις περιφέρειες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από αυτή τη δραστηριότητα.
Στην Πορτογαλία, για παράδειγμα, άνω του 30 % του βιομηχανικού προϊόντος προέρχεται από τον συγκεκριμένο τομέα.
Ο τομέας κλωστοϋφαντουργίας ποιότητας έχει μέλλον στην Ευρώπη, και η αναγκαιότητα διατήρησης της απασχόλησης και αντιστροφής του υπάρχοντος εμπορικού ελλείμματος υποχρεώνουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να ποντάρει πολλά σε αυτό τον τομέα, ειδικότερα με τις εξής ενέργειες:
δεόντως ελεγχόμενη εφαρμογή μέτρων κατά του ντάμπινγκ και κοινωνικών ρητρών σε ό, τι αφορά κάποιες τρίτες χώρες, προβάλλοντας π.χ. την απαίτηση για ένα "κοινωνικό σήμα»·-ενεργό υποστήριξη των ΜΜΕ, ιδίως στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων δράσης για την απασχόληση·-προώθηση περαιτέρω δράσεων επαγγελματικής κατάρτισης με παράλληλη προσαρμογή τους στις οικογενειακές ανάγκες των γυναικών, από τη στιγμή που αυτές αποτελούν τη μεγάλη πλειοψηφία των εργαζόμενων στον τομέα·-αύξηση των πιστώσεων που προορίζονται για την προώθηση των κοινοτικών εξαγωγών προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας και ειδών ένδυσης, ιδίως με την ενίσχυση του κονδυλίου Β7-852 του προϋπολογισμού, ζήτημα στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να επιδείξει ιδιαίτερη συνέπεια μεταξύ αυτού που προτείνουμε να γίνει και αυτού που προτιθέμεθα να χρηματοδοτήσουμε·-ανάπτυξη νέων προϊόντων μέσω του Πέμπτου Προγράμματος-Πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη·-βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και ανάπτυξη της συνεργασίας ανάμεσα σε επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Ιδού μία δέσμη μέτρων που η Επιτροπή θα πρέπει να συμπληρώσει και να εμβαθύνει, και τα οποία θα πρέπει να προωθηθούν καταλλήλως στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος δράσης για την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, το οποίο μας υποβάλλεται σήμερα.
Πρόκειται για έναν τομέα θεμελιώδους σημασίας για την απασχόληση και το εγχώριο προϊόν της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας επιδείξουμε συνέπεια, παρέχοντας στο πρόγραμμα την ανεπιφύλακτη υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζουμε τώρα την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης.
Χαιρετίζω το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής σε αυτό τον τομέα, διότι θεωρώ ότι είναι ένας πολύ σημαντικός κλάδος για την Ευρώπη.
Είναι σημαντικό να μιλήσουμε γι' αυτό, κυρίως στο πλαίσιο της συνεχιζόμενης ελευθέρωσης στους κόλπους του ΠΟΕ.
Από τη δεκαετία του 1970, πολλά κράτη μέλη άνοιξαν τις αγορές τους στις εισαγωγές προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας και κατήργησαν τις παλαιές μορφές ενίσχυσης.
Μία τεράστια μεταμόρφωση συνετελέσθη σε αυτούς τους κλάδους και τις περιοχές, και τούτο έγινε διότι η διατήρηση της προηγούμενης κατάστασης δεν θα ευνοούσε ούτε την αύξηση της αποδοτικότητας και την αναπτυξιακή ορμή, ούτε το ελεύθερο εμπόριο με νέες ανταγωνιστικές χώρες.
Οι εισαγωγές, κυρίως από τις νοτιοευρωπαϊκές χώρες, οι οποίες απαίτησαν τότε την εφαρμογή του ελεύθερου εμπόριου και πρόσβαση στην αγορά, ήταν αυτό που με συγκλονιστικό τρόπο άλλαξε τις προϋποθέσεις, μεταξύ άλλων για την σουηδική λεγόμενη περιοχή knallebygden (ονομασία της περιοχής Vδstergφtland).
Τώρα έχουν περάσει μερικές δεκαετίες.
Σήμερα διαθέτουμε παραγωγή υψηλής ποιότητας, αλλά όχι με τον ίδιο αριθμό εργαζομένων.
Ένα μεγάλο μέρος της παραγωγής έχει μετεγκατασταθεί στο εξωτερικό, μεταξύ άλλων στην Εσθονία.
Ωστόσο, οι επιχειρήσεις, στις οποίες αναφέρομαι τώρα στη σουηδική knallebygden, δεν ωφελούνται ούτε από στρεβλωτικά προγράμματα οικονομικής βοήθειας εντός της ΕΕ, ούτε από κλωστοϋφαντουργικές ποσοστώσεις.
Όταν ακούω κάποιους συναδέλφους να απαιτούν, με διάφορες εκφράσεις, μεγαλύτερη προστασία για τις εισαγωγές προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας, τότε αυτό δεν προβάλλεται καθόλου στο πνεύμα του ελεύθερου εμπορίου ή της αλληλεγγύης της ΕΕ.
Οι νέες δημοκρατικές χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, καθώς και οι αναπτυσσόμενες χώρες σε άλλα μέρη του κόσμου, πρέπει να αποκτήσουν πρόσβαση.
Πρέπει να μπορούν να ανταγωνίζονται με τις δικές τους προϋποθέσεις· συχνά, οι μισθοί εκεί είναι χαμηλότεροι από τους μισθούς που απαιτούμε στην ΕΕ.
Συμμερίζομαι απόλυτα το γεγονός ότι χρειαζόμαστε μία περίοδο ανασυγκρότησης.
Υποστηρίζω το πρόγραμμα δράσης και τις κοινές προσπάθειες για να καλυφθεί αυτή η περίοδος, όμως δεν πρέπει να υπάρχει ουδεμία αμφιβολία για τον προσανατολισμό, δηλαδή ελεύθερο εμπόριο και ανταγωνισμός επί ίσοις όροις.
Το υποστηρίζω γιατί πιστεύω ότι αυτός ο κλάδος, η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας στην Ευρώπη, έχει πολύ καλές προϋποθέσεις.
Επίσης, δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάποιου είδους αυτοσκοπός στο να προσπαθούμε να διατηρήσουμε πολλές από τις κακές θέσεις εργασίας, που όντως υπάρχουν σήμερα σε αυτόν τον τομέα, αλλά έχω πίστη στην εν λόγω βιομηχανία και γνωρίζω ότι, πραγματικά, ηγείται παγκοσμίως σε πολλά τμήματα και είναι εξαιρετικά ανταγωνιστική.
Για να καταφέρουμε, ωστόσο, να περιλαμβάνεται ολόκληρος ο τομέας σε αυτό, απαιτείται αυξημένη ικανότητα ανασυγκρότησης, εξειδίκευση και υψηλότερου επιπέδου γνώσεις ώστε να μπορέσουμε να γίνουμε ανταγωνιστικοί σε μία παγκοσμιοποιημένη οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, συγκαταλέγομαι σε εκείνους που θεωρούν ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν μπορεί να αποκαλείται πρόγραμμα δράσης.
Από την άλλη πλευρά, θεωρώ επίσης ότι ο κλάδος δεν πρέπει να προσδοκά πολλά από την Ευρώπη· ο ίδιος και τα κράτη μέλη θα πρέπει να προχωρήσουν στις απαραίτητες αναπροσαρμογές.
Συνάδελφοι, τί πρέπει να γίνει για να διασφαλισθεί η ανταγωνιστικότητα του κλάδου σε μία παγκόσμια οικονομία; Η Ευρώπη πρέπει να διασφαλίσει ότι οι κανόνες του Γύρου της Ουρουγουάης θα τηρηθούν απολύτως.
Οι δασμολογικοί φραγμοί που παρεμποδίζουν τις ελεύθερες εξαγωγές και οι πανούργες μεθοδεύσεις για να κρατηθούν έξω από την πόρτα οι εισαγωγές από τρίτες χώρες, αποτελούν κακές πράξεις.
Διαπιστώνουμε ότι οι Ευρωπαίοι βιομήχανοι κλωστοϋφαντουργίας αποφεύγουν μόνοι τους τον ανταγωνισμό με τα φτηνά προϊόντα εισαγωγής.
Τα δικά τους πλεονεκτήματα βρίσκονται στο πεδίο της ποιότητας, σε νέες εφαρμογές και νέες τεχνολογίες.
Εδώ το πέμπτο ευρωπαϊκό πρόγραμμα-πλαίσιο για έρευνα και ανάπτυξη μπορεί να βοηθήσει πολλές ΜΜΕ που προτίθενται να προχωρήσουν σε καινοτομίες.
Δεν επιτρέπεται οι εθνικές κυβερνήσεις να αποφεύγουν τις ευθύνες τους.
Σε κάθε συνεδρίαση του Συμβουλίου υπόσχονται καλύτερη εκπαίδευση και μείωση του κόστους εργασίας, το οποίο είναι άλλωστε μερικώς υπεύθυνο για τη μαύρη εργασία στον κλάδο.
Είναι καιρός πια να υλοποιήσουν τις υποσχέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, στην ανακοίνωσή της, η Επιτροπή παραδέχεται ότι ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας υπέστη τα τελευταία χρόνια μία σημαντική συρρίκνωση όσον αφορά τις θέσεις εργασίας.
Γνωρίζουμε ότι η κρίση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας οφείλεται κυρίως στις μετεγκαταστάσεις, στην αύξηση των εισαγωγών, στη μείωση της κατανάλωσης εξαιτίας της ανεργίας και στην εξασθένηση των εισοδημάτων, επίσης όμως και σε σημαντικές καθυστερήσεις στον τομέα της κατάρτισης, της έρευνας και του εκσυγχρονισμού του εξοπλισμού.
Παρ' όλα αυτά, η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας αποτελεί ακόμα ένα τομέα με μέλλον στην Ευρώπη, όπως δείχνει η έκθεση Ribeiro, η οποία δεν αρκείται στο να ασκεί κριτική στο διάβημα της Επιτροπής, αλλά προωθεί προτάσεις για να σταματήσει η ακατάσχετη απώλεια θέσεων εργασίας και για να συμβάλει στην αύξηση του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Η Επιτροπή, με την ανακοίνωσή της, προχωρά σε μία ενέργεια που αποβλέπει στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, γεγονός που αυτό καθαυτό δεν είναι αρνητικό, κατά βάση όμως μέσω της συμπίεσης του κόστους εργασίας και της προώθησης της ευελιξίας, ενώ η προσέγγιση αυτή έχει ήδη αποδειχθεί μη αποτελεσματική.
Ούτε η περικοπή των μισθών, ούτε η μείωση του κόστους εργασίας δεν εμπόδισαν τη συνέχιση της κατάργησης θέσεων εργασίας και την επιδείνωση του εμπορικού ελλείμματος.
Επίσης, αμβλύνοντας τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και καταπολεμώντας το κοινωνικό ντάμπινγκ, πρέπει να λάβουμε σπουδαία μέτρα για να ευνοήσουμε τη μείωση του χρόνου εργασίας, να αναπτύξουμε την έρευνα, να βελτιώσουμε την κατάρτιση και να εκσυγχρονίσουμε τον εξοπλισμό με την εισαγωγή νέων τεχνολογιών. Πρέπει εξάλλου να ενισχύσουμε την αγοραστική δύναμη με σκοπό να αυξήσουμε την κατανάλωση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης.
Αν δεν αλλοιωθεί ή δεν εξασθενήσει με την έγκριση τροπολογιών, η έκθεση Ribeiro, που περιλαμβάνει ουσιαστικά αυτές τις προτάσεις, πρέπει να λάβει την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Bangemann, αγαπητοί συνάδελφοι, ανάμεσα σε όλες τις εκθέσεις τις οποίες κατά καιρούς συζητούμε και ψηφίζουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπάρχουν κάποιες που μας αφορούν και που με αφορούν προσωπικά περισσότερο από τις άλλες.
Πρόκειται για τις εκθέσεις που αφορούν τις βιομηχανικές πολιτικές, τις πολιτικές αυτές που διατηρούν και πρέπει να δημιουργούν πόρους πλουτισμού, δραστηριότητες και θέσεις εργασίας.
Ολόκληρες περιοχές εξαρτώνται από αυτές.
Αποτελούν τη βάση και την απαραίτητη προϋπόθεση για όλα τα υπόλοιπα, συμπεριλαμβανομένων του υψηλού ηθικού της κοινής γνώμης και των εργαζομένων, της ελπίδας στο μέλλον και της υποστήριξης της ίδιας της ευρωπαϊκής ιδέας.
Το έλεγα ήδη, εδώ ακριβώς, πριν από ένα μήνα, όταν παρουσίασα την έκθεσή μου σχετικά με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και τη μελλοντική της εξέλιξη.
Η εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου κ. Sergio Ribeiro εγγράφεται σε αυτή τη λογική.
Ακολουθεί την ίδια κατεύθυνση και συμβάλλει στη δημιουργία ενός μελλοντικού πλαισίου για τη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας.
Εκλεγμένος και ο ίδιος σε μία σημαντική και παλαιά κλωστοϋφαντουργική περιφέρεια, θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο για την έκθεσή του και να του πω ότι υποστηρίζω το γενικό πνεύμα του κειμένου του.
Πράγματι, είναι θεμιτό να δρομολογηθεί ένα πρόγραμμα δράσης που να δίνει τη δυνατότητα στον τομέα αυτό να αγωνιστεί ισάξια έναντι του ανταγωνισμού τρίτων χωρών.
Όσον αφορά το θέμα αυτό, θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει έναν κινητήριο ρόλο στην καταπολέμηση του ντάμπινγκ μέσω κοινωνικών και περιβαλλοντικών ρητρών, και, εάν το κρίνει αναγκαίο, μέσω της επιβολής χρηματοοικονομικών περιορισμών για τα εισαγόμενα προϊόντα.
Ναι, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να επαναδιατυπώσουμε τον ειδικό χαρακτήρα της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας, η οποία απασχολεί ένα πολυάριθμο εργατικό δυναμικό, συχνά όχι αρκετά υψηλής κατάρτισης και με τη συμμετοχή αρκετών γυναικών.
Πολλές εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τονίζουν την κατάρτιση.
Πρέπει τώρα να διαθέσουμε τα μέσα για κάτι τέτοιο.
Περιμένω εκ μέρους της Επιτροπής σταθερές και συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Ναι, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι φυσικό να αναρωτιόμαστε για τον αντίκτυπο της ασιατικής κρίσης, για την αύξηση του εμπορικού ελλείμματος στις περιοχές εκείνες, και επομένως για τις απορρέουσες συνέπειές τους στις ευρωπαϊκές βιομηχανίες κλωστοϋφαντουργίας.
Περιμένω στο σημείο αυτό περισσότερη διαφάνεια.
Ναι, εν τέλει, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι απαραίτητο να υποστηρίξουμε όλες τις πρωτοβουλίες που ευνοούν την απασχόληση, και αυτό χωρίς ιδεολογικές προκαταλήψεις.
Είναι απαραίτητο να βοηθούμε στην ανάπτυξη νέων τεχνολογιών στον τομέα αυτό.
Πολλοί συνάδελφοι το έχουν υποστηρίξει.
Μπορούμε και πρέπει να συνδυάσουμε τις νέες τεχνολογίες, τα μέτρα για την απασχόληση και την κοινωνική ανάπτυξη.
Κλείνοντας, θα ήθελα να επιμείνω στη εξαιρετικά εξέχουσα θέση που κατέχει ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας στην ευρωπαϊκή βιομηχανία. Η κλωστοϋφαντουργία δεν είναι μόνο ένα απομεινάρι του παρελθόντος.
Πρόκειται για μία βιομηχανία με μέλλον.
Πρέπει να αξιοποιήσουμε όλες τις δυνατότητές της και να διαθέσουμε προς το σκοπό αυτό κάθε δυνατό μέσο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, στην Ευρώπη, διερχόμαστε εκ νέου ένα κύκλο ανάπτυξης.
Τόσο το καλύτερο. Πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να τον υποστηρίξουμε με την έρευνα, την κατάρτιση, την εμπορική επιθετικότητα και μία βολονταρίστικη και έξυπνη αντίληψη όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα.
Η ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργία είναι κατά αυτή την έννοια ένα πολύ πρόσφορος έδαφος.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου Sιrgio Ribeiro, τον οποίο θέλω να συγχαρώ, αποτελεί μία αξιόλογη συμβολή για τη σωστή προαγωγή του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, εφόσον ενισχύει την ικανοποιητική πρωτοβουλία του Επιτρόπου Bangemann.
Πρόκειται για έναν τομέα που έχει μεγάλη σημασία για την Πορτογαλία, όπου αντιπροσωπεύει το 9 % της παραγωγής και το 13 % της συνολικής απασχόλησης, και όπου δημιούργησε έντονες ανησυχίες το γεγονός ότι χάθηκε το 22 % των θέσεων εργασίας από το 1990 έως το 1995, μία απώλεια μεγαλύτερη από αυτήν που σημειώθηκε στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν σημαίνει, όμως, ότι ο συγκεκριμένος τομέας δεν εμφανίζει προοπτικές, μιας και το φαινόμενο της απώλειας θέσεων εργασίας - που απαιτεί τη λήψη μέτρων προσαρμογής - κατά μεγάλο μέρος είναι το αποτέλεσμα των προόδων που σιγά σιγά συντελούνται όσον αφορά την παραγωγικότητα.
Για παράδειγμα, στην περίπτωση της Πορτογαλίας, η παραγωγικότητα το 1990 ανερχόταν σε 1, 43 εσκούδο ανά εργαζόμενο, ενώ το 1995 η αντίστοιχη τιμή ήταν 2, 14.
Ως θετική διαπίστωση, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι, η Ευρώπη κατάφερε να διατηρήσει μία εξέχουσα θέση σε παγκόσμια κλίμακα, παρά τον έντονο ανταγωνισμό που ασκείται εκ μέρους χωρών με πολύ φθηνότερο εργατικό δυναμικό.
Κάτι τέτοιο παρατηρείται, κατά κύριο λόγο, με προϊόντα μόδας υψηλής ποιότητας, όπου σε όλα τα μέρη του κόσμου εκφράζεται η προτίμηση για τις δικές μας μάρκες: είναι και αυτό μία μορφή αναγνώρισης των ευρωπαϊκών πολιτιστικών αξιών και, στην προκειμένη περίπτωση, μίας αξίας αισθητικού χαρακτήρα.
Έχουμε λοιπόν να κάνουμε με μία εξέχουσα θέση όπου, κατά μία ευτυχή σύμπτωση, η εν λόγω πολιτιστική αξία συνδέεται άμεσα με την αντίστοιχη οικονομική δραστηριότητα.
Με σκοπό την προώθηση των εξαγωγών των προϊόντων μας, αιτιολογείται πλήρως η ενίσχυση συγκεκριμένου κονδυλίου του προϋπολογισμού, που είχαμε την τιμή να προτείνουμε από κοινού πριν από μερικά χρόνια.
Πρόκειται για ένα κονδύλι, του οποίου η αναγκαιότητα έχει επιβεβαιωθεί εξ ολοκλήρου από την πείρα, χάρη στη συμβολή του στην προώθηση των πωλήσεων σε σημαντικές, αλλά δυσπρόσιτες αγορές, όπως της Ιαπωνίας και άλλων ασιατικών χωρών.
Γίνεται επομένως κατανοητό γιατί τονίζουμε με τόση έμφαση την υποστήριξη, που πρέπει να δοθεί στην τροπολογία της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων - όπως υπογράμμισε άλλωστε και η συνάδελφος Ferrer - όπου ζητείται ακριβώς η ενίσχυση του συγκεκριμένου κονδυλίου.
Η αποδοχή της ιδέας, ή ακόμη και η επιθυμία ανοίγματος προς τρίτες χώρες θα πρέπει, εκτός των άλλων, να συνοδεύονται από τη λήψη μέτρων ανασυγκρότησης, που σε πολλές περπτώσεις καθίστανται αναγκαία.
Αυτό συμβαίνει στην Πορτογαλία με το πρόγραμμα στήριξης του κλωστοϋφαντουργικού τομέα, που αποφασίστηκε κατά τη λήξη του Γύρου της Ουρουγουάης.
Και σήμερα, βεβαίως, δεν μπορούμε να δεχθούμε καμία περικοπή των διαθέσιμων πιστώσεων, που αιτιολογούνται πλήρως και για τις οποίες έχει αναληφθεί μία δέσμευση, που η αθέτησή της εκ μέρους των πολιτικών δύσκολα θα γινόταν αντιληπτή.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Ribeiro για την εμπεριστατωμένη και ενδελεχή έκθεσή του.
Και σε μας, στη Φινλανδία, ο κλάδος της κλωστοϋφαντουργίας έχει υποστεί βαθύτατες διαρθρωτικές αλλαγές, με απώλεια δεκάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Ωστόσο, ένα τμήμα της συγκεκριμένης βιομηχανίας, έχοντας επιβιώσει από τις αλλαγές αυτές, έχει αποδειχθεί ανταγωνιστικό στην παγκόσμια αγορά.
Ο κύριος παράγοντας αντιμετώπισης των δυσχερειών που έχουν επιφέρει οι διαρθρωτικές αλλαγές στον κλάδο και η ανασφάλεια με τα δεδομένα της σύγχρονης ζωής, φαίνεται να είναι, εκτός από την ανάπτυξη της τεχνολογίας, και οι κοινωνικές καινοτομίες, όπως η αναδιοργάνωση της εργασίας, η ανεξαρτητοποίηση των καθηκόντων διευθυντικών στελεχών.
Ως εκ τούτου, θα έπρεπε να δοθεί προσοχή στην αύξηση των απαιτούμενων επαγγελματικών προσόντων του προσωπικού των εταιρειών, καθώς και στις μεταβολές στη φύση των απαιτούμενων αυτών ικανοτήτων.
Για όλες τις ομάδες του προσωπικού θα έπρεπε να διασφαλισθεί μία επαγγελματική κατάρτιση, η οποία να λαμβάνει υπόψη τις αυξανόμενες ανάγκες τους να αποκτήσουν προσόντα, όπως και την αλληλεπίδραση της διαπραγμάτευσης και της επίλυσης των προβλημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ κατ' αρχάς τον εισηγητή.
Δεδομένης της σημασίας που έχει ο εν λόγω τομέας από την άποψη της απασχόλησης, προπαντός της γυναικείας, και της επίπτωσης που έχει στις περιφέρειες, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να παρακολουθεί σε μόνιμη βάση το τι συμβαίνει σε αυτόν και να συνεχίσει τις παρούσες εργασίες.
Ο τομέας αυτός είναι η λυδία λίθος για τις ευρωπαϊκές οικονομικές και κοινωνικές αξίες και τις αντιδράσεις μας έναντι αυτής της παγκοσμιοποίησης, για την οποία γίνεται τόσος λόγος.
Η ανάλυσή του, βεβαίως, επιδέχεται συντηρητικές και προστατευτικές στάσεις και ενέργειες και, μολονότι είναι επίσης βέβαιο ότι μιλάμε τώρα θετικά για έναν ευρωπαϊκό βιομηχανικό τομέα, πολυσύνθετο λόγω της ετερογένειας και της ποικιλομορφίας του, δυναμικό και, σε πολλές περιπτώσεις, ανταγωνιστικό, πιστεύω, χωρίς καμία πρόθεση δραματοποίησης, πως είναι άλλο τόσο βέβαιο, ότι αντιμετωπίζουμε στον τομέα αυτό - και στην Ευρώπη και στον κόσμο - προβλήματα, που απορρέουν από τον σκληρό διεθνή ανταγωνισμό και την ανασυγκρότηση.
Έτσι, πρέπει να μιλήσουμε για μαζικές απολύσεις, για άνιση μισθολογική αντιμετώπιση των δύο φύλων, για προσωρινή απασχόληση, για σεξουαλική παρενόχληση, για χαμηλούς μισθούς, για λαθραία εργασία, για μετεγκαταστάσεις και, σε άλλες περιοχές του κόσμου, για εκμετάλλευση της παιδικής και γυναικείας εργασίας, για ανθυγιεινό εργασιακό περιβάλλον και για παραδείγματα αμφίβολης βιομηχανικής ηθικής - ως προς τον λεγόμενο απαραίτητο διεθνή καταμερισμό της εργασίας - όπως ορισμένες "συγκεράσεις» σε σύνορα ή σε ελεύθερες ζώνες.
Λύσεις; Πιστεύω, όπως ήδη ειπώθηκε σε αυτή την Αίθουσα, ότι πρέπει κατά πρώτο λόγο να τηρήσουμε τον κοινωνικό διάλογο στην Ευρώπη και να υποστηρίξουμε τη διεθνή προώθηση των βασικών συμφωνιών της ΔΟΕ.
Σε αυτήν και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου πρέπει να επιταχύνουμε τις διαδικασίες υπεράσπισης και εμπορικής προώθησης της Ευρώπης.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να διαδοθεί και να εφαρμοσθεί ο κώδικας κοινωνικής συμπεριφοράς, ο οποίος - είναι επίσης βέβαιο - πρέπει να συνοδευθεί από προγράμματα οικονομικής και κοινωνικής υποστήριξης σε τρίτες χώρες.
Παράλληλα, στην Ευρώπη, πρέπει να προαχθεί η αποφασιστική υποστήριξη της τεχνολογικής καινοτομίας, της ποιότητας, των προϊόντων που φέρουν σήμα, της διαρκούς κατάρτισης, και επίσης να εφαρμοσθούν περιφερειακά και κοινωνικά μέτρα.
Για να συνεχιστεί η εν λόγω ανασυγκρότηση, και αυτή η διαφοροποίηση στις κλωστοϋφαντουργικές περιοχές πρέπει να διασφαλίζει τη διατήρηση της απασχόλησης των εργαζομένων, και ιδίως των γυναικών, σε αυτές τις ζώνες.
Δυστυχώς, το πρόγραμμα δράσης που εξετάζουμε δεν μας φαίνεται αρκετά φιλόδοξο, διότι δεν προτείνει ούτε συγκεκριμένα μέτρα ούτε επαρκείς χρηματοδοτήσεις.
Είναι, επομένως, σημαντική η πρόκληση που αντιμετωπίζαμε, όταν εξετάζαμε το πώς θα επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ ανάπτυξης, ανταγωνιστικότητας και απασχόλησης.
Και θα έλεγα, όχι μόνο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και στις σχέσεις της με τρίτες χώρες.
Δεν πρόκειται για προστατευτισμό, κύριε Πρόεδρε, αλλά για τη διασφάλιση, ότι στον διεθνή καταμερισμό της εργασίας που επηρεάζει αυτόν τον τομέα, θα πληρούνται όλα εκείνα τα κοινωνικά κριτήρια, τα οποία ισχυριζόμαστε ότι υπερασπίζουμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, η πρόταση της Επιτροπής για την προώθηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης δεν επαρκεί.
Όπως διαπιστώσαμε και στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, το λεγόμενο πρόγραμμα δράσης αποτελεί περισσότερο ένα πρώτο, πολύ προσεκτικό σχέδιο, παρά ένα έτοιμο προς εφαρμογή πρόγραμμα.
Η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης έχει επιτευχθεί, κυρίως, με τη διάθεση αποτελεσματικού και εφοδιασμένου με τα κατάλληλα προσόντα προσωπικού, την εισαγωγή ποιοτικών καινοτομιών και τη σύγχρονη παραγωγή και την εξειδίκευση και ευελιξία της εν λόγω βιομηχανίας.
Οι αδυναμίες του κλάδου στην Ευρώπη οφείλονται σε μεγάλο βαθμό στη μη αρμονική πρόσβαση στην αγορά.
Η ΕΕ έχει ανοίξει τη δική της αγορά σε άλλες χώρες, χωρίς όμως να της έχει δοθεί αντίστοιχη πρόσβαση σε αγορές.
Παράδειγμα αποτελεί η τελευταία συμφωνία με τη Ρωσία, στην οποία η ΕΕ κατήργησε τους περιορισμούς της, δίχως να της παραχωρηθεί σχεδόν τίποτα σε αντάλλαγμα.
Οι περιφερειακές ενισχύσεις της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης θέτουν άνισους όρους σε διάφορες περιφέρειες της ΕΕ.
Για παράδειγμα, τα μεγάλα αστικά κέντρα της Φινλανδίας δεν συμπεριλαμβάνονται στις περιοχές που απολαμβάνουν τις ενισχύσεις αυτές, ούτε είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν στη Φινλανδία ενισχύσεις του προγράμματος RETEX.
Παρ' όλα αυτά, οι φινλανδικές εταιρείες υποχρεώνονται να ανταγωνίζονται τις εταιρείες που λαμβάνουν ενισχύσεις στους κόλπους της ενιαίας αγοράς.
Θέλω να υπενθυμίσω πως οι ενισχύσεις της ΕΕ και τα μέτρα που προωθούν την ανταγωνιστικότητα δεν πρέπει να προκαλούν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, αλλά να εγγυώνται στις εταιρείες ίσες δυνατότητες ανταγωνισμού.
Σε τελική ανάλυση, η ανταγωνιστική ικανότητα των εταιρειών εξαρτάται από την ικανότητα της καθεμιάς να προωθεί καινοτομίες και νέες εξελίξεις, γεγονός που θα έπρεπε να αποτελεί το κύριο κριτήριο των προγραμμάτων της ΕΕ για τη χορήγηση των ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πριν μπω στο θέμα, να συγχαρώ τον κ. Ribeiro, διότι, αν και δεν ήταν εύκολη η ανάλυση αυτού του θέματος, εκείνος την επέτυχε με αποτελεσματικότητα και ακρίβεια.
Θα ήθελα, επίσης, να συγχαρώ τους τρεις συντάκτες γνωμοδότησης.
Τον έναν από αυτούς, τον κ. Moretti, τον συνεχάρην ήδη όταν εξετάσαμε την εργασία του στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Η συμπατριώτισσά μου, η κ. Ferrer, έκανε μία εκπληκτική εργασία για την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, όπως και ο κ. Μendonηa για την Επιτροπή Απασχόλησης.
Ο τομέας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης στην Ευρώπη αποτελεί πολύ σημαντική πηγή απασχόλησης για το γυναικείο εργατικό δυναμικό.
Η συμμετοχή των γυναικών στον τομέα αυτό φθάνει έως και το 75 %, γεγονός που τον ανάγει στο κυριότερο "κοίτασμα» γυναικείας απασχόλησης στον βιομηχανικό τομέα και καθιστά το μέλλον του καθοριστικό για τη συμμετοχή των γυναικών στην ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Οι διάφορες στρατηγικές ανασυγκρότησης του τομέα, όπως η εισαγωγή νέων τεχνολογιών, η μετεγκατάσταση μέρους της παραγωγής, ο αναπροσανατολισμός της παραγωγής προς την υψηλή κλάση και η ταχεία ανταπόκριση στις μεταβολές της ζήτησης, επηρεάζουν σοβαρά και σχεδόν αποκλειστικά το γυναικείο εργατικό δυναμικό.
Όσον αφορά τα επαγγελματικά προσόντα, οι γυναίκες κατέχουν ως επί το πλείστον θέσεις εργασίας που απαιτούν ελάχιστη ή μηδενική ειδίκευση.
Στις θέσεις που κατέχουν ανώτερα στελέχη, οι άνδρες υπερεκπροσωπούνται.
Σε τομείς με πολύ έντονη συγκέντρωση γυναικών, όπως είναι ο τομέας που μας απασχολεί, το ποσοστό των ειδικευμένων γυναικών είναι μεγαλύτερο από το ποσοστό των ειδικευμένων ανδρών, επειδή οι άνδρες με ειδίκευση δεν μένουν καθηλωμένοι στους χαμηλούς μισθούς που υπάρχουν στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Διότι ο μέσος μισθός είναι χαμηλότερος από τον μέσο μισθό της μεταποιητικής βιομηχανίας και ο μισθός των γυναικών, σε ορισμένες περιπτώσεις, σημαντικά χαμηλότερος από τον μισθό των ανδρών, όπως στην Ιρλανδία ή στις Κάτω Χώρες, σύμφωνα με τα στοιχεία που περιέχονται στη μελέτη "Επιπτώσεις της εσωτερικής αγοράς στη γυναικεία απασχόληση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης», η οποία καταρτίστηκε το 1991 από τη Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης.
Σε μία περίοδο ανασυγκρότησης, οι επιχειρήσεις που δεν θα είναι ικανές να προβλέψουν τις αλλαγές που θα προκύψουν από την ενιαία αγορά, τις νέες τεχνολογίες ή την παγκοσμιοποίηση, θα αναγκαστούν να καταβάλουν πρόσθετη προσπάθεια προσαρμογής, η οποία θα βαρύνει προπαντός τους εργαζομένους και, ανάμεσά τους, το ανειδίκευτο προσωπικό, που αποτελείται στο μεγαλύτερο ποσοστό του από γυναίκες.
Για να αποφευχθεί αυτή η εξέλιξη, επιμένουμε στην ανάγκη να δοθούν σε αυτό το ελάχιστα ειδικευμένο γυναικείο προσωπικό τα μέσα επαγγελματικού αναπροσανατολισμού και απόκτησης των προσόντων που απαιτούν οι νέες παραγωγικές διαδικασίες.
Πιστεύω ότι αυτή η πρόθεση και αυτή η επιθυμία εκφράζονται σαφέστατα στην έκθεση του κ. Ribeiro που μας απασχολεί σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, γνωρίζουμε ότι εδώ και είκοσι χρόνια η κλωστοϋφαντουργία και τα είδη ένδυσης είναι συνώνυμα της απώλειας θέσεων εργασίας.
Το είπαμε ήδη, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να το ξαναπούμε: τα τελευταία έξι με επτά χρόνια χάθηκαν και άλλες 600.000 θέσεις εργασίας.
Στην Ένωση διαθέτουμε μία συνεκτική και διαρθρωτική πολιτική.
Υπάρχουν πιστώσεις μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του προγράμματος RETREX, αλλά δεν αποτελούν πραγματική λύση.
Έχει, λοιπόν, σημασία το ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπόνησε ένα πρόγραμμα δράσης, σε συνεννόηση με τον κλάδο και με τα κράτη μέλη.
Σημασία έχει και η έκθεση Ribeiro και συγχαίρω τον εισηγητή για το έργο του.
Στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης, θα ήθελα να σχολιάσω τέσσερα θέματα.
Πρώτον, τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας.
Πιστεύω ότι πρέπει να περιλαμβάνει τρία σημαντικά στοιχεία, δηλαδή: τη μείωση του κόστους εργασίας, τη βελτίωση της κατάρτισης - διότι υπάρχουν στον κλάδο πάρα πολλά άτομα χαμηλής εκπαίδευσης και πράγματι στα έτοιμα ενδύματα εργάζονται πολλές γυναίκες χαμηλής κατάρτισης.
Απαιτούνται επίσης μεγαλύτερες προσπάθειες για έρευνα και ανάπτυξη, ώστε να εφαρμοσθούν νέες τεχνολογίες.
Να μην ξεχνάμε ότι εδώ έχουμε να κάνουμε κυρίως με τυπικές ΜΜΕ.
Υπάρχουν περίπου 120.000 ΜΜΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται λοιπόν για έναν τομέα εντελώς διαφορετικό από τον τομέα της βιομηχανίας αυτοκινήτων, όπου μετράμε δέκα με δώδεκα μεγάλες επιχειρήσεις.
Εδώ υπάρχουν πάρα πολλές μικρές επιχειρήσεις, κύριε Επίτροπε, με τις ιδιαίτερες ανάγκες τους, που πρέπει να τυγχάνουν ιδιαίτερης υποστήριξης, ιδίως στο θέμα των νέων τεχνολογιών.
Δεύτερον, η πρόσβαση στις διεθνείς αγορές.
Το λέμε και το ξαναλέμε, κύριε Επίτροπε, ότι συνεχώς ορθώνουν νέους εμπορικούς φραγμούς.
Η Βραζιλία, για παράδειγμα, επέβαλε στην αρχή του έτους τέλη εισαγωγής πάνω από 50 %.
Πώς να αποκτήσουμε πρόσβαση στη διεθνή αγορά όταν οι χώρες συμπεριφέρονται έτσι; Συμφωνήσαμε για την κατάργηση των Συμφωνιών Πολυϊνών κατά το έτος 2005, αλλά με αντιστάθμισμα την πρόσβαση στις αγορές σε διεθνές επίπεδο.
Οπότε πρέπει να ενεργήσουμε χωρίς καθυστέρηση κατά των χωρών που ενδίδουν σε ντάμπιγκ, π.χ., κατά της Κίνας, π.χ., κατά της Ινδίας, π.χ., κατά της Αιγύπτου και, κυρίως, πρέπει να προστατεύσουμε την πνευματική ιδιοκτησία.
Το εμπορικό ισοζύγιο με τρίτες χώρες είναι αρνητικό, ας μην το ξεχνάμε.
Στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας υπάρχει πλεόνασμα 5, 4 δισ., αλλά στον τομέα της ένδυσης υπάρχει έλλειμμα 22, 6 δισ.
Χρειαζόμαστε, λοιπόν, γρήγορη και αποτελεσματική δράση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ένωσης.
Τρίτον, η κοινωνική διάσταση.
Οι βασικές Συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας πρέπει να υποστηρίζονται εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό και σε όλα τα διεθνή φόρα.
Είναι απόλυτη ανάγκη να απαγορευθεί ιδίως η παιδική εργασία - το επισήμανε ο κ. Ribeiro - και στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέταρτον, ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων.
Για την υλοποίηση του προγράμματος δράσης, κύριε Επίτροπε, θεωρώ χρήσιμη τη σύσταση μίας επιτροπής παρακολούθησης, στην οποία να μπορούν να συμμετέχουν και οι κοινωνικοί εταίροι.
Τέλος, θα ήθελα να σας πω, κύριε Πρόεδρε, ότι ως πρόεδρος της επιτροπής κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης στο πλαίσιο του Κεντρικού Επιμελητηρίου Επιχειρήσεων της χώρας μου, χαίρομαι για το πρόγραμμα δράσης και για το ψήφισμα που ενέκρινε το Συμβούλιο Υπουργών.
Τώρα έρχεται το δύσκολο στάδιο: η εκτέλεση - εδώ βασιζόμαστε σε σας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Σημειώσαμε όλοι τις υποχρεώσεις του Επιτρόπου και, βάσει και όσων θα ακολουθήσουν, θα αποφασίσουμε, κύριε Bangemann, τί ποτό θα βάλουμε στο ποτήρι που θα σας προσφέρουμε, όπως εσείς είπατε πριν από λίγο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0264/98) της κ. Berθs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις λεπτομερείς διατάξεις που αφορούν τη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, συνοδευόμενη από πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τις λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Κοινοβούλιο μας ενημερώνεται σήμερα για την πρόταση της αρμόδιας επιτροπής σχετικά με τη μετατροπή της Νομισματικής Επιτροπής σε Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, με την ευκαιρία της μετάβασης στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Αναμφίβολα η έκθεση αυτή έρχεται την κατάλληλη στιγμή, εφόσον από τις 2 Μαΐου, μπορούμε πλέον να μιλάμε για τη θεσμική πτυχή του ευρώ και για τις θεσμικές του συνέπειες.
Ως προς το σημείο αυτό, η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση αναμφισβήτητα δεν είναι το παν σε θεσμικά ζητήματα, αλλά μας ήταν μέχρι στιγμής απαγορευμένο να μιλάμε για το θέμα αυτό, επειδή υπήρχε ο κίνδυνος να αποδυναμωθεί επικίνδυνα η πορεία στο ευρώ.
Ήταν απαγορευμένο να μιλάμε για το ζήτημα αυτό στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Από τις 2 Μαΐου, τα νερά άρχισαν να ταράζονται, άρχισε να παρατηρείται κινητοποίηση.
Τώρα έχουμε το Συμβούλιο για το ευρώ, το Ευρώ 11, και στο μέλλον φυσικά θα υπάρχουν και άλλες εξελίξεις.
Αλλά ας επανέλουμε για λίγο στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρουσιάζει αδυναμίες καθώς μας προσφέρει μόνο τη δυνατότητα πληροφόρησης σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Είναι εντυπωσιακό ότι γίνεται αναφορά στην ύπαρξη τεχνικής επιτροπής, εκτός και αν δεν πρόκειται πραγματικά για τεχνική επιτροπή, όποτε έχουμε λόγους να ανησυχούμε.
Επί της ουσίας, προβλέπει αξιοσημείωτες αλλαγές σχετικά με το μέλλον της Νομισματικής Επιτροπής, ως προς το όνομα της, τη σύνθεσή της και το ρόλο της.
Από την άποψη αυτή, η πρόταση της Επιτροπής, η οποία εκπονήθηκε με βάση τους προσανατολισμούς που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, μας εκπλήσσει κάπως.
Πράγματι, η Συνθήκη δεν προβλέπει ότι κάθε κράτος μέλος θα αντιπροσωπεύεται απαραίτητα από δύο μέλη στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή.
Αυτή ήταν ωστόσο η επιλογή που έγινε.
Το αποτέλεσμα είναι ότι έχουμε μία Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή που θα έχει και πάλι, κατά την άποψη των εθνικών κεντρικών τραπεζών, ακριβώς την ίδια σύνθεση με το Συμβούλιο Διοικητών της Κεντρικής Τράπεζας, το οποίο είναι το πραγματικό όργανο λήψης αποφάσεων της Κεντρικής Τράπεζας.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι στο στάδιο αυτό οι φοροτεχνικοί, οι ειδικοί επί του προϋπολογισμού, οι οικονομολόγοι και οι υπεύθυνοι για τις προβλέψεις, θα πρέπει να έχουν κάποιο ρόλο.
Μας λένε ότι θα αντιπροσωπεύονται στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Όμως, η επιτροπή αυτή υπάρχει από το 1974 χωρίς να έχει γίνει αισθητή η επίδραση της.
Ο ρόλος της δεν αναφέρεται στα κείμενα που αφορούν το Σύμφωνο Σταθερότητας, και γίνεται μόνο αναφορά σε ένα έγγραφο που διαβιβάστηκε από το Συμβούλιο ECOFIN στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Προφανώς, αυτός δεν είναι ο κύριος ρόλος που αναμένουμε ως προς το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Εξάλλου, ο τρόπος με τον οποίο η επιτροπή αυτή εκφράστηκε ως προς την έγκριση των σημαντικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής, φέτος, και για τον οποίο έγινε πολύς λόγος, δεν μας έπεισε.
Η επιτροπή σας διερωτάται: το καθεστώς της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής είναι συμβατό με την ανεξαρτησία αυτή; Βέβαια, οι υπουργοί Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών έχουν κληθεί στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Όμως οι τραπεζίτες είναι πλήρη μέλη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και έχουν σε υπερβολικό βαθμό εθνικά αντανακλαστικά.
Εκτιμούμε ότι πρέπει να υπάρξει διάλογος με την Κεντρική Εθνική Τράπεζα, αλλά όχι στο επίπεδο του καθορισμού της οικονομικής πολιτικής.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής θεωρεί ότι ο διάλογος είναι απαραίτητος, αλλά δεν αναλογίζεται ότι αυτόν ακριβώς το διάλογο θα χρειαστεί η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Καλούμε, λοιπόν, το Συμβούλιο να αναθεωρήσει την υπό εξέταση πρόταση και να εξετάσει εκ νέου το ρόλο των εκπροσώπων των εθνικών κεντρικών τραπεζών στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή.
Ζητούμε από το Συμβούλιο να καθορίσει μια σαφή διάρθρωση μεταξύ των εργασιών της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και της Επιτροπής Απασχόλησης.
Ζητούμε, επίσης, να εξετάσει τη συγχώνευση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής.
Η αντίρρηση που προβάλλει είναι ότι στην περίπτωση αυτή, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή θα έπρεπε να συνεδριάζει μια φορά την εβδομάδα.
Και γιατί όχι; Το ευρώ έχει ανάγκη από θεσμικά όργανα, από πολιτικές που θα δέχονται να αφιερώνουν στο ευρώ τον απαραίτητο χρόνο.
Η μετάβαση στο ευρώ αναστατώνει τη ζωή των πολιτών μας, αλλά και τα θεσμικά μας όργανα, τους υπεύθυνους για την πολιτική, τους υπαλλήλους, τις συνήθειες και τους συλλόγους τους.
Η οικονομική κυβέρνηση δεν είναι ένα Συμβούλιο ECOFIN που θα συνεδριάζει τρεις φορές την εβδομάδα.
Επιπλέον, πιστεύουμε ότι δεν θα πρέπει να απορρίψουμε έτσι αψήφιστα τη συγχώνευση με την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Είναι ίσως το μέσο για την εφαρμογή των πραγματιών μεθόδων συντονισμού της οικονομικής πολιτικής.
Σε περίπτωση που τίποτα δεν αλλάξει, στο στάδιο αυτό, ζητούμε από τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν τις εφεδρείες για να τοποθετήσουν στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή φοροτεχνικούς, ειδικούς επί του προϋπολογισμού και οικονομολόγους.
Ζητούμε να υπάρξει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο για το καθεστώς της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, στην περίπτωση που δεν θα ενημερωθούμε για τη σύνθεση της επιτροπής αυτής.
Ζητούμε, τέλος, από το Συμβούλιο και την Επιτροπή το μέσο αυτό να είναι απλώς μεταβατικό.
Αναμένουμε τις προτάσεις όλων των ενδιαφερόμενων θεσμικών οργάνων κατά τη μετάβαση στο τελευταίο στάδιο της ΟΝΕ, για την εξέλιξη του μηχανισμού αυτού.
Η εισηγήτρια, τέλος, διερωτάται για το ρόλο της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής ως προς το Συμβούλιο για το Ευρώ, το Ευρώ 11, και ίσως ως προς την προσωπικότητα της προεδρίας του μελλοντικού αυτού Συμβουλίου.
Η πληροφόρηση του Κοινοβουλίου σήμερα μας δίνει την ευκαιρία να εκθέτουμε την άποψη μας για ένα από τα συστατικά στοιχεία του θεσμικού μηχανισμού, που θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών στην υπηρεσία της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Από την άποψη αυτή, θεωρούμε ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη.
Θα τα πράξουμε από κοινού, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σκοπεύει να διαδραματίσει πλήρως το ρόλο του.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τη συνάδελφo κ. Berθs, που έριξε φως σε έναν από τους πιο άγνωστους οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τη Νομισματική Επιτροπή.
Με πρόεδρο τον διακεκριμένο και σεμνό Sir Nigel Wicks, η επιτροπή αυτή έχει προσφέρει πολύτιμες υπηρεσίες στην εκπόνηση εγγράφων για το Συμβούλιο ECOFIN.
Ένα μέρος του εμπιστευτικού της χαρακτήρα είναι δικαιολογημένο.
Είναι λογικό να πρέπει να αναπτυχθούν οι απόψεις που περιλαμβάνονται σε αυτά τα σημαντικά έγγραφα, προτού δουν το φως της δημοσιότητας.
Παρ' όλα αυτά, είναι καιρός για περισσότερη διαφάνεια.
Η μετονομασία της επιτροπής σε Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή αποτελεί την κατάλληλη συγκυρία για να ευνοηθεί μεταρρύθμιση.
Στην πρόσφατη συνάντησή μου με τον κ. Nigel ήταν ενθαρρυντικό που τον άκουσα να υποστηρίζει την άποψη ότι ο διάδοχός του στην προεδρία - ο ίδιος δεν θα εξακολουθήσει να έχει αυτό το ρόλο, καθώς η Βρετανία δεν αποτελεί ιδρυτικό μέλος της ΟΝΕ - θα πρέπει να παρουσιάζεται σε τακτά χρονικά διαστήματα ενώπιον μίας αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έτσι ώστε η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή να είναι πιο διαφανής έναντι του κοινού.
Τούτο συμβαίνει παρά το γεγονός ότι το άρθρο 109Γ της Συνθήκης ορίζει μόνο να είναι ενήμερο το Κοινοβούλιο για τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Όλα αυτά θα ήταν ένα πολύ καλό ξεκίνημα, αλλά η μετονομασία θα πρέπει επίσης να αντανακλά την αλλαγή του τρόπου λειτουργίας.
Πολλοί από εμάς ανησυχούν, επειδή με τη Συνθήκη δίνεται μεγάλη έμφαση σε νομισματικά θέματα εις βάρος της οικονομικής διαχείρισης.
Η μετονομασμένη Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή θα πρέπει να φροντίσει για την αποκατάσταση της ισορροπίας.
Είναι σωστή η πρόταση της εισηγήτριας να αναπτυχθούν νέες σχέσεις με την ημιθανή Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, που ιδρύθηκε το 1974. Εξίσου σωστή είναι επίσης η πρόταση να ενθαρρυνθεί ο διάλογος μεταξύ της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και της Επιτροπής Απασχόλησης, που δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του κεφαλαίου περί απασχόλησης της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το βασικό στοιχείο για όσα επιδιώκουν να επιτύχουν η εισηγήτρια και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, έγκειται στη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής.
Θα πρέπει, ασφαλώς, να είναι τόσο ισορροπημένη και ικανή, όσο η νικήτρια ομάδα ποδοσφαίρου της Γαλλίας την Κυριακή.
Ωστόσο, για την ώρα στελεχώνεται με τραπεζίτες, αν και στο άρθρο 109Γ δεν ορίζεται αν οι εκπρόσωποί της θα πρέπει να προέρχονται από εθνικές τράπεζες ή από τα Υπουργεία Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών.
Ασφαλώς, θα ήταν προτιμότερο εδώ, παράλληλα με τους τραπεζίτες των εθνικών κεντρικών τραπεζών, να υπάρχουν εκπρόσωποι από τα Υπουργεία Οικονομικών, που είναι οι ίδιοι επιφορτισμένοι με τον καθορισμό των βραχυπρόθεσμων και μεσοπρόθεσμων οικονομικών πολιτικών.
Υπάρχει ακόμη και περίπτωση αντικατάστασης και των 34 μελών της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής.
Οι φοροτεχνικοί και οι ειδικοί σε δημοσιονομικά θέματα πρέπει να αντικαθιστούν τα τακτικά μέλη κατά καιρούς, αν κάτι τέτοιο οδηγεί σε καλύτερες και πιο εμπεριστατωμένες συνεδριάσεις.
Τέλος, υποστηρίζω τις προτάσεις της εισηγήτριας περί τροποποίησης των αποφάσεων του Συμβουλίου, ώστε να καταστεί δυνατή η αναθεώρησή τους πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002 και να υποβάλουν έκθεση η Επιτροπή, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή και η ΕΚΤ, πριν από την 1η Ιουλίου 2001, σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί στις διοργανικές σχέσεις στο πλαίσιο της ΟΝΕ από την έναρξη του τρίτου σταδίου.
Κύριε Πρόεδρε, η υπό σύσταση Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή καλείται να διεκπεραιώσει μεγάλο αριθμό βασικών καθηκόντων, τα οποία απαριθμώνται στο άρθρο 109 Γ, παράγραφος 2, της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Τί πρόκειται να κάνει η ΟΔΕ; Κατόπιν αιτήσεως ή με δική της πρωτοβουλία, εκπονεί γνωμοδοτήσεις για το Συμβούλιο και την Επιτροπή, μελετά την οικονομική και χρηματοπιστωτική κατάσταση της Κοινότητας, προετοιμάζει τις εργασίες του Συμβουλίου σε μια σειρά τομέων, όπως η συναλλαγματική πολιτική και ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής.
Ιδίως ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής απέκτησε τους τελευταίους μήνες μεγάλο ενδιαφέρον, εφόσον καθίσταται ολοένα και πιο σημαντικός.
Απαντώντας στις γραπτές ερωτήσεις κατά την ακρόαση του Μαΐου, ο Wim Duisenberg έγραψε ότι ο πληθωρισμός δεν καθορίζεται μόνο από τη νομισματική πολιτική, αλλά καί από τη δημοσιονομική πολιτική.
Και από τις δύο λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με όσα θα ήθελε η εισηγήτρια.
Για αυτόν τον λόγο, πρέπει να διαμορφωθεί μια σωστή συνεργασία ανάμεσα στις αρμόδιες αρχές για τη δημοσιονομική πολιτική και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία, σε τελική ανάλυση, καθορίζει το επιτόκιο.
Η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή καλείται να διαδραματίσει εδώ βασικό ρόλο· κατά τη γνώμη μου, θα γίνει το βήμα για τον συντονισμό.
Θεωρώ απαράδεκτη την πρόταση της κ. Berθs να αποκλεισθούν οι εμπειρογνώμονες σε θέματα νομισματικής πολιτικής ή οι εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σύμφωνα με τις απόψεις της, οι εθνικοί αυτοί εμπειρογνώμονες δεν θα συμμετέχουν στην ΟΔΕ.
Συμφωνώ με την κ. Berθs για την ανάγκη συντονισμένης πολιτικής, αλλά όχι με αυτόν τον τρόπο.
Έτσι, η Ομάδα μου υπέβαλε τρεις τροπολογίες.
Θεωρώ ότι πρέπει να μπορέσουμε να θέσουμε τις επιμέρους χώρες ενώπιον των ευθυνών τους.
Εάν μερικές από αυτές τις χώρες χαλαρώσουν τη δημοσιονομική πολιτική τους, μπορεί να συμβεί το εξής: η ΕΚΤ να πρέπει να βάλει τροχοπέδη σε βάρος των χωρών που είναι εντάξει.
Δεν επιτρέπεται να συμβεί κάτι τέτοιο.
Ο Wim Duisenberg ανέφερε ότι θεωρεί καθήκον της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να τιμωρήσει τις χώρες που αποκλίνουν από την ευρωπαϊκή δημοσιονομική γραμμή, όπως αυτή καθορίστηκε στο Σύμφωνο Σταθερότητας.
Στις Κάτω Χώρες, η Ολλανδική Τράπεζα ανέλαβε στο παρελθόν ρόλο ανεξάρτητου κριτή της δημοσιονομικής διαχείρισης· ο νέος διοικητής ακολουθεί την ίδια γραμμή: πριν από τρεις εβδομάδες, η Ολλανδική Τράπεζα άσκησε κριτική για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τα χρηματοοικονομικά περιθώρια για μια νέα κυβέρνηση.
Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούν να λείπουν οι εμπειρογνώμονες σε θέματα νομισματικής πολιτικής από την ΟΔΕ, όπως προτείνει τώρα η κ. Berθs.
Αυτοί προσκομίζουν τις απαραίτητες αμερόληπτες γνώσεις για την κατάσταση της οικονομίας στα διάφορα κράτη μέλη και θα τηρήσουν κριτική στάση στην επιτροπή.
Αυτοί καλούνται να προλάβουν και να μην ακουσθεί στην ΟΔΕ υπέρ το δέον his master's voice .
Εάν η επιτροπή απαρτίζεται αποκλειστικά από ανώτερα στελέχη των Υπουργείων Εθνικής Οικονομίας, το Συμβούλιο ECOFIN παίρνει κατά βάθος συμβουλές από τον εαυτό του.
Οι εξελίξεις στον τομέα του μισθολογίου στη Γερμανία, δείχνουν τώρα ότι η προειδοποιητική φωνή των εθνικών κεντρικών τραπεζών πρέπει να ακούγεται ξεκάθαρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, συμφωνώ με τις απόψεις που διατυπώθηκαν, τόσο από την εισηγήτρια, όσο και από τους εκπροσώπους της Ομάδας του ΕυρωπαϊκούΣοσιαλιστικού Κόμματος και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σε σχέση με το γεγονός ότι η παρούσα πρόταση σύνθεσης αυτής της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, που αντικαθιστά τη Νομισματική Επιτροπή, θα πρέπει να της δίδει πιο ευρεία σύνθεση και δυνατότητα δράσης σε πιο κοινοτικό επίπεδο.
Ο κύριος Επίτροπος θα θυμάται ότι, με την ευκαιρία της συζήτησης σχετικά με το περιεχόμενο της Ετήσιας Οικονομικής Έκθεσης, στην οποία η Νομισματική Επιτροπή πρότεινε να περιορισθεί η δυνατότητα της Επιτροπής στην αξιολόγηση της κατάστασης της οικονομίας του κάθε κράτους μέλους χωριστά, το Κοινοβούλιο απέρριψε αυτόν τον περιορισμό.
Και είναι πιθανό να πραγματοποιηθεί αυτός ο περιορισμός της δυνατότητας της Επιτροπής, αν παγιωθεί η σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, όπως περιγράφεται στην παρούσα πρόταση.
Διαπιστώνω ένα σημαντικό μειονέκτημα στη σύνθεση αυτή, αφού θα μετατρέψει την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή σε ένα είδος δεύτερου Συμβουλίου Διοικητών της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και σε ένα δεύτερο Συμβούλιο ECOFIN, ούτως ώστε να διατηρηθεί μεν ο έλεγχος της συνολικής κατάστασης, αλλά χωρίς να υπάρχει ένα φόρουμ συζητήσεων στο επίπεδο του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που να είναι ικανό να αναλύει αντικειμενικά την οικονομική και δημοσιονομική κατάσταση και, επομένως, να συμβουλεύει τόσο την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, όσο και τα κύρια θεσμικά όργανα της Ένωσης, όπως η Επιτροπή ή και το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι θα ήταν καλό να επανεξεταστεί η σύνθεση αυτής της Επιτροπής και να της δοθεί πραγματικά κοινοτική διάσταση στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε να κάνουμε εδώ με ένα πολύ γενικότερο πρόβλημα και όχι απλώς με τη σύνθεση μιας επιτροπής.
Έχουμε να κάνουμε με τον κίνδυνο της φθίνουσας έντασης της πολιτικής προσοχής μετά την απόφαση για το ευρώ, όπου ξαφνικά επανεμφανίζονται στο προσκήνιο τα παλιά όνειρα των τεχνοκρατών, και τότε η απουσία θεσμικών ρυθμίσεων μετατρέπεται σε απουσία θεσμικής πολιτικής.
Θέλω να απευθύνω προειδοποίηση στην ΕΚΤ.
Η θεσμική νιρβάνα δεν είναι ασφαλής τόπος, και υπάρχουν ενδείξεις.
Πρώτον: ο μισθός του κ. Duisenberg σύμφωνα με τον τύπο θα αντιμετωπιστεί ως κρατικό μυστικό.
Ελπίζω ότι θα το διαψεύσει.
Δεύτερον: η διαδικασία για τον καθορισμό των βασικών χαρακτηριστικών της οικονομικής πολιτικής, όπου η νομισματική επιτροπή αφαίρεσε στην πράξη από την πρόταση της Επιτροπής κάθε πολιτικό περιεχόμενο - την προτεραιότητα της πολιτικής για την απασχόληση, την ένταξη της νομισματικής πολιτικής, τη σχέση μισθολογικής πολιτικής και ανάπτυξης της παραγωγικότητας - ευνουχίζοντας με τον τρόπο αυτόν την πρόταση.
Εδώ χρειαζόμαστε όργανα που θα διεξάγουν διαβουλεύσεις με το ΕΚ, και όχι μόνο πληροφορίες.
Χρειαζόμαστε έναν πολιτικό ρόλο που θα κάνει μία πραγματικά ποιοτική προετοιμασία του Συμβούλιου ECOFIN και του Eυρώ 11, σε συντονισμό με την Επιτροπή Απασχόλησης, ώστε να αποτελέσει κάτι σαν ευρωπαϊκή οικονομική κυβέρνηση, και αυτό δεν θα το επιτύχουμε με την πρόταση όπως είναι, αλλά αντίθετα, έτσι, αναθερμαίνονται ουσιαστικά οι εφιάλτες της τεχνοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να συγχαρούμε την κ. Bers για την εγρήγορση που επέδειξε.
Η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, η οποία καλείται να διαδεχθεί τη Νομισματική Επιτροπή, διαθέτει το ανώδυνο πρόσχημα της συνέχειας.
Αλλά παρουσιάζει επίσης μια πραγματική πτυχή, την παρεκτροπή του ευρωπαϊκού οικονομικού οικοδομήματος προς μια διπλή υπερβολή: μια υπερβολή μονεταρισμού, μια υπερβολή τεχνοκρατίας.
Η ονομασία της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής την όριζε ως χώρο ευρύτερων προβληματισμών και όχι μόνο νομισματικών ανησυχιών.
Ο ρόλος της στην προετοιμασία των αποφάσεων, ως προς τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών ή τον καθορισμό των μεγάλων προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών, την οδηγεί φυσικά στο να λάβει υπόψη το σύνολο των οικονομικών και κοινωνικών δεδομένων, να ζητεί το σύνολο των μέσων της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής.
Όμως οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τη σύνθεσή της είναι υπερβολικά περιοριστικές.
Συνιστούν βοήθημα στην τραπεζική και νομισματική πολιτική και το ΕΣΚΤ δεν τις χρειάζεται καθόλου, καθώς έχει εξασφαλισθεί πλήρως η ανεξαρτησία και τα μέσα δράσης του.
Η εισηγήτρια έχει συνεπώς δίκιο να ασκεί κριτική στην πολύ σημαντική θέση που επιθυμούμε να αποδώσουμε στους εκπροσώπους των κεντρικών τραπεζών στο πλαίσιο της εν λόγω επιτροπής, όπως, σε ό, τι αφορά τους ανώτερους δημόσιους υπαλλήλους, και στο υπό εξέταση μονοπώλιο για τους εκπροσώπους των δημοσιονομικών διοικήσεων και μόνο.
Για αυτό, θεωρούμε προτιμότερο να διευρυνθεί η σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, να περιορισθεί - όπως το εύχεται η κ. Bers - ο ρόλος των εκπροσώπων των κεντρικών τραπεζών, αλλά επίσης - και στο σημείο αυτό προχωρούμε πέρα από τις ευχές της εισηγήτριας - να εξασφαλισθεί η άσκηση αρμοδιοτήτων σε οικονομικά και κοινωνικά ζητήματα, πέρα από τις αρμοδιότητες των ανωτέρων δημοσίων υπαλλήλων.
Συμμεριζόμαστε, λοιπόν, την ανησυχία της κ. Bers να τεθεί σε εφαρμογή ένας μηχανισμός πληροφόρησης και τακτικών διαβουλεύσεων ανάμεσα στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η έναρξη του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ απαιτεί μια διαφορετική σύσταση της Νομισματικής Επιτροπής.
Δυστυχώς, αλλάζει και το όνομα.
Για εμένα θα μπορούσε να είχε μείνει το ίδιο.
Τότε θα γλύτωνε η εισηγήτρια τουλάχιστον από μια απαγοήτευση.
Τώρα πιστεύει ότι η αλλαγή ονόματος επιφέρει αυτομάτως και αλλαγή ουσίας.
Αυτό αποτελεί όμως αντιστροφή αιτίας και αποτελέσματος.
Μια αγόρευση για τη διατήρηση του ονόματος "Νομισματική Επιτροπή» θα ήταν πολύ πιο λογική.
Στην αιτιολογική της έκθεση, η εισηγήτρια ισχυρίζεται ότι οι χώρες της ζώνης ευρώ έχουν διπλή εκπροσώπηση στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, δηλαδή άμεσα με τον δικό τους εκπρόσωπο και έμμεσα με τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
Δεν δικαιολογείται να χαρακτηρίζονται οι εκπρόσωποι της ΕΚΤ έμμεσοι εκπρόσωποι των χωρών της ζώνης ευρώ.
Δείχνει ότι δεν κατάλαβε κανείς και πολλά πράγματα για την ανεξαρτησία της ΕΚΤ.
Τούτο προκύπτει και από το επόμενο θέμα: παρόλο που η εισηγήτρια δεν τρέφει πολλή αγάπη για την επιρροή των εθνικών στελεχών στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, η έκθεσή της αποτελεί ξεκάθαρη υποστήριξη ενός τυπικά εθνικού γαλλικού πάθους: του σχηματισμού μιας οικονομικής κυβέρνησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο σαν αντίβαρο της ΕΚΤ, ο σχεδιασμός της οποίας, σύμφωνα με την οπτική της γαλλικής κυβέρνησης, βασίζεται υπερβολικά σε γερμανικά πρότυπα.
Έχοντας υπόψη αυτές τις διαπιστώσεις, η έλλειψη σοβαρών αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί για το συγκεκριμένο ζήτημα μια ευχάριστη λεπτομέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή που θα διαδεχθεί τη σημερινή Νομισματική Επιτροπή, ενισχύει το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών σε αντίθεση με τα άλλα Συμβούλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ επικίνδυνο το γεγονός ότι στο Μάαστριχτ δεν τονίστηκε αρκετά ότι αποδυναμώνεται ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με το να μην προτείνει, παρά να κάνει μόνο συστάσεις σε σημαντικές διαδικασίες του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιρροή του προκειμένου η κατάσταση αυτή να αλλάξει και πάλι σε μετέπειτα αναθεωρήσεις της Συνθήκης.
Πρέπει να υπάρξει στην ΕΕ μια νέα ποιότητα συντονισμού των πολιτικών.
Αυτό δικαίως το επισημαίνει η εισηγήτρια, και η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή - δεν μπορώ παρά να συμμεριστώ τις ελπίδες, αλλά και τις εκτιμήσεις σας - πρέπει επίσης να εκφράζει αυτή τη νέα διοργανική κατεύθυνση του συντονισμού.
Λυπάμαι πολύ που η διττή πορεία κατά την παρακολούθηση της διαδικασίας της νομισματικής ένωσης, η πορεία αυτή την οποία, όταν εφαρμοζόταν ο ευρωπαϊκός μηχανισμός ισοτιμιών, είχαν συλλάβει ο Giscard d' Estaing και ο Helmut Schmidt, τώρα δεν έφτασε, ας πούμε, στο αποκορύφωμά της.
Τότε είχαν δημιουργηθεί δύο επιτροπές, δηλαδή η Νομισματική Επιτροπή και η Επιτροπή Πολιτικής για την Απασχόληση.
Η Νομισματική Επιτροπή θεσμοθετήθηκε, εδραιώθηκε με Συνθήκη, ενώ η Επιτροπή Πολιτικής για την Απασχόληση παρέμεινε σκιώδης.
Αυτό δεν δικαιολογείται εξαιτίας της δραματικής εξέλιξης στην πολιτική και της εσφαλμένης ένδειξης μιας ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας.
Ως εκ τούτου πιστεύω ότι στην πράξη πρέπει τα ζητήματα εργασιακής, οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής να εξετάζονται από κοινού.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιο, κατά την ψήφιση των βασικών χαρακτηριστικών της οικονομικής πολιτικής πέρσι, έδωσε έμφαση στο ότι πρέπει να συμπεριληφθούν και άλλοι προβληματισμοί στα βασικά χαρακτηριστικά της οικονομικής πολιτικής, εφ όσον μάλιστα η απόφαση των υπουργών για την οικονομική και δημοσιονομική πολιτική πρέπει να εξετάζεται σε συνάρτηση με τις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό των εθνικών κοινοβουλίων, που ως γνωστόν διεξάγονται κάθε χρόνο το φθινόπωρο.
Η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή έχει συμβουλευτικό ρόλο. Παρ' όλα αυτά, κατέστη θεσμικό όργανο.
Για αυτό πρέπει η δραστηριότητά του να είναι περισσότερο διαφανής και κατανοητή.
Συνεπώς, όντως χρειαζόμαστε, πέραν του μέχρι σήμερα διαλόγου, και έναν διάλογο για τα νομισματικά θέματα.
Ξέρετε ότι αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διεξάγει από χρόνια διάλογο με τη Νομισματική Επιτροπή μέσω της Υποεπιτροπής Νομισματικής Πολιτικής.
Αυτό πρέπει να επεκταθεί και στην Οικονομική Επιτροπή, ώστε η αξιολόγηση των σχεδίων σταθερότητας, η αξιολόγηση της αποφυγής υπερβολικά μεγάλων ελλειμμάτων και άλλες προσεγγίσεις του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής να μη μείνουν μόνο στα χέρια νομισματικών εξουσιών και νομισματικών συμβουλευτικών αρχών, αλλά να συμπεριληφθούν σε αυτά και άλλοι.
Εξακολουθώ να θεωρώ σημαντικό ένα μεγάλο ετήσιο Συμβούλιο.
Ο ρόλος του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών, που έτσι κι αλλιώς είναι μεγάλος, δεν θα έπρεπε να οδηγήσει στη λήψη αποφάσεων για την οικονομική πολιτική και την πολιτική για την απασχόληση χωρίς τους υπουργούς Οικονομικών και Εργασίας.
Όσο σαφές είναι το θεσμικό πλέγμα για τη νομισματική ένωση, τόσο ελλιπώς ανεπτυγμένες είναι οι διαδικασίες λήψης απόφασης για την οικονομική ένωση.
Εδώ πρέπει να υπάρξουν νέες προσεγγίσεις. Η έκθεση Berθs μάς αφήνει ελπίδες σχετικά με αυτό.
Προφανώς χρειαζόμαστε, επίσης, ένα συμπληρωματικό πρωτόκολλο για το άρθρο 103 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, ώστε, στο μέλλον, να είμαστε πράγματι ικανοί για δράση και λήψη αποφάσεων.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση μοιάζει να επικεντρώνεται κυρίως στη σύνθεση της επιτροπής.
Όμως, δεν είναι αυτό το θέμα της συζήτησης.
Η ουσία της συζήτησης αφορά περισσότερο τη φύση της επιτροπής.
Όμως σήμερα, όπως είδαμε, η επιτροπή αποβλέπει μόνο στην υπεράσπιση εθνικών θέσεων και στην απομάκρυνση οποιουδήποτε στοιχείου κοινοτικού χαρακτήρα.
Είτε αποτελείται από εκπροσώπους των εθνικών τραπεζών, είτε αποτελείται από εκπροσώπους των υπουργείων Οικονομίας και Οικονομικών, τίποτα δεν αλλάζει ως προς το σημείο αυτό και εκεί είναι το δράμα.
Η Επιτροπή, ουσιαστικά, καθορίζει προτάσεις σύστασης στον τομέα του συντονισμού.
Εν συνεχεία, οι συστάσεις αυτές περνούν από την επιτροπή, η οποία βαφτίστηκε τώρα "Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή», αλλά αυτό δεν αλλάζει τίποτε: λειτουργεί με στόχο την υπεράσπιση θέσεων που δεν αφορούν το κοινό συμφέρον.
Δεν μπορούμε να αλλάξουμε τίποτα, γιατί έτσι ορίζει τη διαδικασία η Συνθήκη.
Πρέπει, λοιπόν, τώρα να διορθώσουμε το συγκεκριμένο λάθος και για αυτό πρέπει απαραιτήτως να επιτρέψουμε στο Κοινοβούλιο να ασκήσει επιρροή και να δώσει έτσι μια διάσταση που η εν λόγω επιτροπή δεν θα δώσει ποτέ, αφού, όπως είδαμε και όπως θα δούμε, δεν θα πράξει τίποτα προς το κοινό συμφέρον, θα υπάρχει για να υπερασπίζεται τις θέσεις των κυβερνήσεων.
Όμως αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι ένας συντονισμός των πολιτικών και όποιος αναφέρεται σε συντονισμό των πολιτικών εννοεί υπερθνικές εξουσίες.
Μόνο η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν τέτοιες εξουσίες.
Μόνο αυτά τα δύο θεσμικά όργανα θα έπρεπε να παρέμβουν στο στάδιο αυτό.
Αναλαμβάνουν ρόλο που έχει ήδη αναλάβει το Συμβούλιο ECOFIN.
Η Επιτροπή αυτή δεν χρησιμεύει ιδιαίτερα.
Θα επιθυμούσα το στοιχείο αυτό να παρουσιάζεται στις προτάσεις της Επιτροπής, κυρίως γιατί η Επιτροπή επλήγη από τον τρόπο με τον οποίο αφανίστηκαν οι προτάσεις.
Είχα ελπίσει ότι με τις προτάσεις αυτές, θα μπορούσε να αλλάξει τον τρόπο δράσης.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο και λυπούμαι για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, η οποία αντικαθιστά την παλιά Νομισματική Επιτροπή, είναι κάτι τελείως διαφορετικό και η σύνθεσή της και ο τρόπος με τον οποίο θα λειτουργεί πρέπει να αντανακλούν το γεγονός αυτό.
Δεν γεννάται, δηλαδή, πλέον θέμα κάποιας μορφής συντονισμού των νομισματικών πολιτικών των επιμέρους κρατών.
Αυτή η δουλειά γίνεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η νέα επιτροπή θα είναι ένα είδος τεχνικού συμβούλου ευρείας συνθέσεως, κατά το δυνατόν, ο οποίος τεχνικός σύμβουλος θα προσπαθεί να βρει τρόπους να συντονίζονται οι δημοσιονομικές πολιτικές των κρατών μελών του ευρωπαϊκού συστήματος της Οικονομικής και Νομισματικής Ενώσεως και των κρατών που δεν έχουν μπει ακόμη στην Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση και παραμένουν, είτε είναι μέλη είτε όχι, στο σύστημα των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Πρέπει να έχει, δηλαδή, μια γενική αρμοδιότητα συμβουλών σε θέματα συντονισμού της δημοσιονομικής πολιτικής των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τη γενικότερη νομισματική πολιτική.
Είναι μια καινούργια δουλειά την οποία πριν δεν έκανε.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει κανείς να λέει πολλά πράγματα και να υπερβάλλει κάπως το ρόλο της.
Βεβαίως θα βοηθήσει, βεβαίως θα ενισχύσει προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά δεν είναι κάτι το οποίο είναι απόλυτο και το οποίο μπορεί να δημιουργήσει φόβους σαν αυτούς που ακούγονται σ'αυτήν την αίθουσα.
Εγώ έχω την εντύπωση, αν κρίνω απ'τον τρόπο με τον οποίο κανονίζονται -και ανεφέρθη σ'αυτό η κ. Randzio-Plath- οι ακροάσεις των επιτροπών του Κοινοβουλίου με διάφορα, πολύ ανώτερα όργανα από αυτό για το οποίο συζητούμε τούτη τη στιγμή, και από τον τρόπο με τον οποίο ανταποκρίνονται, ότι αυτό θα εξακολουθήσει και τώρα, και θέλω να δω ποια επιτροπή θα αρνηθεί να παρουσιασθεί ενώπιον επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να λογοδοτήσει για τις αποφάσεις που έχει πάρει, έστω κι αν αυτό δεν προβλέπεται ούτε από τη Συνθήκη ούτε από τίποτε άλλο.
Λοιπόν, δεν νομίζω ότι πρέπει να πολυανησυχούμε γι'αυτό και η σύνθεση αυτής της επιτροπής πρέπει να είναι όπως προεβλέπετο και προηγουμένως: να συμμετέχουν και οι εκπρόσωποι των κεντρικών τραπεζών των επιμέρους κρατών μελών.
Θα είναι ένα καλό στοιχείο συμβιβασμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, από τη μια μεριά, και των εκπροσώπων των Υπουργείων Οικονομικών, από την άλλη.
Ας δούμε, λοιπόν, το θέμα με ψυχραιμία και ας μην υπερβάλλουμε ούτε για τη σημασία ούτε και για τον ρόλο που μπορεί να έχει αυτή η επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση της κ. Bers σχετικά με τη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, θέμα για το οποίο το Συμβούλιο των υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών πρέπει να λάβει απόφαση, η έκθεση αυτή είναι μια σημαντική και πολύ χρήσιμη συμβολή στη συζήτηση που διεξάγεται στο πλαίσιο της διαδικασίας υλοποίησης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Βέβαια το άρθρο 109Γ, παράγραφος 3, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προβλέπει ρητώς διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ζήτημα αυτό, αλλά είναι θεμιτό το Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με ένα ζήτημα τέτοιας σημασίας.
Αλλωστε η Συνθήκη προβλέπει τη γενική υποχρέωση πληροφόρησης του Κοινοβουλίου από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και είναι φυσικό, λοιπόν, να της δοθεί υπόσταση.
Όπως και η Επιτροπή, χαίρομαι για τον προβληματισμό της εισηγήτριας σχετικά με την σύνθεση της νέας αυτής επιτροπής και εντοπίζω επίσης με ενδιαφέρον τα στοιχεία που αφορούν το καταστατικό της, το οποίο θα πρέπει να εγκριθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η Επιτροπή θα κληθεί να γνωμοδοτήσει για το νέο καταστατικό και να λάβει, την κατάλληλη στιγμή, όσο γίνεται περισσότερο υπόψη της τις εκτιμήσεις μας.
Προκειμένου να απαντήσω στα ερωτήματα που τέθηκαν - ιδιαίτερα από την εισηγήτρια σας, σήμερα το πρωΐ - θα ήθελα να κάνω ορισμένες σύντομες επισημάνσεις, αφενός, σχετικά με τη σύνθεση αυτή καθαυτή της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και, αφετέρου, σχετικά με το ρόλο της.
Ως προς την σύνθεση, το άρθρο 109Γ, παράγραφος 2, ορίζει ότι, τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα διορίζουν, έκαστο, δύο μέλη της επιτροπής κατ' ανώτατο όριο.
Όμως στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, στις 12 και 13 Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο ψήφισμα για το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, προσδιόρισαν τις προθέσεις τους και σας παραθέτω τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου: η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, η οποία θα αποτελείται από υψηλόβαθμα στελέχη των Εθνικών Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, καθώς και των υπουργείων Οικονομικών των κρατών μελών, θα αποτελέσει το πλαίσιο στο οποίο θα μπορεί να προετοιμασθεί και συνεχισθεί ο διάλογος ανάμεσα στο Συμβούλιο και την Κεντρική Τράπεζα σε επίπεδο ανωτέρων υπαλλήλων.
Λοιπόν, κ. Castagnθde, δεν υπάρχει παρέκκλιση.
Δεν μπορώ να αποδεχθώ την κριτική αυτή, εφόσον το εν λόγω κείμενο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου καθορίζει το φυσικό πλαίσιο όπου η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να υποβάλει την πρόταση της, ακόμη και αν, όπως σωστά επισημαίνει η εισηγήτρια σας, η Επιτροπή δεν έχει προσδιορίσει τη διοικητική αρχή που θα αντιπροσωπεύεται στην επιτροπή.
Ήταν, ωστόσο, το μόνο περιθώριο ελιγμών που άφηνε το κείμενο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Κατά την Επιτροπή, δεν μπορεί να υπάρχει συνέχεια ανάμεσα στη Νομισματική Επιτροπή και την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή.
Όπως έλεγε ο κ. Harrison δεν είναι μόνο θέμα αλλαγής ονόματος, είναι και ζήτημα αλλαγής της ίδιας της φύσης του συστήματος.
Για τον λόγο αυτό η αποστολή της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής δεν είναι η ίδια με της Νομισματικής Επιτροπής.
Η αποστολή της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής προσδιορίζεται στο άρθρο 109, παράγραφος 2, της Συνθήκης και επικεντρώνεται οριστικά στην παρακολούθηση της οικονομικής και δημοσιονομικής κατάστασης των κρατών μελών, καθώς και των οικονομικών σχέσεων με τις τρίτες χώρες και τα άλλα διεθνή θεσμικά όργανα, αλλά κυρίως, και πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή συμβάλλει στην προετοιμασία των εργασιών του Συμβουλίου σε τεχνικό επίπεδο.
Θα απαντήσω στον κ. Herman ότι, τα πρόσωπα διορίζονται με βάση την αρχή intuitu personae και όχι ως εκπρόσωποι κυβερνήσεων και πιστεύω ότι ο κ. Χριστοδούλου έχει δίκιο να λέει ότι δεν θα πρέπει να υπερεκτιμήσουμε το ρόλο αυτό.
Πρόκειται για μια τεχνική προετοιμασία του Συμβουλίου σε τρία σημαντικά θέματα: την πολυμερή εποπτεία, τους σημαντικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, καθώς και τις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν στο πλαίσιο της διαδικασίας των υπέρογκων ελλειμμάτων.
Εκείνο που χρειαζόμαστε, λοιπόν, για να λειτουργήσει η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, είναι η ικανότητα πραγματογνωμοσύνης· και δεν αντικαθιστά το Συμβούλιο, όπως μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Castagnθde· δεν είναι και δεν πρόκειται να είναι υποκατάστημα των εθνικών κεντρικών τραπεζών.
Νομίζω ότι έχει πρωτεύουσα σημασία η οικονομική διάσταση της αποστολής της επιτροπής.
Πρέπει, λοιπόν, να υπάρχει στη σύνθεση της.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να ορίζει τους εκπροσώπους της για τη νομισματική πολιτική και το ίδιο πρέπει να πράξουν τα κράτη μέλη για τα διαφορετικά στοιχεία της οικονομικής πολιτικής.
Ως προς το σημείο αυτό, αξίζει να εξεταστεί προσεκτικά η πρόταση της κ. Berθs σχετικά με τους αναπληρωτές.
Είναι πράγματι σημαντικό αυτά τα υψηλά στελέχη να είναι από τεχνικής άποψης αρμόδια για τα ζητήματα αυτά, είτε πρόκειται για ζητήματα φορολογίας, είτε πρόκειται, όπως αναφέρατε, για τον προϋπολογισμό, ή τις οικονομικές προβλέψεις.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή πρέπει να είναι το τεχνικό μέσο στην υπηρεσία της ενίσχυσης του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, των οποίων ο στόχος υπενθυμίζω ότι είναι η προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Φθάνω έτσι στη δεύτερη σειρά παρατηρήσεων, που θα είναι πολύ πιο σύντομη, σας διαβεβαιώ, σχετικά με το ρόλο της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής.
Και ως προς το σημείο αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή θα πρέπει να είναι χώρος διαλόγου - απαντώ, εξάλλου, στις επιθυμίες της κ. Randzio-Plath - κυρίως διαλόγου μεταξύ του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σε επίπεδο υψηλόβαθμων υπαλλήλων.
Θεωρώ ότι ο διάλογος αυτός στην υπηρεσία του συντονισμού έχει διπλή όψη: αφενός, το συντονισμό μεταξύ της οικονομικής και της νομισματικής πολιτικής και, αφετέρου, το συντονισμό μεταξύ των διαφόρων πτυχών της οικονομικής πολιτικής.
Σε ό, τι αφορά το δεσμό μεταξύ της οικονομικής και της νομισματικής πολιτικής, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσει το συντονισμό ανάμεσα στην ΕΚΤ, που είναι ο θεματοφύλακας της ενιαίας νομισματικής πολιτικής, και στο Συμβούλιο, που είναι επιφορτισμένο να εγκρίνει και να υλοποιήσει τους μεγάλους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Θεωρώ ότι η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή θα πρέπει επίσης να εξασφαλίσει την προετοιμασία και την παρακολούθηση των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για το ευρώ, το οποίο ονομάζεται " Ευρώ 11».
Ως προς το σημείο αυτό, μπορώ να πω, αλλά ελπίζω να μου δοθεί η ευκαιρία μετά τις διακοπές, ότι οι δύο πρώτες συνεδριάσεις του νέου αυτού φορέα χαρακτηρίστηκαν από την εμφάνιση μιας νέας δυναμικής.
Η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή πρέπει να προσαρμοσθεί προκειμένου να συνδυασθεί, στο πλαίσιο της Συνθήκης και με τις καλύτερες δυνατές συνθήκες, με την εισαγωγή του ευρώ και εν συνεχεία με τη διαχείριση του.
Ως προς το συντονισμό των διαφορετικών συνιστωσών της οικονομικής πολιτικής, όπως σωστά επισημαίνει η εισηγήτρια σας, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή πρέπει να εντάξει τις εργασίες της και τις προτάσεις της στο πλαίσιο μιας πραγματικής συμπληρωματικότητας με την Επιτροπή Απασχόλησης, αλλά και με την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Επιτρέψτε μου, Κυρία, ως προς το σημείο αυτό, να μην συμμερισθώ πλήρως την ανάλυση σας.
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής είναι υπεύθυνη για τα διαρθρωτικά ζητήματα: την εσωτερική αγορά, τη δημιουργία θέσεων εργασίας, την ανταγωνιστικότητα, τις κρατικές ενισχύσεις κλπ.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ υπογράμμισε τη σημασία των διαρθρωτικών ζητημάτων, υπενθυμίζοντας ότι στο μέλλον οι βασικοί προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής θα πρέπει, επίσης, να αφορούν τις απαραίτητες οικονομικές μεταρρυθμίσεις για την εύρυθμη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι, είναι επίσης σημαντικό ο φόρτος εργασίας να κατανεμηθεί στο σύνολο των εξειδικευμένων επιτροπών, συμπεριλαμβανομένης και της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή, όπως επιθυμεί το Κοινοβούλιο, θα εξασφαλίσει τον συνεχή συντονισμό των δραστηριοτήτων της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, της Επιτροπής Απασχόλησης και της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής.
Πέρα από το ζήτημα της επίσημης σύνθεσης της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και της συνειδητοποίησης της αποστολής της, θεωρώ ότι αυτό που είναι, σε τελευταία ανάλυση, καθοριστικό είναι η λειτουργία και η πρακτική της επιτροπής αυτής και, συμπερασματικά, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι και εδώ επίσης, η Επιτροπή, η οποία διαδραματίζει έναν βασικό ρόλο στο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών - όπως το επιβεβαίωσε επίσης το τελευταίο "Ευρώ 11», η Επιτροπή θα φροντίσει για τον καλό συντονισμό των εργασιών της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής και των άλλων επιτροπών.
Ως προς το σημείο αυτό, και ολοκληρώνω εδώ, η Επιτροπή λαμβάνει με ενδιαφέρον υπόψη την πρότασή σας να σας υποβάλουμε πριν από την 1η Ιανουαρίου 2001 έκθεση για την λειτουργία της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής στο πλαίσιο των διοργανικών σχέσεων μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αλλά και για τις σχέσεις ανάμεσα στις υπάρχουσες επιτροπές.
Επιδοκιμάζω ευχαρίστως την πρόταση αυτή και ελπίζω ότι θα έρθω τότε να σας παρουσιάσω ο ίδιος τα προαναφερόμενα συμπεράσματα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Συμμετοχή των ΕΟΟΣ στις δημόσιες συμβάσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0196/98), του κ. Tappin, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη συμμετοχή των ευρωπαϊκών ομίλων οικονομικού σκοπού στις δημόσιες συμβάσεις και σε προγράμματα που χρηματοδοτούνται από κρατικούς πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, τί είναι οι Ευρωπαϊκοί Όμιλοι Οικονομικού Σκοπού (ΕΟΟΣ); Είναι όμιλοι μικρομεσαίων επιχειρήσεων, που συνενώνονται για να ενισχύσουν το προφίλ τους, να αυξήσουν τις ευκαιρίες ανάληψης συμβάσεων έναντι μεγαλύτερων ανταγωνιστών, να αυξήσουν πόρους για την προώθηση της εμπειρογνωμοσύνης τους, να αποκτήσουν νομική προσωπικότητα και, ασφαλώς, να ενισχύσουν τις πιθανότητές τους να επεκταθούν, να απασχολήσουν περισσότερο προσωπικό και ως εκ τούτου να μειώσουν τον αριθμό των ανέργων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προφανώς, αν πετύχει, ένα τέτοιο πρόγραμμα είναι καλή ιδέα.
Αυτή η έκθεση σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής, όσον αφορά τη συμμετοχή των Ευρωπαϊκών Ομίλων Οικονομικού Σκοπού στις δημόσιες συμβάσεις και σε προγράμματα που χρηματοδοτούνται από κρατικούς πόρους, αναφέρεται σε αυτό ακριβώς το θέμα. το πρόγραμμα έχει τεθεί σε ισχύ από τον Ιούλιο του 1989.
Μέχρι στιγμής δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είχε επιτυχία.
Όπου έχουν συσταθεί τέτοιοι όμιλοι - ως επί το πλείστον διασυνοριακοί οργανισμοί που εμπορεύονται αγαθά και υπηρεσίες - έχει αποδειχτεί ότι η ιδέα αυτή έχει αποτελέσματα.
Ωστόσο, οι όμιλοι που υπάρχουν ή υπήρχαν δεν είναι αρκετοί, ώστε να δώσουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να αναλύσει όλα τα προβλήματα ή να καθορίσει ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για την προώθηση αυτής της ιδέας και την εφαρμογή της στην πράξη, μελλοντικά.
Όλα αυτά έχουν αναγνωρίστεί και για αυτό ακριβώς η Επιτροπή εκπόνησε την εν λόγω ανακοίνωση.
Θα πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της και να την ευχαριστήσουμε για τις προσπάθειες που καταβάλλει για την προώθηση των συμφερόντων των μικρότερων επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αγορά δημοσίων συμβάσεων μόνο αναλογεί σε 720 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως. Από το ποσό αυτό, πολύ μικρό μερίδιο διατίθεται στις μικρότερες επιχειρήσεις: μόνο το 11, 7 % περίπου.
Για να αυξηθεί το μερίδιό τους και το μερίδιο των κεφαλαίων από τα κοινοτικά προγράμματα που διατίθενται για τις ΜΜΕ, υπέβαλα διάφορες προτάσεις.
Θα ήθελα να προωθήσει η Επιτροπή τη σύσταση πάνελ εθελοντικής συνεργασίας σε επίπεδο ΕΕ, που θα αποτελείται από εθνικούς και κλαδικούς εκπροσώπους, κοινωνικούς εταίρους και ασφαλώς εκπρόσωπους της Επιτροπής, για να διαδοθούν οι πληροφορίες και να αυξηθεί η γνώση των δυνατοτήτων που προσφέρονται μέσω αυτού του προγράμματος.
Δεύτερον, θα ήθελα επίσης να ενθαρρύνει η Επιτροπή τα κράτη μέλη να εντοπίσουν ή να δημιουργήσουν κέντρα που θα παρέχουν αξιόλογες συμβουλές και δυνατότητες κατάρτισης στις ΜΜΕ που επιθυμούν να μετάσχουν στο εν λόγω πρόγραμμα.
Αυτό ίσως δίνει ένα επιπλέον ερέθισμα σε ένα ανάλογο αίτημα που υποβλήθηκε σχετικά με κέντρα προμηθειών σε μια έκθεση που συνέταξα παλαιότερα.
Εφόσον ένας από τους στόχους αυτής της έκθεσης είναι να δοθεί η δυνατότητα στις ΜΜΕ να έχουν πολύ μεγαλύτερο μερίδιο στην αγορά συμβάσεων των 720 δισεκατομμυρίων Ecu από ό, τι έχουν επί του παρόντος, θα ήταν σωστό τα κέντρα πληροφόρησης να είναι ένα και το αυτό.
Ομοίως, θα πρέπει να ενισχυθεί η διάδοση πληροφοριών μέσω ανεπίσημων κέντρων, όπως τα Ευρωπαϊκά Κέντρα Πληροφοριών, τα κέντρα επαγγελματικών πληροφοριών και τα κατά τόπους εμπορικά επιμελητήρια.
Καθώς υπάρχει τεράστια διαφορά ανάμεσα στη δημοσιότητα και την καθοδήγηση, και ανάμεσα στο είδος της κατάρτισης και των νομικών συμβουλών, που θα μπορούσε να προσφέρει ένα εθνικό κέντρο, καθίσταται σαφές ότι αυτά θα είναι συμπληρωματικά συστήματα.
Τα εθνικά κέντρα θα συνέβαλαν επίσης σε σημαντικό βαθμό στην παρακολούθηση των αποτελεσμάτων.
Αυτό είναι βασικό αν σκοπεύουμε να μεγιστοποιήσουμε την αποτελεσματικόητα των μέτρων που λαμβάνουμε.
Ύστερα από δέκα σχεδόν χρόνια λειτουργίας, έχουν συσταθεί μόνο 800 περίπου ΕΟΟΣ στο πλαίσιο αυτού του συστήματος.
Είναι σαφές, ότι η Επιτροπή λαμβάνει κάθε δυνατό μέτρο για να αυξηθεί η χρήση των ΕΟΟΣ από τις ΜΜΕ, αλλά θα πρέπει επίσης να απευθυνθούμε στο Συμβούλιο, καλώντας το να υποστηρίξει τις προσπάθειες της Επιτροπής και των ΜΜΕ σε επίπεδο κρατών μελών.
Κάτι τέτοιο θα αποβεί ιδιαίτερα χρήσιμο κατά την αντιμετώπιση των δυσκολιών που προκύπτουν για τις ΜΜΕ στο διεθνές εμπόριο, ειδικά σε ό, τι αφορά την αντιμετώπιση των ανωμαλιών που πηγάζουν από τις εθνικές διαφορές των εθνικών νομοθεσιών.
Η Επιτροπή σκοπεύει να δώσει διευκρινίσεις σχετικά με τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση των ΕΟΟΣ και τον τρόπο λειτουργίας τους.
Λαμβάνοντας υπόψη τις περιπλοκές νομικής φύσης και το γεγονός ότι πολλές ΜΜΕ φοβούνται να επεκτείνουν τις δραστηριότητές τους εκτός των ασφαλών και πολύ γνωστών ορίων των δεσμεύσεων που έχουν ήδη αναλάβει, αυτού του είδους οι διευκρινίσεις θα ήταν πολύτιμες.
Ωστόσο, ελπίζω ότι θα δοθεί η ευκαιρία στις ενδιαφερόμενες ομάδες και τις ΜΜΕ να αξιολογήσουν αυτές τις διευκρινίσεις, όπως επίσης ότι η ουσία αυτών των εκτιμήσεων, σε συνδυασμό με τα συμπεράσματα που θα προκύψουν από την παρακολούθηση της δραστηριότητας των ΕΟΟΣ, θα μπορέσουν να αποτελέσουν τη βάση μίας περαιτέρω ανακοίνωσης της Επιτροπής σε δυο χρόνια περίπου.
Αυτό θα πρέπει να τεθεί ενώπιον του Κοινοβουλίου, των τομεακών οργανώσεων και των εκπροσώπων των κρατών μελών.
Αν, ύστερα από αυτά, δεν επιτευχθεί σημαντική αύξηση του επιπέδου συμμετοχής των ΕΟΟΣ στην αγορά των δημοσίων συμβάσεων και στα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από κοινοτικούς πόρους, θα πρέπει να κάνουμε κάτι περισσότερο.
Εργαζόμαστε όντας αντιμέτωποι με μια προθεσμία, καθώς η συμφωνία δημοσίων συμβάσεων επεκτείνεται σε περισσότερες χώρες.
Αυτό σημαίνει ότι οι μεγάλες ξένες επιχειρήσεις εκδιώκουν τις ΜΜΕ από τις υπάρχουσες αγορές τους.
Αν δεν τους δώσουμε τη δυνατότητα να εκμεταλλευθούν τις ευκαιρίες που προσφέρονται μέσω της παγκόσμιας πρόσβασης, η κατάσταση θα πάει από το κακό στο χειρότερο.
Από τις τροπολογίες, μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες αριθ. 1, 3 και 4, αλλά είμαι αντίθετος στην τροπολογία αριθ.
2.
Τέλος, συγχαίρω την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της και ελπίζω ότι οι βουλευτές θα είναι σε θέση να υποστηρίξουν το ψήφισμά μου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Tappin για την εξαιρετική έκθεσή του, η οποία αναφέρεται στην κατάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των δημοσίων συμβάσεων.
Και οι δύο είναι ζωτικής σημασίας για τις κοινωνίες μας, όμως, παρ' όλα αυτά αντιμετωπίζονται άδικα.
Εάν η Ευρώπη σκοπεύει να διευρύνει τους ορίζοντές της και πέρα από την εσωτερική αγορά, και να πετύχει την επιθυμητή οικονομική και κοινωνική συνοχή, θα πρέπει να αναπτύξει τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεπώς, η διαδικασία υλοποίησης των εσωτερικών αγορών συνδέεται με απαιτήσεις σχετικά με την ελευθέρωση των δημοσίων υπηρεσιών, γεγονός το οποίο συνεπάγεται συχνά μεγάλες αλλαγές στις κοινωνικές δομές.
Επιβάλλεται να διεξαχθεί εκτεταμένη συζήτηση μεταξύ των κρατών μελών της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, σχετικά με τις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας.
Σε αυτή τη συζήτηση απαιτείται να συμμετάσχουν και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, οι οργανώσεις καταναλωτών και οι φορείς του κοινωνικού τομέα.
Οι Ευρωπαϊκοί Όμιλοι Οικονομικού Σκοπού, στους οποίους αναφέρεται ο εισηγητής, δεν γνωρίζουν ακόμα ευρύτερα τις δυνατότητες που προσφέρει η ενιαία αγορά.
Εμπόδια υπάρχουν πολλά.
Μέχρι πέρυσι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελούσε το μοναδικό θεσμικό όργανο που επιχείρησε να ορίσει το ευρωπαϊκό κράτος πρόνοιας, μέσω της έννοιας της δημόσιας υπηρεσίας.
Τώρα και στο Cardiff έχει γίνει ένα βήμα προς την ίδια κατεύθυνση.
Λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της εγγύτητος, τα κράτη μέλη θα αποφασίσουν αν θα χρησιμοποιήσουν ιδιωτικές ή δημόσιες επιχειρήσεις για την εκτέλεση των υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Επομένως, θα πρέπει να εγγυηθούμε για τις ανταγωνιστικές δυνατότητες των ΜΜΕ σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ως εκτελεστικών φορέων των δημοσίων συμβάσεων προμηθειών.
Η συμμετοχή των ΜΜΕ στις συμφωνίες δημοσίων συμβάσεων είναι απαραίτητη, αφού αυτά προσφέρουν θέσεις απασχόλησης στους περισσότερους εργαζομένους.
Εκτός από τη διαφάνεια στις διαδικασίες ανταγωνισμού, θα πρέπει να δώσουμε βάρος στη φορολόγηση και στην ανάπτυξη του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης, προκειμένου και αυτά τα μέτρα να στηρίξουν τις ΜΜΕ με ένταση της εργασίας.
Στόχος είναι να μειωθεί η φορολόγηση της εργασίας, ειδικά στους τομείς με υπηρεσίες εντάσεως εργασίας.
Κατά τη γνώμη μου, αυτοί οι τομείς έχουν υποστεί άδικη μεταχείριση, όσον αφορά τη φορολόγηση.
Επίσης, υπάρχει ανάγκη για περισσότερη χρηματοδότηση του κεφαλαίου κινδύνου, προκειμένου να ιδρυθούν νέες επιχειρήσεις.
Στην Ευρώπη, η ανάγκη αυτή ισχύει ιδιαίτερα για τις καινοτόμες ΜΜΕ, οι οποίες κατ' αυτόν τον τρόπο εξελίσσονται σε μεγαλύτερες. Όπως διαπιστώθηκε και στη συνάντηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σχετικά με την απασχόληση και τον κλάδο των ΜΜΕ, από αυτούς τους παράγοντες εξαρτάται το μέλλον της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινάς μια επέμβαση στην αγορά, και ανακαλύπτεις κατόπιν ότι πρέπει να συνεχίσεις τα μαστορέματα.
Λοιπόν, όταν στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρενέβησαν στο ιστορικά διαμορφωμένο σύνολο καταστάσεων των εθνικών αναθέσεων δημοσίων έργων, διαπιστώσαμε μετά από λίγο ότι αυτή η παρέμβαση είχε ανεπιθύμητες παρενέργειες.
Όπως συμβαίνει συχνά, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις πλήρωσαν την ευρωπαϊκή νύφη.
Χρόνια είχαν αναπτύξει και φροντίσει προσεκτικά τις σχέσεις τους με τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές, σχέσεις βασισμένες στην ποιότητα και την αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Στο πλαίσιο των ανωνύμων ευρωπαϊκών διαδικασιών ανάθεσης, αυτές οι παλαιές σχέσεις έγιναν με μιας άχρηστες.
Έπεσαν θύματα ιδίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και βρέθηκαν εκτός παιχνιδιού.
Αυτό δεν ήταν στις προθέσεις μας και χρειάστηκαν επιδιορθώσεις.
Δημιουργήθηκε, λοιπόν, ένας διασυνοριακός σύνδεσμος, ο οποίος έπρεπε να διευκολύνει τις μικρότερες επιχειρήσεις να αναλάβουν μαζί μεγάλα έργα, που ανατίθεντο όλο και περισσότερο βάσει αυστηρών προδιαγραφών.
Και το Κοινοβούλιο το θέλει αυτό, διότι όπως είπαμε σε άλλες εκθέσεις, οι ευρωπαϊκές συμφωνίες δημοσίων συμβάσεων πρέπει να απλουστευθούν και να έχουν λιγότερη γραφειοκρατία.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε, μου λείπει η ανάλυση και η λύση ενός μεγάλου προβλήματος των ΕΟΟΣ: το όργανο αυτό είναι άγνωστο στους κύκλους για τους οποίους προορίζεται.
Στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν έχουν ακούσει ποτέ τίποτα για αυτούς τους ομίλους, ενώ υπάρχουν από το έτος 1989.
Πολύ σωστά το παρατηρεί και ο Michael Tappin.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής επικεντρώνεται στο τί είναι νομικά δυνατό ή αδύνατο, ενώ το θέμα της άγνοιας μένει άθικτο.
Έχοντας υπόψη ότι η ίδια η Επιτροπή λέει στην ανακοίνωσή της ότι στόχος της είναι η δημοσίευση των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν, η Επιτροπή επιδεικνύει εδώ αμέλεια.
Μπορούσε κανείς να περιμένει να παρουσιάσει η Επιτροπή ένα σχέδιο όπου θα σκιαγραφούσε τί πρέπει να γίνει για να ενημερωθούν οι επιχειρήσεις για την ύπαρξη του εν λόγω οργάνου: το παλαιό πρόβλημα επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή γράφει ότι ιδρύθηκαν 800 όμιλοι, 80 ανά έτος.
Είναι ένας αριθμός που από μόνος του δεν λέει τίποτα, εφόσον δεν ξέρουμε πόσο επιτυχείς υπήρξαν αυτοί οι όμιλοι συνεργασίας στην πρακτική λειτουργία τους.
Μπορεί να με ενημερώσει σχετικά ο Επίτροπος; Μήπως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν αισθάνονται καθόλου την ανάγκη τέτοιων ομίλων συνεργασίας; Μας πέρασε ποτέ από τον νου ότι στο Κοινοβούλιο ή στην Ευρωπαϊκή Ένωση επινοούμε κάτι που κανείς δεν χρειάζεται; Σε γενικές γραμμές, η Ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση του Michael Tappin· έχω μόνο κάποιες επιφυλάξεις για την παράγραφο 3, στην οποία προτείνεται μια ειδική επιτροπή σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι Σοσιαλιστές περιμένουν πάντα τη σωτηρία από τέτοιες μεθοδεύσεις, αλλά εγώ όχι.
Ευτυχώς που προσθέτει ότι πρέπει να γίνει σε εθελοντική βάση.
Προσωπικά, νομίζω ότι θα είναι πολύ καλύτερα να χρησιμοποιήσουμε τα υπάρχοντα δίκτυα - το είπε και ο ίδιος - για να ενημερώσουμε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να τις διευκολύνουμε να βρουν συνεταίρους.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήδη διαθέτει αυτές τις δυνατότητες· αναφέρω το Europartners, το Interprice και το δίκτυο BC.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Tappin για την έκθεσή του.
Χαιρετίζω αυτή την έκθεση ως ένα πολύτιμο μέσο προώθησης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων των κρατών μελών.
Πράγματι, όπως πολύ σωστά τονίζει ο κ. Tappin, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, φυσικά, τείνουν να αποτελέσουν τον κανόνα στις μικρότερες χώρες.
Πολύ σωστά επίσης υποστηρίζει, ότι απαιτείται συντονισμένη αξιολόγηση των αναγκών, και ότι πρέπει να ακολουθήσουμε μια προσέγγιση που να είναι φιλικότερη προς το χρήστη κατά τη μετάδοση πληροφοριών και την ουσιαστική υποστήριξη των λειτουργιών των ΕΟΟΣ.
Ένα σημείο που θα ήθελα να τονίσω εξ αρχής είναι τα οφέλη που απολαμβάνουν όσες μικρές επιχειρήσεις γίνονται μέλη ενός ομίλου.
Ο ιδιοκτήτης μία μικρής εταιρείας δεν θα είχε απλά τη δυνατότητα να υποβάλει προσφορά και να κερδίσει μία σύμβαση, η εκτέλεση της οποίας θα ήταν φυσιολογικά πέρα των δυνατοτήτων του, αλλά θα συνέχιζε να δρέπει ορισμένα πλεονεκτήματα ακόμη και μετά την εκτέλεση της σύμβασης.
Για παράδειγμα, κ. Tappin, θα ήθελα να επισημάνω ότι, για έναν μικρό κατασκευαστή οδικών έργων στην Ιρλανδία, που κερδίζει μικρής κλίμακας συμβάσεις από τις τοπικές αρχές, θα ήταν εντελώς αδύνατο να υποβάλει προσφορά για μεγαλύτερης κλίμακας έργα κατασκευής κεντρικών λεωφόρων ή αυτοκινητόδρομων, επειδή δεν θα είχε την οικονομική δυνατότητα να κάνει τις επενδύσεις που απαιτούνται για το μέγεθος του εξοπλισμού που χρειάζεται για να ολοκληρωθεί ένα τέτοιο έργο.
Ακόμη και αν γινόταν η επένδυση, η δαπάνη δεν θα δικαιολογείτο μακροπρόθεσμα, εφόσον τα μηχανήματα θα παρέμεναν εν αχρηστία για μεγάλο χρονικό διάστημα, επειδή δεν θα υπήρχε αρκετή δουλειά σε σταθερή βάση.
Αν όμως ο ιδιοκτήτης μίας μικρής επιχείρησης ήταν μέλος ενός ομίλου επιχειρήσεων, θα υπήρχαν περισσότερες πιθανότητες συνεχούς εργασίας.
Νέες συμβάσεις σε άλλα κράτη μέλη θα συμβάλουν στη δημιουργία αυτής της προοπτικής και είναι ως εκ τούτου ευπρόσδεκτες.
Θα πρέπει να επιμείνουμε να συμμορφωθούν όλα τα κράτη μέλη με τους κανόνες, καθώς δεν πρόκειται ποτέ να γίνουν επενδύσεις κεφαλαίου σε μικρότερα κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που το μόνο υφιστάμενο κοινοτικό όργανο για τη διεθνική συνεργασία των ΜΜΕ χρησιμοποιείται τόσο λίγο.
Αν ιδρύθηκαν από το 1989 μόνο 800 ΕΟΟΣ, τότε δεν μας παραξενεύει επίσης το ότι η συμμετοχή σε δημόσιες συμβάσεις είναι ελάχιστη.
Ιδιαίτερα αν λάβει κανείς υπόψη ότι σχεδόν το 99 % των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων είναι ΜΜΕ και σ' αυτές αναλογεί το 52 % των θέσεων εργασίας· ο μικρός αυτός αριθμός λέει πάρα πολλά.
Όποιος έχει προσωπικά μεγάλη σχέση με ΜΜΕ και επίσης με πολύ μικρές επιχειρήσεις, δεν μπορεί παρά να επιβεβαιώσει όσα αναλύει ο εισηγητής, ότι δηλαδή οι ΜΜΕ δεν έχουν ιδέα για τις πιθανές ευκαιρίες τους.
Οι ΕΟΟΣ είναι ένα εξαιρετικά πολύτιμο όργανο για μικρές επιχειρήσεις, προκειμένου να δραστηριοποιηθούν σε διασυνοριακή συνεργασία στην εσωτερική αγορά και να τολμήσουν να πλησιάσουν και προκηρύξεις δημοσίων συμβάσεων.
Οι προτάσεις της έκθεσης του κ. Tappin δείχνουν καθαρά τί είναι απαραίτητο, συγκεκριμένα πληροφόρηση πολύ κοντά στις πραγματικές συνθήκες και παροχή πολύ συγκεκριμένης βοήθειας.
Είναι σημαντική η προώθηση της μη γραφειοκρατικής πρόσβασης διεθνικά συνεργαζόμενων επιχειρήσεων σε δημόσιες συμβάσεις, για να αποκτήσει περισσότερη ουσία η εσωτερική αγορά.
Μία ενημερωτική δραστηριότητα που θα χρησιμοποιεί όλα τα μέσα της σύγχρονης τεχνολογίας μέχρι και την προσωπική συνέντευξη πρέπει να βοηθήσει στην αποδόμηση της έλλειψης πληροφόρησης και των ανασταλτικών παραγόντων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, από καιρό τώρα η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση προσπαθεί να συμπεριλάβει και μορφές υπερεθνικής συνεργασίας στον τομέα του εταιρικού δικαίου.
Γιατί μέσω της διασυνοριακής συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων μπορούμε να πλησιάσουμε έναν από τους στόχους μας, δηλαδή τη δημιουργία της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς.
Η πρόκληση αυτή μας απασχολεί όμως το ίδιο έντονα όπως και πριν από δέκα χρόνια.
Έτσι, περιμένουμε, για παράδειγμα, με ανυπομονησία κατά την έναρξη της Αυστριακής Προεδρίας του Συμβουλίου αν θα είναι δυνατόν να ψηφιστεί μέχρι το τέλος του χρόνου το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρείας.
Έτσι, οι εταιρείες θα μπορούσαν να αποφύγουν άχρηστες και πολυέξοδες επιταγές του εκάστοτε εθνικού εταιρικού δικαίου.
Αυτή η νέα επιλογή δεν θα πρέπει να απευθύνεται μόνο σε πολυεθνικές επιχειρήσεις, αλλά ιδιαίτερα και σε ΜΜΕ που θέλουν να συμμετάσχουν σε κοινοτικά προγράμματα όπως για παράδειγμα τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Ακούσαμε, για παράδειγμα, ήδη τώρα στη συζήτηση ότι ο ΕΟΟΣ είναι επίσης μία τέτοια συγκρότηση, όμως υπάρχει σαφής ανάγκη βελτίωσης και βασικά πρέπει ακόμη να εμφυσηθεί ζωή στην αφηρημένη νομική μορφή.
Θα έπρεπε επίσης να σκεφτούμε για πόσες εταιρείες μπορεί να προταθεί γενικά μια παρόμοια εταιρική μορφή ή πόσες τέτοιες θα πρέπει να υπάρχουν συνολικά. Γιατί οι μικρές επιχειρήσεις, τις οποίες σκοπεύει να ωφελήσει ιδιαίτερα αυτή η εταιρική μορφή, θα έπρεπε να μπορούν μελλοντικά να συμμετέχουν περισσότερο στις δημόσιες συμβάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τον κ. Tappin για την έκθεσή του.
Η εν λόγω έκθεση κατατέθηκε σε μία ιδιαίτερα κρίσιμη στιγμή, όπου εξετάζουμε τα νέα μέτρα που εφαρμόζονται σε ό, τι αφορά την αύξηση της απασχόλησης, καθώς τα νούμερα δείχνουν ότι η πλειοψηφία των θέσεων απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργούνται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ως εκ τούτου, είναι απολύτως σημαντικό να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να διευκολύνουμε την περαιτέρω ανάπτυξη αυτού του τομέα.
Ωστόσο, έχω να κάνω κάποιες επικρίσεις.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να ασκήσω κριτική στην Επιτροπή επειδή καθυστερεί τόσο πολύ να πληρώσει όσους έχουν συμμετάσχει σε συμβάσεις στο πλαίσιο των προγραμμάτων PHARE και TACIS, για παράδειγμα.
Μπορώ να αναφερθώ σε τρεις μεμονωμένες μικρές επιχειρήσεις από την Ιρλανδία, που κατέληξαν σε ρευστοποίηση, λόγω καθυστερημένης πληρωμής από την Επιτροπή για συμβάσεις, που αυτές οι εταιρείες εκτέλεσαν στη Ρωσία.
Μου φαίνεται ότι για να ενημερωθεί κανείς σχετικά με αυτού του είδους τις πρωτοβουλίες, θα πρέπει να είναι μέλος του Σωματείου των Οικοδόμων.
Απλώς δεν είναι δυνατή η πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες, κάτι που είναι απολύτως απαραίτητο για τις μικρές επιχειρήσεις.
Στην Ιρλανδία, θέσαμε σε εφαρμογή το Λειτουργικό Πρόγραμμα των Μικρών Επιχειρήσεων.
Το πρόγραμμα αυτό επισήμανε πέντε βασικούς τομείς, όπου χρειάζεται να δραστηριοποιηθούμε, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στις ΜΜΕ να γίνουν μέλη των ευρωπαϊκών ομίλων οικονομικού σκοπού: πρόσβαση στη χρηματοδότηση, πρόσβαση σε έγγραφα δημοσίων συμβάσεων, πρόσβαση στην κατάλληλη υποστήριξη όσων υποβάλλουν προσφορές, πρόσβαση των εργοληπτών σε εγγυήσεις άμεσης πληρωμής και, τέλος, πρόσβαση σε πιο κλειστά δίκτυα των ΜΜΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι ώστε να δοθούν ευκαιρίες ανάπτυξης σε επιχειρήσεις ευρείας βάσης.
Μόνο αν δημοσιοποιήσουμε επαρκώς κάποιες ουσιαστικές πληροφορίες, θα μπορέσουμε να καρπωθούμε τα οφέλη που προκύπτουν από αυτούς τους ομίλους.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον κ. Tappin, για την προσοχή και την στήριξη που έδωσε σε αυτήν την ανακοίνωση σχετικά με την συμμετοχή των ευρωπαϊκών ομίλων οικονομικού σκοπού (ΕΟΟΣ) στις δημόσιες συμβάσεις και σε προγράμματα που χρηματοδοτούνται από κρατικούς πόρους.
Πρέπει να πω ότι, από την στιγμή που εγκρίθηκε αυτή η ανακοίνωση - στις 9 Σεπτεμβρίου 1997 - έως σήμερα, υπήρξε μία γρήγορη και χωρίς προηγούμενο κινητοποίηση στη σύσταση νέων ΕΟΟΣ: τότε ο αριθμός τους ανερχόταν σε 800 μονάδες, αριθμός που σε σύντομο χρόνο ανήλθε σε 966 μονάδες.
Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προόδου στην ενθάρρυνση και στην εξοικείωση με τους ΕΟΟΣ, όσων ενδιαφέρονται γι' αυτούς, καθώς ο ΕΟΟΣ είναι το μοναδικό κοινοτικό μέσο συνεργασίας μεταξύ των επιχειρήσεων.
Υπό αυτή του την ιδιότητα, ο ΕΟΟΣ μπορεί να θεωρηθεί ένας σημαντικός κρίκος της ευρωπαϊκής συνεργασίας και ένα μέσο για να επιταγχύνουμε την συγκεκριμένη υλοποίηση της ενιαίας αγοράς.
Η Επιτροπή προβλέπει άλλες πρωτοβουλίες που έχουν σκοπό να προσφέρουν μια ευρύτερη και λεπτομερή ενημέρωση σχετικά με τα χαρακτηριστικά και τις πιθανές χρήσεις του ΕΟΟΣ, ειδικά όταν αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Μία από αυτές τις πρωτοβουλίες θα είναι μία ανακοίνωση σχετικά με τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις δημόσιες συμβάσεις.
Όπως βλέπετε, κ. Crowley, έχει προβλεφθεί σε σύντομο χρόνο αυτή η ειδική ανακοίνωση, σχετικά με τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις δημόσιες συμβάσεις, που θα ασχοληθεί και με το πρόβλημα των όρων πληρωμής και της πίστωσης.
Το πρόβλημα της ενημέρωσης τονίστηκε σε διάφορες παρεμβάσεις, και ιδιαίτερα από την κ. Pejis.
Υπάρχει πράγματι μία ελλειπής ενημέρωση σχετικά με τον ΕΟΟΣ και σχετικά με τις δυνατότητες που αυτός παρέχει: το είδαμε επ' ευκαιρία της διάσκεψης για τον ΕΟΟΣ το 1996, που προτάθηκε από την Επιτροπή και απευθυνόταν ακριβώς στους οικονομικούς παράγοντες, και το διαπιστώνουμε και από τον αριθμό των καθημερινών εκκλήσεων προς την Επιτροπή για την παροχή πληροφοριών για αυτό το θέμα.
Πώς σκεφτόμαστε να βελτιώσουμε και να αυξήσουμε αυτές τις πληροφορίες; Μία πρωτοβουλία είναι το να δημοσιεύσουμε ένα εγκόλπιο, που θα περιλαμβάνει ένα πρότυπο σύμβασης και πρακτικές συμβουλές για τους φορείς, που θα αφορούν όλες τις φάσεις της ζωής του ΕΟΟΣ, από την σύσταση ως τη διαχείριση και τη διάλυση.
Μία άλλη πρωτοβουλία είναι να γίνεται όλο και μεγαλύτερη χρήση των Euroinformation Centres .
Το BC Net και άλλοι φορείς επιτελούν ήδη έναν πιο εξειδικευμένο ρόλο στην παροχή συμβουλών στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ακριβώς για θέματα συμμετοχής στις δημόσιες συμβάσεις.
Επιπλέον, επιθυμούμε να ζητήσουμε τη γνώμη της επιτροπής συνεργασίας, για να εντοπίσουμε ποιες πληροφορίες μπορούν να είναι πιο χρήσιμες για την προώθηση και την ανάπτυξη του ΕΟΟΣ.
Θέλω επίσης να θυμίσω - αφού ήδη αναφέρθηκε το θέμα των διευρωπαϊκών δικτύων - ότι υπάρχουν ήδη ΕΟΟΣ που συμμετέχουν, ιδιαίτερα στον τομέα των μεταφορών, στα προγράμματα διευρωπαϊκών δικτύων.
Τέλος, κ. Tappin, οι υποδείξεις που διατυπώσατε στην έκθεση, και έπειτα εκείνες του ψηφίσματος, θα έχουν μεγάλη χρησιμότητα για την επίτευξη αυτού του σκοπού, που όλοι τόνισαν.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω - σε σχέση με όσα είπε ο κ. Rόbig - ότι είμαι απολύτως σύμφωνος και εύχομαι η αυστριακή Προεδρία να καταφέρει να φέρει εις πέρας το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας, το οποίο θα έχει μεγάλη σημασία, όχι μόνο για τις μεγάλες αλλά και για τις μικρομεσαίες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις οι οποίες, είμαι πεπεισμένος για αυτό, θα κάνουν και αυτές ευρεία χρήση.
Στον κ. Paasilinna θα ήθελα να πω ότι, η Επιτροπή είναι πολύ ευαίσθητη στα δύο θέματα που ανέφερε: όσον αφορά το πρώτο - την ανάγκη να περιοριστεί η φορολογική πίεση στις δραστηριότητες με υψηλή ένταση εργασίας - όπως είναι γνωστό, η Επιτροπή υπέβαλε μία ανακοίνωση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου για την απασχόληση.
Όσον αφορά το δεύτερο - το επιχειρηματικό κεφάλαιο, που μπορεί να είναι τόσο κρίσιμης σημασίας για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - όπως είναι γνωστό, η Επιτροπή παρουσίασε ένα έγγραφο που προκάλεσε μεγάλο ενδιαφέρον στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Για να ολοκληρώσω, ευχαριστώ ξανά για την υποστήριξη που έδωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην ανακοίνωση, και συγχαίρω και πάλι ιδιαίτερα τον κ. Tappin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Εκλογική διαδικασία για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0212/98) του κ. Αναστασόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την εκπόνηση σχεδίου εκλογικής διαδικασίας περιλαμβάνουσας κοινές αρχές για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ύστερα από προσπάθειες σαράντα και πλέον χρόνων, που αποδείχθηκαν ασκήσεις ματαιότητας, βρισκόμαστε σήμερα ξανά στην αφετηρία.
Την ενιαία εκλογική διαδικασία για τις ευρωεκλογές προέβλεπε ήδη από το 1957 η Συνθήκη της Ρώμης, με την οποία δημιουργήθηκαν οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες.
Και είναι τούτο ίσως παράδοξο, γιατί την εποχή εκείνη δεν υπήρχε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά κάποια Συμβουλευτική Συνέλευση, που άργησε άλλωστε να αναπτυχθεί.
Τί σήμαινε αυτό; Υποδήλωνε ίσως την υπέρμετρη θεσμική σημασία που απέδιδαν οι πατέρες της Ευρώπης σε ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που θα ανδρωνόταν κάποτε -και ανδρώθηκε-, στην δημοκρατία, στην Ενωμένη Ευρώπη, που θα στηριζόταν στην δημοκρατία -και στηρίζεται.
Σαρανταένα χρόνια αργότερα, ο στόχος δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.
Βήματα έγιναν μερικά.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου άρχισαν από το 1979, χάρη στην πρωτοβουλία του τότε γάλλου Προέδρου, κ. Valιry Giscard d'Estaing, να εκλέγονται με άμεση ψηφοφορία, και από το 1987 να αποκτούν, με την Ενιαία Πράξη του Λουξεμβούργου, τις πρώτες ουσιαστικές νομοθετικές αρμοδιότητες.
Αλλά η ενιαία διαδικασία δεν διαγράφηκε ούτε και τότε, όπως και μέχρι σήμερα, στον ορίζοντα.
Οι προσπάθειες προσέκρουαν πάντοτε σε δύο βράχους: στην αταλάντευτη άρνηση της Μεγάλης Βρετανίας να μεταβάλει το εκλογικό της σύστημα του πλειοψηφικού με στενή περιφέρεια, για να συναντηθεί με τους εταίρους της που είχαν όλοι προκρίνει την αναλογική, και στην ισχύ των διαφορετικών εθνικών εκλογικών παραδόσεων που δεν επέτρεπαν καμμιά συμφωνία για ενιαία διαδικασία.
Μάταια προσπαθούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και κάποιες ίσως φορές με έναν πολιτικό ρομαντισμό, γιατί εκτιμούσε ότι από τις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο μπορούσε να ξαναχαράξει τον πολιτικό χάρτη της Ευρώπης, έστω και για τις ευρωεκλογές.
Φθάσαμε έτσι στο 1997, τον χρόνο των μεγάλων μεταβολών.
Στην Βρετανία, η καινούργια εργατική κυβέρνηση του κ. Tony Blair, ύστερα από προσυνεννόηση με τους Φιλελευθέρους, κατέθετε σχέδιο νόμου για την επαναστατική, για την αγγλική νοοτροπία, εισαγωγή της αναλογικής στις ευρωεκλογές και την διαίρεση της Βρετανίας σε 12 εκλογικές περιφέρειες.
Και στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, που οδήγησε στην Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων, αλλά και οι δικοί μας εκπρόσωποι της Ευρωβουλής, διαπιστώνοντας το αδιέξοδο, πρόσθεσαν και την εναλλακτική λύση των κοινών αρχών για να υπάρξει ένα στοιχείο ευελιξίας που να διευκολύνει κάποτε την επίτευξη συμφωνίας.
Με αυτές τις βάσεις, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε από πέρυσι την έκτη και καινούργια του μεγάλη προσπάθεια.
Είχε προηγηθεί η έκθεση του κ. De Gucht, που ο καθένας μας θα έπρεπε να τιμά.
Και ο ομιλητής σας, ως εισηγητής της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, επιχείρησε να διδαχθεί από τα σφάλματά μας του παρελθόντος.
'Εκρινε ότι όφειλε να ακολουθήσει μία προσέγγιση απλή, εξελικτική, περιορισμένη, για να μπορέσει επί τέλους να επιτευχθεί το πρώτο μεγάλο βήμα, ύστερα από σαράντα χρόνια συνεχών αποτυχιών.
Και θεώρησε απαραίτητο, πέρα από τις πολύωρες και εξαντλητικές συζητήσεις στην Θεσμική μας Επιτροπή, να επισκεφθεί πολλές από τις πρωτεύουσες των Δεκαπέντε, να συνομιλήσει με εκπροσώπους κυβερνήσεων και πολιτικών κομμάτων, να ενημερώσει και να ενημερωθεί.
Το αποτέλεσμα όλων αυτών των ανταλλαγών απόψεων, των προβληματισμών και των αναζητήσεων, που σε αυτήν την έκταση πραγματοποιούνται ίσως για πρώτη φορά στα χρονικά της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, εμφανίζεται στην έκθεση και στις προτάσεις που ο ομιλητής σας έχει την τιμή να παρουσιάσει σήμερα προς το Σώμα.
Δύο είναι οι κυρίαρχές τους αρχές: η αναλογική και η αρχή της εγγύτητας στην εκπροσώπηση.
Η αναλογική είναι χωρίς αμφιβολία το δικαιότερο εκλογικό σύστημα.
Επιτρέπει την δίκαιη εκπροσώπηση όλων των πολιτικών τάσεων των λαών της Ευρώπης.
Και στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που δεν διαθέτει -τουλάχιστον στην φάση που διανύουμε- κεντρική ευρωπαϊκή κυβέρνηση που να χρειάζεται να στηρίζεται σε πλειοψηφία της Ευρωβουλής, η εκπροσώπηση όλων των οπωσδήποτε αξιόλογων πολιτικών τάσεων είναι πλέον ή απαραίτητη.
Η Ευρώπη δεν οικοδομείται στηριγμένη σε μία μονάχα πολιτική δύναμη, ή και σε δύο, όσο μεγάλες και εάν είναι, έστω ευκαιριακά.
Χρειάζεται μία ευρύτερη πολιτική στήριξη.
Και οι δυνάμεις που την ενισχύουν πρέπει να εκπροσωπούνται σε αυτό το διαρκώς αναπτυσσόμενο και αναβαθμιζόμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εξ ου και η προτίμησή μας για την αναλογική που είναι, για την περίοδο αυτή της ευρωπαϊκής οικοδομήσεως, έντιμη, ειλικρινής και σταθερή.
Αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι ευνοούμε τον κατακερματισμό των πολιτικών δυνάμεων, που δεν βοηθάει στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής ζωής.
Γι'αυτό και δεχόμαστε τα κράτη μέλη να θεσπίζουν, για την κατανομή των εδρών, όριο που να μην υπερβαίνει το 5 %, ώστε να μην τίθεται εν κινδύνω η διατήρηση της αναλογικής.
Δεν είναι τούτο το μόνο στοιχείο στο οποίο παρέχουμε στα κράτη μέλη ευρύτερη δυνατότητα για να κινηθούν.
Και δεν είναι η τυφλή προσήλωση στην περίφημη αρχή της επικουρικότητας που υπαγορεύει αυτές μας τις επιλογές.
Είναι περισσότερο η πεποίθησή μας ότι σε θέματα όπως τα εκλογικά, και όχι μόνον, οφείλουμε να προτείνουμε νόμους-πλαίσια μέσα στους οποίους τα κράτη μέλη να έχουν την δυνατότητα να πραγματοποιήσουν τις δικές τους επιλογές.
'Ενα μεγάλο λοιπόν ΝΑΙ από την πλευρά μας στην αναλογική.
Και τα κράτη μέλη θα προσδιορίσουν ακριβώς ποιά αναλογική.
Και παρακολουθήσαμε με έκπληξη, κύριε Πρόεδρε, την ώρα που η βρετανική κυβέρνηση εγκατέλειπε το πλειοψηφικό, πολιτικές δυνάμεις στην ηπειρωτική Ευρώπη, που δεν έχουν μέχρι τώρα διακριθεί για φιλοβρετανισμό, να τάσσονται -με πόση, αλήθεια, καθυστέρηση και με ποιά νεκροφιλική νοσταλγία!- υπέρ του συστήματος από το οποίο οι Βρετανοί απαλλάχθηκαν.
Κάθε σύστημα έχει, φυσικά, τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματά του.
Και είναι γεγονός ότι το βρετανικό σύστημα έφερνε πλησιέστερα τους εκλογείς με τους εκλεγόμενους.
Αλλά πόσο παραδεκτό μπορεί να θεωρηθεί ένα σύστημα που, εάν εφαρμοζόταν στην Γαλλία το 1994, θα έδινε στον συνδυασμό του φίλου μου του Δημάρχου της Τουλούζης Dominique Baudis, με τα 25, 5 % των ψήφων, το σύνολο των 87 γαλλικών εδρών; Η αρχή της εγγύτητας (proximitι) είναι πραγματικά η δεύτερη αρχή των προτάσεών μας.
Πιστεύουμε ότι είναι ανάγκη οι εκλογείς να πλησιάσουν περισσότερο τους ευρωβουλευτές τους και γι'αυτό, ως πρώτο βήμα, προτείνουμε οι πέντε σήμερα μεγαλύτερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, με πληθυσμό άνω των 25 εκατομμυρίων κατοίκων, να διαιρεθούν σε εκλογικές περιφέρειες.
Ποιές και πόσες, θα κρίνουν οι ίδιες.
Δεν φιλοδοξούμε να καθορίσουμε εμείς από το Στρασβούργο τις περιφέρειες που η γεωγραφία, η ιστορία, οι οικονομικές και πολιτιστικές συνθήκες έχουν προσδιορίσει.
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες του εγχειρήματος.
Αλλά χρειάζεται να επιχειρηθεί.
Δεν είναι δυνατόν η αντιπροσωπευτικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εξακολουθεί να τίθεται υπό συζήτηση.
Αυτό το Κοινοβούλιο, που ανεβαίνει αργά, αλλά σταθερά, θα κριθεί από την ποιότητα της εργασίας του, την συναίσθηση της ευθύνης στην εκπλήρωση της αποστολής του, την ικανότητά του να συμφιλιώνει τις προκλήσεις της ευρωπαϊκής οικοδομήσεως με μία ανεξάντλητη πολιτική δραστηριότητα στα κράτη μέλη και την αντιπροσωπευτικότητά του.
Η τελευταία δεν νοείται να αμφισβητείται.
Με την περιφερειοποίηση των ευρωεκλογών στα μεγαλύτερα κράτη μέλη, την δημοκρατική επιλογή των υποψηφίων από τα πολιτικά κόμματα και μία διακήρυξη υπέρ του σταυρού προτιμήσεως από τους εκλογείς, η αρχή της εγγύτητας αποκτά βάσεις στέρεες και μεταβάλλει ολόκληρη την εικόνα.
Χρειάζεται να προστεθεί ότι στο σημερινό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τις σημαντικές ήδη νομοθετικές ή συννομοθετικές αρμοδιότητες, δεν μπορεί να υπάρχει χώρος για ευρωβουλευτές part-time;
Οι προτάσεις μας περιλαμβάνουν όμως και ένα άλλο στοιχείο, που τις περισσότερες φορές ίσως προκάλεσε συζητήσεις.
Αναφέρομαι στους υπερεθνικούς συνδυασμούς που προτάθηκε να ισχύσουν ύστερα από δέκα χρόνια.
Η ιδέα είχε ακουσθεί και παλαιότερα, αλλά χαρακτηρίσθηκε αρχικά ουτοπική.
'Εκανε όμως την διαδρομή της και μπορεί, ενδεχομένως, να διεκδικήσει θέση στην Ευρώπη του 2010 ή του 2020.
Θα είναι αναμφίβολα μία Ευρώπη πολύ διαφορετική από την σημερινή.
Και χρειάζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να βλέπει μπροστά, να οραματίζεται, να πρωτοπορεί, να προηγείται της εποχής του σε σκέψεις, προτάσεις και ιδέες.
Δεν είναι παραδεκτό να αντικρίζουμε τα προβλήματα με τη μίζερη προσέγγιση της καθημερινότητας, με τους μικροπολιτικούς υπολογισμούς, με τη μικρόνοια και με την τόσο περιορισμένη έννοια του μικροκομματικά συμβατού.
Δεν είναι ανεκτό να έχουμε θεσμοποιήσει τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, με την Συνθήκη του Μάαστριχτ, και να μην επιχειρήσουμε να τους προσδώσουμε ουσιαστική πολιτική υπόσταση.
Είναι μάλλον ανόητο να υποστηρίζεται ότι οι υπερεθνικοί συνδυασμοί στρέφονται δήθεν εναντίον των μεσαίων και των μικρών, όταν υπάρχουν δυνατότητες για να εξασφαλισθούν όλες οι εγγυήσεις ότι ούτε οι μεσαίοι ούτε οι μικροί πρόκειται να πληγούν από την εφαρμογή της μεγάλης αυτής ευρωπαϊκής ιδέας.
Οι προτάσεις, που η Θεσμική Επιτροπή μου έκανε την τιμή, με συντριπτική πλειοψηφία, να εγκρίνει, τίθενται σήμερα υπό τη δική σας κρίση.
Περιορίζονται σε 10 ή 11 μονάχα σημεία, αλλά συνδέονται με την μεγάλη φιλοδοξία να οδηγήσουν επί τέλους στο πρώτο βήμα για μία ισότητα ευκαιριών, για μία Ευρώπη πιο δημοκρατική, για ένα Κοινοβούλιο πιο αντιπροσωπευτικό.
Για αυτές τις αρχές δεν θα πάψουμε, κύριε Πρόεδρε, ανένδοτα να αγωνιζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά την ολοκλήρωση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης με το ευρώ, τώρα ωρίμασε ο χρόνος για την "Ευρώπη των Πολιτών».
Ένα σημαντικό σχετικό σημάδι είναι το κοινό εκλογικό δίκαιο των κρατών μελών για την άμεση εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο πραγματεύεται με έξοχο τρόπο ο συνάδελφος Αναστασόπουλος.
Το εκλογικό δικαίωμα είναι το σημαντικότερο δικαίωμα του πολίτη, γιατί προσφέρει στους πολίτες την αμεσότερη σύμπραξη στη διαμόρφωση της πολιτικής.
Πρέπει να είναι έτσι διαμορφωμένο, ώστε κάθε πολίτης να αισθάνεται την κοινότητα αξιών και πεπρωμένου που αποτελεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ως την πολιτική του πατρίδα, στην οποία πραγματοποιούνται οι επιθυμίες και τα όνειρά του για μια ειρηνική συμβίωση.
Αυτή η αρχή σφραγίζει τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Χρειαζόμαστε ένα κοινό εκλογικό δίκαιο που θα είναι σαφές και κατανοητό από τον καθένα.
Ένα εκλογικό δίκαιο που φέρνει κοντά τους πολίτες και τους βουλευτές, λαμβάνει υπόψη τις παραδόσεις που έχουν εξελιχθεί και συγχρόνως είναι αρκετά ευέλικτο για την εισδοχή νέων κρατών στην ΕΕ.
Δεν χρειαζόμαστε δεκαπέντε και, αργότερα, ακόμη περισσότερα εθνικά εκλογικά δίκαια, στα οποία θα βρίσκονται διάσπαρτες μερικές κοινές ευρωπαϊκές αρχές.
Αυτό δεν θα αντιστοιχούσε ούτε στο γράμμα ούτε στο πνεύμα των Συνθηκών, βάσει των οποίων εργαζόμαστε.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έκανε συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά, των οποίων τα ουσιαστικά σημεία περιέχονται και στην έκθεση Αναστασοπούλου.
Πρέπει να συμπληρώσουμε όσα λείπουν ή όσα δεν είναι διατυπωμένα αρκετά δεσμευτικά.
Γι' αυτό υπάρχει μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών που φέρουν το όνομά μου, επειδή ως γνωστόν η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν μπορεί να υποβάλει τροπολογίες.
Εύχομαι ο εισηγητής να συστήσει την έγκριση των συγκεκριμένων τροπολογιών.
Ξέρω όμως επίσης ότι είναι αναγκασμένος να απορρίψει έναν μεγάλο αριθμό τροπολογιών, επειδή διαφορετικά η πολιτική Ευρώπη θα έμενε πολύ πίσω από τη σημερινή κατάσταση πραγμάτων.
Αν προσβλέπουμε προς το μέλλον, έχουμε ανάγκη ενός ευρωπαϊκού εκλογικού δικαίου που θα είναι διατυπωμένο σαφώς και συγκεκριμένα.
Γι' αυτό πρέπει για παράδειγμα να προσέξουμε να μη γίνει το δεσμευτικό "πρέπει» μιας διάταξης ένα μη δεσμευτικό "μπορεί» μιας επιλογής.
Τις επιλογές τις θεωρώ σκόπιμες μόνον εκεί όπου συνδέονται με διατάξεις που υπάρχουν σε μεμονωμένα κράτη και δίνουν σε άλλα επιπρόσθετες δυνατότητες.
Παράδειγμα γι' αυτό αποτελούν οι ψήφοι προτίμησης και ένα ελάχιστο ποσοστό για την κατανομή των εδρών που δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5 %.
Μερικοί μπορεί να κουνήσουν το κεφάλι με απορία, όμως σε ορισμένα σημεία πρέπει να εγγράψουμε κάποια αυτονόητα πράγματα στο νέο ευρωπαϊκό εκλογικό δίκαιο, προκειμένου να τηρηθούν.
Σκεφτείτε μόνο την ισότητα ανδρών και γυναικών, που στα κράτη μέλη είναι σχεδόν ανεξαίρετα θεμελιωμένο συνταγματικό δικαίωμα, παρ' όλα αυτά όμως δεν υλοποιείται στην καθημερινή πρακτική.
Αν θέλουμε να φέρουμε την Ευρώπη κοντά στους πολίτες ως τη δική τους Ευρώπη κι όχι ως την Ευρώπη μιας πολιτικής κάστας, πρέπει να δώσουμε προσοχή σε έναν αυστηρό διαχωρισμό των εξουσιών και στον αποκλεισμό της διπλής εντολής.
Γι' αυτό, μία τροπολογία παρέχει έναν εκτεταμένο κατάλογο ασυμβατοτήτων, που για μένα προσωπικά δεν φτάνουν ακόμη αρκετά μακριά.
Εγώ θα απέκλεια ακόμη και όλους τους δημάρχους από την ευρωπαϊκή εντολή, όμως και η υπάρχουσα μορφή είναι εντάξει.
Οι πολίτες επίσης δεν πρόκειται να μας καταλάβουν αν δεν βάλουμε ανώτατο όριο για το ύψος των εκλογικών δαπανών.
Εννοείται ότι για αυτές πρέπει να αποδίδεται και λογαριασμός με διαφάνεια.
Τέλος δυο λόγια ακόμη για υπερεθνικά ψηφοδέλτια και για την εντολή ενός μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ξέρω ότι ο εισηγητής ενδιαφέρεται για υπερεθνικά ψηφοδέλτια υποψηφίων ως σύμβολο για την ενότητα της Ευρώπης.
Κι εγώ το ίδιο!
Γι' αυτό θα έπρεπε να τις ψηφίσουμε χωρίς ενδοιασμούς με τη μορφή που προτείνει ο συνάδελφος Αναστασόπουλος. Η τροπολογία αριθ.
45 του εισηγητή περιέχει μια διευκρίνιση για την εντολή ευρωβουλευτή. Εγώ θα απέσυρα αυτήν την καλή τροπολογία υπέρ της τροπολογίας αριθ.
48 της Ομάδας των Φιλελεύθερων Δημοκρατών. Γιατί αυτή, κύριε Αναστασόπουλε, ταιριάζει ακόμη καλύτερα στον κοινό μας στόχο!
Δεδομένου ότι έφτασε η ώρα των ψηφοφοριών, διακόπτουμε στο σημείο αυτό τη συζήτηση, η οποία θα επαναληφθεί το απόγευμα.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.55, επαναλαμβάνεται στις 12.00)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον κ. Falconer ότι η ρύθμιση για την ονομαστική ψηφοφορία αντιβαίνει το Σύνταγμα.
Την περασμένη φορά ήλθα μάλιστα σε εσάς, μετά την προεδρία σας, για να αναφέρω ότι δεν θα το έλεγα ποτέ κατά τη συνεδρίαση για να μην καθυστερήσω την ψηφοφορία και να μην σας ενοχλήσω σαν πρόεδρο, διότι θαυμάζω πολύ τον τρόπο με τον οποίο διευθύνετε τις συνεδριάσεις.
Σε αντίθεση με την πληροφορία που είχαν δώσει στην κ. Nicole Fontaine, κατάλαβα τώρα όμως ότι χρειάζεται επίσημη δήλωση.
Σας δηλώνω, λοιπόν, επισήμως - βλέπετε ότι είμαι παρών και ότι ψήφισα μια φορά ουδέτερα - ότι για συνταγματικούς λόγους αρχής, δεν συμμετέχω στις ονομαστικές ψηφοφορίες.
Σας ζητώ, λοιπόν, να το λάβετε υπόψη αναδρομικά, από τότε που με καλή πίστη σας το πληροφόρησα ανεπίσημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και κατόπιν συνεννοήσεως με τον κ. Lehne ως εισηγητή το εξής αίτημα: βάσει του άρθρου 129 του Κανονισμού, παρακαλώ να γίνει αναπομπή της έκθεσης και των τροπολογιών στην επιτροπή πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας.
Οι τροπολογίες εξακολουθούν να είναι εν μέρει πολύ αντιθετικές.
Ο κ. Lehne δήλωσε ότι συμφωνεί να προσπαθήσει άλλη μια φορά να καταλήξει σε συμβιβασμούς, οι οποίοι θα αποτρέψουν τον κίνδυνο που υφίσταται τώρα, δηλαδή να ψηφίσουμε τελικά για ένα κείμενο τόσο αντιφατικό, ώστε η έκθεση να αλλάξει τόσο που να γίνει αγνώριστη, χάνοντας έτσι την ποιότητά της.
Παρακαλούμε, λοιπόν, να εγκριθεί η αναπομπή της στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον ο ίδιος ο εισηγητής μπορεί να αποδεχθεί την αίτηση του κ. Schulz, εγώ ως πρόεδρος της επιτροπής δεν θα αντιταχθώ.
Επισημαίνω όμως ότι δεν έχει φυσικά καμία σχέση με τα επιχειρήματα που χρησιμοποιεί ο εισηγητής.
Πρόκειται για μια επιτροπή στην οποία, από τη φύση της, τίθενται επί τάπητος αμφιλεγόμενα θέματα.
Κατά βάθος, είναι θαύμα ότι τις περισσότερες φορές βγάζουμε άκρη, ότι τα βρίσκουμε στην επιτροπή.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν πρόκειται για πολιτικά βαρυσήμαντα θέματα, είναι καμιά φορά χρήσιμο να δίδεται στην επιτροπή η ευκαιρία να το ξανασυζητήσει.
Προσθέτω όμως ότι σε αυτή την περίπτωση, θα ήταν μάλλον χρήσιμο να ακούσουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή πώς βλέπει τις τροπολογίες που υπέβαλαν οι κοινοβουλευτικές μας επιτροπές.
Χθες δεν το ακούσαμε πολύ ξεκάθαρα.
Για τη συνέχιση των συζητήσεών μας θα ήταν πολύ χρήσιμο - γίνεται βέβαια και ενώπιον της ίδιας της επιτροπής - να μάθουμε τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή του αρμοδίου Επιτρόπου για τις κοινές θέσεις που διατυπώσαμε υπό μορφή τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, ό, τι και να γίνει κατά την τελική ψηφοφορία για το ψήφισμα, θέλω να πώ κάτι στην Επίτροπο κ. Gradin, η οποία απάντησε ήδη χθες μετά την ανάγνωση της έκθεσής μου, με μια σειρά προθέσεις που αποτελούν υιοθέτηση όλων των προτάσεών μας. Το εκτιμώ ιδιαίτερα και πιστεύω ότι σχεδόν όλοι στο Κοινοβούλιο τις υποστηρίζουν, εκτός ίσως από την Ακρα Δεξιά.
Τιμήθηκε το έργο της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και το δικό μου σαν εισηγητή.
Ευχαριστώ, λοιπόν, την Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειώσετε ότι, όλα τα μέλη της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη δεν θα συμμετάσχουν στην ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Oostlander, ούτε δια ανατάσεως της χειρός, ούτε με ηλεκτρονικό έλεγχο, ούτε με ονομαστική κλήση, γιατί θεωρούμε ότι, το καθεστώς των θρησκευμάτων εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών λόγω της αρχής της επικουρικότητας, και δεν θα έπρεπε να είχε τεθεί το ζήτημα αυτό ενώπιον του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Συνεπώς, δυνάμει των κανόνων μας, ζητώ από την υπηρεσία να καταγραφεί η παρουσία των συναδέλφων μας που είναι παρόντες, αλλά οι οποίοι δεν θα συμμετάσχουν στην ψηφοφορία.
Σας ευχαριστώ. Θα φροντίσουμε να καταγραφεί η παρουσία σας.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Διαπιστώνουμε ότι οι παράγραφοι 1 έως 6 της αιτιολογικής έκθεσης αποτελούν περιγραφή της σημερινής πραγματικής κατάστασης.
Όμως δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την εκφραζόμενη επιθυμία στην παράγραφο 7, όπου πρεσβεύεται η τοποθέτηση ασφαλιστικής ρήτρας για τον καπνό και το ρύζι διότι, μεταξύ άλλων, σε γενικές γραμμές δεν θεωρούμε ότι αυτό αποτελεί μία μόνιμη λύση.
Αντ' αυτού, πρέπει να επιδιώκεται μία προσαρμογή στους ισχύοντες κανονισμούς του ΠΟΕ.
Επιπλέον, είμαστε αντίθετοι ειδικά με την ασφαλιστική ρήτρα για τον καπνό, διότι θεωρούμε ότι η ενίσχυση αυτού του τομέα είναι απολύτως εσφαλμένη, λόγω των πολύ αρνητικών επιπτώσεων για την υγεία που συνεπάγεται η χρήση των προϊόντων καπνού.
Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έγκρισης της πρότασης κανονισμού της Επιτροπής για τα γεωργικά προϊόντα και εμπορεύματα που προέρχονται από μεταποίηση γεωργικών προϊόντων με καταγωγή από κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής, διότι βελτιώνει την πρόσβαση ορισμένων από τις φτωχότερες χώρες στον κόσμο στην ευρωπαϊκή αγορά.
Αυτές οι χώρες είναι σε πολλές περιπτώσεις παντελώς εξαρτημένες από τη δυνατότητα εξαγωγής των γεωργικών προϊόντων τους.
Παρ' όλα αυτά διατηρούμε αρκετές επιφυλάξεις όσον αφορά την προκειμένη πρόταση.
Καταρχάς, δεν μπορούμε παρά να αποδοκιμάσουμε το γεγονός ότι πήρε σχεδόν τρία χρόνια στην ΕΕ να διεξάγει αυτή τη συζήτηση.
Παρ' όλο που η αλλαγή έχει αναδρομική ισχύ, στις χώρες ΑΚΕ προξενήθηκε περιττή ανασφάλεια.
Δεύτερον, καλούμε την ΕΕ να συμπεριλάβει και άλλες αναπτυσσόμενες χώρες σε αυτό το καθεστώς.
Ασφαλώς οι χώρες ΑΚΕ είναι μεταξύ των φτωχότερων στον κόσμο, όμως υπάρχουν και άλλες χώρες, που έχουν εξίσου μεγάλη ανάγκη να μπορούν να εξάγουν στην Ευρώπη.
Τρίτον, αποτελεί όνειδος για την ΕΕ να αναλώνει τόσες πολλές δυνάμεις για να προστατεύσει τη δική της γεωργική παραγωγή.
Ούτε αυτή η πρόταση, ούτε η Ατζέντα 2000, ούτε άλλες πρωτοβουλίες στον τομέα δείχνουν ότι, η ΕΕ είναι πρόθυμη να θυσιάσει τη δική της παραγωγή για να βοηθήσει άλλα μέρη του κόσμου.
Η ομάδα μας υπερψήφισε, φυσικά, την πρόταση της Επιτροπής που στοχεύει στην εφαρμογή των συμφωνιών, σχετικά με τις προτιμησιακές εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων καταγωγής από τις χώρες ΑΚΕ, όπως περιγράφονται στο παράρτημα XL της Τέταρτης Σύμβασης του Λομέ, που υπεγράφη στις 4 Νοεμβρίου 1995.
Εντούτοις, στην αιτιολόγηση ψήφου, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών εκφράζει τη λύπη της που η Επιτροπή χρειάστηκε τρία χρόνια για να κάνει αυτήν την πρόταση, η οποία θα αρχίσει να ισχύει αναδρομικά την 1η Ιανουαρίου 1996.
Η διοικητική αυτή βραδύτητα είναι απαράδεκτη, γιατί η πρόταση είναι απλή και απαντά σε έναν διττό στόχο: να γίνουν κάποιες επιπλέον παραχωρήσεις σε αυτές τις χώρες και να επέλθουν οι τεχνικές τροποποιήσεις που έγιναν απαραίτητες για τη συνέχεια των συμφωνιών του GATT, οι οποίες προέβλεπαν, πιο συγκεκριμένα, την τελωνειακή τιμολόγηση, δηλαδή την κατάργηση των γεωργικών εισφορών κατά την εισαγωγή και την αντικατάστασή τους με τους δασμούς.
Συνεπώς, η επιπλέον διαφορά που εισπράχθηκε από την Ένωση μεταξύ των παλαιών δασμών που εφαρμόζονταν στο μεταξύ, δηλαδή από την 1η Ιανουαρίου 1996, και των νέων μειωμένων δασμών, θα αποδοθεί στους εξαγωγείς ΑΚΕ.
Αυτή η παραχώρηση είναι ελάχιστη, αφού αντιπροσωπεύει 10 εκατομμύρια Ecu ανά έτος για τη μείωση των δασμών και 2, 7 εκατομμύρια Ecu για το αυξημένο κόστος των επιστροφών κατά την εξαγωγή, ως προς τα προϊόντα καταγωγής από χώρες ΑΚΕ, που η Ένωση οφείλει να επανεξάγει προς τις τρίτες χώρες.
Όλα αυτά δεν δικαιολογούν, επομένως, το διάστημα των τριών χρόνων που έκανε η Επιτροπή για να συντάξει αυτές τις λίγες σελίδες σχετικά με τον κανονισμό.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μας θα ήθελε να σας υπενθυμίσει ότι είναι ιδιαίτερα ανήσυχη για το μέλλον των συμφωνιών ΑΚΕ-ΕΕ.
Πράγματι, όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε στο πάνελ "μπανάνα», η ίδια η αρχή των προνομιακών συμφωνιών με τις χώρες ΑΚΕ, με τις οποίες, υπενθυμίζω, τα κράτη μέλη έχουν συγκεκριμένες και στενές ιστορικές σχέσεις, έχει τύχει κακομεταχείρισης, και είναι μάλιστα καταδικασμένη, από τον ΠΟΕ.
Ζητάμε, λοιπόν, από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της την ιδιαιτερότητα των χωρών ΑΚΕ κατά το νέο ξεκίνημα της διαπραγμάτευσης του ΠΟΕ στα τέλη του 1999, δηλαδή από το επόμενο έτος.
Έκθεση Dybkjζr
Η ομάδα μας διάκειται ευνοϊκά στην ανάπτυξη μίας στρατηγικής ειδικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρώπης και της Ασίας, που θα αφορά το περιβάλλον και την προστασία του.
Το 1997, η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών έδειξε ότι το Σύμφωνο που συνήφθη στα πλαίσια της Διάσκεψης του Ρίο δεν εφαρμόστηκε επαρκώς.
Είναι λοιπόν αναγκαίο να εφαρμόσουμε, μέσω αυτής της συνεργασίας Ευρώπης-Ασίας, μία πολιτική που θα λαμβάνει υπόψη της έναν συγκεκριμένο αριθμό από τις δεσμεύσεις του Ρίο.
Στην Ασία, τα περιβαλλοντικά προβλήματα είναι πολλά:
όσον αφορά τη μόλυνση του νερού, τα λύματα των νοικοκυριών στα αστικά κέντρα και γύρω από αυτά αποτελούν απειλή για την ανθρώπινη υγεία και την υδρόβια ζωή, ευνοούν τη μετάδοση ασθενειών και είναι υπεύθυνα για πολλούς θανάτους και ασθένειες.
Επιπλέον, πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι περισσότερες επιχειρήσεις πετούν κατευθείαν τα λύματά τους στα υδάτινα ρεύματα, -όσον αφορά την ατμοσφαιρική ρύπανση, η ΠΟΥ (Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας) έδειξε ότι 12 στις 15 πόλεις που παρουσιάζουν τα πιο υψηλά ποσοστά σωματιδίων και 6 στις 15 πόλεις που παρουσιάζουν τις πιο υψηλές συγκεντρώσεις διοξειδίου του θείου, βρίσκονται στην Ασία.
Αυτή η ήπειρος γίνεται η βασική πηγή όξινων βροχών και αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, -όσον αφορά την υποβάθμιση των εδαφών, αυτή οφείλεται μερικώς στις προσπάθειες που στοχεύουν στην εξασφάλιση της επισιτιστικής αυτάρκειας, με την χρησιμοποίηση τεχνολογικών μέσων που δεν είναι προσαρμοσμένα στους ιδιάζοντες εδαφολογικούς και κλιματολογικούς περιορισμούς αυτών των περιοχών.Πάντως, μετά από αυτήν την τόσο ανησυχητική διαπίστωση, τι μπορούμε να κάνουμε; Κάποιοι προβλέπουν, όπως η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της, την εφαρμογή μίας πολιτικής περιβαλλοντικής συνεργασίας, που θα απαιτεί φυσικά ειδικούς πόρους.
Η ομάδα μας, από τη μεριά της, συστήνει μία άλλη λύση που μπορεί, ωστόσο, να είναι συμβατή με την πρώτη, ούτως ώστε να διορθωθούν το γρηγορότερο δυνατόν οι ζημιές που προκλήθηκαν από τη σημερινή κατάσταση.
Η παγκοσμιοποίηση, όπως τη γνωρίζουμε σήμερα, πρέπει να αφήσει μία θέση και στη διεθνοποίηση των ανταλλαγών.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εφαρμόσουμε, μέσα στα πλαίσια της ΠΟΥ, ειδικές ρήτρες που θα εγγυώνται το σεβασμό των κοινωνικών, περιβαλλοντικών και υγειονομικών αρχών.
Πρέπει να σταματήσουμε το κοινωνικό και περιβαλλοντικό ντάμπινγκ που γνωρίζουμε σήμερα.
Σε τι χρησιμεύει να απελευθερώσουμε τις ανταλλαγές, περιορίζοντας τα δασμολογικά εμπόδια, και να προκαλέσουμε οικολογικές καταστροφές; Είμαστε υπέρ του ελεύθερου ανταγωνισμού, με την προϋπόθεση ότι όλοι οι κοινωνικοί, περιβαλλοντικοί και υγειονομικοί παράμετροι προσδιορίζονται.
Κύριε Πρόεδρε, υπερψηφίζω αυτή την έκθεση καθώς δεν πρέπει να λησμονήσουμε την ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος στην Ασία, παρά το γεγονός ότι, επί του παρόντος ασχολούμαστε με τις οικονομικές αναταραχές της περιοχής.
Μάλιστα, δεδομένης της Συμφωνίας που συνήφθη στη Συνάντηση Κορυφής για τη Γη, στο Κυότο της Ιαπωνίας πέρυσι το χειμώνα, η ρύπανση συνδέεται πλέον άμεσα με το διεθνές σύστημα συναλλαγών στο πλαίσιο της εμπορικής συμφωνίας για τις ποσοστώσεις ρύπανσης.
Χαίρομαι που ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης της χώρας μου κατάφερε να διαδραματίσει καίριο ρόλο σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, και που φέτος η χώρα μου φιλοξένησε τη δεύτερη μόλις κατά σειρά Σύνοδο Κορυφής Ασίας-Ευρώπης.
Πολύ σωστά υποστηρίζεται σε αυτή την έκθεση ότι, οποιοδήποτε χρηματικό ποσό των ευρωπαίων φορολογουμένων διατίθεται για την ενίσχυση των ασιατικών χωρών, θα πρέπει να συνδέεται με τους αποδέκτες, που θα συμφωνούν ότι θα σέβονται το περιβάλλον κατά τη δαπάνη αυτών των κονδυλίων.
Δεν υπάρχει λόγος να βοηθήσουμε τις οικονομίες των ασιατικών χωρών να ξεπεράσουν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν σήμερα, αν κάτι τέτοιο έχει ως συνέπεια την παγκόσμια ρύπανση της ατμόσφαιρας και των υδάτων.
Έχοντας διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη σύναψη των συμφωνιών κατά τη Συνάντηση Κορυφής για τη Γη στο Κυότο, σκοπός των οποίων ήταν να καταστεί περιβαλλοντικά βιώσιμη η οικονομική ανάπτυξη, εφαρμόζουμε στην πράξη όσα διακηρύττουμε, ζητώντας από εκείνους που ενισχύουμε με τα χρήματα των πολιτών μας, να χρησιμοποιούν αυτά τα χρήματα με τρόπους φιλικούς προς το περιβάλλον.
Σε αυτή την περίπτωση, οφέλη θα απολαύσουν οι δικαιούχες χώρες, καθώς θα σταματήσουν την τρομερή πραγματικότητα, που θέλει να χάνουν τη ζωή τους εκατοντάδες χιλιάδες παιδιά κάθε χρόνο λόγω της ρύπανσης των υδάτων.
Έκθεση Oostlander
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση του κ. Oostlander και είμαι πραγματικά πολύ ικανοποιημένος που την απέρριψε το Σώμα με δύο - αποφασιστικής σημασίας - ψήφους υπέρ έναντι μίας κατά.
Βρισκόταν σε σύγχυση.
Είμαι σίγουρος ότι ο εισηγητής είχε καλές προθέσεις, αλλά με αυτή την παράξενη έκθεση έδωσε την εντύπωση φανατισμού κατά του ισλαμισμού.
Εστιάστηκε, αναίτια, στην ισλαμική θρησκεία, ενώ επρόκειτο να είναι μια έκθεση για τα προβλήματα που συνδέονται με το φονταμενταλισμό.
Γενικώς, ήταν μια προσβολή γενικά για τους μουσουλμάνους πολίτες και κατοίκους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε μία από τις παραγράφους γινόταν αναφορά στη στερεότυπη εικόνα για το Ισλάμ και τους μουσουλμάνους που παρουσιάζεται στα δυτικά μέσα ενημέρωσης.
Η ίδια η έκθεση συνέβαλε στην ενίσχυση αυτής της αρνητικής εικόνας.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχουν εκατομμύρια συνηθισμένοι, αξιοπρεπείς μουσουλμάνοι, οπαδοί του ισλάμ, που είναι απολύτως ευυπόληπτοι και νομοταγείς πολίτες και είχαν, συνεπώς, κάθε δικαίωμα να θιγούν από την εν λόγω έκθεση.
Χαίρομαι που απορρίφθηκε.
Οι ευρωπαϊκές κοινωνίες χωρίς ιδανικά, χωρίς σκοπό και χωρίς σημεία αναφοράς είναι παντελώς άοπλες μπροστά στην άνοδο του θρησκευτικού φανατισμού.
Τελματωμένες στον απομυθοποιημένο, ακόμη και απεγνωσμένο υλισμό, δεν ξέρουν πώς να αντιμετωπίσουν την ενίοτε βίαιη πρόκληση που συνιστά ο ισλαμικός φανατισμός, που καθίσταται διαρκώς εντονότερος όσο βρίσκει έδαφος στους ξεριζωμένους πληθυσμούς των μεταναστών, που δεν έχουν ενσωματωθεί και είναι θύματα της ανεργίας και των κακών συνθηκών διαβίωσης μέσα σε απάνθρωπα προάστια.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Oostlander μπορούσε να είναι μια ενδιαφέρουσα συμβολή στη συζήτηση του προβλήματος αυτού.
Η εργασία αυτή, ωστόσο, έχει σαν μειονέκτημα την αρχική αμφισημία: έναν μακροσκελή τίτλο.
Πρόκειται για μια έκθεση με θέμα τον θρησκευτικό φανατισμό και η έκθεση επιμένει ιδιαίτερα στον ισλαμικό φονταμενταλισμό.
Δεν είναι τυχαίο, καθώς αυτός ο φονταμενταλισμός εκδηλώνεται με αιματηρό τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα στην Γαλλία.
Η συζήτηση που διεξήχθη σε αυτή την Αίθουσα, αντί να διαφωτίσει ή να αποσαφηνίσει τις έννοιες, το μόνο που έκανε ήταν να αυξήσει τη σύγχυση, καθώς δεν υπάρχει συμφωνία ως προς τον ορισμό του φονταμενταλισμού, λέξη που έχει χρησιμοποιηθεί μερικές φορές με την έννοια του φανατισμού, ενίοτε με την έννοια του εξτρεμισμού και χρησιμοποιήθηκε και σε άλλους τομείς πέρα από τον θρησκευτικό.
Επιπλέον, έχοντας την κατανοητή ανησυχία να μην κατηγορήσουμε το Ισλάμ, μερικοί έχουν επιδοθεί σε γελοίους συμφυρμούς, μιλώντας για "τρομοκρατία των καθολικών» στην περίπτωση των ομάδων που αντιτίθενται στις αμβλώσεις με προσευχές μπροστά στα νοσοκομεία, χωρίς να ξεχνούμε τα φαντάσματα που ανασταίνουν άλλοι με την αφορμή του Opus Dei.
Ο Βολταίρος θεωρούσε τους ιησουΐτες σας το "μαύρο πρόβατο» και το δίκτυο Βολταίρος φαίνεται να έχει επικεντρωθεί στο Opus Dei, αλλά ο συγγραφέας, τουλάχιστον είχε ταλέντο και ύφος.
Συνεπώς, όλη αυτή η συζήτηση δεν προσέφερε τίποτα στο θέμα που συζητάμε.
Θα ήταν αναμφισβήτητα προτιμότερο να προσδιορισθεί καλύτερα το θέμα της έκθεσης, ώστε να είχαν αποφευχθεί οι άσκοπες μακρυγορίες.
Πρόκειται, λοιπόν, για μια έκθεση σχετικά με τον θρησκευτικό φονταμενταλισμό, η οποία επιμένει ιδιαίτερα στον ισλαμικό φονταμενταλισμό.
Το πρόβλημα αυτό είναι σημαντικό καθώς θέτει το πρόβλημα της ενσωμάτωσης του ισλάμ στις κοινωνίες, όπου υπάρχει η έννοια του διαχωρισμού του θρησκευτικού στοιχείου από το κοσμικό, "τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα του Θεού τω Θεώ», κάτι που είναι άγνωστο στις ισλαμικές κοινωνίες.
Η πρόκληση με την οποία ερχόμαστε αντιμέτωποι, είναι διπλή:
για τις κοινωνίες μας, να σεβαστούν το ισλάμ ως πνευματική εκδήλωση διαρκώς περισσότερων πληθυσμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, -για τους μουσουλμάνους, να σεβασθούν τη διάκριση πνευματικού και κοσμικού στοιχείου, κάτι το οποίο είναι θεμελιώδους σημασίας για τις κοινωνίες μας, και να αποδεχθούν ότι ο θρησκευτικός νόμος δεν πρέπει να συγχέεται με τους νόμους της πολιτείας.Η αρχική αμφιβολία σχετικά με το θέμα της έκθεσης απέβει σε βάρος της συνοχής της, γεγονός που συνεπάγεται ότι, παρά τα θετικά στοιχεία, προκάλεσε χλιαρές συζητήσεις.
Τέλος, λυπούμαι που δεν έγινε αναφορά σε μια μορφή φονταμενταλισμού: ο λαϊκισμός που διαδίδει το μίσος ανάμεσα στις θρησκείες και το οποίο δυστυχώς παρουσιάζεται πολύ συχνά κυρίως στη Γαλλία, υποστηριζόμενο και διαδιδόμενο κυρίως από υποτιθέμενα κρυφές οργανώσεις, οι οποίες είναι πιο επικίνδυνες για το κράτος από το Opus Dei.
Εκφέροντας την άποψη μου για αυτή την έκθεση που αφορά τον "φονταμενταλισμό» θα ήθελα και πάλι να εκφράσω την θλίψη μου, γιατί δεν είδα χθες το Κοινοβούλιο να συζητεί και να εγκρίνει χωρίς περιστροφές μια έκθεση κατά των αιρέσεων, που αποτελούν πολύ επικίνδυνες μορφές φονταμενταλισμού.
Το Κοινοβούλιο μας δεν επέδειξε θάρρος!
Ως προς την έκθεση Oostander, θα ήθελα να πω ότι και εγώ αντιμάχομαι τον ισλαμικό φονταμενταλισμό, όπως αντιμάχομαι όλες τις άλλες μορφές ολοκληρωτισμού, θρησκευτικού ή μη.
Όχι μόνο προκαλούν βιαιότητες και πολέμους, αλλά όλες απειλούν τα θεμέλια των δημοκρατιών μας και, συνεπώς, των ατομικών και συλλογικών ελευθεριών μας.
Πρέπει, λοιπόν, να τις πολεμήσουμε όλες χωρίς αδυναμία και με σθένος.
Προκειμένου να το επιτύχουμε αυτό, έχουμε μια βάση και αρχές στις οποίες θα πρέπει να στηριχθούμε... Πρόκειται, απλούστατα, για τη ΔΙΑΚΡΙΣΗ ΚΡΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΗΣ ΕΞΟΥΣΙΑΣ!
Έτσι όπως παρουσιάζεται στην αιτιολογική έκθεση της παρούσας πρότασης σύστασης, ο θρησκευτικός φονταμενταλισμός φαίνεται εδώ σαν να έχει εκληφθεί σαν τη βούληση μιας ομάδας να εφαρμόσει δια της βίας μια μορφή κοινωνίας (ακόμη και αν είναι, κατά κανόνα, εξαιρετικά δημοκρατικό!) στηριζόμενη στις θρησκευτικές πεποιθήσεις που πρεσβεύουν τα μέλη της.
Κατά την έννοια αυτή, πρέπει να συμπεράνουμε ότι, μια ομάδα που θα αναλάμβανε να προωθήσει με ειρηνικά μέσα ένα τύπο μη δημοκρατικής κοινωνίας, που να βασίζεται στις θρησκευτικές πεποιηθήσεις των μελών της, δεν θα ήταν φονταμενταλιστική.
Ο ορισμός αυτός μπορεί να μας κάνει να σκεφτούμε ότι, είναι λιγότερο η ουσία (ο τύπος της κοινωνίας που προκύπτει από τις θρησκευτικές πεποιθήσεις) και περισσότερο το μέσο που χρησιμοποιείται (η βία), που χαρακτηρίζει τον φονταμενταλισμό, όπως αντιμετωπίζεται στο πλαίσιο αυτής της πρότασης ψηφίσματος.
Όμως, όπως επισημαίνει πολύ σωστά ο εισηγητής, ο βίαιος θρησκευτικός φονταμενταλισμός δεν βρίσκει καθόλου έδαφος για να εδραιωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πολύ πολύ να βρει σε ορισμένα κράτη μέλη πρόσφορο έδαφος για να εγκαταστήσει μετόπισθεν βάσεις στους αγώνες που διεξάγονται εκτός των συνόρων της Ένωσης.
Είναι απαραίτητη μια μεγαλύτερη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη ως προς το θέμα αυτό. Ομοίως, θα ήταν χρήσιμο στον τομέα αυτό, όπως και σε πολλούς άλλους, η κοινή εξωτερική πολιτική να αποκτήσει μεγαλύτερη συνοχή, όμως θα πρέπει όλη η προσοχή να στραφεί στην ουσία του ζητήματος.
Παράλληλα με αυτό, μια πολιτική πρόληψης, που θα συμπεριελάμβανε όλες τις πτυχές που θα καθιστούσαν εφικτό έναν πραγματικό διάλογο, που θα βασιζόταν σε μια καλύτερη αμοιβαία συνεργασία, είναι το βασικό συστατικό για μια κοινωνία πραγματικά διαπολιτισμική.
Και τούτο, υπό τον όρο ότι, το κράτος δικαίου θα εγγυάται και θα ενθαρρύνει, με τις κατάλληλες διατάξεις, αυτή την πολιτική πρόληψης. Υπό τον όρο ότι θα συνεχίσει να είναι αποτελεσματικά αμερόληπτο ως προς τις θρησκείες, ενώ θα σέβεται τις προσωπικές πεποιθήσεις κάθε ατόμου· αλλά επίσης ότι, θα είναι σκληρό απέναντι σε κάθε κοινωνική συμπεριφορά (ακόμη και αν είναι ριζωμένο στην καρδιά των θρησκευτικών πεποιθήσεων) που θα είναι αντίθετη με τα θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες.
Ουαί και αλίμονο αν υιοθετήσουμε την εμπάθεια, τη μεροληψία, συχνά την αμάθεια και, κυρίως, τον φανατισμό με τον οποίο ο εισηγητής στρέφεται κατά του φανατισμού.
Θα οδηγηθούμε μαθηματικά ακριβώς σε αυτό που ο κ. Oostlander διατείνεται ότι προσπαθεί να αποτρέψει: τη διατάραξη της κοινωνικής συνοχής και τη μετατροπή των κοινωνιών μας σε αρένες μονομάχων ρατσιστικού φανατισμού.
Με άλλοθι την προστασία της έννομης τάξης δίνονται πρώτης τάξεως επιχειρήματα για τη στενή παρακολούθηση και τον έλεγχο της κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής, που προτρέπουν σε περαιτέρω ενίσχυση των μηχανισμών παρακολούθησης, φακελώματος, επιχειρησιακής δράσης και δίωξης, ουσιαστικά στην όξυνση και εμβάθυνση φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Ο εισηγητής, μονολιθικός και απόλυτος, καταφέρεται κατά πάσης φύσεως έξω-, αντι-ευρωπαϊκού θρησκευτικού φανατισμού, που επικρέμαται και απειλεί την ευρωπαϊκή ευημερία και δημοκρατία, παραλείποντας κάθε αναφορά στα φαινόμενα φανατισμού που αιματοκυλίζουν, αυτές τις μέρες, με την ίδια σκληρότητα και βιαιότητα, την Βόρειο Ιρλανδία, γιατί αποφεύγει «σαν τον διάολο» ακόμα και να αγγίξει την καθεστηκυία τάξη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, την κυριαρχία του καθολικισμού και του προτεσταντισμού και των δικών τους φανατικών ομάδων, ενώ αφορίζει τη φανατική ορθοδοξία, κατηγορώντας την για σφαγές στη Βοσνία.
Η έκθεση του κ. Oostlander καλεί με φανατισμό σε νέες σταυροφορίες, ανάγοντας σε θρησκευτικό δόγμα την «έννομη τάξη» της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, καλεί τους «πιστούς» της να αναλάβουν εκστρατεία προσηλυτισμού προς κάθε κατεύθυνση.
Η σύγχρονη «Ιερά Εξέταση» καλείται να αξιοποιήσει τους σύγχρονους μηχανισμούς του Schengen και της Εuropol.
Καλείται να αναγάγει την πολιτική συνεργασία και την κοινή εξωτερική πολιτική σε μηχανισμούς εκβιασμών και επιβολής του «ευρωπαϊκού δόγματος».
Καμία αναφορά στα βαθύτερα φαινόμενα που ωθούν σε πράξεις βίας και τυφλής αντιπαράθεσης, καμία αναφορά στις πραγματικές κοινωνικές, οικονομικές, πολιτιστικές αιτίες που μετατρέπουν τη θρησκεία σε πρόσχημα για την έκφραση, διοχέτευση και βίαιη εκτόνωση βαθύτερων ταξικών και άλλων προβλημάτων, που οι ιεροεξεταστικές διαπιστώσεις και προτάσεις της έκθεσης μόνο να ενισχύσουν και να επιδεινώσουν μπορούν.
Αλλωστε, αυτός είναι ο και ο ουσιαστικός στόχος: η κατασκευή απολογητικού άλλοθι για όλες τις εγκληματικές επεμβάσεις σε ξένες χώρες, του τύπου πόλεμος του Κόλπου, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, κ.α., αλλά και για όσα χαλκεύεται για νέες επεμβάσεις -π.χ.
Κόσσοβο ή όπου αλλού- η νέα τάξη στην αμερικανική ή ευρωενωσίτικη έκδοσή της.
Θα απαιτήσει, ακόμη, αποπροσανατολισμό και άλλα άλλοθι για στρατιωτικοπολιτικά σχέδια τύπου αναδόμησης του ΝΑΤΟ και εξοπλιστικά προγράμματα, για να έχει πελατεία το στρατιωτικοβιομηχανικό σύμπλεγμα.
Η έκθεση Oostlander κραυγάζει «τί θα γίνουμε χωρίς βαρβάρους», χωρίς απειλές και κινδύνους.
Και, όταν αυτοί είναι ανύπαρκτοι, τους κατασκευάζουμε.
Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Καταψηφίσαμε το ψήφισμα Oostlander για το θρησκευτικό φανατισμό, λόγω του μη ισορροπημένου και μεροληπτικού χαρακτήρα του.
Ο τίτλος της έκθεσης, "σχετικά με τον θρησκευτικό φανατισμό ως πρόκληση για την ευρωπαϊκή έννομη τάξη», δίνει την εντύπωση της αντικειμενικής περιγραφής όλων των μορφών του θρησκευτικού φανατισμού.
Δυστυχώς, η έκθεση δεν το κάνει αυτό.
Το Ισλάμ καταδεικνύεται πάλι ως ο σημαντικότερος εν δυνάμει κίνδυνος για τη Δύση.
Υπάρχει σκοπιμότητα στη διατύπωση του ψηφίσματος ως προς το ότι τα σημεία για τα οποία δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, π.χ. για την προάσπιση του κράτους δικαίου, αναμιγνύονται με σημεία όπου εκφράζεται μια οπτική κηδεμόνευσης των μουσουλμάνων, όπως ότι οι μουσουλμάνοι μπορεί να έχουν δυσκολίες αποδοχής κανόνων της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Ομάδες και κόμματα της Ακρας Δεξιάς επιτίθενται σε καταυλισμούς προσφύγων, δολοφονούν ανθρώπους εξαιτίας του χρώματός τους, καίνε σπίτια και δολοφονούν μικρά παιδιά λόγω των διαφορετικών θρησκευτικών πεποιθήσεών τους.
Αυτά τα αυταρχικά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, φασιστικά ρεύματα, αποτελούν έναν πολύ μεγαλύτερο κίνδυνο για την έννομη τάξη στην Ευρώπη από έναν πιθανό θρησκευτικό φανατισμό.
Βλέπω τις θετικές πτυχές της παρούσας σύστασης μεταξύ άλλων και σε όλα τα θέματα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και στην αναγκαιότητα προληπτικών ενεργειών στο ζήτημα αυτό.
Όμως δεν έχω καμία κατανόηση για το ότι μεταξύ άλλων το Συμβούλιο "πρέπει να πιέσει τα κράτη μέλη να απομακρύνουν τα νομικά και πρακτικά εμπόδια κατά την εκπλήρωση θρησκευτικών καθηκόντων».
Αυτή η ανάμειξη του υπερεθνικού οργάνου σε εθνικές υποθέσεις όπως το ζήτημα της ισοτιμίας του Ισλάμ πρέπει να απορριφθεί.
Για το λόγο αυτόν, μεταξύ άλλων, οι φιλελεύθεροι βουλευτές κατά την τελική ψηφοφορία, αλλά και σε πολλές επιμέρους ψηφοφορίες, ψήφισαν κατά της συγκεκριμένης έκθεσης.
Οι δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταψήφισαν σήμερα την έκθεση που κατά κύριο λόγο αναδεικνύει το Ισλάμ ως πρόκληση για την ευρωπαϊκή έννομη τάξη.
Η έκθεση συμπεραίνει ότι το πρόβλημα του βίαιου θρησκευτικού φανατισμού δεν είναι ιδιαίτερα σοβαρό στην Ευρώπη.
Εντούτοις, όμως, χύνεται πολύ μελάνι για να τονιστεί η απειλή από το Ισλάμ.
Αναφέρεται, μεταξύ άλλων, ότι το Ισλάμ ως θρησκεία έχει συγκεκριμένους κανόνες για την έννομη τάξη, οι οποίοι σε ορισμένα σημεία αντιβαίνουν την ευρωπαϊκή έννομη τάξη.
Επίσης, κρούει τον κώδωνα τον κινδύνου για να μη γίνουν οι Ευρωπαίοι μουσουλμάνοι θύματα της ισλαμικής προπαγάνδας.
Η έκθεση περιέχει και καλές παρατηρήσεις. Λόγου χάρη, αναφέρεται η σύσταση να ακολουθείται μια σταθερή και συνεπής πολιτική απέναντι στις κυβερνήσεις που στηρίζουν και ανέχονται την τρομοκρατία.
Όλες οι χώρες πρέπει να κρίνονται με τα ίδια μέτρα και σταθμά, πράγμα που σημαίνει ότι δεν πρέπει να γίνονται διακρίσεις βάσει οικονομικών και στρατηγικών εκτιμήσεων.
Μπορούμε επίσης να στηρίξουμε τη σύσταση στα κράτη μέλη να αποτρέψουν τον φανατισμό με το να ακολουθούν μια συνειδητή πολιτική ενσωμάτωσης, που θα ενισχύσει τη θέση των μουσουλμανικών ομάδων στην αγορά εργασίας και στο εκπαιδευτικό σύστημα.
Παρ' όλα αυτά ψηφίσαμε κατά της έκθεσης, δεδομένου ότι πιστεύουμε πως δεν προωθείται η ενσωμάτωση των μουσουλμανικών ομάδων στα κράτη μέλη με το να δίνει το Κοινοβούλιο αρνητική έμφαση στο Ισλάμ ως θρησκεία.
Γιατί θα πρέπει εν γένει να επεξεργαζόμαστε μία έκθεση που τιτλοφορείται "Μέτρα κατά του θρησκευτικού φανατισμού» στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Στρέφει τη μία θρησκεία εναντίον της άλλης και παρουσιάζει θρησκευτικά ρεύματα ως φανατικά και, επομένως, λιγότερο καλά σε σχέση με "ευρωπαϊκές» θρησκείες.
Επίσης, η λέξη φανατισμός δεν είναι προσδιορισμένη.
Είναι ένας εσφαλμένος τρόπος προσέγγισης.
Εάν το κύριο θέμα είναι η βία, τότε θα πρέπει να συζητήσουμε γι' αυτήν.
Ο χειρισμός των ζητημάτων της θρησκευτικής νομοθεσίας και των θρησκευτικών δικαιωμάτων πρέπει να γίνεται σε εθνικό επίπεδο.
Επίσης, δεν υπάρχει λόγος να ξεκινήσει η ΕΕ ειδικά προγράμματα στα ΜΜΕ, αναφορικά με το Ισλάμ, για τους δημοσιογράφους, ή να διεξάγει κάποια ευρωπαϊκή έρευνα με στόχο το να "ανταποκριθούν στην υπάρχουσα ανάγκη για πνευματικούς ηγέτες με ευρωπαϊκή εκπαίδευση».
Μ' αυτό το υπόβαθρο καταψήφισα την έκθεση.
Δηλώνουμε την κατάφωρη αντίθεσή μας με την παρούσα έκθεση.
Όχι επειδή αρνούμαστε τη σημασία και την ευκαιρία να δοθεί μια απάντηση στα φαινόμενα φονταμενταλισμού, αλλά λόγω του στρεβλού και εσφαλμένου τρόπου με τον οποίο η έκθεση προσεγγίζει αυτό το ζήτημα, "κολλώντας τη ρετσινιά» στον αραβικό κόσμο, συγχέοντας το εν λόγω φαινόμενο με τον ισλαμισμό, και παραβλέποντας τις πολιτικές, κοινωνικές και πολιτιστικές αιτίες που το γεννούν.
Πιο συγκεκριμένα, η έκθεση παραβλέπει μια σειρά καταστάσεων οι οποίες, έχοντας την Ευρώπη ως κοιτίδα, μετατρέπονται σε εύφορο έδαφος όπου καλλιεργείται και επεκτείνεται ο φανατισμός.
Δεν είναι τυχαίο, άλλωστε, το γεγονός ότι τα φαινόμενα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, που θα πρέπει να μας ανησυχούν ιδιαίτερα, αντιμετωπίζονται από την έκθεση με τρόπο εσφαλμένο και διφορούμενο. Και το γελοίο της υπόθεσης είναι ότι, μέσα σε αυτό το πλαίσιο, παραβλέπεται - και με τον τρόπο αυτό ενθαρρύνεται - η "Ευρώπη-φρούριο» που σιγά σιγά οικοδομείται.
Δεν πρέπει, λοιπόν, να μας εκπλήσσει το ότι η έκθεση αναγνωρίζει την προτεραιότητα και υπογραμμίζει με ιδιαίτερη έμφαση τα μέτρα αστυνομικού χαρακτήρα.
Αυτοί είναι ορισμένοι από τους βασικούς λόγους για την καταψήφιση της παρούσας έκθεσης από εμάς.
Καταψήφισα αυτή την έκθεση επειδή ο συντάκτης της υπαινισσόταν ότι, όλοι οι μουσουλμάνοι στην Ευρώπη είναι επιρρεπείς στον ισλαμικό φονταμενταλισμό, όπως επίσης ότι, ο ισλαμικός φονταμενταλισμός εκδηλώνεται πάντα με πράξεις βίας.
Αυτό δεν είναι αλήθεια και η έκθεση προσβάλλει κατάφωρα πολλούς ευρωπαίους μουσουλμάνους.
Στην έκθεση υπάρχουν πράγματι κάποια σημεία που θα μπορούσαν να υποστηριχθούν, αλλά αυτά, δυστυχώς, εξουδετερώνονται από απλοϊκή, μισαλλόδοξη και άδικη πλειοψηφία της έκθεσης.
Αν οι πολίτες παραβούν την ποινική νομοθεσία, θα αντιμετωπίσουν την εθνική νομοθεσία τους ως αρμόδια, αλλά αυτό δεν θα πρέπει να έχει καμία σχέση με τις θρησκευτικές πεποιθήσεις τους.
Και εγώ θεωρώ ότι για τον "θρησκευτικό φανατισμό» το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει αρμοδιότητα.
Για αυτόν τον λόγο, δεν συμμετείχα στην τελική ψηφοφορία για την έκθεση Oostlander.
Θα καταψηφίσω αυτή την έκθεση γιατί αν και καταδικάζει πράγματι όλες τις μορφές φυλετικού μίσους και φανατισμού, δίνει υπερβολικά μεγάλη έμφαση στις διάφορες εκφάνσεις του ισλαμισμού και φαίνεται να αγνοεί τις πολλές άλλες μορφές εξτρεμισμού που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Ασφαλώς, πρέπει να αγωνιστούμε κατά των βίαιων εξτρεμιστών, κάτι που ήδη κάνουν οι κυβερνήσεις μας.
Δεν είναι ανάγκη να τους το υπενθυμίσουμε με μία τέτοια έκθεση, η οποία, αν εγκρινόταν από τις κυβερνήσεις, θα υπήρχε κίνδυνος να αποσπάσει την προσοχή τους από τις τόσες πολλές μη ισλαμικές εξτρεμιστικές ομάδες που απειλούν ή χρησιμοποιούν βία για να επιβάλουν τις απόψεις τους σε όλους εμάς.
Ο μεγάλος αριθμός των νομοταγών μουσουλμάνων συμπολιτών μου στην εκλογική μου περιφέρεια θα ήταν δικαιολογημένα αναστατωμένοι, αν επιτρεπόταν να περάσει χωρίς αντίδραση μία τόσο μονόπλευρη έκθεση.
Θεωρώ προσωπική προσβολή τη σύνδεση των λέξεων "ισλαμικός» και "φονταμενταλισμός» - λες και αυτές οι λέξεις συνδέονται αυτομάτως.
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι όλων των θρησκευτικών δογμάτων που εκπροσωπούνται στην Ευρώπη, ενισχύουν τον πολιτισμό μας.
Θα πρέπει να αφήσουμε τις κυβερνήσεις των κρατών μας να αντιμετωπίσουν κάθε τρομοκρατική απειλή ανεξάρτητα από πού προέρχεται, χωρίς όμως να τις προτρέπουμε να επικεντρώσουν την προσοχή τους σε οποιαδήποτε μορφή φονταμενταλισμού.
Αυτός είναι ο μόνος δίκαιος και αποτελεσματικός τρόπος να προστατευτούμε όλοι εμείς από πιθανές απειλές τρομοκρατών.
Έκθεση Καραμάνου
Θέλουμε να συγχαρούμε τη συνάδελφο της Ομάδας μας, κ. Καραμάνου, για την καλογραμμένη έκθεσή της.
Η συνεργασία με τα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης είναι εξαιρετικά σημαντική, ιδιαίτερα αν σκεφτούμε ότι η δημιουργία της οικονομίας της ελεύθερης αγοράς συνεπάγεται προβλήματα οικονομικής, κοινωνικής και πολιτικής φύσης.
Χαιρόμαστε, επίσης, για την πρόταση περί ενός ειδικού προγράμματος για τη Βαλτική Θάλασσα, κάτι που ήταν επί μακρόν μία σουηδική σοσιαλδημοκρατική προτεραιότητα.
Θέλουμε, όμως, να υπογραμίσουμε τη σημασία της θέσπισης ενός παρόμοιου προγράμματος για την περιοχή της Θάλασσας του Μπάρεντς.
Έκθεση Ribeiro
Πολλές από τις εκθέσεις που επεξεργαζόμαστε εδώ στο Κοινοβούλιο επιχειρηματολογούν υπέρ της δημιουργίας ή της διατήρησης ευρωπαϊκών κέντρων ή οργανισμών.
Το ίδιο ισχύει και σε αυτή την περίπτωση.
Σχεδόν ποτέ δεν συναντάμε μία έκθεση που να προτείνει την κατάργηση ενός κέντρου ή ενός οργανισμού.
Θεωρούμε ότι η ύπαρξη "ευρωπαϊκών» κέντρων τείνει δυστυχώς να έχει ως αποτέλεσμα την παραγωγή πολλών εγγράφων, αλλά η καθημερινότητα των ανθρώπων επηρεάζεται πολύ λίγο.
Παρά το γεγονός ότι ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης, θέλουμε εντούτοις να εκφράσουμε τις έντονες επιφυλάξεις μας σύμφωνα με τα προαναφερθέντα.
Θα υπερψηφίσουμε την έκθεση του κ. Sergio Ribeiro, γιατί έχει τουλάχιστον το προτέρημα ότι τονίζει τη σημασία της κλωστοϋφαντουργίας για την οικονομία και την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαίτερα στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές. Τονίζει τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει (το ντάμπινγκ, τον αθέμιτο ανταγωνισμό, τις μετεγκαταστάσεις κλπ.) και τις εμφανείς ανεπάρκειες της δράσης της Επιτροπής.
Έχουμε, ωστόσο, σημαντικές επιφυλάξεις.
Πότε, λοιπόν, θα έχουμε κάποια συνοχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Δεν μπορούμε να θέλουμε ταυτόχρονα να προστατεύσουμε την κλωστοϋφαντουργία και να εγκρίνουμε την κατάργηση της Συμφωνίας Πολυϊνών.
Δεν μπορούμε να καταδικάζουμε το ντάμπινγκ και ταυτόχρονα να δεχόμαστε την κοινοτική νομοθεσία, η οποία υποτίθεται ότι προστατεύει το εμπόριο, η οποία είναι γελοία, αναποτελεσματική και εκούσια αργή.
Δεν μπορούμε ταυτόχρονα να επιθυμούμε να δράσουμε στον κοινωνικό τομέα και να εξακολουθούμε να έχουμε εμπορικές σχέσεις με κράτη όπου εργάζονται παιδιά και πολιτικοί κρατούμενοι σε συνθήκες σχεδόν δουλείας.
Δεν μπορούμε να θέλουμε ταυτόχρονα να υποστηρίξουμε έναν τομέα και να απαγορεύουμε στη Γαλλία να εφαρρμόσει το σχέδιό της στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, στο όνομα του υπερφιλελευθερισμού.
Με άλλα λόγια, είναι καιρός η Ευρωπαϊκή Ένωση να δώσει επιτέλους προτεραιότητα στην απασχόληση και στην ευημερία των Ευρωπαίων πριν ασχοληθεί με τον ανταγωνισμό και τις ελεύθερες ανταλλαγές.
Είναι καιρός να θέσουμε τον άνθρωπο στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος και να σταματήσουμε να ευνοούμε το κεφάλαιο.
Με την παρούσα γραπτή παρέμβαση, θέλω να δηλώσω εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, τη θετική ψήφο που δίδουμε στην έκθεση Ribeiro.
Η υποστήριξή μας βασίζεται κυρίως στην κριτική του εισηγητή για το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι βέβαιο ότι, η αναγκαιότητα αυτού του σχεδίου απορρέει από την επισφαλή κατάσταση που αντιμετωπίζει σήμερα ο σημαντικός αυτός τομέας, ο οποίος απασχολεί δύο εκατομμύρια εργαζομένους σε όλη την Ένωση και που αριθμεί πάνω από 120.000 επιχειρήσεις.
Επισημαίνει την ανησυχητική πτώση του επιπέδου παραγωγής, περίπου 5 % σε σχέση με το 1990, που είχε ως αποτέλεσμα την απώλεια πάνω από 600.000 θέσεων εργασίας κατά την περίοδο 1990-1996, με 100.000 απωλεσθείσες θέσεις μόνο κατά τη διάρκεια αυτού του τελευταίου έτους.
Το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι καλό όσον αφορά τις προθέσεις του, αλλά ασαφές και ελλιπές από άποψη συνοχής και συγκεκριμένων δεσμεύσεων, όσον αφορά τη χρηματοδότηση και το χρονοδιάγραμμα εκτέλεσης.
Γι' αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να καταρτίσει ένα νέο σχέδιο, στο οποίο να καλύπτονται αυτά τα κενά και να δίδεται έμφαση στην κατάρτιση, την καινοτομία, την τεχνολογική ανάπτυξη και το αντιντάμπιγκ.
Αλλά και στην ίδια την ενιαία αγορά επικρατεί επίσης έντονος ανταγωνισμός.
Για τη διασφάλιση των τόπων εγκατάστασης βιομηχανιών και των θέσεων εργασίας είναι μελλοντικά ακόμη πιο σημαντική η πλήρης διασφάλιση των όρων της ενιαίας αγοράς.
Η μετατόπιση των εκάστοτε οικονομικών δραστηριοτήτων προκύπτει εκ των προτέρων από την ελκυστικότητα των μέσων παραγωγής.
Αυτή η μετατόπιση όμως, ιδίως υπέρ της παραγωγής με ένταση εργασίας, δεν θα έπρεπε να υποστηρίζεται επιπροσθέτως με επιδοτήσεις ή και κοινοτική στήριξη.
Αντίθετα, πρέπει να γίνουν επενδύσεις στην κατάρτιση των εκάστοτε εργαζομένων και μ' αυτό στην προσωπική ανταγωνιστικότητα στην αγορά εργασίας.
Έτσι θα αποτρέψουμε αποτελεσματικά επιζήμιες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Η έκθεση Ribeiro προσεγγίζει το σημαντικό ζήτημα της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης.
Η Ομάδα των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών επιθυμεί να καταθέσει δύο τροπολογίες επί της έκθεσης αυτής, προκειμένου να υπογραμμίσει τις ιδιαίτερα επιβλαβείς συνέπειες των μετεγκαταστάσεων για τη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης.
Η βιομηχανία αυτή, ιδιαίτερα στις λιγότερο πλούσιες περιοχές της ΕΕ, πλήγεται από τον αθέμιτο ανταγωνισμό, ιδιαίτερα από κράτη εκτός Ευρώπης με χαμηλούς μισθούς και ανεπαρκή κοινωνική προστασία, γεγονός το οποίο μεταφράζεται με απώλεια μεριδίων της αγοράς, με κλείσιμο επιχειρήσεων, με καταργήσεις πολλών θέσεων εργασίας, με μετεγκαταστάσεις και με αύξηση της λαθραίας εργασίας.
Αντί να συμβάλλουν στην ευημερία των ενδεών πληθυσμών του Τρίτου Κόσμου και των αναδυόμενων χωρών, οι μετεγκαταστάσεις ενισχύουν την εκμετάλλευση τους σε συνθήκες εργασίας παρόμοιες με της δουλείας.
Σύμφωνα με τη διατύπωση του αείμνηστου προέδρου μας, Sir James Goldsmith, οι μετεγκαταστάσεις κάνουν πλουσιότερους τους πλουσίους των φτωχών χωρών εις βάρος των φτωχών των πλούσιων και των φτωχών χωρών.
Για το λόγο αυτό, για μια ακόμη φορά, απαιτούμε να ανανεώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την αρχή της κοινοτικής προτίμησης, που αποτελεί πυλώνα της Συνθήκης της Ρώμης, η οποία θυσιάστηκε στα αμερικανικά συμφέροντα κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης.
Η επαναφορά της κοινοτικής προτίμησης είναι η πολυτιμότερη και αποτελεσματικότερη ενίσχυση που μπορεί να προσφέρει η Ένωση στη μάχη για την απασχόληση.
Εκφράζοντας την υποστήριξή μου προς αυτή την έκθεση, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, το περιεχόμενο της οποίας εγκρίνω ανεπιφύλακτα.
Όσον αφορά την ίδια την έκθεση, θα ήθελα να υποστηρίξω την ευρεία κριτική που ασκήθηκε από τον εισηγητή, επειδή η πρόταση της Επιτροπής στερείται σαφούς προγράμματος δράσης.
Επί του παρόντος, η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας στην εκλογική μου περιφέρεια έχει εμπλακεί σε μία τρομερή κατάσταση που είναι συνέπεια ενός συνδυασμού γεγονότων.
Η υψηλή τιμή της στερλίνας, η κρίση στη Νοτιο-ανατολική Ασία και οι τεράστιοι δασμολογικοί φραγμοί στις μεγαλύτερες αγορές εξαγωγών, όπως των ΗΠΑ, ο συνδυασμός όλων αυτών των παραγόντων δημιούργησε τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζουν εργοδότες και εργαζόμενοι.
Σχεδόν καθημερινά λαμβάνουμε ακόμη περισσότερες αναφορές για νέες απώλειες θέσεων εργασίας σε περιοχές όπου υπάρχουν ελάχιστες προοπτικές για εναλλακτικές μορφές απασχόλησης.
Συνεπώς, κάτω από αυτές τις συνθήκες το να αποκαλέσει η Επιτροπή την πρότασή της "πρόγραμμα δράσης», θα αποτελεί υποβάθμιση της σημασίας και, μάλιστα, σε κωμικό βαθμό.
Ακουσα όσα είπε ο Επίτροπος κ. Bangemann σήμερα στο Σώμα, αλλά δεν παρατήρησα κάτι που να μας δίνει την παραμικρή ελπίδα για το μέλλον.
Χρειάζεται τώρα να αναλάβουμε δράση για την εφαρμογή μίας συνεκτικής και αποτελεσματικής στρατηγικής, για αυτό και θα ζητούσα από την Επιτροπή να επανεξετάσει την κατάσταση.
Αντιπροσωπεύω ένα τμήμα της βορειοδυτικής Αγγλίας με ένδοξη ιστορία σε ό, τι αφορά την παραγωγή υψηλής ποιότητας υφαντουργικών προϊόντων, που ανάγεται σε εκατοντάδες χρόνια πριν.
Υπερψηφίζω σήμερα αυτή την έκθεση, επειδή σε αυτή διατυπώνονται πρακτικές απόψεις, που θα βοηθήσουν τη βιομηχανία να παραμείνει ανταγωνιστική προς τους αντιπάλους της σε άλλα μέρη του κόσμου - η μεγαλύτερη χρησιμοποίηση κινήτρων για την προώθηση καινοτομιών και η χρήση των νέων τεχνολογιών, αποτελούν βασικά μέτρα που θα πρέπει να τα προωθήσει η ΕΕ.
Εξάλλου όπως σε όλες τις βιομηχανίες, χρειάζεται η καλύτερη δυνατή κατάρτιση που αποσκοπεί στη βελτίωση των ικανοτήτων των εργαζομένων για την καθημερινή τους εργασία.
Χαιρετίζω, επίσης, την πρόταση για έναν κώδικα συμπεριφοράς που θα πρέπει να καταρτιστεί από το προσωπικό και τους εργοδότες του τομέα κλωστοϋφαντουργίας. Σκοπός αυτού του κώδικα είναι να τεθεί εκτός νόμου η παιδική εργασία.
Δεν θα πρέπει να παραμείνουμε απαθείς σε ό, τι αφορά την παιδική εργασία σε άλλα μέρη του κόσμου σήμερα σε τομείς, όπως η κλωστοϋφαντουργία, ακριβώς όπως οι ευρωπαίοι πρόγονοί μας πολύ σωστά ανέλαβαν εκστρατεία για την κατάργηση της παιδικής εργασίας στα εργοστάσιά μας.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα σημείο σε αυτή την έκθεση προς το οποίο πρέπει να εκφράσω τη διαφωνία μου.
Παρά το ένδοξο παρελθόν της βιομηχανίας, πολλοί από εκείνους που εργάζονται στις πιο σύγχρονες εταιρείες, βρίσκονται σήμερα αντιμέτωποι με ένα αβέβαιο μέλλον εξαιτίας του προστατευτισμού ορισμένων στην Επιτροπή και στον ευρωπαϊκό τομέα παραγωγής βαμβακερών υφασμάτων.
Θα πρέπει να τεθεί ένα τέρμα στη συνεχή επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ στα ίδια τα ακατέργαστα υλικά - ακατέργαστα βαμβακερά υφάσματα - τα οποία μετατρέπονται κατόπιν επεξεργασίας σε υψηλής ποιότητας υφαντουργικά προϊόντα χάρη στην εξειδίκευση και τα τεχνολογικά μέσα των πιο σύγχρονων επιχειρήσεων.
Σε έναν τομέα που χαρακτηρίζεται από την παραγωγική του αλυσίδα, τόσο σε επίπεδο κρατών όσο και στον ίδιο το χώρο της ΕΕ, μια αλυσίδα που ξεκινά από τους παραγωγούς υφαντικών ινών, υφασμάτων, ενδυμάτων, και φθάνει μέχρι τους κατασκευαστές μηχανολογικού εξοπλισμού και τους λιανοπωλητές, σε έναν τομέα που απασχολεί 2 εκατομμύρια ανθρώπους, εκ των οποίων το 75 % είναι γυναίκες, σε 120 χιλιάδες επιχειρήσεις και που σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα (από το 1996 μέχρι το τέλος του αιώνα) κινδυνεύει να απωλέσει πάνω από ένα εκατομμύριο θέσεις εργασίας, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να προσφεύγουμε σε στρατηγικές ανάκαμψης που βασίζονται στο κλείσιμο επιχειρήσεων και στην κατάργηση σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας.
Η λογική της ανταγωνιστικότητας του τομέα θεμελιωνόταν ανέκαθεν στην προτεραιότητα των δραστηριοτήτων έντασης κεφαλαίου και στη μετεγκατάσταση των δραστηριοτήτων με ένταση της εργασίας προς χώρες με χαμηλότερο μισθολογικό κόστος και όπου δεν εφαρμόζεται καμία ρύθμιση σχετικά με την κοινωνική προστασία.
Η υψηλή περιφερειακή συγκέντρωση, κυρίως στις πλέον μειονεκτούσες περιοχές της ΕΕ, προσδίδει στον κλωστοϋφαντουργικό τομέα μια πρωταρχικής σημασίας οικονομική και κοινωνική βαρύτητα, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της Πορτογαλίας.
Η πίεση του ανταγωνισμού που ασκείται από πλευράς τρίτων χωρών, οι οποίες αξιοποιούν ευρέως τις άμεσες και έμμεσες επιδοτήσεις, καθώς και το Καθεστώς Τελειοποίησης για Επανεισαγωγή (TPP), παράγοντες που ενθάρρυναν τη μετεγκατάσταση των δραστηριοτήτων εντατικής εργασίας προς τις ΧΚΑΕ και τις χώρες του προγράμματος MEDA, με άκρως ολέθριες συνέπειες για τη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας της Νότιας Ευρώπης, επιβάλλουν την έγκριση ενός πραγματικού "προγράμματος δράσης για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης», κάτι που δεν συμβαίνει με τη παρούσα πρωτοβουλία της Επιτροπής, η οποία ούτε περιλαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ούτε αναφέρεται στους ενδεδειγμένους τρόπους χρηματοδότησης.
Δίχως να θέλουμε να αμφισβητήσουμε την αναγκαιότητα ένταξης της στρατηγικής για τον κλωστοϋφαντουργικό τομέα στη γενικότερη στρατηγική που αφορά τη βιομηχανική πολιτική, και χωρίς να είμαστε υπέρμαχοι της λήψης προστατευτικών μέτρων (για λόγους έννομης τάξης και διεθνούς πολιτικής), πιστεύουμε, ωστόσο, ότι απαιτούνται στρατηγικές και μέτρα πιο επιθετικά, δεόντως προσδιορισμένα ποσοτικά και με ενδεδειγμένο χρονοδιάγραμμα, πράγμα που δεν υπάρχει στον "κατάλογο καλών προθέσεων», που μόλις μας υπέβαλε η Επιτροπή.
Επιβάλλεται, συνεπώς, ένα νέο πρόγραμμα, το οποίο θα προωθεί την εισαγωγή καινοτομιών και τη χρήση νέων τεχνολογιών στον τομέα, που θα ενισχύει τις αλληλεπιδράσεις μεταξύ των παραγόντων που εμπλέκονται σε ολόκληρη αυτή την αλυσίδα της βιομηχανίας, ένα πρόγραμμα που θα συνεπικουρείται από ένα ευρύ και δυναμικό πρόγραμμα επαγγελματικής κατάρτισης, τόσο σε τεχνικό επίπεδο όσο και σε θέματα διαχείρισης και μέτρα οικονομικού, χρηματοδοτικού και φορολογικού χαρακτήρα, με σκοπό τη στήριξη των ΜΜΕ του τομέα και την παροχή κινήτρων για τη δημιουργία απασχόλησης στον τομέα.
Η καταπολέμηση του κοινωνικού ντάμπινγκ και η αντίθεση στη μη τήρηση της αρχής της αμοιβαιότητας από πλευράς ορισμένων τρίτων χωρών, θα πρέπει να αποτελέσουν πρωταρχικό αντικείμενο ενασχόλησης του προαναφερόμενου προγράμματος.
Θα πρέπει να κινητοποιηθούν πόροι των διαρθρωτικών ταμείων, και συγκεκριμένα του Κοινωνικού Ταμείου και του ΕΤΠΑ, καθώς και οι πρωτοβουλίες PME, ADAPT και EMPLOI, ούτως ώστε η ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργία να είναι σε θέση να εξακολουθεί να διαδραματίζει έναν αναντικατάστατο οικονομικό και κοινωνικό ρόλο στην ευρωπαϊκή πραγματικότητα.
Έκθεση Berθs
Εφόσον η Σουηδία δεν θα συμμετέχει στην κυκλοφορία του ευρώ κατά τη χρονική διάρκεια 1999-2002, επιλέξαμε να απόσχουμε της ψηφοφορίας γι' αυτήν την έκθεση.
Η έκθεση πραγματεύεται ένα θέμα που αφορά μόνο τα κράτη μέλη που θα ενταχθούν στη ζώνη του ευρώ.
Η σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, που με την έναρξη του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ θα αντικαταστήσει τη Νομισματική Επιτροπή, αποτελεί ένα από τα πολλά επιμέρους πολιτικά, τεχνικά ζητήματα που γεννούν η διαδικασία υιοθέτησης του ενιαίου νομίσματος και η λειτουργία του ΕΣΚΤ.
Ορισμένες διατάξεις της υπό συζήτηση έκθεσης αφορούν ιδιαίτερα σημαντικά ζητήματα.
Η έκθεση εμφανίζεται υπέρμαχος της παραπέρα θεσμικής κατοχύρωσης της Ευρώπης των δύο ταχυτήτων.
Ζητά ειδικούς κανόνες κατά την άσκηση των αρμοδιοτήτων της επιτροπής, που αφορούν την προπαρασκευή του άτυπου Ecofin των 11.
Προτείνει τη θέσπιση «διαφορετικών όρων για τα κράτη της ζώνης του ευρώ» σε σχέση με τα υπό παρέκκλιση κράτη στα πλαίσια της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής.
Προχωρά, έτσι, πέρα από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η οποία προβλέπει τη συμμετοχή όλων των κρατών μελών.
Για μια ακόμη φορά είναι εμφανής η πλήρης απουσία έστω και στοιχειώδους δημοκρατικού ελέγχου στο οικοδόμημα της ΟΝΕ.
Οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή λαμβάνονται μετά από διαβούλευση με την ΕΚΤ, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απλά ενημερώνεται.
Οι τραπεζίτες, δηλαδή -που έτσι και αλλιώς θα συμμετέχουν στην επιτροπή- συμμετέχουν ενεργά στη διαδικασία, ενώ οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι των ευρωπαϊκών λαών δεν μπορούν να έχουν άποψη για μια επιτροπή που θα παίζει καθοριστικό ρόλο στους προσανατολισμούς και τις αποφάσεις του Συμβουλίου, στα πλαίσια της διαδικασίας πολυμερούς εποπτείας, σε περίπτωση υπερβολικού ελλείμματος και, γενικότερα, στην εκτίμηση της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κατάστασης.
Και βέβαια, το πρόβλημα δεν λύνουν κάποιες, έστω και τακτικές, συναντήσεις.
Για μας, κεντρικό ζήτημα είναι ο αντιδημοκρατικός και αντιλαϊκός χαρακτήρας της ΟΝΕ, που γίνεται φανερός σε κάθε επιμέρους πτυχή της και οδηγεί στην ενίσχυση της κυριαρχίας των δυνάμεων του κεφαλαίου.
Κύριο ζήτημα, με βάση το οποίο καθορίζουμε τη θέση μας, είναι η βαθιά αντιλαϊκή και αντιαναπτυξιακή πολιτική που προωθείται μέσα από τους προσανατολισμούς για την οικονομική πολιτική και τις άλλες κατευθύνσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που ήδη έχουν οδηγήσει σε σοβαρή υποβάθμιση του επιπέδου ζωής των εργαζομένων.
Για τους λόγους αυτούς, που αφορούν γενικά την ΟΝΕ και ειδικά το ρόλο του ΕΝΙ και της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής που θα το διαδεχθεί, αλλά και για τις προτάσεις της έκθεσης που εκτιμούμε ότι ωθούν προς μια πιο αντιδραστική Ευρωπαϊκή 'Ενωση, θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Έκθεση Tappin
Η ανακοίνωση της Επιτροπής, καθώς και η έκθεση, παρουσιάζουν ορισμένες πτυχές που σκοπεύουν να οδηγήσουν σε ενίσχυση της συμμετοχής των ΜΜΕ κατά την ανάθεση έργων.
Πολλοί επιχειρηματίες δεν ξέρουν τίποτα για τους ΕΟΟΣ, για να μη μιλήσουμε για τις δυνατότητες που έχει ένα τέτοιο όργανο.
Γι' αυτό θα πρέπει να βρεθούν κέντρα όπως π.χ. τα οικονομικά και εμπορικά επιμελητήρια, που μπορούν να προσφέρουν εξειδικευμένες συμβουλές και κατάρτιση.
Επίσης, το φόρουμ ΕΟΟΣ με εκπροσώπους από την οικονομία και τη διοίκηση μπορεί να προωθήσει την πληροφόρηση.
Τέλος, είναι όμως επίσης σημαντικό να φωτιστούν γενικά τα πρακτικά εμπόδια κατά την διασυνοριακή συνεργασία εταιρειών.
Όσο δεν μπορούν να διεξαχθούν άμεσες εμπορικές δραστηριότητες και ο στόχος είναι απλώς η διευκόλυνση και βελτίωση των οικονομικών δραστηριοτήτων των μελών, πρέπει να βρεθούν δρόμοι για τη χρησιμοποίηση και την προώθηση του σαφούς επιβοηθητικού χαρακτήρα των ΕΟΟΣ.
Κατ' αρχήν δεν έχουμε αντιρρήσεις αναφορικά με την έκθεση Tappin και την ανακοίνωση της Επιτροπής, πάνω στην οποία στηρίζεται.
Όμως, πιστεύουμε ότι θίγονται έμμεσα δύο θεμελιώδη προβλήματα που υπερβαίνουν την συγκεκριμένη προβληματική του ΕΟΟΣ (European Economic Interest Groupings (EEIG)): Πρώτον, η έλλειψη νομικής υποδομής για μια διασυνοριακή οικονομική δράση, ιδιαίτερα ως προς τις ευρωπαϊκές μορφές επιχειρήσεων και ομίλων, και δεύτερον, η δημιουργία κατάλληλων οργάνων στήριξης των ΜΜΕ, τα οποία θα τους δώσουν πραγματικά τη δυνατότητα να συμμετάσχουν πλήρως στο δυναμικό της ενιαίας αγοράς (και στην περαιτέρω εμβάθυνσή της με την καθιέρωση του ευρώ).
Όσο δεν σημειώνονται στις δύο αυτές εκθέσεις βιώσιμες πρόοδοι, η πραγματική επιτυχία υβριδικών οργάνων όπως του ΕΟΟΣ πρέπει, σύμφωνα με την αντίληψή μας, δυστυχώς να αντιμετωπίζεται με κάτι περισσότερο από σκεπτικισμό.
Αυτό δεν αφαιρεί τίποτα από την αξία των προσπαθειών του συναδέλφου Tappin και της Επιτροπής.
Δεν πρέπει όμως να λησμονηθεί το ότι αυτά στην καλύτερη περίπτωση είναι και θα παραμείνουν λύσεις ανάγκης.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.00, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Εκλογική διαδικασία για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0212/98) του κ. Αναστασόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την εκπόνηση σχεδίου εκλογικής διαδικασίας περιλαμβάνουσας κοινές αρχές για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι χαρά και τιμή μου που μου δίνεται σήμερα η ευκαιρία να μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για αυτό το σημαντικό θέμα.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ, κατ' αρχάς, τον εισηγητή για τις προσπάθειες που έχει καταβάλει.
Πρόκειται φυσικά για ένα παλιό ζήτημα.
Πρόκειται για ένα ζήτημα για το οποίο παρέχεται στο Σώμα μέσω των Συνθηκών το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών. Το Σώμα έχει κάνει πολλές φορές χρήση αυτού του δικαιώματος, για να υποβάλει προτάσεις για ένα ενιαίο εκλογικό σύστημα.
Αλλοίμονο όμως, κάθε φορά ήταν αδύνατο να λάβει την απαραίτητη ομοφωνία στο Συμβούλιο για την έγκριση ενός τέτοιου συστήματος.
Τώρα μας δίνεται κάποια ευκαιρία χάρη σε δύο νέες εξελίξεις.
Η πρώτη είναι η ανάδειξη κυβέρνησης Εργατικών στο Ηνωμένο Βασίλειο, που εισάγει το σύστημα αναλογικής εκπροσώπησης κατά περιφέρειες για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Ηνωμένο Βασίλειο ήταν η μόνη χώρα στην οποία δεν ίσχυε το αναλογικό σύστημα και ως εκ τούτου η χώρα εναρμονίζεται τώρα - από αυτή τουλάχιστον την άποψη - με όλα τα άλλα κράτη μέλη.
Ο κ. Αναστασόπουλος αναφέρθηκε σε αυτό το γεγονός ως μία εκπληκτική εξέλιξη.
Στην πραγματικότητα, όμως, δεν είναι πράγματι εκπληκτική: αποτελεί μακροχρόνια δέσμευση της πολιτικής του Εργατικού Κόμματος, ενώ παράλληλα περιλαμβανόταν στη διακήρυξη των Εργατικών όταν ανέλαβαν την εξουσία πέρσι, οπότε δεν είναι περίεργο που τελικά εφαρμόστηκε.
Η κυβέρνηση είναι αποφασισμένη και προτίθεται να ενεργήσει βάσει των υποσχέσεών της.
Σημαντική είναι όμως και η δεύτερη εξέλιξη.
Το ζήτημα της αναλογικής εκπροσώπησης, σε καμία περίπτωση δεν είναι το μόνο θέμα πάνω στο οποίο αποδείχτηκε δύσκολο να εξασφαλιστεί η απαραίτητη ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Για αυτό ακριβώς οι αλλαγές της Συνθήκης που συμφωνήθηκαν στο Αμστερνταμ είναι εξίσου σημαντικές: για πρώτη φορά θα καταστεί δυνατό απλώς να εγκριθούν κοινές αρχές για τις ευρωπαϊκές εκλογές, παρά ένα απολύτως ενιαίο σύστημα.
Αν μπορέσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία, αυτό θα μας επιτρέψει να σημειώσουμε αμέσως πρόοδο, χωρίς να χρειάζεται να περιμένουμε μέχρι να επιτευχθεί ένα απολύτως ενιαίο σύστημα.
Αυτή ακριβώς την ευκαιρία θα πρέπει σήμερα να εκμεταλλευτούμε.
Η έκθεση του κ. Αναστασόπουλου μας δείχνει το δρόμο.
Περιλαμβάνει πολλές συνετές παρατηρήσεις, αφήνει πολλά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, αλλά καθορίζει ένα σύνολο κοινών αρχών.
Αν μπορέσουμε να ξεπεράσουμε μερικά μικροπροβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν στην έκθεσή του, τότε θα πρέπει λογικά να καταφέρουμε να επιτύχουμε την υποστήριξή της από μία μεγάλη πλειοψηφία.
Ένα από αυτά τα προβλήματα είναι η πρόταση να κατανέμεται ένα 10 % του συνόλου των εδρών σε υπερεθνικά ευρωπαϊκά ψηφοδέλτια.
Οι απόψεις πραγματικά διίστανται, όχι μόνο μεταξύ των μελών της ομάδας μου αλλά και των περισσοτέρων ομάδων.
Είναι απαραίτητο να επιτευχθεί η συναίνεση μίας πολύ μεγάλης πλειοψηφίας πάνω σε μία τέτοια έκθεση, για να μιλήσει το Κοινοβούλιο ως αρμόδιο.
Για αυτό, υπέβαλα μία συμβιβαστική τροπολογία εξ ονόματος της Ομάδας μου, που θα πρέπει να ικανοποιήσει και τις δύο πλευρές - και αυτούς που πιστεύουν ότι τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια είναι σημαντικά επειδή είναι περισσότερο ευρωπαϊκά, και εκείνους που υποστηρίζουν ότι δεν χρειάζεται ένα τέτοιο σύστημα, και ότι ακόμη και στην περίπτωση συστημάτων ομοσπονδιακού τύπου, δεν έχουν κανονικά ψηφοδέλτια σε ομοσπονδιακό επίπεδο.
Αν εξετάσετε το εκλογικό σύστημα στην Αμερική, την Ελβετία ή τη Γερμανία, θα διαπιστώσετε ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο.
Και οι δύο πλευρές μπορούν να είναι ικανοποιημένες αν εγκριθεί η τροπολογία μου, επειδή ορίζει ότι το Κοινοβούλιο θα "εξετάσει» εγκαίρως την πρόταση για ένα τέτοιο σύστημα πριν τις εκλογές του 2009, χωρίς όμως να το καταστήσει νομίμως υποχρεωτικό τώρα, θέτωντάς το ως απαίτηση.
Αυτοί που υποστηρίζουν το σύστημα, θα ήταν ικανοποιημένοι που η ιδέα εξακολουθεί να ισχύει - προωθείται στο Συμβούλιο και θα πρέπει να επανέλθουμε σε αυτή.
Εκείνοι που αντιτίθενται στο σύστημα, θα ήταν ικανοποιημένοι αν δεν καταστεί αμέσως υποχρεωτικό και δεν εγκριθεί ένα σημαντικό τμήμα των νόμων.
Συνιστώ αυτόν το συμβιβασμό στο Σώμα και παραμένω πεπεισμένος ότι, αν εγκριθεί και αν επιλυθούν κάποια άλλα μικροπροβλήματα που υπάρχουν σχετικά με αυτή την έκθεση, θα το θεωρήσουμε δυνατό να πετύχουμε την ευρύτατη πλειοψηφία για αυτή την έκθεση, κάτι που είμαι σίγουρος ότι έχουμε τη δυνατότητα να επιτύχουμε, και που θα πρέπει πράγματι να αποτελεί το στόχο αυτού του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις καινοτομίες που περιέχονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι η καθιέρωση της δυνατότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να θεσπίσει κοινές αρχές για την εκλογή των μελών του.
Η Συνθήκη της Ρώμης μάς ανέθετε μία και μοναδική εντολή: τη θέσπιση μιας κοινής εκλογικής διαδικασίας.
Μέσα σε 40 χρόνια δεν σταθήκαμε ικανοί να την εκπληρώσουμε. Πιστεύω ότι με τούτη την έκθεση του συναδέλφου Αναστασόπουλου, που είναι μία έκθεση εξαίρετη και διεξοδική, θα σταθούμε ικανοί να προσδιορίσουμε ορισμένες κοινές αρχές για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ακόμη και πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πιστεύω, επομένως, ότι πρόκειται για ένα παράδειγμα εργασίας που επιτελέσθηκε καλά, με ταχύτητα, με μεθοδικότητα και με πολιτικό αίσθημα.
Επιπλέον, πιστεύω ότι καταδεικνύει παραστατικά κάτι που είχα ήδη σε μια συγκεκριμένη περίσταση την τύχη να μπορέσω να πω ενώπιον της Συνέλευσης: ότι μετατραπήκαμε από Κοινοβούλιο που ασκεί πίεση, σε Κοινοβούλιο που συναποφασίζει.
Και αυτό μου φαίνεται εξαιρετικά σημαντικό.
Η έκθεση του κ. Αναστασόπουλου προβάλλει τις κεφαλαιώδεις αρχές που πρέπει να διέπουν το εκλογικό σύστημα των ευρωπαϊκών εκλογών.
Η πρώτη είναι η αρχή του αναλογικού εκλογικού συστήματος.
Βέβαια, αυτή τη στιγμή, στο Σώμα υπάρχει σοσιαλιστική κοινοβουλευτική πλειοψηφία ως συνέπεια του γεγονότος ότι σε μια συγκεκριμένη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι εκλογές γίνονται με πλειοψηφική μονοεδρική διαδικασία.
Αυτό το πλειοψηφικό εκλογικό σύστημα νοθεύει σήμερα την πολιτική εκπροσώπηση.
Και το γεγονός ότι το Σώμα πρόκειται να εγκρίνει ομόφωνα αυτό το άρθρο 1 της έκθεσης Αναστασόπουλου, θα διασφαλίσει ότι οι αρχικές συνθήκες, οι κανόνες του παιχνιδιού, θα είναι οι ίδιοι σε όλες τις χώρες μέλη.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι πρέπει να χαρούμε για αυτήν την αποδοχή, από όλες τις πλευρές, του αναλογικού συστήματος για τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Κατά δεύτερον, η έκθεση Αναστασόπουλου έχει επίσης το θετικό ότι εφαρμόζει την αρχή της επικουρικότητας, για παράδειγμα στη δυνατότητα που αναγνωρίζει στα κράτη μέλη να οριοθετήσουν, σύμφωνα με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε χώρας, τις εκλογικές περιφέρειες.
Υπάρχει ένα τρίτο σημείο που θέλω να θίξω και στο οποίο αναφέρθηκε ήδη και ο προηγούμενος ομιλητής: το διεθνικό ψηφοδέλτιο.
Στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα πιστεύουμε ότι πρέπει να καθιερωθούν τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια, επειδή πιστεύουμε ότι πρέπει να αναπτυχθεί αυτή η έννοια, η οποία εμπεριέχεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, όπου γίνεται λόγος για ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, και επομένως - συμφωνώ με τα λεγόμενα του κ. Corbett - ας προσπαθήσουμε να βρούμε έναν τύπο που να βρίσκει σύμφωνες όλες τις πολιτικές Ομάδες του Σώματος.
Πρέπει, όμως, να εκπέμψουμε ένα σαφές πολιτικό σήμα ότι θέλουμε υπερεθνικά ψηφοδέλτια στο μέλλον.
Τέλος, θέλουμε να αναφερθούμε, επίσης, στο ασυμβίβαστο της εντολής του Ευρωπαϊκού και του εθνικού Κοινοβουλίου.
Το έργο που επιτελούμε εδώ είναι αρκετά σημαντικό.
Το Κοινοβούλιο αυτό είναι ένα κοινοβούλιο που συναποφασίζει, που έχει πολλή δουλειά να κάνει και που θα έχει ακόμη περισσότερη στο μέλλον και, επομένως, δεν μας φαίνεται δυνατό να είναι κανείς ταυτόχρονα εθνικός βουλευτής και ευρωβουλευτής.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, με τα χαρακηριστικά αυτά, η Ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, πρόκειται να υπερψηφίσει, με όλη της τη δύναμη, την εξαίρετη έκθεση που συνέταξε ο συνάδελφος Αναστασόπουλος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν σήμερα συμφωνήσουμε επιτέλους βάσει της εξαίρετης έκθεσης του συναδέλφου Αναστασοπούλου σε κοινές αρχές ενός εκλογικού δικαίου για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τότε θα έχουμε κάνει ένα αποφασιστικό, αν και από καιρό απαραίτητο βήμα προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης εκλογικής δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι πολύ ευχάριστο το ότι συμφωνούμε ή κοντεύουμε να συμφωνήσουμε για την αρχή του αναλογικού εκλογικού συστήματος.
Σχετικά με αυτό, οι βρετανοί πολιτικοί υπεύθυνοι που άνοιξαν αυτόν τον δρόμο αξίζουν μεγάλο σεβασμό.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι το αναλογικό εκλογικό σύστημα επιτρέπει έναν κοινοβουλευτισμό πιο ζωηρό και πιο δυναμικό.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την Πολιτική Ένωση.
Γιατί; Αυτή η Πολιτική Ένωση δεν είναι ακόμη έτοιμη, δεν έχει ακόμη πραγματικά εδραιωμένες συνταγματικές δομές.
Γι' αυτό, είναι πάρα πολύ σημαντικό να είναι ανοιχτό αυτό το Κοινοβούλιο απέναντι σε πολλές πολιτικές κατευθύνσεις, ή ακόμα και σε εδαφικά συμφέροντα και κοσμοθεωρίες.
Αυτή η ανοιχτή στάση είναι αποφασιστικής σημασίας, και όχι ένα Κοινοβούλιο δύο παρατάξεων με πολύ άκαμπτες συνθήκες ψηφοφορίας κλπ, όπως εύκολα συμβαίνει με το πλειοψηφικό εκλογικό σύστημα.
Ένα Κοινοβούλιο ανοιχτό, που να συζητά, είναι ιδιαίτερα σημαντικό στην παρούσα ιστορική φάση.
Ο εισηγητής μας από την αρχή ακολούθησε έναν πολύ σωστό δρόμο, με το να επιδιώκονται μόνο αρχές ενός κοινού εκλογικού δικαίου.
Αφήνει περιθώρια στις εθνικές πολιτικές παραδόσεις και πολιτισμούς. Αυτό είναι πολύ σημαντικό!
Γι' αυτό αναφέρω ορισμένα σημεία που είναι ουσιαστικά σε σχέση με αυτά.
Πρώτα για τις εκλογικές περιφέρειες: είναι καλό να περιορίζονται στα μεγάλα κράτη και να ορίζεται σαφώς ότι δεν επιτρέπεται να παραβλαφθεί από αυτό η αρχή του αναλογικού εκλογικού συστήματος.
Ένα δεύτερο σημείο: το οριακό ποσοστό.
Για μένα το προτεινόμενο 5 % είναι πολύ μεγάλο για μεγάλα κράτη.
Θα ήταν πολύ κρίμα αν συνέβαινε σε μεγάλα κράτη εκατομμύρια ψηφοφόρων να μην αντιπροσωπευθούν σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό ελπίζω ότι αυτό το ποσοστό θα μειωθεί προσεχώς.
Ακόμη δύο πολύ θεμελιώδη ζητήματα: το ένα είναι το ασυμβίβαστο μιας έδρας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με μια έδρα στο εθνικό Κοινοβούλιο.
Ας είμαστε ειλικρινείς! Όποιος παίρνει στα σοβαρά την εντολή, δεν μπορεί να εκπληρώνει και τα δύο λειτουργήματα.
Το τελευταίο σημείο αφορά στο κοινό ευρωπαϊκό ψηφοδέλτιο: αν παίρνουμε σοβαρά την Πολιτική Ένωση, τότε πρέπει να χαιρόμαστε αν οι πολίτες οργανωθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη και θέσουν υποψηφιότητα σε δημοκρατικές εκλογές.
Γι' αυτό είμαι υπέρ αυτής της δυνατότητας υπερεθνικών ψηφοδελτίων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στο συνάδελφο Αναστασόπουλο για την εξαίσια εργασία που υποβάλλει προς κρίση μας, και κυρίως για τα στοιχεία ευρωπαϊκού εκλογικού δικαίου, τα οποία έχουν μεγάλη σημασία για το έργο μας.
Πέρα από αυτή την αναγνώριση και τις ευχαριστίες μου, θα επιθυμούσα να παραθέσω ορισμένες σκέψεις που αφορούν ειδικότερα τις εδαφικές εκλογικές περιφέρειες και τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια.
Η παρούσα έκθεση παραδέχεται ότι τα έντεκα από τα δεκαπέντε σημερινά κράτη μέλη διαθέτουν μία ενιαία εκλογική περιφέρεια.
Παρά ταύτα, θεωρεί σημαντικό να καταστεί υποχρεωτική η διαίρεση σε εδαφικές εκλογικές περιφέρειες με γνώμονα τον πληθυσμό της αντίστοιχης επικράτειας.
Αναρωτήθηκα το γιατί, και την απάντηση τη βρήκα στο ίδιο το κείμενο της έκθεσης: είναι επειδή ο συνάδελφός μας δηλώνει πως στόχος και προσδοκία του είναι να προσεγγίσει τους εκλογείς και τους εκλεγόμενους.
Από τη μεριά μου, συμμερίζομαι απολύτως αυτή την αρχή.
Πράγματι, πιστεύω ότι η Ευρώπη οικοδομείται καλύτερα, όσο περισσότερο πλησιάζει τους ψηφοφόρους πολίτες.
Κατά συνέπεια, φρονώ ότι αυτή η αρχή είναι αξιέπαινη.
Εκφράζω, όμως, σοβαρές επιφυλάξεις για το αν ο προτεινόμενος μηχανισμός, το προτεινόμενο σύστημα είναι το πλέον κατάλληλο για να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους.
Ενδεχομένως θα μπορούσαν να βρεθούν άλλες, διαφορετικές μέθοδοι.
Προς το σκοπό αυτό αρκεί, κατά την άποψή μου, να έχουμε στραμμένη την προσοχή μας στην κοινή γνώμη των διαφόρων κρατών μελών, η οποία, βεβαίως, εκφράζεται μέσω των εθνικών κοινοβουλίων.
Συνεπώς, γνώμη μου είναι ότι στην υπόθεση αυτή θα πρέπει να αφήσουμε απερίσπαστα να λειτουργήσει η αρχή της επικουρικότητας, μια αρχή που αναγνωρίζεται και επικροτείται και από την παρούσα έκθεση.
Ένα άλλο ζήτημα στο οποίο οφείλω να αναφερθώ, συνίσταται στην υποχρεωτική κατάρτιση υπερεθνικών ψηφοδελτίων, που θα χρησιμοποιηθούν από τις εκλογές του 2009.
Και στο θέμα αυτό δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πρόταση που προβάλλεται από μεριάς του συναδέλφου μας Corbett σχετικά με την αναζήτηση μιας πιθανής συνεννόησης.
Αλλά οφείλω να επισημάνω ότι διατηρώ σοβαρές επιφυλάξεις όσον αφορά τον τρόπο διατύπωσης της συγκεκριμένης πρότασης.
Κατ' αρχάς, αν την εξετάσουμε από νομικής και θεσμικής σκοπιάς: πράγματι αναρωτιέμαι - και ζητώ από τους συναδέλφους να με ακολουθήσουν σε αυτό τον προβληματισμό - εάν και κατά πόσο παρόμοια πρόταση αντίκειται ή όχι στο άρθρο 190 της Συνθήκης του Αμστερνταμ...
Πέρα όμως από το συγκεκριμένο νομικό ζήτημα, το οποίο θα πρέπει επίσης να μας απασχολήσει εφόσον είμαστε ένα κοινοβούλιο που καταπιάνεται με τεχνικά θέματα, υπάρχουν και κάποια πολιτικά ζητήματα που οφείλω επίσης να υπογραμμίσω.
Αναρωτιέμαι, επί παραδείγματι, ποιος θα πρέπει να είναι ο ρόλος των κοινοβουλίων ενώπιον της κοινής γνώμης των διαφόρων κρατών.
Σε ό, τι με αφορά, ανέκαθεν θεωρούσα ότι τα κοινοβούλια πρέπει να παράγουν νομοθετικό έργο συμβιβάσιμο με τις προσδοκίες και τα οράματα της κοινής γνώμης, και όχι το αντίστροφο.
Απ' όσο γνωρίζω, η κοινή γνώμη στα διάφορα κράτη μέλη δεν προβάλλει κανένα αίτημα για υπερεθνικά ψηφοδέλτια.
Αυτό που πρώτα και κύρια ζητούν από μας είναι να επιτελούμε το έργο μας κατά τρόπο ώστε αυτοί που εκπροσωπούμε, να αισθάνονται πράγματι ότι εδώ μέσα υπεραμυνόμαστε των συμφερόντων τους.
Θα επιθυμούσα να αναφέρω μια φράση που είπε κάποια εξέχουσα προσωπικότητα της Πορτογαλίας, που δεν πρόσκειται καν στο δικό μου κόμμα, και που συνήθιζε να λέει το εξής: "Ας αφήσουμε τους Ευρωπαίους να συγχρωτιστούν μεταξύ τους, ας τους αφήσουμε να αλληλοδιασταυρωθούν. Μην επιχειρείτε να προτρέξετε πηγαίνοντας μπροστά από τους Ευρωπαίους».
Από την πλευρά μου, είμαι έτοιμη να συμμεριστώ αυτή τη συμφωνία, επειδή ανήκω σε εκείνους που ασπάζονται την ιδέα ότι τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια δεν συγκαταλέγονται στα αιτήματα της κοινής γνώμης των ευρωπαϊκών χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εξάρω την εργασία του κ. Αναστασόπουλου και να δείξω ότι το έργο του εισηγητή μπορεί να είναι αξιοθαύμαστο και άξιο συγχαρητηρίων, χωρίς να συμφωνεί κανείς απαραίτητα με όλα τα σημεία της έκθεσής του.
Προσωπικά συμφωνώ, συγκεκριμένα, με την εξαντλητική του συλλογή των εθνικών πρακτικών, με την πρόταση του εισηγητή για ένα σχέδιο εκλογικού συστήματος βασισμένου σε κοινές αρχές, αναπτύσσοντας τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, με την ικανότητά του να παρουσιάσει την αρχή της αναλογικής εκπροσώπησης ως σημαντικότερη και με το ασυμβίβαστο, ιδίως μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων.
Πρέπει όμως να πω ότι, ενώ συμφωνώ με όλα αυτά, καθώς και με τη διεθνική διάσταση των εκλογών - μολονότι σε ορισμένες χώρες η κοινή γνώμη είναι αντίθετη - δεν συμφωνώ με την προσέγγιση των εκλογικών περιφερειών και τον υποχρεωτικό τους χαρακτήρα για τις χώρες άνω των 20 εκατομμυρίων κατοίκων.
Πρώτο επιχείρημα: ο αριθμός είναι αυθαίρετος.
Προκύπτει ότι στις χώρες με 19 εκατομμύρια κατοίκους, εάν υπήρχαν, οι βουλευτές που εκλέγονται σε ενιαία εκλογική περιφέρεια, είναι κοντά στους πολίτες, ενώ στις χώρες με 21 εκατομμύρια, δεν είναι, και οι χώρες αυτές πρέπει να διαιρεθούν σε εκλογικές περιφέρειες, των πέντε με έξι περίπου εκατομμυρίων κατοίκων η καθεμία.
Δεν νομίζω ότι επιλύεται με τόσο αριθμητικό τρόπο η εγγύτητα των πολιτών στους εκπροσώπους τους.
Δεύτερον: προκύπει μια αντίθετη συνέπεια για τις κεντρώες πολιτικές επιλογές, που δεν είναι εκείνες του Λαϊκού Κόμματος, στο οποίο ανήκει ο κ. Αναστασόπουλος, ούτε του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Οι πολιτικές επιλογές σαν τη δική μου, που εκπροσωπεί γύρω στο 10 % των ευρωπαίων ψηφοφόρων και που δεν ανήκει σε εθνικιστικά κόμματα, θα περιέλθουν πραγματικά σε πολύ δύσκολη κατάσταση.
Με άλλα λόγια, οι εκπροσωπούμενοι θα μείνουν πρακτικά χωρίς εκπροσώπους.
Και αυτό αντιστρατεύεται τη θεμελιώδη αρχή που υποστηρίζει ο κ. Αναστασόπουλος, την αρχή της αναλογικότητας.
Πιστεύω ότι πρέπει να μελετηθεί το τι συμβαίνει στην πολιτική πραγματικότητα.
Ίσως, εδώ, η Διάσκεψη των Προέδρων να μείνει ενδεχομένως μόνο με τέσσερις προέδρους Ομάδας.
Γι' αυτό η έκθεση λέει κάθε λίγο "χωρίς να παραβιάζει το αναλογικό εκλογικό σύστημα», "χωρίς να παραβιάζουν την αρχή της αναλογικής εκπροσώπησης» κλπ., επειδή προκύπτει παραβίαση του κύριου στόχου.
Πρέπει να πω, επίσης, ότι σε ορισμένες χώρες προκύπτουν δύσκολες πολιτικές συνέπειες, γιατί δεν είναι όλες οι περιφέρειες ίσες ή δεν έχουν όλα τα εδάφη πολιτική εξουσία.
Από 200 ευρωπαϊκές περιφέρειες μόνο οι 69 έχουν πραγματικά περιφερειακά κοινοβούλια, και αυτές με διαφορετικές διαστάσεις μεταξύ τους, και είναι πολύ δύσκολο να προσδιορισθούν στα κράτη μέλη που διαθέτουν ιστορικές κοινότητες, με πολιτική προσωπικότητα, διαφορετικές εκλογικές περιφέρειες με πολύ διαφορετικές διαστάσεις.
Θα τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι το σύστημα των εκλογικών περιφερειών σε μία χώρα για την οποία τρέφω μεγάλο σεβασμό, όπως είναι η Ιταλία, αποδεικνύεται ότι δεν είναι ακριβώς το πρόβλημα της εγγύτητας των πολιτών, αλλά επιπλέον ότι τα πολιτικά κόμματα μπορούν να κατεβαίνουν με τους ίδιους υποψηφίους σε όλες τις εκλογικές περιφέρειες, θέμα το οποίο δεν εξετάζεται σε αυτό το έγγραφο.
Δεν είμαι σίγουρος ότι τηρείται πλήρως η επικουρικότητα και, για όλους αυτούς τους λόγους, αν ο κύριος εισηγητής και το Κοινοβούλιο δεν δεχθούν καμία τροπολογία, μετά λύπης καρδιάς, δεν θα μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση, που έχει τόσο ενδιαφέροντα στοιχεία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν θέλουμε οι άνθρωποι να θεωρούν αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως δικό τους κοινοβούλιο και τα μέλη του ως δικούς τους βουλευτές, τότε χρειαζόμαστε ένα κοινό ευρωπαϊκό εκλογικό δίκαιο και κοινούς κανόνες και αρχές.
Σήμερα επαναλαμβάνουμε αυτήν την διαπίστωση μετά από 40 χρόνια και ελπίζω ότι η υλοποίηση δεν θα απαιτήσει ένα εξίσου μεγάλο διάστημα.
Ευχαριστώ εξ ονόματος της Ομάδας μου τον εισηγητή κ. Αναστασόπουλο και τον συγχαίρω για την έκθεσή του.
Συμφωνούμε μαζί του!
Ιδιαίτερα συμφωνούμε με την αρχή του αναλογικού εκλογικού συστήματος, επειδή τη θεωρούμε την πλέον δημοκρατική αρχή εκλογικού συστήματος.
Επίσης συμφωνούμε με τη δυνατότητα προτιμησιακής ψήφου, τη ρύθμιση του ασυμβίβαστου και τη δημιουργία και ανάπτυξη ευρωπαϊκών ψηφοδελτίων, ακόμη κι αν αυτό είναι μια διαδικασία που παρουσιάζει μεγάλες τεχνικές δυσκολίες.
Παρ' όλα αυτά υποβάλαμε τροπολογίες, με στόχο μια πιο γρήγορη υλοποίηση και, λεπτομερειακά, μια πιο δημοκρατική ρύθμιση.
Έτσι, είμαστε της γνώμης ότι ήδη από το 1999 πρέπει τα εθνικά κόμματα να είναι υποχρεωμένα να πραγματοποιήσουν την ίση μεταχείριση των γυναικών.
Κύριε εισηγητά, ελπίζω ότι θα λάβουμε την έγκρισή σας γι' αυτό.
Επίσης πιστεύουμε ότι το θέμα των ευρωπαϊκών ψηφοδελτίων είναι μία πρόταση που δεν θα έπρεπε να έχει έναν χρονικό ορίζοντα που φθάνει μέχρι το 2009, αλλά μέχρι το 2004.
Αν δεν προσπαθήσουμε εμείς να προωθήσουμε αυτές τις μεταρρυθμίσεις, ποιός λοιπόν θα το κάνει; Για τις καθυστερήσεις θα φροντίσουν άλλοι!
Όσον αφορά το θέμα του εκδημοκρατισμού: εδώ συμφωνώ με όλους εκείνους που εξέφρασαν αμφιβολίες ως προς τις εκλογικές περιφέρειες επί περιφερειακής βάσεως.
Πάντως, δεν θα έπρεπε εδώ να υπάρχει εξαναγκασμός.
Αυτό αποτελεί μία δυνατότητα επικουρικότητας.
Θα δημιουργούνταν σε αυτό το Σώμα δύο διαφορετικά είδη βουλευτών, τα μεν με ευρωπαϊκή και τα δε με εθνική νομιμοποίηση.
Κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε, πέρα από ορισμένες ενδεχόμενες δυνατότητες επέμβασης στο αναλογικό εκλογικό σύστημα.
Φυσικά, ορισμένες μικρές ομάδες ενδιαφέρονται για τη μείωση του ελαχίστου ορίου συμμετοχής - ο κ. Frischenschlager ήδη το επεσήμανε.
Και η αντιπροσωπεύτικότητα του Σώματος είναι η ισχύς του.
Θεωρούμε επίσης δυνατή μια περαιτέρω μείωση του ορίου ηλικίας για την άσκηση εκλογικού δικαιώματος
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ένα ακόμη σημείο.
Πιστεύω ότι αυτή η εξέλιξη αποτελεί για μας επίσης μια πρόκληση να αναλογιστούμε την εκπροσώπηση του ευρωπαϊκού συμφέροντος και να μη χάνουμε από τα μάτια μας την εξέλιξη των ευρωπαϊκών κομμάτων.
Και αυτό το πραγματεύεται η έκθεση, πρόκειται για μια εξέλιξη που συνδέεται άμεσα με αυτό.
Αν θέλουμε να διατυπώνουμε και να εκπροσωπούμε ένα ευρωπαϊκό συμφέρον, χρειαζόμαστε ευρωπαϊκά κόμματα.
Πιστεύω ότι εδώ υπάρχει και πάλι αφορμή να μην ξεχνάμε ότι τα κόμματα στο Σώμα δεν πρέπει μόνο να βλέπουν τον εαυτό τους ως ευρωπαϊκά κόμματα, αλλά πρέπει επίσης να διαμορφωθούν και να οργανωθούν σαν τέτοια, αν το αυτό το ευρωπαϊκό εκλογικό δίκαιο πρόκειται να έχει κάποιο νόημα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου κατ'αρχάς να συγχαρώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τον κ. Αναστασόπουλο, για τη σημαντική εργασία που επιτέλεσε, καθώς και γιατί κατόρθωσε να εντάξει στην έκθεση του πολλά στοιχεία τα οποία είχαν προτείνει οι συνάδελφοι του στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Είναι σχεδόν θαύμα ότι παρουσιάσθηκε στην Ολομέλεια, σε μια τόσο λογική προθεσμία, ένα τόσο πολύπλοκο θέμα.
Είναι αλήθεια ότι οι τελευταίες αλλαγές που επήλθαν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, καθώς και τα νέα δεδομένα της βρετανικής πολιτικής, διευκόλυναν ουσιαστικά το έργο αυτό.
Ο καθορισμός των κοινών στοιχείων σε όλα τα κράτη μέλη, προκειμένου να υπάρξει μια ομοιόμορφη εκλογική διαδικασία για τις ευρωπαϊκές εκλογές, είναι επίπονη εργασία, που προϋποθέτει πολλή επιδεξιότητα και ικανότητα.
Η έκθεση που υπεβλήθει στην Ολομέλεια αποτελεί, για την Ομάδα μου, μια πολύ καλή βάση εκκίνησης. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 138 της Συνθήκης, είναι αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υποβάλλει πρόταση στο Συμβούλιο.
Δεν θα επιτελούσαμε το καθήκον μας αν, παρά το ευνοϊκό πολιτικό πλαίσιο, δεν είμασταν σε θέση να αναλάβουμε τις ευθύνες μας εκεί όπου ακριβώς μας ανατίθενται σαφέστατα από τη Συνθήκη.
Η Ομάδα της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη γιατί εντοπίζει στην έκθεση σαφείς αρχές προς την κατεύθυνση της αναλογικής αντιπροσώπευσης, του ασυμβίβαστου της εντολής, των παρεκκλίσεων υπέρ των περιφερειακών ιδιαιτεροτήτων, των διεθνικών ψηφοδελτίων.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω εν συντομία την τελευταία αρχή, τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια.
Θεωρώ ότι είναι πλήρως δικαιολογημένο να δεσμευθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην κατεύθυνση του εξευρωπαϊσμού της εκλογικής εκστρατείας, σύμφωνα με τις προτάσεις του Jacques Delors.
Κατά τα άλλα, η έκθεση είναι συνετή, ίσως υπερβολικά συνετή, αλλά είναι αλήθεια ότι καθυστερούμε, καθορίζοντας μια ημερομηνία και ένα όριο που μας δίνει το χρόνο να τελειοποιήσουμε τις προτάσεις μας.
Θα έλεγα σε όσους προσάπτουν στις προτάσεις μας ότι δεν καθορίζουν a priori ένα αριθμό εδρών ανά κράτος μέλος, ότι θεωρώ το επιχείρημα ξεπερασμένο σε αυτό το στάδιο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, στο βαθμό που η δυνατότητα που προσφέρεται στους πολίτες της Ένωσης να είναι υποψήφιοι σε ένα άλλο κράτος μέλος, μειώνει ήδη αρκετά την ισχύ της αρχής αυτής.
Στην Ομάδα μου υπάρχει ένα μέλος με βελγική υπηκοότητα που έχει εκλεγεί στην Ιταλία.
Εκτιμούμε, ωστόσο, ότι η έκθεση του κ. Αναστασόπουλου μπορεί να βελτιωθεί.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μου υπέβαλε ορισμένες τροπολογίες που θέτουμε υπόψη του εισηγητή.
Πρώτον, αν και κατανοούμε τα επιχειρήματα του εισηγητή υπέρ του εδαφικών εκλογικών περιφερειών, θεωρώ ότι η απόφαση θα πρέπει να αφεθεί στην κρίση κάθε κράτους μέλους.
Ως προς το σημείο αυτό συμμερίζομαι την άποψη του κ. Puerta.
Δεύτερον, ο κατάλογος με τα ασυμβίβαστα πρέπει να επεκταθεί σε κάθε εντολή που αφορά καθήκοντα νομοθετικής ή εκτελεστικής φύσης.
Θεωρούμε ότι, οι αυξανόμενες ευθύνες των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθιστούν την άσκηση διπλής εντολής όλο και πιο δύσκολη.
Τέλος, καθώς η Ομάδα μου είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη σε τοπικά ζητήματα, θα εκτιμούσαμε την ενίσχυση των διατάξεων του άρθρου 4, προκειμένου να θεμελιωθεί καλύτερα η νομιμότητα των ειδικών διατάξεων που θα επέτρεπαν να ληφθούν υπόψη οι τοπικές ιδιαιτερότητες.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου.
Λυπούμαι επειδή τη στιγμή που μιλούμε για ευρωπαϊκές εκλογές, για υπερεθνικά ψηφοδέλτια, για τις μεγάλες επιδιώξεις για το μέλλον στην ήπειρο μας, δεν υπάρχει καμία πρόοδος στα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Είναι θλιβερό ότι η Επιτροπή δεν έδωσε ακόμη συνέχεια στα αιτήματα του Κοινοβουλίου μέσω της εξαιρετικής έκθεσης του κ. Τσάτσου.
Καλώ όλους τους συναδέλφους μου να επιμείνουν, ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε το θέμα στην Αίθουσα αυτή, σε μια από τις επόμενες περιόδους συνόδου.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλα τα κράτη μέλη εκπροσωπούνται από άμεσα εκλεγμένους βουλευτές.
Εάν πραγματοποιηθούν τα σχέδια της έκθεσης Αναστασόπουλου, αυτό θα αλλάξει.
Ένα ποσοστό των εδρών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διανέμεται μέσω των λεγομένων υπερεθνικών ψηφοδελτίων.
Ήδη οι πολίτες μας βρίσκονται μακρυά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με αυτή τη διαδικασία, το χάσμα απλώς διευρύνεται.
Επιπλέον θέλει ο εισηγητής να αφαιρέσει από τα κράτη μέλη το δικαίωμα να διοργανώνουν τις ευρωπαϊκές εκλογές στην παραδοσιακή τους ημέρα.
Προτείνεται στην έκθεση να γίνονται οι εκλογές για τα μέλη του Κοινοβουλίου σε όλες τις χώρες συγχρόνως, το πολύ σε δύο μέρες.
Για μια χώρα όπως οι Κάτω Χώρες, αυτό δημιουργεί πρόβλημα, διότι οι προτεινόμενες μέρες Σάββατο και Κυριακή αντιβαίνουν ευθέως στην ολλανδική παράδοση.
Δημιουργούνται όχι μόνο προβλήματα διοργάνωσης, αλλά και προβλήματα αρχής.
Στις Κάτω Χώρες πολλά άτομα θεωρούν την Κυριακή ημέρα ανάπαυσης, στην οποία δεν διοργανώνονται συνεπώς εκλογές.
Για αυτούς τους δύο λόγους, η προσέλευση στις ευρωπαϊκές εκλογές θα είναι ακόμη χαμηλότερη από το 35 % που σημειώθηκε την περασμένη φορά.
Μια ορισμένη ομάδα ψηφοφόρων δεν θα έρθει καθόλου και επομένως δε θα αντιπροσωπεύεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, αποτελεί για μένα θέμα αρχής, κάθε κράτος μέλος να διατηρεί το δικαίωμα να αποφασίζει το ίδιο πότε θα γίνουν εκλογές.
Υπέβαλα λοιπόν ανάλογες τροπολογίες.
Τέλος, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει, όπως ισχυρίζεται, να αυξήσει την ευρωπαϊκή συνείδηση των πολιτών, πρέπει να προσαρμόσει τα εκλογικά του σχέδια στις παραδόσεις των κρατών μελών.
Είναι πολύ εύκολα εφικτό εάν δοθούν μερικές μέρες για να γίνουν οι εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, με τη σειρά της, ευχαριστεί τον κ. Αναστασόπουλο για την πολύτιμη εργασία που επιτέλεσε, και αξιολογεί θετικά την περαιτέρω αναζήτηση, από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μιας ενιαίας εκλογικής διαδικασίας για τις ευρωπαϊκές εκλογές σε όλα τα κράτη μέλη.
Η επικείμενη διεύρυνση καθιστά αυτή την απόφαση εξαιρετικά επείγουσα και σημαντική, αλλά κυρίως είναι επιτακτικό τα κόμματα, που στα κράτη μέλη αντιπροσωπεύουν ένα μέσο σύνδεσης με την δημοκρατία, να καταλάβουν ότι η Ευρώπη, σήμερα παρά ποτέ, έχει ανάγκη εκπροσώπων εκλεγμένων από τον λαό, που να αφιερώνουν στην κοινοβουλευτική εργασία όλη την ενεργητικότητα και την ικανότητά τους.
Η νομισματική Ευρώπη και, ακόμα περισσότερο, η μελλοντική πολιτική Ευρώπη θέτουν σημαντικά προβλήματα, για τη λύση των οποίων δεν μπορούμε να δουλεύουμε τη μισή μέρα.
Για αυτό, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, επαναλαμβάνοντας όσα είχε εκφράσει κατά την περασμένη νομοθετική περίοδο, επαναδιατυπώνει ότι η αναλογική ψήφος με έκφραση προτίμησης παραμένει ο μοναδικός τρόπος για να εμπλακούν οι ευρωπαίοι πολίτες στις πολιτικές επιλογές και, συνεπώς, να πραγματοποιηθεί μια τέλεια δημοκρατία.
Εισερχόμενοι στην ουσία των προτάσεων, πιιστεύουμε ότι στον νέο ενιαίο νόμο, πέρα από το ασυμβίβαστο που σημειώθηκε ήδη, πρέπει να ενσωματωθεί το ασυμβίβαστο ή, καλύτερα ακόμα, η μη εκλογιμότητα για αυτούς που φέρουν σημαντικά εθνικά αξιώματα όπως, για παράδειγμα, του περιφερειακού συμβούλου, του δημάρχου σε πόλεις άνω των 50.000 κατοίκων ή του κοινοτικού συμβούλου στις πόλεις πρωτεύουσες νομού.
Πράγματι, η Ευρώπη του 2000 πρέπει να διαθέτει βουλευτές σε θέση να εργάζονται με πλήρες ωράριο, για να δώσουν επιτέλους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την τόσο αναμενόμενη και αναγκαία νομοθετική εξουσία.
Αυτοί οι βουλευτές θα πρέπει να αντιπροσωπεύουν όλους τους πολίτες της χώρας καταγωγής τους, στο πλαίσιο μιας πραγματικής υλοποίησης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Για τον λόγο αυτό, ζητούμε από τον εισηγητή να λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις σχετικά με το ασυμβίβαστο και την μη εκλογιμότητα που προαναφέρθηκαν, και από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να απευθύνει επισήμως μία πρόσκληση στις πολιτικές δυνάμεις και στις κυβερνήσεις όλων των χωρών μελών ώστε, ήδη από τις επόμενες εκλογές, που θα διεξαχθούν και πάλι απουσία ενός κοινού ευρωπαϊκού νόμου, να εργαστούν για να εξασφαλίσουν ότι οι εκλογικές λίστες, αντιπροσωπευτικές των απαιτήσεων των πολιτών, θα αποτελούνται από πρόσωπα θεσμικώς δεσμευμένα να επιτελέσουν, αποκλειστικά, το αξίωμα του ευρωπαίου βουλευτή και τίποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω εκφράζοντας την υποστήριξή μου στην έκθεση και στον ίδιο τον κ. Αναστασόπουλο, όσον αφορά κάτι που θεωρώ ουσιαστικής σημασίας.
Προτείνει την καθιέρωση ενός συνόλου κοινών αρχών για τις εκλογές, που θα θεμελιώνονται στον κανόνα του αναλογικού εκλογικού συστήματος.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό ακριβώς είναι το ουσιαστικό ζήτημα και, για το λόγο αυτό, φρονώ ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να παράσχει πλήρη υποστήριξη στην παρούσα έκθεση, αξιοποιώντας σε βάθος τις δυνατότητες που απορρέουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και από το αποτέλεσμα των αγγλικών εκλογών, ώστε να μπορέσει, τελικώς, να καθιερώσει κοινές αρχές για τη διενέργεια των ευρωπαϊκών εκλογών.
Η έκθεση απολαμβάνει τη συγκατάθεσή μου σε διάφορες και πολλές προτάσεις, ιδίως σε ό, τι αφορά το ασυμβίβαστο, αλλά επίσης - οφείλω να το επισημάνω - σε ό, τι αφορά τη διαίρεση των κρατών σε εκλογικές περιφέρειες ως μέθοδο προώθησης της προσέγγισης μεταξύ εκλογέων και εκλεγομένων, μιας και πιστεύω ότι η συγκεκριμένη διευθέτηση δεν θα οδηγήσει σε στρεβλώσεις της αρχής της αναλογικότητας.
Ωστόσο, το σημείο όπου θέλω να σταθώ περισσότερο έχει να κάνει με τους υπερεθνικούς συνδυασμούς.
Οφείλω να πω ότι αυτή η ιδέα με βρίσκει αντίθετο, όχι επειδή δεν αισθάνομαι ευρωπαϊστής, αλλά διότι πιστεύω πως μια έξυπνη και κριτική υποστήριξη της ευρωπαϊκής ιδέας, θα μας οδηγούσε στο να μην κρίνουμε εδώ μέσα την παράλογη αυτή πρόταση, από τη στιγμή που αυτή δεν έχει κατοχυρωθεί σαν μέθοδος διόρθωσης των παρεκκλίσεων στην αναλογικότητα, κάτι που αντιθέτως εφαρμόζεται στις χώρες μας, όταν καθιερώνουμε μια ενιαία εκλογική περιφέρεια με σκοπό τη διόρθωση των παρεκκλίσεων στην αναλογικότητα.
Η συγκεκριμένη ιδέα παρουσιάζεται εδώ σαν μια μέθοδος, ας πούμε, προσδιορισμού μιας φιλοευρωπαϊκής πρωτοπορίας, η οποία θα θεμελιώνεται σε ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Έχω την άποψη ότι αυτή η ιδέα είναι εσφαλμένη, επειδή νομίζω πως η μέθοδος συμβολής στην ενδυνάμωση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος προϋποθέτει, αντιθέτως, την ενίσχυση των δυνατοτήτων παρέμβασης της Επιτροπής, την κατοχύρωση του υπερεθνικού της χαρακτήρα και την αύξηση των ευθυνών της ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτός είναι, κατά τη γνώμη μου, ο σωστός δρόμος.
Η εν λόγω πρόταση που υποβάλλεται εδώ μέσα, αντί να προσεγγίσει, απομακρύνει ακόμη πιο πολύ τους εκλογείς από τους εκλεγόμενους και, υπό αυτή την έννοια, αντιπροσωπεύει ή θα μπορούσε να αντιπροσωπεύει ένα σοβαρό πλήγμα στις προσπάθειες για συμμετοχή των συμπολιτών μας στην ενδυνάμωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και, κατά τη γνώμη μου, εμφανίζει ένα ακόμη σοβαρό μειονέκτημα.
Και αυτό συνίσταται στο ότι η παρούσα πρόταση, προσβλέποντας στη σύσταση ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, προσπαθεί με τον τρόπο αυτό να δημιουργήσει μια κάστα Ευρωπαίων πολιτικών ανδρών οι οποίοι, εφόσον θα κατεβαίνουν συνεχώς στις εκλογές μέσω των ευρωπαϊκών συνδυασμών, θα κινδύνευαν να χάσουν σιγά σιγά τους δεσμούς τους με την εκλογική βάση των αντίστοιχων χωρών τους.
Φρονώ ότι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε είναι άλλος.
Και οι προτάσεις του κ. Jacques Delors είναι επίσης διαφορετικές!
Για παράδειγμα, προτείνει την κάθοδο ενός υποψηφίου των ευρωπαϊκών κομμάτων για την προεδρία της Επιτροπής.
Αυτό είναι το σωστό πλαίσιο προβληματισμού, και όχι κάποιες άλλες ιδέες, κατά τη γνώμη μου παράλογες, οι οποίες - επίσης κατά τη γνώμη μου - ενδέχεται να υποσκάψουν την ιδέα για ενδυνάμωση της πολιτικής ολοκλήρωσης πάνω σε δημοκρατικές και ομοσπονδιακές βάσεις, κάτι που εγώ υποστηρίζω και που πιστεύω πως θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη σε αυτό το έγγραφο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω επίσης να ευχαριστήσω το συνάδελφο κ. Αναστασόπουλο για τη σύνταξη αυτής της σημαντικής έκθεσης.
Παρ' όλο που δεν συμφωνώ με τον εισηγητή σε όλες τις λεπτομέρειές της, θεωρώ σημαντικό το ότι η κεντρική ιδέα της έκθεσης είναι η καθιέρωση του αναλογικού εκλογικού συστήματος στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Η έκθεση επισημαίνει την κεντρική σημασία της αρχής της εγγύτητας στην ανανέωση του εκλογικού συστήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι σωστό, όμως φαίνεται πως το περιεχόμενό της αρχής αυτής γίνεται αντιληπτό, σε σχέση με το εν λόγω θέμα, διαφορετικά από άνθρωπο σε άνθρωπο.
Εφόσον ο στόχος, όπως ο ίδιος ο εισηγητής τονίζει, είναι η μεγαλύτερη εγγύτητα μεταξύ των πολιτών και των εκπροσώπων τους, δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί του στην ανάγκη θέσπισης για παράδειγμα, πανευρωπαϊκών εκλογικών ψηφοδελτίων.
Οι δέσμοι των μελών του Κοινοβουλίου με τους ψηφοφόρους είναι ήδη ισχνοί.
Με αυτά τα δεδομένα, αναρωτιέμαι πώς ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκλεγμένο από τα πανευρωπαϊκά ψηφοδέλτια, και προερχόμενο, ας πούμε, από την Πορτογαλία, θα μπορούσε να προωθήσει ενεργά, για παράδειγμα, τα ζητήματα που απασχολούν τους κατοίκους των νησιών Εlana.
Έννοιες, όπως η κοινοτικότητα και η αντιπροσωπευτικότητα, δεν διαμορφώνονται μέσω κοινών ψηφοδελτίων ή ημερών για διεξαγωγή εκλογών.
Η συζήτηση για το εάν, για παράδειγμα, θα πρέπει οι Βέλγοι να ψηφίσουν μια μέρα πρίν από τους Φινλανδούς είναι κοινότοπη, και αποσπά την προσοχή από το πραγματικό πρόβλημα, το οποίο αφορά την προσπάθεια να ενδιαφερθούν οι πολίτες εν γένει για τις ευρωεκλογές.
Η υπό συζήτηση έκθεση δεν εξετάζει επαρκώς τα προβλήματα που σχετίζονται με την πολιτική αντιπροσωπευτικότητα και με την ενεργό συμμετοχή των πολιτών.
Όσον αφορά το θέμα της ενεργοποίησης των πολιτών, το κεντρικό ζήτημα, σε σχέση με τις ημέρες ψηφοφορίας, είναι να εξασφαλιστεί σε όλους τους πολίτες μια αρκετά μακροεκλογική περίοδος, πρίν από την ημέρα της ψηφοφορίας καθεαυτή.
Δυστυχώς, η ιδέα αυτή απουσιάζει εντελώς από την έκθεση.
Είμαι σε θέση να υποστηρίζω θερμά την ιδέα του εισηγητή σχετικά με την απαγόρευση της διπλής εντολής.
Η παράλληλη συμμετοχή βουλευτή στο Ευρωπαϊκό και σε εθνικό Κοινοβούλιο, θέτει υπο αμφισβήτηση την αξιοπιστία και των μελών του Κοινοβουλίου και των αντιστοίχων θεσμικών οργάνων.
Η διπλή εντολή δεν έχει εγκριθεί στη Φινλανδία, και θα ευχόμουν όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, όπου ισχύει ακόμα η διπλή εντολή, να προβούν ταχύτατα σε ενέργειες, προκειμένου να αλλάξει αυτή η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον κ. Αναστασόπουλο για τη σύνταξη αυτού του δύσκολου κειμένου, που επιτέλους ρυθμίζει ένα ζήτημα που εκκρεμούσε εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Χαίρομαι για την έγκριση, στην επιτροπή, με την υποστήριξη του κ. Αναστασόπουλου, της τροπολογίας υπέρ της ισότητας ανδρών και γυναικών στα ευρωπαϊκά ψηφοδέλτια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν πάντοτε πρωτοπόρο στη μάχη αυτή, από τη στιγμή της εκλογής του με καθολική ψηφοφορία το 1979.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων ακολουθεί την πορεία αυτή και ευχαριστώ ακόμη τον κ. Barros Moura, που συνυπέγραψε την τροπολογία μου.
Στο άρθρο 3, σχετικά με τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια, ο κ. Αναστασόπουλος και εγώ καταθέσαμε ο καθένας από μια τροπολογία που στοχεύει να επαναλάβει ακριβώς τη διατύπωση των άρθρων 137 και 138 της Συνθήκης.
Πράγματι, όπως ο βουλευτής σε εθνικό κοινοβούλιο αντιπροσωπεύει ταυτόχρονα τα συμφέροντα της εκλογικής του περιφέρειας σε επίπεδο κράτους και το εθνικό συμφέρον στο σύνολο του, ο βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αντιπροσωπεύει τα συμφέροντα της εκλογικής του περιφέρειας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και το γενικό συμφέρον της Ένωσης.
Είναι το γράμμα της Συνθήκης, σύμφωνα με την οποία - παραθέτω - "το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελείται από αντιπροσώπους των λαών των κρατών που έχουν συνενωθεί στην Κοινότητα».
Είναι η ίδια λογική με αυτήν της Συνθήκης του Μάαστριχτ, που θεσπίζει την αρχή της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, δίνοντας στους πολίτες της Ένωσης το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι σε όλα τα κράτη μέλη.
Κατά την έννοια αυτή, το άρθρο 7 της πρότασης του κ. Αναστασόπουλου, επιτρέπει μετά από παραμονή δέκα ετών σε μια εκλογική περιφέρεια, την υποβολή υποψηφιότητας σε ψηφοφορία όπου συμμετέχει το σύνολο των πολιτών.
Κατόπιν τούτου, υποστηρίζω την τροπολογία του κ.Corbett, ο οποίος κάνει μια αρχή και αναμφίβολα επιτρέπει να υπάρξει μια σημαντικότερη πλειοψηφία για την πρόταση του κ. Αναστασόπουλου.
Κύριε Πρόεδρε, η δημοκρατία στην ΕΕ και στις χώρες της ΕΕ θεμελιώνεται στα εθνικά συντάγματα και στα εθνικά Κοινοβούλια και απορρέει από αυτά, γι' αυτό οι κανονισμοί για τις εκλογές, ακόμη και τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να διαμορφωθούν εκεί .
Εκεί υπάρχει το δημοκρατικό έρεισμα και η μέριμνα για τις εθνικές συνθήκες.
Ως εκ τούτου, το σουηδικό Αριστερό Κόμμα απορρίπτει όλες τις προτάσεις για τη ρύθμιση σε κοινοτικό επίπεδο των εκλογικών διαδικασιών σε θέματα όπως, χωρισμός της επικράτειας σε εκλογικές περιφέρειες, καθορισμός ελάχιστου ορίου για τα μικρά κόμματα, και παρόμοια θέματα.
Η παράγραφος 4 της έκθεσης, περί κατανομής ποσοστού εδρών σε μία ενιαία εκλογική περιφέρεια σε επίπεδο ΕΕ, μοιάζει εκτός πραγματικότητας.
Ένα τέτοιο σύστημα προϋποθέτει κοινοτικά κόμματα εν λειτουργία και τέτοια κόμματα μπορούν να δημιουργηθούν μόνο θεωρητικά.
Στην πράξη, για ένα ορατό μέλλον, τα κοινοτικά κόμματα θα στερούνται λαϊκού ερείσματος και βάσης και συνεπώς δεν μπορούν επίσης να διαδραματίσουν έναν πραγματικό δημοκρατικό ρόλο.
Ως εκ τούτου, θα καταψηφίσουμε την έκθεση, εκτός από κάποια τμήματά της, π.χ. ότι οι εκλογές θα διεξάγονται τον Μάιο και ότι δεν θα επιτρέπονται οι διπλές έδρες.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να υποστηρίξω συγκεκριμένα την τροπολογία αριθ.
46 του κ. Ebner, όπως επίσης τη δική μου τροπολογία αριθ. 49, που εστιάζονται στα δικαιώματα ιστορικά αναγνωρισμένων εθνικοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ακράδαντα ότι, μία δημοκρατική Ευρώπη δεν είναι δυνατόν να αγνοεί τα δικαιώματα των μικρών λαών της, είτε αυτοί είναι Φρεισιανοί, Σάρδοι ή Βαλδοστανοί.
Οι τροπολογίες που υποστηρίζω εφιστούν την προσοχή σε αυτό ακριβώς το θέμα.
Δεν πείστηκα όμως καθόλου με το επιχείρημα ότι, τα μεγάλα κράτη μέλη θα πρέπει να υποδιαιρούνται σε εδαφικές περιφέρειες, από τις οποίες μπορούν να αποκλείνοται τα μικρά κράτη μέλη.
Αυτό φαίνεται να μην έχει σημασία.
Η Πορτογαλία είναι έθνος-κράτος, όπως άλλωστε και η Γερμανία.
Αυτά που πρέπει να μας απασχολήσουν είναι τα πολυεθνικά κράτη, όπως η Ιταλία, η Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, όπου θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τα δικαιώματα ιθαγένειας.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να γίνει αποδεκτό στην ευαίσθητη και δημοκρατική Ευρώπη.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω συγχαίροντας τον εισηγητή για την έκθεσή του, που μας έχει δώσει τις κατάλληλες κατευθύνσεις.
Θα συμφωνούσα με το σχόλιο του κ. Corbett, ότι μετά από εικοσαετή προβολή βρετανικού βέτο σε ό, τι αφορά το σύστημα της αναλογικής εκπροσώπησης, αποτελεί ανακούφιση το γεγονός ότι προσεγγίζουμε επιτέλους την επίτευξη αυτού του στόχου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων με θέμα τον τρόπο εκλογής των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιλαμβάνει δύο αμφισβητήσιμες καινοτομίες.
Η πρώτη είναι η γενική υποχρέωση χωρισμού σε εκλογικές περιφέρειες, εκτός από τις περιπτώσεις κρατών μελών με πληθυσμό μικρότερο των 20 εκατομμυρίων κατοίκων.
Ως προς το σημείο αυτό, η έκθεση αυτή ανοίγει εύκολα το δρόμο για το νόμο Barnier που, στη Γαλλία, λειτουργεί ως βάση σε ένα κυβερνητικό σχέδιο που τείνει σε περιφερειακό εκλογικό σύστημα.
Όμως, θα πρέπει να πω στο Κοινοβούλιο, ότι όλες αυτές οι εξελίξεις είναι τώρα ξεπερασμένες, αφού η γαλλική κυβέρνηση, αντιμέτωπη με τη γενική αντίδραση, προτίμησε να αποσύρει το σχέδιο αυτό.
Γιατί; Πέρα από τα επιχειρήματα που θα είχε κάθε πλευρά, το αναλογικό σύστημα, στο πλαίσιο ενιαίας εκλογικής περιφέρειας, ισχύει σήμερα σε 11 από τα 15 κράτη μέλη και είναι αυτό που επιτρέπει με τον καλύτερο τρόπο στους ευρωπαίους βουλευτές να εκπροσωπήσουν ολόκληρη τη χώρα τους.
Θεωρώ ότι αρμόζει καλύτερα στην έννοια της Ευρώπης των εθνών.
Υπό τις συνθήκες αυτές, θεωρώ αδιανόητο να ψηφίσει τώρα το Κοινοβούλιο την πρόταση για διαίρεση σε εκλογικές περιφέρειες, πρόταση που πριν από λίγο καιρό απέρριψε η Γαλλία.
Θα ήταν επίσης αδιανόητο, επειδή η πρόταση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων δημιουργεί σαφώς διακρίσεις, εφόσον επιτρέπει σε κράτη με πληθυσμό μικρότερο από 20 εκατομμύρια κατοίκους να διατηρούν μια εκπροσώπηση που να αντανακλά την εθνική ενότητα, κάτι το οποίο θα απαγορεύεται σε άλλα κράτη.
Ίσως τα άλλα μεγάλα κράτη να έχουν μεγαλύτερη επιτυχία από τη Γαλλία στο ζήτημα αυτό.
Δεν το ξέρω.
Πάντως, δηλώνω σαφώς στους γάλλους συναδέλφους μου: η πρόταση αυτή αντιβαίνει στα συμφέροντα της χώρας μας.
Η δεύτερη αμφισβητήσιμη καινοτομία της έκθεσης αυτής- η εκλογή του 10 % των βουλευτών μέσω μιας ενιαίας ευρωπαϊκής εκλογικής περιφέρειας - οφείλεται σαφώς στο φεντεραλιστικό φολκλόρ.
Δεν υπάρχει καμία ελπίδα να συμπεριληφθεί στην αναθεώρηση της Συνθήκης και διερωτώμαι αν η παρουσίαση της πρότασης αυτής στο σχέδιο ψηφίσματος που μας παρουσιάστηκε, δεν είχε μοναδικό στόχο να αποσπάσει την προσοχή από την πρώτη καινοτομία που είναι άμεσα ή περισσότερο επικίνδυνη.
Αντιλαμβανόμαστε, τέλος, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα αποδεχόνταν την εκλογή του σε ένα περιφερειακό, ή σε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο, όμως αυτό που φαίνεται να απεχθάνεται, είναι το εθνικό πλαίσιο.
Το σύνθημά του μοιάζει να είναι: οτιδήποτε άλλο εκτός από το εθνικό πλαίσιο.
Τι περίεργο!
Το πλαίσιο αυτό φαίνεται να είναι το πιο σταθερό, το πιο ρεαλιστικό, το πιο ευνοϊκό για την ήρεμη δημοκρατική έκφραση, στηριγμένο στα εθνικά κοινοβούλια.
Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις ευνοείται η δημιουργία μιας συγκεχυμένης Ευρώπης, χωρίς σημεία αναφοράς και η οποία θα είναι ευάλωτη σε κάθε χειραγώγηση.
Αρνούμαστε απερίφραστα να ακολουθήσουμε την πορεία αυτή, κύριε Πρόεδρε, και προτιμούμε την Ευρώπη που θα στηρίζεται σταθερά στις εθνικές δημοκρατίες της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Αναστασόπουλο για την εξαίρετη εργασία του.
Είναι απαραίτητο, πράγματι, να έχουμε ορισμένες κοινές αρχές στην εκλογική διαδικασία για την εκλογή τούτης της Συνέλευσης.
Μία από αυτές πρέπει να είναι η καθολική τήρηση της αναλογικότητας.
Είναι, όμως, επίσης απαραίτητο όλοι οι λαοί που συνθέτουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, όλες οι εθνικές ταυτότητες, να έχουν τη δυνατότητα να στέλνουν σε αυτό το Κοινοβούλιο εκπροσώπους εκλεγμένους από τις ίδιες.
Και στα κράτη όπου συνυπάρχουν διαφορετικά έθνη, διαφορετικοί λαοί - όπως είναι η περίπτωση της Ισπανίας, όπου Βάσκοι, Καταλανοί και άλλοι, είμαστε έθνη που αποτελούμε ένα κράτος - είναι απαραίτητο να αντικατοπτρισθεί αυτός ο πλουραλισμός κατά τον προσδιορισμό των εκλογικών περιφερειών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για όσους πιστεύουμε σε ένα ομοσπονδιακό ευρωπαϊκό σχέδιο, είναι σημαντικό οι πολίτες να αισθάνονται την ευρωπαϊκή πραγματικότητα σαν κάτι κοντινό τους, κάτι με το οποίο μπορούν να ταυτιστούν.
Και η δημιουργία εκλογικών περιφερειών φέρνει την Ευρώπη πλησιέστερα στους πολίτες της και στις εθνικές και πολιτιστικές τους πραγματικότητες.
Για αυτό και είναι σημαντικό το άρθρο 2, που προτείνεται σε αυτήν την έκθεση, και το οποίο ορίζει ότι κάθε κράτος μέλος συνιστά εκλογικές περιφέρειες, επιβάλλοντας αυτήν την υποχρέωση βασικά στα κράτη άνω των είκοσι εκατομμυρίων κατοίκων, στα οποία είναι πιο εμφανής αυτή η έλλειψη περιφερειακής εκπροσώπησης.
Ορισμένες κυβερνήσεις, όπως η ισπανική, αντιτίθενται στον αντικατοπτρισμό του εσωτερικού τους πλουραλισμού στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Πρόκειται για ένα όραμα παρωχημένο, συγκεντρωτικό, που φοβάται τον αντικατοπτρισμό πραγματικοτήτων σαν τη βασκική, την καταλανική και άλλες, στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Όμως, δεν έχουν τίποτα να φοβηθούν.
Δεν θέλουμε να συμμετάσχουμε στην Ευρώπη για να καταστρέψουμε κάτι, αλλά για να οικοδομήσουμε έναν κοινό ευρωπαϊκό χώρο.
Πρόκειται να συμβάλουμε, να συνεργασθούμε αλληλέγγυα σε ένα σχέδιο - το ευρωπαϊκό - το οποίο να αποτελεί αντικατοπτρισμό και άθροισμα όλων των πραγματικοτήτων, όχι μόνο της γαλλικής, της ισπανικής και της βρετανικής, αλλά και της καταλανικής, της βασκικής, της σκωτικής, της ουαλικής και άλλων.
Για αυτό, η δημιουργία εκλογικών περιφερειών για τις ευρωπαϊκές εκλογές μπορεί και πρέπει να είναι ένα βήμα προς την επίτευξη αυτής της Ευρώπης, που ανήκει σε όλους και στην οποία συμμετέχουν όλοι οι λαοί της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, σήμερα ζούμε μια σημαντική στιγμή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εξαρχής θερμά συγχαρητήρια εκ μέρους μου και εκ μέρους ολόκληρης της ομάδας μου προς τον συνάδελφο κ. Αναστασόπουλο για την ποιότητα της εργασίας του. Μίλησα για σημαντική στιγμή για τους εξής λόγους, συνάδελφοι.
Θα γνωρίζετε ότι η ευρωπαϊκή Ομάδα των Φιλελευθέρων αγωνίζεται χρόνια τώρα για την καθιέρωση ενός κοινού εκλογικού συστήματος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παραπέμπω στις σημαντικές εκθέσεις που εκπονήθηκαν στο προηγούμενο Κοινοβούλιο από τον ομοϊδεάτη και συμπατριώτη μου Karel De Gucht σχετικά με ένα ευρωπαϊκό εκλογικό σύστημα, εκθέσεις που εγκρίθηκαν με ευρεία πλειοψηφία.
Στην έκθεση De Gucht αναπτύχθηκε η δημιουργική ιδέα ότι ένα ενιαίο σύστημα δεν σημαίνει ότι σε όλα τα κράτη μέλη πρέπει να καθιερωθεί το ίδιο και απαράλλακτο εκλογικό σύστημα μέχρι την τελευταία λεπτομέρειά του. Σημαίνει όμως ότι όλοι οι Ευρωβουλευτές θα εκλέγονται βάσει των ιδίων αρχών, κυρίως βάσει της αρχής της αναλογικότητας.
Οι φιλελεύθεροι αποδίδουν μεγάλη σημασία στην αρχή της αναλογικής εκπροσώπησης και όχι μόνον επειδή συγκαταλεγόμαστε στις μικρότερες πολιτικές οικογένειες της Ευρώπης. Λόγω των πεπειθήσεών μας και της ιδεολογίας μας, δίνουμε σημασία στην πολυμορφία της πολιτικής δημοκρατίας, διότι πιστεύουμε ότι σε μια ανεπτυγμένη δημοκρατία υπάρχει χώρος για μια ποικιλία απόψεων και αντιλήψεων.
Πιστεύουμε, συνάδελφοι, ότι τα πολιτικά δρώμενα δεν πρέπει να περιορισθούν σε μια αντιπαράθεση εξουσίας ανάμεσα σε δύο μεγάλα μπλοκ. Χαιρόμαστε λοιπόν ιδιαίτερα για την έκθεση, στην οποία η ομάδα μας θα δώσει την υποστήριξή της.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ αναγνωρίζω το έργο που έφερε σε πέρας ο συνάδελφός μας Αναστασόπουλος, αν και πιστεύω ότι η παρούσα έκθεση δεν είναι απολύτως επίκαιρη, από τη στιγμή που η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν άρχισε ακόμη να ισχύει αλλά, προπαντός, επειδή στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, που συνήθως είναι στο επίκεντρο τέτοιου είδους εκθέσεων, βρίσκονται σήμερα σε εξέλιξη τροποποιήσεις του εκλογικού του συστήματος.
Από την άλλη, θεωρούμε ότι, λόγω της πολυμορφίας των αντιλήψεων περί εκλογικών θεμάτων που παρατηρούνται στις διάφορες χώρες μας, καλό θα ήταν να αντιμετωπίζουμε αυτά τα ζητήματα με μεγάλη φρόνηση.
Με άλλα λόγια, όταν γίνεται λόγος για αρχές, καλό θα είναι να στεκόμαστε μόνο στις αρχές.
Η οποιαδήποτε παρεκτροπή με σκοπό να προχωρήσουμε παραπέρα θα οδηγούσε αναπόφευκτα σε άτοπες τοποθετήσεις.
Για το λόγο αυτό, η έμφαση που δίδεται από τον εισηγητή στην αρχή της αναλογικότητας αξίζει τη συγκατάθεσή μας.
Το ίδιο θα μπορούσαμε να πούμε σχετικά με την αρχή της μη συσσώρευσης αξιωμάτων.
Για τους ίδιους λόγους, ωστόσο, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με μια σειρά άλλων κατευθύνσεων που, άμεσα ή έμμεσα, προβάλλονται από την έκθεση.
Και πρώτα απ' όλα σε ό, τι αφορά τη διαίρεση σε εκλογικές περιφέρειες ή την ενιαία εκλογική περιφέρεια.
Θεωρούμε μη ενδεδειγμένη κάθε προσπάθεια χάραξης κατευθύνσεων σχετικά με αυτά τα θέματα.
Επιπλέον, είναι άτοπη ενέργεια το να συνδεθούν οι εκλογικές περιφέρειες με τον πληθυσμό των κρατών μελών, αγνοώντας, π.χ., τις μορφές πολιτικής και διοικητικής οργάνωσης αυτών των κρατών, ή το να επιδιώκεται να προσδοθεί ένας σαφής ομοσπονδιακός προσανατολισμός στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση με τη δημιουργία ενιαίας εκλογικής περιφέρειας, απομακρύνοντας με τον τρόπο αυτό τους εκλογείς από τους εκλεγόμενους, ενώ θα έπρεπε να μας απασχολεί το πώς θα βρούμε λύσεις για την ήδη σήμερα υπαρκτή απομάκρυνση των εκλογέων από τους εκλεγόμενους.
Θεωρούμε, επίσης, μη ενδεδειγμένες τις αναφορές στο σύστημα της προτιμησιακής ψήφου, καθώς και τις προσπάθειες καθορισμού ενός κατώτατου ορίου κατά την κατανομή των εδρών, για τον πρόσθετο λόγο, στην τελευταία αυτή περίπτωση, ότι ένας τέτοιος καθορισμός αντίκειται στις αρχές της αναλογικότητας και του πλουραλισμού.
Για τους λόγους που προανέφερα, θεωρούμε ότι η παρούσα έκθεση είναι τη στιγμή αυτή άκαιρη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αποστολή του εισηγητή υπήρξε δύσκολη.
Αποτελεί θετικό γεγονός το ότι, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δημιουργεί τα πλαίσια για τη θέσπιση ενιαίας εκλογικής διαδικασίας, όμως είναι κάτι τελείως διαφορετικό από το να διεξάγονται οι ευρωπαϊκές εκλογές σε μια ενιαία εκλογική περιφέρεια.
Η περιφερειακή αντιπροσωπευτικότητα εξασφαλίζει τη δημοκρατία στην εθνική και στην παγκόσμια πολιτική.
Ακόμα και οι ομοσπονδίες έχουν αντιληφθεί τη σημασία των περιφερειών με τις εκλογικές περιφέρειες τους.
Ακόμα και οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι χωρισμένες σε εκλογικές περιφέρειες.
Αυτό συμβαίνει παρόλο που η γλώσσα είναι κοινή σε όλη την επικράτεια.
Ομοίως, τα κεντρικότερα τηλεοπτικά δίκτυα, από την άποψη της δυνατότητας γνωστοποίησης και άσκησης επιρροής του υποψήφιου, είναι κοινά σε όλη την ομοσπονδιακή επικράτεια των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η Ευρώπη δεν είναι Ηνωμένες Πολιτείες, όμως επιδιώκεται να γίνει μια ομοσπονδία ακόμα πιο στέρεα από αυτές.
Στη ΕΕ δεν υπάρχει, ούτε και θα υπάρξει ποτέ μια κοινή γλώσσα, ούτε και κοινά τηλεοπτικά προγράμματα που να μεταδίδονται με τον ίδιο τρόπο σε όλους τους πολίτες της.
Συνεπώς, εάν στηρίξουμε την ιδέα των πανευρωπαϊκών υπερεθνικών εκλογών, θα γυρίσουμε την πλάτη στην έννοια της εθνικής αντιπροσωπευτικότητας.
Με τον τρόπο αυτό θα ισοπεδώναμε τους διάφορους πολιτισμούς σε μια άδικη ομοιογένεια.
Όμως ακριβώς η διαφορετικότητα αποτελεί το κατεξοχήν χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής ιδέας.
Η ομοιογένεια δεν αποτελεί προτέρημα στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Για παράδειγμα, στην χώρα μου τη Φινλανδία, οι βρετανοί βουλευτές θα μπορούσαν να γίνονται γνωστοί μέσω των προγραμμάτων του ΒΒC, τα οποία παρακολουθούν γλωσσομαθείς Φινλανδοί.
Όμως, τα θέματα που απασχολούν τους Φινλανδούς και οι φινλανδοί υποψήφιοι δεν θα γίνονταν αντίστοιχα γνωστοί στη Βρετανία.
Στην πράξη, αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση του αριθμού των θέσεων των εκπροσώπων των μικρών γλωσσικών ομάδων και εθνικοτήτων.
Ακόμα και σε ενδεχομένως κοινά ψηφοδέλτια, οι εκπρόσωποι των μικρών χωρών θα κατέληγαν να κατέχουν τις τελευταίες θέσεις, λόγω του ότι δεν θα ήταν ευρύτερα γνωστοί.
Αυτές οι ιδέες αντιπροσωπεύουν έναν ακραίας μορφής φεντεραλισμό, ο οποίος ζημιώνει την ισότητα.
Δεν αρκεί το γεγονός ότι οι άνθρωποι έχουν ήδη αποξενωθεί από αυτές τις εκλογές;
Κύριε Πρόεδρε, η ιστορία της πολιτισμένης κοινωνίας είναι η ιστορία μίας σειράς αγώνων κατά της καταπίεσης και των διακρίσεων.
Σκοπός αυτής της έκθεσης είναι να πολιορκήσει τις επάλξεις μίας τέτοιας αδικίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει 15 κράτη μέλη. Επί του παρόντος, εφαρμόζονται 16 διαφορετικά εκλογικά συστήματα για την ανάδειξη του Κοινοβουλίου.
Είναι 16 επειδή στο δικό μου κράτος μέλος ισχύουν δύο συστήματα: ένα δίκαιο σύστημα στη Βόρεια Ιρλανδία, όπου η αδικία θα οδηγούσε σε ένοπλες συγκρούσεις σε μία επαρχία που έχει ζήσει πολλές σκηνές βίας· και ένα άδικο σύστημα στη Μεγάλη Βρετανία, όπου η μειοψηφία περιορίζεται σε παθητικές διαμαρτυρίες.
Η Μεγάλη Βρετανία είναι η μόνη χώρα, όπου χρησιμοποιείται μη αναλογικό εκλογικό σύστημα για την ανάδειξη των μελών αυτού του Σώματος, γεγονός που έχει δικαιολογημένα καταδικαστεί: όχι μόνο επειδή είναι εγγενώς άδικο, αλλά επίσης επειδή έχει διαταράξει την ισορροπία δυνάμεων ανάμεσα στις πολιτικές ομάδες αυτού του Σώματος.
Είμαι ο πρώτος φιλελεύθερος δημοκράτης από το Ηνωμένο Βασίλειο που έχει ποτέ ανακηρυχθεί αιρετός σε αυτό το Σώμα.
Συμμετείχα σε τρεις εκλογικές εκστρατείες - το 1979, το 1984 και το 1989 - που δεν κατέληξαν στην εκλογή ούτε ενός φιλελεύθερου δημοκράτη, παρά το γεγονός ότι, σε μία περίπτωση, ένας στους πέντε ψηφοφόρους ψήφισε το Κόμμα μου.
Οι δύο φιλελεύθεροι δημοκράτες που εξελέγησαν από τη χώρα μου το 1994 θα έπρεπε, βάσει των δικαιωμάτων τους, να έχουν 12 συναδέλφους σε αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους βουλευτές αυτού του Σώματος, ειδικότερα τον τέως συνάδελφο Karel de Gucht, τον κ. Gijs de Vries και τώρα τον κ. Αναστασόπουλο, για το έργο που έχουν επιτελέσει, προκειμένου να αποκατασταθεί η δικαιοσύνη.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου έχει εισαγάγει στο Κοινοβούλιο ένα νομοσχέδιο, προκειμένου να αποκατασταθούν οι αδικίες που εξακολουθούν να γίνονται μέχρι σήμερα.
Ωστόσο, εφόσον οι εκλογικές διαδικασίες αυτού του Σώματος είναι υπόθεση των εθνικών κυβερνήσεων, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα εξακολουθήσει να ισχύει η αρχή της αναλογικότητας και για αυτό ακριβώς είναι τόσο σημαντική αυτή η έκθεση.
Θα πρέπει να παγιώσουμε το δικαίωμα - που με σύνεση αναγνώρισαν οι κυβερνήσεις στο Αμστερνταμ - των ευρωπαίων πολιτών για ένα εκλογικό σύστημα που να βασίζεται σε κοινές αρχές.
Αυτό ακριβώς κάνει αυτή η έκθεση.
Αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προόδου και τη συστήνω στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Αναστασόπουλου δείχνει σαφώς ότι η πολιτική ενοποίηση της Ευρώπης απαιτεί ένα Κοινοβούλιο του οποίου τα μέλη θα εκλέγονται με την ίδια αντίληψη, θεσμική και πολιτική, για το ρόλο του.
Τα υπόλοιπα θα τα λύσουν οι εθνικές νομοθεσίες.
Θυμάμαι τον Ιούλιο του 1989 τις διαμαρτυρίες των συναδέλφων Πράσινων, γιατί οι βρετανοί Πράσινοι που είχαν πάρει, αν θυμάμαι καλά, 12 %, δεν είχαν ένα βουλευτή σ'αυτό εδώ το Κοινοβούλιο.
'Ηταν πολιτικά απαράδεκτο για τους Πράσινους, αλλά και για τους βρετανούς πολίτες στο σύνολό τους και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ίδιο και τον βαθμό της αντιπροσωπευτικότητάς του.
Και εμείς όμως, κύριε Πρόεδρε, οι ευρωβουλευτές διακρινόμαστε μεταξύ μας ανάλογα με τον τρόπο που ο καθένας έχει αναδειχθεί στο αξίωμα.
'Αλλοι προτιμήθηκαν από τους ίδιους τους εκλογείς, άλλοι κυρίως από την ηγεσία του κόμματός τους, άλλοι από τα μέλη του κόμματός τους, και ενίοτε και από τους εκλογείς.
Αυτά δεν ενισχύουν το ενδιαφέρον για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις, ούτε φέρνουν πιο κοντά τον βουλευτή με τους πολίτες.
Και εδώ απαιτείται ρύθμιση που να δίνει στους πολίτες περισσότερες και ανάλογες δυνατότητες παρέμβασης.
Γι'αυτό υποστηρίζω τις προτάσεις του κ. Αναστασόπουλου για σύστημα αναλογικής εκπροσώπησης, αλλά και για δυνατότητα έκφρασης προτίμησης του πολίτη ανάμεσα στους υποψηφίους.
Αυτά μπορούν να γίνουν με διάφορες εθνικές τεχνικές ρυθμίσεις, το πνεύμα και ο στόχος όμως πρέπει να μείνουν τα ίδια από χώρα σε χώρα.
Για τους ίδιους πολιτικούς λόγους, κύριε Πρόεδρε, το όριο για την είσοδο στην κατανομή εδρών δεν πρέπει να είναι απαγορευτικό και ασφαλώς, κατά τη γνώμη μου, όχι πάνω από 3 %.
Τέλος, η εκλογή αριθμού ευρωβουλευτών σε πανευρωπαϊκή βάση είναι μια πολύ θετική ιδέα υπό τον όρο ότι θα υπάρξουν οι ρυθμίσεις εκείνες που θα εμποδίσουν την περιθωριοποίηση των μικρότερων χωρών και των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή.
Η έκθεση αυτή μπορούσε να είχε περάσει απαρατήρητη από την κοινή γνώμη.
Αυτό δεν θα συμβεί και η μεγάλη της αρετή είναι ότι είχε την ιδέα και το θάρρος να παρουσιάσει την πρόταση υπερθνικών ψηφοδελτίων, μαζί με άλλες προτάσεις, τις οποίες δεν υποτιμώ, για πέντε λόγους.
Κατ'αρχάς, πρόκειται για μια πρωτοβουλία που εντάσσεται στην κατεύθυνση ενός ευρωπαϊκού οικοδομήματος, το οποίο θα επικεντρώνεται λιγότερο σε εθνικές επιδιώξεις.
Επίσης, χάρη στα υπερθνικά ψηφοδέλτια και εντάσσοντας σε αυτά τις μειονοτικές ομάδες που είναι κατανεμημένες στα κράτη μέλη, μπορεί να υπάρχει εκπροσώπησή τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παραδείγματος χάριν, θα αναφέρω τη μειονότητα των αθίγγανων και των μουσουλμάνων.
Τρίτον: ως σοσιαλιστής έχοντας την εμπειρία ενός κόμματος ευρωπαίων σοσιαλιστών που βρίσκεται δίπλα σε μια ομώνυμη σοσιαλιστική ομάδα, θα συμπληρώσω ότι, τα ψηφοδέλτια αυτά θα έδιναν εξαιρετικά συγκεκριμένο περιεχόμενο στη δημιουργία πραγματικά ευρωπαϊκών κομμάτων.
Τέταρτον, είναι ίσως ενδιαφέρον να προσθέσουμε ένα δραματικό στοιχείο στις ευρωπαϊκές εκλογές για να τις αποσυνδέσουμε από τις εθνικές εκλογές.
Τέλος, το ζητούμενο της παρούσας συζήτησης είναι, για μια ακόμη φορά, το πρόβλημα της οικοδόμησης της Ευρώπης ανάμεσα στα κράτη και τις ομοσπονδίες.
Θα πρέπει επίσης να επιλυθούν πολλά πρακτικά προβλήματα, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι η αρχή των υπερεθνικών ψηφοδελτίων άξιζε να τεθεί και μπορεί να αναπτύξει την ευρωπαϊκή συνείδηση.
Κύριε Πρόεδρε, η επεξεργασία ενός σχεδίου εκλογικής διαδικασίας για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ένα μακρόπνοο έργο και έχουν συνταχθεί ανεπιτυχώς πολλές εκθέσεις για το θέμα αυτό.
Αναμφίβολα γιατί μια περιοριστική ενιαία διαδικασία δεν είναι ούτε αποδεκτή, ούτε ευκταία.
Η έκθεση Αναστασόπουλου προβάλλει το αναλογικό σύστημα, το οποίο είναι και το δικαιότερο και χαίρομαι για αυτό, αλλά επιβάλλει στα κράτη μέλη τη δημιουργία εδαφικών εκλογικών περιφερειών.
Όμως, από τα 15 κράτη μέλη, τα 11 έχουν μια μόνο εκλογική περιφέρεια.
Με ποιο δικαίωμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβάλλει μια λύση διαφορετική από αυτή που επέλεξαν τα περισσότερα κράτη; Το επιχείρημα υπέρ της προσέγγισης των εκλογέων είναι απατηλό στην περίπτωση εκλογικών περιφερειών με εκατομμύρια κατοίκους.
Αλλωστε, η διάταξη αυτή έχει δύο σημαντικά μειονεκτήματα.
Πρώτον, αντικαθιστά τον εθνικό χαρακτήρα των αντιπροσωπειών κάθε χώρας με περιφερειακό χαρακτήρα.
Ορισμένα κράτη το έχουν επιλέξει· δικαίωμα τους είναι.
Όμως άλλα κράτη δεν έχουν κάνει την επιλογή αυτή.
Δεύτερον, προσβάλλει την αρχή της ίσης εκπροσώπησης, αυξάνοντας το ελάχιστο όριο εκλογής, γεγονός που θέτει σε κίνδυνο την εκπροσώπηση μικρών και μεσαίων πολιτικών συνδυασμών, ευνοεί το διπολισμό και εξασθενεί τη δημοκρατική αντιπροσώπευση.
Η γαλλική κυβέρνηση, που επιθυμούσε να προβεί σε μια μεταρρύθμιση της εκλογικής διαδικασίας προς την κατεύθυνση αυτή, δεν την πραγματοποίησε λόγω έλλεψης πλειοψηφίας επί αυτού του προγράμματος.
Ήταν μια συνετή κίνηση και καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εμπνευσθεί από τη σοφή αυτή κίνηση, αναγνωρίζοντας σαφώς στα κράτη μέλη να επιλέξουν αν επιθυμούν ή όχι να αποτελέσουν μια ενιαία εκλογική περιφέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ τα συγχαρητήριά μου στον κ. Αναστασόπουλο για την έκθεσή του και τη διαβούλευση που πραγματοποίησε κατά τη σύνταξή της.
Οι εκπρόσωποι του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζουν ανεπιφύλακτα την έκθεση.
Όπως μας υπενθύμισε νωρίτερα ο κ. Corbett, η διακήρυξη εκλογής του Εργατικού Κόμματος το 1997 περιελάμβανε τη δέσμευση για εισαγωγή του συστήματος αναλογικής εκπροσώπησης στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Η κυβέρνηση των Εργατικών έσπευσε να ανταποκριθεί σε αυτή την υποχρέωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα αντιπροσωπευτικό σώμα και όχι ένα κοινοβούλιο που μπορεί να αναδείξει μία κυβέρνηση.
Συνεπώς, οι αντιρρήσεις σχετικά με την αναλογική εκπροσώπηση σε εθνικό επίπεδο δεν αφορούν τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Αναγνωρίζουμε επίσης ότι, το εκλογικό σύστημα του Ηνωμένου Βασιλείου διαταράσσει την ισορροπία δυνάμεων σε αυτό το ολοένα μεγαλύτερης σπουδαιότητας Σώμα.
Θα πρέπει να πω στον κ. Watson - ο οποίος μουρμουρίζει εκεί - ότι το σύστημα που είχαμε και εξακολουθούμε να έχουμε στο Ηνωμένο Βασίλειο και χάρη στο οποίο λειτουργούν - εδώ και πολλούς αιώνες - πολύ αποτελεσματικά οι θεσμοί της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας, συνίσταται απλά στην ανάδειξη του υποψηφίου που παίρνει τις περισσότερες ψήφους.
Είναι πραγματικά πολύ απλό.
Δεν θα πρέπει να παραπονιέται αν έρχεται συνεχώς δεύτερος.
Για να επανέλθουμε στην έκθεση του κ. Αναστασόπουλου, όπως και όλες οι εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποτελεί συμβιβασμό.
Υποπτεύομαι ότι λίγα είναι τα άτομα ή οι πολιτικές ομάδες σε αυτό το Σώμα που θα την υποστήριζαν απόλυτα.
Οι εκπρόσωποι του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν ένα συγκεκριμένο πρόβλημα και εκφράζουν βασικές αντιρρήσεις σε ό, τι αφορά την πρόταση να κατανέμεται το 10 % του συνόλου των εδρών σε μία ενιαία εκλογική περιφέρεια, η οποία θα περιλαμβάνει το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύουμε ότι αυτή η πρόταση δεν θα έχει ουσιαστικά την υποστήριξη κανενός από τους λαούς της Ευρώπης.
Οι ευρωβουλευτές που θα εκλέγονταν βάσει των υπερεθνικών ψηφοδελτίων, δεν θα είχαν καμία επαφή με τους ψηφοφόρους τους και θα ήταν είτε ανεξάρτητοι είτε υποχείρια πολύ απόμακρων υπερεθνικών κομμάτων.
Επιπλέον, καθώς διευρύνεται η ΕΕ, ο αριθμός των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκπροσωπούν κάθε κράτος μέλος, πρόκειται να μειωθεί.
Η πρόταση να κατανεμηθεί το 10 % των εδρών σε μία υπερεθνική εκλογική περιφέρεια θα οδηγούσε σε περαιτέρω μείωση αυτού του αριθμού και, ως εκ τούτου, σε περαιτέρω απομάκρυνση των βουλευτών από τους ψηφοφόρους που υποτίθεται ότι εκπροσωπούν.
Δεδομένης αυτής της επιφύλαξης, θα θέλαμε να χαιρετίσουμε αυτή την έκθεση, αλλά δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την πρόταση που αφορά το 10 % των εδρών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση υιοθετεί την αρχή της απλής αναλογικής. Σωστό.
Όμως, με άλλη διάταξη, παρεισάγει τη διαίρεση σε περιφέρειες των κρατών μελών.
Αυτό σημαίνει ότι μια πλειοψηφία μπορεί να κάνει τόσες και τόσο στενές περιφέρειες, ώστε το αναλογικό σύστημα να καταντήσει τερατώδες πλειοψηφικό.
Δεύτερον, επικαλείται αυτή τη διαίρεση για να είναι ο βουλευτής κοντά στον πολίτη και στα προβλήματά του.
Αλλά και αυτό νοθεύεται και ανατρέπεται με τη διάταξη που προβλέπει υπερεθνικούς βουλευτές.
Αυτοί, το 10 % των βουλευτών, θα είναι σε διαστημική απόσταση από τον πολίτη και από τα προβλήματά του.
Και επιπλέον παρεισάγει δεύτερη κατηγορία ευρωβουλευτών εδώ σ'αυτή την αίθουσα, οι οποίοι θα είναι και σε θέση υπεροχής.
Εξελέγησαν σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Και γίνεται αυτό στο όνομα κάποιου ενιαίου ευρωπαϊκού λαού.
Δεν υπάρχει!
Θα υπάρξει πότε; Δεν φαίνεται στον ορατό ορίζοντα.
Μπορεί στο μέλλον, μετά τη Δευτέρα Παρουσία ίσως να υπάρξει τέτοιος λαός και να εκλέγει υπερεθνικούς βουλευτές.
Και τρίτον, το 5 %.
Δηλαδή εδώ πρέπει να αποφασίσουμε ποιος έχει δικαίωμα να αντιπροσωπεύεται και ποιος δεν έχει.
Τρία εκατομμύρια Γερμανοί, μ'αυτό το σύστημα, μπορεί να μην αντιπροσωπεύονται, ενώ μετέχουν και εκλέγουν.
Τετρακόσιες πενήντα χιλιάδες έλληνες πολίτες εκλέγουν, ψηφίζουν και δεν θα αντιπροσωπεύονται με το 5 %.
Αυτά είναι απαράδεκτα, κύριε Πρόεδρε.
Λέει ο κύριος Αναστασόπουλος ότι δεν είμασταν ώριμοι κ.τ.λ. Αλλά φαίνεται ότι παραωριμάσαμε, παρασαπίσαμε και πάμε σε αντιδημοκρατικά συστήματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο στόχος των φεντεραλιστών της ΕΕ είναι να ενισχύσουν τη δύναμη της υπερεθνικής διάστασης στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Αυτό εννοεί τις μεγάλες, πρώην αποικιοκρατικές χώρες.
Περί αυτού πρόκειται, όταν στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όλη η επικράτεια της ΕΕ αποτελεί μια εκλογική περιφέρεια.
Η απαίτηση για πραγματοποίηση μιας τέτοιας περιφέρειας αποτελεί καρικατούρα της δημοκρατίας.
Δημοκρατία υφίσταται μόνο σε εθνικό επίπεδο.
Για να υπάρχει δημοκρατία, πρέπει να υπάρχει και έθνος.
Η Ευρώπη δεν αποτελεί ένα έθνος.
Συνεπώς δεν υπάρχει τέτοιο έθνος, απέναντι στο οποίο θα έπρεπε να είναι υπόλογοι, εκλεγμένοι από μια ενιαία εκλογική περιφέρεια, βουλευτές.
Εν γένει, η ΕΕ δεν κάνει χρήση εννοιών σχετικά με την παγκόσμια δημοκρατία.
Η απαίτηση για μια ενιαία εκλογική περιφέρεια, σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια, έρχεται σε αντίθεση με τις απαιτήσεις που σχετίζονται με την αποκέντρωση στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, αφού αποτελεί συγκέντρωσή τους.
Οι ψηφοφόροι των μεγάλων, αποικιοκρατικών χωρών θα εκλέξουν και τους βουλευτές των μικρών.
Με αυτά τα ψηφοδέλτια στο Κοινοβούλιο θα έχουμε μόνο βουλευτές του yes, ja και jawohl, oui και si αλλά όχι βουλευτές μικρών χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ο συνάδελφος κ. Αναστασόπουλος προσεγγίζει με μέτρο και σύνεση ένα δύσκολο πεδίο, όπου υπάρχουν διαφορετικές εθνικές πραγματικότητες και πολιτικές απόψεις, και μας δίνει μία καλή βάση για συζήτηση.
Εγώ συμφωνώ με τις παρατηρήσεις που έγιναν προηγουμένως από τον συνάδελφό μου κ. Παπαγιαννάκη.
Απλώς θα ήθελα να επισημάνω τέσσερα σημεία:
Το πρώτο είναι η σημασία της αναλογικής ως κοινού εκλογικού συστήματος, αλλά σημασία που πρέπει να περάσει και στα εθνικά κοινοβούλια με βάση και την Συνθήκη του 'Αμστερνταμ.
Είναι ένα τμήμα της θεσμικής διάταξης ολόκληρης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεν είναι δικό μας θέμα, αλλά πρέπει να το υποδείξουμε.
Το δεύτερο είναι το ελάχιστο όριο.
Το ελάχιστο όριο ξεκινάει από το ελάχιστο όριο στα εθνικά κοινοβούλια, με σκοπό να μην υπάρχει πολυκερματισμός των πολιτικών δυνάμεων και να υφίσταται η δυνατότητα βιώσιμων κυβερνητικών σχημάτων.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τίθεται μία τέτοια λογική; Και, εν πάση περιπτώσει, νομίζω ότι το 5 % είναι ένα υπερβολικά υψηλό όριο.
Το τρίτο σημείο είναι η προτιμησιακή ψήφος.
Νομίζω ότι θίγει ένα πολύ σημαντικό θέμα ο συνάδελφος.
Φυσικά, υπάρχουν κόμματα που επιλέγουν τους υποψηφίους τους με βάση την ψήφο των μελών τους.
Υπάρχουν, όμως, και κόμματα όπου οι υποψήφιοι επιλέγονται με βάση την προτίμηση του ηγέτη του κόμματος ή της αυλής του.
Αυτό είναι απαράδεκτο και νομίζω ότι πρέπει να προβληματισθούμε πολύ για τη δημοκρατική ανάδειξη των ευρωβουλευτών, είτε με προτιμησιακή ψήφο, είτε με δημοκρατικές διαδικασίες στα κόμματα.
Το τέταρτο σημείο που θα ήθελα να θέσω είναι οι υπερεθνικοί βουλευτές.
Το θέμα αυτό έχει σημασία.
Αναρωτιέμαι, όμως, αν είναι πιο σκόπιμη η επιβολή του θέματος από τα πάνω ή η ανάδειξή του μέσα από τις φυσιολογικές διαδικασίες των ίδιων των κομμάτων, οπότε θα βρει μεγαλύτερη σταθερότητα και λιγότερες αντιδράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή θέλει κατ' αρχάς να συγχαρεί τον εισηγητή της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, τον κ. Αναστασόπουλο, για την εξαίρετη έκθεση που παρουσιάζει σήμερα και θέλει, επίσης, να εκφράσει την υποστήριξή της προς αυτόν τον νέο στόχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να δώσει μια οριστική λύση στο ζήτημα της εκλογικής διαδικασίας, στις θεμελιώδεις εκείνες πτυχές όπου υπάρχει ευρεία συναίνεση στα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι, ο σκοπός αυτός αποτελεί ουσιώδες τμήμα ενός συνόλου προτάσεων, που έχουν ως απώτερο στόχο τη βελτίωση της συμμετοχής των πολιτών στην εκλογή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· και η σημασία του, στο πλαίσιο της μελλοντικής διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επισημάνθηκε από την Επιτροπή στη γνωμοδότησή της πριν από την τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θέλω να υπενθυμίσω, ακόμη, ότι η διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 138 αναθέτει μεν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ανάληψη της σχετικής νομοθετικής πρωτοβουλίας, αλλά ότι είναι το Συμβούλιο αυτό που θεσπίζει, ομόφωνα και μετά τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου, τις αρμόζουσες διατάξεις.
Για αυτό, θέλω να αναγνωρίσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, τη σημασία των προσπαθειών που κατέβαλε ο εισηγητής τους τελευταίους μήνες για να προωθήσει όσο το δυνατόν συντομότερα τη συμφωνία με το Συμβούλιο.
Και τελειώνοντας, κυρίες και κύριοι, θέλω μόνο να σας ευχαριστήσω για την ευκαιρία να παρέμβω σε αυτή τη συζήτηση και να επαναλάβω την υποστήριξη της Επιτροπής προς τους ουσιώδεις στόχους που περιέχονται στην έκθεση του κ. Αναστασόπουλου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρόγραμμα δράσης «Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0274/98) της κ. Fontaine, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, για το κοινό κείμενο, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης «Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία για τους νέους».
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ολομέλειά μας καλείται τώρα να αποφανθεί για τη συμφωνία συνδιαλλαγής στην οποία καταλήξαμε με το Συμβούλιο, στις 23 του περασμένου Ιουνίου σχετικά με το πρόγραμμα της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας.
Εφαρμόζοντας αυτή τη φορά τη διαδικασία συνδιαλλαγής ως εισηγήτρια, θα πρέπει πράγματι να σας πω ότι υπέφερα, όπως και τα άλλα μέλη της αντιπροσωπείας.
Υπέφερα, κύριε Πρόεδρε, γιατί είδα σε ποιο σημείο το Συμβούλιο επιδείκνυε πολιτική μυωπία και τσιγγουνευόνταν - δεν υπάρχει άλλη λέξη - τη διάθεση των απαραίτητων πόρων για την υλοποίηση μιας πρωτοβουλίας, η οποία όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε στο πειραματικό στάδιο, απαντούσε στις προσδοκίες των νέων.
Όμως το Συμβούλιο το γνώριζε.
Δεν είχαμε επιλογή.
Δεν είχαμε επιλογή ακριβώς γιατί πρόκειται για ένα θαυμάσιο πρόγραμμα, ακριβώς γιατί οι νέοι μας έγγραφαν για να μας εκφράσουν πόσο ενδιαφέρον είναι να διευρύνει κανείς τον ορίζοντά του πέρα από τα εθνικά σύνορα, να κατέχει τη γλώσσα μια γειτονικής χώρας και να θεμελιώνει πρακτικά τα προσωπικά του σχέδια.
Ειλικρινά, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι δεν μπορούμε να απογοητεύσουμε τις προσδοκίες αυτές.
Όμως μια ασυμφωνία στη συνδιαλλαγή, θα είχε αλλοιώσει, θα είχε εκμηδενίσει τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας, καταστρέφοντας την καταπληκτική δυναμική που ήδη δημιουργεί.
Μετά από πολύωρες διαπραγματεύσεις, καταλήξαμε να αποσπάσουμε από το Συμβούλιο 47, 5 εκατομμύρια Ecu για το 1998-1999.
Η χρηματοδότηση αυτή είναι εντελώς ανεπαρκής και ευχαριστώ την Επίτροπο Cresson για τη δήλωση της στην Επιτροπή, όπου δεσμεύεται να εξετάσει θετικά τη δυνατότητα αύξησης των πιστώσεων.
Δεν αμφιβάλλω ότι η κ. Cresson ενδιαφέρεται να υλοποιήσει την πρόθεση αυτή και δεν αμφιβάλλω ότι ο Επίτροπος Bangemann, ο οποίος αντικαθιστά την κ. Cresson, θα μας το επιβεβαιώσει σε λίγο.
Ως προς τα υπόλοιπα σημεία, χαίρομαι γιατί το Συμβούλιο απεδέχθη τα αιτήματα μας σχετικά με την ανάγκη μιας πολιτιστικής και γλωσσικής προετοιμασίας των νέων και για ποιοτικά προγράμματα υποδοχής.
Σημειώνουμε τα βήματα που, έστω και φοβισμένα ακόμη, αλλά οπωσδήποτε αρκετά σημαντικά, έγιναν προς την εξάλειψη των νομικών και διοικητικών εμποδίων στην πρόσβαση των νέων στα προγράμματα και στην αναγνώριση της ιδιαιτερότητας του νέου εθελοντή.
Τέλος, στο πάντοτε ακανθώδες ζήτημα της επιτροπολογίας, συμφωνήσαμε τελικά σε μια έντιμη λύση στη βάση του modus vivendi.
Λαμβανομένου υπόψη του πακέτου αυτού - σύμφωνα με την καθιερωμένη έκφραση - και λόγω της επιτακτικής ανάγκης η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία να τεθεί σε εφαρμογή το συντομότερο, η εισηγήτρια σάς προτείνει να εγκρίνετε το κοινό σχέδιο.
Αλλά εύχομαι θερμά η επιτυχία του προγράμματος τους επόμενους μήνες, να σπάσει τον ασφυκτικό δημοσιονομικό κλοιό στον οποίο το περιόρισε το Συμβούλιο, όπως συνέβη άλλωστε και με άλλα κοινοτικά προγράμματα κινητικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, φθάνουμε επιτέλους στο τελευταίο στάδιο της μακράς και κουραστικής διαδικασίας που μας οδηγεί στην έγκριση του πρώτου πολυετούς προγράμματος σχετικά με την "Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία των νέων».
Γνωρίζουμε ότι αυτό το πρόγραμμα θα καλύψει μόνο τα έτη 1998 και 1999, αλλά αυτό είναι θεμελιώδους σημασίας και για τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών της συνέχισής του, ξεκινώντας από το έτος 2000, στο πλαίσιο του νέου προγράμματος "Νεολαία».
Όπως είναι γνωστό, όσον αφορά την αρχική πρόταση της Επιτροπής, που έγινε ευρέως αποδεκτή από αυτή τη Συνέλευση, το Κοινοβούλιο είχε διατυπώσει μερικές τροπολογίες σε ελάχιστα ουσιαστικά σημεία.
Αυτά ήταν, συγκεκριμένα, σχετικά με:
την ομάδα ηλικιών των εθελοντών που καλύπτεται από το πρόγραμμα, -το νομικό καθεστώς των εθελοντών, -τη σχέση με τις εθνικές πολιτικές και εθελοντικές υπηρεσίες, -τη χρηματοδότηση του ίδιου του προγράμματος.Ενώ σχετικά με το πρώτο σημείο καταφέραμε να επιτύχουμε έναν αξιοπρεπή συμβιβασμό με το Συμβούλιο ήδη από την πρώτη ανάγνωση - καθιστώντας πιο ευέλικτη την πρόσβαση στο πρόγραμμα από την πλευρά των νέων ηλικίας και άνω των 25 ετών - σχετικά με τα άλλα σημεία χρειάστηκε να αντιμετωπίσουμε μία κατακριτέα στάση του Συμβουλίου - και συγκεκριμένα, ορισμένων κρατών μελών - που προσπάθησε να αποφύγει οποιαδήποτε πρόοδο σχετικά με την πλήρη αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων - και είναι πραγματικά πολλές - της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας.
Η εργασία μας ήταν πραγματικά δύσκολη.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, τα κοινοβουλευτικά μέλη της Επιτροπής Συνδιαλλαγής και ιδιαίτερα την εισηγήτρια, κ. Fontaine, και τον Αντιπρόεδρο, κ. Imbeni, για την υπομονή, την επιμονή και την εξυπνάδα με την οποία διεξήγαγαν την διαπραγμάτευση.
Θα ήθελα επιπλέον να ευχαριστήσω την κ. Edith Cresson, την Επίτροπο, για τον ενεργό ρόλο που η Επιτροπή επιτέλεσε κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης.
Τα αποτελέσματα που έχουμε επιτύχει είναι μόνο εν μέρει ικανοποιητικά.
Στο θέμα του νομικού καθεστώτος των ευρωπαίων εθελοντών έχουμε επιτύχει μία σημαντική δήλωση της Επιτροπής, αλλά καμία συγκεκριμένη δέσμευση του Συμβουλίου ότι θα προσπαθήσει να επεξεργαστεί έναν κοινό κανονισμό σχετικά με τους ευρωπαίους εθελοντές, σχετικά με τις νομικές και φορολογικές πτυχές και αυτές που σχετίζονται με την κοινωνική και υγειονομική προστασία.
Όσον αφορά την σχέση με τις εθνικές υπηρεσίες, καταφέραμε με κόπο να πετύχουμε μία γενική διατύπωση σχετικά με την πιθανή "συμπληρωματικότητα μεταξύ της ΕΕΥ και των διαφόρων εθνικών δραστηριοτήτων παρόμοιου τύπου», μία διατύπωση που οπωσδήποτε θα μπορέσει να επιτρέψει στα κράτη μέλη που το επιθυμούν να δοκιμάσουν πρωτοβουλίες που εντάσσονται μεταξύ της ΕΕΥ και των εθνικών πολιτικών και εθελοντικών υπηρεσιών.
Σχετικά με τον προϋπολογισμό του προγράμματος, δεν καταφέραμε να πάμε πέρα από τα 47, 5 εκατομμύρια Ecu για δύο χρόνια, ένα ποσό που τοποθετείται πολύ κάτω από τις πρότασεις μας.
Πρόκειται για περιορισμένα αποτελέσματα, τα οποία βαρύνει σαν πέτρα η ασαφής στάση μερικών κυβερνήσεων, που θα έπρεπε να εξηγήσουν στους νέους τους, που έδειξαν ωστόσο ενθουσιασμό για την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία, τους λόγους για τους οποίους είναι αντίθετες με την ανάπτυξη των κοινοτικών πολιτικών για την νεολαία.
Ωστόσο, παρά τους περιορισμούς αυτούς, το επιτευχθέν αποτελέσμα επιτρέπει παρ' όλα αυτά να αναπτυχθεί η ΕΕΥ κατά τα επόμενα δύο χρόνια και να δοθεί συνέχεια σε εκείνες τις δράσεις, που έχουν ήδη επιχειρηθεί κατά το πειραματικό στάδιο.
Τώρα πια, η ύπαρξη της ΕΕΥ δεν μπορεί πλέον να τεθεί υπό αμφισβήτηση, κάτι που ήταν ωστόσο μία έκβαση κάθε άλλο παρά αδύνατη ακόμα και λίγους μήνες πριν.
Για τους λόγους αυτούς, η Ομάδα μας συστήνει στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει τα αποτελέσματα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, ώστε να μπορέσει χωρίς καθυστέρηση να απαντήσει θετικά στους χιλιάδες νέους που επιθυμούν να ενισχύσουν, μέσω της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας, την κατάρτισή τους, τη μόρφωσή τους και την ευρωπαϊκή τους ιθαγένεια.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κοινός τόπος ότι η ανάπτυξη της Ευρώπης εξαρτάται από τη νεολαία της.
Η εκπαίδευση και κατάρτιση των νέων αποτελεί ουσιαστική υπόθεση.
Στον σημερινό κόσμο, η νεολαία της Ευρώπης πρέπει να μπορέσει να λειτουργήσει σε διεθνές κλίμα.
Τα προγράμματα ανταλλαγής νέων αποτελούν ταιριαστό μέσον για να έρθουν οι νέοι της Ευρώπης σε επαφή με την πολιτιστική πολυμορφία της ηπείρου.
Τους δίνουν τα απαραίτητα πνευματικά εφόδια για να μπορέσουν να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις μιας ολοένα και πιο διεθνοποιημένης αγοράς εργασίας, δηλαδή τη γνώση των διαφορετικών γλωσσών και πολιτισμών.
Έχουμε διάφορα επιτυχημένα προγράμματα ανταλλαγής για τους φοιτητές· τώρα με το πρόγραμμα εθελοντικής εργασίας για νέους θα αποκτήσουμε επιτέλους ένα πρόγραμμα για τους εργαζόμενους ή συχνά άνεργους νέους που δεν σπουδάζουν ή δεν σπουδάζουν πια.
Όλα τα παραπάνω δεν αποτελούν τίποτα το καινούριο ή το καταπληκτικό.
Απογοητεύτηκα λοιπόν βαθειά, διότι αυτές τις αλήθειες δεν τις συμμερίζεται ή σχεδόν δεν τις συμμερίζεται το Συμβούλιο, τουλάχιστον όχι στην πράξη.
Το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής που έχουμε σήμερα μπροστά μας είναι πάρα πολύ πενιχρό.
Σε δύο σημεία έδειξε το Συμβούλιο ότι δεν παίρνει στα σοβαρά τη βελτίωση της κινητικότητας των νέων στην Ευρώπη.
Πρώτον, το Συμβούλιο διαθέτει πολύ μικρή πίστωση. Μια πίστωση ύψους 47, 5 εκατ.
Ecu δίνει μόνο σε λίγες χιλιάδες νέους μια ευκαιρία χρήσης του προγράμματος.
Η επιδότηση ανά νέο είναι πολύ μικρή για να μπορέσουν όλοι να επωφεληθούν του προγράμματος.
Φτιάχνουμε λοιπόν πρόγραμμα για τους λίγους προνομιούχους που κέρδισαν το λαχείο και μπορούν να πληρώσουν τη συμμετοχή τους.
Δεύτερον, το Συμβούλιο δεν είναι διατεθειμένο να εγγυηθεί ότι θα παραμερισθούν όλα τα εμπόδια που μπορούν να προκύψουν από γραφειοκρατική άποψη.
Η αιτιολογική σκέψη 13 δεν αποτελεί παρά νερόβραστο απόσταγμα των όσων πρότεινε το Κοινοβούλιο· η δήλωση της Επιτροπής για το θέμα δεν είναι παρά ένα μπάλωμα.
Το Συμβούλιο αναζήτησε συμβιβασμό, για την ακρίβεια: συμβιβασμό ανάμεσα στη δική του πρόταση και την πρόταση της Επιτροπής.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου έμειναν ουσιαστικά εκτός.
Με την αφέλειά μου, ήμουν και είμαι της άποψης ότι συνδιαλλαγή σημαίνει συμβιβασμό ανάμεσα στις θέσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Στην πράξη, το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε εδώ να παίξει μεγάλο ρόλο.
Είχε την επιλογή ή να το καταπιεί ή να σκάσει.
Η Επιτροπή, και πιο συγκεκριμένα η κ. Cresson, αξίζουν επαίνου για την επιμονή τους, αλλά θεωρώ ότι η Επιτροπή βιάστηκε να δείξει ικανοποίηση.
Να γίνει πρόγραμμα όπως και να έχει, ακόμα κι αν η εμβέλειά του είναι απογοητευτική.
Είμαι κατά βάθος κατά του αποτελέσματος της συνδιαλλαγής.
Παρά ταύτα το δέχτηκα, με κρύα καρδιά, επειδή το ζήτησαν οι οργανώσεις νεολαίας που συμμετείχαν στην εργασία.
Στην αναβροχιά καλό είναι και το χαλάζι, ήταν η θέση τους.
Μια που εργάζομαι για τους νέους για τους οποίους προορίζεται το πρόγραμμα, είπα το ναι.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή κέρδισαν και αυτό μια είναι κακή έκβαση.
Φοβάμαι ότι θα δημιουρηθεί προηγούμενο για τις μετέπειτα συνδιαλλαγές στον τομέα του πολιτισμού και της παιδείας.
Κι όμως πρέπει το Συμβούλιο να συνειδητοποιήσει πόση σημασία έχουν η παιδεία και ο πολιτισμός για το μέλλον της Ευρώπης, ιδίως όταν πρόκειται για τους νέους.
Ευχαριστώ την κ. Fontaine· η αφοσίωσή της και η αντοχή της κατέστησαν δυνατόν να καταλήξουμε σε αυτή την έκθεση και σε αυτό το πρόγραμμα.
Οι νέοι της Ευρώπης να ξέρουν ότι εάν ήταν στο δικό της χέρι και στο χέρι των άλλων μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το πρόγραμμα θα είχε γίνει πολύ καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί ακόμη η εθελοντική υπηρεσία αξία για την κοινωνία μας;
Όταν ήμουν μικρή και ήμουν πρόσκοπος, το λέγαμε Κ.Π. Ήταν μια καλή πράξη.
Σήμερα, οι λέξεις αυτές χλευάζονται.
Παρόλα αυτά, υπάρχει πάντοτε η ανάγκη, αφού δημιουργήθηκε σε ευρωπαϊκό επίπεδο μια εθελοντική υπηρεσία και ο αριθμός των νέων υποψήφιων είναι τόσο μεγάλος που δεν μπορούν να συμμετάσχουν όλοι.
Αν και στην αρχή στηρίζεται στη μεγαλοψυχία, επειδή είναι μια υπηρεσία που έχει εκπαιδευτικό χαρακτήρα, προωθεί την ανθρώπινη επικοινωνία, τις εμπειρίες και την αμοιβαία ανέλιξη.
Οι νέοι ηλικίας 18 έως 26 ετών μπορούν να συμμετάσχουν στις εργασίες των ΜΚΟ, να επισκεφθούν προβληματικές συνοικίες, να προσφέρουν ανθρωπιστικό έργο, αφού θα έχουν αποκτήσει τις απαραίτητες γνώσεις για τη γλώσσα της χώρας που θα επισκεφθούν.
Είναι ακριβώς μια άτυπη μορφή εκπαίδευσης.
Συνεπώς, τα 15 κράτη της Ένωσης αποφάσισαν να συνεργασθούν για να προσφέρουν στους ευρωπαίους νέους τη δυνατότητα να δράσουν ως πολίτες, αλλά το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν συμφώνησαν πλήρως στον τρόπο υλοποίησης.
Αν και ο καθένας από τους εταίρους συμφώνησε για το καθεστώς της εθελοντικής υπηρεσίας των νέων, για τη συμπληρωματικότητα των ευρωπαϊκών και εθνικών δραστηριοτήτων, η χρηματοπιστωτική πτυχή παραμένει, δυστυχώς, ένα κρίσιμο ζήτημα.
Παρόλα αυτά, στην επιτροπή συνδιαλλαγής της 11ης Ιουνίου, υπήρξε συμφωνία χάρη στη μεσολάβηση της Επιτροπής, και η κ. Fontaine μόλις τόνισε τον ρόλο της κ. Cresson.
Μπορούμε πραγματικά να πούμε ότι υπάρχει συνδιαλλαγή από τη στιγμή που το Συμβούλιο έχει πάντοτε τον τελευταίο λόγο και είναι αυτό που αποφασίζει για τό ύψος των προγραμμάτων, ενώ αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή είναι το Κοινοβούλιο;
Η αποχή μου από την ψηφοφορία στη συνδιαλλαγή αυτή οφείλεται στο γεγονός ότι τα 47, 5 εκατομμύρια Ecu είναι ιδιαίτερα ανεπαρκή για το 1998 και 1999, ώστε δεν ανταποκρίνονται στα οράματα και στη μεγαλοψυχία των νέων.
Το πρόγραμμα αυτό πρέπει να επιβιώσει.
Για τον λόγο αυτό, παρά την εξαιρετικά απογοητευτική χρηματοδότηση, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα υποστηρίξει την έκθεση της κ. Fontaine, την οποία συγχαίρω για το έργο της και την αποφασιστικότητα της να έχει θετική κατάληξη το ζήτημα της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, ιδιαίτερα την κ. Fontaine, για το έντονο ενδιαφέρον με το οποίο εργάστηκε γι' αυτά τα θέματα και για το ότι κατάφεραν να αυξηθεί, τουλάχιστον, η αρχική προσφορά του Συμβουλίου των 30 εκατομμυρίων Εcu σε 47, 5 εκατομμύρια Εcu.
Θα θέλαμε φυσικά να δούμε ένα πολύ μεγαλύτερο ποσό, προφανώς, όμως, το Συμβούλιο δεν θεωρεί ότι τα προγράμματα για τους νέους είναι ιδιαίτερα σημαντικά για να δώσει πόρους, κάτι για το οποίο εκφράζουμε φυσικά τη λύπη μας.
Εμείς της Ομάδας των Πρασίνων θα στηρίξουμε την πρόταση, διότι θεωρούμε ότι το ενεργό ενδιαφέρον των νέων είναι σημαντική υπόθεση, ιδιαίτερα το ενεργό ενδιαφέρον των νέων στον κοινωνικό τομέα, τον τομέα του περιβάλλοντος, την πολιτιτιστική εργασία κ.λ.π., τομείς στους οποίους γνωρίζουμε ότι οι νέοι δίνουν προτεραιότητα.
Περαιτέρω, θεωρώ ότι είναι σημαντικό να είναι αυτό το πρόγραμμα ανοιχτό για συμμετοχές από χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι σημαντικό να γεφυρώσουμε τις υπάρχουσες διαφορές.
Το πρόγραμμα μπορεί τότε να είναι ένα πρώτο σημαντικό βήμα.
Ωστόσο, από πλευράς του σουηδικού Κόμματος του Περιβάλλοντος, κάποιες από τις προτάσεις είναι αμφισβητήσιμες. Όμως, καλωσορίζω την αρχή μίας πανευρωπαϊκής εθελοντικής θητείας για νέους, η οποία πρέπει να στηριχθεί.
Εμείς της Ομάδας των Πρασίνων θα υπερψηφίσουμε φυσικά την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να συμφωνήσω με τα λόγια των προηγούμενων ομιλητών και ομιλητριών ότι δηλαδή το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων» είναι ένα καλό και σημαντικό πρόγραμμα, που όμως, όπως το διατύπωσε η κ. Fontaine, τίθεται υπό αμφισβήτηση εξ αιτίας της πολιτικής μυωπίας του Συμβουλίου.
Εγώ και προφανώς όλοι οι συνάδελφοι, ιδίως από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, λυπηθήκαμε μαζί με την κ. Fontaine.
Συμφωνώ με τους συναδέλφους Pex και Vecchi που εξήγησαν ότι ναι μεν έγιναν δεκτές μερικές από τις καλές προτάσεις του Κοινοβουλίου, παρ' όλ' αυτά όμως δυστυχώς δεν μπόρεσαν να καθοριστούν ικανοποιητικά οι ακριβείς ρυθμίσεις που είχαμε προτείνει όσον αφορά το νομικό καθεστώς, το κοινωνικό καθεστώς, γενικά δηλαδή όσον αφορά την άρση νομικών και διοικητικών εμποδίων, προκειμένου να καταστεί δυνατή η καλύτερη πρόσβαση στο πρόγραμμα.
Το ζήτημα της συμβατότητας ευρωπαϊκών και εθνικών δραστηριοτήτων ρυθμίστηκε μερικώς.
Ασφαλώς είναι θετικό το ότι το πρόγραμμα είναι ανοιχτό για τρίτες χώρες.
Επίσης, δεν θέλω να συγκρατηθώ και να μην εκφράσω τη λύπη μου για το ότι δεν κατέστη δυνατή η αύξηση των κονδυλίων για το εν λόγω πρόγραμμα.
Είχαμε προτείνει 80 εκ. Ecu, όμως ούτε η Επιτροπή δεν μπόρεσε να επιβάλει τα 60 εκ.
Ecu που είχε προτείνει. Αυτή η ανεπαρκής χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής εθελοντικής εργασίας των νέων καθιστά αμφίβολο το αν μπορεί πραγματικά να υλοποιηθεί ο φιλόδοξος στόχος του άρθρου 1, με τον οποία άλλωστε συμφώνησε και το Συμβούλιο, δηλαδή η ενεργή συμβολή στα ιδεώδη της δημοκρατίας, της ανεκτικότητας και της αλληλεγγύης για το ευρωπαϊκό έργο της δόμησης της Ευρώπης, προκειμένου να υποστηριχθεί η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τρίτων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο στο πρόγραμμα "Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία».
Χρειαστήκαμε πολύ χρόνο, αλλά καταλήξαμε επιτέλους σε ένα οριστικό συμπέρασμα.
Ελπίζω ότι αυτό το πρόγραμμα θα οδηγήσει στην άρση των φραγμών ανάμεσα στους νέους της ηπείρου, παρέχοντάς τους την ευκαιρία να συμβάλουν στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και να αποκτήσουν κάποιες πολύτιμες εμπειρίες.
Ο σκοπός του συμβιβασμού είναι η σύναψη μίας συμφωνίας.
Το γεγονός και μόνο ότι έχουμε φτάσει σε αυτό το σημείο, σημαίνει ότι έπρεπε να γίνουν συμβιβασμοί και από τις δύο πλευρές.
Εξακολουθούμε να μην είμαστε δυσαρεστημένοι με τους πόρους που διατίθενται για αυτό το πρόγραμμα, επειδή στην πραγματικότητα θα μειωθεί η χρηματοδότηση στο μέλλον.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι αξίζει να συνεχιστεί η υλοποίηση αυτού του προγράμματος.
Η μόνη άλλη επιλογή που έχουμε, είναι να διακοπεί η όλη πρωτοβουλία.
Συνεπώς, θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη από όλους εκείνους τους νέους που θα είχαν ίσως συμμετάσχει στο πρόγραμμα αν είχαν χορηγηθεί περισσότερα χρήματα.
Τουλάχιστον έχουμε να επιδείξουμε κάτι για το επίπονο έργο που έχουμε αφιερώσει σε πειραματικές ενέργειες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Fontaine και οποιονδήποτε άλλο έχει συμμετάσχει σε αυτή την πρωτοβουλία.
Εμείς στο Κοινοβούλιο, παραλληλα με την Επιτροπή, αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στην άρση όλων των νομικών και διοικητικών φραγμών που εμποδίζουν την πρόσβαση σε οποιοδήποτε πρόγραμμα.
Αυτό όμως ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση του προγράμματος "Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία».
Θα παρακολουθούμε την υλοποίηση του προγράμματος πολύ προσεκτικά.
Τα συγχαρητήριά μου στην κ. Fontaine που μας βοήθησε να τα βγάλουμε πέρα σε μία δύσκολη στιγμή.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να στηριχτούμε σε αυτό στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ πρέπει να είναι παρούσα για τη νεολαία.
Αν η ΕΕ την παρακάμψει, θα δημιουργηθεί στην καλύτερη περίπτωση αδιαφορία, στη χειρότερη εχθρότητα.
Συνεπώς η ελαχίστη λύση των 47, 5 εκ. Ecu ως προς την ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία των νέων είναι βέβαια πολύ κάτω από ό, τι επιθυμούσε το ΕΚ, πάντως διασφαλίζει τουλάχιστον τη συνέχιση του σχεδίου.
Επομένως θα καταστήσει δυνατόν τουλάχιστον σε έναν μικρό αριθμό νέων και χωρίς ανώτατη παιδεία να καταλάβουν και να βιώσουν την Ευρώπη.
Σε εποχές με μεγάλη ανεργία νέων που φτάνει το 15-20 % του συνόλου των ανέργων, αυτό έτσι κι αλλιώς είναι σταγόνα στον ωκεανό.
Στην Αυστρία, το συγκεκριμένο πρόγραμμα τυγχάνει ιδιαίτερα καλής υποδοχής.
Ήδη συμμετείχαν 100 άτομα, ενώ πολλοί άλλοι περιμένουν τη σειρά τους.
Είναι ένα πρόγραμμα που δεν σκοπεύει να ανταγωνιστεί το έτος εθελοντικής κοινωνικής υπηρεσίας, αλλά να προσελκύσει τους νέους να κοιτάξουν πέρα από το δικό τους στενό εθνικό περιβάλλον.
Για να διαμορφωθεί πιο ελκυστικά, δεν χρειάζονται μόνο καλές προσφορές προγραμμάτων, αλλά επίσης μία καλή κοινωνική εξασφάλιση.
Η κριτική ότι το συγκεκριμένο πρόγραμμα υποσκάπτει τη συλλογική σύμβαση δεν είναι δικαιολογημένη.
Σκοπός δεν είναι η μεσίτευση φθηνού εργατικού δυναμικού, αλλά το να καταστούν δυνατές η διαμόρφωση της προσωπικότητας, η διεθνής εμπειρία και κατόπιν επίσης βελτιωμένες προοπτικές στη ζωή.
Όμως συγκρινόμενο με τη σημασία του, το πρόγραμμα έχει εξοπλιστεί πολύ πενιχρά.
Μπορεί κανείς βέβαια να αμφισβητήσει το αν είναι δικαιολογημένη η ύπαρξη προγραμμάτων όπως "η σωτηρία των βατράχων στην Προβηγκία».
Αν αναλογιστεί κανείς ότι 10 εκατομμύρια νέοι άνθρωποι στην Ευρώπη δεν έχουν τελειώσει το σχολείο, θα ήταν πιο σκόπιμο να αυξηθούν κατά 100 % τα κονδύλια για το πρόγραμμα LEONARDO.
Από τα χρήματα αυτά ωφελούνται μαθητευόμενοι και μαθητές επαγγελματικών σχολών.
Σε προγράμματα όπως αυτό της εθελοντικής εργασίας των νέων δεν μπορεί κανείς να μην αποκομίσει την εντύπωση ότι παρά την καλή πρόθεση παραμένουν προγράμματα-άλλοθι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μπορείτε να φανταστείτε ότι η συνάδελφός μου κ. Cresson θα ήθελε πολύ να βρίσκεται εδώ σήμερα για να ευχαριστήσει την εισηγήτρια και να συστήσει επίσης όπως εκείνη την αποδοχή του αποτελέσματος της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Όμως δυστυχώς κωλύεται και με παρακάλεσε να αναλάβω σήμερα το ρόλο της.
Ως Επιτροπή χαιρετίζουμε τη συμφωνία, και η Επιτροπή - αυτό ήδη το είπε η κ. Fontaine - είχε ενεργό συμμετοχή στην επίτευξη του παρόντος αποτελέσματος.
Επίσης, φυσικά, κατανοούμε την απογοήτευση για τη χρηματοδότηση του συγκεκριμένου προγράμματος, η οποία εκφράστηκε από όλους εδώ, όμως όπως συχνά συμβαίνει, το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί σε αυτό που φαντάζονται το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Στο Συμβούλιο τέτοιες ενέργειες εξοικονόμησης είναι πάντα πιο δημοφιλείς ακόμη κι από το πρόγραμμα με τις καλύτερες προθέσεις, και το ότι το πρόγραμμα αυτό θα είχε εδώ μια πραγματικά απόλυτη επιτυχία φαίνεται, άλλωστε, από το ενδιαφέρον των νέων που ήδη έκαναν αίτηση από τις πειραματικές δράσεις.
Παρ' όλα αυτά και όπως πάντα σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει κανείς, προκειμένου να μην έχει τίποτα, να αποδεχτεί αυτό που πραγματικά μπορεί να επιτύχει, και είμαστε απόλυτα βέβαιοι ότι το πρόγραμμα αυτό θα αναπτύξει μια δυναμική, επειδή θα δείξει με τα αποτελέσματά του, μέσω του νέου τρόπου προσέγγισης των νέων πρός την Ευρώπη, ότι οι προθέσεις που συνδέουν με αυτό η κ. Cresson και το Κοινοβούλιο μπορούν να υλοποιηθούν χωρίς κανένα απολύτως πρόβλημα.
Θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν- και αυτό μπορώ να το πω επίσης εξ ονόματος της κ. Cresson - για να αρθεί αυτός ο φραγμός, αυτός ο περιορισμός του προγράμματος εξ αιτίας της έλλειψης οικονομικών πόρων.
Επίσης, θα απομακρύνουμε και τα άλλα εμπόδια που ενδέχεται να παρουσιαστούν.
Ασφαλώς έχουν μείνει ακόμη ανοιχτά μερικά δύσκολα ερωτήματα, μολονότι βέβαια στη διαδικασία συνδιαλλαγής ρυθμίστηκαν πολλά από αυτά που έχουν να κάνουν με την συμπληρωματικότητα των δραστηριοτήτων κοινωνικής υπηρεσίας των διαφόρων κρατών μελών.
Αυτό είναι πολύ περίπλοκο, αλλά κατά την εκτέλεση θα δούμε επίσης πού είναι δυνατές ακόμη καλύτερες λύσεις.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να διαβεβαιώσω με αυτήν την ευκαιρία γι' άλλη μια φορά το Κοινοβούλιο, και εξ ονόματος της συναδέλφου μου κ. Cresson, ότι, όπως ήδη συνέβη και για το πρόγραμμα "Νέοι για την Ευρώπη», δεν υποβάλλονται στην επιτροπή αποφάσεις για μεμονωμένα σχέδια.
Με την προβλεπόμενη χρηματοδότηση ύψους 47, 5 εκατομμυρίων, η Επιτροπή μπορεί να διασφαλίσει την πρόσβαση στο πρόγραμμα και την ποιότητα των μέτρων για τους 18 μήνες που υπολείπονται.
Όμως, οι πρόσφατες εμπειρίες δείχνουν ότι το ενδιαφέρον των νέων για την ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία είναι ήδη πολύ μεγάλο και θα αυξηθεί κι άλλο.
Συνεπώς, θα πρέπει κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού να εξεταστεί η δυνατότητα αύξησης των διατιθέμενων πόρων, και αυτό μπορώ ήδη σήμερα να το υποσχεθώ εκ μέρους της Επιτροπής.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε και πάλι την Επιτροπή Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, ιδιαίτερα την εισηγήτριά της κ. Fontaine, και φυσικά επίσης τηςναντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τον πρόεδρό της.
Επίσης πρέπει να ευχαριστήσουμε συνολικά το Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του, για την κατανόηση για το εν λόγω σχέδιο, γιατί χωρίς αυτήν την υποστήριξη δεν θα είχαμε καταφέρει τόσα πολλά όπως σήμερα.
Δεν έχουμε ακόμη τελειώσει την πορεία μας, αλλά έχουμε διανύσει ένα τμήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και είμαι βέβαιος ότι μαζί με το Κοινοβούλιο θα παραδεχθεί η Επιτροπή και ίσως κατόπιν επιτέλους και το Συμβούλιο ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα και ότι ένα τέτοιο πρόγραμμα μπορεί να συνεισφέρει περισσότερο για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ταυτότητας από πολλά άλλα προγράμματα που σταματούν σε τεχνικά ζητήματα και δεν ασχολούνται πραγματικά με ανθρώπους ούτε ανταποκρίνονται στις παραστάσεις, στις ιδέες και στις επιθυμίες τους.
Γι' αυτό απευθύνω ευχαριστίες, και εκ μέρους της κ. Cresson, προσωπικά σε όλους εσάς και ελπίζουμε ότι με το συγκεκριμένο πρόγραμμα μπορεί πραγματικά να ανοίξει μια νέα σελίδα στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρόσθετα τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση της κ. Breyer (A4-0242/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της Οδηγίας 95/2/ΕΚ για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών (C4-0183/98-96/0166(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να πω πρώτα κάτι γενικό, πριν παρουσιάσω τις τροπολογίες της επιτροπής.
Κατ' αρχάς, πρέπει να επικροτηθεί η ενοποίηση της έγκρισης και της χρήσης προσθέτων στα τρόφιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χωρίς ενιαίο κανονισμό για τα πρόσθετα, η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης οδηγεί σε μεγάλη ανασφάλεια των καταναλωτών και σε μεγάλες ελλείψεις στην παρακολούθηση και στη σήμανση των τροφίμων.
Παράλληλα, με την ενοποίηση της έγκρισης και της χρήσης προσθέτων, θα έπρεπε να επιδιωχθεί όσο είναι δυνατόν μια μείωση της ποικιλίας των ουσιών και των τομέων όπου χρησιμοποιούνται.
Δυστυχώς, ο στόχος αυτός δεν επιτυγχάνεται με τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή, παρά αντίθετα εδώ λαμβάνονται υπόψη περισσότερο οι ανάγκες των παραγωγών παρά των καταναλωτών.
Η εκούσια παραίτηση από ορισμένα πρόσθετα είναι ταυτόχρονα εδώ και πολλά χρόνια πολιτική και απαίτηση των Ευρωπαίων καταναλωτών και επίσης τάση της βιομηχανίας τροφίμων.
Φάνηκε ότι αυτό οδήγησε, κυρίως σε πολλές χώρες της ΕΕ, στο ότι μπόρεσαν να μειωθούν τα πρόσθετα τροφίμων στα τελευταία είκοσι χρόνια.
Αυτό είχε λιγότερο να κάνει με νομοθετικά μέτρα και περισσότερο με την εκούσια παραίτηση από πλευράς της βιομηχανίας.
Η οδηγία πλαίσιο ορίζει εδώ ως κριτήρια για την έγκριση ότι πρέπει να αποδειχθεί επαρκής τεχνική αναγκαιότητα χρήσης, ότι δεν πρέπει να γίνεται παραπλάνηση του καταναλωτή, ότι πρέπει να μην υπάρχει κίνδυνος για την υγεία και ότι πρέπει να υπάρχουν πλεονεκτήματα για τον καταναλωτή.
Όσον αφορά τον έλεγχο για την τεχνική αναγκαιότητα - και εδώ απευθύνω και σε σας επίκληση, κ. Bangemann - θα έπρεπε πραγματικά να συμφωνήσουμε για το πώς πρέπει τελικά να οριστεί αυτή η έννοια.
Γιατί όταν υποβλήθηκε η έκθεση, δεν δώσατε επαρκή ορισμό του τί σημαίνει τεχνολογικά αναγκαίο και που έγκειται η τεχνολογική αναγκαιότητα σε πολλά σημεία των τροπολογιών.
Συνεπώς υπάρχει φόβος, αν πρέπει κανείς να στηριχτεί αποκλειστικά στα στοιχεία που δίνουν οι κατασκευαστές, κατά τις διαδικασίες έγκρισης να καταλήξουν οι διαδικασίες αυτές σε διαδικασίες-άλλοθι.
Για παράδειγμα, η προβλεπόμενη εκ νέου έγκριση ενισχυτικών γεύσης στη μαργαρίνη και το ένζυμο ινβερτάση, που επιτρέπει μεγαλύτερη περιεκτικότητα σε σάκχαρο, αιτιολογούνται με το ότι είναι τεχνικά απαραίτητα, μολονότι μόνο ένας κατασκευαστής στην ΕΕ έκανε σχετική αίτηση.
Πιστεύω ότι η τεχνική αναγκαιότητα δεν θα έπρεπε να αναγνωρίζεται μόνο επειδή έτσι θέλει ένας και μόνο κατασκευαστής, ενώ όλοι οι άλλοι αποδεικνύουν ότι βασικά γίνεται κι αλλιώς.
Σήμερα άλλωστε καθίσταται φανερό ότι πολλά τρόφιμα μπορούν να προσφέρονται είτε με είτε χωρίς συντηρητικά, όπως για παράδειγμα οι σαλάτες που πωλούνται σε καταστήματα εκλεκτών τροφών.
Θέλω όμως να περιοριστώ στο να παρουσιάσω τώρα τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δέχθηκε δέκα τροπολογίες, και το Κοινοβούλιο είχε δεχθεί στην πρώτη ανάγνωση 26, ακολουθώντας έτσι σε μεγάλο βαθμό τις αποφάσεις της επιτροπής.
Όμως στην κοινή θέση ελήφθησαν πλήρως υπ' όψιν μόνο 11, 4 μερικώς και 11 απορρίφθηκαν πλήρως.
Αυτό είναι βέβαια μια μερική επιτυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όμως παρ' όλά αυτά δείχνει το ότι η Επιτροπή και το συμβούλιο υπουργών διάκεινται φιλικά προς τη βιομηχανία.
Ιδιαίτερα για θέματα τόσο σημαντικά όσο η σήμανση για αλλεργικούς, φαίνεται ότι δεν υπάρχει κανένα ενδιαφέρον στην Επιτροπή.
Για μας, η διαφάνεια πρέπει να είναι μια πολύ σημαντική αρχή, κι αυτό σημαίνει ότι πρέπει να τεθεί τέρμα στις κρυφές ενέργειες, δηλαδή στη χρήση προσθέτων στα συστατικά τροφίμων.
Πρέπει να τονίσω - και αυτό δεν το κρύβω καθόλου στο σημείο αυτό και ως εισηγήτρια - ότι θα συμφωνούσα απόλυτα με μια πιο αναλυτική σήμανση.
Λυπάμαι που η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν ακολούθησε στο σημείο αυτό, θέλω όμως να ρωτήσω κάτι σχετικά τον Επίτροπο Bangemann: η Επιτροπή είπε ότι δεν συμφωνεί με τις τροπολογίες επειδή στέκονται στο λάθος σημείο.
Γι' αυτό, θα ήθελα να μάθω πότε και πώς θα ρυθμιστεί η σήμανση γενετικά τροποποιημένων πρόσθετων.
Υπάρχει τώρα μια πρόταση από την Αυστρία.
Ίσως μπορείτε να μας εξηγήσετε τί θα γίνει με τη συγκεκριμένη πρόταση, πότε θα υποβάλετε το σχέδιο.
Τότε, σχετικά με τα novel foods , μας είχατε υποσχεθεί ότι σύντομα θα υπήρχε σχέδιο της Επιτροπής.
Το ίδιο ισχύει για την σήμανση τροφίμων που πωλούνται χύμα.
Δεν είναι δυνατόν να μην έχουν τέτοια τρόφιμα σήμανση.
Το Κοινοβούλιο δεν θέλει λοιπόν τη διεύρυνση των προσθέτων σε βελτιωτικά αλεύρων, επειδή το θεωρούμε περιττό και υπάρχουν ήδη αρκετά προϊόντα.
Επίσης, αρνείται την επίστρωση ροδακίνων και ανανά με κηρό, γιατί θέλουμε τα φυσικά προϊόντα να παραμείνουν φυσικά.
Γι' αυτό δεν μπορεί να παραπλανάται ο καταναλωτής και να του παρουσιάζεται μια ψεύτικη φρεσκάδα που δεν υπάρχει.
Στο θέμα της νισίνης, κατά τη δεύτερη ανάγνωση το Κοινοβούλιο δεν συνηγόρησε για το να υπάρχουν αντιβιοτικά στο τυρί mascarpone.
(Ο Πρόεδρος καλεί την ομιλήτρια να ολοκληρώσει την ομιλία της) Θα πρέπει να παραμείνει το ότι τα αντιβιοτικά δίδονται με συνταγή, όχι όμως μέσα σε τρόφιμα.
Αυτές είναι εν συντομία οι τροπολογίες που πρότεινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ελπίζω όμως ότι η Επιτροπή θα έχει ακόμη τη διάθεση σχετικά με τα ανοιχτά ζητήματα, που άλλωστε υποστηρίχθηκαν και προφορικά από τους συναδέλφους στην επιτροπή, όπως είναι η σήμανση των γενετικά τροποποιημένων προσθέτων, καθώς και ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο σημεία τα οποία θα ήθελα να επισημάνω προτού προβούμε στην ψηφοφορία αύριο. Το ένα είναι νισίνη και το άλλο είναι οι ενώσεις θείου.
Η νισίνη είναι ένα αντιβιοτικό που σε μακροπρόθεσμη βάση μπορεί να προκαλέσει φαρμακολογική αντίσταση.
Τα αντιβιοτικά διαδραματίζουν αποφασιστικό ρόλο στην καταπολέμηση ορισμένων νόσων και ως εκ τούτου είναι φάρμακα και πρέπει κατ' αρχάς να μη χρησιμοποιούνται ως αυξητικές ορμόνες στα χοιροστάσια ούτε ως συντηρητικά στα τρόφιμα.
Κατά τη γνώμη μου, δεν εμπίπτουν στην παρούσα οδηγία.
Δεν μπορεί τέλος πάντων το Mascarpone να γίνει θεραπεία για την αμυγδαλίτιδα.
Όλο και περισσότεροι άνθρωποι πάσχουν από τροφικές αλλεργίες.
Το θειώδες άλας είναι μία από τις ουσίες που προκαλούν αυτό το φαινόμενο.
Θεωρώ ότι, τουλάχιστον πρέπει να τεθούν συγκεκριμένες οριακές τιμές για τη χρήση του, αντί να προβαίνουμε σε εκτιμήσεις για το τι είναι απαραίτητο.
Το θειώδες άλας τυπικά χρησιμοποιείται για την επεξεργασία ξηρών φρούτων, όπως λόγου χάρη στα προϊόντα προγεύματος.
Ξηρά φρούτα αγοράζουν με το κιλό πολλοί άνθρωποι για τους ηλικιωμένους και τα παιδιά τους, αντί για γλειφιτζούρια, ως υγιεινότερο εναλλακτικό, όμως εξαιτίας του θειώδους άλατος μπορεί το αποτέλεσμα να είναι μια αλλεργία.
Σιγά σιγά πια καταλαβαίνω ότι οι κλιματολογικές και κατά συνέπεια οι πολιτισμικές διαφορές μπορούν να οδηγήσουν σε διαφορετικές απόψεις για το ποια πρόσθετα είναι απαραίτητα.
Η απόσταση μεταξύ δύο ψυγείων μπορεί να είναι η βάση μιας συγκεκριμένης αξιολόγησης του τί είναι χειρότερο: τροφική δηλητηρίαση από αλλαντικά ή πρόσθετα; Είναι παρ' όλα αυτά αναγκαίο να συνειδητοποιήσουμε, ότι υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο να παράγουμε και να προσθέσουμε ένα πρόσθετο και στο να είναι απαραίτητο να το προσθέσουμε.
Έχουμε σήμερα τρόφιμα στις αγορές της Ευρώπης, τα οποία είναι τόσο μακράς διαρκείας που θα μπορούσαν να αντέξουν να κάνουν τον γύρο του Ισημερινού μέσα σε μια βάρκα με κουπιά, και δεν χρειάζεται φυσικά τα τρόφιμά μας να μπορούν να αντέξουν τόσο πολύ.
Θυμηθείτε ότι υπήρχε ένας ευρωπαϊκός πολιτισμός με καπνιστά, αλίπαστα, γλυκά του κουταλιού και ψύξη κι ως εκ τούτου καλή υγιεινή προτού εμφανιστούν όλα τούτα τα παράξενα πρόσθετα τροφίμων.
Οι ευρωπαίοι σοσιαλδημοκράτες υπερψηφίζουν τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της Breyer, για την οποία την ευχαριστώ, και ελπίζω οι τροπολογίες να συγκεντρώσουν τον απαιτούμενο αριθμό ψήφων.
Σίγουρα θα συγκεντρώσουν πολλές ψήφους, όμως πρέπει επίσης να συγκεντρώσουν και αρκετές.
Δεν υπάρχει αμφιβολία στο μυαλό μου ότι η τάση σήμερα - ακόμα και αν παραβλέψουμε τα οικολογικά τρόφιμα - είναι για τρόφιμα πιο απλά, πιο φυσικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το 1995 εκδώσαμε μια εκτενή οδηγία για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και γλυκαντικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σήμερα με την κοινή θέση συζητούμε για την πρώτη σχετικά μεγάλη τροποποίηση αυτής της οδηγίας έγκρισης.
Η τροποποίηση της οδηγίας ήταν αναγκαία, επειδή κατά τις μακρόχρονες συζητήσεις για την οδηγία του '95 δεν είχαν ακόμη ελεγχθεί επιστημονικά όλα τα πρόσθετα και η χρησιμοποίησή τους, ενώ από την άλλη στο μεταξύ η τεχνική εφαρμογή συνέχισε να εξελίσσεται, επιπλέον δε έπρεπε να δοθεί προσοχή σε πρόσθετες ιδιαιτερότητες στα κράτη μέλη, ειδικά στις υπό ένταξη χώρες Φινλανδία, Σουηδία και Αυστρία και, τέλος, στο εκτενές κείμενο της οδηγίας του '95 είχαν παρεισφρύσει ορισμένα λάθη, που θα διορθωθούν με την παρούσα τροποποίηση της οδηγίας.
Είναι σωστό ότι το Κοινοβούλιο υπέβαλε μια σειρά τροπολογιών και το Συμβούλιο έκανε δεκτές μόνο μερικές από αυτές.
Μπορώ να πω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι συμφωνούμε με την κοινή θέση.
Οι τροπολογίες που πρότεινε η εισηγήτρια στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, έγιναν εκεί δεκτές με πλειοψηφία. Όμως, δεν μπορούμε να τις δεχθούμε.
Θα ήθελα να αναφερθώ για άλλη μια φορά στο θέμα που έθιξε η κ. Breyer.
Ο στόχος ήταν να υπάρχουν όσο λιγότερα πρόσθετα γίνεται και αν είναι δυνατόν να γίνουν ακόμη λιγότερα.
Παρακολουθώ εδώ και είκοσι χρόνια αυτήν τη συζήτηση και έχω κάπως αλλάξει την πολιτική μου γνώμη.
Πιστεύω ότι εάν επικεντρωθούμε σε πολύ λίγα πρόσθετα, τότε αυτά θα χρησιμοποιούνται παντού.
Κατά τη γνώμη μου, δεν θα έπρεπε να προσλαμβάνει κανείς διαρκώς τις ίδιες ουσίες, γιατί μόνο έτσι λαμβάνονται υπόψη και πτυχές σχετικές με την υγεία.
Αλλωστε, εδώ δεν ρυθμίζεται το θέμα της έγκρισης έτσι, ώστε όλοι να είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν πρόσθετα, παρά όταν χρησιμοποιούνται, αυτό επιτρέπεται μέχρι μία σχετική ποσότητα.
Όπως είπαμε, δεν είναι κανείς αναγκασμένος να τα χρησιμοποιήσει, όταν όμως χρησιμοποιούνται, πρέπει φυσικά αυτό να αναφέρεται στη σήμανση, κι αυτό είναι ουσιαστικά που πρέπει να ρυθμιστεί εδώ.
Θεωρώ ότι δεν είναι ανάγκη να ξυπνήσουμε με αυτά νέους φόβους για πράγματα που υπάρχουν εδώ και καιρό παραδοσιακά σε κράτη μέλη, γιατί σε τελευταία ανάλυση οι ουσίες αυτές δεν έχουν προξενήσει καθόλου προβλήματα στην υγεία και άλλωστε υπήρχε η επιτροπή για να το ελέγξει αυτό.
Γι' αυτό, εγώ και η Ομάδα μου μπορούμε να εγκρίνουμε την κοινή θέση με την παρούσα μορφή της.
Ακόμη μια φορά θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη δουλειά που επιτέλεσε σχετικά με αυτή την οδηγία.
Θα σας θυμίσω εξάλλου και το λόγο μου κατά την πρώτη ανάγνωση, όταν ανέφερα πόσο στρυφνή είναι η εν λόγω οδηγία στο σύνολό της, παρόλο που το περιεχόμενό της είναι κάτι που ενδιαφέρει πάρα πολύ πολλούς πολίτες.
Θα υπενθυμίσω, επίσης, τις ερωτήσεις που ακολούθησαν προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τη δυνατότητα απλοποίησης της οδηγίας, δίχως να αλλαχθεί απαραίτητα το περιεχόμενό της, καθώς και τις σχετικές απαντήσεις.
Συνεχίζω να εκτιμώ ότι, η απάντηση της Επιτροπής θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως υπόδειγμα υπεροψίας. Τουναντίον, χαίρομαι για τις πιο εποικοδομητικές απαντήσεις του Συμβουλίου.
Σας τις υπενθυμίζω, διότι καλώς εχόντων των πραγμάτων θα καταφέρουμε να αρχίσουμε μια διαδικασία συνδιαλλαγής, κατά την οποία ίσως να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη και την περί ης ο λόγος απλοποίηση, μέσα από την προσπάθεια να βρεθεί ένας συμβιβασμός.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει τις τροπολογίες της επιτροπής, όμως θα ήθελα, όσον αφορά τις δύο πρώτες τροπολογίες, να πω ότι δεν το κάνουμε επειδή σε τελική ανάλυση θέλουμε να εξαιρέσουμε τις ουσίες επεξεργασίας του αλεύρου από την οδηγία, αλλά επειδή η κοινή θέση κατά τα φαινόμενα είναι τόσο εκτεταμένη σε αυτόν τον τομέα που καθίσταται παντελώς ασυνάρτητη.
Το πιο σωστό θα ήταν να προστεθούν τα άλευρα στο παράρτημα 2, δηλαδή ως βασικό τρόφιμο, πράγμα και που αναμφισβήτητα είναι, κι έτσι να αναφερθούν εκεί οι ουσίες που θα επιτραπούν.
Αυτό που έχει γίνει τώρα είναι να επιτρέπονται υπερβολικά πολλά πρόσθετα, και το επιχείρημα ότι η βιομηχανία φυσικά δεν θα θέλει να χρησιμοποιήσει όλα αυτά τα πρόσθετα είναι πραγματικά πολύ σαθρό.
Πιστεύω ότι θα ήταν σωστότερο να θεωρήσουμε το αλεύρι ένα ανεπεξέργαστο τρόφιμο και ως εκ τούτου να έχουμε ως βάση ότι οι ουσίες του παραρτήματος 1 δεν μπορούν να προστεθούν.
Σε συνάρτηση με τα παραπάνω παραπέμπω επίσης στην οδηγία 89/107 παράρτημα 2, όπου γράφει ότι θα πρέπει να υπάρχει "μια αρκετά μεγάλη, τεχνικώς αιτιολογημένη ανάγκη» για να μπορούν να εγκριθούν τα πρόσθετα.
Δεν νομίζω ότι ισχύει στην προκειμένη περίπτωση, όταν ξάφνου όλες οι ουσίες του παραρτήματος 1 θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο αλεύρι, και από την άλλη, για να πω την αλήθεια, δεν μπορώ να διαβάσω την κοινή θέση.
Εξάλλου, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ενάντια στη χρήση θειώδους άλατος στους ξηρούς καρπούς και στο καλαμπόκι, καθώς και στο να γίνεται επεξεργασία με κερί των σύκων και των ανανάδων.
Για τον ανανά δεν έχει και τόσο σημασία, διότι δεν τρώει κανείς τη φλούδα, όμως θα ήταν αδικαιολόγητο όσον αφορά τα σύκα.
Καθαρά προϊόντα παρακαλούμε!
Κύριε Πρόεδρε, τα τρία κριτήρια που παρουσιάζει η Επιτροπή, προκειμένου να συμπεριλάβει τα πρόσθετα τροφίμων στον κατάλογο των επιτρεπόμενων ουσιών, είναι η ανάγκη τεχνολογίας, η χρησιμότητά της για τον καταναλωτή και ο αβλαβής χαρακτήρας της.
Θεωρώ ότι τα τρία αυτά κριτήρια έχουν χρησιμοποιηθεί πάρα πολύ και, όπως το έθεσε πολύ σωστά η εισηγήτρια, καταλήγουμε σε μια σημαντική αύξηση του αριθμού των επιτρεπόμενων πρόσθετων τροφίμων, κυρίως της χρήσης τους.
Πιστεύω ότι είναι μια κακή επιλογή και θα δώσω δύο παραδείγματα, τα οποία είναι, κατά τη γνώμη μου, προφανή.
Πρώτον, η επέκταση της χρήσης των ενώσεων του θείου ως πρόσθετων τροφίμων είναι αναμφίβολα μια κακή επιλογή: γνωρίζουμε πολύ καλά ότι προκαλούν προβλήματα στην υγεία σε πολλά άτομα, ιδιαίτερα σε αλλεργικά άτομα.
Εις το όνομα τίνος, λοιπόν, θα έπρεπε να χρησιμοποιούμε ενώσεις θείου, ενώ υπάρχουν άλλες εναλλακτικές λύσεις που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε;
Δεύτερον, η κ. Jensen αναφέρθηκε πολύ σωστά στο πρόβλημα της νισίνης.
Είναι ένα αντιβιοτικό.
Θα έδειχνε συνέπεια από πλευράς του Συμβουλίου, της Επιτροπής, να χρησιμοποιήσουν ως πρόσθετο τροφίμων ένα αντιβιοτικό ενώ εξετάζουν, παράλληλα, το βάσιμο της χρήσης αντιβιοτικών στη διατροφή των ζώων και η ΠΟΥ, π.χ., αναφέρει ότι βρίσκονται σε εξέλιξη πολλές μολυσματικές ασθένειες και προφανώς πολλά αντιβιοτικά αποδεικνύονται αναποτελεσματικά; Θα ήταν δείγμα συνέπειας η προσθήκη ενός αντιβιοτικού ως πρόσθετου τροφίμων;
Νομίζω ότι ορισμένα κράτη μέλη το επισήμαναν· θα ήθελα να απευθυνθώ στην κ. Schleicher για να της επιστήσω την προσοχή σε δύο σημεία.
Πρώτον, πολλά κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η γερμανική κυβέρνηση καταψήφισαν την κοινή θέση.
Δεύτερον, η χρησιμοποίηση ενός προϊόντος για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν σημαίνει ότι είναι αβλαβές.
Χρησιμοποιούμε αμίαντο εδώ και πολύ καιρό και τώρα όλοι συμφωνούν ότι δεν θα πρέπει πιά να τον χρησιμοποιούμε.
Δεν βλέπω για ποιον λόγο, το γεγονός ότι δεν έχουν παρουσιασθεί άμεσες συνέπειες από τη χρήση ενός πρόσθετου μας επιτρέπει να θεωρήσουμε ότι είναι αβλαβές.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι έμμεσες συνέπειες είναι πιθανόν και δυνατό να εμφανισθούν και σε πολλές περιπτώσεις τροφίμων είναι δύσκολο να το γνωρίζουμε.
Θεωρώ ότι είναι απολύτως απαραίτητο να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και ζητώ από την κ. Schleicher και την Ομάδα της να επανεξετάσουν το σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1989 βρίσκεται σε ισχύ η οδηγία πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εναρμόνιση των νομοθετικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με τα πρόσθετα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα προϊόντα διατροφής.
Η Επιτροπή πρότεινε να προσαρμοστεί η οδηγία στις πιο πρόσφατες επιστημονικές εξελίξεις.
Η κοινή θέση εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 23 Μαρτίου 1989.
Από τις 26 τροπολογίες που υποβλήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, έντεκα έγιναν αποδεκτές πλήρως, ενώ άλλες τέσσερις μόνο εν μέρει.
Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής έγινε αντικείμενο μιας σειράς τροποποιήσεων, που αποβλέπουν ιδιαίτερα στην προάσπιση των απαιτήσεων της βιομηχανίας τροφίμων, μεταξύ των οποίων η συμπερίληψη των παραγόντων επεξεργασίας των αλεύρων και η άδεια επεξεργασίας του τυριού mascarpone με νισίνη, και των ροδάκινων και του ανανά με τον κηρό.
Στην αξιολόγησή μας, προσπαθήσαμε να συγκεράσουμε τα συμφέροντα της βιομηχανίας τροφίμων με εκείνα, που κατά την γνώμη μας είναι πρωταρχικά, της διαφύλαξης της υγείας των πολιτών.
Και αυτό, τη στιγμή όπου η ποιότητα των προϊόντων πρέπει να προστατεύεται στο μέγιστο, λαμβάνοντας κατά κύριο λόγο υπόψη, ότι σε ολόκληρη την Ένωση εξαφανίζεται δυστυχώς η λιανική πώληση, που επιβράβευε την ποιότητα, προς όφελος της μεγάλης διάθεσης, που καταφέρνει να παρουσιάσει στους πάγκους πώλησης προϊόντα όλο και πιο επιτηδευμένα και εκλεπτυσμένα, αλλά των οποίων η γνησιότητα πρέπει, ακριβώς, να είναι εγγυημένη.
Η ανάγκη προστασίας της υγείας του πολίτη καταναλωτή μάς οδηγεί συνεπώς στο να επιτρέψουμε μόνο τις προσθήκες εκείνων των συντηρητικών πρόσθετων που, κατά την γνώμη μας, μπορούν επίσης να γίνουν αποδεκτά, εάν πράγματι χρησιμεύουν στην εξασφάλιση της ποιότητας και των χαρακτηριστικών του προϊόντος.
Αντιτιθέμεθα στη χρήση νέων πρόσθετων στην παστεριωμένη κρέμα γάλακτος και στο αποστειρωμένο γάλα, κυρίως γιατί αυτή τη στιγμή βρίσκονται στην αγορά τριάντα οχτώ ολόκληρα επιτρεπόμενα πρόσθετα, όπως επίσης και στα νέα πρόσθετα, που αποβλέπουν στην παράταση της διάρκειας συντήρησης ορισμένων φυτικών προϊόντων, και στα ζαχαρούχα πρόσθετα, που έχουν μοναδικό σκοπό να προσελκύσουν την παιδική κατανάλωση.
Σίγουρα, η ύπαρξη μιας ενιαίας κοινοτικής μεθόδου για την παροχή άδειας για τη χρήση προσθέτων θα ωφελήσει τον καταναλωτή.
Εμείς τονίζουμε επιπλέον την ανάγκη να προβλεφθεί, για τα προϊόντα διατροφής που περιέχουν πρόσθετα, μία μορφή σήμανσης που να χρησιμεύει στο να δίνει όσο περισσότερες πληροφορίες είναι δυνατόν, που να αποβλέπουν προ παντός στην προστασία των ατόμων που υποφέρουν από αλλεργίες, των νεογέννητων και των λιγότερο προστατευμένων πολιτών, που κατά συνέπεια έχουν μεγαλύτερη ανάγκη προστασίας.
Συγκεκριμένα, όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2, είμαστε αντίθετοι στην χρήση των πρόσθετων που, στο παράρτημα 1, έχουν καταχωριστεί ως παράγοντες επεξεργασίας των αλεύρων.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 3, που αφορά τη χρήση θειώδους ανειδρίτη και εστέρων του θειώδους οξέος, πιστεύουμε ότι αυτό δεν είναι πια αναγκαίο από τεχνικής άποψης.
Σε κάθε περίπτωση, το σύστημα σήμανσης θα πρέπει να προβλέπει όλες τις ενδείξεις, συμπεριλαμβανομένων και των ενδεχόμενων αντενδείξεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Breyer για το επίπονο έργο της, τόσο κατά τη διάρκεια των δύο αναγνώσεων, όσο και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικό μέλος της επιτροπής. Θα τη θυμόμαστε σε αυτή την επιτροπή για το έργο που έχει επιτελέσει, ειδικά σε ό, τι αφορά την προστασία βρεφικών τροφών.
Θα ήθελα να ήμουν σε θέση να πω ότι, όλες οι τροπολογίες που βρίσκονται τώρα υπό εξέταση, θα καταλήξουν σε συνδιαλλαγή, αν και αμφιβάλλω μάλλον για αυτό, δεδομένης της πλειοψηφίας που χρειάζεται.
Θέλω ως εκ τούτου να περιοριστώ σε τρεις μόνο τροπολογίες: στις τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 7.
Θα αναφερθώ αρχικά στην τροπολογία αριθ. 4, επειδή την έχω καταθέσει και έγινε αποδεκτή στην Επιτροπή Περιβάλλοντος για αναθεώρηση.
Αφορά τη χρήση εστέρων σακχαρόζης σε κονσερβοποιημένο υγρό καφέ και τσάι, που πωλούνται τώρα ζεστά απευθείας στον καταναλωτή.
Δεν ξέρω αν κάποιος μπορεί να απολαύσει ένα δοχείο ζεστής καφεΐνης - δεν θα ήταν πάντως το αγαπημένο μου ρόφημα.
Αυτό που ξέρω είναι ότι οι εστέρες σακχαρόζης σταθεροποιούν τις πρωτεΐνες του γάλακτος παρά τη διαδικασία αποσταθεροποίησης που λαμβάνει χώρα κατά την αποθήκευση.
Ως έθνος που καταναλώνει πολύ τσάι, οι Βρετανοί θα ήθελαν μάλλον να ξέρουν γιατί οι εστέρες σακχαρόζης δεν εγκρίνονται από την Επιτροπή.
Αυτό βασικά δεν συμπεριλαμβάνεται στο τμήμα με τα μικρά γράμματα που συνοδεύει τις αποφάσεις της Επιτροπής.
Συμβαίνει πάντα και αποτελεί ένα από τα προβλήματα, καθώς φθάνουμε στη δεύτερη ανάγνωση, να γνωρίζουμε πολύ περισσότερα για όσα θα εγκρίνει η Επιτροπή παρά για όσα δεν θα εγκρίνει.
Δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στην τροπολογία αριθ. 5, για την οποία έχει ήδη μιλήσει εν συντομία η κ. Dybkjζr, δηλαδή σε ό, τι αφορά τη χρήση κηρού μελισσών ως μέσου συντήρησης της επιφάνειας των ροδάκινων και ανανάδων.
Δεν μπορώ να καταλάβω περισσότερο απ' ό, τι και η ίδια γιατί αυτά τα δύο φρούτα μπαίνουν στην ίδια κατηγορία.
Υπάρχουν πολλά άλλα που δεν αναφέρονται.
Θα μπορούσε κανείς να θεωρήσει ότι τα πεπόνια βρίσκονται κάπου στη μέση αυτών των δύο φρούτων, αλλά η διαφορά τους είναι ασφαλώς ότι το εξωτερικό μέρος του ανανά δεν τρώγεται - εκτός βέβαια αν κάποιος είναι πραγματικά ανόητος! - ενώ τρώγονται συνήθως οι φλούδες των ροδάκινων.
Θα συμφωνούσα, ως εκ τούτου, απολύτως με την εισηγήτρια που υποστηρίζει ότι, θα ήταν επικίνδυνο να χρησιμοποιείται για τα ροδάκινα αυτή η επίστρωση, αλλά δεν βλέπω το λόγο για τον οποίο θα πρέπει να την αφαιρέσουμε στην περίπτωση των ανανάδων, όπου μπορεί να χρησιμεύσει ως πραγματικό μέσο συντήρησης.
Το τελευταίο θέμα στο οποίο θα αναφερθώ αφορά την τροπολογία αριθ.
7. Σε τελική ανάλυση, συμφωνώ με την τροπολογία της εισηγήτριας να απορριφθεί η χρήση τριακετίνης ως προϊόντος για τσίχλες, αλλά και σε αυτή την περίπτωση δεν γνωρίζουμε πολλά σχετικά με τους λόγους που εμφανίστηκε εξ αρχής.
Το οφείλουμε σε εκείνους που υποστηρίζουν ότι ο συγκεκριμένος γαλακτωματοποιητής δεν είναι απαραίτητος και επιθυμητός, ώστε να φροντίσουμε να αναπτυχθούν οι λόγοι για τους οποίους όντως είναι τόσο απαραίτητος και επιθυμητός.
Ελπίζω ότι θα είναι σε θέση να μας το πει η Επιτροπή, επειδή η σαφήνεια θα πρέπει πάντα να αποτελεί το σύνθημα σε αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω την κ. Breyer για το επίπονο έργο της, αλλά πρέπει να συνεχίσω λέγοντας ότι, αντιτίθεμαι σε όλες τις τροπολογίες, όπως θα κάνει και ένας αρκετά μεγάλος αριθμός των μελών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - όπως κάναμε στην επιτροπή - εκτός της τροπολογίας αριθ. 4.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα τεχνικό ζήτημα που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων και τα επιτρεπτά πρόσθετα τροφίμων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ζήτημα που τίθεται είναι πώς μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινβούλιο να αντιμετωπίσει όσο το δυνατόν καλύτερα ένα τέτοιο θέμα τεχνικής φύσης.
Η κ. Breyer εξέτασε το θέμα από ιδεολογικής πλευράς, κάτι που είναι λογικό για την Ομάδα της.
Θα πρέπει όμως να λάβουμε υπόψη δύο ζητήματα.
Το ένα είναι ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί η συνεχής υγεία των Ευρωπαίων, όταν συζητηθούν οι αναπροσαρμογές σε ό, τι αφορά τη χρήση των επιτρεπτών πρόσθετων.
Ποιος μας καθοδηγεί; Βασιζόμαστε στη δική μας κρίση; Να, εγώ είμαι ιστορικός, η κ. Schleicher ήταν αρπίστρια.
Αυτό ίσως είναι ένα χρήσιμο προσόν για την επόμενη ζωή, όπως και ήταν, αλλά δεν είναι απαραίτητα το καλύτερο εφόδιο για την αντιμετώπιση της χρήσης πρόσθετων τροφίμων.
Είμαστε, ως ένα βαθμό, ερασιτέχνες σε αυτό το θέμα.
Χρειαζόμαστε την καθοδήγηση της Επιστημονικής Επιτροπής Τροφίμων.
Θα προτιμούσα πράγματι να καθοδηγούμαι από αυτή την επιτροπή παρά από την κ. Breyer.
Δεύτερον, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι, το κοινοτικό δίκαιο θα είναι αρκετά ευέλικτο, εντός των ορίων ασφαλείας, ώστε να επιτρέπεται η ανάπτυξη νέων προϊόντων.
Συμφωνώ με τον κ. Whitehead ότι οι σκωτσέζοι πρόσκοποι, που βρίσκονται προφανώς εδώ στο θεωρείο, μπορεί να θεωρήσουν θείο δώρο το να μη χρειάζεται πλέον να τρίψουν κλαδιά για να θερμάνουν την τσαγιέρα, εφόσον θα έχουν τη δυνατότητα να αγοράζουν κονσερβοποιημένο ζεστό τσάι - αν πράγματι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιτρέψει να συμβεί κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Bangemann, όταν πάρει το λόγο για να απαντήσει, να μας πει αν είναι διατεθειμένος να επιτρέψει να πωλείται κονσερβοποιημένο τσάι δίπλα στα βρετανικά λουκάνικα που σώσαμε ήδη από τα καταστροφικά αποτελέσματα της Επιτροπής, μόλις πριν από λίγους μήνες.
Δεν πιστεύω, λοιπόν, ότι υπάρχουν περιθώρια για υπερβολές σε ό, τι αφορά αυτό το ζήτημα.
Ο φονταμενταλισμός σε περιβαλλοντικά θέματα μπορεί να είναι χρήσιμος επειδή αποτελεί έναυσμα για υποβολή ερωτήσεων. Δεν θα πρέπει όμως να επιτρέψουμε τη επικράτηση μίας τέτοιας θεωρίας.
Κύριε Πρόεδρε, μου συμβαίνει το ίδιο όπως και στην κ. Jackson.
Θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω θερμότατα την εισηγήτρια.
Πραγματικά, όχι μόνο εμβάθυνε στο θέμα, αλλά έλαβε και πολύ σαφή θέση.
Ακόμη κι αν δεν συμμερίζομαι τη θέση της - ούτε προσωπικά ούτε εξ ονόματος της Επιτροπής - μπορώ παρ' όλα αυτά να πω ότι η κυρία Breyer εργάστηκε εδώ ασφαλώς υποδειγματικά.
Δεν διστάζω να την διαβεβαιώσω γι' αυτό.
Δεν ξέρω αν θα χαρεί, εγώ όμως θέλω να το πω!
Όσα είπαν η κ. Jackson και ιδιαίτερα η κ. Schleicher αντιστοιχούν περίπου στη θέση της Επιτροπής.
Γι' αυτό, μπορώ να είμαι σύντομος.
Φυσικά, ούτε εγώ είμαι ειδικός για να μορώ να κρίνω αν κάτι είναι επιβλαβές ή ακίνδυνο για την υγεία, όμως έχω σπουδάσει νομική.
Γι' αυτό, θα ήθελα να πω στην κ. Breyer ότι εδώ υπάρχει μια σαφής θέση, η οποία ήταν - τουλάχιστον μέχρι τώρα - η θέση ενός κράτους δικαίου, ότι δηλαδή δεν μπορεί κάτι να απαγορευτεί, αν δεν υπάρχει λόγος.
Δεν μπορούμε να απαγορεύσουμε απλά τα πρόσθετα, επειδή δεν μας αρέσουν ή επειδή αρχή μας είναι ότι θέλουμε όσο το δυνατόν λιγότερα πρόσθετα, παρά πρέπει να υπάρχει κάποιος λόγος γι' αυτό.
Αυτό λοιπόν τώρα το ορίσαμε με μεγάλη ακρίβεια.
Κυρία Breyer, δεν είναι σωστό ότι δεν ορίστηκε στο παράρτημα 2 το ζήτημα της τεχνικής αναγκαιότητας.
Τα τρία γενικά κριτήρια επαναλήφθηκαν: πρώτον πρέπει να μπορεί να δειχθεί ότι υπάρχει ένας λογικός τεχνικός λόγος και σκοπός, που δεν μπορεί να επιτευχθεί από καμία άλλη τεχνική μέθοδο, δεύτερον δεν πρέπει να υπάρχει κίνδυνος για την υγεία και τρίτον δεν επιτρέπεται να εξαπατηθεί ο καταναλωτής.
Αυτά είναι τα τρία κριτήρια.
Βέβαια, δεν είναι αναγκαίο να πληρούνται και τα τρία, παρά μπορεί να εμφανίζονται και μεμονωμένα.
Δηλαδή αν υπάρχει το ένα από τα τρία αυτά κριτήρια, μπορεί να απαγορευθεί το πρόσθετο.
Ύστερα - αυτό έχει συνέχεια και δεν θέλω να το επαναλάβω εδώ - είπαμε με ακρίβεια τί είναι τεχνική αναγκαιότητα και πώς πρέπει να ορίζεται, επίσης βάσει διακεκριμένων κριτηρίων.
Συνεπώς, δημιουργήσαμε εδώ επαρκή βεβαιότητα για όλους, για τον καταναλωτή και για τον παραγωγό.
Δεν μπορεί κανείς να απαγορεύσει σε έναν παραγωγό να μην χρησιμοποιεί κανένα πρόσθετο.
Μπορεί να πει: αυτό είναι καθαρά φυσικό προϊόν!
Αυτό είναι καθ' όλα δυνατόν.
Πολλοί άλλωστε το κάνουν, και αυτό είναι απολύτως εντάξει.
Όμως αν, αντίθετα, θέλει κανείς να απαγορεύσει κάτι, χρειάζεται νομιμοποίηση.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτές τις 11 τροπολογίες που υπολείπονται.
Κοιτάζοντας την ώρα δεν θέλω τώρα να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες για τους λόγους της άρνησής μας, όμως αυτοί προκύπτουν από όσα είπα εδώ.
Θέλω ακόμη να απαντήσω στις ερωτήσεις που τέθηκαν, για παράδειγμα σχετικά με τη σήμανση.
Κυρία Breyer, πάντα απορώ που θέλετε με κάθε ευκαιρία να ρυθμίσετε τα πάντα, παρά τη λογική που γενικότερα δείχνετε ότι διαθέτετε.
Αυτό δεν γίνεται!
Δεν μπορεί κανείς να ρυθμίζει γενικά ζητήματα σε όλες τις οδηγίες που έχουμε και που έχουν ειδικό σκοπό.
Η σήμανση είναι ένα γενικό ζήτημα.
Το ρυθμίσαμε με τη γενική οδηγία για τη σήμανση 79/112.
Εκεί ανήκουν και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις.
Αν λοιπόν υπάρχει τέτοια ανάγκη για τα πρόσθετα, τότε οι τροποποιήσεις πρέπει να γίνουν στο πλαίσιο αυτής της γενικής οδηγίας για τη σήμανση.
Δεν μπορούμε τώρα να αναλάβουμε τη δέσμευση ότι θα συμπεριλάβουμε εκεί όλα αυτά τα πρόσθετα, γιατί αυτό θα ήταν σαν επιταγή εν λευκώ.
Πρέπει μετά να ελέγξουμε αν οι γενικές αρχές σήμανσης απαιτούν την αντίστοιχη σήμανση ενός τέτοιου πρόσθετου.
Ύστερα τέθηκε και το ερώτημα της σήμανσης γενετικά τροποποιημένων πρόσθετων.
Έχω ήδη εξαγγείλει - και εσείς το επαναλάβατε - ότι θα το ελέγξουμε.
Αυτό είναι όμως εξαιρετικά δύσκολο, γιατί δεν είναι για μας τόσο εύκολο να δώσουμε μια απάντηση στο ερώτημα π.χ. της ανιχνευσιμότητας, των σχετικών οριακών τιμών και πιθανόν μετά ενός αρνητικού καταλόγου. Αλλωστε, αυτό δεν είναι εύκολο ούτε για επιστημονικές επιτροπές.
Δεν οφείλεται λοιπόν σε κακόβουλη πρόθεση το ότι δεν το έχουμε υποβάλει ακόμη, αλλά η υπόθεση είναι αντικειμενικά πολύ δύσκολη.
Όσον αφορά στις αλλεργίες, πρέπει να περιέχονται στη σήμανση όλα τα πρόσθετα.
Πρέπει κατ' αρχάς να αναφέρονται όλα στην ετικέτα.
Γι' αυτό, τα άτομα που διατρέχουν κίνδυνο ενημερώνονται επαρκώς.
Αυτό άλλωστε είναι αντίστοιχο με την αντίληψη της επιτροπής τροφίμων.
Αντίθετα με αυτό που είπε, νομίζω, η κ. Jensen, το ποσοστό αλλεργιών στα τρόφιμα είναι πολύ μικρό, πολύ μικρότερο από ότι πιστεύεται γενικά.
Αυτό που λέτε, ότι δηλαδή ο κίνδυνος αυτός παρουσιάζεται ιδίως στα τρόφιμα, είναι απόλυτα λανθασμένο.
Επεξεργαζόμαστε επίσης μια οδηγία για τις αποκαλούμενες "εξισορροπημένες δίαιτες», δηλαδή για τρόφιμα με πρόσθετα για άρρωστα βρέφη και νήπια.
Η γενική οδηγία σήμανσης θα τροποποιηθεί.
(Παρέμβαση: Τί γίνεται με τα τρόφιμα χύμα; ) Αυτό ρυθμίζεται αντίστοιχα σε όλα τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να προβαίνουν ή όχι στη συγκεκριμένη σήμανση.
Γι' αυτό δεν βλέπουμε να υπάρχει εδώ κάτι αναγκαίο, επειδή υφίσταται ήδη υποχρέωση σήμανσης.
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν μία παρέκκλιση στην περίπτωση των τροφίμων που πωλούνται χύμα.
Αυτό όμως είναι κάτι που ήδη είναι νομική διάταξη στην Ένωση.
Πιστεύω ότι αυτές ήταν οι βασικές ερωτήσεις, αν δεν γελιέμαι.
Δεν θέλω να αναφερθώ λεπτομερειακά στις έντεκα τροπολογίες, κυρία Jensen, επειδή αυτό θα έπαιρνε πολλή ώρα, όμως από την όλη θέση μας, την οποία εξέθεσα, προκύπτει ότι δεν μπορούμε να τις υποστηρίξουμε.
Ελπίζω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο, ή πάντως μερικοί βουλευτές, θα συνταχθούν με την κ. Schleicher, και τότε μπορούμε να τελειώσουμε τη διαδικασία.
Τότε θα έχουμε μια καλή βάση, και σύμφωνα με το πνεύμα του καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω δύο ακόμη ερωτήσεις στον κ. Bangemann.
Νομίζω ότι υπήρξε ευρεία συμφωνία στο Σώμα για το ότι έχουμε προβλήματα με τη νισίνη, επειδή τα αντιβιοτικά δεν έχουν καμία δουλειά μέσα στα τρόφιμα.
Ο συνάδελφος Lannoye παρέπεμψε για άλλη μια φορά στο μεγάλο πρόβλημα της ανθεκτικότητας των αντιβιοτικών.
Τα αντιβιοτικά κινδυνεύουν να γίνουν αναποτελεσματικά ως φάρμακα.
Θα ήθελα πολύ να μάθω γιατί πιστεύετε ότι τα αντιβιοτικά, στα οποία ο οργανισμός πολλών ανθρώπων αντιδρά αρνητικά - και επιπλέον έχουμε το πρόβλημα της ανθεκτικότητας -, γιατί λοιπόν πρέπει να επιτρέπονται τα αντιβιοτικά ως προσθετο στα τρόφιμα.
Όπως και να έχει το πράγμα, οι επιστήμονες δικαίως φοβούνται ότι έτσι πολλαπλασιάζεται ο κίνδυνος της ανθεκτικότητας.
Δεύτερον: κύριε Bangemann, δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί σας, όταν λέτε ότι το ζήτημα της σήμανσης προϊόντων που προσφέρονται χύμα πρέπει να ρυθμίζεται από τα κράτη μέλη.
Το σκεπτικό της συγκεκριμένης οδηγίας είναι ακριβώς να επιτύχει μια ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Δεν το βρίσκω σωστό να σημαίνονται τα συσκευασμένα τρόφιμα, ενώ αντίθετα τα τρόφιμα που προσφέρονται χύμα, για τα οποία οι καταναλωτές έχουν την εντύπωση ότι είναι φρέσκα, δεν θα χρειάζονται σήμανση.
Ο εκπρόσωπός σας στην επιτροπή είχε πει σχετικά ότι αυτό θα το καταργήσει η Επιτροπή!
Τώρα, εκπλήσσομαι πολύ που εσείς μας λέτε εδώ κάτι εντελώς διαφορετικό, δηλαδή ότι δεν βλέπετε καμία ανάγκη να γίνουν ενέργειες σχετικά.
Θα ήθελα να μάθω τώρα τί είναι σωστό.
Ήταν λάθος αυτό που είπε ο εκπρόσωπός σας στην Επιτροπή, ο οποίος ήταν της άποψης ότι αυτό το ζήτημα της οδηγίας σήμανσης πρέπει κάποτε να λυθεί; Έχουμε ήδη τώρα μια σειρά σημείων που θα υπάγονταν στην οδηγία σήμανσης, αν συμφωνήσουμε με όσα είπατε.
Αυτός είναι και ο λόγος της ερώτησης που ακολουθεί: Πότε σκοπεύετε να προτείνετε ένα νέο σχέδιο ή τροποποιήσεις της οδηγίας σήμανσης, ώστε να μπορέσουν να κλείσουν ή να καλυφθούν ακριβώς εκείνα τα κενά και οι ανάγκες που προέκυψαν τώρα;
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα για το ζήτημα των αντιβιοτικών.
Η Επιτροπή δεν έχει λόγο να αναφερθεί σε αυτό το θέμα, γιατί δεν υπάρχει ανάλογη τροπολογία. Όχι!
Στην επιτροπή έγιναν κάποιες σκέψεις γι' αυτό, αλλά δεν υπάρχει τροπολογία.
Δεν μπορώ εδώ να αναφέρομαι σε υποθετικά ερωτήματα.
Κατόπιν ως προς το θέμα που θίξατε για άλλη μια φορά - θα επαναλάβω ξανά: έχουμε έναν κανονισμό για τη σήμανση συσκευασμένων τροφίμων και τροφίμων που προσφέρονται χύμα.
Και τα δύο πρέπει να έχουν σήμανση!
Συνεπώς υπάρχει υποχρέωση σήμανσης.
Απλώς υπάρχει μια παρέκκλιση, δηλαδή τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από αυτήν την υποχρέωση σήμανσης ως προς τα τρόφιμα που προσφέρονται χύμα.
Για το τρίτο σας ερώτημα: αυτό δεν μπορώ να το καθορίσω χρονικά, υποθέτω όμως ότι αφού είχαμε αρχίσει τη συζήτηση για τη γενική οδηγία για τα τρόφιμα, δεν μπορέσαμε να την τελειώσουμε, επειδή εκεί παίζουν επίσης ρόλο αρχές όπως το ερώτημα ποιά είναι η κατευθυντήρια αρχή για τη σήμανση.
Δυστυχώς, τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχουν διαφορετικές θέσεις γι' αυτό. Μία ακραία θέση που αρχικά εκπροσωπήθηκε και εδώ στο Κοινοβούλιο - δεν ξέρω αν εκπροσωπείται ακόμη σήμερα - ήταν να υπάρχει σήμανση για όλα, αδιάφορο αν αυτό έχει κάποιο νόημα ή σκοπό.
Λοιπόν, πάντα αντιδρούσα στο να κάνουμε το περιεχόμενο των ετικετών έναν κυκεώνα λεπτομερειών, επειδή έτσι η σήμανση χάνει κάθε νόημα για τον καταναλωτή.
Η σήμανση πρέπει να υπάρχει εκεί όπου είναι σκόπιμη για τον καταναλωτή.
Τότε θα τον πλησιάσετε.
Αν επιβάλετε σήμανση σε όλα, τότε δεν θα μπορείτε πια να τον πλησιάσετε και τότε η σήμανση ως ένας εύλογος δρόμος προς περισσότερη πληροφόρηση του καταναλωτή θα καταρρεύσει.
Αυτό στο μεταξύ το αναγνώρισε ακόμη και ένα μέλος του κόμματός σας στη Γερμανία και με επήνεσε δημόσια γι' αυτό.
Το αντιλαμβάνομαι σαν ένα σημάδι ανάπτυξης, νοημοσύνης, και θα θέλαμε να ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται έως τις 17.30)
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B4-0481/98).
Επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να καλωσορίσω τον Επίτροπο κ. Liikanen.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι επιπτώσεις των πρακτικών πειρατείας στο έργο της Επιτροπής στον τομέα της πληροφορικής υπήρξαν μηδαμινές, επειδή η Επιτροπή έχει δράσει ενεργά προκειμένου να βελτιώσει την ασφάλεια των πληροφοριακών δικτύων της.
Κύριε Πρόεδρε, η πειρατεία στον τομέα της πληροφορικής προξενεί σήμερα σοβαρές ζημιές, όχι μόνο στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αλλά και σε όλη την κοινωνία εν γένει· και αυτό, τόσο όταν παρουσιάζεται ως εισαγωγή παράνομου software στον σκληρό δίσκο, πριν από την πώληση του υπολογιστή, όσο και όταν πρόκειται για την παραγωγή λογισμικού απομίμησης ή άμεσης αντιγραφής μέσω του Internet .
Μας λέτε ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε πρόσφατα την κοινή του θέση σχετικά με τη νομική θέση κατά της πειρατείας στον τομέα των υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών.
Πριν από αυτήν την κατάσταση, δεν νομίζει η Επιτροπή ότι θα είχε μέγιστο ενδιαφέρον, για παράδειγμα, η προαγωγή της ενίσχυσης της νομοθεσίας για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας; Ας μην ξεχνάμε ότι και σε αυτό το θέμα οι Ηνωμένες Πολιτείες προηγούνται από εμάς, αφού ο βαθμός της πειρατείας από τον οποίο πάσχει σήμερα η Ευρώπη είναι 43 %.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα είναι πολύ σημαντικό.
Εξαιτίας των πρακτικών πειρατείας στον τομέα της πληροφορικής, στο τέλος της δεκαετίας του «80 και στην αρχή της δεκαετίας του «90, η αρχιτεκτονική των συστημάτων πληροφορικής της Επιτροπής τροποποιήθηκε, έτσι ώστε η πρόσβαση για τα εσωτερικά συστήματα πληροφορικής περιορίστηκε στις λεγόμενες κλειστές ομάδες χρηστών.
Ο έλεγχος των διασυνδέσεων από και προς το κτίριο διεξάγεται σήμερα από το κέντρο τηλεπικοινωνιών στο Τμήμα της Διοίκησης Πληροφορικής, σύμφωνα με τις παραμέτρους που διέπουν τα μέτρα ασφάλειας και τις τεχνικές δυνατότητες.
Είναι προφανές, πως εξαιτίας των γρήγορων εξελίξεων στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορικής, το εν λόγω σύστημα πρέπει να ελέγχεται σε καθημερινή βάση και η Επιτροπή το παρακολουθεί στενά.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Philippe De Coene (H-0642/98):
Θέμα: Ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία για νέους και το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου
Σύμφωνα με ανακοινωθέν τύπου της Επιτροπής, στο πλαίσιο της δράσης «ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία», τίθενται 71 νέοι στη διάθεση της οργανωτικής επιτροπής του Παγκοσμίου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου 1998, στη Γαλλία.
Η δράση αυτή κοστίζει στον κοινοτικό προϋπολογισμό 5.000 Εcu, ανά απασχολούμενο νέο.
Η πραγματική δράση «ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία» βρίσκεται προς στιγμήν σε ενδιάμεσο στάδιο και λειτουργεί ως σχέδιο πιλότος, ενώ τα κείμενα που την αφορούν ορίζουν ότι οι ενεχόμενοι νέοι οφείλουν να συμμετέχουν σε μη κερδοσκοπική και μη αμοιβόμενη δραστηριότητα.
Κρίνει η Επιτροπή ότι το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου και η Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή (ΓΟΕ) είναι μη κερδοσκοπικές οργανώσεις; Μπορεί να εξηγήσει η Επιτροπή πώς είναι δυνατόν ο μεν ένας Επίτροπος να ευνοεί την ΓΟΕ μέσω του κοινοτικού προϋπολογισμού, ενώ άλλος συνάδελφός του καταγγέλλει, στην ολομέλεια, τις διακρίσεις που εφήρμοσε η ίδια αυτή ΓΟΕ κατά την πώληση των εισητηρίων, όπως το επιβεβαίωσε και σχετική απόφαση του Tribunal de Grande Instance (Ανώτερο Δικαστήριο) του Παρισιού, στις 5 Ιουνίου εε;
Κύριε Liikanen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Coene.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως διαπιστώνει και το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, ως τμήμα της ευρωπαϊκής εθελοντικής εργασίας, 71 ευρωπαίοι εθελοντές έλαβαν μέρος σε προγράμματα που είχαν σχέση με το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου.
Οι εθελοντές δούλεψαν πάνω από πέντε μήνες στους τοπικούς οργανισμούς φιλοξενίας, στις πόλεις όπου διεξήχθησαν αγώνες.
Εκτός αυτού, οι εθελοντές πρόσφεραν βοήθεια στην οργάνωση του Παγκόσμιου Κύπελλου Ποδοσφαίρου κατά τη διάρκεια μερικών εβδομάδων.
Αυτό το πρόγραμμα εθελοντικής εργασίας έχει μόνο έμμεση σχέση με την Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή και αυτό συμβαίνει, επειδή όλες οι τοπικές οργανώσεις φιλοξενίας ήταν από την φύση τους οργανώσεις κοινής ωφέλειας σε τομείς πολιτισμού, αθλητισμού, περιβάλλοντος και κοινωνικής εργασίας.
Ως εκ τούτου, η πειραματική δράση δεν ωφέλησε την Οργανωτική Επιτροπή ως οργανισμό, αλλά αντιθέτως στήριξε τους κοινωνικούς, πολιτιστικούς, και περιβαλλοντικούς στόχους της δράσης, μέσω των τοπικών κοινοτήτων κοινής ωφέλειας.
Οι εμπορικές δραστηριότητες της Οργανωτικής Επιτροπής υπάγονται στα πλαίσια των κανόνων ανταγωνισμού της ΕΕ και γι' αυτόν τον λόγο, βάσει πολλών καταγγελιών, η Επιτροπή εξετάζει τις διακρίσεις που εφήρμοσε η Οργανωτική Επιτροπή κατά την πώληση των εισιτηρίων στο κοινό. Κατά την διάρκεια αυτών των 6 μηνών, η συμμετοχή της Επιτροπής στην χρηματοδότηση αυτών των προγραμμάτων υπήρξε κατά μέσο όρο περίπου 5.200 Εcu, ποσοστό το οποίο βρίσκεται στην ίδια κλίμακα με την χρηματοδότηση των υπολοίπων προγραμμάτων εθελοντικής εργασίας στα πλαίσια της πειραματικής δράσης.
Κύριε Επίτροπε, ξέρω ότι πήρατε πολύ πρόσφατα την ερώτηση στα χέρια σας, αλλά με το συμπάθειο, απαντήσατε ήξεις-αφήξεις.
Είναι σαφές, ότι με κοινοτικά χρήματα, νέοι συνεργάστηκαν σε μια πρωτοβουλία η οποία καταδικάστηκε εδώ στην αίθουσα δύο φορές από έναν Επίτροπο, έναν συνάδελφο Επίτροπο. Διότι πρώτον υπήρχε παραβίαση της αρχής της ισότητας των πολιτών και δεύτερον υπήρχε παραβίαση ορισμένων οικονομικών κανόνων.
Ο εν λόγω Επίτροπος διαπίστωσε ότι, η οργάνωση αποτελούσε καθαρά οικονομική δραστηριότητα και ως εκ τούτου υπήγετο στους κανόνες για τις οικονομικές δραστηριότητες.
Τώρα λέτε από τη μία μεριά ότι, κάτα βάθος ήταν για τη Γαλλικη Οργανωτική Επιτροπή, και από την άλλη ότι δεν ήταν.
Ομολογώ ότι αυτή η απάντηση δεν με ικανοποιεί καθόλου. Πρόκειται για πολύ πρόχειρη απάντηση και θα ήθελα να μάθω από σας ποιες ακριβώς ήσαν οι δραστηριότητες εκείνων των νέων.
Εάν υποστηρίζετε ότι επρόκειτο για κοινωνικές πολιτιστικές δραστηριότητες, θέλω να μου πείτε τί ακριβώς έκαναν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως και σε άλλα προγράμματα που έχουν χρηματοδοτηθεί με συμμετοχή από την πειραματική δράση, οι τοπικές οργανώσεις φιλοξενίας είχαν από την φύση τους σχέση με κοινωνικούς, πολιτιστικούς, αθλητικούς ή περιβαλλοντικούς τομείς.
Οι εν λόγω οργανισμοί έχουν δραστηριοποιηθεί στην βελτίωση τομέων όπως για παράδειγμα ο αθλητισμός των νέων, η κοινωνική εργασία μεταξύ των νέων και το αστικό περιβάλλον.
Για τους νέους που συμμετείχαν στο πρόγραμμα αυτό, η εμπειρία ήταν μοναδική.
Σε σχέση με το Παγκόσμιου Κύπελλο Ποδοσφαίρου, οι εθελοντές ένδεκα κρατών μελών και της Νορβηγίας συνεργάστηκαν με χιλιάδες Γάλλους.
Αυτό έδωσε ευκαιρίες για μάθηση στον τομέα του πολιτισμού και στην αύξηση της αλληλοκατανόησης.
Επιθυμώ να συγχαρώ, όπως έκαναν και άλλοι βουλευτές σε αυτό το Σώμα, τη Γαλλία για τη νίκη της στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
Είναι υπέροχο να βλέπουμε μία ευρωπαϊκή ομάδα να πηγαίνει τόσο καλά και, ειδικότερα, να σημειώνει τέτοια λαμπρή επίδοση, όπως η Γαλλία.
Η χαρά, όμως, που νιώθουμε για αυτό το αποτέλεσμα, δεν θα πρέπει να επισκιάσει το γεγονός ότι υπήρχουν πολλά σοβαρά προβλήματα κατά τη διοργάνωση του Παγκοσμίου Πρωταθλήματος, κάποια από τα οποία εξετάζει τώρα ένας από τους συναδέλφους του Επιτρόπου.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον επίτροπο να εξετάσει πολύ προσεκτικά το ερώτημα που τέθηκε από τον κ. De Coene.
Το ερώτημα περιστρέφεται γύρω από το καθεστώς της Γαλλικής Οργανωτικής Επιτροπής.
Ο επίτροπος πρέπει να διερευνήσει ποιο είναι το καθεστώς της Γαλλικής Οργανωτικής Επιτροπής, από την άποψη της Επιτροπής, και κατά πόσον η χρήση - ή η κατάχρηση, όπως πιστεύουμε ότι είναι - αυτού του συστήματος κατά την παροχή βοήθειας στην εν λόγω επιτροπή, αξίζει να διερευνηθεί.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον επίτροπο να απαντήσει στον κ. De Coene και σε εμένα γραπτώς, έχοντας διεξαγάγει πιο λεπτομερή έρευνα πάνω στο θέμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα συγχαρητήρια του βουλευτή για την Γαλλία.
Ήμουν στο Champs Elysees την Κυριακή το βράδυ και είχα την ευκαιρία να παρακολουθήσω τη μεγάλη χαρά των πολιτών.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση σχετικά με τους κανόνες ανταγωνισμού, προτίθεμαι να μεταφέρω την παρούσα συζήτηση για την αναγωνιστική πολιτική στη γνώση του αρμόδιου, σχετικά με το θέμα, συναδέλφου.
Γνωρίζω πως θα ερευνήσει το θέμα διεξοδικά.
Στην πραγματικότητα, εδώ πρόκειται για ενα τυπικό συμβάν, όπου οι δράσεις της Επιτροπής αγγίζουν το ίδιο το γεγονός από δύο όψεις.
Η μια είναι η εθελοντική εργασία και η άλλη η ανταγωνιστική πολιτική.
Φυσικά κατανοώ την έγνοια των αξιότιμων μελών του Κοινοβουλίου να είναι το σύνολο της πολιτικής της Επιτροπής συνεπές και ομοιογενές.
Αυτό προσπαθούμε να διαφυλάξουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Liikanen.
Προβλέπεται τώρα η εξέταση της ερώτησης του κ. James Nicholson σχετικά με το καθεστώς στόχου προτεραιότητας της Βορείου Ιρλανδίας.
Η κ. Wulf-Mathies παρευρίσκεται στη συνεδρίαση, αλλά ο κ. Nicholson δεν βρίσκεται ανάμεσά μας.
Η Προεδρία λαμβάνει το θάρρος να υποθέσει ότι η ιδιαίτερη κατάσταση στην οποία βρίσκεται η Βόρειος Ιρλανδία, ασφαλώς θα απαίτησε την παρουσία του κ. Nicholson.
Ευχαριστώ ολόψυχα για την εδώ παρουσία, πολύτιμη όπως πάντοτε, της κ. Wulf-Mathies, αλλά χωρίς το βουλευτή που διατύπωσε την ερώτηση, δεν έχουμε τη δυνατότητα να προχωρήσουμε στην εξέτασή της.
Είμαι βέβαιος ότι θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να ακούσουμε τη θέση της κ. Wulf-Mathies για αυτό το θέμα.
Γνωρίζετε εξάλλου, κυρίες και κύριοι, ότι ο κ. Nicholson είναι πολύ συνεπής στην τήρηση αυτών των υποχρεώσεων, αλλά νομίζω ότι η κατάσταση στη Βόρειο Ιρλανδία ίσως να τον κράτησε εκεί αυτές τις τόσο σημαντικές και, γιατί να μην πω επίσης, τόσο δραματικές στιγμές όπως είναι οι σημερινές.
Επομένως, δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 46 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. Juan Izquierdo Collado (H-0708/98)
Θέμα: Πρόγραμμα LEADER II στην Ισπανία
Με βάση την απάντηση στις ερωτήσεις Η-380/98, Η-383/98, Η-384/98 και Η-385/98 , η Επιτροπή αναγνωρίζει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα προγράμματα LEADER II, ειδικότερα στην Ισπανία.
Πιστεύει η Επιτροπή ότι η αδράνεια αυτή μπορεί να δικαιολογηθεί από τον υποχρεωτικό χαρακτήρα της εφαρμογής των σχεδίων σύγκλισης; Θεωρεί ότι η μη εφαρμογή του οικονομικού πλαισίου του προγράμματος LEADER II αποτελεί υπεύθυνη στάση από πλευράς της ισπανικής κυβέρνησης; Ποιά είναι η άποψη της Επιτροπής ως προς την θέση των υπουργείων Εργασίας, Οικονομίας και Γεωργίας, τα οποία αρνούνται να συγχρηματοδοτήσουν τα τμήματα ΕΚΤ, ΕΤΠΑ και ΕΓΤΠΕ-Προσανατολισμών, όπως είχαν αρχικά συμφωνήσει να κάνουν; Κυρίες και κύριοι, περιμένουμε να φθάσει ο κ. Fischler, ο οποίος καθυστέρησε μερικά λεπτά.
Είναι εξάλλου κατανοητό, διότι περιμέναμε μήπως μπορούσαμε να συζητήσουμε προηγουμένως την ερώτηση που απευθυνόταν στην κ. Wulf-Mathies.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής λένε πως είναι καθ' οδόν.
Αυτό που δεν ξέρουμε, είναι αν ο δρόμος είναι μακρύς ή σύντομος και αν στον δρόμο υπάρχουν δυσκολίες.
Κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο είναι, όπως λέει και το όνομά του [Parlamento], για ομιλία, αλλά και λίγα λεπτά σιωπής δεν είναι άσχημα.
Υπάρχει ένας καταλανός ποιητής, ο Joan Brossa, που λέει ότι η σιωπή είναι κάτι τόσο σημαντικό, ώστε πρέπει να σπάει μόνο με ερωτήσεις ακόμη σημαντικότερες.
Σας καλώ, επομένως, ενώ περιμένουμε τον κ. Fischler, να σεβαστούμε αυτή την εξαιρετική αξία που είναι η σιωπή.
Κύριε Fischler, σας καλωσορίζουμε, σας αφήνουμε να καθήσετε με την ησυχία σας και να ανοίξετε το φάκελλό σας όπως πρέπει.
Κύριε Fischler, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση αριθ. 47 του κ. Juan Izquierdo Collado σχετικά με το πρόγραμμα LEADER II στην Ισπανία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή είχε ανακοινώσει στην απάντησή της στις ερωτήσεις αριθ. 380, 383, 384 και 385 ότι γνωρίζει τις δυσκολίες της εκτέλεσης του προγράμματος LEADER II.
Οι εν λόγω δυσκολίες ανάγονται μεταξύ άλλων στην ανάγκη τήρησης των κριτηρίων σύγκλισης εν όψει της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Είναι φανερό ότι μερικές δυσκολίες πρέπει να αναχθούν στην έλλειψη οικονομικής συμμετοχής της κεντρικής κυβέρνησης, επειδή δεν εξασφαλίζεται η προβλεπόμενη συγχρηματοδότηση από την κεντρική κυβέρνηση για τις παρεμβάσεις που ανήκουν στον τομέα αρμοδιοτήτων του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ.
Το πρόβλημα αυτό καθυστερεί την εκτέλεση των προγραμμάτων και θα έπρεπε να λυθεί λαμβανομένων υπόψη των συμφερόντων των ενεχομένων τοπικών ομάδων δράσης στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης κράτους μέλους, αυτόνομης κοινότητας και Επιτροπής.
Η Επιτροπή προσέχει να σέβεται την εσωτερική οργάνωση των κρατών μελών και ως εκ τούτου δεν επεμβαίνει στη δομή της οικονομικής διοίκησης των δημοσίων πόρων που είναι αναγκαίοι για τη διασφάλιση της συγχρηματοδότησης των διαφόρων πρωτοβουλιών του LEADER II.
Η Επιτροπή συμφωνεί λοιπόν με την αντικατάσταση της χρηματοδότησης που πρέπει να αναληφθεί από μία δημόσια διοίκηση με ένα αντίστοιχο ποσόν από μια άλλη δημόσια διοίκηση.
Εκτός τούτου, η Επιτροπή δηλώνει ότι συμφωνεί με την τροποποίηση των σχεδίων χρηματοδότησης, προκειμένου να καταστεί δυνατόν να εξισορροπηθεί η μείωση του ποσού της ισπανικής κυβέρνησης από μία αύξηση των άλλων συμμετοχών στο πλαίσιο των διατάξεων για τη συγχρηματοδότηση των κοινοτικών παρεμβάσεων.
Είναι οφθαλμοφανές ότι κάθε τροποποίηση των αρχικών αποφάσεων μπορεί να οδηγήσει σε μια καθυστέρηση της εκτέλεσης της πρωτοβουλίας LEADER.
Αυτό όμως δεν συνιστά λόγο για να μιλήσουμε όπως ο κ. βουλευτής για πάγωμα των προγραμμάτων LEADER II στην Ισπανία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Ο κ. Izquierdo Collado θέλει να διατυπώσει μια συμπληρωματική ερώτηση.
Θα του δώσω τώρα το λόγο, πληροφορώντας σας ότι μου έχουν ζητήσει, επιπλέον, άλλες τρεις συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Δυστυχώς, όμως, ο Κανονισμός μου επιτρέπει να εγκρίνω μόνο δύο.
Ως εκ τούτου, σας πληροφορώ ότι θα δώσω στη συνέχεια το λόγο στον κ. Camisσn και την κ. Redondo και, με μεγάλη μου λύπη, δεν θα μπορέσω να δώσω τον λόγο στον κ. Rόbig.
Κύριε Izquierdo, έχετε τον λόγο.
Κύριε Επίτροπε, γιατί να προσπαθήσουμε να κρύψουμε κάτι που είναι σαφές; Η ερώτηση αυτή ενέχει μια ρητή αίτηση ενίσχυσης προς εσάς από την πλευρά μου και σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την παρουσία σας εδώ σήμερα.
Ας δούμε, επομένως, το θέμα με σαφήνεια: υπάρχει ένα θαυμάσιο πρόγραμμα, ευνοημένο από την Επιτροπή και από εσάς τον ίδιο, που ονομάζεται Πρόγραμμα LEADER, ένα πρόγραμμα επενδύσεων σε αγροτικά περιβάλλοντα, ακριβώς για ενισχύσεις ζωτικές για τα περιβάλλοντα αυτά, για μικρές επιχειρήσεις, τουριστικά καταλύματα, βιοτεχνίες, εμπορία και προβολή των γεωργικών προϊόντων· και αυτά, για τα συγκεκριμένα περιβάλλοντα, στην Ισπανία καταπνίγονται, σταματούν, καταδικάζονται.
Γιατί; Σας ζητώ βοήθεια, σας ζητώ να μας βοηθήσετε να τα ξεκολλήσουμε από το τέλμα.
Γιατί όμως σταμάτησαν; Σταμάτησαν επειδή η ισπανική κυβέρνηση αρνείται να χρηματοδοτήσει αυτά που υπέγραψε στη συμφωνία συγχρηματοδότησης.
Ο κ. Rato, Υπουργός Οικονομίας, λέει ότι δεν δίνει ούτε δεκάρα, ούτε πεσέτα, ούτε Εcu από τους πόρους του ΕΤΠΑ για αυτό το πρόγραμμα· ο κ. Arenas, Υπουργός Εργασίας, λέει ότι δεν δίνει ούτε δεκάρα ούτε Εcu για αυτό ακριβώς από τους πόρους του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου· και το Υπουργείο Γεωργίας λέει ότι δεν συγχρηματοδοτεί ούτε τα μισά από ό, τι έχει υπογράψει.
Εσείς δεν θα μας βοηθήσετε να απεγκλωβιστούμε από την τρομερή αυτή κατάσταση, που κρατά τους τοπικούς ιθύνοντες σε απόλυτη αμηχανία, τις ομάδες τοπικής δράσης σε απογοήτευση κλπ.;
Κύριε Izquierdo, δεν πρόκειται για γενναιοδωρία του Προέδρου, πρόκειται για το χρόνο που εσείς ο ίδιος χορηγήσατε στον εαυτό σας· διότι εγώ σας ειδοποίησα όταν πέρασε το λεπτό.
Πρέπει να σας προειδοποιήσω όλους σας ότι ο επιπλέον χρόνος που χρησιμοποείτε είναι εις βάρος άλλων ερωτήσεων.
Επομένως, εσείς είστε που έχετε τη σχετική ευθύνη, όχι εγώ.
Κύριε Fischler, έχετε το λόγο για να απαντήσετε στη συμπληρωματική ερώτηση του κ. Izquierdo Collado.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτά, πιστεύω ότι δεν έχουμε βασικά καμία διαφωνία σε κάτι ουσιαστικό.
Τόσο εσείς όσο και εγώ, καθώς και ολόκληρη η Επιτροπή, ενδιαφερόμαστε να πραγματοποιηθούν στ' αλήθεια τα συμφωνημένα προγράμματα LEADER στην Ισπανία.
Αυτό πρέπει να είναι η πρώτη μέριμνα, γιατί βοηθά εκείνες τις ιδιωτικές πρωτοβουλίες που θέλουν να εκτελέσουν παρόμοια προγράμματα.
Είναι επίσης φανερό ότι υπάρχει ανάγκη συγχρηματοδότησης και ότι αυτή η συγχρηματοδότηση πρέπει να γίνει έτσι, όπως έχει προβλεφθεί στις ρυθμίσεις για το πρόγραμμα LEADER II.
Όμως η Επιτροπή διαθέτει ευελιξία από αυτήν την άποψη, έτσι ώστε να μην ζητάμε οπωσδήποτε να είναι αποκλειστικά και μόνο η ισπανική κεντρική κυβέρνηση αυτή που θα διασφαλίσει την συγκεκριμένη συγχρηματοδότηση.
Κατ' αρχάς είναι επίσης δυνατό - και αυτό είναι εσωτερική υπόθεση της Ισπανίας - να αναλάβει και μια άλλη κρατική υπηρεσία τη συγχρηματοδότηση.
Όμως ένα πράγμα είναι σαφές: όταν δεν υπάρχει υπηρεσία που να εγγυάται τη συγχρηματοδότηση αυτή, τότε φυσικά διατρέχει κίνδυνο το πρόγραμμα LEADER στο σύνολό του.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, υπάρχει η διάθεση να αναλάβουν τη συγχρηματοδότηση άλλες κρατικές υπηρεσίες στη θέση της κεντρικής κυβέρνησης.
Αν γίνει αυτό, τότε τα προγράμματα - όπως είπαμε - θα εκτελεστούν.
Αν όχι, τότε δεν μπορούν να εκτελεστούν.
Αυτή είναι η κατάσταση και η πραγματικότητα, και βασικά η απόφαση είναι θέμα των ισπανικών αρχών στα διάφορα επίπεδα.
Οφείλω να παρέμβω σε αυτήν την ερώτηση σε μιαν απόπειρα να θέσω επί τάπητος όλη την αλήθεια.
Οι ομάδες τοπικής δράσης, οι ΟΤΔ, επιλέχθηκαν το 1995 - φυσικά, κατά τη διάρκεια της εντολής της προηγούμενης ισπανικής κυβέρνησης - και επιλέχθηκαν εσφαλμένα.
Απόδειξη τούτου είναι η ανεπαρκής λειτουργία τους.
Το LEADER 2 στην Ισπανία δεν έχει παραλύσει· απόδειξη είναι ότι ο βαθμός εκτέλεσης το 1997 έφθασε το 36 %, το οποίο το 1998 αυξήθηκε.
Τα έτη πριν από το 1996, ήταν πρακτικά μηδέν.
Από τη συμβολή της κεντρικής κυβέρνησης, το 1995 και το 1996 δεν χορηγήθηκαν τα αντίστοιχα μερίδια, ίσως επειδή αναμενόταν - εσφαλμένα - συσσώρευση των ενισχύσεων.
Μεγάλο λάθος, το οποίο ανακαλύφθηκε ήδη όταν ο κ. Legras της ΓΔ VI γνωμάτευσε ότι δεν γίνονται δεκτές οι συσσωρεύσεις ενισχύσεων και αυτό δείχνει ότι το σύστημα δεν είχε τον παραμικρό έλεγχο, σύστημα φυσικά της προηγούμενης διοίκησης.
Σήμερα, φυσικά, η μεγάλη πλειοψηφία των αυτόνομων κοινοτήτων έχει αναπρογραμματίσει το χρηματοδοτικό της πλαίσιο, με εξαίρεση την Ανδαλουσία, την Εξτρεμαδούρα και την Καστίλλη Λα Μάντσα - τι σύμπτωση!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτά, άκουσα βέβαια το σχόλιο και την εκτίμησή σας για την εν λόγω κατάσταση, δεν άκουσα όμως καμία ερώτηση.
Συνεπώς δεν μπορώ επίσης να δώσω καμία απάντηση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler.
Κυρία Redondo, θέλετε να υποβάλετε κάποια ερώτηση στον Επίτροπο; Σας λέω συγκεκριμένα εσάς αν θέλετε να υποβάλετε ερώτηση στον Επίτροπο.
Σε καμία περίπτωση δεν θα επιτρέψω να ανοίξει συζήτηση μεταξύ βουλευτών και, εν πάση περιπτώσει, η συζήτηση πρέπει να είναι μεταξύ των βουλευτών και του Επιτρόπου.
Έχετε τον λόγο για να υποβάλετε ερώτηση στον Επίτροπο.
Εγώ θα κάνω ορισμένες παρατηρήσεις στον κ. Επίτροπο, αλλά δεν πρόκειται να ανοίξω εθνική συζήτηση, επειδή πιστεύω ότι αυτό δεν είναι το κατάλληλο φόρουμ και, επιπλέον, επειδή ο συνάδελφος που πήρε το λόγο πριν από εμένα, έδωσε ήδη τις δέουσες εξηγήσεις.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο που είπε ότι αυτά τα προγράμματα μπορούν να συγχρηματοδοτούνται από οποιονδήποτε δημόσιο φορέα, και θέλω αυτή τη στιγμή να το επαναλάβω, διότι η συγχρηματοδότηση δεν είναι αποκλειστικά από την κεντρική κυβέρνηση.
Μπορούν επίσης να συγχρηματοδοτούνται από τους αρμόδιους περιφερειακούς φορείς και μπορεί να προστεθεί ακόμη και η ιδιωτική συγχρηματοδότηση, την οποία έχουν επίσης υπογράψει αυτές οι ομάδες τοπικής δράσης.
Εγώ θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο, αν σε αυτά τα προγράμματα LEADER - που κατά την παρουσίαση της Ατζέντας 2000 ο ίδιος μάς είπε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικά - πρόκειται να αυξηθεί αυτή η αρχικά προβλεπόμενη χρηματοδότηση.
Πιστεύω ότι, το σημαντικό είναι να ανοίξει η γραμμή του προϋπολογισμού, αλλά ίσως η χρηματοδότηση να παραμείνει λίγο χαμηλή, επειδή είναι εξαιρετικά σημαντική για την ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών όλων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρώπης των δεκαπέντε.
Ως προς την ερώτηση της βουλευτού κ. Redondo για το ποιες είναι οι προθέσεις της Επιτροπής σχετικά με την Ατζέντα 2000 αναφορικά με το πρόγραμμα LEADER μπορώ να πω ότι σχεδιάζουμε ένα πρόγραμμα που θα συνεχίσει το LEADER II.
Επειδή - και εδώ συμφωνώ μαζί σας- αυτή η πρωτοβουλία LEADER είναι τόσο σημαντική, προβλέπεται στην επόμενη περίοδο σχεδιασμού να διατεθούν γι' αυτό το επόμενο πρόγραμμα ως κοινοτική πρωτοβουλία περισσότερα κονδύλια από ό, τι κατά την τρέχουσα περίοδο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler, για την παρουσία και για τις απαντήσεις σας.
Ερώτηση αριθ. 48 της κ. Ursula Stenzel (H-0670/98)
Θέμα: Ίδιοι πόροι
Κατά την Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ οι αρχηγοί κυβερνήσεων δεσμεύθηκαν να λάβουν απόφαση σχετικά με την Ατζέντα 2000 μέχρι τα τέλη Μαρτίου 1999.
Στόχος της Αυστρίας, στο πλαίσιο αυτό, είναι να εμποδίσει την επιδείνωση της κατάστασης στον τομέα των καθαρών εισφορών με τα ακόλουθα μέσα: την δίκαιη κατανομή της καθαρής επιβάρυνσης, την αυστηρή τήρηση της δημοσιονομικής πειθαρχίας της ΕΕ, την πρόβλεψη σημαντικού περιθωρίου για τα νέα κράτη μέλη, καθώς και τον συνυπολογισμό του προσωρινού χαρακτήρα του Ταμείου Συνοχής και του ρόλου του στην διαρθρωτική πολιτική.
Μπορεί η Επιτροπή να ανακοινώσει εάν θα λάβει υπόψη της αυτές τις αρχές κατά την αξιολόγηση του συστήματος των ιδίων πόρων; Κύριε Liikanen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Stenzel.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει συνειδητοποιήσει πλήρως το θέμα στο οποίο αναφέρεται το αξιότιμο Κοινοβούλιο στην ερώτησή του.
Η Αυστρία δεν είναι μόνη της στην εκτίμησή της ότι, η δημοσιονομική επιβάρυνσή της είναι πέραν του δέοντος μεγάλη, όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Αυτά τα ζητήματα, τα οποία αποσαφηνίστηκαν και από την πρόσφατη πρόταση για διορθωτικό μηχανισμό, η οποία υποστηρίχθηκε από την Αυστρία, θα ληφθούν υπόψη στην επικείμενη έκθεση σχετικά με τους ιδίους πόρους της Ένωσης.
Συγχρόνως, θα πρέπει να τονιστεί, πως οι προτάσεις της Επιτροπής που συμπεριλαμβάνονται στο πρόγραμμα Ατζέντα 2000 και η ανανέωση των πολιτικών της ΕΕ, ενδέχεται να προκαλέσουν σημαντική επίπτωση στον προσανατολισμό των κοινών εξόδων ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Οι προτάσεις της Επιτροπής εναρμονίζονται με την αρχή της αυστηρής δημοσιονομικής πειθαρχίας και με το περιθώριο που θα πρέπει να υπολογιστεί για την χρηματοδότηση της διεύρυνσης.
Στην επικείμενη έκθεσή της σχετικά με τους ιδίους πόρους, η Επιτροπή προτίθεται να εξετάσει αυτά τα ζητήματα σε βάθος.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση με ενδιαφέρει μόνο συμπληρωματικά για το αν πραγματικά έχετε συνειδητοποιήσει τη συγκεκριμένη προβληματική, ότι πρέπει εδώ να ληφθούν υπόψη τα περιθώρια, προκειμένου να μην εξαντληθούν εντελώς αυτά τα 1, 27 %.
Αφού κατά την αυστριακή Προεδρία θα επεξεργαστείτε μια έκθεση για τους ίδιους πόρους και η Επιτροπή έχει το δικαίωμα υποβολής πρότασης, μπορείτε να διαμορφώσετε έτσι την πρότασή σας, ώστε να μπορέσουν ενδεχομένως να γεφυρωθούν κάπως από την ίδια την έκθεση οι ανισότητες μεταξύ των βορείων και των νοτίων χωρών;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ήδη στην πρόταση προϋπολογισμού για τον επόμενο χρόνο, η Επιτροπή θεωρεί ως δεδομένο, πως το επίπεδο των εξόδων πρέπει να καθοριστεί κάτω από τα χρηματοδοτικά πλαίσια.
Το επίπεδο των εξόδων του προϋπολογισμού για του χρόνου είναι 1, 11 μονάδες επί τοις εκατό, ενώ το όριο των ιδίων πόρων της Ένωσης ανέρχεται στο 1, 27 %.
Και στην πρόταση της Ατζέντα 2000 για τα έτη 2000-2006, έχει προβλεφθεί να μην αυξηθούν τα έξοδα στο επίπεδο του 1, 27 %, αλλά το επίπεδο των εξόδων ενδέχεται ακόμα και να μειωθεί στο 1, 13 % μέχρι το έτος 2006 για τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ.
Με αυτόν τον τρόπο επιχειρείται να εξασφαλιστεί αρκετό δημοσιονομικό περιθώριο για την διεύρυνση.
Αυτό προϋποθέτει προσαρμογή και αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ έλαβα ήδη απάντηση σε αυτό που ήθελα να ρωτήσω.
Ερωτώ τον Επίτροπο - και πρόκειται για τέσσερις συμπληρωματικές ερωτήσεις - πρώτον αν υπάρχει τώρα λύση για το θέμα ποιοι είναι οι ίδιοι πόροι για τις διαμετακομιστικές μεταφορές από τα λιμάνια γενικά και από το Ρότερνταμ ειδικά.
Δεύτερον, συνειδητοποιεί άραγε ο Επίτροπος ότι στην ολλανδική κυβερνητική συμφωνία προβλέπεται μείωση της εισφοράς της τάξης των 1, 2 δισ. φιορινίων; Τρίτον, στα νέα σχέδια της Επιτροπής λαμβάνεται άραγε υπόψη η εισφορά ακτά κεφαλήν; Τέταρτον, έχει ληφθεί υπόψη ότι για το Ηνωμένο Βασιλείο ορίστηκε μείωση ή καθορίστηκε τουλάχιστον ένα όριο, και ότι το ίδιο πρέπει να ισχύσει και για άλλα κράτη μέλη; Εφαρμόζεται, άραγε, ο κανόνας ίδια μέτρα - ίδια σταθμά;
Όλα αυτά θα θέματα θα τεθούν στην έκθεση της Επιτροπής, που θα υποβληθεί το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Οκτωβρίου.
Σε ότι αφορά την έκπτωση της Μεγάλης Βρετανίας, στο Εδιμβούργο, το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να αναφερθεί στο ζήτημα αυτό, και θα το πράξουμε κατά το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Οκτωβρίου.
Δεύτερον, η έκθεση θα παράσχει στα κράτη μέλη μια βάση για την εκτίμηση των δαπανών τους.
Σε ορισμένους τομείς είναι ευκολότερο και σε άλλους πιο δύσκολο.
Γι' αυτό θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να μην κάνουμε λόγο για δίκαιη ανταπόδοση.
Υπάρχουν τομείς κοινού συμφέροντος, η χορήγηση όμως δεν μπορεί να γίνει με βάση την κάθε χώρα ξεχωριστά.
Επαρκείς πληροφορίες θα παρασχεθούν και σχετικά με το θέμα αυτό.
Τρίτον, σε ό, τι αφορά το φαινόμενο του Ρότερνταμ, το θέμα αυτό, όπως γνωρίζει καλά ο αξιότιμος βουλευτής, συζητήθηκε εκτενώς στις Κάτω Χώρες και το Βέλγιο πρόσφατα.
Ζητήσαμε μια μελέτη εμπειρογνωμόνων, η οποία εκπονήθηκε.
Τα συμπεράσματά της δεν έγιναν πλήρως αποδεκτά από τα διάφορα μέρη, αλλά η έκθεση αυτή αποτελεί μια βάση για περαιτέρω συζήτηση.
Σε ό, τι αφορά το 1, 2 δισεκατομμύριο της NLG στις Κάτω Χώρες, δεν είμαι απολύτως σίγουρος ότι κατάλαβα τι ήθελε να ρωτήσει το αξιότιμο μέλος.
Σε κάθε περίπτωση, η έκθεση της Επιτροπής θα δώσει μια απάντηση στη συζήτηση σχετικά με την θέση των καθαρώς χορηγών, που τέθηκε από τέσσερις χώρες και συγκεκριμένα από τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες, τη Σουηδία και την Αυστρία.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Ατζέντα 2000 είναι μια ιδιαίτερη πρόκληση για όλους μας, ιδίως ως προς τις ενταξιακές στρατηγικές των χωρών που θέλουν να προσχωρήσουν στην Ένωση.
Είναι βέβαιο ότι οι προκλήσεις είναι, φυσικά, εντελώς ιδιαίτερες για εκείνες τις χώρες που βρίσκονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και για εκείνες τις χώρες που θέλουν την ένταξη και που έχουν κοινά σύνορα.
Το ερώτημά μου είναι: υπάρχουν άραγε στην προενταξιακή στρατηγική προσεγγίσεις για την εξεύρεση λύσης αυτών των ειδικών προβλημάτων της γεωγραφικής γειτνίασης, ανάλογα φυσικά με την ένταση των προβλημάτων;
Ολόκληρη η Επιτροπή επισκέφθηκε την Αυστρία πριν από λίγο καιρό, όταν η Αυστρία επρόκειτο να αναλάβει την Προεδρία, και το θέμα αυτό είχε τεθεί τότε.
Βεβαίως, σε όλα αυτά τα προγράμματα και ειδικότερα σε όσα συνδέονται, π.χ., με το INTERREG και το PHARE, είναι πολύ σημαντικό να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στις παραμεθόριες περιοχές.
Και αυτό, διότι εκεί όπου υπάρχει η μεγαλύτερη διαφορά σε ό, τι αφορά το επίπεδο διαβίωσης, εκεί είναι όπου συνήθως δημιουργούνται πολιτικές και οικονομικές εντάσεις.
Θα συζητήσουμε το θέμα στην Επιτροπή και ελπίζω ότι θα ενεργήσουμε κατάλληλα.
Ερώτηση αριθ. 49 της κ. Eva Kjer Hansen (H-0720/98)
Θέμα: Εφαρμογή προγραμμάτων για τη δημοκρατία
Με ποιόν τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να εφαρμόσει τα προβλεπόμενα στη θέση B7-70 του προϋπολογισμού προγράμματα για τη δημοκρατία, ύστερα από την απόφαση του Δικαστηρίου της ΕΕ για το πάγωμα των πόρων που προορίζονται για προγράμματα χωρίς νομική βάση; Κύριε Liikanen, σας καλώ να απαντήσετε στην κ. Kjer Hansen.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις θέσεις του προϋπολογισμού με τις οποίες χρηματοδοτούνται δράσεις υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού, η Επιτροπή εισηγήθηκε στο Συμβούλιο στις 24 Ιουλίου 1997, την καθιέρωση κανονισμού για την ανάπτυξη και την ενίσχυση της δημοκρατίας, της αρχής του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών.
Πρέπει επίσης να τονιστεί, πως η Επιτροπή θέτει τον εαυτό της σε θέση νομοθέτη, εφόσον προτείνει την καθιέρωση της νομικής βάσης.
Η Επιτροπή έχει επανειλημμένα ζητήσει από τα θεσμικά όργανα με εκτελεστική εξουσία, κυρίως από το Συμβούλιο, αλλά και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να επισπεύσουν τις σχετικές ενέργειές τους, προκειμένου να εγκριθούν οι νομικές βάσεις, οι οποίες είναι απαραίτητες για την υλοποίηση σημαντικών κοινοτικών δράσεων.
Στην κατάσταση που είχε διαμορφωθεί με την απόφαση του Δικαστηρίου, η Επιτροπή ήλπιζε οι νομοθετικές διαδικασίες να προωθούνται όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Προκειμένου οι ενέργειες της Κοινότητας να μην παραλύσουν, η Επιτροπή η οποία, βάσει της Ιδρυτικής Συμφωνίας, είναι αρμόδια για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, έχει στη σημερινή συνάντησή της εγκρίνει έναν κατάλογο για τις δράσεις, τη χρηματοδότηση των οποίων μπορεί να συνεχίσει, καθώς και δεύτερο κατάλογο για τις δράσεις για τις οποίες δεν έχει προς το παρόν αποφασιστεί η συνέχιση της χρηματοδότησής τους, αλλά το θέμα πρέπει να εξεταστεί περαιτέρω.
Αυτοί οι κατάλογοι είναι δημόσιοι, και η Επιτροπή Προϋπολογισμού θα τους συζητήσει σήμερα.
Όσον αφορά τις θέσεις του προϋπολογισμού, που αφορούν την προώθηση της δημοκρατίας και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τα περιφερειακά προγράμματα συνεργασίας, αυτές που έχουν εγκριθεί ως εναλλακτικές νομικές βάσεις αναφέρονται στις εξής περιοχές: στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, στις τρίτες χώρες της Μεσογείου, στις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και στη Μογγολία, στην πρώην Γιουγκοσλαβία, καθώς και στις αναπτυσσόμενες χώρες της Αμερικής και της Αφρικής.
Σχετικά με τους μελλοντικούς προϋπολογισμούς, η Επιτροπή έχει έρθει σε επαφή και με τα δύο αρμόδια όργανα για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, και θα πράξει ό, τι είναι δυνατόν, προκειμένου η συζήτηση για τις νομικές βάσεις να συνεχιστεί ταχύτατα, έτσι ώστε η συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων να λύσει τις διαφορές, οι οποίες έχουν προκαλέσει την παρούσα κατάσταση.
Τελειώνοντας, θέλω μόνο να προσθέσω, πως θα γίνει ένας διάλογος ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, την Παρασκευή 17 Ιουλίου, και θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν, προκειμένου να βρεθεί στην συνάντηση αυτή μια μακροπρόθεσμη λύση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του στην ερώτηση και θα ήθελα να συνεχίσω ρωτώντας, πώς θα ενημερώσει ο Επίτροπος τα εμπλεκόμενα μέρη για την κατάστασή τους, δηλαδή τόσο εκείνους που αναγράφονται στον κατάλογο με τα προγράμματα που μπορούν να συνεχιστούν, όσο κι εκείνους που είναι στον κατάλογο με τα προγράμματα που δεν θα συνεχιστούν.
Πώς θα λάβουν πληροφορίες οι εμπλεκόμενοι για το ποια είναι η κατάστασή τους; Το θέμα είναι βέβαια ότι, είναι ιδίως οι ΜΚΟ που πλήττονται άσχημα, διότι αισθάνονται πως βρίσκονται σε δύσκολη θέση και δεν ξέρουν πώς θα συνεχίσουν να λειτουργούν από εδώ και στο εξής.
Έχει η Επιτροπή, με άλλα λόγια, σχεδιάσει κάποια στρατηγική ενημέρωσης; Προσμένω να συνεχίσω τη συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, όμως θα παρακαλούσα τον Επίτροπο να διασαφηνίσει πόσο μπορούν να προχωρήσουν ανεμπόδιστα ή όχι τα προγράμματα εκδημοκρατισμού.
Και τέλος, η τελευταία μου ερώτηση στον Επίτροπο: ποιος είναι ο λόγος που το Συμβούλιο δεν ενέκρινε την πρόταση που πασιφανώς η Επιτροπή υπέβαλε ήδη εδώ κι ένα χρόνο; Υπάρχουν συγκεκριμένες χώρες στο Συμβούλιο που εμποδίζουν να συνεχιστούν λόγου χάρη τα προγράμματα εκδημοκρατισμού;
Συμφωνώ απολύτως με το αξιότιμο μέλος, ότι θα πρέπει να προσέξουμε και να ενημερώσουμε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και ιδιαίτερα τις MKO.
Αυτός είναι ο λόγος που δημοσιοποιούμε τη σημερινή απόφαση για απελευθέρωση ενός μεγάλου αριθμού κονδυλίων.
Η επόμενη απόπειρα εξεύρεσης λύσης, σε ό, τι αφορά τη νομική βάση για την απελευθέρωση περαιτέρω κονδυλίων, θα γίνει την Παρασκευή.
Θα κάνω ό, τι μπορώ μαζί με τις υπηρεσίες μου για να διασφαλίσω ότι θα υπάρξει ενημέρωση των ενδιαφερομένων MKO μέσα στις επόμενες ημέρες.
Σε ό, τι αφορά τώρα τη νομική βάση, η αυστριακή Προεδρία έκανε μια πολύ θετική προσπάθεια χθες, εγείροντας το θέμα στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων εξουσιοδότησε την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να προσπαθήσει να βρει μια λύση στο πρόβλημα εντός της εβδομάδος.
Κατά το παρελθόν υπήρξαν ορισμένες πολιτικές δυσκολίες.
Ορισμένες φορές η νομική βάση δεν έγινε αποδεκτή για λόγους επιτροπολογίας, καθώς και για άλλα συναφή ζητήματα.
Ελπίζω, όμως, ότι η σοβαρότητα της κατάστασης, για την οποία πολλές MKO σε ολόκληρη την Ευρώπη έχουν εκφράσει την βαθιά τους ανησυχία, θα ασκήσει επίσης πίεση στο Συμβούλιο για να ενεργήσει πιο γρήγορα, ώστε να γίνει αποδεκτή η προτεινόμενη νομική βάση.
Παρακολούθησα προσεκτικά τόσο τις ερωτήσεις, όσο και τις απαντήσεις του Επιτρόπου κ. Liikanen.
Εξακολουθείτε να παραπέμπετε στις απαραίτητες νομικές βάσεις για την πληρωμή χρημάτων από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω μάλλον την εντύπωση ότι οι διάφορες μικρές πρωτοβουλίες του Κοινοβουλίου - ακριβώς για τις πιό ευάλωτες ομάδες, για τις οποίες αγωνίζονται οι ΜΚΟ με μικρές δραστηριότητες με τις οποίες θέλουν όμως να δώσουν ώθηση σε κάποια κοινοτική πρωτοβουλία - δεν θα υλοποιηθούν εύκολα αν απαιτείται για κάθε μια χωριστή νομική βάση.
Μου φαίνεται εν πάση περιπτώσει αδύνατον να δημιουργηθούν για όλες αυτές τις ξεχωριστές πρωτοβουλίες και ξεχωριστές νομικές βάσεις.
Έχει ο Επίτροπος κάποιες ιδέες για μια μάλλον γενική λύση του προβλήματος για τις όχι σημαντικές - γνωρίζω πάντως ότι πρόκειται για αμφιλεγόμενη έννοια - δραστηριότητες που όμως είναι τόσο σπουδαίες για το πρόσωπο της Ένωσης;
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάσισε ότι, οποιαδήποτε σημαντική δράση απαιτούσε ύπαρξη πιστώσεων στον προϋπολογισμό και προηγούμενη νομική βάση.
Στην περίπτωση των σημαντικών δράσεων δεν έχουμε άλλη επιλογή παρά να συμμορφωθούμε με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Υπάρχουν, όμως, περιοχές όπου υπάρχουν μεγαλύτερα περιθώρια ερμηνείας.
Οι περιοχές αυτές είναι οι εξής: κατ' αρχάς, αυτόνομες δράσεις των θεσμικών οργάνων· δεύτερον, πειραματικά προγράμματα, και, τρίτον, προπαρασκευαστικές δράσεις που ανοίγουν το δρόμο για την υλοποίηση περαιτέρω δράσεων.
Εξετάσαμε όλα τα κονδύλια υπό αυτό το πρίσμα.
Προσπαθήσαμε να απελευθερώσουμε όλα αυτά στα οποία θεωρήσαμε ότι δεν υπάρχει ασυμβίβαστο με τον απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να βρούμε μια λύση στο πλαίσιο της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής και να φθάσουμε σε έναν ορισμό των μη σημαντικών δράσεων.
Για το θέμα αυτό, οι συζητήσεις μεταξύ των υπηρεσιών πήγαν σχετικά καλά.
Το μόνο που ελπίζουμε είναι ότι θα συμβεί το ίδιο αυτή την εβδομάδα στο πολιτικό επίπεδο.
Ο παράγοντας που πρέπει να έχουμε στο μυαλό μας είναι ότι, σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αυτά το πειραματικά προγράμματα θα πρέπει να μελετούν τη δυνατότητα κοινοτικής δράσης αργότερα.
Για το λόγο αυτό, δεν μπορούν να αποτελούν καθεστώς μόνιμης στήριξης.
Θα πρέπει να προετοιμάζουν για κάτι καινούργιο.
Αν φθάσουν στο συμπέρασμα ότι κάτι νέο μπορεί να γίνει, τότε θα λάβουν προπαρασκευαστικά μέτρα και θα υποβάλουν πραγματικές νομοθετικές προτάσεις.
Αν οι μελέτες συμπεράνουν ότι δεν είναι έτσι, τότε θα τα σταματήσουμε.
Αλλά δεν μπορούν να αποτελέσουν τη βάση μόνιμης δραστηριότητας, που θα χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας.
Ελπίζω, παρ' όλα αυτά, ότι την Παρασκευή θα βρούμε μια λύση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να θέσω άλλη μια ακριβέστερη ερώτηση.
Πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι σας κατάλαβα καλά, θα ήθελα όμως να ρωτήσω εάν διασφαλίζεται έτσι το ζήτημα των γραφείων για τις μειονοτικές γλώσσες που ιδρύθηκε το 1982 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή εάν είσαστε της γνώμης ότι ένα τέτοιο μακροπρόθεσμο πρόγραμμα δεν έχει ακόμη νομική βάση, καθώς και πώς σχεδιάζετε να δημιουργήσετε την εν λόγω νομική βάση.
Η καλλιέργεια των μειονοτικών πολιτισμών είναι ένα από τα πιο σημαντικά προγράμματα για τη δημοκρατικά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως εν όψει της επικείμενης διεύρυνσης, στο πλαίσιο της οποίας ζητούμε διαρκώς από τις υποψήφιες χώρες να παράσχουν δικαιώματα στις μειονότητες.
Θα ήταν λοιπόν αρκετά παράξενο να σταματήσουμε ένα πρόγραμμα που απέδειξε την αξία του εδώ και 15 ή 16 χρόνια εντός της Ένωσης και να διαγράψουμε την αντίστοιχη θέση του προϋπολογισμού.
Αυτό είναι ένα κονδύλιο για το οποίο είναι δύσκολο να βρεθεί λύση.
Η Επιτροπή δεν πρότεινε κάποια νομική βάση και έτσι δεν μπορούμε να κατηγορούμε το Συμβούλιο ότι δεν ενήργησε.
Εξακολουθούμε να μελετούμε το θέμα, αλλά μέχρι τώρα δεν υπήρξε λύση για το ζήτημα αυτό, παρά το γεγονός ότι κατορθώσαμε να βρούμε λύση στις περισσότερες περιπτώσεις.
Υπάρχουν πολλοί ακτιβιστές από διαφορετικές χώρες που ήρθαν σε επαφή μαζί μας για το θέμα αυτό.
Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά τον κ. Liikanen για τις απαντήσεις και την εδώ παρουσία του.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ. Carlos Carnero Gonzαlez (H-0623/98)
Θέμα: Απολύσεις συνδικαλιστικών εκπροσώπων εντεταγμένων στο συνδικάτο Somisiones Obreras (CC.OO) στην επιχείρηση Fαbrica de Bisagras, S.A.
(FABISA) του Μπούργκος (Ισπανία)
Στις 26 Μαΐου η επιχείρηση FABISA, της οποίας οι μετοχές ανήκουν στο γερμανικό όμιλο EDSCHA, απέλυσε τους εργαζομένους Gilberto Alonso Poza και Segundo Fern ndez Pardo, μέλη του συμβουλίου εργαζομένων της επιχείρησης και μέλη των CC.OO. Μια τέτοια απόφαση - όπως παρατήρησε ο υπογράφων, βουλευτής κατά την επίσκεψή του στους απολυθέντες στην εκδήλωση διαμαρτυρίας μπροστά στο εργοστάσιο - προκάλεσε βαθειά δυσαρέσκεια σε ευρέα στρώματα της κοινής γνώμης του Μπούργκος και τη θεωρούν ως αδικαιολόγητο μέτρο καταπίεσης των εξεχόντων συνδικαλιστικών στελεχών.
Δεν εκτιμά ως ορθό η Επιτροπή ότι, στο πλαίσιο μιας πραγματικής ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής πρέπει να υπάρξει πλήρης εγγύηση της αρχής ότι οι συνδικαλιστικοί εκπρόσωποι θα έχουν κάθε διασφάλιση για την ελεύθερη άσκηση των καθηκόντων τους και, συνεπώς, να μην είναι δυνατό σε καμιά περίπτωση να υπόκεινται σε εξαναγκαστικά μέτρα που δεν θα τους επέτρεπαν να εκτελέσουν επαρκώς την εντολή τους; Στην κατεύθυνση αυτή δεν θεωρεί ορθό η Επιτροπή ότι η αναγνώριση της παραβίασης της ως άνω αρχής θα έπρεπε να οδηγήσει σε ακύρωση της απόλυσης των αναφερθέντων εργαζομένων της FABISA; Kύριε Flynn, σας καλωσορίζω και σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Carlos Carnero.
Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει κοινοτική νομοθεσία γενικά για τις ατομικές απολύσεις υπαλλήλων ή ειδικά για τους εκπροσώπους συνδικαλιστικών ενώσεων.
Το θέμα που θέτει το αξιότιμο μέλος είναι, κατ' αρχάς, θέμα εθνικής νομοθεσίας και πρακτικής.
Παρ' όλα αυτά, σε ορισμένες περιπτώσεις, η κοινοτική νομοθεσία θέτει κανόνες που απαγορεύουν την απόλυση υπαλλήλου για ορισμένους λόγους, όπως η εθνικότητα, το φύλλο, η χρήση της γονικής άδειας, η αλλαγή ιδιοκτήτη ή η άρνηση του εργαζόμενου να μετατεθεί από μια εργασία πλήρους απασχόλησης σε μια εργασία μερικής απασχόλησης, ή το αντίθετο.
Αν η απόλυση δεν εμπίπτει σε μια από αυτές τις κατηγορίες, το θέμα εμπίπτει πλήρως στην αρμοδιότητα του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Αν η εν λόγω εταιρεία διαθέτει ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Εργασίας ή ο απολυμένος εκπρόσωπος της εργατικής ένωσης είναι μέλος ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Εργασίας, τότε το άρθρο 10 της οδηγίας 94/45 αναφέρει ότι: "Μέλη των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων Εργασίας και εκπρόσωποι υπαλλήλων που ασκούν τα καθήκοντά τους σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 3, της Οδηγίας θα πρέπει, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, να απολαμβάνουν της ίδιας προστασίας και των ίδιων εγγυήσεων που παρέχονται στους εκπροσώπους εργαζομένων από την εθνική νομοθεσία και/ή την ισχύουσα πρακτική στην χώρα εργασίας».
Έτσι λοιπόν, σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή μέχρι τώρα, η ισπανική νομοθεσία προβλέπει εκτεταμένη προστασία εναντίον των απολύσεων για δραστηριότητα ως εκπρόσωπου εργαζομένων.
Κατανοώ απολύτως την απάντηση που τόσο ευγενικά μας έδωσε ο Επίτροπος κ. Flynn.
Ασφαλώς γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχει κοινοτική νομοθεσία που θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως βάση για να παρέμβει η Επιτροπή και να εκφράσει τη γνώμη της για τέτοιες καταστάσεις που περιέχει η ερώτηση που υπέβαλα.
Αυτό είναι το λυπηρό: το ότι δεν υπάρχει σχετική κοινοτική νομοθεσία - διότι μιλάμε για θέματα που θα έπρεπε χωρίς αμφιβολία να βρίσκονται στον κεντρικό πυρήνα μιας κοινωνικής Ευρώπης, για τη δυνατότητα να υπάρχουν, παράλληλα με το ενιαίο νόμισμα, κανόνες που να εγγυώνται, για παράδειγμα, την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων τους στους εργαζομένους και ακόμη περισσότερο στους συνδικαλιστικούς τους εκπροσώπους.
Αυτό το θέμα έχει αναμφίβολα μεγάλη σημασία στην Καστίλλη-Λεόν.
Σήμερα το πρωί μάλιστα είχε πραγματοποιηθεί μια διαδήλωση, στην οποία συγκεντρώθηκαν εκπρόσωποι διαφόρων κοινωνικών και πολιτικών τομέων της πόλης του Μπούργκος, για να υποστηρίξουν αυτούς τους εργαζομένους.
Υπήρξαν συζητήσεις στο συμβούλιο της επαρχίας του Μπούργκος και στο δημοτικό συμβούλιο αυτής της πρωτεύουσας.
Και η ερώτησή μου είναι, κύριε Flynn, παρ' ό, τι δεν υπάρχει νομοθεσία, δεν νομίζετε ότι θα μπορούσατε να εκπέμψετε από εδώ ένα γενικό μήνυμα, που να κάνει έκκληση να μην επαναληφθούν παρόμοιες καταστάσεις;
Εκτιμώ το γεγονός ότι το αξιότιμο μέλος αναγνωρίζει το όρια που έχουν επιβληθεί στην Επιτροπή σε αυτή την περίπτωση.
Έχει απόλυτο δίκιο και είναι σαφές ότι, δεν υπάρχει κοινοτική νομοθεσία που να αναφέρει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την προστασία των εκπροσώπων των εργαζομένων από απολύσεις.
Έχω καταλάβει την άποψη του, και η Επιτροπή εξετάζει το πώς θα αντιμετωπίσει το θέμα, όταν θα εφαρμόζει στο μέλλον κοινοτικές δράσεις για την πληροφόρηση των εργαζομένων και γενικότερα την διαβούλευση μαζί τους.
Μελετώ το θέμα.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ. Bernd Posselt (H-0645/98):
Θέμα: Μελέτες όσον αφορά την πολιτική στον τομέα της οικογένειας
Έχει αναθέσει ήδη η Επιτροπή μελέτη - όπως ανέφερα κατά την ώρα των ερωτήσεων στις 31 Μαρτίου - για την ασφάλιση γήρατος των ατόμων που ασχολούνται αποκλειστικά με την ανατροφή των τέκνων τους, και θεωρεί ο Επίτροπος σκόπιμο να τύχει υποστήριξης μια μελέτη ή ένα ειδικό συνέδριο εμπειρογνωμόνων όσον αφορά την πρόταση χορήγησης επιδόματος ανατροφής των τέκνων; Κύριε Flynn, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Posselt.
Όπως εξήγησα στην απάντηση που έδωσα στις 31 Μαρτίου του τρέχοντος έτους στο αξιότιμο μέλος, η Επιτροπή γνωρίζει τις δημογραφικές τάσεις και τις αλλαγές στις οικογενειακές δομές, αλλά η Κοινότητα έχει πολύ περιορισμένες αρμοδιότητες σε όλον τον τομέα της πολιτικής για την οικογένεια.
Η Επιτροπή εξέτασε την κατάσταση στα κράτη μέλη σε ότι αφορά την εφαρμογή της οδηγίας 79/7 σχετικά με την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών στα συστήματα υποχρεωτικής κοινωνικής ασφάλισης.
Η οδηγία εφαρμόζεται μόνο στον εργαζόμενο πληθυσμό και έτσι, άτομα που αφιερώνονται στην ανατροφή των παιδιών τους τίθενται εκτός του πεδίου εφαρμογής της.
Η Επιτροπή πρότεινε μια τροπολογία της οδηγίας το 1987 για να συμπληρώσει τα κενά, σε ό, τι αφορά την ίση μεταχείριση στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης.
Το θέμα παραμένει ακόμη σε εκκρεμότητα στο Συμβούλιο.
Τα σημεία που καλύφθηκαν περιλαμβάνουν παροχές για ηλικιωμένους, οι οποίες χορηγήθηκαν σε άτομα που ανέθρεψαν παιδιά.
Στους επόμενους δύο μήνες, η Επιτροπή προτίθεται να αντικαταστήσει την πρόταση του 1987 με μια νέα πρόταση για την τροποποίηση της Οδηγίας 79/7.
Πιστεύω ότι η νέα πρόταση θα πρέπει να λάβει υπόψη της τις ισορροπίες μεταξύ των δύο φύλων και γενικότερα τις εξελίξεις στις οικογενειακές δομές.
Ελπίζω ότι αυτή η απάντηση θα βοηθήσει το βουλευτή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε για την πολύ ακριβή σας απάντηση.
Θα ήθελα να ρωτήσω συμπληρωματικά όσον αφορά τις μελέτες - ξέρω ότι η Επιτροπή δεν έχει άμεσες αρμοδιότητες, όμως εκπονεί μελέτες - αν ενδεχομένως έχει προγραμματιστεί και μια μελέτη με θέμα τη χορήγηση επιδόματος ανατροφής τέκνων, η οποία αυτόν τον καιρό συζητείται όλο και πιο έντονα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ξέρετε ότι έγινε το Μάιο στην Φρανκφούρτη ένα σχετικό συνέδριο με τον πρωθυπουργό της Σαξωνίας Biedenkopf και τον πρωθυπουργό του Schleswig-Holstein Simonis, δηλαδή ας πούμε ένα διακομματικό συνέδριο.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν είναι δυνατόν να προωθηθεί ή να διοργανωθεί ένα τέτοιο συνεδριο ή μια τέτοια μελέτη και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το αξιότιμο μέλος θα ενδιαφερόταν ίσως να μάθει ότι σε συνεργασία με την αυστριακή Προεδρία κανονίσαμε την διεξαγωγή μιας μεγάλης διάσκεψης σχετικά με την δημογραφία και τις επιπτώσεις που θα έχει στο σύνολο της κοινωνικής οικοδόμησης της Ένωσης.
Αν και δεν επικεντρώνεται ειδικά στο ζήτημα που θίξατε, στη σύσκεψη του Οκτωβρίου, θα διεξαχθεί μια ευρεία γενική συζήτηση για το όλο θέμα σε ό, τι αφορά τις επιπτώσεις του στην Ένωση.
Σχετικά με την εκπόνηση μελετών, πολύ φοβούμαι ότι αυτό που ανέφερε ο συνάδελφός μου, ο επίτροπος Liikanen, ισχύει ειδικά σε αυτή την περίπτωση, επίσης, δηλαδή το πρόβλημα του κονδυλίου, αφού μέχρι σήμερα το κονδύλιο για έργα οικογενειακής πολιτικής έχει δεσμευθεί.
Αν επανέλθετε ίσως στο θέμα όταν θα υπάρξει οριστική συμφωνία επί των θεμάτων που έθιξε ο επίτροπος Liikanen, ενδεχομένως να είμαστε σε καλύτερη θέση για να σας δώσουμε μια θετικότερη απάντηση.
Ερώτηση αριθ. 52 της κ. Αnne Van Lancker (H-0648/98):
Θέμα: Μεταφορά μη χρησιμοποιηθέντων χρηματοδοτικών πόρων του ΕΚΤ από το στόχο 4 στο στόχο 3
Στις αρχές της παρούσας προγραμματικής περιόδου υπήρχε έλλειμμα χρηματοδοτικών πόρων για το στόχο 3, ενώ οι αντίστοιχοι πόροι του στόχου 4 ήταν άφθονοι.
Βουλευτές του ΕΚ ζήτησαν από την Επιτροπή να επιτρέψει φλαμανδική κοινότητα να μεταφέρει χρηματοδοτικούς πόρους του στόχου 4 στο στόχο 3.
Η Επιτροπή απάντησε ότι δεν μπορούσε να ικανοποιήσει το αίτημα αυτό, εφόσον τα αρχικά προβλήματα θα μπορούσαν να επιλυθούν εν καιρώ.
Αφησε όμως ανοικτό το ενδεχόμενο να προβλεφεί μία τέτοια μεταφορά κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση.
Στο ψήφισμα της 4.12.1997 σχετικά με τη διορθωτική πολιτική στο Βέλγιο, το ΕΚ διαπίστωσε τη μη πλήρη απορρόφηση των κονδυλίων του στόχου 4 και επανέλαβε το αίτημα για τη μεταφορά των μη απορροφηθέντων κονδυλίων από το στόχο 4 στο στόχο 3, κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση.
Ένα έτος πριν από τη λήξη της ισχύουσας προγραμματικής περιόδου φαίνεται ότι τα κονδύλια του στόχου 4 δεν πρόκειται να απορροφηθούν πλήρως, αν και η κατάσταση έχει σημαντικά βελτιωθεί, ενώ η ανάγκη σε κονδύλια του στόχου 3 παραμένει.
Μπορεί η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τις τεράστιες ανάγκες και ενόψει του επικείμενου τερματισμού της προγραμματικής περιόδου, να επιτρέψει τη μεταφορά κονδυλίων από το στόχο 4 στο στόχο 3; Κύριε Flynn, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Van Lancker.
Θα ήθελα να πω στο αξιότιμο μέλος ότι, όπως γνωρίζει, ο Στόχος 4 προβλέπει μια προληπτική προσέγγιση για την διατήρηση της απασχόλησης, ιδιαίτερα μέσω της πρόβλεψης των αλλαγών στην αγορά εργασίας και στη βιομηχανία, καθώς και την ενίσχυση της σταθερότητας της απασχόλησης μέσω της επαγγελματικής κατάρτισης και των επαγγελματικών προσόντων.
Έτσι, τα προγράμματα του Στόχου 4 ευθυγραμμίζονται απόλυτα με την ανάπτυξη μιας δραστήριας και προληπτικής πολιτικής για την αγορά εργασίας, σε συμφωνία με την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, την οποία μόλις εκπόνησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση, που διεξηχθη στο Λουξεμβούργο, και κατ' επέκταση με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση που εγκρίθηκαν το 1998.
Τα εθνικά προγράμματα δράσης για την απασχόληση έχουν πλέον εκπονηθεί από τα κράτη μέλη για να εφαρμοσθούν όλες αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες.
Σε ό, τι αφορά το πρόγραμμα δράσης του Βελγίου, αναφέρεται ρητά στην παρέμβαση του Στόχου 4 του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, η οποία έχει ως σκοπό την αύξηση των δυνατοτήτων κατάρτισης των εργαζομένων, ώστε να προωθήσει τη δυνατότητα απασχόλησης και την ανάπτυξη δυνατοτήτων για δια βίου εκπαίδευση - το σχέδιο υποστηρίζει, ουσιαστικά, αυτή την άποψη.
Δεδομένης της σημασίας που αποδίδουν, τόσο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όσο και οι βελγικές αρχές, στην πρόληψη της ανεργίας, στη δια βίου εκπαίδευση και στην ενεργό πολιτική στην αγορά εργασίας, η Επιτροπή εξετάζει τη μείωση του διαθέσιμου κονδυλίου για το Στόχο 4, με μια μεταφορά στο Στόχο 3 ως ακατάλληλη.
Ο Επίτροπος γνωρίζει βέβαια ότι είμαι υπέρμαχη των ευρωπαϊκών συμφωνιών για την απασχόληση και επίσης υπέρμαχη της πρόληψης.
Αλλά, κύριε Επίτροπε, κάνω την ερώτηση για τον εξής λόγο: δεν ισχυρίζομαι βέβαια ότι η κατάρτιση στο θέμα της πρόληψης είναι στη Φλαμανδία η καλύτερη του κόσμου.
Υπάρχουν κράτη μέλη όπου είναι καλύτερη.
Ισχυρίζομαι όμως ότι είναι καλύτερη από τον ευρωπαϊκό μέσον όρο.
Στον τομέα της μακροχρόνιας ανεργίας όμως, η κατάσταση στη Φλαμανδία είναι εξαιρετικά οδυνηρή, οπότε θέλω να επεκτείνω την ερώτησή μου και να τη θέσω γενικότερα.
Εφόσον κατά την τρέχουσα προγραμματική περίοδο ο Επίτροπος θεωρεί ότι δεν υπάρχουν περιθώρια μετατροπής και θεμελιώνει τη θέση του με ουσιαστικά επιχειρήματα, μπορεί να με διαβεβαιώσει τουλάχιστον ότι κατά την επόμενη προγραμματική περίοδο για τα μελλοντικά διαρθρωτικά ταμεία, θα δοθεί στα κράτη μέλη, μέσα στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περισσότερη ευχέρεια και ευελιξία για να προσαρμόσουν τις προτεραιότητες στις δικές τους ειδικές ανάγκες;
Θα πρέπει να συμφωνήσω με το αξιότιμο μέλος. Γνωρίζω την ιδιαίτερη άποψή της και την έντονη υποστήριξη που παρέχει, τόσο σε ό, τι αφορά την στρατηγική για την απασχόληση, όσο και σε ό, τι αφορά την προληπτική προσέγγιση.
Το έχει δηλώσει πολλές φορές στο Κοινοβούλιο και το εκτιμώ ιδιαίτερα.
Γνωρίζω τις δυσκολίες που γεννά η ανεργία μακράς διαρκείας στην περιοχή της Φλάνδρας.
Το βασικό στοιχείο είναι το πώς θα χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατό καλύτερα τα χρήματα, πώς θα αντιμετωπίσουμε το συγκεκριμένο πρόβλημα που αναφέρει το αξιότιμο μέλος.
Η δαπάνη μπορεί να γίνει αποδεκτή μέχρι το τέλος του 2001, επομένως υπάρχει ακόμη κάποιος χρόνος για την αντιμετώπιση της.
Πράγματι από το 1995 έως το 1997, η πραγματική δαπάνη για το συγκεκριμένο τομέα ανήλθε σε 6 εκατ ECU.
Είμαι ικανοποιημένος από τις συζητήσεις που είχα μόλις χθες, σύμφωνα με τις οποίες το ύψος της δαπάνης για το 1998 μπορεί να είναι λίγο μεγαλύτερο από το παραπάνω ποσό.
Λαμβάνοντας, λοιπόν, αυτό υπόψη, παράλληλα με την πιθανή κατάσταση τα επόμενα δυο χρόνια, είμαι λογικά ικανοποιημένος αυτή τη στιγμή που αυτή η δαπάνη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό για τον οποίο είχε προβλεφθεί και για να στηρίξει την συγκεκριμένη άποψη, που πρόβαλε το αξιότιμο μέλος.
Όπως λέει και η ίδια, αργότερα, όταν θα επαναδιαπραγματευθούμε όλα αυτά τα θέματα, η άποψή της θα ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ. Alfred Lomas (H-0653/98)
Θέμα: Ρατσισμός στις Βρυξέλλες
Στις 19 Απριλίου 1998 μία ψηφοφόρος μου, Βρετανός πολίτης, με τον σύζυγό της, Τυνήσιο που διαμένει μαζί της στη Βρετανία κι ένα φίλο Βέλγο πολίτη Τυνησιακής καταγωγής που υπηρετεί τη θητεία του στον Βελγικό στρατό επισκέφθηκαν το μπαρ «Au Laboureur» Place de la Constitution 3, στις Βρυξέλλες όπου αρνήθηκαν να σερβίρουν στον άνδρα της και τον φίλο με τη δικαιολογία ότι είναι «άραβες».
Πληροφόρησαν την αστυνομία η οποία δεν ανέλαβε καμία πρωτοβουλία και αρνήθηκε ακόμα και να δώσει τα ονόματά τους.
Το γεγονός αυτό είναι λυπηρό.
Σκοπεύει η Επιτροπή να παρακινήσει τις αρμόδιες υπηρεσίες στις Βρυξέλλες να αναλάβουν δράση κατά του ρατσισμού; Κύριε Flynn, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Lomas.
Το αξιότιμο μέλος αναφέρεται στην εμπειρία ενός ρατσιστικού επεισοδίου που είχε μια από τις ψηφοφόρους του μαζί με τον τυνήσιο σύζυγό της.
Αρνήθηκαν να τους σερβίρουν σε ένα μπαρ στις Βρυξέλλες.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θλίβεται βαθύτατα για το επεισόδιο αυτό.
Παράλληλα, όμως, ενώ θλίβεται για αυτό, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αναλάβει δράση στο θέμα αυτό.
Η καταπολέμηση των ρατσιστικών επεισοδίων είναι κατ' αρχάς και πάνω απ' όλα ευθύνη των κρατών μελών και τα παράπονα θα πρέπει να απευθύνονται στις αρμόδιες εθνικές αρχές.
Το όργανο που είναι υπεύθυνο για τέτοια θέματα στο Βέλγιο, ο ρόλος του οποίου μοιάζει με της Επιτροπής για τη Φυλετική Ισότητα στη Μεγάλη Βρετανία, είναι το Centre pour l' Egalitι des Chances et de Lutte contre le Racism , δηλαδή Κέντρο για την Ισότητα στην Καταπολέμηση του Ρατσισμού.
Συμβουλεύω, λοιπόν, το αξιότιμο μέλος να μεταφέρει το παράπονο της ψηφοφόρου του στο όργανο αυτό, το οποίο θα το ακούσει ευχαρίστως.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του και για την πολύ χρήσιμη πληροφορία που μου έδωσε.
Σίγουρα θα κάνω αυτό που μου είπε.
Ωστόσο, συχνά η ΕΕ έχει σχολιάσει τέτοια θέματα και ιδιαίτερα η Επιτροπή έχει κάνει ορισμένες έξοχες δηλώσεις.
Εφόσον ο Επίτροπος έχει ίσως λίγη περισσότερη επιρροή από εμένα, αναρωτιέμαι αν, εκτός από το να αναλάβω το ζήτημα, θα μπορούσε ο Επίτροπος να ενημερώσει το εν λόγω όργανο - γνωρίζω ότι δεν μπορεί να κάνει κάτι περισσότερο, δεν μπορεί να παρέμβει - ότι κάποιο μέλος έθεσε το θέμα αυτό και ότι η Επιτροπή έχει ενοχληθεί.
Θα πρέπει να γίνει έρευνα, τόσο στο μπαρ όσο και στην αστυνομία, και θα ήταν μεγάλη βοήθεια αν ο Επίτροπος μπορούσε να συνδράμει με τον τρόπο αυτό.
Εκτιμώ αυτό που είπε ο αξιότιμος βουλευτής.
Όπως ξέρετε, ξεκινάμε μια μεγάλη συζήτηση για το άρθρο 13.
Ελπίζω ότι, με το σχέδιο δράσης μας θα αποκτήσουμε ένα νομικό πλαίσιο για την καλύτερη καταπολέμηση του ρατσισμού στην Ευρώπη.
Η τελευταία έρευνα σχετικά με τη ρατσιστική συμπεριφορά ήταν ιδιαίτερα ανησυχητική και αυτό θα πρέπει να καταγραφεί στα πρακτικά του Κοινοβουλίου.
Όταν η έρευνα διεξήχθη στο Βέλγιο, το 22 % των ερωτηθέντων θεωρούσαν τους εαυτούς τους "πολύ ρατσιστές» και το 33 % "σχετικά ρατσιστές».
Κατά συνέπεια το 55 % του συνολικού πληθυσμού του Βελγίου ήταν σχετικά ή πολύ ρατσιστές.
Τούτο αποδεικνύει πόσο μεγάλη υποστήριξη χρειαζόμαστε για το προτεινόμενο Σχέδιο Δράσης.
Το ποσοστό για το σύνολο της Ευρώπης ήταν 33 %.Αρα το ένα τρίτο του συνολικού πληθυσμού της Ευρώπης - ήτοι 120 εκατομμύρια άνθρωποι - θεωρούν τους εαυτούς τους είτε "σχετικά ρατσιστές» είτε "πολύ ρατσιστές».
Αυτό αποτελεί μια ένδειξη για το πόσο μεγάλη είναι η ανάγκη να παρακολουθούμε φαινόμενα σαν και αυτό.
Χαίρομαι που μια από τις περσινές επιτυχίες ήταν η δημιουργία του Παρατηρητηρίου.
Θα μπορούμε να έχουμε καλύτερες στατιστικά στοιχεία για τη συνολική πτυχή τέτοιων φαινομένων - τι τα προκαλεί και, ελπίζουμε, ορισμένες από τις αιτίες τους - ώστε να μπορέσουμε να τα αντιμετωπίσουμε κατάλληλα με βάση το άρθρο 13, όταν κυρωθεί η Συνθήκη.
Γνωρίζω ότι απαιτείται ομοφωνία, αλλά πρόθεση μου είναι να παρουσιάσω μια πρόταση που θα αφορά το άρθρο 13 πριν από τη λήξη της θητείας της Επιτροπής.
Δεν θα χρησιμοποιήσω ούτε καν ολόκληρο αυτό το λεπτό. Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος, στις πρώτες γραμμές του αγώνα κατά του ρατσισμού και της διάκρισης, συνειδητοποιεί πολύ καλά ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχουν να γίνουν ακόμη πολλά.
Μπορώ μόνο να πω στον συνάδελφο κ. Lomas ότι χάρη στα χρήματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, διοργανώνονται στο Βέλγιο με το κέντρο κατά του ρατσισμού και υπέρ των ίσων ευκαιριών, σεμινάρια για την αστυνομία.
Εάν αυτό εξυπηρετεί τον συνάδελφο, ευχαρίστως να τον βοηθήσω να υποβάλει μήνυση, η οποία θα εξετασθεί τελικά από το παρατηρητήριο για το οποίο μίλησε ο Επίτροπος.
Τα δύο αξιότιμα μέλη θα ευχαριστηθούν με μια συγκεκριμένη πτυχή του θέματος.
Σε ό, τι αφορά τον προϋπολογισμό, θα μπορέσουμε να έχουμε το σχέδιο δράσης μας, ενώ θα ξεκαθαρίσει και το θέμα του κονδυλίου για τον ρατσισμό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Flynn.
Με αυτή την παρατήρηση, τελείωσε ο χρόνος που αντιστοιχούσε στη δέσμη των ερωτήσεων που απευθύνονταν στον Επίτροπο κ. Flynn.
Ως εκ τούτου, οι ερωτήσεις αριθ. 54 έως 57 θα απαντηθούν γραπτώς.
Δεδομένου ότι αναφέρονται σε παραπλήσια θέματα, οι ερωτήσεις αριθ. 58 και 59 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 58 της κ. Anne McIntosh (H-0604/98):
Θέμα: Κοινή Αλιευτική Πολιτική
Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι τα όρια των 6/12 μιλίων που προβλέπονται από τη σημερινή Κοινή Αλευτική Πολιτική θα διατηρηθούν πέραν του 2002; Ερώτηση αριθ.
59 του κ. Robin Teverson (H-0687/98):
Θέμα: Όρια αλίευσης δώδεκα μιλίων
Η ισχύς του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) 3760/92 σύμφωνα με τον οποίο τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρήσουν τους περιορισμούς για την πρόσβαση στα ύδατα της κυριαρχίας ή δικαιοδοσίας εντός ανώτατου ορίου 12 ναυτικών μιλίων, πρόκειται να λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2002.
Φρονεί η Επιτροπή ότι όλα τα κράτη μέλη θέλουν να διατηρηθεί αυτή η παρέκκλιση; Πότε σκοπεύει δε να υποβάλει νομοθετική πρόταση στο Συμβούλιο για να μπορέσει να ανανεωθεί η παρέκκλιση; Κυρία Bonino, σας καλωσορίζω και σας καλώ να απαντήσετε από κοινού στις ερωτήσεις της κ. McIntosh και του κ. Teverson.
Η αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής του 2002 θα συμπεριλάβει, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, το παρόν καθεστώς που ρυθμίζει την πρόσβαση στην ζώνη των 6/12 μιλίων.
Θα εναπόκειται στο Συμβούλιο να αποφασίσει, μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2002 και σύμφωνα με όσα ορίζουν τα άρθρα 6 και 14 του κανονισμού του Συμβουλίου, σχετικά με την διατήρηση του παρόντος καθεστώτος.
Ωστόσο, στην έκθεση που συνέταξε το 1996 σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού καθεστώτος της αλιείας και της ιχθυοκαλλιέργειας, η Επιτροπή έχει ήδη δηλώσει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι, όπως έχουν τώρα τα πράγματα, δεν φαίνεται να προωθήθηκαν αιτήματα σχετικά με την τροποποίηση αυτής της πτυχής της κοινοτικής νομοθεσίας.
Και οι απαντήσεις που περιήλθαν στην Επιτροπή σχετικά με το πρόσφατο ερωτηματολόγιο που αφορά την αναθεώρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, φαίνεται να επιβεβαιώνουν την άποψη της Επιτροπής σχετικά με την ανάγκη διατήρησης, μετά το 2002, των σημερινών διατάξεων σχετικά με την ζώνη των 6/12 μιλίων.
Είμαι εξαιρετικά ευγνώμων στην Επίτροπο για την απόφαση αυτή.
Ωστόσο, δεν είπε πολλά πράγματα.
Μπορεί, παρακαλώ, η Επίτροπος να βεβαιώσει ότι, αν γίνει αίτηση ακύρωσης του ορίου των 6/12 μιλίων μετά το 2002, η απόφαση θα ληφθεί κατόπιν ψηφοφορίας με ενισχυμένη πλειοψηφία στο Συμβούλιο Υπουργών; Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Μπορεί, επίσης, να βεβαιώσει τους ψαράδες μου στο βόρείο Έσσεξ και στο νότιο Suffolk ότι, θα είναι ελεύθεροι να ψαρεύουν σε αυτή τη ζώνη μέχρι το όριο των 12 μιλίων μετά το 2002, διότι αυτή ήταν η συμφωνία στην οποία καταλήξαμε, όταν η Βρετανία προσυπέγραψε την κοινή αλιευτική πολιτική;
Κατά την άποψή της, ποιο είναι το νομικό καθεστώς μιας επιστολής που απέστειλε ο Jacques Santer, ως Πρόεδρος της Επιτροπής, στον Tony Blair, Πρωθυπουργό του Ηνωμένου Βασιλείου, με την οποία εγγυάται ότι το όριο των 6/12 μιλίων θα διατηρηθεί μετά το 2002; Έχει νομική ισχύ και μπορούν να την επικαλεστούν ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου;
Μπορώ να απαντήσω σε δύο από αυτά τα θέματα.
Σίγουρα, οποιαδήποτε απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών για κατάργηση του υφισταμένου συστήματος θα πρέπει να ληφθεί με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Νομίζω ότι το νόημα της επιστολής του Προέδρου Santer προς τον Πρωθυπουργό Blair είναι ότι, η Επιτροπή δεν θα υποβάλει καμία πρόταση στο Συμβούλιο για αλλαγή του ισχύοντος συστήματος.
Η λήψη απόφασης εναπόκειται στο Συμβούλιο Yπουργών και μπορούν να ανατρέψουν τη Συμφωνία με ενισχυμένη πλειοψηφία.
Αλλά η Επιτροπή δεν θα συζητήσει το θέμα αυτό.
Και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την απάντησή της.
Όπως εγώ το καταλαβαίνω, στα ερωτηματολόγια στα οποία αναφέρθηκε και τα οποία επεστράφησαν από τη βιομηχανία στα διάφορα κράτη μέλη, υπήρχε η γενική εντύπωση ότι, αν μη τί άλλο, το όριο των 6/12 μιλίων θα μπορούσε να επεκταθεί.
Διερωτώμαι αν, δεδομένης της ευχής της να διαβουλευθεί με τη βιομηχανία και να συνεργαστεί μαζί της, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει μια πρόταση για να διευρύνει το όριο στα, π.χ., 30 ναυτικά μίλια παρά στα 6/12 μίλια σήμερα;
Κύριε Teverson, γνωρίζετε πάρα πολύ καλά ότι, το ισχύον σύστημα αποτελεί ήδη παρέκβαση της Συνθήκης.
Είναι αλήθεια ότι υφίσταται μια διαδικασία διαβούλευσης με τη βιομηχανία.
Δεν έχουμε αναλύσει ακόμα όλες τις απαντήσεις και γι' αυτό δεν γνωρίζω την συνολική της αντίδραση.
Τώρα, σε ό, τι αφορά τις απαντήσεις που έχουμε δεχθεί μέχρι τώρα, είναι στη μεγάλη τους πλειοψηφία, και θα έφθανα μέχρι του σημείου του να πω ότι, είναι ξεκάθαρα υπέρ του ισχύοντος καθεστώτος.
Δεν θέλω να αναλάβω καμία δέσμευση στο παρόν στάδιο.
Αυτό που μπορώ να πω είναι ότι, δεν θα υπάρξει καμία πρόταση εκ μέρους της Επιτροπής για την ανατροπή του ισχύοντος συστήματος.
Αλλά αυτό είναι το περισσότερο που μπορώ να πω.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για τον συνήθη ειλικρινή και σαφή τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τέτοια θέματα, τα οποία, ορισμένες φορές, δημιουργούν ανησυχητικά σχόλια.
Πέρα από τη διαβεβαίωση για το όριο των 6 και 12 μιλίων, θα λάβει υπόψη της το ζήτημα της σχετικής σταθερότητας, αφού αυτά είναι τα δύο σημαντικότερα αίτια της ανησυχίας των ψαράδων; Μήπως θα ήθελε να δώσει κάποια διαβεβαίωση, σε ότι αφορά τα δύο αυτά θέματα, μέσω του Κοινοβουλίου, ότι η Επιτροπή υποστηρίζει τους ψαράδες και είναι εναντίον αυτών που ενσπείρουν ανησυχία;
Μπορώ ίσως να δώσω μια προσωπική διαβεβαίωση.
Ξεκινάμε διαβουλεύσεις και δεν θα ήταν σωστό να δεσμευθώ τώρα.
Η συντριπτική πλειοψηφία των μέχρι τώρα απαντήσεων ζητεί να διατηρηθεί μια σχετική σταθερότητα.
Αυτή είναι η προσωπική μου άποψη στην παρούσα φάση.
Δεν θέλω να δεσμευθώ περαιτέρω σήμερα, διότι βρισκόμαστε σε διαβουλεύσεις και δεν θέλω να υπονομεύσω εντελώς το εγχείρημα.
Ερώτηση αριθ. 60 του κ. John McCartin (H-0620/98):
Θέμα: Απαγόρευση των παρασυρομένων διχτύων
Μετά την πρόσφατη απόφαση για την απαγόρευση της αλιείας με παρασυρόμενα δίχτυα στα κοινοτικά ύδατα, έχει η Επιτροπή υποβάλει προτάσεις για κάποιας μορφής αποζημίωση προς τους ασχολούμενους με την αλιεία τόννου, οι οποίοι πρόκειται να χάσουν το βιοπορισμό τους συνεπεία αυτής της απόφασης; Κυρία Bonino, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. McCartin.
Πιστεύω, κύριε McCartin, ότι η καλύτερη απάντηση που η Επιτροπή μπορεί να δώσει περιέχεται στην κοινή δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που επισυνάπτεται στα πρακτικά της συνεδρίασης του Συμβουλίου των Υπουργών Αλιείας, που διεξήχθη πέρυσι στις 8 Ιουνίου, την οποία αναφέρω κατά γράμμα: " έχοντας πρόθεση να διευκολύνουν την μετατροπή, όσον αφορά τα ίδια αποθέματα, αλλά με πιο ασφαλείς, πιο επιλεκτικές και οικονομικά συμφέρουσες, αλιευτικές τεχνικές, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν για την ανάγκη πρόβλεψης, σε κοινοτικό επίπεδο, μίας κατάλληλης κλίμακας δράσεων και ειδικών συνοδευτικών μέτρων υπέρ των αλιέων και των ιδιοκτητών αλιευτικών σκαφών.
Τα εν λόγω μέτρα πρέπει, ωστόσο, να διατηρούν έναν έκτακτο χαρακτήρα και να εντάσσονται στο πλαίσιο του προϋπολογισμού των παρόντων διαρθρωτικών προγραμμάτων των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.
Τα συνοδευτικά μέτρα θα μπορούν, κυρίως, να περιλαμβάνουν: τη μετατροπή των αλιευτικών σκαφών με σκοπό τη μεταστροφή τους προς πιο ασφαλείς και πιο επιλεκτικές αλιευτικές τεχνικές, και ιδιαίτερα για τα ίδια είδη, και αποκλείοντας τα είδη που έχουν υποστεί υπερβολική εκμετάλλευση· αποζημιώσεις για να αντιμετωπιστούν οι οικονομικές συνέπειες της διακοπής της δραστηριότητας των αλιέων και των ιδιοκτητών αλιευτικών σκαφών· τη μεταστροφή των αλιέων προς δραστηριότητες διαφορετικές από την αλιεία ή την επανεκπαίδευσή τους και την κατάσχεση των αλιευτικών σκαφών που εξασκούν αλιεία με παρασυρόμενα δίχτυα».
Είναι ακόμα πρόωρο να παρέχουμε περισσότερες διευκρινίσεις σχετικά με την ακριβή φύση των συνοδευτικών μέτρων, γιατί αυτά είναι αυτή τη στιγμή αντικείμενο διμερών συζητήσεων με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που, από την πλευρά τους, ζητούν την συμβουλή επαγγελματιών του τομέα.
Προς το παρόν, δεν είναι συνεπώς δυνατόν να διατυπώσουμε εκ των προτέρων μία κρίση σχετικά με τα συμπεράσματα αυτών των συζητήσεων και ακόμα λιγότερο, σχετικά με όσα η Επιτροπή θα προτείνει στο Συμβούλιο.
Είναι πολύ πιθανόν ότι, τα υπό συζήτηση μέτρα θα τοποθετηθούν στο πλαίσιο των μέτρων εξάλειψης, θα προβλέπουν δηλαδή αποζημιώσεις για τους ιδιοκτήτες των αλιευτικών σκαφών και για τους αλιείες, τόσο για εκείνους που εγκαταλείπουν οριστικά την αλιεία, όσο και για εκείνους που συνεχίζουν την αλιεία του λευκού τόννου με άλλες τεχνικές.
Προφανώς, θα ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου όσον αφορά την πρόταση νόμου σχετικά με το άρθρο 43 της Συνθήκης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την απάντησή της.
Δεν συμφωνεί η Επίτροπος ότι, υπάρχει αρκετά μεγάλη δυσαρέσκεια μεταξύ των εμπλεκομένων ψαράδων, οι οποίοι αισθάνονται ότι τους εκτόπισαν, όχι λόγω κάποιου προγράμματος προστασίας με επιστημονικό υπόβαθρο, αλλά απλά για πολιτικούς λόγους, ώστε τα αλιεύματά τους να τα εκμεταλλεύονται άλλοι, που έχουν έναν διαφορετικό παραδοσιακό τρόπο εκμετάλλευσης των αποθεμάτων; Δεν μπορώ να καταλάβω, αν υπάρχει πρόταση για παροχή νέων κονδυλίων για την αποζημίωση των εκτοπισθέντων ψαράδων, ή αν η Επίτροπος λέει ότι οι κυβερνήσεις των ενδιαφερομένων κρατών, ανεξάρτητα αν πρόκειται για τη Γαλλία, τη Μεγάλη Βρετανία ή την Ιρλανδία, θα πρέπει να προτείνουν ένα πρόγραμμα αποζημιώσεων χρησιμοποιώντας πόρους που έχουν ήδη παρασχεθεί και ότι δεν υπάρχουν καινούργια χρήματα και πόροι.
H απάντηση είναι ναί.
Δεν υπάρχουν καινούργια χρήματα, αλλά υπάρχει η δυνατότητα χρησιμοποίησης των χρημάτων που αυτή τη στιγμή είναι διαθέσιμα στα κράτη μέλη, δηλαδή επανασχεδιασμού των υπαρχόντων κονδυλίων.
Το θέμα αυτό το συζητούμε με τις αρχές.
Πραγματικά πιστεύουμε ότι για την Ιρλανδία, τη Μεγάλη Βρετανία, τη Γαλλία κ.λ.π, λαμβάνοντας υπόψη τον μέσο όρο του τι έχει ξοδευτεί μέχρι τώρα, υπάρχει ειλικρινά δυνατότητα κάλυψης αυτής της νέας δαπάνης.
Και πάλι, ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός παρέχει το 50 % σε ορισμένα κράτη και το 75 % στην Ιρλανδία.
Εξετάζουμε κάποιες λεπτομέρειες του υπολογισμού αυτού του ποσοστού.
Αλλά σας διαβεβαιώ ότι, υπάρχει τρόπος επανασχεδιασμού και επαναπρογραμματισμού του υφιστάμενου κονδυλίου.
Υπάρχει η πεποίθηση, σωστή ή λανθασμένη, ότι οι στόλοι συρομένων διχτύων του Ατλαντικού θα εξαφανισθούν εξαιτίας του συμφωνηθέντος κοινοτικού κανονισμού.
Αισιοδοξεί η Επίτροπος, ότι θα εξαφανισθούν επίσης από τα χωρικά ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι στόλοι συρομένων διχτύων της Μεσογείου, όπως συμβαίνει τώρα στον Ατλαντικό.
Θα υπάρξει πράγματι ισότητα σε ό, τι αφορά την επιβολή του κανονισμού στα ευρωπαϊκά χωρικά ύδατα;
Δεν γνωρίζω αν όλες οι θάλασσες θα τύχουν της ίδιας μεταχείρισης, αλλά πιστεύω ότι όλοι οι ευρωπαϊκοί στόλοι θα τύχουν της ίδιας μεταχείρισης.
Δεν μπορώ να απαγορεύσω τη χρήση συρόμενων δικτύων από πλοία που βρίσκονται υπό ιαπωνική ή άλλες σημαίες.
Αυτό αποτελεί μια άλλη δυναμική, η οποία βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση στο πλαίσιο της CGPM για τη Μεσόγειο, της οποίας τώρα πρόσφατα η Επιτροπή έγινε μέλος.
Αλλά είμαι σίγουρη για πολλούς λόγους και ένας εξ αυτών είναι τα χρηματοδοτικά κίνητρα, ότι πριν από την ημερομηνία λήξης της 1ης Ιανουαρίου 2001, ακόμη και στη Μεσόγειο, οι ψαράδες θα καταλάβουν τελικά ότι είναι πιο εύκολο γι' αυτούς να εκμεταλλευτούν αυτή την ευκαιρία.
Δεν έχω λόγο να αμφιβάλλω σε ότι αφορά την αποτελεσματικότητα της επιβολής του κανονισμού, αν και θα επισήμαινα εκ νέου ότι, όσο η Επιτροπή θα είναι σε εγρήγορση, η επιβολή του είναι πρώτα απ' όλα και κατά κύριο λόγο ευθύνη των κρατών μελών.
Ερώτηση αριθ. 61 της κ. Birgitta Ahlqvist (H-0644/98):
Θέμα: Αλιεία σολομού στον ποταμό Torne
Η Επιτροπή φινο-σουηδικών ποταμιαίων συνόρων απαγόρευσε την αλιεία σολομού στον ποταμό Torne παρά το γεγονός ότι όλα τα ύδατα της περιοχής είναι ιδιόκτητα.
Τα αποθέματα αλιευμάτων είναι υπερεπαρκή, υπάρχει δε χώρος για όλους, τουρίστες και επαγγελματίες αλιείς.
Ποτέ άλλοτε δεν είχαμε τόσο σολομό στα νερά μας.
Το Σουηδικό Σύνταγμα εγγυάται τη μη παραβίαση των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας, παρόλο που αυτά τα δικαιώματα, σε αυτήν την περίπτωση, παραβιάζονται κατά τρόπον ανεξήγητο.
Επιπλέον, η αλιεία έχει οικονομική σημασία και είναι κερδοφόρα δραστηριότητα.
Αυτή η αρχαία επαγγελματική δραστηριότητα κινδυνεύει να εξαφανισθεί λόγω αυτής της απαγόρευσης.
Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι ένας από τους στόχους της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ είναι να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης σε τομείς με αειφόρο ανάπτυξη (η δε αλιεία σολομού στον ποταμό Torne καλύπτει αυτά τα κριτήρια), τί πιστεύει η Επιτροπή ότι θα έπρεπε να γίνει σε αυτήν την περίπτωση; Κυρία Bonino, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Ahlqvist.
Η Επιτροπή φινο-σουηδικών ποταμιαίων συνόρων απαγόρευσε την αλιεία σολομού στα ποτάμια ύδατα έπειτα από το ψήφισμα, που εγκρίθηκε από την Διεθνή Επιτροπή Αλιείας της Βαλτικής Θάλασσας το 1997, το οποίο καλεί όλα τα παράκτια κράτη να υιοθετήσουν ένα μορατόριουμ σχετικά με την αλιεία του άγριου σολομού στα εσωτερικά ύδατα, στο πλαίσιο της στρατηγικής που στοχεύει στην ανασύσταση των αποθεμάτων άγριου σολομού, το λεγόμενο σχέδιο δράσης για τον σολομό.
Θέλω να θυμίσω ότι, αυτό το σχέδιο δράσης είναι μια πρωτοβουλία, την οποία ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αφού συζήτησε με τα κράτη μέλη και την οποία προτίθεται να υλοποιήσει πλήρως.
Χρειάζεται, επιπλέον, να λάβουμε υπόψη ότι, ο σολομός είναι ένα ψάρι που μεταναστεύει από τη θάλασσα όπου θρέφεται, προς τα εσωτερικά γλυκά ύδατα όπου αναπαράγεται και, συνεπώς, για να τον προστατεύσουμε κατά τη διάρκεια όλου του βιολογικού του κύκλου, είναι αναγκαίο να εγκρίνουμε μέτρα αναφορικά με τα παράκτια ύδατα και τα εσωτερικά ύδατα, μέτρα που να περιλαμβάνουν τα μέτρα που ελήφθησαν για την ανοιχτή θάλασσα στην οποία τα αλιεύματα, κατά συνέπεια, μειώθηκαν σημαντικά σε σχέση με εκείνα του 1993.
Στα ποτάμια, όπου τα αποθέματα άγριου σολομού εξαντλήθηκαν σχεδόν, το μορατόριουμ θα έπρεπε να γίνει πλήρως σεβαστό για μερικά χρόνια, ενώ σε άλλα ποτάμια θα μπορούσαν να επανεισαχθούν σταδιακά πολύ περιορισμένα επίπεδα αλίευσης, όταν οι ειδικοί μας επιβεβαιώσουν την βελτίωση της κατάστασης των αποθεμάτων.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επίτροπο, κ. Bonino, γι' αυτή την απάντηση, την οποία δεν περίμενα.
Όπως ερμηνεύω το όλο θέμα, η απόφαση που είχε λάβει η Επιτροπή Συνοριακών Ποταμών βασίζεται επομένως σε προηγούμενους κανονισμούς της ΕΕ.
Δεν είναι λοιπόν ένα εθνικό θέμα, αλλά ένα κοινοτικό θέμα.
Αυτό είναι ένα πολύ μεγάλο πρόβλημα εκεί πάνω στον ποταμό Torne και αν δεν γίνει κάτι γι' αυτό, θα λάβει διαστάσεις μίας πολύ μεγάλης διασυνοριακής διαμάχης.
Διερωτώμαι: δεν υπάρχει εντός της Ένωσης κάποιος τρόπος να διαχωριστεί η αλίευση του σολωμού δίκαια μεταξύ Σουηδίας και Φινλανδίας; Το θέμα αφορά λοιπόν και τις δύο αυτές χώρες.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή ότι, όσον αφορά την αλιεία σολομού στο ποτάμι, διάλογοι και συζητήσεις διεξάγονται αυτή την στιγμή και με τα δύο κράτη μέλη.
Εγώ αναφερόμουν, όσον αφορά τις διαδικασίες, στην απόφαση που έλαβε η Διεθνής Επιτροπή Αλιείας της Βαλτικής Θάλασσας.
Είναι αλήθεια ότι αυτή η επιτροπή ασχολείται με τη ρύθμιση της αλιείας στα διεθνή ύδατα αλλά, δεδομένου ότι ο σολομός επιστρέφει στα εσωτερικά ποτάμια ύδατα για να αναπαραχθεί, σκεφτήκαμε ότι θα ήταν κατάλληλο να επιφορτήσουμε και την επιτροπή για την Βαλτική Θάλασσα.
Βάσει αυτού, είναι σαφές ότι η Ένωση κάνει διάλογο με τα δύο κράτη μέλη για να φτάσει σε μια λύση, με την οποία πιθανώς θα συμφωνούν και τα δύο, για να αποφύγει ακριβώς τις συγκρούσεις στις οποίες αναφέρεται η αξιότιμη βουλευτής.
Παρότι ειλικρινά είναι μία αρκετά δύσκολη κατάσταση, η Επιτροπή δεν χάνει την ελπίδα ότι θα μπορέσει παρ' όλα αυτά να φτάσει σε μία συναινετική λύση.
Χαίρομαι που η Επίτροπος, κ. Bonino, πολύ σωστά διαπίστωσε ότι, όσον αφορά τον άγριο σολωμό υπάρχει ανάκαμψη σε πολλά μέρη στην Βαλτική Θάλασσα.
Χαίρομαι επίσης που γνωρίζει πολύ καλά την κατάσταση, ότι έχουμε πολλές σοβαρές περιφερειακές διαμάχες και διαμάχες όσον αφορά τις διάφορες μορφές αλίευσης, δηλαδή· δεν πρόκειται τόσο πολύ για διασυνοριακές διαμάχες μεταξύ Σουηδίας και Φινλανδίας, αλλά για περιφερειακές διαμάχες.
Εφόσον γνωρίζουμε ότι αυτή είναι μία δύσκολη υπόθεση, διερωτώμαι τώρα: πρώτον, για πόσο χρονικό διάστημα θεωρεί η Επίτροπος ότι πρέπει να ισχύει το σχέδιο δράσης για το σολωμό με τους υπάρχοντες αυστηρούς περιορισμούς;
Δεύτερον, απ' ό, τι έχω καταλάβει, υπάρχει η σκέψη να κοπούν, τρόπος του λέγειν, τα πτερύγια των σολομών, ώστε να μπορεί να γίνει διαχωρισμός μεταξύ άγριων και εκτρεφόμενων σολωμών.
Σκοπεύει η Επιτροπή να προχωρήσει σ' ό, τι αφορά το θέμα των σολομών με τα κομμένα πτερύγια;
Τέλος, διερωτώμαι αν υπάρχουν κάποια μέτρα που θα μπορούσε να λάβει η Επιτροπή για την προαγωγή της θέσης της επαγγελματικής αλιείας, διότι περνάει μία πολύ δύσκολη φάση.
Δεν έχουμε σχεδόν καθόλου αλιεία σολομών πλέον στις ακτές του κόλπου Botten στη Φινλανδία.
Η ποσότητα αλιευμάτων στη θάλασσα έχει περιοριστεί σημαντικά, και μάλιστα μειώθηκε κατά 50 % σε σχέση με το 1993, ακριβώς για να προσπαθήσουμε να ενισχύσουμε την ανασύσταση του αποθέματος.
Για την ώρα, το μορατόριουμ είναι πλήρες.
Φυσικά η Επιτροπή είναι έτοιμη, όταν οι επιστήμονες μάς πουν ότι το απόθεμα ανασυστάθηκε, να κάνει πιο ευέλικτες, για να το πούμε έτσι, τις θέσεις της.
Προς το παρόν, όμως, η Επιτροπή δεν έχει ακόμα επίσημες επιστημονικές αναφορές που να δείχνουν μία επαρκή ανάκαμψη του αποθέματος στα ποτάμια ύδατα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Κυρίες και κύριοι, είναι 19.00, εξαντλήσαμε το χρόνο που προβλέπει η ημερήσια διάταξη για τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Ως εκ τούτου, οι ερωτήσεις αριθ. 62 έως 114 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.00 συνεχίζεται στις 21.00)
Προς μία αειφόρο ανάπτυξη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Α4-0275/98 της κ. Dybkjaer εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αναθεώρηση του προγράμματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την πολιτική και τη δράση για το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη "Στόχος η βιωσιμότητα» (C4-0382/98-96/0027(COD))
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα έχουμε ενώπιόν μας το αποτέλεσμα μιας δουλειάς που διήρκεσε δυόμισι χρόνια, και θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος για την τόσο ενεργή συμβολή τους.
Επιτρέψτε μου να σας αναφέρω λίγο τι προηγήθηκε, διότι εμείς στην επιτροπή συζητήσαμε πολύ σοβαρά, αν έπρεπε να αναπέμψουμε την πρόταση της Επιτροπής για επανεξέταση του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον και πάλι στην Επιτροπή.
Τόσο δυσαρεστημένοι ήμασταν με την έκθεση.
Για να το πούμε απλά, ήταν άθλια.
Η πλειοψηφία όμως της επιτροπής ήταν της γνώμης ότι, η συγκεκριμένη μέθοδος θα καθυστερούσε την όλη διαδικασία υπερβολικά, κι εξάλλου είχαμε ελάχιστες εγγυήσεις ότι θα μας ερχόταν κάτι καλύτερο.
Επιλέξαμε λοιπόν να δουλέψουμε και άλλο πάνω στο κείμενο, αλλά στη συνέχεια να χρησιμοποιήσουμε την επιρροή του Κοινοβουλίου στο μέγιστο δυνατό βαθμό.
Το πόρισμα ήταν ότι, ψηφίστηκαν περίπου 100 τροπολογίες από την επιτροπή.
Τότε κάναμε κάτι το ασυνήθιστο πριν από τη συνεδρίαση της ολομέλειας.
Για την ακρίβεια, αποφασίσαμε ομόφωνα να εξασφαλίσουμε τον έλεγχο της διαδικασίας και να ανακαλέσουμε πενήντα από τις τροπολογίες εκ των προτέρων.
Δεν έχει ξανασυμβεί τέτοιο πράγμα στα χρονικά του Κοινοβουλίου, όμως η στρατηγική εστέφθη με επιτυχία.
Οι τροπολογίες στις οποίες είχαμε δώσει προτεραιότητα ψηφίστηκαν.
Ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή είχαν σε μεγάλη εκτίμηση τις τροπολογίες μας.
Δεν ήταν πολλές εκείνες που μπορούσαν να αποδεχτούν και γι' αυτό αναγκαστήκαμε να τις υποβάλουμε εκ νέου, πάνω κάτω όλες κατά τη δεύτερη συζήτηση, οπότε και περάσαμε τις περισσότερες.
Κι έτσι φτάνω στο επόμενο μεγάλο μου ευχαριστώ, προς τη βρετανική προεδρία.
Η θέλησή τους για συζήτηση, η ελαστικότητά τους και ο επαγγελματισμός τους συνετέλεσαν στο ότι καταφέραμε μαζί να πετύχουμε αυτό το πραγματικά καλό αποτέλεσμα.
Η αρχή ήταν βέβαια δύσκολη.
Μόνο τρεις από τις τροπολογίες μας γίνονταν αποδεκτές από το Συμβούλιο, όμως στη συνέχεια η κατάσταση βελτιώθηκε.
Τέλος, λοιπόν, ένα μεγάλο ευχαριστώ στην Επιτροπή.
Της πήρε πολύ χρόνο να καταπιαστεί με το θέμα, αλλά τελικά το έκανε.
Το αποτέλεσμα είναι φυσικά ένας συμβιβασμός.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προτιμούσε να έβλεπε το σύνολο των τροπολογιών του να περνάει δίχως αλλαγές, όμως δεν ζούμε σ' έναν ιδανικό κόσμο αλλά στην σκληρή πραγματικότητα.
Τι είναι λοιπόν αυτό που πετύχαμε; Το πρόγραμμα είναι σε γενικό επίπεδο νομικά πιο δεσμευτικό.
Κατοχυρώθηκε ότι, τα νέα κράτη μέλη, Αυστρία, Σουηδία και Φινλανδία, δεν θα εξαναγκαστούν να μειώσουν τις περιβαλλοντικές προδιαγραφές τους, όταν λήξει η μεταβατική περίοδος, ούτε αν η ΕΕ δεν καταφέρει να υλοποιήσει τις υποσχέσεις της, τουτέστιν μια αύξηση των σημερινών κοινοτικών προδιαγραφών.
Είναι γραμμένο καθαρά και ξάστερα τώρα στο πρόγραμμα ότι, η προσαρμογή στην κοινοτική νομοθεσία θα γίνεται υπό το πρίσμα ότι οι υψηλότερες προδιαγραφές των νέων κρατών μελών μπορούν να διατηρηθούν, κι αυτό θα γίνει με πλήρη διαφάνεια.
Όμως, με την επόμενη διεύρυνση της Κοινότητας τα προβλήματα που αφορούν το περιβάλλον θα είναι αντίθετου χαρακτήρα.
Όταν προστεθούν οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, είναι σημαντικό να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα εξαφανιστούν η δυναμική και η προοπτική.
Οι νέες χώρες πρέπει να πληρούν τους ισχύοντες και τους μελλοντικούς κανόνες, και έχουμε εξασφαλίσει ότι, η Κοινότητα θα τις βοηθήσει να φέρουν εις πέρας αυτό το μεγάλο έργο.
Δεν μπορούν από μόνες τους.
Ήταν ανέκαθεν θέση του Κοινοβουλίου ότι, η ΕΕ πρέπει να ηγηθεί μιας αειφόρου ανάπτυξης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτό υπογραμμίζεται στο πρόγραμμα δράσης. Αλλωστε, πρέπει να γίνουν περισσότερες ενέργειες ώστε η ΠΟΕ να αρχίσει να αντιμετωπίζει το περιβάλλον σοβαρά.
Τίποτα όμως δεν θα ωφελήσει αν, πολύ απλά, δεν ασκηθεί έλεγχος περί της τηρήσεως της νομοθεσίας.
Το Κοινοβούλιο ενίσχυσε τις διατάξεις του προγράμματος που αφορούν την εφαρμογή και τον έλεγχο των κοινοτικών κανόνων.
Εξάλλου, η Επιτροπή πρέπει να εκπονήσει μια έκθεση για τις κοινές ελάχιστες προδιαγραφές της περιβαλλοντικής επιθεώρησης των διάφορων χωρών.
Πρέπει να δημοσιευθεί πόσο καλό ή πλημμελές είναι το κάθε κράτος μέλος στην τήρηση των περιβαλλοντικών απαιτήσεων.
Μπορούν να αναφερθούν πολλά άλλα πράγματα που επίσης εφαρμόστηκαν, όμως στη συγκεκριμένη απαρίθμηση θα αναφέρω εν κατακλείδι μόνο ότι, εγώ ως πρώην χημικός μηχανικός δεν μπορώ να μη χαίρομαι που οι χημικές ουσίες όχι μόνο τώρα αναφέρονται στο αρχικό κείμενο του Συμβουλίου, αλλά και επισημαίνεται σαφώς ότι, πρέπει να εκπονηθεί συγκεκριμένο σχέδιο δράσης, ούτως ώστε να μπορέσουμε γρήγορα να προβούμε σε μια αξιολόγηση όλων των χημικών ουσιών, όπως άλλωστε θα δοθεί βάρος στον καλύτερο έλεγχο της σταδιακής κατάργησης των ανθεκτικών οργανικών ρυπογόνων ουσιών.
Σε γενικές γραμμές, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να χαίρεται για τη συμβολή του.
Όχι μόνο επειδή βελτιώσαμε ουσιωδώς το πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον. Μεριμνήσαμε επίσης, ώστε όλη η επαναξιολόγηση να είναι μια ανοιχτή διαδικασία στην οποία εκφράστηκαν πολλά συμφέροντα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το πράσινο θεσμικό όργανο της ΕΕ. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φέρνει αποτελεσμάτα.
Φυσικά, δεν καταφέραμε και τόσα πολλά, ώστε από αύριο κιόλας η ΕΕ να γίνει αειφόρος χάρη στο πρόγραμμα.
Όπως είπα, υπήρξε συμβιβασμός, όμως είναι σαφώς ένας συμβιβασμός προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το αποτέλεσμα ίσως δεν είναι η καλύτερη αφορμή για να ανοίξουμε σαμπάνιες.
Από την άλλη πλευρά όμως είναι αρκετά καλό για να το γιορτάσουμε μ' ένα καλό ποτήρι κόκκινο κρασί.
Στη συνέχεια όμως, μάλλον θα περάσουμε σ' έναν βαρύ καφέ, διότι τώρα είναι που τα αποτελέσματα θα εφαρμοστούν στην πράξη.
Τι αξίζει ένα πρόγραμμα δράσης αν δεν μπει σε δράση; Ας δούμε το αναθεωρημένο πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον ως ένα μόνο βήμα προς την αειφόρο ανάπτυξη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το ότι σήμερα μπορούμε να μιλάμε για την έγκριση από την επιτροπή συνδιαλλαγής μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου του σχεδίου για αειφόρο και φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οφείλουμε στην αειφορία - που νομίζω ότι είναι πολύ καλύτερη έννοια από τη βιωσιμότητα - της εισηγήτριας κ. Lone Dybkjaer και του προέδρου της Επιτροπής Περιβάλλοντος κ. Kenneth Collins.
Με αυτήν την αειφορία και με πολύ μεγάλη εξυπνάδα καταφέρατε το Συμβούλιο να ανοιχτεί στις ιδέες του Κοινοβουλίου και να δεχθεί τις προτάσεις σε πολύ μεγαλύτερη έκταση από ό, τι μπορούσε κανείς να ελπίσει κατά την αρχή των διαπραγματεύσεων και κυρίως στην αρχή της πρώτης ανάγνωσης.
Επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Όποιος ασχολείται με περιβαλλοντικά ζητήματα, ξέρει καλά ότι αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί παρά να είναι μόνο η αρχή της αειφόρου ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό, χαίρομαι ιδιαίτερα που μπορεί κανείς ήδη να βρει στιη στοχοθέτηση αυτού του 5ου προγράμματος δράσης ότι μετά το 2000 θα είναι αναγκαίες συμπληρωματικές ευρύτερες στοχοθεσίες και μέτρα που θα έχουν προτεραιότητα, ώστε να μη χάσει την ώθησή της η Κοινότητα και, φυσικά, ώστε να επιτύχουμε επίσης να δεσμεύσουμε τους υποψήφιους για τη διεύρυνση σ' αυτήν την περιβαλλοντική διαδικασία.
Αν έθιγα όλα τα σημεία στα οποία υπήρξε συμφωνία και που μπορούν να συμβάλλουν σε μια βελτίωση της νομοθεσίας περί περιβάλλοντος, θα χρειαζόμουν πολύ μεγαλύτερο χρόνο ομιλίας απ' ό, τι έχω.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να αναφέρω ενδεικτικά μόνο μερικά.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εισαγάγουμε περισσότερο την περιβαλλοντική πολιτική στη γεωργική πολιτική, και ως εκ τούτου είμαι πολύ ευγνώμων στην Επιτροπή για το ότι αυτή η δήλωση για την Κοινή Γεωργική Πολιτική που προστέθηκε, υπάρχει στην απόφαση για την Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Είμαι επίσης ευγνώμων στην Επιτροπή για μια άλλη δήλωση, συγκεκριμένα για το ότι θα κάνει προτάσεις για το πώς θα μπορούσε πραγματικά να ρυθμιστεί νομικά η περιβαλλοντική ευθύνη.
Εδώ στο Σώμα μιλάμε πολύ συχνά γι' αυτό, και ασφαλώς κάποτε θα εκδοθεί μία Λευκή Βίβλος που θα μπορούμε να την συζητήσουμε και να εντάξουμε τόσο καλά τις εθνικές διαφορές, ώστε τελικά να μπορέσουμε να φθάσουμε σε μια πανευρωπαϊκή καλή οδηγία για την περιβαλλοντική ευθύνη.
Θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό να επισημάνω ότι στα διάφορα κράτη μέλη θα εισαχθεί επίσης ένα green accounting, ότι δηλαδή θα μπορούμε να τηρούμε στην Ένωση ένα περιβαλλοντικό εθνικό λογαριασμό - έκφραση όχι και τόσο κομψή στα γερμανικά - σύμφωνα με τις πληροφορίες που θα μας έχουν στέλνει τα κράτη μέλη.
Αυτό είναι ακόμα πιο σημαντικό, επειδή η ενσωμάτωση ενός "πράσινου» εθνικού λογαριασμού στη γενική λογιστική πρακτική φέρνει πάρα πολλά πλεονεκτήματα και είναι πολύ καλή για τη μεταφορά περιβαλλοντικών νόμων ακριβώς εκεί, όπου μπορούμε άριστα να ενσωματώσουμε την προστασία του περιβάλλοντος με ευνοϊκό κόστος, δηλαδή στις διαδικασίες των επιχειρήσεων, στις διεργασίες,
Η υλοποίηση είναι ένα πολύ σημαντικό σύνθημα.
Πρέπει επίσης να έχουμε καλύτερο έλεγχο - η κ. Dybkjaer το ανέφερε ήδη - κι αυτό θα οδηγήσει επίσης στο ότι σε τελευταία ανάλυση θα αποκτήσουμε μία καλύτερη προστασία της υγείας, πράγμα που επίσης θα μπορούσε να έχει θεμελιωθεί καλύτερα στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Δεν μένει άλλος χρόνος για να τα απαριθμήσουμε όλα.
Θα ήθελα να τελειώσω με ένα μόνο σημείο.
Πολλοί από μας που ασχολούνται με ζητήματα παγκοσμιοποίησης, με ζητήματα παγκοσμίου εμπορίου, βλέπουν πόσο πιο δύσκολα γίνονται τα πράγματα όταν δεν γίνεται επαρκής επεξεργασία των περιβαλλοντικών πτυχών, των πτυχών πρόληψης στο πλαίσιο της ΠΟΕ.
Κι εδώ βρίσκεται τώρα στο κείμενο ένα σημείο που λέει ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της κατά τις διαπραγματεύσεις, που σχεδιάζεται μεν να έχουν τελειώσει ήδη τον μεθεπόμενο χρόνο, αλλά θα έχουν τουλάχιστον προχωρήσει πάρα πολύ.
Ευχαριστώ γι' άλλη μια φορά όσους συμμετείχαν.
Ακόμη κι αν πρόκειται για συμβιβασμό, ασφαλώς είναι ένας συμβιβασμός που μας επιτρέπει να προχωρήσουμε όσον αφορά τα θέματα περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμη κυρία εισηγήτρια, όταν ξέρει κανείς πόσο εντατικά και θαυμάσια αγωνίστηκε η Lone Dybkaer στην έκθεσή της, φυσικά λυπάται κάπως, γιατί η έκθεση Dybkaer ήταν κάποτε πολύ καλύτερη, όμως πρέπει να μάθει κανείς ότι στον τομέα του περιβάλλοντος τα μικρά βήματα εδώ στην Ευρώπη, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να γίνονται δεκτά με ευγνωμοσύνη.
Ίσως όμως τα μικρά αυτά βήματα να μπορέσουν στ' αλήθεια να γίνουν κατόπιν κατανοητά από όλα τα κράτη μέλη.
Κι αυτό είναι Ευρώπη.
Το κοινό σχέδιο της επιτροπής συνδιαλλαγής επισημαίνει ότι τα νέα κράτη μέλη - η Σουηδία, η Φινλανδία και η Αυστρία - δεν χρειάζεται να μειώσουν τις περιβαλλοντικές προδιαγραφές τους.
Καλά ως εδώ, κι είμαι απόλυτα σύμφωνη.
Φυσικά θα ήταν καταστροφικό αν η Ένωση προσπαθούσε έστω και να εξαναγκάσει τα νέα κράτη μέλη να χαλαρώσουν τις περιβαλλοντικές προδιαγραφές τους.
Αλλωστε, κάτι τέτοιο ασφαλώς δεν θα πραγματοποιείτο.
Μόνο που αυτό που είχαμε διαβάσει κατά τη συνεδρίαση ήταν κάπως διαφορετικό.
Κυρία Επίτροπε, δεν είχε αναφερθεί λοιπόν εκεί ότι θα γινόταν προσπάθεια, θα γινόταν μάλιστα έλεγχος, προκειμένου να διαπιστωθεί αν η Ένωση μπορούσε να υιοθετήσει τις αυστηρότερες προδιαγραφές των τριών νέων κρατών μελών; Και δεν είχε γίνει επίσης λόγος για το ότι εσείς η ίδια προσωπικά - και σας πιστεύω - θα προσπαθούσατε να επέμβετε εδώ και να παρουσιάσετε στο Σώμα μια επιτυχία;
Ακουσα κάποτε από έναν υπάλληλο της Επιτροπής ότι δεν είχαν γίνει και τόσο συγκεκριμένες συνεννοήσεις με τις εν λόγω χώρες.
Αλλωστε, σύμφωνα με τον υπάλληλο, έτσι κι αλλιώς ήταν γνωστό ότι οι συγκεκριμένες χώρες δεν θα μπορούσαν να υιοθετήσουν τις δικές μας περιβαλλοντικές προδιαγραφές, επομένως, γιατί να προκαλέσει κανείς μια τέτοια συζήτηση!
Κλασική περίπτωση προτρέχουσας υπακοής.
Το βρίσκω κρίμα για την Επιτροπή, κρίμα, κυρία Επίτροπε, σας εκτιμώ πολύ, αλλά βασικά περίμενα κάπως περισσότερα από σας.
Είναι επίσης κρίμα για την Ένωση και για τους πολίτες της Ευρώπης!
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο πέτυχε πάλι ένα θαυμάσιο αποτέλεσμα για το περιβάλλον και για τον ευρωπαίο πολίτη με την έκβαση της διαδικασίας συναπόφασης για την αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Παραδέχομαι ότι ο δρόμος ήταν επίπονος, αλλά άξιζε τον κόπο όταν κοιτάξει κανείς το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής.
Ήταν η δεύτερη συνδιαλλαγή κατά τη βρετανική προεδρία, κατά την οποία το Κοινοβούλιο μπόρεσε να ασκήσει μεγάλη επιρροή στο αποτέλεσμα, με το οποίο και μείναμε πολύ ικανοποιημένοι.
Εννοώ το πρόγραμμα Auto-Oil και τώρα την αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια, την κυρία Dybkjaer.
Είχα την ευκαιρία να δω από κοντά πόσο δραστήρια αγωνίστηκε για να αποκτήσει για τον πολίτη και το περιβάλλον μια καλύτερη αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Της αποτίω φόρο τιμής.
Το καλό είναι ότι το Κοινοβούλιο κατέστησε πιο αυστηρό τον έλεγχο της τήρησης της κοινοτικής νομοθεσίας.
Το άρθρο 4 για την εφαρμογή και την τήρηση της νομοθεσίας αναδιατυπώθηκε ριζικά και προσαρμόστηκε στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Τονίζω ότι τα κράτη μέλη κυρίως καλούνται να αναλάβουν τις ευθύνες τους για την τήρηση των διατάξεων, αλλά και η Επιτροπή πρέπει να βελτιώσει τον έλεγχο με ένα ευρωπαϊκό δίκτυο επιθεωρητών περιβάλλοντος.
Έμεινα ευχαριστημένος, διότι με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου η Επιτροπή διευκρίνισε τις προθέσεις της σχετικά με την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών στόχων στην κοινή αγροτική πολιτική.
Έχει μεγάλη σημασία για ένα βιώσιμο μέλλον της Ευρώπης.
Οι τόσο απαραίτητες μετατροπές για μια βιώσιμη γεωργία πρέπει να υλοποιηθούν ολοταχώς.
Στα πλαίσια του προϋπολογισμού, θα υποβάλω κι εγώ συγκεκριμένες προτάσεις για την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών στόχων στην κοινή αγροτική πολιτική.
Έχω υπόψη και τη δική μου χώρα, η οποία δεν κάνει αρκετή χρήση των δυνατοτήτων - του κανονισμού 2078/92 για τη γεωργία και το περιβάλλον για παράδειγμα - να καταστήσει τη γεωργία πιο φιλική προς το περιβάλλον με τη συγχρηματοδότηση.
Τέλος, είναι ουσιαστική η εγγύηση για τις χώρες που εντάχθηκαν τελευταίες, την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία, ότι μπορούν να διατηρήσουν τους αυστηρούς περιβαλλοντικούς κανόνες τους.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα είπε η κ. Flemming.
Κυρία Lone Dybkaer, κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση είχαμε βρει την έκθεσή σας εξαιρετική και την θεωρήσαμε μια πραγματική ακτίνα φωτός για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μήπως όμως δεν συμφωνήσαμε με το συμπέρασμα της επιτροπής συνδιαλλαγής ακριβώς για τους προαναφερθέντες λόγους; Πιστεύουμε ότι δεν αξίζει να εορταστεί με κόκκινο κρασί, παρά το πολύ με ένα ποτήρι σόδα, γιατί πείτε μου τί απόμεινε από τα δέκα σημεία που υπέβαλε το Κοινοβούλιο; Πού υπάρχει η υπόσχεση ότι θα γίνει επιτέλους η Λευκή Βίβλος ή - πράγμα ακόμη σημαντικότερο - ότι θα αποκτήσουμε επιτέλους έναν κανονισμό για την περιβαλλοντική ευθύνη; Εδώ και χρόνια, η Επιτροπή μας δίνει υποσχέσεις γι' αργότερα - φοβάμαι, για του Αγίου Ποτέ - κι έτσι δεν μπορεί δυστυχώς να συνεχιστεί η κατάσταση.
Όπως ήδη είπε η κ. Flemming: τ ι έχει απογίνει λοιπόν η σαφέστατη δήλωση ότι θα εξετάσουμε επιτέλους τους κανονισμούς των τριών νέων κρατών μελών και θα υιοθετήσουμε από κει ό, τι πολύ καλό υπάρχει; Υπάρχει μια ολόκληρη σειρά τέτοιων επιτευγμάτων.
Ή τί απέγινε αυτό που είχαμε ζητήσει ως Κοινοβούλιο, να αποκτήσουμε επιτέλους ένα σχέδιο διαχείρισης ραδιενεργών αποβλήτων; Στο συμπέρασμα δεν περιλαμβάνεται τίποτα από αυτά.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι η κ. Bjerregaard, που μας χαρακτήρισε Κοινοβούλιου "της πλάκας» αναφερόμενη στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο, θα εξακολουθήσει να διασκεδάζει με το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα πολύ να μάθω τί θα γίνει συγκεκριμένα με την περιβαλλοντική ευθύνη, τί νέα σημεία σχεδιάζει η Επιτροπή.
Φοβόμαστε, γι' αυτό άλλωστε δεν συμφωνήσαμε, ότι αυτό είναι ένα πολύ ισχνό αποτέλεσμα από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο 1996 η Επιτροπή παρουσίασε στο Κοινοβούλιο το κείμενό της για την αναθεώρηση του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Σήμερα συζητάμε για την έκβαση της συνδιαλλαγής.
Δηλαδή πέρασαν πάνω από δύο χρόνια και αυτό είναι πολύς καιρός για ένα πρόγραμμα που λήγει το έτος 2000.
Αλλη φορά πρέπει να γίνει το πάν για την επίσπευση της διαδικασίας, διότι αλλιώς το πρόγραμμα τρέχει πίσω από τα γεγονότα.
Είμαστε όμως πολύ ικανοποιημένοι με το περιεχόμενο του κοινού σχεδίου κειμένου.
Πολλές διευκρινίσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμπεριλήφθηκαν στο τελικό κείμενο, το οποίο έγινε πιο δυναμικό.
Τα συγχαρητήριά μου προς την εισηγήτρια και προς όσους συμμετείχαν στη συνδιαλλαγή.
Είναι κρίμα ότι για τη γεωργία δεν επιτεύχθηκαν περισσότερα.
Φυσικά έχουμε την Ατζέντα 2000, στην οποία υπάρχει πολύς χώρος για την περιβαλλοντική πολιτική, αλλά έχουμε να περιμένουμε ακόμη να δούμε πώς θα υλοποιηθεί.
Είμαστε επίσης ικανοποιημένοι, διότι δόθηκε προτεραιότητα στην καλύτερη εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Σε αυτό το θέμα πρέπει να δοθεί στα επόμενα χρόνια μεγάλη προσοχή.
Τώρα τελευταία η Επιτροπή φαίνεται να το κυνηγά περισσότερο, αλλά το θέμα επιδέχεται ακόμα βελτίωση.
Θεώρησα πολύ καλά τα συμπληρώματα του Κοινοβουλίου στο κοινό σχέδιο για τη συγκεκριμένη προτεραιότητα.
Σημαντική είναι ιδίως η χρήση των νομικών μέσων που διαθέτει η Επιτροπή για να παρακινήσει τα κράτη μέλη.
Διότι αποτελεί ντροπή να βλέπει κανείς κατά πόσο ξεπερνούν τα κράτη μέλη την προθεσμία για την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών διατάξεων στην εθνική τους νομοθεσία.
Ας παραπεμφθούν τα κράτη μέλη πιο συχνά στο Δικαστήριο, για να εξηγήσουν γιατί η μετατροπή σε εθνική νομοθεσία είναι τόσο δύσκολη. Ίσως να βιασθούν τότε περισσότερο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια της έκθεσης κυρία Dybkjaer για το ότι κατάφερε να αποσαφηνίσει την ανάγκη να μην υποχρεωθούν οι τρείς χώρες που τελευταία προσχώρησαν στην Ένωση να υποστούν αρνητικές συνέπειες από το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει καταφέρει να τηρήσει την συμφωνία για την οποία έχει δεσμευτεί.
Όταν αυτές οι τρείς χώρες προσχώρησαν στην Ένωση, συμφωνήθηκε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα τροποποιήσει την δική της νομοθεσία στο επίπεδο των νέων μελών. Σ' αυτήν την περίπωση, η μεταβατική περίοδος θα είχε οριστεί έτσι, ώστε τα νέα κράτη μέλη να μην υποστούν αρνητικές συνέπειες.
Συγχρόνως θα είχε εξασφαλιστεί η βελτίωση της στάθμης της κατάστασης του περιβάλλοντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στον εν λόγω τομέα υπάρχει πραγματικά πολλή δουλειά μπροστά μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προωθήσει δυναμικά τα πράγματα προς αυτήν την κατεύθυνση και ως ενα καλό παράδειγμα γι' αυτό είναι και τα αποτελέσματα των εργασιών αυτής της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Το έγγραφο Ατζέντα 2000 αποτελεί ενα σημαντικό εργαλείο, όμως αξίζει να θυμηθούμε πως, όταν στα πλαίσια της διεύρυνσης, δικαίως απαιτούμε από τα μελλοντικά νέα κράτη μέλη να ακολουθήσουν τις αυστηρές διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυστηρές τουλάχιστον από την άποψη των νέων κρατών μελών, πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε, ώστε και η Ευρωπαϊκή Ένωση από την δική της πλευρά να τηρήσει τις δικές της συμφωνίες και δεσμεύσεις.
Όμως, ακριβώς σε συνάρτηση με την διεύρυνση, είναι πραγματικά σημαντικό να φροντίσουμε, ώστε η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του περιβάλλοντος να μην υποβαθμιστεί, αλλά να βελτιώνεται συνεχώς.
Κατά την γνώμη μου, στην παρούσα έκθεση αυτό που είναι αξιοσημείωτο είναι η απαίτηση που προβάλει να ανταποκριθούμε στις ήδη υπάρχουσες δεσμεύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, διαβάζοντας την τελική έκθεση αυτής της συνδιαλλαγής, η απογοήτευση είναι προφανής.
Πράγματι, μετά από τα σημαντικά βήματα πρόδου για τα οποία είχαμε ακούσει στους κόλπους της επιτροπής, η πραγματική επιβεβαίωση ότι το έγγραφο, που παρουσίασε η Επιτροπή, ήταν απολύτως απαράδεκτο, τώρα βρισκόμαστε στην πραγματικότητα μπροστά σε ένα έγγραφο το οποίο, παρότι ασχολείται με την αειφόρο ανάπτυξη, δεν κάνει τίποτα περισσότερο από μία υπόθεση ανάπτυξης συμβατής με το περιβάλλον και το παρόν παραγωγικό σύστημα.
Όλα αυτά, φυσικά, χωρίς να θέλει να θέσει υπό αμφισβήτηση απαράδεκτες επιλογές, που καταστρέφουν τους φυσικούς πόρους, και χωρίς πραγματικά μέσα για να πραγματοποιήσει τα μικρά βήματα προόδου που συμπεριλήφθηκαν ως συνέπεια των δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν παραδείγματα: η γεωργία, αλλά συγχρόνως και η Ατζέντα 2000, που δεν ανταποκρίνεται σε αυτές τις απαιτήσεις.
Επίσης, στο έγγραφο για την γεωργία δεν γίνεται λόγος για γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Σε θέματα ραδιενέργειας παρενέβη ήδη η κ. Breyer.
Όσον αφορά το ζήτημα των καταναλωτών, έγινε λόγος για σήμανση που πρέπει να εγγυάται την επεξεργασία, αλλά στην πραγματικότητα είδαμε ότι τίποτα από αυτά δεν υπήρχε σχετικά με την σήμανση των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων.
Αυτά ήταν μόνο παραδείγματα, αλλά για να πούμε τι; Ότι από μία πρόταση για την αειφόρο ανάπτυξη περάσαμε σε μία πρόταση που αποβλέπει, το πολύ, να διατηρήσει το status quo.
Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο αρχικό κείμενο είναι μόνο αισθητικοί καλλωπισμοί και δεν αλλάζουν την ουσία.
Δεν μπορεί, συνεπώς, και πει κανείς ότι έγινε αντιληπτό το πνεύμα με το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπάθησε να δώσει ουσία σε μία κενή πρόταση, την οποία παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση αυτή θέτει αυτόματα δύο προβλήματα.
Πρώτον, εναρμόνιση ανάμεσα σε κράτη μέλη σημαίνει ισοπέδωση από τη βάση.
Είμαι ευχαριστημένος από την εξαίρεση, η οποία επιτρέπει στην Αυστρία, στη Φιλανδία και στη Σουηδία να διατηρήσουν τα πρότυπα τους, αλλά είναι γεγονός ότι η εξαίρεση αυτή δεν ήταν προφανής στην αρχή.
Δεύτερον, δεν χρησιμεύει η βελτίωση και η εναρμόνιση των περιβαλλοντικών προτύπων στην Ευρώπη, αν ταυτόχρονα δεν έχουμε κριτικό πνεύμα σε ό, τι προέρχεται από το εξωτερικό.
Το θέμα της αειφόρου ανάπτυξης είναι ανάμεσα στα θέματα που παρουσιάζουν καλύτερα τις αντιφάσεις των οπαδών της ευρωπαγκοσμιοποίησης.
Εδώ επικρατεί η βιομηχανική και εμπορική άποψη.
Πιο συγκεκριμένα, πώς μπορούν τα κράτη μέλη να αναπτύξουν μια πολιτική βιώσιμη στα πλαίσια του παγκοσμίου εμπορίου, όταν οι ελεύθερες συναλλαγές τα εμποδίζουν να ελέγχουν την ποιότητα των εισαγωγών από τρίτες χώρες; Μιλώ για προϊόντα τα οποία κατασκευάζονται υπό συχνά οικτρές κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνθήκες, που ελλείψει μιας αντισταθμιστικής φορολογίας, σπάζουν τις τιμές της Ευρώπης και δημιουργούν περισσότερη ανεργία.
Κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ τους στόχους αυτούς ασυμβίβαστους και μας αναγκάζουν να διαλέξουμε ανάμεσα σε δύο θέσεις πολύ διαφορετικές, ανάμεσα στην αποδοχή και τη μη αποδοχή.
Αν επιθυμούμε πραγματικά να έχουμε μια φιλόδοξη πολιτική για το περιβάλλον, πρέπει κατ' αρχήν να ολοκληρώσουμε τον συλλογισμό αυτό και να διατηρήσουμε τον έλεγχο αυτού του πολύτιμου φίλτρου που είναι τα σύνορα.
Αν μόνο τα προϊόντα τα οποία σέβονται τον άνθρωπο και το περιβάλλον επιτρέπεται να εισέλθουν στον κοινοτικό χώρο, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι τρίτες χώρες θα εργασθούν με ταχύτερο ρυθμό για τη βελτίωση των προτύπων τους.
Στην αντίθετη περίπτωση, αν ισχύσει ο νόμος της ζούγκλας, και τα προϊόντα πουλούνται φθηνά, τότε αλίμονο χάνονται οι προσπάθειες μας για αειφόρο ανάπτυξη.
Αυτό ισχύει επίσης και για τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται στη γεωργία, γιατί αν παραδείγματος χάριν, είναι λιγότερο δαπανηρή, η εκτροφή ζώων στις στάκτες των δασών του Αμαζονίου, είναι καταστροφικό για το περιβάλλον και για την απασχόληση, το κρέας που προέρχεται από την εκτροφή αυτή να έχει την ίδια αντιμετώπιση - το οποίο εννοείται είναι πολύ φθηνότερο - με το κρέας ζώων που εκτρέφονται στα λιβάδια της Ευρώπης.
Σε ένα τέτοιο πλαίσιο, θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα δύσκολο να υπάρξουν υψηλά πρότυπα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, όσον αφορά την πρόταση για την επανεξέταση του κοινοτικού προγράμματος πολιτικής και δράσης για το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη, που φέρει τον τίτλο «Προς μια αειφόρο ανάπτυξη».
Το εν λόγω αποτέλεσμα κατέστη εφικτό χάρη στην εποικοδομητική και ρεαλιστική στάση, τόσο του Κοινοβουλίου, όσο και του Συμβουλίου Υπουργών.
Θέλω να ευχαριστήσω ειδικά την εισηγήτρια, κ. Lone Dybkjaer, και τον πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, κ. Ken Collins, καθώς και τη βρετανική προεδρία για τον δραστήριο τρόπο με τον οποίο καταπιάστηκε με το συγκεκριμένο θέμα.
Η Επιτροπή, φυσικά, χαίρεται ιδιαίτερα που μπόρεσε και συνέβαλε στον συνολικό συμβιβασμό με μια μακρά σειρά προτάσεων επί του κειμένου και δηλώσεων επί των συνοπτικών πρακτικών των συνεδριάσεων.
Η Επιτροπή θα κάνει τώρα τη δική της προσπάθεια κατά τον εναπομείναντα χρόνο ζωής του προγράμματος και θα υποβάλει προτάσεις για τα μέτρα που απαιτούνται για να υλοποιηθεί το προκείμενο αποτέλεσμα.
Εναποθέτω τις ελπίδες μου ότι, η υλοποίηση αυτή της απόφασης θα προωθήσει περαιτέρω την ολοκλήρωση των περιβαλλοντικών παραμέτρων στις υπόλοιπες τομεακές πολιτικές, όπως απαιτεί η συνθήκη και όπως καθορίστηκε από την σύνοδο κορυφής στο Cardiff.
Επιτρέψτε μου επιπροσθέτως να προβώ σε ένα δυο μόνο παρατηρήσεις επί μερικών ερωτήσεων, που εγέρθηκαν κατά τη συζήτηση σήμερα.
Αρκετοί ομιλητές, συμπεριλαμβανομένης της κ. Dybkjaer, της κ. Flemming και της κ. Myller αναφέρθηκαν στο θέμα των νέων κρατών μελών.
Δεν μπορώ παρά να επιβεβαιώσω αυτά που έχω ήδη πει επανειλημμένες φορές σε ερωτήσεις και συζητήσεις εδώ στο Κοινοβούλιο, ότι δηλαδή, κατά τη δική μου αντίληψη, οι προδιαγραφές των τριών νέων κρατών μελών δεν πρέπει να μειωθούν.
Στην κ. Flemming, θα ήθελα επίσης να πω ότι επί παραδείγματι, ολόκληρη η πρόταση γύρω από την στρατηγική οξίνισης, καθώς και οι ακόλουθες προτάσεις για το θείο στη βενζίνη, είναι προτάσεις που στοχεύουν αμεσότατα στο να μπορέσουν να μεταφερθούν οι προδιαγραφές των νέων κρατών μελών και στην υπόλοιπη Κοινότητα, οπότε έχουμε, αν μη τι άλλο, επιτρέψει στον εαυτό μας να αντλήσουμε έμπνευση από τα νέα κράτη μέλη.
Μπορώ επίσης να επιβεβαιώσω ότι, κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου στο Chester, τον Απρίλιο, υποσχέθηκα ότι θα εκπονούσαμε ένα πρόγραμμα δράσης για τις χημικές ουσίες.
Όσον αφορά τη γεωργική πολιτική, στην οποία αναφέρθηκαν και η κ. Graenitz, και ο κ. Eisma και ο κ. Blokland, θα ήθελα να πω ότι συμμερίζομαι την άποψη του κ. Blokland ότι θα ήταν καλό να υπήρχε μια δυναμικότερη δήλωση, όσον αφορά τη γεωργική πολιτική, όμως θα έχουμε την ευκαιρία να ξαναγυρίσουμε σε αυτό, όταν σε συνάρτηση με την Ατζέντα 2000 θα συζητήσουμε τη σχέση μεταξύ γεωργίας και περιβάλλοντος.
Οι συζητήσεις που έγιναν επί τούτου δείχνουν σαφέστατα πόσο σημαντικό είναι το θέμα.
Κλείνοντας, θέλω μονάχα να υπογραμμίσω σε σχέση με την ευθύνη, ότι συνεχίζω να ελπίζω και να κάνω προσπάθειες ότι θα μπορέσουμε να παρουσιάσουμε μια λευκή βίβλο επί τούτου εντός του έτους.
Με αυτές τις παρατηρήσεις, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα ακόμη μια φορά να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για το αποτέλεσμα.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Επιδημιολογική παρακολούθηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0276/98) του κυρίου Cabrol εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με κοινό σχέδιο, εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής, που αφορά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δημιουργία δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (C4-0383/98-96/0052(COD))
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, λόγω της σοβαρής απειλής, θανάσιμης μερικές φορές, που μπορεί να είναι οι μεταδοτικές ασθένειες για τον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή πρότεινε, τον Απρίλιο του 1996, τη δημιουργία ενός κοινοτικού δικτύου παρακολούθησης, προκειμένου να μπορέσουμε να απαντήσουμε πιό αποτελεσματικά στην περίπτωση επανεμφάνισης σοβαρών ασθενειών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε εδώ και καιρό την πρωτοβουλία αυτή.
Εντούτοις, στο Συμβούλιο υπουργών, η απάντηση των κρατών μελών στην πρωτοβουλία αυτή ήταν πολύ απογοητευτική.
Στην κοινή θέση, η οποία υιοθετήθηκε τον Ιούλιο του 1997, το Συμβούλιο έμοιαζε να ήθελε να κάνει τα πάντα για να περιορίσει τα αποτελεσματικά μέτρα, δηλαδή τα μέτρα τα οποία θα μπορούσαν να ληφθούν σε κοινοτική κλίμακα, διατηρώντας το μεγαλύτερο αριθμό προνομίων κάθε κράτους μέλους και επανέφερε τη λήψη αποφάσεων όχι σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά στην επιλογή κάθε κυβέρνησης.
Ευτυχώς, το Κοινοβούλιο, στις τροπολογίες που ψηφίσθηκαν στη δεύτερη ανάγνωση, τον Ιανουάριο του 1998, προσπάθησε να επαναφέρει την αποτελεσματικότητα των μέτρων που πρέπει να ληφθούν κατά της επανεμφάνισης μεταδοτικών ασθενειών.
Αυτό, κατά συνέπεια, οδήγησε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κατά τη διάρκεια των πολλών διαπραγματευτικών συνεδριάσεων, επισήμων και ανεπισήμων, με την αντιπροσωπεία μας και τον πρόεδρο της Ken Collins, είχαμε μια σκληρή μάχη, η οποία μας επέτρεψε να λάβουμε τις απαραίτητες εγγυήσεις.
Κατ' αρχήν τη δημόσια αναγνώριση σε κάθε κράτος μέλος ενός εθνικού κέντρου, επισήμως ανεξάρτητου και επιφορτισμένου για τη συλλογή των δεδομένων για τις μεταδοτικές ασθένειες οι οποίες βρίσκονται σε εξέλιξη και για τα μέτρα ελέγχου.
Δεύτερον, τη δημιουργία ενός κοινοτικού δικτύου σύνδεσης των διαφόρων εθνικών κέντρων, ένα δίκτυο επιφορτισμένο με τη συλλογή των δεδομένων, λειτουργώντας σε διπλή κατεύθυνση, από τα εθνικά κέντρα προς το δίκτυο και αντίστροφα.
Πρόκειται περί της τροπολογίας αριθ. 13.
Τέλος, ήταν πολύ πιο δύσκολο να δημιουργηθεί ένα κέντρο επιφορτισμένο με την ταξινόμηση των δεδομένων, με την ανάλυση και την έγκαιρη προειδοποίηση, προκειμένου να υποβάλλονται προτάσεις για τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν.
Το μόνο που επετεύχθη ήταν ότι, η ανάληψη μιας τέτοιας δράσης θα αναληφθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σύμφωνα με την τροπολογία αριθ.
5.
Σε όλα τα στάδια της συλλογής των δεδομένων, καταφέραμε να γίνουν αποδεκτοί, για λόγους κοινοτικής συνοχής, συνεκτικοί ορισμοί, συμβατότητα των δεδομένων που έχουν συλλεγεί με τις ενδεδειγμένες μεθόδους, με την κατάλληλη μεθοδολογία και διατύπωση.
Ήταν δύσκολο να εξευρεθούν ιδιαίτεροι χρηματοδοτικοί πόροι.
Το κείμενο αφήνει μόνο ανοικτή τη δυνατότητα ιδιαίτερης κοινοτικής χρηματοδότησης.
Πρόκειται περί της τροπολογίας αριθ. 4.
Στην επιλογή των ασθενειών που θα τεθούν υπό έλεγχο, μπορέσαμε να αποφύγουμε τα αυθαίρετα κριτήρια και κατορθώσαμε να αναγνωρισθεί η ανάγκη συλλογής όχι μόνο των κλινικών, αλλά και των μικροβιολογικών χαρακτηριστικών των ασθενειών.
Επίσης, ο κατάλογος των μεταδοτικών ασθενειών δεν είναι μόνο πιά ενδεικτικός, αλλά πραγματικός.
Ο κατάλογος αυτός μπορεί να τροποποιηθεί σε συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως προς τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν, υιοθετήθηκε η έννοια της κατευθυντήριας γραμμής σε κοινοτικό επίπεδο και όχι οι αποφάσεις λαμβάνονται αποκλειστικά από τα κράτη μέλη, όπως όριζε η κοινή θέση του Συμβουλίου.
Αντίθετα, κάθε κράτος μέλος, πριν από την λήψη μέτρων, θα πρέπει να συμβουλευθεί τα άλλα κράτη, εκτός από περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.
Γίνεται επίσης αποδεκτός ένας έλεγχος στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πραγματοποιηθεί μια περιοδική εκτίμηση, σε εύλογα χρονικά διαστήματα, της λειτουργίας του συνόλου του συστήματος -στα εθνικά κέντρα, στα δίκτυα, στα ευρωπαϊκά κέντρα.
Συμπερασματικά, το κοινό σχέδιο στο οποίο καταλήξαμε δεν είναι τέλειο, όμως δεν είναι δυνατό να επιτύχουμε περισσότερα στο σημερινό στάδιο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία σας συνιστά στο Κοινοβούλιο να υιοθετήσει την απόφαση σύμφωνα με το κοινό σχέδιο κειμένου της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Ο κοινός στόχος μας είναι η προαγωγή και η προστασία της υγείας του ατόμου και των πληθυσμών μας.
Στο πλαίσιο αυτό, η σημερινή μέρα αποτελεί ορόσημο για την ανάπτυξη της πολιτικής της Κοινότητας σε θέματα υγείας.
Το Κοινοβούλιο περιμένει να εγκρίνει την απόφαση για τη δημιουργία του δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα.
Η έγκριση αυτής της απόφασης θα αποτελέσει ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός στην καταπολέμηση των ασθενειών.
Υπ' αυτή την έννοια υποστηρίζω και τους δύο ομιλητές.
Είναι πραγματικά μια σημαντική βραδιά.
Η απόφαση αυτή θα δώσει την δυνατότητα ανάληψης περαιτέρω συγκεκριμένων πρωτοβουλιών, καθώς και άσκησης επιπλέον παρακολούθησης και ελέγχου, και θα δημιουργήσει ένα δίκτυο, που θα έχει ως στόχο την αποτελεσματική και με συντονισμένο τρόπο αντιμετώπιση επιδημιών ή εκδηλώσεων μεταδοτικών ασθενειών, σε μια Κοινότητα χωρίς εσωτερικά σύνορα.
Το δίκτυο δεν θα περιορισθεί απλά στη διαβίβαση στοιχείων παρακολούθησης.
Με ευχαρίστηση αναγνωρίζω το κομβικό κλειδί που έπαιξε το Κοινοβούλιο στη διαμόρφωση αυτής της απόφασης, καθώς και των όρων που τη συνοδεύουν.
Τα μέλη του Κοινοβουλίου και ιδιαίτερα ο εισηγητής κύριος Cabrol και ο πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, αξίζουν συγχαρητήρια για τις προσπάθειές τους και την επιτυχία στη διαμόρφωση μιας ιδιαίτερης σημασίας βασικής πράξης, που είναι ζωτικής σημασίας για την ευρωπαϊκή δημόσια υγεία.
Καλωσορίζω επίσης τον θετικό τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προσέγγισαν τη φάση του συμβιβασμού, παίζοντας πλήρως τους αντίστοιχους ρόλους τους, ώστε να εξασφαλίσουν την έγκριση αυτής της απόφασης.
Υποστηρίζω με όλη μου την καρδιά αυτά που είπε ο κύριος Needle σχετικά με το θέμα αυτό.
Η σύσκεψη συμβιβασμού διεξήχθη όσο το δυνατό αποτελεσματικότερα μέσα σε πνεύμα συνεργασίας και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι κάνανε καλή δουλειά.
Για την ιστορία, θα ήθελα να επαναλάβω τις δύο δηλώσεις που έκανε η Επιτροπή κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης, ώστε να καταγραφούν σωστά στα πρακτικά, διότι θεωρώ ότι είναι σημαντικές για την ιστορία.
Στο άρθρο 1, η Επιτροπή θα επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή σε ό, τι αφορά την παροχή μιας κατάλληλα στελεχωμένης και καθορισμένης δομής, ώστε να εξασφαλίσει την υλοποίηση της απόφασης, λαμβάνοντας υπόψη την διαθεσιμότητα των πόρων.
Σε ό, τι αφορά την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 7, το θέμα, στο οποίο αναφέρθηκε ο κύριος Needle και για το οποίο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα και ο κύριος Cabrol - η Επιτροπή θα φροντίσει να διασφαλίσει ότι, η δαπάνη για την επιτροπή που θα συνεπικουρεί την Επιτροπή, θα καθορισθεί με αυστηρή εφαρμογή των κανόνων δημοσιονομικής σύνεσης, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τον αριθμό των εμπειρογνωμόνων, που θα θεωρηθούν αναγκαίοι για την σωστή εφαρμογή αυτής της απόφασης.
Σας ευχαριστώ για την υποστήριξή σας.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Flynn!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00
Κατάσταση της υγείας των γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης A4-0260/98 της κ. Van Dijk, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για την κατάσταση της υγείας των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (COM(97)0224 - C4-0333/97).
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων ζητώ την αναπομπή της έκθεσης της κ. Van Dijk.
Διευκρινίζω ότι γνωρίζουμε την κ. Van Dijk ως δραστήρια και δυναμική αγωνίστρια για τα δικαιώματα της γυναίκας. Μια έκθεση με 90 προτάσεις προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, δεν αποτελεί όμως το σωστό μέσον για την προώθηση της υγείας των γυναικών.
Έχουμε να κάνουμε με έναν ατέλειωτο κατάλογο στοιχείων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρειάζεται ένα σαφές και σύντομο μήνυμα του Κοινοβουλίου ότι θέλουμε δράση.
Υπάρχουν και πολλές προτάσεις που δεν υπόκεινται στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η εθνική αρμοδιότητα για το θέμα της έκτρωσης.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η ομάδα μου ζητεί την αναπομπή στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ώστε να μπορέσουμε το συντομότερο δυνατόν, τον Σεπτέμβριο ή τον Οκτώβριο, να παρουσιάσουμε στην Επιτροπή μια σύντομη και περιεκτική έκθεση.
Λυπάμαι, το λέω προσωπικά στην κ. Van Dijk, για την οποία η παρούσα περίοδος συνόδου είναι η τελευταία, που ήρθαν έτσι τα πράγματα.
Πολύ θα επιθυμούσα να ήσαν διαφορετικά.
Η κ. Van Dijk έχει συντάξει πολλές καλές εκθέσεις και θα συμβάλλω προσωπικά να επιστρέψει η έκθεση στην Ολομέλεια, αλλά πιο σύντομη και περιληπτική, με σαφείς προτεραιότητες.
Υποβάλατε τώρα αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 129.
Μόνο ένα πρόσωπο μπορεί να μιλήσει υπέρ ή κατά της αίτησης.
Ποιός θα ήθελε να την αιτιολογήσει; Κυρία Heinisch!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με την κ. Larive.
Συζητήσαμε επί μακρόν, υποβάλαμε πολλές τροπολογίες και κάναμε πραγματικά καλές συζητήσεις με την κ. van Dijk.
Όμως, δεν καταφέραμε να καταλήξουμε σε ένα καλό σημείο όσον αφορά τις θέσεις μας σε πολλούς τομείς, σε συμφωνία με τις άλλες Ομάδες.
Ειδικά εγώ ως φαρμακοποιός ενδιαφέρομαι για το θέμα της υγείας των γυναικών.
Όμως επ' ουδενί μπορούμε να αφήσουμε πολλές από τις τροπολογίες στη συγκεκριμένη έκθεση, επειδή δεν έχουν καμία σχέση με το θέμα της υγείας των γυναικών.
Γι' αυτό εγώ και η Ομάδα μου συμφωνούμε με την Ομάδατων Φιλελευθέρων Δημοκρατών και αιτούμαστε την αναπομπή στην επιτροπή.
Ευχαριστώ.
Ποιός θέλει τώρα να μιλήσει εναντίον αυτής της αίτησης;
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θέλω να τοποθετηθώ κατά της έκκλησης της Ομάδας των Φιλελευθέρων, πρώτον, επειδή αυτή είναι η τελευταία συνεδρίαση της κυρίας van Dijk και θα ήταν πραγματικά κρίμα να μην ολοκληρωθεί η συζήτηση αυτού του θέματος.
Δεύτερον, αν η παρούσα έκθεση περιέχει αρκετά θέματα, αυτό οφείλεται στο ότι η κατάσταση της υγείας των γυναικών δεν έχει χαρτογραφηθεί αρκετά καλά ως ενα ξεχωριστό θέμα.
Οι στατιστικές για παράδειγμα, παρουσιάζουν ελλείψεις. Συνεπώς, η έκθεση, όπως είναι τώρα λειτουργεί για την Επιτροπή σαν μια συλλογή των σχετικών θεμάτων, τα οποία θα έπρεπε αργότερα να συστηματοποιηθούν και να ληφθούν υπόψη.
Προσωπικά λυπούμαι πολύ για το ότι επιχειρείται να επιρριφθούν ευθύνες γι' αυτήν την κατάσταση αποκλειστικά στην εισηγήτρια.
Εντούτοις, η αρμόδια επιτροπή έχει σίγουρα συμμετάσχει συνολικά στην σύνταξη της έκθεσης, εφόσον στην επιτροπή κατατέθηκαν 96 προτάσεις τροπολογίας, εάν θυμάμαι καλά.
Τώρα έχουν περιοριστεί στις 34. Θα τα καταφέρουμε.
Επιπροσθέτως, είναι τελείως σαφές πως σ' αυτήν την αίθουσα δεν θα συμφωνήσουμε ποτέ για μια κοινή θέση σχετικά με την έκτρωση.
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, η κυρία Roth επί της διαδικασίας.
Κυρία Roth, σε ποιο άρθρο στηρίζεστε;
Κυρία Πρόεδρε, στηρίζομαι στο άρθρο 112 περί απαρτίας.
Θα ήθελα να διαπιστωθεί η ύπαρξη απαρτίας.
Αν η κ. Roth υποβάλει αυτήν την αίτηση, πρέπει να σηκωθούν τουλάχιστον 29 μέλη για να την υποστηρίξουν.
Δεν μπορείτε να υποβάλετε μόνη σας την αίτηση, αλλά χρειάζεστε την υποστήριξη 29 βουλευτών.
Παρακαλώ τα μέλη που υποστηρίζουν την αίτηση της κ. Roth να σηκωθούν από τις θέσεις τους.
(8 μέλη σηκώνονται από τις θέσεις τους) Με αυτό απορρίπτεται η αίτηση διαπίστωσης της ύπαρξης απαρτίας.
Με συγχωρείτε, κυρία Πρόεδρε, αλλά το άρθρο 112 παράγραφος 5, αναφέρει επίσης ότι εσείς ως Πρόεδρος μπορείτε να διαπιστώσετε αν υπάρχουν 29 άτομα μέσα στην αίθουσα.
Μπορείτε να ελέγξετε η ίδια την ύπαρξη απαρτίας.
Η αίτηση διαπίστωσης ύπαρξης απαρτίας απορρίφθηκε.
(Διαμαρτυρίες της κ. Roth) Κυρία Roth, εγώ διευθύνω τη συνεδρίαση και είπα ότι η αίτηση απορρίφθηκε!
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση αναπομπής στην επιτροπή.
(Το Κοινοβούλιο αποφασίζει την αναπομπή στην επιτροπή)
Κυρία Πρόεδρε, προηγουμένως αγνοήθηκα.
Δεν ξέρω ποιά θα ήταν η κατάληξη, αλλά εσείς είπατε ότι έκανα αίτηση διαπίστωσης απαρτίας.
Όμως εγώ στην δεύτερη αίτησή μου επί της διαδικασίας αναφέρθηκα στο άρθρο 112 παράγραφος 5 επειδή ήθελα να μάθω αν υπάρχουν συνολικά 29 άτομα εδώ στην αίθουσα, και μάλιστα πριν από την ψηφοφορία, πριν εισέλθουν βιαστικά στην αίθουσα ο κ. Posselt και ο κ. Bourlanges!
Αυτό δεν το επιτρέψατε. Γιατί τότε θα είχατε διαπιστώσει αν υπάρχει απαρτία.
Αυτό τώρα πέρασε, αλλά εγώ είχα αναφερθεί σε κάτι διαφορετικό!
Κυρία Roth, κατάλαβα πολύ καλά τί μου ζητήσατε, αλλά δεν μπορεί κανείς να υποβάλει τέτοια αίτηση.
Ο αντιπρόεδρος μπορεί να το κάνει, δεν είναι όμως υποχρεωμένος!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να διαβάσετε πολύ καλά τον Κανονισμό ως προς αυτό.
Πάντως, η ψηφοφορία για την αναπομπή δικαίως έγινε.
Έτσι έκλεισε το συγκεκριμένο σημείο της ημερήσιας διάταξης, γιατί έγινε αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Η κ. Garcia Arias επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν ελήφθη υπόψη το διαδικαστικό θέμα που έθεσε η κ. Roth.
Aπλώς, θέλω να αναφέρω ότι δεν καταλαβαίνω γιατί ένας υπαινιγμός στην έκτρωση κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες, που είναι αυτές οι οποίες ισχύουν στις χώρες όλων μας, υποκίνησε τέτοιας μορφής αντίδραση.
Και σας υπενθυμίζω αυτές τις συνθήκες, υπό τις οποίες η έκτρωση είναι ρυθμισμένη πρακτικά στο σύνολο των χωρών μας: σε περίπτωση βιασμού ή αιμομιξίας, σοβαρής δυσπλασίας του εμβρύου, καθώς και κινδύνου ασθενείας της μητέρας.
Δεν καταλαβαίνω αυτή τη συζήτηση.
Αποκλίνω, δυστυχώς, από τη στάση της συντονίστριάς μου, αλλά πιστεύω, κυρία Πρόεδρε ότι, για τα πρακτικά, είναι απαραίτητο να καταγγελθεί αυτή η κατάσταση.
Κυρία Garcia Arias, η συζήτηση έληξε.
Οι βουλευτές ψήφισαν και η ψηφοφορία ήταν σαφής και ξεκάθαρη.
Ζήτησα επίτηδες ηλεκτρονική ψηφοφορία ώστε να μην υπάρξει καμία ασάφεια.
Περιβαλλοντικοί φόροι και επιβαρύνσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης A4-0200/98 του κ. Olsson εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: Περιβαλλοντικοί φόροι και επιβαρύνσεις στην Ενιαία Αγορά (COM(97)0009 - C4-0179/97).
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας εξήγαγε ομόφωνα τα συμπεράσματά της.
Θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία αυτού του θέματος.
Θεωρήσαμε ότι, πρέπει να καθορισθούν σε κοινοτικό επίπεδο ελάχιστα επίπεδα για να επισπευθεί η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει»&#x02D9; αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό πρώτο βήμα.
Επίσης, συζητήσαμε πάρα πολύ για την κατάσταση στα κράτη μέλη.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν πάρα πολλές περιβαλλοντικές επιβαρύνσεις και φόρους, ενώ άλλα δεν έχουν.
Επομένως, τα κράτη μέλη έχουν μεγάλη ελευθερία.
Το σημαντικό εδώ είναι να μπορούν τα κράτη μέλη να μοιραστούν τις εμπειρίες τους με άλλα κράτη μέλη, ώστε να μπορούν και αυτά να κάνουν το ίδιο.
Η έρευνα μπορεί τότε να βοηθήσει πολύ.
Η έρευνα πρέπει να βρίσκεται σε πολύ προχωρημένο στάδιο σ' αυτόν τον τομέα, ώστε οι άλλες χώρες να μπορούν να πάρουν μαθήματα από τα καλά παραδείγματα.
Αυτός είναι, επίσης, ένας λόγος που εμείς της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας τονίζουμε ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η αρχή της επικουρικότητας, δηλ. δεν θα πρέπει να επιβληθούν αναγκαστικά διάφοροι κανονισμοί, αλλά, θα πρέπει να μπορούν να υπάρχουν διάφορες λύσεις.
Πέραν αυτού, όταν δημιουργήθηκε η Συνθήκη της ΕΕ, δεν υπήρχαν στους υπολογισμούς καθόλου περιβαλλοντικές επιβαρύνσεις και φόροι.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να υστερεί ολόκληρη η νομοθεσία της ΕΕ σ' αυτόν τον τομέα, ενώ οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις πρωτοστατούν για την αλλαγή.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να μην εμποδίζει η κοινοτική νομοθεσία την εξέλιξη που υπάρχει σε πολλά κράτη μέλη, μεταξύ άλλων τα σκανδιναβικά, και η οποία αποσκοπεί στη διαμόρφωση περισσότερων και καλών περιβαλλοντικών επιβαρύνσεων και φόρων, ώστε να μπορούν αυτοί να διαδωθούν και να χρησιμοποιηθούν και για να μπορεί να επιτευχθεί ο κοινοτικός στόχος για μια οικολογικά βιώσιμη ΕΕ και κοινωνία.
Τότε, η κοινοτική νομοθεσία δεν πρέπει ταυτόχρονα να το εμποδίζει αυτό.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θεωρώ σημαντικό αυτό το άνοιγμα να επιβληθούν περιβαλλοντικοί φόροι σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Εντούτοις, είναι σημαντικό να επισημανθεί πως τα περιβαλλοντικά ζητήματα δεν θα λυθούν μόνο με τους περιβαλλοντικούς φόρους.
Χρειάζεται να υπάρξει ενας καλός συνδυασμός μεταξύ μιας σωστής περιβαλλοντικής νομοθεσίας και μιας περιβαλλοντικής φορολογίας, η οποία θα την στηρίξει.
Μόνο μέσω αυτού του συνδυασμού και της συνεργασίας είναι δυνατόν να φθάσουμε σε καλά αποτελέσματα.
Το γεγονός ότι τώρα μελετάται, και θα πρέπει να μελετάται, η καθιέρωση κοινών προσανατολισμών για περιβαλλοντικούς φόρους σε διάφορες χώρες σημαίνει πραγματικά ότι αυτές οι χώρες, οι οποίες έχουν ήδη πραγματοποιήσει σε εθελοντική βάση την περιβαλλοντική φορολογία δεν θα υποστούν πλέον πιέσεις από την πλευρά της βιομηχανίας, με την έννοια ότι αυτές οι χώρες έθεσαν τον εαυτό τους κατά κάποιον τρόπο εθελοντικά σε μειονεκτική θέση, σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές τους.
Όμως, κατά την γνώμη μου, το θέμα δεν είναι τόσο απλό.
Ακόμα και η επιβολή περιβαλλοντικών φόρων και η χρήση φιλοπεριβαλλοντικών μέσων παραγωγής, μπορούν να θεωρηθούν ως ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα.
Κατά την γνώμη μου, όλη η Ευρωπαϊκή Ένωση ως ζώνη εσωτερικής αγοράς θα έπρεπε να στοχεύει στο να θεωρηθεί ως ανταγωνιστικό προβάδισμα ακριβώς το γεγονός ότι, τα μέσα που έχουμε στην διάθεσή μας για την καθοδήγηση της παραγωγής και της κατανάλωσης, είναι φιλοπεριβαλλοντικά και βελτιώνουν την κατάσταση του περιβάλλοντος.
Κατά την γνώμη μου, η επιβολή περιβαλλοντικών φόρων αποτελεί εναν εύλογο τρόπο, προκειμένου να καθοδηγηθεί η κατανάλωση και η παραγωγή.
Ταιριάζει άριστα στην ελεύθερη αγορά, επειδή λειτουργεί σύμφωνα με τις αρχές της, όμως δεν μπορούμε φυσικά να εμπιστεύομαστε αποκλειστικά την ελεύθερη αγορά στο εν λόγω θέμα.
Είναι απαραίτητο οι πολιτικοί πουθα αποφασίσουν να διαθέσουν μια ειλικρινή βούληση, να δούν την μεγάλη σημασία των περιβαλλοντικών ζητημάτων και να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες της φορολογικής μεταφοράς προς αυτήν την κατεύθυνση, υπέρ του περιβάλλοντος.
Όταν συζητάμε, και κατά την γνώμη μου πρέπει να συζητάμε, την δυνατότητα μέσω της αύξησης της επιβολής των περιβαλλοντικών φόρων να μειώσουμε άλλους φόρους, για παράδειγμα την φορολογία του εισοδήματος, δεν θα πρέπει σε καμμία περίπτωση να θεωρήσουμε την περιβαλλοντική φορολογία και το κέρδος που θα αποφέρει ως συνδεδεμένα μόνο με τις επενδύσεις υπέρ του περιβάλλοντος και με την μέριμνα των περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Εάν αναλογιστούμε ότι με την μετάθεση του κέντρου βάρους της φορολογίας είναι δυνατόν να πετύχουμε ενα καλύτερο επίπεδο στην προστασία του περιβάλλοντος, θα πρέπει συγχρόνως να το θεωρήσουμε και ως ενα εργαλείο, προκειμένου η κοινωνία της ευημερίας να συλλέξει τους πόρους που χρειάζεται για την παραγωγή υπηρεσιών κοινής ωφελείας.
Με άλλα λόγια, οι περιβαλλοντικοί φόροι πρέπει να γίνουν αντιληπτοί στα συνολικά πλαίσια της φορολόγησης.
Η περιβαλλοντική φορολογία δεν θα πρέπει να αντιμετωπιστεί μόνο ως ενα εργαλείο μέσω του οποίου παράγεται πρακτικά ενα καλύτερο περιβάλλον, αλλά θα πρέπει να την αντιληφθούμε και γενικώτερα, με την έννοια ότι η επιβολή περιβαλλοντικής φορολογίας θα οδηγήσει στην καλύτερη και πιό βιώσιμη παραγωγή, καθώς και σε καλύτερες και πιό βιώσιμες κοινωνικές υπηρεσίες, και συνεπώς και σε μιά καλύτερη ευημερία για τους πολίτες.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Olsson.
Κατά τη διαδικασία κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια για την παρούσα έκθεση και πιστεύω ότι εκπόνησε μια καλή έκθεση.
Στον τομέα του περιβάλλοντος υπάρχει ανάγκη δράσης, ακόμη κι αν η συζήτηση για την περιβαλλοντική πολιτική δεν είναι ακόμη παντού δημοφιλής.
Έχουμε πολλά άλυτα προβλήματα.
Αναφέρω μόνο το ερώτημα του πώς θέλουν γενικά να υλοποιήσουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη την υποχρέωση που ανέλαβαν στο Ρίο και στο Κυότο ως προς τη μείωση του διοξειδίου του άνθρακα.
Υπάρχουν διάφορες δυνατότητες να προσεγγίσουμε σήμερα τα εν λόγω προβλήματα.
Μπορεί κανείς να επικαλεστεί το παράγωγο δίκαιο, να μοιράσει κρατικές επιχορηγήσεις, πράγματα που όλα είναι αναγκαία, όμως κατά τη γνώμη μου δεν είναι το παν.
Καλύτερο είναι να χρησιμοποιηθεί και σ' αυτόν τον τομέα η οικονομία της αγοράς. Αυτό πρώτον οδηγεί στο να βρεθεί η πιο αποτελεσματική δυνατότητα λύσης των προβλημάτων και δεύτερον στο να ισχύσει η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει».
Τώρα, βέβαια, αναρωτιέται κανείς γενικά: Γιατί οι περιβαλλοντικοί φόροι και επιβαρύνσεις δεν είναι ήδη πολύ περισσότερο διαδεδομένοι στην Ευρώπη και στον κόσμο, στα κράτη μέλη μας και σε επίπεδο Ένωσης; Αυτό οφείλεται και στο ότι όταν θέλει κανείς να επιβάλει περιβαλλοντικούς φόρους, εκτίθεται πάντα στην υποψία ότι αυτό δεν εξυπηρετεί παρά τη χρηματοδότηση νέων δημοσίων υπηρεσιών.
Δυστυχώς, ούτε η προηγούμενη ομιλήτρια ήταν πολύ σαφής στο συγκεκριμένο σημείο.
Είπε ότι θα μπορούσε κανείς να κάνει καινούργια πράγματα που θα μπορούσε να παράσχει συμπληρωματικά το κράτος.
Εμείς ως ΕΛΚ απορρίπτουμε την ιδέα αυτή.
Θέλουμε περιβαλλοντικούς φόρους, προκειμένου να μειωθούν οι φόροι και οι επιβαρύνσεις σε άλλους τομείς.
Στην Ευρώπη στο σύνολό της δεν χρειαζόμαστε περισσότερους φόρους, παρά λιγότερους.
Κατά την κατανομή του βάρους των φόρων και των επιβαρύνσεων χρειαζόμαστε μια ανακατανομή, μια μεγαλύτερη επιβάρυνση για την ανάλωση του περιβάλλοντος και μια μείωση της επιβάρυνσης του παράγοντα εργασία.
Παρακαλώ όμως τους συναδέλφους να προσέξουν ότι πάντα το μέσον αυτό καταλήγει εις άτοπον, αν θέλει κανείς να δημιουργήσει με τη χρήση του νέα έσοδα για το κράτος.
Γι' αυτό άλλωστε υποβάλαμε και σχετικές τροπολογίες.
Πρόκειται για ουδέτερα μέσα και σε καμία περίπτωση για αύξηση του φορολογικού βάρους.
Κατά τα άλλα θεωρώ την έκθεση πολύ καλή.
Δικαίως θίγει το ότι είναι καλύτερο να εισαχθεί μια τέτοια επιβάρυνση, ένας τέτοιος φόρος, σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσο όμως δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, τα κράτη μέλη πρέπει φυσικά να ενθαρρυνθούν να χρησιμοποιούν τέτοια μέσα και όχι να αποθαρρύνονται.
Δυστυχώς, στο παρελθόν υπήρξαν παραδείγματα, όπως για παράδειγμα κατά τη θέσπιση ενός οικολογικά προσανατολισμένου φόρου οχημάτων στη Γερμανία, όπου η Επιτροπή για πολύν καιρό δυσκολευόταν πολύ να προωθήσει τεχνολογίες φιλικές προς το περιβάλλον, κι αυτό πρέπει να αλλάξει στο μέλλον.
Τα κράτη που θέλουν να χρησιμοποιήσουν τέτοια μέσα πρέπει να υποστηριχτούν στην προσπάθειά τους αυτή.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα επίσης να προτείνω μια τροποίηση της οδηγίας για τον φόρο προστιθέμενης αξίας, γιατί πιστεύω ότι ορισμένα κράτη μέλη θα ήταν καθ' όλα διατεθειμένα να εισαγάγουν, για παράδειγμα, έναν αυξημένο φόρο προστιθέμενης αξίας για εκπομπές που σχετίζονται με την ενέργεια.
Η ισχύουσα οδηγία της ΕΕ για τον φόρο προστιθέμενης αξίας επιτρέπει βέβαια να επιβάλει κανείς χαμηλότερο φόρο προστιθέμενης αξίας για την ενέργεια, όχι όμως και υψηλότερο.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να σκεφτεί σχετικά μήπως θα έπρεπε να συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Πρέπει η κατανάλωση ενέργειας να μειωθεί, και επίσης πρέπει να μειωθεί η επιβάρυνση του παράγοντα εργασία, και γι' αυτό πρέπει να γίνουν σκέψεις πάνω στο ζήτημα αυτό.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος κύριος Olsson έχει συντάξει μια πραγματικά καλή έκθεση και δεν υπάρχουν πολλά να προστεθούν σ' αυτήν.
Πιστεύω πως και σ' αυτήν την αίθουσα υπάρχει μια ευρεία ομοφωνία για το επίπεδο αυτής της έκθεσης.
Θα ήθελα εντούτοις να διορθώσω αυτό που είπε μόλις ο συνάδελφος κύριος Liese.
Ισχυρίστηκε πως η κυρία Myller ήθελε να αυξήσει την φορολογική επιβάρυνση των κρατών μελών.
Προσωπικά, το κατάλαβα τελείως διαφορετικά.
Κατάλαβα πως η κυρία Myller είπε οτι, οι περιβαλλοντικοί και οι ενεργειακοί φόροι μας δίνουν την δυνατότητα να μειώσουμε την φορολόγηση της εργασίας, κάτι το οποίο είναι πολύ σημαντικό.
Κατά βάση, αυτή η αρχή έχει συμπεριληφθεί για παράδειγμα στην πρόταση του Επιτρόπου κυρίου Monti για τους ενεργειακούς φόρους.
Πραγματικά, οι περιβαλλοντικοί φόροι και εισφορές είναι από τα καλύτερα εργαλεία προκειμένου να προωθηθεί η προστασία του περιβάλλοντος.
Πρέπει όμως συγχρόνως να διαπιστωθεί, πως αποτελεί ενα από τα πιό πικρά παραδείγματα για το πόσο δύσκολο είναι στο επίπεδο της Ένωσης να προχωρήσουμε έστω και κάποια βήματα μπροστά.
Η Σύνοδος Κορυφής του Αμστερνταμ δεν έκανε τα πράγματα καθόλου ευκολότερα.
Από ότι κατάλαβα, στο Αμστερνταμ ο Καγκελάριος της Γερμανίας ο κύριος Kohl αντέκρουσε την τελευταία στιγμή τις προσπάθειες για τη βελτίωση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων στον τομέα της περιβαλλοντικής φορολογίας.
Αναφέρομαι στην εξαιρετική πρόταση τροπολογίας της Ομάδας των Φιλελευθέρων για την έκθεση του κυρίου Olsson.
Πρότειναν ότι, θα ήταν δυνατόν να ληφθούν αποφάσεις για την περιβαλλοντική φορολογία βάσει του άρθρου 130 s της Ιδρυτικής Συμφωνίας, διευθέτηση η οποία θα διευκόλυνε σίγουρα και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων γενικώτερα.
Η Αυστρία έχει δηλώσει πως έχει σκοπό να προωθήσει το θέμα της ενεργειακής φορολόγησης, κάτι που για πολύ καιρό έχει παραμείνει ανοικτό, και αυτό με χαροποιεί.
Πιστεύω πως μπορούμε όλοι εδώ στο Κοινοβούλιο να ευχόμαστε πως και τα άλλα κράτη μέλη θα ενώσουν τις δυνάμεις τους, προκειμένου να λυθεί το θέμα.
Εάν στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δρομολογηθεί μια κοινή ενεργειακή φορολόγηση, οι στόχοι του Κυότο θα παραμείνουν μάλλον απραγματοποίητοι.
Κατά βάση, πολλά κράτη μέλη τονίσανε αυτήν την πραγματικότητα, όταν εγκρίνανε από την δική τους μεριά τις αρχές της κοινής κατανομής των επιβαρύνσεων, στην τελευταία συνάντηση του Συμβουλίου Υπουργών Περιβάλλονος.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι μία καλή έκθεση.
Η οικονομία της ελεύθερης αγοράς περιέχει αφ' εαυτής στοιχεία που οδηγούν σ' ένα καλύτερο περιβάλλον.
Η αυστηρότητα στη χρήση των προσθέτων είναι μια αναγκαιότητα, πέραν των άλλων, για λόγους κόστους και ανταγωνισμού.
Πέραν αυτού, ο ελεύθερος διάλογος έχει ως αποτέλεσμα να αποκτούν οι καταναλωτές περιβαλλοντική συνείδηση.
Επιλέγουν προϊόντα χαμηλής περιβαλλοντικής επιβάρυνσης και είναι μάλιστα πρόθυμοι να πληρώσουν υψηλότερη τιμή γι' αυτά.
Παρ' όλα αυτά, μπορεί τα οικονομικά μέσα να είναι κατάλληλα για να χρησιμοποιηθούν προς διόρθωση της αγοράς, σ' ό, τι αφορά μία επίδραση στο περιβάλλον, που είναι δύσκολο να εκτιμηθεί από τους καταναλωτές.
Οι περιβαλλοντικοί φόροι, που κατά έναν σωστό τρόπο ανατανακλούν την επίδραση που έχει στο περιβάλλον ένας ρύπος, μπορεί να είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος διόρθωσης της οικονομίας της αγοράς και βέβαια δεν μπορεί να είναι λάθος να χρησιμοποιούνται αυτά τα έσοδα για τη διόρθωση των ζημιών που προκαλούνται από τους ρύπους.
Ένα άλλο πλεονέκτημα των οικονομικών μέσων είναι ότι δημιουργούν κίνητρα για τεχνολογική εξέλιξη και διαμόρφωση μεθόδων, που έχουν ως αποτέλεσμα χαμηλότερη επίδραση στο περιβάλλον.
Οι επιχειρήσεις έχουν όφελος να επενδύουν σε φιλοπεριβαλλοντική τεχνολογία.
Στις περιπτώσεις που οι περιβαλλοντικοί φόροι απειλούν τον ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών, μία αποδεκτή εναλλακτική λύση μπορεί να είναι οι φορολογικές εκπτώσεις.
Είναι σημαντικό να επιβάλονται οι περιβαλλοντικοί φόροι σωστά και να βασίζονται σ' ένα ισχυρό επιστημονικό υπόβαθρο υπό μορφή π.χ. αναλύσεων του κύκλου ζωής.
Η έκθεση αναφέρεται στον ενεργειακό φόρο στις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακος.
Τέτοιοι φόροι είναι απαραίτητοι για την επίτευξη των στόχων του Κυότο.
Είναι φυσικά μεγάλου ενδιαφέροντος για τις χώρες που έχουν ήδη επιβάλει τέτοιους φόρους να εναρμονιστούν αυτοί οι φόροι στην ΕΕ.
Ένα οικονομικό μέσο που δεν αναφέρεται στην έκθεση είναι τα μεταβιβαζόμενα δικαιώματα ρύπανσης.
Αυτό σημαίνει ότι, μπορεί να καθοριστεί ένα επίπεδο ρύπανσης που η φύση αντέχει και μετά μπορεί να υπάρχει ένα εμπόριο με τα δικαιώματα ρύπανσης, το οποίο έχει ως αποτέλεσμα θετικές επιπτώσεις στο περιβάλλον σε χαμηλότερο κόστος.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς ο κ. Liese, που τάχθηκε τόσο έντονα υπέρ των περιβαλλοντικών φόρων, δεν είναι πια εδώ.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω γιατί η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δεν παίζει άραγε ρόλο προπομπού και γιατί το μπλοκάρει εδώ και 16 χρόνια.
Πιστεύω ότι απόψε δεν θα έπρεπε να μιλήσουμε μόνο για περιβαλλοντικούς φόρους, αλλά να ρωτήσουμε επιτέλους πού είναι αυτοί οι φόροι.
Κατά την προπαρασκευή της Διάσκεψης του Ρίο είχαμε ήδη ζητήσει να υπάρξει επιτέλους φορολόγηση της ενέργειας, και ακόμη απέχουμε πολύ απ' αυτό.
Επίσης αναρωτιόμαστε γιατί συμφωνήθηκε στον τομέα των φόρων κατανάλωσης μηδενικός φόρος, πράγμα που ουσιαστικά δεν είναι περισσότερο από έναν μηδενικό αριθμό.
Γιατί όταν λέμε "μηδενικός φόρος» και τα κράτη μέλη μπορούν έτσι να κάνουν ό, τι θέλουν, αυτό είναι περισσότερο από έναν μηδενικό αριθμό, είναι μάλιστα ένας αριθμός που προξενεί τον γέλωτα!
Επίσης, θα έπρεπε κάποτε να αναρωτηθούμε γιατί είναι δυνατή για την καθιέρωση του ευρώ να απαιτείται πλειοψηφία δύο τρίτων, ενώ για τον περιβαλλοντικό φόρο απαιτείται ομοφωνία.
Θα ήθελα να μάθω αν οι περιβαλλοντικοί φόροι έχουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση μικρότερη σημασία από το ευρώ!
Δεν θα ήταν επειγόντως απαραίτητο εν όψει της παγκόσμιας κλιματικής μεταβολής κι επίσης της επιδείνωσης του κλίματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ακολουθήσουν στον τομέα αυτόν, επιτέλους, οι πράξεις μετά τα λόγια;
Πολύ ουσιαστικό είναι το ερώτημα, πού είναι τελικά ο συνδυασμένος φόρος διοξειδίου του άνθρακα και ενέργειας.
Γιατί δεν επανερχόμαστε στην πρόταση ή το πρότρυπο του τότε πρωθυπουργού των Κάτω Χωρών κ. Lubbers; Εκείνος, ως γνωστόν, είχε μιλήσει για την εισαγωγή ενός προκαταρκτικού προτύπου που θα συνίστατο στο να συμφωνήσουμε σε έναν στόχο που αφορά την υποβάθμιση του κλίματος, δηλαδή στον ορισμό του στόχου αφήνοντας αρχικά ανοιχτό το ποιος δρόμος οδηγεί εκεί.
Τα κράτη μέλη που δεν κουράζονται να επαναλαμβάνουν την επιβεβαίωση ότι είναι υπέρ ενός περιβαλλοντικού, ενός ενεργειακού φόρου, πρέπει να δεσμευτούν, ιδιαίτερα οι αποκαλούμενοι φίλοι του οικολογικού φόρου, οι οποίοι συμφώνησαν ανεπίσημα γι' αυτό στο συμβούλιο υπουργών περιβάλλοντος.
Τότε θα πούμε ότι από μια ημερομηνία και ύστερα θα πρέπει να αποκλειστούν εκείνα τα κράτη που δεν μπορούν να το πετύχουν με άλλα μέσα.
Νομίζω ότι έτσι θα πετυχαίναμε κάτι ουσιαστικό, δηλαδή να σταματήσουμε επιτέλους να παίζουμε κρυφτό και μουτζούρη, να κρυβόμαστε σε εθνικό επίπεδο πίσω από τις Βρυξέλλες και να φροντίζουμε έτσι για αποτελμάτωση.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι η αναβίωση του πτώματος του φόρου διοξειδίου του άνθρακα - ενεργείας.
Πρέπει επιτέλους να αρχίσουμε να επιχειρούμε τη θέσπιση ενός περιβαλλοντικού φόρου, και ο φόρος διοξειδίου του άνθρακα - ενέργειας θα ήταν μια αρχή!
Κυρία Πρόεδρε, είναι απαραίτητο να συμπεριληφθεί η περιβαλλοντική διάσταση καθώς άλλωστε και η κοινωνική διάσταση στα φορολογικά μέσα.
Πράγματι, είναι εντελώς αφύσικο να τίθενται σε άμεσο ανταγωνισμό προϊόντα φαινομενικά ισοδύναμα, αλλά που η επίδρασή τους στο περιβάλλον μπορεί να είναι εντελώς διαφορετική.
Πρόκειται άλλωστε για τα ίδια προβλήματα, όπως έλεγα μόλις πριν, με τον κοινωνικό τομέα.
Είναι εντελώς απαράδεκτο τα μέσα που κατασκευάζονται στις κινέζικες φυλακές, για παράδειγμα, να μπορούν να πωλούνται δέκα φορές φτηνότερα από από εκείνα που κατασκευάζονται από Ευρωπαίους οι οποίοι πληρώνουν για σύνταξη, για ασφάλιση ασθενείας, για ασφάλιση κατά της ανεργίας, κτλ.
Αυτή η κατάσταση υποστηρίζει τη σκλαβιά εκεί και την ανεργία εδώ.
Απαιτείται λοιπόν μία απάντηση που μπορεί στην πραγματικότητα να είναι φορολογική, αλλά αυτό που μας προτείνεται, δηλαδή η ιδέα των περιβαλλοντικών φόρων, δεν αποτελεί τη σωστή λύση.
Αποτελεί, εν πάση περιπτώσει, λανθασμένη αντιμετώπιση του προβλήματος.
Πρόκειται για ένα μαστόρεμα που συνίσταται στην άυξηση του ήδη υπερβολικού φορολογικού βάρους που ασκείται στους ιδιώτες καθώς και στις επιχειρήσεις, πράγμα που δεν μπορεί παρά να έχει αρνητικές συνέπειες για την οικονομία.
Είπα, ωστόσο, πως η απάντηση μπορεί να είναι φορολογική.
Προσοχή, δεν μας χρειάζονται επιπλέον φόροι αλλά ένας νέος τρόπος αντίληψης των φόρων μέσω μιας βαθειάς φορολογικής μεταρρύθμισης, που θα περιλαμβάνει την περιβαλλοντική και κοινωνική διάσταση στις ίδιες τις βάσεις των φορολογικών υπολογισμών.
Αρα, όχι συμπληρωματικοί φόροι αλλά, διαφορετικοί φόροι, παρόμοιου ύψους, που ευνοούν την πρόσληψη, τις οικονομικές δραστηριότητες εγγύτητας, το περιβάλλον και την υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής που εξετάζουμε σήμερα, σχετικά με τους περιβαλλοντικούς φόρους και τις επιβαρύνσεις στην ενιαία αγορά, έχει εξαιρετικό ενδιαφέρον.
Ωστόσο, δεδομένου ότι οι περιβαλλοντικές ρυθμίσεις είναι πολύπλοκες, είναι χρήσιμο να ξεκινήσουμε έναν σαφή και σωστό συλλογισμό, σχετικά με το πώς θα πετύχουμε μία απλοποίηση.
Ωφελεί να θυμίσουμε ότι, τη στιγμή κατά την οποία γινόταν η επεξεργασία της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν είχαμε σκεφτεί αυτό το φορολογικό μέσο.
Το γεγονός ότι αυτό πρέπει να εφαρμοστεί σύμφωνα με τρόπους συμβατούς με το κοινοτικό δίκαιο, κάνει τα πάντα εξαιρετικά πολύπλοκα.
Θα ήταν κατάλληλο να θεωρήσουμε αυτήν την ανακοίνωση ως ένα κίνητρο για μία κοινή περιβαλλοντική πολιτική, και σε φορολογικό πλαίσιο και, κατά συνέπεια, να αξιολογήσουμε τα συστατικά της ως κοινοτικούς πόρους.
Είναι αναμφίβολο ότι, μία ευρύτερη χρήση των φορολογικών κινήτρων θα επέτρεπε όχι μόνο να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα της περιβαλλοντικής πολιτικής, αλλά και να βελτιώσουμε τον προϋπολογισμό κόστους / ωφέλειας, αποφεύγοντας έτσι μία επανεθνικοποίηση που δεν θα ενίσχυε σίγουρα τον αναγκαίο συντονισμό στους διάφορους ενδιαφερόμενους τομείς.
Θεωρώ βασικό να ασχοληθεί η Επιτροπή, στη συνέχεια, με το πρόβλημα της τεράστιας οικονομικής επίπτωσης των περιβαλλοντικών φόρων και επιβαρύνσεων, συμπεριλαμβανομένης της επίδρασής τους στη δημιουργία και στην κατάργηση των θέσεων εργασίας και στον διεθνή ανταγωνισμό.
Αυτή την έννοια έχει και μία από τις τροπολογίες που υπέβαλε η ομάδα μας.
Κυρία Πρόεδρε, η Σουηδία και το σουηδικό Κόμμα του Περιβάλλοντος έχουν καλές εμπειρίες από τους περιβαλλοντικούς φόρους, κάτι που απαιτείται για την επίτευξη του στόχου, δηλαδή ότι είναι βλαβερό για το περιβάλλον θα πρέπει να κοστίζει ακριβά και ότι είναι καλό για το περιβάλλον θα πρέπει να είναι φθηνό - και αυτό φυσικά για να κατευθύνουμε την κατανάλωση προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο, αυτό πρέπει να γίνει και με την εφαρμογή, σε κοινοτικό επίπεδο, ελαχίστων κανονισμών και όχι κανονισμών εναρμόνισης γι' αυτά τα θέματα που αφορούν τους περιβαλλοντικούς φόρους.
Μία χώρα πρέπει να είναι ελεύθερη να μπορεί να επιβάλει υψηλότερους περιβαλλοντικούς φόρους, για να δείξει ότι είναι δυνατόν και για να δείξει τις θετικές επιπτώσεις που μπορεί να έχει αυτό το μέτρο.
Οι σκανδιναβικές χώρες βρίσκονται σε αρκετά καλή θέση στην έρευνα που διεξήχθη.
Σ·αυτήν τη συζήτηση μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το σκανδιναβικό μοντέλο με τους πολλούς περιβαλλοντικούς φόρους ως ένα καλό παράδειγμα για το ότι είναι δυνατόν να επιβάλλουν οι άλλες χώρες παρόμοιους περιβαλλοντικούς φόρους και ότι έχει θετικές επιπτώσεις, όχι μόνο για το περιβάλλον, αλλά και για την απασχόληση και την οικονομία.
Όμως, είναι ενδιαφέρον που ακούμε ορισμένους βουλευτές εδώ στο Κοινοβούλιο να εκφράζονται θερμά για τους περιβαλλοντικούς φόρους.
Αν δούμε, εν τούτοις, τα κόμματά τους στις χώρες τους, τόσο στη Γερμανία όσο και στη Σουηδία, αυτά κινούνται προς την εντελώς αντίθετη κατεύθυνση και αρνούνται να επιβάλουν ο, τιδήποτε έχει σχέση με περιβαλλοντικούς φόρους.
Θέλουμε να δούμε λίγο έμπρακτη δράση υπέρ των περιβαλλοντικών φόρων και όχι μόνο κενά λόγια εδώ σε μια κενή αίθουσα ολομέλειας!
Κυρία Πρόεδρε, στην περιβαλλοντική πολιτική επιδιώκουμε στόχους.
Ο σημαντικότερος στόχος για τους ανθρώπους είναι να διατηρήσουν την υγεία τους μέχρι τα βαθιά γεράματα.
Γι' αυτό πρέπει να φροντίσουμε να είναι εντάξει το περιβάλλον μας.
Μπορούμε να το πετύχουμε με δύο μεθόδους: από τη μια με την επιβολή ποινών - και ο φόρος είναι επίσης μια ποινή εντός εισαγωγικών - ή από την άλλη με κίνητρα, με διευκολύνσεις και ελάφρυνση φόρων.
Το σημαντικό μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και παγκοσμίως είναι να αποκτήσουμε κοινές νομικές βάσεις για τη φορολόγηση και να καταλήξουμε σε ενιαίο ορισμό των φορολογικών εννοιών.
Στόχος μας πρέπει να είναι η ελάφρυνση του πολίτη, ώστε να πρέπει να του αφαιρούμε όσο το δυνατόν λιγότερο από τον δεδουλευμένο του μισθό.
Θα ήθελα να αναφέρω ως εξαιρετικά θετικό παράδειγμα τις αποδοτικές τιμές στις μεταφορές, όπου η Επιτροπή έδειξε ποιά πρέπει να είναι η κατεύθυνση.
Θα έπρεπε να είναι επιθυμία όλων μας να υλοποιηθούν όσο πιο γρήγορα γίνεται οι αποδοτικές τιμές στις μεταφορές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι, χαίρομαι που μπήκαν οι περιβαλλοντικοί φόροι στην ημερήσια διάταξη της ΕΕ.
Είμαι της γνώμης ότι, οι περιβαλλοντικοί φόροι είναι ένα από τα σημαντικότερα μέσα για την καταπολέμηση της μόλυνσης και της υπερεκμετάλλευσης των φυσικών πόρων.
Ως εκ τούτου, απογοητεύτηκα που η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν προχωρά καθόλου, όσον αφορά τη διεύρυνση των δυνατοτήτων των κρατών μελών να χρησιμοποιήσουν αυτό το λαμπρό μέσο προστασίας του περιβάλλοντος.
Αντιθέτως, η Επιτροπή δίνει εξηγήσεις σε γενικές γραμμές μόνο για την πράξη του Δικαστηρίου σήμερα, όπου το σημείο αφετηρίας είναι και θα παραμείνει η ελεύθερη αγορά και όχι το περιβάλλον.
Η Επιτροπή στερείται οραμάτων στον συγκεκριμένο τομέα κι αυτό, παρά το γεγονός, ότι εδώ και πολλά χρόνια λέμε ότι το εξωτερικό κόστος πρέπει να συνυπολογίζεται στον καθορισμό των τιμών.
Με βάση όλα τα ανωτέρω, νομίζω ότι η έκθεση Olsson είναι καλή.
Εφιστά την προσοχή στο ότι τα περιβαλλοντικά προβλήματα συχνά πηγάζουν από ελλείψεις της αγοράς, με την έννοια ότι η αγορά ακριβώς δεν συνυπολογίζει το κόστος της μόλυνσης και της εκμετάλλευσης του περιβάλλοντος.
Οι σωστά καθορισμένοι περιβαλλοντικοί φόροι επιβάλλουν την πάρα πολύ σημαντική αρχή, ότι ο ρυπαίνων πληρώνει.
Η αρχή αυτή έχει τόσο μεγάλη σημασία, διότι μόνο αν οι παραγωγοί και οι καταναλωτές γνωρίζουν τις συνέπειες και το κόστος των παραγωγικών και καταναλωτικών επιλογών τους μπορούμε να αντιστρέψουμε τις εξελίξεις.
Η έκθεση κατανοεί ότι πρέπει εξ ανάγκης να επιτρέψουμε τις πολιτικές παρεμβάσεις στην αγορά, εάν θέλουμε να σώσουμε το περιβάλλον μας.
Πιστεύω ωστόσο ότι, η Επιτροπή πρέπει να περιμένει τα συμπεράσματα των μελετών για την αποτελεσματικότητα και τη δράση των περιβαλλοντικών φόρων προτού αναλάβει πρωτοβουλίες θέσπισης φόρων.
Εξάλλου, κρίνω ότι η έκθεση όφειλε να εστιαστεί περισσότερο στη δυνατότητα συντονισμού των περιβαλλοντικών φόρων σε ευρύτερα διεθνή πλαίσια, όπως για παράδειγμα στο πλαίσιο του ΟΗΕ.
Τέλος, θέλω να αναφέρω τη σημαντικότερη επιφύλαξή μου. Εάν ληφθούν πρωτοβουλίες για κοινοτικούς περιβαλλοντικούς φόρους, πρέπει να γίνει υπό τον όρο ότι τα φορολογικά έσοδα θα δοθούν πίσω στα κράτη μέλη.
Ένα κράτος αναγνωρίζεται και από το κυρίαρχο δικαίωμα να επιβάλλει φόρους στους πολίτες του.
Αυτό το δικαίωμα χαίρει της έμμεσης συμφωνίας των πολιτών μέσω της δημοκρατικής νομιμότητας που έχει το κράτος, μια νομιμότητα που η ΕΕ δεν έχει.
Η ΕΕ δεν είναι και δεν πρέπει να είναι κράτος.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Olsson για το έργο που επιτέλεσε με την έκθεση, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τους περιβαλλοντικούς φόρους στην ενιαία αγορά.
Η Επιτροπή έχει επανειλημμένως τεθεί υπέρ του να χρησιμοποιούνται σε μεγαλύτερο βαθμό οικονομικά κίνητρα για την προώθηση μιας πιο αποτελεσματικής και οικονομικά υγιούς περιβαλλοντικής πολιτικής.
Πριν από δύο χρόνια, είδαμε καθαρά ότι έπρεπε να δοθούν περισσότερες εξηγήσεις γύρω από τη νομική κατάσταση των κρατών μελών που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν περιβαλλοντικούς φόρους.
Για πολλούς ήταν για την ακρίβεια ασαφές αν οι περιβαλλοντικοί φόροι ήταν πραγματικά συμβατοί με την ενιαία αγορά.
Επίσης, η παράμετρος της απασχόλησης έχει αποκτήσει αυξανόμενη σημασία, όπως προκύπτει από τα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής του Cardiff.
Ένα σημαντικό θέμα, όταν συζητάμε για την κατάσταση της απασχόλησης, είναι συχνά η ανάγκη για φορολογικές μεταρρυθμίσεις που θα μειώσουν τους φόρους στην εργασία.
Οι περιβαλλοντικοί φόροι μπορούν να γίνουν σημαντική πηγή χρηματοδότησης τέτοιων μεταρρυθμίσεων.
Στην ανακοίνωση για τους περιβαλλοντικούς φόρους εξηγούνται τα νομικά πλαίσια που ισχύουν για τα κράτη μέλη, όπως και οι δυνατότητες και τα όρια χρήσης περιβαλλοντικών φόρων στην ενιαία αγορά.
Συνεπώς, η ανακοίνωση μπορεί να χρησιμεύσει ως ένα είδος γνώμονα για τα κράτη μέλη.
Η ανταπόκριση που έχουμε λάβει, όσον αφορά την ανακοίνωση, δείχνει ότι αποτελεί χρήσιμο εργαλείο για τους αρμόδιους για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων στα κράτη μέλη, όπως και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Με χαρά πρόσεξα ότι, σε πολλά κράτη μέλη ακριβώς γίνεται λόγος για αύξηση της χρήσης των περιβαλλοντικών φόρων.
Ο κ. Olsson επιχειρηματολογεί υπέρ της αυξημένης χρήσης οικονομικών μέτρων.
Μπορώ για την ακρίβεια να συμφωνήσω ότι, η σωστή τιμολόγηση των ειδών και των υπηρεσιών, η οποία θα συμπεριλαμβάνει και το περιβαλλοντικό κόστος είναι ένας σημαντικός παράγοντας για την αειφόρο ανάπτυξη.
Όπως και ο κ. Olsson, είμαι πεπεισμένη ότι, η κοινωνία θα αποκομίσει οφέλη, τόσο στον περιβαλλοντικό τομέα, όσο και στον τομέα της απασχόλησης μέσα από τις πράσινες φορολογικές μεταρρυθμίσεις.
Τα συμπεράσματα της έκθεσης εστιάζονται στο μελλοντικό έργο της Επιτροπής και περιέχουν συγκεκριμένες προτάσεις για μέτρα περαιτέρω αποσαφήνισης της κατάστασης, που απευθύνονται προς τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις συγκεκριμένες προτάσεις, η ΓΔ ΧΙ ήδη ξεκίνησε να μελετά τις δυνατότητες θέσπισης φόρων στα φυτοφάρμακα, οι οποίοι θα καλύπτουν ολόκληρη την ΕΕ.
Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τις προτάσεις της έκθεσης, όταν λάβει απόφαση για τη λήψη των περαιτέρω μέτρων, όμως δεν μπορώ να υποσχεθώ ότι σε βραχυπρόθεσμη βάση μπορούν να υλοποιηθούν εκτενείς μελέτες σε όλους τους τομείς που αναφέρονται στο σημείο 25.
Όσον αφορά τον καθορισμό περαιτέρω κατευθυντηρίων γραμμών είναι πιο δύσκολος, δεδομένου ότι η αρμοδιότητα των κρατών μελών στον προκείμενο τομέα είναι πολύ ευρεία.
Γνωρίζουμε επίσης ότι, τα περισσότερα κράτη μέλη ανθίστανται σθεναρά στον περιορισμό της ελευθερίας κινήσεων τους στον φορολογικό τομέα, μέσω επιπρόσθετων διατάξεων, πέρα από αυτές που ήδη υπάρχουν στην κοινοτική νομοθεσία και που περιγράφονται στην ανακοίνωση.
Συμφωνώ απολύτως με το περιεχόμενο της έκθεσης, ότι δηλαδή θα ήταν επιθυμητή μια αποτελεσματικότερη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην ΕΕ στον συγκεκριμένο τομέα.
Γνωρίζουμε όμως όλοι ότι, για θέματα που άπτονται της φορολογίας απαιτείται ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Κι όσο η συνθήκη περιέχει αυτόν τον όρο για ομοφωνία, θα είναι δύσκολο να επιταχυνθεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Όσον αφορά τη θέση του Συμβουλίου σε σχέση με την ανακοίνωση, δεν μπορώ παρά να αποδοκιμάσω το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν την έχει ακόμη επεξεργαστεί και ότι δεν φαίνεται να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη της τρέχουσας προεδρίας, παρόλο που σημείωσα ότι η κ. Hautala νομίζει ότι έχει άλλες πληροφορίες.
Παρ' όλα αυτά, εγώ νομίζω ότι δεν πρέπει να υποτιμηθεί η αξία της ανακοίνωσης, ως εγχειρίδιο για τους υπουργούς περιβάλλοντος και τους υπουργούς οικονομικών των κρατών μελών.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο σημείο 2 της πρότασης ψηφίσματος, διότι εδώ υπάρχει ο ισχυρισμός ότι δεν διενεργήσαμε αξιολόγηση των συνεπειών, όσον αφορά την πρόταση για τους φόρους ενεργειακών προϊόντων.
Τουναντίον, η Επιτροπή διενήργησε ευρεία μελέτη των συνεπειών, η οποία επίσης επισυνάπτεται στην πρόταση, και η οποία δείχνει ότι η πρόταση θα έχει θετικές επιδράσεις στο περιβάλλον και την απασχόληση.
Μπορώ φυσικά να συμφωνήσω απολύτως με το σημείο 27, το οποίο προτρέπει να εγκριθεί η πρόταση για επιβολή φόρων στα ενεργειακά προϊόντα.
Θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να υπογραμμίσω πόσο μεγάλη σημασία αποδίδω στην πρόταση της Επιτροπής για μια οδηγία πλαίσιο για το νερό, η οποία βρίσκεται ήδη υπό συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι φόροι στο νερό για την εξασφάλιση της πλήρους κάλυψης του κόστους, αποτελεί σημαντικό στοιχείο αυτής της οδηγίας και ελπίζω ότι θα έχω την υποστήριξή σας κατά τη συζήτηση με το Συμβούλιο, την οποία μάλλον θα έχουμε με το συγκεκριμένο θέμα.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω ακόμη μια φορά τον κ. Olsson για την πραγματικά αξιέπαινη συμβολή του.
Η έκθεσή του περιέχει όχι μόνο πρακτικές προτάσεις για το μελλοντικό έργο της Επιτροπής αλλά στέλνει - κι αυτό είναι πολύ σημαντικό - ένα ουσιαστικό πολιτικό μήνυμα, ότι η Επιτροπή οφείλει να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για να ολοκληρώσει περαιτέρω τις φορολογικές και περιβαλλοντικές πολιτικές.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κυρία Bjerregaard!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.35)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μακρυγορήσω.
Θα ήθελα απλώς να περιληφθεί στα συνοπτικά πρακτικά σχόλιό μου σχετικά με την υποχρεωτική ψήφο, την οποία θεωρώ αντισυνταγματική.
Θεωρώ επίσης παράνομη την επιβολή χρηματικών προστίμων στα πλαίσια αυτά. Είσαστε ωστόσο φημισμένος νομικός και αντί να αγορεύσω τώρα για το ζήτημα αυτό, θα γράψω και θα σας στείλω αύριο μία επιστολή σχετικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Jansen van Raay, για τη συνεργασία σας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Καλωσόρισμα
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της αυστριακής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Προεδρίας του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της αυστριακής Προεδρίας.
Θα δώσω τον λόγο στον κύριο Schόssel, που θα μιλήσει εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να τον καλωσορίσω ιδιαιτέρως σε αυτήν εναρκτήρια παρέμβαση της πρώτης αυστριακής Προεδρίας, στην οποία πιστεύω πως όλοι ευχόμαστε κάθε επιτυχία κατά την άσκηση, για πρώτη φορά, της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(Χειροκροτήματα) Ο κ. Schόssel έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η Αυστρία αναλαμβάνει την Προεδρία του Συμβουλίου σε μια εποχή με τεράστιο ενδιαφέρον, και μάλιστα αποφασιτικής σημασίας και κρίσιμη για την Ευρώπη.
Η Ένωση αυτή τη στιγμή επιχειρεί την υλοποίηση δύο σχεδίων, τα οποία πρόκειται να επηρεάσουν αποφασιστικά το πρόσωπο της ηπείρου μας στον 21ο αιώνα.
Μέσω της καθιέρωσης του ευρώ η Ευρώπη διανύει ένα μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση της οικονομικής και πολιτικής ένωσης και ταυτόχρονα, ως ο μεγαλύτερος ολοκληρωμένος οικονομικός χώρος του κόσμου, γίνεται ένας από τους πρωταγωνιστές της παγκόσμιας οικονομίας.
Παράλληλα, η διεύρυνση της Ένωσης θα προσδώσει σταθερότητα και ευημερία σε μία διευρυμένη Ευρώπη.
Πρόσφατα γράφτηκε κάτι έξυπνο σε μια μεγάλη ευρωπαϊκή εφημερίδα: η ολοκλήρωση της νομισματικής ένωσης θα ενισχύσει την ταυτότητα των Ευρωπαίων, ενώ μέσω της διεύρυνσης θα δοκιμαστούν τα όριά της.
Οι ιδρυτές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας οραματίζονταν ήδη μια μεγαλύτερη Ευρώπη που θα γεφύρωνε το βαθύ χάσμα μεταξύ Ανατολής και Δύσης στην ήπειρό μας.
Οραματίζονταν μια Ευρώπη η οποία θα κρατά ψηλά το λάβαρο της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη βάση κοινών αξιών και θα διαφυλάττει μακροπρόθεσμα την ειρήνη και την ελευθερία.
Οραματίζονταν μια Ευρώπη η οποία θα λειτουργεί χωρίς ανταλλακτήρια συναλλάγματος και μεθοριακούς ελέγχους και ως εκ τούτου δεν θα στέκεται πια εμπόδιο στη συνύπαρξη των Ευρωπαίων πολιτών.
Τώρα έφθασε πλέον η ιστορική ευκαιρία να δημιουργήσουμε την πραγματικότητα του αύριο, βασισμένοι στα οράματα του χθες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπήρξε άλλωστε ανεπιτυχής σε αυτή της την προσπάθεια.
Εάν κάνουμε μια σύντομη αναδρομή σε όσα συνέβησαν από την ίδρυσή της μέχρι τώρα, θα δούμε τα εξής: το 1958 η Κοινότητα των Έξι είχε 160 εκατομμύρια κατοίκους, σήμερα έχει 370 εκατομμύρια, ενώ με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες θα φθάσει τα 500 εκατομμύρια ανθρώπους.
Η σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει ένα Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν το οποίο σε πραγματικές τιμές είναι έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας του 1958.
Η σημερινή Ένωση αντιπροσωπεύει το ένα τρίτο του παγκόσμιου εμπορίου.
Συγχρόνως όμως είναι ο μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας παγκοσμίως: το 60 % των πόρων για αναπτυξιακή συνεργασία και το 80 % των ενισχύσεων προς τις χώρες της πρώην Σοβιετική Ένωσης προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορεί λοιπόν κανείς δικαίως να ισχυριστεί ότι έφθασε η ευκαιρία να κάνουμε πραγματικότητα τα οράματα του χθες.
Το ευρώ αποτελεί την ευρωπαϊκή απάντηση στην παγκοσμιοποίηση. Μπορούμε έτσι να αντεπεξέλθουμε επιτυχώς σε αυτή την πρόκληση.
Το κοινό αυτό νόμισμα θα βελτιώσει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και θα συμβάλει στη διασφάλιση των θέσεων εργασίας, ενώ συγχρόνως θα δημιουργήσει και κίνητρα για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις με προσανατολισμό στην αγορά, οι οποίες προβάλλουν ως επιτακτικά αναγκαίες για την εξασφάλιση της ανταγωνιστικότητάς μας.
Οι προϋποθέσεις για την καθιέρωση του ευρώ είναι σήμερα πολύ καλύτερες από αυτές που περίμεναν οι περισσότεροι και οι πλέον αισιόδοξοι από εμάς - στους οποίους συγκαταλέγομαι κανονικά κι εγώ.
Το Σώμα σας, η βουλή των Ευρωπαίων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ανέλαβε την άσκηση μιας σημαντικής δημοκρατικής λειτουργίας ελέγχου μέσω της συμμετοχής στον διορισμό της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της διενέργειας αναγνωρισμένων από όλες τις πλευρές ακροάσεων.
Στους προσεχείς μήνες της θητείας της αυστριακής Προεδρίας θα επιδιώξουμε έναν ενισχυμένο οικονομικό και πολιτικό συντονισμό και θα προετοιμάσουμε τον τελικό καθορισμό των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Η συμβολή σε ένα καλό ξεκίνημα του ευρώ, από την 1η Ιανουαρίου 1999, είναι αδιαμφισβήτητα ένα από τα σημαντικότερα μελήματα της αυστριακής Προεδρίας.
Πέρα από τους οικονομικούς και νομισματικούς δείκτες επιτυχίας, θεωρώ ακόμη πιο σημαντική μια άλλη σύγκριση: από το 1945 έχουν σημειωθεί παγκοσμίως πάνω από 200 πολεμικές συρράξεις, χωρίς να συνυπολογίσουμε συγκρούσεις μικρότερης κλίμακας.
Σύμφωνα με παγκόσμιες στατιστικές, δεν πέρασαν συνολικά τέσσερις εβδομάδες που να μην σημειώθηκε κάπου στον κόσμο μια ευρύτερη στρατιωτική σύγκρουση. Ωστόσο, ο χώρος της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης κατόρθωσε να μείνει έξω από αυτές τις πολεμικές συρράξεις.
Θα ήθελα σε αυτό το σημείο να παραθέσω μια φράση του βαρόνου Friedrich von Gentz, γραμματέα του πρίγκηπα Μέττερνιχ, ο οποίος είχε εκτελέσει χρέη γραμματέα - κρατούσε δηλαδή τα πρακτικά - στο Συνέδριο της Βιέννης.
Είχε πει ότι όποιο πολιτικό σύστημα κατάφερνε να δώσει την ελπίδα στην Ευρώπη πως θα γλύτωνε έστω και τρεις ή τέσσερις πολέμους μέσα σε έναν αιώνα θα ήταν άξιο υψίστης αναγνώρισης.
Κυρίες και κύριοι, έχουμε αυτό το σύστημα!
(Χειροκροτήματα) Έχουμε ένα τέτοιο σύστημα, έχουμε ένα τέτοιο όργανο. Κι αυτό ονομάζεται Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν θέλουμε να εξασφαλίσουμε διαρκή ειρήνη, σταθερότητα και οικονομική ευημερία στην Ευρώπη, τότε η πεποίθησή μου είναι ότι δεν υπάρχει μακροπρόθεσμα καλύτερο μέσο για κάτι τέτοιο από την ενσωμάτωση των γειτονικών μας χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βεβαίως, λόγω του μεγάλου αριθμού των υποψηφίων χωρών - καθώς ποτέ μέχρι τώρα δεν είχαμε διεξαγάγει συζητήσεις και διαπραγματεύσεις σε διάφορα επίπεδα με έναν κύκλο 11 χωρών - και λόγω της μεγάλης διαφοράς επιπέδου οικονομικής ανάπτυξης, είναι ιδιαιτέρως απαραίτητη μία εις βάθος προετοιμασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του του περασμένου Δεκεμβρίου, δικαίως αναγνώρισε ότι η επικείμενη διεύρυνση θα σημάνει την έναρξη μιας εντελώς νέας φάσης στην ευρωπαϊκή διαδικασία ολοκλήρωσης, για την οποία απαιτείται διεξοδική αναθεώρηση όλων των θεσμικών, πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων για την Ένωση και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Η Αυστρία, όπως αναμφίβολα γνωρίζετε, μοιράζεται σχεδόν το ήμισυ των συνόρων της με τέσσερις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την κατανόηση και την ευαισθησία που επέδειξε, όταν στις 18 Ιουνίου έλαβε υπόψη το γεγονός αυτό στο ψήφισμα για την Ατζέντα 2000, κάνοντας μνεία ότι θίγονται ιδιαίτερα οι περιοχές με εξωτερικά σύνορα προς υποψήφιες χώρες και ότι υπάρχει ανάγκη υποστήριξης, ιδίως στο πλαίσιο του προγράμματος IΝTERREG.
Θα ήθελα, ωστόσο, να προσθέσω ότι κυρίως εξαιτίας της ιδιαιτερότητας της θέσης μας - παλαιότερα στο περιθώριο, σήμερα στο κέντρο - ενδιαφερόμαστε όσο καμία άλλη χώρα για την επιτυχία αυτής της διεύρυνσης.
Πρέπει κανείς να είναι ειλικρινής προς τους πολίτες.
Η διεύρυνση έχει κόστος.
Όμως αυτά τα έξοδα διεύρυνσης που δαπανώνται στην προενταξιακή στρατηγική και τις ενταξιακές ενισχύσεις, τα οποία δικαίως και πολύ σωστά αναφέρθηκαν στην πρόταση της Επιτροπής, είναι ίσως η καλύτερη επένδυση στο ίδιο μας το μέλλον.
Ας κάνουμε μια σύγκριση: και εμείς βοηθηθήκαμε από τους Αμερικανούς την εποχή μετά τον Β· Παγκόσμιο Πόλεμο.
Τότε είχαν μεταφέρει μέσα σε τέσσερα χρόνια σχεδόν το 2, 5 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος μας στην Ευρώπη, στις χώρες των πρώην εχθρών τους.
Το ενδιαφέρον είναι ότι σήμερα, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, με την οποία είμαι απολύτως σύμφωνος, και ελπίζω σε αυτό το σημείο να μην υπάρξει διαφωνία - ούτως ή άλλως δεν έχω ακούσει ώς τώρα κάποιο πραγματικό επιχείρημα εναντίον της, ούτε καν κατά την περιοδεία που πραγματοποίησα στις διάφορες πρωτεύουσες -, θα διαθέσουμε επί επτά χρόνια το 2, 7 % του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος των χωρών αυτών.
Αυτό αποτελεί το διπλό των αντίστοιχων ποσών του σχεδίου Marshall, μια επένδυση στο ίδιο μας το μέλλον και στο μέλλον των υποψήφιων χωρών για τον 21ο αιώνα.
Χαιρετίζω το γεγονός αυτό, και η αυστριακή Προεδρία θα προσπαθήσει στη βάση αυτών των προσπαθειών να απαλείψει κάθε διαφωνία.
Οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου δημιούργησαν τις βάσεις για τη διαδικασία διεύρυνσης, μια συνολική διαδικασία για 11 υποψήφιες χώρες.
Η βρετανική Προεδρία βρέθηκε στο επίκεντρο της πανηγυρικής έναρξης αυτής της διαδικασίας.
Τώρα εμείς, οι Αυστριακοί, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε αυτή την πολιτική δυναμική, και έτσι η υφυπουργός κυρία Benita Ferrero-Waldner και εγώ προβήκαμε κατά κάποιον τρόπο στην καινοτομία να συμπεριλάβουμε, στο πλαίσιο της περιοδείας στις πρωτεύουσες, και τις 11 υπό ένταξη χώρες, γιατί θέλαμε να μεταφέρουμε σε αυτές εξ αρχής το σημαντικό μήνυμα ότι από τώρα ανήκουν στην ευρωπαϊκή οικογένεια και ότι επιθυμούμε την ισότιμη και εταιρική μεταχείριση και ενημέρωσή τους.
Αλλωστε τις αγγίζουν και τις αφορούν όλες οι αποφάσεις που πρόκειται να λάβουμε, είτε πρόκειται για την Ατζέντα, τη θεσμική μεταρρύθμιση και τη στρατηγική διεύρυνσης, είτε άλλα σημαντικά θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας θέλουμε να ξεκινήσουμε κατ' ουσίαν διαπραγματεύσεις γύρω από επιμέρους κεφάλαια.
Η Επιτροπή βρίσκεται με την αναθεώρηση του κοινοτικού κεκτημένου σε καλό δρόμο, και ευελπιστούμε ότι ώς το τέλος του έτους θα έχει εξεταστεί σχεδόν το ήμισυ όλων των κεφαλαίων, ούτως ώστε να μπορέσουμε πραγματικά μέσα στον Νοέμβριο να ξεκινήσουμε, σε ένα Συμβούλιο Υπουργών, με τις πρώτες ουσιαστικές πολιτικές συζητήσεις στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων.
Σε αυτό το σημείο θα πω τελείως ανοιχτά ότι κάτι τέτοιο είναι πολύ σημαντικό, καθώς στηρίζει και τη διαδικασία μεταρρύθμισης στις υποψήφιες χώρες.
Ας μην τρέφουμε αυταπάτες!
Σε όλες τις υποψήφιες χώρες - και βρεθήκαμε όλοι μας εκεί μαζί - υπάρχουν πολιτικά κόμματα που εκφράζουν έναν ευρωσκεπτικισμό, όπως επίσης και λαϊκιστές και επικριτές που δεν επιθυμούν τη διαδικασία διεύρυνσης.
Η αποστολή μας είναι να βοηθήσουμε και να δώσουμε δύναμη σε εκείνους που στηρίζουν μια εύλογη προσέγγιση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και μια τολμηρή, συχνά και επώδυνη προενταξιακή διαδικασία.
(Χειροκροτήματα) Η διεύρυνση δεν θα απαιτήσει μόνο από τους μελλοντικούς μας εταίρους μεγάλες προσπάθειες. Και η ίδια η Ένωση δεν είναι ακόμη έτοιμη για τις προσχωρήσεις.
Το λέω αυτό τελείως ανοιχτά.
Οι μεταρρυθμίσεις που συνοψίζονται υπό τον όρο "Ατζέντα 2000» - η γεωργική μεταρρύθμιση, οι διαρθρωτικές αναμορφώσεις, οι ροές χρηματοδότησης της Ένωσης - έχουν ασφαλώς ιδιαίτερη σημασία.
Είναι απαραίτητες, ακόμα και αν σε επιμέρους σημεία ασκείται, φυσικά, μια δικαιολογημένη κριτική από τη μεριά πολλών κρατών μελών.
Πιστεύω όμως ότι οι προτάσεις της Επιτροπής μπορούν σε κάθε περίπτωση να θέσουν μια καλή βάση για τις πολιτικές συζητήσεις που θα ξεκινήσουν φέτος το φθινόπωρο.
Ασφαλώς έχουμε επίγνωση της πρόκλησης που ενέχεται στις προτάσεις, όπως και της πίεσης χρόνου.
Στο Κάρντιφ, άλλωστε, δεν αποφασίστηκε τίποτε άλλο από το ότι επιθυμούμε να επισπεύσουμε τις συζητήσεις κατά εννέα μήνες σχεδόν.
Εάν θέλουμε πράγματι να έχουμε έτοιμο ένα πακέτο υπό τη γερμανική Προεδρία τον Μάρτιο - πράγμα που είναι επίσης σημαντικό, καθώς πρέπει να έχει συζητηθεί και αποφασιστεί ει δυνατόν πριν από τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - τότε απαιτούνται πραγματικά απίστευτες προσπάθειες για να μπορέσουμε να ξεφύγουμε από τη γενικόλογη ρητορική, από την ανταλλαγή προκαταρκτικών δηλώσεων αρχών, και να καταπιαστούμε με όλο μας το σθένος με το επίπονο έργο σκληρών και δύσκολων διαπραγματεύσεων.
Ξέρω πως αυτό δεν είναι εύκολο, καθώς το πρόγραμμα για το διάστημα 2000-2006 είναι σε τελευταία ανάλυση ένα πρόγραμμα ύψους 10.000 δισεκατομμυρίων σελινιών, υπολογιζόμενο στο δικό μας νόμισμα, και στην πραγματικότητα θα έπρεπε να καλυφθεί μέσα σε δύο κοινοβουλευτικές περιόδους.
Αν αναλογιστεί κανείς πόσο δύσκολο είναι συχνά για τα εθνικά κράτη να καλύψουν ένα γενικό πρόγραμμα σε μία περίοδο, τότε καταλαβαίνει ότι αυτό δεν είναι εύκολο.
Ξέρουμε, ωστόσο, πως αν θέλουμε να τηρήσουμε αυτή τη χρονική προθεσμία θα πρέπει να επιτύχουμε σημαντικά βήματα προόδου μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Η γερμανική Προεδρία θα αναλάβει το οριστικό κλείσιμο και τη λήψη αποφάσεων όσον αφορά το πακέτο.
Αποφασίσαμε όμως στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της Δευτέρας ένα πολύ φιλόδοξο και ακριβές χρονοδιάγραμμα.
Το Συμβούλιο αυτό είναι άλλωστε υπεύθυνο για τον οριζόντιο συντονισμό - και πρέπει να είναι, αφού κάθε Συμβούλιο των εκάστοτε αρμοδίων υπουργών δικαίως θέτει προς διαπραγμάτευση τα θέματα που εμπίπτουν στη δική του αρμοδιότητα.
Πρέπει σε κάθε σύνοδο να αφιερώνουμε τον απαιτούμενο χρόνο, να είμαστε διατεθειμένοι να διεξάγουμε διαπραγματεύσεις.
Ένα από τα κύρια ζητήματα που είχε να αντιμετωπίσει η βρετανική Προεδρία ήταν η προετοιμασία για την ένταξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη νομοθετική διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Θεωρώ πολύ καλό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ασχοληθεί κατά τους επόμενους μήνες εντατικά με όλες τις πλευρές της Ατζέντας ούτως ώστε να συμβάλει στην έγκαιρη ολοκλήρωσή της.
Σας ευχαριστώ για την προθυμία σας και θέλω να υπογραμμίσω πως εμείς στο Συμβούλιο οφείλουμε να γνωρίζουμε πολύ καλά ότι δεν γίνεται τίποτε χωρίς την υποστήριξη των βουλευτών των εθνικών κοινοβουλίων, αλλά επίσης και των ευρωβουλευτών που έχουν εκλεγεί απευθείας από τον λαό της Ευρώπης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, εκλεκτά μέλη του Σώματος, θα συνεισφέρει στον σκοπό μας να καταστήσουμε την Ευρώπη έτοιμη για το μέλλον.
Αυτό το νέο νομοθετικό πλαίσιο θα επιφέρει πραγματικές βελτιώσεις παρά τις γνωστές ανεπάρκειες.
Κάποιοι θεωρούν ότι το Κοινοβούλιο αναδείχθηκε νικητής μέσα από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Είναι αλήθεια ότι ενισχύθηκε ο ρόλος του στη διαδικασία συναπόφασης.
Υπενθυμίζω μόνο ότι κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη η Αυστρία τασσόταν εξαρχής υπέρ της βέλτιστης και εκτεταμένης διαμόρφωσης του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της συμμετοχής των αντιπροσώπων του Κοινοβουλίου στις διαπραγματεύσεις - και το γνωρίζει αυτό ο Πρόεδρος κύριος Hδnsch, που ήταν τότε παρών, αλλά όχι επαρκώς, θα ήθελα να προσθέσω επικριτικά.
Είναι κρίμα που το Αμστερνταμ δεν κατόρθωσε να κάνει και τα τελευταία βήματα προς τη θεσμική ολοκλήρωση.
Αποφασίσαμε στο Κάρντιφ να ξεκινήσουμε τις συζητήσεις και τις διαπραγματεύσεις σχετικά με αυτά τα θεσμικά ζητήματα, που παραμένουν ακόμα ανοιχτά αμέσως μετά την κύρωση της Συνθήκης, που ελπίζω να γίνει σύντομα.
Σε αυτό έρχεται να προστεθεί το ότι έχουμε να πάρουμε σημαντικές αποφάσεις στη Βιέννη ως προς τον τομέα της ΚΕΠΠΑ, στον οποίο θα αναφερθώ αργότερα.
Ας προστεθεί επίσης ότι πρέπει να προετοιμάσουμε την ένταξη των κανονισμών του Schengen και της Γραμματείας του Schengen στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ιδιαίτερη σημασία έχει η προετοιμασία για την εφαρμογή των νέων διαδικασιών συναπόφασης, τη μεταρρύθμιση της επιτροπολογίας και τη δίκαιη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Εδώ στο Κοινοβούλιο έχουν ξεκινήσει ήδη οι εργασίες για ένα κοινό σύστημα ανάδειξης των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ένα ενιαίο καθεστώς για τους βουλευτές.
Χαίρομαι που ορισμένα από τα θέματα αυτά βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη για την πρώτη εβδομάδα της Ολομελείας υπό αυστριακή Προεδρία.
Σπανίως στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης βρέθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμέτωπη με τόσες προκλήσεις. Για τις περισσότερες χρειαζόμαστε την υποστήριξη των πολιτών.
Χαιρετίζουμε λοιπόν την πρωτοβουλία των Βρετανών να ξεκινήσουν μία διεξοδική συζήτηση γύρω από το μέλλον της Ένωσης, και θέλουμε να συνεχίσουμε ενεργά αυτό τον διάλογο και κατά το δεύτερο εξάμηνο αυτού του χρόνου.
Η αποτελεσματικότητα της Ένωσης, των θεσμών, η εγγύτητα προς τον πολίτη, η επικουρικότητα, η δημοκρατική νομιμοποίηση αποτελούν πολύ συχνά μόνο λόγια του αέρα και ρητορισμούς.
(Χειροκροτήματα) Όμως σας λέγω ανοιχτά ότι με μισή καρδιά δεν πρόκειται ποτέ να εμπνεύσουμε στους ανθρώπους ενθουσιασμό για την ευρωπαϊκή υπόθεση.
Ως εκ τούτου χαιρετίζω το ενδεχόμενο μιας έκτακτης συνάντησης των αρχηγών κυβερνήσεων σχετικά με αυτό το θέμα υπό την αυστριακή Προεδρία. Πρόκειται άλλωστε για ένα θέμα που προφανώς δεν μπορεί να λυθεί σε μία μόνο συνάντηση.
Πρέπει να προσθέσω πάντως ότι θα παραμείνει ένα θέμα προς επίλυση, κι αυτό το θεωρώ καλό.
Ο καθένας θα πρέπει να ξεκινά με τον ίδιο του τον εαυτό.
Σκοπεύω ως Πρόεδρος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων να ασχοληθώ σοβαρά με το θέμα και να φέρω τους συναδέλφους μας αντιμέτωπους με το ερώτημα πώς μπορούμε εμείς οι ίδιοι να συμβάλουμε στην προαγωγή της αποτελεσματικότητας και του ευρωπαϊκού συντονισμού.
Πρέπει ο καθένας να συλλογιστεί από μόνος του πώς μπορούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο να βελτιωθούν σε όλες τις δομές τους.
Μήπως έχουμε υπερβολικά πολλά Συμβούλια; Υπάρχει επαρκής συντονισμός της ευρωπαϊκής υπόθεσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με πιο ξεκάθαρο και συγκεκριμένο τρόπο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων; Τι ρόλο μπορεί να παίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτόν τον τόσο σημαίνοντα διοργανικό διάλογο;
Το θέμα της επικουρικότητας είναι ενδιαφέρον - και επ' αυτού έχουμε προβλέψει και προετοιμάσει ένα αρκετά καλό πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ - καθώς μπορεί να μας ανοίξει τον δρόμο για να ασχοληθούμε με το ουσιαστικό ευρωπαϊκό έργο.
Υπάρχουν πολλά θέματα που υπερφορτώνουν την ημερήσια διάταξη και ουσιαστικά μας εμποδίζουν να αφιερώσουμε αρκετό χρόνο στα πραγματικά μεγάλα ζητήματα.
Πρέπει όμως να πω ανοιχτά ότι η επικουρικότητα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί με τρόπο ώστε να υποσκαφθεί, να υπονομευθεί η ευρωπαϊκή υπόθεση.
Οι θεσμοί δεν θα πρέπει να αποδυναμωθούν.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω ακόμη ότι η επικουρικότητα και η αλληλεγγύη δεν θα πρέπει να αναπτυχθούν σε δύο αντίθετους πόλους, αλλά το ιδανικό θα είναι να αλληλοσυμπληρώνονται.
Και οι δύο αποτελούν κεντρικά στοιχεία της αυριανής κοινωνίας των πολιτών.
Χωρίς την Ευρώπη - εγώ προσωπικά είμαι βαθιά πεπεισμένος και ο καθένας που με γνωρίζει ξέρει ότι το λέω αυτό παντού όπου και αν μιλάω και όχι μόνο ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μένω πάντα σταθερός σε αυτή τη γραμμή - χωρίς την Ευρώπη, λοιπόν, δεν μπορεί να υπάρξει απάντηση των εθνικών κρατών προς την παγκόσμια πρόκληση.
Χωρίς την Ευρώπη δεν μπορούν να επιλυθούν τα μεγάλα ζητήματα του μέλλοντος που ενδιαφέρουν πραγματικά τους πολίτες, όπως η προστασία του περιβάλλοντος, η πολιτική απασχόλησης, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η συνολική ασφάλεια.
Για όλα αυτά χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη και όχι περισσότερο εθνικό κράτος ούτε κενά λόγια περί επικουρικότητας που μειώνουν την ευρωπαϊκή εμβέλεια.
(Χειροκροτήματα) Η καλύτερη μέθοδος για να εμπνεύσουμε ενθουσιασμό στους πολίτες όσον αφορά την υπόθεση της Ευρώπης είναι να ακούσουμε προσεκτικά τι είναι σημαντικό για αυτούς και να θέσουμε αυτές τις προτεραιότητες στην κορυφή του προγράμματος δραστηριοτήτων μας.
Είναι ενδιαφέρον το ότι σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες οι προτεραιότητες αυτές είναι σχεδόν οι ίδιες: πρώτα οι θέσεις εργασίας, έπειτα η φροντίδα για ένα καθαρό περιβάλλον και η ασφάλεια.
Ο τελευταίος αυτός όρος που αφορά την ασφάλεια - το λέω εντελώς ανοιχτά - πρέπει να εννοηθεί με την ευρύτερη δυνατή έννοια. Περιλαμβάνει βεβαίως και την ασφάλεια από το οργανωμένο έγκλημα, την ασφαλή προστασία, μέχρι και τις στρατιωτικές επιπτώσεις.
Πιστεύω όμως πως υπό τον όρο ασφάλεια θα πρέπει να νοείται και ένα κοινωνικό πλαίσιο αλληλεγγύης, μέχρι και η πυρηνική ασφάλεια έναντι των μη ασφαλών πυρηνικών αντιδραστήρων.
(Χειροκροτήματα) Δεδομένου του ποσοστού ανεργίας, που κατά μέσον όρο ξεπερνά το 10 %, η κύρια προτεραιότητα, ειδικότερα της αυστριακής Προεδρίας, παραμένει συνεπώς η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αυτό είναι το κύριο μέλημά μας, όπως ήταν και κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, και θα είναι όσον αφορά την συγκεκριμένη υλοποίησή του.
Μέχρι τώρα αυτό αποτελούσε σε πολλές ευρωπαϊκές ομιλίες μέρος ενός "λυρισμού», όπως αρέσκομαι να τον χαρακτηρίζω.
Το καινούριο στοιχείο είναι ότι τώρα έχουμε μετά το Αμστερνταμ και ορισμένα μέσα στα χέρια μας.
Για πρώτη φορά έχουμε τώρα ακριβώς 15 κατατεθέντα εθνικά προγράμματα για την απασχόληση, τα οποία υπεβλήθησαν υπό τον αυστηρό έλεγχο της Επιτροπής - πράγμα που χαιρετίζω - και μέσα από τα οποία μπορούμε και οφείλουμε να διδαχθούμε ο ένας από τον άλλον, παραδείγματος χάριν, τι έκανε ένα κράτος μέλος καλύτερα από εμάς, τι είδους εμπειρίες έχει ο ένας παραπάνω από τον άλλο, ακόμη και αρνητικές.
Πολλές καλές ιδέες, άλλωστε, δεν έχουν το αποτέλεσμα που θα επιθυμούσε κανείς.
Ο Sir Karl Popper είχε πει κάποτε, αναφερόμενος στην ουσία του εξελιγμένου ανθρώπου: "Είναι προτέρημά μας το ότι μπορούμε να αφήνουμε τις ιδέες μας να πεθαίνουν αντί ημών».
Είναι θετικό και σημαντικό να μπορεί κανείς να μαθαίνει και να ωφελείται εξίσου από αποτυχημένες ιδέες όσο και από επιτυχημένα παραδείγματα.
Το νέο στοιχείο, λοιπόν, όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές που πρέπει να καθοριστούν στη Βιέννη για την απασχόληση, είναι κατ' αρχάς ότι θα βασιστούν σε 15 συγκεκριμένα, δεσμευτικά εθνικά προγράμματα δράσης.
Δεύτερον, για πρώτη φορά υπάρχουν αποφάσεις πάνω σε αυτή τη βάση που ισχύουν για την επιτυχή καθιέρωση του ευρωπαϊκού νομίσματος.
Σε κάθε περίπτωση θα συμμετάσχουν σε αυτό 11 χώρες, ενώ άλλες 3 θα μπορούσαν να συμμετάσχουν - από τη στιγμή πληρούν τα κριτήρια - εάν υπήρχε η πολιτική βούληση και οι σχετικές πολιτικές αποφάσεις.
Θα προχωρήσω όμως ακόμη παραπέρα.
Ειδικότερα όσον αφορά την απασχόληση, η Ευρώπη μπορεί να κάνει πολύ περισσότερα σε συγκεκριμένους τομείς: στη διεθνή σκηνή και - πράγμα που είναι πολύ σημαντικό- στις διαπραγματεύσεις με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης.
Δεν κρύβω την προσωπική συμπάθεια που τρέφω - αν και δεν θα έπρεπε να το λέω αυτό ως Προεδρεύων του Συμβουλίου - για πολλές ιδέες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αφορούν το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, διότι αυτό αποτελεί, προφανώς, τη βάση για τις ιδέες και τις δυνατότητες για απασχόληση του αύριο.
Το όλο θέμα των διευρωπαϊκών δικτύων, όπως και η ορθολογική χρήση της περιβαλλοντικής τεχνολογίας, η ισότητα ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών, οι βελτιωμένες συνθήκες για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η εκπαίδευση και δια βίου κατάρτιση των εργαζομένων βρίσκονται στο επίκεντρο των προσπαθειών μας.
Όσον αφορά το περιβάλλον: η διαρκής προστασία του περιβάλλοντος και των συνθηκών διαβίωσης είναι παντού για όλους τους πολίτες εξίσου σημαντική.
Γι' αυτό επιδιώκουμε πολύ συνειδητά μια δραστήρια περιβαλλοντική πολιτική, υψηλά περιβαλλοντικά πρότυπα, αλλά και έναν ηγετικό ρόλο στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για τα παγκόσμια περιβαλλοντικά προβλήματα.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα το Λευκό Βιβλίο για τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Παρουσιάζει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον!
Περιλαμβάνει άμεσες και έμμεσες ευκαιρίες απασχόλησης για 800.000 άτομα περίπου, το πρόγραμμα Auto-Oil, τον περιορισμό του προγράμματος βενζίνης και ντίζελ - όλα αυτά είναι πάρα πολύ ενδιαφέροντα.
Το ζήτημα που βεβαίως θα πρέπει να μας απασχολήσει κατά τη διεύρυνση είναι τα πρότυπα ασφαλείας στην πυρηνική ενέργεια.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, καθώς αφορά ιδιαίτερα εμάς τους Αυστριακούς λόγω της γεωγραφικής μας θέσης.
Θα πω επίσης ανοιχτά - γιατί γνωρίζω ότι ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου θα ήθελαν να γίνει επίσημη αναφορά σε αυτό - ότι το σημείο αυτό δεν θα πρέπει να παρερμηνευθεί ως διμερές θέμα.
Δεν θα πρέπει να αποτελέσει εμπόδιο για κανέναν να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε όμως οι νέοι, ανακαινισμένοι σταθμοί πυρηνικής ενέργειας να ανταποκρίνονται στα ανώτατα δυτικά πρότυπα, ενώ οι παλαιοί, που δεν μπορούν πλέον να ανακαινιστούν - όπως για παράδειγμα στο Bohunice, λίγα μόλις χιλιόμετρα από τη Βιέννη -, να κλείσουν όσο το δυνατό πιο γρήγορα, τόσο για το καλό των πολιτών εκεί όσο και για το καλό των δικών μας πολιτών.
(Χειροκροτήματα) Έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας τη δημοσίευση μιας μελέτης για τα πρότυπα ασφαλείας στο Mochovce.
Δεν την έχω προσωπικά στα χέρια μου, αλλά θα φροντίσω, σήμερα το απόγευμα ή αύριο, να λάβουν αμέσως όλες οι πολιτικές Ομάδες αυτή τη μελέτη σχετικά με την ασφάλεια στο Mochovce, γιατί προφανώς ενδιαφέρει ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Ένωση πρέπει να πείσει τους πολίτες ότι τα ανοικτά σύνορα δεν θα πρέπει να οδηγήσουν σε απώλεια της ασφάλειας.
Γι' αυτό μια πραγματική προτεραιότητα της Προεδρίας μας θα είναι η εσωτερική ασφάλεια: η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, της παράνομης διακίνησης ανθρώπων.
Προετοιμάζουμε άλλωστε με το σύνολο των 15 κρατών μελών μια διεθνή διάσκεψη για την ξηρά και τη θάλασσα σε επίπεδο ΟΗΕ.
Όσον αφορά την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών, θα πρέπει να ενισχυθούν οι δυνατότητες δράσης της Ένωσης.
Γνωρίζω από τις επαφές και τις επισκέψεις μας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη ότι ειδικά αυτό το θέμα εσωτερικής ασφάλειας είναι κεντρικού ενδιαφέροντος στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Σε αυτό το σημείο θέλω να απευθύνω μια παράκληση στην Επιτροπή: τα εξωτερικά σύνορα αυτών των 11 υποψηφίων χωρών είναι συνολικά 6.600 χλμ.
Ας το φανταστούμε μόνο: τα εξωτερικά σύνορα αυτών των 11 υποψηφίων όχι προς την Ένωση, αλλά προς τις γειτονικές τους χώρες, όπου γνωρίζουμε πολύ καλά πόσα προβλήματα υπάρχουν.
Όσο σημαντικό κι αν είναι να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες στους τομείς του περιβάλλοντος, των διευρωπαϊκών δικτύων και της ανάπτυξης των θεσμών, θα πρέπει να σκεφθούμε - κι αυτή είναι μια θερμή παράκληση των ίδιων των χωρών - μήπως μπορούμε να κάνουμε περισσότερα για να τις βοηθήσουμε στη διαφύλαξη των συνόρων, ούτως ώστε να εξαγάγουμε ασφάλεια σε αυτή την περιοχή για να μη χρειαστεί κάποτε να εισαγάγουμε αστάθεια.
(Χειροκροτήματα) Στον τομέα αυτόν θα δώσει βέβαια μεγάλη ώθηση η έναρξη δραστηριότητας της Europol κατά το δεύτερο ήμισυ του 1998.
Ενθαρρύνουμε επίσης μία δίκαιη κατανομή των προσφύγων και την ανάπτυξη μιας στρατηγικής της Ένωσης για τη μεταναστευτική πολιτική.
Ένα κατά τη γνώμη μου ιδιαίτερα σημαντικό θέμα που θα ήθελα να αναφέρω σε αυτό το σημείο είναι η προστασία των παιδιών.
Δεν υπάρχει τίποτε που να είναι περισσότερο αντιπροσωπευτικό της αξίας μιας κοινωνίας από τον τρόπο που προστατεύει το πιο αδύναμο τμήμα της.
Έχουμε προγραμματίσει κάποιες ενδιαφέρουσες δραστηριότητες.
Θέλουμε να αντιμετωπίσουμε το θέμα σε επίπεδο Ηνωμένων Εθνών.
Στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας το θέμα της παιδικής εργασίας είναι βέβαια πρωτεύουσας σημασίας, όπως και η περαιτέρω ανάπτυξη της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών - ένα ιδιαίτερα θλιβερό και οδυνηρό θέμα -, καθώς και οι ολέθριες επιπτώσεις της παιδικής πορνογραφίας στο Ιντερνέτ θα πρέπει να καταπολεμηθούν κατεπειγόντως.
Το 40 % των θυμάτων από χερσαίες νάρκες κατά προσωπικού είναι παιδιά - και νομίζω ότι η Ένωση μπορεί να κάνει πολλά σε αυτόν τον τομέα.
Παρακολούθησα με μεγάλη χαρά το πρόγραμμα δράσης που προτάθηκε από την Επιτροπή και εγκρίθηκε στις 2 Ιουλίου από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο σεβασμός και η επιβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα αποτελέσει ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα αυτή τη χρονιά, που γιορτάζουμε την πεντηκοστή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Θέλουμε μάλιστα να την τιμήσουμε αναλόγως στο πλαίσιο μιας δικής μας εορταστικής εκδήλωσης.
Ένα θέμα που επί του παρόντος ανήκει στα πιο λεπτά και πιο επείγοντα ζητήματα είναι η χρηματοδότηση των μη κυβερνητικών οργανώσεων, η αποδέσμευση κονδυλίων χρηματοδότησης και θέσεων του προϋπολογισμού.
Στο μεσημεριανό γεύμα της Δευτέρας ασχοληθήκαμε στο Συμβούλιο διεξοδικά με αυτό το θέμα μετά από παραίνεση δική μου.
Μιλάμε για 560 εκατομμύρια Ecu ή ευρώ.
Από αυτά, τα 200 εκατομμύρια αφορούν τον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ένα ζήτημα με τρομακτικές συνέπειες, εάν δεν ληφθούν άμεσα μέτρα.
(Παρέμβαση του κυρίου Samland: Να το πείτε στους Υπουργούς Οικονομικών!)
Γι' αυτό θα ήθελα να σημειώσω ότι αποφασίσαμε στο Συμβούλιο - και θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τις προτάσεις της Επιτροπής που ψηφίσθηκαν χθες - να ασκήσουμε αύριο στο πλαίσιο της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων τη μεγαλύτερη δυνατή πίεση ώστε να απεμπλακεί αυτό το θέμα.
Την Παρασκευή θα λάβει χώρα το Συμβούλιο Υπουργών Προϋπολογισμού.
Παρακαλέσαμε τον καθέναν από τους υπουργούς Εξωτερικών να ασκήσει κι άλλη πίεση στο υπουργικό του συμβούλιο, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή μια θετική διευθέτηση.
Παρακαλώ επίσης να θέσουμε για λίγο κατά μέρος τα διοργανικά θέματα, κυρίως υπέρ της αποδέσμευσης των κονδυλίων για το 1998, γιατί εκατοντάδες μη κυβερνητικές οργανώσεις περιμένουν με μεγάλη ανυπομονησία να δουν τι θα συμβεί.
Γνωρίζω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βλέπει το θέμα αυτό πολύ καλά και θετικά.
Η εξωτερική πολιτική αποτελεί, βεβαίως, για κάθε Πρόεδρο του Συμβουλίου μια σημαντική πρόκληση.
Σε σύγκριση με άλλα μεγάλα κράτη, το δυναμικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσεγγίζει περισσότερο αυτό της παγκόσμιας δύναμης, της Αμερικής.
Η ΕΕ είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια περιφερειακή δύναμη.
Είναι η κινητήρια δύναμη για την αναδιάταξη της ηπείρου στη μετασοβιετική εποχή.
Έχει τη στρατηγική ευθύνη για τα 500 εκατομμύρια των μελών της, τα 250 εκατομμύρια του μεσογειακού χώρου και τα 250 εκατομμύρια που ζουν στην περιοχή της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Η αδυναμία των Ευρωπαίων, όπως λέει ο Werner Weidenfeld, συνίσταται μέχρι τώρα στο χάσμα μεταξύ δυναμικού και πολιτικής υποδομής, και μέσα από αυτή τη σχέση μεταξύ δυναμικού και αδυναμίας εμφανίζεται η Ευρώπη σαν μια παγκόσμια δύναμη σε θέση αναμονής.
Αυτή είναι κατά τη γνώμη μου μια πολύ όμορφη και σημαντική φράση. Θα πρέπει λοιπόν να εξοπλιστούμε σύμφωνα με το πρόγραμμα.
Σκοπεύω κατά τη θητεία της αυστριακής Προεδρίας να μεριμνήσω ώστε να διαμορφωθούν σημαντικές προϋποθέσεις για την υλοποίηση της μονάδας σχεδιασμού που θα προετοιμάζει την εξωτερική πολιτική.
Στη Βιέννη θα πρέπει να ληφθεί η απόφαση για τον γενικό γραμματέα που θα ενσαρκώσει την ανάδειξη, τη διαφάνεια της εξωτερικής πολιτικής.
Θέλουμε να προχωρήσει ακόμη παραπέρα το προπαρασκευαστικό έργο της Συνθήκης του Αμστερνταμ για μια καλύτερη επαφή μεταξύ ΕΕ και Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης - συζητείται άλλωστε το ενδεχόμενο συγχώνευσης στο μέλλον - και θα πρέπει και εσωτερικά να αναπτύξουμε κάποιες σκέψεις σχετικά με το πώς θα μπορέσουμε να αμβλύνουμε ορισμένες περιπτώσεις λεπτών συγκρούσεων μεταξύ γειτόνων.
Αν κοιτάξετε τις συγκρούσεις που έχουμε στο Κοσσυφοπέδιο - και αν θέλετε θα μπορούσα να πω αργότερα ορισμένα πράγματα σχετικά με αυτό το θέμα -, τη Βοσνία, την Τρανσνιστρία, θα δείτε ότι έχουν όλες παρόμοια χαρακτηριστικά: άλυτες εθνικές συγκρούσεις, συγκρούσεις μειονοτήτων, το ζήτημα του βαθμού αυτονομίας που μπορεί και θέλει κανείς να τους παραχωρήσει, οι εξελίξεις όσον αφορά την αποκέντρωση κρατικών συστημάτων.
Αυτοί είναι τομείς όπου η Ένωση θα πρέπει να καταθέσει κάποιες προτάσεις.
Το Κοσσυφοπέδιο είναι ένα ζήτημα αφ' εαυτού, και γι' αυτό δεν θα πω τίποτε.
Όσον αφορά την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, ανησυχούμε για τη πάγωμα της ειρηνευτικής διαδικασίας, που διαρκεί εδώ και καιρό.
Θα υποστηρίξουμε όλες τις πρωτοβουλίες για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης και συνεργασίας, και θέλουμε επίσης να ενισχύσουμε ακόμη περισσότερο τον ορατό ρόλο της Ένωσης στον τομέα αυτόν.
Πιστεύουμε ότι απαιτεί μεγαλύτερη προσοχή και ενδιαφέρον η οικονομική και κοινωνική κατάσταση στις περιοχές των Παλαιστινίων.
Ένα σημαντικό στοιχείο είναι η ενασχόληση και πάλι με το πρόβλημα της Συρίας και του Λιβάνου.
Όσον αφορά την Τουρκία, η αυστριακή Προεδρία τρέφει μεγάλο ενδιαφέρον για τη σταθερότητα και τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό της χώρας.
Θα εργαστούμε για την εξομάλυνση και την περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων, αλλά σε αυτή θα πρέπει να συμπεριληφθούν όλοι οι τομείς και, βεβαίως, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το Κυπριακό, το Αιγαίο.
Η εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την Τουρκία που επεξεργάστηκε η Επιτροπή είναι σημαντική για μας.
Όσον αφορά την Κύπρο, θέλουμε να στηρίξουμε τα Ηνωμένα Έθνη στην προσπάθεια επανέναρξης της ειρηνευτικής διαδικασίας, η οποία πάντως θα πρέπει οπωσδήποτε να παραμείνει ανοιχτή προς την τουρκοκυπριακή κοινότητα.
Θα πρέπει να συνεχιστούν οι προσπάθειες για τη συμμετοχή της, διότι πιστεύω πως οι κοινές διαπραγματεύσεις θα προσέδιδαν και στις δύο κοινότητες μια μεγάλη δυναμική για την ειρηνευτική διαδικασία.
Ένα εξάμηνο αποτελεί βέβαια ένα μικρό χρονικό διάστημα, αυτό το γνωρίζω.
Ο κόσμος δεν μπορεί να αλλάξει, ούτε καν στην Ευρώπη δεν μπορεί να υπάρξει μια αειφόρος μεταβολή.
Έτσι, θέλουμε πολύ συνειδητά να εμπλέξουμε την προηγούμενη Προεδρία, με την οποία βρισκόμασταν σε στενή και προσωπική επαφή.
Θέλω να ευχαριστήσω τη βρετανική Προεδρία, αλλά και την ερχόμενη γερμανική Προεδρία, με την οποία θέλουμε επίσης να διατηρήσουμε μια εντατική και αρμονική συνεργασία, ούτως ώστε να προωθήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο όλα αυτά τα σημαντικά ζητήματα.
Έχουμε να ολοκληρώσουμε ορισμένα πράγματα που ξεκίνησαν οι Βρετανοί.
Οι Γερμανοί θα αναλάβουν κάποια πράγματα από εμάς, και θα εξαρτηθεί από το πόσο αποτελεσματική θα αποβεί η αυστριακή Προεδρία για να τους παραδώσουμε μία όσο το δυνατόν καλύτερη κατάσταση.
Για μας αυτή η Προεδρία είναι κάτι το ιδιαίτερο, φυσικά επειδή είναι η πρώτη μας.
Για πολλούς από εσάς, που προέρχεστε από τις ιδρύτριες χώρες, είναι πια ρουτίνα.
Ο φίλος μου ο Jacques Poos μού λέει με άνεση: έχω ζήσει τέσσερις Προεδρίες και είμαι πρόθυμος να σου δώσω κάποιες συμβουλές.
Για μας είναι βεβαίως η πρώτη.
Γι' αυτό, έχουμε προετοιμαστεί καλά και χρειαζόμαστε στο Συμβούλιο την υποστήριξη των εταίρων.
Χρειαζόμαστε και επιδιώκουμε τη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δεν έχουμε ιστορικά ή θεαματικά συμβάντα μπροστά μας, αλλά αυτό δεν μας ενοχλεί καθόλου.
Μερικοί εξακολουθούν να έχουν τη ματιά τους στραμμένη στο Συνέδριο της Βιέννης και να το αναφέρουν με κάθε ευκαιρία, εγώ όμως όχι, διότι γνωρίζετε τι λέγεται για τοΣσυνέδριο της Βιέννης: δεν ασχολήθηκε με τις εργασίες, αλλά με τους χορούς.
Το συνέδριο λοιπόν χορεύει χωρίς να συμβάλλει στο προχώρημα των πραγμάτων.
Φιλοδοξία μας είναι να έχουμε όσο το δυνατόν λιγότερους εορτασμούς και να εργαστούμε όσο το δυνατόν πιο πολύ και πιο σκληρά.
Υπάρχει εδώ μια μεγάλη διαφορά: το Συνέδριο της Βιέννης του 1814-1815 ήταν ουσιαστικά η υπερίσχυση πέντε μεγάλων δυνάμεων που στην πραγματικότητα διαίρεσαν την Ευρώπη εις βάρος των μικρών.
Σήμερα είναι τελείως διαφορετικά.
Η νέα ευρωπαϊκή ιδέα αφορά το ότι δεκαπέντε ισότιμοι εταίροι, καθένας εκ των οποίων είναι εξίσου σημαντικός, ακόμα κι αν ο ένας είναι μεγαλύτερος κι ο άλλος μικρότερος, θα πρέπει να συνυπάρξουν αρμονικά.
Αυτή είναι η αποστολή μας.
Έχουμε λοιπόν μπροστά μας μια Προεδρία εργασίας και ελπίζουμε ότι θα μας στηρίξετε στην εργασία μας.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Schόssel.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κάθε Προεδρία του Συμβουλίου αντιμετωπίζει βεβαίως το πρόβλημα ότι πρέπει και μπορεί να κάνει πολλές εξαγγελίες.
Εύχομαι από όλα όσα παρουσιάσατε σήμερα να μπορέσετε να υλοποιήσετε όσο το δυνατόν περισσότερα.
Χρειάζεστε τη βοήθεια των άλλων, και στις περισσότερες περιπτώσεις θα έχετε την υποστήριξη των Φιλελευθέρων Δημοκρατών αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να αναφερθώ ειδικότερα σε δύο σημεία.
Το πρώτο είναι η διεύρυνση.
Ειδικότερα θέλω να θέσω προς συζήτηση το θέμα της ημερομηνίας της διεύρυνσης.
Θεωρώ πως πρέπει να υπάρχει ένα και μόνο κριτήριο για την ένταξη αυτών των υποψήφιων χωρών: μόλις οι χώρες αυτές ολοκληρώσουν τις μεταρρυθμίσεις τους στον τομέα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μόλις θα έχουν κάνει την οικονομία τους ανταγωνιστική για την ενιαία αγορά, θα αποκτήσουν δικαίωμα ένταξης.
Το δικαίωμα αυτό δεν θα το αποκτήσουν όταν τα κράτη μέλη της Δύσης, με το μεγάλο προβάδισμα που έχουν, θα θεωρήσουν την οικονομία τους ικανή να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό των ανατολικών αυτών γειτονικών χωρών των οποίων τα οικονομικά συστήματα εμφανίζονται αποδυναμωμένα μετά από δεκαετίες κεντρικά διευθυνόμενης οικονομικής πολιτικής, όταν αποφασίσουν λοιπόν να εκτεθούν στον ανταγωνισμό αυτό.
Κάτι τέτοιο θα ήταν πραγματικά ντροπή για την Ευρώπη!
Θέλω να πιστεύω πως η αυστριακή Προεδρία θα δηλώσει ξεκάθαρα ότι από τη στιγμή που θα πληρούνται οι προϋποθέσεις, οι χώρες αυτές θα έχουν δικαίωμα ένταξης, και όχι όποτε μας βολεύει!
(Χειροκροτήματα) Δεύτερον, το ζήτημα της θεσμικής μεταρρύθμισης αναφέρθηκε πολύ λίγο τόσο στη σημερινή ομιλία σας όσο και στο γραπτό πρόγραμμά σας.
Γίνεται μεν μνεία σε αυτή την περίεργη, κατά τη γνώμη μου, Σύνοδο Κορυφής τον Οκτώβριο, που ίσως όμως να έχει κάποιο νόημα, εάν πρόκειται οι αρχηγοί των κυβερνήσεων να έχουν μια ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την επικουρικότητα και την εγγύτητα προς τους πολίτες ή ακόμα και γενικότερα για το μέλλον της Ευρώπης, αλλά οι εξαγγελίες ή τα κίνητρα για αυτή τη Σύνοδο γεννούν αρνητικές προσδοκίες.
Οι ισχυρότεροι αρχηγοί κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σκοπεύουν αναμφίβολα να προβούν σε περικοπές των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και ιδιαίτερα του αρμόδιου Επιτρόπου για θέματα ανταγωνισμού, ο οποίος επιτελεί το έργο του με μεγάλη σοβαρότητα.
Μια τέτοια εξέλιξη, αν υπάρξει, θα είναι κατά τη γνώμη μου καταστρεπτική!
Οι μικρές χώρες έχουν μόνο τη νομική σταθερότητα, τη Συνθήκη, ως σύμμαχο.
Η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Γι' αυτό πρέπει να γίνει το παν - και ελπίζω πως θα ανταποκριθείτε σε όσα είπατε σήμερα και θα καταφέρετε να επιβληθείτε - ώστε να μην υπάρξει μια τέτοια περικοπή των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής σε αυτόν της τον κεντρικό της ρόλο!
Πιστεύω εν γένει ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη, αυτή η θεσμική Σύνοδος Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί τον Οκτώβριο στην Αυστρία, μπορεί να έχει ένα μόνο νόημα: να συνεχίσει το έργο στο οποίο απέτυχαν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων, δηλαδή τη θεσμική μεταρρύθμιση σε σχέση με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το σημαντικότερο εδώ είναι να ξεπεραστούν οι φραγμοί που τέθηκαν στην περαιτέρω ολοκλήρωση, εφόσον ξεπεραστεί η αρχή της ομοφωνίας.
Όσον αφορά το σημείο αυτό δεν είναι ποτέ πολύ νωρίς για να αρχίσουν το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση να προβληματίζονται. Αυτό θα πρέπει να κάνουν στην έκτακτη Σύνοδο του Οκτωβρίου!
Εγγύτητα προς τον πολίτη σημαίνει περισσότερη δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, περισσότερο Κοινοβούλιο, περισσότερες δημοκρατικές δομές.
Σε αυτά θα πρέπει να επικεντρωθεί η θεσμική μεταρρύθμιση, και ελπίζω ότι θα αναλάβετε ευθύνες και σε αυτόν τον τομέα.
Εύχομαι, αναμένω, αλλά είμαι και πεπεισμένος ότι θα εφαρμόσετε την καλή σας θέληση και τις καλές σας προθέσεις προς αυτή την κατεύθυνση!
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, αποτελεί πάνω απ' όλα χαρά το να μπορεί κανείς να καλωσορίζει κάποιον που για πρώτη φορά προεδρεύει του Συμβουλίου, πράγμα που έκανε σήμερα με τόσο σοβαρό τρόπο με αυτήν την σημαντικότατη ομιλία.
Ωστόσο, τα καθήκοντα που αναμένουν την αυστριακή Προεδρία είναι τόσο φιλόδοξα, όπως ο ίδιος ο Πρόεδρος είπε, που φυσικά θα υπάρχει πολύ, πάρα πολύ δουλειά.
Πρώτα απ' όλα, το ζήτημα της πολιτικής Ευρώπης, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου: είναι σαφές ότι η καθιέρωση του ευρώ απετέλεσε ένα σημαντικό βήμα προόδου προς την ολοκλήρωση των ευρωπαϊκών κρατών, αλλά έδωσε την εικόνα μιας τεχνοκρατικής Ευρώπης, με μια επιχείρηση που ξεκίνησε από ψηλά και δεν έχει, αντιθέτως, εμπλέξει τους απλούς πολίτες.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι το πρώτο σημείο με το οποίο θα αναμετρηθείτε: η Ευρώπη των πολιτών οικοδομείται μέσω ενός δημοκρατικού ελέγχου των αποφάσεων που λαμβάνονται, όχι μέσω της τεχνοκρατικής Ευρώπης.
Το δεύτερο σημείο είναι η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Πάρα πολύ συχνά έχει λεχθεί σε αυτό το Κοινοβούλιο ότι υπάρχει ανάγκη μιας ενιαίας, ομοιόμορφης εκπροσώπευσης, μιας δυνατής, ισχυρής φωνής της Ευρώπης στον κόσμο.
Και όμως, ποια είναι η εικόνα που η Ευρώπη δίνει αυτούς τους μήνες, αυτά τα χρόνια; Μια διαιρεμένη Ευρώπη, μια Ευρώπη στα όρια του γελοίου, όταν παρεμβαίνει στις περιοχές κρίσης ανά τον κόσμο, μια Ευρώπη που δεν έχει καμία βαρύτητα, που είναι αναγκασμένη να ζητά πάντα την βοήθεια των Αμερικανών φίλων για να μπορέσει να λύσει τα προβλήματα του οίκου της.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε: αρκετά πια με την Ευρώπη των δεκαπέντε πολιτικών νάνων. Θέλουμε μια Ευρώπη που να έχει μια σημαντική πολιτική βαρύτητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επίσης, το ζήτημα της διεύρυνσης. Αυτό βέβαια δεν μπορεί να γίνει με τις μεθόδους της λογιστικής.
Εμείς δεν είμαστε λογιστές, δεν πρέπει να δείχνουμε με το δάχτυλο τον έναν ή τον άλλον οικονομικό δείκτη των διαφόρων χωρών που ζήτησαν να ενωθούν μαζί μας.
Η διεύρυνση είναι μία πολιτική διεύρυνση κι εμείς πρέπει να προσηλωθούμε στους λόγους που τείνουν προς αυτήν.
Η Ευρώπη αποτελεί ένα όραμα ελευθερίας και δημοκρατίας για τις χώρες αυτές, που ζητούν να μπορέσουν να ενωθούν με αυτό που για αυτές ήταν για πολύ καιρό, ακριβώς, μόνο ένα όραμα ελευθερίας και δημοκρατίας.
Τέλος, η πιο σημαντική πτυχή: η ανεργία.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ γίνονται πολλές ρητορείες, αλλά τα ποσοστά ανεργίας στην Ευρώπη δείχνουν ότι η Ευρώπη βρίσκεται σε λάθος δρόμο: ένα κράτος πρόνοιας υπερβολικά πιεστικό, υπερβολικά άκαμπτο, υπερβολικά πλεονάζον και άδικο, που αφαιρεί πόρους από τις επενδύσεις.
Είναι αναγκαίο να δώσουμε ένα μήνυμα ευκαμψίας, απαλλαγής από τους φόρους και την γραφειοκρατία. Επιθυμούμε συνεπώς μεγαλύτερο χώρο για την ελεύθερη διαπραγμάτευση, μεγαλύτερη αγορά, περισσότερο ανταγωνισμό.
Μόνο μέσω της επιλογής από την πλευρά του πολίτη καταναλωτή μιας υπηρεσίας, της καλύτερης υπηρεσίας με την χαμηλότερη δυνατή τιμή, θα μπορέσουμε να καταστήσουμε την Ευρώπη πράγματι πιο κοινωνική και πιο αλληλέγγυα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας εύχεται κάθε επιτυχία στην αυστριακή Προεδρία σε αυτό το πρώτο εξάμηνο στα ηνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά η επιτυχία θα εξαρτηθεί από την επίτευξη αποτελεσμάτων στην διαχείριση των δράσεων που έχουν κηρυχθεί ως έχουσες προτεραιότητα: την απασχόληση, τη διεύρυνση και το περιβάλλον.
Όσον αφορά την απασχόληση, ελπίζουμε να επιβεβαιωθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης η αποτελεσματικότητα των εθνικών προγραμμάτων και να επιτευχθεί ο συντονισμός τους, ούτως ώστε να εκπληρωθούν οι προσδοκίες που δημιουργήθηκαν στο Λουξεμβούργο.
Εφόσον η Αυστρία είναι η δεύτερη χώρα με το χαμηλότερο ποσοστό ανεργίας στην Ένωση, ελπίζουμε να μπορέσει να επωφεληθεί της πείρας της, ώστε να επιφέρει αποτελέσματα, ιδιαίτερα στην καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και υπέρ της ισότητας μεταξύ των δύο φύλων, όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση.
Όσον αφορά την απασχόληση, η Προεδρία θα πρέπει να εργαστεί με ταχείς ρυθμούς, όσον αφορά τη μελέτη της συμβατότητας μεταξύ των νομοθεσιών των υποψηφίων χωρών και της κοινοτικής νομοθεσίας, ώστε να μπορέσει να αρχίσει αυτό το εξάμηνο τις συζητήσεις σχετικά με κάποιο από τα 26 κεφάλαια διαπραγμάτευσης, γνωρίζοντας πως θα πρέπει να οριστεί μια μεταβατική περίοδος, ώστε να μην υπάρξουν συγκρούσεις σε τομείς τόσο ευαίσθητους, όπως είναι η γεωργία ή η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Θεωρούμε θετικό τον ρόλο της Αυστρίας ως γέφυρα προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, αλλά θέλουμε επίσης να της υπενθυμίσουμε τον ρόλο της διαπραγμάτευσης με τη νόμιμη κυβέρνηση της Κύπρου, η οποία πρέπει να συμπεριλάβει, ει δυνατόν, μια αντιπροσωπεία της τουρκοκυπριακής κοινότητας, χωρίς παρεμβάσεις ή εκβιασμούς εκ μέρους της κυβέρνησης της Τουρκίας.
Πριν από τη διεύρυνση θεωρούμε απαραίτητη τη θεσμική μεταρρύθμιση, η οποία τόσο παταγωδώς απέτυχε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ.
Για αυτόν τον λόγο, καθίσταται αναγκαίο, στην άτυπη Σύνοδο Κορυφής η οποία προβλέπεται για τον Οκτώβριο, να γίνουν αποφασιστικά βήματα στα πλαίσια μιας συζήτησης στην οποία πρέπει να είναι παρών ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρούμε πως η πρόταση για θεσμική μεταρρύθμιση πρέπει να γίνει γνωστή στους πολίτες στις εκλογές του 1999, ώστε να συζητηθεί και να νομιμοποιηθεί.
Δεν θα είχε νόημα να μιλάμε για την κοινή γνώμη και τη συμμετοχή των πολιτών και, ταυτόχρονα, την σημαντικότερη στιγμή της δέσμευσης των εκπροσώπων του λαού έναντι των πολιτών, να μην μπορούμε να ενημερώσουμε την κοινή γνώμη, όσον αφορά τις προτάσεις του Συμβουλίου και των θεσμικών οργάνων σχετικά με τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Από την άλλη, πρέπει να αντιμετωπισθεί το δύσκολο θέμα της παράλληλης χρηματοδότησης της διεύρυνσης και της εσωτερικής αλληλεγγύης των κρατών μελών της Ένωσης.
Θα μπορούσαμε να μιλήσουμε για την αλληλεγγύη Βορρά-Νότου των κρατών μελών της Ένωσης.
Είναι πλήρως ανεπαρκές το 1, 27 % του ΑΕγχΠ ως ανώτατο όριο των ιδίων πόρων για την διατήρηση του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, και αυτό διαφαίνεται στον σημερινό κοινοτικό προϋπολογισμό και στις μεγάλες ελλείψεις του.
Είναι απαραίτητο να ξεπεραστεί το 1, 3 % του ΑΕγχΠ, και για αυτό πρέπει να σκεφτούμε την καθιέρωση ενός πέμπτου πόρου στον οποίο να λαμβάνεται υπόψη ο σχετικός πλούτος των κρατών μελών.
Σε ό, τι αφορά το περιβάλλον, χαιρόμαστε για τη θέση της αυστριακής Προεδρίας, η οποία υποστηρίζει τον σεβασμό του κοινοτικού κεκτημένου στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, όπου λαμβάνονται υπόψη τα λεπτά θέματα των πυρηνικών σταθμών, και είναι επίσης απαραίτητη η ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης.
Πρέπει να πούμε στην αυστριακή Προεδρία πως εκφράζονται ανησυχίες για μια πιθανή αποδοχή των χαμηλών περιβαλλοντικών επιπέδων στις υποψήφιες χώρες.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι η αυστριακή Προεδρία θα εξασφαλίσει την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μια δίκαιη λύση του προβλήματος του Κοσσυφοπεδίου.
Και ας ασχοληθεί ενεργά, ώστε να εξασφαλίσει τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος για αυτοδιάθεση της Δυτικής Σαχάρας υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, όχι μόνο γιατί είναι σημαντικό να επιτραπεί στον λαό Σαχαράουι να εκφράζει τη θέλησή του, έπειτα από εικοσαετή πόλεμο, αλλά ώστε να εξασφαλίσει επίσης την ευρωπαϊκή ασφάλεια στο νότιο τμήμα της Μεσογείου.
Θέλω να συγχαρώ ιδιαιτέρως την αυστριακή Προεδρία για την αντίληψή της περί ασφάλειας, την οποία προωθεί όχι μόνο στα θέματα της άμυνας, αλλά επίσης στο περιβάλλον και την κοινωνική συνοχή.
Αυτή είναι η θέση στην οποία πιστεύουμε πολλοί από εμάς και, για αυτόν τον λόγο, με μεγάλη χαρά υποστηρίζουμε την αυστριακή Προεδρία και της ευχόμαστε κάθε επιτυχία.
Σας ευχαριστούμε, κυρία Roth, που μας ανοίξατε έτσι την όρεξη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η Αυστρία προεδρεύει, για πρώτη φορά, στο Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης και αυτή η Προεδρία προκαλεί μεγάλο ενδιαφέρον, καθώς και πάρα πολύ ωραίες εικόνες.
Εγώ της έχω μεγάλη εμπιστοσύνη αφού κρατώ μία καλή ανάμνηση, μία πολύ καλή ανάμνηση από τη συνεργασία μου με την Αυστρία, όταν ήμουν Γενική Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Η γνώση της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, το ενδιαφέρον για ισορροπία μεταξύ Ανατολής και Δύσης, η μεγάλη εμπειρία των αυστριακών διπλωματικών υπηρεσιών είναι προσόντα που μας κάνουν να περιμένουμε πολλά από εσάς.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα επαναλάβω μερικές από τις προτεραιότητές σας.
Κατά πρώτον, τη διεύρυνση της Ένωσης. Αναμφίβολα, δεν είναι η πρώτιστη προτεραιότητα των έξι επόμενων μηνών αλλά, ενδεχομένως, η γεωγραφική και ιστορική σας κατάσταση και η πολιτική σας εμπειρία μπορούν να μας βοηθήσουν να ξεπεράσουμε κάποια εμπόδια σε αυτόν τον τομέα.
Πάνω απ' όλα, ξέρετε γιατί είναι σημαντικό η Κεντρική Ευρώπη να ενωθεί μαζί μας και ανησυχείτε κι εσείς για τη διεύρυνση η οποία, στη χώρα σας, θα φέρει ίσως αναταραχές στην απασχόληση, λόγω μίας υπερβολικής εισροής εργαζομένων ή θα προκαλέσει ενδεχομένως σκληρό ανταγωνισμό στη γεωργία σας, για να μην αναφερθούμε σε άλλα προβλήματα.
Η θέση, όμως, της Αυστρίας είναι ευνοϊκή, ώστε να αποτελέσει μία γέφυρα μεταξύ της Κεντρικής Ευρώπης και των χωρών όπως η δική μου, που δεν είναι όμορες με τις ΧΚΑΕ, που τις γνωρίζουν πολύ λίγο, χωρίς τις οποίες όμως η διεύρυνση θα αποτύχαινε.
Αυτή η διεύρυνση δεν μπορεί να περιοριστεί σε μία προνομιακή συνάντηση μεταξύ γειτόνων, ακόμη κι αν, από πολιτιστικής και οικονομικής σκοπιάς, η Γερμανία και η Αυστρία βρίσκονται στην πρώτη γραμμή.
Κατά δεύτερον, αλλά για τους συμπολίτες μας είναι η κυριότερη έγνοια, θα πρέπει κατά την Προεδρία σας να συνεχίσετε τις προσπάθειες στον τομέα της απασχόλησης.
Έλεος, κύριε Πρόεδρε, κάνετε κάτι!
Αχ, τι καλά θα ήταν αν μπορούσαμε να κινητοποιηθούμε για την απασχόληση, όπως κινητοποιηθήκαμε για το ευρώ!
Γνωρίζω ότι δεν μπορούμε να υποχρεώσουμε τις επιχειρήσεις να κάνουν προσλήψεις, αλλά η Ένωση μπορεί να δημιουργήσει ένα ευνοϊκό περιβάλλον και να κινητοποιήσει τα μέσα που διαθέτει.
Γίνεται κάποια πρόοδος, αλλά απομένουν ακόμη πολλά, πολλά να γίνουν.
Μη μπορώντας, ελλείψει χρόνου, να αναφερθώ σε άλλες προτεραιότητες της Προεδρίας σας, όπως είναι η αναγκαία μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων ή η τελειοποίηση της Ατζέντας 2000 - σε αυτό το θέμα, εκφράζω κι εγώ ανησυχίες σε ό, τι αφορά το ανώτατο όριο των δαπανών που προτείνει η Επιτροπή - θα ήθελα να τελειώσω υπογραμμίζοντας την επιλογή που κάνατε, ώστε να προσδώσετε στη Βιέννη μία ιδιαίτερη λάμψη, κατά τον εορτασμό της πεντηκονταετίας της Παγκόσμιας Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Αυτή η επιλογή είναι ωφέλιμη.
Συλλογιζόμενη τον ρόλο της Αυστρίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης, μπορώ να επιβεβαιώσω την ισχυρή δέσμευση της χώρας σας υπέρ της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, εκ βάθους καρδίας, εύχομαι να συνεχιστεί αυτός ο ρόλος και σήμερα, προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει ένα τελευταίο σημείο που μου φαίνεται καλός οιωνός: η πρόσκληση που απευθύνθηκε στον Πρόεδρο της Τουρκίας, τον κ. Ντεμιρέλ.
Όποιες κι αν είναι οι δυσκολίες των σχέσεών μας με αυτή τη μεγάλη χώρα, υπάρχουν χειρονομίες που πρέπει να ξέρουμε να κάνουμε, έτσι ώστε να εξαλείψουμε ατυχείς αδεξιότητες.
Αναγνωρίζω σε αυτό το σημείο με ευχαρίστηση τον παραδοσιακό ρόλο της Αυστρίας, όπως την εποχή του Καγκελάριου Kreisky: δίνουμε το χέρι στους μεν και στους δε.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θα ήθελα να συγχαρώ την Αυστρία για την ανάληψη της Προεδρίας.
Ελπίζω ότι οι απόψεις της Αυστρίας και του Υπουργού Εξωτερικών, σχετικά με την αρχή της επικουρικότητας, θα αποδειχθούν κάτι περισσότερο από κούφια λόγια.
Πέντε χρόνια μετά από τη θέσπιση της αρχής της επικουρικότητας στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, έχουμε αποκτήσει 50 % περισσότερους κανόνες, τους οποίους πρέπει να φέρουμε βόλτα στις Βρυξέλλες.
Η Ένωση έφτασε στο σημείο που περιγράφεται από τον Όργουελ, όπου η γλώσσα σημαίνει το αντίθετο από το περιεχόμενο.
Επικουρικότητα σημαίνει τώρα ότι 20 Επίτροποι στις Βρυξέλλες έχουν αποκλειστική ευχέρεια να κρίνουν αν μια απόφαση θα λαμβάνεται με γνώμονα εκείνους ή με γνώμονα τους πολίτες και τους εκλεγμένους νομοθέτες τους.
Μια προτεινόμενη νομική βάση μπορεί να αλλάξει μόνο σε περίπτωση που οι 15 χώρες συμφωνήσουν.
Αραγε 15 αλεπούδες μπορούν να συμφωνήσουν να προστατεύσουν μια κότα; Αρκεί ένα μεμονωμένο ειδικό συμφέρον σε μία μεμονωμένη χώρα για να παρεμποδίσει την επιστροφή της εξουσίας στα κράτη μέλη, στα εθνικά και τοπικά κοινοβούλια, στους εκλεγμένους από το λαό.
Γι' αυτό η δική μου θλιβερή πρόγνωση είναι ότι θα υπάρξουν ακόμη περισσότεροι κανόνες όταν η Αυστρία παραδώσει τη σκυτάλη στη Γερμανία, όταν δε η Γερμανία την παραδώσει πάλι, αφού θα έχει μιλήσει επί μακρώ για την αρχή της επικουρικότητας, το βουνό των νομοθετημάτων θα έχει φτάσει σε αλπικά ύψη.
Αλλα λέμε κι άλλα κάνουμε.
Ένα καινούριο παράδειγμα είναι η ψήφιση της εισαγωγής της πρότασης για το καθεστώς των μελών του Κοινοβουλίου, το οποίο θα μας προσφέρει έναν ομοιόμορφο υψηλότερο μισθό.
Η πρόταση θέλει να μας κάνει αντιπροσώπους των Βρυξελλών στα κράτη μέλη.
Εμείς της Ομάδας της Ευρώπης των Εθνών είμαστε της άποψης ότι είναι καλύτερο να είμαστε αντιπρόσωποι των κρατών μελών στην ΕΕ.
Σε ποιο κράτος μέλος μπορεί κανείς να βρει κόσμο που θα πλήρωνε 1.000 Ecu για ένα ταξίδι των 500 Ecu; Πού είδατε να διαμαρτύρονται για να πάρουμε εμείς μεγαλύτερο μισθό; Η πρόταση για το καθεστώς που εμφανίζεται τώρα, θα μας απομακρύνει και άλλο από τους εκλογείς και δεν είναι σύμφωνη προς την αρχή της επικουρικότητας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πριν περισσότερο από τρία χρόνια προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση η Αυστρία, η Σουηδία και η Φινλανδία.
Η Αυστρία είναι η πρώτη από τις χώρες αυτές που αναλαμβάνει την Προεδρία του Συμβουλίου.
Αυτό είναι ένα έργο με μεγάλη ευθύνη, ένα δύσκολο έργο που προσδίδει μεγάλο κύρος εάν επιτελεστεί καλά.
Το πρόγραμμα της Προεδρίας περιλαμβάνει κατ' ανάγκην θέματα που έχουν προκαθορισθεί.
Με την Ατζέντα 2000 έχουμε ένα τεράστιο σχέδιο προς διαπραγμάτευση.
Ένα σχέδιο για το οποίο ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer, ελπίζει πως θα προχωρήσει με γρήγορους ρυθμούς υπό την αυστριακή Προεδρία.
Ένα σχέδιο για το οποίο αναμένεται να καθοριστούν υπό την αυστριακή Προεδρία όχι μόνο εναλλακτικές λύσεις, αλλά ήδη στοιχεία που θα οδηγήσουν σε μια εποικοδομητική ολοκλήρωση. Αυτό σημαίνει πως θα πρέπει να επιτευχθεί μια δύσκολη εξισορρόπηση των διαφόρων συμφερόντων.
Θα σας δώσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα, γιατί στη λεπτομέρεια βρίσκονται, ως γνωστόν, οι δυσκολίες: η διαρθρωτική μεταρρύθμιση των πόρων του Ταμείου Συνοχής.
Τρία από τα τέσσερα κράτη που λαμβάνουν κονδύλια από το Ταμείο Συνοχής θα συμμετάσχουν στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Με αυτό κανονικά παύει το δικαίωμά τους για τη λήψη κονδυλίων από αυτό το ταμείο.
Ποιά είναι η θέση της Προεδρίας ως προς αυτό το ζήτημα και πώς σκοπεύει να το χειριστεί για την επίτευξη μιας ισορροπίας;
Ένα δεύτερο παράδειγμα: πώς σκοπεύει η Προεδρία να επιτύχει μια εξισορρόπηση στο ζήτημα των λεγόμενων καθαρών πληρωτών; Υπάρχει μια σαφής διαφωνία μεταξύ των αξιώσεων της Γερμανίας για δίκαιη κατανομή των βαρών και της ισπανικής πρότασης για την εξεύρεση νέων πηγών εσόδων.
Τρίτο παράδειγμα: η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Από αυτό το πολύπλοκο θέμα εξαρτάται μεταξύ άλλων και το μέλλον της Ένωσης, καθώς και η δυνατότητα διεύρυνσής της. Ωστόσο, δεν περιλαμβάνεται στο γραπτό πρόγραμμα της Προεδρίας.
Παρ' όλα αυτά χαίρομαι, κύριε Υπουργέ, που, αντίθετα με προηγούμενες δηλώσεις σας, υποσχεθήκατε σήμερα να επιληφθείτε αυτού του ζητήματος.
Τέταρτο παράδειγμα: ίσως ορισμένοι από εσάς να μην το θεωρείτε σημαντικό, αλλά μια χώρα σαν την Αυστρία με άμεση γειτνίαση με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης είναι φυσικό να ενδιαφέρεται για τα υψηλά πρότυπα ασφαλείας στους ευρισκόμενους κοντά στα σύνορα σταθμούς πυρηνικής ενέργειας.
Αυτό δεν είναι πρόβλημα κάποιας μειονότητας ή περιθωριακό θέμα της Ευρώπης.
Ο κατάλογος των θεμάτων θα μπορούσε να παραταθεί για πολύ ακόμα, αλλά δεν μου το επιτρέπει ο χρόνος που έχω στη διάθεσή μου.
Επ' ευκαιρία της ανάληψης της Προεδρίας του Συμβουλίου έγινε πολλή συζήτηση στην Αυστρία σχετικά με τα περιθώρια που προσφέρει μια τέτοια Προεδρία για ανάληψη δράσης.
O Jacques Chirac και ο καγκελάριος Kohl απηύθυναν έκκληση στο Κάρντιφ για περισσότερη εγγύτητα προς τους πολίτες.
Και ο Αυστριακός ομοσπονδιακός Πρόεδρος Klestil αναφέρθηκε σε αυτό το θέμα πριν μερικούς μήνες μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η διαφάνεια και η εγγύτητα προς τους πολίτες, το ζήτημα των αρμοδιοτήτων που είναι σκόπιμο να διαθέτουν οι Βρυξέλλες, αποτελούν κεντρικά σημεία για την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού οίκου.
Πέρα από τη σημερινή πανηγυρική δήλωση προθέσεων μένει λοιπόν το ερώτημα ποιά θα είναι η συγκεκριμένη συμβολή της αυστριακής Προεδρίας.
Με τη συγκεκριμένη απάντηση σε αυτό το ερώτημα θα βρεθεί και η απάντηση για το ερώτημα κατά πόσον οι πολίτες της Ευρώπης είναι διατεθειμένοι να συνεχίσουν να οικοδομούν τον ευρωπαϊκό οίκο.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είπατε ότι η ίδια η Ένωση πρέπει ακόμη να γίνει ικανή προς διεύρυνση.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν ώστε να μπορεί να ψηφισθεί η Ατζέντα 2000 ήδη σε αυτήν την κοινοβουλευτική περίοδο.
Παρακαλώ όμως αντίστοιχα το Συμβούλιο να συνυπολογίσει ότι υπάρχουν και προθεσμίες που πρέπει να ληφθούν υπόψη και ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει την ευκαιρία να αποφανθεί και αυτό στο τέλος της όλης διαδικασίας.
Τον Μάιο τελειώνουν όλα.
Είπατε ότι η γερμανική Προεδρία θα υπoβάλει τον Μάρτιο το σχέδιο απόφασης. Καλά!
Αυτή όμως είναι και η τελευταία ευκαιρία, για να μπορέσει το Κοινοβούλιο να καταλήξει μέχρι τον Μάιο σε μία απόφαση.
Εκτός από αυτά δεν υπάρχει τίποτε άλλο.
Δηλαδή - και αυτό το λέω τώρα ως Γερμανός - μην αφήνετε πάρα πολλά στους Γερμανούς!
(Γέλια) Δεύτερη παρατήρηση: ο Kohl και ο Chirac σάς φόρτωσαν λοιπόν και με μία έκτακτη σύνοδο κορυφής.
Εκεί προβλέπεται να συζητηθεί η βελτίωση της Ένωσης ως προς την αποδοτικότητά της, την ικανότητά της για δράση και την εγγύτητα προς τον πολίτη, καθώς και η καλύτερη οριοθέτηση των αρμοδιοτήτων.
Αυτό έχει πραγματικά την όψη ενός καταλόγου όπου απαριθμούνται οι ελλείψεις του δικού σας έργου στο Αμστερνταμ.
Όλα αυτά θα μπορούσατε να τα είχατε κάνει ήδη στο Αμστερνταμ.
(Χειροκροτήματα) Όμως δεν τα κάνατε.
Είναι βέβαια καλό το ότι μιλάμε τώρα για το θέμα αυτό.
Ωστόσο, η κατάσταση μου θυμίζει τον Βάλλενσταιν του Σίλλερ, όπου στην πρώτη πράξη, πρώτη σκηνή, η Πικολομίνι λέει: "Αργήσατε να έλθετε, αλλά ήλθατε τελικά!».
Αυτό είναι οπωσδήποτε κάτι.
Και εάν μέσω της συζήτησης στη Σύνοδο Κορυφής θα ήταν δυνατόν να επιτευχθεί τουλάχιστον η βελτίωση των εργασιών του Συμβουλίου, τότε αυτό θα αποτελούσε ήδη ένα εξαίρετο αποτέλεσμα της εν λόγω συνόδου.
Τρίτον: η επικουρικότητα.
Επικουρικότητα, και εδώ υπογραμμίζω αυτό που είπατε, σημαίνει να παίρνει κανείς στα σοβαρά την ευρωπαϊκή υπόθεση.
Επικουρικότητα δεν σημαίνει λιγότερη Ευρώπη, αλλά περισσότερη Ευρώπη στα σημεία που η Ευρώπη μπορεί πράγματι να κάνει κάτι.
Δύο παραδείγματα: οι πολίτες περιμένουν ότι τώρα, μετά από την καθιέρωση της Ευρώπης του ευρώ, θα ακολουθήσει και μία κοινή πολιτική ως προς τη φορολογία, τον προϋπολογισμό και την οικονομία.
Χρειαζόμαστε ένα είδος οικονομικής κυβέρνησης.
Όμως σε αυτήν δεν αντιστέκεται μόνο η Βόννη, αλλά και άλλοι.
Δεν είναι αρκετό, και είναι και λάθος να καταγγέλλουμε απλά συνεχώς την αδυναμία της Ευρώπης στα Βαλκάνια και ταυτόχρονα να αρνούμεθα να δώσουμε στην Ευρώπη μεγαλύτερη δύναμη.
Αυτό ισχύει και για τους υπουργούς Εξωτερικών.
Πάντως θα ήθελα οι κυβερνήσεις να μην μιλάνε πάντα μόνο για το τι δεν επιτρέπεται να κάνει η Ευρώπη, και προπάντων να μην μιλήσουν μόνο για αυτό στην έκτακτη Σύνοδο Κορυφής, αλλά να μιλήσουν για το τι οφείλει να κάνει η Ευρώπη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν πρόκειται τόσο για το ότι η Ευρώπη πρέπει να ενωθεί, ώστε να αποτραπεί η επανάληψη του παρελθόντος, αλλά για το ότι πρέπει να καταστεί σαφές στους πολίτες και σε μας τους ίδιους ότι πρέπει να ενώσουμε την Ευρώπη ώστε να υπεραμυνθεί του εαυτού της στον κόσμο του μέλλοντος.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι μεγάλες οι προσδοκίες που στρέφονται σε κάθε νέα Προεδρία, ιδιαίτερα όταν την αναλαμβάνει ένα νέο κράτος μέλος της ΕΕ για πρώτη φορά.
Μεγάλη είναι και η εμπιστοσύνη, που όπως ακούσατε εδώ, έχει δοθεί προκαταβολικά στην Αυστρία.
Δεδομένου ότι η Προεδρία αλλάζει κάθε εξάμηνο, γεγονός το οποίο δικαίως θεωρείται από μερικούς ως εγγενής αδυναμία διακυβέρνησης της ΕΕ, καλό θα ήταν να επαναφέρουμε τις προσδοκίες αυτές πιο κοντά στην πραγματικότητα, να μην υπερτιμούμε, αλλά και να μην υποτιμούμε τις δυνατότητες που υπάρχουν.
Το πλαίσιο δράσης είναι δεδομένο.
Κατά την τελευταία σύνοδο κορυφής της βρετανικής Προεδρίας στο Κάρντιφ, η Ένωση έθεσε τον εαυτό της υπό την πίεση συγκεκριμένων ημερομηνιών.
Μέχρι τον Μάρτιο του επόμενου έτους - δηλαδή έγκαιρα, πριν από τις ευρωεκλογές - θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των μεταρρυθμίσεων στη διαρθρωτική και τη γεωργική πολιτική καθώς και η επεξεργασία των βάσεων του επόμενου χρηματοδοτικού πλαισίου στα ουσιαστικά τους σημεία.
Η αυστριακή Προεδρία έχει επωμισθεί την υποβολή ενός συνολικού πακέτου επιλογών για μια οριστική λύση.
Είναι ένα από πολιτική άποψη υπέρογκο καθήκον, και έχετε ήδη δει ένα μικρό δείγμα του εδώ στο Κοινοβούλιο, διότι είναι εμφανέστατες οι αντιθέσεις των συμφερόντων στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να βρεθεί μία ισορροπία μεταξύ των καθαρών πληρωτών και των καθαρά εισπραττόντων, μεταξύ εκείνων που φοβούνται ότι θα γίνουν αντικείμενο εκμετάλλευσης και εκείνων που φοβούνται ότι δεν θα πάρουν αρκετά.
Η στιγμή επιβάλλει συνεπώς την ικανότητα για συναίνεση. Απαιτείται επίσης και ευρωπαϊκό πνεύμα που πρέπει να προσδώσει στην έννοια της αλληλεγγύης στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα σαφές περιεχόμενο προς το συμφέρον μίας δίκαιης εξισορρόπησης των βαρών.
Ήδη, για αυτόν και μόνο τον λόγο, το Κοινοβούλιο πρέπει να ενταχθεί εγκαίρως στη διαδικασία εξεύρεσης λύσεων σχετικά με την Ατζέντα 2000 - ο κ. Hαnsch το ανέφερε μόλις τώρα.
Χαίρομαι που επιθυμείτε να εργασθείτε για την περαιτέρω ανάπτυξη του διοργανικού διαλόγου. Το μήνυμα το άκουσα, και προσωπικά δεν μου λείπει η πίστη.
Η διαδικασία αυτή άρχισε κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας.
Αυτό που πρέπει τώρα να γίνει είναι να σταθεροποιηθεί η εν λόγω διαδικασία κατά τη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας.
Και τούτο, διότι διακυβεύονται πάρα πολλά, ώστε να μην μπορεί κανείς να διώξει το Κοινοβούλιο στο περιθώριο κατά την προετοιμασία της Ατζέντας 2000 η οποία, σε τελευταία ανάλυση, θα πρέπει να προετοιμάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση για το τέλος της χιλιετηρίδας και την περίοδο μετά από αυτό.
Διότι στο εν λόγω όργανο οι πολίτες εκπροσωπούνται άμεσα.
Εδώ μπορεί να υλοποιηθεί συγκεκριμένα η αρχή της επικουρικότητας, στο όνομα της οποίας ορκίζονται τόσοι πολλοί. Οι δε πολίτες περιμένουν μία νέα ώθηση ενεργητικότητας στα ευρωπαϊκά θέματα.
Ειδικά εσείς υποστηρίξατε με αποφασιστικό τρόπο την εισαγωγή του κεφαλαίου για την απασχόληση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το να καταστεί η μέριμνα για τις θέσεις εργασίας μια υποχρέωση.
Η ενεργητικότητα της ΕΕ δεν πρέπει όμως να θεωρηθεί ότι εξαντλήθηκε με την καθιέρωση του ευρώ.
Η αναθέρμανση της οικονομίας, που μπορούμε να περιμένουμε από το ευρώ, πρέπει να καταλήξει σε νέους ρυθμούς ανάπτυξης και συνεπώς σε νέες θέσεις εργασίας, προπάντων για τους νέους.
Αλλά μόνον αυτό είναι πολύ λίγο.
Πρέπει να προωθηθεί ή έρευνα που συνδέεται με τη βιομηχανία.
Υποστηρίξτε ως Πρόεδρος του Συμβουλίου τη μέγιστη δυνατή εκδοχή του πέμπτου ευρωπαϊκού προγράμματος πλαισίου.
Εδώ δεν πρέπει να κάνουμε οικονομίες, αυτό θα σήμαινε οικονομίες στο λάθος σημείο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, και σε αυτό σας δίνω απόλυτο δίκιο, πρέπει να ενισχυθεί σε όλα τα επίπεδα, γιατί μόνο έτσι θα είναι σε θέση να υλοποιήσει πραγματικά το σχέδιο του αιώνα, τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν κοιτάξουμε γύρω μας, αν δούμε την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο, τις εντάσεις στην Κύπρο και την παύση στη Μέση Ανατολή τότε μπορούμε να καταλήξουμε σε ένα και μόνον συμπέρασμα, δηλαδή στο πόσο σημαντικό είναι να δυναμώσουμε την Ευρώπη, ξεκινώντας από το κέντρο της και τούτο σημαίνει ότι πρέπει να βιαστούμε με αφετηρία το κέντρο, αυτό σημαίνει να εμφυσήσουμε δυναμισμό στη διαδικασία διεύρυνσης.
Εσείς δηλώσατε αυτήν την πρόθεση.
Εγώ και οι φίλοι μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα σας υποστηρίξουμε σε αυτήν την προσπάθεια.
Και τούτο επίσης θα συμβάλει στην αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην οποία η δική σας συμβολή θα πρέπει να είναι ουσιαστική.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την πρώτη αυστριακή Προεδρία.
Διαπίστωσα ότι η Αυστρία θέλει να προσφέρει τις καλές της υπηρεσίες μεταξύ της βρετανικής και της γερμανικής Προεδρίας.
Συμπαθής η φιλοδοξία αυτή.
Δυστυχώς, η αυστριακή Προεδρία το 1998 δεν θέλει να σηκωθεί να χορέψει, θα μπορούσαμε ίσως ωστόσο να παίξουμε ποδόσφαιρο, διότι σε τέτοιες αυθόρμητες, βαθιά ανθρώπινες εκδηλώσεις μπορεί συχνά να επιδειχθεί αλληλεγγύη και ομόνοια.
Η αυστριακή Προεδρία θέλει να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα της Ένωσης και να προσδώσει περιεχόμενο στην έννοια της επικουρικότητας. Συμφωνώ με τις προθέσεις της αυτές, αν και θα ήθελα να ακούσω κάποια συγκεκριμένα μέτρα για να επιτευχθεί αυτή η αποτελεσματικότητα.
Είναι σήμερα, και θα είναι και αύριο, αναγκαίο να πραγματοποιηθεί η θεσμική μεταρρύθμιση πριν από τη διεύρυνση, κάτι το οποίο δεν άκουσα να τονίζεται ιδιαίτερα από τον Πρόεδρο.
Ο Πρόεδρος αναφέρθηκε διεξοδικά στο ζήτημα της ασφάλειας. Δυστυχώς το θέμα αυτό σχετίζεται σε μεγάλο βαθμό με την ανεργία και, φυσικά, και με την εγκληματικότητα που αυξάνει διαρκώς.
Δεν θα ήταν ευχής έργο να θέσει τέλος η αυστριακή Προεδρία, η Αυστρία, στο έργο της μαφίας που επελαύνει από την Ανατολική Ευρώπη; Γνωρίζουμε όλοι μας ότι πριν από λίγες εβδομάδες είχαμε στη Βουδαπέστη τα πρώτα κρούσματα.
Θα ήθελα να ακούσω κάποια σαφή και συγκεκριμένα μέτρα από την αυστριακή Προεδρία σχετικά με την καταπολέμηση της μαφίας.
Θα ήταν διατεθειμένη η Προεδρία να καλέσει ένα κράτος μέλος, τις Κάτω Χώρες συγκεκριμένα, να λάβει σοβαρά μέτρα κατά του οργανωμένου εγκλήματος και να συλλάβει τον πρώην δικτάτορα του Σουρινάμ, έναν διεθνώς καταζητούμενο έμπορο ναρκωτικών;
Όσον αφορά τη σταθερότητα, η διεύρυνση παίζει ένα σημαντικό ρόλο σχετικά, αλλά θα παρακαλούσα την αυστριακή Προεδρία να μην επικεντρώσει την προσοχή της αποκλειστικά στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, αλλά να προωθήσει και τη μεσογειακή πολιτική.
Ανησυχώ: οι διαπραγματεύσεις με την Αίγυπτο διεξάγονται εδώ και τρία ολόκληρα χρόνια.
Η χώρα που πρώτη είχε το θάρρος να ξεκινήσει την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή μπορεί τώρα, στο τέλος της θητείας αυτού του Κοινοβουλίου, να μην προσχωρήσει καν στις μεσογειακές συμφωνίες; Αυστρία, κάνε κάτι!
Αυστρία, επίσης δεν άκουσα τίποτα για τους ηλικιωμένους στις προγραμματικές σου δηλώσεις.
120 εκατομμύρια Ευρωπαίοι πολίτες είναι άνω των πενήντα.
Η καθιέρωση του ευρώ δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο να αποβεί εις βάρος τους.
Αυτοί είναι που εργάσθηκαν για την οικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης.
Μη λησμονείτε τους ηλικιωμένους!
Χαίρομαι πολύ που θέλετε να προστατεύσετε τα παιδιά, αλλά θα πρέπει να κάνετε το ίδιο και για τους ηλικιωμένους.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, έχουμε την πεντηκοστή επέτειο από τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και θα ήθελα να αναλάβετε μία πρωτοβουλία: 4000 πολίτες της Ένωσης βρίσκονται σε φυλακές σε χώρες εκτός της ΕΕ.
Στερούνται κάθε νομικής αρωγής και κάποτε δυστυχώς και αρωγής από διπλωμάτες των χωρών τους.
Αναλάβετε εσείς την πρωτοβουλία και δημιουργήστε ένα ταμείο για να μπορείτε να παρέχετε στους πολίτες την αναγκαία νομική συνδρομή, κάτι που θα συνεισφέρει στο να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι η ομιλία του Προέδρου του Συμβουλίου συνδύαζε το μέτρο με την προοπτική.
Περιμένουμε πολλά από την αυστριακή Προεδρία.
Σημείωσα ότι ανέφερε το θέμα της προσέγγισης της Τουρκίας στην Ευρώπη μαζί με τα ανθρώπινα δικαιώματα και το Κυπριακό.
'Ισως ξέχασε το Κουρδικό. Ανέφερε τη σημασία της προώθησης του Κυπριακού.
Θέλω να θέσω ένα θέμα και ένα ερώτημα στον κύριο Πρόεδρο.
Μπαίνουμε σε μια μεγάλη κρίση στο χώρο της Τουρκίας, της Κύπρου και λοιπά.
Η Τουρκία αμφισβητεί το δικαίωμα της Κύπρου -μιας ανεξάρτητης χώρας- να έχει την άμυνά της.
Υπάρχουν πια ανοιχτές απειλές πολέμου και στρατιωτικών μέτρων.
Πριν από δύο μέρες ο κύριος Κληρίδης, Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας, συναντήθηκε με τον Πρόεδρο Γιέλτσιν και δήλωσε και δημόσια την πρόθεση να μην προχωρήσει η Κύπρος στην εγκατάσταση των S-300, εφόσον γίνουν από πλευράς Τουρκίας βήματα προς την αποστρατιωτικοποίηση και υπάρξει πρόοδος στην επίλυση του Κυπριακού.
Πώς θα συμβάλει και πώς θα ενισχύσει αυτή την πρωτοβουλία η αυστριακή Προεδρία; Θα ήθελα την απάντηση του κυρίου Προέδρου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η αρχή κάθε Προεδρίας του Συμβουλίου είναι, όπως είδατε, η ώρα για μεγάλα λόγια, και ευχές για την ευόδωση των εργασιών.
Στο τέλος όμως υπάρχει μόνο η σύντομη φράση: το αποτέλεσμα μετράει.
Αυτό θα κρίνουν τον Δεκέμβριο το Κοινοβούλιο και η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Είμαι πεπεισμένος, ότι στο τέλος του χρόνου το Κοινοβούλιο θα έχει το σθένος και θα είναι σε θέση να ελέγξει εάν το ελαφρό περίβλημα που μας σερβίρατε σήμερα περιέχει κάποια γέμιση ή μόνο αέρα κοπανιστό.
Αυτό που μπορούμε ή μάλλον πρέπει να πούμε σήμερα είναι το τι περιμένουν οι άνθρωποι στην Ευρώπη: εργασία, δημοκρατία και μία δίκαιη κατανομή της ευημερίας.
Αυτές είναι οι ελλείψεις από τις οποίες υποφέρουν.
Αυτό είναι εκείνο βάσει του οποίου θα κριθείτε κατά την Προεδρία σας στο Συμβούλιο.
Πολλοί άνθρωποι εκτός των πυλών της Ευρώπης περιμένουν να γίνουν δεκτοί σε έναν χώρο ειρήνης και σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ενόψει του προγράμματος που μας υποβάλατε σήμερα προκύπτει μία σειρά ενδοιασμών.
Ό, τι δεν σπείρουμε δεν θα μπορέσουμε να το θερίσουμε!
Όταν δεν αναγνωρίζει κανείς το πρόβλημα, δεν μπορεί και να το λύσει.
Στο πρόγραμμά σας σήμερα δεν λάβατε θέση στα επείγοντα ζητήματα της μεταρρύθμισης ως προς τη δημοκρατία.
Δεν αναφερθήκατε ούτε με μία λέξη σε κάποια ιδέα για την έκτακτη σύνοδο κορυφής, στην οποία το Κοινοβούλιο έχει εναποθέσει αρκετές ελπίδες - σε τελευταία ανάλυση πρόκειται για τη συνέχιση μίας συζήτησης που αναβάλλεται από πολύ καιρό.
Ο συνάδελφος Hδnsch το είπε ήδη: το Συμβούλιο έφερε την Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτή τη θέση με την αποτυχία του στο Αμστερνταμ. Σήμερα δεν καταφέρατε να διαλύσετε τις ανησυχίες μας.
Σας ευχαριστώ για την κριτική και περιοριστική διάθεση που επιδείξατε μιλώντας για την επικουρικότητα.
Ωστόσο, με λυπεί το γεγονός ότι δεν λάβατε θέση για την ανάγκη άρσης του δημοκρατικού ελλείμματος, το οποίο οφείλεται κυρίως στο Συμβούλιο.
Είσαστε πρόθυμος να μεριμνήσετε για τη δημοσιότητα της νομοθεσίας στο πλαίσιο του Συμβουλίου; Είσαστε πρόθυμος να υποβάλετε τον τομέα της δικαιοσύνης και της εσωτερικής συνεργασίας σε ελέγχους κράτους δικαίου, δηλαδή σε δικαστικούς και κοινοβουλευτικούς ελέγχους; Είσαστε πρόθυμος να ασχοληθείτε στην εν λόγω έκτακτη σύνοδο κορυφής με τη μεταρρύθμιση των θεσμών την οποία καθυστερεί το Συμβούλιο;
Αυτά τα ερωτήματα παραμένουν ανοιχτά, καθώς και τα ερωτήματα που αφορούν το μέλλον του δικαιώματος συναπόφασης του Κοινοβουλίου, των αρμοδιοτήτων σχετικά με τον προϋπολογισμό, ενός κοινού εκλογικού δικαίου, ενός καταλόγου με τα θεμελιώδη δικαιώματα κ.λπ.
Δεν είναι ώρα για μεταβατικές Προεδρίες, είναι ώρα για οράματα!
Δεν αληθεύει ότι η πολιτική δυναμική στην Ευρώπη χρειάζεται μόνο να διατηρηθεί.
Πρέπει να επανακτηθεί.
Η αποστολή της Προεδρίας σας είναι εκείνη ενός παγοθραυστικού!
Σχετικά με τον κοινωνικό τομέα: δεν άκουσα ούτε λέξη για την εναρμόνιση των φόρων, για μία φιλοδοξία του δικού σας υπουργού οικονομικών.
Ούτε λέξη για τη μείωση του χρόνου εργασίας! Ούτε λέξη για κοινή οικονομική πολιτική!
Ελπίζω ότι θα συμπληρωθούν τα όσα λείπουν, έτσι ώστε να υπάρξει μία πραγματική γέμιση στο περίβλημα.
Δυστυχώς, είναι έντονες μέχρι σήμερα οι υποψίες ότι πρόκειται για αέρα κοπανιστό.
Κυρία Πρόεδρε, ο πρωθυπουργός Blair συμπέρανε κατά το τέλος της βρετανικής Προεδρίας ότι η Προεδρία του στέφθηκε με επιτυχία, διότι, μεταξύ άλλων, βελτιώθηκαν και οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Μεγάλης Βρετανίας.
Καθώς βρισκόμαστε στην αρχή της θητείας της αυστριακής Προεδρίας, θα ήταν χρήσιμο να παρουσιάζαμε με σαφήνεια τις προσδοκίες μας από αυτήν.
Σίγουρα στόχος μίας Προεδρίας της Ένωσης δεν μπορεί να είναι το να χρησιμοποιηθεί η Προεδρία αυτή προς βελτίωση των σχέσεων με τα άλλα κράτη μέλη.
Η αυστριακή Προεδρία ανακοίνωσε ήδη ότι θα δώσει έμφαση κατά το ερχόμενο εξάμηνο στο θέμα της απασχόλησης, ένα σαφώς πολιτικό ζήτημα, επί του οποίου θα επανέλθουμε όταν κάνουμε την αξιολόγηση του έργου της Προεδρίας.
Ελπίζουμε ωστόσο ότι η Προεδρία δεν θα περιορισθεί αποκλειστικά στο θέμα αυτό και ότι κατά την ερχόμενη μίνι διάσκεψη κορυφής της Βιέννης θα συζητηθούν και οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Καθίσταται μέρα με τη μέρα πιο προφανές ότι οι πολίτες της Ευρώπης δεν νοιώθουν να εκπροσωπούνται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα άλλα θεσμικά όργανα.
Η Προεδρία θα πρέπει επομένως να προσπαθήσει να επιφέρει βελτιώσεις σε διάφορα σημεία σε επίπεδο θεσμών.
Περαιτέρω δε, η αυστριακή Προεδρία θα πρέπει επίσης να δώσει προσοχή και σε ένα άλλο θέμα, δηλαδή την προς ανατολάς διεύρυνση της Ένωσης.
Το ζήτημα αυτό δεν σηκώνει άλλη αναβολή, χρειάζεται λοιπόν μία αποφασιστική προσέγγιση εδώ.
Η Προεδρία παρουσίασε επίσης τις προτεραιότητές της για το περιβάλλον.
Φυσικά, η πολιτική υπέρ της μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα παίζει ένα κεντρικό ρόλο εδώ δεδομένης και της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών που θα λάβει χώρα στο Μπουένος Αιρες.
Θα ήταν ευχής έργο εάν η Ευρωπαϊκη Ένωση μπορέσει να καμαρώνει στο Μπουένος Αιρες επιδεικνύοντας κάποια αποτελεσματική περιβαλλοντική πολιτική που θα είχε θεσπίσει ώς τότε, ιδίως μία πολιτική για τον περιορισμό της χρήσης καυσίμων στα ιδιωτικής χρήσης οχήματα και στα φορτηγά.
Η σύναψη συμφωνιών με τη βιομηχανία όπως γίνεται τώρα δεν επαρκεί και δεν περιμένω να καταλήξει σε θεαματικά αποτελέσματα.
Μακροπρόθεσμα οι συνέπειες των συμφωνιών αυτών θα είναι πολύ περιορισμένες.
Αυτό που πραγματικά χρειαζόμαστε είναι μια σειρά αυστηρών νομοθετικών κανονισμών σχετικά με τη χρήση καυσίμων στις διάφορες κατηγορίες οχημάτων. Μας χρειάζεται λοιπόν μία πρόταση οδηγίας.
Πάρα πολλά μπορούν να γίνουν από τεχνικής άποψης στον τομέα αυτό.
Τότε μόνο θα μπορέσει η Ένωση να κλέψει την παράσταση στο Μπουένος Αιρες.
Για πρώτη φορά η Αυστρία αναλαμβάνει την Προεδρία.
Ελπίζουμε ότι αυτή η πρώτη της Προεδρία θα στεφθεί με επιτυχία και της ευχόμαστε κι εμείς με τη σειρά μας καλή τύχη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δικαίως αναφερθήκατε στην αρχή της ομιλίας σας στο ότι χρειαζόμαστε ένα σύστημα που θα παρεμποδίζει τους πολέμους και ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα σημαντικό συστατικό στοιχείο του συστήματος αυτού καθώς επίσης και η κοινή εξωτερική πολιτική και η κοινή πολιτική για την ασφάλεια.
Ειδικά στον τομέα των εν λόγω πολιτικών πρέπει κατά την μεταφορά της Συνθήκης του Αμστερνταμ να εκμεταλλευθούμε το δυναμικό του τομέα αυτού.
Και τούτο πρέπει να γίνει υπό την δική σας Προεδρία του Συμβουλίου μέχρι τη σύνοδο κορυφής της Βιέννης.
Πρέπει να διαπιστωθεί εάν οι δυνατότητες της νέας τρόικας, της ενότητας σχεδιασμού και στρατηγικής, εάν οι δυνατότητες λήψης αποφάσεων οδηγούν πραγματικά σε μία υψηλότερη ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, ή εάν τα πράγματα θα εξακολουθούν να παραμένουν αντίστοιχα προς την κλασική προσέγγιση "παλιά πολιτική σε νέα κανάλια» που ισχύει για πολλές κυβερνήσεις.
Πιστεύω ότι εσείς θα έχετε στο πλαίσιο αυτό έναν ρόλο κλειδί.
Κάτι παρόμοιο ισχύει και για την ενσωμάτωση του Schengen.
Ως Κοινοβούλιο θα παρακολουθήσουμε με μεγάλη προσοχή κατά πόσο στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων οι εθνικές γραφειοκρατίες θα αφήσουν στον τρίτο πυλώνα περισσότερα στοιχεία του Schengen απ' όσα χρειάζεται, αντί να τα μεταφέρουν στον πρώτο πυλώνα, σύμφωνα με τις δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στο σημείο αυτό μπορούν να δημιουργηθούν μεγάλες φασαρίες, αν έχω ενημερωθεί σωστά για την παρούσα πορεία των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων καθώς και σε άλλες επιτροπές.
Θέλω να επιστήσω ρητά την προσοχή σας στο ζήτημα αυτό!
Θέλω να αναφερθώ σε ένα ακόμα σημείο. έχετε απόλυτο δίκιο ότι δεν έχουμε ακόμα δρομολογήσει επαρκώς τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για τη διεύρυνση, και ότι κατά την έκτακτη σύνοδο κορυφής και κατόπιν θα πρέπει να θέσουμε τους απαιτούμενους όρους σχετικά με όσα πρέπει εδώ ακόμα να ρυθμισθούν.
Είναι προφανές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να έχει τον τελευταίο λόγο κατά την επικύρωση των συμβάσεων για τη διεύρυνση.
Σας παρακαλώ, κατά την προετοιμασία των θεσμικών μεταρρυθμίσεων που για μας αποτελούν όρο για τη διεύρυνση να έχετε κατά νου να διαμορφωθεί η ημερήσια διάταξη και η πορεία της με τέτοιο τρόπο, ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μείνει ευχαριστημένο από τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις προκειμένου να μην τεθεί σε κίνδυνο η διεύρυνση.
Για τον λόγο αυτόν προσφέρεται εδώ, κατά την άποψή μου, σε μία πολύ πρώιμη φάση ο απαραίτητος διάλογος με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τούτο δεν μπορεί να γίνει μόνο με τη μορφή προτάσεων για ψηφίσματα, τις οποίες μπορεί να σας υποβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και είναι ευγνώμον για αυτό, αλλά πρέπει να γίνει και σε άλλα επίπεδα και με εποικοδομητικό τρόπο.
Με τον ίδιο τρόπο θα πρέπει να γίνει αναφορά και στο ζήτημα της επικουρικότητας.
Όταν στην έκτακτη σύνοδο κορυφής θα συζητήσετε το θέμα της επικουρικότητας, πρέπει να γνωρίζετε ότι το θέμα αυτό πρέπει να έχει βασικό του προσανατολισμό το παρόν κείμενο της Συνθήκης.
Αυτό σημαίνει δηλαδή, ότι ο ένας από τους δύο συννομοθέτες, δηλαδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει μία παρόμοια άποψη για την επικουρικότητα, όπως και η σύνοδος κορυφής.
Στην περίπτωση που η σύνοδος βρει μία ερμηνεία διαφορετική από εκείνη του Κοινοβουλίου δεν χρειάζεται να γίνει η σύνοδος.
Και τούτο διότι δεν θα προσανατολιζόμασταν προς αυτήν και με τις δυνατότητες που διαθέτουμε, θα εξακολουθούσαν να εξελίσσονται τα πράγματα στην πολιτική όπως μέχρι σήμερα.
Συνεπώς, για την προετοιμασία της συνόδου κορυφής είναι επίσης σημαντικό να συμπεριληφθεί κατά αντίστοιχο τρόπο στη διαδικασία αυτή και το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι πρέπει να ανακαλύψουμε ξανά νέα εργαλεία - ίσως να πρόκειται και για παλιά.
Θα μπορούσε κανείς για παράδειγμα να θεσπίσει και πάλι οδηγίες ως οδηγίες πλαίσιο, έτσι ώστε να επιτελούνται τα όσα είναι αναγκαία για τη διαμόρφωση στην Ευρώπη, αλλά να αφήνονται μεγάλα περιθώρια στον εθνικό νομοθέτη.
Βέβαια δεν γίνεται να μας ανακοινώνει το Συμβούλιο, το τι είναι για μας επιτρεπτό, και κατά τα άλλα να παραγεμίζει τις αποφάσεις του με ό, τι θέλει και κατόπιν να προσπαθεί να μας σταματήσει.
Τούτο πρέπει να γίνεται επίσης στη συνεργασία μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει επίσης να δούμε ότι αυτό μπορεί να λειτουργήσει μόνο στην περίπτωση που το Συμβούλιο προβεί σε δική του μεταρρύθμιση με την κατάλληλη μορφή.
Τελειώνοντας θέλω να πω - ο Klaus Hδsch αναφέρθηκε σε αυτό - ότι η μέθοδος που ακολουθούσε μέχρι σήμερα ως νομοθέτης το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων είναι ένα από τα καλύτερα κωμικά σκετς στο πλαίσιο αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(Χειροκροτήματα) Στο σημείο αυτό το Συμβούλιο πρέπει να οργανωθεί εκ νέου - ακριβώς όπως και εμείς - εάν ασκήσει το ρόλο του ως νομοθέτης.
Εάν δεν ληφθεί υπόψη αυτός ο σαφής διαχωρισμός μεταξύ του Συμβουλίου ως εκτελεστικής εξουσίας και του νομοθέτη και δεν υπάρξει από την άποψη αυτή σαφής προσανατολισμός, μπορείτε να αποφασίσετε ό, τι θέλετε σε σχέση με την επικουρικότητα. Δεν πρόκειται να γίνει τίποτα!
Αυτό είναι το πρόβλημα που πρέπει να λύσετε!
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η διαμόρφωση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης δεν είναι ένα καθήκον που πρέπει να αντιμετωπίσουμε μετά την 1η Ιανουαρίου 1999, αλλά ήδη τώρα.
Συνεπώς η μορφή του οικονομικοπολιτικού συντονισμού θα πρέπει να αποτελέσει το κεντρικό θέμα και για την Αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου, επειδή για πρώτη φορά θα λάβουν χώρα υπό αυτήν την Αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου περισσότερα Ευρωπαϊκά Συμβούλια των 11.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορούμε να υπογραμμίσουμε αρκετά πόσο σημαντικό είναι για μας από τη μία πλευρά να λειτουργήσει η διαδικασία της εναρμόνισης των κρατών της ζώνης του ευρώ και από την άλλη πόσο σημαντικό είναι επίσης για μας να διατηρηθεί η σύνδεση με το ECOFIN.
Συνεπώς θα αποτελεί ιδιαίτερο αίτημά μας τα ανεπίσημα συμβούλια ECOFIN καθώς και τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια των 11 να χαρακτηρίζονται από περισσότερη διαφάνεια και πληροφόρηση προς τα έξω απ΄ ό, τι γινόταν μέχρι σήμερα.
Γιατί οι αποφάσεις που λαμβάνονται σε αυτούς τους υπαρξιακά σημαντικούς τομείς της οικονομίας, της ανάπτυξης και της απασχόλησης αφορούν τους πάντες.
Κατά την αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου θα συζητηθούν επίσης για πρώτη φορά τα σχέδια σχετικά με τη σταθερότητα τα οποία θα πρέπει να υποβληθούν από τα 11 κράτη της ζώνης του ευρώ.
Στο σημείο αυτό θέλω να υπενθυμίσω ότι ήταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκείνο το οποίο επέβαλε με έμφαση να συμπεριληφθεί στα σχέδια για τη σταθερότητα η εξέλιξη των επενδύσεων τόσο στον δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα.
Θα ήθελα να έχω από την αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου τη διαβεβαίωση ότι δεν θα γίνει μόνο ανάλυση αλλά και ανάπτυξη σχεδίων. Διότι αυτό που λείπει από την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η οργάνωση της ανάπτυξης στον ιδιωτικό και στον δημόσιο τομέα.
Δεν έχουμε τα περιθώρια να επιτρέψουμε μια τέτοια αδυναμία, εάν πραγματικά θέλουμε τα καταπολεμήσουμε τη μαζική ανεργία.
Η αδυναμία αυτή χαρακτηρίζει την Ευρώπη κατά μοιραίο τρόπο και από την άποψη αυτή τα σχέδια για τη σταθερότητα είναι πολύ σημαντικά.
Ωστόσο, δεν πρέπει να καταρτισθούν με άκαμπτους όρους και ούτε να μηδενίζουν τις υπόλοιπες πολιτικές μας προσπάθειες.
Τα σχέδια για τη σταθερότητα δεν πρέπει να οδηγήσουν σε έναν χειρισμό των σχεδίων προσέγγισης των υποψηφίων χωρών αυστηρότερο από εκείνον που είχε επιβάλει η Συνθήκη του Μάαστριχ, και εδώ δεν πρέπει να καταλήξουμε σε διάσπαση.
Επιτρέψτε μου να σας επιστήσω την προσοχή σε ένα ακόμα σημείο.
Η αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου επισήμανε δικαιολογημένα ότι το τέλος της αυστριακής Προεδρίας του Συμβουλίου θα σημάνει τον αποχαιρετισμό στα 14 εθνικά νομίσματα και τη μετάβαση των 11 χωρών της ζώνης του ευρώ στο ενιαίο νόμισμα.
Αυτή η γηραιά ήπειρος πραγματικά τα κατάφερε να δώσει με το ενιαίο και καινούργιο νόμισμα μία απάντηση στην πρόκληση του παρόντος.
Ας κάνουμε με την Αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου μία αρχή και στους τομείς του οικονομικοπολιτικού συντονισμού και ας προχωρήσουμε σε διοργανικές συμφωνίες, σε διαδικασίες πολυμερούς παρακολούθησης, στη διαδικασία παρακολούθησης του υπερβολικού ελλείμματος, αλλά και των κύριων οικονομικοπολιτικών γραμμών.
Είναι αναγκαίο για μας να λειτουργούν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή ως εταίροι και θα ήταν πολύ καλό αν η Αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου ασχολιόταν επιτέλους με το θέμα αυτό προς το συμφέρον του εκδημοκρατισμού της διαδικασίας λήψης αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρά τις εμπειρίες με το Συνέδριο της Βιέννης, η Αυστρία καλείται να δώσει στις 31 Δεκεμβρίου, το βράδυ της Πρωτοχρονιά, γιορταστικό τόνο στο ευτυχές γεγονός, ώστε το ευρώ να γίνει ένα υπέροχο παιδί υπερήφανων γονέων.
Από αυτή την σκοπιά είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να οργανωθούν καλωσορίσματα, ώστε να μάθουν όλοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προ πάντων ο πληθυσμός της, ότι το ευρώ είναι καλοδεχούμενο.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου για το φιλόδοξο πρόγραμμά της, όπως επίσης να της ευχηθώ επιτυχία και καλά αποτελέσματα.
Έχετε δίκιο, κύριε Υπουργέ, λέγοντας πως ούτε αυτή η Προεδρία ούτε καμία άλλη δεν μπορεί να επιλύσει στο χρονικό διάστημα των έξι μηνών όλα και το καθένα ξεχωριστά από τα προβλήματα που αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή η Ένωση.
Αλλά αυτό που μπορούμε να αναμένουμε από την αυστριακή Προεδρία είναι να μπορέσει, επιτυγχάνοντας συναίνεση, συνενώνοντας θελήσεις και κάνοντας αυτό που είναι και το δυσκολότερο, δηλαδή να τοποθετηθεί στη θέση του κοινού συμφέροντος, να επιτύχει σημαντικές προόδους σε όλα τα ζητήματα που ανέφεραν οι συνάδελφοι που μίλησαν πριν από εμένα.
Όλα αυτά, προφανώς, τοποθετώντας τις βάσεις για την ενδυνάμωση και μεταρρύθμιση των πολιτικών της Ένωσης, κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μπορεί να έχει θετικές επιπτώσεις η διεύρυνση, ώστε να επιφέρει μια βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των πολιτών μας και την αειφόρο ανάπτυξη με τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Είναι εμφανής - όπως άλλωστε επεσήμανε και ο κ. Brok - η αναγκαιότητα μιας θεσμικής μεταρρύθμισης. Και στο κεφάλαιο αυτό θα ήθελα να συμπεριλάβω ένα σημείο το οποίο με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως: το ζήτημα της επικουρικότητας.
Με την έννοια αυτή, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, χαίρομαι για το γεγονός ότι δεν υποπέσατε σε μια ιδιοτελή, δημαγωγική και κατευθυνόμενη χρησιμοποίηση αυτής της αρχής, που ορισμένοι επικαλούνται ώστε να θέσουν τροχοπέδη ή να επιτύχουν μια αλλαγή πορείας του σχεδίου πολιτικής ενοποίησης.
Πρόκειται για τους ίδιους που ισχυρίζονται ότι η Επιτροπή δεν είναι τίποτα άλλο από μια ομάδα γραφειοκρατών χωρίς πατρίδα, ενώ η αλήθεια είναι ότι εάν δεν υπήρχε η καθοριστική της ώθηση και η έκφραση της βούλησής της, το ευρωπαϊκό σχέδιο δεν θα είχε φθάσει στον σημερινό βαθμό ανάπτυξης που ο καθένας μπορεί να αντιληφθεί.
Από αυτήν την άποψη, υπάρχουν τρία ζητήματα τα οποία μου παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Η Προεδρία του Συμβουλίου αναφέρθηκε στη σπουδαιότητα που προσδίδει στην αρχή της αλληλεγγύης.
Και εγώ θα ήθελα να γνωρίζω την τοποθέτηση της αυστριακής Προεδρίας και την τοποθέτησή της όσον αφορά τη συζήτηση των δημοσιονομικών προοπτικών και, συγκεκριμένα, όσον αφορά την πρόσφατη συζήτηση σχετικά με τους κοινοτικούς ίδιους πόρους.
Το δεύτερο ζήτημα είναι το εξής. Σκοπεύει η Προεδρία του Συμβουλίου να προβεί στην κατά γράμμα τήρηση των συμφωνιών που συνήφθησαν τον Μάιο με τις Ηνωμένες Πολιτείες σχετικά με τους εξωεδαφικούς νόμους.
Και, τρίτον, πώς αντιμετωπίζει και πώς εστιάζεται η Προεδρία του Συμβουλίου στις σχέσεις με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και τι διατάξεις σκοπεύει να θεσπίσει, σύμφωνα με την γερμανική Προεδρία, ενώπιον της επόμενης Διάσκεψης Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής, και ποιον ρόλο σκοπεύει να δώσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτήν τη διάσκεψη κορυφής δεδομένου ότι, όπως είναι γνωστό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει στις εσωτερικές διασκέψεις κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε.
Ο χρόνος, εσείς το είπατε, κύριε Υπουργέ, είναι το μέτρο των πάντων και εγώ ελπίζω πως, όταν έπειτα από έξι μήνες συνεδριάσουμε εκ νέου για τον απολογισμό των όσων θα έχουν επιτευχθεί από την Προεδρία του Συμβουλίου, ο απολογισμός αυτός να ανταποκρίνεται στις φιλοδοξίες και τους στόχους του προγράμματος που μας παρουσιάσατε εδώ σήμερα το πρωί.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω και εγώ τον σημερινό Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για αυτήν την πράγματι πολιτικού περιεχομένου ομιλία του: πολιτικού περιεχομένου γιατί, κατά την γνώμη μου, είναι πολύ συγκεκριμένη, πολύ λειτουργική, πολύ υπεύθυνη.
Αυτή είναι η μέθοδος για να κερδίσει την αξιοπιστία και να επανακτήσει την εμπιστοσύνη από την πλευρά των Ευρωπαίων πολιτών.
Εσείς είπατε, κύριε Πρόεδρε, ότι θα είναι μια Προεδρία περισσότερο δουλειάς παρά γιορτής.
Είναι ανάγκη να παραμείνουμε επί του έργου, δεν χρειάζεται να προγραμματίσουμε άλλα έργα.
Το έργο έχει ήδη ξεκινήσει, το ευρώ σηματοδότησε μια ιδιαίτερη καμπή. Τώρα είναι ανάγκη, όπως έλεγε και ο Πρόεδρος Delors, να βάλουμε τα χέρια στο κατακάθι, και κατ' αυτή την έννοια πιστεύω ότι, εάν η αυστριακή Προεδρία είναι μια δραστήρια προεδρία - όπως εσείς, κύριε Πρόεδρε, υποσχεθήκατε - θα αποτελέσει μια πολύτιμη και αξιομνημόνευτη προεδρία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και γιατί δεν διαφεύγει από κανέναν η σημασία της ιδιαίτερης πολιτικής περιόδου, αρκετά δύσκολης, που μας περιμένει: έχουμε μπροστά μας τις γερμανικές εκλογές, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πλησιάζει στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Σας ευχαριστούμε, Πρόεδρε, γιατί φοβόμασταν ότι το πρόγραμμα της αυστριακής Προεδρίας θα υποχωρούσε στον πειρασμό να γίνει ένα πρόγραμμα για την λήξη της κοινοβουλευτικής περιόδου: δεν είναι έτσι, και χαιρόμαστε γι' αυτό.
Σε αυτό το πνεύμα θα ήθελα να αναφέρω κάποια συγκεκριμένα ζητήματα που εσείς σημειώσατε.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα σε ένα: τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Πιστεύω ότι αυτή η Προεδρία θα αποτελούσε μία αξιομνημόνευτη προεδρία στην χώρα μου εάν μπορούσε να προωθήσει προς επίλυση, κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου, το ζήτημα του διπλασιασμού της σιδηροδρομικής γραμμής του Brennero, ένα πρόβλημα που κατά κάποιο τρόπο στέκεται εμπόδιο στη διασύνδεση όλου του κέντρου της Ευρώπης με την Μεσόγειο.
Πέραν τούτου, υπάρχει ακόμα η επίλυση του ζητήματος του αερολιμένα Malpensa 2000, που αφορά ολόκληρη την οικονομία της Μεσογείου, και δεν είναι συνεπώς μόνο ένα εθνικό ζήτημα.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, σίγουρα, υπάρχουν προβλήματα που πρέπει να λυθούν στην Ιταλία, αλλά έχουμε την εντύπωση - το λέω κυρίως στον Πρόεδρο Santer - ότι την στάση της Επιτροπής καθορίζουν επίσης η επιρροή και η πίεση κάποιων ισχυρών συμφερόντων στην Ευρώπη.
Πολύ καλά όσον αφορά την ανεργία: μετά το ευρώ πρέπει να περάσουμε από τα λόγια στην πράξη στον τομέα αυτόν.
Πρέπει να αφαιρέσουμε από τα εθνικά κράτη λίγες αρμοδιότητες γιατί ορισμένα ζητήματα, όπως η ανεργία - και αναφέρομαι στην ανεργία στον νότο των διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών - χρειάζονται μια ισχυρή ώθηση σε κοινοτικό επίπεδο για να επιλυθούν.
Τελευταίο ζήτημα, κύριε Πρόεδρε: εσείς είπατε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι έτοιμη να οργανώσει την προσχώρηση νέων χωρών.
Ας την προετοιμάσουμε!
Δεν μπορούμε να εντάξουμε νέα κράτη σε μια Ευρώπη που έχει παραλύσει, που δεν είναι σε θέση να λαμβάνει αποφάσεις.
Συνεπώς, αυτή είναι η προσδοκία μας από την Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης: η Συνθήκη του Αμστερνταμ πρέπει να διορθωθεί, πρέπει να τροποποιηθεί, πρέπει οι μεταρρυθμίσεις να γίνουν πριν - επαναλαμβάνω, πριν την έναρξη - των ενταξιακών διαδικασιών.
Το ερώτημα όμως είναι το εξής: πώς θα γίνουν αυτές οι μεταρρυθμίσεις; Με ποιόν να τις κάνουμε; Δεδομένου ότι η χώρα σας είναι μικρή, κύριε Πρόεδρε, της επιτρέπεται να θέσει στις μεγαλύτερες χώρες αυτές τις δύο ερωτήσεις, που όλοι γνωρίζουμε αλλά δεν τολμούμε να κάνουμε.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την παρουσία σας και, ως γενική εισηγήτρια για τον προϋπολογισμό για το 1999, έχω πλήρη πίστη στο πνεύμα συνεργασίας σας.
Θέλω να σας ευχαριστήσω που αναφέρατε ένα από τα σημαντικότερα θέματα που έχουμε επί τάπητος: τις νομικές βάσεις, δηλαδή, την αποδέσμευση των κονδυλίων του προϋπολογισμού για τα οποία συζητούμε.
Σημειώνω επίσης πως επιτύχατε να πείσετε -ή πείστηκαν από μόνοι τους- τους υπουργούς των Εξωτερικών.
Αλλά σας διαβεβαιώνω, κύριε Πρόεδρε, πως την Παρασκευή 17 Ιουλίου θα πρέπει να έχουν πεισθεί και οι υπουργοί Οικονομικών, γιατί είναι αυτοί οι οποίοι θα μας οδηγήσουν, και με τους οποίους θα βρεθούμε πρόσωπο με πρόσωπο στις 17 Ιουλίου.
Γνωρίζετε επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να απαρνηθεί τις πολιτικές του προτεραιότητες.
Ούτε θα δεχτούμε να διορθωθούν μόνο κάποια κονδύλια του προϋπολογισμού τα οποία ευχαριστούν το Συμβούλιο, αλλά θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια γενική, συνολική και δεσμευτική συμφωνία και, προπάντων, δεν πρόκειται να δεχτούμε κάποια ημίμετρα για τη διάσωση μόνο της περιόδου 98-99.
Χρειαζόμαστε κάτι το οποίο να στρέφεται προς την Ατζέντα 2000 και να είναι δεσμευτικό για αυτήν.
Από την άλλη, κύριε Πρόεδρε, εγώ και το Κοινοβούλιο θα θέλαμε να έχουμε εφέτος μια διαδικασία του προϋπολογισμού με μία μόνο ανάγνωση.
Μια ανάγνωση θα ήταν καρπός μιας καλής συνεργασίας και θα οδηγούσε στην απομάκρυνση της θύμησης αυτού του κουραστικού παιχνιδιού "πάρε δώσε» μεταξύ των δύο αναγνώσεων, ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Θα μπορούσαμε έτσι να εκπονήσουμε έναν πραγματικό προϋπολογισμό πολιτικών προτεραιοτήτων και όχι μόνο λογιστικής.
Σας εύχομαι μια καρποφόρα Προεδρία, και αυτό το Κοινοβούλιο σας προσφέρει τη συνεργασία του.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ που αναφερθήκατε σε μία πολιτική για τα παιδιά, καθώς το μέλλον της Ευρώπης είναι τα παιδιά μας.
Μία από το νόμο κατοχυρωμένη προστασία της μητρότητας, διετή ειδική άδεια μητρότητας, οικογενειακό επίδομα, νομικά κατοχυρωμένη απαγόρευση της χειροδικίας σε παιδιά - αυτά εύχομαι για όλα τα παιδιά της Ευρώπης.
Τα παιδιά χρειάζονται ένα υγιές περιβάλλον.
Είμαι πεπεισμένη ότι η Αυστριακή Προεδρία θα προωθήσει την ενσωμάτωση περιβαλλοντικών στόχων σε όλους τους τομείς της πολιτικής, ακόμα και στον τομέα της προστασίας των ζώων.
Ανεξάρτητα από το αν πρέπει να αναφέρουμε εδώ τον Leonardo da Vinci ή τον Αγιο Φραγκίσκο της Ασίζης, ήταν πάντα οι πολύ μεγάλοι εκείνοι που δάνειζαν τη φωνή τους σε όσους δεν είχαν φωνή για να μιλήσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία γιγαντιαία οικονομική δύναμη και είμαστε υπερήφανοι για αυτήν.
Χθες πλανιόταν το μεγάλο ευρωπαϊκό πνεύμα πάνω από αυτήν τη χώρα: ελευθερία, ισότητα αδελφοσύνη.
Είμαστε υπερήφανοι για αυτό.
Η ηθική αξία μίας κοινωνίας γίνεται όμως εμφανής στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τους πιο αδύνατους, τους ηλικιωμένους, τους άρρωστους, τα παιδιά.
Εδώ γίνεται εμφανής η ψυχή της Ευρώπης που γεννήθηκε από τη χριστιανική κατανόηση ότι ο κάθε άνθρωπος είναι ασύγκριτος, ανεπανάληπτος και εύχομαι η Αυστριακή Προεδρία να κάνει αισθητή μία πνοή της ψυχής της μεγάλης μας ηπείρου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, συνάδελφοι το θέμα που αρχικά δεν είχε προβλεφθεί για την παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου, δηλαδή η περαιτέρω ανάπτυξη των θεσμών, απέκτησε μεγάλη επικαιρότητα και δυναμική.
Προωθήθηκε θετικά με την απρόσκοπτη επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ σε μία σειρά κοινοβουλίων και με τη σαφή ψήφο έγκρισης που έδωσε ο πληθυσμός της Δανίας, έχει όμως αρνητικά πρόσημα λόγω της κοινής επιστολής του Γάλλου Προέδρου Chirac και του Γερμανού Καγκελαρίου Kohl οι οποίοι, προβάλλοντας τον όρο «επικουρικότητα', άρχισαν ισχυρότατες επιθέσεις εναντίον ενός δήθεν ευρωπαϊκού συγκεντρωτισμού και μίας δήθεν αποξένωσης των ευρωπαϊκών θεσμών από τους πολίτες.
Από τη γερμανική σκοπιά το υπόβαθρο είναι σαφές.
Η άρνηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το τηλεοπτικό σχέδιο των Bertelsmann και Kirch έθιξε έναν ιδιαίτερα στενό φίλο και πολιτικό προστάτη του Helmut Kohl.
Φαίνεται ότι αυτό αποτελεί μία από τις πανουργίες της ιστορίας, ότι δηλαδή η ίδια γερμανική κυβέρνηση που στη δεκαετία του '80 είχε υποστηρίξει το ευρωπαϊκό δίκαιο του ανταγωνισμού στη δεκαετία του '90 δεν είναι πλέον πρόθυμη να αποδεχθεί τις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο θέμα αυτής της κοροϊδίας πρόκειται ακριβώς για αυτό που τάχα δεν είναι η πρόθεση του Kohl και του Chirac, πρόκειται δηλαδή για την προσπάθεια να προωθήσουν την επανεθνικοποίηση και τον λαϊκισμό.
Όλοι γνωρίζουν ότι στο ζήτημα της επικουρικότητας έχουν θεσπισθεί όλες οι απαιτούμενες συμβατικές ρυθμίσεις και ότι δεν υπάρχει καμία ουσιαστική ανάγκη για δράση.
Ανάγκη για δράση υπάρχει ωστόσο εκεί όπου η Κοινότητα δεν έχει ολοκληρωθεί από θεσμική άποψη, δηλαδή κατά τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, τη διεύρυνση της ειδικής πλειοψηφίας και τη σύνθεση της Επιτροπής.
Σε όλα αυτά τα ζητήματα δεν βρέθηκε, όπως γνωρίζουμε, λύση κατά την τελευταία διακυβερνητική σύσκεψη.
Βέβαια, η Αυστρία ανήκε ήδη από τότε στα κράτη που συνεργάζονταν ιδιαιτέρως στενά και καλά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με αυτό το υπόβαθρο και ενόψει της παράδοσης του κράτους που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου, της παράδοσης ενός ομοσπονδιακού κράτους, έχουμε εμπιστοσύνη στο ζήλο και τη δημιουργικότητα της Αυστρίας για την προώθηση κοινών ευρωπαϊκών λύσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, η ερώτηση υπ' αριθ.
1 για το φετινό φθινόπωρο είναι: πώς δημιουργούνται θέσεις εργασίας; Η απάντηση είναι αφάνταστα απλή: Δεν χρειάζεται παρά να παράγει κανείς προϊόντα και να προσφέρει υπηρεσίες για τις οποίες υπάρχει αγορά.
Και πως το πετυχαίνει κανείς αυτό; Πρέπει να επενδύσει στην εκπαίδευση, στη συνεχιζόμενη κατάρτιση, στη δια βίου μάθηση.
Θα πρότεινα εδώ να αυξήσουμε τις πιστώσεις για το πρόγραμμα LEONARDO τουλάχιστον κατά 100 % - η κυρία Flemming αναφέρθηκε ήδη σε αυτό.
Σήμερα χρηματοδοτούμε το εν λόγω πρόγραμμα με το 0, 1 % του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Αν αυξήσουμε το ποσοστό αυτό στο επίπεδο του 0, 2 % θα μπορούσαμε να συμβάλουμε ουσιαστικά στην ενδιαφέρουσα διαμόρφωση της απασχόλησης και στην ένταξη των νέων ανθρώπων σε αυτήν.
Τι χρειαζόμαστε ακόμα; Χρειαζόμαστε έναν συντονισμό των φόρων, χρειαζόμαστε μία εναρμόνιση της νομικής βάσης στους φόρους.
Δεν θα έπρεπε να αλληθωρίζουμε τόσο πολύ προς την πλευρά των φορολογικών συντελεστών, διότι εδώ χρειαζόμαστε μία αγορά και όχι ένα καρτέλ των υπουργών οικονομικών, χρειαζόμαστε υπηρεσίες για τον πολίτη σε ευνοϊκές τιμές.
Χρειαζόμαστε όσο το δυνατόν λιγότερους φόρους, αλλά χρειαζόμαστε μία κανονική βάση και όχι 163 διαφορετικές διατάξεις για το φόρο προστιθέμενης αξίας, αλλά χρειαζόμαστε και έναν ορισμό για τη φορολογική απάτη και πολλά άλλα ζητήματα.
Τι χρειαζόμαστε ακόμα; ; Eναν κοινωνικό διάλογο!
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να μιλάμε μεταξύ μας.
Eχουμε υπερβολικά πολλά προβλήματα για να μπορούμε να τα συζητάμε μόνο θεωρητικά, πρέπει λοιπόν να καθίσουμε γύρω από ένα τραπέζι με τους ανθρώπους της πράξης.
Κυρία Πρόεδρε, στις 30 Σεπτεμβρίου θα ξεκινήσει επισήμως η διαπραγμάτευση ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ, με σκοπό τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών της νέας εταιρικής συμφωνίας που θα διαδεχτεί την τέταρτη Σύμβαση της Λομέ.
Ήδη κατά τους περασμένους μήνες, κατά την διάρκεια της συζήτησης που διεξήχθη στους κόλπους του Συμβουλίου σχετικά με τα χαρακτηριστικά που αυτή η συμφωνία θα πρέπει να έχει, εκδηλώθηκαν, δυστυχώς, μερικές επιφυλάξεις από την πλευρά ορισμένων χωρών σχετικά με ουσιαστικές πτυχές της μελλοντικής συνεργασίας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι είναι απολύτως αναγκαίο να ενισχυθεί το πολιτικό περιεχόμενο της Σύμβασης, τόσο όσον αφορά την προώθηση της δημοκρατίας, του Κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όσο και σχετικά με την πρόληψη των συγκρούσεων αλλά επίσης, και, κυρίως, για την προσπάθεια ανάπτυξης μιας κοινής στρατηγικής, ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ. Μία στρατηγική που στοχεύει στην αντιμετώπιση, με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, των προκλήσεων της παγκοσμιοποίησης.
Πέρα από τα περιεχόμενα της εντολής για την διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, που έληξε τον περασμένο μήνα, θα είναι βασικό το πνεύμα με το οποίο οι χώρες της Ένωσης, και κυρίως η αυστριακή Προεδρία, θα αντιμετωπίσουν την διαπραγμάτευση με τις χώρες ΑΚΕ.
Χρειάζεται να είμαστε πεπεισμένοι για το γεγονός ότι στην νέα Σύμβαση διακυβεύεται ένα πολύ σημαντικό τμήμα της διεθνούς μας προβολής.
Η αυστριακή Προεδρία θα πρέπει να αντιμετωπίσει επίσης, σε εξαιρετικά επείγουσες συνθήκες, το πρόβλημα της έγκρισης κατάλληλων νομικών βάσεων για όλα εκείνα τα δημοσιονομικά κονδύλια, σχετικά με την διεθνή συνεργασία, που κινδυνεύουν να παγώσουν έπειτα από την νέα νομική κατάσταση που δημιουργήθηκε κατά την διάρκεια των προηγούμενων εβδομάδων.
Όσον αφορά ιδιαίτερα τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς και τις δράσεις σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων χρειάζεται, πράγματι, να προχωρήσουμε γρήγορα στη δημιουργία της κατάλληλης νομοθεσίας, διαφορετικά το Συμβούλιο θα πρέπει να αναλάβει την βαρειά ευθύνη της λήξης ενός σημαντικού μέρους της συνεργασίας μας για την ανάπτυξη.
Τέλος, χρειάζεται να εγκρίνουμε και άλλα μέτρα, που έχουν μείνει στάσιμα στους κόλπους του Συμβουλίου, ξεκινώντας από τον κανονισμό αναφορικά με τις χώρες ΑΚΕ παραδοσιακές παραγωγούς μπανάνας, σχετικά με τον οποίον επιμένουμε ώστε οι τροπολογίες που εγκρίνονται από το Κοινοβούλιο να υιοθετηθούν και από το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχηθώ στην αυστριακή Προεδρία καλό κουράγιο κατά το επόμενο εξάμηνο.
Η περίοδος αυτή είναι σύντομη αλλά σημαντική και βλέπω ότι η Προεδρία ξεκίνησε το έργο με αποφασιστικότητα και ηρεμία.
Αυτό αποτελεί την καλύτερη εγγύηση ότι το έργο της θα ευοδωθεί.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω δύο ζητήματα.
Το πρώτο ζήτημα αφορά τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις και τις βελτιώσεις στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τις οποίες θέλει να ξεκινήσει η αυστριακή Προεδρία με μία άτυπη διάσκεψη κορυφής.
Ως παλαιός εισηγητής για το ζήτημα αυτό μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ο εκδημοκρατισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Παρ' όλο που το Κοινοβούλιο αποκαλείται ο κερδισμένος από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, μένουν πολλά βήματα ακόμα να γίνουν, γι' αυτό και απευθύνω έκκληση προς όλους σας να βοηθήσετε στην ολοκλήρωση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού της Ένωσης.
Θα ήθελα επίσης να κάνω ακόμη μία έκκληση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Και ο πρόεδρος της πολιτικής μας ομάδας αναφέρθηκε στο ζήτημα αυτό.
Πρόκειται σύντομα να γιορτάσουμε την πεντηκοστή επέτειο της Σύμβασης για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Διαρκώς διεξάγουμε συζητήσεις επί συζητήσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα εδώ στο Κοινοβούλιο, παρόλ' αυτά δεν καταλήγουμε πάντοτε στο επιδιωκούμενο αποτέλεσμα. Παράδειγμα οι δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη Νιγηρία και τη Βιρμανία.
Και στις δύο αυτές χώρες, η κατάσταση κλιμακώθηκε κατά το τελευταίο δίμηνο.
Απευθύναμε έκκληση στην αγγλική Προεδρία να δράσει αποφασιστικά και να λάβει αυστηρότερα μέτρα.
Κάτι τέτοιο δεν έγινε, και γι' αυτό απευθύνουμε εκ νέου έκκληση προς την αυστριακή Προεδρία να απαντήσει στην πρόκληση και να βοηθήσει στην αποκατάσταση του δικαίου και της δημοκρατίας στις δύο αυτές χώρες, διότι κάτι τέτοιο είναι ακόμα πιο σημαντικό από τα όποια οικονομικά συμφέροντα, όχι μόνο για τις χώρες αυτές, αλλά και για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ζητάτε να σας δώσουμε δουλειά. Έχω και εγώ δύο θέματα που θα ήθελα να σας αναθέσω.
Το πρώτο αφορά το 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα. Εδώ πρόκειται για το γελοίο ποσό των 15 ή 16 δις Εcu.
Πρέπει να τελειώνουμε γρήγορα με αυτήν την εργασία, ειδάλλως δεν θα μπορεί η Επιτροπή να διαθέσει τους πόρους τον επόμενο χρόνο.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γνωρίζουμε πριν από τη λήψη της απόφασης για τον προϋπολογισμό τι ποσά έχουμε στη διάθεσή μας.
Και αυτό μας θέτει υπό χρονική πίεση και τους δύο, και εσάς και εμάς - καθότι πρέπει να το κάνουμε μαζί.
Πιστεύω ότι θα αρχίσουμε με τη διαδικασία συνδιαλλαγής τον Σεπτέμβριο το συντομότερο δυνατόν, ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε κάποιο αποτέλεσμα.
Το δεύτερο που θέλω να σας αναθέσω που έτσι και αλλιώς το έχετε στην ημερήσιά σας διάταξη, αλλά είναι πολύ σημαντικό, αφορά τη σύνοδο κορυφής για το κλίμα στο Μπουένος Αϊρες.
Μολονότι το Μπουένος Αϊρες είναι πολύ μακριά από την Ευρώπη, πρόκειται και για δικά μας θέματα.
Στην τελευταία σύνοδο κορυφής για το κλίμα στο Κιότο δώσαμε μία καλή μάχη.
Οι Ευρωπαίοι απόδειξαν πράγματι, ότι στο συγκεκριμένο θέμα βρίσκονται στην κορυφή της εξέλιξης.
Τούτο αναγνωρίσθηκε και συνέβαλε εξάλλου κατά πολύ στο ότι δημιουργήθηκε στην Ευρώπη ένα αίσθημα ότι είμαστε συνδεδεμένοι μεταξύ μας και ότι γίνεται ένα νέο ξεκίνημα.
Μετά από αυτά τα κείμενα που υπογράφηκαν τότε ή που εγκρίθηκαν, ακολούθησαν κανονικά λίγα πράγματα.
Ως φυσικός, δεν κοιτάζω μόνο τα κείμενα, αλλά μετρώ ή βάζω άλλους να μετρήσουν και διαπιστώνω ότι σήμερα παράγεται περισσότερο διοξείδιο του άνθρακα απ' ό, τι πριν από έναν χρόνο.
Και αυτό συνεχίζεται!
Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε μία στρατηγική - το Μπουένος Αιρες μπορεί να αποτελέσει αφορμή.
Εσείς έχετε τώρα την Προεδρία για να αποδείξετε εδώ, ότι δεν είμαστε ικανοί μόνο για λόγια αλλά και για έργα.
Σας εύχομαι καλή τύχη για την Προεδρία σας και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεργασθούμε στο πλαίσιο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εκλεκτά μέλη του Σώματος, τέθηκε μία πληθώρα ζητημάτων και δεν μπορώ φυσικά να ασχοληθώ τώρα λεπτομερειακά με κάθε θέμα ξεχωριστά.
Ζητώ επίσης συγνώμη επειδή λόγω απειρίας ξεπέρασα λίγο τα χρονικά όρια στην αρχή, αλλά θα προσπαθήσω να επανορθώσω τώρα με μεγάλη ακρίβεια.
Αρχικά σας ευχαριστώ πολύ για τα πραγματικά φιλικά σας λόγια για την Αυστρία. Αποδέχομαι τις καλές ευχές, τη δύναμη και την ενέργεια που μας ευχηθήκατε, όχι προσωπικά, αλλά πραγματικά σε σχέση με τη χώρα μας, επειδή τελικά από αυτό πρόκειται να ωφεληθεί η Ένωση στο σύνολό της.
Χρειάζομαι αυτήν την υποστήριξη επίσης, γιατί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου - και αυτό το γνωρίζεται ως επαγγελματίες με πολύχρονη πείρα πολύ καλύτερα από κάποιον που ασκεί ένα τέτοιο καθήκον για πρώτη φορά - δεν μπορεί βέβαια να εξαναγκάσει τους άλλους σε πράξεις, σαν να ήταν δικτάτορας, αλλά έχει το δύσκολο καθήκον όσο το δυνατόν περισσότερο να μεσολαβεί, να συνεργάζεται, να φέρνει συχνά σε κοινό παρονομαστή πολύ αντιθετικά μεμονωμένα συμφέροντα και να συνδέει.
Έτσι χρειάζομαι πράγματι τις καλές ευχές.
Τις αποδέχομαι ως αυτό που ειπώθηκε ανοιχτά, ως προκαταβολική παροχή εμπιστοσύνης στην Αυστρία, για τους δρώντες, για τους πολιτικούς, του υπαλλήλους, τους κοινοβουλευτικούς εκπροσώπους, για όλους εκείνους που θα εργασθούν εδώ.
Θίξατε μερικά σημαντικά ζητήματα.
Ας αρχίσουμε με το ζήτημα των θεσμών και το ζήτημα της έκτακτης σύσκεψης - δεν είναι βέβαια σύνοδος κορυφής με την κλασσική έννοια.
Μπορώ να σας πω ανοικτά ότι αμέσως μετά από την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα ξεκινήσουμε τη μεταρρύθμιση των θεσμών - αυτή ήταν και η απόφαση του Κάρντιφ.
Ενδεχομένως να αρχίσουμε να μιλάμε προηγουμένως για το συγκεκριμένο θέμα, αλλά τελικά μπορούμε να το ξεκινήσουμε μόνο μετά από την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επιπλέον, πιστεύω ότι το ζήτημα των θεσμών δεν μπορεί να περιορισθεί στη στάθμιση των ψήφων, στη σύνθεση της Επιτροπής, αν και εδώ διαπιστώνω μια κάποια ευελιξία, σήμερα μάλιστα πολύ περισσότερο παρά τότε στο Αμστερνταμ.
Τα κράτη εκείνα που για παράδειγμα έδωσαν έμφαση στο θέμα της σύνθεσης της Επιτροπής, αρχίζουν σήμερα να καταλαβαίνουν πόσο σημαντικό είναι να εκπροσωπείται στην Επιτροπή το κάθε κράτος μέλος. Τούτο ενισχύει και την αξιοπιστία της Επιτροπής, όταν εκεί εκπροσωπούνται όλοι, μολονότι βέβαια δεν είναι πλέον εθνικοί εκπρόσωποι - αυτό είναι σαφές.
Από την άλλη πλευρά, αρχίζουν να καταλαβαίνουν και τα μικρά και μεσαία κράτη, ότι στο ζήτημα της στάθμισης των ψήφων θα χρειασθεί περισσότερη ευελιξία.
Σε αυτό δεν βρίσκω τίποτα κακό, αντιθέτως το θεωρώ καλό.
Πιστεύω ότι με έναν μεγαλύτερο αριθμό ψηφοφοριών με πλειοψηφία θα είναι δυνατόν να βρεθεί μία διέξοδος προς την κατεύθυνση μιας πιο αποτελεσματικής Ένωσης.
Και τώρα στο ζήτημα της απασχόλησης.
Θέλουμε να αποδείξουμε από κοινού, ότι ένα ισχυρό, αξιόπιστο νόμισμα που θα γίνει ανταγωνιστής του δολαρίου δεν θα αποτελέσει αντίθεση ως προς την ευθύνη μας για την απασχόληση, αλλά αντιθέτως θα μπορέσει να καταστεί για την Ευρώπη χωρικό πλεονέκτημα για τη βιομηχανία, τους μικρούς επιτηδευματίες και τις επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών.
Αυτό είναι που πρέπει και είναι δυνατόν να αποδειχθεί.
Είμαι πεπεισμένος - χωρίς να χρησιμοποιήσω μεγαλεπήβολα λόγια που δεν μου αρέσουν - ότι στο τέλος του χρόνου θα έχουμε έναν σαφώς υψηλότερο αριθμό θέσεων εργασίας από το περασμένο έτος - θα μπορούσε μάλιστα θα ξεπερνά το εκατομμύριο.
Σε αυτό μας βοηθά φυσικά η ανάπτυξη, αλλά έχει επίσης να κάνει και με το γεγονός ότι εναρμονίσαμε την οικονομική μας πολιτική καλύτερα απ' ό, τι τα προηγούμενα χρόνια, και ότι η συνοχή και η σύγκλιση έχουν ήδη αρχίσει να καρποφορούν.
Στο δημοσιονομικό ζήτημα και το ζήτημα της αλληλεγγύης.
Επιτρέψτε μου να μιλήσω ανοιχτά. Και η Ένωση του μέλλοντος θα χρειαστεί αλληλεγγύη στην επικράτεια της Ένωσης, αλλά και αλληλεγγύη με τις πιο φτωχές χώρες - αναφέρθηκαν οι χώρες ΑΚΕ καθώς και υποψήφιες χώρες εκτός της Ένωσης.
Τούτο είναι τόσο σημαντικό, ώστε να συνιστά βασική αρχή ότι αυτή η αλληλεγγύη πρέπει να διασωθεί, ανεξάρτητα από το πόσο σκληρή μπορεί να είναι η συζήτηση γύρω από το θέμα αυτό.
Εδώ δεν επιτρέπεται να υπάρξει καμία αμφιβολία.
Περιμένουμε με ενδιαφέρον την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη δίκαιη κατανομή του βάρους στο πλαίσιο της Ένωσης.
Κατόπιν θα αρχίσει μία συζήτηση στην Ένωση και στα κράτη μέλη.
Όμως, είμαι βέβαιος - αυτό σας το λέω ανοικτά - ότι στο τέλος θα μπορέσει να βρεθεί λύση στις συγκεκριμένες δύσκολες διαπραγματεύσεις, όπως βρίσκεται λύση για όλα όσα γίνονται ανάμεσα σε ανθρώπους που διαθέτουν μια κάποια ικανότητα να σκέπτονται λογικά, ακόμα και στην περίπτωση που ακολουθούν διαφορετικά συμφέροντα.
Στο θέμα της διεύρυνσης. Είπα ότι θέλουμε να αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις.
Το θέμα που επιδέχεται συζήτηση είναι εάν θα περιμένουμε μέχρις ότου η Επιτροπή ελέγξει όλα τα σημεία ή εάν θα αρχίσουμε παράλληλα, αφού ολοκληρωθεί ο έλεγχος μεμονωμένων σημείων.
Προτιμώ τη δεύτερη οδό και χρειάζομαι πραγματικά την υποστήριξή σας, επειδή πιστεύω ότι το μήνυμα που λέει να αρχίσουν τώρα οι ειλικρινείς και ανοικτές διαπραγματεύσεις είναι πολύ σημαντικό και υποστηρίζει τη διαδικασία μεταρρύθμισης στις εν λόγω χώρες.
Οι χώρες αυτές θα πρέπει να κάνουν μεγάλες θυσίες. Ας μην έχουμε αυταπάτες.
Οι κυβερνήσεις και οι πολιτικοί που θα υποστηρίξουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και την ολοκλήρωση θα έχουν ακόμα να αντιμετωπίσουν ένα πολύ σκληρό κλίμα, έναν πολύ ισχυρό αντίθετο άνεμο.
Θα πρέπει - και αυτό είναι επίσης αλληλεγγύη - να τους βοηθήσουμε στη διαδικασία αυτή και να μην προκαλέσουμε για τυπικούς λόγους μία τεχνητή καθυστέρηση όσον αφορά την αρχή των διαπραγματεύσεων.
Αυτό είναι το θέμα. Αυτό ήθελα να το τονίσω σαφέστατα και ανοικτά εδώ.
Ίσως ακόμα μερικά λόγια στο ζήτημα της συνόδου κορυφής, γιατί έχει σχέση με τη διεύρυνση.
Χρειαζόμαστε μία στρατηγική για κράτη που δεν συγκαταλέγονται στα 11 κράτη με τα οποία έχουμε αναπτύξει ένα είδος ενταξιακής φιλοσοφίας.
Τι θα γίνει με κράτη όπως η Ουκρανία, η Μολδαβία, τα Βαλκάνια; Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό ζήτημα που φυσικά δεν μπορεί να απαντηθεί με τη μία ή την άλλη γραμμή.
Μια τέτοια συζήτηση στρατηγικού χαρακτήρα αφορούσε το ερώτημα ποιο δίκτυο ευρωπαϊκών σχέσεων προσφέρουμε, την ευρωπαϊκή διάσκεψη ή τι άλλο; Αυτό είναι ένα θέμα που μπορεί να συζητηθεί και στην έκτακτη σύνοδο κορυφής, στο άτυπο συμβούλιο του Gymnich, στο Salzburg, άλλα ίσως και από τους αρχηγούς τους κυβερνήσεων.
Αναφέρθηκε η Λατινική Αμερική.
Αρχίσαμε χθες υπό Αυστριακή Προεδρία το πρώτο κοινό συμβούλιο με το Μεξικό.
Και λέω ανοιχτά το γιατί.
Το Μεξικό ήταν το μοναδικό κράτος που είχε διαμαρτυρηθεί πριν από εξήντα χρόνια για την κατάληψη της Αυστρία από τη χιτλερική Γερμανία.
Ήταν το μοναδικό κράτος!
Το γεγονός αυτό είχε χαραχθεί για εξήντα χρόνια στη συλλογική μας μνήμη.
Ήταν εντελώς ασυνήθιστο το ότι δημιουργήσαμε το συγκεκριμένο κοινό συμβούλιο πριν ακόμα περάσουν δύο εβδομάδες από την ημέρα που τέθηκε σε ισχύ αυτή η προσωρινή συμφωνία.
Με αυτό θέλουμε να ξεπληρώσουμε κάπως την υποχρέωσή μας με ένα δείγμα ευγνωμοσύνης.
Βλέπετε λοιπόν ότι τα μικρά πράγματα μπορεί συχνά να αποβούν πολύ σημαντικά και η ευθύνη της Ευρώπης καθώς και οι σχέσεις με τη Λατινική Αμερική έχουν αποφασιστική σημασία.
Θέλουμε να κάνουμε από κοινού το παν, φυσικά και μαζί με τους Γερμανούς, για να λειτουργήσει με επιτυχία η συνάντηση κορυφής που θα γίνει τον επόμενο χρόνο στο Ρίο ντε Τζανέιρο.
Μερικά λόγια σχετικά με το περιβάλλον. Η ευθύνη για τη συμφωνία του Κιότο ανήκει στην Ευρώπη.
Το 8 % πλην ήταν πραγματικά φοβερό.
Εάν το μεταφράσει κανείς σε εντελώς συγκεκριμένα μέτρα, τότε θα πρέπει να ληφθούν μερικές επώδυνες αποφάσεις τις οποίες θα πρέπει όμως και να τηρήσουν οι εθνικές κυβερνήσεις.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ασκήσουμε πίεση, ώστε το ζήτημα αυτό να θεμελιωθεί με τη λήψη εντελώς συγκεκριμένων μέτρων.
Δεν υπάρχει πλέον ζήτηση για ρητορισμούς.
Η μεγάλη διαφορά προς τις προηγούμενες δηλώσεις εθνικών κυβερνήσεων είναι ότι εδώ πρόκειται για μία διεθνή υποχρέωση η οποία μπορεί να καταγγελθεί.
Για τους λόγους αυτούς θεωρώ ότι οι συζητήσεις που διεξάγουμε τώρα με την Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν σε τελευταία ανάλυση μία νέα ποιότητα.
Το βρίσκω επίσης πολύ θετικό ότι στο θέμα του περιβάλλοντος αναφέρθηκαν πολλοί κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι.
Μερικά σαφή λόγια σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχουμε ήδη προετοιμάσει μια τριμερή συνάντηση με την Αλγερία.
Βρισκόμαστε σε στενή επαφή με τη Νιγηρία και εδώ δεν θα αποσιωπήσω μερικά θετικά στοιχεία.
Ελπίζω ότι ο νέος ηγέτης, ο στρατηγός, Abubakar, θα τηρήσει πράγματι τα όσα δήλωσε προσφάτως.
Μπορείτε να είσαστε βέβαιοι ότι η Αυστριακή Πορεδρία θα επανέρχεται σαφώς στα ζητήματα αυτά που υποστηρίχθηκαν και σήμερα.
Σας ευχαριστώ για άλλη μία φορά για την εμπιστοσύνη, σας ευχαριστώ επίσης και για μερικές παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν οπωσδήποτε με σκεπτικισμό.
Φυσικά, η Κύπρος βρίσκεται στον κατάλογο προτεραιοτήτων.
Θέλουμε και εμείς να γίνει μία αρχή.
Δεν παραγνωρίζω το γεγονός ότι υφίσταται το δικαίωμα αυτοάμυνας.
Στο ζήτημα της εγκατάστασης πυραύλων ελπίζω ότι θα καταλήξουμε σε μία διαφορετική λύση που δεν θα θέτει σε κίδυνο την ασφάλεια της Κύπρου.
Ο κ. Klaus Hδnsch μας παρέπεμψε στον Βάλλενσταϊν: ?Αργήσατε να έλθετε, αλλά ήλθατε τελικά».
Αλλά η πρόταση συνεχίζεται: ¨» Ο μακρύς δρόμος συγχωρεί την καθυστέρησή σας».
(Χειροκροτήματα) Βρισκόμαστε εδώ και πολύ καιρό καθ' οδόν και ο στόχος που θέλουμε να επιτύχουμε είναι καλός.
Αυτή η τόσο συναρπαστική συζήτηση έληξε.
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να καλωσορίσω και τον Επίτροπο κ. Hans van den Broek με τον οποίο συζητήσαμε επισταμένως τη Δευτέρα στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων το θέμα αυτό.
Αρχικά τα δεδομένα έχουν ως εξής: αυτή τη στιγμή 80 0-90 000 άνθρωποι έχουν εγκαταλείψει τα σπίτια τους. Ένας μεγάλος αριθμός βρίσκεται ακόμα στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά λόγω των κατεστραμμένων χωριών στην πατρίδα τους οι πρόσφυγες αυτοί έχουν βρει καταφύγιο κάπου αλλού, εκ των οποίων περίπου 15-20 000 βρίσκονται στη Βόρεια Αλβανία.
Ο Klaus Kinkel είχε πάει εκεί προσωπικά.
Κυριαρχούν τρομακτικές συνθήκες.
Δεκαμελείς μέχρι και δεκαπενταμελείς οικογένειες φιλοξενούν 10 έως 15 πρόσφυγες.
Σε μικρούς χώρους κοιμόνται 15 άτομα στο πάτωμα που δεν είναι τίποτε άλλο παρά πατημένη γη.
Χάρη στη βοήθεια της Επιτροπής και των διαφόρων ΜΚΟ υπάρχει τώρα τουλάχιστον πρώτη ανθρωπιστική βοήθεια.
Ευχαριστούμε πολύ για την έγκριση των αντίστοιχων προγραμμάτων.
Πιστεύω όμως ότι και μεμονωμένα κράτη οφείλουν να προσφέρουν περισσότερα σε διμερές επίπεδο.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν περίπου 10 000 πρόσφυγες στη Μακεδονία.
Χαιρετίζουμε ρητά την εμπλοκή της Ρωσίας.
Είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Η συνάντηση μεταξύ Milosevic και Jelzin στη Μόσχα ήταν κάθε άλλο παρά τέλεια, δεν τίθεται θέμα. Δεν ικανοποιήθηκαν σημαντικά σημεία των απαιτήσεων της διεθνούς Κοινότητας.
Ωστόσο, επετεύχθη παρ΄ όλα αυτά να εμπλακούν οι Ρώσοι και να αναγκασθούν να ασχοληθούν επίσης με το συγκεκριμένο θέμα με τρόπο διαφορετικό απ΄ ό, τι έκαναν μέχρι σήμερα.
Είχα πάει ο ίδιος στο Βελιγράδι και είχα μιλήσει με τον Milosevic Ήμουν ο πρώτος και μέχρι σήμερα ο μοναδικός υπουργός εξωτερικών που πήγε επιτόπου, στην Πρίστινα.
Έχουμε τώρα ανοίξει ένα πρώτο γραφείο της Προεδρίας στην Πρίστινα.
(Χειροκροτήματα) Επιτύχαμε την αποστολή διεθνών παρατηρητών στην περιοχή.
Αυτή τη στιγμή βρίσκονται εκεί 28 Ευρωπαίοι παρατηρητές που δεν λειτουργούν ως διαμεσολαβητές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αλλά, τρόπος του λέγειν, ως διπλωμάτες των εκεί πρεσβειών μας και άλλοι τόσοι έχουν σταλεί από την αμερικανική και τη ρωσική πλευρά.
Το Σαββατοκύριακο έστειλα στο Βελιγράδι, στην Πρίστινα και νοτιότερα, στο Μαλίτσεβο όπου είναι και το στρατηγείο του ΑΣΚ, τον γενικό γραμματέα του αυστριακού υπουργείου Εξωτερικών ως τον προσωπικό μου εκπρόσωπο, προκειμένου να διασφαλισθεί στην περιοχή η ορατή παρουσία της Ένωσης και της Προεδρίας αυτόν τον καιρό.
Δεν βλέπω το λόγο γιατί πρέπει να είναι εκεί μόνο ο Holbrooke και ο Afanasiewsky.
Πρέπει να φανούν εκεί και Ευρωπαίοι εκπρόσωποι και διπλωμάτες
(Χειροκροτήματα) Αποκομίσαμε μερικές πολύ σημαντικές γνώσεις.
Πρώτον: οι υφιστάμενες κυρώσεις έχουν τουλάχιστον εν μέρει κάποιο αποτέλεσμα.
Το πάγωμα των ιδιωτικοποιήσεων στερεύει φυσικά τις χρηματοδοτικές πηγές για τον Milosevic.
Δεύτερον: ασκούν βέβαια μία ορισμένη εξ αποστάσεως επίδραση. Δεν πρέπει όμως να την υπερτιμούμε.
Προπάντων κατά την απαγόρευση των διεθνών πτήσεων που αποφασίσθηκε τώρα, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι λόγω των διαφορετικών ημερομηνιών λήξης των διεθνών συμβάσεων θα περάσουν αρκετοί μήνες μέχρι η απαγόρευση να γίνει πλήρως αποτελεσματική.
Δεν πρέπει λοιπόν να περιμένει κανείς πολλά από τις κυρώσεις.
Αυτό που σύμφωνα με τις δικές μου εκτιμήσεις έρχεται να προστεθεί είναι το γεγονός ότι η κατάσταση έχει αλλάξει εντελώς από στρατιωτική πλευρά.
Το 30 % του εδάφους του Κοσσυφοπεδίου - αυτό το λένε οι Ρώσοι, άλλες πηγές λένε το 40 % και νομίζω ότι βρίσκονται πιο κοντά στην αλήθεια - ελέγχεται στρατιωτικά από τον ΑΣΚ.
Και λέω ότι ο Milosevic δεν μπορεί να κερδίσει πραγματικά αυτήν την αντιπαράθεση με στρατιωτικά μέσα, εκτός και εάν γίνει κάποια απίστευτη στρατιωτική επιχείρηση.
Αλλά υπάρχουν μεγάλες αμφιβολίες κατά πόσο είναι δυνατή μία τέτοια επιχείρηση λόγω της στάσης της ηγεσίας του γιουγκοσλαβικού στρατού. Αυτό καθαυτό, τούτο αποτελεί βέβαια θετικό σημάδι, αλλά φυσικά δεν μπορεί κανείς να αποκλείσει τίποτα.
Δεύτερο: διαπιστώνουμε μία κάποια τάση αυξανόμενης ριζοσπαστικοποίησης επίσης - ας γίνει εδώ μία κριτική παρατήρηση - και από την πλευρά των Αλβανών Κοσοβάρων. Τα πράγματα έχουν ως εξής.
Η προσωπικότητα στην οποία είχαμε κανονικά εναποθέσει, όπως πιστεύω πάντα από κοινού, τις ελπίδες μας, ο Ibrahim Rugova, αποδυναμώνεται κάθε μέρα και κάθε ώρα όλο και περισσότερο.
Πρόκειται για έναν άνθρωπο που αξίζει τον αμέριστο θαυμασμό μας, επειδή σε πολύ, πάρα πολύ δύσκολους καιρούς είχε το θάρρος να υποστηρίζει πάντα την αποφυγή βίας.
Όταν ο γενικός γραμματέας μου ήταν στο Μαλίτσεβο είχε κατά τα άλλα μία εμπειρία της ανατριχιαστικής τρίτης διάστασης, σχεδόν όπως και στη εποχή του Che Guevara, όπου δεν χρησιμοποιούσαν ονόματα, αλλά έλεγαν μόνο, είμαι ο διοικητής αριθ. 7 ή κάτι παρόμοιο.
Εκεί διαπίστωσε ότι στο Μαλίτσεβο ο πραγματικός εχθρός θεωρείται ότι είναι οι πολιτικοί στην Πρίστινα, προ πάντων ο Rugova. Αυτό με κάνει να ανησυχώ και το λέω εδώ ανοικτά.
Οι προσπάθειές μας πρέπει να έχουν ως στόχο τους την ενίσχυση των λογικών και μετριοπαθών δυνάμεων της ηγεσίας των Αλβανών Κοσοβάρων και δεν πρέπει να τις αποδυναμώνουμε, εκπέμποντας λάθος σήματα.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να φροντίσουμε, ώστε να γίνει εκεί ορατή η ευρωπαϊκή παρουσία.
Θέλουμε να επικεντρωθούμε ιδιαίτερα στο ζήτημα του enhanced status - έτσι το ονομάζουμε πάντα στην περίπλοκη κοινοτική γλώσσα.
Κανείς δεν γνωρίζει ακριβώς τι σημαίνει.
Οι μεν λένε ότι ουσιαστικά σημαίνει κάτι περισσότερο από το σημερινό status quo και οι Αλβανοί Κοσοβάροι λένε ότι εκτός από την απόσχιση, δηλαδή το ανεξάρτητο κράτος, δεν τίθεται κανένα άλλο θέμα προς συζήτηση.
Πρέπει οπωσδήποτε να προσέξουμε, ώστε η επεξεργασία ενός τέτοιου καθεστώτος που φυσικά πρέπει να περιέχει την πλήρη αυτονομία και όχι μόνο το ζήτημα της χρήσης της γλώσσας, της πρόσβασης των φοιτητών στα πανεπιστήμια ή της πρόσβασης των νοσοκόμων στα νοσοκομεία, να προσέξουμε δηλαδή, ώστε η επεξεργασία αυτή να συνιστά ένα καθαρά ευρωπαϊκό θέμα στο οποίο επιθυμούμε να αφιερώσουμε τις δυνάμεις μας.
Παράλληλα, πρέπει να συνεχίσουμε να απαιτούμε σαφώς, όπως κάνουμε μέχρι στιγμής, την απόλυτη παύση των βιαιοπραγιών και την άμεση έναρξη διαπραγματεύσεων με την παρουσία των Αμερικανών, των Ευρωπαίων και των Ρώσων.
Προσωπικά, δεν πιστεύω ότι τελικά υπάρχει λύση στην περιοχή δίχως συμμετοχή.
Παράλληλα προετοιμάζουμε στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ ένα είδος διακήρυξης δύο επιπέδων, που θα διασφαλίσει de facto απεριόριστα την ελευθερία κινήσεων για περαιτέρω ενέργειες.
Οι επόμενες εβδομάδες θα δείξουν αν θα επιτύχουμε να πείσουμε τον Μιλόσεβιτς να ενδώσει πραγματικά και να καταστεί εδώ δυνατή η διεθνής συμμετοχή.
Οπωσδήποτε, θα μπορούσε κανείς να προσφέρει και κίνητρα, όπως για παράδειγμα μία επανασύνδεση στην ΟΑΣΕ.
Εάν θέλει κανείς την εγκατάσταση στην περιοχή μιας αποστολής που θα σηματοδοτεί την πραγματική μας παρουσία, τότε θεωρώ την επανασύνδεση αυτή ως το μοναδικό εύλογο σημείο, ως το μοναδικό εύλογο κίνητρο για να πεισθούν οι Γιουγκοσλάβοι.
Λέω επίσης εντελώς ανοικτά ότι δεν μπορεί κανείς να περιμένει από τους Αλβανούς να αρκεσθούν σε κάποιες παραχωρήσεις σχετικά με την αυτονομία τους, εάν δεν ασκηθεί ταυτόχρονα πίεση στη Γιουγκοσλαβία για πλήρη εκδημοκρατισμό και πλουραλιστική ανάπτυξη.
Μόνο υπό αυτές τις συνθήκες είναι δηλαδή κατά την εκτίμησή μου δυνατόν να επιτευχθεί μια αυτονομία, μία πραγματική συζήτηση για το καθεστώς, μία θετική λύση μέσω διαπραγματεύσεων.
(Χειροκροτήματα)
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος για το τέλος αυτής της συζήτησης.
Καλωσόρισμα
Έχω την τιμή να καλωσορίσω μια αντιπροσωπεία του κοινοβουλίου της Δημοκρατικής και Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας, υπό την ηγεσία του κ. Abdelkader Hadjar, Προέδρου της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων αυτού του κοινοβουλίου, που μόλις έλαβε θέση στο θεωρείο των επισήμων.
(Χειροκροτήματα) Διευκρινίζω ότι μας τιμάτε με αυτή την επίσκεψη για την τέταρτη διακοινοβουλευτική συνάντηση με την αρμόδια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα προσθέσω ότι οι σχέσεις της Αλγερίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση θα βασιστούν σε λίγο καιρό στην αρχή της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης και ότι οι επαφές που έχουμε σε κοινοβουλευτικό επίπεδο έχουν δείξει μία κοινή θέληση συνεργασίας σε έναν μεγάλο αριθμό ζωτικών τομέων.
Ελπίζω, επίσης, η αλγερινή αντιπροσωπεία να έχει καρποφόρες συνομιλίες και της εύχομαι μία εξαίρετη διαμονή στο Στρασβούργο.
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο (συνέχεια)
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαιτέρως που βρίσκεται σήμερα εδώ η αποστολή της Αλγερίας και ελπίζω, όπως και εσείς, κυρία Πρόεδρε, ότι η συνάντηση αυτή θα αποβεί καρποφόρα, ότι θα βελτιώσουμε βήμα προς βήμα τις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Αλγερίας και ότι σε αυτό θα μπορέσει να συμβάλει ειδικά η αυστριακή Προεδρία.
Αλλά ας επιστρέψουμε στο Κοσσυφοπέδιο. Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μιλήσατε για την τεράστια αποδυνάμωση του Rugova.
Τούτο δεν πρέπει να μας εκπλήσσει.
Δεν είναι δικό σας το φταίξιμο, ωστόσο η κ. Pack και πολλοί άλλοι εδώ στο Σώμα - και το γνωρίζει ο κ. Επίτροπος τον οποίο επιθυμώ να καλωσορίσω με ιδιαίτερη χαρά - έλεγαν συχνά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει περισσότερα για να υποστηρίξει τις φιλειρηνικές δυνάμεις.
Πρέπει να μιλήσουμε ειλικρινά και να πούμε ότι η ΕΕ δεν έχει κάνει τίποτα ή έστω ότι έχει κάνει πολύ λίγα πράγματα.
Είναι και δικό μας φταίξιμο που αποδυναμώθηκαν οι δημοκρατικές και φιλειρηνικές δυνάμεις.
Αυτό πρέπει να το πούμε με σαφήνεια και με πλήρη αυτεπίγνωση.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως και εξ ονόματος της Ομάδας μου, ότι τελικά - σύμφωνα με την επιθυμία του Κοινοβουλίου - έχουμε ισχυρότερη εκπροσώπηση ως Ευρωπαίοι και ότι αυτό γίνεται ειδικά υπό την Αυστριακή Προεδρία.
Δεύτερον: ο πολιτικός στόχος, καθότι υπάρχουν ήδη διαφορετικές απόψεις στο Σώμα.
Ας καταστήσουμε σε όλους σαφή τον πολιτικό μας στόχο, ακόμα και στο ενδεχόμενο μιας στρατιωτικής επέμβασης.
Γιατί αυτό το είπε πριν από λίγες μέρες ο στρατηγός Norman εντελώς ξεκάθαρα.
Είναι και εκείνος έτοιμος για μία ενδεχόμενη επέμβαση από την πλευρά του ΝΑΤΟ, θέλει μόνο να γνωρίζει τον πολιτικό στόχο.
Ο πολιτικός στόχος πρέπει να είναι η αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου - και εδώ σας δίνω απόλυτα δίκιο - στο πλαίσιο μίας δημοκρατικής Γιουγκοσλαβίας.
Εάν όμως θέσουμε άλλον ή άλλους στόχους και οι μεν είναι υπέρ της αυτονομίας ή δε υπέρ της ανεξαρτησίας, τότε ξέρουμε καλά ότι στην περίπτωση της ανεξαρτησίας θα έχουμε τα επόμενα προβλήματα στη Μακεδονία, ή όπως εδώ ονομάζεται επισήμως στη FYROM και στην ίδια την Αλβανία.
Δεν θα πρέπει να μπούμε σε αυτό το παιχνίδι.
Πρέπει να υποστηρίξουμε παράλληλα την αυτονομία και οπωσδήποτε ένα αντίστοιχο δημοκρατικό σύστημα στην Γιουγκοσλαβία.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος για όλες εκείνες τις προσπάθειες που στόχο τους έχουν να φέρουν με το μέρος μας τα Ηνωμένα Έθνη, ειδικά μέσω των συνομιλιών με την Ρωσία, ή αντίστοιχα να τα πείσουν να εγκρίνουν μία ανάλογη επέμβαση στην περίπτωση που θα χρειαζόταν - πράγμα που ελπίζω να μην χρειασθεί ποτέ.
Ωστόσο, λέω επίσης ανοικτά, σε πλήρη αλληλεγγύη ή ταύτιση με τους στόχους των Ηνωμένων Εθνών, ότι ο αλβανικός πληθυσμός πρέπει να γνωρίζει το εξής. Η Ευρώπη δεν πρέπει ποτέ και για κανέναν λόγο να ανεχθεί τη σφαγή του λαού αυτού, την αφαίρεση όρων επιβίωσης του.
Θα πρέπει να καταβάλουμε όλες τις δυνατές προσπάθειες για να επιφέρουμε μία ειρηνική ρύθμιση της κατάστασης και να πείσουμε τα Ηνωμένα Έθνη να δώσουν τη συγκατάθεσή τους στην περίπτωση που θα καταστεί αναγκαία μία επέμβαση.
Ωστόσο, πρέπει να γίνει απόλυτα σαφές ότι δεν αγωνιζόμαστε μόνο για την αυτονομία του αλβανικού λαού, αλλά σήμερα αγωνιζόμαστε και για το δικαίωμα επιβίωσης του αλβανικού λαού.
Αυτό πού μας συνέβη στη Βοσνία δεν πρέπει να επαναληφθεί ποτέ, ειδάλλως θα χάσουμε εντελώς την αξιοπιστία μας.
Όταν υποστηρίζουμε μία κοινή εξωτερική πολιτική και μία κοινή πολιτική για την ασφάλεια, τότε πρέπει τώρα να αποδείξουμε ότι είμαστε εντέλει ικανοί να την εφαρμόσουμε μέχρι την τελικής της συνέπεια.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κόμμα των Φιλελευθέρων αντιμετωπίζει επικριτικά τη στάση του Συμβουλίου Υπουργών σε κάποια σημεία αλλά, παρ' όλα αυτά, ευχαριστούμε για την όμορφη ομιλία του κ. Schόssel.
Κατ' αρχάς, θεωρούμε ότι το Συμβούλιο Υπουργών, οι κύριοι εκπρόσωποι των ευρωπαϊκών δημοκρατιών, θα πρέπει να ενεργεί με μεγαλύτερη ταχύτητα και ισχύ.
Ο Μιλόσεβιτς συνεχίζει τις παραβιάσεις, συγκρούσεις διεξάγονται, χωριά βομβαρδίζονται, πολλοί σκοτώνονται, άνθρωποι τρέπονται σε φυγή.
Κύριε Schόssel, το Συμβούλιο Υπουργών πρέπει να κάνει περισσότερα από ό, τι έχει κάνει μέχρι τώρα για να θέσει τέλος στην αθλιότητα - με την αθλιότητα εννοώ τον κ. Μιλόσεβιτς.
Πρέπει να εξαναγκαστεί υπό απειλή και, αν χρειαστεί, με σοβαρά αντίποινα, να σταματήσει τις παραβιάσεις και να αποσύρει τα στρατεύματά του από το Κοσσυφοπέδιο.
Μετά από αυτό μπορούν να αρχίσουν πραγματικές διαπραγματεύσεις για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου.
Ή μήπως θεωρείτε, κύριε Schόssel, ότι μπορούμε να απαιτήσουμε από τον καταπιεσμένο να διαπραγματευθεί, ενώ τα χέρια του καταπιεστή εξακολουθούν να είναι σφιγμένα γύρω από τον λαιμό του;
Δεύτερον, υπάρχει σφοδρή επιθυμία το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να είναι ανοιχτό στο ενδεχόμενο λήψης στρατιωτικών μέτρων από πλευράς των δημοκρατιών, αν δεν υποχρεωθεί να συμμορφωθεί με άλλον τρόπο ο κ. Μιλόσεβιτς.
Ωστόσο, το Συμβούλιο Υπουργών δεν πρέπει να επιτρέψει να δεσμευθεί από ένα ενδεχόμενο βέτο.
Προσδοκούμε να θέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, υπό την ηγεσία του Συμβουλίου Υπουργών της, τέλος στην καταπίεση και την τυραννία στην ήπειρό μας.
Τρίτον, εμείς οι Φιλελεύθεροι θεωρούμε ότι το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου θα πρέπει να καθορισθεί μέσω διαπραγματεύσεων και όχι πριν από αυτές.
Θεωρούμε ότι αγγίζει τα όρια της θρασύτητας να απαιτούμε από τον εκλεγμένο Πρόεδρο των Κοσσοβάρων, τον κ. Ρουγκόβα, να παραιτηθεί του αιτήματός του για αυτοδιάθεση ήδη πριν αρχίσουν οι ουσιαστικές διαπραγματεύσεις.
Αυτό το αίτημα είναι μία βασική θέση για τον Ρουγκόβα όλα αυτά τα χρόνια που ηγείται των καταπιεσμένων από τον Μιλόσεβιτς συμπατριωτών του, ενώ ταυτόχρονα όλα αυτά τα χρόνια τόνιζε με έμφαση ότι ο αγώνας πρέπει να διεξάγεται μόνο με ειρηνικά μέσα.
Τον στήριξαν όμως τότε οι δημοκρατίες; Όχι, τον εγκαταλείψαμε!
Διότι "στο Κοσσυφοπέδιο επικρατούσε ηρεμία».
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση το γεγονός ότι είμαστε Σουηδοί, Έλληνες, Αυστριακοί ή Πορτογάλοι, είτε είμαστε διαμαρτυρόμενοι, καθολικοί, μουσουλμάνοι ή εβραίοι, δεν θα πρέπει να παίζει κανέναν ρόλο.
Η Ένωση υπάρχει για εμάς ως άτομα.
Ελπίζω από βάθους ψυχής, ότι αυτοί που τώρα αγωνίζονται ενάντια στην καταπίεση και υπέρ της ελευθερίας στο Κοσσυφοπέδιο θα οδηγηθούν από τη θέληση να μην στρέψουν τη μία ομάδα ενάντια στην άλλη, τους ορθόδοξους εναντίον των μουσουλμάνων, τους Σέρβους εναντίον των Αλβανών και ότι ο στόχος τους θα είναι να εντάξουν το Κοσσυφοπέδιο σε μία ευρωπαϊκή κοινότητα που θα την διαπνέει η δημοκρατία και ο σεβασμός για κάθε άνθρωπο.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στην ομιλία σας πριν λίγο είπατε ότι θέλετε να συνεργαστείτε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και σας ευχαριστούμε γι'αυτό.
Έχετε υπόψη σας λοιπόν, ότι δεν υπάρχει θέμα όπως αυτό του Κοσσυφοπεδίου, σχετικά με το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει εκφραστεί περισσότερο και πιο πολλές φορές, προειδοποιώντας για το δράμα που θα μπορούσε να συμβεί, και που έπειτα πράγματι συνέβη. Και όλα αυτά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και την Επιτροπή να αδιαφορούν πλήρως.
Εμείς φανταζόμασταν ήδη ότι, αργά ή γρήγορα, ο δικτάτορας Μιλόσεβιτς θα εκδικούνταν τους Αλβανούς που βρίσκονται στην χώρα του, επωφελούμενος των μεθόδων που είχε ήδη χρησιμοποιήσει κατά την διάρκεια του πολέμου και των εθνοτικών καθάρσεων στην Βοσνία.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την γνώμη μου το ουσιαστικό σημείο είναι το τελευταίο που εσείς αναφέρατε: έως ότου, δηλαδή, δεν υπάρχει δημοκρατία στην Γιουγκοσλαβία, δεν θα έχουμε καμία δυνατότητα επίλυσης ούτε του προβλήματος του Κοσσυφοπεδίου.
Εγώ πιστεύω ότι απέναντι στον δικτάτορα Μιλόσεβιτς, η φωνή της Ευρώπης πρέπει να είναι δυνατή, ισχυρή και ομόφωνη, απειλώντας ότι θα πάρει ξεκάθαρη και δυναμική θέση πριν να είναι πάρα πολύ αργά.
Κυρία Πρόεδρε, ο λεγόμενος Απελευθερωτικός Στρατός του Κοσσυφοπεδίου δηλώνει ότι όποιος επιθυμεί ειρήνη στα Βαλκάνια πρέπει να υποστηρίξει την ανεξαρτησία του Κόσσοβο.
Παρόλα αυτά, η αμερικάνικη διπλωματία, εκδηλώνοντας τις προθέσεις της απέναντι στη Γιουγκοσλαβία, επιμένει να εντάξει τον Απελευθερωτικό Στρατό στη διαδικασία εξεύρεσης λύσης.
Απ'την άλλη πλευρά, το Συμβούλιο φαίνεται ότι αρχίζει να προσεγγίζει μια τέτοια άποψη, θεωρώντας ότι κάθε ομάδα που έχει κάτι να πει πρέπει να συμμετέχει.
Δεν νομίζει το Συμβούλιο ότι η μονομερής πίεση προς το Βελιγράδι, χωρίς να υιοθετεί κανείς την τακτική του Μιλόσεβιτς, υπονομεύει στην ουσία τις μετριοπαθείς δυνάμεις των Αλβανών στο Κόσσοβο και ενισχύει τις αδιάλλακτες δυνάμεις του Απελευθερωτικού Στρατού; Ο κύριος Προεδρεύων μας είπε ότι ελέγχουν το 40 % του Κόσσοβο και η θέση τους είναι «ανεξαρτησία».
Πώς θα επιβάλουν την ειρηνική λύση στα πλαίσια μιας αυτονομίας που επιδιώκει το Συμβούλιο;
Νομίζω ότι κάποτε πρέπει να βγάλουμε τα συμπεράσματά μας και να αναλάβουμε τις δικές μας ευθύνες απέναντι στην κατάσταση που έχει δημιουργηθεί στα Βαλκάνια.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πολλές φορές το Κοινοβούλιο αναφέρθηκε στο δράμα του Κοσσυφοπεδίου.
Πληθώρα είναι τα σχετικά μας ψηφίσματα.
Πολλές φορές επισκέφθηκε ο Rugova το Στρασβούργο, απονείμαμε στον Demaηi το βραβείο Sacharov, ωστόσο το Συμβούλιο παραμένει όλον αυτόν τον καιρό σε αδιέξοδο διότι δεν υπήρξε μέχρι τώρα μία κοινή εξωτερική πολιτική ούτε και για το Κοσσυφοπέδιο.
Όλο αυτό το διάστημα το Συμβούλιο γνώριζε ότι η σερβική βία θα γεννούσε αυτόματα ακόμη περισσότερη βία.
Γι' αυτό η κατάσταση τέθηκε εκτός ελέγχου, δεν διακρίνεται προοπτική επίλυσης του προβλήματος και μπορεί να προκληθεί λουτρό αίματος.
Γι'αυτό θα πρέπει πρώτα από όλα να λείψει η βασική αιτία της βίας: ο σερβικός κρατικός εθνικισμός, η σερβική κρατική τρομοκρατία.
Γι' αυτό θα πρέπει με κάθε τρόπο να επιβληθεί το διεθνές δίκαιο στο Κοσσυφοπέδιο.
Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο συνεπάγεται μία έντονα επιθετική διπλωματική πολιτική στα πλαίσια της οποίας το Κοσσυφοπέδιο θα πρέπει εξαρχής να αντιμετωπισθεί ως ισότιμο έθνος.
Εμπιστεύομαι απολύτως την αυστριακή Προεδρία, θα ήθελα ωστόσο να καλέσω το Συμβούλιο να προτείνει την απόδοση ενός πραγματικού διπλωματικού καθεστώτος στο Κοσσυφοπέδιο, όπως έκανε για παράδειγμα πρόσφατα η χώρα μου με τους Παλαιστινίους.
Θα πρέπει κάποτε να προτρέξουμε των γεγονότων αντί να τα αφήνουμε πάντοτε να μας ξεπερνούν.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκπρόσωποι της κομμουνιστικής Σερβίας του Μιλόσεβιτς που βρίσκεστε εδώ ως αντιπρόσωποι, πριν από επτά χρόνια, όταν έγινε η ηρωική απελευθερωτική επανάσταση της Σλοβενίας και της Κροατίας, είχα διατυπώσει τις ακόλουθες τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, αντί η Σερβία να θέλει να διατηρήσει την κυριαρχία της στα παλιά έθνη που δημιουργήθηκαν ιστορικά και που, αν και ήταν ομόσπονδα στους κόλπους της Γιουγκοσλαβίας, διατηρούσαν το αναγνωρισμένο από το σύνταγμα δικαίωμα απόσχισης, κάτι που θα γίνει, ελπίζω, και με τις χώρες μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα ήταν προτιμότερο και η ίδια να απελευθερωθεί από τον κομμουνισμό.
Δεύτερον, διεκδικώντας για τη Σερβία τα εδάφη της κροατικής Κράινα, με την πρόφαση ότι αυτές οι περιοχές των συνόρων κατοικούνταν κατά μεγάλη πλειοψηφία από Σέρβους, εκτίθονταν ανάλογα μία μέρα στην αμφισβήτηση της επαρχίας τους του Κοσσυφοπεδίου, ιστορικό λίκνο του σερβικού έθνους, που κατοικείται όμως κατά 90 % από Αλβανούς μουσουλμάνους.
Πριν από εξήντα χρόνια, οι Σέρβοι υπερτερούσαν αριθμητικά στο Κοσσυφοπέδιο.
Σήμερα, δεν είναι πάνω από 10 % για δύο λόγους: τη σημαντική μείωση της γεννητικότητας και τη συνεχή μετανάστευση Αλβανών που ενίσχυσε την ήδη υπάρχουσα μουσουλμανική μειονότητα.
Τρίτον, θα ήταν προτιμότερο οι Σέρβοι να προσπαθήσουν να ανατρέψουν το ρεύμα μετανάστευσης και να εποικίσουν εκ νέου την περιοχή τους, παρά να θέλουν να περιορίσουν τον καθολικό λαό της Κροατίας, όπως κυνικά είπε ένας από τους φιλοπόλεμους αρχηγούς τους, να κατοικεί στην ορατή έκταση από το καμπαναριό του καθεδρικού ναού του Ζάγκρεμπ.
Ας υπενθυμίσουμε ότι εκείνη την εποχή, το σερβικό καθεστώς των μπολσεβίκων του Βελιγραδίου έχαιρε της εδώ υποστήριξης του Jacques Delors.
Οι λαοί, δυστυχώς, πληρώνουν πάντα τις απερισκεψίες των κυβερνώντων τους και την τρέλα των ιδεολογιών.
Αυτά όμως τα επιχειρήματα δεν δικαιολογούν, ωστόσο, τη σημερινή ανάμειξη των αστυνομικών της Νέας Παγκόσμιας Τάξης στις εσωτερικές υποθέσεις της Σερβίας και ακόμη λιγότερο την αναζήτηση πρόφασης για μία στρατιωτική παρέμβαση που θα επιφέρει τον διαμελισμό της, με όλες τις συνέπειες που μπορούμε να φανταστούμε για τα Βαλκάνια και για την Ελλάδα, η οποία δικαιολογημένα ανησυχεί και θυμάται τους αιώνες της τρομακτικής οθωμανικής κυριαρχίας.
Οφείλουμε σε αυτό το σημείο να διατυπώσουμε εκ νέου τις αρχές του διεθνούς δικαίου.
Πρώτον, το απαραβίαστο των συνόρων που δεν θα έπρεπε, παρά μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να τροποποιούνται κατόπιν κοινής συναινέσεως.
Δεύτερον, το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών που εκφράζεται όμως μόνο δημοκρατικά και όχι υπό την πίεση τρομοκρατικών οργανώσεων, όπως συνέβη στη γαλλική Αλγερία και σήμερα στην ισπανική χώρα των Βάσκων.
Τρίτον, τη μη-ανάμειξη στις εσωτερικές υποθέσεις ενός κράτους.
Τέλος, θα διατυπώσω κάποιες σκέψεις.
Πώς να παραδεχτούμε ότι οι Παλαιστίνιοι, που ανέκαθεν κατοικούσαν στην Παλαιστίνη, θα είχαν πολύ λιγότερα δικαιώματα από τους Αλβανούς, των οποίων η παρουσία στο Κοσσυφοπέδιο είναι πολύ πιο πρόσφατη; Πώς να παραδεχτούμε ότι μπορούμε να εξυμνούμε το δικαίωμα της κοιτίδας για τους Ισραηλινούς και να το αρνηθούμε στους Σέρβους; Πώς να παραδεχτούμε ότι οι καταδίκες του Ισραήλ, που διατηρεί το ανελέητο απαρτχάιντ και που επιβάλλει όλο και περισσότερο την αποικιοκρατία του, δεν συνοδεύονται από καμία αρχή εφαρμογής κυρώσεων, ενώ είμαστε έτοιμοι να χτυπήσουμε τη Σερβία; Θα έπρεπε ομοίως να δεχτούμε, για περιοχές της Γαλλίας, του Βελγίου ή της Γερμανίας, τη διακήρυξη των μουσουλμανικών δημοκρατιών, με την πρόφαση ότι αυτή θα ήταν η θέληση των νέων πληθυσμών; Λέμε, όχι, όχι, όχι!
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα για τη δήλωσή του.
Είναι, με διαφορά, η θετικότερη δήλωση που ακούσαμε σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο τους τελευταίους μήνες και αποτελεί σαφή ένδειξη ότι η πολύμηνη προώθηση ιδιαίτερα υπομονετικής διπλωματίας αρχίζει να αποφέρει καρπούς.
Είναι σημαντικό το ότι καταφέραμε να το επιτύχουμε αυτό, ενώ διατηρούμε τη συνοχή της Ομάδας Επαφής.
Είναι επίσης σημαντικό να εξακολουθήσει να λαμβάνει τις αποφάσεις το σύνολο της Ομάδας Επαφής, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας.
Διαφορετικά, θα πάψουμε να ασκούμε τον οποιονδήποτε έλεγχο στη συγκεκριμένη κατάσταση.
Δύο πράγματα με ανησυχούν μετά τη δήλωση του Προεδρεύοντα.
Πρώτον, οι παρατηρήσεις του σχετικά με την εξασθένηση της θέσης του κ. Ρουγκόβα πρέπει να μας απασχολούν όλους.
Πρέπει να είμαστε, για μία ακόμη φορά, σαφείς - και χαίρομαι που το επισήμανε ο Προεδρεύων - ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, γίνεται λόγος για αυτονομία, και πλέον για διευρυμένη αυτονομία· δεν μιλάμε για ανεξαρτησία.
Επαναλαμβάνω εκείνο που είπα τον προηγούμενο μήνα, ότι, δηλαδή, εκείνοι που μιλούν αβασάνιστα για ανεξαρτησία, απλώς θα επιδεινώσουν την κατάσταση, δεν θα την βελτιώσουν.
Αν το καταστήσουμε τούτο σαφές, θα υποστηρίξουμε ανθρώπους σαν τον κ. Ρουγκόβα.
Δεύτερον, ωστόσο, ανησύχησα όταν δεν άκουσα τον Προεδρεύοντα να αναφέρει ότι, ως μέρος της εξομάλυνσης της εν λόγω κατάστασης, πρέπει να προασπίσουμε τα δικαιώματα των Σέρβων που ζουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να αποδεχθούμε ότι το Κοσσυφοπέδιο έχει ιστορική και παραδοσιακή σημασία για το σερβικό έθνος, και δεν πρέπει να αντικαταστήσουμε το φόβο μιας ομάδας ανθρώπων από το φόβο μιας άλλης.
Αυτό το στοιχείο πρέπει να είναι βασικό.
Σε ό, τι αφορά τους Σέρβους στο σύνολό τους, πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι, μόλις επιλυθεί το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, θα θελήσουμε να άρουμε τις κυρώσεις.
Θα θελήσουμε να αναλάβουμε προσπάθειες για την ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Δεν καθιστούμε τον σερβικό λαό αποδιοπομπαίο τράγο για τις ενέργειες των ηγετών του.
Πρέπει να εκφραστούμε θετικά, αν επιχειρούμε να βρούμε διέξοδο από την παρούσα κατάσταση.
Το να προσπαθούμε συνεχώς να τυραννούμε τους ανθρώπους, δεν αποτελεί λύση.
Κατόπιν τούτου, είναι πλέον σαφές ότι ο ίδιος ο Μιλόσεβιτς θα καταλάβει μόνο αν απειληθεί με χρησιμοποίηση βίας.
Αν και επιδιώκουμε την εξεύρεση διπλωματικών λύσεων, δεν πρέπει να χαλαρώσουμε την προσοχή μας, αλλά να συνεχίσουμε τόσο τις στρατιωτικές προετοιμασίες που είναι απαραίτητες μέσω του ΝΑΤΟ, όσο και την έκδοση ψηφίσματος των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο να παράσχει τη νομική βάση για την ανάληψη στρατιωτικής δράσης.
Ευελπιστούμε ότι δεν θα χρειαστεί κάτι τέτοιο, αλλά, παρ' όλα αυτά, πρέπει να ακολουθήσουμε τη διττή προσέγγιση, η οποία συνίσταται, αφενός, στην εφαρμογή αμιγώς ειρηνευτικής διπλωματίας και, αφετέρου, στη διατήρηση της επιλογής να χρησιμοποιηθεί στρατιωτική δύναμη.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, προπάντων θέλω να σας ευχαριστήσω για τη συγκεκριμένη και σαφή ομιλία σας σχετικά με ένα θέμα για το οποίο έγιναν αρκετές συζητήσεις που δεν είχαν σχέση με την πραγματικότητα.
Εδώ βλέπω και ένα σημάδι ότι δεν είναι μάταιο το γεγονός πως η αυστριακή ιστορία είχε παίξει έναν αρκετά σημαντικό ρόλο ειδικά στο Κοσσυφοπέδιο.
Διότι για τους Αλβανούς η Αυστρία έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Για το λόγο αυτό σας παρακαλώ να εκμεταλλευθείτε αυτό το κύρος της Αυστρίας για να φέρετε την ειρήνη εκεί έτσι όπως είχε φέρει την ειρήνη η Αυστρία στον καιρό της.
Θέλω όμως επίσης να πω ότι είναι σημαντικό για μας να ακολουθήσουμε επιτέλους μία πολύ πιο σαφή πολιτική και σας είμαι ευγνώμων που την εισαγάγατε.
Ωστόσο, το σημαντικότερο όλων είναι ότι τα μηνύματά μας πρέπει να είναι σαφή ότι δηλαδή υποστηρίζουμε τον κ. Rugova, διότι αυτή είναι η πολιτική λύση που πρέπει να αναζητήσουμε.
Είμαι επομένως ευτυχής που η Ομάδα μου υπέβαλε το αίτημα να αποδοθεί στον κ. Rugova το επόμενο βραβείο Ζαχάρωφ.
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να κάνουμε το παν για να ενισχύσουμε τη θέση του κ. Rugova η οποία δυστυχώς προδόθηκε από την πολιτική ακόμα και της Ευρωπαϊκής Ένωσης όχι μόνο τους τελευταίους μήνες, αλλά και τα τελευταία χρόνια.
Οι φιλειρηνικές δυνάμεις δεν υποστηρίχθηκαν εκεί.
Έτσι είναι κατανοητό το ότι έχουμε τώρα δυσκολίες.
Με αυτή την έννοια σας εύχομαι κάθε επιτυχία στην εκτέλεση των καθηκόντων σας.
Κυρία Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Schόssel περιέγραψε καλά και παρουσίασε με μεγάλη σοβαρότητα μία θέση της Ευρώπης που στην ουσία είναι, ωστόσο, πολύ αδύναμη.
Φυσικά, πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα έχει την στήριξη όλων ή του μεγαλύτερου μέρους των πολιτικών δυνάμεων αυτού του Κοινοβουλίου για τις δράσεις που ανήγγειλε και ανέλαβε και οι οποίες οδεύουν προς την σωστή κατεύθυνση.
Παρ'όλα αυτά ας μας επιτραπεί να πούμε ότι πιστεύουμε ότι, όπως είπε η συνάδελφος κ. Spaak σε μία παρέμβαση με την οποία συμφωνώ πλήρως, ο καιρός για μία ειρηνική λύση πέρασε μάταια και αυτή η εξασθένιση που εσείς, κύριε Υπουργέ, παρατηρήσατε στην πιο μετριοπαθή πλευρά του αλβανικού κόσμου του Κοσσυφοπεδίου, δηλαδή του Ρουγκόβα, θα επιφέρει σοβαρές συνέπειες.
Κατά κάποια έννοια, η δήλωση που πολλοί συνάδελφοι εδώ κάνουν, σύμφωνα με την οποία η Ευρώπη και η διεθνής κοινότητα μπορούν να είναι υπέρ της αυτονομίας, αλλά ποτέ της ανεξαρτησίας, σημαίνει - πράγματι - ότι ο Μιλόσεβιτς γνωρίζει ότι οι ενέργειές του για να συνθλίψει το Κοσσυφοπέδιο θα βρούν μία ασθενέστατη απάντηση από την πλευρά της διεθνούς κοινότητας.
Είναι πολύ δύσκολο, κύριε Υπουργέ, υπό αυτές τις συνθήκες να μπορέσουμε να επιβάλλουμε στην Γιουγκοσλαβία να κάνει αυτόν τον τόσο μεγάλο δρόμο, που είναι ακόμα πιθανόν να διανύσει, για να αποφύγει την έκρηξη της κατάστασης του Κοσσυφοπεδίου.
Συνεπώς, η ευχή μας είναι εσείς να έχετε δίκιο, αλλά η ανησυχία μας είναι ότι, ακόμα μία φορά, οι διπλωματικές ενέργειες της Ευρώπης θα φτάσουν όταν θα είναι πλέον αργά και δεν θα έχουν καλή κατάληξη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να στηριχθούν οι προσπάθειες του κ. Ρουγκόβα για μία πολιτική λύση με διάλογο και γι'αυτό χαιρετίζω τη δημόσια δήλωση στήριξης του κ. Ρουγκόβα, εκ μέρους του Προέδρου του Δημοκρατικού Κόμματος της Αλβανίας, κ. Σαλί Μπερίσα.
Είναι σημαντική αυτή η δήλωση, που προέρχεται από το μείζον κόμμα της αντιπολίτευσης της Αλβανίας.
Υπενθυμίζω ότι η δήλωση του Κάρντιφ στηρίζει την αυτονομία και αποκρούει την ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου, απελευθερώνει τους Σέρβους και τους Μαυροβουνίους που είναι αντίθετοι προς τις πολιτικές του κατεστημένου στο Βελιγράδι, για να συνεχίσουν τον αγώνα για περισσότερη ελευθερία και δημοκρατία στην Γιουγκοσλαβία και για ευρεία αυτονομία στο Κόσσοβο.
Και κυρίως, υπενθυμίζω στους συναδέλφους, στα γεράκια τα οποία ακούστηκαν μέσα σ'αυτήν την αίθουσα, το όχι, το όχι της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά και αυτού του Κοινοβουλίου απέναντι στα αποσχιστικά κινήματα των Σέρβων της Ανατολικής Σλαβονίας και Κράινας.
Η Κροατία και η Βοσνία-Ερζεγοβίνη διατηρούν την εδαφική τους ακεραιότητα χάρη στην συνεπή και σώφρονα αυτή πολιτική της 'Ενωσης και ολόκληρης της Δύσης.
Τέλος, προέχει να σταματήσουν οι εχθροπραξίες για την άσκηση πίεσης προς αμφότερα τα αντιμαχόμενα μέρη. Και μόνο ως έσχατο μέσον, κύριοι συνάδελφοι, να χρησιμοποιηθούν στρατιωτικά μέσα.
Αυτά πρέπει να χρησιμοποιηθούν εάν δεν υπάρχει άλλη λύση, είτε ΝΑΤΟ λέγεται αυτό, είτε Ευρώπη λέγεται αυτή, ούτως ώστε να σταματήσει η αιματοχυσία η οποία συνεχίζεται.
Κυρία Πρόεδρε, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου έδειξε σήμερα το πρωί ότι είναι ένας πραγματικός Ευρωπαίος με σαφή εικόνα της κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο.
Με εντυπωσίασε έντονα η παρουσίασή του καθώς και η ορθή ανάλυση του προβλήματος που έκανε.
Εδώ στο Κοινοβούλιο μιλήσαμε συχνά για το θέμα και είπαμε ότι η αυτοδιάθεση έχει νόημα μόνο στα πλαίσια ενός δημοκρατικού κράτους δικαίου.
Εφόσον η Γιουγκοσλαβική Ομοσπονδία κατορθώσει να μετασχηματισθεί σε ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου, τότε και η αυτονομία είναι κάτι το απολύτως αποδεκτό και δεν είναι παρά αυτό που δηλώνει η λέξη: αυτονομία και τίποτα άλλο.
Δεν μπορούμε ωστόσο να υποχρεώσουμε κανέναν να διάγει σε μία αντιδημοκρατική και βίαιη δικτατορία.
Είναι αδύνατον κάτι τέτοιο!
Το πρόβλημα είναι λοιπόν πώς θα μπορέσουμε να πείσουμε τους Σέρβους να μην εκλέγουν πλέον εγκληματίες στην ηγεσία της χώρας τους.
Προς το σκοπό αυτό θα πρέπει πραγματικά να ακολουθήσουμε μία ξεκάθαρη πολιτική απέναντι στον Μιλόσεβιτς.
Συμφωνώ με όλους όσους υπογραμμίζουν ότι ο Μιλόσεβιτς καταλαβαίνει μόνο όσους μιλούν σκληρή γλώσσα.
Το είδαμε αυτό και στη Βοσνία όταν χρειάστηκε να αναλάβει δράση το ΝΑΤΟ επί μία βδομάδα για να σταματήσει επιτέλους τον Μιλόσεβιτς και τα υποχείριά του.
Χρειάζεται ωστόσο, επίσης, να ακολουθήσουμε μία διαφορετική πολιτική εντός της Σερβικής Δημοκρατίας και του συνόλου της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας.
Ερωτώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, αλλά επίσης και την Επιτροπή, διότι και αυτή ενέχεται την πολιτική εκδημοκρατισμού, εάν η πολιτική αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί και να ασκηθεί από το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ούτως ώστε να αναλάβουμε όντως τις ευθύνες μας όπως οφείλουμε.
Γιατί δεν μπορούμε να αποσείουμε τις ευθύνες μας!
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια πραγματικά μικρή διόρθωση, αλλά υπάρχει μεταφραστικό πρόβλημα με την τροπολογία αριθ. 49, η οποία υποτίθεται ότι διευρύνει την εκπροσώπηση των μειονοτήτων και σε εκείνες που καλύπτουν περισσότερα από ένα κράτη - όπως, π.χ., οι Sαmi της Λαπωνίας.
Το αγγλικό κείμενο κάνει λόγο για μειονότητες που είναι "κατά παράδοση εγκατεστημένες».
Η διατύπωση που θα επιθυμούσα, είναι ίδια με της τροπολογίας αριθ. 46 - δηλαδή "μειονότητες που κατά παράδοση κατοικούν».
Δεν πρόκειται για εποίκους, αλλά για ανθρώπους που ζουν παραδοσιασκά σε ένα έδαφος.
Η τροπολογία αριθ. 46 συντάχθηκε αρχικώς στα ιταλικά.
Θα ήθελα απλώς να εξασφαλίσω ότι είμαστε συνεπείς ως προς αυτό.
Θα προχωρήσουμε στις αναγκαίες τροποποιήσεις, κύριε Macartney.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 8 της Ομάδας των Πράσινων
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία για το άρθρο 2 είπατε ότι η τροπολογία αριθ. 8 της Ομάδας των Πρασίνων καταπίπτει.
Κατά την άποψή μου αυτό δεν είναι σωστό, επειδή οι προηγούμενε τροπολογίες που υπερψηφίσαμε αναφέρονται στη σύσταση εκλογικών περιφερειών επί περιφερειακής βάσεως.
Η τροπολογία των Πρασίνων επιχειρεί να προσθέσει κάτι στο άρθρο 2 και συγκεκριμένα την εξισορρόπηση του αναλογικού εκλογικού συστήματος σε εθνικό επίπεδο στην περίπτωση που θα υπάρξουν εκλογικές περιφέρειες επί περιφερειακής βάσεως. Αυτό είναι από συνταγματικής άποψης σημαντικό για τα μικρά κόμματα στην Ευρώπη.
Για το λόγο αυτό παρακαλώ να τεθεί παρ' όλα αυτά ακόμα μία φορά σε ψηφοφορία η τροπολογία αριθ. 8.
Κυρία Mόller, για αυτόν ακριβώς τον λόγο εκτιμήσαμε ότι η τροπολογία σας ήταν ασυμβίβαστη.
Θα ζητήσω όμως τη γνώμη του εισηγητού για να μας διαφωτίσει.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψή σας.
Θεωρούμε, λοιπόν, ότι η τροπολογία είναι ασυμβίβαστη.
Πριν την τελική ψηφοφορία
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω την αναπομπή αυτής της έκθεσης σε επιτροπή, βάσει του άρθρου 129.
Πράγματι, η έκθεση, κατά την γνώμη μου, δεν είναι πλήρης.
Δεν νομίζω, ούτως εχόντων των πραγμάτων, ότι ανταποκρίνεται στη νομοθετική εξουσία που η Συνθήκη προσδίδει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι κάτι αρκετά σπάνιο, κατά την γνώμη μου, για να θέλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκήσει πλήρως την αρμοδιότητά του.
Η έκθεση μιλά για κοινές αρχές, για την ευρωπαϊκή ψηφοφορία, μα δεν είναι καθόλου πλήρης.
Αρκετές πτυχές δεν θίγονται, ιδιαίτερα αυτές που αναφέρει η γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Για παράδειγμα, η ηλικία για το δικαίωμα του εκλέγεσθαι ανέρχεται, ανάλογα με τα κράτη μέλη, είτε στα 18, είτε στα 25 έτη.
Η έκθεση είναι επίσης γεμάτη αντιφάσεις.
Σύμφωνα με την αρχή της εγγύτητος, θέλουμε να συσφίξουμε τις σχέσεις των εκπροσώπων με τους εκλογείς.
Ωστόσο, προβλέπουμε έναν υπερεθνικό ευρωπαϊκό συνδυασμό.
Αναφερόμαστε στο γαλλικό παράδειγμα, ενώ, όπως γνωρίζετε, η Γαλλία εγκατέλειψε το σχέδιό της, αφού η κυβέρνηση το απέσυρε από την Εθνοσυνέλευση.
Δεν νομίζω ότι θα συνέφερε τη γαλλική κυριαρχία, λίγες μέρες μόνο μετά την Κυριακή 12 Ιουλίου και μετά την εθνική εορτή της χώρας, να έχει η έκθεση ως μοναδική πρακτική συνέπεια το ότι έρχεται σε αντίφαση με τη θέληση των γαλλικών αρχών.
Γι' αυτό προτείνω την αναπομπή της σε επιτροπή και σας υποδεικνύω να θέσετε την πρότασή μου σε ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα μιλήσω πολύ σύντομα.
Συμφωνώ πλήρως με τον κύριο De Vries.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτέλεσε ένα σημαντικό καθήκον που του ανέθεσε η Συνθήκη της Ρώμης.
Κάτι τέτοιο δεν θα είχε γίνει δυνατό χωρίς την ικανότητα και τη θέληση για διαπραγματεύσεις που επέδειξε ο κύριος Αναστασόπουλος αλλά και άλλοι πολλοί οι οποίοι συνεισέφεραν στην έγκριση της έκθεσης αυτής και του ψηφίσματός μας.
Καλωσόρισμα
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Έγινε μία πρόταση να αντικατασταθεί η λέξη "ενέργεια» στην απαρίθμηση που υπάρχει στην παράγραφο αριθ. 25 με τη λέξη "εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα».
Είχα μία συνομιλία με αυτόν που υπέβαλε την πρόταση και συμφωνήσαμε ότι θα μπορούσε να γίνει ως προσθήκη, ώστε το κείμενο της αγγλικής μετάφρασης να έχει ως εξής: energy, for example emission of carbon dioxide .
Θα συμβουλευτώ το Σώμα για το αν δέχεται αυτήν την προφορική τροπολογία ή αν υπάρχουν δώδεκα συνάδελφοι που έχουν αντίρρηση.
(Ο Πρόεδρος διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στην κατάθεση της προφορικής τροπολογίας) -Σχετικά με την παράγραφο 27
Η πρόταση τροπολογίας αφορά μία φράση του κειμένου στην παράγραφο 27, όπου αναφέρεται "φόρος επί των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα και επί της ενέργειας».
Θα ήθελα να αντικαταστήσω αυτές τις λέξεις με τις λέξεις ενεργειακός φόρος του διοξειδίου του άνθρακα .
Πιστεύω ότι ακούγεται περισσότερο φυσιολογικό στο αγγλικό κείμενο, καθώς υπάρχει η έννοια carbon dioxide energy tax.
Αυτό, λοιπόν, θα αντικαθιστούσε το υπάρχον κείμενο tax on carbon dioxide emissions and energy .
Κύριε εισηγητή, φαντάζομαι ότι η πρότασή σας εφαρμόζεται τόσο στο αρχικό κείμενο όσο και στις δύο τροπολογίες που θα θέσω σε ψηφοφορία, την τροπολογία αριθ. 9 του ΕΛΚ και την τροπολογία αριθ.
2 της Ομάδας των Πρασίνων.
Υπάρχουν αντιρρήσεις σε αυτήν την τροποποίηση;
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω αντιρρήσεις, επειδή αυτό είναι ένα κείμενο που είναι σύνηθες και στη γλώσσα της Επιτροπής.
Παρακαλώ όμως επειγόντως να τεθεί οπωσδήποτε σε ψηφοφορία η τροπολογία αριθ. 9, διότι εκεί εμφανίζεται η έκφραση "ουδέτερο ως προς τα φορολογικά έσοδα».
Με τη συγκεκριμένη τροπολογία θέλουμε να καταστήσουμε σαφές ότι η επιβολή περιβαλλοντικών φόρων και επιβαρύνσεων, ανεξάρτητα από το πού και το πώς, δεν πρέπει με κανένα τρόπο να οδηγήσει σε μία αύξηση των φορολογικών εσόδων, αλλά ότι τα χρήματα πρέπει να επιστρέφουν στους πολίτες.
Αυτό είναι το ζήτημα για το οποίο πρέπει να ψηφίσουμε.
Να είσαστε βέβαιος ότι θα θέσω σε ψηφοφορία την τροπολογία σας, καθώς επίσης και την τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων, μαζί όμως με την προφορική τροπολογία του εισηγητή που εφαρμόζεται κάθε φορά στο κείμενο, αφού δεν αφορά το κείμενο της τροπολογίας αυτό καθαυτό.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Στη Δανία αποτελεί μακρά και καλή παράδοση το να εργάζεται κανείς εθελοντικά. Αυτό ισχύει για όλες τις ηλικιακές ομάδες και όχι μόνο για τους νέους, παρ' όλο που το επίπεδο δραστηριότητας είναι σαφώς μεγαλύτερο στη συγκεκριμένη ομάδα πληθυσμού.
Η Δανία συχνά ονομάζεται "χώρα των οργανώσεων» και κατά μέσο όρο ο κάθε Δανός είναι μέλος κάποιας οργάνωσης, είτε είναι πολιτικό κόμμα, είτε οργάνωση νέων, είτε ένωση προσκόπων είτε μια ένωση ενοικιαστών.
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι εργάζονται για να βελτιώσουν τη θέση των μελών της κάθε οργάνωσης, αλλά και άλλων που ενστερνίζονται το σκοπό τους.
Είναι όμως μειοψηφία αυτοί που θέλουν να εργαστούν για να αναπτύξουν την ευρωπαϊκή διάσταση.
Εμείς θέτουμε ένα ερωτηματικό για το αν υπάρχει καν αυτή η "ευρωπαϊκή διάσταση».
Τηρούμε τις αποστάσεις μας από αυτό το είδος κοινοτικής προπαγάνδας μεταξύ των νέων, αλλά και μεταξύ του υπόλοιπου πληθυσμού.
Παρομοίως, νομίζουμε ότι δεν υπάρχει ανάγκη για ένα κοινό καταστατικό νέων εθελοντών.
Βάσει των ανωτέρω απόψεων καταψηφίζουμε την έκθεση Fontaine για μια ευρωπαϊκή εθελοντική εργασία για τους νέους.
Δεν μπορώ παρά να εγκρίνω την έκθεση της συναδέλφου και πρώτης αντιπροέδρου, Nicole Fontaine.
Η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία των νέων είναι μία πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και ιδιαίτερα της κ. Edith Cresson, την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενστερνίστηκε με μεγάλο ενθουσιασμό.
Εκφράζει ομοφωνία ως προς τους στόχους της:
ενθάρρυνση της αλληλεγγύης μέσω της προώθησης της εθελοντικής εργασίας των νέων ηλικίας 18 έως 25 χρόνων, -προώθηση της συμμετοχής των νέων στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση μέσω των ανταλλαγών νέων και, τέλος, -προώθηση του επιχειρηματικού και δημιουργικού πνεύματος των νέων.Λαμβάνοντας υπόψη αυτούς τους στόχους, ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού και Νεότητας, οφείλω να εκφράσω τη θλίψη μου για την στάση των υπουργών που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου, η οποία, για ακόμη μία φορά, δεν έχει καμία σχέση με όσα διακηρύσσουν.
Δεν αρκεί, πράγματι, να συμφωνούμε επί των αρχών. Οφείλουμε, επίσης, να προσφέρουμε τα πρακτικά μέσα για την υλοποίηση αυτών των αρχών.
Σε αυτό, όμως, το επίπεδο είναι προφανές ότι τα 47, 5 εκατομμύρια Ecu που έχουν χορηγηθεί για την περίοδο 1998-1999 δεν ανταποκρίνονται στις φιλοδοξίες μας και, ακόμη λιγότερο, στις φιλοδοξίες των νέων που περιμένουν με αδημονία τη στιγμή που θα μπουν στην περιπέτεια της αλληλεγγύης.
Θα ψηφίσω, λοιπόν, υπέρ της έκθεσης, εκφράζοντας ωστόσο αυτήν την επιφύλαξη.
Ενώ όλοι αναγνωρίζουν ομόφωνα ότι η επιμόρφωση και η εκπαίδευση των νέων ανά την υφήλιο αποτελούν σήμερα τους θεμελιώδεις άξονες ανάπτυξης της κοινωνίας μας, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα κοινό σχέδιο που βρίσκεται στο επίκεντρο αυτών των θεμάτων και που είναι άκρως απογοητευτικό.
Είναι απογοητευτικό επειδή είναι αποτέλεσμα μικρών προόδων που επιτεύχθηκαν επίπονα, ύστερα από συνδιαλλαγές.
Γιατί, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι ότι, παρ' όλες τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου μας, το Συμβούλιο δεν ήταν καθόλου διαλλακτικό κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, και ιδιαίτερα στο ζήτημα του προϋπολογισμού του προγράμματος...
Τι είναι πράγματι, αγαπητοί συνάδελφοι, 47, 5 εκατομμύρια Ecu σε σχέση με τα δείγματα γενναιοδωρίας δεκάδων χιλιάδων νέων Ευρωπαίων, που περιμένουν αυτή τη μορφή ανταλλαγών, οι οποίες, όπως δεν σταματάμε να λέμε, ταυτίζονται με την άσκηση του δικαιώματος του πολίτη, την εισαγωγή στην κοινωνική και πολιτιστική πολυμορφία, τον αμοιβαίο εμπλουτισμό και το απαραίτητο μέσο για την πλήρη άνθησή τους;
Πώς να τους δώσουμε να καταλάβουν ότι, αν και επιθυμούν να επενδύσουν σε υπερεθνικές δραστηριότητες κοινής ωφελείας, θα αναγκαστούν να αντιμετωπίσουν μία πληθώρα νομικών και διοικητικών εμποδίων; Τι να πούμε για τον βαθμό ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αν δεν είμαστε ικανοί, στο κατώφλι του 21ου αιώνα, να ευνοήσουμε έξυπνα αυτού του είδους τις πρωτοβουλίες;
Γνωρίζουμε ήδη ότι αυτό το πρόγραμμα διαθέτει ένα τεράστιο δυναμικό και μπορεί να γνωρίσει εκπληκτική επιτυχία.
Αυτό συνέβη με τα προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών.
Οι πολυάριθμοι νέοι εργαζόμενοι ή νέοι άνεργοι που δεν σπουδάζουν πλέον, και στους οποίους απευθύνεται κυρίως η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία, επιθυμούν και αξίζουν, εξίσου, να τους υποστηρίξουμε στα σχέδιά τους για κινητικότητα και εκπαίδευση σε όλη την Ευρώπη.
Πρέπει, φυσικά, να υποστηρίξουμε αυτό το κείμενο που τόσο περιμέναμε, ακόμα κι αν είναι ανεπαρκές, γιατί πιστεύω ότι είναι καλύτερα κάτι μικρό και ατελές από το τίποτα.
Εμμένω στην άποψη που δήλωσα νωρίτερα σ' αυτό το θέμα όταν αυτό ήλθε προς ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
Η έντονη επιδίωξη της έκθεσης ήταν να αυξηθεί το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την υλοποίηση του προγράμματος κατά την περίοδο 1998-1999 από τα 35 εκατομμύρια Εcu, που ήταν η πρόταση του Συμβουλίου, στα 80 εκατομμύρια Εcu.
Μετά από διαπραγματεύσεις, το Συμβούλιο προτείνει τώρα μία αύξηση του ποσού στα 47, 5 εκατομμύρια Εcu.
Μου είναι αδύνατον να ψηφίσω υπέρ αυτής της πρότασης όταν, ταυτόχρονα, βλέπω τα κράτη μέλη να επιβάλλουν περικοπές, οι οποίες οδηγούν σε απολύσεις στον αντίστοιχο δημόσιο τομέα αυτών των χωρών.
Έκθεση Dybkjζr (A4-0275/98)
Η αειφόρος ανάπτυξη αποτελεί σήμερα αντικείμενο μίας πολύ ευρείας συναίνεσης στις χώρες μας.
Πολλοί λίγοι είναι αυτοί που θα τολμούσαν ακόμα να υποστηρίξουν ότι η οικονομία και το περιβάλλον είναι δύο αντικρουόμενα πράγματα.
Θα έπρεπε, άλλωστε, οι καλές προθέσεις που διακηρύσσονται τόσο ευρέως, να αποτελέσουν το αντικείμενο λήψης συγκεκριμένων μέτρων.
Οι διοργανικές διαπραγματεύσεις για το πέμπτο πρόγραμμα δράσης στον τομέα του περιβάλλοντος είναι, από αυτήν την άποψη, υποδειγματικές.
Μπορούμε, σίγουρα, να μετανιώσουμε για τη διάρκειά τους σε έναν τόσο σημαντικό τομέα.
Πράγματι, η διαδικασία, που ξεκίνησε τον Φεβρουάριο του 1996, μόλις σήμερα καρποφόρησε.
Χρειάστηκαν σχεδόν τριάντα μήνες για να εφαρμοστούν οι νέες διατάξεις που προβλέπονται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία ετέθη σε ισχύ τον Νοέμβριο του 1993, ενώ το πέμπτο πρόγραμμα δράσης προέβλεπε την επανεξέταση της στρατηγικής που θα εφαρμοζόταν στο πλαίσιό της πριν από το τέλος του 1995.
Μετά από αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να χαρεί για τα αποτελέσματα που αποκομίστηκαν χάρη στην εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης, η οποία εφαρμόζεται τώρα σε αυτό το θέμα.
Το πεδίο των περιβαλλοντικών τομέων επεκτάθηκε, και το Συμβούλιο συμφώνησε ότι χρειάζεται να γίνει μια συνολική εκτίμηση του τρέχοντος προγράμματος.
Θα συνοδεύεται από προτάσεις που θα αναφέρονται στους στόχους που έχουν προτεραιότητα και στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν μετά το 2000.
Η αποδοχή αυτή γίνεται ακόμη πιο θετική, χάρη στο γεγονός ότι το Συμβούλιο έχει, εφεξής, αναγνωρίσει ότι και οι μεν και οι δε θα έπρεπε να είναι "ακόμα πιο φιλόδοξοι».
Μια άλλη αιτία προσωπικής ικανοποίησης έγκειται στη συμφωνία που επιτεύχθηκε με το Συμβούλιο, σχετικά με το ενδεχόμενο λήψης νομοθετικών πρωτοβουλιών στον τομέα προσφυγής σε φορολογικούς μηχανισμούς για περιβαλλοντικά θέματα, ούτως ώστε να προωθηθεί η απασχόληση, η ανταγωνιστικότητα και η ανάπτυξη.
Πρόκειται για μια ήδη παλιά απαίτηση που πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί το γρηγορότερο.
Προσμένοντας το Λευκό Βιβλίο που ανήγγειλε η Επιτροπή, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τα αποτελέσματα της συνδιαλλαγής, όπως μας έχουν υποβληθεί.
Όσον αφορά τα αποτελέσματα της συνδιαλλαγής για το κοινοτικό πρόγραμμα μέτρων για το περιβάλλον, διαπιστώνουμε, δυστυχώς, ότι δεν έχουν μείνει πολλά από τα αιτήματα και τα μέτρα του Κόμματος του Περιβάλλοντος και του ενωμένου περιβαλλοντικού κινήματος, τα οποία είναι απαραίτητα για την επίτευξη του στόχου της αειφόρου ανάπτυξης.
Δεν έχουν απομείνει σε μεγάλο βαθμό ούτε καν οι προτάσεις από την πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στη δεύτερη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εγκρίθηκαν δέκα σημαντικές προτάσεις τροπολογίας με απόλυτη πλειοψηφία.
Αφορούσαν π.χ. το ότι τα τρία νέα κράτη μέλη της ΕΕ δεν θα χρειαστεί να περιορίσουν τις αυστηρές περιβαλλοντικές προδιαγραφές τους, το ότι η Επιτροπή θα διαμορφώσει ένα σχέδιο λήψης μέτρων σχετικά με τα πυρηνικά απόβλητα και το ότι η Επιτροπή θα καταθέσει μία οδηγία για την περιβαλλοντική ευθύνη.
Όλες αυτές οι προτάσεις έχουν, μετά από διαπραγματεύσεις, αφαιρεθεί από το συμβιβαστικό ψήφισμα που θα εγκριθεί τώρα.
Το περιεχόμενο του συμβιβαστικού ψηφίσματος μοιάζει σε γενικές γραμμές με την πρόταση που η Επιτροπή είχε, ούτως ή άλλως, σκεφτεί να καταθέσει στον τομέα του περιβάλλοντος.
Όλες αυτές οι προτάσεις, που πράγματι θα ήταν μία πηγή φωτός για την Επιτροπή (και για το Συμβούλιο), ώστε να ενεργήσουν και να αντιμετωπίσουν με πραγματική σοβαρότητα τα θέματα του περιβάλλοντος, έχουν αφαιρεθεί από το κείμενο.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής δεν κατάφεραν να υπερασπιστούν τις προϋποθέσεις που ενέκρινε η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Η πρόταση, όσον αφορά τους μεταβατικούς κανονισμούς για τη Σουηδία, τη Φινλανδία και την Αυστρία, δεν συνεπάγεται καμία εγγύηση ότι θα επιτραπεί σ' αυτές τις χώρες να διατηρήσουν ένα υψηλότερο επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος από την υπόλοιπη ΕΕ.
Το να εναρμονίσουμε τις προδιαγραφές σημαίνει ότι θα διακινδυνεύσουμε να τις εξισώσουμε προς τα κάτω.
Αυτό, εξάλλου, σχεδόν συνέβη σε τρία από τα κράτη μέλη μας, στην Αυστρία, στη Σουηδία και στη Φινλανδία, που ευτυχώς φαίνεται ότι μπορούν να ωφεληθούν από ένα ιδιαίτερο καθεστώς.
Τόσο το καλύτερο για αυτά, κρίμα για τα άλλα!
Από την άλλη, γιατί να προάγουμε τις περιβαλλοντικές προδιαγραφές στην Ευρώπη αν, παράλληλα, δεν δείχνουμε κανένα κριτικό πνεύμα σε ό, τι εισάγουμε από τις τρίτες χώρες;
Οι υπέρμαχοι της ευρωπαγκοσμιότητας έρχονται εδώ αντιμέτωποι με τις αντιφάσεις τους.
Πράγματι, πώς μπορούν τα κράτη μέλη να αρχίσουν μία πολιτική αειφόρου ανάπτυξης σε ένα πλαίσιο παγκόσμιου εμπορίου, κάτω από τη δικτατορία του ΠΟΕ, ο οποίος τείνει να απαγορεύσει στα κράτη να έχουν το δικαίωμα να εξετάζουν την ποιότητα των εισαγόμενων προϊόντων;
Αν πράγματι θέλουμε να έχουμε μία φιλόδοξη πολιτική για το περιβάλλον και την υγεία, πρέπει να προχωρήσουμε τον συλλογισμό μας έως το τέλος και να διατηρήσουμε την κυριαρχία σε αυτά τα πολύτιμα φίλτρα που είναι τα σύνορά μας.
Τοιουτοτρόπως, αν μόνο τα σεβαστά προϊόντα του ανθρώπου και της φύσης επιτρέπεται να μπαίνουν στον κοινοτικό χώρο, αναμφισβήτητα οι τρίτες χώρες θα εργαστούν πιο γρήγορα προς την αναβάθμιση των προδιαγραφών τους.
Στην αντίθετη περίπτωση, αν επικρατήσει ο νόμος της ζούγκλας, δεν δίνω, δυστυχώς, πολλές ελπίδες στις προσπάθειες μας όσον αφορά στη βιώσιμη ανάπτυξη.
Κατόπιν της απόρριψης του μεγαλύτερου αριθμού των τροπολογιών του Κοινοβουλίου από το Συμβούλιο κατά την πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση, θεωρώ θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Συνδιαλλαγής, χάρη σε μια αποτελεσματική δουλειά και με σχετική ταχύτητα, κατάφερε να καταλήξει σε ένα κείμενο συμβιβασμού.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι πολλές πρωτοβουλίες που περιέχει το πρόγραμμα δράσης είναι απαραίτητες, εάν θέλουμε να εξασφαλίσουμε καλό και καθαρό περιβάλλον για τα παιδιά μας.
Η εισηγήτρια δικαίως έδωσε μεγάλη βαρύτητα στο να υλοποιήσουμε όσες περισσότερες δυνατόν από τις δράσεις του προγράμματος δεσμευτικές για την Κοινότητα αντί να τις θεωρούμε πολιτικούς τομείς με προτεραιότητα.
Η βελτίωση του περιβάλλοντος μπορεί κατά την πεποίθησή μου να εξασφαλιστεί μόνο μέσω ενός σαφούς και αυστηρού συστήματος κανόνων.
Έκθεση Cabrol (A4-0276/98)
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση Cabrol για τη δημιουργία ενός δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Είμαστε της άποψης ότι είναι περιττό να ιδρύσουμε ένα μόνιμο δίκτυο σε κοινοτικό επίπεδο, για το οποίο θα πρέπει να φροντίζει η Επιτροπή.
Θα ήταν απείρως καλύτερο να συντονίσουμε τις προσπάθειες στα πλαίσια της ΠΟΥ, δεδομένου ότι οι περί ων ο λόγος ασθένειες δεν περιορίζονται μόνο στην επικράτεια της ΕΕ.
Επίσης, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ούτε και με την περιεκτική καταγραφή, στην οποία στοχεύει το ψήφισμα του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Οι ανωτέρω αναφερόμενες απόψεις συνεπάγονται ότι ψηφίζουμε κατά της έκθεσης.
Η επιτήρηση, οι διαβουλεύσεις και η γνωστοποίηση πληροφοριών για τις μεταδοτικές ασθένειες στην ΕΕ και σε άλλες χώρες, είναι ένας φυσικός και αυτονόητος τομέας συνεργασίας.
Ο κίνδυνος της μετάδοσης μπορεί να μειωθεί από την ανεπτυγμένη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Μία τέτοια κοινοτική λειτουργία είναι ένα σημαντικό εργαλείο για τη μείωση του κινδύνου μετάδοσης και την πρόληψη των ασθενειών, αλλά, δεν μπορεί ποτέ να αφαιρέσει την τελική ευθύνη από τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα και τις υπεύθυνες υπηρεσίες των κρατών μελών.
Δεν υφίσταται μία τέτοια αντίστοιχη δημοκρατική ευθύνη σε κοινοτικό επίπεδο, διότι ο νομοθέτης δεν μπορεί να αντικατασταθεί σε γενικές εκλογές.
Για να είναι εφικτό να επιτευχθεί μια αποτελεσματική θεραπεία των μεταδιδόμενων ασθενειών στην Κοινότητα ο διασυνοριακός συντονισμός είναι απολύτως αναγκαίος.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό να συσταθεί ένα αποτελεσματικό και λειτουργικό δίκτυο για την επιδημιολογική παρακολούθηση και έλεγχο.
Ένα μόνιμο δίκτυο μεταξύ των αρχών και των κεντρικών επιδημιολογικών θεσμικών οργάνων των κοινοτήτων είναι, κατά την πεποίθησή μου, το μόνο μέσο που θα μπορέσει να εξασφαλίσει σε μακρόπνοη βάση ότι μπορεί να προσφερθεί αποτελεσματική ιατρική αγωγή των μεταδιδόμενων ασθενειών και ότι μπορεί να βάλει φρένο στη θλιβερή εξέλιξη των μολυσματικών μικροοργανισμών που έχουν αναπτύξει πολλαπλή αντίσταση και οι οποίοι ήδη απαντώνται σε ορισμένα μέρη της Κοινότητας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που η Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατάφερε να φτάσει σε έναν λογικό συμβιβασμό για το προταθέν δίκτυο.
Επαναλαμβάνω την άποψή μου, την οποία αποσαφήνισα κατά τη δεύτερη ανάγνωση αυτής της έκθεσης τον Ιανουάριο του 1998.
Φυσικά εδώ πρόκειται για την ικανοποίηση ενός καλού σκοπού, συγκεκριμένα η σύσταση ενός κέντρου ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών.
Ωστόσο, διατηρώ έντονες επιφυλάξεις για την αξία της διαρκούς σύστασης νέων θεσμικών οργάνων σε "κοινοτικό επίπεδο».
Η Σουηδία έχει ήδη ανεπτυγμένα δίκτυα γι' αυτόν το σκοπό, μεταξύ άλλων σε συνεργασία με την ΠΟΥ.
Αν συσταθεί ένα δίκτυο στην Ευρώπη τότε θα πρέπει να αποτελέσει μία πανευρωπαϊκή διάρθρωση.
Αυτά τα διαρκώς δημιουργούμενα νέα κοινοτικά θεσμικά όργανα απαιτούν πόρους και αυτοί οι πόροι πρέπει να αφαιρεθούν από κάπου.
Επομένως, η θετική επιλογή ενός κοινοτικού θεσμικού οργάνου απαιτεί ίσως, ιδιαίτερα αν φέρουμε στην μνήμη μας την αρνητική στάση στην Ένωση αναφορικά με τους φόρους, αρνητικές αποφάσεις σε εθνικό ή παγκόσμιο επίπεδο.
Σύσταση Breyer (Α4-0242/98)
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών υποστήριξε ταυτόχρονα την έκθεση και τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Η οδηγία-πλαίσιο, σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται στα πρόσθετα, τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στα τρόφιμα που προορίζονται για την ανθρώπινη διατροφή, έχει τεθεί σε ισχύ από το 1989.
Η πρόταση της Επιτροπής που ψηφίζουμε σήμερα έχει ως αντικείμενο την προσαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στην πιο πρόσφατη κατάσταση της επιστημονικής, τεχνικής και τεχνολογικής εξέλιξης.
Όσον αφορά στην χρήση της νισίνης (ενός αντιβιοτικού) για την παρασκευή παστεριωμένων αυγών, η Επιτροπή προτείνει την κατάργησή της επιτρέποντάς την, ωστόσο, για την παρασκευή μασκαρπόνης.
Αντί, όμως, να θέλει να καταργήσει κάθε αντιβιοτικό στη διατροφή των ζώων για λόγους βιοανθεκτικότητας, εκτιμούμε ότι είναι πολύ πιο σημαντικό να μειώσουμε τη χρήση τους στην ανθρώπινη διατροφή.
Πράγματι, η βιοανθεκτικότητα αναπτύσσεται σύμφωνα με την απορρόφηση ενεργών αντιβιοτικών που προορίζονται για τη διατροφή.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Η Ομάδα μας δεν κατανοεί, γι' άλλη μία φορά, τη θέση της Επιτροπής και καταγγέλλει τον παραλογισμό της, εκτός κι αν ανταποκρίνεται, μέσω των προτάσεών της, στο ένα ή στο άλλο συμφέρον που επιδιώκει την αποσταθεροποίηση της ευρωπαϊκής παραγωγής ζωικών προϊόντων.
Όπως κι αν έχει, είναι αναγκαίο η ευρωπαϊκή νομοθεσία να προσαρμόζεται τακτικά στην επιστημονική, τεχνική και τεχνολογική εξέλιξη και αυτό να γίνεται ως ανταπόκριση στον μοναδικό στόχο, που είναι η υγειονομική προστασία των καταναλωτών.
Η τροποποίηση της οδηγίας 95/2/ΕΚ στοχεύει στο να προσαρμοστούν τα παραρτήματά της στις μεγάλες τεχνολογικές εξελίξεις, που έχουν γίνει κατά την πάροδο αυτών των λίγων ετών και στο να καταστεί δυνατό για τα κράτη μέλη, που έχουν προσχωρήσει στην ΕΕ μετά από την ψήφιση της οδηγίας, να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν παραδοσιακά πρόσθετα.
Είναι θετικό, ότι η παρακολούθηση από την Επιτροπή της εξέλιξης της αγοράς προσθέτων κατέληξε σε μια γρήγορη πρόταση, ώστε η κοινοτική νομοθεσία σε τούτον τον σημαντικό τομέα να είναι πάντοτε επίκαιρη.
Η δανέζικη κυβέρνηση εξέφρασε στο Συμβούλιο την ανησυχία της, όσον αφορά την επίτρεψη ορισμένων προσθέτων στην οδηγία.
Ελπίζω, εντούτοις, ότι θα είναι δυνατό να καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό που θα είναι αποδεκτός από όλα τα κράτη μέλη.
Έκθεση Αναστασόπουλου (Α4-0212/98)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση Αναστασόπουλου, όπως ψηφίστηκε σήμερα το πρωί, δεν τιμά το Κοινοβούλιο.
Επιμένω στο ότι δεν ανταποκρίνεται, κάθε άλλο μάλιστα, στην υποχρέωση που απορρέει από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, καθώς και με τη μελλοντική Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η έκθεση δεν ενσωμάτωσε, δεν πραγματεύτηκε πολλές πτυχές, και μάλιστα από τις περισσότερο σημαντικές.
Εξάλλου, οι τροπολογίες που καταθέσαμε - αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ. 35, 29 και 26 - απορρίφθηκαν, παρ' όλο που υποστηρίζαμε ότι οι πτυχές που δεν πραγματεύτηκαν υπόκειντο στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Το Κοινοβούλιο παραδέχθηκε, λοιπόν, ότι θα έπρεπε να είχαν γίνει αναφορές στην έκθεση, αυτές όμως δεν έγιναν.
Δεν έγιναν αναφορές ούτε στις απαραίτητες προϋποθέσεις για να αποκτήσει κανείς το δικαίωμα του εκλέγειν, ούτε στη θέσπιση ελέγχου και αναθεώρησης των εκλογικών καταλόγων, ούτε στους όρους εκλογιμότητας και μη-εκλογιμότητας, ούτε στα ασυμβίβαστα πέρα από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 8, ούτε στην προεκλογική εκστρατεία, ούτε στην χρηματοδότηση της προεκλογικής εκστρατείας, ούτε στην προετοιμασία, στη διεξαγωγή και στον έλεγχο των λειτουργιών ψηφοφορίας, ούτε στη διαδικασία ενστάσεων επί των εκλογικών αποτελεσμάτων.
Ακόμη πιο σοβαρό είναι το γεγονός ότι η έκθεση που εγκρίναμε είναι γεμάτη αντιφάσεις.
Θέλει να συσφίξει τις σχέσεις μεταξύ εκλογέων και εκλεγόμενων και προτείνει την κατάρτιση υπερεθνικών ευρωπαϊκών συνδυασμών υποψηφίων.
Αναφέρεται στο γαλλικό παράδειγμα ενώ η Γαλλία, αφού έλαβε υπόψη της τις πολύ ισχυρές επιφυλάξεις του λαού, εγκατέλειψε το σχέδιο της περιφερειακής εκλογικής διαδικασίας.
Πώς μπορούμε, την στιγμή που οι εκλογείς επιθυμούν να λαμβάνονται οι αποφάσεις όσο πιο κοντά τους γίνεται, να θέλουμε έναν συνδυασμό που, αν εφαρμοζόταν, θα οδηγούσε σε ποσοστό αποχής περί του 99 %;
Έφθασε η στιγμή να μιλήσουν τα έθνη, έφθασε η στιγμή να μιλήσει ο λαός.
Αυτό που εκφράστηκε πρόσφατα σε μία αθλητική εκδήλωση ήταν ότι η ευτυχία των λαών της Ευρώπης είναι το να ανήκουν σε ένα έθνος.
Αυτό, λοιπόν, θα έπρεπε να εκφράσουμε σήμερα και όχι το να αναφερόμαστε σε αυτήν την έκθεση που δεν είναι ολοκληρωμένη, ούτε πρόκειται να ολοκληρωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα προβλήματα με την υπό εξέταση έκθεση και με την ιδέα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι βουλευτές και τα πολιτικά κόμματα θα πρέπει να καταρτίσουν ένα εκλογικό σύστημα, είναι ότι θα προβάλουν τα συμφέροντα των ίδιων των πολιτικών κομμάτων και όχι των πολιτών.
Βασικά, θα εξετάσουν ποιο είναι το καλύτερο σύστημα που θα τους δώσει τη δυνατότητα να συγκεντρώσουν περισσότερα οφέλη στις επόμενες εκλογές.
Επιπλέον, παραγνωρίζει το γεγονός ότι σε ορισμένα κράτη μέλη ισχύουν πολύ δίκαια εκλογικά συστήματα.
Παραδείγματος χάριν, η Ιρλανδία διαθέτει ένα από τα δικαιότερα εκλογικά συστήματα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Η εναρμόνιση των εκλογικών συστημάτων για τις ευρωπαϊκές εκλογές ενδέχεται, πράγματι, να βλάψει το πολύ ανόθευτο και δίκαιο σύστημα που έχουμε στην Ιρλανδία, και τα περισσότερα μέλη του Κοινοβουλίου πιθανώς το αγνοούν παντελώς.
Επιπροσθέτως, η ιδέα να αφεθεί ένα ορισμένο ποσοστό εδρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να καλυφθεί μέσω εκλογών που θα διενεργηθούν σε ευρωπαϊκή κλίμακα, θέτει ως προϋπόθεση ότι υπάρχει ένα είδος ευρωπαϊκής πολιτικής ταυτότητας.
Τέτοια ταυτότητα, όμως, δεν υπάρχει.
Τούτο θα απέβαινε εις βάρος των μικρότερων κρατών μελών, εις βάρος των μικρότερων κομμάτων και των περιφερειακών περιοχών.
Η σκέψη και μόνο ότι θα ήταν δυνατό να επιβληθεί αυτή η ευρωπαϊκή πολιτική ταυτότητα στους ανθρώπους, με την έγκριση ενός τέτοιου συστήματος, είναι γελοία.
Αυτό που κάνατε σήμερα εδώ είναι καταστρεπτικό για τους απλούς ανθρώπους, καθώς και για το πολιτικό σύστημα και τη δημοκρατία.
Πρέπει, οπωσδήποτε, να επανεξετάσουμε το συγκεκριμένο ζήτημα.
Πρόκειται για τεράστιο σφάλμα.
Δεν θα είναι προς το συμφέρον του λαού, σε αντίθεση με όσα προσπαθείτε να μας πείτε σήμερα εδώ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταψήφισα την έκθεση: είναι μια πραγματικά κακή ιδέα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα προείπε η κ. McKenna· επομένως, δεν θα τα επαναλάβω.
Αντ' αυτού, θα εστιαστώ στο κατά πόσον η εν λόγω έκθεση στηρίζεται, πράγματι, σε κάποια βάση.
Σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία για την απλή αναλογική, λαμβάνοντας υπόψη τα νοθευμένα ψηφοδέλτια που εξακολουθούν να παρατηρούνται σε κάθε κράτος μέλος που εφαρμόζει την απλή αναλογική, πολλοί ψηφοφόροι την απορρίπτουν σε κάθε εκλογική αναμέτρηση.
Η μόνη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχει μικρότερο ποσοστό νοθευμένων ψηφοδελτίων, είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, στο δοκιμασμένο και επιτυχημένο σύστημα "first-past-the-post» που εφαρμόζει.
Απ' ό, τι μπορώ να διακρίνω, με τη δεκατετράχρονη πείρα μου στο Κοινοβούλιο, η απλή αναλογική είναι δίκαιη ως προς ένα σημείο, και μόνο ως προς ένα σημείο: τα πολιτικά κόμματα.
Σε αυτό, συμφωνώ με την κ. McKenna γιατί, δυστυχώς, η απλή αναλογική παράγει πλήθος κλώνων· δηλαδή, εδώ θα έρχονται εκείνοι που είναι αποδεκτοί από την ηγεσία και όχι εκείνοι που είναι αποδεκτοί από το εκλογικό σώμα.
Για αυτό, υποστηρίζω την άποψη ότι το εκλογικό σώμα πρέπει να έχει τον τελευταίο λόγο για το ποιον, ουσιαστικά, θα στείλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ή σε οποιοδήποτε κοινοβούλιο, γενικότερα.
Για αυτό καταψήφισα την παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε έκθεση επιφέρει μία ιδέα και μία πολύ μεγάλη ιδέα.
Η έκθεση Gucht επέφερε την ιδέα του αναλογικού εκλογικού συστήματος και το Κοινοβούλιο αποφάνθηκε υπέρ αυτού.
Η έκθεση Αναστασόπουλου επέφερε την ιδέα ότι οι μεγάλες εκλογικές περιφέρειες στις μεγάλες, πιο πυκνοκατοικημένες χώρες έπρεπε να χωρίζονται σε πολλές εκλογικές περιφέρειες, οι οποίες χαρακτηρίζονται ως εδαφικές.
Το ζήτημα που τίθεται τώρα είναι το ακόλουθο: παραλείποντας από το άρθρο 2 τη λέξη "εδαφικός», αλλάξαμε ή όχι το μήνυμα του εισηγητή; Θα ήθελα, λοιπόν, απλά να επιστήσω την προσοχή αυτού του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι δεν αλλάξαμε πραγματικά την ουσία αυτού που πρότεινε ο εισηγητής για έναν απλό λόγο: το τελευταίο εδάφιο του άρθρου 2 αποκλείει την υποχρέωση των κρατών με λιγότερο από 20 εκατομμύρια κατοίκους να δημιουργήσουν εκλογικές περιφέρειες.
Φανταζόμαστε ότι αυτά τα κράτη εξαιρούνται της υποχρέωσης να δημιουργήσουν μία εθνική εκλογική περιφέρεια.
Καθόλου.
Και μόνο το γεγονός ότι υπάρχει αυτή η απαγόρευση για τα μικρά κράτη σημαίνει ότι οι εκλογικές περιφέρειες για τις οποίες γίνεται λόγος στην πρώτη πρόταση του άρθρου 2 είναι περιφέρειες υπερεθνικές, εδαφικές περιφέρειες.
Παραλείψαμε, αγαπητοί συνάδελφοι, τη λέξη όχι όμως την ιδέα.
Το πνεύμα της έκθεσης Αναστασόπουλου είναι η υποχρέωση για τα μεγάλα κράτη να διαιρέσουν την εθνική εκλογική περιφέρεια σε πολλές περιφέρειες.
Η άποψή μας είναι ότι το κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά θα πρέπει να λάβει την απόφαση για την εκλογική διαδικασία που θα έχει στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η άποψή μας είναι ότι ένα αναλογικό εκλογικό σύστημα είναι περισσότερο δίκαιο από ένα εκλογικό σύστημα με εκλογές σε μονοεδρικές εκλογικές περιφέρειες, αλλά αυτός είναι ένας διάλογος που πρέπει να διεξαχθεί σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.
Το ίδιο ισχύει και για το θέμα της δυνατότητας της προτιμησιακής ψήφου για τους ψηφοφόρους.
Σε ό, τι αφορά τη συζήτηση για την κατανομή μέσω εκλογών ενός ποσοστού εδρών σε μία ενιαία εκλογική περιφέρεια για ολόκληρη την ΕΕ, αυτή η ιδέα μας βρίσκει απολύτως αντίθετους.
Όπως είναι η Ευρώπη σήμερα, με την έλλειψη διαλόγου στα μέσα επικοινωνίας σ' ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ και με τις διαφορές στη γλώσσα, τις πολιτιστικές και πολιτικές παραδόσεις, είναι αυτονόητο ότι η ΕΕ δεν είναι ώριμη για να δημιουργήσει μία κοινοτική εκλογική περιφέρεια.
Θέλουμε να διατυπώσουμε μία αυστηρή προειδοποίηση για τις απόπειρες συγκεντρωτισμού της δημοκρατίας κατ' αυτόν τον τρόπο.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία μίας ολιγαρχίας, διότι η δημοκρατία συγκεντρωποιείται τόσο πολύ και αποκτά μεγάλης κλίμακας διαστάσεις, ώστε οι πολίτες δεν αισθάνονται ότι συμμετέχουν στην πολιτική.
Η έκθεση, με υπόβαθρο τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, εκφράζει τα οράματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μία εκλογική διαδικασία με κοινές αρχές για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για να μπορέσουμε να στηρίξουμε αυτές τις αρχές, πρέπει να βασίζονται στη βασική ιδέα μίας "Ένωσης των λαών και των κρατών».
Θεωρούμε ότι η έκθεση δεν θα πρέπει να αποτελεί κάτι περισσότερο από αυτό που ορίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, δηλαδή "κοινές αρχές».
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να στηρίξουμε το άρθρο 7 που καθορίζει ότι ένα συγκεκριμένο ποσοστό του αριθμού των εδρών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκλέγεται σε μία κοινή εκλογική περιφέρεια.
Υποστήριξα και έδωσα τη θετική μου ψήφο στον κεντρικό στόχο της παρούσας έκθεσης, που δεν είναι άλλος από τον ορισμό κοινών εκλογικών αρχών για τη διενέργεια των ευρωπαϊκών εκλογών, αρχές οι οποίες θεμελιώνονται στην αναλογική εκπροσώπηση, που συνιστά την καλύτερη εγγύηση για δημοκρατικότητα.
Υποστήριξα επίσης και διάφορες άλλες πτυχές, όπως συγκεκριμένα το ασυμβίβαστο μεταξύ της εντολής του ευρωβουλευτή και αυτής του μέλους εθνικού κοινοβουλίου, καθώς και τη διαίρεση της επικράτειας των κρατών μελών σε εκλογικές περιφέρειες, ως μέθοδο προσέγγισης ανάμεσα σε εκλογείς και εκλεγόμενους, ανεξαρτήτως της αρχής της αναλογικής εκπροσώπησης.
Καταψήφισα την πρόταση σχετικά με τη δημιουργία μιας ενιαίας ευρωπαϊκής εκλογικής περιφέρειας μέσω της συγκρότησης υπερεθνικών συνδυασμών, διότι η καιροσκοπική αυτή ιδέα, που δεν αποβλέπει στη διόρθωση παρεκκλίσεων στον κανόνα της αναλογικότητας και στην εξασφάλιση της εκπροσώπησης των μειονοτήτων, συν τοις άλλοις δεν ούτε είναι αναγκαία για τη διασφάλιση μιας υπερεθνικής συμμετοχής στις ευρωπαϊκές εκλογές, λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ περί ευρωπαϊκής πολιτικής ιθαγένειας.
Και αυτό επειδή:
αντίκειται σε όλες τις αρχές που διέπουν ένα υπερεθνικό δημοκρατικό πολίτευμα στηριζόμενο σε ομοσπονδιακό πρότυπο, το οποίο θα θεμελιώνεται σε ένα εθνικό κοινοβούλιο, απαρτιζόμενο από βουλευτές του κάθε κράτους μέλους, των οποίων η εκπροσώπηση θα είναι ανάλογη προς τον πληθυσμό του αντίστοιχου κράτους·-και είναι προφανές το γιατί: παρακάμπτει το πράγματι νευραλγικό ζήτημα, που συνίσταται στην ανάδειξη του Συμβουλίου στο ρόλο μιας "υπεργερουσίας», όπου θα υπάρχει ίση εκπροσώπηση των κρατών·-θέτει, δίχως όμως και να το επιλύει, το πρόβλημα της σταθμισμένης εκπροσώπησης των κρατών μελών στον ευρωπαϊκό συνδυασμό, ένα πολιτικό πρόβλημα που καθ' όλα θυμίζει το πρόβλημα της στάθμισης των ψήφων στους κόλπους του Συμβουλίου·-αντί να προσεγγίσει, απομακρύνει ακόμη περισσότερο τους εκλογείς από τους εκπροσώπους τους·-θα μπορούσε, τέλος, να χρησιμοποιηθεί και ως μέθοδο διαιώνισης της εντολής κάποιων ευρωβουλευτών, οι οποίοι θα απομακρύνονται όλο και περισσότερο από την εκλογική τους βάση και που ίσως δεν θα είχαν καμία δυνατότητα να επανεκλεγούν με άλλο τρόπο.Απορρίπτω, επομένως, την εν λόγω πρόταση εμπνεόμενος από φιλοευρωπαϊκές αρχές και όχι για οποιαδήποτε τυχαία σκοπιμότητα, όπως ορισμένες που βρίσκονται στη βάση συγκεκριμένων συμβιβαστικών προτάσεων που υπεβλήθησαν στο κείμενο της έκθεσης Αναστασόπουλου.
Η συγκεκριμένη πρόταση περιορίζεται στην έκφραση μιας δήθεν φιλοευρωπαϊκής πρωτοπορίας, η οποία δεν μπορεί να επιφέρει παρά μόνον αντίθετα αποτελέσματα σε μια κοινή γνώμη η οποία έχει πλέον κουραστεί να διαπιστώνει τον απόμακρο χαρακτήρα ορισμένων θεσμικών οργάνων των "μακρινών Βρυξελλών».
Όμως καθίσταται απαραίτητο και επείγον να δοθεί κάποια φιλοευρωπαϊκή ώθηση, και η ώθηση αυτή θα έπρεπε να ακολουθήσει άλλο δρόμο: ακριβώς τον ακανθώδη δρόμο που η παρούσα έκθεση αρνήθηκε να ακολουθήσει, στο βωμό των εύκολων λύσεων και του φόβου να αναπτύξει μια πολιτική μάχη υπέρ της εγκαθίδρυσης της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Κατά τη γνώμη μου, ο δρόμος που προανέφερα προϋποθέτει την αναβάθμιση του υπερεθνικού ρόλου της Επιτροπής, με τη συνεπαγόμενη αύξηση της πολιτικής ευθύνης της ενώπιον του αιρετού Κοινοβουλίου.
Προϋποθέτει την επιλογή, για τις θέσεις υποψηφίων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξεχουσών φιλοευρωπαϊκών πολιτικών προσωπικοτήτων με πραγματικές ρίζες και βαθιά επιρροή στα πολιτικά συστήματα που τους ανέδειξαν.
Προϋποθέτει την επιλογή για το αξίωμα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μίας πράγματι γνωστής προσωπικότητας με φιλοευρωπαϊκά ιδανικά και πραγματικό πολιτικό κύρος.
Πρτοϋποθέτει, τέλος, την αποδοχή της πρότασης Delors να υποβάλλουν τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα σε ψηφοφορία τον υποψήφιό τους για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής, ο οποίος με τον τρόπο αυτό θα διέθετε στο εξής δημοκρατική νομιμότητα έναντι των εθνικών κυβερνήσεων.
Την φιλοευρωπαϊκή αυτή πολιτική τόλμη δεν την συναντάμε στην παρούσα πρόταση του υπερεθνικού ευρωπαϊκού κυκλώματος, η οποία δεν είναι παρά "πολιτικώς ορθή».
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση Αναστασόπουλου, η οποία προβλέπει - αν και με πιο ασαφή τρόπο από ό, τι το αρχικό κείμενο - την υποχρέωση δημιουργίας περιφερειών για τις ευρωεκλογές σε όλα τα κράτη μέλη, όπου ο πληθυσμός ανέρχεται πάνω από 20 εκατομμύρια κατοίκους.
Η Ομάδα μου έχει αγωνιστεί και θα συνεχίσει να αγωνίζεται εναντίον αυτής της πρότασης, που δεν βρίσκεται παρά στην αρχή της νομοθετικής της διαδρομής, αφού πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 138 της Συνθήκης, να εγκρίνει ομόφωνα το Συμβούλιο μία σύσταση (βέβαια, υπό την πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου) και κυρίως να εγκριθεί στη συνέχεια από το κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τους δικούς του συνταγματικούς κανόνες.
Εντούτοις, η διαδικασία ξεκίνησε.
Κατά την γνώμη μας, αντίκειται στην επικουρικότητα, που θα έπρεπε να αφήνει σε κάθε κράτος μέλος την επιλογή του αριθμού και της έκτασης των εκλογικών περιφερειών.
Είναι επίσης επικίνδυνο για τα μεγάλα κράτη, που θα κινδύνευαν αρκετά γρήγορα να βρεθούν χωρισμένα σε αρκετές εδαφικές οντότητες, καθεμιά ίση με ένα μικρό κράτος.
Μερικοί υποστηρίζουν ότι αυτή η εξέλιξη δεν θα γίνει, αν οι υποεθνικές εκλογικές περιφέρειες που θα γίνουν δεν συμπίπτουν με τα όρια των ιστορικών περιοχών.
Αυτό, όμως, που κάνουν είναι να καθησυχάζουν απατηλά τη συνείδησή τους.
Στην πραγματικότητα, είναι ξεκάθαρο ότι μία ανατρεπτική πράξη αρχίζει και μπορούμε να υπολογίσουμε στην Επιτροπή ότι θα την τροφοδοτήσει με κάθε μέσον.
Για την ενημέρωσή σας θα σας υπενθυμίσω ότι τα ευνοϊκά επιχειρήματα για τον περιφερειακό τρόπο ψηφοφορίας αναπτύχθηκαν στη Γαλλία με μία έκθεση που πραγματοποιήθηκε τον Ιούνιο 1996, υπό την αιγίδα του "Ευρωπαϊκού Κινήματος-Γαλλία», το οποίο, όπως ξέρετε, ή θα έπρεπε να ξέρετε, επιχορηγείται κατά ένα μεγάλο μέρος από την Επιτροπή, της οποίας αντικαθιστά αυτάρεσκα τις ιδέες που δεν αποκαλύπτονται άμεσα.
Αυτό το μοντέλο έμμεσης επιρροής χρησιμοποιείται συχνά από την Επιτροπή, χάρη στους πολυάριθμους άλλους συλλόγους με μεσολαβητικό χαρακτήρα, οι οποίοι μερικές φορές χρηματοδοτούνται κατά 100 % και που θα έπρεπε μία μέρα να αναλύσουμε για να καταλάβουμε τους μηχανισμούς διάδοσης του ομοσπονδιακού συστήματος.
Ακόμα πιο αξιοσημείωτο, εν προκειμένω, είναι το ότι η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κινήματος συντάχθηκε από μία πολυκομματική επιτροπή της οποίας τα μέλη - επιβεβαιώνεται κάπως επιδεικτικά στον πρόλογο (σελ. 11) - "προέρχονταν από το σύνολο των αντιπροσωπευτικών πολιτικών κομμάτων των μεγάλων ρευμάτων της δημοκρατικής ευαισθησίας της χώρας».
Εντούτοις, ας σημειωθεί ότι οι εκπρόσωποι της Ευρώπης των Εθνών δεν αναφέρονταν.
Υπήρχε μεταξύ των μελών και των διοικητικών αρχών του Ευρωπαϊκού Κινήματος αυτό που η παρουσίαση της έκθεσης ονομάζει "αρχικό συμβόλαιο» που διευκρίνιζε κυρίως: "ο κύριος στόχος που θα έπρεπε να καθορίσει ο νέος εκλογικός νόμος: η σύσφιξη των σχέσεων του εκλογέα με τον εκπρόσωπο (καταπληκτική παραδρομή, σε παρένθεση) καταρρίπτοντας το πλαίσιο της μοναδικής εθνικής εκλογικής περιφέρειας» (σελίδα 13).
Λαμβάνοντας υπόψη αυτό το "αρχικό συμβόλαιο», δεν μας ξαφνιάζει που διαβάζουμε στο τέλος (σελίδα 16) ότι "τα μέλη της επιτροπής συνέστησαν ομόφωνα τη μεταρρύθμιση του ισχύοντος συστήματος και, με αυτήν την προοπτική, τη διατήρηση της αναλογικής αντιπροσώπευσης και την κατάτμηση του εκλογικού σώματος σε πολλές εδαφικές περιφέρειες».
Με ποιο τρόπο κάποια από τα μέλη αυτής της επιτροπής ξεγελάστηκαν, δεν το γνωρίζουμε.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό που είναι σίγουρο είναι ότι η κοινή γνώμη είναι έρμαιο των εντυπώσεων που δημιουργούν οι επιχορηγήσεις της Επιτροπής.
Εκμεταλλευόμενοι, λοιπόν, αυτήν την ευκαιρία θα απαιτήσουμε ακόμη μία φορά την ολοκληρωτική και οριστική τους κατάργηση.
Υπενθυμίζουμε, επίσης ότι για να συσφίξουμε τις σχέσεις του ευρωπαίου εκλογέα με τον εκπρόσωπο (και όχι το αντίθετο), το πιο απλό και σίγουρο μέσον είναι να ξαναδώσουμε έναν μέγιστο ρόλο στα εθνικά κοινοβούλια στη διαδικασία της κοινοτικής απόφασης και να τα κάνουμε, κατά κάποιο τρόπο, πιο ενεργούς παράγοντες στην ευρωπαϊκή σκηνή.
Όσον αφορά τους εκπροσώπους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που θα πρέπει πάντα να εκλέγονται για λόγους τόσο θεωρητικούς όσο και πρακτικούς, στο πλαίσιο μίας ενιαίας εθνικής εκλογικής περιφέρειας, θα μπορούσαν να ελέγχονται καλύτερα από τον εκλογέα, αν εφαρμόζονταν οι προτάσεις που εμπεριέχονται στα διάφορα έγγραφα της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Μεταξύ άλλων, πρέπει οι ευρωβουλευτές να διοικούνται σε εθνικό επίπεδο και όχι στις Βρυξέλλες, θα ήταν καλύτερο να συνδυαστούν με την εργασία συλλογισμού που προετοιμάζει τους εθνικούς νόμους, αφού τα θέματα είναι κοινά και πρέπει να επιτραπεί στους πολίτες να κάνουν έναν πραγματικό απολογισμό των θέσεων που έλαβαν οι εκπρόσωποί τους στις Βρυξέλλες, δημοσιεύοντας τις διάφορες παρεμβάσεις τους σε ένα ειδικό μέρος στη γαλλική Εφημερίδα της Κυβέρνησης.
Υποστηρίζω την έκθεση του συναδέλφου, Γεωργίου Αναστασόπουλου.
Ως προς την ουσία, οι προτάσεις που μας παρουσιάζει αποσκοπούν στην Ευρώπη των πολιτών και στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και αποτελούν στόχους που υποστηρίζω και κινητοποιούν όλη μου την ενέργεια.
Σε αυτές τις απαραίτητες απαιτήσεις απαντούν δύο διατάξεις, η δημιουργία εδαφικών εκλογικών περιφερειών για τα κράτη με περισσότερους από είκοσι εκατομμύρια κατοίκους και η εκλογή ευρωβουλευτών σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Όσον αφορά σε αυτά τα δύο σημεία, λυπάμαι που κάποιοι, και από τη δεξιά και από την αριστερά, έδειξαν μικροψυχία.
Αν ορθώς κατανοώ, χωρίς να συμμερίζομαι τα επιχειρήματα που φέρουν ως πρόφαση την απώλεια της κυριαρχίας για να αρνηθούν μία τέτοια εξέλιξη, δεν μπορώ να αποδεχτώ ότι άλλοι καταδικάζουν αυτήν την εξέλιξη για λόγους πολιτικάντικης στρατηγικής.
Αυτοί είναι συχνά οι ίδιοι που λυπούνται για την έλλειψη αντιπροσωπευτικότητας και την απομάκρυνση του Κοινοβουλίου μας από τους συμπολίτες μας.
Θα προσπαθούσα να καταλάβω...αν δεν καταλάβαινα πολύ καλά..
Ωστόσο, είναι λυπηρό που πρέπει να περιμένουμε μέχρι το 2009 για να μπορέσει να εκλεγεί το 10 % από εμάς σε μία επικράτεια που τα μοναδικά σύνορά της είναι αυτά που είναι σχεδιασμένα γύρω από το σύνολο των κρατών μελών. Η εκλογή 60 βουλευτών από το σύνολο των Ευρωπαίων θα αποτελούσε ένα ισχυρό σύμβολο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος αν εφαρμοζόταν από το 2004.
Από την άλλη, αποδέχομαι ότι η εντολή του βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ασυμβίβαστη με την εντολή του βουλευτή σε ένα εθνικό κοινοβούλιο.
Αυτές οι δύο θητείες απαιτούν διαθεσιμότητα και εργασία.
Το να επιτρέψουμε αυτήν την πολυθεσία συνεπάγεται, εκ των πραγμάτων, ότι ο ρόλος μας χάνει την αξιοπιστία του στα μάτια του λαού: η άρνησή της είναι συνεπώς ένα λογικό μέτρο.
Θέλω, για μία τελευταία φορά, να συγχαρώ τον Γεώργιο Αναστασόπουλο ελπίζοντας ότι οι συστάσεις του θα βρουν απήχηση στους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων, πέρα από κάθε πολιτικάντικη πολιτική.
Το ελπίζω χωρίς, δυστυχώς, να μπορώ να πω ότι είμαι σίγουρος ότι θα συμβεί.
Στο "σχέδιο πράξεως» του άρθρου 7, ο εισηγητής είχε την έμπνευση και την τόλμη να εισάγει την πρόταση των υπερεθνικών συνδυασμών υποψηφίων που θα καλύπτουν το 10 % του συνόλου των εδρών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κάποιοι ίσως εκτιμήσουν ότι δίπλα στις άλλες προτάσεις αυτού του κειμένου - συνδυασμοί αναλογικού συστήματος, ελάχιστο όριο, προτιμησιακή ψήφος, εδαφικές εκλογικές περιφέρειες στα κράτη με πληθυσμό άνω των 20 εκατομμυρίων κατοίκων - η πρόταση του υπερεθνικού συνδυασμού έρχεται δεύτερη.
Δεν είμαι αυτής της άποψης.
Είναι, αντίθετα, μία πρωτοβουλία που εγγράφεται απευθείας στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα και που επικεντρώνεται λιγότερο στα εθνικά συμφέροντα.
Είναι η λογική συνέχεια της οδηγίας που παρέχει το δικαίωμα ψήφου στους Ευρωπαίους που είναι εγκατεστημένοι σε μία άλλη χώρα, όταν γίνονται δημοτικές εκλογές στη χώρα υποδοχής τους.
Και στις δύο περιπτώσεις, πρόκειται για τη συνέχιση της πραγματοποίησης μίας πραγματικής ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Εξάλλου, η νομική υπηρεσία του ΕΚ, στηριζόμενη σε αυτήν την οδηγία, η οποία ξεπερνά το κρατικό πλαίσιο, γνωμοδότησε για αυτήν την πρόταση που, κατά την γνώμη της, δεν αποτελεί ξένο στοιχείο στις αρχές της Συνθήκης, γιατί υπάρχουν ήδη στοιχεία υπερεθνικότητας για τις ευρωεκλογές.
Με την ιδιότητα του σοσιαλιστή του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) που βρίσκεται δίπλα στην κοινοβουλευτική ομάδα του ΕΣΚ, θα ήθελα να προσθέσω ότι αυτή η πρόταση θα έδινε ένα πολύ συγκεκριμένο περιεχόμενο στη συγκρότηση πραγματικών ευρωπαϊκών κομμάτων, που θα διαφέρουν από τις παραδοσιακές πολιτικές ομάδες.
Θα ήταν ενδιαφέρον να προσθέσω ένα στοιχείο που δραματοποιεί τις ευρωεκλογές, για να τις διαχωρίσω από τις εθνικές εκλογές και να απομακρύνω τους κινδύνους σύγχυσης μεταξύ των δύο επιπέδων.
Χάρη στους υπερεθνικούς συνδυασμούς, οι μειονοτικές ομάδες που βρίσκονται στα κράτη μέλη μπορούν να βρουν ένα μέσο για να πάρουν αξία και ακόμη να εκπροσωπηθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αναφέρομαι, μεταξύ άλλων, στους τσιγγάνους και στους μουσουλμάνους.
Αυτές είναι λοιπόν οι αρχές.
Τι γίνεται όμως με την υλοποίησή τους; Δεν έχουμε φθάσει ακόμα εκεί, αλλά ο καθένας ξέρει ότι πρέπει να λύσουμε πολλά πρακτικά προβλήματα: κατάρτιση των συνδυασμών των υποψηφίων, συνολική ισορροπία των βουλευτών που κατανέμονται ανάλογα με τη χώρα, απόφαση των προσωπικοτήτων ευρωπαϊκού κύρους να προτιμήσουν να συμμετάσχουν σε έναν υπερεθνικό συνδυασμό από ό, τι σε έναν εθνικό, κ.λπ.
Είναι το πρόβλημα της Ευρώπης που οικοδομείται μεταξύ εθνών και ομοσπονδιών.
Ούτως ή άλλως, είναι τέτοια η φύση της αρχής των υπερεθνικών συνδυασμών που θα αναπτυχθεί το αίσθημα της ευρωπαϊκής συνείδησης.
Στα πλαίσια της λειτουργίας των εκλογών με καθολική, ελεύθερη, ίση και μυστική ψηφοφορία, η ανανέωση, σε τακτά διαστήματα, από τους πολίτες των αντιπροσώπων τους, αναμφίβολα αποτελεί την ειδοποιό διαφορά μιας αρχής πραγματικά δημοκρατικής.
Με την προϋπόθεση ότι γίνονται σεβαστά αυτά τα βασικά χαρακτηριστικά, ο τρόπος της ψηφοφορίας μπορεί ωστόσο να αλλάζει.
Στην ουσία δεν είναι ένας όρος εφαρμογής που παραλλάσσεται στο χρόνο και στον χώρο, χωρίς να μπορεί κανείς να επισημάνει την αιτία μιας οποιασδήποτε αμφισβήτησης της δημοκρατικής φύσης ενός αντιπροσωπευτικού πολιτεύματος.
Ο τρόπος με τον οποίο οικοδομείται σήμερα η Ευρώπη, δείχνει ότι δίνεται προτεραιότητα στην πλήρη και ίση εκπροσώπηση όλων των πολιτών μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με την προοπτική αυτή, η προσέγγιση των κύριων στοιχείων των εθνικών εκλογικών διαδικασιών (προς την κατεύθυνση μιας γενικευμένης χρήσης της αναλογικής ψηφοφορίας ανά εκλογική περιφέρεια για τις ευρωπαϊκές εκλογές), που να συνδυάζεται με την εισαγωγή ενός κατώτατου ορίου αντιπροσωπευτικότητας (με σκοπό να αποφευχθεί ο υπερβολικός κατακερματισμός των πολιτικών κομμάτων), εμφανίζεται ως η καλύτερη λύση από τότε που η βρετανική κυβέρνηση κατέθεσε στη Βουλή της ένα νομοσχέδιο, εγκαθιδρύοντας την αναλογική και τοπική ψηφοφορία για τις ευρωπαϊκές εκλογές του 1999.
Για το λόγο αυτό στηρίζω αυτό το σχέδιο ψηφίσματος που μας υποβλήθηκε.
Θα ήθελα ωστόσο να προσθέσω ότι η προσέγγιση των κύριων στοιχείων των εθνικών εκλογικών διαδικασιών για τις ευρωπαϊκές εκλογές δεν επαρκεί για να καλύψει το κενό νομιμότητας και αναγνώρισης από το οποίο πάσχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαι βαθιά πεπεισμένος ότι θα είναι έτσι τόσο, όσο δεν θα αναλαμβάνει το Κοινοβούλιο θεμελιώδεις εξουσίες, όπως αναλαμβάνει κάθε πραγματικό κοινοβούλιο, μεταξύ άλλων: να ψηφίζει τελεσίδικα τους φόρους και τον προϋπολογισμό, να καθιστά ή μη μία ευρωπαϊκή κυβέρνηση υπεύθυνη απέναντί του.
Η συγκεκριμένη έκθεση περιέχει την δίχως τη δέουσα ωριμότητα πρόταση για τα λεγόμενα υπερεθνικά ψηφοδέλτια στις ευρωεκλογές την οποία δεν μπορώ να αποδεχθώ με αυτήν την μορφή.
Λόγω της παντελούς έλλειψης περαιτέρω διευκρινίσεων στην έκθεση για το εν λόγω θέμα είναι δύσκολο να κατανοήσει κανείς τι ακριβώς σημαίνει αυτό.
Η κατάρτιση υπερεθνικών, δηλαδή ευρωπαϊκών, ψηφοδελτίων φαίνεται ότι σημαίνει για τον κ. εισηγητή ότι το 10 % των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα εκλέγεται σε εθνικό επίπεδο, αλλά με βάση το σύνολο της επικράτειας της Ένωσης.
Τούτο όμως αποτελεί αντίφαση σε σχέση με άλλες προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση.
Έτσι για παράδειγμα με την προτεινόμενη διαίρεση της επικράτειας των μεγάλων κρατών σε εκλογικές περιφέρειες επί περιφερειακής βάσης καταβάλλεται η προσπάθεια να οδηγηθεί ο πολίτης πιο κοντά στην πολιτική.
Αντίθετα, τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια για ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης θα δημιουργήσουν μία και μοναδική τεράστια εκλογική περιφέρεια, γεγονός που με τη σειρά του θα απομακρύνει οριστικά τους ευρωβουλευτές σε υψηλότερες σφαίρες, μακριά από τον πολίτη.
Ίσως όμως τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια να σημαίνουν ότι σε επιμέρους περιοχές, όπως π.χ. στην περιοχή ΣάαρΛορένη-Λουξεμβούργο, θα μπορούσαν να καταρτισθούν διαμεθοριακά ψηφοδέλτια για τις ευρωεκλογές, μία σκέψη που δεν θα ήταν καθόλου λανθασμένη για την προώθηση της ευρωπαϊκής ιδέας.
Αν είναι αυτή η πρόθεση της έκθεσης θα έπρεπε τουλάχιστον να υπάρχει κάποιος υπαινιγμός.
Δεν είναι επίσης σαφής ο τρόπος πως θα καταρτισθούν τέτοια ψηφοδέλτια, και ιδιαίτερα ασαφής είναι ο τρόπος που θα εφαρμοσθεί η συγκεκριμένη πρόταση όσον αφορά κράτη με πολύ μικρό αριθμός βουλευτών, όπως το Λουξεμβούργο.
Όσο περισσότερο το σκέπτομαι, τόσο περισσότερο αυτό το υπερεθνικό ψηφοδέλτιο μου φαίνεται σαν κάποιο πολιτικό εφεύρημα που βρίσκεται διαμετρικά αντίθετο προς το στόχο που εγώ ο ίδιος ακολουθώ στην ευρωπαϊκή πολιτική, δηλαδή προς την εγγύτητα των ευρωπαίων πολιτικών στον πολίτη, τη συμμετοχή των πολιτών στην πολιτική συζήτηση της Ευρώπης, και την "ανάδειξη» της ευρωπαϊκής πολιτικής των πολιτών.
Η εκπόνηση ενός ενιαίου εκλογικού νόμου για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί ένα από τα σκέλη της πορείας προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση που είναι δυσκολότερο να ενσωματωθούν.
Απόδειξη αυτού αποτελεί το γεγονός ότι η επιφόρτιση για την εκπόνηση του εν λόγω νόμου εμφανιζόταν στη Συνθήκη της Ρώμης και, ωστόσο, σχεδόν πενήντα χρόνια αργότερα συνεχίζουμε χωρίς να έχουμε μπορέσει να την εγκρίνουμε.
Πρώτον, ήταν το ίδιο το γεγονός των άμεσων εκλογών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο ήταν υπό συζήτηση· έπειτα, ήταν οι διάφορες υφιστάμενες παραδόσεις στα διάφορα κράτη μέλη αυτές που εμπόδισαν την επίτευξη συμφωνίας.
Για αυτό πρέπει να χαιρόμαστε για την έγκριση της έκθεση Αναστασόπουλου την οποία, για αυτόν τον λόγο, υπερψήφισα.
Γιατί, όντως, η συγκεκριμένη έκθεση επιτρέπει στο Κοινοβούλιο να κάνει ένα βήμα όχι τόσο μεγάλο όσο ήταν επιθυμητό, αλλά ένα βήμα μεγάλης πολιτικής σημασίας το οποίο, αναμφίβολα, θα συμβάλλει στην επίτευξη αυτής της προσέγγισης μεταξύ των εκλογέων και των εκλεχθέντων η οποία είναι αναγκαία για την καλή λειτουργία του δημοκρατικού συστήματος και προκειμένου να συμμετέχουν αμεσότερα οι πολίτες στη διαδικασία λήψης των αποφάσεων που τους αφορούν και να αισθάνονται, συνεπώς, πρωταγωνιστές της μεγάλης περιπέτειας της οικοδόμησης μιας Ευρώπης ειρήνης και ευημερίας.
Χαίρομαι που θα αιτιολογήσω την ευνοϊκή μου ψήφο στην έκθεση Αναστασοπούλου σχετικά με την εκπόνηση μιας εκλογικής διαδικασίας βασιζόμενης στις κοινές αρχές για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έκθεση και η πρόταση πράξης, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του άρθρου 138 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (παράγραφος 4 του άρθρου 190 της παγιωμένης Συνθήκης του Αμστερνταμ) καλύπτει ένα κενό στην εφαρμογή της Συνθήκης της Ρώμης, η οποία προέβλεπε ένα ενιαίο εκλογικό σύστημα στο επίπεδο αυτού που είναι σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην απαραίτητη δημοκρατική διεύρυνση της Ένωσης, που ακόμη σήμερα πάσχει από ένα δημοκρατικό έλλειμμα σε κάποιους από τους τομείς της, η εκπλήρωση της αναφερθείσας εντολής θα σημάνει ένα ακόμη πολύ σημαντικό βήμα προς την εκπροσώπηση των πολιτών της Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο συνέχεια διατρανώνει αυτήν την αναγκαιότητα.
Αξίξει να υπενθυμίσουμε από αυτήν την άποψη το εξαιρετικό προηγούμενο σχέδιο το οποίο εκπόνησε ο πρώην συνάδελφός μου των Φιλελευθέρων, ο Φλαμανδός βουλευτής Karel De Gucht.
Δυστυχώς, η απουσία βούλησης και συμφωνίας μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ένωσης εμπόδισαν την εφαρμογή των διαδοχικών προτάσεων του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω και εύχομαι πως αυτήν τη φορά το σχέδιο του αντιπροέδρου μας, Γεωργίου Αναστασόπουλου, θα γίνει πραγματικότητα.
Πρόκειται για μια καλή πρόταση, η οποία περιέχει στοιχεία ουσιαστικής σημασίας για τη θεμελίωση του ενιαίου εκλογικού συστήματος που απαιτεί η δημοκρατία της Ένωσης.
Ανάμεσα σε αυτά τα στοιχεία, χαίρομαι που τελούν υπό θεώρηση οι υποδιαιρέσεις σε εκλογικές περιφέρειες στα κράτη μέλη με περισσότερους από 20 εκατομμύρια κατοίκους.
Οι υποδιαιρέσεις, που αντιστοιχούν σε έθνη δίχως κράτος και σαφώς καθορισμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι μονάδες που συμβάλλουν κατά εξέχοντα τρόπο στην παγίωση της πραγματικότητας της Ένωσης και την ενσωμάτωση των λαών που την απαρτίζουν.
Η εκλογή των εκπροσώπων τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον σεβασμό προς αυτές τις ταυτότητες, θα βοηθήσει αναμφίβολα και κατά εξέχοντα τρόπο στη βελτίωση του βαθμού εκπροσώπησης και σχέσης μεταξύ των πολιτών και των εκπροσώπων τους στο Κοινοβούλιο.
Για ακόμη μια φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί εγγυητή της προόδου και της δημοκρατίας στην οικοδόμηση της ενωμένης Ευρώπης.
Ας ελπίσουμε πως αυτήν τη φορά οι κυβερνήσεις των κρατών μελών θα έχουν συναίσθηση των υποχρεώσεών τους και δεν αποτελέσουν ούτε εμπόδιο ούτε κώλυμα προς το εισάκουσμα της βούλησης που εκφράζεται στο σχέδιο της έκθεσης Αναστασόπουλου.
Στα πλαίσια της εξέλιξης του θεσμικού πλαισίου, που σημαδεύτηκε κυρίως από την εγκαθίδρυση της άμεσης καθολικής ψηφοφορίας, σχετικά με την εκλογή των ευρωβουλευτών, την καθιέρωση της διαδικασίας συναπόφασης από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και, πιο πρόσφατα από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι αναγκαίο να συγχαρώ τον Γ. Αναστασόπουλο για το έργο του.
Συμμερίζομαι απόλυτα τη δικαιολογημένη φιλοδοξία του να προσεγγίσει ο ευρωβουλευτής τους πολίτες, και ιδιαίτερα τους εκλογείς του.
Όμως δεν συμφωνώ με την επιλογή της μεθόδου που συνιστά.
Στην πραγματικότητα, το μόνο είδος ψηφοφορίας που επιτρέπει πραγματικά να επιτευχθεί αυτή η προσέγγιση είναι η ψηφοφορία για έναν υποψήφιο, όπου ο αριθμός των περιφερειών θα αντιστοιχούσε στον αριθμό των υποψηφίων βουλευτών.
Από την τελευταία απόπειρα της γαλλικής κυβέρνησης να εφαρμόσει τη διεξαγωγή των εκλογών ανά περιφέρειες, η θέση μου παρέμεινε η ίδια.
Εξάλλου, η μεγάλη πλειοψηφία της πολιτικής τάξης σε εθνικό επίπεδο, έχει καταγγείλει το γεγονός ότι αυτή η πρόταση μεταρρύθμισης στηριζόταν σε μία μέθοδο που δεν επέτρεπε να επιτευχθούν άμεσα οι επιθυμητοί στόχοι.
Αυτή η αποτυχία της κυβέρνησης Jospin, η οποία τελικά απέσυρε την πρότασή της, αποδεικνύει ότι στη μεταρρύθμιση του τρόπου ψηφοφορίας των ευρωεκλογών πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη οι πραγματικές προσδοκίες των πολιτών και των εκλεγέντων, τα ισχύοντα γεωγραφικά και διοικητικά δεδομένα, καθώς και η εξέλιξη του αριθμού των ευρωβουλευτών για κάθε κράτος μέλος, μετά την διεύρυνση.
Εξάλλου, αν είναι ιδιαίτερα σημαντικό να προβλεφθούν από τώρα γενικές κοινές αρχές σε όλα τα κράτη μέλη, τα τελευταία οφείλουν, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, να διατηρήσουν τις αρμοδιότητες σχετικά με τους όρους για την κατάρτιση των εκλογικών λιστών, την οργάνωση και τη χρηματοδότηση των εκλογικών εκστρατειών, την προετοιμασία και διεξαγωγή των εκλογών, τις διαφορές τους, καθώς και για τον καθορισμό ενός κατώτατου ορίου για την ανάθεση των εδρών.
Το σύνολο των τροπολογιών που συμβάλλουν στην οργάνωση του κειμένου προς αυτήν την κατεύθυνση δυστυχώς δεν ψηφίστηκε. Γι' αυτόν τον λόγο, Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά του τελικού κειμένου.
Με λύπη μου πρέπει να καταψηφίσω την έκθεση του αξιότιμου αντιπροέδρου κ. Αναστασόπουλου, όμως θέτει ζητήματα που θίγουν βασικά στοιχεία της πολιτικής μας.
Η ιστορία του κοινοβουλευτισμού μας δείχνει με λογική συνέπεια ότι ποτέ δεν ανέβηκε νόμιμα στην εξουσία κάποιο εξτρεμιστικό κόμμα σε μία χώρα που να ισχύει εκλογικό σύστημα το οποίο περιέχει την ονομαστική ψήφο.
Μία μελέτη ενός μεγάλου γερμανικού πανεπιστημίου είχε αποδείξει ότι ο Χίτλερ δεν θα αποκτούσε ποτέ την πλειοψηφία εάν δεν ίσχυε στη Γερμανία το αναλογικό σύστημα ψήφισης συνδυασμών.
Ας μην έχουμε ψευδαισθήσεις.
Η δημοκρατία διατρέχει σήμερα κίνδυνο, και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να γίνονται λάθη.
Πρέπει να της δοθεί ανθρώπινο πρόσωπο, οι ψηφοφόροι πρέπει να γνωρίζουν σε ποιόν χαρίζουν την εμπιστοσύνη τους.
Το αναλογικό σύστημα ψήφισης συνδιασμών μας οδηγεί σε εκείνη την κομματοκρατία, στην οποία οι περισσότεροι βουλευτές δεν είναι πλέον εκπρόσωποι του λαού, αλλά όργανα των κομματικών στελεχών.
Ο αυξανόμενος αριθμός εκείνων που απέχουν από τις εκλογές πρέπει να αποτελέσει για μας σοβαρή προειδοποίηση.
Η εντολή πρέπει να δίνεται σε εκείνους που θα αποκτήσουν με δική τους δύναμη την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Όμως το σύστημα, για του οποίου τη διεύρυνση συζητάμε σήμερα, κάνει τους αντιπροσώπους πολύ εύκολα υπαλλήλους των κομματικών δομών.
Αυτό όμως οδηγεί στην παρακμή της δημοκρατίας και κατόπιν στην άμεση διακινδύνευσή της.
Όποιος από μας βίωσε τη δικτατορία και τον πόλεμο δεν μπορεί συνεπώς παρά να έχει μέγιστους ενδοιασμούς σε σχέση με τον δρόμο που μπορεί να πάρουν τα πράγματα μέσω ενός εσφαλμένου εκλογικού συστήματος.
Σύμφωνα με το νέο άρθρο 190 της Συνθήκης του Αμστερνταμ πρέπει να υπάρξει η επεξεργασία ενός συστήματος κοινών κανόνων εκλογής για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο εισηγητής τάσσεται μεταξύ άλλων υπέρ:
της χρήσης της απλής αναλογικής, -της θέσπισης ενός ελάχιστου ορίου όχι υψηλότερου του 5 %, -το 10 % των εδρών να κατανέμονται βάσει συνδυασμών, με εκλογική περιφέρεια ολόκληρη την ΕΕ κατά την εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 2009.Το νέο στο άρθρο 190, παράγραφος 4, της Συνθήκης του Αμστερνταμ ορίζει ότι θα χρησιμοποιηθεί μια: "ομοιόμορφη διαδικασία ή αρχές, που θα είναι κοινές για όλα τα κράτη μέλη».
Μια άμεση εναρμόνιση - όπως μας πληροφορεί ο εισηγητής - δεν απαιτείται συνεπώς από τη Συνθήκη.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες θεωρούν ότι ο εισηγητής προχώρησε πολύ μακριά, δεδομένου ότι το άρθρο 190 δεν απαιτεί εναρμόνιση.
Οι διαδικασίες που ισχύουν για την εκλογή της Ευρωβουλής - π.χ. η απλή αναλογική και το ελάχιστο όριο - σκιαγραφούν ακριβώς τις διαφορές μεταξύ των μεγάλων και των μικρών χωρών και προσφέρουν κατ' αυτόν τον τρόπο σχετικά μεγαλύτερη επιρροή στις μικρές χώρες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στηρίζουν τις υπόλοιπες τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, που στοχεύουν να απομακρύνουν την έκθεση του εισηγητή από την ιδέα της εναρμόνισης.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Seppδnen και Sjφstedt (GUE/NGL), Holm και Schφrling (V), Bonde και Lis Jensen (IEDN), γραπτώς.
(SV) Οι υπογράφοντες καταψήφισαν την έκθεση.
Θεωρούμε ότι η ρύθμιση των εκλογικών διαδικασιών είναι έργο των εθνικών κοινοβουλίων και των συνταγμάτων, ακόμη και όσον αφορά τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα εθνικά κοινοβούλια είναι αυτά που έχουν τη δημοκρατική νομιμότητα και γνωρίζουν τις τοπικές συνθήκες.
Θεωρούμε ότι η δημοκρατία στις χώρες της ΕΕ βασίζεται στα εθνικά κοινοβούλια και τα συντάγματα, γι' αυτό είναι σημαντικό να έχουν αυτά την εξουσία επί θεμάτων τόσο καθοριστικών, όπως η εκλογική διαδικασία.
Αντιτιθέμεθα ιδιαιτέρως στην παράγραφο 4 της έκθεσης, όπου προτείνεται να κατανέμεται το 10 % των εδρών σε μία ενιαία εκλογική περιφέρεια σε κοινοτικό επίπεδο.
Μία τέτοια ρύθμιση προϋποθέτει κοινοτικά κόμματα εν λειτουργία, κάτι που μάλλον δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί σ' ένα ορατό μέλλον.
Τα λεγόμενα ευρωπαϊκά κόμματα δεν έχουν σήμερα πλήρη ερείσματα και βάση μεταξύ των πολιτών.
Οι διαφορές μεταξύ των εθνικών κομμάτων με τον ίδιο πολιτικό προσανατολισμό είναι σημαντικές και ο πολιτικός διάλογος είναι σε ύψιστο βαθμό εθνικός.
Στο πνεύμα της πλουραλιστικής δημοκρατίας και μιας Ευρώπης όλων των λαών, θα ήθελα να δηλώσω ότι υποστηρίζω τις τροπολογίες αριθ. 46 (που υποβλήθηκε από τον κ. Ebner του Κόμματος Sόdtiroler Volkspartei) και αριθ.
49 (που υπέβαλα ο ίδιος).
Και οι δύο τροπολογίες εκφράζουν κοινές ανησυχίες για τους μικρότερους λαούς της Ευρώπης.
Οι κάτοικοι του Νότιου Τυρόλου, του Βάλντο, της Σαρδηνίας και της Φριούλης στην Ιταλία, και οι Φρίσσιοι στις Κάτω Χώρες, π.χ., καλύπτονται από την τροπολογία αριθ. 46.
Αλλά η τροπολογία αριθ. 49 προχωρεί περαιτέρω, διευρύνοντας το πεδίο ισχύος σε ιστορικά αναγνωρισμένες εθνικότητες σε περισσότερα από ένα κράτη.
Ο κύριος δικαιούχος της συγκεκριμένης προσέγγισης θα είναι οι Sαmi, που κατοικούν στο βόρειο τμήμα δύο κρατών μελών (της Σουηδίας και της Φινλανδίας), καθώς και της πρώην αιτούσας χώρας, της Νορβηγίας.
Υπάρχει σημαντικός λόγος ηθικής τάξης να δοθεί στους Sαmi μια έδρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στο πλαίσιο του ισχύοντος συστήματος, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Αλλά ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς μια έδρα εκπροσώπου των Sαmi είναι ελλιπές Κοινοβούλιο, και απευθύνω έκκληση προς τους συναδέλφους να εξαλείψουν το συγκεκριμένο έλλειμμα, καθώς και όλα τα άλλα που η παρούσα έκθεση προσπαθεί να αντιμετωπίσει.
Σήμερα, 15 Ιουλίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίζει την έκθεση Αναστασόπουλου, η οποία προτείνει ένα κοινό εκλογικό σύστημα για όλη την Ευρώπη, το οποίο να βασίζεται στην απλή αναλογική, και να ισχύει σε μελλοντικές εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρά το γεγονός ότι σεβόμαστε ιδιαίτερα τον κ. Αναστασόπουλο, και εκτιμούμε την τεράστια προσπάθεια που κατέβαλε για τη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, οι ευρωβουλευτές του Συντηρητικού Κόμματος θα καταψηφίσουν τα συμπεράσματά του.
Δύο από τα κυριότερα συμπεράσματά του είναι απαράδεκτα για εμάς.
Αντιτιθέμεθα κατ' αρχήν στην ιδέα να αποτελέσει η απλή αναλογική ένα εκλογικό σύστημα, είτε σε ευρωπαϊκό, είτε σε εθνικό επίπεδο.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την ιδέα ορισμένοι βουλευτές να εκλέγονται σε μια ενιαία πανευρωπαϊκή εκλογική περιφέρεια, κάτι που η έκθεση προτείνει να ισχύσει από το 2009.
Η βρετανική εμπειρία αποδεικνύει ότι οι εκλογικές περιφέρειες κατά μεμονωμένα κράτη μέλη κρατούν τους βουλευτές πιο κοντά στο λαό απ' ό, τι τα ηπειρωτικά συστήματα, και τους ενθαρρύνουν να αποδίδουν μεγαλύτερη προσοχή στους εκλογείς τους απ' ό, τι στην κομματική ηγεσία.
Οι ευρείες περιφέρειες ή, ακόμη χειρότερα, οι μονοεθνικές εκλογικές περιφέρειες, αποτελούν τον εχθρό της αποτελεσματικής εκπροσώπησης.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι το Γκωλικό Κόμμα RPR στη Γαλλία προσφάτως πρότεινε η μονοεθνική εκλογική περιφέρεια στη χώρα αυτή να αντικατασταθεί από 87 επιμέρους εκλογικές περιφέρειες, κατά τα βρετανικά πρότυπα.
Αν και αντιπαθούμε την απλή αναλογική, είναι σημαντικό, οπουδήποτε και αν χρησιμοποιείται η απλή αναλογική, οι κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια να επιλέγουν την πλέον ανοιχτή και φιλική προς τον εκλογέα μορφή που προτείνεται.
Οι κλειστές λίστες είναι αντιδημοκρατικές και βλάπτουν την αγωγή του πολίτη.
Ο Γερμανός συνάδελφος από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ο κ. von Habsburg, δικαίως τις καταδίκασε ως τα μέσα ενός κόμματος-κράτους.
Θα αρχίσουμε μια εκστρατεία, ώστε οι ανοιχτές, και όχι οι κλειστές λίστες να αποτελέσουν κανόνα στις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.
Η προσωπική υποστήριξη του κ. Αναστασόπουλου για τις ανοιχτές λίστες είναι ιδιαίτερα ικανοποιητική.
Σήμερα, ως μέρος της εκστρατείας μας, δημοσιεύουμε ένα έγγραφο του καθηγητή Vernon Bogdanor από το Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης - ενός από τους επιφανείς Βρετανούς συνταγματολόγους και εκλογολόγους - όπου τίθεται το θέμα οι ανοιχτές λίστες να προωθήσουν την επιλογή των εκλογέων στην Ευρώπη.
Σήμερα αρχίζει επίσης η ψηφοφορία στους κόλπους του βρετανικού Εργατικού Κόμματος για την επιλογή των υποψηφίων για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον προσεχή Ιούνιο.
Σε κάθε υπάρχουσα ευρωπαϊκή εκλογική περιφέρεια, τα μέλη του Εργατικού Κόμματος θα είναι σε θέση να συμμετάσχουν στην ανάδειξη δύο ή τριών υποψηφίων σε σύνολο 200 και πλέον επίδοξων μνηστήρων.
Τότε, η ηγεσία των Εργατικών, μέσω της Εθνικής Εκτελεστικής Επιτροπής, θα αποφασίσει τη σειρά των υποψηφίων σε κάθε περιφέρεια.
Τα μέλη του κόμματος θα αποκλειστούν από τη λήψη των κυριοτέρων αποφάσεων ως προς το ποιος θα εκλεγεί.
Αν και τα δύο άλλα βασικά κόμματα στη Βρετανία - Συντηρητικοί και Φιλελεύθεροι Δημοκράτες - επέτρεψαν στα εθελοντικά μέλη τους να ελέγξουν πλήρως τη σειρά κάθε περιφερειακής λίστας, η τάση των Εργατικών να αποστρέφονται οποιαδήποτε μορφή ελέγχου, θα επιβάλει, αναπόφευκτα, ανάτυπα κλώνων του Μπλερ από το κέντρο.
Η ανταπόκριση της ηγεσίας των Εργατικών στην απλή αναλογική επιβεβαιώνει όλες τις χειρότερες υποψίες μας για το πώς μπορεί το σύστημα να γίνει αντικείμενο κατάχρησης, όταν οι κομματικοί αχυράνθρωποι αρνούνται να εγκαταλείψουν τον έλεγχο και αποφασίζουν να αποκλείσουν τους εκλογείς.
Η εκλογική διαδικασία για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι θεμελιώδης, κυρίως για εκείνα τα κράτη μέλη όπου υπάρχει κάποιο αποκεντρωμένο σύστημα διακυβέρνησης, όπως συμβαίνει στην Ισπανία, όπου υπάρχουν 17 αυτόνομες κοινότητες, των οποίων οι διοικητικές οργανώσεις είναι πιο κοντά στους πολίτες.
Για αυτόν τον λόγο, θεωρώ πως στις ευρωοεκλογές πρέπει να εφαρμοσθούν οι αυτόνομες διαιρέσεις εκλογικών περιφερειών, εφόσον αυτή η μέθοδος προσεγγίζει και κάνει περισσότερο προσιτό τον ευρωπαίο βουλευτή στους πολίτες που εκπροσωπεί επιτυγχάνοντας, κατά αυτόν τον τρόπο, έναν από τους στόχους μας, δηλαδή να είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιο ευαισθητοποιημένο στις ανάγκες και τις ανησυχίες όλων των Ευρωπαίων πολιτών.
Επιπλέον, σκοπός είναι με αυτό το είδος διαίρεσης περιφερειών να εφαρμοσθεί η πραγματικότητα που υφίσταται σε πολλά κράτη μέλη που συμμερίζονται διαφορετικές ιστορικές εθνικότητες, όπως είναι η περίπτωση της Ισπανίας, όπου όχι μόνο υπάρχουν οι περιπτώσεις των Βάσκων και των Καταλανών, αλλά όπου επίσης συνυπάρχουν άλλες ιστορικές εθνικότητες, όπως η Κοινότητα της Βαλένθια, οπότε είναι επιθυμητή η ενσωμάτωση μιας αυτόνομης περιφέρειας για τις εκλογές των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Από αυτήν την άποψη, υποστηρίζω την έκθεση Αναστασόπουλου.
Ψήφισα κατά της έκθεσης, διότι δεν δέχομαι το γεγονός ότι από το 2009 όλες οι θέσεις των εκπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πληρούνται κατά 10 % με εκπροσώπους της εκλογικής περιφέρειας, που απαρτίζουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η διαδικασία ευνοεί υπερβολικά τα μεγάλα κράτη μέλη εις βάρος των μικρών κρατών μελών.
Αυτό θα έχει ως συνέπεια την παρουσία περισσότερο δημοφιλών υποψηφίων, με διεθνή φήμη και όχι μόνο πολιτικών.
Αυτό όμως δεν θα προσδώσει μεγαλύτερη αξία στο Κοινοβούλιο.
Επίσης, το ζήτημα της υποδιαίρεσης των χωρών σε μία ή περισσότερες εκλογικές περιφέρειες πρέπει να αποφασισθεί από τα κράτη μέλη.
Ο κ. Αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου και εισηγητής αυτής της έκθεσης θα με συγχωρέσει που θα του θυμίσω έναν διάσημο συμπατριώτη του, τον Πλάτωνα, για να του δηλώσω πως είμαι πολύ φίλος του Αναστασόπουλου αλλά είμαι περισσότερο φίλος της Αλήθειας.
Και η Αλήθεια, κατά την ταπεινή μου γνώμη, είναι ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να έχει κυριαρχία, ώστε να αποφασίζει πώς θα επιλέγονται ή θα εκλέγονται οι βουλευτές που το εκπροσωπούν σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Κατά τη γνώμη μου, δεν έχει νόημα, δέκα κράτη μέλη με πληθυσμό μικρότερο των δέκα εκατομμυρίων κατοίκων να υποχρεώνουν τα άλλα πέντε κράτη μέλη να δημιουργούν διαιρέσεις που, σίγουρα, στην πράξη αντιβαίνουν στην αρχή να εκπροσωπούν όλοι και ο κάθε ένας βουλευτής το σύνολο των εκλογέων της χώρας.
Από την άλλη, το σύστημα αυτό μπορεί να έχει απρόσμενες επιπτώσεις τις οποίες ίσως δεν έχουμε σκεφτεί αρκετά.
Θα δώσω ένα παράδειγμα: με το σημερινό ισπανικό σύστημα που σύμφωνα με το οποίο όλη η χώρα αποτελεί μια περιφέρεια, σε αυτήν την νομοθεσία μέλη του Κοινοβουλίου είναι έξι ισπανοί πολίτες που προέρχονται από τη Χώρα των Βάσκων.
Αν εφαρμοζόταν το αναλογικό σύστημα στην Χώρα των Βάσκων και τον πληθυσμό της, σύμφωνα με αυτό το σύστημα θα είχε η Χώρα των Βάσκων μόνο δύο βουλευτές στο μελλοντικό Κοινοβούλιο.
Έτσι, σίγουρα θα είμαστε αντίθετοι προς τα συμφέροντα της Χώρας των Βάσκων και της βούλησης προσέγγισης του Κοινοβουλίου σε ένα τμήμα της Ισπανίας που αξίζει, και λαμβάνει, την ιδιαίτερη προσοχή αυτού του Σώματος, μεταξύ άλλων λόγων λόγω του έργου που διεξάγουν οι σημερινοί έξι ευρωβουλευτές της.
Τα όσα ειπώθηκαν είναι συμβατά με τον θαυμασμό που αξίζει η θαυμάσια έκθεση που συνέταξε ο συνάδελφός μας, Γεώργιος Αναστασόπουλος.
Και για αυτόν τον λόγο υπερψήφισα το κείμενό της.
Η έκθεση Αναστασόπουλου εκφράζει τέλεια τις αντεθνικές μεθόδους και ιδεολογίες που διακατέχουν την πλειοψηφία των φεντεραλιστών αυτού του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για μία έκθεση πρωτοβουλίας, που βασίζεται σε μία νομική βάση που υπάρχει σε μία Συνθήκη, η οποία δεν έχει κυρωθεί από τα κράτη μέλη και που, κατ' επέκταση, δεν ισχύει.
Αυτό όμως δεν έχει και πολλή σημασία γιατί η τακτική είναι πάντα η ίδια: αφορά τη δημιουργία τετελεσμένων γεγονότων, αψηφώντας το δίκαιο, με τρόπο ώστε να είναι εφικτή στη συνέχεια η χρήση των προτάσεων του Κοινοβουλίου ως μοχλός για την άσκηση πίεσης στο Συμβούλιο και για να θέσει το τελευταίο σε αμυντική θέση.
Κατά βάθος, αυτό που επιδιώκεται είναι ο διάσπαση των εθνικών περιφερειών.
Για να τα καταφέρει, η φεντεραλιστική ιδεολογία χρησιμοποιεί από κοινού δύο κυρίως επίπεδα: το υποεθνικό και το υπερεθνικό.
Με τη δικαιολογία της προσέγγισης των ευρωβουλευτών με το εκλογικό κοινό, η έκθεση Αναστασόπουλου προτείνει τη μεγαλύτερη δυνατή διάσπαση του εκλογικού σώματος, η οποία καταστρέφει την έννοια της ενιαίας εθνικής περιφέρειας και τον χαρακτήρα εθνικών αντιπροσώπων που έχουν οι βουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι οποίοι έχουν εκλεγεί στα διάφορα κράτη μέλη.
Παράλληλα, η εισήγηση συνιστά την κατάρτιση υπερεθνικών λιστών που έχουν ακριβώς το αντίθετο αποτέλεσμα από τον σκοπό που είχε ανακοινωθεί προηγουμένως.
Όμως δεν έχει και τόσο σημασία που οι προτάσεις αυτές είναι αντικρουόμενες: ο στόχος είναι αρνητικός - πρόκειται για την καταστροφή του εθνικού πλαισίου - και όχι θετικός - η προσέγγιση των βουλευτών με το εκλογικό σώμα δεν είναι παρά μια απατηλή δικαιολογία.
Μετά την σημερινή ψηφοφορία είναι σαφές ότι μελλοντικά σ' ολόκληρη την Ένωση θα ισχύει ένα αναλογικό εκλογικό σύστημα, ενώ, ταυτόχρονα, η πρόταση για την εκλογική διαδικασία σέβεται την αρχή της εγγύτητας και αποφεύγει την υπερβολική ρύθμιση των εκλογικών διαδικασιών (π.χ. εκλογικές δαπάνες, όρια ηλικίας για δικαίωμα ψήφου κ.ά.).
Επίσης, σημαντική και σύμφωνη με την αρχή της επιουρικότητας ήταν η διαπίστωση ότι η θέσπιση ελαχίστου ορίου είναι προαιρετική.
Ως ένα βήμα προς τη δημιουργία περισσότερο ενιαίων προϋποθέσεων για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ήταν σημαντικό να καταστεί σαφές ότι η κατοχή κάποιας άλλης κοινοβουλευτικής έδρας είναι ασυμβίβαστη με την ταυτόχρονη κατοχή βουλευτικής έδρας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όμως, εκφράζω τη λύπη μου για τις αποφάσεις τις οποία έλαβε η πλειοψηφία των βουλευτών σε τρία σημεία.
Κατ' αρχάς, ήταν ατυχές που η πλειοψηφία της ολομέλειας θεώρησε ότι οι εκλογικές περιφέρειες θα πρέπει είναι υποχρεωτικές σε κράτη μέλη με 20 εκατομμύρια κατοίκους και άνω.
Αν η χώρα έχει λιγότερους κατοίκους από αυτό το όριο, δεν χρειάζεται να χωριστεί σε εκλογικές περιφέρειες, επομένως, ούτε και η Φινλανδία υποχρεούται να το κάνει.
Δεύτερον, ήταν επίσης ατυχές ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου (349 υπέρ, 173 κατά) ψήφισε υπέρ του να συζητηθεί η πρόταση για την κατανομή ενός συγκεκριμένου ποσοστού από το σύνολο των εδρών σε μια εκλογική περιφέρεια, κοινή για όλα τα κράτη μέλη.
Ένα τέτοιο σύστημα θα ήταν κατάλληλο μόνο για να δημιουργήσει ακόμη περισσότερη σύγχυση στην εκλογική διαδικασία.
Τρίτον, ήταν ατυχές ότι δεν κατέστη δυνατόν να συγκεντρωθεί πλειοψηφία, ώστε να διατυπωθεί με απόλυτη σαφήνεια ότι θα πρέπει να υπάρχουν μηχανισμοί προστασίας των μειονοτήτων (190 ψήφοι υπέρ και 287 κατά).
Παρά τις προαναφερθείσες ελλείψεις, βρίσκω σημαντικό το ότι οι εργασίες για τους κοινούς κανονισμούς μπορούν τώρα να συνεχιστούν στο Συμβούλιο Υπουργών και γι' αυτό υπερψήφισα την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας Γ. Αναστασόπουλο για το έργο του.
Ωστόσο, αν και συμμερίζομαι την απόλυτα δικαιολογημένη φιλοδοξία του, για την προσέγγιση των ευρωβουλευτών με τους πολίτες, δεν συμφωνώ με τη μέθοδο που συνιστά.
Το να καταφύγουμε στην αναλογική ψηφοφορία ανά περιφέρεια δεν είναι η καλύτερη λύση.
Στην πραγματικότητα μόνο η ψηφοφορία που αποβλέπει στην εκλογή ενός υποψηφίου με περιφέρειες ίσες με τον αριθμό των βουλευτών που πρόκειται να εκλεγούν μπορεί να μας οδηγήσει σ' αυτόν το στόχο.
Στη Γαλλία, η αποτυχία της κυβέρνησης Jospin, στην πρόταση που έκανε πρόσφατα για μεταρρύθμιση, με σκοπό να καθιερώσει την ψηφοφορία των ευρωεκλογών ανά περιφέρεια, είναι συνυφασμένη με την έλλειψη αντιστοιχίας των μέσων με τον σκοπό.
Θα ήταν ευχής έργο να μπορούσε το Κοινοβούλιό μας να παραδειγματιστεί από αυτήν την εμπειρία.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ψηφίσει υπέρ ενός μεγάλου αριθμού τροπολογιών που θα βελτίωναν σημαντικά την πρόταση, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη μου την αρχή της επικουρικότητας.
Δεν ψηφίστηκαν όλες, και για το λόγο αυτό, ψήφισα κατά του κειμένου αυτού.
Έκθεση Olsson (A4-0200/98)
Κύριε Πρόεδρε, για να επιτύχει η κοινωνία μας μία διαρκή και αειφόρο ανάπτυξη, πρέπει να αντεπεξέλθει σε μια διπλή πρόκληση: να παροτρύνει τους πολίτες και τις επιχειρήσεις να ρυπαίνουν λιγότερο και να διορθώσει την έλλειψη ισορροπίας που δημιουργεί ο ανταγωνισμός, η οποία επιβαρύνει τους βιομηχάνους που έχουν ενεργό ρόλο στη μάχη κατά της ρύπανσης, γενικεύοντας την αρχή σύμφωνα με την οποία "ο ρυπαίνων πληρώνει»
Βεβαίως, είναι απαραίτητο να ενσωματωθεί η περιβαλλοντική διάσταση, όπως άλλωστε και η κοινωνική διάσταση, στα φορολογικά εργαλεία, όμως η έκθεση Olsson στηρίζεται στην ιδέα του περιβαλλοντικού φόρου, δηλαδή σε έναν συμπληρωματικό φόρο που προστίθεται σε μια φορολογική επιβάρυνση που είναι ήδη υπερβολική.
Αυτό δεν μπορεί παρά να έχει καταστροφικά αποτελέσματα για την οικονομία.
Εντούτοις, έχουμε ανάγκη από μία φορολογία που να προσαρμοστεί στις απαιτήσεις της αειφόρου ανάπτυξης.
Όμως, εδώ μιλάμε για μια πραγματική φορολογική επανάσταση, όχι επιπρόσθετους φόρους, αλλά διαφορετικούς, λιγότερο επαχθείς, πιο σωστά υπολογισμένους, που να ευνοούν τις προσλήψεις, και όχι την ανεργία, που να ευνοούν το περιβάλλον και όχι αυτούς που ρυπαίνουν, που να ευνοούν την υγεία και όχι την κακοζωία.
Η έκθεση Olsson καθιστά αδύνατη την πραγματοποίηση αυτών των στόχων.
Κύριε Πρόεδρε, ο εικοστός αιώνας ξεκίνησε με κόκκινους φόρους: φόροι για το εισόδημα, φόροι κληρονομιάς, φόροι κεφαλαίου, ταυτόχρονα στην Ευρώπη και στη Δύση.
Ο εικοστός αιώνας πρέπει τώρα να κλείσει με πράσινους φόρους και μας παρουσιάζουν μία νέα εκδοχή φορολογικού παρεμβατισμού, οι φόροι για το νερό, κατά της ρύπανσης.
Κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να είναι αποτελεσματικό ως προς την αρχή, ενώ παράλληλα είναι επικίνδυνο ως προς το σύστημα.
Όσον αφορά την αρχή, έχουμε χορτάσει με το γαλλικό, το ευρωπαϊκό και το δυτικό φορολογικό δόγμα.
Ποτέ δεν είδαμε να φέρνει αποτέλεσμα ο φορολογικός παρεμβατισμός.
Η Αφρική τον δοκίμασε, σε οικονομικά θέματα, με δεκάδες επενδυτικές σχολές. Δεν έπιασε!
Και στον τομέα της δικαιοσύνης.
Δεν έπιασε! Για να επιτύχει δημογραφική ανάκαμψη, δεν έπιασε!
Και το ίδιο πρόκειται να συμβεί και στο θέμα του περιβάλλοντος.
Εξαιτίας του συστήματος. Γιατί θα πρέπει κατ' αρχάς να τιμολογήσουμε και να λάβουμε υπόψη μας τις διάφορες υποθέσεις, τους διάφορους βαθμούς ρύπανσης, τις διάφορες πηγές ρύπανσης.
Αυτό θα επιφέρει μια νέα νομοθετική περιπλοκή και μια κανονιστική ρύπανση.
Είναι επικίνδυνο από οικονομική άποψη, γιατί θα προκαλέσει ανισορροπία ανάμεσα στις χώρες που θα τον εφαρμόσουν και σε εκείνες που δεν θα τον εφαρμόσουν.
Είναι η ιστορία με τα φιλέτα.
Η Τυνησία, η Ιαπωνία, δεν θα τους εφαρμόσουν στη Μεσόγειο.
Τέλος, είναι καταδικαστέο από ηθική άποψη, γιατί δεν είναι η αρχή σύμφωνα με την οποία όποιος ρυπαίνει πληρώνει, που εφαρμόζεται, αλλά η αρχή σύμφωνα με την οποία όποιος καταναλώνει πληρώνει, η αρχή σύμφωνα με την οποία όποιος δεν φταίει πληρώνει, όπως η υπερβολική φορολογία στο κρέας για να αντιμετωπιστεί η ρύπανση, η ιστορία των τρελών αγελάδων.
Και αν ο στόχος είναι να ευνοήσουμε την απασχόληση, ας προχωρήσουμε τότε σε μια μεγάλη φορολογική μεταρρύθμιση, θέτοντας ένα ανώτατο όριο για τις υποχρεωτικές εισφορές, και ας σκεφτούμε επιτέλους πόσο ανόητο είναι να έχουμε φορολογία για τον πλούτο, δηλαδή τη φορολογία εισοδήματος.
Θεωρούμε ότι οι περιβαλλοντικές επιβαρύνσεις και οι περιβαλλοντικοί φόροι είναι καλοί και συμβάλλουν στη μείωση των ρύπων και της κατά έναν εσφαλμένο τρόπο εκμετάλλευσης των φυσικών πόρων.
Ωστόσο, αυτό πρέπει να είναι ευθύνη των κρατών μελών και δεν πρέπει να βρίσκεται σε επίπεδο ΕΕ.
Χαίρομαι για την πρωτοβουλία της Επιτροπής, η οποία, για πρώτη φορά, εξετάζει την χρήση από τα κράτη μέλη των εισφορών για το περιβάλλον και καταγράφει τις δυνατότητες και τις υποχρεώσεις με τις οποίες συνδέονται.
Είναι ωστόσο απογοητευτικό το ότι η Επιτροπή δεν ξεκίνησε πιο πριν αυτήν την καταγραφή.
Στην πραγματικότητα, μια κριτική και συγκριτική μελέτη για την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα αυτών των φόρων, τόσο από περιβαλλοντική όσο και από οικονομική άποψη, θα ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα και χρήσιμη.
Σε πολλά σημεία, δεν συμμερίζομαι την άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, που συνιστά την προώθηση των περιβαλλοντικών εισφορών, χωρίς μάλιστα να απαιτεί προηγουμένως μια μελέτη κόστους-ωφέλειας.
Προσωπικά, δεν είμαι υπέρ της επιβολής νέων φόρων.
Αντιθέτως, πρεσβεύω, από τη μια, να προσφύγουμε σε φορολογικά κίνητρα, των οποίων το αποτέλεσμα είναι πάντα πιο θετικό, και, από την άλλη, στην υπευθυνότητα των φορέων οι δραστηριότητες των οποίων προκαλούν ρύπανση.
Η φορολογία δεν είναι η ιδανική λύση, το αντίθετο μάλιστα!
Η αρχή σύμφωνα με την οποία όποιος ρυπαίνει πληρώνει, είναι μια καλή ιδέα αν δεν καταλήξει στο να εξαγοράζει κανείς το δικαίωμα να ρυπαίνει.
Γι' αυτόν τον πολύ βασικό λόγο, ψήφισα κατά του προτεινόμενου ψηφίσματος.
Η έκθεση του Karl Erik Olsson επισημαίνει πολλά ουσιαστικά περιβαλλοντικά προβλήματα, στη δημιουργία των οποίων συνετέλεσε και η ενιαία αγορά της ΕΕ, καθώς και η υπόλοιπη παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Συγχρόνως, η έκθεση Olsson αναφέρεται επίσης σε μια σειρά περιβαλλοντικών υποχρεώσεων, τις οποίες θέσπισαν οι συμμετέχουσες χώρες κατά τις συνόδους του Ρίο και του Κυότο.
Συντασσόμαστε πλήρως με την αντίληψη ότι οι περιβαλλοντικοί φόροι διαφόρων ειδών μπορούν να είναι ένα από πολλά δραστικά μέσα για τη μείωση της ρύπανσης.
Αυτό όμως που μας κάνει να βρίσκουμε την έκθεση Olsson απαράδεκτη είναι, για παράδειγμα, οι συστάσεις της για κοινοτικούς περιβαλλοντικούς φόρους και εναρμόνιση των εθνικών δημοσιονομικών πολιτικών σε κοινοτικό επίπεδο.
Το να αναθέσουμε στην ΕΕ την αρμοδιότητα για τον τομέα φόρων και εισφορών δεν συμβαδίζει με τις υποσχέσεις που έχουμε δώσει στους ψηφοφόρους μας.
Υποσχεθήκαμε ότι θα πολεμούσαμε κάθε προσπάθεια να δοθεί στην ΕΕ περισσότερη ισχύ σε βάρος των εθνικών δημοκρατιών.
Παράλληλα, στηρίζουμε με όλη μας την καρδιά όλες τις καλές τοπικές, εθνικές περιφερειακές και διεθνείς προσπάθειες, που μπορούν να συμβάλουν στη μείωση της ρύπανσης οιουδήποτε τύπου.
Ωστόσο, είμαστε εναντίον των εκτενών προτάσεων της έκθεσης Olsson που συνεπάγονται μια κοινοτική εναρμόνιση των ζωτικών τμημάτων της δημοσιονομικής πολιτικής.
Για τους ανωτέρω λόγους καταψηφίζουμε την έκθεση Olsson.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στηρίζουν τις πρωτοβουλίες για περιβαλλοντικούς φόρους σε κοινοτικό επίπεδο.
Τα έσοδα πρέπει ωστόσο να περιέρχονται στο ίδιο το κάθε κράτος μέλος και οι φόροι δεν πρέπει να υπεισέλθουν σε άλλους τομείς.
Στηρίζουμε την προτροπή της έκθεσης προς την Επιτροπή να υποβάλει κοινές προτάσεις, που τουλάχιστον θα προωθήσουν τη χρήση περιβαλλοντικών φόρων.
Οι περιβαλλοντικοί φόροι στα μεμονωμένα κράτη μέλη μπορούν να σταθούν αφορμή να ενσκήψουν προβλήματα με τους κανόνες της ενιαίας αγοράς και γι' αυτό πρέπει οι περιβαλλοντικοί φόροι φυσικά να αιτιολογούνται λόγω της ανάγκης επίλυσης των προβλημάτων του περιβάλλοντος.
Χαιρόμαστε που το θέμα βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη της Προεδρίας το φθινόπωρο και ελπίζουμε ότι από αυτή τη συζήτηση θα προκύψει κάτι το απτό.
Θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης του κ. Olsson, γιατί μια φορολογία ευνοϊκή προς το περιβάλλον και βασισμένη στην αρχή σύμφωνα με την οποία όποιος ρυπαίνει πληρώνει, επιτρέπει να ενθαρρυνθούν βιομηχανικές και καταναλωτικές πρακτικές που να ευνοούν περισσότερο μια αειφόρο ανάπτυξη.
Ωστόσο, οι έμμεσοι καταναλωτικοί φόροι έχουν το μεγάλο μειονέκτημα ότι δεν λαμβάνουν υπόψη τους τα εισοδήματα και ότι δεν βασίζονται στην αναλογικότητα του φόρου, πράγμα το οποίο θα ήταν απολύτως σωστό.
Έτσι, ο πολλαπλασιασμός αυτών των φόρων, όπως και στην περίπτωση του ΦΠΑ, αυξάνει τις κοινωνικές ανισότητες επιβαρύνοντας περαιτέρω τους πλούσιους.
Δεν μπορούν λοιπόν να χρησιμοποιηθούν παρά μόνο αφού σιγουρευτούμε ότι ο φόρος που δημιουργήσαμε αλλάζει όντως τις συμπεριφορές, και όντως σταματάει τη ρύπανση.
Θα σημειώσουμε, για παράδειγμα, ότι παρά τους σημαντικούς και συνεχώς αυξανόμενους φόρους, η κατανάλωση της βενζίνης στη Γαλλία δεν έχει μειωθεί ουσιαστικά.
Εν συντομία, η παρέμβαση αυτή έχει ως στόχο να ζητήσει από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από την Επιτροπή να εξετάσουν προσεκτικά τις κοινωνικές επιπτώσεις των περιβαλλοντικών φόρων.
Ο ανεπιφύλατος, ή σχεδόν ανεπιφύλακτος ενθουσιασμός που εκδηλώθηκε κατά τη διεξαγωγή της συζήτησης σχετικά με τους περιβαλλοντικούς φόρους, και συγκεκριμένα του ενεργειακού φόρου, δεν μπορεί παρά να προκαλεί έντονες ανησυχίες.
Παρ' ότι αναγνωρίζουμε τα πλεονεκτήματα αυτού του φόρου, πιστεύουμε ωστόσο πως δεν είναι προφανές ότι θα οδηγήσει στο προσδοκώμενο αποτέλεσμα, δηλαδή να υποκαταστήσει τη φορολόγηση της εργασίας (ακόμη και σε περίπτωση που από περιβαλλοντικής άποψης αποδειχθεί αποδοτικός, το ύψος των αναμενόμενων εισπράξεων θα είναι χαμηλό...), ή ότι δεν κινδυνεύει να επιβαρύνει τις επενδύσεις, ιδίως σε έναν κόσμο με ανοιχτά σύνορα όπου κυριαρχεί ο ανταγωνισμός.
Από την άλλη, μας εκπλήσσει η παντελής απουσία οποιασδήποτε αναφοράς στις φθίνουσες επιπτώσεις του, εφόσον οι φτωχότεροι θα επιβαρύνονται περισσότερο από τους πλουσίους, όπως επίσης και η έλλειψη οποιασδήποτε αναφοράς στο γεγονός ότι οι μεγαλύτεροι ρυπαίνοντες στην Ένωση είναι ακριβώς οι πλουσιότερες χώρες (η Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιταλία και η Γαλλία εκπέμπουν από μόνες τους το 71, 5 % του διοξειδίου του άνθρακα, ενώ η Πορτογαλία περιορίζεται στο 1, 4 %...).
Επομένως, αιτιολογούνται οι διαφοροποιημένες απαιτήσεις και χρονοδιαγράμματα, ή ακόμη η άποψη ότι η φορολόγηση της ενέργειας επιβαρύνει κατά κύριο λόγο τις μεταφορές, άρα σε μεγαλύτερο βαθμό τις φτωχότερες χώρες της Περιφέρειας.
Για το λόγο αυτό, έκπληξη προκαλεί και το γεγονός ότι ουδέποτε αναφέρεται πως η μοναδική, σαφώς βέλτιστη πολιτική, μια πολιτική δίχως φθίνουσες επιπτώσεις και που δεν οδηγεί σε οικονομικές στρεβλώσεις, θα συνίστατο σε μια πολιτική παροχής άμεσης στήριξης για την αναδιάρθρωση των εξοπλισμών.
Και θα ήταν καλύτερη για τον πρόσθετο λόγο ότι στην προκειμένη περίπτωση, θα την επωμίζονταν σε μεγαλύτερο βαθμό οι πλουσιότερες χώρες, αυτές ακριβώς που δίδουν έμφαση στην επιβολή περιβαλλοντικών φόρων και προσπαθούν, με τον τρόπο αυτό, να έχουν ήσυχη τη συνείδησή τους...
Σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου μας Olsson, πρέπει να κάνουμε επιμελώς διαχωρισμό σε δύο επίπεδα: την εναρμόνιση των οικολογικών φόρων και την πιθανή ευρωπαϊκή φορολογία.
Για την Ομάδα της Ευρώπης των Εθνών, η προστασία του περιβάλλοντος είναι αναμφισβήτητα ένας πρωτεύων τομέας κοινού ενδιαφέροντος, όπου ένας υψηλός βαθμός εναρμόνισης μπορεί και πρέπει να επιζητείται από τα περισσότερα κράτη μέλη.
Αντιθέτως, είναι απαράδεκτο να χρησιμοποιούνται τα σχετικά με τη ρύπανση ζητήματα ως δικαιολογίες για να αποκτήσει η Κοινότητα δικούς της πόρους, ξεφεύγοντας από κάθε έλεγχο των κρατών μελών, πράγμα το οποίο επιδιώκει ασταμάτητα η Επιτροπή.
Είδαμε, με τις υποθέσεις των τρελών αγελάδων και των φιλέτων, πόσο έμπειρη ήταν η Επιτροπή στο χειρισμό ζητημάτων σχετικών με την υγεία και το περιβάλλον, ζητήματα για τα οποία είμαστε ιδιαίτερα ευαίσθητοι.
Δεν πρόκειται λοιπόν να δεχτούμε, με το πρόσχημα των οικολογικών φόρων, τη δημιουργία, στην ουσία, ενός ευρωπαϊκού φόρου.
Οφείλουμε να αναζητήσουμε ταυτόχρονα, την προστασία του περιβάλλοντος, της ενιαίας αγοράς και τη φορολογική κυριαρχία των κρατών μελών.
Σχετικά με τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, για παράδειγμα, εφαρμόστηκαν διοικητικές διαδικασίες που σέβονταν τη φορολογική ανεξαρτησία των κρατών μελών, διατηρώντας παράλληλα την αρχή της ενιαίας αγοράς.
Όσον αφορά τους οικολογικούς φόρους, κάποια από τα κράτη μέλη τους έχουν εφαρμόσει στο θέμα της συσκευασίας.
Στη Γερμανία, για παράδειγμα το dual-system που επιτρέπει στους τηλεφωνητές να συμμετέχουν στον οικολογικό φόρο, όποια κι αν είναι η προέλευση (κράτος μέλος ή άλλη χώρα).
Το σύστημα των πράσινων σημείων, στη Γαλλία, με την εφαρμογή της οικοσυσκευασίας και του Adelphe επιτρέπει και σ' εκείνη επίσης άνετες ενδοκοινοτικές ανταλλαγές.
Ωστόσο, το σύστημα των οικολογικών φόρων που έχει εφαρμοστεί στο Βέλγιο, και που υποχρεώνει τους τηλεφωνητές κάποιου κράτους μέλους να σημειώνουν τον αριθμό αδείας σε κάθε διανομέα, είναι ένα βαρύ σύστημα που δημιουργεί κατά κάποιο τρόπο προστατευτισμό.
Οι τροπολογίες που κατέθεσε η ομάδα μας στόχο έχουν να επιφορτίσουν την Επιτροπή με το έργο της εναρμόνισης των διοικητικών διαδικασιών, σχετικά με τους οικολογικούς φόρους.
Στην πραγματικότητα, αντίθετα με ό, τι έγινε στο Βέλγιο, το διοικητικό σύστημα συγκέντρωσης των φόρων πρέπει να είναι απλό, δίκαιο, αποτελεσματικό και δεν πρέπει να εμποδίζει τις ενδοκοινοτικές ανταλλαγές.
Αν η Επιτροπή παραμείνει αμετακίνητη στη σημερινή της θέση, τα εμπόδια θα είναι τέτοια, που ορισμένοι θα θελήσουν να δημιουργήσουν ένα ευρωπαϊκό φόρο, πράγμα το οποίο είναι απολύτως απαράδεκτο.
Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να παραμείνει ένας προϋπολογισμός που να χρηματοδοτείται αποκλειστικά από τα κράτη μέλη και τους τελωνειακούς δασμούς των εισαγόμενων προϊόντων από τρίτα κράτη.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού φόρου θα σήμαινε ένα ακόμα βήμα προς τη δημιουργία ενός υπερευρωπαϊκού κράτους, πράγμα το οποίο δεν αποτελεί επιθυμία των πολιτών μας.
Το θέμα της επιβολής των λεγόμενων περιβαλλοντικών φόρων και επιβαρύνσεων, ή αλλιώς οικολογικών φόρων, δεν είναι καινούργιο και εδώ και χρόνια εκκρεμεί στα κοινοτικά όργανα.
Τώρα όμως επανέρχεται με μεγαλύτερη ένταση, με σειρά προτάσεων, όπως, μεταξύ άλλων, με την πρόταση οδηγίας για την επιβολή φόρου επί των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και επί της ενέργειας, την πρόταση για την φορολογία των ενεργειακών προϊόντων, την Πράσινη Βίβλο για τις τιμές στις μεταφορές, στα πλαίσια και της γενικότερης προσπάθειας διεύρυνσης της φορολογικής αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Εμείς θεωρούμε ότι ο παράγοντας περιβάλλον πρέπει να αποτελεί βασική παράμετρο όλων των πολιτικών και δράσεων, ότι μια βιώσιμη και μακρόπνοη ανάπτυξη δεν μπορεί παρά να συμβαδίζει με την προστασία του περιβάλλοντος; ότι η περιβαλλοντική πολιτική πρέπει να στηρίζεται στην πρόληψη, στον καταλογισμό ευθυνών σε όσους ενέχονται στην καταστροφή του, στη λήψη μέτρων για την αποκατάσταση των ζημιών.
Πρωταρχικό ρόλο παίζει, εξάλλου, η συμπλήρωση και η εφαρμογή του υφιστάμενου -σε εθνικό και διεθνές επίπεδο- νομικού πλαισίου, η ανάληψη συντονισμένης δράσης για την εφαρμογή διακηρύξεων που κατά καιρούς γίνονται, όπως τα μέτρα που αναγγέλθηκαν στο Ρίο και το Κιότο, που αγνοούνται σκανδαλωδώς στο όνομα της αύξησης των υπερκερδών του μεγάλου κεφαλαίου.
Η πρόταση για περιβαλλοντικούς φόρους δεν εγγυάται καν ότι τα έσοδα θα χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων προστασίας του περιβάλλοντος, για δράσεις βιώσιμων προτύπων παραγωγής, για την τόνωση της χρησιμοποίησης και της παραγωγής τεχνολογιών φιλικών προς το περιβάλλον.
Ο τομέας του περιβάλλοντος θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και να συμβάλει, έτσι, στην αύξηση της απασχόλησης.
Πρέπει, όμως, να εξασφαλιστεί ότι όποια μέτρα λαμβάνονται για την προστασία του δεν θα οδηγήσουν σε νέα έμμεση επιδότηση της εργοδοσίας, καθώς υπάρχει σοβαρός κίνδυνος καταχρήσεων, κατακράτησης πόρων και μη καταβολής τους (όπως αποδεικνύουν και τα αντίστοιχα προβλήματα απόδοσης του ΦΠΑ ή, όπως στην Ελλάδα και σε άλλες χώρες, οι μη καταβαλλόμενες εισφορές κοινωνικής ασφάλισης).
Εξάλλου, οι όποιες χρηματοδοτήσεις για δράσεις προστασίας του μπορεί να οδηγήσουν σε χαριστικές επιδοτήσεις στο μεγάλο κεφάλαιο, χωρίς μάλιστα να υπάρχει καμιά εγγύηση για την επίπτωσή τους στη δημιοργία σταθερών θέσεων πλήρους απασχόλησης, όπως αποδεικνύεται και από τη μέχρι σήμερα αναξιοπιστία των περιβαλλοντικών μελετών που υποχρεωτικά συνοδεύουν τα μεγάλα έργα.
Διαφωνούμε με κάθε προσπάθεια σύνδεσης των περιβαλλοντικών φόρων με τη λογική της Λευκής Βίβλου για αύξηση της ανταγωνιστικότητας μέσω της μείωσης του κόστους εργασίας, και συνακόλουθα των εργοδοτικών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης.
Κάτι τέτοιο θα οδηγούσε στην παραπέρα συρρίκνωση του δημόσιου συστήματος κοινωνικών ασφαλίσεων και στην στήριξη της ιδιωτικής ασφάλισης.
Κι αυτό γιατί η θέσπισή τους, αν συνδυαστεί με τη μείωση των εργοδοτικών εισφορών, θα οδηγήσει σε μείωση των εσόδων των οργανισμών κοινωνικής ασφάλισης.
Εξάλλου, η μέχρι σήμερα πραγματικότητα αποδεικνύει ότι η μείωση των εργοδοτικών εισφορών δεν οδηγεί σε ουσιώδη αύξηση της απασχόλησης, αλλά στην αύξηση των κερδών.
Μας προξενεί ιδιαίτερη ανησυχία το γεγονός ότι το φάσμα των υποψηφίων για φορολόγηση προϊόντων διευρύνεται επικίνδυνα, καλύπτοντας σειρά αγαθών πρώτης ανάγκης και ευρείας κατανάλωσης, όπως το νερό, οι μεταφορές, τα δομικά έργα, τα χημικά φυτοφάρμακα και τα λιπάσματα.
Φοβούμαστε ότι ο απώτερος στόχος είναι μια επιπρόσθετη γενικευμένη φορολογική επιβάρυνση με σκοπό την αύξηση των φορολογικών εσόδων.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπορούμε να ψηφίσουμε την έκθεση.
Κηρύσσω τη λήξη των αιτιολογήσεων ψήφου, και έτσι εξαντλήσαμε τα θέματα της ημερήσιας διάταξης για σήμερα το πρωί.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.20, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Ετήσια έκθεση του ΕΝΙ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0263/98) του κ. Fourηans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος (1997)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήδη πριν αρχίσει η δεύτερη φάση της νομισματικής ένωσης, είχε αναλάβει την ευθύνη να διοργανώσει έναν διάλογο επί νομισματικών θεμάτων με το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα και είχε ταυτόχρονα τονίσει ότι ο διάλογος αυτός πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω στην τρίτη φάση της νομισματικής ένωσης, μόλις αρχίσει η εποχή του ευρώ.
Εμείς εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μπορέσαμε να παρακολουθήσουμε τον ζήλο του εν λόγω ευρωπαϊκού θεσμού, του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, σε μία περίοδο όπου κυριαρχούσαν πολλές αμφιβολίες κατά πόσο θα μπορούσε να αρχίσει η λειτουργία της νομισματικής ένωσης πραγματικά στην προκαθορισμένη ημερομηνία.
Από αυτήν την άποψη πρέπει κανείς να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, τον Πρόεδρό του και τους συνεργάτες του για το έργο που επιτέλεσαν, το οποίο χαρακτηριζόταν πάντα από την Αρχή της Ελπίδας καθώς και από το πνεύμα ευρωπαϊκής συνεργασίας, επειδή, όπως όλοι γνωρίζουμε, όταν ένα πράγμα δεν γίνεται από κοινού δεν μπορεί να ολοκληρωθεί.
Συνεπώς κύριε Πρόεδρε σας εύχομαι όλα τα καλά για την εργασία σας στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα που θα είναι τόσο σημαντική για την καθημερινότητά μας, για τη ζωή μας.
Επομένως θέλω να ευχαριστήσω και τον εισηγητή, την θέση του οποίου υποστηρίζει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τις παρατηρήσεις του σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος.
Ακόμα και αν το τελευταίο δεν βρίσκεται πλέον εν ζωή, πολλές από τις συστάσεις του εν λόγω ιδρύματος έχουν ιδιαίτερη σημασία για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Επιτρέψτε μου να τονίσω ένα πράγμα ήδη στην αρχή αυτής της συζήτησης. Όταν την 1η Ιανουαρίου 1999 θα αρχίσει η ενιαία νομισματική πολιτική θα πρέπει όχι μόνο οι αγορές, αλλά και ο πληθυσμός να έχουν πεισθεί για την αξία της εργασίας που εκτελεί ο θεσμός αυτός, για την αξιοπιστία των αποφάσεών του προς το συμφέρον της σταθερότητας των τιμών αλλά και προς το συμφέρον της ανεξαρτησίας αυτής της ευρωπαϊκής νομισματικής εξουσίας.
Ταυτόχρονα, πρέπει όμως να είναι δυνατόν να αναπτυχθεί μία στρατηγική πληροφόρησης και επικοινωνίας που θα αντιμετωπίζει τις ανάγκες των ανθρώπων οι οποίοι εισέρχονται σε αυτήν την εποχή του ευρώ, με την αίσθηση της αβεβαιότητα, της ανησυχίας και του σκεπτικισμού.
Ως εκ τούτου το ερώτημα που θέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι: τι προτίθεται ή τι πρέπει να κάνει από την πλευρά της η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πέρα από τον διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη νομισματική πολιτική στο πλαίσιο των τριμηνιαίων και ετησίων εκθέσεων προκειμένου να δώσει συγκεκριμένη μορφή στη δημοκρατική υποχρέωση απολογισμού και τη συγκρότηση ευρωπαϊκής δημοσιότητας ως προς τις αποφάσεις της.
Εδώ τίθεται επίσης και το εξής συγκεκριμένο ερώτημα: τι σημαίνει ουσιαστικά μία άρνηση δημοσίευσης των πρακτικών; Πραγματικά αδυνατεί η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να δημοσιοποιεί τις νομισματικού χαρακτήρα αποφάσεις, όπως έχει επανειλλημμένως απαιτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ταυτόχρονα να δημοσιοποιεί τα επιχειρήματα και τη θεμελίωση των νομισματικού χαρακτήρα αποφάσεων την ημέρα λήψης της απόφασής τους; Το ζήτημα για μας δεν είναι να γνωρίζουμε ποιος επιχειρηματολόγησε και πως επιχειρηματολόγησε ή ποιος ψήφισε τι στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Το ζήτημα είναι απλά να κατανοεί η κοινή γνώμη, να κατανοούμε όλοι εμείς, ποιο είναι το υπόβαθρο αυτών των αποφάσεων νομισματικής πολιτικής που δεν έχουν βέβαια επιπτώσεις μόνο στη σταθερότητα των τιμών, αλλά συνκαθορίζουν στην πραγματικότητα τις επενδύσεις, την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Εδώ έρχεται να προστεθεί το ότι αυτός ο διάλογος για τη νομισματική πολιτική δεν είναι μόνο προς όφελος του δημοκρατικού συστήματος, αλλά και προς όφελος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας η οποία μέσω αυτού δεν μπορεί παρά μόνο να κερδίσει σε αξιοπιστία.
Από αυτήν την άποψη θεωρώ επίσης ότι είναι πολύ σημαντικό να συζητούνται και οι στρατηγικές της νομισματικής πολιτικής.
Η ποσότητα του χρήματος και οι στόχοι σε ό, τι αφορά το επίπεδο του πληθωρισμού βρίσκονται σε ανταγωνισμό και ο εισηγητής μας παρέπεμψε στο γεγονός αυτό.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε ήδη από πολύ νωρίς προβεί σε σκέψεις ως προς μία διττή και μικτή στρατηγική και είμαστε της άποψης ότι η ποσότητα του χρήματος και οι στόχοι που αφορούν το απίπεδο του πληθωρισμού πρέπει να συνδυασθούν, διότι θέλουμε να αποφύγουμε κά θε κίνδυνο, ειδικά την εποχή του ηλεκτρονικού χρήματος.
Εδώ πρέπει για ακόμα μια φορά να ειπωθεί ότι όσο περισσότεροι είναι οι δείκτες που πρέπει να κρίνει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τόσο πιο απλό θα είναι να τεθεί υπό έλεγχο η εξέλιξη της ποσότητας του χρήματος και με αυτήν ο πληθωρισμός, και τούτο αποτελεί ένα από τα σημαντικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι την επόμενη φορά που θα παραστείτε ενώπιον του Κοινοβουλίου, δεν θα είναι όπως τις δύο προηγούμενες φορές, για να παρουσιάσετε την έκθεση για έναν οργανισμό που βρίσκεται υπό εκκαθάριση.
Θα ήθελα να σας αναφέρω τρία ζητήματα που με απασχολούν και να σας θέσω δύο ερωτήσεις.
Το πρώτο αφορά την εξωτερική αντιπροσώπευση της νομισματικής ένωσης.
Η κατάσταση στενής αλληλεξάρτησης των χρηματοπιστωτικών αγορών καθιστά σήμερα ακόμα πιο αναγκαία παρά ποτέ τη συνεργασία ανάμεσα στις κύριες νομισματικές αρχές - κι εσείς είστε μία από αυτές - όμως, το είδαμε πρόσφατα κατά την ασιατική κρίση, δεν το δείχνετε, εν πάση περιπτώσει, δεν βρίσκεστε στην πρώτη γραμμή για να συζητήσετε αυτά τα προβλήματα.. θα ήθελα να μας πείτε ποιο είναι το πρόβλημα με την εξωτερική σας αντιπροσώπευση.
Το δεύτερο είναι ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, ο οποίος, με τη διαδικασία που προβλέπεται από τη Συνθήκη, δεν φαίνεται να δίνει και θεαματικά αποτελέσματα, και κυρίως η συνέχιση της προσπάθειας, η ενίσχυση της εξυγίανσης του προϋπολογισμού.
Μας απασχολεί αυτό, όπως πιστεύω ότι απασχολεί και την Επιτροπή.
Φαίνεται ότι πολλά κράτη που κατάφεραν να σεβαστούν τα κριτήρια της σύγκλισης εγκαταλείπονται σήμερα και έχουν την τάση να χαλαρώνουν την προσπάθεια, η οποία ωστόσο πρέπει να συνεχιστεί.
Το τρίτο αφορά τον αντίκτυπο της ασιατικής κρίσης σε συνδυασμό με την κρίση στη Ρωσία, όχι τόσο σε οικονομικό επίπεδο - από αυτήν την άποψη, έχουμε στατιστικές που είναι μάλλον καθησυχαστικές - όσο ως προς την άμεση δέσμευση του ευρωπαϊκού και διεθνούς τραπεζικού συστήματος στις χώρες τις οποίες αφορά.
Φαίνεται ότι οι δυνατότητες εξόφλησης χρεών, ιδιαίτερα της Ρωσίας, είναι περιορισμένες και γνωρίζουμε ότι πρέπει να καταβάλει αυτόν τον χρόνο πάνω από τριάντα δισεκατομμύρια δολάρια ενώ δεν έχει τίποτα.
Εξάντλησα τον χρόνο μου αλλά, όσον αφορά την εγκαθίδρυση της ΕΚΤ, θα ήθελα ωστόσο να ρωτήσω ποια είναι η αυτονομία δράσης που σας αφήνει το Συμβούλιο, γιατί πρόκειται για ένα σημαντικό σημείο.
Έχετε μια καλή ομάδα, που έχει συνοχή.
Το αποδείξατε κατά την ώρα των ακροάσεων.
Πώς θα ξεκινήσει η Τράπεζα και πόσο μπορούμε να πιστέψουμε τις φήμες που κυκλοφορούν σχετικά με την έκδοση των χαρτονομισμάτων;
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σε μια μεταβατική στιγμή.
Τυπικά ασχολούμαστε με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος για την περυσινή χρονιά, ο πρόεδρος του οποίου αναδείχθηκε πρώτος πρόεδρος της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας.
Προφανώς, όπως ειπώθηκε στις προηγούμενες παρεμβάσεις, αρχίζοντας με αυτήν του εισηγητή, κυρίου Fourηans, την έκθεση του οποίου υποστηρίζουμε, αυτή υπήρξε το μέσο για μια πρώτη ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τα πρώτα βήματα της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, η οποία από την 1η Ιουνίου του τρέχοντος έτους βρίσκεται σε μια διαδικασία εδραίωσης.
Προφανώς, θα ήθελα να επιμείνω σε κάποια σημεία τα οποία έχουν επισημανθεί και τα οποία πιστεύω ότι είναι καλό να διασαφηνιστούν.
Εχθές, στην ίδια αυτήν αίθουσα, εγκρίναμε την έκθεση της κυρίας Berθs, η οποία αναφέρεται στη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, και εμείς εκφράζουμε τη δική μας έλλειψη ικανοποίησης για την αυθαιρεσία που υπήρξε στη σύνθεση της εν λόγω επιτροπής, εκ μέρους των εκπροσώπων των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών και ανωτάτων υπαλλήλων των υπουργών οικονομικών και οικονομίας.
Αφησαν εκτός έναν μεγάλο αριθμό εμπειρογνωμώνων σε θέματα φορολογικά και δημοσιονομικά, αναλυτές της διεθνούς κατάστασης· με αυτό εμποδίζουν, όντως, την ύπαρξη μιας πραγματικής κοινοτικής διάστασης.
Την έλλειψη αυτής της κοινοτικής διάστασης τη διαπιστώνουμε επίσης, για παράδειγμα, στην παρουσία της ίδιας της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας και στην εκπροσώπηση της Νομισματικής Ένωσης στα διεθνή φόρουμ και στους διεθνείς οργανισμούς που ασχολούνται με νομισματικά θέματα: από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο ως τις ομάδες στις οποίες εκπροσωπούνται οι μεγάλες βιομηχανικές οικονομίες.
Επίσης, όπως επεσήμανε ο κ. Herman, αναφέρομαι στο θέμα των σχέσεων με το ECOFIN, EURO 11 και στον ρόλο που διαδραματίζουν αυτοί οι θεσμοί στις σχέσεις τους με την Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα.
Πρόκειται για ζητήματα που μας ανησυχούν πάρα πολύ και που πιστεύουμε πως, από τώρα και ως τις αρχές του 1999, θα πρέπει να επιλυθούν κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε και κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κατ' αρχάς θα ήθελα να δράξω την ευκαιρία για να συγχαρώ τον πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας για το διορισμό του και να του ευχηθώ κάθε καλό κατά τη διάρκεια της εντολής του.
Η εν λόγω ετήσια έκθεση δεν συνιστά επαρκές σημείο αναφοράς ή ερμηνείας ως προς τον τύπο πολιτικής που πρέπει να ακολουθηθεί.
Στο μέλλον, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να περιλαμβάνει σημαντικά στοιχεία, όπως είναι η λεπτομερέστερη ανάλυση των εξελίξεων στο χώρο των χρηματοοικονομικών αγορών και πιθανοί τομείς, όπου είναι δυνατό να διεξαχθούν συζητήσεις σχετικά με το συντονισμό φορολογικών πολιτικών.
Η περίληψη που αφορά τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι υπερβολικά σύντομη ως προς τη μελλοντική διεύρυνση.
Αν εξετάσουμε συνολικά την κατάσταση που επικρατεί στην Ευρώπη, η καταπολέμηση της ανεργίας πρέπει να παραμείνει πρώτη προτεραιότητα και, βεβαίως, ένας τρόπος αντιμετώπισης του προβλήματος είναι να αυξηθούν οι παραγωγικές επενδύσεις.
Είναι επίσης χρήσιμο να θυμηθούμε, ότι η νομισματική πολιτική της ζώνης ευρώ είναι αναπόσπαστη από την άσκηση μιας οικονομικής πολιτικής της ΕΕ, που να βασίζεται στο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο στη διαμόρφωση ενός οικονομικού κλίματος που να ενθαρρύνει τις επενδύσεις και, συνεπώς, θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ενώ από το 1994 η έμφαση δίδεται στην προετοιμασία του διαχειριστικού πλαισίου για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, πρέπει να ληφθούν και άλλες αποφάσεις.
Οι σημαντικότερες αποφάσεις αφορούν τα μέσα για τη νομισματική πολιτική.
Πάνω από όλα, πρέπει να καθοριστεί ένας ενδιάμεσος στόχος νομισματικής πολιτικής.
Συνεπάγεται ότι η Κεντρική Τράπεζα, εφόσον θα υπάρχει ένας συγκεκριμένος στόχος, πρέπει να εξετάσει μια ολόκληρη σειρά κριτηρίων για να λάβει αποφάσεις.
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας πρέπει να αποκαλύψει τη στρατηγική του ως προς το ζήτημα αυτό, το Σεπτέμβριο.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας να μας πει ποια βήματα πρόκειται να πραγματοποιηθούν, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι εκείνοι που έχουν προβλήματα όρασης δεν θα βρεθούν σε μειονεκτική θέση, όταν κυκλοφορήσουν τα νέα τραπεζογραμμάτια.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να πω στον πρόεδρο της Κεντρικής Τράπεζας, ότι εκτιμούμε ιδιαίτερα την προσφορά του να εμφανίζεται τακτικά ενώπιον της κοινοβουλευτικής υποεπιτροπής.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι θα ενεργήσουμε σαν φύλακες του ευρώ.
Θα προσβλέπουμε σε εκείνον να προασπίσει τα συμφέροντα των μικρότερων κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, οι υπό συζήτηση εκθέσεις, αυτή του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και η έκθεση του συναδέλφου Fourηans, κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση: συμμερίζονται τις απόψεις όσων διακηρύσσουν την έμμονη αρχή της σταθερότητας των τιμών, αυτών που προβάλλουν την ενιοποίηση των φορολογικών και δημοσιονομικών πολιτικών, που προσβλέπουν στη συγκεντροποίηση της οικονομικής πολιτικής.
Πρόκειται για δύο ακόμη εκθέσεις που αγνοούν τις τεχνικές δυσκολίες, που παραβλέπουν την έλλειψη προσδιορισμού της έννοιας του δημοκρατικού πολιτικού ελέγχου, που ευνοούν την ονομαστική σύγκλιση, προσπαθώντας παράλληλα να πείσουν ότι όλα βαίνουν καλώς στην πραγματική οικονομία.
Έχουμε μπροστά μας την τελευταία έκθεση που υποβάλλει ο κύριος Duisenberg πριν περάσει από την ηγεσία του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος σε αυτήν της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Και ήδη στο πλαίσιο των προηγούμενων καθηκόντων του είχε εκφράσει κάποιες ανησυχίες, τις οποίες επαναλαμβάνει και επαυξάνει τώρα, στο πλαίσιο των νέων και μεταγενέστερων καθηκόντων του: πρέπει να επιτύχουμε περισσότερα και γοργότερα βήματα προς την κατεύθυνση της ίδιας στρατηγικής, προς την ίδια κατεύθυνση της σταθερότητας των τιμών μέχρι σημείου αποπληθωρισμού, προς τη μείωση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων μέχρι να επιτύχουμε πλεονάσματα.
Με σωρεία συμβουλών και προειδοποιήσεων, σχεδόν απειλεί τα κράτη μέλη, μην αφήνοντας τους καν την ευχέρεια να πανηγυρίσουν το γεγονός ότι συγκαταλέγονται ανάμεσα στους Ένδεκα.
Εάν ο κύριος Duisenberg είναι ανήσυχος, θυμίζοντας το βιαστικό κουνέλι της "Αλίκης στη χώρα των θαυμάτων του ευρώ», εμείς όμως ανησυχούμε με τη δική του ανησυχία.
Και αυτό επιθυμούμε να τονίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας η πτώση του παλαιού, δηλαδή του ΕΝΙ είναι η αρχή του νέου, δηλαδή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Για το λόγο αυτό συζητάμε όλοι εδώ την πολιτική της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πιστεύω ότι ο κ. Duisenberg θα διαψεύσει δημοσιεύματα του Τύπου σύμφωνα με τα οποία το θέμα της αμοιβής του αντιμετωπίζεται σαν κρατικό απόρρητο.
Πιστεύω επίσης ότι θα διεξάγουμε ακόμα πολλές συζητήσεις για το ποια είναι η πραγματικά κατάλληλη νομισματική πολιτική προκειμένου να διασφαλισθούν οι αναγκαίες μελλοντικές επενδύσεις στο πλαίσιο της Ευρώπης και η ανάπτυξη της απασχόλησης που χρειαζόμαστε επειγόντως.
Πρέπει να συζητηθούν και να ανεκτά όρια του πληθωρισμού, το πρόβλημα του αντιπληθωρισμού, της έλλειψης επενδύσεων καθώς και το πρόβλημα της μη συγχρονισμένης πορείας της οικονομίας που εντωμεταξύ δεν υφίσταται μόνο περιφερειακά αλλά και κοινωνικά.
Πρέπει μήπως να επανεκδώσουμε σε μερικά χρόνια την Ιστορία δύο Πόλεων , στην πλοκή της οποίας θα εκτείνεται ο τρίτος κόσμος παντού στην Ευρώπη; Εδώ πρέπει να συμβάλει και η νομισματική πολιτική.
Δεύτερο: το μεγάλο σύμπλεγμα που θα συζητήσουμε είναι το ζήτημα της δημοκρατικής ένταξης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Συστήματος των Κεντρικών Τραπεζών.
Εδώ θέλω να δώσω μόνον στην ΕΚΤ μία συμβουλή για το δρόμο: Ο θεσμικός παράδεισος δεν είναι ασφαλής τόπος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η τελευταία ετήσια έκθεση του ΕΝΙ αντιπροσωπεύει ένα έργο πλούσιο και αποτελεσματικό.
Πρέπει εντούτοις να παρατηρήσουμε, όπως οι ομιλητές που είχαν τον λόγο πριν από μένα, ότι σε ορισμένα σημεία, κατά τη γνώμη μας σημαντικά, η έκθεση περιορίζεται σε γενικότητες.
Γιατί λοιπόν αυτές οι επιφυλάξεις; Γιατί, αν είχε ως αποστολή να προμηνύσει την τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, το ινστιτούτο είχε επίσης την αποστολή να προβληματιστεί, όχι μόνο στην εφαρμογή της μελλοντικής κοινής νομισματικής πολιτικής, αλλά και να φέρει στο φως τρία θεμελιώδη επιχειρήματα για να τεθεί η νομισματική πολιτική σε σωστή βάση.
Κατά πρώτον, ποιοι είναι οι όροι για μια καλή συνεργασία ανάμεσα στην νομισματική πολιτική, που θα καθοδηγείται στο εξής από την ΕΚΤ κάτω από τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τις οικονομικές πολιτικές, τις οποίες καθοδηγούν τα διάφορα κράτη; Κατά δεύτερον, ποιοι είναι οι όροι για την καλύτερη δυνατή συνεργασία, τόσο στον τομέα του προϋπολογισμού όσο και στη φορολογία; Κατά τον ίδιο τρόπο, ποια ήταν η ανάλυση που έκανε το ινστιτούτο για την αλληλεξάρτηση των κρίσεων στην Ασία και τη Ρωσία; Ποια ανάλυση έκανε για τον απαιτούμενο ή επιθυμητό ρυθμό της παγκοσμιοποίησης; Κατά τρίτον, ποιες είναι οι επιπτώσεις των αρχών της σταθερής ανάπτυξης, της ευημερίας και της απασχόλησης ως προς τους στόχους που έχουν τεθεί στον νομισματικό τομέα;
Η έκθεση του ινστιτούτου είναι πολύ γενική και ασαφής στα τρία αυτά σημεία.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας συμμερίζεται λοιπόν την κριτική άποψη του κ. Fourηans και θα ψηφίσει υπέρ της έκθεσής του.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι η ΕΚΤ θα βρίσκεται μαζί μας τους επόμενους μήνες, και θα μπορεί να παραδειγματίζεται από τις ατέλειες για τις οποίες μετανιώνουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτή την τέταρτη ετήσια έκθεση ολοκληρώνεται η τετράδα των εκθέσεων του ΕΝΙ.
Ωστόσο δεν βλέπουμε να γίνεται κάποια ενδελεχής ανασκόπηση της προηγούμενης τετραετίας.
Τα σημαντικότερα νέα στοιχεία περιλαμβάνονται ήδη στην έκθεση σύγκλισης του περασμένου Μαρτίου.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένα ζητήματα.
Ένα πρώτο ζήτημα αφορά την παράγραφο 13 του σχεδίου ψηφίσματος.
Φαίνεται γενικά διατυπωμένη, ωστόσο το πρόβλημα με την ΟΝΕ είναι ακριβώς ότι μία κοινή νομισματική πολιτική μπορεί να συγκρουσθεί με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά μίας εθνικής οικονομίας.
Κάτι τέτοιο συμβαίνει ιδιαίτερα με την Ιρλανδία, τη Φινλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Και οι Κάτω Χώρες αντιμετώπισαν πέρυσι μία συγκυριακή διαφορά ανάπτυξης.
Όταν το πρόβλημα αυτό παρατηρείται σε μικρές χώρες, η απήχησή του σε επίπεδο ΕΕ δεν είναι μεγάλη.
Η κατάσταση είναι ωστόσο διαφορετική όταν πρόκειται για μία μεγάλη χώρα.
Πώς αντιμετωπίζει η ΕΚΤ το δίλημμα αυτό;
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφερθώ στο ζήτημα του ΕΝΣ-ΙΙ και στη θέση των χωρών που βρίσκονται σε φάση μετάβασης.
Είναι άραγε έτοιμες να συμμετάσχουν στο ΕΝΣ-ΙΙ και να συνδέσουν τα νομίσματά τους με το ευρώ; Η Τσεχία προσπάθησε το 1997 να συνδέσει το νόμισμά της με το γερμανικό μάρκο και το δολλάριο ΗΠΑ, αλλά αναγκάστηκε να εγκαταλείψει αυτό το εγχείρημα.
Η εξέλιξη αυτή με κάνει να διερωτώμαι μήπως η δημιουργία της ΟΝΕ δημιουργεί επιπρόσθετα εμπόδια για την ταχεία προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση σχετικά με την κατάσταση των δημοσίων οικονομικών στα κράτη μέλη.
Σε σχέση με την σημερινή εξέλιξη της οικονομικής συγκυρίας θα έλεγα ότι τα ελλείμματα και τα χρέη είναι σχετικά υψηλά, και μάλιστα αν λάβουμε υπόψη τις μελλοντικές δημογραφικές εξελίξεις και τη γήρανση του πληθυσμού.
Θα ήταν πιστεύω σκόπιμο η ΕΚΤ ή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή η Ευρωστάτ να μελετήσουν το πρόβλημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τον κ. Duisenberg στην πρώτη επίσκεψή του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι θα έχουμε μια πολύ καλή σχέση τα επόμενα οκτώ χρόνια της Προεδρίας του.
Θα ήθελα, επίσης, να του πω ότι αυτή είναι η πρώτη ευκαιρία που έχει να απευθυνθεί σε πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συγκεκριμένα σε 290 εκατομμύρια πολίτες που θα καλύπτονται από την Κεντρική Τράπεζά του.
Για αυτό, θα ήθελα να του υπενθυμίσω ότι πρέπει να διασφαλίσει πως η εν λόγω τράπεζα θα εμπνεύσει δημόσια εμπιστοσύνη.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν είναι η Bundesbank.
Η Bundesbank διαθέτει άριστο ιστορικό και χαίρει γενικής εμπιστοσύνης στη Γερμανία.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι το νεώτερο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο και πρέπει να κερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι δυνατό να κερδίσετε αυτή την εμπιστοσύνη με το να κρύβεστε στο γραφείο σας στη Φραγκφούρτη· δεν μπορείτε να την κερδίσετε χωρίς να αποκαλύψετε πληροφορίες και χωρίς να διασφαλίσετε ότι οι πολίτες και οι κοινότητές μας θα ενημερώνονται για τον τρόπο με τον οποίο θα εργάζεστε και θα λαμβάνετε τις αποφάσεις σας.
Έτσι, εκείνο που θα ήθελα να ζητήσω από τον πρόεδρο της ΕΚΤ σήμερα, είναι να σκιαγραφήσει για χάρη μας, με απόλυτη σαφήνεια και με απλά λόγια, τον τρόπο κατά τον οποίο η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρόκειται να αποκαλύπτει πληροφορίες στο κοινό.
Δεν αναμένουμε από εσάς να δημοσιοποιείτε τα ονόματα και τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών που θα διεξάγονται στις νομισματικές αρχές.
Δεν έχουμε την απαίτηση από εσάς να το κάνετε, γιατί χρειαζόμαστε αυτονομία σε αυτόν τον τομέα.
Αλλά πρέπει οι αποφάσεις να κοινοποιούνται στο λαό· πρέπει οι αποφάσεις να κοινοποιούνται στην επιχειρηματική κοινότητα και πρέπει οι αποφάσεις να κοινοποιούνται στις χρηματαγορές.
Οι χρηματαγορές έχουν ανάγκη από προβλεψιμότητα.
Η επιχειρηματική κοινότητα χρειάζεται εμπιστοσύνη στο έργο που επιτελείτε, και οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχουν συνείδηση ότι ενεργείτε για λογαριασμό τους.
Όταν παρουσιαστήκατε ενώπιόν μας για την ακρόασή σας, είπατε ότι θα δημασιεύετε μόνο τα συνοπτικά πρακτικά περίπου 16 χρόνια μετά τη διεξαγωγή μιας συνεδρίασης.
Ελπίζω, εκ των υστέρων, να έχετε πλέον συνειδητοποιήσει ότι κάτι τέτοιο είναι εντελώς απαράδεκτο.
Πρέπει να υπάρχει μια σχέση αλληλεπίδρασης ανάμεσα σε εσάς και τα άλλα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου στη Φραγκφούρτη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την προηγούμενη εβδομάδα, μάλιστα, αντιμετωπίσαμε τη γελοία κατάσταση, κ. Duisenberg, όπου κάποιος ζήτησε να μάθει το μισθό σας ως προέδρου της Κεντρικής Τράπεζας, και ήταν αδύνατο να βρει αυτή την πληροφορία.
Είστε δημόσιος λειτουργός και αυτή η πληροφορία πρέπει να δημοσιοποιηθεί· έτσι πρέπει να συμβαίνει στον δημόσιο τομέα.
Θέλω να διαβεβαιώσω ότι θα έχουμε μια καλή σχέση με εσάς.
Πιστεύω πως αυτό είναι εφικτό γιατί θέλετε να επιδείξετε την ίδια καλή θέληση που επιδείξατε ως πρόεδρος του ΕΝΙ, αλλά καθώς θα παρίσταστε σε ακροάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς θα παρακολουθείτε συνεδριάσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει να μας παρέχετε πληροφορίες, ώστε οι πολίτες να έχουν εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, αλλά - κάτι που είναι ακόμη πιο σημαντικό - να έχουν εμπιστοσύνη στο ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, πέρισυ στις 30 Ιουνίου εορτάσαμε στην Φρανκφούρτη μία βάφτιση, την επίσημη γέννηση δηλαδή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ο κοινός οίκος του ενιαίου νομίσματος.
Η έλευση του ευρώ, πράγματι, τροποποιεί την ύπαρξη του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, του οποίου σήμερα εξετάζουμε την ετήσια έκθεση.
Σε αυτό το έγγραφο παρουσιάζεται η κατάσταση προετοιμασίας των ευρωπαϊκών νομισματικών ιδρυμάτων λίγο πριν την έναρξη ισχύος του ευρώ και, ως εκ τούτου, της νομισματικής πολιτικής της νέας Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πράγματι, η νέα τράπεζα θα συναντήσει από νωρίς την επιτυχία εάν, πέραν του να εκπληρώνει τις νέες λειτουργίες για τις οποίες δημιουργήθηκε, υλοποιήσει με ορθό τρόπο τις υποχρεώσεις με τις οποίες είχε επιφορτιστεί το ΕΝΙ.
Να γιατί χαιρετίζουμε με συμπάθεια τον Πρόεδρο εκκαθαριστή στο διπλό του αξίωμα, κύριο Duisenberg.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εξέφρασε ήδη ικανοποίηση για το πλούσιο ενημερωτικό περιεχόμενο του εγγράφου.
Ευχαριστούμε συνεπώς τον εισηγητή, που θέλησε να θυμίσει καλά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του Νομισματικού Θεσμικού Οργάνου που γεννιέται- να γιατί μιλήσαμε για βάφτιση - σχολιάζοντας και αναλύοντας εκείνα του Νομισματικού Θεσμικού Οργάνου που πεθαίνει, για το οποίο όμως δεν χρειάζεται κηδεία.
Επίσης, δεν θα μιλήσουμε για κηδείες ούτε και για τις εθνικές κεντρικές τράπεζες. Ο ρόλος τους είναι ακόμα πάρα πολύ σημαντικός για το νομισματικό οικοδόμημα του ευρώ, αρκεί να συγκρίνουμε τους 60 χιλιάδες τωρινούς τους εργαζόμενους στα κράτη μέλη με τους 281 συνολικά υπαλλήλους του ΕΝΙ.
Ωστόσο, αλλά στο μέλλον και μεσοπρόθεσμα, η ΕΚΤ θα πρέπει να επιτελέσει πλήρως όλες τις λειτουργίες που προβλέπονται από τις Συνθήκες.
Οι τελικοί στόχοι που θα επεξηγηθούν με αριθμούς, όπως ο δείκτης πληθωρισμού και ο νομισματικός όγκος, θα αποτελέσουν στοιχεία σταθερότητας και ανάπτυξης, και για να δείξουν σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες ότι εάν σήμερα εργαζόμαστε τόσο έντονα σχετικά με το νόμισμα είναι για να πετύχουμε καλύτερα και γρηγορότερα τους άλλους κοινοτικούς στόχους, και πρώτον απ' όλους την απασχόληση.
Τέλος, για να μην κάνουμε λάθος επαναλαμβάνουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το μόνο κοινοτικό όργανο που εκλέγεται απευθείας από τους πολίτες στο οποίο το ΕΝΙ ήταν υποχρεωμένο να λογοδοτεί. Μία υποχρέωση που θα επαναληφθεί με την ΕΚΤ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεργαστεί στο μέγιστο, αλλά θα ελέγχει επιμελώς την δραστηριότητα και τις λειτουργίες, όπως παλαιότερα του ΕΝΙ, έτσι και σήμερα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου μας Andrι Fourηans μάς επιτρέπει να μιλήσουμε για μια ακόμα φορά για το ΕΝΙ και να χαιρετίσουμε το εξαιρετικό έργο που πραγματοποίησε μαζί με τους δύο προέδρους του, τον κ. Wim Duisenberg και τον άμεσο προκάτοχό του, τον κ. Alexandre Lamfallussy.
Δίνει επίσης την ευκαιρία να θυμηθούμε κάποιες αρχές που κυριάρχησαν κατά την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος και που, τα επόμενα χρόνια, θα κατευθύνουν τη δράση των Ευρωπαίων.
Η πρώτη από αυτές τις αρχές είναι ότι το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών οφείλει να οδηγήσει το ενιαίο νόμισμα προς την κατεύθυνση της συμπληρωματικότητας μεταξύ της ενιαίας νομισματικής πολιτικής και των οικονομικών πολιτικών, που φυσικά θα είναι συντονισμένες, των οποίων όμως η στρατηγική θα ορίζεται σε εθνικό επίπεδο.
Αν οι κυρίαρχες λέξεις είναι η σταθερότητα των τιμών και η περιστολή του πληθωρισμού, και αν οι στόχοι είναι η σταθερή ανάπτυξη και η ευημερία, είναι σαφές ότι πρέπει να λυπηθούμε, όπως ο εισηγητής μας, που η έκθεση του ΕΝΙ δεν προσέγγισε τη γενική προβληματική του συντονισμού των δημοσιονομικών και φορολογικών πολιτικών της Ένωσης.
Με το ευρώ και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, πρέπει να βρούμε όλα τα μέσα για τη δημιουργία ενός αυστηρού πλαισίου αυτών των πολιτικών, που είναι αναγκαίες για την εξυγίανση της δημόσιας οικονομίας, την οποία έχουμε ανάγκη.
Στην πραγματικότητα, δεν μπορούμε να θέλουμε τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ, να θέτουμε φιλόδοξους στόχους στον τομέα της διεύρυνσης, να δεσμευόμαστε για δύο θητείες με την Ατζέντα 2000 και ταυτόχρονα να μην προετοιμαζόμαστε για την καθιέρωση των τεχνικών μέσων που θα μας προφυλάξουν όχι μόνο από αυτό που ονομάζουμε πιθανά ασυμετρικά σοκ, αλλά και από μία αργή παρέκκλιση προς την ανεκτικότητα που θα ακρωτηρίαζε τους καρπούς της ανακτημένης ανάπτυξης προς όφελος των συμφερόντων μεμονωμένων κατηγοριών και αψηφώντας το γενικό συμφέρον.
Η συνθηκολόγηση της γαλλικής κυβέρνησης πριν μερικές εβδομάδες στην απεργία των πιλότων της Air France αποτελεί ένα καλό παράδειγμα, του τι δεν πρέπει να κάνουμε.
Τα 200 εκατομμύρια Ecu που χάθηκαν από την αεροπορική εταιρία είναι αρκετά χρήματα που θα επιβαρύνουν τα πορτοφόλια των γάλλων φορολογουμένων και, που κατ' επέκταση, δεν θα αφαιρεθούν από το έλλειμμα του εθνικού προϋπολογισμού.
Είναι καιρός να συνειδητοποιήσουν οι ιθύνοντες των κρατών ότι πέρασε ο καιρός των άτακτων παιδιών που τα έχουν όλα και ότι η μια σοβαρή μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας είναι αναγκαία, όπως γράφει ο εισηγητής, για την επίτευξη της εξάλειψης της ανεργίας.
Φυσικά, η Ομάδα μας θα υποστηρίξει την έκθεση του κ. Fourηans.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που συζητάμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την οικονομική πολιτική και την οικονομική κατάσταση της 'Ενωσης, περισσεύουν τα λόγια αυτοϊκανοποίησης των παραγόντων χάραξης της οικονομικής πολιτικής για τα επιτεύγματα αυτής της πολιτικής που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Το ίδιο γίνεται περίπου και τώρα.
Αλλά πόσο μπορεί κανείς να νιώθει ικανοποιημένος με αυτό το επίπεδο ανεργίας που υπάρχει στην 'Ενωση και το επίπεδο επενδύσεων που είναι ανεπαρκέστατο για να οδηγήσει στοιχειωδώς στην αντιμετώπιση της ανεργίας;
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας:
Πρώτον, νομίζει ότι με την άτεγκτη εφαρμογή του συμφώνου σταθερότητας, όπως ζήτησε στην παρέμβασή του, είναι δυνατό να αντιμετωπισθεί η ανεργία με τους τεράστιους δημοσιονομικούς περιορισμούς που επιβάλλει;
Δεύτερον, είναι δυνατόν να προχωρήσουμε με μία πολιτική στήριξης του ενιαίου νομίσματος στα πλαίσια μιας φορολογικής πολιτικής σαν αυτή που εφαρμόζεται σήμερα;
Θα ήθελα απαντήσεις από τον κύριο Duisenberg για να δούμε εάν μπορούν να νιώθουν οι λαοί της Ευρώπης ικανοποιημένοι από αυτή την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζοντας σήμερα τον κ. Duisenberg εδώ, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον κ. Fourηans για το σχόλιό του στην τελευταία και ιστορική έκθεση του ΕΝΙ.
Η διαβεβαίωσή του ότι ο προκαταρκτικός διάλογος με την ΕΚΤ δεν πρέπει να περιοριστεί στη νομισματική πολιτική, υποστηρίζεται από πειστικά επιχειρήματα.
Θα δανειστώ τα λόγια του κ. Fourηans: "Η επιτυχία του ευρώ πρέπει να είναι τόσο οικονομική όσο και νομισματική.
Με αυτό το μέτρο οι ευρωπαίοι πολίτες θα κρίνουν το νέο νόμισμα».
Λιγότερο ευχάριστα είναι τα σχόλια του εισηγητή για την υποτιθέμενη ανάγκη να μετριαστούν οι μισθοί και να περισταλούν οι δημόσιες δαπάνες, ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι του Συμφώνου Σταθερότητας.
Πίστευα ότι όλοι συμφωνούσαμε πως οι μισθολογικές αυξήσεις που δικαιολογούνται από τα κέρδη παραγωγικότητας, πρέπει να θεωρούνται λογικές και αποδεκτές.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, στο σημείο αυτό, να απευθυνθώ στον κ. Duisenberg και να του ζητήσω να διευκρινίσει τη θέση του ως προς την επιλογή της στρατηγικής και των μέσων της νομισματικής πολιτικής, για να διατηρηθεί η σταθερότητα των τιμών.
Η έκθεση του ΕΝΙ που δημοσιεύθηκε το 1997, δεν αντανακλά τις ενδιαφέρουσες και διαφωτιστικές ανταλλαγές απόψεων που είχε το Κοινοβούλιο με άλλους υποψηφίους για την ΕΚΤ, στις 7 και 8 Μαΐου, ως προς την επιλογή άμεσων στόχων για τον πληθωρισμό, με περιθώριο ή στόχους νομισματικής προσφοράς - ή συνδυασμό και των δύο - ως προτιμότερο μέτρο για τη σταθερότητα των τιμών.
Πράγματι, το τότε ενδεικτικό περιθώριο διακύμανσης που είχε θέσει ο πρόεδρος - μεταξύ 0 % και 2 % - ως λογικό στόχο για τον πληθωρισμό, φαίνεται ότι αντικαταστάθηκε από τον διακαή πόθο για στόχους νομισματικής προσφοράς, αν είναι αξιόπιστες οι πρόσφατες εκθέσεις και εξαγγελίες του κ. Duisenberg.
Θα μπορούσε να διασαφηνίσει τις προτιμήσεις του στον τομέα αυτό, ιδιαίτερα καθώς η χθεσινή έκθεση των Financial Times σχετικά με την αβεβαιότητα των στατιστικών στοιχείων για τα νομισματικά μεγέθη γεννά αμφιβολίες ως προς το κατά πόσον πρέπει να ανησυχούμε για τη ραγδαία αύξησή τους.
Τέλος, πιστεύει, άραγε, ο κ. Duisenberg ότι ήταν συνετή η απόφαση να τυπωθούν τα τραπεζογραμμάτια ευρώ από τα έντεκα κράτη μέλη ξεχωριστά; Δεν πρόκειται, άραγε, για μια δαπανηρή μέθοδο, που επιφέρει επίσης επιπτώσεις στην ασφάλεια;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αποτελεί κατά κάποιο τρόπο έναν απολογισμό της δραστηριότητας του ΕΝΙ σε σχέση με την ολοκλήρωση της αποστολής του.
Παραμένει κατ'ανάγκη, λοιπόν, σε γενικά πλαίσια, εφόσον αρκετά από τα επί μέρους θέματα απετέλεσαν το αντικείμενο χωριστών, περισσότερο εξειδικευμένων εκθέσεων.
Ωστόσο, είναι πολύ χρήσιμη και, με τον λιτό αλλά μεθοδικό τρόπο που διακρίνει πάντοτε το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο, όχι μόνον δίνει πολλές χρήσιμες πληροφορίες, αλλά προβαίνει και σε επισημάνσεις και παρέχει συμβουλές για την αντιμετώπιση των οικονομικών προβλημάτων που αντιμετωπίζει η 'Ενωση και για την αποτελεσματική λειτουργία της ΟΝΕ.
Βέβαια, θα πρέπει κανείς να πει ότι είναι μία αξιόλογη έκθεση, παρόλο ότι πολλοί θα περίμεναν να υπεισέρχεται σε περισσότερες λεπτομέρειες και σε αναλύσεις και, ενδεχομένως, να επιθυμούσαν πιο συγκεκριμένο τρόπο αντιμετωπίσεως.
Αλλά ο χαρακτήρας του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ινστιτούτου επιβάλλει αυτήν την μορφή της εκθέσεως και, όπως πολύ σωστά ανέφερε στην εξαιρετική έκθεσή του ο συνάδελφος κ. Fourηans, είναι ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να αντιμετωπισθεί.
Επομένως, αξίζουν συγχαρητήρια και στον κ. Duisenberg, για την δουλειά που έκανε μέχρι στιγμής και για την δουλειά την οποία θα κάνει στο μέλλον, αλλά και στον κ. Lamfaloussi, για την πολύ καλή εργασία της ιδρύσεως του ΕΝΙ και της εν συνεχεία λειτουργίας του.
Θυμάμαι την πρώτη ετήσια έκθεση, της οποίας ήμουν εισηγητής και η οποία έλεγε ότι θα έπρεπε κατά κάποιον τρόπο να προσέξουμε και τα διαρθρωτικά θέματα.
Φοβάμαι ότι τώρα περνάμε μία κρίση υπερβολικής εμπιστοσύνης γιατί το Ευρώ καθιερώθηκε πολύ πιο εύκολα από ό, τι περιμέναμε.
Και έτσι ενδεχομένως να ξεχάσαμε ότι πολλά από τα διαρθρωτικά προβλήματα εξακολουθούν να υπάρχουν.
Τα δημοσιονομικά προβλήματα λύθηκαν σε μεγάλο βαθμό επειδή αυξήθηκε η οικονομική δραστηριότητα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ο πληθωρισμός καταπολεμήθηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό από μία σωστή νομισματική πολιτική, αλλά και από το γεγονός ότι είχαμε και πάρα πολλά ενισχυτικά στοιχεία από το εξωτερικό.
Μην μας παρασύρει, λοιπόν, ο ενθουσιασμός ότι καθιερώθηκε το Ευρώ και από εδώ και εμπρός θα πρέπει να έχουμε μία πολιτική η οποία να μην είναι συνέχεια αυτής που ακολουθήθηκε έως τώρα, δηλαδή της καταπολεμήσεως των διαρθρωτικών αιτίων της ανεργίας και των άλλων προβλημάτων τα οποία παρουσιάζει η 'Ενωση.
Θέλω να ελπίζω ότι τώρα πλέον θα καταβληθεί κάποια προσπάθεια να λυθεί και το πρόβλημα του Μηχανισμού Συναλλαγματικών Ισοτιμιών ΙΙ για τα κράτη τα οποία είναι εκτός του συστήματος, εκτός της Οικονομικής και Νομισματικής Ενώσεως, ούτως ώστε να μπορέσει τελικώς η ΟΝΕ να αποτελέσει ενωτικό στοιχείο, όπως είχε σχεδιασθεί, για να εκπληρώσει τον σκοπό της και να συντελέσει στην πρόοδο όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Κεντρική Τράπεζα έχει ως κύρια ιδέα της τη νεοφιλελεύθερη ιδεολογία.
Ταυτόχρονα με την ουσία της νεοφιλελεύθερης ιδεολογίας, στην Ευρώπη δημιουργήθηκε αντιπληθωρισμός και πληθωρισμός. Αντιπληθωρισμός στην αγορά εργασίας και πληθωρισμός στις αγορές κεφαλαίων.
Οι αγορές εργασίας παρουσιάζουν αύξηση της ανεργίας περισσότερο από 10 % του μέσου όρου. Ενώ οι αγορές των κεφαλαίων παρουσιάζουν αύξηση, με συνέπεια την άνοδο κατά 40-50 % των χρηματιστηριακών τιμών.
Τη μεγαλύτερη άνοδο στο χρηματιστήριο παρουσιάζει η Ιταλία, η Γαλλία και η Φινλανδία.
Στις χώρες αυτές παρατηρούνται τα χειρότερα ποσοστά ανεργίας, καθώς και κυριαρχία των αριστερών κομμάτων στην κυβέρνηση.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει εντυπωσιακά, ότι οι πολιτικές επιλογές των κυβερνήσεων είναι να ικανοποιούν τους κερδοσκόπους.
Κύριε Duisenberg, εσείς δημιουργείτε ταυτόχρονα αντιπληθωρισμό, δηλαδή πλήθος ανέργων, και πληθωρισμό, δηλαδή οικονομία-σαπουνόφουσκα για τις κεφαλαιαγορές.
Το κόστος της απασχόλησης και των κεφαλαίων διαχωρίζεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε τείνει να προκαλέσει στην Ευρώπη οικονομική κρίση ύφεσης παρόμοια με της Ασίας.
Τότε, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν θα έχει τα χρήματα για να σώσει τους κερδοσκόπους.
Κύριε Duisenberg, τον καιρό που εργαζόμουν στο διοικητικό συμβούλιο της Κεντρικής Τράπεζας της χώρας μου ανέφερα τα παραπάνω πολύ αναλυτικά στην διευθύντρια κυρία Sirkka Ηδmδlδinen και μπορείτε να ρωτήσετε την ίδια περισσότερα για το τί ακριβώς εννοώ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ με τη σειρά μου, να ευχαριστήσω τον κ. Duisenberg για την ποιότητα του έργου του στην ηγεσία του ΕΝΙ.
Η θαυμάσια αποστολή που ολοκλήρωσε μας αφήνει κάθε ελπίδα για το έργο που πρόκειται να εκπληρώσει ως διευθύνων της ΕΚΤ, στην οποία ευχόμαστε κάθε επιτυχία και η οποία σίγουρα αποτελεί εγγύηση ως προς την αντίληψή της για τη δημοκρατική υπευθυνότητα.
Μπορεί να βασίζεται στο Κοινοβούλιο για να είναι, από την άποψη αυτή, πολύ απαιτητικός ως προς τον εαυτό του.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και τον κ. Fourηans για την ποιότητα της εργασίας του.
Θα επιθυμούσα με τη σειρά μου να σας ρωτήσω, κύριε Duisenberg, πώς αντιλαμβάνεστε τον ρόλο της αύξησης των δημοσίων και ιδιωτικών επενδύσεων απέναντι στην ανάπτυξη.
Από την εμπειρία πολλών κρατών μελών της Ένωσης προκύπτει ότι μια αύξηση των δημοσίων και ιδιωτικών δαπανών μπορεί σήμερα να συμβάλει στην ανάπτυξη - το μόνο πραγματικό μέσο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας - πολύ περισσότερο από μια στρατηγική μεταρρύθμισης της αγοράς εργασίας, της οποίας τα αποτελέσματα δεν γνωρίζουμε επακριβώς.
Ως προς αυτό, κύριε Πρόεδρε, έχω επίσης κάποιες ερωτήσεις να θέσω που μοιάζουν με εκείνες ορισμένων συναδέλφων.
Ποιος θα είναι ο προσανατολισμός της νομισματικής πολιτικής της Κεντρικής Τράπεζας; Θυμάστε βέβαια τις ερωτήσεις που σας είχαμε θέσει κατά τη διάρκεια της ακρόασής σας ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Εφόσον δεν έχουν απαντηθεί ακόμα αυτές οι ερωτήσεις, είναι αναγκαίο να ξεκινήσουμε έναν διάλογο, για παράδειγμα σχετικά με τον καθορισμό ενός πραγματικού ορίου του πληθωρισμού.
Ποιο είναι το όριο για τη σταθερότητα; Μεταξύ 2 και 0 %, υπάρχει μία ασάφεια για την οποία περιμένουμε διευκρινήσεις.
Εξάλλου, θεωρούμε, όπως και ο εισηγητής μας, ότι μια νομισματική πολιτική, για να ταυτιστεί με τους στόχους της Συνθήκης, ιδίως με το άρθρο 2 της Συνθήκης, δεν θα έπρεπε να βρίσκεται στην υπηρεσία ενός κράτους μέλους της Ένωσης, αλλά να συνυπολογίζει το σύνολο των στόχων της οικονομικής πολιτικής της Ένωσης και να χαραχθεί για το σύνολο της ζώνης.
Κύριε Πρόεδρε, εκμεταλλευόμενος την παρουσία σας, θα ήθελα να σας θέσω μία ερώτηση σχετικά με ένα παρεμφερές θέμα.
Τι πιστεύετε για την παρουσία των έντεκα τραπεζιτών των εθνικών κεντρικών τραπεζών στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή; Δεν πιστεύετε ότι αυτό αποτελεί διπλή απασχόληση με τα δύο μέλη που θα διορίσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στους κόλπους της εν λόγω επιτροπής;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω τρείς ερωτήσεις προς τον κύριο Duisenberg, μία από τις οποίες αποτελεί συνέχεια προηγούμενης ερώτησης της κυρίας Berθs.
Καταρχήν, εάν κοιτάξουμε τα δημοσιονομικά μεγέθη των διαφόρων κρατών μελών, διαπιστώνουμε ότι παρά την ευνοϊκή οικονομική συγκυρία, τα ελλείμματα δεν μειώνονται πλέον, ενώ σε ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία παρουσιάζουν πολύ υψηλή ανάπτυξη, αυξάνονται μάλιστα κάπως.
Θα επιθυμούσα ιδιαίτερα να ακούσω πώς σχολιάζει το φαινόμενο αυτό ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πιστεύω ότι δυναμιτίζονται οι μελλοντικές εξελίξεις, εφόσον τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να μειώσουν τα ελλείμματα τους σε μία τόσο ευνοϊκή οικονομική συγκυρία.
Το δεύτερό μου ερώτημα αφορά την αντιπροσώπευση της Κοινότητας προς τα έξω.
Ατυπες διαβουλεύσεις, όπως αυτές των υπουργών Οικονομικών της Ομάδας των 7, είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Μέχρι σήμερα συμμετέχουν μεν σε αυτές εκπρόσωποι τριών κρατών μελών των ευρώ-11, πολιτικοί τους εκπρόσωποι, εκπρόσωποι των τραπεζών τους, αλλά δεν συμμετέχει κανείς εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κανείς εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κανείς εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πώς μπορούν να υπάρξουν αποτελεσματικές οικονομικές και νομισματικές διαβουλεύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο εφόσον δεν συμμετέχουν σ' αυτές οι πραγματικοί εκπρόσωποι των ευρώ-11;
Το τελευταίο μου σχόλιο, που αποτελεί συνέχεια αυτού της κυρίας Berιs, είναι το εξής: ο ίδιος ο υπουργός εξωτερικών της χώρας μου προειδοποίησε την κοινή γνώμη της Ευρώπης κατά μίας Ευρώπης υπό την κυριαρχία υπουργών Οικονομικών.
Γνωρίζετε κι εσείς όπως κι εγώ ότι οι υπουργοί Οικονομικών ενεργούν στηριζόμενοι στη νομισματική επιτροπή.
Το έργο της επιτροπής αυτής παρακολουθείται από την επιτροπή οικονομικών θεμάτων στην οποία συμμετέχουν οι δεκαπέντε αντιπρόσωποι των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών καθώς και δύο αντιπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, συνολικά δεκαεπτά δηλαδή αντιπρόσωποι του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών.
Δεν είναι κάπως υπερβολικό αυτό; Και δεν δημιουργεί κάτι τέτοιο προβλήματα στην άσκηση συγκροτημένης πολιτικής;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω, κατ' αρχάς, να εκφράσω τη συμφωνία μου με την έκθεση του κυρίου Fourηans και, παράλληλα, να χαιρετήσω τον κύριο Duisenberg στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι στιγμή χαράς για τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος στην επίτευξη του στόχου της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση αρχίζει, όντως, μέσα σε έναν ορίζοντα τον οποίο μπορούμε να θεωρήσουμε ως ικανοποιητικό.
Η Ευρώπη των 11 βρίσκεται σε μια ανοδική περίοδο ανάπτυξης, με ένα επίπεδο σταθερότητας τιμών που μπορούμε να θεωρήσουμε ως πρακτικώς απόλυτο.
Παρότι υπάρχουν σε αυτόν τον ορίζοντα κάποια αρνητικά σημεία τα οποία δημιουργούν αβεβαιότητα.
Αναφερόμαστε στην ασιατική κρίση, ιδιαίτερα στην κρίση του αντιπληθωρισμού στην Ιαπωνία και τον κίνδυνο πτώχευσης στη Ρωσία.
Αλλά κυρίως, πέρα από αυτά τα σημεία αβεβαιότητας, η ευρωπαϊκή οικονομία, αφού διόρθωσε τις μακροοικονομικές ανισορροπίες της, συνεχίζει να πλήττεται από μια ουσιαστική ανισορροπία: τη διαφορά μεταξύ εκείνων που αναζητούν εργασία και εκείνων που εργάζονται, την ανισορροπία της ανεργίας.
Σε αυτήν την κατάσταση η Νομισματική Ένωση προσφέρει ευκαιρίες για την παγίωση της ανάπτυξης, για την αύξηση του επιπέδου των επενδύσεων και για την πρόοδο στη μείωση της ανεργίας, αλλά υπό τον όρο ότι η Ένωση δεν θα περιοριστεί στη νομισματική πτυχή της, αλλά θα είναι ακόμη μια Ένωση στην οποία θα υπάρχει μια φορολογική πολιτική σε πανευρωπαϊκή κλίμακα ικανή να αντιμετωπίσει όλα της τα προβλήματα.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Duisenberg, θα μου επιτρέψετε να σας πω πως μου τράβηξε την προσοχή αυτό το πρώτο σας μήνυμα προς τα έξω, προς την κοινωνία, της περασμένης εβδομάδας, και που επαναλήφθηκε σήμερα, ένα μήνυμα συναγερμού σχετικά με τον ρυθμό μείωσης των ελλειμμάτων, προσθέτοντας πως σε κάποιες χώρες πρέπει να βγάλουμε κίτρινη κάρτα.
Κατά τη δική μας άποψη, είναι σίγουρα σημαντικό να επωφεληθούμε από την τωρινή φάση ανάπτυξης για τη μείωση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, αντίθετα με το ότι έγινε στο δεύτερο ήμισυ της δεκαετίας του 80, την προηγούμενη ανοδική περίοδο· παρότι ο παραλληλισμός με αυτήν τη φάση δεν είναι ακριβής, γιατί σήμερα υπάρχει μια πολύ μεγαλύτερη και περισσότερο ομογενοποιημένη σταθερότητα των τιμών από τότε, στην οποία ο μέσος ρυθμός αύξησης των τιμών ήταν διπλάσιος από τον σημερινό και με τεράστιες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Αλλά, κυρίως, και περισσότερο επείγον από αυτό, είναι κατά τη γνώμη μας ότι το γεγονός ότι το μήνυμα που πρέπει να ακούσουμε είναι άλλο: το μήνυμα σχετικά με την απαραίτητη οικονομική διάσταση της Ένωσης, σχετικά με τις προόδους που πρέπει να γίνουν προς αυτήν την κατεύθυνση, για να φτάσουμε σε αυτό που λέγεται στην έκθεση του κυρίου Fourηans, και το οποίο τελειώνοντας αναφέρω αυτολεξί: "πως η νομισματική πολιτική της ζώνης του Ευρώ δεν είναι ανεξάρτητη από την αποκατάσταση μιας οικονομικής πολιτικής της Ένωσης βασιζόμενης στον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών».
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εμπορία λιπασμάτων με κάδμιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0254/98) της κ. Hautala, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 76/116/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως τω νομοθεσιών των κρατών μελών περί λιπασμάτων, όσον αφορά την κυκλοφορία λιπασμάτων που περιέχουν κάδμιο στην Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι καιρός να υπενθυμίσουμε τί υποσχέθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση στα νέα κράτη μέλη, στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία, όταν αυτά προσχώρησαν σε αυτήν, πριν από τέσσερα χρόνια.
Κατά τη μεταβατική περίοδο των τεσσάρων πρώτων ετών, δόθηκε στις χώρες αυτές η άδεια να διατηρήσουν τους δικούς τους αυστηρούς περιβαλλοντικούς κανόνες.
Αυτή η τετραετία λήγει στο τέλος του έτους.
Κατά το συγκεκριμένο χρονικό διάστημα η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε σκοπό να κάνει ό, τι ήταν δυνατό για να βελτιώσει τους δικούς της περιβαλλοντικούς κανόνες, ώστε να φτάσουν στο επίπεδο των νέων κρατών μελών.
Το αποτέλεσμα έπρεπε να ήταν η επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου προστασίας στον χώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η έκθεση, σχετικά με το κάδμιο, ακούγεται λίγο βαρετή, αλλά έχει μεγάλη πολιτική σημασία για το μέλλον.
Επιβεβαιώνω το γεγονός ότι οι πολίτες της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας παρακολουθούν πολύ προσεκτικά την υπόσχεση που έδωσε η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία ήταν, επαναλαμβάνω, υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής και υγειονομικής προστασίας.
Στη σημερινή συνεδρίαση έγινε αποδεκτή η θέση, που στηρίζει τα δικαιώματα των Φινλανδών, των Σουηδών και των Αυστριακών, σχετικά με τους αυστηρούς κανόνες τους.
Σε τι κατάσταση βρισκόμαστε σήμερα λίγους μόνο μήνες πρίν την λήξη της μεταβατικής περιόδου;
Από τις πιο σημαντικές εξαιρέσεις ήταν το όριο για τα λιπάσματα που περιέχουν κάδμιο.
Το κάδμιο είναι γνωστό ως τοξικό βαρύ μέταλλο, το οποίο ενοχλεί τους μικροοργανισμούς του εδάφους και τη βλάστηση.
Επίσης μεταφέρεται στα ζώα και στους ανθρώπους.
Η πρώτη ύλη των φωσφορικών λιπασμάτων περιέχει συνήθως πολύ κάδμιο, ειδικά αν αυτή η πρώτη ύλη προέρχεται από συγκεκριμένες χώρες της Αφρικής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιδοτεί τις αφρικανικές χώρες που είναι προμηθευτές φωσφόρου, με σκοπό την ανάπτυξη της τεχνολογίας, η οποία παρέχει τη δυνατότητα αφαίρεσης του καδμίου από την πρώτη ύλη των φωσφορικών λιπασμάτων.
Τώρα, το σημαντικό είναι ότι και οι έρευνες και οι εξελικτικές διεργασίες θα γίνουν ταχύτερες.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν μέρη όπου η πρώτη ύλη του φωσφορικού λιπάσματος δεν περιέχει τόσο πολύ κάδμιο.
Τέτοια μέρη βρίσκονται στη Φινλανδία και στη Χερσόνησο Κόλα της Ρωσίας.
Το συμπέρασμά μου είναι ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχασαν τέσσερα χρόνια της μεταβατικής περιόδου επειδή ανέβαλαν τον υπολογισμό του κινδύνου, υπολογισμός ο οποίος ήταν απαραίτητος για να εξαχθούν συμπεράσματα, εάν η Ένωση πρέπει να θεσπίσει κανόνες για τα λιπάσματα που περιέχουν κάδμιο.
Γνωρίζουμε λοιπόν πολύ καλά από τα νέα κράτη μέλη ότι αυτός ο περιορισμός του καδμίου αιτιολογείται σε μεγάλο βαθμό για υγειονομικούς και περιβαλλοντικούς λόγους, ενώ από την άλλη πλευρά δεν διαθέτουμε αρκετές πληροφορίες από τα παλαιά κράτη μέλη.
Ως εισηγήτρια της πρότασης ψηφίσματος της κοινοβουλευτικής επιτροπής νομίζω ότι η Επιτροπή κάνει το σωστό βήμα.
Η Επιτροπή προσφέρει ακόμη τρία χρόνια μεταβατική περίοδο στη Φινλανδία, τη Σουηδία και την Αυστρία, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να συνεχίσει στο επίπεδό της τον υπολογισμό του κινδύνου.
Παρ' όλα αυτά, κατά την γνώμη μου, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα έπρεπε να είχαν πιο σαφείς στόχους, γεγονός το οποίο έγινε αποδεκτό από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Τέτοια εξαίρεση δεν επιτρέπεται, παρ' όλο που η αβλαβής περιβαλλοντική δράση, η υγειονομική δράση και η εσωτερική αγορά, απαιτούν την πραγματοποίηση των πιθανών και χρήσιμων νομοθετικών αλλαγών μέσα σε προθεσμία τριών χρόνων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως προανέφερε και η εισηγήτρια, το τοξικό κάδμιο που βρίσκεται στα φωσφορικά λιπάσματα και καταστρέφει τους μικροοργανισμούς, όπως διαπιστώθηκε στη Φινλανδία, τη Σουηδία και την Αυστρία, παρουσιάζει κινδύνους και για τους ανθρώπους και το περιβάλλον.
Η οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα λιπάσματα δεν καθορίζει τα όρια της περιεκτικότητας σε κάδμιο, κάτι το οποίο δημιουργεί πρόβλημα.
Γενικά είναι γνωστό ότι τα φωσφορικά λιπάσματα που περιέχουν κάδμιο είναι επικίνδυνα.
Το κάδμιο πρέπει και στο μέλλον να ταξινομηθεί ως βλαβερό υλικό και τα όρια του οφείλουν να καθοριστούν προσεκτικά στις καινούριες οδηγίες.
Οι χώρες που παράγουν λιπάσματα, ιδιαίτερα το Μαρόκο, αντί να αδιαφορούν, οφείλουν να αναπτύξουν μεθόδους για την αφαίρεση του καδμίου από τα φωσφορικά λιπάσματα.
Αυτό θα είναι προς όφελος κάθε χώρας παραγωγού.
Η χρηματοδότηση της Ένωσης θα συνεχιστεί στις χώρες της αφρικανικής ηπείρου, οι οποίες είναι οι βασικοί προμηθευτές της πρώτης ύλης στην εσωτερική αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και για τις οποίες η ΕΕ αποτελεί την κύρια αγορά.
Στην ΕΕ πρέπει να επισπεύσουμε τον υπολογισμό του κινδύνου από το κάδμιο.
Ο σκοπός μας είναι καθαρά τρόφιμα μέσα στον αλλεργικό κόσμο της Ένωσης και θεμελιώδης αρχή είναι να διώξουμε το δηλητήριο από τη γη, καθώς και από τα δένδρα και, σε τελική ανάλυση, από τους ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με την προσχώρηση της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας η Ευρωπαϊκή Ένωση υποχρεώθηκε το 1995 να λαμβάνει περισσότερο υπόψη της τις περιβαλλοντικές πτυχές.
Τούτο είναι εξαιρετικά σημαντικό για τους οικονομικούς όρους πλαίσιο, διότι μόνο ένα ίδιο πλαίσιο καθιστά δυνατές ίδιες συνθήκες ανταγωνιστικότητας.
Έτσι συμφωνήσαμε τότε γενικά ότι οι υψηλότερες αυστριακές προδιαγραφές για το περιβάλλον θα εξακολουθήσουν αρχικά να ισχύουν για άλλα τέσσερα χρόνια.
Ταυτόχρονα, άρχισε μία διαδικασία αναθεώρησης σε κοινοτικό επίπεδο.
Ο στόχος ήταν η προσαρμογή των προδιαγραφών για το περιβάλλον, αν είναι ανάγκη, στα υψηλότερα εθνικά πρότυπα.
Οι εν λόγω συμφωνίες ίσχυαν και εξακολουθούν να ισχύουν ως μία μεγάλη επιτυχία στην περιβαλλοντική πολιτική τόσο για να τα νέα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ένωση όσο και για όλη την κατάσταση του περιβάλλοντος στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντωμεταξύ σημειώθηκε μία πρώτη επιτυχία στο περιεχόμενο της βενζίνης σε βενζόλιο.
Η οριακή τιμή μειώθηκε θεαματικά.
Όσον αφορά την περιεκτικότητα του πετρελαίου θέρμανσης σε θείο, θα διατηρηθούν σε κάθε περίπτωση οι αυστριακές οριακές τιμές, αλλά επίσης και η εξέλιξη των οριακών τιμών του καδμίου στα λιπάσματα είναι οπωσδήποτε θετική, επειδή τόσο οι οριακές τιμές της Αυστρίας όσο και της Σουηδίας και της Φινλανδίας παρατάθηκαν μέχρι το έτος 2002 και τούτο με βάση το ότι μία αντικειμενική μελέτη πρόκειται να διαπιστώσει, εάν το κάδμιο μεταφέρεται πραγματικά από το έδαφος στο ανθρώπινο κυκλοφοριακό σύστημα.
Στην περίπτωση που θα αποδειχθεί αυτό, η κατάσταση σχετικά με τις οριακές τιμές στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι εξαιρετικά σαφής.
Αυτόν τον καιρό δεν έχουμε ακόμη επαρκείς πληροφορίες για τους κινδύνους που προκαλεί το κάδμιο.
Θέλουμε όμως μία αντικειμενική αξιολόγηση των επιδράσεων στον τομέα αυτόν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια στη συνάδελφο κυρία Hautala για την καλή έκθεσή της.
Η Επιτροπή αποδέχθηκε το δικαίωμα της Φινλανδίας της Σουηδίας και της Αυστρίας, σύμφωνα με τα έγγραφα προσχώρησης, με τα οποία δύναται να παρεκκλίνουν από τις απαιτήσεις των οδηγιών.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε να ολοκληρώσει τον υπολογισμό του καδμίου σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συνέχεια η Επιτροπή οφείλει να αναπτύξει μεθόδους για την αφαίρεση του καδμίου από την πρώτη ύλη των λιπασμάτων που εισάγει η ΕΕ.
Από ότι άκουσα πρόσφατα, κάποια χημικά εργαστήρια πραγματοποιούν ήδη αφαίρεση του καδμίου από την πρώτη ύλη του φωσφορικού λιπάσματος.
Η μέθοδος έχει βρεθεί, απομένει μόνο η εκτέλεση.
Το κάδμιο αποθηκεύεται στο έδαφος και είναι επικίνδυνο για τους ανθρώπους.
Όπως διαπιστώθηκε σε μερικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης η περιεκτικότητα του εδάφους σε κάδμιο είναι ήδη πολύ υψηλή.
Για αυτόν τον λόγο, η αφαίρεση του καδμίου από τα λιπάσματα έχει ιδιαίτερη σημασία.
Στη Φινλανδία επιτρέπεται η προσθήκη σεληνίου στα λιπάσματα από το 1984. Παλαιότερα, έξι γραμμάρια ανα κιλό λιπάσματος και από τον Απρίλιο του 1998 δέκα γραμμάρια ανα κιλό λιπάσματος.
Στην Φινλανδία, η χρήση του σεληνίου είναι υπό έλεγχο εδώ και δέκα χρόνια.
Κατά αυτόν τον τρόπο μειώθηκε η πρόσληψη σεληνίου από τα κατοικίδια ζώα και τους ανθρώπους.
Αυτός είναι ο λόγος για την άυξηση του σεληνίου σε 10 γραμμάρια από έξι γραμμάρια στα λιπάσματα.
Οι έρευνες δείχνουν ότι η αύξηση οφελεί την υγεία των κατοικιδίων ζώων και των ανθρώπων.
Αυτή η μέθοδος αποτελεί καλό παράδειγμα για την ΕΕ.
Προτείνω στην Επιτροπή να μελετήσει πιο ολοκληρωμένα και τον υπολογισμό της προσθήκης σεληνίου στα μικτά λιπάσματα, ώστε να βελτιωθεί η υγεία των κατοικιδίων ζώων, καθώς και των ανθρώπων.
Τέλος, φρονώ ότι η ΕΕ πρέπει να επιβάλει πιο αυστηρούς κανόνες, χωρίς όμως να παρεμποδίζεται η λειτουργία της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις διαπραγματεύσεις ένταξης, η Αυστρία, η Φινλανδία και η Σουηδία εξασφάλισαν τη διατήρηση περιβαλλοντικών κανόνων που είναι πιο αυστηροί από την κοινοτική νομοθεσία, όπως στην περίπτωση των φωσφορικών λιπασμάτων που περιέχουν κάδμιο.
Στην πραγματικότητα, είμαστε υποχρεωμένοι τελικά, μέσω της Επιτροπής, να προβούμε σε εναρμόνιση των προδιαγραφών προς τα πάνω.
Μέχρι σήμερα όμως, τίποτα δεν έχει γίνει, αν και ο επιβλαβής χαρακτήρας των συγκεκριμένων ουσιών έχει αποδειχθεί επιστημονικά.
Η Επιτροπή περιορίζεται στην παραχώρηση παρεκκλίσεων για τα πιο προηγμένα κράτη.
Εντούτοις, η δημόσια υγεία και η προστασία του περιβάλλοντος δεν είναι ζητήματα δευτερεύουσας σημασίας, νομίζω ότι η επικαιρότητα μας το θυμίζει καθημερινά.
Για μια φορά, η κοινοτική νομοθεσία οφείλει να εναρμονιστεί με τους πιο απαιτητικούς, ώστε να παραμείνει αξιόπιστη.
Αυτό το ζήτημα, καθαρά τεχνικό εκ πρώτης όψεως, αποκτά μία πολιτική διάσταση, κυρίως στα πλαίσια της διεύρυνσης προς τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Δεν είναι για να απευθύνουμε απατηλά πολιτικά μηνύματα στις υποψήφιες χώρες, και αν οι παρεκκλίσεις πρέπει, φυσικά, να χρησιμεύουν για να προλάβουμε τις πιο αυστηρές πολιτικές, δεν πρέπει να εμποδίσουν τις πιο φιλόδοξες να συνεχίσουν να προοδεύουν.
Η παρέκκλιση, η αρχή της παρέκκλισης δεν πρέπει να διαιωνίζεται.
Οφείλουμε να τηρούμε τις υποχρεώσεις μας, και είναι με αυτό το πνεύμα που υποστηρίζουμε την έκθεση της κ. Hautala, την οποία ειλικρινά συγχαίρουμε για το τόσο ξεκάθαρο έργο της.
Κύριε Πρόεδρε, οι συμμετέχοντες στη συζήτηση περιέγραψαν ήδη επαρκώς την αρχική κατάσταση.
Έχουμε μπροστά μας μία ιδιάζουσα κατάσταση επειδή τα τρία κράτη μέλη που προσχώρησαν είχαν ιδιαίτερες προδιαγραφές, τις οποίες διατηρήσαμε με την υποχρέωση να ελέγξουμε αν μπορεί να υπάρξει μία κοινοτική ρύθμιση που να υιοθετήσει τις προδιαγραφές αυτές ή και άλλες προδιαγραφές.
Ήταν από την αρχή σαφές ότι η κοινοτική ρύθμιση θα έπρεπε να βασίζεται σε επιστημονικά θεμελιωμένα στοιχεία.
Δεν είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή δεν έκανε τίποτα, όπως μόλις ισχυρίσθηκε η τελευταία ομιλήτρια.
Εκπονήθηκε μία μελέτη σχετικά με το συγκεκριμένο πρόβλημα, και η μελέτη αυτή δεν μας παρέσχε επαρκή στοιχεία για να εισαγάγουμε αυστηρότερες προδιαγραφές σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τούτο σημαίνει ότι τώρα βρισκόμαστε στην εξής κατάσταση: οι ανησυχίες αυτές τις οποίες μοιραζόμαστε με το Κοινοβούλιο - και στο σημείο αυτό ο κ. Rubig έχει απόλυτο δίκιο - δεν μπορούν να οδηγήσουν σε ένα νομοθετικό βήμα, επειδή δεν διαθέτουμε επαρκή επιστημονικά στοιχεία.
Αυτό είναι το όλο πρόβλημα, όσον αφορά τις ενέργειες της Επιτροπής.
Το να επικρίνει κανείς την Επιτροπή μπορεί σε μερικές άλλες περιπτώσεις να είναι απόλυτα σωστό, αλλά στην προκείμενη περίπτωση είναι δυστυχώς απόλυτα λανθασμένο.
Τι μπορούμε να κάνουμε; Σε συνεργασία με τα κράτη μέλη αναθέσαμε μία νέα μελέτη για να αποκτήσουμε ακριβέστερα στοιχεία που θα μας επιτρέψουν να προβούμε κατόπιν στα αντίστοιχα νομοθετικά διαβήματα.
Τα εν λόγω στοιχεία, για να είναι καλής ποιότητας και να μπορεί κανείς να στηριχθεί πάνω τους, δεν θα βρίσκονται όμως στη διάθεσή μας πριν από το 2000, γιατί μερικές από τις ενδεχόμενες συνέπειες απαιτούν ένα ορισμένο χρονικό διάστημα παρακολούθησης.
Και επειδή έχουν έτσι τα πράγματα, πρέπει να περιμένουμε μέχρι το 2000. Τούτο μας αναγκάζει να προτείνουμε μία παράταση του δικαιώματος παρέκκλισης των εν λόγω κρατών μελών, διότι εάν δεν το κάναμε, τα τρία νέα κράτη μέλη θα ζούσαν δίχως το αντίστοιχο νομικό πλαίσιο, και δεν μπορεί να είναι αυτό το νόημα του όλου εγχειρήματος.
Ταυτόχρονα, είναι αδύνατον να υιοθετήσουμε αυτό που προτείνει η κ. Hautala, διότι εάν τώρα - δηλαδή πριν από την επιστημονική γνωμοδότηση - εισαγάγουμε κοινές προδιαγραφές θα γελοιοποιήσουμε εντελώς την εν λόγω επιστημονική διαδικασία.
Δεν έχει κανένα νόημα να αναθέτουμε μία επιστημονική μελέτη, για να αποκτήσουμε τα στοιχεία που θα στηρίξουν τις προδιαγραφές, αλλά ταυτόχρονα να πούμε προκαταβολικά ότι υιοθετούμε οπωσδήποτε τις τάδε ή τις δείνα προδιαγραφές.
Κυρία Hautala, αυτό πραγματικά δεν είναι μία νομοθετική πράξη που θα μπορούσα να υποστηρίξω και για τον λόγο αυτόν παρακαλώ το Κοινοβούλιο να δεχθεί την πρότασή μας, την οποία άλλωστε και η εισηγήτρια δεν την απορρίπτει.
Εάν δεν θέλετε μία παράταση του δικαιώματος παρέκκλισης, εάν δεν μπορούμε να ψηφίσουμε τώρα, τότε θα ζούμε, όσον αφορά τα τρία νέα κράτη μέλη, σε ένα πολύ επισφαλές νομικό καθεστώς, και αυτό δεν μπορεί να είναι σύμφωνο με το πνεύμα των ενεχομένων.
Εννοώ μόνο αυτό το τμήμα.
Το άλλο τμήμα - αυτό το είπα ήδη - δεν μπορούμε να το δεχθούμε, επειδή δεν μπορούμε να αναθέτουμε μία μελέτη και να λέμε εκ των προτέρων ότι ανεξάρτητα από το πόρισμά της, θα κάνουμε αυτό που θεωρούμε τώρα σωστό.
Αυτή είναι η κατάστασή μας και παρακαλώ το Κοινοβούλιο να συμβάλει, ώστε να μπορέσει να παραταθεί το εν λόγω δικαίωμα παρέκκλισης, ώστε να έχουμε τουλάχιστον το νομικό καθεστώς που ισχύει σήμερα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να διευκρινίσω ότι στην έκθεση έγινε απόλυτα δεκτή η παράταση των τριών χρόνων.
Επιθυμώ να τα ακούσει αυτά ο Επίτροπος Bangemann, διότι προφανώς παρακολουθεί με τα ακουστικά.
Η θεμελιώδης γραμμή έγινε αποδεκτή, αλλά είναι κατανοητό ότι η παρέκκλιση δεν μπορεί να είναι open end, δηλαδή απεριόριστη χρονικά.
Όπως αναφέρατε και εσείς ο ίδιος, ο υπολογισμός του κινδύνου από το κάδμιο θα ολοκληρωθεί μέχρι το 2000, κάτι το οποίο είναι πολύ σωστό.
Πρέπει να διευκρινιστεί ότι η Επιτροπή έκανε το καθήκον της, αλλά τα παλαιά κράτη μέλη έχουν καθυστερήσει, οπότε αυτή η πρόταση του Κοινοβουλίου είναι ρεαλιστική και εφικτή για όλους τους εταίρους.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Hautala.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μηχανοκίνητα οχήματα που μεταφέρουν ορισμένα είδη ζώων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (Α4-0253/98) της κυρίας Hautala, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα μηχανοκίνητα οχήματα και τα ρυμουλκούμενά τους που μεταφέρουν ορισμένα είδη ζώων, η οποία τροποποιεί την οδηγία 70/156/ΕΟΚ για την έγκριση τύπου των μηχανοκινήτων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (COM(97)0336 - C4-0339/97-97/0190(COD)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας την οποία διαπραγματευόμαστε, αφορά ένα σύστημα αποδεκτού τύπου για τα μηχανοκίνητα οχήματα, τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ορισμένων ειδών ζώων.
Οι κανόνες αυτοί προσφέρονται για τη μεταφορά ζώων λιγότερο από 8 ώρες.
Σύμφωνα με αυτήν την οδηγία, οι κατασκευαστές των μηχανοκίνητων οχημάτων έχουν τη δυνατότητα να επιλέγουν στην εσωτερική αγορά της Ένωσης το σύστημα που συμφωνεί με τις τεχνικές προδιαγραφές.
Πρόκειται για δημοκρατική διαδικασία, διότι σκοπός μας είναι η καλύτερη εσωτερική αγορά για τα συγκεκριμένα μηχανοκίνητα οχήματα.
Πράγματι, τα περισσότερα συμπεράσματα του Κοινοβουλίου για την ευεξία των ζώων είναι εκτός της κυρίαρχης απόφασης, διότι συνήθως αφορούν την εφαρμογή της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, το Κοινοβούλιο διαβιβάζει την έκθεση, αλλά το Συμβούλιο αυθαιρετεί, και πολλές φορές μάλιστα παρ' όλο που θα έπρεπε να υπάρχει λανθασμένη συμφωνία.
Αλλά αυτή τη φορά, κατά τη γνώμη μου για πρώτη φορά, το Κοινοβούλιο μπορεί να ασκήσει επιρροή στο θέμα της ευεξίας των ζώων, ως συμμέτοχος στη νομοθεσία.
Για αυτόν τον λόγο είναι πολύ σημαντικό το Κοινοβούλιο να αξιοποιήσει τώρα τις ευκαιρίες.
Πολλά μέλη του Κοινοβουλίου έρχονται συχνά σε επαφή με τους πολίτες, οι οποίοι είναι συγχυσμένοι και οργισμένοι για τον τρόπο με τον οποίο μεταφέρονται τα ζώα.
Τώρα όμως μας δόθηκε η ευκαιρία να βελτιώσουμε τις συνθήκες.
Η λύση δεν στηρίζεται αποκλειστικά στα τεχνικά μέσα. Μπορούν να λύσουν τα προβλήματα ευεξίας των ζώων, πιθανώς όμως είναι σημαντικά.
Γιατί λοιπόν να μην εκμεταλλευτούμε τη σύγχρονη τεχνολογία και τις δυνατότητές της να κατασκευάσουμε νέα μηχανοκίνητα οχήματα μεταφοράς; Τότε ίσως να προκαλούνταν λιγότερα προβλήματα στα μεταφερόμενα ζώα.
Είναι πιθανόν οι προδιαγραφές για την ευεξία των ζώων να γίνουν πιο αυστηρές και σε καμία περίπτωση πιο χαλαρές.
Για αυτόν τον λόγο είναι πολύ σημαντικό στα μελλοντικά μηχανοκίνητα οχήματα να λάβουμε υπόψη την τεχνολογία που προάγει την προστασία των ζώων, κάτι που είναι και η πιο έξυπνη οικονομική λύση.
Όλες οι προτάσεις της έκθεσης μπορούν να πραγματοποιηθούν πλήρως με τα σύγχρονα υλικά και την τεχνολογία, όπως και η πρόταση για τις ράμπες.
Μερικά ζητήματα από αυτά έχουν συζητηθεί στους κόλπους του Κοινοβουλίου. Οι κατασκευαστές έχουν διαπιστώσει ότι είναι δυνατή η πραγματοποίησή τους, ενώ το οικονομικό κόστος είναι μέτριο.
Θέλω να τονίσω ότι η ευεξία των ζώων είναι και οικονομικό ζήτημα, διότι αν τα ζώα υποφέρουν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, τότε και η ποιότητα του κρέατος είναι κακή. Συνεπώς, με τα τεχνικά μέσα των μηχανοκίνητων οχημάτων μεταφοράς βελτιώνουμε την ποιότητα του κρέατος και έχουμε οικονομικό κέρδος.
Η συζήτηση για τις ράμπες είναι ουσιώδης.
Η Επιτροπή προτείνει κλίση 25 μοιρών, αλλά οι έρευνες σχετικά με την ευεξία των ζώων δείχνουν ότι η κλίση δεν πρέπει να ξεπερνά τις 20 μοίρες.
Η κλίση αφορά τη φόρτωση και την εκφόρτωση κατά τη μεταφορά.
Επίσης και κάτι ακόμη, οι χοίροι, που μοιάζουν πολύ στους ανθρώπους, είναι έξυπνα και ευαίσθητα ζώα και ιδιαίτερα ευαίσθητα στη φόρτωση και εκφόρτωση.
Προς τούτο, η έκθεση περιέχει την γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας - την οποία συνέταξε η κυρία Anttila - τα οχήματα για τη μεταφορά των χοίρων να διαθέτουν υδραυλική εξέδρα.
Είναι πολύ σημαντικό το Κοινοβούλιο να μη χάσει αυτήν την ευκαιρία για τη βελτίωση των μελλοντικών μηχανοκίνητων οχημάτων μεταφοράς για τα ζώα, λαμβάνοντας υπόψη την ευεξία τους.
Ο καλύτερος σχεδιασμός και έλεγχος των μεταφορικών οχημάτων είναι σημαντικός, συνεπώς, προτείνεται η επιθεώρηση των μεταφορικών οχημάτων ανά τρία χρόνια.
Είναι σαφές ότι και η συμπεριφορά του οδηγού μπορεί να επηρεάσει την ευεξία των ζώων, και αυτό το θέμα δεν μπορούμε να το αγνοήσουμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τη συνάδελφο κ. Hautala για την εμπεριστατωμένη έκθεσή της.
Είμαι ικανοποιημένη από τις προτάσεις ελέγχου που περιέχει η έκθεση, οι οποίες εάν υλοποιηθούν, θα ελαττώσουν το άγχος των ζώων που δημιουργείται κατά τη φόρτωση και τη μεταφορά τους.
Το άγχος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, όπως ανέφερε η συνάδελφος κ. Hautala, επιδρά στην ποιότητα του κρέατος.
Οι συνθήκες μεταφοράς στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαφέρουν ριζικά, λόγω των κλιματολογικών συνθηκών.
Στα βόρεια έχει παγωνιά, ενώ στα νότια καύσωνα.
Και στις δύο περιπτώσεις οι κλιματολογικές συνθήκες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον εξοπλισμό των μεταφορικών οχημάτων.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής, που στην έκθεση αναφέρθηκε το θέμα της υποχρεωτικής υδραυλικής εξέδρας για τα αρνιά και τους χοίρους, γνωμοδότηση την οποία είχα ήδη παρουσιάσει στην Επιτροπή Γεωργίας.
Κατά την προετοιμασία των οδηγιών του 2000, οι στόχοι μας οφείλουν να είναι φιλόδοξοι.
Οι τεχνικές και υλικές προδιαγραφές των εξαρτημάτων των μηχανοκίνητων οχημάτων μεταφοράς, η εφαρμογή τους, καθώς και οτιδήποτε άλλο συνδέεται με τις προδιαγραφές, δεν έχουν οριστικοποιηθεί στην οδηγία.
Οι προδιαγραφές των εξαρτημάτων συνδέονται με τη χρήση τους.
Η απλή απαίτηση για σωστή χρήση των εξαρτημάτων δεν εξασφαλίζει την ευεξία των ζώων.
Αλλά ούτε τα ωραία εξαρτήματα, με καλό εξοπλισμό, εξασφαλίζουν την ευεξία τους κατά τη μεταφορά, αν η χρήση των μεταφορικών οχημάτων και οι πράξεις του οδηγού δεν είναι οι πρέπουσες.
Για αυτόν τον λόγο, κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικό να παραχωρηθούν αρκετά δικαιώματα για τον έλεγχο των μεταφορών στις αρχές των κρατών μελών.
Ο επόμενος στόχος μας θα πρέπει να είναι η επέκταση των υπό εξέταση θεμάτων για τους υφιστάμενους εξοπλισμούς κατά τη συγκεκριμένη μεταβατική περίοδο.
Στο τέλος της περιόδου, οι εξοπλισμοί θα πρέπει να συμφωνούν με τις απαιτήσεις της οδηγίας, τουλάχιστον σε συγκεκριμένα και σημαντικά θέματα σχετικά με την ευεξία των ζώων.
Όπως αναφέρεται στην πρόταση της Επιτροπής, θα πρέπει να αναγράφεται σε πίνακα η επόμενη ημερομηνία ελέγχου, χωρίς όμως να αναφέρεται το χρονικό διάστημα μεταξύ των ελέγχων.
Αυτό αποτελεί μειονέκτημα που πρέπει να διορθωθεί και είναι προτιμότερο οι ελέγχοι να γίνονται κάθε τρία χρόνια.
Η μεταφορά των ζώων στις χώρες της ΕΕ συγκεντρώνει τα αρνητικά σχόλια της κοινής γνώμης, γεγονός που δεν ωφελεί κανέναν.
Τώρα που οι κανόνες για τις μεταφορές εκσυγχρονίστηκαν και θα βελτιωθεί ο εξοπλισμός των μηχανοκίνητων οχημάτων μεταφοράς, συγκεντρώνουμε τις προϋποθέσεις για καλύτερη μεταφορά των ζώων.
Πρόεδρε, η μεταφορά των βοοειδών οδικώς εξοργίζει την κοινή γνώμη εδώ και πολύ καιρό, κυρίως μετά από τις φρικιαστικές εικόνες από τη μεταφορά ζώων σε πραγματικά μεγάλες αποστάσεις, εικόνες τις οποίες γνωρίζουμε σήμερα όλοι μας.
Συζητούμε σήμερα την παροχή αδειών σε μηχανοκίνητα οχήματα που προορίζονται για μεταφορά ζώων, ενώ συγχρόνως στο νου μας ζωντανεύουν οι φρικτές εκείνες εικόνες.
Είναι προφανές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να επιβάλει αυστηρούς όρους για την παροχή των αδειών αυτών διότι θα πρέπει κάποτε να ξεπερασθούν οι απαράδεκτες καταστάσεις κατά τις οποίες τα μεταφερόμενα ζώα δεν υποφέρουν απλώς από υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες, αλλά επίσης και από έλλειψη νερού και τροφίμων.
Τα προβλήματα αυτά θα πρέπει να αντιμετωπισθούν διότι δεν μπορεί μία πολιτισμένη κοινωνία να μην μεταχειρίζεται τα ζώα με τρόπο πολιτισμένο, ακόμα κι αν πρόκειται για ζώα που προορίζονται για σφαγή.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού συμφωνεί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι τα οχήματα θα πρέπει να διαθέτουν διαφορετικό εξοπλισμό για τα διάφορα είδη ζώων που μεταφέρουν, αν και η πρόταση δεν περιέχει αρκετές λεπτομέρειες σχετικά.
Γι' αυτό και η επιτροπή μου υπέβαλε συγκεκριμένες προτάσεις, ούτως ώστε τα ζώα να μην πέφτουν από τα οχήματα ή από τους διαδρόμους φόρτωσης και εκφόρτωσης, ούτε να τραυματίζονται κατά τη μεταφορά τους από το ένα επίπεδο στο άλλο.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα ωστόσο είναι ότι η Επιτροπη παραλείπει αρκετά ζητήματα διότι θεωρεί ότι αυτά θα πρέπει να ρυθμιστούν στα πλαίσια οδηγίας για τη χρήση οχημάτων, και όχι στα πλαίσια της συζήτησης για την παροχή αδειών στα οχήματα αυτά.
Σας διαβεβαιώνω ωστόσο ότι τα ίδια τα ζώα αδιαφορούν παγερώς για το ποιά οδηγία θα ρυθμίσει το ζήτημα.
Μου φαίνεται μάλιστα περίεργο να διακρίνουμε μεταξύ της χρήσης και του εξοπλισμού των οχημάτων διότι η χρήση ενός οχήματος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τον εξοπλισμό που φέρει.
Η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και Βιομηχανικής Πολιτικής έκανε δεκτές πολλές από τις προτάσεις της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κυρία Hautala για τις προσπάθειες που κατέβαλε προς την κατεύθυνση αυτή.
Ελπίζω ότι οι προτάσεις αυτές θα συνεχίσουν να υποστηρίζονται όχι μόνο κατά την πρώτη αλλά και κατά τη δεύτερη ανάγνωση και ότι θα πείσουμε τελικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο για την ορθότητά τους. Έστω και στον ύστατο γύρο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη καλή έκθεσή της.
Η Ευρώπη έφριξε πολύ τα τελευταία χρόνια από τον κτηνώδη τρόπο μεταχείρισης των ζώων προς σφαγή.
Οι συνθήκες υπο τις οποίες γίνονται σήμερα οι μεταφορές στα κράτη μέλη, και ιδιαίτερα στις τρίτες χώρες, είναι φοβερές και απάνθρωπες και δεν βρίσκονται οι κατάλληλες λέξεις για να τις χαρακτηρίσουν.
Η κατάσταση αυτή συνεχίζεται και τώρα.
Επειδή έχω εργασθεί ως σφαγέας και οδηγός μεταφορικού οχήματος, άρα γνωρίζω το συγκεκριμένο θέμα.
Τα μεγάλα ταξίδια των ζώων προς σφαγή στις τρίτες χώρες - όσο και αν σας φαίνεται γελοίο, είναι καλό όμως να δώσετε περισσότερη προσοχή - είναι απάνθρωπα και αντιοικονομικά.
Οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας τις απάνθρωπες συνθήκες μεταφοράς των ζώων προς σφαγή, διότι αυτές οι μεταφορές χρηματοδοτούνται από την Ένωση.
Έτσι, γινόμαστε αυτουργοί στη βάναυση μεταχείριση των ζώων.
Η οδηγία για τα μεταφορικά οχήματα δεν είναι τελική, αλλά βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όπως αναφέρθηκε και προηγουμένως, πρέπει να προσεχθεί η φόρτωση και η εκφόρτωση.
Η φόρτωση αποτελεί πηγή άγχους, ποιός δεν θα αγχωθεί άλλωστε αν πρέπει να πεθάνει με άσχημο τρόπο μεταχείρισης.
Το άγχος των ζώων, λόγω της φόρτωσης, όπως έχει διαπιστωθεί, μπορεί να εξαλειφθεί με απλές υδραυλικές εξέδρες.
Στην οδηγία για τις ποιοτικές προδιαγραφές πρέπει να προσέξουμε τις διαφορές ανάμεσα στις χώρες της Ένωσης, όπως και τις διαφορές μεταξύ του βορρά και του νότου.
Στη χώρα μου υπάρχει πρόοδος σε αυτά τα θέματα, αλλά στις χώρες της Ένωσης πρέπει να ξεκινήσει ο έλεγχος.
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εδώ μπροστά, το σημαντικότερο είναι να σταματήσει η μεταφορά ζωντανών ζώων μεταξύ των ηπείρων.
Αντίθετα, η μεταφορά κρέατος δεν επηρεάζεται από τα ταξίδια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα μου καλωσορίζει τους στόχους και τις διατάξεις αυτού του σχεδίου οδηγίας που περιλαμβάνει σημαντικές βελτιώσεις, σε σχέση με τις ισχύουσες διατάξεις.
Όποιος μιλάει για βελτίωση εννοεί και αύξηση του κόστους. Δεν έχουμε τίποτα αν δεν δώσουμε πρώτα.
Για τον λόγο αυτό, αν και μπορούμε να δεχτούμε την ενίσχυση ορισμένων περιορισμών που προτείνει ο εισηγητής, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε όλα όσα προτείνει και κυρίως δυνάμει μιας σημαντικής αρχής νομοθετικού περιεχομένου, που είναι η αρχή του αναλογικού καταμερισμού.
Οι εικόνες που προκάλεσαν την συμπόνια και το θυμό ή την αδιαφορία πολλών συμπολιτών μας, αντιστοιχούν σε μία πραγματικότητα που πρέπει να καταργήσουμε, που όμως δεν έχουν καμία σχέση με ορισμένες διατάξεις που προτάθηκαν, ιδίως όσον αφορά το πρόβλημα με τις ράμπες.
Αν ο κ. Ilaskivi είναι ειδήμων στον τομέα αυτόν, μπορώ κι εγώ, με τη σειρά μου, να πω ότι είμαι ειδήμων στη φόρτωση και την εκφόρτωση ζώων.
Όταν ήμουν νέος, φόρτωσα και ξεφόρτωσα εκατοντάδες γουρούνια και άλλα ζώα.
Ξέρω λοιπόν τι είναι η ράμπα.
Οι ράμπες που χρησιμοποιούσαν μέχρι σήμερα είχαν κλίση 30 με 40 μοίρες.
Θα ήθελα να μπορούσα να κάνω μία επίδειξη μπροστά σας για να δείξω τη διαφορά ανάμεσα σε μία ράμπα των 25 μοιρών και μία ράμπα των 20 μοιρών.
Θα είχατε εκπλαγεί. Και μην υποτιμάτε την ικανότητα των ζώων να ξεπερνάνε εμπόδια τέτοιας φύσης.
Έκανα αυτά τα πειράματα και μπορώ να σας πω ότι στην προκειμένη περίπτωση το κόστος είναι υπερβολικό.
Η κ. Hautala δηλώνει ότι από τεχνική άποψη, κάτι τέτοιο μπορεί να γίνει.
Βέβαια, θα μπορούσαμε να μεταφέρουμε τα ζώα σε λεωφορεία που να διαθέτουν κλιματισμό και κρεβάτια - από τεχνική άποψη, και αυτό είναι εφικτό.
Το ζήτημα είναι να καταλάβουμε αν υπάρχει αναλογία μεταξύ των σωστών συνθηκών μεταφοράς και του κόστους, και ως προς αυτό, η εισηγήτρια πάει πολύ μακριά.
Μία ράμπα των 20 μοιρών δημιουργεί σημαντικά προβλήματα, και θα έπρεπε κυρίως να είναι πτυσσόμενη για να μπορεί να κατεβαίνει, πράγμα το οποίο στοιχίζει πολύ ακριβά.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μας δεν συμφωνεί με τις υπερβολικές προτάσεις της εισηγήτριας, πρώτοι απ' όλους, όμως, με ενθουσιασμό θα υποστηρίξουμε αυτές που είναι λογικές.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη αντίδρασή μου στην έκθεση της κ. Hautala ήταν να διερωτηθώ γιατί ανατέθηκε στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Επιτροπής να εξετάσει ένα ζήτημα που ταιριάζει περισσότερο, κατά τη γνώμη μου, στην Επιτροπή Γεωργίας και στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Πώς είναι δυνατό το θέμα της ευεξίας των ζώων κατά τη μεταφορά να μπορεί να θεωρηθεί περισσότερο σχετικό με την οικονομική και νομισματική πολιτική απ' ό, τι με τη γεωργική πολιτική ή την πολιτική μεταφορών, αυτό δεν μπορώ να το καταλάβω.
Υποθέτω ότι οι γνωμοδοτήσεις αυτών των επιτροπών ζητήθηκαν σαν κάποια παρηγοριά, αλλά, γενικώς, η απόφαση αυτή χρήζει κάποιας εξήγησης.
Ωστόσο, το "ανεξήγητο» καθίσταται διαρκώς περισσότερο κανόνας σε αυτό το Σώμα.
Σε ό, τι αφορά το θέμα της έκθεσης - την ασφαλή και μη βάναυση μεταφορά ζώων - όλοι αναγνωρίζουμε αβίαστα ότι πρόκειται για θεμελιώδη απαίτηση.
Αλλά για μία ακόμη φορά υπερθεματίζουμε ως προς το ζήτημα αυτό, το οποίο έχει αντιμετωπιστεί καταλλήλως με τις προτάσεις της ίδιας της Επιτροπής.
Στα κράτη μέλη ήδη ισχύουν - και δικαίως - τα αυστηρότερα συστήματα ελέγχου των ζώων προς μεταφορά, ιδίως εκείνων που θα καλύψουν μεγάλες αποστάσεις.
Οι τρόποι μεταφοράς είναι εξίσου, όπως πιστεύω, υψίστης ποιότητας και πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα.
Είναι απαραίτητο να είναι έτσι, αν θέλουμε τα ζώα να φθάσουν στον τελικό προορισμό τους σε καλή κατάσταση - που να είναι αποδεκτή από τον τελικό αποδέκτη.
Στη γεωργική βιομηχανία, όπως και σε οποιαδήποτε άλλη βιομηχανία, οι γεωργοί και οι ζωέμποροι έχουν τεράστια κεκτημένα δικαιώματα να παρουσιάσουν το προϊόν τους σε άριστη κατάσταση, ώστε να απαιτήσουν την καλύτερη δυνατή τιμή.
Αν είμαστε αποφασισμένοι να επιβάλουμε περαιτέρω νομοθετικά μέτρα, αν επιμένουμε σε μια ολόκληρη σειρά τροποποιήσεων σχετικά με τη μεταφορά ζώων, θα εξαντλήσουμε τα περιθώρια του συστήματος, με αποτέλεσμα να αυξηθεί το κόστος και να μειωθεί η αποτελεσματικότητα.
Το κόστος τέτοιων διαδικασιών θα βαρύνει, βεβαίως, μόνο δύο ομάδες: τους γεωργούς και τους καταναλωτές.
Επανερχόμαστε στη μορφή ενός τυπικού Πράσινου Προγράμματος Δράσης, κύριε Πρόεδρε· πρόκειται για την ίδια παλιά ιστορία: ανεξάρτητα από αυτά που τους δίνεις, εκείνοι θέλουν διαρκώς περισσότερα.
Αλλά οι Πράσινοι που κατοικούν σε διαμερίσματα ψηλών πολυκατοικιών, γνωρίζουν ελάχιστα στοιχεία για την πραγματικότητα της γεωργίας σήμερα και έμαθαν εξίσου πολύ λίγα πράγματα για αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρόσφατα επεισόδια κακομεταχείρισης ζώων κατά τις μεταφορές, και ιδιαίτερα από τις ανατολικές χώρες, είναι αυτά που έπαιξαν καθοριστικό ρόλο για την έντονη συγκινησιακή αντίδραση από την πλευρά της κοινής γνώμης.
Είναι συνεπώς αυτή η κοινή γνώμη και όχι οι Πράσινοι στην οποία πρέπει να δοθεί απάντηση με την πρόταση που συζητάμε αυτή τη στιγμή.
Σε γενικές γραμμές, ήδη στις 2 Οκτωβρίου 1997 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εντόπισε ποια θα έπρεπε να είναι τα χαρακτηριστικά της μεταφοράς των ζωντανών ζώων, τονίζοντας ιδιαίτερα ότι δεν θα έπρεπε να ξεπερνά τις οκτώ ώρες ταξιδίου και, γενικότερα, δηλώνοντας ότι η μεταφορά θα έπρεπε να περιορίζεται σε τόπο όσο το δυνατό πιο κοντινό, όπου θα εξασφαλίζεται η σφαγή.
Είναι σαφές ότι αυτή είναι η προοπτική με την οποία θα έπρεπε να πραγματοποιείται και η γενική συζήτηση περί μεταφοράς.
Με αυτήν την πρόταση για οδηγία εμείς ασχολούμαστε μόνο με τα χαρακτηριστικά των οχημάτων αλλά, και από αυτήν την άποψη, πρέπει να πούμε ότι η πρόταση για οδηγία έχει κάποια όρια, και ιδιαίτερα τον προαιρετικό χαρακτήρα και το γεγονός ότι γίνεται λόγος μόνο για νέα οχήματα, αυτά δηλαδή που θα πάρουν άδεια κυκλοφορίας, σύμφωνα με την περίπτωση αυτή, μετά την 1η Μαΐου του 1999.
Επιπλέον, υπάρχουν διάφορες πλευρές, που έχουν ήδη τονιστεί κατά τις προηγούμενες παρεμβάσεις, οι οποίες έχουν ανάγκη βελτίωσης: από το θέμα της κλίσης που θα έχουν οι ράμπες έως την ανάγκη για υδραυλικούς αναβατήρες φόρτωσης για την μεταφορά χοίρων, το διαθέσιμο ύψος για τα ζώα, την αντίδρασή τους και το πρόβλημα της θερμοκρασίας.
Είναι σαφές συνεπώς ότι πρόκειται για μία πρόταση για την οποία ζητάμε να εγκριθεί όχι μόνο το κείμενο της έκθεσης αλλά και όλες οι τροπολογίες, τονίζοντας το γεγονός ότι σε αυτόν τον τύπο πρότασης λείπει εντελώς η αναφορά στα πουλερικά, και ιδιαίτερα στις κότες.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον κ. Herman, δεν είμαι ειδική στη φόρτωση ζώων σε οχήματα, αλλά είμαι ειδική στο να παρατηρώ τη διαδικασία αυτή, γιατί ζω σε μια τέτοια περιοχή, όπου εκατομμύρια ζώα αναγκάζονται μονίμως να καλύπτουν πολύ μεγάλες αποστάσεις.
Η περιοχή μου διαθέτει 90 νησιά, και μπορεί κάποιος να φανταστεί ένα μέρος της αγωνίας που προϋποθέτει η μεταφορά των ζώων από τα νησιά στην ενδοχώρα και, μετά, σε ακόμη μακρύτερα ταξίδια.
Τόσο το Κοινοβούλιο, όσο και η Επιτροπή ενδιαφέρθηκαν.
Υπάρχει ο κανόνας των 8 ωρών και η σύσταση που αναφέρθηκε από τον τελευταίο ομιλητή, ότι δηλαδή τα ζώα που προορίζονται για σφαγή πρέπει να σφάζονται όσο το δυνατό πλησιέστερα στον τόπο προέλευσής τους.
Θα ήθελα πράγματι να δράξω την ευκαρία για να ρωτήσω τον επίτροπο αν πιστεύει ότι υπάρχει υπερβολικά μεγάλη χαλαρότητα σε ό, τι αφορά την επιθεώρηση.
Πολλές από τις επικρίσεις της κοινής γνώμης αφορούν τα ζώα που προέρχονται από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να ήξερα τι στο καλό μπορούμε να πούμε για να ικανοποιήσουμε τους δημόσιους επικριτές μας, γιατί - δυστυχώς, ίσως - ο ογκωδέστερος φάκελος που παίρνει ένας βουλευτής για την εκλογική περιφέρειά του, αφορά την ευεξία των ζώων.
Θα ήθελα να υποστηρίξω όλες τις τροπολογίες σχετικά με τις ράμπες και τα γουρούνια, γιατί έχω δει τη φρίκη που συνιστά η προσπάθεια να φορτωθούν γουρούνια σε φορτηγό.
Ο κακόμοιρος ο οδηγός ξέρει ότι διαθέτει μόνο οκτώ ώρες, αλλά χρειάζεται μία ώρα για να φορτωθούν τα γουρούνια· επομένως, πρέπει πράγματι να εξετάσουμε το ζήτημα του αναβατήρα φόρτωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το να λάβουμε υπόψη μας τις καλές συνθήκες της μεταφοράς των ζώων είναι ένας θεμιτός στόχος, και δεν έχει τίποτα το επιλήψιμο.
Εξάλλου, ό, τι δίνουμε παίρνουμε.
Ο κλάδος της ζωικής παραγωγής, στο σύνολό του, έχει κάθε συμφέρον να σεβαστεί τα ζώα κατά τη μεταφορά τους και όλοι γνωρίζουν ότι η εμπορική αξία των ζώων μειώνεται αισθητά αν οι συνθήκες μεταφοράς δεν είναι καλές.
Επομένως, είμαστε απόλυτα σύμφωνοι ως προς τον σεβασμό των συνθηκών μεταφοράς, με την προϋπόθεση όμως να εφαρμόζονται παντού, συμπεριλαμβανομένων και των ανταλλαγών με τρίτες χώρες, τόσο κατά την εισαγωγή όσο και κατά την εξαγωγή, και όλα αυτά να εφαρμόζονται και να είναι χρήσιμα.
Για παράδειγμα, σε τι χρησιμεύουν οι αυστηροί κανόνες για την κατασκευή νέων οχημάτων όταν κατά τη χρήση τους δεν γίνονται σεβαστές οι αρχές που θα έπρεπε να διέπουν τη μεταφορά των ζώων; Ξέρουμε επίσης ότι από κλιματολογική άποψη, οι μεσογειακές περιοχές διαφέρουν κατά πολύ από τις βόρειες.
Γιατί λοιπόν να ισχύουν οι ίδιοι κανόνες κατασκευής;
Τέλος, και οι κτηνοτρόφοι χρησιμοποιούν ειδικά οχήματα για τη μεταφορά των ζώων, είτε πρόκειται για εμπορία, είτε απλώς για να μεταβούν στον τόπο βοσκής.
Και εδώ επίσης, χρειάζεται προσοχή για να μην υπάρξουν περιττές δαπάνες σους κτηνοτρόφους.
Συνεπώς διαφωνούμε με όλες τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην επιβάρυνση των κτηνοτρόφων και των επιχειρήσεων του κλάδου, και ζητάμε στις συμφωνίες του ΠΟΕ να λαμβάνονται υπόψη, κατά τις διεθνείς ανταλλαγές, οι κανόνες που διέπουν τις διεθνείς μεταφορές.
Η έκθεση της Heidi Hautala είναι τεχνική σε μεγάλο βαθμό, αλλά όπως με όλες τις εγκρίσεις τύπου είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη ο σκοπός, ο οποίος στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι η μεταφορά ζώων.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση ανταποκρίνεται καλά στον σκοπό.
Από το 1994 ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου έχει δεχτεί καταγγελίες με εκατομύρια υπογραφές, που αφορούν την ευημερία των ζώων και ειδικά τη μεταφορά τους.
Οι κανονισμοί και οι οδηγίες δεν έχουν συμβάλει ουσιαστικά στη βελτίωση της ευημερίας των ζώων κατά τη μεταφορά τους.
Όπως η οδηγία του 1995, όπως και ο κανονισμός του 1998 δείχνουν ότι είναι απαραίτητο να καθοριστούν απαιτήσεις για τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για ζώα.
Αυτό κάνουμε εμείς σήμερα.
Η κοινή λήψη απόφασης αποτελεί λοιπόν τη σημαντικότερη τεχνική προσπάθεια για να εξασφαλίσουμε ότι πραγματικά θα σημειωθεί πρόοδος.
Είναι βέβαια δύσκολο.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Θα πετύχει όμως.
Πολλά ψηφίσματα και γνωμοδοτήσεις έχουν δει το φως της ημέρας, είμαστε όμως καθ' οδόν προς κάτι το συγκεκριμένο.
Με την παρούσα οδηγία χτίζουμε τη βάση για να βελτιωθεί η ευημερία των ζώων στη μεταφορά, όμως η γεωργία και τα σφαγεία στις χώρες μέλη είναι υποχρεωμένα να παρακολουθούν και να ελέγχουν ότι οι μεταφορές στο μέλλον - συμπεριλαμβανομένων και των μεταφορικών μέσων - θα ελέγχονται.
Για αυτό πρέπει να μεριμνήσουν και άλλες επιτροπές, άλλοι επίτροποι και φυσικά το Συμβούλιο.
Τι ωφελεί αν δημιουργήσουμε τις πλέον θετικές συνθήκες στα σφαγεία αν ταλαιπωρούμε τα ζώα κατά τη μεταφορά τους;
Η μεταφορά ζώντων ζώων, είτε προς το σφαγείο, είτε προς το εκτροφείο μπορεί να μην είναι επιθυμητή, παραμένει όμως γεγονός.
Αυτό με οδηγεί στο αναφέρω ότι παρόλο που βελτιώνουμε την ευημερία των ζώων η μετάδοση ασθενειών αυξάνεται.
Αυτό δεν έχει να κάνει με το θέμα που συζητάμε σήμερα, όμως έχει να κάνει όσο να' ναι με το πώς θα καθαρίζονται τα οχήματα.
Υπάρχουν καλοί λόγοι να εκτιμήσουμε τι πρέπει να κάνουμε στο μέλλον.
Υπάρχουν καλοί λόγοι να βάλουμε φρένο στις διευρωπαϊκές μεταφορές ζώων, όμως κατά τα άλλα στηρίζω την έκθεση Hautala και ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα καταλήξουν σε κάτι θετικό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, ή έκθεση Hautala έχει ως θέμα της τον τεχνικό εξοπλισμό των οχημάτων που μεταφέρουν ζώα.
Ακούσαμε τώρα από πολλές πλευρές ότι η μεταφορά ζώων που προορίζονται προς σφαγή - άλογα, χοίροι, βοοειδή και πρόβατα - είναι ένα πολύ ευαίσθητο θέμα, δεδομένου ότι τα φιλμ που γυρίσθηκαν παρουσίασαν φυσικά μόνο επιλήψιμα πράγματα και πράγματα που είναι εντάξει δεν παρουσιάσθηκαν καθόλου.
Δεν επιτρέπεται να θεωρούμε ότι όλοι είναι ίδιοι.
Υπάρχουν και αξιοπρεπείς μεταφορείς.
Αυτά τα γεγονότα δεν επιτρέπεται να επαναληφθούν.
Δεν τίθεται θέμα.
Μόλις πριν από λίγο καιρό ψηφίσαμε την έκθεση van Dijk και μας προκαλεί εντύπωση ότι η προστασία των ζώων εμφανίζεται κάθε φορά σε διαφορετική επιτροπή.
Αυτό δεν είναι πολύ καλό.
Θέλουμε να αφήσουμε την προστασία των ζώων εκεί που υπάρχει άμεση σχέση με αυτήν, δηλαδή στον αγροτικό τομέα και στον τομέα των μεταφορών.
Με τόσες προσπάθειες που καταβάλλουμε πρέπει κατόπιν να γνωρίζουμε πως εξελίχθηκαν τα πράγματα.
Η εισηγήτρια κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες, αλλά και οι γνωμοδοτικές επιτροπές έκαναν καλή δουλειά.
Θέλω όμως να καταστήσω σαφές - και έχω γνώσεις επί του θέματος επειδή είμαι αγρότης - ότι η χρήση αναβατήρων φόρτωσης για τη μεταφορά χοίρων δεν αποτελεί την πεμπτουσία της σοφίας
Η κ. van Dijk ζήτησε πριν από λίγο καιρό στην έκθεσή της οι χοίροι μέχρι 30 κιλών να φορτώνονται με τον αναβατήρα φόρτωσης.
Αυτό είναι σωστό.
Η κ. Hautala μας λέει τώρα ότι όλοι οι χοίροι πρέπει να φορτώνονται με αναβατήρα φόρτωσης. Θα σας πω το εξής.
Στο δικό μου το αγρόκτημα έχω μία ράμπα φόρτωσης που είναι τόσο ψηλή όσο και το φορτηγό.
Αυτό έχει αποφασιστική σημασία, επειδή έτσι τα ζώα μπαίνουν στο φορτηγό σε ένα επίπεδο παράλληλο προς την επιφάνεια της γης.
Όταν πάλι αγοράζουμε ζώα, κατεβαίνουν με τον ίδιο τρόπο από το φορτηγό.
Με τον τρόπο αυτόν μπορείτε να ξεχάσετε όλους τους αναβατήρες φόρτωσης.
Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος, γιατί τα ζώα είναι συνηθισμένα σε αυτόν.
Σημασία έχουν οι άνθρωποι και όχι τα οχήματα.
Ο άνθρωπος πρέπει να μεταχειρίζεται καλά τα ζώα.
Σε μεγαλύτερους αριθμούς ζώων πρέπει να απαιτούμε αυτήν τη ράμπα που αντιστοιχεί ακριβώς στο ύψος του οχήματος.
Οι ράμπες είναι τυποποιημένες και το σύστημα λειτουργεί καλά.
Αυτό δεν μπορούμε να το απαιτήσουμε από μικρότερους κτηνοτρόφους, γιατί, εάν πρέπει να εγκαταστήσουν στα οχήματά τους αναβατήρα φόρτωσης, όταν μεταφέρουν οι ίδιοι τα ζώα τους στην αγορά, τότε θα εγκαταλείψουν εξαρχής την προσπάθεια, ήδη πριν κάνουν μία τέτοια αγορά.
Συνεπώς δεν έχει νόημα.
Θέλω απλά να τονίσω για άλλη μια φορά το εξής. Πρέπει να ενισχύσουμε στα κράτη μέλη τη μεταφορά και τον έλεγχο των κανονισμών σχετικά με την προστασία των ζώων.
Δεν κατακρίνω την Επιτροπή για αυτό, επειδή δεν είναι σε θέση να το πραγματοποιήσει.
Δεν διαθέτει καθόλου προσωπικό για τον συγκεκριμένο σκοπό.
Έχουμε πολλές φορές εγκρίνει κονδύλια στον προϋπολογισμό που όμως ποτέ δεν δαπανήθηκαν διότι το Συμβούλιο αρνήθηκε την πρόσληψη προσωπικού για την εκτέλεση της συγκεκριμένης επιτήρησης.
Αυτό είναι καθοριστικό.
Οι άνθρωποι που έχουν σχέση με τα ζώα παίζουν αποφασιστικό ρόλο στην προστασία των ζώων και όταν αυτοί τα μεταχειρίζονται καλά, τότε τα πράγματα θα πάνε καλά.
Κύριε Πρόεδρε, η προστασία των ζώων αποτελεί για μένα σημαντικό ζήτημα.
Ειδικά στην Αυστρία οι άνθρωποι έχουν σε μεγάλο βαθμό συναίσθηση της σημασίας που έχει η μεταχείριση των ζώων, ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για ζώα εκμετάλλευσης, αναπαραγωγής ή ζώα που προορίζονται για σφαγή.
Η Αυστριακή Προεδρία θα επιληφθεί του θέματος, προκειμένου να επέλθει βελτίωση των συνθηκών μεταφοράς ζώων σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Όσον αφορά τη μεταφορά ζώων θέλω να υπογραμμίσω ότι χρειάζονται ρυθμίσεις σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να δείξει την πολιτική κατεύθυνση και να θεσπίσει όρους πλαίσιο.
Ωστόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έπρεπε να προβεί σε ψήφιση υπερβολικά λεπτομερών τεχνικών διατάξεων.
Έχουμε εκλεγεί ως πολιτικοί για να κάνουμε πολιτική και όχι για να αντικαταστήσουμε τους ειδήμονες άλλων εξειδικευμένων τομέων, όπως για παράδειγμα τους κτηνίατρους, τους τεχνικούς κ.λπ.
Η φιλική προς τα ζώα μεταφορά των ζώων εκμετάλλευσης και αναπαραγωγής είναι πολύ σημαντική για την καλή κατάστασή τους.
Αλλά και η μεταφορά ζώντων ζώων προς σφαγή πρέπει να γίνεται κάτω από καλές συνθήκες, γιατί από αυτό εξαρτάται η ποιότητα του κρέατος.
Εμείς, ως παραγωγοί, επιθυμούμε την καλή μεταχείριση.
Μόνο που μετά την πώληση, το ζώο δεν ανήκει πλέον στον κτηνοτρόφο. Υπεύθυνος είναι πια ο αγοραστής.
Η χρήση της σύγχρονης τεχνολογίας είναι ασφαλώς καλή και θετική. Παρακαλώ όμως να συνεκτιμηθεί ότι τα διάφορα είδη ζώων εκμετάλλευσης έχουν διαφορετικές συμπεριφορές.
Κατά την άποψή μου είναι αδύνατον να φορτωθούν χοίροι με αναβατήρα φόρτωσης, επειδή δεν μένουν ποτέ ήσυχοι.
Όταν μιλάμε διαρκώς για την κλίση της ράμπας τότε επιτρέψτε μου να σας πω ότι σε μας, στην Αυστρία, υπάρχουν σταθερές ράμπες που έχουν την κατάλληλη κλίση.
Ουσιαστική σημασία έχει επίσης για μένα οι οδηγοί και το προσωπικό φορτεκφόρτωσης να αντιμετωπίζουν τα ζώα με ηρεμία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, είμαι σχεδόν δέκα χρόνια εδώ και κάθε φορά αναλογίζομαι τι και τι δεν έχουμε συζητήσει σχετικά με την προστασία των ζώων, πόσα έγγραφα έχουμε κυκλοφορήσει και μερικές φορές έχω πραγματικά την εντύπωση ότι στο θέμα αυτό υπάρχει πολλή θεωρία και πραγματικά λιγοστές πράξεις.
Λέω ναι στην προστασία των ζώων, αλλά λέω όχι στην πρόταση της κ. Hautala όσον αφορά τον αναβατήρα φόρτωσης.
Δημιουργούμε την εντύπωση σαν να υπήρχε μόνο η μαζική παραγωγή.
Τέθηκαν ήδη πολλά ερωτήματα πρακτικής φύσης.
Τι θα συμβεί με τους μικρούς κτηνοτρόφους που θέλουν να μεταφέρουν τα ζώα τους από τον τόπο Χ στον τόπο Ψ; Τι θα συμβεί με τον χασάπη του χωριού, που συνηθίζουμε να λέμε: Βέβαια, η τοπική παραγωγή - και τούτο το απευθύνω προς τους Πράσινους - πρόκειται υποτίθεται για ζώα που προέρχονται από μονοκατοικίες, που κοιμούνται σε άχυρα και μετά σερβίρονται παρακαλώ πάνω σε ασημένιους δίσκους.
Όλα αυτά δεν συμβαδίζουν με εκείνα που προτείνει εδώ η κ. Hautala.
Κύριε Επίτροπε Bangemann, έχω επίσης δυσκολίες με το ζήτημα της διεξαγωγής ελέγχων συνολικά.
Και τι δεν έχουμε ήδη αποφασίσει!
Οκτάωρη μεταφορά, φορτοεκφόρτωση, τροφοδοσία με νερό, μερικά από τα σημεία αυτά είναι πραγματικά κάπως ξένα προς την πράξη και για τον λόγο αυτόν θα πρότεινα να συμφωνήσουμε σε εφαρμοστέες λύσεις. Θα έπρεπε πράγματι να λάβετε υπόψη την πρακτική πείρα των συναδέλφων κτηνοτρόφων.
Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω πρώτα στις παρατηρήσεις της κ. Keppelhoff-Wiechert: Η όλη συζήτηση ή ας πούμε τα δύο τρίτα της συζήτησης δεν αφορούν καθόλου την έκθεση, αλλά ούτε και το πρόβλημα.
Εδώ δεν πρόκειται δηλαδή για τον έλεγχο της μεταφοράς ζώων ή για τον τρόπο της μεταφοράς ζώων, αλλά πολύ απλά για την έγκριση του τύπου οχημάτων που χρησιμοποιούνται κατόπιν για τη μεταφορά ζώων.
Τούτο είναι κάτι το εντελώς διαφορετικό από πολλά που ειπώθηκαν εδώ.
Εάν τώρα η κ. Ewing και άλλοι είδαν αυτές τις φρικτές εικόνες και λένε ότι αυτό πρέπει να σταματήσει, αυτό δεν είναι το αντικείμενο της προκείμενης έκθεσης.
Στην έκθεση που έχουμε ανά χείρας το ζήτημα είναι ότι θέλουμε να εγκρίνουμε οχήματα που είναι κατά έναν ορισμένο τρόπο κατάλληλα για μεταφορές ορισμένων ζώων.
Αυτό είναι όλο!
Τις παρατηρήσεις για τους ελέγχους μπορείτε να τις πάρετε πάλι όλες σπίτι σας, διότι στα οχήματα θα διεξαχθούν φυσικά έλεγχοι κατά πόσο αντιστοιχούν στον συγκεκριμένο τύπο, ειδάλλως δεν θα εγκρίνονται.
Για το ζήτημα αυτό δεν χρειαζόμαστε νέους δημόσιους υπαλλήλους, γιατί για τον σκοπό αυτό έχουμε τις αντίστοιχες τεχνικές υπηρεσίες ελέγχου.
Λοιπόν, μην με παρεξηγήσετε, αλλά θα είχαμε τελειώσει πριν από μισή ώρα εάν είχαμε συζητήσει αυτό το οποίο είχαμε υποβάλει εδώ και όχι ένα εντελώς διαφορετικό πρόβλημα, δηλαδή πώς ελέγχονται και πως διεξάγονται οι μεταφορές ζώων.
Δεν είναι αυτό το θέμα της συζήτησης.
Επιτρέψτε μου ακόμα μία παρατήρηση.
Το βρίσκω πάντα κάπως περίεργο ότι οι άνθρωποι που ενδιαφέρονται τόσο πολύ για τα ζώα επικεντρώνουν το ενδιαφέρον τους στη μεταφορά τους. Τη στιγμή όμως που το ζώο σφάζεται, το ενδιαφέρον τους ατονεί.
Το βρίσκω λίγο παράξενο.
Ένα ζώο πρέπει να έχει υπέροχη μεταχείριση, μετά όμως σφάζεται.
Μπορώ να φαντασθώ ότι ένας αγχωμένος χοίρος θα ανεχόταν πολύ καλύτερα το άγχος του, εάν δεν τον περίμενε η σφαγή του.
Και τώρα έρχομαι στην έκθεση.
Η εισηγήτρια υπέβαλε 24 τροπολογίες.
Από αυτές μπορούμε να δεχτούμε τις εννέα, δηλαδή τις υπ' αριθ. 3, 4, 6, 14, 17, 18, 19, 20 και 21.
Όλες αυτές οι τροπολογίες αφορούν βελτιώσεις συντακτικού χαρακτήρα και τούτο είναι άκρως επιθυμητό.
Εν μέρει παραχωρούν επίσης στους παραγωγούς μεγαλύτερη ευελιξία και για τον λόγο αυτόν μπορούμε να δεχτούμε τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Τις υπόλοιπες δεν μπορούμε να τις δεχθούμε.
Δεν μπορώ να εξηγήσω τους λόγους για την κάθε μία χωριστά, αλλά θέλω να αναφερθώ επιλεκτικά σε μερικές.
Κατ' αρχάς η έγκριση του τύπου.
Θέλω να επαναλάβω ότι η έγκριση του τύπου δεν αφορά τη χρήση των οχημάτων ούτε την προστασία των ζώων καθεαυτή.
Για τον λόγο αυτόν, όλες οι τροπολογίες που στοχεύουν στη βελτίωση της χρήσης ή της προστασίας των ζώων καθεαυτής δεν έχουν θέση εδώ.
Φυσικά, θα μπορούσε κανείς σε έναν τύπο να ρυθμίσει το ύψος της μονάδας μεταφοράς διαφορετικά απ' ό, τι προτείνουμε εδώ. αυτό θα ήταν μία τέτοια τροποποίηση.
Παραμείναμε όμως στις αποφάσεις που είχε λάβει ήδη το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, και στις οδηγίες 91/628 και 95/29 καθώς και σε έναν κανονισμό καθορίζονται τα ύψη που υιοθετήσαμε.
Και τούτο επειδή δεν έχει νόημα να έχουμε στις ήδη υπάρχουσες οδηγίες διαφορετικά ύψη απ' ό, τι η οδηγία για την έγκριση των τύπων οχημάτων.
Θα μας έπαιρναν όλοι για ανισόρροπους εάν ορίζαμε δύο διαφορετικά ύψη.
Για τονλόγο αυτόνπρέπει να παραμείνουμε σε αυτά που έχουν ήδη αποφασισθεί μέχρι τώρα.
Μετά υπάρχει και η γωνία κλίσης.
Δεν είμαι ειδικός όπως ο Fernand Herman και πάντα τον θαυμάζω για όσα έχει κάνει στη ζωή του.
Σε κάθε έκθεση διηγείται για τη ζωή του και τις εμπειρίες του.
Πρέπει λοιπόν να έχει αποκτήσει απίστευτα πολλές εμπειρίες.
Υπολογίσαμε λοιπόν τα εξής. Εάν μειώσει κανείς τη γωνία κλίσης στις 20Ί, αυτό σημαίνει ότι η ράμπα θα γίνει τόσο μεγάλη, ώστε δεν θα μπορέσει να τηρηθεί το όριο των 4 μέτρων για το συνολικό ύψος.
Καλά λοιπόν, κυρία Hautala, μπορεί κανείς να διαφωνήσει για πολλά πράγματα, αλλά στα μαθηματικά είναι πολύ δύσκολο, γιατί εδώ έχουν χώρο μόνο οι υπολογισμοί.
Εδώ δεν υπάρχουν διαφορετικές απόψεις.
Εάν δεν θέλουμε να ξεπεράσουμε το καθορισμένο ύψος των 4 μ. δεν μπορούμε να δεχτούμε τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Όπως είπα δεν μπορώ να ασχοληθώ τώρα με την κάθε τροπολογία χωριστά.
Ελπίζω, - και είμαι σχετικά αισιόδοξος μετά από τις παρεμβάσεις των μελών της ομάδας του ΕΛΚ, ότι θα κατορθώσουμε παρ' όλα αυτά να επιτύχουμε μία κοινή θέση, όπου θα είναι δυνατόν να ψηφισθεί μία από τις τελευταίες διατάξεις σχετικά με την έγκριση τύπων.
Δεν είναι η τελευταία, αλλά μία από τις τελευταίες, έτσι ώστε να ολοκληρώσουμε επιτέλους κάποτε το πακέτο αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω στον Επίτροπο Bangemann, ότι γνωρίζω γεωμετρία και σπούδασα γεωπόνος, εσείς όμως έχετε ακούσει τη λέξη μεντεσές; Ο μεντεσές είναι πολύ ενδιαφέρουσα και απλή εφεύρεση, που μπορεί να λύσει το πρόβλημα της ράμπας όσον αφορά το ύψος.
Γενικώς, είναι ένα από τα απλούστερα τεχνικά εξαρτήματα.
Συζητάμε, όπως ανέφερε η κ. Anttila, για τα καινούρια μεταφορικά οχήματα του 2000.
Αν παραιτηθούμε τώρα από τον φιλόδοξο στόχο μας, τότε, σε δύο χρόνια, οι οργανώσεις προστασίας των ζώων θα μας ανακοινώσουν ότι τα μεταφορικά οχήματα απαγορεύονται.
Νομίζετε ότι αυτό θα οφελούσε τους κατασκευαστές των μεταφορικών οχημάτων;
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται επί πέντε λεπτά εν αναμονή της έναρξης της Ώρας των Ερωτήσεων)
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0481/98).
Κατ' αρχάς, επιτρέψτε μου να καλωσορίσω την κυρία Ferrero-Waldner, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η οποία θα βρίσκεται μαζί μας κατά τη διάρκεια του επόμενου εξαμήνου.
Ας ευχηθούμε ότι όπως πάντα, θα επικρατεί σε αυτήν την αίθουσα ένα κλίμα κατανόησης, πως, σίγουρα, οι ερωτήσεις μας θα απαντώνται με ακρίβεια και με την ικανότητα που αναγνωρίζουμε στην κυρία Ferrero-Waldner και ότι επομένως, με τη συνήθη ηρεμία και την ορθότητα που χαρακτηρίζει αυτήν την αίθουσα θα αρχίσουμε αυτήν την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. Freddy Black (H-0607/98):
Θέμα: Kανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης και διάκριση εις βάρος των ομοφυλόφιλων
Ο σημερινός Kανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης των κοινοτικών υπαλλήλων συνεπάγεται διάκριση εις βάρος των ομοφυλόφιλων και των επισήμων συντρόφων τους.
Παρόλο που οι ομοφυλόφιλοι υπάλληλοι έχουν ακριβώς τα ίδια καθήκοντα και τις ίδιες υποχρεώσεις, με τους ετεροφυλόφιλους συναδέλφους τους, δεν έχουν τα ίδια δικαιώματα.
Σ' αυτήν την κατάφωρη διάκριση το Συμβούλιο των Υπουργών έχει τη δυνατότητα να θέσει τέρμα, όταν θα πρέπει να εγκρίνει τροποποίηση του Kανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης του προσωπικού.
Το Συμβούλιο των Υπουργών πρέπει να ακούσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο, με μεγάλη πλειοψηφία, ζήτησε την τροποποίηση του Kανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων, ούτως ώστε οι ομοφυλόφιλοι και οι κατοικούντες υπό την ίδια στέγη υπάλληλοι να απολαύουν των ιδίων δικαιωμάτων όπως και οι συνάδελφοί τους.
Για το λόγο αυτό είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι η Προεδρία καλεί το Συμβούλιο των Υπουργών να τροποποιήσει τον Kανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων χωρίς να ικανοποιήσει την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καταργηθούν οι διακρίσεις εις βάρος των ομοφυλόφιλων υπαλλήλων και των συντρόφων τους.
Αληθεύει άραγε πράγματι ότι η Προεδρία επιθυμεί να συνεχίσει να προωθεί διακρίσεις; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Black.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτά, θα τοποθετηθώ στην ερώτησή σας σχετικά με τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των κοινοτικών υπαλλήλων και τη διάκριση εις βάρος των ομοφυλοφίλων.
Η ίση μεταχείριση των ομοφυλοφίλων αναφορικά με τον Κανονισμό που αφορά τους κοινοτικούς υπαλλήλους συζητήθηκε πριν από λίγο καιρό στα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου.
Κατά την εξέταση της πρότασης που διαβίβασε η Επιτροπή για την αλλαγή του Κανονισμού σχετικά με την ίση μεταχείριση το Συμβούλιο έλαβε θέση στις ακόλουθες δύο πτυχές:
Κατά πρώτον, κατά την αποδοχή του κανονισμού 781/98 της 7ης Απριλίου 1998 σχετικά με την τροποποίηση του Κανονισμού για τους υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τους όρους απασχόλησης για τα μέλη του λοιπού προσωπικού των εν λόγω Κοινοτήτων όσον αφορά την ίση μεταχείριση, το Συμβούλιο επικύρωσε την αρχή της μη διάκρισης ως προς τον σεξουαλικό προσανατολισμό.
Το άρθρο 1a του κανονισμού ορίζει από τώρα και στο εξής ότι - παραθέτω - "υπό την επιφύλαξη των σχετικών διατάξεων του Κανονισμού που προϋποθέτουν μία ορισμένη προσωπική κατάσταση, στις περιπτώσεις όπου οφείλει να εφαρμόζεται ο Κανονισμός, οι υπάλληλοι έχουν δικαίωμα σε ίση μεταχείριση δίχως άμεση ή έμμεση διάκριση λόγω της φυλής, των πολιτικών, φιλοσοφικών και θρησκευτικών πεποιθήσεων, του φύλου και του σεξουαλικού προσανατολισμού τους».
Κατά δεύτερον, ειδικά ενόψει των εξελίξεων στη νομοθεσία μερικών κρατών μελών, το Συμβούλιο ζήτησε κατά την αποδοχή του συγκεκριμένου Κανονισμού από την Επιτροπή να προβεί στις απαιτούμενες έρευνες σχετικά με την αναγνώριση εγγεγραμμένων ατόμων που συμβιώνουν σε ελεύθερη σχέση και να του υποβάλει στη βάση των εν λόγω ερευνών αντίστοιχες προτάσεις σε αυτόν τον τομέα.
Η Προεδρία θα μεριμνήσει για την εξέταση αυτής της νέας πρότασης, μόλις την υποβάλει η Επιτροπή στο Συμβούλιο.
Θα ξεκινήσω απευθύνοντας στην εκπρόσωπο του Συμβουλίου ένα εγκάρδιο καλωσόρισμα.
Πρέπει να πω, ότι έχουν περάσει πολλά χρόνια από τότε που είχαμε εδώ μια τόσο γοητευτική εκπρόσωπο.
Ωστόσο, δεν ικανοποιήθηκα με την απάντηση που έλαβα.
Βρισκόμαστε βέβαια στη διαδικασία τροποποίησης της υπηρεσιακής κατάστασης, όμως συνεχίζουμε να ξεχνάμε να λάβουμε υπόψη ότι υπάρχουν άτομα του ίδιου φύλου που επιθυμούν να ζήσουν μαζί, κάτι που οφείλουμε να σεβαστούμε.
Δεν το σεβαστήκαμε όμως.
Θα ήθελα να σας θέσω την ακόλουθη ερώτηση: η σουηδική κυβέρνηση στηρίζει επίσημα έναν Σουηδό λειτουργό του Συμβουλίου, ο οποίος έχει αναλάβει μια υπόθεση ενώπιον του Δικαστηρίου που αφορά τη διάκριση που υφίστανται οι δηλωμένοι σύντροφοι του ίδιου φύλου.
Ποια είναι η θέση της Προεδρίας απέναντι στα επιχειρήματα του συγκεκριμένου Σουηδού λειτουργού;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βουλευτά, σας ευχαριστώ πολύ για το καλωσόρισμά σας.
Στην συμπληρωματική σας ερώτηση θα ήθελα να επαναλάβω ότι σε σχέση με τις προτάσεις και τις ιδέες που λάβαμε από τη σουηδική πλευρά περιμένουμε φυσικά τις προτάσεις που θα μας υποβάλει η Επιτροπή, ειδ' άλλως το Συμβούλιο δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα να εξηγήσω σύντομα γι' άλλη μια φορά το εξής: τον Μάρτιο του 1993 η Επιτροπή είχε ήδη διαβιβάσει στο Συμβούλιο μία πρόταση σχετικά με έναν κανονισμό για την τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των κοινοτικών υπαλλήλων και των όρων απασχόλησης για τα μέλη του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων ως προς την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών.
Στόχος της συγκεκριμένης τροποποίησης ήταν από τη μία πλευρά να εγγραφεί η γενική αρχή της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στα ενεχόμενα κείμενα και από την άλλη πλευρά να προστεθούν διατάξεις μέσω των οποίων τα όργανα θα αποκτούσαν τη δυνατότητα να εξαλείψουν τις πραγματικές ανισότητες που μειώνουν τις ευκαιρίες των γυναικών στους τομείς που καλύπτει ο Κανονισμός.
Από τις τροποποιήσεις που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Νοέμβριο του 1993, η Επιτροπή συγκράτησε εν μέρει την πρώτη τροποποίηση, σύμφωνα με την οποία η αρχή της μη διάκρισης πρέπει να επεκτείνεται και στις σεξουαλικές προτιμήσεις.
Μετά από μία σειρά διαβουλεύσεων, η Επιτροπή υπέβαλε στις 3 Μαρτίου 1996 μία τροποποιημένη πρόταση επί της οποίας αποφάνθηκε εκ νέου το Κοινοβούλιο.
Αυτή η νέα γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου έχει ως αφετηρία της τη σκέψη ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι - όπως είπατε - ένας αυξανόμενος αριθμός, προπάντων νέων ανθρώπων, συμβιώνει δίχως να προχωρήσει σε γάμο και συνεπώς θα έπρεπε σύμφωνα με το πρότυπο του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος να γίνει η ανάλογη τροποποίηση στο Υπηρεσιακό Δίκαιο της Δημόσιας Διοίκησης της Κοινότητας.
Κατά την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής στα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου, η Επιτροπή επεσήμανε ότι δεν θα υποβάλει νέα τροποποιημένη πρόταση που να λαμβάνει υπόψη τις τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου.
Σε αυτήν την περίπτωση για την τροποποίηση της πρότασης της Επιτροπής χρειαζόταν η ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου. Δηλαδή το Συμβούλιο περιμένει την υποβολή νέων προτάσεων από την Επιτροπή, με τις οποίες και θα ασχοληθεί.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντηση, αλλά δεν είμαι ικανοποιημένος από αυτήν.
Αν κατανόησα ορθώς την απάντηση, έκαναν μια εξαίρεση τώρα και ανέφεραν ότι θα υποβληθεί μία νέα πρόταση αργότερα, όσον αφορά τις νέες πρϋποθέσεις συγκατοίκησης, ή επίσημες σχέσεις ζευγαριού που υπάρχουν σε ορισμένα εκ των κρατών μελών.
Το θέμα είναι τότε, πότε θα έρθει η νέα αυτή πρόταση και πώς θα εξετάσουν αυτό το θέμα αργότερα.
Οι Κανονισμοί Υπηρεσιακής Κατάστασης δεν τροποποιούνται αρκετά συχνά· αντιθέτως, αυτό γίνεται πολύ σπάνια.
Ακόμη και αν στην πραγματικότητα είναι γνωστό ότι η επίσημη σχέση ζευγαριού υπάρχει σε αρκετά κράτη μέλη της ΕΕ, αυτό συνεπάγεται ότι το Συμβούλιο σκοπεύει να συνεχίσει να κάνει διακρίσεις εις βάρος των υπαλλήλων που προέρχονται απ' αυτές τις χώρες.
Συνεχίζονται, απλούστατα, οι διακρίσεις εις βάρος των ομοφυλοφίλων, παρ' ότι αυτό το είδος των συνθηκών συγκατοίκησης επιτρέπεται στις χώρες από τις οποίες αρχικά αυτοί προέρχονται.
Θα ήθελα ευχαρίστως να έχω μια απάντηση επ' αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επισημάνω για ακόμη μία φορά, - ίσως να μην εκφράσθηκα καλά, και για αυτό το ξανατονίζω - ότι το Συμβούλιο παρακάλεσε την Επιτροπή να εκπονήσει μία μελέτη σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα και μόλις η Επιτροπή υποβάλει τις αντίστοιχες προτάσεις, το Συμβούλιο θα μπορέσει να δραστηριοποιηθεί εκ νέου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου. Κατ' αρχάς θα ήθελα να σας συγχαρώ, επειδή η Αυστρία, την οποία εκπροσωπείτε, είναι η πρώτη χώρα από τα νέα κράτη μέλη που αναλαμβάνει την Προεδρία.
Καλή επιτυχία κατά την θητεία της Προεδρίας σας!
Σχετικά με το θέμα των διακρίσεων κατά των ομοφυλόφιλων ανδρών και γυναικών, το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ απαγορεύει τις διακρίσεις εις βάρος ομοφυλόφιλων, όμως η σχετική τροποποίηση των κανονισμών υπηρεσιακής κατάστασης είναι εξαιρετικής σημασίας.
Βεβαίως είναι ουσιαστικό να μην γίνονται διακρίσεις εις βάρος των ομοφυλόφιλων στα κράτη μέλη και για αυτό βασιζόμαστε ιδιαίτερα στη νομοθεσία της Αυστρίας, επειδή η Αυστρία είναι η Προεδρεύουσα χώρα.
Όμως και η δική σας νομοθεσία παρουσιάζει ελλείψεις σχετικά με το θέμα των ομοφυλοφίλων.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω πώς σκοπεύετε να συνεχίσετε βάσει του άρθρου 13 σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών υπηρεσιακής κατάστασης.
Κυρία Ojala, επιτρέψτε μου να τονίσω για άλλη μία φορά αυτό που εξέφρασα σαφώς ήδη στην πρώτη απάντηση που έδωσα στην ερώτηση, ότι δηλαδή το Συμβούλιο επικύρωσε την αρχή της μη διάκρισης ως προς τις σεξουαλικές προτιμήσεις, ήδη κατά την αποδοχή του κανονισμού 781/98 της 7ης Απριλίου 1998 σχετικά με την τροποποίηση του Κανονισμού για τους υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τους όρους απασχόλησης για τα μέλη του λοιπού προσωπικού των εν λόγω Κοινοτήτων όσον αφορά την ίση μεταχείριση.
Και παραθέτω για άλλη μία φορά, διότι αυτό είναι ακριβώς το υπό συζήτηση θέμα.
Το άρθρο 1α του κανονισμού ορίζει ότι "υπό την επιφύλαξη των σχετικών διατάξεων του Κανονισμού που προϋποθέτουν μία ορισμένη προσωπική κατάσταση, στις περιπτώσεις όπου οφείλει να εφαρμόζεται ο Κανονισμός, οι υπάλληλοι έχουν δικαίωμα προς ίση μεταχείριση δίχως άμεση ή έμμεση διάκριση λόγω της φυλής, των πολιτικών, φιλοσοφικών και θρησκευτικών πεποιθήσεων, του φύλου και των σεξουαλικών προτιμήσεών τους».
Τούτο αντιστοιχεί ακριβώς στη διατύπωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ και κατόπιν αυτού έγινε παράκληση προς την Επιτροπή να διεξαγάγει έρευνες σχετικά με την αναγνώριση εγγεγραμμένων ατόμων που συμβιώνουν σε ελεύθερη σχέση και να υποβάλει στο Συμβούλιο προτάσεις.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Felipe Camisσn Asensio (H-0608/98):
Θέμα: Overbooking στις εναέρειες συγκοινωνίες
Προτίθεται το Συμβούλιο να αναλάβει κάποια νέα πρωτοβουλία για την αντιμετώπιση του προβλήματος του overbooking στις εναέρειες συγκοινωνίες, πρακτική από την οποία θίγεται ολοένα και μεγαλύτερος αριθμός επιβατών στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Camisσn.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Camisσn Asensio, η Επιτροπή υπέβαλε στις 30 Ιανουαρίου 1998 στο Συμβούλιο μία πρόταση σχετικά με έναν Κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91 ως προς μία κοινή ρύθμιση για ένα σύστημα αντισταθμιστικών παροχών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης στις τακτικές αεροπορικές μεταφορές.
Ο εν λόγω Κανονισμός τέθηκε σε ισχύ τον Απρίλιο του 1991 και η Επιτροπή συλλέγει από τότε πληροφορίες για την εφαρμογή του.
Λαμβάνοντας υπόψη τις τελευταίες εξελίξεις στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών, οι τροποποιήσεις που προτείνει η Επιτροπή έχουν ως στόχο τους να περιορίσουν μέχρις ενός πιο εύλογου βαθμού την πρακτική του overbooking, μέσω της επέκτασης των περιπτώσεων όπου ο επιβάτης έχει δικαίωμα σε αποζημίωση και μέσω της προσαρμογής του ελάχιστου ύψους των αποζημιώσεων.
Οι προταθείσες τροποποιήσεις ελέγχονται αυτόν τον καιρό από τις αρμόδιες υπηρεσίες του Συμβουλίου.
Εντωμεταξύ, στις 18 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, το Συμβούλιο κατέληξε σε συμπεράσματα στα οποία αναγνωρίζει την αναγκαιότητα να γίνει μία εκ νέου επεξεργασία του παρόντος Κανονισμού με στόχο την αύξηση του ελάχιστου ποσού και ζητά από την Επιτροπή να εξετάσει με ποιο τρόπο θα μπορούν να ενημερωθούν καλύτερα για τα δικαιώματά τους οι επιβάτες.
Οι υπηρεσίες του Συμβουλίου θα συνεχίσουν την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής με στόχο να επιτευχθεί σύντομα μία συμφωνία.
Θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ επίσης με όλη την κοινοβουλευτική ευγένεια την κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Δεν εξεπλάγην καθόλου όταν διαπίστωσα πως το αυξανόμενο πρόβλημα του overbooking ανησυχεί πολύ τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, γεγονός που οδήγησε στην ενημέρωση, όπως είπε η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, του αντίστοιχου κανονισμού σε ένα πρόσφατο Συμβούλιο.
Αλλά το μεγάλο παράδοξο σε αυτό το ζήτημα είναι ότι στις περισσότερες περιπτώσεις, οι επιβάτες που δεν μπορούν να επιβιβασθούν δεν γνωρίζουν τα δικαιώματά τους όσον αφορά αυτό το θέμα.
Ενώπιον αυτής της κατάστασης, έχουμε δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις:
Πότε θα υποχρεωθούν οι αεροπορικές εταιρείες να τοποθετήσουν στον γκισέ τους έναν πίνακα με τα δικαιώματα για ζημίες οφειλόμενες στις υπερβολικές κρατήσεις; Θα υπάρξει μέριμνα στον υπό εκκρεμότητα κανονισμό, ώστε οι ζημίες που προκύπτουν από την απώλεια ανταποκρίσεων με άλλες πτήσεις να αποζημιώνονται δικαίως; Γιατί, σήμερα, το ζήτημα αυτό βρίσκεται στον αέρα, και αυτό πέφτει "κουτί», εφόσον μιλάμε για τις εναέρειες μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Camisσn Asensio, επιτρέψτε μου να κάνω κάποιες γενικότερες αναφορές και κατόπιν να αναφερθώ ακριβώς στην προκείμενη ερώτηση.
Οι προταθείσες τροποποιήσεις του Κανονισμού 295/91 περιλαμβάνουν, πρώτον, την επέκταση της εφαρμογής σε όλες τις πτήσεις, δεύτερον, την κράτηση θέσης στο αεροπορικό εισιτήριο, το ονομαζόμενο "έγγραφο μεταφοράς», από τις αεροπορικές εταιρείες με τη σημείωση ok, τρίτον, το ύψος των αποζημιώσεων και, τέταρτον, τις αποζημιώσεις σε όλες τις περιπτώσεις overbooking.
Όσον αφορά ακριβώς το θέμα της ενημέρωσης των επιβατών, μπορώ να πω ότι χθες διάβασα η ίδια τυχαία στο περιοδικό που προσφέρεται κατά τη διάρκεια της πτήσης ένα εξαιρετικό άρθρο με πληροφορίες το οποίο ενημέρωνε τους επιβάτες σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Φυσικά, δεν μπορούμε να ορίσουμε ακόμη κάποια ημερομηνία, γιατί πρώτα πρέπει να κληθεί η Επιτροπή να ελέγξει τις δυνατότητες, και αυτό θα διαρκέσει μάλλον αρκετό καιρό.
Το Συμβούλιο κατέληξε στις 18 Ιουνίου 1998, βάσει της πρότασης που σκιαγράφησα προηγουμένως, σε συμπεράσματα όπου αναγνωρίζει ειδικά, πρώτον, ότι η πείρα από την εφαρμογή καθιστά αναγκαία την αναθεώρηση του Κανονισμού.
Δεύτερον, χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση του Κανονισμού και παρακαλεί την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να συνεχίσει τη συζήτηση επί των προτάσεων της Επιτροπής, γεγονός που παραπέμπει σε μία σχετικά σύντομη ολοκλήρωση της διαδικασίας και καλεί την Επιτροπή να ασχοληθεί ακριβώς με αυτό το θέμα της πληροφόρησης.
Με άλλα λόγια, ασφαλώς δεν θα αργήσει να ρυθμισθεί το όλο θέμα και ο ανταγωνισμός θα φροντίσει από την πλευρά του για την καλύτερη εξυπηρέτηση των επιβατών και θα εξυπηρετήσει περισσότερους επιβάτες, διότι το υπό εξέταση ζήτημα εξελίσσεται όλο και περισσότερο σε ένα σημαντικό ζήτημα που αφορά το σύνολο των επιβατών.
Αναγνωρίζεται ανοιχτά, ότι εφαρμόζεται η πρακτική του overbooking - λένε σε επιβάτες σαν και εμένα ότι όλες οι αεροπορικές εταιρείες την εφαρμόζουν - και, όπως έχει αναφερθεί, οι άνθρωποι δεν γνωρίζουν τα δικαιώματά τους.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρεύουσα, την οποία καλωσορίζω θερμά - προσέθεσε πολύ χρώμα σε αυτή την ιδιαίτερα σκοτεινή Αίθουσα -, αν πιστεύει ότι οι εν λόγω προτάσεις θα τεθούν σε ισχύ κατά τη θητεία της αυστριακής Προεδρίας;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κύρια βουλευτή, σας ευχαριστώ πάρα πολύ για το ευγενικό σας καλωσόρισμα.
Είναι δύσκολο να το πει κανείς από τώρα.
Γνωρίζετε ότι η Επιτροπή έχει κληθεί να δράσει, αλλά μέχρι σήμερα δεν είδαμε κανενός είδους προτάσεις.
Συνεπώς, μου είναι δύσκολο να σας διαβεβαιώσω ήδη αυτή τη στιγμή ότι θα καταστεί δυνατό στη διάρκεια της Προεδρίας μας. Οπωσδήποτε όμως πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο θα στρέψουμε την προσοχή μας.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0609/98):
Θέμα: Αυστηρή τήρηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ
Σε σωρευτική παραβίαση της Συνθήκης του Αμστερνταμ προέβη ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, Βρετανός Υπουργός Εξωτερικών κ. Ρόμπιν Κούκ κατά την επίσκεψή του στην Αγκυρα με την προσπάθεια διαμόρφωσης κοινής θέσης των «14» - με εξαίρεση, δηλαδή, της Ελλάδας - για τις πολιτικές σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-Τουρκίας, προσπαθώντας να μετατοπίσει τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου για την Τουρκία, κάτι που μόνο Σύνοδος Κορυφής μπορεί να αποφασίσει.
Επειδή με την ενέργεια αυτή παραβιάζονται τα άρθρα Ι.3 -παρ.
3, Ι.8-παρ.
2, Ι.13-παρ.
1, Ι.13-παρ. 2, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ερωτάται το Συμβούλιο τί μέτρα λαμβάνει ώστε η εκάστοτε Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τηρεί αυστηρά την εφαρμογή της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στον κύριο Αλαβάνο που βρίσκεται πίσω σας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σύντομα στην ερώτηση του βουλευτή κ. Αλαβάνου και θέλω να παρακαλέσω τον κ. βουλευτή να λάβει υπόψη του ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει τεθεί ακόμα σε ισχύ και συνεπώς δεν μπορεί κανείς να μιλά για παραβιάσεις των διατάξεών της.
Εν πάσει περιπτώσει, το Συμβούλιο είναι πεπεισμένο ότι η στάση του κ. Robin Cook στην Αγκυρα είναι σύμφωνη με τις διατάξεις της Συνθήκης.
Συνεπώς, δεν βλέπει τον λόγο να προβεί σε διαβήματα, αντίστοιχα με την πρόταση του κυρίου βουλευτού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Προεδρεύουσα.
Η ερώτηση απευθυνόταν -και ήθελε να προλάβει- στον κ. Κουκ.
Δεν τον πρόλαβε γιατί άλλαξε η Προεδρία.
Δεν περιμένω από την κυρία Προεδρεύουσα να κάνει κριτική στον συνάδελφό της; είναι πάρα πολύ δύσκολο αυτό.
Θα ήθελα απλώς να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση στην κυρία Προεδρεύουσα.
Η αυστριακή Προεδρία, στα ζητήματα της εξωτερικής πολιτικής, θα επιδιώκει τη συναίνεση των 15, με βάση όχι μόνο τη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, που θα ισχύσει σε λίγο, αλλά και τα άρθρα της προηγούμενης Συνθήκης, και όχι τη συμφωνία των 13 ή των 14; Η Αυστρία, ως δημοκρατική και ευαίσθητη χώρα, θα επιδιώκει την συναίνεση των 15 στα θέματα της εξωτερικής πολιτικής, και ειδικά στο ευαίσθητο θέμα με την Τουρκία;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βουλευτή επιτρέψτε μου να σας πω ότι η Αυστρία και η αυστριακή Προεδρία θα καταβάλουν πράγματι κάθε προσπάθεια ώστε να επιτευχθεί συναίνεση των Δεκαπέντε.
Επιτρέψτε μου επίσης να σας πω ότι στο δύσκολο ζήτημα των σχέσεων μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας, αλλά και μεταξύ Κύπρου, Ελλάδας και Τουρκίας, έχουμε προβεί σε πρώτες βολιδοσκοπήσεις προς αυτήν την κατεύθυνση, τόσο με την Τουρκία όσο και με την Ελλάδα.
Φυσικά γνωρίζουμε ότι τα ζητήματα αυτά είναι πολύ δύσκολα πολιτικά ζητήματα και ότι μάλλον θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε μόνο με μικρά βήματα.
Είναι όμως κάτι που το επιθυμούμε ειλικρινά.
Ίσως να είναι ειδικά μία μικρότερη Προεδρία, μία μικρότερη χώρα, εκείνη που θα μπορέσει να πετύχει κάτι περισσότερο, επειδή όλα τα συμφέροντα στοχεύουν στην προώθηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζουμε, πάντως, να επιτύχουμε μικρά βήματα προόδου με την Ελλάδα, την Τουρκία και την Κύπρο σχετικά με αυτό το πολύ δύσκολο πολιτικό ζήτημα.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Pedro Marset Campos (H-0610/98):
Θέμα: Ανθρώπινα δικαιώματα στην Ισημερινή Γουινέα
Ο λαός της Ισημερινής Γουινέας ζει από 30ετίας υπό καθεστώτα δικτατορικά, που κύριο χαρακτηριστικό τους είναι η πλήρης περιφρόνηση προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και η διαιώνιση μιας κατάστασης βίας και καταπίεσης.
Προτίθεται το Συμβούλιο να υιοθετήσει μια αποφασιστική στάση και να καταδικάσει σαφώς και απεριφράστως τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, απαιτώντας από την κυβέρνηση της Ισημερινής Γουινέας τη μετατροπή των ποινών των προσφάτως καταδικασθέντων σε θάνατο 15 πολιτών της χώρας αυτής, σε μια δίκη χωρίς εγγυήσεις και με παρεμπόδιση της παρουσίας των μέσων ενημέρωσης, όπως προκύπτει από την απέλαση των ισπανών δημοσιογράφων; Δεν νομίζει το Συμβούλιο ότι για να διασφαλιστεί το δικαίωμα της πρόσβασης σε δίκαιη και αμερόληπτη δίκη θα ήταν σκόπιμο να ασκηθεί μια αποτελεσματική πολιτική πίεση επί των αρχών της Ισημερινής Γουινέας, μέσω της αναστολής κάθε προγράμματος στον τομέα της συνεργασίας που δεν υπαγορεύεται από αυστηρώς ανθρωπιστικούς λόγους; Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να γίνω λίγο αδιάκριτος αλλά, σε αυτό το τόσο φιλικό περιβάλλον στο οποίο βρισκόμαστε, αντελήφθην πως το επίθετο "Campos» κάτι σημαίνει για σας.
Ο κ. Marset Campos βρίσκεται πίσω σας, θα σας ακούσει και σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτησή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε βουλευτή κύριε Marset Campos, σχετικά με την ερώτησή σας θέλω να πω το εξής: θέλω να σας παραπέμψω στις απαντήσεις των ερωτήσεων αριθ.
H-0135/98 και E-1115 που αφορούν την κατάσταση στη νήσο Bioko.
Το Συμβούλιο παρακολούθησε με μεγάλη ανησυχία τη δίκη εναντίον μερικών μελών της φυλής Bubi που ζει στη νήσο Bioko και τα οποία κατηγορούντο για συμμετοχή ή υποστήριξη στο κίνημα για την ανεξαρτησία της νήσου, δηλαδή στο Movimiento de Autodeterminaciσn de la Isla de Bioko (MAIB).
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέφρασε στις 24 Φεβρουαρίου 1998 στον πρεσβευτή της Ισημερινής Γουϊνέας τη μεγάλη της ανησυχία για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράχθηκαν μετά από την επίθεση που υποτίθεται ότι έγινε από το MAIB στην πόλη Luba.
Φέρεται ότι έγιναν συλλήψεις εκατοντάδων ατόμων και ότι τουλάχιστον τρία άτομα πέθαναν μετά από τις ανακρίσεις που τους έγιναν κατά τη διάρκεια της κράτησής τους.
Η Επιτροπή απαίτησε από τις αρχές να ανακαλύψουν και να τιμωρήσουν τους υπαιτίους για τέτοιες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο πρεσβευτής δήλωσε ότι έχει συσταθεί μία ειδική επιτροπή στο υπουργείο Εσωτερικών που - όπως διατείνεται - δέχεται και εξετάζει τις καταγγελίες για τέτοιου είδους παραβιάσεις. Υποστηρίζει ότι ο πρόεδρος της Ισημερινής Γουινέας επενέβη προσωπικά ώστε να μην συνεχίζουν να παραμένουν ατιμώρητες τέτοιες βιαιοπραγίες.
Ο πρεσβευτής διαβεβαίωσε ακόμα ότι έχει αναγνωρισθεί η ταυτότητα των υπαιτίων της επίθεσης που έγινε στις 21 Ιανουαρίου και έχουν προσαχθεί σε δίκη. Κατά τον πρεσβευτή, όλοι οι υπόλοιποι συλληφθέντες έχουν αφεθεί ελεύθεροι
Σε μία συνάντηση των διαπιστευμένων επικεφαλής των αποστολών της ΕΕ στην Ισημερινή Γουϊνέα με τον Πρόεδρο Obiang, τον Μάιο του 1998 στο Καμερούν, οι επικεφαλής των αποστολών εξέφρασαν στον Πρόεδρο την ανησυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ισημερινή Γουϊνέα.
Παρ' όλα αυτά, την 1η Ιουνίου ένα στρατοδικείοκαταδίκασε σε θάνατο 15 από τους περίπου 100 κατηγορούμενους.
Η Προεδρία απηύθυνε πριν από λίγο έκκληση στον Πρόεδρο της Ισημερινής Γουινέας εξ ονόματος της Ένωσης να μην επικυρώσει την εκτέλεση των θανατικών ποινών.
Από όσα γνωρίζουμε οι θανατικές ποινές δεν έχουν ακόμη εκτελεσθεί.
Το Συμβούλιο θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις στην Ισημερινή Γουϊνέα και να αξιοποιεί την κάθε ευκαιρία για να τονίζει τη σημασία που αποδίδει στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών στην εν λόγω χώρα.
Όσον αφορά την αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ, ο Πρόεδρος Obiang ζήτησε τον Αύγουστο του 1996 διαβουλεύσεις με την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 366Α της Τέταρτης Σύμβασης της Λομέ με στόχο την επίτευξη συμφωνίας για μία επανέναρξη της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Με αφορμή μία επίσκεψή του στην Επιτροπή στις 31 Οκτωβρίου 1997 έγινε δεκτός από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Santer στον οποίο ανέλυσε και υπερασπίσθηκε το δικό του πρόγραμμα εκδημοκρατισμού.
Η Επιτροπή τον πληροφόρησε ότι η σταδιακή επανέναρξη της χορήγησης βοήθειας εξαρτάται από την πρόοδο που θα σημειωθεί στα προβλήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και των αρχών κράτους δικαίου.
Θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για την ευγένεια και την καλωσύνη της σχετικά με αυτό το ζήτημα, αλλά φαντάζομαι ότι όπως μαθαίνουμε σήμερα από τον Τύπο, λάβαμε την άσχημη είδηση του θανάτου σε νοσοκομείο ενός από τους κατάδικους που ακριβώς δεν είχε καταδικαστεί σε θάνατο, αλλά το γεγονός αυτό αποκαλύπτει τις απάνθρωπες συνθήκες κάτω από τις οποίες βρίσκονται οι κατάδικοι και τη συστηματική καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ο Obiang επιβάλλει σε ολόκληρη τη χώρα.
Πιστεύω ότι αυτό μας κάνει να φοβόμαστε για συνέπειες, ακόμη δραματικότερες στο άμεσο μέλλον, και δυσχεραίνει τη δημοκρατική αντιπολίτευση της Ισημερινής Γουϊνέας από το να διεξάγει την απαραίτητη μετάβαση.
Για αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δράσει με πυγμή με όλα τα διαθέσιμα μέσα, ώστε σε αυτό το σημείο του κόσμου να μπορέσουν να αποκατασταθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και, από την άλλη, να μην επιτραπεί η παρέμβαση ξένων δυνάμεων στην Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, πράγματι ακόμα και εγώ έλαβα γνώση της τελευταίας είδησης ότι ο αρχηγός του Movimiento de Autodeterminaciσn de la Isla de Bioko πέθανε στη φυλακή και μάλιστα πιθανότατα μετά από βασανιστήρια που υπέστη.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω για άλλη μία φορά ότι το Συμβούλιο θα εξακολουθήσει ακόμη πιο έντονα να παρακολουθεί στενά την εξέλιξη στην Ισημερινή Γουϊνέα και να αξιοποιεί την κάθε ευκαιρία για να τονίζει τη σημασία που πρέπει να έχουν στη χώρα αυτή ειδικά τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις δημοκρατικές αρχές.
Θα κάνει το παν ώστε στο μέλλον να μπορεί να αποφευχθεί κάτι τέτοιο.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, και εγώ επίσης σας ευχαριστώ για την καλωσύνη σας, αλλά πρέπει να πω ότι δυστυχώς, δεν ανταποκρίνεστε ούτε καν στις προσδοκίες που μπορούμε να έχουμε σε αυτό το Σώμα ή στη δημοκρατική αντιπολίτευση της Ισημερινής Γουϊνέας, όσον αφορά το ζήτημα που ετέθη.
Καταλαβαίνω, όντως, πως η χώρα σας, η Αυστρία, σίγουρα βλέπει ως απόμακρη τη σοβαρότατη κατάσταση, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, την οποία ζει η Ισημερινή Γουϊνέα· αλλά σας συνιστώ, για παράδειγμα, να ζητήσετε πληροφορίες από την ισπανική κυβέρνηση, γιατί ήταν επίσης αυτή η κυβέρνηση η οποία ζήτησε - το περασμένο φθινόπωρο - από τον Πρόεδρο Santer να δεχθεί τον δικτάτορα Teodoro Obiang, ο οποίος έπειτα συγκάλεσε πολεμικό συμβούλιο, του οποίου επακολούθησαν καταδίκες σε θάνατο και ο θάνατος -σίγουρα λόγω βασανιστηρίων- του ηγέτη της Ισημερινής Γουϊνέας, Martin Puye.
Επομένως, θα ήθελα, περισσότερο από την εκ του σύνεγγυς παρακολούθηση της κατάστασης, να μου λέγατε σαφώς εάν δεν θεωρείτε απαραίτητο να λάβει το Συμβούλιο μια κοινή θέση, ώστε να εφαρμοσθεί στην Ισημερινή Γουϊνέα το άρθρο 5 της Σύμβασης της Λομέ και να ανασταλεί η συμμετοχή της σε αυτήν τη συμφωνία όσο, με εύλογο τρόπο, δεν τηρούνται οι ελάχιστες δημοκρατικές αρχές και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σας διαβεβαιώνω για άλλη μία φορά ότι παρακολουθούμε βεβαίως αυτή τη δύσκολη εξέλιξη με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή.
Μέχρι σήμερα δεν διαθέταμε λεπτομερείς πληροφορίες.
Υποθέτω ότι το Συμβούλιο θα ασχοληθεί στο άμεσο μέλλον με τις εν λόγω εξελίξεις, όμως χρειαζόμαστε επακριβέστερες πληροφορίες. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτό θα αποτελέσει φυσικά ένα από τα κύρια μελήματά μας το οποίο θα παρακολουθήσουμε στενά και φυσικά θα κάνουμε το παν στο πλαίσιο των δυνάμεών μας.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να πω κάτι περισσότερο, επειδή δεν μπορώ φυσικά να προκαταλάβω τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Allan Macartney (H-0616/98):
Θέμα: Έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με τα αντισταθμιστικά μέτρα για την κατάργηση του duty-free
Μπορεί το Συμβούλιο να διασφαλίσει ότι το έγγραφο της Επιτροπής για τις δυνατότητες αντισταθμιστικών μέτρων υπέρ των περιφερειών που πλήττονται περισσότερο από την κατάργηση των πωλήσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αδασμολόγητων και αφορολόγητων προϊόντων μετά το 1999, όπως αποφασίστηκε από το Συμβούλιο ECOFIN του Μαίου, θα υποβληθεί και θα συζητηθεί σε ένα Συμβούλιo ECOFIN το προσεχές φθινόπωρο; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Macartney.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ως αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων στη σύνοδο του Συμβουλίου ECOFIN, στις 19 Μαΐου 1998, έγινε εμφανές ότι δεν υπάρχει συναίνεση προκειμένου να ζητηθεί να εκπονηθεί μία μελέτη για όλη την επικράτεια της Ένωσης σχετικά με τις επιπτώσεις που θα έχει στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης η κατάργηση των πωλήσεων αδασμολόγητων και αφορολόγητων προϊόντων στις 30 Ιουνίου 1999.
Βάσει των διαφόρων μελετών που έχουν εκπονηθεί από τα επιμέρους κράτη μέλη και βάσει των παρατηρήσεων που έγιναν κατά τη διάρκεια της συνόδου, η Επιτροπή θα αποσαφηνίσει σε ένα έγγραφο εργασίας - και αυτό θέλω να το τονίσω ιδιαιτέρως - τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη για να αντισταθμίσουν τις επιπτώσεις των εν λόγω μέτρων.
Καλωσορίζω και εγώ την αυστριακή Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Η αυστριακή Προεδρία ξεκίνησε πολύ καλά.
Εκτιμούμε την ευθύτητα με την οποία αντιμετωπίζετε τις ερωτήσεις μας.
Εκείνο που δεν καταλαβαίνω εδώ, είναι ότι στη συνεδρίαση του Συμβουλίου το Μάιο, ο επίτροπος Monti υποσχέθηκε ότι θα ληφθούν μέτρα για να αμβλυνθούν οι αρνητικές επιπτώσεις από την κατάργηση των πωλήσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αδασμολόγητων και αφορολόγητων προϊόντων.
Έκτοτε, φαίνεται ότι διεξάγεται μια μάχη υποχώρησης από ορισμένα μέλη της Επιτροπής, που εμφανίζονται να αντιτίθενται στις δεσμεύσεις του επιτρόπου.
Εκείνο που επιθυμούσα ήταν μια δέσμευση από την πλευρά του Συμβουλίου, ότι θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσει ότι αυτά τα μέτρα θα ληφούν.
Βάσει των όσων αναφέρει τώρα η Προεδρεύουσα, θεωρώ ότι το Συμβούλιο έχει ήδη επιληφθεί του θέματος και, κατά μία έννοια, ανέλαβε την ευθύνη, κάτι που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Πρέπει να ξέρουμε τις επιπτώσεις στις περιοχές που πρόκειται να πληγούν, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε βουλευτή κύριε Macartney, ίσως να μην εκφράστηκα καλά, αλλά δεν είπα ότι το Συμβούλιο έχει ήδη στα χέρια του κάποιο έγγραφο.
Περιμένουμε ένα αντίστοιχο έγγραφο από την Επιτροπή, όμως έχουμε παρακαλέσει την Επιτροπή να αποσαφηνίσει τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη για να αντισταθμίσουν τις επιπτώσεις του εν λόγω μέτρου.
Το συγκεκριμένο έγγραφο δεν υπάρχει ακόμα.
Στο κείμενο αυτό θα αναφέρεται και το ζήτημα του περιεχομένου των μέτρων, στο οποίο όμως δεν μπορώ να δώσω ακόμα απάντηση την παρούσα στιγμή.
Κυρία Ferrero-Waldner, αυτό το ζήτημα των αντισταθμιστικών μέτρων για την κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών προκαλεί όλο και περισσότερο ενδιαφέρον σε αυτό το Σώμα, ώστε να λαμβάνω αίτηση για τέσσερις συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Ο Κανονισμός μού επιτρέπει να παραχωρήσω μόνο δύο· επομένως, θα δώσω τον λόγο διαδοχικά στους κ.κ.
Morris και Lindqvist, οι οποίοι με αυτήν τη σειρά μου τον ζήτησαν, και, με μεγάλη μου λύπη, δεν θα μπορέσω να δώσω τον λόγο ούτε στην κυρία McIntosh ούτε στον κύριο Cushnahan που μου τον ζήτησαν αργότερα.
Κατ' αρχάς τον λόγο έχει ο κ. Morris για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Χαιρετίζω την προοπτική της λήψης αντισταθμιστικών μέτρων, εφόσον αυτά είναι διαθέσιμα.
Ωστόσο, σε μια Κοινότητα όπου υπάρχουν περίπου 20 εκατομμύρια άνεργοι - και εφόσον ερχόμαστε αντιμέτωποι με την προοπτική επιπλέον 42.000 ατόμων που απασχολούνται στον τομέα των καταστημάτων αφορολόγητων και αδασμολόγητων ειδών, και αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο της ανεργίας - θα προτιμούσα η Επιτροπή, μέσω του Συμβουλίου, να μπορούσε να αναλάβει τη διενέργεια πολύ σοβαρής έρευνας για να μας δώσει τα γεγονότα όπως έχουν επί του παρόντος.
Το μέλημά μου τώρα έγκειται στο ότι πρέπει να μάθουμε τα γεγονότα πριν αναλάβει οποιαδήποτε δράση η Επιτροπή και το Συμβούλιο στο πλαίσιο της εγκατάλειψης της πολιτικής αφορολόγητων πωλήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ίσως να πρέπει να πάω λίγο πιο πίσω και να πω τώρα το εξής. Ο κύριος βουλευτής γνωρίζει ασφαλώς ότι η κατάργηση των πωλήσεων αδασμολόγητων και αφορολόγητων ειδών στους λιμένες, στους αερολιμένες, στα πλοία και στα αεροπλάνα στο πλαίσιο των ενδοκοινοτικών μεταφορών αποτελεί συνέπεια της πραγμάτωσης της ενιαίας αγοράς.
Εδώ πρέπει να τονισθεί ότι η εν λόγω κατάργηση δεν συνιστά ένα εντελώς νέο μέτρο.
Στους συμμετέχοντες στην αγορά του θιγόμενου τομέα είχε παραχωρηθεί επίσης μία μεταβατική περίοδος μεγαλύτερη των πέντε ετών η οποία λήγει το 1999 και της οποίας ο ειδικός σκοπός ήταν να τους δώσει τη δυνατότητα να προβούν σε προσαρμογές που είναι αναγκαίες για την αντιστάθμιση των κοινωνικών επιπτώσεων που θα έχει η κατάργηση των πωλήσεων αδασμολόγητων και αφορολόγητων προϊόντων.
Από την άλλη πλευρά το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι με την εν λόγω κατάργηση στις ενδοκοινοτικές θαλάσσιες και εναέριες μεταφορές θα δημιουργηθεί πρόβλημα στην απασχόληση.
Επομένως, περιμένει με ενδιαφέρον τα αποτελέσματα της μελέτης που πρόκειται να υποβάλει η Επιτροπή - όπως είπα προηγουμένως - σε ένα κείμενο εργασίας σχετικά με τους μηχανισμούς που διαθέτουν τα κράτη μέλη για να αντιμετωπίσουν την κατάσταση αυτή.
Μπορώ να το τονίσω για μία ακόμα φορά: έχει γίνει η σχετική ανάθεση στην Επιτροπή η οποία θα μας υποβάλει το εν λόγω κείμενο το οποίο φυσικά θα περιέχει και κάποια στοιχεία και αριθμούς.
Θέλω να συγχαρώ την Αυστρία για την ανάληψη της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Ελπίζω ότι το θέμα των αφορολογήτων θα έχει μία θετική κατάληξη.
Είμαι από τη Σουηδία και εκεί αγωνιούμε πολύ να γίνει κάτι, περισσότερο απ' ό, τι έγινε μέχρι τώρα, από πλευράς Επιτροπής και ίσως και από πλευράς Συμβουλίου.
Σε συνάρτηση με τη λήψη της απόφασης για τις πωλήσεις των αφορολογήτων και αδασμολογήτων ειδών δόθηκε όντως η υπόσχεση, ότι θα υλοποιηθεί μια εκτεταμένη έρευνα των επιπτώσεων για τις χώρες που έχουν αφορολόγητα είδη και πλήττονται από την επιδείνωση, μεταξύ άλλων σ' ό, τι αφορά την απασχόληση.
Αυτό δεν έγινε.
Ακούω τώρα ότι θα υπάρξει ένα τέτοιο έγγραφο εργασίας, κάτι που είναι πολύ καλό.
Ωστόσο, ακόμη καλύτερα θα ήταν να υποσχεθεί το Συμβούλιο ότι θα δοθούν αποζημιώσεις στις χώρες που πλήττονται.
Αν μπορούμε να λάβουμε μια καλή απάντηση αναφορικά με αυτό το σημείο, τότε δεν χρειαζόμαστε καμία έρευνα.
Τότε θα είμαι ικανοποιημένος.
Γι' αυτό θέτω αυτή την ερώτηση άλλη μια φορά, ώστε να μπορώ να δώσω απάντηση σε αυτούς που αντιπροσωπεύω στη Σκανδιναβία, οι οποίοι μου θέτουν το ερώτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σας ευχαριστώ για τα φιλικά σας λόγια.
Σχετικά με το θέμα επιτρέψτε μου να πω για άλλη μία φορά, ότι ως προς τα αντισταθμιστικά μέτρα, γνωρίζετε, κύριε βουλευτή, ότι το Συμβούλιο είχε τότε εγκρίνει ομόφωνα - όπως ήδη ανέφερα - το ψήφισμα αυτό και δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί εκ νέου στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Ωστόσο παρέπεμψα ήδη στο γεγονός ότι το Συμβούλιο έχει πλέον αναθέσει στην Επιτροπή την εκπόνηση μίας αντίστοιχης μελέτης, ενός εγγράφου εργασίας και μπορώ μόνο να τονίσω ότι το έγγραφο θα δημιουργήσει τη δυνατότητα να δοθούν στα ίδια τα κράτη μέλη μέσα ή να τους συστήσει συμβουλές για τα υπάρχοντα μέσα αντιστάθμισης και εξισορρόπησης της εν λόγω κατάργησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσατε να διευκρινίσετε πώς πρέπει να υποβάλλουμε τις συμπληρωματικές ερωτήσεις; Αντιλαμβάνομαι ότι δεν γίνεται πλέον τραβώντας σας την προσοχή ή κάνοντας ένα νεύμα με τα χέρια μας, αλλά μάλλον πρέπει να πατάμε το κουμπί και οι ερωτήσεις θα λαμβάνονται με την ακριβή σειρά κατά την οποία υποβλήθηκαν.
Θα μπορούσατε να αποσαφηνίσετε το σημείο αυτό;
Κυρία McIntosh, οι συμπληρωματικές ερωτήσεις γίνονται ακριβώς τη στιγμή που ανακοινώνεται η κύρια ερώτηση.
Μπορείτε να ζητήσετε την παρέμβαση σηκώνοντας το χέρι ή πατώντας το κουμπί.
Η Προεδρία, κατά χρονολογική σειρά, παραχωρεί τον λόγο με τη σειρά που έχει ζητηθεί, είτε σηκώνοντας το χέρι, είτε πατώντας το κουμπί.
Δεν υπάρχει καμία διαφορά.
Είναι σίγουρο πως η Προεδρία έχει κάποια επιφύλαξη για να παραχωρήσει τον λόγο όταν υπάρχουν πολλές ερωτήσεις στη μία ή στην άλλη πλευρά της αίθουσας.
Αλλά, μέχρι στιγμής, δεν υπήρξε ανάγκη για αυτό και, αν υπάρξει, θα το έκανα -μπορείτε να είστε σίγουρη- με την πιο απόλυτη -και θα έλεγα ακόμη και αρρωστημένη- θεσμική ουδετερότητα.
Γνωρίζετε πολύ καλά πως μπορείτε να ζητήσετε τον λόγο· με βοηθούν στο Προεδρείο, οπότε δεν εργάζεται μόνο ένα άτομο αλλά τρία· και εγώ προσπαθώ να προσαρμοστώ αυστηρώς στην χρονολογική σειρά.
Ίσως κάποια στιγμή να σφάλλω αλλά, σε αυτήν την περίπτωση, πιστέψτε με ότι το κάνω απολύτως άθελά μου.
Κύριε Watts, θέλετε να διατυπώσετε ένα διαδικαστικό θέμα;
Απλώς προσπαθούσα να τραβήξω την προσοχή σας για την επόμενη ερώτηση.
Κυρίες και κύριοι, ας μη μετατρέψουμε αυτήν τη συνεδρίαση σε διαγωνισμό.
Γνωρίζω, όντως, πως η στιγμή λήξης είναι όταν ανακοινώνεται η επόμενη ερώτηση, και καταλαβαίνω ότι υπήρχε κάποια νευρικότητα, αλλά, σας παρακαλώ, μη την παρατείνετε.
Τώρα θα ανακοινώσω την επόμενη ερώτηση.
Εν πάση περιπτώσει, κυρίες και κύριοι, θα μου επιτρέψετε να χρησιμοποιήσω τα μέσα που μου δίνει ο Κανονισμός και, σε αυτήν την περίπτωση, εφόσον αυτή η ερώτηση είναι πολύ σχετική με την προηγούμενη θα θεωρήσω πως έχουν προτεραιότητα ο κ. Cushnahan και η κυρία McIntosh.
Επομένως, από αυτήν την άποψη θα κάνω χρήση των όσων μου προσδίδει ο Κανονισμός και ελπίζω να το καταλαβαίνετε.
Επομένως, χωρίς άλλη συζήτηση, περνάμε στην ερώτηση αριθ. 6 του κ. Brian Crowley (H-0714/98):
Θέμα: Συζητήσεις του Συμβουλίου σχετικά με τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών
Θα μπορούσε η αυστριακή Προεδρία να διευκρινίσει ποια είναι τα σχέδιά της, εάν πράγματι υπάρχουν τέτοια σχέδια, όσον αφορά τη διεξαγωγή συζητήσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών σχετικά με την πρόταση για την κατάργηση των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών το 1999 και τις επιπτώσεις της στην απασχόληση; Κυρία Ferrero-Waldner, έχουμε κι εδώ το ίδιο πρόβλημα.
Δεν καταλαβαίνω γιατί οι δύο αυτές ερωτήσεις δεν προβλέπεται να εξεταστούν από κοινού.
Εγώ ο ίδιος είχα τη συγκεκριμένη απορία και ρώτησα τις υπηρεσίες του Σώματος για ποιο λόγο οι δύο αυτές ερωτήσεις δεν εξετάζονται από κοινού.
Αλλά δεν μου δόθηκε καμία απάντηση και, επομένως, κυρία Ferrero-Waldner, εάν θεωρείτε ότι έχετε ήδη απαντήσει στην ερώτηση, τότε θα παραχωρήσω το λόγο στον κ. Crowley για να διατυπώσει μια συμπληρωματική ερώτηση με βάση τη συζήτηση που ήδη διεξήχθη και, στη συνέχεια, στον κ. Cushnahan και στην κ. McIntosh.
Συμφωνείτε, ή μήπως θα θέλατε να μιλήσετε πρώτος;
Κύριε Crowley, έχετε τον λόγο.
Θέλω να λάβω μιαν απάντηση από την Προεδρεύουσα προτού θέσω τη συμπληρωματική μου ερώτηση.
Καταπιάνομαι ειδικά με τις πτυχές της απασχόλησης στο συγκεκριμένο ζήτημα, σε αντιδιαστολή με την αντισταθμιστική ενίσχυση.
Κυρία Ferrero-Waldner, έχετε τον λόγο.
Θα λάβουμε υπόψη αυτήν την διαφορετική χροιά που σίγουρα οδήγησε στη μη ομαδοποίηση των ερωτήσεων και σας καλώ να απαντήσετε στον κύριο Crowley.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επαναλάβω για τον κύριο βουλευτή όσα είπα προηγουμένως.
Θεώρησα ότι οι δύο ερωτήσεις θα συμπτυχθούν και ότι κατά κάποιο τρόπο απαντώ και στις δύο.
Επαναλαμβάνω ότι θα προσπαθήσουμε να δώσουμε στα κράτη μέλη μέσα για την αντιστάθμιση των επιπτώσεων που θα έχουν τα μέτρα και των προβλημάτων που θα μας προκύψουν λόγω της απώλειας ορισμένων θέσεων εργασίας.
Είπα είδη προηγουμένως, και το γνωρίζετε και εσείς, κύριε βουλευτή, ότι είχε προβλεφθεί μία πενταετής μεταβατική περίοδος που λήγει το 1999, ώστε να καταστούν δυνατές ορισμένες προσαρμογές που είναι αναγκαίες για την αντιστάθμιση των κοινωνικών επιπτώσεων που θα έχει η κατάργηση των πωλήσεων αδασμολόγητων και αφορολόγητων προϊόντων.
Ουσιαστικά, δεν μπορώ να προσθέσω τίποτα σε αυτό.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Προεδρεύουσα επειδή είναι η πρώτη φορά που παρευρίσκεται σε συνεδρίαση του Κοινοβουλίου, και να την ευχαριστήσω για την ειλικρίνειά της.
Είναι η πρώτη φορά που άκουσα Προεδρεύοντα να λέει ότι θα υπάρξουν αναπόφευκτα απώλειες θέσεων εργασίας λόγω της συγκεκριμένης απόφασης.
Θα την παραπέμψω στα σχόλια της συναδέλφου της, της αυστριακής υπουργού Εξωτερικών, νωρίτερα σήμερα στο Κοινοβούλιο, όταν ανέφερε ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας θα αποτελέσει την πρώτη προτεραιότητα της Προεδρίας και ότι δυνάμει της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η ΕΕ διαθέτει πλέον τα απαραίτητα μέσα που είναι διαθέσιμα μέσω εθνικών σχεδίων απασχόλησης στον συγκεκριμένο και στους συναφείς με αυτόν τομείς.
Βεβαίως, τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή, σε αυτή την Προεδρία, να ανατρέψουμε την απόφαση.
Η Προεδρεύουσα παραδέχθηκε ότι θα υπάρξουν απώλειες θέσεων εργασίας, καθώς και ότι μπορούμε να αναβάλουμε αυτή την απόφαση μέχρι τη στιγμή που θα υπάρξει εναρμόνιση της φορολογίας - ιδίως του ειδικού φόρου κατανάλωσης.
Θα ήθελα μια απάντηση στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Crowley, ευχαριστώ και εσάς για το καλωσόρισμά σας.
Επιτρέψτε μου να σας απαντήσω καταφατικά.
Ο Αυστριακός υπουργός Εξωτερικών μίλησε σήμερα εδώ για το πρόγραμμα απασχόλησης που αδιαμφισβήτητα ανήκει στις κύριες προτεραιότητες της Αυστριακής Προεδρίας.
Το θεωρώ πάρα πολύ σημαντικό ότι θα εισέλθουμε στη διαδικασία της αναθεώρησης στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βιέννη και εκεί έχουμε να μάθουμε πολλά ο ένας από τον άλλο.
Ξέρετε ότι οι best practices είναι πάρα πολύ σημαντικές.
Για παράδειγμα η Αυστρία έχει πολλά να μάθει από τα προγράμματα κινητικότητας, ευελιξίας και πολλά άλλα εξειδικευμένα προγράμματα άλλων κρατών μελών, και έτσι ασφαλώς θα μπορέσουν να μάθουν από μας και τα άλλα κράτη μέλη. Συγκεκριμένα μου έρχεται στον νου ότι διαθέτουμε ένα εξαίρετο σύστημα εκπαίδευσης μαθητευόμενων, ένα σύστημα που παρέχει τη δυνατότητα σε νέους 14 και 15 ετών να αρχίσουν τη μαθητεία τους σε κάποια επιχείρηση ή σε κάποιον τεχνίτη και ταυτόχρονα να παρακολουθούν τη σχολική τους εκπαίδευση.
Αυτά είναι για παράδειγμα τέτοιου είδους μέτρα.
Φυσικά δεν θα αναφερθώ τώρα μόνο στο θέμα αυτό, αλλά θέλω να σας πω ότι αυτά είναι μέτρα που είναι αναγκαία.
Επίσης ο επαγγελματικός αναπροσανατολισμός στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού τομέα είναι φυσικά ένα πολύ ουσιαστικό μέτρο.
Αλλά ας επιστρέψουμε στο αρχικό ερώτημα: Εδώ η περίοδος των πέντε ετών έχει δώσει κατ΄ αρχήν τη δυνατότητα να γίνουν όλα αυτά με τα άτομα που απασχολούνται σήμερα στον τομέα του duty free .
Όσον αφορά γενικότερα το ζήτημα της εναρμόνισης των φόρων στο οποίο, αν το κατάλαβα καλά, επίσης αναφερθήκατε, μπορώ να πω ότι εφόσον υποβληθούν οι προτάσεις της Επιτροπής, ο αυστριακός υπουργός οικονομικών θα καταβάλει κάθε προσπάθεια να προωθήσει τις πρωτοβουλίες αυτές.
Θέλω όμως να προσθέσω ότι προς το παρόν δεν θα είναι πολύ απλό στο Συμβούλιο, αλλά αυτό θα είναι τουλάχιστον μέλημα της Αυστρίας.
Η πραγμάτωση της ενιαίας αγοράς σημαίνει φυσικά και έναν πιο έντονο προσανατολισμό προς την απασχόληση, έναν πιο έντονο προσανατολισμό προς τον ανταγωνισμό, πράγμα που οδηγεί και μέσω διευρυμένων δυνατοτήτων σε μία επέκταση του εμπορίου, πράγμα που χρειαζόμαστε για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε ευθυτενώς την παγκοσμιοποίηση.
Προεδρεύουσα, επιτρέψτε μου να ακολουθήσω το παράδειγμα των συναδέλφων μου και να ευχηθώ σε εσάς και στους συναδέλφους σας πολύ επιτυχημένη Προεδρία, λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή είναι μια ιστορική στιγμή: είναι η πρώτη φορά που η χώρα σας αναλαμβάνει την Προεδρία μετά την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προτίθεμαι να συνεχίσω τον αγώνα μου για τη διατήρηση των duty-free, αλλά η περιέργειά μου διεγέρθη από ένα σημείο της απάντησης που δώσατε στους συναδέλφους μου, και θα επιθυμούσα μια διευκρίνιση.
Πρώτον, κάνετε λόγο για ένα έγγραφο εργασίας.
Θα υποβληθεί, άραγε, ενώπιον του Κοινοβουλίου αυτό το έγγραφο εργασίας πριν από την 1η Ιουλίου 1999; Δεύτερον, όταν αναφέρεστε σε μέσα και αντισταθμιστικά μέτρα, μπορώ να λάβω τη διαβεβαίωση της αυστριακής Προεδρίας ότι τα αντισταθμιστικά μέτρα θα ληφθούν αν, δυστυχώς, η απόφαση αυτή πράγματι υλοποιηθεί· ότι αυτά τα αντισταθμιστικά μέτρα θα προστεθούν στους πόρους των υπαρχόντων ή των μελλοντικών κοινοτικών πλαισίων στήριξης· και ότι οι χώρες δεν θα υποχρεωθούν να ιδιοποιηθούν χρήματα από άλλα τμήματα του δικού τους κοινοτικού πλαισίου στήριξης;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σας ευχαριστώ πολύ για το καλωσόρισμα σας και τα ενθαρρυντικά σας λόγια.
Σε αυτό το πλαίσιο δεν μπορώ παρά να επαναλάβω τα εξής. Η Επιτροπή έχει επιφορτισθεί να υποβάλει το κείμενο εργασίας, αλλά δεν μπορώ σήμερα να πω πότε θα το έχουμε στη διάθεσή μας.
Πιστεύω ότι η συγκεκριμένη ερώτηση θα πρέπει να τεθεί άμεσα στην Επιτροπή.
Επίσης, δεν μπορώ να απαντήσω επί του περιεχομένου, κατά πόσο δηλαδή θα υπάρξουν επιπρόσθετοι πόροι.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να ρωτήσετε την Επιτροπή για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σας είμαι διπλά ευγνώμων σήμερα το απόγευμα, επειδή επιδείξατε τη διακριτικότητά σας κατά τέτοιον τρόπο.
Θα ήθελα να καλωσορίσω θερμά και την αυστριακή Προεδρεύουσα· χαίρομαι που την βλέπω σήμερα το απόγευμα.
Θα ήθελα να διευκρινιστούν δύο σημεία.
Ήταν γενικώς κατανοητό ότι οποιοδήποτε πορθμείο ταξιδεύει μέσω διεθνών υδάτων εκτός του ορίου των 12 μιλίων, και ότι οποιαδήποτε αεροπορική εταιρεία ταξιδεύει σε διεθνή εναέριο χώρο, θα εξακολουθούν να επωφελούνται από τις αφορολόγητες και αδασμολόγητες πωλήσεις και θα μπορούν να τις διατηρήσουν και μετά την 1η Ιουλίου 1999.
Αντιλαμβάνομαι ότι στη βρετανική Προεδρία, η συνεδρίαση των αξιωματούχων των εθνικών τελωνείων το απέρριψε αυτό και ότι ουσιαστικά θα ακυρώσει το αποτέλεσμα μιας αλλαγής δρομολογίου για ένα πορθμείο που λειτουργεί από την εκλογική περιφέρειά μου.
Τούτο θα επιφέρει πολύ σοβαρές συνέπειες στο εμπόριο και την απασχόληση.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι η Προεδρεύουσα ανέφερε τα αντισταθμιστικά μέτρα ως απάντηση σε αρκετές ερωτήσεις σήμερα το απόγευμα.
Θα ήθελα να είμαι απολύτως σαφής: από ποιο τμήμα του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ληφθούν αυτά τα κονδύλια;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, θέλω να σας ευχαριστήσω για το καλωσόρισμα και να πω ότι το ερώτημα που θέσατε είναι τεχνικής φύσης.
Θα σας παρακαλέσω να μου επιτρέψετε να σας απαντηθεί γραπτώς. Δεν μπορώ επίσης να μιλήσω ούτε για τα κονδύλια του προϋπολογισμού, όπως απάντησα και στην προηγούμενη ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Θα είμαι πολύ σύντομος: αν η Προεδρία, απολύτως δικαιολογημένα, θέλει να απαντήσει γραπτώς στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, θα ήταν, άραγε, δυνατόν να διασφαλίσει ότι άλλα ενδιαφερόμενα μέλη θα μπορέσουν να δουν την απάντηση; Προφανώς, όλοι θα είχαμε ακούσει μια προφορική απάντηση, και είναι απολύτως δίκαιο και σωστό η απάντηση να είναι διαθέσιμη σε όλο το Σώμα.
Κύριε Watts, αυτό δεν είναι διαδικαστικό θέμα, είναι σχεδόν συμπληρωματική ερώτηση.
Αλλά είμαι σίγουρος πως, αν η κυρία McIntosh λάβει την απάντησή της, θα έχει την καλωσύνη να σας τη διαβιβάσει αμέσως.
Η διαφάνεια και η καλωσύνη που αναγνωρίζονται στην κυρία McIntosh εξασφαλίζουν ότι θα σας απαντήσει το ταχύτερο δυνατόν.
Αλλά αυτό δεν είναι διαδικαστικό θέμα.
Επομένως, κυρίες και κύριοι, αν μου επιτρέπετε, δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 7 και 8 θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Ιωάννη Θεωνά (Η-0618/98):
Θέμα: Επιστροφή των μαρμάρων του Παρθενώνα
Σάλο έχει προκαλέσει η αποκάλυψη ότι τα Μάρμαρα του Παρθενώνα υπέστησαν πολλές και ανεπανόρθωτες βλάβες την περίοδο 1939-40 στο Βρετανικό μουσείο όπου κατακρατούνται.
Συγκεκριμένα με τη χρήση αιχμηρών εργαλείων και ισχυρών χημικών ουσιών απογυμνώθηκαν τα μάρμαρα από την προστατευτική πατίνα που δημιουργείται πάνω στο μάρμαρο, με αποτέλεσμα να μείνουν εκτεθειμένα στις περιβαλλοντικές συνθήκες.
Επιπλέον, το γεγονός αυτό απεκρύφθη επιμελώς από τις αγγλικές αρχές κατά παράβαση κάθε έννοιας επιστημονικής και ηθικής δεοντολογίας.
Ποιές ενέργειες προτίθεται να αναλάβει το Συμβούλιο για την επιστροφή των μαρμάρων του Παρθενώνα στην πατρογονική τους γη, για τη σωτηρία ενός κορυφαίου δημιουργήματος της παγκόσμιας πολιτιστικής δημιουργίας, για την αποκατάσταση της ιστορικής νομιμότητας και δεν θεωρεί ότι η παράταση της παρακράτησης των μνημείων νομιμοποιεί τις πράξεις υφαρπαγής πολιτιστικών κειμηλίων, αντιβαίνει σε κάθε έννοια καλόπιστης συνεργασίας μεταξύ των χωρών και στην αρχή του σεβασμού της πολιτιστικής κληρονομιάς των κρατών μελών; Ερώτηση αριθ.
8 της κ. Αγγέλας Κοκκόλα (Η-0651/98):
Θέμα: Επιστροφή των μαρμάρων του Παρθενώνα
Με δεδομένα τις νέες επιστημονικές δημοσιεύσεις, σύμφωνα με τις οποίες το Βρετανικό Μουσείο προκάλεσε ανεπανόρθωτες φθορές στα Μάρμαρα του Παρθενώνα, στην προσπάθειά του να καθαρίσει χρησιμοποιώντας ουσίες και εργαλεία, τα οποία κατέστρεψαν την εξωτερική τους υφή και προκάλεσαν αλλοιώσεις στην ιστορική και καλλιτεχνική τους υπόσταση και την ολοκλήρωση του Μουσείου της Ακρόπολης, η κατασκευή του οποίου γίνεται με τα πιο σύγχρονα μέσα και διεθνείς προδιαγραφές.
Με ποιόν τρόπο προτίθεται το Συμβούλιο να επηρεάσει τη Βρετανική Κυβέρνηση ώστε να υλοποιήσει παλαιότερη δέσμευσή της για την επιστροφή των Μαρμάρων του Παρθενώνα στη χώρα προέλευσής τους δεδομένης της ιδιατερότητας της περίπτωσης, καθόσον αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ναού και όχι μεμονωμένα έργα τέχνης και με ποιον τρόπο θα συμβάλει στην προσπάθεια συγκρότησης επιτροφής εμπειρογνωμόνων διεθνούς κύρους για την αποτίμηση των ζημιών που έχουν υποστεί τα Μάρμαρα από τον καθαρισμό; Κυρία Ferrero-Waldner, έχετε τον λόγο για να μιλήσετε για μάρμαρα και για αετώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ασφαλώς θα έχετε πληροφορηθεί ότι στη σύσταση της UNESCO του 1982 αρχικά αναφέρεται ότι τα αετώματα θα πρέπει να επιστραφούν στην Ελλάδα και στη συνέχεια διευκρινίζεται ότι θα πρέπει να επιστραφούν στην Ελλάδα για να μπορέσουν να τοποθετηθούν και πάλι στον Παρθενώνα.
Τα αετώματα του Παρθενώνα δεν αποτελούν θέμα με το οποίο θα μπορούσε να ασχοληθεί το Συμβούλιο καθώς η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν έχει καμία αρμοδιότητα επ' αυτού.
Το συγκεκριμένο ζήτημα πρέπει να ρυθμιστεί αποκλειστικά μεταξύ της Μεγάλης Βρετανίας και της Ελλάδας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, βεβαίως, κι εγώ να καλωσορίσω την Προεδρεύουσα στην πρώτη της εμφάνιση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όμως θέλω, ταυτόχρονα, να εκφράσω και την απογοήτευσή μου για την απάντηση του Συμβουλίου.
Τα μάρμαρα του Παρθενώνα είναι ένα πολιτιστικό αγαθό ανεκτίμητης αξίας, που δεν αφορά μόνο την Ελλάδα και την Βρετανία, αλλά ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Νομίζω ότι και το Συμβούλιο θα πρέπει να ενδιαφέρεται για την τύχη τους εξίσου με όλους τους άλλους ενδιαφερομένους που ανησυχούν ύστερα από τα επιστημονικά θεμελιωμένα στοιχεία σύμφωνα με τα οποία τα μάρμαρα υπέστησαν ανεπανόρθωτη ζημιά από τον τρόπο που τα μεταχειρίστηκε το Βρετανικό Μουσείο.
Νομίζω ότι γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο, το Συμβούλιο θα έπρεπε να έχει την ευαισθησία που έχουν μη κυβερνητικές οργανώσεις, μαζικά κινήματα, για την τύχη των μαρμάρων του Παρθενώνα και να δώσει μια πιο ουσιαστική απάντηση σ'αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, δυστυχώς δεν μπορώ παρά να επαναλάβω όσα είπα και πριν.
Το Συμβούλιο δεν έχει επ' αυτού του ζητήματος καμία αρμοδιότητα.
Το ζήτημα είναι καθαρά διμερές.
Συνεπώς θα έπρεπε να ρυθμισθεί με διμερείς διαπραγματεύσεις μεταξύ της Μεγάλης Βρετανίας και της Ελλάδας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Προεδρεύουσα που είναι σήμερα εδώ για να μας απαντήσει.
Δεν είναι συμπληρωματική η ερώτηση μου.
Eίναι τελείως διαφορετική διότι μετά τα τελευταία ευρήματα και τις δηλώσεις του μεγάλου επιστήμονα Σεντ Κλερ για τις καταστροφές που έγιναν στα μάρμαρα του Παρθενώνα, ερωτώ εάν θα μπορούσε να συγκροτηθεί μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων που θα συνέβαλε γενικότερα στην επιστημονική διερεύνηση του θέματος και την ανακοίνωση των πορισμάτων.
Έχει, λοιπόν, η Προεδρεύουσα την δυνατότητα να δείξει και την γυναικεία ευαισθησία της.
Επίσης, προέρχεται από μια μικρή χώρα, δημοκρατική και πολύ ευαίσθητη, και είναι γνωστό ότι οι μικρές χώρες σε πολλά θέματα έχουν μεγάλη συμβολή.
Συγκεκριμένα, κυρία Προεδρεύουσα, θα δείξετε αυτή την ευαισθησία, θα συγκροτήσετε αυτήν την επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, σας ευχαριστώ αρχικά για τα ευγενικά σας λόγια.
Θέλω να επισημάνω για άλλη μία φορά το εξής. Το ανέφερα αρχικά στην πρώτη μου απάντηση, αλλά ίσως να μην έγινε κατανοητό.
Δεν είναι το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά μάλλον η UNESCO το σωστό όργανο που θα φροντίσει, ώστε να συζητηθούν τέτοια θέματα.
Συνεπώς θα είχα να προτείνω, η επιτροπή εμπειρογνωμόνων που μόλις εισηγηθήκατε να συνεδριάσει και να επιληφθεί του θέματος ίσως στο πλαίσιο της UNESCO.
Αλλά το Συμβούλιο - πρέπει να το ξανατονίσω - δεν είναι το σωστό όργανο, επειδή δεν είναι αρμόδιο.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. John McCartin (H-0619/98):
Θέμα: Κρίση στο Σουδάν
Μετά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Αναπτύξεως, αντιμετώπισε το Συμβούλιο το θέμα του πολέμου και του λιμού στο Σουδάν, και μπορεί ο αρμόδιος Υπουργός να προβεί σε δήλωση για την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα αυτή; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου McCartin.
Κύριε Πρόεδρε, στο θέμα της κρίσης στο Σουδάν επιτρέψτε μου να πω τα εξής.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί με μεγάλη ανησυχία τις εξελίξεις στο Σουδάν.
Στην συνέχεια της συζήτησης μετά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Ανάπτυξης στις 18 Μαΐου, στην οποία αναφέρεται ο κ. βουλευτής, οι υπουργοί Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης συζήτησαν στις 25 Μαΐου και στις 29 Ιουνίου την κατάσταση στο Σουδάν.
Το Συμβούλιο παραπέμπει στη δήλωση της Προεδρίας της 1ης Μαΐου και επιβεβαιώνει την άποψη ότι μόνο μία μόνιμη πολιτική ρύθμιση θα επιτρέψει στους κατοίκους του Σουδάν την επιστροφή σε κανονικές συνθήκες διαβίωσης.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει επιπλέον ότι υποστηρίζει τις προσπάθειες της διακρατικής υπηρεσίας για την ανάπτυξη - IGAD - με στόχο την προώθηση διαρκούς ειρήνης η οποία πρέπει να επιτευχθεί μέσω διαπραγματεύσεων.
Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο χαιρετίζει την πρόταση σύμφωνα με την οποία το εταιρικό φόρουμ της IGAD (IPF) θα στείλει μία αποστολή υπουργικού επιπέδου στο Χαρτούμ και στο Ναϊρόμπι, για να βολιδοσκοπήσει τις δυνατότητες επιβολής ανακωχής στις περιοχές που πλήττονται περισσότερο από λιμό, ώστε να καταστεί δυνατή η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί όλα τα μέσα που διαθέτει για να πιέσει τα ενεχόμενη μέρη σε περαιτέρω διαπραγματεύσεις και στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουδάν.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για την απάντησή της.
Διάβασα στις εφημερίδες ότι ο ιρλανδός υπουργός ζήτησε αυτή την υπουργική αποστολή και χαίρομαι που αυτή διοργανώθηκε.
Υπάρχει τεράστια απογοήτευση - είμαι σίγουρος ότι το φαινόμενο αυτό δεν παρατηρείται μόνο στην Ιρλανδία, αλλά σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση - και ότι προσλαμβάνει διαστάσεις απελπισίας.
Πιστεύω ότι υπάρχει η πολιτική βούληση σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση να αφιερωθούν όλοι οι απαραίτητοι πόροι τουλάχιστον για να αμβλυνθεί η παρούσα πείνα και κακοπάθεια.
Η Προεδρεύουσα, άραγε, πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσα να διοχετεύσει μια ενίσχυση για να ανακουφίσει από το λιμό πιο αποτελεσματικά απ' ό, τι γίνεται σήμερα; Μπορεί να βελτιωθεί η κατάσταση ως επείγον ζήτημα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, μπορώ τουλάχιστον να σας ανακοινώσω μία είδηση που μόλις έλαβα και που ασφαλώς θα σας χαροποιήσει.
Ο υφυπουργός της Μεγάλης Βρετανίας Derek Fatchett ήταν στο Ναϊρόμπι και συναντήθηκε την Τρίτη με εκπροσώπους του Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδανικού Λαού, για συζητήσει μαζί τους ακριβώς το θέμα διαδρόμων ασφαλείας για οργανισμούς βοηθείας.
Ο κ. Fatchett πήγε μετά στο Χαρτούμ για να προβεί σε διαπραγματεύσεις και με εκπροσώπους της κυβέρνησης του Σουδάν.
Το αντάρτικο κίνημα του Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδανικού Λαού κήρυξε μονομερή παύση πυρός σε ορισμένες περιοχές της χώρας προκειμένου να καταστεί δυνατή η παροχή βοήθειας σε περισσότερο από ένα εκατομμύριο ανθρώπων που λιμοκτονούν.
Η κατάπαυση του πυρός στο ομοσπονδιακό κρατίδιο Baralgasal και σε τμήματα του Ανω Νείλου τέθηκε σε ισχύ το βράδυ της Τρίτης σύμφωνα με τα λεγόμενα του εκπροσώπου του Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδανικού Λαού την Τετάρτη στο Ναϊρόμπι.
Προσέθεσε μάλιστα ότι περιμένουν να ακολουθήσει τα ίδια βήματα και η κυβέρνηση στο Χαρτούμ.
Σύμφωνα με τα στοιχεία του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος του ΟΗΕ, στις νότιες περιοχές του αφρικανικού κράτους απειλούνται πραγματικά από λιμοκτονία 1, 2 εκατομμύρια Σουδανών.
Οι άνθρωποι υποφέρουν εκεί προ πάντων από την ξηρασία και τις συνέπειες του εμφυλίου πολέμου που μαίνεται εδώ και 15 χρόνια.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι και εγώ η ίδια, καθότι είμαι υπεύθυνη για την αναπτυξιακή συνεργασία συζήτησα με την ιρλανδή ομόλογό μου για το θέμα αυτό, η οποία - όπως γνωρίζω - καταβάλει μεγάλες προσπάθειες να προσφέρει στο Σουδάν λύσεις, ανάλογες με εκείνες που οδήγησαν τη χώρα της στη σύναψη της συνθήκης ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέλω μόνο να ρωτήσω εάν το Συμβούλιο, πέρα από το ζήτημα του Νοτίου Σουδάν και τα ανθρωπιστικά ζητήματα, ασχολείται και με την ελευθερία της θρησκείας στο Σουδάν.
Γνωρίζετε π.χ. ότι ασκήθηκε πίεση στον επίσκοπο του Χαρτούμ και τον απείλησαν ότι εάν δεν υποχωρήσει στις εν λόγω πιέσεις, θα μπλοκάρουν τα προγράμματα αναπτυξιακής βοήθειας της εκκλησίας.
Την πληροφορία αυτή την έχω από την επισκοπική υπηρεσία αρωγής Missio του Μονάχου και θέλω να σας ρωτήσω αν το Συμβούλιο είναι γνώστης των πραγμάτων και εάν ασχολείται με την ελευθερία της θρησκείας σε όλο το Σουδάν καθώς και με τις απόπειρες να χρησιμοποιηθεί η αναπτυξιακή βοήθεια ως όμηρος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, μπορώ να σας πω γενικά ότι μελετάμε κατ' επανάληψη και ενδελεχώς όλες τις πτυχές της κρίσης στο Σουδάν.
Προπάντων στο Συμβούλιο Υπουργών για την αναπτυξιακή συνεργασία και σε άλλες επιτροπές εργασίας καταβάλλουμε μεγάλες προσπάθειες να συζητήσουμε φυσικά και τα ζητήματα της ελευθερίας της θρησκείας και του φονταμενταλισμού.
Θα συζητήσουμε λοιπόν και το ζήτημα που θέσατε και μπορείτε να είσαστε βέβαιος ότι θα αποτελέσει μέλημά μας.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 13 καθίσταται άκυρη.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ακόλουθες ερωτήσεις θα εξεταστούν από κοινού:
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Michl Ebner (H-0630/98):
Θέμα: Προστασία των μειονοτήτων
Στο ψήφισμα της 8.4.97 για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 1995, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το αίτημα για την κατάρτιση ενός Χάρτη των εθνοτήτων και γλωσσικών μειονοτήτων που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ικανοποιήθηκε από το Συμβούλιο, τη Διακοινοβουλευτική Διάσκεψη και τα κράτη μέλη.
Επισημαίνεται επίσης ότι σε πολλά κράτη μέλη εθνικές και γλωσσικές μειονότητες δεν απολαύουν καθόλου ή απολαύουν μόνο περιφερειακής ή εσωτερικής μόνο προστασίας.
Υποστηρίζει η Αυστριακή Προεδρία το σχέδιο ενός χάρτη των γλωσσικών μειονοτήτων στην ΕΕ σύμφωνα με το ψήφισμα του ΕΚ για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Ερώτηση αριθ.
11 του κ. Joan Vallvι (H-0631/98):
Θέμα: Πρόγραμμα δράσης για μειονοτικές γλώσσες
Η Επιτροπή υπέβαλε μόλις στις αρχές του 1994 μια ανακοίνωση με θέμα τις μειονοτικές γλώσσες στην ΕΕ υπό μορφήν έκθεσης πεπραγμένων (1989-1993).
Επρόκειτο για την πρώτη επίσημη ανακοίνωση με θέμα τη διατήρηση και την ενίσχυση των μειονοτικών γλωσσών.
Προτίθεται το Συμβούλιο να παρακινήσει την Επιτροπή να εκπονήσει και πάλι ένα παρόμοιο πρόγραμμα δράσης για τις μειονοτικές γλώσσες; Τί είδους αποφάσεις πρόκειται να ληφθούν στο μέλλον για τις μειονότητές μας, τις γλώσσες και τους πολιτισμούς; Ερώτηση αριθ.
12 του κ. Bernd Posselt (H-0632/98):
Θέμα: ροστασία των εθνικών μειονοτήτων
Η ΕΕ δεν έχει θεσπίσει δυστυχώς μέχρι τώρα ειδικές ρυθμίσεις για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων.
Παρόλα αυτά απαιτεί τέτοιες ρυθμίσεις από μελλοντικά κράτη μέλη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Μπορεί να μας πληροφορήσει το Συμβούλιο ποιά μέτρα προβλέπει η Προεδρία σχετικά με την προστασία των εθνικών μειονοτήτων στην Ένωση και ενόψει της διεύρυνσης προς ανατολάς, ή ποιές πρωτοβουλίες περιμένει από την Επιτροπή; Ερώτηση αριθ. 14 του κ. Karl Habsburg-Lothringen (H-0634/98):
Θέμα: Πολιτιστική και γλωσσική πολυδιάσταση στην Ευρωπαοκή Ένωση
Στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Μαΐου 1995 για τον τρόπο λειτουργίας της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 1996, τονίστηκε ρητά η ανάγκη «να αναγνωριστούν η πολιτισμική και γλωσσική καθώς και η εθνική και περιφερειακή πολυδιάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Μπορεί να μας ανακοινώσει το Συμβούλιο πότε θα ληφθούν μέτρα για την προστασία της γλωσσικής πολυδιάστασης και τι είδους αποφάσεις θα ληφθούν στο μέλλον υπέρ των μειονοτικών γλωσσών και πολιτισμών μας; Κυρία Ferrero-Wandler, σας καλώ να απαντήσετε από κοινού στις ερωτήσεις αριθ. 10, 11, 12 και 14.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να απαντήσω επί του συνόλου των ερωτήσεων που αναφέρονται στην ενίσχυση μειονοτικών γλωσσών, την προστασία των μειονοτήτων και των μειονοτικών πολιτισμών.
Σε σχέση με τις ερωτήσεις αυτές πρέπει προπάντων να τονισθεί ότι η προστασία των προσωπικών θεμελιωδών ελευθεριών και η επιβεβαίωση των δημοκρατικών θεμελιωδών αρχών αποτελούν δύο πυλώνες στους οποίους στηρίζεται η οποιαδήποτε δράση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Θέλω να διαβεβαιώσω τους κύριους βουλευτές ότι το Συμβούλιο έχει οπωσδήποτε επίγνωση της σημασίας που έχει η διαφύλαξη των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών ιδιαιτεροτήτων, με βάση τις οποίες συγκροτείται η Κοινότητά μας ως μια ενότητα πολύμορφων όψεων με καλειδοσκοπικό χαρακτήρα, μία κοινότητα της οποίας η ποικιλομορφία συνιστά και τον πλούτο της.
Είναι επίσης αυτονόητο ότι όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες ελευθερίες.
Με άλλα λόγια: Δεν επιτρέπεται να υπάρξει κανενός είδους διάκριση μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οπωσδήποτε καμία διάκριση επειδή ανήκουν σε μία εθνική μειονότητα.
Κατά την άποψη του Συμβουλίου, οι κυβερνήσεις των μεμονωμένων κρατών μελών οφείλουν να μεριμνήσουν ώστε να μην υπάρξουν διακρίσεις λόγω ξενοφοβικών ρευμάτων στην επικράτεια των εθνικών κοινοτήτων, διακρίσεις που δεν συμβιβάζονται με τα θεμέλια της Ένωσης, δηλαδή με την ελευθερία και τη δημοκρατία.
Οι κύριοι βουλευτές θα γνωρίζουν ασφαλώς ότι το Συμβούλιο δεν έχει επιφορτισθεί με σχετική πρόταση που να αφορά ειδικά την προστασία των μειονοτήτων των μειονοτικών γλωσσών ή παρομοίων μέτρων.
Μπορεί όμως να διαβεβαιώσει τους κύριους βουλευτές ότι θα αφιερώσει όλη του την προσοχή στις προτάσεις που ενδεχομένως να του υποβληθούν σχετικά με τον συγκεκριμένο τομέα, και που σε κοινοτικό επίπεδο θα απέφεραν περισσότερα οφέλη από τη λήψη αντίστοιχων μέτρων σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Υπουργέ, πριν αναφερθώ στο επίμαχο θέμα, επιτρέψτε μου εκφράσω τη χαρά μου για το γεγονός ότι μου επιτρέπεται να εμφανισθώ εδώ ως εκπρόσωπος μίας αυστριακής μειονότητας.
Μετά από 80 χρόνια είναι, αν δεν κάνω λάθος, η πρώτη φορά που ένας εκλεγμένος εκπρόσωπος ενός τμήματος της πρώην επικράτειας του Στέμματος, και συγκεκριμένα του δουκάτου της κομητείας του Τιρόλου, μπορεί σήμερα και στέκεται απέναντι σε έναν εκπρόσωπο της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αυστρίας και στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής ανταλλαγής απόψεων να θέτει ερωτήσεις, να ασκεί δηλαδή κοινοβουλευτισμό.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το μεγάλο βήμα που μας δείχνει η Ευρώπη και από πρακτική πλευρά.
Και τώρα στο ίδιο το θέμα.
Πιστεύω ότι δεν υπάρχει διάκριση που να είναι μικρή.
Χρειαζόμαστε μία θετική διάκριση των μειονοτήτων, μία ενεργή προστασία λοιπόν και ελπίζω ότι το Συμβούλιο όχι μόνο θα ασχοληθεί ενδελεχώς με το θέμα αυτό, αλλά και ότι θα παροτρύνει την Επιτροπή στην υποβολή αντιστοίχων προτάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, χαίρομαι κι εγώ που ένας εκπρόσωπος μίας αυστριακής μειονότητας στέκεται απέναντί μου ως εκπροσώπου της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι το Συμβούλιο μπορεί να δραστηριοποιηθεί μόνο μετά από αντίστοιχη πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Εδώ είναι το άρθρο 128 που σας παραθέτω.
Επιτρέψτε μου να παραπέμψω στο ότι το άρθρο 128 της Συνθήκης προβλέπει το εξής: Η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών και σέβεται την εθνική και περιφερειακή πολυμορφία τους ενώ ταυτόχρονα προβάλλει την κοινή πολιτιστική κληρονομιά.
Με τη δραστηριότητά της η Κοινότητα προωθεί τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, υποστηρίζει και συμπληρώνει εάν είναι αναγκαίο τη δραστηριότητά τους στους ακόλουθους τομείς: βελτίωση της γνώσης και διάδοση του πολιτισμού και της ιστορίας των ευρωπαϊκών λαών, διατήρηση και προστασία της πολιτισμική κληρονομιάς ευρωπαϊκής σημασίας, μη εμπορικές πολιτιστικές ανταλλαγές καθώς και την καλλιτεχνική και λογοτεχνική δημιουργία συμπεριλαμβανόμενου του οπτικοακουστικού τομέα.
Κύριε βουλευτή, στην περίπτωση που παρ΄ όλα αυτά είσαστε της άποψης ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει στο Συμβούλιο μία πρόταση για ένα πρόγραμμα δράσης σχετικά με την προώθηση των μειονοτικών γλωσσών, θέλω να σας επισημάνω ότι στο βαθμό που πληρούνται οι προϋποθέσεις, το σχέδιο σας θα βρει μία πλειάδα συναδέλφων σας που διαθέτουν πολύ πιο πειστικά επιχειρήματα απέναντι στην Επιτροπή από εκείνα που θα μπορούσε να προβάλει το Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου να σας παραπέμψω ίσως στα ειδικά προγράμματα που υπάρχουν προ πάντων στον τομέα της γλώσσας.
Σκέπτομαι για παράδειγμα το πρόγραμμα LINGUA της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, κατ' αρχάς σας ευχαριστώ πολύ που χρησιμοποιήσατε τα γερμανικά, τη μητρική μου γλώσσα.
Το εκτιμώ πολύ.
Εγώ η ίδια καταλαβαίνω τα καταλανικά της Βαλένθια, όχι όμως όλα, αλλά αρκετά, δεν τα μιλάω ωστόσο καλά.
Στο ερώτημα που αναφερθήκατε θέλω να επαναλάβω το εξής. Η Επιτροπή είναι εκείνη που πρέπει να πάρει την πρωτοβουλία.
Δεν είναι δυνατόν το Συμβούλιο να επιφορτίσει την Επιτροπή να πάρει πρωτοβουλία.
Την περασμένη δεκαετία σημειώθηκαν πάντως - και αυτό θέλω να το αναφέρω εδώ - σημαντικές αλλαγές σε μία σειρά από τομείς που αφορούν τις κοινότητες με μειονοτικές γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε εθνικό επίπεδο, η λήψη μέτρων για την αποκέντρωση, ιδιαίτερα στους τομείς της διδασκαλίας και του πολιτισμού, οδήγησε στην αύξηση δραστηριοτήτων υπέρ μίας σειράς μειονοτικών κοινοτήτων.
Σε κάθε περίπτωση, υφίσταται φυσικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο εκ νέου η βούληση να μοιράζονται τα οφέλη της ενιαίας αγοράς με τις λιγότερο πλούσιες περιοχές της Ένωσης.
Αυτό συμβαίνει με τη μορφή περιφερειακών ενισχύσεων όπως η υποστήριξη των σχεδίων για την υποδομή από πόρους του διαρθρωτικού ταμείου.
Οι ενισχύσεις αυτές ωφελούν ειδικά ορισμένες περιοχές της περιφέρειας και συνεπώς και τις κοινότητες που ανήκουν σε περιοχές προτεραιότητας, που συχνά είναι μειονοτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Posselt, θα επαναλάβω και πάλι: πιστεύω ότι είναι απόλυτα σαφές ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που πρέπει πρώτα να υποβάλει προτάσεις. Αυτοί είναι οι κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο Συμβούλιο μπορούμε να δραστηριοποιηθούμε μόνο βάσει των προτάσεων της Επιτροπής.
Γενικά πρέπει να πω ότι όσον αφορά τα δικαιώματα των μειονοτήτων, προπάντων στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, φυσικά, οι συμβάσεις που διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο είναι προ πάντων εκείνες του Συμβουλίου της Ευρώπης. Πιστεύω ακόμα ότι είναι σημαντικό να ειπωθεί πως δεν πρέπει να επαναλαμβάνει κανείς τις εργασίες του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Εγώ, που είμαι επίσης εκπρόσωπος στο Συμβούλιο της Ευρώπης, θεωρώ προσωπικά πολύ σημαντικό να αφήσουμε το Συμβούλιο της Ευρώπης να εκτελέσει τις δραστηριότητές του και εδώ στο Συμβούλιο να κάνουμε αυτά που μας προτείνει με τις πρωτοβουλίες της η Επιτροπή.
Έχουν γίνει ήδη πάρα πολλά πράγματα και χαιρόμαστε που ειδικά σε πολλές χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπου υπάρχουν τεράστια προβλήματα μειονοτήτων, τα προβλήματα έχουν αυτά θεματοποιηθεί και εν μέρει διευθετηθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Όπως σας είχα ήδη προειδοποιήσει, δεν βρίσκεται μαζί μας ο κ. Imaz San Miguel, γεγονός που μας εμποδίζει να ακούσουμε επίσης την άποψη μιας εθνότητας με μια τόσο έντονη και τόσο περίπλοκη ταυτότητα όπως είναι αυτοί της Euskadi, της Χώρας των Βάσκων.
Αλλά είναι μαζί μας ο κ. Habsburg-Lothringen ο οποίος, αν το επιθυμεί, μπορεί να κάνει μια συμπληρωματική ερώτηση για χρόνο ενός λεπτού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κατ' αρχάς θέλω να εκφράσω την απίστευτη ικανοποίηση που μου δίνει το γεγονός ότι μπορώ να σας απευθύνω το λόγο, χρησιμοποιώντας επιτέλους αυτόν τον τίτλο και το πόσο πολύ χαίρομαι για αυτό.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, μία ερώτηση που φυσικά θα με ενδιέφερε πολύ στο πλαίσιο αυτό είναι το πως βλέπετε την περίπτωση ενός ευρωπαϊκού δικαίου ου θα αφορά ομάδες λαών.
Το θέμα αναφέρθηκε επανειλημμένως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά δεν έφθασε φυσικά ποτέ στην ολομέλεια. Σταματούσε πάντα λίγο ή πολύ στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Δεν νομίζετε ότι ήρθε η ώρα, σε μία χρονική στιγμή που μιλάμε για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καθένα από τα υποψήφια προς ένταξη κράτη θα φέρει μαζί του και προβλήματα με ομάδες λαών και μειονότητες, να εμφανισθούμε ως εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημοσίως και να επιχειρήσουμε τον ορισμό ενός ευρωπαϊκού δικαίου για ομάδες λαών και μιας ενεργού προστασίας των μειονοτήτων;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε συνάδελφε Habsburg-Lothringen, χαίρομαι ιδιαιτέρως που βρίσκομαι σήμερα στη θέση αυτή και σας απαντώ εν συντομία.
Γνωρίζετε βέβαια ότι και εδώ, σύμφωνα με τους κανόνες, θα χρειαζόταν και πάλι μία πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Θέλω όμως να επισημάνω και πάλι αυτό που είπα προηγουμένως.
Πιστεύω ότι εδώ είναι περισσότερο το Συμβούλιο της Ευρώπης εκείνο που καλείται να προβεί σε σκέψεις προς την κατεύθυνση ενός ευρωπαϊκού δικαίου για ομάδες λαών, επειδή ήδη έχει κάνει τόσα πολλά προς την κατεύθυνση αυτή.
Γιατί πρέπει να κάνουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση πάντα το ίδιο - και τούτο αποτελεί και την προσωπική μου πεποίθηση - που έχουμε προκαταλάβει ή θεματοποιήσει ήδη στο Συμβούλιο της Ευρώπης; Η προσωπική μου γνώμη είναι λοιπόν ότι άσχετα με την περίπτωση πρωτοβουλίας της Επιτροπής, - και εάν ερχόταν, θα ήταν βέβαια πολύ ωραίο - θα πρέπει να φροντίσουμε να συζητηθεί το θέμα του ευρωπαϊκού δικαίου για ομάδες λαών προ πάντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, έχω ακόμη τρεις συμπληρωματικές ερωτήσεις σχετικά με ένα ζήτημα το οποίο θα μας οδηγήσει στο τέλος της Ώρας των Ερωτήσεων.
Αλλά, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, όπως θα μπορείτε να παρατηρήσετε, όταν σε αυτήν την Ολομέλεια δίνουμε τον λόγο στους Habsburg το κάνουμε με χρονολογική σειρά, δηλαδή, πρώτα στον πρεσβύτερο, και έπειτα στον νεότερο.
Επομένως, τον λόγο για μια συμπληρωματική ερώτηση έχει ο κ. Von Habsburg.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να σας πω από καρδιάς πόσο χαίρομαι που σας βλέπω στη θέση αυτή.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: Δεν είναι και δική σας άποψη ότι κανονικά θα ήταν σωστότερο, στα ζητήματα της εθνικότητας και της γλώσσας να λαμβάναμε υπόψη την πολιτική εκπροσώπηση; Και τούτο, διότι δίχως την πολιτική εκπροσώπηση καμία ρύθμιση δεν θα είναι ποτέ απόλυτα αποτελεσματική.
Επιπλέον, μήπως θα έπρεπε ειδικά σε σχέση με αυτό το δικαίωμα των ομάδων λαών να ασχοληθούμε με την πολιτική εκπροσώπηση των εν λόγω ομάδων διότι - όπως βλέπω - κατά την εκτίμησή μου το ζήτημα έχει λυθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στο Βέλγιο.
Κοιτάζοντας τα γερμανικά καντόνια του συναδέλφου Grosch που εκλέγεται με 16.000 ψήφους, και εγώ χρειάζομαι όπως μου είπαν 980.000 ψήφους για να εκλεγώ, το θεωρώ απόλυτα δίκαιο και καλό να αναγνωρίσει κανείς επιτέλους ότι δεν θα πρέπει να μετράει μόνο κεφάλια...
Τελειώνω αμέσως. Λίγα λόγια ακόμη, κύριε Πρόεδρε.
Είναι, πραγματικά, τόσο σημαντικές οι ομάδες όπως και τα μεμονωμένα άτομα όσον αφορά τα δικαιώματα στην Κοινότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
(Γέλια)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, χαίρομαι και εγώ ιδιαιτέρως να βρίσκομαι απέναντί σας σε αυτή τη θέση.
Ίσως μου επιτραπεί να απαντήσω κατ' εξαίρεση σε προσωπική βάση. Προσωπικά, βρίσκω ότι έχετε ασφαλώς δίκιο.
Φυσικά τούτο θα μπορούσε να αποτελέσει ένα μέλημα που θα έπρεπε ειδικά εμείς να παρακολουθήσουμε εν συνεχεία.
Ουσιαστικά υπάρχει μία προσέγγιση στο θέμα αυτό, και πρόκειται για το άρθρο 128 που σας παράθεσα προηγουμένως. Η πρώτη παράγραφος προβλέπει το εξής: Η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών και σέβεται την εθνική και περιφερειακή πολυμορφία τους και προβάλλει την κοινή πολιτισμική κληρονομιά.
Όπως επεσήμανα προηγουμένως πρέπει πρώτα να υποβάλει η Επιτροπή μία πρόταση.
Κατόπιν μπορεί να δραστηριοποιηθεί και το Συμβούλιο.
O Προεδρεύων αντιμετώπισε το ζήτημα αυτό με πληρότητα και λεπτότητα.
Προέρχομαι από μια περιοχή της Κοινότητας όπου έχουμε μια αρχαία και πολύ πλούσια ζωντανή γλώσσα, η οποία όμως κινδυνεύει.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στηρίξει τη μειονοτική αυτή γλώσσα.
Στο παρελθόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση κατηγορήθηκε ότι θα μετατρεπόταν σε τεράστιο χώρο συγκερασμού, μέσα στο οποίο θα χάνονταν οι μικρές κοινότητες και οι μειονότητες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στο παρελθόν τα μεμονωμένα κράτη και βασίλεια τα οποία τώρα συγκροτούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, κατεδίωκαν τις μειονότητες αυτές προσπαθώντας να τις αφανίσουν. Όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση τις στηρίζει τώρα και τους παρέχει πρακτική βοήθεια μέσω του προϋπολογισμού και στην περίπτωση της Ιρλανδίας μέσω γραφείου μειονοτικών γλωσσών στο Δουβλίνο.
Συμφωνεί μαζί μου ο Προεδρεύων ότι θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει αυτή την πολιτική δράση προκειμένου να τονίσει ότι δεν επιθυμούμε την εξαφάνιση αλλά στηρίζουμε και διαφυλάσσουμε τους μειονοτικούς πολιτισμούς και γλώσσες;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή McCartin, θέλω να πω και πάλι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση φυσικά και προστατεύει οπωσδήποτε όλα τα ειδικά συμφέροντα και τα συμφέροντα των μειονοτήτων και ενδιαφέρεται για όλες τις διαφορετικές γλώσσες.
Δεν είναι σωστό ότι εδώ υποστηρίζονται ακόμα και ομάδες που επιδιώκουν αρνητική δράση.
Η προσέγγιση είναι εκείνη που ανέφερα προηγουμένως, δηλαδή το εν λόγω άρθρο 128 της Συνθήκης όπου διατυπώνεται σαφώς ότι η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών, σέβεται την εθνική και περιφερειακή πολυμορφία τους και προβάλλει την κοινή πολιτισμική κληρονομιά.
Πιστεύω ότι αυτό είναι και το σωστό πνεύμα, και έτσι θα προχωρήσουμε στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώ την επιχειρηματολογία της κυρίας εκπροσώπου: προκειμένου το Συμβούλιο να προχωρήσει, ζητάει την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Για τι πρόκειται; Για την προστασία μειονοτικών δικαιωμάτων, συν το δικαίωμα της διατήρησης της γλωσσικής κληρονομιάς κ.τ.λ.
Αυτά τα προβλέπουν οι Συνθήκες.
Η Επιτροπή είναι φύλακας των Συνθηκών.
Επομένως έχει την πρώτη υποχρέωση να σέβεται τις Συνθήκες.
Γιατί μας παίζουν αυτό το παιχνίδι; Από τον 'Αννα στον Καϊάφα; Μ'αυτό το παιχνίδι σταυρώθηκε ο Χριστός.
Αν μας λέτε η Επιτροπή και η Επιτροπή λέει το Συμβούλιο, κρεμάτε τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Γιατί; Αφού, λοιπόν, η Επιτροπή έχει υποχρέωση να σεβαστεί τις Συνθήκες, το Συμβούλιο ας μην τη διατάξει, ας την παρακαλέσει να κάνει μία πρόταση βάσει του τάδε άρθρου των Συνθηκών για να προχωρήσουμε στην προστασία αυτών των δικαιωμάτων.
Γιατί ξεφεύγετε; Τι κρύβεται πίσω απ'αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Εφραιμίδη, γνωρίζετε ασφαλώς τις Συνθήκες το ίδιο καλά όσο και εγώ.
Μιλάω εδώ για το άρθρο 128 εδάφιο 5 όπου θεμελιώνεται σαφώς το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι όλα τα άλλα είναι άτυπα.
Φυσικά και μπορεί κανείς να πλησιάσει άτυπα την Επιτροπή, αλλά το πραγματικό τυπικό δικαίωμα πρωτοβουλίας το έχει η Επιτροπή.
Και δεν μπορώ να το αλλάξω!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, ως αντιπρόεδρος της αποστολής για τις κοινοβουλευτικές σχέσεις με τη Σλοβακία διεξάγω επανειλημμένα πολύ έντονες συζητήσεις για το πως αντιμετωπίζονται τα δικαιώματα των μειονοτήτων στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης των 15 και στα κράτη που επιθυμούν την προσχώρηση.
Τα ερωτήματα που τίθενται επανειλημμένα είναι τα εξής: Υπάρχει αξιολόγηση; Πως είναι η εξέλιξη των δικαιωμάτων των μειονοτήτων στα διάφορα κράτη; Τι γίνεται με το μοντέλο της best practice ; Είμαστε πραγματικά σε θέση να παρουσιάσουμε υποδειγματικά σχέδια, για τα οποία να μπορούμε να πούμε ότι λειτουργούν, ότι έτσι πρέπει να είναι τα πράγματα, και μπορούν τα σχέδια αυτά να συγκριθούν μεταξύ τους;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Rόbig, θέλω να πω το εξής. Όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι φυσικά κράτη που λειτουργούν σε δημοκρατική βάση, που τηρούν απόλυτα τα ανθρώπινα δικαιώματα και πληρούν πλήρως όλα τα κριτήρια που εν μέρει πρέπει τώρα να απαιτήσουμε από τα υποψήφια προς προσχώρηση κράτη.
Γνωρίζετε ότι υπάρχουν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Σε αυτά ανήκει λοιπόν η πλήρης πραγμάτωση του εκδημοκρατισμού, της δημοκρατίας.
Τούτο εξυπακούεται επίσης, φυσικά, και για μια υλοποιημένη προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Αυτός είναι ο λόγος.
Εδώ έχουμε και ένα σημείο εκκίνησης για να εισερχόμαστε επανειλημμένα σε πολιτικό διάλογο με τη Σλοβακία, έναν διάλογο που εν μέρει διεξάγω πολύ προσωπικά με τη χώρα αυτή.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση της κυρίας Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, κηρύσσω τη λήξη της Ώρας των Ερωτήσεων, και σας πληροφορώ ότι οι ερωτήσεις αριθ.
15 έως 43 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κατά την έναρξη της Ώρας των Ερωτήσεων, καλωσορίσαμε την κυρία Ferrero-Waldner, ένα καλωσόρισμα το οποίο επαναλήφθηκε με ευγένια και καλωσύνη κατά τη διάρκεια της αποψινής συνεδρίασης.
Τελειώνοντας η Ώρα των Ερωτήσεων, επαναλαμβάνω αυτό το καλωσόρισμα, αλλά, παράλληλα, πρέπει να της εκφράσω την ευγνωμοσύνη μας, γιατί οι απαντήσεις μπορεί να είναι ικανοποιητικές ή όχι, αλλά εν πάση περιπτώσει, κυρίες και κύριοι, αυτό που πρέπει να παραδεχθούμε είναι πως σε όλες υπήρξε η αίσθηση της υπευθυνότητας, της προσπάθειας και της θέλησης να ανταποκριθεί σε αυτό που αξίζει αυτό το Σώμα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Ferrero-Waldner, και σας ανακοινώνω πως θα έχουμε έξι μήνες έντονης αλλά ευχάριστης και καρποφόρας εργασίας.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.10, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Νέα διαδικασία συναπόφασης μετά το Αμστερνταμ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0271/98) του κ. Manzella, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τη νέα διαδικασία συναπόφασης μετά το Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί πιστεύουν, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, αν και είναι απογοητευτική από διάφορες πλευρές, επέφερε ένα θεσμικό αποτέλεσμα μεγάλης σημασίας με τη νέα διαδικασία συναπόφασης.
Η θέση του Κοινοβουλίου έναντι του Συμβουλίου δεν κατέστη, ουσιαστικά, πολύ πιο εξισορροπημένη και ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο, ως πρωτοβάθμιο νομοθετικό σώμα επί της πρότασης της Επιτροπής, μπορεί να προσφέρει στο Συμβούλιο ένα νομοθετικό προϊόν που να εγκρίνεται αμέσως.
Η λεγόμενη πρώτη ανάγνωση μπορεί έτσι να καταστεί ακόμη και το μοναδικό στάδιο κοινοβουλευτικής εξέτασης, ενώ θα προκύψει μεγάλο όφελος από την οικονομία του νομοθετικού προγράμματος της Ένωσης, και από τη δυνατότητα να προσλάβει κοινοβουλευτικό χαρακτήρα, περισσότερο απ' ό, τι στο παρελθόν, η παραγωγή κοινοτικής νομοθεσίας.
Το ψήφισμα που υποβλήθηκε στη Συνέλευση, αποτελεί ένα κατευθυντήριο έγγραφο που θέτει δύο στόχους.
Ο πρώτος αφορά τις εσωτερικές μας διαδικασίες, οι οποίες πρέπει να είναι προσαρμοσμένες, ακόμη και μέσω του διαδοχικού έργου της Επιτροπής Κανονισμού, στη νέα πολιτική διάσταση που προσλαμβάνει το κοινοβουλευτικό στάδιο μετά την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η πιθανότητα να ολοκληρωθεί η διαδικασία σε ένα μόνο κοινοβουλευτικό στάδιο απαιτεί, ουσιαστικά, να διαμορφωθεί αυτό το στάδιο βάσει μιας σειράς μέτρων που να διασφαλίζουν τη διαδικαστική εξοικονόμηση, έναν πραγματικά αποτελεσματικό διάλογο και με το Συμβούλιο, πέρα από την Επιτροπή, την υπευθυνότητα - και όχι μόνο τη διαφάνεια - στις προτάσεις και τις αποφάσεις.
Όλα αυτά, όπως εξάλλου επισημάνθηκε δικαίως από ορισμένες νομοθετικές επιτροπές, πρέπει να γίνονται, τηρουμένης της ανάγκης να μη χαθεί η ευελιξία στο κοινοβουλευτικό παιχνίδι και στο διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα.
Η αλλαγή της νομικής φύσης του πρώτου σταδίου αντικατοπτρίζεται, φυσικά, ακόμη και στο δεύτερο στάδιο, το λεγόμενο στάδιο της συνδιαλλαγής.
Το στάδιο αυτό, μάλιστα, εμπλουτίζεται από την ωρίμανση του διοργανικού διαλόγου που αναπτύσσεται στην πρώτη ανάγνωση.
Ο δεύτερος στόχος στον οποίο κατατείνει το υπό εξέταση έγγραφο, αφορά μια νέα διοργανική συμφωνία για τη διαπραγμάτευση της οποίας ενδείκνυται απολύτως να παρευρίσκονται ακόμη και οι συντάκτες γνωμοδότησης των κοινοβουλευτικών επιτροπών, που έχουν αποκτήσει πολύ μεγάλη πείρα σε αυτή τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως αντιλαμβανόμαστε, η προϋπόθεση αυτού του ψηφίσματος είναι η ριζική αλλαγή που επέφερε η Συνθήκη του Αμστερνταμ στον νομικό χαρακτήρα της αρχικής κοινοβουλευτικής φάσης.
Όλες οι προσπάθειές μας πρέπει να αποβλέπουν στην υλοποίηση της αρχικής αυτής φάσης, με κάθε δυνατή ελαστικότητα.
Αντιθέτως, θεωρώ ειλικρινά παράλογο - με τον δέοντα, ωστόσο, σεβασμό προς τους συναδέλφους που υπέβαλαν δύο τροπολογίες προς αυτή την κατεύθυνση - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να απορρίπτει τη διαδικασία που περιγράφεται στη Συνθήκη, δεσμευόμενο πάντα, συνεπώς, σε μια δεύτερη ανάγνωση.
Αν ήταν έτσι τα πράγματα, το παρόν ψήφισμα θα κατέληγε, πράγματι, σε μια απαράδεκτη αντιμεταρρύθμιση όχι μόνο από πολιτική άποψη, αλλά, κυρίως, από πλευράς θεσμικής νομιμότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη και την εκτίμηση της Επιτροπής που εσείς διορίσατε και προς τον κύριο Manzella για τον εποικοδομητικό και ισορροπημένο τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε ένα ζήτημα τόσο σημαντικό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλαδή μία νέα διαδικασία συναπόφασης στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την πρώτη ανάγνωση σε αυτή τη συναπόφαση νέου τύπου θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις.
Είναι σημαντικό να καταλάβουμε, όπως είπε ήδη και ο εισηγητής, ότι σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι δυνατόν στην πράξη να σταματήσει η διαδικασία συναπόφασης κατά την πρώτη ανάγνωση τότε μόνον, όταν έχουν ενισχυθεί οι άτυπες επαφές και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κατόπιν, ο εισηγητής και ο πρόεδρος της αντίστοιχης επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καταρχήν μετά από μία πρώτη ανταλλαγή απόψεων εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα πρέπει να είναι σε θέση να ξεκινήσουν άτυπες συζητήσεις με το Συμβούλιο ή τουλάχιστον με τον πρόεδρο της αντίστοιχης ομάδας εργασίας του Συμβουλίου.
Επίσης είναι σημαντικό να συμμετέχει πραγματικά ο αντιπρόσωπος του Συμβουλίου στη συνεδρίαση της επιτροπής καθώς επίσης και στην ψηφοφορία και να έχει αυτός τη δυνατότητα να παρουσιάζει τις απόψεις του πρίν την ψηφοφορία.
Σε σχέση με τη δεύτερη ανάγνωση και τη διαμεσολάβηση έχω επίσης να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Είναι σημαντικό να μπορεί ο αντιπροσώπος της αρμόδιας ομάδας εργασίας του Συμβουλίου να παρουσιάζει καταρχήν στην αντίστοιχη επιτροπή του Κοινοβουλίου την κοινή θέση την οποία υιοθέτησε το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας θα χαιρέτιζε την ενίσχυση του ρόλου του εισηγητή στη διαδικασία διαμεσολάβησης.
Το Συμβούλιο θα πρέπει επίση να δώσει στον εισηγητή ή την εισηγήτρια του Κοινοβουλίου την ευκαιρία να παρουσιάσει τις θέσεις του/της.
Με τον τρόπο αυτό θεωρώ ότι θα κατορθώσουμε να καταλήξουμε σε μια διαδικασία αμοιβαίας πληροφόρησης και αλληλοεπίδρασης. Για τους λόγους αυτούς ελπίζω ότι οι προτάσεις αυτές θα γίνουν δεκτές.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι συνάδελφοι που εργάστηκαν στις επιτροπές οι οποίες ασχολήθηκαν με την παρούσα έκθεση, ο εισηγητής κι επίσης οι συντάκτες της γνωμοδότησης διαπίστωσαν την περασμένη εβδομάδα ότι οι τροποποιήσεις που συνεπάγεται η Συνθήκη του Αμστερνταμ για τις διαδικασίες στο Σώμα συνεπιφέρουν πολύ περισσότερες συνέπειες από ότι υποθέτει κανείς με την πρώτη ή τη δεύτερη ματιά.
Ασφαλώς, η φύση των συνεπειών αυτών είναι θετική, εν μέρει όμως και προβληματική, οπωσδήποτε όμως είναι περίπλοκη.
Ευχαριστώ πολύ τον εισηγητή για τη δύσκολη εργασία του στον λεπτοϋφασμένο ιστό αλληλεπιδράσεων, δράσης και αντίδρασης στο δίκτυο των σχέσεων μεταξύ των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν θέλω να αναφερθώ σε όλες τις πτυχές της γραπτής γνωμοδότησης που ενέκρινε ομόφωνα η επιτροπή.
Θα περιοριστώ στο εδάφιο 3 του παρόντος ψηφίσματος, στο ζήτημα της μορφής, της έκτασης και του χρόνου όπου πρέπει να γίνονται επαφές με το Συμβούλιο, καθώς και της νομικής ποιότητας που πρέπει να έχουν.
Κατά την άποψή μας, η απάντηση που δόθηκε στο σχετικό ερώτημα από τον εισηγητή είναι ακανθώδης.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συμφώνησε με παρόμοιες επαφές, όμως μόνο σε άτυπη μορφή.
Αν η έκθεση σκοπεύει να παράσχει στον εισηγητή εξουσιοδότηση διεξαγωγής διαπραγματεύσεων κατά την πρώτη ανάγνωση, αυτό είναι ακροσφαλές.
Μια εξουσιοδότηση σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο δεσμεύεται προς τα έξω και ότι δημιουργείται προς τα έξω μια κατάσταση εμπιστοσύνης απέναντι σε άλλους, χωρίς να γίνεται μια ανάλογη ψηφοφορία.
Θεωρούμε ότι κάτι τέτοιο πηγαίνει πολύ μακριά, εφ' όσον μάλιστα υπάρχουν τροπολογίες που από τη μια δεν δίνουν ένα τέτοιο δικαίωμα στον σκιώδη εισηγητή και από την άλλη προβλέπουν ότι πρέπει να καταργηθεί η υποχρέωση αναφοράς απέναντι στην επιτροπή.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών θεωρεί αναγκαίες τις άτυπες επαφές.
Αυτές πρέπει να ενσωματωθούν, αλλά ευρύτερες διαπραγματευτικές αρμοδιότητες πρέπει να ασκούνται με αμοιβαίο τρόπο.
Αν ο εισηγητής πρόκειται να έχει τέτοια δικαιώματα, πρέπει και το Συμβούλιο να είναι υποχρεωμένο να ενεργεί προς τα έξω ανεξάρτητα και χωρίς πρόωρη δέσμευση του οργάνου του.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά συγχαίρω τον συνάδελφο Wieland για την πρώτη του ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και κατόπιν τον συνάδελφο Manzella για την έκθεσή του και τονίζω εκ μέρους της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων ότι το κύριο βάρος των τροποποιημένων διαδικαστικών ρυθμίσεων πρέπει να βρίσκεται στην προπαρασκευή της πρώτης ανάγνωσης.
Ως εδώ συμμερίζομαι την άποψη του συναδέλφου Manzella.
Οι δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ πρέπει να αξιοποιηθούν πλήρως.
Πρέπει να είναι δυνατή η περάτωση μιας νομοθετικής διαδικασίας κατά την πρώτη ανάγνωση, χωρίς να επεξεργαστεί το Συμβούλιο μια κοινή θέση, πράγμα που ως γνωστόν απαιτεί πολύ μακρό χρόνο.
Οι νομοθετικές διαδικασίες του Κοινοβουλίου μπορούν να γίνουν πιο αυστηρές, αν αξιοποιηθούν οι δυνατότητες που παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό το απαιτεί ρητά η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Ακόμη, σας επισημαίνω ότι πολλά αντικείμενα της αρμοδιότητάς μας για εθνική νομοθεσία θα αφαιρεθούν από τον τομέα αρμοδιοτήτων μας για τα πέντε πρώτα χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ. Θα κοινοτικοποιηθούν και θα υπόκεινται στην ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, και μόνο σε ακρόαση του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται εδώ για αντικείμενα που είναι κλασικά αντικείμενα του Κοινοβουλίου.
Είναι δύσκολο να ανεχθούμε το να γίνεται μόνο ακρόαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό, αίτημά μας είναι να μας αντιμετωπίζει το Συμβούλιο σαν να είχαμε δικαίωμα συναπόφασης.
Το τρίτο σημείο: η διαδικασία συναπόφασης, η διαδικασία συνδιαλλαγής, έχει επίσης νέα βαρύτητα.
Προτρέπουμε να υπάρξει μια διαρκής επιτροπή συνδιαλλαγής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία θα επανδρώνεται κυρίως από μόνιμα μέλη, που θα ασχολούνται μόνιμα με το αντικείμενο της συνδιαλλαγής και κατ' αυτόν τον τρόπο θα αντιμετωπίζουν το Συμβούλιο από αυτήν τους τη θέση.
Δεν γίνεται να μειώσουμε το βάρος μας απέναντι στο Συμβούλιο με το να επανδρώνουμε τη συγκεκριμένη επιτροπή μόνο περιστασιακά.
Στην περίπτωση αυτήν, είμαστε σε μειονεκτική θέση έναντι του Συμβουλίου.
Θα έπρεπε επομένως, τουλάχιστον από την σκοπιά της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, να σταθμίσουμε την σύσταση μιας μόνιμης επιτροπής για θέματα συνδιαλλαγής, προκειμένου να καταστήσουμε φανερό ότι και στη συνδιαλλαγή εκφράζεται νέα βαρύτητα του Κοινοβουλίου και ότι είμαστε έτοιμοι να παίξουμε με έμφαση τον ρόλο του Κοινοβουλίου απέναντι στο Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει γενικά μια νέα πρόκληση.
Πρέπει να φροντίσουμε για περισσότερη ποιότητα στη νομοθετική εργασία.
Αυτό πρέπει να εκφραστεί στην οργάνωση της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η έκθεση του φίλου μου Andrea Manzella για την υλοποίηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ ασχολείται με την πιο σημαντική αποστολή που έχει να εκτελέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παράλληλα με την αρμοδιότητά του επί του προϋπολογισμού και την επικύρωση του διορισμού των μελών της Επιτροπής, δηλαδή με την κοινή νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να έχουμε συνείδηση της διάστασης της συναπόφασης που έχουμε επιτύχει τώρα: πριν από το Μάαστριχτ δεν υπήρχε καθόλου, μετά το Αμστερνταμ το 75 % όλων των νομοθετικών πράξεων αποφασίζονται ισότιμα από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Αυτή η μεγάλη επιτυχία δεν πρέπει όμως να μας εμποδίσει να δούμε πόσα θέματα είναι ακόμη ανοιχτά: η γεωργία, ο ανταγωνισμός, οι φόροι, η οικονομική και νομισματική ένωση, το εξωτερικό εμπόριο και ο κοινωνικός διάλογος.
Όσο δεν συμπεριλαμβάνονται αυτοί οι έξι τομείς, εξακολουθεί να υπάρχει ακόμη δημοκρατικό έλλειμμα.
Μια και τώρα βρισκόμαστε σε μια νέα κατάσταση, πρέπει το Συμβούλιο πρώτα να συνηθίσει ότι δεν έχει πια την τελευταία λέξη.
Όμως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αλλάξει ριζικά τον τρόπο εργασίας του και να επικεντρωθεί σαφώς στη νομοθεσία.
Σε αυτό απαιτείται επίσης κάποιος βαθμός αυτοκριτικής.
Δεν μας επιτρέπεται και δεν μπορούμε πια να αναφερόμαστε σε όλα τα θέματα μέσω ψηφισμάτων και διαδικασιών κατεπείγοντος.
Τώρα, την καθημερινή εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα καθορίζουν και, πιστεύω, θα αναπτερώνουν λιγότερες φλογερές επικλήσεις και περισσότερο η συγκεκριμένη διαμόρφωση του έργου της ολοκλήρωσης.
Οι προτάσεις του κ. Manzella δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση γι' αυτό.
Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, η διεύρυνση και απλοποίηση της διαδικασίας συναπόφασης αποτελεί πραγματικά τη σημαντικότερη θεσμική αλλαγή στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η αλλαγή αυτή προσφέρει σε εμάς το Κοινοβούλιο την ευκαιρία να συννομοθετούμε σε πιο ισότιμη βάση.
Ο συνάδελφος Manzella κάνει στην εξαιρετική έκθεσή του προτάσεις για την όσο το δυνατόν καλύτερη αξιοποίηση νέων διατάξεων.
Η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί μαζί του ότι θα πρέπει να συναφθεί μία διοργανική συμφωνία και καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να καταβάλουν προσπάθειες ώστε αυτό να γίνει το συντομότερο δυνατό.
Συμμεριζόμαστε επίσης τις τρείς ανησυχίες του, πρώτον σχετικά με τη βελτίωση της πληροφόρησης μεταξύ των θεσμικών οργάνων και τον καλύτερο σχεδιασμό των δραστηριοτήτων, δεύτερον σχετικά με τη βελτίωση της γλωσσικής και νομικής ποιότητας των κειμένων, και τρίτον σχετικά με τη διαφάνεια στη διαδικασία σε όλες τις φάσεις της.
Δεδομένης της νέας δυνατότητας λήξης της όλης διαδικασίας μετά την πρώτη ανάγνωση, ο εισηγητής εξέτασε το ρόλο που θα πρέπει να παίξουν το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή στα πλαίσια αυτά.
Οι συζητήσεις εντός της επιτροπής μας κατέληξαν σε μία ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να εξασφαλισθεί αποτελεσματικότητα αφενός και διαφάνεια και η ευρεία συμμετοχή στη λήψη των αποφάσεων αφετέρου.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι έγιναν δεκτές οι τροπολογίες που υπέβαλα, σύμφωνα με τις οποίες ο πρόεδρος της επιτροπής και ο εισηγητής θα πρέπει να υποβάλλουν έκθεση και για τις άτυπες επαφές τους.
Και αυτό διότι θα ήταν εξαιρετικά επικίνδυνο εάν η απλοποιημένη διαδικασία συναπόφασης καθιστούσε το νομοθετικό έργο αποκλειστικό προνόμιο μίας κλειστής ομαδούλας λίγων μόνο μελών του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό και διαφωνούμε με την πρόταση του συναδέλφου Nassauer, καθώς αυτή θα δικαίωνε μέσα στο Κοινοβούλιο τον George Orwell, αλλά κυρίως θα απέκοπτε ακόμη περισσότερο την Ένωση από την κοινή γνώμη των χωρών της Ευρώπης.
Κάτι τέτοιο δεν το κάνει το ψήφισμα, το οποίο βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η πολιτική ομάδα μου θα το υπερψηφίσει.
Πρόεδρε, μία πολύ μικρή διόρθωση προς το συνάδελφο Schδfer, τα σχόλια του οποίου με βρήκαν απολύτως σύμφωνο: ευτυχώς από το Μάαστριχτ και μετά δεν λέμε πλέον "το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο» αλλά το "Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο».
Έτσι λοιπόν συμφωνώ πλήρως μαζί σας, συνάδελφε Schδfer, διότι θα ήθελα να περιοριστώ, συνάδελφε Manzella, στο ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς εμείς, τα μέλη του, δεν εκπληρούμε τα καθήκοντά μας.Στην επιτροπή διαμεσολάβησης βλέπουμε πάντοτε τον πρόεδρο, δηλαδή έναν υπουργό της Προεδρίας, βλέπουμε πάντοτε δεκατέσσερεις αντιπροσώπους του Συμβουλίου και ναι μεν έχουμε πάντοτε έναν από τους αντιπροέδρους που αναλαμβάνει τη διαμεσολάβηση, τον εισηγητή και τον πρόεδρο της επιτροπής, διαπιστώνω ωστόσο δυστυχώς, κυρία Neyts (σε εσάς απευθύνω αυτό το σχόλιο) ότι αρκετοί από εμάς απουσιάζουν.
Σας καταλαβαίνω βέβαια κι εσάς και τον κύριο Νassauer, αλλά όποιος και αν αποδειχθεί ότι έχει δίκιο, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε με κάθε τρόπο την παρουσία δεκαπέντε ατόμων από το Κοινοβούλιο.
Αν τώρα, συνάδελφε Manzella, το κάνουμε αυτό με ένα συνδυασμό από ορισμένα μόνιμα και ορισμένα εναλλασσόμενα μέλη, τί να πω, εγώ είμαι διατεθειμένος να δεχθώ κάθε συμβιβαστική λύση, διότι καταλαβαίνω τι εννοείτε: εάν συστήσουμε μία σταθερή ομάδα με δεκαπέντε μόνιμους αντιπροσώπους δεν μπορούμε πλέον να επιτρέψουμε την παρουσία στη διαμεσολάβηση εκείνων οι οποίοι διαφώνησαν στην ολομέλεια.
Θα υποστηρίξουμε την εξαιρετική σας έκθεση συνάδελφε Manzella, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω την ανάγκη συμμετοχής μας στις διαδικασίες με δεκαπέντε μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανελλιπώς, όπως ακριβώς κάνει και το Συμβούλιο.
Ευχαρίστως θα συμφωνούσα εάν καταλήγαμε στο να αποτελείται η αντιπροσωπεία μας από κάπως περισσότερα μόνιμα μέλη και από κάποια εναλλασσόμενα.
Ας βρούμε κάποια συμβιβαστική λύση γι' αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, φρονώ ότι ο εισηγητής έχει δίκιο: με το Αμστερνταμ, η συναπόφαση πραγματοποίησε ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός, νομιμοποιώντας ακόμη περισσότερο το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, κυρίως, προσφέροντας νέα μέσα στους πολίτες.
Συχνά συμβαίνει να επισημαίνεται αυτή η πτυχή, που αφορά την αντιπροσωπευτική δημοκρατία: όσο περισσότερο διευρύνεται η συναπόφαση, τόσο περισσότερο αυξάνει η ιθαγένεια· πρόκειται για σχέσεις μεταξύ εξαιρετικά σημαντικών στοιχείων.
Πιστεύω ότι η έκθεση του κ. Manzella αξιοποιεί την πτυχή αυτή και δεν θα οφείλεται στη φιλία που έχουμε, αν πω ότι είχαμε την τύχη να έχουμε ένα εισηγητή νομικό, αλλά προικισμένο και με μεγάλη πολιτική ευαισθησία.
Το Κοινοβούλιο φαίνεται ότι κατανοεί ένα βασικό πράγμα, ότι δηλαδή έγινε ουσιαστικά ισότιμο σκέλος στη νομοθετική διαδικασία: συννομοθέτης, γεγονός που επηρεάζει τη νομοθεσία και τον έλεγχο, κοινώς επηρεάζει την επιτροπολογία, και απλοποιεί σημαντικά ακόμη και τις διαδικασίες, οι οποίες είναι πλεόν απλούστερες και, συνεπώς, αποτελεσματικότερες.
Θα ήθελα, κάνοντας μια πολύ μικρή παρένθεση, να επιβεβαιώσω και να υποστηρίξω εκείνο που με τέτοιο σθένος ήδη είπε ο Andrea Manzella σχετικά με μια τροπολογία που θα αλλοίωνε το νόημα της έκθεσης: δεν καταλαβαίνω, ουσιαστικά, γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποτιμά τη σημασία που έχει η πιθανότητα να ολοκληρωθεί στην πρώτη ανάγνωση μια νομοθετική πράξη.
Μια τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε: η συναπόφαση συνδέεται στενά με τη συζήτηση για την επικουρικότητα, που είναι μια συζήτηση, όπως όλοι γνωρίζουμε, που βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη: από την επιστολή Σιράκ στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, στην προσεχή άτυπη Σύνοδο Κορυφής που θα διεξαχθεί στο Ίννσμπρουκ.
Είναι πολύ σημαντικό γιατί πρέπει να έχουμε υπόψη ότι η νομοθετική δυνατότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να σέβεται φυσικά την αυτονομία και, κυρίως, πρέπει να προσδίδει στην ίδια τη νομοθεσία έναν γενικό χαρακτήρα, δηλαδή ένα χαρακτήρα που να αφορά τους κανόνες γενικής ισχύος.
Η υπερβολική επιβάρυνση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας δεν έχει κανένα καλό αποτέλεσμα· αντιθέτως, είναι πολύ καλή η αύξηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, που να συνδέεται με την ικανότητα να προσαρμόζει τέτοια νομοθεσία στις πράξεις γενικού χαρακτήρα.
Γνωρίζω καλά ότι το ζήτημα της ιεραρχίας των κανόνων δεν αποτελεί αντικείμενο συζήτησης, αλλά πρέπει οπωσδήποτε να τεθεί ένα κριτήριο - που εμείς, ωστόσο, σε διάφορα έγγραφα σχετικά με τη συναπόφαση είχαμε ήδη την ευκαιρία να προβάλουμε - σχετικά με το ζήτημα του γενικού χαρακτήρα.
Τούτο είναι προς όφελος της ευρωπαϊκής δημοκρατίας και ευνοεί μια δίκαιη ερμηνεία της επικουρικότητας, η οποία δεν πρέπει να είναι προφανώς ένα άλλοθι για μία εκ νέου εθνικοποίηση της πολιτικής, αλλά μια δημοκρατική διάρθρωση των διαφόρων επιπέδων που συμβάλλουν στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρέπει να αρχίσω λέγοντας ότι είναι τιμή και τύχη για μένα να λάβω τον λόγο, εξ ονόματος του ΕΛΚ, για να συγχαρώ τον κύριο Manzella για την έκθεσή του.
Και το κάνω με βαθύ θαυμασμό, όταν από το βιβλίο του έχω πάρει τις βάσεις που έχω του κοινοβουλευτικού δικαίου.
Πιστεύω πως ο συνάδελφος, κ. De Giovanni, έχει εκφράσει ήδη δύο σημαντικά και εξέχοντα ουσιαστικά στοιχεία αυτής της έκθεσης.
Ενώνονται σε αυτήν τα θαυμαστά προσόντα ενός ικανού πολιτικού και μεγάλου νομικού.
Όσον αφορά την πτυχή του πολιτικού θα ήθελα να τονίσω την ευαισθησία για αυτήν την ιδέα της πραγματικής προσέγγισης της Ευρώπης με τους πολίτες.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε, πως πρέπει να αρχίσουμε από αυτά τα ζητήματα διαδικασίας.
Αυτό, που περισσότερο απομακρύνει τους πολίτες από την ευρωπαϊκή ιδέα, δεν είναι άλλο από τη συζήτηση μιας οδηγίας, η οποία μετά για χρόνια ξεχνιέται -μερικές φορές ίσως και για 10 χρόνια ή περισσότερα- και μετά επανεμφανίζεται χωρίς να υπάρχει καμία διασύνδεση μεταξύ των δύο φάσεων.
Επομένως, πιστεύω πως όλοι πρέπει να υποστηρίξουμε αυτόν τον πολιτικό στόχο.
Όσον αφορά την πτυχή του μεγάλου νομικού, εξέχει, αναμφίβολα, πρώτον η αυστηρότητα, η σημασία που δίνει σε πτυχές που για άλλους, σε αυτήν την αίθουσα, θα ήταν υποδεέστερες ή δευτερεύουσες, όπως μπορεί να είναι η ποιότητα της νομοθεσίας, η ποιότητα των κανονισμών, η ποιότητα της σύνταξης, οι μεταφράσεις.
Όλες οι σκέψεις του κυρίου Manzella προς αυτήν την κατεύθυνση είναι απολύτως σημαντικές.
Αλλά υπάρχουν όμως άλλες πρακτικές πτυχές, όπως μπορεί να είναι η καλή διαχείριση του χρόνου, των προθεσμιών, η σύναψη διοργανικών συμφωνιών σε αυτόν τον τομέα.
Θα ήθελα να τονίσω, τελευταία, κάποιες πτυχές που, παρότι τις συμμερίζομαι και τις αντιλαμβάνομαι ως στόχους για την αυτοπειθαρχία του Κοινοβουλίου, ίσως να ξεπερνούν λίγο τα όρια.
Και αυτή είναι η εξήγηση των δύο τροπολογιών και της παρεξήγησης που μπορεί να έχει δημιουργηθεί σχετικά με αυτές.
Ο κ. Manzella, για παράδειγμα, θέτει το θέμα της θεσμοποίησης κάποιων επισήμων διαλόγων, και αυτός γνωρίζει καλύτερα από όλους πως, λόγω ακριβώς της ίδιας του της ουσίας, ότι είναι επίσημο αποφεύγει την θεσμοποίηση, αποφεύγει τον καθορισμό του σε έναν κώδικα.
Αυτό θα ήταν ένα παράδειγμα.
Ένα άλλο παράδειγμα είναι η ανάγκη για γραπτή τεκμηρίωση.
Εγώ συμμερίζομαι τον στόχο του, αλλά ίσως να μην είναι πλήρως προσαρμοσμένος στην πραγματικότητα.
Γιατί; Γιατί, όντως, όλοι γνωρίζουμε πως ότι υπάρχει σε έναν κανονισμό μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναντίον του Κοινοβουλίου ως θεσμικό όργανο, όχι εναντίον τρίτων.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να μην συμπεριλαμβάνουμε σε έναν κανονισμό δεσμεύσεις τρίτων -που σε τελευταία ανάλυση είναι ευχές λύπησης, και ούτε πρέπει να συμπεριλαμβάνουμε σε έναν κανονισμό ζητήματα που θα δέσμευαν μόνο εμάς και θα μπορούσαν, ακόμη, να μας δημιουργήσουν προβλήματα ενώπιων δικαστηρίων.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω τονίζοντας πως, κατά τη γνώμη μου, υπάρχει μια παρεξήγηση σε αυτές τις δύο τροπολογίες και πως εν πάση περιπτώσει, όλοι γνωρίζουμε τη σπουδαιότητα αυτής της έκθεσης και την ανάγκη αυτό το Κοινοβούλιο -το οποίο είναι ενήλικο, το οποίο διαθέτει κάποιες πραγματικές εξουσίες συναπόφασης, το οποίο έχει εξίσου με το Συμβούλιο νομοθετικά καθήκοντα- να θέσει όλα αυτά σε εσωτερικούς κανονισμούς και διοργανικές συμφωνίες.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ που προβλέπεται να έχει περατωθεί στο τέλος του 1998, το 70 % των προς ρύθμιση τομέων στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα υπόκεινται στη συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μέχρι τώρα ήταν περίπου το 35 %.
Επομένως, σε λίγους μήνες θα γίνουμε πραγματικοί συννομοθέτες σε περισσότερους τομείς της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Δεν έχουν αυξηθεί μόνον οι αρμοδιότητές μας, αλλά φέρουμε επίσης το βάρος μιας μεγαλύτερης ευθύνης για μια ευρωπαϊκή νομοθεσία που είναι κοντά στον πολίτη, κατανοητή και που ο καθένας μπορεί να τη συλλάβει.
Η τροποποίηση του άρθρου 189 β, σημερινού άρθρου 235 της Συνθήκης της ΕΕ, ανοίγει για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νέες προοπτικές συμμετοχής σε μια βαθιά αλλαγμένη νομοθετική διαδικασία, της οποίας τα κεντρικά σημεία διαπιστώνεται ότι είναι τα εξής: πρώτον, η νομοθετική διαδικασία θα απαιτεί λιγότερο χρόνο.
Για παράδειγμα, καταργείται η τρίτη ανάγνωση, ενώ είναι δυνατές και άλλες απλουστεύσεις.
Δεύτερον: όσοι συμμετέχουν στη διαδικασία, δηλαδή η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, πρέπει να επεξεργάζονται με μεγαλύτερη προσοχή απ' ό, τι έως σήμερα και από τυπική άποψη τα κείμενα, αφού η διαδικασία είναι δυνατόν να τελειώσει ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση και η διάταξη να τεθεί μετά σε ισχύ.
Τρίτον: οι δυνατότητες άσκησης επιρροής από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αρχίζουν ήδη από ένα πρώιμο στάδιο της διαδικασίας.
Γι' αυτό, χρειαζόμαστε ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση έναν δομημένο διάλογο μεταξύ των συμμετεχόντων οργάνων, όχι όμως μια στρογγυλή τράπεζα αποτελούμενη από άτομα που πιθανώς να ενδιαφέρονται, δεν είναι όμως πραγματικά αρμόδια.
Τέταρτον: το Κοινοβούλιο πρέπει να διαφυλάξει προσεκτικά και να συνειδητοποιεί τις δυνατότητές του για κοινοβουλευτική και πολιτική δράση προς τα έξω, δηλαδή και για την επιρροή της κοινής γνώμης.
Αυτό θα έπρεπε να οδηγήσει το Κοινοβούλιο στο να σταθμίζει σε ποιά ανάγνωση, την πρώτη ή τη δεύτερη, βλέπει το κέντρο βάρους της επιρροής του.
Γι' αυτό πρέπει να κάνουμε ριζικές αναπροσαρμογές του κανονισμού μας και πρέπει επίσης, να φθάνουμε ως τα όρια των αρμοδιοτήτων που μας παρέχει η Συνθήκη και, όπως μέχρι τώρα, να εξαντλούμε πλήρως τις ευθύνες μας.
Πρέπει να βρούμε μαζί με το Συμβούλιο και την Επιτροπή ένα ευδιάκριτο διοργανικό πλαίσιο που θα αντικατοπτρίζει τη νέα ισορροπία δυνάμεων στη διοργανική δομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα την κάνει εφαρμόσιμη.
Τέλος, πρέπει να δώσουμε στους εκλογείς μας ένα σήμα μιας νομοθεσίας που είναι κοντά στον πολίτη, το οποίο θα τους δείξει ότι δεν είναι όλα περίπλοκα στην Ευρώπη.
Εκ μέρους του ΕΛΚ, θέλω να εκφράσω στον εισηγητή, τον συνάδελφο Manzelle, τις ευχαριστίες και την αναγνώρισή μας για την επιμέλεια, την εξειδίκευση και την πολιτική του διορατικότητα, με την οποία βρήκε στην εξαίρετη έκθεση του λύσεις για όλα σχεδόν τα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εγώ πιστεύω πως μια από τις θετικές συνεισφορές της Συνθήκης του Αμστερνταμ υπήρξε η ενδυνάμωση του ρόλου του Κοινοβουλίου ως συννομοθέτη, μπροστά στον άλλο κλάδο νομοθετικής εξουσίας που είναι το Συμβούλιο.
Και, όπως είναι γνωστό, αυτή η ενδυνάμωση του ρόλου του Κοινοβουλίου υποστηρίχθηκε από την Επιτροπή καθόλη τη διάρκεια της ΔΔ.
Η αύξηση του αριθμού των νομοθετικών θεμάτων, τα οποία έχουν τεθεί υπό συναπόφαση, αποτελεί, ωστόσο, πρόκληση για όλα τα θεσμικά όργανα και απαιτεί από όλους μας τη βελτίωση του έργου μας, τον συντονισμό της δράσης μας κατά τρόπο εποικοδομητικό, ώστε να εξασφαλίσουμε να μπορεί να φτάσει επιτυχώς στο στόχο της η νέα διαδικασία.
Από αυτήν την άποψη, η εξαιρετική έκθεση του κυρίου Manzella, την οποία συζητούμε σήμερα, είναι μια έκθεση ιδιαίτερα κατάλληλη και κατά τη γνώμη μου, περιλαμβάνει πολλές συστάσεις, καλά παρουσιασμένες, οι οποίες είναι ιδιαίτερα χρήσιμες για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε ακριβώς αυτήν τη νέα διευρυμένη διαδικασία συναπόφασης.
Για αυτόν τον λόγο, θέλω να συγχαρώ με μεγάλη ειλικρίνεια τον εισηγητή για το έργο του.
Το καλό αποτέλεσμα που έχει επιφέρει μέχρι στιγμής η διαδικασία της συναπόφασης οφείλεται, σε μεγάλο βαθμό, στον συνεπή τρόπο με τον οποίο εργάστηκε το Κοινοβούλιο, και το έκανε από την πρώτη ανάγνωση έως το συμπέρασμα.
Υπάρχουν κάποιες περιστάσεις που, επιπλέον, τον ευνοούν ιδιαίτερα, όπως είναι το ότι υπάρχει συνέχεια του εισηγητή και του προέδρου της κοινοβουλευτικής επιτροπής για κάθε θέμα.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση, προφανώς, με την κατάσταση στο Συμβούλιο όπου η Προεδρία αλλάζει κάθε έξι μήνες.
Επίσης υπάρχει συνέχεια στη συνδιαλλαγή, με τη συμμετοχή εκ μέρους του Κοινοβουλίου, ακόμη των τριών αντιπροέδρων που ανήκουν στην κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία, γεγόνος που, αναμφίβολα, προσφέρει ένα αδιαφιλονίκητο πλεονέκτημα.
Πιστεύω πως αυτή η νέα διαδικασία συναπόφασης θα επιτύχει, αν είμαστε ικανοί να εργαζόμαστε από κοινού και να επωφελούμαστε της εμπειρίας που κατά τρόπο πραγματιστικό και ευέλικτο έχει συσωρευθεί, ώστε να αντιμετωπίσουμε την μεγάλη εργασία που εφεξής πρέπει να κάνουμε.
Προφανώς, θα συσωρευθεί πολύ εργασία ως συνέπεια της αύξησης των αρμοδιοτήτων που έχει το Κοινοβούλιο.
Και από αυτήν την απόψη, πρέπει να πω πως υποστηρίζω ιδιαιτέρως τα διάφορα μέτρα που περιέχονται στην έκθεση και τα οποία έχουν ως σκοπό να αυξήσουν τη διαφάνεια, τη δημοκρατία και την ίδια τη νομική ποιότητα των τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μου, ο κ. Manzella έχει δίκιο όταν στην έκθεσή του επιμένει στη σπουδαιότητα της πρώτης ανάγνωσης.
Η Συνθήκη προσφέρει τη δυνατότητα ολοκλήρωσης της νομοθετικής διαδικασίας στην πρώτη ανάγνωση, γεγονός που σημαίνει μια σημαντική εξέλιξη, ιδιαίτερα αν ληφθεί υπόψη, ακριβώς, αυτή η αύξηση του αριθμού των θεμάτων που θα υποβάλλονται σε συναπόφαση.
Αλλά υπάρχουν και άλλοι λόγοι τους οποίους θέλω να τονίσω εδώ.
Η πρώτη αυτή ανάγνωση αποτελεί μια στιγμή ιδιαίτερα σημαντική στη διαδικασία, γιατί είναι η στιγμή όπου κάθε ένα από τα θεσμικά όργανα κάνει μια ιδιαίτερα διεξοδική ανάλυση των προτάσεων της Επιτροπής και παρέχει, συνεπώς, τη δυνατότητα να εκφράσουν όλοι πλήρως τις ανησυχίες τους, ώστε να φανούν ποιά είναι τα συμφέροντά τους -μειονοτικά, τομεακά ή πλειοψηφιακά- και ώστε να ακουσθεί η φωνή όλων σε αυτήν τη στιγμή.
Και για αυτόν τον λόγο είναι ιδιαίτερα σημαντική, τόσο για το Κοινοβούλιο όσο επίσης έπειτα για το Συμβούλιο.
Επιπλέον, μια διεξοδική πολιτική συζήτηση κατά την πρώτη ανάγνωση, παρότι δεν οδηγεί στο τέλος της νομοθετικής διαδικασίας, μπορεί να επιτρέψει ευκολότερα την επίτευξη ενός συμπεράσματος στη δεύτερη ανάγνωση, στην οποία υπάρχουν κάποιες αυστηρότερες προϋποθέσεις, πλειοψηφίας, και αποφεύγεται, κατ'αυτόν τον τρόπο, η φάση συνδιαλλαγής, η οποία δίχως αμφιβολία πρέπει να αποφευχθεί στο μέτρο του δυνατού, γιατί γνωρίζουμε πόσο μακρά και περίπλοκη είναι συνήθως.
Από την άλλη, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δίνει περισσότερη προσοχή στις τροπολογίες του σε αυτήν τη φάση θα συνέβαλλε προφανώς θετικά στη συζήτηση.
Μέχρι στιγμής έχουμε παρατηρήσει κάποιες φορές πως, λόγω έλλειψης χρόνου, οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση αποτελούν απλή επανάληψη των τροπολογιών που έχουν γίνει αποδεκτές στην πρώτη ανάγνωση.
Και κάποιες φορές ίσως να μην έχει γίνει προσεκτική ανάλυση της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Από τη δική του πλευρά, το Συμβούλιο θα πρέπει επίσης να υιοθετήσει μια περισσότερο ανοιχτή στάση, ώστε να βρει κοινές λύσεις, στις οποίες να λαμβάνονται υπόψη οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Παρατηρώ πως, μερικές φορές, υπάρχει ένα είδος αδράνειας, δηλαδή, υπάρχει μια δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου στην οποία επαναλαμβάνονται οι τροπολογίες της πρώτης και το Συμβούλιο από τη δική του πλευρά, δεν θέλει να αποκλίνει από την πρώτη του θέση και, πρακτικά, δεν λαμβάνει υπόψη τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Με τη διεύρυνση της συναπόφασης, πιστεύω πως πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη ευχέρεια, ευελιξία· πως αν το Κοινοβούλιο έχει υποβάλλει κάποιες τροπολογίες, το Συμβούλιο πρέπει να τις λάβει υπόψη, να τις εξετάσει, να δει σε ποιό μέτρο μπορεί να φτάσει σε κάποιους τρόπους για την επίτευξη συμφωνίας, αποφεύγοντας τη συνδιαλλαγή, που συνήθως είναι ένας ιδιαίτερα παράξενος τρόπος.
Αν δεν υπάρξει συμφωνία στη δεύτερη ανάγνωση, προφανώς, απομένει η δυνατότητα της συνδιαλλαγής, αλλά πρέπει να γίνει προσπάθεια επίλυσης των προβλημάτων εκ των προτέρων.
Θέλω, τέλος, να εκφράσω ενώπιον αυτού του Σώματος τη διάθεση της Επιτροπής να διαδραματίσει ενεργό ρόλο σε όλες τις φάσεις της νομοθετικής διαδικασίας, και κυρίως στην πρώτη ανάγνωση, όπως προτείνει η έκθεση του κυρίου Manzella.
Πιστεύω πως μπορούμε να συνεργαστούμε και να συνεισφέρουμε ιδέες από κοινού.
Αφ' ενός, πρέπει να το κάνουμε με την ίδια την ομάδα εργασίας του Συμβουλίου· αφ' ετέρου, με τον εισηγητή και την αντίστοιχη κοινοβουλευτική επιτροπή, ώστε να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε την πρόοδο της διαδικασίας και για να διευκολύνουμε την εκπόνηση μιας τροποποιημένης πρότασης, σκοπός της οποίας θα είναι η όσο τον δυνατόν μεγαλύτερη συμφιλίωση των θέσεων των δύο πλευρών.
Εγώ γνωρίζω πως το Κοινοβούλιο πολλές φορές μας έχει ζητήσει να διαδραματίσουμε τον ρόλο που αντιστοιχεί στην Επιτροπή και μας έχει πετάξει κατάμουτρα το ότι δεν το κάνουμε επαρκώς.
Θα κάνουμε ότι είναι δυνατόν, ώστε να ακολουθήσουμε αυτές τις οδηγίες που έχουμε λάβει από το Κοινοβούλιο.
Είμαι επίσης πεπεισμένος πως, αν επιτύχουμε θετικά αποτελέσματα στη συζήτηση για μια νέα απόφαση σχετικά με την επιτροπολογία, με αφετηρία την πρόταση που υπέβαλλε προσφάτως η Επιτροπή, αυτό θα διευκόλυνε το γρήγορο κλείσιμο ενός σημαντικού αριθμού φακέλων οι οποίοι υποβάλλονται σε συναπόφαση.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μας, τουλάχιστον το 70 % των φακέλων που υποβάλλονται στη διαδικασία συνδιαλλαγής φέρουν μαζί τους κάποιο πρόβλημα επιτροπολογίας, και θα αποτελούσε μεγάλη ανακούφιση για όλους να μπορέσει να λυθεί αυτό το θέμα δια παντός, παρέχοντας την απαραίτητη αναγνώριση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου, χωρίς να μειώνεται η αποτελεσματικότητα του συστήματος της άσκησης των μέτρων εκτέλεσης.
Και τέλος, θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την πρόταση αναθεώρησης της ισχύουσας διοργανικής συμφωνίας, σχετικά με τη διαδικασία συναπόφασης.
Αυτή θα πρέπει να τροποποιηθεί σύμφωνα με τους όρους της νέας Συνθήκης και με την υπάρχουσα πρακτική.
Δεν έχω καμία αμφιβολία σχετικά με το ότι αυτό θα είναι σχετικά εύκολο, ώστε ακόμη και οι συνεργάτες μας, οι οποίοι έχουν συμβάλλει μέχρι στιγμής τόσο αποτελεσματικά στην επιτυχία του διοργανικού διαλόγου, να μπορέσουν να το επιτύχουν.
Υπάρχουν κάποιες επίσημες διοργανικές διαδικασίες που προβλέπονται στη γνωμοδότηση σε πρώτη ανάγνωση που ίσως μπορούν να καταστήσουν λίγο περίπλοκη τη διαδικασία.
Για αυτόν τον λόγο, θα συνιστούσα στο Κοινοβούλιο να προσπαθήσει να προχωρήσει κατά τρόπο όσο είναι δυνατόν περισσότερο πραγματιστικό και ευέλικτο.
Η έκθεση του κυρίου Manzella εκπροσωπεί ένα κατάλληλο πλαίσιο για την επίτευξη αυτού του στόχου και η Επιτροπή θέλει να δείξει τη διάθεσή της να συμμετέχει ενεργά και εποικοδομητικά στις διαπραγματεύσεις, σε πνεύμα συνεργασίας, ώστε να εξασφαλίσει την επιτυχία του ενδυναμωμένου ρόλου του Κοινοβουλίου στη νομοθετική διαδικασία.
Ποτέ δεν χρειάσθηκε να δώσω εγώ μαθήματα στον παλιό μου φίλο Oreja, ο οποίος γνωρίζει τα πάντα καλύτερα από εμένα, αλλά είναι σημαντικό για τους νεότερους βουλευτές να έχουν υπόψη τους ότι επειδή αυτοπεριοριζόμαστε (και πολύ σωστά), εγκρίνουμε κατά τη δεύτερη ανάγνωση αποκλειστικά τροπολογίες οι οποίες δεν έγιναν δεκτές κατά την πρώτη ανάγνωση διότι ναι μεν έχουμε σύμφωνα με τις Συνθήκες το τυπικό δικαίωμα να προτείνουμε εντελώς νέες τροπολογίες κατά τη δεύτερη ανάγνωση, ωστόσο αποφασίσαμε στο παρελθόν να μην κάνουμε χρήση του δικαιώματός μας αυτού, για να αποφύγουμε την διεξαγωγή ατέρμονων συζητήσεων.
Το γεγονός, επομένως, ότι επιμένουμε σε τροπολογίες που δεν έγιναν δεκτές κατά την πρώτη ανάγνωση μαρτυρά την αυτοσυγκράτηση του Κοινοβουλίου, η οποία και συνεισφέρει στη θετική εκβαση της νομοθετικής διαδικασίας, φίλε Oreja.
Σας ευχαριστώ, κύριε Janssen.
Δεν χρειάζεται να απαντήσετε, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ: Συνέπειες των ενισχυμένων συνεργασιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0257/98) του κ. Frischenschlager, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ: Συνέπειες των ενισχυμένων συνεργασιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων ανήκει κι αυτή στις εργασίες που διαδέχθηκαν την απόφαση για την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στην προκειμένη περίπτωση, θέλουμε να προκαλέσουμε τη λήψη αποφάσεων για τη δυνατότητα εκτίμησης και εφαρμογής της ενισχυμένης συνεργασίας, κι ένας από τους λόγους είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε εύθετο χρόνο θέλει να λάβει από την Επιτροπή κι άλλες προτάσεις με στόχο την μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, αυτόν δε τον σκοπό εξυπηρετούν οι δύο αυτές εκθέσεις.
Το πόσο σημαντική και αναγκαία είναι η πίεση προς την κατεύθυνση της θεσμικής μεταρρύθμισης μετά το Αμστερνταμ φαίνεται και από το συγκεκριμένο παράδειγμα της εργασίας της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων για την ενισχυμένη συνεργασία.
Τί ήθελε η Συνθήκη του Αμστερνταμ; Προφανώς ήθελε να καταστήσει δυνατή μια ενισχυμένη συνεργασία, με το σκεπτικό ότι πρέπει να ληφθεί υπ' όψιν το εξής: υπάρχει πολιτική ετερογένεια, υπάρχουν διαφορές στη στάθμη πολιτικής ανάπτυξης σε διάφορες χώρες και προφανώς διαφορετικές επιθυμίες ως προς την ολοκλήρωση, και γι' αυτό θα πρέπει να υπάρχει διαφοροποιημένη ολοκλήρωση - κι αυτό είναι το ουσιαστικό νέο στοιχείο της Συνθήκης του Αμστερνταμ - μέσα στο θεσμικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο δεύτερος στόχος ήταν, όταν μια μεγάλη πλειοψηφία κρατών μελών κάνει μεγάλα βήματα προς την ολοκλήρωση και έχει πρόθεση ολοκλήρωσης, να μην εμποδίζονται αυτά τα συμπληρωματικά βήματα από το πρακτικό βέτο μιας μειονότητας κρατών ή και ένα μόνο κράτος - με εξαίρεση τους θεσμικούς τομείς όπως η τροποποίηση της συνθήκης με σκοπό την διεύρυνση κλπ.
Αυτή ήταν η πρόθεση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και η στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς αυτό ήταν πάντα επιφυλακτική, επειδή πάντα υπήρχε ο φόβος ότι θα καταλήξουμε σε μια Ευρώπη α λα καρτ, κατηγορία που είναι άλλωστε απόλυτα δικαιολογημένη.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βάσει της έκθεσης Τσάτσου/Mendez de Vigo, ενσωμάτωσε και επέβαλε πολύ σαφείς και πάρα πολύ περιοριστικούς όρους για να καταστεί δυνατή η ενισχυμένη συνεργασία.
Το αποτέλεσμα του Αμστερνταμ ήταν κατόπιν στον εν λόγω τομέα να καταστεί μεν κατ' αρχήν δυνατή μια ενισχυμένη συνεργασία, όμως οι εντολές, οι όροι να χαραχθούν με τόσο περιοριστικό τρόπο, ώστε τελικά ν επιτρέπεται μελλοντικά μόνο ένα πολύ μικρό περιθώριο εφαρμογής της - στον πρώτο πυλώνα σχεδόν καθόλου. Περισσότερο στον τρίτο υπάρχει ένα πολύ μικρό περιθώριο εκτέλεσης νομοθετικών μέτρων κατά τα προγράμματα δράσης.
Ακόμη όμως κι αυτό το μετρημένο περιθώριο περιορίστηκε επιπλέον από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ από τον όρο ότι κάθε κράτος μέλος της ΕΕ μπορεί να εμποδίσει για σημαντικούς λόγους εθνικής πολιτικής την ευρύτερη επιθυμία ολοκλήρωσης άλλων ή της μεγάλης πλειοψηφίας των κρατών μελών μέσω της απαίτησης της ομοφωνίας.
Ενσωματώθηκε λοιπόν και πάλι εξ αιτίας εθνικών συμφερόντων ένα εθνικό βέτο, με συνέπεια να εκμηδενιστεί έτσι ουσιαστικά ξανά ένας από τους σημαντικούς σκοπούς αυτού του όρου της συνθήκης, με το να καταστεί εκ νέου de facto αδύνατη μια βαθιά, μια ευρύτερη ολοκλήρωση μέσω μιας απόφασης της πλειοψηφίας.
Αλλωστε, παρ' όλη την επιφυλακτικότητα απέναντι στην ενισχυμένη συνεργασία, γραμμή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βασικά ήταν πάντα ότι θα πρέπει να υπάρχει, σαν έσχατο μέσο, η δυνατότητα διεξαγωγής μιας τέτοιας διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης ακόμη και πέρα από ένα βέτο.
Τώρα φθάνω στα συμπεράσματα, που τα ουσιαστικά τους σημεία είναι τα εξής: η περιοχή εφαρμογής αυτής της ενισχυμένης συνεργασίας είναι πάρα πολύ μικρή.
Η επανενσωμάτωση αυτού του εθνικού βέτο δεν είναι κατά κανένα τρόπο δικαιολογημένη, και γι' αυτό καλείται η Επιτροπή να αφαιρέσει ξανά από τη συνθήκη με τις προτάσεις της για την τροποποίησή της αυτό το βέτο, αυτήν την κατάσταση μπλοκαρίσματος.
Γενικά, καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι αυτή η ενισχυμένη συνεργασία δεν θα ανταποκριθεί καθόλου στις μελλοντικές πολιτικές απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό εμμένουμε στην παλιά επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι είναι πολύ ουσιαστικό για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαδεχθεί την αρχή της ομοφωνίας, υπό ορισμένες συνθήκες, μια γενική διαδικασία πλειοψηφικής απόφασης.
Αυτό είναι το ουσιαστικό πολιτικό περιεχόμενο της έκθεσής μου, και ελπίζω ότι η πλειοψηφία του Σώματος θα συνταχθεί με τη συγκεκριμένη άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών αποτελεί ένα μέσο ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης που θα έπρεπε να επιτρέπει το ξεπέρασμα εμπλοκών που οφείλονται αφενός, σε προσδοκίες των κρατών μελών που ορισμένες φορές αποκλίνουν και αφετέρου στη διατήρηση του κανόνα της ομοφωνίας που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Συνθήκη αυτή βεβαίως προβλέπει ότι η ενισχυμένη συνεργασία θα χρησιμοποιηθεί ως ύστατο μέσο, ότι θα πρέπει να συνοδεύεται από αυστηρούς όρους και ότι θα αφορά μια πλειοψηφία κρατών μελών.
Ωστόσο, ακόμα κι αν συνοδεύεται από αυστηρούς όρους, καθένας από εμάς θα προτιμούσε να μη θέσει σε λειτουργία τους μηχανισμούς αυτής της ενισχυμένης συνεργασίας.
Διότι ο πολίτης θα την εκλαμβάνει πάντα ως μια διαπίστωση αποτυχίας και δικαιολογημένα, αν αναλογισθούμε ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση είχε πάντα ως στόχο την υλοποίηση κοινών έργων, που θα εντάσσονται σε μια ενιαία δομή.
Επιπλέον, παρατηρούμε ότι υφίσταται ένα είδος ανταγωνισμού μεταξύ των θεσμικών μεταρρυθμίσεων, που θα πρέπει να εξασφαλίσουν την διεύρυνση και την εις βάθος οικοδόμηση της Ευρώπης, καθώς και την ενισχυμένη συνεργασία, η οποία αποτελεί ένα μέσο πίεσης, με σκοπό την εξαναγκαστική οικοδόμηση της Ευρώπης και την αποφυγή της παράλυσης στις περιπτώσεις που θα αποτύγχανε η διακυβερνητική διαδικασία.
Παρ' όλα αυτά, η διαδικασία αυτή δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τις βασικές μελλοντικές προκλήσεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, διότι υποκρύπτει και τον κίνδυνο διάλυσής της.
Θα υπενθυμίσω εδώ τις λέξεις που χρησιμοποιήθηκαν στη συνθήκη της Ρώμης για την περιγραφή του ευρωπαϊκού σχεδίου: "μια Ένωση που θα γίνεται όλο και πιο στενή μεταξύ των ευρωπαϊκών λαών» η οποία δεν αντιλαμβάνεται ότι η ενισχυμένη συνεργασία κινείται προς την αντίθετη κατεύθυνση, αυτή που ονομάζουμε Ευρώπη ΰ la carte ή Ευρώπη δύο ταχυτήτων.
Οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις θα πρέπει, όποτε αυτό είναι εφικτό, να υπερισχύουν της ενισχυμένης συνεργασίας και αυτό, διότι η τελευταία δεν θα αποτελέσει ποτέ το κατάλληλο πλαίσιο, την ιδεατή λύση για την αντιμετώπιση των βασικών προκλήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποτελεί ύστατη λύση και έτσι θα πρέπει να παραμείνει άσχετα αν το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι δεν μπορεί να την παρακάμψει, προκειμένου να επιτευχθεί πρόοδος σε ορισμένα θέματα.
Ο εισηγητής έχει δίκαιο όταν καλεί πρώτα στην αναζήτηση πολιτικά εποικοδομητικών λύσεων.
Τέλος, είναι λυπηρό που η Συνθήκη του Αμστερνταμ ζητάει μόνο από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να πληροφορούν τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εξέλιξη της ενισχυμένης συνεργασίας.
Προκειμένου να γίνει σεβαστή η θεσμική ισορροπία, η συμμετοχή του Κοινοβουλίου θα έπρεπε να αποτελέσει τον κανόνα: αυτό άλλωστε επιθυμεί η επιτροπή πολιτικών ελευθεριών.
Και όπως το ζητά και ο εισηγητής, η διαδικασία έναρξης κάθε ενισχυμένης διαδικασίας θα πρέπει να υπόκειται στον δημοκρατικό έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ενισχυμένη συνεργασία εγκρίθηκε στο Αμστερνταμ αποκλειστικά για να μπορούμε να πλέουμε ανάμεσα σε δύο εμπόδια: την παράλυση και την διάσπαση.
Δυστυχώς, όπως έχουν τα πράγματα δεν μπορούμε να την αποφύγουμε, αλλά θα πρέπει να είναι περιορισμένη, μετριοπαθής και δημοκρατικά ελεγχόμενη.
Συγχαίρω τον εισηγητή που ασχολήθηκε μ' ένα τόσο δύσκολο έργο όπως αυτό της σύνταξης αυτής της λεπτής έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, οι ενισχυμένες συνεργασίες αποτελούσαν για κάποιο χρονικό διάστημα -πριν από τη ΔΔ- το θέμα συζήτησης.
Φαινόταν πως οι ενισχυμένες συνεργασίες έλυναν όλα τα σημαντικά και ανησυχητικά ζητήματα, σχετικά με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Έπειτα από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, πρέπει να παραδεχτούμε δυστυχώς πως -και αυτό κάνει ο κ. Frischenschlager στην έκθεσή του- πως οι ενισχυμένες συνεργασίες δεν ήταν πάρα πολύ αυτό που φαινόταν πως θα είναι.
Γιατί ήταν έτσι; Γιατί υπήρξε αυτό το αποτέλεσμα; Σίγουρα γιατί τα προβλήματα, που κάπως υποθετικά, σκόπευαν να λύσουν οι ενισχυμένες συνεργασίες επιλύθηκαν δια μέσω άλλης οδού.
Έτσι, εκείνη η κυβέρνηση η οποία συνήθιζε να μπλοκάρει μέρος των συμφωνιών στο Συμβούλιο αντικαταστήθηκε από άλλη, η οποία φαίνεται να τηρεί άλλη στάση.
Έτσι επίσης, τα θέματα ασφάλειας και άμυνας, για παράδειγμα, τα οποία επίσης δημιουργούν δυσκολίες σε κάποια κράτη μέλη, επιλύθηκαν κατά κάποιον τρόπο μέσω των αποστολών Petersberg.
Τέλος, το ζήτημα της διεύρυνσης, για την οποία κάποιοι όριζαν ως ημερομηνία το 2000, γνωρίζουμε ήδη, αφού έχουμε διαβάσει την Ατζέντα 2000, πως θα αργήσει περισσότερο και πως, επιπλέον, σίγουρα τα προβλήματα της διεύρυνσης θα επιλυθούν μέσω των μεταβατικών περιόδων, όπως είχε γίνει με τις προηγούμενες διευρύνσεις.
Επομένως, στο τέλος, οι ενισχυμένες συνεργασίες δεν εξυπηρέτησαν στην επίλυση εκείνων των προβλημάτων τα οποία παρουσίαζαν μια δύσκολη πολιτική λύση.
Και εγώ χαίρομαι για αυτό, κύριε Πρόεδρε, γιατί υπήρχε κάποια υποκρισία στις ενισχυμένες συνεργασίες.
Το πραγματικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ότι υπάρχουν ακόμη συγκεκριμένα θέματα τα οποία υποβάλλονται σε ομοφωνία.
Αυτή είναι η πραγματικότητα και καμία άλλη, και αυτό λέει σσαφέστατα ο κ. Frischenschlager στην έκθεσή του.
Και αν -όπως γνωρίζουμε- είναι άκρως δύσκολο να υπάρξει ομοφωνία με τους 15, φανταστείτε πως θα είναι με 25.
Πάρα πολύ δύσκολο.
Επομένως, οι ενισχυμένες συνεργασίες, οι οποίες τόσο πολύ χρησιμοποιήθηκαν στα θέματα του πρώτου πυλώνα, δεν θα βοηθήσουν πολύ.
Μου ήταν δύσκολο να βρω θέματα στα οποία θα μπορεί να εφαρμοσθεί η ενισχυμένη συνεργασία του πρώτου πυλώνα.
Αν θα μπορέσει να εφαρμοστεί στον τρίτο, σε αυτό που έχει μείνει στον τομέα της συνεργασίας, μετά από αυτά τα πέντε χρόνια μεταβατικής περιόδου· και σίγουρα, υπό τη μορφή εποικοδομητικής αποχής, θα μπορεί να εφαρμοσθεί στον δεύτερο.
Αλλά επιστρέφω στο αρχικό σημείο, στο σημείο το οποίο πρέπει να μας ανησυχεί σε αυτό το Κοινοβούλιο: ουσιαστικά, πραγματικά ουσιαστικά -και αυτό τονίζει ο κ. Frischenschlager στο σημείο 16 της έκθεσής του- πρέπει να προσπαθήσουμε, στις μελλοντικές αναθεωρήσεις των Συνθηκών, να αντικαταστήσουμε την ομοφωνία με την ειδική πλειοψηφία.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να τηρήσουμε το καθήκον μας, μόνο έτσι θα μπορεί να είναι η Ευρώπη, όχι μόνο δημοκρατική, αλλά κυρίως αποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο κ. Frischenschlager για την εξαιρετική έκθεσή του, κάτι που αποδεικνύεται από το γεγονός ότι υποβλήθηκαν μόνο τρεις τροπολογίες - δύο από τις οποίες υποβλήθηκαν από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Η στενότερη συνεργασία είνα μια από τις σημαντικότερες καινοτομίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Τουλάχιστον, αυτή ήταν η αρχική πρόθεση.
Εκείνο που γράφηκε μέσα στη Συνθήκη τότε δεν ήταν το δικαίωμα της αποχώρησης, αλλά το δικαίωμα των κρατών μελών να προσπαθήσουν να επιτύχουν την ολοκλήρωση μέσα στο ενιαίο θεσμικό πλαίσιο, χωρίς να παρεμποδίζονται από την άσκηση του δικαιώματος αρνησικυρίας.
Η ανάγκη να ξεπεραστεί η παράλυση που είχε επιβληθεί από το δικαίωμα αρνησικυρίας, ήταν ακόμη πιο επείγουσα εν όψει της προοπτικής της διεύρυνσης.
Για αυτό, μια θετική, εποικοδομητική προσέγγιση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης υποστηρίζει την αρχική ιδέα, και σε αυτή έγκειται η προστιθεμένη αξία της.
Βεβαίως, χρειάστηκε να αναπτυχθούν εγγυήσεις.
Η στενότερη συνεργασία δεν μπορεί να θέσει σε κίνδυνο εκείνο που επετεύχθη από κοινού μέχρι στιγμής - το επονομαζόμενο κοινοτικό κεκτημένο - και δεν θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια μόνιμη ρήξη μεταξύ των κρατών μελών.
Η Συνθήκη ορίζει ρητώς μια σειρά εξασφαλίσεων ως προς αυτούς και άλλους όρους.
Ωστόσο, δυστυχώς, κατά τις διαπραγματεύσεις, εισήχθη μια τεράστια αλλαγή για να εξομαλύνει τη βρετανική επιμονή στη άσκηση του δικαιώματος αρνησικυρίας.
Οι διατάξεις της Συνθήκης παρέχουν πλέον τη δυνατότητα σε οποιοδήποτε κράτος μέλος να δεσμεύσει την πλειοψηφική ψήφο που χρειάζεται για να πυροδοτηθεί η στενότερη συνεργασία για "σημαντικούς και καθορισμένους λόγους εθνικής πολιτικής».
Για πρώτη φορά διατηρήθηκε στη Συνθήκη ο περίφημος Συμβιβασμός του Λουξεμβούργου του 1966.
Ο εισηγητής το αναγνωρίζει, αποκηρύσσοντας το συγκεκριμένο σημείο.
Με την εισαγωγή του δικαιώματος αρνησικυρίας στη διαδικασία, η στενότερη συνεργασία χάνει μεγάλο μέρος του δυναμικού της και μετατρέπεται εν πολλοίς σε μια υποθετική άσκηση.
Αυτή είναι η ουσία της τροπολογίας που υποβλήθηκε από την Ομάδα των Φιλελευθέρων και την οποία θα είχε υπερασπιστεί η κ. Spaak αν ήταν σήμερα εδώ.
Η αξία της στενότερης συνεργασίας ήταν ότι παρείχε χρόνο για να πειστούν οι άλλοι για τα πλεονεκτήματα της συνεργασίας σε έναν συγκεκριμένο τομέα.
Τώρα, η Συνθήκη ούτε καν παρέχει αυτή την προσωρινή λύση σε ένα πλήρες αδιέξοδο.
Αυτό σημαίνει ότι εξακολουθούμε να έχουμε το βασικό πρόβλημα μιας ανησυχητικής έλλειψης συναίνεσης, σχετικά με την πορεία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτό είναι το πρόβλημα με εκείνο που τελικώς συμφωνήθηκε για τη στενότερη συνεργασία.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα μπορεί να σχολιάσει το συγκεκριμένο σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των κρατών, καθώς άλλωστε και μεταξύ κοινωνικών παραγόντων είναι θεμιτή, αν αντανακλά τις κοινές αξίες της Κοινότητας, αν επιδιώκει την επίτευξη στόχων κοινωνικής προόδου και ανάπτυξης και αν λαμβάνει υπόψη της την απαραίτητη αλληλεγγύη μεταξύ των Ευρωπαίων.
Προσθέτω ότι αποτελεί σημερινή αναγκαιότητα, προκειμένου να προχωρήσουμε σε μια ολόκληρη σειρά ζητημάτων.
Για παράδειγμα, για το θέμα των κοινών οικονομικών πολιτικών, η γαλλική κυβέρνηση, με τον τρόπο της, επιδιώκει την προώθηση των δυνατοτήτων ενισχυμένης συνεργασίας στους κόλπους της ομάδας των 11 χωρών της ζώνης του ευρώ.
Θα πρέπει επίσης να αναφέρουμε ορισμένα κοινωνικά θέματα, όπως η οργάνωση των ευρωπαϊκών δικτύων υπηρεσιών δημοσίου συμφέροντος.
Και επιπλέον, είναι σημαντικό να έχουμε δυνατότητες πειραματισμού και συνεργασίας, οι οποίες θα μπορούσαν να είναι π.χ διαπεριφερειακού χαρακτήρα.
Πρέπει όμως η ενισχυμένη συνεργασία να έντασσεται σε ένα νομικό πλαίσιο που να εκφράζει ξεκάθαρα όλα αυτά.
Μια μειοψηφία συναδέλφων πιστεύει ότι οι ενισχυμένες συνεργασίες μπορούν να μην έχουν νομικό πλαίσιο.
Αυτό βεβαίως είναι αδύνατο, διότι μπορεί να καταπατήσουν θεμελιώδη δικαιώματα.
Η συνθήκη του Αμστερνταμ παραμένει, διστακτική σε ό, τι αφορά την ανάγκη ενότητας της Κοινότητας, άλλες φορές για σωστούς λόγους και άλλες για λανθασμένους, οι οποίοι αντανανακλούν, νομίζω, το γεγονός ότι πολλοί εξ υμών έχουν δυστυχώς σημαδευτεί από την ιδέα ότι η Ευρώπη παραμένει πάνω απ' όλα ένας χώρος ανταγωνισμού.
Ο εισηγητής μας δείχνει πολύ καλά ότι υπάρχει ένα πολύ σημαντικό εμπόδιο σ' αυτή τη διαδικασία της ενισχυμένης συνεργασίας και αυτό είναι η αρνησικυρία του εθνικού κράτους.
Υποστηρίζω την έκθεσή του και ιδιαίτερα την διάταξη που ζητά την κατάργηση της αρνησικυρίας.
Υπάρχουν άλλοι περιορισμοί, όπως η ανάγκη του να μην δημιουργηθούν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό ή η αναγκαστική πρωτοβουλία της Επιτροπής σε ότι αφορά τον πρώτο πυλώνα, που θα μπορούσαμε επίσης να συζητήσουμε.
Δεν έχω να εκφράσω στον εισηγητή παρά μια μόνο επιφύλαξη σχετικά με το περιεχόμενο, γεγονός που δεν μας εμποδίζει να συμφωνήσουμε στα αποτελέσματα.
Αφορά την ιδέα ότι αρκεί μια ψηφοφορία με ενισχυμένη πλειοψηφία, ιδέα που και άλλοι εξέφρασαν εδώ άλλωστε.
Συμφωνώ απολύτως σχετικά με την σημασία της ψηφοφορίας με ενισχυμένη πλειοψηφία, αλλά επιμένω στο γεγονός ότι θα πρέπει, παράλληλα με το δίκαιο, παράλληλα με τους συντονισμούς, παράλληλα με τα κοινοτικά προγράμματα, να προβλέψουμε την ύπαρξη διαφοροποιημένων μέσων συνεργασίας, αρκεί όμως αυτή η συνεργασία να είναι θετική και εποικοδομητική.
Πιστεύω λοιπόν ότι το θέμα δεν έχει τελειώσει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αντίθετα με τον εισηγητή, εγώ βλέπω πολύ καθαρά μια σαφή μεταβολή στη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο εν λόγω ζήτημα.
Αλλωστε, αυτή η μεταβολή στάσης επιτελέστηκε μερικώς ήδη κατά την δημιουργία της έκθεσης.
Αισθάνομαι πολύ ευτυχής γι' αυτό, το επικροτώ και συγχαίρω επίσης τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Κατά την εμφάνιση της ιδέας αυτής, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνδεόταν ακόμη σαφώς η εν λόγω ιδέα με την ελπίδα ότι βρέθηκε έτσι ένα όργανο για να μπορέσει να λυθεί το μπλοκάρισμα της διαδικασίας ολοκλήρωσης.
Πιστεύω ότι αυτή η αισιοδοξία στο μεταξύ έχει δώσει τη θέση της στην παραδοχή ότι κατ' αυτόν τον τρόπο περισσότερο συγκαλύπτεται παρά λύνεται το ουσιαστικό πρόβλημα, δηλαδή το θέμα της πλειοψηφίας δύο τρίτων, το ζήτημα της κατά πλειοψηφία απόφασης για τη μελλοντική ολοκλήρωση.
Πιστεύω ότι υπήρχε πέρα από αυτά και ένα βασικό σφάλμα, συγκεκριμένα η άποψη ότι πρόκειται μόνο για την απόφαση για μια μεγαλύτερη ταχύτητα ολοκλήρωσης.
Στην πραγματικότητα πρόκειται, φυσικά, για την κατεύθυνση, για αποφάσεις πολιτικής κατεύθυνσης.
Τί άλλο εκτός από το πρώτο "ανεπίσημο» πείραμα συνεργασίας, δηλαδή η Συνθήκη του Σένγκεν, θα μπορούσε να αποτελέσει μεγαλύτερη απόδειξη για το ότι δεν ήταν καθόλου πρόθεση του κοινοτικού δικαίου να διαμορφώσει έτσι τη συνθήκη αυτήν, όπως τελικά καθορίστηκε από λίγους; Χαίρομαι λοιπόν που υπογραμμίζουμε τον έκτακτο χαρακτήρα και τους αυστηρούς όρους πλαίσιο της θεσμικής ενότητας και που επικεντρωνόμαστε ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Δεν υπάρχουν και τρομερά πολλά να πω, διότι η εν λόγω έκθεση βασίζεται σε μια αντίληψη της πραγματικότητας, η οποία απέχει σε μεγάλο βαθμό από την πραγματικότητα όπως τη βιώνουν οι λαοί των ευρωπαϊκών χωρών.
Θα έπρεπε να ρωτήσουμε τους λαούς αυτών των χωρών αλλά δεν το κάνουμε, διότι εάν οι λαοί των χωρών αυτών βρίσκονταν αντιμέτωποι με το σχέδιο που έχουμε τώρα επί τάπητος, είτε θα γελούσαν με την καρδιά τους, είτε θα έφευγαν κλαίγοντας.
Σε όλα τα σημεία γίνεται λόγος για ένα παντελώς εξωπραγματικό σχέδιο, το οποίο, τουλάχιστον όσον αφορά τον δανέζικο λαό, φτάνει στα όρια της φάρσας.
Είναι ένα σχέδιο που υλοποιείται με ένα μάντρα του τύπου «συνεχώς στενότερη Ένωση» δίκην επικεφαλίδας και την αληθινά ωραία αναγνώριση ότι η νομισματική ένωση και η οικονομική πολιτική αναμφισβήτητα θα εξαναγκάσουν τους λαούς να συμμετέχουν στην πολιτική ένωση.
Συνεχίζει κατόπιν τονίζοντας, πως θεωρεί ότι μόνον το κοινοτικό σύστημα εξασφαλίζει τις αναγκαίες εγγυήσεις, όσον αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο, τον δικαστικό έλεγχο και την αλληλεγγύη.
Με αυτό καταργεί την ίδια τη βάση των εθνικών δημοκρατιών και πάει το θέμα στα άκρα λέγοντας στο σημείο 10 ότι τώρα κανόνας θα είναι η ειδική πλειοψηφία αντί για την ομοφωνία.
Θέλω πραγματικά να πω ότι εάν αυτή η έκθεση τίθετο ενώπιον των λαών της Ευρώπης θα την δέχονταν με γέλια και με γιουχαΐσματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, η οποία καλύπτει έναν πολύ δύσκολο τομέα.
Η δυσκολία ίσως να αποτυπώνεται στους διάφορους ευφημισμούς που δημιουργήθηκαν για να περιγράψουν τη στενότερη συνεργασία, την ενισχυμένη συνεργασία ή ακόμη και την απαγορευμένη λέξη που αρχίζει από Ε, την ευελιξία.
Ο στόχος της στενότερης συνεργασίας είναι να δώσει σε ορισμένα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προχωρήσουν ταχύτερα ή μακρύτερα από άλλα, με την προϋπόθεση ότι τούτο δεν θα οδηγήσει σε μια σκληροπυρηνική Ευρώπη ή δεν θα παραβιάζει τα εθνικά συμφέροντα άλλων κρατών μελών.
Η παραδοχή που σαφώς υποστηρίζεται από πολλούς βουλευτές, ότι δηλαδή, η ΕΕ είναι μονόδρομος όπου η στενότερη ολοκλήρωση αποτελεί ένα τέρμα, είναι από μόνη της επικίνδυνη και μη δημοφιλής στους περισσότερους πολίτες μας.
Αυτός ο κίνδυνος αυξάνει λόγω της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ελπίζω ότι η ώριμη κοινή οικονομική πολιτική που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, θα περιλαμβάνει εκείνες τις χώρες που επιλέγουν ή αναγκάζονται να παραμείνουν εκτός της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Χαιρετίζω επίσης την παραδοχή, στην παράγραφο 5, ότι η στενότερη συνεργασία πρέπει να αποτελεί το τελευταίο καταφύγιο.
Ωστόσο, οι παράγραφοι 10 έως 12 προκαλούν κάποια δυσκολία.
Η συμφωνία στο Αμστερνταμ ότι η στενότερη συνεργασία μπορεί να διακοπεί από οποίοδήποτε κράτος μέλος για σημαντικούς λόγους εθνικής πολιτικής, ήταν, φρονώ, απαραίτητη παραδοχή των ανησυχιών που τρέφουν τα κράτη μέλη για τη συγκεκριμένη επιλογή.
Μου φαίνεται παράξενο που η έκθεση του κ. Frischenschlager καλεί για μια μεταρρύθμιση της εν λόγω Συνθήκης, πριν ακόμη δοκιμαστεί.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό το "εικονικό δικαίωμα αρνησικυρίας», όπως περιγράφηκε, θα χρησιμοποιηθεί μόνο σαν εξαιρετική επιλογή σε έσχατη ανάγκη.
Για αυτό, δεν το θεωρώ σαν μια απλή υποθετική άσκηση, όπως ο κ. Brinkhorst.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, π.χ., έχει ήδη αποδείξει ότι είναι έτοιμο να επιτρέψει τη στενότερη συνεργασία σε ζητήματα τρίτου πυλώνα.
Δεν βλέπω κανένα λόγο για τον οποίο το Ηνωμένο Βασίλειο ή οποιαδήποτε άλλη κυβέρνηση θα χρησιμοποιήσει αυτό το εικονικό δικαίωμα αρνησικυρίας με την ίδια απερισκεψία με την οποία εξετάζεται από τον εισηγητή και άλλους ομιλητές.
Ωστόσο, θα πρέπει να περιμένουμε.
Με αυτή την πολύ μεγάλη επιφύλαξη, η εθνική αντιπροσωπεία μου και ο ίδιος προσωπικά, ευχαρίστως υποστηρίζουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, τα θαυματουργά όπλα ποτέ δεν εκπλήρωσαν τις υποσχέσεις τους.
Έτσι ήταν ήδη κατά την αρχαιότητα, επίσης όμως και στη γερμανική μυθολογία.
Ένα- δυο παραδείγματα ανάμεσα σε πολλά το δείχνουν φανερά.
Η Αχίλλειος πτέρνα δεν αποδείχθηκε και τόσο σταθερή σε ένα γνήσιο τεστ κοπώσεως, επίσης δε και τα θαυματουργά όπλα του αιώνα μας αποδείχθηκαν χίμαιρες, ευτυχώς για την Ευρώπη και για τη δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αυτήν την άποψη, είναι καλό που το υποτιθέμενο θαυματουργό όπλο της ενισχυμένης συνεργασίας, από το οποίο πολλά περίμεναν μερικοί πριν από την έναρξη της τελευταίας διακυβερνητικής διάσκεψης στο Τουρίνο, δεν εκπυρσοκρότησε στ' αλήθεια στο Αμστερνταμ.
Ιδωμένο έτσι, είναι καλό που η πολύ προσγειωμένη και ακριβώς γι' αυτό τόσο καλή έκθεση Frischenschlager δείχνει με κάθε σαφήνεια τον περιορισμένο τομέα εφαρμογής και την περιορισμένη αποτελεσματικότητα και επιθυμητότητα αυτής της νέας μορφής μεταβλητής γεωμετρίας.
Απαραίτητη είναι η ενισχυμένη συνεργασία σε ευρωπαϊκή μορφή, με έναν απαραίτητο τομέα καθηκόντων και για την Επιτροπή, με δημοκρατική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με δικαιοκρατικό έλεγχο μέσω του Δικαστηρίου.
Όλα τα άλλα θα απέβαιναν τελικά επιβλαβή.
Έτσι, πρέπει να συγκρατήσουμε από την έκθεση Frischenschlager τα εξής: η κοπιαστική διαδικασίας ανεύρεσης ευρωπαϊκών αποφάσεων μέσα στο ή τουλάχιστον σύμφωνα με το πρότυπο του πρώτου πυλώνα είναι αναντικατάστατη.
Δεν υπάρχουν, κι ούτε θα υπάρξουν, συντομεύσεις του κοπιαστικού αυτού διαλόγου, σύντομοι κι απλοί δρόμοι προς μεγάλες, νέες ευρωπαϊκές λύσεις.
Γι' αυτό, ας ξαναθυμίσουμε ότι μόνο στους Γαλάτες, στον Αστερίξ και στον Οβελίξ, λειτουργεί ο μαγικός ζωμός.
Οι Ευρωπαίοι αντίθετα καλούνται να κερδίσουν με κοπιαστική εργασία που αρχίζει κάθε μέρα από την αρχή την κοινή μας Ευρώπη.
Η μοναδική συνταγή που οδηγεί σ' αυτό είναι το να μη σταματάμε, κι ακούσαμε σήμερα το πρωί κατά τη συζήτηση για την Αυστριακή Προεδρία πώς μνημονεύτηκε επανειλημμένα η συγκεκριμένη συνταγή.
Πρέπει να κατακτήσουμε με κοινή εργασία την κοινή μας Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας ότι θεωρώ ότι ο κ. Frischenschlager υπέβαλε μία πολύ ενδιαφέρουσα και καλογραμμένη έκθεση.
Στο αιτιολογικό σκέλος υπάρχει μία ογκώδης συλλογή παραδειγμάτων για τις ερμηνευτικές δυσκολίες των κανονισμών της Συνθήκης του Αμστερνταμ, όσον αφορά τη διαφοροποιημένη ολοκλήρωση και την ενισχυμένη συνεργασία. Επί παραδείγματι, το θέμα της πρότασης περί ενισχυμένης συνεργασίας μπορεί να στηριχτεί στο κάπως θολό άρθρο 235.
Δίνονται επίσης παραδείγματα για τους κινδύνους που συνδέονται με αυτόν καθ' αυτόν τον σκοπό των κανονισμών της Συνθήκης περί ευελιξίας ή ενισχυμένης συνεργασίας.
Σύμφωνα με την ανάλυση, ο σκοπός για την από κοινού επίτευξη μεγαλύτερης ολοκλήρωσης είναι η αντικατάσταση της πολιτικής βούλησης με ένα νομικό εργαλείο.
Τότε πρέπει, ωστόσο, να θέσουμε την ερώτηση: υπάρχει πραγματικά κάποιος που πιστεύει σε μια ευρωπαϊκή συνεργασία, την ανάπτυξη της ΕΕ, χωρίς πολιτική βούληση και, κυρίως, χωρίς τη βούληση του λαού ; Τι μέλλον βλέπουμε τότε; Δυστυχώς όχι μια Ευρώπη δημοκρατική και μια Ευρώπη των πολιτών!
Μολονότι αυτή η έκθεση είναι καλογραμμένη και η ανάλυση είναι καλή, είναι επίσης πολύ αντιφατική.
Το συμπέρασμα είναι ότι πρέπει να αποφευχθεί η ενισχυμένη συνεργασία για μην δημιουργηθεί μία ΕΕ διαφορετικών ταχυτήτων.
Ωστόσο, η ίδια η έκθεση μπορεί ταυτόχρονα να συμβάλει στη διευκόλυνση μιας τέτοιας εξέλιξης, προτείνοντας την κατάργηση της αρχής της ομοφωνίας και του δικαιώματος της αρνησικυρίας των κρατών μελών, διότι αυτή είναι φυσικά η εγγύηση ότι η ΕΕ δεν θα κινείται γρηγορότερα από την πολιτική βούληση και τη βούληση του λαού.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση και ούτε μπορώ επίσης να υπερψηφίσω κάποια από τις προτάσεις τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, στα μάτια τα δικά μου, αλλά και των περισσοτέρων, η ενισχυμένη συνεργασία είναι μία λύση ανάγκης, μία τελευταία διέξοδος.
Είναι, όμως, μία λύση ανάγκης που μπορεί να ανοίξει δυνατότητες.
Η ενισχυμένη συνεργασία μπορεί, αν χρησιμοποιηθεί σωστά, να ενισχύσει την ολοκλήρωση στην Ένωση.
Αν χρησιμοποιηθεί εσφαλμένα θα είναι μία διασπαστική δύναμη.
Με τη βοήθεια της διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης μπορούν να παρακαμφθούν τα βραχυπρόθεσμα μπλοκαρίσματα.
Στην ιστορία της ΕΕ υπάρχουν πολλά παραδείγματα επ' αυτού, μεταξύ άλλων η σχέση της Μεγάλης Βρεττανίας με τον κοινωνικό κανονισμό καθώς και η Συνθήκη Σέγκεν.
Μία στην πράξη χρονικά περιορισμένη ευελιξία, ή ενισχυμένη ολοκλήρωση, μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να ενδυναμώσει την Ένωση μέσω της αποδυνάμωσης της προϋπόθεσης της ομοφωνίας.
Η δυνατότητα για ευελιξία οδηγεί στο να μην πρέπει πάντοτε να διεξάγεται ο διάλογος, λαμβάνοντας υπόψη μια μικρή μειοψηφία αντιπάλων της ολοκλήρωσης.
Η ολοκλήρωση της ΕΕ δεν μπορεί πάντοτε να προσαρμόζεται στον ασθενέστερο κρίκο της αλυσσίδας.
Μολονότι η ενισχυμένη συνεργασία δεν καλύπτει το δεύτερο πυλώνα, υπάρχει μια ενδιαφέρουσα σκέψη ότι εδώ θα μπορούσε να ικανοποιηθεί ο στόχος της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Εκεί εντάσσεται, μεταξύ άλλων, η ΔΕΕ η οποία σύμφωνα με τη Συνθήκη είναι ένα συστατικό μέρος της εξέλιξης της Ένωσης και έχει ως καθήκον την επεξεργασία κοινοτικών αποφάσεων που αφορούν την άμυνα.
Η ύπαρξη ουδετέρων χωρών δυσχεραίνει την ολοκλήρωση στο δεύτερο πυλώνα.
Εδώ θα μπορούσε να ανοίξει ένας διάλογος, τα αποτελέσματα του οποίου θα μπορούσαν, ίσως, να πήγαιναν μακρύτερα από την υπάρχουσα λύση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ο στόχος είναι φυσικά να ενσωματωθούν το συντομότερο δυνατόν τα κράτη μέλη που για διάφορους λόγους επιλέγουν να μείνουν εκτός.
Ωστόσο, ο δρόμος προς την αυξημένη ολοκλήρωση δεν ήταν και δεν θα είναι πάντοτε ευθύς.
Η ιστορία δείχνει ότι είναι ευκολότερη η ένταξη σε μία ήδη υπάρχουσα συνεργασία.
Η ενισχυμένη συνεργασία μπορεί, αν χρησιμοποιηθεί σωστά και σε ορισμένες πολύ ιδιαίτερες περιπτώσεις, συχνά σε θέματα ασφάλειας, να είναι προς το συμφέρον της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Μόνο τότε πρέπει να δοκιμαστεί η ειδική πλειοψηφία, φυσικά στη φυσιολογική μέθοδο λήψης αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω πως συμφωνώ με τον κύριο Mιndez de Vigo όταν λέει πως υπήρχαν πολλά όνειρα σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία, που πραγματικά ήταν ένα θέμα το οποίο έμοιαζε να αποτελεί το κέντρο της ΔΔ, στο οποίο αφιερώθηκε πολύς χρόνος, πολλά σχόλια και πολλές παρεμβάσεις.
Υπήρξε ακόμη μια συνεδρίαση στην οποία, ως διατριβή, για πάρα πολλές ώρες, συζητήθηκε ποιά θα μπορούσε να είναι η εμβέλεια μιας ενισχυμένης συνεργασίας.
Της δόθηκαν επίσης και άλλα ονόματα· σχολιάστηκε το αν έπρεπε να γίνει λόγος για μεταβλητή γεωμετρία ή για διαφοροποιημένους ρυθμούς ολοκλήρωσης.
Τελικά, υιοθετήθηκε η ονομασία της ενισχυμένης συνεργασίας.
Η πραγματικότητα είναι πως, αφ' ενός, ήταν απαραίτητο να λεχθεί κάτι σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία και, αφ' ετέρου, πως, όντως -όπως είπαν εδώ κάποιοι ομιλητές- είναι δύσκολο να διαπιστώσουμε πως ταιριάζει στους διάφορους πυλώνες.
Στον δεύτερο πυλώνα δεν μπορεί να εφαρμοσθεί η ενισχυμένη συνεργασία, γιατί υπάρχουν ήδη άλλα μέσα εντός του δεύτερου πυλώνα για την εφαρμογή τους.
Δεν είναι εύκολο να γνωρίζουμε εντός ποιων ορίων μπορεί να εφαρμοσθεί η ενισχυμένη συνεργασία εντός του πρώτου πυλώνα και, ίσως να υπάρχουν μεγαλύτερες πιθανότητες στον τρίτο πυλώνα.
Αλλά εδώ θέλω να τονίσω ένα πράγμα.
Εμένα μου άρεσε πολύ η έκθεση του κυρίου Frischenschlager.
Πιστεύω πως κάνει μια σαφή και συστηματική μελέτη, μια σύνθεση του τι είναι οι διάφορες προς εφαρμογή διατάξεις, δίνει κάποια στοιχεία τα οποία αξίζει τον κόπο να τονίσουμε ιδιαιτέρως, και επίσης κάνει κάτι που είναι σημαντικό για εμάς ως μέλη της Επιτροπής, και αυτό είναι ότι θέτει μια σειρά ερωτήσεων που μας υποχρεώνουν να εκφράσουμε τη γνώμη μας σχετικά με αυτές.
Θέλω απλά - δεδομένου ότι έχει προχωρήσει πολύ η συζήτηση- να προσπαθήσω να δώσω κάποιες απαντήσεις στις ερωτήσεις που ο κ. Frischenschlager θέτει στην Επιτροπή.
Κατ' αρχάς, σε ότι αφορά το υλικό πεδίο εφαρμογής της ενισχυμένης συνεργασίας, λαμβάνω υπόψη την αίτηση για την εκπόνηση μιας μελέτης σχετικά με τα πιθανά πεδία εφαρμογής αυτής της ενισχυμένης συνεργασίας.
Θα το κάνουμε.
Θέλω να δεσμευτώ εδώ -ενώπιον της Ολομέλειας- για την εκπόνηση μιας μελέτης, γιατί επιπλέον είναι κατά τη γνώμη μου μια αίτηση πολύ δίκαιη, στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε θετικά.
Όσον αφορά τα σχόλια του για την εφαρμογή μιας επιχείρησης ενισχυμένης συνεργασίας, είναι προφανές κατά τη γνώμη μου πως αποτελεί, εμφανώς, μέρος των υποχρεώσεων της Επιτροπής να προχωρήσει σε πολιτικό διάλογο με κάποιο κράτος μέλος, το οποίο είναι ενάντια στην εν λόγω εφαρμογή.
Η Επιτροπή πρέπει να προσπαθήσει να μιλήσει με αυτό το κράτο μέλος και να το ρωτήσει για ποιούς λόγους είναι αντίθετο, να εκθέσει τα κίνητρα της Επιτροπής στην περίπτωση που αυτή θεωρεί πως πρέπει να διεξαχθεί αυτή η συνεργασία και, συνεπώς, είναι κατά τη γνώμη μου καλή η παρατήρηση που κάνει, ότι ένα από τα καθήκοντα της Επιτροπής είναι να προσπαθήσει να πείσει το κράτος μέλος για τους λόγους της.
Από την άλλη, όσον αφορά την χειροπέδη ανάγκης που προβλέπεται στα νέα άρθρα 40 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 11 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, πρέπει να υπενθυμίσω πως η συμπερίληψή του αποτελεί μέρος μιας άκρως λεπτής ισορροπίας και η οποία συζητήθηκε στα τέλη της τελευταίας ΔΔ.
Ωστόσο, λαμβάνω υπόψη τις παρατηρήσεις του κυρίου Frischenschlager και πιστεύω πως πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο μπορεί στην πράξη να καταργηθεί αυτό το σχεδόν βέτο.
Δεν είναι η μόνη περίπτωση που τίθεται στη Συνθήκη.
Θυμηθείτε πως υπάρχουν και άλλες περιπτώσεις στις οποίες επίσης παρουσιάζεται αυτό το σχεδόν βέτο· σκεφτείτε, για παράδειγμα, ολόκληρο τον δεύτερο πυλώνα.
Ας μην αναφέρουμε τις περιπτώσεις όπου γίνεται λόγος για στρατηγικές, όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, για παράδειγμα, όταν γνωρίζουμε πως η στρατηγική καθορίζεται με ομοφωνία, και έπειτα μένουμε πολύ ικανοποιημένοι σκεφτόμενοι πως το Συμβούλιο μπορεί να λάβει αποφάσεις με πλειοψηφία, παρότι γνωρίζουμε πως ένα κράτος μέλος μπορεί να επικαλεστεί κάποιο εθνικό συμφέρον, σπάζοντας έτσι αυτήν την αρχή της πλειοψηφίας που τόση ανακούφιση μας είχε φέρει.
Λοιπόν, εδώ επίσης τίθεται μια παρόμοια περίπτωση.
Πρόκειται, ας το πούμε έτσι, για κόλπα που έχουν συμπεριληφθεί στη Συνθήκη.
Ας ελπίσουμε πως κάποια ημέρα, με κάποια νέα μεταρρύθμιση -δεδομένου ότι θα υπάρξουν νέες μεταρρυθμίσεις της Συνθήκης- θα μπορέσουμε να ελευθερωθούμε από αυτές τις υποθήκες που αυτήν τη στιγμή κουβαλάμε.
Όσον αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο, στην έκθεση ζητείται από την Επιτροπή να δεσμευτεί να αποσύρει μια πρόταση ενισχυμένης συνεργασίας, όταν το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει αρνητική γνώμη.
Εγώ, φυσικά -είμαι σίγουρος πως ο κ. Frischenschlager θα με καταλάβει- δεν μπορώ να δεσμεύσω τη βούληση της Επιτροπής, όσον αφορά αυτό το θέμα, ειδικά επειδή το δικαίωμά μας για πρωτοβουλία περιορίζεται στον πρώτο πυλώνα.
Αλλά πέρα από αυτό, θα είναι πάντα πολύ προσεκτική ώστε να λαμβάνει υπόψη τη θέση των διαφόρων πλευρών που εμπλέκονται σε μια επιχείρηση ενισχυμένης συνεργασίας και, ιδιαίτερα, φυσικά, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι απολύτως λογικό.
Συνεπώς, σας δίνω μια νομική απάντηση, αλλά παράλληλα σας δίνω μια πολιτική απάντηση ότι θα ληφθούν πολύ σοβαρά υπόψη οι σκέψεις που σε κάποια δεδομένη στιγμή θα εκφράσει το Κοινοβούλιο.
Θα τελειώσω, επαναλαμβάνοντας τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή αυτής της πρωτοβουλίας, που, μαζί με τις άλλες θεσμικές εκθέσεις που υπεβλήθησαν αυτήν την εβδομάδα, αποτελεί απόδειξη του ότι ο διοργανικός διάλογος έχει αρχίσει καλά.
Αυτής θα ακολουθήσουν και άλλες εκθέσεις που ετοιμάζει αυτήν τη στιγμή η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και που θα φτάσουν σε αυτό το Σώμα τον Οκτώβριο ή τον Νοέμβριο.
Σίγουρα, πιστεύω πως σε όλους μας αντιστοιχεί να κάνουμε ότι είναι δυνατόν για να συνεχίσουμε σε αυτήν την οδό, να αναμείνουμε μια γρήγορη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και να προχωρήσουμε τότε -έπειτα από την έγκριση της Συνθήκης- στις απαραίτητες θεσμικές αλλαγές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρόγραμμα δράσης για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0269/98) της κ. Weiler, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: "Πρόγραμμα δράσης για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων» (COM(97)0586 - C4-0650/97).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι μία από τις θεμελιώδεις βάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το θεμελιωμένο στο άρθρο 48 δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας εμπεριέχει για κάθε Ευρωπαίο πολίτη τη δυνατότητα εισόδου στην επικράτεια οποιουδήποτε κράτους μέλους, προκειμένου να εργαστεί ή να αναζητήσει δουλειά εκεί.
Παρ' όλα αυτά, μόνο περίπου 0, 2 % επωφελούνται από αυτήν τη δυνατότητα.
Αναμφίβολα, σημαντικοί λόγοι για την εν λόγω επιφυλακτικότητα είναι πολιτιστικοί και ιδίως γλωσσικοί φραγμοί.
Υπάρχουν όμως και πολλά άλλα εμπόδια που βρίσκονται στον πολιτικό τομέα, π.χ. το ότι μπλοκάρονται στο Συμβούλιο αναθεωρήσεις διατάξεων που έπρεπε να έχουν κιόλας γίνει, η σημαντική έλλειψη πληροφοριών σε όλα τα επίπεδα, η μεταφορά από τα κράτη μέλη που γίνεται με δισταγμό, οι γραφειοκρατικές διοικητικές πρακτικές, όπως δείχνουν οι πολυάριθμες αναφορές που μας έχουν υποβληθεί και επίσης αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής περιέχει μια κατάλληλη στρατηγική για την υπέρβαση των εν λόγω προβλημάτων.
Σύμφωνα μ' αυτήν, πρέπει να περιληφθούν στην περαιτέρω ανάπτυξη της ελεύθερης κυκλοφορίας όλοι οι ενεχόμενοι: οι πολίτες, εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές, οι κοινωνικοί εταίροι, φυσικά όμως και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Ως εκ τούτου επικροτώ το σχέδιο δράσης της Επιτροπής και προ πάντων επίσης τις προεξαγγελθείσες νομοθετικές προτάσεις.
Πέρα απ' αυτό, ευχαριστώ επίσης την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου Veil για τις περιεκτικές προτάσεις που εισέρρευσαν μερικώς στις προτάσεις της Επιτροπής, αλλά και στην έκθεσή μου.
Τις θεωρώ από τη μία πλευρά θαρραλέες, και από την άλλη όμως και ρεαλιστικές.
Εκτός τούτου θα ήθελα να ευχαριστήσω τις επιτροπές που συμπλήρωσαν την έκθεσή μου προσθέτοντας σημαντικά σημεία.
Στην έκθεσή μου, με 31 αιτήματα προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, αναφέρομαι ιδιαίτερα σε έξι πτυχές.
Πρώτον: ο συντονισμός στον τομέα κοινωνικής ασφάλισης.
Φυσικά δεν πρέπει να καταλήξουμε στην απώλεια κεκτημένων απαιτήσεων στην χώρα καταγωγής όταν κάποιος πηγαίνει σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Μεταξύ άλλων ζήτησα να εξαγάγει η Επιτροπή τα απαραίτητα συμπεράσματα και από τις πρόσφατες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για την υπόθεση Kohll και Decker, για παράδειγμα, και να τα υποβάλει στο Κοινοβούλιο.
Δεύτερον: η φορολογική μεταχείριση.
Είναι αυτονόητο ότι οι μετακινούμενοι πολίτες δεν πρέπει να τιμωρούνται με τη διάκριση της διπλής φορολόγησης.
Τρίτον: η πρόσβαση στην απασχόληση.
Δεν θα υπερτεκτιμούσα βέβαια την σημασία της κινητικότητας για την κατάσταση στην αγορά εργασίας, παρ' όλα αυτά όμως βρίσκω σωστό το ότι η συγκεκριμένη πτυχή έπαιξε ένα ρόλο και στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο.
Ασφαλώς, μελλοντικά θα είναι ακόμη πιο σημαντική απ' ό, τι σήμερα.
Τέταρτον: η πληροφόρηση και η συνεργασία.
Μ' αυτά εννοώ κυρίως τον καλύτερο μελλοντικό εξοπλισμό των γραφείων εργασίας προς τον σκοπό μεγαλύτερης διαφάνειας και για όσους αναζητούν εργασία.
Πέμπτον: ελεύθερη είσοδος και παραμονή και για τους πολίτες τρίτων χωρών.
Έκτον: η αναγνώριση τίτλων σπουδών, που πρέπει να προωθηθεί πολύ περισσότερο από ό, τι μέχρι σήμερα.
Τελειώνοντας θέλω να αναφερθώ σε ένα δυσάρεστο σημείο.
Ακουσα ότι το ΕΛΚ δεν θέλει να εγκρίνει την έκθεση εξ αιτίας του πολιτικού αιτήματος για τους πολίτες τρίτων χωρών.
Φυσικά, λυπάμαι γι' αυτό.
Επίσης, το θεωρώ περίεργη συμπεριφορά, από τη μια επειδή εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά κανόνα συνεργαζόμαστε εποικοδομητικά, ιδιαίτερα στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και προσπάθησα από την πλευρά μου να ενσωματώσω και να περιλάβω κατά το μεγαλύτερο μέρος τους τις 40 τροπολογίες, από την άλλη όμως επίσης, επειδή θεωρώ τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν τώρα από τον συνάδελφο Pirker πραγματικά ως καθόλου εποικοδομητικές και ως λαϊκίστικες.
Πιστεύω ότι και εμείς, οι αριστεροί εδώ στο Σώμα, αντιμετωπίζουμε με φροντίδα τις ανησυχίες και τα προβλήματα των πολιτών μας.
Κι εμείς θέλουμε να βελτιώσουμε σταδιακά ορισμένες προϋποθέσεις και περιορισμούς για την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών τρίτων χωρών.
Δεν μπορώ όμως να υποστηρίξω τις τροπολογίες του κ. Pirker.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε μέχρι να αποκτήσουμε μια κοινοτική πολιτική για τη μετανάστευση, προκειμένου να καταργηθούν οι διακρίσεις σε βαρος πολιτών τρίτων χωρών.
Εσείς, στις τροπολογίες σας συνηγορείτε, δυστυχώς, υπέρ μιας πολιτικής στεγανοποίησης και αποκλεισμού.
Κάθε παρεμπόδιση της ελεύθερης επιλογής εργασίας, και εξ αιτίας της υπηκοότητας, πρέπει να παύσει!
Για τον λόγο αυτόν ζητάμε μια κατάλληλη πολιτική για την απαραίτητη ολοκλήρωση που θα οδηγήσει την Ευρώπη προς τα εμπρός.
Η αντίφαση μεταξύ νομικού δικαιώματος και νομικής πραγματικότητας, η οποία δυστυχώς υφίσταται εδώ και 40 χρόνια, πρέπει επιτέλους να καταλυθεί!
Κύριε Πρόεδρε, η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποτελεί μια από τις τέσσερις ελευθερίες που παρέχονται στη Συνθήκη της Ρώμης.
Κατά την άποψή μου, είναι η λιγότερο ανεπτυγμένη από αυτές τις τέσσερις βασικές ελευθερίες.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν φραγμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και, συνεπώς, συγχαίρω την Επιτροπή για την εκπόνηση του σχεδίου δράσης, στην προσπάθειά της να λύσει το εν λόγω πρόβλημα.
Ωστόσο, η Επιτροπή πρέπει να διερευνήσει τους έμμεσους φραγμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία του εργατικού δυναμικού, όπως είναι η συνταξιοδοτική αποδοτικότητα, το στεγαστικό κόστος, τα συστήματα υγειονομικής περίθαλψης και τα εκπαιδευτικά συστήματα, για να δει πώς μπορούν οι φραγμοί αυτοί να ξεπεραστούν.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για την υποστήριξη που μου παρείχαν και τις λεπτές προτάσεις που μου έκαναν, αλλά παροτρύνω την Επιτροπή να εξετάσει σοβαρά το εν λόγω ζήτημα, καθώς μόνο να τονώσει την αποδοτικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί, αν οι πολίτες είναι πιο έτοιμοι να αναλάβουν εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής μου Ομάδας θα ήθελα να συγχαρώ εγκάρδια την Barbara Weiler για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησε σχετικά με ένα ζήτημα που μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα.
Το Κοινοβούλιο αγωνίστηκε εξαρχής με πάθος για να υπερασπιστεί αυτή την τέταρτη βασική ελευθερία η οποία και αποτελεί το σύμβολο της ευρωπαϊκής πολιτικής συνείδησης και της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Ελπίζουμε, κύριε Επίτροπε, ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα συνεχίσουν να μάχονται κατά της τάσης για απομονωτισμό που διαγράφεται σε ορισμένα κράτη μέλη, εκείνης της τάσης για δημιουργία θεσμικών και υλικών φραγμών κατά της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Αντίθετα απ' ότι νομίζουν ορισμένα κράτη μέλη, η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων δεν συνεπάγεται αιμορραγία στους προϋπολογισμούς και στα συστήματα κοινωνικής πρόνοιας των κρατών μελών. Είναι καιρός λοιπόν να συνειδητοποιήσουμε ότι η Ευρώπη χρειάζεται κινητικότητα, ότι η κινητικότητα αυτή αποβαίνει προς όφελος, όχι εις βάρος της κοινωνίας.
Εμείς, η σοσιαλιστική ομάδα, θα θέλαμε γι' αυτό να ευχαριστήσουμε ιδιαίτερα την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για αυτό το σχέδιο δράσης και ελπίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κύριε Επίτροπε, θα υποβάλει σύντομα συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις γιατί έχουμε ακόμα ένα τέραστιο έργο να επιτελέσουμε.
Το δικαίωμα παραμονής, επί παραδειγμάτι, που ευτυχώς δεν ισχύει πλέον μόνο για τους εργαζόμενους, αλλά και για τους συνταξιούχους, τους φοιτητές, όσους αναζητούν εργασία, τα μέλη των οικογενειών τους, εφόσον φυσικά μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν ένα επαρκές εισόδημα και ασφάλεια υγείας.
Ωστόσο τόσο στο κοινοτικό όσο και στο εθνικό δίκαιο παραμένουν πάμπολλα εμπόδια, πληθώρα διοικητικών προσκομμάτων, τα οποία πλήττουν κυρίως τους συνταξιούχους, τους εργαζόμενους με σύμβαση ορισμένου χρόνου και τους αποσπασμένους.
Ορθά τονίζει η έκθεση ότι τα προβλήματα αυτά θα πρέπει να αντιμετωπισθούν.
Για να πω την αλήθεια, δεν καταλαβαίνω γιατί το ΕΛΚ αρνείται να υποστηρίξει ορισμένα από τα απολύτως λογικά αιτήματα τα οποία εξάλλου υποστηρίζει και η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η πολιτική μου ομάδα επιμένει επίσης ιδιαίτερα στο δικαίωμα στην οικογενειακή ζωή, ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα, άσχετα από την εθνικότητα των μελών της οικογένειας.
Διαπίστωσα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει πραγματικά να καθιερώσει αυτό το δικαίωμα στην οικογενειακή ζωή και κάτι τέτοιο μας βρίσκει απόλυτα σύμφωνους.
Τέλος, η πολιτική μου Ομάδα συμφωνεί με την προοδευτική κατάργηση κάθε μορφής διακρίσεων. Φυσικά, με την κατάργηση των διακρίσεων μεταξύ των πολιτών ενός κράτους μέλους και των υπόλοιπων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά σταδιακά επίσης και με την κατάργηση των διακρίσεων μεταξύ των πολιτών της Ένωσης και αυτών από τρίτες χώρες που είναι μόνιμα εγκατεστημένοι εδώ.
Γνωρίζω ότι αυτό το τελευταίο αποτελεί ένα ιδιαίτερα ακανθώδες πρόβλημα στις συζητήσεις που διεξάγονται στο Κοινοβούλιο, ενώ διαπιστώνω ότι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει να αντιμετωπίσει σταδιακά το ζήτημα αυτό.
Σημειώνω επίσης ότι και η ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει καταρχήν το σημείο αυτό, αν και συνδέει το δικαίωμα για ελεύθερη κυκλοφορία πολιτών τρίτων χωρών με μία κοινή πολιτική για τη μετανάστευση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Η πολιτική μου ομάδα δεν μπορεί να συμφωνήσει με αυτή την αυστηρή σύνδεση.
Δεν θεωρούμε λογικό να αφήνουμε μετανάστες οι οποίοι ζούν στην Ένωση εδώ και χρόνια να περιμένουν μέχρις ότου ολοκληρώσει το Συμβούλιο πλήρως τον τρίτο πυλώνα και τότε μόνο να τους χορηγήσει το δικαίωμα να ταξιδεύουν, να αναζητούν εργασία σε άλλο κράτος ή να μεταφέρουν τα ασφαλιστικά τους δικαιώματα εκτός του κράτους παραμονής τους.
Μία πολιτική ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης θα πρέπει πραγματικά να στηρίζεται στις ευθύνες και τις υποχρεώσεις των πολιτών τρίτων χωρών, αλλά ας μη λησμονούμε παρακαλώ επίσης ότι οι άνθρωποι αυτοί στερούνται μίας σειράς δικαιωμάτων τα οποία απολαμβάνουμε εμείς ως Ευρωπαίοι.
Κύριε Επίτροπε, υποστηρίζουμε πλήρως αυτό το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και σας ευχόμαστε κάθε επιτυχία στην πραγματοποίηση του.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η ελεύθερη κυκλοφορία - και σ' αυτό συμφωνούμε - είναι πυρήνας της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δημιουργήσαμε πολλές νομικές προϋποθέσεις για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί.
Όμως, εξακολουθούμε να έχουμε διάφορα προβλήματα στην υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας, όχι μόνο των εργαζομένων.
Τώρα, χαιρετίζω το σχέδιο δράσης που υπέβαλε η Επιτροπή, προκειμένου να βελτιωθεί η ελεύθερη κυκλοφορία τουλάχιστον των εργαζομένων.
Χαιρετίζω την έκθεση, επειδή εδώ η Επιτροπή παρουσιάζει εντελώς συγκεκριμένες προτάσεις.
Σχετικά μ' αυτά, επικροτώ επίσης τις συμπληρωματικές προτάσεις της κ. Weiler, επειδή για παράδειγμα έχει την θετική άποψη ότι είναι αναγκαία η κατάργηση της γραφειοκρατίας, δεν πρέπει να χαθούν κοινωνικά δικαιώματα, πρέπει να ενημερωθούν οι πολίτες, είναι αναγκαία η αμοιβαία αναγνώριση τίτλων σπουδών, πρέπει να εισαχθεί μια κάρτα κοινωνικής ασφάλισης, και π.χ. εναντίον της κακής χρήσης μιας οδηγίας περί αποσπάσεων.Υπάρχει πληθώρα θετικών σημείων, στα οποία είμαστε απόλυτα σύμφωνοι.
Όμως, κ. Weiler, τώρα γίνεστε κάπως υπερβολικά φιλόδοξη.
Γιατί ζητήσατε αναφορικά με την είσοδο, με την εγκατάσταση υπηκόων τρίτων χωρών ίσα δικαιώματα για τους πολίτες τρίτων χωρών με εκείνα των πολιτών της Ένωσης.
Σ' αυτό μπορούμε να συμφωνήσουμε, βάσει της λογικής της συστηματικότητας, μόνον εάν προηγουμένως υπάρξει πανευρωπαϊκή ρύθμιση της εισόδου, της αποδοχής εργατικού δυναμικού, της εγκατάστασης εργατικού δυναμικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα ισχύει σε όλα τα κράτη.
Εδώ θέλετε να κάνετε το δεύτερο βήμα πριν από το πρώτο.
Το δεύτερο αίτημά σας είναι η άμεση κατάργηση της υποχρεωτικής θεώρησης διαβατηρίου.
Τώρα η Επιτροπή ανακοινώνει ήδη ότι αυτή η σκέψη είναι ένας πολύ φιλόδοξος στόχος.
Θέλετε να γίνει αυτό αμέσως, χωρίς να υπάρχει καμία σχετική προϋπόθεση.
Αλλοι το βλέπουν πολύ ρεαλιστικά. Πιστεύουν ότι θα έπρεπε να θεσπιστεί μια μεταβατική περίοδος, να περιμένουμε πέντε χρόνια κι ύστερα να εκδοθεί η απόφαση του Συμβουλίου.
Αλλωστε δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι και οι τρίτες χώρες πρέπει να βάλουν τάξη στην ασφάλεια των συνόρων τους, έτσι ώστε να μην δημιουργηθούν σχετικά προβλήματα κατά την διάβαση των συνόρων προς την Ένωση και, κατά συνέπειαν, μέσα στην Ένωση.
Το τρίτο σημείο: ζητάτε την επέκταση της άδειας παραμονής σε όλα τα μέλη των οικογενειών, ανεξάρτητα από την εθνικότητά τους, και συμπεριλαμβάνετε επίσης όλους τους συντρόφους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ακολουθείτε ακριβώς τον ίδιο δρόμο με τον κ. Lehne.
Ανοίγετε έτσι τις πύλες της κατάχρησης.
Νομίζω ότι το πρόγραμμά σας παραείναι μεγαλόπνοο.
Έχετε χάσει την αίσθηση του εφικτού.
Είμαι υπέρ ορισμένων τμημάτων της έκθεσης και θα την υποστήριζα, αν η κ. Weiler υποστηρίξει αυτά που ζητάμε, συγκεκριμένα πρώτα να καταλήξουμε σε κοινοτικές ρυθμίσεις στους τομείς της εισόδου, της εγκατάστασης και του ασύλου, για να μπορέσουμε ύστερα να υλοποιήσουμε καθ' ολοκληρίαν την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας και για υπηκόους τρίτων χωρών.
Συμφωνώ μερικώς με τις προτάσεις σας, όχι όμως σε σημαντικά σημεία.
Σας ευχαριστώ.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μάς έχει υποβάλει καλές προτάσεις, ενώ και η έκθεση της κ. Weiler είναι επίσης καλή.
Χθες, εμείς, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, ακούσαμε τον Επίτροπο Βangemann ο οποίος τόνισε ότι μειώνεται η σημασία των εθνικών κρατών ενώ ενισχύεται διαρκώς η παγκοσμιοποίηση.
Εάν εξετάσουμε στα πλαίσια αυτά την έκθεση της κυρίας Weiler, πιστεύω ότι οφείλουμε να βρούμε το θάρρος να διαπιστώσουμε όλοι μας ότι δεν πρέπει να ισχύουν διακρίσεις κατά πολιτών άλλων χωρών οι οποίοι εργάζονται νόμιμα εδώ, διότι περί αυτού πρόκειται στην ουσία.
Θα πρέπει να πω ότι σχεδόν δεν πίστευα τ' αυτιά μου όταν άκουσα την παρέμβαση του κυρίου Pirker.
Δεν χωρά καμία απολύτως αμφιβολία ότι πρόκειται περί προεκλογικής δήλωσης στα πλαίσια των γερμανικών εκλογών.
Κι εγώ που νόμιζα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να είναι πάντοτε υπεράνω των κομμάτων και να έχει υπερκομματικό ρόλο.
Λυπούμαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι το χριστιανοδημοκρατικό κόμμα δεν είναι σε θέση αυτή τη φορά να δράσει σ' αυτά τα πλαίσια.
Θα ήθελα ωστόσο να κάνω έκκληση στο κόμμα αυτό να υπερψηφίσει την έκθεση της κ. Weiler.
Συνάδελφοι, θα ήταν κρίμα εξαιτίας αυτών των μικροδιαφορών να μην τύχει η έκθεση της κ. Weiler της υποστήριξης των χριστιανοδημοκρατών.
Μπορεί να μην πίστευα στ' αυτιά μου, τώρα όμως ούτε καν στα μάτια μου δεν θα πιστέψω εάν συμβεί κάτι τέτοιο αύριο.
Tούτου λεχθέντος, Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι πραγματικά απογοητεύθηκα με την απάντηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην ερώτηση που κατέθεσα γραπτώς σχετικά με την υπόθεση Kohl και Decker.
Η απάντηση ήταν εξαιρετικά συγκρατημένη και προσεκτική και νομίζω ότι αυτό επίσης έχει να κάνει με τις γερμανικές εκλογές, κάτι που θεωρώ απαράδεκτο.
Εμείς, η Ευρώπη, θα πρέπει να υψωθούμε πάνω από τα εθνικά και κρατικά συμφέροντα.
Κάνω έκκληση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κάνει κι αυτή κάτι τέτοιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θέλω να συγχαρώ την κυρία Weiler για την εξαιρετική έκθεσή της.
Η κυρία Weiler υπερασπίζεται διεξοδικά τη θεμελιώδη αρχή της ελεύθερης διακίνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση για όλους όσους βρίσκονται στις χώρες αυτές, και όχι μόνο για τους εργαζόμενους και τις οικογένειές τους.
Ελεύθερη διακίνηση θα πρέπει να απολαμβάνουν και οι φοιτητές, οι συνταξιούχοι και οι πολίτες τρίτων χωρών στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι τέσσερεις θεμελιώδης ελευθερίες της ΕΕ έχουν γίνει μέχρι σήμερα αντιληπτές μόνο ως ελευθερία στην εργασία.
Για τα άτομα δεν έχει γίνει λόγος.
Η δύναμη της εργασίας γίνεται αντιληπτή ως αντικείμενο, το οποίο πρέπει να έχει ελευθερία κινήσεως στην εσωτερική αγορά μαζί με τα άλλα αντικείμενα.
Όμως στην ουσία πρόκειται για ανθρώπους, οι οποίοι έχουν ανάγκες και αισθήματα.
Η μετακίνηση των ανθρώπων επηρεάζεται και από άλλα πράγματα, όχι μόνο από την ευμετάβλητη ζήτηση εργασίας.
Εξεπλάγην και δυσαρεστήθηκα εκ μέρους των πολιτών από τις τρίτες χώρες που κατοικούν σε κάποιο τμήμα νόμιμα, από την παρουσίαση του ΕΛΚ για τον έλεγχο που επιδιώκει να αδυνατίσει αυτή τη θεμελιώδη αρχή.
Υπερασπίζομαι πλήρως την άποψη της κυρίας Weiler σχετικά με την κατάργηση των θεωρήσεων εισόδου (VISAS) για τους αλλοδαπούς εργάτες και τις οικογένειές τους, που ήδη βρίσκονται σε κάποια χώρα της ΕΕ.
Όταν αναφέρουμε τον όρο οικογένεια, είτε για τους πολίτες της Ένωσης, είτε για πολίτες τρίτων χωρών, θα έπρεπε να λάβουμε υπόψη και τις μεταβολές του όρου οικογένεια.
Στις μέρες μας οικογένεια μπορεί να είναι και το ζευγάρι που συζεί χωρίς να είναι παντρεμένο ή το ζευγάρι των ομοφυλόφιλων.
Αυτοί οι τύποι οικογενειών θα πρέπει να είναι ισότιμοι με τον κλασικό τύπο οικογενείας, όταν προσδιορίζουμε τον όρο οικογένεια.
Ελπίζω πραγματικά, κύριε Πρόεδρε, να μην ανατρέψει τώρα το ΕΛΚ αυτή τη σημαντική έκθεση.
Κατά τη γνώμη μου είναι τόσο αξιόλογη έκθεση ώστε το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να την κάνει αποδεκτή.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου παρακαλώ να πάρω κάποια φόρα και επίσης να γίνω λίγο περισσότερο αναλυτικός.
Η θέση μου είναι η εξής: Ως δυτικός Χριστιανός, ως διαφωτιστής, ως Ευρωπαίος, κανείς δεν μπορεί να είναι υπέρ της διάκρισης των ανθρώπων σε πρώτη και δεύτερη κατηγορία και του αποκλεισμού τους πίσω από κρατικά σύνορα.
Επικαλούμαι τον Επίσκοπο του Hippo στη σημερινή Τυνησία, τον πνευματικό πατέρα της δυτικής Εκκλησίας, ο οποίος στη διδασκαλία του περί χάριτος ξεκινούσε από τη ριζική ισότητα όλων των ανθρώπων, ακόμη κι αν δεν είναι κανείς υποχρεωμένος να ακολουθεί την υπερβολή του Λουθήρου "άνευ μισθού και χρέους».
Επικαλούμαι τον ευρωπαϊκό διαφωτισμό, που επιχειρηματολογεί με οδηγό παράσταση την ισότητα ελευθερίας από τον καιρό του Αντιφώντα και του Ιππία από την Ήλιδα.
Επικαλούμαι το ευρωπαϊκό κίνημα της μεταπολεμικής περιόδου με τις διαδηλώσεις του εναντίον των συνόρων.
Κύριε Pirker και κύριε Pronk, ερχόσαστε τώρα στο έτος Κυρίου 1998 και προβάλλετε ενάντια στο κοινοτικό δίκαιο ένα είδος αιτήματος "όσο δεν», το οποίο πρέπει να δεσμεύσει την ελεύθερη κυκλοφορία, επειδή ξέρετε ότι αυτή η προϋπόθεση δεν θα εμφανιστεί τόσο σύντομα.
Απαιτείτε την διαγραφή όλων των αναφορών σε ομάδες προσώπων που είναι σήμερα στόχοι ιδιαίτερων διακρίσεων: υπήκοοι τρίτων χωρών, συγγενείς ανεξάρητητα από την εθνικότητά τους, άγαμοι σύντροφοι, εργαζόμενοι που αναζητούν εργασία, εργαζόμενοι με προσωρινές συμβάσεις, διακινούμενοι εργαζόμενοι, φοιτητές, συνταξιούχοι, άτομα που δεν εργάζονται.
Αυτό, αγαπητέ κ. συνάδελφε Pirker, δεν αποτελεί καμία λογική της συστηματικότητας, άλλωστε αυτό έτσι κι αλλιώς δεν είναι παρά μια άλλη ονομασία αυτού που επιθυμεί κανείς.
Αν θα θέλαμε να μιλήσουμε εδώ με μεγάλα λόγια, θα έπρεπε ασφαλώς να πούμε ότι οι συγκεκριμένες τροπολογίες πρέπει να απορριφθούν ως μη χριστιανικές, αντιδιαφωτιστικές και εντελώς μη ευρωπαϊκές!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αρχικά συγχαίρω την εισηγήτρια για την εξαίρετη και ανοιχτή έκθεσή της για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Επιτρέψτε μου πρώτα μια παρατήρηση: σήμερα το πρωί, όταν ο αυστριακός αντικαγκελάριος παρουσίασε το πρόγραμμα της Αυστριακής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αισθανόμουν περήφανος που είμαι Αυστριακός.
Τώρα είμαι κάπως μπερδεμένος!
Σε αντίθεση με τον συνάδελφό μου Pirker - που σήμερα έχτισε μια Αυστρία-φρούριο, μια Ευρώπη-φρούριο - μιλήσαμε σήμερα το πρωί για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με όλο το απαραίτητο πνεύμα που απαιτείται και με όλη την πολιτική προοπτική που κρύβεται πίσω από αυτά. Φυσικά, με κάποια κριτήρια, με μεταβατικές διατάξεις.
Όμως, στην προκαταρκτική φάση θεσπίζουμε καθαρά μέτρα διάκρισης και δεν είμαστε καν σε θέση να ενσωματώσουμε τώρα τους εργαζόμενους από τρίτες χώρες και τις οικογένειές τους.
Δημιουργούμε δύο μέτρα και δύο σταθμά, κι εκτός τούτου το σχέδιο αφορά μία βαθμιαία μεταφορά αυτών των μέτρων.
Αυτό θα το θεωρούσα βέβαια σκόπιμο!
Από τη μια μεριά, μιλάμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, θέλουμε να την εμβαθύνουμε και να την υλοποιήσουμε.
Όταν πρόκειται για την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, για τους κοινωνικούς κανόνες και τα μέτρα που βρίσκονται πίσω απ' αυτούς, μπλοκάρουμε τους εαυτούς μας.
Όταν πρόκειτα γενικά για μέτρα που συνιστούν διάκριση, ντροπιαζόμαστε.
Δεν είναι δυνατόν!
Ξεκινώ από την προϋπόθεση ότι αύριο θα νικήσει η λογική και ότι μπορούμε από τώρα να κάνουμε κάποια πρώτα βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση, διαφορετικά σε πολλές περιπτώσεις η διαδικασία εμβάθυνσης δεν θα έχει παρά ελλιπή επιτυχία, κι αυτό πραγματικά ούτε πρέπει ούτε επιτρέπεται να γίνει.
Συγχωρείστε μου το συναισθηματικό μου ξέσπασμα, αλλά έτσι αισθάνομαι σήμερα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι η ελεύθερη κυκλοφορία του εργατικού δυναμικού είναι βασικό δικαίωμα των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το συγκεκριμένο δικαίωμα είναι ένα από τα τέσσερα βασικά δικαιώματα που αποτελούν τους πυλώνες της ολοκληρωμένης Ευρώπης.
Οι παραπάνω ελευθερίες αφορούν δικαιωματικά πρώτα από όλα τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ελεύθερη κυκλοφορία συναντά βέβαια εμπόδια, όπως τη γραφειοκρατεία για την άδεια παραμονής, τα προβλήματα αναγνώρισης των διπλωμάτων και την κοινωνική ασφάλιση. Οι καταστάσεις αυτές θα χειροτερεύσουν εάν μεταβληθεί η θέση των τρίτων χωρών πριν υπάρξει νομοθεσία στον εργασιακό τομέα της Ένωσης.
Σήμερα η νομοθεσία της Ένωσης δεν δίνει ευκαιρίες στους πολίτες τρίτων χωρών, ούτε για εργασία, ούτε για εξίσωσή τους με τους πολίτες της Ένωσης.
Η απόλυτη εξίσωση δεν αποτελεί ρεαλιστικό πολιτικό στόχο.
Διότι η αξίωση της κ. Weiler για ριζική μεταβολή της θέσης των εργαζομένων από τις τρίτες χώρες, είναι ανυπόστατη νομικά. Το κεντρικό περιεχόμενο της έκθεσης μένει κατ' ανάγκην ασαφές.
Υποστηρίζω το σύστημα του πάσου σπουδών για την βελτίωση της αναγνώρισης των διπλωμάτων, το οποίο ανέφερε η Weiler, αλλά η εφαρμογή του συστήματος πρέπει να στηριχθεί αυστηρά στη συνεργασία των αρχών, με ανθρωπιστικό πνεύμα.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά ειπώθηκαν απόψε για τη στάση μας.
Πάντα είναι βέβαια καλό να γίνεται αυτό στα πλαίσια μίας συζήτησης.
Θα πρέπει ωστόσο να τονίσω ότι αυτό που μόλις ακούσθηκε είναι απολύτως εσφαλμένο.
Οραματίζομαι εγώ, και νομίζω και η πολιτική μας ομάδα, μία Ευρώπη όπου ο καθένας θα μπορεί να ταξιδεύει και να εγκαθίσταται ελεύθερα.
Ωστόσο δεν έχουμε κοινή πολιτική για τις θεωρήσεις διαβατηρίων.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμόζεται φυσικά μια τέτοια κοινή πολιτική, και δεν υπάρχει πρόβλημα ελεύθερης διακίνησης και εγκατάστασης, ούτε για τους πολίτες των ΗΠΑ ούτε για τους πολίτες τρίτων χωρών.
Το ίδιο δεν συμβαίνει ωστόσο εδώ, δυστυχώς.
Υπάρχουν πολλές σοσιαλιστικές κυβερνήσεις, μπορώ λ.χ να αναφέρω το παράδειγμα της βρετανικής κυβέρνησης, που αρνούνται να συνεργασθούν προς την κατεύθυνση αυτή.
Και βέβαια εκπλήττομαι ιδιαίτερα όταν ακούω από αυτήν την πτέρυγα του Κοινοβουλίου ότι εμείς τάχα δημιουργούμε προσκόμματα.
Όχι, κύριε Πρόεδρε, εμείς θέλουμε να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια στα πλαίσια του ισχύοντος νομικού συστήματος, αλλά δεν μπορούμε να υπερβούμε το σύστημα αυτό καθώς το καλύτερο είναι, ως γνωστόν, εχθρός του καλού.
Ας μην το λησμονούμε αυτό, ούτε εμείς, ούτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα πρέπει να γνωρίζει ότι υπάρχει πληθώρα προβλημάτων αυτή τη στιγμή.
Μαζικά διαμαρτύρονται πολίτες, της Ένωσης κυρίως, οι οποίοι αντιμετωπίζουν διάφορες αντίξοες καταστάσεις.
Πολλά μπορούν να γίνουν για να αντιμετωπισθούν τα προβληματα αυτά, ωστόσο εύκολο είναι να λέμε: θα πρέπει ο καθένας να μπορεί να έρχεται στην Ένωση έτσι απλά: είμαστε μία μεγάλη, μία τεράστια οικογένεια.
Αυτό που πάντοτε με εντυπωσιάζει εμένα είναι ότι μόνο σ' αυτά τα πλαίσια γίνεται λόγος για οικογενειακή πολιτική από την άλλη πτέρυγα του Κοινοβουλίου.
Τότε είναι που θα πρέπει να δοθούν ως δια μαγείας όλες οι λύσεις.
Τέτοια ακούω και δεν πιστεύω πλέον ούτε τ' αυτιά μου, ούτε τα μάτια μου, ούτε τίποτα.
Ωραία όλα αυτά τα λόγια, Πρόεδρε, ωστόσο η δική μας θέση οδηγεί μακροπρόθεσμα σε βελτίωση της κατάστασης.
Αυτά που προτείνει η κυρία Weiler, με κάθε καλή πρόθεση και με όλο το σεβασμό προς αυτά που λέει, δεν θα βελτιώσουν αλλά απλώς θα οδηγήσουν σε διατήρηση της σημερινής κατάστασης, ενώ εμείς θέλουμε να πραγματοποιηθεί πραγματική πρόοδος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να δράξω την ευκαιρία για να ευχαριστήσω όλους όσους συνέβαλαν σε αυτή την πολύ σημαντική συζήτηση, και να ευχαριστήσω την κ. Weiler για την συμβολή της.
Προσφάτως, ανακάλυψα ότι αυτό το θέμα είναι εξαιρετικά λεπτό, ανεξάρτητα από τη χρονική στιγμή και το έτος κατά το οποίο εξετάζεται.
Συμφωνώ με την κ. Oddy, ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα σοβαρά και δεν είμαι ικανοποιημένος με το γεγονός ότι η ελευθερία αυτή αναπτύχθηκε εξίσου γρήγορα με ορισμένες άλλες ελευθερίες που ήταν εγγυημένες, όπως τα αγαθά, οι υπηρεσίες ή το κεφάλαιο.
Αυτή η ελευθερία χρειάζεται να εξεταστεί και συμφωνώ με την κ. Weiler ότι όλο το ζήτημα της κινητικότητας είναι θεμελιώδες.
Δεν μπορούμε να κάνουμε λόγο για μια ευρωπαϊκή στρατηγική απασχόλησης και για την προσαρμοστικότητα, αν δεν κάνουμε ό, τι είναι απαραίτητο για την παροχή μεγαλύτερης κινητικότητας στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Τούτο δεν ισχύει σήμερα.
Το σχέδιο δράσης για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων εγκρίθηκε από την Επιτροπή το Νοέμβριο του προηγούμενου έτους.
Αποβλέπει, ουσιαστικά, στην ένταξη του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας στο γενικότερο πλαίσιο άλλων πολιτικών και δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με σαφή έμφαση σε δύο βασικά ζητήματα που στηρίζουν όλο το σχέδιο δράσης.
Το πρώτο ζήτημα είναι η ιθαγένεια.
Η βελτίωση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας βαίνει προς όφελος του πολίτη της ΕΕ, καθώς το εν λόγω δικαίωμα αποτελεί ουσιαστικό τμήμα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά την πολιτική της απασχόλησης.
Η βελτίωση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων συμβάλλει στην καλύτερη λειτουργία της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας.
Από το Νοέμβριο του 1997 η Επιτροπή εργάστηκε για την υλοποίηση του σχεδίου δράσης, ώστε να τηρήσει τις δεσμεύσεις που εξαγγέλθηκαν στο σχέδιο.
Οι νομοθετικές προτάσεις εξετάζονται από την Επιτροπή, ώστε να βελτιωθεί και να ενημερωθεί το ουσιαστικό νομοθετικό κείμενο για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Αναφερόμαστε εδώ στον Κανονισμό 1616/68 για το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, και στην Οδηγία 360/68 για το δικαίωμα διαμονής των εργαζομένων και των οικογενειών τους.
Αυτά τα δύο βασικά νομικά κείμενα δεν έχουν τροποποιηθεί ουσιαστικά επί 30 χρόνια.
Είναι πλέον κατάλληλη η στιγμή, δεδομένης της ενιαίας αγοράς, του ενιαίου νομίσματος, όλου του ζητήματος της διεύρυνσης και της ανάγκης να ενισχυθεί η στρατηγική απασχόλησής μας.
Οι νέες νομοθετικές προτάσεις θα καλύψουν βασικά ζητήματα, όπως η βελτίωση του δικαιώματος διαμονής για όσους ζητούν εργασία και για τους ασκούμενους, και ο περιορισμός των γραφειοκρατικών εμποδίων για όλους τους εργαζόμενους.
Συμφωνώ με την κ. Van Lancker ως προς αυτό.
Πρέπει να βελτιωθούν οι συνθήκες για την επανένωση των οικογενειών, όσων εργάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την ενθάρρυνση για τη δημιουργία ενός χώρου επαγγελματικής κινητικότητας, που να βασίζεται στην αναγνώριση παντού στην Ευρωπαϊκή Ένωση των συγκρίσιμων επαγγελματικών προσόντων των εργαζομένων στην ΕΕ, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος όπου τα προσόντα αυτά αποκτήθηκαν.
Τούτο περιλαμβάνει ζητήματα όπως η επαγγελματική πείρα, τα διπλώματα και τα προσόντα.
Οι προτάσεις βασίζονταν σε προηγούμενες προτάσεις που είχαμε υποβάλει το 1989, καθώς και στο ίδιο το σχέδιο δράσης και στις συστάσεις του πάνελ υψηλού επιπέδου για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, του οποίου προήδρευε η κ. Simone Veil.
Την προηγούμενη εβδομάδα, η Επιτροπή ενέκρινε μια ανακοίνωση προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με τη συνέχεια της έκθεσης από την ομάδα Veil.
Η ανακοίνωση τονίζει τη σημασία που έχουν οι συγκεκριμένες προτάσεις στην ανάπτυξη της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Με χαρά επισημαίνω ότι υποβλήθηκαν ορισμένες σημαντικές νομοθετικές προτάσεις στο Συμβούλιο στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Το Συμβούλιο ενέκρινε προσφάτως δύο προτάσεις της Επιτροπής, σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων: την οδηγία για τις συμπληρωματικές συντάξεις, και τον κανονισμό για τη διεύρυνση του Κανονισμού 1408/71, σχετικά με το συντονισμό των καθεστώτων κοινωνικής ασφάλειας σε ειδικά προγράμματα για δημόσιους υπαλλήλους.
Η πρόταση της Επιτροπής να διευρυνθεί ο Κανονισμός 1408/71 σε υπηκόους τρίτων χωρών, που διαμένουν νομίμως σε ένα κράτος μέλος, εξετάζεται επίσης από το Συμβούλιο.
Αυτές οι τρεις προτάσεις καλύφθηκαν από το σχέδιο δράσης.
Η Επιτροπή εργάζεται, εξίσου, για την απλοποίηση του Κανονισμού 1408/71, που είναι ένα από τα σημαντικότερα νομοθετικά στοιχεία για την αποτελεσματική άσκηση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Πέρα από τις νομοθετικές εξελίξεις, το σχέδιο δράσης εξάγγειλε επίσης δράσεις με στόχο την καλύτερη διαφάνεια στην αγορά απασχόλησης και την καλύτερη ενημέρωση για τις δυνατότητες της αγοράς αυτής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απηύθυνε έκκληση για την ανάληψη τέτοιων δράσεων στο ψήφισμά του.
Για την επίτευξη του σκοπού αυτού υπάρχουν πολλές βασικές δράσεις που προωθήθηκαν σχετικά πρόσφατα.
Στο πλαίσιο της ενημερωτικής καινοτομίας "Οι πολίτες πρώτα», μια νέα δράση επονομαζόμενη "Μόνιμος διάλογος με τον πολίτη» παρουσιάστηκε στο Κάρντιφ μόλις πριν από ένα μήνα.
Υποβλήθηκε ένας νέος οδηγός για όσους αναζητούν θέσεις εργασίας, με σκοπό να ενισχύσει - μέσω ενός πρακτικού οδηγού, φιλικού προς το χρήστη - την ενημέρωση των πολιτών που επιθυμούν να ασκήσουν το δικαίωμά τους στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Επίσης, στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, παρουσιάστηκε η βάση δεδομένων EURES στο Internet, και σήμερα είναι πλήρως προσβάσιμη από όλους τους πολίτες που θέλουν να συμβουλευθούν προσφορές εργασίας σε όλα τα κράτη μέλη που διατίθενται μέσω αυτής της βάσης.
Προωθήθηκαν διάφορες δράσεις για την ανάπτυξη της πληροφόρησης για τους μελετητές, τους γιατρούς, τους δικαστές και τους πολίτες για το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Μια σειρά διασκέψεων και σεμιναρίων έχουν πλέον ολοκληρωθεί σε όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών του ΕΟΧ.
Υπάρχει συνέχεια σε αυτές τις δράσεις.
Μια σημαντική διάσκεψη θα διεξαχθεί στις Βρυξέλλες τον Οκτώβριο, για να εορταστεί η 30ή επέτειος της θέσης σε ισχύ το Κανονισμού 1612/68, και για να εξετάσουμε το μέλλον.
Για αυτό βρίσκομαι, δικαιολογημένα, στην ευχάριστη θέση να επιβεβαιώσω ότι οι προσπάθειες της Επιτροπής να συμμορφωθεί με τις δεσμεύσεις που καθορίστηκαν στο σχέδιο δράσης, προοδεύουν με λογικά καλό ρυθμό.
Σε αυτό το πλαίσιο, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ σημαντικό.
Οφείλω να ομολογήσω ότι είμαι ικανοποιημένος με τη σύμπτωση απόψεων μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων, στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επισημαίνει τη σημασία της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων όπως κάνει η Επιτροπή: μέσω της ιθαγένειας και της απασχόλησης.
Είναι σημαντικό να τονιστεί ότι και οι δύο τομείς είναι στενά συνδεδεμένοι σήμερα στην Ευρώπη και ότι αντιστοιχούν στις κυριότερες ανησυχίες των ευρωπαίων πολιτών.
Γνωρίζουμε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες ανησυχούν για την κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη, και ότι ενδιαφέρονται να μάθουν ποιες είναι οι δυνατότητες να βρουν εργασία σε άλλο κράτος μέλος.
Επιπλέον, οι ευρωπαίοι πολίτες συνειδητοποιούν διαρκώς περισσότερο την ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού χώρου επαγγελματικής κινητικότητας.
Θέλουν να ξέρουν πώς μπορούν να επωφεληθούν πλήρως από αυτόν.
Το σχέδιο δράσης - και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - προσπαθούν με κάθε τρόπο να κατευνάσουν αυτές τις ανησυχίες.
Επομένως, το σχέδιο δράσης εστιάζεται στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Ωστόσο, δεν παραλείψαμε το γεγονός ότι η ελεύθερη κυκλοφορία, ως τέτοια, περιλαμβάνει μια σειρά άλλων ανησυχιών που ξεπερνούν την κατάσταση του εργαζόμενου πληθυσμού.
Τέτοιες άλλες ανησυχίες εξετάζονται στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου και περιλαμβάνουν τα εξής: την κατάργηση των συνοριακών ελέγχων, συμπεριλαμβανομένης της ένταξης του acquis Σέγκεν στη Συνθήκη· το δικαίωμα διαμονής σε φοιτητές, συνταξιούχους και μη απασχολούμενα άτομα, σύμφωνα με την αντίληψη της ευρωπαϊκής ιθαγένειας· τη δημιουργία ενός χώρου κινητικότητας για τους φοιτητές και ανάλογα με τα πανεπιστημιακά προσόντα που αποκτήθηκαν στα διάφορα κράτη μέλη· και τα προβλήματα που απορρέουν από τις ανισότητες στη φορολογική νομοθεσία των κρατών μελών, καθώς και από την αλληλεπίδραση μεταξύ του φορολογικού συστήματος και του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης.
Όλες αυτές οι ανησυχίες λαμβάνονται προσεκτικά υπόψη από την Επιτροπή και αποτελούν αντικείμενο πρωτοβουλιών στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης.
Τέλος, παρά το σχετικά περιορισμένο πεδίο εφαρμογής του σε ένα τόσο ευρύ πλαίσιο, το σχέδιο δράσης για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποβλέπει στη δημιουργία πολιτικής ορμής στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Το σχέδιο τονίζει τον ισχυρό δεσμό μεταξύ όλων αυτών των διάφορων τομέων και, αν και χρειάζεται ασφαλώς περισσότερη δουλειά, αποτελεί ένα σημαντικό σημείο εκκίνησης για την υλοποίηση μιας συνεκτικής προσέγγισης με σκοπό να διαμορφωθεί, προς όφελος του πολίτη, μια ευρεία περιοχή κινητικότητας μέσω μιας Ευρώπης χωρίς σύνορα.
Πιστεύω ακράδαντα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή ακολουθούν τον ίδιο στόχο.
Χαιρετίζω τη σημαντική συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς το ζήτημα αυτό.
Δεσμεύομαι ότι θα ακολουθήσω εκείνο το πρόγραμμα δράσεων, που θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη ελευθερία κυκλοφορίας, και ότι αυτή η ελευθερία θα αναπτυχθεί στην καλύτερη Ευρώπη που όλοι προσβλέπουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται μόνο για δύο πολύ σύντομες διασαφηνίσεις και για την απάντηση σε μία ερώτηση, που σίγουρα θα συμβάλουν στην εξαντικειμενικοποίηση της συζήτησης.
Θα ήθελα να αναφέρω γι' άλλη μια φορά το σημείο 7 των αιτημάτων μου, κύριε Pirker, που αναφέρεται στην υποχρεωτική θεώρηση διαβατηρίων, γιατί δυστυχώς το διατυπώσατε εδώ εσφαλμένα.
Καλώ την Επιτροπή να καταθέσει από τώρα, ανεξαρτήτως των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ, προτάσεις για την κατάργηση της υποχρεωτικής θεώρησης διαβατηρίων στις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις για πολίτες τρίτων χωρών, εφ' όσον είναι συγγενείς διακινούμενων εργαζομένων ή εργαζομένων με απόσπαση.
Πρόκειται δηλαδή για μια τροποποιημένη εντολή εργασίας.
Το δεύτερο αφορά μια ερώτηση μιας, νομίζω, Φινλανδής συναδέλφου.
Δυστυχώς μου διαφεύγει το ηχηρό της όνομα.
Υποθέτω ότι είναι Φινλανδή.
Παρατηρήσατε ότι η ευρωπαϊκή ταυτότητα ασκουμένου είναι μια ασαφής υπόθεση.
Υποθέτω ότι εννοείτε το σημείο 23 της έκθεσής μου, όπου καλώ την Επιτροπή να συνεχίσει τις εργασίες της για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού διαβατηρίου επαγγελματικής κατάρτισης.
Το εν λόγω ευρωπαϊκό διαβατήριο επαγγελματικής κατάρτισης υπεβλήθη από την κυρία Επίτροπο Cresson.
Στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συζητήσαμε διεξοδικά και λεπτομερειακά γι' αυτό το ευρωπαϊκό διαβατήριο επαγγελματικής κατάρτισης και πιστεύω ότι όλες ο Ομάδες, και το ΕΛΚ, είχαν βρει την ιδέα καλή.
Κυρία Πρόεδρε, έχω μια ερώτηση για τον Επίτροπο.
Έδωσε μια καλή απάντηση, αλλά δεν είναι σαφές σε εμένα ποια είναι η άποψη του Επιτρόπου, σχετικά με το βασικό σημείο διαφοράς μεταξύ των δύο πλευρών του Σώματος.
Πρέπει να ξέρουμε σε ποιο βαθμό η Επιτροπή θέλει να ενσωματώσει τις ευχές της κ. Weiler - τις ευχές, δεν θα πω όλου του Σώματος, αλλά ίσως της πλειοψηφίας του - σχετικά με τους υπηκόους τρίτων χωρών;
Οι υπήκοοι τρίτων χωρών δεν περιλαμβάνονται στο σχέδιο δράσης μας, παρά μόνο ως μέλη οικογένειας.
Πρέπει να θυμάστε ότι πρόκειται για ενοποιητικούς κανονισμούς.
Ισχύουν για μέλη οικογενείας, ανεξαρτήτως εθνικότητας.
Εφάρμοσαν αυτόν τον τρόπο επί 30 χρόνια.
Ένα από τα μεγάλα προβλήματα που ανακάλυψα τις τελευταίες ημέρες, είναι ότι τραγικά πολλοί άνθρωποι σε πολύ σημαντικές θέσεις δεν έχουν καταλάβει ότι η ενοποίηση ήδη ίσχυε εδώ και 30 χρόνια με νόμο.
Δεν έχω το χρόνο να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες σήμερα το απόγευμα, αλλά είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα άσκηση απλώς να κοιτάξουμε στο παρελθόν τι αυτό ακριβώς ίσχυε επί 30 χρόνια σε ό, τι αφορά τους προγόνους, τους απογόνους και άλλα μέλη της οικογένειας - ορισμένες διατάξεις είναι καταστατικές και ορισμένες άλλες ζητούν να διευκολυνθεί η επανένωση.
Προσπαθώ να ατιμετωπίσω το εν λόγω ζήτημα σε μια πρόταση που ήδη βρίσκεται ενώπιον της Επιτροπής.
Είναι σημαντικό να το θυμάστε αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ασφάλιση αστικής ευθύνης (4η οδηγία ασφάλισης αυτοκινήτων)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0267/98) του κυρίου Rothley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(97)0510 - C4-0528/97-97/0264(COD)) για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση αστικής ευθύνης, που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 92/49/ΕΟΚ.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την πρότασή του και να τον συγχαρώ γι' αυτήν.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού επέλεξε τη μορφή της γνωμοδότησης με συμπέρασμα και χωρίς τροπολογίες, προκειμένου να διατηρηθεί επίσης η συνοχή της συνολικής πρότασης.
Με αυτήν την οδηγία πραγματικά βελτιώνεται ουσιαστικά η προστασία των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων εκτός της χώρας διαμονής τους.
Στο γεγονός ότι η συγκεκριμένη πρόταση αφορά πάρα πολλούς πολίτες δίνει έμφαση όχι μόνον η τωρινή χρονική στιγμή των ταξιδιών διακοπών, αλλά και οι περίπου ένα εκατομμύριο μεθοριακοί εργαζόμενοι.
Οι εκτιμήσεις μιλούν, όπως μόλις είπε ο εισηγητής, για 500.000 ατυχήματα ετησίως έξω από την χώρα διαμονής του ζημιωθέντος.
Πρόκειται για ατυχήματα, για τα οποία οι διατυπώσεις μπορούν να γίνουν δυσχερείς, όπου οι συνομιλητές καμιά φορά είναι δύσκολο να βρεθούν και - πράγμα ακόμη χειρότερο - η αποζημίωση σε ορισμένες περιπτώσεις αργεί πάρα πολύ.
Γίνεται λόγος για προθεσμίες μέχρι και οκτώ χρόνια.
Με την παρούσα οδηγία εισάγεται μία άμεση απαίτηση υπέρ των θυμάτων, η οποία δεν αφορά μόνο στον πρόξενο του ατυχήματος, αλλά και στην επιχείρηση που έχει ασφαλιστεί.
Ο οργανισμός πληροφοριών θα πρέπει να δώσει στον ζημιωθέντα όλες τις πληροφορίες και ο αντιπρόσωπος για τον διακανονισμό των ζημιών ή ενδεχομένως ο οργανισμός αποζημίωσης, όπως κι αυτός προβλέπεται, θα επιταχύνουν σε κάθε περίπτωση τις διαδικασίες.
Πέρα απ' αυτό, η οδηγία αφορά και ατυχήματα μεταξύ πολιτών της ΕΕ σε τρίτες χώρες - αυτό ευτυχώς προστέθηκε - πράγμα που με τη σειρά του έδωσε αφορμή στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού να διατυπώσει τη σύσταση ότι η οδηγία ίσως θα έπρεπε να ληφθεί περισσότερο υπ' όψιν σε διαπραγματεύσεις μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών.
Αυτή η οδηγία όμως θα λάβει κατά την εκτίμησή μας πλήρως υπ' όψιν τις δικαιολογημένες απαιτήσεις των θυμάτων, μόνον αν προσαρμοστούν επίσης τα ελάχιστα ποσά κάλυψης που προτείνονται στη δεύτερη οδηγία αστικής ευθύνης οχημάτων.
Η εν λόγω οδηγία αριθ. 84/5 είναι ηλικίας περίπου 15 χρονών.
Επομένως, τα ελάχιστα ποσά κάλυψης σε ορισμένες περιπτώσεις δεν καλύπτουν πλέον καθόλου τις πιθανές δαπάνες, ιδιαίτερα αν υπάρχουν βαριά τραυματισμένοι.
Επιπλέον, αυτά τα ελάχιστα ποσά κάλυψης διαφέρουν από κράτος σε κράτος έως 90 %.
Εδώ δυστυχώς οι συμπληρωματικές ασφαλίσεις παραμένουν οι μόνες εγγυήσεις για μια ανάλογη αποζημίωση.
Γι' αυτό παραμένει και η πρόταση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Είναι πολύ καλό να μειώνονται οι προθεσμίες, καθώς επίσης και να διαμορφώνονται ορθά οι πληροφορίες, αν όμως δεν επαρκούν πλέον τα ελάχιστα προβλεπόμενα ποσά, αυτό βέβαια δυστυχώς δεν βοηθάει αρκετά το θύμα.
Απευθύνω γι' άλλη μια φορά τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή για την εργασία του και σε σας για την προσοχή σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για αυτή τη σημαντική έκθεση.
Συνιστά μια σημαντική πρωτιά και για το Κοινοβούλιο.
Είναι η πρώτη φορά που ένα κοινοβουλευτικό ψήφισμα χρησιμοποιήθηκε σαν φόντο για μια νομοθετική πρόταση της Επιτροπής.
Είναι η πρώτη φορά που το άρθρο 138β της Συνθήκης ΕΚ χρησιμοποιήθηκε σαν έναυσμα για την ανάληψη νομοθετικής δράσης.
Πρόκειται για σημαντική οδηγία.
Είναι, αφενός, μια πρόταση φιλική προς τον καταναλωτή και, αφετέρου, ένα ουσιαστικό μέρος του προγράμματος για την ενιαία αγορά.
Θα βοηθήσει τα θύματα τροχαίων ατυχημάτων που συμβαίνουν έξω από τη χώρα καταγωγής του θύματος, σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Κάθε ασφαλιστική εταιρεία θα πρέπει να διορίσει έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πράκτορα σε κάθε κράτος μέλος και το θύμα θα επεξεργαστεί την αξίωση που θα προβάλει απευθείας με τον εν λόγω διορισμένο αντιπρόσωπο.
Το πλεονέκτημα αυτής της μεθόδου είναι ότι θα επιταχύνει σημαντικά το διακανονισμό των αξιώσεων και θα αμβλύνει τα γλωσσικά προβλήματα.
Προς το παρόν, η μέση δίκη για την καταβολή αποζημίωσης στην αλλοδαπή μπορεί να χρειαστεί μέχρι οκτώ χρόνια και να κοστίσει τουλάχιστον 15 % ακριβότερα από μια απαίτηση που εκδικάζεται στο κράτος μέλος καταγωγής του.
Αυτή η προτεινόμενη οδηγία θα διευκολύνει επίσης την κατάσταση - όπως εξήγησε ο εισηγητής - με την ανάγκη τήρησης των σχετικών προθεσμιών και τις κυρώσεις για μη συμμόρφωση με την προθεσμία.
Εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, συνιστώ την παρούσα έκθεση στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο σαν ένα σημαντικό νέο μέτρο για τους καταναλωτές.
Το να πάθει κανείς τροχαίο ατύχημα είναι αρκετά οδυνηρό, χωρίς την πρόσθετη αναστάτωση και καταπόνηση που επιβάλλει η πολυετής αναμονή, μέχρι οι ασφαλιστικές εταιρείες σε διαφορετικές χώρες να διευθετήσουν τις αξιώσεις.
Η εν λόγω πρόταση είναι ευφάνταστη, δημιουργική και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, τόσο για την εκπόνηση του αρχικού ψηφίσματος και της αρχικής έκθεσης όσο και, τώρα, για την αναφορά του στην πρόταση της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, είναι δύσκολο να προσθέσει κανείς κάτι πρωτότυπο μετά τις παρεμβάσεις των βουλευτών· τούτο οφείλεται στην ομόφωνη συναίνεση που εκφράστηκε σε όλη την έκθεση του κ. Rothley στην επιτροπή μου, την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Ουσιαστικά, αναφέρουμε όλοι τα ίδια πράγματα.
Ωστόσο, αρμόζει να υπογραμμίσουμε μόνο κάποια στοιχεία.
Κατ' αρχάς, ακόμη και αν έχει ήδη λεχθεί, θα ήθελα να προσθέσω ότι η εν λόγω οδηγία έχει μεγάλη διαφάνεια, από την οποία μάλιστα προκύπτει και μεγάλο όφελος.
Πρέπει να επισημανθεί, ουσιαστικά, ότι με αυτή την οδηγία επαληθεύεται η πρώτη περίπτωση, όπου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανταποκρίνεται σε αίτημα που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βάσει του άρθρου 138 B.
Αλλά συνεπάγεται κέρδος σε διαφάνεια, γιατί άλλες φορές τυχαίνει το Κοινοβούλιο, επειδή αισθάνεται στερημένο από εξουσίες πωτοβουλίας, να παρεμβαίνει σε μέτρα που υποβάλλει η Επιτροπή με μια σειρά υπερβολικών τροπολογιών, που είναι άσχετες προς την αρχική ουσία της ίδιας της πρότασης· αυτή η παρέμβαση είναι ελάχιστα ορθή.
Έχουμε το μέσο, που στην προκειμένη περίπτωση είναι απολύτως δοκιμασμένο, ώστε να μπορούμε να καθορίζουμε ενέργειες που να υλοποιούν τη βούληση του Κοινοβουλίου κατά τρόπο πιο οργανωμένο και λογικό.
Δεύτερον, επισημαίνω και εγώ ότι η ομόφωνη συναίνεση, που επέδειξαν οι νομικοί της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, εκφράζει πλήρως όλες τις ευρωπαϊκές ασφαλιστικές εταιρείες και τις ενώσεις καταναλωτών· ακόμη και αυτό το γεγονός δεν είναι άνευ σημασίας, κάτι που πρέπει οπωσδήποτε να επισημανθεί.
Δεν θεωρώ ότι χρειάζεται να σταθούμε στο περιεχόμενο της οδηγίας, και γιατί τούτο έχει ήδη περιγραφεί διεξοδικά από τους συναδέλφους μου.
Πιστεύω πράγματι, ότι η έκθεση του κ. Rothley πρέπει να εγκριθεί στο σύνολό της , επειδή αντιπροσωπεύει έναν συμβιβασμό υψηλού επιπέδου.
Πρόκειται για ένα συμβιβασμό με την λεπτή έννοια του όρου, δηλαδή αντιπροσωπεύει το συνδυασμό μιας σειράς πρωτότυπων ερεθισμάτων και ιδεών που προήλθαν πρώτα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και μετά από τους βουλευτές, ειδικά της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σε συνεργασία με τις ασφαλιστικές δομές και τους καταναλωτές, στους οποίους αναφέρθηκα μόλις προ ολίγου.
Πιστεύω ότι από την πλευρά αυτή, είναι χρήσιμο να επισημάνουμε αυτή την πτυχή.
Κατά τη γνώμη μου, οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων πρέπει να εγκριθούν στο σύνολό τους .
Η μοναδική τροπολογία που δεν έχει σχέση με την ομόφωνη εργασία της Επιτροπής Νομικών θεμάτων, είναι η τροπολογία του συναδέλφου, του κ. Wijsenbeek, στον οποίο δηλώνω ότι δεν συμφωνώ, όχι γιατί εγώ διαφωνώ ως προς την ουσία, αλλά γιατί υπάρχει ήδη η μετάφραση σε όλες τις γλώσσες των εντύπων με τα οποία επιβεβαιώνονται οι τρόποι υπολογισμού του ατυχήματος και προετοιμάζεται η δήλωση του ατυχήματος.
Εγώ ο ίδιος μπόρεσα να το επαληθεύσω πριν από δέκα χρόνια, σε ένα ατύχημα που συνέβη στη Γαλλία.
Τα στοιχεία είναι γραμμένα σε διαφορετικές γλώσσες, αλλά έχουν το ίδιο χρώμα και αποφεύγεται η κοινή γραφική απεικόνιση των ερωτήσεων· για αυτό θεωρώ ότι η τροπολογία είναι περιττή και πρέπει, συνεπώς, να απορριφθεί.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω, ότι η καινοτομία που συνιστά ο οργανισμός αποζημίωσης, πρέπει να ενταχθεί σε ένα πλαίσιο επικουρικότητας και ελευθερίας, για αυτό τα κράτη μέλη θα είναι στη συνέχεια ελεύθερα να επιλέξουν, στο πλαίσιο δομών, τόσο δημοσίων όσο και ιδιωτικών, τον οργανισμό αποζημίωσης που κρίνουν καταλληλότερο.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι σε αυτές τις παρατηρήσεις προσθέτω τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Rothley.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή.
Εκτιμώ ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο βοήθησε την Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων του Πολίτη να καταλήξει σε συμβιβαστικές λύσεις.
Στην ουσία αυτός έθεσε πρώτος σε κίνηση αυτή τη νομοθετική πρωτοβουλία.
Πραγματοποίησε λοιπόν ένα πολύ καλό έργο που πραγματικά έχει να προσφέρει κάτι στους πολίτες της Ένωσης.
Ο πολίτης σήμερα μπορεί να διαθέτει όλο και περισσότερη κινητικότητα, κάτι που σημαίνει ότι διαβαίνει σύνορα όλο και συχνότερα και ότι καθώς στα διάφορα κράτη η κατάσταση στην κυκλοφορία είναι δυστυχώς μέχρι σήμερα τόσο διαφορετική, όλο και κάποιο ατύχημα μπορεί να συμβεί.
Η κατάσταση μάλιστα μπορεί να είναι ακόμη πιο περίπλοκη από τη μέση περίπτωση που αναφέρει η έκθεση του κυρίου Rothley: ας υποθέσουμε - λέω ένα παράδειγμα στην τύχη - ότι ένας Ισπανός και ένας Έλληνας παθαίνουν ένα ατύχημα στην Ιταλία.
Σε μία τέτοια περίπτωση οι άνθρωποι αυτοί θα αντιμετωπίσουν πρόβλημα, εφόσον χρειασθεί να προσφυγουν στη δικαιοσύνη, σχετικά με το πού θα πρέπει να καταθέσουν την προσφυγή τους.
Τίθεται έτσι εδώ το πρόβλημα της αντιστοιχίας διαφόρων νομικών συστημάτων στην Ένωση, ένα πρόβλημα που μέχρι σήμερα δεν επιτρέπει σε κάθε πολίτη να προσφύγει ισότιμα και επί ίσοις όροις παντού στην Ένωση.
Συχνά οι αλλοδαποί βρίσκονται σε ακόμα δυσχερέστερη θέση.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα στην τροπολογία μου.
Ο εισηγητής την απορρίπτει λέγοντας ότι δεν εντάσσεται στο πλαίσιο της έκθεσής του, ενώ αντίθετα ο κύριος Casini λέει ότι στο έντυπο αυτό υπάρχει ήδη.
Σωστά κύριε Casini.
Είμαι υπέρ της ολοκλήρωσης.
Ωστόσο όταν έρχονται σε σύγκρουση μεταξύ τους κάποιοι πολίτες, αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλο με κάποια καχυποψία και νομίζουν ότι ο άλλος θα τους εξαπατήσει.
Εφόσον υπάρχει ένα έγγραφο το οποίο είναι στη γλώσσα τους καθώς και σε άλλες γλώσσες, ούτως ώστε να μπορούν να εξακριβώσουν όλοι οι ενεχόμενοι ότι πρόκειται για το ίδιο έντυπο με την ίδια διατύπωση, κάτι τέτοιο βοηθά στην ενσωμάτωση όλων των πολιτών της Ένωσης.
Τι πιο ωραίο, και τί άλλο κάνουμε με ένα τέτοιο έγγραφο από το να συνεισφέρουμε στην ενσωμάτωση αυτή; Γι' αυτό ακριβώς και υπέβαλα παρ' όλ' αυτά την τροπολογία μου με αίτημα των ασφαλιστικών εταιρειών και κάνω έκκληση προς όλους σας να την υποστηρίξετε παρά τα όσα αντίθετα ακούσθηκαν.
Κυρία Πρόεδρε, στην περίπτωση Denise Matthews κατά Ηνωμένου Βασιλείου, στην οποία αναφέρθηκε η παρακαθήμενη συνάδελφος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, για πρώτη φορά αποφαίνεται ένα νομικό όργανο, πέραν του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του Λουξεμβούργου, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πλήρεις νομοθετικές αρμοδιότητες.
Γιατί αυτό; Ένα από τα ισχυρότερα επιχειρήματα για την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων αφορούσε το δικαίωμα πρωτοβουλίας που προβλέπει το άρθρο 138Β.
Σύμφωνα με την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων το άρθρο αυτό προβλέπει μεταξύ άλλων ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πλήρεις νομοθετικές αρμοδιότητες.
Πρόκειται για μία ιστορική στιγμή, κυρία Πρόεδρε και κύριε επίτροπε.
Για πρώτη φορά κάναμε χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας και υποστηρίζω πλήρως την έκκληση του κυρίου Rothley, τόσο προς εσάς προσωπικά κυρία Πρόεδρε, όσο επίσης και προς τον Επίτροπο Monti, να συνεχίσουμε αυτό το δρόμο.
Για χάρη των πολιτών της Ευρώπης θα πρέπει να κάνουμε όλο και περισσότερο χρήση αυτού του δικαιώματος.
Στο περιεχόμενο δεν αναφέρομαι, ειρήσθω εν παρόδω ότι με βρίσκει σύμφωνο η τροπολογία του κυρίου Wijsenbeek, γιατί έχει δίκιο, αν και αυτό είναι άλλη υπόθεση.
Το σημαντικότερο ωστόσο που θα ήθελα να τονίσω είναι ότι είμαστε εξαιρετικά ευγνώμονες προς τον κύριο Rothley για την πρωτοβουλία πουανέλαβε, με την οποία ενίσχυσε το νομοθετικό ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτι για το οποίο αξίζει την ευγνωμοσύνη και την υποστήριξή μας.
Κυρία Πρόεδρε, τα αυξανόμενα προβλήματα που δημιουργούνται στην εκκαθάριση απαιτήσεων για ζημία των πεζών θυμάτων, εδώ και πολύ καιρό, απαιτούν έναν κανονισμό για την επίλυσή τους.
Αφενός, είναι ολοένα περισσότεροι οι πολίτες που εμπλέκονται και, αφετέρου, οι υφιστάμενες διαδικασίες είναι ανεπαρκείς, ώστε να μπορούν να προσφέρουν μια δίκαιη λύση σε όλες τις περιπτώσεις.
Οι πτυχές οι οποίες απαιτούν πιο επείγουσα επίλυση -δηλαδή, εξασφάλιση στο θύμα του δικαιώματος άμεσης δράσης και εξασφάλιση της πληρωμής των αποζημιώσεων- ήταν ένα από τα προς επίλυση ζητήματα και καταλαβαίνω πως οι υποβληθείσες τροπολογίες βοήθησαν σε πολύ υψηλό βαθμό να γίνει αυτό.
Δεν μπορώ παρά να αναγνωρίσω το θαυμάσιο έργο του κυρίου Rothley.
Αλλά, παρότι σε γενικούς όρους συμμεριζόμαστε τον σκοπό των εν λόγω τροπολογιών, έχουμε κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά την τροπολογία αριθ.33 στο άρθρο 5, η σύνταξη της οποίας κατά τη γνώμη μας μπορεί να είναι περισσότερο επωφελής για τις ασφαλιστικές εταιρίες παρά για τα ίδια τα θύματα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που εξετάζουμε απόψε αποτελούσε έντονη επιθυμία των αυτοκινητιστών, όσο και των επαγγελματιών της ασφάλισης, καθώς και των διεθνών ενώσεων οδικού τουρισμού.
Το κείμενο αυτό οφείλει την ύπαρξή του στην κοινοβουλευτική πρωτοβουλία, πρέπει να το υπογραμμίσουμε.
Ανταποκρινόταν σε μια συγκεκριμένη προσδοκία και το Κοινοβούλιο απέδειξε ότι ξέρει να αναλαμβάνει τις ευθύνες του ως νομοθέτης με σοβαρότητα, παράγοντας ποιοτικής εργασίας.
Θα πρέπει να είμαστε όλοι χαρούμενοι.
Ο επιδιωκόμενος στόχος είναι η απλούστευση, για τον βλαφθέντα, της διαδικασίας αποκατάστασης των καταστροφών, διευκολύνοντας την πρόσβαση του στην ασφαλιστική εταιρεία που πρέπει να αντιμετωπίσει την καταστροφή.
Για να επιτευχθεί αυτό, η πρόταση οδηγίας προτείνει τέσσερα μέτρα: την δημιουργία ενός δικαιώματος άμεσης δράσης, τον καθορισμό, για κάθε ασφαλιστική εταιρεία και για κάθε κράτος μέλος, ενός εκπροσώπου που θα είναι υπεύθυνος για την αντιμετώπιση των καταστροφών, τη δημιουργία οργανισμών πληροφόρησης και τέλος, τη δημιουργία ενός οργανισμού αποζημιώσεων.
Το νομικό αυτό κατασκεύασμα μπορεί σίγουρα να φαίνεται λίγο βαρύ και πολύπλοκο, όπως αυτά που οι Γάλλοι αποκαλούν χαϊδευτικά "εργοστάσια αερίου».
Οι τροπολογίες που προτείνονται από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αποσκοπούν στο να συμπληρώσουν το κείμενο, προσδίδοντάς του μεγαλύτερη συνοχή και αυστηρότητα και για το λόγο αυτό θα τις υποστηρίξουμε.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να εξάρω την αξιόλογη εργασία του εισηγητή κυρίου Rothley, που μπόρεσε να αποσαφηνίσει ένα πολύπλοκο κείμενο και ο οποίος επέδειξε μεγάλο ταλέντο ως νομικός.
Θα ήθελα επίσης να επεκτείνω τα συγχαρητήρια αυτά σε όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και της επιτροπής των δικαιωμάτων των πολιτών και ιδιαίτερα σε δύο απ' αυτούς που συνδυάζουν χάρη και ικανότητα, και αναφέρομαι στις κυρίες Palacio και Mosiek-Urbahn.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως ήρθε πράγματι η στιγμή να σας καλέσω να μιλήσουμε σαν φίλοι.
Και για μένα ήταν ήδη αρκετά σαφείς οι προηγούμενες παρεμβάσεις σχετικά με τις τεχνικές πτυχές, ώστε να μου επιτρέψουν να μιλήσω για την ιστορία αυτής της οδηγίας, πως ακόμη σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μια περιοχή συνόρων, όπου ένα άτομο, ένας καλός βουλευτής, με βάση τη Συνθήκη και με πολύ σθένος και μεγάλη ικανότητα διαπραγμάτευσης μπορεί να θέσει κάτι που είναι σημαντικό για όλους από την άποψη των, δεν θα πω καταναλωτών, αλλά πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, η εν λόγω οδηγία δεν ήταν εύκολη.
Υπήρξαν 36 τροπολογίες εκ μέρους του κυρίου Rothley, 36 τροπολογίες εκ μέρους των διαφόρων βουλευτών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων -εκ των οποίων 20 δικές μου, και έπειτα ο κ. Rothley με σθένος, είπα, αλλά με μεγάλη ικανότητα διαπραγμάτευσης, με τεράστια ικανότητα κατανόησης των λυπηρών πτυχών του ζητήματος της επικουρικότητας- αποδέχτηκε 10 συμβιβαστικές τροπολογίες.
Και αυτό κατέστησε δυνατόν να υιοθετηθούν ομόφωνα στην επιτροπή 36 τελικές τροπολογίες, και ελπίζω αύριο, να εγκρίνουμε την έκθεση, αν όχι ομόφωνα, με μεγάλη πλειοψηφία.
Κύριε Rothley, εγώ έντυσα την ιστορία, την μικρή ιστορία, από το πρώτο ψήφισμα του Κοινοβουλίου, όπου γινόταν χρήση αυτού του άρθρου 138 Β· την έντυσα, και όταν θα μου λένε πως στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα κάνουμε πράγματα πολύ αφηρημένα, που βέβαια δεν είναι ούτε κατά προσέγγιση αληθές, ότι δεν ασχολούμαστε με συγκεκριμένα προβλήματα, θα τους δείχνω αυτό το έργο.
Και το μόνο που αισθάνομαι είναι πως εκεί δεν θα φαίνεται η τεράστια ευχαρίστηση και τιμή που ήταν για όλους μας να εργαστούμε με εσάς.
Κύριε Πρόεδρε, οι προηγούμενοι ομιλητές ήδη αναφέρθηκαν διεξοδικά στο περιεχόμενο και στα πλεονεκτήματα της παρούσας έκθεσης.
Γι' αυτό θα ήθελα να θίξω μόνο δύο σημεία που μου φαίνονται ιδιαίτερα αξιοπρόσεκτα, επειδή μας φέρνουν αρκετά πιο κοντά σε μια Ευρώπη των πολιτών.
Το πρώτο σημείο αφορά το φιλικό για τον πολίτη περιεχόμενο της σχεδιαζόμενης οδηγίας.
Αλλωστε, πραγματικά είναι πια καιρός να βρεθεί μια ρύθμιση γι' αυτόν τον σημαντικό τομέα.
Συνεπεία του μαζικού τουρισμού, της ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών και αγαθών, καθώς και προσώπων, η διασυνοριακή κυκλοφορία οχημάτων σήμερα έχει έκταση μεγαλύτερη από ποτέ.
Αντίστοιχα μεγάλος είναι και ο κίνδυνος για τους πολίτες να πέσουν θύματα ατυχήματος που θα συμβεί εκτός της πατρίδας τους και από το οποίο θα προκύψουν απαιτήσεις απέναντι σε άλλους πολίτες της ΕΕ ή στις εταιρίες όπου είναι ασφαλισμένοι.
Έτσι, πρέπει να επικροτηθεί ακόμη πιο πολύ το ότι η οδηγία θα παράσχει σε όσους συμμετέχουν στην κυκλοφορία στην Ένωση μια τόσο ευρεία, γρήγορη και αποτελεσματική προστασία, και μάλιστα πέρα από την απλή άμεση απαίτηση προς τον ασφαλιστή, μέσω ενός συνομιλητή, ορισμένου από τον ασφαλιστή στη χώρα του θύματος, μέσω μηχανισμών για να βρεθεί αυτός, αν είναι ανάγκη, και μέσω ενός οργανισμού σε κάθε κράτος μέλος, που μπορεί να φροντίσει και μόνος του για την αποζημίωση, αν παρουσιαστούν δυσκολίες.
Όμως δεν θα είχαμε φθάσει, σήμερα τουλάχιστον, σ' αυτήν την πολλαπλή προστασία του πολίτη, αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε αναλάβει το ίδιο πρωτοβουλία.
Μ' αυτό έρχομαι στο δεύτερο σημείο, στο οποίο θέλω να αναφερθώ.
Αυτή η διαδικασία είναι η πρώτη εφαρμοσμένη διαδικασία άσκησης του έμμεσου δικαιώματος πρωτοβουλίας που μεταβιβάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Η νομοθετική πρωτοβουλία ανήκει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως εκλεγμένο αντιπρόσωπο των πολιτών της Ευρώπης.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει πραγματικά εντατική χρήση της νέας πρωτοβουλίας του, τότε αυτό μακροπρόθεσμα θα οδηγήσει αναγκαστικά σε μια ενίσχυση της επιρροής του στο νομοθετικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Συγχρόνως, με αυτό μεγαλώνει η έμμεση επιρροή του εκλογέα στην πολιτική της Ευρώπης.
Η συνέπεια δεν μπορεί παρά να είναι μια αύξηση του γοήτρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον πληθυσμό και μ' αυτό μια περαιτέρω ενίσχυση της πολιτικής εξουσίας του.
Γι' αυτό, πρέπει να ευχαριστήσουμε πολύ τον εισηγητή, που έδωσε εδώ την πρώτη ώθηση σ' αυτήν την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα να συγχαρώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον εισηγητή, τον κ. Rothley, για τρεις λόγους: για το περιεχόμενο της παρούσας οδηγίας, για το θεσμικό κίνητρο και για τους τρόπους.
Για το περιεχόμενο, γιατί, όπως είπε ο κ. Rothley, αυτή η οδηγία απευθύνεται στους πολίτες, ώστε να αισθανθούν σαν στο σπίτι τους όχι μόνο στη χώρα τους αλλά και στην Ευρώπη.
Αυτή η πρόταση οδηγίας, ουσιαστικά, αφορά έναν μεγάλο αριθμό πολιτών και αφορά μια δύσκολη στιγμή της ζωής τους, της εμπειρίας τους, όταν πέφτουν θύματα, σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο όπου διαμένουν, ενός τροχαίου ατυχήματος που προκλήθηκε από ένα αυτοκίνητο όχημα που είναι εγγεγραμμένο και ασφαλισμένο σε ένα άλλλο κράτος μέλος.
Ο δεύτερο λόγος είναι θεσμικός.
Έχει ήδη επισημανθεί αλλά, εξ ονόματος της Επιτροπής, θέλω να επισημάνω με ιδιαίτερη έμφαση αυτή την πρώτη φορά που χρησιμοποιείται το άρθρο 138Β.
Οφείλω να ομολογήσω πως, ως μέλος της Επιτροπής, χαίρομαι που αυτή η πρωτιά θεσμικού χαρακτήρα έλαβε χώρα σε ένα πεδίο τόσο σημαντικό για τη ζωή των πολιτών.
Ο τρίτος λόγος ικανοποίησης και χαράς είναι ο τρόπος με τον οποίο, με τη θετική συμβολή των πολιτώνκαταναλωτών, αφενός, και του κλάδου των ασφαλιστικών επιχειρήσεων, αφετέρου, διευκολύνθηκε η γέννηση αυτής της πρότασης οδηγίας.
Καμία από τις οδηγίες "ασφάλειες αυτοκινήτων» που ισχύουν ήδη, δεν λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη το συγκεκριμένο ζήτημα, που εξετάζεται στην παρούσα οδηγία, της αποζημίωσης δηλαδή των θυμάτων.
Από νομικής άποψης τα θύματα καλύπτονται από το σύστημα της πράσινης κάρτας· στην πράξη όμως συναντούν δυσκολίες στην απόκτηση αποζημίωσης από την ασφαλιστική εταιρεία εκείνου που προκάλεσε το ατύχημα.
Η εν λόγω πρόταση οδηγίας προτίθεται να παράσχει σε τέτοια θύματα ένα τελευταίο νομικό μέσο, με σκοπό να αντισταθμίσει τις πρακτικές δυσκολίες που συναντούν.
Θέλω να τονίσω ότι η πρόταση δεν περιλαμβάνει υπέρογκο κόστος - άλλη μία αξία της πρότασης είναι ο πραγματισμός που τη διακρίνει, αν ο εισηγητής μού αναγνωρίζει τη δυνατότητα να μπορώ να εκτιμήσω τον πραγματισμό των νομοθετικών προτάσεων - για τον ασφαλιστικό κλάδο και τις εθνικές διοικήσεις.
Η νέα διάρθρωση δεν περιλαμβάνει καμία αύξηση κόστους, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη ή οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις μπορούν να εκμεταλλευθούν, σε μεγάλο βαθμό, τις υπάρχουσες δομές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα για διαφορετικούς σκοπούς.
Επιπλέον, ακόμη και αν το μέτρο για τοοποίο μιλούμε, προϋποθέτει κάποιο κόστος που βαρύνει τις ασφαλιστικές εταιρείες, το πλεονέκτημα για την εταιρεία είναι πολύ σημαντικό, γιατί οι νέοι μηχανισμοί θα μειώσουν το κόστος, που συνήθως το επωμίζονται τα θύματα στη χώρα όπου συνέβη το ατύχημα.
Το κόστος αυτό περιλαμβάνει, π.χ., τη μετάφραση των πρακτικών της αστυνομίας, την αμοιβή που καταβάλλεται στους δικηγόρους, γιατί τα θύματα δεν είναι εξοικειωμένα με τις ισχύουσες διαδικασίες στο κράτος μέλος όπου συνέβη το ατύχημα, ή γιατί δεν μπορούν να αποτανθούν στην ασφαλιστική εταιρεία χωρίς τη βοήθεια ενός νομικού.
Θα αναφερθώ τώρα στις μεμονωμένες τροπολογίες.
Με ιδιαίτερη χαρά η Επιτροπή εγκρίνει τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 6, 7, 9, 12, 16, 18, 20, 21, 25 έως 31.
Οι τροπολογίες αυτές βελτιώνουν τη γλωσσική διατύπωση ή παρέχουν χρήσιμες διευκρινίσεις στο κείμενο.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης να εγκρίνει εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 15, 17, 19, 28, 29, 30 και 33.
Στην τροπολογία αριθ. 15, το σημείο α), σχετικά με τη διεύρυνση του δικαιώματος ακόμη και σε περίπτωση ατυχημάτων που συνέβησαν σε μια τρίτη χώρα, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Το ζήτημα αυτό αξίζει να εξεταστεί με περισσότερη προσοχή, υπό το φως άλλων διεθνών συμφωνιών. Η τροπολογία αριθ.
17 αντιπροσωπεύει μια υπερβολικά απλοποιημένη εκδοχή της αρχικής πρότασης της Επιτροπής. Σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ.
19, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές σε μια οδηγία, προτάσεις σχετικά με τα άτομα που θα μπορούσαν να αναλάβουν το ρόλο του πληρεξουσίου για την είσπραξη της αποζημίωσης. Στην τροπολογία αριθ.
28 δεν μπορεί να απαλειφθεί η περιγραφή των εργασιών που εναπόκεινται στα κέντρα πληροφόρησης. Στην τροπολογία αριθ.
29, η αναφορά στο κράτος μέλος που έδωσε την άδεια στον ασφαλιστή, δεν είναι κατάλληλη. Στην τροπολογία αριθ.
30, οι προθεσμίες μπορούν να καθυστερήσουν την αποζημίωση του θύματος· επιπλέον, αναφέρεται εσφαλμένα στην οδηγία 84/5/ΕΟΚ, που δεν περιέχει καμία διάταξη που να αναφέρεται στον οργανισμό αποζημίωσης. Στην τροπολογά αριθ.
33, δεν έχετε λόγο για να προσκομίσετε ενδείξεις για τις οντότητες που θα μπορούσαν να αναπληρώσουν τους οργανισμούς αποζημιώσεων.
Στο ίδιο σημείο, σε ό, τι αφορά τις περιπτώσεις όπου ο ασφαλιστής δεν μπορεί να εντοπιστεί, η Επιτροπή θα μπορούσε να αποδεχθεί την παρέμβαση του οργανισμού αποζημίωσης μόνο όταν η τελική ευθύνη βαρύνει το ασφαλιστικό ταμείο, σύμφωνα με το άρθρο 1, παράγραφος 4, της οδηγίας 84/5.
Ως προς μια άλλη ομάδα τροπολογιών, η Επιτροπή μπορεί να τις εγκρίνει ως προς το πνεύμα ή κατόπιν ορισμένων προσαρμογών: αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ. 5, 10, 13, 26 και 27.
Από αυτές, πολύ σύντομα, θα ήθελα να αναφερθώ στις τροπολογίες αριθ. 26 και αριθ.
27. Δεν θα εγκρίνουμε τα συστατικά στοιχεία που θα επέφεραν μια υπερβολική και επιβλαβή εναρμόνιση, και θα οδηγούσαν σε μια διαδικασία αποζημίωσης για το θύμα, η οποία θα επιβαρυνόταν με πολλές προθεσμίες και θα περιπλεκόταν περισσότερο από τις διαδικαστικές λεπτομέρειες.
Θα αναφερθώ, τέλος, σε διάφορες τροπολογίες που δεν μπορούν να εγκριθούν από την Επιτροπή, γιατί δεν βελτιώνουν καθόλου το προτεινόμενο κείμενο, και θα μπορούσαν να προκαλέσουν σύγχυση σε ό, τι αφορά τη σημασία ορισμένων διατάξεων. Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ.
4, 8, 11, 22, 24, 35, 36 και 37. Η Επιτροπή δεν μπορεί, επίσης, να εγκρίνει ούτε την τροπολογία αριθ.
14 ούτε την τροπολογία αριθ. 34, και τούτο για να διασφαλιστεί η συνολική συνοχή με τις τρεις οδηγίες που ήδη ισχύουν, σε ό, τι αφορά τις ασφάλειες αυτοκινήτων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί, εξίσου, να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 23· επιπλέον, θα μπορούσε να εγκρίνει μια ενισχυμένη εκδοχή του άρθρου 3, παράγραφος 6, αλλά όχι την προτεινόμενη διατύπωση στην τροπολογία αριθ.
26. Η καλύτερη λύση μπορεί να συνίσταται σε ένα συμβιβασμό μεταξύ της πρότασης της Επιτροπής και εκείνου που προτείνεται στην τροπολογία αριθ.
26.
Τέλος, η Επιτροπή απορρίπτει και την τροπολογία αριθ. 32, γιατί σε ορισμένα κράτη μέλη οι υπηρεσίες ενημέρωσης παρέχονται δωρεάν από τη δημόσια διοίκηση.
Δεν έχετε λόγο να εισαγάγετε νέα φορολογικά βάρη.
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ. 37, κύριε Wijsenbeek, η χρησιμοποίηση πολύγλωσσων εντύπων για τις συγκρούσεις θα μπορούσε, κατά τη γνώμη μας, να αποκτηθούν μέσω οικειοθελούς συμφωνίας μεταξύ των οργανώσεων των ασφαλιστών και όχι απαραίτητα σε μια οδηγία.
Λυπούμαι που βάρυνα το λόγο μου με την απαρίθμηση τροπολογιών.
Ωστόσο, στο τέλος, όπως και στην αρχή, αξίζει να επισημανθεί η μεγάλη σημασία που έχει η θεσμική κοινοτομία, η εγγύτητα προς τον πολίτη και η δοκιμή ότι η ενιαία αγορά μπορεί να υλοποιηθεί με πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου, πέραν εκείνης της Επιτροπής, που να συγκεράζει τα συμφέροντα των καταναλωτών και τη διαθεσιμότητα του τομέα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οικοδόμηση μιας "βιώσιμης» Ευρώπης»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0233/98) της κ. Hultιn, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής, όσον αφορά το περιβάλλον και την απασχόληση (Oικοδόμηση μιας βιώσιμης Ευρώπης) [COM(97)0592 - C4-0655/97].
Κυρία Πρόεδρε, η απασχόληση και το περιβάλλον, που αναφέρονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, είναι δύο τομείς οι οποίοι επί μακρόν και σε πολλές περιπτώσεις βρίσκονταν σε σύγκρουση μεταξύ τους.
Αλλά από τότε που η ανάπτυξη προχώρησε, πέραν των άλλων στον περιβαλλοντικό τομέα, φάνηκε πόσο εσφαλμένο και απηρχαιωμένο είναι αυτό στην πραγματικότητα.
Η περιβαλλοντική πτυχή και η περιβαλλοντική συνείδηση ενσωματώθηκαν ακόμη περισσότερο στην κοινωνία.
Ωστόσο, παρά την ανάπτυξη που έχει επιτελεστεί απομένουν πολλά να γίνουν.
Στην έκθεση που προσπάθησα να συντάξω με τις καλές συνεισφορές άλλων, πέραν των άλλων από την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, καθώς και από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, προσπάθησα να διατυπώσω προτάσεις αναφορικά με το πως μπορούμε να προχωρήσουμε στην οικοδόμηση μίας βιώσιμης Ευρώπης.
Θέλω επίσης να αναφέρω ότι κατά τη διάρκεια που η εργασία με την έκθεση ήταν εν εξελίξει ανακάλυψα ότι υπάρχει τεράστια επινοητικότητα και ανάπτυξη σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο σ' όλη την Ένωση.
Για να μπορούμε εν γένει να δούμε να αναπτύσσεται ένας τομέας όπως οι "πράσινες θέσεις εργασίας», πρέπει τότε να έχουμε έναν λογικό ορισμό για το τι είναι στη πραγματικότητα μία "πράσινη θέση εργασίας».
Ο ορισμός της Επιτροπής είναι όμορφος, σχεδόν φιλοσοφικός, αλλά ίσως όχι τόσο πρακτικός για να χρησιμοποιηθεί στο να μετρηθεί ουσιαστικά αυτό για το οποίο πρόκειται στην πραγματικότητα.
Είναι, ίσως, το πρώτο που θα έπρεπε να αναζητηθεί, όταν συνεχίζει κανείς μ' αυτό το έργο, διότι για να μπορεί να γίνει συγκριτική στατιστική και να ληφθούν ουσιαστικά μέτρα απαιτείται ένας σαφής ορισμός του θέματος.
Βλέπω πρωτίστως τέσσερεις κύριους τομείς εντός των οποίων έχει τη δυνατότητα να υπάρχει η απασχόληση του μέλλοντος και όπου μία αλλαγή της υπάρχουσας κατάστασης είναι απολύτως απαραίτητη, ακριβώς χάριν της βιωσιμότητας.
Πρόκειται για τον τομέα της ενέργειας, της οικοδομής, των αποβλήτων και, πέραν των άλλων, του αγροτικού τομέα.
Είναι, ίσως, ένας από τους σημαντικότερους τομείς στον οποίον είναι στο χέρι της Ένωσης να επιτύχει μία αλλαγή και όπου είναι σημαντικό να συμβεί κάτι που θα αλλάξει την κατεύθυνση που τώρα έχει επιλεγεί.
Γνωρίζουμε ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαπέντε χρόνων έχουν δημιουργηθεί ολοένα και περισσότερες οικολογικές αγροτικές καλλιέργειες στην Ευρώπη.
Οι απαιτήσεις των κατανωλωτών για περιβαλλοντικά σωστό φαγητό αυξάνουν συνεχώς.
Αντιθέτως, η Ένωση έχει μέχρι στιγμής φανεί αρκετά αδιάφορη στο να ακολουθήσει αυτό το ρεύμα και να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις των καταναλωτών.
Για να κάνουμε μία αλλαγή και να έχουμε αυτό το κίνητρο για τις "πράσινες θέσεις εργασίας», πρέπει τότε να αρχίσουμε και στον αγροτικό τομέα, όπου η Ένωση έχει όντως δυνατότητες και πόρους για να κάνει κάτι.
Αυτό το θέμα είναι αρκετά δύσκολο να το χειριστούμε.
Οι μέθοδοι, που θα χρησιμοποιηθούν για να μπορέσουμε να τονώσουμε αυτήν την ανάπτυξη και που θα συμβάλουν στη διασύνδεση του περιβάλλοντος και της απασχόλησης, μπορεί να είναι πολύ διαφορετικές.
Οι καταναλωτές είναι ίσως ένα από τα σημαντικότερα σκέλη σ' αυτό, δηλαδή να μεριμνήσουμε ώστε να συνειδητοποιηθούν οι καταναλωτές, διότι αυτοί είναι που θέτουν προϋποθέσεις.
Δυστυχώς, όμως, η συνειδητοποίηση δεν είναι κάτι γενετικά καθορισμένο, αλλά, είναι κάτι που πρέπει να βασίζεται στην εμπειρία, γι' αυτό, οι καταναλωτές πρέπει να έχουν την δυνατότητα να επιλέξουν, να πληροφορηθούν, να γνωρίζουν ποιά προϊόντα υπάρχουν και ποιές προϋποθέσεις μπορούν να τεθούν.
Οι συνειδητοποιημένες επιχειρήσεις είναι εξίσου σημαντικός παράγοντας, οι συνειδητοποιημένες επιχειρήσεις με την υπευθυνότητα του παραγωγού.
Ούτε αυτό, επίσης, προκύπτει αφ' εαυτού αλλά χρειάζεται τόσο το μαστίγο, όσο και το καρότο από πολιτικής πλευράς για να δοθεί ώθηση στην ανάπτυξη.
Αφορά, επίσης, τις συνειδητοποιημένες κρατικές υπηρεσίες, οι οποίες αναλαμβάνουν τις ευθύνες τους και βλέπουν τις δυνατότητές τους, π.χ., όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις, να παρέχουν κίνητρα για να αναπτυχθούν επιχειρήσεις περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον, μίας ανάπτυξης προς τη σωστή κατεύθυνση.
Περαιτέρω, αφορά την από μέρους μας παροχή εκπαίδευσης, την παροχή κινήτρων για τεχνολογική ανάπτυξη, τη συνεργασία μεταξύ των ερευνητών των ΜΚΟ, των συνδικαλιστικών κινημάτων και, πέραν των άλλων, των κρατικών υπηρεσιών.
Υπάρχουν άπειρα πράγματα να γίνουν σ' αυτόν τον τομέα.
Για να επιτύχουμε αυτήν τη βιώσιμη ανάπτυξη πρέπει να εξετάσουμε τον έναν τομέα μετά τον άλλο και, ίσως, ενίοτε να πετάξουμε τη μία, ή την άλλη, ιερή αγελάδα που έχει ξεμείνει από παλαιότερα.
Έχουμε μία σαφή ευθύνη και μία σαφή εντολή, πέραν των άλλων, από τους πολίτες της Ευρώπης.
Χρειαζόμαστε ένα καλύτερο περιβάλλον, αλλά, έχουμε επίσης 20 εκατομμύρια άνθρωπους που είναι άνεργοι και που χρειάζονται απασχόληση.
Σ' αυτό συνίσταται η πρόκληση.
Έχουν υποβληθεί 12 προτάσεις τροπολογίας της έκθεσης.
Πιστεύω ότι μπορώ να στηρίξω τις 2 από αυτές.
Πρόκειται για την πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ. 3 και την πρόταση του κ. Virgin την υπ. αριθ.
11. Δεν τάσσομαι εναντίον των υπολοίπων σε επίπεδο αρχών, αλλά, δεν νομίζω ότι καθιστούν σαφέστερη την έκθεση ή την πρόταση της Επιτροπής, μάλλον το αντίθετο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Hulthιn, η έκθεσή σας, πραγματικά, είναι πολύ ενδιαφέρουσα, και σας ευχαριστώ που αποδεχτήκατε τα συμπεράσματα γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Σας συγχαίρω για τη συνεισφορά σας.
Πιστεύω ότι όλοι θα είμαστε σύμφωνοι ότι η καταστροφή του περιβάλλοντος έχει καταλήξει να είναι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σήμερα λόγω του αναπτυξιακού χαρακτήρα της βιομηχανικής κοινωνίας.
Τα δύσοσμα και βρώμικα ποτάμια, τα σκουπίδια και τα απόβλητα γύρω μας, οι ενοχλητικοί καπνοί των πόλεων, αποτελούν ίσως τις πιο ορατές ενδείξεις ενός ολοένα και περισσότερο μολυσμένου πλανήτη -της Γης μας- και υπάρχει επίσης μια λιγότερο εμφανής μόλυνση, αλλά περισσότερο κοντινή: οι ασθένειες οι οποίες ευνοούνται από τους φυσικούς και χημικούς ρύπους.
Η Ανακοίνωση της Επιτροπής, σχετικά με το περιβάλλον και την απασχόληση, έχει ως στόχο να θεσπίσει γενικές αρχές μιας στρατηγικής που να επιτρέπει τη δημιουργία συνεργιών μεταξύ της περιβαλλοντικής πολιτικής και της απασχόλησης.
Πρόκειται για τη δημιουργία θέσεων εργασίας οι οποίες να καθαρίσουν τον αέρα και το νερό που εμείς μολύνουμε, να ανακυκλώσουν και να επαναχρησιμοποιήσουν τα απόβλητα που παράγουμε, να αναδασώσουν τα δάση που εμείς κόβουμε και, επιπλέον, ενώ, η έρευνα και η τεχνολογία θα βελτιώνουν την κατάσταση αυτής της περιβαλλοντικής καταστροφής που, υποθετικά, θα βελτιώσει επίσης την κοινωνία μας.
Εφόσον πιστεύω ότι μιλάμε περισσότερο για το περιβάλλον και την απασχόληση παρά χρησιμοποιούμε πραγματικά και ποσοτικά μέσα για να διορθώσουμε αυτά τα δύο σοβαρά προβλήματα., θα ζητούσα από την Επιτροπή να κρίνει την σημερινή ευρωπαϊκή στρατηγική "κοινωνία της χρήσης και ρίψης» στο πλαίσιο της εκκίνησης αυτής της στρατηγικής.
Μόνο έτσι πιστεύω πως θα ολοκληρώναμε.
Κυρία Πρόεδρε, το περιβάλλον δημιουργεί θέσεις εργασίας!
Αυτό το σύνθημα είναι πολύ παλιό.
Ήταν ήδη 1993, όταν μετά από προτροπή του Προέδρου της Επιτροπής Jacques Delors ελήφθη στην Ευρωπαϊκή Ένωση η απόφαση για ένα νέο μοντέλο ανάπτυξης.
Η αναποτελεσματικότητα της υπερκατανάλωσης φυσικών πόρων και η υποαξιοποίηση ανθρωπίνων πόρων θα αντικαθίστατο από μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Εκτός από την αλλαγή κατεύθυνσης, ο Delors ζήτησε να ανοιχθεί άμεσα το πεδίο της προστασίας του περιβάλλοντος ως νέο πεδίο απασχόλησης.
Η βελτίωση του πλαίσιου ζωής και της ποιότητας ζωής - πεδίων μέχρι τότε ανεκμετάλλευτων - θα αποτελούσαν αντικείμενο για την απασχόληση νέου εργατικού δυναμικού και έτσι θα μπορούσαν να συμβάλουν στην κατάργηση της ανεργίας.
Για εντελώς άγνωστους λόγους, η Επιτροπή παραμέλησε αυτήν τη σημαντική προσέγγιση μιας πολιτικής της εργασίας που κάνει τα πεδία περιβάλλον και απασχόληση να συγκλίνουν τόσο, ώστε το ένα να ενισχύει το άλλο.
Αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής έπρεπε να έχει γίνει από καιρό.
Τώρα, φυσικά, περιμένουμε να μη μείνει το έγγραφο αυτό πάλι στα συρτάρια, αλλά να τύχει ενεργού υποστήριξης από τους εκπροσώπους της Επιτροπής στις επιτροπές παρακολούθησης και να κινητοποιηθεί η χρήση διαρθρωτικών πόρων για προγράμματα απασχόλησης στον περιβαλλοντικό τομέα., ειδικά εκεί όπου τώρα δεν υπάρχει ακόμη απορρόφηση πόρων.
Επίσης, να εγκριθούν ύστερα οι παρόμοιες αλλαγές πολύ γρήγορα στην Επιτροπή, ώστε αυτό που είναι τόσο ωραία γραμμένο εδώ στο χαρτί και που πραγματικά είναι μια καλή αρχή, να υλοποιηθεί πραγματικά.
Φυσικά, στην περίπτωση αυτή το συνεπές είναι να ταχθεί η Επιτροπή υπέρ της νέας διάταξης για τα διαρθρωτικά ταμεία, να καθοριστούν ανάλογα υψηλοί ενισχυτικοί πόροι ιδιαίτερα σ' αυτόν τον καινοτόμο τομέα και να συμμετέχουν οι περιβαλλοντικές υπηρεσίες και οι οργανώσεις για την προστασία του περιβάλλοντος και κατά τον σχεδιασμό, την αξιολόγηση και τη μεταφορά.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ζήτησα το λόγο για να προασπισθώ και να υποστηρίξω το γενικό περιεχόμενο της έκθεσης της συναδέλφου μας Hulthιn, μια έκθεση που θεωρώ εξαιρετικά ορθή, ιδίως τη στιγμή που στην Ευρωπαϊκή Ένωση ο τομέας του περιβάλλοντος προσφέρει σήμερα εργασία σε πάνω από 3, 5 εκατομμύρια άτομα και όταν οι προβλέψεις ετήσιας ανάπτυξης του τομέα, βάσει δεδομένων παραδεκτών απ' όλους και κυρίως βάσει μελετών του ίδιου του ΟΟΣΑ, πλησιάζει το ποσοστό του 5, 5 %.
Κατ' ακολουθίαν, σε μια Ευρώπη όπου ορθώνεται η πρόκληση της απασχόλησης, αλλά και λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη και αναπόφευκτη ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών πτυχών στις πολιτικές που προωθούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, η απασχόληση και το περιβάλλον αποτελούν τη σήμερον ημέρα δύο όψεις του ιδίου νομίσματος: είναι σαν να υπάρχει ένα αντιστάθμισμα, μια εναλλακτική διέξοδος σε ένα αναπτυξιακό πρότυπο που σήμερα έχει φθάσει στα όριά του, ένα πρότυπο θεμελιωμένο σε σχέσεις τιμών και επενδύσεων που συνεπάγονται υπέρμετρη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της παρούσης ευκαιρίας για να επισημάνω ότι σε τελευταία ανάλυση, η επικείμενη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής επιβάλλει και ενισχύει την αναγκαιότητα ενδεδειγμένης στάθμισης των περιβαλλοντικών ζητημάτων, υπό το φως άλλωστε της συγκεκριμένης στρατηγικής για αειφόρο ανάπτυξη της οποίας υπεραμυνόμαστε.
Όπως επίσης, για να υπογραμμίσω το ρόλο των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής στη δρομολόγηση των περιβαλλοντικών πολιτικών, και συγκεκριμένα στην υπό εξέταση σύνδεση μεταξύ περιβάλλοντος και απασχόλησης.
Είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός, λόγου χάρη, ότι η υποχρεωτική διάθεση του 50 % των πόρων του Ταμείου Συνοχής προς όφελος του περιβάλλοντος συνέβαλε ιδιαίτερα θετικά στη βελτίωση της ποιότητας ζωής στις χώρες της συνοχής, αλλά συνέβαλε επίσης στην αύξηση των επενδύσεων για το περιβάλλον στις ίδιες αυτές χώρες της συνοχής, αναδεικνύοντας με σαφέστερο τρόπο τη σύνδεση ανάμεσα στο ρόλο του περιβάλλοντος και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Από την άλλη, είναι σήμερα πλέον δεδομένο ότι οι τομείς και οι επιχειρήσεις που επενδύουν σε διεργασίες, συστήματα παραγωγής και προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον θα βρεθούν σε ολοένα και δυσχερέστερη θέση όσον αφορά τον ανταγωνισμό στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις εμπορικές συναλλαγές της Ένωσης με τον έξω κόσμο.
Εξ ου και η δήλωση υποστήριξης από μεριάς μας στην έκθεση της συναδέλφου Hulthιn, εξ ου επίσης και η πρόκληση που απευθύνουμε στην Επιτροπή ώστε, μετά την παρούσα ανακοίνωση, να φροντίσει να μας υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις στο πνεύμα της έκθεσης της Επιτροπής Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, τώρα εξετάζουμε μία καλή έκθεση η οποία περιέχει πολλές καλές ιδέες για να επεξεργαστεί η Επιτροπή.
Θέλω να συγχαρώ την κ. Hulthιn γι' αυτό.
Η έκθεση αναφέρεται σε σημαντικά θέματα, για το πώς μπορεί η περιβαλλοντική πολιτική να συνδράμει στη δημιουργία νέων, ουσιαστικών θέσεων εργασίας στην ΕΕ.
Όπως προκύπτει από τα στοιχεία της ανακοίνωσης της Επιτροπής, ο περιβαλλοντικός τομέας είναι στην πραγματικότητα έντονα επεκτατικός και οι εκτιμήσεις για την ανάπτυξή του τα επόμενα χρόνια είναι της τάξης του 5, 5 %.
Αυτό μας χαροποιεί πολύ.
Η εξήγηση βρίσκεται εν μέρει στο αυξανόμενο ενεργό ενδιαφέρον του κόσμου για τα θέματα του περιβάλλοντος.
Επομένως, τροποποιούν τη ζήτησή τους και ζητούν προϊόντα φιλικά προς το περιβάλλον και, κατ' αυτόν τον τρόπο, ενισχύουν την απασχόληση στον τομέα του περιβάλλοντος.
Επίσης, πολιτικές αποφάσεις για τα όρια των ρύπων και για άλλα προβλήματα έφεραν αποτέλεσμα με τη μορφή επενδύσεων και, επομένως, απασχόλησης.
Είχαμε εχθές μία συζήτηση για τα οικονομικά μέσα τα οποία, αν χρησιμοποιηθούν σωστά, μπορούν αναμφίβολα να συμβάλουν σε ένα καλύτερο περιβάλλον και σε αύξηση της απασχόλησης.
Ωστόσο, η υπερβολική χρήση, ή εσφαλμένοι περιβαλλοντικοί φόροι ενέχουν τον κίνδυνο να έχουν αντίθετα αποτελέσματα.
Πιστεύω επίσης ότι είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι η ανάπτυξη παίζει εδώ έναν σημαντικό ρόλο.
Με την αύξηση της ανάπτυξης αυξάνουν επίσης και οι δυνατότητές μας να διαθέσουμε πόρους για ένα καλύτερο περιβάλλον.
Είναι αυτό ακριβώς το οποίο συμβαίνει, η ανάπτυξη στις σύγχρονες κοινωνίες μας συντελείται ακριβώς μέσω νέων τομέων.
Αναμφισβήτητα, το περιβάλλον βρίσκεται στην πρώτη γραμμή.
Υπάρχει φυσικά στενή σχέση μεταξύ των συστάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, για το πώς μπορούμε να αυξήσουμε την απασχόληση στην Ευρώπη, με το θέμα που συζητάμε απόψε.
Μέρος αυτών των σκέψεων εκφράζεται στις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας του ΕΛΚ.
Ελπίζω ότι η εισηγήτρια μπορεί να στηρίξει όλες αυτές τις προτάσεις αν τις ξανασκεφτεί.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνούμε με την έκθεση της κυρίας Hulthιn και με τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ακριβώς, στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής λέγεται κάτι που είναι σαφές: "τα σημερινά πρότυπα παραγωγής και κατανάλωσης απέχουν πολύ από το να είναι αειφόρα», όπως λέγεται σαφώς στο Πέμπτο Πρόγραμμα περιβαλλοντικής δράσης.
Και φυσικά, σήμερα είναι υπεύθυνες οι βιομηχανικές χώρες, ουσιαστικά, για την κατάσταση του περιβάλλοντος στον κόσμο.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ η απασχόληση συνδέεται με το περιβάλλον, και αυτοί οι δύο τομείς με τη σειρά τους, με τις υπόλοιπες πολιτικές, αλλά όλοι γνωρίζουμε, πως λαμβάνονται αποφάσεις σχετικά με οικονομικά και γεωργικά ζητήματα που δεν έχουν καμία σχέση με την υπεράσπιση του περιβάλλοντος.
Για αυτόν τον λόγο, εμείς είμαστε πλήρως σύμφωνοι με τη συμμετοχή των περιφερειακών διοικήσεων και τοπικών αυτοδιοικήσεων, όταν υπάρχουν έργα τα οποία έχουν σχέση με τα διαρθρωτικά ταμεία και το περιβάλλον.
Συμφωνούμε επίσης με τη χρήση αυτού του αριθμού ατόμων που, σε κάποιες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προέρχονται από τη βιομηχανία και μπορούν να λάβουν μια κατάρτιση, η οποία να τους επιτρέπει να έχουν πρόσβαση ακριβώς στην επεξεργασία των υδάτων, την επεξεργασία των αποβλήτων, στην επεξεργασία του μολυσμένου εδάφουςκαι στην προσοχή των φυσικών περιοχών.
Όπως πολύ καλά λέει ο ΟΟΣΑ, ο τομέας του περιβάλλοντος είναι ένας τομέας που μπορεί στα επόμενα χρόνια να έχει μια ανάπτυξη της τάξης του 5, 5 %, όσον αφορά τη δημιουργία απασχόλησης.
Και δεν είμαστε συνηθισμένοι να βλέπουμε τομείς να έχουν μια τέτοια ανάπτυξη, αλλά τουναντίον καθυστέρηση.
Για αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να συνδέσουμε το περιβάλλον με την απασχόληση.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Hulthιn για μία θαυμάσια έκθεση, η οποία αναφέρεται σε δύο πάρα πολύ σημαντικά και καίρια θέματα, συγκεκριμένα το περιβάλλον και την απασχόληση.
Στοιχεία του Eurostat δείχνουν ότι σήμερα περίπου 3, 5 εκατομμύρια θέσεις εργασίας στην ΕΕ σχετίζονται με το περιβάλλον.
Έχουμε επίσης τις συγκρατημένες εκτιμήσεις του ΟΟΣΑ περί μίας ετήσιας ανάπτυξης των θέσεων εργασίας που σχετίζονται με το περιβάλλον της τάξης του 5, 5 %.
Αυτό δείχνει με κάθε σαφήνεια ότι ο συνδυασμός απαραίτητες περιβαλλοντικές επενδύσεις και "πράσινες θέσεις εργασίας» είναι όχι μόνο μία καλή οικονομία, αλλά, επίσης και ένας τρόπος για να σταματήσει η υποαξιοποίηση των ανθρώπινων πόρων και η υπερκατανάλωση των φυσικών πόρων.
Εφόσον η Επίτροπος κα Bjerregaard είναι εδώ αυτήν την προχωρημένη ώρα, κάτι που πραγματικά εκτιμώ, θέλω να κάνω έκκληση στην Επιτροπή να εγκρίνει το συντομότερο δυνατόν το πρόγραμμα δράσης της Σουηδίας για την απασχόληση και τις "πράσινες θέσεις εργασίας», που έχει υποβληθεί προς έγκριση στην Επιτροπή από τον περασμένο Νοέμβριο.
Αλλοιώς, τα μηνύματα από πλευράς Επιτροπής θα είναι πολύ αντιφατικά.
Φυσικά, η Ομάδα μου θα στηρίξει αυτήν την έκθεση, αλλά, θα το εκτιμούσαμε αν στηριζόταν επίσης και η δική μας πρόταση τροπολογίας, η οποία θεωρώ ότι είναι μία σημαντική προσθήκη στην παράγραφο 45, δηλαδή να προηγηθούν οι χώρες που θέλουν να επιβάλουν έναν ενεργειακό φόρο και έναν φόρο για το διοξείδιο του άνθρακα και να δείξουν στις άλλες χώρες τι μπορούν να κάνουν, για να ανταποκριθούν στις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στο Κυότο.
Κυρία Πρόεδρε, θα χαιρόμουν αν μπορούσα να πω: μια φορά κι έναν καιρό, παλιά, οι άνθρωποι πίστευαν ότι η προστασία του περιβάλλοντος καταστρέφει θέσεις εργασίας.
Δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που επικρατούσε η εν λόγω άποψη.
Σήμερα, όλοι οι άνθρωποι έχουν αναγνωρίσει ότι μόνον αν οι επιχειρήσεις προσέχουν τους φυσικούς πόρους και χρησιμοποιούν με οικονομία και φροντίδα τις πρώτες ύλες, την ενέργεια, μπορούν να διασφαλιστούν μόνιμα οι θέσεις εργασίας και έτσι να εγκαινιαστεί μια βιώσιμη ανάπτυξη.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό το ότι η Επιτροπή, μετά από προσεκτική προετοιμασία μέσω μιας ακρόασης, μεταβίβασε στο Κοινοβούλιο την ανακοίνωσή της για το ζήτημα περιβάλλον και απασχόληση ειδικά εφέτος και ότι την συζητούμε τώρα στην αρχή της Αυστριακής Προεδρίας, όπου το θέμα θα είναι πώς μπορούν να υλοποιηθούν τα εθνικά σχέδια για την απασχόληση.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Hulthen για το ότι επανέφερε και επεξεργάστηκε τόσο υπεύθυνα το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ασφαλώς έχουμε ακόμη πάρα πολλά να κάνουμε, προκειμένου να μεταφέρουμε συγκεκριμένα ποιες θέσεις εργασίας μπορούν να δημιουργηθούν πού, να μην αφήσουμε να δημιουργηθούν υπερβολικά πολλές θέσεις εργασίας μέσω της διόρθωσης περιβαλλοντικών βλαβών, όπου ίσως χρειάζονται ακόμη κάποια πράγματα, αλλά να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας κυρίως όπου εργάζονται νέες βιομηχανίες για την προετοιμασία αυτών των φιλικότερων προς το περιβάλλον τρόπων εργασίας και τη δημιουργία της απαραίτητης υποδομής.
Και στη διαδικασία του Κιότο, όταν πρόκειται για τη μείωση των εκπομπών, θα πρόκειται στον τομέα αυτό και για θέσεις εργασίας, επειδή πάρα πολλά κράτη μπορούν να επιτύχουν το ήμισυ του απαραίτητου στόχου μείωσης εκπομπών με θερμομόνωση σε ήδη υφιστάμενα κτίρια και μόνο.
Ελπίζω, κυρία Επίτροπε, ότι κατά τη συζήτηση που θα ακολουθήσει στο τρέχον εξάμηνο για το ζήτημα του τρόπου μεταφοράς των σχεδίων για την απασχόληση, ο τομέας περιβάλλον και απασχόληση θα παίξει ιδιαίτερα μεγάλο ρόλο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συμμερίζομαι πλήρως την άποψη που εξέφρασαν η εισηγήτρια και οι συμμετέχοντες κατά τη συζήτηση σήμερα, ότι δηλαδή μιλάμε για ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα και γι' αυτό εκνευριζόμαστε φυσικά λιγάκι που πήγε τόσο αργά, όμως αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίσει να υπογραμμίσουμε τη σπουδαιότητα της συνάρτησης ανάμεσα στην προστασία του περιβάλλοντος και στην απασχόληση.
Επιτρέψτε μου να μιλήσω λίγο για την απασχόληση, διότι η απασχόληση αποτελεί πλέον σαφώς θέμα της ημερήσιας διάταξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζουμε ότι η απασχόληση συμπεριλήφθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ως στόχος της Ένωσης.
Οργανώσαμε μια ειδική σύνοδο κορυφής για την απασχόληση πέρυσι στο Λουξεμβούργο και φέτος και τα 15 κράτη μέλη για πρώτη φόρα υπέβαλαν στην Επιτροπή τα σχέδια δράσης τους για την απασχόληση.
Η Επιτροπή παρουσίασε μια πρώτη αξιολόγηση αυτών των σχεδίων στη σύνοδο κορυφής στο Cardiff και αυτό μας έδωσε την ευκαιρία να κοιτάξουμε ενδελεχέστερα τις εν λόγω πολιτικές και από περιβαλλοντική οπτική γωνία, ενώ μαζί με τους συναδέρφους μας συζητήσαμε πώς μπορεί να προωθηθεί η υπάρχουσα συνεργία μεταξύ των δύο πολιτικών.
Ένας τρόπος να επιτευχθεί αυτό είναι, να ολοκληρωθεί ο στόχος της προστασίας του περιβάλλοντος και της αειφόρου ανάπτυξης στις νέες κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση για το 1999.
Όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, η ευρωπαϊκή υποχρέωση ανάγεται στο απώτερο παρελθόν, και ήταν πολλοί αυτοί που αναφέρθηκαν σε αυτό, όμως το θέμα πήρε καινούργια ώθηση στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, όπου εγκρίθηκε η ενισχυμένη στρατηγική ολοκλήρωσης του περιβάλλοντος σε όλες τις άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Σήμερα, όχι μόνο συνδέουμε την οικονομία με το περιβάλλον, προσθέτουμε επίσης μια κοινωνική διάσταση στην αειφόρο ανάπτυξη.
Μια εξισορροπημένη οικονομική ανάπτυξη, η προστασία του περιβάλλοντος και η δημιουργία θέσεων εργασίας όχι μόνον είναι συμβατές μεταξύ τους αλλά αποτελούν επίσης ουσιώδη στοιχεία μιας μακρόπνοης αναπτυξιακής στρατηγικής.
Για να υλοποιήσουμε αυτό το νέο μοντέλο ανάπτυξης υπάρχουν - όπως περιγράφηκε στην ανακοίνωση - ορισμένες αρχές που πρέπει να τηρηθούν, και θα κατονομάσω εν συντομία ορισμένες.
Πρέπει να έχουμε επενδύσεις προσανατολισμένες στο περιβάλλον.
Πρέπει να έχουμε υψηλότερα ποσοστά απασχόλησης και μ' αυτό εννοώ ότι πρέπει να προβούμε στην τροποποίηση της φορολογικής νομοθεσίας, για την οποία, όπως ανέφερε ο κ. Virgin, συζητήσαμε και χθες βράδυ - και σχεδόν εξίσου αργά - με το να απομακρύνουμε τη φορολόγηση από το εργατικό δυναμικό.
Τέλος δε, πρέπει να εξασφαλίσουμε τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων μερών.
Σε συνέχεια της προβληματικής για το κλίμα, εγώ βλέπω πολλές δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας στις νέες βιομηχανίες και παροχές υπηρεσιών, είτε γίνεται λόγος για διεύρυνση της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενεργείας, είτε για βελτίωση της ενεργειακής αποτελεσματικότητας σε σχέση διαδικασίες είτε προϊόντα και κτίρια είτε για αυξημένες εξαγωγές σε αγορές εκτός της Ένωσης.
Όλες αυτές οι δραστηριότητες θα εξοικονομήσουν χρήματα.
Θα βελτιώσουν το περιβάλλον και θα δημιουργήσουν δουλειές.
Συμφωνώ με την κ. Graenitz ότι είναι θετικό ότι η αυστριακή Προεδρία θα επεξεργαστεί την ανακοίνωση για το περιβάλλον και την απασχόληση στη συνεδρίαση του συμβουλίου υπουργών περιβάλλοντος τον Οκτώβριο.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο επί τη ευκαιρία θα περάσει ένα ψήφισμα που, θα ενισχύει την υποχρέωση της Επιτροπής και των κρατών μελών να θεσπίσουν πρόσθετα μέτρα για το περιβάλλον και την απασχόληση.
Κυρία Πρόεδρε, θα σταματήσω εδώ, όμως προηγουμένως θα ήθελα να εκφράσω την τεράστια εκτίμησή μου για τις τρεις επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που επεξεργάστηκαν με έξοχο τρόπο την έκθεση και τις γνωμοδοτήσεις, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το περιβάλλον και την απασχόληση.
Ειδικότερα, θα ήθελα να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στην κ. Hulthιn για τη σπουδαία συμβολή της ως εισηγήτρια, αλλά και στον πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, κ. Ken Collins, για την ενεργό συμμετοχή του στο συνέδριο για το περιβάλλον και την απασχόληση που συνδιοργάνωσαν πέρυσι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Τέλος θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την καρποφόρα συνεργασία που είχα με τον συνάδερφό μου, Padraig Flynn.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.05)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία δήλωση για τα πρακτικά σχετικά με την επιστολή προς τον Πρόεδρο που ανακοίνωσα χθές ότι θα στείλω.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους τους Κοσμήτορες για το γεγονός ότι έκαναν δεκτό το αίτημά μου να θέσουν το ζήτημα της νομιμότητας, όχι της σκοπιμότητας, αλλά, επαναλαμβάνω, της νομιμότητας του συστήματος της υποχρεωτικής ψήφου, της δημοσιονομικής πειθαρχίας και των οικονομικών συνεπειών από αυτή, στον νομικό σύμβουλο, στον οποίο έχω απόλυτη εμπιστοσύνη.
Σας ευχαριστώ θερμά, Κοσμήτορες, και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και το συνάδελφο Falconer ο οποίος έθεσε σε κίνηση την όλη διαδικασία εκ μέρους των backbenchers, των ορεινών του Κοινοβουλίου.
Κύριε Falconer και Κοσμήτορες, σας ευχαριστώ θερμά.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή απέσυρα την ερώτησή μου, όμως αυτό δεν προκύπτει από τα πρακτικά.
Ασφαλώς θα το επανορθώσουμε.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις για τα συνοπτικά πρακτικά;
Κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνω από την καταγραφή της ψηφοφορίας, ότι η ψήφος μου δεν κατεγράφει στις πρώτες δύο ψηφοφορίες, στις οποίες ήμουν παρούσα και νόμιζα ότι η συσκευή μου λειτουργούσε.
Ψήφισα "κατά» στην πρώτη ψηφοφορία και "κατά» στη δεύτερη ψηφοφορία.
Θα το διορθώσουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Η κ. Gonzαlez Αlvarez επί διαδικαστικού θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να απευθύνω στην Προεδρία μία παράκληση.
Στην προηγούμενη σύνοδο εγκρίναμε ένα ψήφισμα που καταδίκαζε την κατάσταση των κρατουμένων και των καταδικασθέντων σε θάνατο στην Ισημερινή Γουϊνέα.
Προχθές πέθανε ο αρχηγός των Bubi, Martνn Puye.
Κρατούμενος σε άθλιες συνθήκες στις φυλακές της Ισημερινής Γουϊνέας, δεν είχε δικαίωμα να μιλάει με κανέναν, λάμβανε περιορισμένο νερό και φαγητό και ήταν κλεισμένος σε ένα κελλί 1, 50 επί 1, 50.
Ζητούμε από την Προεδρία - αφού δεν δίνει χρόνο για την παρουσίαση ψηφίσματος επείγοντος θέματος- να ζητήσει από τις αρχές του Μαλάμπο να διενεργήσουν έρευνα και το όργανό μας να λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε να μην επαναληφθεί τίποτε παρόμοιο, διότι στην κατάσταση αυτή στην οποία βρισκόταν ο αρχηγός Bubi βρίσκονται και αρκετοί άλλοι κρατούμενοι.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να εμποδίσουμε να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.
Ο άνθρωπος αυτός ήταν 58 ετών.
Είναι τρομερό το ότι πέθανε με αυτόν τον τρόπο· οι άλλοι κρατούμενοι δεν είναι καταδικασμένοι σε θάνατο, αλλά θα πεθάνουν με τον ίδιο τρόπο λόγω των συνθηκών κράτησής τους.
Κυρία συνάδελφε, είναι φυσικά δύσκολο να επέμβουμε από δω.
Πρέπει να σκεφτούμε ποιας μορφής διαμαρτυρίες από την πλευρά μας ίσως μπορέσουν να βοηθήσουν στο μέλλον.
Νομίζω ότι θα έπρεπε ίσως να το διαβιβάσω στην αρμόδια επιτροπή ή πρώτα στο Προεδρείο.
Ο κ. Morris έχει τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, επί διαδικαστικού ζητήματος.
Χθες το βράδυ, κατά την Ώρα των Ερωτήσεων δεν εξετάστηκε η ερώτηση που σκόπευα να θέσω στο Συμβούλιο.
Πρόκειται για σημαντική ερώτηση.
Σε φυλακή της Σαουδικής Αραβίας κρατούνται σήμερα πέντε άτομα, τα οποία κατηγορούνται για αποστασία και αντιμετωπίζουν την ποινή του αποκεφαλισμού.
Οι δύο είναι Ευρωπαίοι και είναι πολύ πιθανό, μετά από τις εκκλήσεις επτά κρατών μελών, η θανατική ποινή τους να μετατραπεί σε κάθειρξη.
Από τους πέντε, οι τρεις είναι Φιλιππινέζοι και είναι πολύ πιθανό, όπως και στο παρελθόν, οι Φιλιππινέζοι - με άλλα λόγια μη ευρωπαίοι πολίτες, οι οποίοι κατηγορούνται για αποστασία στη Σαουδική Αραβία - να αποκεφαλισθούν.
Απευθύνω έκκληση στον Πρόεδρο και στο Κοινοβούλιο, και βέβαια και στο Συμβούλιο, να διαβιβάσουμε επειγόντως έκκληση στις αρχές της Σαουδικής Αραβίας για οίκτο και επιείκεια και για τους πέντε.
Θα απευθύνουμε έκκληση για τη θεμελιώδη ελευθερία της θρησκευτικής έκφρασης στη Σαουδική Αραβία.
Απευθύνω επείγουσα έκκληση, εξ ονόματος αυτών των πέντε ανθρώπων, να αναλάβουμε αμέσως δράση.
Κύριε Morris, η Προεδρία είναι παρούσα.
Δεν ξέρω αν οι κύριοι το σημείωσαν, αλλιώς θα θεωρούσα σωστό να καταθέσουμε το ερώτημά σας εδώ γι' άλλη μια φορά γραπτώς, προκειμένου η Προεδρία να μπορέσει να εκφράσει τη διαμαρτυρία αυτή.
Τον λόγο έχει η κ. Ferrer.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συμφωνήσω πλήρως με τα λεγόμενα της κυρίας Gonzαlez, διότι δεν είναι μόνο το ότι υπάρχει δυστυχώς σήμερα ήδη ένας νεκρός - ο αρχηγός των Bubi - αλλά ότι υπάρχουν και άλλα δέκα με έντεκα άτομα που κινδυνεύουν.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο έχει ταχθεί κατηγορηματικά κατά της θανατικής ποινής, γενικά, και ειδικότερα κατά της καταδίκης σε θάνατο ορισμένων κρατουμένων στην Ισημερινή Γουϊνέα, θα πρέπει να δράσει τουλάχιστον μέσω της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Θα μπορούσαμε να απευθύνουμε στο Συμβούλιο αυτό το μήνυμα, ώστε να παρέμβει στις αρχές της Ισημερινής Γουϊνέας για να επιτρέψουν, αν μη τι άλλο, επίσκεψη εκ μέρους των αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να ελέγξουν την κατάσταση αυτών των κρατουμένων και να εξασφαλίσουν έτσι τη δικαιοσύνη γι' αυτόν τον λαό.
Ευχαριστώ, κυρία Ferrer, το λάβαμε υπ' όψιν.
Θα πράξουμε ανάλογα.
Τον λόγο έχει ο κ. Smith.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένες σύντομες παρατηρήσεις, τις οποίες ελπίζω ότι θα λάβει υπόψη η Προεδρία.
Κατανοώ ότι η κυβέρνηση της Νότιας Κορέας, λόγω των αναταραχών στη βιομηχανία της χώρας, εξέδωσε διατάγματα για τη σύλληψη 55 συνδικαλιστών.
Θα ζητούσα από την Προεδρία να καταστήσει σαφές ότι δεν το εγκρίνουμε και κατά βάση αντιτιθέμεθα σε αυτή τη συμπεριφορά.
Εργασίες της Επιτροπής Αναφορών (1997-1998) - Τροποποίηση του άρθρου 156, παρ. 3, του Κανονισμού - Τροποποίηση του άρθρου 156 του Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A4-0250/98 του κ. Fontana εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών κατά το κοινοβουλευτικό έτος 1997-1998-A4-0209/98 του κ. Evans εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 156, παράγραφος 3 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το δικαίωμα αναφοράς-A4-0158/98 του κ. Wibe εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 156 του Κανονισμού (δικαίωμα αναφορών)
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, για την Επιτροπή Αναφορών η σύνοδος του Ιουλίου προσφέρει κατά παράδοση την δυνατότητα να παρουσιάσει την ετήσια έκθεσή της, αλλά αποτελεί και την ευκαιρία για τα μέλη της Συνέλευσης να συζητήσουν σχετικά με τον θεσμό υποβολής αναφορών, η κατανόηση του οποίου φαίνεται να είναι, μερικές φορές, αντιθέτως ανάλογη με τη σπουδαιότητά του.
Η αναφορά επιτρέπει στον ευρωπαίο πολίτη να προσεγγίσει με τις αιτήσεις του τα κοινοτικά όργανα επιτρέποντας επιπλέον σε αυτά να λαμβάνουν γνώση των ανησυχιών και των προσδοκιών των πολιτών, όταν κυρίως ο συνδυασμός μεταξύ κοινοτικού και εθνικού κανονισμού καταλήγει στην παραβίαση των δικαιωμάτων των μεμονωμένων ατόμων.
Πράγματι, πολλές αναφορές, θα έλεγα πάρα πολλές, αποδεικνύουν ότι τα κράτη μέλη παραλείπουν ή εφαρμόζουν εσφαλμένα τους ίδιους αυτούς κανόνες που αυτά συνέβαλαν στο να εγκριθούν στα πλαίσια των ευρωπαϊκών οργάνων.
Είτε πρόκειται για την γενικότερη περίπτωση της διάκρισης μεταξύ κοινοτικών και εθνικών πολιτών ή την πιο συγκεκριμένη που αφορά την επαπειλούμενη απέλαση κοινοτικών πολιτών, μόνο και μόνο γιατί έμειναν άνεργοι, ή ακόμα για την περίπτωση του επαγγελματία που δεν πετυχαίνει και δεν του αναγνωρίζουν το δίπλωμά του, υπάρχει ένας ατέλειωτος αριθμός περιπτώσεων εξαιρετικού ενδιαφέροντος, που υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τον πολίτη της Κοινότητας μέσω της διαδικασίας αναφοράς.
Πρόκειται για ανθρώπινες περιπτώσεις, ενίοτε θλιβερές, που πάντοτε βρίθουν διδαγμάτων, τις οποίες προσπαθούμε να επιλύσουμε μέσα στα περιορισμένα όρια των δυνατοτήτων μας, των πόρων και των αρμοδιοτήτων μας.
Αυτό είναι δυνατό χάρη και στην συμβολή της Επιτροπής και των υπηρεσιών της, που τονίζω, σε αντίθεση με το Συμβούλιο και τα εθνικά κράτη, βρίσκονται σε συνεχή και σχεδόν καθημερινό διάλογο με την επιτροπή μας.
Από τις πολυάριθμες περιπτώσεις που έχουμε αντιμετωπίσει και επιλύσει, προβάλλει η νουθεσία και η προτροπή να διεκδικήσουμε για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν πιο δραστικό και άμεσο νομοθετικό ρόλο, που συγκεντρώνει την λαϊκή απήχηση, και να προωθήσουμε μία καλύτερη πληροφόρηση του ίδιου του Κοινοβουλίου και του θεσμού της υποβολής αναφοράς.
Επιβάλλεται, συνεπώς, να υπάρξει ένας εμπεριστατωμένος προβληματισμός, και υπό το φως της διεύρυνσης, με σκοπό να εντοπιστούν νέα μέσα και διαδικασίες για την αποτελεσματική επεξεργασία των αναφορών.
Αυτές οι διαδικασίες πρέπει να εμπλέκουν περισσότερο και με άμεσο τρόπο τις εθνικές αρχές και τα θεσμικά όργανα, και κυρίως το Συμβούλιο, που πολύ συχνά σιωπούν και αδρανούν απέναντι στις αιτήσεις μας για ενημέρωση και παρέμβαση.
Στην έκθεση, χαιρόμαστε επίσης για το γεγονός ότι οι σχέσεις με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή είναι γόνιμες και εποικοδομητικές, προς το συμφέρον του ευρωπαίου πολίτη και της διαφάνειας της κοινοτικής δράσης.
Ευχόμαστε ακόμα να πραγματοποιηθεί μεγαλύτερη στροφή προς τις νέες τεχνολογίες πληροφοριών, θέτοντας επιπλέον στην διάθεση του Κοινοβουλίου τα κατάλληλα μέσα.
Παρότι τα ποσοτικά στοιχεία δεν πρέπει ποτέ να υπερισχύουν των ποιοτικών, είναι, από μόνα τους, ιδιαίτερα εύγλωτα.
Υπενθυμίζω ότι κατά την διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος παρουσιάστηκαν 1.312 αναφορές, 582 από τις οποίες κρίθηκαν παραδεκτές και 529 μη παραδεκτές.
Θυμίζω, ωστόσο ότι 959 αναφορές είναι ακόμα υπό εξέταση, μεταξύ των οποίων υπάρχουν επίσης αναφορές οι οποίες, όπως αυτή που έγινε παραδεκτή πρόσφατα σχετικά με το κυνήγι, περιλαμβάνουν πάνω από 1.800.000 υπογραφές, μαρτυρώντας το ενδιαφέρον που δείχνουν πολλοί πολίτες για το μέσο αυτό.
Κλείνω, κυρία Πρόεδρε, με ένα ερώτημα.
Έχουμε συνείδηση του γεγονότος ότι, ο θεσμός της υποβολής αναφορών έχει εξελιχθεί σε ένα πολύ σημαντικό και ευαίσθητο μέσο, που δίνει τη δυνατότητα στον πολίτη να προσεγγίσει καλύτερα την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο Κοινοβούλιο να αντιληφθεί τις πραγματικές προσδοκίες των πολιτών.
Με λίγα λόγια, σε ένα Κοινοβούλιο που δυστυχώς δεν έχει ακόμα εξουσία για ανάληψη νομοθετικής πρωτοβουλίας, η αναφορά αντιπροσωπεύει σήμερα ένα αναντικατάστατο μέσο για την πλήρη εδραίωση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, για την υλοποίηση δηλαδή της ουτοπίας εκείνης, που καλλιεργήθηκε από τα μεγάλα ευρωπαϊκά πνεύματα και η οποία περιγράφηκε από τον Βολταίρο, όταν το 1700 υποστήριζε ότι η Ευρώπη πρέπει να γίνει η μόνη ήπειρος στην οποία ένας ιταλός ή γερμανός πολίτης, είτε βρίσκεται στην Γαλλία είτε αλλού, δεν πρέπει ποτέ να αισθάνεται εξόριστος.
Εάν αυτό είναι αλήθεια, σας ερωτώ, κυρία Πρόεδρε: τα μέσα, οι μηχανισμοί με τους οποίους έχουμε εφοδιαστεί, ανταποκρίνονται άραγε στο ύψος των φιλοδοξιών μας και των προαναφερόμενων προσδοκιών των ευρωπαίων πολιτών;
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη εξ ονόματος του κ. Evans, ο οποίος αναπόφευκτα δεν μπορούσε να παρευρίσκεται σήμερα, αν και ελπίζει να επιτρέψει μέχρι το μεσημέρι, όταν θα ψηφίζουμε για το ζήτημα αυτό.
Το θέμα της έκθεσης Evans είναι να επιτραπεί η υποβολή αναφορών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε άλλες γλώσσες, πέρα από τις 11 επίσημες.
Υπάρχουν δύο κατηγορίες σε αυτό που ονομάζουμε μη επίσημες γλώσσες.
Πρώτον, είναι οι γλώσσες ορισμένων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παραδείγματος χάριν, στην χώρα μου υπάρχει η ουαλική και η γαελική.
Δεύτερον, υπάρχουν οι γλώσσες των μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου και πάλι στη χώρα μου, υπάρχουν γλώσσες όπως η Γκουγεράτι, η Ούρντου, η Μπενγκάλι κλπ.
Η πρόταση του κ. Evans είναι να επιτραπεί η υποβολή αναφορών στο Κοινοβούλιο σε αυτές τις ομάδες γλωσσών αρκεί να συνοδεύονται από την αντίστοιχη επίσημη μετάφραση.
Αυτό θα είναι προς όφελος πολλών εκατομμυρίων κατοίκων που διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι οποίοι, ενώ είναι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχουν ως πρώτη γλώσσα μία από τις 11 επίσημες.
Ελπίζω το Σώμα να υποστηρίξει την έκθεση αυτή.
Η τροπολογία του κ.Evans πραγματεύεται το ζήτημα αυτό.
Υπάρχει μία σειρά από τροπολογίες στις οποίες δυστυχώς αντιτιθέμεθα, καθώς γίνεται κυρίως διάκριση ανάμεσα σε επίσημως αναγνωρισμένες και σε μη επισήμως αναγνωρισμένες γλώσσες.
Πιστεύουμε ότι οποιαδήποτε από τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να γίνεται αποδεκτή, αρκεί να συνοδεύεται από επίσημη μετάφραση.
Σίγουρα ορισμένες από τις τροπολογίες δεν έχουν μάλλον νόημα, καθώς σε μια από αυτές υπονοείται η πρόσληψη προσωπικού το οποίο, για παράδειγμα, θα μπορεί να ασχοληθεί με τις αναφορές στα ουαλικά.
Με χαρά θα δεχθούμε την υποβολή αναφορών στα ουαλικά, αλλά δεν συμφωνούμε με τις τροπολογίες στις οποίες ζητείται να επιτραπεί η υποβολή χωρίς μετάφραση.
Σας καλώ να στηρίξετε την τροπολογία Evans, αλλά να μην στηρίξετε τις άλλες τροπολογίες.
Ελπίζω να αποδεχθείτε αυτή τη μικρή αλλά σημαντική αλλαγή για τους λαούς της Ευρώπης, όταν θα ψηφίζουμε στις 12 το μεσημέρι.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεσή μου έχει ως υπόβαθρο μία πρόταση του κ. Dell' Alba για μία μικρή τροποποίηση του άρθρου 156, που θα καθιστούσε δυνατή την υποβολή αναφορών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Ο πυρήνας της πρότασής μου είναι να κάνουμε αποδεκτή αυτήν την πρόταση του κ. Dell' Alba και να επιτρέψουμε κατά συνέπεια την υποβολή αναφορών και με ηλεκτρονικά μέσα.
Εκτός αυτού, η έκθεσή μου περιέχει μία δεύτερη πρόταση, συγκεκριμένα να καταχωρούνται οι αναφορές αυτές σε ένα δημόσιο πρωτόκολλο και, συνεπώς, να έχει πρόσβαση σε αυτές το κοινό.
Η έκθεσή μου συζητήθηκε αρκετά, επιτρέψτε μου όμως να αναφέρω ότι, η πιο αξιόλογη άποψη επ' αυτού του θέματος είναι παρ' όλα αυτά το να μην εξαρτώνται οι αναφορές από τον τρόπο με τον οποίο υποβάλλονται.
Δεν θα πρέπει να παίζει κανέναν ρόλο αν υποβάλλονται με τηλεομοιοτυπία, με συνηθισμένη επιστολή, ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Μπορεί επίσης να επισημανθεί ότι, σε πολλά αντίστοιχα όργανα των εθνικών κοινοβουλίων και στον δικό μας Διαμεσολαβητή επιτρέπεται η υποβολή αναφορών με ηλεκτρονικά μέσα.
Τρεις είναι βασικά οι ενστάσεις που εκφράστηκαν επ' αυτού.
Η πρώτη είναι ότι κατά κάποιο τρόπο είναι άδικο, καθώς δεν είναι όλοι οι άνθρωποι κάτοχοι ηλεκτρονικού υπολογιστή.
Ηλεκτρονικούς υπολογιστές διαθέτουν κατά πρώτον, κυρίως οι άνδρες και κατά δεύτερον οι υψηλόμισθοι.
Είναι φυσικά μία σωστή ένσταση, ότι αυτό αυξάνει τις δυνατότητες για όσους έχουν ηλεκτρονικό υπολογιστή και όχι για τους άλλους.
Ταυτόχρονα, πρέπει όμως να αναφερθεί ότι, πριν από 50 ή 100 χρόνια, όταν εφευρέθηκε η γραφομηχανή, ούτε αυτή ήταν κτήμα του κάθε ανθρώπου, αλλά αυτών που ανήκαν, ίσως, στις πιο ευκατάστατες ομάδες της κοινωνίας.
Θα ήταν ωστόσο παράλογο να απαγορευτεί η υποβολή αναφορών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διότι μόνο μία ιδιαίτερη ομάδα ανθρώπων θα μπορούσε να εκμεταλλευτεί αυτήν τη δυνατότητα.
Η δεύτερη ένσταση αφορά τη δυνατότητα πλαστογράφησης, δηλαδή αν κάποιος υποβάλει μία αναφορά με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο μπορεί τότε να υπογράψει με ψεύτικο όνομα.
Αυτό είναι απολύτως σωστό, μπορεί να το κάνει.
Θέλω, όμως, να επισημάνω ότι, στον υπάρχοντα κανονισμό εργασίας μας δεν υπάρχει καμία αναφορά ότι πρέπει να ελέγχεται η υπογραφή στις επιστολές που έχουν παραληφθεί.
Κατ' εμέ είναι ένα διοικητικό θέμα.
Αν η διοίκηση θέλει να ελέγξει την υπογραφή, τότε, μπορεί να το κάνει, ανεξάρτητα από το αν έχει υποβληθεί δια της τηλεματικής οδού ή υπό μορφήν μίας συνηθισμένης επιστολής.
Το τρίτο σημείο της κριτικής αφορά το ότι αυτό θα οδηγήσει σε έναν αυξημένο αριθμό αναφορών και, επομένως, θα απαιτηθεί περισσότερο προσωπικό, κάτι που είναι επίσης σωστό.
Πιστεύω όμως ότι υπάρχουν δυνατότητες να γίνει αποτελεσματικότερη η εργασία με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων.
Η σημαντικότερη άποψη εν προκειμένω είναι, παρ' όλα αυτά, ότι πρέπει να μπορεί η δημοκρατία να είναι δαπανηρή.
Πιθανόν αυτό να οδηγήσει στην ανάγκη περισσότερου προσωπικού στην Επιτροπή Αναφορών, αλλά, η δημοκρατία κοστίζει και τότε πρέπει επίσης να είμαστε έτοιμοι να καταβάλουμε το μικρό τίμημα για το οποίο ούτως ή άλλως γίνεται λόγος.
Εκτός του προαναφερθέντος κυρίως θέματος, η έκθεση περιέχει επίσης την πρόταση να καταχωρούνται οι αναφορές σε ένα δημόσιο πρωτόκολλο, εκτός της περίπτωσης κατά την οποία το άτομο που υποβάλει μία αναφορά επιθυμεί να εξεταστεί αυτή εμπιστευτικά.
Αυτό είναι ένα επίσης λογικό αίτημα στο όνομα της διαφάνειας.
Θέλω να τελειώσω λέγοντας ότι, προς μεγάλη μου χαρά αυτή η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Αυτά τα βήματα που γίνονται εδώ είναι βέβαια υπερβολικά μικρά - σχεδόν κάτι ασήμαντο - αλλά είναι παρ' όλα αυτά μικρά βήματα προς μεγαλύτερη διαφάνεια.
Κάθε μεγάλο ταξίδι αρχίζει παρ' όλα αυτά μ' ένα μικρό βήμα.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς της Επιτροπής Αναφορών χαιρετίζουμε αυτή την πρωτοβουλία και θέλουμε πολύ να δούμε να ασχολούμαστε ενεργά με αυτήν το συντομότερο δυνατόν.
Θεωρούμε ότι χρειάζεται μία ταχεία μεταρρύθμιση.
Ταυτόχρονα, θέλω, όπως και ο εισηγητής, να συγχαρώ τον Διαμεσολαβητή διότι άνοιξε μία οικεία σελίδα, όπου μπορεί κανείς να βρεί ένα έντυπο που αναφέρεται στο πώς μπορεί να υποβάλει μία αναφορά.
Αυτό είναι ένα καλό πρότυπο, ακόμη και για εμάς, όταν θα υλοποιήσουμε στην πράξη την τροποποίηση του κανονισμού εργασίας που αυτό τώρα συνεπάγεται.
Είναι αλήθεια ότι, σύμφωνα με τους κανονισμούς μας, σήμερα πρέπει να ελέγχεται η ταυτότητα του αναφέροντος.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να το επισπεύσουμε αυτό και, ταυτόχρονα, πρέπει επίσης να εκμεταλλευτούμε νέες ίσως νομοθετικές προτάσεις περί ηλεκτρονικών υπογραφών.
Συμμεριζόμαστε την άποψη του εισηγητή, ότι θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα για να διευρύνουμε τις βάσεις δεδομένων, ώστε το κοινό να μπορεί να δει τις υπάρχουσες αναφορές.
Επίσης, συμφωνούμε ότι οι αναφορές θα πρέπει να εξετάζονται κατά τον ίδιο τρόπο ανεξάρτητα από το πώς έχουν υποβληθεί.
Προσβλέπω επίσης με χαρά στην πρόταση για τροποποίηση του κανονισμού εργασίας, ώστε οι αναφορές να είναι δημόσιες, εκτός των περιπτώσεων όπου ο αναφέρων έχει ζητήσει να εξεταστεί εμπιστευτικά μία αναφορά.
Το ενδιαφέρον βέβαια είναι ότι, αυτή η τροποποίηση του κανονισμού εργασίας θα έρθει σε σύγκρουση με το άρθρο 2.3 των κανονισμών περί πρόσβασης στα έγγραφα που έχει εγκρίνει το Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Αυτοί οι κανονισμοί έχουν διαφορετικό προσανατολισμό, δηλαδή για να έχει κάποιος πρόσβαση σε έγγραφο που έχει υποβληθεί στο Κοινοβούλιο, δεν θα πρέπει να απευθυνθεί στο Κοινοβούλιο, αλλά στον συντάκτη του εγγράφου.
Αυτή είναι μία ενδιαφέρουσα αντίθεση, αλλά σε αυτό το έγγραφο επιλέξαμε την ορθότερη γραμμή, δηλαδή να θεωρούνται έγγραφα του Κοινοβουλίου.
Τέλος, θέλω να αναφέρω ότι είναι σημαντικό να έχουμε και στο μέλλον επίσης δυνατότητες υποβολής μαζικών αναφορών.
Ταυτόχρονα, είναι ευθύνη μας, ως βουλευτές του Κοινοβουλίου, να μεριμνήσουμε όταν θέτουμε τις προτεραιότητές μας για το είδος της υπόθεσης και όχι για τον αριθμό των αναφορών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές, επειδή και οι τρεις εκθέσεις ψηφίστηκαν, απ' όσο ξέρω από την άλλη επιτροπή, ομόφωνα.
Είναι καθήκον μας ως βουλευτών, άμεσα εκλεγμένων από τους ευρωπαίους πολίτες, να εκπροσωπούμε τα αιτήματα αυτών των πολιτών και να φροντίζουμε για όσα τους απασχολούν.
Κανένα όργανο και καμία διοίκηση δεν είναι αλάνθαστη.
Οι ευρωπαϊκές διατάξεις μπορεί να έχουν ελλείψεις στην πράξη, ενώ ακόμη και η πιο καλοπροαίρετη μεταφορά ευρωπαϊκού δικαίου σε εθνικό δίκαιο μπορεί να παρουσιάζει σφάλματα.
Ξέρουμε όλοι ότι οι διοικήσεις έχουν μια τάση να λειτουργούν γραφειοκρατικά, κι αυτό σημαίνει απόσταση από τον πολίτη.
Η εγγύτητα προς τον πολίτη ανήκει στις αγαπημένες φράσεις στις παρεμβάσεις μας, στους λόγους των κοινοβουλευτικών.
Η Επιτροπή Αναφορών, με το πρακτικό έργο της, είναι ο εγγυητής της εφαρμοσμένης εγγύτητας προς τον πολίτη.
Η εργασία στην επιτροπή σημαίνει παροχή βοήθειας σε περιπτώσεις ελλείψεων ή παραβάσεων κατά του κοινοτικού δικαίου και διαφύλαξη των δικαιωμάτων των πολιτών.
Ευτυχώς, οι πολίτες κάνουν ολοένα μεγαλύτερη χρήση του δικαιώματός τους κι έτσι ο αριθμός των καταγγελιών και των αναφορών αυξήθηκε και πάλι τα τελευταία χρόνια.
Δυστυχώς, το προσωπικό της γραμματείας δεν αυξήθηκε αυτόματα με την αύξηση του όγκου εργασίας στην επιτροπή, και προσπαθούμε να επιταχύνουμε τη διεκπεραίωση των αναφορών τροποποιώντας και εντατικοποιώντας τον τρόπο και το σύστημα εργασίας μας.
Εκτός τούτου, η απόφαση της έκθεσης Wibe για τροποποίηση του κανονισμού μας δίνει ελπίδες για περαιτέρω δυνατότητες, γιατί τότε οι αναφορές θα μπορούν να υποβάλονται και μέσω Internet και έτσι η διεκπεραίωση και η επεξεργασία όλου του συστήματος θα γίνεται ταχύτερα.
Το ότι ορισμένες αναφορές απαιτούν αρκετά χρόνια μέχρι να κλείσουν δεν είναι μόνο δυσάρεστο.
Δεν δίνει επίσης θετική εικόνα για την Ευρώπη.
Ο συχνά πολύ μεγάλος χρόνος επεξεργασίας οφείλεται σε διάφορους λόγους.
Από τη μια απαιτείται χρόνος μέχρι να μεταφραστούν τα έγγραφα και να γίνει περίληψη στις έντεκα γλώσσες.
Από την άλλη, στις περισσότερες περιπτώσεις ζητείται η γνώμη της Επιτροπής, η δε απάντηση της Επιτροπής πρέπει πάλι να υπάρχει μεταφρασμένη σε όλες τις γλώσσες προτού να έχει τη δυνατότητα η επιτροπή να επεξεργαστεί τις αναφορές.
Όμως, το μεγαλύτερο πρόβλημα το δημιουργούν τα κράτη μέλη μας, τα οποία αντιδρούν στις καταγγελίες, ιδίως αν είναι φανερά δικαιολογημένες, με υπεκφυγές, καθυστερημένα ή καθόλου, παρακινούνται δε να δράσουν μόνο μετά από απειλή προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Το γεγονός ότι στην έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής γι' αυτό το ευρωπαϊκό δίκαιο υπάρχει κατάλογος 17 διαδικασιών επί παραβάσει της Συνθήκης που δρομολογήθηκαν από το Κοινοβούλιο, είναι αποτέλεσμα της εργασίας μας στην Επιτροπή Αναφορών.
Όμως, παρ' όλες τις δυσχέρειες είναι ευχάριστο ότι κατέστη δυνατό να φθάσουν σε θετικό τέλος πολλές αναφορές.
Στην ετήσια έκθεση περιγράφονται ως παράδειγμα μερικές περιπτώσεις και θέλω εδώ να μνημονεύσω μία.
Ένας Γερμανός εργαζόμενος εργάσθηκε για κάποιο διάστημα της ζωής του στο Βέλγιο και στη Γαλλία.
Υπέβαλε δικαίως και στις τρεις χώρες αίτηση συνταξιοδότησης, και το γαλλικό συνταξιοδοτικό ταμείο συμφώνησε μεν ως προς το αίτημά του, όμως του κατέβαλε μόνο το ήμισυ του ποσού με το δικαιολογητικό ότι πρώτα πρέπει να υποβάλει τις αποφάσεις από την Γερμανία και το Βέλγιο, προκειμένου να του καταβληθεί ολόκληρο το ποσό.
Όμως, δεδομένου ότι εκείνος παράλληλα έχει προβλήματα με το γερμανικό συνταξιοδοτικό ταμείο και ήδη βρίσκεται στα δικαστήρια, το αποτέλεσμα θα ήταν να περιμένει πολύ μέχρι να φθάσει η σύνταξη από τη Γαλλία.
Μετά από πρωτοβουλία, δηλαδή παρέμβαση της Επιτροπής, τροποποιήθηκε εν συνεχεία η γαλλική απόφαση για τη συνταξιοδότηση και καταβλήθηκε η πλήρης σύνταξη, επειδή οι γαλλικές αρχές είχαν ενεργήσει σύμφωνα με μία παλιά διάταξη.
Πρόκειται λοιπόν για μια περίπτωση όπου οι εθνικές αρχές είχαν κάνει ένα λάθος, αλλά η επέμβαση της Επιτροπής Αναφορών ήταν επιτυχής και μπόρεσε να αποδοθεί σε έναν πολίτη το δίκαιό του.
Δεν μπορούν όλες οι αναφορές να περατωθούν με τόση επιτυχία.
Επίσης, επανειλημμένα προσκρούουμε σε όρια των αρμοδιοτήτων που μας θέτει η Συνθήκη.
Είναι όμως σημαντικό να είναι ενημερωμένοι οι ευρωπαίοι πολίτες και να ξέρουν ότι μπορούν να απευθυνθούν στην Επιτροπή Αναφορών για να επιβάλουν τα δικαιώματά τους, κι εμείς θα κάνουμε ό, τι περνάει από το χέρι μας για να τους βοηθήσουμε να βρουν το δίκιο τους.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της συζήτησης για την έκθεση του κ. Αναστασόπουλου στις αρχές της εβδομάδας, πολλοί βουλευτές ανέφεραν ότι θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να έλθει το Κοινοβούλιο πιο κοντά στους λαούς της Ευρώπης.
Ο στόχος αυτός είναι σημαντικός.
Πράγματι, η δυνατότητα υποβολής αναφορών στο Κοινοβούλιο και οι εργασίες της Επιτροπής Αναφορών είναι από τα πιο αποτελεσματικά μέσα που έχουμε για να δώσουμε τη δυνατότητα σε μεμονωμένους πολίτες να παρουσιάζουν με σαφή και άμεσο τρόπο τις ανησυχίες τους στο Κοινοβούλιο.
Συγχαίρω τον κ. Fontana για τη σαφήνεια της έκθεσης του και για τη δέσμευση που επέδειξε, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών, ως προς τις ανάγκες των ευρωπαίων πολιτών.
Το προσωπικό που είχε στη διάθεση του ήταν ικανό και ευσυνείδητο και ομοίως οι εκθέσεις που μας παρουσιάσθηκαν από την Επιτροπή ήταν πάντοτε πλήρεις και με καλή παρουσίαση.
Θα μπορούσε να ευχηθεί κανείς, μερικές φορές, οι εκθέσεις της να έφταναν πιο έγκαιρα στην Επιτροπή Αναφορών.
Το σταθερό μποϋκοτάζ της επιτροπής από οποιοδήποτε εκπρόσωπο του Συμβουλίου είναι ακόμη, δυστυχώς, μια μεγάλη παράλειψη.
Δεν βλέπω κανέναν εδώ να παρακολουθεί τη συζήτηση.
Δεν κατορθώσαμε να λάβει σοβαρά υπόψη η βρετανική Προεδρία τις ανάγκες μεμονωμένων πολιτών.
Ελπίζω η αυστριακή Προεδρία να ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό και να εξασφαλισθεί η παρουσία εκπροσώπου του Συμβουλίου στις συνεδριάσεις της Επιτροπής Αναφορών.
Το Συμβούλιο θα μπορούσε να μάθει εκεί περισσότερα για τον τρόπο με τον οποίο πραγματικά λειτουργεί η Ευρώπη, απ' ό, τι σε ορισμένες κλειστές συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω, όπως ανέφεραν και άλλοι βουλευτές, την ανάγκη χρήσης σύγχρονων μεθόδων - e-mail και Internet - για την υποβολή των αναφορών.
Ενώ υποστηρίζω την έκθεση του κ. Evans, η βασική ανησυχία μου αφορά την ταχύτητα της επεξεργασίας.
Αυτό επιθυμούν πραγματικά να δουν τα μέλη του Σώματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Perry!
Η Προεδρία του Συμβουλίου παρίσταται, αυτό ήθελα μόνο να σας πω.
Οι εκπρόσωποι κάθονται εδώ μπροστά και κρατούν με ζήλο σημειώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι, η τροποποίηση του δικαιώματος αναφοράς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς την κατεύθυνση της αναγνώρισης των γλωσσών, που είναι επίσημες σε ένα τμήμα της επικράτειας των κρατών μελών, αποτελεί θετικό βήμα.
Ας θυμηθούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, τον Δεκέμβριο του 1990, την έκθεση που παρουσίασε η βουλευτής του Λουξεμβούργου, κυρία Reding, η οποία τόνιζε τη σημασία των μειονοτικών γλωσσών στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την ανάγκη να μην βλέπουν οι πολίτες όλων των λαών της Ευρώπης την Ευρωπαϊκή Ένωση ως ξένο σώμα προς την ταυτότητά τους.
Δεν μιλάμε για αναγνώριση περισσότερων γλωσσών εργασίας ή περισσότερων επίσημων γλωσσών, αλλά μόνο για τη δυνατότητα αυτών των πολιτών να απευθύνουν τις αναφορές τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που είναι το όργανο το οποίο εκπροσωπεί όλους τους πολίτες της Ευρώπης, στη δική τους γλώσσα, αν αυτή έχει καθεστώτος επίσημα αναγνωρισμένης γλώσσας στο αντίστοιχο κράτος.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι, πολλές από αυτές τις γλώσσες είχαν απαγορευθεί σε ορισμένα κράτη κατά τη διάρκεια προσφάτων ακόμη περιόδων δικτατορίας, αλλά η δημοκρατία τις αναγνώρισε και τους χορήγησε επίσης καθεστώς αυτοδύναμης επίσημης γλώσσας.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη επίσης ότι, αυτοί οι πολίτες έχουν δικαίωμα να χρησιμοποιούν τη μητρική τους γλώσσα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και άλλα δικαστικά όργανα.
Συνεπώς, η αναγνώριση της χρήσης της γλώσσας τους από μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήταν μια δίκαιη πράξη, όσον αφορά το δικαίωμα αναφοράς, καθώς και ένα καλό παράδειγμα ενόψει της μελλοντικής διεύρυνσης στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, εντός των οποίων υπάρχουν επίσης μειονοτικές ομάδες με δικές τους γλώσσες, ώστε οι ομάδες αυτές να δουν ότι αυτό το ευρωπαϊκό όργανο είναι ανοιχτό στην ποικιλομορφία όλων των λαών της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, γίνεται όλο και περισσότερο εμφανές ότι, μια από τις σημαντικότερες καινοτομίες της Συνθήκης του Μάαστριχτ ήταν η διαφύλαξη του δικαιώματος υποβολής αναφορών.
Πρόκεται για ένα θεμελιώδες δικαίωμα κάθε πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά το χρονικό διάστημα που καλύπτεται από την έκθεση, η Επιτροπή Αναφορών έλαβε 1.300 αναφορές.
Οι περισσότερες από αυτές αφορούσαν τέσσερις κυρίως τομείς, τη μη αναγνώριση τίτλων σπουδών, προβλήματα σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση στα κράτη μέλη, το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία.
Πρόκειται για πραγματικά ζητήματα, τα οποία παρουσιάζουν οι ίδιοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αγνοώντας τα κινδυνεύουμε εμείς οι ίδιοι.
Το δικαίωμα αναφοράς βοηθά να ξεπερασθούν οι φραγμοί και δημιουργεί ένα ζωτικό δεσμό ανάμεσα στα θεσμικά όργανα της ΕE και τους πολίτες.
Το αποτέλεσμα των αναφορών που υποβάλλουν οι πολίτες της ΕΕ είναι ότι μπορεί να βρεθούν ένοχα τα κράτη μέλη για παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θα ήθελα να κάνω μια σύντομη αναφορά στο Sellafield.
Η πυρηνική αυτή εγκατάσταση στη δυτική ακτή της Βρετανίας, μακρυά από το κέντρο εξουσίας του Λονδίνου, προκαλούσε και εξακολουθεί να προκαλεί ανησυχία στους ιρλανδούς πολίτες.
Το Sellafield θα είναι ασφαλές μόνο όταν θα κλείσουν οι εγκαταστάσεις του.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συνεχίζει να αγνοεί τα λεγόμενα των πολιτών.
Δεν πρόκειται για ζήτημα επικουρικότητας: η διασυνοριακή ρύπανση είναι ζήτημα που θα πρέπει να μας ενδιαφέρει όλους και έχει δώσει το έναυσμα για πολλές αναφορές.
Το Sellafield έχει ένα τρομακτικο παρελθόν: έχει τάση για ατυχήματα, ρυπαίνει τη θάλασσα και τον αέρα.
Υπάρχει ένας μακρύς κατάλογος από περιστατικά και διαφορές.
Γιατί, η British Nuclear Fuels δεν θέλει να δώσει τις απαραίτητες πληροφορίες στο Ίδρυμα Ακτινοπροστασίας της Ιρλανδίας, προκειμένου να εκτιμηθεί η ασφάλεια των πυρηνικών αποθεμάτων του Sellafield; Μια έκθεση του Γενικού Συμβουλίου Κομητειών της Ιρλανδίας τον Ιούνιο προειδοποιούσε ότι, ένα πυρηνικό ατύχημα στο Sellafield θα μπορούσε να προκαλέσει καταστροφή δέκα έως εκατό φορές μεγαλύτερη από αυτή του Τσέρνομπιλ.
Ακόμη και ένας μικρός σεισμός στην περιοχή Κουμπράν θα μπορούσε να προκαλέσει ρωγμή στις δεξαμενές.
Η έκθεση αυτή, την οποία συνέταξε ο Διευθυντής του Ινστιτούτου Έρευνας και Μελετών Ασφάλειας το οποιο εδρεύει στις Ηνωμένες Πολιτείες, κατηγορεί τους επιθεωρητές πυρηνικών εγκαταστάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου, ότι δεν έχουν λάβει σοβαρά υπόψη την πιθανότητα σοβαρού ατυχήματος στο Sellafield και ότι δεν έχουν σχέδιο έκτακτης ανάγκης.
Είναι καιρός η Επιτροπή να ψαλιδίσει τα φτερά των φιλοδοξιών της British Nuclear Fuel, η οποία επεκτείνει την αυτοκρατορία της στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Συμπερασματικά, σχετικά με την αναφορά του κ. Peter Downs στην Ιρλανδία, για την ασφάλεια των καπέλων ιππασίας, θα ήθελα να προτρέψω την Επιτροπή να παρουσιάσει έκθεση προόδου για τα ζητήματα που έχουν τεθεί.
Το προτεινόμενο πρότυπο EN 1384 αποτελεί έναν συμβιβασμό, ο οποίος δεν παρέχει την καλύτερη δυνατή προστασία, όπως απαιτεί η οδηγία για τον εξοπλισμό προστασίας του προσωπικού.
Ζητήθηκε η γνώμη μόνο ενός από τις 17 ιππικές ομοσπονδίες στην Ευρώπη.
Γιατί να μη μας παρέχονται μεγαλύτερα πρότυπα ασφάλειας, ενώ υπάρχουν π.χ. αμερικανικά πρότυπα που παρέχουν καλύτερη προστασία; Σας παρακαλώ να συντάξετε μία έκθεση προόδου, γιατί κινδυνεύουν ζωές.
Κυρία Πρόεδρε, η τροποποίηση της παραγράφου 3 του άρθρου 136, που προτείνεται στην έκθεση του κ. Evans, δεν συνιστά τροποποίηση του γλωσσικού καθεστώτος, την ευθύνη για το οποίο έχει το Συμβούλιο, αλλά δείχνει την επιθυμία να μπορούν οι πολίτες να χρησιμοποιούν τη δική τους γλώσσα στις διαμαρτυρίες ή τις αναφορές που απευθύνουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Βέβαια, ο κ. Evans έκανε μία προσπάθεια και εισήγαγε τον όρο της γραπτής υποβολής της αναφοράς στην εν λόγω γλώσσα με μετάφραση.
Αλλά αυτό δεν είναι ικανοποιητικό: είναι μια τυπική, αλλά όχι πραγματική λύση.
Και δεν είναι πραγματική λύση, προπαντός, σε ορισμένες περιπτώσεις, κυρία Πρόεδρε, όπως εκείνων των γλωσσών που είναι επίσημες σε ένα από τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Στην περίπτωση αυτή, κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας πιστεύει ότι θα πρέπει να γίνονται δεκτές οι αναφορές και οι διαμαρτυρίες των πολιτών στη δική τους γλώσσα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν διαφεύγει από κανέναν ότι οι αναφορές, μαζί με την προσφυγή στον Διαμεσολαβητή, αντιπροσωπεύουν μία σημαντική πτυχή του δικαιώματος ιθαγένειας για τους ευρωπαίους πολίτες, και κατά συνέπεια πιστεύω ότι κατ' αυτήν την έννοια εμείς πρέπει να προωθήσουμε στο μέγιστο αυτή την δημοκρατική δραστηριότητα και αυτό το δικαίωμα για ενημέρωση των πολιτών.
Ταυτόχρονα, οι αναφορές αποτελούν για τους πολίτες ένα μέσο για να γνωρίσουν τα ευρωπαϊκά όργανα, και για μας τους βουλευτές και για τα ευρωπαϊκά όργανα μία σημαντική στιγμή για να μάθουμε ποια είναι τα μεγαλύτερα προβλήματα για τους πολίτες και ποιες, συνεπώς, οι πιο σημαντικές πτυχές που θα έπρεπε να αφορούν την δραστηριότητά μας.
Στη συνέχεια, πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι, οι αναφορές παρουσιάζουν αυξητικές τάσεις - πάνω από 1.300 πέρσι - αλλά αυξάνονται και οι πολίτες που υπογράφουν τις αναφορές - υπάρχουν αναφορές με πάνω από 30.000 υπογραφές - γιατί είναι εκατοντάδες χιλιάδες οι πολίτες που κάθε χρόνο προσφεύγουν σε αυτό το σημαντικό δημοκρατικό μέσο.
Είναι προφανές ότι το μέσο αυτό απαιτεί βελτιώσεις, όσον αφορά την οργάνωση των εργασιών της Επιτροπής Αναφορών, αλλά χρειάζεται επίσης να διευκολύνουμε την δυνατότητα χρήσης αυτού του μέσου από τους πολίτες.
Είμαστε συνεπώς υπέρ της χρήσης νέων μέσων, όπως του Ιnternet, όσο και της χρήσης γλωσσών διαφορετικών από τις επίσημες, αρκεί να υπάρχει περίληψη και μετάφραση σε μία από τις επίσημες γλώσσες.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι, οι μισές σχεδόν από τις αναφορές δεν κρίνονται παραδεκτές: αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει κατάλληλη ενημέρωση των ευρωπαίων πολιτών για το τί μπορούν να ζητήσουν και πώς πρέπει να αποστέλλονται οι αναφορές.
Μία άλλη σημαντική πλευρά είναι η συνεργασία με τις διαρθρώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για τις οριακές αναφορές, αλλά και με την Επιτροπή, με την οποία η συνεργασία, που μέχρι τώρα ήταν καλή, θα μπορούσε να βελτιωθεί όσον αφορά τις προθεσμίες και την ποιότητα των απαντήσεων.
Μια βελτίωση θα ήταν επιθυμητή και όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών και των άλλων επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Επιπλέον, όπως ήδη ελέχθη, πρέπει να βελτιωθούν οι σχέσεις με τα κράτη μέλη, δεδομένου ότι οι απαντήσεις που είχαμε έως τώρα είναι απογοητευτικές και καθυστερημένες.
Ως εκπρόσωπος της Ομάδας των Πρασίνων, επιτρέψτε μου να πω ότι είμαστε πολύ ικανοποιημένοι που οι ευρωπαίοι πολίτες θεωρούν το μέσο των αναφορών πολύ σημαντικό για να κάνουν γνωστά τα περιβαλλοντικά προβλήματα της περιοχής τους.
Κυρία Πρόεδρε, αρχίζω συγχαίροντας τους τρεις εισηγητές, αν και πρόκειται να επικεντρώσω την παρέμβασή μου στην έκθεση του κ. Evans για τη μεγάλη σημασία και το ενδιαφέρον που έχει για τις γλώσσες και τους πολιτισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, οι γλώσσες που απολαύουν καθεστώς επίσημης γλώσσας σε ένα κράτος μέλος θα μπορούν να απολαύουν, από εδώ και στο εξής, των ιδίων δικαιωμάτων που έχει σήμερα καθεμία από τις 11 επίσημες γλώσσες εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά το δικαίωμα αναφοράς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γεγονός που θα ευνοήσει την ανάπτυξη των διάφορων πολιτισμών των λαών της Ευρώπης.
Αυτή, κυρία Πρόεδρε, είναι η έννοια της τροπολογίας μας: η προώθηση και η ανάπτυξη της χρήσης και της επικοινωνίας των ευρωπαίων πολιτών με τα κοινοτικά όργανα, στην προκειμένη περίπτωση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στη δική τους γλώσσα, με σεβασμό στον πολιτισμό και την ιδιοσυγκρασία τους.
Με όλα αυτά, δεν κάνουμε τίποτε άλλο από το να ενισχύουμε και να αναπτύσσουμε το αίσθημα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας σε όλους τους λαούς της Ένωσης, αφού αυτό που προσπαθούμε να επιτύχουμε είναι όταν χρειασθεί ένας πολίτης π.χ. της Αυτόνομης Περιφέρειας της Βαλένθια, να έχει τη δυνατότητα να απευθυνθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο στα ισπανικά όσο και στη γλώσσα της Βαλένθια, γλώσσα η οποία είναι επίσημα αναγνωρισμένη στο αυτόνομο καθεστώς μας.
Αυτή είναι μια καλή ευκαιρία για να υποστηριχθεί η μεγάλη προσπάθεια που καταβάλλει η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της Επιτροπής, εδώ και πολλά χρόνια ήδη, υπέρ της προαγωγής και της ανάπτυξης των μειονοτικών γλωσσών της Ένωσης, κυρίως μέσω του προγράμματος ARIANE, η χρηματοδότηση του οποίου το 1997 ξεπέρασε τα 3.700.000 Ecu, και επίσης χάρη στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Μειονοτικών Γλωσσών.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, με την ελπίδα ότι η Συνέλευση θα εγκρίνει μια έκθεση, οι τροπολογίες της οποίας προσπαθούν να διευρύνουν και να εδραιώσουν το πνεύμα της ολοκλήρωσης των λαών και των πολιτισμών τους.
Κυρία Πρόεδρε, οι εκθέσεις των συναδέλφων κ.κ. Evans και Wibe έχουν ως στόχο τη διεύρυνση του δικαιώματος αναφοράς, όπως προβλέπεται από το άρθρο 156 του Κανονισμού μας.
Όμως σε αυτά τα ίδια τα κείμενα υπάρχουν διατάξεις που, προβλέποντας τις δυσκολίες που απορρέουν από αυτές τις μεταρρυθμίσεις, δημιουργούν πρότυπα status quo.
Τη στιγμή που οι μεταφραστικές υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ζητούν ιεράρχηση των εγγράφων προκειμένου να προσδιορισθεί, λαμβανομένης υπόψη της διεύρυνσης η οποία θα αυξήσει τον αριθμό των γλωσσών σε δεκαέξι, ποια έγγραφα απαιτούν πλήρη μετάφραση, ο κ.Evans προτείνει την αλλαγή του Κανονισμού, ώστε ο καθένας να μπορεί να καταθέσει αναφορές σε άλλη γλώσσα πέρα από τις έντεκα επίσημες γλώσσες της Ένωσης.
Ωραία ιδέα για τους ομιλητές μειονοτικών γλωσσών.
Τί γίνεται όμως με την εξοικονόμηση χρόνου αν ο αναφέρων πρέπει να επισυνάψει μετάφραση ή περίληψη σε επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Τι απάτη, τι υποκρισία στην πρόταση αυτή, η οποία αντί για απλοποίηση προτείνει στην πραγματικότητα στο Κοινοβούλιο να λαμβάνει έγγραφα τα οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά, δεν θα έχουν καμία χρησιμότητα!
Από την πλευρά του, ο κ.Wibe προτείνει απλοποίηση της διαδικασίας κατάθεσης αναφορών χάρις σε ηλεκτρονικά μέσα, αλλά προσδιορίζει ότι, θα έπρεπε μετά την παραλαβή μέσω του web να υπάρξει επιστολή προς τον αναφέροντα, στην οποία να ζητείται επιβεβαίωση όσων μεταφέρθηκαν μέσω e-mail.
Και ως προς το σημείο αυτό, πού είναι η υποσχόμενη απλοποίηση; Ο πρόεδρος Fontana επισημαίνει στην έκθεση του την αύξηση του αριθμού και της συχνότητας των αναφορών, με αποτέλεσμα όλο και μεγαλύτερη καθυστέρηση και δυσκολίες στην επεξεργασία.
Υπό αυτές τις συνθήκες, ποια θα είναι αποτελεσματικότητα και η αξιοπιστία της Επιτροπής Αναφορών αν πολλαπλασιάσουμε τις προσφυγές στο Κοινοβούλιο, όπως προτείνεται στις εκθέσεις που συζητούμε σήμερα το πρωί;
Συμπερασματικά, κυρία Πρόεδρε, θα ψηφίσουμε κατά των εκθέσεων, όχι γιατί δεν είναι είναι καλές, αλλά γιατί δεν απαντούν στα προβλήματα που τίθενται, εφόσον μετά από τη διαπίστωση ότι η Επιτροπή Αναφορών κατακλύζεται από αναφορές, οι εισηγητές προτείνουν μια λύση που αυξάνει τη γραφειοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, ένα από τα σημαντικότερα αποτελέσματα, που πέτυχε η Συνθήκη του Μάαστριχτ, ήταν σίγουρα η θέσπισητης ευρωπαϊκής ιθαγένειας που έκανε κάθε πολίτη ενός κράτους μέλους ίσο με πολίτη της Ένωσης και προσέδωσε εμμέσως μεγαλύτερη σημασία στην προάσπιση των δικαιωμάτων του στο πλαίσιο του κοινοτικού οικοδομήματος.
Μαζί με τον θεσμό του Διαμεσολαβητή, που θεσπίστηκε από τη Συνθήκη, και το δικαίωμα αναφοράς, που επίσης επικυρώθηκε από τη Συνθήκη, εντάσσεται στη λογική υπέρβασης του δημοκρατικού εκείνου ελλείμματος που εξακολουθεί να τιμωρεί τον πολίτη της Κοινότητας.
Πράγματι, το δικαίωμα αναφοράς είναι ουσιώδες όχι μόνο για τους πολίτες αλλά και για τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, αφού οι αναφορές επιτρέπουν στα όργανα αυτά να λάβουν γνώση των πραγματικών προσδοκιών των πολιτών.
Θέλουμε ωστόσο να τονίσουμε το γεγονός ότι, μία αποτελεσματική εξέταση των αναφορών εξαρτάται πάντα από την ύπαρξη του κατάλληλου ανθρώπινου δυναμικού και των αρμόδιων υπηρεσιών και επιμένουμε να γίνεται με τα κατάλληλα μέσα μία συχνή ενημερωτική εκστρατεία προς τους ευρωπαίους πολίτες σχετικά με το δικαίωμα αναφοράς και, ακόμα περισσότερο, σχετικά με τις οδούς πρόσβασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο συλλέγει τις αναφορές.
Τέλος, μεγάλη σημασία πρέπει να δοθεί στο παραδεκτό των αναφορών αυτών.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής, και εμείς μαζί του, ευχόμαστε μια βελτίωση των δραστηριοτήτων των κρατών μελών στις περιπτώσεις που σημειώνονται παραβάσεις και υπογραμμίζουμε την ανάγκη τα ίδια τα κράτη μέλη να δίνουν πλήρεις και έγκαιρες απαντήσεις στα αιτήματα για ενημέρωση και δράση που λαμβάνουν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και να συμμορφώνονται στην υποχρέωση να διευκολύνουν την Κοινότητα στην εκτέλεση των καθηκόντων της, όπως έχει θεσπιστεί από το άρθρο 5 της Συνθήκης.
Όλα αυτά, όμως, δυστυχώς δεν συμβαίνουν σήμερα.
Ο Πρόεδρος Fontana, τον οποίον ευχαριστώ για την εξαιρετική εργασία που επιτελεί ως Πρόεδρος της Επιτροπής Αναφορών του Κοινοβουλίου, εφιστά επίσης, και σωστά, την προσοχή στις πραγματικές εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αυτή τη στιγμή διαθέτει μόνο την εξουσία συναπόφασης, χωρίς μία πραγματική νομοθετική εξουσία που να επιτρέπει αποτελεσματικά σε αυτόν που εκλέγει να εξασκεί, με την βοήθεια των εκλεγμένων, τον δημοκρατικό έλεγχο των μέτρων που λαμβάνονται.
Η σπουδαιότητα, συνεπώς, της δυνατότητας πρόσβασης στον θεσμό των αναφορών, που καταγράφει τις επιθυμίες και τις προσδοκίες του πολίτη και συγχρόνως συγκεντρώνει τα παράπονά του σχετικά με τις ευρωπαϊκές νομοθεσίες που κρίνει άδικες, αποτελεί θεμέλιο του δημοκρατικού μας συστήματος.
Χάρη στις διάφορες αναφορές που απευθύνονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καταφέραμε σίγουρα να επιφέρουμε στις νομοθεσίες, που έγιναν εκτελεστές, τα διορθωτικά εκείνα στοιχεία διαφύλαξης που ήταν απαραίτητα για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, που τώρα πια δεν μπορεί να αναβληθεί.
Μία τελευταία παρατήρηση σχετικά με τις εξαιρετικά χρονοβόρες διαδικασίες: δεν ξέρω πώς, αλλά πρέπει να μελετήσουμε τον τρόπο ώστε να γίνουν ταχύτερες και πιο έγκαιρες.
Κυρία Πρόεδρε, η ενεργός συμμετοχή μου στην Επιτροπή Αναφορών μου έμαθε πολλά.
Η Επιτροπή Αναφορών είναι μία συνεχής πηγή πληροφοριών και γνώσεων - και μερικές φορές κάποιας σύγχυσης - καθώς διερευνούμε την πολυσύνθετη νομοθεσία που εμπνέει τις αναφορές των πολιτών.
Όμως εκεί, στην άμεση επαφή με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαπιστώνουμε τις ατέλειες και τους περιορισμούς της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παραδείγματος χάριν, όσον αφορά το περιβάλλον, διαπιστώνουμε ότι οι εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων δεν εφαρμόζονται σε έργα τα οποία είχαν προγραμματιστεί προτού τεθεί σε εφαρμογή η νομοθεσία.
Συνεπώς, ένα σχέδιο 20 ετών το οποίο έβγαλαν από το ράφι και το ξεσκόνισαν δεν χρειάζεται εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων προκειμένου να εγκριθεί.
Όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων σπουδών, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ακόμα πολύ δρόμο να διανύσει.
Ως προς την πρόσβαση σε επιδόματα κοινωνικής ασφάλισης, τα κράτη μέλη ενεργούν από κοινού προκειμένου να στερήσουν από τους πολίτες τα δικαιώματά τους.
Όλα αυτά τα στοιχεία μαζί δυσχεραίνουν την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών, γεγονός το οποίο η Επιτροπή Αναφορών επισημαίνει συνεχώς.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή και να την ευχαριστήσω για τη συνεργασία της κατά τη διάρκεια της συμμετοχής μου στην Επιτροπή Αναφορών.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένες επιφυλάξεις στο εγκώμιο αυτό.
Μερικές φορές θα μπορούσε να είναι περισσότερο δραστήρια.
Ζητήματα τα οποία φτάνουν στην Επιτροπή Αναφορών θα μπορούσαν να εξετασθούν λίγο περισσότερο από την Επιτροπή προτού καταλήξουν στην Επιτροπή Αναφορών.
Όπως και ο κ. Perry, θα ήθελα να ασκήσω κυρίως κριτική στο Συμβούλιο.
Σπάνια συνεργάζεται μαζί μας και το κλειδί για την επίλυση πολλών καταγγελιών των πολιτών είναι η συνεργασία.
Δυστυχώς, δεν δίνεται ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το σημείο από το Συμβούλιο.
Επομένως, με χαρά υποστηρίζω τις εκθέσεις αυτές, με τις ανωτέρω επιφυλάξεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τις προσπάθειες τους.
Ο κ. Wibe μου ζήτησε να επισημάνω ότι η έκθεσή του αποτελεί έργο ιστορικής σημασίας.
Το αναφέρω με χαρά μου, για τα πρακτικά, αν και το αφήνω στην κρίση σας.
Μέχρι τώρα, κανένας ομιλητής ή ομιλήτρια δεν τήρησε τον χρόνο αγόρευσης κατά τη σημερινή συζήτηση.
Αν συνεχίσουμε έτσι, τότε σήμερα το μεσημέρι πάλι θ' αρχίσουμε να ψηφίζουμε με μισή ώρα καθυστέρηση.
Θέλω να το πω σε όλους και να σας παρακαλέσω να παρακολουθείτε λίγο και την ώρα.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για τις εκθέσεις Evans και Wibe.
Η έκθεση Wibe είναι ένα μικρό βήμα για τον άνθρωπο, ένα τεράστιο όμως βήμα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γνωρίζουμε ότι ο κ. Wibe, προερχόμενος από σκανδιναβικό περιβάλλον, ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την τεχνολογία πληροφοριών.
Πρόκειται για μια νέα θεώρηση, μια νέα πτυχή της εργασίας μας, η οποία τονίσθηκε ιδιαίτερα και υπογραμμίσθηκε από το έργο του και από το έργο των σκανδιναβών συναδέλφων του.
Χαιρετίζουμε το έργο αυτό, το οποίο θα μας οδηγήσει ομαλά στον 21ο αιώνα στο ζήτημα αυτό.
Ως προς την έκθεση Evans, μιλώ επίσης εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η τροπολογία αριθ. 3 έχει αποσυρθεί.
Δεν ήταν μια τροπολογία που κατατέθηκε από το ΕΛΚ.
Μια ακριβώς ίδια τροπολογία κατατέθηκε από την κ. Ferrer και 28 ακόμη βουλευτές και θα τεθεί σε ψηφοφορία.
Μετά από αυτή την αρχική παρατήρηση, θα ήθελα να δηλώσω ότι η Ομάδα ΕΛK, υποστηρίζει την έκθεση Evans.
Θεωρούμε ότι αποτελεί μία εφαρμόσιμη συμβιβαστική λύση που αξίζει τον κόπο, μια συμβιβαστική λύση ανάμεσα σε δύο στόχους, τον σεβασμό των Συνθηκών και των ισχυόντων κανόνων αφενός και την αναγνώριση του δικαιώματος και της επιθυμίας των πολιτών να έχουν τη δυνατότητα να απευθύνουν τις αναφορές τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη μητρική τους γλώσσα, στο μέτρο του δυνατού.
Η έκθεση του κ. Evans φαίνεται ότι εκπληρώνει και τους δύο αυτούς στόχους.
Συμβιβάζει τις νομικές απαιτήσεις της Συνθήκης και των κανονισμών.
Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε όσους μιλούν μειονοτικές γλώσσες ή τις γλώσσες της Καταλονίας, της Ιρλανδίας, της Σαρδηνίας κ.λ.π. να προσφεύγουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη γλώσσα τους.
Αυτό θα είναι επίσης προς όφελος των ομάδων μεταναστών.
Θα ήταν κρίμα να εμπλακεί βαθειά το Κοινοβούλιο σε ζητήματα γλωσσικών ρυθμίσεων, για τα οποία οι σχετικές αποφάσεις λαμβάνονται καλύτερα σε εθνικό επίπεδο.
Έχουμε τις επίσημες γλώσσες μας.
Θα πρέπει να διατηρήσουμε το καθεστώς τους στην Επιτροπή Κανονισμών, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Συνιστώ το Σώμα να ψηφίσει τις εκθέσεις Evans και Wibe.
Κυρία Πρόεδρε, η πιο γνήσια άμεση ζωντανή επαφή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τον ευρωπαίο πολίτη, ατομικά και συλλογικά, είναι αυτός ο θεσμός, η διαδικασία της Επιτροπής Αναφορών.
Αυτό υπογραμμίζεται και από τις τρεις εκθέσεις και συμφωνώ.
Υπογραμμίζεται ιδιαίτερα από την έκθεση του κυρίου Fontana, με την οποία, επίσης, συμφωνώ.
Μόνο παρατηρώ ότι, ενώ κάνει ένα είδος απολογισμού και αναφέρει έναν αριθμό αναφορών που έχουν διεκπεραιωθεί, δεν μας λέει το αποτέλεσμα.
Ο πολίτης, ο αναφερθείς, σ'αυτές τις περιπτώσεις βρήκε τελικά το δίκαιο του, ναι ή όχι; Αυτό μας ενδιαφέρει.
Και εάν δεν το βρήκε ποιός αντέδρασε; Το Συμβούλιο, η Επιτροπή, οι εθνικές αρχές; Τί θα γίνει μετά από αυτό; Γίνεται ίσως τότε μια πανηγυρική συζήτηση, μια διαδικασία χρονοβόρα χωρίς κανένα αποτέλεσμα.
'Ετσι, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πρόσθετα, πρώτον, ότι αυτή η έκθεση πρέπει να αναφέρει αν ικανοποιούνται μετά την διεκπεραίωση; δεύτερον, γιατί και ποιός είναι υπεύθυνος.
Θα πρότεινα επίσης να ενισχυθεί θεσμικά, νομικά, αυτή η επιτροπή και η διαδικασία της, ώστε όταν δεν ικανοποιείται δίκαιο αίτημα μετά την αναφορά κάποια κύρωση να υπάρχει.
Τέλος, να μην γίνεται η συζήτηση μιά φορά το χρόνο, να γίνεται, εάν είναι δυνατόν, σε κάθε Ολομέλεια -εάν εκτιμούμε τη σημασία του θεσμού- ή έστω κάθε εξάμηνο για να είναι ενήμερο το Κοινοβούλιο, να εποπτεύει και να βοηθάει αυτήν την επιτροπή στο έργο της.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσα να επαναλάβω σχεδόν κατά λέξη τις αγορεύσεις μου των προηγουμένων ετών.
Κάθε χρόνο λαμβάνουμε περισσότερες αναφορές, μολονότι η μεγαλύτερη μερίδα των ανθρώπων στην ΕΕ δεν γνωρίζουν καθόλου το δικαίωμά τους να απευθύνουν αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για κοινοτικά ζητήματα.
Όχι μόνο τα φυλλάδια, αλλά και η χρήση νέων μέσων θα μπορούσαν να συμβάλουν στο να επιστήσουν την προσοχή των πολιτών στα δημοκρατικά τους δικαιώματα.
Η επεξεργασία των αναφορών μέχρι την τελική απάντηση διαρκεί, προς λύπην εκείνων που τις υποβάλλουν, πάρα πολύ.
Η Επιτροπή Αναφορών έχει βελτιστοποιήσει τον τρόπο εργασίας της.
Η συνεργασία με τους υπαλλήλους της Επιτροπής έχει βελτιωθεί σημαντικά κατά την εκτίμησή μου.
Το πρόβλημα έγκειται - αυτό επίσης λέχθηκε ήδη εδώ - τις περισσότερες περιπτώσεις στο Συμβούλιο, δηλαδή στο εκάστοτε κράτος μέλος που πρέπει να ερωτηθεί.
Για να λάβει κανείς μια απάντηση, χρειάζεται πραγματικά υπομονή.
Συχνά απαιτεί μήνες, και συχνά δεν έρχεται καμία απάντηση, και καμιά φορά μόνο η πίεση της Επιτροπής ότι θα ξεκινήσει διαδικασία μπορεί να κινητοποιήσει το κράτος μέλος να δώσει μια απάντηση.
Δεν μπορεί κανείς να απαλλαγεί από την εντύπωση ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν παίρνουν καθόλου σοβαρά το δικαίωμα όσων υποβάλλουν αναφορά, αντίθετα με την αντίστοιχη υποχρέωση που εδραιώνεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Για μένα προσωπικά είναι ευχάριστο ότι ο αριθμός των αναφορών που καταγγέλλουν τη μη μεταφορά ή τη μη εφαρμογή του ευρωπαϊκού δικαίου για το περιβάλλον έχουν μειωθεί σημαντικά για τον χρόνο που αφορά η έκθεση.
Θα μπορούσε κανείς να συναγάγει απ' αυτό ότι τα κράτη μέλη στο μεταξύ παίρνουν πιο σοβαρά τις περιβαλλοντικές διατάξεις.
Μεγάλο μέρος των αναφορών αφορά τον κοινωνικό τομέα και ιδιαίτερα τους διακινούμενους εργαζομένους.
Η οδηγία συντονισμού 1408 είναι βέβαια θετική, συχνά όμως δεν βοηθά να εξαλειφθούν αδικίες.
Εδώ καλείται ιδιαίτερα το Συμβούλιο να δείξει μεγαλύτερη κατανόηση, ώστε η ελεύθερη κυκλοφορία να μην φέρει μειονεκτήματα.
Επιτρέψτε μου να παραπέμψω εδώ στην έκθεση της κ. Weiler, για την οποία θα ψηφίσουμε σήμερα το απόγευμα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία ορίζεται και δρα ως κοινότητα θεμελιωμένη στον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και η οποία ανέκαθεν υποστήριζε και δεσμευόταν να προωθήσει την πολιτιστική ποικιλομορφία της Ευρώπης, δεν μπορεί να αγνοήσει το δικαίωμα ενός λαού στην αναγνώριση και τον σεβασμό των συμβόλων της ταυτότητάς του.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως εκπρόσωπος των λαών που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει υποστηρίξει επανειλημμένως μέτρα που συντελούν στη διατήρηση αυτής της ταυτότητας, ένα από τα πιο εμφανή σύμβολα της οποίας είναι η γλώσσα της.
Αρκεί να υπενθυμίσουμε την έκθεση Reding για την κατάσταση της καταλανικής γλώσσας ή την έκθεση Killilea για τις μειονοτικές γλώσσες.
Σήμερα, λοιπόν, το Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία να εκπληρώσει μία από τις συμφωνίες που υιοθέτησε στην έκθεση Killilea και να επαναλάβει έτσι τη δέσμευσή του να υπερασπίζεται τις γλώσσες που αποτελούν τμήμα της πλούσιας ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς.
Γι' αυτό, συνιστώ στη Συνέλευση να ψηφίσει υπέρ της τροπολογίας που διάφορες ομάδες και βουλευτές παρουσιάσαμε στην έκθεση Evans, ζητώντας να γίνονται επίσης δεκτές στις διαδικασίες οι αναφορές που έχουν συνταχθεί στην επίσημη γλώσσα ενός τμήματος της επικράτειας ενός κράτους μέλους.
Αυτό που ζητώ συμφωνεί με τις προσεγγίσεις και τις αποφάσεις μας και αποτελεί απόδειξη της δέσμευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ της οικοδόμησης μιας Ευρώπης, που σέβεται την ποικιλομορφία των λαών και των πολιτισμών που την απαρτίζουν και που αποτελούν ένα από τα μεγαλύτερα πλούτη της.
Δεν πρόκειται για αύξηση του αριθμού των επίσημων γλωσσών ή των γλωσσών εργασίας, αλλά για τη δυνατότητα των πολιτών που έχουν μια ιδιαίτερη γλώσσα, αναγνωρισμένη από την έννομη τάξη του κράτους μέλους τους, να διατυπώνουν τις αναφορές τους στη γλώσσα τους, επειδή αυτή η γλώσσα αποτελεί συστατικό του πολιτιστικού πλούτου της Ευρώπης, επειδή η χρήση της αποτελεί δικαίωμά τους και επειδή, με την ενέργεια αυτή, θα κερδίσουμε πολλούς πολίτες υπέρ του ευρωπαϊκού ιδεώδους.
Κυρία Πρόεδρε, τα συλλογικά δικαιώματα των ιστορικών μειονοτήτων και η πολιτιστική πολυμορφία είναι αγαθά που όλοι πρέπει να προστατεύουμε και τα ευρωπαϊκά όργανα δεν εφείσθησαν ποτέ προσπαθειών για τον σκοπό αυτό.
Όμως, το δικαίωμα αναφοράς δεν είναι δικαίωμα των λαών· είναι, ακριβώς, το εντελώς αντίθετο: είναι ένα ατομικό δικαίωμα, στηριζόμενο στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το οποίο η Συνθήκη αναγνωρίζει όχι μόνο στους πολίτες της Ένωσης, αλλά και σε κάθε πρόσωπο, σε κάθε ανθρώπινο ον που βρίσκεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, δεν υπάρχει τίποτα πιο αντίθετο σε αυτό το πνεύμα από τη διάκριση μεταξύ εκείνων που μιλούν μια μειονοτική γλώσσα αναγνωρισμένη για εδαφικούς λόγους και των άλλων πολιτών, που συνήθως έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, η γλώσσα των οποίων, επίσης μειονοτική, δεν έχει, ωστόσο, επίσημη αναγνώριση.
Κυρία Πρόεδρε, η τροπολογία της κ. Ferrer, δεν συνάδει προς τις Συνθήκες και, επιπλέον, θίγει σοβαρότατα ένα ουσιώδες στοιχείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την πραγματική προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Αυτός που έχει μεγαλύτερη ανάγκη από τη δυνατότητα να απευθύνει μια αναφορά στη δική του γλώσσα δεν είναι ο ευρωπαίος πολίτης που ανήκει σε μια ιστορική μειοψηφία με επίσημα αναγνωρισμένη γλώσσα.
Επομένως, ας είμαστε σοβαροί.
Αν αναγνωρίσουμε αυτή τη δυνατότητα, ας την αναγνωρίσουμε χωρίς κανένα περιορισμό.
Γι' αυτό νομίζω ότι η τροπολογία του κ. Evans αποτελεί μια λογική λύση σε αυτό το άκρως πολύπλοκο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα χρησιμοποιήσω το ενάμισυ λεπτό που έχω στη διάθεση για να παρουσιάσω για άλλη μια φορά στο Κοινοβούλιο, πολύ σύντομα, την εργασία μου ως μεσολαβητή του Προέδρου για τις διεθνείς απαγωγές παιδιών.
Ήταν τιμή μου να αναλάβω τον ρόλο αυτό κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής Αναφορών.
Μόλις μας γνωστοποιηθεί αναφορά σχετικά με απαγωγή παιδιού, γενικά για απαγωγή από τους γονείς, τηλεφωνούμε στα ενδιαφερόμενα μέρη, ώστε να γνωρίζουν αμέσως ότι κάποιος στο Κοινοβούλιο μπορεί να απαντά άμεσα στις ανησυχίες τους.
Έτσι παρακάμπτονται και οι δυσκολίες τις οποίες ανέφεραν πολλοί ομιλητές για καθυστερήσεις στις αναφορές, αν και αναγνωρίζω ότι η κατάσταση έχει βελτιωθεί από τότε που πρόσφατα αναδιοργανώθηκε η επιτροπή.
Θεωρώ ότι κατά την αντιμετώπιση πολλών από αυτές τις αναφορές, ιδιαίτερα όσων αφορούν την απαγωγή παιδιών, το σημαντικότερο στοιχείο είναι η ταχύτητα.
Έχουμε άμεση επικοινωνία με τους γονείς, τους δικαστές και τις αρμόδιες εθνικές αρχές.
Αυτό εκτιμάται πολύ από τα άτομα με τα οποία ερχόμαστε σε επαφή.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη πολλά μειονεκτήματα, γιατί πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιμένουν να μην εφαρμόζουν τη Σύμβαση της Χάγης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μου με την εξαίρετη έκθεση Fontana, όσον αφορά τα σχόλιά της για τη σημασία του δικαιώματος αναφοράς.
Οι αναφορές δίνουν τη δυνατότητα στα όργανα να γνωρίζουν τις αληθινές δυσκολίες και τα προβλήματα που έχουν οι πολίτες.
Κι έτσι, το δικαίωμα αναφοράς τοποθετείται σε αυτό που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε καρδιά της σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ του πολίτη και των οργάνων, η οποία πρέπει να διέπει την καλή λειτουργία της Ένωσης.
Απευθύνοντας μια αναφορά στο Κοινοβούλιο, ο πολίτης δεν καταγγέλλει μόνο κάτι που θεωρεί κακή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας, αλλά εκφράζει ταυτόχρονα την εμπιστοσύνη του στο Κοινοβούλιο και στο σύνολο των οργάνων με την ελπίδα ότι το λάθος θα διορθωθεί.
Γι' αυτό χαίρομαι που η συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής έδωσε και φέτος την ευκαιρία - όπως ορθά επισημαίνει η έκθεση Fontana - να εξευρεθούν συγκεκριμένες λύσεις και βελτιώσεις σε πολλές περιπτώσεις.
Πρέπει επίσης να σας πω ότι η Επιτροπή, που κάνει ό, τι είναι δυνατό για να φέρει την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες, συμμερίζεται τη θέση που υιοθέτησε η Επιτροπή Αναφορών σχετικά με τις διαδικασίες επί παραβάσει και εκτιμά την αξία της δράσης που αναπτύσσει επ' αυτού το Κοινοβούλιο.
Έχουμε την πεποίθηση πως ένα ουσιώδες καθήκον μας είναι να εγγυώμαστε τον πλήρη σεβασμό της κοινοτικής νομοθεσίας και να εντοπίζουμε τις αδυναμίες της νομοθεσίας αυτής, για να τη βελτιώνουμε και να τη θέτουμε επαρκέστερα στην υπηρεσία των πολιτών.
Ακριβώς λόγω αυτού του μελήματος της ταχείας και λεπτομερειακής εξέτασης των αναφορών που μας υποβάλλονται, θα κάνω μόνο μία συντομότατη παρατήρηση στην έκθεση Evans.
Είναι βέβαιο ότι το θέμα των γλωσσών στις οποίες διατυπώνονται οι αναφορές είναι ουσιαστικά πρόβλημα της αρμοδιότητας του Κοινοβουλίου.
Είναι όμως επίσης βέβαιο ότι, χάρη σε μια συνεργασία - την οποία θα τολμούσα να αποκαλέσω δημιουργική - μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, θα μπορούσε να διευθετηθεί το πρόβλημα της εξέτασης μεγάλου αριθμού αναφορών.
Αυτό ήθελα να σας πω απλώς.
Επαναλαμβάνω τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή και προς όλα τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών για την εξαίρετη εργασία που επιτέλεσαν.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Έκθεση πεπραγμένων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή (1997) - Πρόσβαση τουκοινού στα έγγραφα (ειδική έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή) -Τροποποίηση του άρθρου 161 του Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A4-0258/98) του κ. Newman, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση που αφορά τις ενέργειες του Ευρωπαϊκού Διαμεσολαβητή για το 1997 (C4-0270/98)·-(A4-0265/98) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ειδική έκθεση του Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ενώσεως προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά την εξέταση ιδία πρωτοβουλία για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα (C4-0157/98)·-(Α4-0416/97) του κ. Crowley, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου 161 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Διαμεσολαβητή.
Όπως μπορείτε να ακούσετε, είμαστε πολύ ικανοποιημένοι από τον τρόπο που μας εισάγατε στο σημαντικό έργο σας ως Διαμεσολαβητή για το Κοινοβούλιο.
Ας ξεκινήσουμε τώρα τη συζήτηση, και αρχίζω δίνοντας το λόγο στον κ. Newman, ο οποίος είναι ο εισηγητής για μία από τις εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του 1997 ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής συνέχισε να ερευνά περιπτώσεις πιθανής κακής διοίκησης στα θεσμικά όργανα και οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η εργασία του ήταν πλήρης και εκτεταμένη και στην έκθεσή μου ζητώ από το Κοινοβούλιο να το αναγνωρίσει αυτό.
Τα δημοκρατικά εκλεγμένα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι ταυτόχρονα μέλη της Επιτροπής Αναφορών, έχουν καθήκον να παρακολουθούν το έργο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Κατά την άποψη μας, ο Jacob Sφderman είναι πραγματικός πρωταθλητής στην προάσπιση των δικαιωμάτων των πολιτών.
Το έργο του λειτουργεί ως προστασία ζωτικής σημασίας, γιατί χωρίς αποτελεσματικό Διαμεσολαβητή ο μεμονωμένος πολίτης θα μπορούσε εύκολα να είναι το αβοήθητο θύμα της κακής διοίκησης εξαιτίας της ισχυρής και ορισμένες φορές απρόσιτης ευρωπαϊκής γραφειοκρατίας.
Στην περσινή έκθεση για το έργο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, το Κοινοβούλιο του ζήτησε να παρουσιάσει έναν σαφή ορισμό της "κακής διοίκησης».
Ανταποκρίθηκε σε αυτή την πρόκληση παρουσιάζοντας έναν ικανοποιητικό ορισμό, δηλαδή ότι κακή διοίκηση υπάρχει όταν ένας δημόσιος οργανισμός δεν δρα σύμφωνα με ένα κανόνα ή μία αρχή η οποία είναι δεσμευτική γι'αυτόν.
Είναι ίσως περισσότερο σημαντικό ότι στην έκθεσή του μας υπενθυμίζει τα παραδείγματα κακής διοίκησης που είχε παρουσιάσει στην πρώτη του έκθεση.
Σε αυτά περιλαμβάνονται διοικητικές παρατυπίες ή παραλείψεις, κατάχρηση εξουσίας, αμέλεια, παράνομες διαδικασίες, αδικίες, κακή λειτουργία ή αναρμοδιότητα, διακρίσεις, καθυστερήσεις που θα μπορούσαν να αποφευχθούν και έλλειψη ή άρνηση πληροφόρησης.
Φυσικά, σωστά επισημαίνει ο Διαμεσολαβητής ότι τα παραδείγματα αυτά δεν είναι εξαντλητικά και ότι δεν μπορεί να ασχοληθεί με καταγγελίες που αφορούν πολιτικές ή δικαστικές αποφάσεις ή κρίσεις για νομοθετικές πράξεις.
Η Επιτροπή Αναφορών έχει στο παρελθόν υποστηρίξει ένα κοινό κώδικα χρηστής διοικητικής συμπεριφοράς στα διοικητικά όργανα και οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μας χαροποιεί το γεγονός ότι και ο Διαμεσολαβητής προτείνει επίσης έναν τέτοιο κώδικα.
Όπως αναφέρει στην έκθεση του, είναι βέβαιο ότι κάτι τέτοιο θα βελτιώσει την ποιότητα των διοικητικών πρακτικών των θεσμικών οργάνων και θα βελτιώσει τις σχέσεις τους με τους ευρωπαίους πολίτες.
Η διοικητική συμπεριφορά του γραφείου του Διαμεσολαβητή προσφέρει ίσως ένα χρήσιμο παράδειγμα πρακτικής, το οποίο θα μπορούσε να συμπεριληφθεί στον κώδικα.
Όταν ο Διαμεσολαβητής λαμβάνει μια καταγγελία, ο καταγγέλων λαμβάνει επιστολή παραλαβής, στην οποία παρουσιάζεται η διαδικασία χειρισμού της καταγγελίας και, αυτό είναι πολύ σημαντικό, παρέχεται το όνομα και ο αριθμός τηλεφώνου του υπαλλήλου που ασχολείται με την καταγγελία.
Η διοικητική αυτή πρακτική μετατρέπει τους απρόσωπους ευρωκράτες σε πραγματικά πρόσωπα με τους οποίους ο καταγγέλων μπορεί να επικοινωνήσει και ελπίζω η Επιτροπή να το λάβει υπόψη.
Ο Διαμεσολαβητής εξέτασε τις διοικητικές πρακτικές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όταν χρησιμοποίησε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 169 για να καταγγείλει παραβάσεις της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώπιον του Δικαστηρίου.
Το ζήτημα αυτό απασχολεί πολλούς πολίτες, οι οποίοι δικαιολογημένα ή μη θεωρούν ότι η Επιτροπή ανταποκρίνεται πολύ εύκολα στις πιέσεις από τα κράτη μέλη, όπως π.χ. για πιθανές παραβιάσεις των οδηγιών για την προστασία του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή έχει κατηγορηθεί ότι άφησε τους καταγγέλλοντες στο σκοτάδι σχετικά με την πρόοδο αυτού του είδους καταγγελιών.
Είναι αλήθεια ότι ο Διαμεσολαβητής ολοκλήρωσε τις έρευνές του για τις πρακτικές της Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία επί παραβάσει χωρίς να κάνει επικρίσεις.
Ωστόσο, βάσει της εξέτασης πολλών σχετικών αναφορών, η Επιτροπή Αναφορών θεωρεί ότι υπάρχουν πολλά άλυτα προβλήματα σχετικά με την εφαρμογή της διαδικασίας επί παραβάσει και ζητούμε συνεχώς από τον Διαμεσολαβητή να επανεξετάσει τη διοικητική συμπεριφορά της Επιτροπής όταν κάνει χρήση της διαδικασίας.
Ίσως ο κώδικας χρηστής διοικητικής συμπεριφοράς να βοηθήσει στο σημείο αυτό επίσης.
Χαιρετίζω τη δέσμευση του Διαμεσολαβητή να ολοκληρώσει τις έρευνές του και να ενημερώνει τους καταγγέλοντες, κατά κανόνα μέσα σε διάστημα ενός έτους από την υποβολή της καταγγελίας.
Προκειμένου να βοηθήσει τον Διαμεσολαβητή να τηρήσει τη δέσμευση αυτή, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού, θα παραχωρηθεί στο γραφείο του το απαραίτητο επιπλέον προσωπικό.
Εν κατακλείδι, συμφωνώ με την απόφαση του Διαμεσολαβητή να στραφεί τώρα τελευταία σε πολίτες και οργανισμούς που ασχολούνται με θεσμικά όργανα και οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς οι εξουσίες του περιορίζονται σε έρευνες σχετικά με την κακή διοίκηση σε αυτά τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας.
Αλλες καταγγελίες σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να εξεταστούν μέσω της υποβολής αναφορών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Αναφορών και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής έχουν συμπληρωματικούς αλλά διακριτούς ρόλους.
Ένας από τους ρόλους της Επιτροπής Αναφορών είναι να αναφέρεται σχετικά με το συνολικό έργο του Διαμεσολαβητή και σας αναφέρει σήμερα ότι είμαστε απολύτως ικανοποιημένοι με τον τρόπο με τον οποίο επιτέλεσε τα καθήκοντα του.
Κύριε Πρόεδρε, το έργο ενίσχυσης της δημοσιότητας στην ΕΕ έχει ξεκινήσει ουσιαστικά.
Παραδείγματα επ' αυτού είναι η απόφαση του Πρωτοδικείου για τα έγγραφα του Συμβουλίου Υπουργών, οι κανονισμοί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και οι νέες μέθοδοι εργασίας του Συμβουλίου Υπουργών.
Μία ιδιαίτερα σημαντική συνεισφορά στην αυξημένη δημοσιότητα παρέχεται από τον Διαμεσολαβητή με την ειδική έκθεση, για την οποία θα συζητήσουμε, και με πολλές άλλες πρωτοβουλίες.
Επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να επισημάνω ότι η ειδική έκθεση είναι ιστορικής σημασίας.
Είναι η πρώτη φορά που στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου καλούμαστε να λάβουμε θέση για μία τέτοια έκθεση.
Ο τρόπος με τον οποίο θα επεξεργαστούμε αυτήν την ειδική έκθεση μπορεί κατά κάποιο τρόπο να αποτελέσει πρότυπο για το μέλλον.
Το σημαντικό, από νομικής πλευράς, στην ειδική έκθεση, είναι ότι η Επιτροπή Αναφορών προτείνει και επισημαίνει ότι, η έρευνα ιδία πρωτοβουλία του Διαμεσολαβητή αποτελεί εκπλήρωση της εντολής του.
Από την άλλη, συμμεριζόμαστε την άποψη του Διαμεσολαβητή ότι δεν υπάρχουν λόγοι διατύπωσης επίσημων συστάσεων, με τη νομική σημασία που σύμφωνα με τον κανονισμό του Διαμεσολαβητή έχουν οι συστάσεις.
Αντιθέτως, η ειδική έκθεση δίνει την αφορμή, όπως προτείνει επίσης και ο Διαμεσολαβητής, για την ανάληψη πολιτικών πρωτοβουλιών από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό είναι σημαντικό σε αυτή τη φάση να διαμηνύσουμε πολιτικά τί προσδοκούμε από την Επιτροπή στην πρόταση για τη διαφάνεια, που πρέπει αυτή να υποβάλει με τη στήριξη του άρθρου 191α της Συνθήκης του Αμστερνταμ για το δικαίωμα πρόσβασεως σε έγγραφα.
Αυτά που προσδοκούμε από την Επιτροπή και τα οποία αναφέρουμε και στην έκθεση είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής:
Εκφράζουμε τη λύπη μας για το ότι, ο νέος κανονισμός της Συνθήκης του Αμστερνταμ περί διαφάνειας που θα εγκριθεί ισχύει τυπικά μόνο για την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Ήταν μια απογοήτευση για πολλούς από εμάς το γεγονός ότι είναι τόσο περιορισμένος.
Ας αναφέρουμε όμως ότι το νέο άρθρο Α της Συνθήκης είναι δεσμευτικό επίσης και για τα άλλα όργανα, δηλαδή ότι οι αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται όσο το δυνατόν πιο ανοικτά και εγγύτερα στους πολίτες.
Συζητήσαμε σήμερα αρκετά με βάση την ομιλία του Διαμεσολαβητή, κ. Sφderman, και την έκθεση του κ. Newman το θέμα του code of good administrative praxis , ενός κώδικα χρηστής διοικητικής πρακτικής και τη σημασία που αυτός έχει. Μέσω ενός τέτοιου κώδικα θεσπίζουμε ελάχιστους κανόνες καλής διοίκησης.
Καλή διοίκηση σημαίνει ταχεία εξυπηρέτηση, αλλά καλή διοίκηση είναι επίσης και η πρόσβαση σε έγγραφα.
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να έχει σημασία για τα άλλα θεσμικά όργανα που τυπικά ίσως δεν δεσμεύονται από το άρθρο 191α.
Στην έκθεσή μας τονίζουμε επίσης, ότι η δημοσιότητα των εγγράφων δεν αξίζει αν δεν μπορούν όλοι να πληροφορηθούν ποια έγγραφα υπάρχουν και κατόπιν να ζητήσουν ένα μέρος αυτών.
Αν δεν υπάρχει πρωτόκολλο ή μητρώο για τα υπάρχοντα έγγραφα, τότε θα έχουμε μία λεγόμενη ενδο-δημοσιότητα.
Γι' αυτό, η έκθεση προϋποθέτει ότι, οι κανονισμοί για το πρωτόκολλο θα πρέπει να αποτελούν συστατικό μέρος της νομοθετικής πρότασης που πρέπει να υποβάλει η Επιτροπή το συντομότερο δυνατό.
Στη συζήτηση που επακολούθησε της Διακυβερνητικής Διάσκεψης υποστηρίχτηκε ότι, οι κανονισμοί για τη δημοσιότητα που θα θεσπιστούν, θα μπορούν να ισχύουν μόνο για έγγραφα που παράγονται εντός των θεσμικών οργάνων.
Εδώ γίνεται λοιπόν παραπομπή στην εξήγηση επ' αυτού που προστέθηκε στη Συνθήκη.
Μπορεί κανείς εξίσου να ισχυριστεί το αντίθετο.
Η διακήρυξη που προστέθηκε στη Συνθήκη αφορά ρητά την αλληλογραφία των κρατών μελών.
Μπορεί να δοθεί η ερμηνεία, και εμείς το κάνουμε, ότι κάθε άλλη εισερχόμενη αλληλογραφία είναι δημόσια και απόρρητο θα είναι μόνο ό, τι έχουν ζητήσει τα κράτη μέλη.
Πέραν αυτού, θέλω να απευθύνω έκκληση σε όλα τα κράτη μέλη, που διακηρύσσουν ότι είναι υπέρ της διαφάνειας, να περιορίσουν στο μέγιστο τα αιτήματα περί εμπιστευτικότητας ενός εγγράφου.
Πρέπει επίσης να φροντίσουμε, ώστε πραγματικά να λειτουργεί κατ' αυτόν τον τρόπο.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Διαμεσολαβητή γι' αυτήν την πρωτοβουλία.
Μπορούμε να επισημάνουμε ότι οδήγησε στο να έχουν σχεδόν όλα τα θεσμικά όργανα και οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί κανόνες περί δημοσιότητας&#x02D9; το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είναι μία λυπηρή εξαίρεση.
Μπορούμε επίσης να επισημάνουμε ότι, μετά τη σύνταξη της ειδικής έκθεσης και για όσο διάστημα την εξετάζαμε εδώ στο Κοινοβούλιο, έχει βελτιωθεί επίσης η δημοσιοποίηση των κανονισμών.
Σχεδόν όλα τα θεσμικά όργανα έχουν κανονισμούς για την πρόσβαση στα έγγραφα σε όλες τις γλώσσες.
Έχουν δημοσιεύσει τους κανονισμούς περί πρόσβασης στα έγγραφα στην Eπίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή στις σελίδες τους στο Internet.
Το έκανε ακόμη και η Επιτροπή των Περιφερειών&#x02D9; έγινε ως προσθήκη αφού η έκθεση είχε ετοιμαστεί στην επιτροπή μας.
Επιτρέψτε μου να πω επίσης κάτι αναφορικά με τη διαδικασία της ψηφοφορίας.
Πιστεύω ότι ο Πρόεδρος θα προτείνει η παράγραφος Δ να διαγραφεί από την έκθεση.
Έγινε ένα λάθος εκεί.
Ελπίζω ότι ο Πρόεδρος θα πάρει θέση γι' αυτό κατά την ψηφοφορία.
Είναι σημαντικό, όταν θα προχωρήσουμε με τη δημοσιότητα, να έχουμε στο μέλλον πιο ακριβείς κανονισμούς για όλα τα θεσμικά όργανα, όπου οι παρεκκλίσεις από την αρχή της δημοσιότητας θα είναι όσο το δυνατόν ακριβέστερες και όσο το δυνατό μικρότερες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω τον Διαμεσολαβητή στο Σώμα.
Θα ήθελα επίσης να καλωσορίσω την Επίτροπο.
Συνέβαλε ενεργά στην προώθηση ορισμένων από τις προτάσεις που συζητούνται εδώ σήμερα.
Αρχικά θα ήθελα να επισημάνω στα μέλη του Σώματος ότι η έκθεσή μου ασχολείται με τις αλλαγές στον Κανονισμό σχετικά με τις εργασίες του Διαμεσολαβητή.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω τη γραμματεία της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών για τη βοήθεια που προσέφερε στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης, η οποία είχε πολλά προβλήματα όταν ξεκίνησε στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Είναι ουσιαστικής σημασίας για μας, ως Κοινοβούλιο, να εγγυηθούμε την ανεξαρτησία του γραφείου του Διαμεσολαβητή.
Κατά μια έννοια, ενώ εδώ στο Κοινοβούλιο είμαστε οι εκπρόσωποι των ευρωπαίων πολιτών και ενώ η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν τους δικούς τους διακριτούς ρόλους, ο Διαμεσολαβητής είναι το πρόσωπο το οποίο μπορεί να έρθει σε δράση μεταξύ όλων αυτών των διαφορετικών θεσμικών οργάνων με ουδέτερο και αμερόληπτο τρόπο, που μπορεί να κάνει σχόλια και να λάβει αποφάσεις ευνοϊκές ή μη, με βάση τα δικαιώματα των πολιτών και προς στήριξη των δικαιωμάτων αυτών.
Συνεπώς, είναι σημαντικό για εμάς, ως Κοινοβούλιο, να τροποποιηθεί ο Κανονισμός μας προκειμένου να υπάρξουν εγγυήσεις για την ανεξαρτησία αυτή και να δημιουργηθεί ένας δεσμός μεταξύ του Κοινοβουλίου - μέσω των επιτροπών του - και του Διαμεσολαβητή.
Από την άποψη αυτή, ο Διαμεσολαβητής και το Κοινοβούλιο είναι τα δύο κεντρικά σημεία πρόσβασης για τους ευρωπαίους πολίτες: γιατί είμαστε εκλεγμένοι και γιατί ο Διαμεσολαβητής υπάρχει για να προστατεύει τα δικαιώματά τους σε οποιαδήποτε περίπτωση κακής διοίκησης ή αδικιών κατά τη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αρχικά, στον Κανονισμό είχαμε το άρθρο 161 στην αρχική διατύπωση, το οποίο μπορούσε να ερμηνευθεί ότι δεν εγγυάται την ανεξαρτησία του Διαμεσολαβητή, ιδιαίτερα σε θέματα όπως: όταν ο Διαμεσολαβητής πρέπει να προσέλθει στο Κοινοβούλιο, είτε καλούμενος ενώπιον του Κοινοβουλίου για πληροφορίες, είτε καλούμενος από μία επιτροπή του Κοινοβουλίου για πληροφορίες.
Σύμφωνα με τις Συνθήκες, ο Διαμεσολαβητής έχει το δικαίωμα να υιοθετήσει τις δικές του ισχύουσες διατάξεις και κανονισμούς.
Αυτό έγινε προσωρινά, όταν δημιουργήθηκε το γραφείο και άρχισε να λειτουργεί πλήρως φέτος τον Ιανουάριο.
Δυστυχώς, μόλις τώρα στο Κοινοβούλιο τροποποιούμε τον Κανονισμό προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα άρθρα σχετικά με τον Διαμεσολαβητή.
Για τον σκοπό αυτό έχουμε πραγματοποιήσει ορισμένες αλλαγές στο άρθρο 161.
Είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουν οι βουλευτές ότι ο Κανονισμός μας είναι το φως που μας καθοδηγεί όσον αφορά τη λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζω ότι πολλά μέλη του Κοινοβούλιου τον θεωρούν πολύ τεχνικό, πολύ βαρετό και πράγματι μερικές φορές πολύ σχολαστικό.
Όμως ο λόγος για τον οποίο έχουμε τον Κανονισμό είναι για να εξασφαλισθεί η σωστή λειτουργία του Κοινοβουλίου και η σωστή διάρθρωση των σχέσεων μεταξύ Κοινοβουλίου και άλλων θεσμικών οργάνων.
Για τον λόγο αυτό γίνονται αλλαγές στον άρθρο 161 του Κανονισμού.
Η μεγαλύτερη αλλαγή που πραγματοποιείται στον Κανονισμό είναι ότι εξασφαλίζεται ότι ο Διαμεσολαβητής αναλαμβάνει την πρωτοβουλία ενημέρωσης του Κοινοβουλίου και των επιτροπών του.
Η μοναδική υποχρέωση του γραφείου είναι η υποβολή της ετήσιας έκθεσης.
Η ετήσια έκθεση δίνει το έναυσμα για τη διεξαγωγή συζήτησης στο Κοινοβούλιο, κάτι το οποίο κάνουμε τώρα.
Πέρα από αυτό, το Κοινοβούλιο εγγυάται στον Διαμεσολαβητή τη συνεργασία του, είτε μέσω πρόσβασης στα έγγραφα, είτε μέσω παροχής πληροφοριών, είτε μέσω της Επιτροπής Αναφορών, παρέχοντας εγγυήσεις ότι τα αιτήματα πληροφόρησης θα ικανοποιηθούν.
Τροποποιώντας σήμερα τον Κανονισμό εγγυώμαστε πρώτιστα την ανεξαρτησία του Διαμεσολαβητή.
Πρόκειται για ένα πολύ σαφές μήνυμα, το οποίο μπορούμε να στείλουμε σήμερα από το Κοινοβούλιο στους ευρωπαίους πολίτες προκειμένου να δείξουμε ότι, παρά τις αλλαγές στο προσωπικό εντός του Κοινοβουλίου, παρά τις αλλαγές στην Επιτροπή, παρά την αλλαγή στη προεδρία του Συμβουλίου κάθε έξι μήνες, η μόνη βεβαιότητα που μένει πάντοτε είναι το γραφείο του Διαμεσολαβητή: το τελευταίο λιμάνι για την προστασία των δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και των εγγυήσεων καλής διοίκησης όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Συνιστώ στο Σώμα να εγκρίνει την έκθεση αυτή.
Θα επιθυμούσα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή Αναφορών για τη γνωμοδότησή της, την οποία παρουσίασε ο κ.Gutiιrrez Dνaz και η οποία υποστηρίζει ιδιαίτερα τη θέση μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Brian Crowley μας παρουσιάζει μία πρόταση τροποποίησης του άρθρου 161 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μετά από μια γόνιμη ανταλλαγή απόψεων και παρατηρήσεων, στην οποία συμμετείχε πλήρως και ενεργά η Επιτροπή Αναφορών.
Ως αποτέλεσμα της καλής εργασίας του κ. Brian Crowley, διαθέτουμε σήμερα μια πλήρως ικανοποιητική πρόταση τροποποίησης, η οποία εξάλλου συμφωνεί με την προγενέστερη γνωμοδότηση που είχε εκδώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η πρόταση του εισηγητή παρέχει ρητή εγγύηση της πλήρους ανεξαρτησίας του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, καθώς και του γεγονότος ότι η κανονική οδός της σχέσης μεταξύ του Διαμεσολαβητή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η Επιτροπή Αναφορών - μιας σχέσης που αιτιολογείται σαφώς στην πρόταση τροποποίησης, την οποία πρέπει να ψηφίσουμε.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας παράλληλα τα συγχαρητήριά μου προς τον κ. Brian Crowley, καλώ τους αξιότιμους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την πρόταση τροποποίησης του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, κυρία Επίτροπε, τί εννοεί η Συνθήκη του Μάαστριχτ, όταν απαιτεί να εμφορούνται οι πολιτικές και οι αποφάσεις της Ένωσης από όσο το δυνατόν μεγαλύτερη εγγύτητα προς τον πολίτη; Εννοεί πάρα πολλά.
Εννοεί όμως επίσης, ασφαλώς, αυτό που αποτελεί τη θεματική της ειδικής έκθεσης του κ. Διαμεσολαβητή, δηλαδή την πρόσβαση των πολιτών της Ένωσης στα έγγραφα της Ένωσης.
Γι' αυτό, κύριε Διαμεσολαβητή, έχω την τιμή και τη χαρά να σας ευχαριστήσω εδώ εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών γιατί με τον τρόπο αυτόν δεν αναλάβατε μόνο μια πρωτοβουλία σύμφωνα με το πνεύμα της νομικής βάσης της δραστηριότητάς σας, αλλά επίσης προσφέρατε μια σημαντική υπηρεσία στους πολίτες της Ένωσης κατά την εκμετάλλευση των δικαιωμάτων τους.
Φυσικά, με αυτό επιφορτίσατε επίσης τα θεσμικά όργανα και τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ένα καθήκον ελέγχου της πρακτικής τους.
Για παράδειγμα, πρέπει το Συμβούλιο να μπορεί να ερωτηθεί αν έχει το δικαίωμα να αποφαίνεται για το τί αποτελεί νομοθεσία και τί όχι.
Και το Κοινοβούλιό μας πρέπει επίσης να εξετάσει αν οι κανόνες πρόσβασης σε αυτό δημιουργήθηκαν σε συμφωνία με τον Κανονισμό.
Ως εκ τούτου, η παρούσα ειδική έκθεση αποτελεί σημαντικό βήμα για την πραγμάτωση του νέου άρθρου 191 α, που προβλέπει βέβαια κανόνες πρόσβασης μόνο για το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, όμως υπο το φως του νέου άρθρου Α εδάφιο 2 πρέπει να θεωρηθεί ως κριτήριο για όλα τα θεσμικά όργανα και τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνω με μία ιδιαίτερη ευχαριστία προς την κ. εισηγήτρια, η οποία όχι μόνο κατέστησε ολοφάνερη τη σημασία της ειδικής έκθεσης Sφderman, αλλά έδωσε επίσης με τη συνεργασία της με την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών ένα παράδειγμα, το οποίο βέβαια δεν υλοποιείται πάντοτε σ' αυτό το Σώμα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία εισηγήτρια!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, αξιότιμοι βουλευτές, θέλω πρώτα να συγχαρώ τόσο τον Διαμεσολαβητή, όσο και τους αξιότιμους βουλευτές κ.κ.
Newman, Thors και Crowley για τις θαυμάσιες εκθέσεις τους, οι οποίες εξετάζουν αφενός την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή για το έτος 1997 και αφετέρου την ειδική έκθεση του Διαμεσολαβητή για τη πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα, καθώς και μία τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού εργασίας του Κοινοβουλίου που αφορά ακριβώς τον Διαμεσολαβητή.
Διάβασα όλες τις εκθέσεις με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον.
Διότι όντως, μέσω του Διαμεσολαβητή, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέκτησαν τη δυνατότητα να γνωρίσουν πώς λειτουργεί η διοίκησή μας.
Στην ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή για το έτος 1997, όπως επίσης και για το 1996, οι περισσότερες έρευνές του αφορούν την Επιτροπή.
Αυτό είναι φυσιολογικό, δεδομένου ότι η Επιτροπή είναι το θεσμικό όργανο που λαμβάνει τις περισσότερες αποφάσεις που αφορούν άμεσα τους πολίτες.
Στην έκθεση Newman για την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή υπάρχουν τέσσερα κυρίως θέματα που θέλω να σχολιάσω εν συντομία.
Πρώτον, χαιρετίζω και εγώ, όπως και ο κ. Newman, το γεγονός ότι το νόημα της έννοιας "κακή διοίκηση» είναι τώρα σαφώς καθορισμένο.
Αυτό καθιστά σαφή την εντολή του Διαμεσολαβητή και διευκολύνει επίσης το έργο το δικό μας και του Διαμεσολαβητή στο να εντοπίσουμε τον τρόπο με τον οποίο θα καταπολεμήσουμε αυτήν την κακή διοίκηση.
Το δεύτερο θέμα αφορά τη σημασία της παροχής πληροφοριών στους πολίτες για το δικαίωμά τους να μπορούν να υποβάλουν αναφορές στον Διαμεσολαβητή.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι πρέπει να συνεχίσουμε στα κοινοτικά θεσμικά όργανα αυτό το έργο της πληροφόρησης.
Πρέπει να βελτιωθεί επίσης η πληροφόρηση όσον αφορά το δικαίωμα της υποβολής αναφορών στην Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το τρίτο σημείο αφορά τις προσπάθειες του Διαμεσολαβητή να βελτιώσει τη διαδικασία του Κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 169 περί παραβιάσεων των κρατών μελών έναντι της κοινοτικής νομοθεσίας.
Το θέμα είναι να αυξηθεί ακριβώς η εμπιστοσύνη των πολιτών απέναντι σε αυτή τη διαδικασία.
Η Επιτροπή, από πλευράς της, δεσμεύτηκε να ενημερώνει τον καταγγέλοντα όταν σκοπεύουμε να μην λάβουμε μέτρα για κάποια καταγγελία.
Επίσης, θα ανακοινώνουμε τους λόγους που οδήγησαν την Επιτροπή στην εκτίμηση ότι δεν έχει λάβει χώρα κανένα αδίκημα εις βάρος του κοινοτικού δικαίου.
Τέλος, ο βουλευτής κ. Newman αναφέρεται στο θέμα της επεξεργασίας ενός κώδικα συμπεριφοράς για τις διοικήσεις των θεσμικών οργάνων και των αποκεντρωμένων οργανισμών της Ένωσης.
Το Κοινοβούλιο αναφέρθηκε σε αυτό το θέμα σε συνάρτηση με την έκθεση Perry για τις αναφορές της Επιτροπής Αναφορών για τα έτη 1996-1997.
Το θέμα έχει τεθεί επίσης από τον ίδιο τον Διαμεσολαβητή.
Από πλευράς Επιτροπής, στηρίζουμε αυτήν την πρόταση και εκπονήσαμε ένα πρώτο προσχέδιο ενός τέτοιου κώδικα συμπεριφοράς.
Το διαβιβάσαμε στον Διαμεσολαβητή, ο οποίος έκανε πολλές εποικοδομητικές επισημάνσεις.
Ακριβώς τώρα εκπονούμε μία νέα πρόταση και επεξεργαζόμαστε και τις τελευταίες λεπτομέρειες σε ευρεία εσωτερική συναίνεση.
Είμαι πεπεισμένη ότι ένας τέτοιος κώδικας συμπεριφοράς θα έχει ως αποτέλεσμα να αποκτήσουμε μία καλύτερη διοικητική παράδοση και να μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις σχέσεις μεταξύ των υπηρεσιακών κλάδων της Επιτροπής και των πολιτών.
Το 1997, ο Διαμεσολαβητής παρουσίασε επίσης μία ειδική έκθεση για τις δυνατότητες πρόσβασης στα έγγραφα που θα πρέπει να έχει το κοινό.
Αυτή η έκθεση εξετάζεται επίσης στην έκθεση Thors.
Η Επιτροπή στηρίζει την άποψη της έκθεσης ότι αν θέλουμε να αυξήσουμε τη διαφάνεια στην Ένωση, τότε η πρόσβαση στα έγγραφα αποτελεί ένα σημαντικό μέρος.
Είναι επίσης μία θεμελιώδης προϋπόθεση για να μπορούν να συμμετέχουν οι πολίτες στον δημόσιο διάλογο.
Μέσω της αυξημένης διαφάνειας συμβάλλουμε σε μία καλύτερη διαδικασία λήψης αποφάσεων και, επίσης, μέσω αυτής στην αύξηση της εμπιστοσύνης των πολιτών για τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Αν θέλουμε να εμποδίσουμε την κατάχρηση εξουσίας και τη διαφθορά, τότε η διαφάνεια είναι ένα καλό βοηθητικό μέσο.
Γι' αυτό, χαιρετίζω, όπως και ο Διαμεσολαβητής, το γεγονός ότι τα θεσμικά όργανα και οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί της ΕΕ βρίσκονται καθ' οδόν προς την εφαρμογή κανόνων για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα.
Επίσης, συμφωνώ με το αίτημα της κ. Thors να αιτιολογείται κάθε άρνηση δημοσιοποίησης των εγγράφων αναφέροντας τους λόγους για τους οποίους γίνεται η εξαίρεση.
Το θέμα της πρόσβασης στα έγγραφα συνδέεται επίσης στενά με την ύπαρξη στα θεσμικά όργανα ενός αποτελεσματικού πρωτοκόλλου εγγράφων.
Θεωρώ ότι αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό εργαλείο, τόσο για την καθημερινή εργασία μας, όσο και για την επίτευξη αυξημένης διαφάνειας.
Η κ. Thors προτείνει επίσης στην έκθεσή της να υπάρχουν ειδικά πρόσωπα στα οποία θα μπορεί να απευθύνει το κοινό τις ερωτήσεις του.
Πληροφοριακά μπορώ να ανακοινώσω, ότι η Επιτροπή έχει ορίσει τέτοια πρόσωπα υπεύθυνα για την επικοινωνία σε όλες τις Γενικές Διευθύνσεις.
Πέραν αυτού, στη Γενική Γραμματεία υπάρχει μία μονάδα η οποία θα είναι σε κεντρικό επίπεδο υπεύθυνη για θέματα διαφάνειας και για να απαντά σε ό, τι αφορά την πρόσβαση στα έγγραφα.
Τέλος, θέλω να χαιρετίσω την έκθεση του βουλευτή κ. Crowley για την τροποποίηση του άρθρου 161 του κανονισμού εργασίας του Κοινοβουλίου.
Αυτές οι τροποποιήσεις θα βελτιώσουν ακόμη περισσότερο τις ήδη καλές σχέσεις της Επιτροπής Αναφορών με τον Διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ καθίσταται σαφές ότι η διαφάνεια στη διαδικασία λήψης αποφάσεων θα πρέπει να είναι μία από τις θεμελιώδεις αρχές της Ένωσης.
Η Επιτροπή έχει ήδη αρχίσει να προετοιμάζει την πρόταση που θα επεξεργαστεί το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα δικαιώματα του κοινού σε ό, τι αφορά τα έγγραφα και στα τρία θεσμικά όργανα.
Ελπίζουμε ότι ένα πρώτο έγγραφο εργασίας θα υπάρχει ήδη κατά το φθινόπωρο.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω τον Διαμεσολαβητή, κ. Sφderman, για την καλή συνεργασία που εμείς, τα μέλη της Επιτροπής έχουμε μαζί του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Διαμεσολαβητή, χαίρομαι γιατί μπορούμε να συζητήσουμε τις εξαιρετικές εκθέσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, του κ. Newman και της κ.Thors, τη σημαντική αυτή στιγμή γιατί το θέμα αυτό πραγματικά το αξίζει.
Πρόκειται για τα δικαιώματα των πολιτών απέναντι στη διοίκηση και τη διαφάνεια στη διοίκηση.
Κύριε Πρόεδρε, η δυσκολία του έργου του Διαμεσολαβητή έγκειται σε αυτά που έπραξε και σε αυτά που θα πράξει, σήμερα και στα επόμενα χρόνια, ένα ολόκληρο σύνολο από κανόνες και διαδικασίες.
Πρέπει να θεσπίσει θεωρητικές και πρακτικές ρυθμίσεις για την αντιμετώπιση των καταγγελιών.
Μπορώ να πω, καθώς τον παρακολούθησα, ότι ο κ. Sφderman, υπήρξε πολύ δραστήριος και τον συγχαίρω εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Ο κ. Sφderman προσδιόρισε ιδιαίτερα την έννοια της κακής διοίκησης, στην οποία γίνεται αναφορά αλλά δεν δίνεται ορισμός στη Συνθήκη.
Οι προσπάθειες του Διαμεσολαβητή για αποσαφήνιση της έννοιας κινούνται στη σωστή κατεύθυνση και θα πρέπει να προσδιορίσουν τα καθήκοντα της Επιτροπής Αναφορών και του Διαμεσολαβητή.
Ο Διαμεσολαβητής και η Επιτροπή Αναφορών δεν έχουν ανταγωνιστικό αλλά συμπληρωματικό ρόλο.
Και οι δύο είναι όργανα της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας για τον έλεγχο της διοίκησης.
Ως προς το σημείο αυτό, είναι σημαντικό το ίδιο το Κοινοβούλιο να προβλέψει σαφείς διαδικασίες για την επεξεργασία των εκθέσεων του Διαμεσολαβητή.
Η δημοσιότητα είναι αποτελεσματικό όπλο στον αγώνα κατά της υπερβολικής γραφειοκρατίας.
Είναι λοιπόν χρήσιμο να δώσουμε στον Διαμεσολαβητή κοινοβουλευτικούς κανόνες, στην Ολομέλεια, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το όπλο αυτό και μπορώ να σας πω ότι η Επιτροπή Κανονισμού θα το φροντίσει.
Όμως, οι συγκεκριμένες περιπτώσεις που παρουσιάζονται στην έκθεση του Διαμεσολαβητή, προκαλούν ενθουσιασμό κατά την ανάγνωση και μετατρέπουν τη συζήτηση για την εργασία του Διαμεσολαβητή σε απτή πραγματικότητα.
Πάρα πολύ συχνά οι πολίτες, όταν αντιμετωπίζουν κάποια άρνηση, κατηγορούν την εθνική ή ευρωπαϊκή διοίκηση για πρακτική διακρίσεων και στο σημείο αυτό θεωρώ ότι οι έρευνες του Διαμεσολαβητή έχουν παιδαγωγική αξία γιατί μας μαθαίνουν να παρουσιάζουμε τη λειτουργία της Κοινότητάς μας στους πολίτες.
Όμως, αν αναλογισθούμε ότι το 1997, κατατέθηκαν 1.181 καταγγελίες από πληθυσμό 370 εκατομμυρίων, κατανοούμε ότι υπάρχει ακόμη πολύς δρόμος, ιδιαίτερα αφού μόνο 27 % των καταγγελιών άπτονταν των αρμοδιοτήτων του Διαμεσολαβητή.
Επιτρέψτε μου επίσης να αναφερθώ στην ειδική έκθεση σχετικά με την πρόσβαση στα έγγραφα.
Πρόκειται για μία βασική αρχή διαφάνειας, η οποία ενισχύεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και κατόπιν αιτήματος του Διαμεσολαβητή όλα τα θεσμικά όργανα καλούνται να αποκτήσουν κανόνες στον τομέα αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το έπραξε το 1997, αλλά οι κανόνες αυτοί, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι πολύ περιοριστικοί, πολύ φορμαλιστικοί και κυρίως δεν αποτέλεσαν αντικείμενο δημοκρατικής συζήτησης στο πλαίσιο του θεσμικού αυτού οργάνου.
Συμφωνώ με όλους αυτούς, μεταξύ των οποίων και με την κ. Thors, που διαπιστώνουν με λύπη ότι μία απόφαση του Κοινοβουλίου στο ζήτημα αυτό είναι στη πραγματικότητα μια απόφαση του Προεδρείου, κάτι που δεν είναι σε θέση να πράξει, και αναμένω να δω αν οι κανόνες αυτοί είναι πραγματικά σταθεροί στο πρώτο ζήτημα με το οποίο θα ασχοληθεί το Δικαστήριο, όταν θα αρνηθούν σε ένα πολίτη πχ πρόσβαση στα έγγραφα σχετικά με την κτιριακή πολιτική του Κοινοβουλίου.
Ολοκληρώνοντας, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη θλίψη μου.
Δεκαεπτά καταγγελίες πολιτών διαβιβάσθηκαν από μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι ντροπή και είναι απόδειξη ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου, εμείς οι ίδιοι, πρέπει να καταβάλλουμε προσωπική προσπάθεια κοντά στους πολίτες για να τους εξηγήσουμε το δικαίωμα προσφυγής τους στον Διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να αναφερθώ εκ μέρους της ομάδας του ΕΛΚ στην έκθεση Newman και θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Newman, για την έκθεσή του.
Θα ήθελα, στη συνέχεια, όσον αφορά το έργο του Διαμεσολαβητή συγκεκριμένα, να εκφράσω την έντονη εκτίμηση της ομάδας του ΕΛΚ για το έργο που πραγματοποίησε ο Διαμεσολαβητής και το επιτελείο του καθώς και για την ετήσια έκθεση για το 1997, έκθεση η οποία έχει μία εξαιρετικά σαφή διάρθρωση και αναφέρεται λεπτομερώς σε διάφορα ζητήματα τα οποία είναι πραγματικά ιδιαίτερα σημαντικά.
Γίνεται εξάλλου αναφορά στο ζήτημα που έθιξε και ο συνάδελφος κ. Fayot, τη μεγάλη προσοχή δηλαδή που πρέπει να δοθεί στο νομικό πλαίσιο εντός του οποίου θα πρέπει να δράσει ο ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
Ποια εντολή, ποια καθήκοντα αναθέτει η Συνθήκη στον Διαμεσολαβητή; Πώς ορίζεται η έννοια της διοικητικής κακοδιαχείρισης; Και αντίστροφα, γίνεται προσπάθεια καθορισμού κανόνων για τη χρηστή διοίκηση; Πιστεύω ότι τα στοιχεία αυτά ζήτησε η πολιτική μας ομάδα να εξετασθούν ήδη το 1996 και γι' αυτό εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το έργο που πραγματοποιήθηκε σχετικά στα πλαίσια της ετήσιας αυτής έκθεσης.
Θα θέλαμε επίσης να συγχάρουμε τον Διαμεσολαβητή και το επιτελείο του για τη διαφάνεια και την ταχύτητα με την οποία έκαναν απολογισμό των δραστηριοτήτων τους, τόσο σε σχέση με την Ένωση, όσο και σε άμεση σχέση με τους πολίτες και τις ενώσεις τους στα κράτη μέλη.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένα καλό παράδειγμα και για τα άλλα θεσμικά όργανα της Ένωσης, επίσης και αναφορικά με τη χρήση νέων τεχνολογιών.
Η έκθεση περιλαμβάνει πληθώρα ενδιαφερόντων στοιχείων, θα ήθελα εγώ ωστόσο να υπογραμμίσω δύο από αυτά.
Καταρχήν, ότι μόνο το 27 % των καταγγελιών εμπίπτουν στην εντολή του Διαμεσολαβητή, το 27 % δηλαδή των καταγγελιών που υποβάλλονται, από τις οποίες τα δύο τρίτα περίπου χαρακτηρίζονται παραδεκτές προς εξέταση.
Πρόκειται περί χιλίων περίπου νέων καταγγελιών.
Τελικά μόνο ένας πολύ περιορισμένος αριθμός καταγγελιών εμπίπτει στην εντολή του Διαμεσολαβητή.
Μόνο το 3 % των παραδεκτών προς εξέταση καταγγελιών καταλήγει σε επίκριση εκ μέρους του Διαμεσολαβητή ή σε διευθέτηση της διαφοράς με τα ενεχόμενα όργανα.
Από το γεγονός αυτό εξάγει η ομάδα μας τρία συμπεράσματα.
Πρώτον, οι πολίτες σε μεγάλο βαθμό αγνοούν τις συγκεκριμένες αρμοδιότητες του Διαμεσολαβητή καθώς και τον ρόλο της Επιτροπής Αναφορών του Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, όσο και ο Διαμεσολαβητής φέρουν από κοινού την ευθύνη της αμοιβαίας επικοινωνίας αλλά και, όσον αφορά το Κοινοβούλιο, την υποχρέωση αύξησης των διαθέσιμων κονδυλίων.
Τρίτον, καθώς γνωρίζουμε ότι οι πολίτες έχουν πολλές ερωτήσεις σχετικά με τα όργανα της Ένωσης, είναι ανάγκη να τους προσεγγίσουμε με πιο θετικό τρόπο εμείς από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να σας θέσω ένα ερώτημα.
Μας επισκέπτονται στο Κοινοβούλιο χιλιάδες πολίτες κάθε εβδομάδα.
Γιατί δεν εκδίδουμε για τους επισκέπτες μας κάποιο φυλλάδιο, κάποιο επεξηγηματικό έντυπο σχετικά με τα καθήκοντα του Διαμεσολαβητή και του Κοινοβουλίου;
Κύριε Πρόεδρε, για δύο λόγους είναι σημαντικό το αξίωμα του ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Καταρχάς, το δικαίωμα των πολιτών να απευθύνονται σε αυτόν αποτελεί ένα από τα αναφαίρετα πολιτικά δικαιώματα που παρέχει η Ευρώπη σε κάθε φυσικό και νομικό πρόσωπο που βρίσκεται νόμιμα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι το δικαίωμα αυτό είναι σαφώς πολιτικό και εγγράφεται σε συγκεκριμένα πολιτικά πλαίσια.
Δεύτερον, ο μεγάλος αριθμός καταγγελιών καταδεικνύει τη σημασία του αξιώματος αυτού και βέβαια σημαίνει ότι η εικόνα των ευρωπαϊκών θεσμών δεν είναι πάντοτε ειδυλλιακή.
Θα ήθελα για παράδειγμα να σας παραπέμψω στα συμπεράσματα της έκθεσής μου με τίτλο "Η ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης» σε σχέση με το έργο του ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Καταρχάς, είναι εξαιρετικά σημαντικό να πληροφορείται πληρέστερα η κοινή γνώμη σχετικά με το έργο και τον ρόλο του Διαμεσολαβητή.
Το Κοινοβούλιο είναι ιδίως υπεύθυνο να φροντίσει ώστε οι πολίτες να γνωρίζουν τα δικαιώματα που απορρέουν από την ιδιότητά τους ως πολίτες της Ένωσης, και πώς, πού και πότε μπορούν να ασκήσουν τα δικαιώματά τους αυτά.
Δεύτερον, τα όργανα της Ένωσης θα πρέπει να εξάγουν τα συμπεράσματά τους από τους φακέλλους που υποβάλλονται στον Διαμεσολαβητή και τα αφορούν.
Οι καταγγελίες που κατατίθενται δίνουν μία πιστή εικόνα του τί πιστεύει ο πολίτης, τί λάθη αυτός εντοπίζει στη διοίκηση της Ευρώπης.
Κάθε όργανο της Ένωσης θα πρέπει επομένως να τροποποιεί αναλόγως την πρακτική του, ούτως ώστε να παραμένει όσο το δυνατόν εγγύτερα στον πολίτη.
Τρίτον, το έργο του Διαμεσολαβητή μπορεί να βελτιωθεί περαιτέρω εφόσον λειτουργήσουν ανάλογες εθνικές υπηρεσίες στα κράτη μέλη.
Κάτι τέτοιο μπορεί να ενισχύσει τον ρόλο του Διαμεσολαβητή καθώς αυτές οι εθνικές υπηρεσίες μπορούν να παραπέμπουν στους εθνικούς διαμεσολαβητές των κρατών μελών υποθέσεις για τις οποίες είναι υπεύθυνοι αυτοί και τανάπαλιν.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα ότι ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε και ο Διαμεσολαβητής να συμβάλει στην περαιτέρω προσέγγιση της Ευρώπης προς τον πολίτη.
Και έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη ότι ο σημερινός Διαμεσολαβητής, ο κύριος Sφderman, θα κάνει κάτι τέτοιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να συγχαρώ και τους τρεις εισηγητές για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους.
Κυρίως όμως θέλω να ευχαριστήσω τον Διαμεσολαβητή, κ. Sφdermann, για την ενεργό και εξαιρετική εργασία του σχετικά με τη δημοσιοποίηση των εγγράφων, τη βελτίωση της δημόσιας εικόνας και την αύξηση της αξιοπιστίας της ΕΕ.
Ο στόχος του ήταν σημαντικός και κατά τη σύντομη περίοδο της θητείας του μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η θέση των νομικών θεσμικών οργάνων σταθεροποιήθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίσης, είναι σημαντικό ότι εκπόνησε την πρώτη έκθεση για τη δημοσιοποίηση των εγγράφων.
Συμφωνώ απόλυτα με τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η κυρία Thors κατά τη γνωμοδότησή της.
Δυστυχώς, πολλές φορές ορισμένα θεσμικά όργανα μου δίνουν ακόμη την αίσθηση ότι ασχολούνται με το ζόρι με το έργο της δημοσιοποίησης των εγγράφων, αλλά πιστεύω ότι κάνουμε θετικά βήματα και σε αυτόν τον τομέα.
Επιπλέον, αξίζει να σημειωθεί ότι ο Διαμεσολαβητής μας εξέθεσε τα διοικητικά σφάλματα.
Αλλά δεν είναι αρκετό να γνωρίζουμε μόνον τον ορισμό της κακής διοίκησης.
Οφείλουμε να δημιουργήσουμε κανονισμούς λειτουργίας για την καλή διοίκηση, σύμφωνα με την έκθεση του Διαμεσολαβητή.
Ελπίζω, επίσης, ότι το Κοινοβούλιο θα μεριμνήσει για το θέμα της αύξησης του προσωπικού, ώστε ο Διαμεσολαβητής να διαθέτει περισσότερα μέσα, τα οποία του είναι απαραίτητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εξετάζοντας το θέμα της δημοσιοποίησης των εγγράφων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι από την επιτυχή και τεκμηριωμένη εργασία του Διαμεσολαβητή.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα των Πρασίνων επιθυμεί να τον ευχαριστήσει θερμά.
Πλέον όλα σχεδόν τα όργανα της Ένωσης θα ακολουθούν ορισμένους κανόνες στις περιπτώσεις όπου οι πολίτες επιθυμούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε έγγραφα.
Στο εξής, επαφίεται στους πολίτες να ερευνήσουν και να δοκιμάσουν κατά πόσο οι κανόνες τους εξυπηρετούν και, ενδεχομένως, να ασκήσουν ένσταση εάν τους αρνούνται την πρόσβαση.
Στα συμπεράσματα της έκθεσης, ο Διαμεσολαβητής ζητά από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή αναλυτικές εξηγήσεις σχετικά με τους λόγους για τους οποίους τα όργανα δεν έχουν παραδώσει όλα τα έγγραφα στους πολίτες.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να κρύβεται πίσω από το δάχτυλό του, διότι οι πολίτες δικαιούνται να ζητούν τα έγγραφα των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε ακόμα πολύ μέλλον μέχρι να φθάσουμε στην κατάσταση, όπου η άρνηση παρουσίασης των εγγράφων θα είναι επαρκώς αιτιολογημένη ή θα αποτελεί σπάνια περίπτωση.
Γι' αυτό είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβει την ευθύνη για την προετοιμασία της δημοσιοποίησης των εγγράφων.
Η Επίτροπος μας ανακοίνωσε το ευχάριστο νέο, ότι τέτοιου είδους έγγραφο εργασίας πιθανόν να παρουσιασθεί τον Σεπτέμβριο. Η δημοσιοποίηση των εγγράφων όλων των θεσμικών οργάνων, όπως ανέφερε η κ. Astrid Thors στη γνωμοδότησή της, υποδηλώνει την ύπαρξη καλής διοίκησης.
Επίσης είναι ουσιώδες, οι εξαιρέσεις από τα δημόσια έγγραφα να περιοριστούν κατά το δυνατόν.
Πάρα πολύ συχνά χρησιμοποιούνται οι όροι γενική ασφάλεια και διεθνείς σχέσεις, ώστε να αιτιολογηθεί η άρνηση της πρόσβασης στα έγγραφα.
Η Ομάδα μας επιθυμεί να υπάρξει βοήθεια, ώστε ο Διαμεσολαβητής να μπορέσει να περιορίσει στο μέτρο του δυνατού όρους όπως οι παραπάνω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Διαμεσολαβητή γι' αυτή τη δεύτερη έκθεση δραστηριοτήτων, η οποία ρίχνει καινούργιο φως στη δράση του, στην υπηρεσία των πολιτών της Ευρώπης, σήμερα όπου οι διάφορες υπηρεσίες και υποδομές έχουν τεθεί σε λειτουργία και έχουν δημιουργηθεί δεσμοί ανάμεσα στα κράτη μέλη και τους εθνικούς διαμεσολαβητές.
Οι υπηρεσίες του Διαμεσολαβητή ήταν σε θέση να αντιμετωπίσουν τις 1.200 καταγγελίες που κατατέθηκαν. Είναι η απόδειξη ότι ο θεσμός αυτός έγινε γνωστός αλλά αναμφίβολα αυτό δεν αρκεί.
Συμμερίζομαι συνεπώς την άποψη που παρουσιάζει ο κ. Newman στην εξαιρετική έκθεσή του.
Ανεξάρτητα από την εξέταση των καταγγελιών, οι πρωτοβουλίες του Διαμεσολαβητή είναι ευπρόσδεκτες, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τον ορισμό της έννοιας της κακής διοίκησης, την οποία μερικές φορές δεν είναι εύκολο να συλλάβουμε.
Θα έπρεπε να ήταν δυνατό να υπάρχει καλύτερος διαχωρισμός των θεμάτων που άπτονται της Επιτροπής Αναφορών και των θεμάτων του Διαμεσολαβητή.
Είναι εμφανές ότι αυτό συνεπάγεται ενίσχυση της συνεργασίας ανάμεσα στα δύο θεσμικά όργανα και προϋποθέτει ότι και οι δύο διαρθρώσεις θα πρέπει να διαθέτουν τα μέσα, συμπεριλαμβανομένων και των δημοσιονομικών πόρων, για την αποστολή τους.
Ως προς το σημείο αυτό, το γνωρίζετε κ. Διαμεσολαβητή ότι η Ομάδα μου θα στηρίξει τα αιτήματα σας στο θέμα αυτό.
Τέλος, έχει επίσης σημασία να προσφέρουμε στους πολίτες πληροφορίες ποιότητας, κυρίως χάρις στις νέες μεθόδους επικοινωνίας, όπως το Internet, και στο όνομα της διαφάνειας όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν αυτό το δικαίωμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρεις εκθέσεις που μας υποβλήθηκαν, όπως και οι τρεις προηγούμενες, στηρίζονται σε καλές προθέσεις.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η έκθεση του κ. Crowley απαντά στην εμφανή ανησυχία της νομικής διάκρισης των κειμένων, διάκριση ανάμεσα στον Κανονισμό του Σώματος μας από τη μια μεριά και στο καταστατικό του Διαμεσολαβητή από την άλλη.
Αυτό γίνεται προς όφελος του τελευταίου, θέτοντας τον καθένα απέναντι στα προνόμια και στις υποχρεώσεις του, γεγονός το οποίο μεταξύ άλλων είναι απόδειξη καλής λειτουργίας.
Αντιθέτως, η έκθεση Newman σχετικά με την έκθεση του Διαμεσολαβητή επανέρχεται για μία ακόμη φορά στην ανάγκη συνεργασίας ανάμεσα στην Επιτροπή Αναφορών και τον Διαμεσολαβητή.
Πόσες φορές δεν εκφράσαμε το παράπονο αυτό; Και όμως, στην ανάγνωση της έκθεσης μπαίνουμε στον πειρασμό να συμπεράνουμε ότι: είτε δεν γίνεται τίποτε στον τομέα αυτό, είτε ο εισηγητής αρκείται στο να μας παρουσιάσει κατ'αρχήν τις προθέσεις του, που και ο ίδιος γνωρίζει ότι δεν έχουν αποτέλεσμα.
Ακόμη, προκειμένου να υπάρξει γόνιμη συνεργασία είναι απαραίτητο να έχουμε εταιρικές σχέσεις που να λειτουργούν σωστά.
Όπως και να' χει, στην πραγματικότητα η συσσωρευμένη καθυστέρηση είναι σημαντική.
959 αναφορές εν αναμονή στο Κοινοβούλιο και 227 καταγγελίες του Διαμεσολαβητή, μεταφέρονται από τον ένα χρόνο στον άλλο.
Το Δικαστήριο υπενθυμίζει, ότι τα κοινοτικά θεσμικά όργανα πρέπει, όπως σας παραθέτω: "να εξασφαλίσουν την εσωτερική λειτουργία τους προς όφελος της καλής διοίκησης».
Ως προς την έκθεση της κ. Thors, κύριε Πρόεδρε, απηχεί την ειδική έκθεση του Διαμεσολαβητή ζητώντας μεγαλύτερη πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Δεν μπορούμε πάρα να συμφωνήσουμεως προς αυτό.
Πράγματι, το ευρωπαϊκό οικοδόμημα ήταν ανέκαθεν πολύ απόμακρο, και μάλιστα εκουσίως κρυμμένο, ώστε να μην χαρούμε για την πρόταση αυτή.
Αλλά η κ. Thors υπογραμμίζει επίσης στην αιτιολογική έκθεση ότι η διαφάνεια δεν είναι η μόνη απαραίτητη μεταρρύθμιση και πρέπει να υλοποιήσουμε και άλλες διαρθρωτικές αλλαγές σε όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα και η διαφάνειά τους.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να συγχαρώ τον κ. Sφderman για την εξαιρετική του έκθεση, καθώς επίσης τους εισηγητές και την εισηγήτρια που εξέφρασαν τη γνώμη τους για την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή και για τη διαφάνεια της έκθεσης.
Χαίρομαι που κατέστη δυνατόν να συζητήσουμε σήμερα το πρωί αυτές τις εκθέσεις μαζί, σε συνάρτηση με τις εκθέσεις για τον Κανονισμό και την ετήσια έκθεση για τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών.
Τα θέματα αυτά πρέπει να εξεταστούν μαζί, επειδή η Επιτροπή Αναφορών δεν είναι μόνο αρμόδια για τη συνεργασία με τον Διαμεσολαβητή. Διαπιστώνουμε επανειλημμένως ότι οι εργασίες αλληλοσυμπληρώνονται και κατά τον περασμένο χρόνο δημιουργήθηκε μεταξύ των μελών της Επιτροπής Αναφορών και του Διαμεσολαβητή, κ. Sφderman μία σταθερή βάση εμπιστοσύνης, η οποία μπορεί να αξιοποιηθεί για το καλό των πολιτών της Ευρώπης.
Οι εκθέσεις του κ. Sφderman αποδεικνύουν ότι οι καταγγελίες για τα θεσμικά όργανα είναι δικαιολογημένες και είναι εφικτή η λύση των προβλημάτων.
Όσον αφορά την πρωτοβουλία για τη διαφάνεια των θεσμικών οργάνων, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την εκτίμησή μου.
Ο κ. Sφdermann επεξεργάστηκε με μεγάλη άνεση ένα καυτό θέμα, και είχε επιτυχία.
Ειδικά επειδή τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν στιγματιστεί με τη δημόσια εικόνα της γραφειοκρατίας, είναι καλό και βοηθητικό για τους πολίτες να ξέρουν ότι υπάρχει εκεί μια υπηρεσία που ρίχνει φως στα σκοτάδια της γραφειοκρατίας και ανοίγει έτσι δρόμους για να υποβάλουν με επιτυχία τις καταγγελίες τους.
Όμως, η Συνθήκη θέτει επίσης περιορισμοί στο έργο του Διαμεσολαβητή, και πολλές καταγγελίες αναφέρονται σε κακοδιοίκηση όχι τόσο των ευρωπαϊκών, αλλά περισσότερο των εθνικών θεσμικών οργάνων.
Ο δεύτερος περιορισμός είναι οι ανάγκες της υπηρεσίας σε προσωπικό, και εξαιτίας του αυξανόμενου αριθμού των καταγγελιών και της πρόθεσής μας να κάνουμε πράξη την εγγύτητα προς τον πολίτη, υποστηρίζουμε το αίτημα αύξησης του προσωπικού της υπηρεσίας, ώστε να μπορούν να λυθούν όλα τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές συμφωνούμε με την εισηγήτρια, κ. Thors, να υποστηρίξουμε την πρωτοβουλία του ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, που παρέχει μεγαλύτερη διαφάνεια όλων των κοινοτικών δραστηριοτήτων, και να παρακινήσουμε όλα τα όργανα να παρέχουν στους πολίτες και στα νομικά πρόσωπα, που διαμένουν ή έχουν την κατοικία τους σε οποιοδήποτε κράτος μέλος και που υποβάλλουν σχετική αίτηση για πληροφορίες, σχετικά με το πεδίο δραστηριότητας του οργάνου που τους ενδιαφέρει.
Όλα αυτά για να τονισθεί ότι κατ' αυτόν τον τρόπο ενισχύεται ο δημοκρατικός χαρακτήρας αυτών των οργάνων και παρακινείται ιδίως η Επιτροπή και το Συμβούλιο να προχωρήσουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Είναι ίσως η στιγμή να υπενθυμιστεί ότι εμφανίζονται ήδη ορισμένες θετικές αναλαμπές προς αυτήν την κατεύθυνση.
Για παράδειγμα: το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γνωμάτευσε προσφάτως ότι πρέπει να ακυρωθεί μία απόφαση του Συμβουλίου, που αφορούσε την άρνηση πρόσβασης σε ορισμένα έγγραφα, διότι δεν υπήρχε σαφής δικαιολογία των αιτίων της άρνησης.
Τα έγγραφα είχαν ζητηθεί από τη σουηδική ένωση δημοσιογράφων, η οποία έλαβε από το Συμβούλιο μόνο τα 4 από τα 20 που είχε ζητήσει, ενώ μέσω των σουηδικών αρχών είχε εξασφαλίσει τα 18 από τα 20.
Μια άλλη αναλαμπή είναι ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάνθηκε προσφάτως για πρώτη φορά, σχετικά με την οδηγία για την ελεύθερη πρόσβαση σε πληροφορίες για περιβαλλοντικά θέματα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, συμφωνούμε με αυτήν την έκθεση και, φυσικά, με τη δυνατότητα πρόσβασης στα έγγραφα εντός των δεόντων κανόνων του παιχνιδιού.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κυρίες και κύριοι, υποστηρίζουμε αυτήν την έκθεση και συγχαίρουμε τόσο την εισηγήτρια όσο και τον Διαμεσολαβητή.
Κύριε Πρόεδρε, χάρηκα πολύ που άκουσα τον Πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών να συμμερίζεται την άποψη που εκφράζεται στην έκθεση για την πρόσβαση στα έγγραφα, δηλαδή, ότι είναι λάθος η θέσπιση από το Προεδρείο κανόνων για τη δική μας δημοσιότητα και ότι υπάρχουν ελλείψεις σε αυτούς.
Ελπίζω ότι πολλές κοινοβουλευτικές επιτροπές από κοινού θα το διορθώσουμε αυτό γρήγορα, διότι αποτελεί όνειδος για το Κοινοβούλιο.
Με χαροποιεί επίσης το γεγονος, ότι η Επίτροπος ανακοινώνει πως η Επιτροπή είναι έτοιμη να θεσπίσει ένα σύστημα πρωτοκόλλων για τα έγγραφα.
Αυτό, όμως, που λείπει είναι μία απάντηση όσον αφορά το αν θα καταχωρούνται εκεί και τα εισερχόμενα έγγραφα.
Επιπλέον, θέλω να ανακοινώσω ότι η Ομάδα μας δεν μπορεί να στηρίξει την παράγραφο Η της έκθεσης, διότι τονίζει την εμπιστευτικότητα, κάτι που έρχεται σε σύγκρουση με ολόκληρη την έκθεση.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα καταψηφίσει επίσης την παράγραφο 22, η οποία είναι όντως εσφαλμένη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι ο Διαμεσολαβητής με το έργο του έχει ήδη διαδραματίσει πολύ θετικό ρόλο στην αύξηση της διαφάνειας στην ΕΕ.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να εκφράσω την εκτίμησή μου για το έργο του Διαμεσολαβητή, κ. Sφderman.
Οι προϋποθέσεις που θέτει η κ. Thors στην έκθεση της για τους μελλοντικούς κανονισμούς αναφορικά με τη διαφάνεια είναι καλές, αλλά θα ήθελα να επισημάνω δύο σημεία που θεωρώ ότι λείπουν.
Το πρώτο αφορά το γεγονός ότι υπάρχουν πολλές σημαντικές νομικές υποθέσεις στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο π.χ. η υπόθεση Guardian και η υπόθεση Journalisten, οι οποίες προώθησαν τις θέσεις σε ό, τι αφορά τη διαφάνεια.
Η διαδικασία του Δικαστηρίου παρουσιάζει επίσης πολλές αδυναμίες.
Κοστίζει πολλά χρήματα να προσφύγει κανείς στο Δικαστήριο και η διάρκεια της εξέταση είναι πολύ μεγάλη.
Πρέπει να θεσπιστεί στο πλαίσιο των νέων κανόνων μία δυνατότητα έφεσης που να είναι ταχύτερη και δωρεάν.
Δεύτερον, πρέπει να ενισχυθούν τα δικαιώματα των υπαλλήλων της ΕΕ να μιλούν με τα μέσα επικοινωνίας μέσω της θέσπισης της ελευθερίας ανακοινώσεων.
Συνεπώς θα καταψηφίσω την παράγραφο Η της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι σήμερα, όλη τη μέρα, συζητούμε προηγουμένως το θέμα των αναφορών και τώρα το θέμα του Διαμεσολαβητή.
Θεωρώ ιδιαίτερα εύστοχη αυτή τη συσχέτιση, γιατί πιστεύω ότι το δικαίωμα της αναφοράς του πολίτη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το δικαίωμα της καταγγελίας του πολίτη στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή είναι δύο βασικά δικαιώματα, θεμελιακά για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Φυσικά, είναι παράλληλες, συμπληρωματικές λειτουργίες.
Φυσικά, είναι διακριτές λειτουργίες, οι οποίες φωτίζουν εξ αντιδιαστολής την ανεξαρτησία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
'Ομως, το δικαίωμα της καταγγελίας, καθώς και το δικαίωμα της αναφοράς, είναι μια δυνατότητα, μια δοκιμασία στην πράξη, μια συνεχής δημοσκόπηση, κατά κάποιον τρόπο, της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης; άμεσα, με τον πολίτη, με την ενεργητική συμμετοχή του πολίτη.
'Αρα είναι ένα πολύτιμο πολιτικό εργαλείο, μια συνιστώσα στην πορεία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Πριν από ένα χρόνο ακριβώς είχα την τιμή, ως εισηγητής τότε για την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή, να παρουσιάσω τις απόψεις της Επιτροπής Αναφορών.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι, σήμερα, έχω την μεγάλη ικανοποίηση να χαιρετίσω, και προσωπικά, αυτή τη σημαντική πρόοδο που έχει συντελεσθεί από πέρυσι.
Η φετινή έκθεση του Διαμεσολαβητή πραγματικά προωθεί, ενισχύει, προάγει, εξελίσσει τον θεσμό του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Ο κ. Newman, ο έμπειρος εισηγητής μας από την Επιτροπή Αναφορών, αναλύει την έκθεση αλλά και το έργο του Διαμεσολαβητή.
Εγώ θέλω να πω, συνοπτικά, ότι θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευτύχησε στην εκλογή του και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση εκπροσωπείται επάξια από τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, γιατί πραγματικά ο κ. Sφderman οικοδόμησε, οικοδομεί με ακούραστη προσπάθεια το πολύτιμο αυτό 'Οργανο.
Ευχαριστώ και συγχαίρω, λοιπόν, τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Ελέχθη, κύριε Πρόεδρε, προηγουμένως ότι κάθε χρονιά επαναλαμβάνουμε τον εαυτό μας σ'αυτή τη συζήτηση για τις αναφορές και τις καταγγελίες.
'Ομως, αυτή η χρονιά δεν είναι μια συνηθισμένη χρονιά.
Είμαστε σε απόσταση αναπνοής από τις επόμενες εκλογές, άρα είναι ανάγκη να δοθεί σήμερα από εδώ ένα ισχυρό μήνυμα στους πολίτες για τη συμμετοχή τους στις εξελίξεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να προσθέσω τους επαίνους μου για τον Διαμεσολαβητή μας.
Έκανε καταπληκτική δουλειά και δικαίως αναγνωρίζεται το έργο του από το Κοινοβούλιο.
Το έργο του έφερε με πολλούς τρόπους τους πολίτες της Ευρώπης πιο κοντά σε μας, μία φιλοδοξία για την οποία μιλάμε συνεχώς εδώ στο Κοινοβούλιο.
Επίσης, καθώς πολλές χώρες δεν έχουν την παράδοση του Διαμεσολαβητή, έφερε τον ρόλο αυτό πιο κοντά στους πολίτες και τον διευκρίνισε - γεγονός το οποίο είναι σημαντικό.
Στην πρώτη του έκθεση επεσήμανε πόσοι πολλοί άνθρωποι είχαν υποβάλει αναφορές και ποιες αναφορές κρίθηκαν μη παραδεκτές.
Όπως επεσήμανα νωρίτερα στη συζήτηση, ανταποκρίθηκε ταχέως σε όσους κατέθεσαν αναφορά στο Κοινοβούλιο.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό γιατί πολλοί άνθρωποι, όταν στέλουν επιστολές, έχουν το αίσθημα ότι τα γράμματα τους εξαφανίζονται σε κάποιο λάκκο χωρίς πάτο και κανείς δεν τα ξαναβλέπει.
Επομένως, αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή, εκφράζοντας την εκτίμηση μου για το έργο του Διαμεσολαβητή μας, να θέσω επίσης το θέμα της ανάγκης ειδικού Διαμεσολαβητή για τα παιδιά στην Ευρώπη.
Το έργο μου για τα παιδιά και τα δικαιώματα των παιδιών δείχνει σαφώς ότι πρόκειται για σημαντική και ζωτικής σημασίας επέκταση του ρόλου που ο κ. Sφderman επιτελεί τόσο θαυμάσια.
Ελπίζω το επόμενο Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με το θέμα και να αποφασίσει για τον διορισμό ειδικού Διαμεσολαβητή για τα παιδιά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά την προσεχή Ώρα των Ψηφοφοριών, δηλαδή τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, ο Ισπανός Υπουργός Εσωτερικών δήλωσε ότι οι δολοφονίες δημοκρατικά εκλεγμένων εκπροσώπων στη χώρα των Βάσκων - διαβάζω - »είναι απαράδεκτες για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι θίγουν την ίδια την ουσία της δημοκρατίας».
Και καθώς αυτός εδώ είναι ο οίκος της δημοκρατίας της Ευρώπης και, επιπλέον, η πιο ευδιόρατη έκφραση της ειρήνης και της ελευθερίας της οποίας απολαύει η τεράστια πλειοψηφία των Ευρωπαίων, θα σας παρακαλούσα, κυρία Πρόεδρε, να απευθύνετε χαιρετισμό σε μια ομάδα δημοτικών συμβούλων από τη χώρα των Βάσκων, των οποίων απειλείται η ζωή εξαιτίας των ιδεών τους και οι οποίοι μας συνοδεύουν σήμερα στις συζητήσεις μας.
Κύριε Galeote Quecedo, καλωσορίζω με μεγάλη ευχαρίστηση τους επισκέπτες, και θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ και εγώ με τον χαιρετισμό που μόλις απευθύνατε.
(Χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες
Θα ήθελα μόνο να καταγραφεί στα πρακτικά ότι υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα με τις μεταφράσεις στα γερμανικά, ισπανικά και γαλλικά, στις οποίες δεν προκύπτει σαφώς ότι οι αναφορές πρέπει και εν συνεχεία να είναι σε γραπτή μορφή και, επομένως, δεν μπορούν να υποβάλονται τηλεφωνικά.
Η έκθεσή μου δεν επηρεάζεται φυσικά απ' αυτό.
Θέλω μόνο να καταχωρηθεί αυτό στα πρακτικά πριν από την ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι πριν ψηφίσουμε για τα σημεία 10, 11 και 12 πρέπει να σας δώσω την ακόλουθη πληροφορία: τα τρία αυτά σημεία μαζί συνιστούν έναν συμβιβασμό της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, ενώ στο αρχικό κείμενο ήταν πολύ σαφέστερη η αντίθεση στο ότι από τη μια πρέπει να υπάρχει ενισχυμένη συνεργασία με πλειοψηφία, παράλληλα όμως δίνεται σε κάθε κράτος μέλος που δεν συμφωνεί η δυνατότητα να προβάλει βέτο κατά αυτής της ενισχυμένης συνεργασίας της πλειοψηφίας.
Συνεπώς, και το σημείο 12 εντάσσεται στον εν λόγω συμβιβασμό, στο πλαίσιο του οποίου καλείται η Επιτροπή να περιλάβει στις εργασίες της για την αναθεώρηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ ένα σημείο που θα άρει και πάλι το συγκεκριμένο εθνικό βέτο.
Ο εν λόγω συμβιβασμός έγινε αποδεκτός με μεγάλη πλειοψηφία και συνιστώ στην Ολομέλεια να παραμείνει σε αυτόν. Ένας σημαντικός λόγος είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέκαθεν είχε ταχθεί σαφώς υπέρ της αντικατάστασης της ομοφωνίας από την ειδική πλειοψηφία, εκτός από τους τομείς που αφορούν το Σύνταγμα.
Θα θεωρούσα σφάλμα να μην αρθεί και πάλι το εθνικό βέτο τώρα, σε ένα συγκεκριμένο σημείο όπου πρόκειται για μια ψηφοφορία με πλειοψηφία, και γι' αυτό παρακαλώ να παραμείνουμε στον συμβιβασμό.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Evans, επειδή πιστεύω ότι πρόκειται για μια πολύ κακή απόφαση αυτού του Σώματος.
Παντού προβάλλουμε βέβαια το αίτημα αναγνώρισης των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και των περιφερειακών γλωσσών.
Το προβάλλουμε στο Συμβούλιο, αυτό κάναμε στην έκθεση MaijWeggen/Dury.
Το προβάλλουμε στις συνδεδεμένες χώρες, όμως δεν το προβάλλουμε σ' εμάς τους ίδιους.
Στον Κανονισμό μας, δεν συνάγουμε τα συμπεράσματα των όσων απαιτούμε από τους άλλους.
Η έκθεση Evans είναι κακή για τον λόγο ότι από τη μια δεν κάνει διάκριση μεταξύ των επισήμων περιφερειακών γλωσσών και κάποιων τυχαίων γλωσσών και από την άλλη διότι δεν πολυκαταλαβαίνω τί νόημα έχει η μεταφρασμένη περίληψη, γιατί αυτό δεν μπορεί παρά να σημαίνει ότι η αναφορά στη μητρική γλώσσα δεν διαβάζεται.
Αν όμως δεν διαβάζεται, τότε είναι άσκοπο να δίνεται η δυνατότητα να υποβάλεται.
Έχω την αίσθηση ότι γίνεται προσπάθεια εξαπάτησης και γι' αυτό πρέπει να πω ξεκάθαρα το εξής: κατά τη γνώμη μου πρέπει να παραμείνουμε στις επίσημες γλώσσες μας, έχοντας όμως μεταξύ των επισήμων γλωσσών και των τυχαίων γλωσσών τις περιφερειακές γλώσσες, τις οποίες πρέπει να διασφαλίσουμε και να προστατεύσουμε.
Ψήφισα υπέρ της τροπολογίας που πρότεινε επί του Κανονισμού η Επιτροπή, σύμφωνα με την οποία οι αναφορές θα γίνονται δεκτές ακόμη και εάν είναι συνταγμένες σε μη επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης· για την εξέτασή τους θα συμπεριλαμβάνεται μια μετάφραση ή περίληψη σε οποιαδήποτε επίσημη γλώσσα, στην οποία θα διεξάγονται εν συνεχεία οι σχετικές διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης της αλληλογραφίας του οργάνου στο οποίο απευθύνθηκε η αναφορά με τον αναφέροντα.
Όπως είχα την ευκαιρία να τονίσω στην παρέμβασή μου κατά τη συζήτηση, η τροπολογία αυτή σέβεται σχολαστικά την καθεαυτού ουσία του δικαιώματος αναφοράς, που είναι, από την ίδια του τη φύση, ένα ατομικό δικαίωμα, το οποίο χορηγεί η Συνθήκη σε κάθε άνδρα ή γυναίκα που βρίσκεται ανάμεσά μας, χωρίς να δέχεται καμία διάκριση και, ειδικότερα, χωρίς να κάνει διακρίσεις μεταξύ πολιτών και μη πολιτών.
Ο συμπληρωματικός - και επομένως δευτερεύων - κανόνας είναι ένας κανόνας διαδικαστικός, ο οποίος, ανεξάρτητα από κάθε άλλο μέλημα, φροντίζει για την τήρηση των Συνθηκών: οι διαδικασίες ενός ευρωπαϊκού οργάνου πρέπει γενικά να πραγματοποιούνται σε μία από τις επίσημες γλώσσες.
Οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν και απορρίφθηκαν κάνουν διάκριση, εξ ονόματος του δικαιώματος των λαών, υπέρ ορισμένων ατόμων και εις βάρος άλλων κατά την υποβολή μιας αναφοράς - επειδή η γλώσσα σύνταξής της δεν έχει εδαφική αναγνώριση - και αντιβαίνουν, σε τελική ανάλυση, στην ίδια την ουσία του δικαιώματος αναφοράς.
Με χαρά υποστηρίζω την έκθεση αυτή, η οποία έχει ως στόχο να κάνει περισσότερο προσιτή στους πολίτες τη διαδικασία αναφοράς.
Ο συνάδελφος του Εργατικού Κόμματος, ο κ. Evans, προτείνει μια καλοδεχούμενη μεταρρύθμιση, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε όσους αισθάνονται πιο άνετα να χρησιμοποιούν τη μητρική τους γλώσσα, γλώσσα η οποία δεν ανήκει στις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, όταν μας υποβάλλουν αναφορά.
Φυσικά, για διοικητικούς λόγους χρειάζεται επίσης μια περίληψη σε μια επίσημη γλώσσα της ΕΕ, προκειμένου να προχωρήσει η αναφορά.
Εφόσον αναγνωρίζουμε τις μειονοτικές γλώσσες της ΕΕ όταν προέρχονται από κράτη μέλη, δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην αναγνωρισθεί π.χ. η Ούρντου ή η Χίντι.
Οι πολίτες της ΕΕ που ανήκουν σε εθνικές μειονότητες αντιμετωπίζουν συχνά προβλήματα ρατσισμού, τα οποία εμείς, η πλειονότητα, πρέπει να τα γνωρίζουμε ώστε να αντιμετωπισθούν.
Πρέπει να υποστηριχθεί οτιδήποτε επιλύει τα προβλήματα αυτά και για τον λόγο αυτό όσες γλώσσες δεν συμπεριλαμβάνονται στις γλώσσες της ΕΕ θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιηθούν εδώ όπως όλες οι άλλες.
Έκθεση Hautala (A4-253/98)
Κυρία Πρόεδρε, είναι λυπηρό να διαπιστώνουμε ότι ούτε στην αρχική έκδοση της έκθεσης Hautala, ούτε στις τροπολογίες διευκρινίζεται ότι τα οχήματα αυτά αναφέρονται μόνο σε μεταφορές πέρα από μια καθορισμένη απόσταση.
Όπως και η εισηγήτρια, ενδιαφερόμαστε να αποφεύγουν τα ζώα την ένταση, το κρύο, τη ζέστη, τα κτυπήματα, και θα ψηφίζαμε υπέρ των περισσοτέρων τροπολογιών και για το κείμενο συνολικά αν οι συντάκτες είχαν λάβει υπόψη τους μικρούς κτηνοτρόφους που μεταφέρουν δύο ή τρία ζώα στην αγορά της κοντινής κωμόπολης, τους μικρούς κτηνοτρόφους που δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν κλιματιζόμενο φορτηγό, ούτε έχουν την οικονομική δυνατότητα για μια τέτοια επένδυση.
Ελλείψει των προσδιορισμών αυτών, για μια ακόμη φορά οι μικροί κτηνοτρόφοι θα τιμωρηθούν και μάλιστα απειλούνται με εξαφάνιση. Δεν μπορούμε πραγματικά να το ανεχθούμε αυτό.
Επιλέγουμε να καταψηφίσουμε ορισμένες προτάσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, διότι αποτελούν μία περιττή λεπτομερή ρύθμιση και είναι εν μέρει αντίθετες με την αρχή της επικουρικότητας.
Προϋποθέτουμε όμως, ότι οι τεχνικοί πραγματογνώμονες της Επιτροπής έκαναν σωστή εκτίμηση των προϋποθέσεων που απαιτούνται για την καλή μεταφορά ζώων. Ελπίζουμε όμως, ότι τα κράτη μέλη θα συμπληρώσουν τη νομοθεσία με κανονισμούς, οι οποίοι θα λάβουν υπόψη τις τοπικές συνθήκες με σκοπό να μεγιστοποιήσουν την καλή διαβίωση των ζώων.
Οι μεταφορές ζώων στην ΕΕ αναφέρονται σε έναν πολύ μεγάλο αριθμό ζώων.
Κάθε χρόνο μεταφέρονται περίπου 14 εκατομμύρια βοοειδή, χοίροι, άλογα, πρόβατα κ.λ.π. μεταξύ των κρατών μελών.
Τα περισσότερα απ' αυτά οδηγούνται για σφάξιμο, ένα μέρος εξάγεται, ωστόσο, η ΕΕ εισάγει ταυτόχρονα αρκετά ζώα επίσης, περίπου 2, 3 εκατομμύρια.
Τα τελευταία χρόνια έχουμε δει επανειλημμένως εικόνες που δείχνουν τον σκληρό και επαίσχυντο τρόπο με τον οποίο γίνονται αυτές οι μεταφορές.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για βελτιώσεις της ισχύουσας οδηγίας, αναφορικά με την διαμόρφωση των χρησιμοποιούμενων οχημάτων και ρυμουλκούμενων, είναι μία καλή αφετηρία, αλλά, δεν είναι αρκετές.
Ως εκ τούτου, στηρίζουμε την εισηγήτρια κ. Hautala στην έκθεσή της, η οποία αποσκοπεί στη βελτίωση των προτάσεων της Επιτροπής με αυστηρότερες προϋποθέσεις.
Μεταξύ άλλων, αφορά το πως θα είναι διαμορφωμένες οι ράμπες φόρτωσης και το πως μπορεί να βελτιωθεί ο αερισμός στα ρυμουλκούμενα.
Υψίστης σημασίας είναι η πρόταση τροπολογίας περί συνεχών ελέγχων των οχημάτων, ώστε να ικανοποιούν τις προϋποθέσεις, αλλιώς, η οδηγία δεν έχει κανένα λόγο ύπαρξης.
Αυτά είναι βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση, ώστε να καλύψουμε ένα μέρος της απόστασης μέχρι την κατάργηση των φρικτών μεταφορών ζώων που υπάρχουν σήμερα στην ΕΕ.
Η πρόταση της Επιτροπής για κοινούς κανονισμούς, όσον αφορά τα μηχανοκίνητα οχήματα και ρυμουλκούμενα που χρησιμοποιούνται στις οδικές μεταφορές ζώων, βελτιώνεται ουσιαστικά με τη θαυμάσια έκθεση της κ. Hautala, που περιέχει προτάσεις για λιγότερο επικλινείς ράμπες φόρτωσης, ηλεκτρικούς αναβατήρες φόρτωσης, καλύτερο αερισμό και θερμοκρασία καθώς και συνεχή έλεγχο.
Αυτά είναι καλά.
Με αυτό το υπόβαθρο υπερψήφισα την έκθεση, ωστόσο, το κύριο θέμα πρέπει να είναι η εν γένει μείωση του αριθμού των μεταφορών ζώων.
Ο καλύτερος τρόπος για να γίνει αυτό είναι να μην καταβληθεί καμία οικονομική βοήθεια για τις μεταφορές ζώων εντός της ΕΕ.
Αυτό το έχω υποστηρίξει επίσης στις ψηφοφορίες, μεταξύ άλλων σε συνάρτηση με τον προϋπολογισμό.
Υποστηρίζουμε την ανησυχία για την ασφάλεια κατά τη μεταφορά των ζώων αγροκτήματος, αλλά με επιφυλάξεις όσον αφορά την επιτυχία των προτάσεων της Επιτροπής.
Καθώς τα σχέδια αυτά θα επηρεάσουν 14 εκατομμύρια ζώα, θα πρέπει να υπάρξει μέριμνα και για τους ιδιοκτήτες τους, οι οποίοι θα πληρώσουν τις αλλαγές στις προδιαγραφές μεταφοράς.
Υπάρχουν τρία σημαντικά θέματα προβληματισμού, τα οποία θα πρέπει να αξιολογηθούν περαιτέρω προτού παράσχουμε την πλήρη υποστήριξή μας.
Πρώτον, η γωνία του κεκλιμένου επιπέδου (ράμπας) φόρτωσης δεν θα πρέπει να ξεπερνά τις 20-, σύμφωνα με την Επιστημονική Κτηνιατρική Επιτροπή (1992).
Η έκθεση αυτή επιτρέπει μία αύξηση κατά 5-.
Δεύτερον, τα κοιλώματα στα τοιχία από ελαφρό μέταλλο παρουσιάζουν δύο ενδεχόμενα προβλήματα.
Μπορούν να οδηγήσουν σε αυξημένα επίπεδα βακτηριδίων αν τρυπήσουν και αυξάνουν το κόστος για τους μεταφορείς.
Αυτό φαίνεται να αποτελεί λιγότερο αποτελεσματικό μέτρο από τις πιθανές εναλλακτικές λύσεις αν παρουσιασθεί επιπλέον το πρόβλημα της απολύμανσης του χώρου μεταφοράς (γνωμοδότηση ΟΚΣ Δεκ.
1997, αναφ: ΟΚΣ 1378/97).
Τρίτον, αλλαγές στην κατασκευή της οροφής για την προστασία από τις μεταβολές της θερμοκρασίας και των καιρικών συνθηκών έχουν ήδη πραγματοποιηθεί με την εγκατάσταση συστημάτων ελέγχου του αερισμού.
Λόγω των εμφανών αυτών προβλημάτων που δημιουργεί η αλλαγής των κτηνιατρικών συστάσεων σχετικά με την ασφάλεια και η αύξηση του κόστους για τους μεταφορείς, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε πλήρως την έκθεση.
Θα πρέπει να εξεταστεί αν οι αλλαγές αυτές θα βελτιώσουν σημαντικά την ασφάλεια των ζώων ή αν θα αυξηθεί απλά το κόστος μεταφοράς.
Θα πρέπει να εξετάσουμε αν τα σχέδια για την ασφάλεια μπορούν να εφαρμοσθούν με άλλους τρόπους.
Ξέρουμε ότι το θέμα της μεταφοράς των ζώων είναι πολύ σημαντικό και ότι πρέπει οπωσδήποτε να επιδιώξουμε πολιτικές επιταγές και λύσεις στον εν λόγω τομέα.
Η προστασία των ζώων έχει πολύ μεγάλη αξία για τους πολίτες της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου, οι έρευνες που δείχνουν ότι τα ζώα προς σφαγή εκτίθενται σε ιδιαίτερη ένταση κατά τη μεταφορά, καθώς και κατά τη φόρτωση και εκφόρτωση, πρέπει να ληφθούν πολύ σοβαρά υπόψη και να συζητηθούν σε πολιτικό επίπεδο.
Οι πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές είναι ένα πράγμα και άλλο πράγμα η μερική εκτέλεση και τεχνική μεταφορά των αρχών αυτών.
Ιδιαίτερα τον τελευταίο καιρό συζητήσαμε, σε σχέση με την πρόταση οδηγίας για την κατασκευή των λεωφορείων, πολύ συχνά για νέους δρόμους στην τεχνική νομοθεσία - τόσο στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής όσο και στην Ολομέλεια.
Η παρούσα έκθεση δίνει επίσης τη δυνατότητα να σκεφτούμε τα πλεονεκτήματα της "Νew Approach».
Η διαδικασία αυτή μας παρέχει τη δυνατότητα να παρουσιαζόμαστε και να αποφασίζουμε αντίστοιχα με την σχεδιασμένη κατανομή ρόλων.
Είναι καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως εκπροσώπου των πολιτών της Ευρώπης να προλαμβάνει τα προβλήματα και τους φόβους και να αναπτύσσει βασικά πολιτικά σχέδια προκειμένου να διασφαλίσει κατάλληλα την ασφάλεια και την υγεία ανθρώπων και ζώων.
Οι ειδικοί τεχνικοί, οι επαγγελματίες που εργάζονται καθημερινά στον συγκεκριμένο τομέα φροντίζουν, αντιθέτως, για την υλοποίηση βάσει των δεδομένων της πολιτικής.
Κατά τη διαδικασία αυτή θα πρέπει να ακούγεται η γνώμη και να υπάρχει συμμετοχή εκπροσώπων όλων των ομάδων ενδιαφερομένων - των παραγωγών, των καταναλωτών και όσων άλλων ενέχονται.
Κατ' αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι δεν θα δημιουργήσουμε μια αφηρημένη, απομακρυσμένη από την πράξη και υπερβολικά εκτεταμένη νομοθεσία, αλλά θα προωθήσουμε κομψές, αποτελεσματικές και σύγχρονες ρυθμίσεις και έτσι τελικά θα βοηθήσουμε στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Η Ομάδα μας, στο σύνολο της, υποστηρίζει για λόγους αρχής την καλή διαβίωση των ζώων.
Μπορούμε εντούτοις δικαίως να αναρωτηθούμε σχετικά με το κατά πόσον θα πρέπει να επιβληθούν ενιαία πρότυπα στην κατασκευή οχημάτων για τη μεταφορά ζώων, ανεξάρτητα από τις συνθήκες χρήσης και τον λειτουργικό τους χαρακτήρα.
Πράγματι, γιατί να επιβάλουμε ένα σύστημα κλιματισμού για τη μεταφορά ζώων στη Φινλανδία και στη Σουηδία; Γιατί να θεσπίσουμε για τη μεταφορά των ζώων τα ίδια πρότυπα για μεταφορές μικρών και μεγάλων αποστάσεων; Αυτά είναι μερικά από τα πραγματικά ερωτήματα που θα πρέπει επιτακτικά να λάβουμε υπόψη.
Ποια είναι βασική μέριμνα; Η θέληση ομοιομορφίας ή η χρησιμότητα και λειτουργικότητα των κανονισμών;
Τίθεται ένα άλλο ερώτημα: πώς θα εφαρμοσθεί ο ευρωπαϊκός κανονισμός για την εισαγωγή ζώντων ζώων από τρίτες χώρες; Αν δεν θέλουμε να αυτοτιμωρηθούμε, είναι απαραίτητο να εφαρμόσουμε τις διατάξεις μας σε όλα τα εισαγόμενα προϊόντα και αυτό από τον πρώτο κρίκο της αλυσίδας παραγωγής και όχι μόνο από τη στιγμή που τα προϊόντα διασχίζουν τα σύνορα του ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου.
Αντί να νομοθετούμε μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα πρέπει να ορίσουμε σε παγκόσμιο επίπεδο αυτό τον τύπο κανονισμού, στα πλαίσια των διεθνών διαπραγματεύσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Θα είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί στο σημείο αυτό, όπως και σε πολλά άλλα, στο ζήτημα αν θα μπορέσει ή όχι η Επιτροπή να υπερασπιστεί τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, κυρίως στο ζήτημα της αμοιβαιότητας των ρυθμιστικών κανονισμών.
Τέλος, πρέπει να προσέξουμε να μην επιβάλουμε δυσβάστακτες επιβαρύνσεις στους αγρότες μας και σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση στους κτηνοτρόφους, με την αξιέπαινη δικαιολογία της καλύτερης δυνατής διαβίωσης των ζώων.
Βρισκόμαστε στις παραμονές της μεταρρύθμισης σε πολλές κοινές οργανώσεις αγοράς και οι προτάσεις κανονισμού της Επιτροπής μας ανησυχούν πολύ.
Αν πράγματι ακολουθηθούν, θα οδηγήσουν σε σημαντική μείωση του εισοδήματος των αγροτών.
Αν πέρα από αυτές τις προτάσεις άλλες υπηρεσίες της Επιτροπής επιβάλουν δρακόντια πρότυπα σε όλους αυτούς τους τομείς, το σύνολο του αγροτικού τομέα και όλος ο κόσμος της υπαίθρου θα τιμωρηθεί και θα αποθαρρυνθεί.
Κυρία Πρόεδρε, παρόλο που χαιρετίζω το γεγονός ότι οι βρετανικοί κανονισμοί πληρούν τα πρότυπα σχεδιασμού οχημάτων, όπως καθορίζονται στην έκθεση αυτή για τη μεταφορά ζώων, είναι μια περίπτωση στην οποία θα ήθελα όλη η Ευρώπη να ακολουθήσει τους κεντρικούς κανόνες της ΕΕ, για χάρη των 14 εκατομμυρίων ζώων που μεταφέρονται στους ευρωπαϊκούς δρόμους κάθε χρόνο.
Αν μπορούσαν να ψηφίσουν, είμαι βέβαιος ότι αυτά τα ζώα θα επέλεγαν να ταξιδεύουν με φορτηγά ή ρυμουλκούμενα με κατάλληλο αερισμό, επαρκή χώρο ανά ζώο, καλό φωτισμό και επαρκείς εγκαταστάσεις φόρτωσης/εκφόρτωσης.
Ιδιαίτερα, ως προς το τελευταίο σημείο, απαιτείται η θέσπιση κατάλληλων ελάχιστων προτύπων, αφού οι εμπειρογνώμονες - και η κοινή λογική - υποδεικνύουν ότι η φόρτωση και εκφόρτωση ζώων από και σε οχήματα είναι στιγμή ιδιαίτερης έντασης.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη της εισηγήτριας ότι πρέπει να γίνουν και άλλα, προκειμένου να εξασφαλισθεί ο έλεγχος του αερισμού και η σωστή επιθεώρηση των οχημάτων, ώστε να διαπιστωθεί αν συμφωνούν με το γράμμα και το πνεύμα των κανόνων της ΕΕ.
Ελπίζω ότι πολλά κράτη θα επιλέξουν, όπως και η Βρετανία, να προχωρήσουν πέρα από τους κανόνες της ΕΕ, αλλά πρέπει να έχουμε αξιοπρεπείς ελάχιστες προδιαγραφές για τη μεταφορά ζώων σε ολόκληρη την ΕΕ.
Λέγεται ότι η κοινωνία κρίνεται με βάση τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τα πιο αδύναμα μέλη της.
Ορισμένοι από τους πιο αδύναμους κατοίκους της Ευρώπης είναι τα ζώα, από τα οποία εξαρτώμαστε για τροφή, οπότε το λιγότερο που μπορούμε να πράξουμε για αυτά είναι να τα μεταφέρουμε με πολιτισμένες συνθήκες.
Η εισηγήτρια έχει εκπονήσει πολλές καλές προτάσεις τροπολογίας για την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής.
Όμως, θέλω να εκφράσω μία ένσταση, την οποία συνηθίζω να διατυπώνω κατά την ανάγνωση παρομοίων εκθέσεων.
Έχω επιφυλάξεις για το κατά πόσον αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ασχολείται με τέτοια τεχνικά θέματα.
Έχει αυτό το Κοινοβούλιο την επιστημονική επάρκεια, ώστε να λαμβάνει λεπτομερείς αποφάσεις για το εσωτερικό ύψος της οροφής κάθε επιπέδου, για να μπορεί να καθορίσει επακριβώς το μέγεθος έως χιλιοστού για την μεταφορά χοίρων και αιγοπροβάτων αντιστοίχως, κ.ά.;
Αντ' αυτού, το Κοινοβούλιο αυτό θα έπρεπε να θέτει πλαίσια και στόχους, όπως για παράδειγμα ότι οι μεταφορές ζώων θα πρέπει να γίνονται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο για τα ζώα.
Κατόπιν, οι υπάλληλοι μπορούν να επεξεργαστούν τα μέσα για την υλοποίηση αυτών των στόχων που θα έχουν τεθεί από τους πολιτικούς.
Έκθεση Rothley
Χαίρομαι για την έγκριση σε πρώτη ανάγνωση της έκθεσης του κ. Rothley.
Η προτεινόμενη οδηγία θεσπίζει την αρχή των άμεσων αξιώσεων του θύματος κατά της ασφαλιστικής εταιρείας του υπευθύνου του ατυχήματος.Υποχρεώνει την ασφαλιστική εταιρεία να προσφέρει αποζημίωση σε ορισμένο χρονικό διάστημα και η υποχρέωση αυτή συνοδεύεται από οικονομική κύρωση.
Τα απαραίτητα αυτά μέτρα θα βελτιώσουν την κατάσταση των θυμάτων οδικών ατυχημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η επέκταση της ισχύος της οδηγίας σε κράτη εκτός Ένωσης θέτει δύσκολα προβλήματα.
Δεν είμαι βέβαιος ότι η οδηγία θα είναι επαρκές εργαλείο στο σημείο αυτό.
Θα πρέπει αναμφισβήτητα να επανέλθουμε και στη δεύτερη ανάγνωση.
Η έκθεση του κ. Rothley είναι από αυτές που ψηφίζουμε με μεγάλη ευχαρίστηση.
Πρώτον, γιατί πρόκειται για μια πραγματική "πρώτη» στον θεσμικό τομέα.
Είναι η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιό μας αποφαίνεται για μία πρόταση οδηγίας που ξεκινά από πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 138Β της Συνθήκης.
Δεύτερον, γιατί πρόκεται για μία πρόταση οδηγίας η οποία, όταν εφαρμοστεί, θα προσφέρει πρακτική και αποτελεσματική βοήθεια σε μεγάλο αριθμό ευρωπαίων πολιτών.
Εκτιμάται ότι τα τροχαία ατυχήματα, στα οποία είναι θύματα κάθε χρόνο ευρωπαίοι πολίτες εκτός της χώρας διαμονής τους, είναι περισσότερα από 500.000.
Ο εισηγητής επισημαίνει για το θέμα αυτό, ότι ο διακανονισμός ενός ατυχήματος στο εξωτερικό κοστίζει δεκαπέντε φορές ακριβότερα απ' ότι στη χώρα διαμονής και διαρκεί γενικά μέχρι μέχρι οκτώ χρόνια!
Αυτό δείχνει ότι η πρωτοβουλία είναι απαραίτητη και επείγουσα.
Οι διατάξεις που προτείνονται από την Επιτροπή και τροποποιούνται από το Κοινοβούλιο μας αφορούν την εφαρμογή τεσσάρων βασικών, απλών και πρακτικών μέτρων σε κάθε κράτος μέλος:
1.τη θέσπιση δικαιώματος άμεσων αξιώσεων από τον ζημιωθέντα2. τον ορισμό από την ασφαλιστική εταιρεία ενός αντιπροσώπου επιφορτισμένου με τους διακανονισμούς ζημιών3. τη δημιουργία οργανισμού ενημέρωσης4. τη δημιουργία οργανισμού αποζημιώσεων, ο οποίος ενεργοποιείται όταν δεν υπάρχει εκπρόσωπος ή ο ασφαλιστής κωλυσιεργεί.Εύχομαι τα μέτρα αυτά να εφαρμοσθούν το συντομότερο δυνατό και ελπίζω όλα τα θεσμικά όργανα της Ένωσης να κινηθούν στην κατεύθυνση αυτή.
Η οδηγία αυτή θα ωφελήσει πολύ όσους εμπλέκονται σε τροχαία ατυχήματα, ενώ βρίσκονται σε διακοπές σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Δεκάδες χιλιάδες Ιρλανδοί ταξιδεύουν στη Βρετανία και στην ηπειρωτική Ευρώπη κάθε χρόνο.
Αν έχετε ένα ατύχημα στη Γαλλία με ένα ολλανδό τουρίστα θα είναι μετά εξαιρετικά δύσκολο να πάρετε αποζημίωση.
Πέρα από τους προσωπικούς τραυματισμούς, μπορεί να υπάρχουν τρομερά προβλήματα με άπειρα έγγραφα, διαφορετικές διαδικασίες και ατελείωτες καθυστερήσεις.
Επικοινωνώ τακτικά με ανθρώπους των οποίων οι διακοπές καταστράφηκαν.
Παρόλο που η οδηγία αυτή δεν θα λύσει όλα τους τα προβλήματα, σημαίνει ότι το να ζητήσουν αποζημίωση για ατύχημα το οποίο συνέβη σε τρίτη χώρα δεν θα είναι τόσο δύσκολο όσο είναι τώρα.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι η Επιτροπή συνέχισε την πρωτοβουλία που ξεκίνησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1995 τονίζοντας το πρόβλημα αυτό.
Η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρήσει το αποκλειστικό δικαίωμα θέσπισης νομοθεσίας, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η νομοθεσία της ΕΕ θα αντανακλά τα συμφέροντα των κρατών μελών.
Όμως είναι σωστό το Κοινοβούλιο να έχει το δικαίωμα να προτείνει νομοθεσία για θέματα που παρέλειψε η Επιτροπή και για θέματα για τα οποία μια πανευρωπαϊκή προσέγγιση αποτελεί την καλύτερη λύση.
Με χαρά υποστηρίζω την έκθεση αυτή σήμερα, καθώς στο παρελθόν χρειάστηκε να ασχοληθώ με πολλές περιπτώσεις ψηφοφόρων της περιφέρειάς μου, που αντιμετώπισαν προβλήματα με την ασφάλεια του αυτοκινήτου τους αφού υπέστησαν τις συνέπειες κάποιου ατυχήματος ενώ ταξίδευαν σε άλλη χώρα της ΕΕ.
Προκειμένου η επιδίωξη αποζημιώσεων να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολη και γρήγορη μπορεί να είναι σε τέτοιες συνθήκες, υποστηρίζω τις πρακτικές προτάσεις της έκθεσης - για ένα σύστημα άμεσης αξίωσης αποζημιώσεων, από την ασφαλιστική εταιρεία του παραβάτη, ώστε κάθε ασφαλιστική εταιρεία να ορίσει έναν ειδικό αντιπρόσωπο στις χώρες της ΕΕ, προκειμένου να βοηθήσει την επιτάχυνση της διαδικασίας αποζημιώσεων και για τη δημιουργία νέων οργανισμών αποζημιώσεων, οι οποίοι θα μπορούσαν να διευθετήσουν περισσότερες διαφορές εκτός δικαστηρίου και έτσι να κερδίζουν χρόνο οι αιτούντες.
Η εικόνα της οδήγησης σε άλλο κράτος της ΕΕ μπορεί να είναι μία ευχάριστη καλοκαιρινή περιήγηση διακοπών, όπως παρουσιάζεται στα τηλεοπτικά προγράμματα διακοπών.
Ωστόσο, όταν στον πραγματικό κόσμο συμβαίνουν ατυχήματα, χρειαζόμαστε ένα σύστημα ασφάλισης το οποίο να λειτουργεί αποτελεσματικά σε διασυνοριακό επίπεδο.
Ελπίζω ο κλάδος αυτός να δράσει σύμφωνα με τις προτάσεις μας και η Επιτροπή να βοηθήσει όποιον είχε την ατυχία να υποστεί τροχαίο ατύχημα σε άλλη χώρα της ΕΕ.
Είτε πρόκειται για μια μικρή γρατζουνιά είτε για τραγωδία, στην οποία τραυματίστηκαν ή χάθηκαν αγαπημένα πρόσωπα, η ένταση δεν θα πρέπει να αυξάνεται η να διαρκεί περισσότερο από όσο απαιτείται εξαιτίας της γραφειοκρατίας στις διασυνοριακές αξιώσεις αποζημίωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αισθάνομαι μεγάλη χαρά που καταφέραμε να επιβάλουμε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία μία σαφή στάση στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Πρέπει όμως να πω ότι αυτό δυστυχώς θα έπρεπε να το είχαμε κάνει δύο τρία χρόνια ενωρίτερα, γιατί τότε πραγματικά θα μπορούσαμε να έχουμε επιτύχει μια ευρεία λύση αυτονομίας με διεθνείς εγγυήσεις - όπως ζητείται σήμερα.
Είχαμε παραγνωρίσει την ειρηνική πορεία του κ. Rugova, με το να μην κάνουμε τίποτα για πολλά χρόνια, και σήμερα είναι λογικό ότι οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου προσπαθούν να υπερασπιστούν τη ζωή τους και μόνο.
Γιατί αυτό είναι που συμβαίνει εκεί.
Ενεργήσαμε απλά πολύ καθυστερημένα.
Χαίρομαι όμως επειδή φαίνεται ότι με την αυστριακή Προεδρία επήλθε εδώ μια μεταστροφή.
Ο κ. Schόssel υπήρξε ο πρώτος Πρόεδρος του Συμβουλίου που βρήκε να πει λόγια σαφή που δείχνουν προς το μέλλον.
Για χρόνια πιέζαμε για την ίδρυση ενός γραφείου της ΕΕ στην Πρίστινα.
Πάντα μας έλεγαν ότι αυτό δεν είναι δυνατόν.
Ο κ. Schόssel συγκρότησε μέσα σε λίγες μέρες ένα γραφείο της Προεδρίας του Συμβουλίου, και είμαι ευτυχής που αυτόν τον καιρό μπορούμε να παρουσιάσουμε στο Κοσσυφοπέδιο την Ευρώπη του κ. Schόssel.
Ψηφίσαμε υπέρ της πρώτης πρότασης τροπολογίας των Πρασίνων, βάσει της οποίας το πράσινο φως για μία ενδεχόμενη στρατιωτική ενέργεια για να εμποδιστεί η γενοκτονία των Αλβανών κατοίκων του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να το δώσει ο ΟΗΕ.
Το προτεινόμενο κείμενο του ψηφίσματος είναι ασαφές σ' αυτό το σημείο και είναι πιθανόν να ερμηνευτεί ως ότι το ΝΑΤΟ/ΔΕΕ μπορούν να ενεργήσουν χωρίς την εντολή του ΟΗΕ.
Για μας, η εντολή του ΟΗΕ είναι απαραίτητη για να μπορεί να πραγματοποιηθεί μία ενδεχόμενη στρατιωτική ενέργεια.
Όμως, η βασική γραμμή στο ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να είναι διεθνείς ειρηνικές πιέσεις και διαμεσολάβηση, ώστε να επιτευχθεί μία πολιτική λύση της σύγκρουσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα το ψήφισμα που καταδικάζει την καταστρατήγηση θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων που σημειώνεται στο Κοσσυφοπέδιο, καθώς και τις βίαιες επιθέσεις που εξαπολύουν οι σερβικές δυνάμεις ασφαλείας, μονάδες του γιουγκοσλαβικού στρατού και των παραστρατιωτικών δυνάμεων κατά του πληθυσμού στο Κοσσυφοπέδιο.
Στηρίζουμε μολαταύτα μια τροπολογία που υπογραμμίζει ότι, πρέπει να υπάρξει απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ προτού διενεργηθεί στρατιωτική επέμβαση.
Μόλις ένα μήνα μετά την έγκριση του τελευταίου μας ψηφίσματος για το Κοσσυφοπέδιο, η Συνέλευσή μας θέτει σε ψηφοφορία ένα νέο ψήφισμα για το ίδιο θέμα.
Ήταν απαραίτητο; Βέβαια, η επιδείνωση της κατάστασης είναι ανησυχητική, αλλά ποια μπορεί να είναι η πραγματική χρησιμότητα ενός επιπλέον κειμένου, το οποίο βασικά περιορίζεται και πάλι στα εγκλήματα του έχουν διαπραχθεί και στους υπευθύνους τους; Δεν θα πρέπει να συγχέουμε τις γενικές ηθικολογίες με θέσεις ή δράσεις της εξωτερικής πολιτικής που έχουν πραγματική ισχύ.
Πρέπει να προσέξουμε να αποφύγουμε οποιαδήποτε παρέκκλιση.
Ακούσαμε γι' αυτή την περιοχή πολλές ανευθυνότητες, που συνδέουν την πρόοδο προς την ειρήνη με την αναγνώριση της ανεξαρτησίας του υποτιθέμενου έθνους του Κοσσυφοπεδίου.
Η δέσμευση στην κατεύθυνση αυτή, ακολουθώντας την ανοικτή οδό μέσω της αναγνώρισης ενός ανεξάρτητου Κοσσυφοπεδίου από τις αρχές των Τιράνων, θα ήταν σίγουρα το καλύτερο μέσο, ώστε οι σημερινές συγκρούσεις να μην τελειώσουν ποτέ.
Ας μην ξεχνάμε ότι το Κοσσυφοπέδιο, αν και κατοικείται σήμερα κατά 90 % από πληθυσμό αλβανικής καταγωγής, είναι το ιστορικό και πνευματικό λίκνο του σερβικού λαού και ότι με πρωτοβουλία της οθωμανικής αυτοκρατορίας εγκαταστάθηκαν εκεί οι πρώτοι αλβανοί έποικοι.
Δεν θα πρέπει μετά την καταπίεση των λαών από το κομμουνιστικό σύστημα να ακολουθήσει η σφοδρότητα του διαμελισμού και της αποδιάρθρωσης, η οποία μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία τεχνητών κρατών, που θα δημιουργούσε αργότερα φοβερά προβλήματα.
Η αμφισβήτηση του καθεστώτος αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου το 1989 ήταν το πρώτο στοιχείο αποσταθεροποίησης του γιουγκοσλαβικού συνόλου.
Η ομάδα επαφής εργάζεται πολύ ενεργά υπέρ της επαναφοράς ενός τέτοιου καθεστώτος, με τεράστιες δυσκολίες, είτε πρόκειται για τη βιαιότητα των πράξεων της κυβέρνησης Milosevic, είτε για την αναρχία του απελευθερωτικού στρατού του Κοσσυφοπεδίου, μιας ομάδας αντιστασιακών χωρίς εκπροσώπηση που μπορεί να θεωρηθούν έγκυροι συνομιλητές.
Η ομάδα επαφής, στην οποία συμμετέχει η ενεργός ομάδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προσπαθεί να βρει τη σωστή δοσολογία, ανάμεσα σε απειλές και προτροπές, για να αποφευχθεί η ριζική επιδείνωση και επέκταση της σύγκρουσης.
Στο πλευρό της ομάδας επαφής, και στηρίζοντας τη δράση, οι εθνικές διπλωματικές ομάδες έχουν σημαντικό ρόλο να διαδραματίσουν.
Ο Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, την προεδρία του οποίου έχει τώρα η Πολωνία, μπορεί να προσφέρει θετική συμβολή και τα σχέδια που ανακοινώθηκαν από την αυστριακή Προεδρία, που κινούνται στην ίδια κατεύθυνση, μπορεί να έχουν τη χρησιμότητα τους.
Έκθεση Fourηans
Κυρία Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, τελευταία έκθεση αυτού του οργανισμού προτού μετατραπεί σε Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την 1η του περασμένου Ιουλίου, δείχνει, όπως όμορφα διατύπωσε ο εισηγητής της Συνέλευσης, μία σχετική διάθεση να παραμείνει σε γενικότητες.
Ωστόσο, στην πρώτη σελίδα βλέπουμε μία φωτογραφία του Συμβουλίου του ΕΝΙ σε πλήρη απαρτία, που δηλώνει περισσότερα από όσα η υπόλοιπη έκθεση.
Βλέπουμε τους διοικητές των εθνικών κεντρικών τραπεζών να στέκονται όρθιοι ο ένας δίπλα στον άλλο στη δεύτερη σειρά, ενώ στην πρώτη σειρά πέντε άτομα κάθονται αναπαυτικά στις πολυθρόνες τους: ο πρόεδρος του ΕΝΙ, που έγινε πρόεδρος της ΕΚΤ, ο κ. Duisenberg, καθώς και, όπως είναι φυσικό, ο αντιπρόεδρος του Ιδρύματος, πλαισιωμένοι από δύο διοικητές της Κεντρικής Τράπεζας, θηλυκού γένους, το οποίο επίσης εξηγείται.
Ο πέμπτος είναι ο κ. Hans Tietmeyer, διοικητής της Bundesbank, ο οποίος, από ό, τι γνωρίζω, δεν ανήκει σε καμία από τις δύο προηγούμενες κατηγορίες.
Αναμφίβολα, η παρουσία του στοχεύει να απεικονίσει το περίφημο απόφθεγμα του κ. Duisenberg - παραθέτω: "Το ευρώ μιλά γερμανικά, και αυτό μας χαροποιεί ιδιαίτερα».
Περιμέναμε από αυτή την έκθεση του ΕΝΙ να μας εξηγήσει, έξι μήνες μετά τη θέση σε ισχύ του ενιαίου νομίσματος, πώς μπορούμε να διεξάγουμε μία ενιαία νομισματική πολιτική σε μία ζώνη οικονομικά, κοινωνικά και πολιτικά ετερογενή.
Σύμφωνα με ποια κριτήρια, για παράδειγμα, ορίζουμε το ενιαίο επίπεδο των επιτοκίων; Πώς μπορούμε να μην δυσαρεστήσουμε όλους συγχρόνως, και κυρίως να μην επιτύχουμε ένα οικονομικό αποτέλεσμα συνολικά κατώτερο από αυτό που θα είχαν επιφέρει οι πολιτικές που προσαρμόζονταν έξυπνα σε κάθε εθνική περίπτωση;
Σε αυτά τα τόσο ζωτικά και επείγοντος χαρακτήρα σημεία στο στάδιο που έχουμε φθάσει, η έκθεση παραμένει απόλυτα μυστηριώδης, κάτι το οποίο δεν την εμποδίζει, εξάλλου, να διακηρύξει ακόμη μία φορά ότι - παραθέτω, "αναγνωρίζει την αναγκαιότητα για την ΕΣΚΤ να διασφαλίσει τη διαφάνεια των στόχων της και των πολιτικών που θα διεξάγει, με τέτοιο τρόπο ώστε η οικονομική κοινότητα και το κοινό να κατανοήσουν και να στηρίξουν τη δράση της».
Αντιθέτως, το κύριο μέρος της έκθεσης του ΕΝΙ, όπως και ο πρόλογος που είναι υπογεγραμμένος από τον πρόεδρό του, παρέχει απλόχερα διευκρινίσεις σχετικά με την πολιτική που πρέπει να διεξαχθεί στον τομέα, μα ναι, στον δημοσιονομικό τομέα.
Ο κ. Duisenberg εξηγεί σε αυτό το σημείο, για να κάνει πιο απλά τα πράγματα, ότι οφείλουμε να επιταχύνουμε τη μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων, αν δεν θέλουμε να υποχρεώσουμε την ΕΚΤ να διεξάγει μία περιοριστική νομισματική πολιτική.
Εξάλλου, δεν είναι η πρώτη φορά που στρέφεται προς αυτήν κατεύθυνση. Κάτι τέτοιο είχε παρατηρηθεί και πέραν του τελευταίου Συμβουλίου του Ευρώ.
Σίγουρα, όλα στέκουν, ωστόσο πρέπει να γίνονται σεβαστά κάποια όρια, κυρίως από έναν άνθρωπο που βρίσκεται, με τόσο εκπληκτικό τρόπο, πέρα από κάθε δημοκρατικό έλεγχο.
Η έκθεση αυτή μας δίνει την ευκαιρία να διατυπώσουμε κάποιες σκέψεις για το διεθνές νομισματικό σύστημα.
Όπως αναφέρει και ο εισηγητής, η έκθεση του ΕΝΙ είναι ασαφής.
Ούτως ή άλλως, το διεθνές νομισματικό μας σύστημα είναι τοποθετημένο σε λάθος βάση, αφού στηρίζεται στον κανόνα δολαρίου: αυτό δίνει το φοβερό πλεονέκτημα στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής να θέτουν σε κυκλοφορία το διεθνές νόμισμα και άρα να αποκλίνουν μερικώς από την νομισματική πειθαρχία που επιβάλλεται στις άλλες χώρες.
Η εισαγωγή του ευρώ δεν θα αλλάξει τίποτα σε αυτό το κατακριτέο σύστημα.
Επιπλέον, η θέληση να τεθεί στο ευρώ ρήτρα γερμανικού μάρκου θα προκαλέσει ίσως αντιπληθωρισμό στην Ευρώπη και θα θέσει σε κίνδυνο το επίπεδο απασχόλησης στα λιγότερο ανταγωνιστικά κράτη της Ευρώπης.
Για να ξαναδώσουμε σε κάθε κράτος την κυριαρχία του νομίσματός του σε ένα πλαίσιο πειθαρχίας που θα εφαρμόζεται σε όλους, θα έπρεπε να θεσπίσουμε εκ νέου έναν κανόνα χρυσού ή τουλάχιστον έναν κανόνα ανταλλαγής χρυσού.
Έτσι, τα πληθωριστικά πλεονάσματα θα μπορούσαν να καταπολεμηθούν, δίχως να παραχωρηθεί μία θέση καταχρηστικής εξουσίας στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως και σε μία μελλοντική Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η ΕΚΤ, όπως ομολογεί ξεκάθαρα ο εισηγητής στο σημείο 13 της έκθεσής του, δεν θα ενδιαφέρεται για την κατάσταση κάθε κράτους μέλους.
Διατρέχουμε μεγάλο κίνδυνο θέλοντας να οργανώσουμε συγκεντρωτικά την έκδοση του νομίσματός μας σε μια Ευρώπη που, κατά τα άλλα, έχει πολλά και ποικίλα οικονομικά χαρακτηριστικά.
Όσον αφορά το νομισματικό επίπεδο, είναι συχνά επικίνδυνο να εμπιστευόμαστε τις κυβερνήσεις.
Αλλά και το να έχουμε υπερβολική εμπιστοσύνη σε μία κεντρική τράπεζα είναι εξίσου επικίνδυνο.
Ένα αυτόματο σύστημα επικεντρωμένο στον χρυσό, όπως αυτό που υπήρχε στην Ευρώπη πριν από το 1914, θα επέτρεπε τη σημαντική ανάπτυξη της σταθερότητας με ελάχιστη αυθαιρεσία.
Είναι κρίμα που αυτή η πιθανότητα δεν εξετάστηκε σοβαρά εξαιτίας της προκατάληψης που υπήρχε υπέρ ενός υπερεθνικού εκδοτικού ιδρύματος.
Αυτή η καθιερωμένη άσκηση σηματοδοτεί ακόμη μία φορά τα όριά της και θέλω να υποστηρίξω τον συνάδελφό μας κ. Andrι Fourηans και τις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν, όσον αφορά κάποιες πτυχές των σχέσεων μεταξύ του Νομισματικού Ιδρύματος και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι πράγματι επιζήμιο που τα παρεχόμενα εργαλεία και αναλύσεις δεν είναι πιο εμπεριστατωμένα.
Ένας πιο συγκεκριμένος πίνακας αναφοράς της ευρωπαϊκής οικονομίας θα επέτρεπε στον καθένα να έχει μία αληθινή άποψη για την οικονομία και θα χρησίμευε για την τεκμηρίωση των προβλήματισμών μας με πιο εποικοδομητικό τρόπο.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήταν όντως επιζήμιο οι μελλοντικές σχέσεις μεταξύ του Σώματος μας και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να ακολουθήσουν αυτή την κατεύθυνση.
Έχουμε το δικαίωμα να περιμένουμε περισσότερα από ένα τέτοιο ίδρυμα.
Θα προσθέσω ότι, πρόσφατα μάλιστα, κάποιοι συνάδελφοί μας εκφράστηκαν σε αυτό το πλαίσιο κατά τις συζητήσεις για την ΕΚΤ και φάνηκε ότι ανέλαβαν δεσμεύσεις.
Τολμώ να ελπίζω ότι θα τηρηθούν.
Επιπλέον, αν έχουμε το δικαίωμα να εκφράσουμε επιφυλάξεις επί της ουσίας, έχουμε επίσης το δικαίωμα να αναρωτηθούμε για τον πολιτικοοικονομικό προσανατολισμό που στηρίζει τη σύνταξη μίας έκθεσης.
Αν η ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας δεν έχει λόγο να αμφισβητηθεί, οφείλω να υπενθυμίσω ότι οι ανταλλαγές μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ΕΚΤ προϋποθέτουν ότι θα ακούγεται η γνώμη του καθενός.
Στους χαλεπούς και σύνθετους καιρούς που ζούμε, κανείς δεν μπορεί να διεκδικήσει βεβαιότητες... ας μην σας υπενθυμίσω το επεισόδιο της ασιατικής κρίσης και των "προβλέψεων» των σοφολογιότατων οικονομολόγων της εποχής εκείνης!
Όντως, οι πολιτικοί οφείλουν να λάβουν υπόψη τους τις αναλύσεις των οικονομολόγων, αλλά νομίζω ότι είναι επίσης αναγκαίο να εντάξουν στις σκέψεις τους τις παρατηρήσεις μας.
Εν πάση περιπτώσει, οι μόνοι που θα πρέπει να εξηγηθούν ενώπιον των πολιτών είναι οι αιρετοί εκπρόσωποί τους!
Η έκθεση για την ετήσια έκθεση του Ε.Ν.Ι. για το έτος 1997 αφορά κατ' ουσίαν την κυκλοφορία του ευρώ το 1999.
Από αυτή την οπτική, η έκθεση είναι αρκετά "αποκαλυπτική», αν ειδωθεί με βάση τον σουηδικό διάλογο για την ΟΝΕ, όσον αφορά το τί θα συνεπάγεται η ΟΝΕ.
Στην έκθεση διατυπώνονται, μεταξύ άλλων, τα εξής:
ότι η ενιαία νομισματική πολιτική θα είναι η απαρχή της τροποποίησης των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών, τα οποία θα έχουν υιοθετήσει το ευρώ (παράγραφος Α), -ότι είναι, ωστόσο, αναγκαίο να αναπτυχθεί μία πραγματική οικονομική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εξασφαλίζοντας τον συντονισμό και την αποτελεσματικότερη εποπτεία των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών (παράγραφος Ζ), -ότι απαιτείται σταδιακή μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας (παράγραφος 5), -ότι αποδοκιμάζεται το γεγονός ότι δεν δόθηκε η δυνατότητα στο Ε.Ν.Ι. να προσεγγίσει τη γενική προβληματική του συντονισμού των δημοσιονομικών και φορολογικών πολιτικών στην ΕΕ, που θα είναι, ωστόσο, μία από τις σημαντικότερες προβλέψιμες συνέπειες της διαδικασίας της οικονομικής και νομισματικής ένωσης (παράγραφος 7).Αυτά τα παραδείγματα της έκθεσης δείχνουν σαφώς ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί βέβαιο ότι, ξεκινώντας η ΟΝΕ το 1999, η ΕΕ θα εμπλακεί σε μεγαλύτερο βαθμό απ' ότι σήμερα και θα αρχίσει να αναλαμβάνει τις οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών.
Η φράση "σταδιακές μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας» ακούγεται ωραία, αλλά συνήθως συνεπάγεται χειρότερους όρους πρόσληψης και αυξημένη μισθολογική ψαλίδα και αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να δεχτούμε.
Η Σουηδία θα βρίσκεται εκτός της ζώνης του ευρώ στο ξεκίνημά του το 1999.
Θεωρούμε ότι αυτή η απόφαση είναι σωστή, διότι, θεωρούμε ότι η οικονομική πολιτική θα πρέπει να ασκείται από τα κράτη μέλη και όχι από την ΕΕ.
Όμως, υπάρχουν φυσικά στην έκθεση και κάποιες καλές προϋποθέσεις.
Μεταξύ άλλων, πρόκειται για τις προϋποθέσεις για διαφάνεια στο σημερινό Ε.Ν.Ι. και στην ΕΚΤ που ακολουθεί.
Φυσικά, στηρίζουμε αυτές τις προϋποθέσεις.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Fourηans.
Είμαστε σύμφωνοι με τον εισηγητή, ότι το ΕΝΙ προχώρησε πολύ στην προετοιμασία των οργάνων και των διαδικασιών που απαιτούνται για την υλοποίηση της κοινής νομισματικής πολιτικής στο τρίτο στάδιό της.
Συμφωνούμε ότι είναι απαραίτητες περισσότερες δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις, ώστε να τονωθεί η εσωτερική ζήτηση, ότι οι εξηγήσεις του ΕΝΙ για το ΕΝΣ ΙΙ είναι ανεπαρκείς και ότι παρατηρείται έλλειψη προοπτικής για τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τη συμμετοχή τους στο ΕΝΣ ΙΙ στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής.
Παρ' όλα αυτά, διατηρούμε επιφυλάξεις ως προς την άποψη του εισηγητή ότι είναι απαραίτητο να διαμορφωθεί μια ειδική οικονομική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είμαστε όμως υπέρ ενός συντονισμού της οικονομικής πολιτικής από τα κράτη μέλη, ιδίως με στόχο την προώθηση της απασχόλησης.
Δεν συμμεριζόμαστε ούτε την άποψη, ότι είναι λυπηρό το γεγονός ότι η ετήσια έκθεση δεν έθιξε το θέμα του συντονισμού της δημοσιονομικής και φορολογικής πολιτικής στην ΕΕ.
Δεν αφορά διόλου το ΕΝΙ να απαιτεί τον συντονισμό αυτής της πολιτικής στην ετήσια έκθεσή του.
Η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος, η τελευταία πριν από την εκκαθάρισή του και την γέννηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, έχει περιορισμένη έκταση μετά την κατάργηση ενός μεγάλου κεφαλαίου που έως τώρα είχε αποτελέσει το κύριο μέρος του: της ανάλυσης της κατάστασης προόδου της σύγκλισης των κρατών μελών.
Αυτή η έκθεση, ωστόσο, που συντάχτηκε σε μία ιδιαίτερη στιγμή της ιστορικής πορείας που οδήγησε στο ευρώ, στερείται μίας λεπτομερούς ανάλυσης των εξής σημείων:
μία εμπεριστατωμένη μελέτη της κατάστασης προόδου της διαδικασίας εναρμόνισης των διαφόρων ευρωπαϊκών φορολογικών πολιτικών: οι τρέχουσες στρεβλώσεις και οι ανομοιομορφίες των διαφόρων εθνικών φορολογικών συστημάτων, εάν δεν εντοπιστούν και αναλυθούν από μία ομάδα ανεξάρτητων ειδικών, θα μπορούσαν να καταστήσουν μάταιες τις προσπάθειες που έχουν γίνει για την επίτευξη της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, καταργώντας τα πλεονεκτήματα και τις πιθανές ευκαιρίες που η ενιαία αγορά μπορεί να προσφέρει υπό όρους οικονομικής ανάπτυξης και προοδευτικής μείωσης της υπάρχουσας διαρθρωτικής ανεργίας.-δεν αφιερώνεται επίσης ούτε μία ιδιαίτερη στιγμή προβληματισμού για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ώστε να λάβουμε γνώση των προσπαθειών τους όσον αφορά την οικονομική, νομισματική και χρηματοδοτική πολιτική και να διαπιστώσουμε τις πραγματικές εξελίξεις στους τομείς αυτούς.Τέλος, θεωρώ καθήκον μου να τονίσω την διαρθρωτική αδυναμία της ιταλικής οικονομίας, που μαζί με αυτήν της Γαλλίας και της Γερμανίας, αποτέλεσε αντικείμενο ανάλυσης στην έκθεση: αυτό είναι ένας κώδωνας κινδύνου που πρέπει να βρει ανάλογη λύση τόσο σε οριζόντιες ευρωπαϊκές δράσεις όσο και στις στρατηγικές της κάθε εθνικής κυβέρνησης.
Το πρόβλημα της διαρθρωτικής ανεργίας απαιτεί γρήγορες και επικεντρωμένες λύσεις: η Κεντρική Τράπεζα, παρότι έχει έναν σημαντικό ρόλο να επιτελέσει σε αυτό το πλαίσιο, δεν θα μπορέσει ωστόσο να υποκαταστήσει τις εσωτερικές δράσεις εκσυγχρονισμού της κάθε αγοράς εργασίας.
Επιβάλλεται, συνεπώς, μια στρατηγική για την απασχόληση, η οποία, αντιμετωπίζοντας την ευρωπαϊκή δημογραφική εξέλιξη, θα εγκαταλείψει αυστηρές πολιτικές που δημιουργούν - ακόμα και με απόλυτα καλή πίστη -μόνο μία στιγμιαία και απατηλή κοινωνική ασφάλεια, για να υιοθετήσει νέες μορφές εργασιακών σχέσεων, πιο ευέλικτες και ευθυγραμμισμένες με τις απαιτήσεις της αγοράς.
Για όλους αυτούς τους λόγους, παρότι εκτιμήσαμε την δέσμευση του εισηγητή, εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας, δηλώνω ότι απέχω από την ψηφοφορία σχετικά με την υπό εξέταση έκθεση.
Έκθεση Manzella
Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος Manzella είναι ο αγγελιοφόρος ενός καλού νέου, της επιτάχυνσης και απλοποίησης των νομοθετικών διαδικασιών του Κοινοβουλίου μας.
Θα καλυφθεί, ωστόσο, το δημοκρατικό μας έλλειμμα, από το οποίο υποφέρουν έκδηλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα; Είναι ολοφάνερο πως η απάντηση είναι αρνητική.
Ενεργώντας πιο γρήγορα και πιο σύντομα, δεν θα θίξουμε την ουσία.
Δεν θα μειώσουμε τη συντριπτική βαρύτητα των δύο μεγάλων ομάδων που κυριαρχούν στο Κοινοβούλιο μας.
Θα διατρέχουμε πάντα τον κίνδυνο, μέσα στο Κοινοβούλιο, να αναβιώσουμε μία σοσιαλιστική προεδρία που φαίνεται ότι έχει επηρεαστεί από την δυσκαμψία της δεξιάς, αποκλείοντας σχεδόν συστηματικά τους μη εγγεγραμμένους βουλευτές, που θεωρούνται συνεχώς εκτός παιχνιδιού.
Είναι ωραίο να επιθυμούμε να εντείνουμε τις επαφές με τα εθνικά κοινοβούλια, μερικές φορές όμως, όπως στο Βέλγιο, είναι ωραίο αλλά και μάταιο, όταν γνωρίζουμε ότι σε αυτή τη χώρα νοθεύονται επιδεικτικά τόσο οι βουλευτικές εκλογές όσο και οι ευρωεκλογές, είτε από τα επιχορηγούμενα ΜΜΕ, είτε από τα χρήματα των φορολογούμενων ή από το βρώμικο χρήμα που προέρχεται από τις πολιτικοοικονομικές κομπίνες.
Αυτά είχα να πω ως προς το κοινοβουλευτικό μας έργο. Όμως, σε τί ωφελεί να νομοθετούμε όταν το Βέλγιο αρνείται και πάλι να συμμορφωθεί με τις οδηγίες που το δυσαρεστούν, όπως το δικαίωμα ψήφου στις κοινοτικές εκλογές για τους υπηκόους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ διεύρυνε τις αρμοδιότητες και τις υπευθυνότητές μας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα αναμορφώσει τις σημερινές πολυσύνθετες διαδικασίες, για να οδηγήσει σε μεγαλύτερη απλοποίηση.
Καθημερινά, οι σκέψεις μας και οι ενέργειες μας αποσκοπούν στην προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους πολίτες.
Μία νέα ευκαιρία μας προσφέρεται σήμερα με την έκθεση Manzella να αποδείξουμε τις προσπάθειες μας και κυρίως να τις συγκεκριμενοποιήσουμε.
Λαμβάνοντας υπόψη την πληθώρα των κειμένων που εξετάζουμε με κάθε ευκαιρία κοινοβουλευτικών επιτροπών και συνεδριάσεων ολομέλειας, έχουμε να αντιμετωπίσουμε μία διπλή πρόκληση: να απλοποιήσουμε οριστικά την νομοθετική διαδικασία και να εξισορροπήσουμε τους ρόλους μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Η απλοποίηση, ο εξορθολογισμός και η επιτάχυνση του νομοθετικού μας έργου είναι εφεξής νομικώς εφικτά.
Θα έχουμε το δικαίωμα, στο πλαίσιο των αντίστοιχων επιτροπών μας, να ενισχύσουμε τους πρόεδρους σε αυτό το θέμα.
Ένας νέος διαρθρωμένος διάλογος μπορεί να ξεκινήσει.
Η πλειοψηφία των χωρών καταγωγής μας υπόκειται στο σύστημα των δύο νομοθετικών σωμάτων.
Δεν έχουμε να αποδείξουμε πλέον την αποτελεσματικότητά του.
Η μεταγραφή του στο ευρωπαϊκό επίπεδο είναι εφικτή.
Αρκεί απλά, σε πρώτο στάδιο, να οριστούν οι νέοι κανόνες που θα διέπουν τη λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων θεσμικών οργάνων μας.
Ανεπίσημες ανταλλαγές α πόψεων, ένα συνεκτικό έργο που θα εκπονήσει από κοινού το Σώμα μας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο, θα δώσουν τη δυνατότητα να συναφθούν πολλές συμφωνίες από την πρώτη κιόλας ανάγνωση, δίχως να παρακωλύεται η διαφάνεια του μηχανισμού και με την ανταλλαγή περισσότερων πληροφοριών.
Ψηφίζω λοιπόν την έκθεση Manzella για τις προσπάθειες που καταβάλλει να βελτιώσει ποιοτικά την νομική μας παραγωγή κατά την πρώτη ανάγνωση, κατά τη δεύτερη ανάγνωση και κατά τη συνδιαλλαγή, καθώς και για τη θέληση που δείχνει να σχεδιάσει πιο ολοκληρωμένα το ετήσιο νομοθετικό πρόγραμμα, προς όφελος μεγαλύτερης συγκέντρωσης στους πρωτεύοντες στόχους μας.
Η έκθεση Manzella, που μόλις ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προτείνει έναν αριθμό τεχνικών μεταρρυθμίσεων, που προορίζονται να βγάλουν τα συμπεράσματα της νέας διαδικασίας συναπόφασης που προβλέπεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το οποίο τροποποιήθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Συνέλευσή μας έχει σίγουρα το δικαίωμα να αρχίσει να σκέφτεται τις συνέπειες του Αμστερνταμ, αλλά προχωρά λίγο μακριά όταν αναφέρεται, στο ψήφισμά της που εγκρίθηκε, σε αυτή τη Συνθήκη σαν να ήταν οριστικά κεκτημένη και σαν το στάδιο της επικύρωσης να ανήκε ήδη στο παρελθόν.
Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, στη Γαλλία κυρίως.
Δεν θα πρέπει, σε αυτήν τη νέα Ευρώπη, να θεωρούμε την επιδοκιμασία των λαών ως μία διαδικασία που κατακτάται αυτόματα.
Μπαίνουμε ακόμη λιγότερο στον πειρασμό να εμπιστευτούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτήν την υπόθεση, όπου η αρχή της συναπόφασης, που εισήχθη από το Μάαστριχτ, καθώς και οι επεκτάσεις που προβλέπονται από το Αμστερνταμ δεν μας φαίνονται καθόλου ικανοποιητικές.
Σημειώνω εξάλλου ότι το Συνταγματικό Συμβούλιο της Γαλλίας, στην απόφασή του στις 31 Δεκεμβρίου 1997, εκτίμησε για πρώτη φορά ότι η συναπόφαση, όταν εφαρμόζεται σε ορισμένους τομείς, μπορεί να προσβάλει τους βασικούς όρους άσκησης της εθνικής κυριαρχίας.
Πράγματι, αυτή η διαδικασία επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου οι γάλλοι βουλευτές δεν έχουν παρά μόνο το 13 % των ψήφων, να έχει την τελευταία λέξη όσον αφορά τα ζωτικά ζητήματα για τη χώρα μας, κυρίως στον τομέα της κυκλοφορίας των ανθρώπων σε διεθνές επίπεδο.
Μπορούμε μάλιστα να φανταστούμε περιπτώσεις, όπου η συναπόφαση θα επέτρεπε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αντιτεθεί σε μία απόφαση την οποία επιθυμεί το σύνολο των κυβερνήσεων, οι οποίες υποστηρίζονται από το σύνολο των εθνικών κοινοβουλίων!
Βρισκόμαστε ενώπιον μίας περίπτωσης υπερεθνικότητας πολύ πιο επικίνδυνης, αφού άλλωστε η Ευρωπαϊκή Συνέλευση επικαλείται έναν ευρωπαϊκό λαό που δεν υπάρχει, και στηρίζεται στους ευρωκράτες οι οποίοι, δυστυχώς, είναι πολλοί.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όμως, επιδεινώνει αυτήν την κατάσταση: με το πρόσχημα ότι απλοποιεί τη διαδικασία, ενισχύει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο αποκτά θέση ισοτιμίας με το Συμβούλιο στο νομοθετικό πεδίο, καθιερώνοντας έτσι μία κατάσταση ισορροπίας, στην οποία η έκθεση Manzella αποκαλύπτει με ικανοποίηση τα "χαρακτηριστικά συστήματος δύο νομοθετικών σωμάτων».
Παράλληλα, πολλαπλασιάζει τις περιπτώσεις εφαρμογής αυτής της διαδικασίας που έχει ενισχυθεί σε είκοσι πέντε νέους τομείς.
Από αυτές τις συνδυασμένες εξελίξεις προκύπτει ένα αυξημένο βάρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αντιπροσωπεύει μία από τις μεγάλες φεντεραλιστικές προόδους της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επίσης, πριν περάσουμε επί τροχάδην στα μέτρα εφαρμογής της νέας διαδικασίας και ενόψει της συζήτησης για την επικύρωση του Αμστερνταμ που θα γίνει στη Γαλλία, θα θέλαμε αρχικά να θέσουμε το βασικό ερώτημα: η ενίσχυση της συναπόφασης και η ίδια η συναπόφαση γίνονται την κατάλληλη στιγμή; Η απάντηση είναι όχι, γιατί η συναπόφαση δίνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον ρόλο του οργάνου που λαμβάνει τις κύριες αποφάσεις, ενώ θα έπρεπε να έχει δευτερεύοντα ρόλο.
Αφαιρεί από τους λαούς τη δυνατότητα να ορίζουν την τύχη τους, χωρίς οι ευρωπαϊκοί μηχανισμοί να προσφέρουν μία δημοκρατική ποιότητα και μία εγγύτητα ίση με αυτή των εθνικών κοινοβουλίων.
Στο μέλλον, θα πρέπει είτε να αποσύρουμε την συναπόφαση - για παράδειγμα ας αρχίσουμε απορρίπτοντας το σχέδιο του Αμστερνταμ - είτε να το ισορροπήσουμε εκ νέου θεσπίζοντας ένα δικαίωμα αρνησικυρίας των εθνικών κοινοβουλίων.
Αυτή η έκθεση που παρουσιάστηκε από τον συνάδελφό μας κ. Andrea Manzella είναι μεγάλης σημασίας, αφού στοχεύει στο να ερμηνεύσει, μέσα από τα γεγονότα, τις προόδους που σημειώθηκαν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ως υπέρμαχος μίας πραγματικής και αναγνωρισμένης εξουσίας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υποστηρίζω τα μέτρα που μας προτείνονται σήμερα.
Αυτή η αναθεώρηση της διαδικασίας συναπόφασης αποτελεί, ούτε λίγο ούτε πολύ, ένα σημαντικό βήμα για το θεσμικό μας όργανο, και όλοι όσοι βρίσκονται εδώ συμφωνούν σε αυτό το σημείο.
Είναι, εντούτοις, σημαντικό να υπενθυμίσουμε την ομοφωνία μας αφού πρόκειται να επιφέρουμε ένα επιπλέον βάρος στο έργο μας.
Αυτή η κατάσταση ερμηνεύεται όχι μόνο μέσα από τις σχέσεις μας με την Επιτροπή, αλλά επίσης, και είναι εξίσου σημαντικό, μέσα από τη θέληση μας να ξεκινήσουμε έναν αποδοτικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Και στις δύο περιπτώσεις φαίνεται ότι η Συνέλευσή μας έχει συνειδητοποιήσει την κατάσταση με σκοπό να αναγνωριστεί ο νομοθετικός μας ρόλος.
Αυτή η προσδοκία είναι ακόμη πιο δικαιολογημένη, αφού συνοδεύεται από τη θέληση της μεγάλης πλειοψηφίας των συναδέλφων μας να φέρουν πιο κοντά το ευρωπαϊκό οικοδόμημα στον πολίτη.
Κάποιοι απαισιόδοξοι, που είναι όλο και πιο λίγοι, μπορούν να επικαλεστούν ότι το ένα ή το άλλο μέτρο δεν προχωρά αρκετά στον έναν ή στον άλλον τομέα.
Ωστόσο, πρέπει να λάβουμε υπόψη το σύνολο των διατάξεων για να υπολογίσουμε τον δρόμο που έχουμε διανύσει.
Ναι, είμαι ενδόμυχα πεπεισμένος ότι οφείλουμε να συνεχίσουμε να προχωρούμε σε αυτήν την κατεύθυνση. Φαίνεται ότι ξαναήρθε η στιγμή να μιλήσει η πολιτική απόφαση και είναι πρωταρχικό να κάνει ό, τι μπορεί για τη νομοθετική εξουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι οι επόμενοι μήνες θα είναι γόνιμοι ως προς το σχέδιο της πολιτικής συζήτησης, αφήνοντας τη λοιδορία και τη δημαγωγία στους ξενόφοβους και στους ρατσιστές.
Αυτό δεν μπορεί παρά να ενισχύσει τον ρόλο μας και να αυξήσει την αξιοπιστία μας.
Συχνά σκέφτομαι ότι ο ευρωσκεπτικισμός, που με λύπη διαπιστώνουμε ότι εκφράζεται από πολλούς συμπολίτες μας, τροφοδοτείται και διατηρείται από τη δικιά μας την απογοήτευση.
Έτσι, πόσοι ευρωβουλευτές δεν σπατάλησαν χρόνο και δεν μακρηγόρησαν εκφράζοντας τη θλίψη τους για τις αδυναμίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ενώ ξέχασαν να τονίσουν τις προόδους - μερικές φορές ουσιαστικές - που περιλαμβάνει;
Γι' αυτούς τους λόγους, ευγνωμονώ κατ' αρχήν τον εισηγητή μας, κ. Manzella, για τον θετικό και γεμάτο επιχειρήματα χαρακτήρα της έκθεσής του σχετικά με τις αλλαγές που επέφερε η Συνθήκη του Αμστερνταμ στη διαδικασία συναπόφασης.
Θέλω να χαιρετίσω μαζί του το γεγονός ότι αυτή η Συνθήκη δεν θα επεκτείνει μόνο, αλλά μέσω της απλοποίησης, αναμορφώνει τους μηχανισμούς της διαδικασίας συναπόφασης με τέτοιο τρόπο, ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι αύριο ένας πραγματικός συννομοθέτης.
Νομίζω, επίσης, ότι έχει απόλυτα δίκιο να εμμένει στις μέγιστες αλλαγές που επιτρέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, μόλις από την επονομαζόμενη φάση "της πρώτης ανάγνωσης».
Πράγματι, η Συνθήκη προβλέπει ότι αυτή η πρώτη φάση μπορεί να είναι και η τελευταία - και συνεπώς να προκαλέσει έναν "νόμο» της Ένωσης - αν το Συμβούλιο ψηφίσει μία πρόταση της Επιτροπής που δεν τροποποιήθηκε από το Κοινοβούλιο, ή αν το Συμβούλιο εγκρίνει όλες τις τροπολογίες που ψηφίστηκαν από το Κοινοβούλιο.
Συμμερίζομαι πλήρως τη γνώμη του εισηγητή, ο οποίος βλέπει μέσα από αυτήν την πιθανότητα ουσιώδη πλεονεκτήματα ως προς την επιτάχυνση, τον εξορθολογισμό και την απλοποίηση του νομοθετικού έργου.
Νομίζω, τέλος, ότι έχει δίκιο να εμμένει στο γεγονός ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να επωφεληθεί αυτής της ευκαιρίας για να επιφέρει σημαντικές αλλαγές στην στάση του κατά την πρώτη ανάγνωση: βελτίωση της νομικής ποιότητας των κειμένων, μεγαλύτερο βάρος στις βασικές προτεραιότητες, θέσπιση νέων διοργανικών σχέσεων.
Κάνατε καλή δουλειά, κύριε Manzella.
Σας ψηφίζω (σχεδόν) ανεπιφύλακτα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Manzella.
Αυτό το πράξαμε βάσει του σκεπτικού ότι η έκθεση αναλύει πολύ καλά τη βελτιωμένη διαδικασία συναπόφασης που ψηφίστηκε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στηρίζουμε σαφώς τη βελτιωμένη επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πολλούς πολιτικούς τομείς· τώρα αποκτούμε την ίδια επιρροή με το Συμβούλιο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψηφίζουν ωστόσο το σημείο, όπου αναφέρεται ότι θα απαιτείται γραπτή αιτιολόγηση όλων των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αφορούν νομοθετικά ζητήματα.
Ο λόγος που εναντιωνόμαστε στο συγκεκριμένο σημείο της έκθεσης είναι, ότι με αυτόν τον τρόπο η διαδικασία θα καταστεί πολύ γραφειοκρατική και βραδεία, πράγμα που δεν μπορεί βέβαια να είναι πρόθεσή μας όταν θέλουμε να απλοποιήσουμε τη διαδικασία συναπόφασης.
Απέχω της ψηφοφορίας γι' αυτή την έκθεση διότι η βασική μου τοποθέτηση είναι, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να έχει κάποια διαδικασία συναπόφασης μαζί με το Συμβούλιο.
Θεωρώ ότι η κοινοτική συνεργασία θα πρέπει να βασίζεται στη συνεργασία μεταξύ των κοινοβουλιών των κρατών μελών.
Ο πολιτικός διάλογος στα κράτη μέλη σήμερα έχει ως βάση τις εκλογές για τα εθνικά κοινοβούλια.
Η εξουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να μειωθεί χάριν της δημοκρατίας.
Έκθεση Frischenschlager
Ο διάλογος για τη συνεργασία και τις διαφορετικές ταχύτητες διεξάγεται επί μακρόν στην ΕΕ.
Ο εισηγητής έκανε μία φιλόδοξη προσπάθεια να ρίξει φως σ' αυτό το θέμα.
Όμως, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ τριών, κυρίως, παραγράφων του ψηφίσματος, συγκεκριμένα, των παραγράφων 10, 12 και 21.
Είμαστε, όμως, διστακτικοί και όσον αφορά την παράγραφο 11.
Η συνεργασία είναι η προϋπόθεση κάθε διεθνούς έργου, ειδικά για την ΕΕ.
Ο σκοπός που επιθυμούμε να επιτύχουμε μέσω της συνεργασίας δεν μπορεί ωστόσο ποτέ να επιτευχθεί μέσω του εξαναγκασμού άλλων κρατών μελών να δεχτούν κάτι που δεν επιθυμούν.
Η συνεργασία πρέπει να είναι απολύτως προαιρετική για να είναι ουσιαστική.
Γι' αυτό το λόγο δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε τις παραγράφους 10, 11, 12 και 21.
Θεωρούμε ότι για δημοκρατικούς λόγους αυτό που αποφασίστηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ θα πρέπει να ισχύει, έως ότου μία ενδεχόμενη νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη τροποποιήσει αυτήν τη Συνθήκη.
Αυτό προάγει επίσης τη σαφήνεια και τη δυνατότητα εποπτείας για τις υποψήφιες χώρες της κοινοτικής νομοθεσίας.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών καταψήφισε την έκθεση Frischenschlager, σχετικά με την εφαρμογή των ενισχυμένων συνεργασιών που προβλέπονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η ομάδα μας εξήγησε τη θέση της μέσα από μια μειονοτική άποψη, που η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων θέλησε να εμφανίσει σε παράρτημα της έκθεσης.
Πράγματι, ενώ σήμερα οι συνεργασίες μεταξύ των κρατών είναι εντελώς ελεύθερες στην Ευρώπη (εκτός, προφανώς, από ό, τι έχουν κωδικοποιήσει τα κοινοτικά κείμενα), η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα ήθελε να ενσωματώσει τα πάντα στην κοινοτικό μηχανισμό, δίνοντας στις ειδικές συνεργασίες μία ιδιαίτερη υπόσταση στο πλαίσιο των συνθηκών.
Ο τελικός της στόχος συνίσταται λοιπόν στη μείωση της διαφοροποίησης των συνεργασιών στην Ευρώπη, υποχρεώνοντάς τις να ακολουθήσουν ένα ενιαίο θεσμικό πλαίσιο, το οποίο προσανατολίζεται στη δόμηση ενός υπερκράτους.
Αυτός ο προσανατολισμός μας φαίνεται ακατάλληλος: μετά την κατάρρευση του σοβιετικού καθεστώτος, οι Ευρωπαίοι μπορούν να διακρίνουν την πιθανότητα μίας ηπείρου απελευθερωμένης από τον ολοκληρωτισμό, πραγματοποιώντας επιτέλους τα ιδανικά τους ως προς τον σεβασμό των ατόμων και των λαών.
Το υπερκράτος και οι διάφορες ενοποιήσεις που συνεπάγονται δεν έχουν καμία χρησιμότητα από αυτή την άποψη.
Ακόμη χειρότερο, αντιτασσόμενοι στην διαφοροποιημένη φύση της Ευρώπης, θα την εξασθενήσουν αντί να την ενισχύσουν.
Επιπλέον, οι ειδικές συνεργασίες, που όμως παράλληλα είναι ενσωματωμένες στον κοινοτικό μηχανισμό, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, επιδέχονται κριτική από τεχνική άποψη, γιατί θα ήταν περίπλοκες και σχεδόν αναποτελεσματικές.
Αντίθετα με τις προθέσεις που έχουν δηλωθεί, θα οδηγήσουν σε μία αδιέξοδη διαχείριση, όπως δείχνει ήδη η νέα συνεργασία "Σένγκεν».
Έτσι, η πολλαπλότητα των προηγούμενων συνθηκών και το δικαίωμα ελέγχου, που η Συνθήκη παραχωρεί στο σύνολο των μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με τις ιδιαίτερες συμφωνίες, θα αποθαρρύνουν τους υποψηφίους και θα αναχαιτίσουν τις συνεργασίες, οι οποίες, στην αντίθετη περίπτωση, θα μπορούσαν να είναι ωφέλιμες.
Οι συζητήσεις που έγιναν χθες το βράδυ σε αυτό το Κοινοβούλιο έδειξαν εξάλλου ότι, ακόμη και οι φεντεραλιστές μπερδεύτηκαν και επέδειξαν μεγάλη αβεβαιότητα ως προς την ορθότητα των νέων διατάξεων.
Ο συνάδελφός μας κ. Ole Krarup μπόρεσε ορθώς να υπογραμμίσει ότι, αν οι πολίτες λάβαιναν γνώση των τόσο σύνθετων διατάξεων, θα διχάζονταν ανάμεσα στο νευρικό γέλιο και το σάστισμα.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θεωρεί ότι οι συνεργασίες στην Ευρώπη πρέπει να αφεθούν ελεύθερες, υπό τον έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων.
Αυτή η μέθοδος θα είναι πολύ πιο απλή και ωφέλιμη.
Οι διάφορες συνεργασίες πρέπει να ενωθούν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόνο αν αυτό μπορέσει να αποδειχθεί πιο αποτελεσματικό για κάθε περίπτωση ξεχωριστά. Πρέπει, έτσι, να δημιουργηθεί μία δυναμική της συνεργασίας σε ένα κλίμα ελευθερίας.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία διαδραμάτισε βασικό ρόλο στην ανάπτυξη των κοινοτικών κεκτημένων.
Μέσω της ψήφου μιας εκουσίως μοιρασμένης κυριαρχίας, μπόρεσαν να αποκομιστούν επιτυχίες. Σήμερα όμως φαίνεται ότι, πέρα από τη διεύρυνση, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αφήσει μία θέση στην ενισχυμένη συνεργασία.
Αυτή η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στοχεύει στην υπέρβαση των τροχοπεδών, που οφείλονται στις ενίοτε αποκλίνουσες προσδοκίες των μελών της Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Πολλές φορές οφείλεται στους μηχανισμούς ψήφισης με ομοφωνία.
Κανένας, εντούτοις, δεν επιθυμεί να είναι αναγκασμένος να εφαρμόσει τους μηχανισμούς της ενισχυμένης συνεργασίας, που ο πολίτης θα αντιλαμβανόταν ως μία διαπίστωση αποτυχίας.
Επιπλέον, υπάρχει ένα είδος ανταγωνισμού μεταξύ των αναμενόμενων θεσμικών μεταρρυθμίσεων που θα επιτρέψουν τη διεύρυνση της Ευρώπης και της ενισχυμένης συνεργασίας, που αποτελεί ένα μέσο πίεσης, με σκοπό την επιβολή της οικοδόμησης της Ευρώπης στην περίπτωση που, ακόμη μία φορά, οι διακυβερνητικές διαδικασίες αποτύχαιναν.
Θα πρέπει λοιπόν να δείξουμε ξεκάθαρη προτίμηση στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις και να αφιερώσουμε όλες μας τις προσπάθειες σε αυτόν τον σκοπό.
Φαίνεται μάταιο σήμερα να ελπίζουμε ότι η ενισχυμένη συνεργασία θα αποτελέσει το κατάλληλο πλαίσιο για να αντιμετωπιστούν οι βασικές προκλήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρώπη οφείλει να διαλέξει το κατάλληλο γρανάζι για να προσαρμοστεί.
Πρέπει ωστόσο να είμαστε έτοιμοι για το χειρότερο και να κάνουμε τα πάντα για να μη διαλυθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μία Ευρώπη ΰ la carte είναι απαράδεκτη.
Αν οι ενισχυμένες συνεργασίες καθίσταντο απαραίτητες, θα έπρεπε να ανταποκρίνονται σε ορισμένα κριτήρια:
1.Το κοινοτικό κεκτημένο και η καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς δεν πρέπει να αμφισβητούνται.2.
Το ενιαίο θεσμικό πλαίσιο πρέπει να διατηρηθεί.3.
Κάθε ενισχυμένη συνεργασία πρέπει να είναι συμβατή με τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι αποδεκτοί από όλα τα κράτη μέλη.4.
Θα πρέπει να είναι η έσχατη λύση και να προβλέπει τις κατάλληλες δυνατότητες, για τα κράτη που δεν συμμετέχουν, να προσχωρήσουν σε ένα μετέπειτα στάδιο.5.
Η Επιτροπή οφείλει να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο στην εφαρμογή των κριτηρίων και των όρων, ιδιαίτερα σε κοινοτικά θέματα.Αυτές οι συνθήκες παρουσιάζονται στο μνημόνιο του Βελγίου, των Κάτω Χωρών και του Λουξεμβούργου της 8ης Μαρτίου 1996.
Χαιρετίζω, στην πρόταση ψηφίσματος, το σημείο 7 που υπογραμμίζει τον εξαιρετικό και περιορισμένο χαρακτήρα του τομέα της ενισχυμένης συνεργασίας και το σημείο 20, που θεωρεί μάταιο να περιμένουμε ότι η ενισχυμένη συνεργασία θα μπορούσε να αποτελέσει ένα κατάλληλο θεσμικό πλαίσιο.
Θα δανειστώ τον επίλογο από την ομάδα προβληματισμού που είναι υπεύθυνη για την προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η ενισχυμένη συνεργασία θα ήταν ίσως μία πρόοδος, αλλά θα μπορούσε επίσης να καταλήξει στην αμφισβήτηση των προηγούμενων κεκτημένων.
Σύμφωνα με τους μεν, γίνεται για να μπορέσουν τα πιο φιλόδοξα κράτη να προοδεύσουν και σύμφωνα με τους δε, αντίθετα, για να μην είναι αναγκασμένα να συμμετάσχουν σε κοινοτικά σχέδια.
Πρέπει, λοιπόν, να αντιμετωπίσουμε δύο απειλές, τη διάσπαση και την αδράνεια.
Ο συνάδελφός μας, κ. Friedhelm Frischenschlager, με την εξαίρετη έκθεσή του μας έδωσε ένα δείγμα των πνευματικών του ικανοτήτων.
Πράγματι, θίγει με ευαισθησία και ποικιλομορφία έναν από τους πιο αμφιλεγόμενους μηχανισμούς που εισήχθησαν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, δηλαδή την ενισχυμένη συνεργασία.
Σύμφωνα με το πνεύμα αυτών που την επινόησαν, μπορούμε να σκεφτούμε ότι η ενισχυμένη συνεργασία - δηλαδή, σε γενικές γραμμές, η δυνατότητα που παρέχεται σε μία πλειοψηφία κρατών μελών να προχωρούν στο δρόμο της ολοκλήρωσης χωρίς να τους καθυστερούν άλλοι, που δεν θέλουν ή δεν μπορούν να ακολουθήσουν τον προτεινόμενο ρυθμό - έχει ως στόχο να επιτρέψει την υπέρβαση των τροχοπεδών στο Συμβούλιο.
Αν όντως αυτή είναι η πρόθεση, θα έπρεπε να προβλέψουμε ένα δικαίωμα "οιονεί βέτο» για κάθε κράτος μέλος, με το πρόσχημα "σοβαρών λόγων εθνικής πολιτικής», υποχρεώνοντας έτσι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να αποφαίνεται ομοφώνως;
Αν όντως αυτή είναι η πρόθεση, θα έπρεπε να προβλέψουμε το σεβασμό ενός τόσο μεγάλου αριθμού εγγυήσεων όχι μόνο επί της ουσίας - όπου είναι εντελώς δικαιολογημένες - αλλά και επί της διαδικασίας, όπου είναι συγχρόνως πολυσύνθετες και διφορούμενες (πώς να ορίσουμε κυρίως την έννοια της "ύστατης λύσης»; ).
Στην πραγματικότητα, όπως και ο εισηγητής, δεν μπορώ να αποβάλω την ιδέα ότι η ενισχυμένη συνεργασία θα έχει κυρίως μία εικονική αποτελεσματικότητα: δεν θα τη χρησιμοποιήσουμε καθόλου, αλλά ελπίζουμε ότι ο κίνδυνος της χρησιμοποίησής της θα καταρρίψει τη μία ή την άλλη τροχοπέδη.
Μόνο και μόνο γι' αυτό η ενισχυμένη συνεργασία θα ήταν ήδη πολύ χρήσιμη.
Με αυτό το πνεύμα ψήφισα την έκθεση του κ. Frischenschlager.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Frischenschlager.
Αυτό το πράξαμε βασιζόμενοι στο σκεπτικό ότι η έκθεση αποτελεί καλή συνέχεια των στόχων της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Μολαταύτα ψηφίσαμε κατά των σημείων 10 και 12 της έκθεσης, διότι δεν συμφωνούμε με τη θέση του εισηγητή όσον αφορά την ειδική δυνατότητα χρήσης του βέτο.
Σε αντίθεση με τον εισηγητή, είμαστε της άποψης ότι είναι συνετό ως σήμα κινδύνου στη συνεργασία.
Πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να επικαλείται κάποιος το δικαίωμα αρνησικυρίας, εάν συντρέχουν σοβαροί εθνικοί λόγοι.
Με αυτό δεν εννοούμε φυσικά ότι αυτή η δυνατότητα πρέπει να χρησιμοποιείται σε όλα τα ζητήματα όπου προκύπτει διαφωνία, όμως είναι πεποίθησή μας ότι η διατύπωση στο συμβιβασμό του Λουξεμβούργο του 1966 πρέπει να διατηρηθεί.
Αυτό σημαίνει πως συμφωνούμε, τα μέλη του Συμβουλίου, όταν διακυβεύονται πραγματικά μεγάλα συμφέροντα κάποιου κράτους μέλους σε σχέση με αποφάσεις που μπορούν να ληφθούν κατά πλειοψηφία κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, εντός ενός λογικού χρονικού περιθωρίου, να προσπαθούν να πετύχουν λύσεις με τις οποίες θα μπορούν να συμφωνήσουν όλα τα μέλη του Συμβουλίου, λαμβάνοντας υπόψη τόσο τα συμφέροντα της χώρας τους όσο και τα συμφέροντα της Κοινότητας υπό το πρίσμα του άρθρου 2 της Συνθήκης.
Η "ενισχυμένη συνεργασία» μεταξύ ορισμένων χωρών σε μία συγκεκριμένη περιοχή δημιουργεί έναν διαχωρισμό της ΕΕ σε πρώτη και δεύτερη κατηγορία.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει τώρα μία τέτοια δυνατότητα υπό αυστηρές προϋποθέσεις και με τη διασφάλιση ότι, το δικαίωμα αρνησικυρίας εξακολουθεί τελικά να υφίσταται για να εμποδίζουν τα κράτη μέλη τέτοιες προτάσεις.
Το Κοινοβούλιο δεν μπορεί και δεν θα πρέπει να τροποποιήσει προτεινόμενα κείμενα Συνθήκης, έστω και αν η Συνθήκη δεν έχει επικυρωθεί ακόμη από όλα τα κράτη μέλη.
Η αντικατάσταση της αρχής της ομοφωνίας με αποφάσεις σύμφωνα με την αρχή της ειδικής πλειοψηφίας, έχει στην πραγματικότητα το ίδιο αποτέλεσμα με την κατάργηση του δικαιώματος αρνησικυρίας, δηλαδή, μία χώρα που θέλει να εμποδίσει μία "ενισχυμένη συνεργασία» άλλων χωρών δεν μπορεί πλέον να το κάνει.
Η αρχή της ομοφωνίας και της αρνησικυρίας θα έπρεπε να είναι αυτονόητες στη συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων κρατών.
Γι' αυτό καταψήφισα την έκθεση.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ απέφυγε τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες είναι φανερό ότι είναι αναπότρεπτες στο πλαίσιο της Ένωσης, η οποία διευρύνεται προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η επέκταση της αρχής της ειδικής πλειοψηφίας στους κόλπους του Συμβουλίου αποτελεί, αναμφισβήτητα, τον ακρογωνιαίο λίθο των θεσμικών μεταρρυθμίσεων που πρέπει να αναληφθούν, προκειμένου να αποτραπεί μία θεσμική καθήλωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, κατέστη γρήγορα εμφανές ότι τα κράτη μέλη δεν είναι έτοιμα να επισπεύσουν τα πράγματα στον τομέα αυτό.
Εν τω μεταξύ, εμφανίσθηκε μία νέα πολιτική ιδέα, η "ευελιξία».
Η ιδέα αυτή, η οποία διαμορφώθηκε στην ομάδα προβληματισμού ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, φαινόταν να αποτελεί σε μία πρώτη φάση τη "θαυματουργή» λύση για να μπορέσει η Ένωση να βγει από το μαρασμό στον οποίο βρισκόταν.
Δυστυχώς, το Αμστερνταμ διέψευσε όλα αυτά και κατέδειξε ότι "οι ενισχυμένες συνεργασίες», έτσι όπως θεσπίστηκαν στη νέα Συνθήκη, έχουν πολύ στενά όρια (περιορίζονται κυρίως στο τρίτο πυλώνα) και πιθανόν να μη μπορούν να λειτουργήσουν.
Η Ομάδα ELDR καταδικάζει τη δυνατότητα που δίδει η Συνθήκη του Αμστερνταμ σε κάθε κράτος μέλος να αντιταχθεί στην εφαρμογή με ειδική πλειοψηφία των διατάξεων σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία για "σημαντικούς λόγους εθνικής πολιτικής» των οποίων, εξάλλου, δεν δίδεται κανένας ορισμός.
Η Ομάδα ELDR κρίνει ότι η δυνατότητα της αρνησικυρίας αντιβαίνει, ταυτόχρονα, στην πρόθεση για επίλυση, με τον τρόπο αυτό, ορισμένων εμπλοκών και ότι είναι δυσανάλογη σε σχέση με την έκταση των προβλεπόμενων εφαρμογών.
Εξάλλου, κρίνουμε ότι δεν πρέπει να δίδεται ποτέ η δυνατότητα σε ένα κράτος μέλος να επικαλείται τους λόγους αυτούς και δεν μπορούμε, προφανώς, να στηρίξουμε μία έκθεση που προτείνει τη δυνατότητα αυτή και έχει ως αποτέλεσμα να καταστούν οι "ενισχυμένες συνεργασίες», απόλυτα ανεφάρμοστη και άχρηστη διάταξη.
Όσοι υπερψηφίσουν σήμερα την έκθεση αυτή πρέπει να αντιληφθούν ότι, εάν "οι ενισχυμένες συνεργασίες», έτσι όπως ορίσθηκαν και θεσπίσθηκαν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, υπήρχαν την εποχή που εγκαινιάσθηκε η ΟΝΕ, πιθανόν το ευρώ να μην υπήρχε σήμερα.
Πριν ακόμα επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ από τους πολίτες ή τους εκπροσώπους τους, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιλήφθηκε με δική του πρωτοβουλία μίας διάταξης της Συνθήκης, η οποία δίδει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη τα οποία το επιθυμούν να συνεργασθούν περισσότερο σε ορισμένους τομείς.
Η αντίδραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμμορφώνεται με τη δεσπόζουσα ιδεολογία: η νέα αυτή διάταξη θεωρείται αποκλειστικά ως απειλή για την ομοσπονδιακή οικοδόμηση, την οποία επιθυμεί να προωθήσει, και θέλει να περιορίσει το πεδίο της όσο το δυνατόν περισσότερο.
Εντούτοις, η εθελούσια συνεργασία των κρατών αποτελεί μία ευρωπαϊκή προσέγγιση, η οποία μέχρι σήμερα εξασφάλισε τα περισσότερα θετικά αποτελέσματα από την Ariane έως το Airbus.
Το ίδιο ισχύει και στον τομέα των διεθνών σχέσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οδύρεται τελετουργικά για την αναποτελεσματικότητα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας χωρίς να θέλει να αναγνωρίσει ότι η αποτελμάτωση αυτή είναι διαρθρωτική.
Όμως, αντί να επιδιώκει να εντάξει πλήρως το σύνολο των εξωτερικών δράσεων της Ένωσης στο πλαίσιο μίας ενιαίας κοινοτικής πολιτικής, η Ευρώπη θα μπορούσε να ενθαρρύνει και να στηρίξει τις πρωτοβουλίες ορισμένων κρατών μελών τα οποία διαθέτουν μεγαλύτερη εμπειρία, και να τους αναγνωρίσει μία ευρωπαϊκή διάσταση, όταν κρίνει ότι οι πρωτοβουλίες αυτές εξυπηρετούν τα συμφέροντα του συνόλου της Ευρώπης, με αποτέλεσμα η εξωτερική δράση της Ένωσης να γίνει πραγματική, ορατή και σεβαστή.
Αγνοώντας ηθελημένα τη συνάφεια και την αποτελεσματικότητα των εθνικών διπλωματιών, η Ένωση στερείται από μόνη της ορισμένων σημαντικών πλεονεκτημάτων.
Προωθώντας μία ιδεολογική θεώρηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, η Ένωση καταδικάζει τον εαυτό της σε αδυναμία.
Υποστηρίζοντας μία αρχαϊκή και μονολιθική θεώρηση μίας Ευρώπης ενιαίου πλαισίου και ομοιόμορφης πολιτικής, το Κοινοβούλιο για μία ακόμα φορά αρνήθηκε να ακολουθήσει τη γόνιμη οδό της εθελούσιας συνεργασίας κυρίαρχων εθνών.
Ως συνήθως, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει θεσμικά θέματα προχωρά πέρα από το σημείο στο οποίο κατέληξε η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σε αυτήν την έκθεση αυτό τονίζεται με μεγάλη σαφήνεια στις παραγράφους 10, 12 και 21.
Δεν πιστεύω στη δημιουργία μίας ομόσπονδης Ευρώπης και, ως εκ τούτου, καταψηφίζω τις παραγράφους 10, 12 και 21.
Έκθεση Weiler
Δεν διαφωνώ σε κανένα σημείο με τη συνάδελφο κ. Barbara Weiler, το κείμενό της είναι υψηλής ποιότητας και υποστηρίζω χωρίς καμία επιφύλαξη τις συστάσεις της.
Εντούτοις, εδώ και μερικά χρόνια συχνά βλέπω να υιοθετούνται εκθέσεις οι οποίες συνδέονται λίγο έως πολύ με το θέμα αυτό.
Δυστυχώς, οφείλει κανείς να διαπιστώσει ότι σημειώνουμε βραδεία πρόοδο στον τομέα αυτό.
Τα άτομα τα οποία επιθυμούν ή πρέπει να εργασθούν σε ένα κράτος μέλος εκτός του κράτους καταγωγής τους αντιμετωπίζουν διοικητικά προβλήματα τα οποία βρίσκονται σε πλήρη αντίθεση με τα επιχειρήματα που κυριαρχούν σήμερα υπέρ της ευελιξίας, της κινητικότητας, και πολλών άλλων.
Όμως, πρέπει να παραδεχθούμε ότι είναι περίεργη η ανησυχητική ευκολία με την οποία μπορούν να επενδυθούν εκατομμύρια ECU στην άλλη άκρη του πλανήτη, ενώ ένα άτομο που επιθυμεί να εργασθεί 50 χιλιόμετρα μακριά από το σπίτι του αντιμετωπίζει όλων των ειδών τις δυσκολίες εάν χρειασθεί να διασχίσει τα σύνορα.
Ένα απίστευτο παράδοξο την εποχή της παγκοσμιοποίησης!
Πράγματι, εκνευρίζομαι με τις επιστολές ευρωπαίων πολιτών με τις οποίες μου εξηγούν τα προβλήματα φορολογίας, τόπου διαμονής, κ.λ.π. που αντιμετωπίζουν.
Και ας μη μιλήσουμε για τον διοικητικό μαραθώνιο που πρέπει να τρέξει κανείς για ένα συχνά αβέβαιο αποτέλεσμα.
Μάλιστα, η Ευρώπη των Πολιτών, η καθημερινή Ευρώπη, δεν έχει οικοδομηθεί ακόμη.
Κι όμως, εκπλήσσομαι που ορισμένοι συνάδελφοι αντιτίθενται, στο όνομα δεν γνωρίζω ποίου φαντάσματος, σε απλές λύσεις.
Τέλος, είναι οι ίδιοι οι οποίοι απορρίπτουν οποιαδήποτε μορφή ευρωπαϊκής οικοδόμησης ...
Πρέπει οπωσδήποτε να δοθεί λύση στα θέματα αυτά γιατί, πέρα από τα ατομικά προβλήματα που δημιουργούνται, αυτό που διακυβεύεται ενώπιον των συμπολιτών μας είναι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Δεν μπορούμε να τους απογοητεύσουμε στο θέμα των μεγάλων πολιτικών επιλογών, δεν μπορούμε να λησμονήσουμε τα καθημερινά προβλήματα των Ευρωπαίων!
Απέχουμε της τελικής ψηφοφορίας για την έκθεση Weiler.
Συμφωνούμε με πολλά στην έκθεση και είναι εξαιρετικά σημαντικό να λυθούν τα προβλήματα των διαμεθοριακών εργαζομένων.
Ωστόσο, δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να εναρμονιστούν τα συστήματα φορολόγησης, συνταξιοδότησης και κοινωνικής ασφάλισης.
Δεν θεωρούμε ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι ο βασικός κρίκος για την ανάπτυξη και τη συνέχιση της ευημερίας.
Η έκθεση Weiler αξίζει επαίνους διότι δεν κάνει διακρίσεις μεταξύ των ατόμων που κατάγονται από ένα κράτος της Ένωσης και αυτών που αρχικά δεν κατάγονται από ένα κράτος μέλος.
Παρά το συμπαθητικό βασικό σκεπτικό της έκθεσης, αδυνατώ να την στηρίξω.
Το να θέλουμε να εναρμονίσουμε τα εκπαιδευτικά συστήματα, τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, τις φορολογικές διατάξεις κ.ο.κ., με στόχο την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι σαν να πυροβολούμε σπουργίτια με κανόνια.
Το πρόβλημα είναι μηδαμινό.
Για όσους επιθυμούν να εργαστούν στο εξωτερικό, ο θεμελιώδης κανόνας πρέπει να είναι ότι δεν θα εργάζονται σε χειρότερες συνθήκες απ' ό, τι το εργατικό δυναμικό της ίδιας της χώρας από την ημέρα που αρχίζουν να εργάζονται.
Είναι καθήκον των εθνικών αρχών να ελέγχουν ότι αυτό πράγματι ισχύει.
Όπως ειπώθηκε, το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων πέρα από τα εθνικά σύνορα είναι μικρό θέμα.
Μόνο το 0, 2 % του συνολικού εργατικού δυναμικού της ΕΕ κάνει χρήση αυτής της δυνατότητας.
Ακόμη και αν η ΕΕ έφτανε στο 0, 5 % των ΗΠΑ, για παράδειγμα, πράγμα το οποίο όμως δυσχεραίνουν οι γλωσσικές και πολιτισμικές διαφορές, και πάλι μετά βίας θα μειωνόταν η υπερβολικά υψηλή ανεργία, πράγμα που επισημαίνει και η ίδια η κ. Weiler.
Δεν μπορώ επ' ουδενί να στηρίξω την επιθυμία για «χαλάρωση» του κανονισμού 1408/71.
Στηρίζω πλήρως την παρακώλυση από το Συμβούλιο επ' αυτού του θέματος.
Καλώ λοιπόν τους δανούς διαπραγματευτές στο Συμβούλιο να «μείνουν αμετακίνητοι».
Η ιδέα ενός κοινοτικού καθεστώτος «για ευρωπαίους μαθητευόμενους» βρίσκει πλήρως αντίθετο το δανέζικο συνδικαλιστικό κίνημα.
Η ΕΕ δεν πρέπει να έχει οποιαδήποτε επιρροή στο περιεχόμενο της επαγγελματικής εκπαίδευσης, αλλά εδώ που τα λέμε ούτε και σε οποιασδήποτε άλλου είδους εκπαίδευσης.
Ο τομέας της εκπαίδευσης αποτελεί αποκλειστικα εθνικό θέμα.
Για τους ανωτέρω λόγους, μεταξύ άλλων, αδυνατώ να στηρίξω την έκθεση Weiler.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της βελτίωσης της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στην ΕΕ.
Μία από τις θεμελιώδεις βάσεις της ευρωπαϊκής συνεργασίας είναι να υλοποιηθεί η δυνατότητα της ελεύθερης κυκλοφορίας ατόμων - όχι μόνο αγαθών, κεφαλαίων και παροχής υπηρεσιών.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να είναι μόνο μια κοινότητα επιχειρήσεων.
Πρέπει να είναι μια Ευρώπη πολιτών.
Ως εκ τούτου, συντασσόμαστε με τη σύσταση να καταργηθούν τα πολλά εμπόδια για την ελεύθερη κυκλοφορία.
Μόνο το 0, 2 % των Ευρωπαίων πολιτών εργάζεται σε άλλο κράτος μέλος.
Ένας από τους λόγους είναι ότι είναι αρκετά δύσκολο να μετακομίσει κανείς σε άλλη χώρα.
Γι' αυτό πρέπει να φροντίσουμε να καταρτίσουμε σαφείς και ευνόητους κανόνες, για παράδειγμα στα συστήματα συνταξιοδότησης και κάλυψης από κινδύνους ασθενείας.
Πρέπει να γίνουν λιγότερο γραφειοκρατικά, ούτως ώστε να μπορέσουν οι άνθρωποι να δοκιμάσουν την τύχη τους σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Η εισηγήτρια της έκθεσης αποδοκιμάζει τις δανέζικες επιφυλάξεις ως προς τον δικαστικό τομέα.
Εδώ πρέπει να επισημάνουμε ότι οι δανέζικες επιφυλάξεις στον δικαστικό τομέα είναι υπόθεση της Δανίας και μπορούν να αλλάξουν μόνο κατόπιν διεξαγωγής δημοψηφίσματος στη Δανία.
Είμαστε αντίθετοι, μεταξύ άλλων, με το απόσπασμα της έκθεσης που αναφέρεται στη Συνθήκη Σένγκεν, καθώς και με τις παραγράφους που αναφέρονται στην κατάργηση της προϋπόθεσης της ομοφωνίας.
Εντούτοις, υπερψηφίσαμε την έκθεση για να ενισχύσουμε τα δικαιώματα των πολιτών τρίτων χωρών.
Η έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας εργαζομένων αποτέλεσε αντικείμενο κατάχρησης από μια πλειοψηφία αυτής της επιτροπής που γέρνει προς τα αριστερά, προκειμένου να παραφορτωθεί με ιδεολογικό έρμα ως προς την πολιτική για τη μετανάστευση και τα δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών.
Την εβδομάδα αυτή δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση για το σχέδιο της Επιτροπής της ΕΕ για μία ρύθμιση της εισόδου υπηκόων τρίτων χωρών στην επικράτεια των κρατών μελών, επειδή είχε παραγεμιστεί από μια παρόμοιας πολιτικής κατεύθυνσης πλειοψηφία με αιτήματα τα οποία θα έκαναν να πλημμυρίσει η αγορά εργασίας μας, που ήδη έχει πάνω από 18 εκατομμύρια ανέργους, από εκατοντάδες χιλιάδες επιπλέον ανέργους, κυρίως από φτηνό εργατικό δυναμικό.
Όσα γράφει η έκθεση αυτή σχετικά με τη συνένωση οικογενειών υπηκόων τρίτων χωρών ξεπερνούν κατά πολύ το ανεκτό, και οπωσδήποτε ξεπερνούν όσα είχαμε μέχρι τώρα παραχωρήσει στις υπό ένταξη χώρες κατά τη μεταβατική περίοδο και όσα μπορούμε να παραχωρήσουμε αμέσως στα νέα κράτη μέλη.
Η επέκταση της συνένωσης των οικογενειών στους συντρόφους του ιδίου φύλου, σε μέλη της οικογενείας ανεξάρτητα από την εθνικότητά τους, σε συγγενείς που δεν συγκατοικούν με τον διακινούμενο εργαζόμενο, σε άτομα που έχουν περισσότερους του ενός συντρόφους ή συζύγους, θα οδηγούσε σε μια πλημμύρα μετανάστευσης προς την ΕΕ, της οποίας το βάρος οπωσδήποτε η μικρή μου χώρα, στην οποία ήδη υπάρχουν πάνω από 37 % μη Λουξεμβουργιανοί, απλά δεν θα μπορούσε να αντέξει.
Η έκθεση περιέχει επίσης απερίσκεπτα αιτήματα σχετικά με την φορολόγηση των διακινούμενων εργαζομένων, καθώς και τον εντελώς ανυπόστατο ισχυρισμό ότι οι μεθοριακοί εργαζόμενοι απειλούνται τάχα με απώλεια σημαντικού μέρους του εισοδήματός τους συνεπεία των διαφορετικών ρυθμίσεων στον τομέα των φόρων και της κοινωνικής ασφάλειας.
Αυτό ασφαλώς δεν ισχύει για τους σχεδόν 70.000 μεθοριακούς εργαζομένους που εργάζονται στο Λουξεμβούργο.
Επίσης, δεν μπορώ να εγκρίνω το αίτημα κατάργησης της υποχρεωτικής θεώρησης διαβατηρίων στην εσωτερική κυκλοφορία για τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Κάποτε, ο Ταλλεϋράνδος είχε πει ότι κάθε τι το υπερβολικό είναι χωρίς σημασία.
Όμως, οι υπερβολές της παρούσας έκθεσης δεν θα είναι, αν ληφθούν σοβαρά, καθόλου ασήμαντες, πέρα από το ότι δίνουν αέρα στα πανιά των εξτρεμιστών που απορρίπτουν την Ευρώπη.
Για τους λόγους αυτούς, δεν μπορώ να εγκρίνω την παρούσα έκθεση.
Πρέπει, καταρχάς, να επισημάνουμε τη σοβαρότατη καθυστέρηση στη ρύθμιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, σε αντίθεση με την πλήρη απελευθέρωση της κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, των υπηρεσιών και του κεφαλαίου.
Στα πλαίσια αυτά ειδικότερα, υπογραμμίζουμε τα έντονα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι διακινούμενοι εργαζόμενοι, σε σχέση με την κατοχύρωση των δικαιωμάτων τους, ασφαλιστικών και εργασιακών.
Ιδιαίτερα οξυμένο είναι το πρόβλημα κυκλοφορίας που αντιμετωπίζουν οι υπήκοοι τρίτων χωρών που κατοικούν νόμιμα στην επικράτεια ενός κράτους μέλους, κατά τη διακίνησή τους στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Διαφωνούμε, όμως, κάθετα με κάθε προσπάθεια σύνδεσης των θεμάτων που αφορούν στην ελεύθερη κυκλοφορία με τη Συνθήκη του Σένγκεν, το βασικό στοιχείο της οποίας δεν είναι η διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά το ηλεκτρονικό φακέλωμα και η παρακολούθηση, μέσα από ενιαία κέντρα, εκατομμυρίων πολιτών και η σταδιακή μετατροπή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης σε απόρθητο φρούριο για τους υπηκόους των τρίτων χωρών, όπως προκύπτει και από τις πρόσφατες προτάσεις που αφορούν στο δικαίωμα εισόδου και παραμονής.
Ξεκινώντας από την αφετηρία ότι οι διακινούμενοι εργαζόμενοι δεν είναι εργαζόμενοι δεύτερης κατηγορίας, ζητάμε την ίση μεταχείρισή τους στο οικονομικό, κοινωνικό και φορολογικό επίπεδο.
Πρέπει, εξάλλου, να ρυθμιστούν τα κενά που υπάρχουν στην άσκηση του δικαιώματος παραμονής όσων ζητούν εργασία και των συνταξιούχων που διαμένουν μόνιμα σε άλλο κράτος μέλος.
Θεωρούμε ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να προχωρήσει στην έγκριση των προτάσεων που αφορούν στην τροποποίηση του κανονισμού για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης για τους διακινούμενους εργαζόμενους και την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των δημοσίων υπαλλήλων και στους υπηκόους των τρίτων χωρών που καλύπτονται από το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης ενός κράτους μέλους.
Πρέπει, επίσης, να υπάρξει ρύθμιση που να εξασφαλίζει την ίση μεταχείριση των διακινούμενων εργαζομένων και τη διατήρηση των δικαιωμάτων τους σε περίπτωση μετάβασης σε άλλο κράτος ως προς τα συμπληρωματικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα, τη διακοπή σταδιοδρομίας.
Επισημαίνουμε ακόμα τα προβλήματα που δημιουργούνται από τους διαφορετικούς ορισμούς της ανικανότητας προς εργασία, τη διαφορετική αξιολόγηση του βαθμού αναπηρίας καθώς και από τις αποκλίσεις στα συστήματα υπολογισμού των περιόδων ασφάλισης.
Έκθεση Hulthιn
Στις χώρες μας, δεν υπάρχουν πλέον πολλοί που θα μπορούσαν να αμφισβητήσουν ότι η οικονομική ανάπτυξη πρέπει οπωσδήποτε να σέβεται το περιβάλλον, έτσι ώστε να μην υποθηκευτεί η τύχη των μελλοντικών γενεών.
Όλοι συμφωνούν γενικά ότι η δημιουργία θέσεων απασχόλησης πρέπει να αποτελέσει μόνιμη μέριμνα όλων των υπεύθυνων για τη λήψη αποφάσεων.
Όλα αυτά αληθεύουν σε βαθμό ώστε η Συνθήκη του Αμστερνταμ να έχει εντάξει την "οικονομική και κοινωνική πρόοδο», το "υψηλό επίπεδο απασχόλησης» και την "ισόρροπη και βιώσιμη ανάπτυξη» μεταξύ των θεμελιωδών στόχων της Ένωσης.
Η ενσωμάτωση της διάστασης του περιβάλλοντος σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης και των κρατών μελών πρέπει να αποτελέσει βασική ανησυχία των ευρωπαϊκών θεσμών.
Αυτό ισχύει, επίσης, και όσον αφορά την πολιτική για την απασχόληση.
Μία καλά σχεδιασμένη εγκάρσια πολιτική για την προστασία του περιβάλλοντος όχι μόνο δεν θα αποτελέσει εμπόδιο στις επενδύσεις και την ανάπτυξη, αλλά θα συμβάλει και στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, θα παραγάγει νέα προστιθέμενη αξία και θα δημιουργήσει νέες θέσεις απασχόλησης σε όλα τα επίπεδα προσόντων.
Σε αυτό το σημείο έγκειται το ενδιαφέρον της ανακοίνωσης της Επιτροπής στην οποία επικεντρώνεται σήμερα η προσοχή μας.
Δεν μπορώ παρά να επικροτήσω τη στρατηγική και τις γενικές αρχές που εξαγγέλλει η Επιτροπή και επιθυμώ ένας αριθμός θεμάτων - όπως για παράδειγμα η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής περί της επιβολής φόρου στις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και στην κατανάλωση της ενέργειας - να ολοκληρωθεί το ταχύτερο δυνατόν.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω το προτεινόμενο ψήφισμα.
Η απαίτηση για την προστασία του περιβάλλοντος επιβάλλει στις κοινωνίες μας σημαντικούς περιορισμούς, δεν τονίζουμε όμως αρκετά τις νέες προοπτικές που προσφέρει όσον αφορά την απασχόληση.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ο αριθμός των θέσεων απασχόλησης που συνδέονται με το περιβάλλον ανέρχεται, σήμερα, σε λίγο περισσότερο από 3, 5 εκατομμύρια (πηγή Eurostat).
Σύμφωνα με τον ΟΟΣΑ, η ετήσια αύξηση της απασχόλησης στον τομέα του περιβάλλοντος θα πρέπει να ανέλθει σε 5, 5 % τα επόμενα έτη.
Η θέσπιση και η γενίκευση πλέον των πράσινων φόρων δείχνει ότι οι τομείς και οι επιχειρήσεις, που δεν επενδύουν σε μεθόδους που ενσωματώνουν την περιβαλλοντική διάσταση στην παραγωγή, κινδυνεύουν να απολέσουν την ανταγωνιστικότητά τους ή ακόμα και να εξαφανισθούν από την αγορά.
Προκειμένου να διασφαλισθεί μία ανάπτυξη, η οποία ενσωματώνει την περιβαλλοντική διάσταση, πρέπει να αντιμετωπισθούν ταυτόχρονα τόσο το πρόβλημα της σπανιότητας των πόρων όσο και το θέμα της σχέσης μεταξύ της απασχόλησης και του περιβάλλοντος.
Τούτο συνεπάγεται ότι οι οικονομίες μας δεν θα πρέπει να χαρακτηρίζονται από υπερχρησιμοποίηση των φυσικών πόρων και από υποαπασχόληση των ανθρώπινων πόρων.
Πρέπει να επιδιωχθεί η καλύτερη δυνατή ισορροπία μεταξύ χρησιμοποίησης των φυσικών πόρων και της απασχόλησης.
Μία μείωση της φορολογίας, με αποτέλεσμα την ελάφρυνση των υποχρεωτικών εισφορών επί της απασχόλησης και τη μεταφορά τους, εν μέρει, προς τους πράσινους φόρους, θα μπορούσε να ενισχύσει την εξέλιξη αυτή.
Συνεπώς, πρέπει να επιταχυνθεί η μετάβαση των οικονομιών μας προς νέες και καθαρές τεχνολογίες με σκοπό την αντικατάσταση των παλαιών και ρυπαινουσών τεχνολογιών και προς μέτρα μείωσης των αποβλήτων στο τέλος του κύκλου της παραγωγής.
Πάντως, λόγω της παγκοσμιοποίησης των οικονομιών μας, ο καθοριστικός παράγοντας είναι η ένταξη των περιβαλλοντικών παραμέτρων στους κανόνες του διεθνούς εμπορίου.
Ο αγώνας πρέπει να γίνει και να κερδιθεί σε επίπεδο ΠΟΕ.
Αυτό είναι το νόημα των τροπολογιών που κατέθεσε η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών, ορισμένες από τις οποίες υιοθετήθηκαν από τη Συνέλευση.
Οι ελλείψεις των ισχυουσών διατάξεων είναι πράγματι ιδιαίτερα σημαντικές.
Είναι σχετικά απλό να επιβληθούν στα προϊόντα που εισάγονται πράσινοι φόροι για τα απόβλητα συσκευασίας αλλά, στο πλαίσιο των σημερινών διεθνών συμφωνιών, είναι αδύνατο να φορολογηθούν (και κατά συνέπεια να αντισταθμισθεί το περιβαλλοντικό ντάμπινγκ) οι επιπτώσεις των διεργασιών παραγωγής στη ρύπανση του ύδατος και του αέρα.
Τέλος, δεδομένου ότι είναι απαραίτητο να αναπτυχθούν ιδιαίτερα επαγγελματικά προσόντα που να αντιστοιχούν στις νέες επαγγελματικές ειδικότητες στους τομείς του περιβάλλοντος, δεν πρέπει να λησμονηθεί ότι θα απαιτηθεί να ενταχθεί η επαγγελματική προσέγγιση στο σύνολο των τεχνικών, οικονομικών, και νομικών καταρτίσεων.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.30 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε τον λόγο σε αυτή τη συζήτηση των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης.
Συζητούμε ξανά ζητήματα επικαιρότητας. Εγώ θα ήθελα ωστόσο να διαμαρτυρηθώ κατά κάποιον τρόπο, ίσως μάλιστα και εκ μέρους ορισμένων συναδέλφων.
Η σημερινή ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επικαίρων θεμάτων από τις 15.00 έως τις 18.00, και βλέπουμε κατόπιν να εγγράφονται θέματα όπως η Νιγηρία, η Λευκορωσία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και ούτω καθεξής και στη συνέχεια διάφοροι αριθμοί, ένα είδος κρυπτογραφημένου μηνύματος, απολύτως ακατανόητο, από το οποίο κανείς δεν μπορεί να συναγάγει από ποιον προτείνονται τα ψηφίσματα ή γιατί συζητούνται τα συγκεκριμένα ζητήματα επικαιρότητας.
Η συζήτηση των επικαίρων ζητημάτων βρίσκεται ήδη στο ναδίρ της.
Όλοι το γνωρίζουμε αυτό.
Γι' αυτό και γίνεται λόγος αυτές τις μέρες περί αναδιοργάνωσής της.
Αλλά θεωρώ απαράδεκτο αυτό που συμβαίνει εδώ, δηλαδή ότι δεν αναφέρεται πουθενά ποιος, ποια πολιτική ομάδα, ποια άτομα ενδιαφέρονται για το συγκεκριμένο πρόβλημα, είτε πρόκειται για τη Νιγηρία είτε για τη Λευκορωσία κ.λ.π.
Κι όλα αυτά, ενώ εδώ και πολύ καιρό οι ανταποκριτές του Τύπου έχουν παύσει πλέον να ασχολούνται με τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο επί θεμάτων της επικαιρότητας, διότι ως γνωστόν θα πρέπει να πάρουν το τρένο των 15.00 για να επιστρέψουν.
Κύριε Πρόεδρε, νοιώθω έντονη απογοήτευση.
Γνωρίζετε, ή μήπως όχι, ότι εννέα ολόκληρα χρόνια καταβάλλω προσπάθειες για να καταστούν τελεσφόρες οι συζητήσεις μας για θέματα επικαιρότητας, και δεν το κάνω αυτό ελαφρά τη καρδία, αλλά ψυχή τε και σώματι.
Κύριε Bertens, λαμβάνω υπό σημείωση την παρατήρησή σας την οποία και θα ανακοινώσω σε κάθε ενδιαφερόμενο.
Συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επίκαιρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων επτά προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0723/98 των βουλευτών Bertens και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία·-B4-0739/98 των βουλευτών Pasty και Andrews, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία·-B4-0741/98 των βουλευτών Maij-Weggen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία·- B4-0749/98 των βουλευτών Hory και Macartney, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία·-B4-0752/98 των βουλευτών Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία·-B4-0767/97 των βουλευτών Vecchi και Kinnock, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία·-B4-0769/98 των βουλευτών Marset Campos και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο ξαφνικός και κατά κάποιο τρόπο μυστηριώδης θάνατος του στρατηγού Abacha άνοιξε ένα νέο κεφάλαιο στα όσα συμβαίνουν σε μια βασανισμένη χώρα όπως η Νιγηρία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μην σημειώσει το γεγονός ότι ο προσωρινός διάδοχος του στρατηγού Abacha, στρατηγός Abubakar διέταξε την απελευθέρωση ορισμένων πολιτικών κρατουμένων, αλλά συγχρόνως πρέπει να παρατηρήσει ότι δεν απελευθερώθηκαν όλοι και ότι δεν υπάρχουν σαφείς εγγυήσεις για την ταχεία έναρξη μιας διαδικασίας εκδημοκρατισμού στη Νιγηρία.
Είναι συνεπώς υποχρέωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ζητήσει από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς την πολιτική κατάσταση στην χώρα αυτή και να ενθαρρύνουν αποφασιστικά τον πρόεδρο, κατά την διάρκεια αυτής της τόσο ασταθούς μεταβατικής περιόδου, να αναλάβει σαφείς δεσμεύσεις όσον αφορά την αποκατάσταση της δημοκρατικής τάξης στην χώρα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική κατάσταση στη Νιγηρία άλλαξε δραματική μέσα σε λίγες εβδομάδες.
Καταρχήν, ο απροσδόκητος θάνατος του στρατηγού Abacha, στη συνέχεια ο διορισμός νέου ισχυρού ανδρός, του στρατηγού Abubakar, και κατόπιν ο εξίσου απροσδόκητος θάνατος του φυλακισμένου ηγέτη της αντιπολίτευσης, του εκλεγέντος προέδρου Abiola.
Από τα γεγονότα αυτά, ο θάνατος του Moshood Abiola κυρίως συντάραξε τη διεθνή κοινή γνώμη.
Έγινε βέβαια λόγος για καρδιακή προσβολή, ωστόσο όλοι γνωρίζουμε πόσο απάνθρωπα αντιμετωπίζονται οι πολιτικοί κρατούμενοι στη Νιγηρία.
Είναι γνωστό σε όλους ότι ο Abiola, ο οποίος υπέφερε εδώ και πολύ καιρό από την καρδιά του, δεν έτυχε της αναγκαίας ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης στη φυλακή.
Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε ότι πρόκειται περί δολοφονίας εξ αμελείας.
Στο μεταξύ, ξέσπασαν, όπως αναμενόταν, στη Νιγηρία ταραχές, οι οποίες κατέληξαν σε βίαιες συγκρούσεις μεταξύ της αστυνομίας, του στρατού και διαδηλωτών της αντιπολίτευσης - συγκρούσεις που είχαν ως αποτέλεσμα δεκάδες νεκρούς.
Γίνεται λόγος για κλιμάκωση των ταραχών και για όλο και πιο έντονη αποσταθεροποίηση της κατάστασης στη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, τί ενέργειες κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, στην οποία παραμένουν πάρα πολλοί πρόσφυγες από τη Νιγηρία, για να συνδράμει τη δημοκρατικη αντιπολίτευση; Τον Φεβρουάριο κιόλας είχαμε επιστήσει με προφορικές επερωτήσεις την προσοχή του Κοινοβουλίου στην επιδείνωση της κατάστασης στη Νιγηρία.
Η βρετανική Προεδρία είχε μεν τότε δείξει κατανόηση για το πρόβλημα, αλλά δεν έγιναν και πολλά.
Τώρα η κατάσταση έχει επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο και έχει πάρει δραματική τροπή.
Εμείς, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, πιστεύουμε ότι η Ένωση θα πρέπει να ασκήσει πιέσεις στη Νιγηρία και στο νέο πρόεδρο Abubakar για να τεθεί αμελητί τέλος στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να απελευθερωθούν οι πολιτικοί κρατούμενοι και να αποκατασταθεί η δημοκρατία μέσω αδιάβλητων εκλογών.
Αλλά η Ένωση δεν θα πρέπει επίσης να διστάσει εν ανάγκη να λάβει ακόμα πιο αυστηρά μέτρα αυξάνοντας έτσι την πίεση προς το καθεστώς.
Τέσσερις φορές ήδη υπέβαλα ψηφίσματα υπέρ της επιβολής οικονομικών κυρώσεων. Αλλά το σημαντικότερο που ζητώ είναι να καθοριστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση κοινή γραμμή, αντιμετωπίζοντας με αποφασιστικότητα το καθεστώς της Νιγηρίας και απαιτώντας την αποκατάσταση της δημοκρατίας και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ είναι δυνατό να πάρουν τα πράγματα θετική τροπή στη χώρα αυτή.
Κάνετε λοιπόν κάτι, Ευρωπαϊκή Επιτροπή και Συμβούλιο!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να αποτίσω φόρο τιμής στον αρχηγό Moshood Abiola.
Είναι παλιά αφρικανική συνήθεια να γίνεται πρώτα η ταφή και να αποδίδονται οι τιμές και μετά να συνεχίζονται οι συνήθεις δραστηριότητες.
Δυστυχώς, η Νιγηρία δεν μας προσέφερε την πολυτέλεια αυτή, όμως δεν θα πρέπει να μην αποτίσουμε φόρο τιμής σε αυτόν τον άνθρωπο που κέρδισε τις εκλογές πριν από τέσσερα χρόνια, παρά τις αντίθετες προβλέψεις, ενώνοντας τον Βορρά με το Νότο, Γιορούμπα και Μουσουλμάνους.
Το επίτευγμά του αυτό εξανεμίσθηκε φυσικά από τις βίαιες πράξεις του εκλιπώντα Στρατηγού Sani Abacha.
Η Νιγηρία - ο μεγάλος γίγαντας της Αφρικής - πληρώνει τώρα το τίμημα.
Ανησυχώ για τους ανθρώπους του γίγαντα αυτού - ο γίγαντας αυτός δεν δημιουργήθηκε από τις κυβερνήσεις της Νιγηρίας αλλά από τους ανθρώπους.
Σε αυτό το ψήφισμα, ορθώς ζητούμε στις παραγράφους 1 και 2 ταχεία απόδοση της εξουσίας στον λαό της Νιγηρίας, ώστε να μπορέσουν να πάρουν τη σωστή τους θέση ως ηγέτες της Αφρικής.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά κανείς δεν χαίρεται με το θάνατο ενός ανθρώπου.
Κάνω ωστόσο μία εξαίρεση, θα πρέπει να ομολογήσω αγαπητοί συνάδελφοι, για ορισμένους δικτάτορες. Ο θάνατος του δικτάτορα της Νιγηρίας Abacha είχε ως αποτέλεσμα την απεμπλοκή, σε κάποιο βαθμό τουλάχιστον, της πολιτικής κατάστασης στη χώρα.
Ο διάδοχός του Abubakar έστειλε κάποια δειλά μηνύματα που βαδίζουν προς τη σωστή κατεύθυνση, αν και μένουν ακόμα παρά, πάρα πολλά να γίνουν.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι ακριβώς αυτή τη στιγμή απεβίωσε ο ηγέτης της αντιπολίτευσης Moshood Abiola εξαιτίας, όπως είπαν και οι προλαλήσαντες, της αδιαφορίας των κρατούντων που δεν του έδωσαν το δικαίωμα επαρκούς ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης κ.λ.π.
Θεωρώ επομένως ότι πραγματικά θα πρέπει να ασκήσουμε κάθε δυνατή πίεση προς τις νιγηριανές αρχές για να άρουν όλα τα κατασταλτικά μέτρα, να αποκαταστήσουν πλήρως το κράτος δικαίου και να απελευθερώσουν και τους τελευταίους τριάντα πολιτικούς κρατουμένους.
Τότε και μόνον θα μπορούσαμε ενδεχομένως να εξετάσουμε τη δυνατότητα επανάληψης της ενίσχυσης στη χώρα στα πλαίσια της Λομέ, εφόσον σχηματισθεί πρώτα πολιτική κυβέρνηση.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά δεν υπάρχουν πια άλλοθι που να μπορούν να δικαιολογήσουν την συνέχιση της κατάστασης που, εδώ και πολλά χρόνια, χαρακτηρίζει δυστυχώς την Νιγηρία.
Από τότε που, το 1993, η διαδικασία εκδημοκρατισμού που βρισκόταν τότε σε εξέλιξη διεκόπη βίαια από ένα στρατιωτικό πραξικόπημα, στην Νιγηρία διαπράχτηκε κάθε είδους κατάχρηση και παραβίαση ακόμα και των πιο βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εδραιώθηκε ένα καθεστώς που συνδέεται με την στρατιωτική και κερδοσκοπική κλίκα που βρίσκεται στην εξουσία, η οποία επέβαλε την γενικευμένη διαφθορά και την πιο τυφλή βία.
Το Κοινοβούλιό μας εκφράστηκε επανειλημμένως σχετικά με την κατάσταση στην Νιγηρία, έτσι όπως έκανε - με χαρακτηριστικό τρόπο - η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπευσης ΑΚΕ-ΕΕ.
Ο θάνατος του δικτάτορα στρατηγού Abacha, που συνέβη τον περασμένο μήνα, αναπτέρωσε κάποιες ελπίδες για μια πιθανή αλλαγή.
Ο ξαφνικός θάνατος του πρώην Προέδρου και αρχηγού της αντιπολίτευσης Abiola, που επήλθε την παραμονή της απελευθέρωσής του, αποτέλεσε αντίθετα ένα σκληρότατο πλήγμα για μια πιθανή διαδικασία εκδημοκρατισμού γιατί προκάλεσε την εξαφάνιση από την σκηνή ενός βασικού προσώπου, που απολάμβανε ευρεία συναίνεση και λαϊκή στήριξη, ώστε να ξεκινήσει η μετάβαση στην δημοκρατία.
Ο νεοανακηρυχθείς Πρόεδρος, στρατηγός Abubakar προχώρησε στην απελευθέρωση ορισμένων πολιτικών κρατουμένων, αλλά δεν είναι ακόμα σαφές ποιες είναι οι αληθινές του προθέσεις σε σχέση με το άνοιγμα μιας καινούργιας σελίδας στην ιστορία της Νιγηρίας.
Για τους λόγους αυτούς, ζητάμε από τις αρχές του Λάγος να προχωρήσουν αμέσως στην έναρξη μιας πραγματικής διαδικασίας εκδημοκρατισμού, που να στηρίζεται κυρίως στην έναρξη πολιτικού διαλόγου με όλα τα κόμματα της αντιπολίτευσης, στην άμεση απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, στην παύση της πολιτικής και εθνοτικής καταστολής και στο ξεκίνημα μιας διαδικασίας που να οδηγεί σε ελεύθερες εκλογές.
Πιστεύουμε ότι για τη διεθνή κοινότητα, και ιδιαίτερα για τα κοινοτικά όργανα και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ένωσης, έφτασε η στιγμή να συντονίσουν την δράση και την πολιτική πίεση στο νιγηριανό καθεστώς, ξεκινώντας από τον πλήρη σεβασμό των κυρώσεων που ισχύουν, για να απαιτήσουν την αλλαγή εκείνη που ευχόμαστε εδώ και πάρα πολλά χρόνια, χωρίς όμως να έχουμε πετύχει έως τώρα κανένα αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι ο δικτάτορας Abacha πέθανε, αλλά η δικτατορία συνεχίζεται ακόμη· και μάλιστα με νέο αρχηγό έναν άλλο στρατιωτικό: τον Abubakar.
Αν και απελευθέρωσε μερικούς πολιτικούς κρατουμένους, οι αυταρχικές διαρθρώσεις στη χώρα συνεχίζονται.
Πολλοί άλλοι πολιτικοί κρατούμενοι και αντιρρησίες συνείδησης εξακολουθούν να είναι στη φυλακή και, μέχρι αυτή τη στιγμή, οι υποσχέσεις εκδημοκρατισμού είναι μόνο αυτό: υποσχέσεις και λόγια, που μπορεί να τα πάρει ο άνεμος.
Γι' αυτό θεωρώ πολύ σημαντικό, αυτή τη στιγμή, η Ευρωπαϊκή Ένωση να διατηρήσει μια σταθερή και απαιτητική θέση απέναντι στις αρχές του Λάγος και να μην δείξει σε καμία περίπτωση απόλυτη εμπιστοσύνη στις υποσχέσεις τους, ούτε στον παραμικρό βαθμό.
Αυτό μου φαίνεται πιο ανησυχητικό από οποιονδήποτε άλλον υπαινιγμό των αρχηγών κράτους των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως π.χ. του Προέδρου Chirac, που μοιάζει αποφασισμένος να πείσει τους Ευρωπαίους για την καλωσύνη των υποσχέσεων του νέου δικτάτορα Abubakar.
Στην κατάσταση αυτή, είναι προφανές ότι πρέπει να διατηρηθούν οι κυρώσεις, ότι πρέπει να ενισχυθούν, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, και όχι μόνο αυτή, πρέπει να προσπαθήσει να εφαρμόσει μια πολιτική με αυτά τα χαρακτηριστικά, με στόχο την εγκαθίδρυση μιας πολιτικής κυβέρνησης βασιζόμενης στη συμμετοχή της αντιπολίτευσης και των δημοκρατικών δυνάμεων της Νιγηρίας, η οποία να μπορεί να προετοιμάσει ελεύθερες εκλογές.
Και, πριν από αυτό, πρέπει να επιτευχθεί η απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων και να αποκατασταθούν οι ελάχιστες θεμελιώδεις ελευθερίες.
Βεβαίως, είναι λυπηρό που πέθανε - ασφαλώς λόγω έλλειψης ιατρικής περίθαλψης - ο εκλεγμένος Πρόεδρος Abiola, και που πέθανε στη φυλακή, λίγες μέρες μετά τον Abacha.
Κύριε Πρόεδρε, ο θάνατος του Abacha, όπως ειπώθηκε ήδη, δημιουργεί δυστυχώς ή ευτυχώς νέες δυνατότητες.
Παρά τις αλληλοαναιρούμενες ειδήσεις που μας έρχονται από τη Νιγηρία, φαίνεται ότι ο νέος ηγέτης της χώρας είναι περισσότερο διατεθειμένος να ξεκινήσει τη διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Υπάρχει βέβαια και το άλλο στοιχείο, ο θάνατος του Abiola, γεγονός που προξένησε τέραστια ένταση της κατάστασης στη χώρα.
Η Ένωση θα πρέπει τη στιγμή αυτή να στείλει ένα σαφές μήνυμα μιλώντας με μία φωνή - το λέω γνωρίζοντας ότι είναι σαν να ζητώ τον ουρανό με τ' άστρα, ομολογώ - πάντως το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει από κοινού να ζητήσουν την ταχεία παράδοση της εξουσίας σε πολιτική υπηρεσιακή κυβέρνηση.
Μόνο έτσι μπορούν να οργανωθούν αδιάβλητες δημοκρατικές εκλογές.
Οι έστω και περιορισμένες κυρώσεις που ισχύουν θα πρέπει να αρθούν μόνο εφόσον αποκατασταθεί πραγματικά η δημοκρατία.
Η Ένωση θα πρέπει να συνδράμει στον πολιτικό διάλογο και να διευκολύνει όσο είναι δυνατό τη μετάβαση στη δημοκρατία.
Θα πρέπει να αντιμετωπισθούν οι προσπάθειες εκμετάλλευσης των φυλετικών συγκρούσεων.
Ο κίνδυνος τέτοιων συγκρούσεων δεν θα πρέπει φυσικά να αποτελέσει πρόφαση για να καθυστερήσει ο εκδημοκρατισμός της χώρας.
Η δημοκρατία, κύριε Πρόεδρε, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οικοδόμηση του κράτους δικαίου παραμένουν οι καλύτεροι εγγυητές της σταθερότητας και της προόδου.
Αλλά ας τείνουμε εμείς, η Ένωση, ευήκοον ους στους κατοίκους της Νιγηρίας, διότι καλές οι χειρονομίες εκ μέρους μας, αλλά αυτό που χρειάζεται πρώτα από όλα είναι συνεργασία και συντονισμός μαζί τους.
Κύριε Πρόεδρε, η Νιγηρία αποτελεί εδώ και πολύ καιρό πεδίο μακροχρόνιας αναταραχής και βιαιότητας και οι προοπτικές για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι πολύ αβέβαιες.
Ο ξαφνικός θάνατος του Στρατηγού Abacha πιθανόν να ανοίξει το δρόμο για ένα πιο ελπιδοφόρο μέλλον, όμως αυτό δεν είναι σε καμία περίπτωση σίγουρο.
Το ψήφισμά μας καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ασκήσουν νέες πιέσεις στην κυβέρνηση της Νιγηρίας, αλλά δυστυχώς δεν έχουν εκφράσει όλα τα κράτη μέλη ανεπιφύλακτα την υποστήριξή τους στις προηγούμενες κυρώσεις.
Ας ελπίσουμε ότι ορισμένα θα αντισταθούν στον πειρασμό να παραβλέψουν το γεγονός για προσωπικό όφελος.
Θα με ενδιέφερε να μάθω αν η Επιτροπή προσπαθεί να παρακολουθήσει την εξέλιξη των κυρώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα επιδείνωσης των πολιτικών και οικονομικών συνθήκων και σοβαρή παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Νιγηρία, φαίνεται ότι πρέπει να υπάρχει ένα παράθυρο ευκαιρίας - αν και εύθραυστης - για μια πιο θετική στροφή των γεγονότων.
Ο νέος αρχηγός του κράτους, ο στρατηγός Abubakar, έχει απελευθερώσει ορισμένους πολιτικούς κρατουμένους και δήλωσε σαφώς την πρόθεσή του να οδηγήσει τη χώρα προς τη δημοκρατική διακυβέρνηση.
Η εξέλιξη αυτή είναι καλοδεχούμενη.
Η πολιτική ώθηση που ξεκίνησε τώρα θα πρέπει να ενθαρρυνθεί και να χρησιμοποποιηθεί για να ασκηθεί πίεση για περαιτέρω μέτρα προς τη δημοκρατία και τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Χαιρετίζω τις δηλώσεις που έγιναν κατά τη συζήτηση αυτή και οι οποίες μας καλούν να το πράξουμε.
Ενθυμούμαι ότι στις 13 Ιουλίου το Συμβούλιο κάλεσε τον στρατηγό Abubakar να απελευθερώσει τους εναπομείναντες κρατουμένους και να διασαφηνίσει τα σχέδια για τις μελλοντικές εκλογές.
Είμαστε υπέρ ενός πιο στενού διαλόγου με τις αρχές της Νιγηρίας για να προωθήσουμε και, αν είναι δυνατόν, να βοηθήσουμε τη μετάβαση στη δημοκρατία.
Η Ευρωπαϊκή·Ένωση ήδη έκανε το πρώτο βήμα για ένα τέτοιο διάλογο κατά την τελευταία επίσκεψη του υπουργού Lloyd, ως εκπροσώπου της προεδρίας της ΕΕ.
Οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να συνεχισθούν και είναι σημαντικό άλλοι διεθνείς οργανισμοί, όπως ο ΟΗΕ και ο ΟΑΕ να δραστηριοποιηθούν περισσότερο στην κατεύθυνση αυτή.
Η Επιτροπή φυσικά λυπάται βαθειά για τον ξαφνικό και τραγικό θάνατο του αρχηγού Abiola στις 7 Ιουλίου.
Η ΕΕ είχε επανειλημμένα ζητήσει την απελευθέρωσή του.
Ο θάνατός του προκαλεί περισσότερη αβεβαιότητα στο πολιτικό τοπίο και οδήγησε σε αυξημένο κλίμα, αναστάτωσης και βίας.
Υπογράμμισε την ανάγκη λήψης περισσότερων μέτρων ενίσχυσης της εμπιστοσύνης από αυτούς που είναι στην εξουσία απέναντι στη κοινωνία της Νιγηρίας συνολικά.
Μπορώ να διαβεβαίωσω τον κ. Moorhouse ότι Επιτροπή θα παρακολουθήσει στενά τα γεγονότα στην Νιγηρία και κατά τους επόμενους μήνες η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επανεξετάσει την πολιτική της απέναντι στη Νιγηρία, συμπεριλανομένου του θέματος των κυρώσεων.
Στόχος της πολιτικής μας θα είναι να υποστηρίξει και να ζητήσει την πλήρη αποκατάσταση της δημοκρατίας και τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό απαιτεί μια διαδικασία εθνικής συνδιαλλαγής με βάση ένα αξιόπιστο σχέδιο για τη μετάβαση στη δημοκρατική διακυβέρνηση και την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι οι προσπάθειες μας θα κινηθούν κυρίως στην κατεύθυνση αυτή.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων έξι προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0728/98 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στη Λευκορωσία·-B4-0732/98 του κ. Saint-Pierre, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στη Λευκορωσία·-B4-0756/98 της κ. Schroedter, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, για την κατάσταση στη Λευκορωσία·-B4-0758/98 των βουλευτών Mann, Hoff και Botz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την κατάσταση στη Λευκορωσία·-B4-0770/98 των βουλευτών Carnero Gonzαlez και άλλων, για την κατάσταση στη Λευκορωσία·-B4-0784/98 των ευρωβουλευτών Habsburg-Lothringen, Ferri και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για την κατάσταση στη Λευκορωσία.
Κύριε Πρόεδρε, οι Φιλελεύθεροι θα ήθελαν να εκφράσουν την ικανοποίησή τους για τη ομόθυμη αντιμετώπιση του καθεστώτος του Μινσκ της Λευκορωσίας εκ μέρους του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και πολλών τρίτων χωρών.
Το λεγόμενο "επεισόδιο των πρεσβειών» καταδεικνύει συγχρόνως τη μεγαλομανία και τον απομονωτισμό που χαρακτηρίζουν την πολιτική του προέδρου Lukaschenko.
Η ευκολία με την οποία παραβιάζει τις διεθνείς συνθήκες δεν αφήνει πολλές ελπίδες για αγαστή συνεργασία μαζί του.
Η δήλωση του Lukaschenko ότι ελπίζει να καθορίσουν την ευρωπαϊκή πολιτική η κοινή λογική και ο ρεαλισμός και όχι τα συναισθήματα, αποτελεί κόλαφο για εμάς.
Η εξωτερική του πολιτική αποτελεί μία θολή αντανάκλαση της αυταρχικής εσωτερικής του πολιτικής.
Φαίνεται ότι, να το πω έτσι, η εποχή του σταλινισμού ξαναγύρισε στη χώρα.
Απέναντι στην πολιτική αυτή η διεθνής κοινότητα οφείλει να δώσει μία σαφή και ομόθυμη απάντηση.
Εκτιμούμε τις προσπάθειες που καταβάλει ο ΟΑΣΕ για να προωθήσει τη δημοκρατία στη Λευκορωσία, καθώς επίσης και το πρόγραμμα ΤACIS για τη δημοκρατία, τουλάχιστον όταν επιτρέπει τη λειτουργία του η κυβέρνηση της χώρας.
Η Ένωση οφείλει να είναι έτοιμη για διάλογο.
Πρώτα από όλα ωστόσο θα πρέπει να πληροί τους όρους για το διάλογο αυτό ο Lukaschenko.
Γνωρίζει τις ρήτρες περί δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ισχύουν στα πλαίσια της πολιτικής εξωτερικών συμφωνιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός εξάλλου είναι υπαίτιος για το γεγονός ότι η χώρα του έχει καταστεί ο παρίας της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι αντιμετωπίζουμε ένα διπλό πρόβλημα, ένα ψυχιατρικό πρόβλημα και στο σημείο αυτό, προφανώς, δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά - και ένα πρόβλημα πολιτικής.
Αποτελεί εξαίρεση, πιστεύω, το γεγονός ότι για πρώτη φορά εκφράζεται η ικανοποίηση στο Συμβούλιο σχετικά με τη σταθερή θέση την οποία έλαβε έναντι της Λευκορωσίας.
Αυτό, πάντως, δεν επαρκεί.
Δεδομένου ότι η Ρωσία έλαβε πρόσφατα, εν μέρει χάρη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα δάνειο 20 δις δολαρίων περίπου, θα μπορούσε κανείς να αναμένει από τη χώρα αυτή να καταβάλει μεγαλύτερη προσπάθεια προκειμένου να σταματήσει όχι την επιστροφή, όπως είπε ο κ. Mertens, αλλά την εμμονή στην καρδιά της Ευρώπης ενός κομμουνιστικού, σταλινιστικού ψύχους.
Πρέπει να ασκηθεί πίεση στη Ρωσία.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης επίσης οφείλει να λάβει μέτρα.
Πιστεύω ότι τα 15 κράτη μέλη όφειλαν να καταβάλουν προσπάθεια, ώστε να επιτύχουν την αναστολή της συμμετοχής της Λευκορωσίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
Αυτό ισχύει, επίσης, και για τη ΔΑΣΕ και άλλα όργανα.
Νομίζω ότι πρέπει να υιοθετηθεί μία πολύ σκληρή στάση και να συνεχίσει η πορεία που ακολουθεί το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η αυτοαπομόνωση της Λευκορωσίας προωθείται από τον πρόεδρο Lukaschenko μέχρις υπερβολής.
Μετά τους βουλευτές του διαλυθέντος Κοινοβουλίου, τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης, τους νέους, τώρα είναι οι δυτικοί πρέσβεις εκείνοι που ο Lukaschenko επέλεξε ως προσωπικούς εχθρούς του και τους ταλαιπωρεί.
Η διεθνής κοινότητα αντέδρασε μόνον όταν το πρόβλημα άγγιξε τους δικούς της ανθρώπους.
Κατάλαβε πολύ αργά ότι ο Lukaschenko δεν είναι πλέον διατεθειμένος να τηρήσει τους διεθνείς κανόνες της Ευρώπης και ότι η μόνη ελπίδα για να επιστρέψει στη δημοκρατία η συγκεκριμένη χώρα είναι η υποστήριξη της αντιπολίτευσης, γιατί η αντιπολίτευση είναι ο φορέας της ελπίδας.
Το μόνο συνεπές βήμα του Συμβουλίου ήταν η άρνηση θεώρησης διαβατηρίου.
Ήταν, όμως, επίσης κάτι που έπρεπε να έχει γίνει εδώ και καιρό.
Το αποτέλεσμα είναι εκπληκτικό.
Φανταστείτε ότι ο πληθυσμός κατάλαβε τώρα ποιος φταίει για την κατάστασή της.
Δεν είναι εκείνοι, δεν είναι η Δύση, αλλά οι υπεύθυνοι της κυβέρνησης.
Ένα μικρό μέσο με εκπληκτική δράση!
Τώρα, το θέμα είναι να συνεχιστεί με συνέπεια αυτό το έργο, δηλαδή πρέπει να ζητηθεί από τον Lukaschenko να συνεργαστεί με το monitoring group του ΟΑΣΕ.
Πρέπει να του ζητηθεί να δώσει πράσινο φως στο πρόγραμμα TACIS, ώστε να πάψει επιτέλους να υποφέρει ο πληθυσμός.
Πρέπει να του ζητηθεί να αποδεχθεί ότι η περίοδος διακυβέρνησής του διαρκεί μόνο μέχρι τον επόμενο χρόνο και ότι πρέπει να κάνει προετοιμασίες για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Σε συνάρτηση με αυτά σας ερωτώ, κύριε Leon Brittan: τί γίνεται με την ετοιμότητα της Επιτροπής και ποιους σχετικούς όρους θα προτείνει στο Συμβούλιο για την άρση της απαγόρευσης θεώρησης διαβατηρίου;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, Sir Leon Brittan, χαίρομαι που είσαστε εδώ.
Στις σχέσεις μας με τη Λευκορωσία έχουμε φθάσει σε ένα κρίσιμο σημείο, και θα ήθελα πολύ να είναι αυτό το τελευταίο ψήφισμα που αναλύουμε και να μπορούσαμε επιτέλους να κινηθούμε σε ένα θετικό δρόμο.
Οι τελευταίες αποφάσεις της κυβέρνησης της Λευκορωσίας συνιστούν σοβαρή παραβίαση της Συνθήκης της Βιέννης για τις διπλωματικές σχέσεις.
Οι αποφάσεις του Συμβουλίου αξίζουν την πλήρη υποστήριξή μας.
Βέβαια, στο μεταξύ φαίνεται ότι οδηγούμεθα σε νέες διαπραγματεύσεις και φαίνεται να έχει τεθεί ως στόχος η λύση της σύγκρουσης.
Η κυβέρνηση της Λευκορωσίας έδειξε δείγματα για το ότι ενδιαφέρεται σοβαρά για μια θετική λύση.
Αυτό φυσικά το επικροτούμε σαφώς.
Όμως, θα έπρεπε να λάβουμε ως αφορμή τη σύγκρουση προκειμένου να συνειδητοποιήσουμε πόσο λεπτό είναι το στρώμα πάγου πάνω στο οποίο κινούμαστε.
Είναι επειγόντως αναγκαία μια αλλαγή της τάσης στις σχέσεις μας.
Η Λευκορωσία ανήκει στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Μία απομόνωση δεν είναι επιθυμητή.
Σύντομα η Λευκορωσία θα είναι άμεσος γείτονάς μας.
Γι' αυτό, υποστηρίζω ρητά τη διατύπωση του Συμβουλίου και θα ήθελα να προτείνω να επισυνάψουμε κάτω από το σημείο 1 την ακόλουθη διατύπωση - θα πρότεινα να πάρουμε το αγγλικό κείμενο, αλλά δεν το έχω τώρα εδώ στο πρωτότυπο, γι' αυτό αναφέρω μόνο την γερμανική απόδοση, που έμμεσα αντιστοιχεί σ' αυτό: "και υποστηρίζει πλήρως την επιθυμία του Συμβουλίου, όπως αυτή εκφράζεται στην κοινή θέση της 13ης Ιουλίου, ότι θέλει να αναπτύξει μια πιο εποικοδομητική σχέση με τη Λευκορωσία.»
Γι' αυτό όμως απαιτούνται και σαφή θετικά μηνύματα από τη Λευκορωσία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειξε πέρα από οποιαδήποτε όρια Ομάδων πόσο σοβαρό είναι το ενδιαφέρον μας για μια βελτίωση των σχέσεων.
Φυσικά, όμως, χρειάζεται επίσης να τηρηθούν οι δημοκρατικοί κανόνες του παιχνιδιού.
Δεν μπορούμε εδώ να τους αγνοήσουμε, ούτε φυσικά θα το κάνουμε.
Η αντιπροσωπεία είχε στις Βρυξέλλες μια πολύ θετική συνεδρίαση για τη Λευκορωσία.
Ο πρέσβυς κ. Wick έδειξε με σαφήνεια και μεγάλο ρεαλισμό ποιον δρόμο σκοπεύει να βαδίσει για να δρομολογήσει μια βελτίωση των σχέσεων.
Σχεδιάζουμε μια περαιτέρω εκδήλωση τον Νοέμβριο στη Λευκορωσία και θα ήθελα να έχουν όλοι οι συνάδελφοι που είναι τώρα εδώ τη δυνατότητα να έρθουν μαζί και να συνεχίσουν να εργάζονται για τη βελτίωση των σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να πω κι εγώ ότι χαίρομαι που ακούσαμε σήμερα πάλι ορισμένες νύξεις για το ότι η πολύ οξυμένη κατάσταση των τελευταίων ημερών φαίνεται ίσως να εξομαλύνεται κάπως.
Εκπρόσωποι της Λευκορωσίας μας κατηγορούν συχνά ότι έχουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά, ιδιαίτερα και στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εμένα σ' αυτό πάντα μου ερχόταν μία μόνο απάντηση, ότι δηλαδή φυσικά παρατηρούμε με εξαιρετικά κριτικό βλέμμα τις χώρες εκείνες που είναι οι άμεσοι γείτονές μας, για τις οποίες υποθέτουμε ότι κάποτε θα θελήσουν να ανήκουν στην κοινότητά μας, και που είναι πάρα πολύ κοντά μας πολιτιστικά, όπως πραγματικά συμβαίνει με τη Λευκορωσία.
Δεν έχουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά, ίσως όμως παρατηρούμε κάποτε μερικές χώρες πιο προσεκτικά από ό, τι άλλες, επειδή ακριβώς θα έπρεπε και θα θέλαμε να έχουμε στενή σχέση μαζί τους.
Γι' αυτό κοιτάμε καμιά φορά με πολύ κριτικό βλέμμα και τη Λευκορωσία και παρατηρούμε τί συμβαίνει πραγματικά εκεί.
Μετά πρέπει επίσης να πούμε ότι ορισμένα πράγματα εκεί είναι απλά απαράδεκτα, όπως κάναμε εδώ.
Φυσικά, το οιονεί κλείσιμο των πρεσβειών είναι κάτι εντελώς απαράδεκτο για μας και συνεπώς η αντίδρασή μας προς αυτό είναι κατά την εκτίμησή μου η αντίδραση που αντιστοιχεί στην προκείμενη κατάσταση.
Φυσικά, η απαγόρευση της εισόδου στη χώρα και της εργασίας ορισμένων ΜΚΟ δεν είναι ούτε για μας αποδεκτή.
Ως προς αυτό, έγιναν επίσης κάποια πράγματα και υπάρχουν ορισμένες τάσεις βελτίωσης της κατάστασης, ασφαλώς όμως όχι ακόμη σε αποδεκτό για μας μέτρο.
Φυσικά, είναι και για μας πολύ σημαντική η ανάγκη να μπορεί ο ΟΑΣΕ να ενεργεί ελεύθερα εκεί και να εκπληρώνει την αποστολή του, την εντολή του.
Πραγματικά, θα μετρήσουμε και αυτήν τη χώρα ανάλογα με τις πράξεις της και όχι μόνο με τα λόγια που επανειλημμένα ακούμε από κει.
Αυτό είναι για μας εξαιρετικής σημασίας, προκειμένου η ευρωπαϊκή αυτή χώρα να επιτύχει τις προδιαγραφές που ουσιαστικά ανταποκρίνονται πραγματικά στις ιδέες τις δικές μας και του πληθυσμού της Λευκορωσίας, ώστε να μπορούμε να διαπραγματευθούμε εδώ σωστά και να έχουμε μια καλή βάση.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με τη Λευκορωσία αποτελεί αριστούργημα, αριστούργημα παραπληροφόρησης το οποίο πρέπει να συμπεριληφθεί μεταξύ των θαυμάτων του κόσμου πλάι στα ψεύδη των μέσων ενημέρωσης, όπως για παράδειγμα η Timisoara ή ο πόλεμος του Κόλπου, ο αποκαλούμενος χειρουργικός πόλεμος, ο οποίος ήταν ένα μακελειό.
Οι αρχές της Λευκορωσίας αποφάσισαν - πράγμα που είναι απολύτως φυσιολογικό - να επιδιορθώσουν τους αγωγούς ύδατος που είχαν ηλικία άνω των 50 ετών και γίνεται λόγος για απέλαση διπλωματών, σοβαρές παραβιάσεις της Συνθήκης της Βιέννης και για δικαιώματα του ανθρώπου.
Γνωρίζω καλά τον λαό της Λευκορωσίας και τον Πρόεδρο Loukachenko.
Ο λαός της Λευκορωσίας υπέφερε, και συνεχίζει να υποφέρει από την καταστροφή του Τσερνομπίλ μπροστά σε μία σκανδαλώδη αδιαφορία της Δύσης.
Ο Πρόεδρος Loukachenko, πρέπει να υπενθυμισθεί, εξελέγη δημοκρατικά από ένα ενθουσιώδη λαό έναντι του οποίου δεσμεύθηκε να καταπολεμήσει τη διαφθορά, πράγμα και το οποίο κάνει.
Ένας πολιτικός άνδρας, ο οποίος τηρεί τις εκλογικές υποσχέσεις του, πρέπει να αποτελέσει παράδειγμα για τα παλαιά διεφθαρμένα κόμματα, όπως αυτά τα οποία υπάρχουν στη Γαλλία, το Βέλγιο, την Ιταλία, τα παλαιά κόμματά μας που επιδίδονται σε κομπίνες και εγκληματικούς διακανονισμούς λογαριασμών, οι δράσεις των οποίων συχνά χαίρουν πλήρους ατιμωρησίας.
Τί είμαστε εμείς για να δώσουμε στη Λευκορωσία μαθήματα δημοκρατίας, όταν σε μας οι εκλογές νοθεύονται από ένα εξαρτημένο Τύπο και βρώμικα χρήματα; Μήπως το Κοινοβούλιό μας είναι ένα σαλόνι στο οποίο μιλάμε και λέμε ψέματα; Μας είπαν, ακόμα και εδώ, ότι δεν υπάρχει ελεύθερος Τύπος στη Λευκορωσία.
Όμως, πήγα στη Λευκορωσία, για να δω ο ίδιος, και σε κάθε περίπτερο πωλούντο ελεύθερα δύο κυβερνητικές εφημερίδες και δύο εφημερίδες της αντιπολίτευσης.
Όλοι μας γνωρίζουμε τον γάιδαρο που είπε τον πετεινό κεφάλα.
Θα ήταν καλύτερα να μη ξεχάσουμε αυτή την παραβολή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχω εδώ μπροστά μου και σας τα δείχνω, αντίγραφα δύο επιστολών με ημερομηνία 11 Ιουλίου, προς την Προεδρία του Συμβουλίου, η μία από τις οποίες αποστέλλεται από τον ίδιο τον Πρόεδρο Loukachenko, και η άλλη από τον Υπουργό Εξωτερικών Υποθέσεων της Λευκορωσίας, με τις οποίες λαμβάνουν τη δέσμευση, τόσο ο ένας όσο και ο άλλος, να ικανοποιήσουν τις επιθυμίες και τις απαιτήσεις των πρεσβευτών που είναι διαπιστευμένοι στο Μίνσκ.
Ο πρέσβυς της Γερμανίας έχει ήδη ορισθεί από το Συμβούλιο για να μεταβεί στο Μινσκ στις 2 ή 3 προσεχείς ημέρες προκειμένου να επιτύχει τη συμφωνία.
Θεωρώ ότι θα ήταν λυπηρό ένα ψήφισμα του Κοινοβουλίου να θέσει σε κίνδυνο τις διαπραγματεύσεις που έχουν ξεκινήσει και οι οποίες ουσιαστικά έχουν ολοκληρωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα του Κοινοβουλίου δεν θα πράξει όσα επικίνδυνα αναφέρθηκαν - ακριβώς το αντίθετο.
Η Επιτροπή χαιρετίζει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για ψήφισμα για τη Λευκορωσία.
Ως επί το πλείστον, η συζήτηση ήταν εξαιρετικά ισορροπημένη και εκφράστηκε σωστή κριτική για όσα γίνονται στη Λευκορωσία, καθώς και την επιθυμία να μην απομονωθεί η Λευκορωσία, αλλά να βοηθηθεί να ακολουθήσει τη σωστή πορεία.
Απαντώντας στον τελευταίο ομιλητή, το γεγονός ότι μια κυβέρνηση έχει εκλεγεί δημοκρατικά δεν την απαλλάσσει από την υποχρέωση να συμμορφώνεται με τους διεθνείς κανόνες και να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αλίμονο, είναι απολύτως δυνατό να μην τα σέβεται μια δημοκρατική κυβέρνηση, και όταν κάτι τέτοιο συμβαίνει είναι σωστό, και μάλιστα απαραίτητο η διεθνής κοινότητα να το επισημάνει και να αναλάβει την αναγκαία δράση.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή χαιρετίζει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για ψήφισμα γιατί αποτελούν ένδειξη της μεγάλης ανησυχίας όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, π.χ. για τις επανειλημμένες παραβιάσεις της σύμβασης της Βιέννης περί των προξενικών σχέσεων.
Επιπλέον, είναι ένδειξη σύμπνοιας των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη κοινή θέση για τη Λευκορωσία, η οποία θεωρήθηκε αρκετά σκληρή.
Εντούτοις, η Επιτροπή ελπίζει οι πρόσφατες υποσχέσεις της Λευκορωσίας ότι θα εργασθεί για την επίλυσητης διπλωματικής κρίσης να υλοποιηθούν σύντομα με εποικοδομητικά βήματα.
Τότε δεν θα χρειάζεται να αναληφθεί περαιτέρω δράση, η οποία θα ήταν ανεπιθύμητη και για τη Λευκορωσία και προφανώς και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένας από τους ομιλητές αναφέρθηκε στη Ρωσία.
Στις 24 Ιουνίου, ο Υπουργός Εξωτερικών Primakov ανέφερε στην Τρόικα των Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι η Ρωσία συμμερίζεται τις ανησυχίες της Ένωσης για τη Λευκορωσία και θα προσπαθήσει να προσφέρει τις καλές της υπηρεσίες.
Σε κάθε επίσημη διμερή συνάντηση, η Επιτροπή καλεί επανειλημμένα τη Ρωσία να παρέμβει, προκειμένου να επανέλθει η Λευκορωσία στη σωστή πορεία.
Η Επιτροπή έχει ήδη αναλάβει σημαντική δράση, πέρα από την αναστολή του προγράμματος TACIS.
Δεν έχουν πραγματοποιηθεί μέχρις στιγμής περαιτέρω συζήτησεις με τον εθνικό συντονιστή για το πρόγραμμα ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών στα πλαίσια του TACIS, αλλά ελπίζουμε ότι οι τρέχουσες δυσκολίες στις σχέσεις με τη Λευκορωσία δεν θα παρεμποδίσουν την επανάληψη εποικοδομητικού διαλόγου με τη Λευκορωσία και τους συμμετέχοντες σε αυτό το πρόγραμμα.
Το πρόγραμμα αυτό υποστηρίζεται από την αποστολή του ΟΑΣΕ στο Μινσκ, αφού συμπληρώνει πλήρως του στόχου του ΟΑΣΕ.
Επομένως ελπίζω ότι η πολιτική που θα ακολουθήσουμε - με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, την οποία εκτιμούμε πολύ - θα εξακολουθήσει να είναι ισόρροπη, επιδιώκοντας να είναι σταθερή και να αναλάβει όσο σκληρή δράση χρειασθεί για την αντιμετώπιση των παραβιάσεων των διεθνών κανόνων από την κυβέρνηση τη Λευκορωσίας.
Ταυτόχρονα, η πολιτική αυτή θα πρέπει να προσφέρει ένα χέρι φιλίας και προθυμία συνεργασίας στην κυβέρνηση της Λευκορωσίας, αν υλοποιήσει την υπόσχεση της να εργασθεί για την επίλυση της κρίσης και να προχωρήσει κατά τρόπο αποδεκτό από όσους εξέφρασαν τις ανησυχίες τους στο Σώμα και αλλού για όσα έλαβαν χώρα στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, είχα κάνει μία ερώτηση στον Επίτροπο, στην οποία δεν απάντησε.
Τον παρακαλώ να μου την απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αντιλαμβάνομαι, το ζήτημα είναι ποια θα είναι η περαιτέρω δράση που θα αναλάβουμε.
Η απάντηση είναι ότι παρακολουθούμε την κατάσταση και δεν νομίζω ότι θα ήταν χρήσιμο να εκτοξεύσουμε ιδιαίτερες απειλές.
Ωστόσο, απαντώντας στη συζήτηση, θα έλεγα ότι επιθυμούμε να αποφύγουμε περαιτέρω κυρώσεις κατά της Λευκορωσίας, υπονοώντας ότι διατηρούμε το δικαίωμα να το πράξουμε, αν δεν σημειωθεί πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση ήταν: ποιοι είναι οι όροι για να αρθεί και πάλι η απαγόρευση θεώρησης διαβατηρίου;
Δεν είμαι σε θέση να θέσω συγκεκριμένους όρους.
Η κοινή θέση μιλάει από μόνη της και δεν νομίζω ότι είναι σωστό να προσθέσω κάτι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Οκτώβριο, στη Συνέλευση ΑΚΕ-ΕΕ στο Τόγκο, κατήγγειλα τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις αυθαίρετες κυρώσεις, τον μη σεβασμό της ελευθερίας έκφρασης και της ελευθερίας του Τύπου.
Κατήγγειλα τη δικτατορική εξουσία του Προέδρου Eyadιma, ο οποίος κυβερνά τη χώρα εδώ και περισσότερο από 30 χρόνια.
Η πράξη μου αυτή δεν έτυχε της ευμενούς υποδοχής από την εξουσία, η οποία προσπάθησε να δείξει σε ποιο βαθμό έσφαλα.
Υπενθυμίζω ότι η συνεργασία της Ένωσης με το Τόγκο διεκόπη από το 1992 και ότι η επανάληψή της εξαρτόταν από την τήρηση των δημοκρατικών αρχών και τη διοργάνωση, με συνθήκες διαφάνειας, εκλογών τον Ιούνιο του 1998.
Όμως, πρέπει να διαπιστωθεί ότι οι αρχές του Τόγκο δεν σεβάστηκαν τις θεμελιώδεις δημοκρατικές αρχές, ώστε οι εκλογές να θεωρηθούν έγκυρες.
Η εθνική εκλογική επιτροπή τελικά παραιτήθηκε στις 23 Ιουνίου.
Η αντιπολίτευση δεν μπόρεσε να εκφρασθεί ελεύθερα, ο Τύπος είχε φιμωθεί και η νίκη του Προέδρου Eyadιma κηρύχθηκε πριν ακόμα καταμετρηθούν οι ψήφοι σε όλες τις κάλπες.
Με τις συνθήκες αυτές, είναι σαφές ότι η Ένωση οφείλει να συνεχίσει τις κυρώσεις έναντι του Τόγκο και να μην αναλάβει εκ νέου τη συνεργασία εφόσον δεν υπάρξει διαφάνεια σχετικά με την εκλογική διαδικασία.
Το Τόγκο πρέπει να γνωρίζει ότι η δημοκρατία έχει κάποια τιμή και ότι η ατιμωρησία δεν θα γίνει πλέον δεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Τόγκο ουσιαστικά αποτελεί σύμβολο της συνεργασίας Ευρώπης - Αφρικής.
Η συμφωνία της Λομέ πάντα θεωρείτο, κι ακόμη θεωρείται, ορόσημο σε μια τέτοια συνεργασία.
Γι' αυτό, είναι για μας ακόμη πιο οδυνηρό το ότι μπορέσαμε τότε να διεξαγάγουμε το προτελευταίο συνέδριο της Συνέλευσης των χωρών ΑΚΕ στο Τόγκο, δηλαδή να δεχθούμε την πρόσκληση του Τόγκο, μόνο με μεγάλες δυσκολίες.
Ορισμένοι συνάδελφοι είχαν ιδιαίτερα προβλήματα να δεχθούν να ταξιδέψουν σ' αυτή τη χώρα.
Από αυτό που συνέβη τώρα στο Τόγκο μπορούμε να βγάλουμε ένα δίδαγμα, ότι δεν πρέπει οπωσδήποτε να πιστεύει κανείς τις κενές υποσχέσεις, γιατί ήδη η πολύ δυσάρεστη προσωπολατρεία με αφορμή το τότε συνέδριο της συνέλευσης των χωρών ΑΚΕ έδειξε προφανώς προς ποια κατεύθυνση κινείτο η εκεί εξέλιξη.
Υπήρχε βέβαια από τη μια η διάθεση να διεξαχθούν εκλογές, από την άλλη όμως ήδη είχαν αναζητηθεί ασφαλώς παραθυράκια, προκειμένου να τραβήξουν κατά κάποιον τρόπο χειρόφρενο, αν το αποτέλεσμα είχε κατεύθυνση που δεν άρεσε στους κρατούντες.
Στο ψήφισμά μας επισημάναμε επίσης - το ανέφερε η συνάδελφος κ. Andrι-Lιonard - ότι και τα μέσα ενημέρωσης χειραγωγούνταν σε μεγάλο βαθμό.
Επιτρέψτε μου όμως να υπενθυμίσω ότι ούτε εμείς στην Ευρώπη είμαστε πολύ μακριά από αυτό, γιατί αρκεί μόνο να παρατηρήσουμε πόση χειραγώγηση των μέσων έχει εξαπολυθεί με στόχο τους εκλογείς στους προεκλογικούς αγώνες στη Σερβία και αλλού.
Χαίρομαι που η συνεργασία με το Τόγκο δεν έχει ακόμη επαναληφθεί.
Πιστεύω ότι τα τελευταία γεγονότα δείχνουν επίσης ότι δεν θα έπρεπε να επισπευσθεί η επανάληψη της εν λόγω συνεργασίας.
Για το συγκεκριμένο κείμενο υπάρχουν μερικές τροπολογίες.
Θα ήθελα μόνο να εξηγήσω σχετικά ότι θεωρώ αποδεκτές τις τροπολογίες 4 και 5, τη μια επειδή θυμίζει το άρθρο 366 α, την απόφαση της Νήσου του Μαυρικίου.
Η τροπολογία 5 ουσιαστικά είναι περιττή, γιατί εγώ το θεωρώ αυτονόητο ότι θα λάβουμε μια αντίστοιχη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά τραγικό για την εξέλιξη της δημοκρατίας στο Τόγκο ότι η κατάσταση όσον αφορά τις προεδρικές εκλογές είναι κατά τα φαινόμενα εντελώς ανεξέλεγκτη.
Αυτό δεν οφείλεται στο ότι ο λαός έδειξε αδιαφορία, αντιθέτως, το ποσοστό συμμετοχής στις εκλογές ήταν πολύ υψηλό και, επίσης, οι εκλογές διεξήχθησαν πολύ ειρηνικά.
Όχι, το ότι δεν μπορούν πλέον να υπάρξουν εγγυήσεις για δημοκρατικό έλεγχο και επίβλεψη, καθώς και για ό, τι έχει σχέση με δημοκρατικές εκλογές, οφείλεται αντιθέτως στο ότι η κυβέρνηση και οι κρατικές αρχές έδρασαν και υπονόμευσαν πλήρως κάθε εμπιστοσύνη προς την εκλογική διαδικασία.
Παρά τις υποσχέσεις που δόθηκαν, σε συνάρτηση με τη Διάσκεψη του Συμβουλίου ΑΚΕ που είχαμε στη Λομέ, παρ' ό, τι το Τόγκο έλαβε όλη τη βοήθεια που ζήτησε από την ΕΕ, παρ' ό, τι μη κυβερνητικές οργανώσεις και άλλες οργανώσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ενεπλάκησαν πολύ ενεργά στις εκλογές και παρά τη συναίσθηση ευθύνης του λαού του Τόγκο, προδίδουν τις προσδοκίες όλων και αποποιούνται όλες τις διαβεβαιώσεις περί σεβασμού των δημοκρατικών αρχών.
Πρέπει να πω ότι η Επιτροπή, η ΕΕ και το Συμβούλιο ΑΚΕ πρέπει να είναι πραγματικά σε εγρήγορση και να παρακολουθούν τη συνεχιζόμενη πολιτική εξέλιξη στο Τόγκο.
Κύριε Πρόεδρε, το Τόγκο είναι μια χώρα την οποία είχαμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε, ίσως περισσότερο από άλλες αφρικανικές χώρες, και γιατί, όπως υπενθύμισαν άλλοι συνάδελφοι, κατά την διάρκεια της Συνέλευσης ΑΚΕ-ΕΕ του περασμένου Οκτωβρίου μπορέσαμε σχεδόν να διαπραγματευτούμε, ή πάντως να λάβουμε εγγυήσεις από την πλευρά των αρχών του Τόγκο και από τους αρχηγούς της αντιπολίτευσης, για ό, τι μπορούσε να εξαρτάται από αυτούς, σχετικά με την εκλογική διαδικασία που οργανωνόταν και τη δυνατότητα να εξασφαλιστούν πραγματικά ελεύθερες και ανόθευτες εκλογές.
Όπως είναι προφανές, και βάσει αυτών των εγγυήσεων και αυτών των δεσμεύσεων, δικαίως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποσχέθηκε να στηρίξει, και από χρηματοδοτικής πλευράς, την εκλογική διαδικασία.
Είχαμε την δυνατότητα να διαπιστώσουμε πως ο πρώτος γύρος των προεδρικών εκλογών της 24ης του περασμένου Ιουνίου δεν ανταποκρίθηκε καθόλου σε αυτές τις προσδοκίες και σε αυτές τις εγγυήσεις. Πρέπει να τονίσουμε θετικά την ευρεία και σωστή συμμετοχή στην ψηφοφορία από την πλευρά των πολιτών, που απέδειξαν κατ'αυτόν τον τρόπο ότι είναι απόλυτα ώριμοι για τη δημοκρατική συμμετοχή.
Ωστόσο, υπήρξαν πάρα πολλές ανωμαλίες στην οργάνωση των εκλογών και στην καταμέτρηση των ψήφων. Υπήρξε καθυστέρηση στο άνοιγμα των εκλογικών κέντρων και κυρίως στην πρωτεύουσα Λομέ, και ένα κώλυμα στην καταμέτρηση των ψήφων, που δεν εμπόδισε παρ'όλα αυτά την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων, και σημειώθηκαν και οι παραιτήσεις της εφορευτικής επιτροπής.
Αυτό σημαίνει προφανώς ότι, τουλάχιστον προς το παρόν, ο στρατηγός Eyadιma δεν θέλει υπό κανέναν όρο να παραχωρήσει την εξουσία, όποια και αν είναι η γνώμη των πολιτών της χώρας του.
Κατά συνέπεια, τα αποτελέσματα αυτού του πρώτου εκλογικού γύρου δεν είναι αξιόπιστα, και έτσι κρίθηκαν από ολόκληρη την διεθνή κοινότητα, αποδεικνύοντας ότι χρειάζεται να συνεχίσουμε να εξασκούμε εντονότατες πιέσεις στις αρχές του Τόγκο.
Και στην περίπτωση αυτή πρέπει να ευχηθούμε να υπάρξει μία συνοχή στην στάση των διαφόρων κρατών μελών, αν και αυτό είναι κάτι που δεν διαπιστώθηκε στο παρελθόν, ώστε η διαδικασία εκδημοκρατισμού στην χώρα αυτή να ξεκινήσει εκ νέου χωρίς κανέναν περιορισμό. Πιστεύω ότι συντρέχουν όλες οι συνθήκες ώστε να συμβεί κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, αν η Νιγηρία - για την οποία συζητήσαμε προηγουμένως - θα μπορούσε, με τους τραγικούς απροσδόκητους θανάτους του Στρατηγού Abacha και του αρχηγού Abiola, να εμπνεύσει ίσως τη συγγραφή μιας τραγωδίας από έναν σύγχρονο Σοφοκλή, η περίπτωση του Τόγκο θα ενέπνεε περισσότερο φαρσοκωμωδία.
Θα μπορούσε να το πει κανείς αυτό, αν δεν ήταν προσβλητικό για τον λαό του Τόγκο, ο οποίος συμμετείχε πραγματικά με ενθουσιασμό και δημοκρατική προδιάθεση σ' αυτόν τον πρώτο γύρο των προεδρικών εκλογών.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που έχουμε προετοιμάσει ορισμένες Ομάδες είναι, κατά τη δική μου άποψη, εξαιρετικά μετριοπαθές και λογικό και, φυσικά, διατηρεί το κριτήριο όσων, ήδη πριν παραστούμε στην προτελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Ίσης Εκπροσώπησης, είχαμε σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά τη σκοπιμότητα της διεξαγωγής τέτοιου γεγονότος σε αυτή τη χώρα.
Τώρα το μόνο που μπορούμε να ελπίζουμε είναι ότι ο Στρατηγός Eyadιma, ικανοποιημένος από μια υπερτριακονταετή εξουσία, θα αναγνωρίσει ότι δεν μπορεί να συνεχίσει να αποτελεί ένα είδος «Μομπούτου Β « και θα επιτρέψει μια δημοκρατική λύση, στο πλαίσιο της οποίας ο λαός του Τόγκο θα μπορεί να εκφρασθεί με την ελευθερία που του έλειπε μέχρι τώρα.
Μέχρι αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να συνεχίσει η σταθερή και αποφασιστική υποστήριξη των περιοριστικών κριτηρίων της ευρωπαϊκής βοήθειας.
Αποτελεί μία θέση για την οποία δεν έχει επιτευχθεί συναίνεση στη Ομάδα των Φιλελευθέρων κ. Πρόεδρε.
Θεωρώ, και ψήφισα προς την κατεύθυνση αυτή χθες, ότι είναι προτιμότερο να αναβληθεί η λύση έως ότου καταστεί διαθέσιμη η έκθεση της Επιτροπής, έτσι ώστε να εκφρασθούμε έχοντας καλύτερη γνώση των πραγμάτων και με μεγαλύτερη ηρεμία.
Δεν πιστεύω, κ. Πρόεδρε, και εδώ επαναλαμβάνω τη θαρραλέα διατύπωση του προηγούμενου ομιλητή, ότι αποτελεί συχνό φαινόμενο η δημοκρατική εκλογή, σε κλίμα ενθουσιασμού, ενός ηγέτη, κυρίως στην Αφρική.
Θεωρώ ότι είναι μάταιο να συζητείται περισσότερο το κείμενο των ψηφισμάτων, ακόμη περισσότερο τη στιγμή που η διαμάχη φαίνεται να επικεντρώνεται στο πρόβλημα της μετάδοσης ορισμένων αποτελεσμάτων μόνο.
Πάντως, η αδυναμία που έχουμε, για παράδειγμα, να διεξαγάγουμε μία συζήτηση για την Αγκόλα, όπου ο Πρόεδρος Dos Santos δεν θέλει να διενεργήσει τον δεύτερο γύρο των προεδρικών εκλογών που θα τον νομιμοποιούσαν, δείχνει ότι έναντι του Τόγκο έχουμε ένα δόγμα το οποίο δεν εφαρμόζουμε για την Αγκόλα.
Το Κοινοβούλιό μας εφαρμόζει στην Αφρική δύο μέτρα και δύο σταθμά, πράγμα το οποίο κατά τη γνώμη μου δεν είναι πολύ υγιές.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές πολιτικές ομάδες της Συνέλευσής μας αποφάσισαν να διερωτηθούν σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Τόγκο.
Φυσικά, ούτε ένας από τους οδυρόμενους συναδέλφους που υπέγραψαν το ψήφισμα δεν έχει επισκεφθεί τη χώρα.
Εγώ, πάντως, ήμουν παρών απεσταλμένος ως παρατηρητής της Ομάδας μου και να μπορώ να διαβεβαιώσω ότι στο Λομέ οι εκλογές διεξήχθησαν ικανοποιητικά στην πλειοψηφία των 617 εκλογικών τμημάτων, ένα μεγάλο τμήμα των οποίων επισκέφθηκα, συμπεριλαμβανομένου του εκλογικού τμήματος της συνοικίας του Βι.
Έχω εδώ την απόφαση αριθ. E 05/98 της 8ης Ιουλίου του Συνταγματικού Δικαστηρίου του Τόγκο, το οποίο επιβεβαιώνει αυτό που εγώ ο ίδιος διαπίστωσα και εξήγησα ήδη από τη Δευτέρα 22 Ιουνίου σε μία ανακοίνωση.
Η απόφαση αυτή αναφέρει: »ορισμένες παρατυπίες οφείλονται στο γεγονός ότι δεν τηρήθηκε η νόμιμη ώρα έναρξης και λήξης της λειτουργίας των εκλογικών τμημάτων».
Εγώ ο ίδιος, σε ένα εκλογικό τμήμα που έκλεισε στις 23.00 ζήτησα να μην αρχίσει η καταμέτρηση των ψήφων προτού παρουσιασθεί και ο τελευταίος ψηφοφόρος.
Όμως, τα γραφεία έκλειναν επίσημα στις 18.00.
Το Συνταγματικό Δικαστήριο σημειώνει επίσης ότι σε τρεις εκλογικές περιφέρειες της Λομέ η καταμέτρηση δεν πραγματοποιήθηκε στα εκλογικά τμήματα και ότι η καταμέτρηση μπόρεσε να γίνει μόνο στο κεντρικό γραφείο.
Όμως, στα εκλογικά αυτά τμήματα ο εκλεγείς Πρόεδρος έλαβε λιγότερο από το 10 % των ψήφων.
Συνεπώς, εάν υπήρξε νοθεία, χωρίς αμφιβολία δεν ήταν προς όφελός του.
Τέλος, το Συνταγματικό Δικαστήριο προσήρτησε στην απόφασή του όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα αρχίζοντας με τα αποτελέσματα της καταμέτρησης των ψήφων.
Για το λόγο αυτό, διερωτώμαι ειλικρινά για τον ρόλο που διαδραμάτισαν η ERIS και οι ανταποκριτές χωρίς σύνορα και διερωτώμαι ποιος τους διάλεξε. Πώς μπορέσαμε να δαπανήσουμε 2 εκατ.
Ecu τη στιγμή που η τελική έκθεση δεν είναι έτοιμη λόγω της μόνιμης διαφωνίας μεταξύ των παρατηρητών, οι οποίοι ισχυρίζονται ότι μιλούν εξ ονόματός μας; Έχω μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στο Συνταγματικό Δικαστήριο του Τόγκο, στους αφρικανούς παρατηρητές του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, στους αντιπροσώπους της γαλλόφωνης κοινότητας και τους αμερικανούς του Center of Contemporary Diplomacy και στον Πρόεδρο της Εθνικής Συνέλευσης του Μαλί, κ. Diello, παρά στη μικρή ομάδα που συγκρότησε η ΓΔ VIII και ελπίζω ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα μπορέσει να εξετάσει τον προορισμό των πόρων αυτών, που πολύ φοβάμαι ότι σπαταλήθηκαν για ιδεολογικούς και κομματικούς λόγους.
Κύριε Πρόεδρε, είχα μεταβεί στο Τόγκο ως αντιπρόσωπος του Ριζοσπαστικού Κόμματος της Αριστεράς και συγκαταλεγόμουν μεταξύ των ολίγων κοινοβουλευτικών που βρίσκονταν στη χώρα αυτή.
Ήμουν παρατηρητής σε 50 περίπου εκλογικά τμήματα, κυρίως με Αμερικανούς και Αγγλους νομικούς.
Μπόρεσα να διαπιστώσω ότι οι εκλογές διεξήχθησαν χωρίς βία, με ορισμένες ατέλειες όσον αφορά τα δελτία και τους εκλογικούς καταλόγους, αλλά ότι, στο σύνολό τους, εάν συγκριθούν οι εκλογές αυτές με άλλες εκλογές στην ίδια ήπειρο, η διεξαγωγή τους ήταν παραδειγματική.
Αντίθετα, στο στάδιο της καταμέτρησης των αποτελεσμάτων σε κεντρικό επίπεδο είναι που εμφανίσθηκαν ορισμένες δυσλειτουργίες και παρατυπίες με σημαντικότερο φαινόμενο την παραίτηση της εφορευτικής επιτροπής και τη μεταφορά της καταμέτρησης των αποτελεσμάτων στο Υπουργείο Εσωτερικών.
Ας μου επιτραπεί να τονίσω ότι, έστω και εάν αποτελεί κανόνα για τη Συνέλευσής μας και ακόμα κι αν διαμέσου της ΓΔ VIII χορηγούμε στην ήπειρο αυτή μία αρκετά σημαντική τεχνική βοήθεια για τη διεξαγωγή προεδρικών εκλογών, δεν είναι σωστό για παρόμοιες εκλογές να μη στείλει το Κοινοβούλιο κοινοβουλευτική αποστολή παρατηρητών.
Θα μπορούσαμε τότε να διεξαγάγουμε μία εντελώς διαφορετική συζήτηση από αυτή που γίνεται τώρα σχετικά με το συγκεκριμένο ψήφισμα.
Δεν είναι επίσης φυσιολογικό οι επιχειρήσεις που ανέλαβαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Επιτροπή να διοργανώσουν την τεχνική βοήθεια να αναθέτουν το έργο αυτό σε σπουδαστές, οποιαδήποτε και αν είναι εξάλλου τα προσόντα των εν λόγω σπουδαστών.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να διευκρινίσω ότι η τροπολογία 6 που υποβάλλω δεν στοχεύει στην αντικατάσταση του άρθρου 4, αλλά απλώς στη συμπλήρωσή της.
Γιατί; Διότι μας φαίνεται φυσικό να υπενθυμίσουμε ότι η Επιτροπή απέστειλε επιστολή στις αρχές του Τόγκο και ότι, συνεπώς, πρέπει να περιμένουμε τα αποτελέσματα του διαβήματος αυτού.
Τέλος, κύριε. Πρόεδρε, στην υπόθεση αυτή είναι ο λαός του Τόγκο που υφίσταται τις επιπτώσεις και τις κυρώσεις και όχι ο κ. Eyadιma.
Κύριε Πρόεδρε, δεν χωρά συζήτηση ότι όταν μιλάμε για εκλογές σε μια αφρικανική χώρα, μία χώρα όπου δεν έχουν διεξαχθεί εκλογικές διαβουλεύσεις εδώ και αρκετό καιρό, δεν μπορούμε σίγουρα να απαιτούμε την ίδια ομαλότητα και την ίδια ακρίβεια που υπάρχει στις εκλογές που διεξάγονται στην Δύση, στην Ευρώπη ή σε χώρες που έχουν συνηθίσει τις δημοκρατικές διαδικασίες εδώ και καιρό.
Είναι σίγουρο, εξάλλου, ότι ο τρόπος με τον οποίο διεξήχθησαν οι προεδρικές εκλογές στο Τόγκο επιτρέπει, από πολλές απόψεις, να διατυπώσουμε τις χειρότερες υποψίες.
Είναι δύσκολο να εξακριβώσουμε πώς πήγαν πραγματικά τα πράγματα, αλλά δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι, όταν αποφασίσαμε να διεξάγουμε την Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπευσης στη Λομέ, η απόφασή μας στηριζόταν στην αποκατάσταση συνθηκών ουσιαστικής και όχι μόνο τυπικής δημοκρατίας, και πάνω σε αυτό ακριβώς το στοιχείο πρέπει να επικεντρωθεί ο συλλογισμός όλων των κοινοτικών οργάνων.
Γουινέα-Μπισσάου
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σύμφωνα με τις τελευταίες εκτιμήσεις, η πρόσφατη κρίση στη Γουϊνέα-Μπισσάου έχει ήδη προκαλέσει το θάνατο εκατοντάδων ανθρώπων και οδήγησε στον εκτοπισμό γύρω στα 400.000 άτομα.
Μόνο στην πρωτεύουσα, το Μπισσάου, από τον αρχικό πληθυσμό των 300 χιλιάδων ατόμων έχουν μείνει μόνο περίπου 25 χιλιάδες.
Η επισιτιστική κατάσταση, αλλά κυρίως η κατάσταση της ιατρικής περίθαλψης, έχουν επιδεινωθεί δραματικά.
Οφείλουμε να αποτίσουμε φόρο τιμής στη στάση της Επιτροπής, η οποία φρόντισε να αποστείλει εγκαίρως σημαντικό όγκο ανθρωπιστικής βοήθειας.
Θα πρέπει ακόμη να επισημάνουμε ότι, στο θέμα αυτό, και η Πορτογαλία κατέβαλε αξιόλογες προσπάθειες.
Είναι ακατανόητο, ωστόσο, το γεγονός ότι μέχρι την παρούσα στιγμή η Σενεγάλη δεν έχει πεισθεί να επιτρέψει τη δημιουργία ανθρωπιστικών διαδρόμων από το Ντακάρ, που θα έδιναν τη δυνατότητα παροχής βοήθειας στους εκτοπισμένους πληθυσμούς.
Τασσόμαστε υπέρ της αποκατάστασης της συνταγματικής τάξης, όμως γνωρίζουμε επίσης ότι οι αιτίες της παρούσας κρίσης ανάγονται στην υποβάθμιση της εσωτερικής πολιτικής και κοινωνικής κατάστασης, οπότε πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η παρουσία ξένων στρατευμάτων, ιδίως της Σενεγάλης, αποκτά μια ιδιαίτερη σημασία από περιφερειακής σκοπιάς, και όχι μόνο δεν συμβάλλει καθόλου στην αποκατάσταση της συνταγματικής τάξης αλλά, αντιθέτως, κινδυνεύει να οδηγήσει τη χώρα σε ένα νέο στάδιο ανταρτοπόλεμου, με απρόβλεπτες συνέπειες και άγνωστη διάρκεια.
Και στην υπόθεση αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και οφείλει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο.
Με αφορμή τη σύγκρουση που μαίνεται στη Γουϊνέα-Μπισσάου, θα ήταν ίσως σκόπιμο να προβληματιστούμε για όσα συμβαίνουν στις παράκτιες δυτικές περιοχές της Αφρικής, και ειδικότερα στους νέους διαδρόμους του πετρελαίου και των πρώτων υλών. Πρόκειται για μια ζώνη όπου επικρατεί διαρκής αναταραχή.
Εχει ουσιαστική σημασία οι βιομηχανικές χώρες της Ευρώπης ή άλλων ζωνών της υφηλίου να μη μεταφέρουν στην Αφρική το λάβαρο της διπλωματίας των συμφερόντων, μια ενέργεια που πολύ συχνά δημιουργεί εντάσεις, αλλά να βοηθήσουν την Αφρική να βρει το δρόμο της προς τη ανάπτυξη, τη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, δεν μπορώ τη στιγμή αυτή να αντισταθώ στον πειρασμό να αναφερθώ στην Αγκόλα.
Στη χώρα αυτή μπορεί μεν να βρίσκουν όλο και περισσότερο πετρέλαιο, αλλά ταυτόχρονα πληθαίνουν και οι ενδείξεις της υποβάθμισης της ειρηνευτικής διαδικασίας, νέοι άνθρωποι καλούνται να καταταγούν στο στρατό, παρατηρούνται μετακινήσεις στρατευμάτων και στρατιωτικού υλικού, προβάλλονται σκοπίμως τεχνητά πολεμικά σενάρια, διεξάγονται συνοπτικές συζητήσεις, και όλα αυτά την ίδια ώρα που τα Ηνωμένα Έθνη, κατά τρόπο ακατανόητο, δεν ορίζουν κάποιον μεσολαβητή ο οποίος θα πάρει τη θέση του μακαρίτη Maξtre Beye.
Φρονώ ότι η Επιτροπή και το σύνολο της διεθνούς κοινότητας είναι σε θέση να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο ώστε να εμποδίσουν την εξελισσόμενη υποβάθμιση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κατάσταση που εδώ και σχεδόν ενάμισυ μήνα επικρατεί στη Δημοκρατία της Γουϊνέας-Μπισσάου αρχίζει να παίρνει ανησυχητικές και τραγικές διαστάσεις για τη μελλοντική πορεία της χώρας, με θυσίες ανθρωπίνων ζωών και καταπάτηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του πληθυσμού, καθώς και με καταστροφή σημαντικών έργων υλικής και οικονομικής υποδομής.
Σχετικά με αυτό, θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω τρία ουσιαστικά σημεία, στο πνεύμα άλλωστε του ψηφίσματος που κατατέθηκε από την Ομάδα μου.
Κατά πρώτον, είναι από κάθε άποψη λυπηρό το γεγονός ότι όλες οι προσπάθειες που κατεβλήθησαν μέχρι τώρα από πλευράς διαφόρων διεθνών οργανισμών, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνεται μια κοινή αποστολή της Πορτογαλίας και της Αγκόλας, δεν έχουν οδηγήσει στην οριστική κατάπαυση του πυρός και σε μια ειρηνική και πολιτική διευθέτηση του προβλήματος, και αυτό λόγω της έλλειψης βούλησης των εμπλεκόμενων μερών.
Όπως επίσης, είναι λυπηρό το γεγονός ότι γειτονικές χώρες δημιουργούν δυσκολίες στην αποστολή βοήθειας έκτακτης ανάγκης στους πληθυσμούς που πλήττονται από τον πόλεμο.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω ότι είναι από κάθε άποψη λυπηρή η άμεση ή έμμεση εμπλοκή ξένων στρατευμάτων σε μια εσωτερική διένεξη που μαίνεται σε μια κυρίαρχη χώρα. Επομένως, είναι επιτακτική και αναπόφευκτη ανάγκη η απόσυρση των εν λόγω στρατευμάτων από το έδαφος της Γουϊνέας-Μπισσάου, ώστε να επιτευχθεί η οποιαδήποτε ειρηνική διευθέτηση.
Κατά τρίτον, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι έχει ουσιαστική σημασία να βρεθεί μια ειρηνική λύση για τη διένεξη δια της πολιτικής οδού, κατά τρόπο ώστε να γίνουν σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών, να διαφυλαχθεί το πολιτικό τους μέλλον και να γίνουν σεβαστά τα δημοκρατικώς εκλεχθέντα θεσμικά όργανα.
Διατηρώντας αυτή την ελπίδα, υποστηρίζω την έκκληση που απηύθυνε το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ προς την ΟΑΕ και την Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να καταβάλουν δραστήριες προσπάθειες προς την εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης που θα οδηγήσει στον τερματισμό αυτής της θλιβερής αδελφοκτόνου σύγκρουσης.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να οδηγηθούν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων οι αντιμαχόμενες παρατάξεις και να επιδιωχθεί η επίτευξη μιας μακροπρόθεσμα βιώσιμης πολιτικής λύσης, η οποία να μπορεί να επιφέρει ειρήνη σε όλη την περιοχή και η οποία να μπορεί, επίσης, να εγγυηθεί τον σεβασμό των συνόρων της Γουϊνέα Μπισσάου, καθώς και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, οι αναφορές που λάβαμε είναι ανησυχητικές.
Μεταξύ άλλων, υπάρχουν προβλήματα που αφορούν την προώθηση της ανθρωπιστικής βοήθειας, π.χ. φάρμακα, πόσιμο νερό και τρόφιμα.
Πραγματικά ελπίζω ότι εδώ η Επιτροπή θα ασκήσει πιέσεις για να ανοίξει ένας διάδρομος για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Επίσης, είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι άνθρωποι φυλακίζονται και συλλαμβάνονται ως όμηροι και, σύμφωνα με έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας, τυγχάνουν άσχημης μεταχείρισης.
Εκτός αυτού, πολλοί από τους δημοσιογράφους και τα άτομα που εργάζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα φοβούνται.
Γι' αυτό, στηρίζω πραγματικά την παράγραφο 11 αυτού του ψηφίσματος, όπου γίνεται η πρόταση να αποσταλεί μία αντιπροσωπεία της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσωπησης ΑΚΕ - ΕΕ στη χώρα για να πληροφορηθεί αφενός, πόσο γρήγορα μπορεί να προωθηθεί η βοήθεια και, αφετέρου, πώς μπορούμε να βοηθήσουμε στην επίλυση της διαμάχης.
Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της καθυστέρησης που έχει σωρευτεί, αυτή τη φορά θα σας κάνω τη χάρη και θα είμαι ιδιαίτερα σύντομος.
Η Ομάδα μας επιθυμεί να μη συμπεριληφθεί στο ψήφισμα το σημείο 9 με το οποίο ζητείται η μη παρέμβαση και η απόσυρση όλων των ξένων στρατιωτικών δυνάμεων γιατί θεωρούμε ότι η παρουσία στρατευμάτων από την Σενεγάλη είναι ακόμα απαραίτητη για να καταπολεμηθούν οι αντάρτες και να σταθεροποιηθεί η κατάσταση στη χώρα.
Συνεπώς, επιθυμούμε απλώς το σημείο 9 να μη συμπεριληφθεί στο ψήφισμα.
Αυτή είναι η επιθυμία της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αρχικώς είχε προγραμματιστεί να μιλήσει ο συνάδελφός μου, ο κ. Barros Moura, ο οποίος, για λόγους που προέκυψαν την τελευταία στιγμή, δεν μπόρεσε να παραστεί στη συνεδρίαση.
Επειδή όμως είμαι ένας από τους συνυπογράφοντες του ψηφίσματος, θα επιθυμούσα, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος του κυρίου Barros Moura, θα επισημάνω εδώ τρία ή τέσσερα ζητήματα.
Καταρχάς, η ειρήνη ή η διαμεσολάβηση με στόχο την ειρήνευση δεν είναι εφικτή παρά μόνον εάν οι εμπόλεμοι, τα εμπλεκόμενα μέρη στη σύγκρουση, εκφράσουν ανάλογη βούληση.
Κατά δεύτερον, θεωρούμε ουσιαστικό να τονίσουμε την αναγκαιότητα να αποσυρθούν τα ξένα στρατεύματα και να αποτραπεί η σταδιακή διεθνοποίηση της εν λόγω διένεξης.
Κατά τρίτον, στο πλαίσιο αυτό, έχει σημασία να διαβλέψουμε την πιθανότητα εγκατάστασης στρατιωτικών δυνάμεων παρεμβολής οι οποίες θα τεθούν υπό την αιγίδα του ΟΗΕ ή της ΟΑΕ, υπό τον όρο ότι θα υπάρξει προηγούμενη συγκατάθεση των εμπολέμων.
Από την άλλη, μας προξενεί ανησυχίες η ανθρωπιστική κατάσταση του πληθυσμού της Γουϊνέας-Μπισσάου.
Τα εμπόδια που τίθενται στη διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας, κυρίως από τις ένοπλες δυνάμεις της Σενεγάλης, δεν θα κάνουν παρά να επιδεινώσουν αυτή την κατάσταση.
Σε περίπτωση που δεν ενεργήσουμε γρήγορα και αποτελεσματικά, η ανθρωπιστική κατάσταση μέρα με τη μέρα θα χειροτερεύει συνεχώς.
Από την άλλη μεριά, όπως και παλαιότερα, αυτό το Κοινοβούλιο καταδίκασε το στρατιωτικό πραξικόπημα, προασπιζόμενο την αποκατάσταση της συνταγματικής και θεσμικής τάξης, κάτι που προϋποθέτει το σεβασμό των θεσμών, και συγκεκριμένα του αιρετού κοινοβουλίου, αλλά επίσης το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (σχετικά με το θέμα αυτό, ας λάβουμε κυρίως υπόψη τα αιτήματα των ΜΚΟ και της ίδιας της Διεθνούς Αμνηστίας).
Τέλος, είναι αναγκαίο να επιτευχθεί αμέσως κατάπαυση του πυρός για να σωθούν ανθρώπινες ζωές και για να μπορέσει η χώρα να ξαναρχίσει να λειτουργεί ενόσω αναζητείται μια πολιτική και ειρηνική διευθέτηση, η οποία θα διασφαλίζει την ανεξαρτησία και την εδαφική ακεραιότητα της Γουϊνέας-Μπισσάου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρακολουθήσαμε με έντονη ανησυχία την εξέλιξη της κατάστασης στη Γουϊνέα-Μπισσάου.
Δεδομένου ότι γνωρίζουμε τη χώρα (μόλις πρόσφατα την είχαμε επισκεφθεί), από την πρώτη στιγμή που ξέσπασε η σύρραξη - που μαίνεται από τις 7 Ιουνίου - βρεθήκαμε στο πλευρό εκείνων που τάσσονται ανεπιφύλακτα υπέρ μιας πολιτικής διευθέτησης κατόπιν διαπραγματεύσεων, που θα οδηγήσει στον τερματισμό του πολέμου και, κυρίως, θα θέσει τέρμα στα δεινά ενός ολόκληρου λαού.
Παρά τις διάφορες διαμεσολαβητικές προσπάθειες, η ένοπλη σύγκρουση παρατείνεται, η άμεση εμπλοκή ξένων στρατιωτικών δυνάμεων, που καθόλου δεν συνεισφέρουν στην προώθηση της πολιτικής διευθέτησης κατόπιν διαπραγματεύσεων που υποστηρίζουμε, αποτελεί γεγονός, ενώ έχουν πολλαπλασιαστεί οι σοβαρότατες συνέπειες στον ανθρωπιστικό τομέα, με την απώλεια ανθρώπινων ζωών και υλικών αγαθών και με εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες.
Η δραματική αυτή κατάσταση παρατείνεται, και προβάλλει ως επιτακτική ανάγκη να τερματιστεί σε μια χώρα η οποία ήδη συγκαταλέγετο μεταξύ των φτωχότερων της υφηλίου, γεγονός που προξενεί ακόμη μεγαλύτερο άγχος όταν αναλογιζόμαστε ότι κινδυνεύει να υπονομευθεί το μέλλον και η πραγματική ανεξαρτησία μιας χώρας, της Γουϊνέας-Μπισσάου, που κατακτήθηκαν μετά από ηρωικό αγώνα υπό την καθοδήγηση του PAIGC και ενός ανδρός με την πολιτική και ανθρώπινη διάσταση του Amνlcar Cabral.
Έτσι, εμμένουμε στην αναζήτηση μιας πολιτικής λύσης, ώστε να εγκαθιδρυθεί και να διασφαλισθεί η ειρήνη στο πλαίσιο του σεβασμού της ακεραιότητας του εδαφικού και πολιτιστικού χώρου της Γουϊνέας-Μπισσάου, θέτοντας τέρμα στη διεθνοποίηση της στρατιωτικής εμπλοκής στη διένεξη και ενθαρρύνοντας την επιστροφή των ξένων στρατιωτικών δυνάμεων στις αντίστοιχες χώρες τους.
Στο μεταξύ, είναι επείγουσα ανάγκη να αποσταλεί η ανθρωπιστική βοήθεια στον πληθυσμό, με τη δημιουργία διαδρόμων που θα επιτρέπουν σε αυτή τη βοήθεια να φθάσει σε εκείνους που περισσότερο τη χρειάζονται και με την άρση ο, τιδήποτε θα μπορούσε να σταθεί εμπόδιο στο συγκεκριμένο σκοπό.
Η δική μας θέση, ως βουλευτές και ως Πορτογάλοι, δεν μπορεί να είναι άλλη από τη διατράνωση και την έμπρακτη εκδήλωση μιας δραστήριας και ανιδιοτελούς αλληλεγγύης, τόσο στο πολιτικό επίπεδο όσο και σε αυτό της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας.
Κυρία Πρόεδρε, 350 χιλιάδες ξεσπιτωμένα άτομα, εκ των οποίων εκατό χιλιάδες κινδυνεύουν να πεθάνουν της πείνας, εκατοντάδες νεκροί μεταξύ στρατιωτών και άοπλου πληθυσμού, φρικαλεότητες που διαπράχθηκαν σε βάρος γυναικών και παιδιών, επικράτηση κλίματος φόβου στους κύκλους των διανοουμένων της εσωτερικής πολιτικής αντιπολίτευσης, έλλειψη τροφίμων, φαρμάκων και πόσιμου νερού, ιδού ποια είναι τα συστατικά της καταστροφής.
Οι στρατιωτικές δυνάμεις δεν πρέπει να συνεχίσουν να εμποδίζουν την ανθρωπιστική βοήθεια να φθάσει στους πληθυσμούς που διατρέχουν κίνδυνο.
Οι προσπάθειες διαμεσολάβησης διαδέχονται η μία την άλλη, δίχως να σημειώνουν σημαντικές επιτυχίες.
Μετά την κοινή διαμεσολάβηση της Πορτογαλίας και της Αγκόλας, εξετάζεται τώρα το ενδεχόμενο να προστεθούν στην ομάδα και η Μοζαμβίκη ή η Κοινότητα Πορτογαλόφωνων Χωρών, ή να αναπτυχθούν δυνάμεις παρεμβολής της ΟΑΕ ή της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Δυτικής Αφρικής.
Η άμεση κατάπαυση του πυρός έχει αναχθεί σε λέξη κλειδί για τη διευθέτηση μιας διένεξης που παρουσιάζει επικίνδυνες τάσεις διαιώνισης ή γενίκευσης.
Είναι αναγκαίο να επιτευχθεί η αποκατάσταση της συνταγματικής τάξης.
Στις 4 Ιουνίου εξέπνευσε η εντολή της κυβέρνησης. Για το λόγο αυτό, ο Nino Vieira, ως εκλεγμένος πρόεδρος, νομιμοποιείται - αλλά και επωμίζεται αυξημένες ευθύνες - να προχωρήσει στην κατάπαυση του πυρός και να προωθήσει το διάλογο και τις διαπραγματεύσεις.
Μόνον αφού γίνουν όλα αυτά θα υπάρξουν οι προϋποθέσεις για τη δρομολόγηση μιας πολιτικής διαδικασίας υπό την καθοδήγηση μιας κυβέρνησης εθνικής ανοικοδόμησης, καθώς και για τον καθορισμό μιας ημερομηνίας για τη διενέργεια βουλευτικών και προεδρικών εκλογών που θα επιτρέψουν τη Γουϊνέα-Μπισσάου να εισέλθει, από το 1999 και έπειτα, σε ένα άλλο κεφάλαιο της ιστορίας της.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κατάσταση στην Γουινέα- Μπισσάου δεν αποτελεί τίποτε άλλο παρά μία ιδιαίτερη περίπτωση ενός ευρύτερου πλαισίου, σε μία περιοχή της Αφρικής η οποία, όπως και άλλες, παρουσιάζει από πολιτική άποψη μία συνεχή αστάθεια, που φτάνει έως την ουσιαστική απουσία κάθε πραγματικής πολιτικής αρχής και οποιασδήποτε συγκεκριμένης εγγύησης για τον πληθυσμό.
Είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να κάνει πολλά πράγματα, αλλά είναι τουλάχιστον δύο σημεία πάνω στα οποία δεν θα μπορέσει να μην επικεντρώσει αμέσως την προσοχή της.
Το πρώτο είναι να καταστήσει δυνατή την αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας, τροφίμων και φαρμάκων, στους πληθυσμούς της βασανισμένης αυτής περιοχής.
Ο άλλος, μεσο/μακροπρόθεσμος, στόχος είναι η ενίσχυση μίας διαδικασίας ειρήνευσης που, παρότι είναι σίγουρα επικίνδυνη και δύσκολη, αποτελεί επίσης τον μοναδικό όρο για μία ανάπτυξη της εν λόγω περιοχής.
Βιρμανία
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση στη Βιρμανία επιδεινώνεται ταχύτατα τη στιγμή αυτή.
Αυτό αφορά τόσο την οικονομική όσο και την πολιτική κατάσταση στη χώρα.
Οικονομικά η Βιρμανία βρίσκεται στο χείλος της καταστροφής, καθώς το στρατιωτικό καθεστώς, το οποίο αποκόμιζε κέρδη από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και κάποτε ακόμα και από την καταναγκαστική εργασία των πολιτών, αδυνατεί εδώ και μήνες να θέσει τέλος στην επιδείνωση της οικονομίας, ενώ ο πληθυσμός φαίνεται ότι υποφέρει όλο και περισσότερο.
Αλλά και η πολιτική καταπίεση επεκτείνεται διαρκώς τους τελευταίους μήνες.
Αυτό ισχύει τόσο για την αντιπολίτευση όσο και για τις μειονότητες της χώρας.
Ο πληθυσμός των Karen και των Shan πλήττεται από το καθεστώς όπως ακριβώς και οι Naga, οι Mon, οι Karenni και οι κάτοικοι του Kachin.
Οι συστηματικές δολοφονίες και οι εθνικές εκκαθαρίσεις έχουν κάνει αρκετούς να καταφύγουν ως πρόσφυγες στις όμορες χώρες, ιδιαίτερα στην Ταϋλάνδη, την Ινδία και τη Μαλαισία.
Ο αριθμός τους αυξήθηκε πάλι δραματικά τον τελευταίο καιρό.
Οι επιθέσεις στα στρατόπεδα προσφύγων, οι δολοφονίες και οι απαγωγές βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη.
Και η αντιπολίτευση πλήττεται έντονα.
Η κυρία Aung San Suu Kyi συνελήφθη διότι ήθελε να μεταβεί στο βόρειο τμήμα της χώρας. Γι' αυτό της επιβλήθηκε ξανά αυστηρός κατ' οίκον περιορισμός με την απειλή φυλάκισης.
Τα διάφορα μέλη της αντιπολίτευσης απειλούνται ή έχουν ήδη φυλακισθεί και μάλιστα σε μία χώρα που ήδη διαθέτει πλήθος πολιτικών κρατουμένων.
Είναι γνωστό ότι το στρατιωτικό καθεστώς φοβάται νέα κλιμάκωση της κατάστασης την 8η Αυγούστου, επέτειο των φοιτητικών εξεγέρσεων πριν από μερικά χρόνια, οι οποίες κόστισαν πάρα πολλές ζωές. Κυρίως το καθεστώς φοβάται επανάληψη των γεγονότων της Ινδονησίας στη Βιρμανία.
Στο μεταξύ, αυξάνουν και οι επικρίσεις κατά της Βιρμανίας στην περιοχή της ASEAN.
Διότι είχε επιτραπεί η συμμετοχή της χώρας στην ASEAN μετά τη δέσμευση του καθεστώτος ότι θα βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα προχωρήσει ο εκδημοκρατισμός.
Δέσμευση που έμεινε κενό γράμμα.
Κυρία Πρόεδρε, επανειλημμένα ζητήσαμε στο Κοινοβούλιο να απαγορευθούν οι ευρωπαϊκές επενδύσεις στη Βιρμανία.
Πρέπει να επιβληθεί οικονομικό μποϋκοτάζ.
Και γι' αυτό δεν καταλαβαίνω, Sir Leon Brittan γιατί κάνετε κηρύγματα στην Πολιτεία της Μασαχουσέτης, η οποία απλώς ξεκίνησε αυτό το μποϋκοτάζ.
Από νομικής άποψης, ίσως έχετε το δίκιο με το μέρος σας, σίγουρα όμως όχι από ηθικής.
Καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο να ακολουθήσουν τις Ηνωμένες Πολιτείες απαγορεύοντας τις επενδύσεις και επιτείνοντας τις πιέσεις προς το καθεστώς.
Είναι ανάγκη να γίνει αυτό. Και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί, εάν θέλει, να το κάνει.
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θα επιθυμούσα εκ νέου να τονίσω την απουσία ενός συναδέλφου ο οποίος μας είναι ιδιαίτερα αγαπητός, του κ. Αυγερινού, ο οποίος ανέλαβε, όπως όλοι γνωρίζουμε, να μελετήσει το θέμα της μεταρρύθμισης των επειγόντων θεμάτων.
Όπως διαπιστώσαμε τους τελευταίους μήνες, μου φαίνεται σημαντικό να παρατηρήσω ότι δεν είναι παρών ούτε και σήμερα.
Πιθανόν να κρίνει πιο ενδιαφέρον να συλλέγει τις συμβουλές των διαφόρων στους διαδρόμους του Κοινοβουλίου, πράγμα το οποίο εξηγεί εξάλλου τις προτάσεις που διατύπωσε.
Σχετικά με τη Βιρμανία, κρίνω ότι δεν μπορούν να λεχθούν πολλά περισσότερα από όσα είπαν ο κ. Bertens και η κ. Maij-Weggen: η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να παραμείνει αδρανής έναντι των ΗΠΑ.
Έχουν ήδη ασκηθεί πιέσεις οι οποίες δε εξασφάλισαν τα αποτελέσματα που θα μπορούσαμε να περιμένουμε.
Η κατάργηση των προτιμησιακών δασμών δεν επέφερε καμία αλλαγή από την πλευρά των αρχών της Βιρμανίας.
Κρίνω ότι πρέπει να κάνουμε ένα βήμα περισσότερο και να επιλέξουμε αποφασιστικά το μποϋκοτάρισμα.
Δεδομένου ότι οι Αμερικανοί, για πρώτη φορά, έχουν μία πολύ σαφή θέση σχετικά με το θέμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε ωφέλιμα να συνδεθεί με τις ΗΠΑ και να προσπαθήσει να δώσε ένα τέλος σε αυτό το παράλογο καθεστώς.
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση στη Βιρμανία είναι χάλια και γίνεται χειρότερη.
Πενήντα εκλεγμένοι εκπρόσωποι έχουν φυλακισθεί, ενώ άλλα μέλη του Κοινοβουλίου ταπεινώνονται, καθώς είναι υποχρεωμένα να παρουσιάζονται δύο φορές τη μέρα στα τοπικά αστυνομικά τμήματα, κατά διαταγή της κυβέρνησης.
Ήδη τριακόσιες χιλιάδες Karen έχουν εκτοπισθεί στο εσωτερικό κυνηγημένοι από το στρατό της Βιρμανίας.
Η συστηματική καταστροφή των χωριών των Karen συνδυάζεται με τον βιασμό γυναικών όλων των μειονοτήτων της Βιρμανίας.
Η καταστροφή των αποθεμάτων τροφίμων προηγείται της σφαγής και των εθνικών εκκαθαρίσεων των Nage, Shan, Mon, Karen και Kachin.
Και τώρα ο αυξανόμενος αριθμός των προσφύγων Karen και Shan στην Ταϋλάνδη παρουσιάζει νέα προβλήματα για τις χώρες του ASEAN.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει θέση.
Σωστά δεν συνεδρίασε η Επιτροπή Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ - ASEAN, εφόσον συνεδρίαση θα σήμαινε ότι επιτρέπεται στη Βιρμανία να έχει πλήρη εκπροσώπηση.
Μπορούμε να πράξουμε περισσότερα.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την αρμοστή του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, Mary Robinson, να αποστείλει μόνιμους παρατηρητές στη Βιρμανία για την παρακολούθηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καλούμε την Επιτροπή να επιβάλει πλήρεις οικονομικές κυρώσεις κατά της Βιρμανίας και να απαγορεύσει τις επενδύσεις στη Ρανγκούν μέχρι να γίνουν πλήρως σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ θα πρέπει επίσης να ενθαρρύνει παγκόσμιες οικονομικές κυρώσεις κατά των δικτατόρων της Βιρμανίας.
Θα πρέπει επίσης να βοηθήσει και η κυβέρνηση της Ταϋλάνδης.
Η καλύτερη προστασία των συνόρων Ταϋλάνδης - Βιρμανίας θα εμπνεύσει εμπιστοσύνη στους πρόσφυγες που τρέπονται σε φυγή από το μη δημοκρατικό και απολυταρχικό καθεστώς.
Καλούμε την κυβέρνηση της Βιρμανίας να επιτρέψει στον ειδικό εισηγητή του ΟΗΕ να επισκεφθεί ελεύθερα τη χώρα και να του επιτρέψει να υλοποιήσει την εντολή του, προσφέροντας του πλήρη πρόσβαση στις περιοχές που κατοικούνται από τους Karen.
Επιπλέον ζητούμε από τις ξένες εταιρείες που επενδύουν στη Βιρμανία όπως η Total και η Premier Oil να παγώσουν αμέσως τις επενδύσεις.
Αναγνωρίζουμε και υποστηρίζουμε πλήρως το δικαίωμα της ΑΣΕΑΝ να επιλέγει τα μέλη του, αλλά καθώς περνούν οι μέρες και οι μήνες γίνεται σαφές ότι η ΑΣΕΑΝ προσκάλεσε έναν παρείσακτο. Καταστρέφοντας την ευκαιρία ανάπτυξης σύγχρονων δημοκρατιών και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωνμάτων μαζί με ενθάρρυνση την οικονομικής ανάπτυξης προς όφελος των πολιτών.
Είναι καιρός η ΕΕ να λάβει θέση και να ληφθεί υπόψη η θέση της.
Ο ειδικός εισηγητής του ΟΗΕ για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία εξέφρασε την βαθειά του ανησυχία για τις πρόσφατες αναφορές ότι μέλη της Εθνικής Ένωσης για τη Δημοκρατία εξακολουθούν να είναι θύματα αυθαίρετων συλλήψεων και διαφόρων μορφών περιορισμού.
Η Εθνική Ένωση για τη Δημοκρατία ζήτησε τη σύγκληση του Κοινοβουλίου για τις 21 Αυγούστου και ζήτησε επανειλημμένως από τους στρατιωτικούς κυβερνώντες την έναρξη διαλόγου.
Ωστόσο, όπως επισήμανε ο κ. Harrison, η κυβέρνηση ανταποκρίθηκε δίνοντας εντολή όσα εκλεγμένα μέλη δεν είναι ήδη στη φυλακή ή δεν έχουν εξορισθεί να παρουσιάζονται δύο φορές την ημέρα στις τοπικές αρχές, κυρίως για να τους εμποδίσει να συγκαλέσουν συνέλευση από μόνοι τους.
Είναι καιρός πιά το Κοινοβούλιο να πάρει δημοκρατική θέση για την κατάσταση στη Βιρμανία.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να επιβάλλουν πλήρεις οικονομικές κυρώσεις στη Βιρμανία και να απαγορέυσουν τις επενδύσεις μέχρι να ρυθμισθεί το ζήτημα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όπως ανέφερε ο κ. Harrison, η Ύπατη Αρμοστής του ΟΗΕ για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κ. Mary Robinson, θα πρέπει να αποστείλει ένα μόνιμο παρατηρητή για να ερευνήσει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις βιαιότητες των αρχών της Βιρμανίας, σε περιοχές που κατοικούνται από καταπιεσμένες μειονότητες.
Η κατάσταση αυτή διαρκεί πολύ καιρό και θα πρέπει κάτι να κάνουμε.
Σουδάν
Κυρία Πρόεδρε, οι εφημερίδες μετέδωσαν σήμερα τη χαρμόσυνη είδηση ότι οι εμπόλεμες πλευρές του Νοτίου και Βορείου Σουδάν κατέληξαν σε συμφωνία εκεχειρίας.
Ελπίζω να μπορέσουν τώρα να σωθούν μερικές εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι στο Νότιο Σουδάν από τη λιμοκτονία.
Μάθαμε ωστόσο το μάθημά μας στο Σουδάν.
Η εξέλιξη αυτή αποτελεί όντως ένα πρώτο βήμα στα πλαίσια μίας ενεργού ευρωπαϊκής πολιτικής και ελπίζω ότι στη βάση αυτή θα μπορέσει να γίνει μία αρχή για την προετοιμασία δημοψηφίσματος για την ανεξαρτησία του Νοτίου Σουδάν.
Και οι δύο πλευρές είχαν ήδη δεσμευτεί για κάτι τέτοιο, ωστόσο τώρα θα πρέπει να πραγματοποιηθεί η δέσμευση αυτή.
Θα χρειασθεί οπωσδήποτε να υπάρξει διεθνής επιτήρηση του δημοψηφίσματος για να διεξαχθεί αυτό με τρόπο αδιάβλητο.
Επιπλέον, θα πρέπει αμφότερες οι παρατάξεις να συμμετάσχουν στη διοργάνωσή του.
Στο μεταξύ, η κυβέρνηση του Χαρτούμ οφείλει να αποδείξει ότι αποτελεί αξιόπιστο εταίρο προωθώντας τον εκδημοκρατισμό και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αφήνοντας ελεύθερους τους πολιτικούς κρατουμένους και δίνοντας έμφαση στη δημιουργία κράτους δικαίου.
Κυρία Πρόεδρε, σε πολλά σημεία μπορώ να συμφωνήσω με τον συνάδελφο κ. Bertens, γιατί πραγματικά η ιστορία με το Σουδάν είναι λυπηρή και ατελείωτη.
Το γνωρίζω ως εισηγητής στη συνέλευση των χωρών ΑΚΕ.
Εδώ και χρόνια, πάντα έχουμε το ίδιο πρόβλημα.
Δεν μπορούμε να το λύσουμε με τίποτα.
Τα ενεχόμενα μέρη δεν είναι διατεθειμένα να κλείσουν ειρήνη.
Υπάρχει κίνδυνος αυτό να γίνει ένας τριακονταετής πόλεμος.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο έχει δίκιο υποστηρίζοντας εδώ τη Διακυβερνητική Υπηρεσία για την καταπολέμηση της ξηρασίας και της απερήμωσης και προσπαθώντας να καταφέρει να στείλουμε στο Ναϊρόμπι και στο Χαρτούμ μία αποστολή υπουργών και να παύσουν οι εχθροπραξίες.
Σύμφωνα με ανταπόκριση εφημερίδας, ο Απελευθερωτικός Στρατός του Σουδανικού Λαού δήλωσε, όπως σωστά είπε ο συνάδελφος κ. Bertens, ότι είναι διατεθειμένος να αναστείλει για τρεις μήνες τις εχθροπραξίες.
Ελπίζω να συμβεί αυτό, γιατί είναι η μοναδική ελπίδα για να βοηθήσουμε πρώτα-πρώτα τους ανθρώπους.
Λόγω της μεγάλης ξηρασίας, έτσι κι αλλιώς είναι ήδη πολύ αργά.
Κατόπιν πρέπει να προσπαθήσουμε να υπάρξει το γρηγορότερο δυνατόν ειρήνη.
Αν επιτύχουμε πρώτα να αποκατασταθεί η ειρήνη, τότε μπορούν άνετα να εκτελεστούν όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους εκεί.
Νομίζω ότι ακόμη και όταν θα έχει γίνει ειρήνη, δεν θα είναι πολύ εύκολο να λυθούν τα εκεί προβλήματα, γιατί οι ζημίες που έχουν προξενηθεί, οι δομές που έχουν καταστραφεί δεν θα είναι δυνατόν να αποκατασταθούν μέσα σε μια νύχτα.
Μέχρι να επανενωθούν οι διαλυμένες οικογένειες και να γίνουν όλα τα αναγκαία, φοβάμαι ότι θα πρέπει να κάνουμε μεγάλο έργο, όταν θα υπάρξουν επιτέλους οι προϋποθέσεις.
Ας κάνουμε το παν προκειμένου να δημιουργηθούν επιτέλους οι εν λόγω προϋποθέσεις!
Τότε θα μπορέσουμε να αρχίσουμε την εργασία αναδόμησης.
Αυτό θα ήταν το πρώτο βήμα.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς στην περιοχή του Κέρατος της Αφρικής και στις όμορες ζώνες η κατάσταση εξακολουθεί να επιδεινώνεται και να είναι πολύ σοβαρή και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτό που συμβαίνει στο Σουδάν εδώ και πολλά χρόνια αποτελεί μέχρι σήμερα ένα από τα πιο ανησυχητικά στοιχεία αποσταθεροποίησης.
Όπως έχει ήδη συμβεί σε άλλες περιπτώσεις, έτσι και κατά την διάρκεια αυτών των εβδομάδων οι δραματικές εικόνες των συνεπειών της ένδειας και της σύγκρουσης, κυρίως στις περιοχές του νότιου Σουδάν, που έφτασαν ως εμάς, επέστησαν για μια ακόμα φορά την προσοχή μας στην κατάσταση αυτής της χώρας.
Γνωρίζουμε ότι ήταν πάντα εξαιρετικά δύσκολο, ακόμα και στις πιο δραματικές καταστάσεις ένδειας, να καταφέρει να φτάσει η βοήθεια της διεθνούς κοινότητας στους ενδιαφερόμενους πληθυσμούς, κυρίως γιατί οι συγκρουόμενες πλευρές, και ιδιαίτερα οι αρχές του Χαρτούμ, έθεταν συνεχώς εμπόδια.
Πρέπει τώρα να προσπαθήσουμε να δράσουμε πολιτικά, με μεγάλη αποφασιστικότητα και συγχρόνως με μεγάλη εξυπνάδα, για να επωφεληθούμε κάθε δυνατής ευκαιρίας ώστε να συμβάλουμε στην οριστική αλλαγή της κατάστασης.
Η επίτευξη της κατάπαυσης του πυρός είναι κάτι που ζητούσαμε και ευχόμασταν πάντα και από τις ειδήσεις που λαμβάνουμε φαίνεται ότι, ίσως, θα μπορούσε να επέλθει μία τέτοια κατάσταση, πράγμα που φυσικά ευχόμαστε.
Την ίδια στιγμή όμως χρειάζεται, από τη μια πλευρά, η πολιτική βούληση να δεσμευθούμε με συγκεκριμένο και κατεπείγοντα τρόπο, ώστε να φτάσει μία ανθρωπιστική βοήθεια - που θα πρέπει να είναι ουσιαστική - στους πληθυσμούς που πλήττονται από την ένδεια και, από την άλλη πλευρά, μία ενιαία πολιτική δράση, στην οποία θα συνεργάζονται κατ'αρχήν οι περιφερειακοί παράγοντες και η Διακυβερνητική Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Ξηρασίας και της Απερήμωσης, αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση, για την επίτευξη μιας ειρηνικής και πιθανώς οριστικής επίλυσης των συγκρούσεων στο εσωτερικό του Σουδάν.
Κυρία Πρόεδρε, για τη βελτίωση της κατάστασης στο Σουδάν το Κοινοβούλιο υιοθέτησε πέντε ψηφίσματα με το ίδιο περιεχόμενο κατά τους τελευταίους δέκα μήνες.
Χθές απάντησε η αυστριακή Προεδρία σε ερωτήσεις συναδέλφων, ικανοποιητικά πιστεύω.
Δεν έχω προσωπικά τίποτα να προσθέσω.
Θα ήθελα γι' αυτό να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου σε μία χώρα που βρίσκεται στο χείλος της σύγκρουσης.
Μία χώρα που μπορεί να παραγάγει το 2000 ένα εκατομμύριο βαρέλια πετρέλαιο και όπου το 60 % του πληθυσμού ζεί κάτω από το όριο της φτώχειας.
Όπου η κυβέρνηση στρατολογεί τη στιγμή αυτή παιδιά στις πόλεις και τα προετοιμάζει για πόλεμο, όπου η ηγεσία είναι διεφθαρμένη, όπου οι στρατηγοί κατήντησαν επιχειρηματίες και όπου αγνοείται η τύχη του αγωνιστή για τα ανθρώπινα δικαιώματα, Sahandu Neto.
Όπου οι πρόεδροι Kabila, Dos Santos και Nujoma συμφώνησαν να επιτρέψουν στο στρατό της Αγκόλας, γιατί γι' αυτή τη χώρα μιλάω, να διεξαγάγει επιχειρήσεις στο έδαφος των χωρών τους.
Τη σοβαρότητα της κατάστασης δείχνει το γεγονός ότι οι Πορτογάλοι έστειλαν δυνάμεις του στρατού για να απομακρύνουν τους πολίτες τους από τη χώρα.
Καλώ τον Επίτροπο να στείλει μέσω της αντιπροσωπείας μας στη Λουάντα ένα μήνυμα ότι δεν θα πρέπει να ξεσπάσει σύγκρουση, να κάνει έκκληση να πραγματοποιηθεί ο δεύτερος γύρος των εκλογών και κυρίως να υπογραμμίσει ότι τα κέρδη από το πετρέλαιο θα πρέπει να διατεθούν προς όφελος του πληθυσμού και όχι για αγορά όπλων.
Κυρία Πρόεδρε, όταν το αποτέλεσμα ενός εμφύλιου πολέμου ενώνεται με την καταστολή, την καταπάτηση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και την ανομβρία, προκύπτει αυτό που βλέπουμε στον τύπο αυτές τις μέρες: η απειλή ενός τρομερού λιμού για εκατοντάδες χιλιάδες άτομα.
Γι' αυτό ο ΟΗΕ ζήτησε από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να παράσχουν κάθε δυνατή ανθρωπιστική βοήθεια.
Και πρέπει να απαιτηθεί από τις σουδανικές αρχές να επιτρέψουν να περάσει αυτή η βοήθεια στον εκτοπισμένο άμαχο πληθυσμό, διότι, διαφορετικά, θα επαναληφθεί ό, τι επαναλαμβάνεται τόσες φορές για τους λόγους που όλοι γνωρίζουμε.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να υποστηριχθεί η ειρηνευτική διαδικασία.
Αρκεί μια ματιά στην έκθεση των Ηνωμένων Εθνών για την ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού, που λέει σαφώς ότι αυτή και άλλες χώρες δεν πρόκειται να βγουν από την απόλυτη φτώχεια τους, αν δεν επιτύχουν δικαιότερη κατανομή του πλούτου και μεγαλύτερο σεβασμό των βασικών ανθρώπινων δικαιωμάτων: του δικαιώματος της τροφής, της ζωής, της εκπαίδευσης και της υγείας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μια φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να αποφανθεί σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν χωρίς, εντούτοις, να είναι πραγματικά πεπεισμένο, όχι μόνο σχετικά με την αποτελεσματικότητα των προηγούμενων παρεμβάσεων, αλλά ακόμα και για την επικαιρότητα και για την πληρότητα των πληροφοριών αυτών.
Έτσι, η πρόταση κοινού ψηφίσματος που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο αγνοεί έκδηλα τόσο ορισμένες βελτιώσεις, όσον αφορά την πρόσβαση που επέτρεψε η κυβέρνηση του Σουδάν στις ζώνες που έχουν πληγεί από την επισιτιστική ανεπάρκεια, όσο και η παύση των εχθροπραξιών που κήρυξε το κίνημα του Νότου με επικεφαλής τον John Garang.
Εξάλλου, παραλείπει να αναφέρει τη σχετική πρόοδο στην κατεύθυνση της δημιουργίας ενός δημοκρατικού συστήματος χάρη στη θέσπιση του Συντάγματος του Σουδάν, καθώς και την εξέλιξη της διαπραγματευτικής διαδικασίας με τους βασικούς παράγοντες της σύγκρουσης.
Κατά γενικό τρόπο, δεν φαίνεται ότι στηρίζεται σε μία εμπεριστατωμένη ανάλυση του εμφυλίου πολέμου στο Σουδάν, σε μία επαρκή γνώση της κατάστασης επιτόπου, και στη συνθεώρηση των εξωτερικών παρεμβάσεων σε μία περιφέρεια τόσο γενικευμένης πολιτικής αστάθειας.
Τη στιγμή ακριβώς που πρέπει να εγκρίνουμε το έκδηλο ενδιαφέρον της Ευρώπης για την αποκατάσταση της ειρήνης και της δημοκρατίας στο Σουδάν, νομίζουμε ότι οι προσπάθειες που στοχεύουν στην υλοποίηση των στόχων αυτών απαιτούν μία νέα μέθοδο προσέγγισης, μία μέθοδο η οποία στηρίζεται καταρχήν στην καλύτερη πληροφόρηση με την αποστολή αντιπροσωπείας επιτόπου ή τη διοργάνωση ακροάσεων εκπροσώπων των αντιμαχόμενων.
Μια μέθοδος, η οποία στη συνέχεια, θα αντικαταστήσει τη συστηματική και όχι πάντοτε ισόρροπη καταδίκη με τη συστηματική ενθάρρυνση των αντιμαχομένων για την εξασφάλιση προόδου στην κατεύθυνση του διαλόγου, την αναζήτηση της ειρήνης, και την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας.
Κατάσταση στη Γεωργία και την Αμπχαζία
Κυρία Πρόεδρε, αναζωπυρώθηκαν πάλι οι συγκρούσεις στην Αμπχαζία στον Καύκασο.
Πολλές εκατοντάδες έχασαν ήδη τη ζωή τους, χιλιάδες είναι οι πρόσφυγες.
Η εκεχειρία της 25ης Μαΐου δεν διήρκεσε πολύ.
Παρά τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών και του ΟΑΣΕ η κατάσταση παραμένει τεταμένη, σύμφωνα με δήλωσή τους.
Θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να περιορισθούν οι καταστροφικές συνέπειες των συγκρούσεων.
Θα πρέπει να πεισθούν και οι δύο παρατάξεις ότι η βία δεν αποτελεί με κανέναν τρόπο τη λύση στο πρόβλημα.
Τώρα μάλιστα που προχωρά με ικανοποιητικούς ρυθμούς ο εκδημοκρατισμός στη Γεωργία και που με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος στην ανοικοδόμηση της χώρας, θα πρέπει με κάθε τρόπο να αποφευχθεί ο εκτροχιασμός της κατάστασης.
Θα πρέπει να μην φεισθούμε προσπαθειών για να προωθήσουμε μία βιώσιμη ειρήνη και μία σταθερή ανάπτυξη στην περιοχή.
Και χαίρομαι γι' αυτό, κύριε Επίτροπε, που ο συνάδελφος σας κ. Van den Broek πραγματοποίησε τον προηγούμενο μήνα επίσκεψη στην περιοχή και που με την επιπλέον βοήθεια που υποσχέθηκε ενισχύεται κάπως το κράτος δικαίου εκεί.
Κυρία Πρόεδρε, γίναμε μάρτυρες ακόμα μια φορά σε μία εξαπάτηση.
Εντάσσουμε στο κεφάλαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ένα θέμα με τεράστια πολιτική σημασία γιατί στη Γεωργία συνέβησαν τη στιγμή που δεν αποτελούν πλέον προτεραιότητα του Κοινοβουλίου.
Τέλος πάντων!
Το Θέμα της Γεωργίας είναι πολιτικό - και εδώ επίσης αποκρύπτουμε την αλήθεια δεδομένου ότι ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε για ένα αρκετά λογικό ψήφισμα το οποίο δεν προσθέτει τίποτα στα προβλήματα.
Αυτό το οποίο απαιτείται είναι να μπορέσει η Γεωργία να προσχωρήσει χωρίς καθυστέρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να αποφευχθεί αυτό το οποίο συνέβηκε στη Γιουγκοσλαβία, όπου η Επιτροπή και το Συμβούλιο επί σειρά ετών άφησαν τα πράγματα να επιδεινωθούν.
Πρέπει, να προταθεί χωρίς καθυστέρηση στις αρχές της Γεωργίας, που περιμένουν ανυπόμονα, να προσχωρήσουν χωρίς καθυστέρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Γεωργία αποτελεί στρατηγική περιοχή για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντιπροσωπεύει την πρόσβαση στην Κεντρική Ασία, στην περίφημη οδό του μεταξιού του Μάρκο Πόλο, στα αποθέματα πετρελαίου του Αρτζεμπαϊτζάν όπου εκπροσωπούνται η Αγγλία, η Γαλλία, η Ιταλία, και άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο μόνος τρόπος για να διασφαλισθεί η σταθερότητα στην περιοχή είναι να βοηθηθεί χωρίς καθυστέρηση η Γεωργία να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως δήλωσε χθες ο καθηγητής Gerenek, δεν γεννιέται κανείς Ευρωπαίος, γίνεται Ευρωπαίος.
Οι Γεωργιανοί το έχουν δείξει αυτό.
Ανέλαβαν μονομερώς να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους προς την κοινοτική.
Συνεπώς, πρέπει να ενθαρρυνθούν, δεν περιμένουν παρά μόνο αυτό.
Η προσχώρηση της Γεωργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα της επιτρέψει, επίσης, να αντιμετωπίσει εποικοδομητικά το πρόβλημα της Αμπχαζίας το οποίο, γνωρίζουμε, όσον καιρό δεν υπάρχει μία σαφής προοπτική προσχώρησης, θα υπόκειται πάντα στη βούληση των Ρώσων, οι οποίοι έχουν κάθε ενδιαφέρον να διατηρήσουν μία μορφή επιρροής στην περιοχή.
Κυρία Πρόεδρε, στο κοινό ψήφισμα καταδικάζουμε ρητά τις πρόσφατες πράξεις βίας εναντίον του γεωργιανού πληθυσμού.
Με το ψήφισμα αυτό εκφράζουμε επίσης ότι παρέχουμε την πλήρη υποστήριξή μας στον πρόεδρο της Γεωργίας, που έθεσε σε κίνηση τη διαδικασία πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Στη διαδικασία αυτήν ανήκει επίσης η ενίσχυση της εσωτερικής σταθερότητας, η οποία σημείωσε στο παρελθόν προόδους, και μόνο η ειρηνική λύση της κρίσης στην Αμπχαζία είναι μία σημαντική προϋπόθεση για την περαιτέρω διαδικασία εδραίωσης και ένας σημαντικός όρος για τη σταθεροποίηση στην χώρα αυτήν.
Λυπούμαστε που τον Μάιο έγιναν και πάλι μάχες στην περιοχή, με νεκρούς και με δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες.
Για να συνεχιστεί η πολιτική μεταρρύθμιση στη Γεωργία πρέπει να βρεθούν περαιτέρω πολιτικές και ειρηνικές λύσεις για την κρίση στην Αμπχαζία.
Γι' αυτό, συμβουλεύουμε τα κόμματα να συμμετάσχουν επειγόντως ενεργά στην ειρηνευτική διαδικασία του ΟΗΕ και το εκφράζουμε επίσης ξανά στο εδάφιο 2 του ψηφίσματος, στο οποίο απαιτούμε την τήρηση της Συνθήκης της Μόσχας για εκεχειρία και διαχωρισμό των στρατευμάτων του 1994 και του πρωτοκόλλου εκεχειρίας που υπεγράφη το 1998, καθώς και της υποχρέωσης παραίτησης από οποιαδήποτε χρήση βίας.
Αυτό το απαιτούμε και από τις δύο πλευρές, και έχω μεγάλες ελπίδες ότι το ψηφισμα αυτό θα ψηφιστεί έτσι ομόφωνα.
Κυρία Πρόεδρε, διαβάζοντας τώρα το ψήφισμα αυτό και συγκρίνοντάς το με τα γεγονότα των τελευταίων 48 ωρών πρέπει να πω ότι υπάρχει μια αρκετά μεγάλη ένταση.
Γιατί σε τελευταία ανάλυση μόλις προχθές δολοφονήθηκε μια Πολωνή των Ηνωμένων Εθνών, η Maria Magdalena Wewiorska, 31 ετών, στη Γεωργία, και μάλιστα μάλλον από γεωργιανούς εγκληματίες.
Αυτό το ανέφερα μόνον επειδή δείχνει γι' άλλη μια φορά ότι ορισμένες ωραίες δηλώσεις για χώρες, για τις οποίες γνωρίζουμε λίγα πράγματα, δεν αποφέρουν τίποτα και ότι θα πρέπει επιτέλους να παραδεχτούμε ότι εκεί επικρατούν ακραίες συνθήκες.
Δεν θα πρέπει να το ωραιοποιούμε αυτό και πρέπει ιδιαίτερα να θέσουμε στον εαυτό μας το σοβαρό ερώτημα αν είναι πραγματικά σκόπιμο να στέλνει κανείς σήμερα Ευρωπαίους για υποστήριξη του ρωσικού στρατού στη Γεωργία, μόνο και μόνο επειδή έτσι έχει δηλωθεί επίσημα.
Κυρία Πρόεδρε, η σύγκρουση στην Αμπχαζία ανήκει σε εκείνες που επανειλημμένα μας γεμίζουν ανησυχία, επειδή μετά από την στρατιωτική αντιπαράθεση το μίσος του πληθυσμού είναι τόσο βαθύ, ώστε να τον διχάζει και οι προσπάθειες για ειρήνευση δεν προχωρούν σχεδόν καθόλου.
Η επιστροφή κάποιων οικογενειών στο Gali ήταν βέβαια μια μεγάλη ελπίδα για το ότι θα επιτευχθεί επιτέλους να προωθηθεί η λύση της σύγκρουσης.
Οι μάχες κατάστρεψαν ξανά αυτήν την ελπίδα.
Όμως τί κάνει η ΕΕ για την ενίσχυση των δυνατοτήτων επιστροφής στην ειρήνη; Μερικές φορές, τα βήματα που πρέπει να γίνουν είναι μικρά.
Έτσι, επιδιώχθηκαν από το Συμβούλιο της Ευρώπης μέτρα δημιουργίας εμπιστοσύνης όπως το πρόγραμμα βοηθείας Ertoba Radio Company.
Μέχρι τώρα, ούτε ένα κράτος μέλος δεν δήλωσε προθυμία να στηρίξει αυτό το μέτρο βοηθείας.
Τα προγράμματα που πρέπει να αποκαταστήσουν ξανά την συνεννόηση μέσα στον πληθυσμό είναι λίγα και μικρά.
Γι' αυτό απευθύνουμε έκκληση στο Συμβούλιο να χρηματοδοτηθούν εδώ μέτρα που θα καταστήσουν και πάλι δυνατή μια τέτοια αποκατάσταση της εμπιστοσύνης μέσα στον πληθυσμό και να δοθεί πολύ περισσότερη προσοχή στο εν λόγω ζήτημα.
Βιετνάμ
Κυρία Πρόεδρε, αναφορικά με το Βιετνάμ δεν υπάρχουν πολλά πράγματα να λεχθούν εκτός από το ότι είναι η πρώτη φορά κατά την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να αποφανθεί για ένα θέμα που εξακολουθεί να παραμένει ταμπού, δυστυχώς, για πολλούς ευρωβουλευτές.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και την Ομάδα των Φιλελευθέρων που στηρίζουν το ψήφισμα αυτό.
Δυστυχώς, η Ομάδα των Σοσιαλιστών και η ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς δεν το στηρίζουν.
Θα μπορούσα πιθανόν να τους υπενθυμίσω ότι τήρησαν την αυτή στάση όσον αφορά τη Βόρεια Κορέα και την Κίνα, τη Μογγολία και το Ανατολικό Τουρκεστάν, και θα αντιληφθείτε αμέσως ότι υπάρχει ένας κοινός παρονομαστής μεταξύ της στάσης αυτής της σοσιαλιστικής ομάδας και της ομάδας της ενιαίας αριστεράς.
Από τη στιγμή που πρόκειται για παλιούς συντρόφους, τα πάντα επιτρέπονται, ακόμα και εάν, όπως και στο Βιετνάμ, ο καθένας γνωρίζει ότι τίποτα δεν έχει αλλάξει.
Προφανώς, δεν υπάρχει Πινοσέτ, αλλά η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων δεν βελτιώνεται.
Πρόκειται για μία δικτατορία, μία κόκκινη δικτατορία, συνεπώς πολύ πιο ανοικτή, αλλά παραμένει μία δικτατορία και νομίζω ότι είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να το υπενθυμίσει.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ουσιαστικά στο παρόν ψήφισμα υπάρχουν τα πάντα για τα ανθρώπινα δικαιώματα κι εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βασικά πάντοτε λέγαμε πολύ καθαρά τη γνώμη μας για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι πρέπει κανείς να βλέπει πάντα το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μια χώρα και λίγο μέσα στα ιστορικά συμφραζόμενα της χώρας.
Αν παρατηρήσουμε ολόκληρη την ιστορία του Βιετνάμ, βλέπουμε ότι υπάρχει ένα τμήμα του Βιετνάμ όπου έχουμε συνηθίσει να θίγονται και να παραβιάζονται κατ' αρχήν τα ανθρώπινα δικαιώματα και ένα άλλο τμήμα, όπου αυτό δεν συνέβαινε - ας πούμε - τουλάχιστον μέχρι τη δεκαετία του 70 με την ίδια μορφή.
Από τότε και από την μεγάλη σύγκρουση στο Βιετνάμ, έχουμε βγάλει από τη μνήμη μας περισσότερο ή λιγότερο τη χώρα αυτήν, την έχουμε εξορίσει από τη συνείδησή μας, και είναι πια καιρός να ξυπνήσουμε και πάλι αυτήν τη συνείδηση, να συνειδητοποιήσουμε ξανά τί συμβαίνει πραγματικά εκεί, και να τονίσουμε επίσης εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι δεν μπορούμε να σιωπούμε όταν εκεί συμβαίνουν στ'αλήθεια τέτοια πράγματα, τέτοια εγκλήματα.
Αυτός είναι ο λόγος που το ψήφισμα είναι πολύ σημαντικό, και είναι καλό που φθάνει εδώ στο Κοινοβούλιο και προσπαθεί να δείξει ποια είναι η κατάσταση, προκειμένου να καταστεί μελλοντικά δυνατή μια σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βιετνάμ.
Κυρία Πρόεδρε, ως προς το Τόγκο, οι συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκαν οι εκλογές στις 21 Ιουνίου οδήγησαν την ΕΕ να εκδόσει την ανακοίνωση της 26 Ιουνίου, όπου εκφράζεται η βαθειά μας ανησυχία για τη διεξαγωγή των εκλογών και αμφιβολίες για την αξιοπιστία των αποτελεσμάτων που ανακοίνωσε ο Υπουργός Εξωτερικών, δηλαδή τη νίκη του Προέδρου Eyadιma.
Κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, η Ευρωπαϊκή Ένωση κάλεσε την κυβέρνηση του Τόγκο να έχει διαβουλεύσεις σχετικά με την τήρηση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 366α της Σύμβασης Λομέ.
Η πρώτη φάση των διαβουλεύσεων θα προσφέρει στην κυβέρνηση του Τόγκο την ευκαιρία να εξηγήσει τις παρατυπίες που παρατηρήθηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και να δηλώσει ποιά μέτρα ελήφθησαν ή θα ληφθούν επανορθωτικά.
Αν αυτή η προκαταρκτική διαδικασία δεν δώσει ικανοποιητικά αποτελέσματα και για τις δύο πλευρές, θα τεθεί σε κίνδυνο η δέσμευσή μας για συνεργασία.
Η έναρξη της διαδικασίας αυτής δείχνει τη σημασία που αποδίδουμε στην εκλογική διαδικασία.
Στόχος είναι να ανοίξει ένας διάλογος, ώστε να εξευρεθεί τρόπος για να αποκατασταθεί η έννομη τάξη και ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών, αποβλέποντας στην εξομάλυνση των σχέσεων, συμπεριλαμβανομένης της παροχής των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ σχεδίων συνεργασίας.
Ως προς την Γουϊνέα-Μπισσάου, η Επιτροπή συμφωνεί με τα σχόλια στην πρόταση ψηφίσματος που υπεβλήθει στο Κοινοβούλιο.
Παρατηρήσαμε προσεκτικά τις εξελίξεις στη Γουϊνέα - Μπισσάου και αποδοκιμάζουμε το γεγονός ότι η εσωτερική στρατιωτική σύγκρουση συνεχίζεται τον τελευταίο μήνα και μάλιστα τις τελευταίες μέρες με μεγαλύτερη βία και ένταση.
Απευθύνουμε έκκληση για ειρηνική επίλυση, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει εγγύηση για την ειρήνη.
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει τώρα ο άμαχος πληθυσμός, ιδιαίτερα την έλλειψη τροφής, φαρμάκων και νερού.
Για τον λόγο αυτό μέσω του ECHO η Επιτροπή αποδέσμευσε 1 εκατομμύριο Ecu για ανθρωπιστική βοήθεια για τη διανομή τροφίμων, νερού και φαρμάκων σε όσους έχουν μετατοπισθεί στο εσωτερικό της χώρας.
Η Επιτροπή στηρίζει τις μεσολαβητικές προσπάθειες ηγετών της περιοχής και των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης της Αγκόλα και της Πορτογαλίας, και ζητά από τα εμπλεκόμενα μέρη να μεσολαβήσουν για μια οριστική κατάπαυση του πυρός.
Ως προς τη Βιρμανία, η Επιτροπή αποδοκιμάζει τις εκτεταμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παραβιάσεις στις οποίες συμπεριλαμβάνονται εκτελέσεις, αυθαίρετη κράτηση πολιτικών κρατουμένων και προσφύγων, την δι'εξ εξαναγκασμού μεταφορά των χωριών Shan σε συνδυασμό με τη συστηματική καταστροφή των χωριών των Karen, Shan και Kareni, καθώς και των αποθεμάτων τροφίμων από το στρατό της Βιρμανίας.
Με την ευκαιρία αυτή προτρέπουμε τη κυβέρνηση να ξεκινήσει τις συζητήσεις για την ειρήνευση και να έχει ουσιαστικό διάλογο με την αντιπολίτευση, της οποίας ηγείται ο Aung San Suu Kyi και με τις εθνικές μειονότητες.
Εφόσον η Βιρμανία είναι μέλος της ASEAN, καλούμε κυρίως του εταίρους μας της ASEAN να ασκήσουν την επιρροή τους στο νεότερο μέλος τους.
Η Επιτροπή εξήγησε στο Σώμα, σε πολλές περιστάσεις ότι δεν διαθέτει την ισχύ να ασκήσει πιέσεις ή να ζητήσει από τον ιδιωτικό τομέα να αποφύγει τις επενδύσεις.
Το ζήτημα αυτό θα καθορισθεί από τα όργανα του Συμβουλίου, τα οποία μέχρι στιγμής δεν έχουν προχωρήσει σε αυτή την κατεύθυνση.
Ως προς την Αμερική, οποιαδήποτε και αν είναι η θέση της κυβέρνηση των ΗΠΑ, δεν αρμόζει μια πολιτεία - η Μασαχουσέτη - να προσπαθεί να εξαναγκάσει τις επιχειρήσεις της ΕΕ να προχωρήσουν σε συγκεκριμένη δράση.
Αυτό δεν είναι συμβατό με το διεθνές δίκαιο και δικαίως διαμαρτυρηθήκαμε έντονα.
Αυτό σε καμία περίπτωση δεν συνεπάγεται ότι υποστηρίζουμε ό, τι συνέβησαν στη Βιρμανία, γεγονότα τα οποία επικρίναμε επανειλημμένως και συχνά.
Αλλά είναι μεγάλο σφάλμα, για να το θέσω ήπια, μια ανεξάρτητη πολιτεία σε φίλη χώρα να προσπαθεί να ακολουθήσει δική της εξωτερική πολιτική, ασκώντας απαράδεκτη πίεση σε επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υποστηρίζουμε ενεργά το δημοκρατικό κίνημα μέσω της γραμμής του προϋπολογισμού μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία.
Συγχρηματοδοτούμε επίσης το σχέδιο Friedrich-Ebert-Stiftung , το οποίο δημιούργησε ένα Ευρω-Βιρμανικό Γραφείο στις Βρυξέλλες με στόχο την ενημέρωση και τη διάδοση σωστών πληροφοριών για τη πραγματική κατάσταση στη Βιρμανία.
Η πρωτοβουλία αυτή προσφέρει εκπαίδευση για σωστή διακυβέρνηση και δημοκρατία στα μέλη της αντιπολίτευσης και στους μελλοντικούς αρχηγούς.
Ως προς το Σουδάν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται τη γενικότερη άποψη ότι ο μόνος τρόπος για ειρηνική επίλυση της αντιπαράθεσης είναι μια βιώσιμη λύση μέσω διαπραγματεύσεων σε μια πολιτική διαδικασία στην οποία θα συμμετάσχουν όλες οι πλευρές.
Κάθε έκφραση της ανησυχίας της ΕΕ θα πρέπει να απευθύνεται και στις δύο πλευρές της αντιπαράθεσης.
Συνεχίζουμε να υποστηρίζουμε όλες τις προσπάθειες μεσολάβησης και ειρήνευσης, και ιδιαίτερα τις προσπάθειες του Διακυβερνητικού Οργανισμού Ανάπτυξης.
Έχουμε ενθαρρύνει και εκφράσει την πλήρη υποστήριξη μας σε όλες τις διπλωματικές του προσπάθειες.
Είχαμε συχνά συζητήσεις με όσους ηγούνται των συζητήσεων και είχαμε παρέμβει πολλές φορές προκειμένου να γνωστοποιήσουμε τις απόψεις μας.
Η Ευρωπαϊκή ·Ένωση έχει επανειλημμένα καλέσει τις αντιπαρατιθέμενες πλευρές να εξεύρουν λύση διά της διπλωματικής οδού στις ειρηνευτικές συνομιλίες του Διακυβερνητικού Οργανισμού Ανάπτυξης.
Επανεπιβεβαιώσαμε τη δέσμευση μας να το υποστηρίξουμε αυτό στη τελευταία συνεδρίαση, στην Συνέλευση της Επιτροπής Εταίρων στη Χάγη τον περασμένο μήνα.
Υπό το φως της σοβαρής τρέχουσας ανθρωπιστικής κρίσης, οι εταίροι του Διακυβερνητικού Οργανισμού Ανάπτυξης αποφάσισαν την αποστολή υπουργών στο Χαρτούμ και το Ναϊρόμπι, προκειμένου να εξετάσουν τις πιθανότητες παύσης των συγκρούσεων.
Ελπίζω να αληθεύουν οι πρόσφατες πληροφορίες για κατάπαυση του πυρός.
Εξετάζουμε ποιά μορφή ανακωχής ή ηρεμίας θα βοηθήσουν τις ανθρωπιστικές προσπάθειες και θα γίνουν αποδεκτές από όλους.
Υπό το φως των επαφών τους με τους εκπροσώπους της κυβέρνησης του Σουδάν και των εκπροσώπων του Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδανικού Λαού, οι εταίροι του Διακυβερνητικού Οργανισμού Ανάπτυξης επισήμαναν ότι οι αντιπαρατιθέμενες πλευρές δεσμεύονται για τη διεξαγωγή τρίτου γύρου ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων τον Αύγουστο του 1998.
Σε συνεργασία με άλλους εταίρους και οργανισμούς συγχρηματοδοτούμε πολλές προπαρασκευαστικές πρωτοβουλίες για τη διακυβέρνηση, τις συνταγματικές πρακτικές και την τεχνική των διαπραγματεύσεων.
Εντωμεταξύ, δεν θα αλλάξουμε τη θέση που έχουμε εκφράσει για αναστολή της επίσημης συνεργασίας ανάπτυξης, αλλά θα συνεχίσουμε να παρέχουμε ανθρωπιστική βοήθεια στους πληθυσμούς που τη χρειάζονται, στο νότο και στο βορρά της χώρας.
Ως προς τη Γεωργία και την Αμπχαζία, η Επιτροπή στηρίζει πλήρως τη δήλωση της Προεδρίας της 2 Ιουνίου και χαιρετίζει την πολιτική αυτοσυγκράτηση του Προέδρου Σεβαρντνάτζε, η οποία απέτρεψε περαιτέρω έκρηξη βίας.
Απευθύνουμε έκκληση σε όλες τις πλευρές να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους, συμπεριλαμβανομένου του πρωτοκόλλου κατάπαυσης του πυρός το οποίο είχε υπογραφεί στις 25 Μαΐου.
Συμμεριζόμαστε τη θλίψη και θρηνούμε για το πρόσφατο τραγικό θάνατο ενός εργάτη ενώ προσέφερε βοήθεια.
Όπως πολύ σωστά ανέφερε ο κ.von Habsburg είναι εξαιρετικά δύσκολο να πηγαίνει κανείς σε μια επικίνδυνη περιοχή όταν συμβαίνουν τέτοια γεγονότα.
Διαθέσαμε εντούτοις 200.000 Ecu μέσω του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης.
Η Επιτροπή αποφάσισε την περασμένη εβδομάδα να προσφέρει επιπλέον 1, 5 εκατομμύριο Ecu για την παροχή πόσιμου νερού, εγκαταστάσεων υγιεινής και ιατρικής βοήθειας.
Επιπλέον, ορισμένα χρήματα είναι διαθέσιμα από τα κεφάλαια υποκατάστασης, τα οποία δημιουργήθηκαν από την Επιτροπή το 1995/1996, για την παροχή βασικού εξοπλισμού και πόσιμου νερού.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης είναι έτοιμο να κάνει και άλλες παρεμβάσεις, αν εμφανισθούν επιδημίες ή αν η κατάσταση δεν βελτιωθεί μέχρι το χειμώνα.
Τέλος, ως προς το Βιετνάμ, η κυβέρνηση του Βιετνάμ ανακοίνωσε ότι θα δοθεί γενική αμνηστία στις 2 Σεπτεμβρίου φέτος.
Υπάρχουν σημαντικές ενδείξεις ότι σημαντικός αριθμός πολιτικών κρατουμένων θα απελευθερωθούν.
Θα είναι η σημαντικότερη αμνηστία στο Βιετνάμ τα τελευταία χρόνια.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε τις πιέσεις στην ηγεσία του του Βιετνάμ για τη βελτίωση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδιαίτερα της θρησκευτικής ελευθερίας.
Πρέπει επίσης να ενθαρρύνουμε και να υποστηρίξουμε τις κινήσεις στη σωστή κατεύθυνση, όπως η δέσμευση γενικής αμνηστίας το Σεπτέμβριο.
Είναι σημαντικό να μην αποθαρρύνουμε τη την ηγεσία του Βιετνάμ να απελευθερώσει σημαντικό αριθμό κρατούμενων κατά την περίοδο της αμνηστίας και αναμένουμε την αμνηστία αυτή.
Είναι επίσης σημαντικό να συνεχισθούν οι προσπάθειες μας και των υπολοίπων δωρητών για τη προώθηση του διαλόγου με το Βιετνάμ για την καλή διακυβέρνηση και να μην αμφισβητηθούν από τις ευρύτερες πολιτικές εξελίξεις.
Δόθηκε ένα σαφές μήνυμα στη κυβέρνηση του Βιετνάμ από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας στο Ανόι στην ενδιάμεση εξέταση της συμβουλευτικής ομάδας στο Χιούε στις 15 και 16 Ιουνίου, όταν αναφέρθηκε ότι η ΕΕ θεωρεί σημαντικό στοιχείο την καλή διακυβέρνηση, δίνοντας πολιτική διάσταση στις διμερείς σχέσεις.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα χρησιμοποιήσει το παρόν ψήφισμα ως θετική έκκληση στη σημερινή ηγεσία του Βιετνάμ να χρησιμοποιήσει την αμνηστία ως μοναδική ευκαιρία να ανταποκριθεί στις προσδοκίες της διεθνούς κοινότητας, εφιστώντας την προσοχή σε ατομικές περιπτώσεις, για τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε σοβαρές ανησυχίες.
Η προσεχής κοινή επιτροπή ΕΚ-Βιετνάμ, τον Οκτώβριο θα δώσει την ευκαιρία να εξετασθεί η έκταση της αμνηστίας και ιδιαίτερα η αντιμετώπιση των ατόμων στον κατάλογο πολιτικών κρατουμένων της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα με την άδειά σας να επιστρέψω στο θέμα της Βιρμανίας διότι ο επίτροπος δεν έλαβε θέση επί ενός ζητήματος που του έθεσα.
Επιβεβαίωσε βέβαια ότι μέχρι τώρα το Συμβούλιο δεν επέβαλε απαγόρευση επενδύσεων όπως έκαναν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Το ερώτημα μου ωστόσο ήταν το εξής: έχει υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόταση προς το Συμβούλιο γι' αυτό το σκοπό; Το Κοινοβούλιο επανειλημμένα την κάλεσε να υποβάλει μία τέτοια πρόταση και θα ήθελα επομένως να γνωρίζω εάν η Επιτροπή το έπραξε, καθώς το Συμβούλιο δεν δύναται να λάβει απόφαση χωρίς να του υποβάλει προηγουμένως πρόταση η Επιτροπή.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να κατηγορούμε την πολιτεία της Μασαχουσέτης εάν εμείς αδυνατούμε να ακολουθήσουμε το Αμερικανικό Κογκρέσο στον τομέα αυτό, και μάλιστα καθώς το Κοινοβούλιο ήδη ζήτησε να γίνει κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε να κατηγορήσετε τη Μασαχουσέτη.
Δεν υπόκειται στη δικαιοδοσία της Μασαχουσέτης και είναι αντίθετο με τον διεθνή νόμο, μία πολιτεία των Ηνωμένων Πολιτειών να αποφασίζει από μόνη της να διεξάγει μία εξωτερική πολιτική, η οποία αποσκοπεί στην καταπίεση των εταιρειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να προβάλλουμε αντιρρήσεις στη νομοθεσία Helms-Burton ή Ilster και έπειτα να λέμε ότι η Μασαχουσέτη πράττει σωστά.
Αυτό είναι αντίθετο στον κανόνα δικαίου και πρέπει να υπογραμμίσω ότι είναι απαράδεκτο.
Όσον αφορά τις κυρώσεις, δεν μπορούμε να τις υποστηρίξουμε και συνεπώς δεν υπάρχει λόγος να θέσουμε το ζήτημα στο Συμβούλιο, όπως η κυρία Maij-Weggen, από την εμπειρία της, γνωρίζει καλά.
Το ζήτημα δεν είναι μόνο να θέσουμε σε συζήτηση ένα ψήφισμα.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τις βολιδοσκοπήσεις, για να αποδείξουμε το κατά πόσο υπάρχει υποστήριξη.
Κυρία Πρόεδρε, ρώτησα τον Επίτροπο εάν η αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Λουάντα είναι διατεθειμένη να στείλει ένα μήνυμα υπέρ της αποτροπής ενός νέου πολέμου στη χώρα αυτή.
Είναι σημαντικό να γίνει αυτό.
Είναι επείγον.
Δώστε μου κάποιες ενδείξεις σας παρακαλώ.
Ίσως δεν μπορείτε να μου δώσετε μία θετική απάντηση, θα θέλατε ωστόσο να συζητήσετε το ζήτημα αυτού του μηνύματος με τους συναδέλφους σας; Αυτό ήταν το ερώτημά μου.
Θα φροντίσω να λάβετε απάντηση για αυτό το θέμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 17.30
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος, δεδομένου ότι ο συνάδελφός μου Novo έχει ήδη περιγράψει με σαφήνεια το πρόβλημα.
Θα ήθελα απλώς να πω ότι, κατά δραματικό τρόπο, λίγους μόλις μήνες μετά από μια φυσική καταστροφή, και συγκεκριμένα μετά τις πλημμύρες και τις κατολισθήσεις που έπληξαν τις Αζόρες προκαλώντας το θάνατο πολλών ανθρώπων, ξέσπασε τώρα μια νέα καταστροφή.
Θα επιθυμούσα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να δηλώσω ότι υποστηρίζουμε εξ ολοκλήρου την παρούσα πρόταση ψηφίσματος, εκφράζοντας ταυτόχρονα την πεποίθησή μου ότι και η Επιτροπή θα παράσχει κάθε βοήθεια στην πορτογαλική κυβέρνηση και στην περιφερειακή κυβέρνηση των Αζορών ώστε να γίνουν αποδέκτες μέτρων όπως αυτά που αναφέρθηκαν εδώ, και συγκεκριμένα της ενίσχυσης του προγράμματος REGIS και του επιχειρησιακού προγράμματος για τις Αζόρες, κατά τρόπο ώστε να εκδηλώσουμε την αλληλεγγύη μας σε εκείνο τον τόσο βασανισμένο πληθυσμό, διότι πιστεύω πως, ελλείψει της ένδειξης της συγκεκριμένης αλληλεγγύης, δεν προάγεται ένα γνήσιο πνεύμα ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κυρία Πρόεδρε, υπό την ιδιότητα ενός εκ των συνυπογραφόντων, θα ήθελα να θίξω τρία ζητήματα.
Πρώτα απ' όλα, γνωρίζουμε ότι στον κοινοτικό προϋπολογισμό δεν έχει προβλεφθεί κάποιο κονδύλι για την αντιμετώπιση καταστροφών και, γι' αυτό, ζητούμε την περαιτέρω αλλαγή προορισμού των κοινοτικών πιστώσεων που διατίθενται για το επιχειρησιακό πρόγραμμα για τις Αζόρες και την πρωτοβουλία REGIS, κατά τρόπο ώστε η εθνική αλληλεγγύη προς τις Αζόρες που εξεδήλωσε η πορτογαλική κυβέρνηση να μη μπλέξει στα πλοκάμια της γραφειοκρατίας των Βρυξελλών.
Κατά δεύτερον, η επανάληψη τέτοιων φαινομένων αποτελεί σαφή ένδειξη της ιδιαιτερότητας των άκρως απόμακρων περιφερειών και επιβάλλει τη λήψη, εκ μέρους της Επιτροπής, των αναγκαίων πρωτοβουλιών, ώστε να εφαρμοστούν έμπρακτα οι αποφάσεις που κατοχυρώνονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Τρίτο και τελευταίο, η αναγκη ανοικοδόμησης των πόλεων και επανεγκατάστασης των πληθυσμών, σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών, αιτιολογούν την επιλεξιμότητα αυτών των μέτρων στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ με την εγγραφή πιστώσεων για προώθηση επενδύσεων για οικιστικά έργα.
Η συντελούμενη μεταρρύθμιση των κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων είναι μια καλή ευκαιρία ώστε να θεσπιστεί αυτή η δυνατότητα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ο σεισμός της 9ης Ιουλίου, που έγινε ιδιαίτερα αισθητός στα νησιά Faial, Pico και Sγo Jorge, είχε καταστρεπτικές συνέπειες: οι άστεγοι που διαμένουν σε σκηνές ξεπερνούν τους δύο χιλιάδες, ενώ οι ζημιές σε δημόσιες κτιριακές εγκαταστάσεις είναι τεράστιες.
Δεδομένου του μεγέθους της θεομηνίας, οι οικογένειες που επλήγησαν από το σεισμό δεν είναι σε θέση να αποκαταστήσουν από μόνες τους την ομαλή ροή της ζωής τους.
Από την άλλη, οι Αζόρες δεν διαθέτουν τα μέσα για να τους παράσχουν τη βοήθεια που οι περιστάσεις απαιτούν.
Θα πρέπει λοιπόν να στηριχθούμε στην έξωθεν αλληλεγγύη.
Κανείς δεν μπορεί να παραμείνει αδιάφορος μπροστά στην κατάσταση εκείνων που, μέσα σε είκοσι δευτερόλεπτα, χάνοντας τα πάντα, απώλεσαν τους καρπούς των κόπων μιας ζωής.
Βρέθηκα με τις άστεγες οικογένειες.
Μας κοιτούν με ένα μικτό αίσθημα αδυναμίας και δύναμης, ανημπόριας και αναμονής, περιμένοντας μεν βοήθεια αλλά μη θέλοντας να πιστέψουν ότι η βοήθεια αυτή θα έλθει.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε αυτές τις οικογένειες στην τύχη τους.
Ειδικότερα σε στιγμές όπως αυτή που ζούμε, η ένδειξη αλληλεγγύης θα πρέπει να είναι κάτι παραπάνω από ένα θεωρητικό σχήμα.
Τώρα θα φανεί σε ποιους μπορούν να στηριχθούν.
Στις Αζόρες θα κάνουμε ό, τι περνά από το χέρι μας, αλλά η έκτακτη βοήθεια για τις εργασίες ανοικοδόμησης που θα παράσχουν η χώρα και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ουσιαστική σημασία.
Θα πρέπει να δοθούν εγγυήσεις ότι, ανεξαρτήτως των προσπαθειών που καταβάλλουμε για να προσεγγίσουμε τους μέσους δείκτες ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έχουμε στη διάθεσή μας τα αναγκαία μέσα ούτως ώστε να διασφαλίσουμε, σε εύθετο χρόνο, ελάχιστες συνθήκες διαβίωσης στα εκατοντάδες θύματα της θεομηνίας.
Ο χρόνος πιέζει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τα μέσα προς το συγκεκριμένο σκοπό.
Αυτό που λείπει είναι η ανάλογη απόφαση.
Και, δεδομένων των περιστάσεων, είμαι βέβαιος ότι αυτή θα ληφθεί.
Δεν αναφέρομαι μόνο στην έκτακτη ανθρωπιστική βοήθεια.
Και αυτή είναι αναγκαία αλλά, επί του προκειμένου, το ύψος της είναι συνήθως τόσο χαμηλό και η διαμάχη μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, όσον αφορά τη χρησιμοποίηση αυτών των πιστώσεων είναι σε τέτοιο βαθμό ακατανόητη, ώστε να μην εναποθέτω σε αυτήν τις κυριότερες προσδοκίες μου.
Αυτό που αναμένω, και πιστεύω πως είναι εύλογο να αναμένω, είναι η αύξηση των κονδυλίων που προορίζονται για τις Αζόρες από πόρους του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης, καθώς και αυτών που διατίθενται από την κοινοτική πρωτοβουλία REGIS, λαμβάνοντας υπόψη ότι το ύψος των ζημιών που έχουν καταγραφεί μέχρι στιγμής ανέρχεται σε τουλάχιστον 90 εκατ. Ecu (18 δισεκατομμύρια εκούδος).
Μόνον έτσι θα μπορέσει να εξασφαλισθεί ότι θα συνεχίσουν να γίνονται οι προγραμματισμένες επενδύσεις, οι οποίες είναι και απαραίτητες και επείγουσες, και ότι ταυτόχρονα θα πραγματοποιηθούν τα έργα ανοικοδόμησης, που είναι ακόμη πιο απαραίτητα και επείγοντα.
Εάν δεν ενεργήσουμε με αυτό τον τρόπο, θα επιφέρουμε ανεπανόρθωτες καθυστερήσεις στην πορεία της προσέγγισής μας προς τους μέσους δείκτες ανάπτυξης τόσο της χώρας μας όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή δεν θα προχωρήσουμε στα έργα ανοικοδόμησης, δύο ενδεχόμενα εξίσου απαράδεκτα.
Ακριβώς σε στιγμές όπου περισσότερο χρειαζόμαστε βοήθεια είναι που δυσκολότερα συγχωρούμε τις παραλείψεις εκείνων στους οποίους στηριζόμαστε. Και ακριβώς σε τέτοιες στιγμές είναι που περισσότερο εκτιμούμε την αλληλεγγύη όσων στέκονται στο πλευρό μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η 9η Ιουλίου 1998 θα σηματοδοτήσει άλλη μία τραγική ημερομηνία η οποία θα προστεθεί στις πολλές άλλες ημερομηνίες που, δυστυχώς, θα χαραχθούν στη μνήμη του αζοριανού λαού.
Πράγματι, ο πληθυσμός των νήσων Faial, Pico και Sγo Jorge πετάχθηκε από τα κρεβάτια του τα χαράματα της 9ης Ιουλίου από την ισχυρή σεισμική δόνηση που προκάλεσε το θάνατο οκτώ ατόμων, γύρω στους εκατό τραυματίες και πάνω από χίλιους πεντακόσιους άστεγους.
Οι υλικές ζημιές υπολογίζονται σε περίπου 20 δισεκατομμύρια εσκούδος.
Γι' άλλη μια φορά, στην προκειμένη περίπτωση, θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία της συμπερίληψης ενός άρθρου στη Συνθήκη του Αμστερνταμ το οποίο καθιερώνει τη διαφοροποιημένη και ειδική μεταχείριση των άκρως απόμακρων περιφερειών.
Όπως επίσης, δεδομένης της επανάληψης τέτοιων καταστάσεων, έχουμε ήδη υπογραμμίσει εδώ μέσα τη σημασία της μελλοντικής εισαγωγής μιας συνιστώσας στην πρωτοβουλία REGIS που να δίδει τη δυνατότητα αντιμετώπισης καταστάσεων που συνεπάγονται των φυσικών καταστροφών.
Σε παρόμοιες καταστάσεις, εκτός από τις οδύνες, την έκφραση της θλίψης και τις φραστικές εκδηλώσεις αλληλεγγύης, που είναι πάντα καλοδεχούμενες, χρειάζονται και συγκεκριμένες δράσεις, οι οποίες θα υλοποιούνται υπό τη μορφή άμεσων και απευθείας ενισχύσεων προς την κυβέρνηση και τους πολίτες, με σκοπό όχι μόνο την ανοικοδόμηση των υποδομών δημοσίας χρήσης αλλά επίσης την εξασφάλιση της ανοικοδόμησης κατοικιών για τις γηρασμένες και άπορες οικογένειες.
Έχουμε υπόψη μας ότι ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν προβλέπει κονδύλια για την αντιμετώπιση καταστροφών.
Αυτός είναι ο λόγος που προτείνουμε στην Επιτροπή, κατόπιν της εθνικής αλληλεγγύης που ήδη εκφράστηκε με την αύξηση των πόρων του ειδικού αναπτυξιακού προγραμματος για την Αυτόνομη Περιφέρεια των Αζορών, να προχωρήσει στην ενίσχυση της κοινοτικής πρωτοβουλίας REGIS με πιστώσεις προερχόμενες από άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες, οι οποίες δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν μέσα στο 1999.
Η συγκεκριμένη ευρωπαϊκή αλληλεγγύη θα δώσει τη δυνατότητα σε αυτούς τους πολίτες, που επίσης είναι Ευρωπαίοι, να αισθανθούν, παρά τα όσα έχουν περάσει, ότι αξίζει τον κόπο να συνεχίσουν να πιστεύουν στο ευρωπαϊκό ιδανικό.
Σεισμός στην Τουρκία
Κυρία Πρόεδρε, την Κυριακή εκείνη, στις 28 Ιουνίου, όλος ο κόσμος πάγωσε πραγματικά από τη φρίκη της τραγωδίας με τον σεισμό βιβλικής έκτασης στα 'Αδανα της Τουρκίας.
'Ηταν φυσικό όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, μεταξύ των οποίων και η χώρα μου, ως γετονική χώρα, να προστρέξουν σε βοήθεια των δοκιμαζόμενων πληθυσμών σ'αυτήν την περιοχή της Τουρκίας.
Πιστεύω ότι τέτοιες καταστροφές, με εκατοντάδες νεκρούς, με χιλιάδες θύματα και τραυματίες, με ανυπολόγιστες οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες, θα πρέπει να κάνουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασχοληθεί σοβαρά μ'αυτές.
Θα ήθελα, όπως αναφέρεται στο κοινό ψήφισμα, να εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο -και αυτό πιστεύω ότι κάνουμε αυτή τη στιγμή- τη συμπάθεια, τη συμπαράσταση, τα συλλυπητήριά του στις οικογένειες όλων των θυμάτων.
Πιστεύω ότι θα πρέπει εμείς να ζητήσουμε από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, από την Επιτροπή, να φροντίσει να βρει τρόπους οικονομικής ενίσχυσης για την αντιμετώπιση αυτής της ζημίας, αυτής της τραγικής, βιβλικής ζημίας που έχει υποστεί η χώρα αυτή.
Τέλος, θέλω να αναφέρω, με την ευκαιρία και αυτής της συζήτησης για θεομηνίες, σεισμούς, ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει, επιτέλους, να ενισχύσει ουσιαστικά μία διεθνή συνεργασία για έρευνα σε συστήματα, μεθόδους πρόγνωσης, πρόβλεψης, προειδοποίησης για τους σεισμούς.
Τέλος, θέλω να πιστεύω ότι σε ένα τέτοιο θέμα η Τουρκία, πέρα από τα όποια προβλήματα έχει ή δεν έχει με την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, πρέπει να έχει σήμερα την πλήρη συμπαράσταση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι την συγκίνηση και την αλληλεγγύη για τα θύματα που προκάλεσε ο πρόσφατος καταστρεπτικός σεισμός στα 'Αδανα και υποστηρίζω βεβαίως κάθε οικονομική και τεχνική βοήθεια που θα μπορούσε να προσφέρει η 'Ενωση.
Ακόμη όμως και η δυστυχία μπορεί να προσφέρει ευκαιρίες για θετική δράση.
Στην περιοχή που πάει από την Ιταλία έως την Ελλάδα, την Τουρκία και την υπόλοιπη Μέση Ανατολή, παρατηρούνται σεισμοί με χαρακτηριστικά αρκετά συγγενή και, δυστυχώς, με αποτελέσματα παρόμοια.
Ενώ είναι επίσης γνωστό, και επαληθεύθηκε πρόσφατα στα 'Αδανα, ότι η πρόληψη, η αντισεισμική πολιτική στις κατασκευές και η κατάλληλη επέμβαση μετά την καταστροφή υστερούν σημαντικά και χρειάζονται ριζικό εκσυγχρονισμό.
Και φυσικά, ένας γενικότερος συντονισμός σε όλα αυτά τα στάδια θα μπορούσε να βοηθήσει αποφασιστικά στο να μειωθούν οι συνέπειες της καταστροφής.
Εδώ νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μπορεί να παίξει έναν αποφασιστικό ρόλο.
Και ερωτώ: μήπως θα μπορούσε η Επιτροπή να μας εκθέσει κάποιες πρώτες σκέψεις σχετικά με αυτό το θέμα;
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, οι σεισμοί στην Τουρκία είναι πραγματικά μια σχετικά μεγάλη φυσική καταστροφή - 150 νεκροί, 1.500 βαριά τραυματισμένοι, χιλιάδες κτίρια έχουν υποστεί ζημιές - και είναι μια καλή συνήθεια και μια επείγουσα ανάγκη το να μην εκφράσουμε μόνο με λόγια την αλληλεγγύη μας, αλλά και με έργα, συγκεκριμένα παρέχοντας βοήθεια.
Γιατί ο σεισμός αυτός έγινε στη νότια Τουρκία, μια περιοχή πολύ εξαρτημένη από τον τουρισμό.
Οι πρόσφατες αναφορές, λίγες μόνο εβδομάδες μετά από τον καταστροφικό σεισμό, δείχνουν ότι οι κρατήσεις στον τουρισμό έχουν υποχωρήσει σημαντικά.
Η Τουρκία αναφέρει υποχώρηση κατά περισσότερο από 40 % σ' αυτήν την χώρα που αποτελεί πυρήνα του τουρισμού με σχεδόν 5 εκατομμύρια Ευρωπαίους τουρίστες ετησίως.
Πρόκειται, λοιπόν, για μια καταστροφή που ξεπερνά τις προσωπικές ζημιές, τα βάσανα των οικογενειών.
Είναι μια καταστροφή που ξεπερνά τις συγκεκριμένες ζημιές που δημιουργήθηκαν επί τόπου.
Είναι μια καταστροφή που αγγίζει άμεσα το θεμέλιο επιβίωσης μερικών εκατομμυρίων Τούρκων και γι' αυτό είναι αναγκαίο να παράσχουμε γρήγορα συγκεκριμένη βοήθεια.
Πρό πάντων είναι αναγκαίο να μην διακηρύξει η Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο την αλληλεγγύη της, όπως κάνει εδώ στο Κοινοβούλιο - και χαίρομαι που αυτό μόλις έκαναν και οι Έλληνες συνάδελφοι - αλλά να εκπληρώσουμε επιτέλους τις υποχρεώσεις μας που απορρέουν από τη συμφωνία για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Εμείς - όχι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση - μπλοκάραμε μέχρι τώρα τις πληρωμές προς την Τουρκία σε σεβαστό ύψος.
Εμείς δεν ήμασταν εδώ πιστοί στη συνθήκη, και θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας να ζητήσω επίσης από την Επιτροπή, παράλληλα με την αλληλεγγύη προς τους πληγέντες, να λύσει μαζί με την νέα Αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου το μπλοκάρισμα των οικονομικών πόρων για την Τουρκία, ώστε να μπορέσουμε πραγματικά να προσφέρουμε συγκεκριμένη βοήθεια.
Με αυτό το πνεύμα είναι, φυσικά, επίσης αναγκαίο να λάβουμε προληπτικά μέτρα, και εδώ μπορώ να συμφωνήσω χωρίς ενδοιασμούς με τους δύο συναδέλφους που το είδαν αυτό ως καθήκον.
Κυρία Πρόεδρε, η Τουρκία βρίσκεται πάνω από ένα σεισμικό ρήγμα που εκτείνεται από ανατολάς προς δυσμάς, γι' αυτό, οι σεισμοί είναι δυστυχώς αρκετά συνηθισμένοι στην Τουρκία.
Δεν μπορούμε να αποτρέψουμε τους σεισμούς, αλλά, μπορούμε φυσικά να απαλύνουμε τις επιπτώσεις τους οικοδομώντας περισσότερο σταθερά σπίτια από τεχνικής πλευράς, καθώς και εφευρίσκοντας συστήματα προειδοποίησης.
Αυτός ο σεισμός ήταν αρκετά ισχυρός, 6, 3 της κλίμακας Ρίχτερ.
Εκτός από το εξαιρετικά λυπηρό γεγονός ότι άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους, υπήρξαν επίσης μεγάλες υλικές ζημιές, μεταξύ άλλων, στο σύστημα ηλεκτροδότησης και στις δεξαμενές πετρελαίου της πόλης των Αδάνων.
Στην Τουρκία γίνονται σεισμοί, γι' αυτό είναι ακατανόητο ότι η τουρκική κυβέρνηση σχεδιάζει να κατασκευάσει, σε απόσταση εκατό μόνο χιλιομέτρων από αυτήν την περιοχή, έναν πυρηνικό σταθμό που θα είναι ο πρώτος στην Τουρκία.
Θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο τί σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή για να απευθύνει έκκληση στην Τουρκία και να πει σ' αυτήν τη χώρα να μην κατασκευάσει έναν πυρηνικό σταθμό σε μία περιοχή τόσο σεισμογενή.
Είναι ήδη αρκετά άσχημο το ότι κατασκευάζεται ένας πυρηνικός σταθμός, αλλά, πρέπει να αποτρέψουμε την καταστροφή που μπορεί να προκληθεί με έναν πυρηνικό σταθμό σ' αυτήν ακριβώς την περιοχή.
Πυρκαγιές στην Ελλάδα
Κυρία Πρόεδρε, θα παρακαλούσα τον κύριο Επίτροπο να μην αρκεσθεί σε ευχολόγιο αλληλεγγύης και συμπαράστασης για τις τεράστιες καταστροφές που προκάλεσαν οι πυρκαγιές το τελευταίο δίμηνο στην Ελλάδα, αλλά να δηλώσει υπεύθυνα ότι θα υπάρξει άμεση βοήθεια ώστε να αποκατασταθούν οι ζημιές.
Και αυτές είναι ότι κατακάηκαν δεκάδες χιλιάδες εκτάρια καλλιεργημένες εκτάσεις, μεγάλος αριθμός αγροτικών κτηνοτροφικών εγκαταστάσεων, κάηκαν σπίτια, κάηκαν υποδομές, υπήρξαν τραυματίες και νεκροί απ'αυτές τις πυρκαγιές.
Θα τον παρακαλούσα, λοιπόν, να δηλώσει ότι θα υπάρξει αυτή η άμεση βοήθεια.
Επίσης, θα τον παρακαλούσα να ασκήσει την επιρροή που είναι δυνατόν να ασκηθεί, ώστε οι ελληνικές κυβερνήσεις, και η σημερινή, να δημιουργήσουν επιτέλους το δασικό κτηματολόγιο, να κάνουν αυστηρότερη τη νομοθεσία γύρω από την εμπορία της γης και τη δόμηση, γιατί είναι τόσο χαλαρή ώστε επωφελούνται μαφίες εμπρηστών σε διαπλοκή με εμπορικά επιχειρηματικά κατασκευαστικά συμφέροντα και προκαλούν, πέρα από το αναμενόμενο, τις πυρκαγιές στην Ελλάδα.
Και με την ευκαιρία αυτή, επισημαίνω ότι λείπει από την Κοινότητα μια προληπτική, αποτελεσματική πολιτική για την δασοπροστασία.
Λείπει ένα όργανο συντονιστικό, λείπουν οι ανάλογοι πόροι για να αξιοποιηθούν τα σύγχρονα μέσα που διαθέτει η επιστήμη και η τεχνολογία για να μην καταντήσει η Ευρώπη έρημος από τις πυρκαγιές, γιατί πυρκαγιές δεν συμβαίνουν μόνο στην Ελλάδα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ελλάδα έχει το θλιβερό προνόμιο να είναι η χώρα στην οποία σε κάθε μία από τις πολλές πυρκαγιές που συμβαίνουν, η έκταση που καταστρέφεται είναι η μεγαλύτερη στην Ευρώπη.
Βέβαια, δεν έχει η Ελλάδα το μονοπώλιο των καταστροφικών αυτών πυρκαγιών.
Οι περισσότερες περιοχές στις νότιες χώρες της Ευρώπης, λόγω των γεωφυσικών και κλιματολογικών συνθηκών, μαστίζονται από τις πυρκαγιές.
Τη στιγμή αυτή, τώρα που μιλούμε, στην Πελοπόννησο, στη Νότια Ελλάδα, μαίνονται νέες πυρκαγιές.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήθελε να εκφράσει τη συμπαράσταση και την αλληλεγγύη του στους συμπατριώτες μου.
Υπάρχουν και θύματα, χάθηκαν ανθρώπινες ζωές απ'αυτές τις πολλές πυρκαγιές που έχουν συμβεί στην Ελλάδα τις τελευταίες μέρες.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να δώσει μία άμεση οικονομική αλλά και τεχνική ενίσχυση στις περιοχές αυτές.
Επιθυμώ να υπογραμμίσω και εγώ με τη σειρά μου ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα με συστηματικό τρόπο, σε συνεργασία με όλες τις εθνικές αρχές, ώστε να αναλάβουν ανάλογες πρωτοβουλίες για ένα σύστημα πρόληψης και αντιμετώπισης των ζημιών αυτών.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω με τον πιο απερίφραστο τρόπο ότι θα πρέπει να ζητηθεί, πάση θυσία, η πλήρης αποτροπή της οικοπεδοποίησης των καταστραφεισών περιοχών.
Θα πρέπει, δηλαδή, να ενθαρρυνθεί η αναγέννηση, η αναδάσωση των κατεστραμμένων αυτών περιοχών.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώντας εκ μέρους των συναδέλφων μου Ευρωπαίων Σοσιαλιστών του ΠΑΣΟΚ, θέλω να δηλώσω ότι προσυπογράφουμε απολύτως το ψήφισμα το οποίο έχει κατατεθεί.
Κυρία Πρόεδρε, κάθε χρόνο στην Ελλάδα, αλλά και σε άλλες μεσογειακές χώρες της Κοινότητας, καίγονται τεράστιες εκτάσεις δασών.
Χωρίς αμφιβολία, ορισμένες πυρκαγιές οφείλονται σε εγκληματικές ενέργειες που έχουν στόχο την απόκτηση οικονομικού οφέλους, ενώ οι περισσότερες οφείλονται στις ιδιαίτερες κλιματολογικές συνθήκες.
Γεγονός όμως είναι ότι η ανυπαρξία διοικητικών δομών και η αδυναμία συντονισμού και συνολικής αντιμετώπισης των πυρκαγιών αυτών επιτείνει την καταστροφική τους δράση.
Επιπλέον, η αδυναμία πρόληψης και σωστής επιτήρησης οφείλεται και στην καθυστέρηση ολοκλήρωσης του εθνικού κτηματολογίου, αλλά και στην ανυπαρξία εθνικών σχεδίων δράσης στο πλαίσιο του Κανονισμού 308/97 της Κοινότητας για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών.
Ζητώ από σας, κύριε Επίτροπε, να μας πληροφορήσετε: πρώτον, εάν σας έχουν διαβιβασθεί τα σχέδια δράσης από την ελληνική κυβέρνηση το 1997 και τί ποσά δεσμεύθηκαν για τον σκοπό αυτό από τον κοινοτικό προϋπολογισμό; δεύτερον, τι γίνεται με το έργο του εθνικού κτηματολογίου που χρηματοδοτείται από το δεύτερο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης και για το οποίο είχαν ζητηθεί από την ελληνική κυβέρνηση περικοπές και μεταφορές χρημάτων σε άλλα έργα.
'Ηδη από τον περασμένο χρόνο, με αφορμή τη μεγάλη πυρκαγιά της Θεσσαλονίκης, είχα ζητήσει στρατηγική συνολικής πρόληψης και τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πυροπροστασίας, για τη συστηματική μελέτη και αποτροπή των καταστροφών, και μάλιστα σε περιοχές υψηλής βιοποικιλότητας, για την οποία η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει υπογράψει ειδική σύμβαση.
Επομένως, επιβάλλεται να προστατέψει αποφασιστικά αυτά τα δάση και αυτές τις πολύτιμες περιοχές.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα περιγράψω και εγώ τις καταστροφές.
Το έκαναν οι συνάδελφοί μου πολύ καλά.
Δύο λόγια θα ήθελα να πω.
Πρώτον, ότι υπάρχει ένα θέμα στο Κοινοβούλιο, γενικά, σχετικά με το κεφάλαιο καταστροφές.
Εμείς οι ίδιοι καταργήσαμε τη γραμμή του προϋπολογισμού η οποία ανταποκρινόταν σ'αυτό το ζήτημα.
Τί μένει να κάνουμε; Σε ό, τι αφορά το συγκεκριμένο θέμα, θα ήθελα, πρώτον, για τις πυρκαγιές στην Ελλάδα, να συμφωνήσω και εγώ με τους συναδέλφους μου και να ρωτήσω την Επιτροπή εάν σκοπεύει να ασκήσει τις πιέσεις που οφείλει και έχει την υποχρέωση να ασκήσει στην ελληνική κυβέρνηση για αυτό το περίφημο κτηματολόγιο, που δεν υπάρχει και καίει την Ελλάδα κάθε χρόνο; εάν σκοπεύει, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της, να ασκήσει πιέσεις στην ελληνική κυβέρνηση ώστε να μην γίνονται οι εκτάσεις που καίγονται έρμαιο στα χέρια των καταπατητών.
Επίσης, θα ήθελα να τονίσω ότι, όντως, υπάρχει ένα πρόβλημα, ότι χρειάζεται να βρεθεί τρόπος να δοθεί βοήθεια γιατί η έκταση των καταστροφών είναι πάρα πολύ μεγάλη και ότι πρέπει να αναζητήσουμε και εμείς αυτόν τον τρόπο και όχι να καταργούμε τις γραμμές του προϋπολογισμού όταν μας χρειάζονται.
Κυρία Πρόεδρε, προφανώς δεν υπάρχουν μεγάλες δυνατότητες υλικής βοήθειας.
Ωστόσο, η Επιτροπή, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων της, έχει ένα πολύ σημαντικό ρόλο να παίξει στην πρόληψη των πυρκαγιών μακροχρόνια.
Πέρα από τα καπρίτσια της φύσης, κυρία Πρόεδρε, τις πυρκαγιές προκαλούν, ή διευκολύνουν, η έλλειψη του κτηματολογίου, γιατί έτσι υπάρχει πάντα η ελπίδα ιδιοποίησης των καμμένων εκτάσεων, οι αυθαίρετες οικοδομές και πολεοδομήσεις, που στερούνται υποδομών ή καταλλήλων προσβάσεων και εμποδίζουν την κατάσβεση, τέλος δε -και θέλω να το τονίσω ιδιαίτερα στην Επιτροπή- οι χιλιάδες παράνομοι και ανεξέλεγκτοι σκουπιδότοποι, που στερούνται φύλαξης και στοιχειωδών υποδομών και όπου δημιουργούνται εστίες φωτιάς.
Η Επιτροπή μπορεί να βοηθήσει πολύ: πρώτον, μπορεί να πιέσει για να επισπευσθεί το κτηματολόγιο που, εξ άλλου, η ίδια χρηματοδοτεί.
Μπορεί, επίσης, να αρνηθεί χρηματοδοτήσεις που αμέσως ή εμμέσως ενθαρρύνουν ή ανέχονται τα αυθαίρετα.
Και βέβαια, μπορεί να πιέσει πολύ περισσότερο τις αρχές, ιδιαίτερα δε τις τοπικές και τις περιφερειακές, για την κατασκευή σύγχρονων και προστατευμένων χώρων για τα απόβλητα.
Μπορεί να χρησιμοποιήσει γι'αυτό την απειλή προσφυγής στο Δικαστήριο ή διακοπής άλλων χρηματοδοτήσεων.
'Ετσι, η Επιτροπή θα είχε μία μεγάλη συμβολή στην μείωση των κινδύνων από τις πυρκαγιές στην Ελλάδα.
Κυρία Πρόεδρε, αρχίζοντας με την κατάσταση στις Αζόρες και στην Ελλάδα, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή εκφράζει τη μεγάλη της λύπη για τα θύματα των πυρκαγιών στην Ελλάδα και των σεισμών στις Αζόρες.
Πρώτα από όλα, θα ήθελα να εκφράσω τα συλλυπητήριά μας στις οικογένειες αυτών που έχασαν τη ζωή τους.
Δεν θα μπορέσω να απαντήσω σε κάθε ερώτημα που ετέθη.
Θα σας δώσω, όμως, όλες τις πληροφορίες που έχω.
Όσον αφορά τη βοήθεια στα θύματα αυτών των καταστροφών, ο προϋπολογισμός της Κοινότητας δεν συμπεριλαμβάνει πιστώσεις για βοήθεια επείγοντος χαρακτήρα μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αλλά οι περιοχές που πλήγησαν από αυτές τις συμφορές είναι αποδέκτες της βοήθειας που παρέχεται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, σύμφωνα με τον Στόχο αριθ.
1. Στο πλαίσιο των διαθέσιμων πιστώσεων, οι δημόσιες αρχές μπορούν να προσανατολίσουν εκ νέου τις δαπάνες τους για να λάβουν υπόψη τις νέες ανάγκες.
Ιδιαίτερα, ως προς τον σεισμό στις Αζόρες, η Επιτροπή είχε αρχικές επαφές με τις περιφερειακές και εθνικές αρχές για να εξετάσει τις πιθανότητες, μέσα στο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης για την Πορτογαλία, χρηματοδότησης των αναγκαίων ανακατασκευαστικών έργων μετά από τον σεισμό.
Η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι μία επίσημη αίτηση μπορεί να υποβληθεί από τις ενδιαφερόμενες τοπικές αρχές στην επιτροπή παρακολούθησης του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης, η οποία συνεδριάζει σήμερα στη Λισσαβόνα.
Αν αυτό συμβεί, η Επιτροπή θα εξετάσει, φυσικά, αυτήν την αίτηση με ευρύ πνεύμα.
Σχετικά με την Ελλάδα, υπάρχουν λειτουργικά προγράμματα τα οποία θα μπορούσαν να χρηματοδοτήσουν μερικώς την αποκατάσταση του περιβάλλοντος και της δασικής κληρονομιάς, στα πλαίσια των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Επιπλέον, το συγκεκριμένο πρόγραμμα για την πρόληψη δασικών πυρκαγιών μπορεί, επίσης, να συμβάλλει στη βελτίωση των συστημάτων πρόληψης και πρέπει να σημειωθεί ότι οι πιστώσεις που προβλέπονται από αυτό το πρόγραμμα μειώθηκαν από 23 εκατομμύρια Εcu το 1997 σε 17 εκατομμύρια Ecu το 1998.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, τέλος, ότι η Επιτροπή είναι πρόθυμη να εξετάσει γρήγορα κάθε συγκεκριμένη αίτηση προερχόμενη από τις αρμόδιες αρχές των δύο αυτών κρατών.
Δεν διαθέτω άλλες πληροφορίες πέρα από αυτές που παρείχα για το κατά πόσο έχουν γίνει τέτοιες αιτήσεις.
Μπορώ επίσης να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα πάρει όλες τις απαραίτητες επίσημες αποφάσεις, που αφορούν πιθανές τροπολογίες των τωρινών προγραμμάτων, για να μας βοηθήσει να κάνουμε ό, τι διατύπωσα.
Όπως ελέχθη, ένας πολύ σοβαρός σεισμός έγινε στην Τουρκία στις 27 Ιουνίου που οδήγησε στον θάνατο και στον τραυματισμό ενός σημαντικού αριθμού ατόμων.
Θα ήθελα, ακόμη μία φορά, να εκφράσω τη λύπη μας και τα συλλυπητήριά μας στις οικογένειες και στα άτομα που επλήγησαν από αυτό το τραγικό γεγονός.
Τα τελευταία νέα από την Ομοσπονδία του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου μας πληροφορούν ότι υπάρχουν περίπου 300.000 άνθρωποι που ζουν σε σκηνές αλλά ο απολογισμός των ζημιών συνεχίζεται.
Η τουρκική Ερυθρά Ημισέληνος, Kizie Ay, παρείχε άμεση βοήθεια δίνοντας σκηνές, κουβέρτες, φαγητό και κινητές κουζίνες, καθώς και περισσότερες από 1000 μονάδες αίματος.
Η Διεθνής Ομοσπονδία του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου έκανε αίτηση για χρηματοδότηση, με σκοπό να αγοραστούν αντικείμενα εκτάκτου ανάγκης για την αρωγή των θυμάτων.
Μία αποστολή απολογισμού των Ηνωμένων Εθνών που πραγματοποιήθηκε την 1η και 2η Ιουλίου ανέφερε ότι η κυβέρνηση και οι τοπικές αρχές είχαν τον έλεγχο της κατάστασης και δεν χρειάζονταν ή δεν ζητούσαν διεθνή βοήθεια.
Η κατάσταση από τότε δεν έχει αλλάξει.
Η Υπηρεσία Συντονισμού των Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε συστηματικές εκθέσεις για την κατάσταση και λειτούργησε ως δίαυλος για τις εισφορές.
Όλες οι εισφορές που ελήφθησαν προορίζονταν για χρήση, σε συνδυασμό με τις σχετικές οργανώσεις των Ηνωμένων Εθνών.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης έλαβε μία απόφαση για την αποδέσμευση 500.000 Ecu, ως απάντηση στην αίτηση της Διεθνούς Ομοσπονδίας Ερυθρού Σταυρού και των Οργανώσεων της Ερυθράς Ημισελήνου για την χρηματοδότηση αντικειμένων εκτάκτου ανάγκης για την αρωγή των θυμάτων.
Αυτά τα χρήματα θα διατεθούν για κουβέρτες, σκηνές, κινητές κουζίνες και ηλεκτρικές γεννήτριες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι πρέπει να περιγράψω εν συντομία το περιεχόμενο αυτού του ψηφίσματος, με το οποίο ζητείται από το Συμβούλιο και την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πλαίσια του σεβασμού της μνήμης εκατομμυρίων θυμάτων των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να ασκήσουν όλες τις αναγκαίες πιέσεις στις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις, ώστε να καταστούν γνωστές και να επιστραφούν στους ιδιοκτήτες τους ή στους τωρινούς δικαιούχους οι περιουσίες που κλάπηκαν από τους Εβραίους και που έγιναν αντικείμενο λεηλασίας, για να κατατεθούν κατά πάσα πιθανότητα στη συνέχεια σε εξαιρετικά μυστικές τράπεζες.
Πρόκειται για περιουσίες που απετέλεσαν και αποτελούν σήμερα ένα τεράστιο πρόβλημα για την κοινή γνώμη.
Αυτό είναι το περιεχόμενο του ψηφίσματος μας, ένα κείμενο που θέλω να σχολιάσω πολύ απλά και σύντομα, υπενθυμίζοντας τις ευθύνες που είχε η Ευρώπη στο Ολοκαύτωμα.
Η Ευρώπη αποτελεί μία σύνθεση από πράξεις ανεκτικότητας και βίας: δεν είναι αλήθεια ότι το Ολοκαύτωμα ήρθε από έναν άλλο κόσμο. Δυστυχώς το Ολοκαύτωμα προήλθε και μέσα από την ιστορία της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου, υπάρχει κάτι που πράγματι μας αγγίζει βαθιά, γιατί μας θέτει συνεχώς νέες ευθύνες, ιστορικής και πολιτιστικής φύσης.
Σε αυτήν την Αίθουσα θα ήθελα να προσφέρω κάποια βοήθεια και να διατυπώσω έναν συλλογισμό κατά του συνοπτικού χαρακτήρα αυτού του ιστοριογραφικού ρεβιζιονισμού που καταργεί το παρελθόν και, κατ'αυτόν τον τρόπο, καθιστά αδύνατη την οικοδόμηση του παρόντος και του μέλλοντος.
Θεωρώ συνεπώς προφανές ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός πρέπει να στηριχθεί κυρίως στην άρνηση του Ολοκαυτώματος αλλά, και στην άρνηση κάθε τύπου βίας και στην ανάγκη μίας βαθιάς αναγνώρισης των διαφορών.
Αυτό είναι το θέμα!
Το αίτημά μας είναι εξαιρετικά σαφές και συγκεκριμένο και θίγει ένα πραγματικό θέμα, που τέθηκε από όλη την κοινή γνώμη, προκαλώντας, ιδιαίτερα, την αναστάτωση της αμερικανικής κοινής γνώμης.
Το αίτημα προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο είναι αυτό, ακριβώς, που ανέφερα στην αρχή.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε απολύτως, κατηγορηματικά, υπέρ του ψηφίσματος και υπέρ της αποδοχής όλων των αιτημάτων που υπάρχουν σ'αυτό και ζητούμε να εκτελέσει η Επιτροπή υπεύθυνα το χρέος της, γιατί θα είναι απαράδεκτο να παριστάνει τον Πόντιο Πιλάτο σε τέτοια ζητήματα.
Με την ευκαιρία, όμως, αυτή θέλω να πω ότι, χωρίς η έκταση και οι συνέπειες να είναι οι ίδιες με αυτές του ολοκαυτώματος για το οποίο συζητάμε, υπήρξαν ολοκαυτώματα και σε άλλες χώρες, και στη δική μου χώρα.
Και μέχρι σήμερα οι γερμανικές αρχές αρνούνται να αποζημιώσουν -και πρόκειται για ζημιές δισεκατομμυρίων δολαρίων- και αρνούνται να επιστρέψουν και το συμβατικό δάνειο που υπέγραψαν ότι θα επιστραφεί μετά τον πόλεμο, όποια κι αν ήταν η έκβασή του.
Και βρίσκουν διάφορα προσχήματα που όλα κατέπεσαν, ιδιαίτερα μετά την επανένωση των δύο γερμανικών κρατών.
Θα παρακαλούσα, λοιπόν, τον κύριο Επίτροπο να μιλήσει σχετικά με τις συνέπειες του ολοκαυτώματος για τον ευρωπαϊκό πληθυσμό, αλλά και γι'αυτήν την απαράδεκτη στάση μιας χώρας μέλους της Κοινότητας, που παριστάνει και το μεγαθήριο του πλούτου και της ισχύος.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εν όψει του ότι συζητούμε για ένα ευαίσθητο θέμα, ήταν κατά την εκτίμησή μου σοφή η απόφαση στο κείμενο του ψηφίσματος να αφήσουμε στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή ανοιχτούς τους δρόμους, με τους οποίους πρέπει να ασκήσουν πίεση στα ενεχόμενα θεσμικά όργανα και κυβερνήσεις, ώστε να φθάσουν οι περιουσίες των θυμάτων του ολοκαυτώματος στα χέρια εκείνων που έχουν νομική απαίτηση σ' αυτές.
Ακριβώς όμως επειδή είναι έτσι, επειδή ήταν αναγκαία αυτή η ανοιχτή στάση στο συγκεκριμένο ζήτημα, θα ήθελα τώρα να υπογραμμίσω με έμφαση αυτό που ήδη ειπώθηκε από τον συνάδελφο κ. De Giovanni.
Υπάρχει εδώ μια ηθική και μια νομική αναγκαιότητα δράσης.
Η ηθική αναγκαιότητα συνίσταται στο ότι το ολοκαύτωμα είναι το παράδειγμα για την κατάργηση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτή η κατάργηση πρέπει να παραμείνει καταδικασμένη! Πρέπει να αναληφθεί η ανάλογη δράση.
Η νομική αναγκαιότητα συνίσταται στο ότι σε όλες τις νομοθεσίες προβλέπονται ρυθμίσεις για το πώς καθίσταται εφικτή μια αποζημίωση ή επιστροφή των περιουσιακών στοιχείων που καταληστεύθηκαν.
Θέλω όμως να κλείσω επισημαίνοντας μια ιστορική αναγκαιότητα για δράση από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω ότι κατά την επόμενη νομοθετική περίοδο το Αουσβιτς θα ανήκει μέσω της διεύρυνσης στα εδάφη της Ένωσης.
Γι' αυτό είναι αναγκαίο από τώρα να διασαφηνίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τί σημαίνει αυτό για εκείνη.
Κυρία Πρόεδρε, 50 χρόνια μετά από τη μεγαλύτερη τραγωδία αυτού του αιώνα, τα θύματα δεν έχουν δικαιωθεί, ούτε έχουν αποδοθεί τα περιουσιακά τους στοιχεία στους κληρονόμους τους.
Τώρα που διαθέτουμε όλα τα στοιχεία σχετικά με τον πραγματικό ρόλο των ελβετικών τραπεζών στην υπόθεση, είναι η κατάλληλη στιγμή για να απευθύνει το Κοινοβούλιο έκκληση προς την Ελβετία να σεβαστεί τα θύματα του ολοκαυτώματος.
Η πολιτική μου ομάδα δεν έχει τίποτα άλλο να προσθέσει και υποστηρίζει πλήρως την ιδέα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε όλοι, νομίζω, σε αυτήν την αίθουσα ότι όσο το ολοκαύτωμα ήταν καταδικαστέο. 'Αλλο τόσο είναι καταδικαστέες και πράξεις ή παραλείψεις που αποτελούν συνέπειές του.
Είναι σαφές ότι η δικαιότερη δυνατή αντιμετώπιση του ζητήματος ορισμένων περιουσιακών στοιχείων θυμάτων του ολοκαυτώματος είναι αναντίρρητα επιβεβλημένη.
Θα προστεθεί στην συνολική προσπάθεια απονομής δικαιοσύνης υπέρ των θυμάτων της ολέθριας αυτής πολιτικής του παρελθόντος.
Η Ελβετία, πρώτη χώρα σε σχέση με την οποία ανέκυψε το ζήτημα των περιουσιακών στοιχείων θυμάτων του ολοκαυτώματος, προχώρησε, μετά και από πίεση της διεθνούς κοινότητας, σε κάποιες ρυθμίσεις.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι χρειάζονται και άλλες διορθωτικές κινήσεις, ώστε τουλάχιστον σε ό, τι αφορά την χώρα αυτή να υπάρξει ουσιαστικό αποτέλεσμα.
'Ομως, ίδιες διορθωτικές κινήσεις πρέπει να κάνουν και ορισμένες άλλες χώρες που ενεπλάκησαν στο θέμα αυτό.
Θέλω λοιπόν να πιστεύω ότι το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έχετε σήμερα μπροστά σας είναι μία ακόμα ώθηση προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την στρατιωτική ανατροπή του ναζιστικού καθεστώτος, είναι ντροπή που πρέπει να γίνονται ακόμη εκκλήσεις σε κυβερνήσεις και σε τράπεζες για να επιστραφούν οι περιουσίες, που εκλάπησαν από τους Εβραίους κατά το Ολοκαύτωμα, στους επιζώντες και στους κληρονόμους τους.
Αυταπόδεικτα, όσοι επέζησαν είναι σήμερα κυρίως ηλικιωμένοι και πολλοί είναι ανάπηροι ή ζουν τα τελευταία τους χρόνια στη φτώχια.
Δεν επετράπη στους συγγενείς που είναι οι κληρονόμοι των δολοφονημένων θυμάτων να πάρουν αποζημίωση, για τον παράλογο λόγο ότι οι βάρβαροι Ναζί δεν εξέδωσαν πιστοποιητικά θανάτου και δεν τα έστειλαν στους Εβραίους που κατάφεραν να αποδράσουν από τους θαλάμους αερίων και τους λάκκους θανάτου, τους οποίους οι Ναζί προόριζαν για τους Εβραίους.
Όπου δεν υπάρχουν σίγουρα κληρονόμοι εν ζωή, οι περιουσίες που εκλάπησαν από τα θύματα του Ολοκαυτώματος πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την χρηματοδότηση υλικής υποστήριξης για τους πολλούς, σήμερα, ηλικιωμένους και φτωχούς επιζώντες, οι οποίοι προέρχονταν αρχικά από ένα φτωχό περιβάλλον.
Στηρίζω πλήρως το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο ζητά την αποκατάσταση των κλεμμένων περιουσιών και ευελπιστώ ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα κάνουν ό, τι είναι στην δικαιοδοσία τους σε αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, τίποτα δεν μπορεί να αποζημιώσει ποτέ το Σόαχ, τη μαζική δολοφονία 6 εκατομμυρίων Εβραίων παιδιών, γυναικών και ανδρών στην Ευρώπη.
Η μνήμη των 6 εκατομμυρίων εβραίων μαρτύρων, της ζωής τους και των συναισθημάτων τους, του πολιτισμού τους και του δυναμικού τους, πρέπει να διατηρηθεί.
Και είναι πολύ σημαντικό να καταπολεμήσουμε και να εξαλείψουμε με όλα τα αναγκαία μέσα τις ευτελείς ρατσιστικές και αντισημιτικές ιδέες, τα μέσα και τις πράξεις των σημερινών φασιστών και νεοναζί.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και άλλοι συνάδελφοι, ο κ. Newman μόλις δήλωσε ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων στην ουσία συμμερίζεται προφανέστατα τα αισθήματα και τις θέσεις τα οποία εκφράσθηκαν.
Εντούτοις, δεν υπογράφουμε το κοινό έγγραφο γιατί θεωρούμε ότι το σημείο 1 έχει συνταχθεί με αδέξιο τρόπο και κινδυνεύει να υποβαθμίσει τα βασικά διακυβευόμενα του εν λόγω κειμένου έτσι ώστε να καταστεί ένα ασήμαντο θέμα ομάδας άσκησης πίεσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δανειζόμενος τους όρους που χρησιμοποίησε ο κ. Newman στην παρέμβασή του, θα επιθυμούσα ήδη από τώρα, και θα επαναλάβω το αίτημά μου συντόμως, να καταθέσω προφορική τροπολογία που αποσκοπεί στο να αντικατασταθούν οι λέξεις: »να ασκήσουν κάθε δυνατή πίεση προς τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις» με τις λέξεις «να πράξουν παν το δυνατόν σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους».
Η σημασία του κειμένου δεν θα αλλάξει και δεν θα μπορεί πλέον να αποτελέσει αντικείμενο κοινότατης και αναγουλιαστικής εκμετάλλευσης.
Θα επιθυμούσα η προφορική αυτή τροπολογία, την οποία θα επαναλάβω εάν χρειασθεί, να μπορέσει να γίνει δεκτή από όλους τους συναδέλφους.
(Έντονα χειροκροτήματα)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με τις σκέψεις του κ. Newmann.
Κατά την γνώμη μου, θεωρεί ότι ακόμη και σήμερα οφείλουμε να πολεμάμε τον φασισμό.
Η πρόταση ψηφίσματος αναφέρεται ιδιαίτερα στους Εβραίους, οι οποίοι είναι άνθρωποι που βασανίστηκαν φρικτά από τους Ναζί.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι εκτός από τους Εβραίους υπάρχουν και άλλες ομάδες ανθρώπων οι οποίοι έπαθαν τα ίδια.
Μνημονεύω κυρίως τους τσιγγάνους και τους ομοφυλόφιλους.
Οφείλουμε να αποκαταστήσουμε την αξιοπρέπεια και αυτών των ανθρώπων.
Πρόσφατα συστάθηκαν ιδρύματα στην Ελβετία και τη Γερμανία από τα οποία οι Εβραίοι, οι τσιγγάνοι και οι σεξουαλικές μειονότητες μπορούν να ζητήσουν αποζημιώσεις.
Δυστυχώς, οι αποζημιώσεις αυτές είναι συμβολικές, παρόλα αυτά αποτελούν ένδειξη σεβασμού στη σημερινή εποχή.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μεριμνήσουν, ώστε οι αποζημιώσεις να χορηγούνται εκτός από τους Εβραίους και στους τσιγγάνους και τους ομοφυλόφιλους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Ριζοσπαστική Συμμαχία δίνει την στήριξή της στο κοινό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την επιστροφή των περιουσιών των θυμάτων του Ολοκαυτώματος και εκφράζει την ικανοποίησή της για την εισαγωγή στην συζήτηση που διεξάγεται στην Αίθουσα αυτή μιας αρχικής της πρότασης ψηφίσματος, την οποία είχαν υπογράψει πρώτοι οι κ.κ. Muscardini και Pasty καθώς και ο Πρόεδρος της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, κ. Gianfranco Fini.
Η αντιπροσωπία της Ριζοσπαστικής Συμμαχίας είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη για αυτήν την απόφαση της Συνέλευσής μας, θεωρώντας την ως φυσική κατάληξη της κοινοβουλευτικής διαδικασίας που είχε ακριβώς ως έναυσμα δύο πολιτικές πρωτοβουλίες της σχετικά με αυτό το θέμα: την γραπτή δήλωση της 14ης Ιανουαρίου 1998 και την ακόλουθη πρόταση ψηφίσματος της 20ης Μαΐου 1998.
Και στις δύο πρωτοβουλίες ζητούσαμε την επιστροφή των περιουσιών που ανήκουν στα θύματα του Ολοκαυτώματος.
Είναι λοιπόν προφανές ότι τα περιεχόμενα και τα αιτήματα του κοινού ψηφίσματος, που θα ψηφίσουμε σε λίγο, είναι απολύτως σύμφωνα μεταξύ τους.
Το ύψιστο έγκλημα που διαπράχθηκε από τους ναζί εγκληματίες ενάντια σε όσους ανήκαν στην εβραϊκή θρησκεία, η ατιμία με την οποία στιγματίστηκαν οι σύμμαχοι των ναζιστών στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, συνεργαζόμενοι στον διωγμό, στην προδοσία και στην λεηλάτηση και, η όχι ήσσονος σημασίας, τραγική ρατσιστική νομοθεσία, που εγκρίθηκε από το φασιστικό καθεστώς που βρισκόταν στην εξουσία στην Ιταλία, δεν μπορούν παρά να καταστήσουν ακόμα πιο αδικαιολόγητη την ελεεινή κοροϊδία της κατάσχεσης των περιουσιών και της απόκρυψης των κεφαλαίων, που ανήκαν στα θύματα αυτής της φρικτής καταδίωξης.
Μια απόκρυψη που εμείς θεωρούμε πραγματική υπεξαίρεση και κλοπή, γιατί είναι προφανές ότι τα ενδιαφερόμενα τραπεζικά και χρηματοπιστωτικά ιδρύματα δεν μπορούσαν και δεν μπορούν να μην γνωρίζουν την ταυτότητα των κατόχων των λογαριασμών.
Κατά συνέπεια, η Ριζοσπαστική Συμμαχία προτείνει οι περιουσίες και τα κεφάλαια που ανήκουν στα θύματα του ολοκαυτώματος, ακόμα και όταν είναι αδύνατος ο εντοπισμός των κατόχων ή των κληρονόμων αυτών των περιουσιών, να κατατεθούν σε ένα κοινό ταμείο υπό την διαχείριση του Διεθνούς Εβραϊκού Κονγκρέσου ή οποιουδήποτε άλλου ίδρυματος ή οργανισμού, που το Κονγκρέσο αυτό θα θελήσει να υποδείξει και επισημοποιήσει για τους σκοπούς που θεωρεί καταλληλότερους.
Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι χρειάζεται να πω πόσο σέβομαι τα αισθήματα και τις απόψεις που εκφράστηκαν σε αυτήν τη συζήτηση τόσων πολλών μελών, από όλες τις πλευρές του Σώματος.
Προσωπικά, όχι μόνο σέβομαι αυτά τα αισθήματα και τις απόψεις, αλλά συμμερίζομαι το μεγαλύτερο μέρος των συναισθημάτων που εκφράστηκαν.
Από την άλλη, οφείλω να διατυπώσω τη θέση της Επιτροπής και, παρ' όλο που δεν μπορώ να πιστέψω ότι κάποιος από τους συναδέλφους μου δεν θα υποστήριζε την άποψη που μόλις εξέφρασα, είναι γεγονός ότι το ζήτημα χρυσού των Ναζί δεν εμπίπτει στη δικαιοδοσία της Επιτροπής.
Η Επιτροπή, το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να εκφράσει την άποψη, στις επαφές της με την ελβετική πλευρά, ότι θα ήταν προς μεγάλο όφελος της Ελβετίας να κάνει ό, τι μπορεί για να διευθετήσει το ζήτημα με ικανοποιητικό τρόπο και μάλιστα, με έναν τρόπο που θα ικανοποιούσε αυτούς που μίλησαν σε αυτήν την Συνέλευση.
Αν και είναι γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει δικαιοδοσία σε αυτόν τον τομέα, προσωπικά χαιρετίζω το γεγονός ότι έγινε αυτή η συζήτηση στο Σώμα και ότι εκφράστηκαν αυτές οι απόψεις.
Έχω κάποιες αμφιβολίες ότι, μεταξύ της σύγχυσης των δραστηριοτήτων των ατόμων και των οργανώσεων, αντιπροσωπευτικών και μη, οι απόψεις που εκφράστηκαν τόσο ένθερμα και παγκοσμίως από την Συνέλευση, θα έχουν μεγάλη επιρροή και ελπίζω ότι θα έχουν το αποτέλεσμα το οποίο επιθυμούν αυτοί που μίλησαν.
Κύριε Nordmann, έχω ήδη καταγράψει το αίτημά σας για προφορική τροπολογία.
Κατά την διάρκεια της παρέμβασής σας θα αναφερθώ εγώ ο ίδιος σε αυτό.
Πριν περάσουμε στην ψηφοφορία, σας ανακοινώνω το αίτημα για δύο προφορικές τροπολογίες.
Η μία παρουσιάστηκε από την Ομάδα των Φιλελευθέρων και αποσκοπεί στην αντικατάσταση των πρώτων λέξεων της παραγράφου 1, που είναι: "ζητά από το Συμβούλιο και την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα πλαίσια του σεβασμού της μνήμης», με τις εξής λέξεις: "καλεί τα κράτη μέλη να πράξουν παν το δυνατόν για να σεβαστούν την μνήμη...»
Όσα ακολουθούν έπειτα παραμένουν αμετάβλητα.
Μου αναφέρθηκαν σωστά, κύριε Nordmann;
Κύριε Πρόεδρε, δεν ζητούμε να απαλειφθεί η επίκληση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, προσθέτουμε όμως τις λέξεις «και από τα κράτη μέλη», και ζητούμε να αντικατασταθούν οι λέξεις: »να ασκήσουν κάθε δυνατή πίεση προς τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις» με τις λέξεις: »να πράξουν παν το δυνατόν σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους», όρους που η παρέμβαση του Επιτρόπου κ. Brittan δικαιολόγησε, εάν τούτο χρειαζόταν, και τους οποίους δανείστηκα από τα ίδια τα λόγια του κ. Newman.
Κύριε Nordmann, σίγουρα υπήρξε μία παρεξήγηση ανάμεσα στο αίτημα της Ομάδας των Φιλελευθέρων και το κείμενο που μου παρουσιάστηκε, γιατί πράγματι κατά την διάρκεια της παρέμβασής σας αυτή η διατύπωση ήταν πολύ σαφής.
Τώρα, ωστόσο, όλοι οι συνάδελφοι είναι σε θέση να κρίνουν.
Εγώ πρέπει όμως, όπως είναι φυσικό, να απευθυνθώ στην Αίθουσα για να διαπιστώσω ότι δεν υπάρχουν αντιρρήσεις στο αίτημα για μια προφορική τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ότι το παρόν κείμενο είναι καλύτερο από την τροπολογία που προτάθηκε προφορικά και δεν θέλουμε για το λόγο αυτό να γίνει νέα ψηφοφορία για την προφορική τροπολογία.
Όπως γνωρίζετε, ο Κανονισμός προβλέπει ότι δεν μπορούμε να περάσουμε στην ψηφοφορία μιας προφορικής τροπολογίας εάν υπάρχει αντίρρηση από την πλευρά 12 τουλάχιστον βουλευτών στην Αίθουσα.
Δεν μου αρκεί δυστυχώς μόνο η δήλωσή σας, κυρία Aelvoet.
Παρακαλώ τους βουλευτές να εγερθούν.
(Εγείρονται δώδεκα βουλευτές) Ο κύριος Δημητρακόπουλος ζητά να αντικατασταθούν, στην παράγραφο 2, οι λέξεις "Παγκόσμιο Εβραϊκό Κονγκρέσο» με τις λέξεις "προς την κυβέρνηση του Ισραήλ, την Κνεσέτ και προς τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις του εβραϊκού λαού ανά τον κόσμο».
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει το ψήφισμα) Τελειώνει εδώ η ώρα των ψηφοφοριών επί των επειγόντων θεμάτων.
Ψηφοφορίες
Κύριε Bourlanges, το θέμα είναι πολύ λεπτό και θίγει την ευαισθησία όλων μας, γι' αυτό σας άφησα να κάνετε αυτό το σχόλιο.
Ας πούμε ότι είναι ένα είδος αιτιολόγησης ψήφου.
Φυσικά μπορεί να σχολιάσει κανείς τα κίνητρα της κυρίας Aelvoet, αλλά εγώ έπρεπε να συμμορφωθώ με τον Κανονισμό και συνεπώς δεν προέβαλα, όπως είναι φανερό, τα κίνητρα της κυρίας Aelvoet, αλλά είδα μόνο ότι ήταν δώδεκα οι βουλευτές που εγέρθησαν.
Κύριε Πρόεδρε, ο Κανονισμός είναι Κανονισμός και δεν κάνει λόγο για το είδος της αιτιολόγησης που θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί.
Η παρατήρηση επομένως του συναδέλφου μας είναι απολύτως αβάσιμη.
Μπορεί να έχει αντίθετη άποψη, είναι δικαίωμά του, ωστόσο ο Κανονισμός δεν κάνει λόγο για το είδος της αιτιολόγησης που χρειάζεται.
Έκθεση του κ. Newman (A4-0258/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή κατά το 1997 (C4-0270/98).
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Το δικαίωμα αναφοράς είναι ένα από τα αρχαιότερα δικαιώματα που διαθέτουν οι απλοί ιδιώτες.
Συνεπώς, είναι απόλυτα φυσιολογικό να διαθέτουν και οι πολίτες της Ευρώπης αυτή τη δυνατότητα προσφυγής η οποία έχει κωδικοποιηθεί από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Εντούτοις, είναι απαραίτητο τα άτομα που υποβάλλουν αναφορά, κατά κανόνα κινούμενα επειδή θεωρούν ότι οι δημόσιες αρχές έχουν προσβάλει τα νόμιμα δικαιώματά τους, να μην έχουν επιπλέον την αίσθηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο οποίο προσέφυγαν αμέλησε να εξετάσει την αναφορά τους όχι μόνο με φροντίδα, αλλά επίσης και με ταχύτητα.
Συνεπώς, είναι σημαντικό η επιτροπή αναφορών να διαθέτει τα απαραίτητα μέσα τόσο υλικά όσο και ανθρώπινα, προκειμένου να επεξεργάζεται αποτελεσματικά και επιμελώς τις πολυάριθμες αναφορές οι οποίες υποβάλλονται πλέον ετησίως.
Εξάλλου, είναι λυπηρό το γεγονός ότι αντίθετα από την Επιτροπή, η οποία φαίνεται ότι συμμετέχει με καλή θέληση στις εργασίες της επιτροπής αναφορών, το Συμβούλιο δείχνει σημαντικά λιγότερο καλή θέληση.
Το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να ζητά από τους υπαλλήλους του Συμβουλίου να συμμετέχουν και αυτοί στις εργασίες της επιτροπής αναφορών.
Η στάση του Συμβουλίου και η έλλειψη μέσων είναι ακόμη πιο λυπηρές, δεδομένου ότι η προσεκτική εξέταση των αναφορών αποτελούν επίσης ένα εξαιρετικό μέσο, το οποίο επιτρέπει στα κοινοτικά όργανα να αξιολογούν το επίπεδο εφαρμογής και την αποτελεσματική τήρηση του κοινοτικού δικαίου στα διάφορα κράτη μέλη.
Συνεπώς, υπερψηφίζοντας το ψήφισμα που υποβλήθηκε, εμμένω ιδιαίτερα στο γεγονός ότι η στενή συνεργασία των κοινοτικών οργάνων, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας στο πλαίσιο της επιτροπής των αναφορών, είναι σημαντική για τους ευρωπαίους πολίτες.
Έκθεση Newman
Η επιτροπή των αναφορών, μαζί με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, αποτελεί τον άλλο πυλώνα του δικαιώματος αναφοράς, χάρη στον οποίο οι πολίτες και οι κάτοικοι της Ευρώπης έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν προσωπικά και άμεσα στην οικοδόμηση μίας Ένωσης που σέβεται τις ίδιες τις αρχές της και τους ίδιους τους νόμους της.
Όπως και ο εισηγητής, έτσι και εμείς μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι ο διαμεσολαβητής ακολούθησε τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και προσδιόρισε αυτό που πρέπει να νοείται ως «κακή διαχείριση».
Επίσης πρέπει να σημειωθεί εξίσου η ικανοποίηση για την ευνοϊκή υποδοχή που επιφύλαξε ο Διαμεσολαβητής στην πρότασή μας να συντάξει ένα κοινό σύνολο γενικών διοικητικών κανόνων που θα εφαρμόζονται σε όλους τους θεσμούς και όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη μορφή ενός κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς.
Θα πρέπει προφανώς να διευκρινίζει και τις κυρώσεις που θα εφαρμόζονται σε περίπτωση παραβίασης.
Αυτός ο ιδιαίτερα θετικός απολογισμός πρέπει, επίσης, να επισκιάσει το γεγονός ότι το 3 % μόνο των 1412 παραπόνων για κακή διοίκηση που υποβλήθηκαν κατά τη διάρκεια του παρελθόντος έτους κατέληξαν σε μία παρατήρηση, ένα διακανονισμό, ή μία φιλική επίλυση.
Στο σημείο αυτό οφείλω να συμμερισθώ το σκεπτικισμό του εισηγητή, σχετικά με την εικόνα της πραγματικότητας που αντικατοπτρίζουν τα στοιχεία αυτά.
Ο σκοπός της προσεκτικής εξέτασης των παραπόνων που επιβάλλονται στον Διαμεσολαβητή είναι πράγματι η συμβολή στη βελτίωση της λειτουργίας των κοινοτικών θεσμών και οργάνων και της αξιοπιστίας τους.
Στο πνεύμα αυτό, φαίνεται απαραίτητο να διευρυνθεί και να ενισχυθεί η συνεργασία του διαμεσολαβητή και της επιτροπής αναφορών.
Είναι, επίσης, επιθυμητό να διαθέτει η Επιτροπή επαρκή μέσα ελέγχου για να επαληθεύει την καλή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας σε κάθε κράτος μέλος.
Σε ένα κράτος δικαίου, η προσφυγή στον Διαμεσολαβητή δεν μπορεί, πράγματι, να αποτελέσει παρά ένα συμπληρωματικό μέσο για να διασφαλισθεί η καλή συμπεριφορά των θεσμών.
Με κανένα τρόπο δεν μπορεί να αποτελέσει το κύριο μέσο.
Με αυτό το πνεύμα υποστηρίζω το ψήφισμα που υποβλήθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι στην ευχάριστη θέση να υποστηρίξω αυτήν την έκθεση που πραγματεύεται έναν νέο και σημαντικό τομέα των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, την εντολή του Διαμεσολαβητή.
Ο Διαμεσολαβητής καλύπτει το κενό που υπήρχε στον τρόπο εργασίας μας, επιτρέποντας στο κοινό να υποβάλλει καταγγελίες, όταν υφίσταται κακοδιοίκηση από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Το ευχάριστο είναι ότι σε περισσότερες από τις μισές υποθέσεις που ολοκληρώθηκαν πέρυσι, δεν βρέθηκε να υπάρχει κακοδιοίκηση.
Ωστόσο, ο Διαμεσολαβητής διαδραμάτισε χρήσιμο ρόλο για το κοινό, ζητώντας από την Επιτροπή να βελτιώσει τα δικαιώματα των πολιτών στην προκαταρκτική περίοδο των δικαστικών υποθέσεων που απορρέουν από καταγγελίες, τις οποίες έκανε τώρα η Επιτροπή.
Οι άνθρωποι μπορούν να συγχωρηθούν που σκέφτονται ότι είναι ο Δαυΐδ που τα βάζει με τον Γολιάθ, όταν καταγγέλλουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή - τώρα, όμως, οι άνθρωποι θα πρέπει να γνωρίζουν ότι, αν έχουν μία πραγματική καταγγελία, ο Δαυΐδ θα έχει τότε ένα ισχυρό σύμμαχο, τον Διαμεσολαβητή που θα αντιμετωπίσει τον Γολιάθ μαζί τους!
Έκθεση Thors
Οι υπογράφοντες την παρούσα αιτιολόγηση ψήφου συμφωνούν πλήρως με τις πρωτοβουλίες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα διοικητικά έγγραφα, άρα και με την έκθεση της κ. Astrid Thors.
Είναι καιρός η ΕΕ ν' αρχίσει να στηρίζει και τη δράση πέρα από τα ωραία λόγια και τις δηλώσεις προθέσεων για διαφάνεια, η οποία κατοχυρώνεται και από τη Συνθήκη.
Ο ανοιχτός χαρακτήρας και η διαφάνεια αποτελούν αποφασιστικής σημασίας προϋποθέσεις για ένα δημοκρατικό σύστημα, συνεπώς οι αρμόδιοι για τη λήψη των αποφάσεων πρέπει να λογοδοτούν για τις αποφάσεις που παίρνουν.
Μπορούν να γίνουν πολλά περισσότερα για να γίνει ακόμα πιο ανοιχτή και διαφανής η ΕΕ, αυτός είναι και ο απώτερος στόχος της έρευνας του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Προκειμένου να διευκολυνθεί ακόμα περισσότερο η πρόσβαση των πολιτών στα διοικητικά έγγραφα και να απλοποιηθεί η επεξεργασία των υποθέσεων περί πρόσβασης στα διοικητικά έγγραφα, πρέπει τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οι αποκεντρωμένοι οργανισμοί να υπόκεινται στις ίδιες γενικές, σαφείς και ευκόλως προσιτές διοικητικές διατάξεις στον εν λόγω τομέα.
Η έρευνα του διαμεσολαβητή και οι συστάσεις του προς τα θεσμικά όργανα και τους αποκεντρωμένους οργανισμούς της ΕΕ για περισσότερη διαφάνεια είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ελπίζουμε τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να χρησιμοποιήσουν την έρευνα, τις συστάσεις και το έργο πριν από τη θέσπιση καλύτερων κανόνων για την πρόσβαση του κοινού στα διοικητικά έγγραφα.
Το δικαίωμα της πρόσβασης του κοινού στα διοικητικά έγγραφα πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να είναι ο κύριος κανόνας στην ΕΕ και όχι η εξαίρεση.
Η πρώτη ειδική έκθεση του Διαμεσολαβητή προς το Κοινοβούλιο αποδεικνύει άμεσα τη σημαντική θέση του νομικού θεσμικού οργάνου.
Η ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ένωσης των Πολιτών απαιτεί την παρουσία Διαμεσολαβητή, ο οποίος θα υπερασπίζεται τον μέσο πολίτη από τα προβλήματα της γραφειοκρατίας.
Οι στόχοι του Κοινοβουλίου ανάγουν τον Διαμεσολαβητή σε σημαντικό θεσμικό όργανο και πρόσωπο.
Το θέμα της ειδικής έκθεσης του Διαμεσολαβητή για την πρακτική εφαρμογή της δημοσιοποίησης των εγγράφων είναι εξαιρετικής σημασίας για την προσέγγιση της Ένωσης με τους πολίτες της.
Η έρευνα του Διαμεσολαβητή, που ξεκίνησε με πρωτοβουλία του, έχει προωθήσει το θέμα της δημοσιοποίησης των εγγράφων. Όμως οι παλιοί κανονισμοί δημοσιοποιούνται με διαφορετικό τρόπο.
Υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν σύμφωνα με τις υπάρχουσες συστάσεις.
Η δημοσιοποίηση των εγγράφων θα πρέπει να αποτελεί κυρίαρχο αξίωμα, τα όρια του οποίου ή οι εξαιρέσεις θα πρέπει να αιτιολογούνται αναλυτικά.
Σε πολλές περιπτώσεις πρόκειται για μεταβολή του τρόπου λειτουργίας της διοίκησης: από κλειστή, μετατρέπεται σε ανοιχτή, προσβάσιμη σε όλους διοίκηση, και οι δεσμεύσεις υλοποιούνται στην πράξη με τη θέση σε ισχύ, των ολοκληρωμένων θεμελιωδών αρχών.
Σύμφωνα με τα παραπάνω θα είναι πολύ χρήσιμη η θέσπιση κοινών διοικητικών κανόνων για τα όργανα της Ένωσης και τα ιδρύματα.
Οι πολίτες δικαιούνται να λαμβάνουν πληροφορίες, συμβουλές και βοήθεια σε κάθε απορία τους για τις πράξεις των θεσμικών οργάνων ή των ιδρυμάτων.
Οι απαντήσεις στις ζητούμενες πληροφορίες θα πρέπει να είναι σύντομες και χωρίς γραφειοκρατικά προβλήματα, γεγονός που θα επιτυγχάνεται εάν ο ενδιαφερόμενος απευθύνεται στη σωστή υπηρεσία.
Αν δεν γίνουν πράξη αυτές οι θεμελιώδεις αρχές, είναι περιττό να μιλάμε για μια Ένωση κοντά στους πολίτες της.
Σχετικά με τη δημοσιοποίηση των εγγράφων, το θέμα πρέπει να προχωρήσει πέρα από τους κανόνες που επιβάλλουν τα θεσμικά όργανα.
Οι νόμοι της Ένωσης που θα επιβληθούν θα πρέπει να περιέχουν και τον κοινό κανόνα για τη βελτίωση της δημόσια εικόνας και τη θέση σε ισχύ όλων των ελευθεριών των πολιτών, ούτως ώστε να ενισχυθεί η πρακτική εφαρμογή τους.
Αντισταθμίσεις για άρνηση επιβίβασης στις εναέριες μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Gonzαlez Triviρo (A4-0240/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΚ) 295/91 για τη θέσπιση κοινών κανόνων σχετικά με ένα σύστημα αντισταθμιστικών παροχών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης κατά τις τακτικές αεροπορικές μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η πρόταση που πρόκειται να συζητήσουμε έχει μεγάλη σημασία για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Χάρη στην πολιτική ελευθέρωσης των εναέριων μεταφορών τα τελευταία χρόνια, γνωρίσαμε, ταυτόχρονα, σημαντική μείωση του κόστους πολλών πτήσεων και εμφανή αύξηση του αριθμού των επιβατών.
Παράλληλα, όμως, προέκυψαν και ορισμένες λιγότερο επιθυμητές συνέπειες, όπως η αύξηση των περιπτώσεων όπου ορισμένοι επιβάτες, με έγκυρο εισιτήριο, δεν μπορούν να επιβιβασθούν επειδή πωλήθηκαν περισσότερα εισιτήρια από τα διαθέσιμα καθίσματα.
Αυτό το φαινόμενο, ήδη γνωστό με το αγγλικό του όνομα ως overbooking , συνεπάγεται σοβαρή διαταραχή για όποιον το υφίσταται.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε την απόφαση να επανεξετάσει την ισχύουσα σήμερα νομοθεσία, η οποία χρονολογείται από το 1991, με τη διπλή πρόθεση να διασφαλίσει ότι οι πολίτες γνωρίζουν τα ακριβή δικαιώματά τους και να προσαρμόσει τις αντισταθμίσεις στην υλική ζημιά και τη διαταραχή που συνεπάγεται το να πέσει κανείς θύμα overbooking .
Το κείμενο που υποβάλλεται προς εξέταση στη Συνέλευση είναι αποτέλεσμα ευρειών διαβουλεύσεων με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη του τομέα: χρήστες, καταναλωτές, συνδικαλιστικές ενώσεις, εταιρείες αερομεταφορών κλπ.
Η παρούσα πρόταση έχει ως κύριους στόχους τους εξής: να σταματήσει τη διάκριση μεταξύ τακτικών και μη τακτικών πτήσεων, η οποία κατέστη παρωχημένη με την ελευθέρωση των εναέριων μεταφορών και τη γέννηση νέων εταιρειών· να διασφαλίσει ότι οι επιβάτες λαμβάνουν τις δέουσες πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματά τους σε περίπτωση που αντιμετωπίζουν άρνηση επιβίβασης παρ' ότι διαθέτουν έγκυρο εισιτήριο· να προσαρμόσει τις χρηματικές αντισταθμίσεις στη σημερινή οικονομική κατάσταση· και να εμποδίσει να μείνουν ανυπεράσπιστοι και χωρίς δικαίωμα αντιστάθμισης οι επιβάτες των οποίων οι πτήσεις ακυρώνονται για εμπορικούς λόγους.
Προτείνουμε, συμφωνώντας με την Επιτροπή, να συνταχθούν σε σαφή και κατανοητή γλώσσα οι κανόνες σχετικά με το δικαίωμα αντιστάθμισης λόγω overbooking και να διανεμηθούν από την Επιτροπή στις κυριότερες οργανώσεις καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, επιθυμούμε να αναρτηθούν τα δικαιώματα των επιβατών σε κοινή θέα στις θυρίδες ελέγχου των εισιτηρίων στα αγγλικά και στην τοπική ή τις τοπικές γλώσσες με γράμματα μεγέθους τουλάχιστον 1 εκατοστού.
Μια άλλη πτυχή που πρέπει να υπογραμμισθεί είναι ότι, τα εισιτήρια που λαμβάνουν οι επιβάτες ως ανταμοιβή της πιστότητάς τους στις εταιρείες προστατεύονται επίσης από αυτόν τον κανονισμό, παρ' ότι έχουν εκδοθεί δωρεάν.
Ως κατακλείδα, θέλω να εκφράσω την άποψή μου ότι όλες οι τροπολογίες που υποβλήθηκαν βελτιώνουν το κείμενο της Επιτροπής.
Όλες οι τροπολογίες είναι δεκτές, αλλά θα ήθελα να κάνω μία διόρθωση σε σχέση με την τροπολογία αριθ. 10, όπου ζητείται η συμπερίληψη του εν λόγω κειμένου στο εισιτήριο.
Το αίτημα αυτό παρουσιάζει προβλήματα, πρώτον λόγω του ότι το κείμενο των εισιτηρίων είναι αποτέλεσμα παγκόσμιας ρύθμισης και θα ήταν ανέφικτο ή θα αποτελούσε αιτιολογία μη συμμόρφωσης των εταιρειών και, δεύτερον, επειδή υπάρχουν ήδη πολλές εταιρείες που δεν εκδίδουν εισιτήρια, αλλά κοινοποιούν με φαξ τη σχετική συμφωνία..
Συνεπώς, εγώ θα αντικαθιστούσα τη λέξη «στο εισιτήριο» με τις λέξεις «με το εισιτήριο».
Αυτή θα ήταν μία διόρθωση, η οποία πιστεύω ότι θα καθιστούσε πιο εφικτή την προώθηση αυτής της ενέργειας.
Όσον αφορά δε την τροπολογία αριθ. 23 της κ. Van Dijk, την οποία και θέλω να συγχαρώ, θα πω ότι τη δέχομαι πλήρως.
Αυτό που κάνει η κ. Van Dijk, με την προσθήκη της, είναι να διευκρινίσει και να ζητήσει να αναγράφονται, στην ετήσια έκθεση που θα συντάσσει η Επιτροπή, οι εταιρείες αερομεταφορών με τα περισσότερα πταίσματα.
Της επαναλαμβάνω, λοιπόν, τα συγχαρητήριά μου.
Θέλω να πω, ακόμη, ότι βελτιώνεται η ενημέρωση των χρηστών και διασφαλίζονται τα δικαιώματά τους, και ότι ο κανονισμός έχει υποχρεωτική εφαρμογή για τις εταιρείες αερομεταφορών.
Επιτρέψτε μου να επωφεληθώ από αυτήν την παρέμβαση για να ευχαριστήσω ειλικρινά, ως Ευρωπαίος πολίτης και ως ευρωβουλευτής, την κ. Van Dijk για την αφοσίωση και το έργο της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να της ευχηθώ να έχει στα νέα καθήκοντα που πρόκειται να αναλάβει τις ίδιες επιτυχίες, διότι ένταση και προσπάθεια είναι βέβαιο ότι θα συνεχίσει να έχει.
Χάνουμε μια σπουδαία συνάδελφο, μια σπουδαία εργαζόμενη και επίσης μια σπουδαία γυναίκα.
Καλή τύχη και πολλές ευχαριστίες για τη συμβολή σας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα θα υποστηρίξει την πλήρη και ωραία έκθεση του κυρίου Gonzαlez Triviρo, η οποία, μετά τη συζήτησή της στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, παρουσιάζει ορισμένες συνετές και εμπλουτιστικές τροπολογίες, που βελτιώνουν τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή, διότι η πρότασή της για την τροποποίηση αυτού του κανονισμού συνεπάγεται μια νέα πρόοδο της - αργής ενίοτε, αλλά σταθερής - πολιτικής της για την προστασία του καταναλωτή και, στην προκειμένη περίπτωση, μιας πολύ σημαντικής και ειδικής κατηγορίας καταναλωτών, όπως είναι οι επιβάτες της εμπορικής αεροπορίας.
Όλα βασίζονται σε μία προϋπόθεση, στην οποία πιστεύει κανείς ή δεν πιστεύει.
Εμείς πιστεύουμε σ' αυτή.
Όποιος κατέχει ή διαχειρίζεται μια εταιρεία αερομεταφορών πρέπει να ξέρει ότι δεν κατέχει μια οποιαδήποτε επιχείρηση - είτε του δημόσιου είτε του ιδιωτικού τομέα - ένα μέσο παραγωγής με αποκλειστικό σκοπό την κερδοσκοπία, αλλά ότι πρόκειται για μια επιχείριση παροχής υπηρεσιών γενικού συμφέροντος και ότι για αυτόν τον λόγο έχει δύο χαρακτηριστικά που δεν τα έχουν οι άλλες.
Αφενός, η προστασία του αγοραστή αυτών των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος, εάν συντρέχει περίπτωση, είναι πιο σημαντική από την προστασία του αγοραστή οποιωνδήποτε άλλων λιγότερο απαραίτητων υπηρεσιών.
Και, κατά δεύτερον, ο σκοπός του κέρδους, ο απολογισμός των αποτελεσμάτων της επιχείρησης, όσο θεμιτές και αν είναι αυτές οι έννοιες, δεν είναι η ύψιστη αξία, αλλά πρέπει να συνυπάρχουν με έναν εξαιρετικό βαθμό διαφάνειας, ισότητας και εμπορικής ασφάλειας για τον αγοραστή.
Πρέπει, όμως, να αναφέρω μία βασική κριτική, κύριε Πρόεδρε: στην πρόταση της Επιτροπής και στην έκθεση προωβλέπονται σημαντικές βελτιώσεις υπέρ του αγοραστή, αλλά δεν αμφισβητείται το overbooking .
Έχουν περάσει αρκετά χρόνια για να διερωτηθούμε αν είναι σωστό να διατηρηθεί ο εγκεκριμένος αριθμός υπεράριθμων κρατήσεων.
Δεν αμφισβητώ τώρα το overbooking - το οποίο θα πρέπει επίσης κάποτε να επανεξετασθεί - αλλά μόνο τον εγκεκριμένο αριθμό.
Υπάρχουν επαρκή δεδομένα για να γίνει μια στατιστική εργασία, προκειμένου να μπορέσει να μειωθεί ο εγκεκριμένος αριθμός και μάλιστα να πλησιάσει στο μηδέν.
Όταν εγκρίθηκε ο αριθμός αυτός, είχε δικαίωμα ακύρωσης το σύνολο των εισιτηρίων, επομένως ήταν σωστή αυτή η αντιστάθμιση.
Σήμερα, όμως, ένας μεγάλος αριθμός επιβατών - πάνω από τους μισούς - ταξιδεύουν με εισιτήριο που δεν έχει δικαίωμα ακύρωσης, οπότε η υπόθεση προσεγγίζει οποιαδήποτε άλλη εμπορική συναλλαγή.
Τελικά, όμως, επικροτείται η μεταρρύθμιση αυτού του κανονισμού, γιατί το overbooking στις εναέριες μεταφορές δεν αποτελεί σήμερα, λόγω της συχνότητάς του και λόγω των ζημιών που προξενεί, την κυριότερη παράβαση της οποίας πέφτει θύμα ο ταξιδιώτης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγκρίνοντας μια έκθεση πρωτοβουλίας του πριν από λίγους μήνες, την οποία είχα την τιμή να μου αναθέσει, έκρινε απαραίτητη τη βελτίωση της ενημέρωσης των επιβατών σχετικά με τα δικαιώματά τους, την αύξηση του ποσού των αντισταθμίσεων, την επέκταση του συστήματος στις πτήσεις τσάρτερ, τη ρύθμιση της αντίθετης περίπτωσης του overbooking , δηλαδή της περίπτωσης όπου οι εταιρείες καταργούν μία πτήση λόγω του χαμηλού αριθμού επιβατών, συγκαλύπτοντας αυτή την ακύρωση με ασαφείς - αν όχι ψευδείς - εξηγήσεις.
Τέλος, σχεδόν όλα αυτά προσεγγίζονται στον κανονισμό που προτείνει η Επιτροπή και βελτιώνονται στην έκθεση Gonzαlez Triviρo και της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, την οποία θα εγκρίνουμε αύριο, και σ' αυτό ασφαλώς θα συμβάλλουν οι ψήφοι της Σοσιαλιστικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κ. Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συναντιόμαστε και πάλι αργά, όπως δυστυχώς μας ταιριάζει.
Πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε πολύ ευχαριστημένοι με το σχέδιο της Επιτροπής για την αποζημίωση σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης στις αερομεταφορές.
Εμείς υποστηρίζουμε ως ΕΛΚ τις περισσότερες βελτιωτικές προτάσεις της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Κυρίως βρίσκουμε σωστό το ότι οι επιβάτες που μολονότι έχουν έγκυρο και επικυρωμένο αεροπορικό εισιτήριο δεν μπορούν να επιβιβαστούν, επειδή έχουν γίνει υπεράριθμες κρατήσεις, θα παίρνουν αυξημένη αποζημίωση από του χρόνου - υποθέτω ότι θα ισχύσει από τον ερχόμενο χρόνο - και μάλιστα ύψους 185 Ecu για πτήσεις έως 3.500 χιλιομέτρων και ύψους 379 Ecu για πτήσεις μεγαλύτερες των 3.500 χιλιομέτρων.
Επίσης θεωρώ σωστό το ότι τώρα καταργείται η διάκριση μεταξύ πτήσεων charter και τακτικών πτήσεων, όμως δεν έχει καταργηθεί πλήρως.
Στις πτήσεις charter ισχύει μόνον αν έχει κλείσει κάποιος θέση, όχι όμως αν η πτήση περιλαμβάνεται στην συνολική τιμή του ταξιδιού.
Επομένως για εκείνους που έχουν κλείσει ταξίδι με τιμή πακέτο ισχύει η παλιά ρύθμιση, εδώ δεν πρόκειται να γίνει καμία αλλαγή.
Όμως είναι σωστό ότι σε περίπτωση που ας πούμε πωλείται για μια πτήση charter ένα μεμονωμένο εισιτήριο, πρέπει να γίνει το ίδιο και να καταβληθεί αποζημίωση.
Θεωρώ επίσης σωστό το να ενημερώσουμε τους πολίτες για τα δικαιώματά τους.
Υπάρχουν πολύ καλές αεροπορικές εταιρίες - οι περισσότερες είναι καλές - οι οποίες, προσφέρουν από μόνες τους αποζημίωση σε περίπτωση υπεράριθμων κρατήσεων.
Λέγεται όμως ότι υπάρχουν επίσης εταιρίες που δεν ενημερώνουν τον πελάτη τους για το δικαίωμα αποζημίωσης που έχει σε περίπτωση υπεράριθμων κρατήσεων.
Από αυτήν την άποψη, οι ρυθμίσεις που προτείνουμε από κοινού με την Επιτροπή είναι σωστές, δηλαδή ότι πρέπει να τοποθετηθούν στα σημεία αναχώρησης αντίστοιχες πινακίδες.
Εδώ πάντως αποκλίνουμε ως Χριστιανοδημοκράτες από ορισμένες προτάσεις της επιτροπής.
Δεν συμμεριζόμαστε την άποψη ότι το μέγεθος των ψηφίων των πινακίδων πρέπει να αποφασιστεί μέσω του κοινοτικού δικαίου.
Πρώτον, υπάρχει η αρχή της επικουρικότητας, δεύτερον υπάρχουν διαφορές.
Σε μερικές χώρες υπάρχει μία γλώσσα, σε ορισμένες υπάρχουν περισσότερες, και νομίζω ότι το να καθορίσουμε για όλες τις χώρες, από τη Φινλανδία μέχρι την Πορτογαλία, ένα κοινό μέγεθος - με προσέγγιση εκατοστού - που πρέπει να έχουν οι πινακίδες πάει πολύ μακριά.
Θα έπρεπε εδώ ως Κοινοβούλιο να συγκρατηθούμε.
Η Ομάδα μου τουλάχιστον θα ζητήσει να μην εγκριθεί αυτό αύριο.
Θέλουμε επίσης να επισημάνουμε - και εδώ έχω κάπως διαφορετική άποψη από τον εισηγητή - ότι είναι σωστό να τυπωθούν συμπληρωματικά οι υποδείξεις πάνω στα αεροπορικά εισιτήρια.
Ασφαλώς θα χρειαστούν διεθνείς διαπραγματεύσεις προκειμένου να διασαφηνιστούν κάποια ακόμη πράγματα.
Ο επιβάτης που αναθέτει στην γραμματέα του να κλείσει εισιτήριο μέσω ταξιδιωτικού πρακτορείου και στον οποίο επιβεβαιώνουν ότι όντως έχει κλείσει αυτήν τη θέση, δεν χρειάζεται βέβαια υποδείξεις για την παροχή αποζημίωσης.
Όμως θα πρέπει να δοθεί στον κοινό πολίτη η δυνατότητα να διαβάζει τα δικαιώματά του πάνω στο αεροπορικό του εισιτήριο.
Επίσης απορρίπτουμε το αίτημα της πλειοψηφίας στην επιτροπή να ισχύει αυτή η ρύθμιση για την αποζημίωση και για πτήσεις από τρίτες χώρες. Δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε δύο ειδών δίκαιο.
Οι κοινοτικές επιχειρήσεις είναι υποχρεωμένες να καταβάλλουν αποζημίωση, και οι αμερικανικές ή άλλες ανταγωνίστριες εταιρίες δεν χρειάζεται να καταβάλλουν αποζημίωση.
Πρέπει να το κάνουμε σε παγκόσμιο επίπεδο, γιατί ασφαλώς δεν μπορεί να γίνει να μειονεκτούν οι ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρίες έναντι των αμερικανικών και άλλων αεροπορικών εταιριών.
Πιστεύω ότι πρόκειται για έναν δίκαιο συμβιβασμό μεταξύ των συμφερόντων των επιβατών και των αεροπορικών επιχειρήσεων, και μ' αυτό το πνεύμα θα έπρεπε να εγκρίνουμε όλοι την έκθεση στα ουσιώδη σημεία της.
Κύριε Πρόεδρε, πολυάριθμες ενώσεις χρηστών και καταναλωτών απηχούν τη δυσαρέσκεια επιβατών που πέφτουν θύματα πρακτικών υπερκράτησης.
Σε σύγκριση με το συνολικό αριθμό επιβατών που ταξιδεύουν στην Ευρώπη, χωρίς αμφιβολία το πρόβλημα αυτό αφορά ένα μικρό ποσοστό μόνο, όμως το γεγονός είναι ότι οι πρακτικές αυτές έχουν την τάση να γίνονται κοινό φαινόμενο το οποίο συμβαίνει υπερβολικά συχνά.
Ορισμένες αεροπορικές εταιρείες δεν διστάζουν, εξάλλου, να χρησιμοποιούν τις υπερκρατήσεις ως κύριο άξονα της εμπορικής διαχείρισής τους.
Με τις συνθήκες αυτές, είναι επείγον να αναθεωρηθεί ο κοινοτικός κανονισμός σχετικά με το σύστημα των αντισταθμιστικών παροχών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης προκειμένου να αυξηθούν η προστασία και τα δικαιώματα των χρηστών και να αποθαρρυνθούν οι αεροπορικές εταιρείες να εφαρμόζουν παρόμοιες μεθόδους, ώστε να μη νομιμοποιηθεί μία καταδικαστέα και απαράδεκτη εμπορική πρακτική για τους χρήστες.
Συμμερίζομαι τις τροπολογίες που περιέχονται στην έκθεση του συναδέλφου κ. Gonzαlez Triviρo, οι οποίες υποχρεώνουν τις εταιρείες να τηρούν αυστηρότερους κανόνες χάρη σε ένα σύστημα αντισταθμιστικών παροχών προς όφελος των χρηστών και να παρέχουν πληρέστερες και πιο προσπελάσιμες πληροφορίες.
Το φαινόμενο της υπερκράτησης σημείωσε ένταση με την απορρύθμιση των αεροπορικών μεταφορών και τον έντονο ανταγωνισμό τον οποίο ανέπτυξαν οι εταιρείες.
Ο πολλαπλασιασμός των πτήσεων και ο αγώνας για την πλήρωση των αεροσκαφών έχει ως αποτέλεσμα ορισμένες εταιρείες να κάνουν κατάχρηση των εν λόγω πρακτικών.
Αυτό εντείνει την ανάγκη κατάρτισης απολογισμού όλων των κοινωνικών και οικονομικών επιπτώσεων της ελευθέρωσης των αερομεταφορών και την εξαγωγή πορισμάτων κυρίως για τη θέσπιση κριτηρίων και αποστολών δημοσίας υπηρεσίας στις αεροπορικές μεταφορές με βάση μία μεγαλύτερη συμμετοχή των χρηστών με νέα δικαιώματα ελέγχου και παρέμβασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ τον κύριο Gonzαlez Triviρo για την έκθεσή του.
Πρόκειται για μια καλή πρόταση και θα ήθελα και εγώ να τον ευχαριστήσω θερμά για τα φιλικά λόγια που μου απηύθυνε, καθώς είναι πραγματικά η τελευταία συζήτηση στο Κοινοβούλιο στην οποία συμμετέχω.
Θα ήθελα ωστόσο να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις επί του περιεχομένου της εκθέσεως.
Όντως πρότεινα εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας μία τροπολογία για να κατονομασθούν σαφέστερα, ιδιαίτερα προς όφελος των οργανώσεων καταναλωτών, οι αεροπορικές εταιρείες που κάνουν τις περισσότερες υπεράριθμες κρατήσεις και ευθύνονται επομένως για την εγκατάλειψη και ταλαιπωρία των επιβατών.
Εάν δημοσιεύονται τα ονόματα αυτών των εταιρειών, θα δυσαρεστηθούν ίσως αυτές, αλλά πρόκειται σίγουρα για ένα εξαιρετικά αποτελεσματικό μέτρο ευαισθητοποίησης του κοινού για ν' αρχίσει να ψάχνει και να απευθύνεται σε άλλες αεροπορικές εταιρείες όπου οι υπεράριθμες κρατήσεις δεν αποτελούν ψωμοτύρι.
Είναι βέβαια απαράδεκτο μία εταιρεία να εγκαταλείπει τελικά επιβάτες οι οποίοι έχουν κάνει κράτηση.
Και μία ακόμη παρατήρηση.
Χαίρομαι που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση αυτή και συμφωνώ με τις τροπολογίες του κυρίου Gonzαlez Triviρo.
Θα ήταν ωστόσο χρήσιμο να εξετασθεί παράλληλα πώς μπορεί να προστατευθεί ο καταναλωτής και στα άλλα μέσα συγκοινωνίας.
Όταν ταξιδεύει κανείς με το τρένο ανά την Ευρώπη, ανακαλύπτει ξαφνικά όρους που ισχύουν για το εισιτήριό του οι οποίοι είναι από τον προηγούμενο αιώνα και έχουν σαφώς ξεπερασθεί.
Δεν άκουσα ποτέ να υποβάλει πρόταση η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την προστασία των επιβατών που ταξιδεύουν με τρένο.
Κάτι τέτοιο θα ήταν εξαιρετικά χρήσιμο να γίνει, για να μην έχουμε μόνο τους επιβάτες των αεροπλάνων μη βρέξει και μη στάξει, αλλά να φροντίζουμε κάποτε και τους άλλους επιβάτες, αυτούς που επιλέγουν μέσα συγκοινωνίας πιο φιλικά προς το περιβάλλον.
Μου φαίνεται πάρα πολύ καλή αυτή η ιδέα και θα ήθελα να τη σκεφθεί ο επίτροπος.
Σας ευχαριστώ, κυρία βουλευτά, και ιδιαιτέρως γιατί είναι η τελευταία φορά που που έχετε την ευκαιρία να εκφραστείτε σε αυτήν την Αίθουσα.
Σας ευχαριστώ για την συμβολή σας, και ιδιαίτερα για τον τρόπο με τον οποίο προεδρεύσατε της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, τρόπο ο οποίος εκτιμήθηκε από όλους.
Κύριε Πρόεδρε, από κάθε δέκα χιλιάδες επιβάτες που φθάνουν στα αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ένα έγκυρο εισιτήριο στο χέρι μας λέει ο εισηγητής ότι δεν επιτρέπεται η επιβίβαση στο αεροπλάνο σε τρείς έως δώδεκα επίδοξους επιβάτες.
Το φαινόμενο της άρνησης επιβίβασης είναι επομένως στατιστικά σπάνιο.
Δεδομένου ωστόσο του τεράστιου αριθμού πτήσεων το φαινόμενο πλήττει περίπου δέκα χιλιάδες άτομα ετησίως.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η πλειοψηφία της Επιτροπής Μεταφορών σωστά ζητούν μία λογική αποζημίωση στις περιπτώσεις αυτές.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατόν να γίνει μέσω τροποποίησης του Κανονισμού 295/91.
Είναι πολύ σημαντικό να πληροφορείται καλύτερα το επιβατικό κοινό.
Καθώς αυτό αγνοεί τα δικαιώματα του χάνει την αποζημίωση που δικαιούται.
Η πρόταση της Επιτροπής, βελτιωμένη με τις αυστηρότερες τροπολογίες του εισηγητή, βοηθά στην αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης.
Ειπώθηκαν πολλά για το πόσο λεπτομερειακή θα πρέπει να είναι η πρόταση.
Θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με το μέγεθος των γραμμάτων του κειμένου στις θυρίδες διεκπεραίωσης των αεροδρομίων; Εμείς είμαστε υπέρ της αυστηρής εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας.
Ό, τι μπορούν να ρυθμίσουν μόνα τους τα κράτη μέλη, θα πρέπει να εξακολουθούν να το ρυθμίζουν και στο μέλλον.
Παρόλα αυτά, στην περίπτωση αυτή δεν αντιτιθέμεθα στο να είναι λεπτομερειακή η πρόταση, καθώς αφορά ένα κανονισμό ο οποίος εφαρμόζεται άμεσα στα κράτη μέλη. Η αναφορά λεπτομερειών δεν είναι μόνο απαραίτητη, αλλά παρέχει επίσης εγγυήσεις προς τις αεροπορικές εταιρείες της Ένωσης για ύπαρξη κοινών κανόνων ανταγωνισμού.
Η πρόταση θα βελτιωθεί σημαντικά με την υιοθέτηση της τροπολογίας 20.
Αυτή καταργεί την επιτροπή που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να συσταθεί με στόχο την προσαρμογή του ύψους της αποζημίωσης στις οικονομικές εξελίξεις.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η σύσταση μίας ακόμα επιτροπής δημιουργεί άσκοπη γραφειοκρατία.
Θα ήθελα τέλος να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για την πολύ σαφή του έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός που αναφέρθηκε δεν είχε με την αρχική του μορφή παντού την επιθυμητή επιτυχία, εφ' όσον μερικές αεροπορικές επιχειρήσεις δεν παρείχαν στους ενδιαφερομένους τις αναγκαίες πληροφορίες.
Όμως, μια διάταξη ασφαλείας έχει τότε μόνο νόημα, όταν εκείνοι στων οποίων την εξασφάλιση στοχεύει, γνωρίζουν επίσης τα δικαιώματά τους.
Πρέπει να αποτραπεί το να δοθεί στις αεροπορικές εταιρίες η δυνατότητα να αποφεύγουν τις υποχρεώσεις τους μέσω σκόπιμης μη πληροφόρησης ή παραπληροφόρησης.
Γι' αυτό πρέπει να επικροτηθεί ιδιαίτερα η πρόταση να υπάρχει μια υπόδειξη για τη δυνατότητα πληροφόρησης γύρω από τις ισχύουσες διατάξεις στο γκισέ του αεροδρομίου.
Εγώ όμως θα έβρισκα σκόπιμο για μια ευρεία και σωστή απέναντι στον πολίτη πληροφόρηση να ανακοινώνεται με τον ίδιο τρόπο συγχρόνως στους επιβάτες η υψηλότερη αυτή αντισταθμιστική παροχή, γιατί αυτό θα βελτίωνε ουσιαστικά ακόμη πιο πολύ την πληροφορία.
Την πλήρη υποστήριξή μου έχει εκείνη η τροπολογία που υποχρεώνει τις αεροπορικές επιχειρήσεις να δίνουν κατευθείαν σε κάθε επιβάτη που θα το ζητήσει ένα αντίτυπο για τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όλα όσα είπαμε εχθές για αυτό το ίδιο θέμα, κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, μπορούμε να τα επαναλάβουμε και σήμερα, ιδίως όσον αφορά την υποχρέωση των εταιρειών αερομεταφορών να δημοσιεύουν τα δικαιώματα αποζημίωσης σε περίπτωση υπεράριθμων κρατήσεων - αίροντας τη σημερινή έλλειψη πληροφόρησης - και τη σκοπιμότητα της προώθησης μιας ρύθμισης με στόχο την κάλυψη των ζημιών που προκύπτουν από τις απώλειες των ανταποκρίσεων με άλλες πτήσεις.
Η έκθεση του κ. Gonzαlez Triviρo είναι, σε γενικές γραμμές, αποδεκτή.
Και τον ευχαριστούμε γι' αυτή, ιδίως σε σχέση με την ανάγκη τροποποίησης του υφιστάμενου κανονισμού - ο οποίος χρονολογείται από το 1991 - καθώς επίσης όσον αφορά την προσαρμογή της νομοθεσίας στις εξελίξεις που έχει γνωρίσει η βιομηχανία των μεταφορών, με την κάλυψη των απαιτήσεων ενημέρωσης των επιβατών και την αύξηση του ποσού των αντισταθμίσεων.
Μέγιστο ενδιαφέρον έχει, επίσης, η πρόταση που αφορά την υποχρέωση του επιβάτη, για να έχει δικαίωμα αποζημιώσεως, να έχει παρουσιασθεί τουλάχιστον τριάντα λεπτά πριν από την αναχώρηση, υποχρέωση που πρέπει όμως να αναγράφεται στο οπίσθιο μέρος του τιμολογίου.
Ας μην λησμονηθεί ότι η πρόσφατη αμερικανική εμπειρία δείχνει ότι η μη παρουσίαση στον έλεγχο εισιτηρίων έπεσε από 10 % σε 8 % ως αποτέλεσμα της καλύτερης ενημέρωσης.
Λιγότερο διαφανής, ωστόσο, είναι η απαίτηση της χρήσης της τοπικής γλώσσας για τις πληροφορίες ή του μεγέθους των γραμμάτων στις ανακοινώσεις, όπως εξήγησε πολύ καλά ο κ. Jarzembowski.
Τελικά, όμως, συγκεφαλαιώνοντας: πρόκειται να υποστηρίξουμε αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς τα συγχαρητήρια μου στον εισηγητή.
Eίναι πολύ ενδιαφέροντα όσα μας λέει.
Είμαστε σε μια εποχή, κύριε Πρόεδρε, όπου η διεθνοποίηση και η τεχνολογία μάς λένε ότι το αεροπλάνο θα στοιχίζει περίπου το ίδιο με το λεωφορείο.
Αυτό σημαίνει ότι ο καταναλωτής θα είναι σχετικά λιγότερο προστατευμένος, έστω και εάν οι τιμές είναι χαμηλότερες.
Θα έχει λιγότερες αποδείξεις ότι είχε δικαίωμα στη θέση και θα έχει, ενδεχομένως, μικρότερες δυνατότητες διεκδίκησης και διαμαρτυρίας, ιδίως εάν βρίσκεται σε άλλη χώρα και είναι υποχρεωμένος να το κάνει σε άλλη γλώσσα.
Νομίζω, λοιπόν, ότι αυτά που προτείνει ο εισηγητής είναι πάρα πολύ θετικά, αλλά θα έπρεπε να τα ενισχύσουμε από ορισμένες πλευρές, π.χ. για τους τρίτους που όλο και πιο εύκολα θα κάνουν αεροπορικές συγκοινωνίες στην Ευρώπη, θα πρέπει να είναι πολύ αυστηρότερη η παρέμβαση της 'Ενωσης και, εάν δεν περιλαμβάνεται στη νέα διάθρωση η υποχρέωση αποζημίωσης, η άδειά τους θα πρέπει να μπορεί να προσβληθεί.
Επίσης, οι κοινοτικές εταιρίες που έρχονται από τρίτες χώρες πρέπει οπωσδήποτε να περιληφθούν.
Εκεί συμβαίνουν τα μεγαλύτερα σκάνδαλα που γνωρίζουμε και που έχω υπόψη μου και εγώ από τη χώρα μου.
Και βεβαίως, οι αποζημιώσεις, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να καταβάλλονται επί τόπου, όπως πολύ σωστά αναφέρθηκε, έστω και εάν οι εταιρίες δυσκολεύονται, τη στιγμή εκείνη, να τις δώσουν, και μάλιστα σε μετρητά.
Η μαύρη λίστα για τις εταιρίες που κάνουν συνεχώς overbooking είναι, επίσης, μία εξαιρετική ιδέα και θα έπρεπε, ενδεχομένως, η ίδια η Επιτροπή να σκεφθεί πώς θα την προωθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, με την πρόταση που εξετάζουμε σήμερα στοχεύουμε στην τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας σε θέματα αντισταθμιστικών παροχών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης, στην βελτίωση της διαχείρισης των προβλημάτων που προέρχονται από την υπεράριθμη κράτηση θέσεων και στην προστασία, σε τελική ανάλυση του πολίτη από κάθε κατάχρηση που διαπράττεται ενδεχομένως από τις αεροπορικές εταιρίες.
Πράγματι, το να του αρνηθούν την επιβίβαση μπορεί να αποτελέσει για τον ταξιδιώτη αιτία σοβαρών δυσχερειών.
Οι στατιστικές, αν και επικεντρώνονται σε αριθμούς, οι οποίοι εκ πρώτης όψεως, θα μπορούσαν να φανούν ασήμαντοι, στο τέλος, εάν συγκριθούν με τον τεράστιο όγκο εναέριας κυκλοφορίας που σημειώνεται στα πιο μεγάλα ευρωπαϊκά αεροδρόμια - στο καθένα από τα οποία διαμετακομίζονται ετησίως πάνω από 5 εκατομμύρια ταξιδιώτες - καταγγέλουν πολυάριθμες περιπτώσεις άρνησης επιβίβασης. Πράγματι, οι στατιστικές αναφέρουν περίπου 5/10.000 περιπτώσεις το χρόνο.
Σίγουρα, αυτό μπορεί να οφείλεται σε διάφορους λόγους.
Ένας από τους πιο συχνούς είναι η εξάντληση των διαθέσιμων θέσεων.
Η λεγόμενη υπεράριθμη κράτηση θέσεων συνδέεται με το γεγονός ότι συχνά οι ταξιδιώτες, παρότι έχουν κάνει μία επικυρωμένη κράτηση, δεν παρουσιάζονται στον έλεγχο εισιτηρίων, με το πλεονέκτημα της ελαστικότητας που τους προσφέρει η πληρωμή εισιτηρίου πλήρους αντιτίμου.
Πρόκειται για ένα αντίτιμο που στην πράξη τους δίνει την δυνατότητα της ακύρωσης ή της αλλαγής της κράτησης, χωρίς να τους επιβάλλει καμία οικονομική κύρωση, εις βάρος, όμως, των κατόχων εισιτηρίων που υπόκεινται σε επέκταση.
Επιπλέον, η ανάπτυξη του τομέα των εναέριων μεταφορών, που σημειώθηκε με την απελευθέρωση του τομέα και την είσοδο νέων παραγόντων στην αγορά, μας επιτρέπει να προβλέψουμε μια επιδείνωση του φαινομένου.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή ευθυγραμμίστηκε για τον λόγο αυτό με τις νέες προτάσεις που παρουσιάστηκαν από την Επιτροπή για να προστατέψει όσο μπορεί καλύτερα τους χιλιάδες ταξιδιώτες, στους οποίους κάθε χρόνο αρνούνται μία θέση στο αεροσκάφος, παρότι έχουν κάνει κράτηση από καιρό, και για να προστατέψει άλλους από την σύγχυση που δημιουργεί η έλλειψη σαφήνειας που υπάρχει στους κανόνες που πρέπει να εφαρμοστούν στις περιπτώσεις αποζημίωσης που οφείλεται στην ακύρωση της πτήσης.
Χαιρόμαστε, τέλος, για την νομοθεσία γιατί προβλέπει, επιτέλους, την προάσπιση των δικαιωμάτων των πολιτών καταναλωτών στο πλαίσιο των υπηρεσιών εναέριας μεταφοράς.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρωτίστως να πω ότι δεν θεωρώ ότι αυτό που εξετάζουμε εδώ είναι κάτι με το οποίο πρέπει να ασχολείται η ΕΕ ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ ότι τώρα που εργαζόμαστε για να έχουμε μία ενιαία αγορά θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί όσον αφορά τη λεπτομερή ρύθμισή της.
Με αυτό θέλω να πω ότι, σε επίπεδο αρχών, η θέση μου είναι ότι αυτό μπορούν και πρέπει πραγματικά να το χειριστούν οι αεροπορικές εταιρείες.
Πρέπει να είναι δυνατόν για μία αεροπορική εταιρεία να δείξει ότι είναι καλύτερη από μία άλλη.
Η καταβολή αποζημίωσης στις υπεράριθμες κρατήσεις θέσεων είναι κατά βάση ένα ανταγωνιστικό μέσο, όπως όλα τα άλλα ανταγωνιστικά μέσα.
Πάντοτε υπάρχει κάποιος για τον οποίον ο ανταγωνισμός δεν λειτουργεί όσον αφορά την αεροπλοΐα.
Έχω επίγνωση ότι απ' αυτήν την άποψη υπάρχουν ελλείψεις σε πολλά μέρη.
Ωστόσο, ο καλύτερος τρόπος για να αντιμετωπίζουν οι αεροπορικές εταιρείες τους επιβάτες τους σωστά, είναι να φροντίσουμε ώστε ο ανταγωνισμός να γίνει καλύτερος σε περισσότερες διαδρομές απ' ό, τι είναι σήμερα.
Τότε, επιλέγει κανείς κάποιον άλλον αν δεν είναι ικανοποιημένος.
Έτσι λειτουργεί το σύστημα σε όλες τις άλλες περιπτώσεις.
Αυτό προϋποθέτει ότι η Επιτροπή πρέπει να αφιερώσει χρόνο και ενέργεια για θέματα ουσίας, αντί, π.χ. να διατυπώσει μία πρόταση για την κατανομή των slots .
Θα ήταν ενδιαφέρον να υπάρξει σήμερα μία απάντηση επ' αυτού από τον αρμόδιο Επίτροπο.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι προκαλεί ιδιαίτερη αμηχανία το να πάρουμε εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέση σε μία πρόταση της Επιτροπής που αναφέρει ότι οι πληροφορίες στα αεροδρόμια θα αναρτώνται σ' έναν πίνακα "με χαρακτήρες ύψους τουλάχιστον 2 εκατοστομέτρων».
Δυστυχώς, η βελτίωση είναι οριακή μόνο όταν ο εισηγητής αναφέρει ότι ένα εκατοστόμετρο είναι αρκετό.
Προφανώς, τόσο η Επιτροπή όσο και ο εισηγητής θεωρούν ότι αυτοί που βρίσκονται έξω απ' αυτό το οίκημα δεν μπορούν να σκεφτούν μόνοι τους πώς θα πληροφορήσουν τους επιβάτες τους.
Αν, λοιπόν, δεν έχουμε να κάνουμε με την περίπτωση που ο Επίτροπος αρέσκεται στο να αστειεύεται με εμάς, τότε, ο καλύτερος τρόπος να χειριστούμε αυτό ακριβώς το άρθρο είναι να το πετάξουμε στον πρώτο κάλαθο αχρήστων που θα βρούμε.
Υπάρχουν μεγάλα και καθοριστικής σημασίας θέματα για να αφιερώσουμε χρόνο και ενέργεια, πέραν των άλλων, όσον αφορά την αεροπλοΐα και τον τομέα των μεταφορών.
Δώστε μας τη δυνατότητα να επικεντρωθούμε σ' αυτά!
Kinnock, Neil, μέλος της Επιτροπής.
(EN) Κύριε Πρόεδρε, ευτυχώς που δεν ισχύει κανένας διακανονισμός ή κάτι άλλο στο Κοινοβούλιο, σύμφωνα με τον οποίο θα έπρεπε να πληρώσουμε αντισταθμιστικές παροχές γιατί ξεπεράσαμε τον χρόνο.
Ειδάλλως, θα ήμασταν όλοι πολύ πιο φτωχοί.
Πριν απαντήσω στη συζήτηση για την έκθεση του κ.Gonzαlez Triviρo, θα ήθελα να πω, όπως έκαναν ήδη άλλοι, πόσο λυπάμαι που η κ. Van Dijk εγκαταλείπει το Σώμα.
Ξέρω ότι είναι επιλογή της και βέβαια όλοι οι πολιτικοί προτιμούν να φεύγουν μόνο όταν το επιλέγουν και όχι επειδή είναι θέληση του εκλογικού σώματος.
Ελπίζω να είναι πολύ ευτυχισμένη με τον καινούριο της ρόλο.
Οφείλω να πω ότι στα τριάμισι χρόνια που εργαστήκαμε μαζί, κατέληξα να την θαυμάζω ως μία πολύ καλή βουλευτή και μία αξιόπιστη και προοδευτική συνάδελφο.
Ελπίζω ότι θα είναι ευτυχισμένη και ικανοποιημένη στο μέλλον.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ιδιαίτερα τον εισηγητή, τον κ. Gonzalez Trivino, για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με τις αντισταθμιστικές παροχές σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης.
Ακουσα τον κ. Stenmarck που είπε ότι η έκθεση του προκάλεσε αμηχανία.
Πιθανώς θα ήταν πολύ πιο αμήχανος αν δεν του παρέχονταν ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματα του ως καταναλωτή και, μάλιστα, θα διαχέονταν από αμηχανία αν υφίστατο άρνηση επιβίβασης σε μία πτήση, ενώ είχε εισιτήριο και δεν υπήρχε ένα αρκετά αξιόπιστο σύστημα κανονισμού για να εξασφαλίσει ότι κάτω από αυτές τις συνθήκες, θα μπορούσε να ασκήσει τα δικαιώματά του ως καταναλωτής.
Είναι επίσης γεγονός ότι όσο μικρές κι αν είναι οι λεπτομέρειες, φαίνονται να σχετίζονται με το πραγματικό μέγεθος μίας γνωστοποίησης. Αν υπήρχαν μεγάλες διαφορές στην ενιαία αγορά, είμαι απόλυτα σίγουρος ότι θα υπήρχαν καταναλωτές που θα αισθάνονταν αδικημένοι από τον τρόπο που τους συμπεριφέρονται και θα πειθόντουσαν να προσφύγουν στα δικαστήρια, κάτι το οποίο θα ήταν χρονοβόρο, ακριβό και ακόμη και τότε δεν θα είχαν την εγγύηση ότι θα υπερασπιστούν σωστά τα δικαιώματά τους.
Έτσι, όσο και ανάξιο λόγου κι αν φαίνεται να είναι στα μάτια μίας απροκατάληπτης και εξευγενισμένης ιδιοφυίας, όπως είναι ο κ. Stenmarck, εμείς οι υπόλοιποι είμαστε χαρούμενοι που έχουμε αξιόπιστα δικαιώματα, στα οποία μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη.
Οι πρακτικές λεπτομέρειες της λειτουργίας των αεροπορικών εταιρειών συνεπάγονται ότι αναπόφευκτα, δυστυχώς, θα γίνουν κάποιες υπεράριθμες κρατήσεις θέσεων.
Είναι, όμως, υποχρέωσή μας να βεβαιωθούμε ότι οι επιβάτες στους οποίους αρνούνται την επιβίβασή τους, αν και έχουν εισιτήριο που ισχύει και έχει γίνει επιβεβαίωση της κράτησης ή κάτι αντίστοιχο, λαμβάνουν αντισταθμιστικές παροχές για την ταλαιπωρία, η οποία μπορεί να είναι πάρα πολύ σοβαρή.
Οι κανόνες που ετέθησαν από τον κανονισμό αντισταθμιστικών παροχών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης του 1991 ήταν πολύ χρήσιμοι για την προστασία των συμφερόντων των επιβατών, αλλά οι νέες εξελίξεις στον τομέα και η αποτυχία σωστής εφαρμογής του κανονισμού από πολλές αεροπορικές εταιρείες δικαιολογούν έναν αριθμό βελτιώσεων.
Αυτή η πρόταση, συνεπώς, βελτιώνει και εκσυγχρονίζει τους υπάρχοντες κανόνες, παρέχοντας καλύτερες πληροφορίες στους επιβάτες, αυξάνοντας τα επίπεδα των αντισταθμιστικών παροχών, βάσει των οικονομικών τάσεων από το 1991 και λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικά πρόσφατες εξελίξεις της πολιτικής αεροπορίας όπως, τον κοινό κώδικα, τα ταξίδια άνευ εισιτηρίου και τη μειωμένη διάκριση μεταξύ τακτικών και μη τακτικών πτήσεων.
Όλα αυτά είναι σημαντικά για να δείξουμε στους επιβάτες ότι το Κοινοτικό Πλαίσιο για την αεροπορία επιφέρει απτά οφέλη, όχι μόνο μέσω χαμηλότερων τιμών και βελτιωμένης επιλογής σε πολλά δρομολόγια, αλλά και ποιότητα υπηρεσιών και προστασία του χρήστη.
Ο κ. Stenmarck και το υπόλοιπο Σώμα μπορούν να είναι απόλυτα βέβαιοι ότι δεν θα επικεντρωθούμε μόνο στα ναύλα.
Τα άλλα ζητήματα που αναφέρθηκαν στην πορεία της συζήτησης -όπως τα κονδύλια και η προσχώρηση σε προγράμματα - αποτελούν αντικείμενα ανησυχίας για τα οποία, όπως κι άλλοι βουλευτές, έχουμε δραστηριοποιηθεί.
Ελπίζουμε ότι θα συνεχίσουμε να βλέπουμε πρόοδο και σε αυτούς τους τομείς.
Δεν έχει καθόλου αποσπαστεί η προσοχή μας από αυτές τις σημαντικές δραστηριότητες, στην πορεία αυτής της νομοθεσίας η οποία κατατέθηκε σήμερα στο Σώμα.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού συμμερίζεται την άποψη που εκφράστηκε από την Επιτροπή, δεδομένου ότι πολλές από τις τροπολογίες της υποστηρίζουν κατά πολύ την προσέγγισή μας.
Είμαι, λοιπόν, στην ευχάριστη θέση να πω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 4, 7, 11, 12, 18, 21, 22 και 23.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχθεί σε γενικές γραμμές, αφού υποβληθούν σε κάποιες τροποποιήσεις, τις τροπολογίες αριθ. 3 και 8, πρώτη παράγραφος, μιας και διευκρινίζουν το γεγονός ότι οι περιορισμοί χωρητικότητας μπορούν να επιβληθούν για νόμιμους μόνο λόγους ασφάλειας.
Οι τροπολογίες αριθ.
5 και 19, οι οποίες επεκτείνουν την εφαρμογή του κανονισμού στους κοινοτικούς μεταφορείς που επιστρέφουν από τρίτες χώρες είναι, σε γενικές γραμμές, αποδεκτές, όπως και η τροπολογία αριθ. 6, αφού ορίζει συγκεκριμένα ότι η αεροπορική εταιρεία είναι υπεύθυνη για τον εντοπισμό των επιβατών που βρίσκονται ακόμη στην ουρά τη στιγμή του κλεισίματος του ελέγχου εισιτηρίων.
Η τροπολογία αριθ. 13 είναι αποδεκτή, αφού υπογραμμίζει το γεγονός ότι ακόμη και ο αντιπρόσωπος στο αεροδρόμιο θα θεωρείται ως ο αερομεταφορέας για αυτόν τον σκοπό.
Οι τροπολογίες αριθ. 15 και 20 απλοποιούν τις διαδικασίες, αντικαθιστώντας την ήδη υπάρχουσα επιτροπή με μία καινούρια.
Βρίσκουμε ότι είναι επίσης αποδεκτές, καθώς και η τροπολογία αριθ. 17 η οποία παρέχει τη δυνατότητα για συμπληρωματικά μέσα πληρωμής.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί μερικώς την τροπολογία αριθ. 9 που θέτει μία καλύτερη βάση για τη βελτίωση της πληροφόρησης των πελατών.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποιες τροπολογίες που δεν μπορούμε να δεχθούμε.
Θα αναφερθώ σε αυτές πολύ γρήγορα, δίνοντας τους βασικούς μας λόγους.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία αριθ.
1. Πιστεύουμε ότι υπάρχει μεγαλύτερη διαύγεια και διαφάνεια όταν ορίζεται ρητώς στον κανονισμό ότι ο ελάχιστος χρόνος που απαιτείται στον έλεγχο εισιτηρίων είναι 30 λεπτά.
Η τροπολογία αριθ. 2 σχετικά με την παροχή των κανόνων στους επιβάτες δεν είναι αποδεκτή, αφού αυτή η υποχρέωση ισχύει ήδη στον υπάρχοντα κανονισμό.
Η τρίτη παράγραφος της τροπολογίας αριθ. 8 δεν είναι αποδεκτή γιατί, αν και οι επιβάτες μπορεί να συμφωνήσουν να δεχθούν να ταξιδέψουν σε κατώτερη θέση, ωστόσο υφίστανται την άρνηση επιβίβασης στη θέση, στην οποία έχουν το δικαίωμα σύμφωνα με το εισιτήριό τους.
Ο επιβάτης, συνεπώς, δικαιούται κατάλληλη αντισταθμιστική παροχή, ακόμη και κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Η τροπολογία αριθ. 10, δεύτερη και τρίτη παράγραφος, προσθέτει αχρείαστη γραφειοκρατία και θα έκανε τις ανακοινώσεις πληροφοριών δυσανάγνωστες, ιδιαίτερα για κάποιον σαν κι εμένα ο οποίος χρειάζεται γυαλιά σε κάθε περίσταση.
Επιπλέον, προτείνει μία ανακοίνωση στο εισιτήριο που η Επιτροπή πιστεύει ότι δεν είναι πρακτική.
Τέλος, δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες αριθ. 14 και 16, αφού υποχρεώνουν τις αεροπορικές εταιρείες, σε κάποιες περιπτώσεις, να πληρώσουν υψηλότερη αποζημίωση απ' ότι έχει πληρώσει ο επιβάτης για το εισιτήριο - η περίφημη ρύθμιση "bingo».
Ίσως δεν θα έπρεπε να προβλέψουμε νομοθεσία για αυτό το θέμα.
Εν κατακλείδι, με χαρά μου χαιρετίζω τις περισσότερες τροπολογίες οι οποίες θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να ενισχύσει τον προτεινόμενο κανονισμό και θα ήθελα ξανά να ευχαριστήσω τον κ. Gonzalez Triviρo και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για το εποικοδομητικό και διαφωτιστικό τους έργο.
Θα συνεισφέρει αναμφίβολα στις συζητήσεις που θα γίνουν στο Συμβούλιο των Υπουργών Τουρισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00
Προγράμματα των Διαρθρωτικών Ταμείων ως το τέλος του 1999
Το επόμενο θέμα είναι η έκθεση (Α4-0214/98) του κ. Howitt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής όσον αφορά τις προτεραιότητες για την προσαρμογή των προγραμμάτων των Διαρθρωτικών Ταμείων μέχρι το τέλος του 1999.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεσή μου για τις κατευθυντήριες γραμμές ως προς την προσαρμογή των προγραμμάτων των Διαρθρωτικών Ταμείων μπορεί, εκ πρώτης, να φαίνεται ότι αφορά ένα ξερό και τεχνικό αντικείμενο.
Στην πραγματικότητα, όμως, συζητάμε σήμερα για το τι μπορούμε να κάνουμε, έτσι ώστε τα ευρωπαϊκά προγράμματα χρηματοδότησης να αποσκοπούν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και η ευημερία να γίνει αποτελεσματική για την επίτευξη αυτών των στόχων και το πώς και το γιατί ως ευρωπαϊκά προγράμματα είναι διαφορετικά από την περιφερειακή στήριξη, η οποία έχει ήδη εγκριθεί στα κράτη μέλη και το πώς μπορεί να γίνει ένας πραγματικός διάλογος μεταξύ των ντόπιων σε διάφορες περιοχές της Ευρώπης, ο οποίος πράγματι θα επιφέρει την ανταλλαγή καλύτερης πρακτικής και τη βελτίωση της ποιότητας για όλους μας και ίσως, πάνω από όλα, πώς τα γρανάζια της λήψης αποφάσεων μπορούν να λαδωθούν, έτσι ώστε να γίνει όλο το σύστημα όσο πιο εύκολο γίνεται σε κάθε επίπεδο.
Όπως καθιστά η έκθεση ξεκάθαρο, αυτή η πρώτη προσπάθεια ως προς τη λειτουργία των κατευθυντήριων γραμμών των Διαρθρωτικών Ταμείων είναι, γενικώς, σωστή, έχει καλή πρόθεση αλλά είναι ένα από τα μαθήματα που πρέπει να μάθουμε: δημοσιεύθηκε με καθυστέρηση τεσσάρων χρόνων στο Merseyside και σε άλλα μέρη, αφού είχαν ήδη γίνει οι αλλαγές, τις οποίες αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές σκόπευαν να επηρεάσουν και ήταν γραμμένη σε πυκνό και αμβλύ κείμενο και διέκρινε 27 διαφορετικούς τομείς ως προτεραιότητες - πάρα πολλές για να τις σκεφτούμε σοβαρά και διαδόθηκε μόνο μέσω των κυβερνήσεων των κρατών μελών, αν και κάποιοι θα υποστήριζαν ότι ούτε κι από αυτές.
Ως αποτέλεσμα, μία έρευνα που διεξήγαγα με 11 ενώσεις από όλη την Ευρώπη τοπικού και περιφερειακού ενδιαφέροντος έδειξε ότι το 40 % των ερωτηθέντων δεν είχε ποτέ ακούσει για τις κατευθυντήριες γραμμές και ούτε ένας δεν ήξερε για οποιαδήποτε θετική αλλαγή που είχαν επιφέρει.
Με κάθε σοβαρότητα, οφείλω να πω ότι αυτό είναι το υλικό που τροφοδοτεί τον ευρωσκεπτικισμό και έναν τομέα στον οποίο η Ευρώπη πρέπει να βελτιωθεί.
Σήμερα παραθέτουμε μία σειρά πρακτικών προτάσεων για να το επιτύχουμε και ελπίζω, κ. Επίτροπε, ότι θα έχουμε την συγκατάθεσή σας για αυτό το θέμα.
Θα επικεντρωθώ τώρα σε τρία ζητήματα, τα οποία θα εγείρουν μία πιο σοβαρή πρόκληση.
Πρώτον, το νομικό καθεστώς αυτού του οποίου προτείνει η Επιτροπή.
Οι τοπικές και περιφερειακές αρχές υποστηρίζουν ότι πρόκειται για έναν σκοτεινό τομέα, όπου η ίδια η Επιτροπή επεδίωξε να εκμεταλλευτεί την ασάφεια.
Αναθέσαμε αυτήν την νομική άποψη στην Νομική Υπηρεσία του Κοινοβουλίου, η οποία απεφάνθη ότι η Επιτροπή, στο άρθρο 9(4) του Σχεδίου Κανονισμού για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, αναζητά τη συμφωνία των κατευθυντηρίων γραμμών, οι οποίες αποτελούν μία δεσμευτική πράξη που βασίζεται στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου η οποία εκδόθηκε τον Μάιο 1970, σχετικά με τους βασικούς κανόνες και άλλες νομολογίες.
Απλώς, η Επιτροπή αναζητά έναν πλάγιο δρόμο για να καθορίσει τους κανονισμούς των Ευρωπαϊκών Διαρθρωτικών Ταμείων, χωρίς να λάβει την κατάλληλη συγκατάθεση από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών μέσω του Συμβουλίου των Υπουργών και δίχως τον πλήρη έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σήμερα σας ζητάμε να δείξετε ότι είστε έτοιμοι να ξανασκεφτείτε. Αυτό δεν είναι τίποτε παραπάνω από μία συμβουλή και όχι επιπλέον κανόνες οι οποίοι δεν χρειάζονται και το μόνο που κάνουν είναι να προσθέτουν δυσκολίες στο ζήτημα.
Δεύτερον, αυτή η συζήτηση μας έδωσε την ευκαιρία να θίξουμε τις καθυστερήσεις που γίνονται πάντα κατά τη λειτουργία αυτών των προγραμμάτων: καθυστέρηση στη συμφωνία του προγράμματος, καθυστέρηση στη συμφωνία για τον ενιαίο προγραμματισμό των εγγράφων κατά χώρα, καθυστέρηση στις κλήσεις για εφαρμογή, εξαιρετικά μικρές προθεσμίες, καθυστέρηση στην κοινοποίηση των εγκρίσεων και ακόμα μεγαλύτερη καθυστέρηση στην πληρωμή των χρημάτων - πολύ συχνά, είναι πολύ αργά για τους ανθρώπους που τα χρειάζονται, ποτέ όμως δεν είναι πολύ νωρίς για εμάς να απαντήσουμε με τις ενέργειες μας.
Γι' αυτούς τους λόγους καλούμε σήμερα την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δημοσιεύσει τις νέες προτεινόμενες κατευθυντήριες γραμμές σε εννέα μήνες - και κατά προτίμηση σε μία ελάχιστη περίοδο έξι μηνών - πριν από την ημερομηνία υποβολής των προγραμμάτων.
Αυτό σημαίνει το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998 για το επόμενο πρόγραμμα των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Αν δεν το κάνουν, το πρόγραμμα δεν θα μπορέσει να ξεκινήσει στην ώρα του.
Πρέπει όμως.
Ελπίζω ότι θα ακούσουμε μία ξεκάθαρη δέσμευση από την Επιτροπή ως προς αυτό το σημείο.
Τρίτον, πώς μπορούμε να συζητάμε για προσαρμογές έως την στιγμή της ολοκλήρωσης των προγραμμάτων, χωρίς να αναγνωρίζουμε τα μειονεκτήματα; Καθώς διαπραγματευόμαστε το επόμενο καθεστώς των Διαρθρωτικών Ταμείων από το 1999 και έπειτα, υπάρχουν ακόμα 51 προγράμματα στο Ηνωμένο Βασίλειο και 58 στη Γαλλία που παραμένουν ανεκπλήρωτα, από την προηγούμενη περίοδο των Διαρθρωτικών Ταμείων που έληγε το 1993.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο 120 εκατομμύρια λίρες (150 εκατομμύρια Ecu) παραμένουν, σε διάφορες περιοχές, ανείσπρακτες για τα σχέδια του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, τα οποία ολοκληρώθηκαν μεταξύ της περιόδου 1994-1996: χρήματα για να καλύψουν τις απαιτήσεις διατίθενται αυτήν την εβδομάδα στην περιοχή μου, που βρίσκεται στα ανατολικά και στα βορειοανατολικά, τα σχέδια λαμβάνουν μόνο το 45 % των εξόδων τους, στα νοτιοδυτικά, τα σχέδια του δημόσιου τομέα λαμβάνουν μόνο το ένα τρίτο των εξόδων τους, και άλλες παρόμοιες ιστορίες επαναλαμβάνονται σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα το Κοινοβούλιο θα επιβεβαιώσει εκ νέου τη δέσμευσή μας για να δοθεί ένα τέλος σε αυτήν την παρελκυστική προσέγγιση σχετικά με την ευρωπαϊκή περιφερειακή βοήθεια, για να εξασφαλιστεί ότι θα υπάρχει συνέχεια όπου είναι δυνατό και ομαλή μετάβαση όπου δεν είναι.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο αν σχεδιάζουμε εκ των προτέρων.
Καλούμε την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι ακριβώς αυτό κάνουν οι νέες κατευθυντήριες γραμμές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω τη συμφωνία μου με την έκθεση του εισηγητή της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, του κ. Howitt.
Προπαντός, όμως, θέλω να υπογραμμίσω ότι οι προσανατολισμοί της Επιτροπής όσον αφορά τις προτεραιότητες των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να είναι σαφείς, συνοπτικοί και ευανάγνωστοι.
Πρέπει επίσης να περιέχονται, ει δυνατόν, σε ένα μόνο έγγραφο και, επίσης, να έχουν επαρκή διάδοση, διότι ο κ. Howitt τόνισε στην έκθεσή του, βασιζόμενος σε διαβουλεύσεις που διεξήγαγε σε διάφορες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι οι προσανατολισμοί φθάνουν στις αντίστοιχες περιφέρειες συγκεχυμένα, αργά και μερικές φορές δεν έχουν επιρροή στα έργα που υλοποιούνται.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι πρόκειται για θέμα προτεραιότητας.
Συμμερίζομαι, επίσης, την υπογράμμιση τριών θεμάτων οριζόντιου χαρακτήρα: της απασχόλησης, του περιβάλλοντος και της ισότητας των ευκαιριών.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αυτά τα τρία θέματα συνδέονται σαφέστατα με τις άλλες πολιτικές της Ένωσης.
Η Επιτροπή Απασχόλησης παρουσιάζει μια σειρά τροπολογιών και λυπάται, κατά πρώτον, που δεν διαθέτει τα αποτελέσματα της μεσοπρόθεσμης αναθεώρησης των διαρθρωτικών ταμείων, που γνωρίζει ελάχιστα για την πραγματική εφαρμογή του στόχου 4, που δεν υπάρχουν στατιστικά δεδομένα για τις επιπτώσεις των ταμείων στην ισότητα ευκαιριών ή στην ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες, καθώς και για τις επιπτώσεις τους στα νέα «κοιτάσματα» απασχόλησης.
Χθες μάλιστα συζητήσαμε την έκθεση της κυρίας Hulthιn και είδαμε ότι το περιβάλλον έχει θεμελιώδη σημασία για το θέμα της απασχόλησης.
Ο ΟΟΣΑ εκτιμά ότι εκ των πραγμάτων, πιθανώς κατά τα προσεχή έτη, οι θέσεις απασχόλησης στον τομέα του περιβάλλοντος θα αυξηθούν κατά 5, 5 %.
Αν ληφθεί υπόψη πόσο λίγο αυξάνονται ή και ενίοτε μειώνονται στους άλλους τομείς, το ζήτημα αυτό είναι θεμελιώδες.
Ζητούμε ακόμη διαφάνεια, συμμετοχή και να λαμβάνεται πάντα υπόψη η ισότητα ευκαιριών και εκείνα τα έργα που σχετίζονται με το περιβάλλον· επιθυμούμε ισορροπία ανάμεσα στις πολιτικές δημιουργίας απασχόλησης και τις οικονομικές πολιτικές που προσπαθούν να τη μειώσουν.
Δεν είναι η πρώτη φορά που περιφέρειες σαν τη δική μου, την περιφέρεια όπου ζω - Αστούριας - λαμβάνουν πόρους του στόχου 1, ενίοτε και άλλων στόχων ή άλλων κοινοτικών πρωτοβουλιών, και παρ' όλα αυτά είναι μια περιφέρεια σε παρακμή, όπου λαμβάνονται αποφάσεις για οικονομικές πολιτικές που παράγουν μειώσεις θέσεων απασχόλησης.
Πρέπει, επίσης, να εξευρεθεί μια ισορροπία ανάμεσα στα κονδύλια για τις υποδομές - που συνήθως δημιουργούν προσωρινή απασχόληση - τις ενισχύσεις προς τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, τα νέα «κοιτάσματα» απασχόλησης, τις ΤΠΥΑ (Τοπικές Πρωτοβουλίες υπέρ της Απασχόλησης) κλπ., που δημιουργούν πιο μόνιμη απασχόληση.
Τα ταμεία πρέπει να διευκολύνουν τις υπηρεσίες για τα παιδιά και τους ηλικιωμένους, δηλαδή πρέπει να λαμβάνονται υπόψη έργα τα οποία να διευκολύνουν, στο πλαίσιο της ισότητας ευκαιριών, την πρόσβαση των γυναικών στην απασχόληση σε σύγκριση με τους άνδρες.
Και τελειώνω τώρα, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι χρειαζόμαστε περισσότερα κονδύλια για το περιβάλλον - ο στόχος 2 αφιερώνει μόνο το 5, 2 % - και συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών στα έργα που έχουν περιβαλλοντικό χαρακτήρα, διότι είναι σημαντικό να μην καταπατώνται από τους ελέγχοντες οι περιβαλλοντικές αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η συμβολή του εισηγητή ήταν επίσης πολύτιμη και ως προς το θέμα της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων - μολονότι τυπικά βέβαια δεν είχε καμία υποχρέωση να κάνει κάτι τέτοιο.
Αν πράγματι αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές έχουν σκοπό να αντικατοπτρίζουν τους στόχους και την ευρωπαϊκή διάσταση της πολιτικής των διαρθρωτικών ταμείων, αν επομένως πραγματικά επισημαίνουν και προτεραιότητες για τον προγραμματισμό, τότε δεν πρέπει, φυσικά, ο αριθμός τους να είναι πολύ μεγάλος.
Οι κατευθυντήριες γραμμές δεν επιτρέπεται να γίνουν γραμμές αποπροσανατολισμού!
Στο σημείο 7 της αίτησης ψηφίσματος μπορεί κανείς να αποκομίσει την εντύπωση ότι αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές εννοούνται παρ' όλ' αυτά ως πολύ ειδικοί ποσοτικοί δείκτες, δηλαδή συγκεκριμένοι αριθμοί και ποσοστώσεις.
Θα ήθελα να απευθύνω μια έντονη προειδοποίηση σχετικά μ' αυτό, επειδή πιστεύω ότι μπορεί κανείς να ανταποκριθεί σε ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές, ακόμη κι αν ενδεχομένως αποτύχει ως προς τους συγκεκριμένους αριθμούς που δίδονται.
Όπως όλοι ξέρουμε, πίσω απ' αυτά κρύβεται και το πρόβλημα που περιέχει αυτή η πρόταση της Επιτροπής, δηλαδή εκείνο του αποθεματικού των 10 %.
Γιατί τίθεται το εντελώς συγκεκριμένο ερώτημα πάνω σε ποιά βάση θα αποφασίζει μελλοντικά η Επιτροπή - αν λάβουμε την σχετική απόφαση π.χ. τον επόμενο χρόνο - αν θα αφαιρεθεί ένα τέτοιο ποσόν από ένα κράτος μέλος, για να μοιραστεί εν συνεχεία σε άλλες περιοχές.
Αν πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο, τότε μόνο στην περίπτωση που πραγματικά δεν επιτευχθεί η εκτέλεση της κατευθυντήριας γραμμής και όχι απλά στην περίπτωση αποκλίσεων από συγκεκριμένα αριθμητικά δεδομένα.
Πρέπει τότε πραγματικά να πρόκειται για αποτυχία ως προς λίγες σημαντικές ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές.
Αν στο μέλλον τα κράτη μέλη - όπως άλλωστε έχει σχεδιαστεί, κι όπως θέλουμε σ' αυτό το Σώμα - πρόκειται πραγματικά να αποκτήσουν τη δυνατότητα να έχουν μεγαλύτερα περιθώρια κατά την εθνική μεταφορά ευρωπαϊκού προγραμματισμού, τότε πρέπει αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές να μην είναι πολύ λεπτομερείς και υπερβολικά πολλές.
Διαφορετικά θα δίναμε μεν τυπικά στα κράτη μέλη και στις περιφέρειες μεγαλύτερα περιθώρια, αλλά δεν θα το κάναμε ως προς τις λεπτομέρειες.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τελειώνοντας τον συνάδελφό μας Howitt - ακόμη κι αν είμαστε πολύ λίγοι τώρα εδώ - για όσα έκανε.
Γιατί όποιος διαβάσει προσεκτικά αυτήν την έκθεση - και αυτό το συνιστώ στους συναδέλφους μας - θα διαπιστώσει ότι δεν έκανε μόνο τυπικές σκέψεις, αλλά πραγματικά μίλησε με όλους, από τους ανώτερους διοικητικούς υπαλλήλους σε επίπεδο Επιτροπής μέχρι τους φορείς προγραμμάτων σε αρκετά κράτη μέλη, και κατέγραψε πολλές υποδείξεις, και συνιστώ σε μας ως συναδέλφους στην επόμενη συζήτηση να τις διαβάσουμε πολύ καλά!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τα Διαρθρωτικά Ταμεία αποτέλεσαν ένα ιδιαίτερα σημαντικό κεφάλαιο της κοινοτικής πολιτικής και επέτυχαν, αναμφίβολα, σπουδαία αποτελέσματα για την ανάκαμψη ορισμένων περιοχών που ιστορικά και παραδοσιακά έχουν συχνά υποβαθμιστεί.
Αυτή τη στιγμή, έχουμε μπροστά μας έναν μεταβατικό χρόνο και ο κίνδυνος είναι ότι, επιβάλλοντας υπερβολικά αυστηρές κατευθύνσεις, μπορεί να προκληθεί ένα είδος στασιμότητας, αντί να δημιουργηθεί μία περαιτέρω ανάκαμψη.
Είμαι και εγώ πεπεισμένος για το γεγονός ότι η έκθεση του κ. Howitt περιέχει ιδιαίτερα σημαντικές υποδείξεις και προσδιορίζει μία αναμφίβολα χρήσιμη πορεία.
Θέτω το πρόβλημα, ωστόσο, μιας σύνδεσης μεταξύ των κατευθύνσεων και των προσανατολισμών που θα πρέπει να ακολουθηθούν για την λήξη του προγράμματος έως το 1999 και των κατευθυντήριων γραμμών σύνδεσης με το νέο πρόγραμμα, από το 2000 έως το 2006.
Υπάρχουν κριτήρια που πρέπει να καθοριστούν από την αρχή με απόλυτη σαφήνεια.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να παραβλέψουμε, βάσει ακριβώς του ρόλου εκείνου που είχαν οι περιφέρειες καθώς και τα κράτη μέλη, να διεξάγουμε έναν διάλογο που να ξεκινά από τα χαμηλότερα στρώματα. Η ιδέα να δώσουμε οδηγίες μπορεί να είναι χωρίς άλλο χρήσιμη υπό την έννοια του ορισμού κοινών κατευθύνσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πραγματοποίηση συγκεκριμένων κοινών στόχων, αλλά δεν μπορούμε να υποτιμούμε την ζωτικότητα των περιφερειών, ζωτικότητα που προέρχεται ακριβώς από την ικανότητα που το κάθε κράτος έχει να εντοπίζει τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν και τα προγράμματα που πρέπει να μελετηθούν.
Το βασικό κριτήριο της συνθήκης, που στοχεύει στο κοινωνικό ζήτημα, προσδίδει αυτό τον πρωταρχικό ρόλο στα κράτη και στις περιφέρειες που αποδεικνύουν, εξάλλου, ότι έχουν μία αξιοσημείωτη ζωτικότητα.
Είναι μια πτυχή που δεν μπορούμε κατά κανένα τρόπο να ξεχάσουμε και την οποία θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας.
Στην έκθεση υπάρχουν, έπειτα, και άλλες υποδείξεις που θεωρώ πολύ σημαντικές: η σαφήνεια, η ταχύτητα, η πληροφόρηση που πρέπει να μεταδίδεται, η ελαστικότητα και, την ίδια στιγμή, η ικανότητα να εντάσσονται οι πολυάριθμες υποδείξεις σε πτυχές που έχουν εξαιρετικά συμπυκνωμένο περιεχόμενο.
Οι οδηγίες είναι αναμφίβολα θετικές, αλλά πρέπει να συνδεθούν και με αυτές οι απαιτήσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο στόχος της Επιτροπής για την προαγωγή της ευρωπαϊκής πολιτικής βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών είναι φυσικά θετικός.
Όπως και ο κύριος Howitt στην εξαιρετική γνωμοδότησή του, έτσι και εγώ θέλω να ρωτήσω πώς θα χρησιμοποιηθούν οι κατευθυντήριες γραμμές και αν θα εφαρμοστούν όπως παρουσιάστηκαν.
Πρόκειται κατά κάποιο τρόπο για τα πλαίσια των κοινών οδηγιών που αφορούν τον έλεγχο των προγραμμάτων.
Κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ σημαντικό οι κατευθυντήριες γραμμές να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση της ποιότητας της πολιτικής στους διαφόρους τομείς.
Στη καλύτερη περίπτωση αποτελούν ένα επιβοηθητικό μέσο για την ανταλλαγή εμπειριών, αυξάνοντας έτσι τις δυνατότητες των προγραμμάτων.
Αυτό στην πράξη προϋποθέτει βελτιώσεις εκ μέρους όσων εργάζονται στους διαφόρους τομείς.
Στη σημερινή κατάσταση, με τις πολλές και διαφορετικές κατευθυντήριες γραμμές, δημιουργείται σύγχυση.
Η Επιτροπή οφείλει να παρουσιάζει τους στόχους της ξεκάθαρα σε ένα έγγραφο, καθώς και να αποδεσμευθεί από τις απαιτήσεις για έλεγχο, ο οποίος διενεργείται τόσο αργά, ώστε δημιουργεί μόνο καθυστέρηση και απογοήτευση.
Οι κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να δημοσιευθούν αρκετά νωρίς, ούτως ώστε να έχουν θετικό αποτέλεσμα τα σχέδια των προγραμμάτων.
Εφόσον αφορούν την καινούργια προγραμματισμένη περίοδο, η συμφωνία θα πρέπει να επιτευχθεί ως το τέλος του χρόνου.
Επιπλέον, πρέπει να αυξηθεί η ενημέρωση και εκπαίδευση στους διαφόρους τομείς εάν επιζητούμε αποτελεσματικότερη επιβολή των κατευθυντήριων γραμμών.
Όπως ανέφερε και ο εισηγητής, οι κύριοι στόχοι θα πρέπει να εμπεριέχουν την στρατηγική για την περαιτέρω υποστήριξη του προγράμματος, τις δράσεις κατά τις μεταβατικές περιόδους ή την ολοκλήρωση του προγράμματος σε συγκεκριμένο τομέα.
Μια στρατηγική για τις πραγματικές δαπάνες θα μπορούσε να αποτρέψει πολλά προβλήματα, όπως τις καθυστερήσεις, την έλλειψη λογοδότησης για τα έσοδα και την μη αξιοποίηση των πόρων, πράγματα τα οποία, δυστυχώς συμβαίνουν.
Επειδή οι συνθήκες στα κράτη μέλη διαφέρουν, θα πρέπει οι κοινοί στόχοι και οι κατευθυντήριες γραμμές να είναι ευέλικτοι.
Όμως, οι τομείς μεγάλης προτεραιότητας, όπως η ανεργία, το περιβάλλον και οι ίσες ευκαιρίες, θα ευνοηθούν από έναν σαφή κοινό δείκτη.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Howitt για την παρούσα έκθεση.
Περισσότερα άλλωστε δεν μπορούσαν να γίνουν, αφού η διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έγινε τόσο αργά.
Πρέπει να πω ειλικρινά ότι είμαι πολύ απογοητευμένη που δεν είναι εδώ η κ. Wulf-Mathies.
Μήπως αποφεύγει αυτήν την αντιπαράθεση;
Το επίμαχο σημείο είναι ο δεσμευτικός χαρακτήρας των κατευθυντηρίων γραμμών, που το περιλαμβάνουμε και πάλι στον νέο κανονισμό.
Πραγματικά, τις περισσότερες πληροφορίες γι' αυτό μας τις δίνουν οι ερωτήσεις που έκανε ο εισηγητής και που περιλαμβάνονται στην αιτιολογική σκέψη της έκθεσης.
Οι κατευθυντήριες γραμμές στην πραγματικότητα είναι γραφειοκρατικά χαρτιά.
Τα κράτη μέλη τις αγνοούν.
Ούτε η Επιτροπή ασκεί πίεση να αξιοποιηθούν ως κατευθυντήριες γραμμές για την τήρηση των ευρωπαϊκών στόχων, της ευρωπαϊκής πολιτικής συνοχής.
Αυτό πρέπει να το επικρίνει κανείς δριμύτατα από την άποψη ότι οι κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να συνιστούν μελλοντικά το κέντρο της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής και ότι τότε θα πρέπει επίσης να γίνουν κατά κάποιον τρόπο το κέντρο ενός διαρθρωτικού κανονισμού, για να μπορεί ακόμη να γίνεται λόγος για ευρωπαϊκή πολιτική συνοχής.
Στον νέο κανονισμό, η Επιτροπή προέβη σε εκ νέου κατανομή των καθηκόντων.
Αυτό ήταν πολύ σωστό, αν όμως περιοριστεί στη θέσπιση πλαισίου και στον έλεγχο, χρειάζεται τις κατευθυντήριες γραμμές ως στήριγμα.
Αν οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές δεν αποκτήσουν κεντρική σημασία, δεν θα υπάρχει ευρωπαϊκή πολιτική συνοχής.
Αυτό είναι μία πολύ επικίνδυνη πράξη διάβρωσης της σημαντικότερης γέφυρας που διαθέτουμε εδώ.
Η βιώσιμη ανάπτυξη, οι ίσες ευκαιρίες και η απασχόληση μπορούν να επιτευχθούν μόνον αν αποτελούν κοινό στόχο.
Αυτός ο κοινός στόχος απαιτεί επίσης κοινούς δρόμους, ακόμη κι αν η επί τόπου πορεία των περιφερειών παρουσιάζει ατομικές διαφορές.
Γι' αυτό, είναι πολύ σημαντικό να συνεχίσουμε εντατικά αυτήν τη συζήτηση.
Ξέρουμε ότι πολλά κράτη μέλη δεν θέλουν κατευθυντήριες γραμμές.
Αυτό αποτελεί αρκετή ευθύνη για το να τις αναπτύξουμε εδώ κάνοντάς τις ένα κεντρικό όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, επιθυμώ να εστιάσω την παρέμβασή μου σε μία από τις πτυχές της εξαίρετης έκθεσης του κ. Howitt, και κυρίως σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής οι οποίες θα μπορούσαν, κατά τα λεγόμενα, να αποκτήσουν δεσμευτικό χαρακτήρα παρά το γεγονός ότι η νομική βάση στις οποίες θα στηριζόταν αυτό το δεσμευτικό δίκαιο δεν φαίνεται να είναι επαρκώς σαφής.
Εν πρώτοις, θα επιθυμούσα να υπενθυμίσω ότι αυτός ο μηχανισμός των Διαρθρωτικών Ταμείων αποτελεί ένα πρωτότυπο και αποτελεσματικό μηχανισμό και τούτο από πολλές απόψεις: τόσο από την κατάταξη των ζωνών στόχων οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τις περιφερειακές διαφορές και τον υποδειγματικό τρόπο με τον οποίο συχνά τα Διαρθρωτικά Ταμεία εξυπηρέτησαν τις περιφερειακές πολιτικές - δεδομένου ότι αυτά τα Διαρθρωτικά Ταμεία πράγματι διάρθρωσαν - χάρη σε διαρθρώσεις οι οποίες μπόρεσαν να άρουν την απομόνωση περιοχών με τη βοήθεια και τη στήριξη οικονομικών δραστηριοτήτων, κυρίως στην ύπαιθρο, και ιδίως στον τομέα της γεωργικής διαφοροποίησης, με τη βοήθεια στην κατάρτιση και την αναπροσαρμογή που στήριξαν σημαντικά την απασχόληση.
Ο τρόπος με τον οποίο συλλήφθηκε είναι ενδιαφέρων: η διαδικασία συγκέντρωσης στηρίζεται σε αναπτυξιακά περιφερειακά σχέδια και τα ενιαία έγγραφα προγραμματισμού των οποίων η διάρκεια και περιοδικότητα έχουν πλέον αναπτυχθεί σε μεγάλο βαθμό σήμερα.
Οι βασικές αρχές στις οποίες στηρίχθηκε η κατάρτισή του είναι εξίσου ενδιαφέρουσες: μπορεί να αναφερθούν ιδιαίτερα η αρχή της προσθετικότητας που προκαλεί τη συνέργια των παρεμβάσεων των κρατών μελών, των περιφερειακών αρχών, και των αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αρχή της συμβατότητας με τα κείμενα, δηλαδή τις Συνθήκες, τους κανονισμούς, αλλά επίσης και με τις μεγάλες αρχές της Ένωσης, για παράδειγμα την προτεραιότητα στο περιβάλλον, την απασχόληση, και την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών γυναικών και, τέλος, η αρχή της επικουρικότητας στην περιφερειακή πολιτική που καταδεικνύει αξιοθαύμαστα την αναγκαιότητα και την αποτελεσματκότητά του.
Αναφορικά με τα μέσα σκέπτομαι σχετικά με το σημείο αυτό το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης το οποίο διασφαλίζει τη σύνθεση και τη συνοχή προς το πρόγραμμα καθώς, επίσης, και προς τα επιχειρησιακά προγράμματα τα οποία διευκρινίζουν τις λεπτομέρειες εκτέλεσης.
Είναι προφανές ότι εναπομένουν πολλά ακόμα να πραγματοποιηθούν όσον αφορά την αξιολόγηση, όχι μόνο σε επίπεδο κατάρτισης των συμβάσεων, αλλά επίσης όσον αφορά τις προθεσμίες δημοσίευσης των εν λόγω αξιολογήσεων προκειμένου να είναι χρήσιμες.
Είναι απόλυτα λογικό και καθησυχαστικό ότι η Επιτροπή φρόντισε, σε αυτό το επίπεδο παρέμβασης, να μην απολέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την ικανότητα προσαρμογής των κατευθυντήριων γραμμών όσον αφορά τις περιφερειακές πολιτικές και τη χρήση των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Αυτό, προφανώς, θέτει το θέμα της νομιμότητας που ανέφερα προηγουμένως σχετικά με τη νομική βάση, αλλά, επίσης, και της ενεργού συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που τελικά αποτελεί πολιτική αρχή, και συνεπώς της συμβολής του στη χάραξη των εν λόγω κατευθυντήριων γραμμών.
Πάντως, πρόκειται κυρίως για την εξεύρεση ισορροπίας, χωρίς αμφιβολία δύσκολης, μεταξύ της αρχής, δηλαδή της επικουρικότητας η οποία δεν μπορεί να αμφισβητηθεί, και ενός στόχου, δηλαδή της συνοχής που απαιτεί αναγκαστικά συντονισμένες παρεμβάσεις ακόμα και προσαρμογές.
Τα διακυβευόμενα είναι σημαντικά γιατί πρόκειται για την επίτευξη μίας διάρθρωσης και μίας συμβατότητας μεταξύ του απαραίτητου συντονισμού και της βούλησης των οικονομιών να απελευθερωθούν από την εξάρτηση.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζοντας την έκθεση, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία του και τις προσπάθειες που κατέβαλε για να συμβουλευτεί όσο το δυνατόν πιο εμπεριστατωμένα, ούτως ώστε να εξακριβώσει πώς λειτουργούν γενικά οι κατευθυντήριες γραμμές των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα λάβει σοβαρά υπόψη την έκθεση του κ. Howitt που συζητήθηκε από τη Συνέλευση σήμερα, γιατί δεν αναγνώρισε μόνο τους τομείς των προβλημάτων, αλλά άσκησε εποικοδομητική κριτική στο κατά πόσο τα προβλήματα μπορούν να τεθούν, ούτως ώστε να γίνει η εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών πιο αποτελεσματική, συνεισφέροντας ως εκ τούτου σε μεγαλύτερη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα.
Συμμερίζομαι την άποψη σύμφωνα με την οποία, λόγω των διαφορετικών καταστάσεων στα κράτη μέλη, θα πρέπει να προσφέρεται κάποια ευελιξία.
Αν υπάρχουν πολλές κατευθυντήριες γραμμές, το πρόβλημα θα πρέπει να τεθεί δίχως να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να δεχθούν αυτό που μπορεί να αποδειχθεί ότι είναι επιζήμια ομοιομορφία.
Η απλοποίηση πρέπει να σημαίνει κάτι παραπάνω από ένα απλό και καθαρό σύστημα που θα εφαρμοστεί στις Βρυξέλλες το οποίο, όμως, δεν θα μπορεί να εφαρμοστεί σε επίπεδο κράτους μέλους.
Ο εισηγητής σάς βεβαιώνει ότι τα υπάρχοντα προγράμματα πρέπει να ολοκληρωθούν αποτελεσματικά και ότι τα μελλοντικά προγράμματα πρέπει να διευκρινιστούν με περισσότερες λεπτομέρειες.
Είναι απαράδεκτο που δημοσιεύθηκαν κανονισμοί χωρίς τη σωστή νομική βάση και δεν διαβάστηκαν από πολλούς.
Φυσικά, η Επιτροπή μπορεί να ισχυριστεί ότι αυτό αφορά έναν τομέα με τον οποίο δεν είναι εξοικειωμένη και ότι οφείλουμε να λάβουμε υπόψη τον πειραματικό χαρακτήρα των κατευθυντηρίων γραμμών.
Δεν μπορούμε να δώσουμε μία τέτοια ανεπαρκή απάντηση στους ευρωπαίους πολίτες, στους οποίους πρέπει τελικά να δίνουμε όλοι λογαριασμό.
Η Επιτροπή έχει μεγάλη εμπειρία και πραγματογνωμοσύνη σε παρόμοιους τομείς και για αυτό δεν πρέπει να την αφήσουμε να μας γκρινιάζει ότι υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν και ότι πρέπει να συνεχίσουμε έτσι.
Θα ζητούσα από την Επιτροπή να λάβει αυτό το σημείο υπόψη της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και, ιδιαίτερα, τον κ. Howitt για αυτό το σημαντικό σχέδιο έκθεσης και ψηφίσματος.
Παρ' όλα κάποια κριτικά σχόλια που έγιναν στην έκθεση, κυρίως όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο παρουσίασης των κατευθυντηρίων γραμμών της Επιτροπής, στο σχέδιο ψηφίσματος εμπεριέχονται πολλά, με τα οποία μπορεί να συμφωνήσουμε απόλυτα.
Για παράδειγμα, υπενθυμίζει τον συνολικό σκοπό των κατευθυντηρίων γραμμών, οι οποίες έγιναν για να παρέχουν μία γενική πολιτική και ένα πλαίσιο προτεραιοτήτων, μέσα στο οποίο θα γίνουν οι προσαρμογές στα σημερινά προγράμματα.
Δεν υπήρχε ποτέ πρόθεση να θίξουμε σχέδια που είχαν ήδη ξεκινήσει και εφαρμόζονταν με ικανοποιητικό τρόπο.
Το ψήφισμα αναγνωρίζει ότι, αν και οι κατευθυντήριες γραμμές παρέχουν το μέσον για να θέσουμε τις προτεραιότητές μας για την Ένωση συνολικά, πρέπει να λάβουμε, εξίσου, υπόψη τις τοπικές περιστάσεις για να αποφασίσουμε για τις προσαρμογές των προγραμμάτων. Οι κατευθυντήριες γραμμές, άλλωστε, επιβεβαιώνουν αυτήν την άποψη.
Παρομοίως, θα επιδοκιμάζαμε πλήρως την πρόταση του ψηφίσματος, σύμφωνα με την οποία οι κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να θεωρηθούν ως μηχανισμοί για την ανταλλαγή της καλύτερης πρακτικής μεταξύ όλων των εταίρων σε περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Αυτή είναι μία πτυχή που θα μπορούσε να ενισχυθεί με χρήσιμο τρόπο σε μελλοντικές κατευθυντήριες γραμμές για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού.
Όσον αφορά τη συμβουλευτική φύση των κατευθυντηρίων γραμμών, θα ήθελα να επαναλάβω ότι ανέκαθεν ο σκοπός των κατευθυντήριων γραμμών ήταν μόνο η παροχή ενός γενικού πλαισίου.
Ως προς το νομικό τους καθεστώς, η Επιτροπή ανέκαθεν έδινε έμφαση στην άποψη ότι οι κατευθυντήριες γραμμές έχουν συμβουλευτικό χαρακτήρα, και στον ρόλο των επιτροπών παρακολούθησης και άλλων σχετικών αρχών των προγραμμάτων προσαρμογής.
Πράγματι, οι κατευθυντήριες γραμμές ήταν μία απάντηση στην απαίτηση των ίδιων των κρατών μελών ότι η Επιτροπή οφείλει να θέσει προσανατολισμούς πολιτικής, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, για να διευκολύνει την άσκηση προσαρμογής στη μέση των προγραμμάτων.
Συνεπώς, οι κατευθυντήριες γραμμές δεν έχουν ούτε την καταστροφική πρόθεση, ούτε το καταστροφικό αποτέλεσμα που κάποιοι φοβήθηκαν ή ισχυρίζονταν ότι θα είχαν.
Πράγματι, υπογραμμίστηκε ιδιαίτερα ότι κάθε αλλαγή στα σημερινά προγράμματα των στόχων αριθ. 1 και 6 θα πρέπει να αποσκοπεί στην αύξηση της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Είναι ξεκάθαρο ότι αυτό επεδίωξαν οι κατευθυντήριες γραμμές.
Για αυτό, η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να συμμεριστεί την άποψη ότι οι κατευθυντήριες γραμμές δεν δίνουν αρκετή έμφαση στην κοινωνική οικονομία και στις νέες πηγές απασχόλησης.
Ένα σημαντικό μέρος του εγγράφου είναι αφιερωμένο στην προώθηση του τοπικού δυναμικού, μέσω τοπικών πρωτοβουλιών για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Οι κατευθυντήριες γραμμές υπογραμμίζουν, για παράδειγμα, το πεδίο μέσα στο οποίο οι επιχειρήσεις θα έχουν οικονομικά οφέλη από τον τομέα της αγοράς τοπικών προϊόντων και υπηρεσιών ποιότητας και δίνουν επίσης έμφαση στο δυναμικό των συνεταιρισμών, των ταμείων αλληλασφάλισης, των συλλόγων και των ιδρυμάτων.
Αν και μπορεί να χρηματοδοτήθηκαν πιο συχνά ενέργειες στον τομέα των ίσων ευκαιριών από ότι με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, η Επιτροπή συμφωνεί με τον εισηγητή ότι τέτοιες οριζόντιες πτυχές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε όλους τους τομείς που χρηματοδοτούνται από τα ταμεία.
Το ίδιο ισχύει, για παράδειγμα, για το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Αυτό, όμως, είναι ένα ζήτημα που πρέπει να χειριστούν τα ίδια τα κράτη μέλη όταν συγκεντρώνουν τα προγράμματά τους, αφού ο σκοπός των κατευθυντήριων γραμμών ήταν η εφαρμογή τους σε όλα τα ταμεία.
Πολλά από τα υπόλοιπα σημεία του ψηφίσματος δεν αναφέρονται στις κατευθυντήριες γραμμές ως προς την προσαρμογή των σημερινών προγραμμάτων, αλλά στις προτάσεις της Επιτροπής για τις μελλοντικές κατευθυντήριες γραμμές, σύμφωνα με το άρθρο 9(4) του προτεινόμενου γενικού κανονισμού, όσον αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία μετά το 1999.
Όπως ανέφερε και ο εισηγητής στην έκθεσή του, δεν έχει πρόθεση σε αυτήν την άσκηση να σφετεριστεί τις συζητήσεις της μεταρρύθμισης που γίνεται αλλού.
Είμαι, όμως, βέβαιος ότι η Επιτροπή θα λάβει σοβαρά υπόψη της τα σημεία που εθίγησαν σχετικά με το ότι πρέπει οι κατευθυντήριες γραμμές να είναι έτοιμες στο μέλλον στην ώρα τους και να είναι ευανάγνωστες, αν και δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω ότι η επανεξέταση στα μέσα της περιόδου είχε σχεδόν ολοκληρωθεί, όταν οι κατευθυντήριες γραμμές δημοσιεύθηκαν στην παρούσα περίπτωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00
Ασφάλεια στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0189/98) του κ. Ullmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών: Κατοχύρωση ασφάλειας και εμπιστοσύνης στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες προς ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για ψηφιακές υπογραφές και κρυπτοθέτηση [COM(97)0503 - C4-0648/97]
Κύριε Πρόεδρε, η νομική εξίσωση της ψηφιακής υπογραφής με τη συμβατική γραπτή της μορφή είναι ο πυρήνας της παρούσας έκθεσης. Σκοπός της είναι να διατυπωθεί η απάντηση του Κοινοβουλίου στην ανακοίνωση της Επιτροπής για την ηλεκτρονική επικοινωνία και ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις ψηφιακές υπογραφές και την κρυπτοθέτηση.
Αν κανείς προσέξει καλά αυτήν την κεντρική άποψη, βλέπει αμέσως ποιές συνέπειες πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν.
Πρόκειται για κανόνες όπως η νομική αξιοπιστία της ψηφιακής πιστοποίησης, π.χ. ως προς τη νομική ισχύ συμβάσεων ή την ακεραιότητα των κειμένων που ανταλλάσσονται στο πλαίσιο της ηλεκτρονικής επικοινωνίας.
Πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως αποδεικτικό μέσο σε δικαστικές διαδικασίες, για να αναγνωριστούν και από αυτήν την άποψη ως ισοδύναμες προς τη συμβατική μορφή.
Δεν μπορεί τώρα σκοπό της παρουσίασης της έκθεσής μου να αποτελέσει η ανάλυση λεπτομερειών όπως π.χ. πώς μπορούν να διασφαλιστούν με ψηφιακές τεχνικές η αυθεντικότητα των υπογραφών, η ακεραιότητα του κειμένου και το εμπιστευτικό των πληροφοριών.
Αντίθετα, θέλω να υπογραμμίσω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί προετοιμασία και μέρος ενός ολόκληρου συνόλου νομικών πρωτοβουλιών, τις οποίες προετοιμάζει ή έχει ήδη επεξεργαστεί, και που όλες τους στοχεύουν στην αξιοποίηση νέων τεχνολογιών για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής αγοράς, ιδίως στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών, υπηρεσιών και κεφαλαίου.
Η έκθεση προτείνει να ενθαρρύνει με έμφαση το Κοινοβούλιο αυτές τις πρωτοβουλίες και να τις υποστηρίξει.
Όσον αφορά το θέμα των ψηφιακών υπογραφών και της κρυπτογράφησης, θα έπρεπε να ενισχύσουμε την Επιτροπή να εμμείνει οπωσδήποτε σε δύο κατευθύνσεις που χάραξε στην ανακοίνωση.
Στην αντιμετώπιση των πιστοποιητικών που ήδη είναι διαδεδομένα στο ηλεκτρονικό εμπόριο, πρέπει να δοθεί το προβάδισμα στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης σε επίπεδο ΕΕ έναντι όλων των προσπαθειών μιας ενιαίας πιστοποίησης.
Εξ ίσου σημαντικό είναι για το Κοινοβούλιο να ακολουθήσει την Επιτροπή ως προς την θέση ότι πρέπει να έχει προτεραιότητα η προστασία της ιδιωτικής σφαίρας απέναντι στις τάσεις που υπάρχουν σε μερικά κράτη μέλη να καταστήσουν κανόνα την κρατική πρόσβαση στην ψηφιακή επικοινωνία για λόγους ασφαλείας.
Πρέπει να υπάρχει και στην ψηφιακή αλληλογραφία κάτι σαν το συμβατικό απόρρητο των επιστολών.
Χαίρομαι που οι επιτροπές που συμμετείχαν στη διαδικασία γνωμοδότησης ψηφίζουν προς την ίδια κατεύθυνση.
Το ότι δεν μπορώ να εγκρίνω την μια τροπολογία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής οφείλεται μόνο σε τυπικούς και όχι σε ουσιαστικούς λόγους.
Αναφέρεται στο θέμα της νομικής ευθύνης που, όπως είπα και στην αρχή, ξεπερνάει το πλαίσιο της παρούσας έκθεσης.
Η Επιτροπή θα επεξεργαστεί το θέμα της νομικής ευθύνης στην οδηγία πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Τελειώνω ελπίζοντας ότι το σχέδιο οδηγίας για τις ψηφιακές υπογραφές που εξήγγειλε η Επιτροπή θα μπορέσει το συντομότερο δυνατόν να αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας και να ψηφιστεί με το ίδιο πνεύμα, έτσι ώστε οι νέες ρυθμίσεις του ηλεκτρονικού εμπορίου να δώσουν, μαζί με το ενιαίο νόμισμα, επιπλέον ώθηση στην κοινή αγορά.
Από τις γραμμές εκτέλεσης των μεσαιωνικών αυτοκρατορικών πιστοποιητικών στη νομική εξίσωση της ψηφιακής υπογραφής!
Δεν αποτελεί αυτό προοπτική, στην οποία είναι απαραίτητο να εμμείνουμε, ειδικά υπό τους όρους της παγκοσμιοποίησης;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που συζητούμε αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών και του επιχειρηματικού κόσμου στην πραγματοποίηση ηλεκτρονικών συναλλαγών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Ullmann για την έκθεσή του αλλά και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την πολύ επικοδομητική της συνεργασία.
Έχει περάσει η ώρα και γι' αυτό θα περιορισθώ σε λίγες παρατηρήσεις.
Καταρχήν να πω ότι η ομάδα του ΕΛΚ καλωσορίζει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη σαφή διάκριση που θα πρέπει να γίνει μεταξύ των ηλεκτρονικών υπογραφών αφενός, και της κρυπτοθέτησης αφετέρου, δύο έννοιες που θα πρέπει να διαχωρισθούν σαφώς.
Η ομάδα του ΕΛΚ προσυπογράφει την απόφαση αυτή, δεδομένου του ότι οι έντονες συζητήσεις σχετικά με τη ρύθμιση της πρόσβασης στις κλείδες κωδικοποίησης θα καθυστερήσουν σίγουρα τη νομοθεσία σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο, τη στιγμή ακριβώς που θα πρέπει να βιαστούμε στην Ευρώπη για να συμβαδίσουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Φυσικά η θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σε σχέση με την εισαγωγή μεταβατικών νομοθετικών ρυθμίσεων για την κρυπτοθέτηση είναι απολύτως σαφής.
Το ζήτημα είναι εάν θα πρέπει για λόγους ασφαλείας να υπάρξει κεντρική συλλογή και φύλαξη των κλειδών, ερώτημα στο οποίο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος απαντά αρνητικά.
Το σημαντικότερο επιχείρημα κατά της κεντρικής συλλογής και φύλαξης των κλειδών είναι η έλλειψη αποτελεσματικότητας του μέτρου αυτού.
Όχι μόνο οι μεταβατικές ρυθμίσεις θα επιφέρουν σημαντικό κόστος, όχι μόνο θα θιγεί η ιδιωτική ζωή των χρηστών των κλειδών, αλλά επίσης τα μέτρα που προτείνουν οι αστυνομικές υπηρεσίες είναι και αφελή, διότι ένας ή μία νομοταγής πολίτης θα παραδώσει, ως οφείλει, ένα αντίγραφο της κλείδας του/της, αλλά δεν θα πράξει βέβαια το ίδιο και ένας κακοποιός.
Με δύο λόγια, η κεντρική συλλογή και φύλαξη των κλειδών δεν αποτελεί αποτελεσματικό μέτρο και επιπλέον μπορεί να πλήξει ανεπανόρθωτα την εμπιστοσύνη του κοινού στις ηλεκτρονικές συναλλαγές.
Χαίρομαι που και η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών κατέληξε στο ίδιο συμπέρασμα.
Βέβαια οι αστυνομικές αρχές θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να ζητούν από υπόπτους την κλείδα τους μετά από εξουσιοδότηση των δικαστικών αρχών.
Και εδώ θα ήθελα να κάνω τη δεύτερή μου παρατήρηση.
Είναι ζωτικής σημασίας να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών και του επιχειρηματικού κόσμου προς τις ηλεκτρονικές συναλλαγές με μία τελική ρύθμιση περί αστικής ευθύνης.
Η ρύθμιση αυτή θα πρέπει να είναι νομικά αναγνωρισμένη, ειδάλλως σε περιπτώσεις ζημίας οι πολίτες και οι επιχειρήσεις θα μείνουν με άδεια τα χέρια.
Φυσικά το ζήτημα της θέσπισης τέτοιων κανονισμών αφορά πρώτα από όλα τα ίδια τα κράτη μέλη. Είναι ωστόσο επίσης σημαντικό εξαιτίας του διασυνοριακού χαρακτήρα των συναλλαγών και εξαιτίας των κανόνων της ενιαίας αγοράς να παρακολουθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα πράγματα με μεγάλη προσοχή και να προτείνει μέτρα εναρμόνισης όπου το κρίνει αναγκαίο.
Χαίρομαι επίσης που η νέα αυτή οδηγία ερμηνεύεται έτσι και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αναφέρθηκα σε αυτά τα δύο ζητήματα διότι δυστυχώς τα σημεία που μόλις έθιξα και τα οποία έγιναν δεκτά με συντριπτική πλειοψηφία από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής απορρίφθηκαν από τη νομική επιτροπή.
Ελπίζω πραγματικά ότι το Κοινοβούλιο θα διορθώσει στο σημείο αυτό το λάθος της νομικής επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κ. Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω πρώτα θερμά τον κ. εισηγητή για την έκθεσή του.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε πως η εξέλιξη των μέσων ηλεκτρονικής επικοινωνίας γίνεται με τόσο ιλιγγιώδη ρυθμό, ώστε κι εμείς πρέπει να προχωρήσουμε πολύ γρήγορα στον καθορισμό του νομικού πλαισίου αυτής της νέας μορφής επικοινωνίας.
Πρέπει επίσης να επικροτηθεί η κίνηση της Επιτροπής να επεξεργαστεί μια ευρωπαϊκή πολιτική για ένα κοινό πλαίσιο για τις ψηφιακές υπογραφές και για την κρυπτοθέτηση, αν μη τι άλλο επειδή το ηλεκτρονικό εμπόριο, καθώς και όλα τα άλλα είδη χρησιμοποίησης των νέων τεχνολογιών δεν περιορίζονται πλέον από εθνικά σύνορα.
Στην ΕΕ έχουμε τη δυνατότητα να αναπτύξουμε ένα τέτοιο κοινό νομικό πλαίσιο.
Υπό το πρίσμα του απολύτως επείγοντος, πρέπει επίσης να επικροτηθεί το ότι το συγκεκριμένο σχέδιο οδηγίας έχει ήδη υποβληθεί, ενώ εμείς ακόμη συζητάμε σήμερα το προπαρασκευαστικό έγγραφο.
Όμως το ηλεκτρονικό εμπόριο ξεπερνά κατά πολύ τα όρια της Ένωσης και ήδη σήμερα δεν έχει σύνορα.
Αυτή είναι και η αιτία της έκκλησής μας προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν με έμφαση συμφωνίες σε διεθνές επίπεδο.
Η επεξεργασία του θέματος της ασφάλειας και του εμπιστευτικού χαρακτήρα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, όπως αναφέρθηκε, έχει δύο κεντρικούς τομείς, τον τομέα της ασφάλειας και τον περισσότερο κρυπτογραφικό τομέα.
Σχετικά με την ασφάλεια των μεταβιβαζομένων πληροφοριών, από τη μια πρέπει να μπορεί να διαπιστωθεί από πού έρχεται η πληροφορία, από την άλλη δε πρέπει να διασφαλίζεται ότι η πληροφορία θα φθάσει στον παραλήπτη χωρίς ν' αλλοιωθεί καθ' οδόν.
Αυτά τα θέματα είναι ζωτικής σημασίας από την άποψη των καταναλωτών, καθώς επίσης και για την διασφάλιση της εμπιστοσύνης των ανθρώπων προς αυτά τα μέσα επικοινωνίας.
Η εξέλιξη αυτή σημαίνει για τον άνθρωπο, αλλά και για την οικονομία, μια τεράστια προσαρμογή και πρόκληση.
Όλοι οι ενεχόμενοι θα αξιοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα μόνο αν διασφαλίζεται ο εμπιστευτικός χαρακτήρας των στοιχείων που ανταλλάσσουν, και κυρίως επίσης αργότερα, κατά τις ηλεκτρονικές πληρωμές, είναι δεδομένη η επαρκής νομική ασφάλεια για τις συναφθείσες συμβάσεις και την ηλεκτρονική ανταλλαγή χρημάτων.
Εδώ θέλω επίσης να προβάλω την απαίτηση να αναλάβουν και τα όργανα της ΕΕ, καθώς και η Επιτροπή, ένα ρόλο προπομπού στην χρησιμοποίηση των ψηφιακών υπογραφών, και μάλιστα τόσο στην επικοινωνία μεταξύ τους όσο και με τρίτους.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν ένα σημαντικό βήμα για να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των ανθρώπων στις ψηφιακές υπογραφές και γενικά στην ηλεκτρονική επικοινωνία.
Ειδικά από την τελευταία σκέψη συνάγω και το αίτημα ότι χρειαζόμαστε σε όλα τα κράτη μέλη μια σαφή διάταξη που θα εξισώνει τις ηλεκτρονικές με τις συμβατικές υπογραφές.
Παρ' όλην την υποστήριξη μιας κοινής πολιτικής και γενικά της ανάπτυξης του ηλεκτρονικού εμπορίου, πρέπει να αναφερθούμε σε μερικά προβλήματα που πρέπει ακόμη να λυθούν και όπου υπάρχουν διάφορες επιλογές.
Αυτό αφορά ιδιαίτερα την περίπτωση της νομικής ευθύνης.
Πιστεύω όμως ότι θα μπορέσουμε σύντομα να λύσουμε και αυτό το πρόβλημα και να δημιουργήσουμε έτσι ένα δυναμικό για νέες θέσεις εργασίας στην Ευρώπη και για την στήριξη της οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το έγγραφο που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι καλό, αλλά δεν παύει να είναι ένα έγγραφο συζήτησης και συλλογισμού.
Ως πρώτη παρατήρηση, θα ήθελα να δηλώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι η νομοθετική εργασία στον τομέα αυτό είναι επείγουσα, αναγκαία, και χρειάζεται ενθάρρυνση, δεδομένου ότι τώρα πια έχουν αρχίσει να εκφράζονται ανά τον κόσμο, καθώς και στα ίδια τα κράτη μέλη της Ένωσης, σημαντικές νομοθετικές πρωτοβουλίες σε θέματα ηλεκτρονικής υπογραφής.
Πιστεύω, όπως παρατήρησε ήδη ο συνάδελφος κ. Van Velzen, ότι είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε την διάκριση μεταξύ υπηρεσιών αυθεντικότητας και υπηρεσιών εμπιστευτικότητας.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη κυρίως για τις πρώτες, για την ηλεκτρονική υπογραφή.
Χρειάζεται μια μεθοδολογία, ή ένα σύνολο μεθοδολογιών, με νομική αξία για την ηλεκτρονική υπογραφή, που είναι η πρώτη βάση για την οικοδόμηση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή και το θεμέλιο της σύμβασης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Η πρόκληση, από πολιτιστικής κυρίως άποψης, δεν είναι μικρής σημασίας. Χρειάζεται μία επανεκπαίδευση του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και μια επανεξέταση ορισμένων πτυχών του διοικητικού δικαίου και των συμβάσεων, για να αποκτήσει ουσία η αρχή της εξίσωσης μεταξύ γραπτής και ηλεκτρονικής υπογραφής.
Η επιβράβευση της επιτυχίας θα είναι ένα ποσοτικό και ποιοτικό κέρδος παραγωγικότητας, κυρίως κατά τις εξωτερικές διαδικασίες των επιχειρήσεων.
Πρόκειται για μία αναγκαία πορεία για να αντιμετωπίσουμε την αυξανόμενη πολυπλοκότητα των διαδικασιών που δημιουργούν πλούτο στην κοινωνία μας και, επιτρέψτε μου να πω, για να απελευθερωθούμε από μια κάποια δόση γραφειοκρατικής αναποτελεσματικότητας.
Αυτή η διαδικασία εκσυγχρονισμού των κανόνων των εμπορίου, στα πλαίσια της ηλεκτρονικής διάστασης, πρέπει να προωθηθεί από την βιομηχανία, αλλά πρέπει σε αυτήν να συμμετέχουν και οι διοικήσεις και να λάβει την προτροπή και την νομιμοποίηση των νομοθετικών και πολιτικών οργάνων.
Κατά την γνώμη μου, η αλλαγή που προωθείται από το ηλεκτρονικό εμπόριο περιέχει ένα επαναστατικό σπέρμα και αναρωτιέμαι αν υπάρχει ακόμα και η ανάγκη να ξεπεράσουμε την παράδοση του νόμου που αποτελείται από κανόνες και απαγορεύσεις, υπέρ μιας νομοθεσίας που αποτελείται από αρχές και όρους και κατά συνέπεια είναι πιο ευέλικτη, εξελικτική και αποδεκτή σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πιστεύω ότι η πρωτοβουλία του Επιτρόπου Bangemann για την παγκοσμιοποίηση της κοινωνίας των πληροφοριών και την διεθνή συνεργασία, που κάποτε υποδείχθηκε ως πρωτοβουλία για μία ιστοσελίδα του Ιντερνέτ, είναι σύμφωνη με αυτή την κατεύθυνση.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι θα ήταν κατάλληλο και εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποτελέσουμε στα πλαίσια του Κοινοβουλίου ένα κύτταρο εργασίας, που θα βρίσκεται ανάμεσα στα κόμματα και στις επιτροπές, επωφελούμενοι των αρμοδιοτήτων που υπάρχουν και ενισχύοντας την διακοινοβουλευτική εσωτερική συνεργασία, με τα κράτη μέλη, και την εξωτερική, κυρίως με τους αμερικανούς και γιαπωνέζους βουλευτές.
Αναμφίβολα, η σημερινή συζήτηση δεν είναι παρά ένα κεφάλαιο, ένα στάδιο αυτής της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, το ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι το μέλλον, γίνεται κάθε μέρα και πιο αισθητό σε κάθε πολίτη.
Η λύση των σχετικών προβλημάτων του τομέα της νομικής ασφάλειας θα είναι καθοριστική για την αποδοχή της ηλεκτρονικής επικοινωνίας από τον πολίτη, αλλά θα είναι επίσης προϋπόθεση για τη νομική εξίσωση των ψηφιακών με τις συμβατικές υπογραφές.
Ο εισηγητής παρουσίασε αναλυτικά τα συγκεκριμένα προβλήματα και τα έθεσε στις σωστές βάσεις.
Το πρόβλημα της αυθεντικότητας φαίνεται να είναι εξ ίσου δυνατόν να λυθεί όπως κι εκείνο της ακεραιότητας.
Δύσκολο μου φαίνεται να λυθεί το πρόβλημα του εμπιστευτικού.
Η ταχεία ανάπτυξη της τεχνολογίας στον τομέα της ηλεκτρονικής όμως επιτρέπει να περιμένουμε και εδώ ότι σύντομα θα έχουμε στη διάθεσή μας ικανοποιητικές μεθόδους.
Αυτές από τη μια πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της καθημερινής χρήσης και της προστασίας των στοιχείων, από την άλλη δεν πρέπει να δυσκολεύουν την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Όμως κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να απέχουμε από νομικές ρυθμίσεις προσπέλασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίσια έκθεσή του και να του πω ότι μας ενθαρρύνει και μας στηρίζει.
Ο σκοπός της ανακοίνωσης ήταν να υπογραμμίσει τη σημασία της ελεύθερης διαθεσιμότητας των κρυπτογραφικών προϊόντων και υπηρεσιών για τους καταναλωτές και την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Η γενική απάντηση στον κ. Giansily είναι ότι θεωρούμε αυτήν τη διαθεσιμότητα ως μία σημαντική συνεισφορά - μόνο μία μεν, σημαντική δε - που θα επιτρέψει στην ευρωπαϊκή βιομηχανία να επωφεληθεί στο έπακρο διεθνώς από τις σημερινές εξελίξεις.
Η Ευρώπη δεν είναι σήμερα σε μειονεκτική θέση, αλλά η κατάσταση αλλάζει γρήγορα.
Θα βρεθεί συνεπώς σε μειονεκτική θέση, αν δεν κάνουμε τις απαιτούμενες ενέργειες, καθώς επίσης κι άλλες που τις υπερβαίνουν, όσον αφορά την κοινωνία των πληροφοριών, είτε σε διεθνή φόρουμ ή μέσω της νομοθεσίας μας.
Αν πράξουμε έτσι, δεν θα βρεθούμε σε μειονεκτική θέση.
Πράγματι, πρέπει να δραστηριοποιηθούμε.
Αλλες διεθνείς οργανώσεις είναι πολύ δραστήριες.
Θα μιλήσω τώρα για τον ειδικό τομέα που καλύφθηκε από τη συζήτηση, τον τομέα της κρυπτογραφίας.
Συμφωνώ με την έκθεση ότι, λόγω του γενικού χαρακτήρα του Internet, ο διεθνής διάλογος είναι ύψιστης σημασίας.
Στην ΕΕ υπάρχουν αρκετά κράτη μέλη που έχουν δεσμευτεί σε δραστηριότητες αυτού του τομέα και, αναμφίβολα, αυτή είναι η περίπτωση που, αν είχατε αποκλίνουσες νομικές και τεχνικές προσεγγίσεις, αυτή η δέσμευση θα αποτελούσε ένα σοβαρό εμπόδιο για την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά.
Για αυτό τον λόγο χρειάζεται επειγόντως ένα πλαίσιο κοινοτικής πολιτικής σχετικά με την κρυπτογραφία.
Η έκθεση συμπίπτει με την άποψη που εκφράσαμε πολύ ένθερμα, δηλαδή τη σημασία διάκρισης των υπηρεσιών αυθεντικότητας και ακεραιότητας από τη μία και των υπηρεσιών εμπιστευτικότητας από την άλλη.
Αυτό αναφέρεται ρητά στην έκθεσή μας.
Ως προς τις υπηρεσίες αυθεντικότητας και ακεραιότητας, το πρώτο σημαντικό βήμα είναι η οδηγία που αναφέρεται στις ηλεκτρονικές υπογραφές.
Η πρόταση εστάλη στο Κοινοβούλιο την 1η Ιουλίου.
Την έλαβε φυσικά και το Συμβούλιο.
Είχε ως σκοπό τη δημιουργία ενός εναρμονισμένου και κατάλληλου νομικού πλαισίου για τη διευκόλυνση της χρήσης ηλεκτρικών υπογραφών στην Κοινότητα.
Η πρόταση συμφωνεί με τις απαιτήσεις που ετέθησαν στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι μία προσέγγιση που υπογραμμίζει την τεχνολογική ουδετερότητα.
Καθώς αναμένεται να αναπτυχθεί μία ποικιλία μηχανισμών αυθεντικότητας, το πεδίο της οδηγίας πρέπει να είναι αρκετά ευρύ για να καλύψει όλο το φάσμα των ηλεκτρονικών υπογραφών, συμπεριλαμβανόμενων των ψηφιακών.
Δόθηκε επίσης έμφαση στη σημασία της νομικής αναγνώρισης.
Η οδηγία πρέπει να συμβάλλει σε ένα εναρμονισμένο νομικό πλαίσιο στην Κοινότητα, εξασφαλίζοντας ότι οι ηλεκτρονικές υπογραφές αναγνωρίζονται, νομικώς, με τον ίδιο τρόπο που αναγνωρίζονται οι ιδιόχειρες υπογραφές.
Δίνεται επίσης σημασία σε κοινές απαιτήσεις για όσους παρέχουν υπηρεσίες πιστοποίησης και πιστοποιητικά, καθώς επίσης στην παροχή αμοιβαίας αναγνώρισης, την εισαγωγή κανόνων αξιοπιστίας και διασυνοριακών παροχών.
Σε όλες αυτούς τους τομείς, η πρόταση συμφωνεί με αυτό που προτείνει η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σχετικά με το ζήτημα των υπηρεσιών εμπιστευτικότητας, πρόκειται για την τροπολογία του κανονισμού περί διπλής χρήσεως. Η πρόταση για έναν κανονισμό του Συμβουλίου εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 15 Μαϊου.
Η κύρια αλλαγή ήταν η πρόταση για κοινοποίηση, αντί των διαδικασιών σχετικά με την παροχή αδειών που αφορούν το ενδοκοινοτικό εμπόριο.
Προς στιγμήν, καμία ρυθμιστική ενέργεια δεν προβλέπεται, αλλά η Επιτροπή θα συνεχίζει να εξετάζει την αναλογικότητα εθνικών περιορισμών, με σκοπό να δει αν κάποιος από αυτούς έχει γίνει εμπόδιο στη σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Θα ήθελα ακόμη μία φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για αυτήν την έκθεση που μας υποστηρίζει.
Ελπίζω να τύχουμε της ίδιας υποστήριξης για την πρόταση που αφορά μία οδηγία και, δεδομένης της σημασίας της πρωτοβουλίας ως προς την επίδραση στην ανάπτυξη και στην απασχόληση, ελπίζω πως το Κοινοβούλιο θα επιδοκιμάσει γρήγορα την πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kυρία Πρόεδρε, από τα συνοπτικά πρακτικά διαπιστώνω ότι, ο κ. Janssen van Raay είχε την ευγένεια να με επαινέσει για τις δραστηριότητές μου εκ μέρους των απλών βουλευτών των πίσω εδράνων του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για τα καλά του λόγια, αλλά θα επιθυμούσα επίσης να υπογραμμίσω, ότι δεν αμφισβήτησα τη νομιμότητα, παρά τη δημοκρατικότητα της απόφασης του Προεδρείου.
Θεωρώ ότι το θέμα της πειθαρχίας εμπίπτει στην αρμοδιότητα των πολιτικών ομάδων και δεν αποτελεί ευθύνη του Κοινοβουλίου ως θεσμικού οργάνου.
Πιστεύω επίσης ότι, οποιεσδήποτε τροποποιήσεις στο καθεστώς αποζημίωσης των βουλευτών, από τη στιγμή που εξελέγησαν τον Ιούλιο του 1994, πρέπει να αποφασίζονται από το Κοινοβούλιο, παρά να επιβάλλονται από ένα Προεδρείο 15 ή 16 μελών.
Συνεπώς, άλλο ήθελα να πω: δεν πιστεύω ότι τα θέματα αυτά πρέπει να αντιμετωπίζονται μέσω της νομικής οδού, παρά μέσω δημοκρατικών διαδικασιών.
Θα ήθελα, παρ' όλα αυτά, να ευχαριστήσω τον κ. Janssen van Raay για τα χθεσινά του ευγενικά σχόλια.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να επισημάνω ότι, δεν περιλαμβάνεται το όνομά μου στον κατάλογο των παρόντων στη χθεσινή συνεδρίαση, μολονότι ήμουν παρών και συμμετείχα σε όλες τις ψηφοφορίες.
Σας παρακαλώ να διορθώσετε το λάθος.
Κυρία Πρόεδρε, το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, μολονότι ήμουν παρών και συμμετείχα σε όλες τις ονομαστικές ψηφοφορίες.
Ζητώ να διορθωθεί το λάθος.
Kυρία Πρόεδρε, στο σημείο 1 των χθεσινών πρακτικών αναφέρεται, ότι δήλωσα σαφώς την πρόθεσή μου να ψηφίσω κατά στις περισσότερες ψηφοφορίες.
Θα ήθελα να διευκρινίσω, ότι όντως ψήφισα και στις δύο αυτές ψηφοφορίες, και μάλιστα κατά, γεγονός, ωστόσο, που δεν καταγράφηκε στα πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ στα πρακτικά και στα όσα είπε ο συνάδελφος κ. Janssen van Raay για την αναγκαστική ψήφο και τα πειθαρχικά μέτρα.
Είναι πολύ δυσάρεστο να προσέρχεται κανείς τη Δευτέρα στο ταμείο και να είναι μάρτυρας της τιμωρίας ορισμένων συναδέλφων που, κοκκινίζοντας από ντροπή, αναγκάζονται να ακούσουν τους υπαλλήλους να τους λένε ότι θα τιμωρηθούν για τις ημέρες της προηγουμένης περιόδου συνόδου επειδή δεν συμμετείχαν στις ψηφοφορίες.
Θεωρώ ότι το γεγονός αυτό προσβάλλει το άτομο και την αξιοπρέπειά μας ως βουλευτών.
Θα ήθελα να σας ζητήσω εάν μπορείτε να μεριμνήσετε, εφόσον αυτά τα μέτρα εξακολουθούν να ισχύουν, ώστε να μην επιβάλλεται αυτή η τιμωρία - διότι για τιμωρία πρόκειται - δημοσίως από τους υπαλλήλους στο ταμείο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι χθες, στο πάρκο Leopold στις Βρυξέλλες, έπεσε πάλι θύμα επίθεσης ένας υπάλληλος της Επιτροπής, πιθανώς μάλιστα από την ίδια ομάδα που επιτέθηκε και κατά του κ. Macartney.
Έχω λάβει γνώση του περιστατικού αυτού.
Σήμερα είναι η τελευταία ημέρα συνεδρίασης της ολομέλειας κι ελπίζω να καταλαγιάσουν λίγο τα συναισθήματα, να ξαναβρούμε την ηρεμία μας και να μπορέσουμε να προβούμε τώρα στη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης)
Ψηφοφορίες
Kυρία Πρόεδρε, πριν από λίγο ανακοινώσατε ότι υπάρχουν διορθώσεις σε όλες τις γλώσσες.
Με εκπλήσσει κάπως το γεγονός επειδή δεν κατανοώ, εάν όντως υπήρξαν αλλαγές στο πρωτότυπο, σε ποιο στάδιο της διαδικασίας πραγματοποιήθηκαν.
Μετά τη διεξαγωγή ελέγχου θα λάβετε και γραπτή απάντηση.
Υποστηρίζω ένθερμα την έκθεση αυτή.
Κατά τα τελευταία χρόνια ταξιδεύω συχνά με τη Sabena και, τόσο εγώ όσο και οι συνταξιδιώτες μου, ανεχόμαστε χαμένες αποσκευές, καθυστερήσεις πτήσεων, αεροπλάνα με υπερβολικά υπεράριθμες κρατήσεις, προσωπικό με αγενή συμπεριφορά - ιδιαίτερα στις Βρυξέλλες - μη συμβατά συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών (ακόμα και εντός μίας εταιρείας) και τόσο μεγάλη αναστάτωση που, εάν αφορούσε έναν σημαντικό μεταπράτη, θα είχε προκαλέσει εδώ και πολύ καιρό αντίδραση των καταναλωτών και χρεωκοπία.
Είναι, επομένως, καιρός να δοθεί στους καταναλωτές η δυνατότητα να ασκήσουν κάποιον έλεγχο επί των δραστηριοτήτων τέτοιου είδους αναξιόπιστων εταιρειών.
Η έκθεση αυτή, μολονότι δεν είναι τέλεια, κάνει κάποια βήματα προόδου προς αυτήν την κατεύθυνση και γι' αυτόν τον λόγο την υποστηρίζω.
Οι αντισταθμιστικές παροχές για τις υπεράριθμες κρατήσεις θέσεων στις αεροπορικές μεταφορές δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι ένα θέμα που θα πρέπει να λυθεί από τις αεροπορικές εταιρείες και τους φορείς των αεροπορικών εταιρειών.
Ως εκ τούτου, καταψήφισα την έκθεση.
Καλωσορίζω την έκθεση αυτή, αν και αμφιβάλλω εάν συμβαίνει το ίδιο με την αεροπορική εταιρεία με την οποία ταξιδεύω συνήθως, τη SABENA.
Εάν οι υπεράριθμες κρατήσεις ήταν το μόνο σφάλμα, υποθέτω ότι η αεροπορική εταιρεία θα μπορούσε να βελτιωθεί.
Εάν προστεθούν, όμως, και οι χαμένες αποσκευές, η καθυστέρηση των πτήσεων και η κακή εξυπηρέτηση, προκύπτει σοβαρό πρόβλημα.
Ενώ η έκθεση αυτή κάνει κάποια βήματα ως προς την επίλυση ενός προβλήματος, πρέπει να αναληφθεί δράση για την αντιμετώπιση των υπολοίπων.
Έκθεση Howitt
Eν όψει της χρόνιας υποχρησιμοποίησης των κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων, η έκθεση του συναδέλφου μας Howitt σκιαγραφεί μία θεώρηση των προτεραιοτήτων που θα πρέπει να οδηγήσουν σε προσαρμογή των προγραμμάτων τους έως το τέλος του 1999.
Ωστόσο, για μία ακόμα φορά, αντί να κατευθυνθεί η θεώρηση προς τα αίτια αυτής της υποχρησιμοποίησης, ιδιαιτέρως δε στην απίστευτα δυσκίνητη διοικητική διαχείρισή τους, στην αταξία και τις απάτες, το μόνο που προτείνεται είναι ο επαναπροσανατολισμός της χρησιμοποίησης των κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων.
Ο ρόλος των διαρθρωτικών ταμείων είναι παράδοξος, αφού φιλοδοξούν να ευνοήσουν μία οικονομική και κοινωνική συνοχή που υποφέρει, κυρίως από τις συνέπειες ορισμένων κοινοτικών αποφάσεων, όπως η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η μείωση των τιμών των αγροτικών προϊόντων ή η απαγόρευση της χρήσης παρασυρόμενων διχτυών από τους αλιείς μας της Μεσογείου και του Ατλαντικού.
Οι διαρθρωτικές ενισχύσεις υπέρ της υπαίθρου κατά τα έτη 1992-1993 στόχευαν επίσης στην αντιστάθμιση των αγροτικών συμφερόντων που θυσιάσθηκαν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ.
Μεταξύ των προτεραιοτήτων που συμφωνήθηκαν θα ήταν μάλλον απαραίτητο να τεθεί στην πρώτη θέση η αξιολόγηση των συνεπειών της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης στις περιφερειακές ανισότητες.
Υφίσταται όντως ο κίνδυνος το ευρώ να επιδεινώσει αισθητά τις ανισορροπίες μεταξύ αφενός των περιοχών με τον μικρότερο πληθυσμό, τη μεγαλύτερη φτώχεια και την ως επί το πλείστον αγροτική οικονομία και αφετέρου των περιοχών που βρίσκονται στους μεγάλους άξονες επικοινωνίας, όπου συγκεντρώνονται οι οικονομικές δραστηριότητες, και κυρίως όσων αποτελούν τη σπονδυλική στήλη της Ευρώπης.
Προκειμένου να διατηρηθεί η ισορροπία στην επικράτειά μας, είναι απαραίτητο να διασφαλισθεί η ζωτικότητα των αγροτικών και αλιευτικών περιοχών, που πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι αποτελούν το 80 % του χώρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν επιθυμούμε να επιτύχουμε μία χωροταξιακά ισορροπημένη επικράτεια, ικανή να αποτρέψει την αστυφιλία και να προστατεύσει μία φυσική και πολιτιστική κληρονομιά συχνά πλούσια και εύθραυστη, κύρια πηγή της τουριστικής δραστηριότητας, χρειάζεται να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε ορισμένες περιοχές πιο υποβαθμισμένες, πιο ευαίσθητες και πιο δυσπρόσιτες, όπως οι ορεινές και υγρές περιοχές, ο αριθμός των οποίων είναι ιδιαιτέρως μεγάλος στην Ευρώπη.
Κατά τη γνώμη μας η κοινοτική προσπάθεια, αντί να σπαταλάται θέλοντας να καλύψει αναρίθμητους τομείς, στο πλαίσιο μίας προοπτικής περισσότερο πελατειακής παρά αναπτυξιακής, θα πρέπει να περιορισθεί και να δώσει προτεραιότητα στις δύο μοναδικές πραγματικά κοινές πολιτικές, δηλαδή την Κοινή Γεωργική Πολιτική και την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, παρέχοντάς τους τα μέσα που χρειάζονται για να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητά τους.
Έκθεση Orlando
Θα ήθελα να εκφράσω την ανεπιφύλακτη υποστήριξή μου σε μία έκθεση που απαιτεί σκληρότερη μάχη εναντίον όλων των μορφών οργανωμένου εγκλήματος.
Η Ευρώπη πρέπει να διαθέτει κοινούς κανόνες, καλύτερες σχέσεις συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και την αστυνόμευσης, και κυρίως κοινή βούληση.
Βεβαίως και πρέπει να επιδεικνύουμε προσοχή στις ατομικές ελευθερίες και να φροντίζουμε για τις μορφές νομικής προστασία των ατόμων, αλλά πρέπει κυρίως να προσέχουμε, ούτως ώστε οι εγκληματίες να μην προστατεύονται περισσότερο από τα θύματά τους.
Στην Ευρώπη υπάρχει σήμερα συνειδητοποίηση, αλλά σε επίπεδο Συμβουλίου πρέπει να διανύσουμε ακόμα πολύ δρόμο.
Πρέπει να θεσπίσουμε συγκεκριμένα νομοθετικά και τεχνικά μέτρα και για τον σκοπό αυτό χρειάζεται επίσης ενίσχυση της πολιτικής Ευρώπης και της Ευρώπης των πολιτών, προκειμένου να εκδιωχθεί το έγκλημα που συχνά κρύβεται πίσω από επιχειρήσεις, καθώς και πίσω από οικονομικά και χρηματοδοτικά κυκλώματα.
Η έκθεση Orlando κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση και γι' αυτό την υποστηρίζω.
Πρέπει τώρα να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο, πιο δυναμικά και πιο γρήγορα!
Το Συμβούλιο πρότεινε μία κοινή δράση με στόχο τους τρόπους συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη δημιουργία μίας τέτοιου είδους συνεργασίας σε διακυβερνητικό επίπεδο, στο μέτρο που μπορούμε να αναμένουμε να επηρεάσει θετικά τον αγώνα κατά του διεθνούς εγκλήματος και να συμβάλει στη μεγαλύτερη απόδοση της αστυνομίας και της δικαιοσύνης στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Αντίθετα, ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών του Κοινοβουλίου χειρίσθηκε τις προτάσεις του Συμβουλίου είναι εξαιρετικά ανησυχητικός.
Η επιτροπή αυτή αλλοίωσε ουσιαστικά την πρόταση του Συμβουλίου, επιφέροντας συστηματικά τροπολογίες στις διατάξεις που εγγυώνται τον σεβασμό των εθνικών νομοθεσιών και, κατά συνέπεια, την κυριαρχία των κρατών μελών.
Δεν εμπίπτει φυσικά στην αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποφανθεί γι' αυτό το είδος του ζητήματος, ούτε εμπίπτει στην αρμοδιότητά του να επιβάλει, με την τροπολογία 12 στο άρθρο 4, την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Το Δικαστήριο δεν μπορεί κατά κανέναν τρόπο να κηρυχθεί αρμόδιο σε αυτού του είδους την υπόθεση, καθώς η αρχή της πρότασης του Συμβουλίου βασίζεται στη διακυβερνητική διαδικασία, η οποία συνεπάγεται ότι τα κράτη μέλη είναι τα ίδια αρμόδια, μέσω των αντίστοιχων νομικών τους συστημάτων, για την ερμηνεία της κοινής δράσης και των διαφορών που ενδέχεται να προκύψουν από την εφαρμογή της.
Δεν αντιμετωπίζεται το ενδεχόμενο τα κράτη να μπορούν να αντιπαραθέσουν ενώπιον του Δικαστηρίου, συνεπεία της κοινής αυτής δράσης, τα νομικά επιχειρήματα, τα οποία κατανοούμε πολύ καλά ότι μπορεί να μην τα ικανοποιούν!
Είμαστε, επομένως, για λόγους αρχής και απόδοσης, εντελώς αντίθετοι με τις προτάσεις της έκθεσης Orlando.
Έκθεση Elchlepp
Σε φάσεις δύσκολων διαδικασιών οικονομικής προσαρμογής αυξάνεται και η ανάγκη ανταλλαγής κοινών σχεδίων στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης.
Όπως είπαμε, στα προγράμματα συνεργασίας πρέπει να διατηρηθεί σε αμφότερες τις κατευθύνσεις ο ισόρροπος χαρακτήρας.
Για τις εκπαιδευτικές ανταλλαγές με την Τσεχία αυτό σημαίνει ότι, πέρα από την ενθάρρυνση της κινητικότητας από αυτή τη χώρα, πρέπει να παρασχεθούν κίνητρα και υποστήριξη σε διδάσκοντες, μαθητές και σπουδαστές που επιθυμούν να αποκτήσουν εκπαιδευτικές εμπειρίες στην Τσεχική Δημοκρατία.
Ισχύει κατ' αρχήν η διασφάλιση της συμμετοχής των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μέσω της εθνικής τους συνεισφοράς.
Παρ' όλα αυτά, όμως, εδώ, όπως άλλωστε και στη συμμετοχή στο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, έχει προβλεφθεί η Κοινότητα να αναλαμβάνει τη συμπλήρωση της εθνικής χρηματοδότησης με κονδύλια από το πρόγραμμα PHARE.
Ακόμα κι αν φροντίζουμε γενικά ώστε οι χώρες-εταίροι να είναι σε θέση να καταβάλλουν την εθνική τους συνεισφορά, οφείλουμε, ωστόσο, να αντιδρούμε αποτελεσματικά σε έκτακτες καταστάσεις.
Έστω κι αν έχει παρέλθει ένας χρόνος, βρίσκονται ακόμα πολύ καλά αποτυπωμένες στη μνήμη μου οι εικόνες από τις πλημμύρες στην Τσεχία.
Όλοι κατανοούν ότι οι επιπτώσεις στην οικονομία ήταν αρκετά σοβαρές.
Δεν μπορώ, λοιπόν, παρά να επικροτήσω πλήρως την παρούσα πρόταση σχετικά με τη χρησιμοποίηση και άλλων κονδυλίων από το πρόγραμμα PHARE με στόχο την περαιτέρω εξασφάλιση της συνεργασίας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δουλεύουμε ενεργά για τον εξευρωπαϊσμό της ΕΕ!
Έκθεση Macartney
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών εγκρίνει την αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλαμικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας των νήσων Κομορών.
Η συμφωνία αυτή επηρεάζει άμεσα τη Γαλλία, εφόσον αφορά 21 γαλλικά θυνναλιευτικά σκάφη.
Ωστόσο, επιθυμούμε να διευκρινίσουμε ότι είμαστε αντίθετοι στην τροπολογία 5 με την οποία ζητείται από την Επιτροπή να παρουσιάσει διεξοδική έκθεση ως προς την καταγραφή των αλιευτικών πόρων, την εφαρμογή και τους όρους υλοποίησης της συμφωνίας, καθώς και τον αντίκτυπο, όσον αφορά την επαγγελματική κατάρτιση.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα, η αλιευτική συμφωνία αντιστοιχεί σε αλιευτικό δικαίωμα για καθορισμένη ποσότητα αλιευμάτων και για δεδομένο αριθμό σκαφών.
Τα μέτρα που προσαρτώνται στην αλιευτική συμφωνία δεν είναι παρά τεχνικές και πολιτικές κατευθύνσεις, και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν πρέπει να σφετερισθούν μονομερώς το δικαίωμα ελέγχου των μέτρων που εμπίπτουν αποκλειστικά στην εθνική αρμοδιότητα της Ισλαμικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας των νήσων Κομορών.
Συμπερασματικά, μία αλιευτική συμφωνία δεν πρέπει, κατά συνέπεια, να πλήττει την εθνική κυριαρχία του εταίρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην τροπολογία 6 διευκρινίζεται ότι, το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματευθεί τα πρωτόκολλα εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας.
Φυσικά και συμφωνούμε να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να διαπραγματευθεί τη συμφωνία, αλλά διαφωνούμε ως προς την επέκταση της εντολής της στα πρωτόκολλα εφαρμογής.
Το Συμβούλιο πρέπει να παραμείνει ο κύριος αντισυμβαλλόμενος.
Ακόμα μία φορά η φεντεραλιστική πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιθυμεί να αφαιρέσει από το Συμβούλιο τις εξουσίες που του ανήκουν, προς όφελος ενός τεχνικρατικού σώματος χωρίς δημοκρατικό έλεγχο, της Επιτροπής.
Τέλος, η αλιευτική αυτή συμφωνία φέρνει στο φως το πρόβλημα του εφοδιασμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε τόννο, εφόσον αφορά ετήσια ποσότητα αναφοράς 45.000 τόνων, η οποία χρησιμοποιείται εξ ολοκλήρου για τις ανάγκες της εγχώριας αγοράς μας.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να υπενθυμίσω για μία ακόμα φορά την πλήρη αντίθεσή μου στην απόφαση απαγόρευσης της χρήσης των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών, από τη στιγμή που χρησιμοποιούνται κυρίως για τη θυνναλιεία στον Ατλαντικό, που οι αλιευτικοί πόροι είναι υγιείς και που τα επιχειρήματα που χρησιμοποιούνται για την προστασία των θαλάσσιων θηλαστικών είναι αβάσιμα, εφόσον το παρασυρόμενο απλάδι δίχτυ είναι επιλεκτικό αλιευτικό μηχάνημα, όπως αποδεικνύουν οι αξιόπιστες αναγνωρισμένες επιστημονικές μελέτες σε επίπεδο μεθοδολογίας.
Καταπολέμηση του εγκλήματος
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0222/98) του κ. Orlando, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο κοινής δράσης η οποία θεσπίζεται από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τους διακανονισμούς για συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την αναγνώριση, παρακολούθηση, δέσμευση ή κατάσχεση και δήμευση των μέσων και των προϊόντων εγκλημάτων (6490/98 - C40184/98-98/0909(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, στο σχέδιο κοινής δράσης για το οργανωμένο έγκλημα αποφασίσθηκε η ενίσχυση της παρακολούθησης και της κατάσχεσης των περιουσιακών στοιχείων που προέρχονται από εκληματική δραστηριότητα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στήριξε την πρόταση, καθώς και σε άλλα μέρη του κόσμου εφαρμόζεται ο ίδιος προσανατολισμός.
Ο κλοιός στενεύει τώρα για τους εμπόρους ναρκωτικών και το διεθνές οργανωμένο έγκλημα, και σε αυτό θα συμβάλει μία σειρά νομοθετημάτων.
Εν προκειμένω, το νομοθέτημα δεν είναι ιδιαίτερα εκτενές, αλλά η κοινοβουλευτική επιτροπή προσπάθησε να το αποσαφηνίσει και να το ενισχύσει συνεπικουρούμενη από τον εισηγητή και, πέραν των άλλων, από τον κ. Palacio Vallelersundi που είναι γνωστό ότι διαθέτει ειδικές νομικές γνώσεις.
Εντούτοις, μπορεί να υπάρχουν λόγοι να επανέλθει το Συμβούλιο στο θέμα, συγκεκριμένα στο θέμα του χειρισμού των κατασχεθέντων χρημάτων.
Το Συμβούλιο προτείνει εδώ τη λήψη μέτρων που αφορούν τον χειρισμό, τη διαδικασία, καθώς και τις δυνατότητες κατεπείγουσας λήψης μέτρων, καθώς και ένα δίκτυο επαφών για να αποτραπεί η εξαφάνιση των περιουσιακών στοιχείων που προέρχονται από το σοβαρό οργανωμένο έγκλημα, π.χ. από το εμπόριο ναρκωτικών και, επιπλέον, εκπαιδευτικά μέτρα.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να δείξουμε κατανόηση για το γεγονός ότι το Συμβούλιο σπεύδει βραδέως σε αυτόν τον τομέα, διότι υπάρχουν θεμελιώδεις πτυχές της προσωπικής ακεραιότητας οι οποίες πρέπει να γίνουν σεβαστές, καθώς και ανθρώπινα δικαιώματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Πρέπει να διατηρηθεί η ισορροπία μεταξύ της προστασίας της ακεραιότητας και της αποτελεσματικής καταπολέμησης του εγκλήματος.
Επίσης, είναι σημαντικό να αισθάνονται οι πολίτες κάθε χώρας νομική ασφάλεια, να γνωρίζουν, δηλαδή, ότι γίνεται σεβαστή η νομοθεσία τους.
Αυτό απαιτεί η προστασία κάθε ατόμου.
Η αταξία στις αρχές του κράτους δικαίου είναι πάντα αδικαιολόγητη, ανεξαρτήτως των πολιτικών στόχων.
Όταν εξετάσθηκε η έκθεσή μου για το οργανωμένο έγκλημα που αφορούσε το σχέδιο κοινής δράσης, το Κοινοβούλιο ψήφισε σχεδόν ομόφωνα υπέρ της πρότασης σύστασης ταμείων για τα θύματα της εγκληματικότητας, τα οποία θα αφορούν τους πόρους οι οποίοι δεν μπορούν να επιστραφούν στον νόμιμο ιδιοκτήτη τους, ή την περίπτωση εμπλοκής τόσο πολλών χωρών στην επέμβαση και κατάσχεση, ώστε να είναι αδύνατον να κατανεμηθούν οι πόροι με λογικό τρόπο.
Το Συμβούλιο δεν έχει εκφράσει ακόμη τη γνώμη του γι' αυτήν την πρόταση.
Υπάρχει λόγος να επανέλθουμε σε αυτό, και τα θύματα της εγκληματικότητας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη εν προκειμένω.
Σε αυτό το θέμα υπάρχουν πολλά καλά παραδείγματα στην Ένωση, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως υπόβαθρο για να δημιουργηθεί ένα δίκτυο.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να ξεκινήσει μια διαδικασία προσδιορισμού για το τι θα γίνει με τα περιουσιακά στοιχεία.
Αφού το Συμβούλιο περίμενε την ανάγνωση του Κοινοβουλίου για να λάβει αποφάσεις σε αυτό το θέμα, το Συμβούλιο θα έχει ένα πληρέστερο υπόβαθρο βάσει του οποίου θα αποφασίσει, διότι το Κοινοβούλιο έχει αναπτύξει περαιτέρω τους συλλογισμούς.
Ομοίως, θα ήταν επωφελές να υπάρξει ένα προσχέδιο νομοθετήματος που θα λειτουργούσε σαν ένα πολιτικό πειραματικό μπαλόνι για να συλλέξει τους σημαντικούς συλλογισμούς, οι οποίοι μπορεί να αξίζουν να ληφθούν υπόψη στον τομέα των θυμάτων της εγκληματικότητας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση αυτή, πέραν του περιεχομένου με τη στενότερη έννοια, έχει πολιτική σημασία.
Και τούτο διότι ο εισηγητής ήξερε πολύ καλά πώς να υπογραμμίσει σαφώς τα σημεία όπου επικεντρώνονται βασικά οι δυσκολίες, αφού δείχνει με μεγάλη ακρίβεια το τεράστιο μέγεθος της απροθυμίας των κρατών μελών και του Συμβουλίου να ενεργήσουν με αληθινά πολιτικό τρόπο σε θέματα που αφορούν τη δικαστική συνεργασία και τον τομέα του ποινικού δικαίου ειδικότερα.
Αυτό αποτελεί σαφώς ένα κύριο σημείο της κριτικής, για το οποίο πρέπει να ευχαριστήσουμε θερμά τον εισηγητή.
Είναι όντως απίστευτο να διαβάζουμε πως το σχέδιο δεν περιέχει, και παραθέτω επί λέξει, "συγκεκριμένες προτάσεις για τη βελτίωση των νομοθεσιών των κρατών μελών» ή ότι δεν ανταποκρίνεται σε καμιά από τις απαιτήσεις του σχεδίου δράσης.
Αυτό όμως αποτελεί μία πολιτική δήλωση χρεωκοπίας του Συμβουλίου και των κρατών μελών σε έναν εξαιρετικά ευαίσθητο πολιτικό τομέα, καθώς όλοι μας γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η συνεργασία και η ολοκλήρωση είναι αναγκαίες και έξω από την ενιαία αγορά, κι έτσι καθίσταται εμφανέστατο ότι η πολιτική θεσμική ικανότητα για τη λήψη αποφάσεων και την επίλυση των προβλημάτων υστερεί πάρα πολύ συγκριτικά με την κοινωνική εξέλιξη της εγκληματικότητας.
Διαπιστώνουμε, λοιπόν, ότι εν όψει μίας τέτοιας κατάστασης το Συμβούλιο μας παρουσιάζει ένα τόσο γελοίο έγγραφο!
Τούτο πρέπει να ειπωθεί καθαρά διότι νομοθέτης είναι το Συμβούλιο κι όχι εμείς.
Ειδικά δε τα δικαστικά θέματα, καθώς και τα θέματα ποινικού δικαίου, είθισται να αποτελούν βασικούς τομείς του κοινοβουλευτισμού. Εμείς εδώ το πολύ να συμμετέχουμε ταπεινά ως σύμβουλοι.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να ευχαριστήσω και τον εισηγητή γι' αυτά τα πολύ κρίσιμα σημεία σχετικά με τη συνεργασία του Κοινοβουλίου στην έκθεση, και προπάντων στο τμήμα που αφορά την αιτιολογική έκθεση.
Ως προς αυτό είναι πολύ σημαντικό, κατά την άποψή μου, η Επιτροπή και ο εισηγητής, κι ελπίζω και η ολομέλεια, να επιτελέσουν τη βασική νομοθετική δουλειά επί του περιεχομένου, σε αντίθεση με το ανεπαρκέστατο περιεχόμενο αυτού του εγγράφου του Συμβουλίου.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προωθήσει όντως το περιεχόμενο όσον αφορά το θέμα αυτό και με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο εισηγητής και η Επιτροπή μπόρεσαν να καταλήξουν σε αυτό υπερνικώντας τις δυσκολίες.
Νομίζω πως επ' ευκαιρία πρέπει να ξανατονίσουμε πόσο υποτονικές είναι οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ειδικά στον τομέα του τρίτου πυλώνα, και ότι πρέπει να ενισχυθούν.
Τούτο φαίνεται από το σημερινό παράδειγμα: πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε στον τομέα αυτόν να λαμβάνονται και οι πολιτικές αποφάσεις ανάλογα με την κοινωνική εξέλιξη, και να εξάγονται θεσμικά συμπεράσματα.
Αυτό αποδεικνύεται από την έκθεση, και θα ήθελα να υπερευχαριστήσω γι' αυτό τον εισηγητή!
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ κι εγώ τον εισηγητή κ. Leoluca Orlando επειδή επιτέλεσε μία πολύ καλή εργασία - γεγονός που αναγνωρίσθηκε από όλους - και επειδή υπογράμμισε - κάτι που επίσης επισημάνθηκε προηγουμένως - την ανάγκη να προαχθεί μία ευρωπαϊκή οικοδόμηση που να καλύπτει όλες τις απαραίτητες διαστάσεις, δηλαδή να μη δίνει έμφαση μόνο στο οικονομικό μέρος, αλλά προπαντός στο κοινωνικό και το νομικό, καθώς και στις δημοσιονομικές πτυχές, που είναι εξίσου σημαντικές.
Ο κ. Orlando προσπάθησε να διορθώσει αυτή την ανισορροπία και γι' αυτό η πολιτική ομάδα μας πρόκειται να υπερψηφίσει όλες τις τροπολογίες του επί της συγκεκριμένης πρότασης.
Ανησυχούμε, ακριβώς, επειδή διακρίνουμε ότι υφίσταται διαφορετική αντιμετώπιση ορισμένων δράσεων μικρότερης εμβέλειας και θεμάτων τόσο σημαντικών όσο το οργανωμένο έγκλημα και οι δραματικές του συνέπειες για την κοινωνία, τον πολιτισμό, τη νεολαία κ.λπ., διαφορετική αντιμετώπιση που δείχνει ότι, το Συμβούλιο δεν στέκεται στο ύψος των περιστάσεων.
Είναι δε σημαντική η δράση ενάντια σε ομάδες όπως αυτές του οργανωμένου εγκλήματος, που χαρακτηρίζονται, μεταξύ άλλων, από την οικονομική τους ισχύ και, επιπλέον, διαθέτουν γραφεία νομικών συμβούλων που ξέρουν να ελίσσονται με μεγάλη επιδεξιότητα στα δύσβατα μονοπάτια, τα παράθυρα και τις ρωγμές της εθνικής και της διεθνούς νομοθεσίας.
Γι' αυτό χρειάζεται μεγαλύτερη μαχητικότητα και ακρίβεια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά αυτές τις ομάδες.
Θεωρούμε επίσης πολύ θετικές ορισμένες πολύ συγκεκριμένες τροπολογίες - την 6, την 7, τη 10, τη 15 και τη 16 - οι οποίες μας φαίνεται ότι στοχεύουν στην ουσία του ζητήματος. Από αυτήν την άποψη θεωρούμε σημαντική την τροπολογία αριθ.
6 - σχετικά με την ελεύθερη και άμεση πρόσβαση των κρατών μελών στις πληροφορίες που ανήκουν στη δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους - για τη διευκόλυνση του έργου της δίωξης αυτού του τύπου των εγκλημάτων. Σημαντική είναι επίσης η τροπολογία αριθ.
7 για τις δικαστικές αποφάσεις, που θα πρέπει να εκδίδονται κατά τη διαδικασία αναγνώρισης των παράνομων περιουσιακών στοιχείων, προκειμένου να μπορέσουν να περιορισθούν τα προστατευόμενα δικαιώματα των ατόμων ή των οργανώσεων που έχουν διαπράξει τέτοιου είδους εγκλήματα, και η τροπολογία αριθ. 10 για την κατάρτιση ενός καταλόγου με τα δεδομένα που θα πρέπει να περιλαμβάνονται στη δικαστική αίτηση κατάσχεσης των μέσων, καθώς και για την προληπτική δέσμευση των προϊόντων των εγκλημάτων.
Θεωρούμε επίσης σημαντική την τροπολογία αριθ.
15 για την υιοθέτηση των απαραίτητων μέτρων για την εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων άλλου κράτους μέλους, γιατί επιτρέπει την ανάπτυξη ευελιξίας, καθώς και την τροπολογία αριθ. 16 σχετικά με την ανάγκη να υιοθετήσουν τα κράτη τα απαραίτητα μέτρα που θα τους επιτρέπουν να δρουν σε συνεννόηση.
Δεν συμφωνούμε, ωστόσο, με τις τροπολογίες 20, 21 και 22, επειδή το κείμενο του κυρίου Orlando μας φαίνεται σαφέστερο.
Γι' αυτό επαναλαμβάνουμε την πλήρη συμφωνία μας και τα συγχαρητήριά μας στον κ. εισηγητή.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφέρω επιγραμματικά τα εξής: εμείς, ως Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ασκούμε ανέκαθεν κριτική στην έννοια του οργανωμένου εγκλήματος ως αμαλγάματος, όπου ρίχνονται σε ένα καζάνι οι μαφιόζικες δομές και η τρομοκρατία και ό, τι άλλο μπορεί να φανταστεί κανείς και όπου οι κρατικές υπηρεσίες προβάλλουν τη δική τους τυπικότητα, ενώ στην πραγματικότητα έχουμε να κάνουμε με αντικανονικές καπιταλιστικές μορφές της διαδικασίας πλουτισμού.
Πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη βαρύτητα στο θέμα των προσωπικών ελευθεριών, παρά στο θέμα των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας.
Εμείς προσεγγίζουμε το θέμα αυτό από την ανάποδη πλευρά της παρούσας νομοθεσίας. Γι' αυτόν τον λόγο δεν εγκρίναμε και μία έκθεση Orlando στο παρελθόν, η οποία νομίζουμε πως πήγαινε πολύ μακριά στο θέμα αυτό.
Στην προκειμένη περίπτωση όπου το ζητούμενο είναι να θίξουμε πραγματικά τα δικαιώματα ιδιοκτησίας σε συνάρτηση με τις αντικανονικές καπιταλιστικές μορφές των διαδικασιών πλουτισμού, είμαστε οπωσδήποτε της γνώμης πως ο κύριος Orlando διατυπώνει απλώς και μόνο την κοινή λογική, και μπορούμε να υποστηρίξουμε την έκθεση σε όλα της τα σημεία.
Θεωρούμε επίσης σημαντικές και άξιες υποστήριξης τις προτάσεις που υπέβαλε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Όλα εξαρτώνται από το να καταστεί σαφές ότι ένας νονός είναι πιο επικίνδυνος εφόσον εξακολουθεί να διευθύνει την περιουσία του μέσα από τη φυλακή, παρά εάν κυκλοφορεί ελεύθερα χωρίς περιουσία.
Ιδού το κρίσιμο ερώτημα! Μέχρι αυτό το σημείο θα μπορούσαμε να πούμε πως έχει βρεθεί η σωστή αρχή.
Αυτό που προκαλεί απορία είναι ο βραδύς ρυθμός που ακολουθεί γενικά στο θέμα αυτό η Επιτροπή. Και με αυτό επανερχόμαστε στο θέμα της λανθασμένης στάθμισης της νομοθεσίας.
Η ρύθμιση που χρειαζόμαστε είναι μία δίκαιη ανταλλαγή στην ερευνηθείσα σε βάθος ενιαία αγορά, διότι μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορεί, σε τελική ανάλυση, να αποφευχθεί πραγματικά η επέκταση του εγκληματικού καρκινώματος που παράγει η συνήθης καπιταλιστική διαδικασία πλουτισμού.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα της έκθεσης Orlando είναι μία κοινή δράση του Συμβουλίου στα πλαίσια του σχέδιου δράσης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, όπως εγκρίθηκε τον Ιούνιο 1997 από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η έκθεση Orlando είναι αρκετά αρνητική ως προς αυτή την πρόταση συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την αναγνώριση, παρακολούθηση, δέσμευση ή κατάσχεση και δήμευση των μέσων και των προϊόντων εγκλημάτων.
Σύμφωνα με την έκθεση το Συμβούλιο δεν έχει ικανοποιήσει καμία απαίτηση του σχεδίου δράσης: η εντολή του πολιτικού προσανατολισμού αριθ. 11 (μεταξύ άλλων η βελτίωση των νομοθετικών διατάξεων των κρατών μελών και η καθιέρωση ειδικών διαδικασιών) και η σύσταση αριθ.
26, σημείο γ) (δήμευση ανεξάρτητα από την παρουσία του δράστη) δεν εντάχθηκαν στο παρόν σχέδιο δράσης.
Αυτή η κατηγορία μου φαίνεται υπερβολική.
Η κοινή δράση βασίζεται στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την ΕΕ και στόχος της είναι η υλοποίηση του σχεδίου δράσης και ειδικότερα της σύστασης αριθ. 26, σημείο β).
Η τελευταία ορίζει, μεταξύ άλλων, ότι πρέπει να εκπονηθεί μελέτη για τη βελτίωση του εντοπισμού και της δήμευσης παράνομων περουσιακών στοιχείων και να εντατικοποιηθεί η υλοποίηση των αποφάσεων δήμευσης.
Το παρόν σχέδιο κοινής δράσης αποτελεί όντως μία καλή αρχή.
Προσδοκίες να οικοδομηθεί αμέσως ένα ευρωπαϊκό σύστημα είναι υπερβολικές και δεν συμβαδίζουν καν με τους πολιτικούς στόχους του σχεδίου δράσης.
Μπορεί να αποτελέσουν πολιτικό στόχο του Κοινοβουλίου, αλλά τότε δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν το σχέδιο δράσης για να αποδείξουν ότι το Συμβούλιο δεν έχει δίκιο.
Είναι αλήθεια ότι στον τομέα της δικαιοσύνης δεν είναι και τόσο εύκολη μία συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς πρόκειται για την πλέον ιδιαίτερη και νευραλγική λειτουργία των εθνικών κρατών μελών, όπου θίγεται πάρα πολύ η κυριαρχία τους.
Η κοινή δράση βασίζεται στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την ΕΕ: άρα το Κοινοβούλιο έχει μόνον αρμοδιότητα γνωμοδότησης.
Δεν κατανοώ, λοιπόν, γιατί φέρονται στην έκθεση σαν να διέθετε το Κοινοβούλιο αρμοδιότητα έγκρισης.
Επί της ουσίας πολλών τροπολογιών μπορώ να συμφωνήσω, έχοντας, όμως, υπόψη τους στόχους της κοινής δράσης του Συμβουλίου, ενώ οι τροπολογίες για το άρθρο 4 αποτελούν υπερβολή και είναι υπέρ το δέον λεπτομερείς.
Ακόμη πιο ανορθόδοξη μου φαίνεται η τροπολογία αριθ. 13, με την οποία αναγνωρίζεται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αρμοδιότητα, μεταξύ άλλων, για την ερμηνεία της παρούσας κοινής δράσης και τη διευθέτηση των διαφορών σχετικά με την εφαρμογή της.
Πρόκειται, όμως, για κοινή δράση στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, όπου το δικαστήριο δεν έχει δικαιοδοσία, εκτός εάν τα ίδια τα κράτη μέλη συμφωνήσουν ως προς έναν τέτοιο περιορισμό της αρμοδιότητάς τους.
Παρόλο που πολλές τροπολογίες δεν είναι καθόλου κακές κατ' ουσίαν, δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση διότι θεωρώ ότι η θέση τους δεν είναι εδώ.
Υποστηρίζω, ωστόσο, ολόψυχα την πρόταση για την κοινή δράση του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή αποτελεί αναμφισβήτητα πρόοδο στη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση του εγκλήματος, και ευτυχώς υπάρχει κάποια συναίνεση γύρω από το θέμα αυτό.
Ας θυμηθούμε ότι, σε διάστημα μισού αιώνα, το έγκλημα σημείωσε σημαντική πρόοδο στην Ευρώπη.
Στη Γαλλία, επί παραδείγματι, τα εγκλήματα αυξήθηκαν από 500 000, το 1950, σε άνω των 4, 5 εκατομμυρίων σήμερα.
Πρόκειται για πρόοδο που δεν σχετίζεται προφανώς καθόλου με τη δημογραφική αύξηση στη χώρα.
Αναφέρω το παράδειγμα αυτό επειδή μου είναι πιο οικείο, αλλά γνωρίζω ότι, στις περισσότερες χώρες της Ευρώπης υπάρχει η ίδια εξαιρετικά ανησυχητική εξέλιξη.
Ωστόσο, μεγάλος αριθμός εγκλημάτων στοχεύει προφανώς στον παράνομο σφετερισμό αγαθών, από όπου προκύπτει η ανάγκη να πληγεί η οικονομική πτυχή του εγκλήματος, τα εισοδήματά του, καθώς και τα περιουσιακά του στοιχεία.
Αυτός είναι και ο στόχος της παρούσας έκθεσης.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία κατά του εγκλήματος καθίσταται, επομένως, σαφώς προτεραιότητα στον ιδιαίτερο αυτόν τομέα.
Μία από τις ανεπάρκειες των μηχανισμών καταπολέμησης του εγκλήματος είναι η βραδύτητα των διαδικασιών, και πολλά άρθρα και τροπολογίες που αφορούν την έκθεση αυτή έχουν ακριβώς ως αντικείμενο την επίσπευση αυτών των διαδικασιών, όσον αφορά την αναγνώριση, παρακολούθηση, δέσμευση, κατάσχεση ή δήμευση των προϊόντων εγκλήματος, μέτρα τα οποία υποστηρίζουμε πλήρως.
Από την άλλη πλευρά, θεωρούμε, αντίθετα, ότι πρέπει να διατηρηθεί η αρχική σύνταξη του άρθρου 4, εφόσον η συνεργασία πρέπει προφανώς να σέβεται τις εθνικές νομοθεσίες ως προς την ουσία τους, σύμφωνα, άλλωστε, και με την αρχή της επικουρικότητας που περιέχεται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ορισμένες τροπολογίες, όπως η τροπολογία 4, παρέχουν διευκρινίσεις εξαιρετικά χρήσιμες στο πλαίσιο μίας νομοθετικής πρότασης που παραμένει, ωστόσο, εξαιρετικά γενική.
Η έκθεση αυτή προχωρεί, συνεπώς, προς τη σωστή κατεύθυνση και θα την υπερψηφίσουμε, αλλά η δράση που αναλαμβάνουν τα κράτη παραμένει αναμφισβήτητα πολύ ανεπαρκής έναντι της σημαντικής διάστασης των οικονομικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την εγκληματικότητα.
Η ευρωπαϊκή πολιτική δεν εκφράζει παρά την πολιτική των κρατών ή της πλειοψηφίας αυτών και είναι επί του παρόντος εντελώς ανεπαρκής στον εν λόγω τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Orlando για το κουράγιο του και την έκθεσή του, η οποία είναι επίκαιρη.
Οι Ευρωπαίοι εγκληματίες, όπως και η ευρωπαϊκή βιομηχανία, έχουν αντιληφθεί τα πλεονεκτήματα της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών, των υπηρεσιών, του κεφαλαίου και των ανθρώπων.
Τα ναρκωτικά, η πορνεία, το βρώμικο χρήμα και η λαθραία διακίνηση μεταναστών επωφελούνται όλα από την ενιαία αγορά.
Οι δυνάμεις του νόμου και της τάξης πρέπει να συνεργασθούν, κατά το πρότυπο των Ευρωπαίων εγκληματιών, και να εναρμονίσουν τις διαδικασίες τους.
Η έκθεση του κ. Orlando μας βοηθά να εκκινήσουμε τη διαδικασία αυτή.
Ελπίζουμε μόνο να επιδείξει κάποια προσοχή το Συμβούλιο των Υπουργών.
Θα ήθελα επίσης να προτείνω μερικά άλλα πολύ απλά πρακτικά μέτρα που μπορούμε να λάβουμε, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε το οργανωμένο έγκλημα.
Πρόσφατα παρακολούθησα μαζί με τον κ. Oostlander μία διάσκεψη της διεθνούς αστυνομίας, η οποία διεξήχθη στην Ολλανδία.
Το θέμα που θέσαμε και οι δύο εκεί ήταν η ιδέα να χρησιμοποιήσουμε τη μετάβαση στο ευρώ ως ευκαιρία για τον εντοπισμό και την παρεμπόδιση του βρώμικου χρήματος, που προέρχεται από το οργανωμένο έγκλημα.
Όσοι φυλάσσουν παράνομα κέρδη σε φράγκα, γερμανικά μάρκα ή πεσέτες σε θυρίδες χρηματοκιβωτίων τραπεζών - ή και κάτω από το κρεβάτι! - θα πρέπει κάποια στιγμή κατά τη μετάβαση στο ευρώ να αλλάξουν τα χρήματα αυτά και τότε θα μας δοθεί η ευκαιρία να τα εντοπίσουμε.
Στη διάσκεψη η αστυνομία πρότεινε τη σύσταση μίας ειδικής πανευρωπαϊκής μονάδας για την ανίχνευση τέτοιου είδους συναλλαγών - ενδεχομένως βάσει της Europol, η οποία φέρει σήμερα την ευθύνη για την αντιμετώπιση των διευρωπαϊκών προβλημάτων των ναρκωτικών και της τρομοκρατίας.
Παράλληλα, χρειάζεται να εναρμονισθεί η απαίτηση να αναφέρεται στις αρχές η μετατροπή μεγάλων χρηματικών ποσών.
Επί του παρόντος, σε πολλές χώρες πρέπει να αναφέρονται μόνο ύποπτες συνδιαλλαγές, και ίσως να είναι συνετό να εναρμονισθεί η διαδικασία αυτή και να καταστεί αυστηρότερη.
Οι Ευρωπαίοι θα καλωσορίσουν ένα τέτοιο βήμα και εμείς θα αδράξουμε αυτή την ευκαιρία.
Θα είναι λάθος να μη γίνει κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θεωρώ ουσιώδες να στηρίξω με αποφασιστικότητα τον αγώνα κατά των οργανώσεων της μαφίας και συμφωνώ πλήρως με την πρόταση κοινής δράσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο, αλλά είμαι προσωπικά αντίθετη με την τοποθέτηση της νομοθετικής πρότασης Orlando, αφού είναι εξαιρετικά επιζήμια για την ελευθερία και τις θεσμικές εγγυήσεις κάθε πολίτη για τον οποίο διεξάγεται έρευνα και αποτελεί ένα βήμα πίσω και στον χρόνο και στην ιστορία, γεγονός για το οποίο ανησυχώ πολύ.
Η προώθηση αυτής της θέσης θα είχε ένα και μόνο άμεσο αποτέλεσμα: θα αρκούσε να κατηγορηθεί οποιοσδήποτε πολίτης για δράση που σχετίζεται με την μαφία, για να του δημεύσουμε τα αγαθά και την περιουσία και να τον καταστρέψουμε οικονομικά πριν ακόμα εκδοθεί καταδικαστική απόφαση.
Σας θυμίζω ότι αυτήν τη στιγμή συζητάμε για μέτρα προφύλαξης.
Σε όλα αυτά ας προστεθεί και το γεγονός ότι η Ιταλία έχει ήδη καταδικαστεί πολλές φορές από το Δικαστήριο για τη μεγάλη διάρκεια που έχουν οι δίκες της.
Ο καθορισμός ορισμένων βασικών αρχών που αποσκοπούν στην βελτίωση της διεθνούς συνεργασίας - ο οποίος όμως έχει, συγχρόνως, σημαντικές συνέπειες σε δικαστικό επίπεδο - δεν μπορεί να παραβλέψει την προληπτική γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου μας, αν και οι τροπολογίες που παρουσίασε η κ. Palacio προσπαθούν να ξεπεράσουν αυτό το κενό.
Η έγκριση αυτής της πρότασης, αξιότιμοι συνάδελφοι, σημαίνει επιστροφή στη μεσαιωνική ιερά εξέταση, διαγράφοντας μια για πάντα τις κοινωνικές κατακτήσεις για την ελευθερία και την εγγύηση υπεράσπισης των κατηγορουμένων πολιτών, οι οποίοι θεωρούνται αθώοι από όλες τις δικαστικές αρχές των πολιτισμένων κρατών, έως ότου εκδοθεί οριστική καταδικαστική απόφαση.
Προτείνω, συνεπώς, στους συναδέλφους να ενεργήσουν με σύνεση και να παραπέμψουν το κείμενο στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων - η οποία δεν μπόρεσε να εκφράσει την γνώμη της - ώστε να συμπληρώσει την πρόταση με εγγυητικούς κανόνες για τον Ευρωπαίο πολίτη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η καταπολέμηση του εγκλήματος καταλαμβάνει υψηλή θέση, μερικές φορές την υψηλότερη, στις περισσότερες δημοσκοπήσεις που αναφέρονται στο τι θεωρεί ο κόσμος ότι πρέπει να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, το έργο της ΕΕ.
Η σημερινή είναι μία τέτοιου είδους έκθεση, η οποία εξετάζει πώς θα αποτραπεί το έγκλημα και η εγκληματική δραστηριότητα μέσω της αποτελεσματικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Κατ' αρχάς θέλω να πω, ότι πρόκειται για μία διακρατική συνεργασία που αφορά τον εντοπισμό και την κατάσχεση των οικονομικών περιουσιακών στοιχείων που προέρχονται από εγκληματικές ενέργειες.
Αφορά επίσης την επικύρωση από τα κράτη μέλη συνθηκών και του ψηφίσματος για το ξέπλυμα χρημάτων που προέρχονται από ναρκωτικά κ.ά..
Κάποιες λέξεις κλειδιά που βλέπω σε αυτήν την έκθεση είναι, μεταξύ άλλων, ελεύθερη πρόσβαση στις πληροφορίες μεταξύ των κρατών μελών, υψηλή προτεραιότητα υπό μορφή ταχείας εξέτασης των αιτήσεων κατάσχεσης, ταχεία κινητοποίηση, άμεσες επαφές μεταξύ των διενεργούντων έρευνα, δικαστών κ.ά., καθώς και απλές διαδικασίες, διατηρώντας τη νομική ασφάλεια.
Πρόκειται για ένα πολύ ευαίσθητο θέμα για πολλά κράτη μέλη.
Η νομοθεσία πολλών κρατών μελών συνίσταται στα θέματα ποινικού δικαίου, τα αστυνομικά θέματα και τα θέματα εισαγγελίας.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να μη διενεργηθούν κάποιες ενέργειες που μπορεί να γίνουν αντιληπτές ως παραβίαση της εθνικής κυριαρχίας.
Σε αυτές περιλαμβάνεται, κατά την άποψή μου, η πρόταση τροπολογίας 13, που προτείνει να αναγνωρισθεί από τα κράτη μέλη το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ως αρμόδια ερμηνευτική αρχή σχετικά με το άρθρο 4.
Το άρθρο 4 αφορά προσφυγές στη δικαιοσύνη, αποζημιώσεις και παρόμοια θέματα, τα οποία εμπίπτουν συχνά στο αστικό δίκαιο, και, εν πάσει περιπτώσει, το θέμα της αποζημίωσης.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να εμπλακεί το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στις υπόλοιπες πτυχές αυτής της συνεργασίας.
Αυτό είναι, λοιπόν, κάτι στο οποίο αντιτίθεμαι.
Με αυτή την εξαίρεση, η έκθεση είναι πολύ καλή και εμείς, ως μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, τη στηρίζουμε - με εξαίρεση, από πλευράς μου, της πρότασης τροπολογίας αριθ.
13.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ εξαιρετική την έκθεση του αξιότιμου κ. Orlando και θεωρώ ότι, η τοποθέτηση που σας παρουσίασε αποτελεί μία πολύ θετική βάση για να μπορέσετε να συνεχίσετε αποτελεσματικά τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Εγώ δεν βλέπω καμία απολύτως απειλή για τις ατομικές ελευθερίες, βλέπω μόνο το αίτημα για μία αποτελεσματική συνεργασία που πρέπει να συνεχισθεί με κατάλληλα μέσα.
Αυτές οι υποδείξεις υπάρχουν στις τροπολογίες και στην τοποθέτηση που παρουσίασε ο αξιότιμος κ. Orlando.
Δεν θα ήθελα πίσω από ένα είδος υστερόβουλου ενδιαφέροντος για τα προβλήματα της προσωπικής ελευθερίας να κρύβεται ένα είδος προστασίας συγκεκριμένων θέσεων, που πρέπει αντίθετα να εκδιωχθούν με μεγάλη αποφασιστικότητα.
Τελειώνοντας, δηλώνω ότι, υποστηρίζω πλήρως την έκθεση και τις τροπολογίες του αξιότιμου κ. Orlando.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι αυτή η πρόταση για λήψη κοινών μέτρων είναι καλή και έχει εκπονηθεί μία καλή έκθεση.
Πιστεύω, όμως, ότι η ώρα της αλήθειας θα έρθει πολύ γρήγορα, όταν θα είμαστε μάρτυρες της υλοποίησης του σχεδίου κοινής δράσης κατά του οργανωμένου εγκλήματος κ.ά.
Το Συμβούλιο Υπουργών Εσωτερικών Υποθέσεων θεσπίζει το ένα κοινό μέτρο μετά το άλλο, χωρίς αυτό απαραιτήτως να σημαίνει πολλά πράγματα.
Αν εξετάσουμε την κατάσταση, όσον αφορά την εφαρμογή των συνθηκών στον ίδιο τομέα, θα δούμε ότι είναι θλιβερή.
Έχουν εγκριθεί συνθήκες, αλλά, πολύ λίγες εξ αυτών έχουν τεθεί σε ισχύ.
Τι γίνεται με αυτά τα κοινά μέτρα τα οποία είναι σχεδόν ρητορικά; Πιστεύω ότι οδηγούμαστε σε μία κατάσταση, όπου θα υπάρχει πολύ μεγάλη διαφορά μεταξύ των λόγων που εκφράζονται περί συνεργασίας και αυτού που πραγματικά γίνεται.
Αυτό εννοώ λέγοντας "η ώρα της αλήθειας» σε αυτούς τους σημαντικούς τομείς: τη συνεργασία στον τομέα του δικαίου και τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Επαναλαμβάνουμε καταστάσεις, όπου τα κράτη μέλη δεν τηρούν de facto αυτό που έχει διατυπωθεί στους τομείς των συνθηκών που ήδη υπάρχουν.
Τι γίνεται λοιπόν με αυτό; Πιστεύω, όμως, στη δύναμη του παραδειγματισμού κι ελπίζω πραγματικά ότι θα επιτευχθεί η συνεργασία.
Περαιτέρω, θέλω να αναφέρω ότι εγώ προσωπικά, εν αντιθέσει με τον συνάδελφο κ. Lindqvist, υποστηρίζω την πρόταση να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αρμοδιότητα σε αυτόν τον τομέα.
Χωρίς να θέλω να αναπέμψω την υπόθεση στην κοινοβουλευτική επιτροπή, εκφράζω, τη λύπη μου για το ότι δεν ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σε αυτόν τον τομέα και δεν μας δόθηκε η δυνατότητα να εκφράσουμε τη γνώμη μας.
Ωστόσο, είναι πολύ αργά και δεν απαιτώ αναπομπή του θέματος σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη συνέπεια που επιδεικνύει στον αγώνα του κατά του εγκλήματος.
Όπως και να το κάνουμε ο αντίπαλος λέγεται "οργανωμένο έγκλημα» και δεν πρέπει να υποτιμάται, ένας αντίπαλος ο οποίος βρίσκεται σε a priori ευνοϊκή θέση λόγω της έλλειψης νομικών περιορισμών και έναντι του οποίου η Ένωση πρέπει να εξοπλισθεί με τα καλύτερα νομικά όπλα.
Γι' αυτόν τον λόγο εμείς και ο εισηγητής θεωρούμε λυπηρή την παρατηρούμενη έλλειψη συγκεκριμένων προτάσεων για τη βελτίωση των νομοθεσιών των κρατών μελών ως προς το συγκεκριμένο μέτρο.
Ενόψει της αύξησης των ποσοστών εγκληματικότητας δεν μπορώ να δείξω κατανόηση για την επιφυλακτικότητα που εκφράζεται.
Επέκρινα ακόμα και στην Αυστρία, όπου το θέμα αυτό καθαυτό έχει ρυθμιστεί σύμφωνα με το πνεύμα των αιτημάτων του εισηγητή, ως αντιπαραγωγικές και φιλικά προς τη μαφία διακείμενες τις, κατά τη γνώμη μου, υπερβολικές διατάξεις που ορίζουν ότι δεν πρέπει να γίνει χρήση της αφαίρεσης των παράνομα αποκτηθέντων περιουσιακών στοιχείων και της έκπτωσης, όπως λέγονται σε μας αυτά τα ποινικά μέτρα, ακριβώς για τον λόγο ότι η πρόσβαση στα αποκτηθέντα από την οικονομική δραστηριότητα των εγκληματικών οργανώσεων αποδείχθηκε αποτελεσματική.
Ως εκ τούτου, επικροτούμε τις προταθείσες βελτιώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή καλωσορίζει τη σημερινή συζήτηση για τα μέσα κατάσχεσης και δήμευσης των προϊόντων εγκλημάτων.
Είμαστε ευγνώμονες στον εισηγητή κ. Orlando για την εργασία που επιτέλεσε, και ειδικά για τις υποδείξεις του, ώστε να βελτιωθεί το σχέδιο κοινής δράσης που βρίσκεται ακόμα υπό εξέταση από το Συμβούλιο.
Όταν το Συμβούλιο εξετάσει το θέμα, καλά θα κάνει ενδεχομένως να λάβει σαφώς υπόψη του ότι, σύμφωνα με τις δημοσκοπήσεις, μεγάλη πλειοψηφία των πολιτών κάθε κράτους μέλους υποστηρίζει τον μέγιστο συντονισμό, δικαστική δίωξη και συνεργασία κατά του διεθνούς εγκλήματος.
Από την άποψη αυτή τουλάχιστον το κοινό αποδεικνύει, ότι μάλλον σκέφτεται το θέμα πριν από τους πολιτικούς, δυστυχώς, όμως, οι εγκληματίες προηγούνται ακόμα περισσότερο.
Η Επιτροπή συμφωνεί σε μεγάλο βαθμό με την πίεση που ασκεί γενικά η έκθεση του κ. Orlando, η οποία στοχεύει στην ενίσχυση των δεσμεύσεων για την καταπολέμηση του ξεπλύματος του χρήματος και τη δήμευση των προϊόντων εγκλημάτων.
Είναι σαφές ότι, για την αποτελεσματική καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος είναι σημαντικό να διαθέτουμε διεθνή μέσα, που δεν βασίζονται μόνο στη "βέλτιστη προσπάθεια» αλλά και σε ουσιαστικές και καλά καθορισμένες νομικές υποχρεώσεις που μπορούν να προστατεύσουν την κοινωνία και να αποτρέψουν ή ακόμα και να τιμωρήσουν τους φαύλους.
Συμφωνώ ιδιαίτερα με την επισήμανση του κ. Orlando ότι, τα κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμα προβεί σε αυτές τις ενέργειες θα πρέπει να επικυρώσουν τη Σύμβαση του 1990 του Συμβουλίου της Ευρώπης, σχετικά με το ξέπλυμα, την αναζήτηση, την κατάσχεση και τη δήμευση των προϊόντων εγκλημάτων.
Στην πραγματικότητα τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσπαθήσουν να επικυρώσουν εντός των συμπεφωνημένων προθεσμιών όλες τις συμβάσεις τις οποίες έχουν προσυπογράψει.
Για παράδειγμα, οι συμβάσεις και τα πρωτόκολλα που αφορούν την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς χρειάσθηκαν δύο χρόνια για να κυρωθούν.
Ελπίζουμε με τους συναδέλφους της Επιτροπής ότι, οι κυβερνήσεις θα ανταποκριθούν πλέον στις δεσμεύσεις τους και ότι τα εθνικά κοινοβούλια θα ασκήσουν πίεση για επικύρωση.
Για την εξυπηρέτηση των εθνικών τους συμφερόντων τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να συμμορφωθούν πλήρως προς τις απαιτήσεις της κοινοτικής οδηγίας σχετικά με την καταπολέμηση του ξεπλύματος του χρήματος και να εφαρμόσουν τις συστάσεις που διατύπωσε το 1996 για το ξέπλυμα του χρήματος η αρμόδια επιχειρησιακή ομάδα.
Η Επιτροπή προσυπογράφει επίσης τις τροπολογίες που βελτιώνουν τον τρόπο προσφοράς άμεσης συνεργασίας ως προς τη νομική βοήθεια.
Υποστηρίζουμε επίσης την εισαγωγή προθεσμιών στις διαδικασίες και έναν καλύτερο ορισμό των απαιτήσεων, που πρέπει να πληρούνται για την προσφορά δικαστικής βοήθειας μεταξύ των κρατών μελών.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση της ανάγκης εξισορρόπησης μεταξύ αποτελεσματικών μέτρων κατά του ξεπλύματος του χρήματος και της προστασίας των ουσιαστικών ατομικών δικαιωμάτων.
Κατά συνέπεια, χαιρετίζουμε τις προτάσεις του κ. Orlando, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι, όσοι υφίστανται άδικα απώλειες ως αποτέλεσμα τέτοιου είδους μέτρων θα έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν αποζημίωση.
Οι εγκληματίες δεν θα συμμορφωθούν βέβαια στο ακέραιο προς τα ατομικά πολιτικά δικαιώματα, αλλά εμείς ως δημοκράτες πρέπει φυσικά να επιδείξουμε ανωτερότητα από αυτή την άποψη.
Συμμεριζόμαστε επίσης την ιδέα να συμπεριληφθεί μία ρήτρα ελέγχου με ημερομηνία, όπου θα ελεγχθεί κατά πόσο η κοινή δράση θα μπορούσε να ενισχυθεί περαιτέρω.
Προτείνουμε το τέλος του 1999 ή ίσως το τέλος του 2000, ούτως ώστε να υπάρχει συγκεκριμένη ημερομηνία αντί μιας σχετικά ασαφούς ανοιχτής δέσμευσης.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, το θέμα των προσπαθειών για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος εξετάσθηκε προσεκτικά κατά την ανοιχτή συζήτηση των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων τον περασμένο Μάιο, και στη Διάσκεψη Κορυφής του Κάρντιφ υπήρξε επίσης μία σαφής δήλωση σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη αυτές τις δραστηριότητες και το προσωπικό μας έντονο ενδιαφέρον, θα κάνει ό, τι μπορεί για να συμπεριλάβει αποφασιστικές σχετικές αναφορές στο σχέδιο δράσης για την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη, το οποίο πρέπει να υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, τον Δεκέμβριο.
Φυσικά και εξακολουθούμε να βασιζόμαστε στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος στον σημαντικό αυτόν τομέα που, επί του παρόντος, καλύπτεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 13
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να θέσω μία ερώτηση στον εισηγητή ως προς αυτό; Ο κύριος Blokland ισχυρίσθηκε ότι αυτό θα αποτελούσε υπέρβαση των δυνατοτήτων που παρέχονται από τη σύμβαση.
Αν κοιτάξουμε καλύτερα την τροπολογία, βλέπουμε πως περιέχει την πρόταση τα κράτη μέλη να συμφωνούν από μόνα τους με μία τέτοιου είδους δέσμευση.
Ίσως ο εισηγητής θα μπορούσε να λάβει θέση επ' αυτού.
Κύριε Wolf, αν ο εισηγητής μου είχε ζητήσει τον λόγο ως εισηγητής, αναμφίβολα θα του τον είχα παραχωρήσει αμέσως.
Θεωρώ όμως ότι, ο κύριος Orlando δεν είναι υποχρεωμένος να λάβει θέση κατόπιν αιτήσεως άλλου ή άλλης βουλευτού, αν ο ίδιος δεν το επιθυμεί.
Και εφόσον δεν το επιθυμεί, συνεχίζουμε με την ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι πανευτυχής που τους τελευταίους μήνες ασχολούμαστε όλο και πιο εντατικά με το ξέπλυμα χρημάτων, πιστεύω όμως πως πρέπει να συμπεριλάβουμε αυτό το θέμα δυναμικά και στην προενταξιακή στρατηγική, στον διαρθρωμένο διάλογο, καθώς και στις διαπραγματεύσεις για την ένταξη.
Ύστερα απο δεκαετίες σοσιαλιστικού πλουτισμού τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης επέστρεψαν πια σε συνθήκες δίκαιες που διέπονται από τους νόμους του κράτος δικαίου, όμως κάποιες δυνάμεις εδώ και κάποιες παλιές και νέες δομές εκεί κάνουν μεγάλη κατάχρηση της διαδικασίας αυτής για να επιδοθούν στο ξέπλυμα χρημάτων.
Πρέπει να προσεγγίσουμε και αυτό το θέμα. Γι' αυτόν τον λόγο χαίρομαι που την επόμενη εβδομάδα θα έρθει στις Βρυξέλλες η αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου με τον Υπουργό Δικαιοσύνης Michalek και τον Υπουργό Εσωτερικών Schlφgl.
Aς ελπίσουμε πως δεν θα διασχίσουν το πάρκο Lιopold. Kατά τα άλλα, χαιρόμαστε βέβαια που θα μπορέσουμε να προβούμε σε έναν νέο προσδιορισμό των κέντρων βάρους.
Συμμετοχή της Τσεχικής Δημοκρατίας σε κοινοτικά προγράμματα(κατάρτιση, νεολαία και εκπαίδευση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0227/98) του κ. Elchlepp, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης για τη συμμετοχή της Τσεχικής Δημοκρατίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της κατάρτισης, της νεολαίας και της εκπαίδευσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι πραγματικά υπέροχο που μπορούν πλέον να συμμετέχουν στα κοινοτικά προγράμματα ανταλλαγών και εκπαίδευσης και νέοι άνθρωποι από τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πριν οι χώρες τους γίνουν κράτη μέλη της ΕΕ.
Κατά τις συνομιλίες που είχα πρόσφατα στην Πράγα με βουλευτές και κυβερνητικά στελέχη μπόρεσα να διαπιστώσω και μόνος μου με πόσο μεγάλες προσδοκίες και με πόσο ενδιαφέρον γίνονται δεκτά εκεί τα προγράμματα.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να τονίσω στο σημείο αυτό ότι οι εκπαιδευτικές ανταλλαγές με την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη δεν πρέπει να αποτελέσουν μονόδρομο. Το θέμα είναι να υπάρξει αμοιβαιότητα στις συναντήσεις.
Δεν είναι μόνο οι νέοι στην Πράγα, τη Βουδαπέστη ή τη Βαρσοβία που παρεμποδίζονταν, λόγω του χωρισμού της ηπείρου μας, να εκμεταλλευθούν τις εκπαιδευτικές δυνατότητες του Λονδίνου, του Παρισιού, της Μπολόνια, ή οποιασδήποτε άλλης πόλης, αλλά και νέοι άνθρωποι από την ΕΕ αποθαρρύνονταν στην πρόθεσή τους να περάσουν ένα χρόνο στην Πολωνία, τη Ρουμανία ή την Τσεχία.
Αυτό θα πρέπει να καταστεί αυτονόητο και θα πρέπει να παρακινήσουμε πολλούς νέους να το πράξουν.
Ελπίζω να καταρτισθούν κι άλλα προγράμματα που θα παρέχουν αυτή τη δυνατότητα στο πλαίσιο ενός προγράμματος σπουδών.
Πέραν τούτου θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η αποδοχή της συμμετοχής των χωρών αυτών στα προγράμματα ανταλλαγών είναι πρωτίστως ένας ακρογωνιαίος λίθος για τη στήριξη της διαδικασίας διεύρυνσης.
Η διεύρυνση προς ανατολάς δεν αποτελεί απλώς και μόνο μία οικονομική διαδικασία, αλλά και μία τεράστια διαδικασία μάθησης για όλους εμάς.
Αφενός πρόκειται για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης και την άρση των προκαταλήψεων που, όπως ξέρουμε, αντί να εξαφανισθούν με το άνοιγμα των συνόρων, υποθάλπονται δυστυχώς και εδώ και σε αυτές τις χώρες από ορισμένες δυνάμεις οι οποίες δεν επιθυμούν κατά βάση την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Αφετέρου δεν πρέπει να υποτιμηθεί η σημασία της μεταφοράς γνώσεων.
Η ανταλλαγή εμπειριών σε προσωπικό επίπεδο στη διδασκαλία, την επιστήμη, την επαγγελματική κατάρτιση και την εκπαίδευση διδακτικού προσωπικού είναι ένας εξαιρετικός μηχανισμός που προωθεί τις δύσκολες διαδικασίες οικονομικής προσαρμογής στην πορεία προς την πλήρη ένταξη στην ΕΕ, και είναι συνήθως σημαντικότερη από την επενδυτική βοήθεια στους διάφορους τομείς.
Κατά τα άλλα, αυτό που πρέπει να γίνει είναι να προετοιμασθούν οι νέοι για την κινητικότητα σε μία μεγαλύτερη ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
Προπάντων πρέπει να φροντίσουμε να αυξηθεί σταθερά τα επόμενα χρόνια η συμμετοχή στα προγράμματα.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω και κάτι ακόμα: στις συνομιλίες που είχα την ευκαιρία να διεξαγάγω στην Πράγα ανακινήθηκε και το θέμα της παροχής στους εκπροσώπους των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης της δυνατότητας συμμετοχής στις επιτροπές παρακολούθησης των εκπαιδευτικών προγραμμάτων της ΕΕ.
Θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζω σαφώς αυτή τη συμμετοχή και να παρακαλέσω την Επιτροπή να πράξει το ίδιο, διότι η ατομική συνεργασία σε επιτροπές αποτελεί ήδη ένα σημαντικό βήμα προς την ολοκλήρωση και προσφέρει στους εταίρους μας στις χώρες αυτές χρήσιμες ευκαιρίες να εξοικειωθούν με τις σύνθετες διοικητικές δομές της ΕΕ και με τις δομές των προγραμμάτων της ΕΕ σε επιστημονικό επίπεδο.
Οι οικονομικές δυνατότητες των υποψηφίων προς ένταξη χωρών είναι περιορισμένες.
Υποστήριξα πως πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να αυξηθεί και πάλι τα επόμενα χρόνια ο αριθμός των συμμετοχών.
Δυστυχώς το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών επέλεξε αυτήν ειδικά τη χρονική στιγμή να υποβάλει μία πρόταση για την περικοπή των κονδυλίων για το LEONARDO κατά δύο ολόκληρα τρίτα μέσα στον επόμενο χρόνο, δηλαδή από 140 εκατομμύρια στα 40 εκατομμύρια Ecu.
Aυτό αποτελεί τεράστιο σκάνδαλο!
(Χειροκροτήματα) Κι αυτό αντίθετα προς όλες τις πολλά υποσχόμενες εξαγγελίες της Συνόδου Κορυφής του Cardiff, όπου εκφράσθηκε η πρόθεση να ασκηθεί μία ενεργός πολιτική απασχόλησης, να αποκτήσουν βαρύτητα τα ευρωπαϊκά μέτρα για την απόκτηση προσόντων, να διευκολυνθεί η κινητικότητα στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας και να προωθηθεί η ενσωμάτωση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης!
Υποτίθεται πως όλα αυτά θα υλοποιηθούν, όπως ακούσαμε να ανακοινώνει μόλις προχθές στο Σώμα ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Η περικοπή αυτή γίνεται για άλλη μία φορά ειδικά στην εκπαιδευτική πολιτική, και μάλιστα στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης.·Οι περικοπές αφορούν ειδικά τους ασθενέστερους στην αγορά εργασίας, ενώ, αντίθετα, στα προγράμματα μέσων ενημέρωσης που αφορούν τη βιομηχανία δεν πρόκειται να γίνει καμία περικοπή.
Έτσι όμως δημιουργείται σίγουρα στο κοινό η εντύπωση μίας ανέντιμης πολιτικής!
Αισθάνομαι αγανάκτηση και ντροπή που δεν θα μπορέσουν να υλοποιηθούν πολλά καλά διασυνοριακά προγράμματα επιχειρήσεων, εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και επαγγελματικών σχολών και που χάθηκαν τόσες ελπίδες νέων ανθρώπων οι οποίοι θα μπορούσαν για πρώτη φορά στη ζωή τους να περατώσουν ένα μέρος της επαγγελματικής τους κατάρτισης σε άλλη χώρα!
Ενόψει της προς ανατολάς διεύρυνσης της ΕΕ και της συνδεδεμένης με αυτήν επέκτασης του κύκλου των υποψηφίων λαμβάνει έτσι κι αλλιώς επιτακτικότερη μορφή το θέμα της χρηματοδότησης των προγραμμάτων της ΕΕ.
Τώρα υπάρχει ο κίνδυνος τα εκπαιδευτικά προγράμματα και οι υποψήφιοι από χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να είναι de facto αναγκασμένοι να συναγωνίζονται με προγράμματα και υποψήφιους από την ΕΕ για τους πενιχρότερους πλέον πόρους, κατάσταση που δημιουργεί κακή εντύπωση.
Γι' αυτόν τον λόγο απευθύνω επειγόντως έκκληση στο Συμβούλιο να εγκαταλείψει αυτήν την κοντόφθαλμη και αντικοινωνική πολιτική και, αντί να περικόψει τους πόρους, να τους αυξήσει.
Είναι κι αυτό μέρος της ευρωπαϊκής αξιοπιστίας.
(Χειροκροτήματα)
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ κι εγώ τον κ. Elchlepp για την έκθεσή του.
Ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, γνωρίζω την εργασία του στην επιτροπή και αναγνωρίζω ότι είναι ένας από τους πλέον έμπειρους βουλευτές στον εν λόγω τομέα, έχοντας εργασθεί σε αυτόν και πριν γίνει ευρωβουλευτής.
Είναι αρκετά σπάνιο να βρεθούν εισηγητές που να γνωρίζουν περισσότερα από τους υπαλλήλους, σχετικά με τα συζητούμενα προγράμματα.
Με πρώτη ματιά πρόκειται για ένα τεχνικό μέτρο αναπροσαρμογής της χρηματοδότησης.
Τίθεται, ωστόσο, ένα πολύ συμβολικό και σημαντικό χρηματοδοτικό θέμα - το οποίο έθεσε πολύ καλά ο κ. Elchlepp - ότι, δηλαδή, εάν σοβαρολογούμε ότι θα δεχθούμε τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και όντως η Ομάδα των Πρασίνων σοβαρολογεί, τότε πρέπει πράγματι να συζητήσουμε για σωστή χρηματοδότηση της διαδικασίας.
Δώσαμε μεγάλη μάχη στο πλαίσιο της Επιτροπής Πολιτισμού και του Κοινοβουλίου, όσον αφορά τη χρηματοδότηση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, και καταστήσαμε απολύτως σαφές ότι δεν θα υπερψηφίσουμε συμφωνία σύνδεσης για περισσότερες χώρες, εάν το Συμβούλιο δεν παράσχει τη χρηματοδότηση.
Με ικανοποίηση δηλώνω ότι μετά από μάχη επιτύχαμε αύξηση της χρηματοδότησης.
Πρέπει να σημειώσω, και ο κ. Kinnock παρίσταται και μπορεί να απαντήσει, ότι η βρετανική κυβέρνηση ήταν αρχικά αντίθετη σε αυτή την αύξηση της χρηματοδότησης.
Παρ' όλα αυτά την επιτύχαμε.
Το μήνυμα που πρέπει να υπογραμμίσουμε εδώ σήμερα το πρωί είναι ότι, για να αποδώσουν τα προγράμματα αυτά, χρειάζονται χρηματοδότηση και, όπως είπε ο κ. Elchlepp, τα εν λόγω προγράμματα είναι ζωτικής σημασίας ως προς τις ανταλλαγές στους τομείς της κατάρτισης, της εκπαίδευσης και της νεολαίας, προκειμένου να επιτευχθεί η σύνδεση των λαών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης με τους λαούς της Ένωσης.
Κατά συνέπεια, αυτός είναι ο λόγος που θα πρέπει να δοθεί έμφαση.
Τα προγράμματα ανταλλαγών, που έχουν ήδη δρομολογηθεί, άρχισαν να οικοδομούν μία βάση για την κοινοτική αυτή ανάπτυξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, που θέλει να είναι αντάξια του ονόματός της, δεν μπορεί να ολοκληρωθεί χωρίς τη συμμετοχή αυτών των χωρών, και τα προγράμματα αυτά αποτελούν έναν πολύ καλό τρόπο προόδου προς αυτή την κατεύθυνση.
Τέλος, εφόσον παρίσταται ο Επίτροπος Kinnock, θα ήθελα απλά να πω ότι είναι ωραίο να βλέπουμε το καταπληκτικό έργο που επιτελεί σήμερα το πρωί.
Μπορεί να τον επέκρινα κάπως στο παρελθόν ως ηγέτη των Εργατικών, αλλά, μετά από την πρόσφατη επίσκεψη του σημερινού ηγέτη, πρέπει να πω ότι όλα του συγχωρούνται και να τον παρακαλέσω να επιστρέψει, την επόμενη φορά αν όχι ως ηγέτης του Εργατικού Κόμματος, ως Πρόεδρος, ελπίζω, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αν και είπα κάτι τέτοιο, η επιστροφή στον Tony θα τον καταστρέψει κατά πάσα πιθανότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kerr.
Πρέπει να σας επισημάνω ότι, δεν έχουμε ακόμη τροποποιήσει τον Κανονισμό σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και ότι, επομένως, το Κοινοβούλιο δεν έχει τη δυνατότητα να υποβάλει στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τους Προέδρους της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ κι εγώ να εκφράσω μαζί με τους συναδέλφους την ικανοποίησή μου για την εξαίρετη εργασία που επιτέλεσε ο εισηγητής κ. Elchlepp.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη πρέπει σίγουρα να λάβει υπόψη της όσα αφορούν την ανταλλαγή εμπειριών και πολιτιστικών προγραμμάτων, και ιδιαίτερα αυτά που απευθύνονται σε νέους.
Μόνο με έναν εποικοδομητικό διάλογο μεταξύ σπουδαστών και διδασκόντων μπορεί να επιτευχθεί ένα σημαντικό αποτέλεσμα, σχετικά με τα καινοτόμα προγράμματα στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτησης. Γι'αυτό είναι βασικό να επισπεύσουμε τη διαδικασία διαρθρωτικής προσαρμογής των χωρών εκείνων που θα προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σημαντικό να εξασφαλίσουμε ότι, τα προγράμματα θα είναι ανοιχτά σε όλους τους νέους, ακόμα και όσους προέρχονται από κοινωνικά μειονεκτούσες οικογένειες, οι οποίοι θα καταφέρουν κατά συνέπεια να εργασθούν σε ένα κοινό πρόγραμμα που θα τους επιτρέψει να γνωρίσουν την ιστορία τους, τις αξίες τους και την ταυτότητά τους.
Η Τσεχική Δημοκρατία έχει ανάγκη τη στήριξή μας, και ιδιαίτερα όσον αφορά τα τρία προγράμματα στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεολαίας, συμπληρώνοντας την δράση ολοκλήρωσης με ειδικές συμφωνίες.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, έπειτα από τις καταστροφικές πλημμύρες του Ιουλίου του 1997 - όπως σωστά υπογράμμισε ο κ. Elchlepp - η χώρα αντιμετωπίζει δύσκολες συνθήκες στον τομέα χρηματοδότησης. Κατά συνέπεια, για να επιτραπεί στην Τσεχική Δημοκρατία να συμμετάσχει όσο γίνεται πιο γρήγορα στα προγράμματα SOCRATES, LEONARDO και "Η Νεολαία για την Ευρώπη», πρέπει να επιλυθεί αυτό το τεχνικό πρόβλημα της χρηματοδότησης, και για τον πρόσθετο λόγο ότι, σε αυτήν την περιοχή του κόσμου η μακρόπνοη συνεργασία μεταξύ των νέων καθίσταται θεμελιώδης, δεδομένων των δύσκολων ιστορικών σχέσεων.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε την κινητικότητα των διδασκόντων, των μαθητών και των σπουδαστών πανεπιστημίων από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς την Τσεχική Δημοκρατία, αλλά με εγγύηση για τη διατήρηση της ισορροπίας και για την ύπαρξη ουσιαστικών πολιτιστικών και γλωσσικών ανταλλαγών.
Η ευρωπαϊκή πολιτιστική ολοκλήρωση, που αποτελεί τη βάση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι δυνατή μόνο εάν αποδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις χώρες που είναι κοινωνικά και πολιτισμικά πιο κοντά μας.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος του τσεχογερμανικού συντονιστικού συμβουλίου που συστήθηκε στην πόλη Pilsen πριν από 14 ημέρες, και ως εισηγητής επί των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων σχετικά με τις συμφωνίες σύνδεσης που αποτελούν και τη βάση της έκθεσης Elchlepp, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον κ. Elchlepp για την έκθεσή του και να τον υποστηρίξω δυναμικά.
Πράγματι πιστεύω πως δεν μπορούμε να καταφέρουμε κάτι στην πολιτική παρά μονάχα εάν αλλάξουμε τη νοοτροπία των ανθρώπων, και αυτήν μπορούμε να την αλλάξουμε μόνο όταν αρχίσουν οι άνθρωποι να προσεγγίζουν αλλήλους και από τις δύο πλευρές, και μάλιστα η προσέγγιση δεν αφορά τόσο αυτούς που βρίσκονται στην κορυφή, σε επίπεδο κρατικών λειτουργών και πολιτικών, αλλά πρέπει να πραγματοποιείται από κάτω προς τα πάνω.
Κι εδώ ακριβώς η νεολαία συνιστά έναν σημαντικό παράγοντα με ιδιαίτερο χαρακτήρα. Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω όντως πως πρέπει να προωθήσουμε σχέδια όπως, παραδείγματος χάρη, το κέντρο συναντήσεων της νεολαίας Ronsperg στη ΔυτικήΒοημία ή το πρόγραμμα φοιτητικών ανταλλαγών μεταξύ της Βαυαρίας και της Τσεχικής Δημοκρατίας, που καταρτίσθηκε με πρωτοβουλία του δημοσιογράφου Milan Kubes από την Πράγα, και άλλα πολλά, διότι μόνον εφόσον κάνουμε τέτοιου είδους συγκεκριμένα βήματα θα αποκτήσουμε αμφότεροι τη δυνατότητα για διεύρυνση.
Πιστεύω πως αυτό είναι και το θέμα, να καταστούμε δηλαδή αμφότεροι ικανοί για τη διεύρυνση. Γι' αυτόν τον λόγο χαίρομαι ιδιαίτερα που ο κ. Elchlepp τόνισε το γεγονός ότι οφείλουμε να δώσουμε σε πολλούς ανθρώπους στη χώρα μας τη δυνατότητα να μεταβούν στην Τσεχική Δημοκρατία και να μάθουμε κι εμείς αυτή τη γλώσσα και αυτόν τον πολιτισμό.
Πράγματι πιστεύω πως οι ανταλλαγές δεν πρέπει να αποτελέσουν μονόδρομο στο πλαίσιο αυτό και πως έχουμε να μάθουμε τουλάχιστον τόσα όσα και οι άνθρωποι στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να υποδεχθούμε με ενθουσιασμό την έκθεση Elchlepp, επειδή εξαλείφει την υπάρχουσα και συχνά επικρατούσα σε μας πατερναλιστική μονομέρεια και οδηγεί προς μία πραγματικά εταιρική συνύπαρξη.
Κύριε Πρόεδρε, τελευταία βρέθηκε στη Βιέννη ο Πάπας και είπε πως δεν πρέπει να μιλάμε μόνο για μία διεύρυνση προς ανατολάς, αλλά να αναφερόμαστε ιδιαίτερα σε έναν εξευρωπαϊσμό.
Πιστεύω πως ειδικά οι διασυνοριακές συναντήσεις στον τομέα της εκπαίδευσης μπορούν να αποτελέσουν πρότυπο.
Οι συνεργασίες στον τομέα της εκπαίδευσης είναι εξαιρετικά σημαντικές, διότι με αυτές έχουν την ευκαιρία να γνωριστούν και να ανταλλάξουν γνώσεις άνθρωποι που ασκούν το επάγγελμα, όπως διδάσκοντες, μαθητές και σπουδαστές.
Στο πλαίσιο της συζήτησης για την Προεδρία, την Τετάρτη, ζήτησα μάλιστα από το Συμβούλιο μία αύξηση των δημοσιονομικών πόρων για το πρόγραμμα LEONARDO.
Δεν κατανοούμε καθόλου - και αυτό επεσήμανε πολύ σωστά και ο κ. Elchlepp - γιατί πρέπει να γίνει περικοπή, εφόσον στην παρούσα φάση οι πόροι είναι ήδη πολύ πενιχροί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χρειαζόμαστε μία αύξηση των πόρων αυτών κατά 100 %, απλά και μόνον για να είμαστε σε θέση να ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις μας.
Για μένα η συζήτηση αυτή ήταν ενδιαφέρουσα, και σε αυτό συνέβαλε σημαντικά ένας βουλευτής της Ομάδας των Πρασίνων - ό οποίος πολύ ευγενικά με προσκάλεσε να επιστρέψω - πρόσκληση την οποία ειλικρικνά αρνούμαι.
Με προσκάλεσε να επιστρέψω επειδή όλα συγχωρήθηκαν, αλλά λυπάμαι που δεν μπορώ να το ανταποδώσω.
Είμαι ευγνώμων στον κ. Elchlepp για την έκθεσή του σχετικά με μία πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης Ευρωπαϊκής Ένωσης-Τσεχίας, που θα επιτρέψει στην Τσεχική Δημοκρατία να χρησιμοποιήσει τα κεφάλαια του PHARE για να καλύψει μέρος της χρηματοδοτικής της συμβολής στα τρία εκπαιδευτικά κοινοτικά προγράμματα - το LEONARDO, το SOCRATES και το "Η Νεολαία για την Ευρώπη».
Όπως θα θυμάται το Σώμα, η συμμετοχή των υποψηφίων προς ένταξη χωρών στα κοινοτικά προγράμματα ανταποκρίνεται σε έναν στόχο που αναγνωρίσθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπενχάγης, το 1993, και επιβεβαιώθηκε σε επόμενα Ευρωπαϊκά Συμβούλια.
Συμμερίζομαι την ελπίδα που εκφράσθηκε κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής, ότι οι Υπουργοί Οικονομικών θα εμμείνουν σε αυτές τις δηλώσεις προθέσεων και καλών σκοπών, στο πλαίσιο της προσέγγισής τους σε διάφορα κοινοτικά προγράμματα.
Η συνολική αυτή προσέγγιση αποτελεί σημαντικό στοιχείο της προενταξιακής στρατηγικής, εφόσον η συμμετοχή σε τέτοιου είδους προγράμματα συμβάλλει στην εφαρμογή των όρων οικονομικής και πολιτιστικής συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας.
Δίδει επίσης τη δυνατότητα στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες να εξοικειωθούν με ένα σημαντικό τμήμα των πρακτικών συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με τις διαδικασίες και τις μεθόδους που χρησιμοποιούν τα κοινοτικά προγράμματα.
Είναι σαφές ότι, συμβάλλει επίσης στην παροχή βοήθειας προς αυτές τις χώρες, προκειμένου να ανταποκριθούν στις ανάγκες της εσωτερικής πολιτικής και να εξεύρουν λύσεις σε κοινά προβλήματα.
Δεν είναι τυχαίο ότι, τα πρώτα προγράμματα όπου έγινε δεκτή η συμμετοχή των υποψήφιων προς ένταξη χωρών είναι τα προγράμματα LEONARDO, το ΣΩΚΡΑΤΗΣ και η "Νεολαία για την Ευρώπη».
Η εκπαίδευση και η κατάρτιση είναι προφανώς βασικά στοιχεία της προσέγγισης μεταξύ των χωρών.
Η δημιουργία μίας κοινωνίας εκμάθησης είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντική με τις προσπάθειες για την προώθηση της ανάπτυξης, της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης, τόσο στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, όσο και στα κράτη μέλη.
Η Τσεχική Δημοκρατία, η Πολωνία και η Ρουμανία ήταν οι πρώτες χώρες που συμμετείχαν σε κοινοτικά προγράμματα, τον Οκτώβριο του 1997.
Κατά τους μήνες που ακολούθησαν κατέστη σαφές ότι, τα κράτη αυτά συνέχισαν τα προγράμματα με μεγάλο ενθουσιασμό μετά από τις μακρόχρονες και επιμελείς ετοιμασίες που πραγματοποιήθηκαν με την τεχνική και οικονομική βοήθεια της Κοινότητας.
Η επιτυχής εκστρατεία ενημέρωσης και οι προσδοκίες που δημιουργήθηκαν κατά την περίοδο που προηγείται της θέσης σε ισχύ της απόφασης, οδήγησαν σε μεγάλο αριθμό αιτήσεων, με ιδιαίτερα ενεργό και επιτυχημένη συμμετοχή των υποψήφιων της Τσεχικής Δημοκρατίας
Στις αρχές του περασμένου έτους η Τσεχική Δημοκρατία ανακοίνωσε ότι, θα αναλάμβανε να καλύψει όλο το κόστος συμμετοχής στα εκπαιδευτικά προγράμματα από τον κρατικό προϋπολογισμό του 1997, 1998 και 1999, αντί να χρησιμοποιήσει την υποστήριξη του PHARE.
Ωστόσο, όπως υπενθυμίσαμε κατά τη συζήτηση, στα τέλη του περασμένου έτους οι Τσέχοι μας ενημέρωσαν ότι οι μαζικές οικονομικές επιβαρύνσεις που προέκυψαν από τις καταστρεπτικές πλημμύρες του Ιουλίου του 1997 καθιστούσαν αδύνατη την εκπλήρωση της αρχικής φιλοδοξίας.
Η Τσεχική Δημοκρατία επιθυμεί τώρα να χρησιμοποιήσει πλήρως κάθε πιθανή κοινοτική υποστήριξη μέσω του προγράμματος PHARE.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, τέτοιου είδους στήριξη επιβεβαιώθηκε εκ νέου από τα κράτη μέλη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, τον περασμένο Δεκέμβριο.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα ακολουθήσει τις συστάσεις της πολύ καλής έκθεσης του κ. Elchlepp και θα απαντήσει θετικά στο αίτημα της Τσεχικής Δημοκρατίας να χρησιμοποιήσει για τον σκοπό αυτό τα κεφάλαια του PHARE, πράγμα που συνέβη και με άλλες υποψήφιες χώρες, όπως η Ουγγαρία, η Ρουμανία, η Πολωνία και η Δημοκρατία της Σλοβακίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Αλιεία στα ανοικτά των Κομορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0249/98) του κ. Macartney, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη πρωτοκόλλου, που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλαμικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας των νήσων Κομορών για την αλιεία, στα ανοικτά των νήσων Κομορών για το διάστημα από 28 Φεβρουαρίου 1998 έως 27 Φεβρουαρίου 2001.
Έχει πρώτα τον λόγο ως εισηγητής και για πέντε λεπτά ο κ. Macartney.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για διαφιλονικούμενη έκθεση, παρά για εξαιρετικά σημαντική συμφωνία που αφορά μία από τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου, και συγκεκριμένα τις νήσους Κομόρες.
Εκτός από τα πολλά προβλήματα που αντιμετωπίζουν ως προς την οικονομία τους, έχουν φυσικά και προβλήματα λόγω εξέγερσης, και είναι εδώ και πολύ καιρό μία περιοχή που μαστίζεται από πολεμικές συγκρούσεις.
Ωστόσο, οι ανάγκες των αλιέων των Κομορών και της κυβέρνησης των εν λόγω νήσων εξακολουθούν να υφίστανται και είναι πολύ σημαντικό να υπογραφεί αυτή η συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Κομορών.
Ένα ερώτημα που θα τεθεί μελλοντικά, και στο οποίο η Επιτροπή ίσως να μην επιθυμεί να απαντήσει αμέσως, παρόλο που θα είναι μεγάλη ανακούφιση για μένα εάν θέλει να το πράξει, είναι πώς η αλιευτική συμφωνία των Κομορών θα προσαρμοσθεί μελλοντικά στο σύνολο του Ινδικού Ωκεανού.
Γνωρίζω από τις Σεϋχέλλες, ότι ενδιαφέρονται πολύ περισσότερο για μία σειρά συμφωνιών σε ολόκληρο τον Ινδικό Ωκεανό, παρά για μεμονωμένες συμφωνίες.
Ίσως θα πρέπει να μας πει κάποιος, εάν η συμφωνία είναι πιθανόν να συνεχισθεί κατ' αυτόν τον τρόπο για τις Κομόρες, ή εάν θα ενταχθεί σε ευρύτερη σειρά διαπραγματεύσεων.
Ωστόσο, το θέμα είναι πολύ σημαντικό για τον λαό των Κομορών.
Ίσως και αυτή η συμφωνία να είναι χαρακτηριστική του τρόπου με τον οποίο εξελίσσονται οι συμφωνίες μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών, της σταθερής δηλαδή προόδου της ανάπτυξης.
Αντί να δίδεται απλά ένα εφάπαξ ποσό στην κυβέρνηση της ενδιαφερόμενης χώρας, υφίσταται όλο και μεγαλύτερο ενδιαφέρον για επιστημονικά και τεχνικά μέτρα.
Στη σελίδα 9 της έκθεσής μου βλέπουμε μία σειρά από έξι τίτλους, όπου περιλαμβάνεται στήριξη για το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, χρηματοδότηση υποτροφιών, μαθήματα πρακτικής εξάσκησης, χρηματοδότηση επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων, ακόμα και συμμετοχή σε διεθνείς συναντήσεις.
Ένα από τα προβλήματα των Κομορών είναι ότι, δεν μπορούν να πληρώσουν τα εισιτήρια για να συμμετάσχουν σε ορισμένες από τις συναντήσεις όπου θα πρέπει να εκπροσωπούνται.
Πρόκειται για ένα καλό μοντέλο του τρόπου με τον οποίο συνεχίζονται οι συμφωνίες αυτές.
Ωστόσο, ως προς ένα σημείο παρουσιάζεται στις μεταφράσεις σε ορισμένες γλώσσες ως ελαφρά πιο γενναιόδωρη από ό, τι είναι πραγματικά.
Πρέπει να αναφέρω ένα μικρό λάθος για το οποίο είμαι ευγνώμων στον κ. McCartin που το πρόσεξε με την οξυδέρκειά του: σε ένα σημείο γίνεται αναφορά σε 45 000 τόνους, ενώ πρόκειται στην πραγματικότητα για 4 500 τόνους: έτσι ελαφρύνεται κάπως η διαπραγματευόμενη συμφωνία για την αγορά του τόννου!
Κατά συνέπεια, βρίσκομαι στη δυσάρεστη θέση να ενημερώσω τις μεταφραστικές υπηρεσίες ότι αυτό ισχύει για τις μεταφράσεις σε οκτώ γλώσσες, εκτός των Ολλανδικών, των Γαλλικών και των Σουηδικών - οι Ολλανδοί, οι Γάλλοι και οι Σουηδοί δεν χρειάζεται να ανησυχούν, αλλά οι υπόλοιποι θα πρέπει, ενδεχομένως, να ανησυχήσουν.
Αυτό το ανέφερα απλώς για τα πρακτικά.
Η τελευταία επισήμανση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Αλιείας ζητούν διαρκώς εκθέσεις από την Επιτροπή με το πέρας των συμφωνιών με την ενδιαφερόμενη χώρα, ούτως ώστε να μπορούμε να εκφέρουμε ενημερωμένη κρίση σχετικά με το μέλλον αυτών των συμφωνιών.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, αυτό είναι σημαντικό και αποτελεί την αιτία για τις τροπολογίες που κατατέθηκαν στην Επιτροπή Αλιείας, τις οποίες ζητώ από το Σώμα να υποστηρίξει.
Kύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ), θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Macartney για την πολύ χρήσιμη έκθεσή του, όσον αφορά την αλιευτική συμφωνία με τις Κομόρες.
Οι τροπολογίες, που συμφωνήθηκαν ομόφωνα στην κοινοβουλευτική επιτροπή, ενισχύουν τη δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διασφαλίζει ότι οι ευρωπαϊκές αλιευτικές συμφωνίες, όπως αυτή που συζητούμε σήμερα, περιέχουν ένα έντονο στοιχείο αναπτυξιακής βοήθειας και ότι, θα διενεργείται τακτικός έλεγχος.
Είναι σημαντικό, τέτοιου είδους συμφωνίες να μην αποτελούν απλά ένα μέσο με το οποίο πλούσιες χώρες εκμεταλλεύονται έναν από τους λίγους φυσικούς πόρους μίας εξαιρετικά φτωχής χώρας, όπως οι Κομόρες.
Η Ομάδα του ΕΣΚ, επομένως, χαιρετίζει το γεγονός ότι, πέρα από την καταβολή 540 000 Ecu στην κυβέρνηση των Κομορών για αλιευτικά δικαιώματα, υπάρχει δέσμευση για πρόσθετο ποσό 540 000 Ecu ως άμεση στήριξη της αλιευτικής βιομηχανία των ίδιων των νήσων, προκειμένου να υποστηριχθούν τα προγράμματα που αναφέρθηκαν ήδη από τον κ. Macartney.
Ελπίζουμε ότι, όταν ελεγχθεί εκ νέου η συμφωνία αυτή, η Επιτροπή θα εξετάσει μία ακόμα μεγαλύτερη βοήθεια, ως συμβολή στην ανάπτυξη έργων προστιθέμενης αξίας, όπως η επεξεργασία και η κονσερβοποίηση, που θα αποτελεί πραγματική συμβολή στην τοπική οικονομία και το τοπικό βιοτικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Μacartney για την καλά εκπονηθείσα έκθεσή του που εκφράζει τις απόψεις και τις ανησυχίες της Επιτροπής Αλιείας.
Θα ήθελα να εκφράσω μία ή δύο ανησυχίες που ίσως εκφράζουν περισσότερο προσωπικές απόψεις, παρά απόψεις της πολιτικής ομάδας μου.
Κατ' αρχάς θα πρέπει να θυμόμαστε, ότι έχουμε να κάνουμε με μία εξαιρετικά φτωχή χώρα του κόσμου, όπου το ετήσιο κατά κεφαλή ΑΕΠ για μισό εκατομμύριο ανθρώπους είναι περίπου 600 Εcu, ή 3 % του μέσου όρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης: πρόκειται πραγματικά για πολύ φτωχούς ανθρώπους.
Η δε πολιτική κατάσταση της χώρας τους είναι επίσης ασταθής.
Το γεγονός αυτό μου δημιουργεί το ερώτημα πώς μπορούμε να αναμένουμε από αυτούς τους ανθρώπους να έχουν κάποια ιδέα για το τι συμβαίνει στις παράκτιες περιοχές ή στην παράκτια ζώνη της χώρας τους.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να περιμένουμε από μία χώρα όπως οι Κομόρες να γνωρίζει τι αλιεύεται.
Προσωπικά δεν θα εμπιστευόμουν καμία πληροφορία προερχόμενη από μία περιοχή με τόσο ισχνούς πόρους, σχετικά με το συμβαίνει στα ύδατά της.
Δεύτερον, συνάψαμε μία συμφωνία βάσει ποσότητας 6 000 τόνων θύννου.
Αλιεύσαμε, προφανώς, κατά μέσο όρο μόνο 3 000 τόνους και εξακολουθούμε παρ' όλα αυτά να αυξάνουμε τον αριθμό των σκαφών που αποστέλλονται εκεί.
Ο κ. Μacartney μας αναφέρει αναθεωρημένη ποσότητα 4 500 τόνων.
Υπάρχουν, ωστόσο, 44 σκάφη αλιείας με γρίπο και 16 μικρά παραδοσιακά σκάφη.
Οφείλω να ρωτήσω γιατί όλα αυτά τα πλοία διανύουν μία τόσο μεγάλη απόσταση για να αλιεύσουν 3 000 τόνους θύννου.
Θα ήθελα να δω ένα είδος ισολογισμού που παρουσιάσθηκε στο Σώμα.
Πόσες ημέρες αλίευαν στα ύδατα των νήσων όλα αυτά τα σκάφη, τί αλίευσαν και πού εκφόρτωσαν τα αλιεύματα; Ποιός μας ενημερώνει για πόση ποσότητα αλιευμάτων μιλάμε; Χρειάζεται ένα είδος ισολογισμού, που θα ξεκαθαρίσει κάπως την εικόνα.
Δεν δυσφορώ για τις επιδοτήσεις που δίνουμε στους αλιείς της Ισπανίας και της Γαλλίας, αλλά νομίζω ότι θα πρέπει να καταβάλλονται με διαφορετικό τρόπο.
Δεν θα πρέπει να αναμειγνύουμε την αναπτυξιακή βοήθεια με μία οικονομική πολιτική που ακολουθεί η Κοινότητα στον τομέα της αλιείας, κι έχω σοβαρές αμφιβολίες ως προς αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ισλαμική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία των Κομορών είναι από τις οικονομικά ασθενέστερες χώρες.
Για αυτόν τον λόγο είναι θετικό που η χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τον συγκεκριμένο τόπο, εν είδει αλιευτικών δικαιωμάτων, προσβλέπει στη μελλοντική εξέλιξη της αλιευτικής περιοχής των Κομορών και στον έλεγχο της αλιείας.
Κατά αυτόν τον τρόπο υποστηρίζουμε τη σταθερή ανάπτυξη του περιβάλλοντος και της κοινωνίας.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή οφείλουν να βελτιώσουν τον τρόπο εργασίας τους για τη συνέχιση της απόκτησης αλιευτικών δικαιωμάτων.
Πώς είναι δυνατόν η προσωπική απόφαση της συνεδρίασης για την αλιεία, μέσα τα οποία αναφέρονται χρηματοδότηση και οικονομικές δεσμεύσεις, αποφασίστηκε πάλι χωρίς την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να καταβάλει τις αποζημιώσεις χωρίς την έγκριση του Κοινοβουλίου.
Κατά την γνώμη μου η έλλειψη χρόνου δεν επαρκεί ως δικαιολογία.
Οι καινούργιες συνεδριάσεις για τα αλιευτικά δικαιώματα θα μπορούσαν να ξεκινούν αρκετά νωρίτερα πριν από τη λήξη των προηγούμενων, ώστε να ακολουθούνται οι κανόνες της Ένωσης για τη μέθοδο εργασίας.
Συμφωνώ, λοιπόν, με τον εισηγητή ότι, η διακίνηση των πληροφοριών μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής θα πρέπει να βελτιωθεί.
Όσον αφορά τα παραπάνω, τα κονδύλια που απαιτεί το Κοινοβούλιο για την πραγματοποίηση της συγκεκριμένης συμφωνίας, θα πρέπει να δοθούν πριν από την έναρξη της νέας συνεδρίασης.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και συνεχίζω στα γερμανικά.
(DE) Είναι θετικό να ασχολούμαστε την Παρασκευή με τέτοιες εκθέσεις, τις λεγόμενες μικρότερες, διότι αυτές μας λένε πολλά που δεν ακούμε ποτέ στις μεγαλύτερες.
Θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα ένα σημείο.
Αν διαβάσετε την έκθεση, και ειδικά την αιτιολογική έκθεση, θα δείτε με πόσο σκανδαλώδη τρόπο αντιμετωπίζονται τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου από τα υψηλά ιστάμενα διοικητικά όργανα του Σώματος και ιδιαίτερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επανειλημμένα παίζεται εκεί ένα παιχνίδι εις βάρος μας, όταν αλλάζουν κατά βούληση τους χρόνους αγόρευσης, και ειδικά η παρούσα έκθεση για τις Κομόρες χρησιμοποιείται βέβαια για τέτοιους σκοπούς.
Θέλησα να το αναφέρω απλώς και μόνον επειδή το θέμα αυτό θα αποκτήσει μεγάλη σημασία στο μέλλον.
Εδώ κάνουν συστηματικά τα πάντα με στόχο να αγνοήσουν τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου, διότι συνηθίζουμε να λέμε πως δεν θα διαβαστεί τίποτα στο τέλος της συνεδρίασης.
Ποιός δεν αντιλαμβάνεται το παιχνίδι που παίζεται εδώ από την υψηλή γραφειοκρατία και τους συνωμότες της;
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή για τις Κομόρες είναι σημαντική, όχι μόνο επειδή μας δείχνει τις κατεργαριές που γίνονται εκεί πάνω, αλλά και επειδή μας διδάσκει πόσο σημαντική είναι για μας η αλιεία.
Πριν από μερικές ημέρες ρωτήθηκα πάλι γιατί μιλάω επανειλημμένως για ζητήματα αλιείας, αν και έχω μία εκλογική περιφέρεια που δεν έχει τίποτα να κάνει με θάλασσα.
Αυτό αληθεύει, πλην όμως εμείς έχουμε πολλές και - παρεμπιπτόντως - τις καλύτερες πέστροφες του κόσμου.
Οι δικές μας πέστροφες είναι κατά πολύ καλύτερες από αυτές που προέρχονται από τα ιχθυοτροφεία άλλων.
Το νερό, κύριε Frischenschlager, έρχεται έτσι κι αλλιώς από την Αυστρία!
(Γέλια) Αυτό το ζήτημα είναι αποφασιστικής σημασίας για την ανθρωπότητα.
Αρκεί να συγκρίνετε τα μενού που υπήρχαν πριν από 20 χρόνια στα εστιατόρια με τα σημερινά.
Πριν από 20 χρόνια τα ψάρια ήταν ό, τι φθηνότερο υπήρχε.
Σήμερα είναι το ακριβότερο.
Αρχίζουμε, βέβαια, κι εμείς να χρησιμοποιούμε για τα ψάρια αυτό που παλαιότερα χρησιμοποιείτο γενικά σχεδόν αποκλειστικά για δόλωμα, επειδή ακριβώς δεν υπάρχει πλέον αρκετό. Γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει το θέμα αυτό να βρίσκεται συνεχώς στο επίκεντρο.
Οι θάλασσές μας καταστρέφονται, και μάλιστα παντού. Έτσι οδηγούμε στον αφανισμό ακριβώς αυτούς ανάμεσά μας που και οι φτωχότεροι είναι και εξακολουθούν να ζουν αναγκαστικά από την αλιεία ακόμα και σήμερα, όπως, παραδείγματος χάρη, συμβαίνει στην περίπτωση των κατοίκων των Κομορών.
Διότι αυτά τα μεγάλα εργοστάσια επεξεργασίας αλιευτικών προϊόντων από την Αμερική, την Ιαπωνία και τη Ρωσία είναι εκείνα που καταστρέφουν αυτό που θα έπρεπε να διατηρηθεί για τις επόμενες γενεές. Θα πρέπει να ασχοληθούμε πολύ σοβαρότερα με αυτό το θέμα και όχι μόνο μερικές φορές σήμερα!
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ κύριε von Habsburg, και συνεχίζω στα ισπανικά...
(Γέλια) Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση του κυρίου von Habsburg τελείωσε η ώρα των παρεμβάσεων.
Καλώ, επομένως, τον Επίτροπο κύριο Kinnock να λάβει τον λόγο.
Κύριε Kinnock, έχετε τον λόγο.
Kύριε Πρόεδρε, απόλαυσα τη συζήτηση αυτή, όπως και την ανάγνωση της έκθεσης του κ. Μacartney, αλλά, σίγουρα άξιζε που ήμουν εδώ και άκουσα την έκκληση του κ. von Habsburg και την αντίδραση του Σώματος.
Φαίνεται ότι αξίζει πραγματικά να παρευρίσκεται κάποιος στις πρωινές συνεδριάσεις της Παρασκευής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
(Χειροκροτήματα) Φαίνεται, λοιπόν, ότι την Παρασκευή το πρωί έχετε εδώ την αφρόκρεμα!
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Μacartney για την εξαιρετική του έκθεση, όσον αφορά τους νέους όρους και προϋποθέσεις για την αλιευτική δραστηριότητα του κοινοτικού στόλου στα ύδατα των Κομορών.
Θα απαντήσω στην ερώτηση που έθεσε λέγοντας ότι, προφανώς, επί του παρόντος ασχολούμαστε ακόμα με διμερείς συμφωνίες, οι οποίες, όμως, μπορεί να εξελιχθούν σταδιακά σε περιφερειακές συμφωνίες, εάν εκφράσουν την επιθυμία αυτή οι τρίτες χώρες.
Η πρωτοβουλία ανήκει ως επί το πλείστον σε αυτές.
Είμαι, ωστόσο, βέβαιος ότι ο κ. Μacartney θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί αυτό το ζήτημα για να δει εάν θα σημειωθεί αυτή η εξέλιξη.
Όσον αφορά την ερώτηση του κ. ΜcCartin, παρέχουμε ετήσιες εκθέσεις υπό τη μορφή της έκθεσης αποτελεσμάτων προϋπολογισμού, καθώς και έκθεση για τις προοπτικές των συμφωνιών.
Ωστόσο, αντιλαμβάνομαι θα ήθελε μάλλον κάτι λεπτομερέστερο.
Συνεπώς, τον καλώ να υποβάλει γραπτή ερώτηση απαριθμώντας τα θέματα τα οποία πολύ σωστά έθεσε, και είμαι βέβαιος ότι, οι συνάδελφοί μου στην Επιτροπή θα χαρούν να του απαντήσουν λεπτομερώς.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι νέοι αυτοί όροι πιθανόν να εξασφαλίσουν αποτελεσματικότερη εφαρμογή της συμφωνίας με τρόπο συνεπή προς τις βασικές αρχές διατήρησης των πόρων - η σημασία του οποίου τονίσθηκε και πάλι κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Πιστεύουμε επίσης ότι, το νέο αυτό πρωτόκολλο με τις Κομόρες περιέχει μείζονες καινοτομίες για την προώθηση της βιώσιμης αλιείας, οι οποίες είναι συμβατές με την αναπτυξιακή πολιτική.
Οι λεπτομέρειες της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου είναι προφανώς πολύ οικείες στο Σώμα και κατά συνέπεια, αντί να τις επαναλάβω, θα περάσω απευθείας στην απάντησή μας στις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Αλιείας.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την Τροπολογία αριθ. 1, επειδή θεωρούμε ότι οι δαπάνες που σχετίζονται με τη συμφωνία είναι υποχρεωτικές.
Αποδεχόμαστε το πνεύμα των Τροπολογιών αριθ. 2, 3, 4 και 5, αλλά υπογραμμίζουμε ότι, ήδη ενημερώνουμε τακτικά το Κοινοβούλιο, όπως ανέφερα παραπάνω, όσον αφορά τη χρήση των αλιευτικών συμφωνιών στις δηλώσεις και τις εκθέσεις που αποστέλλονται σ την Επιτροπή Αλιείας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν συμφωνεί πλήρως με τους στόχους της Τροπολογίας αριθ. 6 και, κυρίως, με την αναφορά στις μικρές τοπικές αλιευτικές επιχειρήσεις, εφόσον αυτές οι αλιευτικές συμφωνίες οι οποίες είναι, προφανώς, εμπορικού χαρακτήρα, αναζητούν αλιευτικές ευκαιρίες για τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τους τη συμβατότητα με άλλες κοινοτικές πολιτικές, και ιδιαίτερα με την αναπτυξιακή πολιτική.
Εφόσον οι αλιευτικές συμφωνίες συνάπτονται σε κοινοτικό επίπεδο και η Επιτροπή, επομένως, καταβάλει την οικονομική αποζημίωση, ενώ τα σκάφη που αλιεύουν στα ύδατα αυτά καταβάλλουν τα δικαιώματα αδείας, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την Τροπολογία αριθ. 7.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα αποδεχθεί, κατόπιν σκέψης, την εξετασθείσα άποψη της Επιτροπής.
Ευχαριστώ τον κ.Μacartney για τις εξαιρετικά ενδελεχείς και θετικές προσπάθειές του κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε, να σας ευχαριστήσω για τις ομιλίες σας στη Συνέλευση.
Συμφωνώ κι εγώ μαζί σας ότι την Παρασκευή το πρωί έχουμε εδώ την αφρόκρεμα του Κοινοβουλίου, αλλά επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι ορισμένες Παρασκευές πρωί - όπως σήμερα, για παράδειγμα - έχουμε και την αφρόκρεμα της Επιτροπής.
(Χειροκροτήματα και γέλια) Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί της εκθέσεως του κ. Macartney.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, έχει απόλυτο δίκιο ο κ. von Habsburg.
Το θέμα της αλιείας, καθώς και όλα τα θέματα της πρωτογενούς παραγωγής, αποτελεί ένα από τα κύρια θέματα στην οικολογικά καταστροφική και άδικη διεθνή τάξη πραγμάτων του κόσμου όπου δυστυχώς ζούμε.
Ωστόσο, θα ήθελα να προσθέσω ότι, για να υπερνικήσουμε αυτή την άδικη διεθνή τάξη πραγμάτων, πρέπει διαρκώς να διερωτώμεθα αν αποτελούμε μέρος του προβλήματος.
Μέρος του προβλήματος αποτελεί ειδικότερα και η Ευρωπαϊκή Ένωση με την αλιευτική πολιτική που ασκεί, παρά τα ψίχουλα που απομένουν για τις φτωχές χώρες κατά την εφαρμογή της. Ένα βήμα προς την υπέρβαση της κατάστασης θα αποτελούσε ενδεχομένως η έγκριση της τροπολογίας αριθ.
7 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, διότι χωρίς έλεγχο δεν μπορεί να λειτουργήσει ούτε και η καλύτερη αλιευτική συμφωνία. Γι' αυτό και λυπάμαι που δεν εγκρίθηκε η τροπολογία αυτή κι εξηγώ κατ' αυτόν τον τρόπο γιατί η πολιτική μου ομάδα ψήφισε κατά.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω κάτι που επεσήμανα και σε παλαιότερη συνεδρίαση Παρασκευής.
Την Παρασκευή έχουμε εδώ την αφρόκρεμα του Κοινοβουλίου, την αφρόκρεμα της Επιτροπής και την αφρόκρεμα του κοινού, και λυπάμαι πάρα πολύ που δεν βιντεοσκοπούνται οι εργασίες μας.
Ρώτησα και παλαιότερα γιατί δεν βιντεοσκοπούνται από την τηλεόραση οι κοινοβουλευτικές συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Μπορείτε να μου πείτε πότε θα αποδείξουμε ότι παίρνουμε στα σοβαρά τη συνεδρίαση της Παρασκευής, βιντεοσκοπώντας τη, ούτως ώστε να βρίσκεται στο αρχείο και να είναι διαθέσιμη στις τηλεοπτικές εταιρείες, σε περίπτωση που επιθυμούν να την προβάλουν;
Κύριε Hallam, θα ενδιαφερθώ και πάλι για αυτό το θέμα.
Θα έλεγα, όμως, ότι η παρουσία μας εδώ είναι τόσο πολύτιμη, ώστε δεν έχει σημασία που δεν βγαίνουμε στην τηλεόραση, διότι ερχόμαστε εδώ για να εργαστούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εξ ονόματος των μελών της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και της πολιτικής ομάδας μου, να ευχηθώ κι εγώ στην κ. van Dijk, η οποία μας εγκαταλείπει για να αναλάβει άλλα καθήκοντα, καλή επιτυχία και πλήρη ευόδωση των νέων της καθηκόντων.
Λυπάμαι που χρειάσθηκε να αναπέμψουμε την τελευταία της έκθεση σε επιτροπή, αλλά το κάναμε για να την διευκολύνουμε, επειδή, δυστυχώς, η πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας είχε παραφορτώσει την έκθεση αυτή με διεκδικήσεις κάπως αντιφατικές και δύσπεπτες, τολμώ να πω.
Γι' αυτό και την αναπέμψαμε σε επιτροπή, αλλά ουσιαστικά για να την ευχαριστήσουμε και να τη διευκολύνουμε.
Προσωπικά δεν θα ήθελα η τελευταία έκθεση που θα παρουσίαζε στο Σώμα να είναι τόσο "δύσπεπτη».
Όφειλα να το πω γιατί μπορεί να νομίσει ότι της προσφέραμε ένα δηλητηριασμένο αποχαιρετιστήριο δώρο, ενώ δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να εκφράσω στην κυρία Van Dijk τις καλύτερες ευχές μου για το μέλλον της, τόσο στην επαγγελματική όσο και στην προσωπική της ζωη.
Εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας μου δηλώνω επίσης ότι λυπούμεθα διότι η έκθεσή της δεν ήταν, κατά την ομάδα μας, ώριμη για να συζητηθεί και να τεθεί σε ψηφοφορία αυτή την εβδομάδα.
Πράγματι, η ομάδα μου ζήτησε την Τρίτη το βράδυ την αναπομπή της, διότι θεωρούμε το θέμα αρκετά σημαντικό ώστε να του δοθεί μία δεύτερη ευκαιρία.
Όπως δήλωσα και τότε στην ολομέλεια, θα φροντίσουμε ώστε να επιστρέψει το συντομότερο στην ολομέλεια μία καλή έκθεση για το σημαντικό θέμα της υγείας των γυναικών. Υποθέτω ότι θα το παρακολουθήσει η κ. Van Dijk από κοντά.
Επαναλαμβάνουμε τις ευχές μας, και λυπάμαι διότι στις ανακοινώσεις στον Τύπο και στο ραδιόφωνο δεν κατάφερε να διαχωρίσει τα προσωπικά από τα πολιτικά.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ θερμά τους συναδέλφους κι εσάς προσωπικά για τα καλά σας λόγια σήμερα το πρωί.
Αισθάνομαι τη μεγάλη τιμή που μου αποδόθηκε στο τέλος της συνεδριάσης την Παρασκευή το πρωί.
Δεν θα σχολιάσω τώρα το θέμα της έκθεσης στην ημερήσια διάταξη.
Η πολιτική ζωή θέλει αντοχή να δέχεσαι μαζί με το καλό και το κακό.
Θέλω να τονίσω ότι στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, και παλαιότερα στην Επιτροπή Μεταφορών, καθώς και σε όλες τις άλλες επιτροπές στις οποίες συμμετείχα, δούλεψα πάντα σκληρά με τους συναδέλφους για να επιτύχουμε από κοινού κάποια αποτελέσματα.
Μερικές φορές βρίσκεις τους συνάδελφους συμμάχους, άλλοτε πάλι λιγότερο συμμάχους: είναι μέσα στα πολιτικά δρώμενα και μέσα στα δρώμενα του Κοινοβουλίου.
Δεν τρέφω λοιπόν για κανέναν άσχημα αισθήματα.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου για τη συνεργασία και την υποστήριξή τους κατά τις θητείες μου ως προέδρου σε δύο διαφορετικές επιτροπές.
Επιτελούσα πάντα το έργο μου με μεγάλη ευχαρίστηση, πράγμα που, όντας μέλος μίας μικρής πολιτικής ομάδας, δεν ήταν πάντα εύκολο, κι ευχαριστώ θερμά τους συναδέλφους για την υποστήριξή τους.
Σας ευχαριστώ κι εσάς, κύριε Πρόεδρε, διότι μπόρεσα και εργάσθηκα στο Κοινοβούλιο για τόσον καιρό με τόση ικανοποίηση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Van Dijk.
Κυρίες και κύριοι, η ημερήσια διάταξη εξαντλήθηκε.
Τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης θα υποβληθούν προς έγκριση από το Σώμα στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Κυρίες και κύριοι, έφθασε η στιγμή να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά όλα τα μέλη της παρούσας Συνέλευσης για τη συνεργασία τους, αρχίζοντας πρώτα από τους συνεργάτες μας, τις υπηρεσίες διερμηνείας, τις υπηρεσίες μετάφρασης, τους συντάκτες των αναλυτικών πρακτικών, τους κλητήρες μας και τις γραμματειακές υπηρεσίες.
Βέβαια, αυτό το κάνω κάθε Παρασκευή πριν σβήσω το φως, αλλά σήμερα έχει ιδιαίτερη σημασία γιατί είναι η τελευταία ολομέλεια Ιουλίου για το παρόν νομοθετικό σώμα.
Η επόμενη σύνοδος Ιουλίου θα είναι μία σύνοδος καλωσορισμάτων και αποχαιρετισμών. Ταυτόχρονα, όμως, είμαστε στο τέλος μίας πολύ μακράς εβδομάδας, έχουν φθάσει οι διακοπές, και γι' αυτό επιτρέψτε μου να ευχηθώ σε όλες και σε όλους σας καλές διακοπές.
Να χαρείτε στη θάλασσα, στο βουνό, στην πόλη, όσοι προτιμούν την πόλη.
Και μέσα σ' αυτό το κλίμα οικειότητας που έχουμε τις Παρασκευές, επιτρέψτε μου, κυρίες και κύριοι, να σας εκμυστηρευθώ πως τον Αύγουστο, όταν φθάσει η Παρασκευή που αντιστοιχεί σε σύνοδο ολομέλειας, μάλλον θα νιώθω ένα σύνδρομο έλλειψης, αυτό που λέμε «μοναξιά».
Σας υπόσχομαι, όμως, κυρίες και κύριοι, ότι θα το ξεπεράσω και ότι θα είμαι πάλι εδώ μαζί σας τον Σεπτέμβριο.
Διακoπή της συνόδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.15)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 17 Ιουλίου 1998.
Ελπίζω όλοι σας να περάσατε πολύ καλές διακοπές και εύχομαι κατά τον φετινό τελευταίο χρόνο της κοινοβουλευτικής μας περιόδου οι εργασίες μας να είναι καρποφόρες.
Νεκρολογία
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον Δρ. Allan Macartney που πέθανε ξαφνικά στο σπίτι του στο Aberdeen στις 25 Αυγούστου.
Χάσαμε έναν συνάδελφο που έχαιρε του σεβασμού όλου του πολιτικού φάσματος και στην πατρίδα του τη Σκοτία κι εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο Allan Macartney, που εξελέγη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1994 ως εκπρόσωπος της εκλογικής περιφέρειας της βορειοανατολικής Σκοτίας, υπήρξε πολύ δραστήριος ευρωβουλευτής.
Ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας αγωνίσθηκε ακούραστα για τα συμφέροντα της αλιευτικής βιομηχανίας.
Ως μέλος, επίσης, της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας μπόρεσε να προσφέρει τη μεγάλη του εμπειρία και αφοσίωση στην Αφρική.
Ο Allan Macartney υπήρξε μέλος του Εθνικού Κόμματος της Σκοτίας για 40 περίπου χρόνια και ήταν ο ιδρυτής της φοιτητικής ομάδας του κόμματος, της οποίας προήδρευσε.
Κατείχε διάφορες θέσεις στο κόμμα πριν γίνει αναπληρωτής αρχηγός το 1992.
Ήταν ο εκπρόσωπος του κόμματος για ευρωπαϊκά θέματα και εξωτερικές υποθέσεις και συμμετείχει πολύ ενεργά στην προετοιμασία του κόμματός του για το νέο Κοινοβούλιο της Σκοτίας.
Ανέλαβε την τελευταία του δημόσια δέσμευση μία μέρα πριν πεθάνει, όταν παρουσίασε λεπτομερώς τις προτάσεις του για την ανάπτυξη δεσμών μεταξύ του νέου Κοινοβουλίου της Σκοτίας και της Ευρώπης.
Η σύζυγος του Allan, Anne, και άλλα μέλη της οικογενείας του είναι μαζί μας σήμερα στο θεωρείο.
Θα σας παρακαλούσα να σταθείτε όρθιοι μαζί τους και να τηρήσετε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη του συναδέλφου μας.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Διάταξη των εργασιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Τον λόγο έχει η κυρία Theato.
Κύριε Πρόεδρε, έμαθα από ανεπίσημες πηγές ότι η έκθεση του κυρίου Bφsch για την ανεξαρτησία της Ομάδας Συντονισμού για την Καταπομέληση των Περιπτώσεων Απάτης (ΟΣΚΠΑ) αποσύρθηκε από την ημερήσια διάταξη και ότι βρίσκεται καθ' οδόν μία επιστολή απευθυνόμενη σε μένα ως Πρόεδρο της επιτροπής.
Το βρίσκω κάπως περίεργο να πληροφορούμαι τόσο αργά την απόσυρση της έκθεσης από την ημερήσια διάταξη.
Η Γενική Διεύθυνση Ι, μετά από την υπερψήφιση της έκθεσης από την πλειοψηφία, στις 4 Σεπτεμβρίου, επεσήμανε ότι η εν λόγω έκθεση θα περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη.
Δεν δόθηκε, ωστόσο, η άδεια να διανεμηθεί η έκθεση, η οποία ακόμα και σήμερα δεν είναι διαθέσιμη, και συνεπώς ήταν αδύνατη η υποβολή τροπολογιών.
Τους λόγους για την απόσυρση της έκθεσης από την ημερήσια διάταξη τους γνωρίζω μόνο από έγγραφα της διοίκησης, ενώ στην επιτροπή μας δεν έχει δοθεί ακόμα πολιτική αιτιολόγηση.
Θέλω να επισημάνω ότι η συγκεκριμένη έκθεση βασίζεται στο άρθρο 206 της Συνθήκης ΕΚ, διότι πρόκειται για μία έκθεση που προκύπτει από την ειδική έκθεση αριθ. 8/98 του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Αυτή η νομική βάση επαρκεί και, συνεπώς, δεν χρειάζεται να εφαρμοσθεί κατά την άποψή μου το άρθρο 50 του Κανονισμού.
Πρόκειται εξάλλου για ένα πολιτικό ζήτημα. Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης αναφέρουν υπόνοιες που υπάρχουν όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια και σχετικές παρατυπίες στον τομέα αυτό.
Από πολιτική άποψη θα ήταν πολύ καλό να μπορούσαμε να ψηφίσουμε για την έκθεση του κ. Bφsch κατά την τρέχουσα εβδομάδα, ώστε να δείξουμε ξεκάθαρα την αντίδραση του Κοινοβουλίου, προκειμένου να μπορέσει να λάβει προληπτικά μέτρα σχετικά με απάτες ή ακόμα και να προβεί στη δίωξή τους.
Για τον λόγο αυτό ζητώ να καταγραφεί η διαμαρτυρία αυτή την οποία εκφράζω ως Πρόεδρος της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Η συγκεκριμένη έκθεση, μολονότι είχε υπερψηφισθεί στο πλαίσιο της επιτροπής, δεν εμφανίζεται δυστυχώς στην ημερήσια διάταξη, όπως είχε προβλεφθεί.
Διαμαρτύρομαι και θα ήθελα να μάθω πότε θα είναι διαθέσιμη η εν λόγω έκθεση.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κυρία Theato, σας απάντησα ουσιαστικά με επιστολή μου στις 11 του μηνός, λέγοντάς σας ότι είχα διαβάσει την επιστολή σας και ότι ήμουν υποχρεωμένος να επιλαμβάνομαι της συμμόρφωσης των εκθέσεων προς τις Συνθήκες και τον Κανονισμό.
Λυπάμαι πάρα πολύ που δεν είχατε λεπτομερέστερες πληροφορίες, και θα φροντίσω να τις λάβετε το συντομότερο δυνατόν.
Όπως πολύ καλά είπατε, το πρόβλημα είναι ότι στην έκθεση δεν γίνεται μνεία της νομικής βάσης, γεγονός απαραίτητο προκειμένου να μπορούμε να την ψηφίσουμε με την πλειοψηφία που απαιτείται για να εξασφαλισθεί η ισχύς της, ούτε παρουσιάζεται το δημοσιονομικό δελτίο.
Πιστεύω ότι η επιτροπή σας θα μπορέσει να ικανοποιήσει τις δύο αυτές αξιώσεις του άρθρου 50 του Κανονισμού για την πρώτη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου.
Γι' αυτόν τον λόγο η Διάσκεψη των Προέδρων προέβλεψε να συζητηθεί η εν λόγω έκθεση κατά την πρώτη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου βάσει των πολιτικών λόγων που μόλις μας εξηγήσατε.
Το θέμα είναι απλά να γίνεται στην έκθεση μνεία της νομικής βάσης, εφόσον εσείς γνωρίζετε καλύτερα από εμένα ότι, προκειμένου να δεσμευθεί η Επιτροπή να λάβει υπόψη την πρόταση νομοθετικού περιεχομένου που εσείς ζητάτε, είναι απαραίτητο να επικαλεσθείτε το άρθρο 138 Β και να επιτευχθεί απόλυτη πλειοψηφία.
Αν δεν επικαλεσθείτε το εν λόγω άρθρο, γνωρίζετε ότι η πρόταση δεν έχει την ίδια δεσμευτική ισχύ για την Επιτροπή.
Η κοινοβουλευτική σας επιτροπή πρέπει να αποφασίσει ποια διαδικασία θα ακολουθήσει, αλλά και να κατονομάσει.
Το άρθρο 50 του Κανονισμού μας απαιτεί επίσης ένα δημοσιονομικό δελτίο.
Φαντάζομαι πως η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πρέπει να γνωρίζει αρκετά καλά πόσο κοστίζει μία οργάνωση με 300 θέσεις εργασίας.
Πιστεύω ότι η συζήτηση αυτού του θέματος κατά την πρώτη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου δεν αποτελεί πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω στο ίδιο θέμα βάσει του άρθρου 96.
Σας επισημαίνω εξάλλου ότι, λόγω του αιτήματος που υπέβαλε η κ. Theato ως Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, πρέπει να διεξαχθεί ψηφοφορία για το αίτημα να επανεγγραφεί η έκθεση Bφsch στην ημερήσια διάταξη.
Εκ μέρους της πολιτικής ομάδας μου και σύμφωνα με το άρθρο 96, σας ζητώ την επανεγγραφή της εν λόγω έκθεσης.
Δεν είστε καλά ενημερωμένος, κ. Πρόεδρε.
Αυτό που μόλις μας είπατε στερείτε νομικής βάσης.
Η περίπτωσή μας δεν εμπίπτει στο πλαίσιο του άρθρου 50 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου, ούτε του άρθρου 138Β της Συνθήκης, και επικαλούμαι γι'αυτό τη μαρτυρία όλων των βουλευτών.
Δεν υπεβλήθη έκθεση πρωτοβουλίας, ούτε υπήρξε εξουσιοδότηση από τη Διάσκεψη των Προέδρων για την εκπόνηση της έκθεσης αυτής.
Η εν λόγω έκθεση εμπίπτει στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής και αποτελεί συνέχεια μίας ειδικής έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου ως προς τον τρόπο λειτουργίας της ΟΣΚΠΑ, μίας έκθεσης καταπέλτη για τις απάτες που λαμβάνουν χώρα σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Συνεπώς, η έκθεση δεν εμπίπτει στο πλαίσιο του άρθρου 50 και δεν χρειαζόμαστε ούτε νομική βάση, ούτε δημοσιονομικά δελτία.
Δεν είναι άλλωστε η πρώτη φορά που η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προτείνει στις εκθέσεις της παρόμοιες διατάξεις, και μιλώ με πλήρη επίγνωση, καθώς, όπως ίσως έχετε προσέξει, μου έχει τύχει να μην τις ψηφίσω.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ζητεί από την Επιτροπή να αναλάβει μία πρωτοβουλία.
Δεν πρόκειται καθόλου για νομοθετική πρόταση, όπως λανθασμένα σας αναφέρθηκε.
Η εν λόγω έκθεση πρέπει, λοιπόν, να επανεγγραφεί στην ημερήσια διάταξη, διότι, εάν περιμένουμε την πρώτη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου, δεν προλαβαίνουμε την Επιτροπή Προϋπολογισμών που συνέρχεται στις 28 Σεπτεμβρίου. Συνεπώς, πρέπει να υπάρξουν επείγουσες διατάξεις, διατάξεις δημοσιονομικού χαρακτήρα, και επαφίεται στην Επιτροπή Προϋπολογισμών να αναλάβει τις ευθύνες της από τις 28 Σεπτεμβρίου.
Γι' αυτόν τον λόγο και κατ' εφαρμογή του άρθρου 96, ζητώ την επανεγγραφή της έκθεσης αυτής στην ημερήσια διάταξη.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Fabre-Aubrespy, είστε νομικός, μέλος της Επιτροπής Κανονισμού, και γνωρίζετε ότι το άρθρο 138Β της Συνθήκης δεν περιορίζει τις νομοθετικές προτάσεις αυτού του είδους σε εκείνες που εντάσσονται στο πλαίσιο της έκθεσης πρωτοβουλίας.
Γνωρίζετε επίσης ότι, όταν υποβάλλεται αίτημα νομοθετικής πρότασης στην Επιτροπή - πρόκειται για το θέμα των παραγράφων 2 και 3 του ψηφίσματος - πρέπει να εφαρμόζεται το άρθρο 138Β της Συνθήκης, εκτός εάν η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή διευκρινίσει ότι δεν επιθυμεί την εφαρμογή του άρθρου 138Β για το αίτημά της.
Για τον λόγο αυτό είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν προσδιόρισε τη νομική της βάση, διότι αυτό έχει επιπτώσεις στην απαιτούμενη πλειοψηφία.
Εάν πρόκειται για την πλειοψηφία του άρθρου 138Β, μιλάμε για απόλυτη πλειοψηφία, ενώ, εάν δεν πρόκειται για την πλειοψηφία αυτή, η αρμόδια επιτροπή δεν δεσμεύεται από το άρθρο 138Β και, συνεπώς, μιλάμε για απλή πλειοψηφία.
Για τον λόγο αυτό το άρθρο 50 του Κανονισμού του ΕΚ απαιτεί να προσδιορίζεται στο κείμενο του αντίστοιχου ψηφίσματος η νομική βάση.
Δυστυχώς, από την πλευρά μου, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να τηρήσω τον Κανονισμό.
Είναι αρκετά εύκολο να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα, όπως νομίζω επίσης ότι είναι αρκετά εύκολο να δοθεί στο Κοινοβούλιο η δυνατότητα να αποφανθεί σχετικά με μία πρόταση δημιουργίας 300 νέων θέσεων βάσει του δημοσιονομικού δελτίου.
Αυτός είναι ο σκοπός του άρθρου 50 και είναι πάρα πολύ απλό.
Δεν μπορώ να θεωρηθώ υπεύθυνος για το γεγονός ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, που έπρεπε να διαθέτει αριθμητικά στοιχεία, δεν τα ανέφερε.
Οι υπηρεσίες μου επεσήμαναν το πρόβλημα και δεν είχα άλλη επιλογή από το να ζητήσω την κατά το δυνατό συντομότερη εκπόνηση της έκθεσης.
Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, ευχαρίστως θα απευθυνθώ στην Επιτροπή Κανονισμού για τη σχετική ερμηνεία.
Κύριε Πρόεδρε, πριν λάβω θέση σχετικά με τον Κανονισμό, επιθυμώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για κάτι το οποίο απασχολεί έντονα την πολιτική ομάδα μου από τότε που βρίσκομαι στο Σώμα.
Επιτέλους, επιτέλους επαναλαμβάνω, ανακάλυψα ότι το γραφείο μου διαθέτει κάλαθο αχρήστων με διαχωρισμό των απορριμμάτων.
Υπάρχουν καινούριοι κάδοι και θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου γι' αυτό το βήμα που έγινε!
Ας περάσω τώρα στο σοβαρότερο θέμα.
Σε σχέση με έρευνες που αφορούν το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης (ECHO), έχω ζητήσει προσωπικά από την Επιτροπή να προβεί σε δήλωση αυτή την εβδομάδα.
Η πολιτική ομάδα μου σας έχει υποβάλει και εγγράφως το αίτημα αυτό.
Ωστόσο, πριν από μία ώρα περίπου έλαβα - όπως και άλλα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού - από τον κ. Trojan έναν λεπτομερή φάκελο με τοποθετήσεις στις αντίστοιχες ερωτήσεις που είχαμε θέσει στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Επομένως, εάν οι Επίτροποι μας απευθύνουν σοβαρή πρόσκληση να συζητήσουμε, υποθέτω ότι θα καταφέρουμε να συνεννοηθούμε μαζί τους αυτή ή την επόμενη εβδομάδα.
Για τον λόγο αυτό παραιτούμαι προς στιγμή από την αίτησή μου να συζητηθεί το ζήτημα στην Ολομέλεια.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σημειώσω ότι, εάν οι έρευνές μας όσον αφορά το ECHO συνέπιπταν άμεσα με την έκθεση Bφsch, θα μπορούσε να διεξαχθεί σήμερα στις 17: 00 μία ακριβής, λεπτομερής και τεκμηριωμένη συζήτηση στο Σώμα σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης παρατυπιών και υπονοιών για απάτες στο δικό μας πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που αναγκάζομαι να σας πω ότι, όπως και να δει κανείς τα νομικά επιχειρήματα που προβάλατε, είναι εμφανέστατος αυτός ο πολιτικός χειρισμός και θα ήθελα να σας επισημάνω σχετικά ότι η παραπομπή στο άρθρο 50 του Κανονισμού είναι κατά την άποψή μου εντελώς αβάσιμη!
Κατέστη από την αρχή σαφές ότι η έκθεση Bφsch ήταν μία έκθεση βάσει του άρθρου 206.
Εάν το Προεδρείο θεωρούσε ότι δεν το γνώριζε, το λιγότερο που θα μπορούσε να κάνει ήταν ένα τηλεφώνημα στην κυρία Theato ή στον εισηγητή.
Αντ' αυτού επιφορτίζονται οι Γενικές Διευθύνσεις με παραπομπές, παρατηρήσεις και νομικές πιθανολογίες, για να εξηγηθούν πράγματα για τα οποία συμφωνούν απόλυτα εκείνοι που υπερψήφισαν με πλειοψηφία την εν λόγω έκθεση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι σωστό να υπονομεύετε με νομικά επιχειρήματα την πολιτική διαβούλευση.
Επιπλέον, εκτός από αυτά που ζήτησε ο κ. Fabre-Aubrespy, ζητώ η έκθεση που ψήφισε η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή να διατεθεί σε όλους τους βουλευτές, σε όλες τις γλώσσες, μέχρι αύριο στις 12: 00!
Κυρία Mόller, δεν θα σχολιάσω τους υπαινιγμούς σας.
Καθήκον μου είναι απλά να εφαρμόζω τον Κανονισμό, και, όταν ένα κοινοβούλιο, όπως αυτό, αποκτά όλο και περισσότερες αρμοδιότητες, έχει και μεγαλύτερη υποχρέωση να γνωρίζει τους κανόνες οι όποιοι πρέπει να διέπουν την άσκηση των εξουσιών του, και, επομένως, να τους σέβεται.
Είναι απλούστατο, κυρία Mόller.
Το θέμα δεν είναι τι θα ήθελε να κάνει η κάθε επιτροπή, αλλά τι μπορεί να κάνει σύμφωνα με τους κανόνες.
Η δική μου υποχρέωση είναι αυτή, και όποιος προτείνει διαφορετική ερμηνεία ας την υποβάλει στην Επιτροπή Κανονισμού, και το λέω αυτό με όλον τον σεβασμό που τρέφω για τις απόψεις σας.
Τον λόγο έχει ο κ. Crowley.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη διάταξη των εργασιών, θα ήθελα να καταγραφούν στα επίσημα πρακτικά τα συγχαρητήριά μου στον συνάδελφο της εκλογικής μου περιφέρειας και καλό φίλο κ. Cox για την εκλογή του ως προέδρου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Είναι μεγάλη τιμή για τον ίδιο και την οικογένειά του, ιδιαίτερα δε μεγάλη τιμή για την Ιρλανδία να υπάρχει Ιρλανδός πρόεδρος κοινοβουλευτικής πολιτικής ομάδας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Crowley.
Προσωπικά είχα ήδη την ευκαιρία να συγχαρώ απευθείας τον κύριο Cox, αλλά κατ' αυτόν τον τρόπο εκφράσθηκε και από το Σώμα.
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών)
Ασφάλεια των αεροσκαφών τρίτων χωρών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0295/98) του κ. Gonzαlez Triviρo, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τηv κoιvή θέση τoυ Συμβoυλίoυ εvόψει της έγκρισης oδηγίας τoυ Συμβoυλίoυ για τη θέσπιση διαδικασίας εκτίμησης της ασφάλειας τωv αερoσκαφώv τρίτωv χωρώv πoυ χρησιμoπoιoύv κoιvoτικoύς αερoλιμέvες (C4-0338/98-97/0039(SYN)).
Τον λόγο έχει ο κ. Dary ως αναπληρωτής εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση προέρχεται από μία οδηγία που θεσπίζει μία διαδικασία εκτίμησης της ασφάλειας των αεροσκαφών των τρίτων χωρών τα οποία χρησιμοποιούν τους κοινοτικούς αερολιμένες.
Αποτελεί δε το πρώτο από μία σειρά μέτρων που εισηγήθηκε μία ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου επιφορτισμένη με τον καθορισμό μίας κοινοτικής στρατηγικής με στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας των αερομεταφορών.
Από την 1η Ιανουαρίου 1992 η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διαθέτει για τους αερομεταφορείς της ένα σύνολο εναρμονισμένων απαιτήσεων ασφαλείας, γεγονός που κατατάσσει τους Ευρωπαίους αερομεταφορείς ανάμεσα στους ασφαλέστερους στον κόσμο.
Αντίθετα, οι επιδόσεις ορισμένων αεροσκαφών τρίτων χωρών στον τομέα της ασφάλειας δεν εμπνέουν τόσο μεγάλη εμπιστοσύνη.
Η κατάσταση αυτή επηρεάζει προφανώς τόσο τους Ευρωπαίους πολίτες, όσο και τους αερομεταφορείς, όταν αυτές οι αεροπορικές εταιρείες χρησιμοποιούν τους κοινοτικούς αερολιμένες.
Το πρόβλημα έγινε ιδιαίτερα εμφανές όταν, τον Φεβρουάριο του 1996, συνετρίβη μισθωμένο τουρκικό αεροσκάφος, προκαλώντας τον θάνατο 176 επιβατών, δυστύχημα που δεν αποτελεί, δυστυχώς, μεμονωμένο περιστατικό.
Πρόσφατα αμφισβητήθηκε η ασφάλεια παλαιών αεροσκαφών Boeing 737 και 747 και, κατά συνέπεια, στις ΗΠΑ ανακλήθηκαν για επιθεώρηση 152 από τα αεροσκάφη αυτά.
Όλοι οι Ευρωπαίοι αερομεταφορείς, όπως και όλοι οι αερομεταφορείς που χρησιμοποιούν αεροσκάφη αυτού του τύπου, οφείλουν να πραγματοποιούν παρόμοιες επιθεωρήσεις.
Επιπλέον, στο διάστημα από το τέλος Αυγούστου και μετά, ένα αεροσκάφος που τέθηκε σε λειτουργία είκοσι χρόνια πριν συνετρίβη στο Κίτο, στον Ισημερινό, και ένα ακόμα πιο σύγχρονο αεροσκάφος της Swiss Air έπεσε στη θάλασσα κοντά στο Χάλιφαξ για λόγους που παραμένουν ακόμα άγνωστοι.
Η πρόταση που συζητούμε αποσκοπεί στη συλλογή πληροφοριών από πιλότους, επιβάτες, τεχνικούς συντήρησης και άλλους και, όταν υπάρχει υποψία για μη συμμόρφωση προς τα διεθνή πρότυπα, στην πραγματοποίηση επιθεωρήσεων στα αμφισβητούμενα αεροσκάφη και, ενδεχομένως, στην αναβάθμισή τους ώστε να πληρούν τους κανόνες ασφαλείας.
Ως έσχατη λύση, εάν δεν τηρηθούν οι κανόνες, η πρόταση θα επιτρέπει την απαγόρευση απογείωσης των αεροσκαφών ή τη χρήση των κοινοτικών αερολιμένων από τον αερομεταφορέα.
Τα κύρια στοιχεία της πρότασης οδηγίας που παρουσιάζεται από την Επιτροπή είναι τα ακόλουθα: Πρώτον, οι αεροπορικές αρχές συγκεντρώνουν και μοιράζονται όλες τις πληροφορίες σχετικά με τους ελέγχους διαδρόμου, δεύτερον, καθορίζονται οι προϋποθέσεις για την κίνηση διαδικασίας ελέγχου διαδρόμου και, τελικώς, απαγόρευσης απογείωσης, και τρίτον, σχεδιάζεται συλλογική δράση σε επίπεδο κοινότητας, που θα κυμαίνεται από τον ορισμό του περιεχομένου και των διαδικασιών επιθεώρησης διαδρόμου έως την επιβολή απαγορεύσεων σε συγκεκριμένους αερομεταφορείς.
Το τελευταίο αυτό σημείο, που αποτελεί και την ουσία της οδηγίας, προκάλεσε διαφωνίες με το Συμβούλιο.
Ουσιαστικά η Επιτροπή πρότεινε να προβλέπεται, εάν είναι απαραίτητο, η διεξαγωγή ειδικής επιθεώρησης σε αερομεταφορέα τρίτης χώρας ή η απαγόρευση στον αερομεταφορέα μιας συγκεκριμένης χώρας της χρησιμοποίησης των κοινοτικών αερολιμένων.
Το πρόσφατο παράδειγμα των αερομεταφορέων τρίτων χωρών που καταστρατήγησαν απαγόρευση ενός κράτους μέλους με την προσγείωση των αεροσκαφών τους στην άλλη πλευρά των συνόρων γειτονικού κράτους μέλους, σε αερολιμένα ευκαιρίας, φαίνεται να αιτιολογεί τη συλλογική αυτή κοινοτική δράση.
Κατά την πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο υιοθέτησε πλήρως την πρόταση της Επιτροπής για βελτίωση της ασφάλειας των αλλοδαπών αερομεταφορέων, εκτιμώντας ότι η ασφάλεια δεν μπορεί και δεν πρέπει να αμφισβητείται.
Ενέκρινε, ωστόσο, 14 τροπολογίες που αποσκοπούσαν στην ενίσχυση της συλλογικής δράσης, τη διεύρυνση των πηγών πληροφόρησης και την καθιέρωση ενός επιπέδου διαφάνειας με την πρόβλεψη της δημοσίευσης των απαγορεύσεων απογείωσης σε περίπτωση άμεσης απειλής για την ασφάλεια.
Η τελευταία αυτή πτυχή φαίνεται ουσιαστικής σημασίας, καθώς το Κοινοβούλιο θεωρούσε ανέκαθεν τη δημοσίευση πληροφοριών σχετικά με την ασφάλεια των αερομεταφορών αναπόσπαστο στοιχείο της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της ασφάλειας.
Η Επιτροπή δέχθηκε όλες σχεδόν τις τροπολογίες και παρουσίασε μια τροποποιημένη πρόταση.
Ωστόσο, το Συμβούλιο στην κοινή του θέση δέχθηκε μόνο τις μισές από τις τροπολογίες αυτές και απέρριψε όλα τα σημαντικότερα και προοδευτικότερα στοιχεία, ιδιαίτερα αυτά που προβλέπουν τη δημοσίευση των απαγορεύσεων απογείωσης.
Ο εισηγητής, τον οποίο εκπροσωπώ σήμερα ενώπιόν σας, καταγγέλλει με δριμύτητα το κείμενο της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Υπό το πρίσμα των δηλώσεων της βρετανική προεδρίας, όσον αφορά την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στην ασφάλεια στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής των μεταφορών, το κείμενο που υπεβλήθη δεν προσθέτει κανένα νέο στοιχείο στον τομέα αυτό και περιορίζεται στην αναγνώριση των δικαιωμάτων που ήδη ασκούν τα κράτη μέλη, χωρίς να εκχωρεί στην Επιτροπή την εξουσία λήψης αποφάσεων σχετικά με γενικές κυρώσεις που να ισχύουν σε ολόκληρο το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των κρατών, των αεροσκαφών ή των αερομεταφορέων που δεν συμμορφώνονται προς τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας.
Η τροπολογία επιβεβαιώνει απλώς την άποψη του Κοινοβουλίου ότι, όλα τα αεροσκάφη τρίτων χωρών που προσγειώνονται σε κοινοτικούς αερολιμένες και για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι δεν συμμορφώνονται προς τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας, πρέπει να υπόκεινται σε επιθεωρήσεις διαδρόμου.
Πρόκειται για το ελάχιστο που μπορεί να προβλεφθεί σε σχέση με την ασφάλεια.
Επιπλέον, ο εισηγητής εκτιμά ότι η διάταξη αυτή πρέπει να ισχύει για όλους τους αερολιμένες που είναι ανοικτοί σε διεθνή αεροπορική κυκλοφορία μεταφοράς επιβατών και εμπορευμάτων, και όχι μόνο για τους κυριότερους, δεδομένου ότι πολλά από τα ατυχήματα που αναφέρονται αφορούν ξένες εταιρείες εμπορευματικών αερομεταφορών ή μισθωμένων πτήσεων, που χρησιμοποιούν περιφερειακούς αερολιμένες για εξοικονόμηση τελών προσγείωσης.
Οι τροπολογίες αριθ. 3 και 4 αναφέρονται στην εξουσία της Επιτροπής να αποφασίζει σχετικά με την επιβολή κυρώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου κ. Gonzαles Triviρo σχετικά με την εκτίμηση της ασφάλειας των αεροσκαφών τρίτων χωρών έγινε και στη δεύτερη ανάγνωση, όπως άλλωστε και στην πρώτη, ομόφωνα αποδεκτή από την επιτροπή.
Η έκθεση έχει ιδιαίτερη σημασία επειδή αφορά την ασφάλεια και τη ζωή του πληρώματος και των επιβατών.
Όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση εγγυάται την ελεύθερη διακίνηση των ατόμων, πρέπει να αναλάβει και την ευθύνη για την ασφάλειά τους.
Ειδικά οι επιβάτες που χρησιμοποιούν προσφορές για φθηνές πτήσεις δεν συνειδητοποιούν τις περισσότερες φορές τους κινδύνους που κρύβει το ταξίδι τους, καθώς δεν μπορούν να λάβουν αξιόπιστες πληροφορίες κατά πόσο, πού και σε ποιές αεροπορικές εταιρείες έχουν διαπιστωθεί ελλείψεις ως προς την ασφάλεια.
Με το σχέδιο της οδηγίας έχουμε προχωρήσει αρκετά προς την εκτεταμένη ασφάλεια όλων των επιβατών των αερομεταφορών.
Κατά τη συζήτηση σχετικά με την οδηγία το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν πολύ γρήγορα ότι μπορούμε να εξασφαλίσουμε αποτελεσματική προστασία των επιβατών, μόνο στην περίπτωση που οι επιθεωρήσεις θα πραγματοποιούνται παντού και σε όλα τα αεροσκάφη, σύμφωνα με έναν κατάλογο επιθεώρησης που θα έχει καταρτισθεί από κοινού.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν επισταμένως το ένα το άλλο, καθώς και την Επιτροπή, σχετικά με τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων και των μέτρων που έχουν λάβει για τα αεροσκάφη των τρίτων χωρών.
Τέλος, τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν από κοινού μέτρα κατά των αεροσκαφών που παρουσιάζουν ελλείψεις στον τομέα της ασφάλειας.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιτύχουμε τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια στους αερολιμένες, μόνο εάν υπάρξει ενιαίο σύστημα επιθεώρησης και εάν τα αεροσκάφη των τρίτων χωρών δεν μπορούν πια να το παρακάμπτουν, πηγαίνοντας από το ένα κράτος μέλος στο άλλο ή από αερολιμένα σε αερολιμένα.
Το δίχτυ ασφαλείας που θα απλώσουμε δεν θα πρέπει να έχει μεγάλους βρόχους, ώστε να μη μπορεί να ξεγλιστρά κανείς απαρατήρητος.
Σε αυτή τη βάση δεν μπορώ να κατανοήσω, όπως ασφαλώς και κανείς σχεδόν από τους συναδέλφους στο Κοινοβούλιο, γιατί το Συμβούλιο στην κοινή του θέση περιορίζει σημαντικά τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Είναι επίσης ακατανόητο γιατί δεν εκδίδει αυτόνομα η Επιτροπή απαγορεύσεις απογείωσης για όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Σεβόμαστε φυσικά την ελευθερία των κρατών μελών στη λήψη αποφάσεων.
Ωστόσο, σε ποιόν τομέα αρμόζει περισσότερο να λαμβάνει η Επιτροπή κεντρικές αποφάσεις για την επιβολή κυρώσεων, εάν όχι στον τομέα της ασφάλειας στην Ευρώπη;
Εάν αφήσουμε στην περίπτωση αυτή υπερβολικά μεγάλο περιθώριο για τη λήψη μεμονωμένων αποφάσεων εκ μέρους των κρατών μελών, κινδυνεύουμε να μην πετύχουμε ούτε αυτή τη φορά τον στόχο αυτής της οδηγίας, δηλαδή την ασφάλεια.
Δεν πρέπει να συγχέουμε την ελευθερία των κρατών μελών στη λήψη αποφάσεων και την ιδέα της επικουρικότητας με εθνικούς εγωισμούς.
Για τον λόγο αυτό ευγνωμονώ τον εισηγητή για τον τεκμηριωμένο και δίκαιο συμβιβασμό που πρότεινε με τις τροπολογίες του και τον οποίο υπερψηφίσαμε ομόφωνα.
Η πολιτική ομάδα μου στηρίζει ανεπιφύλακτα τον εν λόγω συμβιβασμό.
Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτό επετεύχθη η γεφύρωση της απόστασης μεταξύ των αιτημάτων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής αφενός και των ενδοιασμών των κρατών μελών αφετέρου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα είμαι σύντομος, κι ελπίζω να ανακτηθεί έτσι ο χρόνος που καταχρηστικά χρησιμοποίησαν οι συνάδελφοι.
Κατ' αρχάς επιθυμώ να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή, που δυστυχώς απουσιάζει σήμερα, για την εξαιρετική του έκθεση, όπου έκανε πραγματικά καλή δουλειά, και θα ήθελα να συμφωνήσω με την κριτική που ασκεί στο Συμβούλιο.
Δεν επιθυμούμε κάτι ανέφικτο, επιθυμούμε ασφαλή αεροσκάφη, ακόμα κι αν αυτά δεν προέρχονται από κράτη της ΕΕ.
Για τα κράτη μέλη της Ένωσης το θέμα έχει ρυθμισθεί ήδη από το 1992.
Δεν επιθυμούμε υπερβολική γραφειοκρατία, παρά ανταλλαγή πληροφοριών και δυνατότητες ενημέρωσης του κοινού. Όλα αυτά δεν είναι υπερβολικά.
Το αίτημά μας είναι να επιτύχουμε για τους Ευρωπαίους πολίτες κάτι εύλογο, δηλαδή την τήρηση των προτύπων ασφαλείας στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών, όπως ήδη πράξαμε στο πλαίσιο της επιτροπής.
Θεωρούμε ότι στο σημείο αυτό βρέθηκε ένας λογικός συμβιβασμός.
Ταυτόχρονα περιμένουμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει τις προτάσεις αυτές που εκφράζουν ρητά τη βούληση του Σώματος στις διαπραγματεύσεις της με το Συμβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Θα ήταν δε συνετό εκ μέρους του Συμβούλιου να αποδεχθεί τις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ τον απουσιάζοντα εισηγητή για την επιμονή του σε πάρα πολύ σωστές απόψεις.
Ταυτόχρονα, θέλω να δηλώσω την πλήρη υποστήριξη της πολιτικής μου ομάδος στην συγκεκριμένη έκθεση, αλλά και στις προσπάθειες του Επιτρόπου κ. Kinnock και επίσης να καταγγείλω την πολιτική του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο πρέπει να καταλάβει ότι οι πολιτικές σκοπιμότητες ή οι πολιτικοί συμβιβασμοί μπορεί να έχουν θέση όταν συζητούνται κάποια άλλα θέματα. 'Οταν όμως συζητούνται θέματα που έχουν να κάνουν με τις ζωές τις δικές μας, των οικογενειών μας ή των παιδιών μας, τότε το Συμβούλιο δεν έχει κανένα, μα απολύτως κανένα δικαίωμα να καταλήγει σε αποφάσεις πολιτικού συμβιβασμού.
Λυπούμαι ιδιαίτερα διότι οι πληροφορίες που όλοι έχουμε είναι ότι το Συμβούλιο δεν είναι διατεθειμένο να δεχθεί ούτε το συμβιβαστικό κείμενο, τις συμβιβαστικές τροπολογίες της δεύτερης ανάγνωσης.
Σε μία τέτοια περίπτωση, θα πρέπει, κύριε Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, να εξουσιοδοτήσουμε, αλλά και να σταθούμε δίπλα στον Επίτροπο Kinnock και, σε τελική άρνηση του Συμβουλίου, να το καταγγείλουμε δημόσια: ο ευρωπαίος πολίτης οφείλει να γνωρίζει ποιοί θα είναι οι ηθικοί αυτουργοί σε περίπτωση θανατηφόρου αεροπορικού δυστυχήματος που οφείλεται είτε σε έλλειψη πληροφόρησης, είτε σε ελλιπείς κανόνες ασφάλειας.
Σε θέματα ζωής του ευρωπαίου πολίτη κανένας Υπουργός και κανένα Συμβούλιο δεν έχει το δικαίωμα να παίρνει αυθαίρετες αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, άμεση αφορμή για την οδηγία υπήρξε το αεροπορικό δυστύχημα που έγινε τον Φεβρουάριο του 1996 στη Δομινικανή Δημοκρατία και στοίχισε τη ζωή σε 176 άτομα.
Τώρα, δυόμισι χρόνια αργότερα, και μετά από το πρόσφατο και ακόμα πιο σοβαρό αεροπορικό δυστύχημα στον Καναδά, η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί.
Δυστυχώς δεν μπορούμε να προλάβουμε όλα τα δυστυχήματα, αλλά οφείλουμε να χρησιμοποιήσουμε όσα μέσα διαθέτουμε για να προλάβουμε ό, τι μπορούμε.
Η ανθρώπινη ζωή δεν πληρώνεται με τίποτα και τα κράτη μέλη οφείλουν να την προστατεύουν με όλα τα μέσα.
Η κοινοτική νομοθεσία αποτελεί σημαντικό μέσο.
Δικαιολογημένα υπάρχουν αυστηρά τεχνικά πρότυπα για τους αερομεταφορείς της Κοινότητας. Οι κανόνες βασίζονται κατά μεγάλο μέρος στη Συνθήκη του Σικάγο, την οποία υπέγραψαν όλα τα κράτη μέλη.
Η Κοινότητα δεν μπορεί να επιβάλει αυτούς τους κανόνες σε άλλες χώρες. Ωστόσο, ο καθορισμός προϋποθέσεων για την προσγείωση σε κοινοτικούς αερολιμένες μπορεί να αποτελέσει κίνητρο ώστε οι τρίτες χώρες να σεβασθούν τους κανόνες.
Η ασφάλεια των επιβατών θα αυξηθεί πολύ όταν η νομοθεσία θα ισχύσει τόσο για τους αερομεταφορείς της Κοινότητας, όσο και για αερομεταφορείς τρίτων χωρών που προσγειώνονται στους αερολιμένες της ΕΕ.
Συμφωνώ με τον συνάδελφο κ. Gonzαlez Triviρo ότι πρέπει να βελτιωθεί τόσο η ενεργητική, όσο και η παθητική ασφάλεια του επιβάτη.
Η ενεργητική ασφάλεια μπορεί να αυξηθεί με τον έλεγχο της πτητικής ικανότητας των αεροσκαφών, με επιτόπου επιθεωρήσεις στους αερολιμένες. Τέτοιου είδους επιθεωρήσεις και ό, τι συνεπάγονται για τους αερομεταφορείς πρέπει να έχουν γερές βάσεις.
Οι επιθεωρήσεις πρέπει να πραγματοποιούνται κάθε φορά που υπάρχει βάσιμη αμφιβολία για την ασφάλεια ορισμένων αεροσκαφών.
Για να αποφύγουμε τη φυγή προς άλλους αερολιμένες τα αρνητικά αποτελέσματα των επιθεωρήσεων πρέπει να ανακοινώνονται και στα άλλα κράτη μέλη.
Η παθητική ασφάλεια μπορεί να αυξηθεί με τη σωστή και πλήρη ενημέρωση για τους διάφορους αερομεταφορείς. Έτσι ο καταναλωτής μπορεί, πριν κλείσει το εισιτήριό του, να αποφασίσει βάσει μιας όσο το δυνατόν πληρέστερης ενημέρωσης εάν θέλει να αναλάβει το ρίσκο μιας πτήσης με κάποιον αερομεταφορέα.
Πρέπει, επομένως, να δημοσιεύονται τα σχετικά στοιχεία, όπως προτείνει και ο εισηγητής.
Τελειώνοντας, ελπίζω ότι το Συμβούλιο δεν θα αγνοήσει και πάλι τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της πρότασης οδηγίας κι ελπίζω ότι θα συμφωνήσουμε σε κάποια λογική πρόταση.
Η ασφάλεια των μεταφορών είναι κάτι που μας απασχολεί όλους, και δυστυχώς κάθε τόσο θυμόμαστε ότι είναι αναγκαίο να τη σκεφτόμαστε.
Τόσο τα ανθρώπινα, όσο και τα τεχνικά σφάλματα πρέπει να αποσοβηθούν μέσω ορθών διαδικασιών και εκπαίδευσης.
Διατηρώ, ως εκ τούτου, κάποιες αμφιβολίες ως προς το αν θα επιτύχουμε με την παρούσα πρόταση τον επιθυμητό στόχο.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε έναν παραλληλισμό με τις θαλάσσιες μεταφορές, όπου υφίσταται ο έλεγχος από το κράτος του λιμένα , διαδικασία ελέγχου των σκαφών, και μπορούμε να ισχυριστούμε με ότι καταφέραμε έως κάποιο βαθμό να εντοπίσουμε τα πραγματικά άθλια σκάφη.
Σε μια διατύπωση όπως αυτή της τροπολογίας 1, σύμφωνα με την οποία «Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει τα κατάλληλα μέσα, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι τα αεροσκάφη τρίτων χωρών για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι δεν ανταποκρίνονται...», οι φράσεις «κατάλληλα μέσα» και «υπόνοιες» αποτελούν εξαιρετικά ασαφείς διατυπώσεις.
Οι υπόνοιες δεν επαρκούν.
Θα έπρεπε πραγματικά να υπάρχει κάπως μεγαλύτερη βεβαιότητα και όχι μια απλή υπόνοια για να απαγορευθεί σε ένα αεροσκάφος η απογείωση.
Ωστόσο, ούτε τα εμπορικά συμφέροντα, ούτε οι φιλικές σχέσεις θα πρέπει να επεισέλθουν στις εν λόγω εκτιμήσεις στους αερολιμένες.
Ελπίζω πραγματικά ο κ. Kinnock, μαζί με την επιτροπή και το Συμβούλιο, να μπορέσουν να εξεύρουν κάποιες μορφές επιθεώρησης, ώστε η οδηγία να καταφέρει να ανταποκριθεί στις προθέσεις μας.
Δεν ωφελεί να εκπονήσουμε μια οδηγία χωρίς πρακτική εφαρμογή.
Θέλω επίσης να αναφέρω ότι οι αερομεταφορείς στην Ευρώπη παροπλίζουν σταδιακά τα τελευταία χρόνια μεγάλο τμήμα των στόλων τους, και εισάγουν νέα μέσα και αεροσκάφη που εξοικονομούν ενέργεια, γεγονός αναμφισβήτητα καλό.
Δυστυχώς βλέπουμε πολλά από τα παροπλισμένα αεροσκάφη - ηλικίας συχνά άνω των είκοσι ετών - να λειτουργούν με νέα μορφή εντός του ευρωπαϊκού χώρου υπό διαφορετική σημαία.
Αυτό καταδεικνύει πόσο απαραίτητη είναι η παρούσα οδηγία, καταδεικνύει ότι δεν πρέπει να λάβουμε υπόψη μας μόνο τα εμπορικά συμφέροντα ή την τήρηση φιλικής στάσης, αλλά ότι πρέπει πράγματι να οργανώσουμε ένα σύστημα που θα λειτουργεί.
Ελπίζω πραγματικά να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε σε κάτι που όντως θα λειτουργεί.
Πρέπει να ψηφίσουμε ένα χαρτί που όχι μόνο θα φαίνεται καλό, αλλά και που θα μπορεί πραγματικά να εφαρμοστεί στα κράτη μέλη, και το οποίο τα κράτη μέλη θα είναι σε θέση να τηρήσουν.
Αυτή είναι ουσιαστικά και η μεγαλύτερη ανησυχία μου.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι πολύ θλιβερό να συζητάμε το θέμα της ασφάλειας των αεροσκαφών σε τόσο σύντομο διάστημα μετά από την τραγική συντριβή αεροσκάφους της Swissair πριν από 10 ημέρες ανοιχτά των ακτών της Νέας Σκοτίας.
Θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω από κοινού με τους συναδέλφους μου τα συλλυπητήριά μας στους φίλους και τις οικογένειες των θυμάτων του αεροπορικού αυτού δυστυχήματος.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη δεν έχουν κάνει αρκετά σε πολιτικό επίπεδο, ώστε να αντιμετωπίσουν το θέμα της συμφόρησης στους αιθέρες μας.
Η Ένωση Ευρωπαίων Αερομεταφορέων έφθασε στο σημείο να ανακοινώσει ότι μερικές κυβερνήσεις, ιδιαίτερα η βρετανική, διακατέχονται από κάποια αυταρέσκεια ως προς τη σοβαρή αντιμετώπιση του προβλήματος της συμφόρησης της εναέριας κυκλοφορίας.
Οι στατιστικές είναι ιδιαίτερα τρομακτικές.
Οι αεροπορικές καθυστερήσεις στην Ευρώπη έχουν φθάσει στο χειρότερο επίπεδο σε διάστημα εννέα ετών.
30 % όλων των προγραμματισμένων πτήσεων στην Ευρώπη απογειώνονται με καθυστέρηση στο 45 % των περιπτώσεων.
Οι πτήσεις με μισθωμένα αεροσκάφη παρουσιάζουν μεγάλες καθυστερήσεις.
Ο εναέριος χώρος με τη μεγαλύτερη κυκλοφορία στην Ευρώπη βρίσκεται πάνω από την νοτιοανατολική Αγγλία, όπου μόνο κατά το τρέχον έτος οι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας κατέγραψαν ρεκόρ αναφορών υπερφόρτωσης.
Αναφέρονται δε συχνότερα αεροπορικά δυστυχήματα που απεφεύχθησαν την τελευταία στιγμή.
Η λειτουργία ενός νέου κέντρου ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στην Αγγλία έχει καθυστερήσει κατά τέσσερα χρόνια.
Δύο τρίτα των καθυστερήσεων των πτήσεων οφείλονται στη συμφόρηση της εναέριας κυκλοφορίας.
Νομίζω ότι έφθασε πλέον η στιγμή για την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ να συσκεφθούν και να δράσουν επειγόντως από κοινού για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα.
Τα τελευταία τρία χρόνια δεν έχω ταξιδέψει με αεροσκάφος που να έφυγε ή να έφθασε εγκαίρως.
Κάτι δεν πάει καλά, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα επαναλάβω όσα ειπώθηκαν ενωρίτερα από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου για τη βαθιά θλίψη που προκάλεσε ο ξαφνικός και τραγικός θάνατος του Δρ. Allan Macartney.
Όπως όλοι γνωρίζουν στο Κοινοβούλιο, υπήρξε κάποιος που έχαιρε του σεβασμού και της συμπάθειας όλων, πέρα από την πολιτική διαμάχη.
Διαβιβάζουμε, λοιπόν, τα συλλυπητήριά μας στα αγαπημένα του πρόσωπα και τονίζουμε ότι θα λείψει πολύ σε όλους μας, και φυσικά στους ψηφοφόρους του.
Επίσης, μαζί με τον κ. Andrews διαβιβάζουμε τα συλλυπητήριά μας σε όσους πενθούν και υποφέρουν για τον χαμό αγαπημένων προσώπων, ως αποτέλεσμα της φρικτής και τραγικής συντριβής αεροσκάφους της Swissair, μόλις πριν από 10 ημέρες, ανοιχτά των ακτών της Νέας Σκοτίας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Gonzαlez Triviρo για την εξαιρετική εργασία του κατά τη δεύτερη ανάγνωση αυτής της πρότασης της Επιτροπής που κατατέθηκε σήμερα στο Σώμα, και να ευχαριστήσω, επίσης, τον κ. David που αντικατέστησε σήμερα τον συνάδελφό του λόγω της αναπόφευκτης απουσίας του κ. Gonzαlez Triviρo.
Όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση, ο εισηγητής έχει υιοθετήσει μία πολύ ενθαρρυντική στάση στη σύστασή του και είμαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι οι τέσσερις τροπολογίες που πρότεινε, παρέχουν τη βάση για έναν αποδεκτό συμβιβασμό μεταξύ της κοινής θέσης του Συμβουλίου και της πρότασης της Επιτροπής.
Όπως θα ενθυμείται το Σώμα, η αρχική πρόταση εισηγείτο αεροσκάφη τρίτων χωρών, για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι δεν ανταποκρίνονται στα διεθνή πρότυπα ασφαλείας, να ελέγχονται στους αερολιμένες της Κοινότητας.
Όπως υποστηρίζει ο κ. Sindal, πρόκειται για μια σχετικά μέτρια αρχική πρόταση που ελπίζουμε ότι θα εξελιχθεί σε πληρέστερη, αλλά που είναι σίγουρα απαραίτητη.
Φυσικά οι εθνικές αρχές είναι ήδη ελεύθερες να ασκούν το δικαίωμα επιθεώρησης, εποπτείας και απαγόρευσης απογείωσης, αλλά η προστιθέμενη αξία της πρότασης της Επιτροπής έγκειται στο ότι εισάγει την ευχέρεια ανάληψης κοινής δράσης κατά των μη ασφαλών αεροσκαφών ή αερομεταφορέων που χρησιμοποιούν αυτά τα αεροσκάφη ή των χωρών προέλευσής τους που συμβιβάζονται με αυτά τα πρότυπα.
Δυστυχώς αυτό το σημείο δεν αναγνωρίσθηκε στην κοινή θέση, ούτε ελήφθησαν υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα του κοινού να ενημερώνεται για την ασφάλεια των αερομεταφορέων που χρησιμοποιεί.
Το λιγότερο που μπορεί να ειπωθεί είναι ότι το γεγονός αυτό ενέχει κάποια αντίφαση, ειδικά στα κράτη μέλη όπου ο νόμος ήδη υποχρεώνει τις κυβερνητικές οργανώσεις να δημοσιεύουν όλες τις πληροφορίες που λαμβάνουν.
Το Σώμα γνωρίζει ότι σε ζητήματα ασφάλειας εμείς στην Επιτροπή επιδιώκουμε πάντα να επιτυγχάνουμε τη λεπτή ισορροπία μεταξύ της παροχής των νομίμων πληροφοριών για το ευρύ κοινό και της εξασφάλισης ως προς τη δημοσίευση των πληροφοριών που μπορεί να είναι επιβλαβείς για άτομα ή επιχειρήσεις και έχουν ως αποτέλεσμα την αποσιώπηση των πηγών πληροφόρησης που νομίζουμε ότι είναι ζωτικής σημασίας για τη βελτίωση της ασφάλειας και των προτύπων ασφαλείας.
Καμία από τις προτάσεις μας δεν θα παρέκλινε από αυτόν τον κανόνα της ευαίσθητης και σοβαρής ισορροπίας.
Χαίρομαι, συνεπώς, που οι τροπολογίες που προτάθηκαν από τον εισηγητή θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να προτείνει κοινή δράση κατά των επικίνδυνων αερομεταφορέων και θα συντελέσουν επίσης στην επίτευξη της σωστής ισορροπίας μεταξύ της διάδοσης και της προστασίας των πληροφοριών που σχετίζονται με την ασφάλεια.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή υποστηρίζει και τις τέσσερις τροπολογίες στη σύσταση του κ. Gonzαlez Triviρo, με την προϋπόθεση να τροποποιηθεί ελαφρά η διατύπωση της τροπολογίας αριθ. 2 σχετικά με τη διάθεση πληροφοριών σε ενώσεις επιβατών.
Θα κάνουμε αυτήν την αλλαγή απλώς επειδή θεωρούμε ότι το θέμα καλύπτεται ήδη επαρκώς σε προηγούμενο τμήμα της ίδιας τροπολογίας.
Συμπερασματικά, είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που ο δρόμος είναι τώρα ανοιχτός για την ταχεία έγκριση και εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, η οποία θα πρέπει να συμβάλλει στη βελτίωση της ασφάλειας όσων ταξιδεύουν αεροπορικώς, αλλά και άλλων, και, βεβαίως, ειδικά αυτών που μένουν δίπλα σε αερολιμένες.
Είμαι φυσικά ευγνώμων στον κ. Gonzαlez Triviρo και στους συναδέλφους του για την αποτελεσματική εργασία τους και για τη συνεχή τους συνεργασία στην προσπάθεια προαγωγής των επιπέδων ασφαλείας για το επιβατικό κοινό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0315/98) του κ. Medina Ortega, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής επί οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της νομικής προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων (C4-0467/98-00/0464(CΟD)).
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση που συζητούμε σήμερα - το κοινό κείμενο που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής - είναι το αποτέλεσμα ενός αρκετά μακρού έργου του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, και βέβαια της Επιτροπής.
Πριν από πέντε χρόνια, το 1993, η Επιτροπή υπέβαλε την πρώτη πρόταση οδηγίας όσον αφορά αυτό το θέμα, μαζί με μια πρόταση οδηγίας για κανονισμό.
Η οδηγία αφορά την εναρμόνιση του δικαίου των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα, αλλά το τελευταίο στάδιο θα είναι, προφανώς, ένας κανονισμός όπου ακριβώς θα προσδιορίζεται ένα κοινοτικό δίκαιο με δικό του κοινοτικό μητρώο και δικούς του κοινοτικούς κανόνες.
Ωστόσο, από την αρχή αντιμετωπίζουμε μια δυσκολία, ένα είδος εμποδίου στον δρόμο μας, μια δυσκολία η οποία οφείλεται σε μία ρήτρα, την αποκαλούμενη "ρήτρα για τις επισκευές», βάσει της οποίας το δικαίωμα του κατόχου του υποδείγματος ή του σχεδίου ενός αυτοκινήτου ερχόταν σε αντίθεση με μια πρακτική, ακόμα δε και με νομικούς κανόνες, των διαφόρων κρατών μελών, βάσει των οποίων, όταν αντικαθίσταται ένα μέρος το οποίο τοποθετείται στη θέση κάποιου εξωτερικού, ορατού τμήματος του οχήματος, υπάρχουν κατασκευαστές που έχουν τη δυνατότητα να το αναπαράγουν χωρίς να διαθέτουν απαραιτήτως εξουσιοδότηση από τον κατασκευαστή του οχήματος.
Πρόκειται για ένα θέμα με σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις εφόσον, όπως γνωρίζουμε, κάθε μέρα γίνονται χιλιάδες τροχαία δυστυχήματα.
Ο Επίτροπος Kinnock μίλησε πριν από λίγο για αεροπορικά δυστυχήματα, αλλά γνωρίζουμε ότι υπάρχουν περισσότεροι νεκροί στους δρόμους και ως θύματα τροχαίων, και, βέβαια, οι υλικές ζημιές που υφίσταται κάθε μέρα η Κοινότητά μας είναι πραγματικά αστρονομικές.
Μιλάμε για πολλά δισεκατομμύρια Εcu, πολλές ώρες εργασίας κ.λπ., και για ένα ζήτημα με επιπτώσεις στην πνευματική ιδιοκτησία.
Δεν πρόκειται, επομένως, για ασήμαντο παρά για σημαντικό θέμα, καθώς επηρεάζει και την απασχόληση σε συγκεκριμένες κοινοτικές περιοχές και χώρες όπου ο τομέας αυτός είναι σημαντικός, ενώ, από την άλλη πλευρά, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων ενδιαφέρονται για την ύπαρξη ενός είδους δικαίου, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές της νομοθεσίας από χώρα σε χώρα.
Πέντε χρόνια αργότερα το μόνο αποτέλεσμα ήταν ένα είδος εκεχειρίας.
Το Κοινοβούλιο γνωμοδότησε υπέρ της δημιουργίας ενός δικαίου για την κατασκευή ανταλλακτικών με την καταβολή αποζημίωσης στους κατασκευαστές αυτοκινήτων, αλλά δεν επετεύχθη συμφωνία στο Συμβούλιο.
Σε τελευταία ανάλυση, το τελικό κείμενο θέτει ένα είδος εκεχειρίας - όπως προανέφερα - εφόσον το άρθρο 14, το οποίο θα ρύθμιζε τη ρήτρα για τις επισκευές, μετατράπηκε σε μεταβατική διάταξη, και στο άρθρο 18 προβλέπεται ότι εντός τριών ετών η Επιτροπή θα προβεί σε ανάλυση της κατάστασης και θα υποβάλει προτάσεις για την ολοκλήρωση της οδηγίας.
Κατά συνέπεια, αυτήν τη στιγμή υπάρχει μια κατάσταση ακινητοποιήσεως, βάσει της οποίας κάθε κράτος μέλος διατηρεί την ισχύουσα νομοθεσία του και θα καταβληθεί προσπάθεια, στο μέτρο του δυνατού, να μην αναμειχθεί στην εσωτερική αγορά, με δέσμευση εκ μέρους των κρατών μελών ότι, σε περίπτωση τροποποίησης της νομοθεσίας, αυτό δεν θα γίνει για να προκληθούν επιπλέον δυσχέρειες στην εσωτερική αγορά αυτών των προϊόντων, αλλά προκειμένου να διευκολυνθεί η ελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς.
Ίσως να μην είμαστε πολύ υπερήφανοι για το μέχρι τώρα έργο, αλλά αποφύγαμε τον πόλεμο μέσω της εκεχειρίας.
Ωστόσο, η οδηγία δεν αφορά μόνο τη ρήτρα για τις επισκευές: υπάρχει ακόμα μια σειρά τομέων όπου αναμενόταν αυτή η οδηγία, προκειμένου να καταστεί δυνατή η παγίωση των δικαιωμάτων τους, και στο κείμενο αυτό βρίσκουμε διατάξεις τις οποίες προσωπικά θεωρώ χρήσιμες γιατί εμφανίζεται ένας ορισμός του σχεδίου ή του υποδείγματος.
Γίνεται, για παράδειγμα, αναφορά στο βασικό χαρακτηριστικό που πρέπει να έχει ένα σχέδιο ή ένα υπόδειγμα χρησιμότητας προκειμένου να αναγνωρισθεί ως τέτοιο, και αυτό είναι το χαρακτηριστικό της καινοτομίας.
Κυρίως, όμως, η καινοτομία αυτή ορίζεται από κάποιον ορατό χαρακτήρα, ώστε κάθε ενημερωμένος χρήστης να μπορεί να διακρίνει αυτήν την καινοτομία από κάποιο προηγούμενο προϊόν.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο δρομολογείται αναμφίβολα με αυτήν την οδηγία, η οποία θα πρέπει να ενσωματωθεί στη νομοθεσία των διαφόρων κρατών μελών.
Χωρίς αμφιβολία, η υφιστάμενη κοινοτική νομοθεσία και η νομοθεσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου θα μας βοηθήσει στην εξέλιξη αυτού του ζητήματος.
Ελπίζω η οδηγία να καταλήξει σε κάποια οριστική μορφή, και επιπλέον να προχωρήσουν εν τω μεταξύ το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στην έγκριση του κανονισμού σχετικά με το σχέδιο και το υπόδειγμα χρησιμότητας, βάσει του οποίου θα καταλήξουμε σε μια κοινοτική νομοθεσία που θα επιτρέπει την ελεύθερη κυκλοφορία όλων αυτών των προϊόντων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία σχετικά με τη νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων που αποτελεί το θέμα της σημερινής μας συζήτησης έχει πίσω της μία μακρά και δύσκολη πορεία, κι ακόμα δεν έχει ξεπεράσει όλες τις δυσκολίες.
Το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής το οποίο επετεύχθη μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου άφησε σημαντικά ζητήματα σε εκκρεμότητα.
Εν όψει των παραπάνω θέλω να ευχαριστήσω και εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας τον συνάδελφο κ. Manuel Medina για την επιμονή με την οποία υποστήριξε τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απέναντι στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η επιμονή του έγινε ιδιαίτερα αισθητή στον αγώνα σχετικά με τη ρήτρα για τις επισκευές.
Αρκεί να ρίξουμε μια ματιά στον τομέα των αυτοκινήτων και θα αναγνωρίσουμε αμέσως τη σημασία της συγκεκριμένης λεπτομέρειας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει βρει μία συμβιβαστική λύση μεταξύ των συμφερόντων της αυτοκινητοβιομηχανίας, των κατασκευαστών ανταλλακτικών και των καταναλωτών.
Η αποδοχή της πρότασής μας εκ μέρους του Συμβουλίου θα ήταν για τους πολίτες μία απόδειξη για τη χρησιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η λύση απέτυχε λόγω του εγωισμού των μεμονωμένων κρατών μελών και το γεγονός αυτό δεν αποτελεί θετικό δείγμα ως προς την ικανότητα της ΕΕ να επιλύει προβλήματα της Ευρώπης.
Το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής με το οποίο συμφωνούμε, αν και δυσανασχετούμε, δεν αποτελεί λύση: απλά την αναβάλλει επ' αόριστον.
Θα συμφωνήσουμε με αυτό το "πάγωμα» της νομοθεσίας, μόνον επειδή έτσι δεν χειροτερεύουν τα πράγματα κι επειδή θεωρούμε ότι θα είναι παρ' όλα αυτά δυνατόν να επιτευχθεί μια ικανοποιητική ρύθμιση στο θέμα των ανταλλακτικών.
Η εν λόγω ρύθμιση πρέπει να παρεμποδίσει έναν ανασταλτικό για τον ανταγωνισμό μονοπώλιο και ταυτόχρονα να εξασφαλίσει στους καταναλωτές ότι οι επισκευές θα γίνονται σε ευνοϊκές τιμές και με ανταλλακτικά της επιλογής τους.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναλάβει να υλοποιήσει τον στόχο κατά την επόμενη επταετία.
Κύριε Επίτροπε, εμείς ως Κοινοβούλιο, και ειδικά η πολιτική μου ομάδα, θα ελέγξουμε επακριβώς κατά πόσο και με ποιον τρόπο θα επιτευχθεί ο εν λόγω στόχος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται ίσως για μία από τις δυσκολότερες διαδικασίες συνδιαλλαγής που χρειάσθηκε να πραγματοποιήσουμε έως τώρα.
Η διαφορά δεν αφορούσε αυτή τη φορά θεσμικό θέμα ή θέμα σχετικό με τον προϋπολογισμό.
Επρόκειτο για ουσιαστική απόκλιση απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου ως προς ένα σημαντικό σημείο της οδηγίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριζε βεβαίως τη λεγόμενη ρήτρα για τις επισκευές που ψηφίσαμε σε δεύτερη ανάγνωση με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, αλλά το Συμβούλιο, πό την πλευρά του, την απέρριψε ομόφωνα.
Ύστερα από εβδομάδες μακρών ανεπίσημων διαπραγματεύσεων που δυστυχώς απέβησαν άκαρπες - ο κ. Medina υπενθύμισε προ ολίγου ότι το θέμα αυτό παραμένει άλυτο από το 1993 - βρισκόμαστε, κ. Πρόεδρε, μπροστά σε μια ιδιαίτερα δυσάρεστη εναλλακτική λύση.
Ή πρέπει να εξεύρουμε με το Συμβούλιο μια συμβιβαστική λύση ως προς το επίμαχο θέμα των ανταλλακτικών, ή πρέπει να καταλήξουμε στη μη εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης, κινδυνεύοντας έτσι να πλήξουμε σοβαρά πολλούς τομείς δραστηριότητας που είχαν μεγάλες προσδοκίες από τη συγκεκριμένη οδηγία.
Είμαι ευγνώμων στην αντιπροσωπεία μας, και ειδικότερα στον εισηγητή της κ. Manuel Medina Ortega, που επιτέλεσε εξαιρετική εργασία με ιώβειο υπομονή, εάν μου επιτρέπεται η έκφραση, και οξυδέρκεια.
Η κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία εκτίμησε, κατόπιν ώριμης σκέψης και μιας συζήτησης που δεν ήταν πάντοτε εύκολη, ότι η εναρμόνιση της νομικής προστασίας των σχεδίων και των υποδειγμάτων σε όλους τους τομείς της ευρωπαϊκής βιομηχανίας ήταν πραγματικά απαραίτητη και ότι δεν μπορούσαμε να αναλάβουμε την ευθύνη περαιτέρω αναβολής της.
Έπρεπε λοιπόν να βρούμε τη συμβιβαστική λύση, την καλύτερη δυνατή ή τη λιγότερο κακή, όσον αφορά την προστασία και τη χρησιμοποίηση των ανταλλακτικών για επισκευές αυτοκινήτων.
Καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της κοπιαστικής αναζήτησης δύο θέματα μου έκαναν εντύπωση, τα οποία θα ήθελα να αναφέρω διότι μου φαίνεται ότι σηματοδοτούν μια θετική εξέλιξη της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Κατά τη διάρκεια της πρώτης συνάντησης της επιτροπής προχωρήσαμε σε μια πολύ εκτεταμένη και σε βάθος συζήτηση κατά τη διάρκεια της οποίας τόσο τα μέλη της αντιπροσωπείας, όσο και τα μέλη του Συμβουλίου, μπόρεσαν να εκφράσουν αναλυτικά τις αποκλίνουσες απόψεις τους.
Αυτό φαίνεται φυσιολογικό, όμως ήταν κατά κάποιον τρόπο μια πρεμιέρα.
Το οφείλουμε στη βούληση του λόρδου Simon να φέρει σε πέρας το θέμα αυτό, καθώς και στο πολύ αναπτυγμένο λόγω μακράς πείρας πολιτικό του αισθητήριο - και οφείλω να τον επαινέσω γι' αυτό - αλλά και στο πνεύμα διαλόγου το οποίο προοδευτικά αναπτύχθηκε ανάμεσα στα δύο όργανα της νομοθετικής εξουσίας.
Το δεύτερο γεγονός που θα ήθελα να επισημάνω αφορά την ενεργό συνδρομή που παρέσχε προσωπικά στην υπόθεση αυτή ο Επίτροπος Monti.
Ορισμένες φορές λέγεται ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να αισθάνεται άνετα σε αυτή τη διαδικασία συνδιαλλαγής διότι έχει ενδεχομένως δευτερεύοντα ρόλο, τον οποίο - πρέπει βεβαίως να αναγνωρίσουμε - δεν είναι συνηθισμένη να παίζει.
Αντίθετα, νομίζω λοιπόν ότι από την Επιτροπή και μόνο εξαρτάται να δείξει όλες τις ικανότητές της στην τελευταία παράγραφο του άρθρου 189-Β4 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο Επίτροπος Monti το κατάλαβε καλά.
Όπως και τον Επίτροπο Kinnock σε άλλες περιστάσεις - αναφέρομαι στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών -, ειλικρινά τον ευχαριστώ για την αποτελεσματική του συμβολή στην απελευθέρωση του θέματος από το τέλμα όπου είχε κολλήσει.
Ως προς την ουσία της συμβιβαστικής λύσης, ο εισηγητής μας και άλλοι συνάδελφοι έχουν ήδη εκφράσει την άποψή τους, και θα προσθέσω μόνο ότι, κατά τη γνώμη μου, η ρήτρα της ακινητοποιήσεως συνδυασμένη και με την πολύ σημαντική δέσμευση της Επιτροπής, πρέπει να διευκολύνει την επιθυμητή συμφωνία μεταξύ των ενδιαφερομένων πλευρών.
Νομίζω ότι η ολομέλεια του ΕΚ πρέπει να ψηφίσει το κοινό σχέδιο συνδιαλλαγής που της παρουσιάσαμε, επιμένοντας στην επιτακτική ανάγκη να τηρηθεί και ως προς το γράμμα και ως προς το πνεύμα του.
Σε λίγο ο Επίτροπος Kinnock θα αναλάβει βεβαίως και πάλι τη σχετική δέσμευση εξ ονόματος της Επιτροπής, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, θα μεριμνήσει για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πραγματικά να ευχαριστήσω την κ. Fontaine, η οποία ηγήθηκε της αντιπροσωπείας μας.
Οι υπόλοιποι ομιλητές περιέγραψαν προηγουμένως τις εργασίες.
Πιστεύω ότι οι σημερινές παρατηρήσεις της κ. Fontaine για την πορεία της συνδιαλλαγής είναι σημαντικές για τη συνέχεια, ο δε ρόλος της υπήρξε βασικότατος. Ένα θερμό ευχαριστώ στην κ. Fontaine.
Όπως ανέφερε η προηγούμενη ομιλήτρια, η ρήτρα για τις επισκευές απετέλεσε το επίκεντρο.
Δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι αυτή η οδηγία θα επεκτείνει τη διάρκεια της νομικής προστασίας σχεδίων και υποδειγμάτων σε πολλά κράτη μέλη και θα ενισχύσει το ενδιαφέρον για την προστασία του δίκαιου περιεχομένου των αιτημάτων των σχεδιαστών.
Ένα ερώτημα που με απασχολεί, και παραδείγματα του οποίου έχω δεί στην πατρίδα μου, είναι τί κάνουμε με προϊόντα που εισέρχονται στην Ένωση και τα οποία δεν έχουν αυτή την προστασία; Πρόκειται ίσως για ένα ζήτημα που θα απασχολήσει μελλοντικά τις τελωνειακές μας υπηρεσίες.
Ούτε η δική μας πολιτική ομάδα θεωρεί τέλειο το τελικό αποτέλεσμα όσον αφορά τη ρήτρα για τις επισκευές, αλλά πρέπει να το δεχτούμε.
Η Επιτροπή έχει υποσχεθεί γραπτώς να διεξάγει διαβουλεύσεις για να προτείνει τροπολογίες, κάτι που έχει δημοσιευθεί και αποτελεί υπόσχεση που πρέπει να τηρηθεί.
Εξακολουθεί να μας προβληματίζει το γεγονός ότι η ενιαία αγορά δεν λειτουργεί ακόμα άψογα, αν και προσθέσαμε στο κείμενο μία ρήτρα η οποία λαμβάνει υπόψη της το γεγονός αυτό.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα επαγρυπνεί πραγματικά και γι' αυτό το θέμα, ώστε να μην τεθούν αδικαιολόγητοι φραγμοί στην ελεύθερη αγορά, και ότι μαζί με την Επιτροπή επαγρυπνούμε όλοι ώστε να μην τροποποιηθεί η νομοθεσία και η πρακτική κατά τρόπο που έρχεται σε αντίθεση με τη ρήτρα της ακινητοποιήσεως.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία βάσει αυτού του σχεδίου έκθεσης αποσκοπούσε στην εξασφάλιση ενός δίκαιου ανταγωνισμού, ιδιαίτερα προς όφελος των καταναλωτών.
Το ερώτημα είναι εάν αυτό επιτεύχθηκε.
Αυτή τη στιγμή, σχεδόν έναν χρόνο μετά από τη συνδιαλλαγή, όχι μόνο δεν έχουν ληφθεί υπόψη οι αρχικές προτάσεις του Κοινοβουλίου, αλλά στη συμφωνία δεν γίνεται μνεία της ρήτρας για τις επισκευές, μιας ρήτρας η συμπερίληψη της οποίας ήταν βασική προκειμένου να καταστεί δυνατή η θέσπιση ενός πλαισίου δίκαιου ανταγωνισμού μεταξύ κατασκευαστών ανταλλακτικών και κατασκευαστών οχημάτων με κινητήρα.
Η συμφωνία με την οποία εκφράζεται η επιθυμία να μην επιδεινωθεί η νομική κατάσταση των κατασκευαστών ανταλλακτικών δεν επιλύει το βασικό πρόβλημα, το οποίο δεν επιλύει ούτε η εναπόθεση της αντιμετώπισης αυτής της σύγκρουσης συμφερόντων στη βούληση αυτορρύθμισης των κατασκευαστών ανταλλακτικών και των κατασκευαστών οχημάτων, καθώς δεν υπόκεινται στις ίδιες συνθήκες, ούτε έχουν την ίδια δυνατότητα επιρροής.
Η στάση αυτή βλάπτει τα συμφέροντα των καταναλωτών, και σε αυτό δεν βοηθά πολύ η έγκριση του άρθρου 10 της οδηγίας, σύμφωνα με το οποίο δίδεται χρονική προθεσμία έως 25 έτη για την προστασία του σχεδίου ή του υποδείγματος.
Το μόνο που μπορώ να δηλώσω είναι ότι διαφωνούμε με μια στάση η οποία ευνοεί τη μεγάλη αυτοκινητοβιομηχανία χωρίς να λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των απλών πολιτών, για την υπεράσπιση των οποίων έχουμε εκλεγεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, και ιδιαίτερα την κ. Fontaine, που εργάστηκαν σκληρά για την ολοκλήρωση αυτής της δύσκολης διαπραγμάτευσης, καθώς και τους συναδέλφους μου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, οι οποίοι υιοθέτησαν μία πολύ ρεαλιστική προσέγγιση.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που αυτή η συμφωνία επετεύχθη κατά την πρώτη προεδρία των Εργατικών στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ένα μέλος της Βουλής των Λόρδων, ο λόρδος Simon, είχε την ευκαιρία να δει από πρώτο χέρι πόσο σκληρά και επιμελώς εργαζόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή η συμφωνία είναι μία νίκη για την κοινή λογική.
Εκπροσωπώ μία εκλογική περιφέρεια στην οποία υπάρχει μία πολύ μεγάλη περιοχή με αυτοκινητοβιομηχανίες, όπως π.χ. η Peugeot, η Rover και η Jaguar.
Υπάρχουν επίσης ακόμα περισσότερες επιχειρηματικές μονάδες των μητρικών εταιρειών.
Ανυπομονούσα, επομένως, ιδιαίτερα να επιτευχθεί συμβιβαστική λύση που να επιτρέπει τη διατήρηση θέσεων εργασίας, και αυτή η λύση στοχεύει σε αυτό ακριβώς.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι συνάδελφοι που μίλησαν πριν από μένα τόνισαν την ταλαιπωρία που συνεπαγόταν αυτή η οδηγία, ταλαιπωρία που οφείλεται κυρίως στη δυσκολία να αποφασίσουμε με ισορροπημένο τρόπο σχετικά με την λεγόμενη ρήτρα για τις επισκευές των αποσπώμενων μερών πιο σύνθετων προϊόντων, όπως ακριβώς είναι τα αυτοκίνητα.
Αυτή η ταλαιπωρία αποδεικνύεται όχι μόνο από τη μακρόχρονη περίοδο που μεσολάβησε ανάμεσα στην πρόταση της Επιτροπής, το 1993, και την πρώτη κοινή θέση, το 1997, όχι μόνο από την περίοδο αναμονής μέχρι να φθάσουμε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, όχι μόνο από την αντίθεση μεταξύ των τροπολογιών που εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο και της θέσης του Συμβουλίου, αλλά και από το αντικειμενικό γεγονός ότι μαζί με την οδηγία είχε παρουσιασθεί μια πρόταση κανονισμού.
Η πρόταση αυτή πρέπει επίσης να εξετασθεί, αλλά με την απόφαση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ορίσθηκε, ακριβώς, να αναμένουμε πρώτα την ολοκλήρωση της υπό εξέτασης οδηγίας που αφορά την εναρμόνιση και να εξετασθεί στη συνέχεια ο κανονισμός, για να αποφασίσουμε σχετικά με ένα κοινοτικό υπόδειγμα και ένα κοινοτικό σχέδιο.
Δεν πρέπει να μας εκπλήσσουν αυτές οι δυσκολίες γιατί τα οικονομικά και τα νομικά προβλήματα δεν ήταν απλά.
Τα νομικά προβλήματα δεν αφορούσαν μόνο τον καθορισμό των κριτηρίων, των όρων αξιολόγησης της καινοτομίας και της πρωτοτυπίας του σχεδίου ή του υποδείγματος, ούτε μόνο τον προσδιορισμό του ορατού χαρακτήρα τους, αλλά επίσης και κυρίως την κατανόηση εάν, από νομική άποψη, είναι σωστό να αξιολογούμε την αισθητική πλευρά σε σχέση με ένα και μόνο στοιχείο ή αποκλειστικά με βάση το σύνολο.
Πρόκειται για νομικό ζήτημα που κούρασε τα Ανώτατα Ακυρωτικά Δικαστήρια των κρατών μελών, και το ίδιο το Δικαστήριο με μία απόφαση του «95.
Δεν αναφέρω έπειτα πόσο σοβαρά ήταν τα οικονομικά ζητήματα που αφορούν τον κίνδυνο να κλείσουν ορισμένες επιχειρήσεις, τη σύνδεση ανάμεσα στην πρόληψη των ατυχημάτων και την επιλογή των μερών που πρέπει ή όχι να καλύπτονται με νομική προστασία, και πάει λέγοντας.
Συμπερασματικά, φθάσαμε σε έναν συμβιβασμό που προσωπικά θεωρώ αποδεκτό και γιατί προσανατολίζεται ακριβώς προς έναν μεγαλύτερο ανταγωνισμό, και συνεπώς μεγαλύτερη εμπορική ελευθερία, ακόμα κι αν αυτή την στιγμή τα πράγματα μπορούν να παραμείνουν ως έχουν, χωρίς καμία εναρμόνιση, και κατά συνέπεια κάθε κράτος κάνει αυτό που του αρέσει.
Για τον λόγο αυτόν πιστεύω ότι πρέπει να υπερψηφίσουμε την έκθεση, ευχόμενοι ότι η Επιτροπή θα εκπονήσει αποτελεσματικές προτάσεις όσον αφορά τον κανονισμό.
Μπορούμε να ακολουθήσουμε συνεπώς και αυτή την κατεύθυνση, και γι' αυτό ακριβώς ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα κι εγώ, ως εισηγητής αυτού του κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω κατ' αρχάς να εκφράσω - όπως και η συνάδελφος κυρία Thors - την υποστήριξή μας προς αυτήν την έκθεση και τη συμφωνία μας με τις θέσεις που έχουν ληφθεί στην επιτροπή συνδιαλλαγής, τόσο από τον κ. Medina Ortega, όσο και από την κυρία Fontaine.
Είχα την ευκαιρία να αναλύσω σε βάθος αυτό το θέμα ως συντάκτης γνωμοδότησης στην Επιτροπή Οκονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι αυτή η οδηγία αποσκοπούσε, από οικονομική σκοπιά, στην επίτευξη δύο στόχων: αφενός στην υλοποίηση μιας εσωτερικής αγοράς και στη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων με ίση προστασία για τα προϊόντα του τομέα που αναφέρεται στην παρούσα οδηγία, και αφετέρου, στην προστασία από αντίγραφα ή προϊόντα που θα μπορούσαν να προέρχονται από τρίτες χώρες και θα έβλαπταν τη βιομηχανία μας.
Έχουν περάσει πέντε χρόνια. Αυτό σημαίνει πως δεν μπορούμε να είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι, αν σε αυτό διάστημα δεν έχουμε καταφέρει να επιλύσουμε δύο θέματα τα οποία επηρεάζουν αισθητά την ευρωπαϊκή βιομηχανία, τόσο στην εσωτερική της αγορά, όσο και ως προς τον διεθνή ανταγωνισμό.
Επιπλέον, ούτε το αποτέλεσμα, όπως αναφέρθηκε είναι ικανοποιητικό.
Έχει αποφευχθεί μια παλινδρόμηση, έχει επιτευχθεί μια ελάχιστη συμφωνία, αλλά, προφανώς, δεν έχουν επιτευχθεί οι αρχικοί στόχοι της οδηγίας.
Είμαι ικανοποιημένος από το γεγονός ότι έχει ληφθεί υπόψη μία από τις πτυχές που πρότεινε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής στη δική μου έκθεση, δηλαδή μια ανάλυση του ζητήματος και η δέσμευση ότι θα μπορεί να αναθεωρηθεί εντός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος.
Ας ελπίσουμε να μπορέσει να επιτευχθεί ο τελικός στόχος, αν και με μια βραδύτητα ανάρμοστη για την προστασία της βιομηχανίας μας σε επίπεδο επαρκούς διεθνούς ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Medina και την κ. Fontaine για το καλό αποτέλεσμα.
Όπως αναφέρει και ο κ. Medina στην έκθεση, δεν είναι το αποτέλεσμα που όλοι ευχόμασταν, αλλά μάλλον το καλύτερο αποτέλεσμα στο πλαίσιο του δυνατού.
Η απόφαση του "παγώματος» είναι κατά τη γνώμη μου καλή.
Η αντιπαράθεση μεταξύ των βιομηχανιών ανταλλακτικών και των αυτοκινητοβιομηχανιών σίγουρα θα συνεχισθεί για πολύ καιρό ακόμα.
Η διαβούλευση και οι εκούσιες συμφωνίες ίσως μπορέσουν να οδηγήσουν σε μια νέα, τελική οδηγία και να θέσουν τέρμα στις συγκρούσεις απόψεων.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να λυπόμαστε τόσο πολύ για το αποτέλεσμα, όπως ο προηγούμενος ομιλητής, ειδικά δε αν σκεφθούμε το εύρος της οδηγίας και την πολλαπλότητα των κλάδων που θα καλύψει.
Πιστεύω ότι μπορεί να αποδειχθεί καλή μέθοδος που θα καλύπτει την εσωτερική αγορά και τις πολλές διιστάμενες αντιλήψεις των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω κι εγώ τις προσπάθειες του εισηγητή κ. Medina Ortega και της προέδρου της επιτροπής συνδιαλλαγής κ. Fontaine.
Τους συγχαίρω και τους δύο για την υπομονή τους κατά τη διάρκεια μιας πολύ μακράς περιόδου ενασχόλησής τους με αυτήν την πρόταση, η οποία, εξάλλου, δεν είναι καινούρια, αφού βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη του ΕΚ από το 1993.
Πολλοί έξω από το Σώμα, ιδιαίτερα εκπρόσωποι ομάδων καταναλωτών, των κατασκευαστών ανταλλακτικών, ακόμα και οπαδών της μοτοσικλέτας, περίμεναν ότι θα καταλήγαμε σε κάποια απόφαση πολύ καιρό πριν.
Φυσικά κανένας συμβιβασμός - γιατί για συμβιβασμό πρόκειται - δεν πετυχαίνει ποτέ να ικανοποιήσει απόλυτα όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Τότε, όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται με συμβιβασμούς και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα λειτουργεί βάσει συμβιβασμών.
Δεν δυσκολεύομαι καθόλου να υποστηρίξω τον συγκεκριμένο συμβιβασμό, επειδή επιτρέπει την ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς σε προϊόντα όπως ανταλλακτικά οχημάτων, χωρίς ταυτόχρονα να παρεμποδίζει την ανάπτυξη της προστασίας σχεδίων και υποδειγμάτων όπου χρειάζεται.
Ένα από τα πράγματα που με ανησύχησε ιδιαίτερα, όσον αφορά τη μεγάλη καθυστέρηση για την εφαρμογή της συγκεκριμένης οδηγίας, είναι τα επιζήμια αποτελέσματα που ίσως να έχει σε άλλες βιομηχανίες οι οποίες εξαρτώνται από τα σχέδια και υποδείγματα, όπως, για παράδειγμα, η βιομηχανίας της μόδας, η υφαντουργία, κ.λπ.τα συμφέροντα των οποίων φάνηκαν να ακολουθούν σε κάποια φάση τα συμφέροντα της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Ελπίζω ότι όλοι εκτός Κοινοβουλίου θα είναι ευχαριστημένοι με την εργασία που επιτελέσθηκε.
Ελπίζω ότι αύριο μπορούμε να στηριζόμαστε στο Σώμα για να υπερψηφίσουμε με συντριπτική πλειοψηφία τις συστάσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν μπόρεσα να καταλάβω τον αρνητικό υπαινιγμό της άκρας αριστεράς.
Σημειώσαμε πρόοδο στο σημείο αυτό και επιτύχαμε κάτι θετικό.
Γεγονός είναι ότι 180 εκατομμύρια οδηγοί αυτοκινήτων και μοτοποδηλάτων μπορούν πλέον να ανασάνουν, και τούτο επειδή η επιτροπή συνδιαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπόρεσε να αποτρέψει για το εγγύς μέλλον το επερχόμενο κύμα ακρίβειας.
Οι ευχαριστίες μας ανήκουν προπάντων στους διαπραγματευτές της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Μπορούν, όμως, να ανασάνουν και όλα τα ανεξάρτητα συνεργεία, καθώς και το εμπόριο ανταλλακτικών με τους υπαλλήλους του, και οι πολυάριθμες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τηρώντας σαφή στάση - ακόμα κι εδώ στην ολομέλεια κατά τη διάρκεια της συζήτησης - παρεμπόδισε την υπαγόρευση των τιμών από τους διεθνείς ομίλους επιχειρήσεων της αυτοκινητοβιομηχανίας. Διότι αυτές θα ήταν οι συνέπειες, εάν είχαμε αποδεχθεί την πρόταση αυτή.
Αποφεύγεται, λοιπόν, το μονοπώλιο που θα δημιουργούνταν έμμεσα, δεν θα υπάρξουν δηλαδή οι υψηλές τιμές που θα συνεπάγονταν η αποδοχή της πρότασης, ακόμα και στις ασφάλειες, δεν θα κλείσουν επιχειρήσεις, ούτε θα καταργηθούν θέσεις εργασίας.
Έχω κατανόηση για τους κατασκευαστές, γιατί ο σχεδιασμός κοστίζει πολλά.
Πρέπει, επομένως, να εξευρεθεί ρύθμιση που θα λαμβάνει υπόψη της την προστασία των σχεδίων και των υποδειγμάτων, καθώς και αντίστοιχη αποζημίωση για τον σχεδιαστή.
Στο μέλλον πρέπει, όμως, να υπάρξει ελεύθερη αγορά και η δυνατότητα απομίμησης υπό ορισμένους όρους.
Γι' αυτά έχουμε τρία χρόνια καιρό έως ότου βρεθεί η κατάλληλη ρύθμιση Πιστεύω ότι αυτό που πετύχαμε αποτελεί επιτυχία για τον πολίτη, για τον καταναλωτή και για τις πολυάριθμες μικρομεσαίες επιχειρήσεις, επειδή στο μέλλον θα υπάρχουν παράλληλα πρωτότυπα, αντιγραφές, ανεξάρτητα και εξουσιοδοτημένα συνεργεία, προς όφελος των καταναλωτών, των εργαζομένων και του μεγάλου αριθμού των οικονομικά αδύναμων ανθρώπων: πρόκειται για επιτυχία της επιμονής των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς ένα θερμό ευχαριστώ στον εισηγητή κ. Medina, αλλά και στην πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής κ. Fontaine και σε όλους τους άλλους συναδέλφους για τον μόχθο και την αφοσίωσή τους σε ένα δύσκολο και περίπλοκο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεύτερη παρατήρηση είναι η εξής: από τις συζητήσεις και όσα γράφτηκαν δημιουργείται η εντύπωση ότι το μόνο θέμα της οδηγίας για τα σχέδια και τα υποδείγματα είναι η ρήτρα για τις επισκευές.
Ήταν μεν το στοιχείο της οδηγίας που τράβηξε τη μεγαλύτερη προσοχή, μια που ενδιέφερε τόσους πολλούς, την αυτοκινητοβιομηχανία, τον τομέα των επισκευών και τους καταναλωτές, αλλά παρ' όλα αυτά η οδηγία έχει μεγαλύτερη εμβέλεια. Γι' αυτόν τον λόγο προέκυψε το τελικό συμπέρασμα της συνδιαλλαγής στη σημερινή του μορφή.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το μέρος που προσήλκυσε το μεγαλύτερο ενδιαφέρον, δηλαδή τη ρήτρα για τις επισκευές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εκπονήσει μια ισορροπημένη πρόταση: απελευθέρωση και συγχρόνως αμοιβή στον κάτοχο του σχεδίου. Αυτή η ισορροπημένη πρόταση του ΕΚ δυστυχώς δεν πέρασε.
Με τη σκέψη ότι "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι» θεώρησα, λοιπόν, φρόνιμο να εξευρεθεί μια συμβιβαστική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, αφού η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μαζεύει όλους τους ενδιαφερόμενους στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, σε μια προσπάθεια να επιτύχουν από κοινού ένα είδος συμφωνίας για αυτοέλεγχο, πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να δώσουμε σάρκα και οστά στον παρόντα συμβιβασμό.
Βρίσκεται στο δικό μας χέρι να καταστήσουμε σαφές, ως μέλη του Κοινοβουλίου, στους ενδεχομένους επικριτές από τα κράτη μέλη ότι δεν ευθύνεται το Κοινοβούλιο παρά το Συμβούλιο, που παρεμπόδισε την υλοποίηση της λύσης μας.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μαζί με τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις ασκήσουμε κάποιες πιέσεις, πιστεύω ότι θα επιτευχθεί καλή συμφωνία.
Τώρα πρόκειται να δώσουμε στο θέμα όσο το δυνατόν μεγαλύτερη δημοσιότητα.
Ευχαριστώ πολύ και πάλι όλους όσους εργάστηκαν γι' αυτό το δύσκολο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει τη μεγάλη της ικανοποίηση που μετά από πέντε χρόνια έντονων και περίπλοκων συζητήσεων επετεύχθη συμφωνία σχετικά με την οδηγία περί σχεδίων και υποδειγμάτων στα πλαίσια της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Είμαι σίγουρος ότι οι αξιότιμοι βουλευτές θα συμμεριστούν αυτή την ικανοποίηση, ιδιαίτερα δε η κ. Fontaine και ο κ. Medina Ortega, οι οποίοι, από διαφορετικές θέσεις, ενεπλάκησαν σε μεγάλο βαθμό σε αυτό το θέμα.
Ακουσα πράγματι την κ. Fontaine να περιγράφει την υπομονή του κ. Medina ως ιώβεια, και, καθώς άκουγα τη συζήτηση, δεν μπορούσα παρά να σκεφθώ ότι μεταξύ του λόρδου Simon και του κ. Medina με την αγγελική μορφή του Ιώβ η διαδικασία συνδιαλλαγής πρέπει να ήταν σε αυτήν την περίπτωση μια θεσπέσια εμπειρία, και σχεδόν ζηλεύω που δεν ήμουν παρών.
Έπειτα, όμως, συλλογίζομαι τη δική μου εμπειρία σε διαδικασίες συνδιαλλαγής και παραχωρώ την εμπειρία σε όλους τους άλλους.
Η συμφωνία σχετικά με την οδηγία περί σχεδίων και υποδειγμάτων αποτελεί προφανώς ένα σημαντικό βήμα προς την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς στο βιομηχανικό σχέδιο και υπόδειγμα, και μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι θα ενθαρρύνει κατά πάσα πιθανότητα τις επενδύσεις στις κατασκευαστικές βιομηχανίες και, συνεπώς, θα συνδράμει στην ενίσχυση του ανταγωνισμού και, ευελπιστώ, της απασχόλησης.
Όπως θα γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, κατά την πενταετή διάρκεια των συζητήσεων για την πρόταση της οδηγίας, η ρήτρα για τις επισκευές, όπως ανέφεραν ορισμένοι βουλευτές κατά τη συζήτηση, απετέλεσε το αντικείμενο διεξοδικών συζητήσεων μεταξύ όλων των εμπλεκομένων θεσμικών οργάνων, και κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής κατέστη σαφές ότι, παρ' όλες τις προσπάθειες, η συμφωνία για τη ρήτρα αυτή εξακολουθεί να είναι, προς στιγμή, ανέφικτη.
Όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, εντούτοις, αναγνώρισαν ότι η σημασία της οδηγίας για το ευρωπαϊκό βιομηχανικό σχέδιο εν γένει σήμαινε ότι η έγκριση δεν θα έπρεπε να παρεμποδιστεί λόγω των προβλημάτων που σχετίζονται με τη μεμονωμένη ρήτρα για τις επισκευές.
Η Επιτροπή χαιρετίζει, συνεπώς, την επίτευξη συμφωνίας για το "πάγωμα» των υφιστάμενων νομικών διατάξεων που σχετίζονται με την προστασία των σχεδίων και των υποδειγμάτων και με τη χρησιμοποίηση ανταλλακτικών, προκειμένου να εξετασθούν εν τω μεταξύ οι συνέπειες της οδηγίας στο προβλεπόμενο μέλλον.
Η περίφημη ρήτρα για "περαιτέρω πάγωμα» διασφαλίζει ότι κάθε κράτος μέλος οφείλει να διατηρεί σε ισχύ τις διατάξεις του νόμου περί σχεδίων και υποδειγμάτων σε σχέση τόσο με τα κριτήρια για την προστασία των σχεδίων και των υποδειγμάτων των ανταλλακτικών, όσο και για την ελεύθερη χρησιμοποίηση ανταλλακτικών σε επισκευές.
Επιπλέον, μόνο τα κράτη μέλη μπορούν να εισάγουν νέες διατάξεις για τη χρησιμοποίηση ανταλλακτικών στο βαθμό που στόχος τους είναι να απελευθερώσουν την αγορά των ανταλλακτικών.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα εκπληρώσει την υπόσχεσή της να ξεκινήσει διαβούλευση, ιδιαίτερα με τις αυτοκινητοβιομηχανίες και τους παραγωγούς ανταλλακτικών, ούτως ώστε να εξετάσει τις πιθανότητες επίτευξης εθελοντικής συμφωνίας στο θέμα των ανταλλακτικών.
Τέλος, όπως προβλέπει και η συμφωνία, τρία χρόνια μετά από την εφαρμογή της οδηγίας η Επιτροπή θα υποβάλει ανάλυση των επιπτώσεων της οδηγίας, ειδικότερα για τον τομέα των οχημάτων με κινητήρα.
Θα τηρήσουμε αυτές τις υποσχέσεις, και είμαι σίγουρος ότι οι αξιότιμοι βουλευτές που αναζητούν επιβεβαίωση σε αυτό το σημείο θα δεχθούν αυτό που λέω εκ μέρους του συναδέλφου μου Mario Monti και των υπολοίπων συναδέλφων μου στην Επιτροπή.
Αυτή είναι μία απαραιτήτως ρεαλιστική προσέγγιση που επιτρέπει σημαντική πρόοδο.
Ολοκληρώνω, συνεπώς, εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή κ. Medina Ortega για την οδηγία περί σχεδίων και υποδειγμάτων, ο οποίος μεγάλωσε μέσα από την εμπειρία ή, τουλάχιστον, με τα χρόνια που μεσολάβησαν, αν και η εμφάνισή του διαψεύδει το πέρασμα αυτών των ετών, καθώς και στην πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής, στην οποία αφιερώνω τα λόγια του Σαίξπηρ "Η ηλικία δεν μπορεί να την μαράνει, ούτε η συνήθεια να ξεθυμάνει την ατέρμονη πληθωρικότητά της " - που αναφέρονται, φυσικά, στην Κλεοπάτρα - για τον αποφασιστικό ρόλο που διαδραμάτισαν και οι δύο, μαζί με τους συναδέλφους τους, στην επίτευξη μιας πραγματοποιήσιμης συμφωνίας σχετικά με τη σημαντική αυτή οδηγία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Επιτρέψετε μου να εκφράσω κι εγώ, ως πρόεδρος της συνεδρίασης, τα συγχαρητήριά μου σε όλους όσους κατέστησαν δυνατή την ολοκλήρωση της δύσκολης αυτής έκθεσης, και ιδιαίτερα στον λόρδο Simon, στον Επίτροπο Monti και στον εισηγητή μας κ. Medina Ortega, καθώς και στην κ. Fontaine, που προήδρευσε της αντιπροσωπείας μας.
Χρειάσθηκαν πράγματι πολλά αγγελάκια και αρχάγγελοι γι' αυτό το μικρό θαύμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Εκχυλίσματα καφέ και κιχωρίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0278/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εκχυλίσματα καφέ και τα εκχυλίσματα κιχωρίου (C4-0306/98-96/0117(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται πράγματι για προϊόν που καταναλώνεται για πρωινό και για το οποίο δεν είναι και τόσο κατάλληλη στιγμή να μιλήσουμε τώρα, αφού άλλωστε όσα διακυβεύονται σε πολιτικό επίπεδο δεν είναι στ' αλήθεια σημαντικά.
Κατά συνέπεια, μάλλον δεν θα χρησιμοποιήσω τα πέντε λεπτά του χρόνου ομιλίας μου.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πρόκειται για μία από τις επτά κάθετες οδηγίες σχετικά με τα προϊόντα διατροφής και ότι το πρόβλημα των εκχυλισμάτων καφέ και κιχωρίου εξετάσθηκε στο ίδιο επίπεδο με το πρόβλημα της σοκολάτας, αν και σαφώς πιο αμφισβητούμενο από το τελευταίο.
Ο γενικός στόχος της πρότασης είναι η απλοποίηση, ούτως ώστε να διευκολυνθεί η ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων.
Το πρόβλημα που απασχόλησε την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είναι ότι η απλοποίηση αυτή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σε βάρος του καταναλωτή, και ιδιαίτερα σε βάρος της ποιότητας των προϊόντων.
Αυτό ακριβώς αποτέλεσε και το κίνητρό μας για την κατάθεση τριών τροπολογιών κατά την πρώτη ανάγνωση, οι οποίες απορρίφθηκαν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η πρώτη έχει αρκετά τεχνικό χαρακτήρα, και δεν νομίζω ότι αξίζει τον κόπο να αναφερθούμε σε αυτή.
Αντίθετα, οι δύο άλλες θίγουν ένα πρόβλημα που μπορεί να είναι σημαντικό για τον καταναλωτή, εφόσον πρόκειται για τροπολογίες σχετικά με τον περιορισμό του φάσματος των βαρών που παρέχονται από τον διανομέα στον καταναλωτή.
Όταν το φάσμα επιτρέπει τα πάντα, ιδιαίτερα δε όταν συναντάμε βάρη που δεν διαφέρουν και πολύ μεταξύ τους, ο κίνδυνος σύγχυσης για τον καταναλωτή δεν είναι αμελητέος.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θελήσαμε να διατηρήσουμε αυτά που υπήρχαν στην αρχική οδηγία, ήτοι τον καθορισμό ενός φάσματος βαρών με αρκετή διαφορά μεταξύ τους, ώστε να μην προκαλείται σύγχυση.
Πιστεύουμε λοιπόν, μετά από τη συζήτηση κατά τη δεύτερη ανάγνωση, ότι είναι ορθή η επανεισαγωγή των τριών αυτών τροπολογιών, περιλαμβανομένης και της τεχνικής τροπολογίας, πράγμα που έπραξε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών με συντριπτική πλειοψηφία.
Νομίζω μάλιστα ότι η απόφαση ελήφθη ομόφωνα, κάτι που δεν συμβαίνει συχνά, αλλά συνέβη στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Θα ήθελα να προσθέσω μια σύντομη παρατήρηση όσον αφορά τις δύο τροπολογίες που εισήγαγα εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, αφού δεν πραγματοποιήθηκε συζήτηση στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, διότι πιεζόμασταν από μία ολόκληρη σειρά άλλων θεμάτων και το συγκεκριμένο θέμα μας φάνηκε σχετικά ήσσονος σημασίας.
Επανεισήγαγα δύο τροπολογίες σε σχέση με την επιτροπολογία, για να αποδώσω στην Επιτροπή την αρμοδιότητά της στο θέμα της προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο και όχι, όπως δυστυχώς αναφέρεται στο κείμενο των τροπολογιών, για να αποκτήσει η Επιτροπή αρμοδιότητα όσον αφορά την προσαρμογή στην κοινοτική νομοθεσία και στις γενικές κοινοτικές διατάξεις που ισχύουν για τα προϊόντα διατροφής, αφού αυτό απορρίφθηκε από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ζητώ, επομένως, να γίνει η διευκρίνιση τη στιγμή της ψηφοφορίας, ώστε να διορθωθεί μέσω της ψηφοφορίας ένα σφάλμα για το οποίο ευθύνομαι απολύτως και για το οποίο ζητώ συγγνώμη από τους συναδέλφους μου.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή θέση σχετικά με την οδηγία για εκχυλίσματα καφέ και κιχωρίου αποτελεί φαινομενικά τεχνικό ζήτημα, αλλά όποιος μελετήσει προσεκτικά αυτή την υπόθεση και άλλες υποθέσεις για είδη διατροφής, διαπιστώνει ότι τίθενται συχνά και πολιτικα θέματα.
Ο εισηγητής ανέφερε μερικά επιπλέον θέματα που επιθυμούμε να ρυθμίσουμε μέσω τροπολογίων.
Στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος η πολιτική ομάδα μας τήρησε και συνεχίζει να τηρεί την ίδια γραμμή. Συμφωνούμε λοιπόν απόλυτα με τις θέσεις που ανέπτυξε ο εισηγητής.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια για τη διαδικασία της επιτροπολογίας.
Κατά την πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο επέλεξε να δεχθεί την διαδικασία της επιτροπολογίας για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, αλλά να μην τη δεχθεί για την προσαρμογή των γενικών οδηγιών-πλαισίων για τα είδη διατροφής.
Νομίζω ότι πρέπει να εμμείνουμε σε αυτή την γραμμή. Είχαμε υποβάλει μία τροπολογία που εγκρίθηκε τότε.
Στην κοινή θέση, όμως, εγκρίθηκε ακριβώς το αντίθετο σύστημα, δηλαδή η επιτροπολογία όχι για την τεχνική πρόοδο, αλλά για την προσαρμογή των γενικών νομοθεσιών για τα είδη διατροφής.
Εδώ νομίζω ότι πρέπει να επιμείνουμε στη δική μας θέση.
Για ορισμένες υποθέσεις, όπως για το κακάο, διαπιστώσαμε ότι κατά την προσαρμογή των γενικών κανόνων τίθενται συχνά πολιτικά θέματα τα οποία προκαλούν έντονες συζητήσεις.
Όταν τίθενται πολιτικά θέματα, θεωρούμε σημαντικό να διαδραματίζει και το Κοινοβούλιο τον ρόλο του και να εφαρμόζεται πλήρως η διαδικασία συναπόφασης: αυτή πρέπει να είναι η γραμμή μας.
Το συζήτησα με τον εισηγητή και χαίρομαι διότι μας πληροφόρησε ότι επιθυμεί πράγματι να τεθούν σε ψηφοφορία οι σχετικές τροπολογίες που υπεβλήθησαν την τελευταία στιγμή.
Υποθέτω ότι μάλλον θα διεξαχθεί χωριστή ψηφοφορία για αυτές τις τροπολογίες.
Καλώ, λοιπόν, τις άλλες πολιτικές ομάδες να εμμείνουν σε αυτή την γραμμή, να διαβάσουν προσεκτικά τις τροπολογίες και να φροντίσουν ώστε να διατυπώσουμε μια ενιαία θέση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε κι εμείς να ευχαριστήσουμε τον κύριο Lannoye.
Και η Επιτροπή, όπως ο Μπαλζάκ, πίνει καφέ από το πρωί μέχρι αργά τη νύχτα για να μπορεί να ανταπεξέρχεται στα καθήκοντά της.
Συνεπώς δεν είναι για μας ασυνήθιστο να μιλάμε τέτοια ώρα για τον καφέ.
Από τις πέντε τροπολογίες απερρίφθησαν ήδη τρεις από την Επιτροπή στην πρώτη ανάγνωση.
Οι εν λόγω τροπολογίες υπεβλήθησαν εκ νέου με τους αριθμούς 1, 2 και 3, και προστέθηκαν δύο νέες τροπολογίες, οι υπ' αριθ. 4 και 5, τις οποίες μπορούμε να αποδεχθούμε, διότι αντιστοιχούν στην αρχική μας ιδέα.
Θέλω να εξηγήσω εν συντομία γιατί δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες αριθ.
1 και 2. Σύμφωνα με τις τροπολογίες πρέπει να επανεισαχθούν οι διατάξεις για το επιτρεπόμενο φάσμα προσυσκευασμένων προϊόντων, όπως υπάρχουν στην ισχύουσα οδηγία.
Δεν μπορούμε να τις αποδεχθούμε, επειδή η πρόταση για την οδηγία αφορά, τουλάχιστον στην ουσία της, μόνο θέματα που έχουν σχέση με τη σύνθεση και τη σήμανση.
Το φάσμα των προϊόντων δεν εμπίπτει επομένως στο πλαίσιο αυτό, επειδή δεν περιλαμβάνεται στην προκειμένη πρόταση οδηγίας.
Το εν λόγω φάσμα θα πρέπει να συζητηθεί στο πλαίσιο των οδηγιών που αφορούν το φάσμα προσυσκευασμένων προϊόντων.
Κατά τον καθορισμό της κοινής θέσης δηλώσαμε επιπλέον ότι είμαστε πρόθυμοι να ελέγξουμε, σε συνεννόηση με τους εμπλεκομένους, εάν θα πρέπει να εισαγάγουμε στην αντίστοιχη νομοθεσία φάσμα προσυσκευασμένων προϊόντων σε σχέση με τα εκχυλίσματα καφέ και κιχωρίου.
Αυτή είναι, λοιπόν, η πρόθεσή μας.
Ελπίζω να κατανοεί το Κοινοβούλιο ότι, για λόγους συστηματοποίησης, δεν μπορούμε να πράξουμε κάτι τέτοιο εδώ και τώρα, καθόσον επεξεργαζόμαστε την παρούσα πρόταση οδηγίας.
Η τροπολογία αριθ. 3 επιχειρεί να καταστήσει δεσμευτικό το πρότυπο ISO - 11292 για τον προσδιορισμό της συνολικής περιεκτικότητας του διαλυτού καφέ σε ελεύθερους υδατάνθρακες.
Αυτό δεν αντιστοιχεί ούτε στην πολιτική μας, ούτε στη σημασία των προτύπων ISO, που αποτελούν εξ ορισμού προαιρετικά πρότυπα στα οποία φυσικά μπορεί να γίνει αναφορά όταν κυκλοφορούν προϊόντα για πρώτη φορά, στη διαφήμιση κ.λπ.
Ωστόσο, πρόκειται σε κάθε περίπτωση για προαιρετικά και όχι για υποχρεωτικά πρότυπα.
Όσον αφορά την προσαρμογή των κοινοτικών μεθόδων ανάλυσης, πρέπει να σημειωθεί ότι ήδη έχουμε αναλάβει την υποχρέωση να προσαρμόσουμε τις υπάρχουσες μεθόδους ανάλυσης για τον καφέ.
Σε αυτήν την υποχρέωση αναφερθήκαμε για μία ακόμα φορά στη δήλωσή μας κατά τον καθορισμό της κοινής θέσης.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ.
4 και 5, θέλουμε να εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας, γιατί αντιστοιχούν στις δικές μας θέσεις και, συνεπώς, μπορούμε φυσικά να τις αποδεχθούμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Διατλαντικές σχέσεις/Σύστημα ECHELON
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις διατλαντικές σχέσεις ύστερα από τη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής της 18ης Μαΐου 1998, καθώς και για τη χρησιμοποίηση τεχνικών ελέγχου στον τομέα των ανακοινώσεων (Σύστημα ECHELON).
Κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας θα ήθελα να προβώ σε δύο χωριστές δηλώσεις, με πρώτη τη δήλωση στην οποία θα προέβαινε ευχαρίστως ο συνάδελφός μου Sir Leon.
Δυστυχώς, όμως, το θέμα αυτό περιελήφθη μόλις την Παρασκευή στη σημερινή ημερήσια διάταξη και, ως εκ τούτου, ζητώ την κατανόησή σας για το γεγονός ότι με παρακάλεσε να μιλήσω εγώ για το συγκεκριμένο θέμα.
Δεδομένου ότι συνεργαζόμαστε πολύ στενά, τουλάχιστον όσον αφορά οικονομικοπολιτικά ζητήματα που εμφανίζονται στις σχέσεις μας με τις ΗΠΑ, ελπίζω ότι θα μπορέσω να απαντήσω στα ερωτήματά σας.
Εφόσον συμφωνείτε, θα ήθελα να προβώ στη δεύτερη δήλωσή μου μετά από τη συζήτηση για το σημείο στο οποίο βρίσκονται οι σχέσεις μας με τις ΗΠΑ, επειδή πιστεύω ότι αυτό θα άρμοζε καλύτερα στη διαδικασία.
Ξεκινώ, επομένως, με τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ.
Χαρήκαμε ιδιαιτέρως που με την ευκαιρία αυτή θα υπάρξει ανταλλαγή απόψεων με το Κοινοβούλιο γι' αυτό το σημαντικό θέμα, καθώς από τον περασμένο Νοέμβριο που ο Sir Leon μίλησε για το θέμα αυτό σημειώθηκε μία σειρά θετικών εξελίξεων.
Ειδική αναφορά θα πρέπει να γίνει στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ και ΗΠΑ στο Λονδίνο, στις 18 Μαΐου, η οποία οδήγησε στη σύναψη της διατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης. Στην εν λόγω Διάσκεψη συνήφθησαν και συμφωνίες σχετικά με τον νόμο Helms-Burton και άλλα συναφή ζητήματα.
Είναι γνωστή η μεγάλη σημασία των οικονομικών σχέσεων ΗΠΑ και ΕΕ.
Είμαστε και οι δύο οι εκάστοτε μεγαλύτεροι επενδυτές στις εκάστοτε αγορές μας.
Στην Αμερική ανά δώδεκα εργάτες στη βιομηχανία ένας εργάζεται για κάποια ευρωπαϊκή επιχείρηση, και οι αμερικανικές επιχειρήσεις απασχολούν στην Ευρώπη τρία εκατομμύρια εργαζόμενους.
Αυτή η στενή σύνδεση των δύο οικονομικών μας συστημάτων αντικατοπτρίζεται φυσικά και στις κλασικές οικονομικές σχέσεις και ισχυροποιείται χρόνο με τον χρόνο.
Φυσικά αυτό εκφράζει επίσης τη σύμπτωση των βασικών μας αξιών.
Με ενωμένες δυνάμεις προσπαθούμε να προωθήσουμε σε όλη την υφήλιο αυτά τα κοινά συμφέροντα και τις κοινές αξίες, υποστηρίζοντας την πολιτική σταθερότητα, τη δημοκρατία, το ελεύθερο εμπόριο, καθώς και διαφυλάσσοντας και προσπίζοντας τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έχει επανειλημμένα ειπωθεί ότι πρόκειται για μία άνιση εταιρική σχέση, ότι οι ΗΠΑ, ως παγκόσμια δύναμη, θεωρούν την Ευρωπαϊκή Ένωση υποδεέστερο εταίρο στη σχέση αυτή, γεγονός, όμως, που δεν αληθεύει.
Διαμορφώνουμε τις εξωτερικές μας σχέσεις με όλο και μεγαλύτερη συνοχή.
Στην παγκόσμια σκηνή εμφανιζόμαστε όλο και περισσότερο ως δρώντες και, ακόμα και στις περιπτώσεις που παρουσιάζονται διαφορές ανάμεσα σε μας και στις ΗΠΑ - και όντως παρουσιάζονται, χωρίς όμως ιδιαίτερη βαρύτητα - η σχέση παραμένει παρ' όλα αυτά μία διαρκής σχέση μεταξύ δύο ισότιμων εταίρων.
Ίσως να είναι ειδικά αυτός και ένας από τους λόγους που μιλάμε ανοικτά, ακόμα κι όταν υπάρχουν διαφωνίες.
Μπορούμε να το κάνουμε επειδή οι σχέσεις μας στηρίζονται σε γερά θεμέλια.
Φυσικά αυτό συνεπάγεται και υποχρεώσεις για τους δύο εταίρους.
Αναμφίβολα στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών έχουμε ένα μεγάλο μέρος της ευθύνης για τα σημερινά δεδομένα, και ίσως να αντιστοιχεί στις ΗΠΑ ακόμα μεγαλύτερο μερίδιο.
Ωστόσο, μοιραζόμαστε όλο και περισσότερο την ευθύνη αυτή.
Έτσι, από την αρχή της κρίσης στην Ασία και στη Ρωσία η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ βρίσκονται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος.
Οι αντιδράσεις μας παρακολουθούνται με μεγάλη προσοχή και οι εμπλεκόμενοι ζητούν και λαμβάνουν την υποστήριξή μας και τις συμβουλές μας.
Φέρουμε, επομένως, μαζί με τις ΗΠΑ σαφώς μία μεγάλη ευθύνη ως προς τη δυνατότητα παροχής συνεκτικής καθοδήγησης.
Αυτά προσδοκώνται από εμάς και έχουμε καθήκον να ανταποκριθούμε σε αυτές τις προσδοκίες.
Υπ' αυτήν την έννοια, η νέα διατλαντική ατζέντα έχει μεγάλη σημασία.
Διαθέτουμε ένα πλαίσιο για την εξέλιξη του κοινού μας ρόλου.
Όταν πριν από τρία περίπου χρόνια έγιναν οι συμφωνίες για τη νέα διατλαντική ατζέντα, και οι δύο πλευρές ήταν της άποψης ότι θα χρειαζόταν ένα εκτεταμένο πλαίσιο για την προώθηση της συνεργασίας μας σε πολλούς τομείς.
Στη νέα διατλαντική ατζέντα ορίσθηκαν τέσσερα μεγάλα πεδία συνεργασίας που έχουν προτεραιότητα: η προώθηση της ειρήνης, της σταθερότητας, της δημοκρατίας και της ανάπτυξης, απαντήσεις σε παγκόσμιες προκλήσεις, η διεύρυνση του παγκόσμιου εμπορίου και η εντατικοποίηση των οικονομικών σχέσεων, καθώς και η προσέγγιση των λαών.
Σε όλα αυτά τα πεδία ίσως κατά τα τελευταία τρία χρόνια να μην είχαμε τα αποτελέσματα που ελπίζαμε, αλλά σημειώσαμε, παρ' όλα αυτά, αρκετά σημαντικές προόδους και θα επεκτείνουμε ακόμα περισσότερο τη συνεργασία μας.
Σημειώνουμε προόδους στην καταπολέμηση προβλημάτων παγκόσμιας εμβέλειας, όπως τα ναρκωτικά, το οργανωμένο έγκλημα και το εμπόριο γυναικών.
Με τη συνεργασία μας σε διεθνείς οργανισμούς, όπως ο ΠΟΕ, καθώς και στο πλαίσιο των διμερών μας συμφωνιών, καταφέραμε να προσφέρουμε στις επιχειρήσεις μας και στους πολίτες μας συγκεκριμένα πλεονεκτήματα.
Πέρυσι είχα βρεθεί και πάλι στην ίδια θέση με τη σημερινή για τη συζήτηση της έκθεσης που είχε υποβάλει η κ. Mann σχετικά με τη νέα διατλαντική ατζέντα, καθώς και της έκθεσης του κ. Souchet με θέμα τις σχέσεις μεταξύ ΗΠΑ και ΕΕ, και συμφωνήσαμε ότι η συνεργασία αυτή παρουσιάζει μεγάλες δυνατότητες για το μέλλον.
Σε αυτό το πλαίσιο θα διαδραματίσει φυσικά αποφασιστικό ρόλο και η διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση.
Σε αυτό το πεδίο πετύχαμε ήδη τα πρώτα συγκεκριμένα και ευχάριστα - και ίσως μάλιστα μερικές φορές μη αναμενόμενα- αποτελέσματα.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους μία συνολική εικόνα, ένα πλαίσιο, ένα διάγραμμα εκτέλεσης εργασιών, ένα χρονοδιάγραμμα και μία συγκεκριμένη ημερομηνία για την ολοκλήρωση της νέας διατλαντικής αγοράς.
Μετά από αυτό επεξεργασθήκαμε μία πρόταση γύρω από την οποία πραγματοποιήθηκαν διεξοδικές συζητήσεις τόσο στο Συμβούλιο, όσο και με την κυβέρνηση των ΗΠΑ, με πρώτο αποτέλεσμα το γεγονός ότι στη ΔιάσκεψηΚορυφής του Λονδίνου επετεύχθη μία φιλόδοξη κοινή δήλωση για τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση.
Ουσιαστικά δύο είναι οι στόχοι μας: πρώτον, η άρση των εμποδίων για το εμπόριο, τα οποία εξακολουθούν να περιορίζουν σοβαρά το διατλαντικό εμπόριο, και η κατάργηση των οποίων συνεπάγεται νέες σημαντικές οικονομικές δυνατότητες για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές μας, αλλά και για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές των ΗΠΑ.
Δεύτερον, θέλουμε να ενισχύσουμε την πολυμερή ελευθέρωση, βελτιώνοντας τη συνεργασία μας με τις ΗΠΑ στα πολυμερή φόρουμ του εμπορίου, ιδιαίτερα στον ΠΟΕ, και γνωρίζω ότι, ακόμα και στο Κοινοβούλιο, αυτές οι δύο δυνατότητες συνεργασίας αντιμετωπίζονται συχνά ως αντικρουόμενες, σαν η μία να αποκλείει την άλλη.
Πιστεύουμε ότι μπορούν να γίνουν και τα δύο.
Φυσικά και είναι δυνατόν να προχωρά κανείς σε διμερές επίπεδο και ταυτόχρονα να προωθεί τη συνεργασία σε πολυμερές επίπεδο.
Για τον λόγο αυτό στη δήλωση για τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση που έγινε στη Διάσκεψη Κορυφής καταστήσαμε σαφές ότι οι στόχοι της ΕΕ και των ΗΠΑ ως προς την πολιτική του εμπορίου, τόσο στο πλαίσιο του ΠΟΕ, όσο και σε συνεργασία με άλλα μέλη του ΠΟΕ, έχουν υψηλή προτεραιότητα.
Κεντρικά στοιχεία της πολυμερούς συνεργασίας είναι: πρώτον, η κοινή προσπάθεια της ΕΕ και των ΗΠΑ για διαπραγματεύσεις σχετικά με μία φιλελευθεροποίηση μεγάλης εμβέλειας, δεύτερον, μία στενή συνεργασία, ώστε να μπορούν να επιτευχθούν φιλόδοξοι στόχοι κατά τις επικείμενες διαπραγματεύσεις της ΓΣΔΕ 2000, και, τρίτον, η επιβεβαίωση των συμφωνιών για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ σχετικά με τη μεταρρύθμιση του γεωργικού τομέα.
Το ουσιαστικό στοιχείο της διμερούς συνεργασίας είναι η ευρύτατη κατάργηση ρυθμιστικών εμποδίων και, κατά συνέπεια, το μεγαλύτερο άνοιγμα των αγορών μας τόσο για αγαθά, όσο και για υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων των τομέων των δημοσίων συμβάσεων και της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Στη διάρκεια των εργασιών αυτών είμαστε φυσικά αποφασισμένοι να ακούσουμε τα εμπλεκόμενα μέρη και να τα συμπεριλάβουμε στον διάλογο.
Είναι προφανής η επιτυχία του διατλαντικού επιχειρηματικού διαλόγου, ο οποίος συνέβαλε στη σημαντική αύξηση της διαφάνειας στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Και τα άμεσα προβλήματα μπορούν να αντιμετωπισθούν καλύτερα με τον συγκεκριμένο διάλογο που οδηγεί και σε μία σειρά περαιτέρω προσπαθειών, όπως ο παγκόσμιος επιχειρηματικός διάλογος.
Αυτό σημαίνει ότι θα προωθήσουμε φυσικά αυτή τη δυνατότητα διατλαντικού διαλόγου για να διασφαλίσουμε ότι θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τους στόχους μας με τη συναίνεση των εμπλεκομένων.
Πιθανότατα η Επιτροπή να αποδεχθεί ήδη αυτήν την εβδομάδα μία σύσταση προς το Συμβούλιο ως προς τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση, με το αντίστοιχο σχέδιο κατευθυντηρίων γραμμών των διαπραγματεύσεων, καθώς και ένα πρόγραμμα δράσης.
Ελπίζουμε ότι μέχρι τη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ τον Δεκέμβριο θα έχουμε συμφωνήσει οριστικά σχετικά με το σχέδιο και ότι θα μπορέσουμε να αρχίσουμε την υλοποίησή του.
Η συγκεκριμένη οικονομική συνεργασία έχει παγκόσμια σημασία και είναι απαραίτητη για την ενίσχυση του πολυμερούς συστήματος.
Στη Διάσκεψη Κορυφής του Λονδίνου σημειώθηκε και μία άλλη ουσιαστική επιτυχία που αφορά τις διιστάμενες απόψεις σχετικά με τους νόμους Helms-Burton και d'Amato, για τους οποίους γνωρίζετε τη διαμάχη.
Οι συμφωνίες που συνήφθησαν στο Λονδίνο προσφέρουν πλεονεκτήματα στην Ευρώπη και στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, καθώς ανοίγουν πραγματικές προοπτικές για μία εξουδετέρωση των επιπτώσεων της ετεροδικίας ως αποτέλεσμα του νόμου Helms-Burton και του νόμου για την επιβολή κυρώσεων στο Ιράν και τη Λιβύη.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να είμαι απόλυτα σαφής: Η ΕΕ δεν χάρισε τίποτα!
Οι συμφωνίες είναι μία λύση πακέτο: θα εκπληρώσουμε τις δικές μας υποχρεώσεις μόνον αφού εκπληρώσουν οι ΗΠΑ τις δικές τους.
Μόνον όταν καταστούν δυνατές παρεκκλίσεις σύμφωνα με τον τίτλο 4 του νόμου Helms-Burton θα υλοποιήσει η ΕΕ τη συμφωνία σχετικά με τους κανόνες για τη βελτίωση της προστασίας των επενδύσεων.
Με τη συμφωνία αυτή το πρόβλημα Helms-Burton δεν ανάγεται σε πολυμερές επίπεδο.
Όπως γνωρίζετε, οι ΗΠΑ ήθελαν με τον εν λόγω νόμο να περιορίσουν σε μεγάλο βαθμό το εμπόριο με την Κούβα και τις επενδύσεις στην χώρα αυτή, αλλά στην πραγματικότητα διευκολύνονται μέσω της συμφωνίας οι νόμιμες επενδύσεις των επιχειρήσεων της ΕΕ.
Από τη συγκεκριμένη συμφωνία θίγεται μόνο ένα ελάχιστο ποσοστό των μελλοντικών επενδύσεων στην Κούβα, και τούτο μόνο στον βαθμό που εξαρτώνται από κρατικές ενισχύσεις.
Οι κανόνες που συμφωνήθηκαν δεν περιέχουν απαγορεύσεις για επενδύσεις σε απαλλοτριωμένες ιδιοκτησίες, και επενδύσεις που έχουν ήδη γίνει παραμένουν εντελώς άθικτες.
Πέραν τούτου, η συμφωνία αποτελεί ένα σημαντικό βήμα στην πολιτική για την προστασία των επενδύσεων που ξεπερνά κατά πολύ το ζήτημα ενδεχόμενων παράνομων απαλλοτριώσεων στην Κούβα.
Οι κανόνες για τη βελτίωση της προστασίας των επενδύσεων διασφαλίζουν την απεριόριστη εθνική κυριαρχία των κρατών μελών, δεδομένου ότι μπορούν να ορίσουν τα ίδια ποιες απαλλοτριώσεις ήταν παράνομες και να εφαρμόσουν από μόνα τουςτο μεγαλύτερο μέρος των κανόνων που έχουν συμφωνηθεί.
Στη δήλωση για τη διατλαντική εταιρική σχέση στον τομέα της πολιτικής συνεργασίας η κυβέρνηση των ΗΠΑ αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην επιδιώξει, ούτε να προτείνει, αλλά, αντίθετα, να προσπαθήσει να αποτρέψει οικονομικές κυρώσεις που καθορίζονται από την εξωτερική πολιτική και θα ωθήσουν τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σε συμπεριφορές παρόμοιες με εκείνες της δικής τους οικονομίας.
Αυτές είναι οι εκφράσεις που χρησιμοποιήθηκαν.
Τούτο θα πρέπει να αποκλείει σε μεγάλο βαθμό τη μελλοντική ψήφιση νομοθεσίας με επιπτώσεις ετεροδικίας, όπως ο νόμος Helms-Burton και ο νόμος για την επιβολή κυρώσεων στο Ιράν και τη Λιβύη.
Όσον αφορά τον νόμο d'Amato, δηλαδή τον νόμο για την επιβολή κυρώσεων στο Ιράν και τη Λιβύη, προσφέρεται ασφάλεια δικαίου στους επενδυτές μας μέσω της κατάργησης των κυρώσεων εναντίον της επιχείρησης Total, σύμφωνα με την παράγραφο 9, εδάφιο γ, και μέσω της προοπτικής ότι σε παρόμοιες περιπτώσεις θα λαμβάνονται αντίστοιχες αποφάσεις για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Οπωσδήποτε έτσι μειώνεται κάπως ο τρόμος σχετικά με τον νόμο για την επιβολή κυρώσεων στο Ιράν και τη Λιβύη.
Η συμφωνία του Λονδίνου προσφέρει στις επιχειρήσεις της ΕΕ μεγάλες ευκαιρίες, και μάλιστα πολλά πλεονεκτήματα ως προς τον ανταγωνισμό.
Όσον αφορά την υλοποίηση της εν λόγω συμφωνίας, η κ. Albright προσπαθεί αυτές τις μέρες να πείσει το Κογκρέσο για την αναγκαιότητά να τροποποιηθεί ο τίτλος 4 κατά τρόπο που να καθιστά δυνατές τις παρεκκλίσεις.
Είναι πλέον υπόθεση της αμερικανικής κυβέρνησης να πετύχει την αποδοχή εκ μέρους του Κογκρέσου, και φυσικά θα την υποστηρίξουμε όσο το δυνατόν περισσότερο σε αυτή της την προσπάθεια.
Ο Sir Leon Brittan θα επισκεφθεί την Ουάσινγκτον στις 24 και 25 Σεπτεμβρίου για το ζήτημα αυτό.
Εκτός από όλους τους υπόλοιπους τομείς διατλαντικής συνεργασίας, στους οποίους δεν μπορώ να αναφερθώ λεπτομερώς λόγω έλλειψης χρόνου, οι συμφωνίες για τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση και για τον νόμο Helms-Burton δείχνουν ότι η συνεργασία μας είναι εντατική και εποικοδομητική.
Τα δεσμά και οι κοινές αξίες που συνδέουν τους πολίτες και τις κυβερνήσεις των δύο πλευρών του Ατλαντικού έχουν ισχύ ασύγκριτα μεγαλύτερη από παροδικές διαφωνίες.
Οι δε αντιπρόσωποι του ΕΚ, όπως φυσικά και του Κογκρέσου, έχουν αναλάβει κεντρικό ρόλο στην εντατικοποίηση των σχέσεων αυτών.
Με αφορμή την τελευταία συνάντηση των υπουργών της ΕΕ και των ΗΠΑ στις 3 Σεπτεμβρίου στη Βιέννη, τόσο ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κ. Schhssel, όσο και ο Sir Leon Brittan, υπογράμμισαν στην κ. Albright τη μεγάλη σημασία που έχει μία περαιτέρω διεύρυνση των σχέσεων ανάμεσα στα κοινοβούλια της ΕΕ και των ΗΠΑ. Χαιρετίζουμε όλες τις προσπάθειες που έχουν γίνει από τη δικά σας πλευρά για το ζήτημα αυτό.
Πολλοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχαν δραστηριοποιηθεί ιδιαίτερα εδώ, όπως π.χ. οι κ.κ. Alan Donnelly, James Elles, η κ. Mann, καθώς και ο κ. Elmar Brok.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω με μία τελευταία παρατήρηση για τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση.
Έχουν περάσει μόλις τέσσερις μήνες από τη Διάσκεψη Κορυφής του Λονδίνου, όπου γεννήθηκε η πρωτοβουλία αυτή.
Στο διάστημα αυτό η ευρωπαϊκή πλευρά δούλεψε εντατικά και με μεγάλο ζήλο για να εφαρμόσει τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση.
Είμαι δε βέβαιος ότι και η αμερικανική πλευρά καταβάλλει παρόμοιες προσπάθειες για να συμβάλει με το δικό της μερίδιο.
Αυτές οι κοινές προσπάθειες στηρίζουν την ελπίδα μας ότι η επόμενη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ, πριν το τέλος του τρέχοντος έτους, θα πετύχει σημαντικά και συγκεκριμένα αποτελέσματα τόσο προς το συμφέρον της ΕΕ, όσο και προς το συμφέρον των ΗΠΑ, και, κατά συνέπεια, προς το συμφέρον προπάντων εκείνων που θα έπρεπε να αποτελούν τον πρωταρχικό στόχο της καθημερινής μας εργασίας, δηλαδή προς το συμφέρον των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Bangemann, είμαι πολύ ευτυχής που στη σύντομή σας δήλωση αναφέρατε τα ουσιαστικά σημεία.
Ωστόσο, πρέπει να σας πω με απόλυτη ειλικρίνεια ότι θα επιθυμούσα να κάναμε τη συζήτηση αυτή τον Νοέμβριο ή τον Δεκέμβριο, όταν δηλαδή θα συζητήσουμε εκ νέου την έκθεση σχετικά με τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση.
Μέχρι τότε θα είχε αποφασίσει και η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Όμως μερικές φορές τα πράγματα έρχονται διαφορετικά απ' ό, τι σχεδιάζουμε.
Γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι να διατηρεί κανείς μία καλά ισορροπημένη διατλαντική σχέση.
Η βάση μας είναι καλή, αξιόπιστη και στέρεη, και βλέπουμε πόσο σημαντικό είναι αυτό κοιτάζοντας γύρω μας τους παγκόσμιους στροβιλισμούς.
Οι Ευρωπαίοι περιμένουν από τις διατλαντικές σχέσεις προπάντων σταθερότητα και αξιοπιστία.
Σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατίας, και σχετικά με την εισαγωγή εργασιακών και κοινωνικών προτύπων στο πακέτο πολυμερών διαπραγματεύσεων μπορούμε να προχωρήσουμε από κοινού με τους Αμερικάνους.
Στα σημεία αυτά το ευρωπαϊκό και το αμερικάνικο πρότυπο είναι αρκετά συμβατά.
Ωστόσο, στα ευαίσθητα θέματα, ιδιαίτερα δε στον τομέα του εμπορίου, αντιμετωπίζουμε σημαντικές διαφορές και απώλειες λόγω προστριβών.
Ένα σημαντικό σημείο που ήδη αναφέρατε είναι φυσικά ο νόμος Helms-Burton.
Μονομερείς κυρώσεις, όπως κατέστη σαφές στις περιπτώσεις Helms-Burton, d'Amato και ILSA, απέδειξαν την όχι και τόσο καλή πλευρά της αμερικανικής οικονομικής πολιτικής, και ανέκυψε επανειλημμένα το ερώτημα κατά πόσο συγχέεται εδώ η οικονομική με την εξωτερική πολιτική.
Ωστόσο, εκείνοι που προκάλεσαν αυτές τις συγκρούσεις ήταν οι συνάδελφοί μας στο Κογκρέσο και τη Γερουσία.
Είμαι σίγουρη ότι μπορούμε να αποφύγουμε αυτές τις δίχως νόημα διαμάχες, μόνο εάν καταφέρουμε να τυποποιήσουμε τις κοινοβουλευτικές σχέσεις.
Το ευρώ θα φροντίσει για τα υπόλοιπα.
Η αμερικανική αποστολή, υπό την καθοδήγηση του Allen Donnelly, έχει υποβάλει εξαιρετικές προτάσεις για το θέμα αυτό, τις οποίες θα πρέπει να συζητήσουμε στο πλαίσιο της έκθεσης για τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο.
Χαίρομαι για τις προτάσεις και για τις επιτυχίες που έχετε σημειώσει στον τομέα αυτό, κι ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να βρούμε έναν κοινό παρονομαστή, τόσο με την Επιτροπή όσο και με τα κράτη μέλη.
Πολλές από τις διαφορές εξηγούνται με βάση την ένταση που επικρατεί ανάμεσα στα κοινά συμφέροντα και τις κοινές αξίες που μοιραζόμαστε, και τον παγκόσμιο οικονομικό ανταγωνισμό μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ, γεγονός που κατέστη ιδιαίτερα εμφανές στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ και θα επανεμφανισθεί ασφαλώς με την έναρξη του νέου γύρου.
Εδώ έρχεται να προστεθεί και η προτίμηση των Αμερικανών για μονομερείς διαπραγματεύσεις.
Πολλές από τις διαφορές προκύπτουν, όμως, και από τον ανταγωνισμό που βιώνεται συναισθηματικά και αφορά την αρχηγία στη διαχείριση διεθνών συγκρούσεων, και στο σημείο αυτό είναι ιδιαίτερα εμφανής η αδυναμία της Ευρώπης.
Στις διαβουλεύσεις που θα ακολουθήσουν εύχομαι να κατορθώσουμε να εισαγάγουμε τον κοινοβουλευτικό έλεγχο και να εδραιώσουμε δημοκρατικές σχέσεις μεταξύ του Κογκρέσου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καταφέρνοντας έτσι να παραμερίσουμε ένα μεγάλο μέρος των δυσκολιών.
Σε αντίθετη περίπτωση πιστεύω ότι κάθε φορά θα καταλήγουμε στο ίδιο αδιέξοδο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον Επίτροπο Bangemann για την παρουσία του και για το γεγονός ότι κατέστη δυνατόν να διεξαχθεί αυτή η συζήτηση.
Συμπληρώνοντας την παρέμβαση της συναδέλφου μου κ. Mann, θα ήθελα να πω πως θα ήταν σίγουρα επιθυμητό και συμφέρον να μπορέσει ο αρμόδιος επίτροπος κ. Brittan να εμφανιστεί ενώπιον των αρμόδιων κοινοβουλευτικών επιτροπών, της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, κατά την επιστροφή του από τις Ηνωμένες Πολιτείες, για να διατυπώσει κάποια σχόλια και εντυπώσεις από το ταξίδι του.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι από τη δική μας σκοπιά μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις γενικές γραμμές που μας έχει παρουσιάσει ο Επίτροπος Bangemann σχετικά με τους στόχους των υπερατλαντικών σχέσεων, ιδιαίτερα αυτή τη στιγμή της παγκόσμιας κρίσης.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα σημείο σχετικά με το οποίο η Επιτροπή δεν υπήρξε αρκετά σαφής και στο οποίο θα ήθελα να εμβαθύνω.
Αναφέρομαι στους νόμους για υπεράκτιες την ετεροδικία, και συγκεκριμένα στη μονομερή ερμηνεία εκ μέρους της Υπουργού Εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών κυρίας Albright του νόμου Helms-Burton, σε επιστολή που έστειλε στις 7 Αυγούστου στον κύριο Helms, Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Γερουσίας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Βάσει της επιστολής της κυρίας Albright θα μπορούσε να δοθεί η εντύπωση πως οι εν λόγω συμφωνίες, οι οποίες συνήφθησαν στο πλαίσιο της διάσκεψης σχετικά με τις διατλαντικές σχέσεις, οδηγούν σε αναγνώριση εκ μέρους της Ευρώπης του νόμου Helms-Burton.
Είναι βέβαιο ότι οι συμφωνίες της 18ης Μαΐου είναι εκ φύσεως περίπλοκες ως προς τη σύνταξή τους, και ακόμα πιο δύσκολες ως προς την ερμηνεία τους.
Αλλά είναι εξίσου βέβαιο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο στο πλαίσιο αυτών των συμφωνιών του Μαΐου, όσο και σε διάφορες επανειλημμένες παρεμβάσεις του Προέδρου Santer και του ίδιου του Επιτρόπου Brittan ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, κατέστησε σαφή τον μη νόμιμο χαρακτήρα αυτών των νόμων, ιδιαίτερα λόγω των επιπτώσεων του για την ετεροδικία.
Αναρωτιέμαι, κύριε Πρόεδρε, και θα ήθελα να ρωτήσω και τον Επίτροπο Bangemann, αν αυτή η ερμηνεία της Υπουργού Εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών στην επιστολή της είναι η λογική απάντηση στην καλή θέληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία επέτρεψε να εξασθενίσει η ισχύς της καταγγελίας της ενώπιον των αρχών του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, ενώ σε άλλες διαμάχες, όπως στην περίπτωση των μπανανών ή των ορμονών, οι συνάδελφοι, φίλοι και εταίροι μας των ΗΠΑ υπήρξαν αδέκαστοι.
Όπως μας υπενθύμισε ο κ. Bangemann πριν από λίγο, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνώρισε αυτήν τη συμφωνία μέσω του Υπουργικού Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, ενώ η κυβέρνηση Clinton δεν το έχει πράξει ακόμα ζητώντας από το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών την τροποποίηση του τίτλου IV.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαι πολύ ικανοποιημένος από το γεγονός ότι ο Επίτροπος Bangemann δήλωσε ότι, εφόσον δεν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις, ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα τηρήσει τις δικές της.
Αναρωτιέμαι, κύριε Πρόεδρε, και θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει τη στάση που τηρεί μέχρι τώρα, προσφέροντας μονομερείς αποδείξεις γενναιοδωρίας, χωρίς οι Ηνωμένες Πολιτείες να τηρούν από την πλευρά τους τις ανειλημμένες δεσμεύσεις τους.
Γνωρίζω πως αυτό είναι ένα θέμα λεπτό από πολιτική άποψη και σημαντικό από οικονομική, και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μια θέση σχετικά με την ερμηνεία των συμφωνιών αυτών στην προαναφερθείσα επιστολή της Υπουργού Εξωτερικών προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Γερουσίας, ώστε να εξαλείψει πλήρως οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με το θέμα.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως πρέπει να είμαστε καλοί φίλοι και πιστοί εταίροι των Ηνωμένων Πολιτειών στις μεγάλες πολιτικές προκλήσεις που υπάρχουν σήμερα παγκοσμίως, αλλά, όπως συνηθίζω να λέω, σε οικονομικά και εμπορικά θέματα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αφήσει τις ευχές και να πιάσει τα λογιστικά βιβλία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, Επίτροπε Bangemann, χαίρομαι που είστε σήμερα εδώ στην θέση του κ. Brittan, διότι αυτό μου δίνει την ευκαιρία να σας κάνω μερικές ερωτήσεις.
Συνάδελφοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ) αποδίδει μεγάλη σημασία στην ελευθέρωση του διεθνούς εμπορίου, και στον τομέα αυτό η κατάργηση των εμπορικών φραγμών μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ διαδραματίζει σημαντικό ρόλο.
Η διατλαντική αγορά αποτελεί τη σημαντικότερη εμπορική σχέση του κόσμου, όχι μόνο από άποψη εμπορικού τζίρου και επενδύσεων, αλλά επίσης, και κυρίως, από άποψη απασχόλησης.
Η πολιτική ομάδα μου χαιρετίζει τις προτάσεις για μια νέα διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση και την υπόσχεση κατάργησης των εμπορικών και επενδυτικών εμποδίων σε πολλούς τομείς.
Τα τελευταία χρόνια ο διατλαντικός επιχειρηματικός διάλογος έκανε πολλή και χρήσιμη δουλειά.
Ωστόσο, η ομάδα του ΦΙΛ τονίζει τη σημασία της δημοκρατικής πτυχής της αναπτυσσόμενης διατλαντικής αγοράς. Απαιτεί, λοιπόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Κογκρέσο των ΗΠΑ να ενημερώνονται και να συμμετέχουν πλήρως στις περαιτέρω διαπραγματεύσεις, ώστε να διασφαλισθεί ο σωστός δημοκρατικός έλεγχος.
Ερωτώ λοιπόν την Επιτροπή πώς σκοπεύει να διασφαλίσει στο Κοινοβούλιο τη συμμετοχή του στις διαπραγματεύσεις και τον σωστό δημοκρατικό έλεγχο.
Έχει μεγάλη σημασία για τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση να δημιουργηθούν στέρεες βάσεις υποστήριξης εκ μέρους των πολιτών και από τις δύο πλευρές. Ο πυλώνας των ανθρώπων ( "people to people» ) διαδραματίζει ανεκτίμητο ρόλο.
Η ομάδα του ΦΙΛ υποστηρίζει, επομένως, θερμά τις σχετικές προτάσεις προϋπολογισμού της Επιτροπής, ώστε να μπορέσουν να συνεχισθούν και να επεκταθούν τα προγράμματα διατλαντικών υπηρεσιών ανταλλαγής πληροφοριών (TIES ) που ξεκίνησαν πέρυσι, καθώς και τα δέκα ευρωπαϊκά ινστιτούτα σε αμερικανικά πανεπιστήμια, η συνεργασία στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας και άλλες κοινωνικές πρωτοβουλίες.
Τα παραπάνω αφορούν τη διατλαντική σχέση στον οικονομικό τομέα.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο θα αναφερθώ είναι η ειδησεογραφία γύρω από το δικτύο ECHELON και η σχετική έρευνα της STOA, και γι' αυτό χαίρομαι που παρευρίσκεται σήμερα ο Επίτροπος Bangemann.
Σχετικά με την ύπαρξη και τις συνέπειες αυτού του υφιστάμενου αμερικανικού συστήματος παρακολούθησης έθεσα ήδη τον Φεβρουάριο, εξ ονόματος της ομάδας του ΦΙΛ, ερωτήσεις προς το Συμβούλιο, το οποίο δήλωσε άγνοια.
Αναρωτιέμαι μήπως ο αξιότιμος Επίτροπος μπορεί να προβεί σε σχετική δήλωση στο Συμβούλιο.
Σήμερα, όμως, θέλω να ρωτήσω τον κ. Bangemann μήπως ενημερώθηκε επιτέλους για το γεγονός ότι οι ΗΠΑ παρακολουθούν συστηματικά όλες τις τηλεπικοινωνίες στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τηλέφωνα, φαξ, ηλεκτρονικά ταχυδρομεία και τέλεξ.
Κι αν το ξέρει, μπορεί να μας διαβεβαιώσει ότι αυτό έγινε εν γνώσει και με τη σύμφωνη γνώμη κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Μήπως παρακολουθούνταν οι τηλεπικοινωνίες μας σε μεγάλη κλίμακα και κατά τον γύρο διαπραγματεύσεων στα πλαίσια της ΓΣΔΕ;
Κύριε Επίτροπε, ρώτησα αν η Επιτροπή γνώριζε ότι λάμβανε χώρα παρακολούθηση σε μεγάλη κλίμακα εκ μέρους και μεταξύ των ιδίων των κρατών μελών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σας ρωτώ συγκεκριμένα τί θα πράξει η Επιτροπή για να διασφαλίσει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των ευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιών και να κλείσει το κενό του συστήματος ECHELON.
Και τούτο διότι θεωρώ την ασφάλεια των τηλεπικοινωνιών βασική προϋπόθεση για την κοινωνική αποδοχή νέων μέσων επικοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Επίτροπος Bangemann εξέθεσε με τρόπο εντυπωσιακό τις διατλαντικές σχέσεις, αλλά δεν αναφέρθηκε πραγματικά στο σύστημα ECHELON, που περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Nομίζω ότι θα μιλήσει γι' αυτό στη συνέχεια.
Η δήλωση που εγκρίθηκε ομόφωνα από τα κράτη μέλη στη Διάσκεψη Κορυφής του Λονδίνου, στις 18 Μαΐου, ενισχύει τη διατλαντική οικονομική εταιρική σχέση και την καθιστά θεμελιώδες εργαλείο.
Πρόκειται για την ανάπτυξη μιας πραγματικής διατλαντικής εταιρικής σχέσης, στηριζόμενης σε μια ουσιαστική αμοιβαιότητα ως προς τις σχέσεις συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ΗΠΑ.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα επιτύχουμε τους κοινούς μας στόχους προς όφελος της δημοκρατίας, της ειρήνης και της οικονομικής ανάπτυξης.
Στο πλαίσιο αυτό η ταχεία πρόοδος των τεχνολογιών της πληροφορίας και των επικοινωνιών παρέχει πρόσβαση σε νέα οικονομικά μέσα εποπτείας και ενημέρωσης.
Τα εν λόγω μέσα έχουν προσδιορισθεί σε μία έκθεση της Υπηρεσίας STOA που ζητήθηκε από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών με στόχο την προστασία των πολιτών έναντι των νέων τεχνολογιών ελέγχου, γεγονός άλλωστε που με οδήγησε στην κατ' επανάληψη υποβολή ενός ερωτήματος προς την Επιτροπή με το οποίο θα μπορέσουμε να ασχοληθούμε σήμερα το βράδυ.
Η παρούσα έκθεση επιβεβαίωσε με πιο συγκεκριμένο τρόπο την εφαρμογή και την ενίσχυση ενός συστήματος παγκόσμιου καταμερισμού των τηλεπικοινωνιών.
Πρόκειται για ένα δίκτυο λήψεων και ανάλυσης των επικοινωνιών μέσω δορυφόρου, που λειτουργεί άλλωστε με πλήρη νομιμότητα.
Το δίκτυο ECHELON εντάσσεται στο πλαίσιο μιας διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Μεγάλης Βρετανίας και των Ηνωμένων Πολιτειών, που ενισχύθηκε μετά από το τέλος του ψυχρού πολέμου και προορίζεται έκτοτε για την οικονομική ενημέρωση.
Το θέμα δεν είναι να επανεξετασθούν οι διμερείς συμφωνίες μεταξύ ενός κράτους μέλους και των ΗΠΑ, αλλά να κινητοποιηθούν οι οικονομικοί παράγοντες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να παρασχεθεί στην Ένωση ένα αποτελεσματικό σύστημα οικονομικής ενημέρωσης.
Τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή εν όψει των κινδύνων κατάχρησης που συνδέονται με τη χρησιμοποίηση των νέων εργαλείων ελέγχου της πληροφόρησης; Θα λάβει η Επιτροπή τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή μιας κατάλληλης για την Ευρωπαϊκή Ένωση πολιτικής σε σχέση με την οικονομική ενημέρωση, χρησιμοποιώντας όλα τα νόμιμα μέσα που διαθέτει; Δεδομένων των μειονεκτημάτων από τα οποία μαστίζεται η ευρωπαϊκή βιομηχανία λόγω του συστήματος ECHELON, εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο να εξοπλιστεί με μέσα προστασίας της οικονομικής της πολιτικής; Εξετάζει τη δυνατότητα να εξασφαλίσει καλύτερη προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών στον κρατικό τομέα, ευνοώντας την πρόσβαση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων σε ένα αξιόπιστο ηλεκτρονικό σύστημα κρυπτογράφησης;
Τελειώνοντας, νομίζω ότι, ενεργώντας με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή θα αποφύγει κάθε κίνδυνο στρέβλωσης του ανταγωνισμού, που εμπίπτει, άλλωστε, στις αρμοδιότητές της.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένας κώδικας δεοντολογίας για την οικονομική ενημέρωση, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Μάρτιο η πολιτική ομάδα μας εξέφρασε την αντίθεσή της στο σχέδιο διατλαντικής συμφωνίας που απορρυθμίζει τις ανταλλαγές ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ΗΠΑ, ενώ κινητοποιήθηκαν δυναμικά τα συνδικάτα και οι οργανώσεις.
Η γαλλική κυβέρνηση ζήτησε και πέτυχε την απόρριψη του εν λόγω σχεδίου από το Συμβούλιο.
Βάσει των πορισμάτων της Διατλαντικής Διάσκεψης Κορυφής της 18ης Μαΐου, μπορούμε, ωστόσο, να αναρωτηθούμε μήπως οι κατευθύνσεις που απερρίφθησαν τότε επανέλθουν εκ νέου προς συζήτηση.
Παρατηρώ ότι στο πρόγραμμά της η αυστριακή προεδρία προετοιμάζει την εφαρμογή της διατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης, ιδιαίτερα όσον αφορά την ελευθέρωση των υπηρεσιών, τη γεωργία και την κατάργηση των δασμών.
Αυτό θα προεξοφλούσε επικίνδυνα την υπογραφή της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις (ΠΣΕ), την οποία υπενθυμίζω ότι απέρριψε το ΕΚ και για την οποία οι συζητήσεις θα ξαναρχίσουν σε μερικές εβδομάδες.
Όσον αφορά τους νόμους για την ετεροδικία, όπως τον νόμο Helms-Burton, το Συμβούλιο, μετά από την Επιτροπή, αμφισβήτησε βεβαίως έντονα τους τρόπους εφαρμογής τους για την Ευρώπη.
Παρ' όλα αυτά εγκρίθηκε η ίδια η αρχή που διέπει τους νόμους αυτούς, γεγονός που είναι σοβαρό.
Νομίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αρνηθεί κάθε εξωεδαφική εφαρμογή των αμερικανικών νόμων και να προσφύγει εκ νέου στον ΠΟΕ.
Η γαλλική κυβέρνηση, ερωτηθείσα στη γαλλική εθνοσυνέλευση, ανέφερε ότι τα κράτη μέλη δεν δεσμεύονται από τις αποφάσεις της Διάσκεψης Κορυφής του Λονδίνου, γεγονός που είναι τουλάχιστον περίεργο και για το οποίο θα ήθελα ζητήσω διευκρινίσεις.
Ποιές δεσμεύσεις ανέλαβε η προεδρία του Συμβουλίου και τί συνεπάγονται σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο; Θεωρώ ότι πρέπει να αποκομίσουμε διδάγματα από την εμπειρία αυτή και να δείξουμε περισσότερη αποφασιστικότητα απέναντι στην ηγεμονική βούληση των ΗΠΑ, προκειμένου να υπερασπισθούμε αποτελεσματικά και να προαγάγουμε τα συμφέροντα και τα πλεονεκτήματα των ευρωπαϊκών κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι της Ομάδας μου θα αναφερθούν σε άλλες πτυχές της υπερατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης και σε τμήματα του εγγράφου εργασίας των μελετών της STOA. Εγώ θα ασκοληθώ εξολοκλήρου με το σύστημα Echelon.
Παρατήρησα ότι ο Επίτροπος κ. Bangemann δεν ανέφερε ούτε μία λέξη γι' αυτό, παρόλο που στον κατάλογο των εισηγήσεων αναφέρεται ότι αυτό είναι το θέμα που θα συζητήσουμε εδώ απόψε.
Η Ομάδα μου, η Ομάδα των Πρασίνων, θεωρεί ότι ένα τέτοιο οικονομικό, ηλεκτρονικό σύστημα παρακολούθησης και ελέγχου όλων των τηλεφωνικών συνομιλιών, των φαξ και του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι εντελώς απαράδεκτο.
Είναι, επίσης, εντελώς απαράδεκτο το γεγονός ότι η ΕΕ αποφάσισε προφανώς, κρυφά και χωρίς καμία σύσκεψη του Συμβουλίου, με φαξ μεταξύ των 15 κρατών μελών, την εγκατάσταση ενός παρομοίου συστήματος σε συνεργασία με το FBI.
Τόσο τα εθνικά κοινοβούλια, όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποκλείσθηκαν από τη συζήτηση, η οποία διήρκεσε προφανώς πολλά χρόνια.
Κάποιες από τις προτάσεις ψηφίσματος που διετύπωσε τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - διαβάζω αυτές των άλλων Ομάδων - εκφράζουν μια πολύ μικρή ανησυχία για τα συστήματα παρακολούθησης αυτού του είδους.
Πού είναι το αίτημα για συζήτηση με τους πολίτες; Πού είναι το αίτημα για επίβλεψη εκ μέρους των άμεσα εκλεγμένων εκπροσώπων του λαού; Πού είναι το αίτημα για νόμιμες δημοκρατικές αποφάσεις και προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών και που είναι το αίτημα για δημοκρατικό έλεγχο και έλεγχο από τη δικαιοσύνη; Θεωρώ ότι για μία κοινωνία δικαίου θα έπρεπε να είναι αυτονόητο ότι μία τέτοια εκτεταμένη τεχνολογία παρακολούθησης θα πρέπει να συζητείται δημόσια.
Ένα σύστημα σαν το Echelon, το οποίο βασίζεται στο ότι όλες οι τηλεπικοινωνίες θα πρέπει να παρακολουθούνται, δεν μπορεί να είναι σύμφωνο με την Ευρωπαϊκή Συνθήκη για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οποία θέτει ως προϋπόθεση για τη διεξαγωγή παρακολούθησης την ύπαρξη υπονοιών για τέλεση εγκλήματος.
Διερωτώμαι πραγματικά όσον αφορά τους νόμους των εθνικών κοινοβουλίων: στη Σουηδία π.χ. είναι αδύνατον να εφαρμοσθεί κάτι τέτοιο διότι εκεί απαιτούνται ειδικές αποφάσεις εισαγγελέα για να μπορεί να διεξαχθεί παρακολούθηση.
Ποιός θα βάλει τα όρια και πώς θα τεθούν τα όρια του Echelon; Μήπως βρισκόμαστε καθ' οδόν προς μία κοινωνία όπως αυτή ακριβώς που περιγράφει ο Όργουελ; Θέλω να έχω μία απάντηση από τον Επίτροπο Bangemann.
Κυρία Schφrling, επειδή και εσείς και ο κ. Pompidou αναφερθήκατε στην εισαγωγική ομιλία του κ. Επιτρόπου, διευκρινίζω ότι ο κ. Επίτροπος είπε ότι θα κάνει ειδική ανακοίνωση στο τέλος.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την τρέχουσα περίοδο νομισματικής κρίσης τόσο στην Ασία, όσο και στη Ρωσία, βλέπουμε σε ποιον βαθμό οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελούν πόλους οικονομικής και εμπορικής σταθερότητας.
Μπορούμε για μια στιγμή να φανταστούμε ποια θα μπορούσε να είναι η θέση της Ευρώπης απέναντι σε έναν Αμερικανό Πρόεδρο σε δυσχερή θέση, εάν είχαμε μια πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική στηριζόμενη σε ένα ισχυρό ενιαίο νόμισμα.
Ας επανέλθουμε, όμως, στην εμπορική πτυχή και στη διατλαντική εταιρική σχέση.
Η πολιτική ομάδα μου σκοπεύει να δείξει τη μεγαλύτερη δυνατή σύνεση όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις αυτές, οι οποίες μου φαίνεται ότι ξεφεύγουν από οποιονδήποτε ουσιαστικό κοινοβουλευτικό έλεγχο και διεξάγονται συχνά στο πλαίσιο ανεπίσημων συναντήσεων.
Επιβάλλεται στροφή της πολιτικής, όχι μόνο στο επίπεδο αυτής της οικονομικής εταιρικής σχέσης, αλλά και στο επίπεδο του ΟΟΣΑ, του ΠΟΕ και του ΔΝΤ.
Σε καθέναν από τους οργανισμούς αυτούς πρέπει να διενεργείται έλεγχος των δημοκρατικά εκλεγμένων συνελεύσεων.
Θα μεριμνήσουμε όλως ιδιαιτέρως, ώστε η εταιρική αυτή σχέση να μην επεκταθεί στη γεωργία ή στον τομέα των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και του πολιτισμού.
Δεν θα επιτρέψουμε ορισμένες κατακτήσεις στον κοινωνικό τομέα ή στον τομέα του περιβάλλοντος να αμφισβητηθούν βάσει μιας κοινής στρατηγικής για τις επενδύσεις.
Σχετικά με την ελευθερία των ατόμων όλοι γνωρίζουμε ότι οι τεχνολογικές εξελίξεις στον τομέα των επικοινωνιών επιτρέπουν την άρση αρκετών εμποδίων όσον αφορά την ενημέρωση και τις γνώσεις.
Οι εκπληκτικές αυτές εξελίξεις δημιουργούν τεράστιες ελπίδες για την προσέγγιση των ανθρώπων του πλανήτη και, την ενίσχυση των σχέσεων φιλίας και αλληλεγγύης, πέρα από διαφορές σε πολιτιστικό, θρησκευτικό ή ηθικό επίπεδο.
Έτσι το αντιλαμβάνομαι, εν πάση περιπτώσει, και πράγματι αγωνίζομαι ώστε κάθε επιστημονική και τεχνική πρόοδος να τεθεί στην υπηρεσία της ανθρωπότητας.
Πώς, όμως, μπορούμε να είμαστε σίγουροι, όταν γνωρίζουμε ότι μάντεις κακών επιδιώκουν να χρησιμοποιήσουν τις πλέον εξελιγμένες τεχνολογίες για την εξυπηρέτηση σκοπών αντίθετων στη χειραφέτηση των κοινωνιών μας;
Η έρευνα που δημοσιοποιήθηκε σχετικά με δίκτυο κατασκοπείας υπό την ευθύνη της CΙΑ, δηλαδή των ΗΠΑ, του Ηνωμένου Βασιλείου, του Καναδά, της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας, θέτει προς όλους μας ερωτήματα σχετικά με τις απειλές κατά του ιδιωτικού βίου εκατομμυρίων συμπολιτών μας, των μεγάλων βιομηχανιών μας και της ίδιας της ασφάλειάς μας.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε αυτή την πρακτική φακελώματος των ατόμων, αυτή την ολοφάνερη παραβίαση της ατομικής ελευθερίας, στην οποία εάν παραμείνουμε απαθείς, αναπόφευκτα θα οδηγηθούμε σε μια μορφή σύγχρονης δικτατορίας.
Πώς γίνεται οι μέθοδοι αυτοί να μην έχουν δημοσιοποιηθεί ενωρίτερα, ενώ το Σύμφωνο Ukusa, που μετονομάσθηκε Echelon, λειτουργεί εδώ και χρόνια χωρίς να προκαλέσει αντιδράσεις εκ μέρους των κυβερνήσεων σε κανένα από τα κράτη μέλη; Προσωπικά θεωρώ θλιβερό ότι ανάμεσα σε αυτά τα κράτη βρίσκουμε ένα κράτος μέλος της Ένωσης, έναν πραγματικό δούρειο ίππο.
Κατά τη γνώμη μου, ίσως πρόκειται για το μεγαλύτερο σκάνδαλο του τέλους του αιώνα μας, και γι' αυτόν τον λόγο το θέμα αυτό δεν μπορεί να αποσιωπηθεί.
Στο σημείο αυτό η πολιτική πρέπει να ανακτήσει τα δικαιώματά της στη διεθνή σκηνή.
Τέλος, τίθενται δύο προβλήματα.
Πρώτον, η εταιρική αυτή σχέση μάς θέτει σε κίνδυνο έναντι του ΠΟΕ, γεγονός που παραδέχεται ο ίδιος ο κ. Ruggieri, γενικός διευθυντής του συγκεκριμένου οργανισμού: δεν μπορεί να υπάρχουν πολλοί τρόποι διευθέτησης διαφορών οι οποίοι να επικαλύπτονται.
Δεύτερον, η συμφωνία που συνάφθηκε πρόσφατα ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ΗΠΑ για την επίλυση των διαφορών τους σε σχέση με τον νόμο Helms-Burton νομιμοποιεί, ό, τι κι αν πούμε, τις συνέπειες του εν λόγω νόμου για την ετεροδικία, οι οποίες είναι εντελώς παράνομες στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε, ακόμα κι αν κέρδισαν ορισμένες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Τη στιγμή που η νομισματικά ενωμένη Ευρώπη, κ. Πρόεδρε, πρόκειται να κυριαρχήσει στον κόσμο του 21ου αιώνα, ας ετοιμάσουμε το έδαφος για την οικοδόμηση μιας πολιτικά ισχυρής Ευρώπης που δεν θα υποχωρεί στους νομικούς ελιγμούς των ΗΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bangemann περιέγραψε πολύ θετικά την κατάσταση των διατλαντικών σχέσεων, όμως, όλοι γνωρίζουμε ότι η πρόοδος του διατλαντικού διαλόγου που διεξάγουμε παρακωλύεται σε μεγάλο βαθμό από τη μείζονος σημασίας διαφορά των νόμων για την ετεροδικία, ήτοι των νόμων Helms-Burton και ILSA, θέμα στο οποίο η στάση της Επιτροπής εμφανίζεται ασαφής.
Διερωτώμαι εάν είναι πράγματι ορθό, στο όνομα του πραγματισμού, να επιχειρούμε να διαπραγματευθούμε απαλλαγές από τις συνέπειες μονομερών νομοθεσιών σε σχέση με την ετεροδικία, ενώ δεν τολμούμε να θέσουμε υπό αμφισβήτηση την ίδια την αρχή τους ούτε καν ενώπιον των κατάλληλων διεθνών οργάνων.
Οι παραχωρήσεις που θα κερδίσουμε αξίζουν την άρνησή μας να χρησιμοποιήσουμε τα επίδικα μέσα που είναι στη διάθεση των Ευρωπαίων για να διεκδικούν το δίκιο τους; Αυτού του είδους η διαπραγμάτευση δεν ισοδυναμεί με de facto αναγνώριση της νομιμότητας των νομοθεσιών για την ετεροδικία;
Διερωτώμαι επίσης εάν ο πραγματικός παράγοντας ανάπτυξης των εμπορικών ανταλλαγών συνίσταται στις απαλλαγές ορισμένων, που είναι πάντοτε επισφαλείς και μπορούν να αμφισβητηθούν, ή σε έναν σαφή και γενικό κανόνα, ο καθορισμός του οποίου είναι, κατά κανόνα, αρμοδιότητα του ΠΟΕ.
Είναι, εξάλλου, αυτή η διαδικασία διαπραγμάτευσης αποτελεσματική; Σχετικά με την Κούβα, οι πρόοδοι που επετεύχθησαν φαίνονται αρκετά επισφαλείς, όπως μας παρουσιάσθηκαν.
Ο κ. Bangemann δεν έκανε λόγο για το αν έχουμε, εξάλλου, σημειώσει πρόοδο στη μη εφαρμογή των διατάξεων για την ετεροδικία, εκτός από τις ομοσπονδιακές αρχές, και από τα ομοσπονδιακά κράτη και τις τοπικές αρχές.
Η Ιαπωνία, από την πλευρά της, μόλις κατέθεσε αγωγή κατά της Πολιτείας της Μασσαχουσέτης για τη νομοθεσία της τελευταίας σχετικά με την ετεροδικία στην περίπτωση της Βιρμανίας.
Το ερώτημα είναι εάν θα ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το παράδειγμα της Ιαπωνίας.
Πρόκειται, κ. Επίτροπε, για ορισμένες ερωτήσεις που θέτουμε στον εαυτό μας και που μας κάνουν να αναρωτιόμαστε ως προς τις συνθήκες υπό τις οποίες η Επιτροπή πραγματεύεται αυτό το θέμα των νομοθεσιών για την ετεροδικία, το οποίο είναι απολύτως θεμελιώδους σημασίας για το μέλλον των διατλαντικών σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ακούγοντας την παρουσίαση του κ. Bangemann θυμήθηκα αυτό που έλεγε κάποτε ο Γοργίας, ο συνομιλητής του Πλάτωνα, δίνοντας τον ορισμό της ρητορικής.
Η ρητορική, έλεγε, είναι μια μοναδική τέχνη του λόγου που επιτρέπει να μεγεθύνουμε τα μικρά και να υποβαθμίζουμε τα μεγάλα.
Στην προκειμένη περίπτωση, παρακολουθήσαμε μια περίτεχνη ομιλία που είχε ως στόχο να μεγεθύνει τα πιθανά πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη διατλαντική εταιρική σχέση ανάμεσα στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ, και να υποβαθμίσει τα μειονεκτήματα της ίδιας εταιρικής σχέσης, τα οποία οφείλονται στο γεγονός ότι πρόκειται για μια εταιρική σχέση μεταξύ δύο βασικά άνισων εταίρων.
Ένα ιστορικό φαινόμενο που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε όταν θέλουμε να συζητήσουμε για τις διατλαντικές σχέσεις είναι ότι μία χώρα στον κόσμο κέρδισε τρεις μεγάλους παγκόσμιους πολέμους, τον πρώτο, τον δεύτερο και τον ψυχρό πόλεμο.
Συνεπώς, είναι προφανές ότι η χώρα αυτή κατέχει μια αδιαμφισβήτητα κυρίαρχη θέση. Αυτό φαίνεται από όλες τις ενδείξεις, οικονομικές, πολιτιστικές, ή πολιτικές.
Είναι απολύτως προφανές ότι, κατόπιν των τριών αυτών στρατιωτικών επιτυχιών, εφόσον το ξίφος είναι ο άξονας του κόσμου, οι ΗΠΑ είναι η μόνη δύναμη, η μόνη παγκόσμια υπερδύναμη, με όλους τους κινδύνους κατάχρησης που μπορεί αυτό να συνεπάγεται σήμερα.
Είναι αλήθεια ότι στο παρελθόν υπήρχε και μια άλλη υπερδύναμη, η Σοβιετική Ένωση - και είδαμε τα μειονεκτήματα του γεγονότος αυτού - την οποία δεν πάψαμε να πολεμούμε στο όνομα των πάντοτε προσφιλών σε εμάς ιδεών της ελευθερίας και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Ωστόσο, αληθεύει εξίσου ότι υπήρχε μια ισορροπία.
Σήμερα η δύναμη αυτή κατέρρευσε κι έχουμε κυριολεκτικά παραδοθεί, δεμένοι χειροπόδαρα, στους Αμερικανούς φίλους μας, όπως λέγεται.
Λέτε ότι αυτή η διατλαντική συμφωνία μπορεί να πραγματοποιηθεί διότι στηρίζεται σε μια θεμελιώδη συμφωνία μεταξύ κοινών αξιών.
Αναφέρατε τέσσερις από τις αξίες αυτές: την ελευθερία των συναλλαγών, τη δημοκρατία, την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όμως, ακριβώς για τα τέσσερα αυτά ζητήματα μπορούν πολλά να ειπωθούν.
Μήπως η ελευθερία των συναλλαγών συνίσταται στην εφαρμογή νόμων, όπως των νόμων D' Amatο ή Helms-Burton, καθώς και σε πάσης φύσεως μέτρα αποκλεισμού που χρησιμοποιούν οι ΗΠΑ εναντίον συγκεκριμένης χώρας που δεν συμπαθούν; Γνωρίζω καλά ότι είπατε πως οι νόμοι αυτοί δεν θα εφαρμοσθούν πλήρως, ότι οι συμφωνίες του Λονδίνου επιτρέπουν την ενίσχυση της θέσης της Ευρώπης από αυτή την άποψη, αλλά δεν αντιλαμβάνομαι ξεκάθαρα πού βρίσκεται το πνεύμα της ελευθερίας των συναλλαγών σε αυτόν τον τομέα.
Αλλωστε, η πρωτοβουλία αυτών των νόμων εξαίρεσης προήλθε από τις ΗΠΑ.
Ας έλθουμε τώρα στη δημοκρατία που είναι πολύ σχετική.
Ακόμη και στις ΗΠΑ μπορούν να τεθούν ερωτήματα ως προς τις συνθήκες λειτουργίας της, δεδομένης της επιρροής που ασκούν ορισμένα σημαντικά λόμπυ στην αμερικανική κυβέρνηση, γεγονός, άλλωστε, γνωστό τοις πάσι.
Όσον αφορά τα ευρωπαϊκά κράτη, τα καθεστώτα που γνωρίζουμε μοιάζουν, κατά τη γνώμη μας, σήμερα περισσότερο με ολιγαρχίες, παρά με δημοκρατίες.
Υπάρχουν, επομένως, πολλά να ειπωθούν για το θέμα αυτό.
Στο θέμα των ελευθεριών τώρα: ας μιλήσουμε για την ελευθερία.
Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι επικαλούμαστε την αξία αυτή, ενώ, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, πρέπει να εξετάσουμε αρχικά το ζήτημα το πρόβλημα του συστήματος ECHELON.
Το σύστημα ECHELON, όπως πολύ καλά ανέφεραν ορισμένοι συνάδελφοι, και κυρίως ο κ. Sainjon, είναι ένα σύστημα υποκλοπής των ηλεκτρονικών και τηλεφωνικών επικοινωνιών, το οποίο καλύπτει ολόκληρο τον κόσμο και επιτρέπει στους Αμερικανούς να παρακολουθούν πραγματικά ολόκληρη την υφήλιο.
Υπάρχει, βέβαια, ελευθερία για εκείνους που μας ακούν μέσω του συστήματος ECHELON.
Όμως, σε ό, τι μας αφορά, οι ελευθερίες μας είναι πολύ περιορισμένες.
Σε αυτό μπορούμε να προσθέσουμε τη δημιουργία καρτέλ από τις ΗΠΑ στον τομέα των αγορών, για να μην αναφερθούμε στα άλλα φαινόμενα που εισάγονται από τη χώρα αυτή, όπως η καλπάζουσα εγκληματικότητα που εδώ και τριάντα χρόνια πενταπλασιάσθηκε.
Συγχωρείστε μου τη λακωνικότητα: για τους ανθρώπους που ζουν στις πλέον υποβαθμισμένες συνοικίες των κρατών μας αυτό σημαίνει ότι η ελευθερία έχει ακρωτηριασθεί σε σχέση με ό, τι ήταν πριν από μερικές δεκαετίες.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα νομίζω ότι αποτελεί πράξη ασυνειδησίας να επικαλούμαστε την αξία αυτή τη στιγμή που η διεθνής κοινότητα, με επικεφαλής τις ίδιες τις ΗΠΑ, επιβάλλει έναν παράλογο και απάνθρωπο αποκλεισμό σε μία χώρα όπως το Ιράκ, όπου χιλιάδες παιδιά πεθαίνουν χωρίς φάρμακα και κανείς δεν τολμά πραγματικά να καταγγείλει αυτό το σκάνδαλο διότι δεν θα ήταν πολιτικά ορθό.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, μόνο ο Jean-Marie Le Pen είχε το θάρρος να καταδικάσει αυτό το θέμα-ταμπού.
Δημοκρατία, ελευθερία, ανθρώπινα δικαιώματα, ελευθερία των συναλλαγών...
Βεβαίως δεν είναι όλα άσχημα στο σύστημα της Δύσης, όμως υπάρχουν και πολλά αρνητικά στοιχεία.
Στο σημείο αυτό, κ. Επίτροπε, πρέπει να παραδεχθώ ότι κάνατε πολύ καλή χρήση της ρητορικής, μεγεθύνοντας τα ήσσονα και υποβαθμίζοντας τα μείζονα ζητήματα.Θα μπορούσαμε να εξετάζουμε επί μακρόν διάφορες υποθέσεις πιο τεχνικού χαρακτήρα.
Κάποια στιγμή αναφερθήκατε πολύ σύντομα, ομολογώ, στον γεωργικό τομέα.
Νομίζω, λοιπόν, ότι οι αγρότες μας γνωρίζουν την κατάσταση εν όψει των διαδοχικών διαταγμάτων των Αμερικανών, που έχουν ως στόχο να εξαφανίσουν, εξολοκλήρου ή εν μέρει, τον τομέα αυτό στην Ευρώπη.
Μιλάμε για εταιρική σχέση.
Γιατί να μην είμαστε για μια φορά λίγο ειλικρινείς; Ας μιλήσουμε καλύτερα για ένα νεοαποικιακό σύστημα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ένα νεοαποικιακό σύστημα δεν είναι επωφελές και για τις δύο πλευρές.
Τα αποιακά συστήματα του 19ου αιώνα ήταν επωφελή για τις αποικίες, όπως και για τις μητροπόλεις, φυσικά.
Αυτό είναι βέβαιο, ακόμα κι αν κανείς δεν θέλει σήμερα να το παραδεχτεί.
Μπορούμε, επομένως, να υποθέσουμε ότι η Ευρώπη επωφελείται από ένα νεοαποικιακό σύστημα και ότι τα δικά της μερίδια των αγορών είναι κατά κάποιον τρόπο τα ψίχουλα από το μεγάλο αμερικανικό φαγοπότι.
Γιατί να μην υποστηριχθεί αυτή η άποψη; Πρέπει, ωστόσο, να παραδεχτούμε με πλήρη επίγνωση την κατάσταση και να καταγγείλουμε, εξάλλου, την πολιτική ανισότητα του εν λόγω συστήματος που τώρα ευλογούμε σε αυτή την αίθουσα: διότι η αλήθεια είναι ότι ευλογείτε αυτή την πολιτική ανισότητα μεταξύ των ΗΠΑ και της Ευρώπης.
Είναι άλλωστε λογικό, εφόσον μετά από τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο η οικοδόμηση των δύο μεγάλων πολιτικών δυνάμεων στην Ευρώπη έγινε με αμερικανικά χρήματα και για την προστασία των αμερικανικών συμφερόντων.
Αναφέρομαι στους χριστιανοδημοκράτες και στους σοσιαλιστές, και υπάρχουν πολλά παραδείγματα.
Είναι, επομένως, φυσιολογικό η Επιτροπή, που είναι αφοσιωμένη σε αυτά τα δύο κύρια ρεύματα, να υπηρετεί πιστά και τα αμερικανικά συμφέροντα.
Όσο για μας, θέλουμε να ανακτήσουμε την κυριαρχία μας και να αναζωπυρώσουμε τη φλόγα της ευρωπαϊκής αντίστασης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Υπηρεσίας STOA κ. Pompidou αναφέρθηκε με αξιέπαινο τρόπο στην έρευνα που διεξήχθη ειδικά, σχετικά με το σύστημα τηλεφωνικής παρακολούθησης ECHELON.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι ο κ. Bangemann δεν αναφέρθηκε καθόλου στην εισαγωγική ομιλία του σε αυτό το υπό εξέταση θέμα.
Κατά τη γνώμη μου, ο κύριος Επίτροπος θα έπρεπε να ακούσει τις παρεμβάσεις που γίνονται εδώ, προκειμένου να εκφράσει σχόλια σχετικά με το σύστημα ECHELON, που δεν πρόλαβε ακόμα να κάνει.
Δεν καταλαβαίνω, κύριε Επίτροπε, πώς γίνεται να σχολιάζετε εσείς τις θέσεις μας, ενώ εμείς θέλαμε να σχολιάσουμε τη δική σας ομιλία σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Εσείς κρύβετε γεγονότα.
Έχω καταθέσει μία γραπτή ερώτηση σχετικά με το θέμα πρίν από πολλούς μήνες και δεν έχω λάβει ακόμα απάντηση, παρ' όλο που ήταν μια ερώτηση με προτεραιότητα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να τηρήσει στάση σιωπής σχετικά με το σύστημα τηλεφωνικής παρακολούθησης ECHELON και τις ασάφειες που σχετίζονται με αυτό.
Παρακαλώ να φροντίζετε να απαντάτε εγκαίρως στις γραπτές ερωτήσεις.
Όσον αφορά το παρόν θέμα, έχει σχέση με μια μυστική συνεργασία με τις ΗΠΑ. Το γαλλικό περιοδικό Marianne έχει επίσης ισχυρισθεί ότι η Γαλλία και η Γερμανία διατηρούν ανάλογη συνεργασία στην Ευρώπη, θέμα που θα έπρεπε να διερευνηθεί.
Σήμερα πληροφορίες αναφέρουν ότι το 1995 θα υπήρχε στην Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνία, βάσει της οποίας οι μυστικές υπηρεσίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είχαν στην διάθεσή τους το σύστημα τηλεφωνικής παρακολούθησης ECHELON μέσω των υπηρεσιών FBI και NSA των ΗΠΑ.
Τώρα εσείς, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να αποσαφηνίσετε σε μας τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εάν το 1995 συνήφθη όντως τέτοιου είδους συμφωνία, και, εάν ναι, ποιό είναι το περιεχόμενό της.
Το δημοκρατικό σύστημα απαιτεί και οφείλει να λάβει μια απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
Οφείλουμε να μάθουμε εάν παρακολουθούνται διαμέσου των ψηφιακών συστημάτων ISDN οι τηλεφωνικές συνδιαλέξεις και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι λογικό να λάβουμε απαντήσεις από την Επιτροπή σε αυτά τα ερωτήματα.
Το παρόν ζήτημα δεν επιτρέπει, κύριε Bangemann, να τηρείτε σιωπή, όπως κάνει η Επιτροπή μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Bangemann, μου προκαλεί κατάπληξη που χρησιμοποιείτε τηδιαδικασία της μοιρασμένης συζήτησης για να προβείτε στη δήλωση σχετικά με το σύστημα ECHELON στο τέλος της συζήτησης, ούτως ώστε να αποφύγετε βασικά τη συζήτηση σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Διεξάγουμε μία ενιαία συζήτηση και θα επιθυμούσα δύο δηλώσεις από την πλευρά σας.
Με αναστατώνει το γεγονός ότι δεν αναστατώνεστε από το ζήτημα αυτό.
Προφανώς δεν σας αναστατώνει και τόσο η ύπαρξη ενός ηλεκτρονικού συστήματος παρακολούθησης με το οποίο παρακολουθούνται οι τηλεφωνικές συνδιαλέξεις, όλες οι τηλεπικοινωνίες των Ευρωπαίων, χωρίς προστασία των βασικών δικαιωμάτων, χωρίς δικαστήριο, χωρίς κοινοβουλευτικό έλεγχο, και χωρίς προστασία των προσωπικών δεδομένων.
Αυτό αποτελεί ανήκουστη επέμβαση στην ιδιωτική ζωή των ανθρώπων και έχει απολυταρχικά χαρακτηριστικά.
Με εκπλήσσει πόσο συγκρατημένος είστε, μολονότι προέρχεστε από μία χώρα το ένα τμήμα της οποίας μόλις τα τελευταία χρόνια ξεπέρασε το σύστημα της αδικίας με πλέον βασικό χαρακτηριστικό τον γενικό χαφιεδισμό εις βάρος των πολιτών.
Εν τω μεταξύ το σύστημα αυτό, με αφετηρία τις ΗΠΑ, υποστηρίζεται και λειτουργεί σε πέντε αγγλόφωνες χώρες, μεταξύ των οποίων η μία είναι κράτος μέλος της ΕΕ.
Προφανώς αποφασίσθηκε στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, μυστικά και εκτός της συνόδου του Συμβουλίου, η δημιουργία ενός παρόμοιου συστήματος στην ΕΕ, σε συνεργασία με το FBI.
Η ΕΕ θεωρεί τον εαυτό της ένα σύστημα αξιών που στηρίζεται σε θεμελιώδη και ανθρώπινα δικαιώματα.
Σύμφωνα με τις πεποιθήσεις μας, ο χαφιεδισμός εις βάρος των δικών μας πολιτών και η παράδοσή τους στον χαφιεδισμό έρχεται σε απόλυτη αντίθεση με αυτόν τον τρόπο αυτοσυνείδησης.
Μετά από τις τελευταίες εξελίξεις είναι πολύ πιθανό το αμερικανικό σύστημα δικαίου να μην έχει ούτε την πρόθεση, ούτε τη δυνατότητα, να προστατεύσει την αξιοπρέπεια και τα βασικά δικαιώματα του ίδιου του Αμερικανού προέδρου.
Ωστόσο, μια τέτοια επίθεση κατά της ιδιωτικής ζωής των δικών μας πολιτών θα πρέπει να οδηγήσει στην ανεπιφύλακτη αντίσταση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η τελευταία φράση του κ. Voggenhuber μου δίνει ακόμα μια φορά την ευκαιρία να εξηγήσω αυτό που εξήγησα ήδη στην αρχή της συζήτησης, και ευχαριστώ τον κ. Lannoye που είναι προφανώς ένας από τους λίγους που το κατάλαβαν σωστά.
Από την αρχή αμέσως είπα ότι θα κάνω δύο δηλώσεις, μία όσον αφορά τις εν γένει σχέσεις με τις ΗΠΑ, με δυνατότητα να επακολουθήσει συζήτηση επ' αυτού, και μία δεύτερη σχετικά με το σύστημα ECHELON, θέμα για το οποίο μπορεί να ακολουθήσει συζήτηση.
Και τούτο, διότι είμαι της άποψης, κύριε Voggenhuber, ότι η υπόθεση ECHELON, εάν πρόκειται πράγματι για υπόθεση, δεν θα έπρεπε να μονοπωλήσει τη συνολική συζήτηση γύρω από τις σχέσεις με τις ΗΠΑ.
Αυτό θα ήταν περίπου το ίδιο με εκείνο που απετέλεσε το αντικείμενο της κριτικής σας σε σχέση με τον Αμερικανό Πρόεδρο, ότι δηλαδή η παγκόσμια υπερδύναμη ασχολείται αυτή τη στιγμή με προβλήματα που πιθανώς να μην είναι και τα μεγαλύτερα της παγκόσμιας κοινότητας.
Αυτά είχα να πω σχετικά κι ελπίζω να μπορείτε να αποδεχθείτε το γεγονός: το είπα στην αρχή, αλλά ίσως να μην ήταν όλοι παρόντες.
(Παρέμβαση του κ Voggenhuber) Το είπα σαφώς και ξεκάθαρα!
Μπορείτε, αν θέλετε, να το διαβάσετε.
Θα ήθελα τώρα να απαντήσω σε μερικές ερωτήσεις που τέθηκαν όσον αφορά τις γενικές σχέσεις με τις ΗΠΑ.
Η επιστολή της Αμερικανίδας Υπουργού Εξωτερικών προς τον πρόεδρο της κοινοβουλευτικής επιτροπής κ. Helms δεν αποτελεί φυσικά επίσημη ερμηνεία όσων συμφωνήσαμε με τις ΗΠΑ.
Πρόκειται για μια επιστολή που απηύθυνε στον πρόεδρο της κοινοβουλευτικής επιτροπής κ. Helms, και εκφράζει τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνεται η ίδια τα πράγματα.
Δεν χρειάζεται να ασχοληθούμε περισσότερο με το θέμα αυτό.
Σας είπα πώς αντιλαμβανόμαστε εμείς τα πράγματα και τί έχουμε συμφωνήσει με τους Αμερικάνους.
Εξήγησα, εξάλλου, ποιά θα είναι η πορεία των πραγμάτων, ότι δηλαδή αρχικά, πριν κάνουμε το οτιδήποτε, θα περιμένουμε να γίνουν αποδεκτές οι υποχρεώσεις των Αμερικανών από το Κογκρέσο.
Φυσικά, εάν κάνουμε κάτι σε νομική βάση, αυτό πρέπει να γίνει με νόμιμες αποφάσεις, να περάσει δηλαδή από το Κοινοβούλιο.
Εξάλλου δεν παραιτηθήκαμε από νομικές απόψεις ή δικαιώματα των Ευρωπαίων ή των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Δεν παραιτηθήκαμε από την αρχή ότι δεν υπάρχει ετεροδικία, ούτε επιφέραμε πλήγματην εν λόγω αρχή.
Σε αυτό συνίστατο μάλιστα και από την αρχή η προσπάθειά μας.
Φυσικά θα λαμβάνουμε και στο μέλλον υπόψη μας το Κοινοβούλιο, και θα μεταβιβάσουμε στον Sir Leon την παράκληση να εκθέσει στο Κοινοβούλιο τα όσα θα διαδραματισθούν κατά την επίσκεψή του, οποίος θα μπορέσει ασφαλώς να σας ενημερώσει.
Ζητήσαμε εξάλλου -όπως και οι Ιάπωνες - τη σύσταση ειδικής επιτροπής στον ΠΟΕ λόγω των δύο αυτών προβλημάτων, δηλαδή του νόμου Foreign Sales Corporations Act και του νόμου Burma-Massachusetts Act.
Κάναμε δηλαδή το ίδιο που έκανε και η Ιαπωνία.
Δεν θέλω να μπω σε λεπτομέρειες λόγω του λιγοστού χρόνου που έχουμε στη διάθεσή μας, κι ενδεχομένως να έχετε ερωτήσεις μετά από τη δήλωσή μου σχετικά με το σύστημα ECHELON.
Θέλω μόνο να απαντήσω στον συνάδελφο Souchet, που παρέπεμψε στον διάλογο του Γοργία. Δεν θέλω να αξιολογήσω εάν υπογράμμισα περισσότερο τις θετικές από τις αρνητικές πτυχές, για το οποίο μπορεί να έχετε τη δική σας άποψη.
Είχα, όμως, τουλάχιστον μία βάση για να ξεκινήσω την αξιολόγησή μου, ενώ εσείς, όταν μιλάτε για το ελεύθερο εμπόριο, πρέπει να καταβάλετε τεράστιες προσπάθειες για να βρείτε στην ιδεολογία της πολιτικής ομάδας σας και του κόμματός σας τις ελάχιστες αναφορές που είχατε κάνει κάποτε υπέρ του ελεύθερου εμπορίου.
Εγώ τουλάχιστον δεν μπορώ να θυμηθώ τίποτα από αυτά.
Κατά τα άλλα, έχετε μπροστά σας έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής που δεν ανήκει ούτε στους χριστιανοδημοκράτες, ούτε στους σοσιαλιστές.
Ατυχήσατε, λοιπόν, εάν η επίθεσή σας στρεφόταν εναντίον αυτών των δύο μεγάλων πολιτικών παρατάξεων: εμένα πάντως δεν με θίξατε.
Θα αναφερθώ τώρα στο σύστημα ECHELON.
Θα σας παρακαλέσω να διαχωρίσετε δύο πράγματα: αυτά που γνωρίζουμε επίσημα ως Επιτροπή, ή που ακούσαμε από τα κράτη μέλη, και αυτά που περιέχουν η προσωρινή έκθεση, ή το βιβλίο ενός πρώην συνεργάτη από την Νέα Ζηλανδία, ή ακόμα και η ειδησεογραφία στον Τύπο.
Καταλαβαίνετε, βέβαια, ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να δράσει βάσει εικασιών, υπονοιών, ή κάποιων βιβλίων και γραπτών δηλώσεων. Αντίθετα, είναι καθήκον μας να ενεργούμε μόνο στην περίπτωση που γνωρίζουμε με βεβαιότητα ότι πρέπει να αναληφθεί δράση.
Κύριε Lannoye, δεν υπάρχει καμία αναφορά, ούτε από τα κράτη μέλη, ούτε από οποιονδήποτε άλλο, είτε πολίτη είτε επιχείρηση, των οποίων τα δικαιώματα θα μπορούσαν να έχουν θιγεί, ότι το συγκεκριμένο σύστημα λειτουργεί με τον τρόπο που περιγράφηκε εδώ.
Δεν σημαίνει ότι ενδεχομένως να υπάρχει ένα τέτοιο σύστημα επειδή υπήρξε στο παρελθόν, όπου είχε κατασκευασθεί ίσως για εντελώς διαφορετικούς λόγους.
Δεν γνωρίζουμε τίποτα για αυτό και, επομένως, δεν μπορώ ούτε να διαψεύσω, ούτε να επιβεβαιώσω την ύπαρξη του συστήματος αυτού.
Το μόνο που γνωρίζουμε είναι ότι τα κράτη μέλη δεν μας έχουν επισημάνει τίποτα για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Σε ερώτηση κοινοβουλευτικού εκπρόσωπου - δεν γνωρίζω για ποιον πρόκειται - προς το Συμβούλιο, η απάντηση ήταν ότι το Συμβούλιο δεν γνωρίζει τίποτα για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αν συνέβαινε κάτι, θα έπρεπε να είναι γνωστό στο Συμβούλιο, διότι, όταν θίγεται ένα κράτος μέλος, σύμφωνα με τον ισχυρισμό που ακούσαμε στο Σώμα, πρέπει να λαμβάνει γνώση τοΣυμβούλιο.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο που ήθελα να επισημάνω.
Δεύτερον, γνωρίζουμε και υποστηρίζουμε - και σε αυτό ακολουθούμε εξάλλου το συμφέρον και τις παροτρύνσεις του Κοινοβουλίου - την ύπαρξη διεθνούς συνεργασίας για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, του εγκλήματος που οργανώνεται από σπείρες κακοποιών, και άλλων μορφών διεθνούς εγκληματικότητας.
Αυτό ρυθμίζεται μεταξύ των κρατών μελών του και σε συμφωνία μαζί μας.
Τούτο, όμως, δεν αφορά το εν λόγω σύστημα, όπως περιγράφηκε εδώ, αλλά πρόκειται για μία επίσημη συνεργασία, και όχι για την παραβίαση κάποιων δικαιωμάτων.
Διότι, εάν υπήρχε τέτοιο σύστημα, θα αποτελούσε φυσικά κατάφορη παραβίαση δικαιωμάτων, των ατομικών δικαιωμάτων των πολιτών, και θα απειλούσε, φυσικά, την ασφάλεια των κρατών μελών, γεγονός απόλυτα σαφές.
Την ίδια στιγμή που θα επιβεβαιωνόταν επισήμως κάτι τέτοιο, θα έπρεπε να αντιδράσει το Συμβούλιο, μαζί, φυσικά, με την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Τρίτον, τώρα ασχολούμαστε με το πρόβλημα σε όλη του τη γενικότητα, διότι το πρόβλημα δημιουργήθηκε με την εξέλιξη της τεχνολογίας.
Διαθέτουμε, λοιπόν, σήμερα πολύ μεγαλύτερες δυνατότητες συγκριτικά με πέντε, δέκα ή και είκοσι χρόνια πριν.
Για τον λόγο αυτό, έχουμε και την οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής σφαίρας των πολιτών.
Για τον λόγο αυτό επιμείναμε και σε σχέση με του Αμερικανούς να δοθεί η άδεια για συστήματα κρυπτογράφησης τα οποία να μπορούν να αποκωδικοποιηθούν, μόνον όταν υπάρχουν λόγοι που επιβάλλει ο νόμος.
Εξακολουθούμε να είμαστε της άποψης - όπως εξάλλου και όλοι οι άλλοι στον κόσμο - ότι ένα τέτοιο σύστημα κρυπτογράφησης θα καταργήσει σε μεγάλο βαθμό μερικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε ήδη σήμερα στις καθημερινές μας συνδιαλλαγές, οι οποίες εκτελούνται μέσω των σύγχρονων συστημάτων επικοινωνίας.
Αυτό σημαίνει - και τα επαναλαμβάνω για μία ακόμα φορά για να καταστούν σαφή - ότι, πρώτον, δεν γνωρίζουμε επισήμως τίποτα για την ύπαρξη συστημάτων, όπως περιγράφονται στην προσωρινή έκθεση.
Δεύτερον, υπάρχει μία διεθνής νόμιμη συνεργασία για την καταπολέμηση του εγκλήματος στην οποία λαμβάνει φυσικά μέρος η ΕΕ και τα κράτη μέλη της.
Τρίτον, κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να υπάρξει μέριμνα στον τομέα των υποδομών αυτών, προκειμένου να μην μπορεί να σημειωθεί κατάχρηση τέτοιου είδους πληροφοριών ή άλλων ανακοινώσεων.
Δεν μπορώ να σας πω περισσότερα.
Όταν η έκθεση παραδοθεί οριστικά, η Επιτροπή ασφαλώς θα λάβει αναλυτική θέση.
Μπορείτε ευχαρίστως να θέσετε και πάλι ερωτήσεις στο Συμβούλιο.
Εάν γνώριζα την ύπαρξη του συστήματος, τότε η Επιτροπή θα χρησιμοποιούσε όλες τις δυνατότητες εναντίον του, προκειμένου να αποτρέψει τα κράτη μέλη να αποκτούν πληροφορίες παράνομα.
Δεν είμαι, ωστόσο, σε θέση να σας το επιβεβαιώσω.
Θεωρώ ότι υπάρχει διαφορά ανάμεσα σε εκείνον που γράφει ένα βιβλίο, ή έναν - και επιτρέψτε μου την παρατήρηση - κοινοβουλευτικό εκπρόσωπο, που μπορεί να διατυπώσει κάποια στιγμή μια εικασία, και σε έναν εκπρόσωπο θεσμικού οργάνου ο οποίος, σε ένα δημοκρατικό σύστημα, μπορεί να δράσει μόνο όταν γνωρίζει κάτι με βεβαιότητα.
Και αυτή τη γνώση δεν την έχουμε.
Για το θέμα αυτό έχω λάβει οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Bangemann, πιστεύω ότι θα πρέπει να επαναπροσεγγίσουμε το θέμα με ηρεμία.
Δεν έχει κανένα νόημα να συνδιαλεγόμαστε εδώ με τέτοια βιασύνη.
Θα παρακαλέσω και τους συναδέλφους μου να επιδείξουν τη δέουσα προσοχή και να μην αντιδρούν με υπερβολική νευρικότητα στα όσα προβάλλουν τα μέσα ενημέρωσης, όσο σημαντικά και βαρύνοντα να είναι αυτά.
Ωστόσο, κύριε Bangemann, θα μπορούσαμε πάντως να υιοθετήσουμε ένα σημείο ως πρόταση, και συγκεκριμένα να εξετάσουμε από κοινού με το Συμβούλιο - εσείς φυσικά πολύ περισσότερο από ό, τι εμείς ως Κοινοβούλιο - κατά πόσο θα μπορούσε να υπογραφεί ένα είδος κώδικα δεοντολογίας, και μάλιστα τόσο ανάμεσα στα ίδια τα κράτη μέλη, όσο και ανάμεσα στα κράτη μέλη και τις ΗΠΑ. Στόχος του κώδικα θα είναι οι πληροφορίες που λαμβάνει κάποιος - εδώ πρόκειται κυρίως για πληροφορίες και κατασκοπία οικονομικού περιεχομένου - και ανεξάρτητα από πού τις λαμβάνει, να αντιμετωπίζονται πραγματικά με τρόπο ευσυνείδητο.
Καταλαβαίνω ότι μια τέτοια διατύπωση ή έκφραση είναι λίγο αφελής.
Εντούτοις, τέτοιου είδους κώδικες λειτουργούν μετά την υπογραφή τους μεταξύ άλλων και μέσω της υποβολής, και ίσως τούτο να αποτελέσει μία πρόταση για την εύλογη αντιμετώπισή τους.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον διαπιστώνω τον τεράστιο σεβασμό, την αυστηρότητα και το ενδιαφέρον με το οποίο ο Επίτροπος Bangemann αντιμετωπίζει τις σχέσεις του με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να διασαφηνίσει πλήρως τα εξής: πρώτον, αν η Επιτροπή είχε λάβει γνώση της επιστολής της κυρίας Albright με την οποία προβαίνει σε μονομερή ερμηνεία των συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης Clinton, δεύτερον, αν η Επιτροπή συμμερίζεται την ερμηνεία των συμφωνιών που εκφράζει σε αυτήν της την επιστολή η κυρία Albright, και ιδιαίτερα ως προς το σημείο που αναφέρει ότι οι εν λόγω συμφωνίες αποτελούν - παραθέτω αυτολεξεί το κείμενο - "extraordinary vindication of the principles underlying the Libertad Act» , και τρίτον, αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει να προβεί σε δημόσια δήλωση σχετικά με τη συμφωνία ή διαφωνία της με τους όρους αυτής της επιστολής.
Κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να σας παραπέμψω στον δικό σας Κανονισμό, όπου διαβάζουμε ότι η Επιτροπή μπορεί ανά πάσα στιγμή να προβεί σε δηλώσεις.
Σήμερα, λοιπόν, χρησιμοποίησα αυτό το προνόμιο της Επιτροπής - γιατί για προνόμιο πρόκειται- για τον λόγο που σας ανέφερα.
Ουδόλως κρύβομαι, αλλά είμαι της άποψης ότι δεν θα ήταν αντάξιο των προόδων που έχουν σημειωθεί και των καλών μας σχέσεις με τις ΗΠΑ να διεξαχθεί η συζήτηση από κοινού με τη συζήτηση για τα άλλα προβλήματα.
Υπάρχει και ένα δεύτερο μέρος. Ήταν αποκλειστικά δικό σας ζήτημα.
Επεσήμανα από την αρχή στον Πρόεδρο ότι με τη συγκατάθεσή του θα κάνω πρώτα μία δήλωση σχετικά με τις ΗΠΑ και μετά - θα πρέπει βέβαια να ακούτε τι λέω - θα προχωρήσω στη δεύτερη δήλωση, για την οποία μπορεί φυσικά να επακολουθήσει ομοίως συζήτηση.
Σχετικά τώρα με τις ερωτήσεις, κυρία Mann, στο ζήτημα του παγκόσμιου επιχειρηματικού διαλόγου προσπαθούμε να καταλήξουμε σε μία τέτοια συμφωνία γύρω από όλα αυτά τα ζητήματα, καθώς και για το σύστημα κρυπτογράφησης και για την ιδιωτική ζωή, ώστε όλοι, όχι μόνο οι ΗΠΑ, αλλά και όλα τα υπόλοιπα μέλη αυτής της παγκόσμιας κοινωνίας των πληροφοριών, να μπορούν να συνεννοηθούν για το τι πρέπει να γίνει από πολιτική άποψη.
Κι έτσι απάντησα και στη δική σας ερώτηση, κύριε Colino Salamanca, αλλά μπορώ να το επαναλάβω για άλλη μία φορά: πρώτον, την επιστολή την έχω εδώ μαζί μου, δεύτερον, δεν συμμεριζόμαστε την άποψη που προβάλλεται στην επιστολή αυτή.
Πρόκειται για μια ερμηνεία την οποία δεν υποστηρίζουμε, τη δική μας δε ερμηνεία την ανέπτυξα εδώ προ ολίγου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά υπάρχει ένα σαφές λάθος όσον αφορά την ομιλία του Επιτρόπου κ. Bangemann στο Κοινοβούλιο.
Ο Επίτροπος κ. Bangemann επρόκειτο να προβεί σε δύο δηλώσεις: σχετικά με τη θέση της Επιτροπής απέναντι στις διατλαντικές σχέσεις και το σύστημα ECHELON.
Ο Επίτροπος κ. Bangemann δεν μίλησε για το σύστημα ECHELON στην ομιλία του, αλλά ούτε και ανέφερε πως είχε την πρόθεση να μιλήσει για το θέμα αυτό αργότερα.
Αυτά μπορούν να ελεγχθούν από τα πλήρη πρακτικά.
Με βάση αυτά τα δεδομένα, πρέπει να πούμε πως ο κ. Bangemann παραβίασε τις διαδικασίες του Κοινοβουλίου, εφόσον δεν μίλησε για το σύστημα ECHELON, παρά μόνο για τη δεύτερη δήλωση της Επιτροπής.
Ο Επίτροπος κ. Bangemann δεν είχε καθόλου προετοιμαστεί να μιλήσει για το σύστημα ECHELON.
Δεν είχε τίποτα να πει γι' αυτό.
Δεν γνώριζε τίποτα γι' αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο το Κοινοβούλιο δεν πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να δεχθεί ότι ο Επίτροπος κ. Bangemann έχει κάνει δήλωση για το ECHELON.
Προτείνω η Επιτροπή να υποχρεωθεί να προβεί εκ νέου σε δήλωση για το ECHELON, προκειμένου το θέμα να εξεταστεί σύμφωνα με τις δέουσες διαδικασίες, έτσι ώστε και τα μέλη του Κοινοβουλίου να μπορούν να σχολιάσουν το ζήτημα.
Θα ήθελα να γίνουν διορθώσεις στα συνοπτικά πρακτικά σχετικά με την ομιλία του Επιτρόπου κ. Bangemann και να γίνει αναπομπή του θέματος στην Επιτροπή, προκειμένου αυτή να ετοιμάσει νέα δήλωση.
Σας ευχαριστώ κ. Seppδnen, για τη δήλωσή σας.
Στην πραγματικότητα, δεν μπορώ να πω ότι ο Κανονισμός μας παραβιάστηκε, υπήρξε ωστόσο ένα πρόβλημα επικοινωνίας μεταξύ των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, εξαιτίας του οποίου η χθεσινή συζήτηση δεν διεξήχθη σύμφωνα με τις διαδικασίες που είχαν συμφωνηθεί.
Από αυτή την άποψη είναι κατανοητή και η δική σας απογοήτευση και εκείνη των συναδέλφων που παρέστησαν στην συζήτηση στην οποία αναφερθήκατε.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς όσα είπε ο συνάδελφος κ. Seppδnen είναι σωστά, δεν πρόκειται για λάθος.
Τρεις φορές επισημάνθηκε ότι πρέπει να γίνει μια συνολική συζήτηση, κι ύστερα λέχθηκε ότι η συζήτηση πρόκειται να χωριστεί σε δύο μέρη, μολονότι ο καθένας καταλάβαινε ότι με δύο χωριστά μέρη δεν θα λειτουργούσε.
Κατόπιν, μόλις στο τέλος, ειπώθηκε ότι θα μπορούσαν να υποβληθούν και ερωτήσεις. Τότε έλαβαν θέση μόνο οι δύο μεγάλες Ομάδες.
Δεν μπορεί να γίνονται έτσι τα πράγματα.
Διαμαρτυρόμαστε έντονα εναντίον αυτού του τρόπου ενέργειας.
Ο τρόπος με τον οποίο χειρίσθηκε χθες το συγκεκριμένο ζήτημα ο κ. Bangemann δεν είναι σωστός.
Σας ευχαριστώ.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Dell'Alba, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών (Α4-0308/98), που αφορά την τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977, ο οποίος εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατανοώ ότι το ενδιαφέρον για την έκθεση αυτή δεν είναι από τα πιο έντονα, αλλά πρόκειται για μία σημαντική και υποχρεωτική πράξη για το Κοινοβούλιό μας, για τη ζωή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την πλήρη ένταξη των μηχανισμών της οικονομικής και νομισματικής ένωσης στους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο δημοσιονομικός κανονισμός αποτελεί μέρος των βασικών διατάξεων, χρησιμεύει στην ρύθμιση των σχέσεων μεταξύ των θεσμικών οργάνων και του τρόπου με τον οποίο αυτά, ξεκινώντας από την Επιτροπή, εκτελούν τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εισαγωγή του ευρώ στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκαλεί και δικαιολογεί μια σειρά περιοδικών μέτρων τα οποία, στην περίπτωση αυτή, αποβλέπουν στην τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Με την παρούσα έκθεση, το Κοινοβούλιό μας εκφράζει την γνώμη του σχετικά με τις τροποποιήσεις που μας προτείνει η Επιτροπή και τις οποίες, στην ουσία, εγκρίνουμε με μια σειρά τροπολογιών που θα προσπαθήσω να περιγράψω εν συντομία.
Το πλαίσιο αυτής της έκθεσης είναι περιορισμένο και γι'αυτό η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφάσισε να ακολουθήσει μέχρι τέλους την κατεύθυνση που υπέδειξε η Επιτροπή, να περιορίσει δηλαδή τις ειδικές τροποποιήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού στα πιο επείγοντα σημεία, αυτά δηλαδή που θα μας δώσουν τη δυνατότητα να θέσουμε σε ισχύ αυτά τα μέτρα την 1η Ιανουαρίου του 1999 - ώστε να προσαρμόσουμε ακριβώς τον δημοσιονομικό κανονισμό στο ευρώ - και να μεταθέσουμε στην επόμενη και επικείμενη νέα πρόταση για τροποποίηση άλλες τροπολογίες που θα μπορούσαν να είναι και απολύτως αποδεκτές αλλά τις οποίες, για λόγους αρχής, δηλώνω, εξ ονόματος της επιτροπής, ότι δεν θέλω να στηρίξω, τουλάχιστον ως εισηγητής.
Αυτό το λέω και για τις τροπολογίες των συναδέλφων που πρότειναν να διευρυνθεί το πεδίο αυτών των τροποποιήσεων.
Ας δούμε λεπτομερώς περί τίνος πρόκειται.
Πρώτον, πρόκειται για την εισαγωγή του ευρώ στον δημοσιονομικό κανονισμό και για την προσαρμογή των μηχανισμών δούναι και λαβείν στον προϋπολογισμό της Ένωσης των χωρών που αποτελούν μέρος της ζώνης του ευρώ.
Δεύτερον, πρόκειται για την προσαρμογή του δημοσιονομικού κανονισμού σε μια πολύ σημαντική διάταξη της οικονομικής και νομισματικής ένωσης: το καθεστώς των προστίμων.
Γνωρίζουμε ότι οι χώρες που δεν θα σεβαστούν, εν καιρώ, τους κανονισμούς και τους κανόνες εφαρμογής της κοινής οικονομικής πολιτικής θα υποστούν πρόστιμα.
Με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου στοχεύουμε στην εγγραφή αυτών των προστίμων στον προϋπολογισμό, εκτός εάν μεταφερθούν στη συνέχεια, σύμφωνα με την Συνθήκη του Μάαστριχτ - με ένα τέχνασμα που παρεκκλίνει των γενικών διατάξεων - στις χώρες που αποτελούν μέρος της ζώνης του ευρώ.
Τέλος, πολλές από αυτές τις τροπολογίες αφορούν τις εκτελεστικές αρμοδιότητες των άλλων θεσμικών οργάνων.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ καταργεί την κοινή οργανωτική δομή μεταξύ της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Η τροπολογία που παρουσιάστηκε έχει σκοπό να προσαρμόσει το κείμενο σε αυτή την διάταξη.
Μεταξύ των θεσμικών οργάνων στα οποία αναγνωρίζονται εκτελεστικές αρμοδιότητες - πέραν της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής - ζητάμε να συμπεριληφθεί και ο Διαμεσολαβητής.
Πιστεύουμε ότι κάτι τέτοιο είναι δυνατό και προτείνουμε αυτή την τροποποίηση στην έκθεσή μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή Ελέγχου Προϋπολογισμού ενέκρινε παμψηφεί 4 τροπολογίες τις οποίες η ομάδα στην οποία ανήκω, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, έχει καταθέσει ούτως ώστε να μπορεί να υλοποιηθεί η γνωμοδότηση της Επιτροπής Ελέγχου Προϋπολογισμού, διότι συνέβη το εξής: αποφασίσαμε μετά την ψήφιση της εκθέσεως του κ. Dell'Alba από την Επιτροπή Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή του Σώματος και της Επιτροπής σε μία τροπολογία την οποία καταθέτουμε, που αφορά την επέκταση της αρμοδιότητος της UCLAF στον έλεγχο και των άλλων θεσμικών οργάνων της Κοινότητος.
Είναι μία προσθήκη η οποία γίνεται στο άρθρο 22, παράγραφος 2, ώστε να μπορεί η UCLAF να επιτελέσει έργο ελέγχου στον τρόπο εκτέλεσης τμημάτων του προϋπολογισμού που αφορούν άλλα θεσμικά όργανα, και παρακαλώ πολύ να ψηφισθεί αυτή η τροπολογία.
Οι άλλες τρεις τροπολογίες αφορούν θέματα διαχείρισης ορισμένων προγραμμάτων προς τις τρίτες χώρες και κυρίως προς τα υποψήφια μέλη, σχετικά με τη δυνατότητα αυτοδιαχείρισης από αυτά των κοινοτικών κονδυλίων.
Εν κατακλείδι, επαναλαμβάνω, κύριε Πρόεδρε, ότι είναι σημαντικό να μπορέσουν να ψηφισθούν αυτές οι τροπολογίες, αλλά προ παντός η τροπολογία την οποίαν σας είπα περί επεκτάσεως των αρμοδιοτήτων της UCLAF, ούτως ώστε αυτή να μπορέσει να πραγματοποιεί ελέγχους και σε άλλα θεσμικά όργανα και υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Θα παρακαλέσω δε, εις αυτό το σημείο, να έχω και την άποψη του κυρίου Επιτρόπου, εάν δηλαδή η Επιτροπή αποδέχεται αυτές τις 4 τροπολογίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μπορώ να υποστηρίξω την προτεινόμενη τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού ως προς τα ουσιώδη σημεία της.
Η φιλόδοξη συνέχιση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και οι συμβατικές βάσεις της, η συνθήκη του Μάαστριχτ, η σύνοδος κορυφής του Εδιμβούργου ή η συνθήκη του Αμστερνταμ, τροποποίησαν κατά πολύ τον αρχικό δημοσιονομικό κανονισμό.
Η τροποποίηση αυτή πρέπει να επικροτηθεί ως ένα πρώτο βήμα προς μια γενική επανεξέταση, προκειμένου να δοθεί και πάλι μεγαλύτερη εσωτερική συνοχή στο κείμενο.
Επιτρέψτε μου όμως να χρησιμοποιήσω την επικείμενη τυπική τροποποίηση ως αφορμή για να τονίσω κυρίως την σημασία των περιεχομένων που βρίσκονται πίσω από αυτήν.
Η τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού είναι μια μικρή αλλά σημαντική πτυχή στον δρόμο προς το τρίτο στάδιο της νομισματικής ένωσης.
Από τη μια, όπως ήδη γνωρίζουμε από τις τρέχουσες διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό της Ένωσης του επομένου έτους, το ευρώ σε λίγες εβδομάδες θα αντικαταστήσει το Ecu ως νομισματική μονάδα.
Ο γενικός προϋπολογισμός πρέπει να είναι προετοιμασμένος και γι' αυτό.
Από την άλλη όμως το ζητούμενο είναι επίσης να προσαρμοστούν οι κανόνες για τον κοινοτικό προϋπολογισμό στο σύμφωνο για τη σταθερότητα, την οικονομία και την ανάπτυξη.
Πρόκειται για τη σπονδυλική στήλη του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος.
Θυμόμαστε πολύ καλά τις προσπάθειες των διαφόρων κρατών μελών να επιτύχουν την οικονομική σύγκλιση που αποτελεί την προϋπόθεση και τη βάση ενός σταθερού ευρώ.
Το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης πρέπει να διασφαλίζει και μελλοντικά το ότι δεν θα επιτραπούν υπερβολικά μεγάλα ελλείμματα στα κράτη που συμμετέχουν σ' αυτό.
Ο ειδικός μηχανισμός επιβολής κυρώσεων αφορά συνεπώς και τον κοινοτικό προϋπολογισμό, που καθίσταται ο κατάλληλος μηχανισμός γι' αυτό.
Από τη συστηματική αυτή προκύπτει η σημασία της επιδιωκόμενης προσαρμογής.
Στόχος μας πρέπει να είναι εδώ, όπως και γενικά, να προετοιμάσουμε στην εσωτερική διαδικασία τα πάντα για το ευρώ και να διασφαλίσουμε παράλληλα τη μέγιστη δυνατή διαφάνεια.
Κύριε Πρόεδρε, τί μπορούμε να προσθέσουμε στα λόγια των εισηγητών μας; Λίγα πράγματα και, επομένως, ελπίζω να είμαι σύντομος.
Αλλά, κατ' αρχάς, θα ήθελα να τους συγχαρώ και ιδιαίτερα τον κ. Dell' Alba, του οποίου το έργο σε ένα άγονο και ωστόσο βασικό θέμα ήταν εξαιρετικό.
Οι νομοθετικές εργασίες ίσως είναι συνήθως λιγότερο ευχάριστες από τις εκθέσεις ίδιας πρωτοβουλίας αλλά είναι εξίσου σημαντικές ή ακόμη σημαντικότερες.
Δεν θα ήθελα να έρθω σε αντιπαράθεση με τον κ. Σαρλή, ο οποίος έκανε χρήση μέρους του χρόνου του ως συντάκτης γνωμοδότησης ώστε να ζητήσει κάποιες τροπολογίες εκ μέρους της πολιτικής του ομάδας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα πως ακριβώς η τροπολογία την οποία τόνισε αποτελεί συμβιβαστική τροπολογία μεταξύ της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Μπαίνοντας στο θέμα και παρόλο που αν υπάρξει χρόνος θα αναφέρω αργότερα και άλλα ζητήματα, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα ήθελε να επιμείνει σε δύο σημεία: την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού και τον Διαμεσολαβητή.
Όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Gianfranco Dell'Alba, βρισκόμαστε ενώπιον μιας νέας αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού του 1977.
Συμπεριλαμβάνονται σε αυτόν όλα τα καινούρια στοιχεία της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ή τουλάχιστον εισάγονται οι κανονιστικές διατάξεις για τον χρόνο κατά τον οποίο ο κανονισμός αυτός θα τεθεί σε ισχύ.
Επ' αυτού δεν υπάρχει καμία αντίρρηση, τουναντίον.
Αλλά αυτή είναι η νιοστή αναθεώρηση.
Κανείς δεν γνωρίζει αν είναι η έβδομη, η όγδοη ή η ένατη.
Αυτό δεν το ξέρει κανείς.
Και αν ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός είναι τυπικώς ορθός, ίσως αυτό που πραγματικά χρειαζόμαστε είναι ένας νέος δημοσιονομικός κανονισμός, σε νέα βάση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση που σήμερα προετοιμάζεται για διεύρυνση προς ανατολάς διαφέρει κατά πολύ από την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα της δεκαετίας του εβδομήντα, όταν δηλαδή είχαν τεθεί οι βάσεις αυτού του δημοσιονομικού κανονισμού που αυτή τη στιγμή μελετάμε.
Επρόκειτο για μια κοινότητα η οποία τότε δεν διέθετε ακόμη ούτε καν ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκλεγόμενο με καθολική ψηφοφορία, μια Κοινότητα η οποία είχε αρχίσει διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση των χωρών της Νότιας Ευρώπης, της Ελλάδας, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Απέχουμε πάρα πολύ από εκείνη την εποχή.
Επομένως, πιστεύω πως η Επιτροπή, η οποία τόσες φορές μας έχει πει πως εργάζεται για την κατάρτιση ενός νέου δημοσιονομικού κανονισμού, θα πρέπει να τον ενεργοποιήσει.
Αν δεν απατώμεθα, υπάρχουν ακόμη και έγγραφα εργασίας τα οποία, επί τη ευκαιρία, δεν μας έχουν αποσταλεί αλλά που κάποιοι από εμάς έχουμε λάβει φυσικά.
Αυτά τα έγγραφα εργασίας όμως θα πρέπει να φτάσουν στο Κοινοβούλιο και να συζητηθούν, θα πρέπει να γίνει διάλογος σχετικά με αυτήν την αναδιατύπωση του νέου δημοσιονομικού κανονισμού και να τον έχουμε το συντομότερο δυνατόν.
Είναι απολύτως επείγον.
Το άλλο σημαντικό πολιτικό σημείο είναι να ληφθεί υπόψη ο ρόλος του Διαμεσολαβητή σε ορθή βάση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε σίγουρα να αναλάβει τη θέσπισή του, δεδομένου ότι πρόκειται για πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου η οποία συζητήθηκε στο Μάαστριχτ, αλλά πιστεύουμε πως η πολιτικοθεσμική οντότητα του Γραφείου του Διαμεσολαβητή απαιτεί την ιδιαίτερη μεταχείριση που της παρέχουν οι τροπολογίες που υποβάλλονται στο σχέδιο του ψηφίσματος.
Η ίδια η ανεξαρτησία του Διαμεσολαβητή απαιτεί να μην συμπεριληφθεί στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν η Επιτροπή των Περιφερειών και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή αποτελούν συμβουλευτικά όργανα του Συμβουλίου και εμφανίζονται σε ένα ίδιο τμήμα, πώς μπορεί ο Ombudsman να ενσωματωθεί στο τμήμα του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου; Δεν υπάρχει πολιτική λογική.
Επομένως, υπερασπιζόμαστε τον διαχωρισμό του σε ένα ειδικό τμήμα.
Το ήμισυ σχεδόν των τροπολογιών του σχεδίου ψηφίσματος αναφέρονται σε αυτό το θέμα.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες, κυρίες και κύριοι, καλύπτουν άλλες πτυχές της αναθεώρησης με τις οποίες είμαστε πλήρως σύμφωνοι: το ευρώ, τα πρόστιμα του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης, τους αποκεντρωμένους οργανισμούς, την απαραίτητη, λογική λύση της κοινής οργανωτικής διάρθρωσης των δύο επιτροπών - έχει αποδειχθεί πραγματικά πως η "καινοτομία» του Μάαστριχτ δεν ήταν αποτελεσματική.
Συμφωνούμε με όλα αυτά και οι τροπολογίες θέτουν αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε ως δόγμα αυτού του Σώματος όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα.
Επομένως, δεν θα επιμείνω.
Αλλά θα επαναλάβω όμως για ακόμη μια φορά πως ελπίζουμε να μας υποβάλει πολύ σύντομα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έναν δημοσιονομικό κανονισμό ο οποίος θα έχει θεσπισθεί για μια ευρύτερη Ευρώπη.
Και η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί ότι προτείνονται σημαντικές τροπολογίες εδώ, και θα ήθελα πραγματικά να ευχαριστήσω τον κ. Σαρλή της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που φρόντισε να υποβληθούν οι τροπολογίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ως άτομο που ασχολείται ιδιαίτερα με τον τομέα του PHARE, με ενδιαφέρει φυσικά ιδιαίτερα να υπογραμμίσω τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν σε σχέση με την αποκέντρωση, οι οποίες μπορούν να καταστήσουν δυνατή μια καλύτερη διαχείριση των πόρων του PHARE και συγχρόνως να συντελέσουν στο να δοθεί ώθηση ώστε να προχωρήσει η διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Οφείλω να πω ότι με εκπλήσσει τα μέγιστα το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει με δική της πρωτοβουλία ασχοληθεί με την αποκέντρωση.
Ξεκινήσαμε βέβαια τη συζήτηση ήδη το περασμένο φθινόπωρο, όταν η Επιτροπή εξέφρασε με πολύ θετικό τρόπο ότι με μεγάλη ευχαρίστηση επιθυμεί και θέλει να εφαρμόσει την αποκέντρωση.
Το θέμα συμπεριελήφθη και στα έγγραφα της Ατζέντας 2000 κι όμως η Επιτροπή δεν άδραξε την ευκαιρία να παρουσιάσει συγκεκριμένες προτάσεις στον τομέα αυτό.
Όπως και να το κάνουμε, είναι παράξενο όταν κανείς άλλα λέει κι άλλα πράττει.
Γι' αυτό και πρέπει ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να φροντίσουμε να δεσμεύσουμε την Επιτροπή σε όσα υπόσχεται και στις δηλώσεις στις οποίες προβαίνει.
Το μείζον θέμα όσον αφορά την αποκέντρωση είναι ότι εδώ μπορεί κανείς να εκφράσει μια σαφή πολιτική βούληση να προωθηθεί η δυνατότητα των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Είναι, τρόπον τινά, ο πρόδρομος των Διαρθρωτικών Ταμείων, ενώ συγχρόνως είναι και ένας τρόπος ώστε τα νέα κράτη μέλη να μπορέσουν να βάλουν τάξη στις διοικητικές δομές τους, να αποκομίσουν κάποια πείρα και να προετοιμαστούν καλά, ούτως ώστε να γίνουν μέλη της ΕΕ.
Παράλληλα, συμπίπτει και με τις συστάσεις που υποστηρίζει ένθερμα το Ελεγκτικό Συνέδριο, διότι συνεπάγεται αλλαγές χάρη στις οποίες ίσως ξεπεράσουμε ορισμένα από τα προβλήματα που υπάρχουν σήμερα στη διαχείριση του προγράμματος PHARE.
Θα ήθελα δηλαδή να συστήσω τις συγκεκριμένες τροπολογίες στους συναδέλφους, και ελπίζω στην πρόθυμη υποστήριξή τους.
Οι τροπολογίες συμβάλλουν στο να δοθεί ένα ξεκάθαρο μήνυμα ότι επιθυμούμε να προωθήσουμε τη διεύρυνση.
Μπορούν να προετοιμάσουν τον δρόμο για την ένταξη και μπορούν να συντελέσουν ώστε να αποκτήσουμε ένα αποτελεσματικότερο πρόγραμμα PHARE.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της σχετικά με τη συνολικά ευνοϊκή γνωμοδότηση που σας προτείνεται από την Επιτροπή Προϋπολογισμών προς έγκριση, όσον αφορά την πρόταση της όγδοης δέσμης τροποποιήσεων του δημοσιονομικού κανονισμού.
Η πρόταση αυτή είναι η τελευταία ειδική πρόταση τροποποιήσεως πριν από την αναδιατύπωση του δημοσιονομικού κανονισμού, αναδιατύπωση σχετικά με την οποία η Επιτροπή παρουσίασε στις 22 του περασμένου Ιουλίου ένα έγγραφο εργασίας με σκοπό να ανοίξει ευρείες διοργανικές διαβουλεύσεις.
Ο κ. Colom I Naval εξέφρασε την επιθυμία η Επιτροπή να την παρουσιάσει επισήμως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κανένα πρόβλημα, το έχω αναλάβει.
Η όγδοη δέσμη τροποποιήσεων δεν φιλοδοξεί να τροποποιήσει τον δημοσιονομικό κανονισμό επί της ουσίας. Η εν λόγω πρόταση αποσκοπεί στο να επιφέρει τις επείγουσες και περιορισμένες τροποποιήσεις που απαιτούνται για την εισαγωγή του ευρώ και του συμφώνου σταθερότητας, καθώς και για την έναρξη ισχύος της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η μόνη επίπτωση της συνθήκης στον δημοσιονομικό κανονισμό είναι, δεδομένης της κατάργησης του πρωτοκόλλου υπ' αριθ. 16 σχετικά με την κοινή οργανωτική δομή της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής Περιφερειών, η εισαγωγή ενός ειδικού τμήματος για καθένα από τα δύο όργανα.
Η Επιτροπή μπορεί να δεσμευτεί να δώσει συνέχεια από μέρους της σε πολλές από τις τροπολογίες που προτείνονται από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 2, 3, 4, 6, 7, 10, 11, 14, 16, 19 και 20, με σκοπό να εισαχθεί ένα ειδικό τμήμα στον προϋπολογισμό για τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, και την τροπολογία 22 που αφορά μια διαφορετική ημερομηνία έναρξης της ισχύος στοιχείων της πρότασης που αναφέρονται στο ευρώ και στο σύμφωνο σταθερότητας, δηλαδή την 1η Ιανουαρίου 1999, και όσον αφορά τα στοιχεία που σχετίζονται με τη συνθήκη του Αμστερνταμ, μετά την επικύρωσή της.
Η Επιτροπή δεν έχει, εντούτοις, τη δυνατότητα να επανέλθει σε ορισμένες τροπολογίες, την έγκριση των οποίων δεν συνιστώ, τόσο για τεχνικούς λόγους τους οποίους θα εκθέσω όσο και για τον ουσιαστικό λόγο ότι πρόκειται για τροπολογίες επί της ουσίας που θα καταστήσουν αδύνατη την τήρηση του επιβεβλημένου στενού χρονοδιαγράμματος λόγω της έναρξης της ισχύος του ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Όσον αφορά την τροπολογία 21, αντίθετα με τα όσα αυτή αφήνει να εννοηθούν, τα ποσά των προστίμων για υπερβολικά ελλείμματα, όπως ήδη σήμερα τα ποσά των προστίμων για παραβίαση των δικαιωμάτων ανταγωνισμού, δεν είναι ιδιαίτερα ευδιάκριτα τη στιγμή της κατάρτισης του προϋπολογισμού.
Δεν τίθεται θέμα να προβλεφθεί στον προϋπολογισμό ένας μηχανισμός πιο συγκεκριμένος από μια διάρθρωση υποδοχής.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 1, 8, 9, 12, 13 και 15, σχετικά με τους οργανισμούς, αυτοί έχουν τον δικό τους προϋπολογισμό και δημοσιονομικό κανονισμό.
Δεν πρέπει να καλύπτονται από τον Δημοσιονομικό Κανονισμό, ο οποίος αφορά μόνον τον Γενικό Προϋπολογισμό, αλλά μάλλον από τις ειδικές κανονιστικές ρυθμίσεις που ισχύουν σχετικά με τους οργανισμούς αυτούς.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 5 και 17 σχετικά με τη διοργανική συνεργασία, η Επιτροπή θεωρεί ότι η συνεργασία αυτή μπορεί να ρυθμιστεί, όπως συμβαίνει ήδη σήμερα με τους γενικούς διαγωνισμούς και τις αγορές, με διοικητικές ρυθμίσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Όσον αφορά την τροπολογία 18 σχετικά με τις εξουσίες έρευνας της Επιτροπής, το θέμα αυτό δεν εμπίπτει στον δημοσιονομικό κανονισμό αλλά σε διακανονισμούς μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Η Επιτροπή δεν αντιτίθεται καταρχήν στην διεύρυνση των εξουσιών της UCLAF, αλλά αυτό μπορεί να υλοποιηθεί μέσω διακανονισμού μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Σχετικά με την αναδιατύπωση του δημοσιονομικού κανονισμού, οι αντίστοιχες τροπολογίες θα μπορούσαν, αν είναι απαραίτητο, να συμπεριληφθούν την κατάλληλη στιγμή.
Το θέμα των τροπολογιών 1, 3 και 4 της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την αποκεντρωμένη διαχείριση του PHARE τέθηκε από την κ. Kjer Hansen.
Η Επιτροπή θα εγκρίνει, κατά τη διάρκεια του τρέχοντος Σεπτεμβρίου, μια τροποποιημένη πρόταση κανονισμού σχετικά με τον συντονισμό της βοήθειας στις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η αποκεντρωμένη διοίκηση του PHARE.
Το σημείο αυτό θα εξεταστεί επίσης κατά την αναδιατύπωση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από το Συμβούλιο του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1999.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο προϋπολογισμού για το 1999 έχει πολλά κοινά με το προσχέδιο προϋπολογισμού.
Μια διαφορά της τάξεως μόνο του 0, 5 % επιβεβαιώνει ότι υπάρχει ευρεία σύγκλιση απόψεων σε ό, τι αφορά τον κοινοτικό προϋπολογισμό του 1999.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο χρειάστηκε να συμβιβάσουν τον ενθουσιασμό τους με τις υποχρεώσεις της Ένωσης, συγκεκριμένα σε ό, τι αφορά τις αποφάσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων του Εδιμβούργου και των Καννών.
Σε ό, τι αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες, η Επιτροπή θα υποβάλει μια διορθωτική επιστολή στα τέλη Οκτωβρίου, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι τελευταίες πληροφορίες που υπάρχουν για οριστικοποίηση του προϋπολογισμού του 1999.
Αυτή θα είναι η δεύτερη εφαρμογή της διαδικασίας που καθιερώθηκε επιτυχώς το 1997.
Σε αντίθεση με το προηγούμενο έτος, ωστόσο, μπορεί κάλλιστα να παραστούν ανάγκες δαπανών αν επιβεβαιωθούν οι τρέχουσες εξελίξεις σε ορισμένες αγορές.
Όσον αφορά τις διαρθρωτικές δράσεις, το σχέδιο προϋπολογισμού ορίζει τις πιστώσεις πληρωμών στο επίπεδο που προτάθηκε από την Επιτροπή.
Έτσι θα πρέπει να εξασφαλίστεί η σωστή χρηματοδότηση των απαιτήσεων για το 1999 ενόψει των αποφάσεων του Εδιμβούργου.
Η κατηγορία 3, για τις εσωτερικές πολιτικές, είναι η μοναδική κατηγορία όπου η Επιτροπή έχει προτείνει σημαντικές περικοπές, ακόμη μεγαλύτερες και από εκείνες του 1998.
Είναι μερικές φορές δύσκολο να κατανοήσουμε αυτές τις περικοπές καθώς ορισμένες από αυτές αφορούν προτεραιότητες του Συμβουλίου, ιδιαίτερα το πρόγραμμα Leonardo και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτές οι περικοπές είναι δικαιολογημένες δεδομένων των ποσών αναφοράς των κανονισμών. Δεν εντάσσονται όμως στο πνεύμα της κοινής δήλωσης του 1995 να θεωρούνται αυτά τα ποσά αναφοράς ως μέγιστα ποσά.
Τέλος, σε ό, τι αφορά τις εξωτερικές πολιτικές, για πρώτη φορά - από όσο μπορώ να θυμηθώ - το σχέδιο υπερβαίνει το προσχέδιο του προϋπολογισμού.
Αυτό είναι λογικό δεδομένου ότι δεν έχει τελικά υποστηριχτεί η εφαρμογή του προγράμματος PHARE που είχε ζητηθεί το 1998, ενώ παράλληλα το Συμβούλιο επρόκειτο να ολοκληρώσει τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων εξωτερικής συνεργασίας, όπως καταρτίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Καννών.
Αξιέπαινο είναι το γεγονός ότι το Συμβούλιο παρέχει αυτή τη χρηματοδότηση κυρίως μέσω επιπλέον δαπανών, περιορίζοντας έτσι τις περικοπές σε άλλους σημαντικούς τομείς της εξωτερικής συνεργασίας.
Πάνω από όλα, το σχέδιο του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1999 αποτελεί ένα εποικοδομητικό βήμα στη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού για το έτος αυτό.
Αποτελεί έναν καλό οιωνό όχι μόνο για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους, αλλά και για πιο σημαντικές αποφάσεις που θα ληφθούν σύντομα στο επόμενο δημοσιονομικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, προτού αναφερθώ στην υποβολή του σχεδίου προϋπολογισμού σε πρώτη ανάγνωση από το Συμβούλιο, θα ήθελα να σημειώσω ότι η συνεργασία μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής για το ζήτημα των νομικών βάσεων, για το οποίο θα μιλήσουμε αμέσως μετά, υπήρξε υποδειγματική.
Πρώτον, στα εννέα χρόνια που κάνω αυτήν τη δουλειά ποτέ δεν είδα διαδικασία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο που να αρχίζει στις 11.00 και να τελειώνει με συνεργασία με το Κοινοβούλιο στις 19.00 ή στις 19.30.
Εσείς στη συνέχεια λάβατε με δική σας ευθύνη απόφαση για τον προϋπολογισμό.
Δεύτερον, αξιόλογη δεν είναι μόνο η μεγάλη διάρκεια της συνεδρίασης, αλλά και το αποτέλεσμα.
Σε αυτό συνέβαλε και η αυστριακή Προεδρία, και σας εύχομαι την ίδια επιδεξιότητα και επιτυχία στη συνέχεια της συζήτησης επί του προϋπολογισμού με εκείνη της Ατζέντας 2000.
Μετά από αυτόν τον έπαινο - εγώ σπάνια εκφράζω επαίνους, επομένως αναπαυθείτε για λίγο στις δάφνες σας - φθάνουμε όμως τώρα στην κριτική.
Ποιον προσανατολισμό παρουσιάζει αυτός ο προϋπολογισμός; Επισημάναμε από την αρχή - η κ. Dόhrkop θα το αναλύσει επίσης αμέσως - ότι αυτός ο προϋπολογισμός είναι ένας προϋπολογισμός που γεφυρώνει από τη μια τη λήγουσα δημοσιονομική πρόβλεψη και από την άλλη τη νέα που αρχίζει από το 2000, και έτσι τον βλέπουμε.
Γι' αυτό, θα ήθελα να εξηγήσω γενικά ως προς τον προϋπολογισμό το εξής: θα κάνουμε τα πάντα προκειμένου να συνδέσουμε τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1999 με τις διαβουλεύσεις για την Ατζέντα 2000 καθώς και με τα στοιχεία που καθορίστηκαν στην έκθεση του κ. Colom I Naval στο πλαίσιο του καθορισμού των θέσεών μας, τα φέροντα δηλαδή στοιχεία της ευελιξίας.
Θέλουμε να δούμε να σημειώνονται πρόοδοι στους εν λόγω τομείς στην Ατζέντα 2000, προκειμένου να τηρήσουμε μια διαδικασία εκτέλεσης προϋπολογισμού που συμφωνεί με την αρχή να επιτευχθούν οι κατά το δυνατόν χαμηλότερες δαπάνες, δηλαδή να διατηρηθεί περίπου το μέσο επίπεδο δαπανών των κρατών μελών και στο επίπεδο της Κοινότητας.
Αυτό το ανακοινώνω εδώ μόνο, επειδή θα έχει συνέπειες για τις συνεδριάσεις επί του προϋπολογισμού κατά την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση εδώ στο Σώμα.
Θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις για τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Πρώτα για τον τομέα της γεωργίας.
Αισθανθήκαμε κάποια απογοήτευση που δεν κατέστη δυνατόν να δώσουμε από τώρα, κατά την πρώτη ανάγνωση, ένα σαφές μήνυμα στον τομέα της γεωργικής πολιτικής.
Όμως στηριζόμαστε στο ότι θα πάρουμε από κοινού σοβαρά τη συμφωνηθείσα διαδικασία ad hoc και ότι ύστερα, τον Νοέμβριο, θα καταλήξουμε σε αποτελέσματα κατά τη διαβούλευση, βάσει μιας διορθωτικής επιστολής της Επιτροπής.
Κατά την άποψή μας, τα αποτελέσματα πρέπει να είναι η μείωση των δαπανών στον εν λόγω τομέα και η εύρεση διαδικασιών που θα επιτρέψουν την άριστη χρήση των συγκεκριμένων πιστώσεων.Το ίδιο κάναμε ήδη πέρυσι σχετικά με την πρόταση για το αποθεματικό, στην οποία θα καταφύγουμε και πάλι.
Αλλωστε έχουμε ήδη υποβάλει σχετικά προτάσεις για τον τρόπο εργασίας.
Επιτρέψτε μου να θυμίσω γι' άλλη μια φορά ότι αυτόν τον καιρό έχουμε στις γεωργικές δαπάνες πλεόνασμα 1, 3 δις Ecu.
Αν τον περασμένο χρόνο δεν είχαμε περικόψει 1 δις ενάντια στην απεγνωσμένη αντίσταση των δεκαπέντε συναδέλφων σας της Γεωργίας, θα είχαμε τώρα 2, 3 δις Ecu πάνω από την κάλυψη στον γεωργικό τομέα.
Επομένως, οι εμπειρίες αυτού και των προηγουμένων 15 χρόνων δείχνουν ότι μπορούμε να κάνουμε αυτό το βήμα χωρίς να θέτουμε έτσι σε κίνδυνο τις νομικές υποσχέσεις που δίνονται στο πλαίσιο των οδηγιών ή των διατάξεων στον τομέα της γεωργίας.
Δεύτερον, και με αυτό απευθύνομαι και στην Επιτροπή, ακούω και πάλι ορισμένα κράτη μέλη να ζητούν αύξηση των επιστροφών κατά τις εξαγωγές χοιρινού κρέατος, βουτύρου και γάλακτος, προκειμένου να μπορέσει να καταστεί και πάλι ελκυστική η αγορά της Ρωσίας, που αυτήν τη στιγμή καταρρέει ως προς τις εξαγωγές.
Δεν μπορεί να αποτελέσει στόχο της κοινοτικής πολιτικής να εξισορροπηθούν νομισματικές διακυμάνσεις εκτός της Κοινότητας μέσω της αύξησης των επιστροφών κατά τις εξαγωγές.
Μην αφήσετε λοιπόν να σας μεταπείσουν, κύριε Liikanen, αλλά παραμείνετε στη στάση σας, εκείνη των 19. Επιβληθείτε στους έξι και τηρήστε τη γραμμή σας κατά την επιβολή εξοικονόμησης πόρων στον γεωργικό τομέα και για τον προϋπολογισμό του 1999.
Οι κατηγορίες 2, 3 και 4 έχουν εσωτερική συνάφεια.
Αλλωστε, έχουμε συζητήσει πολλές φορές μαζί σας εδώ στο Σώμα για την αύξηση της κατηγορίας 2.
Αυτό δεν γίνεται επειδή είναι αναγκαίο, αλλά επειδή είναι το τελευταίο έτος της δημοσιονομικής πρόβλεψης και στις 31. 12.
1999 αλλάζουν τα διαρθρωτικά ταμεία, όλες δε οι πιστώσεις που δεν διατέθηκαν, μεταφέρονται στο τρέχον έτος. Έχουμε τεράστια ποσοστά αύξησης.
17 % - 18 % στις πιστώσεις υποχρεώσεων και περίπου 10 % στις πιστώσεις πληρωμών. Είναι δύσκολο να συλλάβει κανείς το ποσό που πρέπει να διακινηθεί εδώ.
Το αποτέλεσμα αυτής της αύξησης είναι ότι, αφού δεν δείξατε αρκετό θάρρος για να κάνετε κάτι σχετικά με το εν λόγω ζήτημα - μολονότι βέβαια υπήρξαν ορισμένα κράτη μέλη, π.χ. η γαλλική κυβέρνηση, που έκαναν προτάσεις κατά τις συζητήσεις του Συμβουλίου - τώρα πρέπει να περικόψετε και πάλι στις κατηγορίες 3 και 4 όσα αυξήσατε στην κατηγορία 2.
Αν δείτε ότι για παράδειγμα περικόψατε στην κατηγορία 3 το πρόγραμμα LEONARDO, βλέπετε ότι αυτό έρχεται σε έντονη αντίθεση με όσα διατυπώσατε οι ίδιοι στο πρόγραμμα εργασίας σας, ότι δηλαδή θέλετε να ενισχύσετε τα εκπαιδευτικά προγράμματα για να ενισχυθεί η Ευρώπη ως τόπος επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Τα 100 εκατομμύρια που διαγράφετε από εκει δεν τα διαγράφετε, βέβαια, επειδή αποδεδειγμένα είναι πολλά για το συγκεκριμένο πρόγραμμα, τότε άλλωστε θα προέκυπτε ενδεχομένως ένα ποσόν 86, 45 εκατομμυρίων.
Όχι, διαγράφετε 100 εκατομμύρια για να βγει σωστό το ποσόν, για να είναι χαμηλότερα τα ποσοστά αύξησης στην κατηγορία 3, προκειμένου να επιτύχετε εξισορρόπηση με τα υψηλά ποσοστά αύξησης στην κατηγορία 2.
Το δεύτερο θέμα είναι η εξωτερική πολιτική.
Εκεί τα πράγματα είναι πολύ χειρότερα.
Δεν καταφέρατε να επιβάλετε στο Συμβούλιο να ψηφιστεί ήδη από το 1998 ένας διορθωτικός ή συμπληρωματικός προϋπολογισμός, ο οποίος θα περιέχει μια συμπληρωματική αύξηση ύψους 150 εκατομμυρίων για το PHARE.
Αν είναι κανείς ειλικρινής, πρέπει να διαπιστώσει το εξής: τα 150 εκατομμύρια δεν είναι απαραίτητα για το PHARE ούτε το 1998 ούτε το 1999, επειδή τα τελικά ποσοστά για το οικονομικό έτος 1998 που έθεσε στη διάθεσή μας η Επιτροπή στις 30.6.1998 δείχνουν ότι μέχρι τις 30.6.1998 δεν είχαν αναληφθεί υποχρεώσεις για περισσότερο από ένα δις Ecu από τις διαθέσιμες πιστώσεις για το PHARE, κι ακόμη χειρότερα, δεν είχαμε διοχετεύσει σε συμβάσεις περισσότερα από 2, 5 δις.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν 2, 5 δις Ecu, από τα οποία το 1 δις είναι εντελώς ελεύθερο και το 1, 5 δις θα μπορούσε να εισρεύσει σε συμβάσεις, αν γίνουν οι συμβάσεις αυτές.
Κι ύστερα μας λέτε να κάνουμε αύξηση 150 εκατομμύρια και παράλληλα να περικόψουμε πιστώσεις π.χ. στον τομέα των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Αυτό δεν έχει πια καμία σχέση ορθή δημοσιονομική πολιτική, παρά έχει να κάνει με ιδεολογία.
Κάποτε ελήφθη μια απόφαση στις Κάννες, και τώρα πρέπει να επιβληθεί πάση θυσία.
Το Κοινοβούλιο ποτέ δεν αποφάσισε για την εν λόγω απόφαση στις Κάννες και γι' αυτό δεν θα ακολουθήσουμε αυτή την πρόταση που περιέχει το σχέδιο του Συμβουλίου, ούτε την πρόταση της Επιτροπής να υλοποιηθεί η απόφαση αυτή με πρόωρες διαδικασίες.
Κανένα από τα δύο δεν είναι ενδεδειγμένο, και πρέπει να πούμε τα εξής στις χώρες που υποβάλλουν αιτήσεις και που θέλουν να γίνουν μέλη της Κοινότητας: αν δεν είμαστε ικανοί εμείς κι εκείνες να προβούμε στις αναλήψεις υποχρεώσεων για τις πιστώσεις στον προβλεπόμενο χρόνο - επιτρέψτε μου δε να σας υπενθυμίσω και πάλι ότι οι πιστώσεις του προϋπολογισμού έχουν ετήσιο χαρακτήρα - τότε οι πιστώσεις αυτές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Και θα είσαστε μάρτυρες για το ότι αυτό το Σώμα δεν θα δεχθεί την αύξηση κατά 150 εκατομμύρια Ecu στην κατηγορία 4 σε βάρος των μη κυβερνητικών οργανώσεων σε ολόκληρον τον κόσμο.
Τέλος, σχετικά με το ερώτημα πώς αντιμετωπίζεται το πολύ σημαντικό θέμα της έρευνας.
Γνωρίζετε, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις μας για τον προϋπολογισμό του 1999 διεξάγονται οι συζητήσεις για το θέμα του εξοπλισμού του 5ου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα, δηλαδή για το θέμα μιας πολύ σημαντικής κατηγορίας δαπανών στην κατηγορία 3 του προϋπολογισμού.
Γνωρίζετε επίσης ότι υπάρχει μια διαφορά μεταξύ των προτεινόμενων από το Κοινοβούλιο 16, 3 δις Ecu για πέντε έτη και της μέχρι τώρα θέσης του Συμβουλίου.
Ακούω βέβαια τις διακηρύξεις του συναδέλφου σας ότι θα καταλήξουμε ήδη στις 29 Σεπτεμβρίου σε έναν συμβιβασμό.
Θα χαιρόμουν αν συνέβαινε κάτι τέτοιο.
Ασφαλώς δεν θα είναι θέμα του Κοινοβουλίου, αλλά μάλλον του Συμβουλίου το να καταλήξουμε σε μια συμβιβαστική διατύπωση.
Αυτή δεν θα μπορεί να είναι τα 14 δις, αν πρόκειται για πραγματικό συμβιβασμό, παρά θα βρίσκεται μεταξύ 14 και 16, 3 δις.
Ξέρετε ότι αυτή είναι μια σημαντική απόφαση, επειδή έχει μεγάλη δεσμευτική επίδραση στον προϋπολογισμό του 1999 - πάνω από 60 % των πιστώσεων στην κατηγορία 3 προορίζονται για την έρευνα.
Αν π.χ. κάνει κανείς σκέψεις γύρω από το ζήτημα της παροχής πιστώσεων για τα δίκτυα, θα μπορέσει να δημιουργήσει μια ισόρροπη δομή μεταξύ των δικτύων από τη μια πλευρά και της έρευνας από την άλλη αν ξέρει τί θα προκύψει από το 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και από τη συμφωνία.
Γι' αυτό, δεν μπορώ παρά να σας απευθύνω εδώ γι' άλλη μια φορά την παράκληση, που την απευθύνω και στους συναδέλφους σας Υπουργούς Οικονομικών: σας παρακαλώ, φροντίστε για αρκετή πίεση από την δική σας πλευρά, προκειμένου να καταλήξουμε σε συμφωνία για τις πιστώσεις του 5ου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα εγκαίρως, πριν από την πρώτη ανάγνωση ή το αργότερο πριν από τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού του 1999.
Με αυτό το πνεύμα εύχομαι σε όλους μας μια καλή, ενδιαφέρουσα και συναρπαστική συνέχεια της συζήτησης για τον προϋπολογισμό του 1999.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εγκωμιάσω την Προεδρία του Συμβουλίου για τη συνεργασία της, την οποία μέχρι στιγμής θεωρούμε υποδειγματική.
Η παρέμβασή μου θα είναι πραγματικά σύντομη δεδομένου ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών εξέθεσε με κάθε λεπτομέρεια τις διαφορές που, παρά τα εγκώμια προς την Προεδρία, μπορούν ακόμη να διαπιστωθούν στη διαδικασία του σχεδίου προϋπολογισμού για το 1999.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω κάποια σημεία.
Κατ' αρχάς θα επαναλάβω, όπως έχει γίνει ήδη, πως ο προϋπολογισμός για το 1999 πρέπει να αποτελέσει γέφυρα, και πως αυτή τη γέφυρα δεν πρέπει να την εκλάβουμε απλά ως ένα θέμα λογιστικής, αλλά ως ένα αποφασιστικό βήμα προς τα εμπρός, προς μια συμφωνία για την Ατζέντα 2000 και τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές.
Πιστεύω πως έχουμε οικοδομήσει μόνο ένα τμήμα αυτής της γέφυρας: τη συμφωνία στην οποία καταλήξαμε σχετικά με τις νομικές βάσεις.
Αλλά θέλω να τονίσω πως αποτελεί μόνο ένα τμήμα και πιστεύω πως θα πρέπει να χαρούμε που έχουμε επιλύσει ένα επίμαχο ζήτημα το οποίο επί πολλά χρόνια μας απασχολούσε.
Κατά τη συνδιαλλαγή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε την ευκαιρία να εκφράσει τις πολιτικές του προτεραιότητες.
Εδώ θα αναφερθώ κυρίως σε μια κατηγορία.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών έχει ήδη εκφράσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου για τις κατηγορίες 1 και 2.
Πιστεύουμε πως η Προεδρία δεν έχει προχωρήσει σε μια ορθή ανάλυση των χρηματοδοτικών πόρων με στόχο έναν υγιή κοινοτικό προϋπολογισμό.
Σε ό, τι αφορά την κατηγορία 3, ως εισηγήτρια θα ήθελα να πω πως το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να συμφωνήσει με την ανάγνωσή της.
Η κατηγορία 3 αποτελεί πραγματικό αποδιοπομπαίο τράγο, όπως λένε.
Σε αυτή την κατηγορία το Συμβούλιο έχει κάνει περικοπές ώστε να χωρέσει λογιστικά στον προϋπολογισμό για το 1999 σημαντικές πολιτικές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καλώ το Συμβούλιο να αναγνωρίσει την ίδια του την ασυνέπεια, και αυτό το ανέφερε και ο κ. Samland.
Γιατί είναι περίεργο το ότι οι προτεραιότητές του, οι οποίες εκφράσθηκαν στο Κάρντιφ, συμπίπτουν με τις προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά το ίδιο το Συμβούλιο όσον αφορά το πρόγραμμα Leonardo λέει, και το αναφέρω αυτολεξεί στα αγγλικά: while bearing in mind the considerable success achieved by these programmes , κάνουμε περικοπές ύψους 100 εκατομμυρίων.
Αλλο ένα ζήτημα είναι επίσης πως, στο συνολικό πακέτο το οποίο συμφωνήθηκε στις αρχές του έτους όσον αφορά τις πολιτικές απασχόλησης, μια συμφωνία σχετικά με τη σπουδαιότητα της οποίας το Συμβούλιο επέμεινε στο Λουξεμβούργο στην πρώτη ανάγνωση, γίνονται περικοπές 14 εκατ. όσον αφορά τη στήριξη προς τις ΜΜΕ, παρότι πρόκειται για προτεραιότητα σύμφωνα με το ίδιο το Συμβούλιο.
Αλλη μια παράγραφος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ, η παράγραφος 12, λέει πως θα δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις μειονεκτούσες ομάδες, στις εθνικές μειονότητες, τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αλλά παράλληλα, το Συμβούλιο και επιπλέον η Προεδρία, η οποία είχε υποβάλει αυτές τις πολιτικές ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου, αφαιρεί τα προγράμματα αυτά από τον προϋπολογισμό λόγω έλλειψης νομικής βάσης.
Τέλος, θα ήθελα να πω σχετικά με την κατηγορία 4 πως συμμερίζομαι πλήρως τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής, την οποία επιπλέον το Κοινοβούλιο εξήγησε στις κατευθυντήριες γραμμές του.
Δεν θα επιτρέψουμε να εκτελεσθεί το πρόγραμμα PHARE εις βάρος των άλλων υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τρίτες χώρες.
Όσον αφορά την κατηγορία 5, θέλω να σας υπενθυμίσω κ. Ruttenstorfer πως πέρα από το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο σχετικά με την έρευνα, πριν από τη δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου έχουμε ένα άλλο προς επίλυση ζήτημα, το οποίο εκκρεμεί: το ζήτημα των συντάξεων.
Ο εργαζόμενος έχει τηρήσει το δικό του μέρος της συμφωνίας, τώρα πρέπει και ο εργοδότης να τηρήσει το δικό του.
Επαναλαμβάνω τη διάθεσή μου, τη διάθεση του Κοινοβουλίου, να συνεργαστούμε στο μέλλον ώστε να φέρουμε εις πέρας αυτόν τον προϋπολογισμό-γέφυρα, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου και τις δικές του στο μέτρο του δυνατού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συμφωνώ με όσα είπε ο πρόεδρος της επιτροπής μας σχετικά με την καλή συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή στα πλαίσια του τριμερούς διαλόγου και της πρώτης ανάγνωσης του προϋπολογισμού του 1997, που φέτος ρυθμίστηκε από το Συμβούλιο να γίνει νωρίτερα, στις 17 Ιουλίου, για να μπορέσουμε να εργαστούμε όπως πρέπει, δεδομένων των δεσμεύσεων και των συναντήσεων εργασίας που μας επιβάλλουν οι Συνθήκες.
Σε αυτό το δημοσιονομικό έγγραφο, το ποσό που προορίζεται για τις διοικητικές δαπάνες ανέρχεται σε 4, 4 εκατ. ευρώ, με ένα συνολικό περιθώριο 300 εκατ. ευρώ σε σχέση με το 1998.
Όπως και πέρυσι, το Συμβούλιο θεώρησε κατάλληλο να καθορίσει ένα συνολικό κατ' αποκοπήν ποσό που θα χορηγήσει στα άλλα θεσμικά όργανα για τις συνήθεις δαπάνες λειτουργίας, με αύξηση ίση με 1 % σε σχέση με το 1998, επιτρέποντας ωστόσο ένα σημαντικό περιθώριο διαφοροποίησης σε εξαιρετικές και συχνά δικαιολογημένες περιπτώσεις.
Αυτό το περιθώριο ερμηνεύτηκε από το Συμβούλιο με μάλλον ευρεία έννοια όσον αφορά το ίδιο, με μια αύξηση της τάξης του 5, 14 %, ενώ η αύξηση για την Επιτροπή ήταν της τάξης του 1, 63 % και 1, 52 % για το σύνολο των άλλων θεσμικών οργάνων, συμπεριλαμβανομένου και του Κοινοβουλίου.
Σχετικά με αυτό πρέπει να τονίσω ότι το δικό μας θεσμικό όργανο ήταν το μόνο που παρέμεινε κάτω από το όριο αύξησης του 1 %, με ποσοστό 0, 88 %.
Όσον αφορά το δυναμικό, το Συμβούλιο αποδέχτηκε την δημιουργία νέων θέσεων μόνο εάν αυτές έχουν σχέση με την διεύρυνση και την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ενώ απέρριψε τις τροποποιήσεις και τις επαναξιολογήσεις που ζήτησαν τα άλλα θεσμικά όργανα.
Συγκεκριμένα, η πρώτη ανάγνωση προβλέπει την δημιουργία 109 θέσεων και μόνο 10 τροποποιήσεις, την αλλαγή των οργανογραμμάτων των θεσμικών οργάνων μέσω της μετατροπής συγκεκριμένων μόνιμων θέσεων σε έκτακτες και τη μεταφορά στην Επιτροπή 5 θέσεων που προέρχονται από άλλα θεσμικά όργανα για την υπηρεσία ασφάλισης ασθενείας.
Στην πραγματικότητα, η πολιτική που αφορά το εργατικό δυναμικό, η οποία εγκρίθηκε σε πρώτη ανάγνωση από το Συμβούλιο μού προκαλεί δύο ερωτηματικά τα οποία και εκφράζω, προσέχοντας ωστόσο να μην υπεισέλθω στην ουσία των επιλογών που το Συμβούλιο έκανε αυτόνομα.
Η πρώτη παρατήρηση είναι ότι αν και το Συμβούλιο, θα έλεγα ακόμα και την κατάλληλη στιγμή, επέλεξε να επιτρέψει μία αύξηση του δυναμικού του κατά 71 νέες μονάδες για να μπορέσει να αντιμετωπίσει την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ και τη διεύρυνση, θα ήταν αναγκαίο να καθοριστεί στην αρχή μια κοινή μέθοδος σχετικά με αυτό το θέμα, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα κοινό πρόβλημα πολλών άλλων θεσμικών οργάνων, από το ίδιο το Κοινοβούλιο έως την Επιτροπή και την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι ότι, ειλικρινά, μου είναι δύσκολο να καταλάβω γιατί, εάν το Συμβούλιο θεώρησε απαραίτητο να παραχωρήσει 71 νέες θέσεις για το ίδιο, έφερε από την άλλη πλευρά αντίρρηση σε πολύ πιο μετριοπαθείς απαιτήσεις που εκδηλώθηκαν από άλλα θεσμικά όργανα, όπως για παράδειγμα η ίδια η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής η οποία, αναμφίβολα, παρατήρησε και η ίδια σημαντική αύξηση των καθηκόντων της, λόγω ακριβώς της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αναφερόμενος σε αυτές τις δύο επιτροπές - την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - και τις συνέπειες της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πρέπει να μιλήσω επίσης και για την κατάργηση του Πρωτοκόλλου 16, της κοινής οργανωτικής δομής δηλαδή, που συνέδεε τις δύο επιτροπές.
Πιστεύω ότι η διοργανική συνεργασία και ο στόχος να αποφύγουμε, όσο είναι δυνατό, έναν διπλασιασμό των δαπανών - για τον οποίον έχω μιλήσει πολλές φορές - πρέπει να αποτελούν τα κριτήρια που χρειάζεται να ακολουθήσουμε για να αντιμετωπίσουμε όλα τα κεφάλαια της διαίρεσης που επιβάλλει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, ώστε η μετάβαση στην πλήρη αμοιβαία αυτονομία των δύο επιτροπών να μην γίνει μια αιτία δυσλειτουργίας, ικανή να υποθηκεύσει την ίδια την συνεργασία και να επιβαρύνει σημαντικά τις δαπάνες.
Όσον αφορά τα δικαστήρια, η υπέρβαση του κριτηρίου του 1 % από την πλευρά του Δικαστηρίου των ΕΚ οφείλεται στην δημιουργία 10 νέων θέσεων, ενώ το Συμβούλιο αποδέχτηκε το αίτημα για τη χορήγηση πιστώσεων που υπέβαλε το Ελεγκτικό Συνέδριο για σκοπούς που αφορούν τα σχέδια απόκτησης ακινήτων, ενώ η Επιτροπή είχε προβλέψει αυτή την δαπάνη στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Τώρα, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει το Κοινοβούλιο να αποφανθεί σχετικά με την χάραξη της πορείας που πρέπει να ακολουθηθεί ώστε να χειριστούμε, με όσο το δυνατόν πιο ισορροπημένο τρόπο, την προσπάθεια για περιορισμό των δημοσιονομικών δαπανών που αφορούν τα νέα κτίρια στο Λουξεμβούργο.
Τέλος, όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο δέχτηκε την κατάσταση προβλέψεων που καταρτίσαμε με βάση την συμφωνία κυρίων.
Με την ίδια λογική έγινε εξίσου δεκτή η κατάσταση προβλέψεων του Διαμεσολαβητή, μέσω μιας εκτεταμένης ερμηνείας της συμφωνίας που προκάλεσε, ουσιαστικά, στρέβλωση μεταξύ των κριτηρίων εξέτασης της κατάστασης προβλέψεων του Διαμεσολαβητή και εκείνων που εφαρμόζονται σε θεσμικά και άλλα παρόμοια όργανα.
Θα ήθελα, εν προκειμένω, να επαναλάβω ότι ο Διαμεσολαβητής είναι ένα αυτόνομο θεσμικό όργανο: η προηγούμενη συζήτησή μας σχετικά με τις τροποποιήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού το επικύρωσε αμετάκλητα.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να διαθέτει ένα ειδικό δημοσιονομικό τμήμα, ότι δεν περιλαμβάνεται στο ποσοστό του 20 % των διοικητικών δαπανών που αφορούν αποκλειστικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχει διπλή ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Η γραμμή που ακολουθείται σχετικά από το Συμβούλιο δεν λαμβάνει επιπλέον υπόψη όσα έχουν ήδη αποφασιστεί σε αυτήν την Αίθουσα σχετικά με την αύξηση του δυναμικού του Διαμεσολαβητή.
Αυτή η απόφαση παραμένει για μας το σημείο εκκίνησης για να εκτιμήσουμε κατά πόσον είναι αναγκαίο να αποδεχτούμε και περαιτέρω αύξηση μονάδων - με σεβασμό των διαδικασιών που εγκρίνονται πάντα από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή - που πάντως δεν είναι ίση με την αύξηση που προτείνεται από το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Αξιότιμε κ. Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, άκουσα με μεγάλη προσοχή τις θέσεις των προηγουμένων ομιλητών και τις έλαβα επίσης υπόψη ως Πρόεδρος του Συμβουλίου Προϋπολογισμού.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα προσπαθήσω να εισαγάγω τις ιδέες σας στις περαιτέρω διαβουλεύσεις του Συμβουλίου.
Ιδιαίτερα σημείωσα ότι είσαστε της ίδιας γνώμης με μένα όσον αφορά το ότι για το θέμα της γεωργίας θα έπρεπε να περιμένουμε την διορθωτική επιστολή.
Ακόμη, σημείωσα ότι θεωρείτε σκόπιμη τη δημιουργία αποθεματικού στον προϋπολογισμό του 1999 για την γεωργία.
Φυσικά, έλαβα επίσης υπόψη τις επιφυλάξεις σας για τις περικοπές στο πρόγραμμα LEONARDO.
Ως προς αυτό πρέπει να παρατηρηθεί ότι το Συμβούλιο με την ενίσχυση για το 1999 εκμεταλλεύεται ουσιαστικά πλήρως ολόκληρον τον προβλεπόμενο προϋπολογισμό για όλο το χρονικό διάστημα.
Όμως ευχαρίστως παραδέχομαι ότι συγκριτικά με τον περασμένο χρόνο τα οφέλη ήταν μεγάλα και ότι το πρόγραμμα LEONARDO είναι ένα επιτυχημένο πρόγραμμα.
Σε σχέση με αυτό μπορώ να σας πω ότι αυτόν τον καιρό το Συμβούλιο εξετάζει ένα σχέδιο απόφασης, σύμφωνα με το οποίο θα δημιουργηθεί μια δεύτερη φάση του προγράμματος LEONARDO για τα έτη 2000 έως 2004, με σημαντική αύξηση των πιστώσεων.
Όσον αφορά στο PHARE, το Συμβούλιο αναγνωρίζει τις δυσκολίες εκτέλεσης του προγράμματος και ενδιαφέρεται εξίσου με το Κοινοβούλιο για μια αποτελεσματική διαχείριση του εν λόγω προγράμματος.
Γι' αυτό, το Συμβούλιο θα ήθελε να κλείσει γρήγορα ο έβδομος γύρος τροποποιήσεων του δημοσιονομικού κανονισμού, εφόσον περιέχει κυρίως νέους κανόνες για την χρησιμοποίηση των πιστώσεων υποχρεώσεων, εφόσον δηλαδή καθορίζεται μια προθεσμία για την χρησιμοποίηση αυτών των πιστώσεων.
Από αυτό περιμένουμε βελτιώσεις για το πρόγραμμα PHARE.
Επίσης σημείωσα την σημασία που δίνετε στην λύση του προβλήματος των πιστώσεων για την έρευνα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η αυστριακή Προεδρία προσπαθεί να δώσει έγκαιρα λύση στο ζήτημα του 5ου προγράμματος-πλαισίου, πρώτα-πρώτα έγκαιρα ως προς τις ανάγκες της έρευνας, όμως επίσης φυσικά και για την κατάρτιση του προϋπολογισμού του 1999.
Τέλος, σημείωσα ότι ασκείται πίεση για σύσταση σχεδίου προσωπικού όχι μόνο για το Συμβούλιο, αλλά γενικά, θα προσπαθήσω να εισαγάγω και αυτούς τους προβληματισμούς στις περαιτέρω διαβουλεύσεις του Συμβουλίου.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να εξάρω και από την πλευρά μου γι' άλλη μια φορά την μέχρι τώρα πολύ καλή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την παρούσα εκτέλεση του προϋπολογισμού και παράλληλα να εκφράσω την ευχή να συνεχιστεί στο μέλλον αυτή η καλή συνεργασία.
Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Νομικές βάσεις και εκτέλεση του προϋπολογισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Χριστοδούλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A4-0296/98), σχετικά με την πρόταση Διοργανικής Συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής για τις νομικές βάσεις και την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που το θέμα των νομικών βάσεων απασχολεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως γενικότερα.
Αν θυμάμαι καλά, βρισκόμασταν σε κατάσταση σχετικής διαφωνίας από το 1981 και, επιτέλους τώρα, μετά από παρέλευση τόσων ετών, καταλήξαμε σε κάποιο συμπέρασμα, για το οποίο αξίζουν συγχαρητήρια σε όλους αυτούς που συνεργάστηκαν για να το πετύχουν.
Υπενθυμίζω ότι με ψήφισμά μας της 12ης Δεκεμβρίου 1995 ζητήσαμε να βρεθεί μια προσωρινή λύση στο θέμα των νομικών βάσεων και να σταματήσει αυτή η εντύπωση που εδίδετο ότι Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Συμβούλιο, με παρεμβαίνουσα πολύ συχνά την Επιτροπή, βρισκόμαστε σε συνεχή διαμάχη για θέματα τα οποία πολλές φορές δεν γινόντουσαν αντιληπτά από τους πολίτες της Ευρώπης, που νόμιζαν ότι συζητούσαμε συνεχώς σε μια κατάσταση αντιπαραθέσεως.
Ευτυχώς, τώρα το θέμα αυτό τελείωσε και έτσι μπορούμε να πούμε ότι θα προχωρήσουμε κανονικά σε μία πολύ σοβαρή και πολύ σημαντική διαδικασία, που αφορά τη δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως να αναλαμβάνει καινούργιες, πρωτοποριακές δραστηριότητες, οι οποίες την φέρνουν πολύ κοντύτερα στους λαούς της Ευρώπης.
Διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα προγράμματα ERASMUS, ΚONVER, η προσπάθεια για την ενίσχυση της ειρηνεύσεως στην Ιρλανδία κλπ., όλα ξεκίνησαν σε ένα πλαίσιο, που αυτή τη στιγμή προσπαθούμε να ρυθμίσουμε με τη διαδικασία των νομικών βάσεων για τις πιλοτικές, προπαρασκευαστικές και άλλες παρόμοιες δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Δεν πρέπει να υποτιμούμε τη σημασία αυτών των δραστηριοτήτων.
Εδίδετο πολύ συχνά η εντύπωση ότι αυτές οι δράσεις, οι οποίες δεν είχαν νομική βάση και άρχιζαν σε δοκιμαστικό επίπεδο, είχαν χαρακτήρα κάπως εξωτικό, ότι δηλαδή περιείχαν στοιχεία σπατάλης, ότι δεν ήσαν απαραίτητες κλπ.
Δεν έχω αντίρρηση ότι ορισμένες πράγματι μπορεί να εντάσσονταν σε αυτή την κατηγορία, αλλά η πολύ μεγάλη πλειοψηφία αυτών των δράσεων ήταν πάρα πολύ βασικές και σημαντικές για την προώθηση των σκοπών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Και είναι ευχής έργον ότι βρισκόμαστε τώρα σε μια κατάσταση η οποία μας επιτρέπει να θεσμοθετήσουμε τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπίζεται το θέμα και να καταλήξουμε σε συμπεράσματα και σε μεθόδους και διαδικασίες που θα μας απαλλάξουν από αυτή τη μόνιμη αντιπαράθεση στην οποία βρισκόμαστε μεταξύ μας για τόσα πολλά χρόνια.
Η συμφωνία εξαρτά κατά κανόνα την εκτέλεση των πιστώσεων που έχουν εγγραφεί στον προϋπολογισμό για κάθε κοινοτική δράση από την προηγούμενη έγκριση μιας βασικής πράξεως, δηλαδή μιας νομικής βάσεως, εκτός από ενέργειες οι οποίες αφορούν πιλοτικά σχέδια, προπαρασκευαστικές ενέργειες, αυτόνομες ενέργειες της Επιτροπής και πιστώσεις που προορίζονται για τη λειτουργία κάθε θεσμικού οργάνου δυνάμει της διοικητικής του αυτονομίας.
Η δυνατότητα αυτή δεν είναι απεριόριστη. Και, βέβαια, για να μπορεί να έχει αξιοπιστία και να μπορεί να στέκεται και να εκτελείται σωστά, έχει και χρονικούς και ποσοτικούς περιορισμούς.
Και εναπόκειται σε πολύ μεγάλο βαθμό, κύριοι συνάδελφοι, στη δική μας δυνατότητα, στη δυνατότητα δηλαδή των επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προωθούν μέσω της Επιτροπής, και εν συνεχεία του Συμβουλίου, τον καθορισμό το ταχύτερο δυνατό νομικής βάσεως για τα προγράμματα αυτού του τύπου, ούτως ώστε να πετύχουμε δύο πράγματα: πρώτον, τη σύντομη εφαρμογή πραγματικά αξιολόγων προγραμμάτων και δραστηριοτήτων και, δεύτερον, να απελευθερώνουν από τα χρονικά και ποσοτικά όρια στα οποία υποκείμεθα τώρα για πιλοτικές, προπαρασκευαστικές και άλλες δραστηριότητες, κονδύλια, ώστε να μπορούν να ενταχθούν καινούργιες τέτοιες δράσεις και να μην είναι μονίμως δεσμευμένα αυτά τα ποσά, όπως γινόταν στο παρελθόν, για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αυτή η καινούργια συμφωνία μας επιβάλλει, δηλαδή, και μία έννοια απολύτου ευθύνης και αυτό είναι πολύ σημαντικό για μας και θα πρέπει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο να ανταποκριθούμε.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να παρατηρήσω το εξής: πέραν αυτού που είπα προηγουμένως σχετικά με τη βασική αξία, για τους σκοπούς της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, όλων αυτών των πρωτοβουλιών οι οποίες αναλαμβάνονται και οι οποίες, επαναλαμβάνω, καταλήγουν σε προγράμματα τα οποία είναι αξιόλογα και φέρνουν πολύ κοντύτερα την Ευρωπαϊκή 'Ενωση στους πραγματικούς σκοπούς της και στον ευρωπαίο πολίτη.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ενδεχομένως στο μέλλον, όταν αυτή η συμφωνία γίνει απολύτως μόνιμη, δηλαδή όταν η πρακτική αποδείξει ότι είναι απαραίτητη και ότι λειτουργεί σωστά - και αυτό εξαρτάται από εμάς - θα πρέπει τότε να σκεφτούμε και την προσαρμογή της.
Δηλαδή, αν αποδειχθεί στο μέλλον ότι οι ανάγκες είναι τέτοιες που απαιτούν μια προσαρμογή αυτής της συμφωνίας, δηλαδή των ποσών και ενδεχομένως και των χρονικών ορίων, ώστε να μπορεί η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να κάνει καλύτερα τη δουλειά της σε αυτούς τους πολύ σημαντικούς τομείς τους οποίους πραγματεύονται αυτές οι πρωτοβουλίες, είμαι βέβαιος ότι όλοι, εφόσον το σύστημα έχει λειτουργήσει καλά, θα συμφωνήσουν να προχωρήσουμε στις αποφάσεις που θα κάνουν πιο αποτελεσματικές τις δραστηριότητες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση του κ. Χριστοδούλου - στην αιτιολογική έκθεση - υπάρχει μια υπέροχη φράση που λέει ότι η εν λόγω συμφωνία "αποτελεί μακροπρόθεσμη λύση εφόσον δεν καταγγελθεί μονομερώς από ένα από τα τρία συμβαλλόμενα θεσμικά όργανα.» - ακόμη.
Το "ακόμη» το προσθέτω εγώ, εφόσον το Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμη ψηφίσει γι' αυτή την έκθεση.
Ο ρόλος μου σε αυτή τη συζήτηση θα είναι διπλός: θα μιλήσω, κατ' αρχάς, ως ένα άτομο που έλαβε μέρος στη συζήτηση των διαπραγματεύσεων και, δεύτερον, σύμφωνα με όσα υπαγορεύουν οι ευθύνες που έχω αναλάβει, ως συντονιστής της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Σε προσωπικό επίπεδο, χαιρετίζω την έκθεση.
Νομίζω ότι είναι ό, τι καλύτερο μπορούσαμε να πετύχουμε και ότι αποτελεί την κατάληξη πολυετούς έργου και προσπαθειών από την πλευρά του Κοινοβουλίου, προκειμένου να λυθεί το πρόβλημα.
Συνεπώς, γνωρίζοντας όσα περάσαμε στο παρελθόν, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με όσα έχουμε εξασφαλίσει για το μέλλον.
Οφείλω επίσης να πω ότι όταν καταλήξαμε στα συμπεράσματα της 17ης Ιουλίου, υπήρχε συνεργασία ανάμεσα σε μας, την Επιτροπή και, υποθέτω, την πλειοψηφία του Συμβουλίου.
Η προηγούμενη Προεδρία είχε αναλάβει τη δέσμευση για την επίλυση αυτού του ζητήματος.
Όπως είπε ο βρετανός πρωθυπουργός από τη θέση που κατέχει τώρα ο Προεδρεύων, η αυστριακή Προεδρία έχει δεσμευθεί γι' αυτό, αλλά οφείλω να πω ότι το το γεγονός ότι χρειάστηκε μεγάλο χρονικό διάστημα, στο οποίο αναφέρθηκε ο Πρόεδρος, κ. Samland, οφειλόταν στην αναποφασιστικότητα ενός τουλάχιστον σκανδιναβικού κράτους μέλους.
Για να είμαι ειλικρινής, ήταν απογοητευτικό το αποτέλεσμα του τριμερούς διαλόγου να καταλήξει σε μία απόφαση που στην ουσία αφορούσε ένα μικρό χρηματικό ποσό.
Ελπίζω ότι δεν θα χρειαστεί ποτέ ξανά να έχω μια τέτοια εμπειρία, επειδή ήταν χάσιμο χρόνο.
Αυτή είναι η προσωπική μου άποψη.
Όταν καταλήξαμε σε αυτά τα συμπεράσματα, και τα τρία θεσμικά όργανα συμφώνησαν ότι η συμφωνία για τις νομικές βάσεις θα ήταν πολύ καλή για το μέλλον, αλλά ότι εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα για το 1998.
Γι' αυτό ακριβώς συνέστησα σύνεση όταν πήρα το λόγο. Εγώ και οι κ.κ.
Samland, Colom i Naval και Tomlinson και η κ. Dόhrkop Dόhrkop - που πήραν μέρος στις διαπραγματεύσεις - πρέπει να σας πείσουμε απόψε, στα πλαίσια της συζήτησης αυτού του ζητήματος, ότι αξίζει να υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση.
Χρειαζόμαστε κάποιες διευκρινίσεις, ασφαλώς από την Επιτροπή, για τις θέσεις που αποτέλεσαν σημεία τριβής.
Πρόκειται για τέσσερις τομείς.
Χτες βράδυ έλαβα ένα έγγραφο που υποδείκνυε τις θέσεις όπου υπήρχαν προβλήματα και ελπίζω ότι η Επιτροπή έχει καταλήξει σε κάποιες λύσεις.
Απόψε θα παρουσιάσουμε αυτό το έγγραφο στην Ομάδα μας και θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να την πείσουμε.
Ζητώ όμως τώρα τη βοήθεια της Επιτροπής για να διευκρινιστούν τα σημεία για τα οποία θα δημιουργηθούν αμφιβολίες μόλις οι βουλευτές δουν αυτό το έγγραφο, ειδικά σε ό, τι αφορά τις θέσεις Β5-321 - ανάληψη δράσης σε οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς, όπως η κοινωνική οικονομία κ.τ.λ. όπου ένα μεγάλο μέρος των πιστώσεων δεν έχει αξιοποιηθεί ακόμη και δεν φαίνεται να υπάρχει τρόπος αξιοποίησής τους.
Σχετικά με τις θέσεις Β7-611, 851 και 852, όπου οι μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις ανέρχονται σε 11, 5 εκατ. Ecu περίπου, το ερώτημα που τίθεται είναι τί θα γίνει με αυτά τα ποσά.
Σε τομείς στους οποίους όντως υπήρχαν προβλήματα, όπως ο αθλητισμός και οι μειονοτικές γλώσσες, έχει χρησιμοποιηθεί το κύριο μέρος των πιστώσεων.
Τα ποσά που θα απομείνουν θα είναι μικρά και θα μπορούσαμε να πούμε ότι ακόμη και αν δεν είχαμε αυτά τα προβλήματα, πιθανόν και πάλι να είχαν απομείνει αυτά τα μικρά χρηματικά ποσά.
Είμαι ως εκ τούτου διατεθειμένος να εκθέσω τα επιχειρήματά μου για να υποστηρίξω αυτή την άποψη.
Υπάρχουν όμως κάποιες θέσεις που εξακολουθούν να μας απασχολούν. Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθεια της Επιτροπής, να μας διαβεβαιώσει δηλαδή ότι αυτοί οι τομείς δεν θα μείνουν ανέγγιχτοι - ότι τα χρήματα θα αξιοποιηθούν.
Βάσει αυτών των στοιχείων, μπορούμε απόψε να προωθήσουμε την έκθεση στην ομάδα και στη συνέχεια να την υπερψηφίσουμε.
Θα ήθελα τέλος να αναφέρω ότι η εκπόνηση αυτής της έκθεσης ήταν ιδιαίτερα επίπονη και υπήρξε ομοφωνία σε ό, τι αφορά το περιεχόμενό της.
Προτάθηκαν κάποιες τροπολογίες - τρεις ή τέσσερις από την Ομάδα των Πρασίνων - που αν και καλές, δεν είναι απαραίτητες.
Αυτό που έχω να προτείνω στην Ομάδα μας είναι να μην υποστηρίξουμε τις τροπολογίες, αλλά να εμμείνουμε στην έκθεση έτσι όπως αρχικά εκπονήθηκε.
Δεν θέλω να υποθέσει κανείς ότι δεν συμφωνούμε με το περιεχόμενο των τροπολογιών που προτάθηκαν από τους Πράσινους. Απλά προτιμούμε να είναι η έκθεση σύντομη και σαφής παρά περίπλοκη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα ότι έχουμε λύσει για πάντα ένα αιώνιο πρόβλημα και ότι κανένα από τα τρία όργανα δεν θα επιχειρήσει να καταργήσει τη θέση στην οποία συμφωνήσαμε τώρα.
Η λύση του ζητήματος των νομικών βάσεων είναι ένα πρόβλημα στο οποίο, κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε, τουλάχιστον κατά τα τελευταία χρόνια, σε συνάρτηση με τον προϋπολογισμό, ότι δεν έχει συνοχή μόνο στις πολιτικές του δεσμεύσεις αλλά και εν συνεχεία στη διάθεση κεφαλαίων για τους εν λόγω πολιτικούς στόχους.
Για τον λόγο αυτόν, θέλω βέβαια να συγχαρώ την αυστριακή Προεδρία για την επιδεξιότητά της κατά τις διαπραγματεύσεις της 17ης Ιουλίου.
Όμως ήμουν κι εγώ, όπως και ο κ. Terry Wynn, παρών κατά τις διαβουλεύσεις αυτές και μερικές φορές είχα την εντύπωση ότι δεν επρόκειτο για πολιτικό στόχο, αλλά για μικροδιαπραγματεύσεις, όπως γίνονται μεταξύ των μικροαστών, για ένα-δύο εκατομμυριάκια, για ένα εξάμηνο ή δύο χρόνια.
Αυτό ορισμένες φορές ήταν βέβαια δυσάρεστο και δεν μπορούσε κανείς να αποβάλει την εντύπωση ότι, τουλάχιστον για μερικούς, το θέμα δεν ήταν να βρεθεί μια πολιτική, παρά μάλλον μια διοικητική, τεχνική λύση.
Δεν νομίζω ότι αυτό το οφείλουμε απαραιτήτως σ' εσάς, κύριε Πρόεδρε, αλλά ότι απλώς τα πράγματα ήταν πια ώριμα για κάτι τέτοιο.
Το Κοινοβούλιο αύξανε διαρκώς την πίεση και τελικά το Συμβούλιο αναγκάστηκε να υποχωρήσει ή θέλησε να υποχωρήσει.
Όμως, τόσο εσείς όσο κι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι με το αποτέλεσμα.
Ασφαλώς δεν υπάρχουν αμφιβολίες γι' αυτό.
Και οι τρεις εταίροι έχουμε τώρα σαφείς συνθήκες για το μέλλον και, όπως είπε ο κ. Wynn, πρέπει να το εξηγήσουμε αυτό ακόμη στους συναδέλφους μας στο Σώμα.
Αυτό όμως προφανώς δεν θα είναι τόσο δύσκολο με τις τωρινές προϋποθέσεις.
Για μένα, ως εισηγητή του προϋπολογισμού του 1998, ήταν ιδιαίτερα σημαντικό το ότι η Επιτροπή, λαμβάνοντας επίσης υπόψη την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, υπέβαλε στις 17 Ιουλίου μια πρόταση για τον προϋπολογισμό του 1998, με την οποία μπορούμε να εργαστούμε.
Επίσης - και αυτό είναι πραγματικά μια σημαντική συμφωνία - δηλώσαμε ως Κοινοβούλιο ότι είμαστε διατεθειμένοι να σεβαστούμε την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ότι δεν θέλουμε να αυξήσουμε εδώ την πολιτική πίεση.
Μερικές υπηρεσίες φαίνεται όμως ότι εκμεταλλεύονται αυτήν την σημερινή συγκεχυμένη κατάσταση για δικό τους όφελος.
Επίτροπε κ. Liikanen, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να διασαφηνίσετε γι' άλλη μια φορά σε όλες τις υπηρεσίες ότι εφόσον βρέθηκε και συμφωνήθηκε η λύση, εκείνες πρέπει να την υλοποιήσουν για το 1998, γιατί χρειαζόμαστε το συντομότερο δυνατό την ελευθέρωση των πιστώσεων που προβλέπονται για το 1998, ώστε να διατεθούν στις ΜΚΟ, δηλαδή στις οργανώσεις που αφορά το ζήτημα, τα χρήματα που τους είχαμε υποσχεθεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά για μία ακόμη φορά τον κ. Χριστοδούλου, που είναι άλλωστε παλιός κι επεξεργάζεται αρκετά χρόνια το συγκεκριμένο θέμα.
(Χειροκροτήματα) Στη Γερμανία λέμε ότι επιμένουμε μέχρι να λυθούν τα προβλήματα.
Έχουμε κάποιον στην κορυφή της κυβέρνησης που επιμένει μέχρι να λυθούν.
Ο κ. Χριστοδούλου επέμεινε επίσης και έλυσε με επιτυχία το πρόβλημα!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κατά κάποιο τρόπο θα μπορούσε κάποιος να πει ότι για το ζήτημα αυτό έχει γίνει πολύ κακό για το τίποτα.
Από οικονομικής άποψης, διατίθενται 60 εκατομμύρια για πιλοτικά προγράμματα και 30 εκατομμύρια για προπαρασκευαστικές δράσεις - λιγότερο δηλαδή από 1 %.
Το πολιτικό ζήτημα είναι φυσικά πολύ πιο σημαντικό: αποτελεί ένδειξη της ώριμης σχέσης που έχει επιτέλους αναπτυχθεί ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και αναγνώριση της προώθησης πρωτοβουλιών από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, όπως πολύ σωστά ανέφερε ο κ. Χριστοδούλου.
Δυστυχώς - με όλο τον δέοντα σεβασμό - το Συμβούλιο έχει μετατραπεί σε ένα ανίκανο σώμα.
Δεν μπορεί να κάνει τίποτα αν δεν του ασκηθεί εξωτερική πίεση.
Πράγματι, η εξωτερική πίεση που ασκήθηκε ύστερα από την απόφασή σας, κ. Πρόεδρε, να μπλοκάρετε μερικές εκατοντάδες γραμμές προϋπολογισμού ήταν εκείνη που τελικά έκανε το Συμβούλιο να συνειδητοποιήσει ότι δεν μπορούσε να καθυστερεί πλέον αυτό το ζήτημα.
Αυτό αποτελεί μέρος της διαδικασίας συννενοήσεων επί του προϋπολογισμού γενικά και μιλάμε μόνο για λίγες εκατοντάδες εκατομμύρια εδώ και εκεί.
Πολιτικής σπουδαιότητας είναι όμως το γεγονός ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο έχουν φτάσει επιτέλους στο σημείο να θεωρούν το ένα το άλλο ως ισότιμα όργανα.
Έτσι καταλήγει αυτή η διοργανική συμφωνία, γεγονός που επιβεβαιώνει ότι τόσο το Συμβούλιο, όσο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν ότι το Κοινοβούλιο έχει αναλάβει σημαντικές πρωτοβουλίες που, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Χριστοδούλου, φέρνουν την Ευρώπη πλησιέστερα στους πολίτες.
Έχω να υποβάλω ένα συγκεκριμένο ερώτημα στην Επιτροπή, ένα ερώτημα το οποίο έθεσα πριν από δύο μήνες στη συζήτηση της ολομελείας.
Προκειμένου να φέρει στο μέλλον αποτελέσματα η διοργανική συμφωνία, πολλά θα εξαρτηθούν από την πολιτική φαντασία της Επιτροπής.
Τώρα που φτάνουμε σε κάποιο αποτέλεσμα, μπορεί ο κ. Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι η Επιτροπή θα προσπαθεί πάντα στο μέλλον να προτείνει μία νομική βάση που θα είναι όσο το δυνατόν πιο χρήσιμη, έτσι ώστε να είναι εξασφαλισμένη η διαδικασία συναπόφασης του Κοινοβουλίου; Μπορεί να εγγυηθεί ότι θα χρησιμοποιεί το άρθρο 235 μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, επειδή το άρθρο αυτό αναιρεί την κοινοβουλευτική δημοκρατία; Δεν μπορώ να πιστέψω ότι η Επιτροπή - και ειδικά ο συγκεκριμένος Επίτροπος, που είναι ένας πραγματικός δημοκράτης - θα χρησιμοποιήσουν ποτέ το άρθρο 235 για να αποδυναμώσουν την εξουσία του Κοινοβουλίου έναντι του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ο νομικός δογματισμός του Δικαστηρίου επέφερε το μπλοκάρισμα από την Επιτροπή εκατό γραμμών του προϋπολογισμού, ποσού ύψους μεγαλύτερου των 900 εκατ. Ecu.
Εξαιτίας του γεγονότος αυτού πολλά έργα ενώσεων και ΜΚΟ κατέστη αναγκαίο να σταματήσουν, σε ευαίσθητους τομείς όπως η καταπολέμηση της φτώχειας και του αποκλεισμού, η αναπτυξιακή βοήθεια, η καταπολέμηση του ρατσισμού, η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η έντονη κινητοποίηση των ενώσεων και των ΜΚΟ που η Ομάδα μας αντικατέστησε σε αυτή τη Συνέλευση συνεισέφερε ιδιαίτερα στη διοργανική συμφωνία της 17ης Ιουλίου, η οποία ρυθμίζει το θέμα των νομικών βάσεων.
Χαίρομαι για τη συμφωνία αυτή, η οποία, επιπλέον είναι άμεσης εφαρμογής.
Παρόλα αυτά με λυπεί το γεγονός ότι τα έργα για τους ηλικιωμένους και ορισμένες δράσεις κατά της φτώχειας παραμένουν πάντα μπλοκαρισμένα, και θα ήθελα να ανανεώσω το αίτημα που έχει εκφραστεί πολλές φορές ενώπιον του Συμβουλίου, προκειμένου να εγκρίνει ένα νέο πρόγραμμα καταπολέμησης της φτώχειας, σε συντονισμό με τις ανθρωπιστικές οργανώσεις.
Μου αντιτάχθηκε εδώ το επιχείρημα ότι εφόσον η καταπολέμηση της φτώχειας δεν καταργείται, δεν ήταν χρήσιμο να προβλεφθούν πιστώσεις σχετικά με αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι είναι ένα επιχείρημα απαράδεκτο και μη αποδεκτό, εφόσον πολλές οργανώσεις αγωνίζονται με αυταπάρνηση ενάντια σε αυτή την πληγή.
Πιστεύω ότι πρέπει πραγματικά να επανεξεταστεί αυτή η θέση και να προβλεφθεί ένα νέο σχέδιο καταπολέμησης της φτώχειας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η παρέμβαση των πολιτών στους ευρωπαϊκούς μηχανισμούς καθιστά δυνατή την άρση των εμποδίων και την κατάληξη σε λύσεις, και ότι το Σώμα εκπληρώνει πραγματικά τον ρόλο του όταν βγαίνει από τη συζήτηση των ειδικών και αποτελεί τον δίαυλο της παρέμβασης και των προσδοκιών των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να προσθέσω τις δικές μου ευχαριστίες.
Πιστεύω ότι είναι μια καλή συμφωνία τόσο για τον κ. Χριστοδούλου και το Σώμα, όσο και για την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Προπάντων χαίρομαι που το Κοινοβούλιο παρέμεινε σταθερό στην προσπάθεια να προσδώσει ισχύ στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Γιατί μας είχε ασκηθεί μερικώς πίεση από πλευράς των ΜΚΟ να κάνουμε σαν να μην υπήρχε η απόφαση αυτή.
Νομίζω ότι οι διαπραγματεύσεις με τις ΜΚΟ, δηλαδή στην περίπτωση αυτή οι διαπραγματεύσεις με τον έξω κόσμο, για τη διασφάλιση της απόφασης συνέβαλαν κατά πολύ στο ότι αυξήθηκε η συναίσθηση του πώς διαχειριζόμαστε τα χρήματά μας και στο ότι πρέπει να υπάρχουν νομικές βάσεις γι' αυτό.
Αυτό το θεωρώ στο σύνολό του ως επιτυχία.
Το κατά πόσον θα αποδώσει η συμφωνία για τις νομικές βάσεις, θα διαπιστωθεί στο μέλλον.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξαρτώμαστε απόλυτα - έτσι προβλέπεται από τις συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ - από την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθότι πρέπει να δημιουργήσουμε τώρα νομικές βάσεις μαζί με το Συμβούλιο.
Γι' αυτό, κύριε Επίτροπε και κύριε εισηγητή, επιχείρησα γι' άλλη μια φορά να επισημάνω σε τροπολογίες ότι η Επιτροπή, μέσω αυτής της διοργανικής συμφωνίας, επωμίστηκε μια μεγάλη ευθύνη αναλαμβάνοντας την πρωτοβουλία νομοθετικών πράξεων, πράγμα που μας αναγκάζει να ενεργήσουμε μελλοντικά έτσι ώστε να διασφαλίσουμε τις μέγιστες δυνατότητες συναπόφασης τόσο για το Συμβούλιο όσο και για το Κοινοβούλιο.
Στο σημείο αυτό εναποθέτω τις ελπίδες μου σε μια καλή μελλοντική συνεργασία με την Επιτροπή.
Τώρα περνάω στην ανησυχία για το έτος 1998, το οποίο δικαίως δεν αποτελεί αντικείμενο της συμφωνίας για το μέλλον, ωστόσο είναι αντικείμενο του όλου συμβιβασμού.
Στο παρελθόν, κυρίως όμως μετά τις καλοκαιρινές διακοπές, έλαβα σημαντικό αριθμό τηλεφωνημάτων που αφορούσαν το ότι δεν έρρευσε το χρήμα μολονότι οι πιστώσεις είχαν ήδη εγκριθεί.
Εκτός αυτού, υπήρχε ακόμη αβεβαιότητα, π.χ. στη δική μου περίπτωση ως προς τη θέση Β3-1000 και την Ευρωπαϊκή Βουλή των Εφήβων.
Θα σας ήμουν ευγνώμων, κ. Επίτροπε, αν μπορούσατε να μας διαβεβαιώσετε πάλι σήμερα ότι γίνεται ό, τι περνά από το χέρι σας και ότι, όπως ζήτησε ο κ. Terence Wynn, θα ενημερωθούμε με ακρίβεια μέχρι την διαδικασία διαβούλευσης που θα πραγματοποιηθεί μεταξύ των Ομάδων μας απόψε για τα σημεία στα οποία προτίθεσθε να μην εκτελέσετε εφέτος τον προϋπολογισμό επειδή κάτι τέτοιο απλά είναι αδύνατο εξαιτίας της απόφασης.
Πιστεύω ότι αυτή η σαφής γνώση είναι απαραίτητη για να μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε τη δήλωση.
Κύριε Πρόεδρε, ως το παλαιότερο μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, θυμάμαι μια εποχή που ακόμη και πριν από άμεσες εκλογές οι Επίτροποι διαβεβαίωναν εμάς, και δι'εμών τους πολίτες της Ευρώπης, ότι τα κοινοτικά όργανα είχαν ανθρώπινο χαρακτήρα.
Αυτό δεν θα αποδειχτεί αληθινό αν μπλοκαριστούν αυτές οι γραμμές του προϋπολογισμού - είναι τόσο απλό.
Σκεφτείτε το εξής: δεν λειτουργεί πλέον το Ίδρυμα των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, χρηματοδότηση ΜΚΟ, κακομεταχείριση παιδιών, εποπτεία των εκλογικών διαδικασιών και προστασία των μειονοτικών γλωσσών, ένα θέμα πολύ σημαντικό για μένα και για τον κ. John Hume που θεμελίωσε αυτή τη γραμμή προϋπολογισμού.
Με φέρνει σε δύσκολη θέση το γεγονός ότι ανήκω σε ένα κράτος που ζήτησε την εκδίκαση της υποθέσεως και έγινε αιτία να συμβεί κάτι τέτοιο.
Μένω κατάπληκτη που ο κ. Wynn ανέφερε ότι έχει δύο ρόλους.
Πράγματι, αυτό ακριβώς έκανε, επειδή περίμενα μία νέα κυβέρνηση στη Βρετανία που θα επέφερε αλλαγές, κάτι όμως που δεν έκανε!
Φαίνεται να είναι μια κυβέρνηση που ακολουθεί κατά πολύ την ίδια πολιτική αλλά έχει δύο πρόσωπα.
Υπάρχουν πάνω από 30 μειονοτικές γλώσσες που αποτελούν πολύτιμο μέρος της κοινής μας κληρονομιάς, καθεμία από τις οποίες έχει τη δική της λογοτεχνία.
Στη Σκωτία έχουμε δύο.
Μπλοκάροντας το θέμα αυτό δεν πρόκειται να προσδώσουμε σε αυτή την Κοινότητα ανθρώπινο χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, το διασκεδάζω κάθε φορά που ο κ. Terry Wynn μιλά με πύρινη γλώσσα, αλλά νομίζω ότι δεν είναι ακόμη Πεντηκοστή.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε πάντα προβλήματα με το θέμα της νομικής βάσης.
Συμφωνώ με όλους όσους δήλωσαν ότι στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για επίθεση κατά της Ευρώπης των πολιτών.
Δεν δικαιολογείται απέναντι στους φορολογούμενους το ότι προσθέτουμε 150 εκατομμύρια στο PHARE χωρίς καν να μπορούν να δαπανηθούν τα χρήματα, και συγχρόνως γκρινιάζουμε για μερικά εκατομμύρια λόγω νομικών βάσεων.
Παρά ταύτα πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι για την ώρα πρέπει να δεχθούμε τη συμφωνία, μολονότι πολύ αμφιβάλλω για την εύκολη εφαρμογή της, μιας και το ύψος των ποσών που αναφέρει είναι χαμηλότερο απ' ό, τι κρίνει απαραίτητο το Κοινοβούλιο.
Καλούμεθα να βρούμε μια λύση και να πάρουμε μια απόφαση.
Δεν πρέπει να μετατρέψουμε την υπόθεση σε υπερογκώδες κατασκεύασμα.
Πρέπει απλώς να μοιράσουμε τη ζημιά κατα δίκαιο τρόπο.
Νομίζω ότι το όλο θέμα έχει ως εξής: κατά σύμπτωση, είστε ένας από τους διαπρεπέστερους νομικούς του Κοινοβουλίου, κύριε Πρόεδρε, αλλά η Συνθήκη απλώς δεν προέβλεψε το όλο ζήτημα των νομικών βάσεων.
Το θέμα της νομικής βάσης μας ήρθε από την πίσω πόρτα μέσω του δημοσιονομικού κανονισμού και με τον εκβιασμό που ασκεί το Συμβούλιο στο Κοινοβούλιο.
Αυτός είναι κατά βάθος ο λόγος που μας επεβλήθη.
Στη συνέχεια, καταπιάστηκαν οι νομικοί με το θέμα και τα έκαναν μαντάρα.
Μπορούσαν να είχαν βρεθεί άλλοι τρόποι επίλυσης που θά ήσαν νομικά απόλυτα αποδεκτοί.
Τωρα βρεθήκαμε στη θέση να χρειαζόμαστε νομικές βάσεις για τις οποίες μπορεί να αποφασίζει μόνο το Συμβούλιο, ενώ το Κοινοβούλιο έχει πλήρη δημοσιονομική αρμοδιότητα, οπωσδήποτε για τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Πρόκειται για μία απαράδεκτη κατάσταση, αλλά πρέπει να την ανεχθούμε για χάρη της Ευρώπης των πολιτών, για να διασώσουμε κάτι τουλάχιστον.
Το αποδέχομαι με κρύα καρδιά, τόσο ως βουλευτής όσο και ως νομικός.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εμπιστοσύνη των πολιτών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ανταποκριθεί στα πραγματικά καθημερινά προβλήματα του κόσμου.
Δυστυχώς, αυτή η εμπιστοσύνη δεν υπήρξε ποτέ ιδιαίτερα μεγάλη.
Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου την προηγούμενη άνοιξη και η απόφαση αναστολής της Επιτροπής που την ακολούθησε κλόνισαν ακόμα περισσότερο αυτήν την εμπιστοσύνη.
Την ίδια στιγμή που η νομική βάση καθιστά δυνατή τη διάθεση δεκάδων εκατομμυρίων Εcu για την εκστρατεία υπέρ της ΟΝΕ, οι πόροι των μη κυβερνητικών οργανώσεων καθηλώθηκαν.
Οι πολίτες δεν μπορούν να καταλάβουν πώς η νομική βάση επιτρέπει τη διάθεση κονδυλίων σε τέτοιου είδους εκστρατείες, αλλά δεν καθιστά δυνατή τη διάθεση των χρημάτων σε μη κυβερνητικές οργανώσεις για την καταπολέμηση της φτώχειας, για τη λειτουργία των οργανώσεων για άτομα με ειδικές ανάγκες ή, για παράδειγμα, για την ενίσχυση της χρήσης των μειονοτικών γλωσσών, κάτι το εξαιρετικά σημαντικό.
Κατά τη γνώμη μου, είναι εξαιρετικά σημαντικό να επιτευχθεί η διοργανική συμφωνία.
Εύχομαι επίσης αυτή τη φορά το Συμβούλιο να ακούσει το Κοινοβούλιο προσεκτικότερα απ' ό, τι μέχρι τώρα.
Δυστυχώς, είναι αλήθεια ότι για πολλά θέματα που επιβάλλεται να προωθηθούν ήταν συχνά πιο εύκολο για το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει στις απόψεις του με την Επιτροπή παρά με το Συμβούλιο.
Εύχομαι η Αυστρία, έχοντας την Προεδρία της Ένωσης, να επιλύσει τώρα αυτό το δύσκολο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω κι εγώ με τις φιλοφρονήσεις που εκφράστηκαν εδώ για την έκθεση του κ. Χριστοδούλου, που θίγει ένα από τα δυσκολότερα προβλήματα που κατά τη γνώμη μου έχουμε να επεξεργαστούμε και που πολύ δύσκολα μπορούν να εξηγηθούν στον έξω κόσμο.
Αυτό το νοιώσαμε και στις συζητήσεις στο πλαίσιο των επιτροπών.
Βασικά θα ήθελα να πω μόνο δυο λόγια για τις επιπτώσεις, τις οποίες παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να μην παραβλέψουν και οι οποίες θα μπορούσαν να παρουσιαστούν στην εργασία μας στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, κυρίως αναφορικά με τα ζητήματα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και τις σχέσεις μας με τη Λατινική Αμερική και την Ασία.
Κυρίως τα ζητήματα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν κεντρική σημασία - αυτό ήδη αναφέρθηκε εδώ - σχετικά με τη μελλοντική πολιτική της Επιτροπής - και τώρα απευθύνομαι άμεσα στην Επιτροπή - γιατί ειδικά αυτά αποτελούν έναν τομέα, στον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση προσεγγίζει άμεσα τους ανθρώπους.
Εκεί, από τη μια κερδίζει μέσω της δραστηριότητας των ΜΚΟ πολίτες από εντελώς διαφορετικές περιοχές υπέρ της ΕΕ, ενώ από την άλλη στοχεύει στην παροχή βοήθειας σε ανθρώπους που βρίσκονται σε ανάγκη ή - πράγμα τουλάχιστον εξίσου σημαντικό - στην ενίσχυση της δημοκρατικής συνείδησης και της συνείδησης του κράτους δικαίου στον κόσμο.
Ελπίζουμε ότι αυτές οι νομικές βάσεις θα καθοριστούν με τόση σαφήνεια, ώστε αυτά τα προγράμματα να μπορέσουν να συνεχίσουν τη λειτουργία τους, όμως - αυτήν την επιθυμία εκφράζω προς την Επιτροπή, κύριε Επίτροπε - με λιγότερη γραφειοκρατεία, με λιγότερες σχετικές διοικητικές δαπάνες, ορισμένες φορές με καλύτερες γνώσεις των ειδικών σε μεμονωμένα ζητήματα, και ίσως μερικές φορές με λιγότερες δαπάνες για την ΕΕ, με δυο λόγια, με περισσότερη διαφάνεια.
Υποστηρίζουμε ότι η προσέγγιση της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν είναι επιλεκτική, αλλά θα θέλαμε να σας παρακαλέσουμε να μην ξεχάσετε αυτά τα προβλήματα!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που επικροτείτε τη συγκεκριμένη συμφωνία.
Θα ήθελα όμως να παρατηρήσω το εξής σχετικά με μερικές από τις θέσεις που εκφράσατε: δεν συμμερίζομαι την άποψή σας ότι το Συμβούλιο μπορεί να καταλήξει - και ότι κατέληξε, στην ιδιαίτερη αυτή περίπτωση - σε αποφάσεις μόνον όταν υπάρχει πίεση.
Αυτό πραγματικά πρέπει να το απορρίψω και επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι το Συμβούλιο μετά την απόφαση του Δικαστηρίου βρισκόταν σε πολύ καλή θέση και ότι δεν ήταν η απόφαση η αιτία που το Συμβούλιο κατέβαλε εδώ ιδιαίτερες προσπάθειες να καταλήξει μαζί με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή πολύ γρήγορα σε μια λύση.
Αντιθέτως, δύο άλλοι λόγοι ήταν που μας παρακίνησαν σ' αυτό.
Ο πρώτος αναφέρθηκε από πολλούς από σας, συγκεκριμένα ότι αυτή η απόφαση ήταν σημαντική για πολλούς ανθρώπους στην Ευρώπη, αφού το θέμα ήταν η εκτέλεση θέσεων του προϋπολογισμού.
Γι' αυτό, μέλημα του Συμβουλίου ήταν να καταλήξει σε μια λύση για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι το συγκεκριμένο ζήτημα ήταν ανοιχτό εδώ και περίπου 15 χρόνια μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής και εμπόδιζε την συνεργασία των οργάνων.
Πιστεύω ότι και εξαιτίας αυτών των λόγων ήταν καιρός να βρεθεί μια λύση.
Ως εκ τούτου, είμαι πολύ χαρούμενος και ελπίζω ότι η συγκεκριμένη λύση θα λάβει την οριστική έγκρισή σας.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο συμφωνίας σχετικά με τις νομικές βάσεις στο οποίο κατέληξαν τα όργανα στις 17 Ιουλίου 1998 αποτελεί αξιοσημείωτο επίτευγμα, και όχι μόνο επειδή είναι η πρώτη συμφωνία ύστερα από την Κοινή Δήλωση του 1982, που τελικά αποδείχτηκε μη εφαρμόσιμη.
Ούτε επειδή αφορά μεγάλα χρηματικά ποσά - όσοι βουλευτές αναφέρθηκαν σε αυτό το σημείο είχαν δίκιο.
Τα εμπλεκόμενα ποσά αποτελούσαν πάντα μικρό ποσοστό του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Πρόκειται για κάτι αξιόλογο επειδή επιτέλους σημειώθηκε πρόοδος στο ναρκοπέδιο των αρμοδιοτήτων των θεσμικών οργάνων.
Η συμφωνία αυτή ενισχύει τη διοργανική εμπιστοσύνη κατά την έναρξη των διαπραγματεύσεων για την επόμενη διοργανική συμφωνία.
Οφείλω επίσης να συγχαρώ την αυστριακή Προεδρία για τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε σε αυτό το θέμα.
Συγχρόνως, κάτω από αυτές τις συνθήκες, πρέπει να χαιρετίσουμε ιδιαίτερα το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση αποφάσισε να αποσύρει όλες τις εκκρεμείς δικαστικές υποθέσεις κατά της εκτέλεσης του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Αυτοί που βγήκαν κερδισμένοι από τη συμφωνία δεν είναι τα όργανα αλλά, κυρίως, τα προγράμματα και οι εκατοντάδες άμεσα ενδιαφερόμενες οργανώσεις.
Ήταν μια ιδιαίτερα δραστήρια περίοδος για τις μη κυβερνητικές ομάδες πίεσης που πλαισιώνουν την Επιτροπή και τα θεσμικά όργανα. Κατέδειξε τη σπουδαιότητα των σχετικών δράσεων.
Στο μέλλον, οι οργανώσεις αυτές θα μπορούν να είναι βέβαιες ότι αφού εγγραφεί ένα ποσό στον προϋπολογισμό, δεν θα αμφισβητείται η εκτέλεση της αντίστοιχης γραμμής του προϋπολογισμού.
Μερικές από τις δράσεις πρέπει να επαναπροσδιοριστούν, ενώ μπορεί να μη συνεχιστούν όλες για πάντα.
Τέτοιες αποφάσεις θα λαμβάνονται στο μέλλον βάσει σαφών δημοσιονομικών και νομοθετικών διαδικασιών.
Οι εταίροι μας θα είναι σε θέση να βασίζονται στο αποτέλεσμα.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να υπογράψει τη συμφωνία.
Ο κατάλογος των ειδικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής που παρατίθεται στο παράρτημα της συμφωνίας είναι σωστός.
Υπάρχει πάντα η πιθανότητα να προστεθούν και άλλες αρμοδιότητες κατά την κατάρτιση προσχεδίων προϋπολογισμών στο μέλλον.
Θέλω να τονίσω αυτό το σημείο.
Η αυτονομία της Επιτροπής δεν επηρεάζεται από τη συμφωνία.
Σε ό, τι αφορά τον προϋπολογισμό για το 1999, το προσχέδιο προϋπολογισμού δεν υπερβαίνει τα ανώτατα ποσά που έχουν συμφωνηθεί.
Όσον αφορά δε τον προϋπολογισμό για το 1998, οι γραμμές του προϋπολογισμού που απομένουν αποδεσμεύθηκαν εδώ και μερικές βδομάδες.
Σας έχουμε ενημερώσει σχετικά με τις συγκεκριμένες γραμμές του προϋπολογισμού.
Μια συμφωνία ad hoc στις 17 Ιουλίου επέτρεψε επιπλέον την άμεση επανακαθιέρωση ορισμένων ιδιαίτερα ευαίσθητων γραμμών του προϋπολογισμού, όπως για παράδειγμα η καταπολέμηση της βίας εις βάρος γυναικών και παιδιών, οι δράσεις κατά του παράνομου υλικού στο Internet και οι δράσεις για την προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Η ολοκλήρωση των νομοθετικών διαδικασιών για μια εθελοντική υπηρεσία νέων και για ΜΚΟ σε τρίτες χώρες άνοιξε το δρόμο για την υλοποίηση αυτών των προγραμμάτων.
Αναμένεται η υιοθέτηση επιπλέον νομικών βάσεων.
Σε ό, τι αφορά τις γραμμές προϋπολογισμού για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, που αποτέλεσαν το κύριο σημείο τριβής, η Επιτροπή θα ασχοληθεί με αυτό το ζήτημα στα πλαίσια της αυριανής της συνεδρίασης.
Θα αποφασίσει σχετικά με μία ανακοίνωση με την οποία θα προτείνεται ο αναπροσανατολισμός των γραμμών του προϋπολογισμού σε προπαρασκευαστικές δράσεις για προγράμματα βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Με αυτόν τον αναπροσανατολισμό, ο οποίος ελπίζω ότι θα αποφασιστεί αύριο, θα καταστεί δυνατή η άμεση ενανέναρξη των εν λόγω δράσεων.
Αν, παρ' όλα αυτά, εξακολουθεί να παρεμποδίζεται μερικώς ή ολικώς κάποια δράση, η Επιτροπή θα σεβαστεί πλήρως την αρχή της θεμιτής εμπιστοσύνης, προστατεύοντας παράλληλα τις υπάρχουσες επενδύσεις.
Σύμφωνα με ενδείξεις που παρέχουν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, από τα 870 εκατ. Ecu που είχαν αρχικά μπλοκαριστεί λόγω έλλειψης νομικής βάσης, μέχρι το τέλος του έτους μπορεί να μην χρησιμοποιηθούν μόνο τα 30 εκατομμύρια γι' αυτό το λόγο.
Προφανώς, εξακολουθούν να υπάρχουν κάποια προβλήματα κατά τη μετάβαση στο νέο καθεστώς.
Μερικά είναι αναπόφευκτα, καθώς η απόφαση του Δικαστηρίου δεν αφήνει περιθώρια στην Επιτροπή να προσποιηθεί ότι δε έχει συμβεί τίποτα.
Ωστόσο, καταβάλλοντας από κοινού προσπάθειες έχουμε καταφέρει να περιορίσουμε τα προβλήματα στο ελάχιστο, οπότε από το επόμενο έτος θα είναι δυνατή η εκτέλεση του προϋπολογισμού σε σταθερή βάση.
Θα απαντήσω τώρα στα ερωτήματα που έθεσαν οι αξιότιμοι συνάδελφοι.
Ο κ. Wynn και η κ. Mόller έθεσαν ένα ερώτημα σχετικά με τη γραμμή Β-5321 του προϋπολογισμού για την κοινωνική οικονομία.
Δεν υπάρχει επί του παρόντος νομική βάση, αλλά εξετάζουμε τώρα την πιθανότητα μεταφοράς αυτών των κεφαλαίων στη γραμμή Β-5512 (πρωτοβουλία περί απασχόλησης) που καθιστά δυνατή την ανάληψη ενός ανάλογου τύπου δράσης.
Τα άλλα δύο ερωτήματα του κ. Wynn σχετίζονται με τις γραμμές του προϋπολογισμού Β-7851 και Β-7852.
Δεν μπορούμε να καταλάβουμε γιατί κανείς δεν μπορεί να παρακολουθήσει τον προϋπολογισμό.
Εν πάση περιπτώσει, αυτές οι προτάσεις για νομικές βάσεις έχουν υποβληθεί στο Συμβούλιο και ελπίζω ότι η Προεδρία θα καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για να επισπεύσει τη διαδικασία, ειδικά για τη γραμμή του προϋπολογισμού που αφορά την προώθηση των εξαγωγών και την Ιαπωνία, η οποία έχει αποδειχτεί πολύ χρήσιμη.
Τρίτον, απαντώντας στο ερώτημα του κ. Tillich, οι υπηρεσίες μας θα πρέπει να εργαστούν βάσει των αποφάσεων που έχουν ληφθεί.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τους αξιότιμους συναδέλφους στους οποίους έχουν απευθυνθεί διάφορες οργανώσεις κ.τ.λ. να έρθουν απευθείας σε επαφή με τις αρμόδιες υπηρεσίες.
Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος να εξασφαλιστεί η ανάληψη άμεσης δράσης.
Το βασικό πλαίσιο που αφορά την Επιτροπή έχει πλέον διευθετηθεί.
Έχω καλά νέα για την κ. Ewing πάνω στο θέμα των μειονοτικών γλωσσών, οπότε θα μπορέσει να πει έναν καλό λόγο για την Επιτροπή.
Μέχρι σήμερα έχουμε καταφέρει να εκτελέσουμε τη γραμμή του προϋπολογισμού για τις μειονοτικές γλώσσες σχεδόν πλήρως.
Χάρη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξακολουθεί να υπάρχει ένα απόθεμα 400.000 Ecu.
Σκοπεύω να προτείνω στην Επιτροπή την άμεση μεταφορά αυτού του αποθέματος, οπότε αν η κ. Ewing μπορέσει να πείσει τους συναδέλφους της στο Κοινοβούλιο να δεχτούν αυτή τη μεταφορά, δεν θα υπάρχει πλέον πρόβλημα.
Θα ήθελα να καταλήξω ευχαριστώντας τον εισηγητή, κ. Χριστοδούλου, τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Samland, και τον Προεδρεύοντα, κ. Ruttenstorfer, για τις τεράστιες προσπάθειες που κατέβαλαν για την επίτευξη αυτής της ιστορικής συμφωνίας.
Εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα - Ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντήζελ
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι στο ζήτημα αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πήρε θαρραλέα το τιμόνι, παρέκαμψε επικίνδυνες ακτές και χάραξε πορεία προς μετακινήσεις συμβατές με το περιβάλλον.
Έχουμε ένα αποτέλεσμα μετά από διαπραγματεύσεις στην επιτροπή συνδιαλλαγής, μετά από σκληρές αλλά και εγκάρδιες διαπραγματεύσεις.
Γι' αυτό άλλωστε θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνέπραξαν, να τους ευχαριστήσω θερμά για τον σκληρό αλλά και μη γραφειοκρατικό τρόπο προσέγγισης και διαπραγμάτευσης.
Έτσι, παράλληλα με την αντιπαράθεση, η διαδικασία ήταν και ευχάριστη.
Και η Επιτροπή είναι ευχαριστημένη με το αποτέλεσμα.
Η Επιτροπή παραχώρησε εδώ στο Κοινοβούλιο την ευκαιρία να πάρει το τιμόνι, γιατί σε διαφορετική περίπτωση η Επιτροπή φυσικά θα μπορούσε να έχει υποβάλει από την αρχή αυτό το φανταστικό αποτέλεσμα.
Πράγματι, ακολουθούμε τη σωστή πορεία.
Επιτύχαμε το πρώτο βήμα, την πρώτη φάση, με τα ΙΧ, τα ελαφρά οχήματα επαγγελματικής χρήσης και τα καύσιμα.
Επίκεινται τα επόμενα εμπόδια, οι επόμενες φάσεις: η μείωση του διοξειδίου του άνθρακα από τα οχήματα, κατόπιν τα βαρέα οχήματα, αλλά πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα μοτοποδήλατα, προκειμένου να διασφαλιστούν μετακινήσεις συμβατές με το περιβάλλον.
Στην πράξη, το 80 % των μετακινήσεων έχει ως φορέα τα οχήματα, είτε αυτό μας αρέσει είτε όχι.
Αυτή είναι η πραγματικότητα!
Ασφαλώς χρειαζόμαστε μακροπρόθεσμα διαφορετικές προοπτικές, όμως χρειαζόμαστε λύσεις για τώρα, για να κάνουμε τα οχήματα πιο καθαρά.
Πιστεύω ότι το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων το οποίο πέτυχε το Κοινοβούλιο αποτελεί διπλή επιτυχία: πρώτον μια επιτυχία ως προς την βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας, καθώς και ως προς την απασχόληση στην Ευρώπη, επίσης όμως και μία θεσμική επιτυχία.
Κατ· αρχάς, σχετικά με τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν ως προς την βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας: Επιτύχαμε να υπάρξουν για το 2000 και για το 2005 δεσμευτικές προδιαγραφές τόσο αυστηρές όσο πουθενά αλλού στον κόσμο, και μάλιστα τόσο για ΙΧ όσο και για μικρά φορτηγά.
Επιτύχαμε - κι αυτό μου φαίνεται σχεδόν πιο σημαντικό - όχι μόνο να γίνει αυστηρότερη η διαδικασία έκδοσης πρώτης άδειας κυκλοφορίας, αλλά επίσης να δοθεί σημασία στην εκπομπή χαμηλότερων ρύπων από τα αυτοκίνητα που κινούνται στους δρόμους, και μάλιστα όχι μόνο μετά την πρώτη έγκριση κυκλοφορίας τους, αλλά και αργότερα.
Δηλαδή κάναμε αυστηρότερες τις διατάξεις για την διάρκεια ζωής των σημαντικών για τη ρύπανση εξαρτημάτων.
Πρέπει να έχουν διάρκεια ζωής 80.000 ή 100.000 χιλιόμετρα.
Ελέγχονται διαρκώς μέσω ενσωματωμένων συστημάτων διάγνωσης και τα κράτη μέλη μπορούν, αν έχουν κάποια υποψία, να διεξαγάγουν και μια επιτήρηση, έναν έλεγχο πεδίου για να διασφαλίσουν τη διάρκεια ζωής.
Όλα αυτά οργανώθηκαν έτσι ώστε να μην εμποδίζεται η ελεύθερη συντήρηση, η ελεύθερη επισκευή και οι λέσχες αυτοκινήτου.
Έτσι μπορούν ειδικά οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να συμμετάσχουν στην εν λόγω διαδικασία.
Πιστεύω ότι, παράλληλα με τις επιτυχίες ως προς το περιεχόμενο, αποτελεί επίσης επιτυχία η σταθεροποίηση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στον συγκεκριμένο τομέα.
Συνολικά, η νομοθεσία αυτή έχει επίσης μια παράλληλη επίδραση στην απασχόληση.
Η συγκεκριμένη νομοθεσία για τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας επιδρά άμεσα, περισσότερο απ' ό, τι σε οποιονδήποτε άλλον τομέα, στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στον τομέα του αυτοκινήτου.
Αυτό μπορεί κανείς να το δει πολύ καλά μέσω της ανάλυσης: μόνο στον εν λόγω τομέα θα αναλογούν έως 6 % των δραστηριοτήτων.
Στην βιομηχανία καταλυτικών δημιουργήθηκαν 15.000 νέες θέσεις εργασίας.
Πρόκειται λοιπόν για μία επιτυχία ως προς την βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας και επίσης για μια επιτυχία για τη διασφάλιση της απασχόλησης και την αύξηση της αποδοτικότητας της ΕΕ στον τομέα αυτόν.
Μίλησα προηγουμένως για διπλή επιτυχία.
Πρόκειται επίσης για μια θεσμική επιτυχία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ πήρε θαρραλέα το τιμόνι της περιβαλλοντικής πολιτικής, συνέπτυξε και επεξεργάστηκε μαζί τρεις περίπλοκες οδηγίες, αντιστάθηκε σε πολλές προσπάθειες των λόμπυ να ασκήσουν επιρροή.
Θα πω ότι πέρασε τη δοκιμασία της άλκης και δεν έπεσε, προσέθεσε δε ουσιώδεις βελτιώσεις.
Μπορεί κανείς να διαπιστώσει ότι σε έναν κατάλογο 22 αιτημάτων μόνο σε τρία σημειώθηκε "όχι».
Σε όλους τους άλλους τομείς το Κοινοβούλιο επέβαλε τις απόψεις του, περισσότερο ή καμιά φορά κάπως λιγότερο, πάντως τις επέβαλε.
Υπήρξαμε ταχείς, συνεπώς το ΕΚ δεν εργάζεται μόνο σκληρά, αλλά και γρήγορα.
Υπενθυμίζω μόνο ότι η δεύτερη ανάγνωση έγινε στις 17 Φεβρουαρίου και εκείνη για τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα στις 30 Απριλίου.
Εξάλλου, η δεύτερη ανάγνωση για τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα διήρκεσε μόνο ένα μήνα, από τις 30/3 έως τις 30/4.
Σήμερα έχουμε το αποτέλεσμα.
Βέβαια, το αποτέλεσμα της επιτροπής συνδιαλλαγής είχε ήδη υποβληθεί στις 29 Ιουνίου.
Το ΕΚ εργάζεται γρήγορα.
Ίσως αυτό να είναι ένα μικρό παράδειγμα για όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Στο σύνολό του, το συγκεκριμένο αποτέλεσμα αποτελεί επιτυχία, μία επιτυχία για τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας και μία θεσμική επιτυχία.
Επίσης χαίρομαι και αισθάνομαι παράλληλα λίγο περήφανος που τα σχόλια των ευρωπαϊκών εφημερίδων γι' αυτήν τη νομοθεσία ήταν κάπως διαφορετικά απ' ό, τι δυστυχώς έχουμε συνηθίσει για άλλες ευρωπαϊκές υποθέσεις, όπου οι τίτλοι είναι συχνά αρνητικοί.
Σε μια μεγάλη εφημερίδα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας υπήρχε ένα σχόλιο για τη συγκεκριμένη νομοθεσία με τον τίτλο "Καλά νέα από τις Βρυξέλλες».
Έτσι θα έπρεπε να είναι!
(Ευθυμία, χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ, κύριε Lange γι'αυτό το καλό νέο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μπορώ να επιβεβαιώσω όλα όσα μόλις ανέφερε εδώ ο δεύτερος εισηγητής, ο κύριος Bernd Lange.
Η διαδικασία συνδιαλλαγής υπήρξε καθόλη τη διάρκειά της πολύ εποικοδομητική και, μερικές φορές, ακόμα και διασκεδαστική.
Ενίοτε, τουλάχιστον σε ό, τι με αφορά, ήταν δύσκολο να μην ταυτίζομαι με την άλλη πλευρά, δηλαδή με το Συμβούλιο.
Επομένως, μπορώ να επιβεβαιώσω πως υπήρξε πολύ εποικοδομητική συνεργασία και η κάθε πλευρά παρουσίασε επιχειρήματα υπέρ του σχεδίου της.
Με άλλα λόγια, η συζήτηση διεξήχθη κατά καιρούς σε πολύ υψηλό νοητικό επίπεδο. Θέλω πραγματικά να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για την αγαστή συνεργασία και πνεύμα με τα οποία προωθήθηκε στο Κοινοβούλιο το παρόν σχέδιο.
Σημείο εκκίνησης υπήρξε το γεγονός ότι πριν από δύο χρόνια η Επιτροπή εισηγήθηκε δεσμευτικές προδιαγραφές ποιότητας για τα καύσιμα μόνο μέχρι το 2000.
Το Κοινοβούλιο έχει πραγματικά βελτιώσει σε μεγάλο βαθμό τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής, σε συνεργασία με το Συμβούλιο.
Κατά βάση, αυτό που θέλαμε εμείς ήταν να οριστούν δεσμευτικές προδιαγραφές ποιότητας και για το έτος 2005, έτσι ώστε οι καταναλωτές να σιγουρευτούν ότι η ποιότητα της ατμόσφαιρας θα βελτιωθεί πραγματικά και η βιομηχανία να έχει μια σχετική βεβαιότητα για το είδος των επενδύσεων στις οποίες επιβάλλεται να στραφεί.
Τελικά καταφέραμε και πέρασε το σχέδιο αυτό.
Στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής προωθήθηκε η απαίτηση να είναι δεσμευτικές οι προδιαγραφές ποιότητας και για το έτος 2005.
Θεωρήσαμε αυτό το επίτευγμα πολύ σημαντικό, επειδή σημαίνει πραγματικά πως η βιομηχανία δύναται να στραφεί στην παραγωγή καθαρότερης τεχνολογίας.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για την αυτοκινητοβιομηχανία, επειδή έχει ανάγκη από καθαρότερα καύσιμα, προκειμένου να ανταποκριθεί στις όλο και αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας για τις εκπομπές καυσαερίων. Όμως, είναι σημαντικό και για τη βιομηχανία πετρελαίου.
Ο νομοθέτης έχει τώρα προσδιορίσει τί περιμένει από τη βιομηχανία πετρελαίου μέχρι το έτος 2005.
Κατά καιρούς είχαμε την αίσθηση, κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, ότι η βιομηχανία πετρελαίου ήθελε να επιρρίψει όλες τις ευθύνες στο Κοινοβούλιο για το ότι αυτός ο βιομηχανικός κλάδος αντιμετωπίζει διαρθρωτικές δυσκολίες.
Όμως, μπορέσαμε να καταδείξουμε ότι, κατά βάση, ήταν πια καιρός να απαιτηθεί και από την πετρελαϊκή βιομηχανία να επενδύσει σε καθαρότερες τεχνολογίες.
Εάν η πετρελαϊκή βιομηχανία εμφανίζει πλεονάζουσα παραγωγική δυναμικότητα, δεν μπορεί να κατηγορήσει, τουλάχιστον για όλα τα δεινά της, τις όλο και αυστηρότερες περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής καταφέραμε να αλλάξουμε και τον τρόπο προσέγγισης της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα Auto-Oil.
Αρχικά, το σημείο εκκίνησης ήταν, κατά τη γνώμη μας, η αρκετά στενή ανάλυση κόστους - αποτελεσματικόπτητας, όμως το Κοινοβούλιο και οι διάφοροι παράγοντες της κοινωνίας των πολιτών πρόσθεσαν στη συζήτηση και άλλα οικονομικά επιχειρήματα.
Καταφέραμε να αποδείξουμε πως και οι δαπάνες που οφείλονται σε ασθένειες των ανθρώπων πρέπει να ληφθούν υπόψη στους υπολογισμούς εξόδων.
Έτσι, διευρύναμε κατά κάποιον τρόπο όλη τη μέθοδο προσέγγισης του σχετικού θέματος.
Πιστεύω πως όταν οι εργασίες για το πρόγραμμα Auto-Oil συνεχιστούν στην Επιτροπή, ο τρόπος προσέγγισης θα είναι αποφασιστικά διαφορετικός απ' ό, τι ήταν στην αρχή.
Οι επιπτώσεις αυτής της απόφασης πρόκειται να φανούν πολύ σύντομα, επειδή τα καθαρότερα καύσιμα θα εισαχθούν στην αγορά ήδη από το έτος 2000.
Αποτελεί ενα πολύ ισχυρό μήνυμα προς την αγορά, ότι ο κόσμος αναμένει όντως αυτά τα καθαρότερα προϊόντα.
Κατά τη διάρκεια της συνδιαλλαγής πετύχαμε επίσης η Επιτροπή να έχει μελλοντικά μια πιο θετική στάση για τις φορολογικές ελαφρύνσεις, τις οποίες τα κράτη μέλη θα θελήσουν ενδεχομένως να χρησιμοποιήσουν, προκειμένου να εισαχθούν στην αγορά καθαρότερα καύσιμα.
Έτσι, ελπίζουμε ότι η ποιότητα της ατμόσφαιρας θα αρχίσει να βελτιώνεται πολύ σύντομα αφού τεθεί σε ισχύ αυτή η απόφαση.
Φυσικά, θα έχει επιπτώσεις και για τα παλαιά οχήματα.
Μπορώ πραγματικά να συστήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την έγκριση αυτής της δέσμης μέτρων για τα καύσιμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους δύο εισηγητές και όλους όσους συμμετείχαν στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Έχουν οδηγήσει σε ένα εξαιρετικό αποτέλεσμα, που ελπίζω ότι θα έχει σήμερα την απόλυτη υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Η πρόταση θα εξασφαλίσει τη βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας σε όλες τις ευρωπαϊκές πόλεις και πολιτείες, στις οποίες θα διαμορφωθεί ένα πιο υγιές περιβάλλον για την ανατροφή των παιδιών μας και την καθημερινή μας ζωή.
Πόλεις από το Αμπερντήν μέχρι την Αθήνα θα εξελιχθούν σε πιο καθαρά και υγιή μέρη για να ζει κανείς.
Αν πραγματοποιηθούν οι στόχοι του προγράμματος Auto-Oil, μέσα σε δέκα χρόνια θα έχει μειωθεί ο αριθμός των ανθρώπων - παιδιών και μεγαλυτέρων - που θα υποφέρουν από άσθμα, το οποίο προκαλείται από τα καυσαέρια των αυτοκινήτων.
Συγχρόνως, θα διαπιστώσουμε πόσο σημαντική θα έχει αποδειχτεί η συμβολή του εν λόγω προγράμματος στη μείωση των ζημιών που προκαλούνται στις καλλιέργειες από τη μόλυνση.
Πρόκειται πραγματικά για ένα πολύ χρήσιμο πακέτο υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Τρέφαμε εξ' αρχής μεγάλες φιλοδοξίες, επιδιώκοντας να εξασφαλίσουμε την κατασκευή καθαρότερων και πιο αποδοτικών κινητήρων οχημάτων από τις αυτοκινητοβιομηχανίες και υποχρεώσαμε τις βιομηχανίες πετρελαίου να παράγουν καθαρότερη βενζίνη και ντήζελ, καταργώντας παράλληλα τη χρήση βενζίνης με μόλυβδο.
Αυτή η πρόταση θα επιφέρει πολλά ευεργετικά αποτελέσματα, παρ' όλο που έχουν εκφραστεί κάποιες ανησυχίες σχετικά με το κόστος, που όμως δεν είναι μεγάλο.
Έχουμε δει διάφορες μελέτες.
Για να εξηγήσουμε όμως πλήρως τα οφέλη του πακέτου αυτού, μπορούμε να πούμε ότι για τον μέσο οδηγό ενός αυτοκινήτου μέσου κυβισμού στην Ευρώπη το κόστος θα είναι μόνο 5 έως 8 Ecu περισσότερα κάθε χρόνο.
Πρόκειται ασφαλώς για ένα ποσό που κάθε οδηγός - όπως είμαστε όλοι μας - θεωρεί ότι αξίζει να πληρώνει.
Εξ' αρχής ήμασταν αποφασισμένοι να φροντίσουμε για τη δίκαιη κατανομή των βαρών ανάμεσα στη βιομηχανία πετρελαίου και την αυτοκινητοβιομηχανία.
Αυτό όμως αποδείχτηκε δύσκολο σε ορισμένες περιπτώσεις, δεδομένων των πιέσεων από διάφορες πλευρές και των αντικρουόμενων πληροφοριών.
Είμαι όμως πλέον βέβαιος ότι έχουμε πετύχει τη δέουσα ισορροπία.
Θα πρέπει να επέλθουν αλλαγές στην αυτοκινητοβιομηχανία, η οποία θα πρέπει να εισαγάγει νέα μοντέλα, πιο αποδοτικά και καθαρά, τα οποία θα καίνε λιγότερα καύσιμα.
Συγχρόνως, η βιομηχανία πετρελαίου θα παράγει πιο καθαρά καύσιμα. Ορισμένες βιομηχανίες περιμένουν την τελευταία προθεσμία.
Ξέρω όμως ότι κάποιες άλλες έχουν ήδη διοχετεύσει στην αγορά καθαρότερα καύσιμα, που πληρούν τις απαιτούμενες προδιαγραφές.
Είναι σαφές πως πρόκειται για κάτι που είναι σε θέση να κάνουν.
Μπορεί να πραγματοποιηθεί αναδιάρθρωση της πετρελαιοβιομηχανίας μέσα στα επόμενα χρόνια, όχι όμως ως συνέπεια του προγράμματος Auto-Oil αλλά των γενικότερων αλλαγών στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Τέλος, πρόκειται για ένα εξαιρετικό παράδειγμα που αποδεικνύει πως όταν συνεργάζονται το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο και καταλήγουν σε ομοφωνία μέσω συνδιαλλαγής, μπορούμε να δημιουργήσουμε νομοθεσία με σημαντικό αντίκτυπο που επηρεάζει τη ζωή όλων των λαών της Ευρώπης.
Θα πρέπει να είμαστε υπερήφανοι που καταφέραμε να πετύχουμε κάτι τέτοιο σε αυτό το πακέτο.
Θα ήθελα να παροτρύνω όλους τους συναδέλφους μου να το υποστηρίξουν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί εισηγητές κύριε Lange και κυρία Hautala, θα ήθελα να σας συγχαρώ πολύ θερμά για τις εκθέσεις σας.
Βέβαια, δεν με εκπλήσσει καθόλου που σήμερα ένας μεγάλος αριθμός βουλευτών εκδηλώνει εδώ μεγάλη χαρά, όμως δεν θα ήθελα να συμφωνήσω τόσο απερίφραστα, επειδή πιστεύω ότι η συγκεκριμένη διαδικασία δεν ήταν από θεσμική άποψη τόσο ελπιδοφόρα.
Ο David Bowe μόλις έθιξε κάτι που με ωθεί να διαμορφώσω εντελώς διαφορετικά την παρέμβασή μου.
Είπες μόλις τώρα ότι η πετρελαιοβιομηχανία έχει ήδη ανακοινώσει σήμερα ότι έχει από καιρό τα καύσιμα που ζητάμε για το 2000 και το 2005.
Ακριβώς αυτό είναι το θέμα.
Δυστυχώς, πολλοί ξεχνούν διαρκώς το εξής: για να είναι καθαρά τα καυσαέρια ενός αυτοκινήτου, πρέπει αυτό να χρησιμοποιεί εξαιρετικής ποιότητας καύσιμα, και ακριβώς αυτό είναι που δεν επιτύχαμε στην επιτροπή συνδιαλλαγής, επειδή υπήρχε πίεση χρόνου.
Έπρεπε όλα να έχουν τελειώσει στις 28 Ιουνίου, αυτό είχε κάποια σχέση με την Προεδρία του Συμβουλίου, και ασφαλώς θέλαμε να συμβάλουμε στην υποστήριξη της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Κρίμα, γιατί θα έπρεπε να είχαμε δείξει ότι είμαστε έτοιμοι να διαφωνήσουμε τους αρμοδίους για τα καύσιμα στην Επιτροπή.
Επίσης θα έπρεπε να έχουμε δείξει στις ομάδες πίεσης ότι είναι εφικτό αυτό που τότε θεωρούσαν εντελώς αδύνατο - το είχα τεκμηριώσει κι εγώ τότε, κατά την ανάγνωση.
Αυτό το παραδεχθήκατε άλλωστε αμέσως μόλις τελείωσε η συνδιαλλαγή.
Στο σημείο αυτό, όλοι εμείς οι κοινοβουλευτικοί δείξαμε αδυναμία.
Κάτι τέτοιο δεν πρέπει να ξανασυμβεί.
Η βιομηχανία πετρελαίου αντιμετωπίζει δυσκολίες, όχι όμως εξαιτίας των ευρωπαϊκών προδιαγραφών, αλλά εξαιτίας των διαρθρωτικών προβλημάτων και πολλών άλλων ζητημάτων.
Πιστεύω όμως ότι προχωρήσαμε ένα βήμα μπροστά.
Στην Ευρώπη υπάρχουν 200 εκατομμύρια οχήματα, και η Ομάδα μου τάσσεται σαφώς υπέρ της κινητικότητας, αντίθετα με τους συναδέλφους από την Ομάδα των Πρασίνων.
Εκείνοι θα προτιμούσαν βέβαια να καταργηθεί η κινητικότητα.
Αλλά αυτή είναι η προϋπόθεση για την ενιαία αγορά: η κινητικότητα ανθρώπων, αγαθών, προϊόντων και υπηρεσιών.
Και επειδή το θέλουμε αυτό, χρειαζόμαστε εξαιρετικής ποιότητας καύσιμα, για να έχουμε καθαρούς κινητήρες και καθαρά καυσαέρια.
Μερικά πράγματα βελτιώθηκαν.
Τα ενσωματωμένα συστήματα διάγνωσης, αντίθετα με τους φόβους που είχαν εκφρασθεί, δεν οδήγησαν σε καμία περίπτωση σε ηλεκτρονικά μπλοκαρισμένα καπώ, όπου οι μεσαίες επιχειρήσεις μας δεν θα επιτρεπόταν να κάνουν καμία επισκευή.
Χαίρομαι που βελτιώθηκαν οι διαδικασίες ελέγχου.
Χαίρομαι που η μεσαία τάξη αποκτά πρόσβαση σε πολλούς τομείς.
Σε γενικές γραμμές, κερδίσαμε τη μάχη, όμως πρέπει στο μέλλον να δείξουμε ακόμη μεγαλύτερη μαχητικότητα απέναντι σ' εκείνους που συνεργάζονται σε αυτή την ευρωπαϊκή συναυλία, προκειμένου να έχουμε περισσότερες επιτυχίες για χάρη των παιδιών μας, γιατί τους χρειάζεται ένα υγιές περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ θερμα τους συναδέλφους κ. Hautala και κ. Lange για το έργο τους.
Χάρη σε κείνους επιτύχαμε τα παρόντα αποτελέσματα για τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη.
Το θεωρώ ως το μεγαλύτερο επίτευγμα του Κοινοβουλίου των τελευταίων τεσσάρων ετών σε αυτόν τον τομέα.
Οι επιτυχίες μας δεν ήταν και λίγες.
Φυσικά, χρειάστηκε να δεχθούμε συμβιβασμούς, αλλά οι συμβιβασμοί ήσαν πλησιέστεροι στις δικές μας απόψεις παρά στις θέσεις της αυτοκινητοβιομηχανίας και της βιομηχανίας πετρελαίου.
Με άλλα λόγια, εμείς κερδίσαμε.
Ο συνάδελφος κ. Lange σας ανέφερε ήδη τα όσα επιτύχαμε και δεν θα τα επαναλάβω.
Συγκρίνοντας όμως τη στάση της αυτοκινητοβιομηχανίας, και ιδίως της βιομηχανίας πετρελαίου, όταν αντιμετώπισαν τα αποτελέσματα που πέτυχαν από κοινού το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο με τη στάση τους πριν από ένα έτος, παρατηρούμε μια μεγάλη διαφορά.
Οι περσινές διαμαρτυρίες σίγησαν μπροστά στην αποφασιστικότητά μας να βελτιώσουμε την ατμόσφαιρα.
Αυτό οφείλεται μεταξύ άλλων και στην ενιαία στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι τροπολογίες εγκρίθηκαν με ευρεία πλειοψηφία.
Δεν θα επεκταθώ λοιπόν στα αποτελέσματα, αλλά θα αναφέρω ενδεικτικά ένα από αυτά, που το θεωρώ σπουδαιότερο: οι οριακές τιμές, τόσο για τη σύνθεση των καυσίμων όσο και για τις εκπομπές των οχημάτων, είναι από το έτος 2005 δεσμευτικές.
Αυτό θα οδηγήσει σε σωστές συμφωνίες.
Θα ψηφίσουμε λοιπόν με όλη μας την καρδιά υπέρ.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, με μια παρατήρηση ακόμη: δεν έμεινα και τόσο ικανοποιημένος από την Επιτροπή. Θα επενέλθουμε σε αυτό όταν θα συζητήσουμε για τη συμφωνία με την αυτοκινητοβιομηχανία για τις εκπομπές CO2.
Είναι ένα μέρος του προγράμματος για τα αυτοκίνητα και τα πετρελαιοειδή που δεν με ικανοποιεί και τόσο, ούτε εμένα ως βουλευτή, ούτε την Ομάδα μου. Αλλά όπως είπα, θα επανέλθουμε.
Τέλος, απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους.
Κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, διαπίστωσα ένα αρκετά μεγάλο αριθμό απουσιών εκ μέρους των ευρωβουλευτών.
Έρχεται κανείς σε δύσκολη θέση όταν κάθεται απέναντι σε ένα Συμβούλιο με δεκαπέντε πρεσβευτές, ενώ εκ μέρους του Κοινοβουλίου παρίστανται μόνον τέσσερα, πέντε ή έξι άτομα.
Η έκκλησή μου αφορά τα εσωτερικά του Κοινοβουλίου: εφόσον έχουμε αρμοδιότητα αποφάσεως, ας δίνουμε τουλάχιστον το παρόν.
Κύριε Πρόεδρε, ο φάκελος Hautala περιλαμβάνει τρεις οδηγίες σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων και τη μείωση των εκπομπών καυσααερίων από οχήματα με κινητήρα και ελαφρά οχήματα επαγγελματικής χρήσης.
Ο προτεινόμενος συμβιβασμός σε αυτό το κοινό σχέδιο επετεύχθη κατόπιν μιας περίπλοκης διαδικασίας συνδιαλλαγής μετά από δύο μήνες διαπραγματεύσεων.
Η συμφωνία βασίζεται στις τιμές που έχουν εγκριθεί για τα έτη 2000 και 2005 από το Συμβούλιο αλλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε να καταστούν υποχρεωτικές για το 2005 και όχι προαιρετικές.
Όσον αφορά την έκθεση Hautala, η κύρια πρόκληση ήταν ήταν η υποχρεωτική μείωση της περιεκτικότητας σε θείο.
Οι τιμές του ντήζελ και του αμόλυβδου καυσίμου για το έτος 2000 παραμένουν αμετάβλητες σε σχέση με την κοινή θέση του Συμβουλίου, στην οποία παρά ταύτα ενσωματώνεται μία τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με στόχο την αύξηση του μεγίστου ποσοστού οξυγόνου στα αμόλυβδα καύσιμα.
Οι προδιαγραφές για το έτος 2005 θεωρούν υποχρεωτικές τις τιμές του Συμβουλίου.
Όσον αφορά το ντήζελ, η περιεκτικότητα σε θείο θα μειωθεί στα 5ppm, μείωση που θα είναι υποχρεωτική από το έτος 2005.
Όσον αφορά τα αμόλυβδα καύσιμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αποδεχθεί τις προταθείσες από το Συμβούλιο τιμές, καθιστώντας τις όμως υποχρεωτικές.
Επιπλέον, σχετικά με τα δύο προαναφερθέντα καύσιμα, το Συμβούλιο έχει αποδεχθεί την αρχή που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιτρέψει την πρόωρη εισαγωγή, από το έτος 2000, καυσίμων βενζίνης και ντήζελ που να πληρούν τουλάχιστον τις προδιαγραφές που θα είναι υποχρεωτικές το 2005.
Η Επιτροπή, εξάλλου, σε μια δήλωση σε παράρτημα του κειμένου, γνωστοποιεί την πρόθεσή της να επιταχύνει τις διαδικασίες έγκρισης των φορολογικών κινήτρων για τα καθαρά καύσιμα.
Οι παρεκκλίσεις δεν επιτρέπονται αυτή τη φορά παρά μόνον όσον αφορά την περιεκτικότητα σε θείο, μέχρι το 2003 για την παρέκκλιση από τις προδιαγραφές που προβλέπονται για το έτος 2000, μέχρι το 2007 για την παρέκκλιση από τις προδιαγραφές που προβλέπονται για το 2005 και με τήρηση τουλάχιστον των προβλεπόμενων τιμών για το έτος 2000.
Τέλος, η Επιτροπή, σε δήλωσή της επεσήμανε επίσης ότι θα λάμβανε υπόψη την διαθεσιμότητα καθαρών καυσίμων σε επαρκή ποσότητα προτού επιτρέψει τις παρεκκλίσεις.
Το κοινό σχέδιο μπορεί λοιπόν να θεωρηθεί αποδεκτό στο μέτρο που εξασφαλίζει την παρουσία του καυσίμων υψηλής ποιότητας από το έτος 2005, και ακόμη από το έτος 2000.
Όσον αφορά τις εκθέσεις Lange, το κείμενο αφορά τόσο τα οχήματα με κινητήρα, όσο και τα ελαφρά οχήματα επαγγελματικής χρήσης.
Οι οριακές τιμές είναι οι εκείνες που προτείνονται από το Συμβούλιο, και είναι υποχρεωτικές από το 2005.
Σε περίπτωση βλάβης, θα υπάρχει πρόσβαση στα όργανα που καθιστούν δυνατό τον έλεγχο του αντιρρυπαντικού εξοπλισμού, τα οποία θα είναι υποχρεωτικά για όλα τα οχήματα που κινούνται με ντήζελ και βενζίνη σε όλα τα συνεργεία, ενώ η αυτοκινητοβιομηχανία επιθυμούσε την αποκλειστική διάθεσή τους από τους αντιπροσώπους.
Το ίδιο ισχύει και για τις δοκιμές ψυχρής εκκίνησης.
Είναι γνωστό, πράγματι, ότι κατά την ψυχρή εκκίνηση, η ρύπανση είναι μεγαλύτερη. Θα πρέπει επομένως να παραμείνουμε ιδιαίτερα αποφασιστικοί σε αυτό το σημείο.
Εν κατακλείδι, το εν λόγω κοινό σχέδιο είναι αποδεκτό για την Ομάδα μας.
Εγκρίθηκε εξάλλου από όλα τα κράτη μέλη και από την αυτοκινητοβιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω φυσικά την ικανοποίησή μου για το κείμενο του συμβιβασμού που επιτεύχθη μετά από πολλαπλές συνεδριάσεις συνδιαλλαγής, και βέβαια συγχαίρω τους δύο εισηγητές για την εξαιρετική εργασία τους.
Σε αυτό το ευαίσθητο θέμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιδείξει όλη την αποφασιστικότητά του επιμένοντας κατά το δυνατόν περισσότερο στις περιβαλλοντικές του διεκδικήσεις, αλλά θα έχει κατορθώσει να τοποθετηθεί στο πεδίο του δυνατού και του ρεαλιστικού.
Οι διαπραγματεύσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο και τους διάφορους παράγοντες που εμπλέκονται σε αυτό το θέμα υπήρξαν υποδειγματικές.
Αποτέλεσαν για μένα, που δεν είμαι νέος βουλευτής, πραγματικό οδηγό όσον αφορά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Εύχομαι οι συζητήσεις που τώρα ξεκινούν όσον αφορά το CO2 να διεξαχθούν το ίδιο καλά.
Προτείνω λοιπόν το Σώμα να υποστηρίξει πλήρως αυτό το κείμενο που αφ'εαυτού αποτελεί μια σημαντική πρόοδο.
Πρόοδο όσον αφορά τη μείωση της περιεκτικότητας των καυσίμων σε θείο, πρόοδο όσον αφορά την απαγόρευση της μολυβδούχου βενζίνης, πρόοδο όσον αφορά την εφαρμογή τεχνολογιών σχετικών με τους κινητήρες που να επιτρέπουν την υποδοχή αυτών των καυσίμων με μικρή περιεκτικότητα θείου.
Όλα αυτά θα αλλάξουν με τρόπο συγκεκριμένο την καθημερινή ζωή των πολιτών της Ένωσης.
Απομένει τώρα να κάνουμε γνωστές τις αποφάσεις που δίνουν μια αρχική απάντηση στην ατμοσφαιρική ρύπανση, η οποία αποτελεί πλέον τη μεγάλη πρόκληση του τέλους του αιώνα.
Θα είναι απαραίτητο, στις χώρες μας, στις εκλογικές μας περιφέρειες, να ανατρέψουμε ορισμένες προκαταλήψεις.
Ειδικότερα σκέφτομαι την κακή εικόνα που περιβάλλει το ντήζελ.
Αν η εικόνα αυτή μπορούσε στο παρελθόν να δικαιολογηθεί, ας αναγνωρίσουμε τις τεράστιες προόδους που έχουν πραγματοποιηθεί από τους κατασκευαστές αυτοκινήτων προκειμένου να πλησιάσουν τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Θα πρέπει να μελετήσουμε τον τρόπο με τον οποίο θα κάνουμε τους πολίτες και τα μέσα ενημέρωσης να κατανοήσουν ότι στο εξής το καθαρό ντήζελ θα ρυπαίνει λιγότερο από την αμόλυβδη βενζίνη, και αυτό με τη συνδρομή των πετρελαιοβιομηχανιών και των κατασκευαστών αυτοκινήτων.
Αυτή η τεχνολογική πρόκληση τιμά τους μηχανικούς μας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δεν θα έχουμε δώσει πραγματικές λύσεις στο πρόβλημα της ρύπανσης που προκαλείται από τα αυτοκίνητα όσο δεν προσεγγίζουμε το θέμα της ανανέωσης του στόλου.
Όλοι γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα κορυφαίο στοίχημα δεδομένου ότι το 20 % του στόλου ευθύνεται για περίπου το 80 % της ρύπανσης που προκαλείται από αυτοκίνητα.
Πρέπει λοιπόν να σκεφτούμε πρωτότυπα και νέα μέτρα, τα οποία να μην εντάσσονται στη σειρά λαθών που έχουν διαπραχθεί στη Γαλλία.
Το θέμα δεν είναι να θέσουμε όρους για την παροχή ενίσχυσης για την αγορά νέου οχήματος, αλλά για την απόσυρση του παλαιού, και όλα αυτά με χρηματοδότηση κυρίως σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έχω, παραδείγματος χάριν, υπόψη μου το πρόγραμμα LIFE.
Το μέτρο αυτό θα κάνει την Ευρώπη δημοφιλή.
Συνειδητοποιώ φυσικά το κόστος του, αλλά αντί να κάνουμε πασαλείματα και να σκορπάμε αδιάκοπα τις δυνάμεις μας, είμαι πεπεισμένος ότι είναι σημαντικό πολιτικά να ξέρουμε, από καιρού εις καιρόν, να λαμβάνουμε δραστικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, τα θερμά μου συγχαρητήρια προς την κ. Hautala και τον κ. Lange, οι οποίοι ως εισηγητές πέτυχαν μαζί με τον κ. Kenneth Collins ένα έξοχο αποτέλεσμα.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση αποτελεί εξαιρετικά επίμονο πρόβλημα, το οποίο πρέπει να αντιμετωπισθεί σφαιρικά, συστηματικά και πολυτομεακά.
Έχει άμεσες επιπτώσεις στην υγεία των ανθρώπων, στην πανίδα και τη χλωρίδα.
Μεσοπρόθεσμα, η οξίνιση και οι κλιματικές αλλαγές απειλούν τις συνθήκες διαβίωσης όλων μας σε παγκόσμια κλίμακα.
Δεν μπορεί λοιπόν παρά να εκτιμάται αρκετά η σημασία μιας νομοθεσίας για πιο καθαρά καύσιμα και πιο καθαρά αυτοκίνητα.
Η έκβαση των διαπραγματεύσεων, όπως εξελίσσεται σήμερα, αποτελεί αναμφισβήτητη επιτυχία για ένα ενωμένο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο κατόρθωσε να οριστούν αυστηρές οριακές τιμές για τις εκπομπές των αυτοκινήτων και για την ποιότητα της βενζίνης και του ντήζελ από το έτος 2005.
Συγχαίρω επίσης το Συμβούλιο και, πιο συγκεκριμένα, τη βρετανική Προεδρία γι' αυτό το αποτέλεσμα.
Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν στηριζόμενες σε χειροπιαστά επιχειρήματα και προχώρησαν γρήγορα.
Μείναμε λοιπόν ικανοποιημένοι από το αποτέλεσμα, αλλά πρόκειται μόνο για ένα μέρος του προβλήματος, δηλαδή για την ατμοσφαιρική ρύπανση εξαιτίας της κυκλοφορίας και των μεταφορών. Η ραγδαίως αυξανόμενη κινητικότητα θα εκμηδενίσει σύντομα τα όσα έχουν επιτευχθεί.
Χρειάζεται λοιπόν μια πολιτική για την κινητικότητα, βασισμένη στη βιώσιμη ανάπτυξη.
Αποτελεί μεγάλη πρόκληση για την αυτοκινητοβιομηχανία και για τη βιομηχανία πετρελαίου να αναζητήσουν, σε συνεργασία με τις περιβαλλοντικές οργανώσεις και τις οργανώσεις των καταναλωτών, μια βιώσιμη τεχνολογία, η οποία να ανταποκρίνεται κατά τρόπο υπεύθυνο στις ανάγκες μετακίνησης.
Ελπίζω και προσδοκώ ότι το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα είναι έτοιμοι να προωθήσουν τον διάλογο και να στηρίξουν οικονομικά την απαραίτητη έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς, με την θέσπιση υποχρεωτικών οριακών τιμών για τα καύσιμα και τις εκπομπές των οχημάτων σε ολόκληρη την Ευρώπη έγινε ένα ουσιαστικό βήμα για την διατήρηση μιας καθαρής ατμόσφαιρας.
Στους εισηγητές αξίζουν συγχαρητήρια γι' αυτό, κυρίως δε για την επιμονή τους κατά την επιβολή των οριακών αυτών τιμών.
Φυσικά, οι δυνατότητες παρεκκλίσεων είναι ένα επώδυνο σημείο.
Εδώ πρέπει στο μέλλον να ασκηθεί πίεση ώστε οι εν λόγω παρεκκλίσεις να αντιμετωπίζονται όσο πιο περιοριστικά γίνεται.
Κάθε βουλευτής εδώ στο Σώμα που δέχθηκε σχετικές πιέσεις από τα λόμπυ κατά την προετοιμασία της συγκεκριμένης οδηγίας γνωρίζει ότι αυτή η προσοχή είναι ενδεδειγμένη.
Επίσης, ικανοποιητική είναι η συμφωνία για την εφαρμογή της διάγνωσης on-board , που αποτελεί έναν καλό συμβιβασμό μεταξύ των συμφερόντων των καταναλωτών και των συστημάτων ελέγχου.
Η δυνατότητα μερικών κρατών μελών να παραχωρήσουν φορολογικά προνόμια για έγκαιρες ή παλαιότερες βελτιώσεις θα έπρεπε να καταστεί κατ' αρχήν θεμελιώδης πυλώνας της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής και κάποτε να γίνει κάτι αυτονόητο, για το οποίο δεν θα χρειάζονται πια ιδιαίτερες διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια και στον εισηγητή και σε όλους εκείνους που εργάστηκαν στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Ασφαλώς, ήταν δύσκολο έργο και περατώθηκε γρήγορα και επιτυχημένα.
Όμως, υπάρχει ένα σημείο που θα ήθελα ακόμα να αναφέρω.
Νομίζω ότι με αφορμή το πακέτο Auto-Oil αποδείξαμε ξεκάθαρα για πρώτη φορά ότι η σύγχρονη βιομηχανική πολιτική είναι στην πραγματικότητα περιβαλλοντική πολιτική και ότι μια βιομηχανική πολιτική που δεν έχει μέλλον μόνο ενός ή δύο, αλλά δέκα, είκοσι ή πενήντα ετών μπορεί να διαμορφωθεί μόνον με σεβασμό στο περιβάλλον και αναγνώριση της αναγκαιότητας να προστατεύσουμε προληπτικά τα φυσικά θεμέλια της ζωής μας και την υγεία του ανθρώπου.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να παραδειγματιστούμε από αυτό και να εξετάσουμε μήπως είναι δυνατόν να δημιουργήσουμε παρόμοια πακέτα και σε άλλους τομείς.
Νομίζω ότι πολύ πρόσφορη εδώ θα ήταν η χημική βιομηχανία, προκειμένου να διατυπωθεί μια περιεκτική ρύθμιση, έτσι ώστε να μπορέσουμε μακροπρόθεσμα - και πάλι όχι μόνο για τα προσεχή χρόνια αλλά για δέκα, είκοσι, τριάντα χρόνια - να σχεδιάσουμε και να εγκαινιάσουμε μια ανάπτυξη, η οποία θα είναι σε τελευταία ανάλυση διαμορφωμένη έτσι ώστε να μπορεί να επιτευχθεί η αρχή της βιωσιμότητας, που την έχουμε πολλές φορές συζητήσει και παγιώσει σε όλες τις συνθήκες.
Αυτό ειδικά είναι ένα πακέτο που είναι δυνατόν να αντισταθμίσει συμφέροντα, στο οποίο είναι δυνατόν να παρουσιαστούν σωστά και να σταθμιστούν οι αλληλεπιδράσεις των διαφόρων βιομηχανιών που συμμετέχουν στην παραγωγή, να δρομολογηθούν εξελίξεις που πρέπει να γίνουν από κοινού από την αυτοκινητοβιομηχανία και την πετρελαιοβιομηχανία, όπως στην περίπτωση του Auto-Oil .
Αυτήν ακριβώς τη μέθοδο θα έπρεπε να υιοθετήσουμε και να εφαρμόσουμε σε αρκετούς τομείς, επειδή πιστεύω ότι αυτή είναι η πραγματική πολιτική του μέλλοντος, δηλαδή η βιομηχανική πολιτική συνδυασμένη με την περιβαλλοντική πολιτική ή, καλύτερα, μια περιβαλλοντική πολιτική που θα καθορίζει τον δρόμο της βιομηχανίας.
Φυσικά, με αυτήν την ευκαιρία δεν θα ήθελα να παραλείψω τη διαπίστωση ότι με το πακέτο αυτό παρατάθηκε μία από τις έκτακτες ρυθμίσεις που παραχωρήθηκαν κατά τις διαπραγματεύσεις στην Αυστρία, κι έτσι εμείς στην Αυστρία δεν θα παραβαίνουμε ούτε τον επόμενο χρόνο την κοινοτική νομοθεσία επειδή θα μπορούμε να συνεχίσουμε τη χρήση καυσίμων με χαμηλή περιεκτικότητα σε βενζόλιο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ακόμη το εξής: αυτό ήταν ένα πρώτο βήμα, θα ακολουθήσουν και πρέπει να ακολουθήσουν κι άλλα - και στον τομέα της ανάπτυξης και της κινητικότητας - για το μέλλον της βιομηχανίας μα και κυρίως για το μέλλον των ανθρώπων μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργαστούν στενά μεταξύ τους και να αναπτύξουν επαφές με τις αυτοκινητοβιομηχανίες και τις πετρελαιοβιομηχανίες της Ευρώπης, προκειμένου να εξασφαλιστεί η οριστική καταπολέμηση του προβλήματος της μόλυνσης στο άμεσο μέλλον.
Προκειμένου να απολαύσουμε τα οφέλη που απορρέουν από την καθαρή ατμόσφαιρα για την κοινωνία, τον άνθρωπο και το περιβάλλον, η καθιέρωση αυστηρών προδιαγραφών για τη μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης θα πρέπει να αποτελέσει επιταγή.
Είναι σωστό και δέον να γίνουν κάποιες αλλαγές με διαρθρωμένο και συνεκτικό τρόπο.
Οι αυτοκινητοβιομηχανίες και οι πετρελαιοβιομηχανίες της Ευρώπης θα πρέπει να είναι σε θέση να συμμορφωθούν με τους ρητά καθορισμένους στόχους κάθε νέας νομοθεσίας, ώστε να μπορούν να κάνουν αξιόπιστα σχέδια όσον αφορά τη νέα γενιά οχημάτων με κινητήρα και να επενδύουν σε καλύτερα διυλιστήρια.
Όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών των επιβατικών οχημάτων, είμαι υπέρ της πρότασης να ενσωματωθούν στα νέα αυτοκίνητα, από το 2000 και μετά, συστήματα που θα παρακολουθούν την αντοχή του αντιρρυπαντικού εξοπλισμού.
Η διάρκεια ζωής των αντιρρυπαντικών συσκευών θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 80.000 χλμ. ή πέντε έτη από το 2000 και εξής και τουλάχιστον 100.000 χιλ. από το 2005.
Θα πρέπει να δοθούν φορολογικά κίνητρα προκειμένου να ενθαρρυνθεί σύντομα η εισαγωγή οχημάτων με προηγμένο αντιρρυπαντικό εξοπλισμό.
Υποστηρίζω επίσης την προτεινόμενη οδηγία για τη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων βενζίνης και ντήζελ στην Ευρώπη.
Βάσει αυτής της οδηγίας, μετά τον Ιανουάριο του 2000 δεν θα πωλείται πλέον πουθενά στην Ευρώπη μολυβδούχος βενζίνη, εκτός των περιοχών όπου ίσως προκύψουν σοβαρά κοινωνικοοικονομικά προβλήματα.
Επιπλέον, η αμόλυβδη βενζίνη και το ντήζελ που θα πωλούνται μετά την 1η Ιανουαρίου του 2000 θα πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τις νέες περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Ως αποτέλεσμα αυτής της νέας οδηγίας, μέχρι το έτος 2005 θα έχει σημειωθεί τριπλάσια μείωση της περιεκτικότητας της βενζίνης που χρησιμοποιούν τα αυτοκίνητα σε θείο και επταπλάσια μείωση της περιεκτικότητας του πετρελαίου σε θείο.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Ένωση Κατασκευαστών Αυτοκινήτων για την απόφασή τους να δεχτούν ένα χρονοδιάγραμμα μείωσης των εκπομπών CO2 στα νέα αυτοκίνητα κατά 25 % από το έτος 2000.
Το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν χρειάζεται να θεσπίσει νομοθεσία για την προώθηση αυτού του ζητήματος αποτελεί ένδειξη ότι η κατάλληλη μέθοδος είναι οι διαβουλεύσεις μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εκφράζω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στους δύο εισηγητές!
Έχω εκπονήσει ήδη μερικές εκθέσεις, αλλά ποτέ μέχρι σήμερα δεν είδα τόσο καλή συνεργασία, επιστημονικά θεμελιωμένη και παρουσιασμένη με συντροφικότητα!
Εδώ και πάνω από δύο χρόνια, από τότε που η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση οδηγίας της, συζητείται η καθιέρωση καθαρών καυσίμων στην Ευρώπη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μίλησε δύο φορές γι' αυτό και είπε καθαρά και με σαφήνεια περί τίνος πρόκειται.
Τα καθαρά καύσιμα συμβάλλουν άμεσα στη μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Τα καθαρά καύσιμα καθιστούν δυνατή τη χρήση σύγχρονης τεχνολογίας κινητήρων, η οποία με τη σειρά της θα οδηγήσει σε σαφή μείωση της κατανάλωσης καυσίμων.
Θυμόμαστε ότι μερικοί δεν ήθελαν να τα αποδεχθούν αυτά και κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων ισχυρίζονταν με ακαμψία και εμμονή ότι οι ιδέες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν ήταν πραγματοποιήσιμες και κόστιζαν πολύ ακριβά.
Σήμερα ακούμε με ικανοποίηση ότι μερικές πετρελαϊκές επιχειρήσεις θέλουν να φέρουν ήδη από το 2000 νέα καύσιμα στην αγορά, τα οποία θα έχουν τα ειδικά χαρακτηριστικά όπως οι προδιαγραφές που ορίστηκαν για το 2005, σύμφωνα με το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Προφανώς, το καλό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου αποφέρει καρπούς πριν ακόμη τεθεί σε ισχύ.
Το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής είναι καλό.
Κυρίως η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πέτυχε να επιβάλει δύο σημαντικές πτυχές.
Οι προδιαγραφές για το 2005 δεν αποτελούν μόνο ενδεικτικές τιμές, είναι δεσμευτικές.
Εξάλλου, υπάρχει δυνατότητα να θεσπιστούν νωρίτερα αυστηρές προδιαγραφές και, όπως μόλις ακούσαμε, αυτό έχει ήδη σχεδιαστεί.
Μολονότι, ασφαλώς, κρίνεται θετικό το ότι οι Προεδρίες του Συμβουλίου ήδη διαφώνησαν για το ποια θα κάνει την αναγγελία του συγκεκριμένου αποτελέσματος της συνδιαλλαγής, ωστόσο δεν πρέπει να μας ξανασυμβεί κάτι τέτοιο, δηλαδή να βρεθούμε σε πίεση χρόνου και να αναγκαστούμε να παραμερίσουμε κάποια πράγματα μόνο και μόνο για να παρουσιάσουμε ένα αποτέλεσμα.
Γιατί η αναλογία του λιπαντικού στο καύσιμο των 30 ppm εξακολουθεί να είναι ένας στόχος που θα έπρεπε να επιδιώξουμε, ενώ ασφαλώς δεν θα αποτελέσει εμπόδιο για την ανάπτυξη σύγχρονων τεχνολογιών το ότι καθορίσαμε τώρα τα 50 ppm.
Γιατί τελικά αυτή είναι η ανώτατη ενδεικτική τιμή και δεν εμποδίζουμε κανέναν να προσφέρει καλύτερα καύσιμα.
Τώρα, η αυτοκινητοβιομηχανία καλείται να εγκαινιάσει τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην Ευρώπη.
Το Κοινοβούλιο ήδη άκουσε πολλές φορές ότι αυτό θα γίνει μέσω μιας εθελοντικής συμφωνίας.
Εδώ το ζήτημα δεν είναι τόσο αν αρκούν τα 120 g CO2 /χλμ. πιστεύω ότι είναι αρκετά - παρά το ότι μου φαίνεται πως η διαφάνεια της όλης διαδικασίας δεν είναι όση θα έπρεπε.
Θα πρέπει να καταλάβουμε ότι μια τέτοια συμφωνία αντικαθιστά μια τακτική νομοθετική διαδικασία, δηλαδή την έκδοση οδηγίας με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Έχω κάποιες επιφυλάξεις για το αν αυτή η πανευρωπαϊκή δοκιμή εθελοντικών συμφωνιών στο πλαίσιο των μειώσεων του διοξειδίου του άνθρακα θα οδηγήσει σε επιτυχία.
Όλοι οι ενεχόμενοι θα πρέπει να ξέρουν καλά τί παίζεται.
Αν παραστεί ανάγκη να θεσπισθούν φορολογικά μέτρα για την επίτευξη των συμφωνηθέντων στόχων, τότε για μένα αυτός ο δρόμος θα έχει αποτύχει.
Ακόμη κι αν έχουμε τη δυνατότητα νομοθετικής συνεργασίας στο πλαίσιο του monitoring , θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι παρόμοιες εθελοντικές συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος πρέπει να αποτελούν μόνο εξαίρεση.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε τώρα στην τελική φάση μιας υπόθεσης που χρειάστηκε πολύ χρόνο, αλλά που θα έχει όμως μεγάλη σημασία για την υγεία των ανθρώπων και για το περιβάλλον μας.
Η αυστηρότητα όσον αφορά τις προδιαγραφές των οχημάτων και την ποιότητα των καυσίμων για το έτος 2000 και 2005, που επετεύχθη από την ανάγνωση στο Κοινοβούλιο της πρότασης Auto/Οil της Επιτροπής, θα αποδειχθεί σίγουρα συνετή και ισορροπημένη υπό το φως της ανάπτυξης.
Πολύτιμη είναι επίσης η δυνατότητα των κρατών μελών να χρησιμοποιήσουν οικονομκά μέσα για να επισπεύσουν την πορεία προς ένα καλύτερο περιβάλλον.
Με τα καύσιμα υψηλής ποιότητας αυτομάτως έπονται μικρότερες ποσότητες βλαβερών ρύπων και αυτό καθιστά δυνατή επίσης μια τεχνολογική εξέλιξη προς τη χρήση καταλυτικής τεχνολογίας σε μεγαλύτερους ντηζελοκινητήρες.
Οι ρύποι αζώτου μπορούν τότε να μειωθούν δραστικά.
Θέλω επί τη ευκαιρία να συγχαρώ τους εισηγητές για τη θαυμάσια εργασία τους. Η κ. Hautala είχε ίσως το δυσκολότερο έργο.
Κατέδειξε όντως ότι η περιβαλλοντική συνεργασία στο πλαίσιο της ΕΕ, με τη συναρμογή μεταξύ των θεσμικών οργάνων, αποφέρει καρπούς και σημαίνει περισσότερα για την κάθε χώρα ξεχωριστά απ' ό, τι μπορεί να επιτευχθεί ατομικά.
Παρά την πρόοδο αυτή, ή ίσως ακριβώς λόγω αυτής, πρέπει να αναπτύξουμε την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον κυκλοφορία των αυτοκινήτων.
Είμαι πεπεισμένος ότι η συζήτηση για την κατανάλωση καυσίμων των ιδιωτικών αυτοκινήτων μπορεί να διεξαχθεί επιθετικά.
Θα έπρεπε να είναι δυνατή μία μείωση της τάξης του 25 % ήδη ως το έτος 2005.
Μακροπρόθεσμα, θα ανοίξει σίγουρα ο δρόμος για το ηλεκτρικό, ή το υβριδικό αυτοκίνητο, στο οποίο η κίνηση συνδυάζεται μεταξύ ηλεκρικού κινητήρα και κινητήρα εσωτερικής καύσης.
Ωστόσο, αυτό θέτει μεγάλες απαιτήσεις στην παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος χωρίς, μεταξύ άλλων, εκπομπές αερίων θερμοκηπίου.
Η υδροηλεκτρική, η αιολική και η πυρηνική ενέργεια μας δίνουν αυτές τις δυνατότητες.
Κύριε Πρόεδρε, σε δέκα χρόνια η μόλυνση από τον στόλο αυτοκινήτων στην Κοινότητα θα μειωθεί συνολικά κατά 70 % σε σχέση με τις τιμές του 1990.
Αυτό θα είναι το αποτέλεσμα όταν ψηφιστεί το πακέτο της επιτροπής συνδιαλλαγής που αφορά τα αυτοκίνητα, τα ελαφρά οχήματα επαγγελματικής χρήσης και τα καύσιμα.
Πρόκειται για μεγάλη νίκη, μέγιστης σημασίας για το περιβάλλον και τους πολίτες της Ευρώπης.
Πρόκειται για ένα νομοθετικό πακέτο που, μέσω της βελτίωσης της ποιότητας της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη, θα συμβάλει αποφασιστικά στην άνοδο της ποιότητας ζωής των πολιτών.
Το πακέτο αποτελεί λαμπρό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο η Κοινότητα μπορεί να πετύχει αποφασιστικά αποτελέσματα προς όφελος των λαών της Ευρώπης.
Κι αξίζει να προσέξει κανείς ότι είναι αποτελέσματα που τα μεμονωμένα κράτη μέλη ποτέ δεν θα μπορούσαν να υλοποιήσουν από μόνα τους.
Το πακέτο αποτελεί επίσης μοναδικό παράδειγμα του πώς μπορεί να επιτευχθεί - αρκεί να υπάρχει η θέληση - να συνδυαστούν αφενός η φιλόδοξη οικολογική πολιτική και αφετέρου η εξασφάλιση μιας ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Το πακέτο θα εξασφαλίσει ότι η βιομηχανία θα μπορεί να διακριθεί όχι μόνο στην εγχώρια ευρωπαϊκή αγορά αλλά και ότι θα μπορεί να συγκριθεί με τις καλύτερες στον κόσμο.
Ως εκ τούτου, νομίζω ότι θα πρέπει σήμερα να συγχαρούμε τους διαπραγματευτές του Κοινοβουλίου, και ειδικά τους δύο εισηγητές, τον κ. Lange και την κ. Hautala, που επιτέλεσαν εξαιρετικό έργο, όμως είναι απαραίτητο να ευχαριστήσουμε και την κ. Fontaine και τον κ.Collins για τη συμβολή τους στις διαπραγματεύσεις συνδιαλλαγής.
Ένα αποτέλεσμα τέτοιας ολκής μπόρεσε και τέθηκε σε ισχύ - όπως όλοι ξέρουν - μόνο χάρη στην προσήλωση και στην ικανότατη συμβολή όλων των συμβαλλόμενων μερών, συμπεριλαμβανομένου και του Συμβουλίου υπό τη βρετανική Προεδρία.
Το Κοινοβούλιο πέτυχε εξαιρετικά ουσιώδεις αποδοχές εκ μέρους του Συμβουλίου Υπουργών σε μια σειρά σημαντικών τομέων, όπως η επιτροπολογία, δεσμευτικές προδιαγραφές για το 2005 για τις σημαντικότερες παραμέτρους, επίσπευση της απαίτησης για το σύστημα αυτοελέγχου στα ντηζελοκίνητα και τα ελαφρά οχήματα επαγγελματικής χρήσης, πρώιμη και σταδιακή καθιέρωση φιλικών προς το περιβάλλον καυσίμων και άλλα πολλά.
Επιπροσθέτως σε όλα αυτά, πρόκειται για ένα πακέτο που προσανατολίζεται και στο μέλλον, όπως ανέφεραν πολλοί κατά τη συζήτηση.
Περιέχει διατάξεις που θα εξασφαλίσουν ότι οι απαιτήσεις εκπομπών και καυσίμων μετά το δεύτερο εξάμηνο του 2005 θα επανεξεταστούν υπό το πρίσμα της εξέλιξης των προτύπων για την ατμοσφαιρική ποιότητα και των δυνατοτήτων που θα παρέχει η τεχνολογία των νέων καυσίμων και των νέων συστημάτων κινητήρων.
Πρέπει να ομολογήσω ότι τότε που υπέβαλα το πακέτο Auto/Oil εκ μέρους της Επιτροπής πριν από δύο χρόνια δεν πίστευα ότι θα πετυχαίναμε να προχωρήσουμε τόσο πολύ σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα και για αυτό πρέπει να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο.
Το πακέτο αποτελεί φυσικά έναν συμβιβασμό και εξυπακούεται ότι δεν πέτυχαν όλοι στις λεπτομέρειες όλα όσα ήθελαν.
Αν όμως εκτιμήσω το θέμα από συνολική άποψη, κατά τη δική μου γνώμη δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το πακέτο περιέχει τέτοια αποφασιστικά βήματα προόδου που δεν μπορεί παρά να ψηφιστεί.
Γι' αυτό και με μεγάλη μου χαρά μπορώ, εκ μέρους της Επιτροπής, να συστήσω αυτό το φιλόδοξο πακέτο προς ψήφιση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί το μεσημέρι.
Η συνεδρίαση διακόπτεται μέχρι την ώρα των ψηφοφοριών, δεδομένου ότι δεν θα εξυπηρετούσε σε τίποτα να ξεκινήσουμε την επόμενη συζήτηση και να τη διακόψουμε μετά από ένα τέταρτο.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.40 επαναλαμβάνεται στις 12.00)
Ψηφοφορίες
Οι προσπάθειες νομοθεσίας σχετικά με τη νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων είναι παλαιές δεδομένου ότι η πρώτη πρόταση κοινοτικής νομοθεσίας χρονολογείται από το 1993.
Δεδομένου ότι οι νομικές παραδόσεις σε αυτόν τον τομέα είναι πολύ διαφορετικές, έως και αποκλίνουσες, ήταν πολύ δύσκολο να καταλήξουμε σε μια κοινή θέση του Συμβουλίου.
Το σημαντικότερο συγκεκριμένο πρόβλημα ήταν η προστασία των σχεδίων ανταλλακτικών που χρησιμοποιούνται για επισκευές, το οποίο προκαλούσε δυσχέρειες σε αρκετούς βιομηχανικούς τομείς.
Τα θέματα που ανακινήθηκαν ήταν τόσο λεπτά ώστε το Συμβούλιο παραιτήθηκε τελικά από την εναρμόνιση των κανόνων.
Ορισμένοι διέκριναν σε αυτό την αντίφαση της ενιαίας αγοράς. Πιστεύω, από την πλευρά μου, ότι είναι λογικότερο να δούμε σε αυτό τα όρια της εναρμόνισης.
Είναι αδύνατο να εξομοιώσουμε τις νομοθεσίες δεκαπέντε εθνών με διαφορετικές νομικές παραδόσεις και αυτό θα καταστεί ακόμη πιο αδύνατο όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει διευρυνθεί στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης που έχουν απελευθερωθεί από τον κομμουνιστικό ολοκληρωτισμό.
Δεν πρέπει να τρομάζουμε.
Ο ανταγωνισμός μπορεί να αντέξει τις διαφορές των νομοθεσιών και αποτελεί χίμαιρα να φιλοδοξούμε μια απόλυτη εξομοίωση, η οποία προσομοιάζει ιδιαίτερα με απολίθωση του δικαίου.
Σε τελική ανάλυση, οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν πλήθος διαφορετικών νομοθεσιών από τη μια πολιτεία στην άλλη και δεν φαίνεται αυτό να έχει προκαλέσει ιδιαίτερη οικονομική αδυναμία!
Παρόλα αυτά, το Κοινοβούλιο θέλησε να εισαγάγει στην οδηγία μια ρήτρα "για τις επισκευές», η οποία προέβλεπε ένα σύστημα το οποίο η Ομάδα μου και εγώ ο ίδιος κρίναμε περίπλοκο και, προπάντων, εξαιρετικά δύσκολο στην εφαρμογή του.
Αυτή εξακολουθεί πάντοτε να είναι η θέση μας και τότε είχαμε θεωρήσει ότι το Συμβούλιο δικαίως είχε εναντιωθεί στην εν λόγω ρήτρα.
Δεδομένου ότι δεν επετεύχθη καμία συμφωνία, ξεκίνησε μια διαδικασία συνδιαλλαγής.
Τελικώς, η ρήτρα για τις επισκευές δεν εγκρίθηκε, γεγονός που μας φαίνεται λογικό εφόσον η τελευταία δημιουργούσε μεγάλη νομική ανασφάλεια στους δημιουργούς.
Η λύση που εγκρίθηκε ήταν η νομική κατάσταση στα κράτη μέλη να "παγώσει», αφήνοντάς τους τη δυνατότητα ανάπτυξης ενός ελαστικότερου συστήματος προστασίας.
Από τη στιγμή που η οδηγία θα προσαρμοστεί, οι κατασκευαστές ανταλλακτικών και οι κατασκευαστές αυτοκινήτων θα κληθούν να συνάψουν εθελοντική συμφωνία σχετικά με την προστασία των σχεδίων και των ανταλλακτικών, το οποίο μας φαίνεται πολύ καλύτερη επιλογή από μια αναγκαστική εξομοίωση.
Σε τελική ανάλυση, ο λόγος για τον οποίο δεν ψηφίσαμε αυτή την έκθεση ήταν αποκλειστικά το ότι ήμασταν κατά της ρήτρας για τις επισκευές στη σύλληψή της, ενώ καθόλου δεν μας απογοήτευσε η έκβαση της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Εν πάση περιπτώσει, και παρόλο που διαφωνώ με τον εισηγητή στο θέμα αυτό, θα επιθυμούσα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την εργασία του και την πίστη που επέδειξε, παρόλο που δεν μας έπεισε για τη σκοπιμότητα της ρήτρας για τις επισκευές.
Ψήφισα, όπως και οι συνάδελφοί μου, υπέρ της έκθεσης της επιτροπής συνδιαλλαγής για την έκδοση οδηγίας για την νομική προστασία σχεδίων και μοντέλων.
Θέλω όμως να διασαφηνίσω ότι λυπάμαι που η συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιορίστηκε στα οικονομικά συμφέροντα της βιομηχανίας ανταλλακτικών αυτοκινήτων, ενώ άφησε κατά μέρος υφιστάμενα νομικά προβλήματα.
Η καθιέρωση της ρήτρας για τις επισκευές που ήθελε το Κοινοβούλιο, της οποίας βέβαια επικροτώ το αποτέλεσμα προς το συμφέρον των καταναλωτών, θα κατέλυε κάθε αρχή προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ο εν λόγω συμβιβασμός μας δίνει επίσης μακροπρόθεσμα ελπίδες για μια νομικά καθαρή λύση.
Στηρίζω πλήρως την αποτελεσματική προστασία των προτύπων στα κράτη της ΕΕ.
Είναι θετικό το γεγονός ότι τώρα παρακάμπτουμε τα νομικά εμπόδια για μια ελεύθερη ανταλλαγή σχεδίων και υποδειγμάτων.
Αυτή η πρωτοβουλία είναι απολύτως απαραίτητη για να εξασφαλιστεί η τήρηση του ελεύθερου ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά.
Το γεγονός ότι σημειώθηκε μεγάλη αντιπαράθεση, όσον αφορά την οδηγία, οφείλεται στην ασυμφωνία για την πρόσβαση στα δικαιώματα προστασίας σχεδίων και υποδειγμάτων των ανταλλακτικών.
Προσωπικά, ανέκαθεν υποστήριζα την άποψη ότι πρέπει να υπάρχει ελεύθερη και ανεμπόδιστη πρόσβαση στην δωρεάν παραγωγή και χρήση μη πρωτότυπων ανταλλακτικών χωρίς καθυστέρηση για τις εταιρίες ανταλλακτικών.
Ο συμβιβασμός που περιέχει το κείμενο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής δεν ικανοποιεί πλήρως την προαναφερθείσα άποψη, ωστόσο ελπίζω ότι μακροπρόθεσμα θα είναι δυνατό να πετύχουμε βελτιωμένους κανόνες για τον τομέα των ανταλλακτικών με απώτερο στόχο να τους ενσωματώσουμε στην οδηγία.
Νιώθω ανακούφιση που επιτεύχθηκε επιτέλους συμφωνία πάνω σε αυτή τη σημαντική νομοθεσία μεταξύ των διαπραγματευτών μας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Το θέμα της "ρήτρας για τις επισκευές» είναι φυσικά εκείνο που αποδείχτηκε η πιο επίμαχη πτυχή της νέας οδηγίας για την προστασία των σχεδίων.
Προς ικανοποίησή μου διαπιστώνω ότι κανένα εμπόδιο δεν θα επιτρέπεται να παρακωλύει πλέον την ελεύθερη κυκλοφορία των ανταλλακτικών οχημάτων που χρησιμοποιούν καθημερινά πολλά συνεργεία στη Βρετανία.
Αν και αναγνωρίζω ότι το "πάγωμα» της συμβιβαστικής συμφωνίας σημαίνει ότι άλλες χώρες μπορούν να συνεχίσουν να εφαρμόζουν την τακτική τους, σύμφωνα με την οποία οι ιδιοκτήτες οχημάτων είναι αναγκασμένοι να αγοράζουν τα ανταλλακτικά που χρειάζονται από τους κατασκευαστές, θα πρότεινα να εξεταστεί η περίπτωση ανοίγματος της αγοράς των ανταλλακτικών σε συνεργεία και ανάλογες επιχειρήσεις.
Ο βρετανός καταναλωτής ωφελείται από τον ανταγωνισμό ανάμεσα στους κατασκευαστές αυτοκινήτων και τα συνεργεία, όταν πρόκειται για την αγορά ανταλλακτικών οχημάτων.
Πιστεύω ότι όλοι οι ευρωπαίοι οδηγοί θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιλέγουν προμηθευτή ανταλλακτικών εν' ονόματι του θεμιτού ανταγωνισμού.
Από τη σκοπιά του Κοινοβουλίου, δεν είναι ικανοποιητική ούτε η πορεία ούτε το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Το Συμβούλιο αντιμετώπισε αρχικά το σημαντικό νομοσχέδιο με αναβλητικότητα, καθώς η λουξεμβουργιανή Προεδρία το παρέδωσε στη βρετανική.
Στην πορεία των διαπραγματεύσεων φάνηκε ότι δεν θα ήταν δυνατή μια συμφωνία για την επίμαχη ρήτρα για τις επισκευές.
Ενόψει της οφθαλμοφανούς έλλειψης πολιτικής βούλησης να επιτευχθεί κοινή λύση σε μια υπόθεση τόσο σημαντική για την κοινή αγορά, πρέπει να συμπαραταχθεί κανείς με την άποψη του εισηγητή ότι η σημερινή πρόταση από τη μια δίνει τη δυνατότητα να προσφερθεί σε όλους τους σχετικούς κλάδους μια κοινή σε όλη την ΕΕ νομική βάση για την προστασία του σχεδίου, από την άλλη όμως αποκλείει την χειροτέρευση του νομικού καθεστώτος για τον τομέα των επισκευών.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μου ενέκρινε το σχέδιο απόφασης της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Έκθεση Lange
Χαιρετίζω αυτή την έκθεση και συμφωνώ με τον εισηγητή ότι δεν είναι δυνατόν να υποτιμάται η σπουδαιότητα αυτής της νομοθεσίας.
Η μείωση των εκπομπών οχημάτων αποτελεί απόλυτη αναγκαιότητα και η εν λόγω έκθεση αντικατοπτρίζει λογικές προτάσεις βάσει των οποίων θα επιτευχθεί αυτή η μείωση.
Συμφωνώ απόλυτα με την εισαγωγή ενσωματωμένων συστημάτων διάγνωσης σε όλα τα οχήματα, συμπεριλαμβανομένων των οχημάτων ντήζελ και των ελαφρών οχημάτων επαγγελματικής χρήσης.
Αυτό ακριβώς είναι το είδος των προληπτικών μέτρων που πρέπει να λάβουμε προκειμένου, να ελαχιστοποιήσουμε το πρόβλημα της περιβαλλοντικής ρύπανσης.
Είναι εξάλλου λογικό να καθιερώσουμε σταδιακά την ενσωμάτωση συστημάτων διάγνωσης επί των οχημάτων.
Ο εισηγητής επέδειξε τη δέουσα προσοχή στο ενδιαφέρον των πολιτών για την προώθηση κατασκευής οχημάτων πιο φιλικών προς το περιβάλλον.
Ενώ πρέπει να ασχοληθούμε με το πρόβλημα του τρόπου αντιμετώπισης της μόλυνσης που προκαλείται από τα οχήματα που βρίσκονται ήδη σε κυκλοφορία, οι περισσότεροι από εμάς θα συμφωνούσαν ότι ο καλύτερος τρόπος να χειριστούμε το ζήτημα είναι η ανάπτυξη οχημάτων φιλικών προς το περιβάλλον.
Από αυτή την άποψη, υποστηρίζω την πρόταση να δοθούν φορολογικά κίνητρα για την όσο το δυνατόν ταχύτερη κατασκευή οχημάτων με σύγχρονο αντιρρυπαντικό εξοπλισμό.
Έκθεση Hautala
Η Επιτροπή Συνδιαλλαγής παρουσιάζει σήμερα ένα πακέτο αντιρρυπαντικών μέτρων που επιφέρει μια σειρά σημαντικών οικονομικών συνεπειών.
Χάρη στο έργο της Συνέλευσής μας, έχουν εγκριθεί τρία κείμενα.
Από αυτά απορρέει λοιπόν μια οδηγία που προέρχεται απευθείας από το παλιότερο πρόγραμμα Auto-Oil, δράση που είχε εμπλέξει, εκτός από την Συνέλευσή μας και την Επιτροπή, την αυτοκινητοβιομηχανία και τη βιομηχανία πετρελαίου.
Ο πρωταρχικός στόχος σήμερα είναι η βελτίωση της ποιότητας του αέρα που αναπνέουμε και περιλαμβάνει, κατά συνέπεια, τον καθορισμό μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής που θα μας δώσει τη δυνατότητα να περιορίσουμε τις εκπομπές των οχημάτων, μέσω της έγκρισης μιας, επιτέλους, όσον το δυνατόν σαφέστερης κοινοτικής στρατηγικής, η οποία θα μπορέσει συνεπώς να επιτρέψει στην βιομηχανία, και κυρίως στην αυτοκινητοβιομηχανία, να προγραμματίσει τις επενδύσεις του τομέα της, προκειμένου να πραγματοποιήσει την απαραίτητη αναδιάρθρωση ενόψει της παραγωγής μελλοντικών γενεών αυτοκινήτων.
Αν και η πετρελαιοβιομηχανία, με ένα είδος αυτοπροστασίας, φαίνεται να υπερβάλλει ως προς τις επενδυτικές δαπάνες που θεωρεί αναγκαίες για να προετοιμάσει την κατασκευή νέων διυλιστηρίων, δαπάνες που θα επιβαρύνουν άμεσα τους οδηγούς αυτοκινήτων, πιστεύουμε ότι ο καθορισμός κανονισμών που θα προβλέπουν φορολογικές ελαφρύνσεις ειδικά για τους οδηγούς - που είναι οι κυριότεροι καταναλωτές στον τομέα αυτό - θα δώσει τελικά την δυνατότητα να εγκριθούν οι αναγκαίες επενδύσεις.
Η συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου θα επιτρέψει τεχνικά να βελτιωθεί η ποιότητα του αέρα, χάρη στην προβλεπόμενη υποχρέωση να προστίθεται οξυγόνο στο καύσιμο ντήζελ, να μειωθεί η περιεκτικότητα σε θείο, βενζόλιο και αρωματικές ουσίες στο φυσικό καύσιμο και να περιοριστούν οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Σύμφωνα με τις υποδείξεις της οδηγίας, τα μολυβδούχα καύσιμα δεν θα διατίθενται πλέον στο εμπόριο μετά το έτος 2000, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες οι κλιματολογικές συνθήκες είναι ευνοϊκές για την χρήση του ή όταν θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρότερες οικονομικές ζημίες.
Τόσο η αμόλυβδη βενζίνη όσο και το οικολογικό ντήζελ θα πρέπει, από τον Ιανουάριο του 2000, να υπόκεινται σε πιο αυστηρά χαρακτηριστικά.
Οι προθεσμίες που προβλέπονται θα είναι αρκετά δεσμευτικές, κυρίως λόγω του ότι η εκτελεστική επιτροπή, στην οποία θα πρέπει να υποβάλλεται το αίτημα, θα είναι πολύ φειδωλή στην παραχώρηση παρεκκλίσεων, που θα επιτρέπονται μόνο έπειτα από αίτηση που θα πρέπει να δικαιολογείται δεόντως και για πολύ περιορισμένη περίοδο.
Οι οδηγίες Auto-Oil προκάλεσαν πολλές συζητήσεις και αναταραχές στον βιομηχανικό κόσμο.
Στην ουσία, παρόλο που κανείς δεν αμφισβητεί την ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος, πρέπει να παραδεχτούμε ότι η προστασία του περιβάλλοντος έχει ένα κόστος που δεν είναι λογικό να λησμονάται.
Μετά από δύο αναγνώσεις στο Κοινοβούλιο, η κοινή θέση διαβιβάστηκε στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Το σχέδιο αυτό, το οποίο εγκρίθηκε ομόφωνα από την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, είναι αυτό που μας έχει υποβληθεί.
Ο συμβιβασμός που επετεύχθη τοποθετείται ανάμεσα στη θέση του Συμβουλίου Υπουργών και σε αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έτσι, αποφύγαμε μια θέση ακραία οικολογική, και επομένως καθόλου λογική σε οικονομικό επίπεδο.
Θα πρέπει εντούτοις να σημειωθεί ότι οι εγκριθείσες προδιαγραφές είναι αισθητά αυστηρότερες από αυτές που αρχικά είχαν εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Τα πρότυπα που είχε εγκρίνει το Συμβούλιο Υπουργών, εφαρμοστέα από το 2005, είχαν απλώς προαιρετικό χαρακτήρα.
Αυτές εδώ θα είναι υποχρεωτικές.
Οι προδιαγραφές που συζητήθηκαν εντονότερα ήταν οι σχετικές με το θείο και τις αρωματικές ουσίες.
Δεν πρέπει να κρύψουμε ότι απαιτήθηκε μεγάλη προσπάθεια από τις πετρελαιοβιομηχανίες καθώς και από τις αυτοκινητοβιομηχανίες.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει να οδηγήσει τον ευρωπαίο νομοθέτη να εγγυηθεί στις βιομηχανίες τη σταθερότητα των καθορισμένων προτύπων και να μην επιδοθεί σε αγώνα ταχύτητας για όλο και αυστηρότερα πρότυπα - πόσο μάλλον όταν οι καινοτομίες της τεχνολογίας δεν διευκολύνουν τα πράγματα - χωρίς αυτά να επιφέρουν δυσανάλογο βιομηχανικό κόστος σε σχέση με τα οφέλη που αποκομίζονται για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Δεδομένου ότι η κοινή θέση αυτή αντιπροσωπεύει έναν αποδεκτό συμβιβασμό, τόσο απέναντι στους περιορισμούς της βιομηχανίας όσο και απέναντι στην προστασία του περιβάλλοντος, η ομάδα μου την ενέκρινε χωρίς αμφιταλαντεύσεις.
Όπως ήδη εξέφρασα στη συζήτηση της Ολομέλειας στις 17 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους τη θέση μου υπέρ της έκθεσης Hautala, θέση την οποία ουσιαστικά ήμουν ο μόνος που υποστήριζα στο πλαίσιο της ομάδας των βουλευτών του κράτους μέλους όπου ανήκω, σήμερα εκφράζω εκ νέου την υποστήριξή μου προς τη συμφωνία η οποία επετεύχθη μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων από το 2000 και το 2005 γιατί, όπως έχω ήδη πει σε αυτήν την αίθουσα και σήμερα επαναλαμβάνω, τα καθαρότερα καύσιμα, δηλαδή τα λιγότερο ρυπογόνα, αποτελούν αποφασιστικό βήμα για την προστασία της υγείας των ευρωπαίων πολιτών.
Σήμερα, όπως και χθές, η ψήφος μου θα έχει τον ίδιο σκοπό: την παροχή προτεραιότητας στην υγεία και την ποιότητα του αέρα που αναπνέουμε και όχι στα ιδιωτικά συμφέροντα κάποιων πετρελαιοπαραγωγών.
Επιλέγουμε να υποστηρίξουμε την κοινή θέση, διότι μια αυξημένη απαίτηση για μείωση των εκπομπών των αυτοκινήτων θα οδηγήσει σε περιορισμό των ρυπαντικών ουσιών και κατ' αυτόν τον τρόπο θα ωφελήσει την υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον.
Ο εντοπισμός της ανάγκης για μια στρατηγική μείωσης των ρυπαντικών ουσιών με ειδική εστίαση στις αστικές περιοχές θεωρούμε ότι αποτελεί έκφραση υπεύθυνης περιβαλλοντικής πολιτικής, διότι ακριβώς στις αστικές περιοχές είναι που ισχύουν τα εν λόγω περιβαλλοντικά προβλήματα.
Ομοίως, πιστεύουμε ότι αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση η δυνατότητα για μεμονωμένα κράτη μέλη σε ειδικές περιπτώσεις να μπορούν να απαιτήσουν τη διάθεση καυσίμων στην αγορά μόνο εφόσον πληρούν αυστηρότερες περιβαλλοντικές προδιαγραφές από εκείνες που καθορίζονται από την οδηγία.
Με αυτόν τον τρόπο γίνεται σεβαστό το δικαίωμα των κρατών μελών να θεσπίζουν πιο εκτεταμένα περιβαλλοντικά μέτρα από αυτά που θεσπίζει η Κοινότητα.
Η προτροπή τα μεμονωμένα κράτη μέλη να δραστηριοποιηθούν στη χρήση φορολογικών κινήτρων υπό μορφή διαφοροποιημένων ειδικών φόρων κατανάλωσης εμπεριέχει κατά τη γνώμη μας θετικές προοπτικές με δυνατότητες για αυστηρότερη φορολόγηση των ουσιών που είναι ιδιαίτερα ρυπογόνες.
Μολαταύτα, θέλουμε να τονίσουμε ότι είναι προβληματικό το κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος να μην μπορεί να αποφασίζει, ανεξάρτητα από τις αποφάσεις του Συμβουλίου, διαφοροποίηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Η μέριμνα για ένα καλύτερο περιβάλλον δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σαν δικαιολογία για την αύξηση της εναρμόνισης των ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Η έκθεση είναι πολύ θετική και περιέχει προϋποθέσεις για αυστηρότερες υποχρεωτικές προδιαγραφές εκπομπών ρύπων σε δύο στάδια, από το έτος 2000 ως το 2005.
Φορολογικά κίνητρα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα κράτη μέλη ξεχωριστά για να δώσουν κίνητρο για την ανακατασκευή και την απόσυρση των παλαιοτέρων οχημάτων.
Οι προϋποθέσεις για έλεγχο των επιπέδων ρύπων γίνονται αυστηρότερες.
Η ποιότητα της βενζίνης και των καυσίμων ντήζελ βελτιώνεται με τις προτάσεις της έκθεσης Hautala, με την απαγόρευση της μολυβδούχου βενζίνης από την 1η Ιανουαρίου του έτους 2000.
Τα κράτη μέλη μπορούν να εισάγουν αυστηρότερες προϋποθέσεις και διαφοροποιημένους ειδικούς φόρους.
Όλα αυτά είναι καλά, και εγώ επίσης ψήφισα υπέρ των εκθέσεων, ωστόσο είναι απολύτως αναγκαίο να επεξεργαστούμε μια στρατηγική για να απομακρύνουμε από τους δρόμους μας τα οχήματα που κινούνται με βενζίνη και ντήζελ, τα οποία πρέπει να αντικατασταθούν με νέα, φιλικά προς το περιβάλλον καύσιμα όπως η αιθανόλη, η μεθανόλη καθώς και με ηλεκτρικά αυτοκίνητα και υβριδικά οχήματα διαφόρων τύπων, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιήσουν ηλεκτροκίνηση, π.χ. στις πόλεις και τις πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Έκθεση Gonzαlez Triviρo
Η έκθεση του συναδέλφου μας, κ. Antonio Triviρo έρχεται σε μια στιγμή ιδιαίτερα οδυνηρή και δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την θλίψη μας στις οικογένειες που επλήγησαν από την τραγωδία της Swissair.
Απέναντι σε αυτή την οδυνηρή επικαιρότητα, το κείμενο αυτό δεν μπορούσε να είναι περισσότερο καίριο και είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι οι κίνδυνοι που συνδέονται με τις αερομεταφορές αγγίζουν όλες τις εταιρείες, ανεξαιρέτως.
Επιπλέον, εφόσον μηδενικός κίνδυνος δεν υπάρχει, ο μοναδικός μας στόχος πρέπει να είναι να τείνουμε προς αυτό το αποτέλεσμα και εκφράζω τα συγχαρητήριά μου για τις τροπολογίες που προτείνει ο εισηγητής στο κείμενο του Συμβουλίου.
Με αυτή την έννοια, συμμερίζομαι την μέριμνα για διαφάνεια της Επιτροπής όσον αφορά την επιλογή που αφήνεται εν γνώση του, στον χρήστη.
Πρέπει επίσης να καταπολεμήσουμε την άρση των ρυθμίσεων και τον νόμο της ζούγκλας σε σχέση με τις τιμές, που οδηγούν σε πτώση των κατώτατων ορίων ασφαλείας.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω για ακόμη μια φορά ότι αυτό το μέσο μεταφοράς είναι ένα από τα ασφαλέστερα, και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να παραβλέψει την ανάγκη να εισάγει νομοθεσία και σε άλλους τομείς, ειδικότερα στον τομέα των οδικών μεταφορών, προκειμένου να ελαττωθούν αισθητά οι εκατόμβες που θρηνούμε κάθε χρόνο στο οδικό μας δίκτυο.
Ας θυμηθούμε, πράγματι, ότι υπάρχουν λιγότεροι από 2.000 νεκροί το χρόνο σε όλη τη γη από αεροπορικά δυστυχήματα, και 8.000 στους δρόμους, μόνο και μόνο στη Γαλλία.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τις προσπάθειες των εθνικών μας κυβερνήσεων και του συντάκτη αυτής της έκθεσης να καταστήσουν τους αιθέρες μας πιο ασφαλείς για το επιβατικό κοινό, το προσωπικό των αεροπορικών εταιρειών και όλους εμάς που ζούμε κάτω από την τροχιά πτήσης των αεροδρομίων της Ευρώπης, όπου η κίνηση είναι ιδιαίτερα αυξημένη.
Δεν είναι παρά λογικό να έχουμε την απαίτηση τα αεροσκάφη τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν τον εναέριο χώρο μας να ανταποκρίνονται στα υψηλότερα πρότυπα ασφαλείας.
Πολύ σωστά ζητείται μέσω αυτής της έκθεσης να υποβάλλονται σε άμεσες επιθεωρήσεις τα αεροσκάφη για τα οποία οι αρχές έχουν υπόνοιες ότι μπορεί να μην ανταποκρίνονται προς τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας.
Εξίσου σημαντική είναι ωστόσο η έκκληση που υποβάλλεται μέσω αυτής της έκθεσης να ενημερώνεται το κοινό για τους αερομεταφορείς σε αεροκάφη των οποίων έχει επιβληθεί απαγόρευση απογείωσης, όπως επίσης για τυχόν διορθωτικά μέτρα που έχουν ληφθεί για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Όλοι οι ευρωβουλευτές θα έπρεπε ίσως να εκδηλώσουν κάποιο ενδιαφέρον γι' αυτό το θέμα, καθώς όλοι μας είμαστε αναγκασμένοι να κάνουμε συχνά αεροπορικά ταξίδια προκειμένου να εκπληρώνουμε τα κοινοβουλευτικά μας καθήκοντα στην πατρίδα του ο καθένας αλλά και εδώ, στο Στρασβούργο - στην πραγματικότητα όμως όλοι μας, είτε ταξιδεύουμε αεροπορικώς είτε όχι, ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για την ασφάλεια των αεροσκαφών που βλέπουμε να περνάνε πάνω από τα σπίτια μας.
Γνωρίζω ότι οι πολίτες που αντιπροσωπεύω από τη περιοχή γύρω από το αεροδρόμιο του Μάντσεστερ, που έχει μεγάλη κίνηση, επιθυμούν να εγκριθούν αυτές οι προτάσεις ασφαλείας όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.25 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κλιματικές μεταβολές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική της μετά από τη Διάσκεψη του Κυότο σχετικά με τις κλιματικές μεταβολές.
Τον λόγο, εξ ονόματος της Επιτροπής, έχει η κυρία Bjerregaard.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, σε σχέση με τις προετοιμασίες προ της διάσκεψης του υπουργικού συμβουλίου στο Μπουένος Αιρες, χαίρομαι που είμαι σε θέση να σας μιλήσω εδώ σήμερα για τις κλιματικές μεταβολές.
Ελπίζω φυσικά να γίνουμε περισσότεροι καθώς περνά η ώρα.
Τόσο στο Ρίο όσο και στο Κυότο η ΕΕ έδειξε ότι, αναλαμβάνοντας ηγετικό ρόλο μπορέσαμε να πετύχουμε συμφωνία σε ένα τόσο πολύπλοκο παγκόσμιο περιβαλλοντικό πρόβλημα όπως οι κλιματικές μεταβολές, παρόλο που οι θέσις των κύριων εταίρων απείχαν εξαρχής πολύ μεταξύ τους.
Η ΕΕ μπορεί επίσης να πετύχει αποτελέσματα όσον αφορά τις εσωτερικές υποχρεώσεις της.
Τα τελευταία στοιχεία δείχνουν ότι η Κοινότητα βρίσκεται σε καλό δρόμο όσον αφορά τη σταθεροποίηση των εκπομπών CO2 το έτος 2000 στα επίπεδα του 1990.
Από την εποχή του Κυότο, η ΕΕ ασχολείται με το θέμα στα υψηλότερα πολιτικά κλιμάκια.
Συνεχίζουμε να ηγούμαστε και προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε ότι το πρωτόκολλο του Κυότο θα τεθεί σε ισχύ.
Επιτρέψτε μου μόνο να αναφέρω τέσσερα ορόσημα.
Καταρχάς, η ΕΕ και τα κράτη μέλη της υπέγραψαν το πρωτόκολλο φέτος τον Απρίλιο.
Τώρα όλη η έμφαση δίδεται στο να πειστούν και οι υπόλοιποι εταίροι να συνυπογράψουν.
Είναι για την ακρίβεια μείζονος σημασίας η αμερικανική κυβέρνηση και η Ρωσική Ομοσπονδία να επιδείξουν την πολιτική θέληση να σταθούν στο ύψος των υποχρεώσεων και να υπογράψουν το πρωτόκολλο.
Αυτό θα ήταν καλό να γίνει, ει δυνατόν, πριν από το Μπουένος Αιρες.
Γι' αυτό και θα ασκήσω πίεση, όταν σε λίγες μέρες συναντηθώ με τον Αμερικανό αλλά κατ' ευχήν και με τον Ρώσο υπουργό σε μια άτυπη υπουργική συνάντηση στο Τόκυο.
Σε σχέση με αυτό, χαίρομαι για την προσπάθεια που έγινε από το Κοινοβούλιο να πειστούν τα μέλη του αμερικανικού Κογκρέσσου να επικυρώσουν το πρωτόκολλο.
Είναι σοβαρό αυτό το σημείο και πρέπει όλοι να δουλέψουμε για να πετύχουμε αποτελέσματα.
Δεύτερον, πετύχαμε κατά τη σύσκεψη του Συμβουλίου για το περιβάλλον τον Ιούνιο να συμφωνήσουμε επί της κατανομής των βαρών μεταξύ των κρατών μελών, όσον αφορά τον κοινοτικό στόχο.
Και αυτή είναι μια σημαντική ανακοίνωση προς τον υπόλοιπο κόσμο.
Τρίτον, δημοσίευσα τον Ιούνιο μια ανακοίνωση για τις κλιματικές μεταβολές, η οποία καθορίζει τα πρώτα βήματα μιας σφαιρικής κοινοτικής στρατηγικής για τις κλιματικές μεταβολές.
Και τέλος, τέταρτον, είχα χθες μια συνάντηση και με τις δέκα υποψήφιες χώρες, κατά την οποία το κλίμα και η διάσκεψη στο Μπουένος Αιρες ήσαν ένα από τα κύρια θέματα.
Χαίρομαι που είμαι σε θέση να πω στο Σώμα ότι υπάρχει πλήρης υποστήριξη της γραμμής της ΕΕ και ότι υπάρχει επίσης και η πολιτική βούληση για τη στήριξή της.
Πολλές από τις χώρες θα φροντίσουν επίσης να ψηφίσουν το πρωτόκολλο πριν από το Μπουένος Αιρες.
Αυτές οι τέσσερις συγκεκριμένες διαπραγματεύσεις έχουν φυσικά αυξήσει την αξιοπιστία της ΕΕ και μας παρέχουν τη δυνατότητα να συνεχίσουμε να ηγούμαστε.
Είναι σκοπός μας να κάνουμε το Κυότο πράξη και γι' αυτό μπορούμε τώρα να εστιαστούμε στα ζητήματα που πρέπει να λυθούν στο Μπουένος Αιρες.
Τι θα κάνουμε λοιπόν στο Μπουένος Αιρες; Κατά τη γνώμη μου η διάσκεψη είναι άκρως σημαντική ώστε να θεσπιστεί ένα κοινό πρόγραμμα δράσης, που θα καθορίζει τις βασικές αρχές για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου.
Η ΕΕ πρέπει και πάλι να πάρει το πρωτοβουλία για να εξασφαλίσει ότι στο Μπουένος Αιρες θα πετύχουμε ουσιαστική πρόοδο, ακόμη και σε ορισμένους δύσκολους τομείς.
Φιλοδοξία μου είναι να γυρίσω σπίτι μου από το Μπουένος Αιρες με ένα περιεκτικό και φιλόδοξο πρόγραμμα δράσης, καθώς και μ' ένα χρονικό πλαίσιο ώστε να λυθούν τα τελευταία προβλήματα του Κυότο.
Σε ένα τέτοιο πρόγραμμα δράσης πρέπει να είμαστε ανοιχτοί σε ιδέες που μπορούν να συμβάλουν στην επίτευξη των περιβαλλοντικών μας στόχων εντός ενός πιο μακρόπνοου χρονικού πλαισίου, συμπεριλαμβανομένων και των μηχανισμών ευελιξίας.
Σε σχέση με αυτό, η δέσμη αρχών που περιέχεται στην απόφαση είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα και αξίζει επιπλέον προσοχή.
Δεν πρέπει ωστόσο να δημιουργούμε ψευδαισθήσεις ότι θα είναι εύκολο να βρεθούν λύσεις όταν από τη μια πλευρά έχουμε τη λεγόμενη ομάδα ομπρέλα με πρωτοστάτη τις ΗΠΑ, που απαιτεί απεριόριστη χρήση των μηχανισμών ευελιξίας, κι από την άλλη την Ομάδα των 77 και την Κίνα που τίθενται σαφώς υπέρ μιας πιο προσεκτικής και σεμνής χρήσης.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε και ένα άλλο ακανθώδες θέμα που χαρακτηρίζει τις διαπραγματεύσεις και αφορά την ουσιώδη εμπλοκή των αναπτυσσόμενων χωρών ως όρο για την επικύρωση από τις ΗΠΑ.
Εδώ, όπως και στο Κυότο, ίσως είναι ο ηγετικός ρόλος της ΕΕ που θα εξασφαλίσει αποτελέσματα.
Συμφωνώ επ' αυτού με το Κοινοβουλίου, ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε ευκαιρία που μας προσφέρεται για διάλογο.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να χρησιμοποιήσω τη συγκεκριμένη ευκαιρία για να υπογραμμίσω ότι η όσο το δυνατό συντομότερη προσπάθεια στο εσωτερικό μέτωπο θα παραμείνει ένας από τους θεμέλιους λίθους του πρωτοκόλλου του Κυότο και μία από τις σημαντικότερες συμβολές στην τήρηση των υποχρεώσεων των εταίρων.
Ένα σημαντικό στοιχείο στις εθνικές προσπάθειές μας, ειδικά στην ΕΕ, θα είναι λοιπόν τα κοινά και συντονισμένα μέτρα.
Χαίρομαι γι' αυτό το λόγο πάρα πολύ που το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του αναφέρεται στην ανάγκη για οικονομικά και φορολογικά μέσα.
Η ΕΕ σε πολλούς τομείς είναι πρωτοπόρος όσον αφορά τους φόρους ενέργειας και άνθρακα, τις περιβαλλοντικές συμφωνίες με τη βιομηχανία και την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Προς αυτή την κατεύθυνση έχουμε ήδη σημειώσει πρόοδο με την καταπολέμηση των εκπομπών και την προτροπή και άλλων χωρών να ακολουθήσουν το παράδειγμά μας.
Είναι στόχος μου να εξασφαλίσω περαιτέρω πρόοδο στο Μπουένος Αιρες όσον αφορά αυτά τα θέματα, καθώς και με τις αρχές που έχουμε επεξεργαστεί, και να πετύχω να αντικατοπτριστούν στο πρόγραμμα δράσης που θα πρέπει να εγκριθεί.
Η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της για τις κλιματικές μεταβολές όρισε μια σειρά βασικών αρχών όσον αφορά τους μηχανισμούς ευελιξίας.
Είμαι πεπεισμένη ότι μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην κάλυψη τις υποχρεώσεών μας με όσο το δυνατόν λιγότερες δαπάνες.
Συντάσσομαι συνεπώς με την υπογράμμιση του ψηφίσματος ότι πρέπει να κάνουμε χρήση αυτής της ευελιξίας.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι η ευελιξία, η οποία περιέχει το εμπόριο και άλλες δραστηριότητες, προϋποθέτει ότι οι συμμετέχοντες θα μπορούν να παρακολουθούν και να ελέγχουν τις δικές τους εκπομπές ή για να χρησιμοποιήσω την αγγλική έκφραση: No trade without tracking .
Είναι αποφασιστικής σημασίας στο Μπουένος Αιρες να κάνουμε βήματα προόδου όσον αφορά τη θέσπιση των κανόνων που θα αποτελούν την προϋπόθεση των μηχανισμών ευελιξίας.
Επιτρέψτε μου στη συνέχεια να τονίσω ότι ο αυστηρός έλεγχος και, ως εκ τούτου, η δυνατότητα για κυρώσεις συμβαδίζει με την εφαρμογή του πρωτοκόλλου.
Εάν σημειωθεί χαλάρωση στην επιβολή των κανόνων του πρωτοκόλλου, τότε κατά συνέπεια ορισμένοι θα μπορούν να παρασιτούν εις βάρος της προσπάθειας άλλων χωρών, και σ' αυτή την περίπτωση δεν θα μπορέσουμε ποτέ να καταπολεμήσουμε τις κλιματικές μεταβολές.
Γι' αυτό παρακαλώ ένθερμα τους συμμετέχοντες στη διάσκεψη του Μπουένος Αιρες να καταφέρουν να συμφωνήσουν επί των κανόνων εφαρμογής της συμφωνίας.
Τέλος, αποτελεί πάγια πεποίθησή μου ότι πρωτίστως είναι οι βιομηχανικές χώρες που έχουν υποχρέωση να υποβάλουν προτάσεις για την επίλυση των κλιματολογικών προβλημάτων στην πράξη.
Στο κάτω κάτω, εμείς τα δημιουργήσαμε.
Όταν εκπονήσουμε σαφείς κανόνες και εξασφαλίσουμε αυστηρή επιβολή των μηχανισμών ευελιξίας, τότε θα είναι πολύ πιο λογικό να συζητήσουμε με τις αναπτυσσόμενες χώρες για τις υποχρεώσεις τους.
Μέχρι τότε πρέπει να συνεργαστούμε στενά μαζί τους πάνω στα θέματα που τους απασχολούν πάνω απ' όλα, τουτέστιν οι μηχανισμοί για την αειφόρο ανάπτυξη και την μεταφορά τεχνολογίας.
Ως συνέχεια της διάσκεψης στο Μπουένος Αιρες και εντός του πλαισίου των εθνικών στρατηγικών που εγκρίνουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή έχει κατά νου να παρουσιάσει μια πιο ευρεία στρατηγική εφαρμογής για τις κλιματικές μεταβολές μέσα στο πρώτο εξάμηνο του 1999.
Ένα σημαντικό βήμα έως τότε θα είναι το Συμβούλιο, το ταχύτερο δυνατόν, να εγκρίνει τις προτάσεις που έχουν ήδη τεθεί επί τάπητος, λόγου χάρη την πρόταση της Επιτροπής για τους φόρους ενέργειας ή τις προτάσεις για μια αποτελεσματικότερη πολιτική μεταφορών.
Προσδοκώ επίσης ότι το θέμα των κλιματικών μεταβολών σταδιακά θα ενταχθεί και στις πολιτικές άλλων τομέων, ακριβώς όπως ζήτησε και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Σύνοδο της Βιέννης.
Κύριε Πρόεδρε, θα κλείσω ευχαριστώντας ακόμη μια φορά το Κοινοβούλιο για την εποικοδομητική συμβολή του στη διάδοση της γνώσης γύρω από την προβληματική για το κλίμα, καθώς και για την υποστήριξη που πρόσφερε στην Επιτροπή όσον αφορά την υλοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω για τις διευκρινίσεις σας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω γι' άλλη μια φορά πριν από την αρχή της συζήτησης ποιες είναι οι πέντε αρχές στις οποίες στηρίζεται ο βασικός κανονισμός για την προστασία του κλίματος που θεσπίστηκε στο Ρίο. Πρόκειται συγκεκριμένα για μια κοινή, αλλά διαφορετική υπευθυνότητα, για τη συνεκτίμηση των ιδιαιτέρων αναγκών των αναπτυσσομένων χωρών, την αρχή της πρόληψης, την αρχή της αειφόρου ανάπτυξης και για το γεγονός ότι τα μέτρα καταπολέμησης των κλιματικών μεταβολών πρέπει να είναι σύμφωνα με την εντολή του ΠΟΕ να αποφεύγονται οι αδικαιολόγητες διακρίσεις.
Θέλω να υπενθυμίσω ιδιαίτερα αυτό το σημείο, γιατί αν μιλάμε για αλληλεγγύη και δικαιοσύνη στη συζήτηση, αν λέμε ότι είναι αναγκαίο - και εδώ δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω μαζί σας, κυρία Επίτροπε - να δεσμεύσουμε περισσότερο για τη μείωση τις βιομηχανικές χώρες, οι οποίες άλλωστε προξένησαν και εξακολουθούν να προξενούν την μεγάλη εκπομπή αερίων που βλάπτουν το κλίμα, και να προηγηθούμε δίνοντας το καλό παράδειγμα, όπως προσπαθούμε να κάνουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την bubble , όπου αναλαμβάνουμε επίσης κοινή, αλλά διαφορετική ευθύνη, τότε είναι επίσης ανάγκη να χειριστούμε με δίκαιο τρόπο αυτά για τα οποία γίνονται διαπραγματεύσεις τώρα με τη μορφή μηχανισμών ευελιξίας.
Πρέπει να καθοριστεί σαφώς εδώ, όπως ήδη καθορίστηκε στο πρωτόκολλο του Κυότο, ότι δεν μπορεί να πρόκειται για αποκλειστικά, παρά για συμπληρωματικά μέτρα, και θα έπρεπε επίσης να καταστεί εξαιρετικά σαφές το πώς μπορεί να ελεγχθεί αυτό το εμπόριο εκπομπών ρύπων, πώς μπορούν να γίνουν μετρήσεις.
Πρέπει να γίνονται οι μετρήσεις παγκοσμίως με τον ίδιο τρόπο, προκειμένου να αποφύγουμε να νομίσουν οι αναπτυσσόμενες χώρες ότι οι βιομηχανικές χώρες θέλουν για δεύτερη φορά κατά κάποιον τρόπο να γλυτώσουν από κόπο σε βάρος τους.
Η μεταφορά τεχνολογίας είναι μια εξαιρετικά σημαντική υπόθεση και περιμένω με μεγάλη ανυπομονησία το σχέδιο δράσης, επειδή πιστεύω ότι εμείς στην Ένωση μπορούμε να διατηρήσουμε τον ηγετικό μας ρόλο στο συγκεκριμένο ζήτημα μόνον εάν προηγηθούμε οι ίδιοι με μέτρα που σε τελευταία ανάλυση δεν εξυπηρετούν μόνο την προστασία του κλίματος, αλλά στην πραγματικότητα και τον εκσυγχρονισμό της οικονομίας μας.
Προφανώς, η πολιτική βούληση είναι το πιο αποφασιστικό στοιχείο και πιστεύω ότι - όπως είχε πει πριν πολλά χρόνια η κ. Brundtland - αφού οι πολιτικοί που αποφασίζουν σήμερα δεν θα ζουν πια όταν θα γίνουν γνωστές οι επιπτώσεις των αποφάσεών τους, εμείς, οι πολιτικοί που ζούμε σήμερα, έχουμε υποχρέωση να δράσουμε διαφορετικά, έτσι ώστε να μην αλλάξει το κλίμα τόσο πολύ όσο φοβόμαστε ότι θα συμβεί αν ακολουθήσουμε το business as usual.
Κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ για τη δήλωσή σας.
Εχθές, ο πρόεδρος της BP, της British Petroleum, δήλωσε ότι οι εταιρείες πετρελαίου θα επλήττοντο εάν συνέχιζαν να αντιτάσσονται στο προφανές γεγονός των κλιματικών μεταβολών.
Έφθασε πια η ώρα να αντιληφθούν η Exxon και άλλες εταιρείες πετρελαίου που απαρτίζουν την climate coalition ότι, εάν δεν αλλάξουν στάση, θα βρεθούν αντιμέτωπες με αντίποινα από μεριάς των ευρωπαίων καταναλωτών.
Μέχρι στιγμής δεν το πράξαμε, αλλά ίσως χρειαστεί να το κάνουμε, μιας και ο προαναφερόμενος όμιλος εταιρειών είναι σήμερα η μεγαλύτερη τροχοπέδη για την υλοποίηση των αποφάσεων του Κυότο.
Εξετάζοντας τώρα το κείμενο του ψηφίσματος που πρόκειται να εγκρίνει το Κοινοβούλιο, διαπιστώνουμε ότι είναι διαφορετικού χαρακτήρα απ' ό, τι προγενέστερα ψηφίσματα.
Στην προκειμένη περίπτωση, το ζητούμενο είναι να χαραχθεί μια κατεύθυνση στρατηγικής για το Μπουένος Αιρες, κυρίως σε ό, τι αφορά τους μηχανισμούς ευελιξίας, και όχι απλώς να διατρανώσουμε εκ νέου τη θέση μας, που παραμένει αναλλοίωτη στο θέμα των κλιματικών μεταβολών.
Αποδεχόμαστε την πλήρη εφαρμογή των αποφάσεων του Κυότο, συμπεριλαμβανομένων των μηχανισμών ευελιξίας ή του emission trading .
Ωστόσο, οι μηχανισμοί αυτοί θα πρέπει να διέπονται από ορισμένες αρχές.
Πρώτα απ' όλα, δεν πρέπει να είναι απόλυτοι αλλά συμπληρωματικοί. Με άλλα λόγια, σε καμία περίπτωση οι εν λόγω μηχανισμοί δεν υποκαθιστούν τα μέτρα που λαμβάνονται στο εσωτερικό της κάθε χώρας με στόχο τη μείωση των εκπομπών.
Κατά δεύτερον, συνολικός στόχος της όλης προσπάθειας που καταβάλλεται στο Κυότο και στο Μπουένος Αιρες είναι, μακροπρόθεσμα, η επίτευξη της σταδιακής προσέγγισης των κατά κεφαλήν δικαιωμάτων εκπομπών ανάμεσα σε όλες τις χώρες του κόσμου.
Και καλό είναι να το τονίζουμε, διότι οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρώπη εμφανίζουν ένα κατά κεφαλήν ποσοστό εκπομπών κατά πολύ μεγαλύτερο από το αντίστοιχο ποσοστό σημαντικού μέρους των χωρών της υφηλίου.
Κατά τρίτον - και αυτό είναι που έχει σημασία στο Μπουένος Αιρες - προβάλλει ως απαραίτητη ανάγκη η αποσαφήνιση των μηχανισμών του emission trading , της από κοινού εφαρμογής και της καθαρής ανάπτυξης.
Τί μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης; Σήμερα τίποτα δεν είναι ξεκάθαρο.
Ποιος διεξάγει τις διαπραγματεύσεις; Ποια τιμή έχει η μείωση, η υποτίμηση κάθε τίτλου εκπομπής με το πέρασμα των χρόνων; Ποιος ελέγχει τα δικαιώματα εκπομπών και τον τρόπο συμμόρφωσης των επιχειρήσεων στις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τον μηχανισμό του trading ; Την παρούσα στιγμή τίποτα απ' όλα αυτά δεν είναι ξεκάθαρο για μένα.
Και μέχρι τώρα δεν έπεσε στην αντίληψή μου καμία θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να με διαφωτίζει για τη στάση που πρέπει να κρατήσουμε στο Μπουένος Αιρες.
Θα πρέπει επίσης να καταστεί σαφές ότι η χρησιμοποίηση του hot air στο πλαίσιο των μηχανισμών εμπορίου εκπομπών δεν θα είναι εφικτή.
Κυρία Επίτροπε, είμαστε στο πλευρό σας, υποστηρίζουμε τη μάχη που δίνετε για να επιτύχετε από το Σώμα των Επιτρόπων τη χάραξη μιας πολιτικής που θα αντικρούει τις κλιματικές μεταβολές.
Μέχρι τώρα, κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
Οι περιβαλλοντικοί φόροι έχουν παγώσει από το Συμβούλιο, η Επιτροπή όμως θα μπορούσε να προχωρήσει παραπέρα.
Η πολιτική στήριξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της ενεργειακής αποδοτικότητας παραμένει πάντα στο επίπεδο των διακηρύξεων και των ανακοινώσεων, δεν έχει ακόμη αναχθεί σε μηχανισμό, σε μια επιχειρησιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαστε στο πλευρό σας, αλλά παραμένουμε επιφυλακτικοί, κυρία Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, η διάσκεψη του Κυότο σημείωσε μεγάλη επιτυχία, μεταξύ άλλων χάρη στη δραστηριότητα της Επιτρόπου κ. Bjerregaard.
Τώρα όμως πρέπει να συνεχίσουμε το έργο στο Μπουένος Αιρες, πρέπει να επεξεργασθούμε τους ευέλικτους μηχανισμούς.
Πρόκειται για την joint implementation , για τον μηχανισμό clean development , για το emission trading . Το σύνολο των ευέλικτων μηχανισμών και η ορθή τους επεξεργασία πρέπει να πείσουν τις ΗΠΑ να υποστηρίξουν τις συμφωνίες του Κυότο και να καταπιασυούν έμπρακτα με το ζήτημα των εκπομπών CO2.
Τίθενται μια σειρά σημαντικών θεμάτων, όπως τα sinks , το trading , το hot air - όλα αυτά πρέπει να λυθούν στο Μπουένος Αιρες.
Και ιδίως πρέπει - εδώ συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Carlos Pimenta - να καταπιαστούμε με το θέμα του per capita .
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε το εμπόριο εκπομπών να μην οδηγήσει στο να μην ληφθούν καθόλου εθνικά μέτρα.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να τεθεί όριο στο εμπόριο εκπομπών.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο να μας δηλώσει σαφώς ποια στάση θα τηρήσει στο θέμα αυτό.
Τέλος, διαπιστώνω ότι οι μεταφορές ευθύνονται για το 25 % περίπου των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και το ποσοστό αυτό θα αυξάνεται διαρκώς, θα έχει φτάσει στο 40 % το έτος 2010.
Βλέποντας την εκούσια συμφωνία με την αυτοκινητοβιομηχανία όπως έχει τώρα, τη θεωρώ εντελώς ανεπαρκή.
Θα ήθελα να σχολιάσει η Επίτροπος την εθελοντική συμφωνία που πέτυχε με τη βιομηχανία αυτοκινήτων στον τομέα των εκπομπών CO2.
Ολοκληρώνοντας, ζητώ από την Επίτροπο να καταστήσει τη διάσκεψη του Μπουένος Αιρες το ίδιο επιτυχημένη με τη διάσκεψη του Κυότο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, δεν περιμένω από σας μία εισήγηση για περισσότερο θερμό αέρα, αλλά περιμένω να μας διαφωτίσετε.
Όπως μερικοί άλλοι συνάδελφοι, θα ήθελα κι εγώ να μάθω ποιες είναι οι κατευθυντήριες γραμμές.
Από τη μια μεριά μιλήσατε για "ορόσημο» και για "ανάληψη δραστηριότητας στις χώρες μας», από την άλλη τονίσατε επανειλημμένα τους μηχανισμούς ευελιξίας.
Σε ποια έκταση θα φθάσουν τα ίδια μέτρα και σε ποια οι μηχανισμοί ευελιξίας; Στο Κυότο μιλήσατε για αναλογία 50 % - 50 %.
Την εν λόγω τροπολογία την έφεραν οι Πράσινοι την Πέμπτη σε ψηφοφορία.
Θα ήθελα να ακούσω από σας καθαρά και ξάστερα ποια είναι τα ποσοστά και ποια είναι η θέση σας για την συγκεκριμένη τροπολογία των Πρασίνων.
Γιατί εγώ είμαι της γνώμης ότι η πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος δεν είναι αρκετή.
Είναι για μας ένας όρκος αφερεγγυότητας οφειλέτου για την πολιτική σε θέματα κλίματος, γιατί δηλώνει κάμψη εμπρός στα συμφέροντα της βιομηχανίας και των ΗΠΑ.
Εδώ δηλαδή γίνεται λόγος για ένα μέγιστο μέτρο ευελιξίας, δυστυχώς όμως, αγαπητέ συνάδελφε κ. Pimenta, ο ενεργειακός φόρος διοξειδίου του άνθρακα ούτε καν αναφέρεται στην αίτηση ψηφίσματος.
Υποβάλαμε μια πρόταση για συγκεκριμένα μέτρα, για ένα πρότυποπροπομπό.
Δυστυχώς, δεν έτυχε πλειοψηφίας στην επιτροπή.
Όταν διαβάζει κανείς την πρόταση ψηφίσματος στο σημείο που αφορά την εμπορία εκπομπών, αποκομίζει την εντύπωση ότι την έχουν υπαγορεύσει οι ΗΠΑ.
Η εμπορία εκπομπών θα είναι δυνατή χωρίς όρια Αυτό αποτελεί πλήρη αντιστροφή της πολιτικής προστασίας του κλίματος εδώ στο Σώμα.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ντροπή, γιατί αν εδώ η εμπορία εκπομπών επιτρέπεται χωρίς όρια, αυτό σημαίνει ότι υποσκάπτεται το πρωτόκολλο του Κυότο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι είναι φθηνότερο για τις βιομηχανικές χώρες να αγοράζουν θερμό αέρα παρά να εφαρμόσουν στη χώρα τους ακόμη και τα πιο απλά μέτρα εξοικονόμησης ενεργείας.
Είμαστε αντίθετοι σε αυτή τη μεταστροφή ως προς την πολιτική προστασίας του κλίματος, γιατί ξέρουμε πως όταν εγκαταλείπεται μία συνεπής πολιτική προστασίας του κλίματος με μέτρα, τότε χάνεται και ο ρόλος του προπομπού.
Χωρίς μέτρα πολιτικής για το κλίμα σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, οι εκπομπές θα αυξηθούν τουλάχιστον κατά 8 % μέχρι το 2010, αντί να μειωθούν κατά 8 % σύμφωνα με την υπόσχεση που είχε δοθεί στο Κυότο.
Θέλω να συμπαραταχθώ κι εγώ με τον κ. Eisma και παρακαλώ την Επίτροπο να πει εδώ ακόμη λίγα λόγια για την ελεύθερη αυτοδέσμευση της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Με την μορφή που προτείνεται, την βρίσκω γελοία.
Πιστεύω ότι δεν μπορεί κανείς να μιλάει για επιτυχία όταν αφήνει 22 χρόνια καιρό στη βιομηχανία για να μειώσει την κατανάλωση βενζίνης μόνο κατά ένα λίτρο.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό αποτελεί αποτυχία στην πολιτική για το κλίμα.
Στο σημείο αυτό, πρέπει επιτέλους να αρχίσουμε να λαμβάνουμε μέτρα!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι σκοπός της Διάσκεψης του Κυότο ήταν η μείωση των εκπομπών DEU κατά 15 %.
Επιτρέψτε μου επίσης να σας υπενθυμίσω ότι η Διακυβερνητική Επιτροπή για τις Κλιματικές Αλλαγές (ΔΕΚΑ) υποστηρίζει ότι, μέχρι το έτος 2100, οι εκπομπές θα πρέπει να έχουν μειωθεί κατά 60 %.
Θα ήθελα τέλος να σας υπενθυμίσω πως όλοι συμφωνήσαμε ότι μακροπρόθεσμα τα δικαιώματα εκπομπών σε όλο τον πλανήτη θα πρέπει να υπολογίζονται σε κατά κεφαλήν βάση.
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3, θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη μέτρα αναδάσωσης προκειμένου να μη μειωθούν οι ποσοστώσεις των εκπομπών.
Από την άλλη, υπάρχει ένας σαφής μηχανισμός ανάπτυξης που επιτρέπει σε χώρες που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα I να γίνουν εταίροι και σε μας να χρηματοδοτήσουμε έργα με σκοπό τη μείωση των εκπομπών σε αυτές τις χώρες - τις αναπτυσσόμενες χώρες κτλ.
Υπάρχει όμως ένας μεγάλος κίνδυνος: απειλείται η βιοποικιλότητα.
Οι φυτείες των χωρών που δεν ανήκουν στο παράρτημα I θα μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν από εκβιομηχανισμένες χώρες.
Έχουμε δει που οδήγησε αυτό στην Ινδονησία.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο εξαιρετικό έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας σχετικά με τη δασοκομία - το έγγραφο που υποβλήθηκε στον επικουρικό φορέα για χορήγηση επιστημονικών και τεχνικών συμβουλών.
Η αυστριακή Προεδρία υποστηρίζει ότι πρέπει να λαμβάνουμε πάντα υπόψη το θέμα της βιοποικιλότητας.
Υποστηρίζει επίσης ότι η διαχείριση των δασών δεν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από το άρθρο 3 παράγραφος 3.
Αυτό αποτελεί εγγύηση ότι καμία χώρα δεν μπορεί να συνεχίσει να μετατρέπει τα δάση σε φυτείες ταχείας καλλιέργειας.
Θα πρέπει να εμμείνουμε σε αυτό το σημείο και να συγχαρούμε τους Αυστριακούς που υπέβαλαν αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεκαπέντε χιλιάδες Αμερικανοί επιστήμονες υπέγραψαν μια αίτηση, πολύ πρόσφατα, που διαψεύδει κατηγορηματικά τη θέση των μέσων ενημέρωσης σχετικά με το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Στην αίτηση αυτή βεβαιώνουν, με αποδείξεις που την υποστηρίζουν, ότι η αύξηση του διοξειδίου του άνθρακα, κατά τη διάρκεια του εικοστού αιώνα, δεν παρήγε κανένα αρνητικό αποτέλεσμα μετεωρολογικά παγκοσμίως, ούτε στο κλίμα και τη θερμοκρασία, και ότι οι καταστροφικές προβλέψεις δεν συμφωνούν με την ως τώρα εμπειρία.
Αντιθέτως, η ανάπτυξη των φυτών, και επομένως της γεωργικής παραγωγής, σαφώς αυξήθηκε.
Παρόλα αυτά, κανείς δεν κατόρθωσε έως σήμερα να ξεφύγει από την παγκόσμια προπαγάνδα σχετικά με το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Σύμφωνα με την επίσημη θέση, οι απορρίψεις διοξειδίου του άνθρακα θα αναθερμάνουν τον πλανήτη.
Μια σειρά κακών θα ενσκήψει αμείλικτα επάνω μας αν δεν ξανακλείσουμε γρήγορα το βιομηχανικό κουτί της Πανδώρας.
Οι θόλοι των παγετώνων και τα παγόβουνα θα λιώσουν, το επίπεδο της θάλασσας θα ανέλθει, οι περιοχές χαμηλού υψόμετρου και πολλά νησιά θα πλημμυρίσουν, οι θύελλες θα γίνουν συχνότερες και ισχυρότερες, οι τροπικές ασθένειες θα φθάσουν ως εμάς, οι βροχοπτώσεις θα διαταρραχθούν, οι ξηρασίες θα πολλαπλασιαστούν και ολόκληρες χώρες θα καταλήξουν στείρες, κτλ., κτλ.
Απομένει, στην πραγματικότητα, κύριε Πρόεδρε, να δούμε σε αυτό το καταστροφικό όραμα ποια είναι τα συμφέροντα της διεθνούς ομάδας πίεσης που έχει δημιουργήσει αυτή την παγκόσμια απειλή.
Όχι το φαινόμενο του θερμοκηπίου, αλλά η παγκόσμια κοινωνικοποίηση της οικονομίας, διαμέσου οικολογικών προτύπων τα οποία θα εφαρμοστούν σε ορισμένες χώρες και όχι σε άλλες.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες που σύντομα θα εκπέμπουν το ήμισυ των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου έχουν εξαιρεθεί, αν το συλλαμβάνετε, από οποιαδήποτε μείωση των αναθυμιάσεων που παράγουν.
Μήπως πρόκειται, μπορούμε να αναρρωτηθούμε σοβαρά, για μια νέου τύπου απειλή; Οι Αμερικανοί επιστήμονες οργανώθηκαν και αντέδρασαν, υπό την καθοδήγηση του κ. Frederick Seitz, τέως προέδρου της Αμερικανικής Ακαδημίας Επιστημών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Gollnisch, ακόμη κι αν υποθέσουμε ότι η κριτική σας ήταν δικαιολογημένη, και πάλι έχει νόημα η εξοικονόμηση ενεργείας.
Θα προστάτευε τους πόρους μας και θα μείωνε την εξάρτησή μας από εισαγωγές.
Σε τελευταία ανάλυση, είναι και επιστημονικό ζήτημα το εάν οι κλιματολόγοι έχουν δίκιο ή όχι, και σχετικά μ' αυτό δεν μπορεί να αποφανθεί ένα κοινοβούλιο.
Αντιθέτως, εδώ το θέμα είναι η πρόνοια.
Ως πολιτικοί, βρισκόμαστε για πρώτη φορά μπροστά σε μια πολύ εύλογη υπόθεση, στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε, κι αν δεν το κάνουμε, ίσως να διαπράξουμε το μεγαλύτερο σφάλμα που διέπραξε ποτέ η ανθρωπότητα.
Γι' αυτό βρίσκω καλό το ότι στην Ευρώπη υπάρχει σχετικά μεγάλη συναίνεση σχετικά με την ανάγκη μείωσης των αερίων θερμοκηπίου.
Τώρα θα ήθελα να πω ακόμη λίγα λόγια στην Επιτροπή.
Κυρία Επίτροπε, μιλήσατε καλά, σας συγχαίρω και πιστεύω επίσης ότι εννοείτε όσα λέτε.
Παρ' όλα αυτά, στο τέλος δεν είναι τα λόγια μας που θα μετρηθούν, αλλά θα μετρήσουμε με όργανα.
Θα μετρήσουμε αν πραγματικά είχαμε λιγότερες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου ή όχι.
Και ως προς αυτό έχω τις αμφιβολίες μου.
Γιατί αυτό που διαδραματίζεται στην Ευρώπη είναι μια σταθεροποίηση με ορισμένες αβεβαιότητες, π.χ. στον τομέα των μεταφορών: τα αυτοκίνητα βελτιώνονται, όμως υπάρχουν περισσότερα αυτοκίνητα και κατά πάσα πιθανότητα σε μερικά χρόνια η εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα από τα αυτοκίνητα θα είναι πολύ μεγαλύτερη απ' ό, τι σήμερα μολονότι η κατανάλωσή τους θα είναι λίγο χαμηλότερη.
Στα νοικοκυριά τίποτα δεν έχει αλλάξει.
Οι οικιακές συσκευές βελτιώνονται βέβαια, αυτό είναι σωστό, όμως τα νοικοκυριά μεγαλώνουν και πληθαίνουν, επειδή οι οικογένειες γίνονται μικρότερες.
Για όλ' αυτά μπορεί να διαβάσει κανείς.
Η Επιτροπή τα εξέτασε και τα παρουσίασε η ίδια.
Δεν αναφέρομαι παρά στα δικά της στοιχεία.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να κάνουμε πολύ περισσότερα από όσα έχουμε συμπεριλάβει αυτή τη στιγμή στα έγγραφά μας.
Πρέπει να τα κάνουμε πολιτική στην πράξη.
Έτσι φθάνουμε γρήγορα στο ζήτημα της χρηματοδότησης - όχι των πεποιθήσεων, γιατί εκεί συμφωνούμε όλοι.
Πώς να χρηματοδοτήσουμε την τεχνολογία, που άλλωστε συχνά υπάρχει, ώστε να χρησιμοποιηθεί για να μειωθούν οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου; Το βασικό ερώτημα που τίθεται, τουλάχιστον σύμφωνα με τη δική μου εμπειρία, είναι το ακόλουθο: πώς να χρηματοδοτήσουμε μακροπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα προγράμματα; Είμαστε σε θέση να χρηματοδοτήσουμε την σήραγγα κάτω από τη θάλασσα έτσι ώστε εκείνοι που θα δώσουν τα χρήματα να αποκτήσουν μόνο μετά από δεκαετίες το εισόδημά τους.
Γιατί δεν είμαστε σε θέση να βελτιώσουμε και να προχρηματοδοτήσουμε τα κτίριά μας στην Ευρώπη έτσι ώστε να εξοικονομήσουμε πολλή ενέργεια; Αξίζει τον κόπο!
Προφανώς όμως δεν είμαστε σε θέση να το κάνουμε, παρά τις χαμηλές τιμές ενέργειας.
Επίσης, έχουμε εκφράσει συχνά ομολογία πίστης στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όμως μέχρι σήμερα δεν έχω καταλάβει πώς υποτίθεται ότι θα λειτουργήσει αυτό.
Έχετε την υποστήριξή μου, ωστόσο πώς θα κατορθωθεί αυτό με τις σημερινές χαμηλές τιμές ενέργειας και με την έλλειψη ενεργειακού φόρου, που δικαίως γίνεται αντικείμενο κριτικής; Η μεταρρύθμιση των οικολογικών φόρων είναι εκ των ων ουκ άνευ για μια αλλαγή κατεύθυνσης στην ενεργειακή πολιτική.
Τελειώνω με μια συμβουλή για το Μπουένος Αιρες: το ότι οι αμερικανοί βουλευτές παρουσιάστηκαν σύσσωμοι στο Κυότο αποδείχθηκε πλεονέκτημα για τους Αμερικανούς.
Δεν θα ήταν άραγε δυνατόν οι Ευρωπαίοι, οι εθνικοί και ευρωπαίοι βουλευτές, να σχηματίσουν μια κοινή ομάδα με την Επιτροπή και να παρουσιαστούν μαζί στο Μπουένος Αιρες; Αφού οι γνώμες μας συμπίπτουν κατά το μεγαλύτερο μέρος τους.
Θα μπορούσαμε όμως να διαδραματίσουμε πολύ μεγαλύτερο ρόλο αν ενεργούσαμε οργανωμένα.
Αυτό αποτελεί παράκληση προς το Κοινοβούλιο, αλλά και προς την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εάν δεν επικυρωθεί το πρωτόκολλο του Κυότο και δεν τεθεί σε ισχύ στα αμέσως επόμενα χρόνια, κατά πάσα πιθανότητα δεν θα δούμε ποτέ στη δική μας ζωή τους ψηφισθέντες στόχους μείωσης να υλοποιούνται.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι στο πρωτόκολλο εμπεριέχεται ένας αγώνας με τον χρόνο.
Για κάθε έτος που περνάει με αυξημένες εκπομπές θερμοκηπιακών ρύπων, η προσπάθεια που απαιτείται καθίσταται όλο και μεγαλύτερη ενώ μειώνεται ο χρόνος για να την υλοποιήσουμε.
Στις ΗΠΑ, για παράδειγμα, μια αναβολή της επικύρωσης κατά τρία έτη θα σημάνει ότι η ετήσια προσπάθεια μείωσης σχεδόν διπλασιάζεται.
Γι' αυτό και είναι παρά πολύ ανησυχητικό όταν λέγεται ότι η κυβέρνηση Clinton σκέφτεται να αναβάλει την επικύρωση για μετά τις επόμενες προεδρικές εκλογές.
Μια τέτοια απόφαση θα ωφελούσε μονάχα εκείνους που επιθυμούν να σκοτώσουν το πρωτόκολλο του Κυότο.
Δεν θα περάσουν πολλά χρόνια προτού με τρόμο διαπιστώσουμε ότι αρχίζουν να κερδίζουν υποστηρικτές διάφορες προτάσεις για επαναδιαπραγμάτευση των υποχρεώσεων.
Αυτό το κοινοβουλευτικό σώμα δεν πρέπει μόνο να παράσχει την τυπική στήριξή του στις εργασίες για το κλίμα, αλλά κυρίως να συνεισφέρει απτά, ώστε τα αποτελέσματα που έχουμε πετύχει να μεταφραστούν σε πράξη στον πραγματικό κόσμο.
Γι' αυτό έχω υποβάλει μια τροπολογία με την ίδια τη διατύπωση του πρωτοκόλλου του Κυότο για την κοινή πρόταση ψηφίσματος, κι ελπίζω το Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει την τροπολογία μου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αναμφισβήτητα η ΕΕ έπαιξε καθοριστικό ρόλο στη Διάσκεψη του Κυότο.
Χωρίς αυτές τις εποικοδομητικές προσπάθειες, η Διάσκεψη θα είχε κατά πάσα πιθανότητα καταλήξει σε μια μεγάλη αποτυχία.
Το θέμα είναι τώρα να φροντίσουμε αυτό το εύθραυστο άνθος στη Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες τον Δεκέμβριο.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής "Κλιματικές μεταβολές - μια στρατηγική μετά το Κυότο» επισημαίνεται μια σειρά μέτρων που πρέπει να ληφθούν για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στον φιλόδοξο στόχο της ΕΕ για μείωση 8 % ως το 2008-2012 των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Πιστεύω ότι θα είναι δύσκολο να επιτευχθεί αυτός ο στόχος χωρίς να χρησιμοποιηθούν οικονομικά μέσα με την μορφή π. χ. φόρων ή τελών επί των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα.
Η χώρα μου, η Σουηδία, έχει ήδη καθιερώσει ένα τέτοιο τέλος, που είναι αρκετά υψηλό.
Εντούτοις, μας επετράπη, εντός του πλαισίου της μείωσης, να έχουμε αύξηση της τάξης του 4 % των ρύπων κάτι που δείχνει σαφέστατα ότι η απόφασή μας να καταργηθούν δύο πυρηνικοί σταθμοί είχε αυτό το έντονα αρνητικό αποτέλεσμα. Εκφράζω την πραγματικά βαθειά μου λύπη γι' αυτήν την απόφαση.
Κάθε συνεισφορά για την επίτευξη των στόχων του Κυότο πρέπει να χρησιμοποιηθεί, αλλά επίσης πρέπει να είναι σαφής η μεταξύ τους σχέση&#x02D9; επί παραδείγματι, όλοι οι σταθμοί παραγωγής αιολικής ενέργειας στον κόσμο αποδίδουν την ίδια περίπου ενέργεια με αυτήν των πυρηνικών σταθμών που θα καταργήσει η Σουηδία.
Επίσης, θέτουμε - απολύτως δικαιολογημένα - προϋποθέσεις στην κατανάλωση καυσίμων από τα αυτοκίνητα.
Πρέπει, ωστόσο, να γνωρίζουμε επίσης ότι αν οι καταργημένοι πυρηνικοί σταθμοί της Νότιας Σουηδίας αντικατασταθούν με δανέζικη ενέργεια που παράγεται από άνθρακα, αυτό αντιστοιχεί σε ρύπους διοξειδίου του άνθρακα που παράγονται από το ήμισυ του στόλου των ιδιωτικών αυτοκινήτων στην Σουηδία - πέραν του ότι η ΠΟΥ υπολογίζει ότι οι ρύποι του θείου έχουν ως αποτέλεσμα, στην Ευρώπη μόνον, δέκα χιλιάδες περίπου πρώιμους θανάτους κάθε έτος.
Τελευταία έχει διατυπωθεί η ιδέα να επανατοποθετηθούν τα αέρια των καύσεων που περιέχουν διοξείδιο του άνθρακα στα έγκατα ορεινών όγκων οι οποίοι έχουν την ικανότητα να δεσμεύουν μόνιμα το διοξείδιο του άνθρακα.
Σκοπεύει η Επιτροπή, ενόψει αυτών των διαπραγματεύσεων, να διερευνήσει αυτήν τη μέθοδο και να εκτιμήσει το κόστος της;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, πρέπει να τονισθεί ότι τα κράτη μέλη έχουν τη μεγαλύτερη ευθύνη για την επίτευξη των στόχων του Κυότο.
Εκείνα πρέπει να γνωστοποιήσουν πώς και με ποια μέτρα σκοπεύουν να πετύχουν τους εν λόγω στόχους.
Από τη δική της πλευρά, η Ένωση πρέπει να δημιουργήσει το πλαίσιο για την εφαρμογή των μέτρων και έχει κυρίως συντονιστικό και υποστηρικτικό ρόλο.
Δεύτερον, οι μηχανισμοί ευελιξίας, συμπεριλαμβανομένου του εμπορίου δικαιωμάτων εκπομπής που εισήχθη από τις ΗΠΑ, πρέπει να θεωρηθούν ως ένα επιπλέον μέσον για να ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις μας όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Ένας από τους κύριους στόχους της διάσκεψης τον προσεχή Νοέμβριο στο Μπουένος Αιρες είναι άλλωστε η σύναψη συμφωνίας για την αναλογία μεταξύ των μέτρων που πρέπει να λάβουν οι ίδιες οι χώρες και του εμπορίου δικαιωμάτων εκπομπών, μια αναλογία τρία προς ένα για παράδειγμα.
Οι μηχανισμοί ευελιξίας μπορούν να παίξουν σημαντικό ρόλο στην εκπλήρωση των υποχρεώσεών μας με λιγότερο κόστος, ώστε να διασφαλισθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Με αυτή την προοπτική, πρέπει να υποστηρίξουμε την εντός ορίων χρήση των μηχανισμών και μία προσέγγιση βήμα προς βήμα, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Τρίτον, στην πολιτική μας για τους επιμέρους τομείς πρέπει να ενσωματωθούν καλύτερα οι κλιματικές μεταβολές.
Η πρόληψη κλιματικών αλλαγών αναθεώρηση της πολιτικής για μια σειρά ευρωπαϊκών τομέων που σχετίζονται με τη διαχείριση των πηγών ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης ακόμα μιας ενδεχόμενης αναθεώρησης στόχων για τους επιμέρους τομείς.
Τέλος, κυρία Επίτροπε, όπως είπατε, πρέπει να επιμείνουμε να επικυρώσουν οι ΗΠΑ το πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατόν.
Σύμφωνα με ορισμένες πηγές, το Αμερικανικό Κογκρέσσο δεν θέλει να το επικυρώσει, διότι δεν θέλει να μειώσει τις εκπομπές ρύπων στις ΗΠΑ.
Πρέπει να τους πείσουμε, χωρίς να κάνουμε υποχωρήσεις με τις οποίες το πρωτόκολλο θα καταντήσει μέσο συνέχισης των εκπομπών ρύπων θερμοκηπίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η παρούσα συζήτηση μας προσφέρει την ευκαιρία να υπενθυμίσουμε ότι οι σύνοδοι κορυφής χρησιμεύουν συχνά στην εξαγγελία μεγάλων αρχών και στη σύναψη μεγάλων συμφωνιών, αλλά ότι το δυσχερέστερο μέρος της εργασίας απομένει προς υλοποίηση.
Συχνά εξάλλου, η κλιμάκωση του χρονοδιαγράμματος είναι εξαιρετικά απογοητευτική.
Γνωρίζουμε ότι η Νέα Υόρκη του 1997 δεν τήρησε την υπόσχεση του Ρίο του 1992, όχι μόνο γιατί βρισκόμαστε απέναντι σε διστακτικές πολιτικές βουλήσεις, αλλά γιατί υπάρχουν αντικειμενικές δυσκολίες οι οποίες ειδικότερα συνδέονται με διαφορετικές αντιλήψεις, και δη ανταγωνιστικές, μεταξύ των χωρών που ανήκουν στον εκβιομηχανισμένο Βορρά και εκείνων που ανήκουν στο Νότο, και βρίσκονται σε διαδικασία εκβιομηχάνισης, και επίσης γιατί ακόμη και στο εσωτερικό αυτών των μεγάλων ομάδων είναι πιθανό να υπάρχουν, μεταξύ διαφορετικών χωρών, σημαντικές διαφοροποιήσεις παραγωγικότητας, και επομένως ανταγωνιστικότητας.
Οι δυσκολίες αυτές τροφοδοτούν την τάση ρεαλισμού και όταν αναλογιζόμαστε σε τί μπορεί να εξελιχθεί το διεθνές εμπόριο αδειών εκπομπής CO2, έχουμε το δικαίωμα να αναρρωτιώμαστε αν βρισκόμαστε μπροστά σε μια αποτυχία των υψηλών αρχών και των υψηλών φιλοδοξιών ή αν μάλλον προχωρούμε προς μια πρόοδο στον ρεαλισμό και την αποτελεσματικότητα.
Από τη μεριά μου, δεν είμαι σίγουρη ότι είναι απαραίτητο να δώσουμε οριστική απάντηση σχετικά με αυτό.
Αυτό που είναι σημαντικό, είναι ότι η συζήτηση προχωρεί και εμπλουτίζεται.
Σήμερα γνωρίζουμε ότι είναι φυσικά ανάγκη να δημιουργούμε προδιαγραφές και πρότυπα, αλλά ότι αυτό δεν αρκεί.
Ότι πρέπει επίσης να θεσπίζουμε νόμους και κανόνες σε εθνικό επίπεδο και να επαγρυπνούμε για την εφαρμογή τους.
Ούτε αυτό αρκεί.
Πρέπει να τους θεσπίζουμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, να επαγρυπνούμε για την εφαρμογή τους.
Βρισκόμαστε ακόμη μακριά από το στόχο.
Επιπλέον, χρειάζεται και μια διεθνής διπλωματία, επιθετική και εφευρετική, η οποία να καθιστά δυνατή την εισαγωγή ρυθμίσεων και να ενθαρρύνει παράλληλα, δηλαδή να διαθέτει τα μέσα να τιμωρεί και να προσφέρει κίνητρα ταυτόχρονα.
Στην πραγματικότητα, αυτό που προέχει είναι να κατανοήσουμε ότι οποιαδήποτε οικονομική δραστηριότητα έχει επιπτώσεις στο περιβάλλον και όσο νωρίτερα ενσωματώσουμε το περιβάλλον στις διεθνείς οικονομικές πολιτικές, τόσο περισσότερο θα είμαστε σε θέση να μειώσουμε το κόστος του και να διατηρήσουμε την ικανότητα απασχόλησης που διαθέτει.
Με άλλα λόγια, πρέπει αφενός να συνεχίσουμε να εξαγγέλουμε τις υψηλές αρχές μας, γιατί δεν έχουμε κανένα λόγο να παραιτηθούμε από το επίπεδο των απαιτήσεών μας, αλλά θα πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουμε τί διακυβεύεται όσον αφορά την ποιότητα ζωής, το περιβάλλον διαβίωσης, τα τρόφιμα, την ποιότητα του νερού και του αέρα, αλλά και όσον αφορά τη δημόσια υγεία, επίσης όσον αφορά απλώς και μόνο την ψυχολογική άνεση να ζούμε σε κλίματα που έχουν και πάλι σταθεροποιηθεί.
Οφείλουμε επίσης να λαμβάνουμε υπόψη τους περιορισμούς, γνωρίζοντας ότι το κόστος παραγωγής μπορεί να περιλαμβάνει κοινωνικό ντάμπινγκ και ακόμη περιβαλλοντικό ντάμπινγκ, αλλά κυρίως να λάμβάνουμε υπόψη την πίεση που ασκεί ο καταναλωτισμός του Βορρά σε αυτό το επίπεδο του κόστους παραγωγής.
Στην πραγματικότητα, να αξιολογούμε τα πλεονεκτήματα αξιοποιώντας τον τρόπο με τον οποίο το περιβάλλον μπορεί να αποτελέσει πηγή νέων επαγγελμάτων.
Είναι λοιπόν ανάγκη να το εντάξουμε ως οργανικό στοιχείο της αειφόρου ανάπτυξης, δηλαδή να το εντάξουμε στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αφού μιλάμε για το Κυότο και το Μπουένος Αιρες, θα ήθελα να παραπέμψω σε δύο σημεία, χωρίς φυσικά να θεωρώ ότι τα εξαντλώ.
Όσον αφορά το μέγεθος της μείωσης, παρατηρούμε ήδη μια οπισθοδρόμηση σε σχέση με τους παλαιότερους στόχους του Τορόντο, τους στόχους δεσμών για το κλίμα, καθώς επίσης και ως προς τους στόχους του Ρίο.
Έτσι, όλα αυτά αποτελούν μια ελάχιστη συναίνεση.
Δεύτερον, πρέπει να έχουμε συνείδηση του ότι καθημερινά εκπέμπουμε τόσο πολύ διοξείδιο του άνθρακα, όσο δημιουργείτο παλιότερα σε διάστημα 3.000 ετών.
Για να καταλάβω ότι αυτό δεν μπορεί να είναι λογικό, δεν μπορεί να είναι καλό, δεν μου χρειάζονται 1.000 Αμερικανοί επιστήμονες, ούτε ειδικοί, γιατί γι' αυτό είναι αρκετός ο κοινός νους.
Αν το παραδεχθούμε τώρα αυτό, πρέπει να παραδεχθούμε επίσης ότι το πρόβλημα του θερμοκηπίου δεν είναι ένα οποιοδήποτε πρόβλημα, αλλά προφανώς ένα από τα μεγαλύτερα που αντιμετώπισε ποτέ η ανθρωπότητα.
Η παραδοσιακή ενεργειακή πολιτική ακολουθεί πορεία κατάρρευσης.
Μου φαίνεται ότι οι περισσότεροι πήραν δίπλωμα καπετάνιου στον Τιτανικό.
Τα παγόβουνα διαγράφονται καθαρά στον ορίζοντα, κι εκείνοι λένε όλοι "πρόσω ολοταχώς».
Σχετικά με τις δαπάνες: όταν μιλάμε για ενεργειακή πολιτική, για κλιματολογικά προβλήματα, μιλάμε σχεδόν αποκλειστικά για τη χρηματοδότηση.
Σας ερωτώ, κυρίες και κύριοι, ποιες ελπίδες έχει μια κοινωνία που είναι πρόθυμη να επενδύσει σε οτιδήποτε, όμως είναι φανερό ότι δεν είναι διατεθειμένη να επενδύσει στις ίδιες τις ευκαιρίες της για το μέλλον και, συνεπώς, στην ίδια την διατήρηση του είδους της; Το ότι η συγκεκριμένη επένδυση πρέπει να αρχίσει από εμάς τους ίδιους θα το θεωρούσα αυτονόητο από ηθική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, σκοπός της Διάσκεψης στο Μπουένος Αιρες είναι η θέσπιση ορισμένων κανόνων και η εφαρμογή όσων συμφωνήθηκαν στο Κυότο.
Το πιο σοβαρό πολιτικό πρόβλημα που εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε είναι η έλλειψη πολιτικής θέλησης εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής - της μεγαλύτερης ανά τον κόσμο πηγής εκπομπής αερίων θερμοκηπίου - να επικυρώσουν το πρωτόκολλο.
Χωρίς τη επικύρωση των ΗΠΑ, όλες οι προσπάθειες θα αποδειχτούν μάταιες.
Μου φαίνεται λοιπόν ότι για μία ακόμη φορά το βάρος πέφτει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εργαστεί για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος και να αναλάβει την πρωτοβουλία στις διαπραγματεύσεις.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι κανένα μηχανισμός κοινής εφαρμογής δεν μπορεί να λειτουργήσει αν δεν επικυρωθεί πρώτα το Πρωτόκολλο του Κυότο από την πλειοψηφία των μερών.
Υπάρχουν ακόμα πάρα πολλές λεπτομέρειες που πρέπει να εξεταστούν, όσον αφορά τους μηχανισμούς της από κοινού εφαρμογής και της καθαρής ανάπτυξης.
Υπάρχει ένα πλήθος θεμάτων που δεν έχουν διευθετηθεί ακόμη όπως: θα υπάρξει διπλή ευθύνη για το εμπόριο εκπομπών; Πώς θα λειτουργήσει στην ουσία ο μηχανισμός μεταφοράς καθαρής τεχνολογίας; Ποιο είναι το τίμημα που θα πληρώσει ο Νότος για τις μονάδες εκπομπών του; Πώς θα υπολογίζονται τα ιζήματα άνθρακα; Και πώς μπορούμε να αποφύγουμε το εμπόριο υπέρθερμου αέρα; Θα μπορούσα να συνεχίσω για μισή ώρα ακόμη θέτοντας τέτοια ερωτήματα που παραμένουν αναπάντητα.
Εκφράζονται ανησυχίες ότι το εμπόριο εκπομπών θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί από τη Δύση για να αποφευχθεί εκεί η ουσιαστική μείωση των εκπομπών.
Έτσι, απλώς δεν πρόκειται να λυθεί το πρόβλημα της κλιματικής αποσταθεροποίησης.
Αν συνεχίσουμε απλώς να εμπορευόμαστε όσα έχουμε, δεν πρόκειται να πετύχουμε τίποτα.
Θα ήθελα να ρωτήσω οποιονδήποτε κάτοικο του Μπαγκλαντές αν ενδιαφέρεται για το πρόβλημα των κλιματικών μεταβολών ακριβώς αυτή τη στιγμή που τα δύο τρίτα της χώρας του βρίσκονται κάτω από το νερό.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, παρά τον κίνδυνο που διατρέχουμε να ενοχλήσουμε τους διαπραγματευτές των ΗΠΑ, να ζητήσουμε να ισχύσει κάποιο είδος ποσοτικού ανώτατου ορίου σε ό, τι αφορά τη χρήση των μηχανισμών ευελιξίας, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι το μεγαλύτερο ποσοστό των μειώσεων θα πραγματοποιηθεί σε τοπικό επίπεδο.
Σύμφωνα με το σημερινό σκεπτικό των ΗΠΑ, οι τιμές του εμπορίου εκπομπών είναι πολύ χαμηλές. Υπολογίζεται ότι οι ΗΠΑ θα επιδιώξουν τη μείωση των εκπομπών στη χώρα τους μόνο κατά 3 % περίπου από τη γραμμή τάσης.
Αν αυτό είναι αλήθεια, πρέπει να ρωτήσουμε αν υπάρχει η πολιτική θέληση να διατηρήσουμε μια ελεύθερη αγορά σε ό, τι αφορά τις άδειες.
Το εμπόριο εκπομπών θα πρέπει να στηριχτεί στην αρχή των ίσων κατά κεφαλή δικαιωμάτων. Αυτό είναι κάτι που πρέπει οπωσδήποτε να έχουμε υπόψη μας όταν πάμε στο Κυότο.
Κάνοντας μια συνοπτική αναφορά σε όσα είπε ο κ. Rolf Linkohr, φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δίνει την εντύπωση ότι λειτουργεί ως ομάδα.
Δεν εννοώ μόνο το χάσμα ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, ότι δηλαδή την προηγούμενη φορά οι ευρωβουλευτές αισθάνονταν ότι παρακολουθούσαν τη συζήτηση από το παρασκήνιο, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η παρουσία τους.
Η Επιτροπή οφείλει επίσης να συνενώσει τα κράτη μέλη, έτσι ώστε η φωνή μας να είναι πολύ πιο συνεκτική.
Εν κατακλείδι, θα πρέπει να διευθετηθεί το θέμα του εμπορίου εκπομπών κατά τρόπο ώστε να ενθαρρυνθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και οι χώρες μας, να σταματήσουν να χρησιμοποιούν ορυκτά καύσιμα.
Πρέπει να εφαρμόσουμε τις αρχές της συνοχής και σύγκλισης για ένα πολύ μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από εκείνο που ορίστηκε στο Κυότο.
Είναι σαφές ότι η υπόθεση δεν πρόκειται να τερματιστεί οριστικά μετά τη Διάσκεψη στο Μπουένος Αιρες.
Το πρόβλημα των κλιματικών μεταβολών θα πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί ένα από τα θέματα προτεραιότητας στην ημερήσια διάταξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο οποίο θα πρέπει να επανερχόμαστε σε καθημερινή βάση, καθώς δεν είμαστε φυσικά ακόμη έτοιμοι να πραγματοποιήσουμε τις υποσχέσεις μας με τους μηχανισμούς που διαθέτουμε για την ώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στο Κυότο, έπειτα από δέκα ολόκληρες ημέρες διαπραγματεύσεων, επικυρώθηκε ένα πρωτόκολλο για τη μείωση των εκπομπών καυσαερίων που ευθύνονται για την αύξηση της θερμοκρασίας του περιβάλλοντος, πρωτόκολλο το οποίο υπέγραψαν 38 από τις 160 χώρες που παρευρίσκονταν στην Παγκόσμια Διάσκεψη.
Όλες σχεδόν οι χώρες πρέπει να περικόψουν τις εκπομπές σε ποσοστό που κυμαίνεται μεταξύ του 20 και του 40 % της αυξητικής τάσης.
Πρόκειται για ένα μικρό βήμα το οποίο, αν και πολύ ταπεινό, είναι ωστόσο θετικό - αν σκεφτούμε τα ήδη υπάρχοντα δεδομένα - και για μια πρώτη συγκεκριμένη δέσμευση που θα έχει ουσιαστικό αντίκτυπο σε πολλά επίπεδα.
Για να καταστεί λειτουργική η συμφωνία πρέπει, όμως, να λυθούν ορισμένα προβλήματα: η εφαρμογή αυτών των στόχων, ο καθορισμός διαπραγματεύσιμων ορίων εκπομπών, η εφαρμογή της συμφωνίας συμμετοχής μεταξύ των βιομηχανικών και των αναπτυσσόμενων χωρών και, τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, όπως είπαν οι συνάδελφοί μου, η επικύρωση από τις υπογράφουσες χώρες.
Οι κυριότερες αιτίες των εκπομπών στην ατμόσφαιρα είναι διάφορες: όχι μόνο η κυκλοφορία των αυτοκινήτων και οι βιομηχανίες, αλλά και οι εντερικές ζυμώσεις των ζώων, διάφορα είδη αγροτικών καλλιεργειών, η χρήση διαλυτικών και η καταστροφή των δασών.
Σύμφωνα με τις προβλέψεις, σε έναν κόσμο που θα συνέχιζε να οδεύει προς την ίδια κατεύθυνση η μέση παγκόσμια θερμοκρασία καθώς και το επίπεδο της θάλασσας θα ανέβαιναν πολύ πιο γρήγορα απ' όσο έχει ποτέ συμβεί σε όλη την ιστορία του ανθρώπινου πολιτισμού.
Οι περιοχές που κινδυνεύουν περισσότερο είναι εκείνες που βρίσκονται σε κρίσιμη θέση ως προς το επίπεδο της θάλασσας: τα αναρίθμητα νησιά του Ειρηνικού και όλα τα νησιωτικά κρατίδια της Καραϊβικής και της Αφρικής, όπως τονίσαμε στην βασική έκθεση της ομάδας εργασίας, της οποίας προεδρεύω στην Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπευσης ΑΚΕ-ΕΟΚ, η οποία θα συνεδριάσει την ερχόμενη εβδομάδα στις Βρυξέλλες και απολαμβάνει της μεγάλης συμβολής όλων των κρατών που βρίσκονται σε πιο ευαίσθητη θέση και αντιμετωπίζουν κατά συνέπεια μεγάλες δυσκολίες.
Πιστεύω λοιπόν ότι είναι σημαντικό να ξεκινήσουμε ένα σοβαρό πρόγραμμα δράσης, με την ουσιαστική συμβολή των αγροτών και της βιομηχανίας, και ότι είναι αναγκαίο να επεξεργαστούμε μια Πράσινη Βίβλο σχετικά με τα οικονομικά και φορολογικά μέσα - συμπεριλαμβανομένων και των φορολογικών κινήτρων - που είναι ικανά να ανατρέψουν την τάση αυτής της κλιματικής αλλαγής που προκαλεί σοβαρές βλάβες στο χερσαίο και στο υδάτινο οικοσύστημα, ανισορροπίες όσον αφορά την εναλλαγή των εποχών, διαβρώσεις των ακτών και, κατά συνέπεια, μεγάλες δυσκολίες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν συζητά κανείς για το Κυότο και το Μπουένος Αιρες, πρέπει φυσικά να βλέπει επίσης ποια μέτρα λαμβάνουμε.
Υπάρχει σε έναν τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μια δυσανάλογη αύξηση της εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα, και αυτός είναι ο τομέας των μεταφορών.
Από το 1990 σημειώθηκε εκεί αύξηση περίπου 11 %.
Στο πρώτο τρίμηνο του 1998, μόνο από την κυκλοφορία οχημάτων εκπέμφθηκαν στην ατμόσφαιρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση 179 εκατομμύρια τόνοι διοξειδίου του άνθρακα, δηλαδή ο καθένας μας - είτε Επίτροπος, είτε βουλευτής, είτε βρέφος είτε συνταξιούχος - καταναλώνει περίπου 150 κιλά βενζίνης ανά τρίμηνο.
Από δω πρέπει να αρχίσουμε, εδώ πρέπει να κάνουμε κάτι!
Υπάρχει μια αυτοδέσμευση της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας, η οποία προτίθεται να αντιμετωπίσει το πρόβλημα.
Μου προξένησε μάλιστα κάποια έκπληξη το άλμα που έκανε η αυτοκινητοβιομηχανία.
Ως προς αυτό, η εκτίμησή μου είναι κάπως διαφορετική από εκείνην της συναδέλφου κ. Breyer.
Η αυτοκινητοβιομηχανία προτείνει να μειώσει κατά 25 % την κατανάλωση μόνο με τεχνικά μέτρα.
Αν προσθέσουμε σε αυτά και πολιτικά μέτρα, είτε φορολογική ενίσχυση είτε σήμανση αυτοκινήτων, τότε μπορεί να έχουμε ακόμη μεγαλύτερο αποτέλεσμα.
Αυτό αποτελεί μια αρκετά λογική προσέγγιση. Μόνο που, όπως συχνά συμβαίνει, το κακό βρίσκεται στις λεπτομέρειες.
Κοιτάζοντας τη συμφωνία και την μεταφορά της, έχω να ρωτήσω ορισμένα πράγματα.
Υποτίθεται ότι μια αναθεώρηση δεν θα είναι δυνατή πριν από το 2003. Τότε θα εξεταστεί αν έχουν αποτέλεσμα τα εν λόγω τεχνικά μέτρα.
Δυστυχώς, δεν είναι σαφές με ποια διαδικασία θα γίνει αυτό.
Στη συμφωνία αναφέρεται ότι το θέμα θα διασαφηνιστεί με μια αλληλογραγία μεταξύ αυτοκινητοβιομηχανίας και Επιτροπής.
Παρ' όλη την εμπιστοσύνη που έχουμε στην Επιτροπή, κυρία Επίτροπε, δεν μας ικανοποιεί μια απλή αλληλογραφία!
Δεύτερον, η αυτοκινητοβιομηχανία διατυπώνει ορισμένες υποθέσεις που πρέπει να επαληθευθούν, για τα καύσιμα και για άλλα θέματα.
Η Επιτροπή λέει: "Πιστεύουμε ότι οι υποθέσεις μας θα επαληθευθούν».
Τί θα γίνει όμως αν δεν επαληθευθούν; Αυτό παραμένει εντελώς αδιευκρίνιστο!
Πρέπει να έχουμε γι' αυτό έναν σαφή κανονισμό.
Δεν είναι, επίσης, σαφές τί θα γίνει αν κάποιες εταιρίες ή η αυτοκινητοβιομηχανία στο σύνολό της δεν τηρήσουν τον κανονισμό.
Εδώ τίθεται το ζήτημα των κυρώσεων, δηλαδή με ποιες διαδικασίες μπορεί κανείς να συλλάβει κάποιον αν τα τεχνικά του μέτρα δεν είναι αρκετά.
Στο σημείο αυτό πρέπει να προβούμε σε βελτιώσεις και να δημιουργήσουμε έναν κανονισμό.
Ένα τρίτο σημείο: τί θα γίνει βασικά με τους μη Ευρωπαίους κατασκευαστές, που πωλούν κι αυτοί τα αυτοκίνητά τους εδώ; Προφανώς ενυπάρχει μία στρέβλωση του ανταγωνισμού, αν οι Γερμανοί, Γάλλοι ή Ιταλοί κατασκευαστές κάνουν μείωση και άλλοι δεν κάνουν.
Επομένως, πρέπει να υπαχθούν κι αυτοί στη συμφωνία.
Μόνον όταν έχουν διασαφηνιστεί αυτές οι τρεις προϋποθέσεις θα μπορέσει το Κοινοβούλιο να δώσει την έγκρισή του.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έχουμε ήδη ακούσει, πολλοί είναι εκείνοι που ενέχονται σε όσα πρέπει να κάνουμε, προκειμένου να ανταποκριθούμε στις ευθύνες που έχουμε αναλάβει.
Είμαι πεπεισμένη ότι μερικοί από αυτούς πιστεύουν ότι δεν εννοούμε όσα λέμε.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι αν πρέπει να επέλθουν αλλαγές στη συμπεριφορά και την τεχνολογία, τότε αυτές θα πρέπει να πραγματοποιηθούν, διαφορετικά θα επιβληθούν πρόστιμα.
Ξέρουμε ότι τουλάχιστον το ένα τρίτο των εκπομπών προέρχεται από τον τομέα των μεταφορών. Συμφωνώ με όσα είπε ο συνάδελφος, κ. Bernd Lange.
Δεν είναι απλά θέμα των κατασκευαστών αυτοκινήτων και της τεχνολογίας που αυτοί χρησιμοποιούν.
Οι κυβερνήσεις είναι ιδιαίτερα διστακτικές σε ό, τι αφορά την προώθηση κινήτρων, αν μπορεί να ειπωθεί κάτι τέτοιο, ώστε οι πολίτες να χρησιμοποιούν άλλα μέσα μεταφοράς αντί για τα αυτοκίνητά τους. Επομένως, δεν τους πείθουν να κάνουν κάτι τέτοιο.
Σε ό, τι αφορά την ενέργεια, δεν έχουμε δει καμία βελτίωση στο είδος των μέτρων που θα πρέπει να ληφθούν: για παράδειγμα, ορθολογική χρήση της ενέργειας και επικέντρωση σε πιο καθαρές πηγές ενέργειας.
Θα ήθελα να μάθω τί απέγινε με το σκεπτικό του σχεδίου οδηγίας για τον ορθολογικό σχεδιασμό στους τομείς διανομής φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού.
Η Επιτροπή δηλώνει στην ανακοίνωσή της για την ενεργειακή απόδοση ότι θεωρεί πως αυτή η οδηγία εξακολουθεί να είναι απαραίτητη.
Αυτό δείχνει ότι χρειάζεται συντονισμός.
Για να είμαστε ειλικρινείς, ακόμη και σε αυτό Κοινοβούλιο οι προσπάθειές μας δεν είναι συντονισμένες: η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού δεν ακολουθούν μια συνεκτική πολιτική, έτσι ώστε να μπορέσουμε να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις που αναλάβαμε στη Διάσκεψη του Κυότο.
Αν δεν μπορούμε να πετύχουμε κάτι τέτοιο μέσα στο ίδιο το Κοινοβούλιο, δεν θα πρέπει να κάνουμε κήρυγμα στους άλλους.
Θα ήθελα να ζητήσω από την κ. Επίτροπο να φροντίσει ώστε, στα πλαίσια του έργου της ως επικεφαλής Επιτρόπου σε αυτό το θέμα, να σχηματίσει μία ομάδα αποτελούμενη από τους Επιτρόπους που έχουν αναμειχθεί άμεσα σε αυτό το ζήτημα, δηλαδή τους κ.κ. Παπουτσή, Kinnock και Fischler.
Ζητώ να αναληφθεί συντονισμένη δράση και να καταστεί πολύ πιο σαφής στους πολίτες ο ακριβής τρόπος πραγματοποίησης αυτών των στόχων - ανεξάρτητα με το πόσο επίπονος είναι αυτός.
Θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε τον εύκολο δρόμο.
Έχουμε δεχτεί κριτική για ορισμένα σημεία του ψηφίσματός μας που δίνουν την εντύπωση ότι προτιμούμε τον εύκολο δρόμο, ότι δηλαδή δωροδοκούμε άλλους για τη λήψη μέτρων.
Κάποια από αυτά τα μέτρα πρέπει να ληφθούν από εμάς τους ίδιους.
Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
Φέτος το καλοκαίρι σημειώθηκαν τρομερά καιρικά φαινόμενα που κόστισαν τη ζωή πολλών πολιτών και προκάλεσαν καταστροφές σε όλο τον κόσμο.
Υπάρχει στενή σχέση ανάμεσα σε αυτή την αστάθεια και την αποτυχία μας να λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τη συζήτηση που καταφανώς δείχνει ότι και στο Κοινοβούλιο υπάρχει μεγάλη δέσμευση απέναντι σε αυτά τα προβλήματα.
Θα προβώ σε κάποια σχόλια πάνω σε κάποια από τα ουσιαστικότερα θέματα που τέθηκαν.
Καταρχάς, πρέπει να πω σε όσους μίλησαν - στην κ. Graenitz και σε άλλους - ότι προσμένουμε με χαρά να μπορέσει να εγκριθεί ένα πρόγραμμα δράσης, ώστε να καταστεί δυνατό να δούμε βήματα προόδου σε σχέση με τη διάσκεψη του Μπουένος Αιρες. Κάνουμε ό, τι μπορούμε με τις προετοιμασίες μας και είναι επίσης και δική μου απόλυτη πεποίθηση ότι πρέπει να καταλήξουμε σε ένα πρόγραμμα δράσης που θα χαράξει με σαφήνεια ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές για τα προβλήματα που ακόμη παραμένουν.
Σε συνάρτηση με αυτό, δεν καταλαβαίνω τις παρατηρήσεις της κ. Pollack για τα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
Ένας από τους λόγους που η Ευρωπαϊκή Ένωση πέτυχε το αποτέλεσμα στο Κυότο σε πολύ μεγάλο βαθμό ήταν η πολύ στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Η εν λόγω στενή συνεργασία συνεχίζεται.
Στις εισαγωγικές μου παρατηρήσεις επέστησα την προσοχή στο ότι στη συνεδρίαση του Συμβουλίου τον Ιούνιο επιτεύχθηκε ένα αποτέλεσμα για την κατανομή των βαρών βάσει των νέων στόχων που θεσπίστηκαν στο Κυότο, όπως επίσης αναφέρθηκα και στην ανακοίνωση στην οποία προέβη η Επιτροπή και η οποία θα αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου τον Οκτώβριο.
Υπογράμμισα επίσης τη στήριξη που εξέφρασαν οι υποψήφιες χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, την οποία κι εγώ θεωρώ ουσιώδη, και η οποία μπορεί επίσης να συμβάλει στο να δοθεί η απαιτούμενη ώθηση στις διαπραγματεύσεις που θα ξεκινήσουμε, διότι συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασαν πολλοί ότι φυσικά πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να πάρουμε και τους Αμερικανούς με το μέρος μας.
Αυτό είναι εκ των ων ουκ άνευ αν θέλουμε καν να φτάσουμε σε κάποιο αποτέλεσμα στον συγκεκριμένο τομέα.
Αυτό εντούτοις δεν σημαίνει ότι παρεκκλίνουμε από αυτό που μέχρι τώρα ήταν η πραγματική ουσία, στο οποίο αναφέρθηκε και ο κ. Pimenta στην παρέμβασή του, ότι δηλαδή οι εν λόγω μηχανισμοί ευελιξίας είναι συμπληρωματικού χαρακτήρα.
Υπογραμμίζεται με μεγάλη σαφήνεια στο κείμενο του Κυότο, κι είναι και η δική μας πάγια άποψη καθ' όλη την προπαρασκευαστική εργασία.
Σημαίνει επίσης ότι είμαστε της γνώμης πως ο έλεγχος είναι απαραίτητος.
Είναι απαραίτητοι κάποιοι κανόνες για την εφαρμογή μιας τέτοιας δράσης και γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο χρησιμοποίησα την έκφραση: No trading without tracking .
Είναι πολλοί αυτοί που ανέφεραν ότι οι μεταφορές είναι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα και ότι οι μεταφορές ευθύνονται για ένα πραγματικά τεράστιο κομμάτι των εκπομπών CO2 .
Νομίζω ότι πρώτος ο κ. Eisma αναφέρθηκε σε αυτό το θέμα, αλλά και οι κκ. Linkohr και Lange και πολλοί άλλοι ακολούθησαν με απόψεις γύρω από τις μεταφορές.
Ήταν ένας από τους λόγους για τους οποίους υποβάλαμε την ανακοίνωση για το CO2 και τα αυτοκίνητα, η οποία βέβαια βασιζόταν σε τρεις δράσεις.
Η μία ήταν η προσπάθεια να πετύχουμε μια εθελοντική συμφωνία με την αυτοκινητοβιομηχανία.
Πετύχαμε μια τέτοια συμφωνία με την αυτοκινητοβιομηχανία, η οποία συνεπάγεται μείωση της τάξεως του 15 %.
Όχι 35 %, πλην όμως πρόκειται για ουσιαστική συμβολή.
Επιπροσθέτως, η ανακοίνωση περιείχε μια πρόταση ότι θα έπρεπε να υπάρχει ένας μηχανισμός παρακολούθησης, ένας monitoring mechanism , επί του οποίου υποβάλαμε μια πρόταση, κι ότι θα έπρεπε να υπάρχει μια οδηγία που άμεσα θα απαιτούσε τη σήμανση της χρήσης καυσίμων στα αυτοκίνητα.
Μια τέτοια οδηγία ψηφίστηκε από την Επιτροπή και σύντομα θα κατατεθεί στο Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, συμμεριζόμαστε την αντίληψη του Κοινοβουλίου ότι οι μεταφορές είναι ένας από τους τομείς που είμαστε αναγκασμένοι να λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη κι όπου υπάρχουν πολλά να αποκομίσουμε, αλλά φυσικά και μεγάλες δυσκολίες.
Πολλοί ομιλητές - ιδίως ο κ. Linkohr - αναφέρθηκαν στο θέμα της χρηματοδότησης.
Και επ' αυτού του θέματος έχουμε θέσει ορισμένες προτάσεις επί τάπητος.
Θα ήθελα πραγματικά να απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να συμβάλει ώστε να πετύχουμε μερικές εγκρίσεις από το Συμβούλιο.
Γνωρίζουμε όλοι μας τη θλιβερή ιστορία με τους φόρους CO2 και τις πολλές διαφορετικές προτάσεις που έχουν κατατεθεί, και οφείλω να πω ότι κατά τη γνώμη μου η Επιτροπή έχει δείξει αληθινά μεγάλη δημιουργικότητα στον συγκεκριμένο τομέα και συνεχίζει να θέτει νέες προτάσεις επί τάπητος.
Αυτό που μας λείπει είναι σε μεγάλο βαθμό ορισμένες αποφάσεις στον τομέα.
Μπορώ να πω στην κ. Kestelijn-Sierens ότι όσον αφορά την ευθύνη των κρατών μελών για την εφαρμογή στον συγκεκριμένο τομέα συμφωνούμε απόλυτα.
Για τον ίδιο λόγο απέστειλα επιστολή στα κράτη μέλη στα τέλη Ιουλίου και τους ζήτησα να μου δώσουν ορισμένες πληροφορίες για τα μέτρα που θα λάβουν, διότι θα είναι χρήσιμες για μας κατά την παρακολούθηση της ανακοίνωσης για τις κλιματικές μεταβολές.
Είπα στις εισαγωγικές παρατηρήσεις μου ότι σχεδιάσαμε μια περαιτέρω επέκταση στις αρχές του 1999 και, έχοντας αυτό κατά νου, υπάρχει φυσικά επίσης ανάγκη να μάθουμε τί συμβαίνει στα κράτη μέλη.
Συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασε η κ. Taubira-Delannon ότι και οι κυρώσεις είναι απαραίτητες στον εν λόγω τομέα.
Τέλος, θέλω να πω ότι συμμερίζομαι επίσης την άποψη που εξέφρασε η κ. McNally, ότι δηλαδή είναι απαραίτητο να εμπλέξουμε και άλλους Επιτρόπους στις εκτιμήσεις για τους τρόπους αντιμετώπισης των προβλημάτων του κλίματος.
Αυτός είναι και ένας λόγος που το πρόβλημα με το κλίμα αποτελεί μέρος της στρατηγικής ολοκλήρωσης που συμφωνήθηκε στο Κάρντιφ και που τώρα συνεχίζεται στις προετοιμασίες για τη Σύνοδο της Βιέννης.
Εδώ ακριβώς είναι που πρέπει να εμπλακούν ο Επίτροπος Kinnock, ο Επίτροπος Παπουτσής και ο Επίτροπος Fischler.
Μπορώ όμως να πω ότι οι εργασίες στην Επιτροπή έχουν δρομολογηθεί στον συγκεκριμένο τομέα και πιστεύω ότι η συνεργασία μας είναι εξαιρετική και όλοι συμφωνούν ότι η περιβαλλοντική πολιτική δεν μπορεί να λύσει από μόνη της αυτά τα προβλήματα.
Είμαστε αναγκασμένοι να συνεργαστούμε και με άλλους Επιτρόπους.
Επιτρέψτε μου να κλείσω λέγοντας ότι χάρηκα για τη συζήτηση που είχαμε σήμερα.
Δεν νομίζω ότι είναι εύκολο το έργο που έχουμε μπροστά μας.
Νομίζω ότι επιχειρούμε να προετοιμαστούμε όσο καλύτερα είναι ανθρωπίνως δυνατό και ελπίζω πραγματικά, ότι στο Μπουένος Αιρες θα συνεχίσουμε να έχουμε τον ηγετικό ρόλο που είχαμε στο Κυότο, και λόγω του ότι μου είναι δύσκολο να φανταστώ ποιος άλλος θα μπορούσε να σηκώσει αυτό το βάρος.
Κύριε Πρόεδρε, έθεσα πριν μια ερώτηση που είναι για μένα πολύ σημαντική.
Κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι δεν είναι ανάγκη να μας ξαναλέτε αυτά που ξέρουμε.
Γνωρίζουμε την ανακοίνωσή σας.
Κι εγώ την διάβασα.
Μόνο που αυτή η ανακοίνωση δεν λέει τίποτα.
Αλλωστε το ερώτημα - όχι μόνο το δικό μου, αλλά και του κ. Pimenta, του κ. Eisma και άλλων - ήταν σαφές: ποια είναι η πρότασή σας για το Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος; Ποιες είναι οι σκέψεις του Συμβουλίου Υπουργών Περιβάλλοντος αναφορικά με την κατανομή των μηχανισμών ευελιξίας και των ιδίων μέτρων; Στο Κυότο είχατε προτείνει την κατανομή 50/50.
Θα με ενδιέφερε αν θα παραμείνει αυτή η κατανομή.
Βρίσκετε ότι έχουν νόημα οι τροπολογίες που ακολουθούν αυτήν την κατεύθυνση; Ποια θα είναι η σχετική στάση του Συμβουλίου Υπουργών Περιβάλλοντος; Είναι αληθινή η πληροφορία ότι εδώ έχουν υποκύψει ήδη δώδεκα υπουργοί και μόνο τρεις είναι πλέον υπέρ; Παρακαλώ να απαντήσετε πολύ συγκεκριμένα!
Το δεύτερο ερώτημα που έθεσαν οι κύριοι Lange, Eisma και άλλοι αφορούσε στις εθελοντικές συμφωνίες.
Η σήμανση είναι ωραία και καλή. Όμως αυτό που μας απασχόλησε όλους εδώ είναι το ερώτημα μήπως θα ήταν σκόπιμο να γίνουν και νομικές προτάσεις που δεν θα αναγκάσουν την αυτοκινητοβιομηχανία μόνο να προβεί σε μείωση ενός λίτρου σε 22 χρόνια, αλλά θα την αναγκάσουν να επιδείξει πραγματικά εδώ επιτυχίες με τη λήξη εθελοντικών συμφωνιών.
Αυτές οι ερωτήσεις είναι πολύ σημαντικές και πραγματικά παρακαλώ να δώσετε μια πολύ συγκεκριμένη απάντηση!
Κύριε Πρόεδρε, έχω ήδη απαντήσει σε ορισμένα από τα θέματα που τέθηκαν σε σχέση με τις υποβληθείσες προτάσεις.
Όσον αφορά την πρόταση για τις εθελοντικές συμφωνίες, ανέφερα πολύ συγκεκριμένα ότι είχε υποβληθεί μια πρόταση για έναν μηχανισμό παρακολούθησης στον τομέα αυτόν και ανέφερα ότι κατάφερα να ψηφιστεί μια οδηγία στην Επιτροπή που αφορούσε τη σήμανση στα αυτοκίνητα, σύμφωνα με την οποία οι καταναλωτές θα μπορούν να είναι σε θέση να ξέρουν ποιες είναι συνέπειες όταν αγοράζουν το τάδε ή το δείνα αυτοκίνητο.
Κατά τις προετοιμασίες τόσο για τη συνεδρίαση του Συμβουλίου όσο και για τη συνάντηση στο Τόκυο, στο οποίο ταξιδεύω αύριο, γίνονται ορισμένες συζητήσεις στο Συμβούλιο για το πώς θα χρησιμοποιήσουμε την έκφραση supplementary .
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ως ΕΕ θα ακολουθήσουμε τη γραμμή, σύμφωνα με την οποία οι μηχανισμοί ευελιξίας δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν αν κανείς δεν καταβάλει επίσης προσπάθειες στην έδρα του.
Προς το παρόν, συζητείται αν θα είναι εξυπνότερο να προταθεί αυτό που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε ποσοστιαίο ανώτατο όριο ή ποσοστιαίο στόχο, ή αν θα είναι εξυπνότερο να στραφούμε προς αυτό που περιγράφηκε ως ποιοτικός στόχος ή ποιοτικό ανώτατο όριο, σύμφωνα με το οποίο θα επικεντρωθούμε σε μεγαλύτερο βαθμό στον καθορισμό περιορισμών στη χρήση των μηχανισμών ευελιξίας.
Σκοπεύω βέβαια να συμμετέχω δραστήρια στις διαπραγματεύσεις που θα λάβουν χώρα, οι οποίες αποτελούν επίσης παρακλάδι των διαπραγματεύσεων που έγιναν στη Βόννη, όπου η Επιτροπή κατέθεσε πολυάριθμα έγγραφα τα οποία συγκεκριμενοποιούσαν τη χρήση των μηχανισμών ευελιξίας.
Κατά κάποιο τρόπο μπορεί κανείς να πει ότι η γραμμή μας στον εν λόγω τομέα είναι από τη μια πλευρά να λέμε ότι εμμένουμε πως το πιο σημαντικό έχει να κάνει με το τί πράττει ο καθένας στο εσωτερικό, αλλά από την άλλη πλευρά ότι δεν έχουμε σκοπό να παραχωρήσουμε τους μηχανισμούς ευελιξίας στις άλλες χώρες, αλλά ότι κι εμείς θα συμμετέχουμε δραστήρια σε αυτή τη συζήτηση κι ότι κι εμείς θα τους χρησιμοποιήσουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Έχω λάβει μια πρόταση ψηφίσματος για να κηρύξω τη λήξη της συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Επιπτώσεις ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων στο περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0245/98) του κυρίου Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τηv πρόταση oδηγίας τoυ Συμβoυλίoυ για τηv εκτίμηση τωv επιπτώσεωv oρισμένωv σχεδίων και πρoγραμμάτων στo περιβάλλov.
Τον λόγο ως αναπληρωτής εισηγητής έχει ο κ. Lannoye.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Gahrton δεν μπορεί να είναι παρών και επομένως θα τον αντικαταστήσω, με μεγάλη προθυμία μάλιστα από τη στιγμή που συμμερίζομαι απόλυτα τη άποψή του σχετικά με το θέμα, όπως άλλωστε και την άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας η οποία κοινώς αποκαλείται "στρατηγική εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων» έλαβε ευνοϊκή γνώμη από την Επιτροπή Περιβάλλοντος στο μέτρο που ανταποκρίνεται σε μια ανάγκη, σχετικά με την πολιτική περιβάλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην πραγματικότητα, από το 1985 διαθέτουμε μια οδηγία σχετικά με την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων δημοσίων και ιδιωτικών σχεδίων, οδηγία που εξάλλου τροποποιήθηκε πρόσφατα, και η εν λόγω τροποποίηση πρέπει να μεταφερθεί στις εθνικές νομοθεσίες τον Μάρτιο του προσεχούς έτους.
Εδώ πρόκειται για μια βελτίωση της κατάστασης, ειδικότερα μέσω σημαντικής επέκτασης του παραρτήματος Ι. Αλλά επίσης αληθεύει ότι υπάρχουν ελλείψεις στο μέτρο που περιορίζεται η εκτίμηση επιπτώσεων στο σχέδιο.
Κατά συνέπεια, η λήψη αποφάσεων, που μπορεί να έχει σημαντικές επιπτώσεις στη φύση των σχεδίων και θα έπρεπε, καταρχήν, να περιλαμβάνει τους περιβαλλοντικούς περιορισμούς, πραγματοποιείται καθυστερημένα κατά τη διαδικασία απόφασης.
Είναι εξάλλου, αυτό που λέει η Επιτροπή για να αιτιολογήσει την πρότασή της, δηλαδή ότι η εκτίμηση των επιπτώσεων διενεργείται σε πολύ προχωρημένο στάδιο της διαδικασίας προγραμματισμού και απόφασης.
Ο στόχος της παρούσας πρότασης είναι να εξασφαλιστεί η υλοποίηση μιας εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων, καθώς και ότι τα αποτελέσματά της θα λαμβάνονται υπόψη κατά την προετοιμασία και την έγκριση των χωροταξικών σχεδίων και προγραμμάτων.
Αποτελεί επομένως, χρήσιμο συμπλήρωμα της τρέχουσας νομοθεσίας.
Αυτό σημαίνει ότι κρίνουμε την πρόταση αυτή επαρκή; Βεβαίως, εμείς πιστεύουμε - και όταν λέω εμείς, εννοώ την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, τον εισηγητή και τον αναπληρωτή εισηγητή, δηλαδή τον υποφαινόμενο - ότι βρίσκεται στη σωστή κατεύθυνση, αλλά ότι είναι υπερβολικά περιοριστική.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ενέκρινε 33 τροπολογίες, των οποίων θα ήθελα να σας εκθέσω τους κύριους προσανατολισμούς, και τις οποίες ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει.
Καταρχήν, όσον αφορά την εμβέλεια της οδηγίας, που ορίζεται στο άρθρο 2. Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών προτείνει να μην περιοριστεί στα χωροταξικά σχέδια και προγράμματα, αλλά να λάβει υπόψην και τα σχέδια και προγράμματα που έχουν επιπτώσεις στο χερσαίο και θαλάσσιο περιβάλλον, κάτι που καλύπτει ευρύτερο πεδίο.
Επιπλέον, εγκρίναμε επίσης μια τροπολογία υπό μορφή προσθήκης, που προτείνει έναν θετικό αλλά όχι περιοριστικό κατάλογο σχεδίων και προγραμμάτων που υποχρεωτικά προϋποθέτουν στρατηγική εκτίμηση επιπτώσεων.
Πιστεύω ότι αποσαφηνίζει την κατάσταση κατά τρόπο χρήσιμο.
Εξάλλου, επιφέρει διευκρινίσεις και ορισμένες βελτιώσεις, κατά τη γνώμη μου.
Πρώτον, ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης διευκρινίζεται σαφέστερα.
Δεύτερον, η κατάσταση ξεκαθαρίζει δεδομένου ότι η στρατηγική εκτίμηση επιπτώσεων πρέπει να πραγματοποιείται στο αρχικό στάδιο της διαδικασίας απόφασης.
Επίσης διευκρινίζουμε ότι η γεωργία, η δασοκομία και η αλιεία καλύπτονται από την οδηγία.
Διευκρινίζονται οι όροι πρόσβασης και ανάμιξης των πολιτών.
Οι λόγοι που αιτιολογούν την ενδεχόμενη απουσία στρατηγικής εκτίμησης επιπτώσεων πρέπει να δημοσιοποιούνται.
Τέλος, οι εναλλακτικές λύσεις πρέπει να αναλύονται, συμπεριλαμβανομένης της μηδενικής εναλλακτικής λύσης.
Αυτά, σχετικά με τα βασικά.
Τέσσερις τροπολογίες κατατέθηκαν για την ολομέλεια - δεν είναι πολλές.
Θα ήθελα να τις σχολιάσω εν τάχει.
Καταρχήν, μια τροπολογία που κατατέθηκε από την κ. Jackson και τον κ. Florenz, η οποία προτείνει στο προοίμιο να γίνει αναφορά στο άρθρο 130, παράγραφος 2, αντί της παραγράφου 1.
Νομίζω ότι είναι απαράδεκτο, διότι αναφορά στην παράγραφο 2 προϋποθέτει την ομοφωνία του Συμβουλίου.
Επομένως, εκφράζω την αντίθεσή μου σε αυτή την τροπολογία.
Μία δεύτερη τροπολογία της κ. Estevan Bolea είναι βεβαίως κατ' αρχήν αιτιολογημένη.
Πρόκειται για την πρόβλεψη χρονικού ορίου σχετικά με τη διαδικασία διαβούλευσης με τους πολίτες, αλλά επιμένω να πιστεύω ότι μια προθεσμία τριών μηνών είναι πολύ πιο σύντομη.
Η ίδια η φύση της πρότασης με οδηγεί λοιπόν στο συμπέρασμα ότι δεν είναι αποδεκτή για την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Είναι η προσωπική μου άποψη, γιατί η Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν είχε την ευκαιρία να εκφραστεί.
Εν πάση περιπτώσει, είμαι αντίθετος.
Τέλος, κατέθεσα εξ ονόματος της ομάδας των Πρασίνων με τον συνάδελφό μου, κ. Παπαγιαννάκη, δύο τροπολογίες, πολύ λογικές πιστεύω, οι οποίες κατά την πρώτη αναθεώρηση της οδηγίας υποστηρίζουν την ένταξη των πολιτικών που συνδέονται με το περιβάλλον στη διαδικασία στρατηγικής εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Είναι τροπολογίες προθέσεων, χωρίς τίποτε παραπάνω, που πιστεύω ότι οδηγούν στην κατεύθυνση μιας θετικής βελτίωσης της οδηγίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ όλες τις πολιτικές ομάδες που θα υποστηρίξουν αυτή την έκθεση και ελπίζω η κυρία Επίτροπος να αντιμετωπίσει τις τροπολογίες με ευμένεια.
Κύριε Πρόεδρε, η στρατηγική εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων αποτελεί μέσον για τις αρχές για να κρίνουν εάν οι πολιτικές προθέσεις, τα σχέδια και τα προγράμματα συμβαδίζουν με την έννοια της αειφόρου ανάπτυξης.
Πρόκειται για ένα διοικητικό μέσο που μπορεί να λειτουργήσει σωστά εφόσον οι δημόσιες διοικήσεις έχουν πεισθεί για το νόημά του και για τη χρησιμότητά του.
Δεν πρέπει λοιπόν να θεωρηθεί απλώς ως μια ενοχλητική τυπικότητα.
Μας βοηθά να αποκτήσουμε μια σωστή σύνδεση περιβάλλοντος - οικονομίας.
Έτσι μπορούμε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να διαπιστώσουμε μόνον εκ των υστέρων ότι κάποια σχέδια ή προγράμματα έχουν προκαλέσει οικολογικές ζημιές που θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί.
Δυστυχώς, υπάρχει αρκετός δισταγμός απέναντι σε μια ενδεχόμενη μεγάλη εμβέλεια της στρατηγικής ΕΠΕ.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, για παράδειγμα, θέλει να περιορίσει την οδηγία στα σχέδια και προγράμματα χωροταξίας.
Όπως και ο εισηγητής, ζητώ κι εγώ να γίνεται στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε ένα προγενέστερο στάδιο, και όχι μόνον όταν θα έχουμε ήδη φθάσει στην εκτίμηση των χωροταξικών επιπτώσεων.
Εκτός από τα σχέδια και τα προγράμματα, δεν θα έπρεπε να υποβληθούν και οι προθέσεις πολιτικής σε μια ΣΕΠΕ; Όταν στα κράτη μέλη επεξεργάζονται κάποιο πρόγραμμα, μερικοί δείχνουν μεγάλη εφευρετικότητα στην αποφυγή των λέξεων "σχέδιο» και "πρόγραμμα». Ένα σχέδιο για κάποιο τομέα ή ένα σχέδιο υποδομής ονομάζεται ξαφνικά προοπτική του τομέα ή προοπτική υποδομής· ένα πρόγραμμα ονομάζεται ξαφνικά σχήμα.
Φυσικά πρέπει να εξαληφθεί αυτό το είδος υπεκφυγής.
Η Επιτροπή οφείλει λοιπόν να μένει σε εγρήγορση και για το μέλλον πρέπει να παραμείνει ανοικτή η δυνατότητα επέκτασης της οδηγίας, προσθέτοντας τις προθέσεις πολιτικής στα σχέδια και προγράμματα.
Παραπέμπω στις τροπολογίες αριθ.
34 και 35 του κ. Lannoye.
Είναι βασικό να μελετούνται κατά τη ΣΕΠΕ και οι εναλλακτικές λύσεις, από την μηδενική επιλογή, όπου δεν θα υπάρχουν επιπτώσεις εάν δεν γίνεται τίποτα - ως την περιβαλλοντικά πιο φιλική λύση.
Η ΣΕΠΕ ολοκληρώνεται με την αρχή της αποζημίωσης.
Σε πρώτη φάση πρέπει να αποφευχθούν οι δυσμενείς επιπτώσεις για το περιβάλλον.
Όταν αυτό δεν είναι δυνατόν, πρέπει να καταπολεμηθούν οι δυσμενείς επιπτώσεις.
Εάν και αυτό δεν αποδίδει ικανοποιητικά αποτελέσματα, οι δυσμενείς επιπτώσεις που παρέμειναν για το περιβάλλον πρέπει να αντισταθμισθούν κατά τον πληρέστερο τρόπο.
Έτσι δίδεται σάρκα και οστά στην αρχή του "ο ρυπαίνων πληρώνει».
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ελπίδα να μην καταλήξει το θαυμάσιο έργο του σεβαστού συναδέλφου, κ. Gahrton, σε κάποιο συρτάρι του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εδώ και πολλά χρόνια όλα τα κράτη μέλη διεξάγουμε εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ακόμη και πριν από την έγκριση της οδηγίας του 1985.
Η τροποποίηση του 1997 διεύρυνε την υποχρέωση της διεξαγωγής μιας εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Αλλά θα έπρεπε ίσως να κάνουμε ένα ακόμη βήμα, αξιολογώντας όχι έργα, αλλά σχέδια και προγράμματα.
Πρόκειται για ένα πολύ δύσκολο θέμα.
Γνωρίζω, κυρία Επίτροπε, πως για εσάς είναι πολύ δύσκολο γιατί όλες οι χώρες ανεξαιρέτως αντιτίθενται.
Και ίσως, κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να σκεφτούμε γιατί αντιτίθενται.
Αντιτίθενται γιατί φοβούνται πως θα καταπατηθεί η αρχή της επικουρικότητας, πως άλλα θεσμικά όργανα θα αναλάβουν τις αρμοδιότητες των δήμων και των περιφερειών και των αυτονόμων περιοχών.
Και επίσης λόγω των καθυστερήσεων στις διαδικασίες διαβουλεύσεων.
Κύριε Lannoye, γνωρίζετε πολύ καλά πως σε πάρα πολλές χώρες η διαδικασία διαβουλεύσεων και αξιολόγησης της τελικής έκθεσης περιβαλλοντικών επιπτώσεων - αυτό που ονομάζεται δήλωση περιβαλλοντικών επιπτώσεων - διαρκεί δύο χρόνια, 18 μήνες, 16 μήνες, 12 μήνες.
Εγώ αναρωτώμαι κατά πόσον μπορεί να παραλύσει ένα έργο ή ένα σχέδιο πολεοδομικό, ενεργειακό, υδραυλικό, ένα σχέδιο αποβλήτων ή οποιοδήποτε άλλο σχέδιο για 12 μήνες, 18 μήνες, 2 χρόνια.
Και γι' αυτόν τον λόγο καταλαβαίνουμε γιατί οι χώρες τρέφουν τόσο φόβο για τις ολοένα και περισσότερες ρυθμίσεις όσον αφορά το περιβάλλον.
Κατά τη γνώμη μου, μια διαδικασία διαβουλεύσεων τριών μηνών είναι περισσότερο από επαρκής.
Εν πάση περιπτώσει, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος εγκρίθηκε μια σειρά προτάσεων της εξεταστικής επιτροπής, για τις οποίες είμαι πολύ ευχαριστημένη.
Μια από αυτές είναι, κατά τη γνώμη μου, πολύ σημαντική.
Εδώ και χρόνια οικοδομούνται περιοχές που βρίσκονται κοντά σε ποτάμια, περιοχές που ενδέχεται να πλημμυρίσουν.
Και αυτό, κύριε Πρόεδρε, έχει προκαλέσει πραγματικές καταστροφές.
Η εξεταστική επιτροπή προτείνει πριν από την έγκριση αυτών των οικοδομήσεων να αναλύεται στα πολεοδομικά σχέδια αν πρόκειται για περιοχές που ενδέχεται να πλημμυρίσουν, γιατί έτσι θα μπορούν να αποφευχθούν πολλοί θάνατοι, ατυχήματα, οικονομικές απώλειες, αλλά κυρίως απώλειες ανθρωπίνων ζωών.
Από την άλλη, δεν υπάρχει λόγος να υπάρχει τόσος φόβος ότι η εκπόνηση αυτών των δηλώσεων περιβαλλοντικών επιπτώσεων θα σημαίνει την παράλυση των έργων αν οι εργασίες έχουν γίνει καλώς.
Κατά τη γνώμη μου είναι πολύ σημαντικό αυτό το βήμα της Επιτροπής ώστε οι κυβερνήσεις, είτε αυτές είναι εθνικές, περιφερειακές ή δημοτικές, να λαμβάνουν υπόψη τον παράγοντα περιβάλλον στα προβλήματά τους.
Κυρία Επίτροπε, η οδηγία που μας έχετε υποβάλει παρουσιάζει πολλές αδυναμίες.
Αλλά ακόμη και έτσι, αντιμετωπίζετε δυσκολίες με τις κυβερνήσεις.
Δεν θα υποστηρίξουμε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών του κυρίου Gahrton, γιατί καθιστούν περισσότερο ασαφή μια οδηγία η οποία είναι από μόνη της ασαφής.
Πιστεύουμε όμως πως είναι πολύ σημαντικό να προχωρήσουμε. Για αυτόν τον λόγο, η θέση μας είναι να απέχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα αντιταχθεί στην τροπολογία αριθ. 35 που κατατέθηκε από τους φίλους μου, κ.κ.
Lannoye και Παπαγιαννάκη. Από συναισθηματικής πλευράς, υποστηρίζω αμέριστα αυτή την τροπολογία, αλλά όπως έχουν τα πράγματα και όπως εγώ αντιλαμβάνομαι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, πρέπει να ακολουθήσουμε αυτή τη γραμμή επειδή δίνει μια σαφέστατη εικόνα της κατάστασης.
Ίσως θα βοηθούσε να εξηγήσω αναλυτικά σε αυτούς που κατέθεσαν την τροπολογία αριθ. 35 γιατί αντιτίθεμαι σε αυτή.
Ο κ. Gahrton, στην κατά τα άλλα εξαιρετική του έκθεση αναφέρεται στον ορισμό της ΕΠΕ ως μίας εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων μιας στρατηγικής δράσης - ενός σχεδίου ή προγράμματος πολιτικής. Πρόκειται για μια τυπική, συστηματική και ολοκληρωμένη διαδικασία εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων του συγκεκριμένου προγράμματος πολιτικής ή των εναλλακτικών του λύσεων.
Αυτό το κατανοώ.
Το πρόβλημα είναι το θέμα της πολιτικής.
Θεωρούσα πάντα τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις ως κάτι που θα μπορούσε να αποτελέσει ένα σαφές μέσο, βάσει του οποίου εκείνοι μεν που θα επιθυμούσαν να υποστηρίξουν ένα έργο θα μπορούσαν να πουν ότι πρόκειται για κάτι καλό, ενώ εκείνοι που θα επιθυμούσαν να αντιταχθούν στο συγκεκριμένο έργο θα μπορούσαν να πουν ότι θα έχει αρνητικές συνέπειες, επικαλούμενοι την εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων που αποτέλεσε μέρος της έρευνας γι' αυτή την πρόταση.
Ξέρουμε ότι - όπως πολύ σωστά υποστηρίζει ο κ. Gahrton στην αιτιολογική του έκθεση - οι συμβατικές εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων που προσανατολίζονται στα έργα δεν υπήρξαν απόλυτα επιτυχημένες.
Στην ίδια αιτιολογική έκθεση, ο κ. Gahrton αναφέρεται επίσης στις δυσκολίες που αντιμετωπίζονται κατά την εκτίμηση ενός συνόλου πολλών δραστηριοτήτων μικρής κλίμακας και των έμμεσων συνεπειών των επιπτώσεων των οδών κυκλοφορίας στη συμπεριφορά σε θέματα μεταφορών, κτλ..
Αναγνωρίζουμε λοιπόν όλοι - και φυσικά τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος - ότι οι εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ως έχουν, χρειάζονται προσοχή.
Το ερώτημα που τίθεται είναι, η πρόταση για την πολιτική είναι πολύ ευρεία.
Υποστηρίζω πως είναι.
Δεν ταιριάζει και τόσο να διεξάγεται συζήτηση περί πολιτικής στα πλαίσια μιας έρευνας σχεδιασμού για ένα νέο κατάστημα ή αεροδρόμιο ή για οποιοδήποτε από τα άλλα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην έκθεση περί εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων που εκπόνησε ο κ. Lannoye.
Ο κατάλληλος χώρος για μια τέτοια συζήτηση, κατά τη γνώμη μου, είναι ένα φόρουμ, όπως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, το Κοινοβούλιο ή μια αίθουσα συνεδριάσεων της Επιτροπής.
Αυτός είναι ο κατάλληλος χώρος για τη χάραξη μιας πολιτικής, δεδομένου ότι υπάρχουν κάποιοι που έχουν εκλεγεί γι' αυτό το σκοπό.
Συνεπώς, αυτό που κατά τη γνώμη μου χρειάζεται σε μια έρευνα σχεδιασμού είναι να δίνεται η δυνατότητα στους αρμοδίους να προσφεύγουν σε στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ως μέσο σχεδιασμού.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω ότι η τροπολογία αριθ. 35 πρέπει να απορριφθεί.
Η συζήτηση περί πολιτικών θα πρέπει να διεξαγάγεται στο πλαίσιο του κατάλληλου φόρουμ.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαικού Κόμματος τάσσεται υπέρ της διαδικασίας εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων που καθιερώθηκε δυνάμει της οδηγίας του 1985.
Υπάρχουν προβλήματα με την οδηγία που συζητάμε σήμερα.
Δεν είμαι και πολύ σίγουρη ότι κατάλαβα ποια ήταν τα συμπεράσματα του κ. White.
Υποθέτω, ύστερα από όσα είπε, ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών θα καταψηφίσει αυτή την οδηγία.
Ίσως έχουν αλλάξει γνώμη από τότε που διεξήχθη η συζήτηση στην επιτροπή.
Ωστόσο, το σημείο εκκίνησης της οδηγίας, σύμφωνα με την αιτιολογική έκθεση, είναι το εξής: η Επιτροπή υποστηρίζει πως είναι σαφές ότι η εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων πραγματοποιείται πολύ αργά στο πλαίσιο της διαδικασίας ανάπτυξης, σχεδιασμού και λήψης αποφάσεων.
Στην ουσία, αυτό έχει ως συνέπεια να μην εξετάζεται η πιθανότητα υιοθέτησης εναλλακτικών λύσεων, είτε για αυτό καθ' εαυτό το σχέδιο που βρίσκεται υπό εξέταση, είτε για την τοποθεσία ή την πορεία που θα ακολουθηθεί.
Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η αντιμετώπιση αυτού του εγγενούς περιορισμού, συμπληρώνοντας την οδηγία του 1985 με την εν λόγω οδηγία, βάσει της οποίας απαιτείται η χωροταξική και πολεοδομική εκτίμηση σχεδίων και προγραμμάτων.
Για ποιο λόγο λοιπόν η Επιτροπή έχει στηρίξει την οδηγία σε λάθος μέρος της Συνθήκης; Παραθέτοντας τη Συνθήκη (άρθρο 130Σ, παράγραφος 2), κατά παρέκκλιση από τη διαδικασία λήψεως αποφάσεως της παραγράφου 1 (ψηφοφορία ειδικής πλειοψηφίας), το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα προτάσσει της Επιτροπής, θεσπίζει μεταξύ άλλων "μέτρα που αφορούν τη χωροταξία».
Αυτό είναι το σημείο της τροπολογίας που εγώ και ο κ. Florenz έχουμε υποστηρίξει και για το οποίο θα πρέπει να εφαρμοστεί ο κανόνας ομοφωνίας.
Και τι γίνεται με την αρχή της επικουρικότητας; Είμαστε πολύ δυσαρεστημένοι με αυτή την οδηγία επειδή αναγνωρίζουμε ότι κάθε κράτος μέλος έχει τις δικές του χωροταξικές μεθόδους.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι πολύ περίπλοκο να ληφθούν υπόψη οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Σε άλλες περιπτώσεις, μπορεί να μην λαμβάνεται καθόλου υπόψη και η απάντηση σίγουρα είναι να καταστήσουμε την οδηγία 1985 εφαρμόσιμη σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ο κ. Gahrton έχει προχωρήσει πολύ.
Λέει, μεταξύ άλλων, ότι η στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων θα πρέπει να πραγματοποιείται σε περίπτωση προγραμμάτων γεωργικής και κτηνοτροφικής ανάπτυξης.
Αυτό είναι μια πολύ ευχάριστη είδηση για πολλούς αγρότες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε ότι το κείμενο είναι δυσνόητο και δεν έχει συνταχθεί σωστά. Δημιουργείται λοιπόν η εντύπωση ότι μπορεί ξαφνικά μία οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καλύπτει σχέδια και προγράμματα μείζονος αλλά και ελάσσονος σημασίας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαικού Κόμματος έχει προτείνει μια βασική τροπολογία, γεγονός που θα πρέπει να σημαίνει ότι τώρα θα πρέπει να παραπεμφθεί στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να δώσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Gahrton, που είναι απών.
Ο κ. Gahrton είναι γνωστός για την αντίσταση που προβάλλει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φαντάζομαι ότι τώρα έχει επιστρέψει στη Σουηδία, όπου θα λάβει μετάλλιο από κάποιο ευρωπαϊκό κίνημα επειδή πρότεινε την έγκριση αυτής της ιδιαίτερα προκλητικής οδηγίας.
Ίσως να μην τολμά να εμφανιστεί εδώ, αλλά έχει σίγουρα δώσει την εντύπωση - μέσω του κ. Lannoye - ότι είναι υπέρ μιας οδηγίας που πιστεύουμε ότι αψηφά την αρχή της επικουρικότητας, οπότε δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί ο στόχος της.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ εύκολα να πω, ότι σε γενικές γραμμές διαφωνώ απόλυτα με όσα είπε μόλις τώρα η κ. Jackson.
Νομίζω ότι είναι μια οδηγία προς τη σωστή κατεύθυνση και έχει επίσης να κάνει με ένα συνολικότερο σχέδιο προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εν πάση περιπτώσει, προσωπικά δεν μπορώ να καταλάβω πώς η κ. Jackson μπορεί να λέει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το άρθρο για την ομοφωνία, όταν το θέμα αφορά αυτή εδώ την οδηγία.
Σε σχέση με αυτή την οδηγία αναφέρονται βέβαια κάποια πράγματα που πρέπει να γίνουν στις επιμέρους χώρες και δεν γίνεται λόγος για το τί πρέπει να γίνει στην Κοινότητα.
Τα σχέδια που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο πρέπει να αφορούν την Κοινότητα κατά τρόπο διαφορετικό από αυτόν που παρουσιάζεται εδώ.
Πιστεύω, εντούτοις, ότι γίνεται λόγος για θετικά βήματα.
Νομίζω ότι είναι απολύτως φυσικό αυτή η οδηγία να αποτελεί συνέχεια της οδηγίας του 1985, που ξεκάθαρα έχει τους περιορισμούς της σχετικά με την καθημερινή ζωή αναφορικά τον σχεδιασμό διάφορων έργων.
Είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη μας τις περιβαλλοντικές παραμέτρους έγκαιρα, πράγμα που για την ακρίβεια δεν συμβαίνει αυτή τη στιγμή.
Θεωρώ επίσης ότι οι προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι σωστές και μπορώ να τις στηρίξω, και νομίζω ότι οι διάφορες πολιτικές πρέπει να ενταχθούν στις παραμέτρους, πράγμα που είναι σφαιρικότερο απ' ό, τι λέει η Επιτροπή.
Νομίζω πάντα - αυτό ισχύει και για την ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - πως όταν συζητάμε για την περιβαλλοντική πολιτική είναι απίστευτο πόσο λίγα απαιτούμε από τις μελέτες όταν γίνεται λόγος για την επίπτωση των σχεδίων στο περιβάλλον, σε σχέση με το τί απαιτούμε όταν γίνεται λόγος για την επίπτωση των σχεδίων στην οικονομία.
Κύριε Florenz, δεν είπα ότι πάντα αυτό συμβαίνει, όμως συμβαίνει πού και πού, εν πάση περιπτώσει.
Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να πω ότι δεν συμφωνώ με όσα είπε η κ. Jackson.
Νομίζω ότι πρέπει να θεσπίσουμε εξίσου αυστηρές απαιτήσεις, όσον αφορά τις εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όσο όταν μελετούμε τις οικονομικές επιπτώσεις.
Για την ακρίβεια, είναι οι δύο πλευρές του ίδιου ζητήματος, αν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια αειφόρο ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκτιμήσεις των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που αφορούσαν επί μέρους και συγκεκριμένα έργα έτσι και αλλιώς είχαν σημαντικά μειονεκτήματα που τα επισημαίνει, εύστοχα νομίζω, ο κ. Gahrton, με του οποίου τις περισσότερες προτάσεις συμφωνούμε.
Ας προσθέσω ότι π.χ. στην Ελλάδα τέτοιες εκτιμήσεις συχνά γίνονται αφού το έργο έχει ήδη αρχίσει, όχι πριν.
'Αλλοτε πάλι καταρτίζονται από τους ίδιους τους εργολάβους ή ακόμη πολλές φορές δεν εφαρμόζονται αυτά που οι ίδιες οι μελέτες προβλέπουν για την αποκατάσταση των ζημιών στο περιβάλλον.
Πάντως, μέχρι τώρα αγνοούνταν οι συνολικές και ευρύτερες επιπτώσεις από συνολικά έργα, από σύνολα έργων ή από παρεμβάσεις που συνεπάγονται περισσότερα έργα.
Σε τέτοια περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, έχουμε πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα πάνω στο περιβάλλον, κάτι παραπάνω από την απλή πρόσθεση των επί μέρους επιπτώσεων κάθε έργου.
Και μόνο αυτό επιβάλλει να έχουμε μία άλλη προσέγγιση.
Στην θέση αυτής που έχουμε μέχρι τώρα και που θα την χαρακτήριζα «τακτική», να αποκτήσουμε μία προσέγγιση «στρατηγική».
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να δώσω ένα παράδειγμα: τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 στην Αθήνα.
Περιλαμβάνουν χωριστές αθλητικές εγκαταστάσεις και άλλα πολλά σχετικά έργα, τα οποία συνιστούν χωριστές απειλές το καθένα, π.χ. για τον υγρότοπο του Σχοινιά, για το περιαστικό πράσινο της Αθήνας, για πολλές από τις αθηναϊκές ακτές.
'Ομως, συνολική εκτίμηση των συνολικών χωροταξικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων στο όλο πολεοδομικό συγκρότημα δεν έχει γίνει.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, μετά από την πρώτη επαφή με την πραγματικότητα, ήδη συζητείται η αλλαγή των χωροθετήσεων πολλών εγκαταστάσεων.
Συζητούνται τροποποιήσεις και αναθεωρήσεις του αρχικού προγράμματος, των οποίων το οικονομικό κόστος είναι υψηλό, ενώ η πραγματική περιβαλλοντική επιβάρυνση παραμένει ανεξερεύνητη και η ενημέρωση του κοινού ανύπαρκτη.
Η ευθύνη της ελληνικής κυβέρνησης είναι σημαντική, όπως και εκείνη της τοπικής αυτοδιοίκησης, και ιδιαίτερως του Δήμου της Αθήνας.
Αλλά και η Επιτροπή, κυρία Επίτροπε, δεν έπαιξε έως τώρα ικανοποιητικά τον ρόλο της.
Δεν μας έδωσε εγγυήσεις ότι τηρούνται πραγματικά οι κοινοτικές προδιαγραφές της περιβαλλοντικής νομοθεσίας για τους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Μήπως μετά την νέα Οδηγία θα μπορούσε, έστω και αναδρομικά, η Επιτροπή να κάνει μία στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της Ολυμπιάδας, τώρα που τα έργα δεν έχουν αρχίσει ακόμη;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για μας αυτή η στρατηγική εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων είναι ένα ορόσημο στον δρόμο προς περισσότερη βιωσιμότητα.
Το σχέδιο οδηγίας στοχεύει στη βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος και αποτελεί επίσης ένα μέσο που επιτρέπει να ληφθούν έγκαιρα και σε μεγάλη έκταση υπ' όψιν οι ανάγκες του περιβάλλοντος πάνω από το επίπεδο του σχεδίου.
Για μας είναι πολύ σημαντικό - και στο σημείο αυτό θα ήθελα να διαφωνήσω ριζικά με την κ. Estevan Bolea - το ότι πολλά κριτήρια αντανακλώνται και εδώ.
Και ένα από αυτά είναι ασφαλώς η συμμετοχή των περιβαλλοντικών αρχών και του κοινού που αφορά το ζήτημα.
Δεν μπορεί κανείς να προωθήσει σχέδια στο κοινό χωρίς να το συμπεριλάβει.
Πιστεύω, κυρία Estevan Bolea, ότι εσείς ως Ισπανίδα θα πρέπει να το γνωρίζετε. Γιατί αν τότε, στην περίπτωση των χωματερών στην La Coruρa, είχαν ακούσει την κοινή γνώμη, τους σχετικούς επιστήμονες και τους συνδέσμους για θέματα περιβάλλοντος, θα είχε καταστεί δυνατόν να προληφθεί μια καταστροφή.
Βρίσκω πολύ λυπηρό το ότι ειδικά η ομοσπονδιακή κυβέρνηση, που κατά τα άλλα πάντα αυτοχαρακτηρίζεται πρόδρομος, συμπεριφέρθηκε εδώ στη συγκεκριμένη διαδικασία με τόσο καταστροφικό τρόπο και δεν έκανε εποικοδομητικές προτάσεις, και είναι κατά κάποιον τρόπο οφσάιτ.
Ακόμη, ένα πολύ ουσιαστικό σημείο, το οποίο ήδη έθιξε και ο κ. Paul Lannoye, είναι ότι δυστυχώς δεν επιτύχαμε να συμπεριλάβουμε τομείς της πολιτικής που επιδοτούνται, όπως π.χ. η γεωργία, ο λιθάνθραξ και τα ναυπηγεία, όπου δαπανούμε δημόσιους πόρους χωρίς να ελέγχονται καθόλου τα σχετικά σχέδια ως προς τις περιβαλλοντικές τους επιπτώσεις.
Ελπίζουμε ότι η στρατηγική εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων δεν θα μπει στο ράφι και θα ήθελα να καλέσω γι' άλλη μια φορά ειδικά τα κράτη μέλη όπως η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα περιβάλλοντος χαρακτηρίζεται από δύο αδυναμίες: πρώτον, από υπέρμετρα μεγάλες θεωρητικές εκδηλώσεις προθέσεων και παράλληλη έλλειψη πρακτικών διατάξεων για την επιβολή τους.
Το δεύτερο σημείο είναι: η ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική χαρακτηρίζεται από την κυριαρχία της συμπεριφοράς αποκατάστασης έναντι της ενεργού πρόληψης περιβαλλοντικών βλαβών.
Αυτή είναι μια πολιτική που αναγκαστικά και φυσικά τρέχει πάντα πίσω από τα γεγονότα.
Η περιβαλλοντική πολιτική μπορεί να είναι επιτυχημένη μόνον όταν ξεπεράσει αυτό το στάδιο.
Ο εισηγητής το κατάλαβε πολύ καλά και περιόρισε τουλάχιστον με τις τροπολογίες του αυτές τις ελαττωματικές δομές.
Αν πραγματικά επιτευχθεί η δημιουργία δομών που υπαγορεύουν στρατηγικές εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, τότε θα είχαμε επιτύχει ένα άλμα στην περιβαλλοντική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η συζήτηση γι' αυτήν την εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων εδώ στο Σώμα αποτελεί μία αυτο-εκθείαση που εκπλήσσει πολύ.
Μόλις τον περασμένο χρόνο αποφασίσαμε να γίνονται εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων για τις εγκαταστάσεις των επιχειρήσεων και ορίσαμε στην εν λόγω οδηγία μεγάλο αριθμό τομέων μελλοντικής ισχύος της.
Όταν όμως τέθηκε θέμα να ορίσουμε σε πανευρωπαϊκό επίπεδο τί είναι η εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όλοι μας κάναμε πίσω.
Τότε επικαλεστήκαμε την επικουρικότητα, με αποτέλεσμα να έχουμε τώρα τα μεγαλύτερα προβλήματα, και μάλιστα όχι μόνο στη Γερμανία, γιατί εκεί εφαρμόζουμε το συγκεκριμένο σύστημα, κυρία Breyer, ναι, εδώ και πέντε χρόνια.
Αυτό και μόνο δείχνει το ότι είσαστε εκτός τόπου και χρόνου.
Απλώς, οι κανόνες ερμηνεύονται με εντελώς διαφορετικούς τρόπους.
Στη Γερμανία πρέπει να υποβληθείτε σε εκτίμηση και αν το αποτέλεσμα δεν είναι ικανοποιητικό, τότε έχετε κοπεί και το συγκεκριμένο σχέδιο οικοδόμησης δεν πραγματοποιείται.
Σε άλλες χώρες, χειρίζονται το θέμα με μεγαλύτερη ευελιξία, είτε καλύτερα είτε χειρότερα.
Δεν θέλω να το κρίνω.
Σας λέω μόνο τούτο: δημιουργήσαμε μια ενιαία αγορά, κι αυτή έχει ως στόχο οι κανόνες μέσα σε αυτήν την ενιαία αγορά να είναι συγκρίσιμοι.
Δεν είναι ανάγκη να είναι εντελώς ίδιοι, γιατί υπάρχουν και γεωγραφικές διαφορές.
Εδώ το θέμα δεν είναι να καταργηθεί η ΕΠΕ. Το θέμα είναι να επιτευχθεί με αυτήν κάτι που θα έχει νόημα και συγκρισιμότητα και τους ίδιους κανόνες παιχνιδιού.
Τότε θα είμαστε όλοι σύμφωνοι και πρόθυμοι γι' αυτό.
Αυτό αναφέρθηκε εδώ σε πάρα πολλές παρεμβάσεις.
Νομίζω ότι η συγκεκριμένη οδηγία στηρίζεται σε εσφαλμένη νομική βάση.
Το ζήτημα δεν είναι αν μπορεί το Κοινοβούλιο να την απορρίψει ομόφωνα ή όχι, παρά αν θα ασχοληθούμε με την χωροταξία ή όχι.
Γιατί το πρόβλημα των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των σχεδίων αξιοποίησης της γης είναι θέμα χωροταξίας.
Πρέπει μόνο να συμβουλευθούμε τα σχετικά άρθρα.
Αυτό μπορεί να το κάνει πολύ καλύτερα από μας η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και θα έπρεπε να το περιμένουμε με υπομονή.
Πιστεύω ότι βασικά η παρούσα έκθεση στηρίζεται σε καλές ιδέες. Δεν έχει όμως ωριμάσει.
Αυτή τη στιγμή, ούτε ένα κράτος μέλος δεν υποστηρίζει την εν λόγω έκθεση.
Ο Helmut Kohl και ο Γάλλος Πρόεδρος έχουν δίκιο λέγοντας ότι η Επιτροπή ανακατεύεται υπερβολικά.
Τα κράτη μέλη έχουν αρκετή νοημοσύνη και σοφία για να διεξαγάγουν παρόμοιες εκτιμήσεις σύμφωνα με τα δικά τους κριτήρια.
Θα έπρεπε να επανεξετάσουμε την συγκεκριμένη έκθεση όταν θα έρθει ο καιρός.
Κατά την άποψή μου, τώρα θα έπρεπε στην καλύτερη περίπτωση να απέχουμε. Ουσιαστικά μάλιστα θα έπρεπε κανείς να τοποθετηθεί εναντίον της έκθεσης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την θέσπιση μιας εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων - και για τα σχέδια και προγράμματα - αποτελεί μια τυπική περίπτωση κατήφορου που οδηγεί από το τραπέζι διαπραγματεύσεων των Βρυξελλών στο βάραθρο της πρακτικής εκτέλεσης στα κράτη μέλη.
Μόλις τώρα ο κ. Florenz έκανε έναν υπαινιγμό για το τί συνέβη μέχρι σήμερα με την ΕΠΕ στα κράτη μέλη, και η νέα πρόταση ζητά επιπροσθέτως πολύ πιο λεπτομερειακά πράγματα.
Παρουσιάζει πολύ μεγαλύτερες δυσκολίες από αυτές που είχαμε μέχρι τώρα και δεν έχουν μεταφερθεί επαρκώς.
Γίνεται και πάλι προσπάθεια να εναρμονιστεί αποκλειστικά η νομοθετική διαδικασία, επεμβαίνοντας έτσι σε βάθος στην νομοθετική και διοικητική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Πέραν τούτου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν βγάζει καθόλου συμπεράσματα από τα προβλήματα που προέκυψαν ήδη κατά την εκτέλεση της πειραματικής εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων των σχεδίων.
Η πρότασή μου είναι: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μην συνεχίσει με την πρόταση αυτή πριν εκτελέσει εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε σχέδια και προγράμματα στους τομείς της αρμοδιότητάς της σύμφωνα με την υποβληθείσα πρόταση οδηγίας, προκειμένου να συλλέξει εμπειρίες με το μέσο αυτό και να διαπιστώσει τί αξίζει στην πράξη.
Είμαι κι εγώ της γνώμης ότι η νομική βάση δεν αξίζει τίποτα.
Χρειαζόμαστε την άλλη νομική βάση, γιατί σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 3Ατης Συνθήκης των ΕΚ, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει νομοθετική αρμοδιότητα για χωροταξικά σχέδια και προδιαγραφές και για σχέδια αξιοποίησης της γης.
Εφόσον σε πολλούς τομείς η παρούσα πρόταση οδηγίας αναφέρεται σε έναν σαφή κανονισμό στον τομέα της χωροταξίας, μια τέτοια πρόταση οδηγίας θα μπορούσε να στηριχθεί - στην καλύτερη περίπτωση - στο άρθρο 130Σ παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ειδικά τον εισηγητή, κ. Per Gahrton, αλλά και τον κ. Lannoye που αναπληρώνει τον εισηγητή, για τη συμβολή τους και την ενδελεχή επεξεργασία της εν λόγω πρότασης.
Οι εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων αποτελούν θεμελιώδες μέσο για την προστασία του περιβάλλοντος, υπό τη μορφή μιας ένταξης των περιβαλλοντικών παραμέτρων στη λήψη αποφάσεων από τα αρχικά στάδια.
Ο στόχος της Επιτροπής με την παρούσα πρόταση είναι να συμπληρώσει το ισχύον σύστημα εκτιμήσεων περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε επίπεδο έργων με το να εισαγάγει κανονισμούς σε επίπεδο λήψης αποφάσεων, σχεδιασμού και προγραμματισμού.
Με την πρόταση εισάγεται, κατά τη γνώμη μας, μια ελάχιστη και στην πραγματικότητα εξαιρετικά απλή διαδικασία, που αποτελείται από διεθνώς αναγνωρισμένες αρχές για τις στρατηγικές εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, τις ΣΕΠΕ.
Προκύπτει βέβαια ξεκάθαρα από τη συζήτηση σήμερα ότι, υπάρχουν διιστάμενες αντιλήψεις σχετικά με την προκείμενη πρόταση, όπως ακριβώς συνέβη και κατά την προετοιμασία της.
Κατά συνέπεια, υποβλήθηκε ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών, και η Επιτροπή χαίρεται που μπόρεσε να δεχτεί σχεδόν τις μισές, δεδομένου ότι πιστεύουμε πως διασαφηνίζουν ή βελτιώνουν τη διατύπωση της πρότασης προσθέτοντας και μερικούς ορισμούς.
Φυσικά χαιρόμαστε που μπορέσαμε να αποδεχτούμε τις βελτιώσεις που καθιστούν σαφέστερη την πρόταση.
Μερικές από τις τροπολογίες που δεν μπορούμε να δεχτούμε οφείλονται σε τεχνικές αιτίες, αλλά μπορεί επίσης να οφείλονται και στο ότι έχουμε δει από μια άλλη approach την πρόταση.
Θα παραθέσω τώρα τί είδους τροπολογίες μπορούμε να δεχτούμε και τί δεν μπορούμε να δεχτούμε.
Από τις 39 τροπολογίες η Επιτροπή δέχτηκε τις 18 είτε εξ ολοκλήρου, είτε μερικώς, είτε επί της αρχής.
Αυτές που δεχτήκαμε εξολοκλήρου είναι οι 2, 3, 4, 7, 9, 11, 16 και 31.
Μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία 25 επί της αρχής και μπορούμε να δεχτούμε μερικώς τις τροπολογίες 14, 17, 19, 22, 27, 32, 33, 34 και 37.
Από αυτά μπορεί κανείς να δει ότι υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών που δεν μπορούμε να δεχτούμε.
Ίσως να πρέπει να κάνω μια δυο παρατηρήσεις - πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν στο συγκεκριμένο θέμα - επί της τροπολογίας 39, η οποία αφορά τη νομική βάση της οδηγίας.
Αυτό που τονίστηκε σήμερα εδώ είναι, ότι θα έπρεπε να είναι το άρθρο 130 Σ, παράγραφος 2, που απαιτεί ομοφωνία αντί για το άρθρο 130 Σ, παράγραφος 1, που απαιτεί ειδική πλειοψηφία.
Φυσικά, ρωτήσαμε και τη νομική υπηρεσία της Επιτροπής προτού επιλέξουμε τη βάση μας.
Το ότι επιλέξαμε το άρθρο 130 Σ, παράγραφος 1 οφείλεται στο ότι αφορά διαδικασίες και επειδή ορίζει την προστασία του περιβάλλοντος ως κύριο στόχο.
Εξάλλου, κατά την αντίληψή μας, όλα τα κοινοτικά όργανα που ασχολούνται με τις εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων πρέπει να έχουν την ίδια νομική βάση.
Δεδομένου ότι η οδηγία ΕΠΕ, οδηγία 97/11/ΕΚ για τα έργα βασίζεται στο άρθρο 130 Σ, παράγραφος 1, επιλέχθηκε η ίδια νομική βάση και για την παρούσα πρόταση.
Αναφέρθηκε κατά τη συζήτηση σήμερα ότι τα σχέδια και τα προγράμματα για τα οποία μιλάμε στην πραγματικότητα περιλαμβάνουν χωροταξική πολιτική, και το άρθρο 130 Σ, παράγραφος 2 πραγματεύεται «μέτρα που αφορούν τη χωροταξία».
Γι' αυτό υπάρχουν μερικοί που επιχειρηματολογούν πως αυτή πρέπει να είναι η σωστή νομική βάση.
Δεν έχουμε την ίδια άποψη.
Θεωρούμε το άρθρο 130 Σ, παράγραφος 2, εξαίρεση από τον γενικό κανόνα του άρθρου 130 Σ, παράγραφος 1, που πρέπει να ερμηνευθεί περιορισμένα.
Σύμφωνα με το Δικαστήριο, ο κύριος στόχος της οδηγίας είναι αυτός που καθορίζει την επιλογή της νομικής βάσης.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, κύριος στόχος της οδηγίας είναι η προστασία του περιβάλλοντος.
Η πρόθεση της οδηγίας δεν είναι να επέμβει στη χωροταξία, αλλά να προσφέρει στις αρχές σχεδιασμού ένα εργαλείο το οποίο μπορούν να εντάξουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που ήδη έχουν, με απώτερο στόχο να τη βελτιώσουν, με την έννοια ότι θα υπάρχει δυνατότητα να καταδειχθούν, να εκτιμηθούν και να ληφθούν υπόψη οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω λίγο χρόνο πάνω σε αυτό το θέμα διότι έχω την εντύπωση ότι έπαιξε πραγματικά μεγάλο ρόλο στη συζήτηση σήμερα.
Υπάρχουν και κάποιες άλλες τροπολογίες τις οποίες θα ήθελα να σχολιάσω.
Πρόκειται για τις τροπολογίες που δεν μπορούμε να δεχτούμε. Αφορά τις τροπολογίες 8 και 18 και μερικώς τη 17, οι οποίες προτείνουν μια διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της πρότασης.
Είναι οι τροπολογίες που προτείνουν συγκεκριμένους τομείς όπως η γεωργία, η δασοκομία, η αλιεία ή οι δραστηριότητες αναψυχής.
Θεωρούμε ότι στο πρώτο στάδιο για την εισαγωγή ενός συστήματος εκτίμησης στο επίπεδο του σχεδιασμού και του προγραμματισμού κατά τη λήψη αποφάσεων περιλαμβάνεται ο χωροταξικός σχεδιασμός, ο σχεδιασμός τοπίων, καθώς και οι εμπλεκόμενοι τομείς.
Αυτό οφείλεται στο ότι έχουμε εκπονήσει ποικίλες μελέτες και έχουμε επίσης προβεί σε μια αληθινά ενδελεχή ταξινόμηση των κρατών μελών και μας δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι θα ήταν καλύτερο να εντάξουμε πρώτα τους εν λόγω τομείς.
Και για να το πω ξεκάθαρα, οι τομείς της γεωργίας, της δασοκομίας, της αλιείας ή των δραστηριοτήτων αναψυχής δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτοί, διότι οι ανάλογες μελέτες έδειξαν ότι σε γενικές γραμμές στο σύνολο των τομέων αυτών δεν υπάρχουν καθόλου ξεχωριστά σχέδια ή προγράμματα χρήσης γης του τύπου που πρέπει να συμπεριληφθεί στην πρόταση.
Στη συνέχεια, διεξήχθη μια μικρή συζήτηση - δεν θα μπω σε λεπτομέρειες - γύρω από την ενσωμάτωση του πολιτικού επιπέδου.
Ο κ. White τέθηκε άμεσα κατά της τροπολογίας που υποβλήθηκε, και η κ. Jackson εξέφρασε τα επιχειρήματά της επ' αυτού.
Νομίζω ότι η κ. Dybkjζr είπε ότ, ι κατά την αντίληψή της, ήταν φυσικό αυτό που έγινε.
Ίσως μπορώ ακόμα και να πω ότι και η δική μου άποψη - η οποία ίσως να μην προκαλέσει μεγάλη έκπληξη - συμβαδίζει περισσότερο με την άποψη της κ. Dybkjζr, αλλά δεν συμπεριλαμβάνεται στην πρόταση ως έχει.
Έπειτα υπάρχουν κάποιες τροπολογίες, ήτοι οι 22 και 25, όπου προτείνεται να καθοριστούν τρόποι εξασφάλισης της ποιότητας των πληροφοριών που θα παρέχονται στη δήλωση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Η πρόθεση ήταν να αποφευχθούν οι άσκοπες καθυστερήσεις στη διαδικασία ή οι πρόσθετες δαπάνες, εξαιτίας της κακής ποιότητας ή των ελλιπών πληροφοριών στη δήλωση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Μπορούμε να δεχτούμε αυτές τις τροπολογίες είτε επί της αρχής είτε μερικώς.
Τέλος, υπάρχει το θέμα των τροπολογιών 3, 30 και 33, οι οποίες αφορούν τις απαιτήσεις παρακολούθησης.
Και εδώ μελετήσαμε τις διατάξεις της οδηγίας ΕΠΕ και ακολουθήσαμε τις κατευθυντήριες γραμμές που ορίζει.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να πω ότι θεωρούμε τις αποδεκτές τροπολογίες ως βελτίωση της υποβληθείσας πρότασης.
Νομίζω ότι μπορούμε να ευελπιστούμε πως η εν λόγω οδηγία θα αυξήσει την προστασία τόσο των ανθρώπων όσο και του περιβάλλοντος, αλλά και ότι στην πραγματικότητα θα είναι αρωγός στην επιχειρηματική ζωή, διότι θα καθορίσει ένα συνεπέστερο πλαίσιο εντός του οποίου θα μπορεί κανείς να λειτουργεί.
Γι' αυτό ελπίζω δίχως άλλο ότι το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει την πρόταση, αλλά και θα μας βοηθήσει, φροντίζοντας να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη σε μια συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρος ότι η κ. Jackson δεν επιθυμούσε να τηρήσει κακόβουλη στάση - αυτό δεν είναι στο χαρακτήρα της - αλλά έγινε ένας υπαινιγμός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος μπορεί να καταψηφίσει αυτή την οδηγία στη συνεδρίαση ολομελείας, ενώ εμείς την υποστηρίξαμε στην επιτροπή.
Δεν είναι όμως αυτή η θέση μας.
Θα υποστηρίξουμε στη συνεδρίαση ολομελείας αυτή την οδηγία, εκτός του σημείου που αναφέρεται στην πολιτική - ακριβώς όπως κάναμε και στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα βρίσκομαι σε ακόμη μεγαλύτερη σύγχυση γιατί, από όσo μπορώ να καταλάβω, η όλη συζήτηση εστιάζεται στο θέμα της πολιτικής.
Θα υποβάλω την ερώτησή μου στην κ. Bjerregaard, που ισχυρίστηκε ότι κατά την Επιτροπή όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασχολούνται με το περιβάλλον θα πρέπει να έχουν την ίδια νομική βάση.
Δεν δέχεται ότι αυτό είναι αδύνατο επειδή, σύμφωνα με τη Συνθήκη, σε περιπτώσεις μέτρων που αφορούν τη χωροταξία και χρήση της γης η έγκρισή τους θα πρέπει να εξαρτάται από ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών; Δεν δέχεται επιπλέον ότι σε αυτή την οδηγία, που αποτελεί το θέμα της συζήτησής μας, αναφέρεται: "ότι τα σχέδια και προγράμματα τα οποία πρέπει να υποβάλλονται σε εκτίμηση σύμφωνα με την παρούσα οδηγία είναι εκείνα τα σχέδια και προγράμματα που εγκρίνονται ως μέρος της διαδικασίας λήψης χωροταξικών αποφάσεων»; Μήπως μπορεί να καταλάβει ότι υπάρχει μια αντίφαση ανάμεσα σε όσα η ίδια λέει και σε όσα αναφέρονται στη Συνθήκη;
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο επί προσωπικού.
Θα ήθελα να πω στην κυρία Breyer να διαβάσει τον λόγο που έχει προετοιμάσει και να μην ακούει.
Κυρία Breyer, δεν είπα να μην έχουμε διαβουλεύσεις, στην Ισπανία αυτές είναι πάρα πολλές.
Αυτό που είπα είναι πως θα έπρεπε να περιοριστεί ο χρόνος των διαβουλεύσεων σε τρεις μήνες.
Αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να περνάμε δύο χρόνια με διαβουλεύσεις.
Αλλά να είστε σίγουρη πως αυτές οι διαβουλεύσεις γίνονται.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Florenz αναφέρθηκε προσωπικά σε μένα.
Αυτή τη στιγμή δεν είναι εδώ, αλλιώς θα του έδινα ευχαρίστως ένα μάθημα για το πώς λειτουργεί η εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Δεν είναι βέβαια έτσι, ότι δηλαδή περιμένει κανείς το αποτέλεσμα και ύστερα λαμβάνεται η απόφαση.
Ξέρουμε όλοι πώς πρέπει να είναι μια τέτοια εκτίμηση.
Το περιεχόμενό της αργότερα δεν είναι σημαντικό.
Ουσιαστικά είναι μια μεγάλη επιτυχία για εκείνους που κάνουν τις μελέτες.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτό ήδη το ανέφερε ο κ. Paul Lannoye, λείπει η μηδενική εναλλακτική λύση, δηλαδή να σκεφτούμε τί θα συνέβαινε αν το σχέδιο δεν εκτελείτο.
Μια και με ανέφερε επίσης η κ. Estevan Bolea: δεν πιστεύω ότι μπορεί κανείς να επιτύχει στα σοβαρά σε τρεις μήνες μια συμμετοχή του κοινού.
Θα σας διακόψω, κυρία Breyer, διότι πρέπει να περάσουμε σε καινούργια συζήτηση.
Λυπάμαι πολύ.
Θα ρωτήσω την Επίτροπο αν θέλει να απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, έγιναν πολλά σχόλια που περισσότερο είχαν να κάνουν με τη συζήτηση για χάρη της συζήτησης.
Δεν θα υπεισέλθω σε αυτά.
Για την ακρίβεια, ήδη απάντησα τόσο στον κ. Florenz όσο και στην κ. Jackson πολύ ξεκάθαρα στην πρώτη μου παρέμβαση, όπου υπογράμμισα ότι η δική μας σαφής άποψη ήταν πως η νομική βάση είναι το άρθρο 130 Σ, παράγραφος 1, ότι αποτέλεσε αντικείμενο εκτιμήσεων από τη νομική υπηρεσία της Επιτροπής, που είχε την άποψη ότι ήταν η σωστή νομική βάση, ότι επίσης συνδεόταν με το ότι το 130 Σ, παράγραφος 2 αποτελούσε εξαίρεση του γενικού κανόνα, και ότι πρόθεση της πρότασης δεν είναι να επέμβει στον χωροταξικό σχεδιασμό, αλλά να παράσχει στις χωροταξικές αρχές ένα εργαλείο το οποίο θα μπορέσουν να εντάξουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Βάσει αυτών, πιστεύω ότι υπογράμμισα ξεκάθαρα πως η νομική βάση οφείλει να είναι το 130 Σ, παράγραφος 1.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία αναβάλλεται εν αναμονή της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων επί της νομικής βάσης που μόλις συζητήθηκε.
Αεριωθούμενα υποηχητικά πολιτικά αεροπλάνα
Κύριε Πρόεδρε, στο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης, όσον αφορά το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη, υπάρχεις σαφή απαίτηση για μεγαλύτερη μείωση των εκπομπών θορύβου από αεροσκάφη πριν από το 2000.
Επομένως, το μέτρο αυτό που μας απασχολεί σήμερα εντάσσεται σε αυτόν τον γενικό στόχο.
Από την άλλη, στο πλαίσιο του κανονισμού για τους θορύβους των αεροσκαφών, η Σύμβαση του Σικάγο σχετικά με την πολιτική αεροπορία αποτελεί σημαντικό έγγραφο.
Στη σύμβαση ο στόλος των αεροπλάνων διαιρείται σε τρεις κατηγορίες ή κεφάλαια.
Το κεφάλαιο 1 περιλαμβάνει τα αεροπλάνα τα οποία άλλοτε ανήκαν στα πλέον θορυβώδη και τα οποία δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιούνται.
Για τα αεροπλάνα κεφαλαίου 2, η οδηγία του 1992 της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθορίζει πως από την 1η Απριλίου 2002 δεν θα μπορούν να χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση αεροπλάνα αυτού του κεφαλαίου.
Τα αεροπλάνα του κεφαλαίου 2, μπορούν ωστόσο να εξοπλιστούν με τις αποκαλούμενες "διατάξεις μείωσης θορύβου» (hushkits), ούτως ώστε να δημιουργούν λιγότερο θόρυβο και να μπορούν να καταταχθούν στην κατηγορία 3.
Τα αεροπλάνα του κεφαλαίου 2, τα οποία είναι εξοπλισμένα με αυτές τις διατάξεις μείωσης θορύβου, δεν αποτελούν ακόμη μεγάλο πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Ωστόσο, η κατάσταση είναι κατά πολύ διαφορετική στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου το 2000 ο αριθμός τους θα ανέρχεται σε σχεδόν 1.500.
Ο νόμος των Ηνωμένων Πολιτειών του 1990 περί θορύβου προβλέπει τον πλήρη παροπλισμό μεγάλων αεροπλάνων του κεφαλαίου 2 πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1999.
Ίσως από αυτήν την ημερομηνία τα αεροπλάνα αυτού του κεφαλαίου, τα οποία είναι εξοπλισμένα με διατάξεις μείωσης θορύβου, να μεταφερθούν από τις Ηνωμένες Πολιτείες σε νηολόγια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, κάτι που πρέπει να αποφευχθεί με τον παρόντα κανονισμό.
Στόχος του εν λόγω Κανονισμού είναι να αποφευχθεί στο μέλλον η αύξηση της επιβάρυνσης από τους θορύβους στην Κοινότητα με υποηχητικά αεροπλάνα για τα οποία έχει εκδοθεί εκ νέου πιστοποιητικό θορύβου, όπως προείπα.
Ένας άλλος παράλληλος στόχος είναι να περιοριστούν οι βλάβες που προκαλούνται στο περιβάλλον από τις εκπομπές αερίων από τα αεροπλάνα.
Εξαιρέσεις προβλέπονται για τη χρήση αυτών των αεροπλάνων σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή για τον σκοπό παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχει υποβάλει 6 τροπολογίες οι οποίες εγκρίθηκαν σχεδόν ομόφωνα και επίσης έχει υποβληθεί μια νέα τροπολογία σε αυτήν την ολομέλεια.
Έπειτα από διεξοδική μελέτη και ειλικρινή προβληματισμό εκ μέρους μου, δεν μπορώ να αποδεχτώ τη συγκεκριμένη τροπολογία διότι θα ήταν ενάντια στην πολιτική συμφωνία στην οποία καταλήξαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος μεταξύ των διαφόρων Ομάδων και επειδή, επιπλέον, δεν είναι συνεπής με τα μέτρα της εσωτερικής αγοράς ούτε με την επείγουσα δράση που απαιτεί αυτό το νομοθετικό μέτρο.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως πρέπει να δεχτούμε με ικανοποίηση αυτήν την πρόταση της Επιτροπής, την οποία σε γενικές γραμμές υποστηρίζουμε, και πιστεύουμε ειλικρινά πως οι τροπολογίες οι οποίες έχουν εγκριθεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος έχουν την ίδια κατεύθυνση, οπότε τόσο η πρόταση όσο και οι τροπολογίες έχουν όλη μας την υποστήριξη.
Από την άλλη, πρέπει να υπενθυμίσουμε, εν πάση περιπτώσει, πως στα επόμενα χρόνια θα είναι απαραίτητο να εφαρμοσθούν περισσότερα μέτρα για τη μείωση του θορύβου στον τομέα των αερομεταφορών, όπως προβλεπόταν στο κοινοτικό πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω την ευκαιρία να συνεχίσω το έργο της προκατόχου μου, της κ. Van Dijk, σε τόσο σύντομο διάστημα και να συντάξω τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού για την πρόταση της Επιτροπής.
Είναι επίσης χαρά μου να σας ενημερώσω ότι η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού υποστηρίζει πλήρως την πρόταση της Επιτροπής, όπως την εξέθεσε ο κ. Valverde Lσpez σχετικά με τη μείωση της ηχορύπανσης που προκαλείται από τα αεροπλάνα.
Επισημαίνω όμως ότι πρόκειται για ένα μικρό βήμα το οποίο ελπίζω να αποτελέσει μέρος ενός ευρύτερου προγράμματος για την καταπολέμηση της ηχορύπανσης των αεροπλάνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έχω άλλες τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, παρά τον θετικό χαρακτήρα της πρότασης, διαπιστώνεται στην πράξη ότι η αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας εκμηδενίζει δυστυχώς τέτοιες θετικές εξελίξεις.
Με άλλα λόγια, έχοντας υπόψη τον αριθμό των πτήσεων, χρειάζονται και άλλα μέτρα για να επιτευχθεί μόνιμη μείωση του θορύβου των αεροπλάνων.
Δεύτερη παρατήρησή μου είναι ότι η υπόθεση επείγει.
Το τόνισε ήδη ο κ. Valverde Lσpez και γι' αυτό το λόγο θέλω να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά τη σημασία των τροπολογιών αριθ. 1 και 2.
Να μην θεσπιστεί οδηγία, αλλά κανονισμός και εν καιρώ νέες και αυστηρότερες προδιαγραφές για την ηχορύπανση των αεροπλάνων.
Τρίτον, αποδίδουμε μεγάλη σημασία και στην τροπολογία αριθ. 6 του εισηγητή, δηλαδή την προσθήκη της απαγόρευσης νυκτερινών πτήσεων.
Κατά τον έναν ή τον άλλον τρόπο πρέπει να ενσωματωθεί η απαγόρευση στην έκθεση. Για μας, πρέπει να τεθεί σε ισχύ όσο πιο γρήγορα γίνεται και κατά δεσμευτικό τρόπο.
Ας ισχύσει μόνον από το έτος 2000, αλλά να περιληφθεί από τώρα στην έκθεση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή και εγώ θεωρούμε το μέλλον της αεροπορίας της Ευρώπης ένα από τα μεγάλα προβλήματά μας· χαίρομαι λοιπόν διότι έγινε ένα μικρό βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω χαιρετίζοντας την έκθεση και μπορώ να διαβεβαιώσω τον εισηγητή εκ μέρους των Σοσιαλιστών ότι θα έχει την υποστήριξή μας.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα.
Η ηχορύπανση αποτελεί ένα ολοένα και πιο λεπτό ζήτημα, το οποίο συνειδητοποιούμε καθημερινά περισσότερο.
Η ίδια η Επιτροπή έχει συντάξει μια Πράσινη Βίβλο γι' αυτό το θέμα και προχωρεί στην ανάληψη δράσης.
Χαιρετίζω το πρώτο βήμα που έγινε.
Τα αεροπλάνα που προσγειώνονται και απογειώνονται αποτελούν την κύρια πηγή ηχορύπανσης στον περιβάλλοντα χώρο των αεροδρομίων. Χαιρετίζουμε λοιπόν τα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν διεθνώς για να απαλλαγούμε από τα πλέον θορυβώδη αεροπλάνα.
Ο εξοπλισμός των αεροπλάνων με "hushkits», όπως περιγράφεται από τον εισηγητή, αποτελεί φυσικά μια αποδεκτή προσωρινή λύση, αλλά δεν θα θέλαμε να αποτελέσει πρόσχημα για να μη ληφθούν περαιτέρω μέτρα γι' αυτά τα αεροπλάνα.
O εισηγητής πρέπει να επιμείνει να επιβληθούν περαιτέρω έλεγχοι και περιορισμοί στη μελλοντική χρήση των αεροπλάνων που είναι εξοπλισμένα με "hushkits».
Αυτά τα σχέδια πρέπει να υλοποιηθούν όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Μερικοί από εμάς - ειδικά τα μέλη αυτού του Σώματος, που ταξιδεύουν αεροπορικώς πολύ συχνά - δεν συνειδητοποιούμε τις συνέπειες που έχει η μετακίνησή μας σε διάφορες χώρες της Ευρώπης για πολλούς από εκείνους που βρίσκονται στην πορεία πτήσης των αεροπλάνων, κοντά στα πολλά αεροδρόμια που υπάρχουν στην Κοινότητα.
Συνεπώς, παρέχουμε στον εισηγητή την αμέριστη υποστήριξή μας. Παράλληλα, θα ήθελα να παροτρύνω τους συναδέλφους μου σε αυτό το Σώμα να υπερψηφίσουν και αυτοί αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου προς τον συνάδελφο κ. Josι Valverde Lσpez, ο οποίος συνέταξε μια πολύ καλή έκθεση.
Συγχαίρω επίσης τον κ. Lagendijk για την ευγενική παρθενική ομιλία του.
Πιστεύω ότι θα υπάρξει μια πολύ καλή συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, η ηχορύπανση γύρω από τα αεροδρόμια αποτελεί μέγα πρόβλημα, το οποίο προκαλεί, ιδίως σε πυκνοκατοικημένες περιοχές, τεράστιες δυσκολίες.
Παραπέμπω στην κατάσταση στις Κάτω Χώρες και τα προβλήματα γύρω από το κύριο αεροδρόμιο του Schiphol αλλά και σε άλλα, μικρότερα κέντρα πολιτικής αεροπορίας.
Δικαιολογημένα καταπιανόμαστε όλοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την ηχορύπανση και άλλες περιβαλλοντικές επιβαρύνσεις από την αεροπορία.
Υπάρχουν δύο μέθοδοι αντιμετώπισης.
Πρώτον, τα υποηχητικά αεροπλάνα που είναι το σημερινό μας θέμα.
Δεύτερον, ο περιορισμός των πτήσεων και η κατανομή σε ζώνες.
Κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου θεωρούν, χωρίς αυτό να έχει βάση, ότι με τον διαχωρισμό σε ζώνες μπορούμε μόνοι μας να προστατέψουμε το περιβάλλον και να περιορίσουμε την ηχορύπανση των αεροπλάνων.
Αυτό δεν ευσταθεί καθόλου.
Μένω στο Λιμβούργο, όπου υπάρχει στο Μάαστριχτ ένα αεροδρόμιο.
Εκεί επιχειρήσαμε μία εξυγίανση, με τον περιορισμό των νυκτερινών πτήσεων και την απαγόρευση των θορυβωδών αεροπλάνων.
Και τί έγινε κατόπιν; Σε μόλις είκοσι χιλιόμετρα, και μάλιστα με χρηματοδοτική ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατασκευάζεται στο Bierset νέο αεροδρόμιο και εκεί δεν υπάρχει περιορισμός νυκτερινών πτήσεων και επιτρέπεται η πρόσβαση θορυβωδών αεροπλάνων.
Επομένως, οι κάτοικοι της περιοχής συνεχίζουν να υφίστανται το πρόβλημα.
Τί να γίνει; Επιβάλλονται ευρωπαϊκές λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ τη σημερινή πρόταση για την απαγόρευση θορυβωδών αεροπλάνων και θεωρώ τις πιο αυστηρές προδιαγραφές θετική εξέλιξη.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι το hush kitting των λεγομένων αεροπλάνων του κεφαλαίου 2, όπως προβλέπεται τώρα, πρέπει να περιορισθεί όσο γίνεται περισσότερο.
Υποστηρίζω λοιπόν θερμά τις σχετικές τροπολογίες.
Αναρωτιέμαι όμως τί θα κάνουμε εάν είναι δυνατόν εδώ, όπως στις Ηνωμένες Πολιτείες, να νηολογηθεί μέχρι την 1η Απριλίου μεγάλος αριθμός αεροσκαφών τα οποία θα μπορούν εν συνεχεία να αποτελούν αντικείμενο λειτουργικής εκμετάλλευσης.
Αναρωτιέμαι αν η λύση που σκέφθηκε ο εισηγητής με την τροπολογία αριθ. 6, είναι άραγε επαρκής.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όλες εκείνες τις τροπολογίες που σκοπεύουν να αποδυναμώσουν τις προτάσεις του εισηγητή, δεν θα τις υποστηρίξω σε καμία περίπτωση.
Με όλες τις δυνάμεις μας πρέπει να εναρμονίσουμε την ευρωπαϊκή αγορά, ώστε να επιτευχθεί ένα όσο γίνεται πιο υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος.
Είναι εξωφρενικό να προσπαθεί κανείς να ανταγωνιστεί το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τη χαρά που εκφράστηκε από τους ομιλητές σήμερα σχετικά με την έκθεση Valverde Lσpez.
Χαιρόμαστε επίσης ιδιαίτερα που η έκθεση κατατέθηκε τόσο γρήγορα, διότι καθιστά δυνατή την ψήφιση της πρότασης εντός των καθορισμένων προθεσμιών και γι' αυτό θα ήθελα πραγματικά να ευχαριστήσω τον κ. Valverde Lσpez και τους συναδέλφους του στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κατά την αξιολόγηση των τροπολογιών της επιτροπής η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί η ισορροπία μεταξύ των επιθυμητών περιβαλλοντικών βελτιώσεων και των οικονομικών βαρών, τα οποία θα επιφορτιστούν ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι επίσης σημαντικό να στείλουμε τα σωστά μηνύματα στην ICAO, η οποία αυτή τη στιγμή μελετά τη δυνατότητα εισαγωγής αυστηρότερων απαιτήσεων εξοπλισμού για τη μείωση του θορύβου στα αεροπλάνα, οι οποίες θα ισχύουν παγκοσμίως.
Χαίρομαι λοιπόν που είμαι σε θέση να πω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 1, και ότι μπορούμε μερικώς να δεχτούμε τις τροπολογίες 2, 3 και 4.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία 5, διότι η χρήση αεροπλάνων με εξοπλισμό μείωσης του θορύβου εκτός της κοινοτικής περιφέρειας καθορίζεται ρητά από το άρθρο 4, παράγραφος 2.
Ούτε και τις τροπολογίες 6 και 7 μπορούμε να δεχτούμε, διότι οι εναρμονισμένοι κανόνες για την απαγόρευση των νυχτερινών πτήσεων για ορισμένα αεροπλάνα δεν συμφωνούν ούτε με την αρχή επικουρικότητας ούτε με τις διεθνείς υποχρεώσεις των κρατών μελών.
Σε αυτό ας προστεθεί ότι τα κράτη μέλη ήδη έχουν μια διαδικασία, βάσει του κανονισμού 2408/92, για την εισαγωγή περιορισμών στις πτήσεις, με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών θορύβου στις περιοχές των αερολιμένων.
Είναι σαφές ότι υπάρχει μεγάλη συμφωνία για αυτή την πρόταση, και η συμβολή του κ. Valverde Lσpez και των συναδέλφων του σημαίνει ότι η εν λόγω συμφωνία θα μεταφραστεί σε αληθινή νομοθεσία το συντομότερο δυνατό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Διαχείριση των αποβλήτων
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που υποβάλλουμε προς εξέταση σε αυτό το Κοινοβούλιο εστιάζεται στην κοινοτική πολιτική διαχείρισης των αποβλήτων.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί την πρώτη προσπάθεια εκ μέρους της να παρουσιάσει μία αξιολόγηση της εφαρμογής εκ μέρους των κρατών μελών του νομοθετικού πλαισίου σχετικά με τη διαχείριση αποβλήτων, η οποία συμπεριλαμβάνει την πρώτη γενιά ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με το εν λόγω θέμα, δηλαδή μέχρι το 1995.
Βάσει αυτού του κανονισμού, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να υποβάλουν σε τακτά χρονικά διαστήματα εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή του.
Το γεγονός ότι η Επιτροπή άργησε τόσο πολύ να αναλάβει αυτήν τη δράση προκαλεί έκπληξη.
Έπειτα από 20 χρόνια διεξάγει αξιολόγηση της κατάστασης του ζητήματος.
Η αξιολόγηση δείχνει ότι η κατάσταση είναι ειλικρινά αξιολύπητη, λόγω του ελάχιστου ζήλου που έχουν επιδείξει τα κράτη μέλη στην εφαρμογή του ισχύοντος κανονισμού.
Κανένα κράτος μέλος δεν έχει μεταφέρει στην εθνική του νομοθεσία τον ευρωπαϊκό κατάλογο αποβλήτων.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά την ερμηνεία του κανονισμού, έλλειψη ομοφωνίας σε έννοιες όπως τα βιομηχανικά απόβλητα και τα επικίνδυνα απόβλητα.
Θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια ενιαία ορολογία.
Διαπιστώνονται σοβαρές παραλείψεις εκ μέρους των κρατών μελών όσον αφορά την υποχρέωσή τους να ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή.
Υπάρχει κάποια περίπτωση στην οποία έπειτα από 22 χρόνια ακόμη δεν έχει υποβληθεί καμία έκθεση.
Η εφαρμογή υστερεί σε πολύ μεγάλο βαθμό, γεγονός που βλάπτει σημαντικά τη δημόσια υγεία, τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, τη βιώσιμη ανάπτυξη και το χειρότερο είναι ότι βλάπτει σημαντικά την αξιοπιστία της Ένωσης, κυρίως στα μάτια των υποψηφίων χωρών.
Τον Δεκέμβριο του 1991, η Επιτροπή υπέβαλε μια νέα οδηγία, η οποία τυποποιεί και εξορθολογίζει τις εκθέσεις με σκοπό να θεσπίσει την υποχρέωση των κρατών μελών για την περίοδο 1995-1997.
Η Επιτροπή θα υποβάλει κάποια αποτελέσματα στα μέσα του 1999.
Από τον Οκτώβριο του 1997 έχουν αρχίσει, δειλά βέβαια, διαδικασίες επί παραβάσει.
Οι διαδικασίες αυτές θα είναι απαραίτητο να αρχίσουν περισσότερο συστηματικά.
Είναι επίσης απαραίτητο να κωδικοποιηθεί το κοινοτικό δίκαιο όσον αφορά το περιβάλλον.
Η νομοθεσία είναι πολύ διάσπαρτη, υπάρχουν έως και 20 νομοθετικές πράξεις οι οποίες θα πρέπει να ενοποιηθούν, ώστε να βελτιωθεί η συνεκτικότητα και η διαφάνειά τους.
Από το Συμβούλιο ζητείται κατά την προσεχή αναθεώρηση του Κανονισμού 1210/90 της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας να υιοθετήσει τις τροπολογίες το Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δίνοντας τη δυνατότητα στην Υπηρεσία Περιβάλλοντος να ζητήσει εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας, όσον αφορά τα απόβλητα εκ μέρους των κρατών μελών και επίσης να εντατικοποιήσει τη συνεργασία του με τα εθνικά κοινοβούλια.
Ευχαριστώ την κυρία Jackson και τους κ.κ. Bowe και Eisma για την παρουσίαση πολύ σωστών απόψεων, οι οποίες αναμφίβολα βελτιώνουν την έκθεση.
Όσον αφορά τις τρεις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, συμφωνώ στην πρώτη με τον κύριο Eisma προσθέτοντας ένα νέο σημείο στην παράγραφο 7.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 2 και 3 των κ.κ. des Places και Souchet, παρότι λυπάμαι και τους ευχαριστώ για το ενδιαφέρον τους, δεν μπορώ να τις αποδεχτώ διότι θεωρώ ότι δεν έχουν θέση σε αυτήν την πιο γενική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που μας απασχολεί είναι αρκετά σημαντικό, ώστε να απαιτεί μεγάλο εύρος αλλαγών: κατ' αρχάς, στη στάση των κρατών μελών και, γενικότερα, αλλαγές από τις βιομηχανικές διαδικασίες στις συνήθειες ζωής και από τον σχεδιασμό των προϊόντων έως νέα οράματα για τον κόσμο.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να εγκρίνει την έκθεση και η Επιτροπή να δεχτεί τις συστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την έκθεση που θα έπρεπε να είχε εκπονηθεί προ πολλού.
Ο κ. Campoy Zueco εργάστηκε επίπονα γι' αυτή και αποδείχτηκε εξαιρετικά ειλικρινής, δίκαιος και αμερόληπτος.
Συμφωνώ φυσικά με όσα έχει πει ως τώρα.
Ωστόσο, θα πρέπει να συνεχίσουμε να δίνουμε έμφαση στα προβλήματα που απορρέουν από τη μη εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας για τα απόβλητα.
Υπάρχει ασφαλώς σύγχυση για τους ορισμούς που περιλαμβάνονται στις οδηγίες και χρειάζεται να διευκρινιστούν τα κείμενα των οδηγιών για να αποκτήσουν μεγαλύτερη συνοχή.
Κατ' αναλογία, έχει παρατηρηθεί σαφής αποτυχία εκ μέρους των κρατών μελών να εφαρμόσουν μια ολόκληρη σειρά οδηγιών, είτε πρόκειται για τα χρησιμοποιημένα ορυκτέλαια, την ιλύ καθαρισμού λυμάτων ή τα τοξικά και επικίνδυνα απόβλητα.
Πολλοί είναι εκείνοι οι τομείς στους οποίους υπάρχει πραγματικά ανάγκη να αναληφθεί δράση από τα κράτη μέλη.
Απαιτείται επίσης η Επιτροπή να τηρήσει πιο αποφασιστική στάση, καθώς σε τελική ανάλυση αποτελεί το θεματοφύλακα της Συνθήκης και προστάτη των οδηγιών.
Χαιρετίζω ως εκ τούτου τις διαδικασίες επί παραβάσει που κινεί η Επιτροπή εις βάρος ορισμένων κρατών μελών που δεν έχουν εφαρμόσει όπως θα έπρεπε την οδηγία σχετικά με τα χρησιμοποιημένα ορυκτέλαια.
Χρειάζεται όμως να αναληφθεί περαιτέρω δράση, που πρέπει να καταστεί πιο συστηματική και αυτόματη μετά από ένα λογικό χρονικό διάστημα, και όχι μετά από δεκαετίες.
Πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι η Υπηρεσία Περιβάλλοντος που ιδρύθηκε στην Κοπεγχάγη διαδραματίζει κάποιο ρόλο σε ό, τι αφορά τον εντοπισμό των προβλημάτων και την ενημέρωση της Επιτροπής, έτσι ώστε να μπορεί αυτή να αναλάβει άμεσα δράση.
Πιστεύω όμως ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που φέρει το κύριο μέρος της ευθύνης.
Η διαδικασία της διεύρυνσης πρόκειται να μας φέρει αντιμέτωπους με μια σωρεία νέων προβλημάτων σε ό, τι αφορά την εφαρμογή και την επιβολή της νομοθεσίας.
Μου φαίνεται ότι πρέπει να οπλιστούμεμε θάρρος για να ενεργήσουμε πιο αποφασιστικά από αυτή τη σκοπιά.
Θα χρειαστεί να επιστήσουμε την προσοχή μας σε όσους δεν εφαρμόζουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία και να λάβουμε μέτρα εις βάρος τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι διατεθειμένο να ζητήσει από άλλους αιρετούς αντιπροσώπους - υπουργούς των κρατών μελών - να λογοδοτήσουν και να παρευρεθούν εδώ για να εξηγήσουν τους λόγους που οδήγησαν σε μη εφαρμογή της νομοθεσίας.
Είμαστε έτοιμοι να αναλάβουμε δράση και απευθύνουμε έκκληση και σε άλλους να κινηθούν ανάλογα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ακολουθεί μια συνεκτική πολιτική και να σέβεται τη νομοθεσία που θεσπίζεται σε αυτό το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφό μου, κ. Campoy Zueco, για την έκθεσή του και για τη σκληρή δουλειά που πραγματοποίησε για την εκπόνησή της.
Πρόκειται για μια πολύ λυπηρή ιστορία, στην οποία έχουν δώσει ιδιαίτερη έμφαση οι βρετανοί βουλευτές και οι βουλευτές του Συντηρητικού Κόμματος της Βρετανίας εδώ και πολλά χρόνια.
Η εφαρμογή των οδηγιών που εξετάζονται στην έκθεση του κ. Zueco από τα κράτη μέλη αποτελεί ένα θλιβερό θέμα. Πράγματι, όπως θα επιβεβαιώσει η Επιτροπή, έχει αποδειχτεί εξαιρετικά δύσκολη η άντληση οποιασδήποτε πληροφορίας από ορισμένα κράτη μέλη.
Για να το θέσουμε απλά, η ευρωπαϊκή περιβαλλοντική νομοθεσία σε αυτό τον τομέα δεν φέρνει αποτελέσματα.
Χρησιμοποιούμε λέξεις χωρίς νόημα και εγκρίνουμε οδηγίες που περιφρονούνται.
Τί πρόκειται να κάνουμε γι' αυτό; Η κλασική απάντηση είναι ότι θα πρέπει να προσαγάγουμε τα κράτη μέλη που δεν εφαρμόζουν τη νομοθεσία στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Μπορεί όμως να μην αποδειχτεί ούτε αυτή η λύση αποτελεσματική.
Τι πρέπει να γίνει αν μια χώρα απλά δεν μπορεί να πληρώσει για τη νομοθεσία που δεν έχει θέσει εν ισχύ; Αυτός είναι ο λόγος που δεν έχει εφαρμοστεί η νομοθεσία.
Οι διαδικασίες επί παραβάσει είναι εξίσου απίθανο να γίνουν ευχαρίστως δεκτές από τους πολίτες ορισμένων κρατών μελών που πιστεύουν ότι η απόφαση σχετικά με το αν θα έπρεπε ή όχι να πληρώσουν κάποιους λογαριασμούς πρέπει, κατά πρώτο λόγο, να λαμβάνεται από τις κυβερνήσεις των κρατών τους και όχι από κάποιο απομακρυσμένο ευρωπαϊκό φόρουμ.
Έχω να υποβάλω δύο προτάσεις, η μία εκ των οποίων δεν αποτελεί κάτι καινούργιο για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κατ' αρχάς, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι κάθε περιβαλλοντική πρόταση που υποβάλλεται από την Επιτροπή θα συνοδεύεται από πλήρη αξιολόγηση κόστους-αποτελέσματος, μια εκτίμηση του κόστους που θα συνεπάγεται για τους πολίτες και τις τοπικές αρχές η εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας.
Η Επιτροπη έχει πολλές φορές ισχυριστεί ότι είναι πολύ δύσκολο κάτι τέτοιο.
Θα είναι όντως δύσκολο.
Μπορεί κάλλιστα η Επιτροπή να θέλει να προσθέσει το κόστος της μη δράσης, που είναι χαμηλό συγκριτικά, αλλά οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να ξέρουν πόσο θα επιβαρυνθούν.
Μόνο τότε θα είναι σε θέση τα κράτη μέλη να δείξουν στους πολίτες τους το κόστος που πρόκειται να αναλάβουν αν συμφωνήσουν για την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας.
Τέλος, χρειαζόμαστε επίσης, όπως είπε ο κ. White, μια δήλωση του κόστους διεύρυνσης.
Έχουν άραγε αυτά τα νέα κράτη μέλη που χτυπούν την πόρτα μας την παραμικρή ελπίδα να λάβουν μέρος στην κοινοτική διαδικασία περιβαλλοντικής νομοθεσίας - κάτι που υποθέτουμε ότι θα είναι σε θέση να κάνουν - αν απλά προσθέτουμε νέες οδηγίες που αυξάνουν το κόστος με το οποίο πρόκειται να επιβαρυνθούν; Απαιτείται λοιπόν μια δήλωση του κόστους που θα επιβαρυνθούν τα υπάρχοντα κράτη μέλη και μια αξιολόγηση κόστους για τους υποψηφίους.
Κύριε Πρόεδρε, στον τομέα του περιβάλλοντας έγιναν τα τελευταία χρόνια πολλά· από την έξοχη έκθεση του συναδέλφου κ. Campoy Zueco προκύπτει όμως ότι η ευρωπαϊκήπεριβαλλοντική πολιτική έχει ακόμη πολύ περιορισμένη εμβέλεια.
Μια περιβαλλοντική πολιτική λειτουργεί σωστά μόνον εφόσον τα κράτη μέλη είναι πρόθυμα να συνεργάζονται 100 %.
Από την ανακοίνωση της Επιτροπής προκύπτει, δυστυχώς, ότι η μετατροπή, η εφαρμογή και η εκτέλεση των οδηγιών μας για τα απόβλητα παρουσιάζουν πολλές ελλείψεις.
Η αδρανής στάση των κρατών μελών δεν είναι απλώς θλιβερή, αλλά και πολύ ανησυχητική, έχοντας υπόψη ιδίως τη διεύρυνση.
Διότι περιμένουμε από τα νέα κράτη μέλη να υιοθετήσουν τα κεκτημένα μας.
Υπέβαλα μια τροπολογία σύμφωνα με την οποία η χρηματοδοτική ενίσχυση των υποψηφίων κρατών μελών για τη διαχείριση αποβλήτων πρέπει να συνδέεται με τις σημερινές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω η Επίτροπος κ. Bjerregaard να υιοθετήσει την τροπολογία αριθ. 1 της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Η απαίτησή μας από της υποψήφιες χώρες εμφανίζεται όμως πολύ αναξιόπιστη εάν ούτε τα σημερινά δεκαπέντε κράτη μέλη δεν καταφέρνουν να ανταποκριθούν σε αυτήν.
Καλώ λοιπόν επιτακτικά τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους. Περιμένω από την Επιτροπή να ασκήσει πιο αυστηρή εποπτεία.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω το ψήφισμα που έχουμε σήμερα μπροστά μας.
Με αυτό ζητείται από την Επιτροπή να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανά τρίμηνο έναν κατάλογο των κρατών μελών που προσάγονται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για θέματα που αφορούν τον τομέα της διαχείρισης αποβλήτων.
Επιπλέον, στο ψήφισμα αυτό εκφράζεται η πρόθεση, σε περιπτώσεις κατάφωρης παραβίασης της κοινοτικής νομοθεσίας περί αποβλήτων, να ζητείται από τους αρμόδιους υπουργούς των ενεχόμενων κρατών μελών να παρευρίσκονται σε συνεδρίαση επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου θα εξηγούν την πολιτική τους.
Από ιρλανδικής πλευράς, το μέλλον της διάθεσης των αποβλήτων δεν έγκειται στη συνεχή αναζήτηση περισσότερων χωματερών σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό έχει πάντα το αμφιλεγόμενο αποτέλεσμα να προκαλούνται έντονες αντιδράσεις από τους ντόπιους.
Οι τοπικές αρχές από τη μία έως την άλλη άκρη της Ιρλανδίας εξακολουθούν να ασχολούνται με τη διαδικασία αναζήτησης νέων χωματερών για τα μελλοντικά προγράμματα διάθεσης αποβλήτων.
Οι πολίτες εκφράζουν ολοένα μεγαλύτερη ανησυχία για τις μακροπρόθεσμες περιβαλλοντικές συνέπειες των χωματερών, γενικά.
Η Ιρλανδία βρίσκεται επί του παρόντος σε μια περίοδο έντονης οικονομικής ανάπτυξης και ένα μέρος των πόρων μας πρέπει να επενδυθεί σε εναλλακτικά προγράμματα διαχείρισης αποβλήτων.
Οι επενδύσεις σε ένα καθαρό περιβάλλον στην Ιρλανδία θα δικαιολογήσουν, μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα, τις επιπλέον δαπάνες.
Χαιρετίζω ένθερμα την πρωτοβουλία που ανέλαβε η κυβέρνησή μου να αναθέσει την εκπόνηση μίας μελέτης για την πιθανή χρήση νέων και εναλλακτικών μορφών δημιουργίας και διάθεσης αποβλήτων.
Η εφαρμογή του Νόμου περί Διαχείρισης των Αποβλήτων (1995) αποτελεί φυσικά ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δυνάμει αυτής της νομοθεσίας, ζητείται από τις τοπικές αρχές να εκπονήσουν σχέδια διαχείρισης των αποβλήτων είτε μεμονωμένα είτε από κοινού, ενώ παράλληλα ζητείται από την Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος να καταρτίσει ένα σχέδιο διαχείρισης των επικίνδυνων αποβλήτων σε εθνικό επίπεδο.
Ωστόσο, αναλογιζόμενος κανείς ότι το 1995 υπήρχαν πάνω από 42 εκατομμύρια τόνοι αποβλήτων στην Ιρλανδία, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι καινοτόμες προτάσεις σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων στην Ιρλανδία θα τύχουν πολύ ευνοϊκής αντίδρασης από την Επιτροπή, κατά τη διάρκεια του επόμενου γύρου της διαρθρωτικής χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα έτη 2000-2006.
Συγχαίρω τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία όσον αφορά την ευκαιρία που προσφέρει η ανακοίνωση αυτή της Επιτροπής και επίσης όσον αφορά την ευστοχία της έκθεσης του συμπατριώτη μου, κ. Campoy Zueco, γιατί η ανακοίνωση αναφέρεται στην τήρηση της εφαρμογής τεσσάρων οδηγιών.
Θα μπορούσε να αναφερθεί σε πολλές περισσότερες και πιστεύω πως επίσης θα καταλήγαμε στο συμπέρασμα πως τα κράτη μέλη στην πλειοψηφία τους κραυγαλέα δεν τηρούν αυτές και άλλες οδηγίες.
Πιστεύω πως πρέπει να χαιρετήσουμε τη διαδικασία επί παραβάσει εναντίον 13 κρατών μελών επειδή δεν έχουν θεσπίσει ένα σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων.
Πιστεύω πως είναι εύστοχο.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι ίσως οι διαδικασίες αυτές θα πρέπει να είναι ταχύτερες και περισσότερο αυτόματες, γιατί είναι μακροχρόνιες και αυτό προκαλεί την αύξηση των αποβλήτων, κάτι που είναι ανησυχητικό, ιδίως όταν πρόκειται για επικίνδυνα απόβλητα.
Τα στοιχεία που μας έδωσε ο κ. Campoy είναι σαφέστατα: περισσότερες από 20 νομοθετικές πράξεις, περίπλοκες μερικές φορές, δυσχεραίνουν την εφαρμογή εκ μέρους των κυβερνήσεων των οδηγιών κατά τρόπο σαφέστερο, περισσότερο διαφανή και ταχύτερο.
Πιστεύω πως θα ήταν πολύ ενδιαφέρουσα η κωδικοποίηση του κοινοτικού δικαίου όσον αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων, όπως προτείνει ο εισηγητής, η υποστήριξη του έργου του IMPEL, και βέβαια η υποστήριξη με επαρκή μέσα της Υπηρεσίας Περιβάλλοντος, ώστε να μπορεί να διεξάγει την παρακολούθηση και τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου στο θέμα αυτό.
Όταν μιλάμε για διαχείριση αποβλήτων, μοιάζει να μιλάμε για κάτι μη συγκεκριμένο, για κάτι άυλο.
Αλλά η Επίτροπος, κυρία Bjerregaard, γνωρίζει πολύ καλά, επειδή κάποιες φορές τις στέλνουμε πληροφορίες, πως η αύξηση των αποβλήτων αποτελεί καταστροφή για την υγεία και το περιβάλλον.
Τα μη τοξικά και μη επικίνδυνα απόβλητα, όπως τα 5 εκατ. τόνων fosfoyesos στη Huelva, ή όπως συνέβη στην Doρana, ή όπως διαπιστώσαμε αυτήν την εβδομάδα στη Λεόν, όταν επισκεφτήκαμε χώρους χωματερών οι οποίοι έχουν σχέση με την εκμετάλλευση του σχιστόλιθου και απειλούν έως και τη ζωή ενός χωριού 700 κατοίκων.
Δηλαδή, κινδυνεύει η υγεία και το περιβάλλον από τη μη τήρηση του κοινοτικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως τόνισε ο εισηγητής, ένα από τα πιο προφανή στοιχεία σχετικά με αυτή την ανακοίνωση της Επιτροπής είναι η έλλειψη πληροφόρησης από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή έχει λάβει λιγοστές μόνο πληροφορίες.
Είναι σαφές ότι οι κυβερνήσεις της ΕΕ δεν ανταποκρίθηκαν στην υποχρέωσή τους να παράσχουν πληροφορίες την Επιτροπή.
Σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις η χώρα μου, η Ιρλανδία, δεν κατάφερε - αν και ήταν υποχρεωμένη - να υποβάλει τις εκθέσεις σχετικά με τη μεταφορά στη νομοθεσία της, την εφαρμογή και την εκτέλεση των κοινοτικών οδηγιών για τη διαχείριση των αποβλήτων.
Είναι αδύνατο να καθοριστεί αν τα κράτη μέλη έχουν εκπληρώσει της υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τη νομοθεσία, λόγω της αποτυχίας τους να υποβάλλουν αυτές τις εκθέσεις.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση.
Η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει άμεσα νομική δράση εις βάρος των κρατών μελών που αθετούν τις υποχρεώσεις τους.
Όπως φαίνεται, η Επιτροπή τηρεί μια ιδιαίτερα ανίσχυρη στάση σε ό, τι αφορά την επιβολή της νομοθεσίας για τηδιαχείριση των αποβλήτων και, ως αποτέλεσμα, δίνεται η ευκαιρία σε ανεύθυνες χώρες, όπως η δική μου, να εξακολουθούν να εφαρμόζουν τις ίδιες τακτικές σε ό, τι αφορά τα απόβλητα, με τη μη βιώσιμη επιλογή διάθεσής τους σε χωματερές.
Η Ιρλανδία είναι μια από τις χώρες της ΕΕ με τα χαμηλότερα ποσοστά ανακύκλωσης και τα υψηλότερα ποσοστά διάθεσης των αποβλήτων σε χωματερές.
Στην Ιρλανδία, πολλές χωματερές βρίσκονται στην περιφέρεια μεγάλων κατοικημένων περιοχών και, σύμφωνα με μια πρόσφατη μελέτη, αποτελούν σοβαρή απειλή για τις εγκύους.
Χιλιάδες έγκυες γυναίκες που ζουν κοντά στις χωματερές διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο να γεννήσουν παιδιά με εκ γενετής ανωμαλίες.
Σύμφωνα με μια μελέτη που δημοσιεύτηκε πρόσφατα στο ιατρικό περιοδικό The Lancet , υπάρχουν 33 % περισσότερες πιθανότητες για νεογέννητα, οι μητέρες των οποίων ζουν σε απόσταση μέχρι και 1, 8 μιλίων από τις χωματερές, να παρουσιάσουν ανωμαλίες όπως δισχιδή σπονδυλική στήλη, καρδιακά προβλήματα και δυσμορφία των κύριων αιμοφόρων αγγείων.
Σε πολλές από αυτές τις χωματερές υπάρχουν εξαιρετικά επικίνδυνα χημικά.
Η αποτυχία της ιρλανδικής κυβέρνησης, από τη μια, να επιβάλει την κοινοτική νομοθεσία και των κρατών μελών ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από την άλλη, να επιβάλουν την εφαρμογή των κανονισμών για τη διαχείριση των αποβλήτων είναι απαράδεκτη.
Δεν επιτρέπεται να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση μη επιβολής της εν λόγω νομοθεσίας και μη συμμόρφωσης των κρατών μελών με αυτή.
Είναι σαφές ότι τα απόβλητα αποτελούν ένα από τα πιο εμφανή προβλήματα που θα αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέλλον.
Είναι καιρός να ανταποκριθούν τα κράτη μέλη στην υποχρέωσή τους να προστατεύσουν τους πολίτες από επικίνδυνες και τοξικές χωματερές και από την ανεύθυνη διάθεση των αποβλήτων.
Χρειαζομαστε έναν κατάλογο όλων των αποβλήτων που έχουν ριχτεί σε χωματερές σε όλη την ΕΕ.
Οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να ξέρουν και όσοι ευθύνονται πρέπει να φορολογηθούν.
Θα πρέπει να επιβληθούν φόροι στη βιομηχανία, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι δεν θα δημιουργούνται πλέον τοξικά απόβλητα.
Θα πρέπει να εφαρμόζεται μια λογική μέθοδος διαχείρισης των αποβλήτων.
Ο χρόνος είναι πολύ περιορισμένος, γι' αυτό παρακαλώ να μην ξεπεράσουμε τον χρόνο αγόρευσης.
Είμαι αναγκασμένος να διακόψω τη συνεδρίαση τώρα για χάρη της Ώρας των ερωτήσεων. Έχουν μείνει τέσσερις ομιλητές.
Αν σύσσωμη η συνέλευση μου ζητήσει να συνεχίσω τη συνεδρίαση ώστε να λάβουν το λόγο και οι υπόλοιποι ομιλητές και να τελειώσουμε με το θέμα, ίσως πεισθώ.
Διαισθάνομαι ότι η πλειοψηφία θα ήθελε να συνεχίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αν επιτρέψετε την παράταση της συζήτησης, παρακαλώ τουλάχιστον φροντίστε να περιορίσετε την κάθε παρέμβαση στο ένα λεπτό περίπου.
Οι τρεις τελευταίοι ομιλητές υπερέβησαν κατά 45 δευτερόλεπτα τον χρόνο ομιλίας τους.
Με έναν δραστήριο Πρόεδρο που διαθέτει τις ανάλογες εξουσίες, θα έπρεπε να μπορούμε να τηρούμε τον χρόνο μας.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κ. Herman.
Παραήμουν φιλικός και γι' αυτό καθυστερήσαμε.
Θα παρακαλέσω τώρα τους τελευταίους ομιλητές να είναι πολύ σύντομοι.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί το πρώτο βήμα σκιαγράφησης της βαριά χωλαίνουσας πολιτικής στη διαχείριση των αποβλήτων.
Αποτελεί την πρώτη προσπάθεια καταγραφής και αποτίμησης της θλιβερής μέχρι σήμερα κατάστασης.
Επιχειρείται για πρώτη φορά να φωτισθεί η εικόνα που επικρατεί στα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Η έκθεση αναδεικνύει και την αναποτελεσματική εφαρμογή των ρυθμιστικών πλαισίων και κοινοτικών κανόνων που εκπονούνται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Υπάρχει ένα τεράστιο χάσμα; άλλο ψηφίζεται στα όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και άλλο εφαρμόζεται και ισχύει στα κράτη μέλη.
Είναι χαρακτηριστικό ότι κανένα κράτος μέλος δεν μετέφερε την οδηγία 75/442/ΕΟΚ σωστά και ότι το καθένα την εφαρμόζει κατά τρόπο διαφορετικό.
Είναι αξιοσημείωτο ότι κανένα κράτος μέλος δεν έχει ενσωματώσει τον ευρωπαϊκό κατάλογο αποβλήτων με βάση την οδηγία 94/4.
Αλλιώς ορίζονται τα όρια των επικινδύνων ουσιών, αλλιώς ορίζονται τα επιτρεπτά όρια των συγκεντρώσεων σε κάθε κράτος μέλος.
Υπάρχει επίσης διαφορετική διαδικασία ελέγχου.
Σημαντικά προβλήματα υπάρχουν και στις οδηγίες για τα ορυκτέλαια και για τον καθαρισμό των λυμάτων.
Θα ήθελα να επιμείνω, όμως, στην περίπτωση εκείνη που προκύπτει από τις οδηγίες για τα στερεά απόβλητα.
Εκεί έχουμε μια πραγματικά δραματική κατάσταση.
Η Επιτροπή επεχείρησε να επιτύχει τη συμμόρφωση των κρατών μελών χρησιμοποιώντας το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και τα πρόστιμα τα οποία της δίνει το δικαίωμα να προτείνει το άρθρο 171.
Δυστυχώς, μεταξύ των χωρών που είναι παραβάτες, είναι και η χώρα μου σε θέματα όπως ο Παγασητικός Κόλπος, η μόλυνση της Λίμνης Βεγορίτιδας, του ποταμού Σούλος, με αποκορύφωμα την περίπτωση του Κουρουπητού Χανίων.
Επομένως, παρά τις μεγαλόστομες διακηρύξεις των κρατών μελών για μια Ευρώπη κοντά στους πολίτες, είναι τα όργανα της 'Ενωσης που, τελικά, όχι μόνο στέκονται αλληλέγγυα στις ανησυχίες τους, αλλά και προσπαθούν να προστατεύσουν τα δικαιώματά τους.
Θεωρούμε ότι η Επιτροπή πρέπει να προχωρήσει σε μια συνολική καταγραφή της κατάστασης σε όλους τους τομείς διαχείρισης των αποβλήτων, με σκοπό τη διαμόρφωση ενιαίας κοινοτικής πολιτικής.
Αντίστοιχα, τα κράτη μέλη πρέπει να αντιληφθούν ότι η σωστή διαχείριση των πάσης φύσεως αποβλήτων είναι στην καρδιά των Συνθηκών και των φροντίδων για την ποιότητα ζωής.
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, ο οποίος πραγματικά έκανε μια υπέροχη δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις ανησυχίες και την κριτική του εισηγητή, κ. Luis Campoy Zueco, σχετικά με τις σημαντικές καθυστερήσεις στην εφαρμογή των οδηγιών που αφορούν τα απόβλητα.
Η δέσμευσή μας υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης και της προστασίας του περιβάλλοντος μας υποχρεώνει να προβούμε σε μια τελείως διαφορετική διαχείριση των αποβλήτων.
Οφείλουμε να μειώσουμε την παραγωγή τους στην πηγή, να αναπτύξουμε τις τεχνικές αξιοποίησης και ανακύκλωσης, να περιορίσουμε τα τελικά απόβλητα.
Πώς θα το κατορθώσουμε;
Θα συμφωνήσω μόνο εν μέρει τον εισηγητή μας που επιμένει στην εφαρμογή της διαδικασίας επί παραβάσει.
Πράγματι, είναι απαραίτητο να κατανοήσουμε σε όλο τους το μέγεθος τα πραγματικά εμπόδια στην εφαρμογή της νομοθεσίας για τα απόβλητα, όχι για να δικαιολογήσουμε τις τρέχουσες ελλείψεις, αλλά προκειμένου η νομοθεσία να είναι αποτελεσματική και εφαρμόσιμη.
Η νομοθεσία αυτή όμως έχει σημαντικές οικονομικές επιπτώσεις.
Θα μπορούσαμε βέβαια να μειώσουμε το κόστος της και η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει προτάσεις σε αυτή την κατεύθυνση, ιδίως μέσω φορολογικών κινήτρων, όπως προτείνει ο εισηγητής, για τα χρησιμοποιημένα ορυκτέλαια.
Αλλά γενικότερα, μήπως θα πρέπει να μειώσουμε στο κατώτατο ποσοστό τον ΦΠΑ επί της επεξεργασίας των αποβλήτων, ή ακόμη να δημιουργήσουμε συνθήκες επαρκούς αξιοποίησης των ανακυκλωμένων προϊόντων, τα οποία έρχονται να ανταγωνιστούν τα συχνά φθηνότερα νέα προϊόντα;
Επομένως, απέναντι σε αυτό το κόστος που παραμένει σημαντικό, πώς μπορούμε να κινητοποιήσουμε τους απαραίτητους πόρους όταν οι δημόσιες αρχές είναι υποχρεωμένες να μειώσουν τον προϋπολογισμό τους, όταν οι επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν ανταγωνισμό παγκόσμιας διάστασης και όταν οι πληθυσμοί πλήττονται από την ανεπάρκεια της αγοραστικής τους δύναμης;
Πιστεύω ότι υπάρχει μια αντίφαση μεταξύ των νομισματικών και οικονομικών πολιτικών της Ένωσης αφενός, που είναι πλαισιωμένες από αυστηρές υποχρεώσεις και κριτήρια, και των περιβαλλοντικών πολιτικών αφετέρου, όπου ο φιλελευθερισμός και η ανοχή μπορούν να κυριαρχούν, όπως μαρτυρά η έκθεση που συζητούμε.
Συμπερασματικά, πιστεύω ότι για να βγούμε από την παρούσα κατάσταση, πρέπει να συνδυάσουμε τη διαδικασία επί παραβάσει και τα οικονομικά μέτρα που καθιστούν δυνατή την άρση των ουσιαστικών εμποδίων και, κυρίως, να δώσουμε μεγαλύτερο ρόλο στη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ με τη σειρά μου τον εισηγητή και να εκφράσω επίσης την αποδοκιμασία μου σε σχέση με την καθυστέρηση των κρατών μελών στην εφαρμογή συνεκτικών πολιτικών σε θέματα διαχείρισης των αποβλήτων.
Πράγματι, για να υπερασπιστούμε ένα περιβάλλον που συχνά τυγχάνει κακής μεταχείρισης, για να μειωθεί η ρύπανση του εδάφους, του αέρα και του νερού, για να εξοικονομηθούν οι πρώτες ύλες, ο καθένας μας γνωρίζει ότι πρέπει να διαχειριζόμαστε καλύτερα τα απόβλητα, ή απλώς να τα διαχειριζόμαστε, να τα περιορίζουμε και να τα ανακυκλώνουμε.
Φυσικά, σε πρώτη φάση, υπάρχει πρόσθετο κόστος, μερικές φορές σημαντικό, γιατί η σπατάλη και η ρύπανση έχουν μικρότερο κόστος, βραχυπρόθεσμα.
Αλλά μεσοπρόθεσμα, μια αυστηρή και οικονομικότερη διαχείριση είναι απόλυτα ζωτικής σημασίας, κυρίως για την ανθρώπινη υγεία.
Πρέπει λοιπόν να επιδείξουμε σθένος απέναντι σε εκείνους, όποιοι και να είναι, που δεν εφαρμόζουν τις νομοθεσίες.
Πρέπει βέβαια να τους επιβάλουμε φορολογικές κυρώσεις, αλλά επίσης θα πρέπει ίσως να βοηθήσουμε εκείνους που κάνουν τα πάντα για να τις εφαρμόσουν, ειδικότερα την τοπική αυτοδιοίκηση.
Τέλος, όπως άλλοι συνάδελφοι, σημειώνω με τη σειρά μου ότι μέσω της συζήτησής μας θίγονται για μια ακόμη φορά το ερώτημα και το πρόβλημα της εφαρμογής των ειλημμένων αποφάσεων.
Καθυστερούμε να ορίσουμε πρότυπα και να αποφασίσουμε μέτρα, ειδικότερα σε θέματα περιβάλλοντος, αλλά συχνά στη συνέχεια ξεχνούμε να κοιτάξουμε τί γίνεται, και όταν το κάνουμε, όπως σήμερα, ο απολογισμός είναι εντελώς απογοητευτικός.
Και εδώ, περισσότερο από ποτέ, τίθεται το θέμα της πολιτικής εξουσίας της Ευρώπης και των θεσμικών της οργάνων, εξουσία που θα πρέπει να ενισχυθεί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα παρατείνω τη συζήτηση πολύ περισσότερο.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την έκθεση που υπέβαλε σήμερα ο κ. Campoy Zueco.
Κατάλαβα από τη συζήτηση ότι υπάρχει γενική συμφωνία, ότι κάτι δεν πάει καλά με την εφαρμογή της νομοθεσίας και ότι υπάρχει βαρυθυμία και παράπονα που τα κράτη μέλη δεν είναι σε μεγαλύτερο βαθμό σε θέση ή δεν έχουν την πολιτική βούληση να εφαρμόσουν τη νομοθεσία.
Ελπίζω ότι η απόφαση, που υποθέτω ότι θα ψηφιστεί, θα συμβάλει στην ολοκλήρωση της συζήτησης, και ευχαριστώ επίσης για τις πολλές και διάφορες καλές συμβουλές που δόθηκαν κατά τη διεξαγωγή της συζήτησης σήμερα.
Ορισμένες εξ αυτών τις έχουμε, κατά τη γνώμη μου, ήδη λάβει υπόψη ώστε να βελτιώσουμε την κατάσταση, και θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο κατηγορηματικά ότι δεν προτιθέμεθα να επιτρέψουμε στα κράτη μέλη να γλιτώσουν και να μην εφαρμόσουν τη νομοθεσία που εμείς - μπορώ να πω - με πραγματικά τεράστιο κόπο εφαρμόσαμε στην Ένωση.
Ευχαριστώ κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0482/98).
Ερώτηση αριθ. 44 της κ. Charlotte Cederschiφld (Η-0763/98):
Θέμα: Κoιvωvική ασφάλιση σε περίπτωση μετακόμισης στo εξωτερικό
Τα σoυηδικά δικαστήρια έχoυv απoφαvθεί σε πoλλές περιπτώσεις ότι η σoυηδική voμoθεσία περί κoιvωvικώv ασφαλίσεωv παραβιάζει θεμελιώδεις κoιvoτικoύς καvόvες, όταv oρίζει ότι για vα δικαιoύται κάπoιoς τηv καταβoλή κoιvωvικώv παρoχώv πρέπει vα είvαι κάτoικoς Σoυηδίας.
Ωστόσo, εξακoλoυθεί vα εφαρμόζεται η πρακτική της άρvησης κoιvωvικής ασφαλιστικής κάλυψης στoυς δικαιoύχoυς πoλίτες πoυ μετακoμίζoυv στo εξωτερικό.
Θεωρεί η Επιτρoπή ότι τoύτo είvαι σύμφωvo πρoς τις αρχές περί ελεύθερης κυκλoφoρίας τωv πρoσώπωv; Καλωσορίζω τον κύριο Monti και του ζητώ συγγνώμη που άρχισα την Ώρα των Ερωτήσεων με καθυστέρηση 10 λεπτών.
Σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Charlotte Cederschiφld.
Η κυρία βουλευτής εγείρει το πρόβλημα της ενσωμάτωσης της κοινοτικής νομοθεσίας στη Σουηδία στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης.
Ο κανονισμός ΕΟΚ υπ.αρ. 1408/71 του Συμβουλίου ορίζει λεπτομερείς κανόνες για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών που ισχύουν για τους εργαζομένους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα μέλη της οικογενείας τους που μετακομίζουν εντός της Κοινότητας.
Η ερώτηση υπονοεί ότι η Σουηδία δεν εφαρμόζει σωστά αυτόν τον κανονισμό. Ωστόσο, η ίδια η ερώτηση δεν περιέχει επαρκείς πληροφορίες ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να βεβαιώσει ότι η κοινοτική νομοθεσία δεν έγινε σεβαστή σε μια συγκεκριμένη περίπτωση.
Η Επιτροπή καλεί παρ' όλα αυτά την κυρία βουλευτή να περιγράψει με περισσότερες λεπτομέρειες την περίπτωση στις υπηρεσίες του αρμόδιου για το θέμα αυτό συναδέλφου μου, του Επιτρόπου κ. Flynn, έτσι ώστε να μπορέσουν να εξετάσουν το ζήτημα από την πλευρά του κοινοτικού δικαίου.
Ευχαριστώ για την απάντηση Επίτροπε κ. Monti.
Πρόκειται για την περίπτωση κοινωνικής ασφάλισης μίας γυναίκας η οποία δεν μπορούσε να εκταμιεύσει την γονική ασφάλειά της διότι εργαζόταν στην Αγγλία.
Είναι καλό ότι η Επιτροπή ζητά περισσότερες λεπτομέρειες για το θέμα, κάτι στο οποίο ευχαρίστως θα επανέλθω.
Θα ήθελα να κάνω έναν παραλληλισμό με κάτι που είναι πολύ επίκαιρο, διότι όσον αφορά το δικαίωμα στην περίθαλψη, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο παραπέμπει στη Συνθήκη της Ρώμης.
Κατά τη γνώμη μου, η ελεύθερη κυκλοφορία των ασθενών βρίσκεται πολύ κοντά στην ελεύθερη κυκλοφορία των ασφαλισμένων.
Όσον αφορά τους ασθενείς, πρόκειται για ένα ατομικό δικαίωμα, δηλ. δεν θα πρέπει να γίνονται αυθαίρετες εκτιμήσεις, δεν μπορεί να υπάρξει άρνηση αποζημίωσης και δεν απαιτείται άδεια εκ των προτέρων.
Δέχεται η Επιτροπή να βοηθήσει τους πολίτες να προχωρήσουν σε μέτρα εναντίον των κρατών μελών αν δεν μπορεί να τηρηθεί η ελεύθερη κυκλοφορία για ασθενείς και ασφαλισμένους;
Και σε αυτήν την περίπτωση θα παρακαλούσα την κ. Cederschiφld να μας δώσει περαιτέρω στοιχεία.
Μπορώ μόνο να πω - αλλά σε πολύ γενικές γραμμές - ότι η Επιτροπή προσπαθεί να βοηθήσει τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την άσκηση των δικαιωμάτων τους, πρώτα απ' όλα με μια ενημερωτική δράση σχετικά με την ακριβή φύση αυτών των δικαιωμάτων: σε αυτό το πλαίσιο εξάλλου, όπως γνωρίζει καλά η αξιότιμη βουλευτής, εντάσσεται η δράση Citizens First , την οποία διεξήγαγε η Επιτροπή με την αποφασιστική στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση που υποδείξατε σε θέματα υγειονομικής περίθαλψης, σας καλώ εκ νέου, κ. Cederschiφld, να δώσετε στην Επιτροπή περαιτέρω στοιχεία ώστε η δράση μας να μπορέσει να είναι χρήσιμη στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Robert Evans (H-0764/98):
Θέμα: Δικαιώματα ψήφoυ τωv πoλιτώv της ΕΕ
Γvωρίζει η Επιτρoπή ότι oρισμέvoι πoλίτες της ΕΕ, πoυ ζoυv εκτός τoυ κράτoυς μέλoυς από τo oπoίo κατάγovται, στερoύvται στηv πράξη τo δικαίωμά τoυς vα ψηφίζoυv στις τoπικές ή ευρωπαϊκές εκλoγές όπως θα αvέμεvαv ως πoλίτες της ΕΕ;
Η Βελγική Κυβέρvηση επέδειξε για μία ακόμη φoρά ότι, παρόλo πoυ βρίσκεται «στηv καρδιά της Ευρώπης», είvαι αvίκαvη vα παραχωρήσει στoυς μη - βέλγoυς πoλίτες πλήρη δικαιώματα ψήφoυ. Και δεv είvαι o μόvoς παραβάτης.
Γvωρίζω περιπτώσεις πoλιτώv της ΕΕ πoυ εργάζovται επί σειρά ετώv στo Συμβoύλιo της Ευρώπης και στoυς oπoίoυς τόσo η χώρα καταγωγής τoυς όσo και η Γαλλική Κυβέρvηση αρvoύvται τo δικαίωμα ψήφoυ λόγω τoυ «ημιδιπλωματικoύ» τoυς καθεστώτoς.
Σε πoιες εvέργειες πρoβαίvει η Επιτρoπή, πρoκειμέvoυ vα απαλλάξει τηv Ευρωπαϊκή Έvωση από τις αφύσικες αυτές καταστάσεις και vα διασφαλίσει τo δικαίωμα ψήφoυ όλωv τωv πoλιτώv της ΕΕ, τoυλάχιστov στις τoπικές και ευρωπαϊκές εκλoγές; Κύριε Monti, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Evans.
Όλοι οι πολίτες της Ένωσης που διαμένουν σε ένα κράτος μέλος του οποίου δεν έχουν την ιθαγένεια μπορούν να ασκούν το δικαίωμα ψήφου και έχουν το δικαίωμα του εκλέγεσθαι στις δημοτικές εκλογές ή στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν καθοριστεί από τις οδηγίες και έχουν ενσωματωθεί στο εθνικό δίκαιο όλων των κρατών μελών, εκτός από ένα.
Μόνο το Βέλγιο δεν έχει ακόμα θέσει σε εφαρμογή την οδηγία 94/80/ΕΚ που ορίζει τους τρόπους άσκησης του δικαιώματος εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές εκλογές.
Έπειτα από την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 9ης Ιουλίου 1998, που καταδικάζει το Βέλγιο για ελλιπή ενσωμάτωση της προαναφερθείσας οδηγίας, η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να ξεκινήσει την διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 171 της Συνθήκης για την ΕΚ εάν, μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα, το κράτος μέλος που δεν εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις του δεν εγκρίνει τα μέτρα που περιλαμβάνει η εκτέλεση της απόφασης του Δικαστηρίου.
Όσον αφορά τους υπαλλήλους του Συμβουλίου της Ευρώπης, η Επιτροπή δεν έχει υπόψη της τα όσα αναφέρει ο κύριος βουλευτής.
Εξ όσων γνωρίζει η Επιτροπή, όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαμένουν στην Γαλλία μπορούν να συμμετάσχουν στις τοπικές και στις ευρωπαϊκές εκλογές, εάν το επιθυμούν, ανεξάρτητα από το προσωπικό τους καθεστώς.
Ο γαλλικός νόμος ενσωμάτωσης της οδηγίας 94/80/ΕΚ, που ορίζει τους τρόπους άσκησης του δικαιώματος εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις τοπικές εκλογές, διευκρινίζει ότι οι πολίτες της Ένωσης θεωρούνται κάτοικοι Γαλλίας εάν έχουν την πραγματική τους κατοικία εκεί ή εάν η διαμονή τους σε αυτήν την χώρα έχει διαρκή χαρακτήρα.
Υπάρχει ένας τεράστιος αριθμός ανωμαλιών σε αυτή τη νομοθεσία.
Ο κ. Επίτροπος είχε δίκιο σε όσα είπε για τις αρχές του Βελγίου.
Φαίνεται ότι το Βέλγιο κάνει τις δικές του εξαιρέσεις ή θεσπίζει τους δικούς του κανονισμούς σε ό, τι αφορά αυτό το θέμα.
Σε ορισμένες κοινότητες, αν το 20 % των κατοίκων δεν είναι Βέλγοι αλλά κατάγονται από άλλες ευρωπαϊκές χώρες, φαίνεται ότι απαλλάσονται από την υποχρέωση εφαρμογής νόμων και νομοθεσιών.
Θέλω να ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα κάνει ό, τι είπε στα πλαίσια της απάντησής του στην προηγούμενη ερώτηση: διασφάλιση των δικαιωμάτων όλων των υπηκόων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τίθεται λοιπόν το ακόλουθο ζήτημα: αν ο Επίτροπος έμενε στο Λονδίνο, θα είχε δικαίωμα ψήφου στις ευρωεκλογές του επόμενου έτους.
Μου φαίνεται όμως ότι οι Επίτροποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ζουν στις Βρυξέλλες δεν θα έχουν τη δυνατότητα να ψηφίσουν στις ευρωεκλογές, το επόμενο καλοκαίρι, παρ' όλο που εργάζονται για τη Ευρώπη.
Πρέπει επίσης να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου στο ζήτημα που έθεσα για όσους εργάζονται στο Συμβούλιο της Ευρώπης, οι οποίοι - όπως καταλαβαίνω - δεν έχουν δικαίωμα ψήφου, επειδή δεν πληρώνουν ολόκληρο φόρο στη Γαλλία λόγω της θέσης τους ως εργαζομένων για το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσε να μου δώσει περισσότερες πληροφορίες πάνω σε αυτό το θέμα.
Όσον αφορά τους υπαλλήλους του Συμβουλίου της Ευρώπης, μπορώ μόνο να αναφέρω όσα είπα στις αρχικές μου παρατηρήσεις.
Ύστερα από τη μεταφορά στη γαλλική νομοθεσία της οδηγίας 94/80, που καθιερώνει τις αρχές για την άσκηση του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις βουλευτικές εκλογές, η γαλλική νομοθεσία ορίζει ότι οι πολίτες της Ένωσης θεωρούνται μόνιμοι κάτοικοι της Γαλλίας, αν είναι εκεί η μόνιμη κατοικία τους ή αν η διαμονή τους σε αυτή τη χώρα έχει διαρκή χαρακτήρα.
Θα ήθελα να προσθέσω κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με το Βέλγιο, ένα ζήτημα που έθεσε ο κ. Evans στη συμπληρωματική του ερώτηση.
Η Επιτροπή είναι ενήμερη για την πρόοδο που σημειώθηκε πρόσφατα στο Βέλγιο πάνω σε αυτό το θέμα.
Στα πλαίσια της πρώτης συνάντησής του τον Σεπτέμβριο, το Συμβούλιο Υπουργών του Βελγίου ενέκρινε ένα προσχέδιο, στόχος του οποίου είναι η τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η μεταφορά της οδηγίας σε αυτή.
Αυτό το προσχέδιο έχει υποβληθεί τώρα στο Σώμα των Αντιπροσώπων προς εξέταση, ενώ οι αρμόδιες κοινοβουλευτικές επιτροπές έχουν ξαναρχίσει τις συζητήσεις τους για τροποποίηση του άρθρου 8 του Συντάγματος, που αποτελεί μια ακόμη προϋπόθεση για να παραχωρηθούν πολιτικά δικαιώματα σε μη ιθαγενείς πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλο που αυτά τα θέματα είναι όντως περίπλοκα, η Επιτροπή ελπίζει ότι, βάσει του έργου που βρίσκεται τώρα υπό εξέλιξη, θα ληφθούν εγκαίρως τα κατάλληλα μέτρα, έτσι ώστε να παραχωρηθεί στους πολίτες της Ένωσης το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις επόμενες βουλευτικές εκλογές του Βελγίου, που προγραμματίζονται για το έτος 2000.
Βάσει αυτής της προοπτικής, οι υπηρεσίες της Επιτροπής παρακολουθούν τις εξελίξεις και επιδιώκουν επαφές γι' αυτό το ζήτημα με τις αρχές του Βελγίου.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Willy De Clercq (H-0793/98):
Θέμα: Τo δικαίωμα τoυ εκλέγειv και τoυ εκλέγεσθαι στις ευρωπαϊκές εκλoγές, τo oπoίo, σύμφωvα με τη Συvθήκη, πρέπει vα διασφαλίζεται σε όλoυς τoυς υπηκόoυς της ΕΕ
Στηv έκθεση σχετικά με τηv ιθαγέvεια της Έvωσης, η oπoία εγκρίθηκε από τo ΕΚ κατά τη συvεδρίαση της 2ας Ioυλίoυ 1998, αvαφέρεται στo τελικό ψήφισμα ότι καλoύvται «τα κράτη μέλη και τα κoιvoτικά θεσμικά όργαvα ειδικότερα vα μεριμvήσoυv ώστε τo δικαίωμα τoυ εκλέγειv και τoυ εκλέγεσθαι, στις εκλoγές για τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, vα παρέχεται χωρίς διάκριση και vα μπoρεί vα ασκείται από όλoυς τoυς πoλίτες oι oπoίoι, σύμφωvα με τo άρθρo 8, είvαι υπήκooι εvός κράτoυς μέλoυς και διαμέvoυv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση».
Η κυβέρvηση τoυ Ηvωμέvoυ Βασιλείoυ καθoρίζει ότι αvαγvωρίζει ως υπηκόoυς μεταξύ άλλωv και «πoλίτες τωv εξαρτημέvωv βρεταvικώv εδαφώv, oι oπoίoι απoκτoύv τηv ιδιότητα τoυ πoλίτη εξαιτίας εvός δεσμoύ τoυς με τo Γιβραλτάρ» (ΕΕ C 23, 28.1.1983).
Για πoιo λόγo oι κάτoικoι τoυ Γιβραλτάρ δεv απoλαύoυv μέχρι σήμερα τoυ δικαιώματoς συμμετoχής στις ευρωπαϊκές εκλoγές; Πρoτίθεται η Επιτρoπή vα λάβει σχετικά μέτρα πριv από τις εκλoγές τoυ Ioυvίoυ 1999; Κύριε Monti, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου De Clercq.
Εν αναμονή της έγκρισης μιας ενιαίας εκλογικής διαδικασίας, οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διέπονται από τις διατάξεις της πράξης που αναφέρεται στην εκλογή των αντιπροσώπων στην Συνέλευση με άμεση καθολική ψηφοφορία, της 20ής Σεπτεμβρίου 1976, που επισυνάπτεται στην απόφαση του Συμβουλίου 76/787/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ, καθώς και από τις διατάξεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις εθνικές νομοθεσίες.
Η εν λόγω πράξη περιέχει ένα παράρτημα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ίδιας της πράξης με την οποία το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται να εφαρμόσει αυτές τις διατάξεις μόνο στο έδαφός του.
Συγκεκριμένα, αυτό συνεπάγεται τον αποκλεισμό του Γιβραλτάρ από το δικαίωμα ψήφου στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό το παράρτημα επιβεβαιώθηκε επίσημα από τους αντιπροσώπους των κρατών μελών και μεταβιβάστηκε στα κράτη μέλη προς έγκριση και επικύρωση σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από τους αντίστοιχους συνταγματικούς κανονισμούς.
Η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαίτερα το άρθρο 8Β, δεν τροποποιεί αυτή τη νομική κατάσταση από τη στιγμή που περιορίζεται να παραχωρίσει το δικαίωμα του εκλέγειν στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαμένουν σε ένα κράτος μέλος του οποίου δεν έχουν την ιθαγένεια, με τις ίδιους όρους που ισχύουν για τους πολίτες αυτού του κράτους.
Ο ορισμός του πεδίου εφαρμογής που περιλαμβάνεται στην οδηγία 93/109/ΕΚ σχετικά με τους τρόπους άσκησης αυτού του δικαιώματος επανασυνδέεται με την πράξη του 1976, σύμφωνα με την οποία στο Γιβραλτάρ δεν διεξάγονται εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι σημαντικό ότι η διάταξη του άρθρου 8Β, παράγραφος 2 θεσπίζει ρητά ότι τα πολιτικά δικαιώματα που προβλέπει το ίδιο δεν επηρεάζουν το άρθρο 138, παράγραφος 3 και τις σχετικές διατάξεις εφαρμογής.
Πάντως, το άρθρο 138, παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΚ ορίζει ότι η πράξη του 1976 μπορεί να τροποποιηθεί μόνο με ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, αφού προηγουμένως υπάρξει ομόφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου, η οποία θα υπόκειται σε επικύρωση από την πλευρά των κρατών μελών.
Όπως γνωρίζει σίγουρα ο κ. De Clercq, η Συνθήκη προτρέπει ρητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επεξεργαστεί προγράμματα που θα μπορέσουν να καταστήσουν δυνατή την άμεση ψηφοφορία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με μια ενιαία διαδικασία.
Στα πλαίσια της παρούσας νομικής κατάστασης, η Επιτροπή δεν μπορεί να αναλάβει καμία πρωτοβουλία για να παράσχει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαμένουν στο Γιβραλτάρ το δικαίωμα του εκλέγειν, όπως εύχεται ο κύριος βουλευτής.
Κι όμως η ερώτηση μου ήταν πολύ απλή.
Από την απάντηση του αξιότιμου Επιτρόπου αποκομίζω την εντύπωση ότι δεν είναι και τόσο ευχαριστημένος με την κατάσταση που δημιούργησε η Μεγάλη Βρετανία.
Τονίζω ότι η βρετανική κυβέρνηση αναγνώρισε κάποτε τους κατοίκους του Γιβραλτάρ ως βρετανούς υπηκόους. Εφόσον το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ορίζει ότι όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν στις ευρωπαϊκές εκλογές, η στάση του συγκεκριμένου κράτους μέλους βρίσκεται σαφώς σε αντίφαση με το ψήφισμά μας.
Λέτε ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αναλάβει κάποια πρωτοβουλία.
Συμφωνώ σε αυτό, αλλά θα ήθελα να μάθω τα σχόλιά σας.
Και ερωτώ: παρόλο που δεν μπορείτε να αναλάβετε πρωτοβουλίες, δεν μπορείτε άραγε να ζητήσετε από το εν λόγω κράτος μέλος να δώσει ίσα δικαιώματα σε όλους τους πολίτες του, όπου κι αν βρίσκονται;
Πράγματι, κ. De Clercq, τα τελευταία λόγια της σύντομης απάντησής μου μπορούν να ερμηνευτούν στο πλαίσιο που εσείς αναφέρατε, γιατί θύμησα ότι η Συνθήκη προτρέπει ρητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επεξεργαστεί προγράμματα που θα καταστήσουν δυνατή την άμεση ψηφοφορία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με μια ενιαία διαδικασία, λόγος για τον οποίο ο παροτρυντικός ρόλος που επιτελεί αυτό το Κοινοβούλιο, και όχι μόνο η Επιτροπή, προς τα κράτη μέλη, και στο θέμα αυτό, είναι πολύ σημαντικός.
Σίγουρα, στην περίπτωση που αναρωτιόμαστε εάν υπάρχουν δυνατότητες να αποκτήσουν οι πολίτες του Γιβραλτάρ το δικαίωμα ψήφου στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το πρώτο αναγκαστικό βήμα είναι η τροποποίηση της δήλωσης του Ηνωμένου Βασιλείου, που επισυνάπτεται στην πράξη του 1976, και η τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου 76/787/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ, για την οποία είναι απαραίτητη η ομόφωνη ψήφος του Συμβουλίου.
Στη συνέχεια, οι όροι άσκησης του δικαιώματος ψήφου των πολιτών του Γιβραλτάρ θα εναπόκειτο στην αρμοδιότητα της βρετανικής κυβέρνησης, και αυτό το θέμα δεν ανήκει στην δικαιοδοσία της Επιτροπής.
Μπορώ να πω, συμπληρωματικά, ότι εκτός από το Γιβραλτάρ οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διεξάγονται στα νησιά της Μάγχης και στη νήσο Μαν.
Η Συνθήκη ΕΚ δεν εφαρμόζεται στις ζώνες κυριαρχίας του Ηνωμένου Βασιλείου στην Κύπρο, για τις οποίες δεν τίθεται θέμα συμμετοχής στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την Δανία, από τις εκλογές αποκλείεται η αυτόνομη περιοχή των Φερρόων νήσων, στις οποίες δεν εφαρμόζεται η Συνθήκη ΕΚ, και η Γροιλανδία, η οποία δεν αποτελεί πλέον τμήμα του εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, σημειώνω ότι η οδηγία 93/109/ΕΟΚ του Συμβουλίου εφαρμόζεται στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη της Γαλλίας, στη Θέουτα και Μελίλλια, στην Αρούμπα και στις Ολλανδικές Αντίλλες: αυτό για να συμπληρωθεί η εικόνα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 47 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 48 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0746/98):
Θέμα: Εφαρμoγή της ευρωμεσoγειακής πoλιτικής στηv Αλγερία
Τι άμεσες πρooπτικές διαβλέπει η Επιτρoπή για τηv πρoώθηση της εφαρμoγής τωv πρoγραμμάτωv και σχεδίωv συvεργασίας με τηv Αλγερία; Πoια ήσαv τα απoτελέσματα σε αυτό τo τoμέα τηv τελευταία τριετία; Καλωσορίζω τον κύριο Marνn και τον καλώ να απαντήσει στην ερώτηση της κυρίας Izquierdo Rojo.
Κυρία Izquierdo Rojo, όπως γνωρίζετε η Επιτροπή έχει συμφωνήσει με την κυβέρνηση της Αλγερίας καθώς και με τους υπόλοιπους μεσογειακούς εταίρους έναν πολυετή προγραμματισμό διμερούς οικονομικής συνεργασίας στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA.
Δεδομένης της δύσκολης κοινωνικής κατάστασης - διότι η ανεργία, σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία, και σίγουρα τα στοιχεία αυτά είναι υψηλότερα στην πραγματικότητα, κυμαίνεται στο 30 % του ενεργού πληθυσμού - οι προσπάθειες αυτού του πολυετούς προγραμματισμού κατευθύνονται ουσιαστικά προς το συγκεκριμένο πρόβλημα υποστήριξης των πολιτικών που έχουν σχέση με τη μείωση της ανεργίας.
Και σκοπός μας είναι, μέσω του προγράμματος για τις μικροεπιχειρήσεις, να μπορέσουμε να βοηθήσουμε στη δημιουργία και την παγίωση θέσεων εργασίας αορίστου διάρκειας, και να χρησιμοποιήσουμε εκείνα τα έργα τα οποία έχουν ως στόχο την υλοποίηση υποδομών και δημοσίων έργων για την ανάπτυξη ενός δικτύου προσωρινών θέσεων εργασίας.
Αυτός είναι ο στόχος.
Η Επιτροπή επίσης προωθεί και υποστηρίζει, κάτω από αντίξοες συνθήκες, την κοινοτική ανάπτυξη μέσω των αποκαλούμενων "τοπικών πρωτοβουλιών».
Πρόκειται για ένα ζήτημα όπου υπάρχουν στοιχεία ασφάλειας, και για ευνόητους λόγους δεν έχουμε λάβει μέχρι στιγμής απάντηση από την κυβέρνηση της Αλγερίας σχετικά με τον τρόπο εφαρμογής αυτών των πρωτοβουλιών δημοτικής ανάπτυξης.
Τα υπόλοιπα στοιχεία του σημερινού προγράμματος αποτελούνται από την ενίσχυση του μηχανισμού διαρθρωτικής αναπροσαρμογής, των ιδιωτικοποιήσεων και του εκσυγχρονισμού του δημοσιονομικού τομέα.
Αντιμετωπίζουμε δυσχέρειες στην ανάπτυξη αυτών των έργων λόγω της δυσκολίας που υφίσταται στην πρόσληψη εμπειρογνώμων, οι οποίοι να είναι διατεθειμένοι να μεταβούν στην Αλγερία, αλλά ωστόσο, μέχρι στιγμής και με την απαραίτητη προστασία, έχουμε επιτύχει τη διατήρηση τριών ομάδων εμπειρογνώμων οι οποίοι προετοιμάζουν τα προγράμματα ιδιωτικοποιήσεων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και εκσυγχρονισμού του δημοσιονομικού τομέα.
Ο υπό διαπραγμάτευση στόχος είναι να μπορέσουν να δεσμευτούν 100 εκατ. Ecu σε αυτά τα τρία προγράμματα.
Αυτό όσον αφορά την υλοποίηση του πολυετούς προγράμματος.
Όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης, όπως σίγουρα γνωρίζετε, η κυβέρνηση της Αλγερίας έλαβε την απόφαση να αφιερώσει λίγο χρόνο στην ανάλυση της πρότασης της Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά το τμήμα που αφορά την περίοδο βιομηχανικού αφοπλισμού και κατ' αρχάς η κυβέρνηση της Αλγερίας δεν μας έχει κοινοποιήσει ακόμη πότε θα ήθελε να αρχίσει εκ νέου τις επίσημες διαπραγματεύσεις.
Σε αντάλλαγμα, μας έχει ζητηθεί η πραγματοποίηση ενός συνόλου επεξηγηματικών σεμιναρίων σχετικά με την ευρωμεσογειακή ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, τα προβλήματα που έχουν σχέση με την εγκαθίδρυση μιας εσωτερικής ευρωμεσογειακής αγοράς, με τους βιομηχανικούς αφοπλισμούς της, τις ενδεχόμενες επιπτώσεις στον βιομηχανικό ιστό της Αλγερίας, εφόσον πιστεύουν πως αυτό είναι ένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα, και πριν από την συνέχιση των διαπραγματεύσεων, θα ήθελαν να έχουν τη μεγαλύτερη δυνατή ενημέρωση εκ μέρους μας.
Φυσικά, είμαστε διατεθειμένοι να παρέχουμε αυτού του είδους την ενημέρωση και όταν η κυβέρνηση της Αλγερίας μας ανακοινώσει την επιθυμία της για τη συνέχιση των επισήμων διαπραγματεύσεων, τότε θα το κάνουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε αντιπρόεδρε, γι' αυτήν την απάντηση που ικανοποιεί την ανησυχία μου όσον αφορά την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η Αλγερία.
Ωστόσο, θα ήθελα να σας ρωτήσω ειδικότερα αν κατέστη δυνατό να ανοίξει η αντιπροσωπεία της Επιτροπής στην Αλγερία.
Αντιλαμβάνομαι πως υπάρχουν τρεις ομάδες εμπειρογνωμόνων, αλλά δεν ξέρω αν αυτό το σημείο έχει διασαφηνισθεί επαρκώς.
Είναι σίγουρο πως η κατάσταση στην Αλγερία απαιτεί ένα ειδικό έργο γι' αυτή τη χώρα αυτήν ακριβώς τη στιγμή.
Πιστεύω πως η Επιτροπή θα πρέπει να το προβλέψει αυτό στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής συνεργασίας, ότι θα μπορούσαμε να θέσουμε σε εφαρμογή τώρα ένα ειδικό πρόγραμμα για την Αλγερία με κάποια ευελιξία στην εκτέλεσή του, και περισσότερο τώρα που έχουν προκηρυχθεί πρόωρες εκλογές.
Κλείνοντας, θα ήθελα να γνωρίζω αν η Επιτροπή θα υποστηρίξει πολιτικές που εξασφαλίζουν δημοκρατικές εγγυήσεις για την επόμενη εκλογική περίοδο, η οποία έχει ανακοινωθεί από τον Πρόεδρο Zerual για τον Φεβρουάριο, και με τί τρόπο θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε τη διαφθορά και να προσφέρουμε δυνατότητες και επιλογές προόδου προς τους νέους.
Όσον αφορά την αντιπροσωπεία, έχει διοριστεί ο αντιπρόσωπος, καθώς και ο αναπληρωτής αντιπρόσωπος.
Έχει εντοπιστεί ένα κτίριο το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις ασφάλειας.
Έχουν γίνει διαπραγματεύσεις με τις αρχές της Αλγερίας σχετικά με το σύστημα ασφαλείας.
Το μοναδικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι πως, για λόγους αυστηρά νομικούς, έχουμε απορρίψει το είδος του συμβολαίου που μας έδινε ο ιδιοκτήτης.
Και αυτό είναι το νομικό πρόβλημα που προσπαθούμε να επιλύσουμε.
Το κύριο μέρος της απόφασης έχει ήδη ληφθεί και σχετικά με τη διεθνή παρακολούθηση των εκλογών γνωρίζετε πως στις τελευταίες εκλογές η Αλγερία δεν είχε δεχτεί τη συμμετοχή της ευρωπαϊκής εκλογικής παρακολούθησης, και αυτή διεξήχθη μέσω μιας εκλογικής παρακολούθησης οργανωμένης στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
Και μέσω των Ηνωμένων Εθνών επιτύχαμε να συμμετέχουμε, αλλά όχι ως ευρωπαίοι παρατηρητές αλλά ως παρατηρητές του διεθνούς αυτού οργανισμού.
Ποια θα είναι η απόφαση της κυβέρνησης όσον αφορά τις επόμενες προεδρικές εκλογές; Θα δεχτούν ή όχι αυτήν την παρακολούθηση; Προς το παρόν δεν το γνωρίζω.
Και όσον αφορά το πρόγραμμα, αυτά που είπα αποδεικνύουν ήδη σαφώς την προσπάθεια που καταβάλλουμε για ευελιξία, φυσικά εντός κάποιων ορίων, γιατί σας είπα ήδη πως έχουμε προσλάβει τρεις ομάδες εμπειρογνωμόνων οι οποίοι εργάζονται υπό πολύ περίπλοκες συνθήκες.
Γιατί απλώς για εμάς το πρόβλημα, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, είναι ουσιαστικά το ότι δεν υπάρχει προσωπικό, πρέπει δυστυχώς να το πω, το οποίο να διατίθεται να εργαστεί, κυρίως σε κάποια προγράμματα τα οποία ενέχουν κινδύνους όσον αφορά την ασφάλεια.
Ερώτηση αριθ. 49 της κ. Maj Theorin (Η-0747/98):
Θέμα: Η κατάσταση στη Βιρμαvία
Επί πoλλoύς μήvες o πληθυσμός της Βιρμαvίας ζει υπό εξαιρετικά δυσχερείς συvθήκες.
Τo στρατιωτικό καθεστώς υπoβάλλει τη χώρα στη βία και στηv καταvαγκαστική εργασία, βιασμoί διαπράττovται συστηματικά, η εθvότητα karen υφίσταται ιδιαίτερη κακoμεταχείριση, όπως και άλλες oμάδες πληθυσμoύ.
Η κατάσταση αυτή συvεχίζεται επί μερικά χρόvια και από τo 1990 τo στρατιωτικό καθεστώς τoυ SLORC επιδεικvύει βιαιότητα και ωμότητα πρoς τη χώρα.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo εvέκριvε oρισμέvα ψηφίσματα πoυ καταδικάζoυv τις παραβιάσεις τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ, καθώς και έκθεση πoυ συvιστά τηv κατάργηση τωv πρoτιμησιακώv τελωvειακώv δασμώv πoυ ισχύoυv για τov βιoμηχαvικό τoμέα και τα γεωργικά πρoϊόvτα πoυ πρoέρχovται από τη Βιρμαvία.
Δυστυχώς, η κατάσταση δεv φαίvεται vα βελτιώvεται για τηv αvτιπoλίτευση και για τo λαό της Βιρμαvίας. Αvτιθέτως μάλιστα, δεv παύoυv oι πληρoφoρίες σχετικά με vέες πράξεις βιαιoτήτωv και παραβιάσεωv τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ.
Τo Μόvιμo Διεθvές Πoιvικό Δικαστήριo, για τη δημιoυργία τoυ oπoίoυ εργάστηκε δραστήρια η ΕΕ στη Ρώμη, παρέχει στη διεθvή κoιvότητα vέo όργαvo κατά τωv εγκλημάτωv γεvoκτovίας, τωv εγκλημάτωv κατά της αvθρωπότητας και τωv επιθέσεωv πoυ διαπράττovται στo πλαίσιo τωv διεθvώv συγκρoύσεωv και εμφυλίωv πoλέμωv.
Πρoτίθεται άραγε η Επιτρoπή vα πρoσφύγει σε αυτό τo vέo όργαvo για vα αvαλάβει πρωτoβoυλίες κατά τoυ στρατιωτικoύ καθεστώτoς της Βιρμαvίας; Κύριε Marνn, σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Maj Theorin.
Ευχαριστώ, κυρία Theorin, για τη συστηματική παρουσία στο σχετικό με τη Βιρμανία ζήτημα, γιατί πιστεύω πως πρέπει να είμαστε πολιτικώς παρόντες σε αυτή τη δύσκολη κατάσταση που περνά η συγκεκριμένη χώρα.
Οι σχέσεις με τη Βιρμανία έχουν γνωρίσει μια άκρως δύσκολη κατάσταση στην τελευταία συνάντηση που είχαμε με την ομάδα ASEAN στη Μανίλα των Φιλιππίνων.
Τότε, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, είχε δημιουργηθεί ένα σοβαρό συμβάν το οποίο αφορά τον αρχηγό της αντιπολίτευσης, κ. Daw Aung San Sun Kyi και κάποιες εθνικές μειονότητες, και εγώ υπήρξα μάρτυρας του πολιτικού διαλόγου με την κυβέρνηση της Βιρμανίας και, πιστέψτε με, η κατάσταση δεν ήταν καθόλου εύκολη.
Παρακολουθούμε με προσοχή την εξέλιξη της κατάστασης και διεξάγουμε διαπραγματεύσεις με την ομάδα ASEAN, με στόχο να καταστήσουμε σαφέστατη την άποψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά την κατάσταση στη Βιρμανία.
Σχετικά με την κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά την έγκριση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, πρέπει ακόμη να σας επισημάνω πως δεν είναι δυνατόν να το χρησιμοποιήσουμε ως επιπλέον όργανο.
Γνωρίζετε πως η Επιτροπή ήταν παρούσα ως παρατηρητής και πως υποστηρίξαμε ενεργά τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη θέσπιση αυτού του δικαστηρίου.
Οι διατάξεις για τη θέση του σε ισχύ, όπως γνωρίζετε, απαιτούν την επικύρωση τουλάχιστον 60 χωρών προκειμένου το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο να λειτουργήσει.
Αυτό δεν έχει γίνει ακόμη.
Από την άλλη, το modus operandi το οποίο καθορίστηκε στη συνάντηση στη Ρώμη είναι πως δικαίωμα παραπομπής υποθέσεων σε αυτό το δικαστήριο έχουν τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο Ασφαλείας και η Εισαγγελία.
Όμως, το δικαστικό σύστημα σε σχέση με τα κράτη τα οποία δεν έχουν υπογράψει, όπως ίσως να ισχύσει με τη Βιρμανία, γιατί δεν πιστεύω πως η Βιρμανία θα υπογράψει το πρωτόκολλο θέσης σε ισχύ του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, είναι συνήθως ένα σύστημα το οποίο, όπως λέγεται στη σύμβαση, θα πρέπει να εφαρμοσθεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Η ερώτησή μου προέκυψε εξ αφορμής της θέσπισης του νέου Δικαστηρίου.
Φυσικά θέλω, όπως ακριβώς και η κυρία Maij-Weggen, να ξέρω τί έχει κάνει και τί σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή.
Φυσικά, πρέπει να επικυρωθεί από έναν αριθμό χωρών.
Ωστόσο, το ερώτημα είναι αν υπάρχει η πρόθεση να γίνει χρήση αυτού του νέου οργάνου ώστε να ξεκινήσει η λήψη μέτρων εναντίον της στρατιωτικής κυβέρνησης της Βιρμανίας.
Προφανέστατα υπόκειται στις αρμοδιότητες του Δικαστηρίου, εφόσον η γενοκτονία, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητος, τα εγκλήματα πολέμου και οι αγριότητες που έχουν διαπραχθεί κατά τη διάρκεια διεθνών συγκρούσεων και εμφυλίων πολέμων υπόκεινται σε αυτό.
Φυσικά, είναι ένα επιπλέον εργαλείο στα χέρια μας.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να φροντίσουμε ώστε η πίεση στη στρατιωτική κυβέρνηση της Βιρμανίας να ασκείται πολύ έντονα.
Τότε, σημαντικό είναι επίσης να χρησιμοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τα δικά της μέσα και ως εκ τούτου να περιορίσει τις επενδύσεις στη Βιρμανία.
Όπως έχω ήδη επισημάνει, προκειμένου να γίνει χρήση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, το πρωτόκολλο για τη θέση του σε ισχύ πρέπει να επικυρωθεί από 60 χώρες.
Όταν αυτές οι 60 χώρες το επικυρώσουν θα μπορεί να συμπεριληφθεί η περίπτωση της Βιρμανίας.
Αλλά, όπως σας είπα στην απάντησή μου, το δικαίωμα πρωτοβουλίας για την αίτηση παρέμβασης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, καθώς ορίζει το πρωτόκολλο, το έχουν μόνο τα κράτη που συμμετείχαν σε αυτό, το Συμβούλιο Ασφαλείας και η Εισαγγελία.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα διαθέτει ποτέ την αρμοδιότητα για την προσαγωγή οποιασδήποτε υπόθεσης στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Αυτοί που θα μπορούν να το κάνουν αυτό, όταν το Δικαστήριο τεθεί σε ισχύ, θα είναι τα κράτη μέλη από τα οποία αποτελείται το Υπουργικό Συμβούλιο, και αυτό είναι το θέμα.
Τότε, αυτό θα είναι ένα ζήτημα το οποίο θα πρέπει να θέσουμε στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, πρώτον όταν θα έχει τεθεί σε ισχύ το πρωτόκολλο και, δεύτερον, όταν θα έχει ληφθεί μια απόφαση εκ μέρους των κρατών μελών γιατί, επιμένω, η Επιτροπή δεν έχει σχετικές αρμοδιότητες.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 50 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ. Bernd Posselt (H-0772/98):
Θέμα: Χριστιαvoί στo Αvατoλικό Τιμόρ
Τι μέτρα σχεδιάζει vα λάβει η Επιτρoπή για vα υπoστηρίξει τov καταπιεζόμεvo χριστιαvικό πληθυσμό τoυ Αvατoλικoύ Τιμόρ μετά από τις πoλιτικές αλλαγές στηv Ivδovησία; Κύριε Marνn, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Posselt.
Η Επιτροπή έχει συχνά εκφράσει την ανησυχία της όσον αφορά την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ στις συναντήσεις με την κυβέρνηση της Ινδονησίας και παροτρύνουμε την εν λόγω κυβέρνηση να καταλήξει σε μια ειρηνική και διαρκή λύση στην περιοχή.
Επιπλέον, στην τελευταία συνάντηση που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της ομάδας ASEAN, έγιναν δηλώσεις τις οποίες μπορώ να χαρακτηρίσω καινοτόμες - σύντομα θα δούμε τα αποτελέσματά τους - εκ μέρους της Ινδονησίας, σχετικά με μια προσφορά που έγινε στην άλλη ευρωπαϊκή χώρα που αισθάνεται άμεσα εμπλεκόμενη, την Πορτογαλία, σχετικά με κάποιο τρόπο που διερευνάται αυτή τη στιγμή στα Ηνωμένα Έθνη υπό την αρμοδιότητα του κυρίου Kofi Annan, της κυβέρνησης της Πορτογαλίας και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για την επίτευξη μιας απόφασης η οποία να μπορεί να γίνει αποδεκτή σε διεθνές επίπεδο, λαμβάνοντας όμως υπόψη κατά τρόπο σαφή τα συμφέροντα των κατοίκων του Τιμόρ.
Από την άλλη, πραγματοποιήθηκε μια επίσκεψη της troika . Οι αρχηγοί της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Τζακάρτα επισκέφτηκαν το Ανατολικό Τιμόρ.
Και το Υπουργικό Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, στις 13 του μηνός, κατέληξε σε κάποια πορίσματα όσον αφορά το μέλλον του Ανατολικού Τιμόρ.
Όσον αφορά την ενίσχυση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, προσφέρει ένα ειδικό πρόγραμμα για το Ανατολικό Τιμόρ.
Τον Μάιο του τρέχοντος έτους πραγματοποιήθηκε μία αποστολή αξιολόγησης και αυτή τη στιγμή οι αντίστοιχοι οργανισμοί συζητούν την καλύτερη μέθοδο για τη διεξαγωγή αυτού του συγκεκριμένου προγράμματος ανθρωπιστικής, επισιτιστικής και αναπτυξιακής βοήθειας που υπεβλήθη εκ μέρους της Επιτροπής στο Υπουργικό Συμβούλιο.
Κύριε Επίτροπε, ήθελα μόνο να ρωτήσω ποιο είναι ακριβώς αυτό το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα ήθελα να επιμείνω κυρίως σε δύο σημεία.
Το ένα είναι η πρόταση του επισκόπου Belo, ο οποίος αναφέρεται σε αποστρατικοποίηση του Ανατολικού Τιμόρ.
Θα συζητηθεί αυτό;
Το δεύτερο σημείο αναφέρεται στα προγράμματά μας για τη δημοκρατία.
Εκεί σχηματίζονται εντελώς νέα κόμματα και υπάρχει επίσης κίνδυνος δημιουργίας φανατικών τάσεων.
Παρέχουμε στο πλαίσιο των προγραμμάτων για τη δημοκρατία βοήθεια σε αυτό το πολιτικό φάσμα που τώρα δημιουργείται;
Όντως είναι μια ανοικτή συζήτηση.
Στη συνάντηση στις Φιλιππίνες, ο Υπουργός Εξωτερικών της Ινδονησίας, κατά κάποιον εκπληκτικό κατά τη γνώμη μου τρόπο, υπέβαλε στην ομάδα ASEAN μια πρόταση σχετικά με το πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Ένα από τα στοιχεία αυτής της πρότασης συνίστατο ακριβώς στην αποχώρηση της στρατιωτικής παρουσίας της Ινδονησίας από το Ανατολικό Τιμόρ και σε μία πρόταση για τη διαπραγμάτευση ενός καθεστώτος αυτονομίας.
Η πρόταση αυτή αποτέλεσε αντικείμενο συζητήσεων μεταξύ του Γενικού Γραμματέα, κυρίου Annan, του Υπουργού Εξωτερικών της Πορτογαλίας, κυρίου Jaime Gama και του ίδιου του Υπουργού Εξωτερικών, Ali Alatas.
Νομίζω πως η συνάντηση αυτή πραγματοποιήθηκε στα τέλη Αυγούστου στη Νέα Υόρκη.
Δεν γνωρίζω - δεν έχω καμία ενημέρωση από καμία από τις δύο πλευρές - τα πορίσματα που βγήκαν από αυτήν τη συνάντηση.
Κάτι που έως ενός ορισμένου σημείου είναι λογικό, γιατί φαντάζομαι πως πρόκειται για πολύ λεπτές και δύσκολες διμερείς διαπραγματεύσεις.
Εν πάση περιπτώσει, το γεγονός ότι για πρώτη φορά η κυβέρνηση της Ινδονησίας έχει εκφράσει δημοσίως πως προτίθεται να προχωρήσει στην αποχώρηση των στρατευμάτων και τη διαπραγμάτευση ενός καθεστώτος αυτονομίας, πρέπει να το θεωρήσουμε ως ένα βήμα προς τα εμπρός στην πιθανή επίλυση της σύγκρουσης.
Αλλά η Επιτροπή - εγώ ο ίδιος - δεν διαθέτουμε πληροφορίες σχετικά με αυτές τις διμερείς διαπραγματεύσεις.
Ερώτηση αριθ. 52 της κ. Glenys Kinnock (H-0781/98):
Θέμα: Καμπότζη
Πoιά θεωρεί η Επιτρoπή ότι είvαι η κατάλληλη αvτίδραση στις εκλoγές πoυ διεξήχθησαv στηv Καμπότζη στις 26 Ioυλίoυ 1998; Πoιά κριτήρια πρέπει vα πληρoύv oι καμπoτζιαvές αρχές για τηv εξέταση της σύvαψης oιωvδήπoτε συμφωvιώv συvεργασίας στo μέλλov; Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Kinnock.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Kinnock για το έργο της ως ειδικής εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εκλογές στην Καμπότζη στις 26 Ιουλίου.
Την ευχαριστώ κυρίως γιατί μπόρεσα να διαπιστώσω πως επρόκειτο για ένα έργο το οποίο δεν ήταν ακριβώς εύκολο και το οποίο αναπτύχθηκε, κατά τη γνώμη μου και κατά τη γνώμη των διεθνών παρατηρητών, κατά τρόπο έξυπνο και αποτελεσματικό, γιατί μας επέτρεψε να στηρίξουμε την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη συμμετοχή της στη διαδικασία των εκλογών, πέρα από την εργασία σε ένα πολιτικό πλαίσιο δυσπιστίας προς τους καμποτζιανούς πολιτικούς, και να δηλώσουμε την ευρωπαϊκή παρουσία στην κοινή ομάδα εκλογικής παρακολούθησης.
Η αξιολόγηση της Επιτροπής, όπως γνωρίζετε, εξακολουθεί να είναι σύμφωνη με τη δήλωση της 27ης Ιουλίου της κοινής ομάδας διεθνών παρατηρητών για τις εκλογές, σύμφωνα με την οποία θεωρήθηκε πως ήταν μια ελεύθερη και δίκαιη διαδικασία, η οποία επέτρεπε την αξιόπιστη έκφραση της βούλησης του καμποτζιανού λαού.
Πιστεύουμε πως η γενική διαδικασία υπήρξε αποδεκτή παρότι, όπως μπορέσατε να διαπιστώσετε, είναι αλήθεια πως στην εκλογική εκστρατεία προκλήθηκαν κάποια προβλήματα τόσο στην ψηφοφορία όσο και στη μέτρηση των ψήφων.
Και αρχικά, τα προβλήματα αυτά ερευνούνται και επιλύονται.
Κυρία Kinnock, εμένα δεν με ανησυχεί αμιγώς το πρόβλημα των εκλογών, το οποίο πιστεύω πως μπορεί να διευθετηθεί.
Αυτό που με ανησυχεί, και είμαι πεπεισμένος πως ανησυχεί και εσάς, είναι η κατάσταση που δημιουργήθηκε έπειτα από τις εκλογές όταν έγινε κάτι που όλος ο κόσμος, και εσείς, θεωρούσατε πως αποτελούσε τον μεγάλο κίνδυνο, και αυτό είναι ότι οι ηττημένοι δεν θα αποδέχονταν το αποτέλεσμα των εκλογών γιατί υποτίθεται πως οι κερδισμένοι πάντα αποδέχονται το αποτέλεσμα των εκλογών επειδή έχουν κερδίσει αυτοί.
Και, δυστυχώς, αυτό συνέβη και αυτό δημιουργεί μια δύσκολη κατάσταση, η οποία δεν επιτρέπει πολιτική διαιτησία.
Πρέπει να σας δώσω - παρότι μάλλον ήδη το γνωρίζετε - την αίτηση που μας έστειλε ο επικεφαλής της ομάδας παρατηρητών ώστε, σε περίπτωση που είχαμε αποφασίσει να διατηρήσουμε την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για κάποιο διάστημα ώστε να εξασφαλισθεί η διεθνής παρουσία, να αποσύρουμε από την Καμπότζη τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή για λόγους ασφαλείας και σταθερότητας.
Αυτή την εβδομάδα θα αξιολογήσουμε αν η κατάσταση στην περιοχή απαιτεί όντως την απομάκρυνση των παρατηρητών μας γιατί οι συνθήκες ασφαλείας δεν τηρούνται.
Κατά δεύτερον, πρέπει να σας πω πως ο Πρόεδρος του Υπουργικού Συμβουλίου επιβεβαίωσε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνεί με την απόφαση που ελήφθη από την ASEAN για την απομάκρυνση του κ. Phnom Penh, για να συναντηθεί με τον βασιλιά, τον αναπληρωτή Υπουργό Εξωτερικών της Ταϊλάνδης, ο οποίος αυτή τη στιγμή εργάζεται εκεί, για να διαπιστωθεί αν είναι δυνατή η επιστροφή διεθνών διαμεσολαβητών στη χώρα με στόχο την προσπάθεια ανάκτησης της δυνατότητας διακυβέρνησης.
Συνεπώς, και ανακεφαλαιώνοντας, πρώτον σας ευχαριστώ για το έργο σας, το οποίο υπήρξε εξαιρετικό και πολύ δύσκολο.
Δεύτερον, οι εκλογές και το αποτέλεσμά τους, πέρα από τις ατέλειες που πρέπει να διορθωθούν, μπορούν να προστατευθούν διεθνώς.
Τρίτον, αυτή τη στιγμή πρέπει να δούμε τί κάνουμε, ούτως ώστε να μπορέσει να σχηματιστεί γρήγορα μια κυβέρνηση και να μην επιστρέψουμε σε μια κατάσταση που η εν λόγω χώρα γνωρίζει πολύ καλά, από την οποία έχει πληγεί αρκετά γιατί κάποιοι πολιτικοί ηγέτες δεν μπορούν ποτέ να συμφωνήσουν.
Και το θέμα αυτό, κυρία Kinnock, είναι πολύ σημαντικό γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε κάτι βασικό, πως αυτή είναι η δεύτερη φορά που η διεθνής κοινότητα ασχολείται με τη διοργάνωση ελευθέρων εκλογών.
Κάποιες διοργανώθηκαν και οδήγησαν σε μια κυβέρνηση της οποίας επακολούθησε πραξικόπημα.
Προκειμένου να διορθωθεί αυτή η κατάσταση, η διεθνής κοινότητα διοργάνωσε εκ νέου άλλες εκλογές.
Ο κίνδυνος στην Καμπότζη είναι πως η διεθνής κοινότητα θεωρεί πως αποτελεί πλέον μια χαμένη υπόθεση, και ότι ως τέτοια δεν αξίζει τον κόπο να καταβάλονται άλλες προσπάθειες.
Γι' αυτό επέμεινα στο Υπουργικό Συμβούλιο πως πρέπει να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση διεθνούς κόπωσης η οποία προκαλείται όταν τα πράγματα δεν πάνε καλά.
Γιατί η Καμπότζη δεν μπορεί να θεωρείται χαμένη υπόθεση.
Κάτι τέτοιο θα ήταν τρομερό. Αυτή είναι η γνώμη μας.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για τα καλά του λόγια και για την προσωπική υποστήριξη που μου παρείχε για το εγχείρημα στην Καμπότζη που, όπως αναγνώρισε, ήταν ιδιαίτερα επίπονο.
Όπως είπε ο ίδιος, συνεχίζονται οι διαμαρτυρίες και ο πρίγκηπας Ranariddh εξέφρασε μόλις χτες τους φόβους του ότι πολύ σύντομα η κατάσταση μπορεί να βρεθεί εκτός ελέγχου.
Ανησυχώ πολύ όταν σας ακούω να λέτε ότι υπάρχει πιθανότητα να αποχωρήσουν οι παρατηρητές μας, επειδή κάτι τέτοιο θα έδινε ένα πολύ σοβαρό μήνυμα στους κατοίκους της Καμπότζης που, όπως είναι σαφές, περνάνε πολύ δύσκολες στιγμές.
Υπάρχει η πιθανότητα να διεξαχθεί μια συνάντηση κορυφής ανάμεσα στον κ. Hun Sen και τους πρίγκηπες Ranariddh και Sam Rainsy.
Διερωτώμαι κατά πόσο πιστεύετε ότι η συνάντηση αυτή αποτελεί σοβαρή προοπτική.
Διερωτώμαι επίσης πόσο πιθανό είναι να ζητήσουν τα μέλη της κυβέρνησης που ακολουθούν μια σκληρή πολιτική τη λήψη σοβαρών μέτρων κατά των εξεγέρσεων, προκειμένου να τις καταστείλουν μια για πάντα.
Τρίτον, ενδιαφέρον προκαλεί το γεγονός ότι η Ταϊλάνδη προσπαθεί να μεσολαβήσει για την επικράτηση της ειρήνης.
Θα ήθελα να ρωτήσω πού είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει επενδύσει πόρους στην Καμπότζη και έχει δείξει ότι ενδιαφέρεται γι' αυτή.
Είναι άραγε πιθανό να επενδύσει το Συμβούλιο κάτι παραπάνω σε αυτή τη φάση με την παρουσία του στην Καμπότζη;
Κυρία Kinnock, έλαβα επίσημα την αίτηση του επικεφαλής των παρατηρητών ώστε, λόγω των συνθηκών ασφαλείας, να δώσω οδηγία να απομακρυνθούν οι παρατηρητές.
Φυσικά, πριν από αυτό, θα προβώ σε διαβουλεύσεις με όλα τα κράτη μέλη και αυτό είναι κάτι που θέλουμε να το κάνουμε την Παρασκευή.
Την Παρασκευή το πρωί θέλουμε να πάρουμε την τελική απόφαση.
Σε αυτήν την κατάσταση αντιμετωπίζουμε κάτι που συμβαίνει συχνά, πρέπει να αξιολογηθεί η ασφάλεια των παρατηρητών, η κατάσταση στην περιοχή και η πολιτική ζημία που μπορεί να προκληθεί από την απομάκρυνση των παρατηρητών.
Αλλά εσείς που έχετε εργαστεί μαζί τους θα καταλαβαίνετε πως ούτε εγώ μπορώ να ζητήσω από τους παρατηρητές μας να είναι ήρωες.
Και αν ο επικεφαλής τους διαπιστώνει πως οποιαδήποτε στιγμή μπορεί να δημιουργηθεί κάποια σοβαρή για τους παρατηρητές κατάσταση, είναι πολύ δύσκολο να ζητήσω από τον κόσμο, κυρίως στις βόρειες επαρχίες τις οποίες επισκεφτήκατε μαζί μου, να παραμείνει σε μια περιοχή όπου μπορεί να καταστούν θύματα δολοφονίας ή απαγωγής και όπου οτιδήποτε μπορεί να συμβεί.
Εν πάση περιπτώσει, είπα στις υπηρεσίες μου να ετοιμάσουν για την Παρασκευή το σχέδιο απόφασης το οποίο θα υποβάλλουμε στα κράτη μέλη.
Και μπορώ να πω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποδεχτεί την leadership της τρόικας της ASEAN για να προσπαθήσει ακριβώς να προκαλέσει αυτή τη συνάντηση πολιτικής συνεργασίας μεταξύ τους, με στόχο να διαπιστώσουμε αν τελικά ο βασιλιάς θα λάβει την πρωτοβουλία, γιατί είναι η μόνη δυνατότητα που απομένει και μπορεί να βρεθεί ένας τρόπος.
Γιατί αυτό που εγώ πραγματικά φοβάμαι είναι πως έπειτα από την προσπάθεια που θα έχει καταβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση με εκπροσώπους, παρατηρητές και εργασία και με τα 12 εκατ. δολάρια που θα έχει δαπανήσει, η κατάσταση αυτή θα επαναληφθεί.
Και εγώ έχω γνωρίσει και άλλες περιπτώσεις οι οποίες κατέληξαν σε κόπωση, σε μοιρολατρία, στη φράση "δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα».
Και όταν αυτό συμβαίνει σε λαούς όπως αυτός της Καμπότζης, μπορούμε να φοβόμαστε για το χειρότερο.
Συνεπώς, την Παρασκευή, θα αναλάβω την ευθύνη μου για τη λήψη μιας απόφασης προς οποιαδήποτε κατεύθυνση και θα δούμε αν το Υπουργικό Συμβούλιο θα μας δώσει κάποια λύση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι σοβαρές προσπάθειες για ειρήνη στην Καμπότζη απέτυχαν.
Το ερώτημα που σας απευθύνω είναι: ήταν η παρατήρηση πράγματι τόσο καλή όσο υποστηρίχθηκε σήμερα; Υποτίθεται ότι το πρόβλημα ήταν πως η παρατήρηση άρχισε πολύ αργά και ότι πριν από τις εκλογές δεν επικρατούσαν δίκαιες συνθήκες, κυρίως όσον αφορά τα τοπικά μέσα ενημέρωσης και τις πολιτικές εξελίξεις πριν από τις εκλογές.
Πιστεύω πως σε αυτό θα μπορούσε να σας απαντήσει καλύτερα από εμένα η συνάδελφός σας, κυρία Kinnock.
Ήταν ένα πολύ δύσκολο έργο και το έργο αυτό υπήρξε κατά τη γνώμη μου πραγματικά εξαιρετικό.
Προφανώς, υπήρξαν ατέλειες όσον αφορά την πρόσβαση στα μέσα επικοινωνίας και σε αυτό το πλαίσιο δυσκολιών υπήρξαν κάποιες συνθήκες, οι οποίες αν αναλυθούν από την ευρωπαϊκή σκοπιά των εκλογών στη Γερμανία, Αγγλία, Ισπανία ή Γαλλία είναι απαράδεκτες.
Υπήρξαν αρκετά έντονα αυτά τα στοιχεία ούτως ώστε να θεωρηθεί πως δεν μπορούμε να προστατεύσουμε τις εκλογές; Δεν το πιστεύω.
Στο πλαίσιο των δυσκολιών, μπορούμε να θεωρήσουμε πως οι εν λόγω εκλογές έφεραν κάποια λογικά αποτελέσματα.
Και αυτό που συμβαίνει τώρα είναι κάτι που πολλές φορές έχουμε συζητήσει με την κυρία Kinnock, με τους πρέσβεις και με όλους τους παρατηρητές.
Το πρόβλημα αυτών των εκλογών δεν είναι η διοργάνωσή τους, κάτι που είναι δύσκολο, αλλά είναι να είναι γενναιόδωρος ο νικητής των εκλογών ώστε να βρεί μια λύση εθνικής συναίνεσης, και ο ηττημένος να δεχτεί πως έχει χάσει τις εκλογές.
Και το πρόβλημα είναι πως ο νικητής δεν ήταν γενναιόδωρος ώστε να προβεί σε μια επιχείρηση εθνικής συναίνεσης και πως η ηττημένοι λένε, χρησιμοποιώντας αυτά τα επιχειρήματα, πως οι εκλογές ήταν άκυρες.
Δηλαδή, πρόκειται για μια κατάσταση που δυστυχώς αποτελεί επανάληψη προηγουμένων καταστάσεων στην Καμπότζη.
Κυρίες και κύριοι, έχει εξαντληθεί ο χρόνος του πρώτου τμήματος των ερωτήσεων προς τον Επίτροπο κ. Marνn, τον οποίο ευχαριστώ για την παρουσία και τις απαντήσεις του.
Επομένως, οι ερωτήσεις αριθ. 53 και 54 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 55 της κ. Astrid Thors (H-0739/98):
Θέμα: Αvακoίvωση της Επιτρoπής σχετικά με τις παvευρωπαiκές γεωγραφικές πληρoφoρίες
Οι Υπoυργoί της ΕΕ ζήτησαv από τηv Επιτρoπή vα διερευvήσει τo καθεστώς και τov ρόλo τωv παvευρωπαϊκώv γεωγραφικώv πληρoφoριώv (GI) τo 1994.
Η ΓΔ XIII της Επιτρoπής ξεκίvησε μια ευρεία διαδικασία διαβoύλευσης η oπoία θα κατέληγε στηv έκδoση μίας αvακoίvωσης πρoς τo Συμβoύλιo και τo Κoιvoβoύλιo με τηv επωvυμία GI 2000: Πρoς έvα ευρωπαϊκό πoλιτικό πλαίσιo γεωγραφικώv πληρoφoριώv.
Η Επιτρoπή αρχικά υπoσχέθηκε vα παρoυσιάσει τη σημαvτική αυτή αvακoίvωση τo Νoέμβριo τoυ 1996. Μετά τηv παρέλευση της ημερoμηvίας αυτής δόθηκαv μεταγεvέστερα διάφoρες υπoσχέσεις όσov αφoρά τηv ημερoμηvία δημoσιoπoίηση της αvακoίvωσης, αλλά μέχρι σήμερα η εv λόγω αvακoίvωση δεv έχει δει τo φως της δημoσιότητας.
Τί σκoπεύει vα πράξει η Επιτρoπή πρoκειμέvoυ vα διασφαλίσει ότι η εv λόγω αvακoίvωση θα υπoβληθεί τo συvτoμότερo δυvατόv; Κύριε Bangemann, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Thors.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή σκόπευε να κάνει δεκτή την συγκεκριμένη ανακοίνωση το φθινόπωρο του 1998 και να την μεταβιβάσει στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και στην Επιτροπή Οικονομικών και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Τα τελευταία χρόνια λάβαμε από τα κράτη μέλη μια σειρά επιστολών, στις οποίες υποστηρίζουν την GI 2000 και η Επιτροπή καλείται να αναλάβει πρωτοβουλία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κατόπιν τούτου, συζητήσαμε γι' αυτό με τους σχετικούς παράγοντες. Επιτέλους διαγράφεται στον ορίζοντα μια συναίνεση για την ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γι' αυτό, δρομολογήσαμε τα προπαρασκευαστικά μέτρα και σχέδια στο πλαίσιο του προγράμματος INFO 2000.
Επίσης, εδώ και χρόνια είχαμε ήδη παρακινήσει την βιομηχανία να ενωθεί και να δημιουργήσει μια γενική ευρωπαϊκή οργάνωση. Έτσι και έγινε, όμως στο παρελθόν κάναμε την δυσάρεστη διαπίστωση ότι, παρά τη σημασία του θέματος και παρά τις προσπάθειές μας να το υποστηρίξουμε στο ερευνητικό πρόγραμμα, δεν μπορέσαμε να ξυπνήσουμε σε ικανοποιητικό βαθμό το ενδιαφέρον της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Όμως τώρα φαίνεται ότι αυτό αλλάζει, έτσι ώστε θα υποβάλουμε την εν λόγω ανακοίνωση, και μάλιστα σύντομα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, γι' αυτήν την πληροφορία.
Πραγματικά ελπίζω να ήταν ένα μεταφραστικό λάθος όταν μου είπαν ότι η Επιτροπή είχε σκεφθεί να εκδοθεί η ανακοίνωση το φθινόπωρο και ελπίζω ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να σκέφτεται ότι θα εκδοθεί.
Συμμερίζομαι την άποψη του Επιτρόπου ότι πρόκειται για έναν σημαντικό τομέα. Νομίζω ότι η σύνταξη αυτής της ανακοίνωσης είναι μια λογική συνέχεια του έργου της τυποποίησης για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη με το οποίο έχετε ασχοληθεί.
Παρ' όλα αυτά, προβληματίζομαι όμως καθώς έχει περάσει τόσο πολύς χρόνος από το 1994 που ανακοινώθηκαν τα πρώτα σχέδια.
Χρειαζόμαστε την ανακοίνωση ή θα μπορούσε να οριστεί μία high level working group για να μπορέσει να προχωρήσει με συγκεκριμένο τρόπο;
Δεύτερον, υπάρχουν σχέδια εισροής στον προϋπολογισμό της Επιτροπής κονδυλίων που θα χρειάζονταν γι' αυτήν την ενοποίηση, ώστε να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης σe αυτόν τον τομέα; Πιστεύω επίσης ότι το έργο της ίδιας της Επιτροπής θα ωφελούνταν πολύ από την ενοποίηση.
Θα υποβάλουμε αυτήν την ανακοίνωση.
Την θεωρώ αναγκαία, γιατί τώρα πρέπει να συνοψίσουμε πού βρισκόμαστε.
Φυσικά, δεν θα σταματήσουμε τις υπόλοιπες δραστηριότητές μας, αλλά θα τις συνεχίσουμε.
Αλλωστε, είπα ήδη ότι έχουμε κάνει μια σειρά από βήματα στο πλαίσιο του προγράμματος INFO 2000 για τη δημιουργία ευρωπαϊκών τραπεζών δεδομένων και καταλόγων.
Αυτά είναι, αν θέλετε, οι πρώτοι λίθοι για μια υποδομή γεωγραφικών πληροφοριών.
Διαθέτουμε ήδη ιστοχώρο με πάνω από 300 συμμετέχοντες.
Επίσης, έχουμε επανειλημμένα παρουσιάσει το σχέδιο GI 2000 σε συνεδριάσεις. Τα προγράμματα αυτά συνεχίζονται στο πλαίσιο του 5ου ερευνητικού προγράμματος-πλαισίου με τα νέα προγράμματα για την δημιουργία μιας κοινωνίας πληροφοριών φιλικής προς τον χρήστη.
Αυτό σημαίνει, επομένως, ότι έχουμε μια ολόκληρη σειρά δραστηριοτήτων που, φυσικά, συνεχίζονται.
Όμως όλα αυτά είναι σε τελευταία ανάλυση μόνο κίνητρα.
Η βιομηχανία πρέπει να αναλάβει η ίδια την υπόθεση και να δείξει περισσότερο ενδιαφέρον απ' ό, τι μέχρι σήμερα.
Γι' αυτό πιστεύω ότι ασφαλώς μια παρόμοια ανακοίνωση μπορεί να παίξει ρόλο.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 56 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 57 του κ. Mark Watts (H-0791/98):
Θέμα: Πιo ασφαλή εμπρόσθια τμήματα αυτoκιvήτωv
Πότε πρoτίθεται η Επιτρoπή vα υπoβάλει τηv πρόταση oδηγίας με τηv oπoία θα απαιτείται τα εμπρόσθια τμήματα τωv αυτoκιvήτωv vα είvαι πιo ασφαλή για τoυς πεζoύς και τoυς πoδηλάτες, πρόταση πoυ πρoβλεπόταv vα υπoβληθεί τo 1998 σύμφωvα με τo δεύτερo πρόγραμμα δράσης της Επιτρoπής για τηv πρoώθηση της oδικής ασφάλειας; Κύριε Bangemann, σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Watts.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή επισήμανε πολύ νωρίς, μαζί με το Κοινοβούλιο, ότι πρέπει να ληφθούν καλύτερα μέτρα για τις περιπτώσεις μετωπικής σύγκρουσης μεταξύ ΙΧ και πεζών, καθώς και άλλων συμμετεχόντων στην κυκλοφορία, ότι πρέπει οι τεχνικές προδιαγραφές να μειώσουν τους κινδύνους που δημιουργούνται από τα εμπρόσθια τμήματα των οχημάτων σε περίπτωση ατυχήματος.
Το 1996 υποβάλαμε στους ειδικούς των κρατών μελών, της βιομηχανίας, των συνδέσμων καταναλωτών και των οργάνων των υπευθύνων για την οδική ασφάλεια ένα πρώτο σχέδιο οδηγίας που στηριζόταν στις προδιαγραφές ελέγχου και επιδόσεων της European Enhanced Vehicle Committee .
Οι διαβουλεύσεις έδειξαν ότι υπάρχει μεγάλη διάσταση απόψεων μεταξύ των ενεχομένων.
Επίσης, υπάρχουν πάρα πολλά κράτη μέλη που είναι της γνώμης ότι το κόστος είναι δυσανάλογο με την εν δυνάμει ωφέλεια.
Αλλα πάλι πιστεύουν ότι παρ' όλ' αυτά πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό, αναθέσαμε σε έναν ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα να ελέγξει ιδίως αυτό το επίμαχο θέμα της σχέσης κόστους-ωφελείας.
Μόλις έχουμε τα αποτελέσματα - αλλά και την τελική εισήγηση, που αναμένεται τον Δεκέμβριο - οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα συντονίσουν την τελική έκδοση του σχεδίου οδηγίας έτσι ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε την εν λόγω πρόταση στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο στις αρχές του επομένου έτους.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε, γι' αυτή την ιδιαίτερα περιεκτική και χρήσιμη απάντηση.
Προφανώς, θα ήθελα να σας παροτρύνω να επισπεύσετε αυτή την έρευνα. Παράλληλα, θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σας σε τρεις ανεξάρτητες μελέτες που έχουν ήδη διεξαχθεί από τα Εργαστήρια Ερευνών Μεταφορών του Ηνωμένου Βασιλείου, τη Γερμανική Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Ερευνών Εθνικών Οδών και το Ολλανδικό Ινστιτούτο για την Έρευνα Οδικής Ασφάλειας.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγουν και οι τρεις μελέτες είναι ότι θα ήταν δυνατόν να σώζονται μέχρι και 2.000 ζωές κάθε χρόνο και να αποφεύγονται 20.000 σοβαρά τροχαία ατυχήματα αν θεσμοθετούνταν αυτή η νέα οδηγία που αφορά την ενίσχυση της ασφάλειας των αυτοκινήτων σε περίπτωση σύγκρουσης με πεζούς και ποδηλάτες.
Πιστεύω ότι όντως υπάρχει το βάρος της απόδειξης, ότι η λήψη αυτού του μέτρου είναι απαραίτητη και ότι κάθε μήνα, κάθε βδομάδα και κάθε μέρα που καθυστερούμε επιτρέπει να τραυματίζονται χωρίς λόγο οι άνθρωποι στους δρόμους.
Ελπίζω ότι ο κ. Επίτροπος μπορεί να επιβεβαιώσει ότι θα κατατεθεί αυτή η οδηγία στο Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να επισπεύσουμε τη διευθέτηση της υπόθεσης στις αρχές του νέου έτους.
Μπορώ να επιβεβαιώσω όσα είπα σε ό, τι αφορά τις ημερομηνίες: θα κάνουμε ό, τι μπορούμε - εφόσον ολοκληρωθεί η μελέτη τον Δεκέμβριο - για να σας προτείνουμε στις αρχές του επόμενου χρόνου τις απαραίτητες τροπολογίες στο αρχικό σχέδιο.
Οι δύο-τρεις μέλετες όμως που αναφέρατε ήταν ακριβώς ο λόγος που ζητήσαμε ξανά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα Πειράματα στα Αυτοκίνητα να τις ενσωματώσει στις δικές της μελέτες, έτσι ώστε να είμαστε στο επίπεδο των πιο πρόσφατων επιστημονικών πορισμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος που θέλουμε να περιμένουμε μέχρι τον Δεκέμβριο - έτσι ώστε να μας δοθεί η θέση και να μπορέσουμε να ενεργήσουμε ανάλογα.
Ερώτηση αριθ. 58 του κ. Niall Andrews (H-0830/98):
Θέμα: Κακoήθη τηλεφωvήματα
Σύμφωvα με τα υπάρχovτα στoιχεία, τα κακoήθη τηλεφωvήματα αυξάvovται σε όλη τηv Ευρώπη.
Η Telecom Eireann δέχθηκε πέρυσι περίπoυ 30.000 επίσημες διαμαρτυρίες από τoυς πελάτες της.
Στηv Iρλαvδία τα τηλεφωvήματα αυτά θεωρoύvται πoιvικό αδίκημα και τιμωρoύvται με πρόστιμo και/ή πoιvές φυλάκισης.
Θα μπoρoύσε η Επιτρoπή vα αvαφέρει εάv τo θέμα έχει εξετασθεί σε κoιvoτικό επίπεδo και, εάv vαι, πώς πιστεύει ότι μπoρεί vα αvτιμετωπισθεί απoτελεσματικά τo αδίκημα αυτό; Κύριε Bangemann, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Andrews.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μια νομική βάση για να εμποδίσουμε όσο είναι δυνατόν να γίνονται τέτοια τηλεφωνήματα.
Πρόκειται για την οδηγία 97/66 με ημερομηνία 15.12.1997 για την επεξεργασία προσωπικών στοιχείων και για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των τηλεπικοινωνικών.
Η συγκεκριμένη οδηγία προβλέπει ότι οι χρήστες τηλεφώνου που ενοχλούνται από κακοήθη ή ενοχλητικά τηλεφωνήματα έχουν δικαίωμα παροχής βοηθείας από την εταιρία τηλεπικοινωνιών τους για να επισημάνουν την προέλευση τέτοιων τηλεφωνημάτων.
Η οδηγία αυτή καλεί τα κράτη μέλη να προβλέψουν νομικά μέσα και κυρώσεις για την περίπτωση προσβολής των δικαιωμάτων των συμμετεχόντων και των χρηστών των τηλεφωνικών υπηρεσιών.
Ακόμη, στην πρόσφατη οδηγία για την υπηρεσία φωνητικής τηλεφωνίας απαιτήσαμε από τα κράτη μέλη τα δεδομένα για την καθιέρωση της ένδειξης του αριθμού που καλεί, την calling line identification , έτσι ώστε οι χρήστες να μπορούν να διαπιστώσουν πριν σηκώσουν το ακουστικό, βάσει της ένδειξης του αριθμού του τηλεφώνου, αν αυτός που τους καλεί είναι γνωστός κι αν θέλουν να απαντήσουν στην κλήση.
Η εμπειρία από τη χρήση αυτού του συστήματος στις ΗΠΑ έδειξε ότι έτσι κατέστη δυνατή η μείωση κατά 25 % των κακοήθων ή ενοχλητικών τηλεφωνημάτων.
Φυσικά, μπορεί κανείς να προχωρήσει περισσότερο, γιατί η ύπαρξη μιας τέτοιας ένδειξης μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ο χρήστης του τηλεφώνου να μην θέλει να απαντήσει σε καμία κλήση αν δεν γνωρίζει εκείνον που καλεί.
Αν ο καλών καταστήσει απόρρητη την ένδειξη αριθμού κλήσης, τότε σύμφωνα με την προαναφερθείσα οδηγία ο χρήστης πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αποκλείσει αυτόματα το τηλεφώνημα.
Αυτό σημαίνει ότι όταν παρουσιάζεται μια κλήση χωρίς να μεταδίδεται ο αριθμός που καλεί, μπορεί κανείς αν θέλει να αποκλείσει αυτόματα μια τέτοια κλήση.
Πιστεύω ότι αυτό κατ' αρχήν θα αποτελέσει μια καλή προστασία εναντίον τέτοιων τηλεφωνημάτων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Ο κ. Andrews μου δείχνει πως τον έχει ικανοποιήσει η απάντηση που του δώσατε.
Με αυτό κλείνει το τμήμα των ερωτήσεων προς τον Επίτροπο κ. Bangemann. Τον ευχαριστούμε για την παρουσία του εδώ και για τις απαντήσεις του.
Ερώτηση αριθ. 59 του κ. Jonas Sjφstedt, τον οποίον αντικαθιστά ο κ. Bonde (H-0734/98):
Θέμα: Η ιδιότητα τoυ μέλoυς της ΕΕ και η συμμετoχή στηv ΕΝΕ
Σε συvέvτευξη πoυ έδωσε στo σoυηδικό Τύπo, o διευθυvτής της Εθvικής Τράπεζας της Σoυηδίας, κ. Urban Bδckstrφm, εξέφρασε πρόσφατα τις απόψεις τoυ όσov αφoρά τηv εvδεχόμεvη συμμετoχή της Σoυηδίας στo τρίτo στάδιo της ΕΝΕ.
Σύμφωvα με τov κ. Bδckstrφm εvδέχεται vα υπoχρεωθεί μελλovτικά η Σoυηδία vα διαλέξει: ή vα συμμετέχει πλήρως στηv ΕΝΕ ή vα απoχωρήσει απo τηv ΕΕ.
Θεωρεί η Επιτρoπή oρθή τηv εκτίμηση αυτή; Έχει άραγε η ΕΕ δυvατότητες vα απoκλείσει μια χώρα η oπoία δεv επιθυμεί τo κoιvό vόμισμα; Εάv η Σoυηδία πρoτιμήσει και μελλovτικά vα μηv συμμετέχει στη συvαλλαγματική πoλιτική της ΕΕ, θα έχει άραγε τη δυvατότητα παρά ταύτα vα συμμετέχει όσov αφoρά τo κoιvό vόμισμα; Κύριε Silguy, σας καλωσορίζω και σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Sjφstedt.
H Σουηδία, όπως κάθε κράτος μέλος, έχει δεσμευτεί όσον αφορά την εκπλήρωση των απαραίτητων όρων για την ένταξή της στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η Συνθήκη προβλέπει ότι ένα κράτος μέλος που δεν πληροί τους όρους ένταξης στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, υπόκειται σε παρέκκλιση.
Αυτή είναι η περίπτωση της Σουηδίας.
Δεν παύει όμως να παραμένει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σε αυτό το σημείο δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία.
Στην έκθεση σύγκλισης της 25ης Μαρτίου 1998, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, παραθέτω: "το νόμισμα της Σουηδίας δεν συμμετείχε ποτέ στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Κατά τη διάρκεια των δύο υπό εξέταση ετών, η δανέζικη κορώνα παρουσίαση διακύμανση σε σχέση με τα άλλα νομίσματα συμμετέχοντας στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών, αντανακλώντας μεταξύ άλλων, την ανυπαρξία ενός στόχου συναλλαγματικής ισοτιμίας», τέλος της παράθεσης.
Επομένως, δικαίως η Επιτροπή αποφάσισε ότι η Σουηδία δεν πληρούσε τα κριτήρια σύγκλισης που αναφέρονται στην τρίτη παράγραφο του άρθρου 109 Ι, παράγραφος 1 της Συνθήκης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στις 2 του περασμένου Μαΐου, αποδέχθηκε αυτή τη σύσταση της Επιτροπής.
Αυτό το συμπέρασμα εξακολουθεί να ισχύει σχετικά και η Επιτροπή επιθυμεί πάντως να υπενθυμίσει ότι οι όροι ένταξης στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα τηρηθούν αυστηρά οι ίδιοι για τις χώρες της δεύτερης φάσης, όπως αποφασίστηκαν για τις χώρες που υιοθετούν το ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Ανέλαβα την ερώτηση του κ. Jonas Sjφstedt, στον οποίο εύχομαι καλή εκλογή κατά τις σουηδικές εκλογές, καθώς και σε όλους τους άλλους καλούς πολέμιους της Ένωσης στη Σουηδία.
Θέλω τώρα να ρωτήσω αν ισχύει ή όχι ότι η Σουηδία πρέπει να έχει την ίδια θέση ανεξάρτητα από τη διαμόρφωση της συνθήκης, την οποία πέτυχε η Γερμανία με την απόφαση της Καρλσρούης, όπου στη Γερμανία αναγνωρίστηκε το δικαίωμα να πάρει θέση από μόνη της, βάσει απόφασης της Ομοσπονδιακής Βουλής, για το αν θέλουν να συμμετάσχουν στην τρίτη φάση της νομισματικής ένωσης ή όχι.
Αυτό το δικαίωμα που έχει η Γερμανία θα πρέπει από άποψη ισονομίας μάλλον να ισχύει και για τη Σουηδία.
Όχι, διευκρινίζω σαφέστατα ότι η συνθήκη είναι σαφής.
Για δύο χώρες, δηλαδή για τη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, υπάρχει η αποκαλούμενη επιλογή του opting out , δηλαδή ότι ακόμη κι αν οι όροι μετάβασης στο ευρώ πληρούνται, οι χώρες αυτές έχουν τη δυνατότητα και πρέπει να κάνουν γνωστό κατά πόσον επιθυμούν να συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Για όλες τις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα κριτήρια εφαρμόζονται και νοούνται από τη στιγμή που οι όροι πληρούνται.
Η συμμετοχή εξασφαλίζεται αυτοδικαίως στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ των κρατών μελών.
Από την άποψη αυτή η συνθήκη είναι σαφής.
Εφαρμόστηκε αυστηρά και ομόφωνα από το σύνολο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, στις 2 του περασμένου Μαΐου.
Ερώτηση αριθ. 60 του κ. Esko Seppδnen (H-0735/98):
Θέμα: Συvτovισμός της oικovoμικής πoλιτικής τωv κρατώv μελώv της ΕΕ
Η Ευρωπαϊκή Κεvτρική Τράπεζα (ΕΚΤ) είvαι επιφoρτισμέvη με τηv χάραξη και τηv εκτέλεση της voμισματικής πoλιτικής τωv κρατώv μελώv πoυ συμμετέχoυv στηv ΟΝΕ. Η εv λόγω τράπεζα δεv υπόκειται σε πoλιτικό έλεγχo και δεv είvαι υπόλoγη σε καvέvαv.
Η ΕΚΤ φέρει ακέραια τηv ευθύvη για τη voμισματική πoλιτική.
Τηv επoπτεία της τήρησης τωv όρωv τoυ Συμφώvoυ Σταθερότητας πoυ συvήφθηκε στo Δoυβλίvo και επικυρώθηκε στις Βρυξέλλες έχει αvαλάβει τo Συμβoύλιo πoυ φέρει ακέραια τηv ευθύvη για τo συvτovισμό της δημoσιovoμικής πoλιτικής τωv κρατώv μελώv της ΕΕ.
Κατά συvέπεια, φαίvεται ότι η χάραξη και εκτέλεση της oικovoμικής πoλιτικής της Έvωσης δεv περιλαμβάvεται στα καθήκovτα της Επιτρoπής.
Πoιo ρόλo διαδραματίζει η Επιτρoπή κατά τη λήψη απoφάσεωv εv σχέση με τηv oικovoμική πoλιτική της ΕΕ; Πoιες εvέργειες πρέπει κατά τη γvώμη της vα γίvoυv πρoκειμέvoυ vα εξαλειφθεί τo έλλειμμα δημoκρατίας εv σχέση με τη voμισματική πoλιτική; Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Seppδnen.
Ευχαριστώ τον κ. Seppδnen για την ερώτησή του, που μου επιτρέπει να διευκρινίσω ότι, όπως για τη μετάβαση στο ευρώ, η Επιτροπή κατέχει μια κεντρική θέση στον μηχανισμό διαχείρισης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Οι ειδικές αρμοδιότητες κάθε θεσμικού οργάνου, όπως άλλωστε με αυτή την έννοια και της Επιτροπής, καθορίζονται από τη συνθήκη.
Καταρχήν, η Επιτροπή διαδραματίζει μείζονα ρόλο στον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, καί από την 1η του προσεχούς Ιανουαρίου.
Πράγματι, η Επιτροπή αναλαμβάνει πλήρως την εξουσία κατάθεσης προτάσεων για την εκπόνηση των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και αυτό σύμφωνα με το άρθρο 103 της συνθήκης.
Σας υπενθυμίζω ότι το έγγραφο αυτό αποτελεί το όργανο-πλαίσιο του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών στην Ένωση.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή εξασφαλίζει την παρακολούθηση της πολύπλευρης εποπτείας, είτε πρόκειται για την εξέλιξη της δημοσιονομικής κατάστασης ή του χρέους των κρατών μελών.
Από την άποψη αυτή, η διαδικασία επί των υπέρμετρων ελλειμμάτων, που προβλέπεται στο άρθρο 104Γ της συνθήκης, δεν μπορεί να υλοποιηθεί χωρίς ειδική σύσταση της Επιτροπής.
Ομοίως, σας υπενθυμίζω ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης επιβεβαιώνει σαφώς αυτή την ουσιαστική διάταξη της Συνθήκης.
Τέλος, η Επιτροπή διαθέτει μια εξουσία σύστασης σε θέματα συναλλαγματικής πολιτικής, σύμφωνα με το άρθρο 109 της Συνθήκης.
Και θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι όσον αφορά το σύνολο αυτών των σημείων η Επιτροπή θα συνεχίσει, φυσικά, να αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη της αποστολής της, όπως απαιτείται από αυτήν σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Παράλληλα. Η Συνθήκη εμπιστεύεται την ευθύνη του καθορισμού και της άσκησης της νομισματικής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και εγγυάται την απόλυτη ανεξαρτησία της.
Αλλά ανεξαρτησία δεν σημαίνει απομόνωση. Σας υπενθυμίζω ότι προκειμένου να διασφαλιστεί ένας τέλειος συντονισμός ανάμεσα στην οικονομική πολιτική και τη νομισματική πολιτική, το αρμόδιο μέλος της Επιτροπής, στην προκειμένη περίπτωση ο Επίτροπος, που είναι υπεύθυνος για τις οικονομικές και νομισματικές υποθέσεις, μπορεί να συμμετέχει στο Συμβούλιο Διοικητών, ακόμη κι αν δεν διαθέτει δικαίωμα ψήφου.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, όσο με αφορά, συμμετέχω σε όλα τα συμβούλια διοικητών.
Ομοίως, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών, του Ecofin, επίσης μπορεί να συμμετέχει, με τους ίδιους όρους, στο Συμβούλιο Διοικητών και, όπως ισχύει και για την Επιτροπή, στο Γενικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Όσον αφορά ειδικότερα τον δημοκρατικό έλεγχο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, ο οποίος συζητήθηκε πολλές φορές και δικαίως σε αυτή τη συνέλευση, η Επιτροπή πάντοτε θεωρούσε ότι η ανεξαρτησία και ο διάλογος, όχι μόνο μπορούν αλλά πρέπει να συμβαδίζουν και ότι μόνον ένας διαρκής διάλογος ανάμεσα στα θεσμικά όργανα, με σεβασμό στις αρμοδιότητές τους και τις αποστολές τους, είναι σε θέση να εγκαθιδρύσει στην Ευρώπη την ανάπτυξη, την άνθιση ενός αμαλγάματος πολιτικών ισορροπημένου και ευνοϊκού για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον αξιότιμο κύριο Επίτροπο γι' αυτή τη θεωρητική απάντηση, η οποία κάλυπτε κατά τη γνώμη μου πολύ μεγάλο φάσμα θεμάτων.
Θέτω μία συμπληρωματική ερώτηση, η οποία έχει σχέση με ένα πρακτικό πρόβλημα: πώς θα καθοριστούν οι συναλλαγματικές τιμές του ευρώ και του δολαρίου σε αυτό το σύστημα λήψης αποφάσεων και ποιος θα είναι ο ρόλος της Επιτροπής σχετικά με το θέμα;
Δεν γνωρίζω αν η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα αρμόδια σχετικά με το θέμα, αλλά αν υπάρχει ένας τομέας στον οποίο ούτε η Επιτροπή, ούτε το Συμβούλιο, ούτε οι κυβερνήσεις μπορούν να υπαγορεύσουν τη βούληση ή τις επιθυμίες τους, είναι η κατάσταση των συναλλαγματικών ισοτιμιών εφόσον εξ ορισμού, οι αγορές είναι εκείνες που διαπιστώνουν τη σχετική αξία των νομισμάτων μεταξύ τους.
Επομένως, σε τελική ανάλυση, δεν μπορούμε να πούμε a priori ότι το ευρώ θα είναι ισχυρό ή αδύναμο σε σχέση με το δολάριο, διότι κανένας σήμερα στον κόσμο δεν μπορεί να εγγυηθεί τη σταθερότητα των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Απλώς οι αγορές εκφράζουν μια εκτίμηση στη θέα μιας οικονομικής κατάστασης.
Ποια είναι η δημοσιονομική πολιτική μιας χώρας; Ποια είναι η νομισματική πολιτική της; Ποια είναι η εξέλιξη των μισθών; Αφού συγκεντρωθούν τα δεδομένα αυτά, τα συγκρίνουμε με τα δεδομένα άλλων χωρών, συγκρίνουμε τα νομίσματα και σχηματίζουμε μια σχετική ιδέα.
Έτσι λειτουργούν οι αγορές.
Αυτό που είναι σημαντικό για την Επιτροπή είναι να ενεργήσει έτσι ώστε το ευρώ να είναι ένα σταθερό νόμισμα που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το μεγαλύτερο τμήμα των εμπορικών μας συναλλαγών, και επομένως να μας προστατεύσει από τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις, να μας καταστήσει λιγότερο εξαρτώμενους από την πορεία του δολαρίου.
Κατά τα άλλα, στο πλαίσιο του άρθρου 109 της Συνθήκης, η Επιτροπή θα αναλάβει όλες τις ευθύνες της, ειδικότερα όσον αφορά τον ορισμό κοινών θέσεων της Ευρώπης και την αντιπροσώπευσή της στις διεθνείς συνελεύσεις.
Θα υποβάλλει, σύμφωνα με τη συνθήκη, τις απαραίτητες προτάσεις ώστε το Συμβούλιο να αποφασίζει, και στις μεγάλες διεθνείς διαπραγματεύσεις, νομισματικές ή άλλες, η Ευρωπαϊκή Ένωση να εκπροσωπείται και να μπορεί στο εξής να υπερασπίζεται με την προσδοκώμενη αποτελεσματικότητα και αντιπροσωπευτικότητα τα συμφέροντά της.
Ερώτηση αριθ. 61 του κ. Paul Rόbig (H-0737/98):
Θέμα: Οvoμαστική αξία τωv χαρτovoμισμάτωv σε ευρώ
Αφoύ έχoυv πλέov ληφθεί επιτυχώς όλες oι σημαvτικές απoφάσεις για τηv καθιέρωση τoυ κoιvoύ voμίσματoς, εκείvo πoυ πρoέχει τώρα είvαι η υλoπoίησή τoυς.
Τo ζήτημα της ovoμαστικής αξίας τωv κερμάτωv σε ευρώ συζητήθηκε διεξoδικά στις συvεδριάσεις της Ολoμέλειας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ τov Νoέμβριo και τov Δεκέμβριo.
Για πoλλoύς χρήστες όμως τίθεται τo ερώτημα της ovoμαστικής αξίας τωv vέωv χαρτovoμισμάτωv.
Σχεδόv τo ήμισυ όλωv τωv αυστριακώv χαρτovoμισμάτωv πoυ κυκλoφoρoύv είvαι χαρτovoμίσματα τωv 20 και τωv 50 σελιvίωv, εvώ τo μικρότερo χαρτovόμισμα σε ευρώ (5 ευρώ) ισoδυvαμεί περίπoυ με 70 σελίvια.
Επιπλέov, η απoτύπωση «euro-cent» στις μικρότερες voμισματικές μovάδες μπoρεί vα πρoκαλέσει σύγχυση με τα κέρματα σε ευρώ.
Σε περίπτωση πoυ πραγματικά συμβεί - όπως φoβoύvται oι εμπειρoγvώμovες - τετραπλασιασμός της πoσότητας τωv voμισμάτωv πoυ κυκλoφoρoύv σήμερα, τίθεvται τα ερωτήματα εάv πρέπει vα εξετασθεί η περίπτωση καθιέρωσης χαρτovoμισμάτωv 1 και/ ή 2 ευρώ και πώς θα μπoρoύσαv vα πρoετoιμασθoύv oι πoλίτες για τηv κατάσταση αυτή.
Πoιά είvαι η άπoψη της Επιτρoπής επί αυτώv τωv θεμάτωv; Κύριε de Silguy, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Rόbig.
Να μία πολύ πρακτική ερώτηση, η οποία αφορά άμεσα τους πολίτες.
Ως απάντηση στην ερώτηση του κ. Rόbig θα ήθελα να υπενθυμίσω, καταρχήν ότι οι ονομαστικές αξίες των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων έχουν καθοριστεί με κοινή συμφωνία το 1995, μεταξύ του Συμβουλίου Υπουργών και των κεντρικών τραπεζών.
Η συμφωνία αυτή, τότε, δηλαδή πριν από τρία χρόνια, έλαβε υπόψη την προβλεπόμενη εξέλιξη, μέχρι την ουσιαστική ημερομηνία εισαγωγής των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων.
Η συμφωνία αυτή προσυπογράφηκε επίσημα από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο, από το Συμβούλιο Υπουργών και ποτέ δεν αμφισβητήθηκε από τότε.
Στην ουσία, υπάρχουν σε ορισμένες χώρες χαρτονομίσματα που έχουν αξία πολύ χαμηλότερη από πέντε ευρώ.
Αλλά επίσης υπάρχουν, σε άλλες χώρες, κέρματα σε καθημερινή κυκλοφορία αξίας πολύ μεγαλύτερης από δύο ευρώ.
Έχοντας υπόψη τα παραπάνω, μετά από επισταμένη μελέτη, η Επιτροπή ανακαλύπτει ότι αυτά τα κέρματα και τα νομίσματα που προανέφερα, στην πραγματικότητα έχουν σχετικά περιορισμένη κυκλοφορία.
Πράγματι, δεδομένου ότι τα χαρτονομίσματα μικρής αξίας δεν διανέμονται ευρέως, και τα μεγάλα κέρματα δεν γίνονται συνήθως δεκτά από τα αυτόματα μηχανήματα, η χρησιμότητά τους σαφώς μειώνεται στην πράξη.
Εξάλλου, αποφασίστηκε να υπάρχουν κέρματα και χαρτονομίσματα της ίδιας ονομαστικής αξίας για να μην επιβαρυνθεί η διαχείριση του συνόλου των νομισμάτων.
Όπως γνωρίζετε, δεν αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής να υποκαταστήσει την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Συμβούλιο στην εκτίμησή τους σχετικά με την κατάσταση.
Παρ' όλα αυτά, θεωρεί ότι σύμφωνα με τα στοιχεία που βιαστικά προανέφερα, η συμφωνία του1995 είναι ισορροπημένη.
Σύμφωνα με τις πρώτες εκτιμήσεις που παρέχονται από τα κράτη μέλη, των οποίων ζήτησα μια σύνθεση για να απαντήσω στην ερώτησή σας, φαίνεται ότι δεν θα πρέπει να υπάρξει αύξηση του αριθμού των κερμάτων στη ζώνη του ευρώ, σε σχέση με την παρούσα κατάσταση.
Θα έλεγα μάλλον ότι αντίθετα, η ανάπτυξη των σύγχρονων εναλλακτικών μέσων πληρωμής - αναφέρομαι για παράδειγμα στο ηλεκτρονικό πορτοφόλι - ειδικότερα για τα μικρά ποσά, θα πρέπει να συμβάλει στη μείωση του αριθμού των νομισμάτων που κυκλοφορούν στην Ευρώπη.
Γενικότερα, και για να ολοκληρώσω, η κατάρτιση των ευρωπαίων πολιτών στη χρήση των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων του ευρώ εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, ακόμη κι αν η Επιτροπή κάνει τις συστάσεις, ακόμη κι αν με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ξεκινήσαμε τις εκστρατείες πληροφόρησης για την ευαισθητοποίηση του κοινού.
Έχοντας όμως υπόψη την εθνική αρμοδιότητα στο θέμα αυτό, η Επιτροπή συνέστησε την εγκατάσταση τοπικών παρατηρητηρίων, τα οποία να μπορούν να απαντούν επιτόπου στις ανησυχίες των καταναλωτών και να παρακολουθούν την κυκλοφορία αυτών των κερμάτων και χαρτονομισμάτων κατά τη μεταβατική περίοδο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτόν τον καιρό κάνω πάρα πολλές διαλέξεις για το ευρώ και διαπιστώνω ότι ιδίως οι μικρές επιχειρήσεις φοβούνται ότι η κυκλοφορία του χρήματος θα αυξηθεί δραματικά.
Όχι μόνο θα έχουμε οκτώ αντί για έξι νομίσματα, αλλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν σήμερα μόνο δύο χώρες που έχουν χαρτονομίσματα μεγαλύτερης ονομαστικής αξίας.
Όλες οι υπόλοιπες έχουν συνηθίσει να χρησιμοποιούν χαρτονομίσματα και δεν έχουν σε καθημερινή κυκλοφορία τόσο πολλά κέρματα.
Γι' αυτό τίθεται το ερώτημα μήπως θα έπρεπε ενδεχομένως να σκεφτούμε να καθιερώσουμε μελλοντικά ένα χαρτονόμισμα του ενός ευρώ, βλέποντας μάλιστα ότι π.χ. και η Αμερική έχει χαρτονόμισμα του ενός δολλαρίου, που είναι εκεί κάτι αυτονόητο.
Θα έπρεπε, πιστεύω, να συζητήσουμε για το συγκεκριμένο θέμα.
Θα ήθελα να απαντήσω πολύ ειλικρινά στους βουλευτές.
Δεν βρισκόμαστε εδώ για να συγκαλύψουμε την αλήθεια.
Πιστεύω ότι σήμερα βρισκόμαστε σε μια διαδικασία όπου οι αποφάσεις έχουν ληφθεί και όπου πρέπει στο εξής να δραστηριοποιήσουμε έναν σημαντικό τεχνολογικό και βιομηχανικό μηχανισμό.
Ως παράδειγμα θα αναφέρω ότι θα πρέπει να χρειάζεται να κοπούν 75 δισεκατομμύρια κέρματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να τυπωθούν περίπου 10 δισεκατομμύρια χαρτονομίσματα.
Αυτά θα πρέπει να αντιστοιχούν σε 300.000 τόννους μετάλλου.
Πρόκειται για σημαντικό έργο. Οι αποφάσεις έχουν ληφθεί και σήμερα είμαστε στο στάδιο της υλοποίησης.
Σε ορισμένες χώρες η κοπή των κερμάτων έχει ήδη ξεκινήσει και η τύπωση των χαρτονομισμάτων θα πρέπει να αρχίσει στις αρχές του επόμενου έτους.
Πιστεύω ότι δεν είναι ρεαλιστικό ούτε λογικό σήμερα να αμφισβητήσουμε και πάλι τις αποφάσεις που λήφθηκαν με κοινή συμφωνία από τις κυβερνήσεις πριν από τρία χρόνια, και που στο τεχνικό επίπεδο προϋποθέτουν την απάντηση σε μια πραγματική βιομηχανική πρόκληση.
Πρέπει στην ουσία όλα τα κέρματα, είτε κατασκευάζονται στην Αυστρία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, να είναι όμοια, να γίνονται αποδεκτά παντού, να έχουν τις ίδιες ενδείξεις ασφαλείας και να γίνονται αποδεκτά από όλα τα αυτόματα μηχανήματα.
Κατά συνέπεια, πρόκειται για μια μεγάλη τεχνική επιχείρηση και σήμερα η προτεραιότητα που έχουμε είναι να ολοκληρωθεί και με καλό αποτέλεσμα.
Από την άλλη πλευρά, έχετε δίκιο κύριε βουλευτή, πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια ενημέρωσης και διευκρίνισης.
Αυτό που έχει επιτευχθεί είναι, στην πραγματικότητα, ένας συμβιβασμός ανάμεσα στις διαφορετικές θέσεις των κρατών μελών.
Τώρα έχουμε την ευθύνη σε καθένα από τα κράτη μέλη μας να εξηγήσουμε τί θα αλλάξει.
Πιστεύω ότι οι ευρωπαίοι πολίτες είναι εν πάση περιπτώσει αρκετά ευφυείς, αναπτυγμένοι και καλλιεργημένοι ώστε να καταλάβουν και να προσαρμοστούν.
Πιστεύω ότι πράγματι, προκειμένου να ξεπεραστούν οι αντιστάσεις στις οποίες αναφερθήκατε, για να επιλυθούν τα πραγματικά προβλήματα που μπορεί να τεθούν, επιβάλλεται μια εξαιρετική προσπάθεια ενημέρωσης.
Διαθέτουμε τρία χρόνια γι·αυτό και, κατά τη γνώμη μου, μας αφορά όλους.
Ερώτηση αριθ. 62 του κ. Hans Lindqvist (H-0740/98):
Θέμα: ΟΝΕ -»Έvα vέo τείχoς τoυ Βερoλίvoυ»
Τo κoιvό vόμισμα, τo ευρώ, υπάρχει κίvδυvoς vα δημιoυργήσει πoλλά πρoβλήματα στηv Ευρώπη, δεδoμέvoυ ότι τα κράτη πoυ συμμετέχoυv σε αυτό δεv συvιστoύv τo ιδαvικό voμισματικό περιβάλλov.
Ο μovoμερής πρoσαvατoλισμός της ΟΝΕ στη σταθερότητα τωv τιμώv εvέχει τov κίvδυvo αύξησης της αvεργίας και δημιoυργίας περιφερειακώv αvισoτήτωv στα κράτη της ΟΝΕ.
Η ΟΝΕ δημιoυργεί μια πoλιτική και oικovoμική έvωση, κλείvovτας ταυτόχρovα τις πόρτες σε πoλλές υπoψήφιες πρoς έvταξη χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης και απoκλείovτας τη συμμετoχή τoυς ως μελώv στηv ΕΕ/ΟΝΕ στo πρoβλέψιμo μέλλov.
Δεv εγκυμovεί τoύτo τov κίvδυvo vα έχει τo εγχείρημα της ΟΝΕ ως συvέπεια τη δημιoυργία vέωv τειχώv στηv Ευρώπη; Πoια είvαι η στρατηγική της Επιτρoπής για τηv απoφυγή μιας τέτoιας δυσάρεστης εξέλιξης; Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Lindqvist σχετικά με την οικοδόμηση των τειχών στην Ευρώπη.
Πρέπει να πω ότι εξεπλάγην κάπως.
Πράγματι, σχεδόν μια δεκαετία μετά από την πτώση του τείχους του Βερολίνου, βρίσκω την ερώτηση του κ. Lindqvist λίγο παράξενη.
Γιατί; Πρώτον γιατί το ευρώ ήδη έχει θετικά αποτελέσματα.
Οι προσπάθειες εξυγίανσης των οικονομιών μας, των οικονομικών μας, οι οποίες επιχειρήθηκαν για τη μετάβαση στο ευρώ, αρχίζουν να αποδίδουν τους καρπούς τους.
Σας υπενθυμίζω ότι τα δημόσια ελλείμματα μειώθηκαν, κατά μέσον όρο στην Ευρώπη, από 6, 1 % του ΑΕΠ το 1993 σε 2, 4 % το 1997, και ότι η ανάπτυξη η οποία ήταν αρνητική το 1993, μείον 1 %, ανήλθε στο 2, 6 % πέρυσι, και θα πρέπει να ανέλθει στο 2, 8 % φέτος.
Ομοίως, η κατάσταση στην απασχόληση βελτιώνεται.
Δυόμισι εκατομμύρια θέσεις εργασίας αναμένεται να δημιουργηθούν στην Ευρώπη μέχρι το 1999 και είναι βέβαια το αποτέλεσμα των οικονομικών πολιτικών που ακολουθήθηκαν.
Αλλο θετικό αποτέλεσμα: το ευρώ, πριν ακόμη από την ουσιαστική δημιουργία του, την πραγματική, νομική γέννησή του, πριν ακόμη από αυτό το γεγονός, διαδραματίζει απόλυτα τον προστατευτικό του ρόλο προς την Ευρώπη απέναντι στην χρηματοοικονομική κρίση στην Ασία και τη Ρωσία.
Πιστεύω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να αναφερθούμε σε αυτό το σημείο αύριο στην ολομέλεια.
Τέλος, διαπιστώνω ότι οι χώρες της ζώνης του ευρώ είναι εκείνες που βρίσκονται στην καλύτερη κατάσταση σήμερα στην Ευρώπη.
Η εμπιστοσύνη των βιομηχάνων και των καταναλωτών είναι, αυτή την ώρα, ισχυρότερη στη ζώνη του ευρώ από ότι στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Και η ανάπτυξη είναι ανώτερη κατά 0, 2 %.
Έτσι, πιστεύω ότι αντί το ευρώ να οικοδομεί ένα καινούργιο τείχος, αντίθετα, θα διευκολύνει την ενσωμάτωση των υποψήφιων χωρών.
Όλοι έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στο ευρώ, και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης θέσπισε την αρχή της επαναφοράς του κοινοτικού κεκτημένου όσον αφορά την ΟΝΕ, από τις υποψήφιες χώρες, ακόμη κι αν δεν συμμετείχαν στο ευρώ από την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άλλη πλευρά, τη στιγμή της ένταξής τους, οι υποψήφιες χώρες θα εισαχθούν στην δεύτερη φάση της ΟΝΕ, και επομένως επαναφέροντας το κοινοτικό κεκτημένο, αυτές οι εισερχόμενες χώρες θα διαθέτουν τα μέσα να επιτύχουν προοδευτικά τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για τη συμμετοχή τους στο ευρώ.
Πιστεύω ότι πολύ απέχουμε από το να αναγείρουμε ένα τείχος, αντίθετα, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση συμμετέχει σε αυτή τη διαδικασία ένταξης και προσέγγισης των χωρών και των λαών στην Ευρώπη.
Ευχαριστώ πολύ Επίτροπε κ. de Silquy για την απάντηση στην ερώτησή μου.
Συμφωνώ ότι ετέθη λίγο προκλητικά, αλλά ίσως αυτός να ήταν ο σκοπός.
Η πτυχή που θέλω να προσπαθήσω να προβάλω με την ερώτηση είναι ότι εμείς που είμαστε υπέρ της διεύρυνσης της ευρωπαϊκής συνεργασίας - και τότε προϋποθέτω και ο ίδιος ο Επίτροπος κ. de Silquy είναι υπέρ αυτής- βλέπουμε μπροστά μας ότι μπορεί να χρειαστεί πάρα πολύς καιρός μέχρι να γίνουν πολλές από τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης μέλη μιας διευρυμένης συνεργασίας, δηλαδή μέλη της ΟΝΕ.
Αυτό οφείλεται αφενός στο ότι οι προϋποθέσεις για τα νέα μέλη της ΟΝΕ είναι αυστηρές, αφετέρου στο ότι οι οικονομίες τους είναι ελάχιστα αναπτυγμένες έπειτα από μία μεγάλη χρονική διάρκεια κομμουνισμού. Ως εκ τούτου, υπάρχει κίνδυνος να χρειαστεί πολύς καιρός μέχρι να ενταχθούν αυτές οι χώρες σε μια διευρυμένη ευρωπαϊκή συνεργασία και ότι επί μακρόν θα βρίσκονται εκτός αυτής.
Θα ήθελα πολύ να δούμε αυτό το πρόβλημα από την οπτική της φιλοδοξίας της δημιουργίας μιας διευρυμένης ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Πολύ σύντομα, γιατί δεν θα ήθελα να παρατείνω τη συνεδρίασή σας, θα έλεγα ότι ο κ. Lindqvist, μάλλον διατύπωσε μια παρατήρηση παρά έθεσε ερώτηση.
Είναι ένας τρόπος θεώρησης των πραγμάτων, είναι ένας τρόπος ίσως, πράγματι, να προσελκύσει την προσοχή στους κινδύνους μιας κατάστασης.
Συμβαίνει όμως κατά κάποιον τρόπο όπως για κάθε νόμισμα που έχει και την ανάποδη όψη του.
Δεν σημαίνει ότι η άλλη όψη δεν εμπεριέχει μια δυναμική διαδικασία.
Η συνθήκη του Μάαστριχτ προβλέπει αρχές οικονομικής πολιτικής, η εφαρμογή των οποίων αποδείχτηκε θετική για την Ευρωπαϊκή Ένωση και πιστεύω ότι οι υποψήφιες στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, ειδικότερα οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η Μάλτα, θα απολάβουν σε τελική ανάλυση, τα πλεονεκτήματα της εφαρμογής των συνταγών που σε μας έδωσαν καλά αποτελέσματα.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, πιστεύω ότι δεν πρέπει να ανακατεύουμε τα πράγματα: την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη μετάβαση στο ευρώ.
Πιστεύω ότι η σύνεση έγκειται στο ότι δεν απαιτείται από τις χώρες αυτές να πληρούν τους όρους μετάβασης στο ευρώ με την είσοδό τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διάκριση ανάμεσα στις δύο διεργασίες είναι ένας παράγοντας προόδου που θα δώσει δυναμισμό στη συνέχιση της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ερώτηση αριθ. 63 του κ. Wayne David (H-0757/98):
Θέμα: Μέλλov τoυ Βρεταvικoύ Βασιλικoύ Νoμισματoκoπείoυ
Πρόσφατα η Βρεταvική Κυβέρvηση αvεκoίvωσε ότι στo Βασιλικό Νoμισματoκoπείo, πoυ βρίσκεται στo Llantrisant της Ν. Ουαλίας, θα εισαχθεί μια vέα εταιρική συvεργασία μεταξύ δημoσίoυ και ιδιωτικoύ φoρέα.
Δεδoμέvης της σπoυδαιότητας τoυ Βασιλικoύ Νoμισματoκoπείoυ για τoυς σημεριvoύς και μελλovτικoύς πελάτες σε όλη τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, θα επιθυμoύσε η Επιτρoπή vα εκφράσει απόψεις για τις μελλovτικές εξελίξεις στo Βασιλικό Νoμισματoκoπείo; Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να μπούμε στην τελική ευθεία και να απαντήσετε στην τελευταία ερώτηση.
Έχετε τον λόγο για να καθησυχάσετε τον κύριο David σχετικά με το μέλλον του Βρετανικού Νομισματοκοπείου.
Δεν ξέρω αν μπορώ να μετριάσω τους φόβους του κ. David.
Αυτό που μπορώ να πω είναι ότι η ερώτησή του απαιτεί από μέρους μου τις ακόλουθες παρατηρήσεις.
Καταρχήν, ακόμη και με την εισαγωγή του ευρώ, η κοπή και η έκδοση των νομισμάτων θα παραμείνουν ευρέως στην εθνική δικαιοδοσία, δηλαδή στην αρμοδιότητα των κρατών.
Στην ουσία, στην κοινοτική αρμοδιότητα εμπίπτει μόνο ο ορισμός, και δη η τροποποίηση, τα τεχνικά χαρακτηριστικά και η ευρωπαϊκή όψη των νομισμάτων.
Σχετικά με αυτά τα δύο θέματα άλλωστε είχαμε μια συζήτηση και εσείς γνωμοδοτήσατε.
Για την αρχική κοπή των κερμάτων του ευρώ αποφασίστηκε επίσης να διατηρηθεί η αρχή που ισχύει σήμερα: κάθε κράτος μέλος κόβει τα κέρματα που εκδίδει και, εκτός αν υπάρχει κυρίαρχη απόφαση ενός κράτους μέλους της ζώνης του ευρώ να αναθέσει την κατασκευή των κερμάτων που θα εκδόσει στο Royal Mint , το τελευταίο δεν εμπλέκεται άμεσα στην άφιξη του ευρώ.
Επομένως, η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια να αποφασίσει σχετικά με την πιθανή εξέλιξη του Βασιλικού Νομισματοκοπείου, ή οποιουδήποτε άλλου εθνικού νομισματικού ινστιτούτου εξάλλου.
Παρ' όλα αυτά, μπορούμε να παρατηρήσουμε ότι αν η κυκλοφορία των κερμάτων είναι ένα προνόμιο της δημόσιας αρχής, η κατασκευή είναι μια κλασική βιομηχανική δραστηριότητα όπως η κατασκευή χαρτονομισμάτων.
Η κατασκευή αυτή, όμως, σε ορισμένες χώρες ανατίθεται στον δημόσιο τομέα, ενώ σε άλλες ανατίθεται στον ιδιωτικό τομέα, η απόφαση αφορά το κάθε κράτος μέλος.
Ήλπιζα και εγώ ότι ο Επίτροπος θα μετρίαζε τους φόβους μου, αλλά φοβάμαι ότι δεν τα κατάφερε.
Υπάρχει πραγματική ανησυχία εδώ, όχι μόνο για την εγχώρια οικονομία στη Νότια Ουαλία αλλά, θα έλεγα, για την Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο.
Για την ώρα, υπάρχουν ενδείξεις ότι πέντε από τα έντεκα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο πρώτο κύμα της ΟΝΕ θα μπορέσουν να κόψουν μερικά τουλάχιστον από τα λευκά τους νομίσματα στο Llantrisant της Ν. Ουαλίας.
Ένας από τους λόγους που αποφάσισαν να πάνε στη Ν. Ουαλία είναι το γεγονός ότι εκεί η παραγωγή είναι σίγουρη και οι τιμές πολύ ανταγωνιστικές.
Αν αλλάξει η ιδιοκτησία, είτε πρόκειται για ιδιωτικοποίηση ή για κάποιο είδος δημόσιας/ιδιωτικής εταιρικής συνεργασίας, θα ισχυριζόμουν ότι θα πρέπει να υπάρχουν αμφιβολίες για τον υπολογισμό των εξόδων διαχείρισης και την ασφάλεια της προσφοράς που υπάρχει επί του παρόντος.
Υποστηρίζω, ως εκ τούτου, ότι δεν πρόκειται για ένα εσωτερικό ζήτημα, αλλά για ένα θέμα με ευρωπαϊκή διάσταση.
Μπορώ ίσως να προσπαθήσω να μετριάσω τους φόβους του αξιότιμου κ. βουλευτή.
Ορθώς λέτε ότι είναι πιθανό να υπάρξουν προβλήματα σύγκρισης του κόστους μεταξύ των διαφορετικών ινστιτούτων έκδοσης ή μεταξύ των διαφορετικών εταιρειών που κατασκευάζουν κέρματα και χαρτονομίσματα.
Με τα παραπάνω υπόψην, η απόφαση που λήφθηκε είναι ότι κάθε κράτος μέλος κατασκευάζει το απόθεμα των κερμάτων και χαρτονομισμάτων τα οποία χρειάζεται για την επικράτειά του.
Για παράδειγμα, αν κυκλοφορούν, ας πούμε τελείως τυχαία, τρία δισεκατομμύρια κέρματα και 200.000 χαρτονομίσματα σε ένα κράτος, αυτό θα κατασκευάσει τα τρία δισεκατομμύρια κέρματα και τα 200.000 χαρτονομίσματα σε ευρώ.
Στη συνέχεια, αποφασίζει κυρίαρχα πώς θα πραγματοποιείται η κοπή των κερμάτων του και η εκτύπωση των χαρτονομισμάτων του.
Επομένως, τουλάχιστον για την έναρξη της κυκλοφορίας του ευρώ και την κατασκευή του πρώτου αποθέματος κερμάτων και χαρτονομισμάτων, ο καθένας παραμένει ελεύθερος να προχωρήσει όπως επιθυμεί και είναι αλήθεια ότι σε αυστηρά οικονομικό επίπεδο, δεν λάβαμε υπόψην τα συγκριτικά πλεονεκτήματα ή την ανταγωνιστικότητα των μεν ή των δε.
Από αυστηρά οικονομική άποψη, μπορεί ίσως να το μετανιώσουμε, αλλά σε πολιτικό επίπεδο, με τη σημερινή κατάσταση των πραγμάτων, προσωπικά πιστεύω ότι οι φόβοι σας θα πρέπει να μετριαστούν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε de Silguy για την παρουσία και τις απαντήσεις σας.
Κυρίες και κύριοι, φτάσαμε στο τέλος της Ώρας των Ερωτήσεων με καθυστέρηση 13 λεπτών επί του προβλεπόμενου χρόνου, γεγονός που μας οδήγησε να παρατείνουμε το έργο των συνεργατών μας και ιδιαίτερα εκείνο των καμπίνων διερμηνείας.
Τους ευχαριστώ όλους και τους ζητώ συγγνώμη για αυτήν την έλλειψη συγχρονισμού στις εργασίες μας.
Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ. 69 έως 107 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.15 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Επιτροπολογία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις προτάσεις της όσον αφορά την επιτροπολογία.
Aν στο κοινοτικό σύστημα υπάρχει ένα θέμα που αποτελεί αντικείμενο διενέξεων και συζητήσεων στις διοργανικές σχέσεις, αυτό είναι χωρίς αμφιβολία το θέμα της επιτροπολογίας, αν και το σύστημα έχει λειτουργήσει ομαλά από καθαρά τεχνική άποψη.
Οι περιπτώσεις δυσκολίας να ληφθεί μια απόφαση και, κατά συνέπεια, αναπομπής της στο Συμβούλιο υπήρξαν πολύ σπάνιες: στη νομοθετική διαδικασία, μόνο 32 από 3.000 πράξεις κατά τη διάρκεια της τελευταίας πενταετίας· οι δε περιπτώσεις αποφάσεων που εγκρίθηκαν τελικά από το Συμβούλιο και όχι από την Επιτροπή είναι σαφώς κάτω του 0, 5 %.
Δίνοντας αυτούς τους αριθμούς δεν θέλω να πω ότι είμαι ικανοποιημένος από το αποτέλεσμα.
Δεν θέλω να συναχθεί κάτι τέτοιο, απλώς επειδή περιορίζομαι στη διαπίστωση ορισμένων δεδομένων.
Υπάρχουν όμως, χωρίς αμφιβολία, δύο πτυχές που δεν έχουν ληφθεί επαρκώς υπόψη.
Πρώτον, η διαφάνεια.
Εξαιτίας κυρίως της πολυπλοκότητας του συστήματος, των παραλλαγών κάθε τύπου επιτροπής, της αβεβαιότητας ως προς τον προσδιορισμό της επιτροπής που πρέπει να εφαρμόζεται σε κάθε τομέα, υπήρξε έλλειψη διαφάνειας.
Δεύτερον, ο δημοκρατικός έλεγχος· και, ιδίως, ο έλεγχος που ασκεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις υιοθετούμενες αποφάσεις, πρόβλημα που κατέστη πολύ σοβαρότερο μετά τη θέσπιση της διαδικασίας συναπόφασης.
Όμως, τα ενδεχόμενα σφάλματα της διαδικασίας - που προφανώς υπάρχουν - δεν πρέπει να μας κάνουν να λησμονούμε τον ρόλο της επιτροπολογίας, που είναι ουσιώδης για τη λειτουργία της Ένωσης.
Πρόκειται για την επίτευξη καλύτερης προετοιμασίας των πολυάριθμων και σημαντικών εκτελεστικών αποφάσεων που λαμβάνονται από την Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με εκπροσώπους των εθνικών διοικήσεων.
Ιστορικά, η επιτροπολογία επινοήθηκε για να μπορούν οι εκτελεστικές αποφάσεις που υιοθετεί η Επιτροπή να ενσωματώνονται αποτελεσματικά στα εθνικά συστήματα.
Τελικά, στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, η υλική εκτέλεση αυτών των αποφάσεων πραγματοποιείται στην τελευταία της φάση επιτόπου από τις εθνικές διοικήσεις.
Αυτός δε ο κρίκος συνεργασίας μεταξύ των διοικήσεων απέκτησε ακόμη μεγαλύτερη σημασία κατόπιν της διευρύνσης και της ανάθεσης νέων αρμοδιοτήτων.
Έτσι, οι συνεδριάσεις των επιτροπών μετατράπηκαν σε φόρουμ ανταλλαγής απόψεων, χωρίς αμφιβολία μεγάλης χρησιμότητας, τόσο για τις υπηρεσίες της Επιτροπής όσο και για εκείνες των κρατών μελών.
Κατά δεύτερον, σύμφωνα με τη Συνθήκη, το Συμβούλιο - και σας υπενθυμίζω πως μέχρι το 1993 ήταν πρακτικά ο μόνος πραγματικός νομοθέτης - εκχωρούσε αρμοδιότητες στην Επιτροπή, διότι έπρεπε να μπορεί να ασκεί μια δραστηριότητα ελέγχου της δράσης της.
Το μόνο σημαντικό ζήτημα που ετίθετο ήταν σε ποιο βαθμό αμφισβητούσε τον πολιτικό έλεγχο που ασκούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Ο πρώτος ρόλος της επιτροπολογίας, η ενσωμάτωση στα εθνικά συστήματα, εξακολουθεί να μου φαίνεται απολύτως απαραίτητος, καθώς σήμερα η αποδοχή των κανόνων της Ένωσης απαιτεί συνεχώς μεγαλύτερη διαφάνεια και συνεχώς ευρύτερες διαβουλεύσεις.
Η Επιτροπή προσπαθεί να ανταποκριθεί σε αυτήν την ανάγκη όσο το δυνατόν καλύτερα, εντός των ορίων της διαδικασίας, η οποία - επαναλαμβάνω - παρουσιάζει μεγάλη πολυπλοκότητα.
Από την άλλη πλευρά, η επίτευξη μεγαλύτερης διαφάνειας είναι από το 1988 το κύριο θέμα της ανταλλαγής διακοινώσεων μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου και ήταν, επίσης, το modus vivendi της 20ής Δεκεμβρίου 1994.
Όσο για τον δεύτερο ρόλο, αυτός υπέστη μεταβολές, εν μέρει λόγω της αύξησης των αρμοδιοτήτων της Ενωσης και των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενώ σήμερα, εκτός από τη σχέση με τα κράτη μέλη, τίθεται και το κρίσιμο πρόβλημα του δημοκρατικού ελέγχου των εκτελεστικών αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα που τίθεται, ιδίως στο πεδίο εφαρμογής της συναπόφασης, επειδή είναι προφανές ότι θα ήταν απαράδεκτη οποιαδήποτε διαδικασία απέκλειε αυτόν τον δημοκρατικό έλεγχο.
Και αυτό είναι ακριβώς ένα από τα θεμελιώδη προβλήματα που τίθενται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας υπενθυμίζω επίσης ότι σήμερα σε πολλές περιπτώσεις στις οποίες το επιβάλλει η προσαρμογή στις τεχνικές προόδους και τις ταχείες μεταβολές των αγορών, έχει ανατεθεί στην Επιτροπή το καθήκον, στο πλαίσιο των διαδικασιών της επιτροπολογίας, να προσαρμόζει στα σύγχρονα δεδομένα ή να εφαρμόζει ορισμένες σημαντικές πτυχές της κοινοτικής νομοθεσίας.
Έχω επίγνωση της συγχύσεως που προξενεί ενίοτε στο Κοινοβούλιο το εύρος αυτών των αποφάσεων, αλλά πιστεύω ότι αυτή η ρυθμιστική ευελιξία αποτελεί σημαντική δυνατότητα ελιγμού σε έναν κόσμο που αλλάζει με μεγάλη ταχύτητα, χάρη στον οποίο μπορεί να αποφευχθεί η τόσο γρήγορη στην εποχή μας ρυθμιστική σκλήρυνση.
Περνώ τώρα στην παρουσίαση της πρότασης της Επιτροπής.
Σύμφωνα με τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ και τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επ' ευκαιρία της σύνταξης του modus vivendi, η Επιτροπή παρουσίασε πρόσφατα μία πρόταση μεταρρύθμισης της απόφασης του Συμβουλίου του 1987.
Προσπαθήσαμε να λύσουμε βασικά τρία προβλήματα: πρώτον, να απλοποιήσουμε το σχήμα των διαδικασιών της επιτροπολογίας μειώνοντάς τις σε τρεις, έναντι των πέντε παραλλαγών που υπάρχουν σήμερα· δεύτερον, να εξορθολογίσουμε τη χρήση των διαδικασιών προσδιορίζοντας στην απόφαση για την επιτροπολογία ποιος τύπος επιτροπής εφαρμόζεται για κάθε τύπο αποφάσεων· και, τέλος, να εξασφαλίσουμε την ενημέρωση και τον δημοκρατικό έλεγχο των υιοθετούμενων αποφάσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις νέες αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, χωρίς ωστόσο να λησμονούμε τη διάκριση μεταξύ εκτελεστικής και νομοθετικής εξουσίας.
Το πρώτο σημείο είναι η απλοποίηση.
Δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί απλοποίηση χωρίς προβλήματα για την Επιτροπή, η οποία έχει μεν δεχθεί να επανεξετάσει ορισμένες πρακτικές στις οποίες είχε σε μεγάλο βαθμό συνηθίσει, αλλά οι οποίες έχουν αποκτήσει τόσο μεγάλο βαθμό πολυπολοκότητας και έχουν καταστεί τόσο δυσνόητες ώστε να απαιτείται ριζική αλλαγή τους.
Μειώνονται, επομένως, οι διαδικασίες σε τρεις κύριους τύπους χωρίς τις σημερινές παραλλαγές.
Το ίδιο μπορεί να ειπωθεί και για τη διαδικασία διασφάλισης, η οποία - ως γνωστόν - είναι σήμερα μία και μόνη.
Θα ήθελα να τονίσω τη βαθιά μεταρρύθμιση στην οποία υποβάλλεται η νομοθετική διαδικασία.
Αν δεν επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ της ειδικής επιτροπής και της Ευρωπαϊκής, το εν λόγω μέτρο δεν θα μπορέσει να εγκριθεί από τον νομοθέτη, δηλαδή στο πεδίο εφαρμογής της συναπόφασης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Θέλω να σχολιάσω, επίσης, εν συντομία την πτυχή του εξορθολογισμού.
Ο εξορθολογισμός πιστεύουμε ότι θα επιτευχθεί, διότι για πρώτη φορά προτείνεται σύνδεση της επιλογής της διαδικασίας με τον τύπο των αποφάσεων που πρέπει να υιοθετηθούν.
Η διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης, αν και χορηγεί στην επιτροπή ένα σημαντικό δικαίωμα εποπτείας, εγγυάται την ταχεία απόφαση σε διαχειριστικά θέματα του γεωργικού και του οικονομικού τομέα.
Η επιτροπή κανονιστικών ρυθμίσεων, πολύ στενότερη για την Επιτροπή, προβλέπεται για τα θέματα γενικής ισχύος που αφορούν ουσιαστικές πτυχές μιας νομοθεσίας.
Αυτή ακριβώς είναι η περίπτωση των προσαρμογών στην τεχνική πρόοδο.
Είναι λογικό που αυτή η διαδικασία είναι πολύ στενότερη για την Επιτροπή και που αφήνει στον νομοθέτη σημαντικό περιθώριο παρέμβασης.
Τέλος, η συμβουλευτική επιτροπή προβλέπεται για όλα τα υπόλοιπα θέματα, που δεν θεωρούνται προβληματικά από τον νομοθέτη.
Πιστεύουμε ότι οι προτεινόμενες διατάξεις συντελούν στην αύξηση της διαφάνειας και επιβεβαιώνουν και ενισχύουν την ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδίως στο πεδίο εφαρμογής της συναπόφασης.
Και, από αυτήν την άποψη, νομίζω ότι θα πρέπει να επαναπροσδιορισθεί ο τρόπος διαβίβασης και ο τρόπος παραλαβής των πληροφοριών, που είναι πάρα πολλές και - είναι βέβαιο συχνά - ελάχιστα χρήσιμες για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αφήνω για το τέλος μια σκέψη, την οποία θεωρώ ουσιώδη.
Η πρόταση επιβάλλει στην Επιτροπή και στα υπόλοιπα όργανα να προσαρμόσουν τις υφιστάμενες διαδικασίες τους σε εκείνες που προβλέπονται στη νέα απόφαση από τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ.
Για να τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, αυτό που προφανώς διερωτώμαστε - αυτό που προσωπικά διερωτώμαι - είναι πώς θα διαμορφωθει ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφήνοντας κατά μέρος, προφανώς, τον συμβουλευτικό ρόλο που ασκεί στην έγκριση της πρότασης απόφασης.
Στην πρότασή της, η Επιτροπή προσπάθησε να κατοχυρώσει και να ενισχύσει τις διαδικασίες ενημέρωσης που προβλέπονται στο modus vivendi.
Η Επιτροπή περιμένει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για να μπορέσει να καταλήξει σε μια συμφωνία, η οποία ή θα αποτελέσει τμήμα αυτής καθαυτής της απόφασης της ή της συμφωνίας μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου ή, εάν συντρέχει περίπτωση, μιας συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Το σχέδιο δήλωσης που διένειμε η Επιτροπή, και το οποίο αναγνωρίζει έναν σημαντικό ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προσπαθεί να ξεκινήσει τη διαπραγμάτευση για την επίτευξη αυτής της συμφωνίας.
Δεν θεωρείται προφανές ότι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να είναι πιο σημαντικός στους τομείς όπου η βασική πράξη έχει υιοθετηθεί με συναπόφαση.
Σε καμία φάση της διαδικασίας δεν πρέπει να αποκλεισθεί ο έλεγχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό που θεωρούμε προφανές είναι ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να ασκεί ρόλο εκτελεστικής φύσης.
Είμαι βέβαιος ότι δεν έχει πρόθεση να μετατραπεί σε ένα είδος εξουσίας υποκατάστασης ή συμμετοχής σε μια δραστηριότητα, η οποία, για να είναι χρήσιμη και αποτελεσματική, πρέπει να αποτελεί αρμοδιότητα μόνο της Επιτροπής.
Δικό της καθήκον είναι να ασκεί την πρωτοβουλία και τις ευθύνες της, εκτιμώντας, ανάλογα με την περίπτωση, τη νομιμότητα και τη σκοπιμότητα υιοθέτησης εκτελεστικής αποφάσεως.
Και, σύμφωνα με τις αρχές αυτές, δική της υποχρέωση είναι να εκτιμά αν είναι, αντίθετα, απαραίτητο να ξεκινήσει νέα νομοθετική διαδικασία.
Όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, εφόσον δεν αποτελεί προβλέψιμο ενδεχόμενο μία μόνιμη αντιπαράθεση μεταξύ τους, εκτός από την περίπτωση πρότασης δυσπιστίας, πιστεύω ότι η διαφωνία με τις προτάσεις της Επιτροπής πρέπει να διατυπώνεται μόνο μέσω αυστηρών διαδικασιών, οι οποίες να εγγυώνται τη συμμετοχή όλου του Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μου, το ιδανικό είναι να αναζητηθούν διαδικασίες, οι οποίες να στοχεύουν στην ενίσχυση της σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής αντί για την άσκηση αυτού του ενίοτε διεξοδικού και, σε τελική ανάλυση, γραφειοκρατικού ελέγχου της δράσης της Επιτροπής.
Μια πρακτική, γραπτή και δημόσια, με αυτά τα χαρακτηριστικά συμβάλλει στη διαφάνεια, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο η κοινή ή, εάν χρειάζεται, η εξειδικευμένη γνώμη θα έχει τη δυνατότητα να κάνει να ακουστεί η άποψή της.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε.
H Eπιτροπή επιθυμεί όπως η συζήτηση και οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται μέχρι την έγκριση της νέας απόφασης για την επιτροπολογία, που προτάθηκε τον Ιούλιο, διευκολύνουν, στο πλαίσιο των μέτρων για την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, την επίτευξη των εξής τριών στόχων: εντατικοποίηση και βελτίωση των διοργανικών σχέσεων· αύξηση της διαφάνειας του συστήματος υιοθέτησης των αποφάσεών μας έναντι των πολιτών μας και των εθνικών αρχών - και της αποδοχής τους από αυτούς· και διατήρηση, και προσαρμογή στην τρέχουσα κατάσταση, ενός δημοκρατικότερου και αποτελεσματικότερου συστήματος εκτέλεσης των κανόνων.
Ελπίζω ότι οι αποφάσεις και οι προτάσεις σας, όπως και οι συζητήσεις που θα πραγματοποιηθούν για να επιτευχθεί συμφωνία, θα βαίνουν προς αυτήν την κατεύθυνση και θα θέσουν τέλος στη μόνιμη δυσκολία που έχουμε μέχρι σήμερα, ώστε να φθάσουμε σε μία πλήρως προσδιορισμένη σχέση των οργάνων σε ένα τόσο σύνθετο πλαίσιο, όπως είναι αυτό της εκτέλεσης των κοινοτικών κανόνων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι στην εισαγωγή που έκανε ο Επίτροπος κ. Oreja ίσως να υπάρχει μια υπερβολική αισιοδοξία όσον αφορά την πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή.
Πιστεύω ότι και εμείς επιθυμούμε τη βελτίωση του νομοθετικού μηχανισμού και του μηχανισμού εκτελεστικής πρότασης, μου φαίνεται όμως ότι, αν και σε αυτήν την πρόταση έχουν γίνει κάποια βήματα προόδου, οι κυριότερες ανησυχίες και απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν κάπως παραμεληθεί.
Η πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την επιτροπολογία οφείλεται σε προβλήματα διαφάνειας και σεβασμού της νομοθετικής διαδικασίας που προέκυψαν από το παρόν σύστημα, τα οποία σήμερα είναι πολύ πιο απαράδεκτα, λόγω της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία επαναπροσδιόρισε τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην διαδικασία συναπόφασης φέρνοντας το στο ίδιο επίπεδο με το Συμβούλιο.
Κατά συνέπεια, είναι φανερό ότι, ακόμα και απουσία μιας τροποποίησης του άρθρου 202, πρώην άρθρο 145 - που αναφέρεται στις πράξεις που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο και στις πράξεις που εγκρίθηκαν από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο - η επιτροπολογία είναι μια γκρίζα περιοχή, που πρακτικά στερείται κανόνων.
Κατά τον προσδιορισμό νέων κανόνων, χρειάζεται να έχουμε υπόψη μας την αυξημένη ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που άλλωστε αναγνωρίζεται και από τον κύριο Επίτροπο.
Συγκεκριμένα, πιστεύω ότι, στα πλαίσια της συναπόφασης, η νομοθετική αρχή, το Ευρωπαϊκό, δηλαδή, Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, πρέπει να μοιράζονται ισότιμα την αρμοδιότητα για την ανάθεση των εκτελεστικών εξουσιών στην Επιτροπή και τον έλεγχο σχετικά με την εκτελεστική δραστηριότητα
Όταν ο Επίτροπος λέει ότι αυτό που βελτιώνεται για τον έλεγχο του Κοινοβουλίου είναι η πληροφόρηση, πιστεύω ότι περιορίζει ίσως την λειτουργία ελέγχου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να δράσει σε δύο φάσεις: να ξεκινήσει το συντομότερο την διαπραγμάτευση με το Συμβούλιο και με την Επιτροπή βάσει του ψηφίσματος που συζητάμε σήμερα και - όταν θα έχει ξεκινήσει η διαπραγμάτευση ή, ακόμα καλύτερα, όταν θα έχει τελειώσει σε σύντομο χρόνο - να εκφράσει την οριστική του γνώμη σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Μια ικανοποιητική κατάληξη της διαπραγμάτευσης θα εξαρτηθεί και από τη θέληση της Επιτροπής και, κυρίως, του Συμβουλίου να συζητήσει ανοιχτά και χωρίς προκαταλήψεις τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου, καθώς και από την θέληση του Κοινοβουλίου να κατανοήσει τους λόγους της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Τώρα υπάρχουν βασικές αρχές που πιστεύω ότι λείπουν από την πρόταση της Επιτροπής και τις οποίες η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων προτίθεται να προβάλλει κατά τη διαπραγμάτευση.
Η πρώτη αρχή είναι η εγγύηση του πλήρους σεβασμού της νομοθετικής διαδικασίας, έτσι ώστε να αποφευχθεί η έγκριση μιας πράξης νομοθετικής φύσης πέρα από την κανονική διαδικασία συναπόφασης.
Είναι κάτι που πρέπει να επιθυμούν όλοι όσοι θέλουν να είναι η διαδικασία διαφανής και δημοκρατική.
Από αυτήν την άποψη, ο ορισμός εκτελεστικής πράξης που δίνεται στην πρόταση της Επιτροπής είναι ανησυχητικός, γιατί οδεύει προς αντίθετη κατεύθυνση σε σχέση με την ανάγκη ενός πιο σαφούς καθορισμού των αντίστοιχων ρόλων: ο εκτελεστικός ρόλος της Επιτροπής από την μια πλευρά και ο νομοθετικός ρόλος του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την άλλη.
Δηλαδή, αντίθετα από την Επιτροπή, πιστεύουμε ότι ένας εκτελεστικός κανόνας δεν μπορεί να τροποποιήσει, με προσαρμογή ή ενημέρωση, τα κυριότερα στοιχεία των βασικών νομοθετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων και των παραρτημάτων και, όταν μιλάμε για "τεχνικές προσαρμογές», γνωρίζουμε πολύ καλά ότι πολύ συχνά αυτές αγγίζουν, ουσιαστικά στοιχεία της νομοθεσίας, και πρώτον τα παραρτήματα.
Πιστεύω ότι, εάν στο πλαίσιο της Επιτροπής παραμείνει η σύγχυση που παρατηρείται στην νέα απόφαση, θα είναι αναπόφευκτο ότι οι βασικές πράξεις θα καταστούν όλο και πιο γενικοί κανόνες - είναι ένας κίνδυνος για όλους - όχι μόνο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ότι οι επιτροπές θα παρατηρήσουν να ενισχύεται πολύ περισσότερο ο ρόλος τους κατά τον προσδιορισμό των βασικών στοιχείων της νομοθεσίας, κάτι που θα θέλαμε να ξεπεράσουμε.
Η άλλη βασική αρχή για μια σωστή και δημοκρατική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων θεσμικών οργάνων είναι να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την δυνατότητα να εξασκεί έναν πραγματικό έλεγχο στους εκτελεστικούς κανόνες, να μπορεί δηλαδή να παρεμβαίνει σε περιορισμένο χρόνο για να καταγγείλει ενδεχομένως την έλλειψη νομιμότητας ή το περιεχόμενο της διαδικασίας του κανονισμού.
Αυτό θα σήμαινε, προφανώς, ότι η Επιτροπή θα έπρεπε ίσως να αποσύρει ή να τροποποιήσει αυτόν τον κανόνα, αλλά θα μπορεί να συζητηθεί ο πιο κατάλληλος τρόπος για την πραγματοποίηση του ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ούτε μια παρέμβαση στον εκτελεστικό ρόλο της Επιτροπής, ούτε μια καθυστέρηση της εκτελεστικής διαδικασίας τέτοια που να βλάπτει τα δικαιώματα των πολιτών.
Εμείς γνωρίζουμε πολύ καλά ότι αυτά τα δύο σημεία είναι βασικά κατά τον καθορισμό της νέας απόφασης και της διαδικασίας σχετικά με τις εκτελεστικές πράξεις.
Όσον αφορά, τέλος, την αρχή του πραγματικού ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πιστεύω ότι αυτή είναι πολύ σταθερή και πρέπει να παραμείνει πολύ σταθερή.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο προτίθενται να ξεκινήσουν διάλογο και δεν υποτιμούν τον ρόλο και την ευθύνη που έχει αποκτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο στηρίζει την νομιμότητά του στην άμεση ψήφο των ευρωπαϊκών λαών.
Ελπίζω ότι ο διάλογος θα έχει μία θετική έκβαση και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ιδιαίτερα αποφασισμένο να προβάλλει τα δίκαιά του.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι είναι σωστό να διεκδικήσουμε, έπειτα κυρίως από το Αμστερνταμ, μία νομοθετική ισότητα μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ξεκινώντας από μια τέτοια ισότητα, πρέπει να καθορίσουμε τα στοιχεία μιας νέας ισορροπίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων που νομοθετούν.
Αυτό είναι το μεγάλο πολιτικό, ιστορικό και νομικό πλαίσιο στο οποίο πρέπει να κινηθούμε.
Πρέπει, κυρίως, φροντίσουμε - το είπε πολύ καλά η εισηγήτριά μας, η κυρία Aglietta - ώστε να μην καταστεί η επιτροπολογία εμπόδιο ή περιορισμός της νομοθετικής ισότητας.
Εδώ έγκειται η πολιτική δυσκολία.
Πιστεύω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει επιτύχει και κάτι άλλο, που μπορεί να καταστήσει ευκολότερο τον προσδιορισμό αυτού του προβλήματος: εγγυήθηκε μέσω μιας διαδικαστικής απλοποίησης, μια μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, παρέχοντας νέες ευθύνες σε όλα τα θεσμικά όργανα όσον αφορά την νομοθεσία.
Αυτό είναι το πλαίσιο μέσα στο οποίο κινούμαστε.
Υπάρχει ένα κείμενο της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι πρέπει να συμφωνήσουμε πλήρως με την κρίση που εξέφρασε η εισηγήτρια, η οποία εργάζεται πολύ καλά στην επιτροπή μας, αλλά θα ήθελα να τονίσω μερικές πλευρές.
Έχουμε την πεποίθηση ότι το κείμενο της Επιτροπής είναι σε θέση να προσδώσει μια νέα δυναμική και απευθύνουμε έκκληση κατ' αυτήν την έννοια - τόσο στην Επιτροπή, όσο και στην παρούσα αυστριακή Προεδρία - ώστε να φτάσουμε σε σύντομο χρόνο σε μια διοργανική συμφωνία.
Θα ήθελα να τονίσω ένα ενδιαφέρον δεδομένο: υπάρχουν ορισμένες κοινές θέσεις που θέτουν τις τροποποιήσεις ορισμένων παραρτημάτων σε συναπόφαση αντί σε επιτροπολογία και αυτό είναι ένα γεγονός που δεν έχει πολλά προηγούμενα.
Την στιγμή κατά την οποία οι επιτροπές δρουν πρέπει, φυσικά, να εργαστούμε για την απλοποίηση - συμφωνούμε με ορισμένες πτυχές της απλοποίησης που βρίσκονται στο κείμενο της Επιτροπής - και, φυσικά, για τον έλεγχο.
Η απλοποίηση σημαίνει διαφάνεια, η επιτροπολογία είναι η επιστήμη των επιτροπών, αλλά μια επιστήμη των επιτροπών χρειάζεται προφανώς κανόνες και οι κανόνες πρέπει να είναι διάφανοι.
Η λέξη επιτροπολογία, σχετικά με την οποία πολλές φορές γίνονται ειρωνικά σχόλια, δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε ότι μιλάμε για τον ρόλο των θεσμικών οργάνων και για το άνοιγμα της νομοθετικής διαδικασίας στους πολίτες.
Πρόκειται λοιπόν, στην πραγματικότητα, και σε βάθος για ένα τεχνικό πρόβλημα, για ένα μεγάλο πολιτικό ζήτημα που θίγει την ιθαγένεια γιατί δεν χρειάζεται να τονίσουμε τη σχέση μεταξύ νομοθεσίας, διαφάνειας και ιθαγένειας.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται πράγματι, από τεχνικής άποψης, για ένα πρόβλημα εξουσίας.
Όταν οι συντάκτες - με αυτόν τον τρόπο ονομάζω αυτούς που συντάσσουν τη Συνθήκη - αποφάσισαν να εισαγάγουν τη συναπόφαση στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, θα έπρεπε να αλλάζαμε αμέσως, τεχνικά, τα άρθρα 145 και 155. Αυτό δεν έγινε.
Το Κοινοβούλιο δεν είπε τίποτα. Αυτή η υπόθεση εξετάστηκε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Όταν άρχισα να ανησυχώ, μου είπαν πως ήταν πολύ αργά, πως το θέμα ήταν πολύ τεχνικό, πως δεν υπήρχε γνωμοδότηση επ' αυτού.
Πήγαμε στο Δικαστήριο. Εκεί λοιπόν συνέβη κάτι το εκπληκτικό.
Περιφρονώντας μία παράδοση τριάντα χρόνων, σύμφωνα με την οποία ήθελε πάντα να ερμηνεύει τα κείμενα βάσει της πρόθεσης των συντακτών ή του νομοθέτη, το Δικαστήριο, για πρώτη φορά - όχι ακριβώς για πρώτη φορά αλλά σχεδόν - στηρίχτηκε σε μία ερμηνεία καθαρά φορμαλιστική.
Πρόκειται επίσης για μία από τις συνέπειες της διεύρυνσης, αλλά δεν θα αναφερθώ σε αυτό.
Επομένως, υπήρξε σε αυτό το σημείο ένα σημαντικό λάθος διότι παντού, σε κάθε συνταγματικό καθεστώς, εκείνος που αποφασίζει για τον κανόνα, εκείνος που φτιάχνει το νόμο, είναι επίσης εκείνος που καθορίζει τους όρους εκτέλεσης. Πράγμα το οποίο, εν προκειμένω, δεν συμβαίνει.
Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο φτιάχνουν στην προκειμένη περίπτωση το νόμο αλλά το Συμβούλιο αποφασίζει μόνο του τους όρους εκτέλεσης.
Από τη στιγμή που, με το Μάαστριχτ, σημειώσαμε προόδους σε επίπεδο προθέσεων, κάναμε όλους τους πολίτες να πιστέψουν ότι θα δίναμε στο εξής περισσότερες εξουσίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και επομένως θα γινόταν πραγματικά ισότιμο με το Συμβούλιο.
Δεν συμβαίνει σε καμία περίπτωση αυτό.
Δεν είμαστε καθόλου στην ίδια μοίρα με το Συμβούλιο διότι, όσον αφορά την εκτέλεση, το Κοινοβούλιο δεν παρεμβαίνει και το Συμβούλιο αποφασίζει μόνο του.
Σε ό, τι αφορά την Επιτροπή, τη βολεύει πάρα πολύ αυτή η κατάσταση.
Σε ολόκληρο το κείμενό της δεν υπάρχει ούτε μία λέξη σχετικά με αυτό το θέμα, εκτός από το σημείο όπου αναφέρεται ότι, εφόσον το Συμβούλιο δεν επιθυμούσε αλλαγή του άρθρου 147, αρκείται σε αυτό.
Επομένως, αποδέχεται την άρνηση ενός δικαιώματος το οποίο, άλλωστε, διακηρύσσουμε παντού.
Λέμε ότι, κανονικά, είσαστε ίσοι αλλά στην πραγματικότητα δεν είσαστε και δεν θέλουμε να αλλάξουμε το άρθρο 147. Εκεί έγκειται η ουσία του προβλήματος.
Γιατί διαμαρτυρόμαστε με τέτοιο σθένος; Δεν είναι τόσο λόγω του ζητήματος της ισότητας των δικαιωμάτων, έτσι απλά.
Αν αρκούμασταν μόνο στη διαβούλευση ή ακόμα στη διαχείριση όπως εσείς την προτείνετε, δεν θα υπήρχε πρόβλημα.
Αλλά διατηρείτε τον κανονισμό.
Και τι αναφέρεται στον κανονισμό; Αναφέρεται ότι εάν οι προτάσεις της Επιτροπής δεν είναι σύμφωνες με τη γνώμη της επιτροπής, δεν μπορούμε να τις αποδεχτούμε.
Ποιος παίρνει την απόφαση της μη αποδοχής τους; Ποιοι είναι; Είναι οι εντελώς ανεύθυνοι υπάλληλοι των εθνικών διοικήσεων.
Δεν ευθύνονται για τίποτα, ούτε ενώπιον των εθνικών κοινοβουλίων τους ούτε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και εκεί έγκειται το κακό.
Και αυτό είναι που δικαιολογεί την αγανάκτησή μας.
Εκ πρώτης όψεως, δεν δείξατε ευαισθησία σε αυτό το επιχείρημα και γι' αυτό μας είναι πολύ δύσκολο να αποδεχτούμε τα πράγματα, αναγνωρίζουμε ωστόσο αντικειμενικά ότι πρόκειται πράγματι για μία πρόοδο σε σχέση με την παρούσα κατάσταση.
Αρκείστε όμως στο να παραμείνετε στο πλαίσιο που καθόρισε η απόφαση του Δικαστηρίου και η άρνηση των διαπραγματευτών της Συνθήκης του Αμστερνταμ για αλλαγή του άρθρου 145.
Είπατε λοιπόν: «θα αρκεστούμε σε αυτό».
Είναι αλήθεια ότι κάνατε τα μέγιστα μέσα σε αυτό το πλαίσιο. Αλλά λυπάμαι εάν νομίζετε ότι θα βάλετε τέρμα με αυτόν τον τρόπο στις δυσκολίες, δεν πρόκειται να συμβεί, γιατί το Κοινοβούλιο, δικαίως, θα απαιτήσει όλα τα δικαιώματα τα οποία, τυπικά, του παρέχουμε αλλά, στην πραγματικότητα, του αρνιόμαστε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, που πολύ ωραία συνέταξε η κυρία Aglietta, υπενθυμίζει ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ, διευρύνοντας τον τομέα της συναπόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και καταργώντας την τρίτη ανάγνωση, έφερε στο φως, χωρίς πιθανό διφορούμενο, την ισοτιμία που υπάρχει μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σε ό, τι αφορά την έγκριση κοινοτικών πράξεων.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα μπορούσε να φανεί απόλυτα λογική ενισχύοντας τον έλεγχο των κανόνων εκτέλεσης, προκειμένου να γίνεται πλήρως σεβαστή η νομοθετική διαδικασία.
Δεν το έπραξε, και εμπιστεύτηκε στην Επιτροπή την ευθύνη της παρουσίασης προτάσεων στο θέμα της επιτροπολογίας.
Η Επιτροπή απάντησε στον απαιτούμενο χρόνο σε αυτό το αίτημα - και πρέπει να την ευχαριστήσουμε.
Στόχος της είναι, πάνω από όλα, να κάνει μία προσπάθεια για απλοποίηση, μία προσπάθεια για διαφάνεια, και να εισαγάγει ένα πιο δημοκρατικό σύστημα, δίνοντας στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα να παρακολουθεί τις εξουσίες εκτέλεσης για πράξεις που εγκρίθηκαν με συναπόφαση.
Ωστόσο, και είναι λυπηρό, η διατήρηση των κανονιστικών επιτροπών στην πρόταση της Επιτροπής - και ο κ. Herman το τόνισε προ ολίγου - είναι περισσότερο από ανησυχητική, στο μέτρο που αυτή η διατήρηση καταργεί τη δυνατότητα για το Κοινοβούλιο να αμφισβητεί μία εκτελεστική πράξη, αντίθετα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ που ορίζει ότι ο έλεγχος της εκτελεστικής δραστηριότητας της Επιτροπής θα πρέπει να αναλαμβάνεται επί ίσοις όροις από τη νομοθετική αρχή, δηλαδή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Υπάρχει λοιπόν ο κίνδυνος να τεθεί τέρμα στην διαδικασία συναπόφασης, η οποία θα περιοριζόταν σε πράξεις με πολύ γενικό περιεχόμενο, και είναι πολύ λογικό που το κείμενο της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων καθορίζει ως μία από τις προτεραιότητές της την εγγύηση του πλήρους σεβασμού της νομοθετικής διαδικασίας, προκειμένου να αποφευχθεί μία πράξη νομοθετικής φύσεως, συμπεριλαμβανομένου του εκσυγχρονισμού εγκεκριμένων πράξεων σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης και την τροποποίηση των προσαρτημάτων να εγκρίνεται ως εκτελεστικό μέτρο, και συνεπώς, να βγαίνει από το πλαίσιο συναπόφασης.
Όλες οι παρεμβάσεις, κύριε Επίτροπε, βαίνουν προς την ίδια κατεύθυνση.
Προσπαθήσατε για τη βελτίωση. Το καταφέρατε ως ένα βαθμό αλλά δεν προχωρήσατε, νομίζουμε, τόσο, όσο ελπίζαμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο και την εισηγήτρια για την ανάμιξή τους στο θέμα αυτό.
Σε κάθε δημοκρατία υπάρχει η ιδέα της διάκρισης των εξουσιών, έτσι ώστε κανένα θεσμικό όργανο να μην έχει άμεση εξουσία επί οποιοδήποτε άλλου.
Υπάρχει ένα σύστημα ελέγχων και ισορροπιών.
Γι' αυτό το λόγο το Κοινοβούλιο ανέκαθεν αντιμετώπιζε με κάποια ανησυχία την ιδεολογία της επιτροπολογίας.
Μου φάνηκε κάπως διασκεδαστικό όταν άκουσα τον κ. Επίτροπο, στην εναρκτήρια δήλωσή του, να παρουσιάζει τη σπουδαιότητα που απέδιδε στο ρόλο του Κοινοβουλίου στο να εξασφαλίσει ότι η εξουσία του ως υπεύθυνου οργάνου συναπόφασης, από κοινού νομοθέτη, είναι σεβαστή και εγγυημένη.
Υπάρχει μία παροιμία που λέει: "Με γνωρίζεις από τις πράξεις μου, όχι από τα λόγια μου».
Οι πράξεις της Επιτροπής είναι κάπως ανειλικρινείς.
Αύριο στο Κοινοβούλιο θα συζητήσουμε την έκθεση Miller για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Με δεδομένο ότι όλοι μας γνωρίζουμε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ πρόκειται να τεθεί σε ισχύ, με δεδομένο ότι όλοι μας γνωρίζουμε την αντίθετη γνώμη του Κοινοβουλίου για ορισμένες πράξεις και αποφάσεις που ελήφθησαν σε επίπεδο Συμβουλίου, υφίσταται διένεξη σχετικά με τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών και σχετικά με το ποιοι νόμοι περί ειδικών φόρων κατανάλωσης θα ισχύσουν.
Τι αποφάσισε να κάνει η Επιτροπή όταν ανέκυψε το πρόβλημα; Η Επιτροπή αποφάσισε να το παραπέμψει στην επιτροπή ειδικού φόρου κατανάλωσης, αποκλείοντας έτσι εντελώς το Κοινοβούλιο από οποιαδήποτε ανάμιξη στη διαδικασία λήψης απόφασης.
Συνεπώς εμείς, στο Κοινοβούλιο, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί όταν η Επιτροπή μας τείνει κλάδο ελαίας.
Πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι εμείς, ως το μόνο άμεσα εκλεγμένο, δημοκρατικά υπόλογο όργανο στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υπερασπιστούμε το δικαίωμά μας να είμαστε οι τελικοί διαιτητές και υπεύθυνοι λήψης αποφάσεων.
Πρέπει να εγκαταλείψουμε αυτήν την ιδέα των κανονιστικών επιτροπών και των εκτελεστικών επιτροπών που δεν είναι τίποτα άλλο παρά υπερτιμημένοι ημιαυτόνομοι εθνικοί κυβερνητικοί οργανισμοί. μη εκλεγμένοι, μη αντιπροσωπευτικοί και μη υπόλογοι.
Aφήστε μας να επιστρέψουμε την εξουσία στο λαό, στο Κοινοβούλιο, όπου ανήκει, να λογοκρίνουμε τις επιτροπές, να ασκήσουμε κριτική στις αποφάσεις.
Δώστε μας τώρα την εξουσία να αλλάξουμε και να φτιάξουμε καλύτερους νόμους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου, καταρχάς, να συγχαρώ την κυρία Aglietta για την εργασία της σχετικά με ένα θέμα πολύ περίπλοκο, πολύ τεχνικό, και ελάχιστα κατανοητό από τους πολίτες.
Αλλά πίσω από αυτή την τεχνική όψη, η επιτροπολογία έχει και ιδιαίτερα πολιτικές προεκτάσεις.
Πράγματι, τη στιγμή όπου όλοι παραδέχονται την ανάγκη για διαφάνεια στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, διαπιστώνουμε ότι το σύστημα της επιτροπολογίας κάθε άλλο παρά σύστημα διαφάνειας είναι.
Αυτό το σύστημα ελέγχου που ασκείται από το Συμβούλιο στην Επιτροπή σχετικά με τις εκτελεστικές της λειτουργίες είναι πράγματι αδιαφανές, περίπλοκο, και ενέχει κινδύνους αδράνειας, ιδίως στις κανονιστικές επιτροπές.
Δεν πρέπει να δεχτούμε για τους εαυτούς μας όμοιες εξουσίες με αυτές που έχει το Συμβούλιο σήμερα. Πρέπει να διαφυλάξουμε για μάς μία εξουσία επίκλησης όπου δύο θεσμικά όργανα να μοιράζονται τη νομοθετική εξουσία.
Η αντίθεση του Συμβουλίου απέναντι σε κάθε επανεξέταση του ζητήματος γίνεται εκνευριστική, αλλά αυτό που είναι ανησυχητικό είναι το ότι η Επιτροπή, στην πρότασή της του Ιουλίου, φαίνεται να κλίνει προς θέσεις που απομακρύνονται από εκείνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πράγμα που είναι σοβαρό.
Προβλέπει, πράγματι, τη διατήρηση των κανονιστικών επιτροπών και δεν περιλαμβάνει τη δυνατότητα για το Κοινοβούλιο να αμφισβητεί μία εκτελεστική πράξη.
Επείγει λοιπόν να ξεκινήσουμε σοβαρές διαπραγματεύσεις για να καταλήξουμε σε μία διοργανική συμφωνία σε αυτόν τον τομέα, μία συμφωνία η οποία να προχωρά πέρα από τον σημερινό συμβιβασμό, ο οποίος, οφείλουμε να ομολογήσουμε, αφήνει το σύνολο των διαδικασιών επιτροπολογίας στην ίδια κατάσταση.
Δεν μπορώ να τελειώσω χωρίς να αναφέρω ότι ο φάκελος της επιτροπολογίας είναι στενά συνδεδεμένος με ένα από τα μεγάλα ζητήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εκκρεμούν, την ιεραρχία των κανόνων.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν βιώσιμες λύσεις σε αυτό το πρόβλημα ελλείψει μιας αληθινής ταξινόμησης των ευρωπαϊκών νομικών πράξεων.
Αυτό το θέμα ήταν στην ημερήσια διάταξη της διακυβερνητικής διάσκεψης, αλλά δεν κατάληξε κάπου.
Αυτή την έννοια έχει η τροπολογία που κατατέθηκε εξ ονόματος της Ομάδας μου. Ελπίζω να τύχει της υποστήριξης της Συνέλευσης.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν μάλλον περίπου χίλιες επιτροπές στην ΕΕ.
Γνωρίζουμε τον κατάλογο από τον προϋπολογισμό, όμως δεν τις γνωρίζουμε όλες τις επιτροπές.
Η ομάδα μου απαιτεί να μην εκταμιευθεί ούτε μια κορώνα σε επιστροφή εξόδων ταξιδίου σε επιτροπές για τις οποίες δεν έχουμε ή δεν μπορούμε να λάβουμε γνώση.
Ζητάμε όλα τα μέσα για συνεδριάσεις να μεταφερθούν στα αποθεματικά του προϋπολογισμού και στη συνέχεια τα μέσα να εκταμιεύονται από εκεί, αφού έχουμε λάβει επαρκή προειδοποίηση.
Οι επιτροπές πρέπει να είναι εκεί για τους εκλογείς και γι' αυτό πρέπει οι ημερήσιες διατάξεις τους, τα έγγραφα εργασιών τους και η δημοσιότητα των εργασιών τους να είναι προσβάσιμα από τους ψηφοφόρους.
Εάν δικαιολογημένα συμφέροντα απαιτούν μυστικότητα τότε να κατονομαστούν τα εν λόγω συμφέροντα και στην προκειμένη περίπτωση να περιορίσουμε την πρόσβαση μόνο, π.χ. στον πρόεδρο της επιτροπής, στους εισηγητές και σε έναν μόνο εκπρόσωπο από κάθε ομάδα.
Όμως η αρχή πρέπει να είναι ότι κάθε έγγραφο θα είναι προσβάσιμο από τους εκλεγμένους από το λαό, όταν το έγγραφο βγει από την Επιτροπή, και θα ήθελα να μου επιβεβαιώσει ο κ. Oreja ότι είναι και δική του αρχή πως όταν ένα έγγραφο φύγει από την Επιτροπή τότε τίθεται στη διάθεση όλων των εκλεγμένων εδώ στην Αίθουσα.
Πρέπει επίσης να είναι αρχή ότι θέματα μιας επιτροπής μπορούν να μεταφερθούν στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Υπουργών.
Η Επιτροπή και μια επιτροπή δεν θα πρέπει να μπορούν να εμποδίσουν τους εκλεγμένους από το λαό να νομοθετούν.
Ο πυρήνας της δημοκρατίας έγκειται στο να μπορούμε να κάνουμε εκλογές και να φτιάχνουμε καινούργιους νόμους, πράγμα που όμως δεν μπορούμε όταν η εξουσία μεταφέρεται είτε στην Επιτροπή είτε σε μια επιτροπή.
Εν τοιαύτη περιπτώσει μόνο η Επιτροπή μπορεί να μεταφέρει το θέμα στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου.
Γι' αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας το Συμβούλιο Υπουργών και το Κοινοβούλιο να έχουν γενικά δικαίωμα πάντα να μπορούν να μεταφέρουν ένα θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η επιτροπολογία δεν είναι ούτε μυστική επιστήμη ούτε νέα θρησκεία.
Αντίθετα, πρόκειται κατ' ουσίαν για τη δημοκρατική νομιμοποίηση και τον υπερεθνικό χαρακτήρα της ολοκλήρωσης.
Θα το διασαφηνίσω βάσει δύο σημείων: πρώτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι συννομοθέτης και ισότιμη αρχή επί του προϋπολογισμού.
Στη διαδικασία της επιτροπολογίας που διαμορφώθηκε πριν από την Συνθήκη του Μάαστριχτ, οι εκπρόσωποι των κρατών μελών λαμβάνουν στις ειδικές επιτροπές τους μια σειρά αποφάσεων που άπτονται των νομοθετικών αρμοδιοτήτων και των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του προϋπολογισμού.
Αυτό πρέπει να αλλάξει. Γιατί το 1987 δεν υπήρχε συναπόφαση, η δε διαδικασία συναπόφασης έγινε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ κανόνας στην κοινοτική νομοθεσία.
Γι' αυτό, στη δήλωση προβλέπεται ότι το Συμβούλιο θα προτείνει μέχρι το τέλος του 1998 μια τροποποίηση, στην οποία όμως το Κοινοβούλιο συμμετέχει μόνο με μια γνωμοδότηση.
Αυτό δεν μας αρκεί.
Γι' αυτό θέλουμε τώρα να αρχίσουμε διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, προκειμένου να επιβάλουμε την άποψή μας.
Αυτός είναι και ο σκοπός του ψηφίσματος που θα γίνει στο τέλος της σημερινής συζήτησής μας.
Δεύτερον, η υπερεθνική διαδικασία ολοκλήρωσης βρίσκεται διαρκώς σε ένα πεδίο έντασης μεταξύ των συμφερόντων των διαφόρων κρατών μελών και της υπερεθνικής εκπροσώπησης των κοινοτικών συμφερόντων.
Η νομοθετική διαδικασία και η διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού μέχρι τώρα αντιμετωπίζουν αρκετά καλά αυτό το πεδίο έντασης.
Όμως στο επίπεδο των εκτελεστικών αποφάσεων δεν έχει ακόμη επιτευχθεί η ισορροπία αυτή.
Φυσικά πρέπει εδώ να εκπροσωπούνται τα συμφέροντα των κρατών μελών, γιατί η εκτέλεση κοινοτικών πράξεων είναι συνήθως υπόθεση των κρατών.
Όταν όμως οι εκτελεστικές αποφάσεις γενικής φύσεως δεν εκπροσωπούν γενικά το υπερεθνικό επίπεδο, καταλήγουμε σε μια επανεθνικοποίηση δια της ψυχρής οδού.
Αυτήν την προβληματική δείχνει η όλη συζήτηση περί επικουρικότητας.
Για να αντιμετωπιστεί αυτός ο κίνδυνος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά ένα πολιτικό δικαίωμα ελέγχου παράλληλο με εκείνο του υπουργικού συμβουλίου.
Ασφαλώς, κύριε Επίτροπε, η εκπροσώπηση κοινών συμφερόντων σε υπερεθνικό επίπεδο είναι πρωταρχικά δική σας υπόθεση, δηλαδή υπόθεση της Επιτροπής.
Εφόσον όμως οι διαδικασίες των διοικητικών επιτροπών δίνουν συχνά στο υπουργικό συμβούλιο την δυνατότητα να υπερνικήσει με πλειοψηφία την θέση της Επιτροπής, είναι σκόπιμο να δημιουργηθεί ένα πολιτικό αντίβαρο σε κοινοβουλευτικό επίπεδο.
Ακριβώς σ' αυτήν τη βάση θέλουμε και πρέπει να καταλήξουμε σε μια διοργανική συμφωνία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είσαστε μεταξύ άλλων αρμόδιος και για την πληροφόρηση.
Γι' αυτό, δεν θα απορήσετε αν σας πω ότι στις εξηγήσεις που, βέβαια, προσπαθήσατε να δώσετε, δεν βρήκα τον μίτο της Αριάδνης που θα με οδηγούσε μέσα στον λαβύρινθο της επιτροπολογίας, αλλά αντίθετα, κατά την άποψή μου, η έκφραση αυτή εξακολουθεί για τον πολίτη να αποτελεί ένα μαγικό τετράγωνο. Δεν μπορεί να καταλάβει τί σημαίνει.
Όταν αναφέρονται εδώ αριθμοί, τότε πρέπει κανείς επίσης να πει ότι η ισχύουσα σήμερα πρακτική του να υπάρχουν, όπως εκτιμάται, αρκετές εκατοντάδες διοικητικές και κανονιστικές επιτροπές, που αποτελούνται από εκπροσώπους των κρατών μελών και υποστηρίζουν την Επιτροπή κατά την εκτέλεση νομοθετικών πράξεων, οδήγησε σε μια απαράδεκτη ανάμιξη νομοθετικών και εκτελεστικών λειτουργιών και έθεσε ακόμη περισσότερο με ανεπίτρεπτο τρόπο εκτός ισχύος την κλασική διαίρεση των εξουσιών στο σύστημα της ΕΕ.
Δεν πρόκειται μόνο για τη συναπόφαση, πρόκειται επίσης, πέρα απ' αυτό, π.χ. στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων, για προγράμματα που ελέγχονται επίσης από τις εν λόγω διοικητικές επιτροπές μέσω ενός συγκεκριμένου πλαφόν.
Δεν ανησυχούμε τόσο πολύ για το ότι το Κοινοβούλιο παρεμβαίνει στην εκτελεστική εξουσία, αλλά αντίθετα για το ότι το Συμβούλιο παρεμβαίνει δια της οδού αυτής πολύ περισσότερο με ανεπίτρεπτο τρόπο στην εκτελεστική αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Νομίζω ότι στο θέμα αυτό θα έπρεπε η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να προσπαθήσουν να επιτύχουν πραγματικά μια μορφή ελέγχου, την οποία ναι μεν εσείς μόλις τώρα ζητήσατε, για την οποία όμως ουσιαστικά δεν βρίσκουμε αρκετά στοιχεία.
Ο πολίτης τους ερχόμενους μήνες που προηγούνται των ευρωεκλογών θα μας εξετάσει ως προς την διαφάνεια, τις σαφείς υπευθυνότητες και τον εκδημοκρατισμό.
Τότε πρέπει εμείς να αναλάβουμε την ευθύνη για λογαριασμό σας και όχι τόσο οι υπάλληλοί σας, ούτε και οι υπάλληλοι του Συμβουλίου.
Εδώ είναι το πρόβλημα.
Γι' αυτό, μας ενδιαφέρει πολύ να συναφθεί μια λογική διοργανική συμφωνία, όπου τα στοιχεία αυτά θα έχουν πολύ μεγαλύτερη έμφαση.
Ως εκ τούτου υποστηρίχουμε τη γραμμή της έκθεσης της κ. Aglietta με όλη της της πολυπλοκότητα.
Κυρία Πρόεδρε, όλα τα νομοθετικά συστήματα έχουν μία διαδικασία απονομής εκτελεστικών αρμοδιοτήτων στην εκτελεστική εξουσία.
Αυτό συχνά σημαίνει ότι η εκτελεστική εξουσία εξουσιοδοτείται να εκδίδει αναλυτική τεχνική νομοθεσία, προχωρώντας περαιτέρω μερικές φορές και κάτω από αυστηρές προϋποθέσεις τροποποιώντας το βασικό νομοθετικό κείμενο εντός ορισμένων ορίων.
Αυτό δεν είναι ασύνηθες.
Εκείνο που είναι ασύνηθες στο ευρωπαϊκό σύστημα είναι ότι η Επιτροπή ως το εκτελεστικό μας όργανο υποχρεούται να συνεργάζεται με επιτροπές εθνικών δημοσίων υπαλλήλων.
Ενδεχομένως κανείς να σκεφτεί ότι αυτό είναι λογικό.
Εξάλλου, τα κράτη μέλη είναι αυτά που πρέπει να εφαρμόσουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία μόλις εκδοθεί.
Ίσως είναι λογικό να τους αναμίξουμε στην έκδοση εκτελεστικών μέτρων.
Τότε γιατί το Κοινοβούλιο αντιτίθεται στο σύστημα της επιτροπολογίας; Υπάρχουν τρεις ή τέσσερις βασικοί λόγοι.
Πρώτον, διότι οι εν λόγω επιτροπές εθνικών δημόσιων υπαλλήλων - και μόνον αυτές οι επιτροπές - έχουν το δικαίωμα να δεσμεύσουν το εκτελεστικό μέτρο της Επιτροπής και να το παραπέμψουν στο νομοθετικό σώμα ή σε τμήμα του νομοθετικού σώματος.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει ισότιμο δικαίωμα.
Δεν είμαστε σε θέση να διερευνήσουμε εξονυχιστικά την εκτελεστική εξουσία και να σταματήσουμε τυχόν ατασθαλίες.
Δεύτερον, εάν κάτι παραπέμπεται κατ' αυτόν τον τρόπο τότε απευθύνεται μόνο στον ένα κλάδο της νομοθετικής αρχής - το Συμβούλιο - όχι και στους δύο κλάδους - το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - όπως θα έπρεπε να είναι στο ισότιμο σύστημα συναπόφασης πού έχουμε σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τρίτον, το όλο σύστημα είναι τόσο πολύπλοκο με τόσες πολλές επιτροπές και ημερήσιες διατάξεις και διαδικασίες που είναι δύσκολο να εντοπιστούν και οι οποίες καθιστούν το ίδιο το σύστημα δυσνόητο και αδιαφανές για το ευρύ κοινό.
Τέταρτον, δεν μας αρέσει η διαδικασία 3 και ειδικά η διαδικασία 3β που μπορεί να οδηγήσει σε δεσμεύσεις.
Όλες οι διαδικασίες 3 μπορούν να οδηγήσουν σε ένα σύστημα σχεδόν ίδιο με την νομοθετική διαδικασία.
Η Επιτροπή κάνει μία πρόταση, χρειάζεται μία ειδική πλειοψηφία εθνικών αντιπροσώπων που συμμετέχουν σε μία από αυτές τις επιτροπές προκειμένου να την εγκρίνει, αλλά το Κοινοβούλιο είναι εντελώς αποκομένο από το σύστημα.
Είναι ένα τρόπος αποκλεισμού του Κοινοβουλίου, συχνά από πολύ σημαντικές αποφάσεις.
Να γιατί δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτό το σύστημα.
Η πρόταση της Επιτροπής συμβάλει κατάτι στην επανόρθωση της κατάστασης αλλά δεν ικανοποιεί απόλυτα και τα τέσσερα προαναφερθέντα σημεία.
Δεν είναι αρκετά καλή.
Πρόκειται να ξεκινήσουμε διοργανικές διαπραγματεύσεις και το ψήφισμα που θα εκδώσουμε θα αποτελέσει εντολή για τους διαπραγματευτές μας.
Ας καταλάβουν τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Το Κοινοβούλιο σοβαρολογεί και θα υιοθετήσει πολύ σκληρή στάση σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Έχουμε ήδη δει διαδικασίες συναπόφασης να αποτυγχάνουν στο θέμα της επιτροπολογίας και των εκτελεστικών μέτρων.
Αυτό είναι πολύ πιθανό να ξανασυμβεί.
Έχουμε δει πολλές ώρες να σπαταλώνται σε επιτροπές συνδιαλλαγής που αντιπαραθέτουν τις απόψεις τους για αυτό ακριβώς το θέμα, ενώ η νομοθεσία ουσίας θα μπορούσε να έχει διευθετηθεί ευκολότερα και νωρίτερα.
Αυτό θα συμβαίνει συνέχεια μέχρι να διευθετηθεί το εν λόγω ζήτημα.
Αυτό σημαίνει ότι όλα τα θεσμικά όργανα - Συμβούλιο, Επιτροπή και Κοινοβούλιο - πρέπει να εργαστούν για την επίτευξη συμβιβασμού.
Αλλά θα αδράξουμε αυτή την ευκαιρία για να τακτοποιήσουμε το σύστημα μια για πάντα.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι την Επιτροπή.
Λυπάμαι πραγματικά που βρέθηκε σε μία κατάσταση όπου έπρεπε να κάνει μία πρόταση σχετικά με αυτό το θέμα.
Στην πραγματικότητα, την περίοδο του modus vivendi πιστέψαμε ότι η κατάσταση είχε παραμεριστεί και στην επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης οι άνθρωποι που φέρουν την ευθύνη δεν κατόρθωσαν να διατυπώσουν μία πρόταση που εγκατέλειπε προσωρινά το εν λόγω ζήτημα παρά τη διαβεβαίωσή τους, την περίοδο του modus vivendi , ότι αυτός ήταν ο μόνος τεχνικός τρόπος γεφύρωσης του χάσματος μέχρι την οριστική επίλυση του ζητήματος.
Στην επόμενη αναθεώρηση της συνθήκης το θέμα θα μπορούσε να έχει επιλυθεί αποκλειστικά από το Συμβούλιο, μέσω της αποδοχής της αρχής ότι οι συννομοθέτες μπορούσαν όχι μόνον να νομοθετούν από κοινού επί της πρωτογενούς νομοθεσίας αλλά και να είναι οι συννομοθέτες σε άλλους τομείς.
Η έκθεση της συναδέλφου μας σχετικά με το θέμα αντιμετωπίζει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο μία πολύ κακή κατάσταση.
Ελπίζω ότι θα παύσουμε να κατηγορούμε την Επιτροπή και να αποδώσουμε τις ευθύνες εκεί που ανήκουν.
Το Συμβούλιο δεν επωμίστηκε τις ευθύνες του στην τελευταία αναθεώρηση της Συνθήκης και οφείλει να το πράξει είτε μέσω της σύναψης μίας διοργανικής συμφωνίας είτε στην επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Barton!
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγρ. 2 του Κανονισμού μια πρόταση ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο στις 12.00
Εποπτεία ασφαλιστικών επιχειρήσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση σχετικά με τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της κ. Mosiek-Urbahn (A4-0286/98) εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την συμπληρωματική εποπτεία ασφαλιστικών επιχειρήσεων στο πλαίσιο ενός ασφαλιστικού ομίλου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η μέχρι τώρα νομοθετική διαδικασία έδειξε ότι οι βασικοί στόχοι της πρότασης οδηγίας τυγχάνει ευρείας έγκρισης μεταξύ των ενδιαφερομένων.
Οι εποπτικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόκειται στο μέλλον να μπορούν να διαπιστώσουν πιο αποτελεσματικά την φερεγγυότητα των ασφαλιστικών επιχειρήσεων που είναι μέλη ενός ασφαλιστικού ομίλου.
Το θέμα είναι να διασφαλιστεί ένα κατά το δύνατόν υψηλό επίπεδο προστασίας υπέρ του καταναλωτή, υπέρ του ασφαλισμένου.
Πρέπει να προστατευθεί από μια πιθανή αδυναμία της ασφάλειάς του να πληρώσει.
Το ποιες προετοιμασίες είναι απαραίτητες και ανάλογες προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος αμφισβητείται.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν σαφώς αποκλίνουσες θέσεις σε ουσιαστικά σημεία που στοχεύουν σε περιορισμό της οικονομικής επιβάρυνσης, ώστε να έχει την ανάλογη έκταση.
Αναλυτικά: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικροτεί επίσης σαφώς το ότι το Συμβούλιο δέχθηκε τις περισσότερες τροπολογίες που εξυπηρετούν τη διασαφήνιση.
Επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικροτεί σαφώς το ότι το Συμβούλιο στην κοινή θέση του προσέγγισε τουλάχιστον το αίτημα του Κοινοβουλίου να αναγνωρίσει και στην συμπληρωματική εποπτεία όλα τα στοιχεία φερεγγυότητας τα επιτρεπτά για την εξατομικευμένη εποπτεία επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δήλωσε ότι δεν συμφωνεί με την κοινή θέση στο μέτρο που αυτή προβλέπει ότι από δω και πέρα, στις μητρικές επιχειρήσεις ομίλων η χρηματοδότηση συμμετοχών πρέπει να αναγνωρίζεται και μέσω άλλων στοιχείων επιλέξιμων για ασφαλιστικές επιχειρήσεις, τα οποία προβλέπονται στις διατάξεις περί εξατομικευμένης φερεγγυότητας.
Στην πράξη πρόκειται κυρίως για μη πλήρως εξασφαλισμένα δανειακά κεφάλαια και μερισματικά δικαιώματα, όχι όμως άλλα όργανα της χρηματοπιστωτικής αγοράς όπως δάνεια, μετατρέψιμοι τίτλοι και άλλα πρόσθετα κεφάλαια.
Ο εν λόγω περιορισμός των δυνατοτήτων χρηματοδότησης δεν φαίνεται ο ενδεδειγμένος, τουλάχιστον για μητρικές επιχειρήσεις ομίλων.
Οι μέτοχοί τους δεν είναι ασφαλιστικές επιχειρήσεις.
Η ομάδα-στόχος της αυξημένης προστασίας είναι οι ασφαλισμένοι και όχι οι μέτοχοι, που άλλωστε δεν υπόκεινται σε εξατομικευμένη εποπτεία.
Η τροπολογία 5 που έγινε δεκτή από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών στοχεύει στο να επαναφέρει αυτήν την υπέρμετρη προστασία σε ένα αντικειμενικό μέτρο.
Κύριο σημείο της διένεξης παραμένει η έκταση του πεδίου εφαρμογής της εποπτείας ομίλων που προβλέπεται στην εν λόγω οδηγία.
Η κοινή θέση τώρα περιλαμβάνει κάθε συμμετοχή ασφαλιστικής επιχείρησης σε άλλες ασφαλιστικές ή αντασφαλιστικές επιχειρήσεις, ενώ το Κοινοβούλιο προέβλεπε στην πρώτη ανάγνωση την εφαρμογή μόνο μετά το όριο του 20 % και σε περίπτωση δεσπόζουσας επιρροής.
Αυτό αποτελεί μια όξυνση έναντι της πρώτης ανάγνωσης και έναντι της πρότασης της Επιτροπής.
Αν η οδηγία ψηφιζόταν με την παρούσα μορφή, αυτό θα είχε σαφώς αρνητικές επιπτώσεις στην διάρθρωση του κεφαλαίου στην Ευρώπη και στην ευρωπαϊκή ασφαλιστική οικονομία.
Οι υφιστάμενοι ασφαλιστικοί όμιλοι θα έπρεπε να πάρουν σημαντικούς πόρους από την κεφαλαιαγορά για να χρηματοδοτήσουν τις αυξημένες ανάγκες τους σε ίδιους πόρους.
Τα ίδια κεφάλαια είναι ακριβά, και οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις θα επιχειρούσαν ή θα αναγκάζονταν να εξισορροπήσουν τις δημιουργούμενες δαπάνες είτε με την μορφή αύξησης των πριμοδοτήσεων είτε με μέτρα εξορθολογισμού.
Η αύξηση των πριμοδοτήσεων θα απέβαινε σε βάρος των ίδιων των ασφαλιζομένων, ενώ τα μέτρα εξορθολογισμού θα έθεταν σε κίνδυνο θέσεις εργασίας.
Η οδηγία θα δημιουργούσε πρόσθετα προβλήματα κατά την εύρεση κεφαλαίων σε εκείνες τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις που εξαιτίας της νομικής υπόστασής τους δεν έχουν πρόσβαση στις κεφαλαιαγορές, όπως για παράδειγμα οι αμοιβαίοι ασφαλιστικοί όμιλοι.
Αυτά τα προβλήματα οπωσδήποτε μπορούν να γίνουν σημαντικά ως προς τον ανταγωνισμό.
Θα παρουσιαζόταν ο κίνδυνος να χάσουν μόνιμα το θεμέλιό τους σε μεμονωμένα κράτη μέλη παραδοσιακοί ασφαλιστικοί τομείς.
Σχετικά με τον τομέα εφαρμογής, ένα συμβιβασμό θα μπορούσε να αποτελέσει η διαφοροποίηση των οριακών τιμών ανάλογα με τους εκάστοτε τομείς ρύθμισης.
Με τον τρόπο αυτόν θα διασφαλιζόταν διαρκώς το αίτημα της εποπτείας για διαφάνεια και έλεγχο των συναλλαγών.
Παράλληλα όμως θα λαμβάνονταν υπ' όψιν επίσης τα αιτήματα του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση, τα οποία προέβλεπαν να περιοριστούν σύμφωνα με τις ανάγκες στην πράξη οι συμπληρωματικές απαιτήσεις φερεγγυότητας σε εκείνες τις περιπτώσεις, όπου πραγματικά είναι δυνατές οι αυξάνουσες τον κίνδυνο επιρροές μεταξύ επιχειρήσεων, συγκεκριμένα στις περιπτώσεις που ασκείται δεσπόζουσα επιρροή.
Για τον λόγο αυτόν υποβλήθηκαν οι τροπολογίες 3 και 4.
Εναντίον της εμμονής στο να συμπεριληφθούν μειονοτικές συμμετοχές συνηγορεί προ πάντων το ότι από αυτές τις μειονοτικές συμμετοχές χωρίς δεσπόζουσα κυριαρχία δεν προκύπτει δυνατότητα μειονεκτικών συναλλαγών μέσα στους ομίλους.
Δεν δημιουργούν αιτίες κινδύνων.
Κίνδυνοι όμως μπορούν βέβαια να προκύψουν από μια ανεπαρκώς ασκούμενη εποπτεία επι τη βάσει του υφιστάμενου κανονισμού.
Σχετικά μ' αυτά, μια ακόμη παρατήρηση: η οδηγία ή αντίστοιχα η κοινή θέση εναρμονίζει, παρεκκλίνοντας από τις ευρωπαϊκές διατάξεις περί φερεγγυότητας των μεμονωμένων ασφαλιστικών επιχειρήσεων, μόνο κριτήρια επέμβασης σύμφωνα με τον νόμο περί εποπτείας, όχι όμως τα ίδια τα σχετικά μέτρα, για να μην μιλήσουμε για το ότι οι διάφορες εγκεκριμένες μέθοδοι υπολογισμού για την εκκαθαρισθείσα κατάσταση φερεγγυότητας ούτως ή άλλως χαρακτηρίζονται ίσης αξίας.
Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια ότι, όταν διαπιστώνεται ένα έλλειμμα στον υπολογισμό της εκκαθαρισθείσης κατάστασης φερεγγυότητας ο οποίος υπαγορεύεται από την οδηγία, σε ένα κράτος μέλος η αρχή εποπτείας είναι δυνατόν να απαιτεί περισσότερους ίδιους πόρους, ενώ σε ένα άλλο κράτος μέλος η αντίστοιχη αρχή να ζητά το πολύ-πολύ μια έκθεση.
Αυτό οδηγεί αναγκαστικά σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που ειδικά αυτή οδηγία σκοπό έχει να αποτραπούν.
Τέλος μένει να επικρίνουμε ότι η αρμοδιότητα απόφασης για το αν υπάρχει δεσπόζουσα επιρροή θα ανήκει στις αρμόδιες αρχές.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώ εκ μέρους της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια που εργάστηκε τόσο σκληρά επάνω σε αυτό το θέμα.
Δεύτερον, θα ήθελα να καταγραφεί η συγνώμη του σκιώδους εισηγητή μας, κ. Rothley, o οποίος δυστυχώς είναι απασχολημένος σε άλλες σημαντικές εργασίες.
Είναι, ως συνήθως, ευσυνείδητος και επιμελής στην εργασία του.
Η εποπτεία ασφαλίσεων είναι ένα σημαντικό θέμα.
Η βιωσιμότητα και η φερεγγυότητα των ασφαλιστικών εταιρειών είναι κρίσιμης σημασίας για τον καθησυχασμό των καταναλωτών σε ένα ευρύ φάσμα θεμάτων.
Η ομάδα μου υποδέχεται θετικά αυτή την έκθεση.
Στο πρώτο σχέδιο της Επιτροπής υπήρχαν σημαντικά προβλήματα.
Πιστεύουμε ότι η κοινή θέση είναι μία αξιοσημείωτη βελτίωση επί της αρχικής πρότασης.
Αν και η ομάδα μου δεν έχει ομόφωνη άποψη, νομίζουμε ότι συνολικά, δεδομένης της βελτίωσης της κοινής θέσης από το αρχικό σχέδιο, η κοινή θέση θα πρέπει να εγκριθεί αναντίρρητα.
Συνεπώς η γνώμη της πλειοψηφίας στη Σοσιαλιστική Ομάδα είναι ότι η κοινή θέση θα πρέπει να εγκριθεί χωρίς τροποποιήσεις.
Για αυτό το λόγο, λυπούμαστε που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροποποιήσεις που κατατέθηκαν για αυτήν την πρώτη ανάγνωση.
Ευχαριστούμε, πάντως, την εισηγήτρια για τη σκληρή δουλειά της, αναγνωρίζουμε τη σπουδαιότητα αυτού του θέματος και πιστεύουμε ότι η Επιτροπή θα επισπεύσει την επιτυχή κατάληξη της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. εισηγήτρια έχει απόλυτο δίκιο όταν επισημαίνει την διαφορά μεταξύ ασφαλιστικών επιχειρήσεων και τραπεζών ή πιστωτικών ιδρυμάτων ως προς τους κινδύνους που έχουν να αντιμετωπίσουν.
Από την άλλη μεριά, όλος ο κόσμος ξέρει τί γίνεται στις χρηματαγορές και επομένως δεν χρειάζεται να τεκμηριώσουμε τώρα πόσο σημαντική είναι μια τέτοια οδηγία και μια τέτοια προσπάθεια στο συγκεκριμένο ζήτημα, για την οποία φυσικά ευχαριστώ την εισηγήτρια.
Όμως θέλω να χρησιμοποιήσω τον υπόλοιπο χρόνο αγόρευσής μου, κυρία Mosiek-Urbahn, για να τεκμηριώσω τον λόγο που δυστυχώς δεν μπορώ να στηρίξω τις τροπολογίες σας.
Ο λόγος είναι πολύ απλός, συγκεκριμένα η εμπειρία που είχα στην πρώην Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας με την κακοδιαχείριση του holding .
Γι' αυτό, ως προς αυτό είμαι μάλλον υπέρ περισσότερου παρά υπέρ λιγότερου ελέγχου.
Αλλωστε, αυτή η κακοδιαχείριση καθόλου δεν έχει τελειώσει ακόμη, και δυστυχώς όχι μόνο στην πρώην Ανατολική Γερμανία.
Δυστυχώς, ειδικά όσα γράφετε στην τροπολογία σας αριθ. 5 και τώρα επαναλάβατε και πάλι μου δείχνουν ότι υπάρχει εδώ πολύ σημαντική ανάγκη για έλεγχο.
Ευχαριστώ λοιπόν γι' άλλη μια φορά για την εργασία σας.
Κρίμα που δεν μπορώ να συμπαραταχθώ με τις προτάσεις σας και προτείνω για τον λόγο αυτόν εξ ονόματος της Ομάδας μου την ίδια απόφαση με την συνάδελφο κ. Oddy.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι δάσκαλοί μου στη νομική, οι οποίοι τρέφονταν με τις ιδέες του Saint Thomas d'Aquin, έλεγαν ότι για να εκτιμήσει κανείς ένα κείμενο θα έπρεπε καταρχάς να προσδιορίζεται πάντα ο τελικός σκοπός και κατόπιν να εξετάζονται τα μέσα που εφαρμόστηκαν για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Ποιος είναι λοιπόν ο σκοπός αυτού του κειμένου; Η καλύτερη προστασία των ασφαλισμένων και η κατάργηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού.
Ποια μέσα έχουν εφαρμοστεί; Η πρόληψη του διπλού υπολογισμού των ιδίων κεφαλαίων, η υποβολή των σημαντικών συναλλαγών στον ίδιο όμιλο σε μία υποχρέωση δήλωσης στις εποπτικές αρχές, και τέλος, η οργάνωση της πρόσβασης των εποπτικών αρχών στις απαραίτητες πληροφορίες.
Εάν δούμε αυτούς τους στόχους, η κοινή θέση, όπως μας παρουσιάστηκε, μου φαίνεται ικανοποιητική.
Επαναλαμβάνει, όπως τόνισε η εισηγήτρια, πολλές τροπολογίες του Κοινοβουλίου και αποτελεί επομένως ένα κείμενο αρκετά ισορροπημένο.
Γι' αυτό το λόγο, δυστυχώς κυρία Mosiek-Urbahn, δεν θα μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες σας.
Ιδίως η τροπολογία 4 μου φαίνεται πως περιορίζει αρκετά το πεδίο εποπτείας.
Όσον αφορά την τροπολογία 1, θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή ως προς τις ιδέες της διότι, πράγματι, μπορούμε να πούμε ότι η εκτίμηση της δεσπόζουσας επιρροής δεν θα έπρεπε να επαφίεται στην αρμόδια αρχή αλλά να καθορίζεται κατά τρόπο πιο αντικειμενικό.
Με αυτή τη σύνταξη, ωστόσο, μας φαίνεται αδύνατο να την υπερψηφίσουμε διότι είναι πολύ περιοριστική, περιορίζει την εποπτεία μόνο στη μητρική επιχείρηση.
Καταλήγοντας, θα υπερψηφίσουμε την κοινή θέση με την παρούσα μορφή της.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, και εγώ θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου ευχαριστώντας τη συνάδελφό μας, κυρία Mosiek-Urbahn, για την σημαντική εργασία της.
Έκανε μεγάλες προσπάθειες για να φτάσει σε μία ευρεία συμφωνία, και με αυτόν τον τρόπο η κοινή θέση του Συμβουλίου, η οποία εγκρίθηκε με μία ευρεία πλειοψηφία των κρατών - 14 στα 15 να υπενθυμίσουμε - επαναλαμβάνει ακριβώς ή μερικώς, επί λέξει ή μόνο το πνεύμα, των 18 από τις 24 τροπολογίες που ψήφισε το Κοινοβούλιό μας σε πρώτη ανάγνωση.
Θεωρούμε επομένως πως οι Γάλλοι σοσιαλιστές υποστηρίζουν έναν καλό συμβιβασμό.
Η εισηγήτριά μας μάς προτείνει αυτό το βράδυ τροπολογίες σε δεύτερη ανάγνωση, και οφείλω να της πω πως δεν νομίζουμε ότι θα πρέπει να την ακολουθήσουμε ως προς αυτό το σημείο.
Πράγματι, εάν είχαν ψηφιστεί αυτές οι τροπολογίες, θα αμφισβητείτο σοβαρά η ισορροπία της κοινής θέσης, εις βάρος της προστασίας των ασφαλισμένων και του τομέα αλληλασφάλισης, τομέα που είναι ιδιαίτερα σημαντικός για εμάς.
Προσθέτω ότι σήμερα, στη Γαλλία, οι αλληλασφαλιστές, έχουν ήδη υποστεί πλήγμα από μία προσφυγή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά της Γαλλίας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Κατά συνέπεια, οι Γάλλοι σοσιαλιστές, όπως και η πλειοψηφία της Ομάδας των Σοσιαλιστών, θα αποδεχτούν την κοινή θέση χωρίς τροπολογίες.
Μου ζήτησαν να σας το δηλώσω σήμερα το βράδυ.
Κυρία Πρόεδρε, όπως τόνισε η κ. Mosiek-Urbahn στην σημαντική της έκθεση, η οδηγία σχετικά με τους ασφαλιστικούς ομίλους είναι ένα πολύ σπουδαίο στοιχείο για την συμπλήρωση της ενιαίας αγοράς στον τομέα της ασφάλισης.
Όπως είναι γνωστό, οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις πρέπει να κατέχουν κάποια συγκεκριμένα μερίδια ιδίων κεφαλαίων για να εγγυώνται την φερεγγυότητά τους, το περιθώριο φερεγγυότητας, που είναι μια εγγύηση ασφάλειας για τους κατόχους ασφαλιστικών συμβολαίων.
Η οδηγία προτίθεται να απαγορεύσει την αποφυγή αυτών των υποχρεώσεων από ομίλους ασφαλιστικών επιχειρήσεων στο πλαίσιο των οποίων θα ήταν, διαφορετικά, δυνατόν να χρησιμοποιηθούν πάνω από μια φορά τα ίδια κεφάλαια με σκοπό τον υπολογισμό της φερεγγυότητας.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την οδηγία ενισχύει τα στοιχεία κλειδιά της πρότασης της Επιτροπής και δέχεται, με ή χωρίς προσαρμογές, 19 από τις 24 τροπολογίες που ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Πρόκειται για ένα ισορροπημένο και ομοιογενές κείμενο, που εγκρίθηκε στα πλαίσια του Συμβουλίου από όλα τα κράτη μέλη με εξαίρεση ένα.
Φοβάμαι ότι ενδεχόμενες τροποποιήσεις στην κοινή θέση θα αποδυνάμωναν το κείμενο, θα περιόριζαν σημαντικά την προστασία των κατανωλωτών και θα μπορούσαν να αμφισβητήσουν τον συμβιβασμό που επετεύχθη στα πλαίσια του Συμβουλίου όσον αφορά ένα τόσο πολύπλοκο κείμενο.
Συστήνω, ωστόσο, θερμά να δεχτεί το Κοινοβούλιο την κοινή θέση στην παρούσα μορφή.
Ας έρθουμε στις τροπολογίες.
Όλες οι προτεινόμενες τροπολογίες, με εξαίρεση την τροπολογία 5, επιδιώκουν, αν παρατηρήσουμε καλά, τον ίδιο στόχο: να περιορίσουν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και να κάνουν την εφαρμογή πιο διακριτική.
Η κοινή θέση προβλέπει ότι η οδηγία εφαρμόζεται στην περίπτωση κατοχής μιας συμμετοχής ίσης με το 20 % ή πλέον.
Η τροπολογία 4 περιορίζει ρητά το πεδίο εφαρμογής στις μητρικές και στις θυγατρικές επιχειρήσεις (συμμετοχή του 50 % τουλάχιστον), οποιαδήποτε ωστόσο ασφαλιστική επιχείρηση κατέχει μια συμμετοχή ανάμεσα στο 20 και στο 50 % θα μπορεί να προχωρήσει σε διάλυση κεφαλαίων τα οποία χρειάζεται και που όλοι θεωρούν αναγκαία για οποιαδήποτε μεμονωμένη επιχείρηση που δεν ανήκει σε έναν όμιλο.
Οι τροπολογίες 1 και 2 έχουν μια ανάλογη επίδραση, αφού θα καθιστούσαν προαιρετικό και όχι υποχρεωτικό το να συμπεριλάβουν τα κράτη μέλη επιχειρήσεις που ασκούν μια de facto δεσπόζουσα επιρροή σε άλλες ασφαλιστικές επιχειρήσεις.
Ο προαιρετικός χαρακτήρας, που είναι αποδεκτός στο πλαίσιο ενός λογιστικού κανονισμού όπως είναι η έβδομη οδηγία σχετικά με το εταιρικό δίκαιο, παρουσιάζεται ακατάλληλος για έναν προληπτικό κανονισμό όπως αυτός, που έχει σκοπό να εξασφαλίσει τον σεβασμό των απαιτήσεων φερεγγυότητας σε επίπεδο ομίλου.
Οι τροπολογίες 1 και 2 θα καθιστούσαν ευκολότερη την αποφυγή της οδηγίας και θα έκαναν την δυνατότητα εφαρμογής της πιο διακριτική.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 3 στοχεύει στο να μετατρέψει την αυτόματη εφαρμογή, ξεκινώντας από το κατώφλι συμμετοχής του 20 %, σε μια απλή θεωρία.
Οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις και οι εποπτικές αρχές θα είχαν, έτσι, την δυνατότητα να αποκλείσουν από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας συμμετοχές ανώτερες του 20 %.
Επιθυμώ, ωστόσο, να πληροφορήσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να δεχθεί τις τροπολογίες αριθ.
1 έως 4. Όσον αφορά την τροπολογία 5, η Επιτροπή την θεωρεί περιττή, αφού ο στόχος που επιδιώκει έχει ήδη επιτευχθεί στην κοινή θέση.
Η κοινή θέση διευκρινίζει ήδη στα αιτιολογικά ότι οποιαδήποτε αναφορά στις πρώτες οδηγίες σχετικά με τις ασφάλειες πρέπει να εννοηθεί ως αναφορά στην τροποποιημένη εκδοχή των τρίτων οδηγιών και σε οποιαδήποτε άλλη επόμενη οδηγία.
Στο πλαίσιο της συζήτησης σχετικά με τις τροπολογίες, είναι ίσως εύκολο να ξεχάσουμε ποιες είναι οι αιτίες για τις οποίες αυτή η οδηγία είναι απαραίτητη και οι οποίες καθιστούν μη αποδεκτές τις ίδιες τις τροπολογίες.
Σε τελική ανάλυση, η οδηγία καλύπτει ένα κενό στους κανονισμούς εποπτείας που σχετίζονται με τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις· οι όμιλοι τραπεζών και εταιριών επενδύσεων καλύπτονται ήδη από την κοινοτική νομοθεσία.
Η οδηγία προστατεύει τους καταναλωτές και εδώ, σαν παράπονο, δεν μπορώ να πω ότι είμαι σύμφωνος με την κ. Mosiek-Urbahn, γιατί η οδηγία δεν περιέχει συμπληρωματικές απαιτήσεις περί ιδίων πόρων.
Στοχεύει απλώς στην εξάλειψη του διπλού υπολογισμού και κατά συνέπεια δεν δημιουργεί πρόσθετες δαπάνες για τους καταναλωτές, γιατί δεν συνεπάγεται συμπληρωματικές απαιτήσεις όσον αφορά τους ιδίους πόρους, ενώ θα επιφέρει πλεονεκτήματα για τους καταναλωτές υπό όρους μεγαλύτερης εγγύησης.
Η οδηγία εξισώνει τις επιχειρήσεις που ανήκουν σε ασφαλιστικούς ομίλους με τις ατομικές ασφαλιστικές επιχειρήσεις, χωρίς να επιφορτίζει τους ομίλους με πρόσθετα βάρη, και δημιουργεί συνθήκες ισότητας σε σχέση με τις αντασφαλιστικές επιχειρήσεις οι οποίες, εξ ορισμού, δεν μπορούν να έχουν αμοιβαίες συμμετοχές.
Τέλος, ένα σημείο στο οποίο συχνά δεν δίδεται αρκετή προσοχή: εάν η οδηγία εγκρινόταν σε μια αποδυναμωμένη μορφή, οι κοινοτικές εργασίες σε σχέση με τους ενοποιημένους λογαριασμούς ομίλων επιχειρήσεων που ακολουθούν τις συστάσεις του joint forum της Ομάδας των 7 θα διέτρεχαν μεγάλο κίνδυνο.
Ως γνωστό, η ανάπτυξη αυτών των ενοποιημένων ομίλων σε διεθνές επίπεδο αποτελεί μια από τις κυριότερες προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσουμε εάν θέλουμε να εγγυηθούμε την οικονομική σταθερότητα σε μια παγκόσμια οικονομία. Εξάλλου, δεν χρειάζεται να σας θυμίσω, σήμερα, κύριε Πρόεδρε, την σημασία της οικονομικής σταθερότητας και των οικονομικών παραγόντων υπό το φως των τελευταίων διεθνών εξελίξεων.
Η αποδυνάμωση του περιεχομένου αυτής της οδηγίας θα ήταν, χωρίς άλλο, ένα εσφαλμένο βήμα, και ιδιαίτερα αυτήν την στιγμή.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο στις 12.00.
Ισλάμ και ευρωπαϊκή ημερίδα για τον Αβερρόη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του κ. Mohamed Ali (A4-0167/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης σχετικά με το Ισλάμ και την ευρωπαϊκή ημερίδα για τον Αβερρόη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ο εορτασμός της Ευρωπαϊκής Ημερίδας για τον Αβερρόη είναι χωρίς αμφιβολία η κατάλληλη ευκαιρία να προβληματιστούμε για το πραγματικό νόημα της ζωής και του έργου αυτού του μεγάλου φιλοσόφου και σχολιαστή του Αριστοτέλη.
Ο Αβερρόης έλεγε ότι η αναζήτηση της Αλήθειας είναι μια υποχρέωση στη ζωή κάθε ανθρώπινου όντος.
Αυτό μας φαίνεται ακόμη πιο απαραίτητο τη στιγμή που, στο πνεύμα της έκθεσής μας, ο Αβερρόης είναι το πρόσχημα και η ευκαιρία να μιλήσουμε για το σημερινό Ισλάμ και τη θέση του στην Ευρώπη· εγχείρημα δύσκολο και περίπλοκο, ιδίως επειδή συνηθίζεται - δυστυχώς με υπερβολική συχνότητα - να εξομοιώνεται το Ισλάμ με τον ισλαμισμό και τη ροπή του προς τον φανατισμό και τη βία.
Και, για να εξηγήσω αυτήν την εξομοίωση, τι καλύτερο παράδειγμα από την ίδια την πολιτική συγκυρία, που κυριαρχείται από τη φρικτή νίκη των ταλιμπάνων ή από τις απαίσιες ειδήσεις που μας έρχονται από μια Αλγερία που αιμορραγεί ακατάσχετα.
Πολιτική επικαιρότητα που, με τη σειρά της, επισκιάζει τις άλλες βαρβαρότητες που συμβαίνουν σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο, όπως συνέβαιναν προηγουμένως στη Βοσνία.
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο ασκούμε την οικονομία της σκέψης, την αναζήτηση της αλήθειας, επηρεαζόμενοι σε μεγάλο βαθμό και από τις μόνιμες εντάσεις που δημιουργεί η κοινωνική κρίση την οποία υφίσταται η Ευρώπη, είτε εξαιτίας του άλυτου ανθρώπινου δράματος που προκαλεί η ανεργία είτε λόγω του αποκλεισμού και της βίας στις πόλεις.
Αυτός είναι, μεταξύ άλλων, ο λόγος για τον οποίο είναι ειλικρινά δύσκολη η συζήτηση για τη μουσουλμανική παρουσία στην Ευρώπη, καθώς και για τον οποίο συνδέεται τόσο εύκολα και γρήγορα το Ισλάμ με τη μετανάστευση.
Δεν είναι τώρα η στιγμή ούτε έχω χρόνο για να σχολιάσω τα ενδιαφέροντα περιεχόμενα και συμπεράσματα της έκθεσης που κατήρτισε η Επιτροπή Runnymede, η οποία ανέλαβε στη Μεγάλη Βρετανία να μελετήσει το φαινόμενο της ισλαμοφοβίας, το οποίο δημιουργεί νοοτροπίες που δαιμονοποιούν τους μουσουλμάνους, πράγμα που καθιστά δύσκολη μια ήρεμη και ρεαλιστική ανάλυση.
Οι σκεπτικές τάσεις όπως του Huntington, που κατατρύχεται από την έμμονη ιδέα να βρει έναν αντίπαλο εναντίον του οποίου να μάχεται υποκαθιστώντας τον εκλιπόντα κομμουνιστικό εχθρό, αρχίζουν να μας πείθουν ότι η σύγκρουση των πολιτισμών είναι αναπόφευκτη.
Ομως, η επιτυχής πρόθεση να τιμηθεί η μνήμη του Αβερρόη είναι ακριβώς για να τονισθεί η σημασία των ιδανικών της ανοχής, της προόδου και της εξέλιξης του ανθρώπου.
Μπορεί να μας χρησιμεύσει, επίσης, για να βαθύνουμε τον προβληματισμό μας γύρω από τα κοινωνικά, πολιτικά και οικονομικά αίτια που συμβάλλουν στην αύξηση της άγνοιας, των προκαταλήψεων και του σκοταδισμού και τη μετατροπή τους σε συμμάχους του κοινωνικού αποκλεισμού και διαμελισμού.
Μόνο ο πολιτισμός και η παιδεία μπορούν να μας βοηθήσουν να αποκτήσουμε επίγνωση αυτών των κινδύνων και να προσπαθήσουμε να βρούμε λύσεις.
Συναντάμε καμιά φορά ανθρώπους διαφορετικής καταγωγής και πολιτιστικής παράδοσης, ο κόσμος των οποίων είναι διαρθρωμένος διαφορετικά από τον δικό μας, με άλλες αξίες, με άλλα σημεία που που τους χρησιμεύουν για να εκφράζονται και να αποκρυπτογραφούν τον κόσμο που τους περιβάλλει.
Εμείς πρέπει να δώσουμε αποδείξεις, από τη μία πλευρά, ευρύτητας πνεύματος και, από την άλλη, μετριοφροσύνης, επειδή βρισκόμαστε ενώπιον ανθρώπων που, αν και προέρχονται από άλλους πολιτισμούς, αποτελούν τμήμα ενός διαφορετικού πολιτισμού, τον οποίο θα έχουμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε και να εκτιμήσουμε, αν καταβάλουμε μια ελάχιστη προσπάθεια να ακούσουμε και να μιλήσουμε ο ένας στον άλλο με σεβασμό και ειλικρίνεια.
Κανείς δεν μπορεί να είναι ξένος προς τον άλλον όταν αυτός περιμένει αναγνώριση της ανθρώπινης αξιοπρέπειάς του, επειδή, όπως υποστηρίζει ο Javier de Lucas, για να νομιμοποιήσει κανείς τις απαιτήσεις άλλων τρόπων ύπαρξης, πρέπει να δει τον δικό του τρόπο ζωής μέσα από ένα πρίσμα σχετικότητας, να μην προβάλλει ως οικουμενική τη δική του ταυτότητα, να μην περιθωριοποιεί όποιον αποκλίνει από αυτή.
Σε τελική ανάλυση, πρόκειται για μια αδιάκοπη αύξηση της ανοχής, για μια ειλικρινή, βαθιά και συνεκτική συλλογιστική, για τη θεώρηση του Ισλάμ ως παιδείας, πολιτισμού και θρησκείας, όχι μόνο ως ενός ακόμη στοιχείου της πολυπολιτισμικής κοινωνίας μας, αλλά και ως στοιχείου που συγκλίνει προς τις αξίες που δίνουν μορφή και ύπαρξη στη δημοκρατική και ανεκτική Ευρώπη.
Ο Ελβετός θεολόγος Hans Kung έλεγε ότι οι ουσιαστικές λειτουργίες που πληροί φαινομενολογικά κάθε θρησκεία είναι οι εξής τρείς: απόδοση νοήματος, θεμελίωση κανόνων και σχηματισμός κοινότητας.
Έτσι, αυτός ο θεολόγος διεκδικεί για το Ισλάμ τη δυνατότητα ενσωμάτωσης στη σύγχρονη κοινωνία, διατηρώντας αυτήν την τριπλή λειτουργικότητα επί ίσοις όροις με τον χριστιανισμό ή οποιαδήποτε άλλη πίστη.
Δεν είμαι ίσως εγώ σε θέση να επιβεβαιώσω ή να διαψεύσω την πρόβλεψη που είχε κάνει ήδη ο Malraux αποφαινόμενος αν θα είναι ή δεν θα είναι θρησκευτικός ο επόμενος αιώνας.
Πόσο μάλλον τη στιγμή που, ως μουσουλμάνος, πρέπει να υπενθυμίσω ότι μόλις άρχισε ο 15ος αιώνας της Εγίρα.
Συνιστώ απλώς, και το ψήφισμα της έκθεσης διατηρεί ένα μακρινό ίχνος αυτής της σύστασης - το επιβάλλουν, προφανώς, λόγοι συγκέντρωσης πλειοψηφίας - στις αρχές των κρατών μας, όπως και στους άνδρες και γυναίκες με καλή θέληση, να γνωρίζουν καλά τις συνέπειες που προκύπτουν από το εμφανές γεγονός ότι το Ισλάμ είναι η δεύτερη θρησκεία στις κοινωνίες μας.
Αν από τη μία πλευρά ο Chevθnement - στον οποίο, ειρήσθω εν παρόδω, ευχόμαστε ειλικρινή και ταχεία ανάρρωση - ισχυρίζεται ότι το κους-κους είναι γαλλικό πιάτο, από την άλλη παρατηρούμε ότι στις Βρυξέλλες οι μουσουλμάνοι, για να σπάσουν τη νηστεία στο Ραμαζάνι, μαγειρεύουν καμιά φορά τομάτες γεμιστές με γαρίδες και τηγανητές πατάτες.
Είναι άραγε όλα αυτά σύμπτωμα αποποίησης της πολιτιστικής παράδοσης, σύμπτωμα προσηλυτισμού ή κυοφορίας νέων ταυτοτήτων; Αναμφίβολα, κατά την ταπεινή μου κρίση, είναι τρόποι ζωής καινοφανείς για τους μουσουλμάνους, και οι καιροί και οι περιστάσεις θα επιβάλλουν και άλλους ακόμη στο μέλλον.
Είναι κάτι παραπάνω από πιθανό ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός σχεδίου ολοκλήρωσης που δεν απαιτεί, λογικά, να παραμελήσει κανείς υπερβολικά την προσωπική του ιδιοσυγκρασία.
Γι' αυτό, είναι δυνατό να σκεφθούμε ότι βρισκόμαστε ενώπιον των πρώτων χαρακτηριστικών ενός ευρωπαϊκού Ισλάμ και ίσως να μην βρίσκονται σε λάθος δρόμο ορισμένοι ειδήμονες, όπως είναι η περίπτωση του Οlivier Carrι, που λέει ότι μπορούμε να πούμε με βεβαιότητα ότι οι μουσουλμάνοι και οι μη μουσουλμάνοι της Ευρώπης συγκλίνουν προς τις ίδιες πρακτικές.
Γι' αυτό, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα ο Μοχάμετ, η Φατίμα ή όποιος άλλος μουσουλμάνος μας σερβίρει κάθε μέρα τον καφέ απορροφημένος από τις δουλειές του τόσο στις Βρυξέλλες όσο και εδώ στο Στρασβούργο, να γίνουν ξανά στα μάτια όλων μας, στην Ευρώπη, άνδρες και γυναίκες με τους οποίους μπορούμε να συζητήσουμε, ο άλλος τον οποίο σεβόμαστε και αποδεχόμαστε, επειδή έχουμε μάθει να γνωρίζουμε τον άλλο απέναντί μας· εντέλει, να δούμε σ' αυτούς τους συντρόφους μας στην καθημερινότητα, με τους οποίους, πιασμένοι από το χέρι, μπορούμε να θέσουμε υπεύθυνα τις βάσεις του μέλλοντος.
Οι Ευρωπαίοι μουσουλμάνοι, ή οι μουσουλμάνοι που ζούμε στην Ευρώπη, έχουμε υποχρέωση να δώσουμε τον καλύτερο εαυτό μας για την οικοδόμηση αυτής της Ευρώπης, για την οποία ο Jacques Delors έλεγε ότι όλοι πρέπει να συμβάλουν στην εμψύχωσή της.
Είμαι πεπεισμένος, κυρία Πρόεδρε, ότι η μουσουλμανική παρουσία στο τοπίο της ευρωπαϊκής κοινωνίας αποτελεί σημαντικό εμπλουτισμό σε πολλά επίπεδα, αλλά προπαντός συμβάλλει στον προβληματισμό γύρω από τη θέση που πρέπει να κατέχει η πνευματικότητα στις κοσμικές κοινωνίες ενός κόσμου που ρέπει όλο και περισσότερο προς την αχαλίνωτη και καταστροφική κατανάλωση.
Βλέπετε πλέον, κυρία Πρόεδρε, χωρίς να θέλω να φανώ αλαζόνας, ότι είμαι και εγώ φορέας ενός ονείρου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κύριο Mohammed Alν για την ιδιαίτερα εμβριθή εκθεσή του, οι αιτιολογήσεις της οποίας ειδικά παρουσιάζουν ενδιαφέρον.
Πιστεύω πως εσείς θα έπρεπε να είστε ένας σημαντικός εισηγητής στην ημερίδα την οποία εσείς, και πιθανότατα και το Κοινοβούλιο, επιθυμείτε να οργανώσετε τιμώντας την επέτειο του Αβερρόη.
Πραγματικά πρέπει να σας ευχαριστήσουμε για τη σύνταξη αυτής της πολύ ασυνήθιστης έκθεσης.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έχει πάρει θέση στο συγκεκριμένο θέμα, επειδή οι μετανάστριες γυναίκες είναι συχνά προσηλωμένες στο Ισλάμ.
Έχουμε τονίσει πως αυτές οι γυναίκες έχουν συχνά ασυνήθιστα πολλά προβλήματα στην προσπάθεια πλήρους ένταξής τους στην κοινωνία μας.
Τονίζουμε πως η Επιτροπή και το Συμβούλιο επιβάλλεται να δράσουν έτσι, ώστε να βελτιωθεί η κατάσταση των μεταναστριών γυναικών που είναι προσηλωμένες στο Ισλάμ.
Είμαι ικανοποιημένη με τον τρόπο με τον οποίο ο εισηγητής έχει συμπεριλάβει στην έκθεσή του τις παρατηρήσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Στην έκθεση τονίζεται πως η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών πρέπει να ληφθεί υπόψη, για παράδειγμα στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα ισλαμικά κράτη.
Στην έκθεση τονίζεται η ανάγκη να σταματήσουν οι διακρίσεις εις βάρος των γυναικών και καταδικάζεται η υποδούλωσή τους στις οικογένειες, όπως για παράδειγμα, η συνεχιζόμενη πρακτική του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων των γυναικών, παρ' όλο που στις περισσότερες χώρες αυτή αποτελεί παράνομη δραστηριότητα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω το κ. Μohamed Alν για όλη την εργασία και την υπομονή του κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Δεν μιλώ μόνο για λογαριασμό της Ομάδας των Σοσιαλιστών αλλά και για λογαριασμό των πολλών Μουσουλμάνων που κατοικούν στο ανατολικό Λονδίνο, τους οποίους εκπροσωπώ και οι οποίοι εμπλουτίζουν με την παρουσία τους την εκλογική περιφέρειά μου.
Η έκθεση είναι επίκαιρη, δεδομένων των πρόσφατων ατυχών συμβάντων που κινδυνεύουν να δημιουργήσουν περαιτέρω συγκρούσεις μεταξύ της ισλαμικής και της δυτικής κουλτούρας.
Δεδομένης της πολυπολιτισμικής φύσης των κοινωνιών μας, πρέπει να προσπαθήσουμε να ενθαρρύνουμε την ειρηνική συνύπαρξή τους.
Ο μεγάλος φιλόσοφος Αβερρόης έχει πολλά να μας πεί επ' αυτού.
Πρώτον, εάν δεν το έχετε κάνει ήδη σας συστήνω να δείτε την ταινία Le Destin.
Πρόκειται για μία θαυμάσια έκθεση της ζωής και του έργου του Αβερρόη.
Μακάρι να μπορούσε να προβληθεί σε όλα τα σχολεία και σε όλες τις κοινωνίες ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα βοηθούσε τόσο πολύ την αμοιβαία κατανόηση.
Είναι απίστευτο το ότι έπρεπε να έλθω εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να ακούσω για πρώτη φορά το όνομα του Αβερρόη.
Καλό θα ήταν να συστήσουμε στα παιδιά μας τον Αβερρόη ως πρότυπο προς μίμηση.
Ήταν ένας θαρραλέος και ριζοσπάστης φιλόσοφος με ευρεία γνώση των θετικών επιστημών, ειλικρινής στα λόγια του, συνεπής στα επιχειρήματά του και υποστηρικτής της συνύπαρξης διαφορετικών θρησκευτικών πεποιθήσεων.
Ήταν αναμενόμενο να διωχθεί.
Τα έργα του συχνά έχουν απαγορευτεί.
Και τίποτα δεν άλλαξε με το πέρασμα των αιώνων. Τα βιβλία του Salman Rushdie εξακολουθούν να ρίπτονται στην πυρά.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την κληρονομιά που μας άφησε ο Αβερρόης προκειμένου να προάγουμε τον πλουραλισμό στη σκέψη, την ελεύθερη έκφραση και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτοί είναι οι βασικοί στυλοβάτες της δημοκρατίας.
Θα πρέπει να επιμείνουμε ότι ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί αυτό είναι ο διαχωρισμός εκκλησίας και κράτους, που δεν έχει απόλυτα επιτευχθεί σε όλα τα κράτη μέλη μας, η θέσπιση νόμων που θα κηρύττουν ως παράνομες τις θρησκευτικές διακρίσεις, κάτι για το οποίο θα αναλάβουμε δράση στο Ηνωμένο Βασίλειο, και η ελάχιστη λογοκρισία, με έμφαση πάντα στην ελευθερία της έκφρασης.
Εμένα ειδικά μου αρέσει η παράγραφος 10 που ζητά να εφαρμοστεί η αρχή του κοσμικισμού στην εκπαίδευση.
Πάντως, δεν πρέπει να εργαστούμε μόνον για την ανοχή στις άλλες κουλτούρες, πρέπει να εκτιμήσουμε και να εορτάσουμε την πολυμορφία στην κοινωνία μας.
Πρέπει να καταδικάσουμε την παραβίαση των δικαιωμάτων της γυναίκας που συνδέεται με εξτρεμιστικά ισλαμικά κινήματα και να εξασφαλίσουμε ότι οι γυναίκες γνωρίζουν τα δικαιώματά τους, όπως επίσης και την πολιτική μας στην Ευρώπη.
Πρέπει να διευκολύνουμε την εκμάθηση της αραβικής γλώσσας ως ζωντανής γλώσσας και να προαγάγουμε τη μελέτη της ισλαμικής κουλτούρας, ιστορίας και πολιτικής.
Το Κέντρο Ισλαμικών Σπουδών στην Οξφόρδη είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα.
Καλώ την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μελετήσουν τις συστάσεις και να προτείνουν τρόπους δράσης επί τη βάσει της εν λόγω έκθεσης.
Για άλλη μία φορά θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή.
Προσβλέπουμε με ευχαρίστηση στον εορτασμό της Ημέρας του Αβερρόη για πολλά χρόνια ακόμα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας, η οποία επικεντρώθηκε αρχικά στη μελέτη των πολιτισμικών δεσμών ανάμεσα στο Ισλάμ και την Ευρώπη με την ευκαιρία της επετείου των 800 ετών από το θάνατο του Αβερρόη, συνάντησε πολλές μεταπτώσεις και απέκτησε υπόσταση, περίπου δύο χρόνια μετά από τη σύλληψή της.
Το πρόβλημα, όπως παρουσιάζεται σήμερα, έγκειται στο ότι η έκθεση αμφιταλαντεύεται ανάμεσα σε πολλούς στόχους.
Σε διάφορα σημεία καταδικάζεται κάθε διάκριση - και ως προς αυτό επαναλαμβάνει το περιεχόμενο των ψηφισμάτων τα οποία ψηφίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάθε μήνα την Πέμπτη σχετικά με το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αλλα κομμάτια αναφέρονται στο πρόβλημα των θρησκειών, το οποίο δεν υπάγεται στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό εξάλλου προκάλεσε πρόσφατα την απόρριψη της έκθεσης του συναδέλφου μας, κ. Οostlander, η οποία αναφερόταν σε παρόμοια προβλήματα.
Αλλωστε, πολλές προτάσεις δεν σέβονται την αρχή της επικουρικότητας, ιδίως η πρόταση εκείνη που τονίζει την αναγκαιότητα να καταστεί δυνατή η έκφραση των ισλαμικών κοινοτήτων υπό τους αυτούς όρους με τις άλλες θρησκευτικές κοινότητες.
Γνωρίζουμε ότι αυτά τα ζητήματα είναι πολύ λεπτά και επιδέχονται ειδικές λύσεις, κυρίως ανάλογα με το επίπεδο αντιπροσωπευτικότητας των ισλαμικών κοινοτήτων και της θέσης που έχει καθορίσει κάθε κράτος στις διάφορες θρησκείες, σύμφωνα με τα συνταγματικά τους δικαιώματα.
Τέλος, αυτή η έκθεση η οποία, όπως προανέφερα, δεν ανταποκρίνεται πλέον στον αρχικό του στόχο ο οποίος έγκειτο στην προσέγγιση πολιτισμικών ζητημάτων, δεν θίγει ούτε τα βασικά πολιτικά προβλήματα, όπως η ένταξη των μεταναστών, το δικαίωμα ψήφου, τα κοινωνικά προβλήματα, η έννοια της υπηκοότητας, όλα στοιχεία τα οποία, στα διάφορα κράτη, αποτελούν σήμερα αντικείμενο έντονων προβληματισμών.
Η Ευρώπη έχει ευθύνες στη Λεκάνη της Μεσογείου. Οφείλει να τις αναλάβει χάριν του σεβασμού για τον άλλον, για τον πλησίον.
Οφείλει επίσης να προβλέψει κατάλληλα μέτρα ένταξης των μεταναστών που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Νομίζουμε ότι αυτή η έκθεση δεν ορίζει συγκεκριμένες γραμμές δράσης σε ό, τι αφορά την προβληματική της μετανάστευσης και ότι αρκείται στην επιφανειακή εξέταση πολλών οδών.
Για όλους αυτούς τους λόγους επί της ουσίας όπως και αρμοδιότητας, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα απόσχει.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας ξέφυγε από τους πολιτισμικούς της στόχους, όπως άλλωστε είπε μόλις πριν και ο συνάδελφός μου, κ. Monfils.
Πράγματι, το να ανακηρύξουμε μία ημέρα για τον Αβερρόη θα άρμοζε απόλυτα με τις αρμοδιότητές μας, αλλά η προσέγγιση θρησκευτικών προβλημάτων δεν αποτελεί πλέον αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου.
Λυπάμαι μια και θα πρέπει να αναφέρω τα λόγια τα οποία περιείχε η αιτιολογική έκθεση του εισηγητή, μία ενδιαφέρουσα ανάλυση της επιρροής που κατάφερε να έχει ο Αβερρόης με το έργο του. Αναφέρω επί λέξει: «ένα μάθημα ευφυίας, καταδεικνύοντας το γενεσιουργό αίτιο της αδιαλλαξίας».
Δυστυχώς, το μάθημα ευφυΐας γρήγορα μετατράπηκε σε μάθημα του Ισλάμ υποδεικνύοντάς μας με αυτόν τον τρόπο τι θα έπρεπε να κάνουμε για να είμαστε διαλλακτικοί.
Εγώ δεν έχω καθόλου την πρόθεση να καταδικάσω αυτή την έκθεση, αλλά μόνο να πω στον συντάκτη της ότι, εάν και είμαι θερμή οπαδός της ολοκληρωμένης ένταξης και ενσωμάτωσης μεγάλου ποσοστού πληθυσμού στους κόλπους της ευρωπαϊκής κοινωνίας, δεν έχω, δυστυχώς, την πρόθεση ούτε να ενθαρρύνω ενεργά τη δημιουργία ενός ευρω-ισλαμικού πανεπιστημίου σε ευρωπαϊκό έδαφος, ούτε να ενισχύσω την επαγγελματική κατάρτιση των ιμάμηδων, ούτε να αναλάβω πολλές άλλες, σχετικές με τις θρησκευτικές τελετουργίες, δράσεις.
Λυπάμαι για την υπερβολική τροπή που παίρνει αυτή η έκθεση ενώ συμμερίζομαι την άποψη ότι ο διαπολιτισμικός διάλογος είναι επωφελής και θα πρέπει να αναπτυχθεί, καθώς και ότι θα πρέπει να συμβάλουμε σε αυτό.
Τέλος, παρά κάποιες συστάσεις τις οποίες συμμερίζομαι, δεν έχω την αίσθηση ότι αυτό το ψήφισμα θα μπορέσει να αλλάξει τη μοίρα των γυναικών, όχι περισσότερο από την εφαρμογή στο σχολείο του διαχωρισμού εκκλησίας και κράτους, παρόλο που υποστηρίζω αυτή την επιθυμία.
Πιστεύω ότι η Ομάδα μας θα απέχει από την ψηφοφορία αυτού του κειμένου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το όνομα Αβερρόης εκπροσωπεί τη συμβολή του Ισλάμ στις παραδόσεις του διαφωτισμού και της χειραφέτησης στην Ευρώπη.
Οσάκις ο Θωμάς ο Ακινάτης ήθελε να αναφερθεί στην κατά τη γνώμη του σημαντικότερη αυθεντία ως προς τον σχολιασμό του Αριστοτέλη, του αρκούσαν δυο λέξεις: commentator dicit .
Οι σύγχρονοί του ήξεραν ότι εννοούσε τον Αβερρόη.
Στο σχολείο έμαθα ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός στηρίζεται στην αρχαιότητα, στον Χριστιανισμό και στον πολιτισμό των αρχαίων Γερμανών.
Η σημαντική έκθεση που μας υποβάλλεται εδώ και για την οποία πρέπει να συγχαρώ τον συντάκτη της, μας υπενθυμίζει ότι στο θέμα αυτό υπάρχει απώλεια μνήμης και μια εικόνα της ιστορίας που παρουσιάζει κενά.
Ως εκ τούτου, θεωρώ - αντίθετα με την προηγούμενη ομιλήτρια - εξαιρετικά σημαντικό το ότι προωθείται η ιδέα ενός ευρω-ισλαμικού πανεπιστημίου.
Βέβαια, και αυτό είναι επίσης μια υπόμνηση για το ότι το προτεινόμενο πρόγραμμα θα μπορέσει τότε μόνο να αναπτύξει την αποτελεσματικότητά του, όταν θα έχει διαμορφωθεί και η συνταγματική θέση του Ισλάμ και των πιστών του στην ΕΕ προς την κατεύθυνση της δημόσιας αναγνώρισης και εξασφάλισης, ξεπερνώντας το καθεστώς μιας περιθωριακής ύπαρξης που απλώς γίνεται ανεκτή.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση, όπως μας παρουσιάστηκε σήμερα από τον συνάδελφό μας, κ. Mohamed Alν, αποτελεί τον καρπό πολλών ανταλλαγών απόψεων και συζητήσεων που διεξήχθησαν κατά την πρώτη παρουσίαση που μας έγινε πέρυσι.
Επήλθαν σημαντικές αποσαφηνίσεις και διευκρινήσεις.
Ωστόσο, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι υποχρεωμένη να σας αναφέρω - όπως και πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές - ότι υπάρχουν διφορούμενα σημεία, ιδίως όταν μιλάτε για δημοκρατία.
Δεν αμφισβητώ καθόλου τις προθέσεις σας, για τον σεβασμό των ελευθεριών όπως τις εννοούμε στις δημοκρατίες μας, αλλά είμαι υποχρεωμένη όμως να σας κάνω αυτήν την ερώτηση.
Το Κοράνι, ως έχει - δηλαδή στην κυριολεξία, εφόσον το ίδιον ακριβώς του Κορανίου εδώ και τόσους αιώνες δεν υπόκειται σε ερμηνεία και σε θεολογική συζήτηση - μπορεί να προϋποθέτει κάτι άλλο από μία θεοκρατία;
Είμαστε υποχρεωμένοι να θέσουμε στους εαυτούς μας αυτό το βασικό ερώτημα.
Δεν αμφισβητώ τις προθέσεις σας, αλλά διαπιστώνω ότι θα πρέπει να επιδείξουμε συνοχή.
Εάν ο εορτασμός της μνήμης του Αβερρόη μας αναγκάζει να θέσουμε όλα αυτά τα ερωτήματα, ας τα θέσουμε ειλικρινέστατα.
Όσον αφορά το πανεπιστήμιο, θα προτιμούσα περισσότερο, από την πρόταση που κάνετε, ένα ευρωπαϊκό πανεπιστήμιο στο οποίο, στο υψηλότερο επίπεδο, και με κάθε ειλικρίνεια, αναζήτηση της αλήθειας και αμοιβαία εκτίμηση θα θέταμε τα προβλήματα της σχέσης μεταξύ εκκλησίας και πολιτικής, μεταξύ πίστης και λογικής, στον ισλαμισμό, στον ιουδαϊσμό και τον χριστιανισμό στις διάφορες μορφές του.
Διαπιστώνετε πως η δουλειά είναι τεράστια.
Αποτίω φόρο τιμής στην εργασία που κάναμε μαζί σε αυτή την επιτροπή, αλλά δεν μπορώ να συμφωνήσω ανεπιφύλακτα στις προτάσεις που κάνετε, όσο υφίστανται κάποια διφορούμενα σημεία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, χωρίς αμφιβολία και αυτή η έκθεση γεννήθηκε με δυσκολία: έχουν περάσει αρκετοί μήνες από τότε που συζητήσαμε σχετικά στην Επιτροπή και οι δυσκολίες ήταν πολλές.
Πιστεύω ότι η επέτειος της όγδοης εκατονταετηρίδας από τον θάνατο του Αβερρόη είναι μια σημαντική ευκαιρία για να παρουσιάσουμε πολιτιστικά προγράμματα μακράς πνοής, για να εντείνουμε τον διάλογο και να αξιοποιήσουμε την γνώση του πολιτισμού και της κουλτούρας της Λεκάνης της Μεσογείου.
Η αμοιβαία γνωριμία των λαών είναι η βάση κάθε ανθρώπινης κοινωνίας και ποια είναι, άραγε, η καλύτερη γνωριμία αν όχι αυτή που γίνεται μέσω των λογοτεχνιών τους; Στην Ευρώπη έχουν γίνει πολλές μεταφράσεις από τα αραβικά και από άλλες γλώσσες του Ισλάμ με εξαίρετα αποτελέσματα, σε γενικές γραμμές.
Πρέπει να συνεχίσουμε να θέτουμε στην διάθεση του ευρωπαίου αναγνώστη τους κλασικούς του αραβικού και ισλαμικού κόσμου.
Είναι ωστόσο απαραίτητο να προσέχουμε τις μεταφράσεις.
Έχω εδώ την μετάφραση του Αβερρόη στα ιταλικά - "Η συμφωνία του θείου νόμου με την φιλοσοφία» - η οποία, κατά ιδιαίτερο τρόπο, μπορεί να έχει διάφορες ερμηνείες γιατί οι φράσεις που εκφράζονται σε αυτήν, εάν απομονωθούν μπορούν να έχουν μια άλλη κυριολεκτική σημασία.
Από συμβολική άποψη συνεπώς αυτός ο εορτασμός μπορεί να αποτελέσει την κατάλληλη ευκαιρία για να υπογραμμιστεί, μέσα από ομιλίες και άλλες εκδηλώσεις, η επικαιρότητα της σκέψης του Αβερρόη και η πρόκληση που αποτελεί κατά τις παραμονές της τρίτης χιλιετίας, η καταπολέμηση του αποκλεισμού και της ξενοφοβίας, που απορρέουν από τον σκοταδισμό, την άγνοια και τις προκαταλήψεις, ακόμα και στο πλαίσιο της Κοινότητάς μας η οποία αναφέρεται πάντα στον σεβασμό της δημοκρατίας, του πλουραλισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι αναγκαίο συνεπώς να εντείνουμε τον διάλογο με τον ισλαμικό κόσμο, τις σχέσεις, δηλαδή, με τις ευρωμεσογειακές χώρες, και μέσω του προγράμματος MEDA, όσον αφορά όχι μόνο τις κοινωνικο-οικονομικές πτυχές, αλλά κυρίως αυτές που αφορούν τον πολιτισμό και την κατάρτιση, που αποτελούν τα θεμέλια κάθε πολιτισμού και δημοκρατίας.
Ο μόνος τρόπος να κατανοήσουμε τις αξίες της ειρήνης, της αλληλεγγύης και της ανεκτικότητας, που αποτελούν τους πυλώνες του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, είναι να γνωρίσουμε την καταγωγή, την ιστορία και τις παραδόσεις μας.
Τα βασικά δικαιώματα και η ατομική αξιοπρέπεια, τόσο της γυναίκας όσο και του άνδρα, στον ίδιο βαθμό, πρέπει να γίνονται σεβαστά και να λαμβάνονται υπόψη μέσα από μία ειρηνική αντιπαράθεση με τον ισλαμικό κόσμο, χωρίς καμία καταδίκη και διάκριση, και ιδιαίτερα απέναντι στις γυναίκες.
Πιστεύω, τέλος, ότι είναι πραγματικά αναγκαίος ένας ειρηνικός διάλογος για όλους αυτούς τους παράγοντες και τους τομείς, αλλά είναι εξίσου αναγκαίο να μην υπάρχουν επιβολές, γιατί η κουλτούρα μας, η κατάρτισή μας, η εμπειρία μας μπορούν να εμπλουτιστούν μόνο εάν καταφέρουμε να έχουμε αυτό που εμείς θεωρούμε σημαντικό, αυτό που είχαμε πάντα υποστηρίξει, δηλαδή ένα σαφές χρονικό περιθώριο, το οποίο θα μπορέσουμε, με ηρεμία, να αφιερώσουμε στην ενημέρωση, το διάλογο και την αντιπαράθεση.
Κυρία Πρόεδρε, σαράντα χρόνια μετά το θάνατο του προφήτη Μωάμεθ, το 632, το Ισλάμ, πέντε φορές, έκανε επίθεση στην Κωνσταντινούπολη, δηλώνοντας το ξεκίνημα ενός χιλιετούς, και πλέον, πολέμου ενάντια στην Ευρώπη, εφόσον στο κατώφλι του 21ου αιώνα, η σύγκρουση δεν έχει σταματήσει.
Έχοντας ως αφορμή την επέτειο των 800 ετών από το θάνατο του Αβερρόη, Ισπανού φιλόσοφου του Μεσαίωνα ο οποίος, υποστηρίζοντας μία αμφιλεγόμενη θεωρία, αμφισβητήθηκε την εποχή εκείνη αλλά και σήμερα, ο συνάδελφός μας, κ. Mohamed Alν, θα ήθελε να εγκαινιάσει μία περίοδο ειρήνης ανάμεσα στο Ισλάμ και τα ευρωπαϊκά έθνη.
Σέβομαι τη μουσουλμανική θρησκεία η οποία αποτελεί υπόθεση των πιστών της.
Αλλά μπορούμε να μιλάμε για ειρήνη όταν ο αξιότιμος συνάδελφός μας κάλεσε στην Επιτροπή Πολιτισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον πρώην διευθυντή του κέντρου αραβικών φιλοσοφιών του καθολικού πανεπιστημίου της Λουβαίν, ο οποίος εξέδιδε εκείνο τον καιρό, στη Βηρυτό, και ένα φυλλάδιο όπου επικροτούσε τη σφαγή επτά χριστιανών καλόγερων στο Tibιhirine;
Μπορούμε να μιλάμε για ειρήνη όταν εγκαινιάζεται στη Ρώμη, το 1995, στους κόλπους της πόλης των Πάπων και των Καισάρων, το μεγαλύτερο τέμενος της Ευρώπης, σα να χλευάζουμε το Θεό μας, ενώ δολοφονούν άγρια τους ιερείς του στη άλλη άκρη της Μεσογείου; Μπορούμε να μιλάμε για ειρήνη όταν δεν έχουν ακόμα απελευθερωθεί η Κύπρος, ευρωπαϊκό έδαφος, και η Κωνσταντινούπολη, αυτοκρατορική πόλη της Ευρώπης;
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου κ. Mohamed Alν μου υπενθυμίζει μερικές από τις πιο ενδιαφέρουσες παραδόσεις μαθημάτων φιλοσοφίας που παρακολούθησα ποτέ στο προτεσταντικό πανεπιστήμιο όπου φοίτησα.
Επισημάνθηκαν οι παράλληλες γραμμές ανάμεσα στις ευρωπαϊκές και τις αραβικές θεολογίες και φιλοσοφίες.
Η αιτία είναι ότι άνθρωποι όπως ο Αβερρόης ερμήνευσαν, ανέλυσαν και μετέδωσαν στην Ευρώπη τον Αριστοτέλη, διότι τον γνωρίσαμε δι' αυτής της οδού.
Είναι θετικό ότι με την έκθεση δίδεται μήνυμα σεβασμού για την προσφορά του μουσουλμανικού και του αραβικού κόσμου προς τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, ιδίως του μουσουλμανικού κόσμου.
Οφείλουμε πράγματι σεβασμό, διότι τόσο στον τομέα της επιστήμης, της φιλοσοφίας και του πολιτισμού, όσο και πιο πρόσφατα στον κοινωνικό και οικονομικό τομέα, η συμβολή των μουσουλμάνων στην ευρωπαϊκή κοινωνία είναι μεγάλη.
Φυσικά κατηγορείται το Ισλάμ για ενα σωρό αδικήματα, εξαιτίας της συμπεριφοράς ορισμένων μουσουλμάνων.
Το ίδιο ισχύει άλλωστε για τις πράξεις των χριστιανών, των σοσιαλιστών, των φιλελευθέρων, οι οποίες πράξεις δεν μπορούν να χρεωθούν όλες στον λογαριασμό του χριστιανισμού, του σοσιαλισμού, του φιλελευθερισμού.
Θεωρώ σωστό ότι ο κ. Alν ανέλαβε την πρωτοβουλία της υπεράσπισης.
Εν τούτοις, δύο σημεία της έκθεσης προκαλούν την αντίδρασή μας. Και τα δύο σημεία έχουν σχέση με τον διαχωρισμό αρμοδιοτήτων μεταξύ θρησκείας και κράτους.
Το ένα θέμα αφορά την παράγραφο 11 στ) για το επιστημονικό Ισλαμικών Σπουδών.
Από χρόνια είμαι θερμός υποστηρικτής της δημιουργίας του και ευτυχώς κάτι θα γίνει στις Κάτω Χώρες.
Ταιριάζει απόλυτα στο ολλανδικό σύνταγμα διότι αυτό το σύνταγμα παραχωρεί σε όλες τις θρησκείες ίσα δικαιώματα.
Το θεωρώ πολύ καλό, διότι οι ισλαμικές κοινωνίες θα μπορούν να καλούν τους δικούς τους ιμάμεις, ιμάμεις που παίζουν έναν κοινωνικό και πολιτιστικό ρόλο στη δική μας κοινωνία.
Εμείς οι πολιτικοί δεν μπορούμε όμως να επιβάλουμε τί είδους θεολογία πρέπει να διδάσκεται εκεί.
Ελπίζουμε ότι θα είναι σύγχρονη, φιλελεύθερη και ευρωπαϊκή· δεν μπορούμε όμως να το πούμε στην έκθεσή μας, διότι αποτελεί σοβαρή παραβίαση της διαχωριστικής γραμμής των επιμέρους αρμοδιοτήτων.
Δεύτερο θέμα είναι η παράγραφος 10, με την οποία εισάγεται ένα αντι-ατομικό στοιχείο που δεν ανταποκρίνεται στην σημερινή κατάσταση των μουσουλμάνων.
Ακόμα και η ολλανδική κυβέρνηση, στην οποία δεν συμμετέχουν χριστιανοδημοκράτες, παραδέχτηκε ότι για την ένταξη των μουσουλμάνων στην κοινωνία μας, μια ολλανδική παιδεία σε ισλαμική βάση αποτελεί συχνά έξοχο μέσον, ακόμη μέχρι τη μεσαία εκπαίδευση.
Συμβιβάζεται με το ισλαμικό επιστημονικό κέντρο που είναι το θέμα μας.
Το θεωρώ εντελώς λάθος και ζημιογόνο για τους μουσουλμάνους το να παρεμποδίζεται στην έκθεση η ελεύθερη επιλογή τους.
Δεν πρέπει να το κάνουμε·δεν πρέπει να προκαλέσουμε αισθήματα δυσπιστίας επιχειρώντας να διατάξουμε ποια φιλοσοφία πρέπει να ακολουθήσουν τα θεσμικά όργανά τους.
Δεν θα το πετύχουμε. Καλώ λοιπόν τον κ. Alν να εξαληφθούν αυτά τα δύο σημεία, σύμφωνα με τις προτάσεις μας.
Εάν δεν γίνει αυτό, δεν θα μπορέσουμε να δώσουμε την ψήφο μας και αυτό θα ήταν πολύ λυπηρό.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, φοβάμαι πως κρίνουμε πολύ αυστηρά τον Αβερρόη αυτό το βράδυ.
Φοβάμαι, στην πραγματικότητα, πως απέχει, όντως, πολύ από τις ανησυχίες που φαίνεται να διακατέχουν τους ομιλητές που προηγήθηκαν.
Η πορεία του Αβερρόη στους κόλπους του Ισλάμ είναι τουλάχιστον μυστηριώδης και, εν πάση περιπτώσει, δεν ανταποκρίνεται στην ορθόδοξη θρησκεία του Ισλάμ.
Ο Αβερρόης αποτελεί κατά κάποιο τρόπο για το Ισλάμ το αντίστροφο από ό, τι ο Μαϊμονίδης για την εβραϊκή θρησκεία.
Σε ό, τι με αφορά, θέλω να πω στον κ. Mohamed Alν να μην ανησυχεί.
Δεν θα γίνω εδώ, ας μην σας δυσαρεστεί, οπαδός του αποκλεισμού και της ξενοφοβίας και έχω δουλέψει πολύ σχετικά με τον Αβερρόη.
Γνωρίζει όμως ο κ. Mohamed Alν, για παράδειγμα, ότι από το «De Anima», το οποίο είναι το βασικό έργο του Αβερρόη, δεν έχουμε το πρωτότυπο κείμενο στα αραβικά αλλά μία μετριότατη λατινική μετάφραση, που πραγματοποίησε ο Michel Scot στην Αυλή του Παλέρμο κατόπιν αιτήματος του Φρειδερίκου Β΄; Εξάλλου, μεγάλο μέρος από το έργο του Αβερρόη χάθηκε οριστικά με το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο.
Αυτό που θα ήθελα επίσης να αναφέρω είναι ότι ο Αβερρόης είναι ο άνθρωπος μιας εποχής με την οποία θα άρμοζε να ασχοληθούμε, όχι με παρωπίδες, ιδεολογικά, αλλά με κάθε επιθυμητή αντικειμενικότητα.
Ο μεγάλος ιστορικός Jean Dumont, διευθυντής των εκδόσεων Amiot-Dumont, αναφέρθηκε σχετικά στο καταπληκτικό του βιβλίο «Η Εκκλησία στον κίνδυνο της ιστορίας» καθώς και η μεγάλη Εβραία ιστορικός από το Ισραήλ, Bat-Ye-Or.
Πρόκειται για την ιστορία του αποικισμού της Ισπανίας από το Ισλάμ. Δεν είναι ειδυλλιακή όπως θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε όσοι μας διηγούνται παραμύθια με νεράιδες σχετικά με αυτό το θέμα.
Το καθεστώς των Εβραίων το αποδεικνύει.
Τα πράγματα είναι αδιάσειστα, όπως ακριβώς και οι σφαγές των Χριστιανών.
Ήταν η ιστορία ενός αποικισμού και η ισπανική Επανάκτηση η ιστορία της αποαποίκησης.
Εδώ είμαστε κατά των αποαποικήσεων;
Όσον αφορά τα τζαμιά, σχετικά με τα οποία λυπάται ο κ. Mohamed Alν που δεν χτίζουμε περισσότερα στην Ευρώπη, θα ήθελα να τον ρωτήσω εάν θα τον ενδιέφερε η αντιστοιχία.
Πού είναι οι εκκλησίες στην Σαουδική Αραβία; Υπάρχουν 1500, όσα τα τζαμιά στη Γαλλία; Υπάρχουν 100, υπάρχουν 10 υπάρχει έστω μία, στη Σαουδική Αραβία; Το Ισλάμ διώκει τους χριστιανούς, δεν τους επιτρέπει κανένα χώρο λατρείας.
Και τι γίνεται με την Αλγερία, τι γίνεται με τα εδάφη του Saint-Augustin; Τι γίνεται με τον χριστιανισμό στον ισλαμικό κόσμο; Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν στο Ισλάμ ευφυείς άνθρωποι που θα ήθελαν να τελειώνουμε με τον ισλαμικό νόμο, ο οποίος, όπως είπε και η εξαιρετική συνάδελφός μου, κυρία Seillier, αντιπροσωπεύει σήμερα μία θεοκρατία η οποία κάθε άλλο παρά προσαρμόζεται στον σύγχρονο κόσμο.
Επομένως, ναι στο πνεύμα του Αβερρόη, αλλά όμως σε όλες τις πτυχές του!
Και εάν θέλουμε να διοργανώσουμε μία ημέρα αφιερωμένη στον Αβερρόη, ας είναι λοιπόν, και ας την διοργανώσουμε στο πανεπιστήμιο Al Azhar, στο Κάιρο. Ας διοργανώσουμε μία ημέρα αφιερωμένη στον Αβερρόη στην Τυνησία.
Ας διοργανώσουμε μία ημέρα αφιερωμένη στον Αβερρόη στην Σαουδική Αραβία.
Λοιπόν θα σας το πω ξεκάθαρα: δεν θα το δεχτούν, διότι ο Αβερρόης είναι ένας καταραμένος για το Ισλάμ, το οποίο δεν παραχωρεί σε εμάς τους χριστανούς κανένα μερίδιο ελευθερίας σε χώρες όπου βρίσκεται στην εξουσία, εκτός όταν πρόκειται για έναν άνθρωπο τόσο ανοιχτό όπως ο Σαντάμ Χουσεΐν, ο οποίος αποδέχεται την κατασκευή καθεδρικών ναών στο Ιράκ, τους οποίους βομβαρδίζουν, δυστυχώς, τα αμερικανικά αεροπλάνα.
Kυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, δεν μπορώ να σας αρνηθώ, κύριε Mohamed Alν, ότι ένιωσα πραγματική συγκίνηση ακούγοντας το όνομα του Αβερρόη σ' αυτό το ημικύκλιο - προσωπικότητα της οποίας τον βίο και τη σκέψη μαθαίναμε στο σχολείο - και θέλω να σας συγχαρώ ειλικρινέστατα για την πρωτοβουλία σας.
Είχατε μία εύστοχη πρωτοβουλία.
Δεν πρόκειται να υπεισέλθω εδώ σε συζητήσεις επί ιστορικών θεμάτων, αλλά θα τολμούσα να πω - και δεν έχω άλλη λύση - ότι η παρουσία του Ισλάμ στην Ισπανία δεν ήταν απλώς ένας αποικισμός.
Ήταν πολύ περισσότερα πράγματα.
Ήταν ένας αμοιβαίος εμπλουτισμός από τον οποίο ωφελούμαστε σήμερα· και ακριβώς ένας Ισπανός σήμερα αισθάνεται - όπως αισθάνομαι εγώ - χωρίς αμφιβολία υπόχρεος στη σημασία του Ισλάμ, στη σημασία του εβραϊκού κόσμου ή στη σημασία του χριστιανικού.
Πιστεύω ότι οι τρεις αυτές παραδόσεις διασταυρώνονται στη σημασία της πολιτιστικής πραγματικότητας κάθε Ισπανού που αισθάνεται τέτοιος.
Θέλω να σας συγχαρώ για την έκθεσή σας, κύριε Mohamed Alν.
Θέλω να σας συγχαρώ που προτείνατε τη διοργάνωση μιας ευρωπαϊκής ημερίδας αφιερωμένης στον Αβερρόη, η οποία δεν έχει σκοπό να προωθήσει μόνο την απόδοση φόρου τιμής σ' έναν μεγάλο στοχαστή, έναν υπέρμαχο της ανοχής, της γνώσης και του ορθολογισμού, αλλά - και αντιλαμβάνομαι πως αυτή είναι η έννοια της έκθεσής σας - και έναν διαπολιτισμικό διάλογο, για να αποφευχθεί ο αποκλεισμός, για να μπορέσουν να υπερνικηθούν καταστάσεις μισαλλοδοξίας και ξενοφοβίας.
Προσωπικά, έτσι κατάλαβα και αυτήν την ανάγνωση έκανα στην έκθεσή σας.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση της συμβολής του ισλαμικού πολιτισμού στην ευρωπαϊκή πολιτιστική παράδοση, καθώς και των προβλημάτων κοινωνικής και πολιτιστικής ενσωμάτωσης των πληθυσμών που ανήκουν σε ένα ευρωπαϊκό Ισλάμ, το οποίο πρέπει να δεχθούμε στην κοινωνία μας σεβόμενοι την ιδιαίτερη ταυτότητά του.
Και, με αυτήν την έννοια, η Επιτροπή είναι πεπεισμένη για την εγκυρότητα και τη σημασία της προαγωγής ενός ελεύθερου και ανοιχτού διαλόγου, απευθυνόμενου ιδιαίτερα στις νέες γενιές.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι στιγμής πολλές πρωτοβουλίες για την ανάπτυξη αυτού του διαλόγου: στο πλαίσιο των προγραμμάτων Euromed αναπτύσσεται συνεργασία μεταξύ των προγραμμάτων «Νέοι για την Ευρώπη» και των μεσογειακών προγραμμάτων· στο πεδίο της επαγγελματικής κατάρτισης υπάρχει το Ίδρυμα του Τορίνο, που προβλέπει διεύρυνση των προγραμμάτων και άνοιγμά τους στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης· επ' ευκαιρία της Διάσκεψης της Στοκχόλμης, που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Απρίλιο, πραγματοποιήθηκε διάλογος γύρω από τις παραδόσεις και τους πολιτισμούς στο πλαίσιο της συνέχειας της Δήλωσης της Βαρκελώνης· σε λίγες μέρες, στις 25 και 26 Σεπτεμβρίου - και λυπάμαι πολύ που δεν θα μπορέσω να παραστώ - θα πραγματοποιηθεί ευρωμεσογειακή διάσκεψη των Υπουργών Πολιτισμού και Οπτικοακουστικών Μέσων στη Ρόδο· και η Επιτροπή έχει παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ένα νέο πρόγραμμα-πλαίσιο για τον πολιτιστικό τομέα, το οποίο συζητάται αυτόν τον καιρό από τα όργανά μας και το οποίο υπογραμμίζει, ακριβώς, τη σημασία του διαπολιτισμικού διαλόγου ως ειρηνευτικού παράγοντα και ως παράγοντα κοινωνικής συνοχής.
Θέλω να σας πω πως η Επιτροπή παρατηρεί ότι αυτή η έκθεση θα φθάσει ίσως σ' εμάς κάπως αργά για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί πριν από το τέλος του έτους η εκδήλωση που προτείνετε.
Πρέπει να ληφθούν ορισμένα μέτρα, τόσο οργανωτικά όσο και χρηματοδοτικής στήριξης, και απομένει ελάχιστος διαθέσιμος χρόνος και πόροι.
Ωστόσο, η Επιτροπή - όπως είπε πολύ έξοχα η κ. Baldi - θεωρεί ότι η αναφορά στο έργο και τις αξίες των μεγάλων στοχαστών του Ισλάμ, σαν τον Αβερρόη, μπορεί να αποτελέσει προνομιακή βάση για την προαγωγή της αμοιβαίας γνώσης και του πνεύματος ανοχής και κατανόησης, που πρέπει να αποτελέσουν τη βάση ενός πραγματικού διαλόγου μεταξύ τόσο πλούσιων και πολυσύνθετων πολιτισμών όπως οι δικοί μας.
Γι' αυτό θέλω να σας πω ότι θα τη λάβουμε υπόψη μας και ότι θα κάνουμε καθετί δυνατό για να βρούμε, στο εγγύς μέλλον, τον τρόπο να αποδοθεί φόρος τιμής στο πρόσωπο και τη σκέψη του Αβερρόη και στην επικαιρότητα των ιδεών του.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Ortega!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο στις 12.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.00)
Καλωσόρισμα
Πριν αρχίσουμε με την ημερήσια διάταξη, θα ήθελα να καλωσορίσω την αντιπροσωπεία της Δούμας (του Ρωσικού Κοινοβουλίου) και του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου που βρίσκεται στο θεωρείο των επισήμων.
Επισημαίνεται ιδιαιτέρως, λαμβανομένου υπόψη του σημαντικότατου ρόλου που διεδραμάτισε η Δούμα στα πρόσφατα γεγονότα στη Ρωσία, ότι πραγματοποιείται σήμερα και αύριο εδώ στο Στρασβούργο συνεδρίαση της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας.
(Χειροκροτήματα) Κάνω έκκληση σε όλους τους βουλευτές που συμμετέχουν σ' αυτήν την αντιπροσωπεία να αφιερώσουν το μέγιστο ενδιαφέρον σ' αυτή τη σύνοδο εργασίας, η οποία, ετούτες τις στιγμές, αποκτά ιδιαίτερη σημασία.
Διεθνής οικονομική κρίση και πολιτικές εξελίξεις στη Ρωσία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη διεθνή οικονομική κρίση και τις πολιτικές εξελίξεις στη Ρωσία.
Έχει τον λόγο η κ. Ferrero-Waldner εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρατηρώντας τις πολυάριθμες πολιτικές και οικονομικές κρίσεις στον κόσμο διαπιστώνω ότι η χώρα του ευρώ είναι η χώρα της σταθερότητας.
Είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι δεν ακολουθήσαμε την άποψη εκείνων που ακόμη μέχρι και φέτος την άνοιξη μιλούσαν για ένα πρώιμο ευρώ.
Ορισμένοι που είχαν αναφέρει το ασιατικό μοντέλο ως πρότυπο έχουν γίνει άφαντοι, γιατί τώρα ασχολούνται με το να κάψουν τις ομιλίες τους.
Θα ήθελα, στην ομιλία μου, να επικεντρωθώ στην κατάσταση που έχει διαμορφωθεί στη Ρωσία.
Η ενότητα μιας δημοκρατικής και σταθερής Ρωσίας έχει για μας εξέχουσα σημασία.
Μία τέτοια Ρωσία, που θα αποτελεί ισότιμο εταίρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ, μπορεί να συμβάλει ουσιαστικά στη σταθερότητα και στη θετική ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Προς τούτο, είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν στη Ρωσία οι σχετικές μεταρρυθμίσεις. Μεταρρυθμίσεις για τις οποίες είναι εξ ολοκλήρου και αποκλειστικά υπεύθυνη η ίδια η Ρωσία.
Μπορούμε να προσφέρουμε υποστήριξη και βοήθεια, ούτως ώστε να βοηθήσουν εκείνοι τους εαυτούς τους προκειμένου να ξεπερασθούν τα κατάλοιπα του σοβιετικού καθεστώτος και της κεντροποιημένης οικονομίας.
Στο σημείο αυτό πρέπει να έρθουμε και στο θέμα των θεμελίων. Τα θεμέλια είναι, για παράδειγμα, μια αποτελεσματική διοίκηση, πράγμα που αποτελεί αποφασιστική προϋπόθεση ώστε να μπορέσουν να επιβληθούν οι εξελίξεις στην κοινωνική πολιτική, στην πολιτική για το περιβάλλον και ιδιαίτερα στην οικονομία και να υπάρξει μια λογική, ισορροπημένη σχέση αλληλεπίδρασης μεταξύ κεντρικής και περιφερειακής εξουσίας.
Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλισθεί το κράτος δικαίου και να εδραιωθεί μια κοινωνική οικονομία της αγοράς, παράγοντες που θα οδηγήσουν στην πρόοδο, η οποία είναι επειγόντως απαραίτητη.
Μια κοινωνική οικονομία της αγοράς που, κατά την άποψή μας, διαμορφώνεται και μέσα από συνθήκες-πλαίσιο στον κοινωνικό και οικολογικό τομέα.
Συμφωνώ με τον κύριο Swoboda: ήταν σίγουρα μεγάλο λάθος το γεγονός ότι εμείς οι Ευρωπαίοι προσφέραμε μεν τα χρήματα, αφήναμε δε το συμβουλευτικό έργο σε μια πλειάδα καθηγητών του Harvard, οι οποίοι κηρύττουν την αμιγή οικονομία της αγοράς.
Θέλω να πω ότι μια κοινωνική οικονομία της αγοράς, η οποία λαμβάνει υπόψη της όλες αυτές τις διαρθρώσεις, πρέπει να ενισχύσει, ιδιαίτερα στην περίπτωση της Ρωσίας, και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες αποτελούν τη βάση για την οικονομική ανάπτυξη.
Αυτές οι διαρθρώσεις είναι απολύτως απαραίτητες προκειμένου να μπει σε τάξη ο δημοσιονομικός τομέας, να επιτευχθεί είσπραξη φόρων, να καταπολεμηθεί η διαφθορά και το οργανωμένο έγκλημα.
Πρέπει επίσης να αναζητήσουμε τρόπους επανάκτησης των 150 δις δολαρίων που διατέθηκαν για την οικονομική ανάπτυξη της Ρωσίας, και τα οποία κατέληξαν στα χέρια ιδιωτών εντός και εκτός Ρωσίας.
Για μας είναι ουσιαστικό να αναπτυχθούν δημοκρατικές δομές και κόμματα σε όλη την επικράτεια.
Ελπίζω κύριε van den Broek η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης - από το πρόγραμμα TACIS - να προσαρμοστεί στις αντίστοιχες ανάγκες, επί αυτού του θέματος όμως θα μπορέσουμε σίγουρα να ξανασυζητήσουμε λεπτομερώς.
Για να μπορέσουμε να εδραιώσουμε τη θέση μας στην προετοιμασία της συνόδου της Ομάδας των 7 είναι αναγκαίος ο συντονισμός των ευρωπαϊκών χωρών που συμμετέχουν στην Ομάδα των 7.
Κύριε Πρόεδρε, η ρωσική κρίση δεν μπορεί να επιλυθεί όπως μπορεί να θεραπευθεί ένας ασθενής που υποφέρει από κρυολόγημα.
Πολλοί είναι αυτοί που υποτίμησαν την έκταση της πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής πρόκλησης που αντιμετωπίζουν οι Ρώσοι λόγω της κατάρρευσης του κομμουνιστικού καθεστώτος και της διάλυσης της Σοβιετικής Ένωσης.
Εντούτοις, όσο είναι αυταπάτη να υπολογίζει κανείς στην επιστροφή της μεγάλης αυτής χώρας στον κομμουνισμό, είναι εξίσου ανόητο να αποσιωπεί κανείς την οδυνηρή αποτυχία στην εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων, η οποία μειώνει σημαντικά τις εναλλακτικές λύσεις ενώπιον της σημερινής κατάστασης.
Γι' αυτό, δεν θα βοηθήσουμε τη Ρωσία να βγει από το αδιέξοδο αν περιορισθούμε απλώς στο να υποδείξουμε τους υπεύθυνους ή τους δήθεν υπεύθυνους της σημερινής κρίσης της Ρωσίας είτε πρόκειται για το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο είτε για άλλες συμφωνίες.
Επικροτώ θερμά την ανάλυση της σημερινής κατάστασης στη Ρωσία που έκανε προ ολίγου ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Εντούτοις, θα ήθελα να προσθέσω ότι οποιεσδήποτε και αν είναι οι μεταρρυθμίσεις που πραγματοποιούνται στη Ρωσία, μεταρρυθμίσεις οι οποίες στοχεύουν κυρίως στη βελτίωση της λειτουργίας των θεσμών και την αποκατάσταση των μεγάλων δημοσιονομικών και μακροοικονομικών ισορροπιών, οι Ρώσοι, ακόμα και με την καλύτερη δυνατή θέληση, δεν μπορούν να εξέλθουν από την κρίση μόνοι τους.
Εξαρτώνται, οπωσδήποτε πάντως κατά το μεσοπρόθεσμο διάστημα, από τη συνδρομή των ευρωπαίων εταίρων τους με τους οποίους ήδη έχουν κοινό πεπρωμένο, τουλάχιστον στο επίπεδο της ασφάλειας.
Η συνδρομή αυτή δεν πρέπει να αποτελέσει απλώς μία ένεση μερικών δις ECU στο σύστημα.
Με λίγα λόγια, εφόσον πρέπει να χορηγηθούν δάνεια, ας χορηγηθούν με καλύτερες προϋποθέσεις, γιατί η ανεμελιά και η απερισκεψία με την οποία χορηγήθηκαν δάνεια κατά τη δεκαετία του 1970 σε χώρες χωρίς σταθερό εισόδημα αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα το οποίο δεν πρέπει να επαναληφθεί στο μέλλον.
Για το λόγο αυτό θεωρώ απαραίτητο να πολλαπλασιασθεί μακροπρόθεσμα η συνεργασία σε όλους τους τομείς, πολιτικό, οικονομικό, και διοικητικό, καθώς και η συνεργασία ανάμεσα στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τους πολίτες της Ρωσικής Ομοσπονδίας, προκειμένου να πραγματοποιηθεί πρόοδος επίσης σε τοπικό, μικροοικονομικό και ανθρωπιστικό επίπεδο.
Με λίγα λόγια, πρέπει να καταβληθεί προσωπική προσπάθεια σε όλους τους τομείς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τα δύο τμήματα της ίδιας παγκόσμιας οικονομίας ζούν το καθένα τη δική του ζωή: την πραγματική οικονομία και την οικονομία των αξιογράφων.
Η οικονομία των αξιογράφων είναι μία οικονομία σαπουνόφουσκα.
Ο John Maynard Keynes τη χαρακτήρισε ως καπιταλισμό του καζίνου.
Ο κόσμος είναι ένα ηλεκτρονικό καζίνο όπου διακυβεύονται τα διάφορα προϊόντα του χρηματιστηρίου.
Κάθε μέρα διακινούνται στον κόσμο 60 φορές περισσότερες αξίες απ' ότι χρειάζεται για τις δοσοληψίες στην παγκόσμια αγορά.
Για αυτόν τον λόγο η παγκόσμια οικονομία εμφανίζει αστάθεια.
Με την προσδοκία των μεγάλων κερδών, οι τράπεζες και οι άλλοι παίκτες του καζίνου επενδύουν ηλεκτρονικό χρήμα στην Απω Ανατολή, στη Ρωσία και στη Λατινική Αμερική.
Τα χρήματα χρησιμοποιούνται για σφαλερούς σκοπούς.
Οι κεφαλαιαγορές υποφέρουν από πληθωρισμό.
Όταν σπάσει αυτή η σαπουνόφουσκα, ενδέχεται, ως συνέπεια, να σημειωθεί αποπληθωρισμός σε όλο τον κόσμο.
Η κατάρρευση της οικονομίας της Ασίας πληρώθηκε με τους πόρους του ΔΝΤ.
Τα χρήματά του δεν θα επαρκέσουν για αλλού.
Μέσω του ΔΝΤ έχουμε ήδη γίνει όλοι πληρωτές.
Το ΔΝΤ ζητεί από τα κράτη μέλη του να αυξήσουν τις εισφορές τους, καθώς και την καθιέρωση μιας ειδικής ρύθμισης NAB.
Ερωτώ, ποιούς πραγματικά σώζουμε με τα χρήματα του ΔΝΤ.
Απαντώ ότι εξυπηρετούμε τους κερδοσκόπους, τους παίκτες του καζίνου και τους ληστές.
Στη Ρωσία, οι δυτικές τράπεζες με επικεφαλής τους Γερμανούς, έχουν επενδύσει ίσως και εκατό δισεκατομύρια Εcu, χρήματα τα οποία οι ρώσοι οικονομικοί μαφιόζοι έχουν παροχετεύσει επ' ονόματι τους στη Δύση.
Τα χρέη έχουν παραμείνει στη Ρωσία, τα χρήματα έχουν έλθει στη Δύση.
Είναι ανάγκη η Δύση, με την υπερ-εθνική κοινωνικοποίηση των χρεών της Ρωσίας, να διατηρεί στην εξουσία ανθρώπους, που υποδουλώνουν τον λαό τους με το χρήμα και την τηλεόραση; Είναι ανάγκη να διασώσει η Δύση τον Πρόεδρο, στο όνομα μιας ανανεωτικής πολιτικής, η οποία έχει ήδη καταδικαστεί από τον ρωσικό λαό; Η φτώχεια, η απελπισία και η πείνα θα είναι οι δικαστές της ιστορίας.
Η Ευρώπη χρειάζεται τώρα την ανάσταση της αριστερής σκέψης.
Η Δεξιά έχει ήδη καταστρέψει τη δική της εναλλακτική πρόταση, καθώς και τις προοπτικές σωτηρίας από την κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμη κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου, η Ρωσία αποτελεί παράδειγμα που καταδεικνύει ότι οι διαδικασίες οικονομικών μετασχηματισμών πρέπει να συνδέονται άμεσα με την επιτυχία των δημοκρατικών εξελίξεων.
Η δημοκρατία τραυματίστηκε τόσο πολύ από τους πυροβολισμούς του κοινοβουλίου το1993 στη Μόσχα, ώστε μέχρι σήμερα δεν έχει ακόμη κερδίσει την απαραίτητη αξιοπιστία στο λαό.
Η Δύση αγνόησε αυτό το γεγονός και συνέχισε να ποντάρει στον Γιέλτσιν, ως εγγυητή της δημοκρατίας.
Η πραγματικότητα όμως στη Ρωσία είναι διαφορετική.
Η πραγματικότητα έχει ως εξής: 80 % σκιώδης οικονομία, ενώ τα νεοφιλελεύθερα σχέδια της Δύσης έχουν καταρρεύσει εξ αιτίας της ρωσικής πραγματικότητας.
Είναι μια απατηλή εικόνα το να πιστεύει κανείς ότι η Ρωσία θα μπορούσε γρήγορα να φέρει επιτυχώς εις πέρας τις επιθυμητές μεταρρυθμίσεις, όπως αυτές είχαν προταθεί εδώ και επτά χρόνια από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και από την Παγκόσμια Τράπεζα.
Στην περίπτωση αυτή θα ήταν όλα καλά.
Με ποιο τρόπο όμως, όταν η κρατική τάξη έχει κατακερματιστεί; Το τμήμα του πληθυσμού που ζει κάτω από τα ελάχιστα όρια επιβίωσης έχει εδώ και καιρό φτάσει τη μεσαία τάξη και ενόψει του απειλητικού χειμώνα οι άνθρωποι εκεί βασίζονται πλέον μόνο στους εαυτούς τους και όχι στα μεγάλα λόγια ντόπιων και ξένων πολιτικών.
Αυτή η βαθιά κρίση εμπιστοσύνης αποστερεί την πολιτική από τη δυνατότητα δημοκρατικής ανοικοδόμησης.
Έχω όμως την εντύπωση ότι οι πολιτικοί της Δύσης ενδιαφέρονται λιγότερο γι' αυτό το γεγονός απ' ό, τι για την απώλεια μιας αγοράς για τους προμηθευτές γιαουρτιού και τυριού από τη Δύση και για τα εμπορευματοκιβώτια που τώρα συσσωρεύονται στο Ρότερνταμ.
Οι οικονομικές σχέσεις της Δύσης πρέπει να διαμορφωθούν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να στηρίζουν ένα σταθερό οικονομικό σύστημα με οικολογικούς και κοινωνικούς όρους και να μην υπονομεύουν τις προσπάθειες αλλαγής στην Ρωσία.
Επομένως, η υποστήριξη από τη Δύση έχει ως έργο της να συμβάλει στην υπερνίκηση αυτής της βαθιάς κρίσης και να αναγνωρίσει ως ισάξια κέντρα βάρους τόσο την ανοικοδόμηση ενός κοινωνικού συστήματος ασφαλείας όσο και την ενδυνάμωση της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα μιλήσω με τη σειρά μου για τη Ρωσία και ο συνάδελφός μου Henri de Lassus θα παρέμβει σχετικά με την ασιατική οικονομική κρίση.
Κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι η Ρωσία διέρχεται μία εξαιρετικά δύσκολη περίοδο.
Η οικονομική, δημοσιονομική, και κοινωνική κρίση είναι τόσο μεγάλη ώστε να μπορεί να γίνει λόγος για χρεωκοπία.
Υπάρχει, επίσης, πολιτική κρίση: απώλεια του κύρους του Προέδρου Γιέλτσιν, δυσκολία για την εξεύρεση ενός Πρωθυπουργού, αντίθεση μεταξύ της Δούμας και της εκτελεστικής εξουσίας που έχει ως αποτέλεσμα την παράλυση της πολιτικής ζωής, κ.λ.π., κ.λ.π.
Πάντως, πρέπει να σημειωθεί ότι η πολιτική κρίση, όσο σοβαρή και αν είναι, εξελίχθηκε μέχρι σήμερα μέσα στο θεσμικό πλαίσιο με σεβασμό των θεσμικών κανόνων.
Σε αυτή τη χώρα με ακόμα ασθενείς δημοκρατικές παραδόσεις, αποτελεί θέμα το οποίο δεν μπορεί να αγνοηθεί, το οποίο πρέπει να υπογραμμίσουμε και να ενθαρρύνουμε.
Σε αυτή την πολύπτυχη κρίση, είναι απαραίτητο να υπενθυμισθεί ή να αναθεωρηθεί η πολιτική μας έναντι της Ρωσίας.
Οποιαδήποτε αμφιταλάντευση από πλευράς της Ένωσης μπορεί να έχει τραγικές συνέπειες για τη Ρωσική Ομοσπονδία, αν και για το μέλλον της Ρωσίας είναι, βεβαίως, υπεύθυνοι κατά κύριο λόγο οι ίδιοι οι Ρώσοι.
Παρεμπιπτόντως, απευθύνω χαιρετισμό στην αντιπροσωπεία βουλευτών της Δούμας που βρίσκονται τη στιγμή αυτή στο θεωρείο.
Εν πρώτοις, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι κανένας εδώ δεν τάσσεται υπέρ μίας αποδέσμευσης από τις υποχρεώσεις έναντι του μεγάλου αυτού γείτονα και σημαντικού εταίρου.
Πράγματι, πιστεύω έντονα στην ανάγκη να συνεχίσουμε, με όλους τους δυνατούς τρόπους, με όλους τους τρόπους που μπορούμε να φανταστούμε, τη συνεργασία μας και τη βοήθειά μας.
Ο λαός της Ρωσίας έχει ανάγκη να αισθανθεί ότι η ευρωπαϊκή οικογένεια τον κατανοεί και τον στηρίζει.
Θα ήταν τόσο εύκολο οι Ρώσοι εξτρεμιστές εθνικιστές να παρουσιάσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση ως μία οργάνωση πλουσίων εγωιστών που τους βολεύουν οι δυστυχίες της Ρωσίας, πράγμα που θα ήταν εξαιρετικά επικίνδυνο!
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε η συμπεριφορά μας να μην δώσει ποτέ αφορμή για μία παρόμοια ερμηνεία, η οποία θα μπορούσε να διεγείρει τις χειρότερες αντιδράσεις ξενοφοβίας στη Ρωσία.
Για το σκοπό αυτό, η συνεργασία και η βοήθειά μας πρέπει να μεταρρυθμισθούν.
Εξάλλου, αυτό το αναγνώρισε πριν από λίγο ο Πρόεδρος Santer καθώς και πολυάριθμοι συνάδελφοι.
Δεν είναι η πρώτη φορά κατά την οποία οι ευρωπαίοι κοινοβουλευτικοί εκφράζουν τις επιφυλάξεις τους, ή ακόμη και τις επικρίσεις τους, όχι μόνο έναντι της πολιτικής η οποία ακολουθείται από το ΔΝΤ, την Παγκόσμια Τράπεζα και τη Δύση γενικότερα, αλλά και έναντι της πολιτικής που ακολουθεί η Ένωση, για παράδειγμα με το πρόγραμμα TACIS.
Για να είμαι σύντομη, επειδή υπάρχει πίεση χρόνου, θα ήθελα να αναφέρω ότι πολλές φορές ενθαρρύναμε τη δημιουργία μίας οικονομίας της αγοράς, πράγμα θετικό, με την προϋπόθεση όμως ότι οι βάσεις της ρωσικής κοινωνίας επαρκούσαν προκειμένου να δημιουργηθεί και να λειτουργήσει αυτή η οικονομία της ελεύθερης αγοράς.
Όμως, η αρχική αυτή υπόθεση αποδείχθηκε λανθασμένη.
Η Ρωσία δεν είναι ούτε Πολωνία, ούτε Ουγγαρία, ούτε Τσεχοσλοβακία, κ.λ.π.
Για ιστορικούς λόγους, οι οποίοι δεν πρέπει ποτέ να λησμονηθούν, η Ρωσία δεν διέθετε, το 1991, ούτε τις βάσεις ενός πραγματικού κράτους δικαίου, ούτε τη νοοτροπία ούτε την πολιτική συνείδηση που απαιτούνται προκειμένου να αποτραπεί η μεταμόρφωση της ελεύθερης αγοράς σε μία ζούγκλα όπου όλα επιτρέπονται, χωρίς τροχοπέδη, συμπεριλαμβανομένων, σε μεγάλη κλίμακα, μαφιόζικων μεθόδων.
Οι βασικές μεταρρυθμίσεις, όπως η ορθή λειτουργία ενός αληθινού φορολογικού συστήματος, όπως η διανομή των γαιών, όπως η τήρηση των δεσμεύσεων και των συμβάσεων, όπως ενός ελάχιστου κοινωνικού δικαίου και κοινωνικής προστασίας δεν αποτελούν κεκτημένα επί των οποίων μπορούν να οικοδομηθούν οι πολυσύνθετες μεταρρυθμίσεις που απαιτεί η Δύση.
Οι βασικές αυτές μεταρρυθμίσεις και η αλλαγή της νοοτροπίας δεν έχουν ακόμη πραγματοποιηθεί.
Αυτά είναι τα σημεία στα οποία, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να κατευθύνουμε το μεγαλύτερο μέρος των συμβουλών και των ενισχύσεών μας ελπίζοντας ότι η κυβέρνηση Primakov θα μπορέσει να ανταποκριθεί στην τεράστια πρόκληση που επωμίσθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, τον Ιανουάριο, ο κ. de Silguy μας είχε αναγγείλει εδώ ότι η ασιατική κρίση θα είχε στις οικονομίες μας επιπτώσεις εντελώς άνευ σημασίας.
Το εν δυνάμει αλεξικέραυνο του ευρώ θα αρκούσε για να απομακρύνει από μας, ως δια μαγείας, κάθε αναταραχή.
Οι ελπίδες μας διαψεύσθηκαν και οι σημαντικότερες απειλές χωρίς αμφιβολία βρίσκονται ακόμα μπροστά μας.
Ενώπιον της ρωσικής κρίσης, σήμερα ο κ. Santer, μας παρουσιάζει την ίδια ασπίδα η οποία θα πρέπει πράγματι να είναι ανοξείδωτη.
Πάντα χάρη στο ευρώ, το οποίο είναι εν τω γίγνεσθαι, είμαστε κατά κάποιο τρόπο άφλεκτοι.
Δεν είναι μάλλον τολμηρή η προφητεία ότι το ρωσικό κραχ, το οποίο δεν μπορέσαμε να αποτρέψουμε, δεν θα έχει σημαντικές επιπτώσεις για την οικονομική και νομισματική ανάπτυξή μας; Όχι, δεν πρέπει να αποκρύψουμε την έκταση της κρίσης και, εξάλλου, τα άμεσα αίτιά της πρέπει να εντοπισθούν ορθά και κυρίως η ιδιαίτερη ευθύνη ενός Κοινοβουλίου το οποίο κυριαρχείται από τους κομμουνιστές που εμπόδισε τη δημιουργία του νομοθετικού πλαισίου που είναι απαραίτητο για την εγκαθίδρυση κράτους δικαίου.
Ναι, οι ρωσικές τράπεζες, ασθενείς και διεσπαρμένες, δεν ήσαν συνετές.
Έχοντας συνάψει χρέη σε δολλάρια με καταθέσεις σε ρούβλια, δεν είναι σε θέση πλέον, σήμερα, να εκπληρώσουν τις εσωτερικές και εξωτερικές υποχρεώσεις τους.
Έχουν χάσει την εμπιστοσύνη των αποταμιευτών και των επενδυτών.
Θύματα υπερβολικής νομισματικής ακαμψίας, έγιναν το κανάλι μίας κολοσιαίας νομισματικής διαφυγής και τροφοδότησαν τα διεθνή κυκλώματα διαφθοράς, τα οποία φαίνεται ότι καταβρόχθισαν ένα μεγάλο τμήμα της δυτικής βοήθειας.
Ποιος φταίει, όμως, αν όχι κατ' αρχάς η Δούμα η οποία αρνήθηκε να παράσχει στο τραπεζικό σύστημα το νομοθετικό πλαίσιο το οποίο ήταν απαραίτητο προκειμένου να λειτουργήσει; Και ποιός μπορεί να ισχυρισθεί ότι η κατάρρευση του ρωσικού τραπεζικού συστήματος δεν θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στο δικό μας;
Εάν σήμερα το κράτος είναι αδύναμο και δεν μπορεί να πληρώνει τακτικά τους υπαλλήλους του δεν είναι κατά κύριο λόγο επειδή η Δούμα αρνήθηκε να θεσπίσει το φορολογικό κώδικα και παρέλυσε κάτω από ένα βουνό τροπολογιών το σχέδιο του φορολογικού συστήματος; Χωρίς φορολογικά έσοδα και συνεπώς χωρίς μέσα προκειμένου να αναλάβει δράση, το κράτος παραμένει αδύναμος θεατής μπροστά στον κατακερματισμό της χώρας, εγκαταλείποντας την πραγματική εξουσία στους περιφερειακούς φεουδάρχες και τα δίκτυα της μαφίας.
Ο κ. Primakov έχει μπροστά του δύο σημαντικές προκλήσεις: να αποκαταστήσει το κύρος του κράτους και την ενότητα της χώρας.
Εάν ένας ευρωπαϊκός λαός, ο ρωσικός λαός, κινδυνεύει να αντιμετωπίσει τον επόμενο χειμώνα έναν πραγματικό λιμό στα πρόθυρα του έτους 2000, δεν είναι μήπως, κατά κύριο λόγο, επειδή η γεωργία του δεν μπόρεσε να αναπτυχθεί λόγω της πλήρους καθήλωσης από τη Δούμα της νομοθεσίας σχετικά με την έγγειο ιδιοκτησία; Προκειμένου να διατραφεί ένας πληθυσμός ο οποίος διαβιοί στα πλουσιότερα εδάφη της γης, η Ρωσία οφείλει να εισάγει μαζικά ποσότητες ειδών διατροφής που εμείς παράγουμε, αλλά τα οποία σήμερα στην πράξη δεν έχει τη δυνατότητα να πληρώσει.
Αυτό δεν θα έχει σημαντικές επιπτώσεις, ιδιαίτερα για την αγροτική βιομηχανία μας και τη βιομηχανία ειδών διατροφής;
Συνεπώς, επείγει να αναθεωρηθεί εκ βάθρων η μέχρι σήμερα εσφαλμένη προσέγγισή μας.
Ας παύσουμε να κραυγάζουμε "μεταρρύθμιση, μεταρρύθμιση», ας παύσουμε να σπαταλούμε τα χρήματα των φορολογουμένων μας σε προγράμματα βοήθειας για τα οποία δεν μας παρέχεται καμία αξιολόγηση, αλλά να βοηθήσουμε σοβαρά και μαζικά τη Ρωσία να καταρτίσει νέα στελέχη ικανά και τίμια, στελέχη τα οποία χρειάζεται επειγόντως προκειμένου να αποκαταστήσει το κύρος του κράτους, να θέσει σε λειτουργία τη διοίκηση και να αναζωογονήσει την οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, η οικονομική κρίση η οποία έπληξε τη Ρωσία και συνεπώς τις χρηματιστηριακές αγορές των άλλων χωρών, δημιουργήθηκε από μια πολιτική κρίση η οποία βρίσκεται σε εξέλιξη εδώ και πολύ καιρό και για την οποία, ανεξήγητα, ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε οι άλλες χώρες η τα επίσημα, θεσμικά όργανα έστρεψαν τη προσοχή τους με αρκετή αποφασιστικότητα, διατυπώνοντας προτάσεις παρέμβασης.
Πολιτική κρίση στη Ρωσία σημαίνει ότι τα τελευταία χρόνια, δεν ξεκίνησε πραγματικά η διαδικασία απελευθέρωσης της αγοράς και του εκδημοκρατισμού της πρόσβασης σε αυτήν.
Πράγματι, μετά την κατάρρευση του κομμουνιστικού συστήματος, οι ιδιωτικοποιήσεις δεν πραγματοποιήθηκαν προς όφελος του πληθυσμού, αλλά απετέλεσαν ένα εργαλείο τεράστιου κέρδους και εξουσίας για μερικές κάστες της πολιτικής ηγεσίας και σε μερικές περιπτώσεις, χρησιμοποιήθηκαν για τον πλουτισμό οργανώσεων που είχαν επαφές με τον κόσμο του εγκλήματος.
Οι μεταρρυθμίσεις, όπως αυτή της αγροτικής ιδιοκτησίας ή όπως η φορολογική, παρέμειναν στα όνειρα του ρωσικού λαού και ανησυχητικά για τον οποιονδήποτε γεγονότα, όπως ο βομβαρδισμός του ίδιου του Κοινοβουλίου, θα έπρεπε να είχαν αποδείξει στην Ευρωπαϊκή Ένωση πόσο μακριά βρισκόμαστε από το δρόμο της ομαλότητας και της δημοκρατίας.
Τυχαία αναφέρω το παράδειγμα εκείνων των ευρωπαίων αξιωματούχων οι οποίοι έχουν εγκατασταθεί στη Ρωσία και οι οποίοι είχαν καταγγείλει τις άκρως επικίνδυνες συνθήκες των αεροπορικών εταιρειών αυτής της χώρας και των γειτονικών χωρών, χωρίς κανείς να λάβει ποτέ τα ανάλογα μέτρα.
Εγώ η ίδια, σαν μέλος αντιπροσωπείας σε αποστολή στη Μόσχα, υπήρξα μάρτυς πραγματικά απίστευτων καταστάσεων.
Γι'αυτό το λόγο σήμερα, για εμάς το θέμα δεν είναι να υποστηρίξουμε τον ένα ή τον άλλο κυβερνητικό συνασπισμό, αλλά να ζητήσουμε και να επιτύχουμε, μέσω της διπλωματικής οδού, τη δέσμευση της ρωσικής πολιτικής για να προωθήσει και να εφαρμόσει τις οικονομικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες είναι απαραίτητες για να ακολουθήσουν την πορεία που υπέδειξαν οι υπουργοί Εξωτερικών της Ένωσης στις 9 Σεπτεμβρίου στο Σάλτσμπουργκ.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δύο απαιτήσεις: από τη μια πλευρά, την αναγκαιότητα να κινηθούν ομόφωνα οι κυβερνήσεις της Ένωσης σε όλα τα διεθνή, θεσμικά όργανα - Νομισματικό Ταμείο, Ευρωπαϊκή Τράπεζα, κ.λπ. για να αντιμετωπίσουν τα γεγονότα πριν αυτά συμβούν και για να επέμβουν σε διάφορα επίπεδα όταν θα ξεσπάσει η κρίση και από την άλλη πλευρά, όσον αφορά τη Ρωσία, την αναγκαιότητα παροχής στήριξης και παρεμβάσεων οι οποίες θα είναι καθοριστικές στις έδρες των θεσμικών οργάνων της Ένωσης ώστε να αποφύγουμε, όπως συνέβη συχνά κατά το παρελθόν, να ληφθούν τα μέτρα από τις διάφορες κυβερνήσεις χωρίς σωστή ιεράρχηση, ανάλογα με το συμφέρον των διαφόρων οικονομικών ή παραγωγικών παραγόντων του κράτους.
Ας ξεκινήσουμε επιτέλους αυτό τον δεύτερο πυλώνα, ο οποίος ακόμα απουσιάζει από διάφορες περιοχές και σε πολλούς τομείς, εκεί όπου αντίθετα θα έπρεπε να ασκεί την ανανεωτική λειτουργία του, πέρα από τα παλαιά εμπόδια της μνήμης, τα οποία παρέλυαν κάθε αυτόνομη, ευρωπαϊκή πρωτοβουλία.
Υπάρχει χώρος για δράση, αρκεί να το θελήσει η Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, άρχισε πριν από λίγο το καλοκαίρι χαίραμε εξαιρετικής οικονομικής υγείας και, μέσα σε λίγο καιρό, ένας άνεμος από τον Ειρηνικό Ωκεανό μάς μεταδίδει την ασιατική γρίππη, κολλά τη Βόρειο Αμερική, μεταπηδά στη Νότιο και κάνει όλον τον πλανήτη μας να τρέμει.
Αφήνω προς στιγμήν κατά μέρος τη Ρωσία, που έδειχνε ήδη από πριν σημάδια εξασθένησης.
Ποια είναι, όμως, η αιτία αυτής της παγκόσμιας κατάρρευσης; Έχουμε ήδη αρχίσει να ακούμε βαθυστόχαστες εξηγήσεις των αιτίων - διαγνώσεις που συνήθως γίνονται γνωστές εκ των υστέρων.
Αλλά το πρόβλημα αποδεικνύεται πως είναι επαναλαμβανόμενο.
Παρά τις σημαντικές προόδους σε όλους τους τεχνολογικούς τομείς, οι προβλέψεις στον τομέα αυτόν δεν λειτουργούν ακόμη, και κατά κανόνα πληροφορούμαστε τα γεγονότα όταν έχουν ήδη συμβεί και τα έχουμε ενώπιόν μας.
Φαίνεται ότι για την ώρα οι οικονομικές προοπτικές στην Ευρώπη εξακολουθούν να είναι αρκετά καλές, εκτός από τις επιχειρήσεις που έχουν εκτενείς σχέσεις με χώρες όπως η Λατινική Αμερική, η Ιαπωνία και η Ρωσία.
Χθες μόλις, στο πλαίσιο της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με τη Ρωσία, ακούσαμε τους εκπροσώπους της Δούμα - τους οποίους και χαιρετώ από εδώ και τους εύχομαι κάθε επιτυχία στο δύσκολο έργο που έχουν μπροστά τους - να μιλούν για τη σημερινή κατάσταση, που δεν είναι ακριβώς πρόβλημα οικονομικής κρίσης, αλλά η κρίση είναι συνέπεια της πλήρους απουσίας τάξης, διάρθρωσης, δημοσιονομικού πλαισίου και πολλών άλλων ελλείψεων.
Μια χώρα με τον πλούτο της Ρωσίας είναι αδιανόητο πώς βρίσκεται στην πιο βαθιά χρεωκοπία.
Είναι υποχρέωση όλων μας να τους παράσχουμε μεθόδους και συστήματα για να τους βοηθήσουμε να βγουν από το αδιέξοδο.
Οχι όμως κεφάλαια, που κανείς δεν ξέρει σε ποιες τσέπες μπορεί να καταλήξουν.
Απευθύνω έκκληση για ανθρωπιστική βοήθεια, που μπορεί να παράσχει κάποια ανακούφιση από την πείνα, διότι, όπως είπε εχθές ένας Φινλανδός συνάδελφος στη συνέλευση στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως, είναι ανεπίτρεπτο το γεγονός ότι τα σύνορα με τη Φιλανδία είναι κατειλημμένα από Ρώσους σπρωγμένους από την πείνα.
Εν πάση περιπτώσει, σε εποχές αναταραχής, η καλύτερη συνταγή είναι όχι πανικός.
Ας συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε τα καλύτερα μονοπάτια που διαθέτει η οικονομία και που συνίστανται σε ένα ελευθερωμένο εμπόριο και ένα παγκόσμιο πλαίσιο επενδύσεων υπό την εποπτεία διεθνών οργανισμών, όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Παγκόσμια Τράπεζα.
Αυτό είναι το πλαίσιο στο οποίο πρέπει να εμβαθύνουμε και να εμμείνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, όταν σκάνε οι σαπουνόφουσκες των κερδοσκόπων, οι εθνικές οικονομίες ακολουθούν μια πορεία υφέσεως.
Αυτό πάντοτε οδηγεί σε εκκλήσεις για ελέγχους στις κινήσεις κεφαλαίων και τις κερδοσκοπικές επενδύσεις.
Όμως, οι συναλλαγματικοί έλεγχοι αναπόφευκτα αποβαίνουν σε βάρος των χωρών που τους επιβάλλουν.
Η παρούσα οικονομική κρίση μπορεί μάλλον να αποφευχθεί με συντονισμένες περικοπές στα επιτόκια της Δύσης, με την ανάληψη συλλογικής δράσης ώστε να βοηθηθούν οικονομικά οι τρίτες χώρες σε τομείς όπου μπορούν να αξιοποιήσουν την παρεχόμενη βοήθεια και με καλύτερες διεθνώς ρυθμίσεις και μέτρα προνοητικής εποπτείας στον τραπεζικό τομέα.
Όμως, αυτό δεν μπορεί να γίνει εάν παραλύσει η πολιτική δραστηριότητα στη Δυτική Ευρώπη.
Ειλικρινά, είναι καιρός η Επιτροπή να συντονίσει τις ενέργειές της.
Τον περασμένο μήνα ο Επίτροπος κ. de Silguy θύμιζε τον Cliff Richard: "Όλοι πάμε διακοπές».
Χθες βράδυ ο Επίτροπος κ. Van der Broek έμοιαζε σαν να έπασχε από "Μπητλομανία»: "Δεν ξέρετε πόσο τυχεροί είστε που επιστρέφετε στην ΕΣΣΔ».
Μιλούσε σοβαρά η Επιτροπή πριν από δεκαπέντε ημέρες όταν περιέγραφε τις συνέπειες της κρίσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα υποψήφια μέλη της ως "περιορισμένες»; Η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε είναι σοβαρή.
Ενδέχεται η Ευρώπη να επιστρέψει στην σχεδιασμένη οικονομία.
Χρειαζόμαστε αποφασιστική δράση, δηλαδή: επίσπευση του χρονοδιαγράμματος ένταξης, αγώνας κατά των υποστηρικτών του προστατευτισμού και προώθηση της καθιέρωσης του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την αντιπροσωπεία της Δούμας.
Ακουσα να δίδονται πολλές καλές συμβουλές προς το Κοινοβούλιο και τη νέα κυβέρνηση της Ρωσίας.
Η Ευρώπη μήπως δεν πρέπει να συναγάγει τα ίδια συμπεράσματα από την οικονομική κρίση η οποία δεν έχει παύσει να επεκτείνεται από τον Μάιο του 1997; Ας μην καθησυχάζουμε χωρίς λόγο.
Η οικονομική και κοινωνική κατάσταση των χωρών μας δεν είναι δυνατόν να μην υποστεί ζημίες από μία μόνιμη μείωση της παγκόσμιας ανάπτυξης.
Συνεπώς, πρέπει να αντιδράσουμε. Εδώ, όμως, είναι το αδύνατο σημείο της ορθόδοξης μονεταριστικής θεωρίας.
Η αναζωογόνηση της ανάπτυξης προϋποθέτει εγκατάλειψη σε κάποιο βαθμό της ψύχωσης με τον υποτιθέμενο πληθωριστικό κίνδυνο και τις υπερ-περιοριστικές νομισματικές και δημοσιονομικές πολιτικές.
Τα χαρτιά της τράπουλας στο παγκόσμιο παιχνίδι έχουν μοιραστεί αλλιώς. Θα ήταν ανεύθυνο να μη ληφθεί υπόψη η αλλαγή αυτή.
Το γεγονός αυτό, ακόμα και η Ομάδα των 7 το έλαβε πρόσφατα για πρώτη φορά υπόψη. Στην ανακοίνωσή της επιβεβαιώνει ότι "η φύση των κινδύνων στην παγκόσμια οικονομία έχει αλλάξει.
Ο πληθωρισμός είναι χαμηλός, τονίζει επισύροντας την προσοχή στην πτώση της ζήτησης.
Κατά τον οικονομικό τύπο οι δηλώσεις αυτές αποτελούν μία απροσδόκητη ανακοίνωση, μία θεαματική πρωτοβουλία που ενισχύει, κατά τον οικονομικό τύπο πάντα, την υπόθεση μιας συντονισμένης νομισματικής χαλάρωσης.
Όμως μεταξύ των 7, υπάρχουν τέσσερις χώρες της Ένωσης, εκ των οποίων τρεις από τις σημαντικότερες χώρες, που θα προσχωρήσουν στη μελλοντική ζώνη ευρώ.
Θα ήταν λογικό να αναλάβει η Ευρώπη με τη σειρά της μία από αυτές τις θεαματικές πρωτοβουλίες, επαναπροσανατολίζοντας τις προτεραιότητές της υπέρ μίας αναζωογόνησης της πραγματικής ανάπτυξης.
Δεν είναι αυτή, όμως, μέχρι σήμερα η στάση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ο Πρόεδρός της, κ. Duisenberg, αναγνώρισε βέβαια και αυτός πρόσφατα ότι το οικονομικό και γενικό χρηματιστηριακό περιβάλλον της μελλοντικής ζώνης του ευρώ επιδεινώθηκε σαφώς και ότι η σημερινή κρίση θα επιβραδύνει χωρίς καμία αμφιβολία την ανάπτυξη». Για να επαναλάβει, όμως, αμέσως το μοναδικό πιστεύω του: τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Μπροστά σε μία τέτοια αντίφαση και λόγω της εξαιρετικής σοβαρότητας των διακυβευόμενων, προτείνω, κύριε Πρόεδρε, να προσκαλέσει το Κοινοβούλιο τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να μας παράσχει εξηγήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαδραματίσει το ρόλο του ασκώντας ένα δημοκρατικό έλεγχο του οργάνου αυτού και υποστηρίζοντας κατά τη διάρκεια μίας συζήτησης τη δική του θεώρηση των πραγμάτων εξ ονόματος των πολιτών οι οποίοι μας εξέλεξαν.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Santer έχει αναμφίβολα δίκιο σε ένα σημείο.
Δεν υπάρχει δρόμος επιστροφής.
Ζητούνται νέες μορφές σφαιρικής ρύθμισης, της global governance , της καινοτομίας που θα οδηγήσει σε μία ρυθμισμένη οικονομία της αγοράς, στην οποία ο επιθετικός προσδιορισμός κοινωνική και οικολογική δεν θα αποτελεί μόνο επιθυμία. Μόνον έτσι είναι δυνατόν να αποφύγουμε, ειδικά οι πιο αδύναμες οικονομίες να γίνονται επανειλημμένα δικλείδες ασφαλείας της διαρθρωτικής κρίσης της παγκόσμιας οικονομίας.
Ο Clinton, που εξακολουθεί να κάνει πολιτική, ψάχνει να βρει τις ισχυρές πλευρές του χρηματιστηριακού συστήματος.
Ακόμα και υψηλά ιστάμενοι υποστηρικτές του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου μιλούν για την αναγκαιότητα ελέγχων στην κυκλοφορία κεφαλαίων ως κεντρικό στοιχείο μίας νέας διεθνούς χρηματοοικονομικής αρχιτεκτονικής.
Η Ομάδα των επτά, όπως μας είπε μόλις τώρα ο συνάδελφος Wurtz, μιλά σήμερα και πάλι για την αναζωογόνηση της ζήτησης.
Εν κατακλείδι, σήμερα πρόκειται για μία κοινωνικόοικολογική ρύθμιση της παγκόσμιας οικονομίας ως κοινού παρονομαστή του καλώς εννοούμενου ίδιου συμφέροντος μίας Ευρώπης, ενισχυμένης από ένα σωστά μεθοδευμένο ευρώ, καθώς επίσης και των συμφερόντων των λαών που στις μέρες μας θίγονται επανειλημμένα και συγκεκριμένα εκείνων των λαών, οι οποίοι δεν μπορούν βραχυπρόθεσμα να αξιοποιηθούν από τη διαδικασία της συσσώρευσης κεφαλαίου.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε εξειδικευμένα μεταβατικά προγράμματα που θα στηρίζονται στην απαραίτητη ευρεία κοινωνική και πολιτική συναίνεση στη βάση ενός ιστορικού συμβιβασμού, αντί μίας προσαρμοστικής διαρθρωτικής πολιτικής που θα είναι από οικονομική και κοινωνική άποψη καταστροφική.
Το θέμα μας σήμερα αφορά την ευκαιρία που δίνεται να τερματισθεί επιτέλους, χωρίς κατάρρευση, το λυπηρό κεφάλαιο του νεοφιλελεύθερου καπιταλισμού - καζίνο για τη μεγάλη πλειονότητα της ανθρωπότητας. Αφορά την ευκαιρία που μας δίνεται να αφαιρέσουμε ελεγχόμενα τον αέρα από τη φούσκα, αντί να την αφήσουμε να εκραγεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας δεν επιθυμεί να συνδεθεί με το σχέδιο κοινού ψηφίσματος σχετικά με την παγκόσμια οικονομική και χρηματιστηριακή κρίση που θα ψηφισθεί αύριο το πρωί.
Κατά την Ομάδα, το ψήφισμα αυτό δεν είναι, πράγματι, διόλου σημαντικό σε σχέση με τις σημερινές δυνατότητες και αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ενώπιον της κρίσης που ταράσσει το σύνολο της Ασίας, τη Ρωσία και τη Λατινική Αμερική, έχουμε δικαίωμα να περιμένουμε από το Κοινοβούλιό μας να υιοθετήσει ευρύτερες και ακριβέστερες προτάσεις.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη σταθερότητα του ευρώ, ενός ευρώ που δημουργήθηκε για να εξασφαλισθεί συνεκτικότητα και σταθερότητα στο νομισματικό περιβάλλον των ευρωπαϊκών χωρών.
Το ευρώ στηρίζεται σε ισχυρές, οργανωμένες, και ελεγχόμενες οικονομίες.
Οι διοικήσεις των κρατών μελών, ανεξάρτητα από τις επικρίσεις τις οποίες ορισμένες φορές τους απευθύνουμε, είναι πεπειραμένες διοικήσεις που λαμβάνουν υπόψη το σύνολο σχεδόν των εξελίξεων στους διάφορους τομείς.
Οι θεσμοί μας δημιουργήθηκαν προοδευτικά.
Στηρίζονται με σαφή και δημοκρατικό τρόπο από το σύνολο των λαών της Ένωσης.
Αυτό είναι ο λόγος για τον οποίο το ευρώ είναι βασικά σταθερό και ισχυρό.
Η Ρωσία και η πλειονότητα των αναδυόμενων οικονομιών, αντίθετα, έχουν, δυστυχώς εύθραυστους και πρόσφατους θεσμούς οι οποίοι δεν στηρίζονται επαρκώς σε μία σταθερή δημοκρατική βάση.
Οι διοικήσεις τους φαίνεται ότι έχουν διαβρωθεί σε μεγάλη έκταση από τη διαφθορά.
Κυβερνούν μόνο ένα μέρος των οικονομικών δραστηριοτήτων ενώ το υπόλοιπο ελέγχεται από τις παράλληλες ή παράνομες οικονομίες, οι οποίες επωφελούνται από την οικονομική ώθηση που δίδεται στη χώρα τους από τη διεθνή οικονομική κοινότητα.
Εντούτοις, ιδρύματα όπως το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο συνεχίζουν να παρέχουν δάνεια στις εν λόγω χώρες, απαιτώντας να επιβάλουν τάξη στην οικονομία τους ή στους θεσμούς τους χωρίς να έχουν πραγματικά το μέσο να επιβάλουν τους όρους τους και θέτουν τον εαυτό τους σε μία αμυντική θέση στην οποία οφείλουν να συνεχίζουν να παρέχουν δάνεια χωρίς ελπίδα να τα ανακτήσουν γιατί φοβούνται ακόμα πιο ανεπανόρθωτες διαταραχές.
Ενώπιον των προβλημάτων αυτών, εμείς περιοριζόμαστε στο προτεινόμενο ψήφισμα στο να απευθύνουμε έκκληση για μεταρρύθμιση των διεθνών οικονομικών θεσμικών οργάνων χωρίς να υποδεικνύουμε από πού τα εν λόγω ιδρύματα μπορούν να αντλήσουν την ισχύ τους, και δίνοντας την εντύπωση ότι μπορούν να παραμείνουν απλώς τεχνοκρατικά.
Θα προτιμούσαμε να τονισθεί σαφώς ότι η συνέχιση της παγκοσμιοποίησης των συναλλαγών προϋποθέτει τη δημιουργία ενός διεθνούς οικονομικού οργανισμού ρύθμισης και ελέγχου ο οποίος θα στηρίζεται σε μία πραγματική δημοκρατική βάση.
Θα επιθυμούσαμε - και αυτός είναι ο στόχος της τροπολογίας μας - να διαπιστώνεται η σχετική αποτυχία του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου κάθε φορά που απευθύνεται σε κυβερνήσεις και διοικήσεις που δεν είναι κατάλληλα προετοιμασμένες για τους μηχανισμούς της οικονομίας της αγοράς, επειδή δεν λαμβάνει υπόψη τις καταστρεπτικές επιπτώσεις των παραλλήλων οικονομιών και δεν εκτιμά τις κοινωνικές επιπτώσεις των μέτρων που προτείνει.
Θα επιθυμούσαμε - και αυτός είναι ο σκοπός μίας άλλης τροπολογίας - να προβλεφθεί μία αξιόπιστη διαδικασία ρύθμισης των κινήσεων κεφαλαίων ιδιαίτερα με τη θέσπιση ενός διεθνούς φόρου επί των συναλλαγών αυτών.
Η ένταση των παρατηρήσεων που διατύπωσε σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Santer, ειδικότερα όσον αφορά την κατάσταση των θεσμών και της οικονομίας της Ρωσίας, δείχνει τη σοβαρότητα των προβλημάτων που εξετάζουμε.
Μόνο μία πολύ σταθερή πολιτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να μεταμορφώσει τη σημερινή κρίση σε ένα ωφέλιμο στάδιο προς την κατεύθυνση της διεθνούς προόδου.
Επιθυμούμε να αξιολογούνται σε κάθε χώρα οι δυνατότητες για τη μετάβαση προς μία κοινωνική οικονομία της αγοράς σε συνάρτηση με τις θεσμικές ικανότητες που έχουν οι εν λόγω χώρες, προκειμένου να την πλαισιώσουν και να τη ρυθμίσουν.
Ο ρόλος της Ένωσης είναι να ενισχύσει και να επιταχύνει την καθιέωση κρατών δικαίου και των δημοκρατικών θεσμών που απαιτούνται για τη ζωτικότητα των αναδυόμενων οικονομιών της αγοράς.
Πιστεύουμε ότι αυτός είναι ο ρόλος που οι λαοί του κόσμου αναμένουν από εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, εν πρώτοις χαιρετίζω την αντιπροσωπεία της Δούμας της Ρωσίας που είναι παρούσα εδώ στο Στρασβούργο, και θέλω να καταγγείλω αμέσως την υποκρισία της Δύσης στις σχέσεις της με τη Ρωσία.
Επίσημα, βέβαια, πρόκειται για φιλία· το ακούσαμε επανειλημμένα αυτό σήμερα το πρωί. Στην πραγματικότητα, φοβάμαι, πρόκειται για άλλο πράγμα.
Ο μεγάλος Έλληνας ιστορικός της αρχαιότητας, ο Θουκυδίδης, έλεγε ότι η πολιτική εξουσία έχει γενικά τρία κίνητρα: το συμφέρον, το φόβο, και τη ματαιοδοξία.
Η ματαιοδοξία της Δύσης είναι προφανής.
Εμείς στη Δύση πολύ συχνά επιδιώκουμε τον πλούτο μαζί με τα δικαιώματα του ανθρώπου και ενθαρρύνουμε τους Ρώσους φίλους μας να μας μιμηθούν σαν να είμαστε ανώτερης φύσης.
Ο φόβος της Δύσης έναντι της Ρωσίας, έστω και αν πολλές φορές κρύβεται, είναι απόλυτα πραγματικός.
Βέβαια, η ελπίδα είναι να θραυσθεί η στρατιωτική ισχύς της, να διαμελισθεί σταδιακά η τεράστια αυτή έκταση.
Το συμφέρον παραμένει το βασικό κίνητρο.
Σκοπός είναι ο οικονομικός αποικισμός της Ρωσίας διαμέσου της εφαρμογής δυτικών συνταγών.
Ισχυρά συμφέροντα στη Δύση ωθούν ασφαλώς προς την κατεύθυνση αυτή.
Τα συμφέροντα αυτά είναι τα ίδια τα οποία ωθούν στη διατλαντική ολοκλήρωση, που ως αποτέλεσμα έχει να τεθεί η Ευρώπη σε μία αιωνίως υποδέεστερη θέση μπροστά στην αμερικανική υπερδύναμη.
Αυτή είναι η αληθινή πραγματικότητα.
Εντούτοις, η συνεργασία και η φιλία της Ευρώπης και της Ρωσίας είναι απαραίτητες περισσότερο παρά ποτέ.
Είμαστε βαθύτατα πεπεισμένοι γι' αυτό.
Όμως, η συνεργασία αυτή δεν μπορεί να λάβει τη μορφή μίας δαπανηρής και αναποτελεσματικής οικονομικής παρέμβασης σαν και αυτή που είδαμε στο παρελθόν.
Στην ίδια τη Ρωσία πρέπει να βρει η ρωσική οικονομία λύσεις και η οικονομική κρίση δεν μπορεί, σε καμία περίπτωση, να επιλυθεί χωρίς την πολιτική προϋπόθεση η οποία είναι η λήξη της αναρχίας.
Η αναρχία αυτή είναι που εμποδίζει τη δημιουργία ενός πραγματικού κράτους δικαίου το οποίο στηρίζεται στον σεβασμό του δικαιώματος της ιδιοκτησίας.
Η Ρωσία διέρχεται προπάντων μία κρίση κύρους, ιδιαίτερα επειδή η εξουσία αγνόησε υπερβολικά το λαό.
Το Κρεμλίνο οφείλει να παύσει να αγνοεί την πατριωτική πλειοψηφία στη Δούμα, γιατί το κράτος θα έχει κύρος μόνο εάν σέβεται τα συμφέροντα του ρωσικού λαού ο οποίος εκπροσωπείται από την κοινοβουλευτική συνέλευσή του.
Η μεταρρύθμιση στη Ρωσία δεν είναι τεχνικό πρόβλημα, αλλά μάλλον πολιτικό.
Η Ρωσία έχει ανάγκη από ένα δυνατό κράτος, επανάλαμβάνω ένα δυνατό κράτος, γιατί είναι ριζωμένη στις παραδόσεις του λαού της, τις εθνικές παραδόσεις βέβαια, αλλά επίσης και τις πνευματικές παραδόσεις της ορθόδοξης εκκλησίας.
Η ανάδειξη μίας ισχυρής Ρωσίας είναι επίσης προς το συμφέρον μας και όχι μόνο για να εξισορροπηθεί η κυριαρχία της αμερικανικής υπερδύναμης η οποία, ας το υπενθυμίσουμε, κέρδισε τρεις παγκόσμιους πολέμους: τον πρώτο, το δεύτερο, αλλά επίσης και το ψυχρό πόλεμο.
Πραγματικά, τα υπόλοιπα είναι απλώς φλυαρία η οποία δεν έχει καμία σχέση με τη ρωσική πραγματικότητα και η οποία αντικατοπτρίζει τα εγωιστικά συμφέροντα των πολυεθνικών της Δύσης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εύχομαι η Ρωσία να βρει το δρόμο της μόνη της.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ εύκολο το να χρεωθούν τα προβλήματα της Ρωσίας στη διεθνή χρηματιστηριακή κρίση.
Θα δικαιολογούσε τη νέα ρωσική κυβέρνηση, η οποία παρουσιάζει στοιχεία ενός παρελθόντος που προφανώς δεν ξεπεράστηκε ακόμη.
Ωστόσο, οι παλαιές λύσεις δεν αποτελούν απάντηση σε καινούρια οικονομικά προβλήματα.
Η κρίση στη Ρωσία αφού δεν έχει επιλυθεί, έχει κυρίως πολιτικό χαρακτήρα και απορρέει από ένα πολιτικό θέατρο σκιών χωρίς τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις και οι Ρώσοι κάτοικοι καλούνται τώρα να καταβάλουν το τίμημα.
Τα περασμένα χρόνια, η οικονομική μας βοήθεια δεν συνέβαλε δυστυχώς σε πραγματική πρόοδο.
Οι προοπτικές και οι συζητήσεις για το τι γίνεται τώρα με τη Ρωσία, δεν μου εμπνέουν μεγάλη αισιοδοξία.
Το ίδιο ισχύει άλλωστε και για την προειδοποίηση της ρωσικής κυβέρνησης ότι ίσως θα χρειασθεί να δουλέψουν τα νομισματοκοπεία για να μπορέσουν να πάρουν οι άνθρωποι κάποιο χρήμα στο χέρι.
Όπως ξέρουμε όλοι, κάτι τέτοιο μόνο σε μεγαλύτερα προβλήματα οδηγεί, σε μορφή ενός υπερπληθωρισμού για παράδειγμα.
Η επιρροή μας στις εξελίξεις είναι περιορισμένη, αλλά τα συμφέροντά μας είναι μεγάλα.
Όπως επισήμαναν πολλοί, τα συμφέροντά μας δεν είναι τόσο οικονομικά όσο πολιτικά.
Δεν πρέπει όμως να ποντάρουμε και πάλι σε λάθος άλογο· πρέπει να εμμείνουμε στις θέσεις μας για τη μορφή των οικονομικών μεταρρυθμίσεων στη Ρωσία.
Σε αυτή την βάση πρέπει να κριθεί η νέα κυβέρνηση, για τις επιδόσεις της να δημιουργήσει σταθερότητα και αξιοπιστία και για τον αγώνα της για μια κοινωνική οικονομία της αγοράς που λειτουργεί στα πλαίσια μιας αξιόπιστης δημόσιας διοίκησης.
Η Ρωσία πρέπει πάντα να βάζει τάξη στα εσωτερικά της.
Σε αυτό στόχευσε η βοήθειά μας και σε αυτό θα συνεχίσει να στοχεύει.
Πράγματι η Ρωσία πρέπει πάντα να βρει τη θέση της στη διεθνή, οικονομική σκηνή.
Είναι σημαντικό να δηλώσουμε ότι θέλουμε να συνεχίσουμε να βοηθούμε με τα μέσα που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση· τίθεται όμως το ερώτημα αν μπορούμε να βοηθήσουμε. Η απάντηση βρίσκεται στα ρωσικά χέρια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όταν πριν από δεκάμισι χρόνια έγινε η καταστροφή στον αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ, το γεγονός αυτό σηματοδότησε το τέλος του κομμουνισμού και την αρχή της Περεστρόικα.
Σήμερα βιώνουμε εν μέρει και από την άποψη της στελέχωσης του πολιτικού μηχανισμού μία επάνοδο της Περεστρόικα στη Μόσχα.
Η Ρωσία είχε αντιδράσει τότε στην καταστροφή, και ο αντιδραστήρας του Τσερνομπίλ είχε περικαλυφθεί και απομονωθεί.
Σήμερα βιώνουμε ένα οικονομικό και πολιτικό Τσερνομπίλ στη Ρωσία, αλλά δεν μπορούμε να αντιδράσουμε με περικάλυψη και απομόνωση της Ρωσίας.
Εκείνο που χρειαζόμαστε είναι μία ανοικτή, σταθερή, δημοκρατική Ρωσία με βάση μία κοινωνικά προσανατολισμένη οικονομία της αγοράς.
Στη Ρωσία δεν μπορεί κανείς να γυρίσει πίσω τον τροχό της ιστορίας και δεν μπορεί να διορθώσει τα καινούργια λάθη επαναλαμβάνοντας τα παλιά.
Η καλή θέληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει.
Όμως, οι δυνατότητες επιρροής πρέπει να εκτιμηθούν ρεαλιστικά.
Δεδομένου ότι σήμερα είναι παρόντες οι αντιπρόσωποι της Δούμας και ο αντιπρόεδρος της Δούμας μάς είπε χθες ότι οι μεταρρυθμιστικές δυνάμεις εξακολουθούν να υφίστανται και επιθυμούν να συνεχίσουν τη μεταρρυθμιστική πορεία, το γεγονός αυτό είναι καθησυχαστικό. Ωστόσο, το μόνο που δεν έχει γίνει ακόμα στη Ρωσία, δηλαδή να αρχίσουν να τυπώνουν χρήμα, μπορεί και πάλι να συμβεί.
Το ερώτημα δεν είναι μόνο ποια είναι η σύνθεση της κυβέρνησης αυτής, αλλά και τι επιρροή έχουν τα μέλη της εν λόγω κυβέρνησης στη ρωσική μεταρρύθμιση και εάν θα μπορέσουν να την διατηρήσουν
Το τι μας ανησυχεί, είναι σαφές.
Το κομμουνιστικό κόμμα της Ρωσίας εξακολουθεί να είναι ισχυρό.
Σε αντίθεση με τα κομμουνιστικά κόμματα της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, δεν έχει ακολουθήσει τον δρόμο που οδηγεί στη σοσιαλδημοκρατία.
Αυτό όμως που δεν επιθυμούμε, είναι μία κατάρρευση του ρωσικού κεντρικού κράτους, ένας κατακερματισμός σε μία σειρά τοπικών δυνάμεων.
Όμως, αυτο που επίσης δεν επιθυμούμε, είναι μία ενδεχόμενη επιστροφή ή μία κατάληψη της εξουσίας από στρατιωτικούς δικτάτορες.
Και αυτόν τον κίνδυνο δεν μπορούμε να τον αποκλείσουμε.
Επομένως, χρειαζόμαστε να ενισχυθούν στη Ρωσία οι δημοκρατικοί θεσμοί και προπάντων οι θεσμοί κράτους δικαίου.
Αν δώσουμε μόνο χρήματα, θα πάνε στους λάθος παραλήπτες.
Εκείνο που είναι ιδιαίτερα σημαντικό ενόψει της συγκεκριμένης κατάστασης και που δεν έχει αναφερθεί μέχρι τώρα, είναι ότι, ενόψει των εξελίξεων στη Ρωσία, είναι αναπόφευκτη η προώθηση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να σταθεροποιηθεί στον πυρήνα της η Κεντρική Ευρώπη και η σταθερότητα αυτή να επιδράσει και στην κατάσταση στη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, τα σημαντικότερα στοιχεία στη σημερινή συζήτηση είναι, όπως ανέφερε και ο κ. Santer, ότι η Ρωσία και η ΕΕ είναι αλληλοεξαρτώμενες και ότι η συνεργασία μας φέρνει σταθερότητα στην ήπειρο.
Αυτό δεν πρέπει να το αποποιηθούμε, αλλά, θα πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα σ' αυτήν τη συνεργασία και να στηρίξουμε τη νόμιμη διοίκηση, την τοπική αυτοδιοίκηση, την κοινωνία των πολιτών και τον τελωνειακό τομέα.
Επίσης σημαντικό στοιχείο της μελλοντικής πολιτικής της Ένωσης για μία βόρεια διάσταση.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε, ακόμη και αν η συζήτηση αφορά τη Ρωσία, ότι η Ουκρανία υπέφερε εξίσου από την πτώση στη διεθνή αγορά.
Αγαπητοί φίλοι! Ένας άνθρωπος που υποφέρει είναι άνθρωπος, όπου και αν κατοικεί.
Πρέπει να είμαστε σε ετοιμότητα για να βοηθήσουμε σε έναν ενδεχόμενο λιμό&#x02D9; πρέπει, όμως, να είμαστε σίγουροι ότι η βοήθεια θα φθάσει εκεί που πρέπει και ότι δεν χρειάζεται να πληρώνουμε διόδια για να γίνει αυτό.
Για το Δ.Ν.Τ. έχουν ειπωθεί πολλά, θα επιθυμούσα ωστόσο, να παραθέσω επίσης τη γνώμη του Grigorij Javlinskij, ο οποίος κάνει τη διαπίστωση ότι " δείξαμε υπερβολική εμπιστοσύνη στον Γιέλτσιν» και ο οποίος από νωρίς προειδοποιούσε για την κρίση που αντιμετωπίζουμε τώρα.
Παράλληλα, θα επιθυμούσα να κάνω τη διαπίστωση ότι σήμερα γίνονται πολλές αναφορές στο ευρώ, αλλά και στην ιδιαίτερη σημασία του για τη Φιλανδία.
Χωρίς το ευρώ, το φιλανδικό μάρκο και η φιλανδική οικονομία δεν θα βρίσκονταν σε τόσο καλή κατάσταση όσο είναι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για τις παρεμβάσεις τους την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, όπως και τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Υπάρχουν πραγματικά ανησυχητικά στοιχεία, τα οποία θα έπρεπε να είχαν ληφθεί υπόψη νωρίτερα.
Ζω σε μία περιφέρεια, τη Murcia και Alicante, στην Ισπανία, που χαρακτηρίζεται εδώ και χρόνια από τη συρροή Ρώσων μαφιόζων γεμάτων δολλάρια, που τα φέρνουν λαθραία για να τα ξεπλύνουν στην περιφέρειά μας, πράγμα που αποτελεί μία απόδειξη της αποτυχίας της ρωσικής θεσμικής μεταρρύθμισης που ανέλαβε ο Γέλτσιν.
Ωστόσο, η Δύση, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, η Παγκόσμια Τράπεζα, η Ευρωπαϊκή Ενωση, η Ομάδα των 7, υποστήριζαν συνεχώς την κατ' ευφημισμόν καλούμενη «μεταρρύθμιση», που χρόνο με το χρόνο παρουσίαζε ανεπάρκεια, την οποία δεν αντιλαμβανόταν η Δύση, τυφλωμένη από τον νεοφιλελεύθερο φανατισμό.
Υπάρχουν άλλα υγειονομικά στοιχεία που είναι επίσης ανησυχητικά: αύξηση του ποσοστού θνησιμότητας, αύξηση του ποσοστού βρεφικής θνησιμότητας, νοσηρότητας, επιδημιών, έλλειψης νοσοκομείων, στοιχεία που αποκαλύπτουν μια επικίνδυνη κοινωνική οπισθοδρόμηση στη Ρωσία.
Στην περιφέρεια της Murcia πάσχουμε επίσης από τις συνέπειες της κρίσης λόγω της κατάρρευσης του τομέα του χοιρινού κρέατος, που θα πρέπει ασφαλώς να λάβει ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ενωση.
Ωστόσο, όταν οι δημοκρατικοί εκπρόσωποι του λαού, η Δούμα, έρχονται αντιμέτωποι με τον Γέλτσιν, η Δύση - η Ευρωπαϊκή Ενωση - υποστηρίζει εκείνον εναντίον αυτής της δημοκρατικής φωνής.
Είναι αδιανόητη αυτή η διχοτόμηση, αυτή η σχιζοφρένεια της Δύσης, που υποστηρίζει τον αυταρχισμό και δεν ευνοεί τη δημοκρατία.
Συγκεκριμένα, το ρωσικό Κομμουνιστικό Κόμμα κατέβαλε, μαζί με άλλες δυνάμεις της Ρωσίας, σημαντικές προσπάθειες για τη διασφάλιση των μεταρρυθμίσεων και της δημοκρατίας.
Γι' αυτό πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υποστηριχθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή η δημοκρατική ρωσική φωνή και, ταυτόχρονα, να προωθηθεί η απαραίτητη ανθρωπιστική βοήθεια που θα είναι εξαιρετικά σημαντική κατά τους προσεχείς μήνες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να στρέψω την προσοχή μου στον τρόπο με τον οποίον η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Διεθνής Κοινότητα έχουν προσεγγίσει την κατάσταση στη Ρωσία.
Λέχθηκε ότι επιβάλλεται η Ρωσία να συνεχίσει την πορεία της στον δρόμο της ελευθέρωσης των αγορών και των ιδιωτικοποιήσεων.
Ωσάν να αποτελεί προειδοποίηση πως δεν πρέπει να ακολουθηθεί κανένας άλλος δρόμος από αυτόν που ήδη έχει επιλεγεί.
Δηλαδή, τι πρέπει να κάνουν οι Ρώσοι; Να συνεχίσουν αυτές τις δραστηριότητες, οι οποίες έχουν συμβάλει στη γένεση της σημερινής κατάλυσης και οδηγήσει στην καταστροφή;
Το πρόβλημα με την ελευθέρωση της αγοράς είναι πως στη Ρωσία δεν υπάρχει επαρκής και, ουσιαστικά, λαμβανομένων υπόψη των διαστάσεων, ίσως καθόλου παραγωγική δραστηριότητα, στην οποία θα μπορούσε να στηριχθεί η ανάπτυξη της εθνικής οικονομίας παραγωγική δραστηριότητα, στην οποία θα μπορούσε να στηριχθεί η ανάπτυξη της εθνικής οικονομίας.
Το μόνο που υπάρχει είναι οι κερδοσκοπικές κινήσεις χρημάτων και κεφαλαίων, οι οποίες βασίζονται στα πολύ μεγάλα κέρδη και με τις οποίες δεν επιτυγχάνονται οι στόχοι που θεωρούνται σημαντικοί, μεταξύ άλλων, από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το θέμα είναι, επίσης, ότι οι ιδιωτικοποιήσεις δεν μπορούν από μόνες τους να αποτελέσουν αντίδοτο για μια κατάσταση όπου ο ιδιωτικός τομέας δεν λειτουργεί ορθολογικά στο σύνολό του ενώ, αντιθέτως, λειτουργεί κατά τρόπο, ο οποίος δεν επιτρέπει, μεταξύ άλλων, την ένταξη της κοινωνικής διάστασης στην οικονομία της αγοράς.
Από αυτά τα δεδομένα προκύπτει επομένως το συμπέρασμα ότι πρέπει να επιτραπεί, και να τύχει αναγνώρισης, μία σχετική κατεύθυνση από το κράτος μέσα σε μία κατάσταση όπου το θέμα είναι πολύ ευρύτερο από την κατάρρευση της οικονομίας.
Το ζήτημα είναι ότι οι κρατικές δομές υφίστανται στο σύνολό τους σκληρή δοκιμασία και υπάρχει κίνδυνος να εισέλθουν σε διαδικασία διάλυσης, κάτι που και για εμάς τους ίδιους, είναι ακόμη πιο ολέθριο από τη σημερινή κατάσταση.
Δεν μπορεί να είναι παραδεκτό να υπαγορεύει η ΕΕ τις εξελίξεις, όμως πρέπει να υπάρχει συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, όλα σχεδόν έχουν λεχθεί. Σχεδόν!
Εάν οφείλουμε, κυρία Lalumiθre, να βοηθήσυμε τους Ρώσους - και κανείς δεν αντιτίθεται σ' αυτό - έχουμε επίσης όμως ανάγκη τους Ρώσους.
Το Κοσσυφοπέδιο και τα Βαλκάνια είναι ένα αγκάθι στο πόδι μας.
Σοβαροί κίνδυνοι μας απειλούν.
Και τι κάνουν οι Ρώσοι για να μας βοηθήσουν στον τομέα αυτό; Τι κάνουν; Πιστεύετε έστω και για μία στιγμή ότι ο κ. Milosevic θα μπορούσε να συνεχίσει να αψηφά όλη τη Δύση, την Ένωση, τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, ακόμα και το ΝΑΤΟ εάν δεν ήταν βέβαιος για τη σιωπηρή, λίγο έως πολύ κρυφή, στήριξη της Ρωσίας; Θα μπορούσε να εκπλαγεί κανείς χθες, όταν ο κ. van den Broek μάς είπε ότι δεν θα έπρεπε να περιμένουμε να αλλάξουν οι Ρώσοι σχετικά με το σημείο αυτό.
Νομίζω ότι τα όρια έχουν ξεπερασθεί.
Δεν ξέρω πως μπορεί να χαρακτηρισθεί η νοοτροπία αυτή.
Ίσως να πρόκειται για μαζοχισμό.
Πρόκειται να βοηθήσουμε τη Ρωσία, να συνεχίσουμε να ζητούμε από τους φορολογούμενούς μας σημαντικές προσπάθειες για να βοηθηθεί η Ρωσία ενώ εκείνη θα συνεχίσει να αποσύρει την αλληλεγγύη της σε μία υπόθεση στην οποία έχουμε εμπλακεί; Δεν είναι σοβαρό αυτό.
Λυπάμαι, αλλά ο Milosevic θα πρέπει να κρυφογελά όταν μας ακούει να συζητούμε.
Και απευθύνω εδώ έκκληση στη Δούμα: εάν δεν αλλάξετε μην περιμένετε να συνεχίσουμε!
Αυτό είναι το μήνυμα το οποίο δεν άκουσα σήμερα σε όλες τις συζήτησεις στις οποίες, κατά τα άλλα, παρέχω πλήρως τη στήριξή μου.
Όσον αφορά τη διεθνή οικονομική κρίση, είναι καιρός να ξεχάσουμε τη Ρωσία. Πρέπει να ασχοληθούμε πλέον με τη Λατινική Αμερική.
Εκεί έγκειται το πρόβλημα. Είναι πολύ αργά για τη Ρωσία.
Η Ρωσία διέπραξε ανεπανόρθωτα λάθη. Κατέστρεψε τη διεθνή αξιοπιστία της.
Ουσιαστικά αρνήθηκε να πληρώσει τα χρέη της. Αύριο, πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις χώρες που μπορούν ακόμη να χρησιμοποιήσουν τα χρήματά μας, και είναι κρίμα που ο κ. Κλίντον, παρά τα προβλήματα τα οποία έχει, πήρε την πρωτοβουλία που έπρεπε να είχαμε λάβει εμείς.
Κύριε Πρόεδρε, η σοβαρότητα της οικονομικής κρίσης, και ειδικότερα ο αντίκτυπός της στην Ασία και στη Ρωσία, αλλά επίσης στη Λατινική Αμερική, δικαιολογεί το γεγονός ότι την εξετάζουμε προσεκτικά.
Και ιδίως δικαιολογεί την άποψη ότι η Ευρώπη θα πρέπει να διατρανώσει τη δική της θέση σχετικά με αυτή την κρίση, μια θέση που δεν θα είναι ένας απλός αντίλαλος των συνεδριάσεων της Ομάδας των Επτά και των συναντήσεων μεταξύ των Προέδρων Κλίντον και Γιέλτσιν.
Πρόκειται για μια κρίση μη συγκυριακού χαρακτήρα, της οποίας οι βαθιές ρίζες εντοπίζονται στους υπερφιλελεύθερους προσανατολισμούς που κυριαρχούν σε πλανητική κλίμακα και της οποίας οι επιπτώσεις θα γίνουν αισθητές - ήδη γίνονται, άλλωστε - στις οικονομίες των δικών μας χωρών, με ιδιαίτερα αρνητικό αντίκτυπο στην οικονομική άνοδο, στη ζήτηση και στην απασχόληση.
Επομένως, η αντιστροφή της κατάστασης, που είναι άρρηκτα δεμένη με την αλλαγή των υπερφιλελεύθερων προσανατολισμών οι οποίοι ευνοούν τις κερδοσκοπικές κινήσεις, προϋποθέτει αναπόφευκτα μια προσεκτικότερη αντιμετώπιση των κοινωνικών προβλημάτων, καθώς και την αναθέρμανση της εσωτερικής ζήτησης, κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί η οικονομική άνοδος στηριζόμενη στην εκ νέου προώθηση των παραγωγικών επενδύσεων.
Όπως επίσης, προϋποθέτει και μια αποτελεσματική ρύθμιση της διακίνησης κεφαλαίων, με την επιβολή της δέουσας φορολόγησης, στο πλαίσιο μιας ενδεδειγμένης διεθνούς συνεργασίας στον χρηματοοικονομικό τομέα.
Η κρίση που μαστίζει τη Ρωσία, που είναι συγχρόνως πολιτική, οικονομική, χρηματιστική και κοινωνική, είναι αναπόσπαστο κομμάτι της παγκόσμιας κρίσης.
Αλλά παρουσιάζει, βεβαίως, κάποιες ιδιομορφίες και αποκτά ιδιαίτερη σπουδαιότητα.
Οι υπαίτιοι της κρίσης εντός της χώρας είναι σαφώς προσδιορισμένοι: πρώτα και κύρια ευθύνεται ο Γιέλτσιν.
Όμως δεν θα πρέπει να παραβλέπουμε και τις εξωτερικές πιέσεις και επιβολές, ιδίως από μεριάς του ΔΝΤ αλλά και της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιέσεις οι οποίες συστηματικά άφηναν στην άκρη τις κοινωνικές ανησυχίες.
Παρακολουθούμε με τη μέγιστη προσοχή τις πρόσφατες πολιτικές εξελίξεις, καθώς και τις εξαγγελλόμενες προθέσεις και στόχους.
Και φρονούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και πρέπει να αναπτύξει μια θετική δράση, ξεκινώντας από την αντίληψη ότι η Ρωσία αποτελεί έναν εξαιρετικό συνομιλητή και εγκαταλείποντας την άσκηση πιέσεων για την εφαρμογή οικονομικών μέτρων που αποδείχθηκαν ακατάλληλα, και δρομολογώντας άλλα μέτρα, τα οποία θα αποβλέπουν μάλλον στη σταθερότητα μέσα στην ίδια τη χώρα και στην Ευρώπη.
Υπάρχουν διδάγματα που πρέπει να εξαχθούν, όπως υπάρχουν και άλλοι δρόμοι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, πρέπει να δηλώσω ότι συμφωνώ πολύ περισσότερο με τη γενική ανάλυση που κάνατε εσείς παρά με την παρέμβαση του Προέδρου της Επιτροπής, που επικεντρώθηκε στενά στη Ρωσία.
Διότι ετούτη τη στιγμή βρισκόμαστε ενώπιον μιας γενικής κρίσης του καπιταλισμού, και αυτό δεν το είπε κανένας στη Δούμα, το είπε εχθές ένας φιλάνθρωπος κερδοσκόπος, ο κ. Soros, στην Τραπεζική Επιτροπή της Βουλής των Ηνωμένων Πολιτειών.
Δεδομένου ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας γενικής κρίσης, εμείς οι Ευρωπαίοι δεν πρέπει να διερωτώμαστε ποιές συμβουλές να δώσουμε στους φίλους μας τους Ρώσους που βρίσκονται σήμερα εδώ - και τους απευθύνω χαιρετισμό και από την πλευρά μου - αλλά ποια είναι η ευθύνη και ο πρωταγωνιστικός μας ρόλος, δεδομένου ότι διαθέτουμε δύο πλεονεκτήματα: ένα, ότι καταφέραμε να οικοδομήσουμε έναν πολιτισμένο χώρο κοινής αγοράς με πεντηκονταετή ιστορία και, δεύτερον, ότι το ευρώ αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα πριν ακόμη γεννηθεί.
Η δική μου γνώμη είναι ότι, κατά πρώτο λόγο, πρέπει να διαδραματίσουμε πρωταγωνιστικό ρόλο μαζί με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, για τις οποίες κανένας δεν μίλησε και από τις οποίες εξαρτώνται τα πάντα αυτή τη στιγμή.
Κατά δεύτερον, πιστεύω ότι πρέπει επίσης να δράσουμε από κοινού.
Αυτό που με ανησυχεί προσωπικά, αυτόν τον καιρό, είναι ότι η Ευρώπη μιλάει περισσότερο μέσω της Ομάδας των 7 - όχι ακόμη Ομάδας των 8 - παρά μέσω του Συμβουλίου Ecofin και της Επιτροπής.
Και κατά τρίτον, πιστεύω ότι πρέπει να διοργανώσουμε μία διάσκεψη κορυφής για την παγκοσμιοποίηση, λαμβάνοντας υπόψη, όπως σωστά είπε ο κ. Herman, ότι, αντί να είμαστε προφήτες του παρελθόντος, καλύτερα να ασχοληθούμε με τα σημερινά προβλήματα, και αυτή τη στιγμή το πρόβλημα είναι η Βραζιλία, δεν είναι η Ρωσία.
Το πρόβλημα είναι ότι οι λατινοαμερικανικές οικονομίες, που βελτίωσαν σταδιακά τις βάσεις τους κατά τα τελευταία χρόνια, σήμερα δέχονται έναν νέο αρνητικό αντίκτυπο.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να μάθουμε πώς θα δράσουμε.
Και από αυτήν την άποψη, θα ήθελα να μάθω ποια είναι τα κριτήρια της Επιτροπής και του Συμβουλίου όσον αφορά την πολιτική μας σε σχέση με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Είμαστε υπέρ μιας επείγουσας δράσης; Πιστεύουμε ότι πρέπει να μεταρρυθμιστεί; Πρέπει να του χορηγηθούν περισσότεροι πόροι; Πιστεύω ότι πρόκειται για πολύ σημαντικά ερωτήματα, διότι διαφορετικά δεν θα κάνουμε τίποτα άλλο από το να πληρώνουμε τις απολαβές των κερδοσκόπων, τόσο εκείνων που δημιούργησαν τον καπιταλισμό της αρπαγής στη Ρωσία όσο και των διεθνών κερδοσκόπων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, συμμερίζομαι την άποψη του Προέδρου της Επιτροπής, ότι κατά την εκτίμηση της κατάστασης στη Ρωσία θα πρέπει ασφαλώς να ληφθεί υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, με τη βοήθεια που παρείχε, ίσως να μην τα έκανε όλα τόσο τέλεια, όσο θα μπορούσε, αλλά, οπωσδήποτε, άνθρωποι είμαστε σφάλματα κάνουμε.
Από την άλλη πλευρά, οφείλω να διαπιστώσω από την πείρα μου ως μέλος της κοινής αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της ρωσικής Δούμας και του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου ότι βασικά, από το 1994 και μετά, διεξάγουμε με τους Ρώσους συναδέλφους όλο τις ίδιες συζητήσεις για πολλά ζητήματα της μεταρρυθμιστικής πολιτικής.
Τις ίδιες συζητήσεις που αφορούν ακριβώς εκείνους τους τομείς στους οποίους δεν σημειώνονται μεταρρυθμιστικές πρόοδοι, έτσι ώστε να μπορέσει η χώρα να γίνει ελκυστική για την οικονομία, ελκυστική για επενδύσεις.
Η συζήτηση αρχίζει με το φορολογικό σύστημα, και συνεχίζεται με θέμα την έλλειψη νομοθεσίας για την ακίνητη περιουσία καθώς και την κακή λειτουργία των τραπεζικών συστημάτων και των συστημάτων των χρηματιστηριακών αγορών, καθώς και για πολλά άλλα σημαντικά ζητήματα.
Έχω την εντύπωση ότι η συζήτηση αυτή διεξάγεται περισσότερο από τέσσερα χρόνια και ουσιαστικά δεν έχει καταλήξει σε κανένα αποτέλεσμα.
Στη Ρωσία, η εκτελεστική και η νομοθετική εξουσία αλληλομπλοκάρονταν για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα και το μόνο που μπορώ είναι να εύχομαι και να ελπίζω η νέα κυβέρνηση να μην είναι αναγκασμένη να εργάζεται σε πολιτικό κενό, αλλά να υπάρξει μία ρεαλιστική προοπτική, η νέα ρωσική κυβέρνηση να βρει στο κοινοβούλιο υποστήριξη για την εργασία της.
Ένα από τα ουσιώδη καθήκοντα της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι και παραμένει να επισημαίνει στις συζητήσεις της με συναδέλφους της Δούμας συγκεκριμένα σημεία στα οποία υπάρχει ανάγκη μεταρρύθμισης καθώς και να ασκεί κριτική στις εξελίξεις και στις πολιτικές διαδικασίες στη Ρωσία, όχι με την αρνητική, αλλά με τη θετική έννοια, ώστε να μπορέσει να ασκήσει επιρροή για τη συνέχιση και επιβολή της μεταρρυθμιστικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το ουσιαστικό καθήκον, το οποίο θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε τις επόμενες μέρες εμείς, τα μέλη του παρόντος Κοινοβουλίου, όταν θα καθήσουμε στο ίδιο τραπέζι με τη ρωσική αντιπροσωπεία.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς χρειαζόμαστε, έχω την εντύπωση, μια εμπεριστατωμένη ανάλυση για τη Ρωσία και τη διερεύνηση των βασικών λύσεων σε αυτή τη κατάσταση.
Θα πρέπει όμως να τις πραγματοποιήσουμε όχι κλεισμένοι στον εαυτό μας, αλλά μέσω ενός πιο στενού διαλόγου με τους ρώσους συνομιλητές.
Δεν πρέπει να επαναλάβουμε τα λάθη που ήδη κάναμε, δηλαδή να εξάγουμε συνταγές.
Θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήματα, τα οποία θεωρώ βασικά: Πρώτον, δεν έχουμε κι εμείς ευθύνη σαν Κοινοβούλιο, σαν Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σαν Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, σαν διεθνείς οργανισμοί, τόσο για την υποτίμηση των παραγόντων της κρίσης όσο και επειδή δεχθήκαμε ή ακόμη υποκινήσαμε διαδικασίες οι οποίες πολύ δύσκολα θα προκαλούσαν διαφορετικό αποτέλεσμα από αυτή τη κατάσταση;
Δεύτερον, δώσαμε απεριόριστη εμπιστοσύνη στην πολιτική ηγεσία και σε οικονομικές διαδικασίες οι οποίες χαρακτηρίστηκαν προηγουμένως, πολύ σωστά, από τον Swoboda και τον Barσn, σαν ακραίος και κερδοσκοπικός οικονομικός φιλελευθερισμός, προσποιούμενοι ότι επρόκειτο για τη δημιουργία μιας οικονομίας της αγοράς.
Κατ'αυτό τον τρόπο δεν δημιουργήθηκε - πράγμα το οποίο ήταν και ένας σωστός στόχος - μια πραγματική οικονομία της αγοράς σε εκείνη τη χώρα και διαλύθηκε το Κράτος, το οποίο προηγουμένως ήταν το παν, ήταν υπερβολικό, το οποίο φυσικά έπρεπε να αλλάξει και να μεταρρυθμιστεί, τώρα όμως φαίνεται ότι έχει συρρικνωθεί εντελώς.
Γνωρίζουμε ότι συχνά η δημόσια ένδεια συνδέεται με τον ιδιωτικό πλουτισμό των ολίγων, πράγμα που κατά τη γνώμη μου συμβαίνει σ'αυτή τη χώρα. Είναι προφανής η δημόσια ένδεια όπως επίσης και ο ιδιωτικός πλουτισμός των ολίγων.
Στις χώρες μας το βλέπουμε συχνά: αυτά τα χρόνια έχει αυξηθεί το ρεύμα - πράγμα το οποίο μας προκαλεί ευχαρίστηση - των ρώσων τουριστών που ξοδεύουν περισσότερα από αυτά που ξόδευαν οι Αμερικανοί τη δεκαετία του '50 και του '60.
Όμως, με μια μικρή διαφορά: οι Αμερικανοί είχαν πίσω τους τις Ηνωμένες Πολιτείες, δηλαδή μια στέρεη οικονομία, ένα ισχυρό κράτος, πράγμα που δεν ισχύει για τους Ρώσους.
Δεν γνωρίζω εάν είναι αληθινός ο αριθμός του 8 % των ρώσων πολιτών που πληρώνουν τους φόρους, αλλά αυτό είναι ενδεικτικό για τη διάλυση ενός πολιτικού συστήματος στο σύνολό του: φυσικά καμία επιστροφή στο παρελθόν.
Επομένως οφείλουμε να βρούμε μια οικονομική πορεία και μια σοβαρή και σταθερή πολιτική, και η δέσμευσή μας με τους ρώσους συνομιλητές θα πρέπει να έχει ως στόχο να συνεισφέρει ουσιαστικά στη βελτίωση της σημερινής κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς και συμμερίζομαι την άποψη εκείνων που στη σημερινή συζήτηση είπαν ότι το παγκόσμιο οικονομικό σύστημα βρίσκεται σε κίνδυνο.
Τόσο σε αυτό το Σώμα όσο και αλλού στον Δυτικό κόσμο έχουμε κάθε συμφέρον να εξασφαλίσουμε τη διατήρηση και την ισχύ του.
Όμως, αυτό για το οποίο μιλάμε στην παρούσα συζήτηση είναι τι πρέπει να κάνουμε για τη Ρωσία.
Σήμερα το πρωί διαπιστώσαμε ότι η άποψη της πλειοψηφίας του παρόντος Σώματος, εκτός από τις δευτερεύουσες ομάδες, είναι πως πρέπει να ακολουθηθεί μια συντονισμένη προσέγγιση από την πλευρά της Δύσης, ώστε η Ρωσία να εφαρμόσει τις δικές της οικονομικές μεταρρυθμίσεις, σε συνδυασμό με τη χορήγηση ειδικής βοήθειας που θα είναι προσανατολισμένη σε σωστούς στόχους.
Δεύτερον, πρέπει να δείξουμε προθυμία για να εξασφαλίσουμε ότι η Ρωσία παραμένει ενεργός παράγων στο παγκόσμιο οικονομικό σύστημα, αλλά χωρίς προγράμματα βοηθείας μεγάλης κλίμακας που θα πάνε στις τσέπες αγνώστων.
Αναγνωρίζοντας ότι αυτή αποτελεί μακροπρόθεσμη στρατηγική, συμφωνώ με τον Πρόεδρο Σαντέρ ότι πρέπει να συντονίσουμε τη θέση μας πριν από την επόμενη Σύνοδο της Ομάδας των Επτά.
Όμως, πρέπει να εξετάσουμε τρία σημαντικά σημεία.
Πρώτον, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι όλα τα προγράμματά μας - το TACIS και άλλα - είναι κατάλληλα προσαρμοσμένα σε ένα σύστημα επείγουσας βοήθειας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο, περιλαμβανομένης της επισιτιστικής βοήθειας.
Θα ήθελα μια διαβεβαίωση ότι αυτό γίνεται.
Δεύτερον, η βοήθειά μας πρέπει να έχει ως στόχο τοπικούς και περιφερειακούς οργανισμούς σε όλη την έκταση της Δημοκρατίας της Ρωσίας, ώστε να γνωρίζουμε ότι τα χρήματα πηγαίνουν σε συγκεκριμένα προγράμματα.
Τελευταίο αλλά όχι και ήσσονος σημασίας θέμα είναι η δημοκρατία.
Ο Πρόεδρος Σαντέρ είπε ότι η δημοκρατία είναι πολύ σημαντική. Όταν επισκέφθηκα μία σχολή πολιτικών επιστημών στη Μόσχα όπου συγκεντρώνονταν νέοι επιλεγμένοι αξιωματούχοι από ολόκληρη την τέως Σοβιετική Ένωση για να μάθουν σχετικά με τη δημοκρατία, πληροφορήθηκα ότι η επιχορήγησή τους πρόκειται να διακοπεί στο τέλος του τρέχοντος έτους.
Φαίνεται ότι βάσει των δικών μας κανόνων δεν μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε οποιονδήποτε, ασχέτως σπουδαιότητας, για περισσότερο από τρία χρόνια.
Θα ήθελα τη διαβεβαίωση του κ. Επιτρόπου ότι η επιχορήγηση αυτή θα συνεχιστεί σε τακτική και πολυετή βάση.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους των μελών της Σοσιαλιστικής Ομάδος στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, θα ήθελα να καλωσορίσω τα μέλη της Δούμας.
Σήμερα δεν συζητούμε απλώς την κατάρρευση των αναδυομένων αγορών.
Όπως αναγνώρισε στη θαυμάσια ομιλία του ο συνάδελφός μου κ. Hannes Swoboda, υπάρχει χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση σε τμήματα της Ασίας, καθώς και στη Ρωσία.
Η κατάσταση σε αρκετές από τις χώρες της Λατινικής Αμερικής είναι επίσης επισφαλής.
Είναι ανάγκη οι ανεπτυγμένες χώρες να συμβάλουν σε μια ταχεία και διαρκή ανάκαμψη στις εν λόγω χώρες, και από την άποψη αυτή ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι εξαιρετικά σημαντικός.
Όμως, η σημερινή συζήτηση πρέπει να προχωρήσει πέρα από τις συνέπειες της κρίσης και τα άμεσα μέτρα αποκατάστασης και να εξετάσει το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης.
Στον Economist αυτής της εβδομάδος, ο Jeffrey Sachs, καθηγητής διεθνούς εμπορίου στο Χάρβαρντ, αναφέρεται στο τέλος μιας εποχής (και με έκπληξη άκουσα τον κ. Brok να κατηγορεί τους καθηγητές του Χάρβαρντ για ό, τι συνέβη).
Πράγματι, όλοι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε τις πλήρεις συνέπειες των τωρινών γεγονότων και να αναγνωρίσουμε την αποτυχία των αναπτυξιακών αντιλήψεων με βάση αποκλειστικά την ελεύθερη αγορά, με ένα αόρατο χέρι που θα οδηγούσε τις αναδυόμενες οικονομίες στον παγκόσμιο καπιταλισμό με πολύ μικρό κόστος για τις πλούσιες χώρες.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε μια πιο έγκυρη βάση για την παγκοσμιοποίηση.
Εάν μπορούμε να προχωρήσουμε πέρα από την ιδεολογία και να συμφωνήσουμε όλοι στον στόχο αυτό, η παρούσα κρίση θα έχει τουλάχιστον ένα θετικό αποτέλεσμα.
Πιστεύω ότι το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, που θα εκδοθεί αύριο, θα συμβάλει στον εν λόγω στόχο.
Ζητούμε τη μεταρρύθμιση των διεθνών χρηματοπιστωτικών οργανισμών, μεγαλύτερη διαφάνεια των αγορών με περισσότερη ενημέρωση σε οικονομικά θέματα, καλύτερη εποπτεία και επιβολή κανονιστικών ρυθμίσεων στον χρηματοοικονομικό τομέα, καθώς και ελέγχους στα βραχυπρόθεσμα δάνεια και την κερδοσκοπία.
Σε αυτή τη διαδικασία μεταρρύθμισης, η Ευρώπη πρέπει να τεθεί επικεφαλής.
Η λεγόμενη συναίνεση της Ουάσιγκτον πρέπει να επανεξεταστεί.
Η Ευρώπη, με την πολύ σημαντική εισαγωγή του ευρώ ανάμεσα στα διεθνή νομίσματα, μπορεί να βελτιώσει τη διεθνή προσέγγιση στην παγκοσμιοποίηση.
Υπάρχει ανάγκη αναβάθμισης του διαλόγου μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων χωρών.
Οι δέσμες των μεταρρυθμιστικών μέτρων δεν πρέπει απλώς να επιβάλλονται από τους αξιωματούχους του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου με βάση καθαρά τεχνοκρατικά κριτήρια.
Χρειάζεται μεγαλύτερη αναγνώριση των κοινωνικών στόχων στην αναπτυξιακή και μεταρρυθμιστική διαδικασία, είτε αυτή λαμβάνει χώρα στη Ρωσία, είτε στην Ινδονησία, είτε αλλού.
Το κοινωνικό και ανθρώπινο κόστος υπήρξε και συνεχίζει να είναι τεράστιο και απαράδεκτο.
Είναι ορθό να βοηθούμε τις χώρες αυτές καθώς αγωνίζονται να αναπτυχθούν οικονομικά, αλλά όχι στη βάση καθαρά οικονομικών κριτηρίων και στόχων, διαφορετικά αντιμετωπίζουμε τον κίνδυνο η κοινή γνώμη στις χώρες αυτές να υποχρεώσει τις κυβερνήσεις τους να επιστρέψουν στις λύσεις του προστατευτισμού και του εθνικισμού.
Κατά συνέπεια, προτρέπω το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ξεκινήσουν ένα στενό διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και τους διεθνείς εταίρους μας, με σκοπό την οικοδόμηση μιας ασφαλέστερης βάσης για την παγκοσμιοποίηση, διαφορετικά η παγκόσμια ευημερία θα απειληθεί σοβαρά σε μακροπρόθεσμη βάση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί εκπρόσωποι της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, ως συντονιστής της Ομάδας του ΕΛΚ για την Ασία θα περιοριστώ στην εκεί χρηματιστηριακή κρίση.
Θέλω να τονίσω ότι για την χρηματιστηριακή κρίση στην Ασία υπάρχουν οπωσδήποτε διάφορες αιτίες και συνεπώς οι προσεγγίσεις για την ανεύρεση λύσεων πρέπει να είναι από κράτος σε κράτος διαφορετικές.
Στην Ιαπωνία το θέμα εξακολουθεί κατά πρώτο λόγο να είναι το κατά πόσο θα κατορθώσει να ξεπεράσει την κρίση του τραπεζικού της συστήματος.
Μόνο αν το κατορθώσει αυτό έχει πραγματικά πιθανότητες να ξεπεράσει και την ύφεση.
Στην Ιαπωνία, καλούνται σήμερα όλα τα πολιτικά κόμματα να προωθήσουν την αναγκαία νομοθεσία και να μην αλληλομπλοκάρονται, για να μην φέρουν έτσι σε δύσκολη θέση την Ιαπωνία και όλους μας.
Σε άλλες χώρες, όπως η Ινδονησία, δεν πρόκειται μόνο για το τραπεζικό σύστημα, εκεί πρόκειται για το συνολικό οικονομικό σύστημα.
Ωστόσο, σε κράτη όπως η Ινδονησία, τα προβλήματα της οικονομίας δεν θα μπορέσουν να λυθούν χωρίς κοινωνικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις.
Επιπλέον αντιμετωπίζουμε τώρα και το επείγον καθήκον να προστατεύσουμε τμήματα του πληθυσμού από τον υποσιτισμό και το λιμό.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι η Κίνα δεν έχει υποτιμήσει μέχρι σήμερα το νόμισμά της, αλλά πρέπει να προσέξουμε, ώστε η κατάσταση αυτή να μην οδηγήσει σε μία επιδείνωση των διεθνών εμπορικών σχέσεων.
Και στην Κίνα χρειάζονται οικονομικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις.
Συνεπώς, πρέπει να εξετάσουμε το κάθε κράτος ξεχωριστά, για να μπορέσουμε να δούμε πώς μπορεί να προχωρήσει.
Εμείς, οι Ευρωπαίοι, μπορούμε και πρέπει να συμβάλουμε στην υπέρβαση της κρίσης, και όσα είπαν κάποιοι για τη Ρωσία, θέλω να τα επεκτείνω και σε πολλά κράτη της Ασίας: Το κλειδί για να ξεπεραστεί η κρίση βρίσκεται στα ίδια τα κράτη.
Οι κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια στις χώρες αυτές είναι εκείνα που πρέπει να ξεπεράσουν τις κρίσεις.
Εμείς μπορούμε μόνο να βοηθήσουμε.
Η αποφασιστική πίεση για μεταρρυθμίσεις πρέπει να δημιουργείται μέσα στις ίδιες τις χώρες.
Δεν πρέπει να υιοθετήσουν βραχυπρόθεσμα μέτρα προστατευτικής πολιτικής έναντι του εμπορίου και της ελεύθερης διακίνησης των κεφαλαίων Αντιθέτως!
Το μη ελεγχόμενο τραπεζικό σύστημα, οι ασυμβίβαστες οικονομικές διαπλοκές, η διαφθορά, η έλλειψη μίας κοινωνικά προσανατολισμένης οικονομίας της αγοράς και η έλλειψη δημοκρατικού πλουραλισμού στις χώρες αυτές πρέπει να ξεπεραστούν και μάλιστα με πρωτοβουλία των ίδιων των χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η κρίση στη Ρωσία είναι ένα τμήμα μιας ευρύτερης οικονομικής και κοινωνικής κρίσης, και επ'αυτής της τελευταίας θα ήθελα να διατυπώσω τις παρατηρήσεις μου.
Η παγκόσμια οικονομική κρίση έχει πάρει τον χαρακτήρα της πτώσης μιας σειράς από ντόμινο.
Ανεύθυνος δανεισμός και κερδοσκοπικές βραχυπρόθεσμες επενδύσεις από τις δυτικές τράπεζες, σε συνδυασμό με ανεύθυνη χρέωση από τις τοπικές τράπεζες και τις επιχειρήσεις στη Νοτιανατολική Ασία, έδωσαν την αρχική ώθηση για να αρχίσει όλη αυτή η διαδικασία.
Δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία ότι, μεσοπρόθεσμα, θα πρέπει να ενισχυθούν οι κανονισμοί των διεθνών χρηματαγορών σαν αποτέλεσμα αυτής της κρίσης.
Ο κίνδυνος μιας κρίσης του συστήματος που να ξεκινά από βραχυπρόθεσμες κινήσεις κεφαλαίων είναι πολύ σοβαρός για να επιτρέψουμε σ'αυτές τις βραχυπρόθεσμες κινήσεις να συνεχίσουν να γίνονται με τον ίδιο ανεμπόδιστο και ανεξέλεγκτο τρόπο όπως στο παρελθόν.
Οι διεθνείς εποπτικοί οργανισμοί θα πρέπει να αναμορφωθούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις της εποχής, αλλά ο κύριος όγκος της προσπάθειάς μας αυτή τη στιγμή θα πρέπει να αναπροσανατολισθεί από τα ντόμινο που έχουν πέσει και -φοβάμαι ότι η ρωσική οικονομία είναι ένα τέτοιο ντόμινο- προς αυτά που απειλούνται αυτή τη στιγμή.
Αυτή τη στιγμή, η απειλή έχει μετατοπισθεί από τη Ρωσία στην Λατινική Αμερική, και ιδίως στη Βραζιλία.
Και πίσω από την Λατινική Αμερική και τη Βραζιλία, απειλείται βεβαίως το μεγάλο ντόμινο της Wall Street και μία ύφεση στην αμερικανική οικονομία, που θα έχει καταστροφικές συνέπειες για όλον τον κόσμο.
Επομένως, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στις προσπάθειες μας να αποτελματωθούν στην ρωσική οικονομία, όπου η οικονομική μάχη, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Herman, έχει χαθεί και θα πάρει πολύ χρόνο για να ανακάμψει η οικονομία.
Πρέπει να στρέψουμε την προσπάθειά μας προς τη Βραζιλία και πρέπει να προχωρήσουμε σε μία αναπροσαρμογή της οικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη από αυτήν τη μανία του αντιπληθωρισμού που μας έχει καταλάβει, προς μία επιτακτική πολιτική, διότι αντιπληθωρισμός στην Ευρώπη με μηδέν έως 2 % πληθωρισμό υπ'αυτές τις συνθήκες της υφέσεως δεν έχει πλέον νόημα, κ. Επίτροπε και κ. εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα διαφωνήσω με τον κ. Κατηφόρη σε πολλά από τα αυτά που είπε, αλλά θέλω να παρατηρήσω ότι δεν μπορούμε να αφήσουμε αυτή τη στιγμή τη Ρωσία να παραμένει σε μία κατάσταση κατιούσας και συνεχούς καταστροφής και «να νίψουμε τας χείρας μας», λέγοντας ότι τελείωσε το θέμα.
Είναι μια μεγάλη χώρα και ένας μεγάλος λαός, ένα τμήμα της Ευρώπης και δεν νομίζω ότι δεν έχουμε και εμείς ευθύνες για αυτά τα οποία συνέβησαν.
Κατ'αρχήν, προσπαθήσαμε να εφαρμόσουμε συνταγές οι οποίες δεν είχαν πολύ σχέση με την κοινωνία και το σύστημα το οποίο ίσχυε εκεί.
Κάναμε, λοιπόν, ένα κακέκτυπο μιας δυτικοευρωπαϊκής ή μιας αμερικανικής οικονομικής καταστάσεως εκεί, η οποία, τελικώς, δεν κράτησε, όπως εξ άλλου και ανεμένετο.
Δεν πρέπει να εκπλησσόμεθα ότι κατέρρευσε, επί παραδείγματι, το ρωσικό τραπεζικό σύστημα.
'Οσο για τις εκατοντάδες τράπεζες που υπήρχαν εκεί, το μόνο κοινό που είχαν οι περισσότερες από αυτές με την έννοια της τραπέζης ήταν το όνομα και τίποτα άλλο.
Δεν ήταν τράπεζες, ήταν οργανισμοί οι οποίοι είχαν σκοπό πώς να μπορέσουν να καταληστέψουν την οικονομία.
Και αυτό το έκαναν με πολύ καλό τρόπο και πολύ καλά αποτελέσματα γι'αυτούς και κακά για την οικονομία.
Δεν πρέπει, λοιπόν, να αποσείσουμε την ευθύνη.
Εξακολουθούμε να έχουμε την ευθύνη και θα πρέπει σ'αυτό το πλαίσιο να παρέμβουμε.
Είναι πολύ δύσκολο, κύριε Πρόεδρε, να εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι μπορούμε να επιβάλουμε σε μία κοινωνία η οποία δεν είναι προετοιμασμένη να το δεχθεί, οικονομικά συστήματα που είναι κατάλληλα για μας, για παραδοσιακές και σωστές δημοκρατίες, αλλά δεν είναι κατάλληλα για μια χώρα και μια κοινωνία η οποία, κατά κάποιο τρόπο, δεν είχε ποτέ τέτοιες εμπειρίες.
Θα πρέπει να σκεφτούμε, λοιπόν, όταν λέμε ότι θα πρέπει να πάψουμε να ασχολούμαστε και να αφήσουμε τη Ρωσία να λύσει μόνη της τα προβλήματά της.
Οι παρέμβασεις μας, βέβαια, πρέπει να είναι πολύ καλύτερες. Θα πρέπει να είναι πιο ζυγισμένες, να είναι προς τη σωστή κατεύθυνση, να υπάρχει σωστός έλεγχος και να κατευθύνονται προς τη Ρωσία και όχι προς ευρωπαϊκούς οργανισμούς όπως, δυστυχώς, κατευθύνθηκε το μεγαλύτερο μέρος από τις ευρωπαϊκές παρεμβάσεις.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να αποφύγουμε αυτό που προβάλλει τώρα ως μεγάλος κίνδυνος, κύριε Πρόεδρε, ο ρωσικός λαός να θεωρήσει ότι οι δυσκολίες του είναι αποτέλεσμα της προσπαθείας εκδημοκρατισμού.
Και αυτός είναι ένας κίνδυνος που είναι πολύ μεγάλος για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτησή μας αυτό το πρωί είναι πολύ περίεργη.
Καλύπτει δύο πτυχές οι οποίες αλληλεπικαλύπτονται στενά: τη ρωσική κρίση, αφενός, και την παγκόσμια οικονομική και χρηματιστηριακή κρίση, αφετέρου.
Ο κ. Santer, με το πρόσχημα ότι η κοινή γνώμη της Ευρώπης ενδιαφέρεται περισσότερο για τη ρωσική κρίση, μίλησε αποκλειστικά για τη Ρωσία.
Θεωρώ ότι είναι κρίμα που η Επιτροπή δεν σχολίασε την παγκόσμια κρίση των τελευταίων εβδομάδων και δεν προδιέγραψε κατευθυντήριες δράσεις.
Πράγματι, ενώπιον της παγκοσμιοποίησης και του κινδύνου γενικευμένης κρίσης που συνεπάγεται, όλοι, οικονομολόγοι, τραπεζίτες, πολιτικοί, προσανατολίζονται προς περισσότερο βολονταρισμό, προς περισσότερη ρύθμιση.
Τέλος, οι πολιτικοί υπεύθυνοι όλων των παρατάξεων αντιλαμβάνονται ότι δεν είναι δυνατόν να αγνοηθούν οι άνθρωποι, η αθλιότητά τους, η ανεργία, και ότι δεν μπορούμε να αφήσουμε την αγορά να ασχοληθεί με το πρόβλημα αυτό.
Φαίνεται, επίσης, ότι η περίφημη παγκοσμιοποίηση, η οποία δημιουργεί ταχύτατα πλούτο, μπορεί και να τον καταστρέψει, και ακόμα ταχύτερα, εάν δεν είναι πλαισιωμένη και πειθαρχημένη.
Το ευρωπαϊκό πρότυπο, από την πλευρά αυτή, είναι πειστικό.
Όπως είπε, για παράδειγμα, ένας Γάλλος υπουργός: το ευρώ αποτελεί ένα ισχυρότατο πόλο αντίστασης στην παγκόσμια οικονομική αναταραχή.
Θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να συγχαρώ την αριστερή κυβέρνηση του Lionel Jospin, η οποία διαδραμάτισε ρόλο προδρόμου υπέρ του πολιτικού βολονταρισμού.
Σχετικά, θα μπορούσα να αναφέρω τα όσα είπε ο Γάλλος Πρωθυπουργός κατά την ανάλυσή του για την οικονομική κρίση: «Οι κρίσεις διαλύουν μια ψευδαίσθηση, εκείνη της αυτονομίας του κόσμου της οικονομίας η οποία έχει απελευθερωθεί από το πολιτικό σύστημα και την κοινωνική οργάνωση».
Κύριε Πρόεδρε, το ευρωπαϊκό πρότυπο πρέπει να αποτελέσει συμβιβασμό μεταξύ της οικονομίας της αγοράς, του ανοίγματος, της απελευθέρωσης, και της πολιτικής βούλησης να πλαισιωθεί και να οργανωθεί η αγορά.
Είναι ένας συμβιβασμός μεταξύ του κέρδους και της μέριμνας για τους ανθρώπους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικότερα η ζώνη του ευρώ πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους μπροστά στην παγκόσμια αναταραχή.
Πόσο ευκολότερο θα ήταν, προφανώς, αυτό το έργο εάν όλη η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν στη ζώνη του ευρώ!
Πόσο μεγαλύτερο θα ήταν το κύρος της στον κόσμο!
Όμως, όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, η πιο ελάχιστη απαίτηση θα ήταν οι μεγάλες όπως και οι μικρές χώρες της ζώνης του ευρώ να τηρήσουν μια ομόφωνη στάση ενώπιον της κρίσης.
Απαιτείται τουλάχιστον αποτελεσματικός και αποδοτικός συντονισμός των τεσσάρων μεγάλων ευρωπαϊκών χωρών που είναι μέλη της Ομάδας των 7 και των άλλων κρατών μελών της ζώνης ευρώ, όχι μόνο ενώπιον της Ρωσίας, όπως ανέφερε σήμερα το πρωί ο κ. Santer, αλλά και ενώπιον της παγκόσμιας κρίσης.
Θα ήθελα, επίσης, να μας γνωστοποιήσει ο Επίτροπος de Silguy τις προτάσεις της Επιτροπής για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η εσωτερική συνοχή της ζώνης ευρώ αποτελεί σημαντικό πολιτικό παράγοντα ενώπιον του υπολοίπου κόσμου.
Εάν θέλουμε να διαδραματίσουμε ένα ρόλο μαζί και να διαπραγματευόμαστε επί ίσοις όροις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρώπη οφείλει να τηρήσει ενιαία στάση στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η τωρινή κρίση στη Ρωσία έχει βαθειές οικονομικές και πολιτικές επιπτώσεις για την ίδια τη χώρα, την περιοχή και την ευρύτερη γεωπολιτική κατάσταση.
Όμως, πρέπει να γίνει παραδεκτό από την αρχή ότι λίγα είναι αυτά που μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να δοθεί μια λύση στην κατάσταση.
Από τη Ρωσία εξαρτάται να βγει από το πολιτικό αδιέξοδο που οδήγησε άμεσα στην οικονομική κατάρρευση της χώρας.
Το μόνο που μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη στιγμή αυτή είναι να ασχοληθεί με τις επιπτώσεις της κρίσης.
Ορισμένες χώρες της Ένωσης είναι περισσότερο εκτεθειμένες από άλλες - η Γερμανία ίσως περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη - όμως ακόμα και η Ιρλανδία, η πατρίδα μου, δεν έμεινε ανεπηρέαστη.
Απωλέσαμε μια αγορά για περισσότερο από το ήμισυ των φθινοπωρινών μας εξαγωγών βοδινού κρέατος και η κατάρρευση των τιμών των χοίρων στην Ιρλανδία οφείλεται εν μέρει στην πτώση της ζήτησης από τη Ρωσία.
Πρέπει να παρακολουθήσουμε τις οικονομικές επιπτώσεις του προβλήματος και να εξασφαλίσουμε ότι οι συνέπειες θα είναι όσο το δυνατόν μικρότερες.
Όμως, όποιες και αν είναι οι συνέπειες για τα σημερινά μέλη της Ένωσης, οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα πρέπει να παρακολουθούν τις τωρινές εξελίξεις με αυξανόμενη ανησυχία.
Η κρίση στη Ρωσία μπορεί να οδηγήσει πίσω στο παρελθόν παρά τις μεγάλες ιστορικές αλλαγές που συνέβησαν.
Εκείνοι που στο παρελθόν είχαν επιφυλάξεις σχετικά με τη διεύρυνση πρέπει να καταλάβουν ότι όχι μόνο οι συγκεκριμένες ανησυχίες τους ήταν εκτός τόπου, αλλά και ότι η τωρινή κρίση αποτελεί στην πραγματικότητα ένα επιχείρημα για την επίσπευση του προγράμματος εργασιών όσον αφορά τη διεύρυνση.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος εξασφάλισης μιας μόνιμης ειρήνης και ασφάλειας στην περιοχή.
Όσον αφορά τη βοήθεια προς την ίδια τη Ρωσία, δεν μπορεί να παρασχεθεί περαιτέρω οικονομική βοήθεια χωρίς μια ειλικρινή δέσμευση για οικονομική και πολιτική μεταρρύθμιση.
Δεν έχει απολύτως κανένα νόημα να πετάξουμε και άλλους πόρους στην οικονομικά καταρρέουσα Ρωσία που θυμίζει πράγματι πίθο των Δαναΐδων, ιδιαίτερα όταν υπάρχει συνεχής πολιτική κακοδιαχείριση και διαφθορά.
Όμως, πρέπει να γίνει επίσης αποδεκτό ότι ο σκληρός ρωσικός χειμώνας πλησιάζει και συνεπώς οφείλουμε να είμαστε έτοιμοι να τον αντιμετωπίσουμε.
Η Επιτροπή έχει την ευκαιρία να εκπονήσει ένα πρόγραμμα ουσιαστικής επισιτιστικής βοήθειας και πρέπει να το πράξει χωρίς καθυστέρηση.
Μπορεί επίσης να παράσχει τεχνική βοήθεια και πραγματογνωμοσύνη που τόσο πολύ χρειάζεται η Ρωσία για την αναδιάρθρωση της οικονομίας της.
Βέβαια, η παροχή πραγματογνωμοσύνης είναι ένα πράγμα και η λήψη συμβουλών είναι άλλο.
Όμως, εάν ο κ. Primakov και η κυβέρνησή του το κάνουν, μπορούμε να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλο για να ξεπεραστεί η παρούσα κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένας σημαντικός στόχος της Ένωσης είναι να υπάρξει περισσότερη ευρωπαϊκή σταθερότητα.
Η ευρωπαϊκή σταθερότητα πρέπει να χρησιμεύσει, ώστε να καταστεί ασφαλέστερο το παγκόσμιο οικονομικό σύστημα στο σύνολό του.
Ειδικά για τον λόγο αυτόν, θα ήταν εντελώς ανάρμοστο να δημιουργούμε με τα λόγια μας επιπλέον κρίσεις και καταστροφές.
Αλλά παρ' όλα αυτά θα πρέπει να γίνει ένα πράγμα: Πρέπει να γίνει ένας απολογισμός της κατάστασης.
Σήμερα, μιλάμε μεν για τη Ρωσία, αλλά γεγονός είναι ότι το ένα τρίτο της παγκόσμιας οικονομίας βρίσκεται σε βαθειά ύφεση, το βιοτικό επίπεδο πέφτει με ταχύτατους ρυθμούς στο εν λόγω τρίτο και το ποσοστό ανεργίας ανεβαίνει.
Στη Ρωσία τα πράγματα είχαν ως εξής: Περίπου το ένα τέταρτο όλων των εργαζομένων δεν έχει πάρει ουσιαστικά για έξι μήνες μισθό.
Αυτός είναι ο κοινωνικός απολογισμός της κατάστασης.
Η επιπλέον υποχώρηση του εμπορίου η οποία προέκυψε από αυτήν την ευαίσθητη κατάσταση έχει πάρει επικίνδυνη μορφή και έχει οδηγήσει σε μεγαλύτερη αβεβαιότητα.
Περί τίνος πρόκειται; Η Ρωσία χρειάζεται μια κάποια αποκατάσταση του συστήματος της κρατικής διοίκησης και διαρθρωτική βοήθεια.
Η διαρθρωτική βοήθεια χρειάζεται προσέγγιση με ευαισθησία.
Το πρόγραμμα TACIS πρέπει να αναπτυχθεί και να επεκταθεί.
Και αυτό δεν γίνεται μόνο με ελέγχους της κίνησης κεφαλαίων.
Χρειάζεται εμπιστοσύνη.
Τίποτα δεν μπορεί να γίνει στον κόσμο χωρίς δάνεια.
Οπωσδήποτε όμως, δεν πρέπει να φτάσουμε σε ένα credit crash που θα ήταν καταστροφικό για τις εν λόγω περιοχές και ιδιαίτερα για τη Ρωσία.
Ωστόσο, ένα πράγμα επίσης είναι βέβαιο: ειδικά η Ρωσία πρέπει να ανακτήσει το ταχύτερο δυνατόν την ικανότητα της για εξόφληση των δανείων, προκειμένου να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη.
Ίσως θα έπρεπε, όπως μας είπε σήμερα η υφυπουργός μας, να κάνουμε πιο αποφασιστικά βήματα και σε διεθνές επίπεδο.
Θα έπρεπε να σχηματίσουμε μία διεθνή επιτροπή σύμφωνα με το πρότυπο της επιτροπής Brundtland.
Το ζήτημα είναι να επανέλθουν σε τάξη οι χρηματοοικονομικές δομές και να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη.
Αυτό είναι όλο.
Και θα το κάνουμε με τη μεγαλύτερη δυνατή ευαισθησία που αρμόζει εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, ανάμεσα στα πολλά πιθανά "γιατί» μιας πολιτικής εξουσίας η οποία, στη Ρωσία, έφτασε στα όρια της αποσύνθεσης, και ενός κοινωνικο-οικονομικού πλαισίου που αποτελείται από ελλιπή ανάπτυξη, πλούσιες μειοψηφίες και πτωχές πλειοψηφίες, θα ήθελα να υπενθυμίσω ένα, επειδή αφορά την κυρίαρχη πολιτική κουλτούρα η οποία κυλά και στις φλέβες της Ευρώπης και ασφαλώς δεν ωφέλησε τη Ρωσία: η αφηρημένη ιδεολογία η οποία δεν υποκύπτει στην πραγματικότητα αλλά έχει την απαίτηση να υποκύψει η πραγματικότητα σ'αυτή.
Όταν κατέρρευσε ο κομμουνισμός, δημιουργήθηκε η εντύπωση, πράγματι, ότι υπήρχε μια ιδεολογία η οποία δεν θα ήταν άκαμπτη μόνο και μόνο επειδή δεν ήταν της αριστεράς.
Η ενιαία φιλελεύθερη σκέψη, όταν εφαρμόζεται θαυματουργικά σε ποικίλες πραγματικότητες, αποτελεί μια άλλη φυλακή στην οποία κατέφυγε η πολιτική, εννοούμενη σαν λαϊκή τέχνη διακυβέρνησης και σαν αποτέλεσμα ιδεωδών ωθήσεων.
Με τον δογματικό οικονομικό φιλελευθερισμό, στη Ρωσία είχαν την απαίτηση, και μάλιστα με την ένοχη παρότρυνση της Δύσης, να πραγματοποιήσουν το άλμα χωρίς δίκτυ ασφαλείας, από τα εβδομήντα χρόνια κρατικοποιημένης οικονομίας στην αντίθετη κατάσταση, χωρίς να διερωτηθούν τι θα μπορούσε να συμβεί, εάν υπήρχαν διάχυτες επιχειρηματικές ικανότητες και εάν δεν υπήρχε, μετά από όλα αυτά, ο κίνδυνος της επιστροφής των παλαιών εκπροσώπων της ολιγαρχίας μεταμφιεσμένων σε μάνατζερ .
Το παραγωγικό σύστημα, αντί να ανανεωθεί, κατ'αυτό τον τρόπο παρέμεινε στάσιμο και κατέρρευσε, και η πολιτική εξουσία εισήλθε σε βαθειά κρίση.
Είναι αξιοπερίεργο κύριε Πρόεδρε - και ακούστηκε επίσης στο Κοινοβούλιο αυτό - το γεγονός ότι σήμερα η Ιαπωνία και οι ασιατικές τίγρεις, οι οποίες στην πραγματικότητα είναι λίγο καταπονημένες, γίνονται θεατές της Κίνας που υποστηρίζει το νόμισμά της και δεν το υποτιμά.
Είναι αξιοπερίεργο και αυτό υποδηλώνει, κύριε Πρόεδρε, ότι οι ενιαίες σκέψεις δεν χρησιμεύουν για τη κατανόηση της πραγματικότητας, πόσο μάλλον για τη διακυβέρνησή της.
Κύριε Πρόεδρε, το θετικό σημείο της κρίσης που διερχόμαστε, η οποία είναι η πρώτη κρίση της παγκοσμιοποίησης, είναι ότι καθιστά προφανές το εξής: είναι ανάγκη να πλαισιώσουμε την αγορά, έχουμε ανάγκη μία οικονομική ρύθμιση, διαφορετικά η οικονομία της αγοράς θα στραφεί κατά της ίδιας της λογικής της.
Στην αναταραχή αυτή, η κρίση έχει ένα άλλο θετικό σημείο, δηλαδή ότι επιβεβαιώνει την εγκυρότητα της προσέγγισης των ευρωπαίων όταν ξεκίνησαν την περιπέτεια του ευρώ.
Προφανώς, δεν πρόκειται πλέον για περιπέτεια, αλλά για τεκμήριο μεγάλης σοφίας, πράγμα το οποίο μας δίδει μία ορισμένη ευθύνη όσον αφορά την ανάλυση της κρίσης την οποία θα κάνουμε σήμερα.
Σχετικά με τα διεθνή ρυθμιστικά όργανα, πρέπει να διερωτηθούμε όσον αφορά τη λειτουργία του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Πώς είναι δυνατόν να λειτουργήσει ο μεγάλος αυτός οργανισμός χωρίς την οικονομική συμμετοχή ενός εκ των βασικών συνεισφερόντων του; Πώς είναι δυνατόν να μην φαντασθεί κανείς τη μετατροπή, στο προσεχές μέλλον, της προσωρινής επιτροπής του ΔΝΤ σε ένα πραγματικό όργανο λήψης αποφάσεων; Πώς είναι δυνατόν να μην τεθεί εκ νέου το θέμα ενός παγκόσμιου φόρου στις κινήσεις κεφαλαίων, όπως το πρότεινε, εδώ και πολλά έτη ο κ. Tobin; Πώς είναι δυνατόν να μην φαντασθούμε να συνεκτιμήσουμε, κατά τη σύλληψη της εφαρμογής των μεταρρυθμίσεων της οικονομίας της αγοράς, την κοινωνική και περιβαλλοντική διάσταση των εν λόγω μεταρρυθμίσεων; Πώς είναι δυνατόν να μην δεχθούμε, υπό ορισμένες συνθήκες, την επαναφορά του ελέγχου συναλλάγματος; Πώς είναι δυνατόν να μην φαντασθούμε ότι η σημερινή κατάσταση μπορεί να απαιτήσει, σε ορισμένους τομείς, επανεθνικοποιήσεις στον τραπεζικό τομέα, γιατί χωρίς διαρθρωμένο και οργανωμένο τραπεζικό τομέα δεν υπάρχει πλέον οικονομία της αγοράς;
Όλα αυτά προϋποθέτουν κρατική εξουσία, εξουσία ρύθμισης. Επιπλέον, για μας, τους ευρωπαίους, τούτο προϋποθέτει ταχεία ρύθμιση, επειγόντως, του θέματος της εξωτερικής εκπροσώπησης του ευρώ.
Αυτό είναι απαραίτητο.
Στην αναταραχή στην οποία ζούμε, το νέο, το οικοδομημένο, προέρχεται από την Ευρώπη χάρη στο μέσο με το οποίο εξοπλιστήκαμε: το ευρώ.
Πρέπει να το μετατρέψουμε σε ένα μέσο ανάπτυξης και σταθερότητας.
Αυτό μας δίδει μία συλλογική ευθύνη. Δεν μπορούμε να την αποφύγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μετά από όσα συζητήσαμε εδώ παραμένει ανοικτό το ερώτημα: Θα σωθεί άραγε η Ρωσία, εάν κάνει όλα αυτά που τη συμβουλεύουμε να κάνει; Ή μήπως όλα αυτά που λέμε είναι αποκυήματα της απόγνωσης που μας διακατέχει, προσπαθώντας να καταλάβουμε κάτι το εντελώς άγνωστο; "Η Ρωσία είναι μεγάλη και ο τσάρος βρίσκεται μακριά» λέγανε παλαιότερα.
Όλα αυτά για τα οποία συζητάμε είναι συγκεντρωμένα στη Μόσχα.
Η Ρωσία είναι τόσο μεγάλη και τόσο μακριά, που έχει ενδιαφέρον να διαπιστώσουμε επίσης το τι γίνεται στις επαρχίες.
Ποια διαρθρωτικά μέτρα υλοποιούνται εκεί; Υπάρχει και εκεί συγκέντρωση;
Πρέπει να επισημάνουμε για μας τους ίδιους το εξής: Όποια αυστηρότερα μέτρα και να πιστεύουμε πως μπορούμε να αρχίσουμε να εφαρμόζουμε κατά της Ρωσίας - αυτό που συμβαίνει στη Ρωσία είναι επίσης πολύ ουσιαστικό και για τη δική μας ανάπτυξη.
Η παροχή άμεσης βοήθειας είναι όμως μόνο μία σταγόνα στον ωκεανό των προβλημάτων που εκτυλίσσονται στη Ρωσία, και εδώ συζητούνται περικοπές ή αλλαγές στο πρόγραμμα TACIS και άλλα πολλά.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να επαναφέρουμε την εμπιστοσύνη, κάνοντας ανθρώπινες επαφές και υποστηρίζοντας πολιτικά τη σημερινή κυβέρνηση.
Θεωρώ πως αυτή η κυβέρνηση αξίζει να χαίρει της εμπιστοσύνης μας, ήδη λόγω του ότι ο πρόεδρος της κυβέρνησης δήλωσε πως δεν θα υπάρξουν αλλαγές στις μεταρρυθμίσεις και πως τα δάνεια θα εξοφληθούν.
Δεν θα πρέπει να αμφιβάλλουμε για αυτό, παρά θα πρέπει να τον ενθαρρύνουμε να το κάνει πραγματικά. Πρέπει και από τη δική μας πλευρά να βρούμε δυνατότητες να τον υποστηρίξουμε.
Ακουσα ήδη από την Προεδρία του Συμβουλίου ότι και αυτή είναι αμείλικτη στο θέμα της ανάλυσης και βλέπω να ανασηκώνει λίγο τους ώμους της, όσον αφορά αυτό που πρέπει να γίνει.
Δεν έχουμε κάποια λύση - πατέντα είπε η κυρία Ferrero-Waldner, αλλά ελπίζουμε ότι θα γίνει το καλύτερο.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η πολιτική για την εξωτερική οικονομία είναι τη στιγμή αυτή εξωτερική πολιτική.
Πρέπει να δείξουμε εμπιστοσύνη στη Ρωσία και να τη βοηθήσουμε σε αυτή τη δύσκολη κατάσταση.
Η επιστροφή στο παρελθόν θα σήμαινε μια κατάρρευση που θα πλήξει όλους μας!
Κύριε Πρόεδρε, για τη σημερινή οικονομική κρίση θα περιορισθώ στο να θέσω τρία ερωτήματα.
Ποιος ή τι την προκάλεσε; Ποιος πληρώνει για την επίλυσή της; Πώς να γεφυρώσουμε καλύτερα το χάσμα μεταξύ του προκαλούντος και του πληρωτή;
Σιγά-σιγά όλοι έφτασαν στο ίδιο συμπέρασμα για την αιτία της κρίσης στις χρηματαγορές που ολοένα εξαπλώνεται στον κόσμο.
Κύριος παράγων ήταν η απρόσεκτη χορήγηση δάνειων εκ μέρους των ιδιωτικών τραπεζών.
Προσελκυόμενες από τα μεγάλα κέρδη, οι τράπεζες πήραν μεγάλο ρίσκο στις ανερχόμενες αγορές.
Το κέρδος ήταν όμως τόσο μεγάλο επειδή περιελάμβανε ένα πρίμ κινδύνου για την περίπτωση που οι οφειλέτες θα χρεωκοπούσαν.
Υπό αυτό το πρίσμα, είναι φυσικά εξωφρενικό ότι το κόστος της οικονομικής κρίσης το επωμίζεται κυρίως το δημόσιο και μέσω του δημοσίου ο μέσος φορολογούμενος.
Είναι απαράδεκτο οι τράπεζες να αποκομίζουν μεγάλα κέρδη αναλαμβάνοντας μεγάλο ρίσκο, αλλά εάν τα πράγματα πάνε στραβά, να μην καλούνται να πληρώσουν τη ζημιά.
Αυτό μοιάζει πολύ με τη στάση "private profit and public risk (τα κέρδη στους ιδιώτες, το ρίσκο στο δημόσιο)» .
Πώς μπορεί να αποφευχθεί να επωμίζονται οι πολίτες τα βάρη του υπερβολικού ρίσκου που ανέλαβαν οι ιδιωτικές τράπεζες; Πρώτον, οι σημερινοί κανόνες για το τραπεζικό σύστημα σχετικά με τα ίδια κεφάλαια και το ρίσκο, προφανώς είναι πάντα ελλειπείς.
Υπάρχουν πάντα τα ίδια προβλήματα όπως τότε κατά την κρίση του μεξικανικού πέσο του 1994, όπως τότε κατά την τραπεζική κρίση στη Βόρεια Ευρώπη στα τέλη τις δεκαετίας του '80 και στην αρχή της δεκαετίας του '90, όπως τότε κατά την αμερικανική κρίση των ταμιευτηρίων της δεκαετίας του '80.
Επομένως, πρέπει να αναπροσαρμοσθούν δραστικά οι κανόνες και να εντατικοποιηθεί ο έλεγχος.
Τίθεται όμως το ερώτημα εάν μπορεί να αποφευχθεί εντελώς μια κρίση των χρηματαγορών με το σημερινό τραπεζικό καθεστώς της επιδίωξης του μεγίστου κέρδους.
Εφόσον όντως δεν μπορεί να αποφευχθεί τελείως, πρέπει τουλάχιστον να κλείσουμε τον χάσμα μεταξύ του προκαλούντος και του πληρωτή.
Και για τις οικονομικές κρίσεις ισχύει το "ο ρυπαίνων πληρώνει».
Ο μόνος τρόπος είναι να καθιερωθεί ένα παγκόσμιο ταμείο κρίσεων και οι πόροι του να προέρχονται από εισφορές από τις ιδιωτικές τράπεζες.
Μπορεί να πραγματοποιηθεί με δύο τρόπους: με ειδική εισφορά για δάνεια υψηλού κινδύνου ή με μια εισφορά για όλες τις χρηματιστηριακές συναλλαγές, ο λεγόμενος φόρος "TOBIN» .
Τίθεται το ερώτημα ποιος θα διαχειρίζεται ένα τέτοιο ταμείο και πώς θα ασκείται ένας δημοκρατικός έλεγχος.
Βλέπω δύο υποψήφιους: ένα αναπροσαρμοσμένο ΔΝΤ με πιο δημοκρατικές αναλογίες ψήφου ή την Τράπεζα Διεθνών Πληρωμών, η οποία θα πρέπει όμως να αποκτήσει ένα πιο δημοκρατικό συμβούλιο επιτήρησης.
Σχετικά με τη σημερινή κρίση, μερικοί μιλούν για καπιταλισμό της ρουλέτας.
Νομίζω ότι η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη.
Στο καζίνο υπάρχουν αυστηροί κανόνες ενώ στις χρηματαγορές δεν υπάρχουν καν.
Εύχομαι να είναι η τελευταία κρίση κατά την οποία οι αιρετές άρχες μπορούν να παίξουν μόνο ρόλο πυροσβεστών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εάν κάτι είναι σίγουρο στη σημερινή Ρωσία, αυτό είναι η ανασφάλεια.
Η υφιστάμενη κρίση είναι και πολιτική και οικονομική.
Στα πλαίσια της παλαιάς εξουσίας του Τσάρου ή στο πνεύμα της Σοβιετικής Ένωσης ήταν δύσκολο να μαθευτεί η άσκηση της πραγματικής δημοκρατίας.
Οι ισχύουσες αντιλήψεις σχετικά με τη μέριμνα και την εκμετάλλευση έχουν προκαλέσει αφ' ενός τη δημιουργία πλούτου στα χέρια λίγων και αφ' ετέρου τη δημιουργία φτώχειας σε ευρεία κλίμακα.
Η εισροή χρημάτων από τη Δύση δεν έχει βοηθήσει.
Έχουν πάει σε λάθος χέρια.
Τα κέντρα λήψης αποφάσεων στη Ρωσία πρέπει από μόνα τους να αναγνωρίσουν τα δεδομένα και να δράσουν ανάλογα.
Η εργασία και το πραγματικό επιχειρηματικό πνεύμα πρέπει να ξαναβρούν την αξία τους.
Επιβάλλεται ο λαός να μπορεί να ζήσει αυτόνομα, σύμφωνα με τις αρχές της δημοκρατίας.
Η ΕΕ πρέπει αυτήν την στιγμή να επικεντρώσει τις προσπάθειες της στην αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας στις κοντινές περιοχές.
Πρέπει να δοθεί μέριμνα ώστε να μην παρουσιαστεί έλλειψη τροφίμων.
Ο λιμός έχει προκαλέσει και σε παλαιότερες εποχές επαναστάσεις, ταραχές καθώς και ανεξέλεγκτες μετατοπίσεις προσφύγων.
Από την άποψη της Φιλανδίας, η οποία είναι η μόνη χώρα στην ΕΕ με μία μακρά ανατολική συνοριακή γραμμή με τη Ρωσία, η έμφαση αυτών των δεδομένων έχει μεγάλη σημασία.
Είναι επίσης σημαντικό να ελεγχθεί πώς η βοήθεια θα φθάσει στον προορισμό της, χωρίς οι συνοριακές και οι τελωνειακές αρχές να δυσχεραίνουν τις αποστολές, ή τα προϊόντα να καταλήξουν στη μαύρη αγορά.
Η πολιτική ηγεσία της ΕΕ απαιτείται να στηρίξει τη νέα κυβέρνηση, βελτιώνοντας ειδικά τις προϋποθέσεις της σωστής λειτουργίας της αγοράς.
Με αυτόν τον τρόπο η Ρωσία μπορεί να αποκτήσει το συνάλλαγμα το οποίο χρειάζεται προκειμένου να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της.
Πρέπει επίσης να τονιστεί πως επιβάλλεται να εγκαταλειφθούν οι μετακινήσεις ενόπλων δυνάμεων, τις οποίες κάποιοι έχουν προτείνει στη Ρωσία.
Το μόνο που αυτές θα μπορούσαν να πετύχουν, θα ήταν να αυξηθεί η καχυποψία στη Δύση, καθώς και να μειωθεί, ενδεχομένως, η διάθεση των πολιτών για την πραγματοποίηση αποστολών εθελοντικής ανθρωπιστικής βοήθειας στον πληθυσμό της Ρωσίας.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν ενδεικτικό το γεγονός ότι όταν ο Πρόεδρος της Επιτροπής μάς μίλησε σήμερα το πρωί, αναφέρθηκε στην κρίση στη Ρωσία και όχι στο συνολικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε στην παγκόσμια οικονομία, γεγονός που αποτελεί πολύ ανησυχητικό μήνυμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τη στιγμή που γίνεται λόγος για το γεγονός ότι η Ένωση σκοπεύει να γίνει εταίρος των Ηνωμένων Πολιτειών στη διαχείριση της παγκόσμιας οικονομίας, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να δείξουν εμπιστοσύνη ότι με την είσοδο του ευρώ πρόκειται να ασκήσουμε αυτή μας την αρμοδιότητα στην πράξη.
Αυτό που θα ήθελα να κάνει η Επιτροπή, αν προτίθεται να απαντήσει σήμερα, είναι να δηλώσει τι σκοπεύει να προτείνει σχετικά με την παρέμβαση στην παρούσα παγκόσμια κρίση; όχι μόνο σχετικά με την κρίση στη Ρωσία που εν μέρει είναι θεσμική και πολιτική και εν μέρει οφείλεται στο ότι στη χώρα αυτή δεν έχει ωριμάσει η οικονομία της αγοράς, αλλά σχετικά με τη συνολική λειτουργία της παγκόσμιας οικονομίας.
Ποιον ρόλο θα παίξουμε στην Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής που πρότεινε ο Πρόεδρος Κλίντον; Θα μιλήσουμε με μια κοινή φωνή όταν θα έρθουμε στα μελλοντικά γεγονότα, εφόσον τώρα έχουμε το ενιαίο μας νόμισμα που πρόκειται να τεθεί σε εφαρμογή; Θα προτείνουμε μείζονος σημασίας μεταρρυθμίσεις όσον αφορά το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και τον μελλοντικό ρόλο της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών; Πρόκειται να επιδιώξουμε και να διασφαλίσουμε την επιστροφή στη σταθερότητα και την εμπιστοσύνη με τη θέσπιση αυστηρότερης εποπτείας;
Ειλικρινά, είναι απαράδεκτο για τον Πρόεδρο της Επιτροπής να έρχεται εδώ και να μιλάει μόνο για την κατάσταση στη Ρωσία.
Εάν δεν προσπαθήσουμε να παρέμβουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση στην παγκόσμια οικονομία, η κατάσταση στη Ρωσία δεν θα βελτιωθεί.
Θα ήθελα το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν μια πρωτοβουλία στις αρχές του νέου έτους για τη μεταρρύθμιση των Ιδρυμάτων του Bretton Woods.
Οφείλουμε να χρησιμοποιούμε οργανισμούς όπως την Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών ώστε να υπάρξει περισσότερη εποπτεία στα διασυνοριακά δάνεια, γεγονός που θα συμβάλλει επίσης στο να αποκτήσει το σύστημα σταθερότητα και διαφάνεια.
Κύριε Επίτροπε de Silguy, εάν σκοπεύετε να απαντήσετε σήμερα, θα σας είμαστε ιδιαίτερα ευγνώμονες εάν μας παρουσιάσετε τα γεγονότα και αναλάβετε σταθερές δεσμεύσεις, αντί απλώς να προχωρήσετε σε μια ανάλυση της κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, σημαντικό για τη σταθερότητα στην Ευρώπη είναι ότι πολλές πρώην κομμουνιστικές χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης έχουν καταβάλει πολύ περισσότερες μεταρρυθμιστικές προσπάθειες από τη Ρωσία για να βγούν από την κομμουνιστική εξαθλίωση.
Γι' αυτό δεν πλήττονται από την ίδια κατάρρευση του συστήματος όπως η Ρωσία, ακόμη και αν, ακριβώς όπως και οι χώρες της ΕΕ, μέσω προβλημάτων στο εμπόριο και τις επενδύσεις, παρ' όλα αυτά, εκτίθενται έμμεσα σε αναταράξεις.
Μία σημαντική αιτία για το ότι αυτές οι άλλες χώρες κατέβαλαν μεγαλύτερες μεταρρυθμιστικές προσπάθειες είναι ότι έκαναν αίτηση ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και έχουν πλήρη επίγνωση του τι απαιτείται για να μπορούν να γίνουν δεκτές ως μέλη.
Η κατάσταση στη Ρωσία αποτελεί σε κάθε περίπτωση μία μεγάλη απειλή, αλλά τα πράγματα θα ήταν πολύ χειρότερα αν η Ευρώπη δεν είχε μειώσει με τις προετοιμασίες για την προς Ανατολάς διεύρυνση τους κινδύνους μίας εκ της Ρωσίας προερχόμενης κατάρρευσης τύπου ντόμινο.
Κατά τον ίδιο τρόπο, με τη συνεργασία της ΟΝΕ κατέστη δυνατόν για την Ευρώπη να αποφύγει ένα μεγάλο μέρος της νομισματικής αναταραχής που προκάλεσε η κρίση στη Ρωσία και την Ανατολική Ασία.
Είναι σημαντικό για την εμπιστοσύνη προς την ευρωπαϊκή συνεργασία και την ενέργεια για την περαιτέρω ανάπτυξή της να δούμε πώς μπορούν να μας βοηθήσουν τώρα τα δύο μεγάλα εγχειρήματα, η ΟΝΕ και η προς Ανατολάς διεύρυνση.
Έχει μεγάλη αξία να γίνει κατανοητό αυτό, πέραν των άλλων, σε χώρες με εκτεταμένο ευρωσκεπτικισμό, π.χ. στη Μ. Βρετανία, στη Δανία και στη Σουηδία.
Αν οι χώρες της ΕΕ καταφέρουν να βγούν σχετικά αλώβητες, τότε θα έχουμε καλύτερες οικονομικές προϋποθέσεις για να βοηθήσουμε τη Ρωσία.
Οι οικονομικοί πόροι μας επιτρέπουν να δραστηριοποιηθούμε εκ νέου στο εμπόριο και στις επενδύσεις καθώς και να μπορέσουμε να δώσουμε βοήθεια, βοήθεια ουσιαστική, αν και όταν πια η Ρωσία βάλει σε τάξη την οικονομία της.
Αν η Ρωσία επιδοθεί σε απονενοημένες κομμουνιστικές απόπειρες κεντρικού ελέγχου της οικονομίας είναι σημαντικό να βρίσκονται πλησίον της πρώην κομμουνιστικές χώρες οι οποίες, μέσω συστηματικότερων οικονομικών μεταρρυθμίσεων, τα καταφέρνουν αρκετά καλά.
Η κομμουνιστική νοσταλγία στη Ρωσία δεν θα διαρκέσει τόσο πολύ αν γειτονικές χώρες που έχουν προοδεύσει μπορούν να ασκήσουν επιρροή εκθέτοντας την πρόοδο τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, ακόμα δεν καίγεται ο κόσμος - μόνο κάποιες φλόγες τρεμοπαίζουν.
Ωστόσο, η πυροσβεστική δεν φαίνεται πουθενά και οπωσδήποτε δεν διαφαίνονται λύσεις.
Η κρίση στην Ασία, η χρηματιστηριακή κατάρρευση της Ρωσίας και οι δυσκολίες σε πολλά κράτη της Λατινικής Αμερικής δείχνουν πόσο εύθραυστες είναι οι χρηματιστηριακές αγορές και πολλές εθνικές οικονομίες, και συνεπώς η ευημερία, η ανάπτυξη και η απασχόληση βρίσκονται στο έλεος αυτών των χρηματιστηριακών αγορών.
Χρειάζεται περισσότερο παρά ποτέ μία μεταρρύθμιση του παγκόσμιου χρηματιστηριακού συστήματος.
Σε αυτό δεν μπορεί να μας εξαπατήσει η ησυχία που επικρατεί στην Ευρώπη.
Σε τελευταία ανάλυση, οι χρηματιστηριακές αγορές έχουν παγκοσμιοποιηθεί εντελώς και είναι ανεξάρτητες από παντός είδους πολιτικό έλεγχο.
Οι ροές κεφαλαίου ύψους 1.300 δις αμερικανικών δολαρίων έχουν μεν μόνο κατά 3-4 % άμεση σχέση με το εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών, αλλά έχουν μία σημαντική αρνητική - ή μερικές φορές και θετική - επίδραση σε εθνικές οικονομίες: διαταράσσουν την εξέλιξη της ανάπτυξης και των επενδύσεων και καταστρέφουν έτσι θέσεις εργασίας.
Η απελευθέρωση και η άρση των ρυθμίσεων των χρηματιστηριακών αγορών καθώς και οι πρόοδοι στην τεχνολογία της επικοινωνίας, η πλήρης υποχώρηση του κράτους, και ο περιορισμός του σε διαδικασίες χρηματοδότησης, επέτρεψαν στις εθνικές χρηματιστηριακές αγορές να συνενωθούν.
Το ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο χρειάζεται ασφαλώς ένα ανοικτό παγκόσμιο χρηματιστηριακό σύστημα.
Το θετικό αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης - καλύτερη κατανομή κεφαλαίου, εξοικονόμηση κόστους και νέες ευκαιρίες για τον περιορισμό των κινδύνων - έχει ως αντίποδα την αύξηση της δυνητικής αστάθειας στις χρηματιστηριακές αγορές.
Οι αυξανόμενες χρηματικές περιουσίες και το αυξανόμενο χρέος οδηγούν σε προβλήματα ως προς την ποσότητα και ως προς τις τιμές καθώς και προβλήματα ως προς τα παράγωγα χρηματιστηριακά όργανα που εκτονώνονται με κερδοσκοπίες, εξάρσεις και καταρρεύσεις.
Αυτό δεν μπορεί να το αντέξει η πραγματική οικονομία.
Η ανάπτυξη αποκλειστικά των παραγώγων - ο όγκος τους ανερχόταν το 1994 σε περίπου 40 τρις δολάρια - καθώς και η υποχώρηση της οικονομικής πολιτικής συνέβαλαν σε αυτές τις αρνητικές εξελίξεις στις χρηματιστηριακές αγορές.
Δεδομένου ότι δεν είναι πλέον δυνατή μία εθνική οικονομική πολιτική, πρέπει επιτέλους να επιτευχθεί η διεθνής συνεργασία και ο διεθνής συντονισμός της οικονομικής πολιτικής, ώστε να ενισχυθεί η πρόληψη των κρίσεων.
Χρειάζεται εναρμόνιση.
Για τον λόγο αυτό επικροτώ ρητά την πρωτοβουλία του Clinton και καλώ την Προεδρεία του Συμβουλίου να επικροτήσει πραγματικά αυτήν την πρωτοβουλία, να συμμετάσχει και να πάρει μέρος στη δόμησή της.
Τα κράτη αυτού του κόσμου που είναι ευάλωτα σε οικονομικές κρίσεις πρέπει να καθίσουν μαζί με την Ομάδα των Επτά στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Οι συναντήσεις της Ομάδας των Επτά δεν ανταποκρίνονται πλέον στην ανάπτυξη της παγκόσμιας οικονομίας.
Ίσως να χρειαζόμαστε ένα παγκόσμιο συμβούλιο ασφαλείας.
Τέτοιες σκέψεις πρέπει να συζητηθούν σφαιρικά από εκείνους που ηγούνται σήμερα στη λήψη αποφάσεων στο πλαίσιο της νομισματικής, της δημοσιονομικής και της οικονομικής πολιτικής.
Χρειαζόμαστε διεξόδους για να βγούμε από την κρίση και ένα νέο χρηματοοικονομικό σύστημα που, μέσω της διαφάνειας και των συστημάτων επιτήρησης, έγκαιρης προειδοποίησης και υποστήριξης, θα επιφέρει σταθερότητα στις συναλλαγματικές και χρηματιστηριακές σχέσεις.
Συστήματα ασφάλισης των δανείων σε παγκόσμιο επίπεδο, όπως τα ζητούν μερικοί κερδοσκόποι, πρέπει να απορριφθούν.
Η κερδοσκοπία δεν θα πρέπει να επιβραβεύεται επιπλέον με πόρους από τη φορολογία.
Μία κοινή διεθνής οικονομική πολιτική είναι ομολογουμένως δύσκολη - και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία γι' αυτό - είναι όμως και αναγκαία και πρέπει να συνίσταται και στη διερεύνηση του ρόλου που διαδραματίζουν το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, η Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών καθώς και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, χωρίς να αμφισβητούνται οι καθεαυτό θεσμοί.
Πρέπει να οργανώσουμε εκ νέου μία αποτελεσματική διεθνή ρύθμιση και επιτήρηση, να μεταρρυθμίσουμε πραγματικά τους θεσμούς και να βελτιώσουμε τη συνεργασία τους.
Σε ένα σύστημα ρυθμίσεων ανήκει προ πάντων η λήψη μέτρων για τη δημοσιοποίηση των χρηματοοικονομικών στοιχείων με ένα συγκρίσιμο πρότυπο, η διαφάνεια σε όλες τις συναλλαγές που γίνονται στις χρηματιστηριακές αγορές, αποτελεσματικότερες χρηματιστηριακές αγορές, η λήψη καλύτερων μέτρων για την επιτήρηση τόσο από την πλευρά των δανειοδοτών όσο και από την πλευρά των δανειοληπτών, η λήψη μέτρων για τη μείωση χορήγησης βραχυπρόθεσμων δανείων και για τον περιορισμό της κερδοσκοπίας καθώς και κίνητρα για μακροπρόθεσμες, διασυνοριακές συμφωνίες για τη χορήγηση δανείων.
Στις δημοκρατίες, εξάλλου, οι κυβερνήσεις πρέπει να δημοσιοποιούν όλα τα οικονομικά στοιχεία. Έτσι δεν θα μπορούν οι χρηματιστηριακές αγορές να αποκρύψουν τις δικές τους πληροφορίες.
Επιπλέον, αυξάνεται η σημασία τους για την ευημερία, την ανάπτυξη και τις θέσεις εργασίας, αυτό είναι σαφές.
Στις παγκοσμιοποιημένες αγορές, σημαντικό ρόλο θα παίξει και η σταθερότητα των ισοτιμιών.
Εδώ θα μπορέσει το ευρώ να συμβάλει στη δημιουργία ενός πολυπολικού παγκοσμίου νομισματικού συστήματος, ακόμα και εάν κατά την άποψή μου είναι ακόμα πολύ μακριά οι συμφωνίες για ζώνες στόχου.
Όμως είναι ασφαλώς δυνατόν να επιτευχθεί ένα πράγμα: Η στενή συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της Αμερικανικής Κεντρικής Τράπεζας προς το συμφέρων όλων μας, προς το συμφέρον της σταθερότητας.
Αυτό θα ωφελούσε και τη Ρωσία, σε σχέση με την οποία οι προτάσεις της Ομάδας των Επτά είναι, κατά την άποψή μου, απογοητευτικές.
Ακόμα και εάν η Ρωσία έκανε αυτά που της ζητούνται - δεν μπορούμε από εδώ και πέρα να λέμε απλά ότι η πολιτική του ΔΝΤ καθιστά δυνατή τη συνέχιση της κατάστασης.
Η Ρωσία δεν θα μπορούσε να αντεπεξέλθει σε έναν καπιταλισμό τύπου Μάντσεστερ.
Πρέπει όμως να γίνει το παν για να διαμορφωθεί επιτέλους στη Ρωσία μία κοινωνικά προσανατολισμένη οικονομία της αγοράς και να πραγματοποιηθεί ένας μετασχηματισμός κοινωνικά ανεκτός.
Στην περίπτωση της Ρωσίας, .θεωρώ από τη δική μας σκοπιά αποδεκτή και αναγκαία ακόμα και την προσωρινή εισαγωγή ελέγχων στην κίνηση κεφαλαίων, έτσι ώστε η ανάπτυξη να έχει θετικά αποτελέσματα και για τους ανθρώπους στη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν σήμερα πολλά και ενδιαφέροντα για την παγκόσμια οικονομική κρίση και ιδίως για την κατάσταση στη Ρωσία, θέματα για τα οποία η Προεδρία και ο Πρόεδρος της Επιτροπής μίλησαν εκτεταμένα.
Ολοκληρώνοντας τη συζητηση θα ήθελα να κάνω ακόμη μερικές παρατηρήσεις, ενώ ο συνάδελφός μου, κ. de Silguy, θα πει λίγα λόγια για τις οικονομικές και νομισματικές πτυχές της παγκοσμίας κρίσης.
Από όλες τις παρεμβάσεις προκύπτει μεγάλη ανησυχία, αλλά συγχρόνως και μεγάλη αλληλεγγύη προς τη μοίρα της Ρωσίας, Το να σταθεροποιηθεί το γρηγορότερο δυνατόν η κατάσταση σε αυτή την απέραντη χώρα είναι και συμφέρον όλης της Ηπείρου μας.
Δεν αποτελεί μόνο ρωσικό συμφέρον, αλλά και δικό μας συμφέρον.
Προσθέτω όμως - όπως εξέφρασαν οι διάφοροι βουλευτές με διαφορετικούς τρόπους - ότι η πραγματική αλλαγή, η πραγματική μεταρρύθμιση πρέπει φυσικά να προέρχεται από την ίδια τη Ρωσία.
Δεν μπορούμε να την επιβάλουμε απ' έξω.
Το μόνο που μπορεί να πράξει η διεθνής κοινότητα, το μόνο που μπορούμε να πράξουμε εμείς, είναι να παράσχουμε την υποστήριξή μας εάν η Ρωσία συνεχίσει να ακολουθεί έμπρακτα μια μεταρρυθμιστική πολιτική.
Για να ξεπερασθεί η πολιτική κρίση, προέχει τώρα απόλυτα να επιτευχθεί συμφωνία ανάμεσα στην κυβέρνηση και τη λαϊκή αντιπροσωπεία. Χωρίς τέτοια συμφωνία δεν θα επιτευχθούν ποτέ βαθύτερες μεταρρυθμίσεις.
Σε αυτές τις πολιτικές διεργασίες επισημαίνονται αυτή τη στιγμή οπωσδήποτε μερικά ελπιδοφόρα στοιχεία.
Ελπίζουμε ότι μέχρι το τέλος της εβδομάδας θα έχει διευκρινισθεί κάπως η κατάσταση.
Ας τονίσω για άλλη μια φορά ότι η μεταρρύθμιση δεν αποτελεί υποχώρηση της Ρωσίας απέναντι στη Δύση, αλλά συμφέρον της ίδιας της Ρωσίας.
Όπως επισήμανε και ο Πρόεδρος κ. Santer, μια σωστή οικονομική πολιτική καθιστά δυνατή και μια κοινωνική πολιτική - μια σκέψη που πρέπει να θέσουμε υπόψη των εκπροσώπων της Δούμας -όχι για πρώτη φορά άλλωστε.
Οι ιδεολογικές συζητήσεις μας για το ποιο είδος οικονομίας της αγοράς ταιριάζει περισσότερο στη Ρωσία είναι μεν ενδιαφέρουσες και αξιόλογες, αλλά σε καμία περίπτωση δεν μπορούν να αγνοήσουμε μερικά βασικά στοιχεία: Η παντελής έλλειψη ενός ρυθμιστικού συστήματος, ενός νομικού πλαισίου, εκθέτει στη Ρωσία οποιαδήποτε μορφή οικονομίας και οικονομικής πολιτικής σε έκτροπα.
Ακριβώς αυτό έγινε.
Εφόσον τα κέρδη των επιχειρήσεων φυγαδεύονται στο εξωτερικό, εφόσον οι φόροι δεν πληρώνονται, εφόσον οι τράπεζες δεν ελέγχονται και υπάρχουν και πολλά άλλα παραδείγματα, τότε το όλο σύστημα καταρρέει.
Η φιλελευθεροποίηση δεν είναι μεν κακή, αλλά μια τελείως ανεξέλεγκτη φιλελευθεροποίηση ή μια φιλελευθεροποίηση αποκλειστικά προς όφελος μιας μικρής ολιγαρχίας είναι όντως κακή.
Και αυτά τα φαινόμενα παρατηρούνται τώρα στη Ρωσία.
Ειπώθηκαν πολλά για το τι το συγκεκριμένο και έμπρακτο μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτό το στάδιο.
Προετοιμάζοντας τη σημερινή συζήτηση, μελέτησα τι περιείχαν ακριβώς τα προγράμματά μας TACIS, για τα οποία ξοδεύτηκαν, όπως είπε ο Πρόεδρος Santer, τα τελευταία χρόνια - από το 1991 δηλαδή - περίπου 2 δις.
Ecu. Επρόκειτο κυρίως για προγράμματα για την αναδιάρθρωση της ρωσικής οικονομίας, για σχέδια μεταρρύθμισης τα οποία υποστηρίχθηκαν οικονομικά αλλά και πολιτικά.
Συγκεκριμένα παράδειγμα είναι τα προγράμματα για την αναθεώρηση του φορολογικού συστήματος, για τον έλεγχο του τραπεζικού συστήματος και για την προστασία των επενδύσεων με την οποία να αποκτήσουν εμπιστοσύνη οι επενδύτες του εξωτερικού ώστε να κάνουν περισσότερες επενδύσεις στη Ρωσία.
Υπάρχουν και πολλά άλλα παραδείγματα: εκπαιδευτικά προγράμματα για νέα διοικητικα στελέχη και ούτω καθ' εξής.
Ένα μεγάλο μέρος των προγραμμάτων έχει ήδη ξεκινήσει, αλλά ήταν και παραμένει γεγονός ότι από τη ρωσική πλευρά κατέληξαν κατά τρόπο ελλειμματικό σε νέα νομοθεσία, σε ελέγχους εκτέλεσης και σε πρακτική εφαρμογή προγράμματα για την μετατροπή των μεταρρυμίσεων σε χειρόπιαστες πράξεις, σε απτή πραγματικότητα.
Για την ώρα, το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε είναι να κοιτάξουμε κατά πόσο τα τρέχοντα προγράμματα χρειάζονται περαιτέρω αναπροσαρμογή ή επικέντρωση στις πιο πιεστικές ανάγκες της σήμερον.
Ήδη υποβάλαμε μερικές ιδέες στις ρωσικές αρχές και μάλιστα πριν ακόμα ξεσπάσει η κρίση, στα μέσα Αυγούστου. Εν συνεχεία θα δούμε κατά πόσον ένα πρόγραμμα του οποίου είχαν ήδη ξεκινήσει οι προετοιμασίες, χρειάζεται αναπροσαρμογή για το έτος 1999.
Έγινε η παρατήρηση, και ο Πρόεδρος Santer το παραδέχτηκε, ότι κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων σκοντάφτουμε συχνά στα δικά μας γραφειοκρατικά εμπόδια.
Για πολλά προγράμματα η πραγματικότητα είναι ότι, από τη στιγμή που η διοικούσα επιτροπή των εκπροσώπων των κρατών μελών εγκρίνει κάποιο πρόγραμμα, περνούν ακόμη δέκα μήνες περίπου πριν υπογραφεί οριστικά το σχετικό συμβόλαιο.
Είμαστε πρόθυμοι - όπως κάναμε άλλωστε σε συνεννόηση με το Κοινοβούλιο για την αναδόμηση στη Βοσνία - να επιδιώξουμε μια επιτάχυνση των διαδικασιών, ίσως και με τροποποίηση κανονισμού, η οποία είναι μάλλον αναπόφευκτη.
Εδώ θα χρειασθούμε όμως τη συνεργασία του Συμβουλίου.
Εκεί που μπορούμε πάντως να επισπεύσουμε τις δικές μας εσωτερικές διαδικασίες, να είστε βέβαιοι ότι θα τις επισπεύδουμε.
Ίσως χρειασθεί εδώ και εκεί περισσότερο προσωπικό ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τη σημερινή κρίση με περισσότερη ετοιμότητα.
Δεν θα ήθελα όμως να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι αιτία της κρίσης είναι τα δικά μας βοηθητικά προγράμματα ή τα προγράμματα άλλων διεθνών οργανώσεων, συμπεριλαμβανομένου του ΔΝΤ, ή και η έλλειψη ετοιμότητας της διεθνούς κοινότητας.
Όχι, κύριε Πρόεδρε, οι λύσεις πρέπει να προέρχονται πρώτα απ' όλα από την ίδια τη Ρωσια.
Και εδώ ταιριάζει μια συγκριτική διαπίστωση.
Δεν αποτελεί μεγάλη έκπληξη ότι μετά από επτά μόνον χρόνια, οι μεταρρυθμίσεις στη Ρωσία δεν απέδωσαν ακόμη θεαματικά αποτέλεσματα, έχοντας υπόψη το παρελθόν και την ιστορία της χώρας.
Δεν έγιναν και πολλά πράγματα.
Αλλες χώρες σημείωσαν πολύ μεγαλύτερη επιτυχία με τις μεταρρυθμίσεις, αλλά πρόκειται για χώρες με μια διαφορετική ιστορία, έναν διαφορετικό πολιτισμό από τη Ρωσία.
Δεν το λέω για να τη δικαιολογήσω, αλλά για να παροτρύνω τη Ρωσία.
Μπορεί να αλλάξει τη σημερινή κατάσταση εάν οι πολιτικοί ηγέτες και το Κοινοβούλιο της Ρωσίας κάνουν πράγματι κοινή προσπάθεια για να πετύχουν πραγματικές μεταρρυθμίσεις.
Είμαι πεπεισμένος ότι και η διεθνής κοινότητα θα είναι τότε έτοιμη να λάβει υπόψη τη σημερινή πολύ δύσκολη κοινωνική κατάσταση και να αναπροσαρμόσει ανάλογα τη βοήθειά της, εφόσον υπάρξει τουλάχιστον προοπτική προόδου. Πρέπει όμως να γίνονται σεβαστοί ορισμένοι βασικοί κανόνες και να μη αγνοείται το καθήκον να δημιουργηθούν τα απαραίτητα νομικά πλαίσια.
Διότι αλλιώς πετάμε τα λεφτά μας από το παράθυρο.
Με αυτό το πνεύμα διεξάγουμε και το διάλογο με τους Ρώσους εταίρους.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που το απόγευμα θα γίνει συνεδρίαση της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής με τη Ρωσία.
Θα ανταποκριθώ ευχαρίστως στην πρόσληση των δύο Προέδρων να μιλήσω και εκεί.
Προβλέπεται σύνοδος κορυφής με τον Πρόεδρο της Ρωσίας τον Οκτώβριο.
Υπάρχει ενδιάμεσα και πρόσκληση του σημερινού πρωθυπουργού προς τον Πρόεδρο κ. Santer και εμένα για να ανταλλάξουμε απόψεις για τη σημερινή κατάσταση.
Η Ομάδα των 7 αναπτύσσει μεγάλη δραστηριότητα και προετοιμάζεται για ενδεχόμενα νέα μέτρα.
Ένα είναι σίγουρο και το επαναλαμβάνω: η ίδια η Ρωσία επιθυμεί να λάβει μέρος στην Ομάδα των 7 ή την Ομάδα των 8.
Η ίδια η Ρωσία ζητεί να ενταχθεί στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Οπότε η ίδια η Ρωσία πρέπει να λάβει και τα μέτρα της, ώστε να μπορέσει να λάβει ουσιαστικά και αποτελεσματικά μέρος σε αυτά τα βήματα.
Θα μπορέσει τότε να βασισθεί απόλυτα στην υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας.
Καλωσσρισμα
Διεθνής οικονομική κρίση και πολιτικές εξελίξεις στη Ρωσία (συνέχεια)
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού, σχετικά με την διεθνή οικονομική κρίση.
Επίσης, έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού, σχετικά με την πολιτική εξέλιξη στην Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεδομένου ότι αμέσως μετά θα ψηφίσουμε, θα ήθελα να σας απευθύνω τελειώνοντας μερικά σύντομα λόγια, όπως εξάλλου είθισται για την Προεδρία.
Κατ' αρχάς, σας ευχαριστώ για αυτήν την πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση σχετικά με ουσιαστικότατα στοιχεία της ασιατικής κρίσης, της κρίσης στη Ρωσία και της κρίσης που διαφαίνεται στη Λατινική Αμερική.
Τι είναι λοιπόν το σημαντικότερο για την Ευρωπαϊκή Ένωση; Επιτρέψτε μου να το συνοψίσω σύντομα για μία ακόμα φορά.
Κατ' αρχάς, το Συμβούλιο έχει φυσικά πλήρη συνείδηση του ρόλου που πρέπει να διαδραματίσει η Ευρώπη λόγω της οικονομικής και της δημοσιονομικής της ισχύος σε παγκόσμιο πλαίσιο.
Τούτο θέλω να το τονίσω ιδιαιτέρως, επειδή αναφέρθηκε στη συζήτηση.
Φυσικά θα συμβάλουν σε αυτό τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή.
Κατά δεύτερον, το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να συνεργασθούν στενά κατά τον καθορισμό του περιεχομένου των προτάσεων που θα υποβάλουμε στη Ρωσία στην επόμενη συνάντηση.
Είναι λοιπόν απόλυτα απαραίτητος ο καλύτερος δυνατός συντονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τούτο περιλαμβάνει ειδικά και την προσφορά ευρωπαϊκής τεχνογνωσίας στα πεδία του τραπεζικού και χρηματιστηριακού τομέα, της διοίκησης, της δημιουργίας δομών κράτους δικαίου και της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Η Επιτροπή θα επεξεργασθεί φυσικά και άλλες προτάσεις για τον τρόπο που θα μπορέσει να βοηθηθεί η Ρωσία, προκειμένου να ξεπεράσει αυτά τα δύσκολα προβλήματα της μεταβατικής περιόδου, ειδικότερα μέσω του προγράμματος TACIS, αλλά και μέσω άλλων προγραμμάτων.
Θέλω όμως να τονίσω για άλλη μια φορά εκείνο που λέχθηκε συχνά στη διάρκεια της συζήτησης και αναφέρθηκε και από την Επιτροπή, ότι δηλαδή οι μεταρρυθμίσεις πρέπει φυσικά να αρχίσουν στην ίδια τη Ρωσία και ότι εμείς μπορούμε να ενεργήσουμε μόνο επιβοηθητικά.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να εκμεταλλευτούμε τον μηχανισμό της συμφωνίας συνεργασίας και εταιρικής σχέσης, προκειμένου να εμβαθύνουμε περισσότερο τον διάλογό μας με τη Ρωσία.
Οι υπουργοί οικονομικών της ΕΕ θα πρέπει να λάβουν σοβαρότατα υπόψη - και τούτο αναφέρθηκε πολλές φορές στη διάρκεια της συζήτησης- τις ανθρώπινες και κοινωνικές πτυχές της κατάστασης στη Ρωσία.
Με την επιτήρηση και την αξιολόγηση των εξελίξεων στη Ρωσία από κοινού, τόσο με τους υπουργούς των εξωτερικών και των οικονομικών της ΕΕ, όσο και με την Επιτροπή, μπορεί να διασφαλισθεί η συνοχή των δράσεων της ΕΕ.
Και τούτο το θεωρώ αφάνταστα σημαντικό.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μερικά ακόμα ουσιαστικά σημεία που ακούστηκαν κατά τη συζήτηση.
Αφενός πρέπει και οι δύο πλευρές να συνεχίσουν μελλοντικά τις σχέσεις τους στη βάση της συνεργασίας, της εταιρικής σχέσης και του ισότιμου διαλόγου.
Στο συγκεκριμένο σημείο υπήρξε τεράστια αλληλεγγύη στη συζήτηση.
Αφετέρου θέλω να υπογραμμίσω και εγώ εκείνο που ήδη είπε ο κ. de Silguy, ότι δηλαδή δεν πρέπει να δραματοποιούμε υπερβολικά την κατάσταση.
Είναι μία κρίση, αλλά δεν αρχίζουμε από το μηδέν, και ήδη έχουν επιτευχθεί πολλά πράγματα.
Ιδιαίτερη σημασία έχει η έγκαιρη σηματοδότηση σχετικά με την κατεύθυνση που θα ακολουθήσει η περαιτέρω πορεία καθώς και η ταχύτατη λήψη μέτρων.
Η παρούσα κατάσταση δεν θα οδηγήσει σε μία υποχώρηση των εταίρων της Ρωσίας - και αυτό είναι πολύ ουσιαστικό και το τονίζω για ακόμα μία φορά στο πλαίσιο της Προεδρίας - αλλά θα οδηγήσει σε έναν πιο εντατικό διάλογο.
Πώς θα είναι ο διάλογος αυτός; Όπως γνωρίζετε, η τρόικα των υπουργών εξωτερικών θα επισκεφθεί ήδη αύριο τον πρωθυπουργό Primakow και στις 27/10 θα λάβει χώρα στη Βιέννη η Σύνοδος Κορυφής ΕΕ/Ρωσίας, η οποία ήδη προετοιμάζεται εντατικά και στη διάρκεια της οποίας θα αναφερθούν όσα ειπώθηκαν εδώ κατά τη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Θα προχωρήσουμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Ψηφοφορίες
Θα ήθελα να ξεκινήσω ενημερώνοντας το Σώμα ότι έλαβα μια επίσημη επιστολή διαφωνίας σχετικά με την απλοποιημένη διαδικασία που είναι εφαρμοστέα για την πώληση του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου στην Αυστρία, το έγγραφο αριθ.
C4-0373/98.
Η κατάθεση της αίτησης έγινε σύμφωνα με το άρθρο 99 του Κανονισμού από την κ. Flemming και άλλους.
Συνεπώς, η πρόταση παραπέμπεται εκ νέου στην επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 99(2).
Θα ήθελα επίσης να πληροφορήσω το Σώμα ότι έλαβα μια επίσημη επιστολή διαφωνίας σχετικά με την απλοποιημένη διαδικασία που είναι εφαρμοστέα για την πώληση του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου στο Λουξεμβούργο, το έγγραφο αριθ.
C4-0374/98.
Η κατάθεση της αίτησης έγινε σύμφωνα με το άρθρο 99 του Κανονισμού από την κ. Roth-Behrendt και άλλους.
Συνεπώς, η πρόταση παραπέμπεται εκ νέου στην επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 99(2).
Κύριε Πρόεδρε, υπέγραψα την αίτηση έκθεσης σχετικά με το σημείο αυτό προκειμένου να αποσταλεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος. Όμως, η Επιτροπή Περιβάλλοντος πρέπει να μας διαβεβαιώσει ότι θα την εξετάσει πραγματικά.
Πράγματι, στις 24 Ιουνίου, οι συντονιστές της Επιτροπής Περιβάλλοντος συζήτησαν την απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την πώληση γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου: όμως, το σημείο αυτό δεν εξετάσθηκε σε επίπεδο επιτροπής.
Συνεπώς, επιθυμώ να συζητηθεί πραγματικά αυτή τη φορά εδώ.
Επιτρέψτε μου να γίνω σαφής.
Δεν έχουμε άλλη επιλογή από την παραπομπή του θέματος στην επιτροπή, σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Το πώς θα το χειριστούν είναι ζήτημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, και εμείς υποστηρίζουμε φυσικά την πρόταση για αναπομπή.
Μόνο δεν μπορώ να μην παρατηρήσω ότι η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε κάνει ακριβώς την ίδια πρόταση πριν από τη θερινή παύση. Τότε μάλιστα είχαν απορρίψει τη συζήτηση του θέματος στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ακριβώς εκείνοι οι βουλευτές που υποβάλλουν τώρα την πρόταση.
Σημαντικό είναι για μένα το εξής...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριοι συνάδελφοι, δεν πρόκειται να συζητήσουμε το θέμα αυτό.
Ο Κανονισμός είναι σαφέστατος: Το θέμα πρέπει να παραπεμφθεί εκ νέου στην επιτροπή.
Δεν υπάρχει περιθώριο διευκρινίσεων ή αιτιολογήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια ιδιαίτερα περίπλοκη έκθεση και θα ήταν προς όφελος του Σώματος εάν εξηγήσω εν συντομία ότι τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσει πάνω σε δύο προτάσεις της Επιτροπής για την τροποποίηση του ίδιου κανονισμού πάνω στην οικονομική και τεχνική συνεργασία με τη Λωρίδα της Γάζας και τη Δυτική Όχθη.
Η πρώτη πρόταση παρουσιάστηκε στις αρχές του έτους και η δεύτερη τον Ιούλιο.
Όμως, η Επιτροπή επιμένει στη διατήρηση των δύο χωριστών προτάσεων.
Συνεπώς, εξετάζονται από κοινού.
Αποτελούν τη βάση του συμβιβασμού ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, ο οποίος επιδιώχθηκε μετά την ψήφο του Κοινοβουλίου στις 18 Ιουνίου να παραπέμψει εκ νέου την πρώτη έκθεση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 60(2) του Κανονισμού.
Στην περίπτωση αυτή, το Κοινοβούλιο ενέκρινε 12 τροπολογίες στην πρώτη πρόταση.
Οι 12 αυτές τροπολογίες απορρίφθηκαν όλες από την Επιτροπή.
Ορισμένες από τις τροπολογίες πάνω στην πρώτη πρόταση έχουν τώρα περιληφθεί στη δεύτερη πρόταση της Επιτροπής.
Κατόπιν διαπραγματεύσεων με την Επιτροπή για ένα συνολικό συμβιβασμό πάνω στις δύο αυτές προτάσεις, ο υποφαινόμενος, ως εισηγητής, κατάφερε να πείσει την Επιτροπή να αποδεχθεί όλες σχεδόν τις τροπολογίες, εκτός από εκείνες που αφορούσαν την επιτροπολογία.
Εδώ, το Κοινοβούλιο εξετάζει τη νέα πρόταση της Επιτροπής πάνω στην επιτροπολογία και ζητεί όσα αποφασίστηκαν στο πλαίσιο αυτό να εφαρμοστούν εδώ.
Συνεπώς, πριν προχωρήσουμε σε ψηφοφορία, η Επιτροπή πρέπει εδώ, ενώπιον της Ολομέλειας, να επιβεβαιώσει ότι οι τροπολογίες αριθ. 1, 2, 7 και 8 στο έγγραφο Α4-180/98 που ψηφίστηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος τον περαμένο Ιούνιο στην πρώτη πρόταση της Επιτροπής έχουν ήδη ενσωματωθεί στη δεύτερη πρότασή της.
Εάν η Επιτροπή το κάνει αυτό, τότε μπορεί να θεωρηθεί ότι οι εν λόγω τροπολογίες αποσύρθηκαν.
Δεύτερον, πρέπει να δεσμευτεί ότι θα τροποποιήσει σύντομα τη δεύτερη πρότασή της ώστε να περιληφθούν σε αυτήν οι τροπολογίες αριθ. 5 και 12 που ήδη ψηφίστηκαν τον περασμένο Ιούνιο, καθώς και η συμβιβαστική τροπολογία αριθ.
1 στην πρώτη πρόταση, η οποία είναι στη δέσμη των 6 νέων τροπολογιών που κατατέθηκαν σήμερα προς ψήφιση, όπως και η τροπολογία αριθ.
6 στη δεύτερη πρόταση.
Εάν η Επιτροπή είναι σε θέση να επιβεβαιώσει το πρώτο και να δεσμευτεί για το δεύτερο, συνιστώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από τις νέες τροπολογίες στο έγγραφο Α4-300/98, να ψηφίσει υπέρ της συμβιβαστικής τροπολογίας αριθ. 1 και των τροπολογιών αριθ.
4, 5 και 6 και τότε οι τροπολογίες αριθ.
2 και 3 μπορούν να αποσυρθούν υπέρ της υπ'αριθ.
6. Η επιτυχία της εν λόγω συμφωνίας θα εξαρτηθεί από την ταχεία παρουσίαση εκ μέρους της Επιτροπής ενός τροποποιημένου κειμένου της δεύτερης πρότασής της σχετικά με την πολιτική θέση του παρόντος Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ, χαίρομαι που τα είπατε αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών, και ειδικότερα τον εισηγητή της, Λόρδο Tomlinson, για την επιμελή εργασία που επιτέλεσε.
Στις 25 Ιουνίου, η Επιτροπή παρουσίασε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μια δεύτερη πρόταση τροποποίησης του Δημοσιονομικού Κανονισμού, στην οποία, σύμφωνα με την υπόσχεση που είχα δώσει στη σύνοδο ολομέλειας της 17ης Ιουνίου, συμπεριλαμβάνονται διάφορες τροποποιήσεις που είχε προτείνει το Κοινοβούλιο επί της αρχικής μας προτάσεως, συγκεκριμένα οι τροπολογίες αριθ.
1, 2, 7 και 8 επί της πρώτης προτάσεως. Σας επιβεβαιώνω, λοιπόν, ότι η Επιτροπή τις δέχεται.
Χάρη στη βούληση του Κοινοβουλίου να επιτευχθεί μια πραγματιστική λύση, παρουσιάσατε μια μοναδική έκθεση, η οποία προσέγγιζε - είναι αλήθεια - τις δύο προτάσεις σε δύο ξεχωριστά μέρη και έτσι μπορέσαμε να διασαφηνίσουμε πλείστα ερωτηματικά που είχαν τεθεί μεταξύ των δύο οργάνων· βασικά, το πρόβλημα της επιτροπολογίας, το οποίο, όπως γνωρίζετε, είναι ένα θέμα που η Επιτροπή θα ήθελε να αλλάξει.
Παρέμεναν, ωστόσο, ακόμη ορισμένα θέματα που απαιτούσαν περισσότερες συζητήσεις και σήμερα σας παρουσιάζω τη θέση μας για αυτά.
Πρώτον, το ζήτημα της διάρκειας του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Η Επιτροπή είχε προτείνει ένα πρόγραμμα 8 ετών, από το 1999 ως το 2006 τώρα, όμως, στη δεύτερη πρόταση, δεχόμαστε μια περίοδο 5 ετών, από το 1999 ως το 2003.
Δεύτερον, η Επιτροπή συμφωνεί επίσης να δεχθεί άλλες τρεις τροποποιήσεις που έχει προτείνει το Κοινοβούλιο επί της δεύτερης πρότασής της. Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
5 και 12, στη συμβιβαστική τροπολογία αριθ. 1, την οποία είχε προτείνει το Κοινοβούλιο για την πρώτη πρόταση, και την τροπολογία αριθ.
6 επί της δεύτερη προτάσεως. Σας το επιβεβαιώνω.
Και χάρη σ' αυτόν τον συμβιβασμό, από 1ης Ιανουαρίου 1999, η Επιτροπή θα διαθέτει, χάρη στη βοήθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μια πιο ευέλικτη και πιο πραγματιστική μέθοδο για να συνεχίσει την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ενωσης προς τον παλαιστινιακό λαό και την ειρηνευτική διαδικασία.
Ωστόσο, θα ήθελα να σας πω, κύριε Tomlinson, ότι, δυστυχώς, η επιτυχία ή η αποτυχία του φιλόδοξου αυτού προγράμματος υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας θα εξαρτηθεί από την εξέλιξη της ειρηνευτικής διαδικασίας και δεν πρέπει ποτέ να λησμονούμε ότι, αυτή τη στιγμή, η κατάσταση είναι κρίσιμη.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρόκειται μεν να προτείνει αμέσως αυτά τα μέσα, αλλά θέλω να σας προειδοποιήσω ότι η εφαρμογή τους στο παλαιστινιακό έδαφος θα εξαρτηθεί βασικά από την ειρηνευτική διαδικασία.
Αν η ειρηνευτική διαδικασία προχωρήσει, θα μπορέσουμε να εφαρμόσουμε ένα μεγάλο πρόγραμμα οικονομικής συνεργασίας· αν η ειρηνευτική διαδικασία εξακολουθήσει να μην αποδίδει, θα αντιμετωπίσουμε δυσκολίες, στις οποίες δεν χρειάζεται να επιμείνω ενώπιόν σας.
(Σε διαδοχικές ψηφοφορίες το Σώμα εγκρίνει και τα δύο ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το περιεχόμενο δεν μου είναι σαφές για τι πράγμα ψηφίζουμε.
Παρακαλώ κάποιον από την Ομάδα του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος της Ευρώπης να μου το αποσαφηνίσει.
Η τροπολογία αριθ. 4 λέει ότι η Επιτροπή καλείται να υποβάλει προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες το δικαίωμα συνένωσης της οικογένειας θα επεκταθεί και σε μη εξαρτώμενα τέκνα καθώς και σε μη εξαρτώμενους ανιόντες συγγενείς.
Αναφέρεται τούτο στους πολίτες της Ένωσης ή σε όλους τους πολίτες τρίτων χωρών; Η συνέπεια θα ήταν φυσικά ένα μεγάλο κύμα μετανάστευσης.
Για τον λόγο αυτόν παρακαλώ να αποσαφηνιστεί το ακριβές νόημα.
Η εν λόγω συνένωση οικογενειών αναφέρεται μόνο στους πολίτες της Ένωσης, ή και σε υπηκόους τρίτων χωρών; Από αυτό θα εξαρτηθεί βέβαια και η ψήφος μου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι το κείμενο είναι σαφές στην παρούσα μορφή του.
Πρόκειται για εκείνους που κατοικούν στην Ένωση και ειδικότερα για την συνένωση της οικογένειας.
Αυτό προκύπτει με μεγάλη σαφήνεια από το κείμενο.
Αναφέρεται σε όλους εκείνους που έχουν νόμιμη κατοικία στην Ένωση.
Τροπολογία αριθ.8:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω για ένα διαδικαστικό θέμα. Επιθυμώ να ζητήσω από το Σώμα να επιτρέψει τη διεξαγωγή χωριστής ψηφοφορίας για μία λέξη.
Συμφωνώ ότι το αίτημα αυτό υποβάλλεται εκπρόθεσμα· σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε.
Πρόκειται για τη λέξη "πολιτικά» στην τελευταία πρόταση την οποία αναφέρω: "ζητεί επιμόνως οι υπήκοοι αυτοί ...» - διευκρινίζω ότι πρόκειται για υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν νομίμως στην Ένωση - "οι υπήκοοι αυτοί να αντιμετωπίζονται με τον αυτό τρόπο όπως και οι πολίτες της Ένωσης όσον αφορά τα πολιτικά, κοινωνικά, και οικονομικά δικαιώματά τους».
Ζητώ χωριστή ψηφοφορία για τη λέξη "πολιτικά» εξ ονόματος της γαλλικής αντιπροσωπείας γιατί, μολονότι τάσσεται υπέρ του δικαιώματος του εκλέγειν στις τοπικές εκλογές, η αντιπροσωπεία μας αντιτίθεται όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές εκλογές.
Όμως, η έννοια της ισότητας των πολιτικών δικαιωμάτων αναφέρεται ταυτόχρονα στις τοπικές εκλογές και τις κοινοβουλευτικές.
Εν συντομία, εάν επιτραπεί η διεξαγωγή χωριστής ψηφοφορίας, και η λέξη "πολιτικά» απορριφθεί, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα την καταψηφίσουμε.
Θα ήθελα να βοηθήσω, αλλά έχουμε αυστηρές προθεσμίες για την ενημέρωση των υπηρεσιών σχετικά με την πρόθεση να ζητήσουμε χωριστές ψηφοφορίες.
Από τη διάθεση του Σώματος μπορώ να πω ότι εάν θεωρήσουμε την παρούσα ως χωριστή ψηφοφορία, θα έχουμε μακρά συζήτηση επ' αυτής.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση ψηφίσματος)
Πόσες φορές πατήσατε το κουμπί; Σας αφήνω να το δείτε μόνος σας.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα θέμα διαδικασίας.
Επί του θέματος των ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση, σε προσωπική βάση και εξ ονόματος μερικών άλλων μελών του Σώματος, επιθυμώ να κάνω την ακόλουθη δήλωση προς εσάς και να ελεγχθεί το ζήτημα.
Επί σχεδόν ολόκληρο το ήμισυ του τρέχοντος έτους - δεν έχω μαζί μου τώρα τις ημερομηνίες - είχα θεωρηθεί ότι δεν είχα ψηφίσει, παρά το γεγονός πως γνώριζα ότι ήμουν εδώ και είχα ψηφίσει.
Στη συνέχεια αναρωτήθηκα για την εγκυρότητα της κάρτας ψηφοφορίας μου.
Στην πραγματικότητα, κ. Πρόεδρε, εσείς ο ίδιος σε μία περίπτωση ζητήσατε την αλλαγή του μηχανήματος.
Όμως, συνέχισα να αναρωτιέμαι για την κάρτα ψηφοφορίας μου.
Σήμερα, ήρθα χωρίς τη νέα κάρτα που έλαβα τον Ιούνιο και πήγα στα γραφεία στο πίσω μέρος του κτιρίου αυτού για να αποκτήσω μια εφεδρική κάρτα και μου δόθηκε η παλιά.
Πήγα στο γραφείο των τεχνικών για να τη δοκιμάσω και διαπίστωσα ότι η παλιά μου κάρτα, από την οποία εξαρτιόμουν στο Σώμα αυτό επί τέσσερις ή πέντε μήνες του φετεινού έτους, δεν λειτουργούσε σωστά, πράγμα που εγώ γνώριζα καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου αυτής.
Πλήρωσα το χρηματικό τίμημα, αλλά δεν είναι αυτό το θέμα.
Θεωρήθηκα απών από το Σώμα κατά τις στιγμές της ψηφοφορίας, ενώ στην πραγματικότητα βρισκόμουν εδώ, αλλά η κάρτα μου ήταν ελαττωματική.
Θέλω τώρα να θέσω το θέμα αυτό σε εσάς προς το συμφέρον των άλλων μελών του Σώματος που αισθάνθηκαν ακριβώς το ίδιο με εμένα.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ την αναπομπή της έκθεσης αυτής εκ νέου στην επιτροπή.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου κήρυξε την έναρξη αυτής της περιόδου συνόδου δείχνοντας τη μέριμνά του για την τήρηση της Συνθήκης και να μην υποβάλει στο Σώμα ένα κείμενο το οποίο θα μπορούσε να το θίξει.
Επρόκειτο, όπως θυμάστε, για την έκθεση Bφsch.
Νομίζω ότι οφείλουμε και σήμερα, σχετικά με την έκθεση Χριστοδούλου, να υιοθετήσουμε την αυτή νομική αυστηρότητα.
Πράγματι, τα άρθρα 4 και 209 της Συνθήκης απαιτούν για κάθε δαπάνη διπλή βάση, δημοσιονομική και νομική.
Το Δικαστήριο, στην απόφασή του της 12ης Μαΐου, το τόνισε έντονα στην παράγραφο 26 αποκλείοντας αποκλειστικά τις μη σημαντικές κοινοτικές δράσεις οι οποίες δεν απαιτούν μία παρόμοια βασική πράξη.
Το σχέδιο διοργανικής συμφωνίας το οποίο μας υποβλήθηκε είναι επικριτέο για δύο λόγους.
Αφενός, γιατί προβλέπει την εκτέλεση, για το 1998, πιστώσεων προϋπολογισμού χωρίς νομική βάση, ενώ το Δικαστήριο είχε προβλέψει μία παρόμοια εκτέλεση μόνο πιστώσεων υποχρεώσεων που έχουν ήδη αναληφθεί.
Αφετέρου, γιατί αναπτύσσει, μολονότι θέτει ένα ανώτατο όριο για το συνολικό ποσό, έννοιες προτύπων έργων, έννοιες προπαρασκευαστικών δράσεων, έννοιες ειδικών δράσεων.
Όμως, αυτή η έννοια δράσης, η οποία είναι περιορισμένη χρονικά, έχει καταδικασθεί από το Δικαστήριο το οποίο διευκρίνισε σαφώς ότι τίποτα δεν εμποδίζει μία σημαντική δράση της Κοινότητας να συνεπάγεται περιορισμένες δαπάνες ή να συνεπάγεται αποτελέσματα σε μία περιορισμένη μόνο περίοδο.
Συνεπώς, οι μη σημαντικές δράσεις αποκλείσθηκαν από το Δικαστήριο. Για το λόγο αυτό, βρισκόμαστε σε μία κατάσταση πλήρους νομικής ανωμαλίας.
Προκειμένου να επαληθευθεί τούτο, σας προτείνω να αναπέμψετε το κείμενο στην επιτροπή, όπως ήδη κάναμε και για την έκθεση Bφsch.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση σχετικά με τις νομικές βάσεις για δαπάνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία αναφέρεται η παρέμβαση αυτή και την οποία εξέδωσε το Δικαστήριο, μετά από αίτηση της βρετανικής κυβέρνησης, καθιστά σαφές στην αιτιολόγησή της ότι μη σημαντικές δαπάνες δεν χρειάζονται νομική βάση.
Στο κείμενο της αιτιολόγησης επισημαίνεται ρητά ότι η μη σημαντικότητα δεν ορίζεται από το ύψος και τη διάρκεια των δαπανών, αλλά από την απόφαση και των δύο μερών της Αρμόδιας επί του Προϋπολογισμού Αρχής.
Εφαρμόσαμε ακριβώς αυτόν τον κανόνα, όταν διατυπώσαμε τη Συμφωνία μεταξύ των 15 κρατών μελών, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την οποία έχουμε ανά χείρας για να ψηφισθεί.
Επομένως, ειδικά η συγκεκριμένη Συμφωνία ερμηνεύει και συμπληρώνει την απόφαση σε εκείνο το σημείο στο οποίο το Δικαστήριο ανέπεμψε το ζήτημα αυτό στους δύο θεσμούς, στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο.
Δεν υπάρχει λόγος λοιπόν να μην αποφασίσουμε για την έκθεση του κ. Χριστοδούλου.
Παρακαλώ να περάσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με αυτό που λέει ο κύριος Samland.
(Το Σώμα αποφασίζει να μην παραπέμψει εκ νέου την έκθεση στην επιτροπή)
Τροπολογίες 1-4:
Κύριε Πρόεδρε, οι τέσσερις αυτές τροπολογίες περιλαμβάνουν πολύ καλές αρχές.
'Ομως, θα υποχρεωθώ να ζητήσω να καταψηφιστούν, διότι δεν ανήκουν στο κείμενο το οποίο αναφέρουμε.
'Εχουμε συμφωνήσει για ένα λιτό κείμενο και, παρ' όλο ότι οι αρχές, επαναλαμβάνω, είναι καλές, είναι περιττές.
Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία 5 της κ. Ewing.
Mετά από την απάντηση που έδωσε ο Επίτροπος κ. Liikanen σχετικά με το θέμα των ολιγότερο ομιλουμένων γλωσσών, η τροπολογία αυτή περιττεύει.
Επομένως, είμαι κατά όλων των τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, του οποίου η έκθεση συμφωνεί ως προς το περιεχόμενό της με τη θέση τη Ομάδας μας.
Οι τροπολογίες αναφέρονται εξ αντικειμένου σε αυτό που προσπαθήσαμε να αποσαφηνίσουμε στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας.
Δεδομένου ότι χθες, στη συζήτηση, ο κ. Liikanen σηματοδότησε σαφώς ότι θα καταβληθούν όλες οι δυνατές προσπάθειες, ώστε η σύσταση των εν λόγω νομικών βάσεων να γίνεται στο μέλλον μαζί με το Κοινοβούλιο καθώς και να διασφαλισθεί για το έτος 1998 το μάξιμουμ της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, θα αποσύρω τις τροπολογίες εξ ονόματος της Ομάδας μου.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε ένα πραγματικό πρόβλημα, γιατί αυτό το κείμενο αποκαλείται "οι διατλαντικές σχέσεις και το σύστημα Ιchelon».
Όμως, δεδομένου ότι ορισμένοι συνάδελφοι, και όχι μόνο δύο, κατέβαλαν δραστήριες προσπάθειες ώστε στο εν λόγω κείμενο να μην περιλαμβάνεται πουθενά η λέξη «Ιchelon», προτείνω, εάν το κείμενο παραμείνει αμετάβλητο, να διαγραφεί ακόμη και στον τίτλο η αναφορά «Ιchelon», και έτσι οι συνάδελφοι θα δικαιωθούν 100 %.
Κύριε Πρόεδρε, στις προτάσεις ψηφίσματος, γίνεται λόγος για προβλήματα οικονομικών πληροφοριών που αφορούν άμεσα το σύστημα Ιchelon.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, πρέπει να διατηρηθεί ο όρος «Ιchelon» στο τίτλο της πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας παρακαλέσω να μη ψηφισθούν οι τροπολογίες όλες μαζί, αλλά να γίνει οπωσδήποτε ξεχωριστή ψηφοφορία για τις τροπολογίες αριθ. 4, 12 και 13.
Εκτός αυτού, έγινε δυστυχώς κάποιο λάθος κατά την ψηφοφορία για την έκθεση Schaffner.
Για την τελική ψηφοφορία είχε προταθεί η ονομαστική ψηφοφορία και θα ήθελα να ακούσω από σας για ποιον λόγο δεν επιτρέψατε την ονομαστική ψηφοφορία.
Οι υπηρεσίες μόλις μου είπαν ότι επρόκειτο για δικό τους σφάλμα.
Το πρόβλημα ήταν διοικητικής φύσεως και ζητούμε συγγνώμη γι' αυτό.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επανέλθω στην απάντηση που δώσατε στην προηγούμενη ερώτησή μου.
Είπατε ότι ήταν λάθος των διοικητικών υπηρεσιών το γεγονός ότι δεν σας διαβιβάσθηκε η πρόταση για ονομαστική ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση της κ. Schaffner.
Φυσικά, τέτοια πράγματα μπορούν να συμβούν, στον καθένα μας τυχαίνει κάτι τέτοιο.
Εσείς όμως, ως Πρόεδρος της συνεδρίασης, μπορείτε κάλλιστα να επαναλάβετε την ψηφοφορία, αυτή τη φορά όμως ως ονομαστική.
Αυτή είναι και η παράκλησή μου.
Εάν ήταν θέμα αμέλειας, δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην γίνει η συγκεκριμένη ψηφοφορία.
Σας παρακαλώ λοιπόν να διεξαγάγετε ονομαστική ψηφοφορία για την έκθεση Schaffner!
Εκ πρώτης όψεως, φαίνεται εξαιρετικά λογικό αίτημα.
Όμως, το πρόβλημα είναι ότι διάφοροι άνθρωποι φεύγουν και έρχονται στην Αίθουσα και τώρα δεν θα έχουμε την ίδια παρουσία όπως αυτή που είχαμε κατά τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
Πρόκειται για σφάλμα εκ μέρους μου και το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να ζητήσω συγγνώμη γι' αυτό.
Δεν νομίζω ότι είμαστε σε θέση να επαναλάβουμε την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι και πάλι στην έκθεση της κ. Schaffner.
Είπατε πως δεν είναι δυνατόν να ξαναψηφίσουμε, επειδή ενδεχομένως να έχει αλλάξει η σύνθεση του Κοινοβουλίου.
Είναι όμως δυνατόν να την μεταθέσετε στην αυριανή ψηφοφορία, και οι Ομάδες, γνωρίζοντας ότι θα λάβει χώρα η συγκεκριμένη ψηφοφορία, μπορούν να σταθμίσουν οι ίδιες τα πράγματα.
Έτσι θα μπορέσουμε να φθάσουμε σε μία ονομαστική ψηφοφορία.
Υπάρχει διαφορά μεταξύ ονομαστικής και μυστικής ψηφοφορίας, ακόμα και στη συμπεριφορά των βουλευτών.
Εξάλλου, γι' αυτό τον λόγο ζητήθηκε.
Παραδέχθηκα και ζήτησα συγγνώμη για ένα σφάλμα.
Όμως, είναι αρκετά σαφές ότι από τη στιγμή που στο Σώμα ανακοινώθηκε το αποτέλεσμα μιας ψηφοφορίας, δεν είναι δυνατόν μεταγενέστερα να επανέλθουμε στην εν λόγω ψηφοφορία.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας έχει αναγγελθεί και αυτό είναι το τέλος του ζητήματος.
Κύριε Πρόεδρε, απλώς επιθυμώ να απαντήσω στα σχόλια του κ. Killilea.
Είναι κρίμα που δεν είναι εδώ για να με ακούσει.
Ως Κοσμήτορας του Σώματος είμαι έκπληκτη που έθεσε κάτι τέτοιο στην Αίθουσα του Σώματος.
Αυτός, περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο, θα έπρεπε να γνωρίζει τον τρόπο χειρισμού του θέματος.
Αναρωτιέται κανείς για τα αίτια που τον έκαναν να το θέσει στην Αίθουσα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της ετήσιας έκθεσης της Μονάδας Ναρκωτικών της EUROPOL.
Υπό το πρίσμα του αυξανόμενου διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος και στον τομέα των ναρκωτικών είναι πολύ σημαντικό η Μονάδα Ναρκωτικών της EUROPOL να λειτουργήσει αποτελεσματικά.
Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος θα είναι πραγματικά αποτελεσματική εάν συνεργαστούν οι ευρωπαϊκές αστυνομικές δυνάμεις.
Η EUROPOL θα ελαφρύνει τις αστυνομικές έρευνες στα μεμονωμένα κράτη μέλη μέσω της δημιουργίας ενός πλαισίου για ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αστυνομικών αρχών.
Δεύτερον, η EUROPOL θα μπορεί να προβαίνει σε σφαιρικές αναλύσεις της εξέλιξης της εγκληματικότητας προς όφελος των εθνικών αστυνομιών.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την προτροπή να διαχωριστούν οι βασικές αρμοδιότητες έρευνας της EUROPOL.
Η EUROPOL δεν πρέπει να έχει χαρακτήρα ευρωπαϊκής αστυνομικής αρχής, τουναντίον ακόμη κι οι αστυνομικές έρευνες εγκληματικής φύσης πρέπει να συνεχίσουν, όπως έως τώρα, να διεξάγονται από την αστυνομία της κάθε χώρας μέλους.
Η EUROPOL αντ' αυτού πρέπει να δώσει προτεραιότητα στο άκρως σημαντικό έργο που ήδη έχει, φερ' ειπείν στην ανταλλαγή πληροφοριών και πραγματογνωμοσύνης, τη στήριξη των ερευνών, την ανάλυση και την εκπαίδευση.
ΚΟΑ ρυζιού (C4-276/98)
Τη στιγμή κατά την οποία πρόκειται να αποφανθούμε για την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου όσον αφορά ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων, ειδικότερα για τους παραγωγούς ρυζιού, θέλω να επισύρω την προσοχή των συναδέλφων μου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, στην τραγική κατάσταση των Γάλλων παραγωγών ρυζιού οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι, κυρίως, στην Camargue και τη Γουιάνα.
Πράγματι, διεξήγαμε μακροχρόνιες συζητήσεις, και εδώ ακόμα, προκειμένου να τονίσουμε τις ελλείψεις τς Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση της αγοράς των δημητριακών.
Κατά την αρχή της περιόδου, πέρσι, τη στιγμή κατά την οποία οι παγκόσμιες τιμές ήταν στο υψηλότερο επίπεδο, η Επιτροπή δεν χορήγησε κανένα πιστοποιητικό εξαγωγής, και, για το λόγο αυτό, η Ένωση απώλεσε σημαντικές αγορές στις αραβικές χώρες.
Το ίδιο συμβαίνει και με το ρύζι έστω και εάν, πρέπει να το υπενθυμίσω, η ευρωπαϊκή παραγωγή είναι σε μεγάλο βαθμό ελλειμματική σε σχέση με τη σημασία της εσωτερικής μας αγοράς.
Η Επιτροπή δέχθηκε να εισαγάγουμε ρύζι προέλευσης τρίτων χωρών - είναι αλήθεια υπό την πίεση του ΠΟΕ - "λησμονώντας» να διαχειρισθεί την εσωτερική μας αγορά.
Σήμερα, τα σιλό των παραγωγών και των συνεταιρισμών είναι γεμάτα. Δεν υπάρχει πλέον ικανότητα αποθήκευσης ειδικά για το ρύζι (αεριζόμενα σιλό, ...) και η συγκομιδή της παραγωγής του 1998 δεν έχει γίνει ακόμη.
Τι προτείνει η Επιτροπή προκειμένου να αντιμετωπισθεί η τραγική αυτή κατάσταση; Τίποτα.
Συνεπώς, ζητώ εδώ επίσημα από την Επιτροπή να λάβει επείγοντα μέτρα προκειμένου να επιτραπεί στους παραγωγούς ρυζιού της Κοινότητας να κάνουν τη συγκομιδή και στους συνεταιρισμούς να αποθηκεύσουν την παραγωγή μας.
Αφού μείωσε επί πολλά έτη την ενίσχυση στην παραγωγή του ρυζιού και αφού δημιούργησε μία κατάσταση κορεσμού στα σιλό μας, η Επιτροπή επιθυμεί να διατηρήσουμε στην Ευρώπη μία παραγωγή ρυζιού; Ή μήπως, απλώς, αποφάσισε να εξαρτάται η Ευρωπαϊκή Ένωση, για το σύνολο της κατανάλωσής της, από ρύζι που παράγεται σε τρίτες χώρες;
Έκθεση Shaffner (A4-0108/98)
Κύριε Πρόεδρε, απορρίψαμε την έκθεση Schaffner, μολονότι επρόκειτο για ένα πολύ σημαντικό θέμα, και μάλιστα την απορρίψαμε λόγω μίας σειράς απαράδεκτων τροπολογιών και αρχικά λόγω εκείνων της συναδέλφου κ. Zimmermann οι οποίες μας βοηθούν να καταλάβουμε γιατί το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα βρίσκεται, στη Βαυαρία, σε κατάσταση ελεύθερης πτώσης, οδεύοντας προς το 20 %.
Η τροπολογία αριθ. 4 περιέχει, για παράδειγμα, την ανεξέλεγκτη μετανάστευση των παππούδων, των άγαμων συντρόφων και των συντρόφων του ιδίου φύλου και άλλα παρόμοια.
Πιστεύω ότι, εάν το Κοινοβούλιο συνεχίσει να πραγματεύεται, υπό την πίεση των Σοσιαλδημοκρατών και των Πρασίνων, τόσο σημαντικά θέματα με τέτοια έλλειψη σοβαρότητας, θα προκαλέσει τις διαμαρτυρίες ενός μεγάλου μέρους του πληθυσμού.
Με τις σημαντικές αρμοδιότητες που θα αποκτήσουμε τώρα, έχουμε το καθήκον να επιστρέψουμε σε μία αντικειμενική συνεργασία και να σταματήσουμε τέτοιου είδους δημαγωγικά παιχνίδια πίσω από την πλάτη των πολιτών και των φορολογουμένων.
Ήταν μάλιστα πολύ εντυπωσιακό το γεγονός ότι ένα παρόμοιο έγγραφο απορρίφθηκε από τους ίδιους τους σοσιαλιστές, όταν ήταν εδώ στο Στρασβούργο ο κ. Schrφder, επειδή ντρέπονταν γι' αυτό.
Αλλά μόλις έφυγε ο κ. Schrφder, το παιχνίδι ξανάρχισε.
(Ζωηρές διαμαρτυρίες από τον κ. Schulz)
Η έκθεση Schaffner σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων μόλις απορρίφθηκε από το Σώμα μας, από συνασπισμό ο οποίος ωθείτο από αντιφατικά κίνητρα.
Όμως, πρέπει να τονισθεί ότι προηγουμένως είχε υιοθετηθεί με αρκετά μεγάλη πλειοψηφία - 276 ψήφοι υπέρ έναντι 250 κατά, μεταξύ των οποίων και η δική μου - τροπολογία αριθ. 8 η οποία δεν πρέπει να λησμονηθεί.
Η τροπολογία επιβεβαίωνε, πράγματι, ότι "η ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων που προβλέπεται στο άρθρο 7 α) της Συνθήκης ΕΚ (άρθρο 14 της ενοποιημένης απόδοσης του Αμστερνταμ) πρέπει να εφαρμόζεται επίσης και στους υπηκόους των τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ένωση», και ζητούσε στη συνέχεια "να αντιμετωπίζονται οι εν λόγω υπήκοι με τον ίδιο τρόπο όπως και πολίτες της Ένωσης όσον αφορά τα πολιτικά, κοινωνικά, και οικονομικά δικαιώματά τους».
Το πρώτο μέρος του κειμένου το οποίο αναφέρεται παραπάνω έχει ληφθεί από το σχέδιο του Αμστερνταμ το οποίο προβλέπει την κατάργηση όλων των ελέγχων των ατόμων στα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης για τους πολίτες των κρατών μελών, όπως και για τους υπηκόους τρίτων χωρών εντός 5ετούς περιόδου.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών αντιτίθεται στη διάταξη αυτή, η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα να απολεσθεί ο έλεγχος της επικράτειάς μας που αποτελεί θεμελιώδη βάση της εθνικής μας κυριαρχίας.
Πώς είναι δυνατόν να τηρηθεί η εδαφική ακεραιότητα, την υπεράσπιση της οποίας απαιτεί το γαλλικό σύνταγμα - σε τέτοιο σημείο ώστε για το σκοπό αυτό να προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής των εκτάκτων εξουσιών του άρθρου 16 - εάν δεν έχουμε το δικαίωμα να ελέγχουμε τα σύνορά μας;
Όμως, το υπόλοιπο τμήμα της τροπολογίας 8 προέβλεπε και άλλα.
Ζητούσε ισότητα μεταξύ ημεδαπών και υπηκόων τρίτων χωρών όσον αφορά τα οικονομικά, κοινωνικά, ακόμη και πολιτικά δικαιώματα - τα τελευταία αυτά χωρίς διάκριση - συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος του εκλέγειν από τις δημοτικές μέχρι και τις προεδρικές εκλογές.
Το κείμενο αυτό δεν συντάχθηκε τυχαία.
Εκφράζει τη μόνιμη φιλοσοφία αυτού του Σώματος: τη βούληση να απαλειφθεί σε όλους τους τομείς η διαφορά μεταξύ του ημεδαπού και του αλλοδαπού, πράγμα το οποίο θα είχε, κατά τη γνώμη μας, ως αποτέλεσμα όχι την οικοδόμηση, αλλά την καταστροφή της Ευρώπης.
Οι Γάλλοι πρέπει να προσέξουν: η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει, αναφορικά με τα θέματα της διεθνούς κυκλοφορίας των προσώπων, τη δυνατότητα λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εάν παραχωρήσουμε στο τελευταίο αυτή την εξουσία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα τη χρησιμοποιήσει προς την κατεύθυνση που το ίδιο έδειξε σήμερα και η οποία δεν θα αλλάξει αύριο.
Πράγματι, παραμένει πάντοτε ένα Σώμα πολύ απομακρυσμένο από τους πολίτες, το οποίο δέχεται επιρροές από ομάδες πίεσης που επιθυμούν να υπερβούν τα έθνη μόνο και μόνο για να καταστρέψουν ευκολότερα την Ευρώπη.
Οι Γάλλοι πρέπει να το θυμούνται αυτό τη στιγμή της επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ!
Δεν μπορούμε επ' ουδενί να υποστηρίξουμε την έκθεση Schaffner.
Η έκθεση κατά τη γνώμη μας απέχει παρασάγγες από την πραγματικότητα και αποτελεί χειρίστου είδους έκφραση του κοινοτικού ομοσπονδιακού κινήματος.
Η έκθεση Schaffner δείχνει να περιφρονεί τις εθνικές δημοκρατίες, πράγμα απαράδεκτο - για παράδειγμα στο σημείο 1, όπου καλεί επιμόνως το Συμβούλιο να εφαρμόσει το άρθρο 7 α, που αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, καθώς και την ενίσχυση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης, χωρίς να λάβει υπόψη στο ελάχιστο τα εθνικά δίκαια.
Παράλληλα, δεν μπορούμε παρά να ζητήσουμε επιμόνως από τη δανική κυβέρνηση να κρατήσει σταθερή θέση στο Συμβούλιο και να συνεχίσει να μπλοκάρει την πρόταση της Επιτροπής για διεύρυνση του κανονισμού 1408/71.
Όχι μόνο θα πολεμήσουμε εναντίον της ελιτίστικης αντίληψης για το πώς θα εφαρμόζονται οι πολιτικές αποφάσεις - θα πολεμήσουμε επίσης ώστε να διατηρήσουμε το δικαίωμα των εθνικών κοινοβουλίων να καθορίζουν την εθνική συνοριακή πολιτική τους, την πολιτική έκδοσης βίζας, την κοινωνική πολιτική τους, κ.ο.κ.
Παράλληλα, σύμφωνα με το εκλογικό σύστημα βάσει του οποίου εκλεχτήκαμε, θα τονίσουμε το καθήκον των δημοκρατικών κρατών να σέβονται τις διεθνείς συμβάσεις που έχουν ψηφιστεί, λόγου χάρη μέσω του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του ΟΗΕ, και να προστατεύουν δραστήρια τις αρχές τους.
Σε συνάρτηση με αυτό θα διαχωρίσουμε τη θέση μας από την πρόταση της αυστριακής Προεδρίας για μια κοινή πολιτική για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες, η οποία σαφώς αντίκειται στη σύμβαση για τους πρόσφυγες του ΟΗΕ αλλά και στην απλή ανθρωπιά.
Δυστυχώς η αυστριακή πρόταση δεν είναι η μόνη κοινοτική πρόταση στον τομέα των προσφύγων που αποτελεί έκφραση της θέσης περί μιας «Ευρώπης Φρούριο».
Ο ίδιος ο Δανός πρωθυπουργός δήλωσε επ' ευκαιρία του δημοψηφίσματος για τη συνθήκη του Αμστερνταμ, ότι ένα ναι στη συνθήκη του Αμστερνταμ θα σήμαινε λιγότερους πρόσφυγες στη Δανία.
Δεν έχουμε καμία αμφιβολία ότι η έκθεση Schaffner πρέπει να θεωρηθεί ως ακόμη ένα πετραδάκι στην οικοδόμηση όχι μόνο των ηνωμένων πολιτειών της Ευρώπης αλλά και στην οικοδόμηση του «Φρουρίου Ευρώπη».
Γι' αυτό καταψηφίζουμε την έκθεση Schaffner.
Με μεγάλη έκπληξη διαπιστώνουμε, εγώ και πολλοί άλλοι στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κατόρθωσε να διατυπώσει μία γνωμοδότηση για τις εκθέσεις της αποκαλούμενης Ομάδας Εργασίας Υψηλού Επιπέδου για την ελεύθερη κυκλοφορία, της οποίας ηγείτο η πρώην βουλευτής μας, κ. Simone Veil, μία πολύ αξιοσέβαστη ευρωπαία.
Οι Συντηρητικοί του Κοινοβουλίου κατέδειξαν στην ψηφοφορία ότι δεν θέλουν να δημιουργήσουν ίσες ευκαιρίες π.χ. για άτομα τρίτης χώρας που κατοικούν νόμιμα στην Ένωση.
Τι είδους ελεύθερη κυκλοφορία είναι αυτή η οποία ισχύει μόνον για τους πολίτες της Ένωσης; Πώς θα μπορέσει να λειτουργήσει κάτι τέτοιο;
Οι βουλευτές, προφανώς του Εργατικού Κόμματος της Μ. Βρετανίας, που απείχαν από την ψηφοφορία, φέρουν επίσης μεγάλη ευθύνη για το ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να εκπληρώσει ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά του, δηλαδή την επίτευξη της Ευρώπης των πολιτών.
Στην έκθεση κατεβλήθη προσπάθεια να επισημανθούν τα καθημερινά προβλήματα που αντιμετωπίζουν πολλοί άνθρωποι στην Ευρώπη.
Η εξάλειψή τους θα ήταν μεταξύ των σημαντικότερων καθηκόντων μας.
Σύσταση Lannoye για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0278/98)
Ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης Lannoye και ζητούμε επιμόνως να αποσυρθεί η τροπολογία αριθ. 4, δεδομένου ότι δεν επιθυμούμε να γίνουν απλουστεύσεις των ισχυόντων προτύπων μέσω επιτροπών.
Αντιθέτως, με ικανοποίηση παρατηρήσαμε ότι η Επιτροπή - παρά το γεγονός ότι αρχικώς αυτό επιθυμούσε - στην πρότασή της δεν συμπεριέλαβε τη διατύπωση που περικλείει τη δυνατότητα να γίνουν μελλοντικές απλουστεύσεις των ισχυόντων προτύπων μέσω της διαδικασίας επιτροπής, από την οποία διαχωρίζουμε σαφώς τη θέση μας λόγω του κλειστού και μη δημοκρατικού χαρακτήρα των επιτροπών.
Σύσταση Mosiek - Urbahn για δεύτερη ανάγνωση (Α4-279/98)
Επιθυμώ να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, κ. Mosiek-Urbahn, για την εργασία της και τις προσπάθειές της να πετύχει συμφωνία σχετικά με αυτή τη σημαντική οδηγία για τη συμπληρωματική εποπτεία ασφαλιστικών επιχειρήσεων στο πλαίσιο ενός ασφαλιστικού ομίλου.
Η κ. Mosiek-Urbahn κατόρθωσε να επιτύχει σχεδόν πλήρη προσέγγιση απόψεων.
Το Συμβούλιο, πράγματι, έλαβε υπόψη την πλειονότητα των τροπολογιών που ψηφίσθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κατά τη γνώμη μας, η κοινή θέση, που υιοθετήθηκε με 14 ψήφους υπέρ και 15 κατά, αποτελεί καλό συμβιβασμό.
Εντούτοις, η κ. Mosiek-Urbahn υπέβαλε ορισμένες τροπολογίες κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να την ακολουθήσουμε σε αυτό το σημείο.
Θεωρούμε ότι το σημείο ισορροπίας το οποίο προήλθε από την κοινή θέση είναι ορθό και φοβόμαστε ότι οι προτεινόμενες τροπολογίες θα διαταράξουν την ισορροπία της οδηγίας εις βάρος της προστασίας τόσο των ασφαλισμένων, όσο και του τομέα ο οποίος είναι σημαντικός κατ' εμάς, των αλληλασφαλιστικών ταμείων.
Συνεπώς, οι Γάλλοι σοσιαλιστές, όπως και η πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα δεχθούν την κοινή θέση χωρίς τροπολογίες.
Ζητώ προσωπικά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναπέμψει την κριτική θέση της σχετικά με τις γαλλικές αλληλασφαλιστικές εταιρείες και να αρχίσει ξανά τη συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό με το γαλλικό κράτος.
Τόσο για τους πολίτες όσο και για τις επιχειρήσεις της εσωτερικής αγοράς αποτελεί ζήτημα αποφασιστικής σημασίας το να υπάρχει απόλυτη εμπιστοσύνη στον ασφαλιστικό κλάδο.
Ως εκ τούτου είναι εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποτρέψει αποτελεσματικά τώρα τις ασφαλιστικές εταιρίες από την εξαιρετικά σοβαρή παράβαση των απαιτήσεων περί ιδίων πόρων (φερεγγυότητας) που εμπεριέχονται στις κοινοτικές οδηγίες περί ασφάλισης, οι οποίες συνίστανται στο να υπολογίζεται το ίδιο κεφάλαιο δύο φορές για την κάλυψη κινδύνων για τους οποίους προβλέπεται ασφάλιση από διαφορετικές εταιρίες.
Μετά την πρώτη συζήτηση το Συμβούλιο αποδείχθηκε άκρως συνεργάσιμο, αφού αποδέχτηκε το μεγαλύτερο τμήμα των τροπολογιών του Κοινοβουλίου στην κοινή του θέση.
Η εν λόγω βούληση συνεργασίας με οδηγεί να εκφράσω την ικανοποίησή μου.
Έκθεση Valverde Lσpez (A4-0279/98)
Ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης, δεδομένου ότι είναι απαραίτητο να μην επιτρέπεται να καταλήγουν στις χώρες της ΕΕ τα πιο ρυπαντικά και θορυβώδη αεροσκάφη του κεφαλαίου 2 από τις ΗΠΑ, όταν πλέον δεν θα επιτρέπονται στις ΗΠΑ.
Ακόμα και τα μετατρεπόμενα αεροσκάφη του κεφαλαίου 2 ρυπαίνουν και θορυβούν περισσότερο από τα «ορθά» αεροσκάφη του κεφαλαίου 3.
Προκειμένου να μειωθεί η ηχορύπανση συμφωνούμε επίσης με την απαγόρευση τα αεροσκάφη που έχουν αλλάξει κατηγορία να μπορούν να απογειώνονται και να προσγειώνονται τη νύχτα.
Γενικά υπάρχει πράγματι ανάγκη για αυστηρότερα μέτρα για τη μείωση του θορύβου στο τομέα των αεροπορικών μεταφορών στην Ευρώπη, αλλά και στον κόσμο εν γένει.
Παρ' όλα αυτά διαχωρίζουμε ρητώς τη θέση μας από την τροπολογία 1.
Η ρύθμιση πρέπει να συνεχίσει να γίνεται μέσω μιας οδηγίας παρά ενός κανονισμού.
Με τους κανονισμούς απομακρύνεται και άλλο η αρμοδιότητα από τα εθνικά κοινοβούλια και μια τέτοια μετατόπιση της νομοθετικής εξουσίας από τα λαϊκώς εκλεγμένα όργανα στην Επιτροπή της ΕΕ μάς βρίσκει ενάντιους.
Eίναι λυπηρό το γεγονός ότι μετά τη σχεδόν ομόφωνη έγκριση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των τροπολογιών μου, ως εισηγήτριας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, επί του Πράσινου Βιβλίου για την καταπολέμηση του θορύβου, μας φαίνονται τώρα αυτές οι τροποπολογίες ανεπαρκείς για τη μείωση του θορύβου στον αεροπορικό τομέα.
Φαίνεται ψέμα το ότι γίνονται ακόμη δεκτά στην Ευρωπαϊκή Ενωση αεροσκάφη εξοπλισμένα με συσκευές «Hushkits» ή ότι γίνεται κατάχρηση των εξαιρέσεων που παραχωρούνται στην παράγραφο 1 του άρθρου 4.
Επίσης, φαίνεται λογική η τροπολογία αριθ.
5 επί του κειμένου της Επιτροπής, που αποσκοπεί στην εξασφάλιση του ύπνου των πολιτών, απαγορεύοντας τις νυχτερινές πτήσεις.
Εγώ που κατάγομαι από τις Βαλεαρίδες Νήσους μπορώ να επιβεβαιώσω το μαρτύριο του αεροδρομίου της Μενόρκα, ορθάνοιχτου στην ακουστική ρύπανση κατά την υπερφορτωμένη τουριστική περίοδο.
Φαίνεται ότι ελάχιστα χρησίμευσε η ομόφωνη θέση του Κοινοβουλίου κατά του θορύβου με την ευκαιρία του Πράσινου Βιβλίου, συζήτηση στην οποία δεν καταδέχτηκε καν να παρευρεθεί η Επίτροπος Περιβάλλοντος, παρά την εκπομπή έξοχων «ηχομονωμένων» μηνυμάτων στην πρόσφατη Διάσκεψη της Κοπεγχάγης για τον θόρυβο.
Έκθεση Χριστοδούλου (Α4-0396/98)
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Ιούλιο, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών είχε ήδη αντιταχθεί στο χειρισμό της Επιτροπής η οποία, αφού καταδικάσθηκε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για την ανάληψη δαπανών χωρίς νομική βάση, ζητούσε την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή υποστηρίχθηκε από ένα πλήθος επιστολών ενώσεων οι οποίες ελάμβαναν τα παράνομα αυτά κονδύλια και ισχυρίζονταν όλες, βέβαια, ότι η κοινωνία επρόκειτο να καταρρεύσει και οι πλέον άποροι να υποφέρουν σοβαρά εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση διέκοπτε τη χορήγηση των επιδοτήσεων αυτών.
Δεν θα μπούμε στο παιχνίδι αυτό.
Κρίνουμε ότι οι κοινωνικές ενισχύσεις θα διατίθενται συνετότερα και πιο αποτελεσματικά εάν παραμείνουν στην αρμοδιότητα των κρατών και των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης.
Πράγματι, δεν υπάρχει σήμερα κανένας λόγος παραβίασης της αρχής αυτής, εκτός από την επιθυμία της Επιτροπής να παρεμβαίνει παντού και να δημιουργεί πελάτες οι οποίοι είναι υποχρεώμενοι απέναντί της.
Εξάλλου, η ισχύουσα Συνθήκη απαιτεί μία νομική βάση και κρίνουμε ότι η λύση που προτείνει η Επιτροπή - συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων για τη διασταλτική ερμηνεία της Συνθήκης προκειμένου να της επιτραπεί να συνεχίσει την πρακτική της αυτή - δεν είναι διόλου αποδεκτή.
Η Συνθήκη υιοθετήθηκε από τους λαούς της Ευρώπης και τα όργανα των Βρυξελλών δεν έχουν δικαίωμα να αλλάξουν το νόημά της χωρίς την έγκριση των λαών.
Αυτή η θέση αρχής που διατυπώσαμε τον Ιούλιο, ενισχύεται, όταν διαβάζουμε σήμερα το κείμενο του σχεδίου συμφωνίας που μας διαβιβάσθηκε.
Στην ουσία, το κείμενο αυτό εγκρίνει όλες τις αιτήσεις της Επιτροπής για την ανάληψη με δική της πρωτοβουλία δαπανών σχετικά με δήθεν πρότυπα έργα, προπαρασκευαστικές δράσεις, ή ακόμα άλλες ειδικές δράσεις, ή ακόμα και μόνιμες δράσεις που συνδέονται με τα προνόμιά της, όπου στην περίπτωση αυτή οι δαπάνες δεν υπόκεινται καν σε ανώτατο όριο.
Κατά τη γνώμη μας αυτό το σχέδιο συμφωνίας είναι απαράδεκτο και καλούμε το Συμβούλιο να το αρνηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την εν λόγω έκθεση ταυτόχρονα για λόγους νομικής τάξης όσο και για λόγους αρχής.
Τους νομικούς λόγους, τους εξέθεσα πριν την τελική ψηφοφορία.
Πράγματι, η Συνθήκη προβλέπει, επαναλαμβάνω, την απαίτηση μίας διπλής νομικής βάσης πριν την ανάληψη οποιασδήποτε κοινοτικής δαπάνης: μία δημοσιονομική βάση, δηλαδή εγγραφή στον προϋπολογισμό της Κοινότητας· μία νομική βάση, δηλαδή την υιοθέτηση μίας παράγωγης πράξης.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το υπενθύμισε στην απόφασή του στις 12 Μαίου.
Αίρει την απαίτηση αυτή μόνο για τις δράσεις που αποκαλούνται μη σημαντικές.
Θεωρεί ότι δράσεις που είναι περιορισμένες στο χρόνο, περιορισμένες από άποψης ποσού, μπορεί να μην είναι μη σημαντικές δράσεις.
Το σχέδιο διοργανικής συμφωνίας δεν συμμορφώνεται προς την εν λόγω απόφαση του Δικαστηρίου.
Προβλέπει πρότυπα έργα πειραματικής φύσης, προπαρασκευαστικές δράσεις, ειδικές δράσεις.
Όπως τόνισε ο συνάδελφός μου, κ. Georges Berthu, μπορεί σαφώς να καταρτισθούν ειδικές δράσεις σημαντικού ποσού, οι οποίες με τον τρόπο αυτό μπορεί να προβλεφθούν χωρίς νομική βάση.
Επίσης, υπάρχει και το θέμα αρχής. Το θέμα αυτό αρχής είναι πολύ απλό.
Δεν μπορούμε να διαιωνίσουμε μία ΕΕ η οποία εφαρμόζει με ζήλο μία πρακτική διοργανικών συμφωνιών όπως αυτή την οποία γνωρίζουμε σήμερα.
Τη στιγμή που ζητούμε τη σύναψη συνθηκών, που ζητούμε από το Κοινοβούλιο να επικυρώσει τις συνθήκες αυτές, αρνούμεθα στο λαό να αποφανθεί επί των συνθηκών, διαμέσου διοργανικών συμφωνιών οι οποίες δεν ελέγχονται ούτε από το λαό, ούτε από τα εθνικά κοινοβούλια.
Προσθέτουμε, τροποποιούμε, αλλάζουμε τις συνθήκες.
(Χειροκροτήματα) - Σύστημα Echelon
Το έξοχο έγγραφο εργασίας της STOA - Αξιολόγηση των Τεχνολογιών Πολιτικού Ελέγχου - δεν φαίνεται να έλαβε την προσοχή που αξίζει, και σίγουρα όχι από την Επιτροπή, που αρνείται ότι είναι σε γνώση οποιωνδήποτε συμφωνιών, τη στιγμή που είναι γνωστό ότι ένα μνημόνιο συμφωνίας έχει υπογραφεί από τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά παραμένει απόρρητο.
Επίσης, μου φαίνεται ότι μόνο η Ομάδα των Πρασίνων δείχνει να κατανοεί πραγματικά το πρόβλημα.
Ο κύριος συλλέκτης πληροφοριών στην Ένωση για τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι η κατασκοπευτική βάση του Menwick Hill στο North Yorkshire της Αγγλίας.
Πρόκειται για μια κατασκοπευτική βάση που έχει συσταθεί κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της βρετανικής κυβέρνησης και των Ηνωμένων Πολιτειών το 1948, μεταξύ άλλων για την παρακολούθηση των επικοινωνιών μεταξύ της Δύσης και της Ανατολής και εντός της Ανατολής στον Ψυχρό Πόλεμο.
Αν και πολλές αμερικανικές βάσεις στην Ευρώπη έχουν κλείσει μετά το τέλος του Ψυχρού Πολέμου, η βάση στο Menwick Hill έχει επεκταθεί σημαντικά και τώρα λαμβάνονται νέα προστατευτικά μέτρα ασφαλείας.
Με τα ισχυρά συστήματα παρακολούθησης που διαθέτει, υπάρχουν αρκετά στοιχεία ότι αν και η στρατιωτικής μορφής κατασκοπευτική δραστηριότητα συνεχίζεται, μεγάλο μέρος της παρακολούθησης γίνεται για ιδιωτικές και επιχειρηματικές συζητήσεις.
Πιστεύεται ότι δημιουργούνται πολλά πλεονεκτήματα εμπορικής φύσεως τα οποία χρησιμοποιούνται για να βοηθηθούν οι αμερικανικές εταιρίες να αποκτήσουν πλεονέκτημα έναντι των ευρωπαϊκών εταιριών στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Οι δραστηριότητες της βάσης στο Menwick Hill δεν υπάγονται σε δημοκρατικό έλεγχο και λαμβανομένων υπόψη όλων των στοιχείων πιστεύω ότι πρέπει να κλείσει αμέσως.
Μία αποσαφήνιση από την ομάδα συντονισμού για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης είναι επειγόντως αναγκαία.
Βάση η διαφάνεια.
Είναι αυτονόητο ότι οι δύο μεγαλύτερες εμπορικές και οικονομικές δυνάμεις του κόσμου μπορούν και πρέπει να αναπτύξουν ένα διάλογο.
Το ζήτημα που τίθεται είναι κάτω από ποιούς όρους, με ποιούς στόχους και προς όφελος ποίου.
Δεν είναι δυνατόν το σχέδιο μίας συμφωνίας να απορρίπτεται από το Συμβούλιο, ορισμένες μάλιστα χώρες να εμφανίζουν ότι έθεσαν βέτο για τη μη υιοθέτησή του, γιατί έρχεται σε ριζική αντίθεση με τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών χωρών και, μετά από λίγους μόνο μήνες, αλλάζοντας ουσιαστικά μόνο τον τίτλο της συμφωνίας, το σχέδιο αυτό να γίνεται δεκτό κάτω από την πίεση των ΗΠΑ και του μεγάλου κεφαλαίου.
Δεν είναι δυνατόν οργανισμοί που χρηματοδοτούνται από την ίδια την Κοινότητα να διαπιστώνουν εκτεταμένης κλίμακας παρακολούθηση και κατασκοπεία στην οικονομική και ιδιωτική ζωή των πολιτών της ΕΕ και των ίδιων των τηλεπικοινωνιακών και ηλεκτρονικών συστημάτων των οργάνων της, μέσω του συστήματος ECHELON, το οποίο διεισδύει στα παγκόσμια συστήματα τηλεπικοινωνιών και οι πληροφορίες που αποκομίζει να χρησιμοποιούνται προς όφελος των ΗΠΑ, όπως για παράδειγμα, στη περίπτωση των διαπραγματεύσεων της GATT, και η Επιτροπή να ισχυρίζεται ότι δεν της έχει γίνει καμία τέτοια καταγγελία.
Δεν είναι δυνατόν η ΕΕ να συνυπογράφει μία συμφωνία με τις ΗΠΑ, που υποτίθεται πως εξασφαλίζει τα συμφέροντα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων απέναντι στην εξωεδαφική νομοθεσία των ΗΠΑ, όπως π.χ. το νόμο Helms-Burton για κυρώσεις σε επιχειρήσεις που παραβιάζουν το οικονομικό εμπάργκο που έχουν επιβάλει οι ΗΠΑ στην Κούβα, και η κυρία Albright να δηλώνει ακριβώς το αντίθετο στο Κογκρέσο, δηλαδή ότι η Ευρώπη υπόκειται στη νομοθεσία των ΗΠΑ.
Σ'αυτή τη συνεχή πίεση των ΗΠΑ και των μεγάλων συμφερόντων, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση απαντά με συνεχείς υποχωρήσεις, υπακούοντας και αυτή στα ίδια ακριβώς μονοπωλιακά συμφέροντα.
Στην απαράδεκτη παρακολούθηση των ηλεκτρονικών και τηλεπικοινωνιακών συστημάτων και γενικότερα των μέσων του ψηφιακού δικτύου ενωμένων υπηρεσιών από τις ΗΠΑ, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση απαντά με την απόφασή της, σύμφωνα με πληροφορίες, να δημιουργήσει ανάλογο σύστημα σε συνεργασία με το FBI, έξω και μακριά από οποιοδήποτε δημοκρατικό έλεγχο και, προφανώς, κατά παράβαση και της ίδιας της οδηγίας σχετικά με την προστασία φυσικών προσώπων σε ό, τι αφορά την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων.
Στόχος του όποιου διαλόγου θα έπρεπε να είναι η ανάπτυξη προς όφελος των εργαζομένων, η κατοχύρωση και διεύρυνση των δημοκρατικών και εργασιακών δικαιωμάτων τους τόσο στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση όσο και στις ΗΠΑ, λαμβάνοντας μάλιστα υπόψη ότι η μία είναι ο μεγαλύτερος εταίρος της άλλης τόσο στο εμπόριο όσο και στις επενδύσεις.
Δυστυχώς όμως, αυτό δεν είναι δυνατόν, γιατί και οι δύο πλευρές αποτελούν πρωταγωνιστές του παγκόσμιου καπιταλιστικού συστήματος και της επίθεσης που έχει εξαπολύσει εναντίον των εργαζομένων, και κάτω από αυτό το πρίσμα, η προωθούμενη συμφωνία συμπληρώνει τους μηχανισμούς εξυπηρέτησης των στόχων και των επιδιώξεών τους.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελούν και οι απαιτήσεις για την ενίσχυση της προστασίας των επενδύσεων με την υιοθέτηση βασικών αρχών, όπως η απαλλοτρίωση και αποζημίωση στο σχετικό μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ ΗΠΑ και Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, που προσπαθεί να προκαταλάβει ακόμα και την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις στα πλαίσια του ΟΟΣΑ, η οποία δεν έχει γίνει ακόμα αποδεκτή λόγω των τεράστιων αντιδράσεων που έχει προκαλέσει.
Έκθεση Campoy Zueco (A4-0235/98)
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα των αποβλήτων είναι θεμελιώδες θέμα του τομέα της δημόσιας υγείας.
Μία χώρα η οποία δεν γνωρίζει, ή δεν θέλει, να διαχειρισθεί οικολογικά τα απόβλητά της θα έχει μολυσμένα ύδατα, μία ατμόσφαιρα φορτωμένη με τοξικές ουσίες που προέρχονται από ακατάλληλες μεθόδους αποτέφρωσης και, επιπλέον, έναν πληθυσμό ο οποίος απορροφά σε μεγάλες ποσότητες τους ρύπους αυτούς διαμέσου των ειδών διατροφής.
Γιατί, εκτός από τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια, τις ορμόνες, τις γενετικές μεταλλαγές, εκτίθεται, επίσης, για παράδειγμα στις διοξίνες και άλλες οργανοχλωριούχες ενώσεις οι οποίες συσσωρεύονται στην τροφική αλυσσίδα.
Για το λόγο αυτό, η χρήση ιλύων καθαρισμού στη γεωργία - εάν θεωρείται αυτονόητη πρέπει να διέπεται από πολύ αυστηρούς κανόνες υγιεινής, δεδομένου ότι οι εν λόγω ιλύες συχνά περιέχουν βαρέα μέταλλα ή άλλες ενεργούς ουσίες.
Συνεπώς, ο εισηγητής είχε λόγους να διερωτάται για υπερβολική ανοχή εκ μέρους των κρατών μελών.
Εντούτοις, πώς μπορεί να προβλέψει διαδικασίες για παράβαση τη στιγμή κατά την οποία - το αναγνωρίζει και ο ίδιος - το κοινοτικό δίκαιο πάσχει από έλλειψη διαφάνειας και συνέπειας; Ο ρόλος της Επιτροπής πρέπει να έγκειται στην παροχή συμβουλών και μέσων για τη διασφάλιση μίας ορισμένης σύγκλισης μεταξύ των κρατών μελών και όχι στην πραγματοποίηση παρεμβάσεων αστυνόμευσης ή φορολογικών παρεμβάσεων.
Αυτή η προσέγγιση βλάπτει λίγο το πνεύμα της έκθεσης αυτής και είναι κρίμα!
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ απλώς να πω ότι δεν έχει καθόλου νόημα να χάνουμε τον χρόνο μας συζητώντας και εκδίδοντας περιβαλλοντικούς νόμους, εάν δεν πρόκειται να εφαρμοστούν.
Γνωρίζουμε ότι στο πεδίο αυτό το επίπεδο της εναρμόνισης είναι πολύ χαμηλό, γεγονός που έχει ζωτική σημασία για την ενιαία αγορά.
Δεν είναι εκπληκτικό; βλέπουμε τη μανιώδη αποφασιστικότητα ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς στο θέμα των καταστημάτων αφορολόγητων ειδών και εδώ δεν γίνεται τίποτε.
Μάς κάνει να απορούμε.
Στον λίγο χρόνο που διαθέτω, επιθυμώ να διορθώσω μια παρατήρηση που έγινε χθες στην ολομέλεια από τη συνάδελφό μου στην ίδια εκλογική περιφέρεια, την κ. Patricia Mc Kenna, παρατήρηση την οποία αναφέρουν σήμερα οι Irish Times .
Εξ όσων γνωρίζω, η μελέτη στο περιοδικό Lancet που έθιγε τους κινδύνους τους οποίους διατρέχουν οι έγκυες γυναίκες που ζουν σε χώρους στους οποίους γίνονται επιχωματώσεις, αναφέρεται σε χώρους όπου γίνεται απόθεση επικίνδυνων και τοξικών αποβλήτων - και όχι συνηθισμένων.
Στο θέμα αυτό, η κυβέρνηση και οι αρχές της Ιρλανδίας δεν φέρουν ευθύνη.
Μάλιστα, πολλές αναφορές της έκθεσης στην Ιρλανδία αναφέρονται στο παρελθόν και όχι στο παρόν.
Οι μόνες δύο αγωγές που εκκρεμούν κατά της ιρλανδικής κυβέρνησης περιλαμβάνουν μία σχετικά με την παροχή σχεδίων διαχείρισης των αποβλήτων (παρόμοιες αγωγές έχουν κατατεθεί εναντίον αρκετών κρατών μελών).
Τώρα, τα σχέδια για την Ιρλανδία ξανασυντάσσονται και είναι σχεδόν έτοιμα για την εκ νέου υποβολή τους και έτσι είναι πιθανόν ότι η υπόθεση αυτή θα τεθεί στο αρχείο.
Η δεύτερη αγωγή που εκκρεμεί κατά της ιρλανδικής κυβέρνησης αφορά το ότι δεν έχουν δοθεί στοιχεία στην Επιτροπή σχετικά με τις εγκαταστάσεις επικίνδυνων αποβλήτων.
Και πάλι, έχω πάρει τη διαβεβαίωση της Επιτροπής ότι το θέμα αυτό εξετάζεται και είναι πιθανόν ότι οι νομικές διαδικασίες δεν θα συνεχιστούν.
Τέλος, προτρέπω τις ιρλανδικές αρχές να ασχοληθούν χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση με την έλλειψη που έχουμε όσον αφορά τις εγκαταστάσεις ανακύκλωσης, καθώς και με το γεγονός ότι στην Ιρλανδία τα γεωργικά απόβλητα δεν θεωρούνται απόβλητα, με αποτέλεσμα να έχουμε το θέαμα όμορφες λίμνες όπως οι λίμνες Killarney να είναι γεμάτες φωσφορικά άλατα και ούτω καθεξής, και τα ψάρια να πεθαίνουν επειδή τα υγρά γεωργικά απόβλητα χύνονται στις λίμνες αυτές.
Εύχομαι οι αρχές να κάνουν κάτι σχετικά με το γεγονός ότι έχουμε ακόμη έναν χώρο επιχωμάτωσης στην εκβολή του Rogerstown στο Βόρεια Κομητεία Dublin, σε μια περιοχή που είναι φυσικό περιβάλλον για άγρια πουλιά και άλλα είδη.
Εκφράζω τη βαθειά μου ανησυχία για την υποβόσκουσα κρίση των αποβλήτων στην Ιρλανδία.
Προς το παρόν η Ευρωπαϊκή Ένωση προχωρεί σε ενέργειες κατά της Ιρλανδίας επειδή δεν έθεσε σε εφαρμογή ένα κατάλληλο σχέδιο διαχείρισης των αποβλήτων και ιδιαίτερα επειδή δεν αντιμετώπισε το πρόβλημα των επικίνδυνων αποβλήτων.
Η Ιρλανδία δεν έχει ανταποκριθεί στις περιστάσεις.
Η Ένωση ζητεί τώρα μια μείζονος σημασίας αναθεώρηση και ένα εθνικό σχέδιο διαχείρισης των επικίνδυνων αποβλήτων με ξεχωριστά σχέδια για τις τοπικές αρχές.
Για μία ακόμη φορά διαπιστώνεται η ολιγωρία της Ιρλανδίας.
Τα τοξικά και επικίνδυνα απόβλητα έχουν αποτελέσει αντικείμενο μελετών στο Ηνωμένο Βασίλειο, μελέτες οι οποίες δείχνουν ότι οι έγκυες γυναίκες συνεχίζουν να κινδυνεύουν εάν ζουν σε περιοχές που βρίσκονται σε ζώνη δύο μιλίων από μια εγκατάσταση επικίνδυνων αποβλήτων.
Τα μωρά που γεννιούνται σε ζώνες εντός δύο μιλίων από χώρους επιχωματώσεων όπου γίνεται απόθεση επικίνδυνων αποβλήτων κινδυνεύουν σοβαρά να γεννηθούν με κάποιο ελάττωμα.
Παραμορφώσεις και ασθένειες όπως η spina bifida, το καρδιακό φύσημα και ελαττωματικό κυκλοφοριακό σύστημα έχουν παρατηρηθεί σε παιδιά τα οποία γέννησαν μητέρες που ζουν κοντά σε βιομηχανικούς χώρους επιχωμάτωσης.
Επίσημα, η Ιρλανδία εξάγει τα επικίνδυνα απόβλητα.
Όμως, έχει διαπιστωθεί ότι σε όλη τη χώρα γίνεται παράνομη απόθεση αποβλήτων και η Επιτροπή θα ερευνήσει τις καταγγελίες.
Το κρίσιμο ερώτημα είναι: ποιος θα πληρώσει για την αύξηση του κόστους της απόθεσης αποβλήτων τώρα που η Ένωση σφίγγει τα λουριά της στην Ιρλανδία; Εάν πληρώνει αυτός που ρυπαίνει, αυτό συνεπάγεται μια επανάσταση με τον περιορισμό των αποβλήτων και την ανακύκλωση να παίζουν τον κύριο ρόλο, ενώ οι ανάγκες για επιχωματώσεις θα περιοριστούν σε 20 %.
Αυτή είναι μια κατηγορία για τη χαλαρή στάση που επικρατεί στη χώρα αυτή όσον αφορά την επιβολή των νόμων σχετικά με τα απόβλητα και αποτελεί πλήγμα για την "πράσινη» εικόνα μας.
Η γεωργία είναι ο μεγαλύτερος παράγοντας μόλυνσης των ποταμών και των λιμνών στην Ιρλανδία και όμως τα γεωργικά απόβλητα έχουν αγνοηθεί στα προηγούμενα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων.
Η Επιτροπή έχει ιδιαίτερη γνώση του θέματος αυτού.
Ένα πρόσφατο σχέδιο για την Κομητεία Waterford δεν μερίμνησε για τη διαχείριση περίπου ενός εκατομμυρίου τόνων γεωργικών αποβλήτων ετησίως.
Ενώ η ιρλανδική κυβέρνηση αποφεύγει να εφαρμόσει με σθένος τη νομοθεσία, τα απόβλητα αυξάνονται και καταστρέφουν το περιβάλλον μας.
Η Επιτροπή έχει ζητήσει οι εκθέσεις να υποβληθούν έως τον Σεπτέμβριο του 1998.
Αραγε η Ιρλανδία θα ανταποκριθεί στην προθεσμία ή θα επιβληθούν πρόστιμα;
Με μεγάλη μας λύπη διαπιστώνουμε ότι κανένα κράτος μέλος δεν συμπεριέλαβε τον Ευρωπαϊκό Κατάλογο Αποβλήτων στην εθνική του νομοθεσία και ότι κατά συνέπεια ο ορισμός του τι είναι απόβλητα διαφέρει και επιτρέπει μεγάλα παραθυράκια στην εφαρμογή μιας βιώσιμης περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Είναι εξίσου απογοητευτικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν αποτελεσματικότερα την ψηφισθείσα κοινή πολιτική για τα απόβλητα με τις τέσσερις σχετικές οδηγίες, πόσο μάλλον πληρούν τις υποχρεώσεις τους για υποβολή εκθέσεων προς την Επιτροπή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, τα μεμονωμένα κράτη μέλη αποφεύγουν να σεβαστούν τις ουσιαστικές περιβαλλοντικές αρχές αλλά και εν γένει να προωθήσουν και να τηρήσουν μια περιβαλλοντική πολιτική που λαμβάνει υπόψη την ευημερία και την υγεία των ανθρώπων.
Ως εκ τούτου βλέπουμε με χαρά ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος θα έχει τη δυνατότητα να συλλέξει τα απαιτούμενα δεδομένα, όσον αφορά την εφαρμογή της κοινής ψηφισθείσας πολιτικής για τη διαχείριση των αποβλήτων από το κάθε κράτος μέλος, στην περίπτωση που οι εν λόγω συγκριτικές αναλύσεις μπορούν να προωθήσουν την κωδικοποίηση της ευρωπαϊκής πολιτικής για τα απόβλητα.
Παρ' όλα αυτά επικρίνουμε τα μέγιστα την εν λόγω έκθεση.
Εν μέρει δεν θεωρούμε ότι τα απόβλητα μπορούν να θεωρηθούν είδος προς διασυνοριακή εμπορευματοποίηση κι ως τέτοιο να ρυθμίζεται ως κρίκος στην εσωτερική αγορά.
Η πολιτική διαχείρισης αποβλήτων είναι στην πραγματικότητα περιβαλλοντικό θέμα και πρέπει συνεπώς να το χειριστούμε αποκλειστικά ως περιβαλλοντική πολιτική.
Δεν είναι ο δρόμος προς μια καλύτερη εκπλήρωση της κοινής περιβαλλοντικής πολιτικής, πόσο μάλλον μιας αποτελεσματικότερης, δεσμευμένης και δημοκρατικής κοινοτικής πολιτικής εν γένει.
Με κανονισμούς που έχουν άμεση νομοθετική ισχύ στις μεμονωμένες χώρες μέλη αίρεται η αρμοδιότητα από τα εθνικά κοινοβούλια.
Αφαιρείται η επιρροή επί των αποφάσεων για τη συγκεκριμένη εθνική εφαρμογή της κοινής πράξης.
Αυτή τη μετατόπιση της νομοθετικής εξουσίας από τα λαϊκώς εκλεγμένα όργανα στην Επιτροπή της Κοινότητας αδυνατούμε να την εγκρίνουμε.
Μια γνήσια και υπεύθυνη περιβαλλοντική πολιτική δεν μπορεί να επιβάλλεται μέσω νομοθεσίας - ειδάλλως πολλά περισσότερα κράτη μέλη θα είχαν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους - αλλά απαιτεί μια θεμελιώδη αλλαγή θέσεων.
Η κοινή περιβαλλοντική πολιτική είναι αν μη τι άλλο απαραίτητη, αλλά όχι επαρκής.
Επιθυμώ, εν πρώτοις, να συγχαρώ τον συνάδελφό μας για τη σαφήνεια και την ειλικρίνεια του τόνου που υιοθέτησε για τη σύνταξη της έκθεσής του.
Η ειλικρίνεια αυτή είναι σχετικά σπάνια, επομένως χρειάζεται να τονισθεί.
Εξάλλου, επιθυμώ να υποστηρίξω τα αιτήματα που διατύπωσε ο Luis Campoy Zueco και να υπενθυμίσω ορισμένες αλήθειες όσον αφορά το περιβάλλον.
Πράγματι, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η κακή θέληση των κρατών μελών για την εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων δυστυχώς δεν περιορίζεται αποκλειστικά στο κεφάλαιο του περιβάλλοντος.
Για το λόγο αυτό, θέλω να εκφράσω την αγανάκτησή μου ενώπιον των πολυάριθμων δηλώσεων καλών προθέσεων των κυβερνήσεών μας τη στιγμή κατά την οποία η δράση τους υπολείπεται σημαντικά από αυτές τις δηλώσεις προθέσεων.
Εξάλλου, δεν χρησιμεύει σε τίποτα να γίνει απογραφή των εν λόγω ελλείψεων.
Επείγει να εκτιμήσουν οι κυβερνήσεις μας τις περιβαλλοντικές προκλήσεις που παρουσιάζονται στο τέλος του αιώνα.
Το έχω ήδη δηλώσει, επαναλαμβάνω, δεν μπορούμε να κληροδοτούμε επ' αόριστον τα προβλήματα στις επόμενες γενιές.
Οι κίνδυνοι που τις απειλούν είναι πράγματι υπαρκτοί και ανησυχητικοί.
Γι' αυτό, προσυπογράφω τις εκκλήσεις του εισηγητή για τον καθορισμό μια για πάντα της έννοιας των αποβλήτων όσο και για τη λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων κατά των κρατών που δεν συμμορφώνονται και ασπάζομαι το μεγαλύτερο μέρος των αναλύσεων και προτάσεων του συναδέλφου μας.
Τέλος, παρά το γεγονός ότι συμφωνώ με ορισμένα φορολογικά κίνητρα, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να δημιουργηθούν καταστάσεις έκδηλου αδιεξόδου λόγω των περιορισμένων δημοσιονομικών περιθωρίων.
Όμως, μπορούμε εύλογα να υποθέσουμε ότι τα προσεχή έτη θα είναι ιδιαίτερα πλούσια από απόψεως περιβαλλοντικής πολιτικής.
Στον τομέα αυτό, όπως και σε άλλους, πρέπει να δείξουμε θάρρος, να βοηθήσουμε, χωρίς αμφιβολία, αλλά πάνω απ' όλα να επιβάλουμε κυρώσεις σε αυτούς που δεν σέβονται το νόμο.
Παρά τις καλές προθέσεις της έκθεσης Zueco και παρά τις κριτικές συνθήκες που πραγματεύεται η έκθεση, δεν μπορούμε να την στηρίξουμε.
Πιστεύουμε ότι η έκθεση Zueco αφορά το βασικό πρόβλημα της ΕΕ, το οποίο είναι ότι η ΕΕ δεν έχει νομοθετική νομιμότητα.
Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη συχνά επιλέγουν να παραβλέπουν την κοινοτική νομοθεσία παρότι συμμετείχαν στην ψήφισή της.
Η έκθεση Zueco αφορά την παράβαση των κανόνων της ΕΕ σε σχέση με τη διαχείριση αποβλήτων.
Δεν πρέπει να υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι θεωρούμε καταδικαστέο το γεγονός ότι χώρες της Κοινότητας - αλλά και άλλες χώρες εξάλλου - παίζουν με τη διαχείριση των αποβλήτων τους προκαλώντας ζημιά στους ίδιους τους τους πολίτες, στο περιβάλλον τους αλλά και στο παγκόσμιο περιβάλλον.
Κατά συνέπεια δεν μπορούμε παρά να προτρέψουμε όλες τις χώρες, και ειδικά τις βιομηχανοποιημένες χώρες, να πάρουν τις περιβαλλοντικές τους ευθύνες πιο σοβαρά και στην περίπτωση της διαχείρισης αποβλήτων.
Θέση μας είναι ότι, οι προτάσεις της έκθεσης Zueco για ενίσχυση του ρόλου της Επιτροπής και του Δικαστηρίου των Κοινοτήτων σε σχέση με τα κράτη μέλη δεν θα βοηθήσουν παρά ελάχιστα.
Δεν είναι προτάσεις που θα συντελέσουν στο να ενισχυθεί η νομιμότητα της ΕΕ επί των πολιτών των κρατών μελών της ΕΕ.
Το καλύτερο μέσο για να τονωθεί η βούληση των κρατών να πάρουν τις περιβαλλοντικές ευθύνες τους στα σοβαρά είναι μια ενίσχυση των εθνικών και τοπικών δημοκρατιών, ούτως ώστε οι πολίτες οι ίδιοι να μπορούν να εξασφαλίσουν ότι οι εκλεγμένες αρχές τους έχουν συνείδηση των ευθυνών τους.
Δεν χρειαζόμαστε περισσότερη διοίκηση από πλευράς ΕΕ αλλά περισσότερη δημοκρατία.
Το θέμα των αποβλήτων αποτελεί οικονομική και περιβαλλοντική πρόκληση τόσο μεγάλης σημασίας ώστε καθιστά απόλυτα αναγκαία την εντατικοποίηση των προσπαθειών μας.
Καταρχάς, επιθυμώ, εξ ονόματος της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών, να καταδικάσω το γεγονός ότι εθελουσίως σε επίπεδο Επιτροπής, παραλείφθηκε ο ορισμός της έννοιας των "αποβλήτων» στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν, και από τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς και, συνεπώς, πριν την κατάργηση των τελωνειακών ελέγχων επί των εμπορικών συναλλαγών.
Πράγματι, οι αποκλίνουσες ερμηνείες της έννοιας των "αποβλήτων» στα κράτη μέλη είχαν ως συνέπεια την πραγματική εκτροπή επικίνδυνων "αποβλήτων» προς τα κράτη μέλη που έχουν χαλαρότερες πρακτικές. Αυτή είναι η βασική αιτία που επέτρεψε την ανάπτυξη μίας ορισμένης διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων.
Η Ομάδα μας κατέθεσε δύο τροπολογίες σχετικά με τους πράσινους φόρους.
Εδώ και πολλά έτη είδαμε να γενικεύονται οι πράσινοι φόροι στις συσκευασίες. Είναι απαραίτητο, στο συγκεκριμένο αυτό τομέα, να συντονίζει η Επιτροπή, σε κοινοτικό επίπεδο, το σύνολο των διατάξεων που υιοθετούνται από τα κράτη μέλη.
Πολύ συχνά, οι πράσινοι φόροι θεσπίζονται με σκοπό τη δημιουργία πραγματικών εμποδίων στην εσωτερική αγορά. Δεν μπορούμε παρά να τους καταδικάσουμε.
Στη Γερμανία και τη Γαλλία, καθιερώθηκε ένα κοινό λογότυπο (το πράσινο σημείο) που υποχρεώνει όλους τους συσκευαστές, οι οποίοι διαθέτουν στο εμπόριο τελικά προϊόντα στην αγορά κάθε μίας από τις εν λόγω χώρες, να συμβάλλουν και να συνεισφέρουν στην επίλυση των περιβαλλοντικών προβλημάτων που συνδέονται με τα απόβλητα.
Είναι απαραίτητο να γενικοποιηθεί αυτό το είδος ελαφρού μηχανισμού, ο οποίος είναι σαφής και αποτελεσματικός και να αντιταχθούμε στους μηχανισμούς που θεσπίζονται στα άλλα κράτη μέλη, όπως στο Βέλγιο, που επιδιώκουν να ευνοήσουν την εθνική τους παραγωγή επιβάλλοντας ιδιαίτερα επαχθείς και αποθαρρυντικές διοικητικές διαδικασίες.
Τέλος, κατά γενικό τρόπο, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί παρά να εκφράσει τη λύπη της για την επάχθεια της ισχύουσας ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα των αποβλήτων.
Πράγματι, υφίστανται 20 διαφορετικές νομικές πράξεις στον τομέα αυτό. Πρόκειται για προσβολή της αρχής της διαφάνειας και τούτο, ακόμη περισσότερο, επειδή η έννοια των "αποβλήτων» δεν καθορίζεται με τον ίδιο τρόπο σε κάθε κράτος μέλος.
Συνεπώς, ζητούμε από την Επιτροπή να διαδραματίσει το ρόλο της αντί να αναλαμβάνει μόνιμα, σχετικά με όλα τα θέματα, μία λειτουργία πολιτικής πρωτοβουλίας η οποία δεν της ανήκει.
Η Επιτροπή είναι υπέυθυνη προκειμένου να διασφαλίσει σε έναν τομέα τόσο σημαντικό, όπως ο τομέας της διαχείρισης των αποβλήτων, και για τα θέματα που υπάγονται στην αρμοδιότητά της, το ρόλο του συντονισμού και της απλούστευσης της νομοθεσίας.
Ίσως θα ήταν σκόπιμο να της το υπενθυμίσει το Κοινοβούλιό μας.
Έκθεση Mohamed Alν (A4-0167/98)
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε όλοι με το συνάδελφό μας, Mohamed Alν: ο Aβερρόης ήταν ένας γίγας όπως ο Ibn Khaldum, ο Montesquieu των Αράβων.
Όμως, ο Αβερρόης, εάν πιστέψουμε τον Μαϊμονίδη και τον Καταλανό φιλόσοφο Raymond Lulle, πιθανόν να ήταν ο συγγραφέας του φυλλαδίου "Οι τρεις απάτες»: η εβραϊκή απάτη, η χριστιανική απάτη, και η μουσουλμανική απάτη.
Η χρησιμοποίηση αυτού του ισχυρού πνεύματος, αυτού του ελεύθερου πνεύματος στην υπηρεσία του νέου δόγματος της πολυεθνικής κοινωνίας και οι υποκρισίες για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου αποτελούν κατάχρηση της ιστορίας.
Συμφωνούμε για ένα πανεπιστήμιο, με ανάδοχο τη Μεσόγειο, για να γιορτάσουμε τα 800 χρόνια του Αβερρόη, όμως να τεθεί ο άνθρωπος αυτός στην υπηρεσία μίας αλαζονικής και βίαιης μετανάστευσης είναι, αν μη τι άλλο, περίεργο για αυτό το εξευγενισμένο πνεύμα.
Μπορούμε να φαντασθούμε τον Αβερρόη να παρίσταται σε συναυλία ραπ στην Κορδούη, ή να πουλάει ναρκωτικά σε προάστια; Μπορούμε να τον φανταστούμε να οδηγεί μία BMW βαμμένη σε έντονα χρώματα και να παρενοχλεί τουρίστες στο δρόμο;
Υπάρχουν πράγματι δύο μουσουλμανικοί κόσμοι; Ο κόσμος του Al Mansour κυριάρχησε στη Δύση χάρη στην πνευματική ανωτερότητά του: όμως, ο σημερινός μουσουλμανικός κόσμος κυριαρχεί μόνο μέσω της μεγάλης βαρβαρότητάς του.
Λοιπόν, ας μην κάνουμε τον Αβερρόη ανάδοχο των taliban, ανάδοχο του ιερού πολέμου, επειδή εάν ζούσε σήμερα θα είχε εκδοθεί η θανατική του καταδίκη και η καρωτίδα του Αβερρόη θα είχε κοπεί από τους μουσουλμάνους τους οποίους καλείται σήμερα να υπηρετήσει ο Αβερρόης.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση του κ. Mohamed Ali, όχι όμως επειδή δεν μπορούσα να συμμεριστώ απολύτως τις προθέσεις της έκθεσης.
Απλά, θεωρώ ότι μία έκθεση που είναι τόσο σύντομη, μπορεί να πραγματευθεί το θέμα μόνο επιφανειακά και δεν μπορεί να αντεπεξέλθει σε αυτό το ευαίσθητο ζήτημα που αντιμετωπίζουμε.
Υπάρχουν πολλά σημεία στην έκθεση τα οποία μπορώ να υποστηρίξω πλήρως, όπως για παράδειγμα η παρουσίαση της κατάστασης των γυναικών στο Ισλάμ, υπάρχουν ωστόσο και σημεία με τα οποία δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Απλά, πιστεύω πως δεν έχει νόημα να θέλει κανείς να καλύψει ένα τόσο δύσκολο, ευαίσθητο, ευρύ και σημαντικό θέμα με μία τέτοιου είδους έκθεση.
Είναι η λάθος προσέγγιση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις ενέκρινε την έκθεση του κ. Mohamed Ali με την οποία ζητείται από την Ευρώπη να εορτάσει την 800ή επέτειο του θανάτου του Ibn Rushd (Αβερρόη), φιλοσόφου του 12ου αιώνα ο οποίος υποστήριζε μία φιλελεύθερη εκδοχή του Ισλάμ.
Η έκθεση αυτή συνοδεύεται από αιτιολογική έκθεση η οποία είναι αρκετά ασυνήθης και η οποία παρουσιάζει τον Αβερρόη: «Ο Αβερρόης γεννήθηκε το 520/1126 και ονομάστηκε Abu l-Walid Muhammad ibn Ahmad Ibn Rushd, πράγμα που ίσως εξηγεί τον λόγο για τον οποίο ήδη από τον Μεσαίωνα, προτιμούμε το -άλλωστε πολύ συντομότερο - όνομα Aβερρόης, όπως προτιμούμε να ονομάζουμε Avicena τον άλλο μεγάλο φιλόσοφο του ισλαμισμού, τον Ibn Sina»...
«Ο εισηγητής ... θα επιχειρήσει να εξοικειώσει τον αναγνώστη με τον Αβερρόη, οδηγώντας τον νοερά στον ... κινηματογράφο για να δεί την ταινία "Le Destin», του Youssef Chahine.
Οι ωραίες εικόνες που συνοδεύονται από μουσική και χορό, θα σας επιτρέψουν να παρακολουθήσετε την ιστορία του Al Mansur, Βεζύρη της Κόρδοβα, του Σείχη Ριάντ και του Αβερρόη.
Γιατί πριν δούμε την ταινία, ελάχιστοι γνωρίζαμε τη ζωή του Καδή της Κόρδοβα, ιατρού των εμίρηδων Yusuf και Al Mansur, και φιλοσόφου: ο οποίος δέχτηκε την επιθέσεις από τους θιασώτες της αυστηρής θρησκευτικής ορθοδοξίας, έπεσε σε δυσμένεια, εξορίστηκε, αποκαταστάθηκε εκ των υστέρων και απεβίωσε στις 10 Δεκεμβρίου 1198 ενώ ήταν ο πρώτος ιατρός της αυλής του Μαρακές και ο Ισπανός που άφησε την εντονότερη σφραγίδα στην ανθρώπινη σκέψη».
Το κείμενο το οποίο ψηφίσθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακολουθεί την ίδια στάση, αφού ήδη στην πρώτη αιτιολογική σκέψη δηλώνει ότι: η ευρωπαϊκή κοινωνία στηρίζεται σε πολυπολιτισμικές, πολυεθνικές, και πολυθρησκευτικές βάσεις που αποτελούν θεμελιώδη στοιχεία της κληρονομιάς της και της πολυφωνικής ταυτότητάς της ...».
Λυπάμαι που πρέπει να ομολογήσω ότι δεν συμφωνώ με τους ισχυρισμούς αυτούς.
Οι κοινωνίες των χωρών της Ευρώπης σήμερα είναι ασφαλώς διαφορετικές έχουν, όμως, πολύ βαθειές κοινές αναφορές οι οποίες προέρχονται από τη χριστιανική ταυτότητά τους, και πολύ πιο μακριά στο χρόνο, από τις κελτικές, γαλατικές, ρωμαϊκές, ελληνικές ή γερμανικές ρίζες τους.
Έστω και εάν πολλές θρησκείες συνέβαλαν στην κοινή ευρωπαϊκή βάση, δεν μπορούμε βέβαια να θεωρήσουμε ότι η συμβολή τους είναι ισότιμη.
Και το Ισλάμ, ειδικότερα, συνέβαλε στη ταυτότητά μας περισσότερο δι' αντιδράσεως παρά χάρη στη θετική συμβολή του.
Υπό τις συνθήκες αυτές, λυπάμαι για το γεγονός ότι η έκθεση του Mohamed Ali αγνοεί σε τέτοιο βαθμό την ταυτότητά μας.
Ολοκληρώνει, εξάλλου, με παράλογες προτάσεις όπως, για παράδειγμα, η επίκληση αυτή στα κράτη μέλη της Ένωσης προκειμένου "να προωθήσουν την επαγγελματική και επιστημονική κατάρτιση των ιμάμηδων και λοιπών θρησκευτικών στελεχών στην Ευρώπη».
Θαυμάζουμε εδώ τη μέριμνα για ισορροπία η οποία ώθησε τον εισηγητή να αναφέρει τους "άλλους θρησκευτικούς ηγέτες» μετά που ανέφερε του ιμάμηδες.
Όμως, θα εκφράσουμε παρ' όλα αυτά τη διαφωνία μας γιατί θεωρούμε ότι τα κράτη μας δεν οφείλουν να χρηματοδοτήσουν διαμέσου υποχρεωτικών φορολογικών εισφορών θρησκείες ορισμένες θεμελιώδεις πτυχές των οποίων έρχονται σε αντίφαση με τις αρχές των δημοκρατιών μας.
Ο Αβερρόης υπήρξε ένας λαμπρός λόγιος. Ταυτόχρονα, ήταν ένα σύμβολο αποτυχίας: της αποτυχίας η οποία έγκειτο στο γεγονός ότι θέλησε να αναμείξει την ελληνική φιλοσοφία με το Ισλάμ.
Πρόκειται για ένα μάθημα για όσους ονειρεύονται για ένα μετουσιωμένο, μη κληρικό, Ισλάμ το οποίο συνδυάζεται με την ιδεολογία των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Πιστεύω ότι το Ισλάμ θα παραμείνει πιστό στο ίδιο του το πνεύμα.
Όμως, πιστεύω, επίσης, ότι το πνεύμα της Ευρώπης είναι διαφορετικό. Είναι ελληνοχριστιανικό.
Ο Αριστοτέλης είχε μεγαλύτερη επιτυχία στη Δύση από ό, τι ο Αβερρόης στη γη του Ισλάμ.
Ο Αριστοτέλης, στα "πολιτικά του» εξηγεί ότι δεν υπάρχει δημοκρατική πολιτεία χωρίς πολιτισμική ομοιογένεια και ότι μία αχαλίνωτη μετανάστευση μπορεί να καταστρέψει την πολιτεία.
Ας ακολούθησουμε το παράδειγμά του.
Όσον αφορά τους μουσουλμάνους που κατοικούν στην Ευρώπη θα πρέπει να μπορούν να ασκήσουν τη θρησκεία τους με αξιοπρέπεια σε ιδιωτική βάση.
Όμως, δημοσίως, το Ισλάμ δεν έχει θέση στην Ευρώπη, προς το ίδιο του το συμφέρον, προκειμένου να διατηρήσει την ίδια του την καθαρότητα, και προς το συμφέρον μας.
Αλλες τάσεις μπορούν να επιθυμούν δημαγωγικά την ανάμειξη των ειδών. Με τις καλύτερες προθέσεις.
Η ιστορία καταδεικνύει ότι αυτό είναι μάταιο. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο Αβερρόης είχε μεγαλύτερη επιτυχία στη Δύση παρά στη γη του Ισλάμ.
Ας συναγάγουμε λοιπόν αυτό το συμπέρασμα με θάρρος και διαύγεια.
Ο συνάδελφός μας, Mohammed Ali, γέννησε ένα μωρό μόνος του.
Η έκθεση πρωτοβουλίας του, η οποία συλλήφθηκε εδώ και δύο έτη, μόλις είδε το φως της ημέρας.
Στο χωριό μου, στα σύνορα μεταξύ του βελγικού και του γαλλικού Hainaut λέμε για μία έγκυο γυναίκα της οποίας εγκυμοσύνη έχει ξεπεράσει την κανονική της διάρκεια ότι "θα γεννήσει γαϊδουράκι».
Παρά τους 24 μήνες που διήρκεσε η κύησή του, θεωρώ ότι το νεογέννητο που μας παρουσιάζουν είναι μάλλον πανούργο.
Παρουσιάζοντας τον Abu al-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Ruchd ως Αβερρόη, σύνδεσμο μεταξύ του Ισλάμ και του ελληνορωμαϊκού πολιτισμού, ο εισηγητής υποστηρίζει ένα ψευδές αξίωμα προκειμένου να καταπιούμε ευκολότερα ορισμένες ύβρεις.
Θα ήθελα να αποκαταστήσω τρεις αλήθειες. Εν πρώτοις, τα θρησκευτικά θέματα δεν αποτελούν αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου μας.
Συνεπώς, η έκθεση αυτή δεν έπρεπε ποτέ να δημοσιευθεί. Στη συνέχεια, ο Αβερρόης και απορρίφθηκε από το Ισλάμ και υπέστη σοβαρές επικρίσεις από τους χριστιανούς θεολόγους.
Τέλος, δεν μπορούμε να μιλάμε για ανοχή τη στιγμή κατά την οποία, στην Ευρώπη, τα ισλαμικά τεμένη ξεφυτρώνουν πιο γρήγορα και από μανιτάρια χωρίς να υπάρχει αμοιβαιότητα για τις χριστιανικές εκκλησίες στις ισλαμικές χώρες.
Ο εορτασμός της οκτακοσιοστής επετείου του θανάτου του φιλόσοφουοραματιστή Αβερρόη είναι μία ευκαιρία για την Ευρωπαϊκή Ένωση να ξανασκεφθεί τους δεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Ισλάμ και τους μουσουλμάνους, μία συζήτηση η οποία πολύ συχνά αποτέλεσε αντικείμενο αμοιβαίας δυσπιστίας και παρεξήγησης.
Η σύγχρονη και ανθρωπιστική σκέψη του Αβερρόη πρέπει να μας βοηθήσει να διερωτηθούμε χωρίς ιδεολογικές προκαταλήψεις, για τη θέση των μουσουλμάνων στην Ευρώπη.
Οι εύλογες προτάσεις που διατύπωσε η Επιτροπή Πολιτισμού πρέπει να γίνουν πραγματικότητα σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη μας.
Θα αποδειχτούν πολύ πιο αποτελεσματικές από τη ψύχωση για θέματα ασφάλειας προκειμένου να αντισταθμισθεί η επιρροή της μειονότητας η οποία αρνείται να συνδυάσει τη θρησκεία και το μοντερνισμό.
Πάντως, εκφράζω τη λύπη μου για το λίγο χώρο που διατίθεται στην έκθεση αυτή για την αρχή του μη κληρικού στοιχείου που επιτρέπει την υπέρβαση των παθών και αποτελεί πραγματική εφαρμογή της ανεκτικότητας.
Ελπίζω, εξάλλου, να αναληφθούν καταλληλότερες μελλοντικές δράσεις που θα επιτρέψουν όχι μόνο να αποτραπεί η εκμετάλλευση της κοινωνικής απογοήτευσης από ορισμένα κινήματα φανατισμού, αλλά επίσης να διευκολυνθεί η ένταξη των μη θρήσκων μουσουλμάνων και όσων ζουν το Ισλάμ σε ιδιωτική βάση που, υπενθυμίζω, το περισσότερο από το ήμισυ εξ αυτών έχουν την εθνικότητα ενός εκ των κρατών μελών μας.
Μπορώ να συμφωνήσω με πολλές από τις προτάσεις, αλλά, αυτό δεν είναι θέμα της ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα προβλήματα που περιγράφονται πρέπει να αντιμετωπιστούν με άλλο τρόπο, κάτι που ισχύει επίσης για παρόμοια θέματα άλλων θρησκειών.
Καταψηφίσαμε την έκθεση του συναδέλφου μας Mohammed Ali με θέμα «Το Ισλάμ και η ημερίδα Αβερρόη στην Ευρώπη».
Και τούτο εν πρώτοις, στο όνομα του σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας: κάθε ένα από τα κράτη μας είναι αρμόδιο προκειμένου να εξετάσει τα ερωτήματα που θέτει η παρουσία των μουσουλμάνων στην επικράτειά του λόγω, εξάλλου, της ιδιαίτερα διαφορετικής ιστορίας κάθε χώρας και των διαφόρων αντιλήψεων για την ένταξη και το λαϊκό στοιχείο.
Έπειτα, αναφορικά με την παράγραφο 12, στοιχείο γ) δεν υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών να ασχοληθούν με την κατάρτιση των ιμάμηδων και έστω και αν ο συντάκτης την αναφέρει ως "επαγγελματική και επιστημονική κατάρτιση», έκφραση η οποία είναι τουλάχιστον περίεργη και τείνει να υποτιμά το πρόβλημα, να είναι ακόμη και σκανδαλώδης αν λάβουμε υπόψη μας τον χαρακτήρα της κορανικής πίστης.
Η κατάρτιση αυτή των ιμάμηδων υπάγεται στην ευθύνη της ίδιας της μουσουλμανικής κοινότητας, η οποία οφείλει να αποστασιοποιηθεί ακόμη και να αρνηθεί τους ιμάμηδες οι οποίοι αποστέλλονται από τη Σαουδική Αραβία και άλλες ισλαμικές χώρες.
Ο συνάδελφός μας τάχθηκε, μετά από σκληρές συζητήσεις στην Επιτροπή Πολιτισμού για τη χάραξη της διαφοράς μεταξύ λαϊκισμού και λαϊκού στοιχείου, υπέρ του σεβασμού του λαϊκού στοιχείου.
Πρέπει να υπενθυμισθεί ότι η αρχή του λαϊκού στοιχείου βρίσκεται στη φράση του Χριστού στο Ευαγγέλιο: "τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα του Θεού τω Θεώ».
Δεν αμφιβάλω διόλου για την ειλικρίνεια αυτής της θέσης: όμως, δυστυχώς πρέπει να διευκρινίσω ότι δεν δεσμεύει παρά το συντάκτη της, ο οποίος εξάλλου δεν ισχυρίζεται καθόλου ότι είναι εκπρόσωπος των ομοθρήσκων του.
Εξάλλου, ο συντάκτης είναι υπεύθυνος για μία ασάφεια στην αιτιολογική έκθεση όπου άλλοτε εκφράζει διεκδικήσεις για το Ισλάμ στην πολιτιστική διάστασή του μόνο και άλλοτε για το Ισλάμ ως θρησκεία όμως, είναι δυνατή μία παρόμοια διάκριση στην ολιστική προοπτική του Κορανίου σύμφωνα με την οποία η ισλαμική πίστη δεν διαχωρίζεται από τον τρόπο ζωής μίας θρησκείας, τον πολιτισμό, αλλά επίσης, και την πολιτική νομοθεσία, τον οικογενειακό κώδικα, κ.λ.π. και όλα αυτά οι πιστοί έχουν καθήκον να τα επιβάλουν μόλις τους δοθούν τα μέσα;
Συνεπώς, δεν μπορούμε να δεχθούμε πολλά από τα αιτήματα που διατυπώνει ο κ. Mohammed Ali αντίθετα, υπάρχει αίτημα το οποίο φαίνεται εδιαφέρον, με την προϋπόθεση ότι θα τροποποιηθεί, στην παράγραφο 11, σημείο στ).
Αντί να ζητείται η δημιουργία ενός "ευρω-ισλαμικού πανεπιστήμιου», θα ήταν προτιμότερο, και η ημερίδα Αβερρόη θα αποτελούσε ευκαιρία, να υποστηριχθεί η ιδέα δημιουργίας σε μία από τις ευρωπαϊκές χώρες ενός πανεπιστημίου στο οποίο θα μπορούσαν να μελετώνται θέματα τα οποία είναι ιδιαίτερα σημαντικά στις κοινωνίες μας: ποιος είναι ο δεσμός μεταξύ πίστης, θρησκείας, πολιτικής από την απόψη του ιουδαϊσμού, του ισλάμ, του καθολικισμού και άλλων χριστιανικών δογμάτων έναντι της μη κληρικής σκέψης και του τεκτονισμού, για παράδειγμα.
Ποια η σχέση μεταξύ φιλοσοφικής λογικής και θεολογίας, πάντα από τις διάφορες απόψεις;
Μία παρόμοια πρωτοβουλία θα μπορούσε να αποτίσει φόρο τιμής στη μνήμη του Αβερρόη, η σκέψη του οποίου είχε αναμφισβήτητη σημασία για τους ευρωπαίους φιλοσόφους, αλλά δεν είχε μέχρι σήμερα καμία επίδραση, γεγονός το οποίο είναι ανησυχητικό, στον μουσουλμανικό κόσμο αυτόν καθ' αυτόν.
Η "ευρω-μεσογειακή εταιρική σχέση» δεν αποτελεί μόνο μία πιεστική επιθυμία.
Στηρίζεται σε μία ιστορική πραγματικότητα, την οποία δυστυχώς συνεχίζουμε να απωθούμε στο σύνολό της.
Η ευρωπαϊκή Δύση δεν θα είχε, ακόμα και σήμερα, καμία αξία, εάν δεν είχε τη δυνατότητα να αναπτυχθεί στη διάρκεια των αιώνων ως απόγονος και "φτωχός συγγενής» της πλούσιας και πολιτισμένης Ανατολής.
Αυτό ισχύει ειδικά και για το Ισλάμ, επειδή χωρίς τον πολιτισμό, τη λογοτεχνία και τη φιλοσοφία του δεν θα ήταν δυνατή η ύπαρξη ούτε της σύγχρονης "διαφωτισμένης» Ευρώπης, ούτε εκείνου του "λατινικού Μεσαίωνα», στη διάρκεια του οποίου δημιουργήθηκαν κατά πρώτο λόγο οι ουσιαστικές κοινωνικές και πνευματικές προϋποθέσεις για την εν λόγω Ευρώπη.
Δίχως την ιουδαϊκή, την αραβική, την ταλμουδική και την ισλαμική πρόσληψη της αρχαίας και προπάντων της αριστοτελικής φιλοσοφίας, της οποίας οι σημαντικότερεςέννοιες όπως το μονοσήμαντο της ύπαρξης (Αβικένας/Ibn Sina) και η διαφοροποίηση της αλήθειας (Αβερόης/Ibn Raschid) προέρχονται από τους κορυφαίους Μωαμεθανούς Αραβες φιλοσόφους, δεν θα υπήρχαν ούτε ο σχολαστικισμός ούτε η αναγέννηση ούτε οι σύγχρονες φυσικές επιστήμες με την αυτοκατανόησή τους που την διατύπωσε ο Βάκων και ο Καρτέσιος.
Αυτή η απώθηση της σημαντικότατης συνεισφοράς της μωαμεθανικής Ανατολής στη συγκρότηση τόσο της χριστιανικής όσο και της ουμανιστικής Δύσης, μία απώθηση που συνδέεται ιστορικά με την πρώιμη δυτικοευρωπαϊκή νεωτερικότητα, έχει γίνει τουλάχιστον σήμερα ιδεολογική χειροπέδη που παρεμποδίζει την κατανόηση της πραγματικότητας και τον διαπολιτισμικό διάλογο.
Οτιδήποτε συμβάλλει στη δημιουργία και τη βελτίωση των προϋποθέσεων για τον υπερβολικά καθυστερημένο ευρύ διάλογο με τον κόσμο του Ισλάμ, θα το υποστηρίξουμε με έμφαση για τους παραπάνω λόγους. Τούτο μπορεί να είναι: επιστημονικά συνέδρια, πανεπιστήμια, μορφωτικά περιεχόμενα, ισοτιμία των θρησκευτικών δικαιωμάτων, επέτειοι κλπ.
Αντί να συνεχίσουμε να αναζητούμε το φάντασμα της χριστιανικής ταυτότητας της Ευρώπης, θα πρέπει να ανοίξουμε επιτέλους τις πόρτες στην πραγματικότητα- στην πλουραλιστική, τόσο από φιλοσοφική άποψη όσο και από την άποψη της θρησκείας, πραγματικότητα της κοινής μας ιστορίας, στην πολυπολιτισμική πραγματικότητα των κοινωνιών μας και στην πολυκεντρική πραγματικότητα του μεσογειακού χώρου, της οποίας η ειρηνική, από κοινού, ανάπτυξη απαιτεί επίσης μια βιώσιμη διαπολιτισμική αλληλοκατανόηση.
(H συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.35. επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Τελωνειακή Ένωση EK/Τουρκίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A4-0251/98) του κ. McMillan-Scott, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την εξέλιξη των σχέσεων με την Τουρκία μετά τη θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το φθινόπωρο του 1995 σχετικά με τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για την Τελωνειακή Ένωση με την Τουρκία, η Επιτροπή ανέλαβε να υποβάλει μια ετήσια έκθεση προς το Κοινοβούλιο πάνω στην εξέλιξη των σχέσεων με τη χώρα αυτή.
Σε αυτή επρόκειτο να περιληφθεί η εξέταση των οικονομικών και πολιτικών πτυχών - μεταξύ αυτών οι δημοκρατικές διαδικασίες και η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Η Επιτροπή διαβίβασε την πρώτη έκθεσή της στο Κοινοβούλιο στις 30 Οκτωβρίου 1996, ακολουθούμενη από μια δεύτερη έκθεση στις 3 Μαρτίου 1998 και στη συνέχεια την έκθεσή της με θέμα την ευρωπαϊκή στρατηγική για την Τουρκία, τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής χωρίστηκαν σε πέντε κατηγορίες: λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης; άλλες πτυχές της υλοποίησης των συμφωνιών; οικονομική κατάσταση στην Τουρκία; πολιτική κατάσταση; και, τέλος, ανθρώπινα δικαιώματα.
Και στις δύο εκθέσεις η Επιτροπή προβαίνει σε θετική αξιολόγηση της λειτουργίας της Τελωνειακής Ένωσης, επισημαίνοντας θετικές πλευρές, όπως τη σύσταση μιας αρχής σχετικά με τον ανταγωνισμό, την υπογραφή συμφωνιών ελεύθερου εμπορίου με έναν αριθμό χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, την πρόοδο στην εναρμόνιση των δασμών και ούτω καθεξής.
Βεβαίως, αναφέρονται οι πολιτικές δυσκολίες εντός της Ένωσης στην προσπάθειά της να καταστήσει λειτουργικά τα χρηματοδοτικά μέσα που συμφωνήθηκαν από το Συμβούλιο.
Σε ό, τι αφορά την οικονομική κατάσταση στην Τουρκία, η Επιτροπή σημειώνει τη σημαντική ανάπτυξη που επιτεύχθηκε, αλλά ταυτόχρονα, επισημαίνει τις δυσκολίες υποστήριξής της - την ικανότητα της Τουρκίας να ελέγξει τον πληθωρισμό που τώρα ανέρχεται σε περίπου 100 %, το δημόσιο έλλειμμά της και άλλα διαρθρωτικά προβλήματα.
Ορισμένοι μπορεί να θεωρήσουν την έκθεση της Επιτροπής αδικαιολόγητα απαισιόδοξη.
Στους τομείς της πολιτικής, της διπλωματίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων η Επιτροπή διαπιστώνει ελάχιστα ενθαρρυντικά μηνύματα, καθώς και ότι η πρόοδος που συντελείται είναι πολύ μικρή.
Σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημόσια αναγνώριση από τις αρχές της χώρας στο υψηλότερο επίπεδο της ανάγκης αντιμετώπισης του σοβαρού αυτού θέματος κρίνεται ως θετική εξέλιξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της Τελωνειακής Ένωσης τον Δεκέμβριο του 1995, παρά τις σημαντικές επιφυλάξεις, υπό το φως της πολιτικής κατάστασης στην Τουρκία.
Με τον τρόπο αυτό, το Κοινοβούλιο ήθελε να δώσει έμφαση στη σημασία του εν λόγω εταίρου στο γεωπολιτικό πλαίσιο (η Τουρκία είναι μέλος του ΝΑΤΟ, παρατηρητής της ΔΕΕ, ενώ συμμετέχει στη νέα Ευρωμεσογειακή εταιρική συνεργασία) και ταυτόχρονα να δώσει ένα δείγμα εμπιστοσύνης στην τουρκική κυβέρνηση για να την ενθαρρύνει να συνεχίσει την πρόσδεση της Τουρκίας στις δημοκρατικές αξίες της Ευρώπης.
Το Κοινοβούλιο κατέληξε επίσης σε συμφωνία με την Επιτροπή ότι μια κοινή ομάδα εργασίας και από τα δύο θεσμικά όργανα θα εξετάσει κατά πόσον τα προγράμματα MEDA με την Τουρκία είναι σε συμφωνία με τα ψηφίσματά του, ιδιαίτερα εκείνο της 15ης Σεπτεμβρίου 1996.
Εγώ, μαζί με τον Piet Dankert που είναι συμπρόεδρος της Κοινής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Τουρκίας είμαστε μέλη αυτής της ομάδας εργασίας.
Οι οικονομικές επιπτώσεις της Τελωνειακής Ένωσης φαίνεται μέχρι τώρα ότι είναι ουσιωδώς επωφελείς για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και τον εισηγητή της κ. Schweiger, που εξέτασε το συγκεκριμένο αυτό σημείο.
Επίσης, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι στις 12 και 13 Δεκεμβρίου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου επιβεβαίωσε την επιλεξιμότητα της Τουρκίας για να προσχωρήσει στην Ένωση και αποφάσισε ότι θα κρινόταν με τα ίδια κριτήρια όπως οι άλλες υποψήφιες χώρες.
Η Τουρκία προσκλήθηκε επίσης να συμμετάσχει στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη στις 12 Μαρτίου - μια επιβεβαίωση ότι στο μέλλον θα πάρει μέρος στη διαδικασία διεύρυνσης.
Όμως, είμαστε απογοητευμένοι από το γεγονός ότι η Τουρκία δεν εμφανίστηκε στη συνάντηση αυτή.
Η θέση σε ισχύ της Τελωνειακής Ένωσης είναι ένα βασικό στάδιο στην πορεία για την προσχώρηση της Τουρκίας.
Αν και προς το παρόν η Τουρκία δεν ανταποκρίνεται στα κριτήρια προσχώρησης, η επιλεξιμότητά της να συμμετάσχει σε κάποιο στάδιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ποτέ αμφισβητηθεί και έχει επιβεβαιωθεί σε πολλές περιπτώσεις.
Ο γενικός στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι να βοηθήσει την Τουρκία να ξεπεράσει τα προβλήματά της και να συνεχίσει την ενσωμάτωσή της σε αυτήν.
Η Συμφωνία Σύνδεσης και η Συμφωνία Τελωνειακής Ένωσης σχηματίζουν τη βάση για τη σύσταση ακόμη στενότερων πολιτικών και οικονομικών δεσμών.
Ως μέρος της διαδικασίας αυτής η Ένωση πρέπει να δώσει ειδική έμφαση στα ακόλουθα σημεία: πρώτον, να κινηθεί η Τουρκία στην οδό του πλήρους εκδημοκρατισμού και προστασίας των ανθρώπινων δικαιωμάτων; δεύτερον, στη δημιουργία καλών γειτονικών σχέσεων μεταξύ της Ελλάδος και της Τουρκίας; τρίτον, στην τήρηση των αρχών του διεθνούς δικαίου και τέταρτον, στην εξεύρεση λύσης στο Κυπριακό ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, η εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου μας McMillan Scott σχετικά με την εξέλιξη των σχέσεων με την Τουρκία προκάλεσε το έντονο ενδιαφέρον της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία επιθυμεί να τη βελτιώσει ακόμη περισσότερο υποβάλλοντας τρεις τροπολογίες, οι οποίες ελπίζω ότι θα εγκριθούν από το Σώμα κατά την τελική ψηφοφορία.
Πιστεύω, πράγματι, ότι είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τείνει το χέρι στην Τουρκία.
Μήπως η λέξη "Ευρώπη» δεν γεννήθηκε στις ακτές του Βοσπόρου, σ' αυτό το μαγικό τόπο ανταλλαγών μεταξύ Δύσης και Ανατολής που υπήρξε, επίσης, και λίκνο, εδώ και περισσότερο από είκοσι αιώνες, της νέας Αθήνας και σκηνικό του Τρωικού Πολέμου; Θα ήθελα να μπορούσα να πω σήμερα, όπως ο Jean Giraudoux, ότι «Ο Τρωικός Πόλεμος δεν θα συμβεί» και ότι οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν τα τελευταία αυτά έτη από τις τουρκικές αρχές επαρκούν προκειμένου να ανοίξουν διάπλατα οι πύλες της Ένωσης.
Εντούτοις, εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένα εμπόδια τα οποία θίγονται μέσω των τροπολογιών.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ζητά, εν πρώτοις, να εξετασθούν λεπτομερέστερα οι δημοσιονομικές επιπτώσεις, σε επίπεδο εσόδων της Ένωσης, της εφαρμογής και της εμβάθυνσης της τελωνειακής ένωσης.
Στη συνέχεια, ζητούμε να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA, οι εργασίες της ομάδας εργασίας σχετικά με τη δημοκρατία και την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου στα οποία το Κοινοβούλιό μας δίδει ιδιαίτερη σημασία.
Κατά τρίτο λόγο, η Επιτροπή Προϋπολογισμών ζητεί από το Συμβούλιο να ενημερωθεί το Κοινοβούλιο σχετικά με τις πρωτοβουλίες οι οποίες αναλήφθηκαν από κοινού με τις τουρκικές αρχές για την απεμπλοκή του δημοσιονομικού κανονισμού και της ειδικής βοήθειας που χορηγείται στην Τουρκία.
Η τέταρτη τροπολογία τονίζει εκ νέου τη σημασία που δίδει το Σώμα στη συμμετοχή της Τουρκίας στα προγράμματα η Νεολαία για την Ευρώπη, Leonardo και Socrates.
Τέλος, οι τροπολογίες 5 και 6 λαμβάνουν υπό σημείωση την ανάγκη, που υπενθυμίσθηκε από την Επιτροπή, για μεγαλύτερη χρήση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Έωσης, προκειμένου να εδραιωθεί η τελωνειακή ένωση.
Όμως, η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιθυμεί να υπενθυμίσει, με την ευκαιρία αυτή, το ρόλο της συναπόφασης στο πλαίσιο των ετησίων δημοσιονομικών διαδικασιών και, κατά συνέπεια, την απαραίτητη συγκατάθεση της επιτροπής μας για τη διάθεση των πόρων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε van den Broek, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, τήρησε μέχρι σήμερα, σε όλες της τις εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις σχετικά με την Τουρκία, μία στάση που προσανατολιζόταν προς την πράξη και τα προβλήματα.
Το σύνθημά της είναι "μακριά από το «ή όλα ή τίποτα' και στροφή προς τη σταδιακή εντατικοποίηση των σχέσεων».
Σήμερα δεν συζητάμε το ζήτημα της ένταξης της Τουρκίας, αλλά, σε ένα πνεύμα εταιρικής σχέσης και ισοτιμίας μεταξύ των δύο πλευρών, συζητάμε για τη σταθεροποίηση των όσων επιτεύχθηκαν με την τελωνειακή ένωση και για την υλοποίηση των συνοδευτικών πολιτικών, η οποία υπολείπεται.
Το κάθε βήμα που κάνουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Τουρκία - είτε ξεχωριστά είτε από κοινού - προκειμένου να λύσουν τα προβλήματα που συνεπάγεται η τελωνειακή ένωση και να αναπτύξουν τις συνοδευτικές πολιτικές, δίνει νέα ώθηση στην πολιτική συνεργασία και τη σύντμηση του χρόνου για μία μελλοντική ένταξη της Τουρκίας.
Συνεπώς, πρέπει να επικροτηθεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Τουρκία αποδέχεται με το μνημόνιό της της 23ης Ιουλίου 1998 τις προτάσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, ότι σταματά την πορεία σύγκρουσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση και ακολουθεί και πάλι τη μέθοδο βήμα- βήμα, έτσι όπως είχε ήδη διατυπωθεί στο Κάρντιφ από τη δική μας πλευρά, από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων υποστηρίζουμε τις περισσότερες από τις θέσεις που περιέχει, όπως π.χ. σχετικά με την ενίσχυση του διαλόγου για την απελευθέρωση της κυκλοφορίας κεφαλαίων και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών γενικότερα καθώς και σχετικά με τη στενότερη συνεργασία στον τομέα της αγροτικής οικονομίας.
Επίσης, διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι η τουρκική πλευρά εκτιμά θετικά τις προτάσεις μας για το άνοιγμα της αγοράς υπηρεσιών και ζητά έναν σχετικά υψηλό και σταθερό βαθμό ένταξης στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης.
Ένα πρώτο βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση είναι μία τεχνική μελέτη, καθώς και διαπραγματεύσεις για την αμοιβαία αναγνώριση πτυχίων και διπλωμάτων.
Η ευελιξία της τουρκικής πλευράς σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία Tούρκων εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ληφθεί επίσης θετικά υπόψη.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων καλεί ωστόσο την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να παραμερίσουν, όπου υπάρχουν, τα μπλοκαρίσματα και τους προκαταρκτικούς όρους και να θέσουν επιτέλους σε ισχύ τα συνοδευτικά μέτρα για την τελωνειακή ένωση.
Πρέπει να φροντίσουμε, - και αυτό έχει ήδη αναφερθεί από τον συνάδελφο Giansily, αλλά έχει επίσης εκφρασθεί και στην εξαίρετη έκθεση του κ. McMillan-Scott - ώστε η Τουρκία να μπορεί το συντομότερο δυνατόν να λαμβάνει μέρος στα προγράμματα LEONARDO, SOCRATES και Νεότητα για την Ευρώπη, για να μπορέσει να συνεργασθεί σε αυτά, δεδομένου ότι τα συγκεκριμένα εκπαιδευτικά προγράμματα συμβάλλουν στην ενδυνάμωση της πλουραλιστικής κοινωνίας και στην εδραίωση της δημοκρατίας.
Επίσης, ο κανονισμός που αφορά την οικονομική ενίσχυση της Τουρκίας θα έπρεπε το ταχύτερο δυνατόν να απελευθερωθεί από το ελληνικό βέτο και να τεθεί σε ισχύ.
Και εδώ καλείται η Επιτροπή να βρει μία λύση, προκειμένου να αρθεί επιτέλους το εμπόδιο αυτό.
Το ίδιο ισχύει και για τη συμμετοχή της Τουρκίας στη διαπραγμάτευση των ξεχωριστών όρων σχετικά με τα προγράμματα INTERREG, LEADER και PHILOXENIA, το οποίο αφορά τον τουρισμό.
Αναγκαία θα ήταν και η ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων μέσω της επέκτασης του τρίτου πολυετούς προγράμματος και στην Τουρκία.
Το ίδιο ισχύει για τα Euro-Infocenter, για το PC-Net, το Europartenariat και το Enterprise.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σε αντίθεση με τον προηγούμενο ομιλητή, ο οποίος έπρεπε να παρουσιάσει από την σκοπιά της επιτροπής του τις οικονομικές πτυχές της συνεργασίας στο πλαίσιο της τελωνειακής ένωσης, η Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων πρέπει να κοιτάξει την τελωνειακή ένωση από μία άλλη σκοπιά, από τη σκοπιά των συνθηκών όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη σκοπιά της εξέλιξης της δημοκρατίας στην Τουρκία.
Ο κ. McMillan-Scott έθιξε, στην εξαιρετικά ενδιαφέρουσα έκθεσή του, μία σειρά σημείων, σχετικά με τα οποία θέλω να επαναλάβω τρεις βασικές παρατηρήσεις που διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο, ήδη το 1995, στη συζήτηση για την τελωνειακή ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε διεξαγάγει τότε δύο συζητήσεις, την άνοιξη και τον χειμώνα, οι οποίες στόχευαν στην προετοιμασία της απόφασης.
Οι συγκεκριμένες συζητήσεις χαρακτηρίζονταν από τρία σημεία.
Πρώτο: Η εμβάθυνση και η περαιτέρω εξέλιξη της δημοκρατίας στην Τουρκία αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την παραπέρα ανάπτυξη της τελωνειακής ένωσης προς μία εντατικότερη συνεργασία.
Δεύτερο: η Τουρκία είναι και ως τοπική δύναμη υποχρεωμένη να έχει ως αφετηρία της την ειρηνική επίλυση των εξωτερικών και εσωτερικών αντιθέσεων της χώρας και να επιδιώκει μία τέτοια λύση.
Τρίτο: η Τουρκία, ως εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να φροντίζει, ώστε να προστατεύονται εκεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και να υπερασπίζονται ολοσχερώς από το κράτος.
Και τι γίνεται στην πραγματικότητα; Στην πραγματικότητα έχει σημειωθεί ενδεχομένως η μία ή η άλλη πρόοδος στο θέμα του εκδημοκρατισμού.
Δεν έχει βρεθεί ακόμα λύση στις εσωτερικές και εξωτερικές στρατιωτικές συγκρούσεις.
Στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ελεύθερα εκλεγμένη κυβέρνηση καταβάλλει μεν προσπάθειες - αυτό δεν θέλω να το αμφισβητήσω - αλλά δεν μπορεί κανείς να μιλήσει για ολοσχερή προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τα τουρκικά κρατικά όργανα.
Αντίθετα μάλιστα, τα ίδια τα κρατικά όργανα εξακολουθούν να καταπατούν συχνά τα ανθρώπινα διακαιώματα.
Συνεπώς, από τη σκοπιά της δικής μας επιτροπής, πολύ λίγα πράγματα έχουν αλλάξει μέχρι σήμερα σε σχέση με τις συνθήκες στην Τουρκία στις οποίες είχαμε ασκήσει τότε κριτική. Παραπέμπω στην σύγκρουση με το Κουρδιστάν, στο πρόβλημα του Αιγαίου και στην συνέχιση των βασανιστηρίων.
Ωστόσο, δεν θέλω να αμφισβητήσω ότι η Τουρκία έχει κάνει προόδους και δεν μπορούμε παρά να κάνουμε εκκλήσεις στους Τούρκους πολιτικούς να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την ακόμα καλύτερη τήρηση των κριτηρίων που ανέφερα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων θα ήθελα να εκφράσω γενικά την ικανοποίησή μου, μετά τον κ. Schulz, για την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου μας McMillan-Scott.
Σε επίπεδο γενικών αρχών, συναντάμε στην παρούσα έκθεση τα τρία στοιχεία τα οποία πρέπει να αποτελέσουν, κατά τη γνώμη μας, τη βάση των σχέσεων της ΕΕ με την Τουρκία.
Πρώτη αρχή: μη δημιουργία διακρίσεων.
Ο κ. McMillan-Scott υπενθυμίζει δικαιολογημένα ότι η Τουρκία δεν πρέπει να καθίσταται αντικείμενο πιό αδιάλλακτης μεταχείρισης σε σύγκριση με άλλες υποψήφιες χώρες.
Κάθε αίτηση προσχώρησης πρέπει να εξετάζεται με αποκλειστική βάση την προηγούμενη τήρηση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Δεύτερη αρχή: μη συγκαταβατικότητα.
Δεν πρέπει να κλείνουμε τα μάτια μπροστά στις σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, στο μη σεβασμό των μειονοτήτων και στην προσφυγή ή την απειλή της προσφυγής στη βία για τη ρύθμιση των προβλημάτων γειτονίας επειδή Τουρκία είναι σύμμαχη χώρα, επειδή κατέχει μία ιδιαίτερα σημαντική στρατηγική θέση, και επειδή η πλειονότητα των Τούρκων ηγετών δεν παύουν να εκφράζουν τη βούλησή τους να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η αίτηση προσχώρησης προϋποθέτει και απαίτηση ποιότητας.
Δεν μπορεί να θεωρηθεί άδεια για να πράττει μία χώρα ο, τιδήποτε, ούτε διαβατήριο για την ατιμωρησία.
Τρίτη αρχή: άρνηση της απομόνωσης.
Απομονώνοντας την Τουρκία, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα τη βοηθήσει στην πορεία της για την ανάπτυξη και τη δημοκρατία.
Σε αυτό έγκειται το ενδιαφέρον των μέτρων που προτείνονται στην έκθεση του κ. McMillan-Scott, δηλαδή διενέργεια των προβλεπόμενων υπουργικών συναντήσεων, πλήρης υλοποίηση όλων των πτυχών της συμφωνίας για την τελωνειακή ένωση και ανάπτυξη της βοήθειας προς την τουρκική κοινωνία των πολιτών.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών ειδικότερα, θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι στην έκθεση συμπεριλαμβάνονται δύο αιτήματα που ανταποκρίνονται στις προτεραιότητές μας και τα οποία έχουν ήδη θιγεί από άλλους ομιλητές: η επέκταση της εφαρμογής των προγραμμάτων Socrates, Leonardo και Νεότητα για την Ευρώπη ώστε να μπορεί να μετέχει σε αυτά και η τουρκική νεολαία και η ανάγκη, από πλευράς τουρκικού κράτους, εντατικής και ενεργούς συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της καταπολέμησης της διακίνησης ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος.
Προτού δώσω το λόγο στον Επίτροπο van den Broek, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι δυστυχώς θα χρειασθεί να αποχωρήσει αμέσως μετά την παρέμβασή του για ένα επείγοντα λόγο που συνδέεται με την κατάσταση στη Ρωσία.
Σας διευκρινίζω ότι θα τον ακολουθήσει αμέσως ο Επίτροπος Monti.
Ευχαριστώ τον κ. McMillan-Scott και τους συναδελφους του κκ. Giansily, Schwaiger, Schulz και Deprez για τα όσα έθεσαν επί τάπητος και ιδίως τον κ. McMillan-Scott για την έκθεσή του, την οποία διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον.
Τον ευχαριστώ γενικά για τους κόπους του για την προώθηση των συχνά περιπλόκων σχέσεών μας με την Τουρκία, ως εισηγητής και κυρίως ως μέλος της ομάδας επαφής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της λεγομένης "joint working party» .
Τα συμπεράσματα της έκθεσης του κ. McMillan-Scott συμπίπτουν κατά μεγάλο μέρος με τα πορίσματα της Επιτροπής.
Συμφωνούμε μαζί σας ότι γενικά η τελωνειακή ένωση λειτουργεί ικανοποιητικά, παρόλο που υπάρχει πολύ μεγάλο εμπορικό πλεόνασμα από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγχρόνως διαπιστώνουμε ανεπαρκή πρόοδο στο θέμα των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αν και συμφωνώ με τον κ. Schulz ότι κι εδώ υπάρχουν ελπιδοφόρα σημεία.
Σωστά επισημάνατε τη σημασία του να μην απομονωθεί η Τουρκία.
Θεωρώ ότι έχουμε την ευθύνη μιας ενεργού συμμετοχής στις εξελίξεις στην Τουρκία.
Με τα μέσα που διαθέτουμε, με τα προγράμματα MEDA και MEDAδημοκρατία και σε συνεργασία με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, πρέπει να υποστηρίξουμε όπου είναι δυνατόν τις θετικές και δημοκρατικές δυνάμεις στην Τουρκία. Διότι πρέπει να θεμελιωθεί η "κοινωνία των πολιτών» ως βάση για τις μελλοντικές, σταθεροποιητικές και δημοκρατικές εξελίξεις στη χώρα.
Η συμμετοχή της Τουρκίας στην ανταλλαγή καθηγητών και φοιτητών με τα προγράμματα SOCRATES, LEONARDO και "Νεότητα για την Ευρώπη» μπορεί να αποτελέσει πολύ θετική συμβολή.
Εδώ συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Schwaiger.
Ελπίζω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο θα δώσει σύντομα την υποστήριξή του στην σχετική πρόταση της Επιτροπής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρακολουθούσε πάντα με μεγάλο ενδιαφέρον την εξέλιξη των σχέσεών μας με την Τουρκία και έπαιξε σε αυτές προεξέχοντα ρόλο.
Δια της ομάδας επαφής ενημερώνεσθε για τις δραστηριότητες της Επιτροπής στα πλαίσια του προγράμματος MEDA.
Η συνεργασία στην ομάδα αυτή λειτουργεί κατά τη δική μας γνώμη οπωσδήποτε ικανοποιητικά.
Μέχρι τώρα, η Επιτροπή υιοθέτησε όλες σχεδόν τις γνωμοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα προτεινόμενα έργα.
Να πω ειλικρινά οτι δεν βλέπω κανένα όφελος σε προτάσεις τροποποίησης για τη λειτουργία της ομάδας, οι οποίες αποτελούν κατα τη γνωμη μου θεσμική ανωμαλία.
Στην έκθεσή σας καλείται η Επιτροπή να υποβάλει πριν από τα τέλη του Οκτωβρίου, και πριν από την εξέταση του προϋπολογισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετήσια έκθεση για τη λειτουργία της τελωνειακής ένωσης.
Σας υπόσχομαι ότι η Επιτροπή θα κάνει κάθε προσπάθεια για να εκπονήσει την έκθεση όσο πιο έγκαιρα γίνεται.
Σημειώνω όμως ότι πάντα μπορούν να υπάρξουν λόγοι για αναβολή της δημοσίευσης της έκθεσης, όπως θα θυμάσθε από πέρυσι, όταν οι εντατικές συζητήσεις με τις τουρκικές αρχές πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, δικαιολόγησαν την αναβολή της δημοσίευσης της έκθεσης.
Όπως θα θυμάσθε επίσης, η συζήτηση συνεχιζόταν άλλωστε και στο Κάρντιφ. Στα συμπεράσματα του εκεί Ευρωπαϊκού Συμβουλίου διατυπώθηκε ρητά ότι η Τουρκία συγκαταλέγεται στα υποψήφια κράτη μέλη.
Ξέρετε επίσης ότι η Τουρκία - προς μεγάλη μας λύπη - δεν συμμετείχε στην πρώτη ευρωπαϊκή διάσκεψη τον Μάρτιο του 1998 και διαφώνησε την τελευταία στιγμή με το προγραμματισμένο συμβούλιο συνδεσης του Μαΐου.
Η απόφαση της Τουρκίας, μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, να διακόψει τον πολιτικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε τομείς που θεωρούμε πολύ σημαντικούς, όπως η Κύπρος, οι ελληνοτουρκικές σχέσεις και θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας, δεν συνέβαλε βέβαια στην ανάπτυξη των σχέσεών μας γενικά.
Είμαι πεπεισμένος, κυρία Πρόεδρε, ότι η ευρωπαϊκή στρατηγική για την Τουρκία που υιοθέτησε η Επιτροπή τον Μάρτιο και πήρε την πολιτική ευλογία των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Κάρντιφ, ανοίγει τον δρόμο για την εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας.
Η ίδια η Τουρκία αντέδρασε θετικά στο έγγραφο· τα δύο μέρη θα συνεννοηθούν σύντομα για ένα πρόγραμμα εργασίας και ένα χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή της στρατηγικής.
Με την εμβάθυνση των σχέσεών μας βάσει της Συμφωνίας της Αγκυρας του 1964, δηλαδή της τελωνειακής ένωσης, καθώς και με την ευρωπαϊκή στρατηγική, ελπίζω να συνειδητοποιήσει η Τουρκία ότι η επανάληψη του πολιτικού διαλόγου είναι και δικό της συμφέρον.
Στο Κάρντιφ τονίσθηκε για άλλη μια φορά το ευρωπαϊκό μέλλον της Τουρκίας.
Αποφασίστηκε μεταξύ άλλων ότι θα συνταχθεί για την Τουρκία ετήσια έκθεση προόδου, όπως γίνεται για τις δέκα χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και για την Κύπρο.
Στο Κάρντιφ δηλώθηκε ότι η έκθεση αυτή πρέπει να βασίζεται στο άρθρο 28 της Συμφωνίας της Αγκυρας του 1963, καθώς και στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, οπότε ο τρόπος προσέγγισης της έκθεσης δεν θα διαφέρει από τις εκθέσεις για τις άλλες χώρες.
Θεωρώ συμφέρον της Τουρκίας να συμμετάσχει η χώρα στη δεύτερη ευρωπαϊκή διάσκεψη στις 5 του προσεχούς Οκτωβρίου. Διότι θα συζητηθούν τότε θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Κατάλαβα όμως, αν ευσταθούν οι διαδόσεις, ότι η Τουρκία δεν έχει ακόμη πρόθεση να συμμετάσχει πράγματι στη συνεδρίαση της 5ης Οκτωβρίου.
Στο έγγραφό της για την ευρωπαϊκή στρατηγική για την Τουρκία, η Επιτροπή ως γνωστόν κατέστησε σαφές ότι ορισμένες προτάσεις δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς την ανάλογη χρηματική βοήθεια.
Στο Κάρντιφ το αναγνώρισαν και τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή μελετά λοιπόν, μεταξύ άλλων μετά από αίτημα των αρχηγών κυβερνήσεων, διάφορες μεθόδους και μέσα για να υποβάλει μια σωστή πρόταση στο Συμβούλιο. Είναι αυτονόητο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να παίξει σημαντικό ρόλο στην όλη διαδικασία.
Ολοκληρώνοντας, κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε πολλές προσπάθειες για να ξαναβάλει τις σχέσεις με την Τουρκία στη σωστή τροχιά.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε ενθουσιασμένοι που επιτέλους λάβαμε στην ολομέλεια την έκθεση McMillan-Scott.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα σημαντική έκθεση που μας δίνει την ευκαιρία να εξετάσουμε όχι μόνο τη λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης, αλλά και να προχωρήσουμε σε ορισμένες προκαταρκτικές σκέψεις πάνω στη μελλοντική κατεύθυνση των σχέσεων με την Τουρκία, εν αναμονή της έκθεσης του κ. Swoboda που ελπίζουμε ότι θα έχουμε στην διάθεσή μας πριν από το τέλος του χρόνου.
Μας δίνει επίσης μια πολύ σημαντική ευκαιρία να υπογραμμίσουμε πάλι δημοσίως στην Τουρκία πως σε ό, τι μας αφορά, είναι μια στρατηγικά σημαντική χώρα; αναγνωρίζουμε τον ευρωπαϊκό της προσανατολισμό και από την άποψη της εφαρμογής των κριτηρίων που τέθηκαν στην Κοπεγχάγη θα κριθεί ακριβώς όπως οι άλλες χώρες που επιδιώκουν να συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι προφανές πως είναι σημαντικό να κάνουμε και να επαναλαμβάνουμε τη δήλωση αυτή.
Κατόπιν αυτών, πρέπει πάντοτε να έχουμε υπόψη μας ότι η Τουρκία είναι ουσιαστικά μια αγροτική κοινωνία που μεταβάλλεται ταχέως σε βιομηχανική.
Πολλά από τα οικονομικά, πολιτικά και κοινωνικά προβλήματα που εντοπίζουμε προέρχονται από αυτό και μόνο το γεγονός.
Είναι σαφές ότι είμαστε εν μέρει υποχρεωμένοι να συμβάλλουμε στην εν λόγω μεταστροφή προς μια βιομηχανική κοινωνία και στη μετάβαση της χώρας αυτής σε μια σύγχρονη δημοκρατική και πλουραλιστική κοινωνία.
Η Τελωνειακή Ένωση είναι μέρος της στρατηγικής την οποία, όπως ανέφερε ο Επίτροπος κ. Van der Broek, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ακολουθεί από το 1963.
Παρά τα όσα είπε ο κ. Mc Millan-Scott σχετικά με τον ασύμμετρο χαρακτήρα της Τελωνειακής Ένωσης, ότι δηλαδή εμείς επωφελούμαστε περισσότερο από ό, τι η Τουρκία, οπωσδήποτε η κατάσταση αυτή θα αρχίζει βαθμιαία να αλλάζει.
Μία από τις συνέπειες της Τελωνειακής Ένωσης είναι να ενθαρρύνει την επιχειρηματική κοινότητα για την ανάληψη περισσότερης επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Αυτός είναι ο χώρος όπου πρέπει να επικεντρώσουμε τις ενέργειές μας στο πλαίσιο της Τελωνειακής Ένωσης: να ενθαρρύνουμε μεγαλύτερη επιχειρηματική δραστηριότητα, περισσότερη δραστηριότητα μέσω της επιχειρηματικής κοινότητας, περισσότερη δραστηριότητα μέσω των ελεύθερων και δημοκρατικών συνδικαλιστικών ενώσεων.
Πρέπει επίσης να συμβάλλουμε στη βελτίωση του επιπέδου διοίκησης και επαγγελματισμού στην Τουρκία, το οποίο συχνά είναι απελπιστικά χαμηλά.
Οφείλουμε να εστιάσουμε την προσοχή μας σε αυτό και μάλιστα να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη καλύτερων ακαδημαϊκών και επαγγελματικών προτύπων μέσω ανταλλαγών και αμοιβαίων σχέσεων με την ακαδημαϊκή κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πληροφορούμαι επίσης ότι ένα από τα προβλήματα που έχουμε στην Τουρκία είναι η συχνά πολύ χαμηλή ποιότητα των μεταφράσεων προς τα τουρκικά από τις άλλες γλώσσες της Ένωσης, γεγονός που οδηγεί σε παρανοήσεις σχετικά με τα κριτήρια.
Μπορούμε να εργαστούμε για να βελτιωθεί η κατάσταση και στον τομέα αυτό.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να αγνοήσουμε τους τομείς που σε γενικές γραμμές αναφέρθηκαν από τον Επίτροπο κ. Van der Broek και τον κ. McMillan-Scott.
Πρέπει να εκφράζουμε συνεχώς και κατηγορηματικά την ανησυχία μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στην Τουρκία.
Οφείλουμε επίσης να καταστήσουμε σαφές ότι για να αναπτύξουμε τις σχέσεις μας με την Τουρκία, η χώρα αυτή οφείλει να αναγνωρίσει το δικαίωμα της Κύπρου να διαπραγματεύεται τη συμμετοχή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, προτρέπω να συνεργαστούμε με τα μέσα ενημέρωσης, τους πολιτικούς που επιδιώκουν να δώσουν ένα φιλελεύθερο χαρακτήρα στην Τουρκία, καθώς και με τους νομικούς και τα μέλη της δικαστικής κοινότητας για τη βελτίωση των προτύπων στη χώρα αυτή, ως μέσο ανάπτυξης ενός πιο διευρυμένου πολιτικού διαλόγου.
Κυρία Πρόεδρε, είναι δυστύχημα για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και για τον τουρκικό λαό ότι οι ιθύνοντες στην Αγκυρα και οι εντολοδόχοι τους στα κατεχόμενα εδάφη της Κύπρου δεν εννοούν να συμμορφωθούν προς τις βασικές αρχές του διεθνούς δικαίου, αλλά και της πραγματιστικής λογικής.
Συμπληρώνεται σε λίγο ένα έτος από την απόφαση του Λουξεμβούργου, που καθόρισε ξεκάθαρα τους όρους που θα επέτρεπαν στην Τουρκία να εντατικοποιήσει την σύνδεσή της με την Ευρώπη και να διανοίξει την προοπτική της ένταξής της σ'αυτήν.
Η αντίδραση της 'Αγκυρας σε αυτόν τον χρόνο εξάντλησε όλες τις εκφάνσεις του παραλογισμού: οργή στην αρχή, αγανάκτηση, ύβρεις, απειλές και εκπληκτική περιφρόνηση προς τις θεμελιώδεις αρχές της Ευρώπης.
Ειδικότερα, έναντι της γειτονικής της Ελλάδας, η οποία πρέπει να σημειωθεί ότι θα ήταν από τις 15 χώρες η πιο ικανοποιημένη, η πιο κερδισμένη από την προσέγγιση της Τουρκίας στην ευρωπαϊκή οικογένεια, η Τουρκία κλιμάκωσε τις παρενοχλήσεις της στο Αιγαίο, αυτές που διακινδύνευσαν έκρηξη πολέμου, πολλαπλασίασε τις αμφισβητήσεις της εδαφικής ακεραιότητας της Ελλάδας και ανατίναξε κάθε προσπάθεια έναρξης εποικοδομητικού διαλόγου.
Στο δε κατεχόμενο πάντα -manu militari- τμήμα της Κύπρου, μετέβησαν κορυφαίοι τούρκοι ηγέτες για να προδιαγράψουν την ενσωμάτωση στην Τουρκία εάν ευοδωθεί η διακηρυγμένη ευρωπαϊκή πολιτική για την ένταξη της ανεξάρτητης αυτής Δημοκρατίας.
Τώρα, μπροστά στα αδιέξοδα στα οποία οδήγησε η αδιαλλαξία, διαπιστωμένη από όλους τους ευρωπαίους και τους αμερικανούς απεσταλμένους, ο κ. Ντεκτάς εξαπολύει το πυροτέχνημα ότι είναι διατεθειμένος να διαπραγματευθεί μία συνομοσπονδιακή λύση, πιστεύοντας ότι θα βρεθούν αφελείς να θεωρήσουν ότι μαλάκωσε την στάση του.
Στην πραγματικότητα, προτείνει να πεταχθούν στον κάλαθο των αχρήστων οι αλλεπάλληλες αποφάσεις του ΟΗΕ, να επιβραβευθεί η τουρκική εισβολή και να διαιωνισθεί η 24χρονη τραγωδία της Κύπρου.
Μόνον με την σταθερή στάση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μπορεί να συνετισθεί τελικά η οποιαδήποτε τουρκική ηγεσία και να ανοίξει, προς όφελος της Ευρώπης και του τουρκικού λαού, ο δρόμος για την στενότερη δυνατή αποτελεσματική συνεργασία.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή για τις εκθέσεις της σχετικα με τη λειτουργία της τελωνειακής ένωσης και φυσικά τον κ. McMillan-Scott για το ευανάγνωστο και ενδιαφέρον έγγραφό του.
Μας έχει άλλωστε συνηθίσει σε αυτό.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής μάς δίνουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουμε τις εξελίξεις στην Τουρκία από κοντά.
Επιβάλλεται άλλωστε, διότι τα τελευταία χρόνια οι σχέσεις της Ένωσης με την Τουρκία επιδεινώθηκαν αισθητά.
Η μη συμμετοχή της τουρκικής κυβέρνησης στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη και ο τερματισμός εκ μέρους της Τουρκίας του πολιτικού διαλόγου με την Ένωση, αποτελούν αρνητικές και λυπηρές εξελίξεις, όπως ανέφερε και ο Επίτροπος κ. Van den Broek.
Η Ένωση μιλά ξεκάθαρη γλώσσα.
Πολύ απλά, η Τουρκία κρίνεται όπως και οι άλλες υποψήφιες χώρες βάσει κριτηρίων: βάσει των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Η Τουρκία είναι και παραμένει υποψήφιο μέλος.
Δεν πληροί όμως τα κριτήρια και αυτό είναι απόλυτα στα χέρια της ίδιας· η ίδια μπορεί να αλλάξει τα πράγματα και να μετατρέψει την κατάσταση.
Εν τω μεταξύ δουλεύουμε με τα μέσα που διαθέτουμε για να κρατήσουμε τις σχέσεις με την Τουρκία σε σωστό επίπεδο.
Ευτυχώς, η τελωνειακή ένωση λειτουργεί αποτελεσματικά.
Δικαιολογημένα μελετά η Επιτροπή εάν υπάρχει δυνατότητα ενίσχυσης των σχέσεων σε άλλους τομείς.
Το αδιέξοδο γύρω από τις πιστώσεις MEDA και τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα είναι μεν ανησυχητικό, αλλά προσδοκούμε ότι η ευρωπαϊκή εφευρετικότητα και ο τουρκικός εκδημοκρατισμός θα μας βγάλουν από το τέλμα.
Στην τελωνειακή ένωση δεν πρόκειται μόνο για ελεύθερες αγορές, αλλά και για ευρωπαϊκή βοήθεια προς την Τουρκία.
Η Ευρώπη είναι πρόθυμη.
Η τουρκική κυβερνηση δεν έχει παρά να κάνει πράξη τα λόγια του Μαρτίου 1995.
Ακόμα περιμένουμε καλύτερη προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ακόμα περιμένουμε αλλάγη της τουρκικής στάσης απέναντι στους Κούρδους.
Ακόμα περιμένουμε να βγεί το κυπριακό ζήτημα από το τέλμα.
Αντί να δείξει η Τουρκία διάθεση συμβιβασμού, δείχνει μάλλον το αντίθετο με τη σταδιακή - φραστική τουλάχιστον - προσάρτηση.
Καλώ την τουρκική κυβέρνηση να επαναλάβει τον διάλογο με την Ένωση.
Μόνο μέσω διαλόγου θα αλληλοπροσεγγισθούμε.
Μόνον τότε θα επιβιώσουμε μαζί.
Μόνον τότε μπορούν να λυθούν τα προβλήματα που υπάρχουν μεταξύ μας.
Μόνον τότε μπορούμε να προχωρήσουμε στον δρόμο της ένταξης της Τουρκίας στην Ενωση.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. McMillan-Scott στην έκθεσή του παρουσιάζει όλα τα προβλήματα που σκιάζουν τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την Τουρκία και επιχειρεί με τις σωστές του επισημάνσεις να δείξει, κυρίως προς την Τουρκία, το δρόμο που πρέπει να ακολουθεί προκειμένου να μην χρειάζονται καν τέτοιες συζητήσεις στο μέλλον.
Τα θέματα είναι γνωστά, αναπτύχθηκαν.
Το Δεκέμβριο του 1995 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε το πράσινο φως για τη συμφωνία Τελωνειακής 'Ενωσης με τη χώρα αυτή, αλλά έθεσε και συγκεκριμένες προϋποθέσεις που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα που συνεχώς παραβιάζονται, το πρόβλημα των Κούρδων, αλλά και το γενικότερο πλέγμα των σχέσεων της Τουρκίας με την Ελλάδα -χώρα μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης- και με την κατάσταση στην Κύπρο.
Η Επιτροπή εξακολουθεί πάντοτε να είναι επιφορτισμένη με την αυστηρή παρακολούθηση της κατάστασης και με την υποχρέωση να ενημερώνει εγκαίρως το Κοινοβούλιο πριν από την εξέταση του προϋπολογισμού του επομένου έτους, και είναι ενθαρρυντικό ότι το υποσχέθηκε ο Επίτροπος Van den Broek πριν από λίγο.
Σ'αυτά όλα επιμένει ο εισηγητής. Επίσης, διευκρινίζει ότι οποιεσδήποτε αυστηρές επισημάνσεις αφορούν αυτούς που ασκούν υπό στρατιωτικό έλεγχο την εξουσία στη χώρα και όχι τον τουρκικό λαό, ο οποίος πολλά υφίσταται και ο ίδιος.
Δυστυχώς όμως, τα πράγματα στη χώρα μετά την τελωνειακή ένωση καθόλου δεν άλλαξαν, και αυτό όλοι το γνωρίζουν.
Εντάθηκαν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πολλαπλασιάστηκαν οι προς τα έξω απειλές.
Από την άλλη μεριά, στη Δύση δεν λείπουν και οι υπέρμαχοι μιας Realpolitik .
H Ευρώπη, λένε, έχει μεγάλα οικονομικά και στρατηγικά συμφέροντα στην Τουρκία, τόσο μεγάλα φαίνεται που συχνά παραμερίζει και ορισμένες από τις αρχές της, αλλά το ερώτημα παραμένει: τί πρέπει να γίνει;
Οι προτάσεις που κάνει ο κ. McMillan-Scott είναι πολύ ενδιαφέρουσες.
Το θέμα δεν είναι να απομονωθεί η Τουρκία, αλλά να καταλάβει ότι η Ευρώπη έχει προδιαγραφές και ότι επιμένει απολύτως σ'αυτές.
Τα περισσότερα από τα μέτρα που προτείνει ο εισηγητής κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση και επίσης προς αυτή την κατεύθυνση κινούνται και οι τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τις οποίες ανέφερε προηγουμένως ο κ. Giansily και τις οποίες θα ήταν σκόπιμο να υποστηρίξουμε.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι σ' αυτή τη φάση πρέπει να απαντήσουμε σε δύο βασικά ερωτήματα.
Πρώτον: πώς εξελίχθηκε η κατάσταση στην Τουρκία μετά τον Δεκέμβριο του 1995; Και δεύτερον: σε ποιο βαθμό επηρέασε αυτήν την εξέλιξη η θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης, που εγκρίθηκε εκείνο τον μήνα και το έτος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
Πιστεύω ότι οι απαντήσεις είναι αρκετά εύκολες και, ταυτόχρονα, αποκαρδιωτικές.
Οι πολιτικές εξελίξεις στην Τουρκία δεν ήταν θετικές.
Ούτε οι δημοκρατικές αρχές προήχθησαν, ούτε ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Η Τουρκία δεν σέβεται τη διεθνή νομιμότητα ούτε και έθεσε τέλος στο βρώμικο πόλεμο εναντίον του κουρδικού λαού.
Το μήνυμα της έγκρισης της τελωνειακής ένωσης τον Δεκέμβριο του 1995 δεν ήταν, από αυτήν την άποψη, ορθό.
Δεν παρακίνησε τις αρχές της Αγκυρας να προχωρήσουν προς τα εμπρός, να ανανεώσουν και να εκσυγχρονίσουν το Κράτος, να γίνει η Τουρκία μια πλήρως δημοκρατική χώρα με απόλυτο σεβασμό του Δικαίου.
Αντίθετα, το μήνυμα είχε σαφώς καταστρεπτικά αποτελέσματα.
Πριν από λίγους μήνες στο Λουξεμβούργο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επέστρεψε, ωστόσο, στη γραμμή του να ζητά από την Τουρκία ό, τι ζητά από τις άλλες χώρες, ό, τι θα ζητούσε από οποιαδήποτε άλλη.
Διότι ναι μεν πρέπει να υποστηρίξουμε μια σχέση ίσου προς ίσο, σαφή και αμοιβαίως επωφελή μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Τουρκίας, αλλά μια σχέση που να βοηθάει την εξέλιξη αυτής της χώρας.
Το αντίθετο θα ήταν σφάλμα.
Στην έκθεση του κ. ΜcMillan-Scott λέγονται σωστά πράγματα, αν και κατά την άποψή μου υπερβολικά διστακτικά.
Ισως με την ευκαιρία της απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ εφέτος - έχω ακούσει ότι πρόκειται να είναι υποψήφιος ο κ. Birdal - μπορέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκπέμψει ένα σωστό μήνυμα.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω βέβαια την παρουσία του Επιτρόπου κ. Monti, αλλά καμία εθνική Βουλή δεν θα δεχόταν να φύγει ο αρμόδιος υπουργός από την αίθουσα κατά τη συζήτηση.
Ας μπούμε όμως στο θέμα.
Προκαλεί κάποια έκπληξη το γεγονός ότι μετά από δύο και πλέον χρόνια από τη θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Τουρκίας, ακούμε εδώ από την Επιτροπή ή διαβάζουμε στα έγγραφά της ότι η τελωνειακή ένωση εφαρμόζεται ικανοποιητικά.
Τώρα τελευταία η ένταση μεταξύ Ένωσης και Τουρκίας υπήρξε μεγαλύτερη παρά ποτέ και φτάσαμε στο χείλος μιας κρίσης.
Θα έπρεπε, κύριοι συνάδελφοι, να ανησυχήσουμε διότι από τότε που τέθηκε σε ισχύ η τελωνειακή ένωση, τα πλεονεκτήματα πήγαν μονομερώς στην Ένωση ενώ τόσο λίγα πλεονεκτήματα πήγαν στην Τουρκία.
Ξέρω ότι υπάρχει μια μικρή βελτίωση, αλλά εάν δεν επανορθωθεί η κατάσταση βραχυπρόθεσμα, θα προκληθούν φυσικά στην Τουρκία αρνητικά συναισθήματα.
Θυμάμαι πάρα πολύ καλά ότι κατά τη συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ειπώθηκε από μια πλειοψηφία ότι η τελωνειακή ένωση πρέπει να ωφελήσει και τις δύο πλευρές.
Διαπιστώνουμε ότι τουλάχιστον από οικονομική άποψη, δεν γίνεται κάτι τέτοιο.
Ακόμα, όσον αφορά την προσδοκώμενη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την προστασία των μειονοτήτων κ.λπ. δεν είδαμε πολλά αποτελέσματα από την ένωση.
Παρά ταύτα έχω την άποψη ότι η προοπτική ένταξης πρέπει να παραμείνει όντως ανοικτή, χωρίς βέβαια να υποχωρήσουμε στις απαιτήσεις μας στον τομέα των πολιτικών κριτηρίων.
Εφιστώ όμως την προσοχή σας στο γεγονός ότι οι απόψεις μας για τη μη διάκριση θα ήσαν πιο αξιόπιστες, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε τηρήσει πιο αυστηρή στάση απέναντι στη Σλοβακία, διότι από το έγγραφο της Επιτροπής προκύπτει σαφώς ότι ούτε αυτή η χώρα ανταποκρίνεται στα πολιτικά κριτήρια.
Τέλος, ελπίζω ότι οι σχέσεις στα πλαίσια της τελωνειακής ένωσης θα συμβάλουν στην ευημερία και στη δημοκρατία και των δύο περιοχών, προς το συμφερον καί της Ένωσης, και της Τουρκίας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν αυτό που θα έπρεπε να είναι δεν θα βρισκόμασταν σήμερα εδώ να συζητάμε σήμερα την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Και ο λόγος είναι απλός: η Ευρώπη θα έπρεπε να είναι ευρωπαϊκή· όμως η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή.
Οποιοδήποτε και αν είναι, πράγματι, το συμφέρον, ο σεβασμός, ή η φιλία την οποία μπορεί να έχουμε έναντι της μεγάλης αυτής χώρας, πρέπει εντούτοις να διαπιστωθεί ότι δεν ανήκει στον κοινό ευρωπαϊκό πολιτισμό μας.
Η Τουρκία δεν συνδέεται με την Ευρώπη ούτε από γεωγραφική, ούτε από ιστορική, ούτε από πολιτισμική, ούτε από θρησκευτική άποψη.
Και αν, πράγματι, μπορεί να φαίνεται επιθυμητό, για λόγους γεωπολιτικής φύσεως, να ενισχυθούν οι σχέσεις της Ευρώπης με την Τουρκία, είναι παράλογο να τίθενται οι σχέσεις αυτές στο πλαίσιο των δομών της Ένωσης και της προοπτικής της προσχώρησης.
Όμως, το γεγονός ότι γίνεται τούτο δείχνει το βαθμό στον οποίο είναι μοιραία η σημερινή σύλληψη της Ευρώπης γιατί περιφρονεί πλήρως τις επιταγές της ταυτότητας και λαμβάνει υπόψη αποκλειστικά εμποροκρατικούς συλλογισμούς.
Ακόμη χειρότερο, στο καθαρά οικονομικό επίπεδο, τα πάντα δείχνουν ότι η ένταξη της τουρκικής αγοράς στην ευρωπαϊκή αγορά θα έχει ως αποκλειστικό αποτέλεσμα, μακροπρόθεσμα, τη δημιουργία αρνητικών επιπτώσεων για τον παραγωγικό μας μηχανισμό λόγω των μεγάλων διαφορών διαρθρώσεων μεταξύ Τουρκίας και Ευρώπης, ειδικότερα λόγω του χαμηλού κόστους του εργατικού δυναμικού στην Τουρκία.
Χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ότι η τουρκική μετανάστευση στη δυτική Ευρώπη συμβάλλει στη διαταραχή των κοινωνικών ισορροπιών των εθνών μας.
Για το λόγο αυτό εκπλησσόμεθα που η Ευρωπαϊκή Ένωση υποχωρεί συστηματικά αναφορικά με τις προϋποθέσεις που ισχυρίζεται ότι θέτει για τη χορήγηση της ενίσχυσής της και λυπούμεθα να τη βλέπουμε, κατά κάποιο τρόπο, να εκλιπαρεί για μία ενισχυμένη συνεργασία με την Τουρκία.
Εμείς, το Εθνικό Μέτωπο, δεν εγκρίνουμε αυτή την τελωνειακή ένωση και αρνούμεθα την προσχώρηση στην Ένωση της χώρας αυτής, η οποία κατά τ' άλλα είναι φίλη χώρα, γιατί μία παρόμοια πολιτική είναι αντίθετη προς το νόημα και τα συμφέροντα της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, σήμερα παρατηρούμε την επιτυχία ή την αποτυχία της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία.
Στο πλαίσιο αυτό θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. McMillan-Scott για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω για την καλή συνεργασία.
Δεδομένου ότι θα πρέπει να υποστηρίξω ενώπιον του Σώματος την επόμενη έκθεση, η συνεργασία αυτή ήταν για μένα πολύ σημαντική.
Όσον αφορά την οικονομική επιτυχία, μπορεί κανείς σήμερα κάλλιστα να πει ότι - ο συνάδελφος Titley το ανέφερε ήδη - μετά από μία πρώτη φάση αστάθειας, αρχίζει να επέρχεται μία όλο και μεγαλύτερη ισορροπία στις οικονομικές σχέσεις μεταξύ Τουρκίας και Ευρώπης.
Επομένως, μπορεί κάλλιστα να μιλήσει κανείς για επιτυχία.
Από κοινωνική άποψη, μπορεί κανείς να μιλήσει για επιτυχία, στο βαθμό που στην Τουρκία έχουν ισχυροποιηθεί οι δυνάμεις εκείνες που ενδιαφέρονται για μία δημοκρατία δυτικού τύπου.
Προπάντων οι επιχειρηματίες, οι σύνδεσμοι επιχειρηματιών και τα συνδικάτα που με την τελωνειακή ένωση έχουν και μεγαλύτερη κάλυψη για το αίτημά τους για μία σύγχρονη Τουρκία, μία Τουρκία που θα είναι οργανωμένη σύμφωνα με τις αρχές του κράτους δικαίου.
Από πολιτική άποψη, πρέπει δυστυχώς να επισημάνω ότι η πορεία προς την κατεύθυνση της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η προθυμία για ειρηνική επίλυση των προβλημάτων και των συγκρούσεων στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της χώρας δεν υφίστανται στο βαθμό που θα επιθυμούσαμε.
Συνεπώς, θέλω να απευθύνω στην Τουρκία τη ρητή έκκληση να λάβει υπόψη της ότι δεν οφείλει να έχει μόνο καλές οικονομικές σχέσεις με την Ευρώπη, ότι δεν πρέπει να οικοδομήσει μόνο την εσωτερική δημοκρατία, αλλά ότι πρέπει να ζήσει και σε ένα ειρηνικό περιβάλλον, εάν στα σοβαρά θέλει να ακολουθήσει τον δρόμο που οδηγεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω οπωσδήποτε να τονίσω: Ναι, η Τουρκία είναι σε θέση και πρέπει να καταστεί ικανή να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ελέγξουμε και την Τουρκία με τα ίδια κριτήρια, τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, όπως και όλα τα άλλη κράτη που θέλουν να ενταχθούν.
Αλλά η Τουρκία θα έπρεπε από μόνη της να εκμεταλλευτεί περισσότερο την υφιστάμενη τελωνειακή ένωση, προκειμένου να προσεγγίσει την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, είναι γεγονός ότι οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας έχουν επιδεινωθεί τους τελευταίους μήνες.
Τούτο έχει πολύπλευρα αίτια, τα οποία δεν χρειάζεται να συζητήσουμε σήμερα στο σύνολό τους.
Είναι ωστόσο σαφές ότι σε τούτο συνέβαλε και η ίδια η Τουρκία με την πεισματική της στάση, μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Για μας, είναι σημαντικό να βρούμε μία καινούργια αρχή - και αυτό είναι και το αίτημα της έκθεσης του συναδέλφου κ. McMillan-Scott την οποία υποστηρίζω εκ των υστέρων.
Σύμφωνα με τα οικονομικά στοιχεία της τελωνειακής ένωσης που σας περιέγραψαν οι συνάδελφοι, σημασία έχει να σημειωθεί πρόοδος από πολιτική άποψη, και εδώ υπάρχουν ζητήματα που αφορούν την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως για παράδειγμα το ερώτημα γιατί δεν έχουμε θέσει ακόμα σε ισχύ το οικονομικό σκέλος της τελωνειακής ένωσης. Γιατί άραγε δεν διαθέσαμε 30 εκ.
ECU για την εκπαίδευση του προσωπικού των τελωνείων και τον εξοπλισμό των τελωνειακών υπηρεσιών, μολονότι έχουμε στην Τουρκία τα εξωτερικά τελωνειακά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Είναι συνεπές αυτό;
Στο πρόγραμμα MEDA έχουμε τη διαβούλευση μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου. Και τα πράγματα έχουν καλώς, αλλά εάν θελήσουμε να δημιουργήσουμε πάλι μία αξιόπιστη βάση στις σχέσεις μας με την Τουρκία, τότε θα πρέπει να εκπληρώνουμε και τις υποχρεώσεις μας.
Για τον λόγο αυτόν, η Ομάδα μας επιθυμεί μία καινούργια αρχή.
Παρά την έλλειψη προόδου στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, θέλουμε να πραγματοποιηθεί η τελωνειακή ένωση ισόρροπα και να μην μπλοκάρουμε πλέον τους οικονομικούς πόρους της τελωνειακής ένωσης.
Έχουμε υποβάλει τις κατάλληλες τροπολογίες και ελπίζω ότι οι τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών ακολουθούν τους ίδιους στόχους.
Γιατί αλλιώς, πώς θα μπορέσουμε, σε τελευταία ανάλυση, να δείξουμε ότι είναι δυνατή η ένταξη της Τουρκίας στο απώτερο μέλλον, εάν δεν θέλουμε να τηρήσουμε τις δικές μας υποχρεώσεις που απορρέουν από μία ισχύουσα σύμβαση; Για τον λόγο αυτό, παρά τα προβλήματα που έχουμε με την Τουρκία - το πρόβλημα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, το πρόβλημα με τους Κούρδους, το πρόβλημα των σχέσεων με την Ελλάδα - συνηγορώ υπέρ του να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις μας προς την Τουρκία και να θέσουμε έτσι μία νέα βάση στις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης/ Τουρκίας.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση McMillan-Scott είναι μία βάση, έχει κάποιες αμφισημίες, αλλά πιστεύω ότι με τις τροπολογίες θα βγεί ένα καλό ψήφισμα.
'Οσον αφορά την Τουρκία, πρέπει να ξεκαθαριστεί το θέμα. Το πρόβλημα δεν είναι ότι η Τουρκία είναι ισλαμική χώρα.
Το πρόβλημα δεν είναι ότι ένα μεγάλο της τμήμα εκτείνεται στην Ασία. Το πρόβλημα δεν είναι ότι έχει μεγάλο πληθυσμό.
Το πρόβλημα δεν είναι ότι έχει ευρείες υπανάπτυκτες ζώνες. Η Τουρκία έχει δικαιώματα, όπως κάθε άλλη ευρωπαϊκή χώρα, να γίνει μέχρι και μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, αλλά έχει και τις αντίστοιχες υποχρεώσεις της.
Οι υποχρεώσεις αυτές έχουν διατυπωθεί σαφώς, και ενόψει της Τελωνειακής 'Ενωσης: Κυπριακό, Κουρδικό, ανθρώπινα δικαιώματα, σχέσεις της με τους γείτονές της.
Και σε αυτές τις υποχρεώσεις δεν έχει κάνει ούτε ένα βήμα μπροστά. Και γι'αυτό είναι εκτεθειμένη και η ίδια η τουρκική κυβέρνηση, αλλά και τα όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Νομίζω ότι πρέπει να επιμείνουμε, να πούμε ότι οι πόρτες είναι ανοικτές και ότι εξαρτάται το θέμα πλέον από την ίδια την Τουρκία.
Εμείς, ειδικά σήμερα, πρέπει να δώσουμε βάρος σε δύο θέματα και καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να κινητοποιηθούν ως προς αυτά και να σταματήσουν την αδράνειά τους.
Το ένα αφορά το γεγονός ότι, με την παρουσία του Υπουργού Εξωτερικών της Τουρκίας, το καθεστώς Ντενκτάς απέρριψε πια τη βάση του ΟΗΕ για την επίλυση του Κυπριακού, δηλαδή ομοσπονδιακή διζωνική οντότητα και μιλάει για μια συνομοσπονδία και χωριστά κράτη.
Το άλλο είναι ότι η Τουρκία πρέπει να κάνει βήματα για την αποχώρηση των στρατευμάτων της, ώστε να έχουμε μία γενικότερη αποστρατικοποίηση στο νησί.
Κυρία Πρόεδρε, στις 15 Δεκεμβρίου 1995 εκτιμήσαμε, σχετικά με την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία, ότι η ψήφος μας δεν μπορούσε παρά να αποτελέσει μια πράξη πολιτικής ευελιξίας και αναγνώρισης του δύσκολου ρόλου του συνδέσμου, στρατηγικού από γεωγραφική άποψη, απέναντι σε έναν εκρηκτικό, απαράδεκτο και πολύ επικίνδυνο θρησκευτικό εξτρεμισμό, που υποστηρίζεται από μια σειρά γειτονικών κρατών της Τουρκίας.
Ταυτόχρονα, διατυπώσαμε την αναγκαιότητα μιας έντονης έκκλησης για το σεβασμό των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων, ιδιαίτερα εκείνων των εθνικών μειονοτήτων, αρχίζοντας από τον κουρδικό λαό.
Από τότε παρακολουθήσαμε προσεκτικά τις εύθραυστες φάσεις της εσωτερικής, πολιτικής κατάστασης, τον σχηματισμό της 55ης κυβέρνησης και την απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου να διαλύσει το ισλαμικό κόμμα. Η συνταγματική κατάσταση, της οποίας το νεώτερο στοιχείο αποτελείται από τον νέο νόμο που αφορά την κράτηση, ενώ συνεχίζει να αποτελεί πηγή ανησυχίας ο ανώμαλος ρόλος του στρατού στην κοινωνία.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (ενδεικτική και σημαντική η βοήθεια της Επιτροπής στις αντίστοιχες ΜΚΟ) όπως επίσης το κουρδικό ζήτημα, η όξυνση του οποίου προκάλεσε τη διασπορά, η οποία ανάγκασε χιλιάδες κούρδους να αναζητήσουν καταφύγιο και μέλλον στις χώρες της Ένωσης, ιδιαίτερα στην Ιταλία. Γι'αυτό το λόγο οφείλουμε να επαναβεβαιώσουμε τη δυνατότητα μιας αποκλειστικά πολιτικής λύσης, όπως επίσης και μια ανάλογη λύση θα έπρεπε να υιοθετηθεί για την Κύπρο, όπως καθορίστηκε λεπτομερώς από το Συμβούλιο του Εδιμβούργου, το οποίο - μεταξύ άλλων - διαχώρισε την έναρξη των διαπραγματεύσεων της ένταξης από την ειρηνευτική διαδικασία.
Στις 29 Απριλίου 1997 η Ένωση επιβεβαίωσε στο Συμβούλιο Σύνδεσης ότι η Τουρκία μπορεί να γίνει μέλος της Ένωσης και θα κριθεί με βάση τα ίδια πρότυπα και αντικειμενικά κριτήρια που εφαρμόζονται σε όλες τις άλλες χώρες.
Ανάλογη εκτίμηση εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Επομένως, παρά το γεγονός ότι το έγγραφο της Επιτροπής παρατηρεί ότι δεν υπήρξε στην Τουρκία σημαντική εξέλιξη στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της διαδικασίας εκδημοκρατισμού, η Ευρώπη συνεχίζει να θεωρεί σκόπιμο και συνετό να ακολουθήσει τον στόχο της ένταξης της Τουρκίας και η τελωνειακή ένωση απετέλεσε ένα σημαντικό σταθμό στη διαδικασία ένταξης.
Η Εθνική Συμμαχία, προαναγγέλοντας την ευνοϊκή της ψήφο στην έκθεση McMillan-Scott, συμμερίζεται ιδιαίτερα τις εκτιμήσεις για τη σημασία που πρέπει να δοθεί στη διαδικασία εκδημοκρατισμού και προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων -συμπεριλαμβανομένου του κουρδικού ζητήματος - όπως επίσης στον στόχο επίτευξης νέων σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ Τουρκίας και Ελλάδας, ακόμα και μέσω του καθορισμού του κυπριακού θέματος.
Τέλος, η Εθνική Συμμαχία υπογραμμίζει, την συγκατάθεσή της στη πρόταση πρόσβασης της τουρκικής νεολαίας στα κοινοτικά προγράμματα και προσκαλεί την Επιτροπή να απευθύνει μια σημαντική έκκληση στις τουρκικές αρχές για μια ξεκάθαρη αλλαγή πορείας σχετικά με τον αγώνα κατά του εμπορίου ναρκωτικών.
Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω το λόγο για λογαριασμό του συναδέλφου κ. Ρουμπάτη, ο οποίος είναι μέλος της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων και δεν μπορεί να παραστεί σήμερα.
Διάβασα την έκθεση του κ. McMillan-Scott με πολύ προσοχή και πρέπει να πω ότι την βρίσκω πάρα πολύ καλή.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, που θα έχει και την υποστήριξή μου.
Επίσης, πρόσεξα τις τροπολογίες που έχει υποβάλει η Επιτροπή Προϋπολογισμών. Ελπίζω ότι οι τροπολογίες αυτές θα υπερψηφισθούν, διότι πιστεύω ότι εκφράζουν σωστά το αίτημα για περισσότερη ανάλυση των δημοσιονομικών επιπτώσεων της Τελωνειακής 'Ενωσης και για την ενημέρωση του Κοινοβουλίου σχετικά με οποιεσδήποτε πολιτικές πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει το Συμβούλιο μαζί τις τουρκικές αρχές.
Επίσης, θα ήθελα να υπενθυμίσω, κυρία Πρόεδρε, ότι όταν το Κοινοβούλιο ενέκρινε την Τελωνειακή 'Ενωση στις 13 Δεκεμβρίου του 1995, έθεσε μία σειρά από όρους, όπως την τήρηση του διεθνούς δικαίου, τη δημοκρατική λειτουργία, την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η μη τήρηση αυτών των όρων έχει ως αποτέλεσμα το Κοινοβούλιο να μην είναι διατεθειμένο να εγκρίνει τα απαραίτητα κονδύλια για τη λειτουργία του παραλλήλου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου, όπως ορθά τονίζει στην παράγραφο 8 του ψηφίσματός του ο κ. McMillan-Scott.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε πολλαπλά ψηφίσματά του μετά από τις 13 Δεκεμβρίου 1995, έχει εκφράσει τη δυσαρέσκειά του για τη μη εκπλήρωση των όρων αυτών.
Είναι περιττό να τα επαναλαμβάνει κανείς. Τα στοιχεία είναι γνωστά.
Υπάρχει επιθετικότητα απέναντι στη χώρα μου.
Υπάρχει επιδείνωση του Κυπριακού. Υπάρχουν παραβιάσεις της θρησκευτικής ελευθερίας στην ίδια την Τουρκία και, βεβαίως, υπάρχει η απόρριψη της αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων για αποζημιώσεις προς αυτούς που έχασαν τις περιουσίες τους και για την αποκατάστασή τους στη βόρειο Κύπρο.
Αυτό είναι ένα ράπισμα προς τα ευρωπαϊκά όργανα και, βεβαίως, έτσι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει καλό πνεύμα υπέρ της Τουρκίας.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, λέγοντάς σας το εξής: εγώ ξέρω τί πρέπει να κάνει η Τουρκία για να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, όπως σας βεβαιώνω ότι το επιθυμώ.
Αυτό που πρέπει να κάνει είναι αυτό που έκανε μία παλαιά επαρχία του τουρκικού κράτους, η οποία ήταν η Ελλάδα.
'Εκανε μία ουσιώδη δημοκρατική αλλαγή, την οποία η Τουρκία δεν έχει κάνει.
Και μέχρι να την κάνει, φοβούμαι ότι δεν είναι δυνατόν να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Κυρία Πρόεδρε, θίγοντας το θέμα της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία, θίγουμε ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα, τη στρατηγική διάσταση του οποίου όμως πραγματεύεται η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Swoboda, που θα μας απασχολήσει λίγο αργότερα.
Δεν θα ασχοληθώ λοιπόν με τη στρατηγική διάσταση του θέματος. Περιορίζομαι στη διατύπωση τριών παρατηρήσεων.
Πρώτη παρατήρηση: αναφορικά με τις σχέσεις με την Τουρκία - και πέρα από το θέμα της ενίσχυσης που προσφέρουμε σήμερα - πρέπει να διερωτηθούμε σχετικά με την επιπλέον υποστήριξη που μπορούμε να δώσουμε στον τομέα της ενίσχυσης των δημοκρατικών δομών στη χώρα αυτή, ιδιαίτερα βοηθώντας την ανάπτυξη τομέων όπως η ενέργεια, το περιβάλλον, η επαγγελματική εκπαίδευση, η μεταρρύθμιση της διοίκησης.
Αυτό λέγει ο εισηγητής μας και έχει δίκιο.
Για το λόγο αυτό, θα πρέπει ίσως να σκεφθούμε τον τρόπο με τον οποίο διαχειριζόμεθα τη δημοσιονομική πτυχή της ενίσχυσης στην Τουρκία και να προβλέψουμε την αποδέσμευση ορισμένων δόσεων.
Δεύτερη παρατήρηση: αναφορικά με το πρόγραμμα MEDA, πιστεύω ότι πρέπει να το υλοποιήσουμε πλήρως συμπεριλαμβανομένης της πτυχής MEDA-δημοκρατία, όπως προτείνει ο εισηγητής.
Η τρίτη παρατήρηση αφορά την ομάδα εργασίας μας.
Πρόκειται για ένα πρωτότυπο θεσμό τον οποίο δημιουργήσαμε για τη διαβούλευση με την Επιτροπή.
Όμως, διερωτώμαι για τον απολογισμό της πρωτοβουλίας αυτής.
Πιστεύω ότι πρέπει να διενεργήσουμε ενδιαμέσως έρευνα σχετικά με τη λειτουργία του και τον κίνδυνο θεσμοποίησής της.
Κυρία Πρόεδρε, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της συμφωνίας για τη θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία το έκανε με σοβαρούς ενδοιασμούς.
Το Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ, προκειμένου να δείξει εμπιστοσύνη στην Τουρκία.
Πώς χρησιμοποίησε η Τουρκία τούτη την εμπιστοσύνη; Η απάντηση είναι προφανής.
Ελάχιστα.
Επιτρέψτε μου να παραθέσω ένα δυο παραδείγματα: αυθαίρετες συλλήψεις, επικριτές του συστήματος που αίφνης εξαφανίζονται, συλληφθέντες που πεθαίνουν κατά την κράτησή τους, νόμοι που θέτουν κοινά ανθρώπινα προσωπικά δικαιώματα εκτός ισχύος για πάνω από τρία χρόνια, 6000 Κούρδοι δολοφονημένοι μόνο μέσα στο 1997, κρατούμενοι συνείδησης, όπως η τέως βουλευτίνα Leyla Zana, η οποία δίχως αποδεικτικά στοιχεία καταδικάστηκε σε 15 χρόνια φυλάκισης.
Προτού απελευθερωθούν επικριτές του συστήματος όπως η Leyla Zana και ο Celim Sadak, η Τουρκία απέχει πολύ από τις κοινοτικές προδιαγραφές για το τι εστί κράτος δικαίου.
Εάν η Τουρκία συνεχίζει να παίρνει στα σοβαρά την πιθανότητα να γίνει μέλος τότε απαιτούνται πολλές και ριζικές αλλαγές, που πρέπει να είναι άμεσες.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, μόλις πριν από τρία χρόνια το Κοινοβούλιο αυτό έδωσε τη συγκατάθεσή του για την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον Edward McMillan-Scott για την εξαίρετη εργασία που έκανε με την έκθεσή του.
Υποστηρίζω πλήρως την προκείμενη έκθεση.
Θέλω να επιστρέψω λίγα χρόνια πίσω, στον καιρό που παίρναμε αυτήν τη δύσκολη απόφαση.
Την πήραμε με αυτόν τον τρόπο, επειδή θέλαμε να δείξουμε προκαταβολικά εμπιστοσύνη στην Τουρκία.
Μαζί με τη συγκατάθεσή μας, είχαμε εκφράσει ταυτόχρονα τις προσδοκίες μας, συνοψισμένες σε τέσσερα σημεία.
Οι συνάδελφοι τα ανέφεραν ήδη, αλλά θέλω να τα απαριθμήσω ξανά: το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το ζήτημα του εκδημοκρατισμού, η εποικοδομητική συμβολή στη λύση του Κυπριακού και μία ειρηνική λύση της κουρδικής σύγκρουσης.
Σήμερα είμαι σε θέση να διαπιστώσω ότι η απόφαση του 1995 στηρίζεται σε ένα διπλό λάθος, ένα λάθος από τη δική μας πλευρά, επειδή πιστέψαμε στις υποσχέσεις της κυρίας Ηiller και ένα λάθος από την πλευρά της τουρκικής κυβέρνησης και της Μεγάλης Τουρκικής Εθνοσυνέλευσης που δεν πίστεψαν ότι μιλούσαμε πράγματι σοβαρά.
Διαπιστώνω επιπλέον ότι η κατάσταση στην Τουρκία όχι μόνο δεν έχει βελτιωθεί σε κανένα από τα τέσσερα σημεία, αλλά αντιθέτως, ότι έχει επιδεινωθεί δραματικά σε μερικούς τομείς - όπως π.χ. στο ζήτημα της Κύπρου και των Κούρδων.
Εκφράζω ρητά τη λύπη μου που οι σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Τουρκίας έχουν φτάσει σε μία τόσο χαμηλή στάθμη, επειδή ανήκω σε εκείνους που, συμφωνώντας για την τελωνειακή ένωση, είχαν πιστέψει και ελπίσει ότι θα φέρουν έτσι την Τουρκία πιο κοντά στην Ευρώπη και θα της προσφέρουν μία ευκαιρία για μία μελλοντική ένταξη.
Η τουρκική πολιτική καταστρέφει καθημερινά τις ελπίδες μας και τις προσπάθειές μας να την πλησιάσουμε.
Πολύ λίγο χρησιμεύει να θέλουμε να την πλησιάσουμε - ίσως αργά, αλλά όμως σταθερά - καθότι εκείνη απομακρύνεται πολύ γρηγορότερα προς την κατεύθυνση ενός άγνωστου και περιπετειώδους μέλλοντος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι.
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ σύντομα. Έχουμε τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για το Κόσσοβο, επειδή όμως, έχουμε ένα πραξικόπημα σε εξέλιξη -δεν έχουν λήξει εντελώς τα πράγματα στην Αλβανία- και επειδή τα θέματα της Αλβανίας συνδέονται με τα θέματα του Κόσσοβο, νομίζω ότι είναι κατάλληλη η ευκαιρία -σήμερα και όχι αύριο που ίσως είναι πολύ αργά- να εκφράσουν και το Συμβούλιο και η Επιτροπή τη θέση τους για τα γεγονότα στην Αλβανία και τη στήριξή τους στη νόμιμη δημοκρατική κυβέρνηση της Αλβανίας
Βεβαιότατα, κύριε Αλαβάνε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι το πραξικόπημα πραγματοποιήθηκε εδώ και ενάμισυ έτος και με τα σκάνδαλα τα οποία γνωρίζουμε, και ότι συνεπώς δεν αποτελεί τμήμα των πραγμάτων τα οποία συνέβησαν την εβδομάδα αυτή.
Αυτό που συμβαίνει την εβδομάδα αυτή αποτελεί τη λογική συνέχεια των όσων συνέβησαν στο παρελθόν.
Αγαπητοί συνάδελφοι θα τα αναφέρετε όλα αυτά στις παρεμβάσεις σας και δεν πιστεύω ότι επρόκειτο για διαδικαστικό θέμα.
Χαιρετίζω την παρουσία της κ. Ferrero-Waldner, εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Θα της δώσω το λόγο αμέσως.
Ο κ. van den Broek συνεχίζει να μην μπορεί να παραστεί, υπενθυμίζω όμως το συλλογικό χαρακτήρα της Επιτροπής και ο κ. Monti είναι παρών.
Είναι απολύτως αρμόδιος για να μας ακούσει και ο κ. van den Broek θα επιστρέψει μόλις τούτο καταστεί δυνατόν.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο εξακολουθεί να είναι η σύγκρουση που απειλεί περισσότερο τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής ασφάλειας και σταθερότητας.
Η εν λόγω σύγκρουση υπέβοσκε χρόνια τώρα.
Πολλές φορές είχε επισημανθεί η δυνατότητα έκρηξης.
Όπως όμως αποκαλύφθηκε, οι σχετικές προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών ήταν δυστυχώς ανεπαρκείς.
Αφού για επτά χρόνια ο πρόεδρος Milosevic δεν είχε αντιδράσει στην ειρηνική πολιτική των Αλβανοφώνων του Κοσσυφοπεδίου υπό τον Ibrahim Rugova, και αφού μετά από την κατάργηση της αυτονομίας της, η επαρχία βρέθηκε σε μία κατάσταση που έμοιαζε με το απαρτχάιντ, η στάση του Κοσσυφοπεδίου έγινε ριζοσπαστική.
Στις επιθετικές ενέργειες του ονομαζόμενου Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου δόθηκε μία βίαιη απάντηση από την πλευρά των σερβικών σωμάτων ασφαλείας.
Η σημερινή τρομακτική κατάσταση έχει ως εξής: Μέχρι τώρα υπάρχουν περίπου 250.0-300.000 πρόσφυγες και εκτοπισμένοι, από τους οποίους 50.000 έως 70.000 διανυκτερεύουν αυτή την εποχή στα δάση και στους λόφους.
Ουσιαστικά προστίθενται καθημερινά και νέοι εκτοπισμένοι.
Ο αριθμός εκείνων που τις τελευταίες μέρες και εβδομάδες επέστρεψαν διστακτικά στα χωριά και στις πόλεις τους, είναι μικρότερος από τον αριθμό εκείνων που πρέπει να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους και τα χωριά τους, λόγω της συμπεριφοράς των σερβικών αστυνομικών και στρατιωτικών δυνάμεων.
Δεν χρειάζεται βέβαια να υπογραμμίσω ότι, καθώς πλησιάζει ο χειμώνας, πορευόμαστε προς μία μεγάλη καταστροφή για τους ανθρώπους, εάν δεν βελτιωθεί σύντομα η κατάσταση.
Πιο άσχημα πλήττονται φυσικά τα ιδιαιτέρως ευάλωτα τμήματα του πληθυσμού, τα νεογέννητα, τα παιδιά, οι γυναίκες, οι ηλικιωμένοι και οι ασθενείς.
Την κύρια ευθύνη για τον μεγάλο αριθμό των προσφύγων και των εκδιωχθέντων την φέρει σαφώς η κυβέρνηση της Γιουγκοσλαβίας.
Οι σερβικές και γιουγκοσλαβικές αρχές αντιτάσσουν σε μόνιμη βάση ότι πρόκειται μόνο για άμυνα ενάντια στους τρομοκράτες και στους σεπαρατιστές και ότι οι επιθέσεις του στρατού - οι οποίες συνεχίζονται ασταμάτητα από τα τέλη Ιουλίου - είναι μόνο μία απάντηση στα κτυπήματα και τις επιθέσεις του ΑΣΚ.
Ενδεχομένως αυτό να είναι σωστό, αλλά όποιος είδε πρόσφατα το Κοσσυφοπέδιο, αντιλαμβάνεται ότι η δράση του στρατού και της αστυνομίας κατά του άμαχου πληθυσμού έχει πάρει διαστάσεις που σε καμία περίπτωση δεν μπορούν να θεωρηθούν ότι είναι ανάλογες των περιστάσεων.
Όταν δει κανείς τα βομβαρδισμένα σπίτια, τα κατεστραμμένα χωριά, τα καμένα αγροκτήματα, όταν δει τα χωράφια στα οποία έχουν βάλει σκόπιμα φωτιά ή τα ζωντανά που έχουν σκοτώσει, τότε βλέπει καθαρά ότι η απάντηση της σερβικής αστυνομίας και των γιουγκοσλαβικών στρατιωτικών δυνάμεων είναι υπερβολική και ασυγχώρητη.
Φυσικά, ένα μεγάλο μέρος της ευθύνης για την κατάσταση της ασφάλειας που επιδεινώνεται συνεχώς, ανήκει και στον ΑΣΚ.
Δεν πρέπει όμως να αγνοήσει κανείς τις αναλογίες.
Αυτή τη στιγμή βρίσκονται στο Κοσσυφοπέδιο 35.000 στρατιώτες του γιουγκοσλαβικού στρατού. Εδώ έρχονται να προστεθούν οι 20.000 Σέρβοι αστυνομικοί καθώς και οι περιβόητες παραστρατιωτικές δυνάμεις των Seselj και Arkan.
Οι δυνάμεις αυτές διαθέτουν βαρύτατα αυτόματα όπλα, άρματα μάχης και πυροβολικό, και κάνουν ενεργή χρήση τους.
Ο ΑΣΚ φαίνεται ότι αποτελείται από έναν πυρήνα 500-800 μαχητών. Εδώ προστίθενται αρκετές χιλιάδες ή δεκάδες χιλιάδες εθελοντών.
Δεν είναι πάντα πραγματικά οργανωμένοι, αλλά είναι οπωσδήποτε έτοιμοι να υπερασπίσουν με τα όπλα οτιδήποτε τους φαίνεται άξιο υπεράσπισης, είτε αυτό είναι το όνειρο της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου, είτε η ακεραιότητα του εκάστοτε χωριού ή της εκάστοτε οικογένειας.
Από τους αριθμούς αυτούς είναι έκδηλο ότι η μάχη δεν είναι δυνατόν να κερδηθεί με στρατιωτικά μέσα είτε από τη μία είτε από την άλλη πλευρά.
Αυτή είναι μία διαπίστωση που η Προεδρία της ΕΕ επανειλημμένα έχει προσπαθήσει να μεταβιβάσει πιεστικά και στις δύο πλευρές.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι και οι δύο πλευρές είναι πεπεισμένες ότι μπορούν να πετύχουν τους στόχους τους μόνο στο πεδίο της μάχης. Οι Σέρβοι έχουν ως στόχο τους να εξαφανίσουν με στρατιωτικά μέσα τον ΑΣΚ και οι Αλβανόφωνοι του Κοσσυφοπεδίου θέλουν να φτάσουν στον στόχο τους μέσω ενός αντάρτικου πολέμου που θα διαρκέσει χρόνια.
Αυτή η αιματοχυσία πρέπει να σταματήσει το γρηγορότερο.
Είναι σαφές ότι μία πολιτική λύση είναι η μόνη βατή.
Υπάρχουν τρεις προτεραιότητες: Πρώτα πρέπει να σταματήσει η σερβο-γιουγκοσλαβική επίθεση και να τηρηθεί μία τουλάχιστον άτυπη κατάπαυση πυρός.
Κατά δεύτερον, πρέπει να βελτιωθεί ταχύτατα και ουσιαστικά η κατάσταση του άμαχου πληθυσμού.
Μόνον όταν θα έχουν εκπληρωθεί οι δύο αυτές προϋποθέσεις, μπορούμε να υπολογίζουμε ότι θα είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί η τρίτη προτεραιότητα, δηλαδή η έναρξη ουσιαστικών διαπραγματεύσεων.
Η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει κάνει πολυάριθμα βήματα, προκειμένου να σταματήσουν οι στρατιωτικές δράσεις, από την έκκληση για μετριασμό των εχθροπραξιών μέχρι και τις διάφορες οικονομικές κυρώσεις.
Δεδομένου ότι και οι δύο πλευρές φαίνεται να πιστεύουν ακόμη στη στρατιωτική λύση, οι προσπάθειες αυτές δεν στέφτηκαν με επιτυχία μέχρι τώρα.
Φυσικά, μία στρατιωτική επέμβαση των Ηνωμένων Εθνών θα μπορούσε να επιφέρει εδώ αλλαγές.
Αλλά αυτό δεν εμπίπτει στο πλαίσιο των δυνατοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξάλλου, τα περισσότερα κράτη της ΕΕ είναι πεπεισμένα ότι μία στρατιωτική αντιμετώπιση χρειάζεται την εξουσιοδότηση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία δεν υφίσταται, τουλάχιστον σήμερα.
Κοιτάζοντας τα πράγματα ρεαλιστικά, δεν μπορεί επίσης κανείς να υπολογίζει σε μία τέτοια απόφαση στο εγγύτερο μέλλον, λόγω των συσχετισμών των δυνάμεων και των συμφερόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Ας στραφούμε τώρα στη δεύτερη προτεραιότητα, στην κατάσταση των αμάχων.
Ενόψει της αφόρητης κατάστασης που εξακολουθεί να επιδεινώνεται, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει προσπάθειες να εντατικοποιήσει τις ανθρωπιστικές της δραστηριότητες.
Με βάση μία πρωτοβουλία των υπουργών εξωτερικών Kinkel και Vιdrine, η Προεδρία προχώρησε στη σύσταση ομάδων εργασίας στο Βελιγράδι και στη Γενεύη, οι οποίες αποτελούνται από ενδιαφερόμενα κράτη μέλη της ΕΕ, τις ΗΠΑ, την Ρωσία, την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, τη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού, την Αποστολή Επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και την KDOM (Αποστολή Διπλωματικών Παρατηρητών στο Κοσσυφοπέδιο)
Στόχος τους είναι, με συντονισμένες δράσεις που θα καθορίζονται επί τόπου, να εντοπίζουν χωριά και οικισμούς όπου θα μπορούν να επιστρέψουν οι άστεγοι εκδιωχθέντες και μάλιστα με ασφάλεια και αξιοπρέπεια.
Τούτο θα διευκόλυνε ουσιαστικά την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Εκτός από την τεραστίων διαστάσεων καταστροφή των οικημάτων, το κύριο εμπόδιο για την επιστροφή τους είναι ο φόβος τους για την εκ νέου καταδίωξή τους.
Γεγονότα, όπως εκείνα στο Orahovac, όπου η αστυνομία πήρε τους Κοσσοβάρους που είχαν επιστρέψει - οι άνδρες ήταν μάλιστα σε στρατεύσιμη ηλικία - για να τους οδηγήσουν σε λεγόμενες συνεντεύξεις και έκανε έρευνες στα σπίτια όπου μόλις είχαν επανεγκατασταθεί, δεν ενισχύουν ιδιαίτερα την επιθυμία του πληθυσμού να επιστρέψει στον τόπο του.
Συνεπώς, ο σημαντικότερος όρος είναι η δημιουργία συνθηκών επαρκούς ασφάλειας για τους Κοσσοβάρους που επιστρέφουν, πράγμα που μόνο οι ίδιες οι σερβικές δυνάμεις ασφαλείας μπορούν να εγγυηθούν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι εταίροι της μπορούν ωστόσο να συνεισφέρουν σε αυτό, με συχνές περιπολίες των ονομαζόμενων αποστολών παρατηρητών στα αντίστοιχα μέρη, ώστε να μεταδοθεί ένα αίσθημα διεθνούς παρακολούθησης της περιοχής.
Για τον λόγο αυτόν σκοπός των ομάδων εργασίας της Γενεύης και του Βελιγραδίου είναι να εντοπίζουν κατάλληλες περιοχές για να πραγματοποιηθούν τέτοια σχέδια επαναπατρισμού.
Αυτή τη στιγμή έχουμε τέσσερις τέτοιες περιοχές που ανήκουν στο εν λόγω σχέδιο: τις Klina, Urosevac, Orahovac και Djakovica.
Η πρωτοβουλία συναντά δυσκολίες, καθώς συνεχίζονται οι εχθροπραξίες και στις περιοχές αυτές.
Εάν, όπως είπαμε, επιτευχθεί κάποτε ο τερματισμός των εχθροπραξιών και ένας σημαντικός αριθμός εκδιωχθέντων μπορέσει να επιστρέψει, τότε θα είναι δυνατόν να γίνουν και πολιτικές διαπραγματεύσεις μεταξύ των αντιμαχόμενων πλευρών για το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση λαμβάνει από την αρχή μέρος στις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών.
Η ΕΕ ενεργεί προς αυτήν την κατεύθυνση με ζήλο, μέσω της συμμετοχής περισσοτέρων κρατών μελών και της εκάστοτε Προεδρίας στην ομάδα επαφής, η οποία επεξεργάσθηκε ένα κείμενο βασικών επιλογών για το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου και το παρέδωσε στις δύο αντιμαχόμενες πλευρές.
Το κείμενο παρουσιάζει τις δυνατότητες που υπάρχουν για την επίτευξη μίας λύσης σχετικά με την αυτονομία, μίας λύσης που να μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Εκτός αυτού η Προεδρία της ΕΕ έχει στενή επαφή με τη λεγόμενη Επιτροπή της Βενετίας του Συμβουλίου της Ευρώπης η οποία ασχολείται με το πρόβλημα στο επίπεδο του συνταγματικού δικαίου και θα παρουσιάσει δυνατότητες για την επίλυση του προβλήματος.
Τέλος, η ΕΕ υποστηρίζει τις προσπάθειες του ειδικού απεσταλμένου των ΗΠΑ, κ. Chris Hill, ο οποίος προσπαθεί να δώσει ζωή στην ιδέα μίας προσωρινής συμφωνίας, διάρκειας τριών έως πέντε ετών, μετά από την οποία θα πρέπει να αρχίσουν διαπραγματεύσεις για το τελικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
Στην άτυπη Σύνοδο στο Σάλτσμπουργκ, στις 5 και 6 Σεπτεμβρίου, οι υπουργοί εξωτερικών επιδοκίμασαν με επιφυλακτικότητα τη βασική συγκατάθεση του Milosevic για μία τέτοιου είδους προσωρινή συμφωνία.
Σχετικά με το καθεστώς, υποστηρίζουμε την εξής προσέγγιση: Δεν υποστηρίζουμε ούτε την ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου, ούτε τη συνέχιση του σημερινού απαράδεκτου καθεστώτος.
Με ρεαλιστικά κριτήρια, μία βιώσιμη λύση μπορεί να υπάρξει, μόνο εάν γίνει αποδεκτή η ευρεία αυτοδιάθεση του Κοσσυφοπεδίου.
Κατά πόσο αυτή η αυτοδιάθεση θα ονομασθεί τότε αυτονομία ή θα πάρει κάποια άλλη ονομασία, είναι δευτερευούσης σημασίας.
Σημασία θα έχει ότι ο πληθυσμός του Κοσσυφοπεδίου θα μπορεί να αποφασίζει ανενόχλητα και να φροντίζει για τις δικές του υποθέσεις, ότι θα του δοθεί το ανάλογο δικαίωμα λόγου σε ζητήματα που αφορούν την ομοσπονδία και ότι τα δικαιώματα όλων των εθνοτήτων και μειονοτήτων θα διασφαλισθούν σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Εάν η αυτοδιάθεση πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της Σερβίας ή στο πλαίσιο της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας, αυτό θα το αποφασίσουν οι αντιμαχόμενες πλευρές.
Η ΕΕ δεν έχει εδώ καμία προτεραιότητα, δεν επιθυμεί ωστόσο να αποκλεισθεί κάποια από τις δυνατότητες αυτές ήδη εκ προοιμίου.
Στο κείμενο βασικών επιλογών της ομάδας επαφής παρουσιάζονται διάφορα ευρωπαϊκά πρότυπα αυτονομίας που θα μπορούσαν να λειτουργήσουν ως υπόδειγμα για το Κοσσυφοπέδιο, πρότυπα όπως το Νότιο Τιρόλο και οι φιλανδικές νήσοι Αλαντ, μέχρι και το ρωσικό Ταταρστάν.
Φυσικά δεν είναι δυνατόν να υιοθετηθεί ένα συγκεκριμένο πρότυπο στο σύνολό του, ίσως όμως να μπορούν να επιλεχθούν διάφορα στοιχεία από διαφορετικά πρότυπα και η σύνθεσή τους να αποδειχθεί χρήσιμη για το Κοσσυφοπέδιο.
Και οι δύο πλευρές έχουν ορίσει από την πλευρά τους μία ομάδα διαπραγματεύσεων, με τελευταίο το Κοσσυφοπέδιο στις 13 Αυγούστου του τρέχοντος έτους.
Μολονότι στην ομάδα αυτή ανήκουν μόνο εκπρόσωποι της Δημοκρατικής Λίγκας του Κοσσυφοπεδίου του ονομαζόμενου προέδρου Ibrahim Rugova καθώς και πολιτικοί της εταίροι, τα πολιτικά κόμματα που αντιπολιτεύονται τον Rugova δεν αντιτάχθηκαν στη συγκεκριμένη ομάδα διαπραγματεύσεων.
Αυτό είναι πολύ ενθαρρυντικό και αποτελεί μία διόλου ευκαταφρόνητη επιτυχία των προσπαθειών που κατέβαλε τους τελευταίους μήνες η Προεδρία της ΕΕ, προκειμένου να κινητοποιήσει τα κόμματα του Κοσσυφοπεδίου να σχηματίσουν μία ενιαία πολιτική πλατφόρμα.
Στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων θα είναι ουσιαστικής σημασίας η διεθνής παρουσία, οι δε διαπραγματεύσεις θα πρέπει να μπορούν να διεξαχθούν δίχως να τεθούν προκαταρκτικοί όροι.
Η κάθε πλευρά πρέπει να έχει, τουλάχιστον στην αρχή, το δικαίωμα να αναφερθεί σε όλα τα αιτήματα που είναι σημαντικά για αυτήν.
Αλλά ποιες είναι οι υπόλοιπες πρωτοβουλίες της Προεδρίας της ΕΕ; Σε σχέση με το πρόγραμμα επαναπατρισμού που ήδη αναφέραμε, ενισχύεται η Αποστολή Επιτήρησης της ΕΕ, η ECMM.
Η συγκεκριμένη Αποστολή και μαζί της οι διπλωματικοί παρατηρητές από τα κράτη μέλη της ΕΕ σχηματίζουν το ευρωπαϊκό τμήμα της ονομαζόμενης KDOM, (Kosovo Diplomatic Observer Mission), στην οποία ανήκουν επίσης ένα αμερικανικό και ένα ρωσικό τμήμα.
Για την υλοποίηση του σχεδίου επαναπατρισμού που αναφέραμε, θα αυξηθεί ο αριθμός τωνΕυρωπαίων παρατηρητών από 28 σε 44.
Ωστόσο, πρέπει να λάβει κανείς υπόψη ότι δεν επαρκεί μόνο η αύξηση του αριθμού των διεθνών επιτηρητών για να βελτιωθεί η κατάσταση του άμαχου πληθυσμού.
Θα μπορούσε μάλιστα να αποδειχθεί και αρνητική, στην περίπτωση που αυξηθεί εμφανώς ο αριθμός των παρατηρητών στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά επιδεινωθεί ταυτόχρονα η κατάσταση των κατοίκων και μειωθεί η ασφάλεια του άμαχου πληθυσμού. Γιατί τότε θα ακουστούν κατά της αναποτελεσματικότητας των Ηνωμένων Εθνών φωνές που θα εκφράζουν τα ευνόητα συναισθήματα των Κοσσοβάρων.
Επειδή και από τις δύο πλευρές ακούγονται επανειλημμένα κατηγορίες για πολυάριθμα εγκλήματα πολέμου, για μαζικές εκτελέσεις, μέχρι και για εγκλήματα εις βάρος γυναικών και παιδιών η Προεδρεία της ΕΕ ανέπτυξε την πρωτοβουλία για την αποστολή μίας διεθνούς ομάδας έμπειρων ιατροδικαστικών πραγματογνωμόνων στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Βελιγράδι είχε εκφρασθεί στο παρελθόν κατ' αρχήν θετικά για τις διεθνείς ιατροδικαστικές έρευνες. Για τον λόγο αυτόν ελπίζουμε ότι θα γίνει αποδεκτή η αίτηση που κάναμε πριν από λίγο καιρό για τη χορήγηση άδειας εισόδου στη χώρα και για το άνοιγμα των τάφων.
Προκειμένου να ασκήσει πίεση στο Βελιγράδι, η Ευρωπαϊκή Ένωση επέβαλε διάφορες κυρώσεις, δηλαδή την απαγόρευση εισόδου στους υπεύθυνους για την ασφάλεια, το πάγωμα των περιουσιακών στοιχείων της σερβικής και γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης στο εξωτερικό, την απαγόρευση νέων επενδύσεων στη Σερβία καθώς και τελευταία την απαγόρευση προσγείωσης και απογείωσης των αεροπλάνων των γιουγκοσλαβικών αερογραμμών.
Η Προεδρία έχει πλήρη επίγνωση ότι οι κυρώσεις δεν έχουν επιφέρει καμία σημαντική αλλαγή στη στάση της Γιουγκοσλαβίας μέχρι σήμερα.
Η λήψη δραστικότερων μέτρων είναι δυνατή, μόνο εάν το επιθυμεί η ειδική πλειοψηφία των κρατών μελών, πράγμα που δεν συμβαίνει αυτήν την εποχή.
Εκτός αυτού, υπάρχει στο πλαίσιο της ΕΕ ευρύτατη συναίνεση, σχετικά με το ότι οι κυρώσεις δεν θα πρέπει να θίξουν τον άμαχο πληθυσμό, ούτε τα γειτονικά κράτη της Γιουγκοσλαβίας, που είναι από οικονομική άποψη στενά συνδεδεμένα με αυτήν και ένας οικονομικός αποκλεισμός του Βελιγραδίου θα τους προκαλούσε τεράστια προβλήματα.
Στο άτυπο Συμβούλιο Υπουργών Εξωτερικών στο Σάλτσμπουργκ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δέχθηκε να διερευνήσει μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής, τον Οκτώβριο, κατά πόσο είναι διάτρητες οι σημερινές κυρώσεις και να υποβάλει προτάσεις για τη βελτίωσή τους.
Τα γειτονικά κράτη της Ομοσπονδίας της Γιουγκοσλαβίας έτσι κι αλλιώς υποφέρουν αισθητά με την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο, ιδιαίτερα μάλιστα η Αλβανία και η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Παρά την αστάθεια που επικρατεί στην περιοχή είναι ιδιαιτέρως ευχάριστο το γεγονός ότι, παρ' όλες τις δυσκολίες, τα Σκόπια μπόρεσαν να διατηρήσουν σε μεγάλο βαθμό τη σταθερότητα τους.
Ελπίζουμε ότι οι εκλογές στις 18 Οκτωβρίου θα φέρουν επίσης ένα θετικό αποτέλεσμα
Λόγω της παρούσας κατάστασης, επιτρέψτε μου να πω ακόμα δύο λόγια για την Αλβανία.
Μετά τις ταραχές στις αρχές της εβδομάδας, η κατάσταση έχει ηρεμήσει κάπως.
Οι χθεσινές διαδηλώσεις στα Τίρανα παρέσυραν μόνο μερικές εκατοντάδες στους δρόμους και δεν σημειώθηκαν εκδηλώσεις βίας.
Ωστόσο, εξακολουθεί η οξύτατη ένταση, κυρίως επειδή η κυβέρνηση του Fatos Nano που ανέκτησε την αυτοπεποίθησή της, απειλεί να συλλάβει τον πρώην πρόεδρο Sali Berisha και να τον δικάσει για έσχατη προδοσία, γεγονός που θα μπορούσε να καταλήξει στη θανατική ποινή.
Δεν έχει νόημα να συζητηθεί κατά πόσον οι αναταραχές της Κυριακής και της Δευτέρας ήταν πραγματικά μία προσπάθεια του Berisha να κάνει πραξικόπημα, όπως ισχυρίζεται η κυβέρνηση, ή μία ανεξέλεγκτη έκρηξη της λαϊκής οργής, λόγω της δολοφονίας του δημοφιλούς πολιτικού της αντιπολίτευσης, Azem Hajdari, όπως ισχυρίζεται ο Berisha. Γεγονός παραμένει ότι στην Αλβανία εξακολουθούν να μην έχουν ακόμα σταθεροποιηθεί τα πράγματα.
Συνεχίζει να υπάρχει ένα υψηλό δυναμικό βίας και αναταραχής και συνεπώς είναι δυνατόν να ξεσπάσουν κάθε στιγμή νέες αναταραχές. Είναι επίσης έκδηλο, ότι τόσο η κυβέρνηση Nano, όσο και η αντιπολίτευση του Berisha συμπεριφέρθηκαν με εντελώς αδιαφανή τρόπο.
Ο Berisha έχει πάντως το μεγαλύτερο μερίδιο ευθύνης στην όξυνση της κατάστασης.
Αμοιβαίες απειλές με τη μορφή τελεσιγράφου δεν θα οδηγήσουν στη σταθεροποίηση της χώρας.
Αυτό προσπαθεί η Προεδρία της ΕΕ να καταστήσει σαφές στους Αλβανούς πολιτικούς.
Εκτός αυτού, υποστηρίζουμε τις προσπάθειες του προέδρου Mejdani για τη διεξαγωγή συζητήσεων με τη συμμετοχή όλων των κομμάτων, προκειμένου να ξεπερασθεί η κρίση.
Η Προεδρία όρισε χθες έναν ειδικό απεσταλμένο ο οποίος έφυγε ήδη σήμερα για τα Τίρανα.
Εκτός αυτού, η Προεδρία της ΕΕ συμμετέχει σε μία κοινή αποστολή των Προεδρείων του ΟΑΣΕ, του Συμβουλίου της Ευρώπης και της ΕΕ η οποία θα πάει στα Τίρανα την Παρασκευή.
Ειδικά τώρα, είναι σημαντικό, η διεθνής κοινότητα να μην εγκαταλείψει την Αλβανία, αλλά να αφοσιωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο στη χώρα αυτή.
Η διεθνής διάσκεψη στα Τίρανα που έχει προγραμματισθεί για τα τέλη Οκτωβρίου θα αποτελέσει ένα κατάλληλο φόρουμ για το ζήτημα αυτό - υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι θα μπορέσει να λάβει χώρα, λόγω της έκρυθμης κατάστασης.
Θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την επίτευξη σταθερότητας στην περιοχή και αιτία για τούτο δεν είναι κάποιοι αφηρημένοι πολιτικοί στοχασμοί αλλά η επιθυμία μας να προστατέψουμε τον πληθυσμό από τη βία, τον διωγμό και την καταπίεση.
Σας ευχαριστώ, κα Υπουργέ, για την απολύτως πλήρη και κατατοπιστική παρέμβασή σας και θα δώσω κατευθείαν το λόγο στον Επίτροπο van den Broek, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κατ' αρχήν μπορώ κάλλιστα να συμφωνήσω στα ουσιώδη σημεία που μας παρουσιάσατε.
Στα λόγια του κ. Επίτροπου διακρίνω μία δυσαρέσκεια, επειδή δεν υιοθετήθηκαν αυστηρότερα μέτρα.
Θα ήθελα να μάθω ποια ήταν εκείνα τα μέτρα ή οι προτάσεις και γιατί δεν εγκρίθηκαν στο Συμβούλιο.
Προσωπικά, είμαι υπέρ των αυστηρότερων μέτρων, και θορυβήθηκα από τις δυσκολίες σχετικά με την απαγόρευση των γιουγκοσλαβικών πτήσεων.
Τι θα σκεφτεί ο Milosevic για μια Ευρώπη που έχει τόσο μεγάλες δυσκολίες στη λήψη ενός τόσο μικρού μέτρου; Επομένως, θέλω να συνταχθώ με τα λεγόμενα του κ. Επιτρόπου.
Θέλω να αποσαφηνίσω το εξής: Πρέπει να απαντήσουμε με ένα σαφέστατο όχι σε όλες - και τονίζω - όλες τις εθνικιστικές δυνάμεις, ανεξάρτητα από το πόσο μεγάλο, μεσαίο ή μικρό είναι το μερίδιό τους στην ευθύνη για την παρούσα κρίση.
Ασφαλώς, τούτο ισχύει κυρίως για τις γιουγκοσλαβικές δυνάμεις.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι φέρουν την κύρια ευθύνη.
Ισχύει όμως επίσης και για τον ΑΣΚ, που πρέπει να συνειδητοποιήσει τον βαθμό της συνυπευθυνότητάς του και τις δυσκολίες που θα προκύψουν από τις κινητοποιήσεις του για μία ευρωπαϊκή επέμβαση.
Πρέπει να υποστηριχθούν οι φιλειρηνικές δυνάμεις, προπάντων εκείνες γύρω από τον Rugova.
Δυστυχώς, και το έχω πει ήδη αρκετές φορές, αυτό δεν έγινε εγκαίρως.
Δεύτερον: η κατάσταση στην Μακεδονία είναι πολύ επισφαλής.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου ή μία Μεγάλη Αλβανία, θα έφερνε τη χώρα αυτή σε πολύ μεγάλες εσωτερικές δυσκολίες.
Όμως ταυτόχρονα πρέπει να φροντίσουμε, ώστε να συνεχιστεί με απόλυτη συνέπεια και, όπου είναι δυνατόν, να επεκταθεί η γραμμή που κατ' αρχήν επικρατεί στη Μακεδονία, δηλαδή ο σεβασμός της αλβανικής μειονότητας.
Τρίτον: κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, θέλω να δώσω μια μικρή απόχρωση στη στάση σας σχετικά με την Αλβανία.
Όπως υπονοήσατε, ο Berisha εκμεταλλεύεται σε πολύ μεγάλο βαθμό την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, προκειμένου να μπορέσει να αποσταθεροποιήσει και την κατάσταση στην Αλβανία.
Φυσικά, είμαι επίσης της άποψης ότι ο Fatos Nano και η κυβέρνησή του οφείλουν να ακολουθήσουν μεθόδους κράτους δικαίου κατά την αντιμετώπιση κατηγοριών, εγκλημάτων, κλπ. και δεν πρέπει να ρίχνουν λάδι στη φωτιά.
Πρέπει όμως να είναι σαφές σε ποιόν ανήκει η κύρια ευθύνη για την παρούσα κατάσταση.
Σε τελευταία ανάλυση όμως, και οι προσπάθειες για την απόκτηση της πλήρους ανεξαρτησίας θα συνεπάγονταν παρόμοιες δυσκολίες και προβλήματα, όπως και στην περίπτωση της Βοσνίας.
Με τέτοιου είδους προσπάθειες θα εντεινόταν οπωσδήποτε και η ενίσχυση των εθνικιστικών δυνάμεων που διαγράφεται έτσι και αλλιώς για τις εκλογές.
Τέλος: το ζήτημα των προσφύγων.
Πρέπει να τους διαβεβαιώσουμε ότι έχουν την πλήρη υποστήριξή μας και πρέπει να αντικρούσουμε εκείνες τις τάσεις στην Ευρώπη που θεωρούν ότι, επειδή κάναμε ήδη τόσα πολλά για τη Βοσνία, δεν μπορούμε πια να κάνουμε πολλά πράγματα για το Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να κάνουμε το παν για να βοηθήσουμε τους πρόσφυγες του Κοσσυφοπεδίου.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, άκουσα με ενδιαφέρον την εισήγησή σας, αλλά παρατήρησα ότι κι εσείς χρησιμοποιήσατε ένα ευφημισμό: είπατε ότι βρίσκεται σε εξέλιξη μια μάχη, η οποία θέλει να ρυθμίσει με τη βία το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, μεταξύ του ΑΣΚ και των δυνάμεων του τακτικού γιουγκοσλαβικού στρατού.
Κυρία Προεδρεύουσα, δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Ας αποκαταστήσουμε την αλήθεια των γεγονότων: κατ' αρχάς βρίσκεται σε εξέλιξη μια επίθεση εκ μέρους ενός εγκληματία, όπως είναι ο Slobodan Milosevic, εναντίον του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου. Βρίσκεται σε εξέλιξη μια εθνική εκκαθάριση εκ μέρους ενός εγκληματία, που ακούει στο όνομα Milosevic, ο οποίος θέλει να εκκαθαρίσει το Κοσσυφοπέδιο από τον αλβανόφωνο πληθυσμό, που όπως είναι γνωστό, κατοικεί στο 90 % της περιοχής.
Αυτό, για να αποκαταστήσουμε την αλήθεια των γεγονότων.
Δεύτερον: άκουσα, ακόμα και από διακεκριμένους συναδέλφους, ότι δεν μπορούμε να ασχοληθούμε με το θέμα των προσφύγων επειδή ήδη ασχολούμεθα με τους αλβανόφωνους, και μάλιστα επιθυμούμε να τους επαναπατρίσουμε στα χωριά τους τα οποία καταστράφηκαν από τον Milosevic.
Θα ήθελα να μάθω από εσάς, κυρία Πρoεδρεύουσα, όπως και από τον Επίτροπο, πώς είναι δυνατόν να σκεφτούμε να επαναπατρίσουμε τους πρόσφυγες σε εκείνα τα χωριά τα οποία καταστράφηκαν και έχουν καταληφθεί στρατιωτικά από τα στρατεύματα του Milosevic.
Τρίτον: άκουσα για μια σθεναρή Ευρώπη, Επίτροπε Van den Broek. Εσείς είπατε ότι οφείλουμε να δώσουμε μια αποφασιστική απάντηση.
Μέχρι τώρα η Ευρώπη ήταν ανύπαρκτη, ανίκανη, συμπεριφερόμενη σαν τον Πόντιο Πιλάτο. Προκαλέσαμε τον γέλωτα όλων για μια ακόμα φορά, όπως είχε συμβεί και στη Βοσνία.
Με το τέχνασμα της αναβολής, ο Milosevic συνεχίζει τις πολεμικές του επιχειρήσεις μέσα στη πλήρη αδυναμία της διεθνούς κοινότητας και της Ευρώπης.
Τώρα, το Κοινοβούλιο δεν έχει ενδοιασμούς. Εξήγησε πολλές φορές ποιος θα μπορούσε να είναι ο κίνδυνος για το Κοσσυφοπέδιο αλλά δεν εισακουστήκαμε ούτε από την Επιτροπή, ούτε από το Συμβούλιο, ούτε από τη διεθνή κοινότητα.
Το δράμα επεκτείνεται Ακούω τώρα να ομιλούν για ομάδες εργασίας και για ειδικούς απεσταλμένους: εύχομαι ότι δεν πρόκειται για τις συνήθεις συζητήσεις της επιτροπής που χρησιμεύουν μόνο για την καταμέτρηση των νεκρών και των προσφύγων.
Κύριε Πρόεδρε, από τον Ιούλιο και μετά η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο περιπλέκεται.
Είναι προφανές ότι οι πρώτοι θιγόμενοι είναι οι πρόσφυγες, ο κόσμος που πεθαίνει.
Περιπλέκεται επίσης από πολιτική άποψη. Περιπλέκεται εκεί, περιπλέκεται και στις χώρες που περιβάλλουν αυτήν την περιφέρεια.
Γι' αυτό και έχουμε - για να αναφέρουμε μία περίπτωση - την κατάσταση στην Αλβανία, όπου ο Berisha προσπαθεί και πάλι να ανατρέψει στην προκείμενη περίπτωση τη δημοκρατική τάξη και να τεντώσει τα σκοινιά ενάντια σε μια κυβέρνηση που ομολογουμένως δεν υπήρξε πολύ αποτελεσματική, αλλά που είναι εκείνη την οποία θέλησε η πλειοψηφία των Αλβανών.
Το θέμα είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι και πάλι χωρίς παλμό.
Αυτό σημαίνει απουσία σημαίνει αδυναμία σημαίνει διασπορά.
Πρωτοβουλίες από δω, πρωτοβουλίες από κει, διάφοροι διορισμοί, μποϋκοτάζ που δεν εφαρμόζονται - και δεν είναι μάλιστα η αιώνια καταγγελλόμενη χώρα, είναι το Ηνωμένο Βασίλειο αυτό που επικαλείται διεθνείς συμβάσεις και συμφωνίες που την εμποδίζουν να εφαρμόσει το μποϋκοτάζ στην εναέρια κυκλοφορία.
Τι πρέπει να κάνουμε; Να αυξήσουμε την πίεση επί του υπευθύνου.
Και ο υπεύθυνος είναι ο Milosevic και η κυβέρνησή του, για τον οποίο τα πράγματα δεν περιπλέκονται, αλλά προχωρούν ευθεία προς την επίτευξη των στόχων του, που είναι αίμα και πυρ.
Ασφαλώς, το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να αυτοπροσδιορισθεί μέσα σε μια δημοκρατική Σερβία.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα όσα ανέφεραν οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής αλλά, κατά τη γνώμη μου, αυτά που συμβαίνουν στο Κοσσυφοπέδιο απαιτούν επίσης και μια μικρή ιστορική παρέκκλιση.
Περισσότερο από δέκα χρόνια στο Κοσσυφοπέδιο παρακολουθήσαμε την πολιτική και πολιτιστική προσπάθεια, εκ μέρους της αλβανόφωνης κοινότητας, να αλλάξει μια κατάσταση καταπίεσης, ανατρέχοντας στις αρχές της μη βίας.
Επιπλέον, σ'αυτά τα δέκα χρόνια, οι εκκλήσεις για βοήθεια, σε διεθνές επίπεδο, των αλβανόφωνων πολιτικών ηγετών του Κοσσυφοπεδίου δεν βρήκαν καμία ανταπόκριση και η μη βία εξελήφθη για αδυναμία ή τυφλή αποδοχή της σερβικής καταπίεσης.
Δεν θα πρέπει, δυστυχώς, να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι σήμερα, εν όψει μιας ένοχης αδράνειας ακόμα και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κατάσταση έχει χειροτερεύσει και έχουμε περάσει στη λογική των όπλων.
Το αποτέλεσμα είναι ένας μεγάλος αριθμός νεκρών, κατεστραμμένα χωριά και 300.000 πρόσφυγες. Οι πιθανότητες μιας ειρηνικής επίλυσης είναι ολοένα και λιγότερες.
Όλα αυτά προστίθενται στην ήδη σοβαρή κατάσταση της Βοσνίας και στην προηγούμενη - ανάλογη - λογική των εθνικών εκκαθαρίσεων που απεφάσισαν οι ιθύνοντες του Βελιγραδίου, οι οποίοι νιώθουν προφανώς να ενθαρρύνονται από τη παθητικότητα που επέδειξε η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποία στερείται, δυστυχώς, μιας πραγματικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Εν όψει μιας τόσο σοβαρής κατάστασης, η οποία επιδεινώνεται από τη κρίση η οποία βρίσκεται σε εξέλιξη στην Αλβανία, χρειάζεται μια αποφασιστική δράση της διεθνούς αστυνόμευσης, για την άμεση κατάπαυση οποιασδήποτε ένοπλης δράσης, στα πλαίσια ενός ψηφίσματος των Ηνωμένων Εθνών και με τη συμπαράσταση του ΟΑΣΕ, με την ενεργό συμμετοχή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διακοπή των εχθροπραξιών είναι βασική τόσο για την αποφυγή της εξάπλωσης της σύγκρουσης στα γειτονικά κράτη, αλλά και για την έναρξη ενός διαλόγου με σκοπό μια πραγματική, ειρηνευτική διαδικασία, που δεν μπορεί να αγνοήσει τις δικαιολογημένες προσδοκίες του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου εν όψει μιας πραγματικής, αυτόνομης διαχείρισης της περιοχής τους.
Όμως δεν μπορεί να υπάρξει ειρήνευση εάν δεν διασφαλιστεί η επάνοδος των προσφύγων στα σπίτια τους, υπό διεθνή προστασία - λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις σοβαρές δυσκολίες τις οποίες θα συναντήσουν κατά τη διάρκεια του χειμώνα - και χωρίς να δοθούν σπίτια σε εκείνους τους πρόσφυγες των οποίων τα χωριά έχουν καταστραφεί.
Γι'αυτό το λόγο, είναι επίσης απαραίτητη η πλήρης υποστήριξη των ανθρωπιστικών οργανώσεων, οι οποίες θα πρέπει να έχουν πραγματική ελευθερία κινήσεων στη περιοχή του Κοσσυφοπεδίου.
Μια πρώτη, συμβολική πράξη στην οποία θα μπορούσε να προβεί η Επιτροπή είναι το σχέδιο της φοιτητικής εστίας στη Πρίστινα, σαν ορατή υποστήριξη της συμφιλίωσης μεταξύ των φοιτητών του πανεπιστημίου.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των Πρασίνων εύχεται μια περισσότερο ουσιαστική δράση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για να προωθήσει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, μια ειρηνική κατάληξη της ήδη υπάρχουσας σύγκρουσης.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή αποτελεί μια στενόχωρη επαναληπτική άσκηση.
Για πολλοστή φορά συζητάμε για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, χωρίς να βελτιώνεται τίποτα.
Δεν υπάρχουν προοπτικές για μια πραγματική λύση και η κατάσταση έγινε μάλλον ακόμα πιο περίπλοκη αντί να διευκολυνθεί η επίλυσή της.
Τρέχουμε όλοι μας πίσω από τα γεγονότα, γεγονότα που δημιουργήθηκαν ιδίως από τους Σέρβους με τις βίαιες επιθέσεις τους· τώρα μόλις η Προεδρία του Συμβουλίου μάς περιέγραψε για άλλη μια φορά ποια είναι αυτά τα γεγονότα.
Όχι μόνον εδώ, αλλά και αλλού συζητείται συνεχώς μια πιο σκληρή διεθνής δράση.
Μέχρι τώρα δεν ελήφθησαν όμως παρά μόνον ημίμετρα όπως το αεροπορικό μποϋκοτάζ.
Και τί δύσκολα που εφαρμόζονται!
Ιδέες υπάρχουν υπεραρκετές αλλά πώς θα εφαρμοσθούν στην πράξη; Χαίρομαι με τη δήλωση του Επιτρόπου ότι για κείνον η Επιτροπή θα μπορούσε κάλλιστα να λάβει πιο σκληρά μέτρα κατά του καθεστώτος του Βελιγραδίου.
Στο Κοινοβούλιο συζητήθηκε επίσης πώς μπορεί να δράσει η διεθνής κοινότητα.
Στο ψήφισμα που προετοιμάστηκε για τη σημερινή μας συζήτηση, προτείνεται λίγο-πολύ να περάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ανεξάρτητα σε στρατιωτική επέμβαση.
Η ομάδα μου αντιτίθεται σε κάτι τέτοιο.
Προτιμώ την προσέγγιση να εξαναγκάσουμε το Συμβούλιο Ασφάλειας του ΟΗΕ σε δήλωση η οποία να ανοίξει τον δρόμο για ενδεχόμενη στρατιωτική επέμβαση. Η προεδρία και ο Επίτροπος αναφέρθηκαν σε αυτή την οδό.
Ας πάρουμε πρώτα τον δρόμο αυτό· καθόλου δεν απαγορεύεται να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή την πρωτοβουλία και να καταστήσει έτσι σαφές στον Milosevic ότι υπάρχουν όρια.
Έτσι θα δοθεί απάντηση και στην ύπουλη τακτική του Milosevic όπως την περιέγραψε ο Επίτροπος όταν έκανε τη σύγκριση με τα όσα έγιναν στο παρελθόν στη Βοσνία.
Θέλουμε μια κατάπαυση πυρός, όχι μόνο για να ξεκινήσουν διαβουλεύσεις αλλά και για να χορηγηθεί η απαραίτητη έκτακτη βοήθεια.
Η θέση της σοσιαλιστικής ομάδας είναι και παραμένει η αναζήτηση πολιτικής λυσης, διότι δεν πιστεύουμε ότι μπορεί να ρυθμισθεί η κατάσταση απλά με στρατιωτικά μέσα. Μια στρατιωτική επέμβαση πρέπει να χαρακτηρίζεται πάντα από την αναζήτηση πολιτικής ρύθμισης.
Απορρίπτουμε το παρόν ψήφισμα διότι προτείνει ωμά ότι η ΕΕ πρέπει να επιτύχει μέσω στρατιωτικής επέμβασης την ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου.
Είμαστε κατά αυτής της ανεξαρτησίας, διότι πιστεύουμε ότι θα ανοίξει το κουτί της Πανδώρας και θα τεθούν υπό αμφισβήτηση τα σύνορα της Ευρώπης - όχι μόνον στα Βαλκάνια αλλά και αλλού.
Θεωρούμε αυτή τη στάση απέναντι στο Κοσσυφοπέδιο παρατραβηγμένη, όχι μόνον επειδή μια πολιτική επίλυση θα γίνει ακόμη πιο δύσκολη, αλλά επίσης επειδή αυτή η λύση είναι εντελώς εξωπραγματική. Παραπέμπω στα όσα είπε και η Προεδρία του Συμβουλίου για το θέμα.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι στο Κοσσυφοπέδιο δοκιμάζεται τώρα μία νέα στρατηγική.
Την τελευταία εβδομάδα είχα την ευκαιρία να δω τα πράγματα εκεί κάτω από κοντά.
Η νέα στρατηγική είναι εκείνη της καμένης γης και της εθνικής κάθαρσης.
Είναι μία μέθοδος που απλά δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Δεν μας επιτρέπεται να ανεχθούμε το ότι οι αυταρχικές σερβικές δυνάμεις κάνουν εκκαθάριση των κύριων οδικών αρτηριών, εκκενώνοντας μία ζώνη τριών χιλιομέτρων αριστερά και δεξιά των αρτηριών, για να έχουν πεδίο βολής και ισοπεδώνουν έτσι το κάθε σπίτι και το κάθε δέντρο που συναντούν, αφήνοντας πίσω τους καμένη γη.
Δεν μπορούμε επίσης να ελέγξουμε τι κύματα προσφύγων θα μας έρθουν γιατί δεν έχουμε καμία δυνατότητα πρόσβασης στην περιοχή.
Κατά τα λεγόμενα, αυτήν την εποχή ζουν 60.000 πρόσφυγες στα δάση ή σε ανεπαρκή καταλύματα.
Δεν γνωρίζουμε ωστόσο ακριβείς αριθμούς, επειδή δεν έχουμε πρόσβαση, την οποία όμως πρέπει οπωσδήποτε να απαιτήσουμε, με όλα τα μέσα.
Πρέπει να είμαστε πιο σαφείς σε όσα λέμε.
Όταν μιλάμε σήμερα για αυτονομία, όπως και αν πρόκειται να εφαρμοσθεί, πρέπει να μιλήσουμε για συγκεκριμένες βασικές και ελάχιστες προϋποθέσεις, όπως για παράδειγμα για έναν σαφέστατο έλεγχο της αστυνομίας, της διοίκησης και της δικαιοσύνης από δημοκρατικά εκλεγμένες δυνάμεις του Κοσσυφοπεδίου.
Τούτο αποτελεί μία ελάχιστη προϋπόθεση που θα έπρεπε επίσης να υιοθετήσει κανείς κατά τη διατύπωση.
Πρέπει να μιλήσουμε με ξάστερη γλώσσα και σε σχέση με τον κύριο Milosevic.
Θέλω να πω ξεκάθαρα ένα πράγμα: Η πείρα των τελευταίων οκτώ ετών μας έχει δείξει ότι δεν μπορεί να διαπραγματευτεί κανείς με τον κύριο Milosevic. Στην καλύτερη περίπτωση μπορεί κανείς να διαπραγματευθεί για τον κύριο Milosevic και αυτό μπορεί να γίνει μόνο στη Χάγη.
Επιτρέψτε μου όμως να κάνω και μερικές παρατηρήσεις σχετικά με την Αλβανία.
Δεν είναι η πρώτη φορά που έγινε απόπειρα δολοφονίας κατά του κ. Hajdari.
Στην τρίτη απόπειρα δολοφονήθηκε.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι την πρώτη φορά τον πυροβόλησε στο κοινοβούλιο ένας εκπρόσωπος του κυβερνώντος κόμματος.
Χαίρομαι που έρχεται και πάλι μπροστά ο κ. Swoboda, επειδή, όταν μιλά για τις αρχές κράτους δικαίου, σύμφωνα με τις οποίες ενεργεί εκεί ο Fatos Nano, τότε μου έρχονται στο νου πραγματικές αμφιβολίες για την αντίληψή του περί δικαίου.
Και τούτο, επειδή ο Fatos Nano δεν εφαρμόζει αρχές κράτους δικαίου.
Εδώ σκέφτομαι συγκεκριμένα τον αποκλεισμό του κτιρίου που στεγάζονται τα γραφεία του δημοκρατικού κόμματος χθες βράδυ - τούτο δεν συνηγορεί βέβαια υπέρ της αντίληψής του περί δικαίου.
Πρέπει να μιλήσουμε μία ξεκάθαρη γλώσσα και πρέπει να δράσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, δεν είχα καμία πρόθεση να μιλήσω για την Ελλάδα, αλλά νομίζω ότι η Ελλάδα έχει πάρα πολλά προβλήματα, τα οποία δεν τα βλέπουμε πάντοτε πολύ καθαρά και αυτού του είδους οι κρίσεις είναι πολύ εύκολες.
Αναφέρομαι στο Κοσσυφοπέδιο.
Αναφέρθηκε ότι οι πρόσφυγες ξεπερνούν τις 250.000, και με την έλευση του χειμώνα ένα μέρος από αυτούς υπολογίζεται ότι θα αντιμετωπίσει μεγαλύτερα προβλήματα.
Υπάρχουν πληροφορίες - το είπε ήδη και ο κύριος Επίτροπος - ότι η επί μήνες συνεχιζόμενη αναταραχή έχει σοβαρές επιπτώσεις και στις καλλιέργειες, πράγμα που μπορεί να προκαλέσει έλλειψη σε σιτάρι κατά τη χειμερινή περίοδο.
Μέχρι τώρα, η διεθνής κοινότητα έχει μάλλον περιορισθεί στο ρόλο του παρατηρητή, ενώ ένας καινούργιος κίνδυνος φαίνεται στον ορίζοντα, τα πρόσφατα και πολύ ανησυχητικά συμβάντα στην Αλβανία, τα οποία θίγουν πάρα πολύ την Ελλάδα - η οποία έχει πάρα πολύ περίεργους γείτονες, αλλά αυτό το ξεχνάμε πολλές φορές εδώ μέσα - που αν συνεχιστούν, μπορεί να έχουν αλυσιδωτές αντιδράσεις.
Στα πλαίσια αυτά, η ασφαλής επιστροφή των προσφύγων είναι επιβεβλημένη, όπως και κάθε μεσολάβηση για την εξομάλυνση.
Το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου έχει ιστορία αιώνων.
'Ομως, στην κατάσταση που σήμερα έφθασαν τα πράγματα, εμείς οφείλουμε να παρέμβουμε με όσα μέσα διαθέτουμε - τα ανέφερε η κυρία Υπουργός εκ μέρους της Προεδρίας του Συμβουλίου - προκειμένου να σταματήσουν οι ακρότητες και να στηριχθούν οι μετριοπαθείς δυνάμεις στην περιοχή.
Η απολύτως απαράδεκτη και ανόητη βία που ασκείται από το Βελιγράδι και οι ωμότητες του Απελευθερωτικού Στρατού πρέπει με κάθε τρόπο να τερματιστούν και να ζητηθεί μια ικανοποιητική λύση για το Κοσσυφοπέδιο, χωρίς δικαίωμα αποσχίσεως, όπως είπε και η Προεδρία του Συμβουλίου.
Σ'αυτή τη λύση θα πρέπει να συμφωνήσουν τα ενδιαφερόμενα μέρη, ώστε να αποσοβηθεί κάθε άλλη άσχημη εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που μιλάμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία, στα Βαλκάνια γενικότερα, μετά τη διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, για την οποία φέρει σοβαρότατες ευθύνες η Ευρωπαϊκή 'Ενωση, περισσεύουν οι μιλιταριστικές φωνές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, περισσεύουν οι απαιτήσεις για στρατιωτικές λύσεις στα προβλήματα.
'Ενα πράγμα πρέπει να παραδεχθούμε όλοι: ότι δεν υπάρχει στρατιωτική λύση στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα Βαλκάνια και το Κόσσοβο, υπάρχουν μόνο πιθανότητες ειρηνικής πολιτικής λύσης.
Το ερώτημα είναι: στηρίζει μία τέτοια προοπτική η Ευρωπαϊκή 'Ενωση;
Πρόσφατα υπήρξε μία πρόταση από τον Μιλόσεβιτς.
'Εγινε αποδεκτή από τον Ρουγκόβα.
Και η απάντηση του Συμβουλίου ήταν: διακοπή των πτήσεων της γιουγκοσλαβικής εταιρείας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ποιούς ενισχύει με αυτή τη στάση η Ευρωπαϊκή 'Ενωση; Δεν ενισχύει τις αδιάλλακτες δυνάμεις του απελευθερωτικού στρατού; Και αυτή ακριβώς η ενίσχυση των αδιάλλακτων δυνάμεων δεν οδήγησε σε ενίσχυση των αδιάλλακτων δυνάμεων της Αλβανίας, έτσι ώστε να κινδυνεύει με αποσταθεροποίηση και η ίδια η Αλβανία σήμερα; Ας αναρωτηθούμε για αυτές τις ευθύνες, κυρία Προεδρεύουσα.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι η μεγαλύτερη ανθρωπιστική βοήθεια την οποία μπορεί να προσφέρει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι η παύση των εχθροπραξιών στο Κοσσυφοπέδιο, διότι η παράταση της εκκρεμότητας στο Κοσσυφοπέδιο έχει άμεσες, πολύ δυσμενείς επιπτώσεις στα της Αλβανίας.
Η παράταση της καταστάσεως ή της εκκρεμότητος, ή δώστε όποιο όνομα θέλετε, στην περιοχή του Κοσσυφοπεδίου ενεργεί αποσταθεροποιητικά μέσα στην Αλβανία και εκεί υπάρχει μία πάρα πολύ λεπτή ισορροπία, διότι οι εν Αλβανία Αλβανοί είναι διαφορετικών πεποιθήσεων και θρησκευμάτων και επομένως δεν χρειάζεται πολύ για να έχουμε μία κατάσταση η οποία θα είναι ανέλεγκτος.
Εν όψει αυτών των δεδομένων, θέλω να υποβάλω συγκεκριμένες ερωτήσεις στο Συμβούλιο: υπάρχει μία πρωτοβουλία του κ. Hill, ο οποίος, σύμφωνα με τα δημοσιεύματα του τύπου, έχει φέρει πολύ κοντά την πλευρά Μιλόσεβιτς και την πλευρά Ρούγκοβα, τον οποίο πρέπει να στηρίξουμε.
Και δεν άκουσα κανέναν να στηρίζει αυτόν τον άνθρωπο εδώ μέσα, δεν άκουσα κανέναν να στηρίζει αυτόν τον ήρωα, ούτως ώστε να μπορέσει να αρχίσει ένας διάλογος.
Αλλά δεν αρκεί ο διάλογος.
Πρέπει ο διάλογος ή μία συμφωνία αρχών για διάλογο να συμπορευθεί με την παρουσία αστυνομικής στρατιωτικής δυνάμεως στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να εφαρμοστεί ό, τι έγινε με τη συμφωνία του Dayton.
Υπάρχει ένα προηγούμενο.
Το Dayton επέτυχε και, εφόσον το Dayton επέτυχε, δεν βλέπω το λόγο γιατί μέσα στο πλαίσιο μιας γενικότερης συμφωνίας μεταξύ του κατεστημένου του Βελιγραδίου και του Ρουγκόβα να μην εξασφαλισθεί η εφαρμογή αυτής της συμφνωνίας με την παρουσία μιας στρατιωτικής δυνάμεως αστυνομικού χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, αν οι μαζικοί δολοφόνοι Arkan και Milosevic κάθονταν εδώ στα θεωρεία και μας άκουγαν θα έτριβαν τα ματοβαμμένα χέρια τους όλο ικανοποίηση.
Η επαίσχυντη και άνανδρη πολιτική μας τους χάρισε απανωτές νίκες όλα αυτά τα τελευταία χρόνια.
Ο χειμώνας καταφτάνει στα ερημωμένα βουνά του Κοσσυφοπεδίου.
Οι άνθρωποι εκεί δεν έχουν τρόφιμα, φάρμακα ούτε προστασία από το κρύο.
Ο Milosevic θα τους καταστήσει ομήρους, επιτρέποντας την παροχή βοήθειας μόνο σε ειδικούς θύλακες που έχει ο ίδιος υπό τον έλεγχό του.
Όμως όπως είπε και η Emma Bonino: Είναι σαν ν' αφήνεις τον Δράκουλα να φυλάει μια τράπεζα αίματος.
Όχι, κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να επιτρέψουμε την επανάληψη των μαζικών φόνων της Srebenica, όπου 7000 άνθρωποι έπεσαν θύματα της δικής μας άνανδρης πολιτικής.
Αρκεί που οι κυβερνήσεις μας είναι τόσο φοβιτσιάρες που γράφουν κανονικά τα ιδεώδη μας.
Αν ούτε εμείς τολμήσουμε να βοηθήσουμε τον κόσμο που έχει ανάγκη, τότε η άνανδρη πολιτική μας θα έχει τραβήξει πολύ μακριά.
Πρέπει να σταλεί επείγουσα βοήθεια με κομβόι είτε χερσαίως είτε αεροπορικώς, με ή χωρίς έγκριση από τον ΟΗΕ, και η βοήθεια πρέπει να προστατευθεί.
Αν τα κομβόι δεχθούν ένοπλη επίθεση πρέπει να έχουν δικαίωμα να αμυνθούν, και πρέπει να είναι ανάλογα εξοπλισμένα.
Ο φόβος των δημοκρατιών είναι αυτός που άφησε τον Χίτλερ να γευτεί αίμα.
Το ΝΑΤΟ και η ΕΕ δημιουργήθηκαν για να εμποδίσουν επαναλήψεις.
Τώρα πρέπει να επιδείξουμε έστω και το ελάχιστο θάρρος, ότι τουλάχιστον επιμένουμε να σταλεί βοήθεια στα θύματα χωρίς να καταστούν αυτοί ή εμείς όμηροι.
Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειαζόταν μεγάλη πολιτική οξυδέρκεια για να καταλάβουμε ότι η σοβαρότατη κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο θα προκαλούσε αρνητικά και αποσταθεροποιητικά επακόλουθα, όπως συνέβη σε ολόκληρη την περιοχή και στην Αλβανία.
Πρόκειται για ένα αρχαίο, ιστορικό κανόνα: το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί τη σπίθα της ανάφλεξης που μεταδίδεται σε ολόκληρη την περιοχή των Βαλκανίων.
Τι πρέπει να κάνουμε; Οι λέξεις δεν χρησιμεύουν, αλλά ο Milosevic ήταν τόσο πανούργος ώστε να επιλέξει ακόμα και τους μήνες κατά τους οποίους θα ασκούσε την καταπίεσή του - Ιούλιο και Αύγουστο - όταν η ευρωπαϊκή πολιτική βρίσκεται σε διακοπές.
Κι εμείς είχαμε πάει διακοπές!
Οι δηλώσεις οι οποίες πραγματοποιήθηκαν, τα περιοριστικά μέτρα και οι κυρώσεις που ανήγγειλε ο Επίτροπος van den Broek απέτυχαν. Ακούστηκε στη παρούσα αίθουσα ότι ούτε η συμφωνία του Κάρντιφ επέτυχε.
Εσείς, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, είπατε ότι δεν είναι δυνατόν να σκεφτούμε μια ένοπλη επέμβαση.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε, αλλά πώς μπορούμε, στη συγκεκριμένη περίπτωση, να ασκήσουμε πιέσεις; Ταυτόχρονα, ο Υπουργός Αμύνης της Γερμανίας δήλωσε ότι μέσα σε τρεις ή πέντε εβδομάδες, κατόπιν ειδοποίησης στον Milosevic, θα επέμβει το NATO.
Ποια είναι η γραμμή που θα ακολουθήσει η Ευρώπη;
Διερωτώμαι εάν είναι δυνατόν να επέμβουμε για να ενισχύσουμε μια αστυνόμευση σταθεροποίησης, να παρατάξουμε στρατεύματα κατά μήκος των συνόρων του Κοσσυφοπεδίου, να ασκήσουμε πιέσεις και κυρίως, να επιτύχουμε τη σταθερότητα της Αλβανίας, εκεί όπου τα σφάλματα και τα δίκαια δεν μπορούν να αποδοθούν τόσο εύκολα επειδή, εάν ο Berisha έχει κάνει σφάλματα, ισάριθμα έχει επίσης και η κυβέρνηση Nano.
Δεν θα πρέπει να επιλέξουμε υπέρ της μιας ούτε υπέρ της άλλης πλευράς.
Οφείλουμε να επέμβουμε, έτσι ώστε να τηρηθούν οι κανόνες της δημοκρατίας, αλλά αυτοί οι κανόνες σημαίνουν και τον σεβασμό της αντιπολίτευσης.
Εάν δεν μπορέσουμε να επέμβουμε, για μια ακόμα φορά, θα έχουμε ακολουθήσει μια απογοητευτική πολιτική και δεν θα ήθελα να αποδοθεί η ευθύνη στην αυστριακή Προεδρία..
Επίσης, κυρία Προεδρεύουσα, φοβάμαι ότι το κόστος για την Ευρώπη θα είναι ακόμα μεγαλύτερο, όπως συνέβη στη Βοσνία..
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η συζήτηση δείχνει ότι, βασικά, δεν πρόκειται μόνο για μία συζήτηση σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, αλλά πρόκειται ασφαλώς και για μία συζήτηση σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας καθώς και σχετικά με τις δυνατότητες που έχουμε στο συγκεκριμένο θεσμικό πλαίσιο.
Οφείλω να ομολογήσω ότι με λυπεί πολύ το γεγονός ότι στον τομέα των θεσμών δεν έχουμε προχωρήσει περισσότερο.
Όπως γνωρίζετε, στο Συμβούλιο επικρατεί η αρχή της ομοφωνίας και δυστυχώς υπάρχουν ολοένα κράτη που δεν επιθυμούν τη λήψη ορισμένων μέτρων.
Το ίδιο πρέπει δυστυχώς να πω και για το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Και εκεί υπάρχουν μόνιμα και ενδεχομένως άλλα μέλη που δεν αποδέχονται ορισμένες αποφάσεις τις οποίες μερικοί από μας θα εκτελούσαν ευχαρίστως.
Για τους λόγους αυτούς διατελούμε ακόμα σε μία κατάσταση όπου η απειλή στρατιωτικής επέμβασης δεν ευδοκίμησε.
Αυτό δεν σημαίνει ότι στο μέλλον δεν μπορεί παρ' όλα αυτά να έχει επιτυχία.
Όμως, όπως ανέφερα προηγουμένως στην εισήγησή μου, σήμερα είναι λιγοστές τέτοιες προοπτικές.
Χαίρομαι πολύ, και δεν μου ήταν γνωστό ότι οι Γάλλοι - αντίθετα με τις μέχρι σήμερα αντιδράσεις τους - ενδιαφέρονται ενδεχομένως για μια νέα διατύπωση ενός ψηφίσματος σχετικά με την ασφάλεια, διότι αυτό θα μπορούσε φυσικά τουλάχιστον να αλλάξει την κατάσταση.
Θέλω να ασχοληθώ εν συντομία με το ζήτημα που θίχθηκε σχετικά με το κατά πόσον αναφέρθηκαν στη συζήτηση αυστηρότερα μέτρα - δηλαδή μέτρα διαφορετικά από την στρατιωτική επέμβαση - τα οποία όμως παρ' όλα αυτά δεν έγιναν αποδεκτά.
Στο πλαίσιο του παγώματος των επενδύσεων το οποίο αποφασίσαμε, καθώς και στο πλαίσιο του παγώματος των περιουσιακών στοιχείων των τραπεζών, τα μέτρα που αποφασίσαμε είναι σχετικά ασθενή.
Αλλά και αυτό πρέπει να αναχθεί στο γεγονός, ότι αυτός ήταν ο ελάχιστος κοινός παρονομαστής, στον οποίον μπορέσαμε να συμφωνήσουμε ομόφωνα.
Οφείλω να ομολογήσω ότι, ως Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, πρέπει αυτή τη στιγμή να υπερασπίσω τη θέση αυτή, αλλά προσωπικά δεν είμαι πάντα σύμφωνη με αυτή.
Τώρα θα αναφερθώ θέμα σχετικά με το συγκεκριμένο άτομο που εκτελεί καθήκοντα ειδικού απεσταλμένου μας αυτή τη στιγμή στην Αλβανία.
Πρόκειται για τον πρέσβη Grobmeyer, ο οποίος ήδη πέρσι είχε εκπροσωπήσει τον πρώην ομοσπονδιακό καγκελάριο Vranitzky.
Γνωρίζει καλά την κατάσταση και μπορεί να συναντήσει επί τόπου και πάλι όλα τα κόμματα για τη διεξαγωγή διαλόγου. Φυσικά θα εργαστεί σε συμφωνία με τον ΟΑΣΕ και τους άλλους θεσμούς.
Συμφωνώ με την Επιτροπή ότι θα πρέπει να αναζητήσουμε περαιτέρω δυνατότητες, αλλά και στο παρελθόν δεν κατορθώσαμε δυστυχώς να στείλουμε στην Αλβανία μία αποστολή της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε τελική ανάλυση ο ΟΑΣΕ είχε προσφέρει εκεί πολύ καλές υπηρεσίες για ένα σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά, όπως βλέπουμε, ούτε εκείνος κατόρθωσε φυσικά να επανεισαγάγει θεσμούς στην Αλβανία..
Αναφέρθηκε το ζήτημα των ασφαλών καταφυγίων.
Φυσικά, γνωρίζουμε ότι αυτό που στη Βοσνία οδήγησε σε καταστροφή δεν μπορεί να συμβεί με την ίδια μορφή στο Κοσσυφοπέδιο.
Είχα μία μακρά συνομιλία με την Emma Bonino για το πρόβλημα των προσφύγων και πιστέψτε με πως και εμείς έχουμε επίγνωση του ότι όσα έχουν προταθεί μέχρι σήμερα, είναι πολύ λίγα.
Είναι όμως πολύ δύσκολο να λάβουμε προς το παρόν περαιτέρω μέτρα και να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε τα μέγιστα.
Έγινε ένα διάλογος μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ.
Στο πλαίσιο αυτό κάναμε επίσης σκέψεις για το κατά πόσο μπορούμε να συγκροτήσουμε ένα σώμα αστυνομικής δύναμης στο οποίο θα εκπροσωπούνται πολλές εθνότητες και το οποίο θα εποπτεύει επί τόπου την επιστροφή των προσφύγων και θα εγγυάται μία κάποια ασφάλεια.
Αλλά και αυτό δεν είναι ακόμα προς το παρόν δυνατό - και τονίζω προς το παρόν.
Συνεπώς, το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε είναι να αναμίξουμε τον ΟΑΣΕ και την Αποστολή Διπλωματικών Παρατηρητών στο Κοσσυφοπέδιο, δηλαδή να ενισχύσουμε τις δύο αυτές αποστολές στις οποίες αναφέρθηκα στην εισήγησή μου. Διότι πιστεύω ότι ένα πράγμα ενοχλεί πάντα τον Milosevic: όταν ελέγχεται και όταν οι πληροφορίες μεταβιβάζονται.
Θέλω να αναφερθώ σε ένα ακόμη σημείο: Μερικοί ισχυρίζονται ότι δεν υπάρχει δυνατότητα να έρθει κανείς σε επαφή με τους πρόσφυγες.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες και η Διεθνής Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού έχουν οπωσδήποτε πρόσβαση.
Μερικές φορές παρεμποδίζονται, αυτό είναι σωστό, αλλά σε γενικές γραμμές το σύστημα λειτουργεί σχετικά καλά.
Τούτο μου το επιβεβαίωσε και η κ. Emma Bonino που ήταν εκεί πριν από λίγο καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι παρ' όλα αυτά έχει διαγραφεί κάποια συναίνεση σχετικά με το ότι απόλυτη προτεραιότητα πρέπει να έχουν η επίτευξη μίας ανακωχής στο Κοσσυφοπέδιο και η βελτίωση της φοβερής κατάστασης του άμαχου πληθυσμού.
Πιστεύω ακόμα ότι είμαστε λίγο ή πολύ σύμφωνοι πως μόνο μετά την πραγματοποίηση αυτών των δύο προϋποθέσεων θα είναι δυνατή η έναρξη εύλογων διαπραγματεύσεων σχετικά με το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου.
Θα συνεχίσουμε πάντως να εργαζόμαστε με ζήλο προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι αυτή είναι μια συζήτηση μεγάλης σημασίας.
Δεν μπορούμε να έχουμε την απαίτηση ότι θα πρέπει να ακούσει ολόκληρο το Σώμα την εισήγηση της αυστριακής Προεδρίας και του Επιτρόπου, αλλά θα ήθελα να παρακαλέσω την Προεδρία να προσκαλέσει τουλάχιστον εκείνους που παρεμβαίνουν, να παρευρίσκονται εδώ και να ακούσουν τη δευτερολογία εκ μέρους της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου και του Επιτρόπου.
Νομίζω ότι αποτελεί μια οφειλόμενη πράξη σεβασμού της αξιοπρέπειας του Κοινοβουλίου.
Κάνω έκκληση στην ευαισθησία σας, την οποία γνωρίζω πολύ καλά!
Αξιότιμε κ. Bianco, αυτή είναι μια ιδιαίτερα σημαντική συζήτηση, αυτό είναι αληθές, αλλά αυτός ο κανόνας θα έπρεπε να ισχύει για οποιαδήποτε συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα να ανακοινώσω τα ευχάριστα νέα, ότι η Προεδρία και η Επιτροπή μόλις έλαβαν μια σύντομη επιστολή από τον κ. Robin Cook όπου αναφέρεται ότι το Ηνωμένο Βασίλειο διέταξε όλες οι πτήσεις από γιουγκοσλαβικές αεροπορικές εταιρίες στη Μεγάλη Βρετανία να απαγορευθούν. Η εν λόγω απόφαση τέθηκε σε άμεση ισχύ.
Έτσι λοιπόν, η αισιοδοξία μας ότι θα προχωρήσουμε στο θέμα αυτό δεν ήταν άτοπη.
Η τελική μου παρατήρηση είναι ότι με βάση την εμπειρία και την ενημέρωση που όλοι έχουμε - την εμπειρία της Βοσνίας και την ενημέρωση για το Κοσσυφοπέδιο - είναι αρκετά σαφές ότι ότι εφόσον δεν υπάρχει κατάπαυση του πυρός, εφόσον η βία δεν σταματήσει, δεν θα γίνουν ουσιαστικές πολιτικές διαπραγματεύσεις και θα υπάρχει ένα συνεχές ρεύμα προσφύγων και εκτοπισμένων.
Αυτή η δυστυχία θα συνεχιστεί.
Αυτή είναι η εμπειρία μας και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι στην παρούσα περίπτωση μπορεί να είναι διαφορετική.
Σε όλους εκείνους που δυσκολεύονται, όπως και εμείς τότε στη Βοσνία, να κάνουν μια σαφή διάκριση σχετικά με το ποιος είναι ο επιτιθέμενος, ποιος πρέπει να αντιμετωπιστεί ως ο κύριος πρόξενος της δυστυχίας, θα έλεγα ότι οι 250.000 άνθρωποι για τους οποίους μιλάμε δεν είναι Σέρβοι, αλλά Αλβανόφωνοι στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ο ΑΣΚ δεν χρησιμοποιεί βία, αλλά πρέπει πρώτα να ασχοληθούμε με αυτόν που φέρει την κύρια ευθύνη.
Συμπερασματικά - και εδώ η Προεδρία ήταν πολύ ειλικρινής παρουσιάζοντας την κατάσταση στους κόλπους της Ένωσης - είναι παρ' όλα αυτά εξαιρετικά σημαντικό για το Κοινοβούλιο να μιλήσει όσο το δυνατόν περισσότερο με μια φωνή και να ενθαρρύνει την Ένωση να αναλάβει την ευθύνη.
Αυτός είναι ο λόγος που επαναλαμβάνω ότι χαίρομαι ιδιαίτερα που ακούω ότι, εφόσον η πληροφόρηση του τύπου είναι ορθή, ο Γάλλος Πρόεδρος δήλωσε πως η παρούσα κατάσταση είναι απαράδεκτη και είπε στον Ρώσο Πρόεδρο ότι επιβάλλεται μια συνάντηση της Ομάδας Επαφής. Πρέπει επίσης να μιλήσουμε για το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Γνωρίζω ότι η Γαλλία και η μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών μας πιστεύουν πως η χρήση οποιασδήποτε μορφής βίας για τον τερματισμό της έντασης πρέπει να καλύπτεται από ένα ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Πρόκειται για μια λογική άποψη.
Ελπίζω ότι δεν θα χρειαστεί πολύς χρόνος για την έγκριση του ψηφίσματος αυτού και ότι θα έρθει η ειρήνη που χρειαζεται πριν από το ξεκίνημα των διαπραγματεύσεων για την εξεύρεση της τελικής πολιτικής λύσης, διότι για τον Milosevic και τον ΑΣΚ δεν υπάρχει στρατιωτική λύση.
Φοβούμαι όμως πως θα χρειαστούν εξωτερικές πιέσεις για να σταματήσει η βία και να τεθεί σε λειτουργία η πολιτική διαδικασία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Συνδεδεμένες εταιρείες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α4-0299/98) του αξιότιμου κ. Secchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών, διαφορετικών κρατών μελών.
Επειδή είναι απολύτως απαραίτητο να διακόψουμε τη συζήτησή μας στις 17.30 για την ¨Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, θα παρακαλούσα τον αξιότιμο κ. Secchi να αρχίσει, με την ιδιότητα του εισηγητή, την παρέμβασή του αλλά του γνωστοποιώ ότι θα αναγκαστούμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση απόψε, μετά τις 21.00.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω διαμαρτυρόμενος για αυτά τα οποία μόλις είπατε.
Νομίζω ότι είναι αρκετά ασυνήθιστο το γεγονός ότι σε ένα τόσο σοβαρό θέμα αρχίζει μια συζήτηση η οποία πρόκειται να συνεχίσει μετά από μερικές ώρες, όταν οι ενδιαφερόμενοι, φυσικά, μπορεί να μην θυμούνται καλώς τους όρους του προβλήματος και τις διάφορες γνώμες που έχουν εκφραστεί.
Νομίζω ότι εάν υπερβαίναμε κατά μερικά λεπτά το προβλεπόμενο ωράριο - μιας και σήμερα αυτό έγινε σε μεγάλο βαθμό - δεν θα έβλαπτε την αποτελεσματικότητα των εργασιών αυτού του Κοινοβουλίου.
Αξιότιμε κ. Secchi, η παρέμβασή σας μετατίθεται αυτό το βράδυ στις 21.00.
Σε κάθε περίπτωση δεν μπορούμε να καθυστερήσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Γι'αυτό διαλέξτε εσείς: ή τώρα ή στις 21.00.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρουσιάζω την έκθεση που ενέκρινε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου η οποία αφορά την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών, διαφορετικών κρατών μελών.
Πρόκειται για μια πρόταση την οποία διατύπωσε η Επιτροπή σαν μέρος του λεγομένου «πακέτου Μόντι», που όπως καλώς θυμούνται οι συνάδελφοι, αφορά την εφαρμογή της προσέγγισης που πρότεινε η Επιτροπή, με την πλήρη υποστήριξη του Κοινοβουλίου, στον τομέα του φορολογικού συντονισμού με σκοπό τη προσπάθεια εξέλιξης των φορολογικών συστημάτων των κρατών μελών προς κατευθύνσεις συμβατές με τη καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και τέτοιες ώστε να αποτρέψουν τα αρνητικά αποτελέσματα του λεγόμενου επιβλαβούς, φορολογικού ανταγωνισμού.
Στις 18 Ιουνίου, το Κοινοβούλιο ενέκρινε μια πρώτη έκθεση στο πρώτο στοιχείο αυτού του πακέτου, δηλαδή τον κώδικα συμπεριφοράς για τη φορολογία της επιχειρηματικής δραστηριότητας. Σήμερα εμείς εξετάζουμε το δεύτερο στοιχείο του εν λόγω πακέτου, ενώ έχει ήδη ξεκινήσει η εργασία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με το τρίτο μέρος που είναι η πρόταση της οδηγίας για την φορολογία των εσόδων από αποταμιεύσεις γι'αυτούς που είναι μόνιμοι κάτοικοι.
Αυτό μου επιτρέπει να παρουσιάσω την τροπολογία αρ. 3 που ενέκρινε η εν λόγω επιτροπή, που απαιτεί, η χρονική διαφορά φάσης στην έγκριση των διαφόρων στοιχείων του πακέτου, να μην χρησιμοποιηθεί σαν πρόφαση από τα κράτη μέλη για να θέσουν εμπόδια στην εφαρμογή της.
Πρόκειται για μέτρα τα οποία είναι θεωρητικά συναφή αλλά πραγματοποιούνται απαραιτήτως καθώς προχωρά η νομοθετική διαδικασία.
Ο στόχος του μέτρου που εξετάζουμε, είναι η εξάλειψη της διπλής φορολογίας μεταξύ συνδεδεμένων εταιρείων που λειτουργούν σε διαφορετικές χώρες στην ενιαία αγορά.
Η επιτροπή προτείνει επίσης, μέσω της τροπολογίας αρ. 2, να επεκταθεί αυτό το καθεστώς σταδιακά σε όλες τις εταιρείες που λειτουργούν στη κοινή αγορά με σκοπό την αποφυγή εμφάνισης φαινομένων διπλής φορολογίας.
Στη τροπολογία αριθ. 1 είχαμε υπογραμμίσει τη σημασία που έχει αυτό το μέτρο κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες είναι λιγότερο εξοπλισμένες για να αντιμετωπίσουν προβλήματα αυτού του τύπου.
Γι'αυτό το λόγο θεωρούμε ότι η άμεση έγκριση αυτής της οδηγίας θα ευνοήσει τη διαδικασία εξευρωπαϊσμού και θα επιτρέψει να επιτύχουμε εξ ολοκλήρου τα πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς.
Με τη τέταρτη τροπολογία προτείνουμε να περιορίσουμε τα περιθώρια της διακριτικής εξουσίας που προβλέπονται για τα κράτη μέλη για την εφαρμογή της οδηγίας.
Αντιλαμβάνομαι ότι πρόκειται για ένα πολύ ευαίσθητο τομέα αλλά θεωρώ ότι πρόκειται, εκ μέρους μας, για μια δέουσα υπόδειξη.
Με μια πέμπτη τροπολογία εμείς προτείνουμε, αυτή η οδηγία, να χρησιμεύσει σαν αφορμή για τα κράτη μέλη και για μια γενική αναθεώρηση του φορολογικού συστήματός τους όσον αφορά τις εταιρείες, σύμφωνα με το πνεύμα αυτής της οδηγίας και ολοκλήρου του πακέτου, ιδιαίτερα με τον κώδικα συμπεριφοράς, έτσι ώστε να υποστηριχθεί η διαδικασία με βάση ολόκληρη αυτή τη σειρά των μέτρων.
Τέλος, μια έκτη τροπολογία, ζητεί, στο τέλος της τριετίας ημερομηνία, εντός της οποίας η Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει έκθεση σχετικά με τη πορεία της εφαρμογής της οδηγίας, να γίνει και μια εκτίμηση με βάση τις εξελίξεις, οι οποίες εν τω μεταξύ θα έχουν σημειωθεί στη νέα φορολογική προσέγγιση.
Στη συνέχεια, κύριε Πρόεδρε, παρουσιάστηκαν τέσσερις τροπολογίες εκ μέρους της ομάδας των Πρασίνων, για τις οποίες εκφράζω από τώρα αντίθετη γνώμη: η υπ' αριθ. 7 είναι περιττή και δίδει αφορμές για παρερμηνείες, η αρ.8 επαναλαμβάνει τις έννοιες που έχουν ήδη διατυπωθεί στις τροπολογίες αριθ.
1 και 3 της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η υπ' αριθ.
9 περιλαμβάνει μία πρόβλεψη η οποία διατυπώνεται καλύτερα στη τροπολογία αρ.
4 της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και τέλος, η υπ' αριθ.
10, μου φαίνεται εντελώς αντιφατική, παραχωρώντας στα κράτη μέλη άλλα δύο χρόνια, σε σχέση με τα προβλεπόμενα, για την εφαρμογή της οδηγίας.
Με αυτό ολοκληρώνω κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας εν πάσει περιπτώσει τη θλίψη μου για το γεγονός ότι θα πρέπει να διακοπεί η συζήτηση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Secchi.
Kαταλαβαίνω ότι σας προξενεί δυσαρέσκεια το γεγονός ότι αναγκαζόμαστε να διακόψουμε τη συζήτηση, αλλά γνωρίζετε πως ο Κανονισμός μας ορίζει ότι η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται στην αρχή κάθε συνόδου και εγκρίναμε να αρχίσει η ώρα των ερωτήσεων στις 5.30 μ.μ.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0482/98):
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. John McCartin (H-0724/98):
Θέμα: Συμφωνία Σένγκεν
Μπορεί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να αναφέρει κατά πόσον έχουν ξεκινήσει διαπραγματεύσεις σε επίπεδο Συμβουλίου με τις Κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας με σκοπό την προσχώρηση αυτών των δύο κρατών στη Συμφωνία Σένγκεν και έτσι να επεκταθούν οι δυνατότητες των πολιτών αυτών των κρατών να ταξιδεύουν χωρίς διαβατήριο; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλωσορίζω και σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου John McCartin.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία είναι στο Συμβούλιο πλήρως ενταγμένες σε όλες τις διαπραγματεύσεις και συμμετέχουν σε όλες τις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου, ιδιαίτερα όσον αφορά την υιοθέτηση του κεκτημένου του Σένγκεν στο κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις διαπραγματεύσεις με την Ισλανδία και τη Νορβηγία.
Η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο δεν δεσμεύονται επί του παρόντος από το κεκτημένο του Σένγκεν και σύμφωνα με το άρθρο 4 της Συμφωνίας Σένγκεν θα εξακολουθούν να μην δεσμεύονται, ακόμα και αφού τεθεί σε ισχύ η συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση για την εν μέρει ή ολοκληρωτική εφαρμογή του κεκτημένου.
Μία τέτοια αίτηση δεν έχει όμως υποβληθεί επί του παρόντος.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για την απάντησή της.
Η δυσκολία με την Ιρλανδία είναι πώς υπάρχει ήδη ελευθερία κυκλοφορίας ανάμεσα στην Ιρλανδία, τη Βόρειο Ιρλανδία και το υπόλοιπο του Ηνωμένου Βασιλείου.
Συνεπώς, εάν η Ιρλανδία επικυρώσει τη Συμφωνία Σένγκεν χωρίς το Ηνωμένο Βασίλειο, θα επιβάλλουμε νέους περιορισμούς στην κυκλοφορία των Ιρλανδών, γεγονός που θα προκαλέσει μεγάλες δυσκολίες.
Η ανησυχία μου συνίσταται στο γεγονός ότι η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη που έχει επικυρωθεί και από τις δύο χώρες, υποχρεώνει όλα τα μέλη που την επικύρωσαν να καταργήσουν όλα τα σύνορα την 1η Ιανουαρίου 1992.
Στην περίοδο που μεσολάβησε μέχρι σήμερα, παρατηρήσαμε ότι άλλες χώρες της Ένωσης επιλέγοντας το δικό τους δρόμο έθεσαν την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη σε εφαρμογή με ένα μάλλον πλάγιο τρόπο.
Όμως, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία έχουν μείνει εκτός.
Μπορούμε να υποχρεώσουμε τις χώρες αυτές να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης;
Κύριε βουλευτή, ήταν το άρθρο 7 της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης, που δεν έγινε στην πραγματικότητα ποτέ αποδεκτό και συνεπώς σας επαναλαμβάνω: Όσο δεν υπάρχει αίτηση από την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο για την υιοθέτηση μεμονωμένων ή και όλων των διατάξεων, δεν μπορούν να γίνουν ακόμα διαπραγματεύσεις στον τομέα αυτό.
Στην περίπτωση που θα υπάρξει μία αίτηση από το Ηνωμένο Βασίλειο ή την Ιρλανδία ή και από τις δύο χώρες μαζί, το Συμβούλιο θα προβεί σε διαβουλεύσεις και θα αποφασίσει.
Για τη λήψη ομόφωνης απόφασης χρειάζονται, σύμφωνα με τη Συμφωνία του Σένγκεν, οι 13 ψήφοι των κρατών μελών της Συμφωνίας Σένγκεν και η ψήφος του κράτους ή των κρατών που υποβάλλουν την αίτηση.
Αυτά μπορώ να πω σχετικά με το θέμα.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 2 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Alan Gillis (H-0727/98)
Θέμα: Αλγερία
Δεδομένης της τρέχουσας φρικτής κατάστασης στην Αλγερία όπου εκατοντάδες αθώων ανδρών, γυναικών και παιδιών σφάζονται από μαχητικούς ισλαμιστές εξτρεμιστές και δεδομένης της προφανούς έλλειψης βούλησης εκ μέρους της κυβέρνησης της Αλγερίας να λάβει μέτρα για την προστασία των πολιτών της, σε ποιές ενέργειες προτίθεται να προβεί το Συμβούλιο προκειμένου να επιβάλει στην αλγερινή κυβέρνηση την ανάγκη λήψης δραστικών μέτρων για να τεθεί τέρμα σ' αυτούς τους φρικιαστικούς φόνους αθώων πολιτών; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Gillis.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο συμμερίζεται την ανησυχία του κυρίου βουλευτή ενόψει των συνεχιζόμενων βιαιοπραγιών στην Αλγερία, των οποίων θύματα είναι αθώοι πολίτες.
Εκμεταλλευόμενο διάφορες ευκαιρίες, έχει καλέσει την κυβέρνηση της Αλγερίας να κάνει το πάν, για να προστατέψει τους πολίτες της χώρας της από τρομοκρατικές επιθέσεις και βιαιοπραγίες.
Ταυτόχρονα, με βάση την κριτική που ασκήθηκε στα μέτρα που έλαβε η αλγερινή κυβέρνηση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της φονταμενταλιστικής βίας, το Συμβούλιο τόνισε ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να υλοποιηθούν σε συμφωνία με τα διεθνή πρότυπα που ισχύουν για τα δικαιώματα του ανθρώπου καθώς και τις αρχές του κράτους δικαίου.
Επίσης, το Συμβούλιο έχει ήδη τονίσει ότι προκειμένου να ξεπερασθεί η απειλή για την αλγερινή κοινωνία, μία απειλή που προκαλούν προπάντων οι εξτρεμιστικές ομάδες, πρέπει να αρθούν τα βαθύτερα αίτια της βίας - δηλαδή οι ανεπαρκείς πρόοδοι που σημειώθηκαν σε σχέση με τις πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις.
Εγώ, ή ίδια, συμμετείχα στην αποστολή της τρόικας του Συμβουλίου, στις 19 και 20 Ιανουαρίου 1998 και επομένως γνώρισα από κοντά την κατάσταση.
Συνεχίζω να έχω επαφές με διάφορες προσωπικότητες, για να ελέγχουμε ενδεχόμενες προσεγγίσεις για την επίλυση του προβλήματος.
Ακόμα και αν η διαδικασία μεταρρύθμισης δεν προωθήθηκε με την απαιτούμενη έμφαση, φαίνεται ότι τουλάχιστον μετά από την επίσκεψη αποστολής της τρόικας στην Αλγερία, αλλά και μετά από την επίσκεψη της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατόπιν, συγκεκριμένα τον Φεβρουάριο, - σχετικά με την τελευταία έχετε μάλιστα στη διάθεσή σας λεπτομερείς πληροφορίες - ότι υπήρξαν παρ΄ όλα αυτά μερικές θετικές εξελίξεις προς την κατεύθυνση της διαφάνειας.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή τις πολιτικές και νομοθετικές αποφάσεις που απαιτούνται, προκειμένου να σημειωθούν πρόοδοι κατά την διαδικασία της πολικής μεταρρύθμισης.
Το Συμβούλιο ελπίζει επίσης ότι η τελευταία επίσκεψη της ομάδας σημαντικών προσωπικοτήτων που όρισε ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών - όπως γνωρίζετε, υπό την καθοδήγηση του κ. Soares - θα ενισχύσει τη συνεργασία μεταξύ Αλγερίας και Ηνωμένων Εθνών, ώστε να επιτευχθεί μία περαιτέρω βελτίωση της κατάστασης.
Η Προεδρία έχει εξάλλου ενεργές επαφές με την Αλγερία, προκειμένου να αναπτύξει έναν ευρύ διάλογο.
Επομένως περιμένουμε ότι στο εγγύς μέλλον θα λάβει χώρα στη Βιέννη μία συνάντηση της τρόικα με τον υπουργό εξωτερικών Attaf.
Ένα από τα κύρια ζητήματα που θα πρέπει να συζητηθούν κατά τη συνάντηση αυτή θα ήταν φυσικά το πώς θα μπορούσε να δοθεί ένα τέλος στη βία και ποιο ρόλο θα μπορούσε να διαδραματίσει η Ένωση στη διαδικασία αυτή.
Εμείς πάντως ανέκαθεν επιδεικνύαμε προθυμία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα για την απάντησή της.
Με ενθαρρύνει το γεγονός ότι γίνονται κάποια βήματα προς τα εμπρός και πιθανόν να σημειωθεί κάποια εντυπωσιακή εξέλιξη.
Είναι προφανές ότι θα χρειαστούν σοβαρές μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα πρέπει να επιδιωχθούν.
Αναρωτιέμαι εάν υπάρχει κάποια περαιτέρω δράση.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να ενεργήσουμε στον μέγιστο δυνατό βαθμό για να βοηθήσουμε να δοθεί ένα τέλος σε αυτήν την αιματοχυσία και τη βία.
Εάν το κάνουμε, νομίζω ότι θα έχουμε προχωρήσει σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Κύριε βουλευτή, επί του παρόντος δεν υπάρχουν περαιτέρω επαφές.
Ελπίζουμε ωστόσο ότι κατά την επίσκεψη της αποστολής της τρόικας που βασικά έχει προβλεφθεί θα καταστεί δυνατός ο περαιτέρω πολιτικός διάλογος και ότι τότε θα μπορέσουμε να ασχοληθούμε και πάλι με όλα εκείνα τα ζητήματα που είχαν αναφερθεί κατά την προηγούμενη επίσκεψη της εν λόγω αποστολής.
Φυσικά, στα εν λόγω ζητήματα ανήκει και το ερώτημα κατά πόσο θα μπορούσε να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Ένωση ανθρωπιστική βοήθεια την οποία είχε τότε απορρίψει παντελώς η Αλγερία.
Γνωρίζετε βέβαια, ότι η Αλγερία είχε επανειλημμένα αναφερθεί στο ζήτημα της παροχής βοήθειας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και η απάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν εδώ ότι η Ένωση καθεαυτή δεν είναι αρμόδια για το συγκεκριμένο θέμα, αλλά τα μεμονωμένα κράτη θα μπορούσαν φυσικά να χορηγήσουν βοήθεια στην Αλγερία.
Για το εν λόγω θέμα γίνονται βέβαια επαφές.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Aλέξανδρου Αλαβάνου (H-0728/98):
Θέμα: Έλεγχοι πλοίων στα Δαρδανέλια κατά παράβαση της Συνθήκης του Μάαστριχτ
Οι κανόνες διέλευσης των πλοίων από τα στενά του Βοσπόρου - Δαρδανελίων ορίζονται από τη διεθνή Σύμβαση Μοντρέ.
Σημαντικά οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα της Κοινότητας και των κρατών μελών της, όπως και συμφέροντα χωρών που βρέχονται από τη Μαύρη Θάλασσα, συναρτώνται άμεσα με την ορθή τήρηση των όσων προβλέπονται στην ανωτέρω Σύμβαση.
Δεδομένου ότι η Τουρκία παλαιότερα αλλά και προσφάτως με δικαιολογία «το φορτίο του πλοίου» προβαίνει σε ελέγχους και εμποδίζει τη διέλευση πλοίων από τα Στενά, ερωτάται το Συμβούλιο: Έχει δικαίωμα η Τουρκία, σύμφωνα με τη Σύμβαση του Μοντρέ να προβαίνει σε ελέγχους εφόσον «δεν εκκρεμεί δίκη» σε βάρος πλοίου; Έχει δικαίωμα στον έλεγχο και στην απαγόρευση διέλευσης στην υποτιθέμενη περίπτωση που κάποιο πλοίο μεταφέρει όπλα; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Αλαβάνου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, πρέπει δυστυχώς να σας πω ότι δεν είναι υπόθεση του Συμβουλίου να εκφράζεται σχετικά με την ερμηνεία διεθνών συμβάσεων, και ιδιαίτερα σχετικά με το εύρος των δικαιωμάτων και καθηκόντων των συμβαλλομένων μερών.
Η απάντηση αυτή είναι σύντομη, αλλά δεν μπορώ να προσθέσω πολλά
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι με αφόπλισε η κ. Πρόεδρος με την απάντησή της, με την οποία δεν συμφωνώ καθόλου.
Νομίζω ότι οι μεταφορές που γίνονται μέσω των Στενών αφορούν όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, και ειδικά του Νότου, και με αυτήν την έννοια νομίζω ότι θα έπρεπε να σχολιάσει το γεγονός ότι υπάρχουν έλεγχοι, παρά την Συνθήκη του Montreux, από την Τουρκία.
Το ερώτημά μου, επομένως, είναι: για το Συμβούλιο δεν έχει καμμία σημασία εάν η Τουρκία παραβιάζει την Συνθήκη του Montreux με παράνομους ελέγχους στα πλοία που περνάν από εκεί;
Δεύτερον, το Συμβούλιο εξετάζει το ενδεχόμενο να συζητήσει με την Τουρκία το θέμα της Διεθνούς Σύμβασης για το Δίκαιο της Θαλάσσης, την οποία έχει υπογράψει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση και την οποία αρνείται η Τουρκία;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η ελεύθερη διέλευση των πλοίων από τα Στενά η οποία ρυθμίσθηκε με τη Σύμβαση του Μοντρέ ισχύει για όλα τα κράτη και όχι μόνο για τον στενότερο κύκλο των συμβαλλόμενων κρατών.
Το άρθρο 7 της απόφασης αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ/Τουρκίας της 22ας Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την εκτέλεση της τελικής φάσης της τελωνειακής ένωσης ορίζει ότι επιτρέπονται οι απαγορεύσεις ή οι περιορισμοί όσον αφορά εισαγωγές, εξαγωγές και διαμετακομίσεις, μεταξύ άλλων, για λόγους δημόσιας τάξης και ασφάλειας.
Οι εν λόγω απαγορεύσεις ή περιορισμοί δεν επιτρέπεται ωστόσο να αποτελέσουν μέσο ούτε για αυθαίρετες διακρίσεις ούτε για καλυμμένους περιορισμούς του εμπορίου μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.
Όσον αφορά τις δυνατότητες διευθέτησης διαφορών πρέπει να επισημάνω ότι η Τουρκία δεν έχει δεχθεί να υπαχθεί στην υποχρεωτική δικαιοδοσία του Διεθνούς Δικαστηρίου ούτε έχει αποδεχθεί την διαδικασία διευθέτησης διαφορών σύμφωνα με τη Σύμβαση για το Δίκαιο της Θαλάσσης, καθώς δεν είναι συμβαλλόμενη στην εν λόγω σύμβαση.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να επαναλάβω: το Συμβούλιο δυστυχώς δεν είναι αρμόδιο να εκφρασθεί σχετικά με το ερώτημα πως πρέπει να ερμηνευτούν οι διατάξεις μίας διεθνούς - και τονίζω, διεθνούς - σύμβασης, και προφανώς, όταν δεν συμπεριλαμβάνεται στα συμβαλλόμενα μέρη.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Friedhelm Frischenschlager (H-0731/98):
Θέμα: Τέλη οδικής κυκλοφορίας
Κατά τα τελευταία έτη έχει αυξηθεί σημαντικά η οδική κυκλοφορία εντός της ΕΕ.
Σε δραματικό βαθμό έχει επιδεινωθεί κυρίως η κατάσταση στις οδούς διέλευσης των Αλπεων από Βορρά προς Νότον.
Η Γαλλία και ιδιαιτέρως η Αυστρία πλήττονται όχι μόνον από τη γενική αύξηση της κυκλοφορίας, αλλά και από το γεγονός ότι οχήματα κυκλοφορούν στις επικράτειές τους διότι είναι αναγκασμένα να παρακάμπτουν την Ελβετία, λόγω των ειδικών σχετικών διατάξεων που ισχύουν στη χώρα αυτή.
Ποιά μέτρα θα λάβει η Αυστριακή Προεδρία ειδικότερα όσον αφορά την καθιέρωση ανά την ΕΕ τελών οδικής κυκλοφορίας, τα οποία θα επέτρεπαν αφενός την εγγραφή στον κοινοτικό προϋπολογισμό των εξωτερικών δαπανών των οδικών μεταφορών και αφετέρου, διά της χρησιμοποίησης των σχετικών εσόδων, τη δυνατότητα έμμεσης επιδότησης των ευρωπαϊκών εμπορευματικών σιδηροδρομικών μεταφορών από τον βλαβερότερο για το περιβάλλον τομέα των οδικών μεταφορών; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Frischenschlager.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το θέμα που έθιξε ο κύριος βουλευτής υπάγεται σε μεγάλο βαθμό στην πρόταση για μία οδηγία σχετικά με την καθιέρωση τελών για τη χρήση ορισμένων οδικών αρτηριών από βαριά επαγγελματικά οχήματα.
Η πρόταση αυτή, που γενικά χαρακτηρίζεται ως οδηγία «Euro-Vignette», παρουσιάσθηκε από την Επιτροπή τον Ιούλιο του 1996.
Οι διαβουλεύσεις του Συμβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό διαρκούν ακόμα και η αυστριακή Προεδρία θα κάνει το παν ώστε να ολοκληρωθούν το ταχύτερο δυνατόν.
Οι διαβουλεύσεις για τον φάκελο πρέπει να συνεχιστούν απρόσκοπτα αυτό το εξάμηνο και αντίστοιχα το θέμα έχει ήδη τεθεί στην ημερήσια διάταξη της διάσκεψης του συμβουλίου των υπουργών μεταφορών.
Στη διάρκεια του άτυπου συμβουλίου στο Feldkirch δεν έγινε συζήτηση επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέλω να αναφερθώ στη διάσκεψη των υπουργών μεταφορών στο Feldkirch. Το πρόβλημα συνίσταται στο εξής.
Καθώς οι διαπραγματεύσεις με την Ελβετία δεν ολοκληρώθηκαν, η Αυστρία και η Γαλλία υποφέρουν, επειδή οι διακομιστικές μεταφορές παρακάμπτουν την Ελβετία. Δεδομένου ότι συνεχώς μας λένε πως οι διαπραγματεύσεις θα ολοκληρωθούν πολύ σύντομα, αλλά ουσιαστικά τα πράγματα δεν προχωρούν, προκύπτει και το ακόλουθο πρόβλημα: Μήπως θα μπορούσε να δοθεί η δυνατότητα στις χώρες Γαλλία, Ελβετία και Αυστρία να εναρμονίσουν τα οδικά τέλη τους, ώστε να πάψει - τουλάχιστον προσωρινά- η παράκαμψη που γίνεται στις διακομιστικές μεταφορές.
Για τη συγκεκριμένη τη συμπληρωματική ερώτηση με ενεθάρρυνε ο Γάλλος υπουργός μεταφορών που στην συνάντηση του Feldkirch υποστήριξε σαφέστατα μία οικολογική πολιτική μεταφορών για τις Αλπεις που άλλωστε δεν είναι μόνο αυστριακές αλλά και ευρωπαϊκές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πραγματευτώ τη συγκεκριμένη ερώτηση πιο διεξοδικά.
Ενδοκοινοτικά, το ζήτημα των διακομιστικών μεταφορών μπορεί να λυθεί μόνο με ορισμένες νέες διατάξεις της οδηγίας για τα οδικά τέλη, την Euro-Vignette.
Μία περαιτέρω ελάφρυνση θα οδηγούσε στη μείωση της παράκαμψης των μεταφορών που έχει προκληθεί από τις ειδικές διατάξεις της Ελβετίας.
Αλλά μία τέτοια ελάφρυνση είναι δυνατή, μόνο στο πλαίσιο διαπραγματεύσεων μεταξύ ΕΕ και Ελβετίας.
Οι στόχοι της Αυστρίας είναι να διατηρηθεί το ύψος των οδικών τελών στον Brenner, και η κατάργηση της παράκαμψης της κυκλοφορίας που έχει προκληθεί από τους περιορισμούς που ισχύουν στην Ελβετία.
Σήμερα, όπως γνωρίζουμε, η Ελβετία περιορίζει τη χωρητικότητα των βαρέων επαγγελματικών οχημάτων στους 28 τόνους.
Για την Αυστρία, αποφασιστική σημασία έχει η συγκρισιμότητα του ύψους και της διάρθρωσης των τελών στην Αυστρία και στην Ελβετία.
Υψηλότερα τέλη στην Ελβετία θα συνεπάγονταν και υψηλότερα τέλη στο Brenner.
Στο Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών, στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1997, οι υπουργοί κάλεσαν την Επιτροπή να συνεχίσει ενεργά τις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία και μάλιστα με αυστηρή τήρηση της αρχής ότι τόσο τα ελβετικά οδικά τέλη όσο και εκείνα της Κοινότητας πρέπει να προσανατολίζονται στα κόστη της υποδομής.
Με αφορμή τη συνάντηση του Επιτρόπου Kinnock με τον υπουργό Leuenberger στις 21 Ιανουαρίου υπήρξε μία τομή στις διαπραγματεύσεις ΕΕ/Ελβετίας, ο λεγόμενος συμβιβασμός του Kloten.
Επιτεύχθηκε μία πολιτική συμφωνία για έναν μέσο όρο τελών ύψους 200 ECU για τη μεγαλύτερη διακομιστική οδική αρτηρία που διασχίζει την Ελβετία, δηλαδή την αρτηρία Basel-Chiasso.
Αλλα σημεία του συμβιβασμού ήταν: η ποσόστωση των 40 τόνων μέσω Ελβετίας, αρχικά 120.000 δρομολόγια ετησίως και από το 2003 τα δρομολόγια να ανέλθουν στις 300.000. Μετά από το 2005 δεν θα ισχύσουν περιορισμοί.
Η απαγόρευση διέλευσης τις νυκτερινές ώρες παραμένει σε ισχύ.
Και αυτό ήταν ένα τμήμα της ρύθμισης.
Παράλληλα, στην περίπτωση που θα μειωνόταν η απόδοση των οδικών αρτηριών, παραχωρήθηκε στην Ελβετία μία ρήτρα διασφάλισης.
Τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε την άποψη ότι είναι ελάχιστα τα περιθώρια των διαπραγματεύσεων με την Ελβετία και ότι τα τέλη ύψους 200 ECU αποτελούν σταθερό όριο.
Οι υπολογισμοί που υπέβαλε η Ελβετία ήταν, κατά την άποψη της Επιτροπής, γενικά εύλογοι.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέλυσε το πλεονέκτημα που θα συνεπαγόταν μία συμφωνία με την Ελβετία, προπάντων με το επιχείρημα ότι, εάν αποτύγχαναν οι διαπραγματεύσεις, η Ελβετία θα μπορούσε αυτόνομα να εισαγάγει τέλη οδικής κυκλοφορίας, να συνυπολογίσει και τα εξωτερικά κόστη καθώς επίσης ότι και η περαιτέρω κατασκευή σηράγγων θα κινδύνευε.
Από την άλλη πλευρά, με την υπογραφή της σύμβασης με την Ελβετία θα ίσχυε μετά το 2005 πλήρης ελευθερία για τα βαρέα εμπορικά οχήματα 40 τόνων και ένα δίκαιο σύστημα για την καθιέρωση τελών.
Συνεπώς, η Επιτροπή θεώρησε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι διαπραγματεύσεις με την Ελβετία στον τομέα των χερσαίων μεταφορών. Αλλά τα περισσότερα κράτη μέλη δεν συμμερίζονται αυτήν την άποψη.
Στη συζήτηση, μερικά κράτη μέλη, και ειδικότερα οι Κάτω Χώρες, το Βέλγιο, η Γαλλία, η Ισπανία η Ελλάδα και η Ιταλία, συνηγόρησαν για μία περαιτέρω βελτίωση του σχεδίου της σύμβασης, και στην περίπτωση που αυτή δεν θα ήταν δυνατή, υποστήριξαν την απόρριψή του.
Τα υπόλοιπα κράτη μέλη υποστήριξαν την αποδοχή του σχεδίου.
Και εμείς πιστεύουμε ότι υπάρχουν μόνο λιγοστές δυνατότητες για βελτιώσεις.
Αυτό σημαίνει ότι η απόρριψη ή η αποδοχή του σχεδίου εξαρτάται από το κατά πόσο θα βρεθεί μία ικανοποιητική για μας λύση στο θέμα Euro-Vignette.
Πρέπει όμως να πω, ότι αυτό που αναφέρατε εκ νέου δεν διαφέρει από τα όσα έχουμε ήδη συζητήσει.
Είναι πλέον υπόθεση της Επιτροπής να διαπιστώσει εάν υπάρχει η δυνατότητα να επιτύχουμε έναν ενιαίο συντελεστή, που θα μπορεί να γίνει αποδεκτός από όλους.
Όπως είπαμε, στο θέμα αυτό έγινε μόνο μία πολύ σύντομη άτυπη συζήτηση. Για το μέλλον έχει προβλεφθεί μία πρώτη πραγμάτευση του θέματος των μεταφορών υπό την αυστριακή Προεδρεία για την 1η Οκτωβρίου στο συμβούλιο υπουργών μεταφορών, αλλά και πάλι θα είναι μία συζήτηση με προσανατολιστικό χαρακτήρα, διότι, κατά τα προβλεπόμενα, πριν από τις εκλογές στη Γερμανία, δεν θα γίνει καμία επίσημη συζήτηση για το θέμα των εισφορών.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 6 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Jonas Sjφstedt, τον οποίο αντικαθιστά η κ. Eriksson (H-0738/98):
Θέμα: Αποχώρηση από την ΕΕ
Στη Σουηδία εκδηλώνεται μεγάλη δυσαρέσκεια όσον αφορά τη συμμετοχή της χώρας στην ΕΕ, ενώ μια σειρά δημοσκοπήσεων κατέδειξε ότι η πλειοψηφία του πληθυσμού είναι κατά της συμμετοχής.
Συγχρόνως, γίνεται συζήτηση για τις συνέπειες που θα είχε η εκ μέρους της Σουηδίας πιθανή καταψήφιση του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ σε δημοψήφισμα, και κατά πόσο τούτο θα άνοιγε το δρόμο για την αποχώρηση της χώρας από την Ένωση.
Συζητείται π.χ. το ενδεχόμενο διοργάνωσης δημοψηφίσματος για αποχώρηση, αφού οι πολίτες θα έχουν απορρίψει την ΟΝΕ.
Το θέμα περιπλέκεται από το γεγονός ότι η Συνθήκη δεν περιέχει σαφείς διατάξεις σχετικά με την αποχώρηση από την Ένωση.
Ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου; Ποιοι είναι οι όροι για μια χώρα που επιθυμεί να αποχωρήσει από την ΕΕ; Ποια ακριβώς διαδικασία θα πρέπει να ακολουθηθεί; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην κυρία Eriksson.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, σύμφωνα με το άρθρο 240 της Συνθήκης ΕΚ η συγκεκριμένη συνθήκη ισχύει δίχως χρονικούς περιορισμούς.
Η μονομερής αποχώρηση ενός κράτους μέλους από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν προβλέπεται στη Συνθήκη.
Στο Συμβούλιο δεν έχει γίνει μέχρι σήμερα καμία τέτοιου είδους προσφυγή και το Συμβούλιο δεν έχει προβεί ποτέ σε διαβουλεύσεις για το συγκεκριμένο θέμα.
Γνωρίζω ότι το Συμβούλιο δεν έχει συζητήσει αυτό το θέμα, αλλά, δεν θεωρεί το Συμβούλιο ότι, εφόσον η ένταξη συνεπάγεται μια εθελοντική συμφωνία, θα έπρεπε επίσης να τεθεί προς συζήτηση το πώς θα μπορεί κάποιος εθελοντικά να αποχωρήσει επίσης από μία ένωση, στην οποία δεν θέλει, ίσως, να ανήκει πλέον; Δεν ήρθε η ώρα να συζητηθεί αυτό, όχι μόνο επειδή λαμβάνεται υπόψη η απροθυμία των πολιτών της Σουηδίας;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, μπορώ να προσθέσω μόνο θεωρητικά μερικά πράγματα για τα οποία υπάρχουν θεωρητικές σκέψεις που ποτέ δεν έχουν μεταφερθεί στην πράξη και δεν προβλέπονται ούτε καν στη Συνθήκη.
Το δικαίωμα αποχώρησης ενός μεμονωμένου κράτους δεν προβλέπεται ούτε στη Συνθήκη ΕΚ ούτε στις τρεις ιδρυτικές συνθήκες της Κοινότητας.
Από αυτό συμπεραίνουμε ότι μία αποχώρηση ή η λύση της Συνθήκης από την πλευρά ενός κράτους μέλους δεν λαμβάνεται κατ΄ αρχήν υπόψη.
Τα κράτη μέλη είναι οι κύριοι των Συνθηκών, οι οποίοι θεμελίωσαν τη δέσμευσή τους στις εν λόγω Συνθήκες με τη βούληση για μία μακροπρόθεσμη συμμετοχή, μπορούν όμως σε τελευταία ανάλυση - τουλάχιστον σύμφωνα με τη θεωρία - να αναιρέσουν αυτό το καθεστώς συμμετοχής με την υπογραφή μίας αντιθετικής πράξης, ενός actus contrarius .
Η αποχώρηση ενός κράτους μέλους χρειάζεται σε κάθε περίπτωση τη σύμφωνη γνώμη όλων των υπολοίπων κρατών μελών και θα έπρεπε να ακολουθήσει τη διαδικασία τροποποίηση σύμβασης και να τηρήσει τις γενικές διατάξεις της Σύμβασης της Βιέννης η οποία αφορά το δίκαιο των συμβάσεων.
Ευχαριστώ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Δηλαδή αυτό πάει να πει ότι με το να είναι κανείς μέλος της ΕΕ έχει χάσει κάθε σχέση με το διεθνές δίκαιο και τη Συνθήκη της Βιέννης; Δεν θα μπορεί πλέον να καταγγέλλεται η συμμετοχή μιας χώρας, σύμφωνα με τη Συνθήκη της Βιέννης, αν οι προϋποθέσεις δεν ισχύουν πλέον για οιονδήποτε λόγο; Αυτό ήταν το ένα.
Το άλλο είναι ότι χθες τέθηκε μια ερώτηση στον κ. de Silguy, στην οποία απάντησε ότι η Σουηδία ήταν δεσμευμένη να λάβει μέρος στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και δεν είχε την ελευθερία να αποφασίσει από μόνη της, όπως η Γερμανία με τη δικαστική απόφαση της Καρλσρούης.
Είναι αλήθεια και θέση της Προεδρίας του Συμβουλίου ότι η Σουηδία είναι δεσμευμένη να συμμετέχει στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και δεν έχει την ελευθερία που είχε η γερμανική ομοσπονδιακή βουλή;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ήδη στην πρώτη απάντηση που σας έδωσα, είπα σαφέστατα ότι το ζήτημα αυτό κατά πρώτον δεν προβλέπεται στη Συνθήκη και κατά δεύτερον ότι ποτέ δεν έχει τεθεί. Σας παρουσίασα επίσης και την ισχύουσα θεωρία.
Το να κάνουμε εδώ θεωρητικές και υποθετικές σκέψεις είναι η μία πλευρά, η άλλη όμως είναι η πραγματική κατάσταση και γενικά υπάρχει, όπως σας είπα, η Σύμβαση της Βιέννης που αφορά το δίκαιο των συμβάσεων.
Δηλαδή, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω αυτό που είπα μόλις τώρα.
Αν θέλετε το επαναλαμβάνω.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Ferrero-Waldner.
Κύριε Krarup, εσείς δεν θεωρείτε ότι η εξήγηση έχει ήδη επαναληφθεί και ότι η κυρία Πρόεδρος προειδοποίησε να μην δοθούν άλλες εξηγήσεις; Αν επιμένετε, έχετε τον λόγο για ένα λεπτό, αλλά σας υπενθυμίζω ότι τα θέματα δεν μπορούν να εξαντληθούν όταν δεν είναι πλέον δυνατή η περαιτέρω συζήτηση.
Έχετε τον λόγο για διάστημα ενός λεπτού.
Συμφωνώ απολύτως με τον Πρόεδρο ότι η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου έδωσε απάντηση η οποία έλεγε ότι αν όλες οι υπόλοιπες χώρες το δεχόντουσαν τότε ένα κράτος μέλος θα μπορούσε να πάψει να είναι μέλος, πράγμα που φυσικά είναι μια νομική συνέπεια, μπορεί κανείς να πει.
Παράλληλα, η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου παρέπεμψε στο άρθρο 240, το οποίο ορίζει ότι η συγκεκριμένη συνθήκη τίθεται σε ισχύ για απεριόριστο χρόνο.
Πρέπει εντούτοις να αντιληφθώ τη δήλωση της Προεδρεύουσας με την έννοια ότι το Συμβούλιο Υπουργών της ΕΕ είναι της γνώμης ότι ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση, εκτός εάν όλα τα κράτη μέλη το αποδεχτούν.
Εξαιτίας δε της ασάφειας που κυριαρχεί θα ήθελα να παρακαλέσω την προεδρεύουσα να επιβεβαιώσει αυτή την αντίληψη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, δεν είπα τέτοιο πράγμα.
Είπα ότι εδώ μιλάω εκ μέρους του Συμβουλίου και σύμφωνα με το άρθρο 240 της Συνθήκης ΕΚ η Συνθήκη ισχύει για απεριόριστο χρονικό διάστημα και δεν προβλέπεται εκεί η αποχώρηση ενός κράτους μέλους.
Είπα όμως επίσης ότι υπάρχουν θεωρητικές συζητήσεις σχετικά με το ζήτημα αυτό και δεν μπορώ να πω τίποτα περισσότερο.
Πιστεύω ότι εάν θέλετε να επεκτείνετε τη συζήτηση για συγκεκριμένο ερώτημα θα πρέπει να απευθυνθείτε σε έναν ειδήμονα του διεθνούς δικαίου και όχι στο Συμβούλιο, το οποίο εκπροσωπώ εδώ.
Ερώτηση αριθ. 8 της κ. Maj Theorin, την οποία αντικαθιστά η κ. Lφοw (H-0742/98):
Θέμα: Το σωματεμπόριο γυναικών
Το σωματεμπόριο γυναικών αποτελεί ένα σοβαρό πρόβλημα το οποίο δεν αποτελεί αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ χιλιάδες νέες γυναίκες εργάζονται ως πόρνες.
Σε πολλές περιπτώσεις εγκαταλείπουν τη φτώχεια και την ανεργία της Ανατολής για την ψεύτικη λάμψη των χωρών της Δύσης όπου τις εκμεταλλεύονται ως πόρνες.
Ζουν εντελώς περιορισμένες από τους μαστροπούς οι οποίοι τις κρατούν απομονωμένες από τον εξωτερικό κόσμο.
Τους παίρνουν τα διαβατήρια και τις ταυτότητές τους και, στερημένες κάθε δικαιώματος, είναι υποχρεωμένες να εργάζονται σε αντάλλαγμα του ποσού με το οποίο τις αγόρασε ο μαστροπός. Πρόκειται για μια σύγχρονη μορφή δουλείας της οποίας η ύπαρξη στη σημερινή Ευρώπη αποτελεί τεράστιο δράμα.
Ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει το Συμβούλιο για την παρεμπόδιση αυτής της εκμετάλλευσης των ανθρώπινων όντων;
Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Lφοw.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι προκύπτουν σοβαρότατα προβλήματα από το φαινόμενο στο οποίο αναφέρεται η κυρία βουλευτής, και το οποίο μας προκαλεί όλο και μεγαλύτερη ανησυχία. Για να βάλει ένα τέλος στο συγκεκριμένο φαινόμενο, δρομολόγησε μία σειρά πρωτοβουλιών τόσο σε σχέση με τα γενικότερα συμφραζόμενα του εμπορίου ανθρώπων όσο και ειδικότερα σε σχέση με το σωματεμπόριο γυναικών.
Όσον αφορά γενικότερα το εμπόριο ανθρώπων, το Συμβούλιο, εν όψει των διαφόρων διαστάσεων του προβλήματος, έλαβε σε περισσότερα επίπεδα μέτρα που συνεκτιμούν τις πτυχές της πολιτικής για τη μετανάστευση καθώς και της συνεργασίας μεταξύ δικαιοσύνης και αστυνομίας.
Στις 29 Νοεμβρίου 1996, το Συμβούλιο υιοθέτησε, στη βάση του άρθρου Κ3 της Συνθήκης ΕΚ, ένα κοινό μέτρο για την κατάρτιση ενός προγράμματος προώθησης και ανταλλαγών προσώπων που είναι υπεύθυνα για τη λήψη μέτρων κατά του εμπορίου ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών, το λεγόμενο πρόγραμμα STOP.
Στις 16 Δεκεμβρίου 1996, το Συμβούλιο υιοθέτησε, επίσης στη βάση του άρθρου Κ3 της Συνθήκης ΕΚ, ένα περαιτέρω κοινό πρόγραμμα για την επέκταση της εντολής που έχει λάβει η Μονάδα Ναρκωτικών της EUROPOL, προκειμένου να συμπεριληφθεί στην εν λόγω εντολή και η ανταλλαγή πληροφοριών και πραγματογνωμοσύνης σε σχέση με την εγκληματικότητα, τη διακίνηση ναρκωτικών και το εμπόριο ανθρώπων.
Στις 24 Φεβρουαρίου του 1997, το Συμβούλιο υιοθέτησε, στη βάση του άρθρου Κ3 της Συνθήκης ΕΚ, ένα κοινό πρόγραμμα για την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Με βάση το συγκεκριμένο κοινό μέτρο, τα κράτη μέλη καλούνται να λάβουν σε εθνικό επίπεδο αντίστοιχα μέτρα, ώστε να διασφαλισθεί ότι, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, το εμπόριο ανθρώπων ισχύει ως αξιόποινη πράξη.
Επίσης, στο πλαίσιο του εν λόγου μέτρου υιοθετούνται ορισμένες μορφές δικαστικής συνεργασίας στις έρευνες και στις δικαστικές διαδικασίες σε σχέση με το εμπόριο ανθρώπων
Στις 24-26 Απριλίου 1997 έλαβε χώρα στη Χάγη μία υπουργική συνδιάσκεψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με στόχο την έκδοση ενός καταλόγου μέτρων σε συμφωνία με το ψήφισμα αριθ. 5/66 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του σωματεμπορίου γυναικών.
Τα σχετικά μέτρα συνοψίζονται στην τελική διακήρυξη: High Ministerial Declaration and European Guidelines for Effective Measures to prevent and combat Trafficking in Women for the Purpose of Sexual Exploitation.
Επιπλέον, το Συμβούλιο παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή τις σχετικές εξελίξεις στα Ηνωμένα Έθνη, και ειδικά τις πρωτοβουλίες όσον αφορά την υπογραφή συμφωνιών παγκόσμιας εμβέλειας κατά του εμπορίου παιδιών και της διακίνησης ναρκωτικών.
Το Συμβούλιο συντονίζει τις θέσεις των κρατών μελών, προκειμένου η πρωτοβουλία αυτή να οδηγηθεί σύντομα σε ένα αίσιον τέλος.
Όσον αφορά ειδικά το σωματεμπόριο γυναικών, τον Απρίλιο του 1998 η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε συνεργασία με τις ΗΠΑ - στο πλαίσιο της νέας διατλαντικής Ατζέντας - ξεκίνησε ενημερωτικές εκστρατείες στην Πολωνία και στην Ουκρανία για την καταπολέμηση αυτού του είδους εμπορίου ανθρώπων.
Θέλω, βασικά, μόνο να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για μιά απάντηση πολύ λεπτομερή.
Η κ. Theorin είχε θέσει αυτήν την ερώτηση διότι ήθελε να βεβαιωθεί ότι το θέμα απασχολεί και το Συμβούλιο επίσης, όπως ακριβώς απασχολεί το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Έχουμε όλοι επίγνωση πόσο δύσκολο είναι αυτό το θέμα.
Είναι ένα μεγάλο πρόβλημα, διότι είναι ένα πρόβλημα καλυμμένο που προσεγγίζεται δύσκολα και, επίσης, απαιτεί μία πολύ προωθημένη αστυνομική συνεργασία.
Καλωσορίζω το γεγονός ότι η Europol έλαβε διευρυμένη εντολή γι' αυτό.
Επιπλέον, πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να επισημάνουμε αυτό το θέμα σε συνάρτηση με τη διεύρυνση.
Σε συνάρτηση με τον διάλογο για τη διεύρυνση μας δίνεται μία μοναδική ευκαιρία να έχουμε έναν ουσιώδη διάλογο με τις ανατολικές χώρες, διότι, τουλάχιστον στη χώρα μου, τη Σουηδία, τη χειρότερη εκμετάλλευση την υφίστανται κατά πάσα πιθανότητα οι γυναίκες από τις ανατολικές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, ειδικά σε σχέση με το ζήτημα αυτό, έχω οπωσδήποτε να σημειώσω ακόμα μερικά πράγματα.
Ο ομοσπονδιακός υπουργός παρουσίασε το φθινόπωρο του περασμένου έτους στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ένα σχέδιο για μία σύμβαση σχετικά με τους εμπόρους λαθρομεταναστών.
Στην ομιλία του ενώπιον της 52ης Γενικής Συνέλευσης ο ομοσπονδιακός υπουργός έθεσε ως προοπτική την υποβολή του εν λόγω σχεδίου στην επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη της εγκληματικότητας.
Αυτό έχει ήδη συμβεί.
Μετά από τον εξαιρετικά θετικό απόηχο της πρωτοβουλίας για τους εμπόρους λαθρομεταναστών συμφωνήθηκε με την Ιταλία η από κοινού συνέχιση της πρωτοβουλίας, όπου όμως οι προσπάθειες της Ιταλίας επικεντρώνονται στις συναλλαγές που γίνονται στο ανοικτό πέλαγος.
Η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη της εγκληματικότητας αποφάσισε στη σύνοδό της τον Απρίλιο, να παρακολουθήσει περαιτέρω το σχέδιο για μία διεθνή συνθήκη πλαίσιο κατά του οργανωμένου εγκλήματος, της οποίας το πεδίο ρύθμισης θα περιορίζεται ωστόσο στη γενική νομική βοήθεια και τις διατάξεις για την έκδοση.
Ειδικές περιπτώσεις εγκλημάτων θα πρέπει να ρυθμιστούν με πρωτόκολλα ως προς τη συνθήκη πλαίσιο.
Συμφωνήθηκε επίσης η διατύπωση ενός πρωτοκόλλου κατά του εμπορίου λαθρομεταναστών, παράλληλα έχει συμφωνηθεί η επεξεργασία πρωτοκόλλων στους τομείς του εμπορίου γυναικών και παιδιών καθώς και πυροβόλων όπλων χειρός.
Προκειμένου να τυποποιηθούν οι διαπραγματεύσεις για τη συνθήκη πλαίσιο, η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη της εγκληματικότητας συνέστησε ένα ψήφισμα που θα προβλέπει τη συγκρότηση μίας Ad-hoc επιτροπής για την επεξεργασία της συνθήκης πλαίσιο.
Η εν λόγω επιτροπή έλαβε εντολή να ξεκινήσει αμέσως διαπραγματεύσεις για ένα πρωτόκολλο σχετικά με το εμπόριο λαθρομεταναστών, στη βάση του αυστρο-ιταλικού σχεδίου.
Στην πρώτη άτυπη συνεδρίαση της Ad-hoc επιτροπής στο Μπουένος Αυρες, από τις 31 Αυγούστου μέχρι τις 4 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, η Αυστρία και η Ιταλία υπέβαλαν ένα σχέδιο για το πρωτόκολλο κατά του εμπορίου λαθρομεταναστών, που υποστηρίχθηκε από την ΕΕ και χαιρετίστηκε από τις περίπου 60 αντιπροσωπείες που ήταν παρούσες.
Τον Ιανουάριο θα ξεκινήσουν στη Βιέννη τυπικές διαπραγματεύσεις σε σχέση με το συγκεκριμένο πρωτόκολλο και αναμένεται να έχουν ολοκληρωθεί μέχρι τον Μάρτιο.
Η σύμβαση προβλέπεται να είναι έτοιμη το έτος 2000.
Όσον αφορά τον τομέα του εμπορίου γυναικών και παιδιών, τονίστηκε ότι για την επεξεργασία ενός συμπληρωματικού πρωτοκόλλου στη Συνθήκη για τα Δικαιώματα των Παιδιών είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δοθεί μεγάλη προσοχή στη διαδικασία που λαμβάνει χώρα στο πλαίσιο της Συνθήκης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει ακόμα σχέδιο κειμένου για το πρωτόκολλο του εμπορίου γυναικών και παιδιών, οι ΗΠΑ δέχθηκαν να υποβάλουν ένα τέτοιο σχέδιο, το αργότερο μέχρι το Μάρτιο. Τα πράγματα προχωρούν λοιπόν και σε αυτόν τον τομέα.
Το πρωτόκολλο, εκτός από τις ειδικές διατάξεις που αφορούν τη συνεργασία της αστυνομίας για την καταπολέμηση του εμπορίου λαθρομεταναστών στην ανοικτή θάλασσα, προβλέπει προπάντων πως είτε θα επιβάλλονται ποινές στους εμπόρους λαθρομεταναστών είτε αυτοί θα εκδίδονται σε άλλα συμβαλλόμενα κράτη, aut dedere aut iudicare.
Στους ίδιους τους λαθρομετανάστες δεν θα επιβάλλονται ωστόσο ποινές, ως συνεργούς.
Εναντίον τους μπορεί να ασκηθεί δίωξη μόνο για την παραβίαση των διατάξεων για την είσοδο στη χώρα, όχι όμως από την άποψη του ποινικού δικαίου.
Αυτά είχα να προσθέσω.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ. Nuala Ahern (H-0744/98):
Θέμα: Μέτρα που προτείνει το Συμβούλιο για τους κινδύνους υψηλού βαθμού που διατρέχουν οι πολίτες και το περιβάλλον από πυρηνικές εγκαταστάσεις
Τι μέτρα πρόκειται να λάβει το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της Αυστρίας ώστε να παρέμβει σε περιπτώσεις όπως το Mochovce στη Σλοβακία και το Sellafield στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου τα πυρηνικά εργοστάσια προκαλούν κινδύνους υψηλού βαθμού για τους πολίτες και το περιβάλλον των γειτονικών χωρών; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Αhern.
Κυρία βουλευτή, όπως ήδη τόνισα στην απάντηση που έδωσα κατά τη συνεδρίαση του Ιουλίου στην ερώτηση της κυρίας βουλευτού και του κυρίου Rόbig, το Συμβούλιο δίνει ύψιστη σημασία στην προστασία του πληθυσμού από κινδύνους ιονίζουσας ακτινοβολίας καθώς και στην πυρηνική ασφάλεια, τόσο εντός όσο και εκτός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η τήρηση των διεθνώς αναγνωρισμένων αρχών στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας χαίρει της αμέριστης προσοχής του.
Το αίτημα αυτό λαμβάνεται εξάλλου ιδιαίτερα υπόψη στο πεδίο των εξωτερικών σχέσεων και προπάντων των σχέσεων με τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι αρχές, οι προτεραιότητες και οι στόχοι της εταιρικής σχέσης προσχώρησης με τη Σλοβακία, για τη οποία έχει ενημερωθεί το Σώμα, προβλέπουν ρητά ότι όταν τεθεί σε λειτουργία το πυρηνικό εργοστάσιο του Mochovce πρέπει να εφαρμοσθούν οι διεθνώς αναγνωρισμένες αρχές στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας.
Επιπλέον, η εν λόγω εταιρική σχέση προβλέπει την εκτέλεση ενός ρεαλιστικού προγράμματος για το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Bohunice.
Τα αντίστοιχα μέτρα πρέπει να εντάσσονται στο πλαίσιο μίας μακροπρόθεσμης συνολικής στρατηγικής για την ενεργειακή πολιτική που θα στηρίζεται στην αποδοτικότητα και στη διαφοροποίηση.
Το Συμβούλιο ασχολήθηκε σε τακτικά διαστήματα με την πρόοδο των εργασιών στο πυρηνικό εργοστάσιο του Mochovce και εκμεταλλεύτηκε όλες τις δυνατές ευκαιρίες για να επισημαίνει στη σλοβακική πλευρά τη σημασία της πυρηνικής ασφάλειας.
Μετά την ενημέρωση του Συμβουλίου από την αυστριακή κυβέρνηση με αφορμή τη Σύνοδό του στις 25 Μαίου σχετικά με την επικείμενη θέση σε λειτουργία του πυρηνικού εργοστασίου του Mochovce, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξέφρασε σε μία επιστολή του προς το σλοβακικό υπουργείο των Εξωτερικών την ανησυχία του και ταυτόχρονα και την εμπιστοσύνη του στην ικανότητα της σλοβακικής υπηρεσίας ελέγχου πυρηνικής ενέργειας και στη συνεργασία των σλοβακικών αρχών με τον διεθνή οργανισμό πυρηνικής ενέργειας.
Πρέπει ακόμα να αναφέρω ότι και ο κ. van den Broek έκανε ένα παρόμοιο διάβημα προς τις σλοβακικές αρχές.
Με την έγκριση της οδηγίας 96/29 της Euratom σχετικά με τον καθορισμό των βασικών προτύπων ασφαλείας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πληθυσμού από τους κινδύνους της ιονίζουσας ακτινοβολίας, το Συμβούλιο έκανε ακόμα πιο αυστηρό το ουσιαστικό μέρος των υφιστάμενων κοινοτικών διατάξεων στον τομέα αυτό, διαμορφώνοντας πιο δεσμευτικά τα ενεχόμενα πρότυπα.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να σημειωθεί ότι η συγκεκριμένη οδηγία ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη και περιλαμβάνει και τις πυρηνικές εγκαταστάσεις στο Sellafield, στις οποίες αναφέρεται η κ. βουλευτής στην ερώτησή της
Εκτός αυτού, θέλω να παραπέμψω και στις διατάξεις του κεφαλαίου 3 της Συνθήκης Euratom που αφορούν την προστασία της υγείας καθώς και σε εκείνες του κεφαλαίου 7 που αφορούν την επιτήρηση της ασφάλειας σε πυρηνικές εγκαταστάσεις εντός της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Όπως είπα τον Ιούλιο, το Συμβούλιο θα ελέγξει με τη δέουσα προσοχή τις προτάσεις που θα του υποβάλει η Επιτροπή σχετικά με τη βελτίωση της προστασίας της υγείας του πληθυσμού και τη βελτίωση της ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Θέλω να διαβεβαιώσω την κυρία βουλευτή ότι τα ζητήματα αυτά ανήκουν στα κεντρικά αιτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της δικής μας Προεδρίας.
Πρέπει να πω ότι εκτός από τις εκφράσεις ανησυχίας δεν φαίνεται να υπάρχουν οποιεσδήποτε συγκεκριμένες προτάσεις.
Τούτο έρχεται μάλλον σε αντίθεση με εκείνα που άκουσα από έναν υπουργό της κυβέρνησης όταν επισκέφθηκα την Αυστρία με την Ομάδα των Πρασίνων τον Ιούλιο για την έναρξη της Προεδρίας.
Είχαμε λάβει διαβεβαιώσεις ότι η Αυστρία θα ενεργούσε, θα προέτρεχε των εξελίξεων και θα έκανε προτάσεις.
Έχει καταβάλει η αυστριακή Προεδρία οποιεσδήποτε προσπάθειες υποβολής προτάσεων σε σχέση με τη διασυνοριακή μόλυνση ή τις εκπομπές ή τα ατυχήματα από τη ραδιενέργεια; Έχει εξετάσει την κατάθεση οποιωνδήποτε τροπολογιών ή έχει κάνει προτάσεις για τροποποίηση της Συνθήκης Ευρατόμ ώστε η τελευταία να δίνει τη δυνατότητα σε μια ομάδα ομοτίμων κριτών από ένα άλλο κράτος μέλος να διενεργούν ελέγχους σε ένα γειτονικό σταθμό πυρηνικής ενέργειας;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, θέλω να τονίσω για άλλη μία φορά ότι παίρνουμε πολύ σοβαρά μία ενδεχόμενη απειλή που θα ήταν δυνατόν να προκύψει για την ασφάλεια του ευρωπαϊκού πληθυσμού από τυχόν ελλείψεις ορισμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων, τόσο εντός όσο και εκτός της επικράτειας της Κοινότητας.
Η αυστριακή Προεδρία υποστηρίζει την άποψη πως μία εύλογη πολιτική στον τομέα της προστασίας από πυρηνική ακτινοβολία πρέπει να συνίσταται στην απόλυτη τήρηση της ισχύουσας κοινοτικής και διεθνούς νομοθεσίας και ενδεχομένως στη βελτίωσή της.
Ακριβώς μέσω της εφαρμογής των αρχών αυτών η Προεδρία στοχεύει να δώσει νέες ωθήσεις, ώστε να ελεγχθούν οι προτάσεις της Επιτροπής για την προσχώρηση της Κοινότητας στο Σύμφωνο για την Πυρηνική Ασφάλεια καθώς και στο Κοινό διεθνές Σύμφωνο για την ασφάλεια και τη διαχείριση ακτινοβολημένων καυσίμων και ραδιενεργών απόβλητων.
Eπιτρέψτε μου, κυρία Ferrero-Waldner, να σας επιστήσω την προσοχή σε αυτήν ακριβώς την ερώτηση, επειδή έχω και άλλη συμπληρωματική ερώτηση, του κυρίου Smith.
Όμως, πριν σας δώσω τον λόγο, επιτρέψτε μου να πω ότι είδα, με περιέργεια, ότι ο κ. Smith, μαζί με τον κ. Falconer, μετατοπίσθηκαν προς τα δεξιά του ημικυκλίου. Αναρωτιέμαι αν αυτό έχει κάποια πολιτική σημασία.
Εν τέλει, πρόκειται για απλή περιέργεια της προεδρίας.
Έχει τον λόγο ο κ. Smith, για να διατυπώσει τη συμπληρωματική ερώτηση.
Βεβαίως, προχωρησα προς τα αριστερά, ενώ ο κ. Falconer ακόμη αριστερότερα.
Αυτό μπορεί να σας προκαλέσει κάποια ανησυχία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα για την απάντησή της στην κ. Ahern και για τις κατάλληλα διατυπωμένες ανησυχίες της σχετικά με την ασφάλεια.
Κατά συνέπεια, εφιστώ την προσοχή της σε μια έκθεση από το Βρετανικό Εκτελεστικό Όργανο Υγείας και Ασφάλειας όσον αφορά την ασφάλεια της πυρηνικής εγκατάστασης στο Dounreay, όπου αναφέρεται ότι η ομάδα (το Εκτελεστικό Όργανο Υγείας και Ασφάλειας) διαπίστωσε πολλά χρόνια προβλήματα σε σχέση με την ασφάλεια και ότι όσον αφορά τον κύκλο του καυσίμου, οι συνθήκες ήταν από καλές έως πολύ κακές.
Γνωρίζω ότι η οδηγία έχει εφαρμογή στο Ηνωμένο Βασίλειο, ενώ το ίδιο συμβαίνει και με τη Συνθήκη Ευρατόμ.
Γιατί χρειάστηκε τόσος πολύς χρόνος για να διαπιστωθεί αυτή η σοβαρότητα της κατάστασης στο Dounreay;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Smith.
Δεν ξέρω τι ιδέα έχετε εσείς για το αριστερά και το δεξιά σ' αυτό το ημικύκλιο.
Θέλω, όμως, να σας επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι αν συνεχίσετε να προχωράτε προς αυτό που εσείς ονομάζετε αριστερά, θα βρεθείτε ανάμεσα στην Ομάδα του Λαϊκού Κόμματος.
Εν τέλει, όμως, δική σας είναι η επιλογή.
Εν πάση περιπτώσει, κυρία Ferrero-Waldner, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στη συμπληρωματική ερώτηση του κυρίου Smith.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, όσον αφορά τις πυρηνικές εγκαταστάσεις του Dounreay, θα σας παρακαλέσω να απευθύνετε την ερώτησή σας στην Επιτροπή, γιατί αυτή είναι υπεύθυνη να φροντίζει για την τήρηση της σύμβασης και ειδικά των διατάξεων που εκδόθηκαν στο πλαίσιο της σύμβασης.
Για τον λόγο αυτόν διαθέτει όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες για αξιόπιστες απαντήσεις.
Συνολικά, θέλω να σας πω ακόμα μια φορά ότι το Συμβούλιο θα έχει φυσικά συνεχώς τεταμένη την προσοχή του, ώστε να τηρηθούν με μεγάλη αυστηρότητα τα κοινοτικά πρότυπα και οι διεθνείς αρχές που ισχύουν στον τομέα αυτό, ειδικά στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Sφren Wibe, τoν οποίo αντικαθιστά o κ. Falconer (H-0749/98):
Θέμα: Σχέσεις με το Ισραήλ και την Παλαιστίνη
Tεράστιες διεθνείς πιέσεις ασκούνται επί του Ισραήλ με σκοπό να αποδεχθεί τη συνέχιση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Ποιές πρωτοβουλίες σκοπεύει να αναλάβει η αυστριακή προεδρία προκειμένου τα κράτη μέλη της ΕΕ να ασκήσουν από κοινού πιέσεις στο κράτος του Ισραήλ, ώστε να επιτύχουν λ.χ. να επιστρέψει αυτό τα εδάφη των Παλαιστινίων που εξακολουθεί να κατέχει και να επιτρέψει τον επαναπατρισμό των Παλαιστινίων προσφύγων; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Falconer.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανησυχεί στο έπακρο για τη στασιμότητα που συνεχίζεται στις ειρηνευτικές διαδικασίες στη Μέση Ανατολή, μία στασιμότητα που αποτελεί διαρκή απειλή για τη σταθερότητα στην περιοχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί τις ειρηνευτικές διαδικασίες ως το μοναδικό δρόμο που θα οδηγήσει στην επίτευξη της ειρήνης και της ασφάλειας για το Ισραήλ τους Παλαιστινίους και τα αραβικά γειτονικά κράτη.
Συμμετέχει ενεργά στις προσπάθειες που καταβάλλονται, ώστε να προχωρήσουν οι ειρηνευτικές διαδικασίες.
Χρησιμοποιεί δε όλο το πολιτικό της βάρος για την ανεύρεση λύσης.
Η αυστριακή Προεδρία καταβάλλει στο πλαίσιο αυτό προσπάθειες να διεξαγάγει διάλογο με όλα τα συγκρουόμενα μέρη.
Σε αυτά τα πλαίσια πρέπει να δούμε και την επίσκεψη του προέδρου Arafat στη Βιέννη στις 30 Ιουλίου, στη διάρκεια της οποίας η αυστριακή Προεδρία μπόρεσε να πάρει από πρώτο χέρι πληροφορίες για τη στάση των Παλαιστινίων.
Παρά τις φιλοδοξίες μας να ενισχύσουμε τον πολιτικό ρόλο της Ένωσης στην περιοχή, έχουμε πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι οι ΗΠΑ πρέπει επί του παρόντος να παραμείνουν αποφασιστικός παράγοντας για τις διαπραγματεύσεις στις διαδικασίες ειρήνευσης.
Συνεπώς, η ΕΕ θα συνεχίσει να υποστηρίζει ρητά και από κάθε άποψη τις προσπάθειες διαμεσολάβησης των ΗΠΑ και θα συντονίσει τη δική της στάση σε στενή συνεργασία με τις ΗΠΑ.
Πριν από μερικούς μήνες, οι ΗΠΑ ξεκίνησαν εντατικές προσπάθειες για διαμεσολάβηση, προκειμένου να πετύχουν μία περαιτέρω απόσυρση των ισραηλινών στρατευμάτων από τη Δυτική Όχθη, όπως προβλέπει η προσωρινή συμφωνία και η συμφωνία της Χεβρώνας του 1997.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την άποψη ότι οι αμερικανικές προσπάθειες στη συνέχεια των οποίων άρχισαν ξανά οι άμεσες διμερείς διαπραγματεύσεις μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων, προσφέρουν καλές προοπτικές για την επανέναρξη των ειρηνευτικών διαδικασιών.
Ορίζοντας το 1996 έναν ειδικό απεσταλμένο της ΕΕ για τις ειρηνευτικές διαδικασίες η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέτεινε το ενδιαφέρον της και την παρουσία της στην περιοχή.
Ο ειδικός απεσταλμένος κ. Μορατινός βρίσκεται σε συνεχή επαφή με όλα τα ενεχόμενα μέρη.
Υποστηρίζει τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενεργεί για ειδικές πρωτοβουλίες της ΕΕ, όπως για παράδειγμα την πρωτοβουλία για να ξεπεραστούν οι επιπτώσεις της ισραηλινής πολιτικής αποκλεισμού.
Ένα άλλο πεδίο δράσης της ΕΕ είναι η ενίσχυση της ικανότητας των Παλαιστινίων να καταπολεμήσουν την τρομοκρατία.
Εκτός αυτού, η ΕΕ προετοιμάζει και εισηγήσεις για τις συνομιλίες σχετικά με το τελικό καθεστώς της αυτόνομης περιοχής.
Ένας από τους τομείς που επικεντρώνεται ιδιαίτερα το ενδιαφέρον της ΕΕ είναι το ζήτημα των προσφύγων, το οποίο θα αποτελέσει κεντρικό και δύσκολο σημείο των διαπραγματεύσεων για το καθεστώς.
Από την αρχή του 1997, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί μέσω των αρχηγών των αποστολών τις ισραηλινές δραστηριότητες εποικισμού στο Τελ Αβίβ, την κατάσταση στην Ιερουσαλήμ και την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Όχθη και στη λωρίδα της Γάζα.
Η Ένωση δημοσίευσε τις σχετικές πληροφορίες της σε πολύ συμπυκνωμένη μορφή.
Όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι με απόσταση ο σημαντικότερος δωρητής για τους Παλαιστίνιους και αναμφίβολα θα συνεχίσει αυτόν τον υποστηρικτικό της ρόλο και στην επόμενη περίοδο ενίσχυσης μετά το 1999.
Η οικονομική και ανθρωπιστική υποστήριξη του παλαιστινιακού λαού είναι ήδη από μόνη της ένα σαφές πολιτικό μήνυμα για το Ισραήλ ότι οι ειρηνευτικές διαδικασίας πρέπει να ξαναρχίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για την απάντησή της στην ερώτησή μου.
Το Ισραήλ αποτελεί μια νησίδα πλουραλιστικής δημοκρατίας στο μέρος εκείνο του κόσμου και είναι προφανές ότι όλοι ευχόμαστε να έχει μια θετική πορεία.
Όμως, δεν μπορούμε να μένουμε απαθείς όταν κατέχει παράνομα εδάφη που ανήκουν σε άλλους, εν όψει τον ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών που ζητούν την επιστροφή τους, πράγμα που αποτελούσε και την ουσία της συμφωνίας στην οποία αναφερθήκατε νωρίτερα.
Ας μου επιτραπεί να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου όσον αφορά τις παρατηρήσεις του σχετικά με τον ρόλο του σε ορισμένα θέματα.
Η Αίθουσα αυτή είναι άδεια διότι είστε το Συμβούλιο, είστε ο ακρογωνιαίος λίθος της δημοκρατικής ευθύνης και δεν αρκεί να τη μεταβιβάσετε στην Επιτροπή.
Συνεπώς, ζητώ από εσάς να ανταποκριθείτε σε συντονισμό με την Επιτροπή, εξετάζοντας τις εμπορικές μας συμφωνίες για να διεκπεραιωθεί το εν λόγω θέμα και ενδεχομένως να συμβάλετε στην επίλυση αυτού του δυσάρεστου αδιεξόδου στο οποίο έχουμε οδηγηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η περαιτέρω απόσυρση ισραηλινών στρατευμάτων από την Δυτική Όχθη η οποία προβλέπεται στην προσωρινή συμφωνία μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων έπρεπε να έχει γίνει από καιρό.
Οι ΗΠΑ καταβάλλουν εδώ και αρκετούς μήνες διαμεσολοβητικές προσπάθειες με στόχο την αποχώρηση των Ισραηλινών από το 13 % των εδαφών της Δυτικής Όχθης.
Μία τέτοιου είδους συμφωνία θα καθιστούσε δυνατόν για τα ενεχόμενα μέρη να ξαναρχίσουν τις διαπραγματεύσεις για το τελικό καθεστώς των αυτόνομων παλαιστινιακών εδαφών οι οποίες σύμφωνα με το αρχικό χρονοδιάγραμμα πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί μέχρι τις 4 Μαρτίου 1999.
Μολονότι οι προτάσεις των ΗΠΑ καλύπτουν μόνο εν μέρει τις επιθυμίες των Παλαιστινίων, ο Arafat τις αποδέχθηκε.
Οι Ισραηλινοί τις απορρίπτουν, παραπέμποντας σε συμφέροντα σχετικά με την ασφάλεια. Από την άλλη πλευρά όμως πρότειναν μία φόρμουλα 10+3 % η οποία προβλέπει εδάφη γύρω από ισραηλινούς οικισμούς σε ποσοστό 3 %, τα οποία θα θεωρηθούν ως εδάφη προστασίας φυσικού περιβάλλοντος και στα οποία το Ισραήλ θα διατηρούσε τον τελευταίο λόγο σε θέματα ασφαλείας.
Γνωρίζω, φυσικά, ότι εδώ παίζουν μεγάλο ρόλο τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας που αναφέρατε.
Προσπαθούμε επίσης να καταστήσουμε πιο ορατό τον ρόλο που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις ειρηνευτικές διαδικασίες. Διότι οι ακρογωνιαίοι λίθοι για μία λύση της σύγκρουσης εξακολουθούν να είναι - και συμφωνώ μαζί σας - οι αρχές της Μαδρίτης και του Όσλο, ιδιαίτερα το "έδάφη έναντι ειρήνης», η εξ ολοκλήρου πραγματοποίηση των υφισταμένων όρων της προσωρινής συμφωνίας μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων, την οποία αναφέραμε, και οι σχετικές αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Υποστηρίζουμε ρητά τη συνέχιση της παροχής οικονομικής βοήθειας από την ΕΕ στον παλαιστινιακό λαό.
Μία θετική εξέλιξη της παλαιστινιακής οικονομίας αποτελεί προϋπόθεση για την πολιτική σταθερότητα.
Η εμπορική συμφωνία στην οποία επίσης αναφερθήκατε αφορά πράγματι σε πρώτη γραμμή την Επιτροπή.
Σας παρακαλώ λοιπόν να απευθύνετε την ερώτηση αυτή στην Επιτροπή.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Jens-Peter Bonde (H-0751/98):
Θέμα: Πρόσβαση στα έγγραφα και χρησιμοποίηση του απορρήτου όσον αφορά τις συζητήσεις του Συμβουλίου
Το 1996/97 η υποχρέωση τήρησης του απορρήτου όσον αφορά τις συζητήσεις του Συμβουλίου χρησιμοποιήθηκε προκειμένου να απορριφθούν 6.890 αιτήσεις πρόσβασης σε έγγραφα, έναντι 4.490 το 1994/95.
Για ποιο λόγο παρατηρείται ολοένα και μεγαλύτερη προσφυγή στην υποχρεωτική τήρηση του απορρήτου, τη στιγμή που η επιθυμία για διαφάνεια εμφανίζεται όλο και πιο επιτακτική; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Bonde.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, τα στοιχεία που διαθέτει το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα αυτό, φαίνεται να μην συμφωνούν με τα στοιχεία του κ. βουλευτή.
Από τη δεύτερη έκθεση για την εκτέλεση της απόφασης αριθ. 731/93/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα του Συμβουλίου προκύπτει ότι το ποσοστό των εγγράφων που δόθηκαν στο κοινό, από το 58, 7 % την περίοδο 1994/95 ανήλθε για την περίοδο 1996/97 στο επίπεδο του 78, 3 %, μολονότι ο αριθμός των εγγράφων για τα οποία υπήρχε η αντίστοιχη αίτηση αυξήθηκε σημαντικά.
Αυτό σημαίνει ότι από τα 3.325 έγγραφα που ζητήθηκαν την περίοδο 1996/97 το Συμβούλιο επέτρεψε την πρόσβαση σε 2.605 έγγραφα.
Αντίστοιχα, την περίοδο 1994/95 υποβλήθηκαν μόνο 378 αιτήσεις κι άδεια πρόσβασης στους αιτούντες δόθηκε σε 222 περιπτώσεις.
Αυτό το γεγονός αντικατοπτρίζει τις εμπειρίες που αποκτήσει το Συμβούλιο και η Γενική Γραμματεία του κατά την πρακτική εκτέλεση της πολιτικής αυτής, και - όπως διαπίστωσε και το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του που εγκρίθηκαν στις 29 Ιουνίου 1998 - αποδεικνύει την αποτελεσματικότητα της απόφασης 731/93/ΕΚ σε σχέση με το άνοιγμα και τη διαφάνεια
Το Συμβούλιο θα καταβάλει επιπλέον προσπάθειες για να καταστήσει ακόμα πιο διαφανείς τις δραστηριότήτες του.
Στο πλαίσιο των προσπαθειών αυτών, στα συμπεράσματά του, στις 29 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, το Συμβούλιο εξέφρασε τη βούληση να διασφαλίσει μια όσο το δυνατόν ευρύτερη πρόσβαση σε έγγραφα που έχουν σχέση με νομοθετικές του πράξεις και μόνο εάν είναι απόλυτα αναγκαίο να κάνει χρήση του άρθρου 4 παράγραφος 2 της απόφασης 731/93/ΕΚ.
Όλοι μας προσέξαμε ότι και στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο επιστρέφονται πολύ περισσότερα έγγραφα απ' ό, τι στο παρελθόν, και είναι καλό το ότι ο αγώνας του Κοινοβουλίου για μεγαλύτερη διαφάνεια έχει πάρει καλό δρόμο.
Αυτό μας προκαλεί μεγάλη χαρά.
Εντούτοις, στην τελευταία αναφορά υπάρχει μια δυσάρεστη τάση, το επιχείρημα που πραγματικά απεχθάνεται το Κοινοβούλιο, τουτέστιν η αναφορά στο απόρρητο των συζητήσεων, να ανακύπτει ολοένα και συχνότερα ως αιτιολόγηση για τις, ομολογουμένως, πραγματικά λιγότερες απορρίψεις, όμως η αιτιολόγηση - η μυστικότητα των συζητήσεων - ανακύπτει ολοένα και συχνότερα, και προσωπικά δυσκολεύομαι να δω σε ποια καλά επιχειρήματα βασίζεται αυτή η άποψη.
Το ενδιαφέρον για τους πολίτες πρέπει, αν μη τι άλλο, να είναι σημαντικότερο από το ενδιαφέρον για το παλιό απόρρητο των συζητήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ανέλυσα ήδη πριν με λεπτομέρειες ότι βασικά γίνεται όλο και λιγότερο χρήση του απορρήτου.
Πολύ σύντομα, στην έκτακτη Σύνοδο Κορυφής που θα λάβει χώρα στις 24 και 25 Οκτωβρίου στο Pφrtschach της Αυστρίας θα αναφερθούμε στα ζητήματα της εγγύτητας στον πολίτη, της διαφάνειας, της επικουρικότητας κλπ..
Ασφαλώς, αυτή είναι μία ακόμη ευκαιρία να ζητηθεί περισσότερη διαφάνεια.
Συνολικά όμως θεωρώ ότι ο απολογισμός του Συμβουλίου - και εδώ μιλώ μόνο για το Συμβούλιο - δείχνει ότι εντωμεταξύ ακολουθούμε μία εντελώς διαφορετική πρακτική απ΄ ό, τι στο παρελθόν.
Θέλω ακόμα να προσθέσω ότι στις 19 Μαρτίου, συμπληρωματικά προς το ηλεκτρονικό σύστημα αρχειοθέτησης των εγγράφων, το κοινό πρόκειται να αποκτήσει το ταχύτερο δυνατόν πρόσβαση σε ένα κατάλογο δεδομένων.
Αυτός ο κατάλογος δεδομένων σε περισσότερες γλώσσες θα μπορεί να κληθεί μέσω του Internet και θα προσφέρει δυνατότητες επιλογής έτσι ώστε ο κάθε πολίτης να μπορεί να βρει έγγραφα του Συμβουλίου με τον τίτλο, την ημερομηνία ή τον αριθμό.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Olivier Dupuis (H-0752/98):
Θέμα: Γεωργία
Ενώ η Γεωργία ετοιμάζεται να γίνει ισότιμο μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, ενώ βρίσκεται αντιμέτωπη με μια σοβαρή εσωτερική σύγκρουση στην Αμπχαζία - την οποία έχουν προκαλέσει σε μεγάλο βαθμό δυνάμεις και συμφέροντα ξένα προς τη χώρα αυτή - ενώ αποφάσισε μονομερώς να ευθυγραμμίσει τη νομοθεσία της προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ βρίσκεται στο - στρατηγικής σημασίας για την Ένωση - σταυροδρόμι προς την κεντρική Ασία και αποτελεί προνομιακή πρόσβαση στα τεράστια αποθέματα πετρελαίου της περιοχής, εντούτοις δεν περιλαμβάνεται σε κανέναν από τους «καταλόγους» των υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Λαμβανομένων υπόψη του ισχυρού και προφανούς ευρωπαϊκού προσανατολισμού της Γεωργίας και των τεράστιων οικονομικών και πολιτικών προκλήσεων που αντιπροσωπεύει η περιοχή για την ΕΕ, δεν κρίνει το Συμβούλιο ότι θα ήταν προς το ευνόητο συμφέρον της Ένωσης και, παράλληλα, ιδιαίτερα σκόπιμο και επείγον, από πολιτική άποψη, να γνωστοποιήσει στις αρχές της Γεωργίας ότι η ενδεχόμενη αίτηση ένταξης της χώρας τους στην ΕΕ θα εξεταστεί με εξαιρετικά μεγάλη προσοχή; Ποιες πρωτοβουλίες έχει αναλάβει το Συμβούλιο προς την κατεύθυνση αυτή; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Dupuis.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, κατά την υπογραφή της συμφωνίας για συνεργασία και εταιρικές σχέσεις με τη Γεωργία στις 22 Απριλίου 1996, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπογράμμισε τις κοινές αξίες τις οποίες προωθούν και οι δύο πλευρές και αναγνώρισε ότι και οι δύο πλευρές επιθυμούν να ενισχύσουν τα υφιστάμενα δεσμά και να διευρύνουν τις σχέσεις τους.
Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνώρισε επίσης ότι η υποστήριξη της ανεξαρτησίας, της εθνικής κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας της Γεωργίας θα συμβάλει στη διατήρηση της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρώπη.
Με τη συμφωνία για συνεργασία και εταιρικές σχέσεις θεσμοθετήθηκε ένας τακτικός πολιτικός διάλογος σχετικά με διμερή, περιφερειακά και διεθνή ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος και έτσι υπήρξε πλήρης ανταπόκριση στην επιθυμία της Γεωργίας για μία στενή συνεργασία με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Αναμένοντας την επικύρωση και τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας για συνεργασία και εταιρικές σχέσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση, στην προσπάθειά της να εξασφαλίσει το ταχύτερο δυνατό την οικοδόμηση των εμπορικών της σχέσεων με τη Γεωργία, υπέγραψε στις 29 Απριλίου 1997 μία προσωρινή συμφωνία με τη Γεωργία η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 1997.
Η προσωρινή συμφωνία στοχεύει στην απρόσκοπτη εκτέλεση των αναφερόμενων στο εμπόριο διατάξεων και κανονισμών που περιέχει η συμφωνία για συνεργασία και εταιρικές σχέσεις.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει την άποψη ότι πριν εξετασθούν προοπτικές για νέες πρωτοβουλίες ή συμφωνίες μεταξύ Κοινότητας και Γεωργίας, θα πρέπει κατά προτεραιότητα να εξαντληθεί πρώτα το πλήρες δυναμικό της συμφωνίας για συνεργασία και εταιρικές σχέσεις.
Ευχαριστώ την κ. Υπουργό για τη μακροσκελή απάντηση που έδωσε, φοβούμαι όμως ότι και εδώ ακόμη έγιναν πολλά, όχι όμως τα ουσιαστικά.
Η Γεωργία κατέχει στρατηγική θέση.
Έχει κοινά σύνορα με μία χώρα η οποία δεν βρίσκεται σε ιδιαίτερα καλή κατάσταση: τη Ρωσία.
Κατέχει μία στρατηγική θέση για την Ένωση και για ορισμένες χώρες, ειδικότερα, εξάλλου, τη χώρα της κ. υπουργού· πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε πολύ περισσότερα, χρειάζεται όμως ένα πολιτικό σήμα, ένα πολιτικό σήμα το οποίο δεν έφθασε ποτέ στα αυτιά των αρχών της Γεωργίας, ένα σήμα το οποίο δεν έφτασε ποτέ, εξάλλου, στις αρχές της Γιουγκοσλαβίας και το οποίο είχε ως αποτέλεσμα την τραγωδία την οποία γνωρίζουμε, ενώ είχαμε ήδη πληροφορηθεί σχετικά από τις αρχές της δεκαετίας του 1980.
Παράλληλα, τίθεται το πρόβλημα της Αμπχαζίας, στη Γεωργία, καθώς επίσης και το πρόβλημα της Οσσετίας τα προβλήματα είναι πολυάριθμα, αλλά και οι δυνατότητες επίσης.
Το Αζερμπαϊτζάν βρίσκεται πολύ κοντά. Θα ήταν δυνατόν να συλληφθεί ένα φιλόδοξο σχέδιο και να δημιουργηθεί, με βάση τη Γεωργία, ένας πόλος σταθερότητας στην περιοχή αυτή.
Δεν θεωρεί η κ. Υπουργός ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε ένα βήμα πιο πέρα, να προσανατολισθούμε εν τέλει προς το πολιτικό στοιχείο;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου αρχικά να τονίσω ότι μία αίτηση για προσχώρηση αποτελεί μία εκδήλωση πολιτικής βούλησης μίας τρίτης χώρας να γίνει τμήμα ενός ευρύτερου πλέγματος κρατών όπως η ΕΕ.
Επί του παρόντος όμως δεν έχει υποβληθεί στην ΕΕ μία τέτοια αίτηση για προσχώρηση από την πλευρά της Γεωργίας.
Εξάλλου η συνήθης πρακτική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με τρίτες χώρες, συνίσταται - όπως γνωρίζετε - αρχικά στην εξάντληση όλων των δυνατοτήτων που προσφέρονται από υφιστάμενες συμβάσεις, όπως π.χ. η συμφωνία για συνεργασία και εταιρικές σχέσεις, και στην περίπτωση της Γεωργίας οι εν λόγω δυνατότητες οπωσδήποτε δεν έχουν εξαντληθεί.
Πριν από κάθε άλλο διάβημα η ΕΕ πρέπει να δράσει σε πρώτη γραμμή στο προαναφερόμενο πλαίσιο, όταν πρόκειται για την ανάπτυξη των οικονομικών σχέσεων και τη διεύρυνση της συνεργασίας με τη Γεωργία.
Επίσης, θέλω να σας αναφέρω ότι η αυστριακή Προεδρία έχει πράγματι κατ αρχήν ξεκινήσει μία νέα συνομιλία με τη Γεωργία και μάλιστα στη διάρκεια του άτυπου συμβουλίου στο Σάλτσμπουργκ. Εκεί έγιναν σκέψεις για τον τρόπο που θα μπορέσουμε να δεσμεύσουμε εκείνες τις χώρες, που δεν έχουν ακόμα προοπτικές για προσχώρηση, σε μία ιδιαίτερη εταιρική σχέση, π.χ. μία εταιρική σχέση για την Ευρώπη, παρόμοια όπως η εταιρική σχέση του ΝΑΤΟ για την ειρήνη.
Αυτό συζητήθηκε επί του παρόντος άτυπα στο πλαίσιο του Συμβουλίου, αλλά θεωρήθηκε από πολλούς ότι προς το παρόν δεν είναι ακόμα ώριμο και απορρίφθηκε.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ. Αlex Smith (H-0753/98):
Θέμα: Ραδιενεργά και τοξικά απόβλητα
Κατόπιν της συμφωνίας υπουργών στη σύνοδο της Σύμβασης Ospar για τον έλεγχο των απορρίψεων ραδιενεργών και τοξικών ουσιών στη θάλασσα, που έλαβε χώρα στη Sintra της Πορτογαλίας τον Ιούλιο, τί παρακολούθηση των δεσμεύσεων που θα αναλάβουν τα κράτη μέλη της ΕΕ, να μη ρυπαίνουν τις γειτονικές χώρες με ραδιενέργεια, σχεδιάζεται από την Προεδρία; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Smith.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, μετά τη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της Σύμβασης OSPAR τον Ιούλιο δεν έχει υποβληθεί ακόμα στο Συμβούλιο σχετική πρόταση. Όπως ενδεχομένως γνωρίζει ο κύριος βουλευτής, η Προεδρία δεν διαθέτει την αρμοδιότητα που θα της επέτρεπε να υιοθετήσει ένα μέσο ή έναν μηχανισμό για να ελέγχει την τήρηση των υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη στον τομέα της ρύπανσης του περιβάλλοντος.
Το Συμβούλιο διαπιστώνει ότι ειδικά τα άρθρα 21 και 23 της Σύμβασης περιέχουν διατάξεις που καθιστούν δυνατό τον έλεγχο της τήρησης και της διαφύλαξης των υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει τα συμβαλλόμενα μέρη.
Αυτό σημαίνει ότι η εν λόγω δυνατότητα παρέχεται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών αλλά όχι στο Συμβούλιο.
Κυρία Προεδρεύουσα, είναι ιδιαίτερα λυπηρό που δεν έχουμε ένα όργανο το οποίο θα διασφαλίζει την παρακολούθηση των δεσμεύσεων που ελεύθερα συμφωνούνται σε υπουργικές διασκέψεις.
Μπορώ να ζητήσω από το Συμβούλιο, πριν από το τέλος της τρέχουσας Προεδρίας, να μας δώσει μια έκθεση προόδου όσον αφορά την πορεία των δεσμεύσεων αυτών κατά τη διάρκεια της Προεδρίας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, είμαι αναγκασμένη να απορρίψω την παράκληση που εκφράσατε διότι δεν ανήκει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου να εκτελεί μέτρα ελέγχου στον τομέα του περιβάλλοντος.
Κυρία Προεδρεύουσα, η πυρηνική ασφάλεια είναι αίτημα όλων μας.
Πώς θα βλέπατε μία νέα νομική βάση, προκειμένου να καταστεί δυνατό να ρυθμίζονται σε πανευρωπαϊκό επίπεδο τα θέματα ασφαλείας στον συγκεκριμένο τομέα;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, αυτό είναι ένα ερώτημα με το οποίο δεν έχει ασχοληθεί μέχρι σήμερα το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να το συζητήσουμε κάποτε στις ομάδες εργασίας.
Στο πλαίσιο αυτό είμαι πρόθυμη να ασχοληθώ με το εν λόγω θέμα.
Όμως, δεν έχουμε κάποια πρόταση της Επιτροπής και αυτό είναι κανονικά το πρώτο βήμα.
Πρέπει βέβαια να έχουμε μία πρόταση της Επιτροπής για να μπορέσουμε να συζητήσουμε ακόμα και για τις δυνατότητες.
Κυρία Προεδρεύουσα, στη Σλοβενία λειτουργεί ένα πυρηνικό εργοστάσιο κοντά στα αυστριακά σύνορα.
Έχουμε πληροφορίες, ότι ακτινοβολημένα απόβλητα αποθηκεύονται σε αποθήκες πάνω από την επιφάνεια της γης και το θέμα της τελικής τους εναπόθεσης δεν έχει ακόμα αποσαφηνιστεί.
Κατά τη δική μας άποψη η λύση αυτή δεν είναι κατανοητή και το πρόβλημα δεν έχει λυθεί με ασφάλεια.
Κατά πόσο θα αποτελέσουν αντικείμενο των συνομιλιών για την ένταξη και η πυρηνική ασφάλεια και το ζήτημα της τελικής εναπόθεσης, όταν θα διεξαγάγετε συνομιλίες με τη Σλοβενία με θέμα την ένταξή της;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, γενικά επιτρέψτε μου να πω ότι τέτοια και παρόμοια ζητήματα θα έχουν φυσικά βάρος στο πλαίσιο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων, προπάντων το ζήτημα της πυρηνικής ασφάλειας.
Το Συμβούλιο θα έχει πάντα τεταμένη την προσοχή του, ώστε στο πλαίσιο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων να τηρούνται με απόλυτη αυστηρότητα τα ισχύοντα κοινοτικά πρότυπα και προπάντων οι διεθνείς αρχές στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Εξάλλου, η αυστριακή Προεδρία διεξάγει επανειλημμένα διμερείς συνομιλίες με τη Σλοβενία.
Αυτό είναι μεν ένα θέμα που δεν θέλω να αναπτύξω εδώ, το οποίο όμως θίγει ακριβώς τους συγκεκριμένους τομείς.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 14 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ. Wayne David (H-0756/98)
Θέμα: Ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράκ
Είναι το Συμβούλιο σε γνώση του γεγονότος ότι ο μουσουλμάνος πνευματικός ηγέτης Al-Shaik Mohammed Al-Ghorawi και τρεις συνεργάτες του φονεύθηκαν στο Najaf του Ιράκ στις 18 Ιουνίου, πιθανώς από πράκτορες του Σαντάμ Χουσεϊν;
Τι πίεση πρόκειται να ασκήσει το Συμβούλιο στο ιρακινό καθεστώς για να παύσουν καταπατήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων αυτού του είδους; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου David.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο ανησυχεί βαθύτατα για τη μαζική και συστηματική καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ.
Δεδομένου όμως ότι τα Ηνωμένα Έθνη επέβαλαν αυστηρές κυρώσεις εναντίον του Ιράκ, και η εκπροσώπηση της ΕΕ στη Βαγδάτη σε διπλωματικό επίπεδο είναι πολύ ασθενής, η Ένωση έχει πολύ μικρές δυνατότητες για επιτήρηση και επέμβαση σε σχέση με συγκεκριμένες περιπτώσεις καταπάτησης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για την απάντησή της.
Αισθάνομαι αισιοδοξία που πληροφορούμαι για την ανησυχία του Συμβουλίου όσον αφορά την κατάσταση στο Iράκ και ιδιαίτερα τoν θάνατο αυτών των τεσσάρων κληρικών.
Εκτός από τα αισθήματα λύπης και οργής που προκαλούν οι φόνοι αυτοί, υπάρχει η έντονη υποψία ότι η κυβέρνηση του Σαντάμ Χουσεΐν προσπαθεί να απαλλαγεί από ολόκληρη την ηγεσία των Σιιτών Μουσουλμάνων στη χώρα αυτή.
Αυτό είναι τελείως απαράδεκτο.
Προτρέπω όσο το δυνατόν εντονότερα το Συμβούλιο να κάνει ό, τι μπορεί για να διασφαλίσει πως υπάρχουν τουλάχιστον κάποια ίχνη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ.
Ζητώ λοιπόν από την Προεδρεύουσα, λόγω του επείγοντος χαρακτήρα του θέματος, να εξασφαλίσει ότι καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να ασκηθεί η μεγαλύτερη δυνατή πίεση στο καθεστώς του Ιράκ για να βελτιωθεί η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πω για το θέμα αυτό τα εξής: Η Ευρωπαϊκή Ένωση τοποθετήθηκε για την κατάσταση στο Ιράκ με το ψήφισμά της στην 54η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών τον Απρίλιο και Μάιο του 1998 και καταδίκασε τις διαδεδομένες και συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και τα τρομοκρατικά μέτρα Η Ένωση θα επαναλάβει το ίδιο σε ένα ψήφισμα που θα υποβάλει στην επόμενη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και θα κάνει εκ νέου επείγουσα έκκληση στο Ιράκ να συνεργαστεί με τους θεσμούς των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδιαίτερα με τον ειδικό εισηγητή για το Ιράκ τον κ. Max van der Stoel του οποίου η εντολή παρατάθηκε στην 54η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών για ένα ακόμη έτος.
Η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ιρακινή επικράτεια έχει δυστυχώς περιορισθεί στο ελάχιστο, γεγονός που καθιστά αδύνατη την καταγγελία των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το καθεστώς του Saddam Hussein και τον αποτελεσματικό έλεγχο ως προς τον σεβασμό τους.
Η Προεδρία δεν θα παραλείψει ωστόσο να ενημερωθεί λεπτομερώς σχετικά με τη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρατε και να συζητήσει και πάλι το ζήτημα σε σχέση με τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και τον κύριο van der Stoel.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Josι Apolinαrio (H-0758/98):
Θέμα: Η πολιτική κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ
Έχοντας υπόψη τις πρόσφατες εξελίξεις στο Ανατολικό Τιμόρ, συγκεκριμένα δε τις θέσεις που έλαβε το Συμβούλιο των Υπουργών, ερωτώ την προεδρία σχετικά με τις πρωτοβουλίες που προτίθεται να αναλάβει ως προς την πολιτική κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Apolinαrio.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε σχέση με τους στόχους που αναφέρονται στην κοινή της θέση της 25ης Ιουνίου 1996 και σε συμφωνία με τα σχετικά ψηφίσματα της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών καθώς και σε αντιστοιχία με τις αρχές που καθορίζονται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, θα συνεχίσει να υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες που ψηφίσθηκαν στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών. Οι πρωτοβουλίες αυτές στοχεύουν σε μία δίκαιη, ευρεία και διεθνώς αποδεκτή λύση του ζητήματος του Ανατολικού Τιμόρ, με την οποία θα διαφυλάσσονται απεριόριστα τα δικαιώματα του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έστειλε μία αποστολή τρόικας στο Ανατολικό Τιμόρ η οποία έμεινε εκεί από τις 26 μέχρι τις 30 Ιουνίου.
Η έκθεση της αποστολής δημοσιεύθηκε με βάση την απόφαση του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου.
Τα σημαντικότερα αποτελέσματα της αποστολής ήταν τα εξής.
Κατά πρώτον: σύμφωνα με την εκτίμηση των μελών της αποστολής, μία μακροπρόθεσμη λύση του προβλήματος στο Ανατολικό Τιμόρ είναι δυνατή, μόνο εάν ληφθούν υπόψη οι επιθυμίες των κατοίκων του.
Δεύτερον: θα πρέπει να δρομολογηθεί δίχως καθυστέρηση ένα διάλογος με τη συμμετοχή των εκπροσώπων του πληθυσμού του Ανατολικού Τιμόρ.
Τρίτο: στις διαπραγματεύσεις είναι απαραίτητη η ευελιξία όλων των εταίρων.
Τέταρτο: η πραγματοποίηση ορατών μέτρων για τη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης πρέπει να αρχίσει αμέσως.
Θέλω επίσης να τονίσω ότι ο all-inclusive intra-timorese dialogue έχει λάβει χώρα ήδη τρεις φορές, και τις τρεις φορές οικοδέσποινα ήταν η Αυστρία.
Ο επόμενος γύρος συνομιλιών έχει προβλεφθεί για τον Οκτώβριο και πάλι στην Αυστρία.
Στις 3 και 4 Αυγούστου έλαβαν χώρα οι τριμερείς συνομιλίες στη Νέα Υόρκη μεταξύ του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, και των υπουργών εξωτερικών της Ινδονησίας και της Πορτογαλίας και η Ευρωπαϊκή Ένωση πληροφορήθηκε τα αποτελέσματά τους με ικανοποίηση.
Περιέχουν και την εντονότερη συμμετοχή των εκπροσώπων του Ανατολικού Τιμόρ στην ανεύρεση λύσης.
Με το ίδιο πνεύμα εκφράσθηκαν και τα μέλη της αποστολής.
Θεωρώ ότι έχει τεράστια σημασία να προωθήσουμε περισσότερο τη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης ανάμεσα στις διάφορες ομάδες του και πιστεύω ότι στο μέλλον θα πρέπει να αναλάβουμε ακόμη σημαντικότερο ρόλο στις προσπάθειες για την ανεύρεση ικανοποιητικής λύσης που θα μπορεί να γίνει αποδεκτή από όλες τις πλευρές.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα πρώτα απ' όλα να υπογραμμίσω τον ολοκληρωμένο, εξαντλητικό και ενδιαφέροντα τρόπο με τον οποίο η αυστριακή Προεδρία απάντησε στην ερώτησή μου, πράγμα για το οποίο την ευχαριστώ.
Θα ήθελα ακόμη να τονίσω ότι, δεδομένου του ότι η Αυστρία υπήρξε η χώρα υποδοχής των συναντήσεων διαλόγου μεταξύ Τιμοριανών, είναι προφανές ότι προσδοκούμε από τη συγκεκριμένη Προεδρία μεγαλύτερες προσπάθειες σχετικά με το πρόβλημα αυτό. Και θα επιθυμούσαμε, ήδη εξαρχής, να απευθύνουμε αυτή την πρόκληση στην αυστριακή Προεδρία, ώστε να ανταποκριθεί στις προσδοκίες μας για εφαρμογή μιας ενεργητικής πολιτικής με σκοπό την επίτευξη προόδων όσον αφορά το πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Θα ήθελα επίσης να επιμείνω στο ζήτημα και να απευθύνω στην Προεδρία μια ερώτηση σχετικά με τις πρωτοβουλίες που προτίθεται να προωθήσει, λαμβάνοντας υπόψη το ότι αυτό το Κοινοβούλιο εξέφρασε επανειλημμένα τη θέση για δίχως όρους απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, και ιδίως του Xanana Gusmγo, και λαμβάνοντας ακόμη υπόψη το γεγονός ότι, στο πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της ΑSΕΑΝ, είναι αναγκαίο και ενδεδειγμένο να ενισχυθεί η προοπτική της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του σεβασμού των θεμελιωδών ελευθεριών και, τέλος, του δικαιώματος του λαού του Ανατολικού Τιμόρ στην αυτοδιάθεση που θα εκφραστεί μέσω δημοψηφίσματος.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω την απάντηση της Προεδρίας και να εκφράσω γι' άλλη μια φορά την εμπιστοσύνη μου στο ότι η αυστριακή Προεδρία, εφόσον υπήρξε η χώρα υποδοχής του διαλόγου μεταξύ Τιμοριανών, έχοντας λάβει, ως κράτος μέλος, τόσες πρωτοβουλίες υπέρ του συγκεκριμένου διαλόγου, θα βρεθεί σε θέση να συμβάλει περαιτέρω στην επίτευξη προόδων σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σας ευχαριστώ πολύ για τα ενθαρρυντικά σας λόγια.
Θέλω να προσθέσω μερικά πράγματα.
Κατ΄ αρχάς έκανα η ίδια στις 22 Ιουλίου - λίγο πριν από τη θερινή παύση - στη Λισσαβώνα μία συνομιλία με τον Ramos Horta ο οποίος εξέφρασε την προθυμία του να υποστηρίξει την πρόταση σχετικά με την αυτονομία του Ανατολικού Τιμόρ, υπό την προϋπόθεση ότι θα πρόκειται μόνο για μεταβατική λύση και ότι μετά από μερικά χρόνια θα διεξαχθεί δημοψήφισμα για το τελικό καθεστώς.
Θέλω να πω ακόμα δύο λόγια σχετικά με τους κρατούμενους που αναφέρθηκαν εδώ.
Παρακολουθούμε κι εμείς με ανησυχία την κατάσταση της υγείας των κρατουμένων στη φυλακή του Dili.
Την περασμένη εβδομάδα αυτό ήταν επίσης αντικείμενο των συζητήσεων στην ομάδα εργασίας Ασία /Ωκεανία.
Ο εκπρόσωπος της Προεδρίας στην Τζακάρτα είναι σε συνεχή επαφή με τον Ερυθρό Σταυρό προκειμένου να ενημερώνεται ανελλιπώς για την κατάσταση της υγείας των κρατουμένων, προ πάντων των απεργών πείνας.
Ζήτησε μάλιστα πιεστικά από τις ινδονησιακές υπηρεσίες να διασφαλισθεί η αντίστοιχη ιατρική περίθαλψη και φροντίδα.
Σύμφωνα με την έκθεση της αυστριακής πρεσβείας στην Τζακάρτα που λειτουργεί ως εκπρόσωπος της Προεδρίας υπάρχει και γιατρός που επισκέπτεται τακτικά τους απεργούς πείνας και επιβεβαίωσε πως η κατάσταση της υγείας τους βρίσκεται υπό έλεγχο.
Όσον αφορά τον Xanana Guzm o, θέλω να προσθέσω ότι στη συνομιλία με τον Ramos Horta αναφέρθηκε και το ζήτημα των κρατουμένων καθώς και η αποφυλάκιση του Xanana Guzm o, αλλά σε σχέση με αυτά απαιτούνται και νέες συνομιλίες στη Νέα Υόρκη, στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
Όπως γνωρίζετε και εσείς, εξακολουθούν να παραμένουν στην αυστριακή πρεσβεία της Τζακάρτα, μερικά άτομα από το Ανατολικό Τιμόρ που είχαν αναζητήσει εκεί καταφύγιο.
Και εδώ προσπαθούμε να βρούμε λύση που να ανταποκρίνεται στα άτομα από το Ανατολικό Τιμόρ καθώς και στα δύο συγκρουόμενα μέρη.
Αξιότιμη κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, έχω δύο εντελώς συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Η πρώτη αναφέρεται στην πρόταση της αποστρατικοποίησης του Ανατολικού Τιμόρ, για την οποία γίνεται επανειλημμένα συζήτηση.
Η δεύτερη ερώτηση αφορά στον εκ νέου σχηματισμό πολιτικών κομμάτων στην Ινδονησία, όπου παρατηρείται ένα φαινόμενο νέο για την Ινδονησία.
Πρόκειται για τον σχηματισμό και ισλαμιστικών κομμάτων.
Γνωρίζουμε ότι ο πληθυσμός του Ανατολικού Τιμόρ αποτελείται στο μεγαλύτερο μέρος του από Χριστιανούς. Υπάρχουν φόβοι ότι θα προκύψουν εντάσεις και θέλω να ρωτήσω κατά πόσο θα ήταν δυνατόν τα νέα πολιτικά κόμματα της Ινδονησίας να συμπεριληφθούν σε εταιρική βάση στα προγράμματα προώθησης της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σχετικά με την πρώτη ερώτηση που αφορά την αποστρατικοποίηση, μπορώ να σας πω ότι οι συνομιλίες που διεξήχθησαν στη Νέα Υόρκη στο πλαίσιο το Ηνωμένων Εθνών έχουν αναμφισβήτητα ως στόχο τους να πετύχουν την απομάκρυνση των ινδονησιακών στρατευμάτων, έτσι ώστε να μπορεί να ξεκινήσει μία πρώτη φάση της αποστρατικοποίησης.
Το ίδιο προβλέπεται και για την πλευρά των Αγωνιστών της Ελευθερίας.
Όσον αφορά το ζήτημα των πολιτικών κομμάτων, μπορώ να λάβω θέση, μόνο επειδή γνωρίζω ότι η αυστριακή Προεδρία καταβάλλει προσπάθειες να καλέσει όσο το δυνατόν περισσότερα μελλοντικά κόμματα στο πλαίσιο του εσωτερικού διαλόγου που διεξάγεται στο Ανατολικό Τιμόρ, προκειμένου να προωθήσει τα πράγματα, διότι δίχως πολιτικά κόμματα δεν θα μπορέσει να επιτευχθεί στο μέλλον η ειρήνευση.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 17 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 18 του κ. Jan Andersson (H-0765/98):
Θέμα: Διαρθρωτική ενίσχυση προς τις μεγαλύτερες χώρες
H ενίσχυση ιδιαίτερα φτωχών περιοχών στις μεγάλες πόλεις αποτελεί νέο στοιχείο της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Συνεπώς, η εφαρμογή των κανόνων περί ενίσχυσης αστικών περιοχών, που περιλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση προγράμματος για τις πόλεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι σε ένα βαθμό ακατάλληλη στην περίπτωση των κρατών με χαμηλό και διεσπαρμένο πληθυσμό, δεδομένου ότι οι εν λόγω κανόνες είναι προσαρμοσμένοι σε περιφέρειες και όχι σε τμήματα πόλεων.
Η Επιτροπή θα πρέπει επομένως να εξαιρέσει από το ονομαστικό κριτήριο των 100.000 κατοίκων, ορισμένες περιοχές με χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού.
Η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο συνίσταται στο πώς σκέπτεται να χειριστεί το θέμα, προκειμένου να αποφευχθεί η κάπως ασυνεπής μεταχείριση που απορρέει από την εν λόγω πρόταση.
Κυρία Ferrero-Waldner, σας προτείνω, για να κλείσουμε την ώρα των ερωτήσεων, να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Andersson.
Κύριε Πρόεδρε, στο Συμβούλιο δεν έχει υποβληθεί πρόταση της Επιτροπής για ένα πρόγραμμα για τις πόλεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως γνωρίζει ο κύριος βουλευτής έχουν προβλεφθεί γενικότερα στο πλαίσιο της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN για την περίοδο 1994-1999 ορισμένες κοινοτικές ενισχύσεις για πόλεις με περισσότερους από 100.000 κατοίκους.
Το συγκεκριμένο μέτρο εμπίπτει λόγω της φύσης του στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Εξάλλου, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο στις 18 Μαρτίου 1998 μία πρόταση για έναν κανονισμό του Συμβουλίου με γενικές διατάξεις σχετικά με τα Διαρθρωτικά Ταμεία, στον οποίο προβλέπονται διαρθρωτικές ενισχύσεις για προβληματικές περιοχές στις πόλεις.
Το Συμβούλιο δεν έχει ολοκληρώσει ακόμα τον έλεγχο της πρότασης.
Επίσης δεν έχει ακόμα καθορισθεί μία θέση σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τις προβληματικές περιοχές των πόλεων.
Συνεπώς, το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να απαντήσει στην ερώτηση του κυρίου βουλευτή.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση.
Μπορώ να καταλάβω ότι δεν έχετε λάβει θέση, αλλά, τότε θα σας επιστήσω την προσοχή στο πρόβλημα που υπάρχει στην υποβληθείσα από την Επιτροπή πρόταση.
Μπορώ να χρησιμοποιήσω ένα παράδειγμα από τη χώρα μου, τη Σουηδία, αλλά το πρόβλημα υπάρχει σίγουρα και στην Αυστρία και σε πολλές άλλες χώρες, καθώς μόνο 2 % του πληθυσμού μπορεί να λάβει αυτήν την ενίσχυση και αυτό για τη χώρα μου συνεπάγεται 185 000 άτομα.
Δεν έχουμε περιοχές των 100 000 ατόμων, αλλά, ίσως, των 30 0-50 000 ατόμων, κάτι που, ωστόσο, τεχνητά υπολογίζεται ως 100 000 άτομα.
Αυτό, όσον αφορά τη χώρα μου, συνεπάγεται ότι μόνο μία περιοχή θα μπορούσε να λάβει ενίσχυση, και ότι απ' αυτήν την ενίσχυση θα μπορούσε να γίνει εκμετάλλευση ενός πολύ μικρού μέρους.
Γι' αυτό ελπίζω ότι θα λάβετε υπόψη σας αυτό το πρόβλημα στη συνεχιζόμενη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, μπορώ να πω μόνο το εξής: Η δυνατότητα για παρέκκλιση σχετικά με το μέγεθος της περιοχής στόχου υπάρχει σε δύο άρθρα.
Το άρθρο 9 λέει ότι σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορούν να ληφθούν υπόψη και αστικές περιοχές σε μικρότερες πόλεις, δηλαδή πόλεις με λιγότερους από 100.000 κατοίκους.
Το άρθρο 10 της αναφερόμενης ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διευκρινίζει την εν λόγω ρύθμιση και ορίζει ότι σε περιπτώσεις που αιτιολογούνται σύμφωνα με τις διατάξεις θα υποστηριχθούν και δράσεις σε μεσαίες και μικρές πόλεις, οι οποίες πλήττονται από μία γενική οικονομική ύφεση.
Εδώ υπάρχει λοιπόν η δυνατότητα να υποστηριχθούν και μικρότερες πόλεις στο πλαίσιο του προγράμματος URBAN.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Ferrero-Waldner.
Καθώς εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε αφιερωθεί στην ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις 19 ως 43 θα απαντηθούν γραπτώς.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω, για μία ακόμη φορά, την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για την παρουσία της εδώ και για την υψηλή ποιότητα των απαντήσεών της..
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.05 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Συνδεδεμένες εταιρείες (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης για την έκθεση του κ. Secchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πολύ αγαπητέ συνάδελφε, μελέτησα προσεκτικά την έκθεση του συναδέλφου μας Secchi, καθώς και τις γνωμοδοτήσεις, αλλά επίσης και την οδηγία της Επιτροπής σχετικά με την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών.
Η πρώτη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω είναι ότι θεωρώ πως η παρούσα συζήτηση θα έπρεπε να πραγματοποιηθεί από κοινού με τη συζήτηση για μία άλλη πρόταση οδηγίας που αφορά την αποταμίευση εν γένει, για την οποία ήδη λάβαμε γνώση αλλά που δεν έχει ακόμη υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αρα, από αυτή την άποψη, νομίζω πως θα πρέπει να επισημάνουμε κάποιες ελλείψεις στο ζήτημα του συντονισμού των συζητήσεων για θέματα τόσο μεγάλης σημασίας όπως είναι οι στόχοι της εναρμόνισης της φορολογίας επί του εισοδήματος.
Σχετικά με αυτό, οφείλω άλλωστε να υπογραμμίσω πως η ακολουθητέα μέθοδος για την εναρμόνιση θα μπορούσε και, ενδεχομένως - ποιος ξέρει -, θα έπρεπε να περνά από την καθιέρωση μίας πολυμερούς σύμβασης, στο πλαίσιο της οποίας οι διάφορες χώρες θα είχαν τη δυνατότητα να ρυθμίζουν σε διμερή βάση τα συμφέροντά τους αναφορικά με επενδύσεις, επί οικονομικών θεμάτων αλλά επίσης και επί φορολογικών θεμάτων.
Εντούτοις, η παρούσα μέθοδος είναι αυτή που επιλέχθηκε, και γι' αυτήν ακριβώς τη μέθοδο οφείλω να πω δυο λόγια.
Διαπιστώνω ότι στην υπό εξέταση οδηγία συνεχίζουν να υπάρχουν κάποιες ασυναρτησίες σχετικά με μία σειρά ορισμών, όπως είναι η έννοια της εγκατάστασης της εταιρείας για λόγους καταβολής φόρων.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, η έννοια που κατά παράδοση επικρατεί στο πεδίο των διεθνών φορολογικών σχέσεων είναι αυτή της διαμονής της έδρας ή της πραγματικής διεύθυνσης.
Στην προκειμένη περίπτωση χρησιμοποιήθηκε άλλο κριτήριο.
Σχετικά με τον ορισμό του τόκου, λόγου χάρη. Ή την έννοια της μόνιμης εγκατάστασης, που από μόνη της θα δημιουργήσει κάποιες δυσκολίες, κυρίως ανάμεσα στα κράτη μέλη που υπέγραψαν διμερείς συμβάσεις με σκοπό την αποφυγή της διπλής φορολόγησης του εισοδήματος.
Όλα αυτά τα ζητήματα χρειάζονται, κατά τη γνώμη μου, μία περαιτέρω εξέταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το θέμα που έχουμε σήμερα προς συζήτηση είναι σίγουρα δύσκολο. Σε ενάμισι λεπτό δεν μπορεί κανείς να συζητήσει παρά μία μόνο πτυχή του.
Νομίζω πως η συζήτηση επί της μείωσης τουσυντελεστή ΦΠΑ σε δραστηριότητες με ένταση εργασίας αποτελεί και το εκτενέστερο θέμα.
Εδώ τίθεται βεβαίως το εξαιρετικά δύσκολο ερώτημα της οριοθέτησης.
Εάν συμπεριλάβουμε εδώ ευρείς τομείς, τότε αυτό θα οδηγήσει πράγματι σε μία ατέρμονη συζήτηση.
Θα πρέπει να τεθούν σαφέστατα κοινωνικά και οικολογικά κριτήρια και προπάντων το κριτήριο της απασχόλησης και θα πρέπει να διεξαχθούν συζητήσεις πάνω σε έναν περιορισμένο κατάλογο.
Με βάση αυτό μπορεί κανείς τότε να προχωρήσει σε αυτή την κατεύθυνση.
Υπάρχει η διάθεση ενασχόλησης με αυτό. Γενικά, υπάρχουν και αρκετά θετικές εμπειρίες στα διάφορα κράτη μέλη.
Εάν η Επιτροπή κατόρθωνε να προχωρήσει με αυτόν τον τρόπο, τότε θα μπορούσε πράγματι να σημειωθεί και μία σημαντική πολιτική επιτυχία σε αυτόν τον κατά τ' άλλα τεχνικό κυρίως τομέα.
Kύριε Πρόεδρε, θέτουμε σιγά σιγά τις βάσεις της συμφωνίας για τον έλεγχο των διαφορών στα φορολογικά συστήματα, που είναι τόσο αντιπαραγωγικές για τον οικονομικό βίο της μελλοντικής ενιαίας αγοράς.
Καλωσορίζουμε αυτή την πρώτη οδηγία, με την οποία ξεκινά μία αναγκαία πορεία και για την οποία θα μου επιτρέψετε να κάνω μία παρατήρηση σχετικά με το χρονοδιάγραμμα της δρομολόγησής της.
Πιστεύω ότι σ' αυτήν την έκθεση του συναδέλφου Secchi, τον οποίο πρέπει να συγχαρούμε για το έργο του σχετικά με το θέμα, θα πρέπει να δώσουμε ορισμένη ώθηση, να καθορίσουμε κάποιες ημερομηνίες, να λάβουμε μία σειρά δεσμεύσεων.
Συγκεκριμένα, τα φορολογικά θέματα επιβάλλουν αργά και ασφαλή βήματα - στην Ισπανία λέμε «αργά και σταθερά» - αλλά θα ήταν καλό να αρχίσουμε να σκεπτόμαστε ότι η τριετής προθεσμία για την επανεξέταση αυτής της οδηγίας δεν πρέπει να δημιουργήσει μίαν άγνωστη μεταβλητή, σχετικά με το αν αυτό που πρόκειται να εγκρίνουμε θα μπορεί να ισχύσει και για τις υπόλοιπες επιχειρήσεις.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να σκεπτόμαστε για ποιο πράγμα είναι επαρκής μία τριετής προθεσμία· και θα πρέπει ήδη να εξαγγελθεί ότι αυτό το μέτρο, που θεσπίζεται τώρα για τις συνδεδεμένες επιχειρήσεις, θα μπορέσει με βεβαιότητα να επεκταθεί στο σύνολο των επιχειρήσεων.
Αυτό που πιστεύω ότι χρειάζεται, πρώτα και κύρια, είναι να αποφύγουμε ορισμένες μετεγκαταστάσεις συνδεδεμένων επιχειρήσεων και να προσδώσουμε νομική ασφάλεια σ' αυτή τη διαδικασία.
Αυτή η άγνωστη μεταβλητή της εναρμόνισης χρειάζεται τη μέγιστη πολιτική υποστήριξη - και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τής την παρέχει - και τη μέγιστη νομική ασφάλεια.
Συγχαρητήρια, Επίτροπε. Συγχαρητήρια, αγαπητέ μου, caro Monti.
Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Secchi τόσο για την ειδική, εξαιρετική έκθεση σχετικά με την πρόταση για την καταβολή των τόκων και των δικαιωμάτων όσο, γενικότερα, για το ρόλο προσανατολισμού και στήριξης που, στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου, ο κ. Secchi ανέλαβε όσον αφορά τα φορολογικά ζητήματα.
Μαζί με αυτόν θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και βεβαίως το Κοινοβούλιο στο σύνολό του για την υποστήριξη που παρέχεται στις πρωτοβουλίες της Επιτροπής, μια υποστήριξη που, ουσιαστικά, εκφράζεται με την ταχύτητα με την οποία αντέδρασε το Κοινοβούλιο.
Όπως καλώς γνωρίζετε, αυτή η πρόταση είναι ένα από τα τρία μέτρα που περιλαμβάνεται σε ένα πακέτο που έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο ECOFIN τον περασμένο Δεκέμβριο και, εν κατακλείδι, θα πω δυο λόγια σχετικά με την πορεία που ακολουθούν τα άλλα δύο μέτρα.
Κι εγώ, όπως κι εσείς, θεωρώ σημαντικό αυτό το μέσο του κοινοτικού δικαίου στον τομέα της καταβολής των τόκων και των δικαιωμάτων επειδή, στην παρούσα κατάσταση, ούτε τα μονομερή μέτρα που υιοθετήθηκαν από τα κράτη μέλη, ούτε οι διμερείς συμφωνίες για αποφυγή της διπλής φορολόγησης δεν επέτρεψαν την ολική εξάλειψη του προβλήματος της διπλής φορολόγησης που πλήττει αυτές τις πληρωμές.
Χαίρω ιδιαιτέρως για την υποστήριξη που οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές θέλησαν να παράσχουν σ' αυτήν την πρόταση.
Σημείωσα προσεκτικά τις τροπολογίες που πρότεινε ο κ. Secchi και, ιδιαιτέρως, τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2 που υπογραμμίζουν τη σημασία της οδηγίας για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, καθώς και το ενδεχόμενο να επεκταθεί μελλοντικά η ισχύς της οδηγίας και στις μη συνδεδεμένες εταιρείες.
Η Επιτροπή συμμερίζεται το πνεύμα αυτών των δύο τροπολογιών, αξιότιμε κύριε Secchi, και θα αγωνιστεί για να έχει αντίκτυπο αυτό το πνεύμα στη διατύπωση που θα εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Οι άλλες τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, από την υπ' αριθ. 3 έως την υπ' αριθ.
6, επισημαίνουν πως η προσέγγιση που συνίσταται στη δημιουργία ενός πακέτου μέτρων δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως τρόπος καταστροφής των διαφόρων στοιχείων που αποτελούν το πακέτο. Αυτές οι τροπολογίες θα ήθελαν επίσης να περιορίσουν την αυτονομία των κρατών μελών, να αρνηθούν τα οφέλη αυτής της οδηγίας και να διασφαλίσουν τη συνεκτικότητα αυτής της πρότασης με τον κώδικα συμπεριφοράς και τα άλλα στοιχεία του φορολογικού πακέτου.
Οι τροπολογίες υπ' αριθ. 3 έως 6 ανταποκρίνονται σε μια λογική την οποία η Επιτροπή συμμερίζεται.
Η Επιτροπή, ωστόσο, εκτιμά ότι δεν ενδείκνυται να τις κάνει αποδεκτές επί του παρόντος και με την παρούσα μορφή.
Πράγματι, κατόπιν προσεκτικής σκέψης, η πρόταση οδηγίας υπεβλήθη υπό την παρούσα μορφή της με σκοπό να εξισορροπήσει τα συμφέροντα των διαφόρων κρατών μελών, μεταξύ αυτών που θα ήθελαν η οδηγία να εφαρμοστεί σε όλες τις μορφές εταιρειών και αυτών που θα έχαναν ένα σημαντικό ποσό φορολογικών εσόδων εξαιτίας της κατάργησης των παρακρατήσεων στην πηγή, μεταξύ αυτών που επιθυμούσαν η οδηγίανα είναι στενά συνδεδεμένη με τα άλλα στοιχεία του πακέτου και αυτών που ήθελαν να είναι απομονωμένη από αυτό το κείμενο.
Θα εκτιμήσετε το γεγονός ότι σε ένα θέμα που μέχρι τώρα διέπεται από τον κανόνα της ομοφωνίας, δεν είναι εύκολο να βρεθεί η επικερδής οδός.
Εν πάση περιπτώσει, υποβληθείσες τροπολογίες κατεγράφησαν προσεκτικά και θα ληφθούν όλες υπόψη κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όταν οι θέσεις των διαφόρων κρατών μελών θα είναι πιο σαφείς. Οι ίδιες εκτιμήσεις ισχύουν για τις τροπολογίες από την υπ' αριθ.
7 έως την υπ' αριθ. 9 των βουλευτών Soltwedel-Schδfer, Hautala και Wolf.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 10, εκτιμώ, συμμεριζόμενος την άποψη του εισηγητή κ. Secchi, ότι δεν θα ήταν ενδεδειγμένη μια καθυστέρηση έναρξης ισχύος της οδηγίας.
Ευχαριστώ θερμά, επίσης, τους κυρίους βουλευτές για τη βοήθεια που μας παρείχαν και ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, με δυο λόγια σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις των άλλων δύο μέτρων που περιλαμβάνονται στο φορολογικό πακέτο, γιατί είμαστε όλοι πεπεισμένοι για την καταλληλότητα διατήρησης μιας στενής εννοιολογικής και πολιτικής διασύνδεσης ανάμεσα σε αυτά τα μέτρα.
Όσον αφορά τον κώδικα συμπεριφοράς, όλα τα κράτη μέλη επιβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους σχετικά με τις αρχές του κώδικα που καθορίστηκαν επακριβώς τον περασμένο Δεκέμβριο και καθόρισαν ένα πρόγραμμα και χρονοδιάγραμμα τέτοιο που να επιτρέπει την υποβολή μιας πρώτης έκθεσης στο Συμβούλιο ECOFIN τον προσεχή Δεκέμβριο.
Με σκοπό να προχωρήσουμε σε μια πρώτη αξιολόγηση των μέτρων σχετικά με τις διαομαδικές υπηρεσίες, τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες και τις εταιρείες off - shore , συγκροτήθηκαν, στα πλαίσια της ομάδας "κώδικας δεοντολογίας», που προεδρεύεται, όπως είναι γνωστό, από τον υπουργό κ. Primarolo, δύο υπο-ομάδες που προεδρεύονται, η μία επίσης από τον υπουργό κ. Primarolo και η άλλη από το δόκτορα Noltz.
Κατά τη διάρκεια του φθινοπώρου προβλέπονται αρκετές συναντήσεις αυτών των υπο-ομάδων, καθώς και της κύριας ομάδας.
Όσον αφορά την πρόταση που αποσκοπεί στην επιβολή ελάχιστου πραγματικού φόρου στα εισοδήματα από αποταμιεύσεις, μπορώ να πω ότι, επί του παρόντος, αυτή εξετάζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: ο εισηγητής έχει ήδη ορισθεί και ευελπιστώ πως το Κοινοβούλιο θα θελήσει να εκφράσει τη γνώμη του εντός μερικών μηνών.
Από γενικής άποψης, η Επιτροπή θα πρέπει να δώσει εγκαίρως αναφορά σχετικά με τις προόδους που έχουν σημειωθεί στα διάφορα στοιχεία του πακέτουενόψει του Συμβουλίου ECOFIN της 1ης Δεκεμβρίου 1998.
Πρόκειται, συνεπώς, για μια νηοπομπή που δεν πλοηγείται εύκολα, της οποίας ο στόχος είναι φιλόδοξος.
Είμαστε όλοι πεπεισμένοι πως η διαδρομή πρέπει να ακολουθηθεί με τη μέγιστη προσοχή.
Δε θα λείψουν άλλες ευκαιρίες για να ξανασυζητήσουμε επ' αυτού του θέματος, αλλά δράττομαι της παρούσης ευκαιρίας για να ευχαριστήσω εκ νέου το Κοινοβούλιο για τη μεγάλη υποστήριξη που μας παρέχει σ' αυτή τη δύσκολη πλεύση που μας ενδιαφέρει όλους.
Η συζήτηση έληξε
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Καλωσόρισμα
ΦΠΑ: κοινό σύστημα - Προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων εκθέσεων:
(Α4-0084/98), του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ όσον αφορά το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (Επιτροπή Φόρου Προστιθέμενης Αξίας)·-(Α4-0064/98), του κ. Miller, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο καθηγητής Monti μόλις μας εξήγησε πως είναι δύσκολη υπόθεση η φορολογική πολιτική στην Ευρώπη.
Σε αυτήν την κατηγορία ανήκει και αυτό που συζητάμε εδώ σήμερα, τουτέστι το θέμα περί τροποποίησης της οδηγίας όσον αφορά το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας.
Το θέμα αυτό βρισκόταν στην ημερήσια διάταξη ήδη τον Μάρτιο. Τότε αναβάλαμε την έκθεση, επειδή δεν υπήρξε συμφωνία στο Συμβούλιο.
Ύστερα από συνεννόηση με την Επιτροπή, με τον καθηγητή Monti, αποφασίσαμε τότε να δώσουμε ένα μεγαλύτερο περιθώριο για διαπραγματεύσεις ούτως ώστε να βρεθεί μια πλειοψηφία για μία τροποποιημένη πρόταση, ενδεχομένως και με μια νέα, δηλαδή την τώρα εν ενεργεία αυστριακή Προεδρία.
Η πλειοψηφία αυτή δεν ήταν δυνατόν να επιτευχθεί τον Μάρτιο.
Ο καθηγητής Monti επεξεργάσθηκε τώρα μία συμβιβαστική πρόταση η οποία θα εξετασθεί στη συνεδρίαση του ECOFIN στις 12 Οκτωβρίου.
Δεν είναι η ολοκληρωμένη πρόταση του Μαρτίου, αλλά μία τροποποιημένη, που έχει στόχο να θέσει σε διασυνοριακό επίπεδο, υπό την αρμοδιότητα μιας επιτροπής της Επιτροπής, τα μεγαλύτερα τουλάχιστον από τα προβλήματα στην αντιμετώπιση των θεμάτων επί του φόρου προστιθέμενης αξίας.
Το Κοινοβούλιο, κύριε καθηγητά Monti, επιδοκιμάζει το γεγονός ότι σημειώθηκαν πρόοδοι!
Θα ήθελα εδώ να σας ευχαριστήσω ρητώς εκ μέρους όλων των συναδέλφων, διότι ανήκετε στους επιτρόπους που καλλιεργούν με υποδειγματικό τρόπο τη συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Από εσάς πληροφορούμεθα διαρκώς τις τελευταίες πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει η Επιτροπή.
Γινόμαστε μέτοχοι. Αν και δεν έχουμε παρά μόνον δικαιώματα ακρόασης και η ομοφωνία στο Συμβούλιο αποτελεί την προϋπόθεση για τη φορολογική εναρμόνιση, θα ήθελα να υπογραμμίσω εδώ τη σημασία αυτής της ευχαριστίας που θα πρέπει να εκληφθεί ως μία φιλοφρόνηση του Κοινοβουλίου για υποδειγματική συμπεριφορά.
Όταν είναι να ασκήσουμε κριτική το κάνουμε κιόλας. Σε αυτήν την περίπτωση, όμως, το μόνο που ενδείκνυται είναι ο έπαινος!
Τα κράτη μέλη επέδειξαν πολύ εγωιστική συμπεριφορά στο θέμα αυτό και γι' αυτόν τον λόγο δεν καταλήξαμε σε συμφωνία μέχρι τώρα.
Νομίζω όμως ότι αυτή η πολιτική καθυστέρησης των κρατών μελών κατά την εναρμόνιση του φόρου προστιθέμενης αξίας καθώς και άλλων ειδικών φόρων κατανάλωσης - η έκθεση του συναδέλφου Miller βαίνει, όπως ξέρετε, σε μια παρόμοια κατεύθυνση - δεν θα μπορέσει πλέον να διατηρηθεί, εάν αποκτήσουμε ένα κοινό ευρωπαϊκό νόμισμα, κι αυτό είναι τελειωμένη υπόθεση.
Θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1999 και το αργότερο την 1.7.2002 θα αποτελέσει το μοναδικό νόμισμα, το μοναδικό μέσον πληρωμής στα κράτη που θα συμμετέχουν στη Νομισματική Ένωση.
Εάν μέχρι τότε δεν έχουμε ξεκαθαρίσει το ζήτημα της ερμηνείας, δεν θα χρειάζεται και να απορούμε για τις τεράστιες διαστάσεις που θα λάβει η απάτη στον τομέα των φόρων προστιθέμενης αξίας και στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης στην Ευρώπη.
Κατά τις τελευταίες εκτιμήσεις του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο όγκος της απάτης φθάνει το μέγεθος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Σε μια ακρόαση της Υποεπιτροπής Νομισματικής Πολιτικής, πριν από τέσσερις μήνες, ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου υπολόγισε το ποσό σε 150 δισ. μάρκα, ποσό που ισούται με τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Αν δεν κατορθώσουμε να ξεκαθαρίσουμε αυτά τα ζητήματα, τότε θα έχουμε χάσει βασικά το δικαίωμα να μας πάρουν στα σοβαρά όσον αφορά την υπόθεση της καταπολέμησης της απάτης.
Ο καθηγητής Monti υπέβαλε την πρότασή του με τέτοιο τρόπο ώστε η υπάρχουσα Επιτροπή ΦΠΑ, η οποία μέχρι σήμερα περιοριζόταν σε ακροάσεις και δεν μπορούσε παρά να υποβάλλει προτάσεις και να συζητά επ' αυτών, να αποκτήσει μελλοντικά και ρυθμιστική αρμοδιότητα σε θέματα ερμηνείας.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου υποστήριξε αυτήν την πρόταση, η οποία έτυχε μάλιστα ευρείας συναίνεσης.
Νομίζω πως και το γεγονός ότι αυτή αποτελεί μέρος του συνολικού προγράμματος της Επιτροπής δείχνει ότι σκεπτόμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Μέχρι τώρα μπορούσε να γίνει σύσταση μόνον για μη δεσμευτικές κατευθυντήριες γραμμές. Στο μέλλον αυτή η Επιτροπή ΦΠΑ πρόκειται να αποκτήσει αυξημένες αρμοδιότητες τουλάχιστον όσον αφορά τις εκτελεστικές διατάξεις με στόχο να παρεμποδιστεί η διπλή φορολόγηση και, στην αντίθετη περίπτωση, η μη επιβολή φορολογίας, άρα να αποκλεισθούν οι δυνατότητες που πιθανόν να εμπεριέχουν μια εντελώς νόμιμη φοροαποφυγή.
Οφείλω να ομολογήσω ότι στα κράτη μέλη επικρατεί μεγάλη απροθυμία στο θέμα αυτό.
Επικαλούμενη το άρθρο 99 της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 23, παράγραφος 2 έως 5 του Συντάγματός της, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας έχει δηλώσει ότι η αρχή της ομοφωνίας θα μπορούσε να υπονομευθεί και ότι οι εξουσίες συναπόφασης του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου της Γερμανίας δεν θα μπορούσαν πλέον να ασκηθούν.
Για μένα αυτό αποτελεί ρηχή επιχειρηματολογία, επειδή όλες οι ουσιαστικές αποφάσεις θα εμπίπτουν και μελλοντικά στην ομόφωνη υποχρέωση έγκρισης του Συμβουλίου ECOFIN.
Κύριε καθηγητά, εμείς υποβάλαμε δύο τροπολογίες.
Επιθυμία μας θα ήταν, η Επιτροπή να υποβάλλει σε ετήσια βάση μία έκθεση για το έργο αυτής της επιτροπής, όταν η τελευταία αποκτήσει περισσότερες αρμοδιότητες.
Πέραν τούτου θα επιθυμούσαμε οι διοικητικές και νομοθετικές διατάξεις να τεθούν σε εφαρμογή από 1ης Ιανουαρίου 1999, δηλαδή όταν θα αρχίσει να ισχύει και το κοινό ευρωπαϊκό νόμισμα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με πολλά απ' όσα είπε απόψε ο συνάδελφός μου κ. Langen και κάλυψε πολλά σημεία τα οποία επρόκειτο να θίξω.
Όπως θα θυμούνται και τα μέλη του Κοινοβουλίου, αναγκαστήκαμε να διαγράψουμε αυτό το θέμα από την ημερήσια διάταξη του Μαρτίου ώστε να δώσουμε ευχέρεια για περισσότερους ελιγμούς στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αντιλαμβάνομαι, όπως επεσήμανε και ο κ. Langen, ότι η θέση η οποία θα υποστηριχθεί στο Συμβούλιο ECOFIN τον Οκτώβριο θα είναι συμβιβαστική.
Δεν είναι βέβαια το απόλυτο που θα ζητούσε η Βρετανία, αλλά τουλάχιστον είναι κάτι.
Επανερχόμενος στην υπό συζήτηση έκθεση για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης, ένα από τα προβλήματα που μια τέτοια έκθεση τονίζει είναι ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων στους κόλπους της ΕΕ περιβάλλεται σε μεγάλο βαθμό από μια μυστικοπάθεια για την οποία είμαι σίγουρος ότι αρκετοί πολίτες ανησυχούν.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν περίπου 43 επιτροπές επιτροπολογίας οι οποίες ασχολούνται με την έμμεση φορολογία.
Κατά τη γνώμη μου, 43 επιτροπές είναι πάρα πολλές.
Οφείλουμε να αποδεχθούμε την ύπαρξή τους, αλλά πρέπει να τις καταστήσουμε πολύ πιο ανοιχτές και διαφανείς.
Για τον λόγο αυτό, εγώ και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής καταθέτουμε ορισμένες τροπολογίες.
Θα ξεκινήσω εξετάζοντας λεπτομερώς τις τροπολογίες.
Η πρώτη θεωρώ ότι είναι κάπως ειρωνική, επειδή διορθώνει μια δήλωση της οδηγίας.
Η οδηγία αναφέρει: "θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι το νήμα του τερματισμού της πορείας προς την κοινοτική εναρμόνιση του ειδικού φόρου κατανάλωσης κόπηκε λίγους μόλις μήνες πριν από την έναρξη εφαρμογής της ενιαίας αγοράς».
Δεν γνωρίζω ποιος το έγραψε αυτό ή εάν αυτό το άτομο είχε πράγματι λάβει δείγματα προϊόντων με ειδικό φόρο κατανάλωσης πριν το γράψει αυτό.
Αλλά όποιος πάει σε μέρη όπως το Ντόβερ ή το Μάλμε και δει τα αγαθά που προέρχονται από άλλες περιοχές, θα αντιληφθεί ότι δεν υπάρχει εναρμόνιση στον τομέα του ειδικού φόρου κατανάλωσης.
Είναι τελείως αναληθές να γράφει κάποιος ότι κόψαμε το νήμα του τερματισμού.
Προφανώς θα πρέπει να το διορθώσουμε.
Ήμουν επιεικής μαζί του: αντί για το «νήμα τερματισμού» είπα μόνο ότι έχουμε διαβεί τη «γραμμή εκκίνησης», επειδή αντιλαμβάνομαι ότι ο Επίτροπος Monti επιδιώκει την εναρμόνιση στο πεδίο της έμμεσης φορολογίας, και του εύχομαι να τα καταφέρει.
Η επόμενη τροπολογία την οποία υποβάλλω προς συζήτηση αφορά τη συμφωνία Plumb/Delors η οποία, αν δεν με απατά η μνήμη μου, επιτεύχθηκε πριν από έξι ή επτά χρόνια.
Ήταν μια αρχική συμφωνία, προϊόν αλληλογραφίας μεταξύ του τότε Προέδρου της Επιτροπής, Jacques Delors, και του Προέδρου του Κοινοβουλίου, Λόρδου Plumb.
Υποτίθεται ότι εφαρμόστηκε για να τονίσει και να φέρει στην επικαιρότητα το ζήτημα όλων αυτών των επιτροπών επιτροπολογίας.
Η συμφωνία όμως ουδέποτε εφαρμόστηκε πλήρως.
Ζητάμε από την Επιτροπή να ανατρέξει πίσω και να εξετάσει το ζήτημα.
Δεν επιδιώκουμε να εξουσιάζουμε τις επιτροπές, επιθυμούμε μόνο να βλέπουμε το έργο τους.
Η τρίτη τροπολογία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αφορά το μηχανογραφημένο σύστημα ελέγχου.
Ζητάμε την εισαγωγή του ταυτόχρονα με την εφαρμογή του μηχανοργανωμένου συστήματος ελέγχου της κοινοτικής διαμετακόμισης.
Πάλι μια τεχνική τροπολογία, την οποία θεωρώ ότι θα αποδεχθούν εύκολα η Επιτροπή και ο επιχειρηματικός κόσμος.
Θα πρέπει επίσης να προετοιμαστούμε να αποδεχθούμε την τέταρτη τροπολογία του κ. des Places.
Δεν αναφέρει πολλά, ουσιαστικά όμως λέει ότι οι διοικητικές διαδικασίες θα πρέπει να βελτιωθούν, και πράγματι κανείς δεν θα μπορούσε να φέρει αντίρρηση σε αυτό.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου με την πεποίθηση ότι αυτές οι επιτροπές επιτροπολογίας λειτουργούν στα κρυφά και εμείς δεν κάνουμε τίποτα για να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Ζητάμε από την Επιτροπή να μας παρέχει μεγαλύτερη ενημέρωση, ούτως ώστε το κοινό της ΕΕ να μπορεί να βλέπει τί γίνεται.
Ίσως έτσι διασκεδάσουμε κάπως τη δυσπιστία που μας περιβάλλει σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της ΕυρωπαϊκήςΕπιτροπής να μετατραπεί η επιτροπή φόρου προστιθέμενης αξίας από συμβουλευτική σε ρυθμιστική επιτροπή, καθώς και οι δύο τροπολογίες της έκθεσης Langen, αποτελούν πρόοδο.
Η σημερινή μεταβατική ρύθμιση του ΦΠΑ συνέβαλε πολύ στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς. Η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και η νομική ασφάλεια που καλούμεθα να εγγυηθούμε, δεν επηρεάζονται όμως μόνον από τις βασικές οδηγίες, αλλά και από τις διοικητικές διαδικασίες των κρατών μελών και τις διαφορετικές ερμηνείες τους.
Εφόσον δεν υπάρχει μια ενιαία ερμηνεία, εφόσον δεν υπάρχει ομοιόμορφη εφαρμογή των κανόνων του ΦΠΑ, δεν διασφαλίζεται η ουδετερότητα του συστήματος ΦΠΑ και έχουμε πρόβλημα.
Οι ετερόκλητοι τρόποι εφαρμογής της νομοθεσίας έχουν αναμφίβολα σχέση με ένα κενό στην εκτελεστική αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Η πρόταση να δοθεί στην Επιτροπή η απαραίτητα εκτελεστική αρμοδιότητα και να μετατραπεί η επιτροπή ΦΠΑ σε ρυθμιστική επιτροπή, θα επιφέρει περισσότερο δυναμισμό στην Επιτροπή και στην επιτροπή ΦΠΑ. Με προσδοκώμενο αποτέλεσμα να εναρμονισθούν οι τρόποι εφαρμογής των διατάξεων περί ΦΠΑ σε όλα τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θεώρησε καλό να συμφωνήσει, αλλά ως Κοινοβούλιο θέλουμε φυσικά να διασφαλίσουμε ότι θα συνεχίσουμε να ασκούμε σωστά την πολιτική εντολή μας που αφορά τον έλεγχο της εκτελεστικής αρχής. Η τροπολογία σχετικά με την ετήσια έκθεση της επτροπής ΦΠΑ αξίζει λοιπόν της υποστήριξης όλων των πολιτικών ομάδων.
Εμείς θα παράσχουμε οπωσδήποτε την υποστήριξή μας.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και θερμά συγχαρητήρια στον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να συμμεριστώ την παρέμβαση που άκουσα προ ολίγου από την κυρία Thyssen, η οποία υπογραμμίζει δύο σημαντικές πτυχές.
Η πρώτη είναι ότι δυστυχώς κινούμαστε ακόμη εδώ και χρόνια σε ένα προσωρινό σύστημα εφαρμογής του φόρου προστιθέμενης αξίας, όχι λόγω έλλειψης των καλών υπηρεσιών και προσπαθειών του αρμόδιου για το θέμα Επιτρόπου, του κυρίου Monti, αλλά επειδή, όπως γνωρίζετε, απαιτείται ομοφωνία των κρατών μελών για να επιτευχθεί ένα οριστικό σύστημα για τον ΦΠΑ. Και αυτό, δυστυχώς, δεν είναι εφικτό.
Γι' αυτό, υποδεχόμαστε με ικανοποίηση και αποδεχόμαστε τις προτάσεις τροπολογιών σε αυτές τις οδηγίες που εξετάζουμε στην αποψινή ομάδα εκθέσεων για τη φορολογία και, συνεπώς, υποστηρίζουμε τις γενικές κατευθύνσεις που προτείνει η Επιτροπή και, προπαντός, τις πλευρές που αφορούν την κάποια πρόοδο - αν και, κατά τη δική μας άποψη, και υποθέτω και κατά την άποψη του ίδιου του Επιτρόπου Monti, η πρόοδος αυτή φαίνεται αρκετά αργή.
Θα πρέπει ωστόσο να καταβληθούν αυτές οι προσπάθειες, για να μπορέσουμε να φθάσουμε σε ένα σύστημα το οποίο θα επιθυμούσαμε να είναι οριστικό.
Από τις προτάσεις που διατυπώνονται σ' αυτές τις οδηγίες, θέλω να επισημάνω ειδικότερα μία, επειδή μου φαίνεται ιδιαίτερα σημαντική για εκείνον τον τομέα των επιχειρήσεων που είναι ο πιο σημαντικος για την ανάπτυξη της οικονομίας και της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση: τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Εννοώ ότι η πρόταση της Επιτροπής, ο ρόλος της παρούσας ρυθμιστικής επιτροπής, τον οποίο επεσήμανε η κ. Thyssen, και η δυνατότητα παρέμβασης που θα παραχωρηθεί στην ίδια την Επιτροπή, θα βελτιώσουν σαφώς την εφαρμογή τους, θα απλοποιήσουν το σύστημα, θα δώσουν περισσότερες διασφαλίσεις στο σύνολο των επιχειρήσεων και, προπαντός, θα αποτελέσουν μείζονα εγγύηση για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, που είναι η βάση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Kύριε Πρόεδρε, τα σχόλια του Επιτρόπου και ιδιαίτερα των δύο εισηγητών είναι ευπρόσδεκτα.
Τα σημεία που θίγουν είναι πολύ σημαντικά.
Η έκτη οδηγία ΦΠΑ, η οποία σχεδιάστηκε εξαρχής για την κατάργηση των φορολογικών συνόρων και τη δημιουργία ενός κοινού φορολογικού συστήματος, αποτελεί σημαντικό πολιτικό μήνυμα, ιδιαίτερα τώρα που μιλάμε για μία αγορά 340 εκατομμυρίων ατόμων.
Είναι βασικό να απλουστεύσουμε και να τροποποιήσουμε το σύστημα είσπραξης του ΦΠΑ ώστε να εγγυηθούμε την επιτυχία του.
Εντούτοις, όπως ανέφεραν και οι συγκεκριμένοι ομιλητές, έχει γίνει πολύ μικρή πρόοδος, εν μέρει επειδή απαιτείται ομοφωνία βάσει του άρθρου 99 και επίσης, λόγω της απουσίας δράσης της Επιτροπής και των άλλων θεσμικών οργάνων για επίσπευση των αποφάσεων, ώστε να αντιπροσωπεύσουν καλύτερα τα πραγματικά ιδανικά της ενιαίας αγοράς.
Κάποιοι βουλευτές ανέφεραν το ζήτημα της επιτροπολογίας.
Χθες βράδυ συζητήσαμε στο Κοινοβούλιο με τον Επίτροπο Oreja για την επιτροπολογία, έπειτα από πρόταση της Επιτροπής.
Χθες βράδυ τού επεσήμανα, στα πλαίσια της αποψινής συζήτησής μας για την έκθεση του κ. Miller, ότι όταν τίθεται το ζήτημα κατάργησης των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών, τίθεται ένα ζήτημα ειδικού φόρου κατανάλωσης, δηλαδή πότε ο συγκεκριμένος φόρος θα πρέπει να καταβάλλεται στις πωλήσεις κ.λπ.
Η Επιτροπή, αντί να υποβάλει πρόταση στο Κοινοβούλιο και να συζητήσουν από κοινού τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος, παρέπεμψε το θέμα στην οιονεί μη αιρετή, μη αντιπροσωπευτική ομάδα αξιωματούχων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, με σκοπό να λάβει απόφαση στα κρυφά και να μην παραπεμφθεί το θέμα εκ νέου στο Κοινοβούλιο.
Εμείς αυτή τη στιγμή επιδιώκουμε περισσότερες διαβουλεύσεις, περισσότερη αλληλεπίδραση μεταξύ των οργάνων.
Η καθιέρωση του ευρώ μάς δίνει την ευκαιρία απλούστευσης των γραφειοκρατικών διαδικασιών.
Τέλος, όπως ανέφερε και ο συνάδελφος από την Ομάδα των Φιλελευθέρων, επιβάλλεται η ύπαρξη ενός διαφορικού καθεστώτος ΦΠΑ για τη δημιουργία απασχόλησης και την ανάπτυξη της απασχόλησης, ιδιαίτερα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη. Μόλις έκανα μία λάθος σκέψη.
Θα ήθελα να κάνω και μία εκ των υστέρων παρατήρηση πάνω στην έκθεση Secchi.
Αυτό είναι μεν λίγο ασυνήθιστο, πλην όμως πρακτικό.
Δεν θέλουμε - γι' αυτόν τον λόγο υποβάλαμε και τροπολογίες - οι από τον κύριο Secchi προτεινόμενες απαραίτητες διευκρινίσεις να οδηγήσουν στη δημιουργία νέων ευκαιριών για φοροδιαφυγή και φοροαποφυγή.
Θα επιθυμούσαμε πολύ τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι κοινοτικές διατάξεις να μεριμνήσουν ώστε να αποφευχθεί αυτό.
Στο ζήτημα του συστήματος ΦΠΑ παρουσίασα ήδη ένα μέρος.
Η βασική ιδέα είναι - και κατ' εξαίρεση συμφωνώ όντως με τον κύριο Langen στο θέμα αυτό - ότι το κοινό νόμισμα μετατρέπει αυτόν τον εγωισμό των κρατών μελών πλήρως σε ένα "δίλημμα φυλακισμένων», από το οποίο μπορεί κανείς να εξέλθει μόνον μέσω κοινοτικών δεσμευτικών ρυθμίσεων, αν ποτέ το καταφέρει και αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο και εμείς οι Πράσινοι επικροτούμε τη ρυθμιστική αρμοδιότητα που προβλέπεται για την Επιτροπή ΦΠΑ.
Όπως και ο κύριος Langen είμαστε και εμείς της άποψης ότι η έκθεση που απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιουργώντας διαφάνεια, αλλά και τη δυνατότητα κάποιου είδους διαλόγου επ' αυτής, αποτελεί ένα είδος προϋπόθεσης και ότι είναι απαραίτητο να εφαρμοσθούν οι διατάξεις από 1.1.1999 για να γίνει αποτελεσματικό το όλο πράγμα.
Και εμείς θεωρούμε λογικό αυτό που ανέφερε ο κύριος Mόller.
Πρέπει να εξετάσουμε πάλι την επιτροπολογία από την αρχή της στη συμφωνία Plumb και να φροντίσουμε ώστε να δημιουργηθεί εδώ πραγματικά ένα σύστημα με λογική συνοχή που θα εγγυάται διαφάνεια και αποτελεσματικότητα.
Όμως αυτό είναι άλλο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε τις προτάσεις οδηγίας του Συμβουλίου που αφορούν τις τροποποιήσεις στην κοινοτική φορολογία.
Πράγματι, σ' ένα σενάριο τόσο ευμετάβλητο όπως αυτό της νέας αγοράς που προσπαθούμε να εγκαθιδρύσουμε, ακόμη και πέντε μόνο χρόνια μπορούν να καταστήσουν πεπαλαιωμένη μια οδηγία, με επακόλουθο την ανάγκη εκσυγχρονισμού ενόψει ενός κοινωνικού πλαισίου όλο και περισσότερο πιο κοντά, από μια πλευρά, στις επιχειρήσεις - κυρίως στις μικρές επιχειρήσεις - και, από την άλλη, στους καταναλωτές.
Το σύστημα των ειδικών φόρων κατανάλωσης και του ΦΠΑ, που στρέφεται αναπόφευκτα προς την εναρμόνιση μεταξύ των διαφορετικών κρατών μελών, πρέπει να υπερβεί τις υπάρχουσες δυσκολίες και περιορισμούς για να δημιουργηθεί πράγματι μια γνήσια ενιαία αγορά.
Η έλευση του ευρώ πρέπει να επιταχύνει τη φορολογική εναρμόνιση.
Γι' αυτό το σκοπό, όπως καλώς υπενθύμισε ο κ. Langen στην έκθεσή του, για την οποία τον ευχαριστούμε, είναι απαραίτητο να εγγυηθούμε τη φορολογική ουδετερότητα και να άρουμε τα εναπομείναντα εμπόδια για την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων και των υπηρεσιών μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Πρέπει να υποστηρίξουμε και θα πρέπει να παρακολουθήσουμε με μεγαλύτερη πάντα προσοχή και τις προσεχείς προτάσεις οδηγιών, ιδιαιτέρως μερικούς οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς και τις φορολογικές τους ανάγκες, ιδίως σε θέματα ΦΠΑ.
Σκέφτομαι τους "μη κερδοφόρους»κλάδους ή την εθελοντική υπηρεσία ή, μεταξύ των παραγωγικών τομέων, τον ξενοδοχειακό και τον τομέα του κέτερινγκ και, τέλος, τον τριτογενή τομέα της αγοράς, με το εμπόριο και τον τουρισμό στην πρώτη θέση.
Ένα πιο αποτελεσματικό σύστημα ΦΠΑ, όχι για να πληρώνουμε λιγότερους φόρους αλλά για να τους πληρώνουμε καλύτερα, μπορεί να βοηθήσει αυτούς τους κλάδους να δημιουργήσουν, σε τελική ανάλυση, ανάπτυξη και επενδύσεις και, συνεπώς, καινούριες θέσεις εργασίας, δεδομένου ότι η ανεργία παραμένει, δυστυχώς, το πρώτο πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όλες οι Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είμαστε ομόφωνες στο να καταγγείλουμε τη βραδύτητα της διαδικασίας του ΦΠΑ.
Τι θα μπορούσαμε να κάνουμε για να προχωρήσουμε λίγο πιο γρήγορα; Θα ήταν άραγε δυνατό να εξηγήσουμε στην κοινωνία το κόστος της αναποτελεσματικότητας της ανυπαρξίας φορολογικής ουδετερότητας;
Θα χρειαστεί ίσως να αναφέρουμε εκείνες τις χώρες που, αντί να σκέφτονται τη δικαιοσύνη και την ισότητα ενός συστήματος, σκέφτονται πόσο περισσότερα ή πόσο λιγότερα θα εισπράττουν, ανάλογα με τη μορφή που θα έχει η πρόταση της Επιτροπής.
Κάνετε πολύ καλά, κύριε Monti, που υποστηρίζετε την πολιτική ώθηση την οποία σας παρέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτή η ομοφωνία που επιτυγχάνεται μεταξύ όλων των Ομάδων.
Και θα κάνετε πολύ καλά να αξιοποιήσετε αυτήν την ώθηση, αυτό το ιlan vital , τη ζωτική ορμή του ευρώ, που θα διαποτίσει τόσους και τόσους τομείς της οικονομικής ζωής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να προσπαθήσετε να επιταχύνετε κάπως αυτή τη διαδικασία.
Θα πρέπει να εντοπίσετε ποιες χώρες δεν θέλουν να ξεπεράσουν το κόστος της αναποτελεσματικότητας· και σ' αυτό θα έχετε, κύριε Επίτροπε - όπως γνωρίζετε - την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι πρέπει να βρεθεί «κάτι» που θα παρακινήσει το Συμβούλιο να αρχίσει να βλέπει την απαραίτητη εφαρμογή του οριστικού συστήματος ΦΠΑ με διαφορετική ματιά από εκείνη την παλιά, του απλού υπολογισμού των εισπράξεων σε κάθε κράτος. Και ας αναλογιστούμε ότι όλα τα κράτη έχουν να κερδίσουν πολλά από την οριστική θέσπιση του συστήματος ΦΠΑ.
Η γνώμη μου είναι ότι, στην παρούσα φάση του ευρώ, η αποτελεσματικότητα της ενιαίας αγοράς προϋποθέτει να τελειώσει, άπαξ διά παντός, η αναζήτηση της οριστικής διαδικασίας του ΦΠΑ.
Αυτό, κύριε Επίτροπε, θα το υποστηρίξουμε όλοι.
Συγχαρητήρια και στους συντάκτες των υπόλοιπων γνωμοδοτήσεων, που έδωσαν επίσης ώθηση στο θέμα, γιατί θα πρέπει να κάνουμε κάτι διαφορετικό από ό, τι κάνουμε, για να επιταχύνουμε αυτήν τη διαδικασία, που δεν είναι αποτελεσματική και που έχει ένα κόστος το οποίο - το πιστεύω και σας το συνιστώ, κύριε Επίτροπε - θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ποσοτικής αξιολόγησης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το γεγονός ότι εδώ στην Ολομέλεια συζητάμε όχι μόνον για πολιτικώς αφηρημένα θέματα, αλλά και για συγκεκριμένα παραδείγματα μεταφοράς, αποτελεί αναμφίβολα ένα ωραίο παράδειγμα για την αυξημένη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις νομοθετικές διαδικασίες.
Έτσι, το πρωί διεξήγαμε μία γενική συζήτηση για την επιτροπολογία και την αναγκαία συμμετοχή αυτού του Σώματος στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων, και στην επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης - έκθεση Miller - βλέπουμε τώρα τη δυνατότητα μιας υλοποίησης.
Η επιτροπή αυτή για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης αποτελεί ένα σημαντικότατο όργανο.
Δεν έχει μόνον συμβουλευτικό ρόλο, αλλά εξασφαλίζει και την ενιαία ερμηνεία και εφαρμογή των διατάξεων σε θέματα ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Σε αυτό μας ενδιαφέρει να διατηρήσουμε μία διαφάνεια και δημοκρατικούς κανόνες του παιχνιδιού, ιδιαίτερα μάλιστα εφόσον συμμετέχει ενεργά στη θέσπιση μιας κοινής νομοθεσίας το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να γνωρίζουμε τις εξελίξεις στις επιτροπές και να εφαρμόζουμε τις οδηγίες του Κοινοβουλίου.
Αυτό ισχύει και για την επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Αναφορικά με αυτό το σημείο με ενδιαφέρει συνεπώς μία πρόταση που υπέβαλε η Γενική Διεύθυνση ΧΧΙ. Η επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης δεν θα έπρεπε να εφαρμόσει ορισμένες διαδικασίες που περιλαμβάνονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/12.
Αυτό θα σήμαινε μία ντε φάκτο τροποποίηση του νόμου χωρίς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Από αυτό προκύπτει και η ερώτησή μου προς τον παρευρισκόμενο Επίτροπο: πώς συσχετίζεται αυτή η πρόταση με τη γενική επιθυμία για ευρεία κοινοβουλευτική συναπόφαση και με την πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή στη μεταρρύθμιση που κάνει στην επιτροπολογία;
Κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές, τους κ. Langen και Miller, και την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για την υποστήριξη που, μέσω αυτών των εκθέσεων και ψηφισμάτων, παρέχουν στο γενικό στόχο της Επιτροπής, που είναι να επιτύχει μια πιο ομοιόμορφη εφαρμογή της νομοθεσίας για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που η πρόταση ψηφίσματος ζητά από το Συμβούλιο να συμβουλευτεί εκ νέου το Κοινοβούλιο στην περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει ουσιαστικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής.
Γι' αυτόν τον σκοπό και σε γενικές γραμμές λυπάμαι που, επί θεμάτων τέτοιας σημασίας για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, η υπάρχουσα νομική βάση δεν επιτρέπει μια πιο ουσιαστική παρέμβαση.
Όσον αφορά, ιδιαιτέρως, την έκθεση του κ. Langen, που ευχαριστώ πολύ για την ευπροσηγορία του, ο σκοπός της υπό εξέταση πρότασης οδηγίας είναι το Συμβούλιο να απονείμει στην Επιτροπή την δυνατότητα να προωθήσει ρυθμίσεις εφαρμογής στον τομέα του ΦΠΑ.
Στην ιδιαίτερη αυτή δέσμευση η Επιτροπή θα υποστηρίζεται από την επιτροπή ΦΠΑ. Προς το σκοπό αυτό πρέπει να αποδοθούν στην εν λόγω επιτροπή αρμοδιότητες ρυθμιστικής επιτροπής.
Η διαδικασία που προβλέπεται για την επιτροπή είναι αυτή που αναφέρεται στο άρθρο 2, ΙΙΙ α) της απόφασης του Συμβουλίου αριθ. 87/373/ΕΟΚ, τη λεγόμενη απόφαση περί "επιτροπολογίας».
Η πρόταση ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που προβλήθηκαν ομόφωνα από όλους τους οικονομικούς τομείς.
Πράγματι, όταν οι επιχειρηματίες προσπαθούν να ασκήσουν μια δραστηριότητα σε άλλα κράτη μέλη, βρίσκονται αντιμέτωποι με δυσκολίες που απορρέουν από τις διαφορετικές εφαρμογές της κοινοτικής νομοθεσίας σε θέματα ΦΠΑ.
Αυτό μας εμποδίζει να επωφεληθούμε όλων των πλεονεκτημάτων, των πολύ σημαντικών πλεονεκτημάτων που εν δυνάμει προσφέρει η ενιαία αγορά.
Με άλλα λόγια, οι επιχειρηματίες βρίσκονται χωρίς μια νομική σιγουριά και, συχνά, εκτίθενται στον κίνδυνο διπλής φορολόγησης.
Αυτό είναι ένα μη αναγκαίο κόστος που οι επιχειρηματίες μας πρέπει να υποστούν όταν πραγματοποιούν εμπορικές συναλλαγές σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Για ορισμένους οικονομικούς παράγοντες, ιδίως όταν έχουν έναν μικρό ή μεσαίο κύκλο εργασιών - από τους οποίους, όπως υπενθυμίστηκε, εξαρτάται πολύ το μέλλον της οικονομικής ανόδου και της απασχόλησης στην Ευρώπη - η έλλειψη ομοιόμορφης εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων σε θέματα ΦΠΑ συνιστά έναν ανυπέρβλητο φραγμό στην ευρωπαϊκή αγορά.
Αυτοί οι φραγμοί μπορούν να απομακρυνθούν, πρέπει να απομακρυνθούν.
Η λύση συνίσταται στην εφαρμογή κατάλληλων μέτρων που θα εξασφαλίζουν την ομοιόμορφη εφαρμογή σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση των κοινοτικών διατάξεων σε θέματα ΦΠΑ.
Η προτεινόμενη διαδικασία επιτρέπει στην Επιτροπή, από κοινού με την επιτροπή ΦΠΑ, να αντιμετωπίσει και να επιλύσει αυτές τις δυσκολίες.
Η Επιτροπή εκτιμά την ευνοϊκή υποδοχή που της επιφυλάχθηκε από το Κοινοβούλιο και που επιβεβαιώθηκε από την έκθεση του κ. Langen.
Κατανοώ πλήρως το πνεύμα των τροπολογιών που υπεβλήθησαν, τις οποίες όμως, για λόγους καθαρά τυπικούς, είμαι υποχρεωμένος να απορρίψω.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει το ενδιαφέρον που έχει το Κοινοβούλιο να είναι ενήμερο για τις εργασίες των επιτροπών που την επικουρούν. Αυτή η πλευρά, ωστόσο, θίγεται σε μια πρόταση της Επιτροπής που είναι προετοιμασμένη για μια νέα απόφαση της επιτροπής.
Αναφορικά με αυτό το ιδιαίτερο πρόβλημα, η πρόταση επιτρέπει, μέσω μιας σφαιρικής προσέγγισης, την αποφυγή ειδικών προβλέψεων στα επιμέρους νομοθετικά διατάγματα.
Όσον αφορά τη δεύτερη τροπολογία, συμφωνώ πλήρως πως η ημερομηνία που αναφέρεται στην πρόταση δεν είναι ρεαλιστική, καθώς έχει ήδη περάσει.
Αισθάνομαι, ωστόσο, λίγο αμήχανος να την αντικαταστήσω με αυτή της 1ης Ιανουαρίου 1999.
Αυτό θα σήμαινε, πράγματι, πως είμαστε πολύ αισιόδοξοι όσον αφορά τους χρόνους υιοθέτησης και έμπρακτης εφαρμογής.
Δεδομένου ότι η νέα προτεινόμενη διαδικασία δεν απαιτεί καμία μεταφορά διατάξεων εκ μέρους των κρατών μελών, η Επιτροπή θα προτιμούσε να έχει την ευχέρεια να ορίσει μια νέα προθεσμία όταν θα επίκειται η έγκριση της πρότασης από το Συμβούλιο.
Για να ολοκληρώσω σχετικά με την έκθεση του κ. Langen, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω εκ νέου για την πολύτιμη βοήθειά σας: πιστεύω ότι αυτή μπορεί να αυξήσει τις πιθανότητες για μια άμεση έγκριση από το Συμβούλιο.
Έρχομαι εν συντομία, κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση που παρουσιάστηκε από τον κ. Miller - τον οποίο ευχαριστώ επίσης θερμά - σχετικά με την πρόταση οδηγίας, που υπεβλήθη από την Επιτροπή τον Ιούλιο του περασμένου έτους, η οποία αποσκοπεί στη διεύρυνση των ρυθμιστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής, που επικουρείται από την επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης, όσον αφορά τα μέτρα εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων σε θέματα ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Αυτή η πρόταση κατέστη απαραίτητη γιατί, άπαξ και εξαντληθούν οι (μειωμένες) ρυθμιστικές αρμοδιότητες που προβλέπονται ήδη, στην Επιτροπή και στη συνεργαζόμενη επιτροπή δεν απομένει παρά η άσκηση των συμβουλευτικών αρμοδιοτήτων για να αντιμετωπίσουν τα καινούρια προβλήματα.
Η σημαντική πρόκληση του αγώνα κατά της απάτης και του λαθρεμπορίου απαιτεί μια κοινή δράση εκ μέρους των εθνικών διοικήσεων, που μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω της θέσπισης κοινών κανόνων.
Επίσης, οι δικαιολογημένες προσδοκίες των οικονομικών παραγόντων να μπορούν να αξιοποιήσουν, και στην προκειμένη περίπτωση, όλα τα πλεονεκτήματα μιας γνήσιας ενιαίας αγοράς, φαίνεται ενίοτε να παρεμποδίζονται - και θα έλεγα ότι έτσι όντως είναι - από το βάρος των διοικητικών διαδικασιών που διαφέρουν από κράτος σε κράτος.
Υπάρχει, ωστόσο, μια διπλή σειρά λόγων για να ζητηθούν αυξημένες ρυθμιστικές αρμοδιότητες.
Κατόπιν τούτου, όσον αφορά τη πρόταση οδηγίας γενικότερα, θα ήθελα να εξετάσω το περιεχόμενο της έκθεσης που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η Επιτροπή πρέπει, πράγματι, να εκφράσει κάποια επιφύλαξη όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 2, που προτίθεται να προσθέσει δύο νέες παραγράφους στο άρθρο 24, παράγραφος 2.
Τέτοιες προσθήκες στην ουσία στοχεύουν: η μεν πρώτη να προσδώσει νομικό χαρακτήρα στην άτυπη συμφωνία του 1988 σε θέματα διαφάνειας της δραστηριότητας των επιτροπών, γνωστή ως συμφωνία Plumb-Delors, η δε δεύτερη να θέσει σε εφαρμογή την απόφαση της Επιτροπής αναφορικά με τη συμβουλευτική επιτροπή επί τελωνειακών θεμάτων και επί θεμάτων έμμεσης φορολογίας.
Όσον αφορά την πρώτη προσθήκη, πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η Επιτροπή παρουσίασε τον προηγούμενο Ιούνιο μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που τροποποιεί την απόφαση 87/373/ΕΟΚ, η οποία ρυθμίζει τις δραστηριότητες των επιτροπών.
Αυτή η πρόταση προβλέπει, ιδίως, την τακτική ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις εργασίες των επιτροπών.
Γιά το σκοπό αυτό θα λαμβάνει τις ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεων, τα σχέδια κανονισμών και τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών.
Θα είναι επίσης ενήμερο για όλα τα μέτρα, ή προτάσεις μέτρων, προς έγκριση που η Επιτροπή θα αποστέλλει στο Συμβούλιο.
Γι' αυτό το λόγο η αναφορά στη συμφωνία Plumb-Delors στο πλαίσιο της οδηγίας φαίνεται περιττή.
Όσον αφορά την άλλη πτυχή, η συμβουλευτική επιτροπή επί τελωνειακών θεμάτων και θεμάτων έμμεσης φορολογίας έχει ήδη επιχειρησιακή ικανότητα.
Εντούτοις, η Επιτροπή προτιμά να μην αναφέρει αυτήν την επιτροπή στο σχέδιο οδηγίας για το οποίο μιλάμε, εφόσον σκοπός αυτής της οδηγίας είναι η επέκταση των ρυθμιστικών αρμοδιοτήτων σε θέματα ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Η επιτροπή ίσης εκπροσώπησης επί τελωνειακών θεμάτων και θεμάτων έμμεσης φορολογίας παραμένει, αντιθέτως, μια συνεργαζόμενη επιτροπή με αποκλειστικά συμβουλευτικό χαρακτήρα.
Όσον αφορά, τέλος, την τελευταία τροπολογία, η Επιτροπή συμφωνεί επί της αρχής.
Η μηχανογράφηση των συστημάτων ελέγχου σε θέματα ειδικών φόρων κατανάλωσης είναι μία από τις προτεραιότητες δράσης της Επιτροπής σ' αυτόν τον τομέα.
Προς το σκοπό αυτό ελήφθησαν ήδη ορισμένες πρωτοβουλίες, βάσει των σημερινών διατάξεων, δηλαδή τα άρθρα 18 και 19 του κανονισμού 92/12/ΕΟΚ και στα πλαίσια του προγράμματος FISCALIS.
Σ' αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή προκήρυξε έναν διαγωνισμό για τη μελέτη σκοπιμότητας που θα διεξαχθεί το προσεχές έτος.
Πρέπει, ωστόσο, να υπογραμμιστεί πως η υλοποίηση ενός συστήματος μηχανοργάνωσης δεν αποτελεί καθήκον της Επιτροπής. Τα δικαιώματα είσπραξης ειδικού φόρου κατανάλωσης, σε αντίθεση με τους τελωνειακούς δασμούς, συνιστούν κρατικούς πόρους και, συνεπώς, υπόκεινται σε ελέγχους από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή, με άλλα λόγια, δεν μπορεί να υποκαταστήσει τα κράτη μέλη στην πραγματοποίηση των ελέγχων ούτε να επωμισθεί πλήρως τη χρηματοδότηση ενός τέτοιου σχεδίου μηχανοργάνωσης.
Ολοκληρώνω ευχαριστώντας γι' άλλη μια φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του, στην οποία βασιζόμαστε για τις διαπραγματεύσεις.
Η δράση στα διάφορα μέτωπα της φορολογίας, που απόψε εξετάζουμε λεπτομερώς, είναι τόσο αλληλένδετη, κύριε Wolf, που καταλαβαίνω καλά ότι μπορεί κανείς να μπερδευτεί καμιά φορά όσον αφορά το θέμα που εξετάζουμε.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι ο τελικός σκοπός, πέραν των επιμέρους τεχνικών πλευρών αυτής της δράσης που προωθούμε - με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου - για έναν καλύτερο συντονισμό της φορολογίας, εκφράζεται, τέλος, από την οικονομική άνοδο και, πάνω απ' όλα, από την απασχόληση.
Δίχως αυτόν τον καλύτερο συντονισμό της φορολογίας θα είναι τρομερά δύσκολο να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη και θα είναι ιδιαιτέρως δύσκολο να τις δημιουργήσουμε προς όφελος των νέων που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη αυτών των ευκαιριών απασχόλησης.
Εμείς απευθυνόμαστε, επομένως, κυρίως στους νέους, οι οποίοι έχουν τόσο καλή παρουσία απόψε σ' αυτή την αίθουσα και, αν συμφωνεί ο Πρόεδρος, θα ήθελα να προσθέσω στο χαιρετισμό που απηύθυνε στους πολυάριθμους νέους που παρευρίσκονται εδώ απόψε και αυτόν της Επιτροπής.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Φορολογική εναρμόνιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Castagnθde, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0252/98), σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 12, παράγραφος 4 της έκτης οδηγίας του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977, για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τους φόρους κύκλου εργασιών - κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αντίθετα από την εντύπωση που θα μπορούσε να δημιουργήσει ένας ασαφής τίτλος, η έκθεση την οποία θα συζητήσουμε πραγματεύεται το θέμα των συντελεστών του ΦΠΑ στην Ευρώπη και ειδικότερα το πεδίο εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών.
Όπως γνωρίζετε, στη σημερινή κατάσταση της διαδικασίας προσέγγισης των φόρων επί του κύκλου εργασιών, η κοινοτική νομοθεσία προβλέπει ένα ελάχιστο 15 % για τον κανονικό συντελεστή του ΦΠΑ.
Επιπλέον, επιτρέπει τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν έναν ή δύο μειωμένους συντελεστές που δεν μπορούν να είναι κατώτεροι από 5 % και οι οποίοι εφαρμόζονται αποκλειστικά στα αγαθά και τις υπηρεσίες που υπάγονται στις κατηγορίες οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα Η της έκτης οδηγίας ΦΠΑ.
Κάθε δύο έτη, το Συμβούλιο επανεξετάζει το πεδίο εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών με βάση έκθεση της Επιτροπής.
Η τελευταία αυτή έκθεση, που καταρτίσθηκε το 1997, μας υποβλήθηκε για εξέταση.
Προτού θίξουμε την ουσία του θέματος επιθυμούμε να τονίσουμε τη σημασία της κοινοβουλευτικής παρέμβασης στον τομέα αυτό. Πρόκειται, πράγματι, για την έγκριση ενός φόρου σε έναν τομέα ο οποίος ρυθμίζεται ήδη σε μεγάλη έκταση σε κοινοτικό επίπεδο.
Αναφορικά με τους συντελεστές του ΦΠΑ στην Ένωση, το Κοινοβούλιο πρέπει να διασφαλίσει πλήρως τη λειτουργία του της αντιπροσώπευσης των πολιτών της Ένωσης.
Μετά την εξέταση της κατάστασης των μειωμένων συντελεστών, η Επιτροπή μάς επιβεβαιώνει την ύπαρξη μεγάλων διαφορών.
Ένα μόνο κράτος, η Δανία, δεν εφαρμόζει μειωμένους συντελεστές, 4 κράτη εφαρμόζουν δύο μειωμένους συντελεστές, πολλά όμως κράτη τα οποία υποτίθεται ότι εφαρμόζουν έναν μόνο μειωμένο συντελεστή προσφεύγουν, στην πράξη, όπως έχουν το δικαίωμα κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, σε πολυάριθμους συντελεστές εξαίρεσης: τους μηδενικούς συντελεστές, τους υπερμειωμένους συντελεστές, τους αποκαλούμενους συντελεστές «parking».
Κατά την Επιτροπή, στη σημερινή κατάσταση των πραγμάτων οι διαφορές των συντελεστών δεν επηρεάζουν ουσιαστικά την κατάσταση όσον αφορά τον ανταγωνισμό, ακόμα και εάν μπορούν να διαπιστωθούν ορισμένες στρεβλώσεις.
Η Επιτροπή, εξάλλου, δεν διάκειται ευνοϊκά υπέρ της τροποποίησης του καταλόγου αγαθών και υπηρεσιών επί των οποίων μπορούν να εφαρμοσθούν μειωμένοι συντελεστές.
Από πλευράς μας, δηλώνουμε σαφώς ότι η σημερινή κατάσταση των μειωμένων συντελεστών ΦΠΑ στην Ένωση δεν είναι ικανοποιητική.
Δεν είναι από απόψεως των επιταγών της εσωτερικής αγοράς στο πλαίσιο του ενιαίου νομίσματος. Δεν είναι από απόψεως του στόχου θέσπισης ενός νέου κοινού συστήματος ΦΠΑ το οποίο στηρίζεται στη φορολόγηση στη χώρα προέλευσης.
Δεν είναι ούτε από απόψεως της προσαρμογής των φορολογικών πολιτικών, η οποία είναι απαραίτητη λόγω της εξέλιξης των οικονομικών και κοινωνικών αναγκών.
Ήδη από του χρόνου, η αναγραφή των τιμών, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων, σε ευρώ, τουλάχιστον στις συμμετέχουσες χώρες, θα καταστήσει εμφανή την έλλειψη ουδετερότητας του ΦΠΑ στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, θα οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού και σε αυξημένη εκτροπή των ροών εμπορίου.
Τα φαινόμενα αυτά, χωρίς καμία αμφιβολία, θα ενταθούν λόγω της ανάπτυξης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Συνεπώς, εύκολα κατανοούμε ότι στον τομέα των συντελεστών, η ακινησία για πολιτικούς και δημοσιονομικούς λόγους, αποτελεί πειρασμό για τις κυβερνήσεις.
Όμως, από τη στιγμή που θα καταστεί αφόρητη, θα ήταν προτιμότερο, κατά τη γνώμη μας, να προετοιμασθούμε για αλλαγές.
Όσον αφορά τη θέσπιση του νέου κοινού συστήματος ΦΠΑ, η προσέγγιση των συντελεστών είχε θεωρηθεί ως το τελευταίο στάδιο, κατά κάποιο τρόπο ως το αποκορύφωμα της διαδικασίας.
Αντίθετα, έχουμε τη γνώμη ότι οι υπερβολικές διαφορές των συντελεστών και η συντηρητική νοοτροπία, η οποία είναι έκδηλη στον τομέα αυτόν στα κράτη μέλη, συνιστούν καθοριστικό εμπόδιο για το πέρασμα στο οριστικό στάδιο.
Υπό τις συνθήκες αυτές, μολονότι η πλήρης εναρμόνιση των συντελεστών αποτελεί έναν πιθανόν απρόσιτο στόχο βραχυπρόθεσμα, κατά τη γνώμη μας, φαίνεται απαραίτητο να ξεκινήσει αμέσως μία διαδικασία προσέγγισης με βάση μία σταδιακή και ρεαλιστική μέθοδο.
Μία παρόμοια μέθοδος θα πρέπει να στηρίζεται στην υιοθέτηση ακριβών ορισμών των κατηγοριών των αγαθών και υπηρεσιών στις οποίες μπορούν να εφαρμοσθούν μειωμένοι συντελεστές.
Πρέπει να περιλαμβάνει ένα χρονοδιάγραμμα κατάργησης των περιπτώσεων εξαίρεσης συνοδευόμενο, χωρίς αμφιβολία, με μία ευελιξία έναντι των κρατών μελών όσον αφορά τον καθορισμό ενός, ή προτιμότερο, δύο μειωμένων συντελεστών.
Έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να εφαρμόσει, σχετικά, τον απαραίτητο ευέλικτο μηχανισμό που θα επιτρέψει να προωθηθεί η προσέγγιση.
Το σημαντικότερο απ' όλα είναι αυτή να ξεκινήσει.
Τέλος, θεωρούμε ότι ορισμένες κατηγορίες αγαθών ή υπηρεσιών στις οποίες εφαρμόζονται μειωμένοι συντελεστές, δεν πρέπει να παραμείνουν αναλοίωτες.
Οι τεχνολογίες εξελίσσονται, όπως και οι οικονομικές και κοινωνικές ανάγκες.
Ο ΦΠΑ είναι, από τη φύση του, αντιστρόφως προοδευτικός· η εφαρμογή ενός μειωμένου συντελεστή ως σκοπό έχει να διευκολύνει μία μεγάλη πρόσβαση σε αγαθά και υπηρεσίες με προτεραιότητα.
Υπό την έννοια αυτή, ορισμένες κατηγορίες του παραρτήματος Η θα έπρεπε να προσαρμοσθούν. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζουμε ορισμένες τροπολογίες προς την κατεύθυνση αυτή.
Τα φορολογικά συστήματα της Ένωσης, τέλος, από γενικής άποψης, είναι διαρθρωτικώς αρνητικά έναντι σε ένα συντελεστή της παραγωγής, τη μισθωτή εργασία.
Οι προτάσεις του Επιτρόπου Monti, που σκοπό έχουν την εφαρμογή, πειραματικά, ενός μειωμένου συντελεστή σε ορισμένες δραστηριότητες υψηλής έντασης εργασίας παρουσιάζουν, κατά τη γνώμη μας, μεγάλο ενδιαφέρον από την άποψη αυτή.
Από τη φύση τους, μπορούν να ευνοήσουν άμεσα την απασχόληση. Από τη φύση τους μπορούν να συντείνουν στη μείωση της παράνομης εργασίας.
Προπάντων, μπορούν να αποτελέσουν σαφές μήνυμα όσον αφορά τη δέσμευση της Ένωσης υπέρ της μείωσης της ανεργίας και υπέρ της πλήρους απασχόλησης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζουμε ιδιαίτερα την εν λόγω πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, ο τρόπος με τον οποίο λειτουργεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση το σύστημα ΦΠΑ δεν μας γεμίζει περηφάνεια.
Το σύστημα είναι άκρως περίπλοκο, διότι στην πράξη δεν υπάρχει ένα σύστημα, αλλά δεκαπέντε παραλλαγές του συστήματος.
Γνωρίζουμε όλοι ότι αιτία είναι η απαίτηση της Συνθήκης να εγκρίνονται ενδεχόμενες τροποποιήσεις ομόφωνα. Οπότε στην πράξη δεν μπορούν να καταργηθούν ποτέ οι εθνικές αποκλίσεις από τους γενικούς κανόνες.
Ίσως οι ρυθμιστικές αρμοδιότητες για την επιτροπή ΦΠΑ, για τις οποίες συζητήσαμε πριν από λίγο, μπορούν να επιφέρουν μια πραγματική ώθηση στην εναρμόνιση. Πάντως η έκθεση Castagnθde μάς δίνει μια καλή ευκαιρία να σκεφθούμε τις τροποποιήσεις του συστήματος που πρόκειται να έρθουν.
Η Επιτροπή έχει πάντα πρόθεση να αντικαταστήσει, όσον αφορά τον ΦΠΑ, την αρχή της χώρας προορισμού από την αρχή της χώρας προέλευσης.
Με άλλα λόγια, εμπορεύματα και υπηρεσίες δεν θα φορολογούνται πλέον με μηδενικό συντελεστή όταν αποστέλλονται προς άλλα κράτη μέλη, αλλά με τον ίδιο συντελεστή με τον οποίο φορολογούνται τα εμπορεύματα ή οι υπηρεσίες στην εθνική οικονομία.
Φυσικά, αυτή η αρχή εφαρμόζεται ήδη στις αγορές εκ μέρους των καταναλωτών, αν και υπάρχουν σημαντικές εξαιρέσεις, παραδείγματος χάριν για τις πωλήσεις μέσω ταχυδρομείου και για τα καινούρια αυτοκίνητα.
Έγινε εν τω μεταξύ φανερό ότι η αρχή της χώρας προορισμού συνεχίζει μάλλον να ισχύει για τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες και για τις αγορές μέσω του Internet. Και εδώ είναι σαφές ότι μιλάμε για αγορά με τεράστιες προοπτικές ανάπτυξης.
Τίθεται το ερώτημα εάν με τέτοιο αυξανόμενο κατάλογο εξαιρέσεων, η αρχική ιδέα της μετατροπής προς την αρχή της χώρας προέλευσης δεν πρέπει να αναθεωρηθεί. Το ερώτημα τίθεται κατά τρόπο ακόμα πιο πιεστικό, επειδή ορισμένες προϋποθέσεις για τη λειτουργία του συστήματος της χώρας προέλευσης χωρίς να προκαλούνται διαστρεβλώσεις ανταγωνισμού, φαίνονται καί ακατόρθωτες, και ανεπιθύμητες.
Διαφορές συντελεστή για εμπορεύματα ή υπηρεσίες που σχεδόν δεν έχουν διασυνοριακή κυκλοφορία, μπορούν να συνεχίσουν να υπάρχουν χωρίς προβλήματα. Για προϊόντα όμως για τα οποία υπάρχει ανταγωνισμός, οι διαφορές θα πρέπει κατά μεγάλο μέρος να εξαληφθούν.
Οπότε ο κανονικός συντελεστής στα κράτη μέλη θα πρέπει να αλληλοπροσαρμοσθεί αισθητά· τα κράτη μέλη θα χάσουν στην πράξη την ελευθερία τους να προβούν με δική τους πρωτοβουλία σε ουσιαστικές μετατροπές συντελεστή.
Συνοψίζοντας, ο ΦΠΑ θα καταργηθεί ως μέσον επηρεασμού της οικονομικής συγκυρίας ή ως μέσον αύξησης φορολογικών εσόδων.
Αυτό αποτελεί μεγάλο εμπόδιο, διότι και τα δημοσιονομικά έξοδα δεσμεύθηκαν από το σύμφωνο σταθερότητας και η φορολόγηση της εργασίας - του παράγοντα που φορολογείται πιο εύκολα - δεν μπορεί να αυξηθεί και πρέπει ίσα ίσα να μειωθεί.
Αυτά τα προβλήματα τέθηκαν βεβαίως επανειλημμένα επί τάπητος, πρώτα πρώτα από μένα. Δεν το θεωρώ ως ένδειξη δύναμης της Επιτροπής το γεγονός ότι μέχρι τώρα δεν έδωσε καμία απάντηση σε αυτά τα προβλήματα.
Μήπως μπορεί απόψε ο Επίτροπος να θέσει τέρμα στη στρουθοκαμηλική πολιτική του, ή να μας πει τουλάχιστον ότι θα πάρουμε μια θεμελιωμένη απάντηση;
Τελειώνω με ένα εντελώς άλλο θέμα: Πώς προχωρά η υπόθεση του μειωμένου ΦΠΑ για υπηρεσίες εντάσεως εργασίας, το αγαπημένο θέμα και των δύο μας; Μπορεί να μας διαβεβαιώσει ο Επίτροπος ότι το ζήτημα θα υποβληθεί και πάλι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης; Υπάρχουν προοπτικές προόδου ή αποτελμάτωση; Για την Ομάδα μου και για μένα, το θέμα έχει προτεραιότητα και ασφαλώς θα ασκήσουμε πιέσεις στην αυστριακή Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, η εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ είναι παλαιό και επώδυνο πρόβλημα.
Με την καθιέρωση του μεταβατικού συστήματος, σημειώθηκε μεν αισθητή πρόοδος, αλλά οι διαφορές παραμένουν πολύ μεγάλες.
Από την ανακοίνωση της Επιτροπής προκύπτει ότι οι αποκλίσεις στους συντελεστές δεν προκαλούν στρέβλωση ανταγωνισμού ή μετατόπιση εμπορικών ροών.
Ίσως αυτό ισχύει για την μάκρο-οικονομία, αλλά για τη μικροοικονομία υπάρχει όντως πρόβλημα, ιδίως στα σύνορα - όπως μας αναφέρουν συνεχώς τα εμπορικά κυκλώματα.
Από τις συζητήσεις στην EMAC κατάλαβα ότι Συμβούλιο και Επιτροπή δεν σκοπεύουν να τροποποιήσουν το Παράρτημα Η κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου. Ακούστηκε όμως ότι μπορούμε να περιμένουμε ομοιόμορφους ορισμούς των κατηγοριών στο παράρτημα.
Θα ήθελα να μάθω από τον Επίτροπο ποιο χρονοδιάγραμμα προβλέπεται για αυτά τα σχέδια και αν αυτό θα είναι ένα από τα πρώτα καθήκοντα της επιτροπής ΦΠΑ στη νέα μορφή της.
Κύριε Πρόεδρε, το ευρώ βρίσκεται προ των πυλών και το οριστικό σύστημα ΦΠΑ βάσει της αρχής της πηγής είναι καθ' οδόν.
Όλοι στο Σώμα συνειδητοποιεί ότι και οι δύο εξελίξεις θα συμβάλουν στο φαινόμενο οι διαφορές τιμών που απορρέουν από τις αποκλίσεις των συντελεστών ΦΠΑ να επηρεάζουν πιο άμεσα την ανταγωνιστικότητα των διαφόρων εταίρων στην αγορά απ' ό, τι την επηρεάζουν τώρα.
Κύριε Επίτροπε, οι εμπορικοί κύκλοι ανησυχούν.
Δεν φοβούνται τον ανταγωνισμό, αλλά θέλουν να διαθέτουν ισοδύναμα όπλα.
Καταλαβαίνουν και αποδέχονται ότι η τέλεια εναρμόνιση δεν δύναται να γίνει αμέσως, αλλά δεν δέχονται να μην προχωρήσουμε σταθερά και αποφασιστικά σε περαιτέρω εναρμόνιση.
Οι διαφορές πρέπει να μειωθούν ολοταχώς.
Κύριε Πρόεδρε, όταν για το οριστικό σύστημα συζητηθούν οι κατηγορίες των συντελεστών, βασιζόμαστε στο ότι θα έχουν καταλάβει καλά το μήνυμα που στέλνουμε με τη σημερινή μας συζήτηση και με την αυριανή μας ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση του κυρίου Castagnθde έχει ορισμένα κοινά σημεία με τις παρατηρήσεις που έκανα στην προηγούμενη παρέμβασή μου.
Πρώτον, ότι συμπίπτει, όπως και πριν, με τις παρατηρήσεις και τη θέση της κυρίας Thyssen και, επίσης, από την άποψη ότι προσπαθούμε να προωθήσουμε ορισμένες πτυχές που θα μας οδηγήσουν στη βελτίωση του σημερινού συστήματος, ξέροντας ότι δεν είναι το ιδανικό, αλλά ότι πρέπει να συμβιβαστούμε μαζί του, για την ώρα, δεδομένης της έλλειψης συμφωνίας των κρατών μελών για την εφαρμογή ενός οριστικού συστήματος του Φόρου Προστιθέμενης Αξίας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά την έκθεση Castagnθde, το βασικό θέμα, όπως πολύ καλά το εξέθεσε ο εισηγητής, είναι η επιδίωξη εναρμόνισης των μειωμένων συντελεστών του ΦΠΑ.
Και αυτό προφανώς σημαίνει σοβαρή στρέβλωση, σε ορισμένες περιπτώσεις, της ίδιας της αρχής που διέπει την εσωτερική αγορά, και αποτελεί μία διάκριση, η οποία θα θέλαμε να αρθεί.
Επιτρέψτε μου να σας πω ότι είχα και εγώ την εμπειρία να είμαι εισηγητής του ισπανικού κοινοβουλίου όταν εισήχθη ο ΦΠΑ συνεπεία της ένταξης του ισπανικού κράτους στην Ευρωπαϊκή Ένωση και γνωρίζω τις τεράστιες πιέσεις που υπάρχουν από κάθε τομέα για να ενταχθεί στη ζώνη του μειωμένου συντελεστή.
Πάντα υπάρχουν λόγοι ένταξης στη ζώνη του μειωμένου συντελεστή, αλλά, προφανώς, υπάρχουν κάποιοι τομείς όπου η ένταξη αυτή είναι δικαιολογημένη και άλλοι όπου, σαφώς, είναι πιο συζητήσιμη.
Αυτό μας φέρνει σε άβολη θέση τη στιγμή της συζήτησης ορισμένων τροπολογιών, όπως είναι εκείνες που προτείνουν τη συμπερίληψη συγκεκριμένων ειδικών θεμάτων στα άρθρα του παραρτήματος.
Εμείς, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, αν και πρόκειται για μια θέση ελάχιστα συμπαθή πολιτικά, δεν θα την υποστηρίξουμε, αλλά υποστηρίζουμε, αντίθετα, όλες τις τροπολογίες και τη θέση του εισηγητή, ώστε να καταρτίσει η Επιτροπή μια πρόταση πραγματικής εναρμόνισης του μειωμένου συντελεστή στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω τη διαφωνία μου με την πρώτη αιτιολογική σκέψη της έκθεσης του συναδέλφου Castagnθde. Η αιτιολογική σκέψη αυτή επιρρίπτει την ευθύνη των προβλημάτων που υπάρχουν στις διασυνοριακές ζώνες, στη μη εναρμόνιση του συντελεστή του ΦΠΑ στα διάφορα κράτη μέλη.
Κατά τη γνώμη μας, η ερμηνεία αυτή είναι εσφαλμένη.
Η Ομάδα μας, όπως το εκφράζει η τροπολογία που κατέθεσα με το συνάδελφό μου Ιdouard des Places, θεωρεί ότι η μη ουδετερότητα του ΦΠΑ έναντι των διασυνοριακών συναλλαγών οφείλεται, στην πράξη, σε ακατάλληλες διοικητικές διαδικασίες που προκαλούν δυσκολίες εφαρμογής και ελέγχου.
Είμαι βέβαιος ότι ορισμένοι εδώ, αλλά πρόκειται για άλλο θέμα, επιθυμούν πλήρη εναρμόνιση των συντελεστών του ΦΠΑ, την οποία θεωρούν ως την επόμενη φάση της ανάπτυξης του ομοσπονδιακού υπερκράτους, γιατί το μέτρο θα έχει ως αποτέλεσμα να περιορισθεί έντονα το περιθώριο λήψης αποφάσεων των κρατών μελών τόσο σε δημοσιονομικά όσο και σε φορολογικά θέματα.
Πράγματι, το θέμα το οποίο τίθεται για τις διασυνοριακές ζώνες είναι το ακόλουθο: πώς να αποκατασταθεί η ισότητα μεταξύ των οικονομικών παραγόντων που είναι εγκατεστημένοι στις δύο πλευρές των συνόρων αποτρέποντας τις απάτες όσον αφορά το ΦΠΑ.
Η λύση η οποία μας προτείνεται εδώ, μία εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ, δεν βοηθά διόλου την επίλυση του εν λόγω προβλήματος· δεν είναι συναφής με το πρόβλημα.
Η πραγματική λύση του προβλήματος της απάτης πρέπει να αναζητηθεί στην καλύτερη διοικητική παρακολούθηση, τη βελτίωση των διαδικασιών ελέγχου, και στην ανάπτυξη ενός συστήματος εναρμόνισης των κυρώσεων.
Η διοικητική διαδικασία, η οποία έχει θεσπισθεί στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, παρουσιάζει σημαντικές ελλείψεις τις οποίες οι εθνικές κυβερνήσεις έχουν ήδη τονίσει κατά τις διάφορες συναντήσεις που είχαν με την Επιτροπή.
Και διαπιστώνω με λύπη μου ότι η Επιτροπή αντί να αναζητήσει μία συγκεκριμένη θεραπεία των ελλείψεών της όσον αφορά τη λειτουργία, προτιμά, σύμφωνα με μία δοκιμασμένη μέθοδο, τη φυγή προς τα εμπρός και εκμεταλλεύεται την ευκαιρία μίας τεχνικής δυσκολίας για να προωθήσει ένα πολιτικό σχέδιο το οποίο δεν προβλέπουν οι συνθήκες, την εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ.
Αυτό το οποίο θα έπρεπε μάλλον να πράξει η Επιτροπή, είναι μία τεχνική απάντηση σε ένα τεχνικό πρόβλημα, να μας παρουσιάσει έκθεση σχετικά με τις δυσλειτουργίες των υφισταμένων διαδικασιών και, το ταχύτερο δυνατόν, ένα σχέδιο κανονισμού το οποίο υλοποιεί τις βελτιώσεις που έχουν ζητηθεί.
Είναι σημαντικό, κύριε Πρόεδρε, να της υπενθυμίσει το Κοινοβούλιό μας τα καθήκοντά της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με την έκθεση του κ.Castagnθde, επανερχόμαστε στο σήριαλ της εναρμόνισης.
Προφανώς, πρόκειται μόνο για ένα τεχνικό θέμα, με στοιχεία όμως που προκαλούν έντονα συναισθήματα, όπως ο μειωμένος συντελεστής για τους δίσκους ή τα CD-ROM.
Ο πρώην δήμαρχος του Στρασβούργου είναι πρόμαχος της εναρμόνισης.
Επρόκειτο, επίσης, για εναρμόνιση του ΦΠΑ για τις υπηρεσίες παροχής γευμάτων ανάλογα με το εάν ένα σάντουϊτς καταναλώνεται σε ένα καφενείο ή σε ένα φαστ-φουντ.
Ή, άλλως, για τους υπερμειωμένους συντελεστές.
Για παράδειγμα, η γαλλική κυβέρνηση επιθυμεί ένα συντελεστή 2, 10 % για την επιστροφή των δαπανών των φαρμάκων.
Η ουσία της έκθεσης Castagnθde είναι η διαπίστωση ότι 6 χρόνια μετά τη μεγάλη αγορά οι συντελεστές του ΦΠΑ δεν έχουν εναρμονισθεί ακόμα.
Αυτοί κυμαίνονται, όσον αφορά τον κανονικό συντελεστή, μεταξύ 15 και 25 % στην περίπτωση της Δανίας, δηλαδή 10 ποσοστιαίες μονάδες, μέχρι και 12 μονάδες για το μειωμένο συντελεστή.
Παρ' όλα αυτά, η μεγάλη ενιαία αγορά λειτουργεί.
Κατά τα τέλη της δεκαετίας του 1980, εντούτοις, μας είχαν πει ότι θα επέλθει η αποκάλυψη.
Η έκθεση Cookfield πρότεινε δύο ψαλίδες συντελεστών. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμούσε ένα clearing-out , ένα ταμείο συμψηφισμού.
Δέσποζε η ενιαία σκέψη, και σήμερα γνωρίζουμε ότι ήταν ένα μεγάλο ψέμα, ένα μεγάλο ψέμα το οποίο κόστισε πολύ.
Η σοσιαλιστική κυβέρνηση, από το 1990 έως το 1993, μείωσε κατά 15 ποσοστιαίες μονάδες τον ΦΠΑ για το χαβιάρι, τα διαμάντια, τις Πόρσε, τα γούνινα παλτά, δηλαδή τα σοσιαλιστικά καταναλωτικά αγαθά.
Χάσαμε δισεκατομμύρια τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν προκειμένου να μειωθεί η φορολογική επιβάρυνση της απασχόλησης.
Μας είχαν πει ότι απαιτείτο ένας ΦΠΑ ο οποίος εισπράττεται στη χώρα προέλευσης.
Όμως το σύστημα στη χώρα προορισμού λειτουργεί!
Μας είχαν πει ότι το ευρώ θα άλλαζε τα πράγματα, όμως το δολλάριο, ενιαίο νόμισμα, δεν εμπόδισε το New Jersey και την πολιτεία της Νέας Υόρκης να έχουν διαφορές όσον αφορά τους τοπικούς φόρους.
Μας είχαν πει ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο συνεπαγόταν στρεβλώσεις. Όμως το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι περιθωριακό: δεν αντιπροσωπεύει ούτε το 1 %.
Στην πραγματικότητα, πίσω από όλες αυτές τις συζητήσεις, κρύβεται μία μεγάλη σπατάλη.
Μία Ευρώπη με 20 εκατομμύρια ανέργους θα έπρεπε να μας είχε βάλει σε σκέψεις.
Για παράδειγμα, η ευρωπαϊκή υπερφορολόγηση δεν αποτελεί άραγε έναν παράγοντα ανεργίας; Σε μία μεγάλη διατλαντική αγορά μπορούμε να έχουμε διαφορά 10 ποσοστιαίων μονάδων όσον αφορά τις υποχρεωτικές παρακρατήσεις στην φορολογική επιβάρυνση; Και καταλήγω θέτοντας το μεγάλο ερώτημα εάν δεν θα έπρεπε να υπάρχει ένα πέμπτο κριτήριο για την ένταξη στη ζώνη του ευρώ, δηλαδή ένα όριο των υποχρεωτικών παρακρατήσεων, για παράδειγμα σε 40 %;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, πρέπει να υπενθυμίσω ότι ο ΦΠΑ είναι ένας άδικος φόρος ο οποίος επιβαρύνει πολύ περισσότερο τα χαμηλά εισοδήματα, η αγοραστική δύναμη των οποίων είναι περιορισμένη γιατί ο εν λόγω φόρος είναι έμμεσος και, συν τοις άλλοις, δεν συνδέεται με τα εισοδήματα.
Για το λόγο αυτό, η μείωση του ΦΠΑ θα πρέπει να αποτελεί στόχο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, πέρα από την εναρμόνισή του.
Αποτελεί ανάγκη για την κοινωνική δικαιοσύνη, είναι επίσης ανάγκη για την αναθέρμανση της εσωτερικής κατανάλωσης και, συνεπώς, για την οικονομική άνοδο.
Συνεπώς, μπορεί να συμβάλει στη δημιουργία απασχόλησης χάρη στην επίδρασή της στην αναζωογόνηση της κατανάλωσης, όπως επίσης και χάρη στην επιλεκτική επίδραση την οποία η φορολογία αυτή μπορεί να έχει έναντι των τομέων που δημιουργούν απασχόληση.
Συνεπώς, νομίζω ότι η εναρμόνιση του ΦΠΑ πρέπει να αντιμετωπιστεί υπό αυτή την προοπτική της αναθεώρησης προς τα κάτω.
Για το λόγο αυτό, προσωπικά, τάσσομαι υπέρ της θέσπισης ενός μηδενικού συντελεστή και, οπωσδήποτε, υπέρ της διατήρησής του στις περιπτώσεις όπου αυτός υπάρχει και, επίσης, μακροπρόθεσμα, υπέρ της εξέτασης σε ευρωπαϊκό επίπεδο της δυνατότητας θέσπισης ενός υπερμειωμένου συντελεστή.
Εξάλλου, τάσσομαι υπέρ της διεύρυνσης του πεδίου εφαρμογής του μειωμένου συντελεστή. Σχετικά με το σημείο αυτό, κρίνω ότι η έκθεση του κ.Castagnθde θίγει τα περισσότερα σημεία τα οποία πρέπει να εξετασθούν και ένας ορισμένος αριθμός τροπολογιών διευρύνει περισσότερο το πεδίο αυτό.
Θα τις υποστηρίξουμε.
Σκέπτομαι, ιδιαίτερα, όλα τα πολιτιστικά προϊόντα όπως, για παράδειγμα, οι δίσκοι, τα CD-ROM.
Μπορούμε να σκεφθούμε, επίσης, τον Τύπο, και, ειδικότερα, το γραπτό Τύπο που πρέπει να στηριχθεί και να ενθαρρυνθεί.
Πρέπει, επίσης, να μειωθεί ο ΦΠΑ και, συνεπώς, να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής του μειωμένου συντελεστή στους τομείς μεγάλης έντασης εργασίας.
Η Επιτροπή, δια στόματος του Επιτρόπου Monti, μας προτείνει πειράματα στον τομέα αυτόν.
Μάλλον θα επιθυμούσα το Κοινοβούλιο να φανεί πιο ριζοσπαστικό λαμβάνοντας θέση για τη διεύρυνση της εφαρμογής του μειωμένου συντελεστή σε τομείς όπως η στέγαση, η επιδοτούμενη στέγαση, τα κάθε μορφής κέντρα παροχής εστίασης, με λίγα λόγια, για την επέκτασή του σε όλους τους τομείς με υψηλή ένταση εργασίας.
Γνωρίζω το επιχείρημα το οποίο προβάλλεται παραδοσιακά με σκοπό τη μείωση του πεδίου εφαρμογής του μειωμένου συντελεστή.
Πρόκειται πάντα για την απώλεια των εσόδων.
Ακριβώς σε αυτό το σημείο, όμως, είναι εκεί όπου το Κοινοβούλιο και τα πολιτικά πρόσωπα οφείλουν να κάνουν την επιλογή τους.
Υπάρχουν μέσα για να εξασφαλισθούν φορολογικά έσοδα, ακόμη και εναρμονισμένα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή οφείλει να διατυπώσει προτάσεις σχετικά με την παρακράτηση στην πηγή επί των εσόδων από την αποταμίευση - ιδού ένα πεδίο εφικτής φορολόγησης το οποίο είναι πολύ πιο δίκαιο.
Θα μπορούσαμε επίσης - και πιστεύω ότι η πρόσφατη κρίση καταδεικνύει όλη την επικαιρότητα της διεκδίκησης αυτής - να εφαρμόσουμε συστήματα φορολόγησης της κίνησης κεφαλαίων, να εξεύρουμε, συνεπώς, συστήματα φορολόγησης που να στοχεύουν πραγματικές πηγές σημαντικού πλούτου στις κοινωνίες μας, δηλαδή τη χρηματοοικονομική κερδοσκοπία, την αποταμίευση και τις συσσωρευμένες περιουσίες, ώστε να ελαφρυνθεί το βάρος που φέρουν τα λαϊκά στρώματα, δηλαδή ο ΦΠΑ, και τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλουν στην αναζωογόνηση της απασχόλησης.
Συνεπώς, εύχομαι η εναρμόνιση την οποία προτείνει η έκθεση του κ.Castagnθde να εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία από το Κοινοβούλιό μας και, με τον τρόπο αυτό, να ενισχυθεί η θέση της Επιτροπής στο συσχετισμό δύναμης που έχει με το Συμβούλιο, στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που μιλάμε για τον ΦΠΑ επιστρέφουμε σε μιαν επαναλαμβανόμενη συζήτηση, που ίσως να μην αντέχει σε σοβαρή ανάλυση.
Καταλογίζεται στον ΦΠΑ ότι είναι προοδευτικά μειούμενος και γι' αυτό διαφωνούμε μεταξύ μας οι Ομάδες ως προς τις τροπολογίες που απαιτούνται για να μην πλήξει ο φθίνων αυτός φόρος τους φορολογούμενους με τη μικρότερη φοροδοτική ικανότητα.
Όμως ο ΦΠΑ, όπως και οι άλλοι έμμεσοι φόροι, δεν είναι ούτε προοδευτικά μειούμενος ούτε κλιμακούμενος.
Οι άμεσοι φόροι είναι αυτοί που πρέπει να είναι κλιμακούμενοι.
Αν θέλουμε να αυξήσουμε την προοδευτικότητα, ας αλλάξουμε την άμεση φορολογία.
Και, από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να ξεχνάμε την πολιτική των δαπανών. Η πολιτική των δαπανών, σε όλους τους προϋπολογισμούς, αποσκοπεί ακριβώς στην αντιστάθμιση της έλλειψης προοδευτικότητας της έμμεσης φορολογίας.
Ωστόσο, ας μην τα συγχέουμε: όλοι μας θέλουμε να προστατεύσουμε τους αδύναμους, και αυτό δεν είναι αποκλειστικότητα κανενός κόμματος και καμίας πολιτικής επιλογής, αλλά συζητώνται αυτή τη στιγμή ορισμένες τροπολογίες - οι οποίες μακάρι να εγκριθούν - όπως, για παράδειγμα, η προσπάθεια να μειωθούν οι συνεισφορές και οι κοινωνικές επιβαρύνσεις μέσω του ΦΠΑ - επαναλαμβάνω, μέσω του ΦΠΑ και όχι μέσω των πάρα πολλών άλλων μέτρων που πρέπει να ληφθούν.
Επιδιώκεται η μείωση της φορολόγησης των προϊόντων που παράγονται με ένταση εργασίας, μέσω της άμεσης φορολογίας.
Αυτό είναι εξαιρετικά περίπλοκο να πραγματοποιηθεί.
Είχα και ο ίδιος αρμοδιότητες σε μία φορολογική διοίκηση, συγκεκριμένα στη Ναβάρα, και ξέρω πόσο δύσκολο είναι να αποφασισθεί ποια προϊόντα πρέπει να υπαχθούν στην κάθε φορολογική κατηγορία.
Είναι μια ευσεβής επιθυμία, που όμως δεν αντέχει - ίσως - σε τεχνική ανάλυση, και θα ήθελα να ακούσω τι έχει να πει επ' αυτού ο καθηγητής Monti.
Yπάρχουν κάποιες άλλες τροπολογίες, όπως για παράδειγμα του συναδέλφου μου κυρίου Cassidy, οι οποίες έχουν ίσως περισσότερες δυνατότητες ανάπτυξης, όπως είναι ίσως το να μπορούν να ανακτούν τον ΦΠΑ οι ΜΚΟ που αναπτύσσουν ανθρωπιστικό έργο στον Τρίτο Κόσμο και δεν μπορούν να το κάνουν.
Έτσι προσδίδεται ίσως ορισμένη κοινωνική χροιά και δικαιοσύνη, επίσης μέσω του ΦΠΑ, σε κάποιες μη κερδοσκοπικές εταιρείες.
Αυτή είναι η τέταρτη έκθεση, αγαπητοί συνάδελφοι, με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να υποστηρίξει την αναγκαία αυτή φορολογική εναρμόνιση.
Έχουμε πλέον εκφρασθεί όλοι και δεν θέλω να επαναλαμβάνομαι.
Κουράγιο, κύριε Επίτροπε.
Πρέπει, όπως είπατε στον συνάδελφό μου Langen, να ανοίξετε τρύπα σε ένα ατσάλινο περίβλημα.
Forza , κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μας προς αυτή την έκθεση για την εναρμόνιση του ΦΠΑ στο συγκεκριμένο πεδίο των μειωμένων συντελεστών και να παράσχω, επίσης, την υποστήριξή μας στην έκθεση της Επιτροπής, που είναι η αφορμή της σύνταξης της παρούσας έκθεσης του Κοινοβουλίου.
Θέλω, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι απόψε, να επιστήσω την προσοχή στις δυσκολίες που συναντώνται πάντοτε κατά την εναρμόνιση της φορολογίας, ακόμη και σε έναν τομέα, όπως είναι αυτός της έμμεσης φορολογίας και ειδικότερα του ΦΠΑ, στον οποίο αυτό το έργο της φορολογικής εναρμόνισης έχει μακρά παράδοση, μέχρι του σημείου που, όπως όλοι γνωρίζουν, να μπορεί να αποκληθεί ο ΦΠΑ "ο ευρωπαϊκός φόρος».
Αλλά, παρ' όλα αυτά, αυτός ο ευρωπαϊκός φόρος δεν μπόρεσε να εξελιχθεί ταυτόχρονα με την οικονομική διάρθρωση της Ένωσης.
Τα κράτη μέλη και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, που κατάφεραν να φέρουν σε πέρας τη δημιουργία της ενιαίας αγοράς - η οποία θα είναι ακόμη πιο ορατή με το ευρώ - δεν κατάφεραν να συμφωνήσουν για την καθιέρωση ενός οριστικού συστήματος ΦΠΑ αντίστοιχου με τις απαιτήσεις και τη φιλοσοφία της ενιαίας αγοράς και, δυστυχώς, συνεχίζουμε να εφαρμόζουμε ακόμη το μεταβατικό σύστημα.
Σε σχέση με αυτό το παραδεκτό από τους πάντες πρόβλημα, θέλω να κάνω μια σύντομη αναφορά στη στρατηγική της Επιτροπής, που είναι κατά τη γνώμη μου ορθή και που καθοδηγείται, στο συγκεκριμένο αυτό θέμα, από τον κύριο Μοnti.
Είναι μία στρατηγική που χαρακτηρίζεται από σύνεση, από προέλαση με μικρά βήματα, από σταδιακή δημιουργία - θα μπορούσαμε να πούμε - του κλίματος, της νοοτροπίας που απαιτείται για να συντελεσθεί πρόοδος, που αναγνωρίζεται μεν από τους πάντες, αλλά που, την ώρα της λήψης πολιτικών αποφάσεων, δεν εφαρμόζεται δεόντως.
Σ' αυτή τη στρατηγική εντάσσεται και η παρούσα έκθεση για τις προϋποθέσεις εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών.
Θέλω να αναφέρω επιγραμματικά τα εξής τρία σημεία: πρώτον, την υποστήριξή μας προς την ενοποίηση ή, τουλάχιστον, τη μεγάλη προσέγγιση του ύψους των μειωμένων συντελεστών· την υποστήριξή μας προς τον προαιρετικό χαρακτήρα του Παραρτήματος Η σχετικά με τους όρους εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών· και μια πολύ έντονη υποστήριξη για ένα ζήτημα που ανέκυψε και προηγουμένως και που είναι ο συνυπολογισμός, κατά τον καθορισμό των δραστηριοτήτων με μειωμένο συντελεστή, των δραστηριοτήτων που αφορούν προϊόντα ή υπηρεσίες με υψηλή ένταση εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Castagnθde για την ποιότητα της έκθεσής του, στην οποία βασίζονται οι εργασίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Βρίσκω εξαιρετικά χρήσιμο το ότι αυτό το Κοινοβούλιο πήρε την πρωτοβουλία αυτής της έκθεσης, η οποία επιτρέπει στην Επιτροπή να κατανοήσει καλώς την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την ανάγκη περαιτέρω εναρμόνισης των συντελεστών ΦΠΑ.
Το ψήφισμα που το Κοινοβούλιο καλείται να εγκρίνει σήμερα αντικατοπτρίζει, κατά την άποψη της Επιτροπής, την κατανόηση της θέσης της έτσι όπως είχε εκφραστεί στην έκθεση της 13ης Νοεμβρίου 1997 σχετικά με τους μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ.
Είναι σαφές πως το θέμα των συντελεστών ΦΠΑ δεν μπορεί να διαχωριστεί από τη γενική προβληματική του νέου κοινού συστήματος ΦΠΑ και το θεσμικό σας όργανο κατανόησε, όπως φαίνεται, πολύ ορθώς αυτή τη σύνδεση.
Η Επιτροπή λαμβάνει και συμμερίζεται το μήνυμά σας όσον αφορά την ανάγκη προώθησης της υπόθεσης της εναρμόνισης των συντελεστών ΦΠΑ.
Η Επιτροπή ξεκίνησε την κατάρτιση μιας νομοθετικής πρότασης σχετικά με τους συντελεστές ΦΠΑ, μιας πρότασης που υπολογίζω να υποβάλω μόλις καταστεί δυνατό.
Αντλώντας δύναμη από την ενεργή συνεργασία του Κοινοβουλίου, που αντικατοπτρίζεται πολύ καλά στην έκθεση του κ.Castagnθde και στην προτεινόμενη λύση, εύχομαι, εξ ονόματος της Επιτροπής, η υποστήριξη του Κοινοβουλίου να μπορέσει να εκδηλωθεί ξανά επ' ευκαιρία της εξέτασης της πρότασής μας.
Θα ήθελα τώρα εν συντομία, κύριε Πρόεδρε, να θίξω δύο θέματα που έχουν αναφερθεί κατά τη διάρκεια της συζήτησης: κατ' αρχάς, το ενδεχόμενο επιβολής ενός μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ στις υπηρεσίες με ένταση εργασίας.
Λοιπόν, επιβεβαιώνω πως η Επιτροπή, που το προηγούμενο έτος παρουσίασε αυτήν την υπόθεση στην ανακοίνωσή της επ' ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου αφιερωμένο στην απασχόληση, εύχεται αυτή η ιδέα να μην παραμείνει στο συρτάρι.
Τα κράτη μέλη δεν είναι ακόμη σε θέση να συμφωνήσουν όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής αυτού του μέτρου.
Τώρα, την τρέχουσα περίοδο έθεσα στον εαυτό μου ένα ερώτημα που είναι συναφές με το αποψινό μας θέμα.
Αφενός, σε θέματα ΦΠΑ, εμείς θα θέλαμε συντελεστή πιο εναρμονισμένο· αφετέρου, μας δελεάζει η ιδέα να επιτρέψουμε στα κράτη μέλη έναν πειραματισμό με μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ στο χώρο των υπηρεσιών με ένταση εργασίας, μολονότι μ' αυτό θα θέσουμε - πράγματι - τις προϋποθέσεις για μια μικρότερη, όχι μεγαλύτερη, εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ, στην περίπτωση που ορισμένα κράτη μέλη επωφεληθούν, ενώ ορισμένα άλλα όχι, αυτού του ενδεχομένου.
Διερωτήθηκα, λοιπόν, και διερωτώμαι: μήπως υπάρχει αντίφαση μεταξύ των δύο αυτών κατευθύνσεων φορολογικής πολιτικής; Μου φαίνεται ότι δεν υπάρχει αντίφαση διότι, δεδομένου του χαρακτήρα της ιδέας που έχει παρουσιαστεί από την Επιτροπή σε θέματα συντελεστών ΦΠΑ στις υπηρεσίες με ένταση εργασίας, το πεδίο εφαρμογής αυτού του δικαιώματος, που έχει παραχωρηθεί στα κράτη μέλη, θα ήταν εξ ορισμού αυτό των υπηρεσιών ανεπαρκούς ή μηδαμινού διασυνοριακού περιεχομένου, συνεπώς όχι τέτοιες που θα διαταράξουν τον ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών.
Να γιατί πρόκειται για ένα περιορισμένο πεδίο στο οποίο, υπό πειραματική μορφή, θα μπορούσε να επιτραπεί, κατά την άποψή μου, αυτή η μείωση των συντελεστών ΦΠΑ υπέρ - ευελπιστώντας - της απασχόλησης, δίχως αυτό να βρίσκεται σε αντίθεση με μια γενική κατεύθυνση που προσδοκά μια μεγαλύτερη εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ.
Το τελευταίο σχόλιο που επιθυμώ να κάνω είναι σχετικό με τις παρατηρήσεις της κ. Lienemann όσον αφορά τη φορολόγηση των κεφαλαίων.
Η κυρία Lienemann επικαλέστηκε δύο σημεία: για το ένα μπορώ να πω ότι η Επιτροπή είναι αντίθετη· για το άλλο, που η αγαπητή συνάδελφος ευχήθηκε ως μελλοντικό ενδεχόμενο, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή έχει ήδη ενεργήσει.
Η υπόθεση που εσείς επικαλεστήκατε, κυρία Lienemann, και για την οποία η Επιτροπή είναι αντίθετη, αφορά έναν φόρο στις αγοραπωλησίες ξένου νομίσματος, τον επονομαζόμενο "φόρο Tobin».
Εμείς θεωρούμε ότι αυτό θα τύγχανε δύσκολης εφαρμογής, ή μάλλον θα ήταν τροχοπέδη στη θεμελιώδη αρχή της ελεύθερης διακίνησης των κεφαλαίων.
Όσον αφορά το άλλο σημείο που ευχηθήκατε, δηλαδή μια πρόταση οδηγίας για τη φορολόγηση των αποταμιεύσεων, δηλαδή του εισοδήματος από κεφάλαια - όχι στη διακίνηση κεφαλαίων αλλά για τη φορολόγηση του εισοδήματος από κεφάλαια - μπορώ να σας πω ότι αυτή η πρόταση υιοθετήθηκε ήδη από την Επιτροπή στις 20 Μαΐου του τρέχοντος έτους και παρουσιάστηκε στο Συμβούλιο ECOFIN στις 5 Ιουνίου.
Αυτό το Κοινοβούλιο, εξάλλου, έχει ήδη ορίσει έναν εισηγητή γι' αυτή την πρόταση οδηγίας.
Κινούμαστε, συνεπώς, τουλάχιστον εν μέρει, προς την κατεύθυνση που ευχηθήκατε εσείς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Εμπορικές συναλλαγές: καθυστερήσεις πληρωμών - Χώρες ΚΑΕ / Πρόγραμμα ΜΜΕ - Ευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές - Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τις ΜΜΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(Α4-0303/98), του κ. Harrison, εξ ονόματος της Επιτροπής, Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές·-(Α4-0309/98), του κ. Rόbig, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τις προτάσεις αποφάσεων του Συμβουλίου που αφορούν τη θέση της Κοινότητας στο Συμβούλιο Σύνδεσης όσον αφορά τη συμμετοχή της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Ρουμανίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας σε κοινοτικά προγράμματα στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων·-(Α4-0202/98), του κ. Hendrick, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα τις ευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές για μικρομεσαίες επιχειρήσεις: προοπτικές και ενδεχόμενα εμπόδια όσον αφορά στην πρόοδο·-(Α4-0255/98), του κ. Scarbonchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πέμπτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ (1997).
Κύριε Πρόεδρε, το «κλέψτε νωρίς πληρώνοντας αργά» αποτελεί εδώ και πάρα πολύ καιρό αρχή των μεγάλων επιχειρήσεων και των δημοσίων αρχών, αρχή την οποία εφαρμόζουν στις συναλλαγές τους με τις μικρές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Είναι καιρός να εξοστρακίσουμε τέτοιες πρακτικές εξαπάτησης και να ενισχύσουμε την αυτοπεποίθηση των ΜΜΕ για να εισχωρήσουν τολμηρά στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά διασφαλίζοντάς τους ότι θα εξοφλούνται εμπρόθεσμα και χωρίς φασαρία για τα αγαθά και τις υπηρεσίες τους.
Για τον λόγο αυτό το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την οδηγία της Επιτροπής με τίτλο «Εμπορικές Συναλλαγές: Καθυστέρηση Πληρωμών», της οποίας νομική βάση αποτελεί το άρθρο 100Α σχετικά με τη ενιαία αγορά.
Εάν δεν κάνουμε κάτι, όλο και περισσότερες μικρές επιχειρήσεις θα αφανίζονται λόγω της καθυστέρησης των πληρωμών.
Γνωρίζουμε ότι μία στις τέσσερεις πτωχεύσεις αποδίδεται στην καθυστέρηση των πληρωμών και μία στις πέντε επιχειρήσεις θα προέβαινε σε περισσότερες εξαγωγές εάν λυνόταν αυτό το πρόβλημα.
Η ταμειακή ροή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων απορρυθμίζεται, ενώ το πρόβλημα είναι χειρότερο σε ό, τι αφορά το ενδοκοινοτικό εμπόριο.
Στη Μεγάλη Βρετανία, ανά πάσα στιγμή, υπάρχει χρέος 20.000 εκατομμύρια λίρες προς τις ΜΜΕ από καθυστερήσεις πληρωμών.
Η κατάσταση σε αυτή τη χώρα είναι από τις χειρότερες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μέση καθυστέρηση πληρωμών στην ΕΕ είναι 13 ημέρες, αλλά στη Βρετανία φθάνει τις 23 ημέρες μετά τη λήξη της προθεσμίας πληρωμής.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μία στις τρεις περιπτώσεις καθυστέρησης της πληρωμής είναι εσκεμμένη, στη Βρετανία όμως η αναλογία αυτή είναι μία στις δύο.
Αλλά διασυνοριακά, οι εσκεμμένες καθυστερήσεις αφορούν δύο στις πέντε περιπτώσεις στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ τρεις στις πέντε περιπτώσεις στη Βρετανία.
Παρεπιπτόντως, η κυβέρνηση των Νέων Εργατικών εισήγαγε νέα νομοθεσία, η οποία κηρύσσει παράνομη την καθυστέρηση των πληρωμών νομοθετώντας το δικαίωμα στην είσπραξη τόκου.
Κύριος στόχος της συγκεκριμένης οδηγίας είναι η θεσμοθέτηση του δικαιώματος είσπραξης τόκου για την καθυστέρηση των πληρωμών. Ο τόκος υπολογίζεται αν προσθέσουμε 8 % στην τιμή ανάκτησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, δηλ. το 3 % γίνεται 11 % και εκεί προστίθεται η αποζημίωση για κάθε λογικό κόστος - διοικητικό, νομικό και οικονομικό - που σχετίζεται με την προσπάθεια είσπραξης του χρέους.
Το ποσό ανέρχεται συνολικά στο 20 %.
Το συνολικό πρόστιμο θα πρέπει να είναι υψηλότερο από την περίπτωση που ο οφειλέτης θα δανειζόταν χρήματα από τράπεζες και άλλους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, ώστε να διασφαλισθεί ότι οι ΜΜΕ δεν θα χρησιμοποιούνται ως πηγές φθηνού χρήματος.
Εντούτοις υπάρχουν και άλλα έμμεσα μέτρα τα οποία ο Επίτροπος έθεσε προς συζήτηση: εσπευσμένες διαδικασίες αποζημίωσης για τα μη αμφισβητούμενα χρέη (εννέα στα δέκα χρέη δεν αμφισβητούνται από τον οφειλέτη), απλοποιημένες νομικές διαδικασίες για τον μικρό αριθμό αμφισβητούμενων χρεών, νέες, ταχείες διαδικασίες για χρέη κάτω των 20.000 Εcu.
Θεσμοθετούμε επίσης περιόδους πληρωμής στις συμβάσεις προμηθειών του δημοσίου.
Γιατί; Επειδή οι δημόσιοι οργανισμοί, π.χ. η τοπική αυτοδιοίκηση και οι εθνικές κυβερνήσεις, ακόμη και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι από τους πληρωτές που καθυστερούν και αργούν περισσότερο στις πληρωμές τους.
Μπορούν να αποτελέσουν παράδειγμα κάνοντας τις δημόσιες υπηρεσίες να πληρώνουν εγκαίρως.
Αλλά υπάρχει και μια προειδοποίηση: η καθυστέρηση της πληρωμής και η αργή πληρωμή δεν είναι το ίδιο πράγμα.
Η καθυστέρηση της πληρωμής σημαίνει πληρωμή έπειτα από την συμφωνηθείσα προθεσμία, ενώ η αργή πληρωμή συνιστά επιμήκυνση της περιόδου πληρωμής μεταξύ του τιμολογίου ή της ημερομηνίας παράδοσης και της συμφωνηθείσας προθεσμίας πληρωμής.
Η αργή πληρωμή αποτελεί φοβερό πρόβλημα που ταλανίζει τις ΜΜΕ, κυρίως στα νότια κράτη μέλη της Ένωσης, όπως η Ισπανία.
Περιγράφονται περιπτώσεις περιόδων πληρωμής 300 ημερών, επί παραδείγματι σε σούπερ μάρκετ στην Ισπανία, περιπτώσεις οι οποίες αποτελούν τους κυριότερους υπαίτιους του προβλήματος.
Αλλά η οδηγία για την καθυστέρηση των πληρωμών, ασχολείται με τους αργούς πληρωτές - αντίθετα από τους πληρωτές που καθυστερούν την εξόφληση - μόνο σε σχέση με τις δημόσιες προμήθειες και τις δημόσιες αρχές, παρόλο που θεσπίζει περίοδο πληρωμής 21 ημερών σε περίπτωση απουσίας συμβάσεως ή όπου οι συμβάσεις σιωπούν στο σημείο των συνήθων συμβάσεων.
Θα είναι αποτελεσματική η οδηγία;
Η Σουηδία και άλλες σκανδιναβικές χώρες έχουν νομοθετήσει το δικαίωμα απόδοσης τόκου ήδη από τη δεκαετία του 1970.
Ποια είναι η άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Σαφώς υπέρ αυτού!
Πιστεύουμε επίσης ότι θα προστεθεί και η χορήγηση άδειας λειτουργίας σε εταιρείες είσπραξης οφειλών, οι οποίες συνιστούν σημαντική και φθηνότερη εναλλακτική λύση από τους δικηγόρους για την πληρωμή των χρεών.
Χρειάζεται να δοθεί άδεια λειτουργίας σε αυτές τις εταιρείες.
Μερικές από αυτές είναι ύποπτες.
Ορίστε ένα παράδειγμα ενός τέτοιου γραφείου είσπραξης οφειλών που άφησε κάτω από την πόρτα του γραφείου μου στο Τσέστερ της Βρετανίας το παρακάτω σημείωμα: «Σας οφείλουν χρήματα; Νιώθετε ότι σας λήστεψαν; Είστε αρκετά θυμωμένος ώστε να στείλετε τους εισπράκτορές μας στα γραφεία του οφειλέτη; Μην ανησυχείτε, δεν παραβιάζουμε τον νόμο, αλλά φέρνουμε αποτελέσματα και μπορούμε να το αποδείξουμε.
Λειτουργούμε σε όλον τον κόσμο».
Αυτές τις τυχάρπαστες εταιρείες πρέπει να καταρτίσουμε και να καταγράψουμε.
Συμπερασματικά, η οδηγία αυτή εάν εφαρμοσθεί θα μπορούσε να είναι το Βιάγκρα της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς, επιτρέποντας στις ΜΜΕ να αναπτυχθούν και να επεκταθούν προς ικανοποίηση όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η βραδυνή συνεδρίαση με κάνει θετικό και αισιόδοξο.
Θετικό, διότι στις επόμενες αγορεύσεις θα θέσουμε ένα κέντρο βάρους όσον αφορά την πολιτική στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και την εφαρμογή της.
Η έμφαση που δίδεται στο θέμα αυτό δικαιολογείται και από την επικρατούσα κατάσταση στις ΜΜΕ η οποία χαρακτηρίζεται ορθώς και δικαίως ως ραχοκοκαλιά της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικότερα ως κινητήρια δύναμη που θα δημιουργήσει επιπλέον θέσεις εργασίας.
Η συνεδρίαση αυτή με καθιστά αισιόδοξο, διότι στις διάφορες εκθέσεις παρέχονται στοιχεία για το συγκεκριμένο απολογισμό του παρόντος και τις σημαντικότερες τάσεις που επικρατούν στον τομέα των ευρωπαϊκών μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Πρώτα απ' όλα, ας έρθουμε στη δική μου έκθεση που αναφέρεται στο φιλόδοξο στόχο της διεύρυνσης της ΕΕ.
Πρόσφατα στη Βιέννη ο Πάπας ζήτησε να επιταχυνθούν δραστικά οι ρυθμοί του εξευρωπαϊσμού.
Δεν μου μένει παρά να συμφωνήσω μαζί του πάνω σε αυτό.
Όμως όλοι μας γνωρίζουμε ότι στα κράτη που είναι πρόθυμα να προβούν σε αυτήν, η διαδικασία αυτή δεν μπορεί να γίνει από τη μία μέρα στην άλλη.
Χρειαζόμαστε και προενταξιακές στρατηγικές, προπάντων μάλιστα στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Πρέπει να τεθεί στο προσκήνιο η προσωπική επαφή μεταξύ των ανθρώπων.
Ως εκ τούτου είναι σκόπιμο να παρασχεθεί στις υποψήφιες προς προσχώρηση χώρες η δυνατότητα συμμετοχής στο τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις ΜΜΕ, κάτι που θα συμβάλει στην εξοικείωσή τους με τις μεθόδους εργασίας και τις διαδικασίες λήψεως αποφάσεων της Κοινότητας.
Αυτό ισχύει και αναλυτικά για τους πρωταρχικούς στόχους που έχει καθορίσει η Επιτροπή.
Οι βασικοί όροι για επιχειρήσεις, είτε είναι αυτές διοικητικής και κανονιστικής, είτε χρηματοοικονομικής φύσεως, πρόκειται να απλοποιηθούν και να βελτιωθούν.
Θα ενισχυθούν τόσο οι επιχειρηματικές δραστηριότητές τους στο εξωτερικό όσο και η ανταγωνιστικότητά τους εν γένει.
Με αυτό επιτυγχάνεται και η διευκόλυνση της πρόσβασής τους στους τομείς της έρευνας, καινοτομίας και κατάρτισης.
Η χρηματοδότηση των ενδιαφερομένων υποψηφίων προς ένταξη χωρών προέρχεται κυρίως από ίδια δημοσιονομικά χρηματοδοτικά μέσα των χωρών και συμπληρώνεται από ένα μέρος των κονδυλίων που τους εκχωρείται στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE.
Κατά την υλοποίηση αυτών των στόχων θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική - και κάναμε σχετικές παροτρύνσεις και στην έκθεση - την εξασφάλιση μιας επιτυχούς συμμετοχής. Για αυτό χρειάζονται μια ικανή διαχείριση καθώς και επαρκώς προετοιμασμένες διοικητικές υπηρεσίες σε αμφότερες τις πλευρές.
Θα ήθελα να επισημάνω και το μέσο του "new public management» που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απαραίτητη αξιολόγηση.
Το πρόγραμμα δεν είναι αποκλειστικό για τις εφτά προς το παρόν δηλωθείσες χώρες. Σύντομα μπορούν να συμπεριληφθούν σε αυτό και άλλες χώρες που επιθυμούν την ένταξη, όταν θα έχουν εξασφαλισθεί οι διοικητικές και χρηματοδοτικές βάσεις.
Είμαι όμως πεπεισμένος και για το γεγονός ότι η συμμετοχή στο πολυετές πρόγραμμα θα επικεντρωθεί στον πολιτικό κυρίως τομέα.
Με βάση την προβλεπόμενη διάθεση πόρων θα είναι καλύτερο η υλοποίηση να διεξαχθεί σημειακά κι όχι γενικά.
Υπό το φως της αναζωπυρωθείσης συζήτησης σχετικά με την επικουρικότητα θα έπρεπε, τέλος, να συλλογιστούμε κατά πόσο θα μπορεί να μεταφερθεί σε εθνικό επίπεδο μια τέτοια προενταξιακή στρατηγική.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να περάσω με αυτό σε άλλα θέματα που συζητούνται απόψε.
Η προγραμματισμένη διεύρυνση της ΕΕ και οι σχετικές προενταξιακές στρατηγικές δεν αποτελούν, ξέρετε, αυτοσκοπό.
Μάλλον θα επιδιώξουμε να δημιουργήσουμε μία "win-win-situation». Δηλαδή και τα δύο μέρη θα καρπωθούν τα οφέλη.
Το πόσο σημαντικό είναι αυτό στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων το αποδεικνύουν οι προκλήσεις του παρόντος όπως η θέση των ΜΜΕ στις κεφαλαιαγορές ή οι επιπτώσεις που έχουν οι καθυστερήσεις πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Οι νέοι τρόποι κατά την αγορά κεφαλαίου έχουν αποκτήσει ύψιστη προτεραιότητα ειδικά στον τομέα των ΜΜΕ.
Οι αριθμοί για την Αυστρία και μόνο - και νομίζω πως αυτοί πλησιάζουν τον ευρωπαϊκό μέσο όροεπιβεβαιώνουν την ανάγκη για δράση.
Αν εξετάσουμε λόγου χάρη τα ποσοστά ιδίων κεφαλαίων στις μικρές επιχειρήσεις και τη βιοτεχνία, άρα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, βρίσκουμε τιμές που κυμαίνονται γύρω στο 10 %.
Εδώ προκαλεί ιδιαίτερη εντύπωση το γεγονός ότι η στατιστική γίνεται χειρότερη όσο μικρότερο είναι το μέγεθος της επιχείρησης.
Το επαρκές ίδιο κεφάλαιο αποτελεί όμως την προϋπόθεση για τη μακροπρόθεσμη επιτυχία μιας επιχείρησης.
Τα ελλειπή ίδια κεφάλαια αποτελούν μία σημαντική - αν όχι την καίρια - αιτία αφερεγγυότητας.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να αλλάξει η στάση απέναντι στις μετοχές και να προωθηθεί η ιδιοκτησία μετοχών ως πρόσθετη πηγή απόκτησης ιδίων κεφαλαίων.
Οι κανόνες για την απόδοση λογαριασμών πρέπει να εναρμονίζονται εκεί όπου παρεμποδίζεται η ανταλλαγή εμπειρογνωμοσύνης μεταξύ των κρατών.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για την ταχεία μεθόδευση όσον αφορά την οδηγία σχετικά με την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές.
Με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι όχι μόνον οι μεγάλες επιχειρήσεις, αλλά και το δημόσιο και με αυτό και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να προχωρήσουν δίνοντας ένα καλό παράδειγμα.
Γι' αυτόν τον λόγο θα συμφωνήσω και με το συνάδελφο Harrison ότι με μία γρήγορη ψήφιση αυτής της οδηγίας θα θέσουμε στο επίκεντρο το θέμα της ενίσχυσης των ΜΜΕ μέσω ιδίων κεφαλαίων.
Κύριε Πρόεδρε, η απασχόληση αποτελεί προτεραιότητα στην ημερήσια διάταξη της Ευρώπης και οι ΜΜΕ συνιστούν σημαντικό τμήμα της εν λόγω στρατηγικής για τη δημιουργία απασχόλησης.
Είδαμε σήμερα πώς διάφορες περιοχές των κρατών μελών της ΕΕ προσεγγίζουν το θέμα των κεφαλαιαγορών για τις ΜΜΕ ως καταλυτικό για την ανάπτυξη των συγκεκριμένων επιχειρήσεων.
Ως συγγραφέας της ευρωπαϊκής έκθεσης του Κοινοβουλίου για το θέμα των κεφαλαιαγορών των ΜΜΕ, επιθυμώ να περιγράψω συνοπτικά τις παρούσες δραστηριότητες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και ιδιαίτερα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη βελτίωση των συνθηκών ανάπτυξης των μικρών εταιρειών.
Το 1994 το πρωτοποριακό Λευκό Βιβλίο του Ντελόρ για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, έθεσε τις ΜΜΕ στην καρδιά της κοινοτικής πολιτικής για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Το γεγονός αυτό επιβεβαιώθηκε επανειλημμένα από τότε, και ειδικότερα στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Οι ΜΜΕ είναι ιδιαίτερα πολύτιμες για την προώθηση της πρωτοποριακής έρευνας.
Στον τομέα αυτό η Ευρώπη είναι πάρα πολύ ανταγωνιστική και δημιουργεί θέσεις απασχόλησης υψηλής ποιότητας και υψηλής τεχνολογίας.
Συστήματα λογισμικού, τηλεπικοινωνίες, βιοτεχνολογία και μικροηλεκτρονική αποτελούν τομείς όπου ηγούνται καινοτόμες, μικρές εταιρείες που βασίζονται στην τεχνολογία.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν αποδειχθεί πολύ πιο αποτελεσματικές από την Ευρώπη στη χρηματοδότηση νέων ιδεών.
Ίσως το πιο προφανές παράδειγμα να αποτελεί η επιχείρηση των υπολογιστών, η οποία από το 1980 και έπειτα αποτέλεσε την ταχύτερη συσσώρευση χρήματος στην Ιστορία.
Οι επενδυτές κερδίζουν περισσότερο από 50 % ετησίως στις μεσαίες εταιρείες και πλέον του 100 % στις πιο επιτυχημένες.
Πολλοί εκτιμούν ότι η αγορά μέσω του Ιντερνέτ θα είναι τριπλάσια σε μέγεθος.
Γιατί όμως η Ευρώπη απέτυχε να ανταγωνισθεί τις ΗΠΑ; Για να λάβω απαντήσεις σε αυτό το ερώτημα και σε κάποια άλλα, επισκέφθηκα το Χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης και το Νasdaq στα τέλη του προηγούμενου έτους.
Γενικά είναι παραδεκτό ότι οι ΗΠΑ διαθέτουν περισσότερη επιχειρηματική κουλτούρα, θεωρώ όμως ότι υπάρχουν τρεις πιο συγκεκριμένοι λόγοι.
Εν μέρει, η επιτυχία της Αμερικής οφείλεται στο μέγεθος της εσωτερικής αγοράς της.
Εάν μία εταιρεία είναι επιτυχημένη σε μία εγχώρια αγορά 250 εκατομμυρίων καταναλωτών, οι οποίοι ομιλούν την ίδια γλώσσα και χρησιμοποιούν το ίδιο νόμισμα, τότε μπορεί να χρηματοδοτήσει αρκετά έτη επέκτασης.
Το πιο σημαντικό όμως είναι ότι οι Αμερικανοί είναι περισσότερο προετοιμασμένοι να ριψοκινδυνεύσουν, π.χ. επενδύοντας σε μικρές εταιρείες.
Οι μεγάλοι θεσμικοί επενδυτές της Ευρώπης διστάζουν περισσότερο να επενδύσουν σε ΜΜΕ από ό, τι οι Αμερικανοί ομόλογοί τους.
Κατά συνέπεια, οι Ηνωμένες Πολιτείες διαθέτουν το Νasdaq, ένα χρηματιστήριο για ΜΜΕ, το οποίο διευκολύνει τις επενδύσεις σε μικρές εταιρείες για τη χρηματοδότηση της επέκτασης και της ανάπτυξής τους.
Εμείς όμως πρέπει να πράξουμε ακόμη πολλά σε αυτόν τον τομέα.
Αλλά η ΕΕ αντεπιτίθεται!
Η ενιαία αγορά της Ευρώπης επιτρέπει την ελεύθερη πρόσβαση των εταιρειών σε όλη την ευρωπαϊκή αγορά.
Προσφέρεται έτσι μια εσωτερική αγορά 380 εκατομμυρίων ατόμων, το μεγαλύτερο σχέδιο οικονομικής ολοκλήρωσης που έγινε ποτέ.
Επιπλέον, τώρα διενεργούνται οι τελικές προετοιμασίες για την καθιέρωση του ευρώ, τη λογική κατάληξη μιας ενιαίας αγοράς.
Το ενιαίο νόμισμα θα επιτρέψει αμέσως στην Ευρώπη να αποκτήσει τα ίδια πλεονεκτήματα με τις ΗΠΑ, μία αγορά και ένα νόμισμα.
Επιπρόσθετα, υπάρχουν κάποιες ενδείξεις ότι αλλάζει η αντιμετώπιση των επενδύσεων στην Ευρώπη.
Διαπιστώσαμε μαζική ζήτηση μετοχών κατά την ιδιωτικοποίηση κρατικών υπηρεσιών, όπως οι εταιρείες τηλεπικοινωνιών, αλλά τώρα οφείλουμε να επεκτείνουμε τη ζήτηση και στις υψηλής απόδοσης, αλλά και υψηλότερου κινδύνου μετοχές των κεφαλαιαγορών των ΜΜΕ.
Χρειάζεται ενθάρρυνση της μακροπρόσθεσμης προοπτικής των επενδυτών.
Πράγματι, προωθώ την ιδέα διεξαγωγής εκστρατείας για να δείξουμε ότι οι μετοχές των μικρών εταιρειών αποτελούν αξιόλογη επένδυση.
Ένα άλλο εμπόδιο στην επέκταση των αγορών των ΜΜΕ είναι οι περιορισμοί των ασφαλιστικών ταμείων.
Η ρευστότητα που επιφέρει το θεσμικό εμπόριο είναι βασική για τις αγορές μικρού κεφαλαίου.
Στα περισσότερα κράτη μέλη υπάρχει σε εξέλιξη μεταρρύθμιση του ασφαλιστικού συστήματος και με τη δημοσίευση του Πράσινου Βιβλίου από την Επιτροπή θα υπάρξει μεγαλύτερη πίεση για επενδύσεις σε κοινές μετοχές.
Πάνω από όλα θεωρώ ότι η Ευρώπη οφείλει να λάβει υπόψη της την πρωτοπορία που κατέχουν οι ΗΠΑ σε αυτά τα θέματα.
Η απλότητα με την οποία οι αμερικανοί ιδιωτικοί επενδυτές μπορούν να αγοράζουν μετοχές και οι νέες δυνατότητες που προσφέρει το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι τάσεις που η Ευρώπη οφείλει να ακολουθήσει.
Τα άτομα είναι σημαντικά: ιδιωτικοί επενδυτές και όχι οργανισμοί πραγματοποιούν τις μισές σχεδόν συναλλαγές του Νasdaq.
Στις ΗΠΑ, οι υπάλληλοι που συμμετέχουν στο κεφάλαιο αναζητούν νέες μορφές συμμετοχής των εργαζομένων στις εταιρείες και προσφέρουν κοινή ιδιοκτησία σε νέο κοινό.
Και πάλι οφείλει να εξετασθεί το ενδεχόμενο διεξαγωγής εκστρατείας πληροφόρησης για να αυξηθεί η γνώση των υφιστάμενων ευκαιριών.
Η Ευρώπη θα πρέπει να αδράξει αυτές τις ευκαιρίες και θα το πράξει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εν πρώτοις επιθυμώ να συγχαρώ το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των ΜΜΕ για τη σταθερή ποιότητα των εργασιών του, η οποία το καθιστά σημείο αναφοράς τόσο στους οικονομικούς όσο και στους επιστημονικούς κύκλους.
Αυτή η σημαντική εργασία παράγει τακτικά ένα πλήθος πληροφοριών οι οποίες είναι απαραίτητες για όλους τους υπεύθυνους για τη λήψη πολιτικών, δημοσιονομικών, και οικονομικών αποφάσεων.
Επιτρέπει την ανάλυση των κοινών προκλήσεων που αντιμετωπίζουν 19 εκατομμύρια επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στην Ευρώπη σε τομείς στους οποίους ισχύουν πολύ διαφορετικές συνθήκες.
Οι εν λόγω ΜΜΕ, οι οποίες απασχολούσαν περισσότερο από 78 εκατομμύρια εργαζόμενους το 1997, αντιμετωπίζουν τις ίδιες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν και οι μεγάλες επιχειρήσεις: την παγκοσμιοποίηση και τις επιπτώσεις τους στην ανταγωνιστικότητα και το θεμιτό ανταγωνισμό, την προσαρμογή στην ταχεία τεχνολογική εξέλιξη, που αποτελεί θεμελιώδη παράγοντα της ανταγωνιστικότητας, και την πρακτική προετοιμασία για τις νέες συνθήκες και διαστάσεις της ευρωπαϊκής αγοράς με το πέρασμα στο ευρώ και τη διεύρυνση της Ένωσης.
Ενώπιον των νέων αυτών προκλήσεων, οι ΜΜΕ πρέπει να είναι ικανές να κινητοποιήσουν με ταχύτητα τους απαραίτητους ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους.
Συνεπώς, πρέπει να έχουν μία μακροπρόθεσμη στρατηγική θεώρηση αποφεύγοντας, ταυτόχρονα, να θυσιάσουν το μυστικό του δυναμισμού τους δηλαδή την ταχύτητα αντίδρασής τους.
Πράγματι, το φαινομενικό μειονέκτημα των ΜΜΕ αποκαλύπτεται συχνότατα ως ισχυρότατο πλεονέκτημα από απόψεως ταχύτητας προσαρμογής, εσωτερικής επικοινωνίας, και κινητικότητας.
Προκειμένου να βοηθηθούν οι ΜΜΕ να αξιοποιήσουν στο έπακρο τις ιδιότητες αυτές, η Ευρώπη οφείλει να αναπτύξει κατευθυντήριες γραμμές για δράση.
Εν πρώτοις, πρέπει να διασφαλίσει μία καλύτερη εποπτεία των αγορών προκειμένου να αποτραπούν όλες οι αθέμιτες πρακτικές και ειδικότερα το ντάμπινγκ - στο σημείο αυτό, η Ένωση έχει προφανή ευθύνη στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Στη συνέχεια, πρέπει να συμμετάσχει στην ανάπτυξη των εν λόγω αγορών.
Συνεπώς, είναι αναμφισβήτητο ότι το ευρώ και, γενικότερα, η οικονομική και νομισματική ένωση μπορούν να αποτελέσουν ισχυρό έναυσμα για το δυναμισμό των ΜΜΕ με την προϋπόθεση ότι ενημερώνονται πλήρως και προετοιμάζονται για τις νέες προοπτικές της ΟΝΕ.
Εξάλλου, πρέπει να πραγματοποιηθεί η προσαρμογή των διοικητικών κανόνων προς τις ιδιαίτερες συνθήκες των ΜΜΕ.
Η δημιουργία επιχειρήσεων δεν πρέπει να αποτελέσει πλέον ένα γολγοθά. Σχετικά με το σημείο αυτό, κατέστη απαραίτητο να πραγματοποιηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο μία νέα εναρμονισμένη ταξινόμηση των ΜΜΕ.
Δεν είναι διανοητό πλέον να θεωρούνται με τον ίδιο τρόπο οι μικροεπιχειρήσεις που απασχολούν ένα ή δύο άτομα με τις επιχειρήσεις 500 ατόμων.
Καλώ, συνεπώς, την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις προς την κατεύθυνση αυτή.
Είμαστε επίσης υπέρ της εφαρμογής εθελουσιαρχικών πολιτικών με στόχο την αξιοποίηση του ανθρώπινου κεφαλαίου των ΜΜΕ ιδιαίτερα με δράσεις βοήθειας στην κατάρτιση.
Δώσαμε μία ιδιαίτερη προσοχή στο κεφάλαιο της έκθεσης του Παρατηρητηρίου το οποίο αφιερώνεται στις ΜΜΕ και το περιβάλλον.
Τονίζεται σαφώς ότι ο τομέας αυτός είναι δυνητικά δημιουργός απασχόλησης και, ταυτόχρονα, παράγοντας βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας.
Είναι αλήθεια ότι η απόφαση επένδυσης στις τεχνολογίες του περιβάλλοντος μπορεί να συχνά να φαίνεται ως πολυτέλεια για τις ΜΜΕ, Εντούτοις, σε πολλές περιπτώσεις, παρόμοιες επενδύσεις επιτρέπουν μείωση του κόστους χάρη σε μία καταλληλότερη χρήση των πόρων και πρώτων υλών και να προλάβουν μία γενική τάση ενίσχυσης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Οι συλλογισμοί αυτοί ισχύουν, επίσης, γενικότερα και για τον τουρισμό, ένα άλλο τομέα πλήρη δυνατοτήτων για τις ΜΜΕ.
Η αναλυτική ικανότητα η οποία στηρίζει την έκθεση αυτή και η συνάφεια των παρατηρήσεών της μας ωθεί να ενθαρρύνουμε το παρατηρητήριο να επεκτείνει τις εργασίες του. Επιθυμούμε να διατυπώσουμε ορισμένες συγκεκριμένες προτάσεις στην κατεύθυνση αυτή.
Εν πρώτοις, σχετικά με μία νέα συνεκτική και αρμονική ταξινόμηση των ΜΜΕ στην Ένωση όπως ήδη αναφέραμε παραπάνω.
Στη συνέχεια, πρέπει να διερωτηθούμε για την κατάσταση των κοινωνικών συστημάτων και τις επιπτώσεις της προβλεπόμενης και επιθυμητής εναρμόνισής τους επί των ΜΜΕ προκειμένου να συναγάγουμε τα αποτελέσματα σε επιχειρησιακό επίπεδο.
Τέλος, πρέπει να εξετάσουμε, επίσης, τις ενδεχόμενες συνέπειες της κατ' οίκον εργασίας και της τηλεργασίας καθώς και τις δυνατότητες που προσφέρουν.
Σχετικά με το σημείο αυτό, πρέπει να βρεθεί τρόπος για την καταπολέμηση της απομόνωσης των ατόμων που επιλέγουν την τηλεργασία.
Πρέπει να πραγματοποιηθεί ένας σε βάθος συλλογισμός με στόχο τη διευκόλυνση της ένταξης των ΜΜΕ στις ζώνες δύσκολης προσπέλασης. Για παράδειγμα, τα μειονεκτικά προάστια, οι δύσκολες ζώνες της υπαίθρου, και οι περιφερειακές περιοχές.
Η ανάπτυξη των ΜΜΕ στις ζώνες αυτές συχνά επιτρέπει τη δημιουργία σημαντικών τοπικών συνεργειών.
Κατατέθηκαν 8 τροπολογίες. Επτά από αυτές τις υποστηρίζω.
Η όγδοη τροπολογία αποτελεί επανάλειψη η οποία δεν είναι κατά τη γνώμη μου πολύ χρήσιμη.
Κυρίες και Κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ΜΜΕ είναι στην Ευρώπη, χάρη στην ποικιλομορφία και το πλήθος τους, οικονομικοί παράγοντες που είναι δύσκολο να εντοπισθούν από το νομοθέτη.
Αυτή η έκθεση του Παρατηρητηρίου επιτρέπει να κατανοήσουμε την πολυπλοκότητά τους και θα πρέπει να μας βοηθήσει να βελτιώσουμε τα κοινοτικά μέσα που είναι απαραίτητα προκειμένου να καταστούν πιο εύκαμπτα και πιο προσπελάσιμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά και να συγχαρώ τον εισηγητή Harrison για την έκθεσή του.
Ακόμα θα ήθελα να ευχαριστήσω και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή διότι ζήτησε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων να γνωμοδοτήσει επί αυτής της πρότασης οδηγίας και διότι τελικά έγιναν δεκτές από την Οικονομική Επιτροπή οι περισσότερες από τις τροπολογίες που προέρχονταν από τη Νομική Επιτροπή.
Κι όμως θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου ότι λόγω της ταχύτητας με την οποία περάστηκε με το ζόρι αυτό το νομοθετικό πρόγραμμα στην πρώτη ανάγνωση δεν μπόρεσε να διεξαχθεί μία συζήτηση που να ανταποκρίνεται στη σπουδαιότητα αυτής της οδηγίας.
Με την οδηγία αυτή η Ένωση επεμβαίνει για πρώτη φορά βαθιά στους θεσμούς και τις διαδικασίες του αστικού δικαίου που έχουν αναπτυχθεί, των κωδίκων πολιτικής δικονομίας καθώς και της δικαιοσύνης και των δικαστικών οργανώσεων των κρατών μελών μας.
Η γνώμη μου είναι πως το πράττει χωρίς επαρκή νομική βάση και ξεκινώντας από το σχέδιο της Επιτροπής με μια νομική επιπολαιότητα που δεν ανταποκρίνεται στη διαφοροποίηση του αστικού δικαίου και στις απαιτήσεις για μία ποιοτικά υψηλή ευρωπαϊκή νομοθέτηση.
Και οι δύο επιτροπές που ασχολήθηκαν με αυτό κατέβαλαν φιλότιμες προσπάθειες να επανορθώσουν τουλάχιστον τις πιο χονδροειδείς από τις ασυναρτησίες που περιλαμβάνει το σχέδιο της Επιτροπής.
Όμως ακόμα κι αν οι τροπολογίες μας ψηφισθούν αύριο έτσι όπως τις προτείναμε, δεν θα μπορέσουμε να είμαστε υπερήφανοι για αυτό το προϊόν ευρωπαϊκής νομοθεσίας, εφόσον θα παραμείνουν ή θα εμφανισθούν πολλές ασυναρτησίες όταν προβούμε στην υλοποίηση και την εφαρμογή.
Ως Επιτροπή Νομικών Θεμάτων υποστηρίζουμε πλήρως τους στόχους της οδηγίας, δεν μπορούμε όμως και να συμφωνήσουμε με όλα τα σημεία των προταθέντων μέτρων.
Σε δύο σημεία ειδικότερα, οι γνώμες μας διίστανται με αυτές της Οικονομικής Επιτροπής.
Ως Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν επιθυμούμε τα κράτη μέλη να αναγκάζονται να έχουν έτοιμους τρεις διαφορετικούς τύπους διαδικασιών για την αξίωση της είσπραξης των απαιτήσεών τους.
Αυτό θα είναι περίπλοκο, θα στοιχίζει πολύ και θα προσφέρει λιγότερη νομική ασφάλεια.
Γι' αυτόν τον λόγο προτείνουμε τη διαγραφή μιας από τις διαδικασίες αυτές, τουτέστι αυτής που θεσπίσθηκε σύμφωνα με το άρθρο 5.
Επίσης, είμαστε αντίθετοι με το να έχουν μελλοντικά περισσότερα δικαιώματα τα γραφεία εισπράξεων και με το να βρίσκονται σε καλύτερη μοίρα απ' ότι οι δικηγόροι στον τομέα της διασυνοριακής παροχής υπηρεσιών.
Στο σημείο αυτό πρέπει να αναλογιστούμε και μία απόφαση του ΔΕΚ που αναθέτει αποκλειστικά στα κράτη μέλη το ζήτημα της υποχρεωτικής παράστασης δικηγόρου στο δικαστήριο.
Ως εκπρόσωπος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και της Ομάδας μου σε αυτήν θα ήθελα λοιπόν να κάνω τη σύσταση να καταψηφισθούν οι τροπολογίες 8, 12 και 25 και να ψηφισθούν οι υπόλοιπες και ιδιαίτερα η τροπολογία αριθ. 23.
Kύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς έχω μία, κατά τη γνώμη μου σημαντική, ερώτηση διαδικαστικής φύσεως.
Στον κατάλογο των βουλευτών που συμμετείχαν στην ψηφοφορία για την έκθεση Harrison δεν συμπεριλαμβανόμαστε ούτε ο κ. Garcνa Margallo ούτε εγώ, παρ' ότι έλαβα μέρος στην ψηφοφορία και κατέθεσα και τροπολογίες.
Κατά δεύτερον, θέλω να συγχαρώ τον κ. Linkohr και την Επιτροπή για αυτή την πρωτοβουλία.
Η πρόταση αυτή είναι σημαντική για τις ΜΜΕ, που είναι πολύ ευάλωτες στις καθυστερήσεις πληρωμών των πελατών τους, είτε πρόκειται για τις δημόσιες αρχές είτε για τις μεγάλες επιχειρήσεις, των οποίων οι ΜΜΕ είναι προμηθευτές ή υπεργολάβοι.
Οι ΜΜΕ, όπως ειπώθηκε, πρέπει να αντιμετωπίσουν το υψηλό οικονομικό κόστος των βραχυπρόθεσμων τραπεζικών δανείων, τα υψηλά επιτόκια που βαρύνουν τις υπεραναλήψεις και το διοικητικό κόστος της καθυστέρησης των εισπράξεων.
Βρίσκονται πολλές φορές με τα χέρια δεμένα μπροστά στις μεγάλες επιχειρήσεις, προπαντός στις δημόσιες συμβάσεις, όταν τους επιβάλλουν με σύμβαση - που «ή τη δέχονται ή την αφήνουν» - δυσανάλογες προθεσμίες πληρωμής, αν και οι δημόσιες αρχές είναι γενικά ήδη δεσμευμένες να πληρώνουν σε συγκεκριμένες προθεσμίες αυτές τις μεγάλες επιχειρήσεις.
Και αν αυτό συμβαίνει στο εθνικό επίπεδο, μπορούμε να φανταστούμε τις επιφυλάξεις και τους φόβους που ενδέχεται να αποτρέψουν πολλές ΜΜΕ από το να διακινδυνεύσουν διασυνοριακές δραστηριότητες στην εσωτερική αγορά.
Γι' αυτό, πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής που ενέκρινε τρεις συγκεκριμένες τροπολογίες, οι οποίες προτείνουν στο Συμβούλιο και την Επιτροπή βελτιώσεις, όπως το να προβλέπεται στο νομικό κείμενο η απαγόρευση στις κύριες αναδόχους επιχειρήσεις μιας δημόσιας συμβάσεως να ζητούν ή να απαιτούν από τους υπεργολάβους τους να παραιτηθούν από τα δικαιώματά τους· ή, επίσης, η πρόταση να ισχύει η υποχρέωση διαφάνειας, που απαιτείται από τις Δημόσιες Αρχές, και για τη σχέση μεταξύ κύριου αναδόχου και υπεργολάβου στις δημόσιες συμβάσεις.
Και, τέλος, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να τονισθεί η τροπολογία που προτείνει την καθιέρωση υποχρέωσης του κύριου αναδόχου να παρέχει στους υπεργολάβους ή τους προμηθευτές του όρους τουλάχιστον τόσο ευνοϊκούς όσο εκείνοι που έχουν παρασχεθεί από τη Διοικητική Αρχή στον εν λόγω ανάδοχο. Και τούτο, κύριε Πρόεδρε, μέσω μιας εγγυήσεως, που διασφαλίζει την πληρωμή όλων των οφειλόμενων ποσών σε καθορισμένη προθεσμία.
Για μας, συγκεκριμένα για τους Ισπανούς σοσιαλιστές, οι τρεις αυτές τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θα πρέπει να υποστηριχθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο, αν θέλουμε πραγματικά να εξασφαλίσουμε την επιβίωση αυτών των επιχειρήσεων στις δημόσιες συμβάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όλες οι εκθέσεις για τις ΜΜΕ έχουν σημασία, αλλά θα περιορίσω την παρέμβασή μου εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ στην προτάση για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών.
Οι πολύ μεγάλες προθεσμίες πληρωμής και οι καθυστέρησεις πληρωμών κατάντησαν μάστιγα του εμπορίου.
Μελετώντας τα στατιστικά δεδομένα, δεν πιστεύει κανείς τα μάτια του.
Διαπιστώνοντας επίσης ότι η αργοπορία και το κόστος δικαστικών διαδικασιών αποτρέπουν πολλές ΜΜΕ από το να προχωρήσουν δικαστικά στην είσπραξη των οφειλών τους και ότι όλα αυτά ισχύουν άλλο τόσο για τις διασυνοριακές εμπορικές συναλλαγές, συμπεραίνει κανείς ότι είναι καιρός πια να παρέμβουμε και να αξιοποιήσουμε πλήρως τις αρμοδιότητές μας.
Η Ομάδα μου δίνει καλό βαθμό στην πρόταση της Επιτροπής· θεωρούμε όμως ότι επιδέχεται βελτίωση.
Παρεμπιπτόντως, ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Lyndon Harrison για την εξειδικευμένη και υπεύθυνη προσέγγισή του.
Η συνεργασία μαζί του ήταν πολύ ευχάριστη, κρίμα που δεν ακούσαμε γι' αυτήν.
Εν συντομία, τα θέματα για τα οποία η Ομάδα μου ζητεί ιδιαίτερη προσοχή εκ μέρους της Επιτροπής ή κατά την ψηφοφορία.
Πρώτον, οι τρεις τροπολογίες για τους οργανισμούς είσπραξης οφειλών. Παρά την εσωτερική αγορά, οι εν λόγω οργανισμοί αντιμετωπίζουν πάντα εμπόδια.
Μια πλειοψηφία της οικονομικής επιτροπής θέλει προφανώς να διευθετήσει το πρόβλημα στην παρούσα οδηγία. Η Ομάδα του ΕΛΚ συμφωνεί ότι η οργάνωση του επαγγέλματος και η διασφάλιση της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών πρέπει να μελετηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεχόμαστε ακόμη ότι υπάρχουν σημεία επαφής με τη σημερινή πρόταση, αλλά παρά ταύτα δεν νομίζουμε ότι η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών για τους οργανισμούς είσπραξης μπορεί να γίνει στο πόδι με τροπολογία της παρούσας οδηγίας.
Πολιτικά και νομοθετικά υπάρχουν καλύτερες λύσεις και η κ. Berger τις προσέφερε.
Θα ήθελα να μάθω από την Επιτροπή πώς τις βλέπει και αν διατίθεται ή σχεδιάζει να υποβάλει ανάλογες προτάσεις, χωριστές προτάσεις δηλαδή για τη ρύθμιση του θέματος των οργανισμών είσπραξης.
Δεύτερο και επίπονο θέμα είναι η τροπολογία αριθ.
14, παραγράφοι δ) και ε). Προτείνεται να γίνει αποδεκτή μια προθεσμία εξόφλησης μεγαλύτερη από 45 ημέρες, μόνον εφόσον διασφαλίζεται η εξόφληση στην ημερα λήξεως με εγγυημένο γραμμάτιο.
Δεχόμαστε όντως να συζητήσουμε για επιπλέον εγγυήσεις σε περίπτωση υπερβολικής προθεσμίας εξόφλησης, αλλά 45 μέρες δεν είναι πάντα πολλές και το εγγυημένο γραμμάτιο δεν μας φαίνεται ταιριαστό μέσον.
Είτε θα γίνει νέα διαβούλευση ανάμεσα στις Ομάδες, ώστε να μπορέσουμε να το ξανασυζητήσουμε σε δεύτερο στάδιο, είτε η Ομάδα μου θα αναγκασθεί να ψηφίσει κατά των παραγράφων δ) και ε).
Τρίτον, ως προς τις προθεσμίες πληρωμής για το δημόσιο, η Ομάδα μου θέλει όντως να βελτιωθούν τα πράγματα. Όσο πιο σύντομη είναι η προθεσμία εξόφλησης, τόσο καλύτερη είναι η δική μας θέση.
Το να κάνουμε όμως διαχωρισμούς ανάλογα με το ύψος της τιμής, δεν μας φαίνεται να συμφέρει για διάφορους λόγους. Πιο εύστοχο είναι ένας διαχωρισμός ανάλογα με το είδος της συναλλαγής με το δημόσιο.
Για προμήθειες εμπορευμάτων και υπηρεσιών, η προθεσμία μπορεί να είναι πιο σύντομη από ό, τι για έργα.
Τέταρτον, λυπούμαστε διότι στην πρόταση ξεχάστηκαν οι υπεργολάβοι.
Το διορθώσαμε και ελπίζουμε να αποδεχθεί η Επιτροπή τις τροπολογίες μας.
Πέμπτον, τίθεται δυστυχώς ένα πρόβλημα επιτροπολογίας. Μετά από τη χθεσινοβραδυνή συζήτηση εδώ, δεν μπορούμε να το περάσουμε έτσι.
Η Ομάδα του ΕΛΚ μπορεί να συμφωνήσει με τη διαδικασία όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 μόνο για την αναπροσαρμογή του τόκου υπερημερίας, του ύψους του επιτοκίου δηλαδή, αλλά όχι για την τροποποίηση του ανωτάτου ορίου, διότι αυτό το όριο είναι καθοριστικό για το πεδίο εφαρμογής της απλουστευμένης δικαστικής διαδικασίας είσπραξης, διότι αυτό το όριο είναι βασικό για τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη θα καθιερώσουν αυτές τις ειδικές διαδικασίες.
Έκτον και τελευταίο, η Ομάδα μου θέλει να τονίσει το εξής: Είμαστε πεπεισμένοι ότι η αξιοπιστία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων υπομονεύεται εάν κάνουν το παν να παροτρύνουν τους άλλους σε καλύτερη συμπεριφορά για την πληρωμή οφειλών, αλλά αποκλείουν τον εαυτό τους από αυτή την υποχρέωση.
Τα ευρωπαϊκά όργανα δεν είναι από τους γρηγορότερους στις πληρωμές τους. Όπως και οι άλλες δημόσιες αρχές, χρειάζονται όντως παρότρυνση.
Ας επεκτείνουμε λοιπόν το πεδίο εφαρμογής και στον εαυτό μας.
Κύριε Πρόεδρε, είπα όσα είχα να πω. Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις θέσεις μας.
Για την ενημέρωση των συναδέλφων στο Κοινοβούλιο και για την έκβαση της αυριανής ψηφοφορίας, θα ήθελα να μάθω τις απόψεις του Επιτρόπου για τους οργανισμούς είσπραξης οφειλών, για το γραμμάτιο, για την τροπολογία αριθ. 33 σχετικά με την προθεσμία πληρωμής για το δημόσιο, καθώς και για το θέμα των υπεργολαβών.
Θα ήθελα να μάθω επίσης γιατί δεν συμπεριλήφθησαν τα ευρωπαϊκά όργανα στο πεδίο εφαρμογής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συγχαίρω και τους τέσσερις εισηγητές για το έξοχο έργο τους.
Θα περιορισθώ στην παρέμβασή μου στο θέμα των κεφαλαιαγορών για τις ΜΜΕ.
Δεν μπορεί να υπερεκτιμηθεί η σημασία των κεφαλαιαγορών.
Παρά το γεγονός ότι οι ΜΜΕ πλήττονται περισσότερα από διοικητικά βάρη και έχουν την δυσκολότερη πρόσβαση σε κεφάλαια, οι περισσότερες νέες θέσεις εργασίας δημιουργήθηκαν από αυτές.
Ήταν λοιπόν άκρως επείγον να τεθεί σε λειτουργία η EASDAQ, πράγμα που έγινε στα τέλη του 1996.
Σύμφωνα με τον εισηγητή, επενδύθηκαν συνολικά πάνω από 170 εκατ. Ecu και αυτό συνέβαλε στη δημιουργία 10.000 και πάνω θέσεων εργασίας.
Η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και ο ερχομός του ευρώ θα αυξήσουν ακόμα τη ρευστότητα του πανευρωπαϊκού χρηματιστηρίου, προς όφελος της απασχόλησης.
Βρισκόμαστε λοιπόν στον σωστό δρόμο.
Αλλά δεν τελειώσαμε ακόμη. Πρέπει να ενθαρρύνουμε και τα επιχειρηματικά κεφάλαια.
Τα ταμεία συνταξιοδότησης διαθέτουν τεράστια αποθέματα, που υπολογίζονται σε 10.000 δις.
Ecu. Μέχρι το έτος 2020, αυτά τα αποθέματα πρέπει να βρουν τον δρόμο τους προς τα αμοιβαία επιχειρηματικά κεφάλαια, τα οποία με τη σειρά τους υποστηρίζουν τις γοργά αναπτυσσόμενες εταιρείες με κεφάλαια και τεχνογνωσία.
Όπως επισήμανε και ο εισηγητής κ. Hendrick, η υποχρέωση που επιβάλλουν ορισμένα κράτη μέλη στα συνταξιοδοτικά ταμεία να επενδύσουν ένα μέρος των αποθεμάτων τους μόνο σε κρατικά χρεώγραφα, αποτελεί διάκριση και είναι αντίθετη με την ελεύθερη κίνηση κεφαλαίων όπως προβλέπεται στη Συνθήκη.
Πρέπει να ενθαρρύνονται και οι ιδιωτικές επενδύτες να επενδύσουν σε μικρές εταιρείες που αναπτύσσονται γρήγορα. Αυτά τα επιχειρηματικά κεφάλαια πρέπει να τυγχάνουν σε όλη την Ένωση μιας ευνοϊκής φορολογικής μεταχείρισης.
Σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν ήδη ειδικές φορολογικές διευκολύνσεις· πρέπει αυτές να επεκταθούν στις επενδύσεις σε άλλες ευρωπαϊκές χρηματαγορές.
Πιστεύουμε ότι αυτά τα μέτρα θα βελτιώσουν σαφώς τη μειονεκτική πρόσβαση των ΜΜΕ στα κεφάλαια.
Τελειώνω με μια ερώτηση προς τον Επίτροπο: Προχώρησε η Επιτροπή στην έρευνα για τον εντόπισμό άλλων ανανεωτικών χρηματοδοτικών μέσων για την οποία μίλησε στο πολυετές πρόγραμμα και στην τελευταία σελίδα της ανακοίνωσής της: Περιμένω με μεγάλο ενδιαφέρον να μάθω ποιες δημιουργικές ιδέες μπορεί να μας προβάλει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ των εκθέσεων Hendrick και Scarbonchi για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Θα πρέπει να εφαρμοσθεί μία ολοκληρωμένη πολιτική για τις ΜΜΕ, οι οποίες αποτελούν όλο και πιο πολύ τον βασικό κορμό των οικονομιών μας.
Οι ΜΜΕ είναι οι κύριοι δημιουργοί απασχόλησης στην Ευρώπη επειδή εστιάζονται σε τοπικό επίπεδο.
Μεταδίδουν ζωή σε μία χώρα και στην Ένωση συνολικά.
Το γραφειοκρατικό περιβάλλον λειτουργίας των ΜΜΕ θα πρέπει να απλοποιηθεί.
Η δημιουργία νέων εταιρειών θα πρέπει να ενθαρρύνεται.
Επίσης θα πρέπει να επικουρείται ο εκσυγχρονισμός τους όπου κρίνεται απαραίτητος.
Χρειάζεται να συνειδητοποιήσουμε ότι νέες πρωτοβουλίες μπορούν να προωθηθούν για να μειώσουν αυτό το βάρος.
Θα πρέπει να ετοιμαστούν για το ευρώ.
Λόγω του μικρού μεγέθους τους δεν θα πρέπει να γίνονται αντικείμενο δυσμενών διακρίσεων στον τομέα του ευρώ.
Οι ΜΜΕ θα πρέπει να μπορούν να ανταγωνισθούν για τις δημόσιες συμβάσεις στην επικράτεια της Ένωσης.
Θα πρέπει να υπάρχει ευνοϊκή μεταχείριση των ΜΜΕ.
Ο, τιδήποτε είναι δυνατό θα πρέπει να γίνει για να ενθαρρυνθεί η εμφάνιση νέων επιχειρηματιών, νέων πόρων χρηματοδότησης και πρόσβαση των ΜΜΕ στις νέες τεχνολογίες και καινοτομίες.
Η Ιρλανδία αποτελεί παράδειγμα χώρας μικρών επιχειρήσεων.
Έως και το 98 % των μη αγροτικών επιχειρήσεων απασχολούν λιγότερους από 50 υπαλλήλους.
Περίπου 90 % των μικρών επιχειρήσεων απασχολούν λιγότερους από 10.
Συνεπώς είναι προφανής η σημασία δημιουργίας συνθηκών ανάπτυξης των μικρών επιχειρήσεων και της δημιουργίας νέων.
Στην Ιρλανδία, έχουν συσταθεί 35 συμβούλια σε επίπεδο κομητείας με σκοπό την προώθηση της ανάπτυξης των μικρο-επιχειρήσεων σε τοπικό επίπεδο.
Το πρόγραμμα ανάπτυξης έθεσε ως στόχο 4.600 επιχειρήσεις.
Ως το τέλος του 1997 περίπου 7.000 άνθρωποι έστησαν τις δικές τους επιχειρήσεις με εταιρική σχέση.
Η εξασθένιση εργοδοτών και εργαζομένων από βαρείς φόρους και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης λειτουργεί αντίθετα προς τη δημιουργία απασχόλησης.
Η χώρα μου είναι ανταγωνιστική σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς όρους σε σχέση με το έμμεσο εργατικό κόστος.
Υπάρχει ένα ξεκάθαρο μάθημα σε αυτό: η υπέρ του δέοντος φορολογική επιβάρυνση καταστρέφει τη δημιουργία απασχόλησης καθώς και τη διατήρηση της υπάρχουσας.
Το μικρό είναι όμορφο.
Οι κυβερνήσεις δεν θα πρέπει να φορολογούν τις ΜΜΕ έως το σημείο αφανισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας πως ανέμενα με πολλές ελπίδες τη σύνταξη μιας έκθεσης βάσει της οποίας θα διεξάγετο μια συζήτηση για τη διευκόλυνση της πρόσβασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα κεφάλαια.
Ωστόσο, η έκθεση Hendrick δεν είναι αυτή που περίμενα.
Αντιμετωπίζει τις κεφαλαιαγορές για ΜΜΕ υπό την προοπτική μιας συμμετοχής των ενδεχόμενων αποταμιεύσεων στο παιχνίδι της χρηματιστηριακής και νομισματικής κερδοσκοπίας του οποίου τα ηνία κρατούν οι πολυεθνικές.
Έτσι όπως αυτές λειτουργούν, οι κεφαλαιαγορές δεν εξυπηρετούν τις ΜΜΕ, ιδίως τις μικρές και πολύ μικρές επιχειρήσεις οι οποίες αποτελούν γύρω στο 99 % του επιχειρηματικού ιστού της Ευρωπαίκής Ένωσης και προσφέρουν πάνω από το 50 % των θέσεων απασχόλησης. Επομένως, με τον τρόπο που λειτουργούν, οι κεφαλαιαγορές δεν βοηθούν στην ενδυνάμωση του οικονομικού ιστού των κρατών μελών, του οποίου οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν το βασικό δίχτυ.
Από την άλλη, πιστεύω πως έχει ουσιαστική σημασία να προαχθούν οι ενώσεις ανάμεσα σε ΜΜΕ, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Γι' αυτό, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο συνάδελφος Hendrick αποδέχθηκε την πρόταση τροπολογίας που κατέθεσα προς αυτό το σκοπό.
Οι εν λόγω ενώσεις θα μπορούσαν να προσφέρουν εξαιρετικές χρηματοοικονομικές υπηρεσίες και να συγκεντρώνουν τις ανάγκες για πιστώσεις των συνδεδεμένων μελών τους, μειώνοντας έτσι το κόστος που συνεπάγεται η πρόσβαση σε κεφάλαια.
Μπροστά στη σημερινή οικονομική κρίση, είναι ακατανόητο το γεγονός ότι επιτρέπεται και ενθαρρύνεται η απολύτως απρόσκοπτη, μέχρι και αχαλίνωτη διακίνηση κεφαλαίων και χρηματοδοτικών μέσων, που μας οδηγεί σε μια οικονομία του "τζόγου».
Το σημείο 13 της πρότασης ψηφίσματος, όπου απορρίπτεται ο φόρος τύπου Tobin, φαίνεται εντελώς ακατάλληλο σε μια έκθεση με θέμα τις ΜΜΕ και την πρόσβασή τους στις κεφαλαιαγορές.
Για το λόγο αυτό, υπέβαλα μια πρόταση τροπολογίας με σκοπό την τροποποίηση του συγκεκριμένου σημείου 13 του ψηφίσματος.
Θα ήθελα επίσης να πω δυο λόγια για την έκθεση Scarbonchi, από τη στιγμή που η Ετήσια Έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ συμπεριλαμβάνει πληροφορίες και αναλύσεις σχετικά με την κατάσταση των ΜΜΕ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προσφέρουν τη δυνατότητα αξιολόγησης της κατάστασης και των τάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά επίσης και της αποτελεσματικότητας των μέσων που τίθενται στη διάθεσή τους.
Εκφράζω ωστόσο τη λύπη μου για το γεγονός ότι η έκθεση δεν προχωρά παραπέρα στην εξέταση βασικών ζητημάτων που σχετίζονται με τη σημασία των ΜΜΕ για τον οικονομικό ιστό και τη συνοχή του, θεωρώντας ότι η έκθεση είναι υπερβολικά υποχωρητική έναντι της ανάγκης εισαγωγής αλλαγών.
Εξ ου και οι προτάσεις τροπολογιών που κατέθεσα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ίσως και να ήταν διαφωτιστικό, όπως το θέτουν τόσο ωραία, που εδώ έγινε το λάθος κατηγοριοποίησης να συνδεθεί το Βιάγκρα με την ολοκληρωμένη σεξουαλικότητα.
Όποιος πιστεύει ότι η ευρεία διασπορά της κατοχής μετοχών και των συνταξιοδοτικών ταμείων που θα διεισδύουν σε ολόκληρο τον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων θα μπορούσε ποτέ να αποτελέσει ένα βήμα προς τον εκδημοκρατισμό της οικονομίας και την αποκέντρωση της οικονομικής ισχύος, αυτός είναι σε θέση να πιστέψει και το άλλο.
Εδώ πρέπει να αντιμετωπίσουμε το γεγονός ότι η προώθηση των ΜΜΕ είναι ένας άνισος αγώνας δρόμου που διεξάγουν ο Αχιλλέας και η χελώνα ή ο λαγός και ο σκαντζόχοιρος, δυστυχώς όμως δίχως τη βοήθεια της εσφαλμένης θεώρησης της κίνησης ως διακριτικής και ασυνεχούς και δίχως τη βοήθεια της αγαπητής συζύγου και συντρόφου τουσκαντζόχοιρου.
Αυτό σημαίνει ότι προχωρούν ακάθεκτα η συμπύκνωση και η συγκέντρωση του κεφαλαίου, στην πορεία των οποίων δημιουργούνται μόνο δευτερευόντως ολοένα και νέα κενά.
Η κατάσταση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις χειροτερεύει αντί να βελτιώνεται.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν πρέπει να πιστέψουμε πως θα μπορούσε ποτέ να λειτουργήσει η απελευθέρωση των δυνάμεων της αγοράς και η ταυτόχρονη ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο υπάρχει και στις εκθέσεις αυτό που εγώ θα ονόμαζα "fallacy of misplaced concreteness».
Ασφαλώς και πρέπει να λάβουμε κάποια μέτρα για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές, αλλά δεν θα έπρεπε να αποκτήσουμε και άλλες.
Η οριστικοποιημένη οικονομική διαφορά ισχύος εκδηλώνεται με διάφορους τρόπους, ένας από τους οποίους είναι και οι καθυστερήσεις πληρωμών.
Βεβαίως είναι σωστό αυτό που είπε η κυρία Thyssen, αναφέροντας ότι δεν μπορούν να εξαιρεθούν από τις ρυθμίσεις για τις δημόσιες αρμόδιες αρχές τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Όσον αφορά την απόκτηση κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου είναι βέβαια σωστό ότι αυτό είναι δύσκολο στην Ευρώπη, αλλά ας μη νομίσει κανείς ότι η διευκόλυνση της ίδρυσης μιας επιχείρησης θα συνεπάγεται αυτόματα και μια καλύτερη πιθανότητα επιβίωσής της.
Εάν δεν γίνει μία μεταρρύθμιση στο πτωχευτικό δίκαιο, τότε και ο κόσμος δεν θα προβαίνει τόσο εύκολα στην ίδρυση επιχειρήσεων.
Κύριε Hendrick, το να πιστεύετε πως η προθυμία για την αγορά κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου αποτελεί τρόπον τινά κάτι που έχει να κάνει με την ψυχολογία του κάθε λαού δεν αρμόζει καθόλου στο επίπεδο της ανάλυσης που χρειαζόμαστε.
Ή όποιος νομίζει πως τα συνταξιοδοτικά ταμεία αποτελούν τη μοναδική μορφή της συνταξιοδοτικής μεταρρύθμισης απλά δεν έχει λάβει γνώση του τρόπου με τον οποίο έχουν εξελιχθεί τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Πάντως, αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι έτσι απλά η απορύθμιση, αλλά η βελτιωμένη ρύθμιση.
Χρειαζόμαστε συμβουλευτική υποστήριξη, πληροφόρηση, ευνοϊκές τοπικές και περιφερειακές συνθήκες.
Αυτό θα έπρεπε να μας απασχολήσει, δυστυχώς όμως λείπει από αυτές τις εκθέσεις.
Θα μπορούσα να συνεχίσω για πολύ ακόμα, θα τελειώσω όμως, διότι έχω εξαντλήσει το χρόνο αγόρευσης.
Κύριε Πρόεδρε, στη κοινή συζήτηση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα ήθελα να σχολιάσω την έκθεση Scarbonchi.
Ως αναπληρωματικό μέλος της οικονομικής επιτροπής, παρακολούθησα από μακρυά τη διεκπεραίωση της έκθεσης και θα ήθελα να υποβάλω στην Ολομέλεια μια παρατήρηση.
Αναφέρομαι στην αιτιολογική σκέψη Β του ψηφίσματος.
Όποιος κάνει τον κόπο μιας μικρής αριθμητικής άσκησης με τα νούμερα που αναφέρονται, διαπιστώνει ότι οι θέσεις εργασίας στην Ευρώπη αυξήθηκαν κατά σχεδόν δώδεκα εκατομμύρια. Και μάλιστα μέσα σε ένα χρόνο.
Αυτό θα σήμαινε μια μείωση ανέργιας κατά 65 %! Θα ευχόμουνα τέτοια ραγδαία μείωση, αλλά στην περίοδο 1995-1996 το αντίθετο συνέβη: η απασχόληση έδειξε μικρή υποχώρηση.
Στη σελίδα 14 της ετήσιας έκθεσης καταλήγουν άλλωστε στο ίδιο συμπέρασμα.
Συμβουλέυω επομένως τον συνάδελφο κ. Scarbonchi να αποσύρει τη δεύτερη αιτιολογική σκέψη. Τα στατιστικά δεδομένα που πήρε από τις ετήσιες εκθέσεις 1996 και 1997, βασίζονται σε διαφορετικούς ορισμούς για το μέγεθος των ΜΜΕ.
Στην πέμπτη ετήσια έκθεση περιλαμβάνεται μια σωστή ανασκόπηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Ανησυχητικό σημείο είναι ότι το κόστος εργασίας: στις ΜΜΕ ανεβαίνει πολύ γρήγορα. Πρέπει να γίνει κάτι στον τομέα της συγκράτησης μισθών και στην ευελιξία της αγορά εργασίας.
Το χειρότερο που μπορεί κανείς να προτείνει τώρα είναι μια περαιτέρω μείωση του ωραρίου εργασίας με το ίδιο μισθό - παραπέμπω στην τροπολογία αριθ. 3.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό θα οδηγήσει στην καταστροφή των ευρωπαϊκών ΜΜΕ.
Χαιρετίζω θερμά τη μελέτη για τις ΜΜΕ και το περιβάλλον.
Κατά το άτυπο Συμβούλιο Περιβάλλοντος πέρυσι στο Αμστερνταμ, κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι οι ΜΜΕ συμβάλλουν αισθητά στην επιβάρυνση του περιβάλλοντος. Το περιγράφει και η ετήσια έκθεση.
Ευτυχώς, όλο και περισσότερες ΜΜΕ δραστηριοποιούνται για την καταπολέμηση της ρύπανσης.
Η ανάπτυξη της οικολογικής βιομηχανίας προσφέρει προοπτικές και για την απασχόληση.
Για την περαιτέρω υποστήριξη της απασχόλησης, πρέπει να προχωρήσουμε στη μετατόπιση της φορολογίας από την εργασία στις πρώτες ύλες και στην ενέργεια. Έτσι υλοποιείται συγχρόνως η υποχρέωση που μας επιβάλλει η Συνθήκη να ενταχθεί η περιβαλλοντική πολιτική σε όλες τις άλλες μορφές της δημόσιας πολιτικής.
Τί θα κάνει η Επιτροπή με την επισήμανση ότι η περιβαλλοντική νομοθεσία πρέπει να λάβει περισσότερη υπόψη τα αιτήματα των ΜΜΕ;
Στα πέντε χρόνια της ύπαρξής της, η ετήσια έκθεση απόκτησε σαφή χρησιμότητα. Όχι μόνον αποτελεί σημαντικό έγγραφο αναφοράς, αλλά περιλαμβάνει και χρήσιμες διοικητικές πληροφορίες.
Τα κράτη μέλη μπορούν να διαπιστώσουν τα κοινά σημεία και τις διαφορές και να υιοθετήσουν τα καλα, το ένα από το άλλο.
Η χρησιμότητα μπορεί να βελτιωθεί ακόμη με τη σύγκριση συγκεκριμένων νομοθεσιών και τα συναφή διοικητικά βάρη.
Ίσως μπορεί να εκπονηθεί στο μέλλον μια ειδική μελέτη για το θέμα.
Τέλος, μια ερώτηση προς τον Επίτροπο.
Βρισκόμαστε στο Σεπτέμβριο του 1998 και συζητάμε για την ετήσια έκθεση 1997 με στατιστικά που αφορούν συνήθως το 1996.
Πότε θα ολοκληρωθεί η έκθεση για το 1998; Κατάλαβα ότι δεν ολοκληρώθηκε καν η διαδικασία ανάθεσης.
Θα γίνει κατόπιν μια έκθεση άρον-άρον; Αυτό δεν θα ωφελήσει την ποιότητά της.
Μπορείτε να μας εξηγήσετε πώς νομίζετε ότι μπορεί να καλυφθεί αυτή η καθυστέρηση; Η προηγούμενη ετήσια έκθεση βγήκε κιόλας τον Οκτώβριο 1997.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα θέμα που θεωρώ σημαντικό και που εξετάζεται για πρώτη φορά στην έκθεση Scarbonchi, ήτοι την ανάγκη να προβλεφθούν ενισχύσεις για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στον κλάδο του τουρισμού στο πλαίσιο της πολιτικής στήριξης.
Η έλλειψη μιας ευρωπαϊκής τουριστικής πολιτικής οδηγεί σε μία λανθασμένη στρατηγική στη χρησιμοποίηση των μεγάλων ποσών που προέρχονται από τις χύτρες ενίσχυσης της ΕΕ.
Σχηματίζονται πραγματικά κάστρα με κλίνες και αμφίβολης ποιότητας σιλό με τουρίστες και δημιουργούνται υπερβολικά μεγάλες δυνατότητες που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Οι ΜΜΕ όμως που διαμορφώνουν το χαρακτήρα του ευρωπαϊκού τουρισμού από ποιοτική και ποσοτική άποψη κάνουν τα στραβά μάτια στο θέμα αυτό.
Στο μέλλον, η ευρωπαϊκή πολιτική ενισχύσεων στον τουρισμό πρέπει να θέσει σαφείς προτεραιότητες με στόχο τη βελτίωση των ποιοτικών προτύπων, της ανταγωνιστικότητας και της δυνατότητας για εμπορία των ΜΜΕ.
Οι μικρομεσαίες επχειρήσεις είναι μάλιστα αυτές που έχουν αποδείξει πως είναι σε θέση να εξασφαλίσουν θέσεις εργασίας και να δημιουργήσουν κι άλλες, πρόσθετες.
Στα σημεία 6 και 7 θίγεται ένα ζήτημα αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον.
Τα προγράμματα για την προώθηση των ΜΜΕ υπό την έννοια ενός συνδυασμού βιοτεχνίας, τουρισμού και γεωργίας πρέπει να ανακόψουν τη μετανάστευση ανθρώπων και εταιριών από απομακρυσμένες αγροτικές περιοχές, όπως αυτές στις Αλπεις, και να αποτρέψουν την ερήμωση και μετατροπή ολόκληρων κοιλάδων και εκτάσεων σε περιοχές που θα βρίσκονται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για να παρέμβω επί της έκθεσης Harrison για τις καθυστερήσεις πληρωμών.
Για να περιγραφεί η κατάσταση αυτού του προβλήματος της καθυστέρησης πληρωμών, πιστεύω ότι χρειάζεται να αναφερθούν δύο βασικά χαρακτηριστικά: πρώτον, η βέβαιη ύπαρξη μιας γενικής καθυστέρησης των πληρωμών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, καθώς και στον τομέα των ιδιωτικών· και δεύτερον, μια κατάταση που ποικίλλει σημαντικά από χώρα σε χώρα στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνηθίζεται πάντα - και λογικά - να αναφέρονται ως παράδειγμα, ως κακό παράδειγμα, οι χώρες του Νότου, μεταξύ των οποίων η Ισπανία.
Στη χώρα μας, στην Ισπανία, είναι κοινός τόπος να αναφέρονται τα μεγάλα χρονικά διαστήματα κατά τα οποία καθυστερούν οι διοικητικές αρχές να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις πληρωμής τους έναντι των επιχειρήσεων, βασικά των επιχειρήσεων που είναι ανάδοχοι δημοσίων έργων.
Αυτό που δεν λέγεται τόσο συχνά είναι ότι αυτές οι ανάδοχοι επιχειρήσεις μεταχειρίζονται τους προμηθευτές τους, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, με τρόπο πολύ πιο δρακόντειο.
Το δεδομένο είναι το εξής: οι δημόσιες διοικήσεις καθυστερούν στην Ισπανία κατά μέσο όρο τέσσερις μήνες - είναι αρκετοί - να πληρώσουν τους πιστωτές τους, ενώ οι ανάδοχες επιχειρήσεις καθυστερούν να πληρώσουν τους προμηθευτές και τους υπεργολάβους τους τον διπλάσιο από αυτόν τον χρόνο, οκτώ μήνες. Πρόκειται για μια κατάσταση ασφαλώς αφόρητη.
Λόγοι για να εξετασθεί το πρόβλημα σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπάρχουν και με το παραπάνω· και πρέπει να χαιρόμαστε που έγινε η κίνηση της παρουσίασης.αυτής της πρότασης οδηγίας, πέρα από τις συστάσεις που δεν είχαν φέρει σημαντικό αποτέλεσμα στο παρελθόν.
Εμείς υποστηρίζουμε σθεναρά αυτήν την πρόταση οδηγίας και υποστηρίζουμε επίσης τις τροπολογίες που προτείνονται επ' αυτής στην έκθεση Harrison.
Σε σχέση με τις τροπολογίες, θέλω να επικεντρωθώ σε δύο σημεία: πρώτον, ότι είμαστε πολύ υπέρ εκείνης που εισάγει ένα νέο άρθρο, που αφορά τη χρήση υπηρεσιών είσπραξης οφειλών στην εσωτερική αγορά· και δεύτερον, ότι είναι για μας πολύ σημαντικό να αναφέρουμε διάφορες τροπολογίες που λαμβάνουν υπόψη το πρόβλημα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Σε ό, τι αφορά την κατάσταση των ΜΜΕ, αποκτά μεγάλη σημασία το θέμα του διατακτικού χαρακτήρα των κανόνων που προβλέπονται στην οδηγία.
Δηλαδή, ο σεβασμός της αυτονομίας βουλήσεως που κατοχυρώνεται από το άρθρο 3, το οποίο ορίζει τη μέγιστη προθεσμία πληρωμής σε 3 εβδομάδες - 21 ημέρες - εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στη σύμβαση ή στους γενικούς όρους πώλησης του πωλητή.
Διότι, στην προκειμένη περίπτωση, αυτή η αυτονομία βουλήσεως πρέπει να έχει ορισμένα όρια, γιατί διαφορετικά δημιουργείται μια κατάσταση αφοπλισμού των μικρών επιχειρήσεων, οι οποίες έρχονται αντιμέτωπες με μια χούφτα μεγάλων επιχειρήσεων που έχουν πρακτικά το μονοπώλιο της αγοράς ή είναι σε θέση να επιβάλλουν τους όρους τους στις μικρές.
Γι' αυτό, συμφωνούμε πολύ με ορισμένες τροπολογίες, τις οποίες προτείνει η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και στις οποίες επιδιώκεται να τεθούν όρια σ' αυτήν την ενδεχόμενη κατάχρηση της αυτονομίας βουλήσεως από πλευράς των μεγάλων επιχειρήσεων.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην τροπολογία 24 επί της παραγράφου δ) του άρθρου 7 ή στην τροπολογία 28 και άλλες τροπολογίες που προσεγγίζουν - κατά τη γνώμη μου - επαρκώς αυτό το πρόβλημα, διορθώνοντας ορισμένες ατέλειες της πρότασης οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ανάλυση οποιουδήποτε ρυθμιστικού σχεδίου πρέπει να προσδιορισθούν, πρώτον, οι στόχοι που επιδιώκει, ποιο τμήμα της κοινωνικής πραγματικότητας αποσκοπεί να διευθετήσει.
Και δεν χωράει αμφιβολία ότι η πρόταση οδηγίας για τις καθυστερήσεις πληρωμών ανταποκρίνεται στις ανάγκες που αισθάνονται - που υφίστανται, θα έλεγε κανείς σωστότερα - οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και, ειδικότερα, εκείνες που είναι προμηθευτές ισχυρών οικονομικών δυνάμεων.
Διότι είναι αναμφισβήτητο γεγονός ότι χρησιμοποιείται η καθυστέρηση και η αναβολή των πληρωμών για σκοπούς πολύ διαφορετικούς από τη χρηματοδότηση του εμπορικού κύκλου.
Και, αναμφίβολα, υπάρχουν και άλλα προβλήματα. Για παράδειγμα, η βραδύτητα και η ανισότητα των δικαστικών διαδικασιών.
Για αυτούς τους λόγους, είναι ευπρόσδεκτη η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία σε αυτόν τομέα και, συγκεκριμένα, η παρούσα πρόταση οδηγίας.
Παρόλα αυτά, όμως, πρέπει να επισημάνω και εγώ, όπως και άλλοι ομιλητές που προηγήθηκαν, ότι η πρόταση πάσχει από νομικά προβλήματα, τα οποία θα πρέπει να εξετασθούν και τα οποία έχω εμπιστοσύνη ότι θα λυθούν στο πλαίσιο του διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα μπορούσα να αρχίσω και να τελειώσω λέγοντας περιληπτικά ότι συμφωνώ απόλυτα με τις εξαίρετες τροπολογίες της κυρίας Berger και των κυρίων Garcνa Arias και Thyssen.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, να επιμείνω σε ορισμένα σημεία.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να επιμείνω στην ανάγκη κατά μέτωπο προσέγγισης του προβλήματος της διαστολής των συμβατικών περιόδων πληρωμής γενικά, όχι μόνο για τις δημόσιες συμβάσεις.
Και είναι περίεργο που το κάνει αυτό μια δικηγόρος, η οποία μιλάει πάντα από την πλευρά του Δικαίου, έναντι τόσων οικονομολόγων. Διότι, στην πραγματικότητα, εκεί όπου δεν είναι πάντα πολύ σαφής η διάκριση μεταξύ συμβατικής προθεσμίας και καθυστέρησης ή αναβολής είναι στην εμπορική πρακτική.
Σε πολυάριθμες περιπτώσεις, κύριε Πρόεδρε, ο διαχειριστής μιας μικρής επιχείρησης ακούει σ' ένα «μεγαλοκατάστημα» να του λένε: «Μην μας στείλετε ακόμη το τιμολόγιο, στείλτε το σε δύο μήνες».
Τι είναι αυτό; Μια συγκαλυμμένη αναβολή, αφού το «μεγαλοκατάστημα» κάνει κατάχρηση της δυνατότητας και της ισχύος του για να εξαναγκάσει τον μικροπρομηθευτή να δεχθεί τους όρους του.
Πρέπει να είμαστε λοιπόν σε εγρήγορση, ώστε τα ρυθμιστικά μέτρα να μην σταματήσουν να έχουν πολύ περιορισμένες επιπτώσεις, καθώς, με την εφαρμογή της θεωρητικής αρχής της συμβατικής ελευθερίας, η οποία, όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο κ. Pιrez Royo, είναι θεωρητική αρχή μόνο όταν δεν υπάρχει ισότητα συνθηκών μεταξύ των δύο συμβαλλόμενων μερών, επιτρέπεται στην πράξη στις μεγάλες επιχειρήσεις να επιβάλλουν τη βούλησή τους στις μικρές και τις μεσαίες.
Αν η πρόταση της Επιτροπής τεθεί σε ισχύ ως έχει, μπορεί να προβλεφθεί ότι τα μόνα σημαντικά όρια θα είναι τα όρια του δημόσιου τομέα και τα όρια στα οποία οι πιστωτές είναι μεγάλες επιχειρήσεις που μπορούν να διεκδικήσουν τα συμφέροντά τους έναντι των ΜΜΕ, είτε αυτές είναι εμπορικές είτε άλλων τομέων.
Και γι' αυτό πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εγκριθεί η παράγραφος δ) της τροπολογίας αριθ. 14 με την πολύ σαφή ιδέα ότι, ανάμεσα στην πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση, θα πρέπει να επιδιωχθεί η βελτίωση αυτής της τροπολογίας και η διατύπωσή της κατά τρόπο λογικό και αποδεκτό από τα και τις εθνικές τους νομοθεσίες.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι, από νομική άποψη, θα πρέπει να αρθούν οι δυσκολίες που δημιουργεί η παρακράτηση της κυριότητας όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 4, μεταξύ άλλων επειδή πρόκειται για μία αρχή η οποία, βάσει του ίδιου άρθρου, καλύπτει διαφορετικά δικαιώματα και δυνατότητες στα διάφορα κράτη μέλη.
Τρίτον, ελπίζω να μην εγκριθούν οι τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής που αποβλέπουν στη νομική ρύθμιση της θέσπισης οργανισμών είσπραξης οφειλών, διότι αυτό θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ιδιαίτερης οδηγίας· πρόκειται για τροπολογίες που υποκαθιστούν μια οδηγία.
Μια άλλη πτυχή που απαιτεί βαθύ προβληματισμό είναι οι διαδικασίες είσπραξης οφειλών που προβλέπονται στο άρθρο 5.
Είναι υπερβολικά ανελαστικές, θα μπορούσαν να παραλύσουν τη διοίκηση της δικαιοσύνης, αλλά το κυριότερο είναι ότι μπαίνουμε σε ένα χώρο που είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Το ίδιο ισχύει και για τους δικηγόρους.
Τέλος, συμμερίζομαι τα λεγόμενα της κυρίας Berger σε σχέση με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Ας λάβει η Επιτροπή πρωτοβουλίες σε άλλους τομείς, π.χ. στη δημοσιότητα και τη διαφάνεια των καθυστερήσεων πληρωμών ή στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού μητρώου κακοπληρωτών.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω λέγοντας ότι χρειάζεται, επιπλέον, πολιτιστική αλλαγή, αλλαγή νοοτροπίας, πράγμα που φάνηκε καθαρά εχθές, όταν, κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής της οδηγίας, ένας συνάδελφος έστρεψε το βλέμμα στον ουρανό και είπε: «Ωχ! Πάνε τέσσερις βδομάδες που δεν έχω δώσει χαρτζιλίκι στον γιο μου».
Αυτό που χρειαζόμαστε επίσης είναι αλλαγή νοοτροπίας.
Kύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος από την 1η Ιανουαρίου αποτελεί θετικό βήμα στην πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Η εξάλειψη του κόστους συναλλαγής και η πτώση των επιτοκίων είναι θετικά νέα.
Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις θα πρέπει να μπορούν να δρέψουν άμεσα τους καρπούς από το νέο κλίμα που δημιουργεί το ενιαίο νόμισμα και οι εθνικές κυβερνήσεις και κρατικές υπηρεσίες θα πρέπει να συνδράμουν αυτόν τον σκοπό.
Μιλώντας ευρύτερα, δεν βρίσκω λόγια να τονίσω τη σημασία των ΜΜΕ για την Ιρλανδία και τις ευρωπαϊκές οικονομίες.
Οικτίρω τις προτεινόμενες από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο περικοπές στη χρηματοδότηση των ΜΜΕ τη στιγμή που υποτίθεται ότι αποτελεί κεντρική αρχή της δράσης της Ε.Ε. για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Η απόφαση του Συμβουλίου για το θέμα αυτό θα πρέπει να ανατραπεί.
Χρειαζόμαστε ένα θετικό επιχειρησιακό περιβάλλον για τις ΜΜΕ.
Στην Ιρλανδία αναπτύσσουμε μια εθνικιστική στρατηγική για να ελαφρύνουμε τα διοικητικά βάρη και τις μικρές επιχειρήσεις, να μετριάσουμε τα βάρη των μικρών επιχειρήσεων και να βελτιώσουμε την πρόσβαση στη χρηματοδότηση, όπως επίσης και να στηρίξουμε επιχειρήσεις στο ξεκίνημά τους.
Οι τρόποι ενίσχυσης της επιχειρηματικής, τεχνικής και επαγγελματικής διάστασης του προγράμματος δευτέρου βαθμού θα πρέπει επίσης να τύχουν ιδιαίτερης προσοχής στο πλαίσιο της μελλοντικής αρωγής των ΜΜΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας θεωρεί πως μπορεί να συμμεριστεί τη θετική άποψη του εισηγητή, του κ. Scarbonchi, σχετικά με την πέμπτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων.
Ωστόσο, πιστεύω πως είναι απαραίτητο να τονίσουμε ορισμένα ζητήματα που δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς από το Παρατηρητήριο.
Αναφέρομαι, ιδίως, στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που ασκούν δραστηριότητα στις μειονεκτικές περιφέρειες και στις αγροτικές περιοχές, δηλαδή όπου είναι αναγκασμένοι να δουλεύουν κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες λόγω έλλειψης υποδομής, σημαντικής απόστασης από τις αγορές, της σχεδόν παντελούς απουσίας νέων τεχνολογιών και συστημάτων πληροφορικής, της ανεπάρκειας επαγγελματικής κατάρτισης.
Σ' αυτά προστίθεται η δυσκολία πρόσβασης σε πιστώσεις.
Σε μερικές ιταλικές περιφέρειες που εντάσσονται στο Στόχο 1, για παράδειγμα, χορηγούνται χρήματα υπό μορφή δανείου από τις τράπεζες στις μικρές επιχειρήσεις με επιτόκιο μεγαλύτερο κατά 3 ή 4 μονάδες σε σχέση με ό, τι γίνεται σε περιφέρειες του ίδιου κράτους πιο υγιείς οικονομικά.
Υπ' αυτές τις συνθήκες, αυτοί που επωφελούνται είναι συχνά οι εγκληματικές οργανώσεις, που δρουν και διαχειρίζονται την πίστωση με τοκογλυφικά επιτόκια όταν το τραπεζικό σύστημα αρνείται να στηρίξει τις μικρές επιχειρήσεις που δεν προσφέρουν επαρκείς περιουσιακές εγγυήσεις.
Απευθύνουμε, λοιπόν, έκκληση στην Επιτροπή ώστε να ασχοληθεί με το θέμα για να εξαλείψει παρόμοιες πράξεις παραοικονομίας που υποσκάπτουν την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε ορισμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι τροπολογίες που θα υπογραμμίσουν αυτά τα ζητήματα θα τύχουν σίγουρα της υποστήριξής μας.
Κύριε Πρόεδρε, για ένα θέμα διαδικασίας.
Δεν υπάρχει νόημα να λέτε στα μέλη του Κοινοβουλίου να μιλούν λίγο ή μέσα στα επιτρεπτά όρια, εφόσον επιτρέψατε στον τελευταίο ομιλητή να μιλήσει 60 % περισσότερο χρόνο από τον συμφωνημένο και σε άλλους ομιλητές επίσης.
Εσείς είσαστε ο Πρόεδρος.
Θα πρέπει να διασφαλίσετε ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου μιλούν για όσο χρόνο τους παραχωρείται.
Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε απόψε για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Όλοι αναγνωρίζουμε ότι η μικρή και μεσαία επιχείρηση είναι η μεγάλη δημιουργός απασχόλησης.
Δυστυχώς, δεν την αντιμετωπίζουμε σαν να ήταν.
Ένα από τα μεγάλα προβλήματα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων είναι ότι έχουν μετατραπεί, εκ των πραγμάτων, σε χρηματοδότες των μεγάλων επιχειρήσεων με δύο τρόπους: με τη συμβατική καθιέρωση μακρών προθεσμιών πληρωμής και με τις καθυστερήσεις πληρωμών.
Ευτυχώς, η Επιτροπή έθεσε επί της τραπέζης μια οδηγία που αποσκοπεί στη λύση του δεύτερου προβλήματος και αυτό με χαροποιεί.
Πιστεύω ότι προχωρά προς τη σωστή κατεύθυνση. Πιστεύω ότι η θαυμάσια έκθεση του κυρίου Ηarrison παρέχει, επίσης, με τις τροπολογίες της, μια καλή συμβολή σ' αυτή τη διευθέτηση και ελπίζω ότι θα εξομαλυνθεί από νομικής άποψης με τα σχόλια της κυρίας Palacio και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Πιστεύω ότι προχωρούμε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε στην Επιτροπή ότι περιμέναμε κάτι όσον αφορά τις προθεσμίες πληρωμής. Διότι, όπως είπαν ορισμένοι ομιλητές, η συμβατική ελευθερία είναι ιερή, αλλά έχει και τα όριά της και, στην πράξη, αυτές που επισήμως είναι ελεύθερες συμβάσεις είναι στην πραγματικότητα συμβάσεις προσχώρησης, όπως αυτές που υπογράφω όταν συνάπτω σύμβαση για φως με μια εταιρεία διανομής φωτός.
Το ίδιο ή κάτι παρεμφερές συμβαίνει και με τις συμβάσεις που υπογράφουν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις με τις μεγάλες εταιρείες διανομής.
Και, γι' αυτό, υπάρχει κάποια τροπολογία στην έκθεση του κυρίου Ηarrison, η οποία χρειάζεται προσοχή.
Ίσως και ορισμένη προσαρμογή και τροποποίηση, διότι η ζημιά που υφίσταται μια μικρή και μεσαία επιχείρηση που έχει παραχωρήσει προθεσμία πληρωμής 120 ημερών, όταν δεν πληρώνεται δεν είναι η ίδια με εκείνη που υφίσταται όταν δεν πληρώνεται και έχει δώσει προθεσμία πληρωμής μόνο 30 ημέρες.
Προφανώς, το θέμα αυτό θα πρέπει επίσης να λυθεί στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ να κάνω κάποιες αναφορές στην έκθεση του κ. Harrison σχετικά με τις καθυστερήσεις πληρωμών.
Πιστεύω άλλωστε πως έχω μιλήσει επαρκώς, κατά τα τέσσερα προηγούμενα χρόνια, για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον Επίτροπο κ. Παπουτσή για το ζήλο που επέδειξε ξανά προς αυτόν τον τομέα, βρίσκοντας και τα νομοθετικά μέσα για τη ρύθμιση του προβλήματος των καθυστερήσεων πληρωμής.
Με άλλα λόγια, εξοπλίζουμε με τα απαραίτητα πυρομαχικά, επιτέλους, ένα στράτευμα που πολεμά.
Το πρόβλημα της καθυστέρησης των πληρωμών δεν αντιμετωπίζεται αποκλειστικά από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Αντιμετωπίζεται προπαντός από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν μπορούμε όμως να σκεφτούμε ότι όλος ο οικονομικός τομέας δεν μπορεί να απολαμβάνει τα ίδια οφέλη.
Η τήρηση των προθεσμιών πληρωμής αφορά μεν ολόκληρη την οικονομία, είναι όμως και μία από τις βασικές προϋποθέσεις για τη λειτουργία της. Ξεκινάμε από την έννοια της ελευθερίας σύναψης συμβάσεων.
Όποιος αγοράζει και όποιος πουλάει πρέπει να τηρεί ηθικούς αλλά και πρακτικούς, ενεργούς όρους, που είναι η βάση της οικονομίας, και, όταν μια επιχείρηση πουλά θέτει τους όρους των συμβάσεων ακριβώς ως βασική προϋπόθεση.
Η Επιτροπή έκανε προτάσεις λογικές, αποδεκτές.
Απόντων των γραπτών συμβάσεων, πιστεύουμε πως το ανώτατο όριο πληρωμής πρέπει να είναι 21 ημέρες, υπολογίζοντας από την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου· θα είχε ισχύ μόνον όταν η περίοδος πληρωμής δεν είχε προσδιοριστεί στη σύμβαση.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι οι δημόσιες αρχές: σ' αυτές προτείνεται για την πληρωμή ένα ανώτατο όριο 60 ημερών, υπολογίζοντας πάντα από την ημερομηνία του έκδοσης του τιμολογίου.
Συνεπώς, αφού κατοχυρώθηκε η ελευθερία σύναψης συμβάσεων ανάμεσα σ' αυτόν που πουλάει και σ' αυτόν που αγοράζει, ακόμη και στις ληξιπρόθεσμες υποχρεώσεις, έπρεπε να φθάσουμε σε μια ρύθμιση αυτών των σχέσεων, κυρίως λόγω των καταχρήσεων που έκανε η δημόσια διοίκηση στις πληρωμές, ιδίως υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Να γιατί δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε τις παρεμβάσεις των συναδέλφων Palacio και Thyssen που υπογράμμισαν, στην εξαιρετική έκθεση του κ. Harrison - τον οποίο ευχαριστούμε για τη δουλειά που έχει κάνει, ιδίως στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής - την ανάγκη αλλαγής της τροπολογίας αριθ.
14, ιδίως στα σημεία δ) και ε), εκεί όπου γίνεται λόγος για 45 ημέρες, για να φτάσουμε τουλάχιστον σε 60 και κυρίως για να αλλάξουμε τον λειτουργικό ρόλο της τροπολογίας.
Θέλω να κάνω μια γρήγορη ανάγνωση του κειμένου της τροπολογίας για να κατανοήσουμε την αναποτελεσματικότητα: "όταν η προθεσμία εξόφλησης που καθορίζεται στη σύμβαση ή στους γενικούς όρους πώλησης του πωλητή είναι μεγαλύτερη των 45 ημερολογιακών ημερών, ο αγοραστής εξασφαλίζει για τον πωλητή, ιδίοις εξόδοις, γραμμάτιο όπου αναφέρεται ρητώς η προθεσμία εξόφλησής του...».
Μιλάμε για ελευθερία των συναλλαγών. Η βάση της οικονομίας είναι ο συμβατικός όρος της ελευθερίας.
Εδώ πηγαίνουμε να ρυθμίσουμε καταναγκαστικά έναν τομέα που δεν έχει ποτέ ρυθμιστεί και που, ίσως, ακριβώς λόγω αυτής της απουσίας αυστηρών κανόνων, βρήκε τη δυνατότητα να δράσει με ελαστικό τρόπο και να συνεισφέρει, όπως γνωρίζουμε, στην ανάπτυξη της οικονομίας και, συνεπώς, μ' αυτήν, στην ανάπτυξη, στις επενδύσεις και στην αύξηση των θέσεων εργασίας.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο και εύχομαι αύριο, τη στιγμή της ψηφοφορίας, οι συνάδελφοι να λάβουν υπόψη τους τα σημεία που παρουσίασε πολύ καλά στην έκθεσή του ο κ. Harrison και, εν πάσει περιπτώσει, να υποστηρίξουν την ελευθερία σύναψης συμβάσεων ως βασικό στοιχείο για την ανάπτυξη του εμπορίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην ΕΕ έχει πολύ ορθώς δοθεί μεγάλη προσοχή στον ρόλο των ΜΜΕ γενικώς, και ειδικότερα σαν τομέα που προσφέρει θέσεις απασχόλησης.
Σήμερα, για παράδειγμα, εξετάζουμε τουλάχιστον τέσσερεις εκθέσεις, οι οποίες σκοπό έχουν να δημιουργήσουν προϋποθέσεις και να άρουν μειονεκτήματα.
Η έκθεση του βουλευτή του Κοινοβουλίου κυρίου Hendrick ασχολείται με νευραλγικά θέματα σχετικά με την επίλυση του προβλήματος της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Πραγματεύεται τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, καθώς και το μεγαλύτερο πρόβλημα στην ανάπτυξη και επιτυχία τους, τη δυνατότητα πρόσβασης σε επιχειρηματικά κεφάλαια για τις απαραίτητες επενδύσεις.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν πετύχει, καλύτερα από ό, τι η Ευρώπη, να δημιουργήσουν λειτουργικές αγορές επιχειρηματικών κεφαλαίων για τις ΜΜΕ.
Αυτή η διαφορά φαίνεται ιδιαίτερα καλά στους διαφορετικούς δείκτες ανεργίας αυτών των δύο μεγαλυτέρων οικονομικών ζωνών του κόσμου.
Εντούτοις, κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της έχουν λάβει ενεργητικά μέτρα, προκειμένου να προλάβουν το προβάδισμα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Έχουν γίνει ενέργειες για την προώθηση των κεφαλαιαγορών που προορίζονται για τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ.
Έχουν ληφθεί μέτρα, προκειμένου να εξαλειφθούν οι φραγμοί για την ανάπυξη αυτών των αγορών.
Όμως, έχει προκύψει ένα πρόβλημα σχετικά με τη λειτουργικότητα αυτών των αγορών.
Σύμφωνα με τον συνάδελφο κύριο Hendrick, οι γενικοί κανόνες δεν λύνουν όλα τα προβλήματα.
Ειδικά από την άποψη των μικρών χωρών είναι σημαντικό να αναπτυχθούν και χρηματιστηριακοί οργανισμοί, ειδικευμένοι στην ανάληψη πιστώσεων προς τις ΜΜΕ, προκειμένου να αντικαταστήσουν τα επιχειρηματικά κεφάλαια σε περιπτώσεις όπου η προσβαση σε αυτά σκοντάφτει σε εμπόδια.
Θα έπρεπε, ειδικά η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να βελτιώσει τις προϋποθέσεις χρηματοδότησης των ΜΜΕ, καθώς και να δημιουργήσει διάφορα συστήματα εγγυήσεων για συνεταιριστικές χρηματοδοτικές ρυθμίσεις στον τομέα των ΜΜΕ.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις παραμένει ένα χρήσιμο μέσο αναγνώρισης και προαγωγής των φορέων που προσφέρουν μιαν αναντικατάστατη συμβολή στην ανάπτυξή μας.
Επειδή ο χρόνος δεν μου φθάνει για να υπενθυμίσω κάποια άλλα πλεονεκτήματα αυτών των φορέων - το έκανα σε προηγούμενες παρεμβάσεις -, θέλω απλώς να επισημάνω τη μέγιστη συμβολή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη δημιουργία απασχόλησης, εφόσον προσέφεραν, το 1995 και το 1996, 7 εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας, ενώ κατά την ίδια χρονική περίοδο οι μεγάλες επιχειρήσεις δημιούργησαν 4, 8 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης.
Όσον αφορά την υπό εξέταση έκθεση - της οποίας τον εισηγητή θέλω να συγχαρώ - πρέπει να χαιρετίσουμε τη συμπερίληψη δύο θεματικών μελετών, μία για τις "ΜΜΕ στον τουρισμό» και μια άλλη για τις "ΜΜΕ» και περιβάλλον, δύο μελέτες που εμφανίζουν ιδιαίτερη σημασία για τη χώρα μου.
Χάρη στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ο τουρισμός, ένας από τους κυριότερους τομείς δραστηριότητας, προωθείται σε όλη την επικράτεια της χώρας προσφέροντας δουλειά σε πολύ μεγάλο αριθμό ατόμων, έχοντας επιπλέον το πλεονέκτημα να αποτελεί έναν παράγοντα προαγωγής πολιτιστικών αξιών και προσέγγισης ανάμεσα στους πολίτες διαφορετικών χωρών.
Για τους λόγους που προανέφερα, αξίζουν κάθε υποστήριξη από μεριάς μας όλα τα προτεινόμενα μέτρα, και ειδικότερα τα μέτρα που προσβλέπουν στην αποφυγή καταστάσεων συγκριτικού μειονεκτήματος στις περισσότερο μειονεκτικές περιφέρειες.
Σε ό, τι αφορά τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος, οφείλουμε να χαιρετίσουμε την αναγνώριση των δημοσίων ενισχύσεων, ειδικότερα εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα πρέπει να παρέχονται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ούτως ώστε να μη βρεθούν αυτές σε μειονεκτική θέση απέναντι σε επιχειρήσεις που απολαμβάνουν τα οφέλη οικονομιών μεγάλης κλίμακας και απέναντι σε πλουσιότερες χώρες οι οποίες εδώ και πολλά χρόνια έχουν καθιερώσει στον τομέα αυτόν αυστηρότερες προδιαγραφές.
Θα πρέπει, τέλος, να χαιρετίσουμε τη συμπερίληψη συγκεκριμένων μέτρων που θα εφαρμοστούν σε ευρύ φάσμα τομέων, όπως είναι η κοινωνική ασφάλιση, η καταπολέμηση της γραφειοκρατίας, η πρόσβαση στις κεφαλαιαγορές ή οι προσαρμογές ενόψει της καθιέρωσης του ευρώ.
Σε όλες τις περιπτώσεις, πρόκειται για μέτρα ορθά τα οποία δεν οδηγούν σε στρεβλώσεις ανταγωνισμού. Αντιθέτως, είναι μέτρα που συνεπάγονται μια αποτελεσματικότερη αξιοποίηση των ευκαιριών που προσφέρει η αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, το τρίτο πολυετές πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί έναν ακρογωνιαίο λίθο της πολιτικής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και γι' αυτόν τον λόγο είναι εξαιρετικά σημαντική η έκθεση Rόbig.
Το γεγονός ότι ανοίγουμε τώρα αυτό το πρόγραμμα στο πλαίσιο της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμπεριλαμβάνοντας σε αυτό τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακική Δημοκρατία είναι κάτι παραπάνω από ευπρόσδεκτο.
Θα ήταν όμως ωραίο αν συμμετείχαν σε αυτό και η Σλοβενία, η Λετονία και η Λιθουανία.
Δεν μπορώ να δεχθώ το γεγονός ότι ειδικά αυτές οι χώρες παραμένουν εκτός για τυπικούς λόγους.
Ελπίζω αυτό να αλλάξει στο μέλλον.
Με το βλέμμα στραμμένο σε αυτό το μεγάλο πρόγραμμα θεωρώ σημαντικό να αντιληφθούμε τα κοινοτικά αυτά προγράμματα ως ένα μέρος της προενταξιακής στρατηγικής. Γι' αυτόν τον λόγο θα έπρεπε να έχουμε υπόψη μας τις διαρθρωτικές δομές της οικονομίας στις χώρες αυτές.
Όσα χρήματα και να διαθέσουμε δεν θα καταφέρουμε να αποκτήσουμε εκείνο που χρειαζόμαστε στο σημείο αυτό και που δεν είναι άλλο από τη διορατικότητα στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η πολιτική αυτή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μπορεί να φέρει κοντά μας επιχειρήσεις, μπορεί όμως και να ενισχύσει το πνεύμα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, πράγμα που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό.
Εδώ πρόκειται και περί μιας ορισμένης τοποθέτησης απέναντι σε ορισμένα πράγματα.
Με άλλα λόγια, χρειαζόμαστε ιδία πρωτοβουλία, επιχειρηματική δραστηριοποίηση, δηλαδή εκτός από χρήματα χρειαζόμαστε και παροχή συμβουλών, κατάρτιση και ερεθίσματα.
Γι' αυτό και θεωρώ κάτι παραπάνω από σημαντικό να προβούμε στα κράτη αυτά σε ενέργειες που θα περιορίσουν τη γραφειοκρατία, να υποστηρίξουμε την ασφάλεια δικαίου και να παράσχουμε βοήθεια.
Αυτό σημαίνει πως βελτιώνουμε τους βασικούς όρους με συνοδευτικά μέτρα.
Αυτη η προβληματική έχει να κάνει με το γεγονός ότι είναι αναγκαίο να περιορισθεί η κρατική μηχανή στις χώρες αυτές κι όχι να ενισχυθεί, και εμείς θα έπρεπε να συμβάλλουμε με το πρόγραμμά μας στην ενίσχυση της ιδίας πρωτοβουλίας.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω εν συντομία αναφορικά με την έκθεση του κ. Harrison τον οποίο ευχαριστώ για τη δουλειά που έχει κάνει και για το ότι τόνισε ένα θέμα τόσο σημαντικό, που αφορά ένα νευραλγικό σημείο της ευρωπαϊκής οικονομίας, δηλαδή τις καθυστερήσεις πληρωμών που αφορούν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Δεν μου απομένει παρά να υπογραμμίσω όσα ελέχθησαν ήδη, εξαίσια, από τους συναδέλφους μου και ιδιαιτέρως από την κ. Thyssen και ιδίως να υποστηρίξω για μια ακόμη φορά το περιεχόμενο της τροπολογίας αριθ.
14, στο σημείο δ). Είπαμε πως η επιθυμία σύναψης συμβάσεων πρέπει οπωσδήποτε να διαφυλαχθεί, όταν εκφραστεί: είναι η βάση και η ψυχή του εμπορίου.
Είναι, ωστόσο, σημαντικό να προσπαθήσουμε να εξαλείψουμε όλους εκείνους τους περιορισμούς που, κατά κάποιον τρόπο, μπορούν να υπονομεύσουν την εκφρασμένη επιθυμία σύναψης συμβάσεων.
Ελπίζω πως αύριο, κατά την ψηφοφορία, μπορούμε να φτάσουμε σε μια ψήφο που οδεύει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω το πιο σημαντικό πρόβλημα που εντοπίζεται στην έκθεση, δηλαδή αυτό των πληρωμών εκ μέρους της δημόσιας διοίκησης.
Στην τροπολογία αριθ. 26 αναφέρεται πως στις συμβάσεις του δημοσίου ο βασικός εργολάβος πρέπει να παραχωρήσει στον υπεργολάβο και στους προμηθευτές συνθήκες που να είναι ευνοϊκές, τουλάχιστον όσο αυτές που έχουν παραχωρηθεί στον βασικό εργολάβο από τη δημόσια αρχή.
Είναι σωστό να είναι έτσι, αλλά υπενθυμίζουμε ότι, πολύ συχνά, είναι ακριβώς οι συμβάσεις που προέρχονται από τη δημόσια διοίκηση που θέτουν το βασικό εργολάβο σε δύσκολη θέση, όσον αφορά τις πληρωμές στους υπεργολάβους και στους υποπρομηθευτές.
Πρέπει συνεπώς να τονίσουμε τις σχέσεις με τη δημόσια διοίκηση και να χορηγήσουμε στον εργολάβο την εγγύηση που καλύπτει τις δεσμευτικές συμβάσεις έναντι της δημόσιας διοίκησης για να μπορέσει αυτός να εξασφαλίσει τις πληρωμές στους υποπρομηθευτές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει τέσσερις εκθέσεις που αφορούν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα μου επιτρέψετε να αναφερθώ σε κάθε μία από τις εκθέσεις αυτές με τη σειρά.
Θα ξεκινήσω με την έκθεση του κ. Harrison σχετικά με το θέμα της καθυστέρησης των πληρωμών.
Το φαινόμενο αυτό έχει σοβαρές συνέπειες για όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
'Οπως τονίσθηκε ήδη πριν από λίγο, μία στις τέσσερις πτωχεύσεις οφείλεται στις καθυστερήσεις των πληρωμών.
Το 33 % των επιχειρήσεων στην Ευρώπη θεωρούν τις καθυστερήσεις των πληρωμών ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα που αντιμετωπίζουν και που, σε πολλές περιπτώσεις, απειλεί την επιβίωσή τους.
Οι καθυστερήσεις πληρωμών παρεμποδίζουν τη σωστή ανάπτυξη του ενδοκοινοτικού εμπορίου, όπως επίσης παρεμποδίζουν την ομαλή λειτουργία της Ενιαίας Αγοράς.
Αν και είναι ένα γενικό πρόβλημα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, είναι αλήθεια ότι οι διαφορές ανάμεσα στις πρακτικές πληρωμών στα κράτη μέλη είναι μεγάλες.
Το 21 % των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων θα μπορούσε να πραγματοποιήσει μεγαλύτερες εξαγωγές, αν είχαν τη δυνατότητα να εξασφαλίσουν σύντομες προθεσμίες πληρωμής από τους πελάτες τους στο εξωτερικό.
Η πρόταση της Επιτροπής για μια οδηγία για τις καθυστερήσεις των πληρωμών περιέχει μία δέσμη μέτρων για την καταπολέμηση αυτού του φαινομένου στις εμπορικές συναλλαγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Τα μέτρα αφορούν τις καθυστερήσεις πληρωμών μεταξύ όλων των επιχειρήσεων και μεταξύ των επιχειρήσεων και του δημοσίου τομέα.
Eπίσης, σέβονται πλήρως την αρχή της ελευθερίας των συμβάσεων.
Ο γενικός στόχος της πρότασης είναι η ενθάρρυνση της τήρησης των συμβατικών προθεσμιών πληρωμής προς όφελος όλων των επιχειρήσεων.
Η πρόταση, επίσης, παρέχει ένα νομικό πλαίσιο που θα αποτρέπει τους πληρωτές από το να πληρώνουν καθυστερημένα.
Θα παρέχει δικαιώματα στους πιστωτές για επαρκή αποζημίωση όταν αργούν να πληρωθούν και θα προβλέπει, ή ακόμη θα βελτιώνει, τις διαδικασίες για την ανάκτηση των οφειλομένων ποσών, έτσι ώστε οι διαδικασίες αυτές να είναι αποτελεσματικές, φθηνές και γρήγορες.
Η πρόταση περιέχει επίσης ειδικά μέτρα για τη βελτίωση της πρακτικής πληρωμών των δημοσίων αρχών.
Και θέλω στο σημείο αυτό να διαβεβαιώσω την κ. Thyssen ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει λάβει τα απαραίτητα μέτρα για τη βελτίωση της τήρησης της προθεσμίας πληρωμής των 60 ημερών και επίσης, στις περιπτώσεις που οι υπηρεσίες της Επιτροπής καθυστερούν αδικαιολόγητα την πληρωμή, υποχρεούνται να καταβάλουν τόκους υπερημερίας.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η πρόταση αυτή θα εξασφαλίσει σημαντικά οφέλη για τις επιχειρήσεις και ιδιαίτερα για τις μικρομεσαίες.
Θα έχει επίσης θετική επίπτωση στην απασχόληση, λόγω ακριβώς της μείωσης του αριθμού των πτωχεύσεων στην Ευρώπη που οφείλονται στις καθυστερήσεις των πληρωμών.
Θέλω, κύριε Πρόεδρε, να μου επιτρέψετε να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνεχή υποστήριξή του σε αυτή την προσπάθεια.
Και επιτρέψτε μου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Lyndon Harrison για τη μεγάλη και σοβαρότατη προσπάθεια που κατέβαλε για αυτό το θέμα, όχι μόνο κατά τη διάρκεια της εκπόνησης της δικής του έκθεσης, ενόψει της συζήτησης για την οδηγία αλλά, κυρίως, για τις προσπάθεις που καταβάλλει όλα αυτά τα χρόνια υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, κρούοντας πάντοτε τον κώδωνα του κινδύνου, ιδιαίτερα για το θέμα των καθυστερήσεων πληρωμών.
Επιτρέψτε μου επίσης να ευχαριστήσω και τη Νομική Επιτροπή και ιδιαίτερα την εισηγήτριά της κ. Berger για τη δική της συμβολή κατά τη διαδικασία εξέτασης αυτής της οδηγίας από το Κοινοβούλιο.
Πολλές από τις προτεινόμενες τροπολογίες αποσαφηνίζουν και συμπληρώνουν την πρόταση της Επιτροπής και είμαι σε θέση ευθύς εξ αρχής να σας πω ότι μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Ιδιαίτερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να δεχθεί ως έχουν τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 10, 19, 20, 22 και 31.
Αυτές οι τροπολογίες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να τις αποδεχθεί ως έχουν. Υπάρχουν επίσης ορισμένες άλλες τροπολογίες με τις οποίες, ως επί το πλείστον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί επί της ουσίας, αλλά θα θέλαμε να διατηρήσουμε τη δυνατότητα να τις αναδιατυπώσουμε, έτσι ώστε να τις καταστήσουμε συμβατές με την υπόλοιπη οδηγία από νομικής απόψεως.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες 7, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 18, 21, 24, 26, 28 και 32.
Αντίθετα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 5, 6, 8, 12, 17, 23, 25, 27, 29, 30, 33, 34 και 35.
Και περνάω τώρα, κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση Rόbig, σχετικά με τη συμμετοχή μιας ομάδας επτά υποψηφίων χωρών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη στο τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Θα ήθελα, πρώτα απ'όλα, να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του.
Μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες που προτείνονται και που εγκρίθηκαν από την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή στις 3 Σεπτεμβρίου.
Πράγματι, τα τελευταία χρόνια, ο αριθμός των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αυξήθηκε σε όλες αυτές τις χώρες. Σήμερα, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις σε αυτές τις χώρες αντιπροσωπεύουν πάνω από το 90 % του συνόλου των επιχειρήσεων.
'Ομως, γνωρίζουμε ότι πρέπει να καταβληθούν ακόμη πολλές προσπάθειες στα επόμενα χρόνια, έτσι ώστε να βελτιωθεί και να απλοποιηθεί το διοικητικό και νομικό περιβάλλον, στο πλαίσιο του οποίου δραστηριοποιούνται αυτές οι επιχειρήσεις και προσδοκούμε, φυσικά, και στο μέλλον να δραστηριοποιηθούν ακόμη περισσότερες.
Κατά τα προηγούμενα χρόνια, το πρόγραμμα PHARE έπαιξε σημαντικό ρόλο στην υποστήριξη της ανάπτυξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε αυτές τις χώρες και είμαι πεπεισμένος ότι αυτό θα συνεχιστεί.
Σήμερα, στις περισσότερες περιπτώσεις, η πολιτική που έχει στόχο την προώθηση της ανάπτυξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων πρέπει να γίνει πιο σαφής και πιστεύω ακόμη ότι πρέπει να γίνει και πιο συγκεκριμένη.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που ανοίγουμε σήμερα το τρίτο πολυετές πρόγραμμα σε μία πρώτη ομάδα επτά χωρών για την περίοδο του 1998-2000. Στη Βουλγαρία, την Τσεχία, την Εσθονία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Ρουμανία και τη Σλοβακία.
Αργότερα θα ανοίξουμε το πρόγραμμα στην Σλοβενία, την Λιθουανία και την Λεττονία, όταν και αυτές θα είναι έτοιμες. Και παράλληλα ανοίγουμε το πρόγραμμα από τώρα και προς την Κυπριακή Δημοκρατία.
Σήμερα που οι χώρες αυτές ετοιμάζονται για την προσχώρηση στην 'Ενωση, πιστεύω ειλικρινά ότι έχει έλθει η ώρα για να συμμετάσχουν δημιουργικά στο τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Και θέλω να σας ευχαριστήσω για μία ακόμη φορά για την υποστήριξή σας σε αυτήν την προσπάθεια.
Έρχομαι τώρα, κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση Hendrick σχετικά με τις ευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Και επιτρέψτε μου, πρώτα απ'όλα, να ευχαριστήσω τον κ. Hendrick για την θαυμάσια έκθεση και την θετική αξιολόγηση στην ανακοίνωση της Επιτροπής του 1997.
Από τότε όμως οι εξελίξεις στον χώρο αυτό μπορώ να πω ότι ήταν ιδιαίτερα θετικές, αν και πιστεύω ότι ακόμη υπολείπονται πολλά να γίνουν.
Όπως γνωρίζετε, τόσο η αγορά EASDAQ, όσο και η αγορά Euro-Nouveau Marchι συνέχισαν να επεκτείνονται και τώρα πραγματοποιούν συναλλαγές στις μετοχές 200 περίπου εταιρειών.
Αν και τα αριθμητικά στοιχεία της EASDAQ υπολείπονται κατά πολύ των αριθμητικών στοιχείων της αντίστοιχης αμερικανικής αγοράς, της NASDAQ, παρόλα αυτά είναι αλήθεια ότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό επίτευγμα, ιδίως εάν αναλογισθεί κανείς ότι δεν έχουν ακόμη συμπληρωθεί δύο χρόνια από την πρώτη μέρα λειτουργίας της EASDAQ, ενώ εάν κοιτάξουμε την αμερικανική εμπειρία, θα δούμε ότι η NASDAQ εδραιώθηκε μετά την πάροδο πέντε χρόνων.
Οι 200 εταιρείες που λειτουργούν σήμερα απέφεραν κεφάλαιο 2, 7 δισεκατομμυρίων ECU, δηλαδή κατά μέσον όρο 14 ECU η κάθε μία.
Πρόκειται για ποσό το οποίο δεν θα μπορούσε να εξασφαλισθεί από τις παραδοσιακές τραπεζικές πηγές.
Παράλληλα, έδωσε την δυνατότητα στις εταιρείες να αποκτήσουν πρόσβαση στην τραπεζική χρηματοδότηση που χρειάζονται, καθώς οι ισολογισμοί τους έχουν ενισχυθεί με μετοχικό κεφάλαιο.
Αυτές οι εταιρείες είναι ακριβώς το είδος των καινοτόμων επιχειρήσεων, των επιχειρήσεων υψηλής τεχνολογίας που επιθυμεί να ενθαρρύνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το αποτέλεσμα της εισαγωγής τους σε χρηματιστήριο είναι η κατά μέσον όρο αύξηση του εργατικού δυναμικού τους σε αυτά τα δύο χρόνια κατά ποσοστό περίπου 30 %.
Επιπρόσθετα, η επιτυχής επέκταση αυτών των δύο αγορών συνέβαλε γενικά στην τόνωση της αυξανόμενης συνεργασίας μεταξύ των χρηματιστηρίων και στην ενθάρρυνση της δημιουργίας κεφαλαιαγορών για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και σε άλλα κράτη μέλη.
Η ανάπτυξή τους πρέπει όμως να τονωθεί ακόμη περισσότερο. Και πιστεύω ότι θα ενισχυθεί οπωσδήποτε με την έλευση του Ευρώ, εφ'όσον θα επωφεληθούν σημαντικά από την επιπρόσθετη διαφάνεια που θα είναι αποτέλεσμα της υιοθέτησης της εφαρμογής και της χρήσης του ενιαίου νομίσματος.
Όσον αφορά τώρα την μελλοντική δράση, θα εστιάσουμε τις προσπάθειές μας στην υλοποίηση του σχεδίου δράσης, που ήταν μέρος της ανακοίνωσής μας που υποβάλαμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ τον Ιούνιο του 1998.
Σε αυτό το πλαίσιο σας αναφέρω έξι συγκεκριμένες πρωτοβουλίες, που είτε βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη, είτε θα αρχίσουν πολύ σύντομα:
Πρώτον, την Στρογγυλή Τράπεζα σχετικά με την πολυδιάσπαση των αγορών επιχειρηματικών κεφαλαίων με σκοπό την μείωση των φραγμών και την διευκόλυνση της πρόσβασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε αυτόν τον τύπο χρηματοδότησης.
Δεύτερον, την ανασκόπηση όλων των εθνικών και διασυνοριακών διαδικασιών έκδοσης μετοχών, με στόχο να καθίσταται δυνατή η απλή, η τυποποιημένη και αποδοτική ως προς το κόστος αρχική διάθεση μετοχών στο κοινό.
Τρίτον, η Τρίτη Στρογγυλή Τράπεζα για τραπεζίτες και μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στο πλαίσιο των εργασιών αυτής της Τρίτης Στρογγυλής Τράπεζας θα προσδιορισθούν οι καλύτερες δυνατές πρακτικές, οι βέλτιστες πρακτικές για την χρηματοδότηση της δημιουργίας και το ξεκίνημα των επιχειρήσεων, ιδιαίτερα εκείνων των επιχειρήσεων με δυνατότητες υψηλής ανάπτυξης που θα μπορούσαν να είναι υποψήφιες για εισαγωγή σε ένα ευρωπαϊκό χρηματιστήριο.
Τέταρτον, μία νέα δράση για κεφάλαια αρχικής ώθησης, το seat capital, η οποία θα καλείται CREA.
Πέμπτον, έναν οδηγό αυτοαξιολόγησης των χρηματιστηρίων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις τους, ο οποίος θα βοηθά τους επιχειρηματίες να αποφασίζουν οι ίδιοι εάν οι επιχειρήσεις τους έχουν τις δυνατότητες να εισαχθούν στο Χρηματιστήριο.
Έκτον, μία μελέτη σχετικά με τις τεχνικές που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό τόσο του κινδύνου όσο και της διαβάθμισης της πιστοληπτικής αξιοπιστίας των εταιρειών, με ιδιαίτερη έμφαση στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Και, τέλος, κύριε Πρόεδρε, έρχομαι στην έκθεση Scarbonchi σχετικά με την πέμπτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις.
Θα ήθελα πρώτα από όλα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το συνεχές ενδιαφέρον του όσον αφορά το Παρατηρητήριο και να συγχαρώ ειλικρινά τον εισηγητή κ. Scarbonchi για την εργασία του.
Σημείωσα με προσοχή όλες τις υποδείξεις σας σχετικά με τις μελλοντικές εργασίες του Παρατηρητηρίου.
'Οσον αφορά το αίτημα, ειδικότερα το αίτημα να μελετηθεί ο συντονισμός που υπάρχει μεταξύ των διαφόρων ευρωπαϊκών προγραμμάτων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, φαντάζομαι ότι αυτό ήδη καλύπτεται σε μεγάλο βαθμό από την έκδοση, την οποία έχετε όλοι στην διάθεσή σας, «Δραστηριότητες υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και του τομέα της βιοτεχνίας».
Όσον αφορά τώρα τις υπόλοιπες υποδείξεις, θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι θα ληφθούν υπ'όψη στην εκπόνηση των επόμενων εκθέσεων του Παρατηρητηρίου, εκθέσεις οι οποίες πρέπει στο μέλλον να είναι περισσότερο ενημερωμένες, με νέα και επεξεργασμένα στοιχεία, και για αυτό, επειδή στα προηγούμενα χρόνια είχαμε συνεχείς εκδόσεις σε ετήσια βάση, γι'αυτό ίσως χρειάζεται να δώσουμε κάποιο περισσότερο χρόνο από το ένα έτος προκειμένου να συμπεριλάβουμε νέα και περισσότερο επεξεργασμένα στοιχεία.
Θα ήθελα, τέλος, να εκφράσω την ευχαρίστησή μου για την αναγνώριση της σημασίας του Παρατηρητηρίου ως σημείου αναφοράς, ως ενός κέντρου όπου εκπονείται μία έκθεση αξιόλογη, που παρέχει σημαντικότατες πληροφορίες όχι μόνον για τα Ευρωπαϊκά Θεσμικά 'Οργανα, αλλά κυρίως για τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και επίσης για τους φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει το έργο του Παρατηρητηρίου στο μέλλον και να συμβάλει υποστηρίζοντας τις δικές του δραστηριότητες.
Η κοινή συζήτηση έληξε
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.10)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Pompidou, η παρατήρησή σας αφορούσε μία γλωσσική διόρθωση και είναι προφανές πως οτιδήποτε μπορεί να βελτιώσει το κείμενο και να το κάνει πιο σωστό πρέπει να γίνεται δεκτό.
Έτσι λοιπόν θα γίνει.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, χθες το βράδυ με ενημέρωσαν ότι πάλι μια βοηθός της βουλευτού Schierhuber έπεσε θύμα επίθεσης και ληστείας στις Βρυξέλλες. Στο σπίτι του βουλευτού Schiedermeier έγινε διάρρηξη.
Πότε θα εκπληρωθούν οι επιθυμίες περισσότερων από 150 βουλευτών για ενίσχυση των μέτρων ασφαλείας στις Βρυξέλλες;
Κύριε Rόbig η παρατήρησή σας είναι εντελώς ορθή και, όπως γνωρίζετε, προσπαθούμε να θέσουμε τέρμα σε όλα αυτά, αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε αμέσως και μονομιάς.
Μπορώ όμως πράγματι να σας πω ότι πολλά μέτρα ελήφθησαν προς την κατεύθυνση της επιθυμίας που εκφράσατε, και μάλιστα πολλές φορές, όπως άλλωστε και πολλοί άλλοι συνάδελφοι.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προβώ σε μια σύντομη δήλωση και να ενημερώσω το Κοινοβούλιο και τους συναδέλφους ότι τη στιγμή που μιλάμε, στην Πορτογαλία, παρ' ότι η κυβέρνηση της χώρας είναι φιλεύσπλαχνη και διακατέχεται από χριστιανικές αρχές, οι διαδηλώσεις των αγροτών, που ανησυχούν για το μέλλον τους μετά από σειρά ετών με πολύ κακές συγκομιδές και που βρίσκονται στα πρόθυρα της καταστροφής, αντιμετωπίστηκαν με αύρες, ελικόπτερα, ειδικές κατασταλτικές δυνάμεις και σκυλιά.
Εάν όντως αυτή είναι η αίσθηση ανθρωπιάς που χαρακτηρίζει την κυβέρνηση της χώρας μου, τότε διαμαρτύρομαι.
Ανέκαθεν είχα δεσμούς με τη γεωργία, είχα συμμετάσχει σε διαδηλώσεις που εξελίχθηκαν ειρηνικά, μέσα στα πλαίσια της νομιμότητας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι, ακόμη και σε ένα δημοκρατικό πολίτευμα, κάποιες συνήθειες της δικτατορίας δεν χάνονται εύκολα.
Κύριε Rosado Fernandes, σας άκουσα αν και δεν πρόκειται για πρόταση επί της διαδικασίας, και το γνωρίζετε καλά.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα σας παρακαλέσω να παρεμβαίνετε μόνο για προτάσεις επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, η παρατήρησή μου αυτή δεν αφορά τόσο ζητήματα διαδικαστικά, όσο ζητήματα παγκόσμιας τάξης. Επιτρέψτε μου παρακαλώ να την παρουσιάσω, δεν θα μακρηγορήσω.
Ανακοινώθηκε σήμερα το πρωί ότι η Μπουρκίνα Φάσο επικύρωσε τη Σύμβαση της Οττάβας, δηλαδή τη σύμβαση που αφορά τις νάρκες κατά προσωπικού.
Έτσι, η Σύμβαση έχει επικυρωθεί από σαράντα χώρες, και μπορεί να τεθεί σε ισχύ από 1ης Μαρτίου 1998, ενώ από 1ης Μαρτίου 1999 μπορούμε να αρχίσουμε την απαλλαγή του κόσμου από τις νάρκες.
Καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν ένας από τους φορείς που αγωνίσθηκαν τα μάλλα για την επιτυχία της Σύμβασης της Οττάβας, θα πρέπει όχι μόνο να συγχαρούμε την κυβέρνηση του Καναδά και την κυβέρνηση του τεσσαρακοστού κράτους που επικύρωσε τη σύμβαση, την κυβέρνηση της Μπουρκίνα Φάσο, αλλά ίσως θα πρέπει σιωπηρά και σεμνά να δώσουμε επίσης συγχαρητήρια και στον εαυτό μας.
Σας ευχαριστώ κύριε Bertens.
Φυσικά, δεν ήταν μία πρόταση επί της διαδικασίας, αλλά ο καθένας κατάλαβε τη σημασία και το ενδιαφέρον της πληροφορίας που μας δώσατε.
Πρόεδρε, δεν έχω ίσως να θέσω διαδικαστικό ζήτημα, αλλά θα ήθελα να σας απευθύνω μία ερώτηση.
Στις 7 Απριλίου του τρέχοντος έτους είχα υποβάλει γραπτή ερώτηση στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, πριν από πέντε ολόκληρους μήνες δηλαδή, σχετικά με το δημόσιο διαγωνισμό και την παράδοση των επίπλων του κυλικείου και των εστιατορίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μέχρι σήμερα δεν πήρα καμία απάντηση στην ερώτησή μου, παρά τα επανειλημμένα τηλεφωνήματά μου στο γραφείο του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σας ερωτώ λοιπόν: πώς θα λάβω απάντηση στην ερώτησή μου;
Κυρία Plooij-van Gorsel, προφανώς δεν μπορώ να σας απαντήσω αμέσως αφού δεν είχα υπόψη μου αυτή την επιστολή.
Ωστόσο, θα ζητήσω από τον Πρόεδρο, αν δεν το έχει ήδη κάνει - και αυτό μας λέτε - να απαντήσει στην ερώτηση που του θέσατε τον Απρίλιο.
Συνεργασία: ένταξη των θεμάτων φύλου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0291/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο που αφορά την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ενίσχυση της θέσης της γυναίκας είναι αυτή καθ' αυτή ένας σημαντικός στόχος.
Με την κατάκτηση του ίδιου καθεστώτος, των ίδιων ευκαιριών και των ίδιων κοινωνικών, οικονομικών και νομικών δικαιωμάτων με τους άντρες, με την κατάκτηση του δικαιώματος στην υγιεινή της αναπαραγωγής και στην προστασία κατά της βίας που ασκείται με κριτήριο το φύλο, θα αυξηθεί γενικώς η ευημερία των ανθρώπων.
Το πιστεύω αυτό δεν προέρχεται από κάποιο φεμινιστικό μανιφέστο, αλλά από μια δημοσίευση των Ηνωμένων Εθνών, που εξέδωσαν επ' ευκαιρία της τέταρτης παγκόσμιας διάσκεψης για τις γυναίκες στο Πεκίνο τον τόμο "Οι γυναίκες του κόσμου το 1995», ο οποίος εμπεριέχει πολλά στοιχεία.
Τα διδάγματα που μπορεί κανείς να συναγάγει απ' αυτό συμφωνούν ως προς την προσέγγισή τους με την αρχή της οριζόντιας ενσωμάτωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με το να λαμβάνονται υπ' όψιν συγκεκριμένες πτυχές θεμάτων φύλου σε όλους τους τομείς της πολιτικής, συνεπώς και στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Τότε, στο Πεκίνο, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισε έναν καλό και εποικοδομητικό ρόλο - αυτό το επαναλαμβάνω ευχαρίστως, μπορώ δε να το επιβεβαιώσω και βάσει των δικών μου αντιλήψεων.
Με το πρόγραμμα δράσης και την τελική διακήρυξη του Πεκίνου, όλοι όσοι συμμετείχαν, δεσμεύτηκαν να συμβάλουν με συγκεκριμένα μέτρα μέσα στο εκάστοτε πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους στην κατάργηση της δυσμενούς μεταχείρισης και στην πραγματική ισοτιμία των γυναικών σε όλους τους τομείς της ζωής: στην παιδεία, στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση, στην εργασία και στην οικογένεια, στην κοινωνία, στην πολιτική, στην οικονομία και στην επιστήμη, στη δικαιοσύνη, στον πολιτισμό, στα μέσα ενημέρωσης κ.λπ.
Η παρούσα σύσταση για την έκδοση κανονισμού είναι μια αξιέπαινη αρχή για την ευαισθητοποίηση της συνείδησης του ότι η ενίσχυση των δικαιωμάτων της γυναίκας είναι το κλειδί για τη γενικότερη αειφόρο ανάπτυξη, που τόσοι πολλοί επικαλούνται.
Η πρόθεση να μη διατεθούν οι προβλεπόμενοι χρηματοδοτικοί πόροι - των οποίων το ύψος, δυστυχώς, είναι πολύ περιορισμένο - για επιχειρησιακά προγράμματα αλλά για στρατηγικές πρωτοβουλίες με στόχο την ευαισθητοποίηση πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθεί.
Μια βασική αιτία της μέχρι τώρα πολύ ελλιπούς, από άποψη προσωπικού και περιεχομένου, ένταξης των συμφερόντων των γυναικών σε τόσο σημαντικούς για την συνεργασία για την ανάπτυξη τομείς όπως η γεωργία και κτηνοτροφία, η αλιεία, η δασοκομία, η παροχή ποσίμου ύδατος, η βοήθεια σε καταστάσεις ανάγκης και φυσικές καταστροφές, όμως επίσης και το εμπόριο, η επεξεργασία τροφίμων και η ελαφρά βιομηχανία, είναι οι επίμονες προκαταλήψεις και οι πολιτιστικοί και θρησκευτικοί φραγμοί, που πάνε χέρι χέρι με την άγνοια.
Δεν χρειάζεται να απαριθμηθεί εδώ ολόκληρο το φάσμα της δυσμενούς μεταχείρισης των γυναικών σε όλους τους πολιτισμικούς κύκλους.
Αλλωστε, τα προβλήματα είναι γνωστά.
Μπορούμε να πούμε ότι η πρόταση για έκδοση κανονισμού αποτελεί εδώ ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όμως, είναι μόνο ένα μικρό βηματάκι, που πρέπει να το ακολουθήσουν κι άλλα.
Επιδοκιμάζω ρητά το ότι πολλές τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση έτυχαν θετικής αντιμετώπισης, όμως υπάρχει ένα αποφασιστικής σημασίας κενό στην κοινή θέση του Συμβουλίου. Δηλαδή το Συμβούλιο περιόρισε την διάρκεια ισχύος.
Πιστεύω ότι είναι σωστό να ελεγχθεί μετά από πέντε χρόνια πώς λειτούργησε το πρόγραμμα. Αλλά το πρόβλημα δεν θα έχει σε καμία περίπτωση λυθεί μετά από πέντε χρόνια.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας. Γι' αυτό προτείνω να απαλειφθεί ο χρονικός περιορισμός.
Υπολογίζω σε ευρεία συναίνεση στο Σώμα.
Με τον τρόπο αυτόν ενισχύεται το αίτημα να θεωρηθεί οριζόντιο καθήκον το να ληφθούν υπ' όψιν τα θέματα φύλου στην συνεργασία για την ανάπτυξη και αυτό να προωθηθεί έμπρακτα στην συνεργασία για την ανάπτυξη στο σύνολό της.
Όπως προβλέπει και το πρόγραμμα, το σημαντικό είναι να επιτευχθεί ένα μεγάλο πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα.
Αυτό απαιτεί συντονισμένη δράση με τα κράτη μέλη. Γιατί η ευαισθητοποίηση δεν χρειάζεται μόνο στις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και στις πατρίδες μας.
Αυτό σημαίνει ότι όλοι οι φορείς λήψης αποφάσεων σε κοινοτικό επίπεδο πρέπει να καταρτιστούν ανάλογα. Κατ' αυτό δεν πρέπει να δοθεί βάρος μόνο στους αποκαλούμενους σκληρούς παράγοντες, αλλά πρέπει επίσης να δοθεί βάρος στους νέους τομείς της συνεργασίας για την ανάπτυξη, που αποκτούν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία: τα ανθρώπινα δικαιώματα, ο εκδημοκρατισμός και το κράτος δικαίου, η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, η ορθή διακυβέρνηση, το εμπόριο, οι μακροοικονομικές αναλύσεις, η ικανοποίηση των βασικών αναγκών των ανθρώπων και η καταπολέμηση της φτώχειας, τα θέματα υγείας στον τομέα της αναπαραγωγής.
Εδώ πρέπει να αξιοποιηθούν κατά προτεραιότητα οι υφιστάμενες δομές και οι τοπικές δυνοτότητες στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Βέβαια, ακόμη και η καλύτερη πρόθεση και ο ωραιότερος κανονισμός δεν αξίζουν τίποτα, αν δεν υπάρχει το απαραίτητο προσωπικό για την υλοποίησή τους. Σε συνάρτηση με όλα αυτά, αυτό ισχύει σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι επιτροπές του από πολύ καιρό καταγγέλλουν την ανεπάρκεια προσωπικού στον τομέα εργασίας της Επιτροπής που αφορά τις γυναίκες και την ανάπτυξη.
Τώρα έχει φθάσει στο κατώτατο σημείο!
Η υπάλληλος Α που ήταν υπεύθυνη στην Γενική Διεύθυνση για θέματα φύλου εγκατέλειψε αυτή τη θέση. Δεν διαφαίνεται αντικαταστάτης.
Ακούω να λέγεται ότι σταμάτησε η προκήρυξη της θέσης που προβλεπόταν αρχικά.
Τώρα, την θέση την κρατάει μόνο μια εθνική ειδικός από την Σουηδία.
Θα ήθελα να μάθω την θέση της Επιτροπής γι' αυτό, γιατί τίθεται θέμα αξιοπιστίας.
Εδώ, η Επιτροπή έχει ένα κομίσιμο χρέος έναντι του Κοινοβουλίου, αλλά πολύ περισσότερο απέναντι στις γυναίκες των αναπτυσσόμενων χωρών!
Κυρία Πρόεδρε, στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ασχοληθήκαμε εντατικά και με το θέμα "συνεργασία για την ανάπτυξη και συγκεκριμένες πτυχές θεμάτων φύλου της συνεργασίας για την ανάπτυξη».
Είχα μεταβεί ως εισηγήτρια στο Πεκίνο και δεν μπορώ παρά να πω ότι όσα αποφασίστηκαν εκεί ήταν σωστά.
Το πρόγραμμα δράσης μάς προσφέρει ένα πλαίσιο για να ενεργήσουμε.
Αν δεν υλοποιήσουμε όσα ξεκίνησαν εκεί, δεν βοηθούν καθόλου οι επίσημες διαβεβαιώσεις περί αειφορίας.
Αφού αναγνωρίσαμε ότι οι γυναίκες αποτελούν το κλειδί για την ανάπτυξη, πρέπει να τεθεί το συντομότερο εν ισχύι ο κανονισμός.
Ακούσαμε από την κ. Junker ότι κατά την μεταφορά από την Επιτροπή υπάρχουν μεγάλες δυσκολίες.
Εδώ έχουμε επίσης δύο θέσεις του προϋπολογισμού που αυτόν τον καιρό μπλοκάρονται.
Ο κανονισμός θα μας δώσει την τόσο επειγόντως απαραίτητη νομική βάση για την μεταφορά των θεμάτων φύλου.
Τώρα αναφέρθηκε επίσης ότι οι θέσεις στην Γενική Διεύθυνση I-Β και VIII έκαναν στο παρελθόν καλή δουλειά.
Επομένως δεν έγινε μόνον εποπτεία πειραματικών προγραμμάτων για την οριζόντια ενσωμάτωση, αλλά αναπτύχθηκαν και διαδικασίες που κατέστησαν εφικτή μία αξιολόγηση των επιπτώσεων που είχαν τα διάφορα έργα επί των θεμάτων φύλου.
Εξετάστηκαν με ακρίβεια οι επιπτώσεις επιμέρους έργων στα κορίτσια και στις γυναίκες στις χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε.
Δευτερευόντως, λήφθηκαν μέτρα για να ευαισθητοποιηθεί το προσωπικό της Επιτροπής και άλλων υπηρεσιών στα ζητήματα της συνεργασίας που σχετίζονται με το φύλο.
Δεν πρέπει τώρα να σταματήσουμε, παρά να συνεχίσουμε.
Αν τώρα αυτές οι λίγες θέσεις στην Επιτροπή μείνουν κενές, τότε όλες μας οι προσπάθειες θα οδηγηθούν εις άτοπον.
Γι' αυτό νομίζω ότι πρέπει να συνεχίσουμε όσα αρχίσαμε και να αποδεσμεύσουμε το γρηγορότερο δυνατόν τους πόρους των δύο σχετικών θέσεων του προϋπολογισμού, της Β7-611 και της Β7-631.
Εκεί η απορρόφηση των πόρων ήταν 93 %, δηλαδή μια μεγάλη αναλογία χρησιμοποίησης.
Εδώ πρέπει λοιπόν να εφαρμοστούν το συντομότερο τα μέτρα για τους τομείς της πρόληψης κρίσεων, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του εκδημοκρατισμού και της βασικής εκπαίδευσης στις χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε.
Θα ήθελα να τονίσω γι' άλλη μια φορά, όπως έκανε ήδη η κ. Junker, ότι ένας χρονικός περιορισμός φυσικά μειώνει αισθητά την επίδραση του κανονισμού.
Αν συμφωνήσουμε στην κατάργηση του χρονικού περιορισμού - παίρνω ως προϋπόθεση ότι θα καταλήξουμε σε πλειοψηφία εδώ στο Σώμα - θα πρόκειται για μια πολύ σημαντική απόφαση.
Παρ' όλα αυτά, η διαρκής αξιολόγηση των επιπτώσεων της εν λόγω πολιτικής θα παρέμενε αναγκαία.
Όμως, η κατάργηση του χρονικού περιορισμού είναι ένα κεντρικό αίτημα.
Κυρία Πρόεδρε, σε θέματα όπως αυτό έχουμε συνηθίσει να βρισκόμαστε εμείς οι κυρίες του Σώματος μεταξύ μας.
Αυτό αποτελεί έναν λόγο παραπάνω να επικροτήσω το ότι ειδικά στην δική μας πλευρά του Σώματος βρίσκονται παρ' όλα αυτά μερικοί κύριοι, και μάλιστα περισσότεροι απ' ό, τι σε εκείνη την πλευρά που γενικά φαίνεται να είναι τόσο ευαίσθητη για τα συγκεκριμένα ζητήματα.
Φυσικά, το ότι ο λόρδος Plumb φεύγει τώρα, στην πιο ακατάλληλη στιγμή, είναι άλλο θέμα!
(Γέλια) Κυρίες και κύριοι, επανειλημμένα εκφράζεται λύπη για το ότι κατά την συνεργασία για την ανάπτυξη δεν υπάρχει αρκετή προσαρμογή στα πολιτιστικά δεδομένα των εκάστοτε χωρών, και ότι αυτά δεν λαμβάνονται επαρκώς υπ' όψιν.
Και στην αναπτυξιακή πολιτική την προσανατολισμένη σε θέματα φύλου αντιμετωπίζουμε το γεγονός ότι στις κοινωνίες άλλων χωρών επικρατεί μια παραδοσιακή κατανομή ρόλων, γνωρίζουμε δε όλοι ότι δεν οδηγεί πουθενά το να θέλουμε να ανατρέψουμε τις συνθήκες.
Συνεπώς, πρώτα πρέπει να εντοπίσουμε τους τομείς που αφορούν κυρίως τις γυναίκες και κατόπιν να τους προωθήσουμε επίσης εντατικά.
Έτσι, για παράδειγμα, τα έργα που δρομολογούνται ειδικά στον τομέα της πρόνοιας για τρόφιμα ή της υγείας έχουν ιδιαίτερη επιτυχία.
Για τον λόγο αυτόν σε μια σειρά χωρών λειτουργούν καλά ειδικότερα τα έργα μικρών πιστωτικών διευκολύνσεων, που παρέχονται σε γυναίκες που η αυξημένη τους ηθική ως προς την επιστροφή βασικά έχει αποδειχθεί σε όλες τις εκθέσεις.
Κατά την γνώμη μου, όμως, απόλυτη προτεραιότητα πρέπει να έχει ο τομέας της εκπαίδευσης, όχι μόνον επειδή η αναλογία των γυναικών μεταξύ των αναλφαβήτων είναι εξαιρετικά υψηλή, αλλά και επειδή με μια ανώτερη στάθμη εκπαίδευσης και κατάρτισης συμβαδίζει μια μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση για τα ζητήματα της αύξησης του πληθυσμού, γιατί τέτοιες γυναίκες είναι επίσης πιο ανοιχτές στο θέμα του ελέγχου των γεννήσεων.
Πρέπει όμως να σκεφτούμε και το εξής: κάθε φορά που διευρύνουμε το πεδίο δράσης των γυναικών κι αυτό αγγίζει εκείνο των ανδρών, υπάρχουν δύο ενδεχόμενα.
Είτε καταλήγουν σε σύγκρουση, είτε σε συμφωνία, και για τις οικογένειες ασφαλώς το συμφέρον είναι το δεύτερο.
Επίσης, δεν πρέπει να επιτρέψουμε - ειδικά στον τομέα του οικογενειακού προγραμματισμού - να φορτωθεί στις γυναίκες όλη η ευθύνη για την αύξηση του πληθυσμού.
Αυτή είναι μια ιδιαίτερη προσέγγιση, κατά την οποία η πτυχή των θεμάτων φύλου σημαίνει ότι πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους και οι δύο πλευρές, οι άνδρες και οι γυναίκες.
Όπως και σε άλλα θέματα, έτσι και στην παρούσα έκθεση ζητείται η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Πρόκειται για ένα θέμα που με διάφορες αφορμές βρίσκεται, ιδίως στον τομέα της ανάπτυξης, πολύ συχνά στην ημερήσια διάταξη.
Θα ήμουν πολύ ευγνώμων στην Επιτροπή αν μας ενημέρωνε για περιπτώσεις επιτυχημένης συνεργασίας, έτσι ώστε να μπορούμε να διαγράψουμε κάποιες φορές έναν τομέα και να πούμε: εδώ λειτουργεί!
Ευχαριστώ την εισηγήτρια!
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Gόnther θα χαρεί εάν μάθει ότι οι Πράσινοι είμαστε τόσο προχωρημένοι ώστε έχουμε βάλει έναν άντρα να μιλήσει για αυτό το ζήτημα.
Μάλιστα, εγώ παρουσίασα την έκθεση της κ. Nel van Dijk στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας όταν η Nel απουσίαζε, επομένως πρόκειται για ένα θέμα που γνωρίζω.
Πιστεύω ότι πρόκειται για έναν πολύ σημαντικό τομέα.
Μόλις επέστρεψα από την Ινδία όπου επισκέφτηκα τον Δαλάι Λάμα στην Dharamsala.
Αν εξετάσουμε τη ζωή στα χωριά της Ινδίας και τον κεντρικό ρόλο που παίζουν οι γυναίκες στην τοπική κοινωνία, καθώς και την ανάγκη να κάνουμε τις γυναίκες να δρουν μέσα στο χωριό τους ως κινητήρια δύναμη της ανάπτυξης, πρέπει να καταστεί σαφές ότι πρόκειται για έναν τομέα που η ΕΕ πρέπει να υπογραμμίσει περισσότερο.
Πιστεύω ότι η έκθεση της κ. Junker είναι εξαιρετική γιατί υπογραμμίζει το βασικό ζήτημα, δηλαδή ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούμε τα χρήματά μας για την κατάρτιση, αξιοποίηση και προώθηση των γυναικών στις αναπτυσσόμενες χώρες και όχι να ξοδεύουμε απαραιτήτως όλα τα χρήματα για την κατάρτιση των γυναικών στους κόλπους της Επιτροπής στις Βρυξέλλες.
Αυτό μπορεί να είναι σημαντικό - η ευαισθητοποίηση των πολιτικών στα θέματα που αφορούν τις γυναίκες στο πλαίσιο της Επιτροπής και της υπόλοιπης Ένωσης - αλλά το κλειδί θα πρέπει να είναι η δαπάνη χρημάτων από αυτά τα κονδύλια για έργα που αφορούν τις γυναίκες στις ίδιες τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό αποτελεί σημαντικό τμήμα της έκθεσής της, και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ανταποκριθεί θετικά.
Συζητήσαμε στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών για τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να προσδώσουμε, στα πλαίσια των πολιτικών, περισσότερο βάρος στα θέματα που αφορούν τις γυναίκες: με τη σύσταση αποτελεσματικών διαρκών επιτροπών στις οποίες θα συμμετέχουν περισσότερες γυναίκες, με το να σιγουρευτούμε ότι οι γυναίκες των αναπτυσσόμενων χωρών εκπροσωπούνται καλύτερα στις αντιπροσωπείες των ΑΚΕ, με το να βεβαιωθούμε ότι παρακολουθούμε και αξιολογούμε όλα τα αναπτυξιακά έργα από την ΕΕ από την άποψη του αντίκτυπου που έχουν στις γυναίκες στις αναπτυσσόμενες χώρες και ότι οι εκθέσεις επανέρχονται όχι μόνο στην Επιτροπή αλλά και στο Κοινοβούλιο, ώστε να μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι υπάρχει μία πραγματική εισαγωγή των θεμάτων φύλου στην αναπτυξιακή βοήθεια που παρέχει η ΕΕ.
Αν το κάναμε αυτό, θα αποτελούσε σημαντική πρόοδο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα ήθελα να πάρω τον λόγο χωρίς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και το σύνολο των μελών της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας για το έργο που έφεραν σε πέρας σχετικά με το θέμα τού να λαμβάνεται υπόψη η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών στα πλαίσια της συνεργασίας για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως έλεγε και το τραγούδι του Jean Ferrat, η γυναίκα είναι το μέλλον του άνδρα.
Αυτό είναι μεγάλη αλήθεια, ειδικότερα σε ό, τι αφορά την ανάπτυξη.
Όποιος έχει ήδη πάει στην Αφρική, για παράδειγμα, είδε την κυρίαρχη θέση που καταλαμβάνουν οι γυναίκες στη διαδικασία της ανάπτυξης.
Η συνεισφορά τους είναι σημαντική τόσο στον οικονομικό τομέα, και ιδιαίτερα στον τομέα της ανεπίσημης ή λαϊκής οικονομίας, όσο και στον γεωργικό τομέα.
Παρομοίως, δεν θα επαινούσαμε ποτέ αρκετά τη συμβολή τους στη διαδικασία αποκατάστασης και ανοικοδόμησης.
Είναι άραγε αναγκαίο να επισημάνουμε επίσης τον ρόλο που διαδραματίζουν στην πρόληψη των συγκρούσεων και στην οικοδόμηση της ειρήνης; Εντούτοις, οι γυναίκες, που αποτελούν την κινητήρια δύναμη της ανάπτυξης, είναι στις αναπτυσσόμενες χώρες θύματα σοβαρών ανισοτήτων, θύματα κοινωνικών, οικογενειακών, οικονομικών ή πολιτικών διακρίσεων και η συμβολή τους στην ανάπτυξη υπάρχει παρ' όλα τα σημαντικά εμπόδια που υπάρχουν στο δρόμο της ίσης μεταχείρισης.
Πέρα από τις δηλώσεις καλών προθέσεων, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει σήμερα να συντονίσει τις σωστές αποφάσεις που ενέκρινε δίνοντας τη συγκατάθεσή της στο πρόγραμμα δράσης και στη διακήρυξη της Διάσκεψης του Πεκίνου του 1995, εφαρμόζοντάς τις έμπρακτα, κυρίως στην πολιτική χορήγησης αναπτυξιακής βοήθειας.
Δεν μπορούμε λοιπόν παρά να χαρούμε για την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, που στοχεύει στο να δώσει στις γυναίκες τον ρόλο που αξίζουν ως βασικοί πρωταγωνιστές της ανάπτυξης, έτσι ώστε όλες οι παρεμβάσεις και στρατηγικές σε θέματα ανάπτυξης να ενσωματώνουν συστηματικά μία ανάλυση των θεμάτων φύλου.
Είναι πράγματι σημαντικό οι δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα ανάπτυξης να ανταποκρίνονται στις ανάγκες και στις προτεραιότητες των γυναικών σε τοπικό επίπεδο.
Είναι σημαντικό να μπορέσουν οι γυναίκες να έχουν πλήρη συμμετοχή στο σχεδιασμό και στην υλοποίηση των αναπτυξιακών προγραμμάτων.
Θέλω λοιπόν να σας πω σήμερα ότι εξ ονόματος της Ομάδας μου, της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, συμμερίζομαι απολύτως τη σύσταση της Επιτροπής Ανάπτυξης, πάνω απ' όλα επειδή φρονούμε ότι η ενσωμάτωση των θεμάτων φύλου στις κοινοτικές δράσεις υπέρ της ανάπτυξης είναι επίσης μία εγγύηση της επιτυχίας τους.
Θέλω επίσης να σας πω ότι δεν νομίζω ότι θα ήταν ενδεδειγμένο να περιοριστεί χρονικά η ισχύς αυτού του κανονισμού, που περιλαμβάνει ένα πολύ φιλόδοξο πρόγραμμα.
Γι' αυτόν τον λόγο, από κοινού με τους συναδέλφους μου της επιτροπής, αντιτέθηκα στο να περιοριστεί η χρονική του ισχύς, έτσι όπως συνέστησε το Συμβούλιο, και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εισακουστεί σε αυτό το σημείο.
Η έννοια της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών πρέπει μιας δια παντός να διαποτίσει τα πνεύματα.
Πρέπει επίσης να εμπνέει διαρκώς τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα αναπτυξιακής βοήθειας.
Κυρία Πρόεδρε, ως άνδρας και ως βουλευτής, οφείλω να ομολογήσω ότι, τόσο στο Βορρά όσο και στο Νότο, ζούμε σε μια κοινωνία στην οποία οι γυναίκες συναντούν μεγάλες δυσκολίες πρόσβασης σε θέσεις λήψης κοινωνικών, πολιτικών και οικονομικών αποφάσεων.
Η συγκεκριμένη ανισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών συνιστά μια τρομακτική σπατάλη δυνατοτήτων και ικανοτήτων, που γίνεται ακόμη πιο κατάφωρη στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Διαφωνώ με τη διευθέτηση αυτού του προβλήματος μέσω της επιβολής ποσοστώσεων ή με νομοδιατάγματα.
Πιστεύω ότι η λύση περνά από την έντονη ευαισθητοποίηση σχετικά με αυτό το πρόβλημα, μια πορεία στην οποία ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρξε πρωτοπόρος και υποδειγματικός.
Στη χώρα μου υπάρχει ένα παλιό ρητό που λέει: "Αγάλι αγάλι γίνεται η αγουρίδα μέλι».
Συμφωνώ με την εκ νέου υποβολή των τροπολογιών που κατατίθενται τώρα στον υπό συζήτηση κανονισμό, επειδή δεν πρέπει να ξεχνάμε τα επιχειρησιακά έργα μικρής κλίμακας, διότι οφείλουμε να διατρανώσουμε ότι η πολιτική συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία και μοναδική και επειδή πρέπει να προσδιοριστούν οι τομείς προτεραιότητας για αυξημένη συμμετοχή των γυναικών σε επείγουσες δράσεις και δράσεις για την αντιμετώπιση κρίσεων, σε δράσεις που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό, στις μακροοικονομικές αναλύσεις, στο εμπόριο, καθώς και σε θέματα γενετησίων δικαιωμάτων και υγείας.
Είναι σημαντικό να τεθεί τέρμα στις ρήτρες παρέκκλισης και να αποκατασταθεί η ομαλότητα της κατακύρωσης των συμβάσεων, όσον αφορά τις προτάσεις που υποβάλλονται από τις δικαιούχες χώρες και τις πλησιέστερες αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν είναι δυνατόν να θέλει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αφαιρεί με το ένα χέρι αυτό που προσφέρει με το άλλο.
Τέλος, γιατί πρέπει να προκαθορίζουμε τη λήξη ενός προγράμματος, το οποίο προσβλέπει στην ενίσχυση της παρουσίας των γυναικών στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις αναπτυξιακές της πολιτικές, περέχοντάς του ένα πρόωρο πιστοποιητικό θανάτου ενώ υπολείπονται πέντε ολόκληρα χρόνια μέχρι την εκπνοή του; Αρκεί να παρατηρήσουμε τους αργούς ρυθμούς με τους οποίους λαμβάνουν χώρα, τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια, οι μεγάλοι κοινωνικοί μετασχηματισμοί στις αναπτυσσόμενες χώρες, την ελαφρώς θετική εξέλιξη του προσδόκιμου ζωής, της παιδικής θνησιμότητας, των ποσοστών αλφαβητισμού και της γεννητικότητας, ή ακόμη του κεφαλήν ΑΕΠ, ώστε να καταλάβουμε ότι σε αυτά τα ζητήματα δεν πρέπει να περιμένουμε θαύματα.
Δυστυχώς όμως - και η παρούσα θέση του Συμβουλίου το επιβεβαιώνει -, για πολλά χρόνια ακόμη θα βλέπουμε την κυρία Junker να ωρύεται για περισσότερο women power .
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη σύσταση του Κοινοβουλίου, καθώς και την εκτίμηση της Επιτροπής για την υποστήριξη που παρείχε το Κοινοβούλιο τόσο για τη δημιουργία αυτής της θέσης του προϋπολογισμού, το 1990, όσο και για την πολιτική της Κοινότητας που αφορά την οριζόντια ενσωμάτωση και τα θέματα φύλου στο πλαίσιο της συνεργασίας για την ανάπτυξη μετά τη Διάσκεψη του Πεκίνου για τις Γυναίκες, που έλαβε χώρα το 1995.
Χαίρομαι πάρα πολύ που μου δίνεται η ευκαιρία να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την εξαίρετη εργασία που εκπονήθηκε, κυρίως από την εισηγήτρια κ. Juncker εκ μέρους της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και την κ. Grφner εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Έχει αναγνωριστεί ότι το υψηλό επίπεδο εμπειρίας και αφοσίωσης ευνοεί την καλή συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα.
Αυτή η προτεινόμενη σύσταση στοχεύει στην παροχή μιας συνεκτικής και σταθερής νομικής βάσης για τη λήψη μέτρων που έχουν νευραλγική σημασία για την ποιότητα και αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής μας βοήθειας, καθώς και για την κοινωνική δικαιοσύνη και την ισότητα.
Είναι απολύτως σημαντικό να προωθήσουμε τον κανονισμό το συντομότερο δυνατόν, ώστε να μπορούμε να χρησιμοποιούμε τα χρήματα για τον σκοπό που προορίζονται.
Κατά το παρελθόν οι παρεμβάσεις για την ανάπτυξη συχνά παραμελούσαν δύο σημαντικά ζητήματα.
Πρώτον, απέτυχαν συχνά να λάβουν σωστά υπόψη τους διάφορους οικονομικούς και κοινωνικούς ρόλους που διαδραμάτιζαν οι γυναίκες στις περιοχές διεξαγωγής των έργων.
Κατά συνέπεια, τα έργα θα μπορούσαν να σχεδιάζονται στη βάση μίας ημιτελούς εικόνας και χωρίς τη συμμετοχή των άμεσων ενδιαφερομένων.
Αυτό ακριβώς το σημείο τόνισε ο κ. Kerr.
Βεβαίως μία τέτοια προσέγγιση μειώνει τις πιθανότητες επιτυχίας τους.
Δεύτερον, σε επίπεδο πολιτικής και προγραμματισμού δεν προσέδωσαν επαρκή βαρύτητα στις επίμονες και σοβαρές διαφορές μεταξύ γυναικών και αντρών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό το σημείο τόνισε σθεναρά η κ. Gόnther.
Αυτές οι διαφορές μειώνουν τις πιθανότητες που έχουν οι γυναίκες να συνεισφέρουν οικονομικά και κοινωνικά με σημαντικό τρόπο, δρώντας ως τροχοπέδη στην ανάπτυξη όλης της κοινωνίας.
Κρατούν επίσης τις γυναίκες σε υποδεέστερους ρόλους.
Επομένως, προσπαθούμε να προχωρήσουμε ακριβώς με αυτά που είπε η κ. Grφner, δηλαδή με την εφαρμογή του προγράμματος δράσεως που συμφωνήθηκε παγκοσμίως στο Πεκίνο.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντική μία στρατηγική και καταλυτική προσέγγιση.
Η χρηματοδότηση απλώς και μόνο επιπρόσθετων έργων προς όφελος των γυναικών θα κινδύνευε να θέσει στο περιθώριο τη σπουδαιότητα του ζητήματος.
Δεν θα είχε επαρκείς επιδράσεις και ο αντίκτυπος αυτής στην ποιότητα και τη μακρόπνοη αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων ανάπτυξης για την οριζόντια ενσωμάτωση θα ήταν ελάχιστος.
Αντιθέτως, ο προτεινόμενος κανονισμός παρέχει μέτρα, προκειμένου τα θέματα φύλου να συμπεριληφθούν με περιεκτικό τρόπο στο πλαίσιο της οριζόντιας ενσωμάτωσης των πολιτικών και προγραμμάτων της Κοινότητας που αφορούν τη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Αυτό το σημείο επισημάνθηκε στο Πεκίνο όσον αφορά στο πρόγραμμα δράσεως.
Παράλληλα, θα ενθαρρύνει ειδικές παρεμβάσεις για τη μείωση των διαφορών μεταξύ γυναικών και αντρών, που χρηματοδοτούνται από υφιστάμενες επιχορηγήσεις, σε καταλλήλως ευρεία κλίμακα.
Πιστεύουμε ότι αυτή είναι η σωστή προσέγγιση.
Αυτό συμφωνεί με την προσέγγιση που αφορά την οριζόντια ενσωμάτωση, η οποία υποστηρίζεται από τα συμπεράσματα του πρόσφατου Συμβουλίου και την προγενέστερη απόφαση, και κυρίως από τη Διάσκεψη του Πεκίνου.
Αυτό που προσπαθούμε να προωθήσουμε είναι η προσέγγιση που αφορά την ευρεία οριζόντια ενσωμάτωση.
Η αποστολή αυτή αφορά μία ενδελεχή, επινοητική και συνεχή επεναξέταση των παραδοσιακών προσεγγίσεων και των μεθόδων εργασίας.
Η διεθνής πείρα υποδεικνύει ότι δεν πρόκειται για μία εύκολη και γρήγορη αποστολή.
Ωστόσο, η πρώτη έκθεση προόδου για την ενσωμάτωση των θεμάτων φύλου στην ανάπτυξη δείχνει ότι έχει ήδη γίνει σημαντική εργασία και μία καλή αρχή.
Η κ. Juncker έκανε μία σημαντική επισήμανση και εμείς αναγνωρίζουμε τη σπουδαιότητα της παρατήρησής της.
Προσπαθούμε να διατηρήσουμε τα επίπεδα στελέχωσης προσωπικού, αλλά πρέπει να πω ότι αυτό δεν είναι εύκολο.
Το σημερινό δυσχερές κλίμα, που αφορά τη στελέχωση προσωπικού, αφήνει ελάχιστα περιθώρια ελιγμών ως προς αυτό.
Η εξειδικευμένη πραγματογνωμοσύνη δεν είναι πάντοτε αμέσως διαθέσιμη και δεν μπορεί να μεταβιβάζεται εύκολα στο πλαίσιο της Διεύθυνσης.
Η επισήμανση που έκαναν η κ. Juncker και ο κ. Kerr λαμβάνεται ήδη υπόψη.
Είναι σημαντική η ανάπτυξη τόσο της ενδοϋπηρεσιακής κατάρτισης, όσο και της κατάρτισης για εκείνους που βρίσκονται στις ανταπτυσσόμενες χώρες.
Η θέση της Επιτροπής απέναντι στις 20 τροπολογίες που έχουν υποβληθεί προς εξέταση και ψηφοφορία είναι η ακόλουθη: μπορούμε να υποστηρίξουμε πλήρως 6 τροπολογίες, τις υπ' αριθ. 1, 7, 9, 10, 14 και 20, και επίσης τμήματα των υπ' αριθ.
11, 17 και 18.
Μπορούμε επίσης να συγκρατήσουμε εν μέρει τις τροπολογίες αριθ. 2 και 4, παρ' όλο που θεωρούμε ότι χρειάζονται αναδιατύπωση, προκειμένου να διατηρηθεί σαφώς στο επίκεντρο η προσέγγιση που αφορά την οριζόντια ενσωμάτωση στο πλαίσιο της συγκεκριμένης θέσης του προϋπολογισμού.
Κάνουμε λόγο εδώ για ένα κονδύλι που ενσωματώνει δύο προηγούμενα κονδύλια.
Δεν είμαστε σε θέση να αποδεχτούμε τις ακόλουθες τροπολογίες: τις υπ' αριθ. 3, 5, 6, 8, 12, 13, 15, 16 και 19 καθώς και τμήματα των υπ' αριθ.
11, 17 και 18.
Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω εν συντομία τους κυριότερους λόγους για αυτή τη θέση της Επιτροπής. Μερικές τροπολογίες, για παράδειγμα οι υπ' αριθ.
12 και 13 και τμήμα της υπ' αριθ. 18, θα προκαλούσαν νέους διαδικαστικούς περιορισμούς, που θα είχαν κυρίως σχέση με διοργανικές απαιτήσεις.
Αυτοί θα έθεταν σε κίνδυνο τη σωστή διαχείριση του προϋπολογισμού, δεδομένου ότι το ανθρώπινο δυναμικό που είναι στη διάθεση της Επιτροπής είναι περιορισμένο.
Στην περίπτωση της τροπολογίας αριθ. 8, αν και συμφωνούμε με την πρόθεση, οι προτεινόμενες δραστηριότητες είναι πολύ φιλόδοξες για τους πόρους που διατίθενται για τη στελέχωση του προσωπικού μας.
Τέλος, αρκετές τροπολογίες - οι υπ' αριθ. 16, 19 και τμήμα της υπ' αριθ.
11 - θα ήταν ασυνεπείς προς τις ισχύουσες διοργανικές συμφωνίες ή θα αφορούσαν τη μεταβολή υφιστάμενων διαδικασίων των επιτροπών. Αλλες - η τροπολογία αριθ.
15 κα τμήμα της υπ' αριθ. 18 - θα επηρέαζαν τις υπάρχουσες αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Όπως γνωρίζετε, υπάρχει ένα κλίμα επείγοντος για την έγκριση του κανονισμού. Το κονδύλι για την ενσωμάτωση θεμάτων φύλου στην ανάπτυξη έχει επί του παρόντος δεσμευθεί μέχρις ότου θεσπιστεί η νομική βάση.
Έτσι, είμαστε ευγνώμονες στο Κοινοβούλιο για την υποστήριξη των προσπαθειών μας να προωθήσουμε αυτό το μέτρο το συντομότερο δυνατόν.
Τρία χρόνια μετά τη Παγκόσμια Διάσκεψη για τις Γυναίκες στο Πεκίνο έχουν επιτευχθεί πολλά.
Έχουμε συμφωνήσει ως προς αυτό.
Ένα σημαντικό και αυξανόμενο μέρος των πόρων της κοινοτικής βοήθειας στοχεύει στους τομείς προτεραιότητας που προσδιορίστηκαν στο Πεκίνο.
Αναλαμβάνονται σημαντικά βήματα για τη βελτίωση της ευαισθητοποίησης σε θέματα φύλου στο πλαίσιο των προγραμμάτων βοήθειας της Κοινότητας, ούτως ώστε η έκριση του εν λόγω κανονισμού, που αφορά την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη, να παρέχει μία σταθερή βάση για αυτό το έργο και να μας επιτρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Γυναίκες: ιδιαίτερος αντίκτυπος της ανεργίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (Α4-0272/98) της κ. Marinucci, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με τις ιδιαίτερες επιπτώσεις της ανεργίας στις γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, η ανεργία αποτελεί για την Ευρωπαϊκή Ένωση το μέγιστο όλων των προβλημάτων.
Η κατάσταση εμφανίζεται λιγότερο ή περισσότερο σοβαρή ανάλογα με την περιφέρεια της Ευρώπης, είναι όμως προφανώς σοβαρή μια απειλή για τη γαλήνη στους κόλπους των οικογενειών και τη σταθερότητα των θεσμών.
Μελέτες, έρευνες, εθνικές και κοινοτικές διατάξεις, η Λευκή Βίβλος του Ντελόρ, Συμβούλια Υπουργών και σύνοδοι κορυφής διαδέχτηκαν το ένα το άλλο, στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, προβάλλοντας λύσεις λιγότερο ή περισσότερο εφαρμοστέες - οι οποίες λίγο πολύ εφαρμόστηκαν - το πρόβλημα όμως παραμένει και κινδυνεύει να επιδεινωθεί.
Μέσα σε όλη αυτή την απελπισία υπάρχει μία μόνο θετική πτυχή: για πρώτη φορά στην ιστορία δεν πέρασε από το μυαλό κανενός η ιδέα να προτείνει την εφαρμογή της παραδοσιακής λύσης, δηλαδή να μειωθεί η ανδρική ανεργία με την παραμονή των γυναικών στο σπίτι.
Αυτό αποτελεί βέβαια το σήμα της νίκης του νεοφεμινιστικού κινήματος, το οποίο επέφερε επαναστατικές αλλαγές ακόμη και στην προσέγγιση των προβλημάτων της ανεργίας.
Είναι ακόμη το σημάδι της νίκης πολλών γυναικών που κάνουν όλο και εντονότερη την παρουσία τους στην αγορά εργασίας σε κάθε γωνιά της Ευρώπης, επισημαίνοντας με τον τρόπο αυτόν την μη αναστρέψιμη βούλησή τους να συμμετέχουν πλήρως σε όλες τις εξωοικιακές δραστηριότητες.
Δεν έφθανε όμως μόνο αυτό!
Όχι μόνο κανένας δεν είχε την τόλμη να προτείνει την παλιά συνταγή που πολλές φορές διατυπώθηκε θεωρητικά και δοκιμάστηκε στην πράξη - από τις αρχές της βιομηχανικής επανάστασης - στη μεταπολεμική περίοδο και κατά την κρίση, αλλά και μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Έσσεν, η Ευρωπαϊκή Ένωση, με σημαντικές υποτροπές σε όλα τα κράτη μέλη, ενσωμάτωσε πλήρως το γυναικείο ζήτημα στις συζητήσεις και τις προτάσεις για την απασχόληση στην Ευρώπη.
Θα μπορούσε να διερωτηθεί λοιπόν κανείς για ποιο λόγο επιθυμούσαμε να υποβάλουμε αυτό το ψήφισμα πρωτοβουλίας.
Το υποβάλαμε επειδή η επίφαση κρύβει ασάφειες που δύνανται να καταλήξουν στην έμμεση έγκριση προτάσεων που προηγουμένως είχαν ολοκληρωτικά απορριφθεί, επειδή πολλά μέτρα συνεχίζουν να μην εφαρμόζονται. Επειδή πολλά μέτρα είναι ανεπαρκή· επειδή είναι απαραίτητο να τονιστούν οι πολυάριθμες αντιφάσεις που χαρακτηρίζουν ολόκληρο το ζήτημα της απασχόλησης και της ανεργίας των γυναικών.
Η πρώτη αντίφαση είναι ότι ποτέ δεν υπήρχαν τόσες γυναίκες εργαζόμενες σε εξωοικιακές και αμειβόμενες θέσεις και στην εποχή μας ποτέ δεν υπήρχαν τόσες άνεργες γυναίκες.
Αυτό συμβαίνει ακριβώς επειδή στην αυξανόμενη προσφορά εργασίας, που παρουσιάζεται από τις γυναίκες, αντιπαρατίθεται η αυξανόμενη μείωση της ζήτησης εργαζομένων γυναικών και ανδρών εκ μέρους των ιδιωτικών επιχειρήσεων και των δημόσιων οργανισμών.
Η δεύτερη αντίφαση είναι ότι εάν αυξάνεται η απασχόληση των γυναικών, αυξάνεται κυρίως η μερική απασχόληση, η επισφαλής και ορισμένου χρόνου απασχόληση.
Αυξάνεται η μερική απασχόληση, χωρίς όμως αυτό να σημαίνει πάντα μεγαλύτερες πιθανότητες συμβιβασμού των οικιακών και των εξωοικιακών δραστηριοτήτων, γιατί μπορεί να πρόκειται για εργασία το Σαββατοκύριακο, τις αργίες, τις απογευματινές και τις βραδυνές ώρες.
Με την εργασία μερικών ωρών και μερικών ημερών το χρόνο αυξάνεται η απασχόληση των γυναικών αλλά μειώνονται οι κοινωνικές παροχές.
Τυχαίνει άλλωστε οι κοινωνικές παροχές που παραχωρούνται σε μη ατομική βάση να υποχρεώνουν τις γυναίκες να αρνούνται μια αμοιβόμενη εργασία, και ακόμη και η μετάβαση από τις παθητικές πολιτικές απασχόλησης στις λεγόμενες ενεργές πολιτικές να στερεί, σε ορισμένες χώρες, τις γυναίκες των επιδομάτων κοινωνικής πρόνοιας τα οποία δεν αναπληρώνονται από κάποιο εισόδημα, ακόμη και στην περίπτωση μιας μητέρας μόνης.
Η τρίτη αντίφαση είναι ότι αυξάνεται ο αριθμός των μορφωμένων γυναικών, δεν αυξάνεται όμως αναλόγως η απασχόληση των γυναικών.
Αυτό συμβαίνει φυσικά λόγω του σχολικού διαχωρισμού των γυναικών, που αναπαράγει και περιλαμβάνει τον επαγγελματικό διαχωρισμό στους παραδοσιακά γυναικείους τομείς, αλλά όχι μόνο, γιατί υπάρχουν άνεργες γυναίκες με πτυχίο πανεπιστημίου σε παραδοσιακά ανδρικούς τομείς και συχνά μάλιστα με τίτλους σπουδών σπουδαιότερους από τους τίτλους συνομήλικών τους που ήδη εργάζονται.
Το ίδιο μπορεί να ειπωθεί για την επαγγελματική κατάρτιση, που δεν προσφέρει μεγάλες ευκαιρίες για την απασχόληση των γυναικών, όταν στοχεύει σε παραδοσιακά γυναικείες δραστηριότητες, αλλά και όταν ενίοτε αφορά υπερπλήρεις παραδοσιακά ανδρικές δραστηριότητες.
Όλες αυτές οι αντιφάσεις, σε μια στιγμή που οι γυναίκες αντιμετωπίζουν, ακόμη κι όταν είναι μητέρες ή σύζυγοι, τις επιπτώσεις των μεγάλων δυσκολιών που συναντούν οι νέοι κατά την είσοδό τους στην αγορά εργασίας και την τραγωδία της απώλειας της απασχόλησης των συζύγων τους, μας έχουν πείσει για την ανάγκη να επαναφέρουμε δυναμικά την προσοχή στα προβλήματα αυτά.
Απογοητευμένες εν μέρει τόσο από τη διατύπωση των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση που εγκρίθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου - που παρέλειψε ωστόσο να συμπεριλάβει το ζήτημα της απασχόλησης των γυναικών στους τρεις πρώτους πυλώνες, περιθωριοποιώντας την και διαχωρίζοντάς την στον τέταρτο πυλώνα - όσο και από τα εθνικά σχέδια δράσης, ορισμένα εκ των οποίων είναι τελείως ανεπαρκή και στερούνται ποσοτικών στόχων, απογοητευμένες εν μέρει από τα αποτελέσματα της συνάντησης στο Μπέλφαστ των υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρμοδίων για τα γυναικεία ζητήματα, η οποία ολοκληρώθηκε χωρίς συγκεκριμένες αποφάσεις, με αυτό το ψήφισμα, καρπό της συνεργασίας και των πολύτιμων εμπλουτισμών που επέφεραν στην αρχική μου έκθεση οι τροπολογίες συναδέλφων από όλες τις ομάδες, καλούμε, Επίτροπε Flynn, δυναμικά την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέρη να συμπεριλάβουν, στις επόμενες κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση καθώς και στους προσανατολισμούς των διαρθρωτικών ταμείων, ποσοτικώς προσδιορισμένους στόχους με σαφή χρονοδιαγράμματα και ακριβείς δημοσιονομικούς πόρους, και ζητούμε την έγκριση μέτρων βασισμένων στο μέσο όρο των τριών κρατών μελών που πέτυχαν τα καλύτερα αποτελέσματα.
Ζητούμε έναν σαφέστερο ορισμό της ανεργίας και ακριβή ορισμό της μερικής απασχόλησης. Καλούμε τους κοινωνικούς εταίρους να συνάψουν συμφωνία πλαίσιο σχετικά με όλες τις μορφές άτυπης εργασίας.
Ζητούμε από την Επιτροπή να συντάξει οδηγία πλαίσιο σχετικά με τις υπηρεσίες που προσφέρονται προς τα παιδιά - θα ήμουν ευτυχής εάν την εξήγγειλε σήμερα ο Επίτροπος Flynn - και ελπίζουμε να έχουμε την υποστήριξη του Σώματος αυτού για τις συγκεκριμένες προτάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δώσαμε σήμερα και πάλι, με αυτήν την ευρεία συζήτηση για τα δικαιώματα των γυναικών, την εικόνα ενός γνήσιου λόμπυ για τα δικαιώματα των γυναικών.
Νομίζω ότι τα ίσα δικαιώματα και οι ίσες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες ως προς την εκπαίδευση και την κατάρτιση, καθώς επίσης και την αγορά εργασίας, είναι ένας από τους βασικούς πυλώνες στην Ευρώπη.
Η εργασία - αυτό το γνωρίζουμε όλοι - είναι κάτι παραπάνω από τον καθαρό βιοπορισμό.
Τα ταλέντα, η εξειδίκευση και η δημιουργικότητα του γυναικείου φύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και έξω από αυτήν είναι ένας πλούτος, πάνω στον οποίο θα πρέπει να οικοδομήσουμε.
Παρ' όλα αυτά - η έκθεση Marinucci το δείχνει άλλωστε πολύ σαφώς - οι γυναίκες αντιμετωπίζουν μέχρι σήμερα πολύ δυσμενή μεταχείριση.
Ο καθρέφτης της αγοράς εργασίας δείχνει ότι, κατά μέσον όρο, οι γυναίκες πλήττονται κατά 30 % περισσότερο από την ανεργία, για να μη μιλήσουμε για μερικές περιοχές της Ένωσης, όπου η γυναικεία ανεργία είναι διπλάσια από την γενική. Δείχνει επίσης ότι οι γυναίκες εκτοπίζονται σε μεγαλύτερο βαθμό από την αγορά εργασίας, ότι τις ωθούν σε θέσεις εργασίας που δεν προσφέρουν ασφάλεια και προστασία - δηλαδή στις αποκαλούμενες άτυπες μορφές απασχόλησης - και παρ' όλα τα προσόντα τους αντιμετωπίζονται μειονεκτικά ως προς την επαγγελματική ανέλιξη.
Εμείς της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος βλέπουμε να μεγαλώνει για τις γυναίκες ο μοιραίος κίνδυνος της μακροπρόθεσμης παγίωσης μεγάλων μειονεκτημάτων, δηλαδή των εισοδηματικών διαφορών - οι γυναίκες κερδίζουν λιγότερα κατά ένα τρίτο - της ολοφάνερης δυσμενούς μεταχείρισης ως προς τη σταδιοδρομία, και ο κίνδυνος της αυξανόμενης ανεργίας.
Η έκθεση Marinucci περιέχει μια ολόκληρη σειρά πολύ συγκεκριμένων προτάσεων βελτίωσης με στόχο να συμβιβαστούν το επάγγελμα και η οικογένεια.
Βασικά όμως είναι επειγόντως απαραίτητη μια μεταβολή στον τρόπο σκέψης, όπως και μια συντονισμένη δράση μεταξύ κρατών μελών και οργάνων της ΕΕ.
Η σύνοδος κορυφής για την εργασία έδωσε μια πρώτη ώθηση, ενώ οι προτάσεις για την άρση της άνισης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στα εθνικά σχέδια απασχόλησης είναι εντελώς ανεπαρκείς.
Εδώ πρέπει να επισημάνουμε με έμφαση ότι τα μέτρα για την απασχόληση πρέπει να συμπεριλάβουν σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό τις γυναίκες.
Βρίσκω ότι πρέπει να κάνουμε συγκριτική αξιολόγηση, να διατυπώσουμε χρονικά περιορισμένες υποδείξεις για το πώς θα αρθεί αυτή η δυσμενής αντιμετώπιση.
Η έκθεση παρουσιάζει στο ψήφισμα, κυρίως στο εδάφιο 23, συγκεκριμένες προτάσεις για το πώς θα μπορούσαν να περιοριστούν η δυσμενής μεταχείριση και οι διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών και πώς θα μπορούσαμε να πάρουμε ως γνώμονα τα τρία κράτη μέλη της Ένωσης που δρουν υποδειγματικά στον συγκεκριμένο τομέα.
Η έκθεση Marinucci δίνει πολλά πολύ καλά εναύσματα.
Ευχαριστώ πολύ τη συνάδελφο της Ομάδας μου για την εργασία της και νομίζω ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ευαισθητοποιηθούν περισσότερο για το εν λόγω πρόβλημα.
Κατά το τελευταίο άτυπο υπουργικό συμβούλιο στην Αυστρία, τρία μέλη δεν είχαν καν εκπροσώπηση: Η Γερμανία, η Μεγάλη Βρεταννία και η Γαλλία δεν έστειλαν καν υπουργούς στην άτυπη συνάντηση.
Εδώ πρέπει να οξυνθεί η συνειδητοποίηση του προβλήματος από πλευράς κρατών μελών.
Από το συμβούλιο των υπουργών κοινωνικών υποθέσεων τον Οκτώβριο περιμένουμε την υλοποίηση των εκθέσεων που ψηφίζονται σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κάναμε κι άλλα βήματα στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Το 1994 υπό γερμανική προεδρία τέθηκαν στο Έσσεν οι βάσεις για μια εκτενή στρατηγική για την συνεργασία των κρατών μελών.
Στους πέντε τομείς που ορίστηκαν περιλαμβάνονται δράσεις υπέρ των ομάδων που πλήττονται ιδιαίτερα από την ανεργία. Εδώ η μεγαλύτερη αναλογία είναι αυτή των γυναικών.
Στη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο αποφασίστηκαν το 1997 σχέδια δράσης για την καταπολέμηση της μακρόχρονης ανεργίας και της ανεργίας των νέων και για την μετάβαση από παθητικά σε ενεργητικά μέτρα.
Αφορούν ιδιαίτερα τις γυναίκες.
Οι αποκαλούμενες άτυπες συνθήκες απασχόλησης έχουν γίνει από καιρό τυπικές. Πρόκειται για την εθελοντική εργασία, την έκτακτη εργασία και την εργασία σε οικογενειακό κύκλο.
Η μερική απασχόληση είναι σκόπιμη, αν μπορούν έτσι να εναρμονιστούν καλύτερα οι οικογενειακές και επαγγελματικές απαιτήσεις, όπως επίσης η εργασία στο σπίτι και η τηλεαπασχόληση.
Η μερική απασχόληση δεν είναι σκόπιμη αν η ωριαία απασχόληση παρατείνεται τόσο ώστε να φθάνει σχεδόν την πλήρη απασχόληση, όμως με χαμηλότερη αμοιβή.
Εκεί όπου λείπουν η κοινωνική ασφάλιση, οι δυνατότητες επαγγελματικής επιμόρφωσης και ανόδου, η μερική απασχόληση δεν είναι παρά μια εφεδρική θέση που ευνοεί την επιχείρηση.
Όπως επεσήμανε το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα στις τροπολογίες, εδώ ο κίνδυνος απόλυσης διαρκώς μεγαλώνει.
Η οδηγία του 1997 για την μερική απασχόληση πρέπει να συμπληρωθεί με τον τομέα της κοινωνικής ασφάλειας.
Για να διευκολυνθούν οι γυναίκες που θέλουν να εργαστούν, πρέπει επίσης να υπάρχει φύλαξη παιδιών από ειδικευμένο προσωπικό.
Θα έπρεπε να μην έχει υπερβολικό κόστος, να είναι ανάλογη με τις εκάστοτε απαιτήσεις, με μεγάλο και ευέλικτο ωράριο.
Ο νόμος για τους παιδικούς σταθμούς στη Γερμανία, με το δικαίωμα σε μια θέση σ' αυτούς, αποτελεί μια καλή αρχή και είναι άξιος μίμησης.
Εμείς της Ομάδας του ΕΛΚ υποστηρίζουμε την κ. Marinucci στο αίτημα που διατυπώνει στην γεμάτη ενδιαφέρον έκθεσή της να διευκολυνθεί η επιστροφή των γυναικών στην επαγγελματική ζωή.
Όποιος διακόπτει την επαγγελματική του πορεία για να μεγαλώσει παιδιά ή να φροντίσει ηλικιωμένα και εξαρτημένα μέλη της οικογενείας, δηλαδή προσφέρει υπηρεσία στον συνάνθρωπο, δεν πρέπει να εμποδίζεται.
Πρέπει να υποστηρίζεται, και με αναγνώριση δικαιώματος συνταξιοδότησης.
Όμως, δεν μπορώ να συμφωνήσω με μια αξιολόγηση της εισηγήτριας, συγκεκριμένα σχετικά με την αξία της εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Φυσικά δεν πρέπει να ανεχθούμε να πλήττονται από την ανεργία περισσότερο από τους άνδρες συναδέλφους τους οι διπλωματούχοι γυναίκες, οι οποίες στο μεταξύ - πράγμα ευχάριστο - αποτελούν την πλειοψηφία στα ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα, και τα προσόντα τους να είναι περισσότερα από αυτά που απαιτούν πολλά επαγγέλματα.
Όμως, τα επιπλέον προσόντα πάντοτε πρέπει να επιδιώκονται, ακόμη και αν δεν αποτελούν εγγύηση για μια θέση εργασίας.
Αυξάνουν τις δυνατότητες συνδιαλλαγής και δίνουν επιπλέον στις γυναίκες μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση.
Υπάρχει ακόμη μεγάλο έλλειμμα στην επαγγελματική άνοδο και σταδιοδρομία.
Οι επιχειρήσεις που διοικούνται ή ιδρύονται από γυναίκες αποτελούν ακόμη μια μικρή μειοψηφία.
Γι' αυτό, η υποστήριξη του επιχειρηματικού πνεύματος και η διευκόλυνση της πρόσβασης σε χρηματοδοτικούς πόρους και πιστώσεις στις γυναίκες αποτελεί για το ΕΛΚ ένα αίτημα με προτεραιότητα.
Ας αγωνιστούμε βάσει των προτροπών της επιτροπής μας για τα δικαιώματα της γυναίκας, ώστε να κερδίσουν οι ιδέες αυτές την πλειοψηφά στην οικονομία και στην κοινωνία!
Πρόεδρε, η εισηγήτρια κ. Marinucci αναφέρεται λεπτομερώς και με σαφήνεια στην ανάγκη να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις γυναίκες στην αγορά εργασίας. Παρ' όλα αυτά εγώ απείχα από την ψηφοφορία στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Γιατί; Εμείς οι Φιλελεύθεροι θεωρούμε τη γενική προσέγγιση της έκθεσης υπερβολικά αμυντική, η έκθεση διακατέχεται από υπερβάλλον άγχος σχετικά με την αναγκαία ελαστικότητα της αγοράς εργασίας, ενώ σε ορισμένα σημεία δεν χαρακτηρίζεται από ρεαλισμό.
Για παράδειγμα, όσον αφορά την ελαστικότητα στην αγορά εργασίας: πυρ και μανία ο εισηγητής εναντίον της.
Ιδιαίτερα οι νέοι και οι νέες συνειδητοποιούν όλο και περισσότερο ότι ακριβώς η ακαμψία και η ανελαστικότητα είναι εκείνες που δεν τους αφήνουν να βρουν δουλειά.
Δεν αναζητούν ισόβια απασχόληση, έχουν ευρείς προσανατολισμούς, βρίσκουν προσωρινές θέσεις απασχόλησης μέσω των γραφείων ευρέσεως εργασίας με ελαστικό ωράριο.
Φυσικά, κυρία Martinucci, οι κοινωνικοί εταίροι καλά θα κάνουν να ορίσουν κανόνες στον τομέα αυτόν, και κατά προτίμηση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο. Ωστόσο, η άκαμπτη νομοθεσία θα ήταν καταστρεπτική σε αυτή την περίπτωση.
Το ίδιο ισχύει και για τους παιδικούς σταθμούς.
Δεν χρειαζόμαστε εδώ νέα κοινοτική νομοθεσία, αρκεί να εφαρμοσθεί η ευρωπαϊκή σύσταση, την οποία έχουν υπογράψει όλα τα κράτη μέλη και οφείλουν επομένως να εφαρμόσουν -κάτι που θα πρέπει να παρακολουθούμε κι εμείς πολύ στενά.
Πώς ωστόσο μπορούν να είναι δωρεάν οι παιδικοί σταθμοί; Πού θα βρεθούν οι πόροι για κάτι τέτοιο;
Εγώ άκουσα ορισμένες καλές προτάσεις.
Εννοείτε μήπως - ελπίζω πως όχι - ότι θα ιδρύονται κέντρα ηλικιωμένων με κοινοτικούς πόρους, όπως συνάγω από την παράγραφο 19; Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο ανήκει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Τώρα, όσον αφορά το λεγόμενο «mainstreaming».
Η κ. Martinucci έχει απόλυτο δίκιο. Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να τύχει της δέουσας προσοχής.
Πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά προς την κατεύθυνση αυτή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι πολύ αυστηρό, σωστός κέρβερος στα πλαίσια αυτά, δηλαδή χρειαζόμαστε σαφείς ποσοτικούς στόχους με συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα, εμπειρογνώμονες σε ζητήματα των δύο φύλων, αξιολόγηση εθνικών προγραμμάτων δράσης και λεπτομερή λογοδοσία για τον τρόπο με τον οποίο διατίθενται οι πόροι από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ωστόσο, η ομάδα μου θεωρεί ότι είναι ακόμα πολύ πρόωρο να διακοπεί το «mainstreaming» και να ζητήσουμε να καθιερωθεί πάλι μία ποσόστωση για γυναίκες στα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα θέλαμε γι΄αυτό να διαγραφούν ορισμένες παράγραφοι του κειμένου και να υιοθετηθούν κάποιες τροπολογίες, οπότε και ευχαρίστως θα υπερψηφίσουμε το ψήφισμα.
Ειδάλλως, θα αναγκασθούμε να απόσχουμε της ψηφοφορίας, μολονότι θεωρούμε ότι η έκθεση περιέχει και ορισμένες αξιόλογες προτάσεις.
Η αλήθεια είναι ότι οι γυναίκες χρειάζονται ακόμα κάποια υποστήριξη, και ιδιαίτερα δραστήρια ενθάρρυνση της συμμετοχής τους στις επιχειρήσεις.
Θα πρέπει να τους δώσουμε την ευκαιρία να αναλάβουν μόνες τους επιχειρηματικούς κινδύνους. Στα πλαίσια αυτά, ελπίζω ότι η σημερινή εξέλιξη των γυναικών, οι οποίες αποκτούν όλο και καλύτερη εκπαίδευση, συχνά καλύτερη και από τους άνδρες, θα συνεχισθεί, οπότε θα αναγκασθούμε, ας ελπίσουμε, να ιδρύσουμε το 2005 την...επιτροπή για τα δικαιώματα των ανδρών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να συγχαρώ την κυρία Marinucci γι'αυτή την έκθεση.
'Οπως υπογραμμίζει, οι επίσημες στατιστικές υποτιμούν το πρόβλημα της γυναικείας ανεργίας σε σχέση με την ανδρική, καθώς δεν αντικατοπτρίζουν τον ποικιλόμορφο χαρακτήρα της γυναικείας οικονομικής δραστηριότητας, ενώ στον ορισμό της έννοιας ανεργία δεν λαμβάνουν υπόψη τις διάφορες κατηγορίες στις οποίες η γυναικεία παρουσία είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Υπογραμμίζει, επίσης, την αντίθεση που υπάρχει ανάμεσα στο μορφωτικό επίπεδο των γυναικών, που σε γενικές γραμμές υπερέχει των ανδρών, και στο ποσοστό μειωμένης ή κατώτερης ποιοτικά απασχόλησης, καθώς οι γυναίκες αποτελούν την πλειοψηφία στις άτυπες εργασίες, όπως ειπώθηκε απ'όλες τις πλευρές.
Να θυμίσω τα τελευταία αριθμητικά στοιχεία της Eurostat: η ανεργία πλήττει περισσότερο τις γυναίκες με μέσο όρο στο σύνολο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης 12, 3 % για τις γυναίκες και 8, 9 % για τους άνδρες.
Υπάρχουν χώρες όπου η διαφορά αυτή είναι ακόμη μεγαλύτερη, η Ισπανία π.χ. έχει αντίστοιχα ποσοστά 27, 8 % και 15 %, ενώ η έρευνα του 1996 για το εργατικό δυναμικό δείχνει ότι οι γυναίκες αντιπροσωπεύουν το 63, 5 % του επισήμως ανενεργού πληθυσμού.
Η εισηγήτρια παρουσιάζει μία σειρά πολύ σημαντικών προτάσεων που έχουν ως στόχο να επιτρέψουν μία ακριβέστερη εκτίμηση της γυναικείας οικονομικής δραστηριότητας, καθώς και μέτρα τα οποία πρέπει να εφαρμοσθούν από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για να διευκολυνθεί η πρόσβαση των γυναικών στο χώρο της εργασίας και να βελτιωθεί η ποιότητα των θέσεων εργασίας.
Γιατί μπορεί μεν οι εργασίες μερικής ή έκτακτης απασχόλησης να επιτρέπουν στις γυναίκες να ασχοληθούν με την φύλαξη των παιδιών τους, αλλά πρέπει να αναγνωρισθεί ότι αυτές οι κατηγορίες εργασίας αντιπροσωπεύουν πολύ συχνά μία πιεστική και αναγκαστική επιλογή στην οποία αντιτίθεται οι γυναίκες.
Οι προτάσεις της κυρίας Marinucci δίνουν απάντηση στα πολυσύνθετα αυτά ζητήματα, καθώς είναι προφανές ότι πρέπει να αναληφθούν νέες πρωτοβουλίες προκειμένου να μειωθεί η διαφορά και ανισότητα που εξακολουθεί να υπάρχει και εδώ ανάμεσα σε γυναίκες και άνδρες.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζουμε τη συμφωνία μας με την έκθεση της κ. Marinucci και συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες που διατυπώνονται σε αυτήν.
Στο λιγοστό χρόνο που διαθέτω, θα επιθυμούσα να θίξω τρία ή τέσσερα βασικά ζητήματα που θέτει η παρούσα έκθεση.
Καταρχάς, όσον αφορά την ανεργία των γυναικών: ο κ. Mann επεσήμανε ότι είναι αναγκαία η κατάρτιση, πως πρέπει να προωθηθεί παραπέρα η κατάρτιση.
Όμως δεν τίθεται μόνο ζήτημα κατάρτισης, μιας και στις χώρες του Νότου - στην Ελλάδα, στην Ισπανία και στην Ιταλία - γυναίκες με πανεπιστημιακή μόρφωση έχουν απασχόληση μειωμένη κατά το ήμισυ σε σχέση με τους άνδρες με αντίστοιχη πανεπιστημιακή κατάρτιση.
Θα πρέπει ακόμη να τονίσουμε το ζήτημα των διαφορών στις αποδοχές.
Παρά το γεγονός ότι ήδη το 1975 είχε εκδοθεί μια οδηγία για τη μισθολογική εξίσωση μεταξύ ανδρών και γυναικών - όπως πολύ καλά γνωρίζει ο κ. Flynn -, σήμερα συνεχίζουν να παρατηρούνται, για ίσες εργασίες, διαφορές αποδοχών της τάξης του 25 % έως 30 %.
Όπως επίσης, υπάρχει το θέμα της παρουσίας γυναικών σε θέσεις εργασίας μερικής απασχόλησης.
Είναι γεγονός ότι υπάρχουν μερικοί που είναι επιρρεπείς προς τη μερική απασχόληση για τις γυναίκες, εφόσον με τον τρόπο αυτό θα μπορούν αυτές να συνδυάσουν τη δουλειά μέσα στο σπίτι με την εξωτερική εργασία.
Εντούτοις, αυτό θα οδηγούσε στην καταβολή μειωμένων κοινωνικών παροχών σε καταστάσεις ανεργίας, καθώς και σε μειωμένες συντάξεις.
Οπότε, μια λύση πολύ περισσότερο αποδεκτή για μας τις γυναίκες θα ήταν, έτσι όπως μοιραζόμαστε με τους άνδρες την εργασία έξω από το σπίτι, να μοιραζόμασταν επίσης και τις δουλειές του σπιτιού.
Αυτό μάλιστα, θα ήταν μια καλή λύση και για τις γυναίκες και για τους άνδρες, αλλά γενικότερα και για την οικογένεια.
Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία αναφορικά με το πώς έχουν χρησιμοποιηθεί παλαιότερα οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων για την επίτευξη της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, βάσει του mainstreaming , αυτού του όρου που τόσο ευρέως χρησιμοποιείται, αν και εγώ θα προτιμούσα να αξιοποιηθούν, για την επίτευξη της ισότητας, όλοι οι διαθέσιμοι μηχανισμοί στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Φρονώ ότι οι προτάσεις της κ. Marinucci είναι πολύ ορθές και κινούνται προς την κατεύθυνση τού να τεθεί φραγμός στην παρατηρούμενη ανισότητα στις αποδοχές, στην απασχόληση, στην ίδια τη ζωή.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ ευχάριστο να κατανοήσει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι είναι αναγκαία η προσφορά των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Ακόμα και η δημογραφική εξέλιξη το απαιτεί και, φυσικά, οι γυναίκες έχουν το ίδιο δικαίωμα με τους άνδρες να είναι παρούσες στην αγορά εργασίας.
Στις εισηγητικές παρεμβάσεις έχουν περιγραφεί επαρκώς τα εμπόδια που αποτρέπουν τις γυναίκες από το να συμμετάσχουν στην εργασιακή ζωή εκτός της οικογένειας.
Αναμένουμε ανυπόμονα να βρεθούν λύσεις στα προβλήματα κοινωνικής προστασίας, όσον αφορά τις μορφές άτυπης εργασίας και περιμένουμε, επίσης ανυπόμονα, την προώθηση των υπηρεσιών φροντίδας των παιδιών στα κράτη μέλη.
Υπάρχει η αίσθηση ότι έχουν γίνει λίγα σε αυτόν τον τομέα από τότε που το Συμβούλιο, πριν από μερικά χρόνια, ενέκρινε μία σύσταση, η οποία αποσκοπούσε στο να εξασφαλίσει την παροχή υψηλής ποιότητας υπηρεσιών φύλαξης των παιδιών.
Θα ενδιαφερόμουν να μάθω εάν ο κύριος Επίτροπος είχε κάποιο καλό νέο να ανακοινώσει σχετικά με αυτό το θέμα.
Στην έκθεση της κυρίας Marinucci εισάγεται η έννοια της "παιδικής περιόδου».
Την υποστηρίζω θερμά.
Αυτή η έννοια σημαίνει πως, όταν κάποια διακόπτει την επαγγελματική σταδιοδρομία της προκειμένου να μεγαλώσει τα παιδιά ή να φροντίσει τους γονείς της, θα έπρεπε αυτή η διακοπή της σταδιοδρομίας να αποζημιωθεί κατά τρόπο ώστε η γυναίκα να μην επωμίζεται τις αρνητικές συνέπειες από αυτές τις διακοπές της επαγγελματικής ζωής, οι οποίες πραγματοποιούνται προκειμένου να εκπληρωθούν οικογενειακές υποχρεώσεις.
Κύριε Επίπροπε Flynn, συμμετείχατε πριν από μερικές ημέρες στο Πόρτο, στην Πορτογαλία, σε μια διάσκεψη για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Συμφωνα με τις πληροφορίες από τον Τύπο, κατακρίνατε το Κοινοβούλιο για το ότι στις δηλώσεις του σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, δεν έχει δοθεί η δέουσα προσοχή στο θέμα της ισότητας ευκαιριών.
Υποθέτω πως ίσως έχουν παρερμηνεύσει τις δηλώσεις σας.
Μήπως θα θέλατε να μας πληροφορήσετε πότε έχουμε τεθεί κατά των προτάσεων σας σχετικά με την ισότητα ευκαιριών στα διαρθρωτικά ταμεία; Σίγουρα θα σας ακούσουμε με μεγάλο ενδιαφέρον.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την κ. Marinucci για την εργασία της.
Η έκθεσή της και οι εκθέσεις που συζητούνται σήμερα μας δίνουν μία νέα ευκαιρία να ασχοληθούμε με την κατάσταση των γυναικών.
Με οδηγούν όμως επίσης στο να θέσω κάποια ερωτήματα.
Μήπως ο αγώνας για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών θα σταματήσει, μία μέρα, να είναι επίκαιρος, κυρίως στον τομέα της απασχόλησης; Γνωρίζουμε ότι, από τη δεκαετία του 1980, το επίπεδο της γυναικείας ανεργίας είναι πάντα υψηλό και δεν σταματά να αυξάνεται.
Η γυναικεία ανεργία είναι πιο μεγάλη από την ανδρική στα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ένωσης, εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Σουηδία.
Οι διακρίσεις παραμένουν πολύ έντονες στην αγορά εργασίας και η ανισότητα των αποδοχών δεν έχει εξελιχθεί σημαντικά.
Σε μία χώρα όπως η Ισπανία, όπου το ποσοστό ανεργίας είναι πολύ υψηλό, οι γυναίκες έχουν τεράστιες δυσκολίες να βρουν μία θέση εργασίας.
Η Γαλλία και η Φινλανδία γνωρίζουν ποσοστά ρεκόρ ανεργίας των γυναικών.
Για να πούμε τα πράγματα όπως έχουν, το χάσμα που χωρίζει τους άνδρες και τις γυναίκες δεν πρόκειται να γεφυρωθεί σύντομα.
Εντούτοις, ο αγώνας για ισότητα είναι ήδη παλιός, χωρίς να αναφερθούμε σε ό, τι έχει προηγηθεί, στις ενέργειες που έχουν γίνει από όλη τη διεθνή κοινότητα.
Οφείλω να υπενθυμίσω ότι η πρώτη διάσκεψη πραγματοποιήθηκε πριν από είκοσι χρόνια. Χρειάστηκαν περισσότερα από είκοσι χρόνια για να γίνει η διαχείριση μίας πραγματικής και ωφέλιμης αλλαγής στο καθεστώς των γυναικών σε όλο τον κόσμο.
Η προσπάθεια είναι αξιέπαινη, τα αποτελέσματα ενθαρρυντικά αν και ανεπαρκή και θλιβερά.
Όχι μόνο η ανεργία πλήττει περισσότερο τις γυναίκες, αλλά επίσης οι οικογενειακές υποχρεώσεις, τις οποίες πρέπει να εκπληρώσουν, έχουν αρνητικό αντίκτυπο στο επίπεδο των επιδομάτων που λαμβάνουν όταν βρίσκονται άνεργες.
Συχνά εργάζονται με μερική απασχόληση, ή στο σπίτι, διακόπτουν την καριέρα τους και εισρέουν στον τομέα των κακοπληρωμένων ή ευκαιριακών υπηρεσιών.
Όπως ανέφερε η εισηγήτριά μας, όταν τα επιδόματα ανεργίας υπολογιστούν με βάση τα εισοδήματα του νοικοκυριού που υπάρχουν στα περισσότερα κράτη μέλη, είναι ξεκάθαρο ότι η ανεργία πλήττει περισσότερο τις γυναίκες, σε αυτές τις περιπτώσεις.
Είναι επίσης ξεκάθαρο ότι όταν υπάρχουν προστασίες νομικώς κατοχυρωμένες, όπως ο κατώτερος μισθός, η άνιση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών έχει την τάση να είναι λιγότερο εμφανής.
Γιατί, λοιπόν, να μην γενικεύσουμε αυτόν τον κανόνα και για τους Δεκαπέντε; Η εισηγήτριά μας προτείνει μία σειρά μέτρων που μπορούν να προσφέρουν στις γυναίκες τη δυνατότητα να επωφεληθούν, σε ένα μεγάλο βαθμό, από την προστασία έναντι της ανεργίας.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως αυτήν την έκθεση, και συγκεκριμένα την παράγραφο 20 του ψηφίσματος. Η απαίτηση αυτή εκφράζει συγκεκριμένα τη θέληση να δοθούν εγγυήσεις στις γυναίκες για μία θέση στην αγορά εργασίας.
Οι στρατηγικές, συστάσεις και μελέτες της Επιτροπής είναι πολυάριθμες και στοχεύουν στη συμβολή της υλοποίησης αυτού του στόχου.
Απομένει στα κράτη μέλη να τις εφαρμόσουν.
Ένας μεγάλος αριθμός προσπαθεί, ενώ άλλα είναι ακόμη στο στάδιο των ευσεβών πόθων, παρά τις κάποιες επιμέρους προσπάθειες.
Η επίτευξη της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και η εγγύηση μίας νέας συνεργασίας μεταξύ των ανδρών και των γυναικών που να βασίζεται στην ισότητα και στον καταμερισμό των ευθυνών είναι θέματα που δεν έχουν παύσει να ενδυναμώνουν την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εισηγήτρια υπογράμμισε τα παραπάνω σημεία. Όσο για τα υπόλοιπα, είναι έργο των κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου μας είναι εμπεριστατωμένη.
Λαμβάνει υπόψη τις ανταλλαγές απόψεων που έγιναν στους κόλπους της επιτροπής και θέλω να την ευχαριστήσω κυρίως για τις παραγράφους 2, 3 και 4 της σελίδας 14 στην αιτιολογική έκθεση.
Δεν θα εκπλαγείτε ωστόσο που οι τροπολογίες μου υπερβαίνουν τις κατευθύνσεις που εμπεριέχονται στις παραπάνω παραγράφους.
Όσο ορθό και να είναι, το θέμα της ισότητας δεν μας επιτρέπει να λάβουμε υπόψη μας τον πόθο των γυναικών, δηλαδή την ιδιαιτερότητα που αποτελεί η μητρότητα, ο χρόνος της μητρότητας - όχι μόνο η βιολογική κύηση, αλλά και ο χρόνος εκπαίδευσης των παιδιών - σε σχέση με την επαγγελματική σταδιοδρομία.
Αυτή είναι η διαφορά με τους άνδρες.
Για αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να μιλάμε για ισότητα αν δεν λαμβάνουμε υπόψη μας αυτήν την ιδιαιτερότητα.
Νομίζω ότι πρέπει να προχωρήσουμε πιο μακριά.
Λέτε ότι χρειάζονται πολύ ανεπτυγμένα συστήματα φύλαξης που να είναι οικονομικώς προσιτά και ποιοτικά.
Με αυτές τις προϋποθέσεις, μην προχωρείτε μόνο σε μία σοσιαλιστική επιλογή - που μπορεί να είναι η δική σας αλλά δεν προβλέπει την αυτομάτως συλλογική φροντίδα των παιδιών.
Η μητέρα που έχει οικογένεια και η οποία, για ένα διάστημα που θα καθόριζε, διαθέτει ένα ποσό χρημάτων για τη φύλαξη των παιδιών της, δεν διασφαλίζει άραγε μία ποιοτική παροχή υπηρεσιών φύλαξης, που δεν κοστίζει ακριβά και που βαίνει προς το καλό των παιδιών, των γυναικών και όλης της κοινωνίας;
Ευχαριστώ τον κ. Flynn για την ημερίδα της Ρώμης που θα διεξαχθεί με θέμα...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κυρία Marinucci. Πράγματι, η έκθεσή της συνοψίζει με σαφήνεια και απλότητα όλες τις πτυχές της γυναικείας ανεργίας, υπογραμμίζοντας, αν και αρκετά συχνά, αυτό το ζήτημα που υποτιμήθηκε σε σχέση με την ανδρική απασχόληση λόγω μιας σειράς πολιτιστικών προκαταλήψεων.
Συμμεριζόμαστε γενικώς όλες τις κρίσεις που εκφράστηκαν, οι οποίες μάλιστα τεκμηριώνονται από ενημερωμένες μελέτες και στατιστικά στοιχεία: να εξαλειφθούν τα εμπόδια στην απασχόληση, να ευνοηθεί η συμμετοχή των γυναικών στην επαγγελματική κατάρτιση, να βελτιωθεί η πρόσβαση στις κοινωνικές παροχές σε περίπτωση ανεργίας και επίσης να θεσπιστεί επιτέλους μια λεπτομερέστερη νομοθεσία για όλες τις μορφές της άτυπης εργασίας, όπου η παρουσία των γυναικών είναι εντονότατη.
Θα ήθελα ωστόσο να δώσω ιδιαίτερη έμφαση σε ένα σημείο: οι γυναίκες πρέπει να έχουν το δικαίωμα και τη δυνατότητα να επιλέγουν τη μερική απασχόληση, για να μπορούν να συμβιβάζουν τη ζωή της εργαζομένης με τις οικιακές και τις οικογενειακές απαιτήσεις.
Συμμερίζομαι όμως όλες τις επιπλοκές που εξέφρασε η εισηγήτρια σχετικά με τη μερική απασχόληση και προσθέτω επίσης ότι οι γυναίκες πρέπει να έχουν παρομοίως το δικαίωμα να επιλέγουν, για λόγους σταδιοδρομίας ή για οικονομικούς λόγους, την πλήρη απασχόληση: αναφερόμαστε για παράδειγμα στις μόνες γυναίκες με παιδιά.
Είναι λοιπόν ανάγκη να παρασχεθεί μια πραγματική κοινωνική στήριξη υπέρ των εργαζομένων γυναικών, ειδικές διαρθρώσεις για τα παιδιά αλλά και πραγματικές υπηρεσίες περίθαλψης για τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Γνωρίζουμε ότι δυστυχώς συχνά επιβαρύνονται μόνο οι γυναίκες με την μέριμνα και την περίθαλψη των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, πέρα από την επιμέλεια των παιδιών.
Σίγουρα όλες αυτές οι διαρθρώσεις στοιχίζουν στα κράτη μέλη, ιδίως σε μια περίοδο οικονομικής ύφεσης, εμείς όμως πρέπει να προστατεύσουμε το δικαίωμα των γυναικών σε μια θέση εργασίας χωρίς αυτό να αποτελεί εμπόδιο στο δικαίωμά τους να έχουν παιδιά, αφού σε μια κοινωνία με φθίνουσα δημογραφική πορεία τα παιδιά αποτελούν ένα κοινό αγαθό.
Θα ολοκληρώσω την παρέμβασή μου υπογραμμίζοντας πόσο είναι πραγματικά επονείδιστο το γεγονός ότι, στο κατώφλι του 2000, παρά τις εθνικές κανονιστικές διατάξεις και τους νόμους και παρά τις σαφείς επιταγές της Συνθήκης, υφίσταται ακόμη μια απίστευτη διαφορά αποδοχών εις βάρος των γυναικών.
Πρέπει να ληφθεί ειδική δέσμευση ελέγχου, προκειμένου να εξαλειφθεί αυτή η απαράδεκτη διάκριση: ακόμη και από την άρση αυτών των διακρίσεων περνάει η επιβεβαίωση μιας πραγματικής ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Marinucci συνιστά μία εξαίρετη σύνθεση των αιτημάτων του Κοινοβουλίου μας.
Επιθυμώ να σας επιστήσω την προσοχή στο θέμα της μερικής απασχόλησης, που αποδείχθηκε ουσιώδης στην ανάπτυξη του γυναικείου εργατικού δυναμικού τη δεκαετία του 1990.
Οι γυναίκες καταλαμβάνουν σήμερα το πιο μεγάλο μέρος των θέσεων εργασίας με μερική απασχόληση: το 83 %.
Είναι ένας εκπληκτικός αριθμός.
Η μερική απασχόληση παρουσιάζεται συχνά, τουλάχιστον παραδοσιακά, ως ένα θετικό στοιχείο που επιτρέπει στις γυναίκες να συμβιβάσουν την επαγγελματική και την οικογενειακή ζωή.
Οι στατιστικές όμως της Eurostat αποδεικνύουν ότι αυτό δεν ισχύει και ότι θα προτιμούσαν την πλήρη απασχόληση αν είχαν τη δυνατότητα, κυρίως από το γεγονός ότι τα ενδεχόμενα των ωραρίων εργασίας, της εργασίας το Σαββατοκύριακο, της απουσίας προοπτικών προαγωγής και επαγγελματικής κατάρτισης, διαψεύδουν, όλα μαζί, την ειδυλλιακή άποψη που έχουμε για τη μερική απασχόληση.
Αντίθετα με την στερεότυπη αντίληψη, η μερική απασχόληση δεν είναι επιλογή των γυναικών, αλλά μάλλον, τις περισσότερες φορές, επιλογή των εργοδοτών. Εν πάση περιπτώσει, αποτελεί έναν πραγματικό εξαναγκασμό που είναι συνυφασμένος με τον τρόπο ζωής μας.
Δεν είναι πολύ αναπτυγμένη στη βιομηχανία και στα επαγγέλματα με μεγάλες υπευθυνότητες. Συχνά περιορίζεται σε εργασίες για τις οποίες απαιτείται μικρή εξειδίκευση ή σε συγκεκριμένους τομείς.
Η εισηγήτριά μας εκτιμά ότι, αν πρέπει να ενθαρρύνουμε τη μερική απασχόληση στη σημερινή αγορά εργασίας, πρέπει να την επεκτείνουμε και σε επαγγέλματα για τα οποία απαιτείται εξειδίκευση, να ενθαρρύνουμε τους άνδρες να την υιοθετήσουν και να παράσχουμε σε όλους τους μερικώς απασχολούμενους την εγγύηση ότι θα μπορούν να επωφελούνται από τις δράσεις κατάρτισης και κοινωνικής προαγωγής.
Αυτές οι προσδοκίες κινδυνεύουν να πέσουν στο κενό, γιατί δεν βλέπω να έχει εκδηλωθεί πουθενά πολιτική βούληση για την υλοποίησή τους.
Νομίζω ότι η πιο ριζική πρόταση είναι η προώθηση της γυναικείας εργασίας μέσω της δραστικής εξάλειψης της μερικής απασχόλησης και της συνολικής οργάνωσης του χρόνου εργασίας για όλους, γυναίκες και άνδρες.
Από τη στιγμή που δεν θα το επιτύχουμε ποτέ αυτό χωρίς αγώνες και χωρίς να κάνουμε κλιμακωτές μεταρρυθμίσεις μέσα στον χρόνο, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αρχίσει με το αναρωτιέται συστηματικά ως προς τις επιπτώσεις των διακρίσεων που κάθε πολιτική της απασχόλησης μπορεί να επιφέρει.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της οικονομικής κρίσης της δεκαετίας του 1930, ορισμένες χώρες, εκ των οποίων και η δική μου, δημοσίευσαν νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις που απαγόρευαν την πρόσβαση των γυναικών στις δημόσιες υπηρεσίες, για παράδειγμα.
Μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, όταν άρχισα να εργάζομαι - για μία συνδικαλιστική οργάνωση εργατών, παρακαλώ - μπήκαν στον κόπο να με προειδοποιήσουν ότι θα με απέλυαν αν παντρευόμουν.
Στη δεκαετία του 1950, η κοινή πρακτική στη χώρα μου ήθελε την απόλυση των γυναικών όταν παντρεύονταν.
Ακόμη και σήμερα, άνδρες και γυναίκες νομίζουν ότι - και μερικές φορές το εκφράζουν -, δεδομένης της ανεργίας, οι γυναίκες θα έπρεπε να μένουν στο σπίτι, να ασχολούνται με την οικογένειά τους, να μην ανταγωνίζονται τους άνδρες στην αγορά εργασίας.
Είναι προφανές ότι οι νόμοι μας, και κυρίως οι ευρωπαϊκές οδηγίες σχετικά με την ίση μεταχείριση και τις ίσες ευκαιρίες ανδρών και γυναικών, απαγορεύουν αυτές τις άμεσες διακρίσεις που μόλις ανέφερα.
Αν όμως τα κείμενα άλλαξαν, η νοοτροπία που τείνει να ενοχοποιεί τις γυναίκες που θέλουν να επωφεληθούν από τα δικαιώματά τους στην εργασία υπάρχει δυστυχώς ακόμη και συνεχίζει να επηρεάζει ορισμένους από αυτούς που λαμβάνουν τις πολιτικές αποφάσεις.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έπραξε σωστά που εκπόνησε μία έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τον ιδιαίτερο αντίκτυπο της ανεργίας στις γυναίκες.
Θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω σε αυτό το σημείο πως ο Talleyrand είχε πει ότι οτιδήποτε είναι υπερβολικό είναι ασήμαντο.
Σε μερικά αποσπάσματα αυτής της έκθεσης, υπάρχουν υπερβολές, μεγάλες γενικότητες, διατυπώσεις εξωπραγματικών διεκδικήσεων.
Αυτό που κινδυνεύει να μην είναι ασήμαντο, κινδυνεύει αντίθετα να βλάψει τις γυναίκες που θα θέλαμε είτε να υπερπροστατεύσουμε, είτε να ξεχωρίσουμε σε υπερβολικό βαθμό, έτσι ώστε να κάνουμε ένα εργατικό δυναμικό πολύ ακριβό ή πολύ δύσχρηστο, που θα ήταν πολύ δύσκολο να ενταχθεί στην ομαλή λειτουργία της επιχείρησης.
Καταθέσαμε έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών για να βρούμε λύση σε αυτές τις υπερβολές, για τις οποίες η κ. Larive εξάλλου έκανε υπαινιγμούς.
Ας μην ξεχνάμε ότι προσφέρουμε τη μέγιστη υπηρεσία στις γυναίκες, νέες και λιγότερο νέες, οι οποίες αναζητούν εργασία ή που θέλουν να ενταχθούν εκ νέου στην οικονομική ζωή, δίνοντάς τους ως εφόδιο την κατάλληλη διαφοροποίηση των επαγγελματικών τους επιλογών, μία γερή κατάρτιση. Τους παρέχουμε επίσης εφόδια για να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό στην αγορά εργασίας, εξαλείφοντας φυσικά όλες τις άμεσες και έμμεσες διακρίσεις και εφαρμόζοντας τις θετικές ενέργειες που επιβάλλονται για να τους εξασφαλίσουμε ίσες ευκαιρίες.
Ελπίζω ότι το αργότερο μέχρι τον Νοέμβριο, θα μπορέσουμε να συζητήσουμε σε αυτήν την αίθουσα την έκθεσή μου σχετικά με αυτό το θέμα.
Θα τις βοηθήσουμε ακόμα, και κυρίως, με το να εγγυηθούμε και στις ίδιες και στους συζύγους τους την ελεύθερη επιλογή μεταξύ επαγγελματικής σταδιοδρομίας και οικογένειας.
Καθώς ο κ. Flynn είναι σήμερα παρών, θα ήθελα τουλάχιστον να υπενθυμίσω ότι δεν θα έπρεπε να ξεχνά αυτές τις αόρατες εργαζόμενες που είναι οι σύζυγοι αρωγοί των ανεξαρτήτων ατόμων. Οι γυναίκες αυτές στερούνται όχι απασχόλησης αλλά καθεστώτος.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Flynn σε ποιο σημείο βρίσκεται η πρότασή του για τροποποίηση της "light» οδηγίας του 1986, στην οποία βασίστηκε το Κοινοβούλιο για να εγκρίνει μία έκθεση ομόφωνα, που έγινε αντικείμενο συζητήσεων στρογγυλής τραπέζης και που δεν κατέληξε σε τίποτα το συγκεκριμένο.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας, κύριε Flynn, για να σας ζητήσω να μας διαφωτίσετε σχετικά με αυτό το θέμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, στην έκθεσή της η κυρία Marinucci τονίζει, πολύ ορθά, ότι η καταπολέμηση της ποσοστιαίας ανεργίας των γυναικών απαιτεί ειδικά μέτρα.
Κατά τη γνώμη μου, το μεγάλο ζήτημα του μέλλοντος, τόσο για τις γυναίκες όσο και για τους άνδρες, είναι το πώς είμαστε πρόθυμοι να κατανείμουμε την εργασία μεταξύ των ανθρώπων και των τεχνολογικών συστημάτων.
Θα αποδεχθούμε το παγκόσμιο πρότυπο σύμφωνα με το οποίο μόνο το 20 % των ανθρώπων είναι πραγματικά απαραίτητοι και το υπόλοιπο 80 %, εκ των οποίων οι περισσότεροι είναι γυναίκες, συνιστούν ένα είδος πλεονάζοντος πληθυσμού; Πιστεύω να θέλουμε να δούμε το ευρωπαϊκό μας μέλλον πιο ισορροπημένο.
Ειδικά η βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης των γυναικών προϋποθέτει μία αλλαγή στάσης προς μία πιό ευέλικτη από την παρούσα κατεύθυνση.
Προκειμένου να αναπυχθεί η εργασιακή ζωή, είναι αναγκαίο να αναπυχθεί μία πιο σφαιρική αντίληψη του κύκλου της ζωής.
Τα διάφορα στάδια στη ζωή της γυναίκας προϋποθέτουν διαφορετικές λύσεις για να συνδυαστεί η εργασία και η οικογένεια.
Θα έπρεπε να μπορεί η γυναίκα, εάν το θελήσει, να επιστρέψει από την μερική απασχόληση στην πλήρη απασχόληση με έναν ευέλικτο τρόπο.
Οι γονική άδεια και η μερική απασχόληση θα πρέπει να αποτελέσουν επιλογές και των ανδρών και των εργαζόμενων σε κλάδους που προϋποθέτουν υψηλή μόρφωση και κύρος.
Η παιδική περίοδος πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Σε διαφορετική περίπτωση, αυτές οι άδειες θα γίνουν εύκολα παγίδες, οι οποίες θα προκαλέσουν διακρίσεις εις βάρος των γυναικών στην εργασία.
Το επιχειρηματικό πνεύμα των γυναικών αποτελεί μία δύναμη, η οποία έχει παραμείνει ανεκμετάλλευτη σε μεγάλο βαθμό.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι αναγκαίο να ληφθούν ειδικά μέτρα για να ενθαρρυνθούν και να εκπαιδευτούν οι γυναίκες, προκειμένου να αξιοποιήσουν τα πολλά προσόντα και και τις γνώσεις τους ως επιχειρηματίες.
Τέτοια ενισχυτικά μέτρα είναι πρωτίστως η εκπαίδευση, η πιστοδότηση και η διαδικτύωση.
Παρομοίως και στην περιφερειακή ανάπτυξη, οι γυναίκες έχουν μέχρι τώρα παραμείνει σε μία αρκετά μειονεκτική θέση, παρ' όλους τους στόχους που έχουν τεθεί σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών και παρά το γεγονός ότι το θέμα τονίζεται και στη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Εύχομαι να είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν περισσότεροι πόροι απ' όσους χρησιμοποιούνται σήμερα για τα προγράμματα που προωθούν την ισότητα ευκαιριών.
Κύριε Πρόεδρε, εάν υπάρχουν θέματα όπου η στενότητα του χρόνου δημιουργεί άγχος, αυτό που συζητάμε είναι ένα απ' αυτά.
Το πρόβλημα που αφορά τις γυναίκες και την ανεργία γεννά μια πληθώρα θεωρητικών και πρακτικών ζητημάτων.
Μεταξύ αυτών, θα σταθώ σε δύο.
Το πρώτο έχει να κάνει με το νέο προφίλ της απασχόλησης.
Δίχως να θέτω υπό αίρεση τις έννοιες και τις αντιλήψεις περί κοινωνικών τάξεων, πράγμα που δεν σημαίνει ότι αυτά παραμένουν αναλλοίωτα, όλως αντιθέτως, παρατηρείται μια ανάπτυξη του τριτογενούς τομέα ο οποίος, για ιστορικούς αλλά και άλλους λόγους, οδηγεί σε μια αύξηση του ποσοστού των γυναικών που εργάζονται, ενθαρρύνοντας και επιταχύνοντας αντικειμενικά την πρόσβαση των γυναικών στον λεγόμενο κόσμο της εργασίας.
Η τάση αυτή μπορεί να αντικρουστεί συγκυριακά και με στρεβλό τρόπο ενώ, ακόμη πιο καθοριστικά, ανακύπτει το πρόβλημα της οργάνωσης του χρόνου εργασίας καθώς και της οργάνωσης της αξιοποίησης του εργατικού δυναμικού, ή καλύτερα, κατ' εμέ, το πρόβλημα της "οργάνωσης του χρόνου ζωής».
Το δεύτερο ζήτημα έχει να κάνει με την κατάρτιση.
Η ποιότητα του εργατικού δυναμικού παίζει ολοένα και πιο καθοριστικό ρόλο και προϋποθέτει έναν εξανθρωπισμό και μια κοινωνικοποίηση των καθηκόντων.
Οι γυναίκες, ως κοινωνική ομάδα που παραμένει όμηρος ενός κοινωνικού καταμερισμού της εργασίας που βασίζεται στις διακρίσεις ανάμεσα στα δύο φύλα, εξαρτώνται ακόμη περισσότερο από την καταβολή μιας απαραίτητης προσπάθειας προς την κατεύθυνση της κατάρτισης και της απόκτησης προσόντων του εργατικού δυναμικού.
Σε μια πρόσφατη έκθεση με θέμα την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας, είχα την ευκαιρία να προβάλω αυτή την προσέγγιση και να την κάνω να γίνει αποδεκτή.
Την υπενθυμίζω απλώς και μόνο ως σημείο αναφοράς για την υποστήριξη κάποιων προβληματισμών που θέτει η έκθεση της συναδέλφου Marinucci, την οποία θέλω να συγχαρώ για την έκθεσή της.
Μόνο και μόνο για το λόγο αυτό, η παρούσα αναφορά είναι εξαιρετικά χρήσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Marinucci είναι μία καλή έκθεση, γιατί κάνει μία πολύ εύγλωττη διαπίστωση: το ποσοστό της γυναικείας ανεργίας είναι πιο υψηλό από το ποσοστό της ανδρικής.
Φυσικά, όπως και η εισηγήτρια, είμαι υπέρ της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών στην εργασία, υπέρ των ίσων αμοιβών για την ίδια εργασία, υπέρ των ίσων ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στην ανεύρεση εργασίας και υπέρ της μείωσης του χάσματος μεταξύ των ανδρών και των γυναικών ως προς την ανεργία.
Όλες αυτές οι ανισότητες είναι απόλυτα επονείδιστες, γιατί οι νόμοι μας είναι πολύ ξεκάθαροι σε κάθε χώρα για αυτό το θέμα.
Όπως και εσείς, κυρία μου, νομίζω ότι πρέπει να οργανώσουμε τον χρόνο εργασίας των γυναικών με μεγαλύτερη ελαστικότητα και ότι οι μητέρες με οικογένεια χρειάζονται τις κατάλληλες υπηρεσίες φύλαξης και βρεφονηπιακούς σταθμούς.
Ναι, συμφωνώ μαζί σας σε πολλά σημεία.
Μόνο που, κυρία μου, αν η έκθεσή σας είναι γεμάτη καλές προθέσεις, πολλές από αυτές είναι ουτοπικές και δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν.
Μεταξύ άλλων, πριν από λίγο μία από τις συναδέλφους μου μίλησε για βρεφονηπιακούς σταθμούς και είναι αλήθεια ότι σε περίοδο οικονομικής ύφεσης, θα ήταν δύσκολο να είναι δωρεάν.
Από την άλλη, αν και συμφωνούμε στην αρχή της ένταξης των γυναικών στον κόσμο της εργασίας, δεν συμφωνούμε μαζί σας σε ορισμένα μέσα για να μπορέσουμε να το επιτύχουμε.
Πράγματι, είμαστε αποφασισμένοι να εναντιωθούμε στο σύστημα των ποσοστώσεων που προτείνετε, για παράδειγμα στο σημείο 17 του ψηφίσματός σας, γιατί το να είσαι γυναίκα δεν πρέπει να θεωρείται αναπηρία.
Αυτή η πολιτική δεν θα συμβάλει στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, αλλά αντίθετα θα πάει λίγο πιο πίσω τη γυναικεία υπόσταση και θα περιορίσει τελικά τη γυναίκα στο ρόλο της βοηθού προσδίδοντάς της μία θέση κατωτερότητας.
Είμαστε επίσης αντίθετοι στο γεγονός ότι πρέπει να τιμωρείται ένα κράτος που δεν θα σεβόταν την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, όπως την εννοείτε.
Το να δώσουμε στις γυναίκες τη δυνατότητα να επιτύχουν στον κόσμο της εργασίας και να αντεπεξέλθουν, για μερικές, στις ανάγκες της ζωής της οικογένειας και της μητέρας, δεν σημαίνει ότι πρέπει να επιβάλουμε αυτή τη δυνατότητα αναγκαστικά και με κάθε τίμημα.
Τέλος, είναι κρίμα που δεν έγινε πρόταση για γονικό επίδομα, έτσι ώστε να διευκολυνθεί η ελεύθερη επιλογή όλων.
Για αυτούς τους λόγους, κυρία μου, και ανάλογα με την ψηφοφορία των τροπολογιών, θα ορίσουμε την απόφασή μας όταν έρθει η στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κυρία Elena Marinucci για την εξαίρετη έκθεση που μας παρουσιάζει σήμερα.
Η έκθεση αυτή, που συντάχθηκε κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, πολύ σωστά καταγράφει το ενδιαφέρον που αξίζει να επιδείξουμε γι' αυτά τα θέματα και που ευελπιστούμε ότι σύντομα θα αποτελέσουν αντικείμενο ενασχόλησης της Επιτροπής και θα ενσωματωθούν στα εθνικά προγράμματα για την απασχόληση.
Αλλωστε, ο κύριος Επίτροπος Flynn, στον ενθουσιαστικό λόγο που εξεφώνησε την περασμένη Τρίτη στην Πορτογαλία, στο πλαίσιο ενός σεμιναρίου που διοργανώθηκε από την Επιτροπή με θέμα την "ενσωμάτωση της ισότητας ανδρών και γυναικών στα διαρθρωτικά ταμεία», ένα σεμινάριο που είχα παρακολουθήσει κι εγώ και όπου δεν άσκησε κριτική στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά μάλλον το υποστήριξε, φάνηκε απολύτως ανοιχτός και διατεθειμένος να προχωρήσει στο δρόμο που χαράζουμε εμείς σήμερα εδώ.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τέσσερις πτυχές τις οποίες θεωρώ εξαιρετικά σημαντικές.
Πρώτον, η απασχόληση των γυναικών έχει θεμελιώδη σημασία τόσο για την ανάπτυξη της οικονομίας όσο και για τη διατήρηση του ευρωπαίκού κοινωνικού προτύπου που επιθυμούμε να διαφυλάξουμε.
Πράγματι, χωρίς την εργασία των γυναικών και δίχως τις εισφορές τους στα ταμεία κοινωνικής ασφάλισης, δεν θα υπάρχουν πόροι ενεργητικού ούτε χρηματοδοτήσεις ώστε να διασφαλισθεί μια αξιοπρεπής ζωή για τους συνταξιούχους, βάσει της αναμενόμενης δημογραφικής εξέλιξης.
Οι άνδρες αρχίζουν τώρα να ανακαλύπτουν ότι χωρίς την εργασία των γυναικών δεν θα υπάρχουν επαρκή έσοδα για την καταβολή των ασφαλιστικών επιβαρύνσεων.
Ελπίζω ότι από αυτή τη διαπίστωση θα εξαγάγουν όλα τα απαραίτητα διδάγματα όσον αφορά την ακολουθητέα πολιτική στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης, της ρύθμισης των άτυπων μορφών εργασίας, της στήριξης νέων μορφών ωραρίων και νέων μορφών απασχόλησης και, ειδικότερα, στον τομέα της κοινωνικής οικονομίας.
Μη νομίζετε όμως, κύριοι, ότι είμαστε διατεθειμένες να καταντήσουμε γι' άλλη μια φορά ένα απόθεμα εργατικού δυναμικού που θα μας βάζετε στην άκρη άπαξ και κρίνετε πως δεν είμαστε πια αναγκαίες.
Τη φορά αυτή οι γυναίκες εισχώρησαν στην αγορά εργασίας, και σκοπεύουν να παραμείνουν εκεί.
Δεύτερον, την αναγκαιότητα να υπάρξει μια ριζική αλλαγή στην οικογενειακή ζωή ώστε να είναι εφικτή η συμφιλίωση της ιδιωτικής ζωής και της επαγγελματικής ζωής, τόσο στην περίπτωση των γυναικών όσο και των ανδρών.Η στήριξη με πόρους των διαρθρωτικών ταμείων των επιχειρήσεων που προβλέπουν εγκαταστάσεις για την υποδοχή των παιδιών, των εξαρτώμενων ατόμων και των ηλικιωμένων, καθώς και των επιχειρήσεων που συστήνονται από γυναίκες με σκοπό την επίλυση τέτοιου είδους προβλημάτων, είναι κατά τη γνώμη μου ουσιαστική.
Θεωρώ ουσιαστικής σημασίας τη γενίκευση και την ευρεία πληροφόρηση σχετικά με τις ορθές πρακτικές που καταγράφονται στο συγκεκριμένο τομέα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως, παραδείγματος χάριν, το γεγονός της άσκησης της γονικής ευθύνης από τον πρωθυπουργό της Φινλανδίας, ο οποίος επί μία εβδομάδα εγκατέλειψε τα επαγγελματικά του καθήκοντα για να παίξει αποκλειστικά το ρόλο του πατέρα.
Το παράδειγμα αυτό θα έπρεπε να αποτελέσει αντικείμενο πολύ ευρύτερης διάδοσης, ιδίως μέσω του Internet, απ' ότι κάποιων ανάρμοστων εκθέσεων που ωστόσο αναπαράγονται με βουλιμία από τα μέσα ενημέρωσης ανά την υφήλιο.
Τρίτον, την εξατομίκευση της γυναίκας και του άνδρα ως άτομα με δικά τους δικαιώματα στους κόλπους της οικογένειας.
Σε πολλές χώρες, οι πολιτικές που εφαρμόζονται στον τομέα της φορολογίας ή των παροχών στα ζευγάρια αποτελούν αντικίνητρο και δημιουργούν πρόσθετες δυσκολίες στις γυναίκες που επιθυμούν να εργαστούν.
Τέλος, θα πρότεινα να τελειοποιηθεί ο ορισμός της "ανεργίας» και να διαγραφεί άπαξ δια παντός από τις στατιστικές η ταξινόμηση στην κατηγορία των "μη ενεργών» των γυναικών εκείνων που πνίγονται στη δουλειά μέσα στο σπίτι, στους κόλπους της οικογένειας ή στην ύπαιθρο, και οι οποίες δεν λαμβάνουν για τη συγκεκριμένη εργασία καμία αμοιβή. Είναι αίσχος να ταξινομούνται αυτοί οι άνθρωποι στην κατηγορία των "μη ενεργών».
Και ο κύριος Επίτροπος Flynn, που μας υποσχέθηκε περισσότερα και βελτιωμένα στατιστικά στοιχεία όπου θα καταγράφεται η διαφοροποίηση των δύο φύλων, θα μπορούσε κάλλιστα, επίσης, να υπερασπιστεί την υπόθεση του τερματισμού αυτής της αναξιοπρεπούς κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Marinucci για την εξαιρετική εργασία που προσέφερε καθώς και για την ιδιαίτερη προσοχή που έδωσε στις τροπολογίες που κατέθεσαν οι πολιτικές ομάδες.
Σας ευχαριστώ, κυρία Marinucci, για το ενδιαφέρον σας και το εξαιρετικό σας έργο.
Βέβαια, οι ανισότητες μεταξύ των ανδρών και των γυναικών υπήρχαν πάντα, ακόμη και αν ορισμένες κοινωνίες αποδείχθηκαν πιο πολιτισμένες.
Τα τελευταία επίσημα στοιχεία της Eurostat σχετικά με τον ορισμό της ανεργίας που δόθηκε από την Διεθνή Οργάνωση Εργασίας δεν αντικατοπτρίζουν ούτε αξιολογούν όπως θα έπρεπε τη σημερινή κοινωνική κατάσταση.
Η ανάλυση αυτή επισημαίνει ότι τα ποσοστά γυναικείας ανεργίας είναι υψηλότερα από τα αντίστοιχα της ανδρικής ανεργίας, δεν λαμβάνει όμως επαρκώς υπόψη την πραγματική αιτία και δεν διαφωτίζει την πραγματική σημασία της μερικής απασχόλησης.Η μερική απασχόληση, εάν ρυθμιστεί μέσω νόμων και επεκταθεί στα εξειδικευμένα επαγγέλματα, θα μπορούσε να επιλύσει το πρόβλημα της ανεργίας, εφόσον εφαρμοστεί σε εθελοντική βάση.
Υπό το φως της παρούσας κατάστασης της αγοράς εργασίας καθώς και της διαφοράς των αποδοχών μεταξύ ανδρών και γυναικών, οι γυναίκες λαμβάνουν, κατά μέσο όρο, πιο περιορισμένο επίδομα ανεργίας, και αυτό παρά την πολιτική των ίσων ευκαιριών, που προβλέπει την εφαρμογή της αρχής της ίσης αμοιβής μεταξύ των εργαζομένων αρσενικού και θηλυκού γένους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 119 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, άρθρο που γνωρίζουμε καλά και το οποίο συζητήσαμε επανειλημμένως στο Σώμα αυτό.
Ο επίτροπος Flynn γνωρίζει καλά και αυτή την πραγματικότητα.
Επιπλέον, οι ελάχιστες ευκαιρίες που προσφέρονται από την αγορά εργασίας δεν φθάνουν σχεδόν ποτέ στις γυναίκες, οι οποίες σχεδόν πάντα ενημερώνονται καθυστερημένα και μόνο μετά από μια πρώτη επιλογή.
Μια ποιοτική προσφορά και μια έγκαιρη και συγκεκριμένη πληροφόρηση καθίστανται συνεπώς θεμελιώδεις για την ίση συμμετοχή των ανδρών και των γυναικών στη μερική ή άλλη απασχόληση, παράλληλα με την εξάλειψη των μισθολογικών ανισοτήτων μεταξύ των δύο φύλων.
Είναι αναμφισβήτητο ότι στο Σώμα αυτό έχουμε επανειλημμένως μιλήσει για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Οι δράσεις προς ανάληψη είναι συγκεκριμένες και, έως ότου δεν υλοποιηθεί πραγματικά, ήδη από το σχολείο, ένα πολιτιστικό πλαίσιο ισότητας, θα είνα πολύ δύσκολο να καταστεί εφικτή η εφαρμογή των όσων αποφασίζει και συζητά με μεγάλη προσοχή το Σώμα.
Είναι συνεπώς σημαντικότερο να αρχίσει η προσπάθεια από την παιδική ηλικία προκειμένου να γίνει πραγματικά γνωστή και να καθοριστεί με προσοχή αυτό το πολιτιστικό πλαίσιο ισότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να κάνω μια βασική παρατήρηση, αφού στην συζήτηση αυτή ακούστηκε η έκφραση "λόμπυ γυναικών» ή "λόμπυ για γυναικεία πολιτική».
Αυτό δίνει την εντύπωση ότι το θέμα που συζητούμε είναι ένα μερικό ενδιαφέρον της κοινωνίας, και αυτό το αμφισβητώ.
Θα αποκτήσουμε στην κοινωνία μας τεράστια προβλήματα αν δεν επιλύσουμε το πρόβλημα της άνισης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στον χώρο της εργασίας. Αυτό θα μεγαλώνει όσο πιο πιεστικά γίνονται τα προβλήματα στον χώρο της εργασίας στο σύνολό τους.
Συνεπώς πρόκειται για ένα πρόβλημα ολόκληρης της κοινωνίας.
Ένα σημείο της έκθεσης μου κίνησε περισσότερο το ενδιαφέρον, και μάλιστα με τρόμαξε.
Μολονότι οι γυναίκες έχουν καλύψει σε μεγάλο βαθμό την διαφορά στον τομέα της εκπαίδευσης και μερικώς έχουν ξεπεράσει τους άνδρες, τα προβλήματά τους στον χώρο της εργασίας παραμένουν.
Μάλιστα από αυτά πλήττονται ιδίως οι γυναίκες με τα περισσότερα προσόντα.
Το κεντρικό πρόβλημα των γυναικών είναι να εργάζονται και να έχουν παιδιά.
Αυτό είναι το κεντρικό σημείο, από όπου πρέπει να ξεκινήσουμε στο μέλλον. Πρέπει να δημιουργήσουμε στις χώρες μας μια εξειδικευμένη, ουσιαστικά ολοήμερη φύλαξη παιδιών.
Όμως αυτό το πρόβλημα δεν το έχουν μόνον οι γυναίκες, αλλά και οι άνδρες που μεγαλώνουν μόνοι τους παιδιά, ότι δηλαδή δεν μπορούν να συμβιβάσουν την επαγγελματική ζωή με την ανατροφή παιδιών. Αυτό μπορεί να λυθεί μόνο με την δημιουργία εξειδικευμένων μονάδων φύλαξης και αγωγής παιδιών.
Από αυτό θα πρέπει να ξεκινήσει η κοινωνία μας και το δημόσιο, αλλά και η ιδιωτική πρωτοβουλία.
Αυτό είναι το κεντρικό σημείο.
Πρόεδρε, είναι κρίμα πραγματικά που στην καλή έκθεση της συναδέλφου μας κ. Martinucci, η οποία περιλαμβάνει πάρα πολλά αξιόλογα στοιχεία, δεν γίνεται αναφορά, για ιδεολογικούς λόγους υποθέτω, στο γεγονός ότι σε πάμπολλες οικογένειες ο ένας από τους δύο συντρόφους -στις περισσότερες περιπτώσεις η γυναίκα- εγκαταλείπει απολύτως οικειοθελώς την εργασία του εκτός του σπιτιού για να επιδοθεί στη φροντίδα της οικογένειας και κυρίως στην ανατροφή των παιδιών στο σπίτι.
Προσωπικά είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι η επιλογή αυτή δεν είναι απλώς θεμιτή, αλλά ότι θα πρέπει η οικιακή αυτή εργασία να τύχει σημαντικής επανεκτίμησης, τόσο οικονομικά όσο και ηθικά, μετά από δεκαετίες «φεμινιστικών», όπως λέγονται, κηρυγμάτων.
Ελπίζω να μην με παρανοείτε, δεν έχω τίποτα κατά της έκθεσης που συζητούμε, την οποία θεωρώ γενικά καλή, ούτε και έχω καμία αντίρρηση κατά των περισσότερων από τις συστάσεις που περιέχει, εφόσον αυτές αποσκοπούν στη δημιουργία ίσων ευκαιριών για άνδρες και γυναίκες.
Αυτό που αδυνατώ ωστόσο παντελώς να καταλάβω είναι το γεγονός ότι εδώ, σε αυτή την έκθεση για την ανεργία, δεν ζητείται πρώτα απ' όλα και πριν από κάθε άλλη πρόταση η καταβολή πλήρους γονικού μισθού στους γονείς που εργάζονται κατ' οίκον.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε μία εναλλακτική λύση που θα ευεργετούσε αναμφίβολα εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους στην Ευρώπη, και κυρίως θα εξασφάλιζε για πρώτη ίσως φορά πραγματική ελευθερία επιλογής μεταξύ της εργασίας εντός και εκτός του σπιτιού.
Υποψιάζομαι ότι αυτή η ελευθερία επιλογής απορρίπτεται από ορισμένους για καθαρά ιδεολογικούς, φεμινιστικούς όπως λένε, λόγους, όχι για την προάσπιση των συμφερόντων της γυναίκας.
Η έκθεση αυτή θα μπορούσε, καθώς ήδη αναφέρεται σε πληθώρα θεμάτων, να αφιερώσει και μία παράγραφο στις φορολογικές διακρίσεις κατά των παντρεμένων ζευγαριών.
Στη χώρα μου τουλάχιστον καταβάλλουν τα παντρεμένα ζευγάρια πολύ περισσότερους φόρους από τα ανύπαντρα ζευγάρια που συγκατοικούν, με ό, τι αυτό συνεπάγεται.
Τέλος, θα ήθελα να πω στην εισηγήτρια κ. Martinucci ότι φράσεις όπως αυτή που περιέχει η έκθεσή της ότι "σε όλα τα σχολεία θα πρέπει να υπάρχουν χώροι όπου οι νέοι θα μπορούν να συζητούν για την ισότητα ευκαιριών» μάλλον ανήκουν στη στήλη με τα ανέκδοτα ή τις γελοιογραφίες των εφημερίδων, και όχι σε μία έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ακόμα και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να σεβόμαστε ένα ελάχιστο όριο σοβαρότητας.
Κύριε Πρόεδρε, πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την ΕΕ για να βρούμε σε περισσότερες γυναίκες δουλειά και πώς μπορεί η ΕΕ να διασφαλίσει ότι οι γυναίκες που εργάζονται σε χαλαρές και αβέβαιες συνθήκες πρόσληψης με συνεχή κίνδυνο να μείνουν άνεργες θα βοηθηθούν; Με τη συνθήκη του Αμστερνταμ καταφέραμε - χάρη στην προσπάθεια των Δανών σοσιαλδημοκρατών - να συμπεριλάβουμε την απασχόληση στην ημερήσια διάταξη.
Και στην έκτακτη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο οι ηγέτες των κυβερνήσεων δεσμεύτηκαν να κάνουν κάτι από κοινού για την ανεργία.
Ένας από τους στόχους που τέθηκαν ήταν να βελτιωθεί η ισότητα στην αγορά εργασίας.
Στους νέους στόχους που θέτουμε πρέπει συνεπώς να απαιτήσουμε να τεθούν κάποιοι πιο φιλόδοξοι στόχοι για την ισότητα στην αγορά εργασίας.
Πρέπει να έχουμε ξεκάθαρους στόχους και ξεκάθαρα χρονικά πλαίσια, και πρέπει να δημιουργηθούν οι οικονομικές δυνατότητες για να την υλοποίησή τους. Οι νέοι στόχοι πρέπει να περιέχουν τα εξής: Μια δραστική μείωση της διαφοράς των επιπέδων ανεργίας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Η αγορά εργασίας πρέπει να καταστεί λιγότερο διαφοροποιημένη ως προς το φύλο. Πρέπει να υπάρχουν συστήματα για τη φύλαξη των παιδιών που θα λειτουργούν αποτελεσματικά.
Πρέπει να βελτιωθούν οι δυνατότητες εκπαίδευσης των γυναικών. Πρέπει να ρυθμιστεί το καθεστώς γονικών αδειών ώστε να είναι ελκυστικό και στους άνδρες.
Η διαφορά στους μισθούς μεταξύ ανδρών και γυναικών πρέπει να εκλείψει. Δεν είναι βέβαια μόνο η ΕΕ που θα εξασφαλίσει την ισότητα στην αγορά εργασίας στα κράτη μέλη.
Το μεγαλύτερο έργο εναπόκειται στα κράτη μέλη, όμως με τους κοινούς στόχους θα μεριμνήσουμε ώστε αυτά τα ίδια να πρέπει να λογοδοτήσουν για τις ωραίες υποσχέσεις τους. Όταν τα κράτη μέλη δείξουν τα εθνικά τους σχέδια δράσης αναμεταξύ τους και στους πολίτες τους, θα είναι δυνατό να ξεσκεπάσουμε τις χώρες που δεν πληρούν τους κοινούς στόχους - δηλαδή θα πρόκειται κατά κάποιο τρόπο για ένα είδος κοινοτικής άμιλλας στον τομέα της ισότητας στην αγορά εργασίας.
Με άλλα λόγια, πρέπει να σκεφτόμαστε την ισότητα σε συνάρτηση με άλλες πολιτικές πρωτοβουλίες τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ως εκ τούτου, είμαι πολύ ικανοποιημένος με το γεγονός ότι στη Δανία θεσπίσαμε μια αναγκαστική αξιολόγηση των συνεπειών στους άνδρες και στις γυναίκες όλων των νομοθετικών προτάσεων αντίστοιχα, και ότι με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ πετύχαμε να θεσπιστεί με τη Συνθήκη η αρχή ότι η ισότητα δεν θα πρέπει να θεωρείται απομονωμένη πολιτική αλλά θα πρέπει να ενταχθεί σε όλες τις πρωτοβουλίες της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συνάδελφοι, δεν έχω και πολλές πιθανότητες να καταφέρω να αλλάξω τον κόσμο μέσα σε τρία λεπτά.
Γι΄αυτό και θα κάνω τρία μόνο σχόλια για την καλή και ενδιαφέρουσα έκθεση της συναδέλφου Martinucci.
Καταρχήν, ότι τα τελευταία σαράντα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση, η ευρωπαϊκή ενοποίηση, έχει παίξει αναμφισβήτητα ένα σημαντικό ρόλο στη ζωή των γυναικών. Αρκεί να αναφέρω το γεγονός ότι η δημιουργία της Ένωσης συμβαδίζει στην ουσία με την καθιέρωση της αρχής της ισοτιμίας, η οποία αναφέρεται σε διάφορες οδηγίες.
Εκπονήσαμε προγράμματα δράσης, ενώ με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ έχουμε επιτέλους και τη δυνατότητα να καταπολεμήσουμε τις διακρίσεις ή και να καταφύγουμε εν ανάγκη σε θετικές διακρίσεις.
Το ενδιαφέρον είναι ότι οι γυναίκες έχουν συνειδητοποιήσει το γεγονός ότι η Ένωση σημαίνει κάτι γι΄αυτές: οι δημοσκοπήσεις δείχνουν ότι γενικά οι γυναίκες διάκεινται θετικότερα απέναντι στην Ένωση απ΄ό, τι οι άνδρες, ότι υποστηρίζουν περισσότερο την ιδέα της Ένωσης. Και μάλιστα τόσο περισσότερο, όσο περισσότερες προσδοκίες έχουν από αυτήν.
Ιδιαίτερα θετικά διάκεινται απέναντι στην Ένωση, και φυσικά το λέω αυτό έχοντας υπόψη τη χώρα της εισηγήτριάς μας, οι Ιταλίδες.
Το 43 % των Ιταλίδων έχει προσδοκίες από την Ένωση, ενώ στη Σουηδία το ποσοστό αυτό δεν υπερβαίνει το 11 %, γεγονός που κατανοώ, καθώς οι Σουηδέζες αντιμετωπίζουν λιγότερα προβλήματα από τις Ιταλίδες.
Αυτό σημαίνει επομένως ότι οφείλουμε να αξιοποιήσουμε τον ρεαλισμό και τη λογική αντιμετώπιση που χαρακτηρίζει τις γυναίκες.
Τρία πράγματα, πιστεύω, θα πρέπει να κάνουμε στην κατεύθυνση αυτή.
Καταρχήν, το είπαν και άλλοι σήμερα αυτό, το λέει και η ίδια η έκθεση, ας πραγματοποιήσουμε και ας εφαρμόσουμε αυτά που έχουμε ήδη θεσπίσει στα χαρτιά.
Πουθενά στην Ένωση δεν πληρώνονται το ίδιο οι γυναίκες για ίδια εργασία.
Ακόμα και στη χώρα μου, την Ολλανδία, η διαφορά αυτή ανέρχεται στο 30 %.
Θα πρέπει να μπει ένα τέλος στην κατάσταση αυτή.
Είναι απαράδεκτο να κηρύττουμε επί σαράντα χρόνια την ισοτιμία μεταξύ ανδρών και γυναικών και να μην κάνουμε τίποτα για να επιτευχθεί η ισοτιμία αυτή.
Δεύτερον, το «mainstreaming» αποτελεί ένα σύνθημα μόνο. Χρειάζονται έργα, όχι λόγια.
Ας απαιτήσουμε σε κάθε πρόγραμμα για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης να υπάρχει όχι μια κάποια παράγραφος, αλλά ένα μόνιμο τμήμα του προγράμματος που να εξηγεί σαφώς τι σημαίνει αυτό για τις γυναίκες.
Τρίτον και τελευταίο, μία ερώτηση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεν θα πρέπει μήπως, όπως ακριβώς και το 1980, να πραγματοποιήσουμε μία ευρεία έρευνα για την «state of the union» σχετικά με την κατάσταση των γυναικών, για να επιστήσουμε ξανά την προσοχή όλων σε ένα πρόβλημα για το οποίο έχουμε μεν πραγματοποιήσει πολύ σημαντική πρόοδο, απέχουμε ωστόσο δυστυχώς πολύ ακόμη από την ιδανική λύση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ένα μεγάλο τμήμα των επι μακρόν ανέργων και των εργαζόμενων υπό καθεστώς μερικής απασχόλησης, σε όλες σχεδόν της χώρες της ΕΕ, αποτελείται από γυναίκες.
Η αύξηση του αριθμού των συμβάσεων ορισμένου χρόνου έχει δημιουργήσει ανασφάλεια στη ζωή των γυναικών.
Η ανισότητα ανάμεσα στις αμοιβές των γυναικών και των ανδρών έχει ως πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα οι γυναίκες να έχουν κατώτερη πρόσβαση σε δικαιώματα επιδόματος ανεργίας και συνταξιοδοτικών παροχών απ' ότι οι άνδρες.
Φαίνεται απίστευτο να αναγκαζόμαστε ακόμα και στο τέλος της δεκαετίας του '90 να ψάχνουμε λύσεις για τέτοιου είδους προβλήματα.
Στην πραγματικότητα, θα έπρεπε να είναι τελείως σαφές ότι, για παράδειγμα, για την ίδια εργασία καταβάλλεται η ίδια αμοιβή, ανεξάρτητα από το φύλο.
Παρεμπιπτόντως, αυτό θα έπρεπε να ισχύσει και εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τις αμοιβές των βουλευτών.
Θα έπρεπε να ενισχυθεί, περισσότερο απ' όσο ενισχύεται σήμερα, η επιμόρφωση των ανέργων και ιδιαίτερα η επαγγελματική κατάρτιση.
Στη Φινλανδία έχουν ξεκινήσει εκστρατείες, προκειμένου να αυξηθεί το ενδιαφέρον των γυναικών για τις φυσικές επιστήμες και για τα τεχνικά μαθήματα.
Παρ' όλα αυτά, δεν έχει καταστεί εφικτό να προσελκυσθεί το ενδιαφέρον των γυναικών όσο αναμενόταν από αυτούς τους παραδοσιακά ανδρικούς τομείς.
Σε τί οφείλεται αυτό; Μήπως εξακολουθούμε να παραμένουμε προσκολλημένες στις παλαιές αντιλήψεις που έχουμε μάθει από το σπίτι μας; Στη δική μας νοοτροπία υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης.
Εύκολα δείχνουμε ατολμία.
Δεν τολμάμε να αναλάβουμε απαιτητικά καθήκοντα ή να δοκιμάσουμε κάτι καινούριο.
Δεν καταλαβαίνω πώς συμβαίνει, και αυτό το πρόβλημα επιχειρείται να επιλυθεί με την βοήθεια διαφόρων ποσοστώσεων.
Χρειάζονται άλλου είδους μέτρα.
Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα μπορούσε να διερευνήσει αυτές τις αιτίες και στάσεις στην ευρύτερη επικράτεια της ΕΕ.
Στην πραγματικότητα, η αυτοματοποίηση έχει αναπτύξει πολλούς από τους λεγόμενους ανδροκρατούμενους τομείς έτσι ώστε δεν είναι πια απαραίτητο να υπάρχει φυσική δύναμη για την πραγματοποίηση εργασιακών καθηκόντων.
Το θέμα δεν είναι ότι οι γυναίκες είνα χειρότερα εκπαιδευμένες από τους άνδρες. Αντιθέτως.
Τα κορίτσια έχουν καλύτερες επιδόσεις στο σχολείο από τα αγόρια. Στα ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα και στα πανεπιστήμια φοιτούν περισσότερες γυναίκες από τους άνδρες.
Αυτή η κατάσταση, με τη σειρά της, δημιουργεί άλλου είδους προβλήματα.
Όμως οι γυναίκες μειονεκτούν στις χώρες στις οποίες υπάρχει εκπαίδευση των εφέδρων ή των υπαξιωματικών, οι οποίοι αποκτούν ηγετικές ικανότητες μέσω αυτής της εκπαίδευσης.
Οι γυναίκες δεν διαθέτουν τίποτα αντίστοιχο.
Όπως ανέφερα και πριν, υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης των αντιλήψεων των ίδιων των γυναικών.
Είναι απαραίτητο να πιστεύουμε στις δικές μας ικανότητες και να έχουμε εμπιστοσύνη στον εαυτό μας.
Βεβαίως και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση Marinucci.
Επικεντρώνεται στα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά της ανεργίας των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ όλους εκείνους που έλαβαν τον λόγο στην πρωινή εποικοδομητική συζήτηση.
Στο πρώτο μέρος της έκθεσης τονίζεται το χάσμα μεταξύ των φύλων στην ανεργία, αφού σχεδόν σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης η ανεργία των γυναικών είναι υψηλότερη από αυτή των αντρών.
Επικεντρώνεται επίσης στα εμπόδια που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες αν θέλουν να εργαστούν.
Η έκθεση ανέφερε πολύ σωστά ότι οι υπηρεσίες μέριμνας δεν έχουν αναπτυχθεί αρκετά σε όλα τα κράτη μέλη.
Με εντυπωσίασε ο αριθμός των ατόμων που αναφέρθηκαν σε αυτό το σημείο, που ανταποκρίνεται ακριβώς στις δικές μου σκέψεις επί του θέματος.
Επισημαίνει επίσης ότι η γονική άδεια και οι παρατεταμένες διακοπές της επαγγελματικής ζωής μπορούν παραδόξως να θέσουν σε μειονεκτική θέση τις γυναίκες για το υπόλοιπο της επαγγελματικής τους ζωής σε ό, τι αφορά την προώθηση της σταδιοδρομίας τους, την κοινωνική τους προστασία και την πρόσβαση στην αγορά εργασίας, αν κάνουν χρήση αυτής της αδείας αποκλειστικά και μόνο οι γυναίκες.
Η έκθεση έχει ακόμα περισσότερο ενδιάφερον γιατί προχωρά πέρα από την ανεργία των ίδιων των γυναικών.
Αναφέρει επίσης τη θέση των γυναικών στην αγορά εργασίας γενικότερα, την αποτελεσματικότητα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης και την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, από το Έσσεν έως το Λουξεμβούργο και το Κάρντιφ.
Τονίζει την ανάγκη προώθησης της οριζόντιας ενσωμάτωσης των ίσων ευκαιριών στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, παράλληλα με την προώθηση θετικών δράσεων προς όφελος των γυναικών.
Πρόκειται για μία διπλή προσέγγιση η οποία επισημάνθηκε ιδιαιτέρως κατά τη διάρκεια της κοινής συνδιάσκεψης Κοινοβουλίου και Επιτροπής για τις κατευθυντήριες γραμμές της απασχόλησης φέτος τον Ιανουάριο.
Υποστηρίζω πλήρως τα όσα συνέβησαν εκεί.
Θα μπορούσε η οριζόντια ενσωμάτωση να επιτευχθεί χωρίς στατιστική ανάλυση κατά φύλο; Η Επιτροπή, σε συνεργασία με την Eurostat θα εξακολουθεί να εργάζεται για τη βελτίωση των στατιστικών σχετικά με την κατάσταση της αγοράς εργασίας όσον αφορά στις γυναίκες.
Η ετήσια έκθεση για τις ίσες ευκαιρίες αντρών και γυναικών στην Ένωση περιέχει πολλές στατιστικές αναλύσεις κατά φύλο για διάφορα ζητήματα που αφορούν την παροχή ίσων ευκαιριών.
Είναι πρόθεσή μας να συνεχίσουμε αυτή την έκδοση με τον μεγάλο πλούτο στατιστικών δεδομένων που περιλαμβάνει.
Δεν μπορεί να υπάρξει αξιολόγηση χωρίς τις βασικές στατιστικές αναλύσεις για τους σκοπούς της σύγκρισης.
Αυτό το αποδέχομαι πλήρως.
Όσον αφορά το θέμα της οριζόντιας ενσωμάτωσης, σημειώθηκε πρόοδος κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας.Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ, τον Ιούνιο του 1998, στα συμπεράσματά του κάλεσε όλα τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ότι η ισότητα αντρών και γυναικών θα ενσωματωθεί σε όλες τις πτυχές των πολιτικών τους για την απασχόληση.
Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Θα ακούσουμε πολλά περισσότερα για το θέμα αυτό στις κατευθυντήριες γραμμές μας για το 1999 που πρόκειται να συζητηθούν εδώ αρκετά σύντομα.
Στην έκθεσή σας αναφέρεται επίσης το ζήτημα της μέριμνας, το οποίο τονίστηκε στην πολιτική ημερήσια διάταξη κατά τη διάρκεια της βρετανικής Προεδρίας.Το ζήτημα αυτό προσλαμβάνει μεγάλες διαστάσεις στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση του 1998.
Με ικανοποίησε πολύ ο αριθμός των ατόμων που έκαναν επισημάνσεις για τις υπηρεσίες μέριμνας, την αναγκαιότητά τους και επίσης την ανάγκη για υψηλά πρότυπα, την ανάγκη για μία μη επιλεκτική διαθεσιμότητα όσον αφορά τη μέριμνα και την παροχή της, και κυρίως την ανάγκη για κατάρτιση.
Αυτό πρόκειται να υπογραμμιστεί ιδιαίτερα.
Δεν υλοποιείται σωστά στα κράτη μέλη.
Θα το προσέξω ιδιαιτέρως όσον αφορά στις κατευθυντήριες γραμμές για το 1999.
Ο τέταρτος πυλώνας των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση σχετικά με την ενίσχυση των πολιτικών παροχής ίσων ευκαιριών δηλώνει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώξουν να αυξήσουν τα επίπεδα πρόσβασης στις υπηρεσίες μέριμνας, εκεί όπου οι ανάγκες δεν ικανοποιούνται.
Η δική μας αντίληψη περί παροχής μέριμνας έχει διευρυνθεί και τώρα δεν αναφέρεται μόνο στην φροντίδα του παιδιού αλλά επίσης και στην φροντίδα όλων των εξαρτώμενων ατόμων, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων.
Έχει σημειωθεί πρόοδος σε αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Η κ. Seillier κάνει αυτή την επισήμανση.
Αυτά επιβεβαιώθηκαν κατά τη συνάντηση των αρμοδίων επί γυναικείων θεμάτων και θεμάτων ισότητας υπουργών, που πραγματοποιήθηκε στο Μπέλφαστ τον Μάιο.
Επετεύχθη μία σαφέσταστη συμφωνία ότι μία οικονομική, προσβάσιμη και υψηλής ποιότητας φροντίδα για το παιδί, γονική άδεια και άλλα σχέδια στο πλαίσιο των πολιτικών που αφορούν μία εργασία φιλική προς την οικογένεια είναι ουσιώδη, προκειμένου οι γυναίκες και οι άντρες να μπορούν να συνδυάζουν τις ευθύνες που προκύπτουν από την απασχόληση και την οικογένεια.
Πιστεύω ότι αν δεν αντιμετωπιστεί σωστά το ζήτημα της φροντίδας, ποτέ δεν πρόκειται να αυξήσετε αποτελεσματικά το επίπεδο συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Χρειάζεται ακόμη πάρα πολύ δουλειά για να επιτύχουμε τους στόχους που αφορούν την παροχή μέριμνας.
Θα παρακολουθούμε στενά τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν το ζήτημα αυτό, τις πολιτικές που αναπτύσσουν και τους πόρους που διαθέτουν στα σχέδια δράσης τους για την απασχόληση για το 1999 και τα επόμενα έτη.
Η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση έχει ήδη επιδείξει την αξία της από τον τρόπο που τοποθέτησε σταθερά την παροχή ίσων ευκαιριών στην καρδιά όλων των εθνικών σχεδίων για την απασχόληση.
Εφεξής θα επιδιώκουμε την ανάληψη ισχυρής δράσης για την πραγματοποίηση των δεσμεύσεων που ορίστηκαν στις κατευθυντήριες γραμμές.
Τα κράτη μέλη γνωρίζουν σαφέστατα τι πρέπει να κάνουν.
Η πρόκληση για το 1998 ήταν να τεθεί σε κίνηση η διαδικασία.
Αυτό έχει επιτευχθεί.
Για το 1999 θα είναι η εξέλιξη των δράσεων έτσι ώστε να επληρώσουν τους στόχους και να επιτύχουν πρακτική εφαρμογή έναντι όλων των κατευθυντήριων γραμμών.
Αυτό είναι το ζήτημα όσον αφορά στην παροχή ίσων ευκαιριών.
Η κ. Lulling θεωρεί σπουδαία την οδηγία του 1986 για την παροχή βοήθειας στους συζύγους.
Είχαμε δύο συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης με ειδικούς για το ζήτημα αυτό, χωρίς να καταλήξουμε σε συναίνεση για την τροποποίηση της εν λόγω οδηγίας, ακόμα και μεταξύ εμπειρογνωμώνων.
Η έκθεση είναι αρκετά λεπτομερής και έχει ήδη δημοσιευτεί. Η κ. Lulling και εγώ θα εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία για να σας στείλουμε ένα αντίγραφο αυτής - μπορεί ενδεχομένως να σας φανεί ενδιαφέρον.
Ο κ. Delcroix, η κ. Angelilli, ο κ. Schδfer και άλλοι βουλευτές έκαναν πολύ καλές επισημάνσεις για την μερική απασχόληση και την οδηγία για την μερική απασχόληση.
Το όραμα αυτής ήταν ότι οι γυναίκες και οι άντρες μπορούν να κινηθούν από τη μερική στην πλήρη απασχόληση και αντίστροφα αδιακρίτως και χωρίς να χάσουν την απασχολησιμότητά τους.
Αυτό ήταν ένα από τα σημαντικά ζητήματα της οδηγίας για τη μερική απασχόληση, που όπως γνωρίζετε αποτελούσε απάντηση σε μία συλλογική συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Είμαι ευγνώμων προς την κ. Hautala που έθεσε το ζήτημα για την ομιλία στην Πορτογαλία.
Με ευχαρίστησε περισσότερο το γεγονός ότι η κ. Torres Marques είπε ότι δεν άσκησα κριτική στο Κοινοβούλιο, και έχει απόλυτο δίκιο.
Ήταν πολύ ευγενική στις παρατηρήσεις της για την ομιλία την Τρίτη στην Πορτογαλία.
Δεν άσκησα κριτική κατά του Κοινοβουλίου, αλλά αυτό που είπα - και πολύ θέλω να το επαναλάβω εδώ - ήταν ότι ήθελα να ενθαρρύνω το Κοινοβούλιο να κάνει ακριβώς αυτό που κάνει σήμερα: να επικεντρωθεί στην ευρεία εικόνα που αφορά την στρατηγική για την απασχόληση και την παροχή ίσων ευκαιριών και τη μεταρρύθμιση των διαρθωτικών ταμείων.
Τέλος, σ' εκείνη την ομιλία ξέφυγα για να ενθαρρύνω το Κοινοβούλιο να ασκήσει πίεση στα κράτη μέλη προκειμένου να προσαρμόσουν τις πολιτικές τους για να συνδυάζεται ευκολότερα η οικογένεια και η εργασία και για να επανεκπαιδεύονται οι γυναίκες όταν εισέρχονται εκ νέου στην αγορά εργασίας μετά από μία απουσία για την φροντίδα τέκνων ή άλλων εξαρτημένων ατόμων.
Πρέπει επίσης να επικεντρωθούμε στα τεχνητά εμπόδια που τίθενται σε όλα τα τμήματα της αγοράς εργασίας, προκαλώντας διαχωρισμούς και διακρίσεις.
Αυτά πρέπει να εξαλειφθούν.
Αυτό το μήνυμα έδωσα στην Πορτογαλία και θα ήθελα την στήριξη του Κοινοβουλίου για την επιδίωξη αυτής της πολιτικής.
Σας ευχαριστώ πολύ που θέσατε το ζήτημα αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Γυναικεία απασχόληση: ρόλος των συνεταιρισμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0270/98) της κ. Colombo Svevo, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με το ρόλο των συνεταιρισμών στην ανάπτυξη της γυναικείας απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την κ. Marinucci για την έκθεσή της, που έφερε στην επιφάνεια τα διαρθρωτικά προβλήματα της αγοράς και τη σχέση τους με τη γυναικεία ανεργία, επιτρέποντάς μου να πραγματοποιήσω μια ειδική, ενδελεχή έρευνα, σε πλαίσιο ωστόσο που εκείνη οριοθέτησε στην έκθεση.
Εμείς διερευνήσαμε μια ιδιαίτερη πτυχή της απασχόλησης, δηλαδή τη σχέση μεταξύ των συνεταιρισμών και της γυναικείας απασχόλησης, ακριβώς επειδή συνειδητοποιήσαμε ότι εντός του ευρέος πεδίου της συνεργασίας - θα ήταν μάλιστα προτιμότερο να πω εντός του ευρέος πεδίου της κοινωνικής οικονομίας του τρίτου συστήματος - αναπτύσσονται σημαντικές εμπειρίες, τις οποίες επιδιώξαμε να φέρουμε στην επιφάνεια και που η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας διαπίστωσε με τα ίδια της τα μάτια στην Ιταλία σε επισκέψεις της σε μερικούς συνεταιρισμούς, φαινόμενο που υποστήριξε άλλωστε και πρόσφατα με εντονότατο τρόπο η κ. Ghilardotti στους κόλπους της Επιτροπής Απασχόλησηςκαι Κοινωνικών Υποθέσεων.
Είμαι συνεπώς της άποψης ότι είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μεταδώσει αυτές τις νέες ιδέες και εκτιμώ ότι η διάσκεψη που θα διεξαχθεί την προσεχή εβδομάδα στις Βρυξέλλες πρέπει να αποτελέσει μια σημαντική απάντηση: να καταστήσει ορατά τα επιτεύγματα στον τομέα αυτόν.
Τι αποκομίσαμε από αυτή την έρευνα; Πρώτον, οι συνεταιρισμοί έχουν δημιουργήσει απασχόληση, ακριβώς όπως και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και ιδίως ο μικρός συνεταιρισμός έχει παίξει θετικό ρόλο στη γυναικεία απασχόληση.
Δεύτερον: οι συνεταιρισμοί βρίσκονται σε εκείνους τους νέους τομείς απασχόλησης που έχουν ήδη επισημανθεί επανειλημμένως από την Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο σε παραδοσιακούς τομείς προσωπικών υπηρεσιών όσο και σε καινοτόμους τομείς.
Θα ήθελα να πω ως προς αυτό ότι ακόμη και αν οι συνεταιρισμοί ήταν αποτελεσματικοί στους παραδοσιακούς τομείς, λ.χ. στον τομέα της κοινωνικής πρόνοιας, έπαιξαν ωστόσο καινοτόμο ρόλο, με την έννοια ότι κατόπιν ρίζωσαν στην τοπική πραγματικότητα και ικανοποίησαν τις ανάγκες της τοπικής πραγματικότητας.
Τρίτον: οι συνεταιρισμοί διαδραμάτισαν θετικό ρόλο στην ένταξη στην αγορά εργασίας τόσο εκείνων που βρίσκονταν εκτός για πολύ καιρό όσο και, όπως πολλές γυναίκες, εκείνων που είχαν εξέλθει από την αγορά εργασίας μόνο για κάποιο καθορισμένο διάστημα, πραγματοποιώντας ακόμη - και θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτό το στοιχείο - μια κατάρτιση στον ίδιο το χώρο εργασίας.
Πράγματι, διαπιστώσαμε ότι πολλές γυναίκες είναι σήμερα πρόεδροι συνεταιρισμών και πολλές είναι πρόεδροι κοινοπραξιών συνεταιρισμών: έχει συνεπώς αναπτυχθεί και μια επιχειρηματική λειτουργία των γυναικών.
Επιπλέον, οι συνεταιρισμοί συνέβαλαν στον τομέα της ευελιξίας της οργάνωσης εργασίας, τόσο όσον αφορά τα ωράρια όσο και όσον αφορά το χρόνο ζωής: ευελιξία που - υπογραμμίζω - δεν είναι ασήμαντη γιατί γενικά το πεδίο και οι λεπτομέρειες οργάνωσης του συνεταιρισμού απαιτούν πάντα τη συμμετοχή των εταίρων και την ευθύνη τους.
Ενώ εγώ απαριθμώ τα στοιχεία που αποκάλυψε η έρευνά μας, εσείς ανακαλύπτετε ότι πολλά από αυτά τα χαρακτηριστικά, όπως προσαρμοστικότητα, συμφιλίωση, επανένταξη, αποτελούν ακριβώς τη βάση των αιτημάτων των γυναικών για την είσοδό τους στην αγορά εργασίας.
Και είναι αλήθεια ότι ακόμη και οι πρόσφατες έρευνες που πραγματοποιήθηκαν στη χώρα μου έδειξαν το ενδιαφέρον των γυναικών για αυτή τη συγκεκριμένη μορφή επιχείρησης.
Εκτιμώ ωστόσο ότι πρέπει να παίξουμε, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, - και το λέω στον επίτροπο Flynn γιατί νιώθω ότι είναι ευαίσθητος στα θέματα αυτά - ενεργό ρόλο σε όλη την κοινωνική οικονομία.
Έχουμε ανάγκη μιας έρευνας σχετικά με τις διαστάσεις και τα χαρακτηριστικά ιδίως των συνεταιρισμών και της εξέλιξής τους στις διάφορες χώρες.
Προετοιμάστηκε μια ανακοίνωση σχετικά με τις ενώσεις και τους οργανισμούς: εμείς θα επιθυμούσαμε μια Λευκή Βίβλο σχετικά με τους συνεταιρισμούς, που θα φέρνει στο φως τις αλλαγές και θα καθιστά δυνατή την σύγκριση των πιο διαφορετικών εμπειριών.
Έχουμε ανάγκη από ένα νομοθετικό πλαίσιο το οποίο να δίνει, χωρίς να εγκλωβίζει αυτές τις πραγματικότητες - γιατί αυτό δεν μπορεί να γίνει, δεδομένου ότι η φύση τους εξελίσσεται και γιατί αναπτύσσονται ανάλογα με τις ανάγκες στις οποίες ανταποκρίνονται - μεγαλύτερη νομική σαφήνεια, για να αποφευχθούν καταστάσεις που αλλοιώνουν το πνεύμα και τους σκοπούς των συνεταιρισμών.
Είναι απαραίτητοι συγκεκριμένοι κανόνες, στις συμβάσεις λ.χ.; η εφαρμογή μειωμένων συντελεστών για τον ΦΠΑ; τέλος, η οικονομική στήριξη της κοινωνικής οικονομίας, έστω και μέσω μέτρων που προβλέπονται υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όσον αφορά την κατάρτιση, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι το κοινωνικό πλαίσιο πρέπει να λάβει υπόψη μια επαρκή κατάρτιση στον τομέα αυτόν, που θα επιτρέπει την απόκτηση όχι μόνο των τεχνικών ικανοτήτων αλλά και των ικανοτήτων που είναι απαραίτητες για τη διαχείριση των σχεδίων και για τη συλλογική εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτή την έκθεση εκφράζουμε μια ελπίδα: ελπίζουμε πραγματικά ότι θα γίνει αισθητή η ανάγκη μεγαλύτερου προβληματισμού γύρω από το εν λόγω θέμα.
Η συζήτηση διακόπτεται μέχρι τις 18.00.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να μιλήσω γι' αυτό το θέμα.
Όπως ανέφερε η κ. Dόhrkop Dόhrkop, η τρομοκρατική ομάδα ΕΤΑ κήρυξε χθες μια ανακωχή.
Θα πρέπει να υποδεχθούμε αυτή την ανακοίνωση - γιατί όχι; - με ικανοποίηση αλλά επίσης με επιφύλαξη.
Δεν είναι η πρώτη φορά που η εν λόγω τρομοκρατική ομάδα κηρύσσει μια ανακωχή, και προφανώς θα πρέπει να αναζητήσουμε αν η συγκεκριμένη ανακοίνωση έχει καμιά σχέση με τις επικείμενες εκλογές στη Χώρα των Βάσκων.
Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για ένα ελπιδοφόρο συμβάν.
Διατηρούμε την πίστη και την ελπίδα πως ο κύκλος της βίας θα εκλείψει οριστικά και, έτσι ή αλλιώς, θεωρούμε ότι το βήμα αυτό είναι το αποτέλεσμα του πνεύματος διαλόγου και ομόνοιας που ενέπνευσε και καθοδήγησε εκείνους που επινόησαν και συνέταξαν το ισπανικό Σύνταγμα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αναγκαίο να ακουστούν πολλές φωνές από την Ισπανία, που θα σας μεταφέρουν όλες την ελπίδα για έναρξη μιας ειρηνευτικής διαδικασίας.
Επίσης θα πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί, διατηρώντας ωστόσο την εμπιστοσύνη μας στις δημοκρατικές αξίες που καλλιεργούμε στην Ισπανία από τη στιγμή της αποκατάστασης της δημοκρατίας.
Πολύ συχνά έχουμε προσέλθει εδώ για να καταδικάσουμε τρομακτικά εγκλήματα, δολοφονίες που διεπράχθησαν αδιακρίτως ή στρέφονταν κατά εκπροσώπων του λαού.
Και η συγκεκριμένη είδηση μάς γεμίζει με ελπίδες, παρ' ότι διατηρούμε επιφυλάξεις.
Πιστεύω ότι τοποθετούμαι εξ ονόματός μου και εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Βάσκοι, ο βασκικός λαός, επί σειρά ετών υποστήκαμε μια βίαιη σύγκρουση η οποία μάστιζε την κοινωνία μας.
Εχθές το βράδυ, με ικανοποίηση υποδεχθήκαμε την είδηση ότι η οργάνωση ΕΤΑ κήρυξε μια μονομερή, απροσδιόριστου χρόνου και δίχως όρους ανακωχή.
Για πρώτη φορά η ΕΤΑ κηρύσσει μια τέτοιου είδους ανακωχή.
Εκφράζω την ελπίδα ότι το σύνολο των πολιτικών δυνάμεων - και επί τη ευκαιρία απευθύνω επίσης έκκληση για συνεργασία στις ευρωπαϊκές πολιτικές δυνάμεις και στην ευρωπαϊκή κοινωνία - θα σταθούμε στο ύψος των περιστάσεων και θα μπορέσουμε να επιτύχουμε θετικά βήματα σε μια ειρηνευτική διαδικασία που θα προωθηθεί μέσω του διαλόγου, και η οποία θα ανταποκρίνεται στις ελπίδες και στις προσδοκίες για ειρήνη της συντριπτικής πλειοψηφίας των Βάσκων.
Νομίζω ότι όλοι μας είμαστε έτοιμοι να συμμερισθούμε τις ελπίδες των ισπανών συναδέλφων.
Ψηφοφορίες
Στην παράγραφο 1δ επιθυμώ να αλλάξω τις "45 ημερολογιακές ημέρες» με "60 ημερολογιακές ημέρες».
Μπορώ να δεχθώ την προφορική τροπολογία του εισηγητή;
Διαπιστώνω ότι δεν υπάρχει αντίρρηση. Επομένως, θα την θέσω σε ψηφοφορία.
Τροπολογία 33
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω απλώς ότι αυτό που κάνω εδώ είναι ότι δέχομαι στο σύνολό της την τροπολογία αριθ.
33. Αυτό θα αντικαταστήσει την παράγραφο μέχρι το σημείο "μέγιστη χρονική περίοδο πληρωμής» στην τροπολογία μου υπ' αριθ.
26. Στη συνέχεια, το υπόλοιπο της τροπολογίας 26 θα παραμείνει ως έχει.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τις σημειώσεις της συνεδρίασης που διαθέτουμε, σε περίπτωση έγκρισης της τροπολογίας αριθ. 14, οι τροπολογίες αριθ.
4 και 18 καταπίπτουν.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι, στην πραγματικότητα, η έγκριση της τροπολογίας αριθ. 14 δεν ακυρώνει την τροπολογία αριθ.
4. Μπορεί κάλλιστα να ψηφιστεί ως προσθήκη και θα σας παρακαλούσα να τη θέσετε σε ψηφοφορία έτσι.
Με προβληματίζετε, κ. Weber, γιατί οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου με πληροφορούν ότι το περιεχόμενο έχει θεωρηθεί μη συμβατό.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την εκτίμησή σας, γιατί και οι δύο τροπολογίες αναφέρονται στην ίδια παράγραφο του ψηφίσματος και αν γίνει δεκτή η τροπολογία 14 της Ομάδας μου, καταπίπτει η τροπολογία 4 της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, εκτός εάν η Ομάδα μου περιλάβει την τροπολογία 4 ως προσθήκη, πράγμα που δεν πρόκειται να κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με ό, τι είπε η κ. Roth, η τροπολογία μας αναφέρεται πράγματι στη διατήρηση της βιοποικιλότητας, κάτι το οποίο δεν συμβαίνει με την τροπολογία της Ομάδας της.
Επιμένω, συνεπώς, η τροπολογία μας να τεθεί σε ψηφοφορία ως προσθήκη.
Συμφωνώ κι εγώ με την εκτίμησή σας.
Όλοι όσοι υπέβαλαν τροπολογίες - οι Ομάδες της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - πρέπει να έχουν δυνατότητα έκφρασης, παρακαλώ να επιδείξετε λίγη δικαιοσύνη.
Συμφωνώ μαζί σας ότι οι τροπολογίες δεν είναι ταυτόσημες, γιατί είμαστε οι μόνοι που με την δική μας επιδιώκουμε να καταγραφεί καθαρά πόσο emission trading θα γίνει και πόσο θα διεξαχθεί με ίδια μέτρα.
Γι' αυτό αρνούμαι απολύτως ότι με την αποδοχή της τροπολογίας 14 καταπίπτουν οι άλλες δύο, συνεπώς και η δική μας τροπολογία 18.
Τροπολογία 18
Κύριε Πρόεδρε, συνεπώς δεν χρειάζεται εδώ να καθιερώσουμε ώρα ανάγνωσης.
Με την τροπολογία των σοσιαλιστών, συζητήσαμε αν πρέπει να γίνει περιορισμός στην ποσότητα. Στην τροπολογία μας αριθ.
18 αναφέρεται ακριβώς πώς πρέπει να είναι αυτός ο περιορισμός της ποσότητας.
Αν είχαμε διεξαγάγει σωστά την ψηφοφορία, η τροπολογία μας θα είχε παρουσιαστεί πρώτα και τότε η σειρά θα ήταν σωστή.
Επιμένω ρητά να τεθεί η τροπολογία 18 σε ψηφοφορία, και τότε όποιος ξέρει να διαβάζει, θα διαπιστώσει ότι υπάρχουν εδώ διαφορές.
Κυρία Breyer, σέβομαι την άποψή σας, αλλά υπάρχουν κι'άλλες απόψεις, κι'άλλες εκτιμήσεις σ'αυτήν την αίθουσα.
Δεν είχα κανένα πρόβλημα να θέσω την τροπολογία σας σε ψηφοφορία, αλλά αυτό δεν ήταν σωστό κατά την εκτίμησή μας.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο, γιατί διαπιστώνω ότι ήσαστε λίγο γρήγορος κατά την ψηφοφορία επί της προτάσεως της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Εξεπλάγην λίγο γιατί, ενίοτε, δεν βιάζεστε.
Αυτά είχα να πω.
Κύριε Sainjon, έχετε δίκιο.
Είναι αλήθεια, ήμουν γρήγορος, αλλά έχουμε μία μεγάλη σειρά ψηφοφοριών.
Δεν θα ήθελα να κρατήσω τους βουλευτές εδώ μέχρι τις τρεις το απόγευμα.
Το αποτέλεσμα ήταν τόσο προφανές που δεν προσφερόταν για ερμηνείες.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος) Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τις πολιτικές εξελίξεις στην Ρωσία
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μία προφορική τροπολογία που αφορά το τελευταίο σκέλος της εν λόγω τροπολογίας - και το πνεύμα αυτής - η οποία αναφέρει: "...υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα της κατάπαυσης του πυρός που ανακοίνωσε το ΡΚΚ στις 28 Αυγούστου του 1998 και ζητεί από τις τουρκικές αρχές να αδράξουν την ευκαιρία αυτή για να επιληφθούν της επίλυσης του κουρδικού ζητήματος κατά τρόπο ειρηνικό και πολιτικό με διαπραγματεύσεις».
Θα θέλαμε να εγκριθεί η προφορική τροπολογία και μετά να προστεθεί στην παράγραφο 16, που αφορά το κουρδικό ζήτημα.
Θα πρέπει να προσθέσω ότι υπάρχει ένα άρθρο στον γερμανικό Τύπο το οποίο αναφέρει ότι η κατάπαυση του πυρός από το ΡΚΚ έχει λήξει.
Είμαι σίγουρος ότι το άρθρο είναι εσφαλμένο.
Η κατάπαυση του πυρός ισχύει ακόμη.
Επομένως οι λέξεις: "... υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα της κατάπαυσης του πυρός που ανακοίνωσε το ΡΚΚ στις 28 Αυγούστου του 1998 και ζητεί από τις τουρκικές αρχές να αδράξουν την ευκαιρία για να επιληφθούν της επίλυσης του Κουρδικου ζητήματος κατά τρόπο ειρηνικό και πολιτικό με διαπραγματεύσεις» πρόκειται να τοποθετηθούν στο τέλος της παραγράφου 16.
Κατανοώ ότι η εν λόγω τροπολογία έχει την έγκριση του κ. McMillan-Scott.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κ. McMillan-Scott με ειδοποίησε το πρωί ότι δεν θα μπορούσε, λόγω άλλων πολιτικών υποχρεώσεων, να είναι παρών στην ψηφοφορία το μεσημέρι.
'Εχει παρακαλέσει τον κ. Schwaiger να τον αναπληρώσει και ο κ. Schwaiger, νομίζω, μπορεί να εκφράσει την γνώμη που δεν είναι σε θέση να εκφράσει, λόγω απουσίας του, ο κ. McMillan-Scott, επί της τροπολογίας την οποία καταθέτει τώρα ο κ. Titley.
Εάν δεν υπάρχει αντίρρηση από το Σώμα, θα την θέσω σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι όλα τα μέσα ενημέρωσης ανέφεραν ότι η κατάπαυση του πυρός του PKK έληξε και ότι τώρα είναι πολύ δύσκολο να ψηφίσει κανείς αυτήν την τροπολογία, που ουσιαστικά εκφράζει μια καλή πρόθεση.
Αν όμως είναι δυνατή μια προφορική τροπολογία, τότε θα πρότεινα να υπογραμμιστεί η αναγκαιότητα της κατάπαυσης του πυρός και το υπόλοιπο να μείνει ως έχει, χωρίς αναφορά στο PKK.
Θα μπορούσαμε να την ψηφίσουμε υπό τις εξής συνθήκες: αναγκαιότητα της κατάπαυσης του πυρός και μία πολιτική, ειρηνική λύση.
Κύριε Schwaiger, πάντοτε σε αυτά τα λεπτότατα πολιτικά θέματα έχουμε και λεπτότατες διακρίσεις, όπως αυτή που κάνατε τώρα.
Διότι τροποποιείτε την προφορική τροπολογία. Φοβάμαι μήπως δημιουργηθεί κάποια σύγχυση.
Κύριε Πρόεδρε, αν το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα ψηφίσει "υπέρ» επί αυτής της βάσης, τότε θα την αποδεχθώ.
Υπάρχει αντίρρηση να θέσω την τροπολογία του κ. Titley, όπως τροποποιήθηκε, σε ψηφοφορία;
Δεν υπάρχει. Την θέτω σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι η τροπολογία του κ. Titley στοχεύει στο να αφαιρεθεί το πρώτο μέρος της τροπολογίας 25 και να τεθεί σε ψηφοφορία μόνο το δεύτερο μέρος, που διατύπωσε εκείνος και το τροποποίησε σύμφωνα με τη διατύπωσή μου, όχι όμως και το πρώτο μέρος, το οποίο αποσύρθηκε, εκτός εάν η Ομάδα των Πρασίνων θέλει να κρατήσει το πρώτο μέρος.
Τότε θα έπρεπε να αυτό τεθεί σε ψηφοφορία.
Κύριε Schwaiger, νομίζω ότι ίσως υπάρχει μία σύγχυση: το πρώτο μέρος δεν έχει καλυφθεί από την τροπολογία Titley.
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία μου, που τώρα έχει γίνει αποδεκτή, επρόκειτο να προστεθεί στην παράγραφο 16.
Πρέπει ακόμα να ψηφίσουμε για την παράγραφο 17.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Η πρόταση της Επιτροπής έχει το σωστό στόχο να εντάξει τα θέματα φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη ως σημαντικό και σταθερό παράγοντα.
Μια συνειδητή εστίαση της προσοχής στα θέματα φύλου - και θα έπρεπε κανονικά να μιλάμε για μια «θετική» ειδική μεταχείριση των γυναικών - αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την αποτελεσματική και αειφόρο ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η βοήθεια οργανώνεται πολύ απλά σε λάθος βάσεις και δεν ωφελεί εκεί που πρέπει αν δεν ληφθούν υπόψη και οι γυναίκες στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Η στρατηγική πρέπει να είναι σταθερή και να συμπεριλαμβάνει και την πτυχή της οριζόντιας ενσωμάτωσης (mainstreaming) σε όλα τα μέτρα.
Ειδάλλως ενέχει ο κίνδυνος οι προσπάθειες να καταλήξουν ανοργάνωτες ενέργειες στα τυφλά, χωρίς καμία σχέση με τη δράση που έχουμε κατά νου.
Η κυρία Junker αξίζει συγχαρητήρια για την έκθεσή της, που σε μια σειρά τομείς ενισχύεται η κοινή θέση.
Φερ' ειπείν οι τροπολογίες 15 και 16, που με την ανάθεση συμβάσεων θα ευνοήσουν θετικά τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Μολαταύτα στις τροπολογίες που αφορούν τη διαδικασία επιτροπής και το χρονικό πλαίσιο είμαστε αναγκασμένοι να αντιταχθούμε.
Όσον αφορά τη διαδικασία επιτροπής η κ. Junker επιθυμεί, όπως και η Επιτροπή, μια συμβουλευτική επιτροπή.
Μεταξύ δύο κακών προτιμούμε τη χρήση μιας διαχειριστικής επιτροπής, όπως πρότεινε το Συμβούλιο.
Καταψηφίζουμε επίσης τις τροπολογίες 6 και 11, που αφορούν το χρονικό πλαίσιο.
Παρόλο που κανονικά δεν στηρίζουμε τα χρονικά πλαίσια, είναι αναγκαίο στην προκειμένη περίπτωση να ασκηθεί πίεση στην Επιτροπή με αυτό τον τρόπο.
Υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες στηρίζουμε το χρηματοδοτικό πλαίσιο αναφοράς, διότι δεν πρέπει να έχει τη δυνατότητα η Επιτροπή να ζητήσει περισσότερα χρήματα για να προσλάβει συμβούλους κ.ο.κ.
Η ένταξη των θεμάτων φύλου πρέπει να γίνει ως φυσικό κομμάτι μιας αποτελεσματικής και συνετής αναπτυξιακής πολιτικής.
Επιπροσθέτως θα θέλαμε να τονίσουμε και να εξάρουμε την πρωτοβουλία της κοινής θέσης, η οποία δίνει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να συγκαλεί συναντήσεις με αντιπροσώπους από τα κράτη μέλη και τις χώρες δέκτες, με στόχο να αυξηθεί η εγρήγορση πάνω στα θέματα φύλου σε νέους τομείς, στα πλαίσια της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Έκθεση Harrison (A4-0303/98)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Harrison για την εξαίρετη, ρεαλιστική έκθεσή του σχετικά με την καθυστέρηση πληρωμών.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, που αποφέρει πρακτικά οφέλη στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η καθυστέρηση πληρωμών μπορεί να σακατέψει εταιρείες λόγω της κατάστασης της ταμειακής τους ροής.
Μία στις τέσσερις πτωχεύσεις προκαλείται από προβλήματα στις ταμειακές ροές.
Κυρίως στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι βρετανικές τράπεζες δεν αντιμετωπίζουν με ιδιαίτερα καλό μάτι τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Χαιρετίζω την εν λόγω έκθεση ως μία θετική βελτίωση.
Ψήφισα υπέρ πολλών τροπολογιών και κατά την τελική ψηφοφορία υπέρ της έκθεσης Harrison, επειδή είμαι της γνώμης ότι βελτιώνει ουσιαστκά την πρόταση της Επιτροπής.
Αυτό όμως δεν αλλάζει σε τίποτα την άποψή μου, σύμφωνα με την οποία δεν εγκρίνω την πρόταση της Επιτροπής επειδή περιέχει διατάξεις που ξεπερνούν σαφώς τον ουσιαστικό στόχο ή για τις οποίες ο Ευρωπαίος νομοθέτης δεν έχει αρμοδιότητα.
Μολονότι η σχετική τροπολογία μου για το νομοθετικό ψήφισμα δεν έτυχε πλειοψηφίας, θεωρώ ότι η στάση μου δικαιώνεται αν μη τι άλλο από τα αντίστοιχα έγγραφα παρέμβασης.
Αντικειμενικά, οι μαζικές επεμβάσεις στο εθνικό αστικό δίκαιο και στην αστική δικονομία δεν δικαιολογούνται από την πρωτοβουλία για την καταπολέμηση της καθυστέρησης των πληρωμών, η οποία κατ' αρχήν πρέπει να επικροτηθεί.
Χαίρομαι που ενεργούμε σήμερα προκειμένου να επανορθώσουμε το πολυδάπανο σκάνδαλο της καθυστέρησης πληρωμών που αντιμετωπίζουν οι επιχειρηματίες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Οι ΜΜΕ είναι η κινητήρια δύναμη της οικονομικής μας ανάπτυξης, καθώς και οι εργοδότες των συμπολιτών μας που εργάζονται στον ιδιωτικό τομέα.
Ως τέτοιοι δικαιούνται περισσότερο σεβασμό από τις μεγάλες επιχειρήσεις και τον δημόσιο τομέα, στους οποίους παρέχουν υπηρεσίες και αγαθά στα οποία βασιζόμαστε όλοι μας.
Η σημαντικότερη αναγνώριση του έργου των ΜΜΕ θα ήταν να πληρώνονται εγκαίρως για τη σκληρή τους εργασία.
Αυτό ισχύει πάνω από όλα για τις μεγαλύτερες εταιρείες και τους οργανισμούς του δημοσίου τομέα που μπορούν να διευθετήσουν τους λογαριασμούς τους, αλλά πιθανότατα προτιμούν την ιδέα της αναβολής πληρωμών για να κερδίσουν περισσότερο καθαρό τόκο επί των χρημάτων τους στους τραπεζικούς τους λογαριασμούς.
Αναμφίβολα τέτοιες κακές πρακτικές ενθαρρύνονται από την αποτυχία των παλαιών κανόνων για απαίτηση έγκαιρης πληρωμής προς τις μικρότερες εταιρείες.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις έχουν τα μέσα και τους δικηγόρους για να εξαναγκάσουν τις ΜΜΕ να περιμένουν τα χρήματά τους.
Η θέσπιση μερικών ελάχιστων προτύπων για τις επιτρεπόμενες προθεσμίες καταβολής πληρωμών στις ΜΜΕ και η παροχή δυνατότητας στις υπηρεσίες είσπραξης οφειλών να κάνουν τη δουλειά τους σε όλη την ΕΕ, όπως ζητεί ο συντάκτης της εν λόγω έκθεσης, αποτελούν ένδειξη ότι εμείς ως πολιτικοί είμαστε προετοιμασμένοι να βοηθήσουμε τους "Δαβίδ» του επιχειρηματικού κόσμου να λαμβάνουν δίκαιη μεταχείριση από τους "Γολιάθ».
Θα μπορούσα να προσθέσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αποτελέσει ένα καλό παράδειγμα, εξασφαλίζοντας ότι όλοι οι λογαριασμοί της εξοφλούνται εγκαίρως στις ΜΜΕ!
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αντιπροσωπεύουν ένα όλο και μεγαλύτερο ποσοστό του ευρωπαϊκού επιχειρηματικού ιστού, προπαντός στις λιγότερο ανεπτυγμένες ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Κάθε παρέμβαση ή πρωτοβουλία έχει ως στόχο τη στήριξη των μικρομεσαίων οικονομικών παραγόντων και συνεπώς ευνοεί γενικά την ευρωπαϊκή οικονομική ανάπτυξη και υποδεικνεύει ένα σίγουρο μέσο για την επίτευξη της περιφερειακής οικονομικής συνοχής.
Υποστηρίζω συνεπώς το ενδιαφέρον που έδειξε η εκτελεστική εξουσία για τις πρωτοβουλίες προώθησης και ανάπτυξης των ευρωπαϊκών κεφαλαιαγορών για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και είμαι απόλυτα σύμφωνος με τον εισηγητή, κύριο Hendrick, σχετικά με την ανάγκη υλοποίησης επαρκών ενημερωτικών εκστρατειών προς ιδιώτες και επιχειρήσεις προκειμένου να ενισχυθούν μεγαλύτερες επενδύσεις στις ΜΜΕ, χρηματοδοτώντας την επέκταση και την ανάπτυξή τους.
Επιπλέον, τάσσομαι ευμενώς προς τη θέση του συναδέλφου Scarbonchi σχετικά με την ανάγκη βελτίωσης των ευρωπαϊκών προγραμμάτων και πρωτοβουλιών υπέρ της προώθησης των ΜΜΕ· ιδιαίτερα οι ΜΜΕ που συγκεντρώνονται στις αγροτικές περιφέρειες οφείλουν την επιβίωσή τους και τη δυναμική τους ανάπτυξη στον καλύτερο συντονισμό μεταξύ βιομηχανίας, γεωργίας και τουρισμού.
Τέλος, συμμερίζομαι το πνεύμα της οδηγίας που εκπόνησε η εκτελεστική εξουσία για τον ορισμό κατάλληλης προθεσμίας κατά την είσπραξη της πληρωμής των αποδείξεων αγοράς: οι δυσλειτουργίες του συστήματος ταμειακής ροής (cash flow) και η κρίση ρευστότητας αντιπροσωπεύουν πράγματι μία από τις συχνότερες αιτίες χρεοκοπίας των ΜΜΕ.
Έκθεση Secchi (A4-0299/98)
Δεν στηρίζουμε την αποδυνάμωση του αγώνα κατά της φοροδιαφυγής που προκαλείται από το άρθρο 6.2, μέσω της τροπολογίας υπ' αριθ. 4.
Ένας ορισμένος αριθμός εμποδίων παρακωλύει πάντα την ενιαία αγορά να λειτουργήσει με βέλτιστο τρόπο.
Η άμεση, αλλά και η έμμεση φορολογία είναι ένα από αυτά τα εμπόδια.
Είναι προφανές ότι δεν είναι ούτε εφικτό, ούτε ορθό, να εξομοιωθούν τα δεκαπέντε φορολογικά συστήματα των κρατών μελών της Ένωσης.
Αντίθετα, θα ήταν καλύτερο να απαλειφθούν οι στρεβλώσεις που βλάπτουν τη λειτουργία της μεγάλης ευρωπαϊκής αγοράς.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους μία πρόταση σχετικά με τις πληρωμές των τόκων και των δικαιωμάτων ανάμεσα στις συνδεδεμένες εταιρείες διαφόρων κρατών μελών.
Σκοπός του κειμένου είναι να καταργήσει τη διπλή φορολόγηση αυτών των πληρωμών και να αποφύγει έτσι οι διασυνοριακές εταιρείες να επιβαρύνονται λόγω φορολογικών καθεστώτων που εισάγουν διακρίσεις.
Χαίρομαι για αυτό το κείμενο καθώς και για την έκθεση του κ. Secchi. Η έκθεση προτείνει την επέκταση των διατάξεων της οδηγίας στους φόρους που αφαιρούνται από τις πληρωμές των τόκων και των δικαιωμάτων μεταξύ των μη συνδεδεμένων εταιρειών, στα πλαίσια της ενοποίησης της ενιαίας αγοράς.
Νομίζω πράγματι ότι είναι σοφό να προτείνω να φορολογούνται αυτές οι πληρωμές στα κράτη μέλη όπου βρίσκονται οι εταιρείες δικαιούχοι των τόκων και των δικαιωμάτων.
Αντίθετα, μπορούμε να αναρωτηθούμε αν είναι επιθυμητό να περιπλέξουμε το σύστημα αποδεχόμενοι κάποιες παρεκκλίσεις από αυτήν την αρχή, όπως προτείνει η οδηγία.
Μακροπρόθεσμα, θα άρμοζε αυτή η παρέκκλιση να δώσει τη θέση της σε ένα ενιαίο σύστημα φορολόγησης στις χώρες όπου εισπράττονται οι πληρωμές.
Έκθεση Langen (A4-0084/98)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισαν σήμερα τις εκθέσεις Langen και Miller για ένα κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας και προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης αντίστοιχα.
Ψηφίσαμε υπέρ διότι επιθυμούμε μια ενιαία αγορά, όπου τα προϊόντα θα μπορούν να μεταφέρονται μεταξύ των κρατών μελών χωρίς εμπορικά κωλύματα.
Ένα από τα εμπορικά κωλύματα είναι η διαφορά στα συστήματα ΦΠΑ μεταξύ δύο κρατών μελών.
Τα διάφορα συστήματα ΦΠΑ δεν έχουν τίποτα να κάνουν με το ΦΠΑ, αλλά αφορούν τον τρόπο που φορολογείται ένα προϊόν όταν διασχίζει τα σύνορα.
Όταν υφίστανται διαφορετικά συστήματα ΦΠΑ μεταξύ δύο χωρών, οι επιχειρήσεις διακινδυνεύουν τα προϊόντα τους να φορολογηθούν διπλά ή σε ορισμένες περιπτώσεις να μη φορολογηθούν.
Η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει να εξασφαλίσει ένα σύστημα ΦΠΑ, όμως η αρμοδιότητα που προτείνει να μεταφερθεί στην Επιτροπή σχεδόν αφήνει τελείως ελεύθερο πεδίο δράσης στην Επιτροπή να καθορίζει φόρους προστιθέμενης αξίας στις μεμονωμένες χώρες, κάτι στο οποίο αντιτιθέμεθα.
Η Επιτροπή προτείνει να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της Συμβουλευτικής Επιτροπής ΦΠΑ και να μετατραπεί σε κανονιστική επιτροπή, η οποία βάσει των προτάσεων της Επιτροπής, θα παίρνει αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία.
Η νέα επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης θέτει τη συμφωνία Plumb-Delors εκτός ισχύος, κι όχι μόνο αυτό αλλά και το Κοινοβούλιο δεν θα έχει πλέον δικαίωμα να ενημερώνεται επί του έργου της επιτροπής, με συνέπεια το Κοινοβούλιο να απολέσει μέρος της επιρροής του.
Δεδομένου ότι η εναρμόνιση, λόγου χάρη, των φόρων προστιθέμενης αξίας θα έχει ευρύτατες επιπτώσεις στα κράτη μέλη, πρέπει να γίνει μέσω της συνεργασίας των κρατών μελών.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό να καθοριστεί ότι οι τομείς που αφορούν πολιτικά ευαίσθητα θέματα, όπως για παράδειγμα η εναρμόνιση των φόρων προστιθέμενης αξίας, δεν θα αποτελούν αντικείμενο της Επιτροπής, αλλά του Συμβουλίου κατόπιν προτάσεων της Επιτροπής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της αρχής της επικουρικότητας σε σχέση με τον τομέα φορολογίας.
Γι' αυτό οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες διαχωρίζουν σαφώς τη θέση τους από την άποψη περί διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής στον τομέα φορολογίας και φορολογικής πολιτικής.
Έκθεση Miller (A4-0064/98)
Όταν καθιερώθηκε η ενιαία αγορά, καταρτίστηκαν τέσσερις οδηγίες για να επιτρέψουν την εφαρμογή αυτής της ειδικής φορολόγησης των οινοπνευματωδών, του καπνού, των πετρελαιοειδών και του χρυσού, στα πλαίσια της ελεύθερης διακίνησης των εμπορευμάτων.
Αυτές οι οδηγίες αφορούν τον συντελεστή του ειδικού φόρου κατανάλωσης, τη διάρθρωση των κατηγοριών των προϊόντων που υπόκεινται στον ειδικό φόρο και την κυκλοφορία τους.
Το 1992, συγκροτήθηκε μία ειδική επιτροπή που ονομάστηκε "επιτροπή ειδικού φόρου κατανάλωσης».
Η επιτροπή αυτή, που απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, έχει μόνο συμβουλευτικές αρμοδιότητες.
Πολλές φορές, κλήθηκε να διευθετήσει επείγοντα προβλήματα που ήταν αδύνατο να επιλύσει στα πλαίσια των ισχυουσών διατάξεων.
Όσον αφορά, όμως, την "επιτροπή ειδικού φόρου κατανάλωσης», τίθεται νομικό πρόβλημα των συμβουλευτικών αρμοδιοτήτων της, κυρίως επειδή οι γνωμοδοτήσεις της δεν υποχρεώνουν την Επιτροπή να προτείνει βελτιώσεις στο μηχανισμό που αναφέρεται τόσο στη διάρθρωση της φορολόγησης, όσο και στην κυκλοφορία των προϊόντων.
Έτσι, ακόμη κι αν ένα κράτος μέλος συμμορφωθεί στις κατευθύνσεις που εγκρίνονται από την επιτροπή, αυτές μπορούν να αμφισβητηθούν στα δικαστήρια, συμπεριλαμβανομένου του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Επιπλέον, τα νέα κράτη μέλη δεν θα υποχρεούνταν να αποδεχθούν αυτές τις κατευθύνσεις μετά τη διεύρυνση.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης, και συγκεκριμένα ο καπνός, τα κρασιά και τα οινοπνευματώδη, ήταν πάντα αντικείμενο παράνομων ενεργειών.
Όσο οι διαδικασίες δεν εναρμονίζονται μεταξύ των κρατών μελών, η πιθανότητα απάτης και λαθρεμπορίου υπάρχει.
Είναι, λοιπόν, απαραίτητο η Επιτροπή να εισάγει έναν νέο ηλεκτρονικό έλεγχο της ενδοκοινοτικής κυκλοφορίας των αγαθών που υπόκεινται στον ειδικό φόρο, μαζί με το μηχανοργανωμένο σύστημα σχετικά με την κοινοτική διαμετακόμιση.
Παράλληλα, αυτή η νέα διαδικασία θα επιτρέψει αναμφίβολα να περιοριστεί η απάτη ως προς τον ΦΠΑ στις διασυνοριακές περιοχές: είναι, λοιπόν, τελείως περιττό να προβλέψουμε, για να επιτύχουμε, την εναρμόνιση των συντελεστών του ΦΠΑ, αντίθετα με τις προτάσεις της έκθεσης Castagnθde.
Τέλος, θέλω να υπενθυμίσω εδώ μία σημαντική δυσλειτουργία του μηχανισμού της Επιτροπής σχετικά με την κυκλοφορία των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης.
Είναι φυσιολογικό ένας αμπελουργός να είναι υποχρεωμένος, για να πουλήσει το κρασί του σε έναν συγκεκριμένο καταναλωτή στη Γερμανία, να μεταφέρει το προϊόν του από έναν "εγκεκριμένο» φορέα λειτουργίας που θα εισπράξει μία σημαντική παροχή υπηρεσιών και αυτό, για να μπορέσει να εισπράξει ειδικό φόρο κατανάλωσης μηδενικής αξίας; Αυτή είναι μία εντελώς τραγελαφική κατάσταση και επιπλέον μία πραγματική τροχοπέδη για την εσωτερική αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα άλλο παράδειγμα που δείχνει ότι η Επιτροπή είναι πολύ μακριά από τις οικονομικές πραγματικότητες: ένας συγκεκριμένος πελάτης ενός κράτους μέλους μπορεί να πάει να αγοράσει μέχρι 90 λίτρα κρασί στην ιδιοκτησία του αμπελουργού (αν είναι τέσσερα άτομα στο αυτοκίνητο, θα μπορέσουν να μεταφέρουν μέχρι 360 λίτρα κρασί) χωρίς να υποχρεούται να πληρώσει ειδικό φόρο κατανάλωσης ενώ ο αμπελουργός δεν θα μπορεί να πάει να του παραδώσει ούτε ένα λίτρο κρασί χωρίς προηγουμένως να είναι υποχρεωμένος να διαμετακομίσει το εμπόρευμά του από έναν "εγκεκριμένο» φορέα λειτουργίας.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή συμπεριφέρεται ακόμη μία φορά ως κανονιστικό όργανο προς όφελος των μεγάλων επιχειρήσεων και, φυσικά, εις βάρος των μικρών οικονομικών παραγόντων.
Όλοι μας εδώ γνωρίζουμε ότι οι μοναδικές επιχειρήσεις που δημιουργούν θέσεις εργασίας είναι οι μικρομεσαίες, αλλά η Επιτροπή πλήττει την ανάπτυξή τους και, συνεπώς, υποσκάπτει τη δημιουργία και την ανάπτυξη των θέσεων εργασίας.
Καταλήγοντας, ζητούμε από την Επιτροπή να εντάξει στην πρότασή της προς στο Συμβούλιο τις συστάσεις της "επιτροπής ειδικού φόρου κατανάλωσης» για να αποφύγει τις διοικητικές δυσλειτουργίες των διαδικασιών που επιβάλλει στο σύνολο των οικονομικών παραγόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
επί του ψηφίσματος για τις κλιματικές αλλαγές (Β4-0802/98)
Κύριε Πρόεδρε, το έτος 1000 κυριαρχούσε ο φόβος των κομητών.
Τώρα υπάρχει ο φόβος της τρύπας του όζοντος και του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Κατά βάθος ο Μακάρθι έβλεπε παντού κομμουνιστές.
Εδώ, οι συνάδελφοί μας βλέπουν παντού ρατσιστές και φασίστες.
Ναι λοιπόν, η νέα ψυχωτική νεύρωση βλέπει παντού διοξείδιο του άνθρακα και αέρια θερμοκηπίου.
Ένα φαινόμενο στο πλαίσιο του οποίου το μεθάνιο και το διοξείδιο του άνθρακα θα υπερθερμάνουν δήθεν τον πλανήτη και θα λιώσουν τους πόλους, τους παγετώνες...
Η στάθμης της θάλασσας θα ανέβει και θα πνιγούμε όλοι, εκτός φυσικά από τους συναδέλφους μας τους κεντρώους που ξέρουν να κολυμπούν.
Αφού έγινε αυτή η διαπίστωση, θα μπορούσαμε να σκεφτούμε ότι οι συμβάσεις του Μπουένος Αιρες και του Κυότο θα ασχολούνταν με τις αιτίες.
Για παράδειγμα, απαγόρευση στο Pinatubo να εκπέμπει αέρια, απαγόρευση στα ομοειδή ανθρώπων να αναπνέουν για να μην αποβάλλουν CO2 και φωτισμός της γης 24 ώρες το εικοσιτετράωρο ώστε να μπορέσει να δράσει η λειτουργία της φωτοσύνθεσης.
Επειδή προφανώς κάτι τέτοιο θα ήταν δύσκολο, βρήκαμε τον τρόπο να ξεφύγουμε: με τη φορολόγηση.
Μετά τη φορολόγηση της οικογένειας, των επενδύσεων, του κινηματογράφου, η φορολογία τώρα θα ψυχράνει το κλίμα, θα καθαρίσει την ατμόσφαιρα.
Είναι ακόμη πιο ισχυρή και από το Βιάγκρα.
Αντί να φορολογήσουμε τους φορολογούμενους, τώρα θα φορολογήσουμε τα αέρια.
Κατά βάθος, οι συμβάσεις του Μπουένος Αιρες και του Κυότο αρχίζουν από μία ψύχωση που τελειώνει με μια κωμική ιστορία.
Ένα μόνο πράγμα είναι σοβαρό σε αυτήν την ιστορία: σήμερα γνωρίζουμε ότι η ασθένεια της τρελής αγελάδας μεταδίδεται στον άνθρωπο.
Απόδειξη, υπάρχουν πράσινοι και οικολόγοι.
Ενώ η Επίτροπος της ΕΕ για θέματα περιβάλλοντος Ritt Bjerregaard εκφωνεί γι' άλλη μια φορά μπροστά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο έναν ωραίο λόγο για τον ρόλο του προδρόμου που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα θέματα της προστασίας του κλίματος, τα δύο τρίτα του εδάφους του Μπαγκλαντές έχουν πλημμυρίσει.
Οι μοιραίες συνέπειες των κλιματικών καταστροφών έχουν αγγίξει εδώ και καιρό την ανθρωπότητα. Όμως οι προάγγελλοι της κλιματικής καταστροφής δεν αντιμετωπίζονται ούτε στην Επιτροπή ούτε στα συμβούλια υπουργών με την απαραίτητη σοβαρότητα.
Κι επίσης το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συγκεκριμένα η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, δεν ανταποκρίνεται με τις δηλώσεις του σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος στις σημερινές απαιτήσεις.
Αντίθετα, στο μεταξύ ακόμη και οι δικές του προσεγγίσεις, που κάποτε ήταν αρκετά προοδευτικές, έχουν τόσο πολύ αποδυναμωθεί που δυστυχώς είμαστε αναγκασμένοι να μιλάμε για μεταστροφή της τάσης στον τομέα της πολιτικής για το κλίμα.
Η επίμονη άρνηση των ΗΠΑ να υπογράψουν το πρωτόκολλο του Κυότο, του οποίου οι στόχοι μείωσης είναι εντελώς ανεπαρκείς, προφανώς ανακίνησε και πάλι το ζήτημα - όμως προς την λάθος κατεύθυνση.
Με την πρόφαση της υποτιθέμενης απόκτησης ευελιξίας των πολιτικών οργάνων, τώρα και η Ευρώπη ποντάρει στο διεθνές εμπόριο αδειών εκπομπών - χωρίς βέβαια να έχουν ιδέα για το πώς μπορεί να λειτουργήσει και πώς πρέπει να ελέγχεται κάτι τέτοιο.
Οι πρόσφατες σχετικές δημοσιεύσεις της Επιτροπής δεν παρέχουν πληροφορίες.
Και η Ritt Bjerregaard προφανώς δεν έχει ιδέα για το ποιος θα μπορούσε να οργανώσει, να ελέγξει και τελικά να επιβάλει κυρώσεις σε περίπτωση κατάχρησης στο μελλοντικό παζάρι του βρώμικου αέρα.
Οι ισχυρισμοί της ότι τέτοια ευέλικτα μέτρα προστασίας του κλίματος μπορούν να εφαρμοστούν μόνον ως προσθήκη στους εθνικούς στόχους μείωσης δεν πείθουν.
Δεν θέλει να πει τίποτα για την προτιμώμενη από την Επιτροπή κατανομή μεταξύ εθνικών και "ευέλικτα» επιτυγχανομένων μειώσεων διοξειδίου του άνθρακα.
Πάντως, η σιωπή της μπροστά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υπόθεση αυτή δεν προμηνύει τίποτα καλό.
Δεν μπορεί πια ούτε καν να ξεστομίσει την θέση που ακόμη υποστηριζόταν στο Κυότο, ότι πρέπει να πραγματοποιηθούν τουλάχιστον 50 % των δεσμεύσεων για μείωση στα εκάστοτε κράτη που προξενούν ρύπανση.
Αυτή η εξέλιξη πριν από την διάσκεψη του Μπουένος Αϋρες είναι ανησυχητική. Ταιριάζει όμως τραγικά με την εικόνα μιας ευρωπαϊκής πολιτικής, η οποία ξεπέφτει όλο και πιο πολύ σε έναν μηχανισμό απορρύθμισης και για την οποία οι φοβισμένες εθελοντικές αυτοδεσμεύσεις κάποιων βιομηχανικών συνδέσμων σημαίνουν προφανώς πιο πολλά από ότι οι σαφείς πολιτικοί στόχοι.
Η πράσινη πολιτική για το κλίμα πάντα προειδοποιούσε για τον κίνδυνο μιας τέτοιας εξέλιξης. Γιατί η διεθνής εμπορία αδειών ρύπανσης, πέρα από όλα τα προβλήματα ελέγχου και κυρώσεων, δεν οδηγεί καθόλου μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα σε βελτιώσεις στο παγκόσμιο ισοζύγιο του διοξειδίου του άνθρακα.
Οι ανταλλαγές μεταξύ εκείνων που (ακόμα) δεν εκπέμπουν πάρα πολύ διοξείδιο του άνθρακα και εκείνων που πλούτισαν τις περασμένες δεκαετίες σε βάρος του περιβάλλοντος δεν κάνουν τίποτα άλλο από το να θερμαίνουν ακόμη περισσότερο το κλίμα.
Έτσι δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν παγκόσμιοι στόχοι μείωσης. Ούτε καν εκείνοι οι γελοίοι στόχοι του Κυότο, ακόμη δε περισσότερο η μείωση κατά τουλάχιστον 60 % των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, την οποία θεωρούν απαραίτητη ονομαστοί επιστήμονες μέχρι το αργότερο τα μέσα του επόμενου αιώνα.
Ούτε ο ισχυρισμός που στερεότυπα επαναλαμβάνει η Ritt Bjerregaard ότι η ΕΕ κατέχει ρόλο προδρόμου στο θέμα της προστασίας του κλίματος σημαίνει πολλά πράγματα.
Η πραγματικότητα είναι διαφορετική: οι εκπομπές αυξάνονται.
Παρ' όλη την τεχνολογία εξοικονόμησης καυσίμων, όλο και πιο πολλά αυτοκίνητα φροντίζουν για όλο και μεγαλύτερες εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Παρόμοια ισχύουν για το ισοζύγιο των ευρωπαϊκών προϋπολογισμών: Η επιτυχία των αποτελεσματικών τεχνολογιών καταστρέφεται από τον αυξανόμενο αριθμό των κατοικιών όπου μένει ένα μόνο άτομο και από τις πολύ μικρές οικογένειες.
Οι τιμές της ενέργειας εξακολουθούν να είναι πολύ χαμηλές.
Και το μόνο σχέδιο που υπόσχεται επιτυχία, η κατά το δυνατόν σύντομη καθιέρωση μιας οικολογικής φορολογικής μεταρρύθμισης, χάνεται μέσα στο πλήθος των συζητήσεων στα αρμόδια συμβούλια.
Ακόμη και ευρωπαϊκά προγράμματα εξοικονόμησης ενεργείας όπως το ALTENER II ή το SAVE II υποστηρίζονται από την Επιτροπή και το Συμβούλιο μόνο με πολλά λόγια, όχι όμως με επαρκή χρηματοδότηση.
Είναι δράμα.
Ως συνέχεια της συζήτησης για το διοξείδιο του άνθρακα, τέλος, σαν να μην έφταναν τα άλλα κακά, απειλείται και η επιστροφή της ατομικής ενέργειας.
Οι υπερασπιστές της την εξυμνούν ενάντια σε κάθε λογική ως έσχατη σωτηρία από την μεταβολή του κλίματος - και με τον τρόπο αυτόν εξορκίζουν τον διάβολο μέσω του Σατανά.
Τέλος, η προώθηση αυτής της τεχνολογίας των δεινοσαύρων δεσμεύει ακόμη και τους πόρους που είναι επειγόντως απαραίτητοι για την υποστήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Αν η Ευρώπη θέλει πραγματικά να αναλάβει ένα ρόλο προδρόμου στην πολιτική για το παγκόσμιο κλίμα, πρέπει να γίνουν πρώτα-πρώτα στην ίδια την Ευρώπη πολλά πράγματα ακόμα.
Δεν στηρίξαμε την τροπολογία για την εισαγωγή φόρου στα καύσιμα αεροσκαφών, παρ' ότι είμαστε κατά αυτής της εξαίρεσης που γίνεται για τις αεροπορικές μεταφορές στον συγκεκριμένο τομέα.
Ωστόσο, δεν ταιριάζει στην προκειμένη πρόταση ψηφίσματος για τις τρέχουσες παγκόσμιες διαπραγματεύσεις για τις εκπομπές CO2 .
επί του ψηφίσματος για τη διεθνή οικονομική κρίση
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης για τη διεθνή οικονομική κρίση, ακούσαμε τον Jacques Santer να δηλώνει ότι η προοπτική του ευρώ μάς προστατεύει από την απειλή μίας γενικευμένης οικονομικής αστάθειας.
Κατ' αρχήν θα ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής για τη σχετικά μετριοπαθή στάση που κράτησε και για το ότι δεν ισχυρίστηκε, όπως τόσοι άλλοι και μάλιστα ορισμένοι επίτροποι, ότι το ευρώ μας προστατεύει από την ασιατική κρίση που παρατηρείται παγκοσμίως.
Μία πρόταση που προφανώς δεν είναι αληθοφανής.
Η ασιατική κρίση τροφοδοτείται από τα προβλήματα μετάβασης των αναδυόμενων χωρών που προκύπτουν από μία πολύ γρήγορη ανάπτυξη.
Αυτά τα προβλήματα δεν ισχύουν προφανώς στην Ευρώπη και δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος να δούμε εδώ μία παρόμοια κρίση με αυτή της Κορέας ή της Ινδονησίας.
Εντούτοις, αμφισβητώ επίσης την πιο περιορισμένη διαβεβαίωση του Προέδρου Santer, σύμφωνα με την οποία το ευρώ μας προστατεύει από την οικονομική αστάθεια.
Πράγματι, δεν είχε σημαντικό λόγο έως εδώ να διαδοθεί στην Ευρώπη και όποιος και να ήταν ο συντονισμός, ακόμη και λίγο πειθαρχημένος, οι κεντρικές τράπεζες θα είχαν το ίδιο αποτέλεσμα σχετικής σταθερότητας.
Όλα τα υπόλοιπα είναι μόνο προπαγάνδα.
Συγκεκριμένα, η σημερινή κατάσταση δεν μοιάζει σε τίποτα με αυτή του 1992-1993 που είχε επιφέρει σημαντικές διακυμάνσεις των ευρωπαϊκών νομισμάτων.
Εκείνη την εποχή, το πρόβλημα ήταν μόνο στην Ευρώπη, ήταν η επανένωση της Γερμανίας που απαιτούσε, προφανώς, την επανευθυγράμμιση των εσωτερικών συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Σήμερα το πρόβλημα είναι έξω από την Ευρώπη και μας επηρεάζει όλους λίγο-πολύ.
Αν το ίδιο το ευρώ δεν μας προστατεύει καθόλου σήμερα, αντιθέτως, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα σημαντικό μειονέκτημα τους επόμενους μήνες.
Πράγματι, μπορεί αν η κρίση επιδεινωθεί, οι διάφορες χώρες της Ευρώπης να έχουν ανάγκη από διαφοροποιημένες λύσεις.
Όμως, η εξομοίωση των συναλλαγματικών πολιτικών και των πολιτικών των επιτοκίων θα τις εμποδίσει.
Εκεί υπάρχει κίνδυνος αυξάνουσας αντίθεσης του ευρώ και των συμφερόντων της Ευρώπης.
Το προτεινόμενο κείμενο του ψηφίσματος για τη διεθνή οικονομική κρίση είναι πολύ απογοητευτικό.
Κατ' αρχήν στην ανάλυση, δεν αποκαλύπτει τις ίδιες τις βάσεις του παγκόσμιου οικονομικού και χρηματοοικονομικού συστήματος (διαφορά μεταξύ της χρηματοοικονομικής φούσκας και της πραγματικής οικονομίας, κερδοσκοπικοί και συσσωρευτικοί μηχανισμοί, απουσία πολιτικής, κοινωνικής και περιβαλλοντικής ρύθμισης, αύξηση των παρατυπιών μέσα στις χώρες και μεταξύ των χωρών, πλουτισμός των διεθνικών κοινωνιών και οικονομική εξασθένιση των πληθυσμών) και δεν θα μπορούσε να επέλθει σύγχυση μεταξύ της αναγνώρισης της οικονομίας της αγοράς και της αποδοχής αυτού του χρηματοοικονομικού και διεθνικού καπιταλισμού.
Το κείμενο είναι ανεπαρκές γιατί δεν προτείνει διεξόδους για μία εκ βαθέων μεταρρύθμιση του παγκόσμιου νομισματικού συστήματος: ανάγκη για μία νέα συμφωνία Bretton-Woods, οργάνωση των μεγάλων περιφερειακών συνόλων που καθορίζουν τις ενιαίες νομισματικές περιοχές.
Στο ίδιο πνεύμα, το ψήφισμα δεν θίγει καμία οδό φορολογικής ρύθμισης, όπως θα μπορούσε να ξεκινήσει, για παράδειγμα, χάρη στη δημιουργία ενός φόρου για τις κινήσεις κεφαλαίων (φόρος Tobin).
Τέλος, όσον αφορά τα όργανα διαβούλευσης και λήψης αποφάσεων, το κείμενο συστήνει μία απλή ευθυγράμμιση με τις αμερικανικές θέσεις του κ. Κλίντον, ήτοι θεσμοποίηση της Ομάδας των 22.
Θα ήταν καλύτερο να παραχωρήσουμε στην προσωρινή επιτροπή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (που έχει το πλεονέκτημα ότι συγκεντρώνει τις αναπτυγμένες, τις αναδυόμενες και τις αναπτυσσόμενες χώρες) πραγματικές πολιτικές εξουσίες λήψης αποφάσεων.
Το κείμενο αποσιωπά εντελώς τους κινδύνους που ενδεχομένως απειλούν ορισμένους βιομηχανικούς ή τραπεζικούς τομείς στην Ευρώπη λόγω της κρίσης. Παραβλέπει συνεπώς τα αναγκαία μέτρα υποστήριξης και προσαρμογής που θα μπορούσαν να είναι χρήσιμα κατά τομείς για την προστασία της απασχόλησης.
Γενικότερα, δεν συστήνει τίποτα το συγκεκριμένο για την ΕΕ, ενώ η ίδια Ομάδα των 7 επέμενε στα συμφέροντα που θα περιέβαλαν τα μέτρα ανάκαμψης και υποστήριξης στην ανάπτυξη.
Δυστυχώς, οι μισθωτοί της ΕΕ είναι αυτοί που κινδυνεύουν να υποστούν τις συνέπειες του σημερινού συντηρητισμού των αρχών μας.
επί του ψηφίσματος για τις πολιτικές εξελίξεις στην Ρωσία
Το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο διαθέτει τις πιστώσεις του.
Οι γκουρού της φιλελεύθερης οικονομίας, με τον αγγλοσαξονικό τρόπο, δίνουν τα μαθήματά τους για την ιδιωτικοποίηση, για τους νόμους της αγοράς, για τον ελεύθερο ανταγωνισμό και για άλλα λειτουργικά όργανα της θρησκείας της "αόρατης χείρας».
Μετά από πέντε χρόνια αυτού του φαρμάκου, τα τραγικά αποτελέσματα είναι εμφανή: η οικονομία είναι κατακερματισμένη, η κοινωνία εξασθενισμένη, η προσδοκώμενη διάρκεια ζωής περικόπηκε και δεν ξεπερνά τα 60 έτη της ηλικίας, η φτώχια, η αθλιότητα, η διαφθορά, η βία, τα άδεια δημόσια ταμεία και το κράτος περιορισμένο στα τείχη του Κρεμλίνου.
Να που ο υπερφιλελευθερισμός οδήγησε τη Ρωσία.
Η άμεση κατάργηση των οικονομικών συνόρων και το βίαιο πέρασμα μίας προστατευμένης οικονομίας στον άγριο ανταγωνισμό ενός κερδοσκοπικού παγκόσμιου καπιταλισμού δεν θα μπορούσε να μας οδηγήσει παρά μόνο εδώ που βρισκόμαστε.
Θα έπρεπε να υπήρχε σταδιακή πρόοδος, λογική και μέτρο.
Δεν υπήρξε όμως παρά μόνο υπερβολή, δογματισμός και βία.
Από την κομμουνιστική ιδεολογία, η Ρωσία πέρασε χωρίς μετάβαση στον υπερφιλελευθερισμό.
Από τη δικτατορία της κομμουνιστικής νομενκλατούρας, αυτή η χώρα πέρασε στη δικτατορία της μαφίας και των ολιγαρχικών.
Για να επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο η όλη κατάσταση, οι θεσμοί που δημιουργήθηκαν αποδεικνύονται ένας παράγοντας αποκλεισμού όταν ο Πρόεδρος μπορεί να κυβερνήσει ενάντια σε μία πλειοψηφία εθνικών στην Δούμα.
Οι κίνδυνοι για την Ευρώπη είναι τρομεροί, με πυρηνικούς εξοπλισμούς που παραδίδονται στα σχεδόν απομεινάρια του στρατού και με τον κίνδυνο μίας διάλυσης της Ρωσίας στην καυκάσια-μουσουλμανική πλευρά και στο απωανατολικό πρανές.
Τι πρέπει να γίνει λοιπόν; Κατ' αρχήν να διδαχθούμε από τις αποτυχίες των δογματικών ελεύθερων συναλλαγών και να βγάλουμε την Ευρώπη από αυτήν την παγίδα όσο είναι καιρός.
Έπειτα, να επιλέξουμε τον ρεαλισμό ως προς τις θεσμικές ανάγκες της Ρωσίας, ήτοι ένα αυθεντικό κράτος, που να ανταποκρίνεται στις διαστάσεις αυτής της χώρας-ηπείρου και συμφωνεί με τη βαθιά κοινωνιολογική και ιστορική πραγματικότητα.
Το ψήφισμα που ενέκρινε το Κοινοβούλιό μας πολλαπλασιάζει τις συμβουλές για τη νέα ρωσική κυβέρνηση.
Λυπάμαι που, παράλληλα, δεν σημειώνει κανένα από τα λάθη ανάλυσης και τις μεγάλες αποτυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προβάλλει το ρωσικό κραχ.
Λάθος ανάλυσης που τόσο πολύ υποτιμήσαμε τις διαρκείς επιπτώσεις στη νοοτροπία επτά δεκαετιών σοβιετικής κληρονομιάς, επτά δεκαετιών κράτους πρόνοιας και ελλείψεων, και που υποτιμήσαμε τις επιπτώσεις της απουσίας κάθε φιλελεύθερης παράδοσης που θα μπορούσε να διαδεχθεί ένα κομμουνιστικό σύστημα που έχει καταρρεύσει.
Ήταν μεγάλο λάθος που αφήσαμε ελεύθερο το πεδίο στους πιο δογματικούς από τους οικονομολόγους και τους φιλελεύθερους δυτικούς ειδικούς, και τους πιο αδαείς της ρωσικής πραγματικότητας, που ήρθαν κατά πλειοψηφία πέρα από τον Ατλαντικό.
Τους αφήσαμε να μετατρέψουν τη Ρωσία σε πειραματικό πεδίο, να δημιουργήσουν απατηλούς μιμητισμούς, να επιβάλουν δραστικές θεραπείες που δεν θα τολμούσαν να προτείνουν στις δικές τους κυβερνήσεις, να ασκήσουν πίεση για να επιτύχουν επισπευσμένες απορυθμίσεις και άτακτες ιδιωτικοποιήσεις.
Το αποτέλεσμα είναι ότι σήμερα η «οικονομία της αγοράς' έγινε για τον ρωσικό λαό συνώνυμο της ανεργίας και της αθλιότητας.
Ας ξεκινήσουμε λοιπόν από το να σταματήσουμε να παίζουμε τους αυτοκρατορικούς συμβούλους και να υπαγορεύουμε στη Ρωσία τον ρυθμό και τη φύση των μεταρρυθμίσεών της.
Ας παρατηρήσουμε απλά ότι αυτό το οποίο έχει ανάγκη περισσότερο η Ρωσία σήμερα, είναι προφανώς ένα δυνατό κράτος, ικανό και ειλικρινές. Δεν μπορέσαμε να βοηθήσουμε τους Ρώσους να χτίσουν αυτό το κράτος.
Πετάξαμε από το παράθυρο τα χρήματα των φορολογούμενων των κρατών μελών σε προγράμματα και ενισχύσεις, για τα οποία ζητήσαμε την αξιολόγηση, που περιμένουμε ακόμη εξάλλου, και για τα οποία η υπόθεση Emerson, όπως και οι υπεύθυνοι του ευρωπαϊκού γραφείου για ανθρωπιστική βοήθεια (ECHO), δείχνει ότι δεν ελέγχονται ή ελέγχονται λίγο και συνεπώς, είναι πηγές απάτης.
Το πρώτο μας καθήκον ήταν να συμβάλουμε μαζικά στον σχηματισμό στην Ευρώπη της νέας πολιτικής, οικονομικής και διοικητικής ελίτ για την οποία η νέα Ρωσία είχε μία απόλυτα ζωτική ανάγκη.
Μόνο οι κομμουνιστές διέθεταν ένα πλαίσιο καταρτισμένων στελεχών. Δεν μπορέσαμε να βοηθήσουμε τη νέα Ρωσία να απαλλαχτεί και να εξοπλιστεί με νέα εναλλακτικά δίκτυα.
Η κρατική μας παράδοση, η μεταπολεμική μας εμπειρία, το σταδιακό μας πέρασμα από τις οικονομίες που διοικούνται ευρύτατα στην κοινή αγορά μάς έθετε, ωστόσο, σε καλύτερη θέση από άλλους σε αυτήν την προσπάθεια σχηματισμού μίας ρωσικής ελίτ, ικανής να ελέγξει το προοδευτικό πέρασμα από την προγραμματισμένη οικονομία στην πραγματική οικονομία.
Η ταχύτητα με την οποία οι Ρώσοι οικειοποιήθηκαν τις τεχνικές της δημοκρατίας δείχνει ότι αυτή η προσπάθεια, αν είχε επιχειρηθεί εγκαίρως και σε μία επαρκή κλίμακα, θα στεφόταν σίγουρα με επιτυχία και θα συνέβαλε στο να εξασφαλίσει η Ρωσία τη θέση της σε μία μεγάλη Ευρώπη που βρίσκεται ξανά.
Επιπλέον, μπορούμε να αναρωτηθούμε σε τι μπορεί να χρησιμεύσει το πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, αφού αποδείχθηκε ανίκανο να αποτελέσει το χωνευτήρι μίας κοινής ενέργειας μεγάλης σημασίας σε αυτόν τον τόσο πρωταρχικό, ωστόσο, τομέα για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειξε αδυναμία, ακόμη και αποτυχία, αφού δεν μπόρεσε ούτε να διακρίνει, ούτε να αναγνωρίσει τις νέες προοπτικές που επέβαλαν στην ήπειρό μας το τέλος του διπολικού κόσμου και η κατάρρευση του σοβιετικού συστήματος.
Λόγω μυωπίας και κοντοφθαλμισμού, οι κοινοτικοί υπεύθυνοι δεν μπόρεσαν να δουν ότι ερχόταν η κρίση του ρωσικού κράτους, ούτε να μετρήσουν την ευρύτητα, ούτε να αξιολογήσουν τις συνέπειες και δεν μπόρεσαν, κατά μείζονα λόγο, να προσαρμόσουν τη βοήθεια στις πραγματικές ανάγκες.
Αυτή η δυσάρεστη επιπολαιότητα θα μπορούσε κάλλιστα να έχει σε αντάλλαγμα φοβερές συνέπειες για τη δική μας ανάπτυξη.
Το ευρωπαϊκό σύστημα, όπως λειτουργεί, αποδείχθηκε ανίκανο να βοηθήσει σωστά τη γειτονική μας Ρωσία να αντιμετωπίσει σε σωστές συνθήκες την περίοδο μετάβασης και τις τεράστιες προκλήσεις, και συνεπώς να θίξει δεόντως ένα ζήτημα απόλυτα σημαντικό για το μέλλον των χωρών μας.
Ίσως θα έπρεπε να φροντίσουμε να το μεταρρυθμίσουμε σε βάθος, όσο φροντίζουμε να κηρύττουμε τη μεταρρύθμιση στη Ρωσία.
Τα κράτη μέλη, των οποίων ο ρόλος φαίνεται τελικά αναντικατάστατος, πρέπει συνεπώς να ξαναπάρουν την πρωτοβουλία.
Έκθεση McMillan-Scott (A4-0251/98)
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος λόγω της ώρας.
Πριν από τρία περίπου χρόνια, τον Δεκέμβριο του 1995, κληθήκαμε να εκφράσουμε γνώμη, για δεύτερη φορά, σχετικά με την τελωνειακή ένωση με την Τουρκία.
Να πώς δικαιολογούσα το γεγονός ότι εδήλωνα ότι δεν μπορούσα να συμφωνήσω με την τελωνειακή ένωση.
Εξέθετα τέσσερις λόγους. Από τη σκοπιά της Τουρκίας, η τελωνειακή ένωση εμφανιζόταν ως ένα απλό στάδιο προς την πλήρη και ολοκληρωτική ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λαμβανομένης υπόψη της γεωγραφικής της θέσης, του πολιτισμού της, της θρησκείας της, δεν μπορούσα να φανταστώ αυτή τη χώρα ως αναπόσπαστο τμήμα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που είναι ιουδαϊκής και χριστιανικής παράδοσης.
Ο δεύτερος λόγος ήταν ότι η Τουρκία είχε σημειώσει μία εξέλιξη στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά έμεναν πολλά να γίνουν.
Η υπερψήφιση της τελωνειακής ένωσης ισοδυναμούσε με την επικύρωση μίας κατάστασης που δεν ήταν απαράδεκτη. Τρίτος λόγος, η κατάσταση στην Κύπρο, που υπάρχει από το 1974.
Τέταρτος λόγος, που δεν ήταν λιγότερο σημαντικός για μένα, το ότι η Τουρκία δεν έχει ακόμη αναγνωρίσει την γενοκτονία των Αρμενίων το 1915. Φθάνει μέχρι στο σημείο να αρνείται την ίδια την ύπαρξή της.
Δεν παρέβλεπα - έλεγα - τις εμπορικές πτυχές αυτής της συμφωνίας.
Αλλά με καθαρή τη συνείδησή μου, δεν μπορούσα, για τους λόγους που ανέφερα, να την υπερψηφίσω. Λοιπόν, από τότε δεν άλλαξα.
Διαπιστώνω ότι, λίγα χρόνια μετά, υπάρχει το ίδιο πνεύμα που συνεχίζει να εμπνέει το Κοινοβούλιό μας. Αυτό το πνεύμα που έγκειται στο να ελπίζουμε ότι η Τουρκία θα αλλάξει αν τη βοηθήσουμε.
Λοιπόν, όχι, δεν είναι αυτή η λύση.
Θα αλλάξει μέσα από τον λαό της, από τις ψηφοφορίες που θα διενεργηθούν.
Δεν είναι μία συμφωνία τελωνειακής ένωσης ή οικονομικοί λόγοι που θα μπορούσαν να αλλάξουν τον τουρκικό λαό και να μεταβάλουν τη φύση των κυβερνώντων της.
Να γιατί δεν μπόρεσα να δώσω τη συγκατάθεσή μου στην έκθεση του κ. McMillan-Scott.
Πριν από τρία χρόνια, κάποιοι ευρωβουλευτές πήγαμε στην Τουρκία για να προετοιμάσουμε την τελωνειακή ένωση και συγχρόνως για να σταθμίσουμε την κατάσταση ως προς το κουρδικό ζήτημα και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη χώρα.
Επέστρεψα από αυτό το επωφελές ταξίδι, γεμάτος ελπίδες για διαρκείς προόδους.
Από τότε, η πολιτική κατάσταση περιπλέχθηκε: οι ρυθμοί οικονομικής ανόδου διατηρήθηκαν δύσκολα και η πρόοδος σε δημοκρατικά ζητήματα δεν ήταν στο ύψος των προσδοκιών μας.
Παρ' όλα αυτά, η τελωνειακή ένωση σημείωσε μία θετική εξέλιξη.
Δεν παύει όμως να είναι γεγονός ότι το μέλλον μάς εμπνέει πολλούς φόβους: θα είναι άραγε ικανή η τουρκική κυβέρνηση να συνεχίσει την ανάπτυξη και να συγκρατήσει τον πληθωρισμό; Τι σκοπεύει να κάνει για να βελτιώσει τον σεβασμό των αρχών του διεθνούς δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας; Θα επιλύσει τελικά με ειρηνικό τρόπο το κουρδικό και κυπριακό ζήτημα;
Προς στιγμήν, δεν έχουμε απαντήσεις σε αυτά τα ζητήματα. Είμαι όμως πεπεισμένος ότι δεν πρέπει, παρ'όλα αυτά, να τα παρατήσουμε.
Η έκθεση του συναδέλφου μας McMillan-Scott είναι τελείως ξεκάθαρη. Πρέπει να προχωρήσουμε με γνώμονα το συμφέρον της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης συγχρόνως.
Οι σχέσεις μας πρέπει να βαθύνουν.
Η απομόνωση της Τουρκίας δεν θα συνέβαλλε καθόλου στη βελτίωση των συνθηκών ζωής του πληθυσμού και της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η τουρκική νεολαία πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συμμετάσχει στα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, Leonardo και Νεολαία για την Ευρώπη.
Η οικονομία απαιτεί μία βοήθεια για να προσαρμοστεί και να ανασυγκροτηθεί.
Η μεταρρύθμιση της διοίκησης δεν μπορεί να γίνει χωρίς συνεργασία.
Εγκρίνω λοιπόν την έκθεση McMillan-Scott, εμμένοντας όμως ιδιαίτερα στην πρόοδο που πρέπει να επιτευχθεί σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατίας και εντατικής συνεργασίας στον αγώνα κατά της διεθνούς διακίνησης ναρκωτικών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταβάλει πολλές προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Σήμερα, είναι η σειρά της Τουρκίας να πάρει την σκυτάλη.
Από τη θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης Τουρκίας-Ευρωπαϊκής Ένωσης μέχρι σήμερα, ελάχιστες βελτιώσεις φαίνεται να πραγματοποιήθηκαν στην εσωτερική κατάσταση στην Τουρκία.
Ακριβώς η εσωτερική κατάσταση της χώρας αυτής ήταν κατά τις διαπραγματεύσεις με τις πιθανές υποψήφιες προς ένταξη χώρες η αιτία για την οποία πολλά μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν κατά της αποδοχής της Τουρκίας ως υποψήφια χώρα.
Οι πολιτικές μεταρρυθμίσεις που απαιτήθηκαν στα πλαίσια της τελωνειακής ένωσης με κανένα τρόπο δεν φαίνεται να έχουν δρομολογηθεί ακόμη. Οι στρατιωτικοί εξακολουθούν να ασκούν εντονότατη επίδραση στην τουρκική κοινωνία.
Η έκθεση Mc Millan Scott μας δίνει μία σαφή εποπτική εικόνα της κατάστασης στη χώρα αυτή. Παρόλο που αναφέρεται λεπτομερώς σε πληθώρα θεμάτων όπου δεν υπήρξε βελτίωση, κυριότερο από τα οποία είναι η άσκημη κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, η ουσία της έκθεσης παραμένει ότι η Τουρκία είναι εντάξιμη χώρα.
Δεν υπάρχει ωστόσο η παραμικρή ένδειξη ότι η Τουρκία καταβάλλει προσπάθειες προς ειρηνική επίλυση του Κουρδικού προβλήματος ή ότι σέβεται περισσότερο τις θρησκευτικές μειονότητες και τα θεμελιώδη τους δικαιώματα.
Συμφωνώ με το μεγαλύτερο τμήμα του περιεχομένου της έκθεσης. Παρόλα αυτά την καταψήφισα, και αυτό διότι η έκθεση λέει στην ουσία ότι, εφόσον αποδειχθεί ότι η Τουρκία πληροί συγκεκριμένα κριτήρια, μπορεί να προσχωρήσει «αυτομάτως» στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με μία τέτοια προοπτική εγώ δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Εμείς πιστεύουμε ότι από γεωγραφικής και πολιτιστικής άποψης η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα και δεν μπορεί επομένως να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι σχέσεις μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης χαρακτηρίζονταν πάντα από αυτά που αποκρύπτονταν, ακόμη και από την υποκρισία.
Το ουσιαστικό ερώτημα δεν εθίχθη ποτέ πραγματικά: η Τουρκία είναι ή όχι μία ευρωπαϊκή χώρα; Είναι πράγματι προορισμένη να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Σίγουρα, ένα πολύ μικρό κομμάτι της επικράτειάς της ανήκει στην Ευρώπη.
Είναι όμως αρκετό ώστε να θεωρηθεί αυτή ως ευρωπαϊκό έθνος, δηλαδή συμμέτοχος του ευρωπαϊκού πολιτισμού και κουλτούρας;
Ας είμαστε σαφείς: όλη η ιστορία της Τουρκίας είναι η μάχη της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας κατά των εθνών της Ευρώπης.
Ούτε η ιστορία, ούτε ο πολιτισμός δεν συνδέουν αυτή τη μεγάλη ασιατική και μεσανατολική χώρα με την Ευρώπη.
Εφ' εξής, δεν θα ήταν πιο ρεαλιστικό και ειλικρινές να της προτείνουμε μορφές συνεργασίας, τακτικές, δυνατές, ακόμη και στενές, αλλά αποκλείονταςτην προοπτική ένταξης που συνεχώς παρουσιάζουμε για να την απωθήσουμε τελικά;
Αφού διευκρινίστηκε αυτό το σημείο, η έκθεση του κ. Mac Millan-Scott υπογραμμίζει ορισμένα εμπόδια για την ένταξη της Τουρκίας, που προστίθενται στην ουσιαστική αντίρρηση που μόλις ανέφερα.
Είναι αποδεκτό για την Ευρωπαϊκή Ένωση μία υποψήφια προς ένταξη χώρα να είναι σταυροδρόμι του διεθνές εμπορίου ναρκωτικών και, σε έναν άλλο ποινικό τομέα, της οργανωμένης σε βιομηχανική κλίμακα απομίμησης; Ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, κυρίως στον δικαστικό τομέα, κάθε κράτος οφείλει να σέβεται τις δίκαιες διαδικασίες που εγγυώνται τα δικαιώματα υπεράσπισης.
Ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας, που πρέπει να είναι χωρίς αδυναμίες, δεν μπορεί παρά να ενισχύεται από νόμους και σαφείς ποινικούς κανόνες σε αυτό το σημείο.
Μπορούμε επίσης να δεχθούμε ότι αψηφώντας τα ψηφίσματα του ΟΗΕ, η Τουρκία συνεχίζει να καταλαμβάνει παράνομα ένα μέρος της Κύπρου;
Η έκθεση του κ. Mac Millan-Scott εμμένει επίσης στην ανάγκη εξάρτησης των ενόπλων δυνάμεων από τις πολιτικές αρχές.
Αυτό το σημείο διευκρινίζει τη δυσκολία που η εξάρτηση αυτή σημαίνει ως προς το να παραμερίσουμε τον τρόπο σκέψης μας και τις πολιτιστικές μας συνήθειες σχετικά με μία ιστορική πραγματικότητα πολύ διαφορετική από την δική μας.
Ήδη από τον Κεμάλ Ατατούρκ, ο στρατός θεωρείται, ανέκαθεν άλλωστε, εγγυητής του τουρκικού Συντάγματος και κυρίως του λαϊκού χαρακτήρα αυτού του κράτους.
Στην πράξη, ο στρατός είναι σήμερα ένα τείχος κατά του ισλαμισμού.
Βλέπουμε έτσι με πόση προσοχή αρμόζει να προσεγγίσουμε την οθωμανική πραγματικότητα.
Τελικά, φαίνεται σαφές ότι για ιστορικούς και πολιτιστικούς λόγους, όπως και για τα επιχειρήματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την οικονομική κατάσταση, η Τουρκία δεν μπορεί να ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απομένει συνεπώς να επινοηθούμε ειλικρινείς, σαφείς και στενές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας, που να σέβονται τις ιδιαιτερότητες αυτού του μεγάλου μεσανατολικού έθνους.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση που πραγματεύεται την ετήσια επισκόπηση της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της ΕΕ και της Τουρκίας.
Δεν πρέπει να υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ότι, οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βλέπουν με επιφύλαξη το γεγονός ότι δεν έχει σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος, όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις στην Τουρκία.
Είναι επιθυμητό η τουρκική κυβέρνηση να στηρίξει ενεργά:
έναν συνεχή εκδημοκρατισμό και προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων, καθώς και μια εδραίωση του πολιτικού ελέγχου των ένοπλων δυνάμεων·-την εδραίωση σχέσεων καλής γειτονίας, ιδίως μεταξύ της Τουρκίας της Ελλάδας·-την τήρηση των αρχών δικαίου για τη διευθέτηση των αντιπαραθέσεων στο Αιγαίο·-μια ειρηνική λύση του Κυπριακού.Είναι θέση των Δανών σοσιαλδημοκρατών ότι η αρχή τήρησης των ανθρώπινων δικαιωμάτων συνδέεται στενότερα με τη συμμετοχή σε μια σειρά εκπαιδευτικών προγραμμάτων και ότι η παράμετρος των ανθρώπινων δικαιωμάτων πρέπει να συμπεριληφθεί στο περαιτέρω έργο των διοργανικών ομάδων εργασίας.
Παρομοίως, η τελωνειακή ένωση πρέπει να είναι ουδέτερη ως προς τις δαπάνες σε σχέση με τον συνηθισμένο κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στην 13.45, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κατάσταση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η κρίση που μαστίζει την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, η οποία βρίσκεται σήμερα στο επίκεντρο των ανησυχιών μας, έχει ξεσπάσει εδώ και πάνω από τέσσερα χρόνια και σήμερα, με τον πόλεμο που μαίνεται από τον περασμένο Αύγουστο στο εσωτερικό της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, εισέρχεται γι' άλλη μια φορά σε φάση παροξυσμού.
Οι φόβοι που έχουμε εκφράσει επανειλημμένα σχετικά με τον κίνδυνο να επεκταθεί η συγκεκριμένη κρίση σε γειτονικές χώρες, έρχονται δυστυχώς να επιβεβαιωθούν τη σήμερον ημέρα.
Χώρες της Ανατολικής Αφρικής, της Κεντρικής Αφρικής, της Μεσημβρινής Αφρικής, έξι συνολικά χώρες, έχουν ήδη εμπλακεί στρατιωτικά στη σύγκρουση. Και καραδοκεί ο κίνδυνος να συρθούν και άλλες χώρες στη σύγκρουση αυτή που ξέσπασε στο έδαφος του Κογκό-Κινσάσα.
Τη στιγμή αυτή, ιδιαίτερες ανησυχίες προξενεί το ενδεχόμενο επέμβασης δυνάμεων του Σουδάν, στο πλευρό των κυβερνητικών δυνάμεων, στο έδαφος της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, μια εξέλιξη που κατά πάσα πιθανότητα θα συνεπάγεται την αυξανόμενη εμπλοκή άλλων χωρών που γειτονεύουν με το Σουδάν.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, η κατάρρευση του καθεστώτος Μομπούτου στο Κογκό-Κινσάσα και η ανάληψη της εξουσίας από το νέο καθεστώς δεν μπόρεσαν να θέσουν τέρμα στη διαρθρωτική, πολιτική, οικονομική και κοινωνική κρίση που μαστίζει τη χώρα εδώ και πολύ καιρό.
Μια κρίση που μετέβαλε το Κογκό, το πρώην Ζαΐρ, σε μόνιμη εστία αποσταθεροποίησης μέσα στην καρδιά της Κεντρικής Αφρικής.
Εν πάση περιπτώσει, η ανάλυση της σημερινής κρίσης, η διασύνδεσή της με την κατάσταση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και με τα υφιστάμενα εθνοτικά προβλήματα - όχι μόνο στη Ρουάντα και στο Μπουρούντι, αλλά και στις επαρχίες του Κιβού και του Κάτω Κογκό - είναι αρκετά γνωστά σε όλους τους κυρίους βουλευτές, όπως επίσης είναι αρκετά γνωστή και η θέση μας πως καμία διευθέτηση των προβλημάτων δεν θα μπορέσει να επιτευχθεί manu militari , δηλαδή με την προσφυγή σε στρατιωτικά μέσα.
Εχουμε τονίσει κατ' επανάληψη ότι είναι ουσιαστικής σημασίας να εξευρεθεί μια λύση, μέσω πολιτικών διαπραγματεύσεων, για τα βαθύτερα προβλήματα πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής φύσεως που απασχολούν εκείνη την περιοχή της Αφρικής.
Πέραν τούτου, με βαθύτατο αίσθημα απογοήτευσης παρακολουθούμε όλοι μας όχι μόνο την πλήρη αδυναμία συνέχισης της εφαρμογής μιας αναπτυξιακής πολιτικής, αλλά επίσης και την καταστροφή έργων υποδομής και την κατάρρευση θεσμών για τη δημιουργία των οποίων συνέβαλαν στο παρελθόν, με όχι αμελητέες προσπάθειες, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Ανέκαθεν, και ειδικότερα τον τελευταίο καιρό, η Ευρωπαϊκή Ένωση προέβαλλε μια ξεκάθαρη θέση σχετικά με αυτό το θέμα, και η δήλωσή της τής 27ης Αυγούστου είναι σαφής όσον αφορά τους όρους που πρέπει να τηρηθούν στο πλαίσιο της αναζήτησης μιας διευθέτησης της κρίσης.
Ήδη εξ αρχής είχαμε υποσηρίξει την αφρικανική διαμεσολάβηση, μια διαμεσολάβηση που δυστυχώς δεν έχει, επί του παρόντος, στεφθεί με επιτυχία: είτε πρόκειται για τις συνομιλίες που ξεκίνησαν με πρωτοβουλία του κ. προέδρου Μαντέλα στη Victoria Falls, είτε για τη συνάντηση της Οργάνωσης Αφρικανικής Ενότητας στην Αντίς Αμπέμπα, είτε ακόμη, πιο πρόσφατα, για τη σύνοδο του SADEC στο Μαυρίκιο, σε όλες τις περιπτώσεις η επιτυχία των διαπαγματεύσεων υπήρξε αμφίβολη.
Κρίναμε επίσης ότι αιτιολογείτο η άμεση μετάβαση στην περιοχή του ειδικού απεσταλμένου, ο οποίος βρίσκεται ακόμη εκεί προσπαθώντας να εξεύρει τρόπους διευκόλυνσης του διαλόγου και να προσδιορίσει πιθανές λύσεις για τη διένεξη.
Πιο συγκεκριμένα, φρονούμε πως θα ήταν μια ενδιαφέρουσα ιδέα η εξέταση του ενδεχομένου ανάπτυξης μιας αφρικανικής δύναμης παρέμβασης, με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν διατεθειμένη να συνεργαστεί.
Ένα είναι βέβαιο: ότι δεν θα υπάρξουν δυνατότητες διαμόρφωσης προϋποθέσεων για το διάλογο εφόσον συνεχιστεί η παρουσία ξένων δυνάμεων στο εσωτερικό του Κογκό και εφόσον δεν τεθεί τέρμα στις λαϊκιστικές διακηρύξεις ρατσιστικού περιεχομένου οι οποίες παροτρύνουν τις βιαιοπραγίες μεταξύ των εθνοτήτων.
Όπως επίσης, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί η ειρήνη εφόσον οι προβαλλόμενες λύσεις δεν θα λαμβάνουν υπόψη την εδαφική ακεραιότητα του Κογκό και δεν θα διασφαλίζουν την ασφάλεια των γειτονικών του χωρών.
Η διαβόητη περιφερειακή διάσκεψη, για την οποία έγινε τόσο πολύς λόγος, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί υπό την αιγίδα της Οργάνωσης Αφρικανικής Ενότητας και των Ηνωμένων Εθνών, ανεξαρτήτως, βεβαίως, της οποιασδήποτε συμβολής για την επιτυχία της από πλευράς της διεθνούς κοινότητας, και ειδικότερα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, με βάση την υπάρχουσα σήμερα αντιπαράθεση των δυνάμεων, μπορούμε να διαβλέψουμε δύο σενάρια: το ένα προβλέπει την παγίωση των υφιστάμενων σφαιρών επιρροής από αμφότερα τα στρατόπεδα, παρ' όλο που ο πόλεμος θα συνεχιστεί ανάμεσα στον κογκολέζικο στρατό και τους συμμάχους του, αφενός, και τις δυνάμεις των στασιαστών και τους συμμάχους τους, αφετέρου.
Ένα τέτοιο ενδεχόμενο θα οδηγούσε μεσοπρόθεσμα στη σταδιακή αποδέσμευση των χωρών της περιοχής, ενώ η διεθνοποίηση της διένεξης θα αφορούσε αποκλειστικά τις κογκολέζικες δυνάμεις.
Ένα δεύτερο σενάριο - ίσως το πιο πιθανό - προβλέπει μια ευρείας κλίμακας αντεπίθεση εκ μέρους της ομάδας που πρόσκειται στον Kabila, από την οποία θα συνεπάγεται, όπως είναι εύκολα κατανοητό, το ξέσπασμα μιας υπερ-περιφερειακής σύγκρουσης ακόμη μεγαλύτερης εμβέλειας.
Είτε η μία είτε η άλλη κατάσταση, αμφότερα τα σενάρια που προανέφερα, γεννούν σοβαρότατες ανησυχίες, δεδομένου ότι, ακόμη και στην πρώτη περίπτωση, που θα οδηγούσε στη διεθνοποίηση του προβλήματος του Κογκό, η κατάσταση αστάθειας που θα επικρατούσε στη χώρα λαμβάνοντας υπόψη τον αριθμό των γειτονικών χωρών, συνδυασμένη με τη γνωστή κατάσταση ανασφάλειας των γειτονικών χωρών, δεν θα επέτρεπε ποτέ την επίτευξη της σταθερότητας στη ζώνη εκείνη της αφρικανικής ηπείρου.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει διαρκώς και συνεχώς στην αναγκαιότητα να στρέψουμε τη ματιά μας στη συγκεκριμένη περιοχή θεωρώντας την ως ενιαίο σύνολο, και να μη στεκόμαστε απλώς στις μεμονωμένες εστίες κρίσης.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι μεταξύ των αποστολών που ανατέθηκαν στον ειδικό απεσταλμένο μας συμπεριλαμβάνεται επίσης μια συνάντηση με τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και με τα ηγετικά στελέχη των Ηνωμένων Εθνών που τη στιγμή αυτή παρακολουθούν την εξέλιξη της κατάστασης στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και στο Κογκό.
Ας ελπίσουμε ότι ο εν λόγω απεσταλμένος θα είναι σε θέση να μας στείλει εκ νέου αναφορά στις αρχές Οκτωβρίου, οπότε θα μπορέσουμε ξανά να αξιολογήσουμε την κατάσταση και να προβάλουμε ενδεχόμενες πολιτικές προτάσεις.
Θα επιθυμούσα ακόμη να σας ενημερώσω ότι επίσης βρισκόμαστε σε στενή επαφή με το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για την Ανάπτυξη και με την Παγκόσμια Τράπεζα, ώστε να εξετάσουμε τη δυνατότητα δρομολόγησης μιας συντονισμένης δράσης που θα απορρέει από μια συνολική πρόταση για αποκατάσταση εκείνης της περιοχής, κάτι το οποίο, προφανώς, θα συνιστούσε ένα σημαντικό τεκμήριο στο πλαίσιο της οποιασδήποτε παγκόσμιας διάσκεψης με θέμα τη συγκεκριμένη περιοχή.
Σε ό, τι αφορά την ανθρωπιστική κατάσταση, η στρατιωτική διένεξη είχε προφανώς σοβαρό αντίκτυπο σε αυτήν.
Αναφέρονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από μεριάς και των δύο εμπλεκόμενων μερών, ενώ οι αρχές, επίσης αμφότερων των εμπολέμων, προσφεύγουν στην εθνοτική αντιπαράθεση ως μέθοδο συσπείρωσης του πληθυσμού γύρω από το αντίστοιχο πολιτικό ή στρατιωτικό τους πρόγραμμα.
Είναι αδύνατη η πρόσβαση στις ζώνες της υπαίθρου του Κιβού ή της επαρχίας του Κάτω Κογκό, όπου επικεντρώνονται οι δυσχερέστερες καταστάσεις από ανθρωπιστικής άποψης.
Την παρούσα στιγμή, οι πληροφορίες που έρχονται σχετικά με τις ανθρωπιστικές ανάγκες των πολλών χιλιάδων εκτοπισμένων ατόμων είναι εξαιρετικά ελάχιστες και ελλειπείς.
Πέραν τούτου, η πιθανή επέκταση των συγκρούσεων στις γειτονικές χώρες, και συγκεκριμένα στη Ρουάντα και στο Μπουρούντι, ενέχει τον κίνδυνο ακόμη μεγαλύτερης αποσταθεροποίησης της εύθραυστης συνύπαρξης μεταξύ των εθνοτήτων που ζουν σε αυτές τις χώρες.
Οι πόλεις της Κινσάσα και του Κισανγκάνι βιώνουν τη στιγμή αυτή μια κατάσταση σοβαρότατης έλλειψης τροφίμων, όπως επίσης και ανεπαρκούς παροχής νερού, δεδομένου ότι όλοι οι αγωγοί έχουν διακοπεί.
Από ανθρωπιστικής σκοπιάς, ωστόσο, οι κυριότερες ανησυχίες μας συνεχίζουν να επικεντρώνονται στην επαρχία Κιβού, από τη στιγμή που ενδέχεται να βρισκόμαστε στα πρόθυρα ενός μεγάλων διαστάσεων εκτοπισμού κογκολέζικου πληθυσμού προς το εσωτερικό της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό ή προς την Τανζανία, το Μπουρούντι ή άλλες χώρες, κάτι που θα προσδώσει στην ανθρωπιστική κατάσταση έναν πράγματι καταστροφικό χαρακτήρα.
Για την αντιμετώπιση της νέας αυτής κρίσης, η Επιτροπή αποδέσμευσε ένα νέο κονδύλι ύψους 55 εκατομμυρίων Ecu που θα διατεθεί για την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, εκ των οποίων γύρω στα 10 εκατομμύρια προορίζονται ήδη εξαρχής για τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι οι δυσκολίες πρόσβασης που αντιμετωπίζουν οι οργανώσεις που προσπαθούν να διοχετεύσουν την ανθρωπιστική βοήθεια είναι τεράστιες, ότι οι όροι ασφαλείας είναι σχεδόν ανύπαρκτοι και ότι, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, προσπαθούμε να διαπραγματευθούμε έναν κώδικα συμπεριφοράς με τις αρχές αμφότερων των εμπλεκόμενων μερών, ώστε να διερευνήσουμε τη δυνατότητα δρομολόγησης της ανθρωπιστικής δράσης έχοντας εξασφαλίσει στους παρεμβαίνοντες φορείς ελάχιστους όρους ασφαλείας.
Ας μου επιτραπεί επίσης, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να θίξω ένα ζήτημα το οποίο είχα ήδη την ευκαιρία να θέσω ενώπιον της Επιτροπής και υπηρεσιών του Συμβουλίου, ένα ζήτημα που ενδεχομένως θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο προβληματισμού και από μεριάς αυτού του Κοινοβουλίου. Πρόκειται για το αν ενδείκνυται ή δικαιολογείται η συνέχιση, υπό τους ίδιους όρους - business as usual -, της χορήγησης της βοήθειάς μας σε χώρες που εμπλέκονται σε πολεμικές συγκρούσεις, σε χώρες που δαπανούν ένα ποσοστό του προϋπολογισμού τους, που φθάνει μέχρι και το 30 %, σε όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό, ή αν είναι μήπως καλύτερα να προβληματιστούμε εις βάθος και να αναρωτηθούμε εάν η ενίσχυση που παρέχουμε στους προϋπολογισμούς, στους κοινωνικούς τομείς και αλλού δεν συνιστά μάλλον μια έμμεση μέθοδο χρηματοδότησης των συγκεκριμένων πολεμικών προσπαθειών.
Το ζήτημα αυτό δεν είναι απλό, αλλά πιστεύω πως τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - εφόσον η Ευρώπη είναι ο κυριότερος χορηγός βοήθειας στην Αφρική - θα βρίσκονταν σε δύσκολη θέση έναντι των φορολογούμενων, και εμείς οι ίδιοι θα είχαμε πρόβλημα συνείδησης εάν δεν συλλογιστούμε σε βάθος πάνω σε αυτό το πρόβλημα.
Ελπίζω να μπορέσω να επανέλθω σε αυτό το θέμα σε μερικές εβδομάδες και να σας παραθέσω κάποιες σκέψεις, στο βαθμό που όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα οφείλουν να προβληματιστούν από κοινού και να καταλήξουν στα μέτρα και στις κατευθύνσεις που πρέπει να ακολουθήσουν.
Αυτά είχα να πω, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα μου συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμό την ανάλυσή σας και σας ευχαριστεί για αυτήν.
Επί δεκάδες χρόνια, το Ζαΐρ γνώρισε την πολιτική δικτατορία, τη διαφθορά, μία κακή οικονομική διαχείριση και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αν και το καθεστώς του Μομπούτου έχει καταδικαστεί ξεκάθαρα από το 1982, και απομονώθηκε σταδιακά σε διεθνές επίπεδο, ο εδαφικός πλούτος της χώρας μετρίασε την οικονομική απομόνωση που θα έπρεπε να είχε επέλθει.
Με τη νικηφόρο άφιξη των στρατευμάτων της Συμμαχίας, υπό την ηγεσία του Laurent Kabila, η σελίδα της δικτατορίας φαινόταν ότι είχε γυρίσει τελειωτικά.
Η στρατιωτική κατάσταση φαινόταν ότι ήταν υπό τον έλεγχο των ιθυνόντων της Συμμαχίας, και είμαστε πεπεισμένοι ότι το Κογκό είχε μία ευκαιρία να αρχίσει αποτελεσματικά την ανασυγκρότησή του, με την κοινή προσπάθεια όλων αυτών των ζωντανών δημοκρατικών και προοδευτικών δυνάμεων.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι τα πράγματα δεν εξελίχθηκαν προς την κατεύθυνση που επιθυμούσαμε.
Οι νέοι ιθύνοντες κλείστηκαν στον εαυτό τους, δείχνοντας αδιαλλαξία και στερούμενοι έτσι της υποστήριξης ενός μεγάλου μέρους του πληθυσμού που δεν αποδεχόταν τις αυταρχικές μεθόδους αυτής της Συμμαχίας.
Ένα από τα λίγα θετικά σημεία προς υπεράσπισή της είναι ότι επανέφερε μια μεγαλύτερη ασφάλεια στις πόλεις.
Η ανόρθωση είναι πιθανώς αδύνατη χωρίς τη διεθνή βοήθεια, και η διεθνής βοήθεια δεν ήρθε, κατά ένα μεγάλο μέρος λόγω έλλειψης εμπιστοσύνης.
Είναι φαύλος κύκλος.
Έλλειψη εμπιστοσύνης από τις δυτικές κυβερνήσεις ως προς την πολιτική θέληση της Συμμαχίας να κάνει τη χώρα δημοκρατική, έλλειψη εμπιστοσύνης των δυνάμενων επενδυτών, των ιδιωτικών εταιρειών ως προς την ασφάλεια, κυρίως τη νομική, και φόβος ότι οι επενδύσεις δεν θα είναι αποδοτικές.
Το Κογκό βυθίστηκε εκ νέου στον πόλεμο με την ανάμειξη των στρατών διάφορων χωρών της περιοχής και οι δραματικές εικόνες που δεχόμαστε καθημερινά μας δείχνουν τις σφαγές και τα δεινά των πληθυσμών.
Οι δηλώσεις των ιθυνόντων της χώρας που καλούν προς το εθνικό μίσος είναι εντελώς απαράδεκτες και δεν είναι καλοί οιωνοί για το μέλλον.
Η ανταρσία έχει σχηματιστεί από ένα σύμφυρμα ετερόκλιτων δυνάμεων που έχουν αποκλίνοντα συμφέροντα και που συνδέονται από την αντίθεσή τους στο ισχύον καθεστώς.
Στηρίζεται, εξάλλου, πολιτικά και οικονομικά από τους πρώην ιθύνοντες του προηγούμενου καθεστώτος.
Οι κίνδυνοι διάσπασης του Κονγκό είναι αληθινοί και όπως πάντα επιζήμιοι για τις πιο φτωχές περιοχές αυτής της χώρας και για τους πιο ευαίσθητους κατοίκους.
Επιπλέον, αποτελούν ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο για τις άλλες χώρες της Αφρικής.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, επιθυμούμε να καλέσει η Ευρώπη μία άμεση κατάπαυση πυρός, να υποστηρίξει τις αφρικανικές πρωτοβουλίες, ιδιαίτερα αυτές του προέδρου Μαντέλα, με στόχο να εμποδίσει την πυράκτωση όλης της περιοχής και, μετά από διαπραγματεύσεις, να βρει μία λύση για την κρίση στο Κονγκό.
Ας μιλήσουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη με μία φωνή, ας διάγουν μία μόνο δραστήρια διπλωματία και ας συντονίσουν τη δράση τους, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί η ειρήνη και η ασφάλεια σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Για αυτόν τον λόγο η ομάδα μου υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα, αφού υπάρχει κοινό ψήφισμα, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ας μιλήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με μία φωνή επειδή θέλουμε, με ένα διάβημα ανάλογο προς αυτό των άλλων δημοκρατικών ομάδων αυτού του Σώματος, να εξασφαλίσουμε την ειρήνη σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη συμφωνία μου με το φίλο και συνάδελφο Tindemans.
Όντως, στερούμαστε ευρωπαϊκής πολιτικής ως προς την Αφρική, κάτι που βέβαια δεν μας εμπόδισε καθόλου να μιλάμε - να μιλάμε και τίποτε άλλο - για την Αφρική, όπως ακριβώς κάνουμε και σήμερα.
Ο πληθυσμός του Κονγκό διαπιστώνει με πόνο πως γίνεται το θύμα του νιοστού σταδίου της ακατάπαυστης βίας στην περιοχή.
Τριάντα χρόνια δικτατορίας του Mobutu και η στρατιωτική κατάκτηση από τον Kabila φαίνεται ότι δεν ήταν αρκετά.
Και πάλι έχει ξεσπάσει εμφύλιος πόλεμος. Ο Kabila προξένησε τον εμφύλιο αυτό πόλεμο.
Μέχρι τη στιγμή που μιλούμε η χώρα παραμένει ακυβέρνητη.
Μέχρι τη στιγμή αυτή ο πληθυσμός αντιμετωπίζει μία καλπάζουσα φτώχεια και, ακόμα χειρότερα, τον θάνατο, την καταστροφή και τη φρίκη.
Μέχρι τη στιγμή αυτή τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται σε τεράστια κλίμακα σα να μην συνέβαινε τίποτα, και φυσικά η δημοκρατία παραμένει κενό γράμμα.
Φυσικά η επίθεση των στασιαστών αποτελούσε επίθεση σε ένα νόμιμο και διεθνώς αναγνωρισμένο καθεστώς και φυσικά θα πρέπει να γίνει επέμβαση της διεθνούς κοινότητας κατά των ανταρτών.
Αλλά για να λάβει μακροπρόθεσμη υποστήριξη ο Kabila θα πρέπει πραγματικά να κάνει πολλά.
Μέχρι σήμερα δεν αξίζει την υποστήριξη αυτή.
Ο Kabila θα πρέπει να δεχθεί επίσης τη διεθνή διαμεσολάβηση, οι δε αντάρτες θα πρέπει να παίξουν ένα ρόλο κατά τη διαμεσολάβηση αυτή, αλλιώς δεν μπορεί να υπάρξει μια τέτοια διεθνής διαμεσολάβηση.
Εκτιμώ τις προσπάθειες που πραγματοποιεί η Νότια Αφρική στα πλαίσια αυτά για να βρεθεί μία αφρικανική λύση σε μία αφρικανική χώρα με αφρικανική παρέμβαση και με αφρικανικά όπλα, όπως είπε ήδη ο κ. Tindemans: ναι, πρόκειται για τους αφρικανούς που υπήρχαν στη περιοχή πριν έρθουν οι αποικιοκράτες.
Πιστεύω ότι είναι θετικό και ελπιδοφόρο το μήνυμα που στέλνουν οι αφρικανικές χώρες καταβάλλοντας προσπάθειες διαμεσολάβησης και θα μπορούσαν να καταβάλλουν τέτοιες προσπάθειες και στο μέλλον για να αντιμετωπίζουν μόνες τους τα του οίκου τους, καθώς η Ευρώπη δεν έχει πολιτική για την Αφρική.
Η Ένωση ίσως θα μπορούσε να παράσχει τις καλές της υπηρεσίες και να βοηθήσει στη βελτίωση της κατάστασης, ούτως ώστε να μπορέσουν οι αφρικανοί να διευθετήσουν μόνοι τους τις διαφορές τους.
Πρόεδρε, ο κ. Tindemans μίλησε πολύ ωραία. Η Ευρώπη δεν ενδιαφέρεται για την Αφρική, τη στιγμή που η καρδιά της Αφρικής φλέγεται.
Η γενοκτονία κατά των Τούτσι και η ανατροπή του Mobutu άνοιξαν το κουτί της Πανδώρας, έτσι που τη στιγμή αυτή ο πόλεμος μαίνεται από τη Brazzaville μέχρι την Addis Abeba.
Οι παραδοσιακές ετικέτες, όπως η αποικιοκρατία, καθώς και οι ιδεολογικές συγκρούσεις μεταξύ Ανατολής και Δύσης δεν έχουν πλέον καμία σημασία.
Οι διάφοροι ηγέτες της Αφρικής αγωνίζονται για την εξουσία και μόνο.
Οι πολιτικές ομάδες της αντιπολίτευσης δεν μπορούν πλέον να δρουν δημοκρατικά. Πολύ συχνά αναζητούν βοήθεια από το εξωτερικό σε συγγενείς φυλες, κάτι που με τη σειρά του παρέχει το πρόσχημα στους διαφόρους δικτάτορες να επεμβαίνουν στρατιωτικά, να εισβάλλουν σε άλλα κράτη.
Αυτός ο λαβύρινθος συγκρούσεων έχει ως αποτέλεσμα φοβερές συμφορές για τον πληθυσμό και καταλήγει σε κατασπατάληση χρήματος, ακόμα και της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Θεωρώ ότι ο Επίτροπος κρύβεται πολύ συχνά πίσω από τις μεγαλόσχημες συνεδριάσεις των Ηνωμένων Εθνών. Θέλω να υπάρχει εδώ σαφήνεια.
Δεν θεωρεί άραγε η Επιτροπή και ο Επίτροπος ότι είναι τώρα η στιγμή να διαμαρτυρηθούν για παράδειγμα στην κυβέρνηση της Λουάντα, η οποία απλώς έπαυσε εβδομήντα μέλη της αντιπολίτευσης από τα αξιώματά τους, για να τα αντικαταστήσει από μη αιρετούς αξιωματούχους και απειλεί καθημερινά τη ζωή των παυθέντων; Όλα αυτά προστίθενται στο σύνολο των συγκρούσεων στην περιοχή.
Κύριε Επίτροπε, πείτε μου τουλάχιστον γιατί εμείς ως δημοκράτες δεν στείλαμε το μήνυμα που θα έπρεπε να στείλουμε και εμείς οι βουλευτές του Κοινοβουλίου; Οι βουλευτές αποτελούν μέλη ενός Κοινοβουλίου και δεν θα πρέπει να γίνονται τα αντικείμενα απειλών.
Αν δεν στείλετε ένα τέτοιο μήνυμα, κύριε Επίτροπε, η κυβέρνηση της Αγκόλα θα αισθανθεί ενισχυμένη για να συνεχίσει τη σημερινή της πρακτική, να χρησιμοποιεί δηλαδή τα κέρδη από την πώληση πετρελαίου και διαμαντιών για να αγοράζει όπλα, και στην περίπτωση αυτή η ανθρωπιστική βοήθεια, όσο και αν παρέχεται με καλές προθέσεις, δεν θα έχει πλέον κανένα νόημα.
Αν ενδιαφερόμαστε για την Αφρική, ας ασκήσουμε έντονη κριτική σε όλες τις πλευρές που συμμετέχουν στις συγκρούσεις στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι μπορούμε να προσδιορίσουμε κάποια συγκεκριμένα στοιχεία μέσα στην κρίση που έχει ξεσπάσει εδώ και μερικές εβδομάδες. Όπως, για παράδειγμα, το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Kabila δεν τήρησε τις ουσιαστικές υποσχέσεις με τις οποίες κατάφερε να ανέλθει στην εξουσία.
Όπως επίσης, π.χ., το ότι δεν είναι ακόμη δυνατή η ομαλή λειτουργία και δράση πολιτικών κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Πέραν τούτου, σημειώνονται φυλακίσεις και επίσης, απ' ότι φαίνεται, εκτελέσεις αντιφρονούντων κατόπιν συνοπτικών διαδικασιών. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το Κογκό δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί ως δημοκρατική χώρα, και επομένως δεν βλέπουμε να πλησιάζει η μέρα όπου θα διενεργηθούν ελεύθερες εκλογές.
Επίσης θα μπορούσε να πει κανείς ότι κάποιες άλλες γειτονικές χώρες ενεπλάκησαν σε αυτή τη σύγκρουση. Βλέπουμε, λόγου χάρη, την πέρα για πέρα εμφανή παρουσία της Ουγκάντα και της Ρουάντα, δυο χώρες που κατά πάσα πιθανότητα δεν παραιτήθηκαν από κάποια σχέδια διαμελισμού του Κογκό και ντε φάκτο προσάρτησης και ελέγχου ορισμένων εδαφών αυτής της χώρας.
Παρ' όλο όμως που πιστεύω ότι τα στοιχεία που προανέφερα είναι σημαντικά, δεν τα θεωρώ ωστόσο ως τα περισσότερο σημαντικά.
Φρονώ ότι ανακύπτουν γενικότερα ζητήματα.
Επειδή, όντως, βρισκόμαστε μπροστά στον πρώτο πόλεμο περιφερειακής εμβέλειας που μαίνεται τα τελευταία χρόνια στην Αφρική.
Και από την κατάσταση αυτή προκύπτουν πολλά ερωτήματα.
Όπως, για παράδειγμα, για ποιο λόγο οργανισμοί όπως ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας δεν είναι ικανοί να προλαμβάνουν τις συγκρούσεις και να διαχειρίζονται τις κρίσεις; Και γιατί τα ίδια τα Ηνωμένα Έθνη δεν κατάφεραν να παρεμβληθούν σε αυτή την κατάσταση; Ή ακόμη, γιατί υπάρχουν κινήματα, όπως αυτό των Αδεσμεύτων Χωρών, που είναι υποβαθμισμένα σε βαθμό τέτοιο ώστε να μην έχουν καμία απολύτως χρησιμότητα σε αυτή την κρίση; Αρα, σε τελευταία ανάλυση, δεν υπάρχουν δυνατότητες διαμεσολάβησης, ούτε κανένας μηχανισμός πρόληψης των συγκρούσεων ή μηχανισμοί διαχείρισης των κρίσεων.
Είναι λοιπόν λογικό, δεδομένης αυτής της κατάστασης, να είναι μια δύσκολη υπόθεση η εξεύρεση πολιτικών λύσεων.
Θα μπορούσε κανείς να επισημάνει το γεγονός ότι απουσιάζει μια περιφερειακή διάσκεψη η οποία θα μπορούσε να θέσει τέρμα στα εξελισσόμενα γεγονότα.
Θα μπορούσαμε επίσης να ζητήσουμε σθεναρά την ανάπτυξη μιας αφρικανικής δύναμης παρέμβασης.
Αλλά τίθεται το ερώτημα: ποιος θα οργανώσει αυτή τη δύναμη, ποια θα είναι η πολιτική της, τι στόχους θα επιδιώκει, ποιος θα τη στηρίζει; Είναι προφανές ότι η στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από μόνη της, δεν αρκεί.
Θα έπρεπε επίσης να γνωρίζουμε ποια είναι η θέση, λόγου χάρη, των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με την εξέλιξη αυτής της σύγκρουσης. Και αυτό διότι οι Ηνωμένες πολιτείες ανέκαθεν διακήρυσσαν ότι έχουν κάποια θέση και πως ενίοτε εφάρμοζαν κάποια αφρικανική πολιτική.
Η αλήθεια είναι ότι έχουμε μπροστά μας ένα σαφώς ενδεικτικό παράδειγμα της ανυπαρξίας υποδομών περιφερειακής διαχείρισης, της απουσίας φορέων που θα προωθούν στην Αφρική μια πραγματική συνεργασία μεταξύ των ίδιων των αφρικανικών χωρών, πέρα από τους ήδη υπάρχοντες φορείς συνεργασίας ανάμεσα σε αυτές τις χώρες ή σύνολα χωρών και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και πράγματι, διαβλέπουμε τον κίνδυνο ότι άλλες κρίσεις, με παρόμοια χαρακτηριστικά, ενδέχεται να επαναληφθούν σε περίπτωση που η Ευρώπη, πέρα από τις αποσπασματικές παρεμβάσεις σε συγκεκριμένες καταστάσεις, δεν κοιτάξει λίγο παραπέρα, με άλλα λόγια, δεν φροντίσει να χαράξει μια αφρικανική πολιτική στο πλαίσιο της οποίας θα προβλέπεται η δημιουργία τέτοιου είδους υποδομών.
Ασφαλώς, εάν έπρεπε να απαντήσω στην ερώτηση του κυρίου Επιτρόπου, σχετικά με το αν είναι δυνατόν να συνεχίζουμε να συνεργαζόμαστε με χώρες εμπόλεμες ή που εξοπλίζονται για τον πόλεμο, πιστεύω πως θα έλεγα όχι.
Δεν έχουμε δικαίωμα να ενθαρρύνουμε πολιτικές τέτοιου είδους, και ακόμη λιγότερο να χρησιμοποιούμε με κακό τρόπο τα χρήματα των Ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι ταλαντεύομαι ανάμεσα στον θυμό και στην απελπισία διαβάζοντας ότι η ΕΕ υποτίθεται ότι παίζει έναν ενεργό ρόλο υπέρ της ειρήνης, της ασφάλειας και της σταθερότητας στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Μπροστά στην απουσία του ΟΗΕ τις τελευταίες εβδομάδες, μπροστά στην παθητική στάση της ΕΕ και στην ανάκληση της ανθρωπιστικής βοήθειας, όλες αυτές οι κουβέντες περί ευθύνης, καθώς επίσης και ο ισχυρισμός - κυρία van Bladel - ότι τώρα για όλα φταίνε οι ίδιοι οι Αφρικανοί, μου φέρνουν στ' αλήθεια εμετό!
Δεν μπορούμε να αποσείσουμε τόσο γρήγορα την ευθύνη για τα τέρατα που δημιουργήσαμε στην Αφρική ως αποικιακές δυνάμεις.
Φυσικά, είναι θετικό που οι Αφρικανοί άρχισαν να αναγνωρίζουν ότι πρέπει να βρουν κοινές λύσεις για τα μεγάλα προβλήματα των περιοχών τους.
Παρά την αποτυχία της, η συνάντηση στο Victoria Falls ήταν μια αρχή με νόημα.
Η ευθύνη τους για τον σεβασμό των δικαιωμάτων ανθρώπων και πολιτών είναι κοινή, κι αυτό τουλάχιστον μειώνει τη σημασία των συνόρων.
Ο κ. Bertens έχει απόλυτο δίκιο: Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την ευκαιρία να ανοίξει ένα νέο κεφάλαιο και να βοηθήσει τους Αφρικανούς να βρουν οι ίδιοι λύσεις.
Επίσης, δεν θα έπρεπε να υποκρινόμαστε ότι η φιλία με τον Bill Clinton εξουσιοδοτεί σε μονόπλευρες στρατιωτικές δράσεις.
Φυσικά η Ουγκάντα και η Ρουάντα δεν έχουν δικαίωμα να επιφέρουν λύση σύμφωνη με το δικό τους πνεύμα με μονόπλευρες στρατιωτικές ενέργειες, και δεν μπορεί κανείς τώρα να τιμωρήσει την Αγκόλα επειδή αντέδρασε σ' αυτό.
Ούτε μπορεί κανείς να χαρακτηρίσει απλά την Unita, μετά από 30 χρόνια εμφυλίου πολέμου και μετά το σαμποτάρισμα της ειρηνευτικής διαδικασίας, αντιπολιτευόμενο πολιτικό κόμμα.
Η Unita πρέπει επιτέλους να ενταχθεί στο σύνταγμα της δεύτερης δημοκρατίας της Αγκόλα και πρέπει να αναλάβει επιτέλους έναν εποικοδομητικό ρόλο ως αντιπολιτευτικό κόμμα.
Αυτό θέλουν σχεδόν όλοι οι πολίτες της Αγκόλα.
Οι δημοκρατικές δυνάμεις στο Κογκό προέβαλαν μια σειρά αιτημάτων που θα έπρεπε να υποστηρίξουμε ενεργά: Υπεράσπιση της ενότητας και της αυτοδιάθεσης, άνοιγμα της κυβέρνησης προς τις δημοκρατικές δυνάμεις, σαφής συμφωνία για την διεξαγωγή εκλογών, σαφής οριοθέτηση από τις τάσεις ξενοφοβίας, ενεργοποίηση και διεύρυνση της διϋπουργικής επιτροπής για την προστασία των Τούτσι σε ολόκληρη την περιοχή, κατάπαυση του πυρός, υποχώρηση όλων των ξένων στρατευμάτων, καθώς και επιστροφή των Κογκολέζων προσφύγων στις περιοχές τους, σαφής διαπίστωση του ποιος επιτέθηκε σε ποιον, χρησιμοποίηση των μέσων ενημέρωσης για προπαγάνδα υπέρ της ειρήνης και όχι υπέρ του πολέμου και του μίσους και επίσης διάθεση μιας ειρηνευτικής δύναμης που θα φροντίσει για ειρήνη μεταξύ της δημοκρατίας του Κογκό και των γειτόνων της στις Μεγάλες Λίμνες.
Εδώ έχουμε ένα πρόγραμμα και μπορούμε να κάνουμε κάτι, και αν η Ένωση ανταποκρινόταν σ' αυτό, με όλα όσα αυτό συνεπάγεται στο διπλωματικό πεδίο, τότε οι λαοί της περιοχής θα μπορούσαν να αρχίσουν να ελπίζουν και πάλι.
Κύριε Πρόεδρε, τελικά η Ευρωπαϊκή Ένωση δυσκολεύεται πολύ να ορίσει και να εφαρμόσει στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών μία πολιτική σύμφωνη με τις μεγάλες της αρχές.
Πρόκειται, εξάλλου, για την εξωτερική πολιτική της Ένωσης ή για εκείνη ενός ή δύο κρατών μελών της; Πράγματι, αν εξετάσουμε τον κατάλογο των υπογραφόντων των διαφόρων προτάσεων ψηφίσματος, έχουμε την περίεργη εντύπωση - περίεργη, αλλά όχι νέα - ότι η κατάσταση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών ενδιαφέρει μόνο το Βέλγιο και τη Γαλλία, δύο χώρες που υπαγορεύουν τη θέση που πρέπει να τηρεί η Ευρώπη λόγω των συμφερόντων που κληρονόμησαν από την αποικιοκρατική ιστορία.
Ας επανέλθουμε όμως στις μεγάλες αρχές που τόσο αγαπούν οι Ευρωπαίοι.
Κατ' αρχήν, και το λέμε συχνά, να κάνουμε δική μας την ανησυχία που εκφράζει σχεδόν αποκλειστικά ο ΟΑΕ, δηλαδή το σεβασμό της εδαφικής ακεραιότητας των πρώην αποικιών μας.
Πράγματι, πριν από ενάμισι χρόνο, ο Γάλλος υπουργός Εξωτερικών εκτιμούσε ότι ο Μομπούτου ήταν ο μοναδικός εγγυητής της εδαφικής ακεραιότητας του Ζαΐρ.
Είδαμε το αποτέλεσμα των υπολογισμών του. Σήμερα, στην πραγματικότητα, κανένας δεν πιστεύει στο μύθο της ακεραιότητας μίας χώρας, που δεν ελέγχεται από τις κρατικές αρχές εδώ και καιρό.
Ωστόσο, βρίσκει πολλούς, κυρίως αυτούς που είχαν εκείνη την εποχή ενθαρρύνει την απόσχιση της Κατάνγκα, για να συνεχίζει να επιβεβαιώνει την αρχή του απαραβίαστου των συνόρων, ενώ το ανατολικό Κογκό βρίσκεται υπό την ντε φάκτο κυριαρχίας της Ουγκάντα και της Ρουάντα, που έχουν δικαιολογημένες ανησυχίες να εγγυηθούν νομίμως τη δική τους ασφάλεια.
Αλλη μεγάλη αρχή, πιο σημαντική, είναι το πάθος που εκδηλώνουμε για τον εκδημοκρατισμό της Αφρικής.
Πριν από λίγους μόνο μήνες, στα ίδια μας τα ψηφίσματα, ο κ. Καμπίλα χαρακτηριζόταν ως αυτοδιοριζόμενος πρόεδρος, η κυβέρνησή του ως προσωρινό καθεστώς και η πολιτική πρακτική του ως άσκηση βίας κατά των ελευθεριών.
Μήπως ο κ. Καμπίλα έγινε δημοκράτης; Μήπως διοργάνωσε εκλογές; Μήπως εξάλειψε τη διαφθορά; Καθόλου.
Η μόνη αλλαγή που έγινε είναι απλούστατη: ο κ. Καμπίλα διέκοψε τις σχέσεις με τους παλιούς συμμάχους του από τη Ρουάντα και την Ουγκάντα και μπορεί, συνεπώς, να συναναστρέφεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για την αρχή της ανθρωπιστικής αλληλεγγύης και της ανησυχίας μας για την τύχη των προσφύγων; Έχουμε δικαίως συγκινηθεί για την τύχη των προσφύγων της Ρουάντα τα τελευταία χρόνια.
Κανείς όμως δεν άκουσε, και εγώ ποτέ δεν το άκουσα, ότι το Κοινοβούλιο συγκινήθηκε για την τύχη των εκατομμυρίων προσφύγων από τη Ρουάντα που είχαν καταδικαστεί να ζήσουν έξω από τα σύνορα της χώρας τους μέχρι το 1994.
Φαίνεται ότι η γενοκτονία - που ο κ. Tindemans ονομάζει διακριτικά κύμα βίας - που διεπράχθη στη Ρουάντα το 1994, δεν αφύπνισε τις ευρωπαϊκές πολιτικές συνειδήσεις.
Αυτοί που βοήθησαν, χθες, τον Χαμπιαριμάνα ή τον Μομπούτου είναι σήμερα έτοιμοι να αναγνωρίσουν μία απίθανη νομιμότητα του κ. Καμπίλα.
Η αλήθεια είναι ότι οι ευρωπαϊκές προσπάθειες θα έπρεπε να επικεντρωθούν σε τρεις στόχους: η ασφάλεια στο ανατολικό Ζαϊρ πρέπει να εγγυηθεί, όποια κι αν είναι αύριο τα κρατικά σύνορα, οι αληθινοί πρόσφυγες πρέπει να επιστρέψουν στη χώρα τους, κυρίως στη Ρουάντα, με τη βοήθειά μας. Τέλος, οι ψευδοπρόσφυγες που τρυπώνουν στο Κονγκό και στην Ευρώπη εδώ και τέσσερα χρόνια πρέπει να κριθούν για τη συντριπτική ευθύνη τους στην γενοκτονία του 1994.
Κύριε Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα που διαδραματίστηκαν στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, μέσα σε όλη τη δραματικότητά τους, αφήνουν την Ευρώπη στο περιθώριο και στο στάδιο των διακηρύξεων.
Για ακόμη μία φορά, είναι εμφανές ότι οι Αφρικανοί πρέπει να εδραιώσουν τις ακόμη ιδιαίτερα ευαίσθητες περιφερειακές ισορροπίες, μέσω των ευρύτερων δυνατών διαβουλεύσεων και μέσω, λ.χ., της εγκαθίδρυσης ισχυρής δύναμης σταθεροποίησης.
Το κυριότερο θέμα συνεπώς της σημαντικής Διάσκεψης της ΔΕΕ στη Λισαβόνα, που πρόκειται να αρχίσει σε μερικές μέρες, θα μπορούσε να είναι το εξής: η διασφάλιση της ειρήνης και της ασφάλειας σε όλη την αφρικανική ήπειρο.
Στη διάρκεια του 1996, η θεωρία του ντόμινο, που τόσο ακολουθήθηκε από τους Αφρικανούς δικτάτορες οπαδούς της σοβιετικής σχολής, απασχόλησε 14 από τα 53 αφρικανικά κράτη, προκαλώντας εμφύλιες συγκρούσεις και την έξοδο χιλιάδων προσφύγων: σύμφωνα με τα στοιχεία του ΟΗΕ, 8 εκατομμύρια πρόσφυγες.
Συνεχίζουν να υφίστανται ανταγωνισμοί που θα μπορούσαν να έχουν επιλυθεί εντός της λογικής των συζητήσεων, οι οποίοι όμως αντίθετα εντάθηκαν σε δραματικές καταστάσεις που ωθήθηκαν μάλιστα από εθνοτικές ή θρησκευτικές διεκδικήσεις.
Η Αφρική αποτελείται από νέα έθνη, σε στάδιο ανάπτυξης, που εδραιώνουν μέρα με τη μέρα το δημοκρατικό τους σύστημα.
Οι περιφερειακές και οι εθνικές ισορροπίες είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες και αποδυναμώνουν συνεπώς την ειρήνη.
Και οι Αφρικανοί όμως πρέπει να καταβάλουν προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Μια παναφρικανική δύναμη μεσολάβησης, όπως λ.χ. εκείνη της αποκαλούμενης «Συνοχή Kompiega 98», θα μπορούσε να αποτελέσει παράδειγμα της βούλησης των ίδιων των Αφρικανών να εφοδιαστούν με διάρθρωση πρόληψης των συγκρούσεων, να εφοδιαστούν με σύστημα επιτήρησης και να αποφύγουν τους διαδοχικούς Καμπίλα που απολαύουν μάλιστα της υποστήριξης ανθρώπων όπως ο Dos Santos, που είναι σε θέση να ακυρώσει τη λαϊκή εκπροσώπηση στο Κοινοβούλιο, που με τόση δυσκολία επιτεύχθηκε στην Αγκόλα με την επιδίωξη της δημοκρατικής αντιπολίτεσης της UNITA.
Οι αρχές της επεκτεινόμενης σε περισσότερα κράτη συμμετοχής και ευθύνης θα μπορούσε να είναι η απαρχή μια νέας εποχής ειρήνης και ευημερίας, με την απαραίτητη σήμερα βοήθεια των ευρωπαίων εταίρων.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφε Hory, δεν είναι καθόλου μόνο βουλευτές από το Βέλγιο και την Γαλλία που ενδιαφέρονται για την εν λόγω σύγκρουση, όπως μπορεί κανείς να διαπιστώσει επίσης από την αγόρευσή μου.
Όμως πάντα μπορούν μόνο λίγοι να υπογράφουν αυτά τα ψηφίσματα.
Αλλά από αυτό δεν πρέπει να βγει το συμπέρασμα ότι οι άλλοι δεν ενδιαφέρονται για το ζήτημα.
Το αντίθετο ισχύει!
Όλοι επιθυμούμε μια ειρηνική εξέλιξη στην Αφρική, που θα οδηγήσει σε ευημερία και σταθερότητα.
Η πραγματικότητα όμως είναι ενάντια σε κάτι τέτοιο.
Όμως, συνάδελφε Wolf, η απελπισία δεν πρέπει να οδηγεί σε παραίτηση.
Ξέρω ότι ούτε εσείς το θέλετε.
Φυσικά, είναι καμιά φορά όντως καταθλιπτικό το να κοπιάζει κανείς επανειλημμένα για να σημειωθεί κάποια πρόοδος, για να δοθεί βοήθεια, και στο τέλος τα πράγματα να μην εξελίσσονται τόσο καλά όσο θα ήθελε.
Όμως δεν πρέπει να ατονήσουν οι προσπάθειές μας να βρούμε δρόμους που θα κάνουν δυνατή τη λύση της σύγκρουσης και κυρίως θα ενισχύσουν και θα συμπεριλάβουν τις πολιτικές δυνάμεις της Αφρικής, που μπορούν και προπάντων που θέλουν να συμβάλουν στην σταθερότητα και στην λύση της σύγκρουσης.
Την επόμενη εβδομάδα θα γίνει η συνέλευση των χωρών ΑΚΕ στις Βρυξέλλες και περιμένουμε ότι εκεί θα καθήσουν στο ίδιο τραπέζι μαζί μας όλοι οι συμμετέχοντες.
Η σύγκρουση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών μας απασχολεί άλλωστε εδώ και χρόνια και βρίσκεται εδώ επίσης ξανά στην ημερήσια διάταξη.
Έχει γίνει ένα διαρκές λυπηρό θέμα.
Πιστεύω όμως ότι παρ' όλ' αυτά οι συναντήσεις αυτές συμβάλλουν - κι εδώ υπάρχουν και θετικά σημάδια - στο να συζητήσουμε και να βολιδοσκοπήσουμε μαζί πού μπορεί να υπάρχουν δυνατότητες λύσης της σύγκρουσης.
Πρωταρχικά πρέπει να νικήσουμε με όλες μας τις δυνάμεις και μαζί με τους εκπροσώπους από την Αφρική το εθνικό μίσος που αποτελεί μία από τις ουσιαστικές αιτίες της συγκεκριμένης σύγκρουσης.
Δεν θέλω να απαριθμήσω εδώ όλες τις θηριωδίες, τις προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις βιαιοπραγίες.
Έχουν ειπωθεί πολλά γι' αυτά.
Είναι όμως ιδιαίτερα λυπηρό που εκείνοι, οι οποίοι στο παρελθόν υπήρξαν οι ίδιοι θύματα διάκρισης και μίσους, σήμερα να αλληλομισούνται και να κάνουν αμοιβαία διακρίσεις.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Όμως, δεν μπορούμε επίσης να θεωρήσουμε καλή μια στρατιωτική επέμβαση - από όποια πλευρά κι αν έρχεται - στη θέση της προσπάθειας να βαδίσουν την ειρηνική οδό και να παρακινήσουν τους γείτονες να αναζητήσουν μια ειρηνική λύση της σύγκρουσης με παράλληλη διατήρηση των δημοκρατικών αρχών.
Συχνά έχουμε στην ημερήσια διάταξη την πρόληψη των συγκρούσεων.
Πολλά φύλλα χαρτί γράφτηκαν γι' αυτήν.
Πιστεύω ότι πρέπει στην πράξη να δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη βαρύτητα από ότι μέχρι σήμερα στις δυνατότητες πρόληψης των συγκρούσεων.
Πρέπει να δώσουμε έμφαση στο ότι οι ειρηνευτικές συνομιλίες μπορούν τότε μόνο να είναι επιτυχείς, αν όλες οι πλευρές που ενέχονται στη σύγκρουση καθήσουν στο ίδιο τραπέζι.
Γι' αυτό πρέπει να αγωνιστούμε!
Κύριε Πρόεδρε, τα νερά των Μεγάλων Λιμνών της Αφρικής είναι ταραγμένα και αιμόφυρτα, είναι λαβωμένα από το θάνατο, την οδύνη και τον πόνο που επέφεραν η εθελοτυφλία, η τρέλα και η φιλοδοξία των ανθρώπων.
Ο βρόντος των κανονιών δεν είχε ακόμη καλά καλά κοπάσει στη Γουϊνέα-Μπισάου και να που μια νέα εστία αποσταθεροποίησης εμφανίζεται στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, σέρνοντας στη δύνη της σύγκρουσης μια σειρά γειτονικών χωρών, την Αγκόλα και τη Ζιμπάμπουε, τη Ναμίμπια και τη Ρουάντα, την Ουγκάντα, το Μπουρούντι και την Τανζανία.
Είναι δύσκολο να διακρίνει κανείς, μέσα από το πλήθος των διαπλεκόμενων συμφερόντων στην περιοχή, κάποιο ίχνος ορθολογισμού ώστε να βρεθεί μια εξήγηση για το τι συμβαίνει σήμερα στην κογκολέζικη γη.
Εκεί συναντώνται και διασταυρώνονται προαιώνια μίση εθνοτήτων που φθείρονται σε ακατάπαυστους πολέμους αλληλοεξόντωσης και αντεκδίκησης που χάνονται στα βάθη των αιώνων.
Στα μέρη εκείνα γίνονται αισθητές οι συνέπειες κάποιων όχι και τόσο ξεκάθαρων συνόρων, που χαράχθηκαν με τρίγωνο και χάρακα κατά την αποικιοκρατική μοιρασιά του περασμένου αιώνα.
Εκεί δεν είναι αμέτοχα και κάποια διεθνή οικονομικά συμφέροντα, που περιμένουν σαν τα κοράκια να πάρουν μέρος στη μοιρασιά του αμύθητου φυσικού πλούτου εκείνης της περιοχής της Αφρικής.
Στα μέρη εκείνα βρίθουν ανεξέλεγκτες στρατιωτικές δυνάμεις από διάφορες χώρες, μισθοφόροι που τα παίρνουν από πολλούς καλοθελητές πληρωτές, συμμορίτες που κυκλοφορούν ελεύθεροι ή, απλώς και μόνο, αιμοσταγή αδίστακτα αποβράσματα.
Ας είχε η περιοχή εκείνη μονάχα την άμμο και τη σκόνη της ερήμου για να τσαλαβουτήσουμε, και δεν θα καθόμασταν εδώ να συζητάμε για μια διένεξη η οποία απειλεί να εξελιχθεί σε μια περιφερειακή τραγωδία τεραστίων διαστάσεων.
Ο Πρόεδρος Laurent Kabila δεν στάθηκε ικανός να επωφεληθεί της ευκαιρίας για να εγκαθιδρύσει ένα γνήσιο δημοκρατικό πολίτευμα, διαψεύδοντας έτσι τις προσδοκίες του πληθυσμού και της διεθνούς κοινότητας.
Και σήμερα υποδύεται το ρόλο του εικονικού διευθυντή ενός γιγαντιαίου πεδίου μαχών όπου κανείς δεν σέβεται κανέναν, όπου βασιλεύει ο νόμος των συνοπτικών εκτελέσεων και της απόδοσης δικαιοσύνης με το όπλο στο χέρι, όπου ο άοπλος πληθυσμός είναι αυτός που υφίσταται τις μεγαλύτερες θυσίες, με πάνω από δύο εκατομμύρια πρόσφυγες και έναν ανυπολόγιστο αριθμό νεκρών.
Όλες οι προσπάθειες επίτευξης μιας κατάπαυσης του πυρός οδηγήθηκαν σε αποτυχία, από τις συναντήσεις της Victoria Falls μέχρι την πρόσφατη σύνοδο των υπουργών Αμυνας των εμπλεκόμενων χωρών, που πραγματοποιήθηκε στην Αντίς Αμπέμπα.
Από τη στιγμή που οι εμπλεκόμενοι δεν μπορούν να συνεννοηθούν, γεννιέται το ερώτημα γιατί το Συμβούλιο επιδεικνύει μια τέτοια πολιτική απραξία. Και αναρωτιόμαστε μήπως δεν έφθασε η στιγμή να επανεξετάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση το συνολικό πλαίσιο της συνεργασίας της με τα κράτη που εμπλέκονται σε εσωτερικούς και εξωτερικούς πολέμους στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, όπως πολύ σωστά τόνισε ο κ. Επίτροπος Joγo de Deus Pinheiro.
Παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή - πολύ ορθώς - αύξησε τον όγκο της ανθρωπιστικής βοήθειας που παρέχει στο Κογκό, οι υπόλοιπες δράσεις που προωθούνται στο πλαίσιο της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να παύσουν να στηρίζουν την πολεμοχαρή παραφροσύνη των ιθυνόντων αντί να συνεισφέρουν για την ευμάρεια του πληθυσμού.
Τα πάντα θα πρέπει να τεθούν σε αμφισβήτηση, και καλό θα είναι να διαβλεφθεί η λήψη συγκεκριμένων ανασταλτικών μέτρων σχετικά με ορισμένα κονδύλια του προϋπολογισμού που διατίθενται για δράσεις συνεργασίας σε περίπτωση που οι εμπόλεμες χώρες δεν εμφανίσουν δείγματα κοινής λογικής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η κρίση στο Κογκό, η κρίση των Μεγάλων Λιμνών, μας φέρνει αντιμέτωπους με ένα γεωπολιτικό και πολιτολογικό πρόβλημα από πολλές απόψεις νέο.
Πράγματι, μέχρι σήμερα, υφίσταντο δύο σχεδόν απαραβίαστα δόγματα όταν γινόταν λόγος για τα αφρικανικά προβλήματα.
Το πρώτο ήταν ότι οι εμφύλιες συγκρούσεις και οι πόλεμοι ήταν, για να το πούμε έτσι, πόλεμοι διά πληρεξουσίου, πίσω από τα οποία κρύβονταν οι δυτικές δυνάμεις. Το δεύτερο ήταν το δόγμα του απαραβίαστου των αφρικανικών συνόρων.
Η κρίση των Μεγάλων Λιμνών μάς φέρνει αντίθετα αντιμέτωπους, κατά πρώτον, με μια σημαντική εξαφάνιση των δυτικών δυνάμεων που ενδιαφέρονταν παραδοσιακά για την περιοχή - το Βέλγιο, η Γαλλία, και τελευταίες οι Ηνωμένες Πολιτείες - και, κατά δεύτερον, με μια περιφερειακή σύγκρουση που φαίνεται να θέλει να θέσει υπό αμφισβήτηση τις συνοριακές ισορροπίες που πολλές φορές αποφασίστηκαν όχι από τους Αφρικανούς αλλά από τα ευρωπαϊκά κράτη, κατά το στάδιο της αποαποικιοποίησης.
Επιβάλλεται συνεπώς ένα πολιτικό κριτήριο το οποίο πρέπει να προηγείται οποιασδήποτε παρέμβασης εκ μέρους μας.
Είναι πράγματι απαραβίαστα αυτά τα σύνορα; Δεν είναι ίσως απαραίτητο να εγκαταλείψει η Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν μας αντιπροσωπεύει, τις γενικότητες του τύπου διατήρηση της ειρήνης και σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Όχι επειδή δεν είναι σημαντικά αλλά επειδή πρέπει προηγουμένως να τεθεί ένας πολιτικός στόχος: δηλαδή να ευνοηθεί η ανασυγκρότηση και να εξαχθεί ό, τι το θετικότερο μπορεί να υπάρχει σε τέτοιες ανθρώπινες τραγωδίες, αξίζει να σημειωθεί η ενδεχόμενη επίτευξη μεγαλύτερης συνειδητοποίησης και αυτονομίας εκ μέρους των αφρικανικών κρατών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διασφαλίσει ότι αυτή η διαδικασία θα είναι ειρηνική, προκειμένου να υπερισχύσει η δύναμη της λογικής και όχι, όπως συμβαίνει όταν απουσιάζει εντελώς μια ισχυρή εξωτερική πολιτική ιδέα, η λογική της ισχύος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, είναι κοινή διαπίστωση ότι οι πρόσφατες συγκρούσεις που ξέσπασαν στην Αφρική, στην αρχή με αφορμή κάποια μεμονωμένα εθνοτικά προβλήματα, πολύ γοργά μετατρέπονται σε πραγματικούς πολέμους περιφερειακής εμβέλειας, επεκτείνονται σε διάφορες χώρες και προκαλούν χιλιάδες νεκρούς και εκατομμύρια πρόσφυγες. Πρόκειται για μια σταδιακή κλιμάκωση.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να υπενθυμίσω την κατάσταση στην Αγκόλα.
Παρ' ότι η παρουσία στρατευμάτων της Αγκόλα στο έδαφος της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό είναι αυτή καθεαυτή ενδεικτική, ακόμη πιο ανησυχητική ωστόσο είναι η απόφαση της κυβέρνησης της Αγκόλα να απαλλάξει μονομερώς από τα καθήκοντά τους τα μέλη της κυβέρνησης που πρόσκεινται στην UNITA, όπως επίσης για απαλλαγή από τα καθήκοντά τους των δημοκρατικά εκλεγμένων βουλευτών του ιδίου κόμματος στην Εθνοσυνέλευση της Αγκόλα.
Οι άνθρωποι αυτοί κρατούνται στη Λουάντα δίχως τη δυνατότητα να φύγουν από την πόλη, υπόκεινται σε κάθε λογής πιέσεις και, σε πολλές περιπτώσεις, δεν διαθέτουν τα στοιχειώδη μέσα επιβίωσης.
Η συγκεκριμένη αυτή στάση, που αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των Συμφωνιών της Λουσάκα, συνοδεύεται από πολεμικές διακηρύξεις και ανάλογες προετοιμασίες.
Έναντι αυτής της κατάστασης, φρονώ ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν κάτι να πουν, εφόσον σημειώνεται σαφής παραβίαση των δημοκρατικών αρχών.
Θεωρούμε επίσης ότι η δαιμονοποίηση και η συστηματική απομόνωση της UNITA, που τη στιγμή αυτή έχει αποκλεισθεί από την οποιαδήποτε πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης, τόσο εγχώριων όσο και διεθνών, δεν συμβάλλει στην ειρηνευτική διαδικασία της Αγκόλα.
Τέλος, πιστεύουμε ότι, με τον νέο διαμεσολαβητή και με τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχει ακόμη η δυνατότητα αποτροπής ενός νέου πολέμου, η εμβέλεια, οι επιπτώσεις και η διάρκεια του οποίου είναι απρόβλεπτες, ενός πολέμου που, εκτός των άλλων, ενδέχεται να αποτελέσει ένα ακόμη βήμα στην κλιμάκωση των περιφερειακών διενέξεων που ήδη μαίνονται.
Για το λόγο αυτό, πιστεύουμε και υποστηρίζουμε την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να κάνει το παν ώστε να στηρίξει την πρωτοβουλία για διεξαγωγή μιας περιφερειακής διάσκεψης υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, με στόχο την επίτευξη μιας οριστικής και διαρκούς ειρήνης στην περιοχή εκείνη.
Κύριε Πρόεδρε, είχα την πρόθεση να συμμετάσχω σε αυτήν τη συζήτηση δίχως να λάβω υπόψη μου τις προσωπικές μου απόψεις, σκεφτόμενος ότι ίσως θα περισυνέλεγα τον καρπό μίας σκέψης που θα επέτρεπε τη διευθέτηση των αφρικανικών προβλημάτων.
Είχα αποφασίσει να αφήσω για τον εαυτό μου τις πεποιθήσεις μου.
Ακουσα λοιπόν όλους τους ομιλητές με πολύ προσοχή.
Τους άκουσα να ομολογούν την ψευδαίσθηση περί Καμπίλα, όπως θα πρέπει αύριο να ομολογήσουν την ψευδαίσθηση περί Μαντέλα, του οποίου οι καλές προθέσεις δεν αμφισβητούνται. Όλες όμως οι πληροφορίες που λαμβάνουμε από τη Νότιο Αφρική δεν μιλούν παρά για μία συνεχώς αυξανόμενη επιδείνωση της κατάστασης σε αυτήν τη χώρα.
Ακουσα τον κ. Tindemans να βγάζει λόγο εξορκισμού, είναι ο μαϊντανός που πάει σε όλα, για την ευθύνη της αποικιοκρατίας.
Να όμως που από καιρό γίνεται αποαποικιοκρατία.
Η αποικιοκρατία δεν είχε μόνο καλές πλευρές, είναι αλήθεια, αλλά ούτως ή άλλως, αν αμφισβητούμε τα σύνορα που οφείλονται στην αποικιοκρατία, οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι αυτά τα σύνορα συχνά επέτρεψαν να σταματήσουν οι πόλεμοι που έφερναν τους αφρικανικούς πληθυσμούς τον έναν ενάντια στον άλλο.
Ο αποικισμός δεν ήταν τέλειος, αλλά όταν επισκέπτομαι τις χώρες της πρώην Γαλλικής Ένωσης, δεν ντρέπομαι για αυτό που η χώρα μου τους έκανε.
Δεν έμοιαζαν με μπανανίες.
Υπήρχαν λιμάνια, αεροδρόμια, δρόμοι, σχολεία, ιατρεία.
Στην πραγματικότητα, σήμερα η βαρβαρότητα κατακλύζει πολλά από τα εδάφη της, κι έτσι, όταν ακούω να λένε εδώ ότι πρέπει τώρα να βοηθήσουμε τους Αφρικανούς - τι σημαίνει όμως να βοηθήσουμε τους Αφρικανούς πέρα από το να τους συμβουλεύσουμε, να τους εξοπλίσουμε, αυτό που σημαίνει δηλαδή νεοαποικιοκρατία - φοβάμαι ότι στην πραγματικότητα, με ένα πολύ υποκριτικό τρόπο, δεν θέλουμε να καθιερώσουμε εδώ μία νεοαποικιοκρατία που κάνει πολλούς περισσότερους νεκρούς από τον παλιό αποικισμό.
Η Αφρική στους Αφρικανούς, έλεγε ο Giscard d'Estaing. Ίσως να μην είχε άδικο, πιστεύω όμως πως πρέπει τώρα να αφήσουμε μόνους τους Αφρικανούς.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα περισσότερο για αυτούς.
Ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κύριε Πρόεδρε, η κρίση και οι συγκρούσεις, που έχουν πλέον πολλαπλασιαστεί και γενικευτεί, στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, στη Δημοκρατία του Κογκό καθώς και σε άλλες γειτονικές περιοχές, είναι προφανώς η δραματικότερη έκφραση του σημαντικού γενικά ανακαθορισμού των κρατικών και περιφερειακών τάξεων όπως είχε επικρατήσει από την εποχή της αποαποικιοποίησης.
Ο κρίσεις δεν σημειώνονται πλέον, όπως κατά τα τελευταία χρόνια, μόνο στο εσωτερικό των κρατών, αλλά είναι κρίσεις των κρατών και μιας περιφερειακής τάξης η οποία, με πολλά προβλήματα και μεγάλες αδικίες, είχε κυβερνήσει για περίπου σαράντα χρόνια.
Αυτό είναι, κατά την άποψή μου, το ποιοτικά νέο στοιχείο της κατάστασης με την οποία είμαστε αντιμέτωποι.
Πιστεύω ότι είναι επιτακτική ανάγκη να αποφευχθεί μια τέτοια ολοκληρωτική διάλυση μιας τάξης και όχι επειδή η τάξη που επικρατούσε μέχρι σήμερα ήταν η ορθότερη ή ήταν από τη φύση της η ορθότερη, αλλά επειδή επί του παρόντος υπάρχει ένας νέος κίνδυνος να εμφανιστούν νέες δυνάμεις, βασισμένες στην εθνοτική καταστολή, σε μερικές περιπτώσεις στη γενοκτονία, στις εμπορικές συναλλαγές όπλων, σε μερικές περιπτώσεις ναρκωτικών, σε πολλές περιπτώσεις ορισμένων σημαντικών φυσικών πόρων.
Η ακεραιότητα των κρατών και η άρνηση οποιασδήποτε βίαιης τροποποίησης των συνόρων θα χρησίμευε συνεπώς να αποφευχθεί η επιδείνωση της κατάστασης και ο καθορισμός μιας ακόμη αδικότερης από την προηγούμενη τάξη ισχύος.
Δεύτερο στοιχείο, κύριε Επίτροπε και κύριε Πρόεδρε.
Έως πριν από τρεις-τέσσερις μήνες, φαινόταν να εγκαθιδρύεται στην Αφρική - και ιδίως στο κεντρικό τμήμα της Αφρικής, από την Ερυθραία έως την Αγκόλα - μια νέα αφρικανική τάξη, με νέους ηγέτες, βασισμένη από γεωπολιτική άποψη σε ισχυρούς δεσμούς με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η τάξη αυτή κατέρρευσε πολύ γρήγορα, πιθανόν να ήταν ψευδής και απατηλή και πράγματι σήμερα έχει φαινομενικά εξαφανιστεί.
Αυτό δείχνει ότι δεν αρκεί να επιδιώκεται στην Αφρική μόνο κάποιος πιστός ή ισχυρός ή κάποιες φορές βίαιος σύμμαχος, αλλά πρέπει να καθιερωθούν και να δημιουργηθούν πραγματικές διαδικασίες μετατροπής και μετατόπισης των διεθνών συμμαχιών και σχέσεων.
Ο ρόλος που πιστεύω ότι πρέπει να παίξει η Ευρώπη είναι να παρέμβει σε αυτές τις διαδικασίες και να θέσει σε κίνηση νέες μορφές συνεργασίας που να μπορούν να προωθήσουν, να ενισχύσουν και να καταστήσουν χρησιμότερη τη δέσμευση συνεργασίας.
Βάσει των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων σχετικά με το μέλλον της Διάσκεψης του Λομέ, που θα αρχίσουν - πιστεύω με κάποιες δυσκολίες - μέσα στις επόμενες εβδομάδες, μια τέτοια δέσμευση θα πρέπει να συμβάλει, κύριε Επίτροπε, στον καθορισμό μιας νέας τάξης εντός της οποίας θα πρέπει οι Αφρικανοί και οι νόμιμοι και δημοκρατικοί εκπρόσωποι των χωρών τους να είναι οι πρωταγωνιστές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα λόγια που μόλις ακούσαμε από τον Επίτροπο κ. Pinheiro χαρακτηρίζονταν από μεγάλη φρόνηση που νομίζω ότι είναι απαραίτητη όταν έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα πρόβλημα τέτοιας εμβέλειας και πολυπλοκότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει όμως να προσθέσει σε αυτήν την φρόνηση μία μεγάλη ταπεινοφροσύνη, που κατ' εμέ η μία συμπληρώνει την άλλη.
Δεν υπάρχει στρατιωτική λύση στο πολιτικό πρόβλημα, έλεγε τον περασμένο Απρίλιο ο κ. Ajello, ο ειδικός απεσταλμένος της Ένωσης στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, μιλώντας για τα γεγονότα που ελάμβαναν χώρα.
Δεν υπάρχει όμως, και καθείς το γνωρίζει καλά, πολιτική λύση που να μπορεί να επιβληθεί στα κράτη της περιοχής.
Κατ' αρχήν μόνα τους πρέπει να βρουν τη λύση στο τιθέμενο πρόβλημα, μέσα από τον διάλογο και τη διαπραγμάτευση.
Ο ρόλος μας είναι να στηρίξουμε τις πρωτοβουλίες που τείνουν να οργανώσουν αυτόν τον διάλογο και όχι να αντικαταστήσουμε τους πιθανούς συμμετέχοντες ή να προσπαθήσουμε να τους επιβάλουμε την γνώμη μας.
Ταπεινοφροσύνη, έλεγα.
Οφείλει, ακόμη και αν επιθυμούμε φυσικά να επανέλθει η ειρήνη το συντομότερο δυνατό, να μας οδηγήσει να θυμηθούμε ότι σε άλλες περιοχές, σε άλλες εποχές, ο διάλογος ήταν πολύ μακρύς και δύσκολος για την επίλυση τέτοιου είδους διαμαχών.
Οφείλουμε να ενθαρρύνουμε ασταμάτητα τους ενδιαφερόμενους αρχηγούς κρατών να καταλήξουν κάπου, αλλά δεν μπορούμε ούτε να τους προσάψουμε ότι δεν βρίσκουν άμεση λύση, ούτε κυρίως να θέλουμε να τους την επιβάλλουμε.
Θα κάνω δύο ακόμη παρατηρήσεις, αγαπητοί συνάδελφοι.
Ας μην περιμένουμε δυστυχώς πολλά - και είμαι ο πρώτος που λυπάται για αυτό - από το δικαστήριο της Αρούσα.
Φυσικά, πρέπει να του προσφέρουμε τη συνδρομή μας, όπως το υπενθυμίζει το ψήφισμα της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-Ευρωπαϊκή Ένωση του PortLouis τον Απρίλιο, αλλά ας μην ξεχνάμε τα πολύ ορθά σχόλια, παρόλο τον σκεπτικισμό τους για ακόμη μία φορά, του ειδικού απεσταλμένου της Ένωσης στην περιοχή.
Αρκεί, αγαπητοί συνάδελφοι, να κυκλοφορήσουμε λίγο στην Αρούσα και να ακούσουμε ορισμένα σχόλια για να καταλάβουμε ότι δεν περιμένουμε πολλά πράγματα, σε τοπικό επίπεδο, εκτός - αλλά είναι ήδη το πιο σημαντικό - από το να προσπαθήσουμε να πράξουμε έτσι ώστε να μην ξανασυμβούν ορισμένες δραματικές καταστάσεις.
Δεύτερη παρατήρηση: όπως το ψήφισμα του Port-Louis προέτρεπε την Επιτροπή, πρέπει φυσικά να διατηρηθεί η ανθρωπιστική βοήθεια. Και μόνο αυτό το ζήτημα απαιτεί τόση προσοχή και περισσότερα μέσα από τα υπόλοιπα.
Αυτό συγκεκριμενοποιείται εξάλλου στις αποφάσεις για τις οποίες μιλήσατε πριν λίγο, κύριε Επίτροπε.
Αναφέρατε ότι θα μελετούσατε αυτό το ζήτημα σε βάθος, πιο λεπτομερειακά, πριν μας προτείνετε απαντήσεις.
Προσμένοντας με μεγάλο ενδιαφέρον αυτό που θα έχετε να μας πείτε εκ νέου, παραμένω σήμερα τουλάχιστον οπαδός της διατήρησης αυτής της βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο καθένας θα καταλάβαινε συνεπώς ότι, αν η ομάδα μου υποστηρίζει το κοινό κείμενο, δεν νομίζω, από την πλευρά μου, ότι η Ένωση θα μπορέσει να διασφαλίσει την ειρήνη, την ασφάλεια και την σταθερότητα σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Όπως αναφέρει και μία αιτιολογική σκέψη αυτού του κειμένου, νομίζω ότι πρέπει να βοηθήσουμε για να βασιλεύσει η ειρήνη και όχι να θέλουμε να διασφαλίσουμε την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως σας έγραψα, επισκέφτηκα την Κινσάσα στις αρχές Αυγούστου, την εποχή της πρώτης απαγόρευσης κυκλοφορίας.
Περπάτησα μόνος μου στους δρόμους της πόλης, χωρίς κανένα απολύτως πρόβλημα.
Ούτε για μία στιγμή δεν είχα την αίσθηση ότι κινδυνεύω.
Μου δόθηκε η δυνατότητα να μιλήσω με πολίτες, νέους αλλά και μεγαλύτερους, και όλοι μού εξέφρασαν τη συμπάθεια και την υποστήριξή τους στον πρόεδρο Kabila.
Μου είπαν ότι δεν καταλαβαίνουν γιατι η Ευρώπη εγκατέλειψε ένα Κογκό που απελευθερώθηκε επιτέλους από τον δικτάτορα Mobutu.
Αυτό που δεν καταλαβαίνουν κυρίως είναι η στάση των πρεσβειών των ευρωπαϊκών χωρών και της Αμερικής, στάση την οποία εκείνοι θεωρούν φυγή.
Πρέπει να επέμβουμε μαζικά για να βοηθήσουμε το λαό του Κογκό να βγει από την άθλια κατάσταση και να ξεφύγει από τα βάσανά του μέσω επείγουσας βοήθειας σε φάρμακα και τρόφιμα.
Πρέπει να ελέγξουμε τον υπερβολικό εξοπλισμό ορισμένων περιοχών, να αναρωτηθούμε ποιος τους πουλάει τα όπλα και ποιος έχει συμφέρον από αυτό το εμπόριο.
Το Βέλγιο και άλλα κράτη της Ευρώπης οφείλουν μεγάλο μέρος από τον σημερινό τους πλούτο στην εκμετάλλευση των πρώην αποικιών της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών.
Επομένως, έχουμε ηθικό χρέος απέναντι σε αυτούς τους λαούς όποιες και αν είναι οι εθνότητές τους και τα θρησκεύματά τους.
Η Αφρική είναι ένα φυσικό συμπλήρωμα της Ευρώπης. Εκείνοι έχουν τους φυσικούς πόρους που μας λείπουν, εμείς έχουμε την τεχνολογία που τους χρειάζεται.
Από λαό σε λαό, ας οργανώσουμε τη συμπληρωματικότητα μαζί με και για χάρη αυτών των δοκιμαζόμενων λαών.
Θα κλείσω την παρέμβασή μου, κύριε Επίτροπε με μία ερώτηση προς εσάς: γιατί δεν αναλαμβάνουμε την πολιτική πρωτοβουλία να προβούμε σε κατάσχεση, προς όφελος του Κογκό, της κινητής και ακίνητης περιουσίας του Mobutu και των μπράβων του, σε ολοκληρη την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης και της Ελβετίας;
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος. Θα παραθέσω μόνο τρία σχόλια.
Το πρώτο αφορά ένα ζήτημα που ενέγειραν δύο εκ των παρόντων βουλευτών, σχετικά με τους βουλευτές της UNITA που απαλλάχθηκαν μονομερώς από τα καθήκοντά τους στο κοινοβούλιο της Αγκόλα.
Πρόκειται για θέμα αρχής: δεν υπάρχει καμία περίπτωση να γίνει αποδεκτό, από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το γεγονός ότι βουλευτές που εκλέγονται ελεύθερα, κατόπιν μιας εκλογικής διαδικασίας που θεωρείται ελεύθερη από τον πληθυσμό, να αντιμετωπίζουν στη συνέχεια τη μονομερή απαγόρευση της άσκησης των καθηκόντων τους.
Πρόκειται για ένα θέμα αρχής σχετικά με το οποίο - έτσι πιστεύω - η ίδια η Ένωση έχει ήδη εκφράσει απευθείας, ή τουλάχιστον σε διμερές επίπεδο, την άποψή της προς την κυβέρνηση της Αγκόλα.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια. Σε καμία περίπτωση δεν έχουμε προτείνει, και ούτε τώρα προτείνουμε , το πάγωμα της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Πρόκειται για ένα θέμα εντελώς ανεξάρτητο από κάθε ιδεολογική θεώρηση, από τη στιγμή που βαίνει προς όφελος του ανθρώπινου όντος.
Και, μιας και μιλάμε για ανθρωπιστική βοήθεια, επιτρέψτε μου να σας πω ότι είναι πραγματικοί ήρωες οι άνδρες και οι γυναίκες που την παρούσα στιγμή πλαισιώνουν τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στο εσωτερικό της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό.
Είναι πραγματικοί ήρωες, εφόσον φθάνουν σε σημεία όπου διάφορες χώρες δεν θέλησαν να στείλουν ένοπλες δυνάμεις, εκτιμώντας ότι ήταν υπερβολικά επικίνδυνο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι, σε ό, τι αφορά το Κογκό, τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, πολλές υποσχέσεις ακούστηκαν μετά την ανάληψη της εξουσίας από τον κύριο Kabila, και συγκεκριμένα από τους υπερατλαντικούς μας εταίρους.
Θα επιθυμούσα να λάβει γνώση αυτό το Σώμα ότι η υπόσχεση που δόθηκε - και δεν ξέρω καν εάν το ποσό αυτό εκταμιεύθηκε από τους υπερατλαντικούς μας εταίρους - αντιστοιχούσε όλα για όλα σε 20 εκατομμύρια δολάρια, ενώ μόνο η ενίσχυση που χορηγήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της Επιτροπής, με σκοπό την αποκατάσταση των δρόμων που οδηγούν στην Κινσάσα και για κάλυψη θεμάτων υγείας (άρα, στο ποσό αυτό δεν συμπεριλαμβάνονται άλλες ενισχύσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα) ανήρχετο σε περίπου 90 εκατομμύρια δολάρια.
Μπορείτε λοιπόν να καταλάβετε ότι, ενόσω ορισμένοι ζητούν διαβουλεύσεις και δρομολόγηση συντονισμένων δράσεων με άλλους εταίρους οι οποίοι δεν είναι διατεθειμένοι να διαθέσουν χρήματα, εγώ είμαι ιδιαίτερα επιφυλακτικός στο βαθμό που πιστεύω πως, καμιά φορά, βρίσκονται μερικοί που θέλουν να κάνουν τη δουλειά τους με τα δικά μας λεφτά.
Και στο θέμα αυτό δεν πρόκειται να συνεργαστώ.
Με αυτό λήγει η συζήτηση.
Συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Το πρώτο θέμα είναι η κοινή συζήτηση για τις ακόλουθες τρεις προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με την Αλβανία :
Β4-0831/98, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.-Β4-0836/98, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.-Β4-0843/98, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να ασχοληθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το ζήτημα της Αλβανίας.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με αυτό που προτείνεται στο ψήφισμα και θέλω να προσθέσω μόνο ένα σημείο: Είναι απόλυτα σαφές ότι σε ένα κλίμα τόσο γεμάτο εθνικισμό και βία όσο τώρα στην Αλβανία και στο Κοσσυφοπέδιο, η εκμετάλλευσή του από την αντιπολίτευση θα κάνει αναγκαστικά το ποτήρι να ξεχειλίσει.
Στην κατάσταση αυτήν είναι σημαντικό να διασαφηνίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σε καμία περίπτωση δεν θα αναγνωρίσει αλλαγές των συνόρων που γίνονται με χρήση βίας, αδιάφορο από ποια πλευρά. Γιατί όπως φαίνεται, αυτό είναι μια από τις βασικές αφορμές της διένεξης μεταξύ αντιπολίτευσης και κυβέρνησης στην Αλβανία.
Θα έπρεπε να καταστήσουμε απόλυτα σαφές και στις δύο πλευρές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ποτέ δεν θα αναγνωρίσει αλλαγές στα σύνορα που έγιναν με χρήση βίας!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να πω εδώ το εξής: Ήμουν στην Αλβανία ως παρατηρητής κατά τις εκλογές.
Το προηγούμενο βράδυ των εκλογών ο πρόεδρος Μπερίσα δέχθηκε εμένα και μια συνάδελφο από το Σώμα και μας ικέτευσε να πείσουμε τους σοσιαλιστές να αναγνωρίσουν το αποτέλεσμα των εκλογών.
Το αποτέλεσμα των εκλογών, που πολλοί εκπρόσωποι εδώ στο Σώμα χαρακτήρισαν ως δίκαιο και έντιμο παρά τα προβλήματα που υπήρξαν, έδωσε απόλυτη πλειοψηφία στους σοσιαλιστές.
Ύστερα όμως σταθήκαμε μάρτυρες για το ότι ο πρόεδρος Μπερίσα και το Δημοκρατικό Κόμμα του δεν αναγνώρισαν τις εκλογές στην Αλβανία.
Αυτό αποτελεί μια από τις βασικές αιτίες.
Ο κ. Karl Habsburg χθες με κατηγόρησε ότι δεν σέβομαι τον κανονισμό.
Αυτήν την κατηγορία την αρνούμαι.
Δεν θέλω να δικαιολογήσω κανέναν για τη σημερινή κατάσταση στην Αλβανία.
Η απόπειρα πρέπει να καταδικαστεί απόλυτα, όπως κάθε απόπειρα.
Αυτό έγινε ήδη τότε στο Κοινοβούλιο, και καταδικάστηκε κι από εμάς.
Όμως, σήμερα η κατάσταση είναι ότι ο πρώην πρόεδρος και μερικά άτομα του περιβάλλοντός του δεν θέλουν να αναγνωρίσουν το αποτέλεσμα των τελευταίων εκλογών.
Γι' αυτό συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο Frischenschlager που είπε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να αναγνωρίσει καμία αλλαγή συνόρων με τη βία, ούτε και στο Κοσσυφοπέδιο, παρ' όλα τα προβλήματα στα οποία αναφέρθηκα χθες.
Αν αρχίσουμε κάτι τέτοιο, θα προκύψει στα Βαλκάνια μια ανάφλεξη χειρότερη από όλα όσα είδαμε τα τελευταία χρόνια.
Παρόμοια, όμως, πρέπει το Κοινοβούλιο αυτό να αναγνωρίζει εκλογικά αποτελέσματα που προέκυψαν με δημοκρατικό τρόπο.
Θα προτιμούσα να παρακαλέσω τους συντηρητικούς συναδέλφους να συμβουλέψουν τον Μπερίσα και τους ανθρώπους του να σταματήσουν τη βία, να αναγνωρίσουν το εκλογικό αποτέλεσμα και να εργασθούν στο αλβανικό κοινοβούλιο για ένα καλύτερο μέλλον της χώρας τους.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας πω ειλικρινά ότι το ψήφισμα που ελπίζω να εγκρίνουμε σήμερα και που είχαμε συντάξει επίσης με κοινή πρωτοβουλία με κάνει να λυπάμαι κάπως, επειδή η Ομάδα μου στη διάρκεια των τελευταίων μηνών διαρκώς προσπαθούσε να επιβάλει ένα ψήφισμα για την Αλβανία και την εκεί κρίση, πράγμα που δυστυχώς προσέκρουε σε ορισμένες άλλες ομάδες του Σώματος.
Το γεγονός ότι χρειάστηκε πρώτα να δολοφονηθεί ο κ. Azem Hadjari, ένας ασφαλώς χαρισματικός ηγέτης της αντιπολίτευσης, για να συνταχθεί ένα ψήφισμα το οποίο επισημαίνει την πραγματική κρίση, είναι συγκλονιστικό, κυρίως αν σκεφτεί κανείς ότι αυτή ήταν η τρίτη απόπειρα εναντίον του κ. Hadjari.
Μία έγινε στο αλβανικό κοινοβούλιο και μία στο σπίτι του, όπου προσπάθησαν να τον σκοτώσουν πυροβολώντας τον.
Πολλοί άνθρωποι φορτώνουν πάντα την ευθύνη αποκλειστικά στην αντιπολίτευση.
Το ότι αυτό δεν ανταποκρίνεται προφανώς απόλυτα στα γεγονότα, φαίνεται από το ότι το δικό μας ψήφισμα υποβλήθηκε μόνο μετά την δολοφονία ενός ηγέτη της αντιπολίτευσης.
Θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ στο γεγονός ότι εδώ γίνεται πάντα λόγος μόνο για το δημοκρατικό κόμμα της Αλβανίας.
Δεν είναι το μόνο κόμμα της αντιπολίτευσης.
Υπάρχουν συνολικά 7 αντιπολιτευόμενα κόμματα, που συνήθως μιλούν ομόφωνα και που μας επιβεβαίωσαν ομόφωνα ότι τα πράγματα δεν συμβαίνουν τόσο καθαρά και νόμιμα όσο τα παρουσιάζει συχνά η κυβέρνηση.
Φυσικά, κ. Swoboda, αναγνωρίσαμε στην πλειοψηφία μας τις εκλογές, παρά τις δυσκολίες που αναφέρατε.
Πρέπει όμως να λάβουμε επίσης υπ' όψιν ότι όλα αυτά τα αντιπολιτευόμενα κόμματα είναι της άποψης ότι πολλά πράγματα στον τομέα του δικαίου πηγαίνουν αναμφισβήτητα κακά, όχι μόνο στην αντιπολίτευση αλλά και στην κυβέρνηση, και ότι όλες οι πλευρές ενεργούν χρησιμοποιώντας τα πιο ακατάλληλα μέσα, πράγμα που ασφαλώς οξύνει την κατάσταση.
Πρέπει, ειδικά παρατηρώντας τον περίγυρο της Αλβανίας, να κάνουμε σαφώς από την πλευρά μας τα πάντα για να επιφέρουμε εδώ μια ενότητα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε ο κ. Swoboda, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση βοήθησε την Αλβανία στην ανάδειξη μιας δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης με στόχο τη διαμόρφωση και καθιέρωση δημοκρατικών θεσμών μετά από την κρίση πριν από ένα χρόνο.
Σήμερα έχουμε μία νέα κρίση, και καλούμαστε πάλι να παίξουμε ένα ρόλο, με αποφασιστικότητα πιστεύω.
Είναι σωστό να καταδικάσουμε τη βία απ'όπου και εάν προέρχεται, αλλά δεν μπορούμε να ακολουθούμε την πολιτική των ίσων αποστάσεων γιατί έτσι δεν βοηθάμε την εξέλιξη των δημοκρατικών θεσμών και το πρόβλημα στην Αλβανία είναι ότι ένα κόμμα -του κ. Μπερίσα- δεν δέχεται το αποτέλεσμα των εκλογών, πράγμα που εάν συνέβαινε στις χώρες μας θα το θεωρούσαμε εντελώς αντιδημοκρατικό.
Πιστεύω ότι πρέπει να στηρίξουμε, σήμερα, τη δημοκρατική και συνταγματική ομαλότητα στην Αλβανία. Γιατί πολύ σωστά ανέφερε ο κ. Swoboda, και θέλω να το τονίσω και εγώ γιατί είμαι από χώρα που συνορεύει με την Αλβανία, ότι όποια κρίση υπάρχει εκεί επηρεάζει όλους μας, και ότι οποιαδήποτε αλλαγή στο πολιτικό σκηνικό που θα προέλθει από κλιμάκωση της πολιτικής βίας θα επιτείνει την πολιτική αβεβαιότητα στην Αλβανία, και όχι μόνο θα την επιτείνει, αλλά και θα δημιουργήσει δραματικές εξελίξεις σ'όλη την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας από μια συγκεκριμένη πλευρά να μιλούν διαρκώς για δημοκρατία, θα ήθελα να υπενθυμίσω στους κυρίους αυτούς ότι ο ίδιος ο Φάτος Νάνο προέρχεται από ένα απολυταρχικό κόμμα, ότι για πολύν καιρό ήταν δικτάτορας, μετά τον έριξαν και καταδικάστηκε για εγκληματική δραστηριότητα.
Το αναφέρω επειδή κανένας άλλος δεν το αναφέρει!
Επίσης, γίνεται πολύ λίγος λόγος για το ότι τα γεγονότα τώρα επιταχύνονται εξ αιτίας της δολοφονίας μιας από τις ηγετικές προσωπικότητες της αντιπολίτευσης μετά από δύο απόπειρες.
Το να αποδίδουμε ολόκληρη την ευθύνη σε μια πλευρά, όπως προσπαθεί να κάνει μια συγκεκριμένη πλευρά, είναι απλώς εσφαλμένο και υποκριτικό.
Πρέπει να ενεργήσουμε ώστε να αποκατασταθούν επιτέλους και πάλι το δίκαιο και η τάξη στην Αλβανία.
Η κυβέρνηση παραβίασε το δίκαιο και τον νόμο εξ ίσου με την αντιπολίτευση.
Το ότι φυσικά αυτό θα είναι πολύ δύσκολο, είναι απόλυτα σαφές, γιατί η Αλβανία βρίσκεται σε μια πολύ επικίνδυνη κατάσταση.
Πρέπει να έχουμε επίγνωση του ότι υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης, ο οποίος όμως δεν θα προέλθει τόσο από την Αλβανία όσο από το Κοσσυφοπέδιο.
Μέχρι τώρα, δεν κάναμε τίποτα πραγματικά αποφασιστικής σημασίας στο Κοσσυφοπέδιο.
Επανειλημμένα εκφράζονται μόνο απειλές - αρκεί να υπενθυμίσω μόνο τις διάφορες αεροπορικές ασκήσεις, που έτσι κι αλλιώς δεν οδήγησαν πουθενά.
Έχουμε χάσει μεγάλο μέρος της αξιοπιστίας μας και θα έπρεπε επιτέλους να αντιμετωπίσουμε με μεγαλύτερη αποφασιστικότητα τον δικτάτορα Μιλόσεβιτς και να προσπαθήσουμε περισσότερο να βρεθεί μια λύση στο Κοσσυφοπέδιο.
Τότε η κατάσταση στην Αλβανία ελπίζω ότι σύντομα θα αποφορτισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η δολοφονία ενός πολιτικού, σε οποιαδήποτε παράταξη και αν ανήκε, είναι πάντα ένα αποτροπιαστικό γεγονός κατά την κρίση οποιουδήποτε πραγματικά δημοκρατικού ανθρώπου και αναδεικνύει, στην προκειμένη περίπτωση, την έντονη ανάγκη πολιτικής, θεσμικής, πολιτιστικής, οικονομικής αλλά κυρίως ηθικής ανασυγκρότησης της Αλβανίας.
Όποιος είχε, όπως εγώ, την ευκαιρία να μιλήσει με Αλβανούς πρόσφυγες στη χώρα μας, γνωρίζει ότι, πάνω από όλα, τα άτομα αυτά έχουν μεγάλη ανάγκη ενός κράτους, εκείνου του κράτους που είναι δύσκολο να ανοικοδομηθεί σε ένα τόσο ρημαγμένο πλαίσιο.
Είναι ωστόσο απαραίτητη η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως επειδή διαφορετικά η υποδοχή που προσφέρουν ορισμένα κράτη όπως η Ιταλία στους Αλβανούς κινδυνεύει να μετατραπεί σε αδιαφορία, σε γενικό πατερναλισμό, πηγή μεταγενέστερων προβλημάτων και όχι επίλυσης των ήδη υπαρχόντων.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τα γεγονότα της περασμένης χρονιάς, υπήρξε μια σημαντική ελπίδα όταν επιβλήθηκαν τελικά λύσεις δημοκρατικού χαρακτήρα, και αναδείχθηκε από εκλογές και μέσα από κοινοβουλευτικές συμμαχίες μία νέα κυβέρνηση υπό τον Fatos Nano που είχε φυλακισθεί παράνομα.
Αυτή η κυβέρνηση πέτυχε σημαντικά βήματα. Επέβαλε μια σχετική ηρεμία στη χώρα.
Αποκατέστησε βασικές λειτουργίες στα δημόσια οικονομικά και στη διοίκηση. 'Ασκησε μετρημένη και ρεαλιστική εξωτερική πολιτική, χάρις και κυρίως στη συμπαράσταση και τη βοήθεια της διεθνούς κοινότητας και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Δεν έχει ολοκληρώσει βασικές μεταρρυθμίσεις συνταγματικού και διοικητικού χαρακτήρα και βρέθηκε πρόσφατα αντιμέτωπη με μια πολύπλοκη κρίση στο Κόσοβο.
Με αυτήν την ευκαιρία, ορισμένοι στην Αλβανία προσπαθούν να δημιουργήσουν αναταραχή και να ξαναδιεκδικήσουν την εξουσία που έχασαν πρόσφατα, εκμεταλλευόμενοι και τα εθνικά αισθήματα του αλβανικού λαού και ωθώντας σε αδιέξοδο, σε εθνικιστική και αλυτρωτική κατεύθυνση, εκμεταλλευόμενοι την κοινωνική και οικονομική κατάσταση της χώρας, όπως και τη μετριοπαθή στάση της κυβέρνησης απέναντι στην παράνομη κατοχή χιλιάδων λαθραίων όπλων.
Αυτή την τυχοδιωκτική και ανεύθυνη συμπεριφορά ασκεί ο κ. Μπερίσα με εμπρηστικές δηλώσεις και πρωτοβουλίες.
Είναι μια συμπεριφορά επικίνδυνη για την Αλβανία και όλη την νοτιανατολική Ευρώπη.
Αποσταθεροποιεί την εύθραστη πολιτική τάξη της Αλβανίας. Προϊωνίζεται επικίνδυνες παρεμβάσεις στην κρίση του Κόσοβο - και αυτό ας μη το ξεχνάμε.
Προαναγγέλλει κύματα νέων προσφύγων που ήδη τα βλέπουμε στην Ελλάδα και στην Ιταλία.
Δεν μπορούμε να υπονομεύσουμε τη νομιμότητα της εκλεγμένης αλβανικής κυβέρνησης, τηρώντας ίσες αποστάσεις από αυτήν και τους ένοπλους αμφισβητίες, ζητώντας νέες κυβερνήσεις με τη συμμετοχή και των ενόπλων ομάδων.
Είναι άλλο πράγμα να ζητήσουμε από την κυβέρνηση της Αλβανίας να δείξει σωφροσύνη και μετριοπάθεια στην εμπέδωση του δημοκρατικού καθεστώτος και της νομιμότητας.
'Εχει δώσει τέτοια δείγματα έως τώρα και αξίζει, με κάθε τρόπο, να την ενισχύσουμε στον οικονομικό και στον πολιτικό τομέα.
Πρόεδρε, οποιοσδήποτε γνωρίζει κάτι από την κατάσταση στην Αλβανία έχει υπόψη του πόσο δραματική είναι αυτή, τόσο στο κοινωνικό, όσο και στο οικονομικό αλλά και στο ανθρωπιστικό επίπεδο. Γνωρίζει ακόμα ότι τώρα, αλλά και στο μέλλον, απαιτείται τόσο η κυβέρνηση όσο και η αντιπολίτευση να επιδείξουν μία συγκρατημένη στάση.
Συγκρατημένη στάση σημαίνει διευθέτηση των πολιτικών διαφορών και προθυμία για διαβουλεύσεις και διάλογο.
Τη στιγμή αυτή κάτι τέτοιο σημαίνει, πιστεύω εγώ, ότι η κυβέρνηση του Φάτος Νάνο θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εντοπίσει τους υπευθύνους για τον φόνο του Azem Hajdari, σημαίνει ωστόσο επίσης, πρώτα απ΄όλα, ότι ο κύριος Μπερίσα και το Δημοκρατικό Κόμμα θα σταματήσουν τις προκλήσεις στις οποίες προέβησαν την προηγούμενη βδομάδα, θα σταματήσουν την πολιτική πόλωσης που ακολουθούν κατά τους τελευταίους μήνες.
Τα γεγονότα της προηγούμενης εβδομάδας αποτελούν ένα περιστατικό μόνο σε μία μεγάλη σειρά προκλήσεων τις οποίες έκανε ο κύριος Μπερίσα κατά τους προηγούμενους μήνες και πιστεύω ότι σ΄αυτές θα πρέπει να μπει ένα τέλος.
Γι' αυτό θα ήθελα, και ελπίζω το ψήφισμα θα υιοθετηθεί, να κάνω έκκληση σε όλους τους συναδέλφους εδώ στο Κοινοβούλιο που κατά το παρελθόν είχαν υποστηρίξει τον κύριο Μπερίσα, να τον πείσουν τώρα να επιδείξει συγκρατημένη και διαλλακτική στάση, διότι κάτι τέτοιο θα αποτελούσε τη μόνη λύση στα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει σήμερα η Αλβανία.
Κύριε Πρόεδρε, η τρομερή κρίση την οποία αντιμετωπίζει η Αλβανία - τα γεγονότα των τελευταίων ημερών είναι μόνο οι πιο πρόσφατες εκδηλώσεις της - δεν οφείλεται, κατά την άποψη, της Εθνικής Συμμαχίας μόνο σε θεσμικές, οικονομικές και κοινωνικές ελλείψεις αλλά βρίσκει πρόσφορο έδαφος και προφανώς ανεξάντλητη τροφή στην απώλεια των αστικών αξιών και έγκυρων ηθικών αναφορών εκ μέρους του μεγαλύτερου μέρους του αλβανικού λαού.
Κάποιος συναισθηματικός και αμείωτος νοσταλγός πενταετών σχεδίων και μαζών οδευόμενων προς ένα φωτεινό μέλλον έχει το θάρρος να επιρρίπτει την ευθύνη στους κακούς καπιταλιστές και στην οικονομία της αγοράς, είναι ωστόσο εμφανές ότι τέτοιες καταστροφές είναι συνέπεια δεκαετιών κομουνιστικής κολλεκτιβοποίησης, στο πλαίσιο της οποίας δεν ήταν δυνατή η ανάληψη οποιασδήποτε πρωτοβουλίας χωρίς την άδεια της νομενκλατούρας του κόμματος και κάθε ατομική πρωτοβουλία καταστελλόταν από το χειρότερο δικτατορικό καθεστώς μεταξύ των τριών καθεστώτων του ευρωπαϊκού ανατολικού μπλοκ που εφήρμοζαν το κομουνιστικό δόγμα.
Υπό το φως λοιπόν των σημερινών γεγονότων, ανακαλύπτουμε ότι η μοναδική άμυνα που απέμεινε στον αλβανικό λαό είναι η αναφορά τους σε προβιομηχανικές και προδημοκρατικές αξίες όπως οι φατρίες και οι αντίστοιχες φυλές, ενώ φαίνεται ασυγκράτητη η φυγή λαθρομεταναστών προς την Ιταλία.
Τεράστιες εκτάσεις γης μετατράπηκαν σε φυτείες ναρκωτικών και η πορνεία και το λαθρεμπόριο κλεμμένων αυτοκινήτων συνεχίζει να ακμάζει υπό τη διεύθυνση των διαφόρων αλβανών «αφεντικών».
Ένας πρώτος πολιτικός συλλογισμός που μπορούμε να κάνουμε είναι ότι η διεθνής αποστολή υπό τη διεύθυνση της Ιταλίας απέτυχε να εκπληρώσει το στόχο της και πιθανώς τα αίτια μπορούν να βρεθούν στα όρια παρέμβασης που ή ίδια η αποστολή έθεσε και στον ανεπαρκή συντονισμό μεταξύ των διαφόρων συνιστωσών της.
Συμπερασματικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μην αντιμετωπίσει από κοινού τόσο τις κρίσεις που ξεσπάνε στα σύνορά της όσο και εκείνες στη λεκάνη της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι και η Επιτροπή εκφράζει έντονες ανησυχίες σχετικά με τα πρόσφατα γεγονότα στην Αλβανία.
Η δολοφονία του κυρίου Hajdari, του σημαίνοντος αυτού πολιτικού στελέχους του Δημοκρατικού Κόμματος, και οι ταραχές που επακολούθησαν και συνεχίζουν να σημειώνονται, αποτελούν ένδειξη της μεγάλης αστάθειας που χαρακτηρίζει την εσωτερική κατάσταση της χώρας.
Η έξαρση της βίας δυσχεραίνει, βεβαίως, την πορεία της εθνικής συμφιλίωσης, μια πορεία ακόμη πιο ακανθώδης απ' ότι ήταν μόλις πριν από λίγο καιρό.
Έχει λοιπόν ουσιαστική σημασία - και εμείς συμμεριζόμαστε αυτή την άποψη - η αποκατάσταση της γαλήνης και της τάξης, καθώς και η διερεύνηση της δολοφονίας και των ταραχών που επακολούθησαν.
Ταυτόχρονα, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να επιδείξουν αυτοσυγκράτηση, τόσο στις δηλώσεις τους όσο και στις πράξεις τους.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι ο κύριος Μπερίσα έχει ήδη απευθύνει έκκληση για να πέσουν οι τόνοι, παρ' ότι το αίτημα για παραίτηση του πρωθυπουργού Νάνο δεν βοηθά στην επίλυση της κατάστασης.
Όπως επίσης, θεωρούμε μη ενδεδειγμένο και υπερβολικό το αίτημα για άρση της βουλευτικής ασυλίας του κυρίου Μπερίσα και άλλων βουλευτών του Δημοκρατικού Κόμματος, με απώτερο σκοπό τη φυλάκισή τους, κάτι που προφανώς οδηγεί στη σκέψη πως στόχος των ταραχών ήταν ένα πραξικόπημα, πράγμα με το οποίο δεν συμφωνούμε.
Είναι λοιπόν σημαντικό να αποκατασταθεί ένα κλίμα το οποίο θα ευνοεί τον πολιτικό διάλογο, και προς αυτή την κατεύθυνση θα πρέπει να υποστηριχθούν οι προσπάθειες διαμεσολάβησης, είτε αυτές που καταβάλλονται από τον Πρόεδρο κ. Μεϊντάνι είτε από τον Πρέσβυ κ. Everts εξ ονόματος του ΟΑΣΕ.
Ευελπιστούμε, βεβαίως, ότι το Δημοκρατικό Κόμμα θα συμμετάσχει ενεργά σε αυτές τις συνομιλίες.
Βασικός στόχος της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συνεχίσει να είναι η στήριξη της Αλβανίας στην παραπέρα προώθηση μιας πολιτικής προς τη σταθερότητα, την αποκατάσταση και τον εκδημοκρατισμό.
Και προφανές είναι ότι το θέμα της δημόσιας τάξης και ασφάλειας συγκαταλέγεται μεταξύ των νευραλγικής σημασίας πολιτικών προτεραιοτήτων.
Αναμένουμε από την ΔΕΕ να μας υποβάλει ένα έγγραφο στο οποίο θα προβάλλονται μέτρα σχετικά με την ενίσχυση της δημόσιας τάξης και ασφάλειας, ούτως ώστε να είμαστε σε θέση να καταγράψουμε τις δράσεις που θα μπορέσουμε να στηρίξουμε πέρα από εκείνες που ήδη τώρα στηρίζουμε.
Ένα είναι βέβαιο: ότι η Αλβανία αποτελεί τμήμα της Ευρώπης, ότι το κλίμα ανασφάλειας στην Αλβανία δεν συμβάλλει στη σταθερότητα στα Βαλκάνια.
Και μας αρκούν αυτά που συμβαίνουν την παρούσα στιγμή στην πρώην Γιουγκοσλαβία και στο Κοσσυφοπέδιο.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Πρόεδρε, για τρίτη φορά εφέτος αναγκαζόμαστε να διεξαγάγουμε επείγουσα συζήτηση σχετικά με την επιδείνωση της κατάστασης στη Βιρμανία. Για τρίτη φορά εφέτος καλούμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβει περαιτέρω μέτρα κατά ενός από τα πιο βάρβαρα καθεστώτα στον κόσμο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένες από τις πρακτικές του καθεστώτος αυτού.
Στελέχη της αντιπολίτευσης συλλαμβάνονται συστηματικά, φυλακίζονται, εξαφανίζονται, βασανίζονται, δολοφονούνται.
Τις δύο τελευταίες εβδομάδες και μόνο, 187 μέλη του NLD, του κόμματος της Aung San Suu Kyi, συνελήφθησαν και φυλακίστηκαν.
Αυτό ανεβάζει τον συνολικό αριθμό φυλακισθέντων βουλευτών και κομματικών στελεχών του NLD από τις αρχές του έτους στους 783, από τους οποίους 196 είχαν εκλεγεί βουλευτές.
Η ίδια η Aung San Suu Kyi διαρκώς παρακωλύεται στις διάφορες δραστηριότητές της.
Αυτό το καλοκαίρι είδαμε πώς δύο φορές δεν της επετράπη να διαβεί μία γέφυρα έξω από το Rangoon. Είδαμε πως δεν της δόθηκε δυνατότητα να απευθυνθεί στους οπαδούς της.
Πρόσφατα, χθες μόλις, δέχθηκε νέες απειλές από τις στρατιωτικές αρχές, οι οποίες της ανακοίνωσαν ότι δεν μπορεί να τα βάζει πλέον κατά του στρατού, ειδάλλως θα φυλακιστεί.
Πρόεδρε, τί κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Τη στιγμή που μιλάμε, η καταπίεση των μειονοτήτων στη Βιρμανία συνεχίζεται σαν να μην συνέβαινε τίποτα.
Σε μεγάλη κλίμακα τα μέλη των μειονοτήτων αναγκάζονται να συμμετέχουν σε καταναγκαστικά έργα και κακοποιούνται τόσο πολύ, ώστε μέχρι σήμερα 130.000 άνθρωποι διέσχισαν τα σύνορα για να καταλήξουν στα στρατόπεδα προσφύγων στην Ταϊλάνδη, τη Μαλαισία και το Μπαγκλαντές.
Για δύο εβδομάδες επισκέφτηκα τα στρατόπεδα αυτά. Δεν έχω λόγια για να περιγράψω τις φρικιαστικές ιστορίες που άκουσα.
Και επιπλέον, τί κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την επιστροφή των προσφύγων από το Μπαγκλαντές, οι οποίοι αμέσως μετά την επιστροφή τους στη Βιρμανία αναγκάζονται να συμμετάσχουν σε καταναγκαστικά έργα; Ποιος είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κατόπιν, όσον αφορά την τεράστιας κλίμακας παραγωγή ναρκωτικών από τους Βιρμανούς χωρικούς, οι οποίοι συχνά αναγκάζονται να τα καλλιεργούν, γεγονός το οποίο καθιστά τη Βιρμανία τον μεγαλύτερο εξαγωγέα ναρκωτικών στον κόσμο, μεγαλύτερο ακόμα και από την Κολομβία για παράδειγμα.
Τι κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση γι΄αυτό; Κάναμε βέβαια κάτι, θα πρέπει ωστόσο να πω ότι η κατάσταση δεν άλλαξε καθόλου.
Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα να κάνω επειγόντως έκκληση να ληφθούν μέτρα όπως αυτά που έλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, δηλαδή διακοπή επενδύσεων και οικονομικό μποϋκοτάζ.
Φαίνεται ότι αυτό είναι το μόνο που μπορεί να κάνει αυτό το φρικιαστικό καθεστώς να αλλάξει πολιτική.
Επιτροπή, κάντε κάτι, υποβάλετε προτάσεις στο Συμβούλιο, ούτως ώστε αυτό να μπορέσει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δέκα ολόκληρα χρόνια η Aung San Suu Kyi αγωνίζεται για τον εκδημοκρατισμό στη Βιρμανία.
Συνηθίσαμε αυτούς τους αγώνες της.
Για δέκα ολόκληρα χρόνια το κόμμα της και η ίδια δεν μπορούν να εμφανιστούν στη δημοσιότητα, δεν μπορούν να λειτουργήσουν.
Οι δραστηριότητες αυτές της Aung San Suu Kyi και του κόμματός της τράβηξαν ευτυχώς το ενδιαφέρον του παγκόσμιου τύπου. Ωστόσο αναγκάζεται αυτή πότε πότε να αναλαμβάνει πολύ περίεργες πρωτοβουλίες και να εμφανίζεται σε περίεργα μέρη ή να εξαφανίζεται από τα φώτα της δημοσιότητας για να εξακολουθεί να προσελκύει το ενδιαφέρον του παγκόσμιου τύπου.
Ευτυχώς, τη σκυτάλη ανέλαβαν τώρα οι φοιτητές και χιλιάδες από αυτούς βγήκαν στους δρόμους για να τιμήσουν την επέτειο της αιματηρής καταστολής του Αυγούστου 1988.
Ήταν η μεγαλύτερη διαδήλωση από το 1996.
Η διεθνής κοινότητα δεν θα πρέπει να λησμονεί τη Βιρμανία. Δικαιολογημένα η χώρα αυτή αποτελεί μία από τις πέντε μόλις χώρες του πλανήτη οι οποίες δεν έχουν σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εμείς ωστόσο, όπως πολύ σωστά είπε η κυρία Maij-Weggen, θα πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Η κατάφορη έλλειψη σεβασμού προς τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βιρμανία δικαιολογεί ένα οικονομικό μποϋκοτάζ.
Οι επενδύσεις από το εξωτερικό διατηρούν εν ζωή το στρατιωτικό καθεστώς, και από τα χρήματα τα οποία κερδίζει η χούντα της Βιρμανίας από αυτές τις επενδύσεις, τα μισά κατευθύνονται στο στρατό.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε. Αλλιώς δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα η όποια πίεση ασκείται τώρα προς το καθεστώς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θα επανέλθω και δεν θα επιμείνω στην πρόταση ψηφίσματος η οποία καταδικάζει, βεβαίως, τη στρατιωτική χούντα της Βιρμανίας, ζητεί την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων, μεταξύ των οποίων υπάρχουν και πολλοί βουλευτές οι οποίοι εξελέγησαν το 1990 και συνελήφθησαν πριν από λίγες μέρες, αρνείται τη συμμετοχή της Βιρμανίας στη σύνοδο Ευρωπαϊκής Ένωσης-ASEAN και στην Ευρασιατική Σύνοδο Συνεργασίας και, με μία επίκαιρη τροπολογία, την οποία και κάνουμε αποδεκτή, την 7β, καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να μην συνεισφέρει στο αμφιλεγόμενο σχέδιο UNDCP στη Βιρμανία.
Θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία αυτή για να επισημάνω ότι, στα πλαίσια της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, πρότεινα, στις 2 Σεπτεμβρίου, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας - και η πρόταση αυτή έγινε δεκτή από την επιτροπή - να εγκαινιάσουμε την πρωτοβουλία "Χίλιοι βουλευτές για τη Βιρμανία».
Χίλιοι βουλευτές, μετά από πρόταση του Michel Rocard, δηλαδή βουλευτές από την Ευρωπαϊκή Ένωση, από τις δεκαπέντε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αντιπροσωπεύονται σε αυτό το αμφιθέατρο - και καλώ όλους τους συναδέλφους να προσυπογράψουν την επιχείρηση που θα εγκαινιάσουμε - και της διακοινοβουλευτικής Ένωσης, έτσι ώστε αυτή η χούντα, που είναι κουφή, που είναι τυφλή και που ζει μόνον από το εμπόριο οπίου, να καταλάβει επιτέλους ότι απέναντί της έχει τη μεγάλη πλειοψηφία των αντιπροσώπων των δημοκρατικών συστημάτων στον κόσμο, και αυτή είναι η καλύτερη υποστήριξη που μπορούμε να παράσχουμε σε αυτήν την υπέροχη γυναίκα, σύμβολο της ελευθερίας και της δημοκρατίας, την κυρία Aung San Suu Kyi.
Κύριε Πρόεδρε, τα τρία πράγματα που πρέπει να έχουν αντίκτυπο στη Βιρμανία προκειμένου να αλλάξει το καθεστώς είναι τα ναρκωτικά, το πετρέλαιο και ο τουρισμός.
Και τα τρία αυτά θέματα επισημάνθηκαν σε μία πρόσφατη ταινία του John Pilger στη Βρετανική τηλεόραση, ο οποίος χρησιμοποίησε μυστικές κάμερες στη Βιρμανία και κινηματογράφησε τους κρατούμενους των φυλακών να χρησιμοποιούνται ως δούλοι με ένοπλη φρουρά για την κατασκευή νέων τουριστικών έργων - μία αναπαράσταση της κατασκευής της γέφυρας κάτω από τον ιαπωνικό τρόμο στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Πρέπει να θέσουμε ένα τέλος και να προσπαθήσουμε να μποϋκοτάρουμε- και να ενθαρρύνουμε και όλους τους άλλους να μποϋκοτάρουν - οποιαδήποτε τουριστική αξιοποίηση στη Βιρμανία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ειδική ευθύνη γιατί οι μεγαλύτεροι επενδυτές βρίσκονται στην Ευρώπη.
Η Premier Oil από το Ηνωμένο Βασίλειο και η Total της Γαλλίας είναι οι κύριοι επενδυτές στον τομέα των πετρελαιοειδών.
Αν η κυβέρνηση των ΗΠΑ ήταν κάπως περισσότερο ενεργητική για να θέσει τέλος στο εμπόριο ναρκωτικών που προέρχεται από τη Βιρμανία από ό, τι σε σύγκριση με τη Νότιο Αμερική, αυτό θα ήταν επίσης περισσότερο αποτελεσματικό.
Επομένως, αν ασχοληθούμε με αυτά τα τρία πράγματα, μπορεί ενδεχομένως να πείσουμε το SLORC ότι έφτασε η ώρα αλλαγής και αποκατάστασης της δημοκρατίας στη Βιρμανία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μου, και το κάνω αυτό εξ ονόματος της Ομάδας μου, ότι ως προς το σημείο 2 επικρίνουν σε ένα σημείο την Επιτροπή, πράγμα που δεν είχαμε κάνει ποτέ μέχρι τώρα σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Δηλαδή μέχρι τώρα υποστηρίζαμε πάντα το Συμβούλιο και την Επιτροπή όταν εξέφραζαν αντίθεση προς εξωεδαφικές πράξεις.
Ασφαλώς θα θυμάστε τις ζωηρές συζητήσεις που κάναμε εδώ στο Σώμα για τους νόμους Helms-Burton και d'Amato.
Πραγματικά, κάναμε πάρα πολλές συζητήσεις, και η Επιτροπή και το Συμβούλιο είχαν πάντα την πλήρη υποστήριξή μας.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω θερμά να τροποποιήσετε το σημείο 2, εκεί που λέει "επικρίνουν», κάνοντάς το "διαπιστώνουν ότι».
Αυτό αποτελεί μια ουδέτερη παρατήρηση.
Θα συμβάδιζε με την συνολική πολιτική μας.
Αν δεν μπορείτε να συμφωνήσετε σ' αυτό, θα ριψοκινδυνεύσουμε να μην μπορούμε μελλοντικά να εξηγήσουμε την πολιτική μας απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες, που ως γνωστόν ακολουθούν μια συγκεκριμένη τάση - και η πολιτεία της Μασαχουσέτης απλώς ακολουθεί αυτήν την αμερικανική τάση.
Αυτό θα στερήσει από την πολιτική μας την λογική, πράγμα που θα οδηγήσει στο να μας κοιτούν οι Αμερικανοί χαμογελώντας αφ' υψηλού και στο να γίνουμε γελοίοι.
Σας παρακαλώ θερμά να τροποποιήσετε το συγκεκριμένο σημείο.
Θα χαιρόμουν αν μπορούσαν να το υποστηρίξουν αυτό οι Πράσινοι, καθώς επίσης οι συντηρητικοί συνάδελφοι στο Σώμα.
Πιστεύω ότι εδώ απλώς έγινε ένα μικρό λάθος.
Δεν πιστεύω ότι ξαφνικά επικρατεί εδώ στο Σώμα μια διαφορετική πολιτική άποψη από εκείνην που επικρατούσε σε όλα τα άλλα ψηφίσματα και τις αποφάσεις που έχουμε λάβει μέχρι σήμερα.
Αφγανιστάν
Κύριε Πρόεδρε, ο τραγικός θάνατος του συνταγματάρχη Calς, υπαλλήλου των Ηνωμένων Εθνών, είναι ο ένατος από τις αρχές του έτους που έλαβε χώρα στο Αφγανιστάν.
Η συμπεριφορά που επιφυλάσσεται στις γυναίκες και γενικότερα στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι γνωστή σε όλους.
Η Δύση, και ειδικότερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, κινδυνεύουν να βρεθούν αφοπλισμένες ενώπιον του αφγανικού ζητήματος για μια παρανόηση του σεβασμού έναντι πολιτισμών διαφορετικών από τον δικό μας.
Τα δικαιώματα του ανθρώπου είναι θεμελιώδη, οι κανόνες του κράτους δικαίου είναι θεμελιώδεις και τίθενται πάνω και πέρα από κάθε πολιτισμό.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα δυναμικά προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι το καθεστώς των Ταλιμπάν, που καθιερώθηκε με την αναγνώριση ελάχιστων κρατών, ή θα αλλάξει γρήγορα πορεία ή θα εξαφανιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι δεν πρέπει να επεκταθούμε πολύ στην περιγραφή του συστήματος που εγκαθίδρυσαν οι Ταλιμπάν.
Γνωρίζουμε τι σημαίνει αυτό από την άποψη της παραβίασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να προσελκύσω την προσοχή, κυρίως του Επιτρόπου, και του Συμβουλίου, το οποίο είναι απόν, ας το υπογραμμίσουμε αυτό, σε ένα πρόβλημα που δεν αφορά μόνον το Αφγανιστάν αλλά και - η κυρία Maij-Weggen μίλησε σχετικά πριν από λίγο με αφορμή τη Βιρμανία - τα μεγάλα προγράμματα εξάλειψης της καλλιέργειας ναρκωτικών.
Όπως είπε η κυρία Maij-Weggen, στη Βιρμανία, οι καλλιέργειες ναρκωτικών αυξάνονται.
Το ίδιο συμβαίνει και στο Αφγανιστάν.
Και αυτό συμβαίνει παρά τα μεγάλα και πολύ δαπανηρά προγράμματα που εφαρμόζει ένας διαφορετικός Ταλιμπάν, ο κ. Harlaki του UNDCP.
Επομένως, στην πρόταση ψηφίσματός μας καλούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επέμβουν έτσι ώστε τουλάχιστον στις χώρες με δικτατορικό καθεστώς, όπως το Αφγανιστάν και η Βιρμανία, να σταματήσουν το συντομότερο δυνατόν αυτά τα αναποτελεσματικά και πολύ δαπανηρά προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, το Αφγανιστάν δεν παίρνει τέλος!
Αν οι Ταλιμπάν δεν είχαν ήδη την φήμη στο Αφγανιστάν ότι δεν σέβονται κανενός είδους δικαιώματα, θα έπρεπε κανείς να το ξαναθυμίζει καθημερινά.
Ποιος έχει ακόμη δικαιώματα, εκτός από τους κατόχους της εξουσίας, δηλαδή όσους έχουν όπλα, στην χώρα αυτήν που κάποτε την ονόμαζαν χώρα των ελευθέρων; Η περιφρόνηση του ανθρώπου, κυρίως όμως η περιφρόνηση των δικαιωμάτων των γυναικών, των πολιτικών δικαιωμάτων είναι ήδη ένα μεγάλο κακό, η τρομοκρατία και οι σφαγές για εθνικούς λόγους, οι φόνοι, είναι ακόμη μεγαλύτερο.
Η άρνηση ανθρωπιστικής βοήθειας για τον ίδιο τους τον λαό είναι ασφαλώς το πιο μεγάλο από όλα.
Για την καλλιέργεια ναρκωτικών ουσιών έγινε ήδη λόγος.
Υποστηρίζουμε πλήρως το αίτημα του παρόντος ψηφίσματος να κληθούν η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και ο ΟΗΕ, η UNDP, να αναθεωρήσουν τα προγράμματά τους και να καθιερώσουν νέα μέτρα προκειμένου να μην καταλήγουν στη λάθος διεύθυνση τα χρήματα που πραγματικά θα μας χρειαζόταν επειγόντως σε άλλους τομείς!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η σκληρότητα της κυβέρνησης των Ταλιμπάν, η μεγάλη έκταση της καταπίεσης, η προσβολή στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά επίσης οι διεθνείς επιπτώσεις και ο κίνδυνος κλιμάκωσης της σύγκρουσης έξω από το Αφγανιστάν αυξάνουν μέρα με τη μέρα.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να καλέσει την διεθνή κοινότητα να επιδείξει επιτέλους μια δράση με συνοχή.
Προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην παροχή της απαραίτητης διπλωματικής προστασίας στους διεθνείς οργανισμούς βοηθείας, προκειμένου να μπορέσουν να συνεχίσουν την εργασία τους υπέρ του αφγανικού πληθυσμού που υποφέρει.
Αυτό προϋποθέτει μια αποφασιστική και συνεκτική παρουσία της διεθνούς κοινότητας.
Δηλαδή πρέπει να γίνει προσπάθεια να σταματήσει οποιουδήποτε είδους υποστήριξη στο καθεστώς των Ταλιμπάν.
Η ΕΕ πρέπει να ασκήσει πίεση σε εκείνα τα κράτη που ακόμη δεν διστάζουν να χρησιμοποιήσουν τους Ταλιμπάν για την επιβολή των συμφερόντων τους βάσει ενός κυνικού πολιτικού υπολογισμού.
Θανατική ποινή
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε εδώ τρία ψηφίσματα για την θανατική ποινή στις Φιλιππίνες, στην Λωρίδα της Γάζας και στο Σαλβαδόρ.
Τρεις φορές επιβολή θανατικής ποινής σε τρεις διαφορετικές ηπείρους.
Η εκτέλεση της θανατικής ποινής είναι τελεσίδικα μη αναστρέψιμη, αλλά οι λόγοι επιβολής της είναι ποικίλοι και πολλές φορές μπορούν να διορθωθούν.
Συνεπώς, σύμφωνα με το πνεύμα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, δεν θα έπρεπε να υπάρχει θανατική ποινή.
Εδώ στο Κοινοβούλιο πάντα ήμασταν αντίθετοι με την θανατική ποινή και ως εκ τούτου καλούμε και τις τρεις χώρες όχι μόνο να μην εκτελέσουν τις θανατικές ποινές που επέβαλαν, αλλά να τις καταργήσουν από τη νομοθεσία τους ή να μην τις θεσπίσουν καθόλου.
Στις Φιλιππίνες, δεν έχει εκτελεστεί θανατική ποινή από το 1976.
Στην Λωρίδα της Γάζας, οι οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα επέκριναν τόσο την διαδικασία όσο και την εκτέλεσή της.
Στο Σαλβαδόρ τα πράγματα είναι κάπως διαφορετικά.
Εκεί πρόκειται να θεσπιστεί, όμως γι' αυτό απαιτείται πλειοψηφία δύο τρίτων, και γι' αυτό προφανώς δεν θα καταλήξουν καν σε ψηφοφορία.
Ουσιαστικά, λοιπόν, δεν θα έπρεπε καν να κάνουμε ψηφοφορία για το ζήτημα αυτό, σε περίπτωση όμως ψηφοφορίας θέλουμε να παρακαλέσουμε τις ομάδες να κάνουν δεκτή την τροπολογία μας, γιατί και γενικά δεν συνδέουμε την συνεργασία μας με τέτοια ζητήματα, θα έπρεπε δε να φροντίσουμε εδώ για ίση μεταχείριση.
Όμως το σαφές μας αίτημα να μην εισαχθεί καθόλου η θανατική ποινή ή να καταργηθεί, εξακολουθεί να υφίσταται.
Κύριε Πρόεδρε, η αξιοπρέπεια του ανθρώπου είναι απαραβίαστο δικαίωμα, ενώ τα κίνητρα για την θανατική ποινή είναι αναξιοπρεπή.
Πιστεύω ότι εδώ συμφωνεί το Σώμα.
Το δικαίωμα της ζωής, η εναντίωση στην θανάτωση από το κράτος με το πρόσχημα της ποινής, ο κίνδυνος δικαστικής πλάνης, η πολύ μεγάλη αναλογία ανάμεσα στους φτωχούς και η προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις αρχές δίωξης ποινικού εγκλήματος είναι, τουλάχιστον στις Φιλιππίνες όπου 600 μελλοθάνατοι βρίσκονται σε αναμονή, επιχειρήματα για να τηρηθεί το moratorium και να κληθεί ο νεοεκλεγείς πρόεδρος να χρησιμοποιήσει το κύρος του και να εμμείνει στον στόχο της κατάργησης της θανατικής ποινής.
Το ειδεχθές έγκλημα του Leo Echegaray δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί, ως πρόσχημα και ως μέσον για να σταματήσει το μπλοκάρισμα, για να υπονομευτεί αυτή η πολιτική.
Πιστεύω ότι στο σημείο αυτό θα πρέπει να συμφωνήσουμε και να δραστηριοποιηθούμε από κοινού.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των φιλελευθέρων αποτελεί διαπρύσιο αντίπαλο της θανατικής ποινής. Καμία παράβαση, κανένα έγκλημα δεν δικαιολογεί την ποινή αυτή.
Επιπλέον, δεν είναι αναμφίβολα αποτελεσματική ως ποινικό όργανο.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για την Ευρώπη, αλλά και για τον υπόλοιπο κόσμο. Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η πολιτική μου ομάδα ανησυχεί ιδιαίτερα σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις στις παλαιστινιακές περιοχές.
Εκεί εκτελέστηκαν πρόσφατα δύο άνθρωποι, ενώ ο Πρόεδρος Αραφάτ δεν έκανε χρήση του δικαιώματός του να τροποποιήσει την απόφαση του δικαστηρίου, παρόλο που έγινε έκκληση προς αυτόν να το πράξει.
Ενώ το κίνημα κατά της θανατικής ποινής δέχεται όλο και μεγαλύτερη υποστήριξη σε παγκόσμιο επίπεδο, οι Παλαιστίνιοι βαδίζουν προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Ευτυχώς εκφράζονται και μέσα στην παλαιστινιακή κοινωνία έντονες επικρίσεις κατά της ποινής αυτής, και ελπίζουμε ότι εξαιτίας των επικρίσεων αυτών από το εσωτερικό και το εξωτερικό, ο Αραφάτ και οι συν αυτώ, θα πεισθούν τελικά να μην επιτρέψουν πλέον άλλες εκτελέσεις και να τροποποιήσουν αναλόγως την παλαιστινιακή νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα μιλήσω ειδικότερα για την πρόταση ψηφίσματος που καταθέτουμε εμείς, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, και που αφορά ένα θέμα που μας ανησυχεί: το ενδεχόμενο επαναφοράς της θανατικής ποινής στο Σαλβαδόρ.
Από τη μια, μια τέτοια εξέλιξη θα αποτελούσε παραβίαση, από πλευράς του Σαλβαδόρ, της Αμερικανικής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, που κυρώθηκε στις 23 Ιουλίου 1978, ενώ από την άλλη - όπως επεσήμαναν τόσο ο συνάδελφός μου κ. Bertens όσο και η κ. Lenz - αντίκειται σε εκπεφρασμένες θέσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, μεταξύ των οποίων και αυτού του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω πως είναι τώρα η κατάλληλη στιγμή για να κρούσουμε τον κώδωνα του κινδύνου, εφόσον στις 27 Ιουλίου ο Πρόεδρος Armando Calderσn υπέβαλε το θέμα αυτό στην Εθνοσυνέλευση του Σαλβαδόρ.
Ας ελπίσουμε ότι η υπόθεση αυτή δεν θα πάρει διαστάσεις, αλλά πιστεύω πως θα ήταν καλό να απευθύνουμε στο Κοινοβούλιο του Σαλβαδόρ ένα μήνυμα σχετικά με την αντίθεσή μας, όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα. Θέλω επίσης να δηλώσω ότι υποστηρίζουμε την τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας έχει να επιδείξει πολλά στο ενεργητικό της όσον αφορά την απόρριψη της θανατικής ποινής και τον αγώνα κατά της επιβολής της.
Και αυτό συμβαίνει επειδή πιστεύουμε ότι, όταν τίθεται επί τάπητος ένα τόσο θεμελιώδες δικαίωμα, η μετριοπάθεια θα καταντούσε αρρωστημένη εάν η συγκεκριμένη απόρριψη δεν αποτελούσε δέσμευση.
Για το λόγο αυτό, απορρίπτουμε τη θανατική ποινή, αλλά όχι μόνο στο Σαλβαδόρ. Αντιτιθέμεθα στην επιβολή της στην Κίνα και επίσης στις Ηνωμένες Πολιτείες, διότι φρονούμε ότι, εάν υπάρχει κάτι στα ανθρώπινα δικαιώματα που πρέπει να υπογραμμιστεί, αυτό είναι ο καθολικός και οικουμενικός τους χαρακτήρας.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ σημαντικό να μη χρησιμοποιεί το Κοινοβούλιο αυτό δυο μέτρα και δυο σταθμά κατά την προώθηση της δράσης του σε διεθνή κλίμακα.
Επί παραδείγματι, την τρέχουσα εβδομάδα συζητήσαμε για το σχέδιο περί διατλαντικών σχέσεων, και κανείς δεν σκέφθηκε να θέσει σε αμφισβήτηση τις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου αρκετά συχνά επιβάλλεται η θανατική ποινή, ούτε βρέθηκε κανείς που να θέτει όρους στην ανάπτυξη των σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι μας αφορά, με το ίδιο σθένος με το οποίο καταγγέλλουμε τη θανατική ποινή, έτσι καταγγέλλουμε και τη διατύπωση της παραγράφου 2 του ψηφίσματος, όπου τίθενται προϋποθέσεις για την ανάπτυξη των σχέσεων με μια χώρα, με ένα κυρίαρχο κράτος - συγκεκριμένα με το Σαλβαδόρ -, που τυχαίνει άλλωστε να είναι ένας θετικός και δραστήριος εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω αμέσως σ΄αυτό που είπε η κυρία Lenz και ο κύριος Salafranca και φυσικά και ο συνάδελφος Gasςliba ως εξής: αυτά που συμβαίνουν στο Σαλβαδόρ αποτελούν, πιστεύουμε, πολύ επικίνδυνες εξελίξεις, καθώς ο Πρόεδρος της χώρας έστειλε ένα λανθασμένο μήνυμα ζητώντας να αυξηθούν οι περιπτώσεις για τις οποίες επιβάλλεται η θανατική ποινή.
Δεν πιστεύω ότι ο Πρόεδρος Καλντερόν και η Βουλή, η»Asamblea», του Σαλβαδόρ αποσκοπούσαν στο να παραβιάσουν την αμερικανική σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα του 1978, η οποία απαγορεύει κάτι τέτοιο.
Θα μπορούσα λοιπόν να καθησυχάσω τους συναδέλφους του ΕΛΚ, καθώς φυσικά η ομάδα των φιλελευθέρων θα υπερψηφίσει την τροπολογία αυτήν, η οποία εξαρτά την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις σχέσεις με τη χώρα αυτή από την πιθανή υπερψήφιση αυτού του νόμου.
Με άλλα λόγια, θα κάνουμε δεκτή την παράκληση της κυρίας Lenz.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι στα τρία αυτά ψηφίσματα γίνεται λόγος για καταστάσεις πολύ συγκεκριμένες και αναμφίβολα απαράδεκτες: αυτό ισχύει τόσο για τις εκτελέσεις που έλαβαν χώρα στα εδάφη που τελούν υπό τη διοίκηση του Προέδρου Αραφάτ όσο και για τις προτάσεις που τέθηκαν προς συζήτηση στο Σαλβαδόρ και στις Φιλιππίνες.
Στην τελευταία αυτή περίπτωση, η Διεθνής Αμνηστία έφθασε στο σημείο να καταγγείλει ότι, εάν αρθεί το μνημόνιο αναφορικά με τις εκτελέσεις, ένα από τα πρώτα θύματα ενδέχεται να είναι ένας κωφάλαλος κατάδικος ο οποίος δεν ήταν καν σε θέση να ακούσει ποιες κατηγορίες προσάπτονταν εναντίον του στη διάρκεια της δίκης και, προφανώς, ούτε μπόρεσε να εκφράσει σχετικά την άποψή του.
Εν τέλει, προκύπτει το γενικότερο ζήτημα ότι, τώρα ακριβώς που εορτάζουμε την 50ή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, κινδυνεύουμε να κάνουμε ένα γιγαντιαίο βήμα πίσω σε περίπτωση που, στις τρεις προαναφερόμενες χώρες, οι δύο προχωρήσουν στην άρση του μνημονίου, η μία διευρύνει τον κατάλογο των περιπτώσεων που επισύρουν ποινή εκτέλεσης, και μια άλλη αυξήσει τα κρούσματα επιβολής θανατικής ποινής.
Συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασε ο συνάδελφός μου Salafranca όσον αφορά τη σθεναρή αντίθεση στην επιβολή της θανατικής ποινής.
Καμπότζη
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι η Ομάδα μας κατέθεσε προς ψήφιση μία επείγουσα πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την Καμπότζη για να εκφράσει κυρίως τρία πράγματα.
Πρώτον, αν και οι συνθήκες υπό τις οποίες διεξήχθησαν οι εκλογές της 26ης Ιουλίου δεν είναι απολύτως ικανοποιητικές, κάθε άλλο, είναι ολοφάνερο ότι δεν μπορούμε να οικοδομήσουμε ένα δημοκρατικό και ειρηνικό μέλλον στην Καμπότζη αν βασιστούμε στην άρνηση αυτής της ψηφοφορίας.
Επομένως πρέπει όλοι να την δεχτούν, έστω και αν, επαναλαμβάνω, οι συνθήκες της ψηφοφορίας δεν ήταν ικανοποιητικές.
Δεύτερον, κανένα πολιτικό κόμμα, μετά από αυτές τις εκλογές, δεν είναι σε θέση να αναλάβει μόνο του την εξουσία σύμφωνα με το σύνταγμα. Το γεγονός αυτό δημιουργεί για τα τρία κύρια κόμματα τη συνταγματική, πολιτική και ηθική υποχρέωση να καταλήξουν σε συμφωνία.
Πρέπει επομένως αυτά τα τρία κόμματα να καταβάλλουν τις απαραίτητες προσπάθειες, να αναλάβουν τις πρωτοβουλίες που απαιτούνται, για να φτάσουν σε συμβιβασμό υπό την εξουσία του βασιλέως. Εξ άλλου, από τότε που καταθέσαμε προς ψήφισιν αυτήν την πρόταση ψηφίσματος - ίσως αυτό να είναι δείγμα της αποτελεσματικότητας αυτού του Κοινοβουλίου - παρατηρήθηκε αναμφισβήτητη πρόοδος στη συνεργασία μεταξύ των τριών κομμάτων.
Τρίτη παρατήρηση: τις τελευταίες εβδομάδες, οι κυβερνητικές αρχές των Χμερ επέδειξαν συμπεριφορά πολύ ανησυχητική. Πρέπει να γνωρίζουν ότι, εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα το δεχτούμε αδιαμαρτύρητα αν δούμε να αμφισβητείται το πνεύμα των συμφωνιών των Παρισίων, καθώς και τα θεμελιώδη δικαιώματα της αντιπολίτευσης, το δικαίωμα να εκφράζει τις απόψεις της, το δικαίωμα να διαδηλώνει.
Δεν θα δεχτούμε να απειλείται η ελευθερία και η ζωή των ηγετών της αντιπολιτευσης.
Έχουμε ένα σημαντικό όπλο γι' αυτό το σκοπό, την ευρωπαϊκή βοήθεια, τη διεθνή βοήθεια.
Κατά τη γνώμη μας, η βοήθεια αυτή, πρέπει να το επιβεβαιώσουμε εκ νέου, εξαρτάται απολύτως από το σεβασμό των συμφωνιών των Παρισίων και από την αναβίωση από όλες τις παρατάξεις, και κυρίως από εκείνη που έχει στη διάθεσή της τη στρατιωτική δύναμη, μίας κατάστασης πραγμάτων που θα περιλαμβάνει συμβιβασμούς, διαπαραταξιακές συμφωνίες με τις οποίες θα μπορέσει να επικρατήσει ξανά πολιτική ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ασφαλώς ξέρετε, ήμουν κατ' εντολήν αυτού του Κοινοβουλίου παρατηρήτρια των εκλογών στην Καμπότζη.
Πρέπει να πω ότι οι εκλογές στα βασικά σημεία τους έγιναν δίκαια και έντιμα - κι αυτή είναι επίσης η άποψη του 96 % των Ευρωπαίων και του 93 % των υπολοίπων διεθνών παρατηρητών.
Το δεινό είναι ότι, όπως και στην περίπτωση της Αλβανίας, οι ηττηθέντες δεν είναι διατεθειμένοι να αναγνωρίσουν το εν λόγω αποτέλεσμα των εκλογών.
Όμως, υπάρχει μια ευνοϊκή τροπή: Το δεύτερο σε μέγεθος κόμμα, οι βασιλικοί της FUNCINPEC, σταμάτησαν το μποϋκοτάρισμα του Κοινοβουλίου και θα λάβουν μέρος στις κοινοβουλευτικές εργασίες.
Αυτό δεν σημαίνει ακόμη ότι είναι διατεθειμένοι να αναλάβουν από κοινού την ευθύνη της διακυβέρνησης, πάντως έτσι μια ηγετική δύναμη της χώρας αυτής σταμάτησε το μποϋκοτάρισμα, πράγμα που μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην ειρήνευση στην χώρα.
Και αυτό είναι που χρειάζεται πρωτίστως η χώρα και αυτό που πρέπει εμείς από την πλευρά μας να υποστηρίξουμε.
Λυπάμαι που δεν μπορώ να το αναλύσω περισσότερο.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε με το ψήφισμα, όμως παρακαλώ να γίνει μια προσθήκη που θα λαμβάνει υπ' όψιν τις πρόσφατες εξελίξεις, οι οποίες άλλωστε κινούνται προς την σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι πραγματικά εάν μπορούν να πραγματοποιηθούν ελεύθερες και αδιάβλητες εκλογές στην Καμπότζη.
Εγώ ο ίδιος πριν από τέσσερα χρόνια υπήρξα παρατηρητής στις εκλογές στη χώρα αυτή, τις οποίες είχαν οργανώσει τα Ηνωμένα Έθνη ως τη μεγαλύτερη ειρηνευτική επιχείρηση του ΟΗΕ στην περιοχή.
Σε μία χώρα όπου για χρόνια οι πολιτικοί ηγέτες ήταν απόντες και όπου ούτε καν μπορούσε κανείς να μιλήσει για ένα ουδέτερο πολιτικό κλίμα.
Ο τρόπος με τον οποίον απαγορεύτηκε στα μέσα μαζικής ενημέρωσης η πρόσβαση σε μία σειρά πολιτικών κομμάτων τα οποία δεν συμμετείχαν στην κυβέρνηση ήταν ιδιαίτερα ενδεικτικός.
Τα αποτελέσματα είναι σαφή.
Όποιος και αν είναι ο νικητής των εκλογών, ένα είναι το σίγουρο, ότι η δημοκρατία και οι πολίτες της Καμπότζης θα παραμείνουν για την ώρα οι ηττημένοι.
Και οι πολιτικές διαδηλώσεις αποτελούν μία φυσική συνέπεια της όλης κατάστασης.
Το είδαμε και το ακούσαμε αυτό και για την ώρα το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να προβαίνουμε σε εκκλήσεις, έστω για να υπάρξει ένας διάλογος και συγκρατημένη στάση από όλες τις ενεχόμενες πλευρές.
Ο Hun Sen θα πρέπει να γνωρίζει ότι καλά θα κάνει να ξεχάσει τη διεθνή υποστήριξη εφόσον συνεχίσει την πολιτική που ακολουθεί μέχρι τώρα: άρνηση κυβέρνησης συνασπισμού και αποκλειστική νομή της εξουσίας.
Συμφωνώ για όλους αυτούς τους λόγους με την τελευταία τροπολογία που υπέβαλε η κυρία Junker.
Ισότητα δικαιωμάτων για τους ομοφυλόφιλους
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί εδώ και πολλά χρόνια να εξαλείψει τις ποινικές διατάξεις που συνιστούν διάκριση ως προς τις ομοφυλοφιλικές σχέσεις, και μάλιστα με μεγάλη επιτυχία, γιατί σταδιακά όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατάργησαν τις παρόμοιες διατάξεις, με μια εξαίρεση βέβαια, την Δημοκρατία της Αυστρίας.
Λυπάμαι εξαιρετικά γι' αυτό, και ως εκ τούτου ελπίζω ότι το ψήφισμα που συζητείται εδώ θα εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία.
Θα ήθελα να προσθέσω το εξής: Η Ευρωπαϊκή Ένωση πάντα χαρακτηρίζεται ως κοινότητα αξιών, και σ' αυτές ανήκουν επίσης τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για τον λόγο αυτόν, θεωρώ ιδίως σχετικά με ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων πραγματικά αποδοκιμαστέο το να χρησιμοποιείται σε μια τέτοια συζήτηση η αντίρρηση της ανάμιξης σε εσωτερική υπόθεση.
Αυτό έγινε στην συγκεκριμένη περίπτωση, και θεωρώ σημαντικό να μείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεπές σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να υψώσει την φωνή του, ακόμη κι αν αυτό είναι δυσάρεστο για την δική μου χώρα.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι σημαντικό στοιχείο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ειδικά εν όψει της διεύρυνσης της ΕΕ είναι σημαντικό τα σημερινά μέλη να είναι αψεγάδιαστα σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτόν τον σκοπό υπηρετεί το συγκεκριμένο ψήφισμα!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ενώ εμείς συζητάμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι συντάκτες του εν λόγω ψηφίσματος υβρίζονται δημόσια στην Αυστρία από τους Χριστιανοδημοκράτες ότι προσβάλλουν την ίδια τους την χώρα.
Ανεξάρτητα από τις συγκεκριμένες συκοφαντίες, πιστεύουμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδιαίρετα.
Το παρόν Κοινοβούλιο είναι μια υπεύθυνη φωνή υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μερικές φορές όμως έχει κανείς την εντύπωση ότι η ένταση της φωνής αυτής αυξάνεται με γεωμετρική πρόοδο σε σχέση με την απόσταση και ότι η έντασή της πέφτει όσο πιο κοντά βρίσκεται ο τόπος όπου προσβάλλονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, όταν δε αυτό συμβεί στις τάξεις μας, η φωνή αυτή συχνά σχεδόν δεν ακούγεται.
Αυτό το Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχουν ήδη χαρακτηρίσει σε πολυάριθμα ψηφίσματα και δηλώσεις τις διαφορετικές ελάχιστες ηλικίες για ετερόφυλες και ομόφυλες πράξεις ως προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε κάποιες χώρες να αυτοεξαιρούνται από τα ανθρώπινα δικαιώματα και να συνεχίζουν να εφαρμόζουν σε αθώους ανθρώπους τις παραδοσιακές τους εχθρότητες τους, την ηθικοπλαστική τους ιταμότητα και ύβρι και να προσβάλλουν τα μέγιστα την ιδιωτική σφαίρα ανθρώπων προκειμένου να συνεχίσουν να δίνουν τροφή στις εχθρότητές τους.
Πιστεύω ότι είναι καιρός να αντιμετωπίσουμε τις παρατάξεις αυτές εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την ίδια έλλειψη ανοχής που επιδεικνύουμε απέναντι σε όσους άλλους προσβάλλουν τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επικροτήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου το γεγονός ότι σήμερα γίνεται συζήτηση για εκείνες τις διακρίσεις που γίνονται ακόμη βάσει του σεξουαλικού προσανατολισμού, τόσο σε μερικά από τα κράτη μέλη μας όσο και σε κράτη που θέλουν την ένταξη.
Ως Αυστριακή βουλευτής λυπάμαι - όπως και ο προηγούμενος ομιλητής - για το ότι και στη χώρα μου δεν έχει ακόμη επιτευχθεί να απαλειφθεί από τον ποινικό κώδικα μία από τις κεντρικές διακρίσεις, δηλαδή εκείνη της διαφορετικής ηλικίας προστασίας για ετερόφυλους και ομοφυλόφιλους.
Κυρία συνάδελφε Flemming, η προστασία των κοριτσιών θα έπρεπε να είναι εξ ίσου μέλημά μας με την προστασία των αγοριών.
Επανειλημμένες προσπάθειες στο Κοινοβούλιό μας προσέκρουσαν στην αντίδραση των συντηρητικών ομάδων.
Αυτό οδηγεί στο να εξακολουθούμε να έχουμε μόνο στην Αυστρία ετησίως περίπου 20 καταδικαστικές αποφάσεις σύμφωνα με αυτό το στοιχείο διάκρισης.
Έτσι δεν δίνουμε καλό παράδειγμα σ' εκείνες τις χώρες που θέλουν να προσχωρήσουν στην Ένωση και από τις οποίες ζητάμε σ' αυτόν και σε πολλούς άλλους τομείς επανειλημμένα την τήρηση των υψηλότερων προδιαγραφών.
Στη συζήτηση, ορισμένες πολιτικές ομάδες διαρκώς αρνούνται ότι το δικαίωμα της μη διάκρισης βάσει του σεξουαλικού προσανατολισμού ανήκει στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όμως το ερώτημα αυτό έχει απαντηθεί θετικά, όχι μόνον μετά από την απόφαση της ευρωπαϊκής επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα σχετικά με την περίπτωση Sutherland, και έχει καταστεί σαφές ότι οι διαφορετικές ηλικίες προστασίας αντίκεινται στο άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Εξ ίσου δύσκολα μπορώ να παρακολουθήσω την επιχειρηματολογία υπέρ του ότι όργανα της ΕΕ και ειδικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορούν να ασχοληθούν με το εν λόγω ζήτημα ελλείψει αρμοδιότητας.
Ως Ένωση είχαμε μέχρι τώρα την υποχρέωση να σεβόμαστε τα ανθρώπινα δικαιώματα, και μετά από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ αυτή η υποχρέωση είναι ακόμη μεγαλύτερη.
Θα έχουμε δυνατότητες μεταφοράς, έστω κι αν είναι ανεπαρκείς.
Ως γνωστόν, το Συμβούλιο θα μπορούσε μελλοντικά - έστω και μόνο με ομοφωνία - να κάνει τις κατάλληλες προετοιμασίες ώστε να καταπολεμήσει τις διακρίσεις βάσει του φύλου, της φυλής, της εθνικής καταγωγής, της θρησκείας, της κοσμοθεωρίας, αναπηρίας, ηλικίας ή σεξουαλικού προσανατολισμού.
Η Επιτροπή θα έχει το δικαίωμα να κάνει σχετικές προτάσεις.
Γι' αυτό ερωτώ τελειώνοντας την Επιτροπή: Υπάρχουν ήδη προετοιμασίες από πλευράς Επιτροπής προκειμένου να γίνει χρήση αυτού του δικαιώματος υποβολής προτάσεων;
Πρόεδρε, όχι για να δικαιολογηθώ για ότι θα πω στη συνέχεια, αλλά απλώς για να μην υπάρξει πιθανότητα τα λόγια μου να παρερμηνευθούν, θα ήθελα πρώτα απ΄ όλα να πω ότι δεν κάνω το λάθος να εξισώνω τους ομοφυλόφιλους γενικά με την επίδειξη κακού γούστου που στις μέρες αυτές εμφανίζεται στις Κάτω Χώρες σε ορισμένες ροζ διαδηλώσεις.
Σέβομαι την ιδιωτική ζωή κάθε πολίτη και κανείς δεν μπορεί να με κατηγορήσει για οποιασδήποτε μορφής φοβία κατά των ομοφυλοφίλων.
Ωστόσο, για να πω την αλήθεια, δεν μου αρέσει καθόλου το γεγονός ότι το ψήφισμα αυτό συζητείται με τη μορφή του κατεπείγοντος ως ένα ιδιαίτερα σημαντικό γεγονός και υπό το γενικό τίτλο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναμφίβολα πιστεύω, κάτι τέτοιο αποτελεί προσβολή σε όσους πλήττονται από πραγματικά μεγάλα και επείγοντα προβλήματα, τολμώ να σκεφτώ τους λαούς του Θιβέτ, του Ιράν, της Καμπότζης κ.ο.κ., οι οποίοι νομίζω ότι αντιμετωπίζουν πολύ σοβαρότερα προβλήματα από αυτό που συζητούμε εμείς σήμερα.
Επιπλέον, πιστεύω ότι σήμερα αντιμετωπίζουμε ιδιαίτερα επιπόλαια την προστασία των ανηλίκων.
Καταλαβαίνω πολύ καλά, και μάλιστα εγκρίνω, το γεγονός ότι οι υπεύθυνοι πολιτικοί δεν χαμηλώνουν έτσι απλά και αβίαστα το επιτρεπόμενο όριοηλικίας για σεξουαλικές σχέσεις. Ακόμα πιστεύω ότι θα πρέπει να δείξουμε σεβασμό για τις διαφορετικές παραδόσεις σχετικά στις διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, ακόμα και όταν πρόκειται για τα διαφορετικά όρια ηλικίας που ισχύουν για τις ετεροφυλόφιλες και τις ομοφυλόφιλες σεξουαλικές σχέσεις.
Πιστεύω ότι όλοι όσοι, όπως εγώ, έχουν παιδιά 13 ή 14 χρονών, θα πρέπει να σκεφτούν άλλη μια φορά αν θέλουμε να επιτρέψουμε στα παιδιά να συμμετέχουν σε σεξουαλικούς πειραματισμούς με άτομα 17 ή 18 ετών για παράδειγμα.
Προσωπικά, όσο και αν κάτι τέτοιο ηχεί παλιομοδίτικο, δε ντρέπομαι να πω ότι δεν εγκρίνω κάτι τέτοιο και κυρίως δεν πιστεύω ότι η συντριπτική πλειοψηφία των ψηφοφόρων μας θα το ενέκρινε.
Σουδάν
Πρόεδρε, το Σουδάν είναι μία από αυτές τις χώρες τις οποίες ανέφερε ο κύριος Vanhecke.
350.000 άνθρωποι για πολλοστή φορά βρίσκονται στα πρόθυρα του θανάτου. Η κυβέρνηση του Σουδάν αρνείται να διευκολύνει την παράδοση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η κυβέρνηση αυτή διαπράττει χωρίς αμφιβολία ασυγχώρητα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. Το είπαμε επανειλημμένως στο παρελθόν· θα πρέπει να λάβουμε μέτρα κατά της κυβέρνησης αυτής.
Η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να προβεί στις αναγκαίες ενέργειες για να εξασφαλίσει τη διάθεση της ανθρωπιστικής βοήθειας που στέλνει στις εκατοντάδες χιλιάδες λιμοκτονούντων. Η ανθρωπιστική αυτή βοήθεια χρησιμοποιείται ως εργαλείο στα πολιτικά παιγνίδια που παίζονται στο Σουδάν.
Υποβάλαμε αυτό το ψήφισμα, διότι την επόμενη εβδομάδα θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες η συνεδρίαση με τις χώρες ΑΚΕ, όπου σίγουρα η αντιπροσωπεία του Σουδάν θα διαμαρτυρηθεί εκτενώς για τον τρόπο με τον οποίο η χώρα αυτή επλήγη από τον βομβαρδισμό και τις επιθέσεις με πυραύλους των Ηνωμένων Πολιτειών.
Στοιχηματίζω ότι μπορώ να σας παραθέσω εκ των προτέρων το κείμενο που θα διαβάσει στην αίθουσα ο αντιπρόσωπος του Σουδανικού Κοινοβουλίου. Αν μπορούμε να το αποκαλέσουμε αυτό Κοινοβούλιο.
Φυσικά δεν θέλω να αναφερθώ στην αμερικανική επίθεση, ωστόσο θα ήθελα για άλλη μία φορά να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι το Σουδάν βρήκε άλλη μία αφορμή για να διακόψει τις διαβουλεύσεις με την «International Authority of Development», στην οποία αντιπροσωπεύονται όλες οι γειτονικές του Σουδάν χώρες, οι οποίες θέλουν να επιτευχθεί η ειρήνη μεταξύ του καθεστώτος του Σουδάν και του εξεγερμένου νότου.
Στη χώρα αυτή, όπως γνωρίζετε, από το 1956 και μετά μαίνεται ένας εμφύλιος πόλεμος ο οποίος γίνεται γνωστός στη Δύση μόνον όταν το CNN μεταδίδει εικόνες από αυτόν, διότι όταν δεν είναι εκεί οι κάμερες του CNN τότε δεν συμβαίνει και τίποτε, ως γνωστόν.
Ελπίζω ότι το ψήφισμα αυτό, εφόσον υιοθετηθεί, θα δώσει ίσως μία ώθηση στους αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη συνέλευση με τις χώρες ΑΚΕ ώστε να πουν στους Σουδανούς ότι δεν πρόκειται απλώς για ένα κάποιο ψήφισμα, πρόκειται για ψήφισμα το οποίο δεν εκφράζει απλώς κάποια από τις αντιπροσωπείες, αλλά το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλούσα για τον επαπειλούμενο πόλεμο κατά του Ιράκ φέτος τον Ιανουάριο και τον Φεβρουάριο, τον είχα αποκαλέσει "ο πόλεμος του πέους του κ. Κλίντον».
Πρέπει να πω ότι ο βομβαρδισμός του Χαρτούμ στο Σουδάν - για τον οποίο έχουμε μία τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων - θα μπορούσε να περιγραφεί ως "ο πόλεμος του φορέματος της Μόνικα Λεβίνσκι».
Όπως θα θυμόσαστε ήταν η τρίτη ημέρα της ακροαματικής διαδικασίας και ήταν σαφέστατα ένα τέχνασμα προκειμένου να αποσπαστεί η προσοχή του κόσμου από την έκθεση του κ. Σταρ και να ενισχυθεί η εικόνα του κ. Κλίντον.
Γι αυτόν τον λόγο καταθέσαμε αυτήν την τροπολογία.
Δεν μας αρέσει το καθεστώς του Σουδάν αλλά σίγουρα δεν εγκρίνουμε τον αμερικανικό βομβαρδισμό του Σουδάν - ή μάλιστα και του Αφγανιστάν.
Είναι σαφές ότι δεν υπήρξαν καθόλου ενδείξεις ότι επρόκειτο για ένα εργοστάσιο όπλων.
Ήταν ένα εργοστάσιο φαρμάκων, όπως κατέθεσαν πολλοί τεχνικοί, που παρήγαγε φάρμακα για να βοηθήσει ανθρώπους στην Αφρική.
Επομένως, ενώ το ψήφισμα καταδικάζει δικαίως το καθεστώς του Σουδάν, επιθυμούμε επίσης να καταδικάσουμε την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ελπίζουμε ότι θα λάβουμε την υποστήριξη όλων των Σοσιαλιστών, συμπεριλαμβανομένων των νέων μελών από το Εργατικό Κόμμα.
Είμαι σίγουρος ότι ο ίδιος ο Πρόεδρος θα ψηφίσει υπέρ αυτής της τροπολογίας.
Αναμένω την υποστήριξή του.
Ευχαριστώ για την προειδοποίησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιδιώξω να είμαι όσο το δυνατόν πιο σύντομος.
Σε ό, τι αφορά την κατάσταση στη Βιρμανία, θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα ότι τον περασμένο Ιούλιο, ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, Manuel Marνn, και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, Wolfgang Schόssel, συναντήθηκαν με τον Βιρμανό υπουργό Εξωτερικών ακριβώς για να εκφράσουν την καταδίκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με τη μεταχείριση που υφίσταται η κυρία San Sun Kyi και άλλα πολιτικά πρόσωπα της αντιπολίτευσης.
Αργότερα, στις 9 Σεπτεμβρίου, η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προέβη σε μια δήλωση εξ ονόματος της Ένωσης, όπου καταδίκαζε την κράτηση αγωνιστών της αντιπολίτευσης, μια δήλωση το περιεχόμενο της οποίας η Επιτροπή, προφανώς, συμμερίζεται εξ ολοκλήρου.
Θα επιθυμούσα επίσης να επισημάνω στους κυρίους βουλευτές ότι η Επιτροπή παραμένει αμετακίνητη στη θέση της να μην παράσχει στήριξη στο Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το Διεθνή Έλεγχο των Ναρκωτικών, που σκοπό έχει τη μείωση της παραγωγής οπίου στη Βιρμανία, μιας και θεωρούμε ότι το πρόγραμμα αυτό, υπό το σημερινό καθεστώς, δεν μπορεί να επιτύχει οποιαδήποτε πρόοδο.
Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη Βιρμανία θα αποτελέσει αντικείμενο επανεξέτασης τον Οκτώβριο, ώστε να προσδιορίσουμε κατά πόσο η σημερινή μας θέση θα παραμείνει η ίδια μετά τις 19 Οκτωβρίου.
Επιτρέψτε μου τώρα να παραθέσω άλλα τρία σύντομα σχόλια.
Όσον αφορά τις κυρώσεις, θέλω να υπογραμμίσω την παρέμβαση της κ. Erika Mann σχετικά με την ετεροδικία.
Θα θυμόσαστε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έδωσε και συνεχίζει να δίνει μια μάχη με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, επειδή σε καμία περίπτωση δεν αποδεχόμαστε την αντίληψη περί ετεροδικίας κατά την εφαρμογή των νόμων.
Και, στην προκειμένη περίπτωση, συμβαίνει ότι η Μασσαχουσέτη αποφάσισε να επιβάλει κυρώσεις στις επιχειρήσεις που με τον έναν ή τον άλλο τρόπο διατηρούσαν οικονομικές σχέσεις με τη Βιρμανία, είτε επρόκειτο για αμερικανικές είτε για ξένες επιχειρήσεις, και συγκεκριμένα ευρωπαϊκές.
Για λόγους αρχής, επ' ουδενί λόγω δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ένα τέτοιο διάβημα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θεωρούμε θετική την προσφυγή σε κυρώσεις. Τέτοιες ενέργειες, ωστόσο, θα πρέπει να λαμβάνουν χώρα στο πλαίσιο της διεθνούς κοινότητας και βάσει κανόνων αποδεκτών απ' όλους.
Θα ήθελα ακόμη να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σίγουρα θα χρησιμοποιήσει το βήμα της ASEAN για να θέσει γι' άλλη μια φορά το ζήτημα των πολιτικών δικαιωμάτων στη Βιρμανία.
Και τέλος, ότι αποφασίσαμε να συγχρηματοδοτήσουμε, από κοινού με το Ίδρυμα Friedrich Ebert, την ίδρυση ενός Euro-Burma Office στις Βρυξέλλες, σκοπός του οποίου θα είναι ακριβώς η ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση στη Βιρμανία και η άσκηση πιέσεων κατά των βιρμανικών αρχών.
Αναφορικά με το Αφγανιστάν, πιστεύω πως ακούστηκε ό, τι ήταν να ειπωθεί.
Θα επιθυμούσα απλώς να τονίσω ότι, πέρα από τις ανησυχίες μας σχετικά με τις σφαγές στο Mazar-I-Sharif και με άλλες παρόμοιες οδυνηρές καταστάσεις, πεποίθησή μας είναι ότι σε καμία περίπτωση το Αφγανιστάν δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ένα κράτος δικαίου.
Με το ίδιο σκεπτικό, πιστεύουμε ότι δεν υπάρχει οποιαδήποτε βάση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συγκεκριμένα των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και, ειδικότερα, των γυναικών.
Επομένως, αντιμετωπίσαμε ορισμένες δυσκολίες με τις αφγανικές αρχές μέχρι να τις πείσουμε ότι η χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας δεν μπορεί να αποσυνδεθεί από την τήρηση κάποιων βασικών αρχών που αφορούν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Προσπαθούμε να διαπραγματευθούμε με τις αφγανικές αρχές την εξεύρεση μέσων και μεθόδων, ώστε να καταστεί εκ νέου εφικτή η χορήγηση βοήθειας σε αυτές ακριβώς τις περισσότερο ευάλωτες και απροστάτευτες μειονότητες.
Οι κύριοι βουλευτές γνωρίζουν επίσης - και από τη μεριά μου, το επιβεβαιώνω - ότι εμμένουμε στην άποψη πως δεν πρέπει να προχωρήσουμε στην επίσημη αναγνώριση του κινήματος των Ταλιμπάν, ότι συνεχίζουμε να μην πραγματοποιούμε οικονομικές ανταλλαγές με το καθεστώς των Ταλιμπάν και ότι παραμένουμε στην άποψη πως η διευθέτηση του αφγανικού προβλήματος δεν πρόκειται να επιτευχθεί με την προσφυγή σε στρατιωτικά μέσα, ούτε με τις επεμβάσεις γειτονικών χωρών.
Σχετικά με αυτό, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι η συνάδελφός μου Emma Bonino, που γνωρίζει την κατάσταση στο Αφγανιστάν - και την γνωρίζει στο πετσί της! -, παραμένει υπερδραστήρια, τόσο με την ιδιότητα της Επιτρόπου όσο και σαν γυναίκα που μάχεται για τα δικαιώματα των γυναικών, αλλά και για ανθρώπινα δικαιώματα εν γένει, στις προσπάθειές της να μεταβάλει την παρούσα κατάσταση των πραγμάτων.
Και φρονώ ότι οφείλουμε να της αποτίνουμε φόρο τιμής γι' αυτές της τις προσπάθειες, που είναι τόσο δύσκολες και συχνά τόσο παρεξηγημένες.
Και τώρα, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη θανατική ποινή, θα ήθελα γι' άλλη μια φορά να τονίσω ότι η θέση της Επιτροπής δεν μπορεί να είναι άλλη από το να υποστηρίζει την καθολική κατάργηση της θανατικής ποινής, στο βαθμό που αυτή δεν συμβάλλει, κατά τη γνώμη μας, στην εξύψωση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, αλλά ούτε καν στην προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Επιπλέον, δεν έχει αποδειχθεί ότι η επιβολή της βοηθά στην περιστολή της εγκληματικότητας.
Επισημάναμε αυτό το γεγονός στον Πρόεδρο Αραφάτ στο πρόσφατο περιστατικό της Παλαιστίνης, ενώ στην περίπτωση του Σαλβαδόρ έχουμε βάσιμες ελπίδες πως η επιβολή της θανατικής ποινής δεν θα υλοποιηθεί, και στην περίπτωση των Φιλιππίνων ευελπιστούμε πως το μνημόνιο θα παραμείνει σε ισχύ.
Όσο για την κατάσταση στην Καμπότζη, θα ήθελα να επισημάνω ότι συμφωνώ απολύτως με την παρέμβαση που ακούστηκε σε αυτή την αίθουσα από τον κ. Bourlanges, ο οποίος προσδιόρισε σαφέστατα ποια είναι τα δεδομένα του προβλήματος της Καμπότζης.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι, πέρα από ό, τι καθιερώθηκε ως πάγια πρακτική, εμείς υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα αυτό το ψήφισμα.
Σε ό, τι αφορά τα δικαιώματα των ομοφυλοφίλων, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο εξής: όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, και η πρόσφατη Συνθήκη του Αμστερνταμ, συγκεκριμένα στο άρθρο 6-Α, ορίζει ότι πρέπει να καταπολεμηθεί κάθε μορφή διακρίσεων που απορρέουν από το φύλο, τη φυλή, την εθνική καταγωγή, το θρήσκευμα, τις πεποιθήσεις, τη μειονεκτική κατάσταση, την ηλικία ή τις σεξουαλικές προτιμήσεις.
Υπό αυτή την έννοια, εφόσον παραστεί ανάγκη, η Επιτροπή θα έχει την ευχέρεια να δράσει σε οποιονδήποτε από τους παραπάνω τομείς με σκοπό την καταπολέμηση κάθε διακριτικής μεταχείρισης.
Με το ίδιο σκεπτικό, όσον αφορά την ένταξη των μελλοντικών κρατών, είναι προφανές ότι θα εφαρμοστούν οι ίδιοι κανόνες και στην περίπτωση των υποψηφίων χωρών.
Αναφέρομαι ειδικότερα σε έναν κανόνα του ρουμανικού Ποινικού Κώδικα, και συγκεκριμένα στο άρθρο 200, που ελπίζουμε ότι θα τροποποιηθεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Τέλος, όσον αφορά το Σουδάν.
Το πρόβλημα του Σουδάν είναι ένα παλιό πρόβλημα, είναι ένα σοβαρό πρόβλημα, είναι ένα πρόβλημα που οδήγησε στη διακοπή των σχέσεων συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Σουδάν, και κατεβλήθησαν πολλαπλές προσπάθειες τόσο για έναρξη εποικοδομητικού διαλόγου με τη σουδανική κυβέρνηση, όσο για τη στήριξη προσπαθειών διαμεσολάβησης.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την κατάπαυση του πυρός επί τρεις μήνες, που επετεύχθη προσφάτως, και ευελπιστούμε ότι αυτή θα μπορέσει να παραταθεί και να επεκταθεί και σε άλλες ζώνες, ούτως ώστε να καταστεί εφικτή η διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας στον πληθυσμό.
Πρόκειται για ένα μήνυμα που κατά κάποιο τρόπο είναι ενθαρρυντικό.
Όπως επίσης είναι ενθαρρυντικό το γεγονός ότι τα εμπλεκόμενα μέρη της σύγκρουσης, όπου διαμεσολαβητής είναι η IGAD, αποφάσισαν να ξανασυναντηθούν σε έξι μήνες στο Ναϊρόμπι.
Είναι μια θετική εξέλιξη, μιας και ο γύρος των διαπραγματεύσεων που έλαβε χώρα προσφάτως κατέληξε, δυστυχώς, σε αποτυχία λόγω της έλλειψης συναίνεσης σε ό, τι αφορά τις λύσεις.
Η Ευρωπαίκή Ένωση παρέχει δραστήρια υποστήριξη στην προαναφερόμενη διαμεσολάβηση της IGAD, καθώς και στις προσπάθειες που καταβάλλονται από το Φόρουμ των Εταίρων της IGAD, εμμένοντας ωστόσο στη θέση ότι το γεγονός αυτό επ' ουδενί λόγω δεν σημαίνει πως τη στιγμή αυτή διαβλέπουμε την επανέναρξη των σχέσεων συνεργασίας μας με το Σουδάν, επειδή οι λόγοι που μας οδήγησαν στο πάγωμά τους συνεχίζουν, δυστυχώς, να ισχύουν.
Πρόεδρε, τόσο ο κύριος Bertens όσο και εγώ, καθώς δεν διακρινόμαστε για τη γνώση μας της πορτογαλικής, δεν καταλάβαμε τόσο καλά αυτά που είπε η Επιτροπή, εάν δηλαδή η Επιτροπή είναι τώρα διατεθειμένη να συζητήσει και να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για παύση επενδύσεων στη Βιρμανία.
Δε νομίζουμε ότι ο κύριος Επίτροπος μας έδωσε μία συγκεκριμένη απάντηση. Μήπως θα μπορούσε να επανέλθει ο Επίτροπος σχετικώς;
Θέσαμε ένα ζωτικής σημασίας ερώτημα στο ψήφισμά μας για τη Βιρμανία. Για τρίτη μάλιστα φορά φέτος.
Το ερώτημα αυτό είναι το εξής: είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για παύση επενδύσεων όπως έκαναν οι Ηνωμένες Πολιτείες; Αυτό είναι το ερώτημα-κλειδί το οποίο τίθεται, και καθώς ούτε ο κύριος Bertens ούτε εγώ δεν μπορέσαμε να καταλάβουμε πλήρως το πρώτο τμήμα της παρεμβάσεως του Επιτρόπου στα πορτογαλικά, καλώ άλλη μία φορά τον Επίτροπο να μας δώσει μία σαφή απάντηση στο σημείο αυτό.
Εδώ βρίσκεται και η ουσία του ψηφίσματος.
Μπορώ να απαντήσω σε μερικές ερωτήσεις που αφορούν τις κυρώσεις.
Η Επιτροπή δεν έχει την εξουσία να επιβάλλει κυρώσεις.
Εναπόκειται στο Συμβούλιο και στο σεβασμό για τις διεθνείς μας δεσμεύσεις.
Δεν μπορεί να επιβάλλει κανείς κυρώσεις που αντιβαίνουν σε μερικά από τα πράγματα που προσυπογράφουμε.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι κυρώσεις συνολικά αποκλείονται αλλά θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, για να μη θέσουμε σε αμφισβήτηση την GPA, τη συμφωνία για τις κυβερνητικές προμήθειες στον ΠΟΕ.
Αυτό αποτελεί ένα παράδειγμα.
Οι κυρώσεις δεν αποκλείονται, αλλά πρέπει πρώτα να έχουμε μία πολιτική απόφαση του Συμβουλίου και μετά να μελετήσουμε από τεχνική άποψη πώς μπορούμε να τις επιβάλλουμε χωρίς να θέτουμε σε κίνδυνο μερικούς άλλους υπογράφοντες διεθνών συμφωνιών.
Με παρακολουθείτε τώρα;
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, το μέγεθος των δίχως προηγούμενο πλημμυρών στην Κίνα με οδήγησαν στο να καταθέσω την εν λόγω πρόταση ψηφίσματος, εκφράζοντας τη συμπάθειά μου για τον λαό και την κυβέρνηση της Κίνας.
Ολόκληρη η κοιλάδα του Yangtze και οι παραπόταμοί του πλημμύρισαν - μία περιοχή όπου κατοικούν 380 εκατομμύρια άτομα, τόσοι όσοι κατοικούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καταστράφηκαν 13 εκατομμύρια εκτάρια καλλιεργειών που, φαντάζομαι, θα επαρκούσαν για να θρέψουν 80 με 100 εκατομμύρια άτομα.
Τρεις χιλιάδες άτομα έχασαν τη ζωή τους.
Υποπτεύομαι ότι θα χαθούν ακόμα περισσότερες ζωές.
Πέντε εκατομμύρια κατοικίες εξαφανίστηκαν και η χώρα υπέστη οικονομική ζημία ύψους 20 δισεκατομμυρίων δολαρίων, 4-5 % του ΑΕΠ.
Θέλω η Επιτροπή και η Κοινότητα να καταλάβουν τη σπουδαιότητα που έχει η επίδειξη συμπάθειας και αλληλεγγύης στην Κίνα σε αυτή την τρομερή καταστροφή και η παροχή επειγόντως όσης βοήθειας μπορούν.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τη συμπάθειά μου προς τον λαό της Κίνας, που κατέβαλε τεράστιες προσπάθειες να αντιμετωπίσει τις πλημμύρες.
Αλλά πρέπει να πω ότι μία αίτια για τις πλημμύρες ήταν το γεγονός ότι το κινεζικό καθεστώς αποψίλωσε συστηματικά τα δάση και κατέστρεψε το περιβάλλον σε πολλές περιοχές, όχι μόνο στην Κίνα, αλλά και στο Θιβέτ, που ακόμα κατέχει παράνομα.
Τώρα υφίστανται τις συνέπειες.
Αυτά είπα στον Πρόξενο της Κίνας που με επισκέφτηκε αυτήν την εβδομάδα.
Νομίζω ότι οι Κινέζοι έχουν πλέον μάθει το μάθημά τους: θα πρέπει να κάνουν αναδασώσεις, να φροντίσουν το υδραυλικό σύστημα που αντιμετώπιζε τις πλημμύρες εδώ και εκατοντάδες χρόνια και να προσπαθήσουν να προστατεύουν το περιβάλλον αντί να το λεηλατούν, όπως έκανε το κινεζικό καθεστώς τα τελευταία 40 χρόνια.
Πρόεδρε, καί στις Κάτω Χώρες υπήρξαν πρόσφατα πολλές πλημμύρες.
Όσον αφορά το μέγεθος της καταστροφής σίγουρα δεν μπορεί να υπάρξει σύγκριση, παρ' όλα αυτά υπάρχουν αντιστοιχίες.
Και στις δύο περιπτώσεις οι καταστροφές στο περιβάλλον ευθύνονται σε μεγάλο βαθμό για τη θεομηνία.
Η πυκνή δόμηση στις παραποτάμιες περιοχές και οι περιορισμένες δυνατότητες συγκράτησης των υδάτων αποτέλεσαν την αιτία των πλημμυρών στις Κάτω Χώρες.
Οι μεγάλης κλίμακας καταστροφές των δασών και η προβληματική εγκατάσταση ενός φράγματος στον ποταμό Jangtse αποτελούν σε μεγάλο βαθμό την αιτία των πλημμυρών στην Κίνα.
Επικροτώ σίγουρα το γεγονός ότι οι κινεζικές αρχές έχουν συνειδητοποιήσει τη στιγμή αυτή τα οικολογικά προβλήματα τα οποία αποτελούν την αιτία αυτής της καταστροφής. Χαίρομαι επίσης ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η κινεζική κυβέρνηση απαγόρευσε την καταστροφή των δασών κατά μήκος του ποταμού Jangtse.
Ελπίζω, ωστόσο, ότι θα υπάρξουν και άλλα μέτρα.
Κάνω έκκληση στην κινεζική κυβέρνηση να συνεχίσει αυτή την πολιτική που ακολουθεί, αποθαρρύνοντας την εκμετάλλευση των δασών. Περιμένω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποστηρίξει την πολιτική αυτή, ούτως ώστε στο μέλλον να μην ξανασυμβούν τέτοιες καταστροφές.
Πλημμύρες στο Μπαγκλαντές
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ για τις πλημμύρες στο Μπαγκλαντές και στην Κίνα.
Η κατάσταση αυτή σχεδόν δεν έχει προηγούμενο.
Διαπιστώνω ότι και στις δύο χώρες η έλλειψη προσοχής για το περιβάλλον συνέβαλε σε αυτές, αλλά παρ' όλα αυτά, η κυριότερη αιτία οφείλεται σαφώς στο κλίμα παρά σε ο, τιδήποτε άλλο -η οποία εν μέρει επισπεύθηκε εξαιτίας αλλαγών στις παγκόσμιες κλιματικές συνθήκες.
Πρόκειται για τις χειρότερες πλημμύρες στην Κίνα τα τελευταία 40 χρόνια, που επηρέασαν 240 εκατομμύρια άτομα - το ένα πέμπτο του πληθυσμού.
Στο Μπαγκαλντές επηρεάστηκαν άμεσα 30 εκατομμύρια άτομα και 10 εκατομμύρια χρειάζονται επείγουσα χρηματοοικονομική βοήθεια.
Η κυβέρνηση του Μπαγκλαντές απηύθυνε έκκληση για βοήθεια ύψους 576 εκατομμυρίων δολαρίων και πολλά άτομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση - δεκάδες χιλιάδες - συγκινήθηκαν από τις ζωντανές εικόνες της καταστροφής και στις δύο χώρες.
Βεβαίως εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι το ECHO έστειλε 1 εκατ. Ecu, αλλά φαίνεται ότι δεν επαρκούν πλήρως.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο βρισκόμουν σε μία τελετή στην εκκλησία Holy Trinity στο Ashton-under-Lyne στην εκλογική μου περιφέρεια και εκεί αποφασίστηκε ότι η παραδοσιακή συγκέντρωση χρημάτων, που κανονικά κατατίθεται στο ταμείο της εκκλησίας, θα διατίθετο για να ανακουφίσει τη δυστυχία που προκάλεσαν οι πλημμύρες.
Η Επιτροπή μπορεί να το σημειώσει αυτό και να βρει άλλους τρόπους για την παροχή βραχυπρόθεσμης ανθρωπιστικής βοήθειας και στις δύο αυτές χώρες.
Παράλληλα, όπως λέει το ψήφισμα, θα ήταν χρήσιμο να παρέχουμε εμείς στο Μπαγκλαντές και στην Κίνα βραχυπρόθεσμη τεχνική βοήθεια, προκειμένου να τους βοηθήσουμε να μετριάσουν μερικά από αυτά τα προβλήματα, που μπορεί ενδεχομένως να προκληθούν από έλλειψη προσοχής απέναντι στο περιβάλλον, αλλά είναι προς το συμφέρον όλων να εξασφαλίσουμε ότι τόσο στην Κίνα, όσο και στο Μπαγκλαντές τα ζητήματα αυτά θα επιλυθούν μακροπρόθεσμα και δεν θα ξανασυμβούν.
Κύριε Πρόεδρε, η υποβολή του ψηφίσματος σχετικά με τις πυρκαγιές δασών στη Νότια Ευρώπη δεν πρέπει να αποτελεί συνηθισμένο γεγονός: όπως κάθε χρόνο, μετά το καλοκαίρι καταλήγουμε να μιλάμε για τις πυρκαγιές.
Μα σε καμία περίπτωση!
Δυστυχώς οι πυρκαγιές αποτελούν πλέον πραγματική μάστιγα για την Ευρώπη: χάθηκαν τόσες ανθρώπινες ζωές και προκλήθηκαν ανεπανόρθωτες ζημίες στην πανίδα και στη χλωρίδα.
Δυστυχώς, ο απολογισμός που καταγράφεται κάθε χρόνο είναι θλιβερός.
Όσο όμως σοβαρές είναι οι περιβαλλοντικές, οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες, εξίσου σοβαρά, και μάλιστα ανησυχητικά, παραμένουν τα αίτια των πυρκαγιών.
Οι κλιματικές συνθήκες παίζουν βέβαια κάποιον αντικειμενικό ρόλο, αποδεικνύεται όμως απαραίτητο να προσδιοριστεί με ακρίβεια η δράση που χαρακτηρίζει δυστυχώς την εδραίωση του φαινομένου αυτού στη νότια Ευρώπη.
Μπροστά σε αυτό το πλήγμα, που μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ως οικοτρομοκρατικό, αποδείχθηκε ανεπαρκής η δράση των κυβερνήσεων διαφόρων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς το πρόβλημα τίθεται για άλλη μία φορά σε κοινοτικό επίπεδο, όχι μόνο για να ζητηθεί από την Επιτροπή μια λεπτομερής έκθεση σχετικά με τις πληγείσες περιοχές, όχι μόνο για να ζητηθούν έκτακτες ενισχύσεις για τις περιοχές αυτές αλλά για να εξεταστεί ένα ευρύτερο πρόβλημα.
Ενόψει της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής, απαιτείται μεγαλύτερος χώρος για την αναδάσωση; επιπλέον, αποδεικνύεται όλο και πιο αναγκαίο να εκπονηθεί ένα σχέδιο αναθέρμανσης των περιβαλλοντικών πολιτικών που θα προσανατολίζεται προς την πρόληψη, προς τη λήψη εκπαιδευτικής και μορφωτικής δράσης για να επιτευχθεί ένας μεγαλύτερος σεβασμός του ανθρώπου προς το περιβάλλον, αλλά που θα αυξάνει επίσης τις κατασταλτικές πολιτικές.
Επαναλαμβάνω μία από τις κατευθύνσεις του ψηφίσματός μου: πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να καθιερώσουν τα κράτη το περιβαλλοντικό έγκλημα και κυρίως να δημιουργήσουν κτηματολόγιο των πληγεισών περιοχών προκειμένου να χαρακτηριστούν οι περιοχές αυτές μη ανοικοδομήσιμες: το ζήτημα πράγματι παραμένει θεωρητικό και βρίσκεται στο κέντρο των συμφερόντων των εγκληματικών οργανώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας απ' αυτό που μόλις είπε ο συνάδελφός μας Burtone, θα ήταν μάλλον καλύτερα η συζήτηση για τις πυρκαγιές να μη συγκαταλέγεται στο θέμα "φυσικές καταστροφές», επειδή δεν πρόκειται για φυσικές καταστροφές.
Είναι καταστροφές που προκαλούνται από τον άνθρωπο, και εδώ μέσα συζητάμε ξανά και ξανά γι' αυτές τις καταστροφές που προκαλούνται από τον άνθρωπο, τις περισσότερες φορές για την εξυπηρέτηση άνομων οικονομικών συμφερόντων.
Στην πραγματικότητα, οι καταστροφές αυτές πλήττουν τα συμφέροντα των γεωργών και ενδιαφέρουν πρώτα και κύρια το περιβάλλον.
Σήμερα το πρωί εγκρίναμε ένα ψήφισμα σχετικά με τις κλιματικές μεταβολές. Μία από τις πηγές εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα είναι ακριβώς οι πυρκαγιές όπως αυτές που σημειώθηκαν φέτος, όχι μόνο στην Ισπανία και στην Ελλάδα, όχι μόνο στη Νότια Ευρώπη, αλλά επίσης και στην Ινδονησία, στη Βραζιλία και σε πολλά άλλα μέρη του κόσμου.
Επομένως, πιστεύω ότι θα πρέπει να λάβουμε, σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στα κράτη μέλη, μια σειρά μέτρων με σκοπό την αναβάθμιση της δασικής πολιτικής της Κοινότητας, όπως επίσης θα πρέπει επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στον τομέα της πρόληψης και να επιβάλουμε κυρώσεις σε όσους προκαλούν καταστροφές με τα χαρακτηριστικά που προανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως έλεγε προηγουμένως μία συνάδελφος, το γεγονός ότι κάθε χρόνο, το μήνα Σεπτέμβριο, κατεβάζουμε ένα ψήφισμα στο οποίο επαναλαμβάνουμε ξανά και ξανά πως σε κάποιες μεσογειακές χώρες καταστράφηκαν δεκάδες χιλιάδες εκτάρια δασών, πράγματι μου προξενεί μεγάλη κατάθλιψη και διαισθάνομαι επίσης τη συλλογική μας ευθύνη.
Και αυτό επειδή, όπως τόνισε προ ολίγου η κ. Gonzαlez Αlvarez, στην προκειμένη περίπτωση δεν μιλάμε για φυσικές καταστροφές αλλά για ενέργειες ατόμων που πολύ συχνά αγγίζουν τα όρια της ασυνειδησίας.
Και καμιά φορά μιλάμε επίσης για συγκεκριμένες ενέργειες φορέων.
Διότι τίθεται διαρκώς το ερώτημα εάν εμείς οι ίδιοι ή οι δημόσιες υπηρεσίες πράττουμε ό, τι περνά από το χέρι μας ώστε να αποτρέψουμε την επανάληψη παρόμοιων φαινομένων κάθε καλοκαίρι.
Υπάρχουν "νόθες» αιτίες, όπως συνηθίζεται να λέγεται, αλλά τη στιγμή που, πέραν των άλλων, επικαλούμαστε την έλλειψη συντονισμού κατά τη δράση των υπηρεσιών, τότε η ψυχή μας γεμίζει με θλίψη, μιας και στη συγκεκριμένη περίπτωση γίνεται λόγος για την προστασία της φύσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος της παρέμβασής μου δεν μπορεί να είναι άλλος από το να δηλώσω πως θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι παρόμοια φαινόμενα επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν ήταν τόσο λυπηρό, θα ήταν γελοίο.
Κάθε Σεπτέμβιο με Οκτώβριο έχουμε στην Νότια Ευρώπη τεράστιες πυρκαγιές στα δάση, σε τεράστιο αριθμό, πάνω από 5000 αυτό το καλοκαίρι στην Ελλάδα, μερικώς πάνω από 200 την ημέρα, και προφανώς κάθε χρόνο θέλουμε και πάλι να συζητήσουμε γι' αυτό.
Ένας λόγος είναι, κι αυτό προκύπτει σαφώς από τα ψηφίσματα, ότι δεν συζητάμε σωστά για τα βαθύτερα αίτια.
Αυτά είναι πρώτον η "θερμή» οικοπεδοποίηση και δεύτερον η μη βιώσιμη δασοκομία.
Το ζήτημα δεν είναι μόνο να συζητηθούν μερικά θέματα πρόληψης, στόλων αεροπλάνων, ασφάλισης και ρυθμίσεων για τις ζημίες.
Χρειαζόμαστε πρώτον μια επαρκή νομοθεσία, μια μεταφορά χωρίς κενά, εξειδικευμένο προσωπικό και αποτελεσματική διοίκηση, και δεν πρέπει να επιτρέπεται η ανοικοδόμηση, παρά να γίνεται υποχρεωτική αναδάσωση.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε μια δασοκομία που θα χρησιμοποιήσει με λογική την ποικιλομορφία των ειδών, την οργάνωση του χώρου και την κατανομή της δενδροφύτευσης, την αυτόματη βλάστηση, ώστε να δημιουργηθούν και πάλι δάση στον μεσογειακό χώρο σαν αυτά που υπήρχαν το 500 π.Χ.
Θα ήθελα να αναφέρω μόνο μια λέξη ακόμα: ευκάλυπτος.
Αυτές είναι φυτείες εμπρηστικών βομβών, που επιπλέον καταστρέφουν τα υδατικά αποθέματα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στα πλαίσια της κοινής πρότασης ψηφίσματος που υποστηρίζει η Ομάδα μας, η Ευρωπαϊκή Ριζοσπαστική Συμμαχία κατέθεσε τρεις τροπολογίες οι οποίες αφορούν τα μέσα καταπολέμησης αυτής της μάστιγας, κυρίως με την δημιουργία ένος ευρωπαϊκού στόλου πυροσβεστικών αεροσκαφών.
Η μελέτη που πραγματοποιήσαμε, οι στατιστικές που δημοσιεύτηκαν, αποδεικνύουν ότι κάθε χρόνο κατά μέσον όρο 400.000 χιλιάδες εκτάρια γίνονται παρανάλωμα του πυρός στην Ισπανία, την Ιταλία, την Πορτογαλία, την Ελλάδα και τη Γαλλία.
Οι πυρκαϊές αυτές, που έχουν πολλές και διάφορες συνέπειες, αποτελούν αποσταθεροποιητικό παράγοντα για την οικολογική ισορροπία.
Προκαλούν πλημμύρες, διαβρώσεις του εδάφους, κλιματικές μεταβολές, καθώς και την καταστροφή της χλωρίδας και της πανίδας.
Για την αντιμετώπιση αυτών των φαινομένων κάθε χώρα έχει προικιστεί με εναέρια μέσα και εφαρμόζει μία λειτουργική δομή που είναι δύσκολο να τροποποιηθεί κατά την καλοκαιρινή περίοδο.
Επομένως, η συγκέντρωση και η διάθεση των εθνικών μέσων προς όφελος άλλων χωρών γίνεται παγίδα.
Έχουν τεθεί σε ισχύ διμερείς συμφωνίες για επίγειες επιχειρήσεις ασφάλειας, αλλά δεν έχουν τροποποιηθεί έτσι ώστε να περιλαμβάνουν και την από αέρος καταπολέμηση των πυρκαϊών στο εσωτερικό των χωρών, εφόσον περιλαμβάνουν μόνον τις μεθοριακές περιοχές των εν λόγω κρατών.
Εμείς προτείνουμε να τεθούν στη διάθεση των ενδιαφερομένων χωρών απαραίτητα και επαρκή μέσα για την καταπολέμηση των πυρκαϊών.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να προχωρήσουμε στην ενοικίαση πέντε μηχανημάτων τύπου Ηρακλής C 130, ένα επίγειο αεροσκάφος πολύ αποτελεσματικό με επιβραδυντική ρήψη, χωρητικότητος 12 τόνων το καθένα.
Η βάση αυτού του στόλου θα εγκατασταθεί στο πιο κεντρικό σημείο σε σχέση με τη γεωγραφική θέση των περιοχών που κινδυνεύουν.
Με αυτόν τον τρόπο, η ταχύτητα επέμβασης θα είναι καθοριστική, μια και γνωρίζουμε ότι η ισχύς των μέσων που χρησιμοποιούνται, σε συνδυασμό με την ταχύτητα της θέσης τους σε εφαρμογή, αποτελούν τον παράγοντα που καθορίζει την αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης των δασικών πυρκαγιών.
Το κόστος αυτής της επιχείρησης αντιπροσωπεύει για μία θερινή περίοδο τριών μηνών και για 5 μηχανήματα, περίπου μία ώρα πτήσεως, ή μία δαπάνη περίπου 6 εκατομμυρίων Ecu, δαπάνη την οποία θα μπορούσε να αναλάβει η Ένωση και οι χώρες που θα κάνουν χρήση αυτών των μέσων.
Δεν θα ήταν υπερβολή να πούμε ότι από οικονομική άποψη κάτι τέτοιο είναι λογικό.
Αν συμφωνήσετε σχετικά με αυτές τις τροπολογίες, αγαπητοί συνάδελφοι, θα έχουμε μία έκθεση με την οποία θα αναλαμβάνονται πρωτοβουλίες, που θα επιβεβαιώνουν ότι είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο ευρωπαϊκός στόλος καναντέρ και να τεθεί σε λειτουργία το συντομότερο δυνατόν.
Πυρκαγιές δασών στην Πορτογαλία
Κύριε Πρόεδρε, αντί να μιλήσω για την Πορτογαλία, όπου υπήρξε συντονισμός των υλικών και μη υλικών μέσων και πολιτικό μεράκι, θα ήθελα μάλλον να επωφεληθώ της ευκαιρίας αυτής για να υπογραμμίσω το γενικό πλαίσιο του κοινού ψηφίσματος που πρόκειται να εγκρίνουμε. Είναι ένα γενικό πλαίσιο το οποίο τονίζει τη σημασία της χάραξης μιας δασικής πολιτικής σε κοινοτικό επίπεδο, μιας πολιτικής άλλωστε που προβάλλεται στην έκθεση Thomas και η οποία θα λαμβάνει υπόψη την ιδιομορφία των μεσογειακών περιφερειών.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω την αναγκαιότητα προσαρμογής των μελλοντικών κατευθύνσεων της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής επί θεμάτων δασικής πολιτικής και επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία του σχεδιασμού της κατανομής των δασικών εκτάσεων με γνώμονα τις ανάγκες των περιφερειών και των δημοτικών διαμερισμάτων.
Τίθενται ζητήματα χωροταξίας, ζητήματα περιβαλλοντικά, τα οποία θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο της Νότιας Ευρώπης, στο πλαίσιο των μεσογειακών χωρών. Και αυτό επειδή το γεγονός ότι τα ψηφίσματα αυτά εμφανίζονται το Σεπτέμβριο είναι απόρροια του ότι μια σειρά μέτρων δεν έχουν ληφθεί σε εύθετο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, γι' άλλη μια φορά φέτος το καλοκαίρι σημειώθηκαν πολλές και εκτεταμένες πυρκαγιές στα δάση διαφόρων χωρών της Νότιας Ευρώπης, και συγκεκριμένα της Πορτογαλίας.
Το πρώτο που επιθυμώ, βεβαίως, είναι να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στα θύματα και να απευθύνω έκκληση για κοινοτική βοήθεια.
Πέρα από όσα ήδη συμπεριλαμβάνει το ψήφισμα, που ζητά τη διάθεση των αναγκαίων πιστώσεων από την Επιτροπή, αιτιολογείται πλήρως το πλεονέκτημα της εκ νέου εγγραφής ενός κονδυλίου του προϋπολογισμού που θα διατίθεται για παροχή βοήθειας σε περιπτώσεις καταστροφών.
Γνωρίζουμε ότι ορισμένες πυρκαγιές οφείλονται σε εγκληματικές ενέργειες, ενώ άλλες επιδεινώνονται λόγω των κλιματικών μεταβολών που προκαλούν παρατεταμένη ανομβρία και κύματα καύσονα.
Γι' αυτό, είναι ουσιαστικό να δίδεται μεγαλύτερο βάρος στην πρόληψη, κάτι για το οποίο θα ήταν επιθυμητή μια αυξημένη στήριξη από μεριάς των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, που θα αποτελούσε συμβολή στη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της πάλης κατά των πυρκαγιών των δασών.
Αναφέρομαι, λόγου χάρη, στις κατευθύνσεις της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, που θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν μέτρα πρόληψης παρόμοιων καταστροφών, και στην ανάγκη χάραξης μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής για τα δάση, ένα θέμα με το οποίο θα έπρεπε να ασχοληθούμε, όπως υποστήριξε αυτό το Κοινοβούλιο επ' ευκαιρία της έγκρισης της έκθεσης Thomas.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, συνυπέγραψα μαζί με άλλους συναδέλφους την παρούσα πρόταση ψηφίσματος, την έγκριση της οποίας ζητούμε από το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα χρησιμοποιήσω όλον τον χρόνο της αγόρευσής μου, αλλά δεν μπορώ να μιλήσω με όλες αυτές τις φωνές γύρω μου, γι αυτό ζητείστε από τα μέλη του Σώματος να κάνουν λίγη ησυχία.
Σωστή η επισήμανση, έχετε δίκιο.
Παρακαλώ τους κυρίους βουλευτές να καθήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να πω ότι, σε αντίθεση με τις απόψεις που εξέφρασαν πολλοί εδώ μέσα σχετικά με την αναγκαιότητα να στηθεί μια πραγματική "βιομηχανία της φωτιάς» με στόχο την καταπολέμηση των καλοκαιρινών πυρκαγιών, εγώ θα ήθελα να επισημάνω ότι, όσον αφορά τα μεσογειακά δάση, το σφάλμα που διαπράττουμε συνήθως είναι να νομίζουμε πως οι πυρκαγιές καταπολεμούνται το καλοκαίρι, ότι η μάχη κατά της φωτιάς δίνεται με πυροσβεστικά αεροπλάνα, ότι οι φωτιές αντιμετωπίζονται με πυροσβέστες.
Η μάχη κατά της φωτιάς στα μεσογειακά δάση δίνεται το χειμώνα, δίνεται το φθινόπωρο και την άνοιξη, όταν δεν κάνει ζέστη. Και η μάχη αυτή δίνεται με τον καθαρισμό και την προετοιμασία των δασών, με την επίβλεψη και την παρακολούθηση των δασών, με την πρόσληψη δασικών σκαπανέων που θα αναλάβουν τον καθαρισμό των δασών, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων τελούν υπό ιδιοκτησιακό καθεστώς που χαρακτηρίζεται από πολυδιάσπαση αλλά που δεν κατοικούνται με τον ίδιο τρόπο όπως συνέβαινε πριν από εκατό χρόνια.
Η μοναδική μέθοδος προστασίας των δασών είναι ο καθαρισμός τους, μοναδικός τρόπος προστασίας των δασών είναι η διάνοιξη ανοιχτών δρόμων που θα ανακόπτουν τη φωτιά, εμποδίζοντάς την να περάσει από τη μια πλευρά στην άλλη.
Προς το σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να καταβάλλονται αμοιβές σε εκείνους που πρέπει να ξεριζώσουν τα δένδρα για τη δημιουργία των αντιπυρικών ζωνών, αυτές τις πλατιές "λεωφόρους» φάρδους 50 ή 60 μέτρων.
Υπάρχουν περιοχές στην Πορτογαλία όπου δεν σημειώνονται πυρκαγιές.
Γιατί; Διότι είναι αχανείς περιοχές, είναι περιοχές με δασοφύλακες, είναι περιοχές καθαρές, είναι περιοχές που διαθέτουν αντιπυρικές ζώνες.
Αν δεν υπάρχουν όλα αυτά, είναι σαν να μην έχουμε τίποτα.
Και κάθομαι εδώ να μιλώ για τις καταστροφές από τις φωτιές επειδή η ευρωπαϊκή πολιτική για τα μεσογειακά δάση υπήρξε μια σκέτη καταστροφή, δεδομένου ότι παρατηρήθηκε μια συστηματική αντίθεση από πλευράς των χωρών που διαθέτουν "τακτοποιημένα» δάση και έχουν κλίμα πιο εύκρατο και πιο ψυχρό απ' ότι εμείς.
Θα πρέπει όμως να καταπολεμήσουμε αυτή την αντίληψη που λέει ότι η φωτιά καταπολεμείται με αεροπλάνα το καλοκαίρι.
Η καταπολέμηση της φωτιάς γίνεται το χειμώνα, με την προετοιμασία του δάσους ώστε να μην πιάνει φωτιά.
Συνάδελφε, επιτρέψτε μου να σας διακόψω.
Κύριε Willockx, είναι πράγματι πολύ αγενές να γίνονται συζητήσεις ανά την αίθουσα όταν κάποιος προσπαθεί να μιλήσει.
Παρακαλώ οι συνάδελφοι γύρω από την κ. Mann να καθήσουν στις θέσεις τους.
Ο ομιλητής ενοχλείται από τον θόρυβο.
Κύριε Πρόεδρε, ας τους βάλουμε φωτιά!
Πυργκαγιές δασών στην Ελλάδα
Τα δεδομένα και τα αποτελέσματα των πυρκαγιών στην Ελλάδα είναι γνωστά, Πρόεδρε, και τα έχουμε στο ψήφισμα που συζητάμε και, βεβαίως, υποστηρίζω.
Πιο δραματικές είναι οι συνέπειες για το μέλλον, πλημμύρες, μικροκλιματικές αλλαγές, αλλοίωση του περιβάλλοντος και του οικοσυστήματος.
Πρόεδρε, επίτρεψέ μου να επαναλάβω μονότονα τις αιτίες: απουσία κτηματολογίου, που ενθαρρύνει τους επίδοξους καταπατητές, απόλυτη αναρχία στη διάθεση των σκουπιδιών, που οδηγεί σε παράνομες χωματερές -που η τοπική αυτοδιοίκηση δεν μπορεί ή δεν θέλει να ελέγξει-, ασαφείς νόμοι και σημερινά νομοσχέδια στην Ελλάδα σχετικά με την αναδάσωση των καμένων περιοχών.
Πρόεδρε, επίτρεψέ μου όμως να πω μια κουβέντα και για την Επιτροπή.
Δεν παίζει σωστά το ρόλο της.
Από τον Ιούλιο, με ερώτησή μου κατά προτεραιότητα ήταν υποχρεωμένος ο κ. Fischler να μου απαντήσει σχετικά με τον αριθμό και την αποτελεσματικότητα των σχεδίων καταπολέμησης των πυρκαγιών στην Ελλάδα.
Δεν το έκανε.
Αυτό δεν είναι μόνο μια παρατυπία. Είναι ένδειξη αδιαφορίας για ό, τι γίνεται στην Ελλάδα, και αυτό δεν τιμά την Επιτροπή και ούτε μας βοηθά.
Θά ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όλους εκείνους που από την Ιταλία, τη Γερμανία, τη Γαλλία και τη Ρωσία, με πιλότους και με αεροπλάνα, μας βοήθησαν αυτό το καλοκαίρι να ελαχιστοποιήσουμε τις τεράστιες ζημιές από τις πυρκαγιές στη χώρα μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα προσπαθήσω να είμαι σύντομος.
Σε ό, τι αφορά τις πλημμύρες στην Κίνα, εκτός από την επιβεβαίωση των αριθμών που αναφέρθηκαν στη διάρκεια της συζήτησης, θα ήθελα να πω ότι το ECHO βρίσκεται ήδη επί τόπου στην Κίνα, παρ' όλο που, όπως θα αντιλαμβάνεστε, το μέγεθος της καταστροφής είναι τέτοιο ώστε το ECHO είναι υποχρεωμένο να επικεντρώσει τις προσπάθειές του σε συγκεκριμένες ζώνες προτεραιότητας, και ειδικότερα στη χορήγηση επισιτιστικής και ιατρικής βοήθειας σε αυτούς που έχουν περισσότερο ανάγκη.
Εν πάση περιπτώσει, το ECHO απέστειλε στην Κίνα έναν αντιπρόσωπό του, έναν τεχνικό, με αποστολή όχι μόνο να εκτιμήσει τις ανάγκες με μεγαλύτερη ακρίβεια, αλλά επίσης να συντονίσει τις δράσεις που προωθεί επί τόπου το ECHO.
Θα ήθελα επιπλέον να πω ότι, στο πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαίκής Ένωσης και Κίνας και όπως υποδεικνύεται στο σχέδιο ψηφίσματος του Κοινοβουλίου, έχουμε σαφώς τη δυνατότητα να συνεργαστούμε προς την κατεύθυνση της παροχής βοήθειας και της συγχρηματοδότησης μελετών με στόχο τον προσδιορισμό των περιβαλλοντικών και άλλων αιτίων αυτών των καταστροφών, καθώς και για την εξεύρεση ενδεχόμενων λύσεων γι' αυτές.
Σε ό, τι αφορά το Μπανγκλαντές, και στην προκειμένη περίπτωση έχουμε μια καταστροφή τεραστίων διαστάσεων - αρκεί να αναλογιστούμε ότι έπληξε το 60 % του εδάφους της χώρας και περίπου 30 εκατομμύρια άτομα. Και εκεί το ECHO είναι ήδη παρόν για χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας, ιδίως υπό μορφή τροφίμων και στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Μπορώ επίσης να σας ανακοινώσω από τώρα ότι συγκροτήθηκε μια ειδική ομάδα στο πλαίσιο της Επιτροπής, στην οποία συμμετέχουν το ECHO, η ΓΔ I-B και η ΓΔ VIII, αποστολή της οποίας είναι ο συντονισμός της ανταπόκρισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή τουλάχιστον της Επιτροπής, στην καταστροφή αυτή που έπληξε το Μπανγκλαντές.
Μέχρι στιγμής έχουν ήδη δαπανηθεί ένα εκατομμύριο Ecu, όμως είναι προφανές πως το ποσό αυτό θα αυξηθεί εφόσον εκτιμηθεί ότι οι ανάγκες είναι πολύ μεγαλύτερες.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά τις πυρκαγιές, θα ήθελα να επισημάνω ότι η κοινοτική δράση, είτε αυτή αφορά την αναδάσωση, είτε την προστασία των ζωνών υψηλού κινδύνου, τη λήψη μέτρων προστασίας ή άλλα ζητήματα, έχει ανέκαθεν δρομολογηθεί σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Επομένως, είμαι σε θέση να σας πω ότι, από το 1992 έως το 1998, εγκρίθηκαν γύρω στα 700 έργα πρόληψης πυρκαγιών που υπεβλήθησαν από τα κράτη μέλη, τα οποία αντιστοιχούν σε μια κοινοτική συγχρηματοδότηση ύψους περίπου 84 εκατομμυρίων Ecu.
Η εν λόγω συνεργασία προωθείται στο πλαίσιο της Διαρκούς Δασικής Επιτροπής, και συγκεκριμένα χάρη στο κοινοτικό σύστημα πληροφόρησης για τις πυρκαγιές των δασών, ένα πολύ χρήσιμο μέσο αξιολόγησης και παρακολούθησης το οποίο όμως, δυστυχώς, έχασε την αποτελεσματικότητά του δεδομένου ότι αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό προέβη, μεταξύ του 1996 και του 1998, σε περικοπή των πιστώσεών του από 23, 5 σε 16 εκατομμύρια Ecu.
Θα επιθυμούσα επίσης να επισημάνω ότι, στο πλαίσιο προγραμμάτων περιφερειακής ανάπτυξης που προωθούνται σήμερα, προβλέπεται μια σειρά μέτρων πρόληψης κατά των πυρκαγιών, καθώς και μέτρων αναδάσωσης, αλλά η Επιτροπή - όπως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές - δεν διαθέτει πρόσθετα χρηματοδοτικά μέσα ώστε να μπορέσει να παρέμβει υπέρ των περιοχών που επλήγησαν.
Η οποιαδήποτε σχετική παρέμβαση θα πρέπει να γίνεται στο πλαίσιο της ανακατανομής των πόρων των Κοινοτικών Πλαισίων Στήριξης ή ενιαίων εγγράφων προγραμματισμού και να αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τα κράτη μέλη.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω, κατόπιν αιτήματος ενός εκ των κυρίων βουλευτών, ότι η Επιτροπή συνεχίζει να προτείνει, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, μέτρα προστασίας των δασών και αναδάσωσης.
Τέλος, θέλω να ενημερώσω το Κοινοβούλιο πως η Επιτροπή καταρτίζει, με βάση την έκθεση Thomas, μια πρόταση που αφορά μια ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δάση, που προφανώς θα υποβληθεί στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - όπως αναμένουμε - πριν από τη λήξη της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε
Προχωρούμε αμέσως στις ψηφοφορίες.
Πρώτα ο κ. Fabre-Aubrespy επί της διαδικασίας.
Κύριε Fabre-Aubrespy, δεν είναι η Ώρα των Ερωτήσεων και δεν μπορούμε να αντιδράσουμε σε όλες τις επίκαιρες ειδήσεις του Τύπου.
Έλαβα γνώση και θα δούμε τί θα κάνουμε σχετικά με τη συγκεκριμένη πληροφορία.
Η κ. Oomen-Ruijten επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, στα πλαίσια του άρθρου 108 θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα γεγονός που με αφορά προσωπικά.
Μας υπεβλήθη ένα ψήφισμα σχετικά με την θανατική ποινή στις Φιλιππίνες. Φυσικά εμείς διαβάζουμε κάθε κείμενο.
Η πολιτική ομάδα του ΕΛΚ αντιτίθεται στην θανατική ποινή.
Πρόεδρε, γνωρίζω ότι κατά τα εννέα σχεδόν χρόνια που υπηρετώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιούργησα ορισμένους εχθρούς, διότι δεν μπόρεσα να κάνω τα χατίρια όλων.
Γνωρίζω επίσης, κάτι που γνωρίζουν καλύτερα οι συνάδελφοι, ότι έχω κάποιους ανοικτούς λογαριασμούς με τις Φιλιππίνες. Ωστόσο, διαβάζοντας το κείμενο του ψηφίσματος για τις Φιλιππίνες «εκτιμώντας ότι ο νεοεκλεγείς πρόεδρος, σύμφωνα με ανταπόκριση του πρακτορείου Reuters, δήλωσε στο ραδιόφωνο ότι δεν θα δώσει χάρη στην Oomen-Ruijten, η οποία έχει καταδικαστεί σε θάνατο », πιστεύω ότι το κείμενο είναι υπερβολικό.
Γι΄αυτό σας παρακαλώ να αλλάξει η διατύπωσή του στο σημείο αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Oomen-Ruijten.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία .
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας θέσω ένα ερώτημα.
Στο έδρανο 85 κάθεται κάποιος ο οποίος μας έβγαλε σήμερα αρκετές φωτογραφίες.
Ο κύριος Seppδnen μάς βγάζει συχνά φωτογραφίες.
Ναι, το ξέρω, ο συνάδελφος Hans-Gert Poettering είναι πολύ όμορφος, αλλά θα προτιμούσα, Πρόεδρε, να μην βγαίνουν φωτογραφίες εδώ στο Κοινοβούλιο.
Διερωτώμαι πραγματικά γιατί χρειάζεται να βγαίνουν οι φωτογραφίες αυτές.
Δεν επιτρέπεται να βγάζετε φωτογραφίες εδώ στην αίθουσα χωρίς άδεια.
Παρακαλώ να σταματήσετε.
Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να γνωρίζω τι θα γίνει με το φίλμ των φωτογραφιών.
Ελπίζω να ηρεμήσατε και να μπορούμε να συνεχίσουμε την ψηφοφορία.
Όχι, Πρόεδρε, εφόσον υπάρχουν κανόνες, υπάρχει εσωτερικός κανονισμός του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να ρωτήσω εάν θα μπορούσατε να καλέσετε τον εν λόγω κύριο, ίσως θα μπορούσε να το πει και ο ίδιος από μόνος του, να μας πει τι κάνει με τη φωτογραφική μηχανή του.
Ίσως δεν υπάρχει φιλμ σ' αυτήν, οπότε και δεν θα είχα πρόβλημα.
Δεν επιτρέπεται να παίρνετε φωτογραφίες στην αίθουσα χωρίς άδεια.
Θα ασχοληθούμε με το συμβάν αυτό, γιατί αυτή η λεπτομέρεια δεν έχει κανονιστεί και θα ασχοληθεί μ' αυτήν το Προεδρείο.
Πρόεδρε, είμαστε μεταξύ συναδέλφων. Είμαστε πολύ ανοικτοί εδώ στο Κοινοβούλιο και θα ήθελα, μέσω υμών, να θέσω ένα ερώτημα στον συνάδελφο, γιατί δηλαδή μας φωτογραφίζει και αν θα ήταν διατεθειμένος να παραδώσει το φίλμ που έχει αυτή τη στιγμή στη μηχανή του, εάν όντως το έχει.
Δεν θέλω τώρα διεξοδική συζήτηση.
Ως βουλευτής, έχει δικαίωμα να παρευρίσκεται στην αίθουσα, όμως το συμβάν είναι κάπως ασυνήθιστο και γι' αυτό θα το συζητήσουμε στο Προεδρείο, και τώρα δεν θέλω άλλη συζήτηση για το συγκεκριμένο θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, γι΄αυτό το προσωπικό γεγονός θα ήθελα να ζητήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου.
Βλέπω ότι ο κύριος αυτός θέλει να απαντήσει. Και θα ήθελα να τον ρωτήσω τι ακριβώς κάνει αυτή τη στιγμή.
Γιατί δεν είναι η πρώτη φορά που τον βλέπω να μας φωτογραφίζει.
Κύριε Seppδnen, θέλετε να υποβάλετε σχετική δήλωση;
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, έχω τραβήξει αναμνηστικές φωτογραφίες από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν μπορώ να πάω εκεί πάνω να πάρω φωτογραφίες, επειδή είμαι μέλος του Κοινοβουλίου και προφανώς έχω το δικαίωμα να πάρω ενθύμια για τον εαυτό μου.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι υπάρχουν κανόνες και ότι ο συνάδελφος Seppδnen θα πρέπει να παραδώσει το φιλμ των φωτογραφιών του.
Ο κ. Cox επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αναρωτιέμαι γιατί ο αξιότιμος βουλευτής θεώρησε ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών δεν έχει φωτογένεια.
Αναστατωθήκαμε πολύ που δεν μας συμπεριέλαβαν και εμάς.
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Θα έλεγα ότι μ' αυτό έληξε το ζήτημα.
Μπορούμε λοιπόν να συνεχίσουμε την εργασία μας.
Μ' αυτά θα μπορούσαμε να τελειώσουμε για σήμερα τις ψηφοφορίες.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ για μια στιγμή ακόμη την προσοχή των συναδέλφων.
Σήμερα το πρωί ολοκληρώσαμε τη διαδικασία διαβούλευσης για την έκθεση Marinucci.
Δεν είναι ανάγκη να την αναβάλουμε, μπορούμε φυσικά να περάσουμε σε ψηφοφορία.
Αλλωστε, με την δοκιμασμένη προεδρία σας δεν θα μας πάρει πολλήν ώρα.
Η συνεδρίαση σήμερα διαρκεί μέχρι τις 20.00 και δεν μπορούμε να την παρατείνουμε κατά βούληση.
Αύριο έχουμε μια ολόκληρη σειρά ψηφοφοριών για ζητήματα σχετικά με τις γυναίκες, και γι' αυτό θα ήταν σκόπιμο να τα συμπεριλάβουμε όλα μαζί.
Ερωτώ τώρα το Σώμα αν θέλει να προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία της έκθεσης.
Η επιθυμία σας είναι διαταγή!
(Το Σώμα αποφασίζει τη συνέχιση της ψηφοφορίας)
Κυρία Πρόεδρε, έχετε την καλοσύνη να μου πείτε αν οι ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση που έλαβαν χώρα απόψε κατά τη διάρκεια της ώρας των ψηφοφοριών θα ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό της βουλευτικής αποζημίωσης; Σε αυτήν την περίπτωση, όλοι εκείνοι που έφυγαν κάπως βιαστικά σήμερα το μεσημέρι μετά τις ψηφοφορίες θα βρεθούν προ εκπλήξεως την επόμενη εβδομάδα.
Συνάδελφε Happart, είναι κανόνας η Πέμπτη να θεωρείται πλήρης, με όλες τις ψηφοφορίες που διεξάγονται.
Αλλωστε ο κάθε βουλευτής ξέρει τις συνέπειες που συνδέονται μ' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς είμαστε σύμφωνοι με την κυρία εισηγήτρια.
Θα ήθελα να υποβάλω μία προφορική τροπολογία γιατί δεν καταλάβαμε καλά οι μεν τους δε.
Εμείς δεν ζητούμε μία νομοθεσία ώστε να θεσμοθετείται το δικαίωμα στην μερική απασχόληση, αλλά μία νομοθεσία με την οποία θα ρυθμίζεται η μερική απασχόληση σε εθελοντική βάση.
Επομένως, το κείμενο θα έπρεπε να είναι το ακόλουθο: " απευθύνει επείγουσα έκκληση στα κράτη μέλη να διευθετήσουν με νομοθετική ρύθμιση το δικαίωμα στη μερική απασχόληση και καλεί την Επιτροπή, στο πλαίσιο αυτό, να διαδραματίσει έναν ενθαρρυντικό και συντονιστικό ρόλο».
Πράγματι, δεν μπορούμε να ζητήσουμε να κατοχυρωθεί το δικαίωμα στη μερική απασχόληση σε όλους και παντού.
Έτσι οι επιχειρήσεις δεν θα μπορούν να λειτουργήσουν.
Κάτι τέτοιο δεν είναι ρεαλιστικό.
Πρέπει τουλάχιστον να το καταλάβουμε αυτό, και η κυρία εισηγήτρια το έχει καταλάβει κι εκείνη.
Η εισηγήτρια μού ένευσε ότι συμφωνεί.
Δεν νομίζω ότι είναι ισοδύναμο.
Το ζήτημα που τίθεται εδώ είναι αν οι επιχειρήσεις πρέπει να αναγκαστούν, από ένα σαφές ατομικό δικαίωμα, να λάβουν αντίστοιχα οργανωτικά μέτρα.
Αυτό είναι κάτι εντελώς διαφορετικό από εκείνο που πρότεινε η κ. Lulling.
Η κ. Lulling ζητά μόνο μια νομική ρύθμιση του θέματος.
Εδώ όμως πρόκειται σαφώς για ατομικό δικαίωμα.
Αυτό είναι κάτι διαφορετικό.
Πραγματικά, πάει πολύ να τα συγχέει κανείς.
Υπεβλήθη μια τροπολογία, και η εισηγήτρια είναι σύμφωνη.
Για να εγκριθεί όμως αυτό χρειάζομαι και την συναίνεση του Σώματος, αν δηλαδή υπάρχουν αντιρρήσεις, πρέπει να τις σεβαστώ.
Αν αντιτεθούν 12 βουλευτές, δεν μπορώ να την θέσω σε ψηφοφορία, δηλαδή επειδή υπήρξε αντίρρηση και πρέπει να ληφθεί υπ' όψιν, πρέπει να τεθεί η τροπολογία σε ψηφοφορία με την αρχική της μορφή.
(Σηκώνονται περισσότεροι από 11 βουλευτές και η τροπολογία καταπίπτει)
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η συνάδελφος στη θέση 10 Α μιλάει σε κινητό τηλέφωνο.
Κατά την γνώμη μου, είναι απρεπές προς εμάς τους υπόλοιπους βουλευτές να χρησιμοποιεί κανείς τηλέφωνο σε αυτήν την αίθουσα και θα ευχόμουν η κυρία Πρόεδρος να έδινε προσοχή στο θέμα.
Δεν επιτρέπονται εδώ τα κινητά.
Ελπίζω να μην ζητήσει κανείς τώρα να γράψει και κασέτα.
Σας παρακαλώ θερμά να σταματήσετε, αυτό πραγματικά δεν γίνεται!
Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον συνάδελφο Seppδnen ότι μέσω του Γενικού Γραμματέα της Ομάδας μας, καθώς το τηλέφωνο αυτό ήταν χαλασμένο, προσπάθησα από το δικό μου κινητό τηλέφωνο να τον προειδοποιήσω και να εξακριβώσω τι έγινε με το φιλμ των φωτογραφιών του κυρίου Seppδnen.
Και γι' αυτό άκουσα μια δικαιολογία, αλλά θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχουν εδώ στο Σώμα για κάθε Ομάδα τηλέφωνα για περίπτωση ανάγκης, τα οποία και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε τέτοιες περιπτώσεις.
Θέλω να το διασαφηνίσω γι' άλλη μια φορά.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ για τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας και ευχαριστώ τους συναδέλφους μου που ενέκριναν την έκθεση.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι το γεγονός ότι καταψηφίστηκε το ενδεχόμενο να διατεθεί ένα μέρος των διαρθρωτικών πόρων στο πρόβλημα της γυναικείας ανεργίας είναι πολύ σοβαρό.
Το ξέρω, δεν είναι αλήθεια ότι ο Επίτροπος Flynn το είπε στο Πόρτο, αν όμως το είχε πει, θα είχε δίκιο γιατί τότε το Κοινοβούλιο είναι που δεν θέλει να ζητήσει αυτά τα χρήματα.
Εσείς, Επίτροπε, δεν το είπατε στο Πόρτο, και σήμερα το πρωί μας το εξηγήσατε· το είχε γράψει ο Τύπος αλλά εσείς το αρνηθήκατε - και εγώ το πιστεύω - τώρα όμως μπορείτε να το πείτε: το Κοινοβούλιο δυστυχώς το είπε σήμερα - και δεν ξέρω γιατί - ότι δεν είναι σωστό να διατεθεί ένα μέρος των διαρθρωτικών πόρων στη γυναικεία απασχόληση.
Δεν γνωρίζω ποιος το ψήφισε αυτό, δεν ξέρω γιατί, αλλά πιστεύω ότι είναι λάθος.
Κυρία Πρόεδρε, είναι απίστευτη ντροπή για αυτό το Σώμα το ότι εξ αιτίας της εμμονής μερικών ομάδων δεν μπορέσαμε να ψηφίσουμε ένα κείμενο για το Κοσσυφοπέδιο, και μάλιστα τη στιγμή που εκεί επικρατεί μια τόσο δραματική κατάσταση με τόσο μεγάλα δεινά.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει στο επόμενο διάστημα να συγκεντρωθούμε επίμονα σε δύο σημεία.
Πρώτον, στην αποστρατικοποίηση στο Κοσσυφοπέδιο και στην αντικατάσταση των μισθοφόρων και στρατιωτών που επιδίδονται εκεί σε λεηλασίες με μια διεθνή ειρηνευτική δύναμη και, δεύτερον, στη μεταβίβαση της αστυνομίας, της διοίκησης και της δικαιοδοσίας στα χέρια των εκλεγμένων αρχών του Κοσσυφοπεδίου.
Θα έπρεπε να μπορούμε να συμφωνήσουμε σ' αυτό το ελάχιστο πρόγραμμα.
Σ' αυτό θα πρέπει να επικεντρωθούμε, τότε μπορούμε να γλιτώσουμε από ρεζιλίκια σαν το σημερινό!
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τον κ. Posselt ότι είναι ντροπή που δεν μπορέσαμε να φθάσουμε σε συμφωνία.
Θα ήθελα όμως να ζητήσω από τον κ. Posselt και τους φίλους του να αναζητήσουν μια κοινή γραμμή σ' αυτό το δύσκολο θέμα.
Αν πιστεύετε ότι μόνο με μια σκληρή γραμμή θα επιτύχετε πλειοψηφία, σήμερα είδατε ότι αυτό δεν είναι δυνατόν.
Αναζητείστε μια κοινή γραμμή με τους σοσιαλδημοκράτες του Σώματος στο σημαντικό αυτό ζήτημα και τότε θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε.
Στη συζήτηση σχετικά με το ψήφισμα για το Κοσσυφοπέδιο, ψηφίσαμε διαφορετικά από την πλειοψηφία της δικής μας Ομάδας.
Θεωρούμε πως η χρήση στρατιωτικής δύναμης προϋποθέτει την ύπαρξη εξουσιοδότησης από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Επιπλέον, θεωρούμε πως ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά ούτε και το Συμβούλιο, είναι δυνατόν να λάβει θέση σχετικά με τη χρήση στρατιωτικής δύναμης, αλλά γι' αυτό το θέμα πρέπει να αποφασίσει το ΝΑΤΟ, η ΔΕΕ και το κάθε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Έκθεση Castagnθde
Είναι καλό το ότι διενεργείται ένας συνολικός έλεγχος του συστήματος του φόρου προστιθέμενης αξίας, όπως, επίσης, είναι και η πρόταση για μία οδηγία για τη δοκιμαστική εφαρμογή ενός μειωμένου φορολογικού συντελεστή για ορισμένες θέσεις με ένταση εργασίας.
Αντιθέτως, δεν είναι αναγκαία η άμεση εναρμόνιση των συντελεστών του ΦΠΑ.
Πολλές χώρες με υψηλό ΦΠΑ χρηματοδοτούν τον δημόσιο τομέα τους με τα έσοδα εκ του ΦΠΑ.
Οι Γάλλοι σοσιαλιστές, όπως έλεγαν κατά την προεκλογική εκστρατεία τους πριν ενάμισυ χρόνο, αντιμετωπίζουν ευνοϊκά το ενδεχόμενο μείωσης του συνολικού ύψους του ΦΠΑ.
Ο ΦΠΑ, ως έμμεσος φόρος, πλήττει τους πολίτες ανεξαρτήτως εισοδήματος· θα έλεγα μάλιστα ότι πλήττει τις λιγότερο προνομιούχες κοινωνικές ομάδες, διότι σε αυτές τις ομάδες το ποσοστό που καλύπτουν τα καταναλωτικά αγαθά επί του συνολικού εισοδήματος είναι μεγαλύτερο.
Παράλληλα, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι πρέπει να κάνουμε τα πάντα, έτσι ώστε η κυκλοφορία του ευρώ να γίνει στις κατάλληλες συνθήκες, σε συνθήκες που θα εμπνέουν εμπιστοσύνη, κυρίως όσον αφορά τη δημοσιονομική ισορροπία.
Τι πρέπει λοιπόν να κάνουμε;
Πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να δώσουμε πραγματιστικές και συνετές, αλλά αποτελεσματικές, απαντήσεις στο πρόβλημα που τίθεται, δηλαδή να προχωρήσουμε σε μείωση του συντελεστή ΦΠΑ σε ορισμένα αγαθά ή υπηρεσίες τα οποία κατά τη γνώμη μας είναι αναγκαία, σύμφωνα με τη δυνατότητα που μας δίνει η περιοδική αναθεώρηση του παραρτήματος H της έκτης οδηγίας ΦΠΑ.
Και εννοώ κατ' αρχάς τη μείωση του συντελεστή ΦΠΑ για τα CD-ROM. Η μείωση αυτή θα έχει ως στόχο να διασφαλίσει για το προϊόν αυτό την ίση μεταχείριση με το βιβλίο και παράλληλα να προωθήσει την τεχνολογία του μέλλοντος - και σε αυτόν τον τομέα η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ανταγωνιστική.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον εμείς υπερψηφίσαμε την τροπολογία αριθ. 4 την οποία υπέβαλε η Ομάδα της Αριστερής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο μείωσης του συντελεστή ΦΠΑ όσον αφορά την κατασκευή και την αναπαλαίωση εργατικών κατοικιών, τις ομαδικές αναπαλαιώσεις, την πρόσβαση των λιγότερο προνομιούχων στη δικαιοσύνη.
Παρόμοια νομοθετήματα υπάρχουν ήδη - ή, στην περίπτωση της εργατικής κατοικίας, βρίσκονται στο στάδιο της ολοκλήρωσής τους - στη Γαλλία, πιστεύουμε όμως ότι πρέπει να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο.
Να προχωρήσουμε περισσότερο όσον αφορά τη μείωση του συντελεστή ΦΠΑ, να προχωρήσουμε περισσότερο όσον αφορά τον συντονισμό με τους Ευρωπαίους εταίρους μας.
Για να διασφαλίσουμε τον ενιαίο χαρακτήρα της αγοράς και την εναρμόνιση των φορολογικών συστημάτων, για να αποφύγουμε τον αθέμιτο ανταγωνισμό, πρέπει να προχωρήσουμε ενωμένοι και με συνεχείς διαβουλεύσεις πάνω σε αυτά τα ζητήματα.
Για τον λόγο αυτό εμείς αντιμετωπίζουμε θετικά το πνεύμα των τροπολογιών αριθ. 3, 5, και 6 της Ομάδας της Αριστερής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, οι οποίες τονίζουν τη σκοπιμότητα μίας παρόμοιας συντονισμένης μείωσης.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι υποστηρίζω ιδιαίτερα το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή, που διατυπώνεται στην παράγραφο 6 της πρότασης ψηφίσματος του Bernard Castagnθde, το αίτημα για μία οδηγία η οποία θα επιτρέψει "πειραματικά» την εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ σε ορισμένες υπηρεσίες στις οποίες απασχολείται πολύ εργατικό δυναμικό.
Εννοώ συγκεκριμένα την παροχή υπηρεσιών κατ' οίκον, μία κατηγορία που περιλαμβάνεται στο γαλλικό πρόγραμμα για την απασχόληση, το οποίο εκπονήθηκε μετά το έκτακτο ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου· η Επιτροπή, στην οδηγία της της 12ης Νοεμβρίου 1997, σχετικά με τις υπηρεσίες που απασχολούν πολύ εργατικό δυναμικό, δήλωσε ότι είναι έτοιμη να υποστηρίξει το σχέδιο αυτό.
Πρέπει ωστόσο να προσθέσω ότι, σε αυτόν τον τομέα, δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε πειραματισμούς.
Πρέπει να περάσουμε, το συντομότερο δυνατόν, σε ένα δεσμευτικό νομοθετικό κείμενο.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να γνωρίζουν ότι είμαστε αποφασισμένοι να προχωρήσουμε σε αυτό το θέμα.
Είναι πολύ σημαντικό και αντικατοπτρίζει έναν παλιό προβληματισμό των Γάλλων σοσιαλιστών, οι οποίοι είναι πεπεισμένοι ότι ένα παρόμοιο μέτρο θα επηρέαζε ευνοϊκά την κατανάλωση αλλά και την απασχόληση.
Η έκθεση εμπεριέχει εκτενείς προτάσεις για την εναρμόνιση των φόρων προστιθέμενης αξίας των επιμέρους κρατών μελών, καθώς και για ένα κοινό καθεστώς ΦΠΑ με επιβολή φόρων στη χώρα προέλευσης, προτάσεις τις οποίες δεν μπορούμε να στηρίξουμε.
Είναι θέση μας ότι η φορολογική και δημοσιονομική πολιτική αποτελεί αμιγώς εθνική υπόθεση και συνεπώς η Ένωση δεν πρέπει να αναμιγνύεται στις αρμοδιότητες των κρατών μελών να ασκούν αυτόνομη οικονομική πολιτική.
Στην έκθεση υπογραμμίζεται ότι οι μειωμένοι συντελεστές ΦΠΑ μπορούν να είναι θετικοί από άποψη κοινωνικών εκτιμήσεων, με απώτερο στόχο την αποφυγή των παλινδρομικών παρενεργειών του ΦΠΑ.
Τονίζεται παράλληλα ότι η μείωση του ΦΠΑ μπορεί να έχει επωφελείς επιπτώσεις στην απασχόληση και να συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στον περιορισμό της «μαύρης» εργασίας.
Συμφωνούμε με τις συγκεκριμένες εκτιμήσεις ειδικά επειδή ο ΦΠΑ στα τρόφιμα, για παράδειγμα, επιβαρύνει εξίσου και τα υψηλά και τα χαμηλά εισοδήματα και κατά συνέπεια πλήττει άνισα τις διαφορετικές κοινωνικές ομάδες.
Είμαστε ωστόσο της άποψης ότι πρέπει να εναπόκειται στο κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά να αποφασίζει ποια κοινωνική πολιτική και πολιτική για την απασχόληση επιθυμεί να ασκήσει.
Οι κοινωνικοπολιτικές εκτιμήσεις δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως δικαιολογία για την αυξημένη ολοκλήρωση εντός των διαφοροποιημένων τομέων συνεργασίας.
Η έκθεση τονίζει επίσης ότι ο εξορθολογισμός και ο εκσυγχρονισμός της χρήσης των μειωμένων συντελεστών ΦΠΑ πρέπει να γίνουν χωρίς αξιοσημείωτη επίπτωση στον τομέα των δημοσίων εσόδων.
Αυτό είναι σημαντικό.
Στη Δανία έχουμε έναν εναρμονισμένο ΦΠΑ της τάξης του 25 %, που εν συγκρίσει με άλλα κράτη μέλη είναι σημαντικά υψηλότερος.
Τα κέρδη από αυτή την πηγή δημοσίων εσόδων συνιστούν ένα σημαντικό τμήμα της χρηματοδότησης του δανικού συστήματος πρόνοιας.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό σε σχέση με τα παραπάνω να επισημανθεί ότι σε μία υποσημείωση της πρότασης από το δανικό υπουργείο Οικονομικών προς την Επιτροπή Ευρωπαϊκών Υποθέσεων του δανικού κοινοβουλίου για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της έκτης οδηγίας ΦΠΑ, προκύπτει ότι μια αλλαγή των διατάξεων προκαταβολικής παρακράτησης, με σύσταση ενός συστήματος επιστροφής και με επιστροφή του ΦΠΑ σε περίπτωση αγορών σε άλλα κράτη μέλη, «θα συνεπιφέρει μια απώλεια εσόδων για τα δημόσια ταμεία της τάξης των 1-2 δισ. κορονών» (Υπουργείο Οικονομικών, αριθ.
5.98-221-29).
Η εφαρμογή των προτάσεων της έκθεσης αναπόφευκτα θα επιφέρει σοβαρές οικονομικές παρενέργειες στη δανική κοινωνία και, κατά συνέπεια, σε όλη την έκταση των δημοσίων εσόδων.
Βρίσκουμε αυτές τις οικονομικές συνέπειες απαράδεκτες.
Παράλληλα, είναι άποψή μας ότι οι λαοί και οι εκλεγμένοι βουλευτές στο κάθε κράτος μέλος είναι αυτοί που βάσει των κυριαρχικών δικαιωμάτων τους πρέπει να αποφασίζουν τους οικονομικούς στόχους και τα μέσα για τη διαμόρφωση της κοινωνίας τους.
Την συγκεκριμένη ανάπτυξη δεν πρέπει να την κατευθύνει η ΕΕ.
Κατά συνέπεια, η έκθεση έχει λάθος κατεύθυνση.
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω αυτή την έκθεση διότι δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι οι συντελεστές του ΦΠΑ θα πρέπει να εναρμονιστούν (παράγραφος 8).
Δεν συμμερίζομαι επίσης την άποψη ότι το σύστημα των ΦΠΑ θα πρέπει να εδράζεται στην αρχή της προέλευσης (παράγραφος 1).
Είχα ήδη την ευκαιρία να προβάλω μερικά επιχειρήματα για το ζήτημα του μειωμένου συντελεστή του ΦΠΑ για υπηρεσίες και προϊόντα με ένταση εργασίας, κατά λάθος ως προς την έκθεση του κ. Secchi.
Θα ήθελα εδώ επίσης να αναφερθώ στην επιχειρηματολογία του Επιτρόπου κ. Monti.
Θεωρώ ασφαλώς πολύ ελκυστικό να επικαλεστούμε εδώ το κριτήριο της τοπικά ή περιφερειακά περιορισμένης οικονομικής σημασίας προκειμένου να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε σε μια πειραματική διάταξη με τον στόχο, που κι εμείς υποστηρίζουμε, μιας δεσμευτικής εναρμόνισης ή συντονισμού της φορολογικής πολιτικής στην μελλοντική "χώρα του ευρώ».
Μόνο που γενικά μια τέτοια θετική αναφορά σε τοπικά ή περιφερειακά περιορισμένα οικονομικά κυκλώματα θα ήθελα να γίνει κύρια άποψη της πολιτικής της ΕΕ!
Τα κίνητρα του προστατευτισμού (τροπολογία 2 της Ομάδας των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών) ή της προώθησης ορισμένων κλάδων (τροπολογία 8 της ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ) θα ήταν όμως καλύτερο να μην ληφθούν υπ' όψιν κατά την δύσκολη περαιτέρω εξέλιξη του ευρωπαϊκού συστήματος ΦΠΑ, γιατί έτσι ποτέ δεν θα καταλήξουμε σε βιώσιμους κοινούς κανονισμούς!
Έκθεση Hendrick
Στο μεταξύ δεν υπάρχει ασφαλώς αμφιβολία ότι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, εν συντομία οι ΜΜΕ, κατέχουν έναν ρόλο-κλειδί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμμετέχουν υποδειγματικά στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας και είναι - πράγμα πολύ σημαντικό εν όψει της κατάστασης με τα 20 εκατομμύρια ανέργων στην Ένωση - ένας από τους κύριους φορείς δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Κι ας μην ξεχνάμε ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έθεσαν ως στόχο τους στην σύνοδο κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο το 1997 την άρση αυτής της ανυπόφορης κατάστασης.
Αναφέρω ότι η αναλογία των ΜΜΕ στις επιχειρήσεις που λειτουργούν στην ΕΕ είναι 99, 8 % - όπου οι ΜΜΕ καλύπτουν περισσότερο του 80 % - κι εκεί απασχολείται το 66 % των εργαζομένων της Ευρώπης. Ο κύκλος εργασιών τους στην ΕΕ είναι 65 %.
Η σημασία αυτών των επιχειρήσεων στην ΕΕ υπογραμμίζεται ακόμη από το ότι από τη μια αντιδρούν γρήγορα στις εξελίξεις της αγοράς και έτσι είναι ιδιαίτερα πολύτιμες για την προώθηση νέων τεχνολογιών, ενώ από την άλλη μπορούν να επικεντρωθούν στα κενά της οικονομίας και έτσι ενισχύεται η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης μέσω της δημιουργίας θέσεων εργασίας υψηλής τεχνολογικής εξειδίκευσης.
Επιπλέον συμμετέχουν καθοριστικά στη στήριξη της περιφερειακής ανάπτυξης.
Αυτό μπορώ να το τεκμηριώσω ως κάτοικος του Ανατολικού Τιρόλου, αφού κατάγομαι από μια μικρή περιφέρεια που έχει μια υγιή οικονομία αποκλειστικά οφειλόμενη στις ΜΜΕ.
Κατά την γνώμη μου, η υποστήριξη από πλευράς της ΕΕ θα έπρεπε να επικεντρωθεί ιδίως στα δίκτυα της τυποποίησης και της κατάρτισης, στην διαχείριση του περιβάλλοντος και στην πρόσβαση σε οικονομικούς πόρους.
Οι ΜΜΕ έχουν ειδικά σ' αυτούς τους τομείς εμπόδια και δυσκολίες.
Γι' αυτό, η Επιτροπή θα έπρεπε να αναπτύξει συγκεκριμένα προγράμματα για νέους επιχειρηματίες, που θα προωθήσουν και θα στηρίξουν την κατάρτιση σε διοικητικές τεχνικές, την εφαρμογή νέων τεχνολογιών και προπάντων επίσης τη δημιουργία δικτύων μεταξύ επιχειρήσεων.
Με την ανάλυσή μου θέλω να υπογραμμίσω ότι θα ήταν εξαιρετικά καλό να δημιουργηθούν στην ΕΕ αρκετές κεφαλαιαγορές για τις ΜΜΕ, και εξ αιτίας του ότι οι ΜΜΕ συχνά λαμβάνουν κεφάλαια εκκίνησης και επενδυτικά κεφάλαια μόνο με μεγάλες δυσκολίες.
Με δυο λόγια, συμφωνώ απόλυτα με την ανάλυση του εισηγητή Hendrick.
Θα ήθελα να συγχαρώ τους συναδέλφους για αυτές τις δύο εκθέσεις σχετικά με την πέμπτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ και με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις ευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές για μικρομεσαίες επιχειρήσεις: προοπτικές και ενδεχόμενα εμπόδια.
Πράγματι, οι ΜΜΕ φέτος απετέλεσαν την πρώτη πηγή δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Ωστόσο, δυστυχώς, οι μεγάλοι ευρωπαϊκοί θεσμικοί επενδυτές και οι τράπεζες πολλές φορές αντιμετωπίζουν ψυχρά τις μικρές και μεσαίες δομές οι οποίες αντιπροσωπεύουν κατά τη γνώμη τους ανάληψη κινδύνου.
Παρ' όλα αυτά, ο ευρωπαϊκός χώρος διαθέτει ορισμένες κεφαλαιαγορές για ορισμένες κατηγορίες ΜΜΕ, πολλές φορές τις πιο καινοτόμες και τις πιο παραγωγικές.
Το πρόβλημα είναι ότι ο αριθμός των ΜΜΕ που χαίρουν εκτιμήσεως στις αγορές είναι πολύ μικρός σε σχέση με τη δυνατότητά τους να δημιουργούν πλούτο και θέσεις εργασίας.
Επομένως η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί κίνηση προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο, τα σημεία που προβάλλει ο εισηγητής μας είναι θεμελιώδη και ελπίζω να μπορέσει η Επιτροπή να τα προσέξει όσο το δυνατόν περισσότερο.
Επιμένω ιδιαίτερα στη σημασία που έχει η ολοκλήρωση το συντομότερο δυνατόν της ενιαίας αγοράς, η οποία πρέπει να αποτελεί τη βάση της νέας ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς για τις ΜΜΕ.
Εξάλλου, έχουμε κάθε λόγο να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι στην πέμπτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ, για το 1997, το ενδιαφέρον επικεντρώνεται κατ' αρχάς στην αξιολόγηση των συνεπειών που θα έχει η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς στις ΜΜΕ.
Αυτή η έκθεση προτείνει εξάλλου νέες και ενδιαφέρουσες ιδέες που θα πρέπει να εξετάσουμε, κυρίως σε θέματα περιβάλλοντος και τουρισμού.
Αυτοί οι δύο συγκεκριμένοι τομείς αποτελούν το αντικείμενο μιας πολύ ενδιαφέρουσας ανάλυσης, η οποία επισημαίνει κάποια στοιχεία αναπόφευκτα πλέον για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μας (συνυπολογισμός της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων κατά την επεξεργασία των κανόνων προστασίας του περιβάλλοντος, νέες αγορές για τα οικολογικά προϊόντα, κλπ.)
Κύριε Πρόεδρε, εγώ υποστήριξα αυτές τις δύο εκθέσεις και είμαι πολύ χαρούμενος που το Σώμα τις ενέκρινε με τόσο μεγάλη πλειοψηφία.
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση διότι δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι για να αυξηθεί η απασχόληση θα πρέπει να μειωθεί η φορολόγηση των εργαζομένων (παράγραφος 11).
Αυτό είναι απολύτως εσφαλμένο.
Επίσης, δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι ο αποκαλούμενος φόρος Tobin συνιστά μια άμεση απειλή κατά των κεφαλαιαγορών (παράγραφος 13).
Ο φόρος Tobin είναι ένα σημαντικό μέσο παρέμβασης ενάντια στην υπάρχουσα κερδοσκοπική οικονομία.
Περαιτέρω, δεν συμμερίζομαι επίσης τις απόψεις που εκφράζονται στην παράγραφο 12.
Έκθεση Scarbonchi
Μετά την ανάγνωση της πέμπτης ετήσιας έκθεσης του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την οργανωμένη συνολική θεώρηση των ΜΜΕ και των βιοτεχνικών επιχειρήσεων στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο την οποία έδωσε το European Network for SME research .
Πράγματι, αν και η έκθεση είναι γενική και περιλαμβάνει μεγάλο αριθμό θεμάτων, σημειώνουμε με ικανοποίηση το ανεξάρτητο πνεύμα από το οποίο διέπεται.
Εγκρίνουμε την έκθεση επίσης και από την άποψη ότι υποκαθιστά τη δραστηριότητα της Επιτροπής στο πλαίσιο της καταπολέμησης της ανεργίας· οι ΜΜΕ παραμένουν, πρέπει να το υπενθυμίσουμε αυτό, πηγή ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Από αυτήν την άποψη είμαστε σύμφωνοι με την Επιτροπή Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής: πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα για να βελτιωθεί και να απλοποιηθεί το διοικητικό περιβάλλον των ΜΜΕ και για να κατευθύνουμε αποτελεσματικά την κοινοτική βοήθεια έτσι ώστε να αποφεύγονται οι "σπατάλες».
Δώσαμε ιδιαίτερη προσοχή στα θέματα που αναφέρονται επιγραμματικά στην έκθεση, δηλαδή στην καθολική μείωση των διοικητικών καταναγκασμών, στη βελτίωση του φορολογικού περιβάλλοντος, στην επαγγελματική κατάρτιση, στην ανάπτυξη της έρευνας και των τεχνολογικών καινοτομιών.
Ωστόσο, είναι κατά τη γνώμη μας απαραίτητο να υπενθυμίσουμε την αφοσίωσή μας στην αρχή της συνεπικουρικότητας, πόσο μάλλον όταν οι εν λόγω επιχειρήσεις είναι συνήθως, είναι εξ ορισμού, ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Είναι κατά τη γνώμη μας σημαντικό να μην τις φυλακίσουμε σε μία λογική παθητικής αποδοχής κοινοτικών βοηθημάτων, διότι κάτι τέτοιο θα οδηγούσε σε ένα "καθεστώς εύκολων βοηθημάτων».
Οι υπεύθυνοι των ΜΜΕ πρέπει να διατηρήσουν το επιχειρηματικό πνεύμα τους.
Πρέπει να είναι ικανοί να παρουσιάσουν καινοτόμες ιδέες: ας προσπαθήσουμε να μην τους κάνουμε "διοικητικές μηχανές» και να μην τους μετατρέψουμε σε δημοσίους υπαλλήλους.
Είναι απαραίτητο να ελαφρύνουμε τα διοικητικά, νομοθετικά και ρυθμιστικά βάρη που αντιμετωπίζουν καθημερινά οι επιχειρήσεις και στα οποία ανταπεξέρχονται όλο και πιο δύσκολα.
Όσον αφορά τα φορολογικά συστήματα που διαφέρουν από χώρα σε χώρα, ας υπενθυμίσουμε, υπό το φως των τελευταίων συζητήσεων σε αυτό το αμφιθέατρο, ότι η εξουσία για την τροποποίησή τους αποτελεί τμήμα της εθνικής κυριαρχίας κάθε κράτους μέλους.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ με έκπληξη ότι η έκθεση δεν λέει τίποτα για το ευρώ, τη στιγμή που αφιερώνει μία μακροσκελή ανάλυση στον τουριστικό τομέα.
Δεν έχω τίποτα εναντίον του περιεχομένου αυτής της έκθεσης. Θέλω μόνο να επισημάνω ότι οι εκθέσεις αυτού του είδους είναι ένα μέρος του μεγάλου όγκου της περιττής εργασίας που γίνεται στο Κοινοβούλιο.
Δεν υπάρχει βέβαια άλλο κοινοβούλιο στον κόσμο που να επεξεργάζεται και να ψηφίζει για εκθέσεις που ασχολούνται με ετήσιες εκθέσεις από ένα, εν προκειμένω, "Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων».
Ανεξάρτητα από την ποιότητα αυτής της έκθεσης, η οποία είναι υψηλή, τα θέματα αυτού του είδους γελοιοποιούν το έργο του Κοινοβουλίου.
Έκθεση Marinucci
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε.
Παρά τα κάποια θετικά στοιχεία, η Ομάδα μου δεν μπόρεσε να υπερψηφίσει την έκθεσή σας, κυρία Marinucci.
Πράγματι, απορρίφθηκε η πρώτη μας τροπολογία στην οποία λέμε, στο όνομα της ελευθερίας επιλογής, να δίνεται στις γυναίκες η δυνατότητα επιλογής: να εξασκήσουν αμέσως το επάγγελμά τους ή να καθυστερήσουν την είσοδό τους στην αγορά εργασίας για λίγα χρόνια για να φέρουν στον κόσμο και να αναθρέψουν τα παιδιά τους.
Παρά τα κάποια θετικά στοιχεία, κυρίως στο σημείο όπου αναγνωρίζετε ότι πρέπει να συζητηθεί η αναγνώριση της φύλαξης των εξαρτημένων προσώπων στην οικογένειά τους με έξοδα που βαρύνουν το κράτος, δεν μπορώ να υποστηρίξω το γενικότερο πνεύμα που διέπει την έκθεσή σας, μία σοσιαλιστική κολλεκτιβιστική θεώρηση όσον αφορά τη φύλαξη των παιδιών.
Κυρία Marinucci, τα παιδιά δεν χρειάζονται μόνο φύλαξη· δεν αποτελούν μόνο πρόβλημα για την οργάνωση της επαγγελματικής ζωής των γονέων τους.
Χρειάζονται επίσης, και περισσότερο από ποτέ, ανατροφή, και οι γυναίκες και οι άντρες έχουν την επιθυμία να τα αναθρέψουν.
(Χειροκροτήματα) Συνάντησα πολλές νέες γυναίκες κατά την προετοιμασία της συνδιάσκεψης του Πεκίνου.
Εσείς λέτε ότι λυπάστε που οι γυναίκες στην Ευρώπη είναι υποχρεωμένες να απαρνηθούν την επαγγελματική απασχόληση.
Σύμφωνοι, αλλά σας λέω επίσης ότι, αυτή τη στιγμή, πολλές νέες γυναίκες στην Ευρώπη λένε ότι λυπούνται που πρέπει να μην κάνουν άλλα παιδιά, ελλείψει πραγματικής οικογενειακής πολιτικής, πραγματικής και άξιας να φέρει αυτό το όνομα, στις χώρες της Ευρώπης.
Γεγονός το οποίο έχει αρνητικό αντίκτυπο στη δημογραφία, η οποία αποτελεί αυτή τη στιγμή μία από τις διαρθρωτικές αιτίες της ανεργίας στην Ευρώπη.
Αυτό όμως είναι ένα θέμα ταμπού σήμερα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κυρία Πρόεδρε, θα προτιμούσα να μην χρειαζόταν να δώσω αιτιολόγηση ψήφου και καταλαβαίνω την απογοήτευση της κυρίας Marinucci, η οποία προσπάθησε πολύ για να βρεθεί τρόπος να καταλήξει σε συμφωνία μαζί μου σχετικά με τις τροπολογίες.
Ήταν σύμφωνη με την τροπολογία μας σχετικά με την παράγραφο 4, δυστυχώς όμως ο κύριος Wolf δεν κατάλαβε τίποτα και παρέσυρε πολλούς συναδέλφους σε σφάλμα, γιατί ούτε η κυρία Marinucci ούτε εγώ δεν το θέλουμε αυτό, αλλά ούτε και οι άλλοι που ψήφισαν υπέρ χωρίς να ξέρουν για ποιο πράγμα ψήφιζαν.
Με την ψήφο τους λοιπόν υποχρεώνουν από τώρα και στο εξής τα κράτη μέλη να θεσπίσουν νομοθετικά το δικαίωμα στην εθελοντική εργασία σε όλες τις περιπτώσεις, οποιαδήποτε στιγμή.
Αν κάποιος επιθυμεί εθελοντική εργασία, ο εργοδότης πρέπει να του δώσει.
Ζητάτε να θεπιστεί τέτοια νομοθεσία στην Κοινότητα.
Μα είναι εντελώς παράλογο.
Θέλουμε να θεσπιστούν νόμοι οι οποίοι θα ρυθμίζουν, και μάλιστα καλά, την εθελοντική εργασία, τη μερική απασχόληση, όπως συμβαίνει στην πατρίδα μου.
Επίσης έχουμε και το δικαίωμα στην εθελοντική εργασία σε ορισμένες χώρες, υπό ορισμένες προϋποθέσεις.
Αν όμως ο καθένας μπορεί να απαιτήσει, χωρίς όρους, έτσι απλά, σε όλες τις περιπτώσεις όπως είπα, οποιαδήποτε στιγμή, το δικαίωμα στην μερική απασχόληση, οι επιχειρήσεις θα σταματήσουν να λειτουργούν.
Αυτό, η κυρία Marinucci το κατάλαβε πάρα πολύ καλά· είπε ναι, δεν είναι αυτό που ήθελα.
Λυπάμαι πολύ, αλλά αυτός είναι ο λογος για τον οποίο, κυρία Πρόεδρε, αναγκαστήκαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία, γιατί, πραγματικά, μπορούν να μας ζητήσουν πολλά, όχι όμως και να μας ζητήσουν να ψηφίσουμε τέτοιες ασυναρτησίες.
Εκτιμώ πολύ την συνάδελφο Marinucci, αλλά αναγκάστηκα να απορρίψω αυτήν την τροπολογία, αφού ήταν ιδεολογική, παρέβαινε πλήρως την αρχή της επικουρικότητας και για παράδειγμα ανέφερε ότι όλες οι νέες γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει μετά την επαγγελματική τους εκπαίδευση να αρχίσουν να εργάζονται.
Αυτό είναι εντελώς παράλογο!
Η κ. Seillier ζήτησε να αφήσουμε στις γυναίκες τις ίδιες την απόφαση αν θέλουν να αφιερωθούν στην οικογένεια και το νοικοκυριό ή στην επαγγελματική ζωή.
Αυτό απορρίφθηκε.
Πρόκειται για ιδεολογικό παραλήρημα και πρέπει να πω ποραγματικά ότι ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ρεζιλευόμαστε μέχρις εσχάτων με τέτοιου είδους εκθέσεις.
Είμαι της γνώμης ότι θα έπρεπε να χειριζόμαστε με πολύ μεγαλύτερη προσοχή τέτοια σημαντικά θέματα που αφορούν τη γυναίκα και την οικογένεια!
Η πρόταση ψηφίσματος την οποία εκπόνησε η Elena Marinucci αποτελεί μία εξαιρετική σύνθεση των αιτημάτων που το Σώμα πρέπει να θέσει αυτή τη στιγμή.
Και εύχομαι να προσελκύσω την προσοχή σας στα σημεία που αφορούν την μερική απασχόληση και που κατά την γνώμη μου αποτελούν την καρδιά του προβλήματος.
Αυτή η μερική απασχόληση αποτελεί τον κυριότερο παράγοντα ανάπτυξης του γυναικείου εργατικού δυναμικού την δεκαετία του '90.
Γυναίκες απασχολούνται σήμερα στην πλειοψηφία - 83 % - αυτών των θέσεων εργασίας.
Η μερική απασχόληση ανέκαθεν παρουσιαζόταν ως ένα θετικό στοιχείο που επιτρέπει στις γυναίκες να συμφιλιώσουν την επαγγελματική και την οικογενειακή τους ζωή.
Ωστόσο, οι στατιστικές της Eurostat αποδεικνύουν ότι πολλές γυναίκες που εργάζονται με μερική απασχόληση θα προτιμούσαν μια εργασία με πλήρη απασχόληση και ότι η παροχή υπηρεσιών γίνεται συχνά βραδινές ώρες ή τα σαββατοκύριακα, γεγονός που πλήττει τις γυναίκες στην προσπάθειά τους να συνδυάσουν καριέρα και οικογένεια και έρχεται σε αντίθεση με αυτήν την ειδυλλιακή εικόνα.
Η αναδιάρθρωση της κατανομής του χρόνου εργασίας αύξησε σημαντικά τις προσωρινές ή άτυπες μορφές εργασίας - μερική απασχόληση, προσωρινή απασχόληση, έκτακτη απασχόληση - και υποβάθμισε την κοινωνική πρόνοια και μείωσε την ποιότητα ζωής πολλών γυναικών.
Αντίθετα με το στερεότυπο που αναμασάται σήμερα, η μερική απασχόληση δεν είναι επιλογή των γυναικών αλλά αποτελεί συνήθως επιλογή των εργοδοτών, ενώ για τις γυναίκες που τη βιώνουν αποτελεί πραγματική σκλαβιά.
Η μερική απασχόληση συναντάται σπάνια στη βιομηχανία και στις υπεύθυνες θέσεις, αλλά περιορίζεται σε καθήκοντα που δεν απαιτούν υψηλή εξειδίκευση και συνδέεται με πολύ συγκεκριμένους τομείς.
Επιπλέον, ο μερικώς απασχολούμενος πολύ σπάνια μπορεί να αφιερώσει χρόνο στην επαγγελματική του κατάρτιση: δεν του το επιτρέπουν οι απαιτήσεις του ωραρίου της μερικής απασχόλησης.
Ο καθηγητής Daniθle Meulders, του ανοικτού πανεπιστημίου των Βρυξελλών, επεσήμανε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μερικώς απασχολούμενοι ως προς τα ωφέλη της κοινωνικής πρόνοιας.
Περίπου οι μισοί μεταξύ αυτών δεν έχουν καμία προστασία σε περίπτωση που μείνουν άνεργοι.
Από την πλευρά της, η κυρία Elena Marinucci υπενθυμίζει αυτό ακριβώς: η οδηγία του 1997 σχετικά με τη μερική απασχόληση δεν καλύπτει κατά κανέναν τρόπο την κοινωνική προστασία και επιτρέπει ρητά στα κράτη μέλη να διατηρήσουν τα εθνικά κατώφλια τα οποία αποκλείουν κάποιους μερικώς απασχολούμενους από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η εισηγήτριά μας εκτιμά ότι αν πρέπει να ενθαρρύνουμε τη μερική απασχόληση στη σημερινή αγορά εργασίας, είναι απαραίτητο να την επεκτείνουμε σε τομείς που απαιτούν υψηλή εξειδίκευση, να ενθαρρύνουμε τους άντρες να επιλέγουν τη μερική απασχόληση και να τίθεται η επαγγελματική κατάρτιση και η κοινωνική ασφάλεια στη διάθεση όλων των μερικώς απασχολουμένων.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να παρατηρήσω ότι αυτές οι ευχές μπορεί να παραμείνουν νεκρό γράμμα, διότι δεν βλέπω πουθενά να υπάρχει η πολιτική βούληση για την πραγματοποίησή τους.
Η πιο ριζοσπαστική πρόταση για την προώθηση της γυναικείας απασχόλησης στην Ευρώπη θα ήταν η δραστική εξάλειψη της μερικής απασχόλησης και η γενική μείωση του χρόνου εργασίας για όλους, γυναίκες και άντρες, με - χωρίς καμία εξαίρεση - πλήρη απασχόληση για όλους.
Καθώς δεν πρόκειται να φτάσουμε σε αυτήν την κατάσταση χωρίς αγώνες και χωρίς μεταρρυθμίσεις μεγάλης διαρκείας, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να πείσει την κοινή γνώμη ότι έχει τη θέληση να σημειώσει πραγματική πρόοδο προς την κατεύθυνση της ισότητας μεταξύ αντρών και γυναικών στην αγορά εργασίας και να μειώσει τις διαφορές στο επίπεδο ανεργίας μεταξύ των δύο φύλων, πρέπει πρώτα να αναρωτηθεί συστηματικά για τις διακρίσεις που μπορεί να προκαλέσει κάθε πολιτική για την ανεργία.
Για την επόμενη Σύνοδο Κορυφής που θα είναι αφιερωμένη στην απασχόληση, ορθόν θα ήταν να ζητήθεί από κάθε κράτος μέλος να παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:
1.Κατανομή των θέσεων εργασίας με μερική απασχόληση κατά φύλο και κατά ηλικία·2.
Λόγοι για τους οποίους επιλέγεται η μερική απασχόληση από τις επιχειρήσεις και στα πλαίσια των εθνικών πολιτικών·3.
Ωρομίσθιο για τη μερική απσχόληση·4.
Ενδείξεις διαχωρισμού κατά επάγγελμα για τη μερική απασχόληση σε σύγκριση με την πλήρη απασχόληση·5.
Επίπεδο εξειδίκευσης των θέσεων εργασίας στη μερική απασχόληση·6.
Σχέση ανάμεσα στη μερική απασχόληση και τη φτώχεια·7.
Επιπτώσεις της μερικής απασχόλησης στις συντάξεις και στα άλλα έξοδα αντικατάστασης·8.
Επιπτώσεις στο εισόδημα καθ' όλη τη διάρκεια της επαγγελματικής ζωής·9. Πρόσβαση στα συστήματα πρόωρης συνταξιοδότησης.Τα δεδομένα αυτά θα επέτρεπαν να επιβεβαιωθεί με ακριβείς στατιστικές ότι η μερική απασχόληση αποτελεί πηγή διακρίσεων εναντίον των γυναικών.
Αλλά θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο και να ρωτήσουμε κάθε κράτος μέλος που παρουσιάζει το πρόγραμμα δράσης του σχετικά με τα ακόλουθα:
1.Ποιες επιπτώσεις μπορεί να έχει στην κατάσταση των γυναικών, όσον αφορά τον όγκο και την ποιότητα της απασχόλησης κάθε μία από τις πολιτικές που προτείνονται; 2.
Ποια μέτρα λαμβάνονται στις πολιτικές επαγγελματικής κατάρτισης για να περιλαμβάνονται σε αυτές και οι γυναίκες σε ίσο ποσοστό με τους άντρες και, ιδιαίτερα, ποιες ιδέες προωθούνται για την περίπτωση της μερικής απασχόλησης; 3.
Τα κράτη που πιστεύουν ότι η μερική απασχόληση αποτελεί την καλύτερη λύση για την κατανομή της απασχόλησης, με ποιον τρόπο σχεδιάζουν να επεκτείνουν αυτήν τη μερική απασχόληση στους άντρες και στις μορφές εργασίας που απαιτούν υψηλή εξειδίκευση και πληρώνονται πολύ καλά και ποια μέτρα λαμβάνονται για να παίρνουν οι μερικώς απασχολούμενοι ικανοποιητικές συντάξεις και επιδόματα ανεργίας; Θα κλείσω την παρέμβασή μου με μία τελευταία γενική παρατήρηση.
Ο Επίτροπος Mario Monti απέδειξε ότι τα κράτη μέλη που θέλησαν να διατηρήσουν τα κεφάλαια μέσα στο έδαφός τους υπέστησαν τις επιπτώσεις του νόμου της αγοράς και αναγκάστηκαν να μειώσουν τη φορολογία των κεφαλαίων κατά 10 % σε 12 χρόνια.
Και όπως έπρεπε να βρουν τρόπο να καλύψουν τις απώλειες σε έσοδα, τα κράτη αυτά αύξησαν, στο ίδιο διάστημα, τη φορολογία του κύκλου εργασιών κατά 20 %.
Αυτή η φορολογία του κύκλου εργασιών, σύμφωνα πάντα με τον Επίτροπο Monti, ευθύνεται για το ένα τρίτο της ανεργίας στην Ευρώπη.
Σας αφήνω να αναλογιστείτε αυτόν τον αριθμό που έχει να κάνει με την ανάπτυξη της τεχνολογίας της πληροφορικής και το γεγονός ότι, από τις τέσσερις ελευθερίες που καθορίζονται από την Ενιαία Πράξη, η ελευθερία των κεφαλαίων, αντίθετα με την επιθυμία των ιδρυτών της Ευρώπης, ήταν η πρώτη που έγινε πραγματικότητα.
Εν όψει της αυξανόμενης ανεργίας των γυναικών στην Ευρώπη, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας της συναδέλφου Marinucci είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Τον Φεβρουάριο του 1998, το ποσοστό ανεργίας των γυναικών ήταν 12, 3 % και των ανδρών 8, 9 %.
Το ποσοστό ανεργίας των γυναικών είναι υψηλότερο σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες εκτός της Σουηδίας.
Ως εκ τούτου, η επιτροπή στο ψήφισμά της ζητεί να επεξεργαστεί η Επιτροπή πιο ακριβείς στατιστικές για τους αριθμούς τους σχετικούς με την απασχόληση, διαχωρισμένους ανά φύλο.
Η επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη να ρυθμίσουν νομοθετικά το δικαίωμα μερικής απασχόλησης. Οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να συνάψουν μια συμφωνία-πλαίσιο για τις άτυπες συνθήκες απασχόλησης και η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει μια πρόταση για οδηγία-πλαίσιο σχετικά με τους παιδικούς σταθμούς στα κράτη μέλη.
Στα προγράμματα θα μπορούν να συμμετάσχουν και γυναίκες που δεν έχουν δηλωθεί ως άνεργοι.
Χαίρομαι που κατά την μεταφορά των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ για την πολιτική για την απασχόληση, η Αυστρία θεμελίωσε στο εθνικό πρόγραμμα δράσης της για την απασχόληση ιδιαίτερα μέτρα για την δημιουργία ισότητας ευκαιριών, που δεν θα λαμβάνονται υπ' όψιν μόνο στον τέταρτο πυλώνα της NAP, αλλά θα λαμβάνονται υπ' όψιν και στους άλλους πυλώνες σύμφωνα με το πνεύμα του gender mainstreaming .
Έτσι, θα προσπαθήσουμε να δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη προσοχή στην πτυχή αυτήν κατά την συζήτηση της περαιτέρω ανάπτυξης των κατευθυντηρίων γραμμών για την πολιτική για την απασχόληση, καθώς και των μέτρων διαρθρωτικής πολιτικής, και να πιέσουμε ώστε να συμπεριληφθεί σε όλους τους τομείς της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο κ. Fabre-Aubrespy επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, είχα ζητήσει το λόγο πριν από λίγο, κατά την Ώρα των Ψηφοφοριών.
Δεν επέμεινα εφόσον δεν μου δίνατε το λόγο, παρ' όλα αυτά όμως, πριν από λίγο, κατά την ψηφοφορία σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος για το Σουδάν, και πιο συγκεκριμένα σχετικά με την τροπολογία 1 στην παράγραφο 6, θα ήθελα να παρέμβω, διότι πρέπει τουλάχιστον να το αναφέρει κάποιος αυτό για τα συνοπτικά πρακτικά, γιατί υπάρχει μία καταφανής αντίφαση.
Είχατε να διεξάγετε χωριστή ψηφοφορία για το αρχικό κείμενο και για την τροπολογία.
Θέσατε προς ψήφισιν κατ' αρχάς το αρχικό κείμενο, στη συνέχεια την τροπολογία, για να επανέλθετε στη συνέχεια στο αρχικό κείμενο.
Επομένως κάνατε τρεις ονομαστικές ψηφοφορίες αντί για δύο, πράγμα δαπανηρό, εφόσον μία ονομαστική ψηφοφορία κοστίζει 8.000 γαλλικά φράγκα.
Εξάλλου, ήρθατε σε αντίθεση με τον εαυτό σας, εφόσον αναγκάσατε το Σώμα να καταψηφίσει το πρώτο τμήμα αυτού που ονομάσατε τροπολογία 1, δηλαδή το αρχικό κείμενο του άρθρου 6, πριν να βάλετε το Σώμα να ψηφίσει ξανά σχετικά με αυτό το άρθρο 6 και να το κάνει δεκτό.
Επομένως, στα συνοπτικά πρακτικά θα υπάρχουν, όσον αφορά τις ονομαστικές ψηφοφορίες, δύο αντιφάσεις, δύο αντιφατικές ψηφοφορίες, και εγώ ήθελα παρ' όλα αυτά να το υπογραμμίσω αυτό.
Γιατί πρέπει επιτέλους να καταλάβουμε ότι τροπολογία δεν είναι το αρχικό κείμενο.
Όταν ζητούμε χωριστή ψηφοφορία για μία τροπολογία, αυτό σημαίνει ότι ψηφίζουμε πρώτα μόνον την τροπολογία και στη συνέχεια το αρχικό κείμενο.
Κύριε Fabre-Aubrespy, πρόκειται για παρεξήγηση.
Ψηφίσαμε πρώτα για την τροπολογία.
Απορρίφθηκε, και μάλιστα κατά δύο μέρη. Ύστερα απορρίφθηκαν ξεχωριστά τα δύο μέρη κι ύστερα η τροπολογία τέθηκε σε ψηφοφορία με την αρχική μορφή της, γιατί οι μεν ήθελαν μόνο το ένα μέρος, οι δε μόνο το άλλο.
Τότε όμως πρέπει - αν αυτό απορριφθεί - να ξαναγίνει ψηφοφορία για το αρχικό κείμενο.
Απορρίφθηκαν μόνο τα μέρη, όχι όμως το σύνολο.
Γυναικεία απασχόληση: ρόλος των συνεταιρισμών (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (A4-0270/98) της κ. Colombo Svevo, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με το ρόλο των συνεταιρισμών στην ανάπτυξη της γυναικείας απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Colombo Sveso για τη συμβολή της στην κοινή προσπάθεια που καταβάλλεται συνολικά από την Ευρωπαϊκή Ένωση με σκοπό την προώθηση της απασχόλησης και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Μια προσπάθεια που προϋποθέτει την αναζήτηση νέων μορφών εργασίας, καθώς και νέων μορφών οργάνωσης της απασχόλησης, και που κατευθύνει την κοινωνική πρόνοια προς όφελος της απασχόλησης.
Η παρούσα έκθεση διερευνά και παρουσιάζει με εξαιρετική σχολαστικότητα και με κοινωνικο-οικονομικό καινοτόμο πνεύμα τον τρόπο με τον οποίο οι συναιτερισμοί και οι επιχειρήσεις κοινωνικής οικονομίας παρέχουν τη δυνατότητα ένταξης στον κόσμο της εργασίας σε γυναίκες με λιγοστά επαγγελματικά προσόντα και δίχως επαγγελματική πείρα, ή των γυναικών εκείνων που, για οικογενειακούς λόγους, αναγκάζονται να παραμείνουν επί πολλά χρόνια εκτός της αγοράς εργασίας.
Οι εν λόγω επιχειρήσεις επιτρέπουν τη συμφιλίωση μεταξύ οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, εκτός του ότι μπορούν να προσφέρουν βασικές υπηρεσίες ποιότητας σε χαμηλές τιμές, υπηρεσίες που απευθύνονται κατά κύριο λόγο στις περισσότερο μειονεκτικές ομάδες.
Χάρη στον συμμετοχικό και ευέλικτο τρόπο λειτουργίας τους, και δεδομένης της επιτακτικής ζήτησης που παρατηρείται στον τομέα των υπηρεσιών - ιδίως όσον αφορά την παροχή κοινωνικών και υγειονομικών υπηρεσιών -, οι συνεταιρισμοί παρέχουν τη δυνατότητα μετατροπής σε αμοιβόμενη επιχειρηματική δραστηριότητα μιας σειράς εργασιών που οι γυναίκες ασκούν παραδοσιακά κατά μόνας, χωρίς κοινωνική αναγνώριση ή οικονομική ανταμοιβή.
Η κοινωνία μας βρίσκεται αντιμέτωπη με σοβαρότατες δημογραφικές και κοινωνικές προκλήσεις, οι οποίες αφορούν κατά βάση τα ηλικιωμένα άτομα, τα μειονεκτούντα παιδιά και την απουσία οικονομικής αυτονομίας των γυναικών, με συνέπεια τα ολοένα και μεγαλύτερα ποσοστά γυναικών που συγκαταλέγονται στα φτωχά στρώματα.
Η εισηγήτρια ζητά από την Επιτροπή να εκπονήσει ένα Λευκό Βιβλίο όπου θα σταχυολογούνται ιδιαίτερα θετικές εμπειρίες από διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες και το οποίο θα καταδεικνύει τη διάσταση φύλου που απορρέει από τις παραπάνω εμπειρίες.
Ζητά επίσης ενισχύσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο ώστε να διοχετευθούν οι επιχειρηματικές ικανότητες των γυναικών στο νέο αυτό σύστημα συνεταιρισμών, ευνοώντας τη δημιουργία κοινοπραξιών, δικτύων και φορέων κοινωνικής οικονομίας τα οποία θα προσφέρουν συμβουλές, κατάρτιση και οργανωτική στήριξη. Ζητά, τέλος, τη νομοθετική ρύθμιση του θέματος, τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε πιστώσεις, καθώς και χρηματοδοτκά και φορολογικά κίνητρα.
Κύριε Επίτροπε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια νέα εντολή όσον αφορά την πάλη κατά του αποκλεισμού, με τη λήψη καινοτόμων μέτρων.
Η παρούσα έκθεση προτείνει τη λήψη αυτών ακριβώς των μέτρων, και εμείς επιθυμούμε να τα υποστηρίξουμε.
Ας ελπίσουμε ότι και εσείς θα κάνετε το ίδιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, δημογραφικές έρευνες έδειξαν ότι οι άνθρωποι σήμερα φθάνουν σε όλο και μεγαλύτερη ηλικία και επομένως μεγαλώνει επίσης η ανάγκη ορισμένων κοινωνικών υπηρεσιών.
Αυτό ισχύει προπάντων για γυναίκες χωρίς άρτια εκπαίδευση, οι οποίες προφανώς πλήττονται περισσότερο από την σκληρότητα της αγοράς εργασίας.
Συχνά όμως η χρησιμοποίηση αυτών των γυναικών στον τομέα παροχής υπηρεσιών συναντά το εμπόδιο των πολύ μεγάλων δαπανών που συνοδεύουν την αμοιβή και συνεπώς απειλείται να περάσουν οι γυναίκες αυτές στην σκιώδη οικονομία.
Για τον λόγο αυτόν, όλα τα διαφορετικά μοντέλα όπως οι συνεταιρισμοί, τα σωματεία ή οι αλληλοβοηθητικοί φορείς πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να μπορέσουν να αντιμετωπιστούν αυτά τα προβλήματα.
Το 1993, η Ευρωπαϊκή Ένωση όρισε στη Λευκή Βίβλο της την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση ως μια στρατηγική για την δημιουργία περισσοτέρων θέσεων εργασίας και συνιστά μια ενεργό πολιτική σχετικά με την αγορά εργασίας.
Θα επικροτούσαμε μια νέα Λευκή Βίβλο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί σαφώς ότι η κατ' οίκον παροχή υπηρεσιών ανήκει στους τομείς εκείνους, όπου μπορεί να δημιουργηθεί μεγάλος αριθμός θέσεων εργασίας.
Μια πιθανότητα θα ήταν η αποκαλούμενη επιταγή παροχής υπηρεσιών, που διευκολύνει την απασχόληση σε ιδιωτικές κατοικίες με κοινωνική ασφάλιση, επειδή ο εργαζόμενος με την επιταγή αυτήν θα ήταν αυτόματα ασφαλισμένος, ακόμη και σε περίπτωση περιορισμένης απασχόλησης.
Το μοντέλο αυτό προσφέρει ευκαιρίες κυρίως σε πολλές γυναίκες στις κοινωνικοοικονομικές υπηρεσίες.
Βέβαια, το μειονέκτημά του είναι ότι η αμοιβή είναι χαμηλή.
Όμως δεν θα έπρεπε να παραβλεφθεί ότι αυτές οι κοινωνικές υπηρεσίες είναι μια καλή αρχή για γυναίκες που είναι άνεργες και δεν έχουν μεγάλη εξειδίκευση.
Με αυτό το πνεύμα ελπίζω ότι αυτά τα μοντέλα που παρουσιάζονται θα σημάνουν ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση μιας πιο δίκαιης ένταξης των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω συγχαίροντας την κ. Colombo Svevo για την ποιότητα της έκθεσής της.
Υπογράμμισε τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι συνεταιρισμοί και η κοινωνική οικονομία γενικά και θα εξακολουθούν να διαδραματίζουν στην δημιουργία θέσεων εργασίας και την προαγωγή ίσων ευκαιριών.
Η κοινωνική οικονομία θα μας επιτρέψει να αντιμετωπίσουμε έναν αριθμό από τις οικονομικές και κοινωνικές προκλήσεις του αύριο και θα δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας που πολύ συχνά είναι περισσότερο ασφαλείς και διαρκούν περισσότερο με καλύτερες κοινωνικές και εργασιακές συνθήκες, ενώ παράλληλα παράγονται κέρδη που επαναδιανέμονται και επανεπενδύονται.
Η εν λόγω έκθεση υπογραμμίζει ότι η κοινωνική οικονομία μπορεί να δώσει απάντηση στις ανάγκες που δεν έχουν αντιμετωπιστεί, οι οποίες θα πρέπει να ειδωθούν ως νέες δυνητικές πηγές απασχόλησης, κυρίως για τις γυναίκες.
Θα πρέπει να τονίσουμε ότι οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση του 1998 περιέχουν έναν ξεχωριστό πυλώνα που ασχολείται με την παροχή ίσων ευκαιριών στους άντρες και τις γυναίκες.
Η ενδυνάμωση της πολιτικής ίσων ευκαιριών είναι ένα πλήρες αλλά τελείως καινούργιο συστατικό μέρος πολιτικής, που αποσκοπεί στην δημιουργία απασχόλησης και την καταπολέμηση της ανεργίας.
Η πρόσεγγιση που παρουσιάζεται σε γενικές γραμμές στην εν λόγω έκθεση ταιριάζει πολύ καλά με την δική μας στρατηγική για την απασχόληση και κυρίως με την πτυχή της εν λόγω στρατηγικής που αφορά την παροχή ίσων ευκαιριών.
Αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα για την οριζόντια ενσωμάτωση για την οποία συζητούμε σε αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα να ασχοληθώ με μερικές από τις βασικές επισημάνσεις που έγιναν.
Η έκθεση θέτει την ανάγκη προσαρμογής των ευρωπαϊκών καθεστώτων για αυτούς τους τομείς.
Τα ευρωπαϊκά καθεστώτα παραμένουν προτεραιότητα της Επιτροπής, παρ' όλο που οι προτάσεις οδηγιών και κανονισμών έχουν υποβληθεί προς συζήτηση στο Συμβούλιο από το 1993.
Συμφωνώ ότι ο εν λόγω τομέας χρειάζεται ένα σαφές νομικό και δημοσιονομικό πλαίσιο για να εξελιχθεί στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Η Επιτροπή θα εξετάσει πολύ προσεκτικά την πρόταση, προκειμένου να διενεργηθεί μία μελέτη σχετικά με το μέγεθος και τον αντίκτυπο της κοινωνικής οικονομίας, τον αντίκτυπο που έχει στην απασχόληση και κυρίως στη γυναικεία απασχόληση.
Η Επιτροπή θα αντλήσει στοιχεία από το έργο της Συμβουλευτικής Επιτροπής για τους Συνεταιρισμούς, τους φορείς αλληλοβοήθειας, τα σωματεία και ιδρύματα που εγκαθίδρυσε η Επιτροπή στις 13 Μαρτίου του τρέχοντος έτους.
Η Συμβουλευτική Επιτροπή είναι και θα παραμείνει μία από τις κύριες πηγές της Επιτροπής για παροχή συμβουλών και πληροφοριών για την κατάσταση επί τόπου.
Μπορούμε επίσης να αντλήσουμε στοιχεία από την πείρα που έχουμε αποκομίσει από το NOW, το Horizon, το Integra και άλλα προγράμματα τέτοιου είδους.
Θα παρουσίασουμε μία πλήρη έκθεση για τις εθελοντικές οργανώσεις και ιδρύματα το επόμενο έτος.
Η έκθεση θα περιέχει συστάσεις για το πώς θα ενισχυθεί ο κοινωνικός και οικονομικός ρόλος των εθελοντικών οργανισμών και ιδρυμάτων.
Στις 30 Νοεμβρίου και την 1η Δεκεμβρίου πρόκειται να πραγματοποιηθεί στην Μπολώνια μία ευρωπαϊκή διάσκεψη για την συνεταιριστική επιχείρηση.
Θα είναι πολύ χρήσιμη γιατί τα συμπεράσματα αυτής της διάσκεψης θα μας επιτρέψουν να αποφασίσουμε για τον καλύτερο τρόπο απάντησης στο αίτημά σας για το Λευκό Βιβλίο σχετικά με τους συνεταιρισμούς και τις κοινωνικές επιχειρήσεις.
Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης τους πιθανούς τρόπους κατανομής χρηματοδότησης, κυρίως για την παροχή βοήθειας στις γυναίκες για τη δημιουργία των δικών τους επιχειρήσεων, ιδιαίτερα στον τομέα της κοινωνικής οικονομίας.
Δέχομαι την επισήμανση της κ. Bennasar Tous ότι το Κοινωνικό Ταμείο έχει έναν ρόλο και πιθανότατα θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί πιο αποτελεσματικά στον τομέα αυτόν.
Στο πλαίσιο του τρίτου πολυετούς προγράμματος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις της φετεινής χρονιάς, ανακοινώσαμε την υποβολή προτάσεων για πιλοτικές δράσεις που αφορούν την κατάρτιση των εταίρων των συζύγων.
Προκηρύξαμε επίσης διαγωνισμό που αφορά μεταξύ άλλων τις γυναίκες επιχειρηματίες, αποσκοπώντας να καθορίσουμε τις απαιτήσεις που έχουν όταν δημιουργούν και λειτουργούν επιχειρήσεις.
Παράλληλα, σε συνεργασία με την Εθνική Επιτροπή για τη Βιομηχανική και Τεχνική Ανάπτυξη της Σουηδίας, προετοιμάζουμε μία διάσκεψη για τις γυναίκες επιχειρηματίες που θα πραγματοποιηθεί στη Στοκχόλμη από τις 30 Νοεμβρίου έως τις 2 Δεκεμβρίου.
Επομένως, η Επιτροπή θα δώσει τη στήριξή της για τη θέσπιση ενός Ευρωπαϊκού δικτύου για τις υπηρεσίες κοινωνικής οικονομίας και αυτό θα μπορούσε να διοικείται από κοινού από τις δημόσιες αρχές και τον τομέα της κοινωνικής οικονομίας.
Θα μπορούσαν να παρέχουν πληροφορίες, έγγραφα τεκμηρίωσης, κατάρτιση και ενίσχυση για την ανάπτυξη έργων και τη δημιουργία κυρίως εταιρικών σχέσεων για την παροχή χρηματοδοτικών και χρηματοοικονομικών εγγυήσεων.
Η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την προώθηση της κοινωνικής οικονομίας σε διάφορες πολιτικές και πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει η Ένωση.
Θα αγωνιστεί για να εξασφαλίσει ότι οι ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άντρες θα καταστούν πραγματικότητα και ότι οι οντότητες στην κοινωνική οικονομία, κυρίως αυτές που διαχειρίζονται οι γυναίκες, θα λάβουν τη μέγιστη στήριξη προκειμένου να τους επιτραπεί να διαδραματίσουν έναν ολοκληρωμένο ρόλο στην κοινωνική και οικονομική ζωή της Ένωσης.
Πρόκειται για ένα σημαντικό δυναμικό και θα υποστηρίξουμε πλήρως τις προσπάθειες αυτές για να το επιτύχουμε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Ανύπαντρες μητέρες και μονογονικές οικογένειες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Garcνa Arias (A4-0273/98), εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την κατάσταση των ανύπαντρων μητέρων και των μονογονικών οικογενειών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω ότι εισήχθησαν δύο διορθώσεις στο κείμενο.
Όταν ψηφίσαμε την παρούσα έκθεση στους κόλπους της επιτροπής, διαγράψαμε δύο αναφορές σε δύο χώρες: αυτή που μιλά για το Ηνωμένο Βασίλειο, στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, και τον όρο "μοντέλο των ΗΠΑ» που εμφανίζεται στην παράγραφο 12.
Θα σας παρακαλούσα να το λάβετε υπόψη σας κατά την ώρα της ψηφοφορίας.
Στην πραγματικότητα, συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο αυτού του θέματος γίνεται αναφορά σε μια πολύ σημαντική ομάδα οικογενειών στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι δημογραφικές μεταβολές, οι νέες τάσεις προς την κατεύθυνση του μετασχηματισμού των πολιτιστικών και κοινωνικών στερεοτύπων, οδηγούν στην ολοένα και αυξανόμενη εμφάνιση, αν και με άνισο τρόπο στο ένα ή στο άλλο κράτος, αυτού του είδους οικογένειας: των μονογονικών οικογενειών.
Παρά το γεγονός ότι υπάρχουν και άνδρες που, για διάφορους λόγους, φέρουν την αποκλειστική ευθύνη για τη φροντίδα των παιδιών τους, η παρούσα έκθεση πραγματεύεται κατά βάση τις περιπτώσεις μητέρων που είναι μόνες, είτε αυτές είναι ανύπαντρες, είτε είναι χωρισμένες, διαζευγμένες, χήρες ή εγκατελειμένες, που έχουν να αντιμετωπίσουν μόνες τους τα προβλήματα της ζωής, υπερβαίνοντας κάθε είδους δυσκολίες ώστε να αναθρέψουν και να συντηρήσουν τα παιδιά τους, ή ακόμη, σε πολλές περιπτώσεις, και άλλα μέλη της οικογένειας.
Η παρούσα συζήτηση είναι απολύτως ενδεδειγμένη διότι τη σημερινή εποχή, που χαρακτηρίζεται από οικονομική άνοδο αλλά επίσης - κάτι το αντιφατικό - από δημοσιονομικές προσαρμογές, από περικοπές των κοινωνικών δαπανών, από βαρύγδουπες διακηρύξεις περί ανταγωνιστικότητας και "απασχολησιμότητας» όλων, είτε είναι άνδρες είτε γυναίκες, σε μια εποχή ανάδειξης εννοιών όπως είναι η ηθική της απασχόλησης στους κόλπους κοινωνιών με υψηλά ποσοστά ανεργίας των γυναικών και επισφαλών θέσεων εργασίας, σε μια τέτοια εποχή, λοιπόν, αρχίζουν να μας εντυπωσιάζουν ορισμένα πρότυπα - τα οποία προφανώς προέρχονται από την πέραν του Ατλαντικού μεριά - που φαίνεται να θέτουν υπό αίρεση τις κοινωνικές παροχές που, ευτυχώς, προστατεύουν τις συγκεκριμένες αυτές γυναίκες και τις οικογένειές τους, κάποια πρότυπα που καμιά φορά παρουσιάζουν αυτές τις γυναίκες σαν παράσιτα της κοινωνίας που συνειδητά καταχράζονται το σύστημα κοινωνικής πρόνοιας.
Όλως περιέργως, κάποιοι απ' αυτούς τους κατηγόρους - και ακούσαμε μερικούς μόλις σήμερα το πρωί - είναι αυτοί ακριβώς που εγκωμιάζουν τον κοινωνικό ρόλο της μητρότητας, που υπεραμύνονται της οικογένειας ως θεμελιώδη πυρήνα της κοινωνίας και που, καμιά φορά, τάσσονται υπέρ της χορήγησης μισθού και κοινωνικών παροχών στις νοικοκυρές, με πόρους βεβαίως των κοινωνικών προϋπολογισμών.
Η συζήτηση που διεξάγουμε τώρα έρχεται στη συνέχεια των εξαιρετικών εκθέσεων των συναδέλφων Marinucci και Colombo Sveso, οι οποίες περιέγραψαν πολύ ξεκάθαρα την κατάσταση των γυναικών όσον αφορά την απασχόληση, τις δυσκολίες πρόσβασης στην κατάρτιση, την έλλειψη υποδομών για τη φροντίδα των παιδιών, τις υφιστάμενες διακρίσεις όσον αφορά την πρόσβαση σε θέσεις εργασίας, προβάλλοντας την αναγκαιότητα να αναλάβουν επίσης πολλοί από τους συζύγους τις ευθύνες τους στις δουλειές του σπιτιού και στη φροντίδα και ανατροφή των παιδιών.
Αρα λοιπόν, εάν όλα τα παραπάνω είναι αλήθεια και ισχύουν για την πλειοψηφία των γυναικών, μπορούμε κάλλιστα να φανταστούμε τα πρόσθετα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι συγκεκριμένοι οικογενειακοί πυρήνες όπου λείπει η οικονομική συνεισφορά του άλλου συζύγου, όπου δεν υπάρχει έστω και αυτό το άτομο από το οποίο μπορεί τουλάχιστον να ζητηθεί ο καταμερισμός των ευθυνών στις δουλειές του σπιτιού.
Πιστεύω πως δεν θα ήταν υπερβολή να υπογραμμίσουμε ότι αναφερόμαστε σε έναν από τους λεγόμενους συλλογικούς πυρήνες υψηλού κινδύνου, που εκτίθενται σε καταστάσεις ένδειας, σχολικής αποτυχίας στην περίπτωση των παιδιών, και κονωνικού αποκλεισμού.
Γι' αυτό, οι μονογονικές οικογένειες έχουν ανάγκη από ενισχύσεις και από διάφορες μορφές εξειδικευμένης μέριμνας, καθώς και από τη στήριξη των δημοσίων υπηρεσιών, παρ' όλο που κάποιες απ' αυτές τις γυναίκες ή οικογένειες έχουν ήδη μια θέση απασχόλησης.
Δυστυχώς όμως, τις περισσότερες φορές αυτές οι θέσεις εργασίας είναι επισφαλείς και δεν αμοίβονται καλά.
Η παρούσα έκθεση απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη ώστε να θέσουν επί τάπητος μια σοβαρή συζήτηση σχετικά με τα εμπόδια που αντιμετωπίζονται και ώστε να χαράξουν πολιτικές και οικονομικές κατευθύνσεις που θα συμβάλλουν στην κοινωνική ένταξη και στην οικονομική ανεξαρτησία αυτών των γυναικών, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Ζητά επίσης επιμόνως από την Επιτροπή να διερευνήσει τις επιφυλάξεις και τις διακρίσεις που παρατηρούνται εκ μέρους πολλών εργοδοτών όταν έχουν να αντιμετωπίσουν την πρόσληψη μιας γυναίκας με παιδιά.
Εάν παρόμοιες επιφυλάξεις ήδη εκφράζονται γενικότερα με τις γυναίκες, κύριε Επίτροπε, μπορούμε λοιπόν να διανοηθούμε τις ειδικές δυσκολίες που ανακύπτουν όταν πρόκειται να προσληφθούν οι συγκεκριμένες αυτές γυναίκες, γνωρίζοντας οι εργοδότες ότι αυτές επωμίζονται την αποκλειστική ευθύνη της οικογένειας.
Όπως επίσης, η έκθεση - και τελειώνω μ' αυτό - ζητά από αυτούς τους πατεράδες, ή μητέρες - σε λιγότερες περιπτώσεις - που απουσιάζουν από το σπίτι να αναλάβουν τις ευθύνες τους, ζητώντας ταυτόχρονα να εισαχθούν βελτιώσεις στις συμβάσεις που ρυθμίζουν θέματα διαζυγίου ή σε άλλες νομοθετικές πρακτικές ή συστήματα, ούτως ώστε να αναγκάζονται και οι δύο γονείς να τηρούν τις υποχρεώσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Garcνa Arias πρέπει να θεωρηθεί σε συνολική συνάρτηση και με την έκθεση Marinucci, για την οποία ήδη ψηφίσαμε σήμερα.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων, που θα πραγματοποιηθεί στις 5 Οκτωβρίου, θα συμπεριλάβει τα συμπεράσματα του Σώματος στις αποφάσεις του, γιατί ειδικά οι μόνες μητέρες, στις οποίες άλλωστε επικεντρώνεται ιδιαίτερα η παρούσα έκθεση, χρειάζονται επειγόντως μέτρα.
Βέβαια, δεν παραγνωρίζουμε ότι την ευθύνη πρέπει να αναλάβουν πρωταρχικά τα κράτη μέλη. Επίσης, οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να κάνουν περισσότερα για τις μόνες μητέρες.
Όμως και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εδώ μεγάλη ευθύνη.
Ο κίνδυνος της φτώχειας αυξάνει στην Ένωση - αυτό φαίνεται ειδικά στις στατιστικές στη Γερμανία - όταν τα ζευγάρια χωρίζουν.
Ο γονέας που απομένει τότε μόνος πολύ συχνά καταλήγει στην κοινωνική βοήθεια και πολύ δύσκολα βγαίνει ύστερα από την κατάσταση αυτήν.
Γι' αυτό, τα προτεινόμενα εδώ βήματα, κυρίως σχετικά με μια καλή και προσιτή οικονομικά φύλαξη των παιδιών, είναι απαραίτητα.
Εδώ υπάρχουν ακόμη μεγάλα κενά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να επισημάνω ένα ακόμη σημείο.
Στα εδάφια 18 και 16 προτείνεται να επιδιώκεται σε περίπτωση διαζυγίου κοινή επιμέλεια των γονέων.
Όμως, από την άλλη μεριά φοβάμαι ότι αυτό θα αποβαίνει σε βάρος των παιδιών στα ζητήματα, για τα οποία οι γονείς δεν συμφωνούν.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την διατύπωση σαφών διατάξεων που δεν θα δημιουργούν μειονεκτήματα για τα παιδιά.
Σχετικά με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων: Εδώ γίνεται απόλυτα φανερό το ότι πρέπει να παγιώσουμε το gender mainstreaming .
Στην έκθεση Marinucci δεν είχε καθοριστεί ποσοστό συμμετοχής των γυναικών, όμως σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση δεν πρέπει μόνο να γίνεται παραπομπή στην ισότητα ευκαιριών, αλλά ειδικά για τις μονογονικές οικογένειες είναι αναγκαίο ένα διπλό κέντρο βάρους.
Πρέπει να είμαστε ανοιχτοί σε νέα πρότυπα, π.χ. στην καθιέρωση μείωσης χρόνου στις συλλογικές συμβάσεις για τους μόνους γονείς.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για το έργο που έφερε σε πέρας, λαμβάνοντας υπόψη ακόμη και τις διάφορες θέσεις που εκφράστηκαν στο πλαίσιο της επιτροπής.
Βρεθήκαμε αντιμέτωποι με ένα φαινόμενο που είναι σχετικό, με ένα φαινόμενο που βρίσκεται σε διαρκή άνοδο: το 10 % των οικογενειών με παιδιά βρίσκεται στην κατάσταση αυτή.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με πολύ διαφορετικές καταστάσεις: διαζύγια, χωρισμοί, γεννήσεις παιδιών εκτός γάμου, καταστάσεις που όλες αντανακλούν μια αποδυνάμωση της οικογενειακής δομής, ζήτημα γύρω από το οποίο θα πρέπει να πραγματοποιηθεί ένας βαθύτερος προβληματισμός, εάν δεν θέλουμε να μεταβληθούμε σε ένα είδος ουδέτερων παρατηρητών αυτών των αλλαγών αλλά θέλουμε αντίθετα να κατανοήσουμε τα αίτια, τη διάσταση που υπάρχει ανάμεσα στην οικογένεια, που θεωρείται ακόμη ως αξία στην Ευρώπη, και τις συμπεριφορές που συχνά την αποδυναμώνουν.
Έχοντας ωστόσο συνειδητοποιήσει τις ενίοτε βαθιές διαφορές που υπάρχουν μεταξύ μας γύρω από αυτό το θέμα, πιστεύω ότι πρέπει να συμμεριστούμε τις επιλογές της εισηγήτριας, που διατυπώθηκαν έτσι ώστε να διασφαλιστεί η υποστήριξη - είτε είναι κοινωνικής πρόνοιας, κοινωνικής ασφάλειας ή οικονομική - σε εκείνες τις οικογένειες που παρουσιάζουν από τη φύση τους κάποιες αδυναμίες; και η αδυναμία γίνεται ακόμη πιο δραματική όταν γνωρίζουμε ότι στο 85 % αυτών των μονογονικών οικογενειών ο αρχηγός της οικογένειας είναι γυναίκα.
Αντιμετωπίζουν λοιπόν δυσκολίες ψυχολογικής, οικονομικής και κοινωνικής φύσης και έχουν ανάγκη από μια στοχοθετημένη πολιτική, από πολιτικές τόσο διαφορετικές όσο διαφορετικές είναι και οι καταστάσεις από τις οποίες προέρχονται.
Η έκθεση απαριθμεί τα πιθανά αυτά μέτρα τα οποία δεν θα επαναλάβω.
Πιστεύω ωστόσο ότι πρέπει να υπογραμμίσω, πως με μεγάλη φρόνηση η έκθεση απορρίπτει τη λύση της κοινωνικής ασφάλειας - και προβλέπει συνεπώς μέτρα ανάληψης προσωπικής ευθύνης των γονέων - απορρίπτει όμως ακόμη την προκατάληψη σύμφωνα με την οποία όποιος έχει ανάγκη εισοδήματος είναι ένα παράσιτο, που υποχρεούται να εργαστεί και να τα καταφέρει μόνος του.
Πολλές φορές είναι αδύνατο να τα καταφέρει κανείς μόνος του, και συνεπώς τέτοια μέσα είναι χρήσιμα.
Η Ευρώπη έχει τον δικό της πολιτισμό στον τομέα αυτόν και εγώ πιστεύω ότι αποτελεί μέρος της ταυτότητάς της αυτό το ισχυρό πνεύμα ευθύνης και αλληλεγγύης.
Πρόεδρε, το φαινόμενο των μονογονικών οικογενειών δεν είναι πάντοτε τραγικό.
Τόσο εγώ, όσο και εσείς σίγουρα, γνωρίζουμε πολλές ανύπαντρες μητέρες που είναι ευτυχισμένες και ικανοποιημένες από τη ζωή τους και που συχνά συμμετέχουν δραστήρια στην αγορά εργασίας.
Ωστόσο, σε αυτή την καλή έκθεση του εισηγητού κυρίου Garcia Arias, πρόκειται ακριβώς για την μεγάλη σίγουρα ομάδα των ευάλωτων οικογενειών, καθώς, όπως ήδη ειπώθηκε, το 80 % - 90 % των γονέων που ανατρέφουν τα παιδιά τους μόνοι τους είναι γυναίκες.
Η εξασφάλιση ενός ελάχιστου εισοδήματος φαίνεται ίσως από κάθε άποψη ότι αποτελεί την καλύτερη βραχυπρόθεσμη λύση, τόσο για το κράτος όσο και για την μητέρα, ωστόσο, μακροπρόθεσμα, δεν βοηθούμε κανέναν με τον τρόπο αυτόν.
Δημιουργούμε έτσι μία οικονομική και κοινωνική εξάρτηση η οποία δεν είναι προς όφελος ούτε του γονέα ο οποίος ανατρέφει τα παιδιά του μόνος του, ούτε των ίδιων των παιδιών.
Γι' αυτό ζητούμε, και νομίζω ότι το αίτημά μας αυτό είναι υπερκομματικό, να μην ακολουθήσουμε πατερναλιστική πολιτική, αλλά να παράσχουμε δραστήρια ενίσχυση, να εξασφαλίσουμε τη σωστή φροντίδα των παιδιών, να δώσουμε κίνητρα, ούτως ώστε οι γονείς αυτοί να μπορούν να εκπαιδεύονται ενώ τα παιδιά τους θα παραμένουν σε παιδικούς σταθμούς και να τους βοηθήσουμε περαιτέρω να βρουν δουλειά.
Μόνον έτσι μπορούν οι οικογένειες αυτές να καταστούν μακροπρόθεσμα και πάλι οικονομικά και κοινωνικά ανεξάρτητες και να μην περιθωριοποιηθούν κοινωνικά.
Έτσι βοηθούμε επίσης και τα παιδιά, τα οποία θα πρέπει να ανατρέφονται σε ένα περιβάλλον το οποίο να τους παρέχει την αναγκαία ασφάλεια και να αποτελεί επίσης πρότυπο για τη δική τους ζωή, ούτως ώστε να μην καταλήγουν αυτά σε ένα φαύλο κύκλο.
Η εξατομίκευση της κοινωνικής ασφάλειας είναι επίσης κάτι το πολύ σημαντικό για την πολιτική μου ομάδα.
Η τροπολογία 1 για την παράγραφο 9, της Mimi Kestelijn, από την πολιτική μου ομάδα, θα πρέπει να περιληφθεί στη σύστασή σας.
Ωστόσο, θεωρούμε την παράγραφο 20 επικίνδυνη, καθώς ζητά να αντιμετωπισθεί η βελτίωση της κατάστασης των μονογονικών οικογενειών ως ζήτημα πιο σημαντικό από το δημόσιο έλλειμμα.
Η μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων και η πλήρης και αυστηρή εφαρμογή των κριτηρίων της ΟΝΕ είναι προς το συμφέρον όλων των πολιτών, καί των μονογονικών οικογενειών.
Και εμείς απορρίπτουμε το πρότυπο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Το βρετανικό πρότυπο έδωσε μία ώθηση για μία διαρθρωτική προσέγγιση του προβλήματος, διότι θα πρέπει να μην έχουμε πια τις μητέρες-αβοήθητα θύματα, οι οποίες ανατρέφουν μόνες τα παιδιά τους.
Μέσω των διαρθρωτικών μέτρων που θα λάβουμε θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι μητέρες αυτές θα γίνουν ένα δραστήριο μέλος της κοινωνίας.
Αυτόν το δρόμο θα πρέπει να ακολουθήσουμε, καί μέσω των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Επίτροπε Flynn, δεν θέλουμε ποσοστώσεις, διότι θέλουμε να δώσουμε μία ευκαιρία στο «mainstreaming» .
Ωστόσο, βασιζόμαστε σε εσάς για να προτείνετε μέτρα, ούτως ώστε πολλές μητέρες οι οποίες ανατρέφουν μόνες τους τα παιδιά τους να δεχθούν υποστήριξη από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Garcνa Arias θέτει το ζήτημα των μεταβολών της κοινωνικής και δημογραφικής δομής που συντελούνται στη σημερινή Ευρώπη, προβάλλοντας συγχρόνως την αναγκαιότητα προσαρμογής των υπηρεσιών και των πόρων στη νέα αυτή πραγματικότητα.
Το να γίνεται λόγος για την παρούσα έκθεση ισοδυναμεί με αναφορά στην υποβάθμιση των συνθηκών απασχόλησης των γυναικών, στην έλλειψη κατάλληλων υπηρεσιών που θα ευνοούν την ένταξη των γυναικών στην αγορά εργασίας και στην παράλειψη, στο πλαίσιο των εφαρμοζόμενων πολιτικών, τόσο από πλευράς των κρατών όσο και της Κοινότητας, της προώθησης της ισότητας μέσω της λήψης πραγματικών και αποτελεσματικών μέτρων.
Κατά τη γνώμη μου, οι τροπολογίες που υποβάλλονται σε αυτή την έκθεση εμπνέονται από δύο διαφορετικές λογικές: η μία, την οποία θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε ως συντηρητική ή κλασική, που τάσσεται υπέρ της οικογένειας, παραδέχεται τη μονογονική κατάσταση αποκλειστικά και μόνο σαν ένα υπαρκτό κακό το οποίο καλούμαστε μεν να αμβλύνουμε αλλά σε καμία περίπτωση να μην αποδεχθούμε ως φυσιολογικό. Η δεύτερη λογική - που θα την ονόμαζα "προοδευτική» - αποδέχεται το νέο αυτό οικογενειακό πρότυπο, που είναι αποτέλεσμα της εξέλιξης της κοινωνίας και της οικονομίας και το οποίο οφείλουμε να προστατεύσουμε και να σεβαστούμε.
Θεωρώ ότι οι τροπολογίες που καταθέσαμε εμείς, όπως και αυτές που υπεβλήθησαν από άλλες προοδευτικές Ομάδες, καταγράφουν πολύ σωστά την επισφαλή κατάσταση στην οποία ζουν οι μονογονικές οικογένειες, παροτρύνοντας τους δημόσιους φορείς να παραδεχθούν τις ελλείψεις και να προτείνουν λύσεις.
Προβάλλουν επίσης την άποψη ότι οι μονογονικές οικογένειες μπορούν κάλλιστα να είναι το αποτέλεσμα προσωπικών επιλογών, οπότε, και στην προκειμένη περίπτωση, έχουν ανάγκη από ισχυρές διαρθρώσεις στήριξης.
Κυρία Garcνa Arias, τα συγχαρητήριά μου για την έκθεσή σας, για την προοδευτική αυτή οπτική που της προσδώσατε, αλλά επίσης διότι καταφέρατε να βρείτε μια συναίνεση ώστε να ενταχθούν και άλλες οπτικές, γεγονός που θα επιτρέψει την υπερψήφισή της από αυτό το Σώμα.
Και σας δηλώνω εξαρχής ότι πρόκειται να την υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Garcνa Arias για μία εξαίρετη έκθεση.
Είναι πολύ περιεκτική και έχει ένα όραμα για τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσαν να βοηθήσουν τη θέση των μόνων γονέων, που αποτελούν μία από τις πλέον ευάλωτες ομάδες στην κοινωνία μας.
Ωστόσο, θα ήθελα να αναφερθώ στην αναφορά που έκανε στο Ηνωμένο Βασίλειο, που, κατά ενδιαφέροντα τρόπο, θέλει να διαγραφεί από το κείμενο.
Κατανοώ την αμηχανία των πρώην συναδέλφων μου του Εργατικού Κόμματος και μπορώ να δω ότι θα ήθελαν την απάλειψη αυτής.
Η αλήθεια είναι ότι αυτό είναι απολύτως ακριβές.
Το Ηνωμένο Βασίλειο μείωσε τα επιδόματα για τους μόνους γονείς ως μέρος της διαδικασίας για την εξοικονόμηση πόρων του προϋπολογισμού, αλλά επίσης εξαιτίας της ιδεολογικής τους δέσμευσης για ένα μοντέλο εργασίας.
Δηλαδή, υπάρχει τώρα ένα στοιχείο εξαναγκασμού στο Ηνωμένο Βασίλειο: είτε αποδέχεσαι την κατάρτιση, την εκπαίδευση ή την εργασία ή τα επιδόματά σου κόβονται ή μειώνονται.
Αυτό σημαίνει ότι θα κινηθούμε προς την άλλη αλλαγή που έκανε η κ Garcνa Arias, η απάλειψη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Έχω διδάξει και έχω κάνει έρευνα στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Έχω δει την εργασία από πρώτο χέρι.
Έχω δει γυναίκες να ξυπνούν στις 5 η ώρα το πρωί για να πάνε τα παιδιά τους σε υπηρεσίες ημερήσιας φροντίδας προκειμένου να πάνε στη δουλειά ή την εκπαίδευση ή την κατάρτιση, γιατί η εναλλακτική λύση είναι να αποκοπούν τελείως από τα επιδόματα.
Ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών, ο κ. Κλίντον, αντιμετωπίζει μπελάδες εξαιτίας ενός μικρού σεξουαλικού προβλήματος, αλλά το πραγματικό παράπονο που θα είχα εναντίον του είναι ότι είναι ο πλέον αντιδραστικός Αμερικανός Πρόεδρος όσον αφορά στην πρόνοια και τους μόνους γονείς.
Περιέκοψε το πρόγραμμα AFDC και το περιόρισε σε 2 χρόνια.
Αυτό είχε πολύ μεγάλες επιπτώσεις στους μόνους γονείς, οι περισσότεροι εκ των οποίων είναι γυναίκες, και τους εξανάγκασε σε χαμηλόμισθη, δουλική απασχόληση ή μερικές φορές σε σχέδια κατάρτισης που είναι ανεπαρκή.
Επομένως πιστεύω ότι θα πρέπει να αφήσετε αυτές τις αναφορές.
Είναι και οι δύο πολύ σχετικές.
Τέλος, πρόκειται για την έκτη έκθεση για την οποία μίλησα σήμερα εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων.
Ίσως θα πρέπει να ζητήσετε από τις υπηρεσίες σας να ελέγξουν αν πρόκειται για ρεκόρ.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην οποία βρίσκονται πολλοί χήροι και χήρες στην Ευρώπη, όταν έχουν αναλάβει την ανατροφή παιδιών μικρής ηλικίας, καθιστά απαραίτητη την εξέλιξη των νομοθεσιών μας υπέρ αυτών των ανθρώπων.
Και για τις διαζευγμένες γυναίκες ή τους διαζευγμένους άντρες που έχουν αναλάβει την ανατροφή παιδιών, η κατάσταση είναι πολύ δύσκολη και πρέπει να την εξετάσουμε, πρέπει να βελτιώσουμε το νόμο και να λάβουμε υπόψη τις διαφορετικές καταστάσεις.
Δεν μπορώ όμως να επιτρέψω να λέγεται ότι δεν υπάρχει οικογενειακό σχήμα και ότι όλα τα οικογενειακά σχήματα είναι ισοδύναμα.
Αυτά είναι τα λόγια ενός ενηλίκου ο οποίος δεν επιθυμεί ευθύνες, αλλά για τα παιδιά είναι ωστόσο προτιμότερο να έχουν πατέρα και μητέρα και να αναλαμβάνουν και οι δύο όχι μόνον την παροχή υλικών αγαθών αλλά και την εκπαίδευσή τους.
Σύμφωνοι, μπορεί να παρουσιάζονται μονογονικές οικογένειες ως αποτέλεσμα κάποιων ατυχιών της ζωής - χηρεία, διαζύγιο, κλπ. αλλά να παρουσιάζουμε την εκούσια μονογονικότητα - συνήθως πρόκειται για γυναίκες - ως ένα εναλλακτικό οικογενειακό σχήμα, να την κάνουμε μία επιλογή ζωής σαν οποιαδήποτε άλλη και να πρέπει να οργανώσουμε την κοινωνία με βάση αυτήν, ε σε αυτό λέω όχι.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι χαίρομαι ιδιαίτερα που μου δόθηκε χρόνος ομιλίας σ' αυτό ακριβώς το θέμα, διότι στη Σουηδία βρισκόμαστε σε μία προεκλογική εκστρατεία η οποία περατώνεται την Κυριακή με τις εκλογές και όπου η τελική φάση περιστρέφεται γύρω ακριβώς από το θέμα των μόνων μητέρων, οι οποίες την τελευταία επίσης στιγμή έγινε αντιληπτό ότι έχουν δικαίωμα ψήφου.
Επιτρέψτε μου, όμως, πρώτα να εκφράσω την εκτίμησή μου γι' αυτήν την έκθεση.
Ιδιαίτερα, εκτιμώ το ότι γίνεται αναφορά στο να μην καταστούν οι μόνοι γονείς ένα είδος αποδιοπομπαίων τράγων στους καιρούς των γενικών περικοπών και της λιτότητας, αλλά, γίνεται η διαπίστωση, κάτι που νομίζω ότι είναι απολύτως σωστό, ότι θα πρέπει να ασκήσουμε μία πολιτική που βασίζεται στην αλληλεγγύη και όχι στην τιμωρία.
Επέλεξα σ' αυτόν τον λίγο χρόνο να ασχοληθώ με ένα θέμα για το οποίο έχουμε συζητήσει πολλές φορές, δηλ. την παιδική μέριμνα - αλλά ίσως από μία κάπως νέα οπτική γωνία.
Όταν αναφερόμαστε στην καταπολέμηση της ανεργίας αναφερόμαστε συνήθως στις παρεμβάσεις σε επίπεδο υποδομής ως ένα πολύ αποτελεσματικό μέσο.
Κατασκευάζουμε σιδηρόδρομους, δρόμους, γέφυρες και αεροδρόμια, έργα τα οποία απαιτούν βέβαια υπερβολικά κεφάλαια, με πόρους προερχόμενους από φόρους - κάνοντας μεγάλη χρήση μηχανημάτων σε σχέση με την ανθρώπινη δραστηριότητα.
Οι δημόσιες επενδύσεις στην περίθαλψη και τη μέριμνα αντιμετωπίζονται ως επιβάρυνση.
Αυτή η νοοτροπία, όμως, είναι απολύτως εσφαλμένη διότι για κάθε εκ φόρου προερχόμενη κορώνα που διατίθεται παράγεται πολύ μεγάλο έργο.
Δημιουργούνται θέσεις εργασίας, απελευθερώνεται εργατικό δυναμικό, διευρύνεται η κοινωνική σφαίρα παιδιών και γονέων και, εκτός αυτού, παρέχεται στην κοινωνία τεράστια γνώση για το πώς θα μπορούσαμε όλοι να γίνουμε καλύτεροι γονείς.
Λυπούμαι που δεν έχω περισσότερο χρόνο ομιλίας!
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι έλαβαν τον λόγο σε αυτή τη συζήτηση.
Η ευρωπαϊκή κοινωνία μεταβάλλεται και το ενδιαφέρον για την κατάσταση των οικογενειών και των επιπτώσεων που έχουν στην απασχόληση και την κοινωνική πολιτική έχει εκφραστεί σε διάφορα φόρα.
Φαίνεται ότι υπάρχει μία αυξανόμενη βεβαιότητα για την ανάγκη να αυξηθεί η διεθνής συνεργασία σε ζητήματα που αφορούν την οικογένεια ως μέρος μίας παγκόσμιας προσπάθειας να προαχθεί η κοινωνική πρόοδος και ανάπτυξη.
Παρ'όλο που η Κοινότητα δεν έχει άμεση αρμοδιότητα στον τομέα της πολιτικής για την οικογένεια, στρέφει ολοένα και περισσότερο την προσοχή της στις κοινωνικές και οικονομικές τάσεις στην κοινωνία, καθώς επηρεάζουν τις οικογένειες.
Τα κράτη μέλη εξετάζουν με διαφορετικούς τρόπους τον ρόλο του κράτους στην οικονομική και κοινωνική ζωή, τη θέση της οικογένειας στην κοινωνία και τα δικαιώματα και καθήκοντα της, τους ρόλους των αντρών και γυναικών στην οικογένεια και τα δικαιώματα των παιδιών.
Ευχαριστώ πάρα πολύ την κ. Garcνa Arias για την έκθεσή της σχετικά με όλα αυτά τα ζητήματα.
Η οικογένεια είχε πάντοτε και έχει ουσιώδη αξία για τους ευρωπαίους πολίτες, παρ'όλο που η μορφή της ποικίλει και μεταβάλλεται.
Αναπτύσσονται νέα μοντέλα.
Οι μονογονικές οικογένειες αποτελούν μία μορφή και θέτουν ολόκληρο το φάσμα των ζητημάτων που αφορούν την παροχή ίσων ευκαιριών.
Η έκθεση καθιστά σαφές κάτι που όλοι γνωρίζουμε: ότι η μεγάλη πλειοψηφία των μόνων γονέων είναι γυναίκες.
Η κοινοτική πολιτική για την ίση μεταχείριση γυναικών και αντρών δεν περιέχει ένα συγκεκριμένο συστατικό μέρος για τους μόνους γονείς αλλά έχει ζωτικές επιπτώσεις στην κατάστασή τους, ειδικότερα όσον αφορά στη συμφιλίωση της εργασίας και της οικογενειακής ζωής, μία πρόκληση που αποτελεί κεντρικό σημείο σε όλο το φάσμα των κοινωνικών ζητημάτων.
Οι μεταβολές στη σύνθεση του εργατικού δυναμικού, οι νέες μορφές της οργάνωσης της εργασίας, η αναδιάρθρωση της κοινωνικής προστασίας, οι μεταβολές στην κατανομή εργασίας που αφορούν την παροχή φροντίδας μεταξύ γυναικών και αντρών έχουν όλα πολύ σημαντική επίπτωση στη ζωή των μονογονικών οικογενειών και κυρίως στις ανύπαντρες μητέρες.
Η Οδηγία για τη μητρότητα, η οδηγία για τη γονική άδεια και η οδηγία για τη μερική απασχόληση αποτελούν όλες καλά παραδείγματα της δέσμευσης που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την στήριξη και των γυναικών και των αντρών στο ρόλο τους ως γονείς.
Η σύσταση για τη φροντίδα των τέκνων υπονοεί ότι θα πρέπει να αναληφθεί δράση για την παροχή φροντίδας στα τέκνα γονιών που εργάζονται ή λαμβάνουν κατάρτιση, προκειμένου να γίνει ο εργασιακός χώρος περισσότερο ευαίσθητος στις ανάγκες των εργαζομένων με παιδιά και να συμμετέχουν περισσότερο οι άντρες στην παροχή φροντίδας.
Δώσαμε σε αυτό ιδιαίτερη προσοχή όταν συναντήθηκαν οι υπουργοί και οι ενδιαφερόμενες ομάδες, κυρίως στο Μπέλφαστ και στο Ινσμπούργκ.
Οι κατευθυντήριες γραμμές του 1998 για την απασχόληση είναι πολύ σημαντικές εδώ γιατί δίνουν μία πολύ σπουδαία ώθηση στον στόχο που αφορά τη συμφιλίωση εργασίας και οικογενειακής ζωής από την οποία πρέπει να ωφελούνται όλοι οι γονείς.
Μία άλλη σημαντική πτυχή της ζωής των μόνων γονέων, με την οποία επίσης ασχολείστε, κ. Garcνa Arias, είναι το γεγονός ότι διπλάσσιος αριθμός μονογονικών οικογενειών υφίσταται την φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό σε σχέση με τις παραδοσιακές οικογένειες.
Πρόκεται για μία πολύ ανησυχητική στατιστική, στην οποία αναφέρθηκαν και άλλοι ομιλητές.
Γι αυτό θα τους αντιμετωπίσω ως μία από τις ομάδες που θα έχουμε κατά νου καθώς ετοιμαζόμαστε να αναλάβουμε δράση κατά του αποκλεισμού.
Προτίθεμαι να κάνω κάτι θετικό για αυτό όταν επικυρωθεί η Συνθήκη σύμφωνα με το νέο άρθρο 137.
Αυτό θα συμβεί μόλις παρέλθει η διαδικασία επικύρωσης.
Με χαρά μου αναφέρω ότι τα σχέδια μας σημειώσαν ένα βήμα προς τα εμπρός μόλις χθες.
Ήμουν σε θέση να εξασφαλίσω τη συμφωνία των συναδέλφων μου στο σώμα για μία επανέναρξη των δαπανών στο πλαίσιο των τριών από τα δημοσιονομικά κονδύλια του 1998 που είχαν δεσμευτεί μετά την απόφαση του Δικαστηρίου τον Μάιο, έτσι ώστε να μπορούμε να αναλάβουμε προπαρασκευαστικές δράσεις που θα οδηγήσουν αργότερα σε προγράμματα σύμφωνα με το Αρθρο 137, όταν η διαδικασία επικύρωσης θα έχει ολοκληρωθεί.
Αλλά θα ήθελα να αρχίσω να κάνω κάτι φέτος ως προετοιμασία.
Ελπίζω ότι το 1999 θα μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τις δυνάμεις της νέας Συνθήκης για να θέσουμε τον αγώνα κατά του αποκλεισμού εκεί όπου πρέπει να είναι - ακριβώς στην καρδιά της κοινοτικής πολιτικής.
Με αρκετά ενδιαφέροντα τρόπο, η Συνθήκη μάς έχει δώσει την εξουσία να το πράξουμε χωρίς να φοβόμαστε ότι θα αντιμετωπίσουμε αργότερα πρόκληση, πράγμα που μπορεί να είναι μόνο προς όφελος των μόνων γονέων.
Η κοινωνική και η πολιτική κατάσταση υπέστησαν βαθύτατες μεταβολές την προηγούμενη δεκαετία.
Έκαναν την εμφάνισή τους νέα οικογενειακά μοντέλα, νέες ιδέες για τον ρόλο των αντρών και των γυναικών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο για την αναγνώριση των ομοιοτήτων και των διαφορών στον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη αντιδρούν στις εν λόγω αλλαγές.
Μπορούμε επίσης να προκαλέσουμε μία συζήτηση για την οικογένεια σε όλη την Ένωση, ενθαρρύνοντας τα μέλη να ανταλλάσσουν πληροφορίες και να συγκεντρώνουν μαζί τις εμπειρίες τους, τηρώντας παράλληλα την αρχή της επικουρικότητας.
Η πραγματική απειλή εδώ είναι η φτώχεια.
Η καλή φροντίδα των παιδιών, όπως λέει η κ. Grφner, είναι απολύτως ουσιώδης και υπογραμμίζεται τώρα ως ένα βασικό ζήτημα προς το οποίο πρέπει τα κράτη μελη να στρέψουν την προσοχή.
Έχουν όλα αναλάβει δεσμεύσεις ως προς αυτό.
Ας τα δοκιμάσουμε τώρα.
Τέλος, η κ. Larive παρουσίασε συνοπτικά αυτό που πρέπει να κάνουμε όταν είπε ότι θα πρέπει να δώσουμε μία ευκαιρία στην οριζόντια ενσωμάτωση.
Αυτό θα αποτελέσει το επίκεντρο των κατευθυντήριων γραμμών του 1999: να δοθεί στην οριζόντια ενσωμάτωση μία πραγματική ευκαιρία, χρησιμοποιώντας πλήρως την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, κάνοντας τα κεφάλαια περισσότερο δεκτικά σε αυτή την ιδέα και χρησιμοποιώντας την στήριξη της Συνθήκης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κοινή αλιευτική πολιτική: εξέλιξη του ελέγχου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Provan (A4-0277/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εξέλιξη του ελέγχου στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (COM(98)0092 - C4-0134/98).
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα εκφράζω την ικανοποίησή μου για την υπό συζήτηση έκθεση από την Επιτροπή.
Είναι χρήσιμη για τη συζήτηση που έχουμε πάντοτε με την Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έλαβα ένα τηλεφώνημα από την Επίτροπο Bonino σήμερα το απόγευμα, η οποία ζητούσε συγνώμη που δεν μπορούσε να είναι εδώ.
Πρέπει να ασχοληθεί με πολλά χαρτοφυλάκια και κατανοώ τη δυσκολία που αντιμετώπισε όταν χρείαστηκε να ανακληθεί στις Βρυξέλλες.
Δεν έχουμε κανένα παράπονο για αυτό και καλοσωρίζουμε εσάς, Επίτροπε Flynn, στη θέση της.
Την έκθεση θα ακολουθήσει η έκθεση του κ. Teverson, η οποία εφαρμόζει μερικές από τις ιδέες που εμείς στο Κοινοβούλιο επιθυμούμε να συζητήσουμε σχετικά με το έλεγχο της αλιείας.
Πιστεύουμε, ως Κοινοβούλιο, ότι βρισκόμαστε στην πρώτη γραμμή, ωθώντας την Επιτροπή προς τα εμπρός, προκειμένου να επιτύχει καλύτερο έλεγχο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Αναγνωρίζουμε ότι ο έλεγχος χρειάζεται την υποστήριξη του κλάδου και ότι επί του παρόντος δεν έχουμε την υποστήριξη των ίδιων των αλιέων.
Βλέπουν το έλεγχο ως υπερβολικό και γραφειοκρατικό και δεν τον αποδέχονται πραγματικά.
Επομένως, πιστεύουμε ότι χρειάζονται έκτακτα μέτρα και θεωρούμε εκπληκτικό το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει τη δύναμη άμεσης on-line και στιγμιαίας πρόσβασης σε βάσεις δεδομένων στα κράτη μέλη όσον αφορά στην αλιευτική πολιτική.
Αυτό πρέπει να τεθεί σωστά.
Δεν πιστεύουμε ότι τα δεδομενα πρέπει να είναι γενικώς διαθέσιμα μεταξύ των κρατών μελών αλλά ότι η Επιτροπή θα πρέπει να έχει σίγουρα πρόσβαση σε εκείνα τα αρχεία και πληροφορίες που είναι απαραίτητες αν πρόκειται να έχουμε σωστή εφαρμογή του ελέγχου της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Τα κοινά πρόστιμα για κοινά παραπτώματα είναι ένα άλλο ζήτημα για το οποίο το Κοινοβούλιο τρέφει έντονα συναισθήματα.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή μπορεί να αρχίσει να αναλαμβάνει δράση για να εξασφαλίσει ότι η δικαιοδοσία των δικαστηρίων του κάθε κράτους μέλους συντονίζεται σε τέτοιο βαθμό, ώστε να έχουμε κοινές πρακτικές για κοινά παραπτώματα.
Το κύριο πρόβλημα των μηχανισμών ελέγχου στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δημιουργείται από το γεγονός ότι οι στόλοι μας έχουν υπερβάλλουσα αλιευτική χωρητικότητα.
Αυτό ασκεί πιέσεις στα αλιευτικά αποθέματα και αποτελεί κίνητρο για να παραβιάζουν οι αλιείς τους κανόνες.
Αυτό δεν μπορεί να είναι καλό.
Αυτό είναι το κύριο πρόβλημα που πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Η Επιτροπή ισχυρίζεται πολύ σωστά ότι η αποτελεσματική εποπτεία αποτελεί μέρος μόνο της συνολικής εικόνας και ότι η υπερβάλλουσα χωρητικότητα των κοινοτικών στόλων έχει ως αποτέλεσμα το πρόβλημα που μόλις περιέγραψα.
Υπάρχουν πολλές αποτυχίες στην παρούσα κατάσταση που αναγνωρίζει η Επιτροπή και που εμείς αναγνωρίζουμε στο Κοινοβούλιο.
Δεν έχουμε πραγματικά κοινά πρότυπα στο κάθε κράτος μέλος ώστε να ξέρουμε τι είναι τι.
Για παράδειγμα, δεν υπάρχει τυποποιημένη μέτρηση της ισχύος των κινητήρων, κανένας κοινός ορισμός για το τι αποτελεί σωστή επιθεώρηση στη θάλασσα ή ποιές είναι οι λαθραίες μεταφορτώσεις αλιευμάτων και με ποιον τρόπο θα πρέπει να παρακολουθούνται, κανένας κοινός ορισμός για το τι αποτελεί σωστή επιθεώρηση στους λιμένες.
Παρουσιάζουμε ανισότητες στο σύστημα ελέγχου μεταξύ των κρατών μελών και αυτό δεν δημιουργεί σεβασμό ως προς την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Έχουμε ανεπαρκείς ελέγχους για την επιβολή και αναγνώριση της σωστής εκφόρτωσης των ψαριών μόλις τα πιάσουν στη θάλασσα και παρακολούθησης τους στην αγορά και επομένως στον καταναλωτή.
Έχουμε μία ευρεία απόκλιση προστίμων στο κάθε κράτος μέλος.
Τι έχει κάνει η Επιτροπή για να επιβάλει μηχανισμούς ελέγχου στα κράτη μέλη - τι έχει κάνει εκεί όπου ένα κράτος μέλος δεν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανονισμούς; Δεν είμαι ενήμερος - ούτε η Επιτροπή Αλιείας είναι ενήμερη - για τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή προσπαθεί στην πραγματικότητα να επιβάλλει τον κανονισμό που ήδη έχουμε.
Αν μπορέσουμε να λάβουμε μερικές απαντήσεις στα ερωτήματα αυτά, θα μπορέσουμε πράγματι να επιτύχουμε κάτι μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θερμές ευχαριστίες στον κ. Provan για την περιεκτική του έκθεση για την εξέλιξη της παρακολούθησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Σύμφωνα με την προσωπική μου και τη δική μας αίσθηση, είναι μια πολύ καλή έκθεση.
Γι' αυτό είναι κρίμα που ασχολούμαστε μ' αυτήν σε ένα σχεδόν άδειο Κοινοβούλιο.
Σήμερα ασφαλώς δεν θα είναι η τελευταία φορά που ασχολούμαστε με τα προβλήματα που παρουσιάζονται σε έναν αποτελεσματικό έλεγχο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής δείχνει ακριβώς πόσο σημαντικός είναι ένας γενικός κανονισμός.
Όποιος την έχει διαβάσει με προσοχή, καταλαβαίνει πόσο μεγάλες είναι στην πραγματικότητα οι δυσκολίες, κυρίως στα κρίσιμα σημεία.
Μία αδυναμία του συστήματος παρακολούθησης έγκειται στο ότι η εφαρμογή του στα κράτη μέλη δεν είναι ενιαία.
Αυτό δεν αποτελεί μόνο την δική μας οπτική, αντίθετα, στη σημείο αυτό συμφωνούμε απόλυτα με τις παρατηρήσεις του εισηγητή.
Η άμεση ευθύνη παρακολούθησης ανήκει στα κράτη μέλη, ενώ τα προβλήματα εμφανίζονται σε επίπεδο Κοινότητας.
Αυτή η εκτίμηση της Επιτροπής δείχνει σαφώς σε ποια σημεία παρουσιάζονται κυρίως τα προβλήματα.
Δεν τίθεται θέμα για το ότι η Επιτροπή παίζει σημαντικό ρόλο κατά τον συντονισμό σε κοινοτικό επίπεδο.
Κατά την γνώμη μας, η αρμοδιότητα αυτή δεν θα έπρεπε να εκτείνεται μόνο στον έλεγχο της παρακολούθησης από πλευράς του κάθε κράτους μέλους και στην εγγύηση διαφάνειας και δικαιοσύνης, αλλά θα έπρεπε να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να επιβάλουν κυρώσεις σε επαναλαμβανόμενα παραπτώματα.
Είναι σημαντικό για την αποτελεσματικότητα και την αποδοχή του συστήματος παρακολούθησης να συμπεριληφθούν τα σωματεία, να υπάρχει πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων των κρατών μελών σε περίπτωση που υπάρχουν υποψίες, να γίνει μια αποτελεσματική δικτύωση των υπηρεσιών ελέγχου μεταξύ των κρατών μελών και προ πάντων να υπάρχει ίση μεταχείριση.
Ιδιαίτερα εκρηκτικό θέμα είναι ο έλεγχος των πλοίων τρίτων χωρών.
Εδώ υπάρχουν επίσης ιδιαίτερα προβλήματα.
Ξέρουμε ότι δεν υπάρχει απόλυτος έλεγχος, ούτε και πρόκειται να υπάρξει στο μέλλον.
Βέβαια, θα ήταν δυνατή μια βελτίωση του υπάρχοντος συστήματος, αν τα υπάρχοντα σήμερα όργανα χρησιμοποιούνταν με αποτελεσματικό τρόπο και βελτιώνονταν κι άλλο.
Υποστηρίζουμε θερμά τα αιτήματα του εισηγητή, βλέπουμε όμως ότι υπάρχει τεράστια ανάγκη περαιτέρω δράσης, παρ' όλο που δεν παραβλέπουμε ότι στο παρελθόν έγιναν κάποιες πρόοδοι.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή είναι η πρώτη συζήτηση για θέματα αλιείας στην Ολομέλεια χωρίς τον φίλο μας Allan Macartney.
Εκφράζουμε τα θερμά μας συλληπητήρια στην οικογένειά του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θερμά συγχαρητήρια σε σας, κύριε Provan, για την εξαιρετική σας έκθεση.
Είναι αναλυτική, με κριτικό πνεύμα και θετική.
Το κεντρικό μας πρόβλημα στην αλιευτική πολιτική είναι η διαχείριση των αποθεμάτων ιχθύων, που σε τελευταία ανάλυση είναι ανεπαρκής.
Παρ' όλες τις προσπάθειες όλα αυτά τα χρόνια, δεν επιτύχαμε να δημιουργήσουμε μια μόνιμη ισορροπία μεταξύ αποθεμάτων και ποσοτήτων αλιευμάτων.
Με μερικές εξαιρέσεις, πρακτικά όλα τα είδη ιχθύων λίγο πολύ υπεραλιεύονται.
Πιστοποιήσαμε ως μεγαλύτερο εμπόδιο για μια σωστή διαχείριση των θαλασσών μας την υπερβάλλουσα αλιευτική ικανότητα του κοινοτικού στόλου.
Το εάν το πρόβλημα αυτό θα λυθεί τελεσίδικα με το τελευταίο πολυετές πρόγραμμα MAP IV για τα έτη 1997-2001 θα το δούμε στο μέλλον.
Στο μεταξύ πρέπει να χρησιμοποιήσουμε άλλα μέσα.
Εδώ, η αναφερθείσα πολιτική ελέγχου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, για την οποία ακόμη την κύρια ευθύνη φέρουν τα κράτη μέλη, παίζει αποφασιστικό ρόλο στην διαχείριση των θαλασσών, αυτό δε αποτέλεσε μόνιμο επίκεντρο της κριτικής μας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επεσήμανε στην έκθεσή της τα αδύνατα σημεία.
Για παράδειγμα, υπάρχουν προβλήματα τυποποίησης κατά την μέτρηση της ισχύος του κινητήρα μεταξύ κρατών μελών.
Τα κράτη διεξάγουν με διαφορετικό τρόπο τους ελέγχους στη θάλασσα.
Τα κράτη μέλη δεν ανταποκρίνονται στο αίτημα καταμέτρησης των δηλουμένων εκφορτώσεων.
Ο κατάλογος είναι πολύ μακρύτερος και θα υπερέβαινε το χρονικό πλαίσιο των τριών λεπτών που έχω στη διάθεσή μου. Πάντως, μερικές φορές έχουμε την εντύπωση ότι τα κράτη μέλη δεν ανταποκρίνονται στην επιταγή μιας αυστηρής και συνεπούς πολιτικής ελέγχου.
Ξέρουμε από τις επί τόπου επισκέψεις αντιπροσωπειών μας και από τις συζητήσεις με τους ενεχομένους αλιείς ότι αισθάνονται πως υπόκεινται σε άκρως άδικη μεταχείριση, επειδή η μεταχείριση είναι άνιση.
Αυτό δεν αποτελεί καλή βάση.
Πάντοτε είμασταν της άποψης - και ο κ. Provan το τονίζει στην έκθεσή του - ότι μια καλή πολιτική ελέγχου μπορεί να διεξαχθεί μόνο μαζί με τον παραγωγό.
Γι' αυτό θέλω να υποστηρίξω θερμά τις σχετικές προτάσεις που περιέχει η έκθεση, δηλαδή να συμπεριληφθεί περισσότερο η αλιευτική οικονομία και οι οργανώσεις των παραγωγών στην πολιτική ελέγχου.
Η έκθεση προσλαμβάνει θετικά στοιχεία και ζητεί επίσης την μεταβίβαση καλών εμπειριών από το παρελθόν, όπως π.χ. όσα αποκόμισαν τον τελευταίο καιρό διεθνείς οργανώσεις αλιείας όπως η NAFO στον τομέα του ελέγχου.
Πέρα από αυτό, στην έκθεση γίνονται και άλλες εποικοδομητικές υποδείξεις για μία ακόμη πιο αποτελεσματική παρακολούθηση της αλιευτικής πολιτικής.
Γι' αυτό, σας παρακαλώ εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ να εγκρίνετε αυτήν την επιτυχημένη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ επίσης τον κ. Provan για αυτήν τη πολύ σπουδαία έκθεση.
Η κοινή αλιευτική πολιτική είναι μία από τις λίγες κοινές πολιτικές που έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και επομένως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών έχουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο από την άποψη της νομοθεσίας.
Μου φαίνεται ότι οι απαιτήσεις για μία καλή νομοθεσία είναι ότι μπορούμε να μετρήσουμε αυτά που χρειάζεται να μετρήσουμε (που δεν συμβαίνει συχνά), ότι ο νόμος θα πρέπει να ισχύει εξίσου σε όλη την Ένωση (που δεν συμβαίνει στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική), ότι υπάρχει η ίδια πιθανότητα αναγνώρισης των παραβάσεων όπου αυτές συμβούν και ότι οι ποινές για τις παραβάσεις είναι μετά βίας οι ίδιες σε ολόκληρη την Ένωση.
Αυτά δεν συμβαίνουν στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική και αυτό το έγγραφο και η νομοθεσία που ελπίζω ότι θα ακολουθήσουν θα τα κάνουν να συμβούν.
Στις αρχές του έτους η Βρετανική Προεδρία τόνισε ότι τα πράγματα πρέπει να αλλάξουν.
Το έγγραφο της Επιτροπής είναι κάπως λιγότερο σκληρό αλλά πάλι λέει "ναι, ας κάνουμε τα πράγματα λίγο καλύτερα».
Σε δύο μήνες περίπου θα περάσουμε στην πρόταση της Επιτροπής που είναι ακόμα ασθενέστερη.
Ζητώ από το Συμβούλιο των Υπουργών - που βεβαίως δεν είναι εδώ - και επίσης από την Επιτροπή να παραμείνουν ισχυροί και αποφασισμένοι και να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα.
Υπάρχουν δύο βασικοί τομείς: ο πρώτος είναι η ίση επιβολή από την αλυσίδα τροφοδοσίας μέχρι την αγορά.
Δεύτερον, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι δικοί μας επιθεωρητές έχουν πραγματικές εξουσίες αντίστοιχες με εκείνες των εθνικών επιθεωρητών και μπορούν να επιβάλλουν την ομοιομορφία που όλοι επιζητούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά την άποψή μου, οι δραστηριότητες ελέγχου της εφαρμογής της αλιευτικής πολιτικής δεν πρόκειται να επιφέρουν απτά αποτελέσματα με σκοπό την άσκηση μιας υπεύθυνης και φιλικής προς τους αλιευτικούς πόρους δραστηριότητας, παρά μόνον εάν αυτές ενταχθούν σε μια ευρεία δέσμη πρακτικών μέτρων για το συγκεκριμένο τομέα.
Πράγματι, ο έλεγχος από μόνος του δεν αρκεί.
Είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων στη συζήτηση, στη διάδοση και στην εφαρμογή των δραστηριοτήτων ελέγχου. Πράγματι, η επιθεώρηση της αλιείας δεν είναι αρκετή.
Είναι επίσης αναγκαίο να διασφαλισθεί ταυτόχρονα η σταθερότητα του τομέα, με τη λήψη μέτρων κοινωνικού και χρηματοδοτικού χαρακτήρα που θα αντισταθμίζουν τη μείωση της αλιευτικής προσπάθειας. Όπως επίσης, έχει ουσιαστική σημασία η διατήρηση του σημερινού status quo αναφορικά με την πρόσβαση στους πόρους, και είναι ουσιαστικό να καταστούν διαφανή και δίκαια τα συστήματα εκφόρτωσης, εισαγωγής, πρώτης πώλησης, μεταφοράς και εμπορίας των αλιευμάτων.
Επί τη ευκαιρία, και για να σας αποδείξω ότι χρειάζεται να έχουμε μια σφαιρική και όχι αποσπασματική οπτική του θέματος του ελέγχου, θα ήθελα σχετικά μ' αυτό να σας παραθέσω ένα θλιβερό περιστατικό που συνέβη πριν από δύο ημέρες στη γενέτειρα πόλη μου στην Πορτογαλία, όπου καταστράφηκε ένα ισπανικό φορτηγό φορτωμένο με ψάρια.
Κατά τη γνώμη μου, η πράξη αυτή μπορεί να εξηγηθεί - αλλά όχι, βεβαίως, να δικαιολογηθεί - λόγω του κλίματος δυσπιστίας, όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια των δραστηριοτήτων ελέγχου.
Επειδή, εκτός από την απώλεια εισοδήματος, σιγοβράζει και μια δυσπιστία για την πραγματική προέλευση των ψαριών. Για παράδειγμα, δεν καταλαβαίνουμε γιατί, ούτε γίνεται εύκολα αποδεκτό το ότι είναι νομότυπο να αλιεύονται σαυρίδια 12 εκατοστών στη Μεσόγειο, ενώ στον Ατλαντικό επιτρέπεται η αλίευση των ίδιων ψαριών μόνον εφόσον είναι μεγαλύτερα από 15 εκατοστά.
Αρα, μονάχα η δυσπιστία θα μπορούσε να εξηγήσει την οργή των αλιέων στην ιδιαίτερη πατρίδα μου.
Σε περίπτωση που οι έλεγχοι ανάμεσα στους χώρους εκφόρτωσης και τους τόπους διάθεσης στην αγορά ήταν αξιόπιστοι και αποτελεσματικοί, εάν υπήρχε ομοιομορφία όσον αφορά τις ελάχιστες διαστάσεις των ψαριών, τότε δεν θα υπήρχε το κλίμα δυσπιστίας, και θλιβερά περιστατικά σαν αυτό που προανέφερα δεν θα ελάμβαναν χώρα.
Εξ ου και η ανάγκη για όλους μας να προωθηθούν παραπέρα τα μέτρα ελέγχου, καθιστώντας τα διαφανή, αποτελεσματικά και δίκαια, μην παραβλέποντας ωστόσο το γεγονός ότι, ταυτόχρονα, είναι αναγκαία η εφαρμογή άλλων πρακτικών μέτρων προς εξασφάλιση της σταθερότητας του τομέα και διασφάλιση του εισοδήματος των επαγγελματιών του κλάδου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι το πρόβλημα του αλιευτικού κλάδου παγκοσμίως είναι η υπεραλίευση και η υπερβολική χωρητικότητα.
Σας υπενθυμίζω την έκθεση της Patricia McKenna πέρσι που κατέληγε ως εξής: "Οι αλιείς εξαναγκάζονται να εξαπατούν προκειμένου να αντιμετωπίσουν τις οικονομικές τους υποχρεώσεις».
Ο κ. Provan χρησιμοποίησε περισσότερο διπλωματική γλώσσα, μιλώντας για παροχή κινήτρων στους αλιείς για την καταπάτηση των κανόνων.
Η έννοια της επιθεώρησης έχει αναφερθεί με σωστό τρόπο.
Υπάρχει άνιση εφαρμογή από τα κράτη μέλη, ανεπαρκείς έλεγχοι της σωστής εκφόρτωσης και υπερβολικά άνισες, θα έλεγα άδικες, κυρώσεις για την καταπάτηση των κανόνων.
Επομένως, η αποτελεσματική εποπτεία και έλεγχος έιναι ένας από τους θεμελιώδεις πυλώνες της ΚΑΠ.
Τόσο η ετήσια έκθεση όσο και ο έλεγχος επέδειξαν ότι πρέπει να γίνουν πολλές αλλαγές πριν ο έλεγχος καταστεί επαρκής.
Εκφράζουμε ιδιαιτέρως την ικανοποίησή μας για το έγγραφο συζήτησης της Επιτροπής που αποτελεί το αντικείμενο της έκθεσης του κ. Provan.
Υπογραμμίζει με σαφήνεια τους τρόπους με τους οποίους έχει βελτιωθεί ο έλεγχος τα τελευταία χρόνια και επίσης τις χιλιάδες αποτυχίες.
Υποστηρίζουμε ευρέως αυτά που λέει η Επιτροπή στο εν λόγω έγγραφο, καθώς και συγκεκριμένες προτάσεις για την τροποποίηση του κανονισμού ελέγχου που κατέθεσε πρόσφατα.
Θα υποστηρίξουμε την έκθεση Provan.
Συμφωνούμε επιπλέον με τον κ. Provan ότι ο αποτελεσματικός έλεγχος θα εξακολουθεί να είναι προβληματικός όσο υπάρχει τέτοια υπερβάλλουσα χωρητικότητα στους στόλους της ΕΕ, αφού τα πλοία έχουν ναυπηγηθεί για ψάρεμα όχι για να μένουν αραγμένα.
Ωστόσο, η εν λόγω συζήτηση τείνει να επικεντρώνεται υπερβολικά στους ελέγχους που γίνονται στα ύδατα της ΕΕ, μη δίδοντας επαρκή προσοχή στις δραστηριότητες της ΕΕ στα διεθνή ύδατα και στα ύδατα τρίτων χωρών.
Για παράδειγμα, θα πρέπει να ασκήσουμε πλήρως και με συνοχή την ευθύνη του κράτους της σημαίας μας.
Ο κώδικας δεοντολογίας του FAO σχετικά με την υπεύθυνη αλιεία απαιτεί από τα κράτη που επιτρέπουν στα αλιευτικά σκάφη και στα συνοδευτικά αλιευτικά σκάφη να φέρουν τη σημαία τους να ασκούν αποτελεσματικό έλεγχο σε αυτά τα σκάφη, προκειμένου να εξασφαλίσουν τη σωστή εφαρμογή του κώδικα.
Θα πρέπει επίσης να βοήθησουμε τα παράκτια κράτη να ασκήσουν αυτά τα δικαιώματα ελέγχου.
Δεν θα πρέπει απλά να τους δώσουμε χρήματα κα χαρτί αλλά αληθινές ικανότητες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως σκόπιμα υπενθυμίζει ο εισηγητής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τονίσει εδώ και πολύ καιρό ότι από τη βελτίωση των δράσεων ελέγχου εξαρτάται, σε μεγάλο βαθμό, η αποτελεσματικότητα μιας κοινής πολιτικής αλιείας.
Ο καλύτερος έλεγχος όμως, υπενθυμίζω, είναι εκείνος που είναι αξιόπιστος, αμερόληπτος, όχι πολύ δαπανηρός, και επιβάλλει στους αλιείς τις ελάχιστες επιπλέον υποχρεώσεις, μια και οι υποχρεώσεις που τους επιβαρύνουν είναι ήδη πάρα πολλές.
Στις παρατηρήσεις που διατυπώνει ως επίλογο της αιτιολογικής έκθεσής του, ο εισηγητής μας μεταξύ άλλων πολύ σωστά τονίζει ότι η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της, ξεχνά ίσως το πιο σημαντικό.
Για να λειτουργήσει στην πραγματικότητα μία πολιτική ελέγχου πρέπει να επιτύχει και να διατηρήσει τη συμμετοχή των αλιέων.
Οι τελευταίοι πρέπει να είναι πεπεισμένοι ότι τα μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται είναι ορθά και ότι καθιερώθηκαν σε κλίμα αμεροληψίας και δικαιοσύνης.
Στην έκθεση που είχα παρουσιάσει, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τον έλεγχο μέσω δορυφόρου, είχα επιμείνει τόσο ως προς τον απαραίτητο χαρακτήρα των ελέγχων αυτών και της αξιοπιστίας τους, όσο και ως προς τις ελαφρύνσεις που λογικά θα επέτρεπαν, αλλά και ως προς τις πραγματικές εγγυήσεις όσον αφορά την αμερόληπτη εφαρμογή αυτών των ελέγχων, εγγυήσεις που πρέπει να δοθούν στους αλιείς για να τους πείσουμε για τον λογικό χαρακτήρα των ελέγχων αυτών.
Είναι εξίσου σημαντικό να συνδέσουμε στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό τους αλιείς με την επεξεργασία και τον καθορισμό των μέτρων ελέγχου, μέτρα τα οποία πρέπει, όσο γίνεται, να μην "πέφτουν από τον ουρανό».
Η πρώτη τροπολογία που κατέθεσα σε αυτήν την έκθεση από κοινού με τον συνάδελφο James Nicholson, έχει ως στόχο ακριβώς να τονίσει τη σημασία και την αμεροληψία των ελέγχων.
Σημαντικός αριθμός αλιέων από τα κράτη μέλη αναγκάζονται να ασκούν τακτικά τις δραστηριότητές τους στα ίδια νερά και να εξαντλούν τους ίδιους φυσικούς πόρους.
Δεν πρέπει να αφήνουμε αμφιβολίες ή υποψίες στους αλιείς ενός κράτους μέλους ως προς την αποτελεσματικότητα ελέγχων που ασκούνται στους αλιείς από κάποιο άλλο κράτος μέλος· στην αντίθετη περίπτωση, η αμφιβολία τρέφει φόβους οι οποίοι δεν είναι πάντα βάσιμοι.
Επομένως είναι απαραίτ ητο να τελειοποιήσουμε τους όρους του ελέγχου, αλλά εγώ, αντίθετα με τον εισηγητή, δεν πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να στρατολογήσουμε για το σκοπό αυτό έναν στρατό από κοινοτικούς ελεγκτές.
Θεωρώ ότι οι έλεγχοι πρέπει να συνεχίσουν να πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη και ότι η ενίσχυση της κοινοτικής επιθεώρησης πρέπει να αφορά την πραγματοποίηση των ελέγχων σε εθνικό επίπεδο και τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται.
Είναι απαραίτητη η προετοιμασία και η εναρμόνιση των όρων του ελέγχου.
Για ορισμένα είδη αλιείας εξάλλου γίνονται υπερβολικά πολλοί έλεγχοι ενώ για κάποια άλλα γίνονται πολύ λίγοι.
Πρέπει οπωσδήποτε να επαναφέρουμε την ισορροπία σε ορισμένους τομείς.
Αυτός είναι σκοπός της δεύτερης τροπολογίας που κατέθεσα σε μία γενικά ικανοποιητική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το έγγραφο της Επιτροπής.
Ως αντιπρόσωπος των ιρλανδών αλιέων, δεν είχα καμία δυσκολία με αυτό.
Ευχαριστώ τον κ. Provan για την έκθεσή του, η οποία αποτελεί μία δίκαιη αντιπροσώπευση της σχεδόν ομόφωνης γνώμης της Επιτροπής Αλιείας.
Σχετικά με τα προβλήματα που θέτει, όπως τα διαφορετικά πρότυπα για την ισχύ των κινητήρων, έχω ακούσει παράπονα απο τους δικούς μας αλιείς.
Αυτά οδηγούν σε σοβαρές παρερμηνείες και δυσπιστία.
Η αναγκαιότητα παρακολούθησης των αλιευμάτων στην αγορά, για να είμαστε σίγουροι ότι γνωρίζουμε με ακρίβεια από που προέρχονται τα ψάρια που πωλούνται σε μία δεδομένη αγορά, είναι εξαιρετικά σημαντική.
Αυτό είναι καλό για την αγορά, καλό για τις τιμές και θα οδηγήσει σε μία μεγαλύτερη τάξη όπου θα είναι ευκολότερο να διατηρηθούν οι τιμές.
Γνωρίζουμε το πρόβλημα της μαύρης αγοράς του ψαριού και τι μπορεί να προκαλέσουν σε μία αγορά σε μία δεδομένη στιγμή.
Η μεγάλη δυσκολία, όπως πάντα, είναι η εμπιστοσύνη των αλιέων.
Φαντάζομαι το ίδιο ισχύει και στην Σκωτία, αφού βρίσκεται στη δυτική ακτή της Ιρλανδίας - επικρατεί μία σοβαρή έλλεψη εμπιστοσύνης.
Η εν λόγω έλλειψη εμπιστοσύνης ως έναν βαθμό - και ίσως αθέλητα - υποθάλπεται από τις εθνικές αρχές και διευθύνσεις που απεικονίζουν την επιτροπή ως δύναμη καταπίεσης που ευθύνεται για όλους τους κανονισμούς.
Δεν αναγνωρίζουν το γεγονός ότι πρόκειται κυρίως για ομόφωνες συμφωνίες στο Συμβούλιο Υπουργών, που οδηγούν στη θέσπιση των κανονισμών που η Επιτροπή προσπαθεί να παρακολουθήσει και να επιβάλει.
Συχνά αυτό δεν καθίσταται πολύ σαφές.
Πολύ συχνά όταν τα νέα είναι άσχημα και υπάρχουν περιορισμοί, αυτά προέρχονται από την Επιτροπή.
Αλλά όταν έχουμε μία κατάσταση όπως συνέβη πρόσφατα στην Ιρλανδία όπου ανακοινώθηκε ένα πακέτο 60 εκατ. Ecu για την ανάπτυξη του στόλου για ψάρια υψηλής ποιότητας, στο προσκήνιο εμφανίζονται οι εθνικοί υπουργοί, όχι άνθρωποι της Επιτροπής ή του Κοινοβουλίου που παρέχουν τα χρήματα και εκπονούν τα σχέδια.
Αυτό αποτελεί μέρος του υφιστάμενου προβλήματος.
Τέλος, εφόσον θα θέλαμε να έχουμε ένα είδος περιφερειοποίησης, ένα όριο 30 μιλίων θα ήταν απείρως χρήσιμο προκειμένου να χρησιμοποιηθεί η καλή θέληση των αλιέων στο ζήτημα της αναδιοργάνωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η συνάδελφός μου Emma Bonino ζητά συγνώμη.
Θα ήθελε να ήταν εδώ.
Χαίρομαι που παίρνω την έκθεση.
Έχω προσωπικό συμφέρον και γνωρίζω κάτι λίγα για αυτά αφού προέρχομαι από την ακτή των αλιέων στα δυτικά της Ιρλανδίας.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τη θετική ανταπόκριση του κ. Provan στην ανακοίνωσή μας.
Σχετικά με την παρακολούθηση της αλιείας, κύριο μέλημα της Επιτροπής είναι η αποφυγή νέων τροποποιήσεων στους υφιστάμενους κανονισμούς, που μπορεί ενδεχομένως να μην είναι απολύτως απαραίτητοι και να μην ταιριάζουν με τη συνολική στρατηγική.
Μία στρατηγική για την βελτίωση της εποπτείας της αλιείας απαιτεί ισχυρή πολιτική βούληση και στη συνέχεια επαρκείς ανθρώπινους και υλικούς πόρους.
Απαιτεί μία αποτελεσματική οργάνωση και αυξημένη ευαισθητοποίηση από όλες τις πλευρές για όσα διακυβεύονται.
Στόχος της Επιτροπής ήταν, επομένως, να διενεργήσει μια λεπτομερή εξέταση που υπερέβαινε τα όρια των ετήσιων εκθέσεων παρακολούθησης, που δεν μας επιτρέπουν να οπισθοδρομούμε και να εξετάζουμε με ψυχρό μάτι τα πράγματα.
Αυτός είναι ο σκοπός της ανακοίνωσης που συζητούμε σήμερα εδώ.
Η Επιτροπή θα ήθελε επομένως πρώτα να υπογραμμίσει τη σημαντική πρόοδο που έχει σημειωθεί.
Η εφαρμογή πρόσφατων αποφάσεων, κυρίως όσον αφορά στη χρήση δορυφόρων, θα επιταχύνουν αρκετά την πρόοδο αυτή.
Ωστόσο, αν εξετάσουμε την εφαρμογή των διαφόρων μερών της Κοινής Αλειυτικής Πολιτικής, από την παρακολούθηση του στόλου, η οποία αναφέρεται, ως τις αγορές, που και αυτές αναφέρθηκαν, όλα δείχνουν ότι χρειάζονται ακόμα μερικές σημαντικές βελτιώσεις σε διάφορους τομείς.
Δεν αρκεί να εφαρμόσουμε απλά αυτά που έχουν ήδη αποφασιστεί.
Αφήνοντας τις τεχνικές λεπτομέρεις κατά μέρος, αναδύονται δύο κύρια προβλήματα. Έχουν ήδη αναφερθεί, αλλά αξίζει να τα αναφέρω.
Αυτά είναι: η έλλειψη διαφάνειας μεταξύ των κρατών μελών και η έλλειψη συνεργασίας που υπάρχει συχνά μεταξύ των μεμονωμένων κρατών μελών.
Έχοντας κατά νου αυτές τις σκέψεις, η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει δύο έγγραφα για να ενώσει και να διαμορφώσει μία συνολική στρατηγική και πολιτική.
Η πρόταση τροποποίησης του κανονισμού που θεσπίζει ένα σύστημα ελέγχου και, δεύτερον, το σχέδιο δράσης για τη βελτίωση της εφαρμογής της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής καλύπτουν τα κύρια σημεία που αναφέρθηκαν στην εν λόγω ανακοίνωση.
Η Επιτροπή εκτιμά εξαιρετικά την θετική υποδοχή που επεφύλαξε το Κοινοβούλιο στην ανακοίνωση.
Σημειώνουμε τις νέες προτάσεις που προέκυψαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης, που μας βοηθούν δίνοντας μας το κλειδί για μια εποικοδομητική μορφή στήριξης.
Παρατήρησα τα όσα είπε ο κ. Provan για τη ανάληψη δράσης κατά των κρατών μελών.
Χρειαζόμαστε νομικά αδιάσειστες αποδείξεις εδώ και στερούμαστε τις δυνάμεις για να το πράξουμε.
Οι δυνάμεις επιθεώρησης είναι ασθενείς ενώ το έργο της Επιτροπής θα ήταν αποτελεσματικότερο αν οι επιθεωρητές της Κοινότητας, εκτός από το αναγνωρισμένο δικαίωμα τους να μην ειδοποιούν εκ των προτέρων, μπορούσαν να συγκεντρώνουν πληροφορίες περισσότερο ελεύθερα με σκοπό να διαπιστώσουν ατέλειες στα εθνικά συστήματα ελέγχου.
Αυτό θα προήγαγε σημαντικά την κατάσταση.
Δεύτερον, επισημάνατε το θέμα της πρόσβασης σε πληροφορίες και βάσεις δεδομένων.
Στην πρόταση που ακολούθησε, αυτό το λαμβάνουμε υπόψη και πιστεύω ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο.
Αισθάνομαι ότι ο κ. Teversen το έχει κατανοήσει πολύ καλά, ότι δηλαδή δεν ενεργούμε με τον ίδιο τρόπο έναντι όλων των παραμέτρων.
Από εκεί προκύπτουν τα προβλήματα.
Προσωπικά, θεωρώ σκόπιμο να υπογραμμίσω το όλο ζήτημα της παρακολούθησης της αλυσίδας των γεγονότων μέχρι την αγορά.
Αυτό δεν γίνεται σωστά.
Ο κ. McCartin έκανε επίσης την ίδια επισήμανση.
Αυτός θα ήταν ένας καλός τρόπος ελέγχου ολόκληρου του συστήματος.
Θα θέλαμε να πιστεύουμε ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε κάτι για αυτό.
Τέλος, υπάρχουν μερικές πρωτοβουλίες πέρα από αυτά που έχουν εξεταστεί.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τις σπουδαίες δυνατότητες που είναι διαθέσιμες με τη χρήση των νέων τεχνολογιών.
Δεν χρησιμοποιούνται ακόμα επαρκώς η επεξεργασία στοιχείων και οι δορυφόροι.
Κάτι θα μπορούσε να γίνει ως προς αυτό.
Ίσως θα έπρεπε να εξετάσουμε την πιθανότητα χρηματοδότησης της έρευνας και μερικών μελετών στον εν λόγω τομέα.
Στο μελλοντικό πέμπτο πρόγραμμα, θα μπορούσαμε να θέσουμε τους ελέγχους ως μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Θα ήθελα να το δω να συμβεί.
Τέλος, υπάρχει η πιθανότητα διεξαγωγής μίας διεθνούς διάσκεψης τον επόμενο χρόνο, που θα μπορούσε να οδηγήσει σε πολλά καλά συμπεράσματα και συστάσεις που θα συμπλήρωναν τη στρατηγική για αυτό που ψάχνουν όλοι, δηλαδή τη δημιουργία του επιπέδου του παιχνιδιού στο οποίο αναφέρεται ο κ. Teversen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, τα χθεσινά πρακτικά δεν με αναφέρουν ως παρόντα.
Παρακαλώ να διορθωθούν γιατί ήμουν όλη την ημέρα εδώ.
Προεδρεύατε, μάλιστα, και της συνεδρίασης.
Αυτό νομίζω πως μπορούν να το επιβεβαιώσουν όλοι.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω το Κοινοβούλιο για τη μυστηριώδη χθεσινοβραδινή απόφασή του σχετικά με την έκθεση του κ. Scarbonchi, αναφορικά με την αύξηση του αριθμού των θέσεων εργασίας κατά 12 εκατομμύρια μεταξύ 1995 και 1996.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, πότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποφασίσει την αναβολή του έτους 2000 κατά ένα χρόνο.
Κυρία Πρόεδρε, χθες τράβηξαν μια φωτογραφία εντός του ημικυκλίου.
Δεν θα ήθελα να δώσω διαστάσεις στο θέμα, αλλά αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσαμε να έχουμε κάποια διαβεβαίωση ότι η φωτογραφία δεν προορίζεται για δημοσίευση, και, σε περίπτωση που συμβεί κάτι τέτοιο, εάν μπορεί το Προεδρείο να εξασφαλίσει ότι δεν θα επαναληφθεί, αλλά και ότι θα επιβληθούν κυρώσεις στον βουλευτή, επειδή διαβεβαίωσε το Σώμα ότι η φωτογραφία προορίζεται μόνο για προσωπική χρήση.
Μα ο συνάδελφος είπε χθες πως επρόκειτο για προσωπική φωτογραφία.
Κυρία Πρόεδρε, ενόψει των ανωτέρω θα μπορούσαμε να έχουμε και κάποια διαβεβαίωση ότι δεν θα γίνονται προσωπικά τηλεφωνήματα από κινητά εντός του ημικυκλίου;
Θα ληφθούν υπόψη τα αιτήματά σας.
Ο κ. Kerr επί των συνοπτικών πρακτικών.
Κυρία Πρόεδρε, θα διαπιστώσετε από τα χθεσινά πρακτικά ότι έλαβα τον λόγο έξι φορές εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων σχετικά με έξι διαφορετικές εκθέσεις και ρώτησα εάν αυτό αποτελεί ρεκόρ.
Μήπως οι αρμόδιες υπηρεσίες βρήκαν χρόνο να υπολογίσουν;
Είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σας που μας βοηθάτε να τακτοποιήσουμε κάτι που δεν γίνεται πάντα αυτόματα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Η εισηγήτρια μου γνωστοποίησε ότι οι λέξεις "όπως π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο» περιέχονται εκ παραδρομής στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ και πρέπει να διαγραφούν.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι μέλος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και συντονιστής της Ομάδας των Πρασίνων.
Από όσο θυμάμαι, , η τροποποίηση αυτή δεν πραγματοποιήθηκε κατά τη συνεδρίαση.
Θα ήθελα να ζητήσω να μη διαγραφούν, παρά να διατηρηθούν στην έκθεση οι λέξεις «το Ηνωμένο Βασίλειο» και «οι Ηνωμένες Πολιτείες».
Πρόκειται για προσπάθεια των συναδέλφων μου του Νεοεργατικού Κόμματος να βγάλουν τη βρετανική κυβέρνηση από τη δύσκολη θέση.
Θα πρέπει να αφήσουμε την έκθεση ως έχει και να την ψηφίσουμε στη σημερινή της μορφή.
Σε αντίθετη περίπτωση θα ζητήσω να υπάρξει ακρόαση όλων των κασετών που περιέχουν τα πρακτικά της επιτροπής και θα αποδείξω ότι η τροποποίηση αυτή δεν έγινε στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Προτείνω να αφήσουμε την έκθεση ως έχει και να την ψηφίσουμε στην παρούσα μορφή.
Κυρία εισηγήτρια, ποιά είναι η γνώμη σας επ' αυτού;
Κυρία Πρόεδρε, ειλικρινά με εκπλήσσει αυτή η αντίδραση του κυρίου Kerr γιατί πρέπει να θυμάται πολύ καλά πως την ημέρα που ψηφίσαμε αυτήν την έκθεση στην κοινοβουλευτική επιτροπή συμφωνήσαμε, και έτσι την ψηφίσαμε, να διαγράψουμε τις αναφορές σε χώρες.
Όντως, το αρχικό σχέδιο ήταν έτσι, όχι μόνο στις δύο αυτές παραγράφους αλλά και σε άλλες. Στην επιτροπή, όμως, καταλήξαμε στη συμφωνία που μόλις αναφέρθηκα, και θα πρέπει να διορθωθεί στα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης.
Γι' αυτόν τον λόγο παρακαλώ τον κύριο Kerr να θυμηθεί την ημέρα της ψηφοφορίας, την οποία προσωπικά, κυρία Πρόεδρε, θυμάμαι πάρα πολύ καλά.
Επομένως, θα πρέπει να διορθωθεί όχι μόνο στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, αλλά και στην παράγραφο 12, πως ασκούμε κριτική στα "υποδείγματα» και όχι στο "υπόδειγμα», και θα πρέπει συνεπώς να διαγραφεί η αναφορά στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ευχαριστώ, κυρία Garcνa Arias!
Κύριε Kerr, η διαγραφή αυτή δεν έχει να κάνει με το Ηνωμένο Βασίλειο: διαγράφεται γενικά οποιαδήποτε αναφορά σε χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι η καλύτερη λύση για την επίλυση του προβλήματος είναι να αντιμετωπίσουμε το θέμα ως προφορική τροπολογία από την εισηγήτρια.
Εάν το Σώμα δεχθεί την προφορική τροπολογία, μπορεί να ψηφισθεί υπό τη μορφή αυτή, ενώ, εάν δώδεκα βουλευτές την απορρίψουν, δεν θα γίνει δεκτή.
Όχι, αυτό που προτείνετε δεν είναι σαφές.
Η επιτροπή έχει βρει μια ξεκάθαρη λύση - όπως την παρουσίασε η εισηγήτρια - η οποία και ταυτίζεται με όσα συζητήθηκαν εδώ, οπότε δεν μπορούν να εγκριθούν πρόσθετες τροπολογίες.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Προκειμένου να ανταποκριθούμε καλύτερα στις πραγματικές ανάγκες των κοινωνιών μας, είναι μάλλον απαραίτητο να διασαφηνίσουμε ορισμένες έννοιες, όπως της μονογονικής οικογένειας , εάν πρόκειται δηλαδή για χήρα ή για χήρο που έχει αναλάβει την επιμέλεια και την ανατροφή παιδιών, για διαζευγμένη γυναίκα ή διαζευγμένο άντρα με παιδιά, για ανύπαντρη μητέρα με παιδί (παιδιά) κ.λπ.
Ανεξάρτητα εάν είναι το αποτέλεσμα των δοκιμασιών της ζωής ή της προσωπικής επιλογής μιας γυναίκας, η μονογονική οικογένεια αντιμετωπίζει πάντα δυσκολίες, τόσο σε επίπεδο βιοπορισμού, όσο και σχετικά με την ανατροφή των παιδιών, γεγονός που η εισηγήτρια, άλλωστε, υπογραμμίζει πολλές φορές.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν καταλαβαίνω γιατί απορρίφθηκαν οι τροπολογίες μας με τις οποίες ζητείται, με γνώμονα το υλικό και ηθικό συμφέρον των παιδιών, μία πολιτική πρόληψης, έτσι ώστε να αποφεύγεται κατά το δυνατόν η μονογονική οικογένεια μέσω αγωγής για την καλλιέργεια της υπευθυνότητας.
Πράγματι, τριάντα χρόνια μετά από το 1968 φαίνονται όλο και πιο καθαρά οι καταστροφικές συνέπειες μίας πλασματικής σεξουαλικής απελευθέρωσης.
Έκθεση Provan (Α4-0277/98)
Συγχαίρω τον κ. Provan για την εξαίρετη έκθεσή του η οποία εκφράζει τη γενικά επικρατούσα άποψη ότι πρέπει να βελτιωθεί ο έλεγχος της αλιείας, προκειμένου να διατηρηθούν τα αλιευτικά αποθέματα και να εξασφαλισθούν τα προς το ζην για μελλοντικές γενιές αλιέων.
Στην έκθεση αυτή ο κ. Provan υπογράμμισε ένα σημαντικό σημείο στρατηγικής που πάρα πολύ συχνά φαίνεται ότι λείπει από το σκεπτικό της Επιτροπής, την ανάγκη δηλαδή να επιτευχθεί η συγκατάθεση των ίδιων των αλιέων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα καταστήσουμε τους αλιείς ίσους εταίρους στη διαδικασία ελέγχου, αντ' αυτού που εμφανίζεται ενίοτε ως αντικείμενο επιχείρησης κατασκοπίας.
Ο έλεγχος της αλιείας θα είναι πλήρως επιτυχής μόνο όταν οι ίδιοι οι αλιείς εμπιστευθούν πλήρως τη διαδικασία.
Πρέπει να πω ότι το θέμα είναι δύσκολο να αντιμετωπισθεί χωρίς να λαμβάνεται υπόψη και ο πολιτικός προσανατολισμός της αλευτικής πολιτικής της ΕΕ.
Όσοι από μας εκπροσωπούν περιοχές όπου η αλιευτική βιομηχανία υπέφερε από τη λήψη αποφάσεων σε πολιτικό επίπεδο διερωτώνται αναπόφευκτα, μήπως μια έξυπνη παρακολούθηση δεν μπορεί να αποκαταστήσει τη ζημία που προκλήθηκε με το άνοιγμα των αλιευτικών υδάτων σε όλους ανεξαιρέτως.
Βάσει των ανωτέρω θα ήθελα φυσικά να καλωσορίσω τις προτάσεις για αυστηρότερη πρακολούθηση των σκαφών τρίτων χωρών που αλιεύουν στα ύδατα της ΕΕ.
Η έκθεση αυτή είναι σημαντική και εδραιώνει περαιτέρω τη συνεχή επιμονή του Κοινοβουλίου να ληφθεί μεγαλύτερη δράση από την Επιτροπή για την αντιμετώπιση των αδυναμιών της ΚΑΠ.
Ελπίζω αυτό που βλέπουμε τώρα να δείχνει ότι η Επιτροπή αρχίζει να δίνει προσοχή στην άποψη του Κοινοβουλίου σε αυτόν τον τομέα.
Αυτή η έκθεση περιέχει πολλές καλές ιδέες και προτάσεις.
Στερείται, όμως, κριτικής στάσης απέναντι στο σύνολο της αλιευτικής πολιτικής της ΕΕ, πολιτικής που οδηγεί βέβαια στην εξάντληση των αλιευμάτων σε ένα μεγάλο μέρος των παράκτιων περιοχών της Αφρικής.
Η βασική αυτή στάση δεν μεταβάλλεται ούτε με τους καλύτερους ελέγχους, παρά μόνο με μια άλλη πολιτική.
Αλιευτική συμφωνία ΕΚ-Μαδαγασκάρης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0282/98) του κ. Gallagher, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει, για την περίοδο από 21 Μαΐου 1998 έως 20 Μαΐου 2001, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Μαδαγασκάρης (COM(98)0390 - C4-0456/98-98/0217(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω τη μεγάλη ευγνωμοσύνη μου σε όλους όσους με βοήθησαν στην εκπόνηση της έκθεσής μου, και ιδίως στη γραμματεία της επιτροπής, στα μέλη της Επιτροπής Αλιείας που συμμετείχαν ενεργά στις συζητήσεις της εν λόγω επιτροπής, το προσωπικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, φυσικά, στους συντάκτες γνωμοδοτήσεων εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Η έκθεση βασίζεται στην πρόταση της Επιτροπής για ανανέωση του συνημμένου στην αλιευτική συμφωνία πρωτοκόλλου μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης για τριετή περίοδο, από τον Μάιο του 1998 έως τον Μάιο του 2001.
Πρόκειται για το πέμπτο πρωτόκολλο που υπογράφεται με τη Μαδαγασκάρη, ενώ το πρώτο υπεγράφη το 1986.
Αφορά δε αποκλειστικά τα τοννοειδή και θα περιλαμβάνει 45 θυνναλιευτικά γριγρι ψυγεία και 30 παραγαδιάρικα επιφανείας.
Η επιτρεπόμενη αλίευση θα είναι 9500 τόνοι και το συνολικό κόστος της συμφωνίας θα ανέλθει για την Κοινότητα σε 2, 28 εκατομμύρια Ecu για μία τριετία.
Η χρηματική αντιστάθμιση θα ανέρθει σε 912 000 Ecu, ποσοστό 40 % του συνολικού κόστους.
Το υπόλοιπο θα χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση μέτρων ενίσχυσης του τομέα της αλιείας στη Μαδαγασκάρη, μέσω της χρηματοδότησης επιστημονικών ερευνητικών προγραμμάτων και προγραμμάτων παρακολούθησης, όπως επιθεωρήσεων και ελέγχων.
Είναι ζωτικής σημασίας η χορήγηση χρηματοδότησης για την ανάπτυξη της παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας, όπου θα προβλέπονται και υποτροφίες κατάρτισης για τους αλιείς στα παράκτια κράτη της Μαδαγασκάρης.
Είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι, για πρώτη φορά η χρηματοδότηση συνδέεται με τη νομική υποχρέωση των αρχών της Μαδαγασκάρης να διαβιβάζουν στην Επιτροπή λεπτομερή ετήσια έκθεση σχετικά με τα κεφάλαια που διατέθηκαν για τα επιστημονικά προγράμματα, τα προγράμματα παρακολούθησης και την τεχνική βοήθεια.
Η πληρωμή των κεφαλαίων συνδέται με την υλοποίηση των μέτρων αυτών, γεγονός που αποτελεί ευχάριστη εξέλιξη.
Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες, και, εάν η Ένωση δεν μείνει ικανοποιημένη με τις πληροφορίες αυτές, μπορεί να δεσμεύσει τις πιστώσεις, γεγονός που συμβαδίζει σε μεγάλο βαθμό με την άποψη του Κοινοβουλίου και θα διασφαλίσει επίσης την πλήρη διαφάνεια, στοιχείο άκρως απαραίτητο.
Προκειμένου να διασφαλισθεί ότι οι αρχές και ο λαός της Μαδαγασκάρης θα επωφεληθούν από αυτό, τα κοινοτικά σκάφη θα πρέπει να λαμβάνουν τις υπηρεσίες και τις προμήθειες που χρειάζονται από τις αρχές της Μαδαγασκάρης.
Το πρωτόκολλο προβλέπει ότι η συμφωνία μπορεί να επεκταθεί και σε άλλους τύπους αλιείας, κάτι που, αν και δεν προσδιορίζεται, υπονοεί σαφώς την αλιεία γαρίδας, η οποία έχει σημαντική οικονομική αξία και σήμερα διέπεται από συμφωνίες με ιδιώτες.
Η διεθνής αλιευτική συμφωνία παρέχει σε ορισμένα σκάφη της Ένωσης ευκαιρίες αλιευτικής δραστηριότητας εκτός της αλιευτικής ζώνης της Ένωσης, δίδοντας στα σκάφη μας το δικαίωμα να αλιεύουν αποθέματα σε ύδατα τρίτων χωρών, ελαφρύνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την πίεση που ασκείται σε πολλά από τα αποθέματά μας εντός της Ένωσης.
Η δυνατότητα αλίευσης σε αποκλειστικές ζώνες τρίτων χωρών δεν πρέπει να περιορίζεται στα σκάφη ορισμένων μόνο κρατών μελών, παρά να είναι ανοικτή στα σκάφη όλων των κρατών μελών που μπορούν να ασκούν τη δραστηριότητά τους σε μεγάλες αποστάσεις και να αλιεύουν τα σχετικά αποθέματα.
Χώρες άνευ παραδοσιακών δικαιωμάτων πρέπει να έχουν τις ίδιες ευκαιρίες και να μην παρεμποδίζονται στην θυνναλιεία και στην αλιεία μεταναστευτικών ειδών που μετακινούνται κάθε χρόνο στα ύδατα αρκετών παράκτιων κρατών μεταξύ Μαρτίου και Ιουνίου.
Μόνο ένα συνεταιριστικό περιφερειακό σύστημα διαχείρισης θα διασφαλίσει τη διατήρηση των αποθεμάτων.
Είναι περιττό, φαντάζομαι, να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο τη σημασία της διατήρησης των ανανεώσιμων πόρων.
Είμαστε οι θεματοφύλακες και πρέπει να διασφαλίσουμε τη διαθεσιμότητα των πόρων αυτών για τις μελλοντικές γενεές.
Στην πραγματικότητα αυτοί που κατανούν πλήρως το γεγονός αυτό είναι οι αλιείς, οι οποίοι και επιθυμούν να διασφαλίσουν ότι τα αποθέματα θα υπάρχουν και για τη γενιά τους και για τις μελλοντικές γενιές.
Συμπερασματικά, επισημαίνω ότι κατέθεσα μια σειρά τροπολογιών, σύμφωνα με την άποψη του Κοινοβουλίου, ζητώντας τη λεπτομερή και συνεκτική ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Προτείνω στο Σώμα να εγκρίνει την έκθεση και εφιστώ την προσοχή του στις τροπολογίες μου, οι οποίες, πιστεύω, θα τη βελτιώσουν.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Επιτροπης Προϋπολογισμών θα ήθελα να εκφράσω θερμά συγχαρητήρια στον συνάδελφο Gallagher για την έκθεσή του. Αυτή τη φορά βρίσκομαι, όμως, στην ευχάριστη θέση να συγχαρώ και την Επιτροπή, πράγμα που δεν συμβαίνει συχνά.
Πάντα χαίρεται κανείς βλέποντας ότι οι υπάλληλοι είναι επιδεκτικοί μαθήσεως, και, για πρώτη φορά στην περίπτωση της Μαδαγασκάρης, η Επιτροπή κατάφερε πραγματικά να ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις και μάλιστα όχι την τελευταία στιγμή, αλλά δύο μήνες πριν από τη λήξη του πρωτοκόλλου.
Βέβαια, θα προτιμούσαμε αυτό να είχε γίνει 4-6 μήνες πριν από τη λήξη του πρωτοκόλλου, για να είναι δυνατή η έγκαιρη περάτωση όλης της νομοθετικής διαδικασίας, όμως κι αυτοί οι δύο μήνες αποτελούν ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, την κατεύθυνση του κώδικα δεοντολογίας.
Θα προτιμούσαμε, όμως, να είχαμε αποφύγει επίσης αυτή τη δυσάρεστη προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου και να μην αντιμετωπίζαμε πάλι την ανάγκη να εγκρίνουμε απλώς και μόνο για άλλη μία φορά γεγονότα για τα οποία έχουν ήδη παρθεί αποφάσεις, επειδή αυτό περιορίζει - όπως όλοι γνωρίζετε - σημαντικά τα δικαιώματά μας ως συναρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Θα αναφερώ σε ένα επιπλέον θέμα: ως Επιτροπή Προϋπολογισμών έχουμε βέβαια διαφορετική άποψη σε θέματα ταξινόμησης, κι εξακολουθούμε να θεωρούμε μη υποχρεωτικές τις δαπάνες για διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, έστω κι αν αυτό αντιμετωπίζεται διαφορετικά από μερικούς συναδέλφους μας στην Επιτροπή Αλιείας.
Ήθελα οπωσδήποτε να διευκρινίσω το γεγονός αυτό, το οποίο ισχύει, βέβαια, και για τη συμφωνία με τη Γκαμπόν, για την οποία θα ακολουθήσει διαβούλευση αργότερα.
Σίγουρα, όμως, δεν θα μπορέσουμε να διευθετήσουμε αυτήν την αντιπαράθεση ούτε και στις επόμενες νομοθετικές διαδικασίες.
Το καλύτερο που έχουμε πράγματι να κάνουμε στην προκειμένη περίπτωση είναι να περιμένουμε την επόμενη διοργανική συμφωνία.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους δύο εισηγητές που σήμερα το πρωί υποβάλλουν τις εκθέσεις τους στην Ολομέλεια, τους κ.κ. Gallagher και Girγo Pereira, για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσαν στις εκθέσεις τους σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες με τη Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης και τη Δημοκρατία της Γκαμπόν.
Θα ήθελα να επισημάνω πως και οι δύο συμφωνίες αποτελούν συνέχεια της κοινής αλιευτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, και συμβάλλουν στην παγίωση αυτών των συμφωνιών ως ένας από τους θεμελιώδεις πυλώνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής που, όπως έχει ήδη επισημανθεί στην έκθεση Crampton του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συνεχίζει να αποτελεί βασική προϋπόθεση για την προσπάθεια μείωσης του εμπορικού ελλείμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη διασφάλιση της απασχόλησης, τόσο της άμεσης όσο και της έμμεσης, στην αλιεία και στην αλιευτική βιομηχανία της Κοινότητας, γεγονός που επηρεάζει ουσιαστικά τις περιοχές της περιφέρειας που αντιμετωπίζουν οικονομική καθυστέρηση και εξαρτώνται από την αλιεία.
Όσον αφορά την έκθεση Girγo Pereira σχετικά με την αλιευτική συμφωνία με τη Δημοκρατία της Γκαμπόν, θα ήθελα να επισημάνω πως πρόκειται για μια νέα συμφωνία η οποία αφορά αποκλειστικά τον τόννο, είναι πενταετούς διάρκειας και συνεπάγεται χρηματοδότηση 9.000 τόνων με δυνατότητα διαπραγμάτευσης.
Πρέπει, όμως, να επισημάνουμε πως είναι ακατανόητο και ανησυχητικό το γεγονός ότι για πρώτη φορά εισάγεται σε τέτοιου είδους συμφωνίες αύξηση της χρηματοδότησης που επιβαρύνει τους πλοιοκτήτες από 20 σε 25 Ecu/τόνο, μειώνοντας, κατά συνέπεια, την κοινοτική συμβολή από 80 σε 75 Ecu/τόνο.
Δεν υπάρχει δικαιολογία γι' αυτό. Αλλά, ακόμα κι αν υπήρχε, πιστεύω πως η εν λόγω αύξηση πρέπει πάντα να συνοδεύεται από μια αντίστοιχη αύξηση της αλιευτικής δυνατότητας των πλοιοκτητών, καθώς και από μεγαλύτερη συμμετοχή τους στις διαπραγματεύσεις, σε αντιστοιχία με τη μεγαλύτερη συμβολή τους.
Όσον αφορά την έκθεση Gallagher, σχετικά με το νέο πρωτόκολλο σε σχέση με τη Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης, πρέπει να επισημάνουμε πως πρόκειται επίσης για μια συμφωνία που αφορά σχεδόν αποκλειστικά τη θυνναλιεία, στην οποία διατηρήθηκε ο αριθμός των θυνναλιευτικών γρι-γρι και αυξήθηκε ο αριθμός των παραγαδιάρικων επιφανείας, καθώς και οι αλιευτικές δυνατότητες από 9.000 σε 9.500 τόνους.
Το συνολικό κόστος της συμφωνίας αυξήθηκε ελαφρά, αλλά πρέπει να επισημάνουμε πως, σε αντίθεση με τη συμφωνία με τη Δημοκρατία της Γκαμπόν, η Επιτροπή τηρεί ως προς τη χρηματοδότηση εκ μέρους των πλοιοκτητών τα όρια που μέχρι τώρα χρησιμοποιούνταν σε όλες τις συμφωνίες αυτού του είδους.
Από αυτήν την άποψη οι εφοπλιστές θα συμβάλλουν με 20 Ecu στο κόστος κάθε τόνου, ενώ η Επιτροπή με 80 Ecu ανά τόνο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω πως είναι πολύ θετικές οι τροπολογίες οι οποίες εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Αλιείας όσον αφορά την έκθεση του κυρίου Gallagher, στις οποίες ζητείται από την Επιτροπή η σύνταξη μιας έκθεσης κατά τη διάρκεια του τελευταίου χρόνου ισχύος του πρωτοκόλλου, σχετικά με την εφαρμογή και τους όρους εκτέλεσης της συμφωνίας, καθώς και σχετικά με την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων εν όψει της ανανέωσης της εν λόγω συμφωνίας, η οποία θα υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο, που, βάσει αυτής της έκθεσης, θα μπορεί να εκδίδει συστάσεις και να ζητά να λαμβάνονται υπόψη πριν από την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων.
Παρότι από το προηγούμενο πρωτόκολλο έχει βελτιωθεί η επικοινωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων χάρη στην εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας σχετικά με τη βελτίωση της ενημέρωσης της δημοσιονομικής αρχής σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες του 1996, η εν λόγω ανταλλαγή πληροφοριών δεν είναι ακόμη η βέλτιστη.
Η νέα αυτή συνεργασία που προτείνει η έκθεση του κυρίου Gallagher και που ενισχύει τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα μπορούσε να επιφέρει σημαντική βελτίωση στη διαδικασία σύναψης και εφαρμογής των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για την καλή έκθεση που εκπόνησε, η οποία νομίζω ότι θεωρείται επιτυχία όσον αφορά τις συμφωνίες αυτού του είδους μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κάποιων αναπτυσσόμενων χωρών.
Θέλω να τονίσω ότι, όσον αφορά αυτές τις συμφωνίες, το βασικό ζήτημα είναι να βρεθεί μία ισορροπία ανάμεσα σε διάφορα συμφέροντα: από τη μία πλευρά, για τα οικονομικά συμφέροντα χρειάζεται μία εμπορική συμφωνία και, από την άλλη πλευρά, τα περιβαλλοντικά συμφέροντα επιβάλλουν τη δυνατότητας διαχείρισης των πόρων, ούτως ώστε να διατηρηθεί η εκμετάλλευση τους για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Τρίτον, το θέμα αφορά και τη δυνατότητα παροχής βοήθειας σε χώρες του τρίτου κόσμου.
Δεν είναι, συνεπώς, ιδαίτερα εύκολο να υπάρξει ισορροπία.
Χωρίς να θέλω να πω ακόμα ότι τα καταφέραμε, βρισκόμαστε, εν πάσει περιπτώσει, στον σωστό δρόμο.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας έχει τονίσει ότι δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη οι περιφερειακές πτυχές στους τομείς της έρευνας και της διαχείρισης, γεγονός που είναι αρκετά σημαντικό να ληφθεί υπόψη εκ μέρους της Επιτροπής για τη συνέχεια στην προκειμένη περίπτωση.
Επιτρέψτε μου επίσης να σχολιάσω την πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, η οποία συνεπάγεται, εν προκειμένω, ότι οι αλιείς δεν θα λάβουν επιδότηση.
Οι επιδοτήσεις είναι φυσικά απαραίτητες σε μία φάση όπου η αλιεία και η γεωργία δεν έχουν τη δύναμη να ανταπεξέλθουν στον σκληρό διεθνή ανταγωνισμό, αλλά μακροπρόθεσμα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα κατάργησή τους.
Ζητώ, κυρία Πρόεδρε, να επανέλθω σε αυτό το θέμα κατά τη συζήτηση της επόμενης έκθεσης, για την οποία προτείνεται παρόμοια τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, όταν πριν από δύο και πλέον χρόνια συζητήθηκε στο Κοινοβούλιο η προηγούμενη συμφωνία για την αλιεία στα ανοικτά της Μαδαγασκάρης, το ΕΚ διατύπωσε σοβαρότατες επικρίσεις, τόσο για το περιεχόμενο, όσο και για τη διαδικασία, διότι δεν είχαμε καμία επιρροή στην υπόθεση.
Ο εισηγητής ζήτησε να απορριφθεί η συμφωνία, αλλά η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δεν έφτασε ως εκεί.
Ωστόσο, οι σοσιαλιστές, μέσω του κ. Baldarelli, δήλωσαν τότε ότι επρόκειτο για την τελευταία συμφωνία που θα ενέκριναν.
Έκτοτε, όμως, υποστήριξαν όλες τις συμφωνίες μία προς μία.
Τί συμβαίνει στην πραγματικότητα; Συγκρίνοντας τις δύο συμφωνίες, διαπιστώνουμε ότι ακόμα δεν υπάρχει αναπροσαρμοσμένη περιφερειακή διαχείριση, ότι εξακολουθούν να μην υπάρχουν αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου, και ότι το Κοινοβούλιο συνεχίζει απλώς τις διαβουλεύσεις.
Το μόνο θετικό είναι ότι η ζώνη πέρα από την οποία επιτρέπεται η αλιεία επεκτάθηκε από δύο σε δώδεκα μίλια. Ήταν πλέον καιρός, διότι αυτή η διάταξη ενσωματώθηκε προ πολλού σε πολλές άλλες συμφωνίες.
Δεδομένου ότι πρόκειται και πάλι για μια συμφωνία που αφορά την αλιεία τοννοειδών, εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός ότι η χρήση ορισμένου τύπου διχτυών, δηλαδή των ποντισμένων διχτυών, θέτει όντως πρόβλημα παρεμπιπτόντων αλιευμάτων, και δεν εννοώ τα δελφίνια, διότι δεν τίθεται τέτοιο πρόβλημα στην περιοχή.
Από πρόσφατη, όμως, μελέτη Γάλλων επιστημόνων προκύπτει σαφώς ότι υπάρχει ολόκληρη σειρά άλλων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων: φαγγριά, σαυρίδια, kipjack και άλλα.
Επιπλέον, τίθεται το πρόβλημα της πρόωρης αλίευσης πολύ μικρών τόννων.
Μέρος αυτών των αλιευμάτων αποτελεί και εισόδημα των μικρών αλιέων, οπότε οι δραστηριότητες των δικών μας αλιευτικών στόλων επηρεάζουν όντως τις δυνατότητες των ντόπιων αλιέων.
Αξιοσημείωτο είναι επίσης το γεγονός ότι, στις περισσότερες συμφωνίες για την αλιεία τοννοειδών, προβλέπεται η παρουσία δύο ντόπιων μελών πληρώματος ανά σκάφος, ενώ στην παρούσα συμφωνία προβλέπεται η παρουσία δύο μόνο μελών πληρώματος για το σύνολο του στόλου.
Θεωρούμε ότι ο έλεγχος πρέπει να βελτιωθεί αισθητά, οπότε υποστηρίζουμε την τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, διότι αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και προβλέπει μεγαλύτερη συμμετοχή των πλοιοκτητών.
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή μας συζήτηση για δύο αλιευτικές συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η μία με τη Μαδαγασκάρη και η άλλη με την Γκαμπόν, αφορά αποκλειστικά τη θυνναλιεία, στην περίπτωση της Γκαμπόν, και κυρίως τη θυνναλιεία, στην περίπτωση της Μαδαγασκάρης.
Η συζήτηση αυτή λαμβάνει χώρα δύο μέρες μετά από τη σύνοδο της διακομματικής ομάδας "Διατήρηση Πόρων και Βιώσιμη Ανάπτυξη», όπου καταδείχθηκαν τα ευεργετικά αποτελέσματα των αλιευτικών συμφωνιών μας, τόσο ως προς την ανάπτυξη του τομέα του τόννου μεταξύ Ευρώπης και χωρών ΑΚΕ, όσο και ως προς την ανάπτυξη των συμβαλλομένων αναπτυσσόμενων χωρών, και κυρίως όσων έχουν λιμάνια στα οποία καταπλέουν τα σκάφη που διαθέτουν τη σχετική άδεια.
Πρόκειται, συγκεκριμένα, για τη Μαδαγασκάρη με το ΝτιέγκοΣουαρέζ, όπου, όπως συμβαίνει στο Αμπιτζάν, στο Ντακάρ, στο Μαχέ, στη Γκάνα και στον Αγιο Μαυρίκιο, οι αλιευτικές συμφωνίες επέτρεψαν τη δημιουργία σημαντικών χερσαίων βιομηχανικών δραστηριοτήτων, καθώς και σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ο τομέας του τροπικού τόννου στις χώρες εκφόρτωσης ΑΚΕ μετατράπηκε σε κεντρικό παράγοντα της τοπικής οικονομικής ανάπτυξης.
Η σωστή λειτουργία του οικονομικού αυτού συνόλου εξαρτάται από έναν συνδετικό κρίκο μεταξύ της αλιευτικής συμφωνίας ως πτυχής της κοινής αλιευτικής πολιτικής και των δασμολογικών διατάξεων της Σύμβασης Λομέ, που επιτρέπουν να εισάγονται στην Κοινότητα με μηδενικά τέλη κονσέρβες τόννου που παράγονται στις χώρες ΑΚΕ.
Η ανάπτυξη του εν λόγω τομέα του τόννου στον Ινδικό και τον Ατλαντικό Ωκεανό εξαρτάται επίσης από την ήπια εκμετάλλευση των φυσικών πόρων ανοικτής θαλάσσης, που αφθονούν ιδιαίτερα και παρακολουθούνται στενά σε επιστημονικό επίπεδο, κυρίως από το γαλλικό Ινστιτούτο Επιστημονικής Έρευνας για την Ανάπτυξη στα Πλαίσια της Συνεργασία (Orstom) και το ισπανικό Ωκεανογραφικό Ινστιτούτο (IEO).
Επομένως, αυτό το είδος αλιείας δεν ανταγωνίζεται τις βιοποριστικές δραστηριότητες της αλιείας μικρής κλίμακας, όπου μπορεί να εξακολουθήσει η ανενόχλητη και απολύτως δίκαιη χρησιμοποίηση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών.
Ο τομέας του τόννου μεταξύ Ευρώπης και χωρών ΑΚΕ αποτελεί μία από τις μεγάλες επιτυχίες τόσο της αλιευτικής μας πολιτικής, όσο και της πολιτικής συνεργασίας.
Όλοι οι συμβαλλόμενοι επαγγελματίες και οι εθνικές αρχές εκφράζουν την ικανοποίησή τους για τη λειτουργία των συμφωνιών αυτών και ζητούν να μην αμφισβητηθεί και να μην αποδυναμωθεί η σημερινή οικονομική ισορροπία του τομέα του τόννου στα πλαίσια της νέας Σύμβασης Λομέ.
Επιθυμούν, και δικαίως, τη δημιουργία ενός κατάλληλου ειδικού καθεστώτος το οποίο θα πρέπει να ορισθεί ήδη από τη μεταβατική περίοδο για τη νέα σύμβαση και όπου θα προβλέπεται κυρίως η διατήρηση του προβαδίσματος Λομέ όσον αφορά τον μεταποιημένο τόννο, ιδιαίτερα έναντι του Συστήματος Γενικευμένων Προτιμήσεων, μια και αυτή η διάταξη επέτρεψε στον τομέα μας να αναπτυχθεί απέναντι στους ασιατικούς γίγαντες του τομέα του τόννου, την Ταϊλάνδη, τις Φιλιππίνες και την Ινδονησία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει, επομένως, να επαγρυπνεί πολύ ως προς το ζήτημα αυτό, καθώς και ως προς την τάση της Επιτροπής να παραχωρεί απαλλαγές προς κάθε κατεύθυνση, χωρίς να ενδιαφέρεται πάντα για τις επιπτώσεις τους στον τομέα της αλιείας: Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων για φάρμακα, ετήσιες ποσοστώσεις, εμπορικές συμφωνίες με διάφορες περιφερειακές ζώνες όπως το Mercosur, που κινδυνεύουν να προκαλέσουν άμεσο και αβάσταχτο ανταγωνισμό για τις χώρες ΑΚΕ, τους εταίρους μας στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
Πρέπει να φροντίζουμε ώστε τέτοιου είδους πρωτοβουλίες να μη βλάπτουν τα κεκτημένα στο πλαίσιο της ΚΑΠ και των συμφωνιών Λομέ.
Πριν από κάθε διαπραγμάτευση πρέπει οπωσδήποτε να εκπονούνται σοβαρές μελέτες επιπτώσεων, κυρίως όσον αφορά τον τομέα της αλιείας, όπου θα λαμβάνονται υπόψη τόσο τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής οικονομίας, όσο και τα συμφέροντα των συμβαλλομένων χωρών της Σύμβασης Λομέ.
Επισημαίνω, τέλος, με μεγάλο ενδιαφέρον, όπως και οι εισηγητές, τις διατάξεις των νέων συμφωνιών με τη Μαδαγασκάρη και τη Γκαμπόν όσον αφορά τον έλεγχο, την κατάρτιση και τις επιστημονικές μελέτες, που αντιπροσωπεύουν το 60 % του συνολικού οικονομικού αντισταθμίσματος και συνεχώς αυξάνονται.
Επίσης, θεωρώ ότι η εμφάνιση για πρώτη φορά σε μια αλιευτική συμφωνία μιας πτυχής για την ανάπτυξη της αλιείας μικρής κλίμακας αποτελεί πολύ θετική πρόοδο.
Συνολικά, κυρία Πρόεδρε, αυτές οι δύο εκθέσεις και αυτές οι δύο συμφωνίες είναι καλές, και πρέπει να εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gallagher για την έκθεσή του, όπου παρέχει βεβαίως πολλές λεπτομερείς πληροφορίες που μας δίνουν τη δυνατότητα να αξιολογήσουμε την κατάσταση.
Συνήθως υποστηρίζεται ότι αυτές οι αλιευτικές συμφωνίες ευνοούν κάποια συγκεκριμένη περιοχή της Κοινότητας.
Συμφωνώ με τον κ. Gallagher ότι τις δυνατότητες εκμεταλλεύονται κυρίως η Ισπανία, η Γαλλία και η Πορτογαλία, αλλά δεν πιστεύω ότι τα βορειότερα κράτη μέλη είναι σε θέση να τις εκμεταλλευτούν, ακόμα κι αν είχαν πλήρη ενημέρωση και την ευκαιρία να το πράξουν.
Διαπιστώνω από τα αριθμητικά στοιχεία ότι το κόστος ανά τόνο φαίνεται να έχει μειωθεί.
Διερωτώμαι γιατί οι πληρωμές στη συμφωνία αυτή είναι χαμηλότερες από ό, τι την προηγούμενη και γιατί αυξήσαμε τον αριθμό των σκαφών κατά 30 περίπου παραγαδιάρικα, εκτός από τα θυνναλιευτικά γρι γρι ψυγεία που περιλαμβάνονταν στην πρώτη συμφωνία.
Ωστόσο, καλωσορίζουμε τις βελτιώσεις που έγιναν στη συμφωνία αυτή προκειμένου να διατηρηθούν τα αλιεύματα της περιοχής και να τροποποιηθεί το όριο των 2 μιλίων, που ποτέ δεν θα έπρεπε να γίνει αποδεκτό, σε 12 μίλια.
Το νέο όριο προστατεύει περισσότερο τους ντόπιους αλιείς, οι οποίοι έχουν κάθε δυνατότητα να εκμεταλλευθούν όλους τους πόρους εντός του ορίου αυτού.
Χωρίς τη συμφωνία αυτή το μεταναστευτικό αυτό είδος δεν θα διατηρούνταν προς όφελος των ντόπιων αλιέων, και θα αποτελούσε, κατά πάσα πιθανότητα, αντικείμενο εκμετάλλευσης σε κάθε περίπτωση.
Η Μαδαγασκάρη επωφελείται από το γεγονός αυτό, όπως και η οικονομία της σε κάποιο βαθμό, που δεν θα συνέβαινε σε αντίθετη περίπτωση.
Το χρηματικό ποσό είναι σχετικά μικρό αν θεωρηθεί περιφερειακή ενίσχυση σε αλιευτικούς λιμένες σε οποιοδήποτε μέρος της Κοινότητας.
Η εν λόγω συμφωνία μάς δίνει αλιεύματα αξίας 10 εκατομμυρίων Ecu περίπου.
Όταν αφαιρεθεί το κόστος της αλίευσής τους, είναι προφανές ότι δεν πρόκειται για κανένα τεράστιο ποσό περιφερειακής ενίσχυσης, όλες όμως αυτές οι μικρές συμφωνίες πρέπει να εξετασθούν στο πλαίσιο του συνόλου.
Θε επιθυμούσα να είναι πιο ξεκάθαρος ο αριθμός των σκαφών που εισέρχονται στα ύδατα αυτά.
Είναι πολύ δύσκολο να γνωρίζει κανείς τι συμβαίνει όταν χορηγούνται άδειες σε 70 ή σε 80 σκάφη για την αλίευση τόσο μικρής ποσότητας αλιευμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Gallagher για την έκθεση αυτή επί της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με την ανανέωση για τρία επιλέον χρόνια της συμφωνίας με τη Μαδαγασκάρη για τα τοννοειδή.
Ενώ η Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης πρέπει να έχει το δικαίωμα να χρησιμοποιεί τα έσοδα που προέρχονται από τη συμφωνία αυτή όπως θεωρεί συμφέρον, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι το μεγαλύτερο μέρος - 60 % - του συνολικού ποσού των 2, 28 εκατομμυρίων Ecu θα χρησιμοποιηθεί για επιστημονική έρευνα, διατήρηση και κατάρτιση και, συνεπώς, θα ωφελήσει άμεσα τις παράκτιες περιοχές και τους κατοίκους τους.
Η άμεση χρηματοοικονομική βοήθεια και η μεταφορά τεχνολογίας και εμπειρογνωμοσύνης στις αναπτυσσόμενες χώρες αποτελούν τα χαρακτηριστικά της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι οι αλιευτικές μας συμφωνίες με τις αναπτυσσόμενες χώρες συνδυάζουν κάποια οικονομική βοήθεια με τη δέσμευση να βελτιωθούν οι δομές και οι δυνατότητες κατάρτισης και να δοθούν καλύτερες ευκαιρίες στους ντόπιους αλιείς.
Μπορούμε, ωστόσο, και θα πρέπει να καταβάλλουμε μεγαλυτερη προσπάθεια, στο πλαίσιο τόσο των αλιευτικών συμφωνιών, όσο και της συνολικής αναπτυξιακής πολιτικής μας.
Πολύ συχνά τρίτες χώρες, όπως η Μαδαγασκάρη, δεν είναι σε θέση να παρακολουθούν ή να αστυνομεύουν τις αλιευτικές δραστηριότητες των αλιευτικών στόλων της ΕΕ, όπως, πράγματι, ούτε οι αρχές πολλών κρατών μελών μπορούν να ελέγξουν τις δραστηριότητές τους.
Πρέπει, ωστόσο, να βρεθεί ένα σύστημα που θα επιτρέψει στις ενδιαφερόμενες χώρες και στην Επιτροπή να παρακολουθούν αποτελεσματικά τις αλιευτικές συμφωνίες και θα διασφαλίζει ότι δεν θα υφίσταται υπερεκμετάλλευση των περιορισμένων πόρων.
Η υπεραλίευση ή η υπερεκμετάλλευση οποιουδήποτε περιορισμένου πόρου θα καταστρέψει τον πόρο αυτόν εις βάρος όλων και, κατά συνέπεια, απορρίπτεται ολοκληρωτικά.
Υπάρχει ένας τομέας που θα μπορούσαμε να βοηθήσουμε περισσότερο τις τρίτες χώρες.
Θα πρέπει να δώσουμε στα ντόπια αλιευτικά σκάφη μεγαλύτερη αποκλειστική ζώνη αλίευσης.
Η σημερινή ζώνη των 10 μιλίων μπορεί και θα πρέπει να επεκταθεί στα 15 μίλια χωρίς σοβαρά μειονεκτήματα για τους υπερπόντιους στόλους της ΕΕ.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα δοθεί στα ντόπια αλιευτικά συμφέροντα ευρύτερο πεδίο και σταθερότερη βάση για τον σχεδιασμό των επενδύσεών τους.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει τον κ. Gallagher για την εξαίρετη αυτή έκθεση σχετικά με τους νέους όρους αλίευσης που συμφωνήθηκαν για τον κοινοτικό στόλο στα ύδατα της Μαδαγασκάρης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους βουλευτές που συνεχάρησαν το προσωπικό για τη σκληρή του δουλειά στο πλαίσιο των συμφωνιών αυτών και την επιτυχία που σημειώνουν.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι τα μέτρα αυτά θα επιτρέψουν μια αποτελεσματικότερη εκμετάλλευση της συμφωνίας σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές της διατήρησης των πόρων.
Η Επιτροπή εκτιμά επίσης ότι το νέο πρωτόκολλο με τη Μαδαγασκάρη περιέχει σημαντικά καινοτόμα στοιχεία που στοχεύουν στην προώθηση της βιώσιμης αλιείας με τρόπο συνεπή προς την αναπτυξιακή πολιτική της Ένωσης.
Το νέο πρωτόκολλο της συμφωνίας προσφέρει για πρώτη φορά τη δυνατότητα αλίευσης στην αποκλειστική ζώνη της Μαγαδασκάρης σε πορτογαλικά και ιταλικά θυνναλιευτικά σκάφη.
Διαθέτει 60 % της χρηματικής αντιστάθμισης, δηλαδή περίπου 1, 368 εκατ. Ecu για περίοδο τριών ετών, σε στοχοθετημένες δράσεις, και συγκεκριμένα στην επιστημονική έρευνα, την παρακολούθηση της αλιείας, την κατάρτιση και την ανάπτυξη παραδοσιακών τομέων αλιείας.
Επιτρέπει επίσης στις αρχές της Μαγαδασκάρης να παρακολουθούν τις κινήσεις των κοινοτικών σκαφών στην περιοχή, χάρη σε νέες διατάξεις του συνημμένου πρωτοκόλλου σχετικά με τις διαδικασίες ελέγχου, συμπεριλαμβανομένης της κοινοποίησης εισόδου και εξόδου από την αποκλειστική ζώνη.
Η Επιτροπή αποδέχεται την ουσία των τροπολογιών που προτείνει η Επιτροπή Αλιείας, όχι όμως και τη μορφή με την οποία κατατέθηκαν.
Υπογραμμίζει ότι το Κοινοβούλιο ενημερώνεται ήδη τακτικά για τα επίπεδα απορρόφησηςτων αλιευτικών συμφωνιών μέσω δηλώσεων και εκθέσεων που υποβάλλονται στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί, συνεπώς, να αποδεχθεί την τροπολογία του κ. Teverson.
Οι αλιευτικές συμφωνίες συνάπτονται σε κοινοτικό επίπεδο και η χρηματική αντιστάθμιση καταβάλλεται από την Κοινότητα, ενώ οι εισφορές από τα σκάφη που αλιεύουν στα σχετικά ύδατα.
Ευχαριστούμε το Σώμα για την προσοχή του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση διότι εγκρίνει de facto την αλιευτική πολιτική που ασκεί η ΕΕ, η οποία οδηγεί σήμερα στην εξάντληση των αλιευμάτων σε μεγάλο μέρος των παρακτίων περιοχών της Αφρικής, εν προκειμένω στη Μαγαδασκάρη.
Πέραν αυτού, η πολιτική της ΕΕ οδηγεί σε αποδυνάμωση των κοινωνιών των ντόπιων αλιέων.
Πρέπει να επανεξετασθεί ολόκληρη η πολιτική της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα.
Αλιευτική συμφωνία ΕΚ-Γκαμπόν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0283/98) του κυρίου Girγo Pereira, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τηv πρόταση καvovισμoύ τoυ Συμβoυλίoυ για τη σύvαψη συμφωvίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας και της Δημoκρατίας της Γκαμπόv σχετικά με τηv αλιεία στα αvoικτά τωv ακτώv της Γκαμπόv (COM(98)0376 - C4-0458/98-98/0212(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένα "υποκατάστατο» του συναδέλφου μου Girγo Pereira, ο οποίος έπρεπε να παρουσιάσει χθες την έκθεσή του.
Επειδή η συζήτηση της έκθεσης αναβλήθηκε για σήμερα, και δεδομένου ότι ο συνάδελφος δεν μπορούσε με κανένα τρόπο να παραστεί, θα προσπαθήσω να τον αναπληρώσω όσο το δυνατόν καλύτερα.
Έχουμε μπροστά μας την πρώτη συμφωνία με τη Γκαμπόν που τίθεται σε εφαρμογή.
Το 1988 είχε ήδη συναφθεί μια ευρύτερη συμφωνία, που συμπεριελάμβανε την αλίευση τόννου και βενθοπελαγικών ιχθύων, η οποία ουδέποτε επικυρώθηκε για λόγους εσωτερικής διακυβέρνησης της χώρας, για λόγους πολιτικούς, δεδομένων των πολιτικών ταραχών που ξέσπασαν στη Γκαμπόν.
Εντούτοις, το 1995 η Γκαμπόν, όπως άλλωστε και η Μαδαγασκάρη, ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Ένωση τη σύναψη μιας σύμβασης για τον τόννο.
Στη ζώνη εκείνη βρίσκονται ήδη σε ισχύ άλλα πρωτόκολλα, συγκεκριμένα με τη Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, την Ακτή Ελεφαντοστού και την Ισημερινή Γουϊνέα, δυνάμει των οποίων ασκούν δραστηριότητα κοινοτικοί πλοιοκτήτες, ειδικότερα Γάλλοι, Ισπανοί και Πορτογάλοι.
Έχει συνεπώς εξέχουσα σημασία η σύναψη της παρούσας συμφωνίας, ούτως ώστε να έχουν οι πλοιοκτήτες τη δυνατότητα να ολοκληρώσουν τη δράση τους στην περιοχή και, από τη στιγμή που ο τόννος είναι μεταναστευτικό είδος, να καλύψουν συνολικά τη ζώνη, αυξάνοντας με τον τρόπο αυτό την αποτελεσματικότητά τους.
Θα πρέπει να υπογραμμιστεί το γεγονός ότι η συμφωνία αυτή, σε αντίθεση με κάποιες άλλες, δεν έρχεται να αντιπαρατεθεί με πολύ σαφή τρόπο στη δραστηριότητα που ασκεί κατά μήκος των ακτών της χώρας ο μικρός στόλος αλιείας μικρής κλίμακας της Γκαμπόν, που αποτελείται από σκάφη τα οποία όλοι γνωρίζουμε - ιδίως οι Πορτογάλοι -, μιας και τοποθετεί τη δράση των κοινοτικών σκαφών στα ανοιχτά, σε απόσταση άνω των 12 μιλίων από τις ακτές.
Πρόκειται για μια συμφωνία με μακροχρόνια πενταετή ισχύ η οποία προβλέπει χρηματική αντιστάθμιση ύψους 810 χιλιάδων Ecu, που θα καταβληθεί τα τρία πρώτα χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ, και σύνολο αλιευμάτων που θα ανέρχεται σε 9 χιλιάδες τόνους ετησίως.
Από την άλλη πλευρά, η Κοινότητα δεσμεύεται να συμβάλει με το ποσό του ενός εκατομμυρίου διακοσίων δεκαπέντε χιλιάδων Ecu, που θα διατεθεί για την προώθηση πρωτοβουλιών σχετικών με τη διαφύλαξη των αλιευτικών πόρων της περιοχής, τη χορήγηση επιστημονικής και τεχνικής βοήθειας στον τομέα της αλιείας της Γκαμπόν, και ειδικότερα σε επιστημονικά και τεχνικά προγράμματα με σκοπό τη βελτίωση των γνώσεων αναφορικά με τους αλιευτικούς πόρους, την εφαρμογή προγραμμάτων προστασίας και επιθεώρησης των αλιευτικών ζωνών και, τέλος, τη χορήγηση υποτροφιών και την πραγματοποίηση κύκλων πρακτικής εξάσκησης.
Ας μου επιτραπεί στο σημείο αυτό να κάνω μια δική μου παρατήρηση: πολύ συχνά, τα προγράμματα αυτά δεν λειτουργούν λόγω υπαιτιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία δεν τολμά πάντα να καταρτίσει εκθέσεις όπου πράγματι θα καταγράφεται με προσοχή αυτό που συμβαίνει επί τόπου - στην προκειμένη περίπτωση, στη θάλασσα.
Πολλά από τα προβλήματα που δημιουργούνται με κακώς χρησιμοποιημένο χρήμα οφείλονται στην απροσεξία και στην έλλειψη τόλμης εκ μέρους της Κοινότητας.
Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γκαμπόν δεσμεύεται να υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις όπου θα αναφέρονται οι πρόοδοι κατά την εφαρμογή των εν λόγω δράσεων και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα. Σε περίπτωση αθέτησης αυτής της δέσμευσης, δεν θα ανανεώνεται η καταβολή των πληρωμών.
Έτσι, ένα ουσιαστικό μέρος των πληρωμών (περίπου το 60 % της χρηματικής αντιστάθμισης) θα διατίθεται για τη διαχείριση και τη διαφύλαξη των αλιευτικών πόρων και για δράσεις επιστημονικής και τεχνικής κατάρτισης στον τομέα της αλιείας της Γκαμπόν, κάτι που είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Μια άλλη σημαντική πτυχή της παρούσας συμφωνίας συνίσταται στην αύξηση της χρηματοδοτικής συμμετοχής των πλοιοκτητών, που περνά από 20 σε 25 Ecu, δηλαδή μια αύξηση άνω του 25 % ανά τόνο, με ανάλογη μείωση της συμμετοχής από πόρους του κοινοτικού προϋπολογισμού, που περνά από 80 σε 75 Ecu ανά τόνο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι η νέα συμφωνία κινείται στο πλαίσιο των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 30ής Οκτωβρίου 1997, και γι' αυτό είμαστε υπέρ της θέσης της σε εφαρμογή.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Girγo Pereira για τη θαυμάσια έκθεσή του και να ευχαριστήσω επίσης, επ' ευκαιρία, την Επιτροπή για τη διαπραγμάτευση μιας νέας αποδοτικότερης αλιευτικής συμφωνίας.
Θα ήθελα, εντούτοις, να επιμείνω σε ένα θέμα το οποίο είναι πάρα πολύ σημαντικό κατά τη γνώμη μου και το οποίο παρακολουθούμε με πάρα πολύ μεγάλη ανησυχία - και, κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που οι συνάδελφοι της Επιτροπής Προϋπολογισμών έχουν εξαφανισθεί από την αίθουσα - εφόσον η συμφωνία με τη Γκαμπόν αποτελεί ένα σημείο ακαμψίας στην πολιτική των συμφωνιών.
Αυτό το πρωτόκολλο είναι το πρώτο που υλοποιεί τις προθέσεις της Επιτροπής για όλο και μεγαλύτερη ανάληψη εκ μέρους των πλοιοκτητών του κόστους των συμφωνιών και αντίστοιχη μείωση του κόστους για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Το παρασκήνιο αυτής της πρωτοβουλίας είναι περισσότερο από αμφισβητήσιμο, εφόσον η αλιεία αποτελεί μια κοινή πολιτική της οποίας αναπόσπαστο μέρος πιστεύαμε πως αποτελούσαν οι διεθνείς σχέσεις.
Ωστόσο, παρότι είναι εξαιρετική, μπορώ να αντιληφθώ πάρα πολύ καλά πως ένα μέρος επιβαρύνει τον άμεσο δικαιούχο μιας κοινής πολιτικής.
Αυτό που, όμως, δεν καταλαβαίνω καθόλου είναι γιατί επιβαρύνει τους πλοιοκτήτες ένα σημαντικό μέρος του δημοσιονομικού κόστους των αλιευτικών συμφωνιών χωρίς κανένα αντάλλαγμα γι' αυτούς, εφόσον όλοι γνωρίζετε ότι οι διαπραγματεύσεις εξακολουθούν να αποτελούν αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Αν αυτή είναι η οδός που θα ακολουθήσουμε για να ισορροπηθούν εκ νέου οι δαπάνες - στην ορολογία της Επιτροπής - τότε ας ισορροπηθεί εκ νέου και το υπόλοιπο των δράσεων, προσφέροντας στους πλοιοκτήτες της Κοινότητας αρμοδιότητες στο πεδίο των διαπραγματεύσεων των συμφωνιών, κυρίως λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος πως η Επιτροπή δεν διαπραγματεύεται πάντα σύμφωνα με τα συμφέροντα αυτού του τομέα, ενός τομέα που, ας μην το ξεχνάμε, στις συμφωνίες αυτού του είδους που εδώ συζητάμε - η πρόσβαση σε πόρους με οικονομική αντιστάθμιση - ήδη καταβάλλει σχεδόν το ένα τρίτο του συνολικού κόστους των συμφωνιών.
Δεν θέλω επίσης να ξεχάσουμε - και θα ήθελα να εκφράσω την αντίθεσή μου προς κάποιους από τους συναδέλφους που μίλησαν ενωρίτερα - τη διάκριση που υπάρχει μεταξύ των πλοιοκτητών των διαφόρων κρατών μελών, όχι από την άποψη που μιλήσαμε εδώ σήμερα, αλλά από την αντίθετη, εφόσον, ενώ οι πλοιοκτήτες κάποιων στόλων, όπως στην προκειμένη περίπτωση, πληρώνουν όλο και περισσότερο, σε άλλου είδους συμφωνίες οι εφοπλιστές επωφελούνται από τις αλιευτικές δυνατότητες χωρίς κανένα κόστος - και αναφέρομαι στις συμφωνίες με τις βόρειες χώρες, στις οποίες δεν συμμετέχουν οι στόλοι των νοτίων χωρών.
Πρόκειται, επίσης, για συμφωνίες κλειστές και αποκλειστικές για κάποιους συγκεκριμένους στόλους, χωρίς να δίδεται στο υπόλοιπο του κοινοτικού στόλου η ελάχιστη δυνατότητα πρόσβασης, και αναφέρω το παράδειγμα της Γροιλανδίας, ενώ προσφάτως στη Μαυριτανία - και αν κάνω λάθος ας με διορθώσει η Επιτροπή - έχουν περιληφθεί στην νέα ανανέωση του πρωτοκόλλου αλιευτικές δυνατότητες για πελαγικές χώρες, όπως η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες.
Για αυτόν τον λόγο το Συμβούλιο, στη συνεδρίασή του τον Οκτώβριο του 1997, ζήτησε από την Επιτροπή να διεξάγει μελέτη - μια ανάλυση κόστους/ωφέλειας - σχετικά με τις αλιευτικές συμφωνίες.
Και εν αναμονή - όπως λένε οι κατευθύνσεις του Συμβουλίου - της εξέτασης των πολιτικών πτυχών που πρέπει να γίνει από το Συμβούλιο και που προκύπτουν από αυτή τη μελέτη, ζήτησε από την Επιτροπή, και διαβάζω αυτολεξεί τις κατευθύνσεις του Συμβουλίου: "να μελετήσει σε ποιό βαθμό και με τί μέσα θα μπορούσαν οι πλοιοκτήτες οι οποίοι επωφελούνται από αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες να μοιραστούν με την Κοινότητα, κατά τρόπο ίσο και χωρίς διακρίσεις, τις οικονομικές δαπάνες όλων των συμφωνιών, λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα της Κοινότητας και των πλοιοκτητών της, καθώς και τα συμφέροντα των εμπλεκομένων τρίτων χωρών».
Συνεπώς, πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως η Επιτροπή προχώρησε πάρα πολύ, και κυρίως πολύ γρήγορα, σε αυτό το θέμα και της ζητάμε, επομένως, την ίδια ήρεμη σκέψη που της ζητά και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αν η προηγούμενη παρέμβασή μου περιστράφηκε γύρω από το θέμα της ισορροπίας μεταξύ οικονομικών και περιβαλλοντικών συμφερόντων και των συμφερόντων της αναπτυξιακής βοήθειας, σε αυτήν την παρέμβασή μου θέλω να αναφερθώ στην αρχή των επιδοτήσεων.
Φυσικά, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή αυτής της έκθεσης για την καλή δουλειά που επιτέλεσε.
Θα παραθέσω την κατάσταση.
Πιστεύω ότι κάποιες φορές πρέπει να σκεφτόμαστε ότι οι παλαιοί τομείς, δηλαδή η γεωργία και η αλιεία, ήταν οι κλάδοι που απέδιδαν πόρους στην αρχή της εκβιομηχάνισης.
Αυτοί ήταν οι κλάδοι που έθρεψαν και εκπαίδευσαν τους ανθρώπους οι οποίοι αργότερα δραστηριοποιήθηκαν στη βιομηχανία και στον τομέα της παροχής υπηρεσιών.
Επρόκειτο, λοιπόν, για επιδότηση από τη γεωργία και την αλιεία.
Έπειτα ήρθε μία ενδιάμεση περίοδος, στην οποία εξακολουθούμε να βρισκόμαστε, κατά την οποία η αυξημένη αποτελεσματικότητα οδήγησε στην αυξημένη παραγωγή.
Ο φόβος επισιτιστικής έλλειψης οδηγεί στη συνεχή ύπαρξη μιας αρκετά μεγαλύτερης παραγωγής, κι έτσι έχουμε πλεόνασμα στην παγκόσμια αγορά και χαμηλές τιμές.
Για να μην οδηγήσει αυτό σε μία εντελώς παράλογη, αφύσικη διαρθρωτική αλλαγή, απαιτείται η υπόλοιπη κοινωνία να πληρώνει κάτι για να διατηρήσουμε αυτό που είναι σημαντικό να διατηρηθεί σε αυτούς τους παλαιούς τομείς και, εν προκειμένω, αναφέρομαι τόσο στην αλιεία όσο και στη γεωργία, διότι είναι συγκρίσιμες, όπως και η πολιτική μας σε αυτούς τους τομείς.
Σταδιακά πρέπει φυσικά να φτάσουμε σε μία κατάσταση όπου θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί μια νέα ισορροπία, όπου θα μπορούμε να εξαλείψουμε τις διαφορές μεταξύ της παγκόσμιας αγοράς και των εθνικών αγορών και όπου θα μπορούν να εμπλακούν πολλές χώρες.
Υπό τις συνθήκες αυτές θα ήταν δυνατή η κατάργηση των επιδοτήσεων.
Ο κ. Teverson, ο οποίος έχει συντάξει μία πρόταση τροπολογίας, θεωρεί ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το ενδεχόμενο να πληρώσει η ίδια η αλιεία αυτό το κόστος.
Προσωπικά, οφείλω, ωστόσο, να παραδεχτώ ότι γνωρίζω αρκετά καλά την πραγματικότητα για να μπορώ να στηρίξω αυτήν την πρόταση τροπολογίας.
Ως εκ τούτου, απέχω από την ψηφοφορία σχετικά με αυτήν την πρόταση τροπολογίας της Ομάδας του ΦΙΛ, μολονότι κατανοώ πλήρως την ιδέα καθ' αυτή.
Θα χρειαστεί, όμως, κάποιο χρονικό διάστημα μέχρι να φθάσουμε τόσο μακριά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Olsson.
Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου, ως παιδίατρος, να χαιρετήσω την παρουσία στην αίθουσα ενός βρέφους ηλικίας μόνο λίγων μηνών, ενός Ευρωπαίου πολίτη λίγων μηνών, και να του ευχηθώ οι παρεμβάσεις μας να μην τον κάνουν να κλάψει αλλά να του χαρίσουν ένα βαθύ ευρωπαϊκό όνειρο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μια πολύ πρόσφατη μελέτη της Παγκοσμίας Τράπεζας για τις επιπτώσεις της επιδότησης της αλιείας, μια μελέτη του περασμένου Απριλίου.
Σύμφωνα με την Παγκόσμια Τράπεζα, η επιδότηση προκαλεί όντως μείωση των αλιευτικών δυνατοτήτων των ντόπιων αλιέων. Στις περισσότερες περιπτώσεις, αναφέρει η μελέτη, δεν υπάρχει επαρκές αντιστάθμισμα για την πλήρη αξία των αλιευμάτων στην αγορά.
Δεύτερον, στη μελέτη εφιστάται επίσης η προσοχή μας στο γεγονός στον κίνδυνο σχετικά με τις ντόπιες επισιτιστικές ανάγκες, διότι οι υπερπόντιοι στόλοι τείνουν να αλιεύουν τα πιο κερδοφόρα είδη αλιευμάτων.
Τρίτον, υπάρχουν επιπτώσεις και για το εμπόριο, διότι είναι σχεδόν βέβαιο ότι μειώνονται οι προοπτικές εμπορίου που θα έπρεπε να παραμείνουν στα χέρια των αναπτυσσομένων χωρών, οι οποίες είναι πλούσιες σε πρώτες ύλες.
Η όλη υπόθεση είναι και παραμένει αμφίβολη, και πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή.
Όπως επισήμανε και η κ. Fraga Estιves, το Συμβούλιο έδωσε μεν τον Οκτώβριο μερικές οδηγίες, αλλά προσεκτική ανάλυση δείχνει ότι οι οδηγίες αυτές είναι πολύ ασαφείς.
Δεν τίθενται σαφή κριτήρια στα οποία πρέπει να ανταποκρίνεται μια συμφωνία.
Δηλώνεται απλώς ότι πρέπει να γίνει πιο σωστή κατανομή του κόστους ανάμεσα στους πλοιοκτήτες και την Κοινότητα. Βλέπουμε, επομένως, στην πράξη ότι στη συμφωνία με τη Γκαμπόν το μερίδιο των πλοιοκτητών αυξάνεται από 20 σε 25 Ecu ανά τόνο, αλλά η Κοινότητα συνεχίζει να πληρώνει 75 Ecu.
Θεωρούμε, λοιπόν, ότι για μια βιώσιμη αλιεία χρειάζονται πάντα περαιτέρω διευκρινίσεις, μεγαλύτερη προσοχή και καλύτερος έλεγχος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Girγo Pereira για την έκθεσή του και να επισημάνω ότι υποστηρίζω τη συμφωνία αυτή που συνήφθη εκ μέρους των Ευρωπαίων αλιέων.
Πρώτον, αφορά μια χώρα που δεν είναι ακριβώς όμοια με τις άλλες χώρες της υποτροπικής Αφρικής, καθώς διαθέτει πετρελαϊκούς και δασικούς πόρους και κατά κεφαλήν ΑΕΠ διπλάσιο από το ΑΕΠ της μέσης αφρικανικής χώρας.
Συνεπώς, οι εκπροσωποί της είναι σε ευνοϊκότερη θέση για να υπερασπίσουν τα δικαιώματά τους και να καταλήξουν σε μια συμφέρουσα συμφωνία.
Ωστόσο, διατηρώ ακόμα κάποιες ανησυχίες για τα περιορισμένα μέσα που έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση για τον έλεγχο τέτοιων συμφωνιών.
Αυτοί οι 9000 τόνοι αποτελούν σχετικά μικρή ποσότητα ιχθύων.
Μιλάμε όμως για άδειες σε 70 σκάφη - 120 τόνους ανά σκάφος, εάν χρησιμοποιηθούν όλα.
Δεν γνωρίζουμε εάν θα αλιεύσουν 120 τόνους ή διπλάσια ποσότητα.
Συμφωνώ, ωστόσο, με την κ. Fraga σχετικά με το όλο θέμα για το αν είναι ή όχι σωστό να επιβαρυνθούν οι αλιείς για το δικαίωμα αλιείας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει έναν πόρο τον οποίο προσφέρουμε στους αλιείς μας χωρίς κόστος ή επιβάρυνση, και επεκτείνουμε τον πόρο αυτόν μέσω των εν λόγω συμφωνιών.
Εφόσον οι συμφωνίες διαμορφώνονται κατά τρόπο ώστε να προκαλούν την μικρότερη δυνατή ζημία στα αποθέματα που δεν θα χρησιμοποιούνταν έτσι κι αλλιώς από τους ντόπιους αλιείς, είναι λογικό η Ένωση να μεταβιβάζει το όφελος αυτό, όπως μεταβιβάζουμε τα οφέλη των δικών μας αποθεμάτων στα δικά μας ύδατα στους αλιείς που λαμβάνουν τις άδειες για την εκμετάλλευσή τους.
Αποδέχομαι, λοιπόν, το εύλογο της αρχής, όταν όμως αλιείς από μια συγκεκριμένη περιοχή εκμεταλλεύονται τους πόρους αυτούς, θα πρέπει να ξανασκεφτούμε σε ορισμένες περιπτώσεις μήπως θα έπρεπε να επανεξισορροπήσουμε τους πόρους εντός των δικών μας υδάτων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού χαρακτήρα)
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση διότι εγκρίνει de facto την αλιευτική πολιτική που ασκεί η ΕΕ, η οποία οδηγεί σήμερα στην εξάντληση των αλιευμάτων σε μεγάλο μέρος των παρακτίων περιοχών της Αφρικής, εν προκειμένω στην Γκαμπόν.
Πέραν αυτού, η πολιτική της ΕΕ οδηγεί σε αποδυνάμωση των κοινωνιών των ντόπιων αλιέων.
Πρέπει να επανεξετασθεί ολόκληρη η πολιτική της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα.
Ενδιάμεση εμπορική συμφωνία ΕΚ-Αζερμπαϊτζάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0287/98) του κυρίου Schwaiger, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ για τη σύvαψη από τηv Ευρωπαϊκή Κoιvότητα της εvδιάμεσης συμφωvίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας, της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας Αvθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας Ατoμικής Εvέργειας, αφεvός, και της Δημoκρατίας τoυ Αζερμπαϊτζάv, αφετέρoυ, για τo εμπόριo και συvαφή θέματα (5467/97 - C4-0315/98-96/0299(CNS)).
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε!
Κύριε Schwaiger, θα ήθελα να σας συγχαρώ ως προς όλα τα σημεία. Η σάλτσα και η γαρνιτούρα είναι ό, τι πρέπει, και η παρασκευή είναι προσεγμένη.
Δυστυχώς όμως, για να μείνουμε και στην εικόνα που είχαμε σήμερα το πρωί, το μεταποιημένο ψάρι δεν είναι πλέον και τόσο φρέσκο, κι έτσι μένει μία στυφή γεύση.
Η ενδιάμεση συμφωνία αποτελεί την προεξόφληση του εμπορικού τμήματος της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Ενόψει της ιστορικής πραγματικότητας των τελευταίων 500 ετών είναι μεγάλη υποκρισία να ισχυριζόμαστε ότι το ελεύθερο εμπόριο θα φέρει κατά κάποιο τρόπο από μόνο του δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα ή αποτελεί κυνική περιφρόνηση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο πληθυσμός - και αυτό δεν το προσάπτω σε εσάς, αλλά σε όσους διαπραγματεύθηκαν τη συμφωνία με τον τρόπο αυτό και που εφαρμόζουν τόσο μονoμερώς τη ρήτρα για τη ασφαλεία.
Και στο θέμα αυτό υπάρχουν σίγουρα επιφυλάξεις στα κράτη μέλη, τις οποίες και θέλουμε να παρακάμψουμε με την ενδιάμεση αυτή συμφωνία.
Η κατάσταση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ολέθρια.
Η εμπόλεμη κατάσταση με την Αρμενία συνεχίζεται παρ' όλες τις προειδοποιήσεις του ΟΟΣΑ για τη σύναψη μιας συνθήκης ειρήνης.
Δεν θέλω τώρα να επεισέλθω σε λεπτομέρειες, γι' αυτό και θα αναφέρω ορισμένα μόνο χαρακτηριστικά σημεία: στις 12 Σεπτεμβρίου η αστυνομία κακοποίησε 34 δημοσιογράφους που παρακολουθούσαν μια διαδήλωση η οποία είχε οργανωθεί από την αντιπολίτευση και κατέσχεσε τον εξοπλισμό τους.
Την 1η Σεπτεμβρίου σύρθηκε βίαια έξω από το αυτοκίνητό του και κακοποιήθηκε ο δημοσιογράφος Tai Hamid.
Στην κατάσταση αυτή θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε τις υπάρχουσες συμφωνίες με την ΚΑΚ για να παράσχουμε βοήθεια και για να συνεχίσουμε την ανάπτυξη των σχέσεων, αντί να ακολουθήσουμε αυτήν την εμπορική πλάγια οδό.
Γι' αυτόν τον λόγο θα απέχουμε από την ψηφοφορία για την έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, μια ματιά στο χάρτη θα έπρεπε να μας δείξει πόσο σημαντικό είναι για μας το Αζερμπαϊτζάν.
Μερικές φορές έχει κανείς την εντύπωση ότι οι διακεκριμένοι πολιτικοί μας έχουν κρεμασμένες στις υπηρεσίες τους εικόνες, όχι όμως και χάρτες, ενώ θα έπρεπε να έχουμε πάντα προ οφθαλμών τα γεωγραφικά δεδομένα.
Μια ματιά στο χάρτη μας δίνει αφορμή για σοβαρές ανησυχίες. Ο κίνδυνος πολέμου αυξάνεται σε παγκόσμια κλίμακα.
Αρκεί να δει κανείς όσα διαδραματίζονται αδιάκοπα στην Αφρική, καθώς και τις εντάσεις μεταξύ του Ιράν και του Αφγανιστάν, που θα μπορούσαν εύκολα να επεκταθούν πέρα από τα σύνορά τους.
Στο Αζερμπαϊτζάν υφίσταται το άλυτο πρόβλημα με την Αρμενία για το Ανω Καραμπάχ, ή καλύτερα, για τις περιοχές του Αζερμπαϊτζάν που έχουν υπό την κατοχή τους οι Αρμένιοι και όπου πρέπει να βρεθεί μια λύση προτού να είναι πολύ αργά.
Πάρα πολλές φορές έχουμε αναβάλει συνεχώς προβλήματα μέχρι που έγιναν ανεπίλυτα. Αυτό θα μπορούσε αύριο κιόλας να επαληθευθεί στη Βοσνία.
Αρκεί να δει κανείς τα δρώμενα στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Αζερμπαϊτζάν μάς είναι σημαντικό και για άλλους λόγους.
Είναι μια χώρα με τεράστιο οικονομικό δυναμικό και, έστω κι αν λόγω της τεταμένης κατάστασης η οικονομία δεν μπόρεσε να αναπτυχθεί δεόντως - στον γεωργικό τομέα, ειδικότερα, πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα - το Αζερμπαϊτζάν ακόμα και με τις ημερινές του δυσκολίες έχει για μας μακροπρόθεσμα μεγάλη σημασία.
Υπάρχει, όμως, κι ένας δεύτερος λόγος για τον οποίο παρουσιάζει ενδιαφέρον για μας το Αζερμπαϊτζάν: πρόκειται για τις στενές σχέσεις μεταξύ του Αζερμπαϊτζάν και της Τουρκίας.
Όταν επισκέφθηκα το μαυσωλείο του Ατατούρκ, διάβασα σε ένα βιβλίο όπου καταγράφουν τις σκέψεις τους οι αρχηγοί κρατών που το επισκέπτονται τα λόγια του προέδρου του Αζερμπαϊτζάν: Ατατούρκ, σου αναφέρουμε πως οι Τούρκοι σου έχουν επανέλθει.
Αυτό συνέβη προς το τέλος του σοβιετικού συστήματος και δείχνει τη σημασία της Τουρκίας σε αυτόν ακριβώς τον χώρο και την ανάγκη μιας συνεργασίας με την Τουρκία, την οποία διακόπτουμε επανειλημμένα με κάθε δυνατή ενέργεια, στάση που μακροπρόθεσμα δεν είναι συνετή, τουλάχιστον όχι από πολιτική άποψη.
Ειδικά οι εντάσεις μεταξύ Ιράν και Αφγανιστάν μας δείχνουν τους μακροπρόθεσμους κινδύνους που παραμονεύουν εδώ και που πρέπει να αποτρέψουμε, διότι, αν αρχίσει κάτι, θα είναι πλέον πολύ αργά.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω πως πρέπει να αναγνωρίσουμε τη σημασία του Αζερμπαϊτζάν.
Όμως, αυτές οι διστακτικές διαπραγματεύσεις από την πλευρά μας προσφέρουν ίσως μικρές λύσεις εδώ κι εκεί, χωρία να καταπιάνονται με το μεγάλο πρόβλημα.
Το σύνολο των σχέσεών μας με αυτόν τον χώρο δεν αποτελεί παρά μια ένδειξη μεγάλης αδυναμίας, συνοδεύεται από μεγάλες συχγύσεις, και απλά δείχνει για άλλη μια φορά την ανάγκη να προχωρήσουμε το ταχύτερο δυνατόν σε αυτόν τον τομέα.
Αν και δεν αποτελεί παρά μονάχα ένα μικρό βήμα, οφείλω να ευχαριστήσω θερμότατα τον κ. Schwaiger για την έκθεσή του, ελπίζοντας πως και η προσωπική του δυναμικότητα θα συμβάλλει στη συνέχιση των μεγάλων προόδων που σημειώνονται στις σχέσεις με το Αζερμπαϊτζάν.
Θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τον κ. Schwaiger για την έκθεσή του σχετικά με την ενδιάμεση συμφωνία με το Αζερμπαϊτζάν.
Χαιρετίζουμε ιδιαίτερα τη θετική άποψη που εκφράσθηκε για την ανάγκη εμβάθυνσης των σχέσεών μας με τη χώρα αυτή.
Η ενδιάμεση συμφωνία αποτελεί την πρώτη σφαιρική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Αζερμπαϊτζάν.
Μας προσφέρει μια σημαντική πλατφόρμα ρυθμίσεων και διαβουλεύσεων με το Αζερμπαϊτζάν σχετικά με όλα τα εμπορικά και συναφή θέματα.
Το Αζερμπαϊτζάν είναι σημαντικός στρατηγικός εταίρος για μας λόγω της γεωγραφικής του θέσης και των σημαντικών πετρελαϊκών πόρων του.
Η άποψη του κ. von Habsburg είναι συνεπώς ορθή.
Το Αζερμπαϊτζάν αναμένεται στα επόμενα χρόνια να εκμεταλλευθεί στο έπακρο το δυναμικό του ως ένας από τους κυριότερους παραγωγούς ενέργειας και ως σημείο διαμετακόμισης για το εμπόριο Ευρώπης - κεντρικής Ασίας.
Τον προηγούμενο χρόνο οι διμερείς συναλλαγές μας αυξήθηκαν κατά 59 %, αν και από μια χαμηλή βάση, με σημαντικό πλεόνασμα υπέρ της ΕΕ.
Η ενδιάμεση συμφωνία θα βοηθήσει να δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες που θα επιτρέψουν στις εταιρείες της ΕΚ να είναι ανταγωνιστικές στο Αζερμπαϊτζάν.
Οι ευρωπαϊκές εταιρείες πρέπει να αγωνισθούν σκληρά προκειμένου να διατηρήσουν την οικονομική τους παρουσία στην περιοχή δεδομένου του έντονου ανταγωνισμού των Ηνωμένων Πολιτειών, της Τουρκίας και των χωρών της Απω Ανατολής και άλλων ασιατικών χωρών.
Ο ανταγωνισμός αυτός θα αυξηθεί ακόμα περισσότερο μόλις οι εξαγωγές πετρελαίου ανέλθουν στο πλήρες δυναμικό τους.
Η ΕΚ αποτελεί επίσης έναν από τους κυριότερους χορηγούς του Αζερμπαϊτζάν.
Στα τέλη του προηγούμενου έτους, διαθέσαμε στο Αζερμπαϊτζάν περισσότερα από 220 εκατ. Ecu, μη συμπεριλαμβανομένων των σημαντικών σχεδίων περιφερειακής συνεργασίας TACIS, στα οποία το Αζερμπαϊτζάν παίζει σημαντικό ρόλο.
Η Επιτροπή προτείνει να δοθεί στο Αζερμπαϊτζάν χρηματοοικονομική βοήθεια υπέρ της κοινωνικής ανασυγκρότησης.
Όπως γνωρίζετε, η πρόταση εξετάζεται επί του παρόντος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η έκθεση έχει μεγάλη σημασία για το Αζερμπαϊτζάν.
Σήμερα η χώρα αντιμετωπίζει μια δυσχερέστατη οικονομική κατάσταση, όπου το 70 % του πληθυσμού βρίσκεται στο όριο της φτώχειας ή κάτω από αυτό.
Ως αποτέλεσμα των χαμηλών τιμών του πετρελαίου, τα έσοδα από τον πετρελαϊκό τομέα μειώθηκαν.
Κατά πάσα πιθανότητα η χώρα δεν θα μεταβληθεί σε κύριο εξαγωγέα πετρελαίου, τουλάχιστον για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Η σύγκρουση στο Ναγκόρνο Καραμπάχ έχει αναφερθεί και δυσχέρανε ακόμα περισσότερο την οικονομική κατάσταση στο Αζερμπαϊτζάν.
Περίπου το 20 % της χώρας έχει καταληφθεί από αρμενικές δυνάμεις του Ναγκόρνο Καραμπάχ.
Επιπλέον, η χώρα πρέπει να παράσχει υποστήριξη σε σχεδόν ένα εκατομμύριο πρόσφυγες και εκτοπισθέντες εντός της χώρας.
Ωστόσο, τόσο η κυβέρνηση της Αρμενίας, όσο και η κυβέρνηση του Αζερμπαϊτζάν προέβησαν πρόσφατα σε συμφιλιωτικές δηλώσεις, ιδίως στα πλαίσια της Διάσκεψης Μεταφορών του Μπακού, όπου η Αρμενία προσκλήθηκε ειδικά κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τάσσεται υπέρ της επανέναρξης των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της Ομάδας Μινσκ του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ).
Σημαντικό μέρος της πολιτικής της Ένωσης έναντι του Αζερμπαϊτζάν είναι η προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Wolf.
Ανησυχούμε επίσης για τον εκδημοκρατισμό και τη διασφάλιση της ειρήνης και της πολιτικής σταθερότητας στην περιοχή αυτή.
Οι αρχές του Αζερμπαϊτζάν γνωρίζουν καλά ότι θεωρούμε τον εκδημοκρατισμό σημαντικό στοιχείο της εταιρικής μας σχέσης.
Ο Επίτροπος van der Broek κατέστησε το σημείο αυτό σαφές στον Πρόεδρο Aliyev όταν συναντήθηκαν στο Μπακού τον προηγούμενο Ιούνιο.
Αν και επισήμως η ενδιάμεση συμφωνία είναι εμπορική συμφωνία, έχει καθιερωθεί η πρακτική να συζητούνται τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κοινές συνεδριάσεις επιτροπών.
Επιπλέον, η συμφωνία περιέχει μια ρήτρα που προβλέπει την αναστολή της σε περίπτωση σημαντικής επιδείνωσης της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας προβλέπει επισήμως την ανάπτυξη διαλόγου επί των θεμάτων αυτών και περιλαμβάνει ορισμένες δεσμεύσεις υπέρ της δημοκρατίας.
Η Επιτροπή παρακολουθεί την πρόοδο στους τομείς αυτούς και έχει προσφερθεί να βοηθήσει στη μετάβαση του Αζερμπαϊτζάν προς τη δημοκρατία μέσω του προγράμματος δημοκρατίας και των προγραμμάτων δράσης του TACIS.
Είμαστε σε επαφή με τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης για τα θέματα αυτά.
Ευχαριστώ το Σώμα για την επιείκειά του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού χαρακτήρα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Ευχαριστώ το προσωπικό του Κοινοβουλίου για τη συμβολή του στην καλή φυσική κατάσταση των βουλευτών.
Στο διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της στιγμής που χτυπάει το κουδούνι και της ψηφοφορίας νομίζω ότι όλοι έχουμε ανάγκη από λίγη γυμναστική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Ford.
Θα το μεταβιβάσω.
Κύριε Πρόεδρε, μετά το πέρας των ψηφοφοριών γνωστοποιούνται πάντα οι ψήφοι των βουλευτών.
Για μας είναι πολύ σημαντικό να μπορούμε να πούμε στους δημοσιογράφους και τους ενδιαφερόμενους πολίτες με ποια πλειοψηφία διεξήχθη η ψηφοφορία.
Συνήθως, όμως, το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας παρουσιάζεται για τόσο λίγο χρόνο που είναι αδύνατο να κρατά κανείς ταυτόχρονα σημειώσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να παρακαλέσω να παραμένει για περισσότερο χρόνο το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, ούτως ώστε να μπορεί κανείς να κρατήσει σημειώσεις με την ησυχία του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rόbig.
Θα λάβουμε υπόψη την παρατήρησή σας και θα προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε με τον ρυθμό που εσείς θεωρείτε κατάλληλο.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα τεχνικό θέμα.
Βρισκόμουν στο γραφείο IPE Ι και ευτυχώς που κοίταξα την οθόνη, διότι δεν λειτουργεί εκεί το κουδούνι.
Καλό θα ήταν να ελεγχθούν κατά τις δύο εβδομάδες μέχρι την επόμενη σύνοδο όλα τα μέρη του κτηρίου όπου βρίσκονται γραφεία βουλευτών.
Ευχαριστώ, κύριε van Dam.
Το λαμβάνω υπόψη και θα επιληφθώ του θέματος.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10.44)
Επαvάληψη της συvόδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 18 Σεπτεμβρίου 1998.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών χωρίς τροποποιήσεις.)
Τον λόγο έχει η κυρία Van Bladel για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερόμενη στο άρθρο 42, παρ.
5, υπενθυμίζω ότι στις 3 Αυγούστου υπέβαλα στην Επιτροπή γραπτή ερώτηση με προτεραιότητα σχετικά με τον επαπειλούμενο πόλεμο στην Αγκόλα.
Η προθεσμία για την απάντηση είναι επισήμως τρεις εβδομάδες.
Εν τω μεταξύ καθαιρέθηκαν εβδομήντα μέλη της αντιπολίτευσης και την περασμένη Παρασκευή έγινε ένοπλη επίθεση κατά του αρχηγού της αντιπολίτευσης Chivu Kuvuku, ο οποίος επέζησε, όπως επέζησε και μετά από την απόπειρα του 1992, ενώ επιθέσεις σημειώνονται και εναντίον βουλευτών στη Λουάντα.
Πιστεύω ότι είναι πλέον καθήκον του Κοινοβουλίου να διαμαρτυρηθεί.
Στον πορτογαλικό Τύπο διάβασα ότι ο δήμαρχος της Λισσαβώνας καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να προστατεύσει τη ζωή του αρχηγού της αξιωματικής αντιπολίτευσης.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να εκφράσετε, εξ ονόματος όλων των ευρωβουλευτών, τις διαμαρτυρίες μας στην κυβέρνηση, και σας παρακαλώ ιδιαίτερα να ζητήσετε από την Επιτροπή να απαντήσει στο ερώτημά μου.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο.
Λαμβάνω υπόψη μου την ερώτησή σας με προτεραιότητα.
Το σημείο αυτό θα εξετασθεί ούτως ώστε να σας δοθεί απάντηση το συντομότερο δυνατόν.
Αρση της ασυλίας του κ. Le Pen
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0317/98) του κυρίου Wibe, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την αίτηση για άρση της ασυλίας τoυ κ. Le Pen.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Fabre-Aubrespy.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ συγγνώμη, αλλά η έκθεση του κ. Wibe δεν αναφέρει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που διεξήχθη στην Επιτροπή Κανονισμού.
Ωστόσο, μία ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως είχε ζητηθεί από την ολομέλεια, νομίζω, των παρευρεθέντων μελών της επιτροπής, και θα ήθελα να σας ρωτήσω γιατί δεν αναφέρεται αυτό στην έκθεση.
Γιατί αυτή η ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως, που δημοσιοποιεί εξ ορισμού την ψήφο του καθενός, δεν μνημονεύεται στην έκθεση του κ. Wibe;
Θα δώσω αμέσως τον λόγο στον πρόεδρο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Σας υπενθυμίζω ότι σε θέματα ασυλίας οι αποφάσεις της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών λαμβάνονται κεκλεισμένων των θυρών και, συνεπώς, δεν τίθεται θέμα δημοσιοποίησης μέχρι τη στιγμή που δημοσιεύεται η έκθεση.
Τον λόγο έχει ο Πρόεδρος της Επιτροπής Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία της έκθεσης του κ. Wibe, που διεξαγόταν κεκλεισμένων των θυρών, είχε πράγματι ζητηθεί ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως, αίτημα που υποστηρίχθηκε από τον προβλεπόμενο στον Κανονισμό αριθμό βουλευτών της σχετικής επιτροπής.
Προβήκαμε, λοιπόν, στην ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως, το αποτέλεσμα της οποίας αναφέρεται στην έκθεση, ήτοι αναφέρονται επακριβώς οι συνάδελφοι που ψήφισαν υπέρ, κατά ή που απείχαν.
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να αναφερθούν τα ονόματα των συναδέλφων που συμμετείχαν σε αυτήν την ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Αυτό που έχει σημασία είναι η δημοσίευση του αποτελέσματος και, εξάλλου, δεν βλέπω καμία διάταξη του κανονισμού που να μας υποχρεώνει να δημοσιεύσουμε στην έκθεση τα ονόματα των συναδέλφων που ψήφισαν.
Αυτή είναι η άποψή μου και νομίζω ότι μπορούμε να περάσουμε τώρα στη συζήτηση της έκθεσης του κ. Wibe.
Πράγματι.
Απευθυνόμενος στον κ. Fabre-Aubrespy θα ήθελα να προσθέσω ότι τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας δι' ονομαστικής κλήσεως αναφέρονται στα συνοπτικά πρακτικά των συζητήσεων της Επιτροπής Κανονισμού.
Όλα τα μέλη της επιτροπής μπορούν, συνεπώς, να συμβουλευθούν τα συνοπτικά πρακτικά και να λάβουν γνώση των αποτελεσμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος προτείνει να εγκριθεί η έκθεση και να αρθεί η βουλευτική ασυλία του συναδέλφου κ. Le Pen, ο οποίος χαρακτήρισε τους θαλάμους αερίων λεπτομέρεια της ιστορίας.
Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο η δήλωση αυτή είναι αξιόποινη.
Εάν το Κοινοβούλιο άρει την ασυλία, ο κ. Le Pen θα κατηγορηθεί και θα κλητευθεί, και, εάν δεν υπακούσει στην κλήτευση, θα συλληφθεί, αν κάποτε ξαναπατήσει το πόδι του στο έδαφος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο διώκεται ποινικά τόσο η άρνηση του Αουσβιτς, όσο και η σκόπιμη υποβάθμισή του.
Η γερμανική νομοθεσία θέλει να προστατεύσει την αλήθεια, την αλήθεια γύρω από την τρομακτικότερη περίοδο της ιστορίας μας!
Πρέπει να κοιτάξουμε τη φρίκη κατάματα γιατί τότε μόνο δεν θα υπάρχει περίπτωση να επαναληφθεί.
Γι' αυτόν τον λόγο το γερμανικό ποινικό δίκαιο θεωρεί αξιόποινη την εν λόγω πράξη.
Μόνο η αλήθεια θα μας απελευθερώσει και, συνεπώς, όποτε έχουμε να αντιμετωπίσουμε άτομα όπως τον κ. Le Pen, είναι σαν να αγωνιζόμαστε για το δικό μας μέλλον.
Επιπλέον, δεν είναι αλήθεια ότι με το ποινικό αυτό δίκαιο περιορίζεται η ελευθερία της έκφρασης.
Η ιστορική αυτή αλήθεια αποτελεί αγαθό στον τομέα του δικαίου που οφείλουμε να προφυλάξουμε ως γενικό νόμο.
Ούτε αληθεύει ότι περιορίζεται η ελευθερία για τη διεξαγωγή έρευνας.
Τα τελευταία χρόνια υπήρξε συνεχής διαμάχη μεταξύ των ιστορικών - γεγονός που δεν επιθυμώ να σχολιάσω περαιτέρω.
Γεγονός είναι ότι η ελευθερία για τη διεξαγωγή έρευνας δεν περιορίζεται μέσω του νόμου αυτού.
Πρωταρχικός σκοπός μας είναι η προστασία των νέων ανθρώπων από τους παραχαράκτες της ιστορίας και τους πολιτικούς φενακιστές, και χαίρομαι ιδιαίτερα που κατά τις πρόσφατες κοινοβουλευτικές εκλογές στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας έμειναν έξω οι ακροδεξιοί.
(Χειροκροτήματα) Αυτό αποτελεί ένδειξη για την ωριμότητα της δημοκρατίας μας και με κάνει υπερήφανο για τη χώρα μας!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω πρώτα απ' όλα να διευκρινίσω ότι η πλειοψηφία των συναδέλφων μου της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα υπερψηφίσει αύριο την άρση της ασυλίας του Jean-Marie Le Pen.
Προσωπικά δεν είμαι, ωστόσο, πεπεισμένος ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος να καταπολεμήσουμε τις θέσεις του Jean-Marie Le Pen, και εκφράζω κατ' αυτόν τον τρόπο την άποψη της μειοψηφίας της Ομάδας μου.
Δεν πρέπει να προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ο πρόεδρος ενός κόμματος που στηρίζεται στην αδιαλλαξία προσπαθεί να τοποθετήσει την αντιπαράθεση στο επίπεδο της ελευθερίας της έκφρασης που προσφέρουμε στα πλαίσια του δημοκρατικού μας συστήματος.
Εκείνος επιθυμεί την αδιαλλαξία και θέλει κι εμείς να απαντήσουμε με την ίδια αδιαλλαξία για να μπορέσουμε να οδηγηθούμε ενώπιον της γερμανικής δικαιοσύνης και να ακολουθήσουμε, ίσως για εβδομάδες ή και μήνες, τη δική του προκλητική στάση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, με εκείνα τα λόγια, εκείνες τις τραγικές φράσεις που επανέλαβε πολλές φορές πέρυσι.
Πρόκειται, όμως, για επικίνδυνο έδαφος.
Πριν από χρόνια η Επιτροπή Κανονισμού δεν ψήφισε σε ανάλογη περίπτωση υπέρ της άρσης της ασυλίας, ακριβώς γιατί πίστευε ότι αυτό θα μπορούσε όχι μόνο να χρησιμοποιηθεί από τον αξιότιμο κ. Le Pen, αλλά και να έρθει σε αντίθεση με την ίδια την αρχή της ελευθερίας της έκφρασης, την οποία, ακριβώς, οι αδιάλλακτες θέσεις του Le Pen προσπαθούν να μας αφαιρέσουν για να οδηγηθούμε σε μια βίαιη αντιπαράθεση, ίσως μονομαχία μεταξύ ανδρών, ανάμεσα σε δύο αντίπαλες μορφές αδιαλλαξίας.
Προσοχή λοιπόν στην αυριανή ψήφο!
Η θέση αυτή - το επαναλαμβάνω - αποτελεί την άποψη της μειοψηφίας στην πολιτική ομάδα μου, την οποία ήθελα εντούτοις να εκφράσω.
Δίνω τον λόγο στον κύριο Le Pen για τρία λεπτά.
Πέντε λεπτά, κύριε Πρόεδρε!
Όχι, κύριε Le Pen, έχετε τρία λεπτά.
Μπορείτε επίσης να με εκτελέσετε χωρίς να με αφήσετε να μιλήσω.
Σας παρακαλώ, κύριε Le Pen.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, απέναντι στο αίτημα άρσης της βουλευτικής μου ασυλίας, που τέθηκε από τη γερμανική Εισαγγελία του Μονάχου και για την οποία η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών ζητά την έγκριση από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, το μόνο που θα έπρεπε να αναρωτηθείτε, πέρα από κάθε κομματική σκέψη, είναι κατά πόσον ο συνάδελφός μας Le Pen είχε το δικαίωμα να εκφράσει τη γνώμη του για τους θαλάμους αερίων και όχι για το Ολοκαύτωμα, όπως λέτε.
Αυτή την ελευθερία γνώμης και έκφρασης εγγυώνται σε αυτόν, όπως και σε όλους τους άλλους πολίτες, τα δημοκρατικά μας συντάγματα.
Η ελευθερία αυτή συνεπάγεται την άρνηση επιβολής δογματικών αληθειών, την άρνηση της μοναδικότητας της σκέψης και της έτοιμης σκέψης.
Για έναν βουλευτή η εν λόγω ελευθερία είναι ακόμα πιο σημαντική, και για αυτόν τον λόγο θα πρέπει να απορρίψετε μαζικά την άρση της ασυλίας, επειδή η ασυλία δεν αποσκοπεί στην υπεράσπιση του προσώπου του βουλευτή, αλλά της ελευθερίας, της ελευθερίας του να σκέφτεται και να εκφράζεται.
Τα κοινοβούλια είναι νόμιμα μόνο εφόσον τα μέλη τους είναι ελεύθερα, η δε πολιτική ελευθερία είναι αδιαίρετη.
Δεν υπερασπίζομαι τη βουλευτική μου ασυλία, αλλά την ασυλία του λειτουργήματός μου, καθώς και του δικού σας.
Εάν, ωστόσο, θέλετε να προχωρήσετε σε βάθος και να προδικάσετε, θα πρέπει να αναρωτηθείτε κάτι απλό: από ποιά άποψη η κατάφαση ότι «οι θάλαμοι αερίων αποτελούν μια λεπτομέρεια στην ιστορία του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου», που διατυπώθηκε σε μία συνέντευξη τύπου ως απάντηση στην ερώτηση ενός δημοσιογράφου, μπορεί να αποτελέσει αδίκημα άρνησης των εγκλημάτων και βιαιοπραγιών; Η φράση για την οποία κατηγορούμαι δεν περιέχει καμία άρνηση.
Δεν αρνήθηκα την ύπαρξη των θαλάμων αερίων, ούτε υποβάθμισα το θέμα.
Εξάλλου, η ίδια η λέξη «λεπτομέρεια», τουλάχιστον στα γαλλικά, δεν εκφράζει υποβάθμιση.
Μία λεπτομέρεια μπορεί να είναι ανώδυνη, μπορεί όμως να είναι και βασική.
Ωστόσο, το κείμενο παραποιήθηκε από τον εισαγγελέα του Μονάχου, ο οποίος προσέθεσε την λέξη «ανώδυνη» και τον σύνδεσμο «παρά».
Αυτός ο εισαγγελέας εψεύσθη!
Κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι το όλον είναι ένα σύνολο λεπτομερειών.
Αποσαφηνίζοντας τη διατύπωση, είπα ότι «σε ένα βιβλίο ιστορίας χιλίων σελίδων για τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο υπάρχουν κατά μέσο όρο δύο σελίδες αφιερωμένες στα στρατόπεδα συγκέντρωσης και μερικές γραμμές στους θαλάμους αερίων».
Αυτό είναι μία λεπτομέρεια, και δεν υπάρχει τίποτα σε αυτά τα λόγια που να εκφράζει υποβάθμιση ή περιφρόνηση.
Είχα προσθέσει δε ότι λυπόμουν, αν ειλικρινείς άνθρωποι υπέφεραν από τις ερμηνείες που εδόθησαν σε αυτές τις δηλώσεις, γιατί σέβομαι τους νεκρούς και τα δεινά των ζώντων.
Πρέπει να σημειωθεί ότι, ακόμα και στα απομνημονεύματα πολέμου του Τσώρτσιλ, του Ντε Γκώλ και του Αϊζενχάουερ, δεν γίνεται νύξη σε αυτό το θέμα.
Οι μεγάλες μάχες προκάλεσαν τον θάνατο εκατομμυρίων ανθρώπων και οι αεροπορικοί βομβαρδισμοί τον θάνατο πληθυσμών σε αστικές περιοχές.
Αυτά τα γεγονότα αποτελούν τις λεπτομέρειες του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Όπως τόσα εκατομμύρια Ευρωπαίοι, είμαι ένα από τα θύματα αυτού του πολέμου: η οικογένειά μου καταστράφηκε και ο πατέρας μου σκοτώθηκε από γερμανική νάρκη.
Η πρώτη δοκιμασία της ζωής μου ήταν σε ηλικία δεκατεσσάρων ετών, όταν έπρεπε να πάω με τη μητέρα μου για αναγνώριση του πτώματος του πατέρα μου, που ήταν παραπεταμένο σε μία παραλία, χωρίς μάτια, χωρίς μύτη, με το στόμα γεμάτο άμμο και με το σώμα άμορφη μάζα, δεμένο με μουσαμά.
Επιπλέον, προσωπικά θεωρώ σκανδαλώδες και προσβλητικό να καλούμαι, 55 χρόνια μετά από τον πόλεμο, ενώπιον ενός γερμανικού δικαστηρίου που παραποίησε τη δήλωση για να μπορέσει να τη χρησιμοποιήσει ως ενοχοποιητικό στοιχείο.
Αυτή η δολοπλοκία είναι ατιμωτική.
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να παραθέσετε την απόφαση του Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Θα προσθέσω...
Κύριε Le Pen, σας έδωσα 3 λεπτά κι εσείς μιλήσατε 4 λεπτά και 35 δευτερόλεπτα.
(Διαμαρτυρίες του κ. Le Pen) Η Ομάδα των Μη Εγγεγραμμένων μπορούσε να σας δώσει όσο χρόνο επιθυμούσε.
Προτίμησε, όμως, να δώσει τον χρόνο στον κ. Gollnisch.
Αυτή είναι η απόφασή της.
Ο κ. Gollnisch θα έχει τον χρόνο...
(Διακοπή από τον κ. Le Pen: «Και η απόφαση του Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων!» ) Δεν συζητάμε σήμερα την απόφαση του Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Είχατε τη δυνατότητα να εκφραστείτε ελεύθερα ενώπιον της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Σας έδωσα 3 λεπτά που δεν ήταν...
(Διαμαρτυρίες του κ. Le Pen) Σας παρακαλώ πολύ να δώσετε προσοχή σε αυτά που σας λέω.
Μου ζητήθηκε να σας δώσω χρόνο ομιλίας για να μπορέσετε να εκφραστείτε στην ολομέλεια.
Συμφώνησα με την πολιτική ομάδα και σας έδωσα 3 λεπτά.
Σε παρόμοιες περιπτώσεις συνέβη άλλοι βουλευτές να λάβουν χρόνο από την πολιτική τους ομάδα.
Οι Μη Εγγεγραμμένοι προτίμησαν να δώσουν αυτόν τον χρόνο των 6 λεπτών στον κ. Gollnisch: αυτή είναι η απόφασή τους.
Σας έδωσα 3 λεπτά, όσο χρόνο δηλαδή δικαιούται ένας βουλευτής για να εκφραστεί επί προσωπικού θέματος.
Όταν έρθει η σειρά του κ. Gollnisch, θα του δώσω τα 6 λεπτά που θα μπορούσε να σας δώσει πριν η πολιτική ομάδα και που δεν θα σας τα δώσει τώρα πια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι εξ ορισμού δυσάρεστο για έναν δημοκράτη να ζητά την άρση της ασυλίας ενός βουλευτή, ιδιαίτερα όταν το αίτημα βασίζεται σε κάποια λόγια, σε μια ομιλία.
Είναι δυσάρεστο, γιατί η ελευθερία έκφρασης είναι μία από τις θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας και ο περιορισμός της η απόλυτη άρνηση της δημοκρατίας.
Κατά συνέπεια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατήρησε δύο φορές την ασυλία του κ. Le Pen, προς όφελος του τελευταίου, παρά την αντιπάθεια που προκαλεί σε όλους τους δημοκράτες αυτού του Σώματος.
Η δυσαρέσκεια οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι, 60 σχεδόν χρόνια μετά από το Ολοκαύτωμα (Sho'ah), θα μπορούσαμε να ελπίζουμε ότι κανένας εκλεγμένος δεν θα αμφισβητούσε τη φοβερή βαρβαρότητα που συντελέστηκε τότε.
Ο κ. Le Pen δεν μπορεί, όμως, να συγκρατηθεί.
Ο αντισημιτισμός είναι το πάθος του, η άρνηση των εγκλημάτων και των βιαιοπραγιών το παραλήρημά του.
Στην απάνθρωπη λογιστική του ο θάνατος ενός εβραιόπουλου, που βρέθηκε στον θάλαμο αερίων επειδή γεννήθηκε Εβραίος, δεν διαφέρει από τον θάνατο ενός στρατιώτη στη μάχη.
Δεν βλέπει καν ότι η αριθμητική του τον συντρίβει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγκάσθηκε να άρει για πρώτη φορά την ασυλία του στις 11 Δεκεμβρίου 1989 για το αποτρόπαιο λογοπαίγνιό του «Durafour crιmatoire» (κρεματόριο Durafour), και μία δεύτερη φορά στις 12 Μαρτίου 1990 για τις επιθέσεις του κατά της Εβραϊκής Διεθνούς.
Τα γαλλικά δικαστήρια έχουν πολλάκις καταδικάσει τον κ. Le Pen για τα προσβλητικά και ρατσιστικά του λόγια.
Η ελευθερία της έκφρασης σταματά στον ρατσισμό.
Να γιατί είναι σήμερα παρηγορητικό για έναν Γάλλο σοσιαλιστή δημοκράτη να απαντά στο αίτημα ενός Γερμανού δικαστή.
Η θέση του Εθνικού Μετώπου, σύμφωνα με την οποία ο Le Pen είναι θύμα πολιτικών καταδικών και πολιτικών χειρισμών της γαλλικής δικαιοσύνης για να τον απομακρύνει από τις κάλπες, καταρρέει.
Η επανάληψη της λέξης «λεπτομέρεια» στο Μόναχο, γύρω από πρώην Waffer-SS (Γουάφεν-Ες Ες), περιείχε κάτι το ιδιαίτερα αχρείο.
Είναι δε ιδιαίτερα ευχάριστο το γεγονός ότι λαμβάνουμε το αίτημα ενός Γερμανού δικαστή προκειμένου να καταστεί δυνατόν να ασκηθεί αγωγή εναντίον του Le Pen.
Διακρίνω εδώ ένα έντονο χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής συνείδησης που μας τρέφει με την ευρωπαϊκή δημοκρατία που οικοδομούμε.
Τελειώνοντας, οι Ευρωπαίοι Σοσιαλιστές με πολύ χαρά...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ναρκωτικά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (Α4-0211/98) της κυρίας d'Ancona, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση σύστασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πρoς τo Συμβoύλιo, σχετικά με τηv ευρωπαϊκή συvεργασία στo πλαίσιo της έκτακτης συvόδoυ της Γεvικής Συvέλευσης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τηv Καταπoλέμηση τωv Ναρκωτικώv (UNGASS) (COM(97)0670 - C4-0113/98).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για την ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα των ναρκωτικών ήταν ήδη πριν από μερικούς μήνες εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη της ολομέλειας.
Ζητήσαμε τότε την αναπομπή της στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, διότι ως εισηγήτρια ήλπιζα ότι με την επανάληψη της συζήτησης θα μπορούσε να υπάρξει σύγκλιση των αποκλινουσών απόψεων, στόχος που επετεύχθη, κύριε Πρόεδρε, κατά μεγάλο μέρος.
Η έκθεση ανασυντάχθηκε με τρόπο που να εξισορροπούνται οι δύο διαφορετικοί τρόποι αντιμετώπισης που υπάρχουν στα κράτη μέλη μας, δηλαδή η ηθική-νομική προσέγγιση και η λεγόμενη ιατρική προσέγγιση.
Η ηθική-νομική προσέγγιση θέλει μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά. Η ιατρική προσέγγιση, δεδομένου ότι η χρήση ναρκωτικών πάντα υπήρχε, προσπαθεί να βρει λύσεις ελαχιστοποίησης των κινδύνων, όπως η χορήγηση μεθαδόνης ή η αλλαγή σύριγγας για την πρόληψη μόλυνσης με HIV.
Μια ισορροπία, μια εξισορρόπηση ανάμεσα στις δύο φιλοσοφίες, δεν σημαίνει μεν ότι μπορεί να υπάρξει εναρμόνιση - διότι το καθένα από τα κράτη μέλη πιστεύει ακράδαντα στη δική του πολιτική - αλλά μπορούν τουλάχιστον να συνδυαστούν τα θετικά αποτελέσματα των δύο μεθόδων αντιμετώπισης.
Ως εισηγήτρια εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, συστείνω μεταξύ άλλων ενίσχυση και βελτίωση της έρευνας του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης των Ναρκωτικών στη Λισσαβώνα σχετικά με τα αποτελέσματα των διαφόρων πολιτικών για τα ναρκωτικά.
Μείναμε άλλωστε ικανοποιημένοι, διότι το εν λόγω κέντρο παρακολούθησης αποκτά όλο και περισσότερη πείρα και γνώση, και η αναζήτηση δεικτών οδήγησε σε θετικό αποτέλεσμα.
Στην έκθεση δεν συνιστάται μόνο η ανταλλαγή των ερευνητικών αποτελεσμάτων, αλλά και η ανταλλαγή πρακτικών εμπειριών ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και τα άτομα που αντιμετωπίζουν προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών.
Συνιστάται ακόμα συνεργασία, ιδίως στις παραμεθόριες περιοχές. Λαμβάνουμε υπόψη σημαντικές πρωτοβουλίες σε τοπικό και περιφεριακό επίπεδο, διότι εκεί γνωρίζουν συχνά καλύτερα πώς να αντιμετωπίσουν ορισμένα προβλήματα στην πράξη.
Γι' αυτόν τον λόγο μερικές διάσκεψεις που διοργάνωσαν σχετικά με το θέμα αυτό το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή σημείωσαν αξιοσημείωτη επιτυχία.
Παρακαλώ την κυρία Επίτροπο να σκεφθεί πώς θα συνεχίσουμε σε αυτόν τον δρόμο, ο οποίος αποδείχθηκε πολύ χρήσιμος.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την προσπάθειά μου να εξευρεθεί ισορροπία μεταξύ των διαφορετικών αντιλήψεων, δεν μπόρεσα να αποφύγω την εκ νέου υποβολή πολλών τροπολογιών.
Η χρυσή τομή που προσπαθεί να συνδυάσει τα θετικά στοιχεία διαφορετικών μοντέλων πολιτικής για τα ναρκωτικά απογοητεύει, φυσικά, εκείνους που πιστεύουν σε έναν και μόνο δρόμο.
Αν πιστεύεις ακράδαντα ότι «μόνον αυτό βοηθά», τότε η μέση οδός σου φαίνεται αναποτελεσματική.
Υπάρχει, λοιπόν, πλήθος τροπολογίων, και εκ μέρους εκείνων που υπεραμύνονται μιας πιο φιλελεύθερης προσέγγισης και εκ μέρους εκείνων που θεωρούν κάθε χρήστη ναρκωτικών πρόβλημα που απαιτεί νομικά και άλλα μέτρα αντιμετώπισης.
Απορρίπτω όλες αυτές τις τροπολογίες, κύριε Πρόεδρε, διότι διαταράσσουν την ισορροπία της έκθεσης που τόσο δύσκολα επιτεύχθηκε.
Μόνο μερικές τροπολογίες, δύο εκ μέρους των σοσιαλιστών και τρεις εκ μέρους των χριστιανοδημοκρατών, δεν επηρεάζουν την ισορροπία και γι' αυτό τις προτείνω.
Με την έκθεση, κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να ξεκαθαρίσουμε ότι, παρά τις υπάρχουσες διαφορές, μπορούμε να συνεργαζόμαστε όπου είναι χρήσιμο και απαραίτητο, διότι, εάν θέλουμε να καταπολεμήσουμε τα ναρκωτικά και την εγκληματικότητα που τα συνοδεύει, πρέπει να παραδεχθούμε ότι κανείς και κανένα κράτος μέλος δεν κατέχει την αποκλειστικότητα της αλήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την έκθεση.
Δεν είναι μυστικό ότι η εισηγήτρια κι εγώ έχουμε πολύ διαφορετικές απόψεις όσον αφορά την αντιμετώπιση των προβλημάτων των ναρκωτικών.
Ωστόσο, αν συγκρίνουμε την έκθεση που υπήρχε τον Ιανουάριο με την έκθεση που συζητάμε σήμερα, πρέπει να παραδεχθώ ότι υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές και, κατά την γνώμη μου, ουσιαστικές βελτιώσεις.
Θέλω να αναφέρω δύο από αυτές τις βελτιώσεις.
Πρώτον, θεωρώ ότι είναι αυτονόητο, και αναφέρεται πλέον στην έκθεση, ότι θα πρέπει να τηρήσουμε τις διεθνείς συνθήκες τις οποίες έχουμε όντως υπογράψει.
Δεύτερον, είναι αυτονόητο, αν και δύσκολο να επιτευχθεί, ότι ο στόχος της πολιτικής θα πρέπει να είναι μία κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν κάποια μειονεκτήματα. Επιτρέψτε μου να αναφέρω δύο εξ αυτών, για τα οποία έχω υποβάλει προτάσεις τροπολογίας.
Το πρώτο αφορά τη σύσταση υπ. αριθ.
12 που αναφέρεται στις προσπάθειες για μείωση των επιβλαβών επιπτώσεων.
Δεν έχω τίποτα ενάντια στην αξιολόγηση αυτών των προσπαθειών, και, αντιθέτως, θεωρώ ότι θα πρέπει να γίνει.
Ωστόσο, πέραν αυτού, θεωρώ ότι η πολιτική που έχει εφαρμοσθεί, π.χ. στην Ελβετία, θα πρέπει να συγκριθεί με μία διαφορετική πολιτική, που έχει εφαρμοσθεί σε άλλες χώρες, ώστε να δούμε αν τα αποτελέσματα είναι καλύτερα ή χειρότερα σε διάφορα μέρη.
Όσον αφορά τη μείωση των επιζήμιων επιπτώσεων , θέλω να επισημάνω ότι δεν τάσσομαι εναντίον, ακόμα κι αν θέλω να διαγραφεί από κάποια σημεία της έκθεσης.
Αυτό στο οποίο αντιτίθεμαι είναι ότι αποτελεί κυρίαρχο στόχο.
Δεν μπορεί ποτέ να είναι αυτός ο κυρίαρχος στόχος της πολιτικής για τα ναρκωτικά!
Ο κυρίαρχος στόχος είναι να μην αρχίσουν ποτέ οι νέοι, και γενικά οι άνθρωποι, να χρησιμοποιούν ναρκωτικά!
Αυτό είναι το πιο σημαντικό σημείο της πολιτικής για τα ναρκωτικά.
Η πολιτική για τα ναρκωτικά έχει τέσσερις πυλώνες: το έργο της πρόληψης, την πολιτική ελέγχου, την περίθαλψη και αποτοξίνωση, καθώς και τη διεθνή δράση.
Όλα αυτά αποτελούν μία ολότητα στην οποία το σημαντικότερο είναι το έργο της πρόληψης.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα έκθεση της κ. d'Ancona είναι ένα συμβιβαστικό έγγραφο, που υποβάλλει, ωστόσο, πολλές λογικές και ρεαλιστικές προτάσεις οι οποίες μπορούν να υποστηριχθούν από τη συντριπτική πλειοψηφία και στις οποίες εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Κύριος στόχος μας θα πρέπει να είναι να αποτρέψουμε όσο το δυνατόν περισσότερους νέους από τη σκλαβιά των ναρκωτικών.
Αυτό συνεπάγεται πρακτική συνεργασία και την ικανότητα να διδάσκεται ο ένας από τον άλλο.
Από πολλές απόψεις έχουμε σημειώσει σημαντική πρόοδο κατά τα τελευταία δέκα χρόνια.
Έχει ιδρυθεί το Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών στη Λισσαβώνα και λειτουργεί κανονικά η Europol, επίσημα αυτή την εβδομάδα, έχοντας, όμως, μπροστά της πολύ δρόμο.
Το Κέντρο Παρακολούθησης μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά μόνο με την κατάλληλη χρηματοδότηση των εθνικών φορέων συλλογής και παροχής πληροφοριών και εφόσον παρέχονται στατιστικά στοιχεία σε κοινή βάση.
Η Europol μπορεί να κάνει σωστή δουλειά μόνο αν έχει τη δυνατότητα ανάλυσης, καθώς και ανταλλαγής πληροφοριών, σχετικά με τη διακίνηση ναρκωτικών.
Και στις δύο περιπτώσεις, σκοπός πρέπει να είναι ο καθορισμός των αποτελεσματικών και αναποτελεσματικών μεθόδων καταπολέμησης των ναρκωτικών, καθώς και των κονδυλίων που αξιοποιούνται σωστά ή κατασπαταλώνται.
Οι Ολλανδοί και οι Σουηδοί έχουν εντελώς διαφορετικές πολιτικές καταπολέμησης των ναρκωτικών, αλλά σίγουρα κανείς δεν θα πρέπει να αμφισβητεί ότι και οι δύο χώρες θα βρίσκονταν σε πολύ πιο ισχυρή θέση, αν είχαν στη διάθεσή τους αντικειμενικές πληροφορίες που να δεικνύουν ποια τμήματα των πολιτικών τους είναι επιτυχή και ποια μπορούν να βελτιωθούν.
Υπάρχουν πολλά κοινά ερωτήματα: ποιοί νέοι κινδυνεύουν περισσότερο από τα ναρκωτικά; Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος προσέγγισης αυτών των νέων; Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος διαπαιδαγώγησής τους κατά της χρήσης ναρκωτικών ή αποκατάστασής τους σε περίπτωση που έχουν ήδη αρχίσει να παίρνουν ναρκωτικά; Πρόκειται για ερωτήματα που πρέπει να απαντηθούν.
Χρειαζόμαστε επίσης νέα πρωτότυπα προγράμματα για να κρατήσουμε τους νέους μακριά από τα ναρκωτικά και να βοηθήσουμε τους ναρκομανείς να επανέλθουν στον φυσιολογικό ρυθμό ζωής.
Αυτό προϋποθέτει, σε πολλές περιπτώσεις, μια προσέγγιση τόσο σε εθνικό όσο και σε τοπικό επίπεδο.
Ο καλός μου φίλος, Hubert Pirker, θα μιλήσει αναμφίβολα για σχολεία χωρίς ναρκωτικά.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε με μια συντονισμένη τηλεοπτική διαφημιστική εκστρατεία σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Χρειάζεται να σκεφθούμε τη δημιουργία ενός δικτύου από λέσχες νέων σε όλη την Κοινότητα, για να βοηθήσουμε τους νέους να μείνουν μακριά από τα ναρκωτικά και να καλύψουμε το χρονικό κενό μεταξύ της στιγμής που τελειώνει το σχολείο και της επιστροφής των γονέων τους στο σπίτι.
Πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα όσον αφορά τη θεραπεία και την αποκατάσταση των τοξικομανών.
Προκειμένου να επηρεάσουμε τη δράση σε ανώτατο επίπεδο, χρειαζόμαστε τη βοήθεια των τοπικών κοινοτήτων που ενεργούν από κοινού, και γι' αυτό ακριβώς η συγκεκριμένη έκθεση δίνει τόσο μεγάλη έμφαση στο έργο που επιτελείται σε αστικό και τοπικό επίπεδο.
Εν κατακλείδι, κύριος στόχος πρέπει να είναι η υιοθέτηση μιας ισορροπημένης και αντικειμενικής πολιτικής καταπολέμησης των ναρκωτικών, υποστηριζόμενης από επαρκή χρηματοδότηση, έτσι ώστε να αξίζει τον κόπο.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος θα συμφωνήσει με όσα έχω πει, καθώς επίσης ότι μπορούμε να περιμένουμε από αυτή μια θετική αντίδραση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου d'Ancona έρχεται - ευτυχώς - όπως η μουστάρδα μετά το φαγητό.
Αρχικός σκοπός της έκθεσης ήταν να χρησιμοποιηθεί κατά την έκτακτη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για την Καταπολέμηση των Ναρκωτικών, τον περασμένο Ιούνιο, αλλά ευτυχώς αυτό δεν έγινε, διότι αρχικά επικράτησε η θέση να σταματήσει πλέον η ποινικοποίηση να βρίσκεται στο επίκεντο του θέματος των ναρκωτικών.
Διαφάνηκε, μάλιστα, ένα είδος νομιμοποίησης, υποστηρίχθηκε δε ακόμα και η χορήγηση ηρωίνης με ιατρική συνταγή.
Αυτές οι θέσεις ήταν υπερβολικά αμφιλεγόμενες, η έκθεση θα διαδραμάτιζε μόνον αρνητικό ρόλο, και η αναπομπή της, τον περασμένο Ιανουάριο, ήταν το καλύτερο που μπορούσαμε να κάνουμε στο Κοινοβούλιο.
Η παρούσα δεύτερη παρουσίαση της έκθεσης είναι πολύ πιο ισορροπημένη.
Δεν μπορούμε πλέον να επισημάνουμε πολλά μειονεκτήματα στην έκθεση.
Είναι, όμως, απογοητευτικό το γεγονός ότι - όπως επεσήμανε και η κυρία d'Ancona - δεν έφτασε ακόμα το πλήρωμα του χρόνου για μια πραγματική εναρμόνιση της πολιτικής για τα ναρκωτικά στην Ευρώπη. Κάτι τέτοιο, βέβαια, θα είχε πολλά πλεονεκτήματα.
Όσο υπάρχει διαφορετική αντιμετώπιση, οι χώρες θα υφίστανται τα μειονεκτήματά της κατάστασης.
Με την υπερβολή της πολιτικής τους για τα ναρκωτικά οι Κάτω Χώρες επιβαρύνονται από τουρισμό·χρηστών ναρκωτικών ουσιών, ενώ άλλες χώρες υφίστανται όχληση από την ολλανδική πολιτική.
Το σύνθημά μας, λοιπόν, είναι «συνεργασία».
Πώς θα γίνει κάτι τέτοιο; Αναφέρω εν συντομία τρεις πτυχές: πρόληψη, θεραπεία, καταπολέμηση.
Τέλος, ακόμα κι οι υποστηρικτές της αποποινικοποίησης των ήπιων ναρκωτικών, όπως της κάνναβης, πρέπει να θεωρήσουν απαραίτητη την ευρωπαϊκή συνεργασία. Αποποινικοποίηση θα σήμαινε αποχώρηση από τις ισχύουσες συνθήκες του ΟΗΕ, κι αυτό μπορεί να γίνει μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μιλάμε, επομένως, για μακροπρόθεσμα σχέδια.
Βραχυπρόθεσμα, θεωρώ ότι πρέπει να αγωνισθούμε για μια κοινωνία χωρίς εθισμό σε παραισθησιογόνα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση της καλής μου φίλης κ. d'Ancona έχει και θετικά και αρνητικά.
Το θετικό είναι ότι στη σύσταση 11 ορίζεται σαφώς ότι ο στόχος των προσπαθειών καταπολέμησης των ναρκωτικών είναι μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά, σε απόλυτη συμμόρφωση προς το σημείο 12 της πολιτικής διακήρυξης που εγκρίθηκε πέρυσι τον Ιούνιο από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, όπου ζητείται επίσης η ενεργός προώθηση μιας κοινωνίας απαλλαγμένης από την κατάχρηση ναρκωτικών.
Θα θεωρούσαμε οποιαδήποτε τροποποίηση αυτού του στόχου αιτία να καταψηφίσουμε την εν λόγω έκθεση.
Πουθενά στη διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών δεν γίνεται αναφορά σε υποστήριξη πολιτικών «περιορισμού των επιζήμιων επιπτώσεων», αφού αυτές οι πολιτικές δεν οδηγούν σε απεξάρτηση των τοξικομανών.
Η πολιτική περιορισμού των επιβλαβών επιπτώσεων είναι το πρώτο βήμα προς την αποποινικοποίηση των ναρκωτικών.
Στην έκθεση των Ηνωμένων Εθνών δεικνύεται ότι η αποποινικοποίηση θα οδηγούσε σε αύξηση της κατανάλωσης ηρωίνης και κοκαΐνης, σε ποσοστό περίπου 100 % και 50 % αντίστοιχα.
Τον Ιούνιο 150 χώρες υιοθέτησαν μια παγκόσμια στρατηγική στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αντιμετώπιση του προβλήματος των ναρκωτικών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η πολιτική διακήρυξη που εγκρίθηκε απαιτεί από τις κυβερνήσεις να θέσουν σε εφαρμογή πριν από το 2003 νέες στρατηγικές και προγράμματα για τη μείωση της ζήτησης των ναρκωτικών και νέους νόμους για την καταπολέμηση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος.
Η έκθεση που εκπονήθηκε για τη διάσκεψη του Ιουνίου προειδοποίησε ότι το διεθνές χρηματοοικονομικό σύστημα αποτελεί όνειρο για όσους ξεπλένουν βρώμικο χρήμα, καθώς νομιμοποιείται μεγάλο μέρος των εσόδων από τη διακίνηση των ναρκωτικών, που υπολογίζονται σε 200 δισεκατομμύρια δολάρια ετησίως.
Κάθε δυνατό μέσο, περιλαμβανομένης της κατάσχεσης περιουσιακών στοιχείων, που εφαρμόσαμε στην Ιρλανδία, πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο μιας διεθνώς συμπεφωνημένης στρατηγικής.
Προσυπογράφουμε πλήρως τις ανησυχίες που εκφράσθηκαν στα πλαίσια της διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών.
Συγκεκριμένα τονίζουμε την άποψη ότι τα ναρκωτικά καταστρέφουν ζωές και κοινότητες.
Η πολιτική ομάδα μας θα πρέπει να αποφανθεί αύριο για την παρούσα έκθεση βάσει των τροπολογιών που θα εγκρίνει το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, η τοξικομανία αποτελεί σήμερα πραγματικό στοίχημα που πρέπει να κερδίσει ο πολιτισμός.
Συγκεκριμένα, πλήττει όλο και περισσότερο τους νέους, σε όλο και μικρότερη ηλικία, και η εξάρτησή τους αυξάνεται όσο περισσότερο ζουν σε επισφαλείς συνθήκες.
Επιπλέον, η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και κεφαλαίων προσφέρει ένα πραγματικά ανέλπιστο πλεονέκτημα στους εμπόρους.
Οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι, μέχρι σήμερα, οι βαρυσήμαντες δηλώσεις του ΟΗΕ ή της Ευρώπης για τον αγώνα κατά των ναρκωτικών, όπως και οι πολιτικές που στηρίζονται στην καταστολή της διακίνησης όλων των ουσιών, αποδεικνύονται αναποτελεσματικές.
Απέναντι σε ένα τόσο ευρύ και περίπλοκο πρόβλημα, δεν μπορούμε να αρκεστούμε στην επινόηση σλόγκαν ή σε συστάσεις για μέσες οδούς.
Αντιθέτως, δεν πρέπει να διστάσουμε να ανοίξουμε τον δρόμο των σκέψεων, των εμπειριών και των προτάσεων για να βρούμε διέξοδο προς νέους πολύ ρεαλιστικούς ορίζοντες.
Η πρώτη έκθεση d'Ancona εντασσόταν στο πλαίσιο αυτού του ανοίγματος, αλλά ήταν υπερβολική για ένα μέρος των βουλευτών του Σώματος, που προτιμούσε να κρυφτεί πίσω από τα τείχη της βεβαιότητάς του.
Η δεύτερη έκθεση που εκπονήθηκε εξομάλυνε τις ανωμαλίες και αρκέστηκε στο να εφαρμόσει τις συμβάσεις των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ο κανόνας της συναίνεσης, πραγματική γεροντική ασθένεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενέσκηψε πάλι και καταλήξαμε σε αυτόν τον ευγενή στόχο: «Ο στόχος της καταπολέμησης των ναρκωτικών είναι μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά».
Καταπληκτικό εύρημα!
Επεκτείνοντας αυτό το θεώρημα σε όλους τους τομείς της κοινωνίας, το αποτέλεσμα θα είναι, για παράδειγμα, ότι «ο στόχος της καταπολέμησης της βίας είναι μια κοινωνία χωρίς βία», ή ακόμα ότι «ο στόχος της καταπολέμησης της ηλιθιότητας είναι μια κοινωνία χωρίς ηλιθίους».
Μπράβο!
Πρέπει να παραδεχθείτε, όπως κι εγώ, ότι είναι μακρύς ο δρόμος.
Η έκθεση αναγνωρίζει, ωστόσο, την ανάγκη να προχωρήσουμε σε μία ανεξάρτητη, επιστημονική, αντικειμενική και επακριβή μελέτη των συμβάσεων των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τα ναρκωτικά, με στόχο να τις εκσυγχρονίσουμε και να τις συμπληρώσουμε.
Μία μελέτη τέτοιου είδους πρέπει να βασίζεται στις σκέψεις και τις προτάσεις των άμεσα εμπλεκομένων, και πρέπει να διεξαχθεί χωρίς ταμπού και με πολιτικό θάρρος που λείπει πάρα πολύ συχνά.
Από την πλευρά μου θα ήθελα να υποβάλω τρεις συγκεκριμένες προτάσεις.
Πρέπει, εν πρώτοις, να τελειώσουμε με τους νόμους που τιμωρούν τόσο τον χρήστη όσο και τον έμπορο, και να ακολουθήσουμε αποφασιστικά τον δρόμο της αποποινικοποίησης της χρήσης των ναρκωτικών.
Πρέπει να δώσουμε έμφαση στην πρόληψη των κινδύνων, κυρίως ενισχύοντας τις δομές επικοινωνίας και περίθαλψης και χωρίς να ξεχνάμε τα κοινωνικά ζητήματα που συνδέονται με αυτούς.
Πρέπει, τέλος, να εντείνουμε τον αγώνα κατά των ισχυρών εμπόρων σε παγκόσμιο επίπεδο μέσα από μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των κρατών και με την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων, οι οποίοι χρησιμεύουν μόνο στο ξέπλυμα του χρήματος από τα ναρκωτικά και το λαθρεμπόριο άλλων ειδών ή στη φοροδιαφυγή των κερδοσκόπων.
Τέλος, αν ειλικρινά ο στόχος είναι η καταπολέμηση των ναρκωτικών, θα πρέπει ο προϋπολογισμός για τη δημόσια υγεία και την εκπαίδευση, κυρίως, να αυξηθεί ανάλογα με τα όσα διακυβεύονται.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ εν συντομία στις συστάσεις της κ. d'Ancona.
Ορισμένες συστάσεις είναι πολύ καλές, ιδίως όσον αφορά την πολυδιάστατη προσέγγιση και την εκτεταμένη προσοχή σε τοπικά και περιφερειακά πειράματα.
Σε άλλα σημεία, που είναι, δυστυχώς, αρκετά, είναι ολοφάνερο ότι πρόκειται - όπως είπε και η κ. d'Ancona - για συμβιβασμό, όπως προκύπτει από τη σύγκριση με το σχέδιο σύστασης του 1996.
Ελπίζω ότι η παρούσα και οι επόμενες συζητήσεις θα σημάνουν ένα άνοιγμα και ότι τόσο όσοι είναι υπέρ, όσο και όσοι είναι κατά, θα εγκαταλείψουν τα ιδεολογικά οχυρά τους, διότι, διαφορετικά, οι συζητήσεις στο Κοινοβουλίο κινδυνεύουν να καταντήσουν περιοδικός αριθμός.
Το πιο σημαντικό σημείο είναι, κατά τη γνώμη μας, τα τοπικά και περιφερειακά πειράματα.
Είμαι πεπεισμένος ότι στις πόλεις και στα χωριά, όχι μόνο στις Κάτω Χώρες, αλλά και σε ολόκληρη την Ευρώπη, υπάρχουν άνθρωποι που με μετριοπάθεια και σύνεση προσπαθούν να βρουν λύσεις σε προβλήματα των οποίων την ύπαρξη δεν αμφισβητεί κανείς. Κι εκεί ακριβώς θα εξευρεθούν οι λύσεις για τη μελλοντική πολιτική στον τομέα των ναρκωτικών.
Οι λύσεις θα προέλθουν από τη βάση, ούτε σε ευρωπαϊκό, ούτε σε εθνικό επίπεδο, παρά από αυτά τα τοπικά και περιφερειακά πειράματα.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι για τη συμπαθητική μας εισηγήτρια.
Υπάρχουν ενδιαφέροντα στοιχεία στην έκθεσή της, υπάρχουν όμως και απαράδεκτα.
Όπως είπε η κ. Pailler, «η κοινωνία χωρίς ναρκωτικά», είναι κάτι παράλογο.
Αληθεύει επίσης ότι αυτά τα ενδιαφέροντα στοιχεία καταπολεμούν επιφανειακά το πρόβλημα των ναρκωτικών, αλλά όχι την ουσία του προβλήματος, δηλαδή το γεγονός ότι αυτό το γιγαντιαίο εμπόριο αντιπροσωπεύει το 8 % του παγκόσμιου ΑΕΠ. Γίνεται επίσης αναφορά σε αυτή την εξουσία των διεθνών κυκλωμάτων μαφίας που διαβρώνουν τις αστυνομίες μας, τους δικαστές μας, τους δημοσιογράφους μας και τις οικονομίες μας, επενδύοντας εκ νέου το βρώμικο χρήμα σε υγιείς οικονομικούς τομείς.
Υπάρχουν όλα αυτά τα στοιχεία, αλλά τίποτα ουσιαστικά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλει να κοιτάξει την κατάσταση κατάματα.
Οι διεθνείς συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών ισχύουν εδώ και τριάντα χρόνια, εδώ και τριάντα χρόνια παρακολουθούμε, χρόνο με τον χρόνο, μια αύξηση της κατανάλωσης.
Ο συνάδελφός μου Andrews ανέφερε ότι, ακόμα και φέτος, σημειώθηκε αύξηση της τάξης του 50 % στην κατανάλωση ηρωίνης, και έπεται συνέχεια.
Όλα αυτά το Σώμα δεν θέλει να τα δει.
Κρυβόμαστε πίσω από έναν παραλογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε και ο κ. Wienbenga, η υπό συζήτηση πρόταση σύστασης μπορεί να περιγραφεί με τον πλέον ταιριαστό τρόπο ως «μουστάρδα μετά το φαγητό».
Η έκτακτη σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για την Καταπολέμηση των Ναρκωτικών (UNGASS) έλαβε χώρα την περασμένη άνοιξη. Διερωτάται κανείς, λοιπόν, σε ποιόν απευθύνονται πια οι συστάσεις της έκθεσης.
Το πιο σημαντικό δε ερώτημα είναι τί περιέχουν οι συστάσεις, τις οποίες θεωρώ προσωπικά αρκετά ουδέτερες.
Από τη δική μου οπτική γωνία, χρειάζονται σε κάποια σημεία μερικές τροποποιήσεις, όπως τις πρότειναν η συνάδελφος κ. Lindholm και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ωστόσο, ακόμα και σε αυτή την περίπτωση αναρωτιέμαι ποιό είναι το νόημα της έκθεσης, αφού δεν προσφέρει νέα στοιχεία και οι συστάσεις δεν απευθύνονται σε κανέναν.
Η δυσαρέσκεια διαφαίνεται και από τον μεγάλο αριθμό τροπολογιών που υποβλήθηκαν.
Συνοψίζοντας, η έκθεση δεν προκαλεί παρά απογοήτευση, ενώ προσωπικά θεωρώ την εκ νέου υποβολή της στην ολομέλεια εντελώς άσκοπη.
Ένα άλλο σημείο αγανάκτησης είναι το δεύτερο μέρος, η αιτιολογική έκθεση της έκθεσης d'Ancona.
Τώρα που άλλαξαν ριζικά οι συστάσεις, η αιτιολογική αυτή έκθεση είναι άτοπη, και μου φαίνεται λογικό να αναπροσαρμοσθεί.
Η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου δεν φαίνεται να συμμερίζεται τις πολιτικές απόψεις της συναδέλφου κ. d'Ancona, και νομίζω ότι θα έπρεπε να βγάλει τα συμπεράσματά της από αυτό το δεδομένο.
Οι παρατηρήσεις της κ. d'Ancona σχετικά με την ηθική-νομική προσέγγιση, σε αντιδιαστολή με την ιατρική προσέγγιση, δεν ευσταθούν και περιπλέκουν την υπόθεση.
Η εμπειρία από περιπτώσεις εγκληματιών οι οποίοι υποβάλλονται σε αναγκαστική αποτοξίνωση, αντί να εκτίσουν την ποινή τους, μας δείχνουν διαφορετικά πράγματα.
Τοξικομανείς σε κρίσιμη κατάσταση, που κόντευαν να πεθάνουν, ξαναγυρίζουν στη ζωή και βλέπουν νέες προοπτικές.
Δεν επιτρέπεται, δεν χρειάζεται να αφήσουμε αυτούς τους ανθρώπους στη μοίρα τους.
Η «μείωση των επιζήμιων επιπτώσεων» δεν αποτελεί λύση, ούτε και η δωρεάν χορήγηση ηρωίνης.
Σας παραπέμπω σε σχετικό άρθρο της εφημερίδας NRC του περασμένου Σαββάτου.
Ήμουν αντίθετος με την εγγραφή της έκθεσης στην ημερήσια διάταξη.
Η εγγραφή της, για τον απλούστατο λόγο ότι, έτσι κι αλλιώς, δεν περιέχει πια τίποτα, δεν συμβάλλει στην εικόνα ενός σοβαρού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να χαιρετίσω το πνεύμα συζήτησης και διαλόγου της εισηγήτριας, η οποία, καθ' όλη τη διάρκεια της βραδείας διαδικασίας που μας οδήγησε στην εκπόνηση της έκθεσης που συζητάμε σήμερα, κατάφερε να επιδείξει πραγματικό πνεύμα διαλόγου.
Γνωρίζοντας τις προσωπικές της θέσεις, υπολογίζουμε πόσο μεγάλες προσπάθειες έπρεπε να καταβάλει για να μας προτείνει ένα κείμενο απαλλαγμένο κατά βάση από τα διαφιλονικούμενα θέματα, τα οποία είναι πολυάριθμα και με έντονη συναισθηματική φόρτιση, όταν τίθεται θέμα ορισμού μιας πολιτικής στον τομέα των ναρκωτικών.
Έχοντας υπόψη της τις ισχυρές αποκλίσεις που μας χωρίζουν, θέλησε να ευνοήσει την πολιτική των μικρών βημάτων και έβαλε στοίχημα ότι, παρά τις διαφορετικές φιλοσοφίες μας, θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε και να σημειώσουμε κάποια πρόοδο που να επιτρέπει τον περιορισμό των μεγάλων ζημιών που προκαλούν ορισμένα ναρκωτικά: μείωση των κινδύνων και της ζήτησης, κοινωνική συμπαράσταση, δικαίωμα ιατρικής περίθαλψης, και, κυρίως, υποστήριξη ορισμένου αριθμού πρότυπων πειραματικών δράσεων.
Προσωπικά, ενέκρινα τον τρόπο εργασίας της, αν και προφανώς το αποτέλεσμα δεν με ικανοποιεί καθόλου.
Πιστεύω, όμως, ότι είναι κρίμα που οι υποχωρήσεις ήταν μονόπλευρες και που ορισμένες τροπολογίες οι οποίες παρουσιάστηκαν και ψηφίστηκαν στην επιτροπή αλλοίωσαν την ισορροπία που αναζητούσε η Hedy d'Ancona.
Δεν αναφέρομαι στο πλήθος των τροπολογιών που παρουσιάστηκαν στην ολομέλεια.
Ποιά είναι, όμως, ουσιαστικά η κατάσταση; Από τη μία, οι οπαδοί της πολιτικής επιβολής περιορισμών υποστηρίζουν τον στόχο μιας κοινωνίας χωρίς ναρκωτικά, αλλά χωρίς να προτείνουν κανένα νέο μέσο για να επιτευχθεί, εκτός από το να ακολουθήσουμε χωρίς αντίδραση τη σημερινή πολιτική, αν και όλοι διαπιστώνουν την αποτυχία της.
Για να εμποδίσουμε δε την παρέκκλιση από αυτή τη γραμμή και για να παρεμποδίσουμε κάθε νέο πειραματισμό, τονίζουμε αδιάκοπα την τήρηση των συμβάσεων του ΟΗΕ, που είναι τόσο ακατάλληλες για τη σημερινή κοινωνία, ώστε πολύ λίγα κράτη είναι σε θέση να τις εφαρμόσουν.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί μια πραγματικά υπερρεαλιστική, νοσηρή απόκλιση μεταξύ των νομοθεσιών των κρατών μελών και της εφαρμογής τους.
Προβάλλεται το ουτοπικό όνειρο μιας κοινωνίας χωρίς ναρκωτικά.
Ήθελα να εκφρασθώ με ειρωνία, αλλά η κ. Pailler μου πήρε την μπουκιά από το στόμα και μίλησε με τους ίδιους ακριβώς όρους που ήθελα να χρησιμοποιήσω.
Το προσπερνώ, λοιπόν, αλλά, εκτός από το γεγονός ότι αυτό το σλόγκαν είναι εκτός πραγματικότητας, ουτοπικό, υπάρχει και κάτι χειρότερο: θεωρώ ότι είναι προφανώς επικίνδυνο.
Με το να διατηρούμε φρούδες ελπίδες στο μυαλό των πολιτών και να τους κάνουμε να δέχονται ψεύτικα φάρμακα, που δεν θα επιλύσουν κανένα πρόβλημα, τρέφουμε ουσιαστικά τον σκεπτικισμό για την αδυναμία της πολιτικής και τις ανεκλήρωτες υποσχέσεις.
Αντιμέτωποι με αυτούς τους υποστηρικτές που είναι τόσο σίγουροι για τους εαυτούς τους και για τη σημερινή νομοθεσία, τί ζητάμε; Να μπορούμε να διερευνήσουμε άλλες οδούς που απέδωσαν ενθαρρυντικά αποτελέσματα όπου επιχειρήθηκαν.
Επιπλέον, δεν θα πρέπει οι συμβάσεις του ΟΗΕ να λειτουργούν ως τροχοπέδη και απαγόρευση.
Η κ. d'Ancona επανέλαβε ότι, προς στιγμήν, δεν είναι δυνατή η εναρμόνιση.
Δεν τίθεται, επομένως, θέμα επιβολής ορισμένων κανόνων σε ένα κράτος που δεν θα ήθελε να τους εφαρμόσει.
Αν οι Σουηδοί συνάδελφοί μας είναι ευχαριστημένοι με την πολιτική τους, ας συνεχίσουν.
Κανείς δεν έχει την πρόθεση να τους εμποδίσει.
Θέλουμε μόνο να δεχθούν ότι μπορεί να μην είμαστε της ίδιας γνώμης.
Θέλουμε να καταστεί δυνατόν να υπάρξει μια ήρεμη και αμερόληπτη συζήτηση, δίχως αυθαίρετες αποφάσεις και αφορισμούς.
Είναι τόσο υπερβολικά αυτά που ζητάμε;
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη του κ. Blokland ότι η ιδέα της αναπομπής στην αρμόδια επιτροπή και το Κοινοβούλιο ήταν κατ' ουσία εσφαλμένη.
Ωστόσο, το προηγούμενο εγκώμιο που έπλεξε η κ. Hedy d' Ancona για την αποποινικοποίηση της κάνναβης και της κατοχής ηρωίνης οδήγησε τώρα σε μία πρόταση που δεν έρχεται σε σύγκρουση με τις θεμελιώδεις αρχές της πολιτικής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) για τα ναρκωτικά, γεγονός στο οποίο συνέβαλε η ενιαία στάση της Ομάδας του ΕΛΚ σε αυτό το θέμα.
Τώρα, ευτυχώς, το ζήτημα είναι τί εννοούμε με την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Με ανησυχεί, ωστόσο, η σκέψη να καθιερωθεί κεντρικό σύστημα ελέγχου για την αποκατάσταση και την αποτοξίνωση των τοξικομανών.
Αποφάσεις σε υπερεθνικό επίπεδο δεν θα πρέπει να λαμβάνονται για ζητήματα που μπορούν να αντιμετωπισθούν εξίσου ικανοποιητικά σε τοπικό επίπεδο, παρά για θέματα που μπορούν να αντιμετωπισθούν αποτελεσματικά μόνο σε επίπεδο ΕΕ, όπως π.χ. η συνεργασία της Europol και η συνεργασία για κοινούς κανόνες ως προς τους συνοριακούς ελέγχους.
Η ευρωπαϊκή συνεργασία αποτελεί εξαιρετικό μέσο στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά.
Όμως, αμφιβάλλω αν είναι εξίσου αποτελεσματικό, όταν πρόκειται να ασχοληθούμε με την καθημερινή δουλειά στους δρόμους, στα στέκια των τοξικομανών και στα κέντρα αποτοξίνωσης.
Όλοι είμαστε ενάντια στις βλάβες που προκαλούν τα ναρκωτικά, και θέλουμε να περιορίσουμε τον πόνο.
Απομένει να προσδιοριστεί λεπτομερώς πώς θα γίνει αυτό.
Η έννοια της μείωσης των επιζήμιων επιπτώσεων έχει κηλιδωθεί με αποτυχημένα προγράμματα που δεν επιτυγχάνουν την απεξάρτηση του χρήστη.
Γι' αυτό εγώ προσωπικά και η Ομάδα του ΕΛΚ παρουσιάσαμε κάποιες προτάσεις τροπολογίας που αποσκοπούν στον αυστηρότερο έλεγχο αναφορικά με την ελαχιστοποίηση των βλαβών και στη δημιουργία αυστηρότερων κανόνων.
Για την ελαχιστοποίηση του πόνου απαιτείται αποτοξίνωση, εκπαίδευση, κοινωνικές δράσεις και οτιδήποτε προσφέρει στους χρήστες αξίες ζωής διαφορετικές από τα ναρκωτικά.
Η Συνθήκη του ΟΗΕ για τα παιδιά τους δίνει το δικαίωμα να ζήσουν μια ζωή χωρίς ναρκωτικά, και η πολιτική του ΟΗΕ για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, όπως εκφράσθηκε τον περασμένο Ιούνιο, πρέπει να είναι οδηγός και για την ΕΕ.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ την κ. d' Ancona, όχι ίσως για μία καθ' όλα επιτυχή έκθεση, αλλά για το ότι θα έχει πλέον χρόνο και δύναμη για άλλα πράγματα, πέρα από την αναθεώρηση εκθέσεων σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά.
Απομένει να ανταλλάξουμε στο μέλλον στοιχεία για τα διάφορα μοντέλα πολιτικής που ακολουθούνται στον τομέα των ναρκωτικών, ούτως ώστε να επωφεληθούμε από τις καλύτερες λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ωφελεί να υιοθετούμε την υψηλή ηθική όταν συζητάμε για τα ναρκωτικά.
Η μάστιγα των ναρκωτικών έχει πολλές πτυχές, αλλά, πάνω από όλα σημαίνει αδικοχαμένες ζωές και ανθρώπινο πόνο, και η καταπολέμησή της απαιτεί κάτι παραπάνω από ιδεολογία, απαιτεί αποτελεσματικές πολιτικές.
Η έκθεση της κ. d' Ancona συντάχθηκε με αυτό το πνεύμα και ζητά από τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν τις κατάλληλες προϋποθέσεις ώστε οι αρχές σε διαφορετικά επίπεδα να αναπτύξουν νέες, καινοτόμες και αποτελεσματικές προσεγγίσεις.
Είμαστε υπέρ αυτού του μηνύματος, γιατί πιστεύουμε ότι καμία πολιτική δεν θα πρέπει απλά να καταργηθεί.
Η αντιμετώπιση των προβλημάτων που συνεπάγονται τα ναρκωτικά απαιτεί πραγματισμό και ανοιχτό μυαλό.
Ως εκ τούτου, προτιμώ την προσέγγιση του κ. Jack Stewart-Clark από εκείνη του κ. Blokland.
Ασφαλώς, οι προσεγγίσεις των νέων κρατών μελών διαφοροποιούνται στο θέμα των ναρκωτικών.
Το γεγονός αυτό δημιουργεί από μόνο του πρόβλημα, το οποίο επιτείνεται με τη μορφή τουρισμού για ναρκωτικά.
Υπό ιδανικές συνθήκες θα υπήρχε εναρμόνιση της νομοθεσίας.
Η έκθεση d' Ancona είναι ρεαλιστική από αυτή την άποψη - αρκεί να παρακαλουθήσουμε τη σημερινή συζήτηση.
Αναγνωρίζεται σε αυτή ότι η εν λόγω εναρμόνιση είναι πρόωρη και, αντ' αυτής, ζητείται συγκεκριμένη και μεγαλύτερη συνεργασία ανάμεσα στις αρχές σε εθνικό, περιφερειακό και αστικό επίπεδο.
Αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να αντιμετωπισθούν οι διαφωνίες μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες απορρέουν από την ύπαρξη διαφορετικών πολιτικών.
Θα βοηθήσει, επίσης, στην καλύτερη συνειδητοποίηση των πολιτικών που είναι αποτελεσματικές και κάτω από ποιες συνθήκες αποδίδουν, γεγονός που σίγουρα θα αποτελέσει θεμέλιο λίθο για μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή πολιτική στο θέμα των ναρκωτικών.
Μπορεί στην πράξη να διαπιστώσουμε ότι οι εμπειρίες μας όσον αφορά τις αποτελεσματικές πολιτικές δεν διαφέρουν και τόσο από χώρα σε χώρα.
Ήμουν στη Σουηδία και θεωρώ ότι στην πράξη οι ενέργειες της αστυνομίας αυτής της χώρας δεν διαφέρουν και πολύ από ό, τι γίνεται στην Ολλανδία.
Εδώ η έκθεση d'Ancona θίγει ένα άλλο επίμαχο σημείο: ζητεί να γεφυρωθεί το χάσμα μεταξύ της πολιτικής που ανακοινώνεται και της πολιτικής που τελικά εφαρμόζεται.
Ας θέσουμε τέλος στην υποκρισία μεταξύ της νομοθεσίας και της έμπρακτης εφαρμογής της.
Τα νομικά όργανα που έχουμε στη διάθεσή μας θα πρέπει να προσαρμοστούν στη νέα πραγματικότητα.
Η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για την Καταπολέμηση των Ναρκωτικών που έλαβε χώρα τον Ιούλιο του 1998 θα μπορούσε να αποτελέσει μια ευκαιρία για την αντιμετώπιση των πιο σοβαρών αποκλίσεων μεταξύ της νομοθεσίας και της εφαρμογής της, ενσωματώνοντας παράλληλα στη Σύμβαση τις πρόσφατες εξελίξεις στον τομέα των ναρκωτικών.
Γι' αυτό ακριβώς προτιμώ την ανθρώπινη προσέγγιση της έκθεσης της κ. d'Ancona από την ιδεολογική προσέγγιση που εξακολουθούν να υποστηρίζουν πολλοί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ την κ. d'Ancona για την προσπάθειά της να επιτύχει συναίνεση στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου σε ένα ιδιαίτερα δύσκολο ζήτημα για το οποίο υπάρχουν πολλές αποκλίνουσες απόψεις στο Σώμα.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο ενεργεί κατά κάποιον τρόπο σαν να είναι πολιτικά ευνουχισμένο, εφόσον συζητάμε και υποβάλλουμε συστάσεις για μια έκτακτη σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά που έχει ήδη διεξαχθεί.
Έχοντας κατά νου το γεγονός αυτό, όπως και τα σχόλια άλλων βουλευτών, είναι σημαντικό να τεθούν ορισμένοι βασικοί παράγοντες, έτσι ώστε να μπορέσουν οι πολίτες να κατανοήσουν τί επιδιώκουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατ' αρχάς, υποστηρίζουμε την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, υποστηρίζουμε ότι πρέπει να βοηθήσουμε τον πληθυσμό του πλανήτη η διαβίωση του οποίου εξαρτάται από την καλλιέργεια φυτών που παράγουν ναρκωτικά λόγω των οικονομικών συνθηκών της χώρας του.
Τρίτον, υποστηρίζουμε ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε τη δυνατότητά μας να προσφέρουμε στους νέους μας την καλύτερη εκπαίδευση και τα καλύτερα μέσα πληροφόρησης, έτσι ώστε να είναι βέβαιο ότι θα λάβουν συνειδητές αποφάσεις για τον τρόπο ζωής τους.
Τέταρτον, υποστηρίζουμε ότι πρέπει να απαλλαγούμε από τις περιττές και ανώφελες ιδεολογίες και, συγκεκριμένα, οφείλουμε να υιοθετήσουμε μια πολιτική στάση και ένα όραμα για τον πλέον ενδεδειγμένο τρόπο με τον οποίο μπορούμε να βοηθήσουμε όλους τους πολίτες να ζήσουν σε μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Δεν είναι η τέλεια λύση και ίσως να μην είναι απολύτως εφικτή.
Αν όμως επιτρέψουμε στους εαυτούς μας να είμαστε ικανοποιημένοι λέγοντας ότι μπορούμε να αποδεχθούμε ορισμένο ποσοστό τοξικομανίας, τότε έχουμε ήδη χάσει τη μάχη.
Θα πρέπει να αγωνισθούμε για το καλύτερο δυνατόν ουτοπικό ιδανικό και να εργασθούμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόδρε, την προηγούμενη φορά που είχε υποβληθεί αυτή η έκθεση προς ανάγνωση μου είχε προκαλέσει έκπληξη η κατάσταση στην ολομέλεια.
Ήταν βέβαια αρκετά σαφές ότι, εν πάση περιπτώσει, βρισκόμαστε πάρα πολύ μακριά από οποιουσδήποτε στόχους εναρμόνισης.
Πιστεύω ότι, πέρα από τη συζήτηση για τα δικά μας προνόμια, αυτό που μας έχει αναστατώσει περισσότερο για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα είναι σίγουρα η παρούσα έκθεση.
Έγινε εκτεταμένη αναφορά κατά τη συζήτηση στην οπτική της Σουηδίας επ' αυτού του θέματος. Θέλω επ' ευκαιρία να ανακοινώσω το αποτέλεσμα μιας έρευνας που δημοσιεύθηκε την προηγούμενη εβδομάδα και αφορά νέους στην αρχή της εφηβείας, σύμφωνα με το οποίο ο αριθμός των νέων που είχαν δοκιμάσει ναρκωτικά έχει μειωθεί σημαντικά.
Αυτό δεν προέκυψε από κάποιο είδος ηθικολογικής στάσης, αλλά από πολύ μεγάλες τοπικές προσπάθειες με στόχο τους νέους των προαστίων, εκεί κυρίως όπου παρατηρείται έντονη περιθωριοποίηση στις μεγάλες πόλεις.
Αυτό δείχνει ότι πρέπει φυσικά να είμαστε πραγματιστές, και μάλιστα πρωτίστως όσον αφορά τις ανθρωπιστικές ακριβώς παρεμβάσεις μας για τους νέους.
Νομίζω, επιπλέον, ότι θα πρέπει να εμβαθύνουμε στην έννοια της πολιτικής επιβολής περιορισμών , η οποία δεν πρέπει επ' ουδενί να ταυτίζεται με την πολιτική καταπίεσης .
Κύριε Πρόεδρε, η παγκόσμια κοινότητα έχει εκφράσει με απόλυτη σαφήνεια την άποψή της για την πολιτική όσον αφορά τα ναρκωτικά με τις τρείς Συνθήκες του ΟΗΕ για τα ναρκωτικά και με την πολιτική θέση που υιοθετήθηκε στη Διάσκεψη της Νέας Υόρκης, στις 8-11 Ιουνίου του τρέχοντος έτους.
Επίσης, το 1989 η παγκόσμια κοινότητα, συμπεριλαβανομένων των χωρών της ΕΕ, δεσμεύθηκε, με τη Συνθήκη του ΟΗΕ για τα παιδιά, άρθρο 33, να προστατεύει τα παιδιά από τη χρήση ναρκωτικών, παρανόμων ναρκωτικών ουσιών, καθώς και από την εμπλοκή τους σε παράνομη παραγωγή και διανομή.
Σήμερα, 5 Οκτωβρίου, είναι η Διεθνής Ημέρα του Παιδιού.
Όλοι εμείς εδώ έχουμε ευθύνη να τηρήσουμε τις Συνθήκες που τα κράτη μέλη μας έχουν επικυρώσει.
Ως εκ τούτου, κάνω έκκληση στο Κοινοβούλιο να καταψηφίσει όλες τις προτάσεις τροπολογίας και τις συστάσεις που έρχονται σε σύγκρουση με τη Συνθήκη για τα παιδιά και με μία κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση που διεξάγουμε εδώ και μήνες, καθώς και η σημερινή συζήτηση, απ' όσο μπόρεσα να την παρακολουθήσω, χαρακτηρίζονται πολύ περισσότερο από μία αντιπαράθεση ως προς το εάν θα καταφέρουν οι βουλευτές να εξηγήσουν ότι η γνώμη τους ή η εκάστοτε στρατηγική που ακολουθείται στη χώρα τους είναι καλύτερη από αυτήν που ακολουθείται σε μια άλλη χώρα, παρά από μία αντιπαράθεση ως προς το πώς θα μπορέσουμε να πορευθούμε με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο στο τομέα της πρόληψης ή της απεξάρτησης.
Τι μας διδάσκει αυτή η ατέλειωτη συζήτηση; Πρώτον, ότι δεν υπάρχει ιδανικός τρόπος για την καταπολέμηση του προβλήματος των ναρκωτικών: και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και έξω από αυτό, δεν υπάρχει κανείς που θα μπορούσε να ισχυρισθεί, αναφερόμενος στον εαυτό του, ότι έχει βρει τρόπο με τον οποίο μπορεί να λύσει το πρόβλημα, τόσο στη φάση της πρόληψης όσο και της απεξάρτησης.
Προσωπικά, τουλάχιστον, δεν γνωρίζω κανέναν.
Δεύτερον, αυτό σημαίνει ότι, παρ' όλες τις συζητήσεις για τους διαφορετικούς τρόπους προσέγγισης του προβλήματος της καταπολέμησης των ναρκωτικών, το μόνο που μας μένει τελικά είναι η ανεπάρκεια και η αμηχανία περί του πρακτέου, διότι οι πολλές και διάφορες απόπειρες που έγιναν δεν πέτυχαν τον μοναδικό αυτό στόχο, την αποτελεσματική δηλαδή καταπολέμηση του φαινομένου.
Αυτό πρέπει πράγματι να το παραδεχθούμε πρώτα εμείς οι ίδιοι, για να καταλήξουμε στη συνέχεια, κατά τη γνώμη μου, στο συμπέρασμα στο οποίο κατέληξε και η συνάδελφος d'Ancona.
Ουσιαστικά αυτό σημαίνει ότι πρέπει να καταλήξουμε σε συμπεράσματα τα οποία να είναι - θα το πω απλά - ειδικά προσαρμοσμένα ανά χώρα, λαμβάνοντας υπόψη τις ιστορικές προϋποθέσεις που έχουν διαμορφώσει την εκάστοτε κοινωνία στην κάθε χώρα, λαμβάνοντας υπόψη τις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και τις διαφορετικές κρατικές δομές - το ιατρικό σύστημα μιας χώρας, λόγου χάρη, διαφέρει εντελώς από αυτό μιας άλλης.
Δεν καταλογίζω έλλειψη εντιμότητας ούτε στους Ολλανδούς ούτε στους Σουηδούς: οι δύο χώρες έχουν διαφορετικές προσεγγίσεις, για να δείξουμε και τα διαμετρικά αντίθετα μέρη αυτής της συζήτησης, αλλά και οι δύο χώρες αντιμετωπίζουν τα ίδια προβλήματα.
Θα πρέπει να σεβαστούμε και τις δύο προσεγγίσεις, διότι και οι δύο χώρες προσπαθούν εξίσου.
Οφείλουμε, ωστόσο, να πάψουμε να προσποιούμαστε ότι μπορεί να έχει νόημα μια συζήτηση κατά την οποία η μία χώρα προσπαθεί να πείσει την άλλη ότι οι δικές της προσεγγίσεις είναι καλύτερες από αυτές των άλλων χωρών.
Για τον λόγο αυτό η κ. d'Ancona προσπάθησε, ύστερα από μία μακρά συζήτηση, να προτείνει μια συμβιβαστική λύση, λέγοντας ότι έχει μεν τις δικές της θέσεις - τις οποίες και ανέπτυξε εδώ καλύτερα από ό, τι θα μπορούσα να το είχα κάνει εγώ - στο πλαίσιο των οποίων υπάρχει, όμως, χώρος για πολλές διαφορετικές προσεγγίσεις, τις οποίες θα πρέπει κανείς να εξετάσει και μεμονωμένα ως ισότιμες, δίχως να τις υποβιβάζει ή να τις θεωρεί ανώτερες των άλλων.
Νομίζω ότι πρόκειται για εξαιρετική προσπάθεια προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία, τουλάχιστον με τον ελάχιστο αυτό βαθμό συναίνεσης.
Γι' αυτόν τον λόγο ευχαριστώ εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος την κ. d'Ancona για αυτήν την έκθεση, στην οποία έγινε προσπάθεια να καταλήξουμε σε μια κάποια συναίνεση, έστω και με τον μικρότερο κοινό παρονομαστή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η χρήση ναρκωτικών αυξάνεται δραματικά όχι μόνον στην Ευρώπη, αλλά παντού.
Πιστεύω πως όλοι μας έχουμε έναν κοινό στόχο, να προστατεύσουμε, δηλαδή, κατά το δυνατόν τη νεολαία και ολόκληρη την κοινωνία από τα ναρκωτικά και τη χρήση τους.
Συμφωνούμε δε και ως προς το ότι το πρόβλημα αυτό δεν μπορεί να καταπολεμηθεί παρά μόνο με ένα πακέτο μέτρων και ως προς το ότι πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ της πρόληψης, της καταστολής, της θεραπείας και της επανένταξης.
Εάν εγκαταλείψουμε αυτήν την ισορροπία - όπως έκανε η κ. Hedy d'Ancona στην πρώτη της έκθεση, ζητώντας την αποποινικοποίηση της χρήσης ναρκωτικών, την ελεύθερη πώληση των προϊόντων κάνναβης ή τη χορήγηση ηρωίνης με ιατρική συνταγή - θα τιμωρηθούμε.
Δικαίως, λοιπόν, αναπέμφθηκε η έκθεση.
Η σημερινή έκθεση ακολούθησε μια διαφορετική οδό, καθώς καταβλήθηκε προσπάθεια να ληφθεί υπόψη αυτή η ισορροπία.
Η έκθεση αυτή περιέχει πολλά από τα στοιχεία που πρότεινε ο ειδικός μας στον τομέα των ναρκωτικών Sir Jack Stewart-Clark, φέρνοντας καθαρά στο προσκήνιο και την κοινωνική όψη του προβλήματος.
Η έκθεση αυτή μπορεί να εγκριθεί στη σημερινή της μορφή.
Ωστόσο, θεωρώ δραματικό το γεγονός ότι, μέσω τροπολογιών, γίνεται και πάλι απόπειρα να διαταραχθεί αισθητά αυτή η ισορροπία και να πεισθεί το Κοινοβούλιο να αποποινικοποιήσει τα ναρκωτικά.
Δεν μπορεί να είναι αυτό το ζητούμενο!
Αυτό που χρειαζόμαστε για το μέλλον είναι να πιστέψουμε ότι η πρόληψη είναι το στοιχείο που παρέχει προστασία.
Γι' αυτό και θα ήθελα εδώ να ζητήσω την εντατικοποίηση της πρόληψης: να υπάρξουν για τα παιδιά και για την κοινωνία σχολεία απαλλαγμένα από τα ναρκωτικά, αλλά και σκληρές ποινές για τους εμπόρους ναρκωτικών, καθώς και υποστήριξη που θα μας επιτρέψει να απομακρύνουμε από τα ναρκωτικά τους εξαρτώμενους νέους.
Με την ισορροπία μεταξύ των τριων αυτών μέτρων θα έχουμε την ευκαιρία να υλοποιήσουμε το όραμα μιας κοινωνίας και μιας ζωής χωρίς ναρκωτικά.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόληψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενισχύεται από την αναπομπή της έκθεσης, η οποία, αντιθέτως, θέτει τώρα ως στόχο μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Η Ομάδα μας υποστήριξε την αναπομπή και πιστεύω ότι η πραγματοποίησή της ενίσχυσε την υπόληψη του Κοινοβουλίου.
Προσωπικά, δεν μπορώ να υποστηρίξω όλες τις συστάσεις, εκ των οποίων κάποιες αναφέρθηκαν από τον κ. Jan Andersson.
Η συζήτησή μας είναι πολύ πολωμένη.
Θεωρείται ότι κάποιος, που υποστηρίζει μία πολιτική όπως αυτή που εκπροσωπώ εγώ, δεν μπορεί να πρεσβεύει τη μείωση των επιζήμιων επιπτώσεων .
Νομίζω ότι πρόκειται για λάθος, για μια παρανόηση: κι εγώ θέλω να μειώσω τον πόνο, αλλά δεν μπορώ να εγκρίνω «δούρειους ίππους».
Υποστηρίζεται ότι η κατάσταση που επικρατεί στις φυλακές οφείλεται στην πολιτική για τα ναρκωτικά.
Ωστόσο, εγώ πιστεύω ότι η κατάσταση οφείλεται σε μία εσφαλμένη πολιτική πάταξης του εγκλήματος.
Η Φινλανδία είναι μια χώρα με λίγες φυλακές, αλλά με μια αυστηρή πολιτική πάταξης του εγκλήματος.
Είναι, επομένως, δυνατός ο συνδυασμός.
Ο φορέας που πρέπει να κάνει κάτι γι' αυτή καθαυτή την πολιτική της πάταξης του εγκλήματος και των συναφών σφαλμάτων είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Στους ανθρώπους, αντίθετα, πρέπει να παρέχεται καλύτερη περίθαλψη.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ την κατανόησή σας.
Δεν θα ήθελα να καθυστερήσω τη διαδικασία, όμως τόσο ο κ. Pirker όσο και η κ. Thors έκαναν μια λανθασμένη δήλωση όσον αφορά την ουσία.
Η έκθεση δεν αναπέμφθηκε από την ολομέλεια: εγώ ήμουν αυτός που παρακάλεσα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος να αναπεμφθεί η έκθεση στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Πρόκειται για μια σημαντική διαφορά.
Εδώ όλη την ώρα μιλάμε σαν να είχε πει η ολομέλεια πως δεν θέλει αυτά τα σκουπίδια.
Η κ. d'Ancona με παρακάλεσε να αποσύρθεί η έκθεση για να έχει τη δυνατότητα να διαπραγματευθεί συμβιβασμούς.
Αυτή είναι μία σημαντική διαφορά επί της ουσίας!
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να διυλίζουμε τον κώνωπα και να καταπίνουμε την κάμηλο.
(ΕΝ) Δεν πρέπει να είστε τόσο εριστικός.
Χρησιμοποίησα μια λέξη που καλύπτει και τις δύο καταστάσεις στις οποίες αναφερθήκατε.
Η λέξη Εterremiss χρησιμοποιείται στα σουηδικά για περιπτώσεις όπου ζητείται να ανακληθεί κάτι, το οποίο αναπέμπεται στη συνέχεια στον φορέα προπαρασκευής.
Κύριε Πρόεδρε, η πάσα αλήθεια είναι ότι η έκθεση αναπέμφθηκε στην επιτροπή, επειδή οι Βρετανοί βουλευτές του Εργατικού Κόμματος - που αποτελούν το μεγαλύτερο μέρος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος - επρόκειτο να την καταψηφίσουν, ύστερα από εντολή του Βρετανού Υπουργού Εσωτερικών, ο γιος του οποίου συνελήφθη πρόσφατα για εμπόριο ναρκωτικών.
Συνεπώς, ήταν δύσκολο για τους Εργατικούς να υποστηρίξουν την έκθεση.
Η αρχική έκθεση της κ. d'Ancona ήταν πολύ καλή, ενώ η παρούσα δεν είναι τόσο καλή, αν και περιέχει κάποια καλά σημεία.
Υπάρχει μια γλυκιά μυρωδιά υποκρισίας απόψε στο Σώμα, που αναμειγνύεται με τη μυρωδιά ενός ναρκωτικού που έρχεται απ' έξω - μιας ναρκωτικής ουσίας που ονομάζεται καπνός και σκοτώνει μισό εκατομμύριο Ευρωπαίους κάθε χρόνο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί καν να εμποδίσει κάποιους να καπνίζουν σε χώρους όπου δεν επιτρέπεται, όπως ακριβώς έξω από αυτή την αίθουσα.
Αντ' αυτού, προσπαθεί να υποβαθμίσει μια λογική πολιτική που προτείνει η κ. d'Ancona για τα ναρκωτικά.
Ξέρω ότι πολλοί βουλευτές του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος έχουν καπνίσει στο παρελθόν ναρκωτικά, ενώ μερικοί συνεχίζουν ακόμα.
Θα καταψηφίσουν, όμως, όλοι την έκθεση λόγω της υποκρισίας που κυριαρχεί στο Ημικύκλιο.
Χρειαζόμαστε μια συνετή πολιτική αποποινικοποίησης της κάνναβης, ανάλογη με εκείνη που εφαρμόζεται στην Ολλανδία, στην Αυστραλία και σε πολλά μέρη του κόσμου.
Στη συνέχεια θα αντιμετωπίσουμε πολύ πιο αποτελεσματικά το πραγματικό πρόβλημα των σκληρών ναρκωτικών, και ίσως τότε οι νέοι μας πάρουν στα σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η έκθεση της κ. d'Ancona στη σημερινή μορφή της αποτελεί σημαντικό βήμα.
Οπωσδήποτε θα προκαλέσει στη χώρα μου ζωηρό ενδιαφέρον το γεγονός ότι διατυπώθηκαν μερικές ξεκάθαρες αρχές.
Γίνεται λόγος για μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά, για τη «ζωή χωρίς ναρκωτικά». Γίνεται λόγος για μείωση της ζήτησης και τονίζεται η τήρηση του νόμου και των διεθνών συμφωνιών.
Αυτό σημαίνει να εκλείψει η πολιτική της ανοχής και αποτελεί όντως δήλωση!
Έχω την εντύπωση ότι έτσι έσβησαν αθόρυβα αρχές του είδους «κοινωνία ανοχής», στις οποίες γίνεται καμιά φορά αναφορά στα κομματικά προγράμματα των φιλελευθέρων.
Το γεγονός αυτό έχει μεγάλη σημασία, διότι η ζημία που προκαλεί ο χρήστης ναρκωτικών στον εαυτό του και στο περιβάλλον του είναι τεράστια, ιδίως μάλιστα, όπως όλοι γνωρίζουν, στα κοινωνικα και οικονομικά κατώτερα στρώματα της κοινωνίας.
Είναι αυτονόητο ότι κάποια στιγμή σοσιαλδημοκράτες και χριστιανοδημοκράτες τα βρίσκουν στο θέμα αυτό, διότι ο αγώνας κατά της μιζέριας, ιδίως για τις πιο ευάλωτες ομάδες, πρέπει να είναι το πρώτο μας μέλημα.
Θεωρώ σωστό ότι παρουσιάσθηκε ως ιδεώδης μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Μου προκαλεί έκπληξη ότι μερικοί απορρίπτουν αυτό το ιδανικό, σαν να μην αποτελούν ιδανικά προς υπεράσπιση και ο αγώνας για πλήρη απασχόληση, ο αγώνας για την εξάλειψη της φτώχειας, η αναζήτηση μιας κοινωνίας δικαίου και ο αγώνας για την απομάκρυνση των ηλιθίων από το Κοινοβούλιο.
Χαίρομαι, λοιπόν, για την ύπαρξη της έκθεσης: πρόκειται για συμβιβασμό, αλλά δίνει ευτυχώς και κατευθύνσεις προς μια πολιτική, και αυτό έχει σημασία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κυρία d' Ancona έχει εργασθεί επιμελώς προκειμένου να εκπονήσει αυτή την έκθεση.
Η δεύτερη αυτή έκθεση είναι σαφώς πιο ορθολογική, μετριοπαθής και, πάνω απ' όλα, πιο εποικοδομητική από την προηγούμενη.
Πιστεύω ότι η μακρά και εμπεριστατωμένη εξέταση εκ μέρους του Κοινοβουλίου των εκθέσεων της κυρίας d' Ancona έχει ενισχύσει στους περισσότερους την άποψη, πως δεν είναι δυνατόν να κερδιθεί η μάχη κατά των ναρκωτικών με την υπόδειξη να πραγματοποιηθεί η εναρμόνιση των νομοθετικών διατάξεων των κρατών μελών της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα μόνο σύμφωνα με τους όρους της φιλελεύθερης πολιτικής στον τομέα των ναρκωτικών.
Είμαστε όλοι κατά κάποιον τρόπο θύματα της χρήσης των ναρκωτικών.
Η συνεργασία των κρατών μελών για την καταπολέμηση των ναρκωτικών πρέπει να είναι ενεργός και όχι αντιδραστική.
Η επικέντρωση των προσπαθειών στην καταπολέμηση των επιζήμιων επιπτώσεων από τη χρήση των ναρκωτικών δεν αποτελεί σωστή τακτική.
Η συζήτηση για τα συνθετικά ναρκωτικά έχει καταδείξει ότι η ΕΕ θα έπρεπε να επικεντρώσει τις προσπάθειες της ειδικά στην ενημέρωση των παιδιών και των νέων.
Η καταπολέμηση των διαφόρων ναρκωτικών που είναι της μόδας μεταξύ των νέων, όπως των συνθετικών ναρκωτικών τύπου «έκσταση», αποτελεί τον μόνο τρόπο για να διατηρηθεί υψηλό το όριο για την έναρξη χρήσης των ναρκωτικών.
Θα πρέπει να αναπτυχθούν και να επεκταθούν το ταχύτερο δυνατόν οι ανταλλαγές πληροφοριών ανάμεσα στις αρχές και η ίδρυση κοινών βάσεων δεδομένων, προκειμένου να καταγραφούν οι νέες συνθέσεις ναρκωτικών, ακόμα και με τη βοήθεια των κονδυλίων της ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τελειώνοντας θα ήθελα επίσης να υπενθυμήσω ότι, κατά τη γνώμη μου, δεν επιτρέπονται οι εκφράσεις διαμαρτυρίας από το βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι και απόψε επανήλθαμε στη συζήτηση σχετικά με την τοξικομανία, και κυρίως ότι δεν τονίσθηκαν θαυματουργές λύσεις, καθώς η εξάρτηση από τα ναρκωτικά δεν μπορεί να καταπολεμηθεί με μαγικό ραβδί!
Δεν είναι δυνατόν να βρούμε μια λύση που θα μπορέσει να μας οδηγήσει απευθείας, μονομιάς, σε μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Έχουμε μπροστά μας ένα δύσκολο έργο που θα πρέπει να δεσμεύσει, όχι μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και όλα τα κράτη μέλη στο μέτωπο μιας συνολικής στρατηγικής που διατυπώθηκε εκ νέου κατά την τελευταία Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, μια στρατηγική που μας καλεί πρώτα απ' όλα να ακολουθήσουμε τον δρόμο της πρόληψης, να προσπαθήσουμε να μειώσουμε τη ζήτηση ναρκωτικών ουσιών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητά, φροντίζοντας για την εκπαίδευση και την πληροφόρηση και γνωρίζοντας ότι ελλοχεύει και ο μεγάλος κίνδυνος των συνθετικών ναρκωτικών.
Η πρόληψη δεν αρκεί.
Πρέπει κυρίως να περιθάλψουμε τους νέους που διασχίζουν τη σήραγγα του θανάτου, το τούνελ των ναρκωτικών, όχι μόνο στρεφόμενοι προς την στρατηγική της μείωσης των επιζήμιων επιπτώσεων, αλλά γνωρίζοντας ότι υπάρχουν σημαντικές εμπειρίες εθελοντικής προσφοράς, που εξελίχθηκαν στηριζόμενες στην προαγωγή της αλληλεγγύης.
Οι θεραπευτικές κοινότητες επανέφεραν στη ζωή πολλούς νέους.
Πρόληψη και θεραπεία συνδέονται με την αποκατάσταση, με την επανένταξη και, τέλος, με τις πολιτικές καταστολής, όχι μόνο της διακίνησης μικρών ποσοτήτων, αλλά κυρίως του λαθρεμπορίου ναρκωτικών.
Είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να σπάσουμε αυτό το απόστημα, αντιμετωπίζοντας κατά προτεραιότητα το θέμα του τραπεζικού απορρήτου, γιατί τεράστιες εισροές χρημάτων που προκαλούν τον θάνατο διεισδύουν στη νόμιμη οικονομία, κι εδώ ακριβώς είναι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει πρώτα απ' όλα να παρέμβει.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα με ενδιαφέρον την ανασκευασμένη έκθεση της κυρίας d' Ancona και τη σημερινή πολύ ζωηρή συζήτηση.
Εδώ και πολλά χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή έχουν μία στενή και καρποφόρα συνεργασία στον τομέα των ναρκωτικών.
Έχουμε διοργανώσει μαζί σημαντικές διασκέψεις και η ανταλλαγή πληροφοριών έχει λειτουργήσει καλά.
Επίσης, εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμμετείχαν στην αποστολή της Επιτροπής στην έκτακτη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, το καλοκαίρι.
Ελπίζω κι εγώ, όπως και η κυρία d' Ancona, να συνεχισθεί μια καλή συνεργασία.
Το έχω αναφέρει ήδη πολλές φορές, αλλά αξίζει να επαναληφθεί: αυτή η συνεργασία εγγυάται έναν διάλογο εποικοδομητικό και επικεντρωμένο σε βασικά θέματα του τομέα της πολιτικής για τα ναρκωτικά.
Μία απόδειξη είναι ότι βοηθάμε ο ένας τον άλλον να συμπεριλάβουμε ουσιαστικά τις συνθετικές ναρκωτικές ουσίες στην πολιτική ημερήσια διάταξη της ΕΕ.
Θεωρώ ότι αυτό ενισχύει την εικόνα μιας Ευρώπης που αγωνίζεται ενωμένη ενάντια στην εξάπλωση των ναρκωτικών.
Έχει συμβάλει, επίσης, στην προσαρμογή της πολιτικής ημερήσια διάταξης της ΕΕ, ούτως ώστε να ανταποκρίνεται καλύτερα στις καθημερινές ανησυχίες και υποθέσεις των πολιτών μας.
Με τη συνεργασία αποδείξαμε επίσης ότι οι νόμοι και οι κανόνες σε αυτόν τον τομέα είναι σήμερα αρκετά ομοιογενείς εντός της ΕΕ, γεγονός που οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στο κοινό υπόβαθρο που θέτουν για όλους μας οι συνθήκες του ΟΗΕ.
Σημαντικό ρόλο έχουν διαδραματίσει φυσικά και οι κανόνες της ΕΕ, όσον αφορά π.χ. το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος και τα συνθετικά πρόδρομα. Ταυτόχρονα, δεν μπορούμε να εθελοτυφλούμε μπροστά στο γεγονός ότι εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικές διαφορές.
Οι ποινές για την κατοχή, το εμπόριο και τη λαθραία εισαγωγή ποικίλλουν, το ίδιο και η αντιμετώπιση της προσωπικής χρήσης, καθώς και το κατά πόσο ορισμένα ναρκωτικά θα πρέπει να θεωρούνται λιγότερο επικίνδυνα από άλλα.
Θα πρέπει, επίσης, να έχουμε επίγνωση των σημαντικών διαφορών που υπάρχουν αναφορικά με τον τρόπο εφαρμογής των νόμων και των κανόνων, διαφορές που δεν είναι άνευ σημασίας, παρά αντανακλούν ουσιαστικές αντιθέσεις αντιλήψεων για το πώς πρέπει να διαμορφωθούν μελλοντικά οι στρατηγικές στον τομέα των ναρκωτικών.
Απομένει, συνεπώς, αρκετή δουλειά μέχρι την επίτευξη μιας συνεκτικής ευρωπαϊκής πολιτικής για τα ναρκωτικά.
Ωστόσο, δεν πρέπει να μεγαλοποιούνται οι διαφορές, διότι τότε υπάρχει κίνδυνος να δαπανούμε υπερβολικά πολύ χρόνο και ενέργεια για σχετικά μικρά προβλήματα, γεγονός που παρεμποδίζει έναν εποικοδομητικό διάλογο για τα μεγάλα κοινά προβλήματα, τα οποία πρέπει να επιλύσουμε με συναίνεση και με κοινούς πόρους.
Στην έκθεση d' Ancona ορίζεται επίσης με απόλυτη σαφήνεια ότι ο κοινός στόχος μας στην ΕΕ είναι και παραμένει μία κοινωνία χωρίς ναρκωτικά.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό, διότι ως προς αυτό το σημείο δεν πρέπει να υπάρχουν ασάφειες.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνδυασμός προληπτικών και κατασταλτικών μέτρων που χαρακτηρίζει σήμερα την πολιτική για τα ναρκωτικά στην Ευρώπη είναι αποτέλεσμα προσπαθειών 30, σχεδόν, χρόνων.
Πολλά κράτη μέλη έχουν δοκιμάσει κατά καιρούς διάφορα μοντέλα, και όλοι έχουν καταλήξει στο ότι η πρόληψη, καθώς και τα μέτρα στον κοινωνικό τομέα, είναι εξίσου σημαντικά, όσο οι απαγορεύσεις και οι περιορισμοί.
Η πολιτική για τα ναρκωτικά περιέχει στην πράξη τρία διαφορετικά συστατικά στοιχεία. Πρώτον, μέτρα για τη μείωση της ζήτησης, δεύτερον, μέτρα για τον περιορισμό της πρόσβασης, και τρίτον, διεθνή συνεργασία.
Αυτοί οι τρείς θεμέλιοι λίθοι ήταν η βάση του πενταετούς σχεδίου δράσης της Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, που ξεκίνησε το 1994 και τώρα βρίσκεται στη διαδικασία εκσυγχρονισμού.
Εν προκειμένω, οι λέξεις-κλειδιά είναι συνέχεια και αντοχή. Αυτό τονίζεται και στο τελικό κείμενο που ενέκρινε ο ΟΗΕ στην έκτακτη σύνοδό του το καλοκαίρι.
Γι' αυτό με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι μία από τις συστάσεις της έκθεσης d' Ancona στηρίζει σαφέστατα τις συνθήκες του ΟΗΕ.
Αυτό δημιουργεί ευεργετική σαφήνεια, όσον αφορά το πλαίσιο του μελλοντικού προσανατολισμού του αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Το ζήτημα είναι τώρα να ρυθμιστεί λεπτομερώς και να προσαρμοσθεί η συνεργασία, ώστε να ανταποκρίνεται καλύτερα στις νέες τάσεις.
Αντίθετα, δεν υπάρχει περιθώριο για ριζικές αλλαγές ή ριψοκίνδυνα πειράματα.
Φαίνεται, κύριε Πρόεδρε, ότι οι περισσότεροι συμφωνούν σήμερα ότι το βάρος θα πρέπει να δοθεί στην πρόληψη.
Το να ζητάμε μόνο για αύξηση του αριθμού των αστυνομικών και των τελωνειακών, για αυστηρότερες ποινές ή για την αμείλικτη καταστροφή των καλλιεργειών παραγωγής ναρκωτικών ουσιών στις αναπτυσσόμενες χώρες μάλλον δεν οδηγεί πουθενά.
Αντίθετα, το θέμα είναι τόσο να τεθούν σταθερά πλαίσια, όσο και να αναληφθεί μια εκτεταμένη κοινωνική ευθύνη.
Ως εκ τούτου, εκτιμώ το γεγονός ότι η εισηγήτρια αναφέρεται στην έκθεσή της στο οικονομικό πρόγραμμα για τα κοινοτικά μέτρα πρόληψης της χρήσης ναρκωτικών.
Η Ένωση έχει επενδύσει 27 εκατομμύρια Εcu για τη στήριξη του έργου της πρόληψης στα κράτη μέλη για μία πενταετία.
Το πρόγραμμα παρέχει μοναδικές δυνατότητες συνεργασίας για τη σύνδεση κυβερνητικών οργάνων και μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Δημιουργεί επίσης προϋποθέσεις για την ανάπτυξη μεθοδολογίας, όσον αφορά π.χ. την αξιολόγηση των προληπτικών δράσεων στα κράτη μέλη.
Το σκεπτικό είναι να μπορούν να εντοπισθούν οι στρατηγικές που προωθούν μια μεγαλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών.
Αντίθετα, πρέπει να ειπωθεί με σαφήνεια ότι το κοινοτικό πρόγραμμα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη στήριξη πειραματικών δράσεων στον τομέα των ναρκωτικών - δυστυχώς ορισμένες φορές δημιουργούνται κάποιες παρερμηνείες επ' αυτού του σημείου.
Τέλος, θέλω να αναφέρω ότι το έργο του εκσυχρονισμού του προγράμματος δράσης της Ένωσης κατά των ναρκωτικών έχει μόλις αρχίσει, και είμαι υπεύθυνη για τον συντονισμό του έργου της Επιτροπής κατά την προετοιμασία της συνεισφοράς της στο νέο σχέδιο.
Υπολογίζω ότι θα έχουμε έτοιμο ένα πρώτο προσχέδιο κάπου στην αρχή του επομένου έτους.
Έως τότε εγώ και οι συνεργάτες μου της Επιτροπής θα αξιολογήσουμε όλες τις προσπάθειες που έχουν γίνει στην Ένωση τα τελευταία χρόνια σε αυτόν τον τομέα.
Υποθέτω ότι ως Επίτροπος υπεύθυνη για τον συντονισμό θα έχω πολλές ευκαιρίες να συζητήσω γι' αυτά τα θέματα με το Κοινοβούλιο, τόσο στο πλαίσιο της αρμόδια επιτροπής, όσο και στην ολομέλεια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Καταπολέμηση της δωροδοκίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Bontempi, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων (Α4-0285/98), σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κονοβούλιο για την πολιτική της Ένωσης κατά της δωροδοκίας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που παρουσιάζουμε σήμερα προς συζήτηση και ψηφοφορία αφορά κυρίως την ανακοίνωση της Επιτροπής κατά το 1997 σχετικά με τις προτεινόμενες από αυτήν κατευθύνσεις.
Επιπλέον, δεδομένου ότι σημειώθηκαν πολλές και ενδιαφέρουσες εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο ως προς τον καθορισμό μιας στρατηγικής καταπολέμησης της δωροδοκίας, η έκθεση αυτή παρέχει τις αναγκαίες διευκρινίσεις και αναφέρεται στις προτεραιότητες, εντοπίζοντας επιπλέον τις επείγουσες πρωτοβουλίες που πρέπει να αναληφθούν και να υλοποιηθούν.
Στην πραγματικότητα, στο τραπέζι των διαφόρων διεθνών συνομιλιών υπάρχουν πολλές προτάσεις και πολλές ιδέες: χρειάζεται τώρα να περάσουμε στην πρακτική εφαρμογή και στην ενεργό δράση.
Σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής θα ήθελα να εκφράσω μια σύντομη συνοπτική κρίση, επιφυλασσόμενος να επανέλθω στη συνέχεια σε μερικά σημαντικά σημεία.
Πρόκειται για μια καλή έκθεση, που περιέχει, όμως, δύο μάλλον σημαντικά κενά: το πρώτο αφορά την ελλειπή λειτουργικότητα ακόμα και στους τομείς όπου η πρωτοβουλία ανήκει στην πραγματικότητα στην Κοινότητα και δεν απαιτείται από άλλα όργανα. Το δεύτερο - το οποίο είναι ακόμα πιο ουσιώδες από πολιτική άποψη - έγκειται στο γεγονός ότι δεν γίνεται καμία νύξη στα προβλήματα, στους κινδύνους, ούτε και στα πιθανά μέτρα που αφορούν την δωροδοκία στο εσωτερικό των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Έχουμε δει πρόσφατες περιπτώσεις που προκάλεσαν μεγάλο θόρυβο - και τελευταία την περίπτωση του ECHO - που αποδεικνύουν πόσο αναγκαίο είναι, για να είμαστε αξιόπιστοι όταν υποδεικνύουμε κατευθύνσεις σε άλλους, να διαθέτουμε στο εσωτερικό μας ένα εξαιρετικά σαφές πλαίσιο, που θα υπαγορεύει τουλάχιστον κανονισμούς και προτεραιότητες.
Στον τομέα αυτόν η έκθεση διατυπώνει μια σειρά προτάσεων και πιστεύω να έχω κάποια συναίνεση εκ μέρους της Επιτροπής για να ενισχύσω αυτή την πλευρά.
Το ζήτημα, εξάλλου, θα αποτελέσει αντικείμενο της έκθεσης Bφsch, που θα συζητηθεί αύριο και η οποία πραγματεύεται ακριβώς και αυτές τις πτυχές.
Όσον αφορά το γενικό πλαίσιο, θα ήθελα να θυμίσω ότι κατά τα τελευταία τρία ή τέσσερα χρόνια έχει αυξηθεί πολύ η επαγρύπνηση.
Αυτό γίνεται φανερό από τις τρανταχτές περιπτώσεις που έχουν διαπιστωθεί σε διάφορα μέρη του κόσμου - Κένυα, Ιαπωνία, Μεξικό, Νότια Κορέα, Δημοκρατία της Βοημίας, Ιταλία, Ισπανία, Γαλλία - όπου αρχηγοί ή ολόκληρες κυβερνητικές ομάδες ανατράπηκαν από περιπτώσεις δωροδοκίας.
Το εν λόγω γεγονός προκύπτει εξάλλου και από τις εκτιμήσεις, σύμφωνα με τις οποίες το 5 τοις εκατό όλων των άμεσων εξωτερικών επενδύσεων στις εισαγωγές των πιο εκτεθειμένων χωρών σπαταλάται σε δωροδοκίες, χωρίς να υπολογίσουμε την ημεδαπή δωροδοκία.
Στην πράξη αντιληφθήκαμε την αύξηση της επαγρύπνησης από το γεγονός ότι ακόμα κι αυτοί που έως πριν λίγο καιρό φοβόντουσαν να προφέρουν την λέξη δωροδοκία σήμερα την συμπεριλαμβάνουν ως βασικό θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Αναφέρομαι, χωρίς εχθρική διάθεση, αλλά τονίζοντας αυτήν την πλευρά, στο Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα, στην Παγκόσμια Τράπεζα, στον ΟΟΣΑ, με λίγα λόγια σε όλα τα όργανα που προηγουμένως - το επαναλαμβάνω - αν και μάρτυρες σε πολλές περιπτώσεις, ακόμα και διαδεδομένες, δωροδοκίας, στο διεθνές εμπόριο για παράδειγμα, ποτέ δεν είχαν πάρει θέση.
Τώρα είμαι πολύ ικανοποιημένος που, εν όψει των τελευταίων επικίνδυνων εξελίξεων, ο ίδιος ο επιχειρηματικός κόσμος και αυτοί οι φορείς συνειδητοποίησαν την κατάσταση.
Αναφέρω σχετικά ότι στις 14 και 15 Απριλίου διεξαγάγαμε ένα ενδιαφέρον σεμινάριο από κοινού - Συμβούλιο, Επιτροπή και Κοινοβούλιο - όσον αφορά τη δωροδοκία στον επιχειρηματικό κόσμο, κι εκεί εκφράσθηκαν σημαντικές δεσμεύσεις εκ μέρους κάποιων εκπροσώπων του εν λόγω περιβάλλοντος.
Τώρα αναμένουμε όλα αυτά να επικυρωθούν και να επαληθευθούν.
Ένα νέο πολύ σημαντικό γεγονός που θέλω να αναφέρω είναι η εμφάνιση μιας ΜΚΟ - της Διεθνούς Διαφάνειας (Transparency International) - που από το 1993 δρα στο Βερολίνο για την καταπολέμηση της δωροδοκίας, εκφράζοντας τον επιχειρηματικό κόσμο.
Αυτό προκάλεσε νέα γεγονότα, τα οποία απλώς αναφέρω: μια σύμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εγκρίθηκε πρόσφατα από το Συμβούλιο μαζί με το Πρωτόκολλο για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων, και κυρίως, τον Δεκέμβριο, μια σύμβαση του ΟΟΣΑ, εξαιρετικά σημαντική, που είναι η πρώτη συλλογική πράξη, σε ένα τόσο σημαντικό φόρουμ, σαφούς και συγκεκριμένης δράσης για την καταπολέμηση της δωροδοκίας.
Θέλω όμως να υπενθυμίσω και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η νέα νομική βάση της οποίας επιτρέπει να δεσμευθούμε για την καταπολέμηση της δωροδοκίας χρησιμοποιώντας και μέσα ενισχυμένης συνεργασίας.
Όλα αυτά δείχνουν ότι υπάρχουν τα μέσα και, σε τελευταία ανάλυση, η έκθεση, ορισμένα σημεία της οποίας προσπαθώ να θίξω εν συντομία, προτίθεται ακριβώς να υποδείξει τις κατευθύνσεις και τις βασικές προτεραιότητες για να υλοποιηθεί και αυτό το έργο, με την προϋπόθεση να υπάρξει αγώνας μεγάλης εμβέλειας.
Θυμίζω την επικύρωση των συνθηκών, θυμίζω κυρίως την ανάγκη να εγκρίνουν - τα κράτη μέλη και η Επιτροπή - δράσεις κατά της δυνατότητας φορολογικής έκπτωσης των δαπανών για δωροδοκία - τρανταχτό σκάνδαλο που συνεχίζεται στις χώρες μας - θυμίζω, τέλος, όλα τα πολύ σημαντικά μέτρα πρόληψης, όπως η διαφάνεια και η εξάλειψη της γραφειοκρατίας, που μπορούν να συμβάλλουν ούτως ώστε και ο πολιτικός κόσμος να αναλάβει δεσμεύσεις σχετικά με την δωροδοκία.
Η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης είναι βασική, αλλά η νίκη προϋποθέτει και μια ηθική δέσμευση των πολιτών και, επιτρέψτε μου, μια ηθική δέσμευση εκ μέρους των θεσμικών οργάνων και της πολιτικής.
Προσωπικά πιστεύω ότι πολλοί σε αυτή την αίθουσα θέλουν να ασκούν πολιτική που να βασίζεται στην εκτίμηση και όχι στην ανοχή, και η δοκιμασία της δωροδοκίας είναι αποφασιστικής σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υπογράμμισε πέντε μέτρα, που είτε υπήρχαν ήδη, είτε πρόκειται να εισαχθούν, για την αντιμετώπιση και την καταπολέμηση της δωροδοκίας.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις για τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της υπάρχουσας οδηγίας για το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος προκειμένου να καλυφθούν αδικήματα όπως η δωροδοκία.
Θα θέλαμε επίσης να κατονομάσει ρητώς η Επιτροπή τα κράτη μέλη τα οποία επιτρέπουν φορολογικές εκπτώσεις για τη δωροδοκία αλλοδαπών υπαλλήλων, ούτως ώστε να καταργηθεί η δυνατότητα έκπτωσης του φόρου από δωροδοκίες που καταβάλλονται σε αλλοδαπούς υπαλλήλους.
Θα θέλαμε επίσης να υποβάλει η Επιτροπή νομοθετικές προτάσεις για την αποσαφήνιση των όρων πρόσβασης των υποβαλλόντων προσφορές σε διαδικασίες συμβάσεων κρατικών προμηθειών, με στόχο να αποκλεισθεί μελλοντικά από αυτές τις διαδικασίες κάθε πρόσωπο που έχει καταδικασθεί για δωροδοκία.
Θα θέλαμε επίσης να μελετήσει η Επιτροπή τα κριτήρια που θα καθιστούσαν δυνατή τη λήψη μέτρων για τη θέσπιση ενός ολοκληρωμένου συστήματος καταχώρισης ανέντιμων οικονομικών παραγόντων σε μαυροπίνακες, προκειμένου αυτοί να αποκλεισθούν από συμμετοχή σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων ή παροχής ωφελημάτων και να προειδοποιούνται τρίτα μέρη για τους πιθανούς κινδύνους που διατρέχουν από τις συναλλαγές με αυτούς τους οικονομικούς παράγοντες.
Η Επιτροπή θα πρέπει να θεσπίσει σαφή κριτήρια καταχώρησης σε έναν τέτοιο μαυροπίνακα, καθώς και κατάλληλες διαδικασίες προσφυγής κατά μιας καταχώρησης.
Τέλος, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων πιστεύει ότι όλοι οι υποψήφιοι για την ανάθεση συγκεκριμένου έργου θα πρέπει να αναλαμβάνουν γραπτώς τη δέσμευση ότι δεν θα καταφύγουν σε δωροδοκία προκειμένου να επιτύχουν την κατακύρωση μιας σύμβασης.Πιστεύουμε ότι το θέμα αυτό χρήζει περαιτέρω προσοχής στο μέλλον.
Παρ' όλο που κατανοούμε ότι η αρμοδιότητα σε θέματα ποινικού δικαίου ανήκει στα κράτη μέλη, θα θέλαμε να εισαγάγει η Επιτροπή σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης τα πέντε προαναφερθέντα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς ένα ευχαριστώ για την καλή έκθεση του συναδέλφου Bontempi και για το γεγονός ότι περιέλαβε στην έκθεσή του ένα μεγάλο μέρος των προτάσεών μας.
Στο θέμα της δωροδοκίας η Επιτροπή οφείλει να βάλει πρώτα τάξη στα εσωτερικά της, και μετά να δίνει μαθήματα σε άλλους.
Αυτή ήταν η βασική μας δήλωση, όταν η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ψήφιζε για τη γνωμοδότησή της επί της έκθεσης του συναδέλφου Bontempi στις 21 Οκτωβρίου 1997, άρα πριν από έναν χρόνο και κάτι.
Τότε είχαμε διαπιστώσει ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μία πολιτική της ΕΕ για την καταπολέμηση της δωροδοκίας περιείχε μεν πολλά σωστά και σοβαρά θέματα, χωρίς όμως να αναφέρεται στο θέμα της δωροδοκίας στους κόλπους της Επιτροπής και των άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Ας το πούμε ανοικτά, αυτή η πτυχή του θέματος είχε απλά απωθηθεί.
Όμως εδώ και λίγο καιρό το θέμα αυτό βρίσκεται στο επίκεντρο έντονων συζητήσεων, γεγονός που επιβεβαιώνει πόσο σωστή ήταν η θέση που έλαβε την άνοιξη το Κοινοβούλιο για αναβολή της απαλλαγής της Επιτροπής.
Τότε διατυπώσαμε δύο βασικές απαιτήσεις: πρώτον, την τακτική ενημέρωση του Κοινοβουλίου αναφορικά με όλες τις τρέχουσες εσωτερικές έρευνες για περιπτώσεις ενδεχόμενης εμπλοκής υπαλλήλων της ΕΕ σε απάτες και δωροδοκία, και δεύτερον, μια ταχεία και περιεκτική ενημέρωση των αρμοδίων δικαστικών αρχών σχετικά με κάθε περίπτωση υπόνοιας.
Δυστυχώς πρέπει να καταγραφεί ότι μέχρι σήμερα οι όροι αυτοί δεν έχουν πληρωθεί.
Τα πνεύματα οξύνονται στιγμιαία με τη μία ή την άλλη υπόθεση, είναι όμως πράγματι σοβαρό το γεγονός ότι δεν έχουμε μια αξιόπιστη εικόνα σχετικά με την έκταση, τον χαρακτήρα και τα αποτελέσματα των ερευνών που διενεργεί η Επιτροπή σε περιπτώσεις υπόνοιας περί εσωτερικής διαφθοράς.
Το μόνο που ξέρουμε είναι ένας αριθμός: αυτή τη στιγμή διερευνώνται 27 περιπτώσεις, σε μερικές από τις οποίες πιθανολογείται ότι εμπλέκονται και υπάλληλοι της Επιτροπής.
Ωστόσο, η Επιτροπή μας αρνείται σχεδόν συστηματικά την πρόσβαση στις σχετικές εκθέσεις και δεν μας δίνει ούτε καν έναν κατάλογο των περιπτώσεων.
Εάν αυτό δεν αλλάξει γρήγορα και ουσιαστικά, δεν διακυβεύεται μόνο το πολιτικό μέλλον της Επιτροπής, αλλά βλάπτεται και το κύρος ολόκληρης της ΕΕ.
Στην προκειμένη επομένως περίπτωση δεν έχει κανένα απολύτως δικαίωμα να δίνει μαθήματα σε άλλους όσον αφορά τον σωστό τρόπο καταπολέμησης της δωροδοκία!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, λογικά ο συνάδελφος Bφsch εξέφρασε ήδη από σήμερα την τοποθέτησή του, προκρίνοντας την αυριανή συζήτηση.
Λαμβάνοντας υπόψη την προσωπική του αφοσίωση, δεν θέλω να προβώ αυτή τη στιγμή σε περαιτέρω αναλύσεις όσων είπε ο Herbert Bφsch, τα οποία θα μας απασχολήσουν έντονα αύριο.
Ωστόσο, υπάρχει κάτι που δεν μπορεί να αμφισβητηθεί κατά κανένα τρόπο: η δωροδοκία είναι φαινόμενο που εγκυμονεί σοβαρό κίνδυνο για τη δημόσια τάξη.
Πρέπει να κατανοήσουμε καλά ότι, όταν οι εκπρόσωποι του κράτους δικαίου καθίστανται ευάλωτοι στη διαφθορά, ακολουθεί η αποσταθεροποίηση του εν λόγω κράτους.
Είτε πρόκειται για ελεύθερα εκλεγμένους βουλευτές, είτε για υπαλλήλους, είτε για οποιονδήποτε φέρει κρατική ευθύνη, οποιονδήποτε συμμετέχει de facto στην ανάληψη κρατικής ευθύνης στην ελεύθερη οικονομία, όλοι, όταν καθίστανται ευάλωτοι και ανοιχτοί στη διαφθορά, συμβάλλουν στην καταστροφή του βασικού στοιχείου της δημοκρατίας, δηλαδή της διαφάνειας και της καθαρότητας στην κρατική δράση.
Το γεγονός αυτό συνεπάγεται και την απώλεια της εμπιστοσύνης στον θεσμό της δημοκρατίας, και, από τη στιγμή που οι πολίτες δεν θα εμπιστεύονται πλέον αυτόν τον θεσμό, η δημοκρατία θα πάψει να υφίσταται.
Αυτό σημαίνει πως ο αγώνας κατά της δωροδοκίας δεν είναι μόνο αγώνας κατά του εγκλήματος, αλλά και αγώνας με στόχο τη σταθεροποίηση των δημοκρατικών θεσμών, κι αυτό δεν πρέπει κανείς να το ξεχάσει κατά τη διεξαγωγή της συζήτησης για την έκθεση του κ. Bontempi.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να συνειδητοποιήσουμε - και επανέρχομαι στο σημείο αυτό στον κ. Bφsch και τις παρατηρήσεις του - ότι με την ΕΕ υπό τη σημερινή της δομή κατασκευάσαμε έναν οργανισμό στον οποίο συσσωρεύεται μια τεράστια οικονομική δύναμη, όπου δημιουργούνται τεράστιες χρηματοδοτικές δυνατότητες, όλα αυτά, όμως, σε ένα ολοένα και πιο αδιαφανές σχήμα.
Θέλω να διευκρινίσω ότι αυτό δεν είναι καν σφάλμα όσων εργάζονται εδώ.
Θέλω, όμως, να παροτρύνω τον συνάδελφό μου κ. Bφsch να αναλογισθεί ότι η Επιτροπή ήταν συχνά εκείνη που μας υποστήριξε ως Κοινοβούλιο στα αιτήματά μας για μεγαλύτερη διαφάνεια, πολύ δε περισσότερη είναι η μέριμνα των κυβερνήσεων των κρατών μελών, του Συμβουλίου αυτής της Ένωσης, για την οικοδόμηση αυτού που μόλις περιέγραψα, δηλαδή μιας ισχυρότερης οικονομικής και δημοσιονομικής δύναμης. Ταυτόχρονα, όμως, το ίδιο φροντίζει ώστε να μην αναπτυχθεί παράλληλα και η δυνατότητα ελέγχου, και ιδιαίτερα μάλιστα η δυνατότητα κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι, εάν ένας τόσο σημαντικός θεσμός όπως είναι η ΕΕ υπό την παρούσα μορφή της, μεταβιβάσει τη δυνατότητα της οικονομικής και δημοσιονομικής δράσης σε μια εκτελεστική εξουσία η οποία δεν μπορεί να ελεγχθεί επαρκώς, τότε ανοίγουν φυσικά και οι πόρτες για τη διαφθορά.
Γι' αυτόν τον λόγο επανέρχομαι σε αυτό που είπα και στην αρχή: έχουμε να κάνουμε με μία διεθνοποίηση της οικονομικής δύναμης στην Ευρώπη και με τη διατήρηση των εθνικών δομών για την καταπολέμηση της κατάχρησης της οικονομικής αυτής δύναμης, και αυτό ακριβώς ήταν το σημείο εκκίνησης του Rinaldo Bontempi.
Χρειαζόμαστε μια διεθνή εναρμόνιση των συστημάτων καταπολέμησης της διαφθοράς, με στόχο - και σε αυτό νομίζω πως συμφωνούμε με την Επίτροπο - να τα μεταφέρουμε μακροπρόθεσμα σε δομές κοινοτικού δικαίου, χρειαζόμαστε, συνεπώς, ένα περιθώριο αρμοδιότητας και κρίσεως της ΕΕ στην καταπολέμηση της διαφθοράς - και με αυτό επανερχόμαστε στην αυριανή έκθεση Bφsch.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου προς τον εισηγητή κ. Bontempi, η έκθεση του οποίου έχει την πλήρη υποστήριξη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο κ. Schulz ότι οι πολλές μορφές δωροδοκίας που εμφανίσθηκαν την τελευταία δεκαετία σε διάφορα κράτη μέλη της Ένωσης προκάλεσαν μεγάλη αναταραχή στην κοινή γνώμη και στους πολίτες γενικά.
Χωρίς υπερβολή μπορούμε να μιλήσουμε για κρίση αξίων, πρόκειται δε για τις ίδιες αξίες για τις οποίες μιλάμε όταν αναφερόμαστε στη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Το ένα σκάνδαλο μετά το άλλο δημιούργησε μεγάλη αμφισβήτηση για την ακεραιότητα σημαντικών προσωπικοτήτων του επιχειρηματικού κόσμου, της δημόσιας διοίκησης και της πολιτικής.
Εκτός από το περιστατικό που ανέφεραν οι συνάδελφοι κ.κ. Bφsch και Schulz σχετικά με την απάτη ύψους 700.000 Ecu, χρήματα που προορίζονταν για ανθρωπιστική βοήθεια προς την πρώην Γιουγκοσλαβία, αναφέρω την πολύκροτη δίκη ενώπιον του δευτεροβάθμιου δικαστηρίου στο Βέλγιο, σχετικά με τα εκατοντάδες εκατομμύρια που ξόδεψαν οι Agusta και Dassault για την αγορά ελικοπτέρων και αεροσκαφών για τον βελγικό στρατό.
Πρέπει να δώσουμε ακριβή ορισμό, διαχωρίζοντας την ενεργητική και παθητική δωροδοκία από αλλές αξιόποινες ή μη συναλλαγές.
Αυτός ο ορισμός πρέπει να ισχύσει για το σύνολο των κρατών μελών της Ένωσης, και μεμονωμένα.
Ωστόσο, δεν αρκεί ένας εύχρηστος ορισμός.
Πρέπει να ληφθούν προληπτικά και κατασταλτικά μέτρα.
Η πρόληψη συνίσταται στην κατά το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια των κρατικών προμηθειών, των εμπορικών συμφωνιών, κ.λπ..
Το μεγάλο ζητούμενο είναι η διαφάνεια, η δυνατότητα ελέγχου, η δυνατότητα να σύγκρισης με προδιαγραφές και κριτήρια. Αυτός ο έλεγχος αποτελεί τον θεμέλιο λίθο της δημοκρατίας.
Πρέπει να διδαχθούμε, κυρία Επίτροπε, από την πείρα της Europol και της Ομάδας Συντονισμού Καταπολέμησης της Απάτης (UCLAF).
Εκτός από τις συμβάσεις, τις διεθνείς συμφωνίες και τους κώδικες συμπεριφοράς στον ΟΟΣΑ, κ.λπ., χρειαζόμαστε μια κοινοτική πλατφόρμα, και βαζιζόμαστε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να μας την παρουσιάσει.
Κύριε Πρόεδρε, η δωροδοκία υποσκάπτει το κράτος δικαίου και υπονομεύει τη δημοκρατία μας: στο σημείο αυτό συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Schulz.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον εισηγητή, αξιότιμο κύριο Bontempi, για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε.
Πιστεύω ότι όλοι πρέπει να είμαστε σύμφωνοι ότι το θέμα της δωροδοκίας είναι ένας παράγοντας έντονης αποσταθεροποίησης όχι μόνο των δημοκρατικών μας δομών, αλλά, θα έλεγα, ακόμα προφανέστερα, της ελεύθερης αγοράς και του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Προκαλεί εξαιρετική αναστάτωση στον ελεύθερο ανταγωνισμό, όπου δεν κερδίζει ο ικανότερος, δεν κερδίζει αυτός που προσφέρει την πιο αποτελεσματική υπηρεσία, αλλά, αντίθετα, ο πιο πονηρός και ο πιο ανέντιμος στα πλαίσια του φαινομένου της διαφθοράς.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι χρειάζεται να εξετάσουμε περισσότερο το θέμα αυτό.
Το σημείο, όμως, πάνω στο οποίο πρέπει όλοι να σκεφθούμε είναι εάν, εν όψει αυτής της ενίσχυσης του φαινομένου της δωροδοκίας - που, πρέπει να καταστεί απόλυτα σαφές, υπάρχει από τότε που υπάρχουν οι δημόσιες και οι κρατικές δομές και, κατά συνέπεια, ουσιαστικά από καταβολής κόσμου - η σωστή απάντηση είναι μια μεγαλύτερη χρήση των ποινικών κυρώσεων και μια αύξηση των κατασταλτικών κυρώσεων.
Εγώ πιστεύω, αντίθετα, όπως ελέχθη και κατά τις τελευταίες παρεμβάσεις, ότι οι λόγοι της διαφθοράς προέρχονται εκ των ένδον.
Πρέπει να αρχίσουμε να αναρωτιόμαστε μήπως είναι συχνά οι ίδιοι οι μηχανισμοί που γεννούν το έγκλημα, που δημιουργούν τη διαφθορά, μήπως είναι οι μηχανισμοί περιορισμών, οι μηχανισμοί μεσολάβησης που τίθενται ανάμεσα στους εμπορικούς και οικονομικούς παράγοντες και η ανάπτυξη καθορισμένων δραστηριοτήτων που επιτρέπουν πράγματι την εμφάνιση της διαφθοράς.
Θεωρώ, ωστόσο, σημαντικό ότι ο εισηγητής ανέλυσε - και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών αποδέχθηκε - την αρχή σύμφωνα με την οποία, για να αγωνιστούμε κατά της δωροδοκίας, χρειάζεται να εξαλείψουμε τη γραφειοκρατία, να απλοποιήσουμε τις διαδικασίες και να καταστήσουμε πιο διαφανείς τους μηχανισμούς σύναψης συμβάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρμαχος της άτεγκτης και αποτελεσματικής καταπολέμησης της διαφθοράς και της απάτης.
Πρέπει εντείνουμε την κοινή μας προσπάθεια βοηθώντας την ΟΣΚΠΑ και την Europol να λειτουργήσουν όσο το δυνατόν καλύτερα, πρέπει να απαιτήσουμε από την Επιτροπή να διαμορφώσει μια κοινή στρατηγική για την καταπολέμηση της διαφθοράς και πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η εν λόγω κοινή στρατηγική να μεταφραστεί σε συγκεκριμένες πρωτοβουλίες.
Παρ' όλα αυτά δεν πρέπει να αποκτήσουμε κοινή εισαγγελική αρχή ή κοινό ποινικό δίκαιο.
Τουναντίον πρέπει να αποδυθούμε σε μια κοινή και συντονισμένη προσπάθεια και πρέπει να τονώσουμε την πρακτική συνεργασία.
Πρέπει επίσης να είμαστε στο ελάχιστο συμβιβαστικοί όταν βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τη διαφθορά εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Δυστυχώς τα ζητήματα που συζητάμε σήμερα εδώ είναι εξαιρετικά καίρια.
Η Επιτροπή αυτόν τον καιρό φέρει πολλά στη συνείδησή της, και άλλωστε είναι κάτι που δεν βελτιώνει την ήδη αμαυρωμένη εικόνα της Επιτροπής που έχουν δημιουργήσει πολλοί Ευρωπαίοι πολίτες - μια εικόνα ενός οργάνου κλειστού και ελιτίστικου που προστατεύει τους ημέτερους.
Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή να προβεί σε δήλωση όσον αφορά ένα πραγματικά σκανδαλώδες ζήτημα.
Αναφέρομαι στην ακύρωση του γενικού διαγωνισμού της Επιτροπής.
Κατ' αρχάς είναι το γενικό χάος που κυριαρχούσε στους διαγωνισμούς, με τον πλημμελή έλεγχο κατά τις επισκέψεις στην τουαλέτα και τη χρήση κινητών τηλεφώνων.
Κάλλιστα όμως μπορούμε να το αποκαλέσουμε διαφθορά όταν συνεργάτες της Επιτροπής δίνουν τις απαντήσεις σε επιλεγμένους διαγωνιζόμενους.
Το θεωρώ απαράδεκτο και πιστεύω πως θα έχουμε πρόβλημα να εξηγήσουμε στους φορολογούμενους πολίτες της Ευρώπης ότι ο συγκεκριμένος γενικός διαγωνισμός σχεδιαζόταν για τρία χρόνια και η διεξαγωγή του κόστισε 1, 2 εκατομύρια Ecu.
Κύριε Πρόεδρε, το τελευταίο Σαββατοκύριακο, όταν έφευγα από την Πορτογαλία, είχε ξεσπάσει ένα σοβαρότατο σκάνδαλο που προκλήθηκε από μια δημόσια καταγγελία στην οποία προέβη ο πρώην πρόεδρος ενός κρατικού οργανισμού, με μεγάλη επιρροή στον τομέα των δημοσίων έργων, ένας τομέας όπου βασίλευε - σύμφωνα με τις δηλώσεις του εν λόγω προσώπου - η πλέον αχαλίνωτη των διαφθορών με κρούσματα χρηματοδότησης πολιτικών κομμάτων.
Στη συνέχεια, περνώ από το Βέλγιο και μαθαίνω για το σκάνδαλο δωροδοκίας στην υπόθεση «Agusta», που εδώ και μερικές εβδομάδες δεσπόζει στα δελτία ειδήσεων του βασιλείου και στο οποίο εμπλέκονται πρώην μέλη της κυβέρνησης και πολιτικά κόμματα.
Φθάνουμε μετά πιο ψηλά, στα κορυφαία κλιμάκια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πληροφορούμαστε ότι κάποιος διαγωνισμός, στον οποίο συμμετείχαν δεκάδες χιλιάδες υποψήφιοι για μια θέση «ευρωκράτη», ματαιώθηκε επειδή διαπιστώθηκαν σοβαρές ατασθαλίες, ή ακόμη μαθαίνουμε για μπερδεμένες καταστάσεις όσον αφορά τον ίδιο τον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Ανάμεσα σε άλλα συστατικά, υπάρχουν δύο που, απ' ότι φαίνεται, βρίσκονται παντού στον παραδεισένιο κόσμο της διαφθοράς: το ένα είναι η γραφειοκρατία και το άλλο είναι η έλλειψη διαφάνειας κατά τη λήψη αποφάσεων.
Συμμεριζόμαστε το γενικό πλαίσιο της διάγνωσης που κάνει ο εισηγητής και συμφωνούμε γενικώς με τις προτάσεις του.
Αλλά όταν αναφέρεται στη συμβολή των πολιτικών κομμάτων στον αγώνα κατά της δωροδοκίας, δεν επιδεικνύει την τόλμη να βάλει πραγματικά το μαχαίρι στο κόκαλο: να παραδεχθεί, με άλλα λόγια, ότι ο δημοκρατικός αγώνας για την εξουσία έτσι όπως αυτός διεξάγεται από τα κόμματα και τους πολιτικούς άνδρες, από τη στιγμή που υποτάσσεται στις επιταγές του μάρκετινγκ, της διαφήμισης και της χειραγώγησης των ψηφοφόρων μέσω των μέσων ενημέρωσης, προϋποθέτει τη δαπάνη αφάνταστα μεγάλων χρηματικών ποσών τα οποία, κατά το πλείστον, προέρχονται από γενναιόδωρες προσφορές ισχυρών κέντρων οικονομικών συμφερόντων, που βεβαίως δεν βάζουν το χέρι στην τσέπη μόνο και μόνο για τα όμορφα μάτια του τάδε ή του δείνα πολιτικού, αλλά μάλλον επειδή ποντάρουν σε αναλόγως επωφελή ανταλλάγματα.
Στη χώρα μου συνηθίζουμε να λέμε: «προσφέρω ένα λουκάνικο και περιμένω σε αντάλλαγμα ένα καλοθρεμμένο γουρούνι».
Δυστυχώς όμως, μας περιβάλλει ένα κύμα κόκκινων και ροζ ψευδαισθήσεων, όπου οι δημοσκοπήσεις της κοινής γνώμης έχουν υποκαταστήσει τις πεποιθήσεις εκείνων που έχουν καθήκον να ασκούν κυβερνητική εξουσία ή να προβάλλουν εναλλακτικές διεξόδους στην εξουσία.
Είναι ο ονομαζόμενος τρίτος δρόμος του δημοκρατικού σοσιαλισμού, που βαδίζει χέρι χέρι με το μεγάλο κεφάλαιο και που σαρώνει το δυτικό κόσμο, και που προφανώς δεν ενδιαφέρεται να προχωρήσει στη θαρραλέα ενέργεια που θα συνίστατο, λόγου χάρη, στην απαγόρευση της χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων από ιδιώτες.
Tout court .
Διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση του κ. Bontempi για τη δωροδοκία.
Παρέχει μια πολύ χρήσιμη επισκόπηση των διαφόρων πρωτοβουλιών που έχουν αναληφθεί σε αυτόν τον τομέα.
Όπως ξέρετε, τα τελευταία χρόνια η Ένωση αυξάνει όλο και περισσότερο τη δράση της για την καταπολέμηση της δωροδοκίας.
Το 1996 η Σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας διευρύνθηκε με το πρώτο πρωτόκολλο, με το οποίο ποινικοποιήθηκε η δωροδοκία εκ μέρους ή εις βάρος ημεδαπών ή κοινοτικών υπαλλήλων με αντίκτυπο στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Με ένα άλλο πρωτόκολλο, που εγκρίθηκε το 1997, ποινικοποιήθηκε η νομιμοποίηση των εσόδων από τη δωροδοκία.
Τον ίδιο χρόνο το Συμβούλιο συμφώνησε επίσης ως προς τη Σύμβαση με την οποία ποινικοποιείται η δωροδοκία που επηρεάζει τα επίσημα καθήκοντα των υπαλλήλων των κρατών μελών και των κοινοτικών υπαλλήλων.
Δυστυχώς, κανένα από τα μέσα που μόλις ανέφερα δεν έχει επικυρωθεί μέχρι στιγμής από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Το μήνυμα είναι λοιπόν αντιφατικό: ενώ όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε τη δωροδοκία, όταν έρχεται η στιγμή να εγκριθεί η κοινοτική νομοθεσία από τα κοινοβούλια των κρατών μελών ακινητοποιείται σταδιακά η όλη διαδικασία.
Η περυσινή ανακοίνωση της Επιτροπής για την καταπολέμηση της δωροδοκίας καλύπτει πολλούς τομείς: δυνατότητα φορολογικής έκπτωσης, κρατικές προμήθειες, οικονομικές συναλλαγές, καταχώρηση ανέντιμων παραγόντων σε μαυροπίνακες, λύσεις πολιτικής φύσεως, και την καταπολέμηση της δωροδοκίας στους τομείς της αναπτυξιακής βοήθειας και της προενταξιακής στρατηγικής.
Θα ανατρέξω σύντομα στην πρόοδο που έχει επιτευχθεί.
Η Σύμβαση του ΟΟΣΑ που υπεγράφη τον Δεκέμβριο του 1997 ποινικοποιεί τη δωροδοκία των αλλοδαπών υπαλλήλων στο πλαίσιο διεθνών επιχειρηματικών συναλλαγών.
Η Σύμβαση θα τεθεί κατά πάσα πιθανότητα σε ισχύ το 1999.
Τα περισσότερα κράτη μέλη είτε έχουν ήδη αλλάξει τη νομοθεσία τους, είτε έχουν δεσμευθεί να την αλλάξουν.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει προφανώς να αλλάξουν τη φορολογική τους νομοθεσία, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι δεν θα υπάρχει η δυνατότητα φορολογικών απαλλαγών των προσφερομένων δώρων.
Έχει πλέον αποσταλεί σχετικό ερωτηματολόγιο στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα εξετάσουν τον Νοέμβριο την πρόοδο που έχει σημειωθεί.
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, δεν είναι αρκετό να καταργηθεί η δυνατότητα έκπτωσης φόρου μόνο σε περιπτώσεις όπου κάποιος αλλοδαπός υπάλληλος έχει καταδικαστεί για δωροδοκία.
Θα πρέπει να καταστεί σαφές στη φορολογική νομοθεσία ότι μόνο οι νόμιμες δαπάνες μπορούν να συμψηφίζονται στο φορολογητέο εισόδημα.
Είναι, επομένως, πιθανόν να απαιτείται η θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας, όπως πρότεινε ο κ. Bontempi.
Όσον αφορά τις κρατικές προμήθειες, όλοι γνωρίζουν ότι η διαφάνεια της αγοράς λειτουργεί ως ισχυρή τροχοπέδη της δωροδοκίας.
Η Επιτροπή έχει ασκήσει πίεση για μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τις τιμές και τους όρους των διαγωνισμών.
Έχουμε επίσης υποστηρίξει ότι στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων πρέπει να συμπεριληφθούν συγκεκριμένα μέτρα καταπολέμησης της δωροδοκίας.
Αύριο, η Συμβουλευτική Επιτροπή Δημοσίων Συμβάσεων θα συζητήσει πώς μπορούν τα κράτη μέλη να αποκλείσουν από αυτές τις διαδικασίες επιχειρήσεις ή άτομα για τα οποία διερευνάται το ενδεχόμενο ανάμειξής τους σε οργανωμένο έγκλημα.
Η Επιτροπή προτείνει επίσης τη συνεργασία των κρατών μελών σε αυτά τα θέματα.
Ο οδηγός για τη διαχείριση των παροχών θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1999 και θα ορίζει τα ελάχιστα κριτήρια για την ανάθεση και παρακολούθηση ορισμένων επιδοτήσεων.
Σκοπός είναι να διασφαλισθεί μεγαλύτερη διαφάνεια, δημοσιότητα και αποτελεσματικότητα κατά τις διαδικασίες.
Τον Μάιο η Επιτροπή ξεκίνησε μια συζήτηση σχετικά με τη μεταρρύθμιση των οικονομικών ελέγχων.
Η βελτίωση των ελέγχων πρέπει να καταστεί ανασταλτικός παράγοντας ενάντια στην απάτη και τη δωροδοκία.
Μια νέα επιτροπή οικονομικού ελέγχου πρόκειται να ελέγχει την προσέγγιση των ελεγκτών όσον αφορά περιπτώσεις απάτης.
Οι ελεγκτές και τα συμβούλια των επιχειρήσεων θα πρέπει να αναφέρουν περιπτώσεις πιθανολογούμενης απάτης.
Η Επιτροπή εξετάζει επίσης τον κίνδυνο δωροδοκίας στο επαγγελματικό περιβάλλον.
Ορισμένα επαγγέλματα, όπως λογιστές, συμβολαιογράφοι, δικηγόροι και ελεγκτές, ίσως είναι περισσότερο εκτεθειμένα στον κίνδυνο της δωροδοκίας και της επιρροής από το οργανωμένο έγκλημα.
Η Επιτροπή συγκεντρώνει επί του παρόντος πληροφορίες από τους εκπροσώπους τους, για να έχει πλήρη εικόνα του κινδύνου και να συνεχίσει να εξετάζει κατά πόσο χρειάζεται και είναι εφικτή η θέσπιση σε κοινοτικό επίπεδο κάποιων βασικών κανόνων δεοντολογίας.
Όσον αφορά το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος, ο κ. Monti σκοπεύει να προτείνει στις αρχές του 1999 μια ισχυρότερη οδηγία, για να καλύψει διάφορα επαγγέλματα εκτός του οικονομικού τομέα.
Ο κ. Bontempi θεωρεί ιδιαίτερα σημαντική την καταπολέμηση της δωροδοκίας εντός των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή κι εγώ προσωπικά συμμεριζόμαστε την ανησυχία του και, όπως ξέρετε, το Συμβούλιο έχει ζητήσει από όλα τα θεσμικά όργανα να συνδράμουν τη μονάδα συντονισμού καταπολέμησης της απάτης (UCLAF) για τη διεξαγωγή εσωτερικών ερευνών.
Θα επανέλθουμε σε αυτό το θέμα αύριο, στα πλαίσια της έκθεσης του κ. Bφsch.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει ήδη αναλάβει αρκετά μεγάλη δράση για την πρόληψη της δωροδοκίας.
Το ορθό και αποτελεσματικό πρόγραμμα διαχείρισης για το 2000 αποσκοπεί στον εκσυχρονισμό της διοίκησης, την απλοποίηση των διαδικασιών, τη βελτίωση της διαφάνειας και τη μείωση της γραφειοκρατίας στον διοικητικό τομέα μας.
Τώρα λαμβάνεται από τον συνάδελφό μου κ. Liikanen ένα σύνολο συμπληρωματικών μέτρων, προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή όλων των αποφάσεων και των αρχών διαχείρισης.
Δράση έχει αναλάβει επίσης η υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης της ίδιας της Επιτροπής, η UCLAF, οι προσπάθειες της οποίας αρχίζουν να καρποφορούν.
Ενίσχυσα πρόσφατα την ανεξαρτησία και την οργάνωσή της, ενώ έχει συγκροτηθεί μια ομάδα που ασχολείται αποκλειστικά με την καταπολέμησης της δωροδοκίας και μια νομική μονάδα.
Πέρυσι δημιουργήθηκε ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης, το οποίο εντοπίζει ύποπτους δικαιούχους κοινοτικών κεφαλαίων που εμπλέκονται ενδεχομένως σε υποθέσεις δωροδοκίας.
Η Επιτροπή ελέγχει στην παρούσα φάση τη δυνατότητα να εισαχθούν τέτοιου είδους μέθοδοι καταχώρησης σε μαυροπίνακες σε όλους τους τομείς της κοινοτικής πολιτικής όπου δαπανώνται κοινοτικά κονδύλια.
Όσον αφορά τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, η καταπολέμηση της δωροδοκίας αποτελεί προτεραιότητα στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής.
Στις εταιρικές σχέσεις για την ένταξη σκιαγραφώνται τα προγράμματα και η χρηματοδότησή τους, και παντού απαιτείται πρόοδος ως προς την καταπολέμηση της δωροδοκίας.
Η Επιτροπή αναπτύσσει επί του παρόντος δύο νέες δράσεις καταπολέμησης της δωροδοκίας.
Στα πλαίσια του οριζόντιου προγράμματος για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, και οι δέκα υποψήφιες χώρες θα συμμετάσχουν, από κοινού με το Συμβούλιο της Ευρώπης, σε διετές πρόγραμμα καταπολέμησης της δωροδοκίας και του οργανωμένου εγκλήματος, το πρόγραμμα Octopus 2, για το οποίο θα διατεθούν 1, 5 εκατ.
Ecu. Κύριος στόχος αυτού του προγράμματος θα είναι η βελτίωση των μέσων διερεύνησης, η διοργανική συνεργασία, η προστασία όσων αποτελούν εύκολους στόχους και η ποινικοποίηση της δωροδοκίας.
Έχει επίσης εισαχθεί ένα νέο μέσο διευκόλυνσης για την προενταξιακή περίοδο και την αναπλήρωση κενών, στο πλαίσιο του οποίου θα διατεθούν 100 εκατομμύρια Ecu για το 1998/1999 ως βοήθεια στη Βουλγαρία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακία.
Στους τρεις τομείς προτεραιότητας συγκαταλέγεται η καταπολέμηση της δωροδοκίας.
Πρέπει, προφανώς, να μειωθούν οι περιπτώσεις δωροδοκίας σε όλες τις υποψήφιες χώρες, προκειμένου αυτές να πληρούν απόλυτα τα πρώτα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Η καταπολέμηση της δωροδοκίας είναι επίσης ένα από τα κύρια θέματα της ημερήσιας διάταξης για την αναπτυξιακή βοήθεια και αποτελεί πλέον θεμελιώδη αρχή της καλής διακυβέρνησης.
Όσον αφορά τις χώρες ΑΚΕ, η ανακοίνωση για τον εκδημοκρατισμό, το κράτος δικαίου, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την καλή διακυβέρνηση υπογραμμίζει την έννοια της καλής διακυβέρνησης που πρέπει να ακολουθείται και προτείνει ένα σχέδιο δράσης που αποσκοπεί στην προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, ενώ προτείνει επίσης τη χρησιμοποίησή του και σε άλλους τομείς της εξωτερικής βοήθειας και συνεργασίας.
Ως προς όλα τα προαναφερθέντα είμαι διατεθειμένη να ενημερώνω τακτικά το Κοινοβούλιο για την πρόοδο που σημειώνεται, όπως ζητήθηκε από τον εισηγητή.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αλιεία: σύστημα ελέγχου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0331/98) του κ. Teverson, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική.[COM(98)0303 - C4-0357/98-98/0170(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάντα πολύ συγκλονιστικό να λαμβάνει κανείς τον λόγο σε μια τόσο γεμάτη αίθουσα, και μάλιστα τόσο αργά το απόγευμα.
Συγχαίρω τους συναδέλφους που είναι παρόντες για τη συζήτηση ενός τόσο σοβαρού ζητήματος.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές στην κ. Επίτροπο ότι ο έλεγχος και η παρακολούθηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής έχει τύχει μεγάλης ομοφωνίας, ξεπερνώντας σχεδόν κάθε άλλο ζήτημα που έχει υποβληθεί στην επιτροπή προς εξέταση.
Πρόκειται για ζήτημα περί του οποίου έχουμε αποκρυσταλλωμένες απόψεις, όπως αποδείχθηκε από την εξαιρετική έκθεση του κ. Provan την οποία συζητήσαμε κατά την διάρκεια της προηγούμενης περιόδου συνόδου.
Για μας τους νομοθέτες που ασχολούμαστε με τον τομέα της αλιείας και για τους ίδιους τους αλιείς είναι σαφές ότι πρόκειται για μια κοινή πολιτική.
Συνεπώς, εφόσον μιλάμε για κοινή πολιτική, όλοι περιμένουν ότι θα ισχύουν παντού στα κοινοτικά ύδατα οι ίδιοι κανόνες με εφαρμογή σε ισότιμη βάση, καθώς και ότι θα επιβάλλονται σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση παρόμοιες ποινές στους παραβάτες.
Αυτή θα ήταν μια δίκαιη και αποδεκτή κοινή πολιτική.
Είναι, ωστόσο, εξίσου σαφές ότι αυτό δεν ισχύει για την ώρα.
Συνεπώς, ως κοινοβουλευτική επιτροπή χαιρετίζουμε ιδιαίτερα τις προτάσεις της Επιτροπής να ενισχυθεί ο έλεγχος και η παρακολούθηση της συγκεκριμένης πολιτικής.
Η έκθεση αυτή ήταν ευπρόσδεκτη, αλλά θα ήθελα να πω ότι, παρ' όλα αυτά, εντοπίσαμε κάποιους τομείς που ήταν ελλιπείς και άλλους που μπορούσαν να ενισχυθούν περαιτέρω.
Πρόκειται για τομείς που θα πρέπει να ενισχυθούν από το Συμβούλιο των Υπουργών κατά τη λήψη των αποφάσεών του εντός του μηνός.
Ποιοί είναι, όμως, αυτοί οι τομείς; Κατ' αρχάς υφίσταται το ζήτημα των κοινοτικών επιθεωρητών.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι τον τελευταίο καιρό αφιερώνουν σημαντικό μέρος του χρόνου τους στον θυνναλιευτικό στόλο, στην Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO), και σε πολλά άλλα θέματα της κοινοτικής συμμετοχής στην αλιευτική βιομηχανία.
Το κύριο, όμως, καθήκον τους είναι να διασφαλίζουν τη σωστή εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής, και είναι σαφές ότι αυτό δεν συμβαίνει.
Αυτό που έχουμε, επομένως, να πούμε στην Επιτροπή είναι ότι την καλούμε όχι μόνο να εφαρμόσει τις ίδιες της προτάσεις της για ενίσχυση των κοινοτικών αυτών επιθεωρητών, αλλά και να αυξήσει τις αρμοδιότητές τους έναντι των αρμοδιοτήτων των εθνικών επιθεωρητών.
Οι κοινοτικοί επιθεωρητές δεν θα πρέπει να είναι απλοί παρατηρητές, αλλά θα πρέπει να είναι σε θέση να αναλαμβάνουν πρωτοβουλίες, ούτως ώστε όλοι οι αλιείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι βέβαιοι ότι οι κανόνες εφαρμόζονται σε ισότιμη βάση.
Στην έκθεση υποστηρίζεται επίσης ότι η αλιευτική πολιτική πρέπει να ενισχυθεί πρωτίστως όσον αφορά τις εκφορτώσεις και τα επακόλουθα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να ασκηθεί πίεση και να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα και η εφαρμογή αυτών των κανόνων.
Υποστηρίζουμε σε αυτή την έκθεση ότι θα πρέπει να υφίσταται νομική ευθύνη - όχι απλά σύνταξη εκθέσεων, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής - για όλους όσους εμπλέκονται στην αλυσίδα εφοδιασμού, έτσι ώστε να είναι νομικά υπεύθυνοι όσοι εν γνώσει τους πωλούν ή μεταφέρουν παράνομα αλιεύματα, είτε πρόκειται για αλιεύματα μικρότερα του επιτρεπομένου μεγέθους ή για αλιεύματα εκτός ποσοστώσεων.
Τότε μόνο θα αρχίσει πραγματικά να γίνεται αυστηρότερη η εν λόγω πολιτική.
Κάτι άλλο που χρειαζόμαστε είναι καλύτερη πληροφόρηση.
Όταν αυξηθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, θα πρέπει να υπάρχει η κατάλληλη ανταλλαγή πληροφοριών, ούτως ώστε να είναι δυνατόν να ασκηθούν ποινικές διώξεις άμεσα από τις εθνικές αρχές, βάσει των πληροφοριών που παρέχονται από τα κράτη μέλη.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα επεκταθούν και θα αυξηθούν οι εξουσίες που έχουν ζητηθεί από την Επιτροπή.
Η κ. Fraga έχει εισηγηθεί ότι πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι τρίτες χώρες που εμπλέκονται στον τομέα των αλιευτικών προϊόντων και εκφόρτωσης στα κοινοτικά ύδατα να αντιμετωπίζονται ακριβώς όπως και οι δικοί μας στόλοι, σύμφωνα με τις αρχές της δικαιοσύνης και της ισοτιμίας.
Μας δίνεται εδώ μια πολύ καλή ευκαιρία.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή υποστηρίζει δυναμικά την ενίσχυση του ελέγχου και της παρακολούθησης.
Έχουμε μια ετήσια έκθεση που πρέπει να συγκρίνει παρόμοια πράγματα, εξασφαλίζοντας ότι μπορούμε να αξιολογούμε την κατάσταση.
Έχετε την αμέριστη υποστήριξή μας και σας ζητούμε να ενισχύσετε τις προτάσεις μέσω τροπολογιών και να εξασφαλίσετε ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα εγκρίνει αργότερα εντός του μηνός έναν κανονισμό που θα αποσκοπεί στη διασφάλιση της ισοτιμίας, προκειμένου όλοι να μπορέσουν επιτέλους να εμπιστευθούν αυτή την κοινή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κατά τα τελευταία χρόνια σημειώθηκε μεγάλη αύξηση της αλιευτικής ικανότητας στην ανοιχτή θάλασσα, αύξηση που επηρεάσθηκε επίσης από τις τάσεις κατανάλωσης κατεψυγμένου ψαριού.
Ίσως, έπειτα, να μην ήμασταν σε θέση να αντιμετωπίσουμε την παράλληλη αύξηση της υδατοκαλλιέργειας, αν και στην αγορά η υδατοκαλλιέργεια ανταποκρίνεται επαρκώς σε μια σχετική αύξηση.
Υπάρχει μια πολύ έντονη ζήτηση αλιευμάτων.
Αναμφίβολα οι προτάσεις που γίνονται στον κανονισμό 28/47/93 για απλοποίηση των διαδικασιών, διεξαγωγή των ελέγχων με πιο ακριβή τρόπο, πριν και μετά την εκφόρτωση, και χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών μέσων αποτελούν μια σημαντική προσπάθεια, την οποία συμμεριζόμαστε, και είμαστε επίσης πεπεισμένοι ότι η πρόταση που γίνεται από την Επιτροπή Αλιείας είναι θετική ως προς την ευθύνη των χωρών, μέσω της συμμετοχής των επιθεωρητών.
Αρχικά όμως συναντάμε ένα πρόβλημα που βρίσκεται έξω από το πεδίο δράσης μας, το πρόβλημα των διεθνών συμβάσεων, του τρόπου με τον οποίο προσπαθούμε πραγματικά να εφαρμόσουμε μια αλιεία με αίσθημα ευθύνης.
Όσον αφορά τις διεθνείς συμβάσεις, ανησυχούμε για το γεγονός ότι η συμφωνία για την οποία δεσμευθήκαμε άμεσα ως κοινοβουλευτική επιτροπή, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, αναφορικά κυρίως με τα είδη ανοιχτής θαλάσσης επικυρώθηκε μόνο από 18 χώρες.
Πρόκειται για σημείο μεγάλης πολιτικής αδυναμίας: εμείς κάναμε ότι ήταν δυνατόν, αλλά πολλές χώρες αρνούνται αυτό το είδος συμφωνίας.
Είμαστε επιπλέον πεπεισμένοι ότι η πρόταση του Παγκοσμίου Ταμείου για τη Φύση (WWF) για ένα πρωτόκολλο αλιείας με αίσθημα ευθύνης αποτελεί τουλάχιστον μια λύση, αλλά αυτό το πρωτόκολλο δεν γίνεται αποδεκτό από όλες τις χώρες.
Ο κώδικας δεοντολογίας του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργία (ΟΤΓ), που υποδεικνύεται ουσιαστικά ως μια σημαντική λύση, αφορά τις πλεονασματικές χωρητικότητες, και οι εν λόγω χωρητικότητες καθίστανται μακροπρόθεσμα πολύ σοβαρό πρόβλημα για τους πλοιοκτήτες.
Με δυο λόγια, χρειάζεται ένα διεθνές πλαίσιο αναφοράς, όπου θα καταφέρουμε πραγματικά να επιτελούμε σωστά τη δουλειά μας προσπαθώντας παράλληλα να αναπτύξουμε την πολιτική μας δράση σε διεθνές επίπεδο.
Το σκεπτικό πρέπει να επεκταθεί, όμως, πέρα από την αλιευτική προσπάθεια, και όσον αφορά τις λεγόμενες εξωτερικές προς την αλιευτική δραστηριότητα σχέσεις.
Συμφωνώ, συνεπώς, με την ανάγκη να προωθήσουμε όλες εκείνες τις δραστηριότητες που ανταποκρίνονται σε βάθος στην οδηγία 96/61, που αφορά τα νιτρικά ιόντα, και στην οδηγία 91/676, που αφορά την πρόληψη και τον ολοκληρωμένο αγώνα για την μόλυνση, αφού τα νιτρικά ιόντα και η πρόληψη, καθώς και ο ολοκληρωμένος αγώνας κατά της μόλυνσης είναι δύο πλευρές που επιδρούν άμεσα στα προβλήματα περιβαλλοντικής ισορροπίας.
Αναμφίβολα, όμως, πρέπει να υλοποιηθεί και μια έντονη καινοτόμος ερευνητική δράση για διαφορετικά εργαλεία, όπου συνεπώς θα ληφθεί υπόψη και μια σχετική επιλεκτικότητα.
Από αυτήν την άποψη είναι πολύ σημαντικοί οι δορυφορικοί έλεγχοι, τους οποίους επιθυμούμε, όπως εξίσου σημαντική είναι και η αναζήτηση της επιλεκτικότητας.
Υπό μία έννοια, στο Πολυετές Πρόγραμμα Προσανατολισμού αναφέρθηκαν σημαντικοί στόχοι: χρειάζεται, όμως, τα κράτη μέλη να σεβαστούν αυτούς τους στόχους και, παράλληλα, να προχωρήσει η έρευνα.
Για παράδειγμα, η έρευνα σχετικά με τα δίχτυα και η δοκιμή που έγινε για τα διχτυωτά, για τα τετράγωνα μάτια και για άλλα επιλεκτικά εργαλεία κατέληξαν σε σημαντικά αποτελέσματα.
Εξίσου σημαντικά αποτελέσματα προέκυψαν και από τα τεχνικά εργαλεία όσον αφορά τα οστρακόδερμα και τα μαλάκια, εργαλεία που δοκιμάστηκαν στη Μάγχη.
Με δυο λόγια, βλέπουμε μια πολύπλευρη αλιευτική πολιτική όπου ο έλεγχος αποτελεί σημαντική πτυχή.
Αυτή η πρόταση κανονισμού είναι μια θετική λύση, αλλά είναι φανερό ότι όλα πρέπει να γίνουν καθιστώντας υπεύθυνους και τους αλιείς, που αποτελούν τον κυριότερο παράγοντα σε μια αλιευτική πολιτική συμβατή με τις περιβαλλοντικές ισορροπίες.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η κ. Επίτροπος αναγνωρίζει το γεγονός, κάτι που είναι σαφέστατο και στις προτάσεις της Επιτροπής, ότι παράλληλα με τον κοινό κανονισμό χρειαζόμαστε και κοινό έλεγχο, και αυτό στην ουσία σημαίνει κοινές ποινές.
Κατά τους τελευταίους μήνες έχω συνεργασθεί στενά με τον κ. Robin Teverson γι' αυτό το θέμα.
Είναι σημαντικό που το Κοινοβούλιο συζητά εδώ και δύο μήνες τη λήψη μέτρων ελέγχου, γεγονός που δείχνει τη σημασία που αποδίδεται σε αυτό το θέμα από την Επιτροπή Αλιείας και από το Κοινοβούλιο.
Τον προηγούμενο μήνα η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα, γεγονός εξίσου σημαντικό.
Αυτή η έκθεση δίνει πραγματική υπόσταση σε όσα συζητήθηκαν τον περασμένο μήνα.
Κατά τη θέσπιση κανονισμών είναι σημαντικό να διασφαλίζουμε την κατάλληλη εφαρμογή τους.
Οι κανονισμοί θα πρέπει να καλύπτουν όχι μόνο τις δραστηριότητες αλίευσης, όπως ανέφερε ο κ. Robin Teverson στην έκθεσή του, αλλά και τους λιανοπωλητές και επεξεργαστές.
Ορισμένοι από εμάς εντυπωσιάστηκαν πολύ όταν, πριν από μερικά χρόνια, επισκεφθήκαμε τη Νορβηγία και είδαμε το εθνικό ρυθμιστικό της σύστημα: απλό, χωρίς γραφειοκρατία και υποστηριζόμενο από τους αλιείς.
Αυτό ακριβώς πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν χρειαζόμαστε τόσο μεγάλη γραφειοκρατία.
Οφείλω να πω ότι υπάρχουν μερικές τροπολογίες σε αυτή την έκθεση, υποστηριζόμενες από την Ομάδα των Πρασίνων, τις οποίες εμείς οι βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πιθανόν να μην υποστηρίξουμε αύριο κατά την ψηφοφορία.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαστε κατά του ελέγχου, αλλά απλά ότι αντιτιθέμεθα σε μια επιπλέον βαθμίδα γραφειοκρατίας.
Θα προτιμούσαμε οι μηχανισμοί ελέγχου να λειτουργούν μάλλον από τη βάση προς τα επάνω και όχι αντίστροφα.
Χρειαζόμαστε την υποστήριξη των αλιέων, είναι ανάγκη να διασφαλίσουμε τη σωστή υλοποίηση των προγραμμάτων, γεγονός που σημαίνει τοπικό έλεγχο με τη συμμετοχή των αλιέων, αντί για υπερβολική γραφειοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Teverson για την παρουσίαση μιας εξαιρετικής έκθεσης, την οποία και χαιρετίζω.
Πρόκειται για μια περιεκτική και πλήρη έκθεση που περιλαμβάνει πολλές καινοτόμες προτάσεις και τροπολογίες.
Συμφωνώ ότι θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην εντατικοποίηση της επιθεώρησης και της εποπτείας σκαφών εναντίον των οποίων έχουν λάβει κάποιο μέτρο οι περιφερειακές ή διεθνείς οργανώσεις αλιείας.
Έτσι θα αναγκασθούν να συμμορφωθούν ιδιαίτερα εκείνοι που έχουν επανειλημμένα παραβεί τους κανόνες ατιμωρητί.
Εδώ και πολύ καιρό θα έπρεπε να είχαν καθιερωθεί κοινοί ορισμοί για την ισχύ του κινητήρα και τη χωρητικότητα των αλιευτικών σκαφών σε όλη την Κοινότητα.
Υπάρχουν πάρα πολλά αδιευκρίνιστα σημεία.
Για να είναι πλήρως αποτελεσματικά τα συστήματα ελέγχου, οι προσπάθειες παρακολούθησης πρέπει να είναι μετρήσιμες, συγκρίσιμες και διαφανείς ανάμεσα στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη, όπως και μεταξύ των κρατών μελών.
Απαιτείται εναρμόνιση και μάλιστα το συντομότερο δυνατόν.
Συμφωνώ επίσης ότι πρέπει να εγκριθούν διαδικασίες που θα διασφαλίζουν την επιβολή παρόμοιων ποινών για παρόμοιες παραβάσεις σε όλη την Κοινότητα.
Είναι ουσιαστικής σημασίας να εξασφαλίζεται η ακριβής επαλήθευση και καταγραφή των μεταφορτώσεων και εκφορτώσεων.
Όσο αξιέπαινες κι αν είναι όλες αυτές οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα φέρουν κανένα αποτέλεσμα χωρίς την παρουσία των κατάλληλων εθνικών επιθεωρητών.
Οι Ιρλανδοί και οι Βρετανοί αλιείς ισχυρίζονται ότι έχουν τους πιο οργανωμένους στόλους στην Ένωση και ότι αυτή η ανάγκη για αποδεικτικά στοιχεία από επιτόπου επιθεωρήσεις ισχύει για όλους εμάς.
Ωστόσο, αν εξετάσουμε τις γελοιότητες των διανεμητών ποσοστώσεων και δούμε την εχθρότητα των αλιέων και άλλων εταιρειών που προκαλούν τα τηλεοπτικά συνεργεία, δεν θα εκπλαγούμε αν και οι Ιρλανδοί και οι Βρετανοί αλιείς αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, διακρίνουμε στην παρούσα πρόταση μια προσπάθεια βελτίωσης του συστήματος ελέγχου της αλιείας, εφόσον επιδιώκει να καταστήσει τη συγκεκριμένη δραστηριότητα περισσότερο υπεύθυνη και πιο επιρρεπή στη διαφύλαξη των πόρων.
Αυτό φαίνεται από τις υποβαλλόμενες τροπολογίες που σκοπό έχουν την αξιολόγηση και την αξιόπιστη συγκριτική μελέτη της ισχύος και της χωρητικότητας των σκαφών, καθώς και την εναρμόνιση των κριτηρίων περί παραβάσεων ή διαδικασιών επιθεώρησης.
Μόνο που γίνεται εξίσου εμφανές το γεγονός ότι η εισαγωγή αυξημένων υποχρεώσεων και μεγαλύτερου αριθμού διαδικασιών δεν συνοδεύεται από μια αντίστοιχη αύξηση των μέσων, τα οποία δεν θα πρέπει να συνεχίσουν να επαφίονται, σχεδόν αποκλειστικά και σε θέματα που αφορούν την άσκηση μιας κοινής πολιτικής, στις δυνατότητες και στη διαθεσιμότητα των κρατών μελών.
Είναι επίσης προφανές ότι οι διαδικασίες ελέγχου στις οποίες θα υπόκεινται τα κοινοτικά σκάφη και τα σκάφη των τρίτων χωρών θα συνεχίσουν να είναι διαφορετικές: περισσότερες απαιτήσεις για τα κοινοτικά σκάφη και πολύ λιγότερες γι' αυτά των τρίτων χωρών.
Ενδέχεται ακόμη να μην επιτευχθεί μια ισορροπία ούτε καν στα ίδια τα κοινοτικά ύδατα ή/και στους κοινοτικούς λιμένες, ενώ είναι βέβαιο ότι κάπου αλλού θα εφαρμόζονται σαφώς διαφορετικά κριτήρια.
Η έλλειψη μέσων και η άνιση μεταχείριση μεταξύ σκαφών διαφορετικών προελεύσεων ενδέχεται να γεννήσουν ένα κλίμα καχυποψίας και να σταθούν αιτία για μια λιγότερο αποτελεσματική και διαφανή εφαρμογή του κανονισμού απ' αυτήν που θα ήταν επιθυμητή ή εφικτή.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της παρουσίας της κυρίας Επιτρόπου Gradin και να της ζητήσω να μας ανακοινώσει τη θέση της και τη θέση της Επιτροπής όσον αφορά τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν στην έκθεση Teverson.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι όλοι οι ομιλητές που προηγήθηκαν συμφωνούν σχετικά με την ανάγκη να βελτιωθεί με αυτόν τον κανονισμό η κατάσταση των ελέγχων και της παρακολούθησης σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική και, συνεπώς, η κατάσταση της αλιείας.
Ωστόσο, από αυτήν την άποψη, και εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, θέλω να επαναλάβω ότι εμείς συμμεριζόμαστε το πνεύμα με το οποίο η Επιτροπή παρουσίασε αυτήν την τροποποίηση κανονισμού, αλλά συμμεριζόμαστε και την πρόταση με τις τροπολογίες της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κονοβουλίου.
Συγκεκριμένα θεωρούμε ότι το σύνολο των τροπολογιών πρέπει να γίνει αποδεκτό, συμπεριλαμβανομένων φυσικά και των τροπολογιών εκείνων - και απευθύνομαι στον συνάδελφο κ. Provan - που παρουσιάστηκαν από την Ομάδα μας και τις οποίες εμείς θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικές καθώς στοχεύουν προφανώς στη βελτίωσης των ελέγχων και της παρακολούθησης.
Συγκεκριμένα όσον αφορά την τροπολογία 8, είναι αλήθεια ότι αναφέρεται σε μια σύμβαση που σήμερα έχουν υπογράψει μόνο 18 χώρες, αλλά είναι καλό η Κοινότητα να προβλέψει από τώρα αυτό το είδος επιλογών που θα πρέπει να αποτελέσουν μελλοντικά κοινό θέμα σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, ενδιαφέρομαι για την αλιεία από πολύ παλιά - παλαιότερα από οποιονδήποτε άλλο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - από το 1975.
Θυμάμαι την εποχή που δεν είχαμε κοινή αλιευτική πολιτική.
Μόλις την αποκτήσαμε, όλοι σκεφτήκαμε ότι θα ορίζαμε επιθεωρητές που θα είχαν τις εξουσίες εθνικών επιθεωρητών σε οποιοδήποτε λιμάνι, οπουδήποτε σε όλη την ένωσή μας, προτού ονομαστεί Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιτέλους , στην έκθεση του κ. Teverson υποβλήθηκε η ίδια αυτή πρόταση που είχαμε φανταστεί με τη λέξη «πηγαίνω», να έχουν δηλαδή το δικαίωμα οι επιθεωρητές να κάνουν χωρίς προειδοποίηση επισκέψεις για διενέργεια παρατηρήσεων από κάθε άποψη σε σκάφη, χώρους και έγγραφα.
Γι' αυτό τον λόγο χαιρετίζω θερμά αυτή την έκθεση της Επιτροπής και του κ. Teverson.
Θα πρέπει να διαθέτουμε ένα σύστημα που να θεωρείται δίκαιο.
Μου άρεσε ο όρος «εμπιστοσύνη» που χρησιμοποιήθηκε στην αιτιολογική έκθεση.
Οι αλιείς είναι πάντα καχύποπτοι, και η εμπιστοσύνη είναι σημαντική.
Αν το σύστημα δεν θεωρείται δίκαιο για όλους, ποτέ δεν πρόκειται να το εμπιστευθούν και ποτέ δεν θα λειτουργήσει πραγματικά.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει κάνει πολλά λάθη, δεν έχει υποστηρίξει τον παροπλισμό και πολλά άλλα, αλλά και η Ισπανία έχει διαπράξει επίσης σφάλματα.
Για πολλά χρόνια μερικοί από τους επιθεωρητές αλιείας της Ισπανίας ζούσαν στη Μαδρίτη.
Έχουν προβληθεί ταινίες στην τηλεόραση που παρουσιάζουν αλιεύματα μικρότερα του επιτρεπομένου μεγέθους τα οποία πωλούνται στα σούπερ μάρκετ της Ισπανίας.
Για να είμαστε δίκαιοι ως προς την Ισπανία, η Βρετανία δεν κάνει τίποτα γι' αυτό: απλά αφήνει να συνεχίζεται η ίδια κατάσταση.
Επιτέλους υποβλήθηκε μια πρόταση να προσπαθήσουμε να είμαστε αμερόληπτοι ως προς τις κυρώσεις και την επιθεώρηση, πρόταση την οποία πραγματικά χαιρετίζω, όπως χαιρετίζω και τη σύνδεση των εκφορτώσεων και την αντιμετώπιση όλων των δυσκολιών μεταφόρτωσης.
Υπάρχει μια πρόταση συγχώνευσης της αλιείας με τη γεωργία.
Όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς του τομέα της αλιείας είναι κατά αυτής της πρότασης, όπως και οι πρόεδροι της Επιτροπής Αλιείας και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Χρειαστήκαμε 10 χρόνια για την ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής.
Πώς τολμά κανείς να προτείνει ότι οι γεωργοί είναι οι καταλληλότεροι να αποφασίσουν γι' αυτήν την τόσο ζωτικής σημασίας βιομηχανία!
Αφού αποφανθήκαμε, κατά την τελευταία ολομέλεια, σχετικά με τη βελτίωση της εφαρμογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής και υπογραμμίσαμε, εγκρίνοντας την έκθεση Provan, τη βασική θέση του ελέγχου σε αυτή, συζητάμε σήμερα την τροποποίηση του κανονισμού σχετικά με το καθεστώς ελέγχου.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Teverson, όπως τροποποιήθηκε στην Επιτροπή Αλιείας, παρουσιάζει πλέον αντιφατικές διατάξεις. Υπάρχουν αντιφάσεις μεταξύ της τροπολογίας αριθ.
1, που προτάθηκε από την Επιτροπή Αλιείας, και των τροπολογιών αριθ. 8, 9 και 10, που εγκρίθηκαν στην επιτροπή με την υποστήριξη του εισηγητή.
Η τροπολογία αριθ. 1 διευκρινίζει ότι, για να είναι πλήρως αποτελεσματικό ένα σύστημα ελέγχου, οι προσπάθειες και τα αποτελέσματα θα πρέπει να είναι μετρήσιμα και συγκρίσιμα.
Ωστόσο, οι τροπολογίες 8, 9, και 10 υποχρεώνουν τους αλιείς να καταγράφουν στο ημερολόγιο του σκάφους τα είδη και τις ποσότητες ιχθύων που απορρίπτουν στη θάλασσα, διαδικασία που όχι μόνο αποτελεί έναν επιπλέον εξαναγκασμό αλλά είναι, επιπλέον, και εντελώς αναποτελεσματική.
Πώς μπορούμε να ελέγξουμε την ακρίβεια του ημερολογίου του σκάφους; Είναι απλώς αδύνατο.
Αν εγκριθεί αυτό το μέτρο, κινδυνεύει να καταδικαστεί από τους αλιείς ολόκληρη η διαδικασία ελέγχου.
Το να θέλουμε να εφαρμόσουμε μη ρεαλιστικά μέτρα, που δεν μπορούν να εξακριβωθούν και επιβάλλουν ποινές, δεν μπορεί παρά να μειώσει την αξιοπιστία του συστήματος ελέγχου.
Για αυτόν τον λόγο η Ομάδα μας θα αντιταχθεί στην έγκριση αυτών των τροπολογιών.
Σίγουρα υφίσταται το πρόβλημα των απορρίψεων αλιευμάτων στη θάλασσα, και το γνωρίζουμε όλοι, αφού η Επιτροπή Αλιείας εκπονεί γι' αυτό το θέμα μία έκθεση πρωτοβουλίας που θα υποβληθεί προσεχώς στο Σώμα.
Πρέπει να βρούμε άλλα μέσα πραγματικά αποτελεσματικά για να μειώσουμε τις απορρίψεις στη θάλασσα, οι οποίες θεωρήθηκαν υπεύθυνες για τη μείωση πολλών αλιευτικών αποθεμάτων και μας στερούν μία πολύτιμη πηγή πρωτεϊνών.
Θα ήθελα αντίθετα να υποστηρίξω πλήρως τις προτάσεις του εισηγητή που αφορούν την εναρμόνιση των κυρώσεων.
Οι αλιείς είναι κάθε άλλο παρά εχθρικοί έναντι των ελέγχων, αρκεί να έχουν την εγγύηση ότι αυτοί οι έλεγχοι είναι δίκαιοι, δίκαιοι μεταξύ των κρατών μελών, και δίκαιοι ως προς τις τρίτες χώρες.
Ένας καλός έλεγχος πρέπει επιπλέον να είναι απλός, εφικτός, φθηνός και αποτρεπτικός για τους επίδοξους παραβάτες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, χωρίς να αυξήσουμε την κοινοτική γραφειοκρατία, αλλά ευνοώντας τις ανταλλαγές των εθνικών επιθεωρητών, ενισχύοντας τους ελέγχους προς τις τρίτες χώρες και φροντίζοντας για την ένταξη των επαγγελματιών, θα είναι ενδεχομένως δυνατόν, κύριε Πρόεδρε, να βελτιώσουμε σημαντικά τη διαδικασία ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η νέα αυτή πρόταση κανονισμού συνιστά τη συγκεκριμένη εφαρμογή της ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που συζητήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις τον Σεπτέμβριο και που αφορά την τροποποίηση των διατάξεων του συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Πρέπει επιτέλους να εξαλειφθούν οι πολλές αδυναμίες που υπάρχουν σήμερα στην πολιτική εποπτείας και ελέγχου της αλιείας, με μέτρα όπως η απλοποίηση των διαδικασιών καταγραφής των αλιευμάτων στο ημερολόγιο του σκάφους, η ενίσχυση των ελέγχων μετά τον ελλιμενισμό, η ακριβής καταχώριση των αλιευτικών προϊόντων από τη στιγμή της αλίευσης μέχρι και την τελευταία βαθμίδα της εμπορίας, η άμεση πρόσβαση της Επιτροπής στις βάσεις δεδομένων των κρατών μελών, η ενίσχυση των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου σε σκάφη με σημαία τρίτης χώρας που αλιεύουν στα κοινοτικά μας ύδατα, καθώς και η δυνατότητα αιφνιδιαστικών ελέγχων που θα διεξάγονται από τους κοινοτικούς επιθεωρητές στα κράτη μέλη.
Πρόκειται για ένα ολόκληρο πακέτο μέτρων που εμείς έχουμε ζητήσει επανειλημμένα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και που πρόκειται τώρα να εφαρμοσθούν.
Γι' αυτόν τον λόγο δεχθήκαμε με ικανοποίηση τη σημερινή πρόταση κανονισμού της Επιτροπής.
Ωστόσο, υπάρχει ακόμα, κατά την άποψή μου, σωρεία προβλημάτων που παραμένουν άλυτα και τα οποία αφορούν προπάντων έναν ενιαίο κατάλογο κυρώσεων που θα ισχύει σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Οι παραβάσεις των διατάξεων ελέγχου τιμωρούνται κατ' επανάληψη με διαφορετικές κυρώσεις στα διάφορα κράτη μέλη - θα έλεγα μάλιστα πολύ διαφορετικές.
Επίσης δεν ρυθμίζεται τελικά το πρόβλημα της μέτρησης της ισχύος του κινητήρα.
Επομένως, η σημερινή πρόταση δεν θα αποτελέσει την τελευταία τροποποίηση του αρχικού κανονισμού, εφόσον δεν περιελήφθησαν σε αυτή σημαντικότατα θέματα, όπως η ανάγκη μεγαλύτερης συμμετοχής των ίδιων των αλιέων στην πολιτική ελέγχου και εποπτείας, γεγονός κατά βάση αυτονόητο.
Παρ' όλα αυτά κάναμε ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητώ την έγκριση της εν λόγω πρότασης κι ευχαριστώ τον εισηγητή για την εποικοδομητική και σημαντική έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Teverson για την προσπάθεια που κατέβαλε στην έκθεσή του για τον εκ νέου προσδιορισμό των αδύνατων σημείων της κοινοτικής πολιτικής ελέγχου, ιδιαίτερα δε της έλλειψης εναρμόνισης των κανόνων όσον αφορά τις παραβάσεις, τις έρευνες και τις κυρώσεις στα διάφορα κράτη μέλη.
Είναι, όντως, δύσκολο να ληφθούν μέτρα εναντίον αυτών των στόλων που παραβιάζουν τους κανόνες, αν κάθε κράτος μέλος συνεχίσει να εφαρμόζει διαφορετικά μέτρα για παρόμοιες παραβάσεις και αν, επιπλέον, τα στοιχεία που διαβιβάζονται στην Επιτροπή είναι τόσο διαφορετικά ώστε καθιστούν ανώφελη οποιαδήποτε προσπάθεια ανάλυσης.
Αν αληθεύει ότι ο έλεγχος αποτελεί εθνική αρμοδιότητα, εμείς πιστεύουμε πως η Επιτροπή μπορεί να κάνει περισσότερα ώστε να πιέσει τα κράτη μέλη να εναρμονίσουν τις νομοθεσίες τους.
Ακόμα κι έτσι, το σίγουρο είναι πως ο κοινοτικός τομέας υποβάλλεται - τουλάχιστον στα χαρτιά - σε αυστηρότερους κανόνες από αυτούς που ισχύουν για τις τρίτες χώρες.
Γι' αυτόν τον λόγο επικροτούμε την εισαγωγή ενός νέου τίτλου στον κανονισμό ελέγχου σχετικά με τις δραστηριότητες αυτών των σκαφών, αλλά ελλείπουν κάποια συγκεκριμένα μέτρα για τα σκάφη με σημαία ευκαιρίας, οι δραστηριότητες των οποίων αποτελούν όλο και σοβαρότερο πρόβλημα.
Τα σκάφη αυτά δεν σέβονται κανέναν κανόνα - ούτε διατήρησης των αλιευμάτων, ούτε ασφάλειας, ούτε εργασιακό - γεγονός που τους επιτρέπει να συνεχίζουν να αλιεύουν υπό οποιεσδήποτε συνθήκες και να μειώνουν το κόστος σε σημείο που να απειλούν με αφανισμό πολλές επιχειρήσεις οι οποίες σέβονται τους διεθνείς κανόνες.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητάμε από την Επιτροπή να υιοθετήσει άμεσα τα μέτρα ελέγχου που προκύπτουν από τις τοπικές και διεθνείς οργανώσεις αλιείας και επίσης, εντός του πλαισίου του κανονισμού που θα εφαρμόζεται σε σκάφη τρίτων χωρών, να έχουν προτεραιότητα στους κοινοτικούς λιμένες οι έρευνες και οι έλεγχοι σε σκάφη εναντίον των οποίων οι εν λόγω οργανώσεις έχουν ασκήσει κάποια δίωξη για λόγους παράβασης.
Δεδομένου, λοιπόν, ότι η κυρία Ewing αναφέρθηκε στη χώρα μου, πρέπει να σας επισημάνω, κυρία Ewing, πως εδώ και πολύ καιρό δεν ασχολείστε με θέματα αλιείας, και σας καλώ απλά να εξετάσετε τώρα πόσοι ελεγκτές υπάρχουν, συμπεριλαμβανομένων αυτών από τις διάφορες αυτόνομες κοινότητες της χώρας μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και τον εισηγητή γι' αυτή την έκθεση, που μπορεί να βοηθήσει την Επιτροπή, κυρίως στη συζήτησή της με το Συμβούλιο που προβλέπεται να διεξαχθεί στο τέλος του μήνα.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία πράγματα για να έχω μία ειλικρινή συζήτηση μαζί σας.
Αναγνωρίζω απόλυτα - το βλέπω κάθε μέρα - ότι, όταν έχουμε μια κοινή πολιτική, είναι σημαντικό να εξετάζουμε με τρόπο δίκαιο τις άλλες πτυχές, δηλαδή τους ελέγχους και τις κυρώσεις.
Χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γίνεται όλο και περισσότερο οπαδός του ομοσπονδιακού συστήματος - αν και σήμερα αυτή η λέξη έχει προσλάβει πολύ αρνητική σημασία.
Επιπλέον, ευχαριστώ την κ. Ewing που κατέβαλε τουλάχιστον μια προσπάθεια, που μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε για να βελτιώσουμε το σύστημα ελέγχου, αλλά απομένουν πολλές δικαιοδοσίες που εμπίπτουν στα κράτη μέλη.
Δεύτερον, κύριε Teverson, ακόμα κι αν ενισχυθούν οι έλεγχοι, δεν μπορεί ο τομέας της αλιείας να χαίρει ιδιαίτερης μεταχείρισης.
Ακόμα και στη γεωργία, στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής δεν υπάρχει εναρμόνιση ως προς τους επιθεωρητές και τις κυρώσεις, οι δε επιθεωρητές, οι οποίοι ανήκουν επίσης στη δικαιοδοσία μου, δεν έχουν καθόλου όλες τις εξουσίες που εξαίρετε, έστω κι αν θα ήταν ίσως δίκαιο να τις έχουν.
Απλώς, δεν έχουμε φθάσει ακόμα στο σημείο αυτό.
Προσωπικά, δεν είμαι καν σίγουρη ότι θα αποκτήσουμε από το Συμβούλιο τη δυνατότητα να διενεργούν οι επιθεωρητές επιθεωρήσεις χωρίς προειδοποίηση, παρ' όλο που είναι κάτι που θέλουμε πολύ, όχι για να αντικαταστήσουμε τους επιθεωρητές, αλλά απλώς για να έχουμε επιπλέον εργαλεία.
Εν πάση περιπτώσει, το Κοινοβούλιο προχωρά περισσότερο από την πρόταση της Επιτροπής και το ευχαριστώ, ακόμα κι αν δεν μπορώ να αποδεχθώ όλες τις τροπολογίες, για λόγους δικαίου.
Στο βάθος δεν υπάρχει καμία ουσιαστική διαφορά ανάμεσά μας, αλλά - αφού μου ζητήσατε να είμαι συγκεκριμένη - η Επιτροπή πιστεύει ότι οι τροπολογίες αριθ. 1, 5, 7, 10 και 12, με τις οποίες συμφωνούμε επί της ουσίας, έχουν ήδη περιληφθεί στο σχέδιο δράσης.
Κυρία Fraga Estιvez, ίσως θα μπορούσα να κάνω πολύ περισσότερα, και η Επιτροπή προσπαθεί να κάνει ό, τι μπορεί: εξετάζει ακόμα και ένα σχέδιο δράσης ελέγχου, που είναι ένα μονόπλευρο στοιχείο.
Εν πάση περιπτώσει, χαίρομαι για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και σας δηλώνω ότι τα συμβούλια και οι κυβερνήσεις σας δεν έχουν ακριβώς την ίδια άποψη.
Ως συνήθως, κάθε υπουργός νομίζει ότι είναι τέλειος στο κράτος μέλος από το οποίο προέρχεται και ότι οι κακοί είναι οι άλλοι.
Αφού είδατε την τελευταία έκθεση ελέγχου, σας επισημαίνω ότι η Επιτροπή εκτιμά ότι ο έλεγχος είναι μέτριος παντού στην Ευρώπη, ακόμα και στις τρίτες χώρες.
Ως προς τις τρίτες χώρες, σας υπενθυμίζω ότι οι διεθνείς κανόνες είναι πολύ σαφείς, δηλαδή το παράκτιο κράτος είναι υπεύθυνο στα ύδατά του και το κράτος σημαίας φέρει την ευθύνη για τα σκάφη.
Δεν είναι δυνατόν να ανατρέψουμε σήμερα τους διεθνείς κανόνες του ναυτικού δικαίου.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή οφείλει να απορρίψει ορισμένες τροπολογίες, όχι επειδή δεν αναγνωρίζει το πρόβλημα, αλλά, απλούστατα, επειδή στο σημερινό στάδιο εξέλιξης του διεθνούς δικαίου δεν έχουμε φθάσει ακόμα σε αυτό το σημείο.
Αυτό εξάλλου δεν μας εμποδίζει να προχωρήσουμε πολύ περισσότερο στα πλαίσια των περιφερειακών διασκέψεων.
Θέλω επίσης να σημειώσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι θα έπρεπε ίσως να κάνουμε μια μέρα έναν μικρό υπολογισμό του κόστους των ελέγχων.
Ίσως να ανακαλύψουμε ότι, αν συνεχίσουμε έτσι, τα ψάρια που τρώμε θα φθάσουν σε δυσανάλογες τιμές.
Γι' αυτό προσπαθούμε να χρησιμοποιήσουμε τις νέες τεχνολογίες.
Προσπαθούμε ούτως ώστε οι αλιείς να διαδραματίζουν όλο και πιο ενεργό ρόλο σε αυτόν τον τομέα, χωρίς ωστόσο να τους επιβαρύνουμε άσκοπα.
Οι τροπολογίες, για παράδειγμα, αναφορικά με το ημερολόγιο του σκάφους και τα 50 κιλά απόρριψης είναι πράγματι απαράδεκτες.
Η εξακρίβωση είναι δύσκολη.
Υπάρχει κίνδυνος να θεσπίσουμε κανόνες που θα είναι στη συνέχεια ανεξέλεγκτοι, αφού πρόκειται για απορρίψεις.
Συμμερίζομαι όμως την ανησυχία σας ότι πρέπει συνεχώς να προσπαθούμε να επιτυγχάνουμε κυρώσεις λίγο πολύ ομοιογενείς, γεγονός που δεν συμβαίνει σε όλους τους τομείς της κοινής πολιτικής.
Υπάρχει κάτι στο οποίο ποντάρουμε: αποφασισμένοι να επιτύχουμε μεγαλύτερη εναρμόνιση, ας εισαγάγουμε τουλάχιστον μεγαλύτερη διαφάνεια.
Ας μάθει όλος ο τομέας ποιές είναι οι κυρώσεις στα διάφορα κράτη μέλη, για να αρχίσουν τη σύγκριση οι ενδιαφερόμενοι.
Ωστόσο απέχουμε ακόμα πολύ από αυτό.
Συμφωνώ με την ιδέα της πρόσβασης στα αρχεία, πρέπει μόνο να βρεθεί ένας τρόπος διατύπωσης.
Το δικαίωμα πρόσβασης σε όλα τα αρχεία δεν είναι νομικώς δυνατό, γιατί πρέπει να τηρείται μια σχετική εμπιστευτικότητα ως προς τα εμπορικά συμφέροντα που διακυβεύονται.
Αυτό, όμως, δεν μας εμποδίζει να προχωρήσουμε αρκετά στην πρόσβαση, διαφυλλάσσοντας εντούτοις το απόρρητο όταν υπάρχουν εμπορικές πληροφορίες.
Όσον αφορά την έρευνα, κύριε Baldarelli, το πρόβλημα είναι και πάλι ότι η έρευνα ανήκει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Όσο για μας, εκπονούμε πρότυπες μελέτες, που αποτελούν εξάλλου μία πτυχή του προϋπολογισμού μας για την αλιεία.
Προσπαθούμε όλο και περισσότερο να ωθούμε τα κράτη μέλη στη διεξαγωγή ερευνών και, επ' αυτού πρέπει να πω ότι, εκτός από κάποια πολύ συγκεκριμένα παραδείγματα, δεν υπάρχει γενικά ενδιαφέρον.
Η προσπάθειά μας είναι σημαντική, αλλά με μηδαμινά αποτελέσματα.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι καταλαβαίνετε ότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες σχετικά με τις κυρώσεις ή τις εξουσίες των επιθεωρητών.
Δεν μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε τις τροπολογίες που αναφέρονται ήδη στο άρθρο 26 και στο σχέδιο δράσης.
Συμμεριζόμαστε την αρχή στην οποία βασίζονται, αλλά νομίζουμε ότι θα ήταν καλύτερο να περιληφθούν σε άλλα κανονιστικά έγγραφα.
Τέλος, κύριε Teverson, θα αναφερθώ στην ατομική ευθύνη, αφού επιλέξαμε τον έλεγχο της αλυσίδας εφοδιασμού: η νομική ευθύνη απορρέει, κατά την γνώμη μας, από τα άρθρα 9 και 28, όπως προβλέπει ο κανονισμός, με την έννοια ότι άπαξ και λάβετε τα έγγραφα, κάθε παράβαση συνεπάγεται νομική ευθύνη του ατόμου.
Αυτή είναι ουσιαστικά η ερμηνεία της νομικής μας υπηρεσίας.
Τέλος, κυρίες και κύριοι, περιμένω την έκθεση πρωτοβουλίας σας σχετικά με τον έλεγχο.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σας διαβεβαιώσω ότι πρόκειται για μία από τις υποθέσεις του αλιευτικού τομέα που μας απασχολεί περισσότερο.
Χρησιμοποιούμε ό, τι μέσο μπορούμε, ακόμα και τους κώδικες δεοντολογίας.
Έχω πλήρη επίγνωση ότι οι τελευταίοι δεν είναι τέλειοι, αλλά είμαστε υποχρεωμένοι να περάσουμε από αυτό το στάδιο, όταν δεν μπορούμε να ανατρέξουμε σε κανονισμούς.
Σας ευχαριστώ ακόμα μια φορά για την υποστήριξή σας, κι ελπίζω οι προσπάθειά μας στο τέλος του μήνα στο Συμβούλιο να είναι επιτυχείς, γεγονός που δεν είναι καθόλου δεδομένο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να παραβώ τον κανονισμό του Κοινοβουλίου ή να καταχραστώ τον χρόνο των διερμηνέων, αλλά η κ. Επίτροπος έκανε μια σημαντική παρατήρηση λέγοντας ότι πιστεύει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αρχίσει να αποκτά έντονα ομοσπονδιακό χαρακτήρα.
Θέλω να της επισημάνω ότι πιθανόν όλοι θα συμφωνούσαν ότι η κοινοβουλευτική Επιτροπή Αλιείας ανυπομονεί ιδιαίτερα να εξασφαλίσει ότι θα φτάσουμε σε στάδιο μεγαλύτερης περιφερειακής διαχείρισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής και των οικονομικών ζωνών.
Πρόκειται για ένα σημαντικό σημείο που η Επίτροπος πρέπει να αναγνωρίσει ότι αποτελεί το υπόβαθρο της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Στην τηλεόραση που βρίσκεται στο γραφείο μας, μπορούμε να δούμε 36 κανάλια νομίζω.
Το ένα ήταν ένα ολλανδικό, από το οποίο μπορούσαμε να παρακολουθούμε πρωί, μεσημέρι, βράδυ τις ολλανδικές ειδήσεις.
Λοιπόν, αυτή την εβδομάδα το ολλανδικό κανάλι προφανώς εξαφανίστηκε από την οθόνη.
Μπορείτε να ζητήσετε από τους αρμόδιους να επιστρέψει το ολλανδικό κανάλι, ώστε να μπορούμε και πάλι να παρακολουθούμε πρωί, μεσημέρι, βράδυ τις ειδήσεις από τις Κάτω Χώρες;
Βεβαίως, κυρία Maij-Weggen, θα το φροντίσουμε.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ ότι στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης δεν έχει καταγραφεί το όνομά μου.
Δεν ξέρω αν αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ξέχασα να υπογράψω, αλλά θα σας παρακαλούσα να διορθωθεί διότι ήμουν παρών.
Κυρία Dνez de Rivera Icaza, θα το προσπαθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας σε ένα άρθρο το οποίο δημοσιεύτηκε στο περιοδικό «The Parliament Magazine».
Το άρθρο αυτό φέρει τον τίτλο «The EPLP's selection controversy».
Μεγάλο μέρος του εν λόγω άρθρου αναλώνεται σε πολιτικά σχόλια τα οποία δεν ενδιαφέρουν το Κοινοβούλιο ως θεσμικό όργανο.
Ωστόσο, περιέχει και κάποιους ανησυχητικούς ισχυρισμούς. Μεταξύ άλλων, αναφέρει ότι τα άτομα που επιθυμούσαν να περιληφθούν στη λίστα για τις προσεχείς εκλογές υποχρεώθηκαν να υπογράψουν ανεπίσημη συμφωνία με την οποία μεταβιβάζουν τμήμα των αποδοχών από την εργασία τους στο Εργατικό Κόμμα.
Το άρθρο προβάλλει τον - ενδεχομένως σωστό - ισχυρισμό ότι κάτι τέτοιο αποτελεί παραβίαση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήταν δυνατόν να εξετάσει η Προεδρία το ζήτημα αυτό και να μας ανακοινώσει την απόφασή της;
Κύριε Coates, θα σας πω προκαταρκτικά ότι το περιοδικό στο οποίο αναφέρεσθε δεν αποτελεί έκδοση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ευθύνη.
Είναι ένα περιοδικό το οποίο ενισχύεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να παρέχει πληροφορίες για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά το Προεδρείο και οι υπηρεσίες δεν είναι υπεύθυνοι για το περιεχόμενο των άρθρων που δημοσιεύονται.
Κύριε Πρόεδρε, θα αντιμετωπίσετε αρκετά ανάλογα περιστατικά τους προσεχείς μήνες.
Ο κύριος Coates κάνει καθαρά πολιτική.
Είναι ένας από τους απογοητευμένους αυτού του Κοινοβουλίου.
Είναι ένας άνθρωπος ο οποίος δεν ανήκει πλέον στο Εργατικό Κόμμα, ωστόσο είχε εκλεγεί ευρωβουλευτής ως μέλος του Εργατικού Κόμματος.
Και αν είχε λίγη αξιοπρέπεια θα είχε παραιτηθεί από την έδρα και θα μας άφηνε να προβούμε σε αναπληρωματικές εκλογές.
Δεν θα ήθελα να πάρει η συζήτηση τον χαρακτήρα προσωπικής σας αντιπαραθέσεως με τον κ. Coates.
Κύριε Πρόεδρε, είστε έτοιμος να συμφωνήσετε μαζί μου ότι τα ανώνυμα άρθρα που παρατίθενται εν είδη αποδείξεων έχουν περίπου την ίδια μηδαμινή αξία όπως και οι δηλώσεις του κ. Coates;
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
ΕΚΤ: ελάχιστα αποθεματικά - ΕΚΤ: εξουσίες επιβολής κυρώσεων- ΕΚΤ: στατιστικά στοιχεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί τριών εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τις συστάσεις της ΕΚΤ για κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου:
του κ. Hoppenstedt (A4-0332/98), σχετικά με την εφαρμογή ελαχίστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ECB0002/98 - C4-0451/98-98/0808(CNS)), -του κ. Κατηφόρη (A4-0329/98), σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων (ΕΚΤ 0003/98 - C4-0452/98-98/0809(CNS)), και-του κ. Hendrick (A4-0327/98), σχετικά με την συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ 0001/98 - C4-0450/98-98/0807(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η έκθεση για την υποχρέωση διατήρησης ελάχιστων αποθεματικών είναι ένα από τα πολλά δομικά στοιχεία του εντατικού διαλόγου μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ΕΚΤ, που στοχεύει στην διατύπωση των όρων πλαισίου για τη λήψη μέτρων νομισματικής πολιτικής.
Επίσης, ο κ. Wim Duisenburg κατά την ομιλία του στην Νομισματική Υποεπιτροπή στις 22 Σεπτεμβρίου 1998 τόνισε ότι τα ελάχιστα αποθεματικά είναι ένα σημαντικό ενδεχόμενο μέσο άσκησης νομισματικής πολιτικής.
Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για το συγκεκριμένο θέμα, χαίρομαι που μπορώ να συμβάλω στην περαιτέρω συγκεκριμενοποίηση των μέσων άσκησης της νομισματικής πολιτικής.
Κατά την συζήτηση των περασμένων μηνών σχετικά με τα ελάχιστα αποθεματικά αποκρυσταλλώθηκαν τρεις κεντρικές λειτουργίες του μέσου αυτού.
Πρώτον, ένα σύστημα ελαχίστων αποθεματικών θα μπορούσε να συμβάλει στη σταθεροποίηση των επιτοκίων της χρηματαγοράς.
Δεύτερον, ένα τέτοιο σύστημα θα μπορούσε να συμβάλει στην αύξηση της ζήτησης των τραπεζών για χρήματα της ΕΚΤ και κατ' αυτόν τον τρόπο στη δημιουργία ή επίταση μιας διαρθρωτικής έλλειψης ρευστότητας στην αγορά.
Αυτό, κατά την άποψη της ΕΚΤ, είναι επιβοηθητικό, επειδή της δίνει μεγαλύτερες δυνατότητες να λειτουργήσει αποτελεσματικά ως παράγων ρευστότητας και να αντιδράσει μακροπρόθεσμα σε νέες διαδικασίες πληρωμών όπως π.χ. στην ανάπτυξη του ηλεκτρονικού χρήματος.
Τρίτον, το σύστημα ελαχίστων αποθεματικών της ΕΚΤ θα μπορούσε επίσης να λειτουργήσει ως μέσο για τη ρύθμιση της προσφοράς χρήματος, εφόσον με αυτό μπορεί να επηρεαστεί η ελαστικότητα των επιτοκίων της ζήτησης χρήματος.
Παρ' όλ' αυτά, η εφαρμογή των ελαχίστων αποθεματικών ως μέσου άσκησης νομισματικής πολιτικής αποτελεί αντικείμενο αμφισβήτησης, επειδή μπορεί να οδηγήσει στην δημιουργία στρεβλώσεων του ανταγωνισμού συγκριτικά με τις εκτός ΕΕ χώρες.
Εν όψει αυτού, επικροτώ την απόφαση της ΕΚΤ να ορίσει από τη μία ένα σχετικά χαμηλό ποσοστό ελάχιστου αποθεματικού και από την άλλη επιτόκια επί των αποθεμάτων που θα είναι πλησίον των επιτοκίων της αγοράς.
Και τα δύο αυτά μέτρα μειώνουν τον κίνδυνο μετατόπισης των δραστηριοτήτων από τον ευρωπαϊκό χώρο προς την αλλοδαπή.
Σε σχέση με αυτό, θέλω να επισημάνω δύο ακόμη σημαντικά στοιχεία της παρούσας έκθεσης.
Από τη μία πλευρά θα έπρεπε να υποβληθεί από την ΕΚΤ μία μελέτη που θα αναφέρεται στην ενσωμάτωση των αποκαλούμενων «εκτός ισολογισμού στοιχείων» στην βάση υπολογισμού των ελαχίστων αποθεμάτων.
Εν όψει της ταχύτατης εξέλιξης των στοιχείων εκτός ισολογισμού ή των παραγώγων χρηματοπιστωτικών στοιχείων, η ενσωμάτωση των τελευταίων θα προωθούσε την σταθερότητα του συνολικού χρηματοπιστωτικού συστήματος.
Από την άλλη, θέλω να επισημάνω ότι ειδικά εν όψει της αυξανόμενης σημασίας του ηλεκτρονικού χρήματος, την οποία αναγνώρισε και με την οποία ασχολήθηκε επίσης η ΕΚΤ, πράγμα που δεν συνέβαινε πριν από λίγον καιρό - κατά την ακρόαση έγινε λόγος για 10 %, στο μεταξύ όμως οι σχετικές σκέψεις έχουν προχωρήσει - θα έπρεπε η πολιτική σχετικά με τα ελάχιστα αποθεματικά να διαμορφωθεί κατά τρόπο που να είναι ανοικτή στις μελλοντικές αυτές εξελίξεις.
Ο συνυπολογισμός των συναλλαγών με ηλεκτρονικό χρήμα στη βάση της υποχρέωσης διατήρησης ελαχίστων αποθεματικών θα μπορούσε να αποδειχθεί ως σημαντική πτυχή της ρύθμισης της προσφοράς χρήματος.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι η παρούσα έκθεση έχει ως στόχο να προσφέρει στην ΕΚΤ ένα αποτελεσματικό μέσο και να της δώσει τη δυνατότητα, και εν όψει των μελλοντικών εξελίξεων, να αποφασίζει με ευελιξία για την εφαρμογή του.
Γι' αυτό πιστεύω ότι κατά την επόμενη συνεδρίαση του ECOFIN στις 12 Οκτωβρίου 1998 το Συμβούλιο θα ψηφίσει την εν λόγω σύσταση, προκειμένου να ενισχύσει έτσι την ΕΚΤ στην μεταφορά των στρατηγικών της σχετικά με την νομισματική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πρόκειται για μία συζήτηση που, παρά τον τεχνικό της χαρακτήρα, μπορούμε να πούμε ότι έχει ιστορική σημασία γιατί είναι η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιό μας καλείται να νομοθετήσει για θέματα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και νομίζω ότι αυτό πρέπει να το σημειώσουμε.
Το ειδικό νομοθέτημα που σας εισηγούμαι αφορά την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων.
Σύμφωνα με το άρθρο 34, παράγραφος 3, του Καταστατικού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τραπέζης, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δικαιούται να επιβάλλει κυρώσεις σε σχέση με τους κανονισμούς και τις αποφάσεις που έχει λάβει όσον αφορά την εκπλήρωση των καθηκόντων της στον τομέα της χάραξης της νομισματικής πολιτικής, καθώς επίσης, κάπως περιορισμένα, και εις τον τομέα ασκήσεως εποπτείας επί του τραπεζικού συστήματος.
Νομίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι σπάνια οι συμπτώσεις θα έκαναν μία συζήτηση για ένα θέμα μάλλον τεχνικό τόσο επίκαιρη και τόσο ουσιαστικής σημασίας όσο αυτή τη στιγμή.
Τα γεγονότα των τελευταίων εβδομάδων στις χρηματιστηριακές αγορές έχουν αποκαλύψει τρία πράγματα: πρώτον, ότι οι διαστάσεις της κερδοσκοπίας είναι ουσιαστικά ανεξέλεγκτες; δεύτερον, ότι μας έχουν φέρει στο χείλος της οικονομικής καταστροφής και, τρίτον και κυριότερον, κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με αυτά που συζητούμε σήμερα, ότι υπεύθυνοι γι'αυτά τα γεγονότα και τους κινδύνους δεν είναι μόνον οι ιδιώτες κερδοσκόποι, αλλά έχουν ανακατευτεί και εκείνοι που υποτίθεται ότι έπρεπε να τους ελέγχουν, δηλαδή οι Κεντρικές Τράπεζες, οι οποίες όχι μόνον τους καλύπτουν στην κερδοσκοπία αλλά και, όταν συμβεί η αγορά να επιβάλλει κυρώσεις, σπεύδουν να εξαγοράσουν τις ζημιές τις οποίες αυτοί θα είχαν υποστεί.
Αναφέρομαι εις την γνωστή υπόθεση, το γνωστό σκάνδαλο του Hedge Fund του Merriweather στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα μου πείτε πως αυτά συμβαίνουν στις Ηνωμένες Πολιτείες αλλά το ήθος και το δόγμα των Κεντρικών Τραπεζών, κύριε Πρόεδρε, είναι ενιαίο, και εις την Ευρώπη δεν έχουμε καμία εγγύηση ότι τα πράγματα θα ήταν καλύτερα.
Διότι συμβαίνει το εξής: υπάρχει το φαινόμενο της Κεντρικής Τραπέζης της Ιταλίας, η οποία η ίδια με χρήματα του ιταλικού δημοσίου κερδοσκόπησε εις το Hedge Fund το οποίο έκανε κερδοσκοπία μέσα εις την Ιταλία με τα ομόλογα του ιταλικού δημοσίου, τα οποία η Κεντρική Τράπεζα της Ιταλίας υποτίθεται ότι είναι τεταγμένη να διαφυλάσσει, ώστε να τηρεί την αγορά σε κάποια πειθαρχία.
Τώρα, το ποιός θα ελέγξει την Κεντρική Τράπεζα της Ιταλίας, κύριε Πρόεδρε, είναι ένα ενδιαφέρον ερώτημα, διότι η Συνθήκη είναι εντελώς ατελής εις το θέμα του ελέγχου των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Ποιός θα ελέγξει την Κεντρική Τράπεζα της Ιταλίας; Οι ιταλικές αρχές; Μπορεί να τους αντιτάξει το ότι είναι ανεξάρτητη.
Κάναμε ανεξάρτητους τους κεντρικούς τραπεζίτες.
Το Σύστημα των Ευρωπαϊκών Κεντρικών Τραπεζών; Μπορεί να του αντιτάξει την αρχή της επικουρικότητος.
'Ετσι, μεταξύ ανεξαρτησίας και επικουρικότητος, κύριε Πρόεδρε, οι κεντρικοί τραπεζίτες έχουν κατορθώσει να αποκτήσουν δικαιώματα και εξουσίες που δεν τα είχε ούτε η εκ Θεού μοναρχία.
Και υποτίθεται ότι υπηρετούν δημοκρατικά καθεστώτα.
Είναι μία κατάσταση επικίνδυνη - το πόσο είναι επικίνδυνη είναι προφανές από αυτά που συμβαίνουν αυτές τις ημέρες - και βεβαίως, απαράδεκτη.
Αυτό το όπλο που θα δώσουμε σήμερα εις την Κεντρική Τράπεζα ώστε να ασκεί τους ελέγχους και να επιβάλλει την πειθαρχία, είναι τελείως ανεπαρκές διότι έχουμε να κάνουμε με μία δικονομικού τύπου απόφαση την οποία βεβαίως πρέπει να ψηφίσουμε, η οποία βεβαίως είναι άριστη από τεχνικής απόψεως, απόδειξη ότι δεν έγινε και η παραμικρή τροπολογία και η γνώμη του εισηγητού είναι ότι πρέπει να την εγκρίνουμε και να επαινέσουμε την ποιότητα της εργασίας.
Αλλά πρέπει να έχουμε επίγνωση του ότι είναι τελείως ανεπαρκές αυτό που κάνουμε, διότι οι έλεγχοι πρέπει να γίνουν πολύ πιο ουσιαστικοί εάν πρόκειται να υπάρξει προστασία του κοινού εις τις καταστάσεις που αναπτύσσονται στις διεθνείς χρηματαγορές.
Διότι κύριε Πρόεδρε, με τις εξουσίες που τους δίνουμε πρέπει να έχουν επίγνωση οι κεντρικοί τραπεζίτες ότι πρέπει να θυσιασθούν χάριν του κοινού και όχι χάριν των κερδοσκόπων, όπως δυστυχώς έχουν κάνει μέχρι σήμερα.
Επικαλούνται βεβαίως οι κεντρικοί τραπεζίτες τον θρίαμβό τους εις το θέμα του πληθωρισμού.
Εις το θέμα του πληθωρισμού, κύριε Πρόεδρε, πολλά συνέβαλαν: όχι μόνο η πολιτική των Κεντρικών Τραπεζών, αλλά και η δημοσιονομική πολιτική και η πολιτική των κυβερνήσεων στον τομέα των τιμών και εισοδημάτων.
Εκεί όμως όπου θα έπρεπε οι κεντρικοί τραπεζίτες να έχουν την μεγάλη τους επιτυχία εναντίον του πληθωρισμού, δηλαδή μέσα στην αυλή τους, τους εξέφυγε τελείως η κατάσταση, διότι ο πληθωρισμός των μετοχών και των ομολόγων εξαιτίας της κερδοσκοπίας, την οποία δεν ήλεγξαν αλλά συνεκάλυψαν όπως αποδεικνύεται τώρα, έχει φθάσει στα ύψη και έχει δημιουργήσει έναν τεράστιο κίνδυνο για τα ευρωπαϊκά χρηματιστήρια, για τα αμερικανικά χρηματιστήρια, για την παγκόσμιο οικονομία.
Τους δίνουμε ένα όπλο σήμερα, και πρέπει να τους το δώσουμε, αλλά συγχρόνως πρέπει να τους προειδοποιήσουμε ότι τα όπλα που τους δίνουν τα δημοκρατικά καθεστώτα είναι για να υπηρετούν τους λαούς της Ευρώπης και όχι τους κερδοσκόπους της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 5.1 του Καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών απαιτεί από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, με τη βοήθεια των εθνικών κεντρικών τραπεζών, να συλλέγει τις αναγκαίες στατιστικές πληροφορίες για την εκπλήρωση των καθηκόντων του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών.
Πηγή αυτών των στατιστικών πληροφοριών πρέπει να είναι είτε οι αρμόδιες εθνικές αρχές είτε απευθείας οι φορείς οικονομικής δραστηριότητας.
Το σχέδιο σύστασης για κανονισμό είναι ευθύ και ειλικρινές κατά το μεγαλύτερο μέρος του.
Ωστόσο, με απασχολούν ορισμένα ζητήματα σχετικά με την εμπιστευτικότητα των στατιστικών πληροφοριών που παρέχονται στην ΕΚΤ.
Έχω την εντύπωση ότι η ΕΚΤ, στην επιμονή της να είναι όσο το δυνατόν πιο ανεξάρτητη, θα ήθελε όλα τα οφέλη αυτού του στατιστικού καθεστώτος αλλά χωρίς την ευθύνη που φέρει η Eurostat βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας.
Η καλή πίστη των εθνικών κεντρικών τραπεζών στη συλλογή των στατιστικών πληροφοριών εξ ονόματος της ΕΚΤ δεν πρέπει να θίγεται από την εκ μέρους της ΕΚΤ ενδεχόμενη μη τήρηση της εμπιστευτικότητας των πληροφοριών που έχει στην κατοχή της.
Με αυτό το πνεύμα, προσπάθησα στις τροπολογίες μου να καταστήσω αυστηρότερες αυτές τις πτυχές.
Προκειμένου να συγκεντρωθούν οι απαραίτητες πληροφορίες για την εκπλήρωση των καθηκόντων της ΕΚΤ, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στον «πληθυσμό αναφοράς παροχής στοιχείων».
Εν προκειμένω θίχτηκαν ορισμένα θέματα.
Πρώτον, όσον αφορά τις κυρώσεις: εάν δεν έχει ληφθεί καμία στατιστική πληροφορία από την ΕΚΤ ή από την εθνική κεντρική τράπεζα εντός της καθορισμένης προθεσμίας, μπορεί να επιβληθεί καταβολή χρηματικής ποινής που δεν υπερβαίνει τα 10.000 ευρώ ημερησίως.
Δεύτερον, εάν οι παρεχόμενες στατιστικές πληροφορίες είναι λανθασμένες ή ελλιπείς ή κατά κάποιον τρόπο δεν πληρούν τις υποχρεώσεις, μπορεί να επιβληθεί πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τα 200.000 ευρώ.
Εάν η μονάδα παροχής στοιχείων παρεμποδίζει την επαλήθευση της ακρίβειας των πληροφοριών, μπορεί πάλι να επιβληθεί πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τα 200.000 ευρώ.
Το καθεστώς απορρήτου είναι πολύ μεγάλο ζήτημα και, προκειμένου να επιτευχθεί και να διατηρηθεί η εμπιστοσύνη των μονάδων παροχής στοιχείων, το θεωρώ ως προϋπόθεση για στατιστικά στοιχεία υψηλής ποιότητας.
Τα στοιχεία αυτά πρέπει να παραμένουν απόρρητα όπου είναι δυνατόν.
Σχετικά με το καθεστώς αυτό καθ' εαυτό, στην αιτιολογική σκέψη 22 υποστηρίζεται ότι το καθεστώς απορρήτου που ορίζεται στον παρόντα κανονισμό «πρέπει να διαφέρει σε κάποιο βαθμό από τις γενικές κοινοτικές και διεθνείς αρχές που διέπουν το στατιστικό απόρρητο».
Εδώ τίθεται το ζήτημα της αντίθεσης με τις διατάξεις της Eurostat.
Η αιτιολόγησή γι' αυτό είναι ασαφής και η χρήση των πληροφοριών θα πρέπει συνεπώς να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις που αφορούν το στατιστικό απόρρητο στον ίδιο τον κανονισμό του Συμβουλίου.
Σχετικά με την επιβολή κυρώσεων, δεν υπάρχει ρήτρα «διεξόδου», που να αφήνει περιθώρια για περιπτώσεις όπου οι μονάδες παροχής στοιχείων δεν είναι σε θέση να παράσχουν στατιστικές πληροφορίες, παραδείγματος χάρη καμία διάταξη δεν προβλέπει την περίπτωση να μη λειτουργεί το φαξ.
Πρέπει να υπάρχουν τέτοιες διατάξεις και η έκθεσή μου το προβλέπει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ακριβώς σε 87 ημέρες αρχίζει η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Οι προετοιμασίες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών για την καθιέρωση του ευρώ βρίσκονται σε καλό δρόμο και τηρούν το χρονοδιάγραμμα.
Ένα σημαντικό σχετικό βήμα αποτελεί η σημερινή ψήφιση από το Κοινοβούλιο της δευτερογενούς νομοθεσίας για την δυνατότητα επιβολής κυρώσεων, για τα ελάχιστα αποθέματα ως στοιχείο νομισματικής πολιτικής, καθώς και για τη συλλογή στατιστικών στοιχείων.
Με την ευκαιρία αυτή θα πρέπει να θυμηθούμε ξανά πόσο μοναδικό είναι από ιστορική άποψη το σχέδιο της νομισματικής ένωσης.
Για πρώτη φορά στην ιστορία τα κράτη μέλη εγκαταλείπουν κυριαρχικά δικαιώματα για χάρη ενός ομοσπονδιακού ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου.
Με τον τρόπο αυτό όμως κερδίζουν μεγαλύτερη κυριαρχία στην νομισματική πολιτική.
Αυτό αποδείχθηκε ξανά ειδικά τώρα που η κατάσταση στις χρηματοπιστωτικές αγορές είναι τόσο ταραγμένη - η ζώνη του ευρώ ως νησίδα σταθερότητας.
Εν όψει αυτών, πρέπει να γίνουν τα πάντα για τη δημιουργία των τεχνικών και νομικών βάσεων προκειμένου η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να μπορέσει να εκτελέσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα καθήκοντά της που απορρέουν από την Συνθήκη.
Το ζητούμενο είναι να μεταφερθεί όσο γίνεται πιο γρήγορα η δευτερογενής νομοθεσία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε τη σχετική δυνατότητα με το χρονοδιάγραμμά του.
Επομένως, το συμβούλιο ECOFIN μπορεί να εγκρίνει οριστικώς τη νομοθεσία αυτή στις 12 Οκτωβρίου.
Η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη νομοθετική αυτή διαδικασία δεν αποτελεί παρά μόνο ένα στοιχείο δημοκρατικής νομιμοποίησης της ευρωπαϊκής νομισματικής πολιτικής μέσω του νομισματικού διαλόγου μεταξύ Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν πρόκειται μόνο για τη διασφάλιση της δημοκρατικής υποχρέωσης λογοδοσίας ενός θεσμικού οργάνου με πρωτόγνωρη ιστορικά ανεξαρτησία, παρά αντίθετα και για το ότι μόνο μια δημοκρατικά νομιμοποιημένη πολιτική, που από τη νομιμοποίηση αυτή αποκτά και αποδοχή και αξιοπιστία, μπορεί να επιτύχει τους στόχους που επιβάλλει η Συνθήκη.
Για τον λόγο αυτόν, ο νομισματικός διάλογος με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί επίσης ένα από τα πρωταρχικά συμφέροντα της ΕΚΤ, προκειμένου να μπορέσει να αποκτήσει αξιοπιστία και την αποδοχή των αγορών και του πληθυσμού.
Η έκθεση Hoppenstedt δικαίως επισημαίνει ένα σημαντικό μέσο άσκησης νομισματικής πολιτικής.
Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους της Συνθήκης και να έχει επιτυχία η νομισματική ένωση, πρέπει να δοθεί στην ΕΚΤ η δυνατότητα χρησιμοποίησης διαφοροποιημένων και αποτελεσματικών μέσων άσκησης νομισματικής πολιτικής.
Ένα τέτοιο μέσο είναι τα ελάχιστα αποθεματικά, που μπορούν να εξισορροπούν τη ζήτηση χρημάτων της ΕΚΤ από πλευράς τραπεζών εμποδίζοντας έτσι τις μεγάλες διακυμάνσεις των επιτοκίων στη χρηματαγορά.
Αυτή τη στιγμή, στην ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική δεν προβλέπεται ενεργός εφαρμογή του εν λόγω μέσου για να εμποδιστούν κερδοσκοπικές εισροές κεφαλαίου, όπως για παράδειγμα μετά το τέλος του συστήματος Bretton-Woods στις αρχές της δεκαετίας του '70 στη Γερμανία.
Εν όψει των παγκόσμιων κρίσεων της οικονομίας και των κερδοσκοπικών κινήσεων hot money , το ελάχιστο αποθεματικό μελλοντικά θα είναι μάλιστα χρήσιμο και για άλλους στόχους.
Είναι επίσης σημαντικό, εν όψει της πιθανής εξέλιξης σχετικά με το ηλεκτρονικό χρήμα, που θα μπορούσε να εκτοπίσει τα μετρητά και να μειώσει έτσι τη ζήτηση για χρήματα της ΕΚΤ, να έχει η ΕΚΤ στη διάθεσή της το συγκεκριμένο μέσο.
Όμως, το ελάχιστο αποθεματικό δημιουργεί πρόβλημα επειδή η εφαρμογή του δρα στον τραπεζικό τομέα σαν φόρος και γι' αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε μειονεκτήματα ως προς τον ανταγωνισμό στον χρηματοοικονομικό χώρο του ευρώ.
Αφού το Συμβούλιο της ΕΚΤ αποφάσισε υπέρ μετριασμένων ποσοστών αποθεματικού, καθώς και υπέρ της επιβολής τόκων επί των αποθεμάτων στην ΕΚΤ, έχουν εκπληρωθεί οι σχετικές προϋποθέσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να εγκρίνει την πρόταση, πράγμα που επίσης καθίσταται πολύ σαφές στην έκθεση Κατηφόρη σχετικά με το δικαίωμα επιβολής κυρώσεων.
Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορθώς δεν έχει αντιρρήσεις όσον αφορά την εν λόγω πρόταση κανονισμού.
Επίσης, η συλλογή στατιστικών στοιχείων είναι αναγκαία στην ΕΕ, ειδικά όταν πρέπει κανείς να ρυθμίζει την προσφορά του χρήματος. Λόγω του ότι δεν είναι γνωστό πώς θα εξελιχθεί η διαχείριση και αποταμίευση χρήματος στην Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση, μια ευρεία βάση δεδομένων έχει μεγάλη σημασία.
Αλλωστε, όπως δικαιολογημένα λένε ο κ. Hendrick και ο κανονισμός, πρέπει να διατεθούν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα οι νομικές βάσεις για τη δημιουργία μίας επαρκούς βάσης δεδομένων.
Φυσικά, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν πρέπει να κινείται σε έναν χώρο χωρίς νομοθεσία.
Πρέπει λοιπόν να υπόκειται κι εκείνη στις γενικές αρχές δικαίου.
Ως εκ τούτου, δικαίως η έκθεση Hendrick εφιστά την προσοχή στα προβλήματα της εμπιστευτικότητας και της προστασίας.
Είναι συνεπώς σημαντικό να ρυθμιστεί το θέμα αυτό ανάλογα, όπως τονίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τις συμβιβαστικές προτάσεις που περιέχονται στις τροπολογίες.
Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση προχωρεί στο χρονοδιάγραμμα και στην προσεκτική προετοιμασία, όπως κατά τους τελευταίους μήνες, έτσι ώστε σε 87 ημέρες από σήμερα, δηλαδή την 1η Ιανουαρίου 1999, να μπορεί να ξεκινήσει με μία Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εξοπλισμένη με αποτελεσματικά μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγες μέρες εμφανίστηκε στην Υποεπιτροπή Νομισματικών Θεμάτων, της οποίας προεδρεύει η συνάδελφός μας, κυρία Randzio-Plath, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ο κ. Duisenberg, ο οποίος διαβεβαίωνε πως τηρούνται ικανοποιητικά οι προθεσμίες και οι προβλέψεις για την εξασφάλιση της χωρίς προβλήματα λειτουργίας των λειτουργικών μηχανισμών της εν λόγω τράπεζας την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους, όταν θα τεθεί σε ισχύ το ευρώ.
Ωστόσο, άφησε να εννοηθεί πως υπάρχουν κάποιες σημαντικές πτυχές οι οποίες πρέπει να διευκρινισθούν ικανοποιητικά πριν από την παραπάνω ημερομηνία.
Οι τρεις αυτές εκθέσεις, οι οποίες έλαβαν την έγκριση μιας μεγάλης πλειοψηφίας της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, αναφέρονται σε κάποιες βασικές πτυχές σχετικά με ουσιαστικής σημασίας ζητήματα ώστε να εξασφαλισθεί η καλή λειτουργία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και, όπως μας έδειξαν οι αντίστοιχοι εισηγητές, υπάρχουν ακόμη βασικά ζητήματα τα οποία πρέπει να λάβουμε υπόψη, και να ενσωματωθούν οι παρατηρήσεις που έχουν γίνει, για παράδειγμα όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, το επίπεδο των κυρώσεων, την εφαρμογή των κυρώσεων κλπ.
Όπως είπε η κυρία Randzio-Plath, απομένουν λιγότερες από 90 ημέρες έως την καθιέρωση του ευρώ, και σε αυτήν την εποχή οικονομικών και δημοσιονομικών αναταραχών, αυτό έδειξε να προσφέρει μια πολύ σημαντική ασφάλεια και σταθερότητα στη ζώνη του.
Αλλά, γι' αυτό το λόγο πρέπει να παγιωθεί.
Και μετά την εμφάνιση του κυρίου Duisenberg και τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά τις συζητήσεις που είχαμε στην επιτροπή σχετικά με αυτά τα βασικά ζητήματα, αντιλαμβάνομαι ότι, υπάρχει ακόμη υπερβολικά μεγάλη δυσαρμονία μεταξύ της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της εφαρμογής των οικονομικών και νομισματικών πολιτικών εκ μέρους των κρατών μελών και των εθνικών τους κεντρικών τραπεζών.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο πρέπει να το λύσουμε το συντομότερο δυνατόν και να λάβουμε όλα τα απαραίτητα μέτρα ασφαλείας για την καλή λειτουργία του ευρώ από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα εξετάζουμε τρεις κανονισμούς, σύμφωνα με το άρθρο 106(6) της Συνθήκης, που καλύπτουν την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών, τις εξουσίες για επιβολή κυρώσεων και τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, και που συντάχθηκαν σύμφωνα με την ειδική διαδικασία που καθορίζεται στη Συνθήκη.
Σε αυτήν την περίπτωση η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και η Επιτροπή συμφώνησαν να ετοιμάσει η ίδια η τράπεζα τα σχέδια συστάσεων για μην χρειαστεί να συνταχθούν δύο φορές.
Αναφορικά με τον κανονισμό για τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών, η Ομάδα μας, από την πλευρά της, θεωρεί ότι οι τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προσδιορίζουν για άλλη μια φορά το πεδίο και τις μεθόδους συλλογής στατιστικών πληροφοριών από την τράπεζα.
Το κείμενο που κατατέθηκε ενώπιόν μας μάς φαίνεται ικανοποιητικό.
Αναφορικά με τον κανονισμό για τις κυρώσεις, τονίζω ότι έχουν δοθεί στην τράπεζα εξουσίες σε ένα ευρύτερο πεδίο αρμοδιότητος απ' ό, τι στις περισσότερες εθνικές κεντρικές τράπεζες στο ζήτημα των στατιστικών.
Δεν είναι ασύνηθες το γεγονός ότι το οπλοστάσιο των κυρώσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό είναι ευρύ.
Στο άρθρο 2 ο κανονισμός καθορίζει ότι οι κυρώσεις πρέπει να είναι ανάλογες με τα παραπτώματα που διαπράχθηκαν και προβλέπει, πριν από την εφαρμογή τους, να ακολουθείται μία λεπτομερής διαδικασία με την οποία διασφαλίζεται ότι τα ιδρύματα που απειλούνται με κυρώσεις θα μπορούν να αξιολογούν τη θέση τους ενώπιον των αρμοδίων αρχών.
Αυτή φαίνεται καλή ιδέα.
Έρχομαι τώρα στον κανονισμό για τα υποχρεωτικά αποθεματικά.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τον Ιούλιο η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ανακοίνωσε τη σύσταση υποχρεωτικών αποθεματικών από την πρώτη Ιανουαρίου 1999, στα οποία θα εφαρμόζεται επιτόκιο σε ύψος ισοδύναμο με εκείνο του ποσοστού για τις βασικές εργασίες αναχρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Έτσι διασφαλίζεται η πληρωμή σε επίπεδο πολύ κοντά στο επιτόκιο της χρηματαγοράς.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, ωστόσο, ότι αυτό το σημείο δεν εμφανίζεται ρητά στο σχέδιο κανονισμού.
Η νομική βάση στην οποία βασίζεται το σχέδιο κανονισμού είναι το άρθρο 19(2) του καταστατικού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Αυτό δεν το επιτρέπει.
Από την άλλη πλευρά, ορισμένες τροπολογίες του Κοινοβουλίου προτείνουν να περιλαμβάνεται με πιο σαφή τρόπο στην αξιολόγηση των υποχρεωτικών αποθεματικών μία κατάλληλη ημερομηνία που συνδέεται με στοιχεία εκτός ισολογισμού και ιδιαίτερα με παράγωγα, «στο πλαίσιο μιας αποβλέπουσας στη σταθερότητα νομισματικής πολιτικής» και μιας συμβολής «στη σταθερότητα του όλου χρηματοοικονομικού συστήματος»
Μερικοί εδώ αμφισβητούν την αξία αυτών των τροπολογιών, με την έννοια ότι το αίτημα έχει ήδη καλυφθεί από το άρθρο 3 του σχεδίου κανονισμού.
Από την άλλη πλευρά, εμπίπτει στην αρμοδιότητα της ΕΚΤ να καθορίσει, βάσει των αντικειμενικών κριτηρίων, τους συντελεστές που θα εφαρμόσει σε κάθε κατηγορία απαιτήσεων.
Σε κάθε περίπτωση, ο συνυπολογισμός παραγώγων στην αξιολόγηση των υποχρεωτικών αποθεματικών δεν δικαιολογείται για προληπτικούς λόγους, όπως φαίνεται να εννοεί μία από τις τροπολογίες.
Τέλος, τα υποχρεωτικά αποθεματικά είναι ένα μέσο της νομισματικής πολιτικής με στόχο τη σταθεροποίηση των επιτοκίων της χρηματαγοράς και τον έλεγχο της νομισματικής επέκτασης.
Από αυτήν την άποψη, κατά τη γνώμη μας, ο συνυπολογισμός ορισμένων παραγώγων στην αξιολόγηση είναι δικαιολογημένος.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής είναι ανεπιφύλακτα θετικές ως προς τα τρία σχέδια κανονισμών σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στον τομέα των κυρώσεων, της εφαρμογής υποχρεωτικών αποθεματικών και συλλογής στατιστικών πληροφοριών..
Οι εν λόγω κανονισμοί φέρνουν στο προσκήνιο την υπερβολική εξουσία που διαθέτει η Κεντρική Τράπεζα.
Στην πραγματικότητα, θα της ανατεθεί η άμεση διαχείριση των σχετικών μέτρων και μάλιστα χωρίς την παρέμβαση των κυβερνήσεων αλλά ούτε και των εθνικών κεντρικών τραπεζών.
Κανένας πολιτικός έλεγχος δεν θα ασκείται επί της τράπεζας σε κοινοτικό επίπεδο δεδομένου ότι το Συμβούλιο για το «Ευρώ» είναι, έως σήμερα, μια δομή χωρίς εξουσία.
Συχνά ακούω να λέγεται ότι η ζώνη του ευρώ θα είναι μια ζώνη σταθερότητας.
Θα έλεγα ότι οι συνάδελφοί μου είναι αρκετά αισιόδοξοι.
Αν η παγκόσμια οικονομική κρίση κλονίσει τις οικονομίες των αναδυόμενων χωρών, όλος ο κόσμος γνωρίζει ότι θα πληγούν και οι βιομηχανοποιημένες χώρες.
Αλλωστε, έχουν ήδη αρχίσει να πλήττονται και όλος ο κόσμος γνωρίζει επίσης ότι το γεγονός αυτό θα έχει σοβαρές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις.
Λοιπόν, ναι, είναι επιτακτική ανάγκη να προετοιμαστεί ένα πλαίσιο προβληματισμών και προτάσεων σχετικά με τους στόχους και τις λεπτομέρειες διαχείρισης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στην Κεντρική Τράπεζα να γίνει ο ελεγκτής των εθνικών προϋπολογισμών επιβάλλοντας, στο όνομα της καταπολέμησης του πληθωρισμού, περιοριστικές πολιτικές σε κοινωνικά θέματα και στον τομέα της απασχόλησης.
Είναι επιτακτική ανάγκη να αλλάξουν οι προτεραιότητες, να επανακαθοριστούν οι στόχοι της Κεντρικής Τράπεζας ούτως ώστε να συμβάλει στην κινητοποίηση των πιστώσεων για την απασχόληση και την ανάπτυξη, να διαδραματίσει ρόλο με στόχο τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων και τη μείωση του βάρους των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Οι πολίτες, οι αιρετές αρχές πρέπει να έχουν τα μέσα να ελέγχουν αυτή την Κεντρική Τράπεζα.
Για τον σκοπό αυτό, είναι απαραίτητο να επιτευχθεί διαφάνεια και δημοκρατικός έλεγχος της δραστηριότητάς της, ιδίως μέσω του ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων και μέσω της δημόσιας συζήτησης των κυριότερων οικονομικών και νομισματικών προκλήσεων.
Είναι ανάγκη να επανακαθοριστούν οι στόχοι και η δραστηριότητα της Κεντρικής Τράπεζας εάν θέλουμε να δεσμευτούμε στη διαδικασία ενός φιλοπρόοδου προσανατολισμού του ευρωπαϊκού οικοδομήματος που να είναι σε θέση να ανταποκριθεί πραγματικά στις ανάγκες και τις επιθυμίες των λαών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στην τελική φάση μιας αργής ιπποδρομίας που μετατράπηκε ξαφνικά σε κούρσα ταχύτητας.
Τώρα πρέπει ξαφνικά να επιτευχθεί μέσα σε μήνες ό, τι δεν είχε προετοιμαστεί χρόνια τώρα.
Θα έπρεπε να παραδεχθούμε ότι έχουμε κάπως λαχανιάσει.
Είναι σωστό ότι τα ελάχιστα αποθεματικά αποτελούν μια κεντρική διάσταση της νομισματικής πολιτικής.
Αυτό το τόνισε ήδη η κ. Randzio-Plath.
Ίσως όμως θα έπρεπε να προχωρήσουμε περισσότερο θέτοντας το ερώτημα μήπως θα πρέπει να προβλέψουμε και ελάχιστα αποθεματικά για την εξωτερική σταθεροποίηση του ευρώ, καθώς και μια ευρύτερη βάση για την εφαρμογή τους.
Μπορώ να αναφέρω ενδεικτικά εδώ τα παράγωγα και τον καπιταλισμό τύπου καζίνο.
Αναφορικά με τις κυρώσεις, τον έλεγχο και την εποπτεία, ο κ. Κατηφόρης ήδη είπε ότι αυτά δεν είναι αρκετά.
Όταν δρουν ανεύθυνοι traders όπως στο Hedge Funds με τεράστιο λόγο δανειακού κεφαλαίου προς ίδια κεφάλαια, οι εγγυήσεις όπως διατυπώνονται εδώ είναι ανεπαρκείς. Όσον αφορά δε στις στατιστικές, ακόμη και με ευρύτερη βάση δεδομένων δεν έχουμε ακόμη αληθινή εικόνα της πραγματικής εξέλιξης της οικονομίας.
Πρέπει να πω ότι, όσο και να είμαστε στα πλαίσια του χρονοδιαγράμματος, εξακολουθεί να παραμένει ανησυχητικό το ότι το επίπεδο της τεχνικής προετοιμασίας για την καθιέρωση του ευρώ ακόμη δεν αποκλείει εντελώς την εμφάνιση μεγάλων προβλημάτων.
Αναφορικά με την πολιτική στήριξη, τη διόρθωση και την προετοιμασία ελπίζω, πάντως, ότι θα προλάβουμε να κάνουμε την τελευταία στιγμή τις απαραίτητες διορθώσεις.
Ο Oskar Lafontaine κατανοεί άλλωστε σαφώς τα προβλήματα, που είναι: η μείωση των επιτοκίων ως βασικό μέλημα της νομισματικής πολιτικής, η δραστηριοποίηση της οικονομικής κυβέρνησης να συμπεριληφθεί ο στόχος των ίσων δικαιωμάτων στην απασχόληση καθώς και η ενεργός συμβολή στην εδραίωση της παγκόσμιας οικονομικής αρχιτεκτονικής.
Δικαιολογημένα είπε ο κ. Κατηφόρης ότι δεν αρκεί απλώς η διεξαγωγή περισσοτέρων ελέγχων.
Χρειάζεται περισσότερη εποπτεία!
Δεν μπορούμε να προστατεύουμε μόνο τα δικαιώματα όσων έχουν χρηματική περιουσία, αλλά πρέπει να κλείσουμε επιτέλους την ανοιχτή πληγή που συνιστά η έλλειψη της δημοκρατικής ένταξης και του δημοκρατικού ελέγχου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, διανύουμε την τελική ευθεία προς την έναρξη κυκλοφορίας του ευρώ, η οποία προβλέπεται να ξεκινήσει σε λιγότερες από 90 ημέρες.
Και τώρα, όπως υποσχέθηκε ο Πρόεδρός της, ο Wim Duisenberg, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διαβιβάζει στο Κοινοβούλιό μας τις συστάσεις της ενόψει της έγκρισης από το Συμβούλιο των αναγκαίων κανονισμών για την ομαλή λειτουργία της Κεντρικής Τράπεζας και την πραγματοποίηση των στόχων που αυτή προσδοκά να επιτύχει: πρώτα και κύρια τη σταθερότητα των τιμών, αλλά επίσης την προώθηση των αναγκαίων οικονομικών και νομισματικών μέτρων που θα καταστήσουν εφικτή τη συνέχιση της πορείας οικονομικής ανόδου στην οποία βαδίζει σήμερα η Ευρώπη, μια πορεία που υπονομεύεται από τη νομισματική κρίση που έχει ξεσπάσει στη Ρωσία, στην Ασία και στη Λατινική Αμερική.
Οι υπό εξέταση τρεις κανονισμοί αφορούν την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τις εξουσίες για επιβολή κυρώσεων και τις στατιστικές πληροφορίες που οφείλουν να παρέχουν τα κράτη μέλη.
Οι αντίστοιχοι εισηγητές είναι οι κύριοι Hoppenstedt, Κατηφόρης και Hendrick, τους οποίους και συγχαίρω.
Πρόκειται για βήματα ουσιαστικής σημασίας ενόψει της σωστής λειτουργίας της Νομισματικής Ένωσης κατά το τρίτο αυτό στάδιο, και αναμφίβολα συνιστούν μέτρα τα οποία παρουσιάζουν συνοχή όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο θα ελέγχεται το κυκλοφορούν χρήμα στις ένδεκα χώρες που συμμετέχουν στο ευρώ, κατά τρόπο ώστε οι αγορές αυτές να γίνουν ελκυστικές και ταυτόχρονα ασφαλείς, κάτι που δεν είναι ούτε απλό αλλά ούτε και εξασφαλισμένο.
Υπό αυτή την έννοια, στο πλαίσιο των τριών αυτών κανονισμών προωθούνται τα επιβαλλόμενα μέτρα, και γι' αυτό συμφωνούμε σε γενικές γραμμές με το περιεχόμενό τους.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Hoppenstedt με θέμα τα ελάχιστα υποχρεωτικά αποθεματικά, επισημαίνεται η ανάγκη να βρεθεί μια ισορροπία ανάμεσα στα πλεονεκτήματα και την ασφάλεια που προσφέρει η λήψη του συγκεκριμένου μέτρου, από τη μια, και την ευελιξία, από την άλλη, ούτως ώστε να μην οδηγηθούμε σε στρεβλώσεις ανταγωνισμού.
Όπως γνωρίζουμε, η καθιέρωση ενός συστήματος ελάχιστων υποχρεωτικών αποθεματικών έχει τρεις βασικές λειτουργίες: πρώτον, σταθεροποίηση των επιτοκίων που εφαρμόζονται στις χρηματαγορές· δεύτερον, διαμόρφωση όρων ώστε να αντιμετωπιστούν καταστάσεις διαρθρωτικής έλλειψης ρευστότητας και, τρίτον, έλεγχος της νομισματικής επέκτασης.
Το ελάχιστο ποσοστό του 10 % που προβλέπεται από την ΕΚΤ, σε μετρητά και συμπεριλαμβανομένου του ηλεκτρονικού χρήματος, του οποίου η σημασία ολοένα και μεγαλώνει, η επέκταση του πεδίου εφαρμογής του, όπως και οι υπόλοιπες προτάσεις, αξίζουν την υποστήριξή μας.
Αναφορικά με την έκθεση με θέμα τις εξουσίες για επιβολή κυρώσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η οποία συντάχθηκε από τον κ. Κατηφόρη, συμμερίζομαι τα εμπεριστατωμένα και συνετά της συμπεράσματα.
Η προβλεπόμενη στον κανονισμό ισορροπία μεταξύ της ΕΚΤ και των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών είναι εξαιρετικά πετυχημένη: ενώ τη δυνατότητα να κινήσουν τη διαδικασία επί παραβάσει διαθέτουν τόσο η ΕΚΤ όσο και οι εθνικές τράπεζες των κρατών, οι αντίστοιχες αποφάσεις δεν θα μπορούν να λαμβάνονται παρά μόνον από τα αρμόδια όργανα της ΕΚΤ.
Με τον τρόπο αυτόν επιτυγχάνουμε τη διατήρηση του επιπέδου εγρήγορσης των κεντρικών τραπεζών, και συγχρόνως την ομοιόμορφη εφαρμογή του συστήματος επιβολής κυρώσεων σε όλα τα επίπεδα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών.
Ας εξετάσουμε, τέλος, την έκθεση Hendrick σχετικά με τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την ΕΚΤ.
Ως γνωστόν, οι αποφάσεις που αφορούν συναλλαγματικά και νομισματικά θέματα μπορούν και πρέπει να λαμβάνονται με βάση στατιστικά στοιχεία όσο το δυνατόν πιο αξιόπιστα.
Εξ ου και όλα τα σημεία που εξετάζονται προσεκτικά σε αυτό τον κανονισμό, εξ ου επίσης και οι ρυθμίσεις που αυτός περιλαμβάνει.
Συμφωνώ με τον εισηγητή όταν αυτός υπερτονίζει την απόλυτη αναγκαιότητα του απορρήτου των πληροφοριών που οι κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών θέτουν στη διάθεση της ΕΚΤ.
Πρόκειται για μια πτυχή την οποία οι υποβαλλόμενες προτάσεις τροποποίησης καθιστούν ακόμη πιο αυστηρή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η χρονική περίοδος που ζούμε είναι ιδιαίτερα σημαντική, δύσκολη και ενδιαφέρουσα: βιώνουμε τη γέννηση ενός νέου νομίσματος, του ευρώ, το οποίο αναμένεται να είναι ισχυρό και κοινό για χώρες των οποίων οι οικονομίες υπόκεινται σε αυστηρές πολιτικές δημοσιονομικού ελέγχου, αλλά όπου η άνοδος συνεχίζεται με γοργούς ρυθμούς παρά το υπάρχον περιβάλλον γενικευμένης κρίσης και νομισματικής αστάθειας.
Ας ελπίσουμε ότι το νέο αυτό νόμισμα θα αποβεί τελικώς ένας παράγοντας σταθερότητας, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μένουν λιγότεροι από τρεις μήνες μέχρι την καθιέρωση του ευρώ. Στο Κοινοβούλιο πρέπει να λάβουμε θέση επί αρκετών τεχνικών λεπτομερειών, ενώ ταυτόχρονα μπορούμε να συγχαρούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση γι' αυτό που πρόκειται να δημιουργηθεί.
Παράλληλα, πρέπει να εκφράσω άλλη μία φορά τη λύπη μου για το γεγονός ότι η Σουηδία εξακολουθεί να έχει μία κυβέρνηση η οποία επιλέγει να τεθεί εκτός αυτής της σταθεροποιητικής και αναπτυξιακής διαδικασίας.
Για να μπορεί η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να ενεργεί με αξιοπιστία, απαιτείται η χρήση των σωστών μέσων νομισματικής πολιτικής αλλά και η στήριξη των αποφάσεων που λαμβάνονται σε σωστή πληροφόρηση.
Νομίζω ότι η έκθεση Hoppenstedt είναι πολύ καλή.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής είναι αυτή που γνωμοδοτεί για τη σύσταση της ΕΚΤ αναφορικά με έναν κανονισμό του Συμβουλίου για την εφαρμογή των ελαχίστων αποθεματικών από την Κεντρική Τράπεζα.
Στην καλογραμμένη αιτιολογική έκθεσή του ο κ. Hoppenstedt διαπιστώνει ότι η σημασία των ελαχίστων αποθεματικών φθίνει.
Γράφει επίσης ότι αν οι στόχοι της νομισματικής πολιτικής μπορούν να επιτευχθούν με τη χρήση και των υπολοίπων μέσων που βρίσκονται στη διάθεση της ΕΚΤ, τότε μπορεί ενδεχομένως να καθοριστεί το μέγιστο επιτρεπόμενο ποσοστό αποθεματικού στο μηδέν.
Προσωπικά, πιστεύω ότι η δυνατότητα της Κεντρικής Τράπεζας να ρυθμίσει τη ρευστότητα μέσω συναλλαγών στην ανοικτή αγορά κατά πάσα πιθανότητα αρκεί. Θεωρώ, ακριβώς όπως επεσήμανε και ο κ. Hoppenstedt στην ομιλία του, ότι η εσφαλμένη χρήση των ελαχίστων αποθεματικών μπορεί να επιφέρει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Πέραν αυτού, υπάρχει βέβαια ο κίνδυνος να χρησιμοποιήσουν στυγνοί γραφειοκράτες και πολιτικοί τη δυνατότητα των ελαχίστων αποθεματικών ως έναν τρόπο φορολόγησης του τραπεζικού συστήματος.
Γενικά όμως, θέλουμε να εγκρίνουμε την υποβληθείσα πρόταση, καθώς η πρόταση κανονισμού δίνει μεγάλα περιθώρια κινήσεων στην ΕΚΤ σχετικά με το πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί η πολιτική των ελαχίστων αποθεματικών.
Από πλευράς της Ομάδας του ΕΛΚ έχουμε πλήρη εμπιστοσύνη στις εκτιμήσεις και τις αποφάσεις της διοίκησης της Κεντρικής Τράπεζας.
Ανέφερα επίσης ότι για να μπορεί να ενεργήσει η Κεντρική Τράπεζα με αξιοπιστία και αποτελεσματικότητα πρέπει οι αποφάσεις που λαμβάνονται να βασίζονται σε σωστή πληροφόρηση.
Το υπόβαθρο των αποφάσεων της νομισματικής πολιτικής πρέπει να αποτελείται από εμπεριστατωμένη στατιστική, η οποία να μπορεί να ελεγχθεί εκ των υστέρων.
Γι' αυτό είναι καίρια η έκθεση Hendrick καθώς επίσης και η έκθεση Κατηφόρη που επιτρέπουν τις κυρώσεις για τα ιδρύματα που παραμελούν τις δεσμεύσεις τους και την ευθύνη τους.
Θέλω να συγχαρώ τους κ.κ. Hendrick και Κατηφόρη για το έργο τους.
Η στατιστική για λογαριασμό της ΕΚΤ είναι ειδική. Η μεταβίβαση αυτών των ευαίσθητων πληροφοριών πρέπει να γίνεται σ' ένα περιβάλλον εμπιστοσύνης μεταξύ εθνικού και ευρωπαϊκού επιπέδου.
Προϋποθέτει ότι παρέχονται εγγυήσεις για την ποιότητα, ότι τα στατιστικά πρότυπα είναι κοινά και ότι δεν υπάρχουν ασάφειες, αλλά, επίσης και ότι το βάρος της υποβολής αναφορών δεν θα είναι υπέρογκο.
Είμαι πεπεισμένη ότι με το σωστό υπόβαθρο αποφάσεων η ΕΚΤ μπορεί να λάβει τις απαραίτητες αποφάσεις για τη νομισματική πολιτική.
Με διαφάνεια στην επικοινωνία με την αγορά και ενημέρωση για τη λήψη των αποφάσεων μπορεί να δημιουργηθεί η αναγκαία εμπιστοσύνη για μία επιτυχή Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην διάρκεια των τελευταίων μηνών έχει εδραιωθεί η άποψη ότι το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο έχει αποτύχει στην αποστολή του να διασώσει το παγκόσμιο νομισματικό σύστημα.
Βρισκόμαστε μπροστά στο ενδεχόμενο ενός παγκόσμιου αποπληθωρισμού.
Τα πολιτικά αντίδοτα, τα οποία το ΔΝΤ έχει συνταγογραφήσει για τις διάφορες χώρες δεν έχουν γιατρέψει αλλά, αντιθέτως, έχουν επιδεινώσει την ασθένεια που έχει προκαλέσει ο ιός της κερδοσκοπίας.
Ένα αόρατο χέρι, η φιλελεύθερη λογική, έχει καθοδηγήσει το ΔΝΤ σε όλες τις πράξεις του.
Το ΔΝΤ, αντί να σώσει τα κράτη, έχει σώσει υπερεθνικές τράπεζες με τα δικά μας χρήματα.
Στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα παραχωρούνται τώρα τα μέσα με τα οποία θα πρέπει να εμποδιστεί η δημιουργία νομισματικής κρίσης στην Ευρώπη εξαιτίας της κερδοσκοπίας.
Ως εκ τούτου, σύμφωνα με την έκθεση του κυρίου Hoppenstedt, είναι δικαιολογημένο να συμπεριληφθούν στον υπολογισμό της βάσης των ελαχίστων υποχρεωτικών αποθεματικών των τραπεζών όλα τα πιστωτικά ιδρύματα, καθώς και πολλά εκτός ισολογισμού στοιχεία.
Η μετοχοποίηση των πιστώσεων και οι κερδοσκοπικές πρακτικές στην αγορά παραγώγων ενδέχεται να προκαλέσουν τραπεζική κρίση.
Αντιθέτως, στην δεύτερη σύστασή της, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έχει άδικο.
Δεν πρέπει να εφαρμοστούν για τις τράπεζες τα επιτόκια της αγοράς επί των ελαχίστων αποθεματικών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα καταστεί δυνατόν για την ΕΚΤ να υπερασπίσει πιο αποτελεσματικά το τραπεζικό σύστημα από την υπερθέρμανση, φαινόμενο από το οποίο έχουμε εμπειρίες από το προηγούμενο έτος στην Ασία, στη Ρωσία και στη Λατινική Αμερική.
Ο σκοπός της ΕΚΤ δεν είναι να διασώσει τράπεζες, αλλά κοινωνίες.
Η ιδεολογία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ακολουθεί την λογική των ελεύθερων κεφαλαιαγορών.
Η ΕΚΤ έχει μπροστά της μια αποστολή η οποία είναι αδύνατον να πραγματοποιηθεί: να μεριμνήσει για την ενιαία νομισματική πολιτική διαφορετικών κρατών.
Θα πρέπει να προσέξει ώστε να μην κυβερνήσει την Ευρώπη η λογική του πληθωρισμού των κεφαλαιαγορών και του αποπληθωρισμού της πραγματικής οικονομίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ κυρίως στην έκθεση του κυρίου Mark Hendrick, η οποία αφορά το δικαίωμα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να συλλέγει στατιστικές πληροφορίες.
Στην πραγματικότητα, από αυτές τις στατιστικές πληροφορίες δημιουργείται η βάση δεδομένων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, διά της οποίας η Τράπεζα ασκεί την κοινή νομισματική πολιτική.
Αυτές οι πληροφορίες συλλέγονται κατά βάση εμπιστευτικά από τους διάφορους παράγοντες, αλλά όπως διαπιστώνουν τόσο ο εισηγηγής όσο και η αρμόδια επιτροπή, το υπό συζήτηση σχέδιο κανονισμού δεν είναι τελείως σαφές όσον αφορά το θέμα της εμπιστευτικότητας.
Ως εκ τούτου, η επιτροπή εισηγείται να διασαφηνιστεί αυτή η έννοια της εμπιστευτικότητας και η χρήση στατιστικών πληροφοριών να γίνεται σύμφωνα με τις υπόλοιπες διατάξεις της Κοινότητας που αφορούν το στατιστικό απόρρητο.
Αλλωστε, αυτές οι πληροφορίες ενδέχεται να αφορούν πολύ λεπτά θέματα.
Είναι δυνατόν να περιέχουν ακόμα και εμπορικά απόρρητα, και μπορεί να δημιουργηθούν προβλήματα εσωτερικών κύκλων σε περίπτωση που αυτές οι πληροφορίες που παρέχονται στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν παραμένουν εντελώς εμπιστευτικές.
Ακόμα και πληροφορίες που η ταυτότητά τους δεν μπορεί να αναγνωριστεί άμεσα, μπορούν να αναγνωριστούν δια της επαγωγικής μεθόδου, όπως διαπιστώνει και ο εισηγητής, και συνεπώς το θέμα πρέπει πραγματικά να αποσαφηνιστεί.
Όλα αυτά τα θέματα δημιουργούν μια μόνιμη ένταση με την απαίτηση γιά διαφάνεια της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Συνεπώς, επιβάλλεται η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να προβεί σύντομα στην καθιέρωση γενικών κανόνων σχετικά με τα δικαιώματα του κοινού γιά πρόσβαση στα έγγραφά της καθώς και στον καθορισμό περιορισμών και εξαιρέσεων όσον αφορά αυτές τις διατάξεις περί διαφάνειας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το ευρώ θα πρέπει να αποτελέσει ενα ισχυρό και αξιόπιστο νόμισμα.
Στη σημερινή οικονομική αναταραχή της Ασίας και της Ρωσίας παρατηρούμε ότι το χρήμα και η νομισματική πολιτική έχουν μια αναπόφευκτη διαπλοκή με την οικονομία, τις κοινωνικές σχέσεις και με την ίδια την πολιτική.
Δεν αρκεί οι αγορές να έχουν εμπιστοσύνη στο ευρώ.
Κατά συνέπεια, το ευρώ έχει ανάγκη από την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Αυτό μεταφράζεται στην ανάγκη για περισσότερη δημοκρατία, εποπτεία της Κεντρικής Τράπεζας και ανάληψη ευθύνης από δημοκρατικά όργανα.
Μια κεντρική τράπεζα δημοκρατικών κρατών δεν μπορεί να περιορίσει τις δραστηριότητές της λειτουργώντας μόνο ως εκτελεστικό όργανο της νομισματικής πολιτικής.
Απαιτείται να κατανοήσει πως λειτουργεί ως μέρος μιας ευρείας οικονομικής πολιτικής, η οποία λαμβάνει υπόψη τις κοινωνικές συνιστώσες δίνοντας, όπως έχουμε τονίσει εδώ, κεντρικό βάρος στην απασχόληση.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ καλή τη σκέψη να δημιουργηθεί, για παράδειγμα σε συσχετισμό με το ECOFIN, μία γραμματεία για την προετοιμασία νομισματικών και οικονομικών ζητημάτων.
Η εποπτεία της ΕΚΤ πρέπει να φθάσει σε ένα επίπεδο που να αρμόζει στην εποχή μας, σε ένα επίπεδο όπου υλοποιείται ο θεσμός της κοινωνικής ευθύνης.
Φαίνεται πως μαζί με την ΕΚΤ το χρήμα απομακρύνεται όλο και περισσότερο από τα δημοκρατικά συστήματα λήψης αποφάσεων, αφού κυκλοφορεί σε ηλεκτρονική μορφή και μάλιστα μέσα από παγκόσμια δίκτυα.
Επομένως, έχουμε παραχωρήσει την εποπτεία και τον έλεγχο του χρήματος, με συνέπεια το χρήμα να ελέγχει εμάς και οι κερδοσκόποι συναλλάγματος να ελέγχουν ολόκληρα κράτη.
Οι αποφάσεις τις Κεντρικής Τράπεζας έχουν επιπτώσεις στην οικονομία και, κατά συνέπεια, και στην απασχόληση.
Με αυτά τα δεδομένα, η ανεύθυνη ανεξαρτησία και η διατήρηση του απορρήτου που ασκείται με ζήλο, δικαιώματα τα οποία παραχωρήθηκαν στο παρελθόν στις τράπεζες, δεν ταιριάζουν πια στη σημερινή εποχή.
Αυτή η κατάσταση πρέπει να αλλάξει.
Η Κεντρική Τράπεζα επιβάλλεται να αναλάβει τις ευθύνες της, διότι με τον ίδιο τρόπο ο νεοφιλελευθερισμός, ο οποίος έχει προκαλέσει αρνητικές επιπτώσεις στη ζωή των απλών ανθρώπων, έχει καταρριφθεί σε όλες τις σημαντικές εκλογές των τελευταίων ετών.
Αυτό το μήνυμα είναι, πιστεύω, αρκετά ξεκάθαρο.
Πρέπει να ασχοληθούμε με τα μεγάλα ζητήματα, όπως με τις κατευθύνσεις και τις ρυθμίσεις που θα διέπουν το κερδοσκοπικό χρήμα και τις γιγαντιαίες υπερεθνικές εταιρίες.
Τα τελευταία χρόνια, η φορολόγηση της απασχόλησης έχει αυξηθεί κατά πολύ, ενώ η φορολόγηση του κεφαλαίου έχει μειωθεί.
Οι διεθνείς κερδοσκοπικές δραστηριότητες θεωρούνται από τις πιο κερδοφόρες εμπορικές δραστηριότητες.
Αυτές οι δραστηριότητες εξαιρούνται εντελώς από τη φορολόγηση.
Την ίδια στιγμή, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που προσφέρουν θέσεις εργασίας παραπονούνται για τη φορολόγησή τους.
Πρέπει να θυμηθούμε ότι έχουμε 18 εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις και 17 εκατομμύρια άνεργους.
Ο συσχετισμός αυτός είναι λανθασμένος.
Ορισμένοι τομείς πληρώνουν εσφαλμένα περισσότερους φόρους απ' ό, τι τους αναλογεί.
Το ευρώ πρέπει να ανταγωνίζεται το δολάριο, όμως από το ευρώ ζητείται περισσότερο ηθικό έρεισμα απ' ό, τι από το δολάριο.
Η ανελέητη χρηματιστηριακή κερδοσκοπία προκαλεί πολλές ζημιές.
Τα αποτελέσματα της ανθρώπινης εργασίας μεταβιβάζονται στους κερδοσκόπους.
Όπως ανέφερε και ο συνάδελφος, κύριος Κατηφόρης, αντί να επιχειρήσουμε να τιμωρήσουμε τους κερδοσκόπους, τους βοηθάμε.
Σε αυτό δεν μπορεί να υπάρχει επαρκής δικαιολογία την οποία ο κόσμος θα μπορούσε να αποδεχθεί.
Πολλές, ειδικά μεγάλες εταιρείες, έχουν προετοιμαστεί για το τρίτο στάδιο του ευρώ, στη δική μου χώρα το 64 % από τις εταιρείες μεγάλης κλίμακας.
Ο τομέας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων δεν έχει ακόμα ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο.
Μόνο το 7 % έχουν ξεκινήσει τις προπαρασκευαστικές διαδικασίες.
Σε εταιρείες στον τομέα των υπηρεσιών η κατάσταση είναι ακόμα χειρότερη.
Ο τομέας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων είναι παρ' όλα αυτά, όπως προανέφερα, ο κύριος τομέας προσφοράς θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, θα ευχόμουν η Επιτροπή να δημιουργούσε ένα ενημερωτικό πακέτο για τον κλάδο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, καθώς μεταβαίνουμε στο ενιαίο νόμισμα.
Ο κύριος Hoppenstedt διαπιστώνει στην έκθεσή του ότι τα ελάχιστα αποθεματικά προκαλούν χωριστές επιβαρύνσεις, παρόμοιες με τον φόρο στις καταθέσεις των πελατών των τραπεζών.
Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται να παρουσιαστεί μετατόπιση από δραστηριότητες στην ημεδαπή που υπόκεινται στην υποχρέωση διατήρησης ελάχιστων αποθεματικών, σε δραστηριότητες στην αλλοδαπή για τις οποίες δεν ισχύει αυτή η υποχρέωση.
Συνεπώς, για τις τράπεζες στον χώρο του ευρώ θα δημιουργηθεί μειονέκτημα στον ανταγωνισμό σε σύγκριση με τρίτες χώρες.
Στην χειρότερη κατάσταση θα βρεθούν σύντομα οι εργαζόμενοι στις τράπεζες εδώ στην Ευρώπη.
Στην δική μου χώρα αυτό έχει ήδη συμβεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα αναφερθώ στην έκθεση Hendrick.
Η ανεξαρτησία και ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας - να μετατρέψει το ευρώ σε ισχυρό νόμισμα - δικαιολογούν πλήρως, κατά τη γνώμη μου, αυτόν τον κανονισμό που θα της επιτρέψει να συλλέγει τις απαραίτητες στατιστικές πληροφορίες για την εκπλήρωση των καθηκόντων της.
Αντίθετα με τον εισηγητή μας, δεν έχω επιφυλάξεις όσον αφορά τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των στατιστικών πληροφοριών που παρέχονται στην ΕΚΤ.
Εμπιστευτήκαμε στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα τη διαχείριση, με κάθε ανεξαρτησία, του ευρωπαϊκού μας νομίσματος, του ευρώ, είτε αρέσει αυτό είτε όχι σε ορισμένους από τους συναδέλφους μου που κάθονται απέναντί μου, οι οποίοι νοσταλγούν προφανώς συστήματα που αποδείχτηκαν αναποτελεσματικά όπου εφαρμόστηκαν, στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Κεντρικής Ευρώπης, για παράδειγμα.
Θα ήταν παράλογο λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, να θέλουμε να υψώσουμε εμπόδια στη συλλογή στατιστικών που συγκεντρώθηκαν προσεκτικά στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι απόρρητες στατιστικές πληροφορίες που αφορούν λ.χ. τις διασυνοριακές χρηματοπιστωτικές συναλλαγές μπορούν να αποδειχτούν απαραίτητες.
Το να εμποδίζουμε τη χρησιμοποίηση απόρρητων στατιστικών πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν με τον τρόπο αυτό για την ικανοποίηση συμπληρωματικών αναγκών θα ήταν εξίσου παράλογο όσο και το να θέλουμε να παραβιάσουμε πόρτες που είναι ήδη ανοιχτές με τις διατάξεις ενός τέτοιου κανονισμού, οι οποίες δεν αντιστοιχούν παρά μόνο σε ευσεβείς πόθους και αφορούν, για παράδειγμα, την ανάγκη μείωσης των περιορισμών που επιβάλλονται στα άτομα που υπόκεινται σε υποχρέωση παροχής στοιχείων.
Όλος ο κόσμος το αναγνωρίζει αυτό.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ψήφισε ορισμένες από τις τροπολογίες μου, εκ των οποίων και εκείνες που διευκρινίζουν ότι οι στατιστικές πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να επιτρέψουν την εκπλήρωση θεμελιωδών καθηκόντων, σύμφωνα με το άρθρο 5, παράγραφος 2, της Συνθήκης.
Ας μου επιτραπεί να πω ότι αυτά τα προστατευτικά μέτρα επαρκούν με το παραπάνω.
Όσον αφορά τις κυρώσεις, ας αποφύγουμε να προτείνουμε κείμενα όπως αυτό της τροπολογίας αριθ. 4, που θα έκαναν ευτυχισμένους μόνο τους δικηγόρους και θα τους πρόσφεραν πλήρη απασχόληση χωρίς να περιορίζουν πραγματικά την επιβάρυνση που αντιπροσωπεύει η παροχή στοιχείων από τις επιχειρήσεις, δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις είναι οι άμεσα ενδιαφερόμενες.
Δεν θα ήταν δυνατό, σε ένα τόσο ευαίσθητο τομέα, όπως η διαχείριση του ενιαίου νομίσματος, να επιτραπεί σε φορείς που παρέχουν στοιχεία να κερδοσκοπούν επί της πληρωμής προστίμων αντί να παρέχουν πληροφορίες που σίγουρα άλλωστε η ΕΚΤ δεν θα συγκέντρωνε εάν δεν ήταν απαραίτητα για την αποστολή της.
Ας μην ξεχνούμε, κύριε Πρόεδρε, ότι μια κεντρική τράπεζα, όπως και κάθε άλλος πολιτικός ή άλλος φορέας λήψης αποφάσεων, καταλήγει σε λανθασμένες κρίσεις και λαμβάνει λανθασμένες αποφάσεις εάν δεν είναι σωστά ενημερωμένη.
Κύριε Πρόεδρε, οι τρεις αυτές εκθέσεις για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα απορρέουν από την ανάγκη να ρυθμιστούν οι δραστηριότητες του νέου αυτού θεσμικού οργάνου.
Κάτι που, ευθύς εξ αρχής, πέρα από αναγκαίο, είναι και θετικό.
Όσον αφορά τον πρώτο κανονισμό, περί ελάχιστων υποχρεωτικών αποθεματικών, θα πρέπει να επισημανθούν αφενός οι ανησυχίες για ενδεχόμενες στρεβλώσεις ανταγωνισμού, εφόσον τα αποθεματικά εκλαμβάνονται ως ένας φόρος επί των καταθέσεων, και αφετέρου το σημαντικό περιθώριο ελιγμών που επιτρέπεται να υπάρχει.
Και θα ήταν σκόπιμο να αναπτύξουμε κάποιους προβληματισμούς αναφορικά με το ρόλο των αποθεματικών στο πλαίσιο του τραπεζικού συστήματος.
Εκείνο όμως που θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε επ' ευκαιρία της σύντομης αυτής παρέμβασης, και σε ό, τι αφορά τους δύο άλλους κανονισμούς, είναι ότι εισάγεται μια άποψη και ένα πνεύμα βάσει του οποίου παρέχεται στην ΕΚΤ μια ουσιαστική δυνατότητα επιβολής κυρώσεων.
Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η ΕΚΤ αποτελεί ένα θεσμικό όργανο που απέσπασε δριμείες κριτικές λόγω του ελλιπούς δημοκρατικού του χαρακτήρα και λόγω των δυσανάλογων εξουσιών, υπεράνω κάθε πολιτικού ελέγχου, που καλείται να ασκήσει στο βωμό μιας άνευ όρων ανεξαρτησίας της δράσης του, η νέα του αυτή ρυθμιστική αρμοδιότητα και η δυνατότητα επιβολής κυρώσεων απλώς εντείνει τις ανησυχίες μας και την επικριτική μας διάθεση.
Η δυνατότητα επιβολής κυρώσεων, κυρίως αυτών που αφορούν τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών, κινδυνεύει να οδηγήσει στη δημιουργία ενός πλέγματος υποχρεώσεων και πιέσεων που, ανεξαρτήτως από την ανάγκη ύπαρξης ασφαλών και επίκαιρων στατιστικών πληροφοριών, θα προσέφερε στην ΕΚΤ νέες και αυξημένες εξουσίες δίχως συγχρόνως να έχουν κατοχυρωθεί οι αναγκαίες προϋποθέσεις πολιτικού και δημοκρατικού χαρακτήρα.
Οι υπό εξέταση κανονισμοί, έτσι όπως εμφανίζονται και με τη μορφή που λαμβάνουν την έγκριση του Κοινοβουλίου, συμβάλλουν στην νομοθετικώς κατοχυρωμένη ενίσχυση των εξουσιών ενός θεσμικού οργάνου το οποίο βρίσκεται υπεράνω κάθε ελέγχου.
Υπό αυτούς τους όρους, οι εν λόγω κανονισμοί είναι, κατά τη γνώμη μας, εξωφρενικοί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι τρεις παρούσες εκθέσεις για τα ελάχιστα αποθεματικά, την εξουσία επιβολής κυρώσεων και τη συλλογή στατιστικών στοιχείων ψηφίστηκαν ομόφωνα στην επιτροπή - φαινομενικά τρεις εκθέσεις ρουτίνας, εν όψει όμως των προσφάτων εξελίξεων στις παγκόσμιες χρηματοπιστωτικές αγορές, κάθε άλλο παρά ήσσονος σημασίας.
Γι' αυτό, επιτρέψτε μου μερικές σχετικές θεμελιώδεις παρατηρήσεις.
Ας κοιτάξουμε για λίγο προς τα πίσω: στις αρχές του καλοκαιριού του 1997, στις χρηματοπιστωτικές αγορές της νοτιοανατολικής Ασίας ξέσπασε ως συνέπεια ενός επισφαλούς στεγαστικού δανείου μια μαζική υστερία και έριξε τους little tigers σε μια τεράστια οικονομική και κοινωνική κρίση.
Αυτή η κρίση εμπιστοσύνης εξαπλώθηκε ύστερα στην Ιαπωνία, τη Νότιο Αφρική, τη Λατινική Αμερική και, τέλος, για πολιτικούς λόγους, και στη Ρωσία.
Τα αποτελέσματα είναι αρκετά γνωστά: οι προβλέψεις για την ανάπτυξη αναθεωρήθηκαν με δείκτες προς τα κάτω, οι πτωτικές τιμές των μετοχών οδήγησαν παγκοσμίως σε απώλειες περίπου 4 τρις αμερικανικών δολαρίων - ποσό ίσο με το ΑΕΠ της Ιαπωνίας.
Πολλές από τις χώρες που βρίσκονται σε κρίση έχουν πέσει σε μια παγίδα ρευστότητας και μπορούν να βγουν μόνο μέσω οικονομικής ενίσχυσης.
Η απόφαση της Ομάδας των 7 να ιδρύσει ένα ταμείο έκτακτης ανάγκης πρέπει να ειδωθεί και, φυσικά, να επικροτηθεί σε συνάρτηση με αυτά.
Όμως, αποφασιστικής σημασίας είναι και η αποτυχία του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου που δεν ανταποκρίθηκε στην εποπτική λειτουργία του.
Ειδικά οι επιπτώσεις που είχαν οι κερδοσκοπικές κινήσεις στα πραγματικά οικονομικά μεγέθη καθώς και η απώλεια ανάπτυξης στο πλαίσιο αυτής της κρίσης εμπιστοσύνης, η οποία δεν έχει καμία σχέση με την καθαρά οικονομική ανάπτυξη, αποτελούν κυριολεκτικά μια κραυγή για αλλαγή του συστήματος.
Το κόστος είναι υπερβολικά μεγάλο για το κοινό.
Η ανάγκη για τη δυνατότητα καθοδήγησης και ελέγχου των χρηματοπιστωτικών αγορών γίνεται όλο και πιο αισθητή, ακόμη και σε εκείνους που διαθέτουν μεγάλα κεφάλαια.
Με την οικονομική σύγκλιση και τα σταθερά νομίσματα, η Ευρώπη μπόρεσε να κρατηθεί σε γενικές γραμμές έξω από αυτήν την κρίση.
Όμως, η σταθερότητα αυτή αναγκαστικά διαρκώς εξαγοράζεται με πολιτική υψηλών επιτοκίων.
Αυτό με τη σειρά του επιδρά στον ρυθμό ανάπτυξης, όμως - και αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας - η πολιτική των επιτοκίων για την σταθεροποίηση του νομίσματος σηματοδοτεί, κυρίως μέσω του ελαχίστου αποθέματος, το πώς πρέπει να συμπεριφέρονται οι ευρωπαϊκές τράπεζες σε ένα απορρυθμισμένο υπερεθνικό οικονομικό σύστημα.
Δίνει στην Κεντρική Τράπεζα τη δυνατότητα να θέσει όρια στην πιστωτική συμπεριφορά των τραπεζών και ρυθμίσει την προσφορά χρήματος.
Αυτό το μέχρι σήμερα εθνικό μέσο πρέπει τώρα να γίνει ένα ευρωπαϊκό μέσο ελέγχου και εποπτείας.
Προς τα εκεί πρέπει να κατευθύνεται η σκέψη μας!
Ένας επιπλέον λόγος είναι ότι σήμερα διακινούνται στην παγκόσμια χρηματοπιστωτική αγορά καθημερινά μέχρι και 1, 8 τρις δολάρια με τη μορφή κερδοσκοπικών συναλλαγών - ποσό που ισοδυναμεί με περίπου 10 % του παγκόσμιου εθνικού προϊόντος.
Έτσι, για παράδειγμα στην περίπτωση της Ταϊλάνδης, η μείωση των ελαχίστων αποθεματικών οδήγησε σε βεβιασμένες επικίνδυνες βραχυπρόθεσμες συναλλαγές.
Αυτό φυσικά έδωσε επιπλέον περιθώρια στα Hedge Funds , τα οποία δεν δρουν μόνο στον νομισματικό χώρο, αλλά και στον τομέα των πρώτων υλών δημιουργώντας σε επιχειρηματικούς τομείς διπλό κόστος με τη γρήγορη εκταμίευση.
Αν, για παράδειγμα, οι τιμές στο χρηματιστήριο πρώτων υλών ανέβουν εξαιτίας κακών εσοδειών βάμβακα, μπορούμε από τώρα να περιμένουμε ένα ακόμη εκ των υστέρων Hedge Fund .
Δεν μπορεί να είναι αυτό το ζητούμενο!
Αυτό δεν έχει τίποτα να κάνει με την εργασία, ούτε με καινοτομίες στη χρηματοπιστωτική αγορά!
Το κόστος γι' αυτά το φέρει το κοινό, και ειδικά γι' αυτούς τους λόγους θεωρώ πραγματικά πιο σκόπιμο τον προσανατολισμό μιας πολιτικής ελαχίστων αποθεμάτων περισσότερο με βάση την αρχή του πραγματικού κόστους παρά με βάση την πληρωμή σύμφωνα με τους αποκαλούμενους λόγους που συνδέονται με τον ανταγωνισμό.
Στο σημείο αυτό, είμαι επίσης κάπως αντίθετος με την δήλωση του κ. Duisenberg.
Όμως δεν είναι αναγκαίο να έχει πάντα δίκιο ο κ. Duisenberg. Η υπερβολική απορρύθμιση οδηγεί σε αγορές που καθορίζονται από τις προσδοκίες, που δεν έχουν πια ως γνώμονα την καθαρά οικονομική ανάπτυξη παρά τη συμπεριφορά των ανταγωνιστών ως προς το κέρδος.
Η ανάπτυξη και η απασχόληση πρέπει να έχουν προτεραιότητα και να αντανακλώνται στην πολιτική.
Αυτό απαιτεί διεθνώς αναγνωρισμένους κανόνες σε αυτήν την ανοιχτή αγορά.
Ένας από αυτούς είναι το ελάχιστο αποθεματικό.
Δεν πρέπει να το απορρίψουμε συζητώντας, αλλά να το χρησιμοποιήσουμε ως μέσο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με τις παρούσες εκθέσεις διασφαλίζουμε την ισχυρή και ανεξάρτητη θέση της ΕΚΤ.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Hendrick για την έκθεσή του.
Πιστεύω ότι συνέλαβε ποια είναι η ουσιαστική κατεύθυνση.
Είναι πολύ σημαντικό να δώσουμε στην ΕΚΤ τη μεγαλύτερη δυνατή ανεξαρτησία, όμως παρ' όλ' αυτά πρέπει να εφαρμοστούν και στον τομέα αυτόν οι νομικές αρχές που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που υπάρχει πρόθεση να ληφθούν υπόψη στο ζήτημα της συλλογής στατιστικών στοιχείων ιδιαίτερα τα αιτήματα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ξέρουμε από πολλές δημοσκοπήσεις ότι το γραφειοκρατικό κόστος συλλογής στατιστικών στοιχείων, η οποία πολλές φορές δεν είναι καν καλή, είναι μεγάλο και απομακρύνει τις επιχειρήσεις από την καθαυτό δραστηριότητά τους.
Με την τροπολογία 7 προτιθέμεθα να αντιμετωπίσουμε αυτές τις επιβαρύνσεις. Έτσι, οι οριακές τιμές θα συμβάλουν στο να μην έχει υποχρέωση παροχής στοιχείων για κάθε μικρή επιχείρηση, όταν αρχίζει διασυνοριακές συναλλαγές - πράγμα που σε ακραίες περιπτώσεις ισχύει άλλωστε και για τα νοικοκυριά.
Αυτές οι οριακές τιμές θα οριστούν από την ίδια την ΕΚΤ, έτσι ώστε να μην είναι πολύ αυστηρές.
Έτσι, θα διατηρηθεί η ανεξαρτησία και η αποτελεσματικότητα.
Στο κάτω κάτω, είναι απολύτως φυσικό οι προβλεπόμενες στον κανονισμό δυνατότητες επιβολής κυρώσεων να έχουν ως γνώμονα τις γενικές αρχές του ποινικού δικαίου και της στατιστικής.
Γι' αυτό, πρέπει οι επιβληθείσες κυρώσεις να λαμβάνουν υπόψη τόσο την αρχή της αναλογικότητας όσο και τον λόγο δανειακών κεφαλαίων προς ίδια κεφάλαια.
Σε περίπτωση ανωτέρας βίας, δηλαδή όταν ευθύνονται λόγοι που ήταν εντελώς αδύνατον να επηρεαστούν από τους υποχρεούμενους σε παροχή στοιχείων, δεν θα πρέπει να επιβάλλονται κυρώσεις.
Οι παρούσες προτάσεις συνιστούν μία λογική μέση οδό μεταξύ της αναγκαίας συλλογής στατιστικών στοιχείων από τη μια και του στόχου να απαλλαγούν οι επιχειρήσεις και τα νοικοκυριά από πολλαπλές επιβαρύνσεις από την άλλη.
Η κεντρική σημασία των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην ενιαία αγορά καταδεικνύει την αναγκαιότητα αυτής της συγκεκριμενοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε τρεις κανονισμούς του Συμβουλίου, οι οποίοι δίνουν τεράστιες εξουσίες στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και που θα έπρεπε να επισύρουν, ιδιαίτερα αυτή την περίοδο, τον έντονο προβληματισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αναρωτιέμαι, κύριε Πρόεδρε, εάν η τρέχουσα χρηματοοικονομική κρίση αφορά άλλον πλανήτη.
Οι διαστάσεις της κερδοσκοπίας είναι ανεξέλεγκτες.
Η τεράστια παγκόσμια χρηματοοικονομική κρίση, που παραμένει ακόμη ενεργή και που δεν δείχνει να πλησιάζει στο τέλος της, εμφανίζεται κύρια στα χρηματιστήρια και στο διεθνές χρηματοπιστωτικό σύστημα, αλλά σύντομα θα έχει άμεσες συνέπειες στους εργαζόμενους, με αύξηση της ανεργίας, μείωση του διαθέσιμου εισοδήματος, δραστικό περιορισμό της κατανάλωσης και του διεθνούς εμπορίου, σημαντική συρρίκνωση της παγκόσμιας παραγωγής.
Αλήθεια, οι Κεντρικές Τράπεζες δεν έχουν ευθύνες για την τραγωδία που ζουν εκατομμύρια πολίτες σ'όλο τον κόσμο; 'Εγκυροι διεθνείς οικονομικοί οργανισμοί κρούουν ήδη τον κώδωνα του κινδύνου σχετικά με τη δημιουργία του Ευρώ.
Οι εκθέσεις που συζητούμε σήμερα σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εκφράζουν μία ιστορική ειρωνία.
Τη στιγμή που η παγκόσμια οικονομική ηγεσία συζητά στα πλαίσια του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου τρόπους για να αντιμετωπισθούν, έστω και μερικά, οι συνέπειες της κρίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή 'Ενωση εμμένουν στην εφαρμογή παλαιών και ξεπερασμένων συνταγών.
Οι εκθέσεις αυτές θέτουν πάνω από την ασφάλεια των συναλλαγών και την προστασία του κοινού το χαμηλό κόστος των τραπεζών και την ελευθερία του ανταγωνισμού και αναθέτουν στους κεντρικούς τραπεζίτες τον έλεγχο των κερδοσκόπων, έναν έλεγχο που θα έπρεπε να ασκούν πολιτικά και δημοκρατικά ελεγχόμενα όργανα και σώματα.
Ένα αγωνιώδες ερώτημα προκύπτει, κύριε Πρόεδρε: Ποιός θα μας φυλάξει από τους φύλακες; Ποιός θα επιβάλει πολιτικό και δημοκρατικό έλεγχο στην ανεξέλεγκτη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα;
Κύριε Πρόεδρε, η Σουηδία δεν θα συμμετέχει βέβαια στην νομισματική ένωση, ο λόγος δεν είναι όμως, όπως ελέχθη προηγουμένως, η στάση της σουηδικής κυβέρνησης, αλλά η στάση της σουηδικής κοινής γνώμης που είναι έντονα επικριτική και η οποία στηρίζεται επίσης από τη συντριπτική πλειοψηφία των ακαδημαϊκών οικονομολόγων στη Σουηδία, οι οποίοι θεωρούν την απώλεια του μηχανισμού των συναλλαγματικών ισοτιμιών ως κάτι πολύ επικίνδυνο όσον αφορά την πολιτική της νομισματικής σταθερότητας.
Ωστόσο, δεν ήταν αυτή η αφορμή που πήρα τον λόγο, αλλά, για να εκφράσω κάποιες απόψεις γι' αυτές τις τρεις θαυμάσιες εκθέσεις που έχουμε μπροστά μας.
Κυρίως, θέλω να σχολιάσω τους κανονισμούς για τα ελάχιστα αποθεματικά.
Πρώτα, θέλω να πω ότι τα ελάχιστα αποθεματικά είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό μέσο της νομισματικής πολιτικής. Τα έχουμε δοκιμάσει στη Σουηδία, τα είχαμε έως το 1985 και λειτουργούσαν απολύτως θαυμάσια.
Το 1985, μέσα στο γενικό κύμα ελευθέρωσης στον τραπεζικό κλάδο, καταργήθηκαν.
Το αποτέλεσμα ήταν μία δημοσιονομική καταστροφή στη χώρα μας, όπου οι πιστώσεις αυξήθηκαν με ποσοστό 25 % ετησίως.
Επομένως, αυτό που είναι σημαντικό είναι να καταστεί σαφές ότι τα ελάχιστα αποθεματικά είναι ένα σημαντικό εργαλείο για τη σταθερότητα της νομισματικής πολιτικής.
Ωστόσο, όπως πιστεύω ότι όλοι γνωρίζουμε, έχει και αυτό το σύστημα επίσης τις ελλείψεις του, οι οποίες είναι κυρίως τρεις.
Πρώτον, προκύπτει πάντοτε μία νέα ρευστοποίηση.
Μία μορφή ρευστοποίησης, η οποία αναφέρεται σ' αυτήν την έκθεση, είναι απλούστατα χρεώγραφα που κυκλοφορούν εκτός τραπεζικών ισολογισμών και που συνεπώς μπορούν να αυξήσουν τη ζήτηση χρήματος.
Το δεύτερο αφορά το εμπόριο παραγώγων, το οποίο επίσης λειτουργεί προς την κατεύθυνση της αναζήτησης ρευστού.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να πω σε συνάρτηση με αυτό ότι μπορώ να φανταστώ πως όταν έχουμε πλέον αρχίσει να συναλλασσόμαστε με παράγωγα, τότε αύριο μπορούμε να αρχίσουμε να συναλλασσόμαστε με παράγωγα παραγώγων, δηλαδή μεταβολές στις τιμές των παραγώγων, κάτι που θα συνεπάγονταν μια επιπλέον αύξηση της ρευστοποίησης.
Το τρίτο έχει επίσης αναφερθεί εδώ, δηλ. η εμφάνιση του ηλεκτρονικού χρήματος.
Αυτά τα τρία στοιχεία καθιστούν πολύ δύσκολη τη διαμόρφωση επακριβών κανονισμών για τα ελάχιστα αποθεματικά και η αποτελεσματικότητα τους μειώνεται εν καιρώ.
Επιπλέον, είναι πολύ δύσκολο επίσης να προσδιοριστεί σε ποιους οργανισμούς θα ανατεθούν αυτά τα ελάχιστα αποθεματικά και σε ποιους όχι, δηλαδή αν θα ανατεθούν μόνο στις τράπεζες, ή, αν θα εμπλακούν επίσης και τα υπόλοιπα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Μπορώ να πω εν προκειμένω ότι η σουηδική εμπειρία δείχνει ότι αυτή η βάση πρέπει να έχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερο εύρος, διότι υπάρχει πάντοτε ο κίνδυνος να εμφανιστούν επιχειρήσεις στο περιθώριο αυτής της βάσης που μπορούν να παρακάμψουν αυτή τη ρύθμιση.
Κάτι ακόμη που έχει θιχθεί σε αυτή τη συζήτηση είναι ότι, φυσικά, αν θεσπιστούν κανόνες για τα ελάχιστα αποθεματικά εντός της ζώνης του ευρώ, οι οποίοι δεν υπάρχουν εκτός αυτής της ζώνης, αυτό συνεπάγεται σε κάποιο βαθμό ένα ανταγωνιστικό μειονέκτημα.
Το χρηματοδοτικό κεφάλαιο είναι τόσο εφήμερο ώστε υπάρχει φυσικά μεγάλος κίνδυνος να μεταφερθούν οι συναλλαγές του σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν αυτοί οι κανόνες.
Το συμπέρασμα για μένα είναι ότι πρέπει να υπάρχουν ελάχιστα αποθεματικά, αλλά αυτό δεν αρκεί για να δημιουργηθεί σταθερότητα στη νομισματική πολιτική&#x02D9; για να γίνει αυτό απαιτούνται διαφορετικές ρυθμίσεις και συμφωνίες σε παγκόσμιο επίπεδο, κυρίως για να αποτραπεί αυτός ο αθέμιτος ανταγωνισμός.
Έχω μόνο μία μικρή παρατήρηση ακόμη, συγκεκριμένα επί της έκθεσης Hendrick για τη συλλογή στατιστικών στοιχείων.
Δεν ανησυχώ τόσο για το θέμα του απορρήτου σε συνάρτηση με αυτό, αλλά περισσότερο με ανησυχεί η ποιότητα της συλλογής στατιστικών στοιχείων για τον πληθωρισμό, διότι πολλές διεθνείς μελέτες κατέδειξαν πόσο εύκολο είναι να υπερεκτιμηθεί ο πληθωρισμός, καθώς δεν λαμβάνεται υπόψη η ποιοτική εξέλιξη των προϊόντων.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να κάνω ένα μικρό σχόλιο πάνω σε αυτά που είπε ο κ. Wibe, ότι δηλαδή ο λόγος που η Σουηδία μένει έξω από το ενιαίο νόμισμα είναι ότι τα καταφέρνει πολύ καλύτερα μόνη της.
Αν λάβουμε υπόψη την αναταραχή που επικρατεί στις χρηματοπιστωτικές αγορές στην παγκόσμια οικονομία, η Σουηδία, όπως και οι άλλες χώρες, καλά θα έκανε να φροντίσει για την ταχύτερη συμμετοχή της στο ενιαίο νόμισμα διότι η μοναδική περιοχή στην Ευρώπη που παρουσιάζει σταθερότητα όσον αφορά τη νομισματική πολιτική είναι η περιοχή των 11 χωρών που σχεδιάζουν να συμμετάσχουν στο νόμισμα την 1η Ιανουαρίου 1999.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Συντηρητικό Κόμμα της δικής μου χώρας, το οποίο ψήφισε χτες να μην έχει καμία σχέση με το ενιαίο νόμισμα για 10 χρόνια, είναι μια πραγματική στρουθοκάμηλος που κρύβει το κεφάλι της στην άμμο και δεν κάνει τίποτα για τη βρετανική ή βεβαίως την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Σχετικά με το κρίσιμο ερώτημα των απαιτήσεων ελάχιστων αποθεματικών, είναι πολύ επίκαιρο να εξετάσουμε το θέμα αυτό σήμερα.
Ας σκεφτούμε την κατάρρευση της LTMC στις Ηνωμένες Πολιτείες. Είχε ίδια κεφάλαια ύψους 5 δισεκατομμυρίων δολαρίων Αμερικής.
Η επιρροή που μπορούσε να ασκήσει ήταν 200 δισεκατομμύρια αρχικά· σύμφωνα όμως με άλλες εκτιμήσεις, γίνεται λόγος για πάνω από ένα τρισεκατομμύριο δολάρια.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε αυτή τη στιγμή στις χρηματοπιστωτικές αγορές είναι η επιρροή που ασκούν μεγάλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα σε όλον τον κόσμο.
Αυτό δεν μπορούμε να το ελέγξουμε.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την ύπαρξη σημαντικών ελάχιστων αποθεματικών και απόλυτης διαφάνειας, ιδιαίτερα όσον αφορά την επιρροή που ασκούν τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι αυτή η αρμοδιότητα θα ανήκει στους διοικητές των κεντρικών τραπεζών.
Όταν απαντήσει ο Επίτροπος κ. Bangemann και, βεβαίως, όταν μας απαντήσει η Κεντρική Τράπεζα, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι κατανοούν πως αυτοί έχουν την ευθύνη της παρακολούθησης αυτής της διαδικασίας και της διασφάλισης της διαφάνειας.
Πρέπει να ενισχύσουμε τον κεντρικό έλεγχο, δεδομένου του μεγέθους ορισμένων από αυτούς τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς.
Αν εξετάσετε το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν σε παγκόσμια κλίμακα θα δείτε ότι μερικά από τα μεγαλύτερα ακαθάριστα προϊόντα στον κόσμο δεν τα έχουν χώρες αλλά εταιρείες.
Πρέπει επομένως να διασφαλίσουμε ότι οι κεντρικές τράπεζες δεν θα μένουν αμέτοχες στις δραστηριότητες των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.
Μας χρειάζεται διαφάνεια και λιγότερη επικουρικότητα σε αυτόν τον τομέα.
Δεν θέλουμε τα μεμονωμένα κράτη μέλη ή άλλα κράτη να εφαρμόζουν τους δικούς τους κανόνες.
Αυτός είναι ένας τομέας στον οποίο η συνένωση της εθνικής κυριαρχίας θα βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος.
Πρέπει να διασαφηνίσουμε τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σε δύο τομείς: πρώτον, τον ρόλο της σε σχέση με τα κράτη μέλη και, δεύτερον, τον ρόλο της σε σχέση με τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα γενικά.
Κλείνοντας, είναι πολύ επείγον αυτή τη στιγμή να διοργανώσει αυτό το Κοινοβούλιο μία μεγάλη ακρόαση και να καλέσει όσους συμμετείχαν στην Ομάδα των 7 και στην Ομάδα των 22, να καλέσει μαζί τον κ. Duisenberg και τον διοικητή της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών το συντομότερο δυνατόν για να εξετάσουν τα συμπεράσματα από τα γεγονότα στην Ουάσιγκτον.
Πρέπει να ασκήσουμε την εξουσία μας ως δημοκρατικά εκλεγμένο Σώμα για να διασφαλίσουμε ότι επιφέρουν αυτή τη διαφάνεια και αυτή τη διασαφήνιση των μελλοντικών ρόλων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 το μεσημέρι.
Τηλεπικοινωνιακός εξοπλισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση της κ. Read (A4-0337/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ραδιοεξοπλισμό και τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας αυτών των εξοπλισμών (C4-0342/98-97/0149(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, οι συνάδελφοι στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θα γνωρίζουν ότι αυτή είναι η δεύτερη απόπειρα που κάνουμε για να φτάσουμε σε μία λειτουργική οδηγία σε αυτό το θέμα.
Η προηγούμενη πρόταση της Επιτροπής το 1990 βασιζόταν στη μέθοδο «test house» για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης πριν από τη διάθεση του τερματικού εξοπλισμού στην αγορά.
Για διάφορους λόγους, οι οποίοι τώρα, νομίζω, έχουν θαφτεί στο παρελθόν, αυτή η οδηγία δεν λειτούργησε ιδιαιτέρως καλά.
Πολύ σωστά η Επιτροπή μάς υπέβαλε μία δεύτερη πρόταση με την οποία δεν δίδεται πλέον έμφαση στη μέθοδο πιστοποίησης «test house» αλλά σε μία μέθοδο που περιλαμβάνει μία δήλωση του κατασκευαστή.
Προσωπικά, ως εισηγήτρια, νομίζω ότι αυτή είναι η σωστή προσέγγιση και δεν διαφωνώ καθόλου με τις ιδέες της Επιτροπής σε αυτό το ζήτημα.
Επίσης, η Επιτροπή πολύ σωστά συμπεριέλαβε τον ραδιοεξοπλισμό στο πεδίο αυτής της οδηγίας.
Και αυτό νομίζω ότι είναι πολύ σωστό.
Στα αρχικά στάδια της διαδικασίας πρώτης ανάγνωσης δέχθηκα παρασκηνιακές πιέσεις από ραδιοερασιτέχνες οι οποίοι φοβούνταν ότι η οδηγία θα επηρέαζε ίσως και τις δικές τους δραστηριότητες, τώρα όμως είναι ήσυχοι ότι κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να συμβεί.
Αφιέρωσα πολύ χρόνο - ίσως ο Επίτροπος θα μπορούσε να πει κάτι σχετικά - στο επίμαχο ζήτημα των βλαβών στο δίκτυο και της πιθανότητας προκλήσεως βλάβης στο δίκτυο.
Προσπάθησα να διασφαλίσω ότι οι συστάσεις μου στο εν λόγω θέμα, τόσο στη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης όσο και στη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης, είναι ανάλογες με την όποια πιθανότητα ζημίας.
Πολλοί άνθρωποι που τους αφορά η εφαρμογή της οδηγίας έδειξαν, όπως ήταν φυσικό, ενδιαφέρον για το θέμα αυτό.
Η πρόταση, αλλά και η απάντηση του Κοινοβουλίου, αναγνωρίζουν μεταξύ άλλων ότι σημειώθηκαν τεράστιες τεχνολογικές αλλαγές στο διάστημα μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης πρότασης.
Προσπαθήσαμε να το λάβουμε υπόψη μας αυτό όπως προσπαθήσαμε να λάβουμε υπόψη μας και το ζήτημα των συμφερόντων του καταναλωτή και της αξιοπιστίας, ιδιαίτερα δε προσπαθήσαμε να λάβουμε υπόψη τα προβλήματα των καταναλωτών με ειδικές ανάγκες, ιδιαίτερα των τυφλών και κωφών καταναλωτών.
Έγινε τεράστιο έργο, για το οποίο ευχαριστώ τους συναδέλφους μου στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, για να καταλήξουμε σε ένα εφαρμόσιμο κείμενο το οποίο ανταποκρίνεται σε όλες αυτές τις επιφυλάξεις.
Ασκήθηκε σημαντική πίεση για να αποφύγουμε τη διαδικασία συνδιαλαγής ως προς αυτό.
Πρέπει να το πούμε ανοικτά.
Είμαι σίγουρη ότι ο Επίτροπος θα εκτιμήσει τις ευαισθησίες του Κοινοβουλίου σε αυτό το ζήτημα.
Γνωρίζω ότι του χρόνου θα γίνει αναθεώρηση του συνόλου της νομοθεσίας.
Είμαι σίγουρη ότι αν κάποια σημεία της οδηγίας αποδειχθούν μη εφαρμόσιμα στην πράξη, μπορούν να αναθεωρηθούν τότε.
Θα ήθελα να μου δοθεί η δυνατότητα την ώρα της ψηφοφορίας να εξηγήσω γιατί το συμβιβαστικό κείμενο εξ ονόματος του συναδέλφου κ. Hendrick είναι ιδιαίτερα αξιόλογο.
Πρόκειται για την τροπολογία 18.
Αυτή είναι η καλύτερη επιλογή.
Ελπίζω ότι θα την υποστηρίξει το Κοινοβούλιο, όχι μόνον για να αποφύγουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής - αν και αυτό ήταν ένας στόχος - αλλά κυρίως για να διασφαλιστεί ότι θα καταλήξουμε σε μία οδηγία η οποία θα μπορεί να βοηθήσει τη βιομηχανία, να βοηθήσει τους καταναλωτές και ιδιαίτερα να βοηθήσει τους πιο ευάλωτους καταναλωτές.
Σας προτείνω να υπερψηφίσετε το κείμενο.
Ελπίζω με όλη μου την καρδιά να λάβει ευρεία υποστήριξη από όλες τις Ομάδες όταν κατατεθεί προς ψήφιση λίγο αργότερα σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η δραματική συρρίκνωση του χρόνου για την ανάπτυξη νέων συσκευών τηλεπικοινωνίας, η ελευθέρωση των αγορών τηλεπικοινωνίας και ο αυξανόμενος ανταγωνισμός που τη συνοδεύει, απαιτούν ταχείες διαδικασίες για τη διάθεση στην αγορά συσκευών τηλεπικοινωνίας όπως τηλέφωνα και φαξ.
Η παρούσα οδηγία για τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό απαλλάσει τους κατασκευαστές αυτών των προϊόντων από δαπανηρές και χρονοβόρες εθνικές διαδικασίες έγκρισης.
Ευχαριστώ τη συνάδελφο κ. Imelda Read για τη συμβολή της στην επεξεργασία αυτής της πολύ τεχνικής οδηγίας και για την καλή συνεργασία που είχαμε μαζί της τις περασμένες εβδομάδες και μήνες.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή για τον θετικό τρόπο με τον οποίο βελτίωσε, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, την αρχικά πολύ ασαφή πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κεντρικό θέμα της οδηγίας είναι οι βασικές προδιαγραφές στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται οι τηλεπικοινωνιακές συσκευές στην Ευρώπη.
Για τις τηλεφωνικές εταιρείες που διαθέτουν δικό τους δίκτυο έχει μεγάλη σημασία να μπορούν να αποκλείουν απο το δίκτυό τους συσκευές κατώτερων προδιαγραφών, διότι αλλιώς μπορεί να δημιουργηθεί στον καταναλωτή την εντύπωση ότι φταίει το δίκτυο.
Μεταξύ άλλων, βάσει της πρότασης του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής υιοθέτησε μια τροπολογία σύμφωνα με την οποία τα αρμόδια εθνικά όργανα θα μπορούν να απομακρύνουν από το δίκτυο προϊόντα κατώτερων προδιαγραφών, εφόσον υπάρχουν διαπιστωμένα προβλήματα.
Γιατί έχει άραγε τόση σημασία να είναι τα προβλήματα τεκμηριωμένα; Σε περίπτωση που στις Κάτω Χώρες για παράδειγμα μια τηλεφωνική εταιρεία, όπως η Telfort, διαπιστώνει και μπορεί να αποδείξει ότι κάποια συσκευή προκαλεί βλάβες στο δίκτυο ή κάνει κατάχρηση του δικτύου, τότε η κρατική υπηρεσία ραδιοτηλεπικοινωνιών στο Groningen μπορεί να αποφασίσει την απομάκρυνση της εν λόγω συσκευής από την αγορά.
Με την προϋπόθεση ότι τα προβλήματα πρέπει να είναι διαπιστωμένα, αποφεύγουμε τον κίνδυνο οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύου να καταχρασθούν την οδηγία για να κλείσουν την αγορά σε νέους ανταγωνιστές.
Συγχρόνως, το σύστημα που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παροτρύνει τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύου σε επενδύσεις για την ενίσχυση και βελτίωση του δικτύου τους.
Διότι τα νέα, καινότομα προϊόντα έχουν συχνά περισσότερες απαιτήσεις από το δίκτυο.
Οι φορείς εκμετάλλευσεις δικτύου δεν μπορούν να τα αποκλείσουν επειδή το δίκτυό τους δεν είναι επαρκές.
Έτσι εξισορροπούνται και διασφαλίζονται πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, τα συμφέροντα τόσο των φορέων εκμετάλλευσης δικτύου όσο και των κατασκευαστών τερματικού εξοπλισμού.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν συμμετείχε η βιομηχανία όπως έπρεπε στην προετοιμασία της πρότασης της Επιτροπής.
Στην κοινή θέση υιοθετήθηκε ευτυχώς η πρότασή μου ότι η Επιτροπή πρέπει να προβαίνει σε τακτικές διαβουλεύσεις με τους εκπροσώπους των φορέων εκμετάλλευσης δικτύου, των καταναλωτών και των κατασκευαστών.
Έτσι διασφαλίζεται η μελλοντική συμμετοχή των παραγόντων της αγοράς στις νέες εξελίξεις.
Η οδηγία ανταποκρίνεται επίσης στις απαιτήσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες - ανέρχονται σε 50 εκατομμύρια περίπου - και αποτίνω φόρο τιμής στην κ. Mel Read γι' αυτό το επίτευγμα.
Το Κοινοβούλιο συμπεριέλαβε στην οδηγία μια διάταξη σύμφωνα με την οποία άτομα με ειδικές ανάγκες πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούν τις τηλεπικοινωνιακές συσκευές χωρίς ή με ελάχιστες αναπροσαρμογές.
Η οδηγία βασίζεται στην αρχή της αυτοπιστοποίησης εκ μέρους των κατασκευαστών. Το αποτέλεσμα θα είναι όμως στην πράξη ότι σε κάθε κράτος μέλος θα υπάρχει πάντα ένα όργανο το οποίο θα ελέγχει την εφαρμογή της οδηγίας.
Πιστεύω ότι με αυτές τις ευέλικτες διαδικασίες έγκρισης θα λειτουργήσει καλύτερα η ραγδαίως εξελισσόμενη αγορά των τηλεπικοινωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε ρύθμιση που απλουστεύει το ευρωπαϊκό σύστημα τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού ασφαλώς πρέπει να επικροτείται, όπως και η ιδιαίτερη επισήμανση της σπουδαιότητας της δυνατότητας χρήσης των συσκευών από άτομα με ειδικές ανάγκες.
Στην πραγματικότητα, αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα με το οποίο ίσως δεν ασχολούμαστε αρκετά.
Οι συσκευές που μπορεί σήμερα να αγοράσει ο καταναλωτής έχουν τεράστια διαφορά τιμής συγκριτικά με τις μη ευρωπαϊκές χώρες.
Όλο και πιο πολλοί άνθρωποι που ταξιδεύουν ως τουρίστες στις ΗΠΑ ή στην Ασία επιστρέφουν με συσκευές που είναι σημαντικά φτηνότερες από ό, τι εδώ στην Ευρώπη.
Πρέπει εδώ να βρεθεί μια μέθοδος που θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να αποσύρουν από την αγορά συσκευές που δεν έχουν την ανάλογη ποιότητα χωρίς να επηρεάζεται η ανταγωνιστικότητα.
Μας μένει μία ακόμη επιθυμία σχετικά με την εργασία που πρέπει να γίνει στο μέλλον: η απλούστευση της αγοράς μεταξύ ΗΠΑ και Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πάντα η συνεργασία με την εισηγήτρια ήταν πραγματικά ευχάριστη και το αποτέλεσμα, για το οποίο συζητούμε σήμερα, αποτελεί μια σημαντική βελτίωση της κοινής θέσης.
Αυτό εκφράζεται επίσης από το γεγονός ότι μπορούμε να εγκρίνουμε όλες τις τροπολογίες εκτός από τις 1 και 13, κι αυτό μόνο για τυπικούς λόγους, όπως γνωρίζει η εισηγήτρια.
Υποστηρίζουμε επίσης την πρόταση που υπέβαλε εδώ και πάλι να γίνει μια συμβιβαστική συνένωση των τροπολογιών 15 και 18, έτσι ώστε να αποφευχθεί μια συνδιαλλαγή με το Συμβούλιο.
Η σημασία της παρούσας οδηγίας καθίσταται φανερή και μόνο από το ότι αντικαθιστά δύο οδηγίες που είχαμε εκδώσει μέχρι σήμερα και περίπου 1.500 εθνικές διατάξεις.
Αυτό σημαίνει ότι η μεταβολή της προσέγγισής μας θα άρει σε μεγάλο βαθμό τη γραφειοκρατία και πιστεύω ότι και μόνο με αυτό μπορούμε να επιτύχουμε βελτίωση των αγορών στον συγκεκριμένο τομέα.
Η διάταξη αυτή ανταποκρίνεται επίσης πολύ καλά σε πολλές ιδιαίτερες ανάγκες, πρέπει δε να πω στην κ. Read - το επεσήμανε ήδη ο κ. van Velzen - ότι νομίζουμε πως οι διατάξεις που διατυπώσαμε διασφαλίζουν και την συμβατότητα με τα δίκτυα, έτσι ώστε ουσιαστικά δεν περιμένουμε να εμφανιστούν πολύ μεγάλα σχετικά προβλήματα.
Είναι σωστό ότι οπωσδήποτε θα έχουμε τον επόμενο χρόνο την ευκαιρία να επανέλθουμε σε όλα αυτά, αν παραστεί ανάγκη, και θα ήθελα να ευχαριστήσω από τώρα εν όψει αυτής της νέας συνεργασίας.
Νομίζω ότι στον τομέα αυτόν της κοινωνίας της πληροφορίας με την ευρεία της έννοια καταλαμβάνουμε ήδη μια θέση, για την οποία μας ζηλεύουν οι κυριότεροι ανταγωνιστές μας.
Έχουμε κατακτήσει ηγετική θέση στον συγκεκριμένο τομέα, κυρίως χάρη στην τεχνολογική μας ανάπτυξη αλλά και χάρη στον τρόπο με τον οποίο παρακολουθούμε και στηρίζουμε πολιτικά την εν λόγω ανάπτυξη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Μετάβαση στο ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Langen (Α4-0304/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά τις επιπτώσεις της μετάβασης στο ευρώ για τις πολιτικές, τα θεσμικά όργανα και τη νομοθεσία της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ασχολούμαστε με μια έκθεση για τις επιπτώσεις της μετάβασης στο ευρώ στη νομοθεσία και στην πολιτική της Κοινότητας, η οποία συντάχθηκε στα τέλη του 1997.
Την υπέβαλε η Επιτροπή προτού ληφθούν οι αποφάσεις για την ζώνη του ευρώ των 11, και σήμερα μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι ένα μέρος των εργασιών που αναφέρονται εκεί έχουν ήδη γίνει.
Υπολείπεται ακόμη ένα πολύ σημαντικό μέρος που αφορά κυρίως αυτά που πρέπει να μεταφέρουν τα κράτη μέλη, όμως όσα έπρεπε να κάνει η Επιτροπή έχουν εν τω μεταξύ προχωρήσει.
Οι αποφάσεις για το ευρώ - πιστεύω ότι μπορεί κανείς να το πει αυτό στην αρχή μιας συζήτησης για το συγκεκριμένο θέμα - ήταν πολύ θετικές, η δε σταθερότητα του ευρωπαϊκού οικονομικού και χρηματοοικονομικού χώρου στο διάστημα της ασιατικής, της ρωσικής και της λατινοαμερικανικής κρίσης απέδειξε ότι ένας μεγάλος χώρος ευρώ φέρνει πλεονεκτήματα για τους Ευρωπαίους και για την παγκόσμια οικονομία στο σύνολό της.
Για τον λόγο αυτό, σήμερα γνωρίζουμε καλά ότι οι αποφάσεις για το ευρώ πρέπει να εκτιμηθούν ανεπιφύλακτα ως θετικές και ότι η μετάβαση σε αυτό το νόμισμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να γίνει στην ώρα της, την 1η Ιανουαρίου 1999.
Ένα από τα θέματα που θίχθηκαν στην έκθεση είναι το γεωργο-νομισματικό καθεστώς. Το εν λόγω θέμα συζητήθηκε στην ημερήσια διάταξη την Παρασκευή, στην έκθεση της συναδέλφου κ. Schierhuber, δηλαδή το γεωργο-νομισματικό καθεστώς, το οποίο πρέπει να τεθεί οπωσδήποτε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η Επιτροπή υπέβαλε τρεις προτάσεις κανονισμού, για τις οποίες θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή διαβούλευση και οι οποίες έχουν ήδη αναφερθεί στην έκθεση
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αναφέρεται συνολικά σε τρεις τομείς: στον κοινοτικό προϋπολογισμό, στη γεωργική πολιτική και στη διοικητική λειτουργία.
Το πόσο έντονες ήταν οι σχετικές συζητήσεις στο Κοινοβούλιο φαίνεται από το ότι εδώ συνεργάσθηκαν συνολικά πέντε επιτροπές, και τελικά επιτύχαμε να συμφωνήσουμε σε μία έκθεση, στην οποία συμπεριλήφθηκαν τα επιχειρήματα όλων των πλευρών - του προϋπολογισμού, της γεωργικής πολιτικής, της περιφερειακής πολιτικής, της εξωτερικής οικονομίας και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Ο δεύτερος τομέας είναι η προσαρμογή του κοινοτικού δικαίου και του νομικού πλαισίου για το ευρώ και οι σημαντικότερες επιπτώσεις του ευρώ στην κοινοτική νομοθεσία.
Ο τρίτος τομέας είναι οι λειτουργικές πτυχές της προσαρμογής, που αναφέρονται στη στατιστική, στην ταμειακή και χρηματοοικονομική διαχείριση, στα συστήματα πληροφορίας και σε θέματα επικοινωνίας.
Θα αναφέρω εδώ τους σημαντικότερους τομείς: πρώτον, ο κοινοτικός προϋπολογισμός.
Το πρόβλημα των συναλλαγματικών κινδύνων και οι δαπάνες της σχετικής χρηματοοικονομικής διαχείρισης μέχρι τώρα απέβησαν κατά πολύ σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Από πλευράς εξόδων, περίπου το 44 % των πληρωμών έγιναν σε Ecu και σχεδόν 56 % σε εθνικό νόμισμα, ενώ τα κράτη μέλη καταβάλλουν τις συνεισφορές τους στην ΕΕ κυρίως σε εθνικό νόμισμα.
Αυτό στο παρελθόν καθιστούσε αναγκαία μια τεράστια χρηματοοικονομική διαχείριση με σημαντικές δαπάνες, που μελλοντικά δεν θα υπάρχουν για τα 11 μέλη της Ένωσης που θα συμμετάσχουν στο ευρώ, επειδή στο παρελθόν έπρεπε όλα να καταβάλλονται επί τη βάσει εθνικών ισοτιμιών και εθνικών νομισμάτων.
Ως προς το γεωργο-νομισματικό καθεστώς, έχουμε το γεγονός ότι παράλληλα με την επίσημη μεταβλητή ισοτιμία του Ecu υπήρχε η λεγόμενη πράσινη ισοτιμία, που σκοπό είχε να εξισορροπεί τις νομισματικές διακυμάνσεις και να διασφαλίζει έτσι στους αγρότες όλων των χωρών της ΕΕ συγκρίσιμα εισοδήματα.
Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιούνταν οι γεωργικές ισοτιμίες, που τα τελευταία χρόνια απομακρύνονταν όλο και περισσότερο από τις πραγματικές ισοτιμίες της αγοράς και, συνεπώς, από το Ecu.
Όταν υπάρχουν νομισματικές διακυμάνσεις, μεταβάλλεται η αξία των καθορισμένων τιμών και ποσών σε εθνικά νομίσματα, και συνολικά το σύστημα αυτό, που χρειάστηκε να καταργηθεί με την παλιά μορφή του το 1995, προξένησε σύμφωνα με στοιχεία της Επιτροπής κόστος 8 δις Ecu ετησίως.
Ακόμη και σήμερα, με το ισχύον καθεστώς, οι πρόσθετες αυτές δαπάνες σε ακραίες περιπτώσεις υπολογίζονται από 1.000 έως 1.500 εκατ. Ecu, δηλαδή σχεδόν 3 δις γερμανικά μάρκα.
Μόνο με τη νέα ρύθμιση που προβλέπει μία πενταετή μεταβατική περίοδο θα μπορέσουν να αποφευχθούν οι εν λόγω δαπάνες και να ισχύουν μόνο για τα κράτη που δεν συμμετέχουν στο ευρώ. Όμως, γι' αυτό θα συζητήσουμε την Παρασκευή, ιδιαίτερα για το ερώτημα αν κάποιο κράτος, όπως π.χ. η Βρετανία, που δεν συμμετέχει συνειδητά στο ευρώ, πρέπει να εξακολουθήσει να έχει μελλοντικά τις ίδιες αντισταθμιστικές παροχές όπως στο παρελθόν.
Ο τρίτος τομέας είναι οι διοικητικές δαπάνες, που ανέρχονται σε περίπου 2, 7 δις Ecu.
Υπάρχουν 30.000 υπάλληλοι της ΕΕ. Το 90 % ζει στο Βέλγιο και στο Λουξεμβούργο, και εφόσον και τα δύο αυτά κράτη συμμετέχουν, ένα μέρος των σχετικών προβλημάτων μπορεί να επιλυθεί.
Όμως, ασφαλώς πρέπει να επιδιωχθεί να προσαρμοσθούν στο ευρώ όσο γίνεται πιο σύντομα τα κράτη όπου ζουν αυτοί οι υπάλληλοι, και η Επιτροπή πρέπει να κάνει το ίδιο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλες τις επιτροπές που συμμετείχαν.
Ελπίζω ότι η έκθεση θα τύχει ευρείας πλειοψηφίας.
Οι δύο τροπολογίες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θεωρώ ότι είναι εσφαλμένες.
Ιδιαίτερα μετά από την συζήτηση με τον Πρόεδρο της ΕΚΤ, κ. Duisenberg την περασμένη εβδομάδα στην Νομισματική Υποεπιτροπή, πιστεύω ότι δεν μπορεί να δοθεί εδώ θετική ψήφος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής να συγχαρώ τον κύριο Langen για την εξαιρετική έκθεσή του και για την προθυμία του να ενσωματώσει με γενναιοδωρία την ταπεινή συμβολή της επιτροπής μας.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής συμμερίζεται την ευνοϊκή υποδοχή της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις συνέπειες που θα έχει η μετάβαση στο ευρώ στις κοινοτικές πολιτικές, τα θεσμικά όργανα και τη νομοθεσία.
Μια ανακοίνωση που, όπως τονίζει ο εισηγητής, αποτελεί καρπό διαλόγου στο πλαίσιο των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθώς και με άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Είναι εμφανές ότι στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, το γεγονός ότι οι συνεισφορές και οι πληρωμές εκφράζονται ήδη σε Ecu διευκολύνει τη μετάβαση, ενώ παράλληλα από την άλλη πλευρά για τις συμμετέχουσες στη ζώνη του ευρώ χώρες, θα εξαφανιστεί ο κίνδυνος των συναλλαγματικών διακυμάνσεων.
Η κατάσταση στις χώρες οι οποίες δεν θα συμμετάσχουν ήδη από την αρχή στο ευρώ είναι πολύ διαφορετική και θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην υπάρχουν σε αυτές αρνητικές επιπτώσεις στις διαρθρωτικές τους δράσεις λόγω των διακυμάνσεων του εθνικού τους νομίσματος έναντι του ευρώ.
Η μετάβαση στο ευρώ θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στην κοινοτική στατιστική και για αυτόν τον λόγο υποστηρίζουμε την πρόθεση της Eurostat να ανακλιμακώσει τις πρωτογενείς χρονολογικές σειρές, ούτως ώστε να διατηρήσει αναλλοίωτη τη συνέχεια των σειρών.
Και χαιρόμαστε για το γεγονός ότι ο εισηγητής μας ζητά στην έκθεσή του να υπάρξει ώθηση προς μια κοινή πολιτική προσαρμογής για ολόκληρο το ευρωπαϊκό σύστημα στατιστικής.
Η επιτροπή μας επίσης ζητά να επωφεληθούμε αυτής της συγκυρίας ώστε να δημιουργήσουμε ένα δίκτυο συνεργασίας για την διοίκηση στον χώρο της πληροφορικής και της στατιστικής με στόχο την εξασφάλιση συνεκτικών συστημάτων όχι μόνο όσον αφορά τις οικονομικές πληροφορίες αλλά, κυρίως, όσον αφορά τις γενικές πληροφορίες οι οποίες είναι απαραίτητες για τη λήψη αποφάσεων.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής αντιλαμβάνεται πως η Επιτροπή στις εκστρατείες ενημέρωσης θα πρέπει να καταβάλει προσπάθειες προκειμένου οι περιφερειακές αρχές και οι δικαιούχοι των διαρθρωτικών ταμείων να είναι καλά ενημερωμένοι σχετικά με τις επιπτώσεις της μετάβασης στο ευρώ.
Τέλος, θέλουμε να τονίσουμε πως χρειάζεται ακόμη να εμβαθύνουμε με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στις επιπτώσεις της Νομισματικής Ένωσης σε σχέση με τις υφιστάμενες ανισότητες μεταξύ των διαφόρων περιφερειών υπό το φως της αρχής της συνοχής.
Και αδημονούμε για το αποτέλεσμα της σφαιρικής μελέτης την οποία διεξάγει σχετικά η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κατέστησε φανερό στην πραγματικά καλή έκθεσή του πόση εργασία περιμένει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και πόσο σημαντική είναι για το μέλλον της Κοινότητας η έγκαιρη μετάβαση στο ευρώ, όχι μόνον επειδή αυτή θα επηρεάσει περίπου 4.000 νομικές πράξεις, αλλά και επειδή η εποχή του ευρώ θα επηρεάσει με τις μεταβολές της τις υλικές θέσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ασφαλώς, όλα αυτά αρχικά αφορούν και τις εθνικές διοικήσεις, από την φορολογική διαχείριση μέχρι τα σχέδια για μετατροπή των παρκομέτρων και την είσπραξη τελών, όμως εδώ πρόκειται μόνο για την έγκαιρη προσαρμογή στο ευρώ του κοινοτικού προϋπολογισμού, του υπολογισμού των ισοτιμιών στην γεωργική πολιτική ή των μισθών και συντάξεων.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάναμε πολύ σαφές κατά την μεταφορά του Πράσινου Βιβλίου για την μετάβαση στο ευρώ ότι, κατά τη γνώμη μας, το Δημόσιο πρέπει να παίξει ρόλο προπομπού κατά την μετάβαση στο ευρώ.
Με λύπη μας αναγκαστήκαμε να διαπιστώσουμε ότι αυτό δεν συμβαίνει ούτε στα κράτη μέλη ούτε σε επίπεδο Επιτροπής, εφόσον η ανακοίνωση αυτή εκδόθηκε ήδη το 1997.
Δεν μπορούμε να διαπιστώσουμε περαιτέρω προόδους στην δευτερεύουσα νομοθεσία, μολονότι η Επιτροπή ήδη συμφώνησε, κι αυτό είναι σωστό, ότι θα υπάρξουν και άλλες νομοθετικές πράξεις.
Θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό για την ιδιωτική οικονομία να υπάρχει διαφάνεια, να υπαχθούν το συντομότερο δυνατόν πολλές διατάξεις της νομοθεσίας winmark, και στους τομείς της στατιστικής και της λογιστικής, σε έναν κανονισμό.
Αυτό είναι επίσης σημαντικό προκειμένου να προσανατολιστούν ακόμη περισσότερες επιχειρήσεις στην έγκαιρη μετάβαση στο ευρώ, γιατί σήμερα οι αριθμοί εξακολουθούν να δείχνουν ότι μόνο 24 % των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων θέλουν πραγματικά να πραγματοποιούν τον καινούργιο χρόνο, όπου αρχίζει η εποχή του ευρώ, τις ηλεκτρονικές συναλλαγές τους σε ευρώ.
Συνεπώς, δεν θα είναι σημαντικό μόνο να προσαρμοστεί ο προϋπολογισμός στο ευρώ, εφόσον ο προϋπολογισμός γίνεται μεν σε Ecu, αλλά στο μεγαλύτερο μέρος του καταβάλλεται σε εθνικά νομίσματα από τα κράτη μέλη και πληρώνεται σε Ecu και εθνικά νομίσματα.
Μπορούμε να εξοικονομήσουμε πραγματικά τεράστια ποσά από τους συναλλαγματικούς κινδύνους και τις δαπάνες της χρηματοοικονομικής διαχείρισης και - ειδικά αυτό επισημάνθηκε ήδη και από τον εισηγητή - θα υπάρξουν θετικές επιδράσεις στον γεωργονομισματικό τομέα κατά στον καθορισμό των τιμών και των επιδοτήσεων σε ευρώ, έτσι δε θα απαλειφθεί το μέχρι σήμερα σύστημα με τις στρεβλώσεις και τις επιβαρύνσεις του.
Ο κανονισμός για τη μετάβαση στο ευρώ, οι ευρωπαϊκοί νομισματικοί νόμοι, έφεραν ασφάλεια δικαίου και συνέχεια στη Συνθήκη.
Δεν επιτρέπεται να εξαναγκασθεί κανείς να χρησιμοποιεί το ευρώ, ούτε να εμποδιστεί να το κάνει, όμως δεν πρέπει να γίνει η αχίλλειος πτέρνα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων το ότι απαιτείται από αυτά να αποδείξουν με την παρουσία τους κατά την μετάβαση στο ευρώ την έναρξη της εποχής του ευρώ.
Υπολογίζω στο σημείο αυτό σε μια νέα δυναμική και μια νέα δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των άλλων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου στην Επιτροπή και στο συνάδελφο κ. Werner Langen για τις εκθέσεις που μας παρουσίασαν, όπου προβαίνουν, κατά περίπτωση, σε ιδιαίτερα διεξοδική εξέταση εξαιρετικά σημαντικών ζητημάτων που αφορούν τις επιπτώσεις της μετάβασης στο ευρώ σε τομείς τόσο διαφορετικούς όπως είναι ο κοινοτικός προϋπολογισμός, όπου περιλαμβάνονται το γεωργονομισματικό καθεστώς και οι δαπάνες διοικητικής λειτουργίας, οι τελωνειακοί δασμοί και τα τέλη σύναψης συμβάσεων, ή ακόμη οι στατιστικές και η χρηματοοικονομική διαχείριση.
Σε όλους τους τομείς που προανέφερα, η ανάλυση που πραγματοποιείται έρχεται να επιβεβαιώσει τον ήδη εκ των προτέρων προβλεπόμενο θετικό μικροοικονομικό αντίκτυπο που συνεπάγεται η καθιέρωση του ευρώ λόγω της κατάργησης του κόστους συναλλαγματικής μετατροπής, καθώς και της άρσης της αβεβαιότητας και του κόστους υπολογισμών που υπάρχει σήμερα με την κυκλοφορία των διαφόρων εθνικών νομισμάτων.
Η ίδια η έκθεση της Επιτροπής, επομένως, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η σφαιρική αξιολόγηση είναι σαφώς θετική.
Μια τέτοια προοπτική, ωστόσο, δεν θα πρέπει να μας οδηγήσει στο να τηρήσουμε μια στάση αναμονής, δεδομένου ότι σε κάθε τομέα οφείλουμε να ασχοληθούμε και με τις παραμικρές λεπτομέρειες.
Εφόσον καλούμαστε να επιλέξουμε, φρονούμε, λόγου χάρη, ότι έχει δευτερεύουσα σημασία η άποψη που διατυπώνεται στην παράγραφο αριθ. 27, όπου αναφέρονται όλες οι περιπτώσεις των τεσσάρων χιλιάδων κοινοτικών πράξεων στις οποίες η νομισματική αναφορά θα γίνεται στο εξής σε ευρώ.
Χάρη στον τρόπο με τον οποίο εξελίσσεται η διαδικασία, τόσο οι οικονομικοί παράγοντες όσο και οι πολίτες εν γένει θα αισθανθούν από την πρώτη κιόλας στιγμή ότι ταυτίζονται με το νέο νόμισμα.
Θεωρώ λοιπόν ότι οι μεγαλύτερες προσπάθειες θα πρέπει να συνεχίσουν να καταβάλονται προς την κατεύθυνση της επιτυχούς εκστρατείας ενημέρωσης σχετικά με το ευρώ, προσπάθειες που ίσως θα χρειαστεί να ενταθούν ώστε να επιτευχθούν οι αναγκαίες προσαρμογές, και κατά κύριο λόγο η εισαγωγή του εξοπλισμού που χρησιμοποιείται στην εμπορική διαχείριση, ιδίως στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Και δεν μιλώ - παρ' ότι ξεφεύγω από το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης - για την ανάγκη διάδοσης του ευρώ στον έξω κόσμο, δεδομένης της παρατηρούμενης αλληλουχίας ανάμεσα σε όλες τις παγκόσμιες αγορές.
Οι προσδοκίες που γεννά το ευρώ ωθούν τις επιχειρήσεις στο να προπαγανδίζουν την επιλογή αυτού του νομίσματος ως ένδειξη αποτελεσματικότητας και σύγχρονης αντίληψης. Κάτι τέτοιο συμβαίνει, για παράδειγμα, στη χώρα μου.
Είναι ένας δρόμος ο οποίος θα πρέπει να ενθαρρυνθεί γενικότερα, κρατώντας μια γραμμή πλεύσης που θα αποφέρει οφέλη τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για το νέο νόμισμα που καθιερώνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στην παρούσα έκθεση περιγράφεται τόσο εκ μέρους της Επιτροπής όσο και εκ μέρους του εισηγητή κ. Langen, πόσες πολύπλοκες διαδικασίες πρέπει να διαβούμε ακόμη μέχρι να φτάσουμε στην καθιέρωση του ευρώ.
Θεωρώ επομένως την ενημέρωση υψίστης σημασίας.
Στις εκθέσεις της Επιτροπής και του κ. Langen διαβάζουμε ότι η μετατροπή θα έχει ως αποτέλεσμα την αισθητή εξοικονόμιση πόρων καθώς, για τη γεωργία για παράδειγμα, οι αντισταθμίσεις ανάμεσα στα κράτη μέλη καταργούνται.
Εξαιτίας της κατάργησης των γεωργικών ισοτιμίων, θα εξοικονομήσουμε 1 με 1, 5 δις.
Και θέτω το ερώτημα: τί θα γίνει με τα χρήματα που θα εξοικονομηθούν; Θα υπάρξουν άραγε επιπλέον δυνατότητες στήριξης του επιχειρησιακού κόσμου ή ενημέρωσης; Θα ήθελα να λάβω διευκρινίσεις για το θέμα αυτό.
Δηλώνω ακόμη ότι η Ομάδα μας υποστηρίζει τις τροπολογίες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Είμαστε της άποψης ότι όσον αφορά την εξωτερική εκπροσώπηση, οι χώρες του ευρώ θα πρέπει να μιλούν με ενιαία φωνή και ότι η ΕΚΤ είναι ο ενδεδειγμένος εκπρόσωπός μας στα νομισματικά όργανα όταν πρόκειται να εμφανισθούμε σε διεθνείς διάσκεψεις κορυφής όπως της Ομάδας των 7.
Για την επόμενη σύνοδό μας, η Ομάδα μας έχει προετοιμάσει προφορικές ερωτήσεις για το θέμα.
Υποστηρίζουμε λοιπόν τις τροπολογίες.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ζητώ την προσοχή σας για ενδεχόμενες νέες στρεβλώσεις ή διακρίσεις ανάμεσα στις χώρες που συμμετέχουν και τις χώρες που δεν συμμετέχουν στο ευρώ.
Βρισκόμαστε προ των πυλών σημαντικών μεταρρυθμίσεων στα πλαίσια της Ατζέντα 2000. Με τα σχέδια MacSharry είδαμε ότι ορισμένες χώρες απάντησαν στις μεταρρυθμίσεις με υποτίμηση του νομίσματός τους.
Τα παραδείγματα υπάρχουν.
Και ερωτώ: πώς αλληλοεπηρεάζονται οι δύο κανονισμοί μακροπρόθεσμα; Μήπως υπάρχει κίνδυνος νέων μορφών διάκρισης;
Κύριε Πρόεδρε, είναι ζήτημα επιτακτικής σημασίας, τη στιγμή που τον Ιανουάριο του 1999 τίθενται σε ισχύ το νέο νόμισμα ευρώ και η ισοτιμία ευρώ και τη στιγμή που καταργείται η πράσινη λίρα, να μην βγουν ζημιωμένοι οι αγρότες όσον αφορά την αξία των ενισχύσεων του εισοδήματός τους στα πλαίσια της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Στην Ιρλανδία, αυτή τη στιγμή υπάρχουν δύο πράσινοι συντελεστές: ο πρώτος αφορά τις ενισχύσεις στα πλαίσια της ΚΓΠ, όπως η πληρωμή επιστροφών κατά την εξαγωγή και τα αποθέματα παρέμβασης και υπέστη σημαντικές μεταβολές τους τελευταίους δεκαοκτώ μήνες.
Ο δεύτερος πράσινος συντελεστής αφορά την άμεση ενίσχυση είσοδήματος για τους αγρότες, παραδείγματος χάρη τις πληρωμές ασφαλίστρων.
Ο πράσινος συντελεστής γι' αυτές τις πληρωμές έχει παγώσει σε ευνοϊκά επίπεδα από το 1995 και επομένως δεν υπέστη νομισματικές διακυμάνσεις.
Συμμερίζομαι την ανησυχία του κ. Langen, ο οποίος δήλωσε ότι δεν θέλει να βγουν χαμένοι οι ευρωπαίοι αγρότες από τη θέση σε ισχύ του ευρώ.
Στο σχέδιο κανονισμού του κ. Langen αναγνωρίζεται ότι πρέπει να θεσπιστεί αγροτική αντιστάθμιση έτσι ώστε να μπορούν να επωφεληθούν από το καθεστώς της ΟΝΕ όλοι οι τομείς της κοινωνίας.
Όσοι από εσάς έχετε επαφές με τον γεωργικό τομέα θα γνωρίζετε την αυξανόμενη ανησυχία για τη μελλοντική βιωσιμότητα της παραδοσιακής οικογενειακής διάρθρωσης της γεωργίας.
Η συνεχιζόμενη μείωση του αριθμού των ατόμων που αποφασίζουν να ασχοληθούν με τη γεωργία και το επιδεινούμενο ηλικιακό προφίλ των αγροτών είναι κοινωνικοί δείκτες τους οποίους εμείς κακώς αγνοούμε.
Η Επιτροπή κατέθεσε προτάσεις στο Συμβούλιο Γεωργίας σχετικά με αυτό το θέμα. Με τις προτάσεις αυτές επισημαίνονται πιθανές δράσεις.
Μία ομάδα εργασίας έχει συσταθεί στην Ευρώπη για την κατάθεση συμπερασματικών προτάσεων σύμφωνα με τα σχέδια κανονισμών που συντάχθηκαν, έτσι ώστε να μπορέσουμε να φτάσουμε σε ένα επίπεδο διαπραγματεύσεων σε αυτό το ζήτημα.
Στα νέα σχέδια κανονισμού συμπεριλαμβάνονται αντισταθμιστικά μέτρα για τη μείωση της τιμής του βοείου κρέατος, αλλά πρέπει να γίνουν και άλλα για να διασφαλιστεί ότι οι αγρότες της Ιρλανδίας και της Ευρώπης θα προστατεύονται πλήρως όταν λάβει χώρα η νέα αλλαγή σε ευρώ.
Το παρόν γεωργονομισματικό σύστημα στην Ευρώπη είναι ένα πολύ περίπλοκο καθεστώς, κυρίως λόγω των διπλών συντελεστών, ενώ οι δαπάνες αυξάνονται λόγω των συντελεστών μετατροπής της ΚΓΠ που είναι πολλές φορές υψηλότεροι από τις τιμές της αγοράς.
Αυτή τη στιγμή υπάρχει η ανάγκη να απλοποιηθούν οι νέες ρυθμίσεις, και να ελαχιστοποιηθεί η γραφειοκρατία.
Αυτό θα βοηθούσε πάρα πολύ όλους τους αγρότες που θα λαμβάνουν πληρωμές της ΚΓΠ στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση Langen ασχολείται με τις επιπτώσεις του ευρώ σε τρία σημεία: στους εθνικούς και κοινοτικούς προϋπολογισμούς, στη γεωργική πολιτική και στη διοίκηση.
Σχετικά με την γεωργική πολιτική, δεν αρκεί μόνο η διοικητική προσπέλαση κατά τη μετάβαση στο ευρώ.
Αλλωστε, το ευρώ θα γίνει και πιο σταθερό, όταν θα έχουμε επιτέλους μια άλλη γεωργική πολιτική, επιθυμία και αίτημα που τόσες φορές εκφράστηκαν εδώ στο Σώμα, και όταν θα αναγνωριστούν διεθνώς και πανευρωπαϊκά οι νέες προτάσεις της Επιτροπής για τον συγκεκριμένο τομέα.
Ένα σημείο σχετικά με την εκστρατεία ενημέρωσης: στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής γίνεται επανειλημμένα σαφές ότι η ενημερωτική εκστρατεία είναι ένας πολύ σημαντικός πυρήνας της μετάβασης στο ευρώ.
Στο σημείο αυτό όμως θα ήθελα να πω ξεκάθαρα και να παρακαλέσω θερμά, ιδίως τον αρμόδιο Επίτροπο, να μην εμφανίζονται στον τομέα της παροχής συμβουλών οι γυναίκες π.χ. σαν άτομα με ειδικές ανάγκες, παρά να αντιμετωπισθεί διαφορετικά το ζήτημα.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι ακόμα για τις ΜΜΕ.
Δεν αρκεί να ξεκινήσουμε στον τομέα αυτό μια ενημερωτική εκστρατεία.
Πρέπει να προσφέρουμε στις ΜΜΕ στο πλαίσιο της παροχής συμβουλών τη δωρεάν προσαρμογή στον τομέα των υπολογιστών ή σε άλλους τομείς.
Αυτό το αίτημα πρέπει να προβληθεί με έμφαση.
Έτσι θα φέρουμε το ευρώ πιο κοντά στον πολίτη και θα άρουμε το εμπόδιο που συναντά ακόμη το ευρώ στον συγκεκριμένο τομέα.
Λίγα λόγια ακόμη για την προηγούμενη συζήτηση για την ΕΚΤ. Έχω την εντύπωση ότι οι προηγούμενοι ομιλητές έχουν πολύ μεγάλες αξιώσεις από την ΕΚΤ και την υπερφορτώνουν.
Αυτό που λείπει από την ΕΚΤ είναι η διαφάνεια και ο έλεγχος.
Αυτός πρέπει επίσης να είναι ο πυρήνας της πολιτικής για το ευρώ.
Όταν βλέπω από τώρα, με παράδειγμα την Ιταλία, με πόσο λίγη διαφάνεια μπορεί να εργασθεί το Συμβούλιο της ΕΚΤ, διαπιστώνω ότι ακριβώς αυτό λείπει προκειμένου να αποτραπούν μελλοντικές αδυναμίες και αστάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν κατανόησα εντελώς καλά την αναφορά της συναδέλφου μας από την ιταλική Ομάδα των Πρασίνων σχετικά με την έλλειψη διαφάνειας στη διαχείριση της ιταλικής νομισματικής πολιτικής: θα μου το εξηγήσει αργότερα.
Θα ήθελα τώρα να παρέμβω σχετικά με την έκθεση Langen, για να ανακοινώσω φυσικά την ευνοϊκή ψήφο της Ομάδας μας αλλά και για να καλέσω τους συναδέλφους και τον εισηγητή να λάβουν υπόψη τους δύο τροπολογίες που υπέβαλα μαζί με το συνάδελφο κ. Castagnθde.
Μου φαίνεται - άλλωστε, η επικαιρότητα και η τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου ΕCOFIN το έδειξαν σαφέστατα - ότι ένα από τα κυριότερα προβλήματα που παρουσιάζει αυτή η μετάβαση στο ευρώ, πέρα από τους πολυάριθμους και σημαντικούς προβληματισμούς που περιέχονται στην έκθεση για όλα τα θέματα - όχι μόνο τα τεχνικά αλλά προφανώς και τα πολιτικά και τα ζητήματα μεγάλης σημασίας - είναι η έλλειψη αναφοράς, στην έκθεση, στο στοιχείο αυτό που βρίσκεται στην καρδιά της συζήτησης και του προβληματισμού αυτών των τελευταίων εβδομάδων, δηλαδή στην εξωτερική εκπροσώπηση του ευρώ.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι το Συμβούλιο ΕCOFIN δεν κατόρθωσε ακόμη να αποφασίσει ή να δώσει σαφείς ενδείξεις σχετικά με το ποιος θα εκπροσωπήσει, από την 1η Ιανουαρίου 1999, στα διεθνή όργανα τη νομισματική πολιτική, την οικονομική πολιτική, την οικονομική και νομισματική ένωση των χωρών της ζώνης του ευρώ.
Θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι κάποια αναφορά θα μπορούσε να γίνει ήδη με την έκθεση Langen, η οποία θα μπορούσε στη συνέχεια να εμβαθυνθεί και να ενταχθεί στη γενική συζήτηση.
Είναι, κατά τη γνώμη μου, εμφανές ότι θα είναι ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και αυτός μόνο θεωρητικά, που θα συμμετέχει εξ ονόματος των χωρών της ζώνης του ευρώ, εξ ονόματος της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του, στις διεθνείς συνεδριάσεις.
Θεωρώ εξίσου σημαντικό να επιβεβαιώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με σθένος ότι είναι επείγουσα ανάγκη να αποσαφηνιστεί αυτή η αταξία - μια συμμετέχουν τρεις, μια ένας ένας διαδοχικά, μια προστίθεται ένας άλλος - η οποία, κατά τη γνώμη μου, μόνο σύγχυση προσθέτει, καταστρέφει την καλή εικόνα μας και δεν δίνει καμία αξιοπιστία στο ευρώ, η οποία αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία του.
Συμπερασματικά, ελπίζω ότι θα εγκρίνετε αυτές τις δύο τροπολογίες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις συζητήσεις για το ευρώ διαπίστωσα συχνά δύο μονομερείς και αντιφατικές απόψεις.
Σύμφωνα με τους μεν, το ευρω μόνον οφέλη θα φέρει· σύμφωνα με τους δε, το ευρώ μόνο ζημία θα προκαλέσει.
Ούτε τη μία, ούτε την άλλη στάση θεωρώ αξιόπιστη.
Τα χρηματοοικονομικά πλεονεκτήματα του ευρώ για το κοινοτικό προϋπολογισμό είναι εξόφθαλμα.
Δεν μπορεί να είναι αλλιώς, αφού ο αριθμός των νομισμάτων μειώνεται κατά δέκα.
Αναμένονται μεγάλες εξοικονομήσεις και για το γεωργονομισματικό καθεστώς.
Οι επιπτώσεις της λεγομένης «διπλής ισοτιμίας» θα εξαφανισθούν, διότι δεν θα υπάρχει πια «πράσινη» ισοτιμία.
Για το νέο γεωργονομισματικό καθεστώς υπάρχουν πάντως ακόμη κενά, διότι αντισταθμίζονται μεν οι ανατίμησεις, αλλά δεν συμβαίνει το ίδιο με τις υποτιμήσεις, ενώ οι ενδιαφερόμενοι γεωργοί αποκομίζουν - προσωρινά τουλάχιστον - εισοδηματικό κέρδος.
Εδώ υπάρχει στοιχείο στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Τώρα, ο χρηματοπιστωτικός κίνδυνος δεν είναι τόσο μεγάλος για τέσσερα μόνο κράτη μέλη.
Η εξοικονόμηση ύψους 1, 3 δις. φιορινίων μου φαίνεται συντηρητική εκτίμηση.
Όταν όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρυνθεί με νέα κράτη μέλη, τα οποία δεν θα συμμετέχουν αμέσως στην ΟΝΕ, η Επιτροπή θα πρέπει να κάνει κάτι σχετικά με αυτό το κενό, εάν θέλει να ανήκουν οι ανεξέλεγκτες υπερβάσεις στο παρελθόν.
Τέλος, δεν βλέπω την πολιτική ή συμβολική σημασία της επιδίωξης να πληρώνεται το προσωπικό των κοινοτικών οργανών ήδη από την 1η Ιανουαρίου 1999 σε ευρώ, αφού θα εξακολουθήσουν να ξοδεύουν τον μισθό τους κυρίως σε βελγικά ή λουξεμβουργιανά φράγκα.
Για το συμφέρον του προσωπικού, δίνω μεγάλη σημασία στη σαφή και προσεκτική μεταχείριση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όπως προανέφερα, η παρούσα οικονομική και νομισματική αναταραχή είναι τέτοιας κλίμακας, που κλονίζει τώρα σημαντικά την ζωή του απλού ανθρώπου και σε άλλες χώρες, εκτός από εκείνες στις οποίες έχει ξεκινήσει.
Η παρούσα κρίση στη Ρωσία, η οποία έχει και οικονομικές επιπτώσεις, είναι περισσότερο πολιτική.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι στην ημερήσια διάταξη της επομένης Συνόδου Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε να συμπεριληφθεί το θέμα της διεθνούς κερδοσκοπίας, η φορολόγησή της και γενικά, η χαλιναγώγησή της.
Αυτά τα θέματα θα μας δώσουν αρκετή τροφή για σκέψη.
Με την έναρξη του τρίτου σταδίου, θα πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ιδιαίτερα τη συμβατότητα των διαρθρωτικών ταμείων με τη νομισματική μεταρρύθμιση, προκειμένου οι πολιτικές της Ένωσης να εφαρμοστούν πλήρως και κατά τη διάρκεια του μεταβατικού σταδίου.
Ως παράδειγμα γι'αυτό υπάρχουν πολλές δράσεις, όπως ότι η διαχείριση των κονδυλίων του προγράμματος TACIS πρέπει να λειτουργήσει σωστά.
Φυσικά, είναι προφανές ότι τα θεσμικά όργανα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να πρωτοστατούν στην πραγματοποίηση αυτών των ρυθμίσεων.
Συμφωνώ με τον συνάδελφο κύριο Lange στο ότι οι μεταρρυθμίσεις που αφορούν το γεωργονομισματικό καθεστώς είναι εύλογες και απαραίτητες.
Με την εισαγωγή του ευρώ θα ελαχιστοποιηθούν οι εισοδηματικές απώλειες των γεωργών, τουλάχιστον διότι οι συναλλαγματικές ισοτιμίες θα σταθεροποιηθούν.
Θα προκύψουν όμως προβλήματα με τη θέση των κρατών μελών που παραμένουν εκτός της Νομισματικής Ένωσης.
Πρέπει να θεωρηθεί πως η εσωτερική αγορά θα έπρεπε να ισχύσει και σε αυτά τα κράτη.
Φαίνεται ότι το νόμισμα της ζώνης του ευρώ θα γίνει σταθερό, και είμαστε ικανοποιημένοι με αυτό.
Όμως αυτό προϋποθέτει ότι οι πολίτες θα μπορούν να πιστέψουν σε αυτό το νόμισμα και ακόμα ότι θα υπάρξει περαιτέρω προβληματισμός, καθώς θα λαμβάνονται οι αποφάσεις σχετικά με αυτό, και για ζητήματα που αφορούν θέματα ευθύνης.
Από αυτήν την άποψη, με ανησυχεί η κατάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Στη δική μου χώρα αυτός ο τομέας δεν έχει προετοιμαστεί για την μετάβαση.
Λείπει η απαραίτητη τεχνογνωσία.
Γι' αυτόν τον λόγο επαναλαμβάνω τη σκέψη ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να δημιουργήσει ένα ενημερωτικό πακέτο, απευθυνόμενη ακριβώς στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που προσφέρουν θέσεις απασχόλησης και ειδικά στον τομέα των υπηρεσιών, ο οποίος φαίνεται να κατέχει την τελευταία θέση, καθώς προετοιμαζόμαστε για την εισαγωγή του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, μας μένουν ακόμη σήμερα περίπου εκατό μέρες έως τη θέση του ενιαίου νομίσματος σε ισχύ και σήμερα, με την υπό εξέταση ανακοίνωση, η Επιτροπή επιχειρεί να προβεί στην πλήρη αξιολόγηση των επιπτώσεων που θα έχει η μετάβαση στο ευρώ σε κοινοτικό επίπεδο και των σχετικών συνεπειών για τα κράτη μέλη.
Στις συνέπειες αυτές συμπεριλαμβάνονται κίνδυνοι και ευκαιρίες. Προφανώς οι ευκαιρίες είναι περισσότερες από τους κινδύνους.
Εμείς πρέπει να προετοιμάσουμε αυτά τα τρία έτη, τα λεγόμενα από τεχνική άποψη έτη της μη υποχρέωσης, της μη απαγόρευσης, κατά τον καλύτερο τρόπο, ενθαρρύνοντας τη συμμετοχή του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα, των επιχειρήσεων και των διαφόρων οργανισμών και δρομολογώντας συγκεκριμένες συναφείς δράσεις ενημέρωσης των πολιτών και δράσεις κατάρτισης στο πλαίσιο των επιχειρήσεων.
Η έκθεση του βουλευτή κ. Langen πολύ ορθά διευκρινίζει όλους αυτούς τους προσανατολισμούς και επισημαίνει ουσιαστικά ότι διαθέτουμε μια σειρά ευνοϊκών στοιχείων τα οποία θα πρέπει να λάβουμε υπόψη. Το πρώτο στοιχείο είναι η εξάλειψη των κινδύνων που συνδέονται με τις συναλλαγματικές ισοτιμίες και η εξάλειψη των τραπεζικών και νομισματικών δαπανών.
Το δεύτερο στοιχείο είναι η ηρεμία για έναν σημαντικό αριθμό φορέων, τόσο όσον αφορά τους μισθούς των δημόσιων υπαλλήλων, λ.χ. των κοινοτικών υπαλλήλων, όσο και τις συντάξεις. Το τρίτο στοιχείο είναι η βεβαιότητα των επιχειρήσεων - από την 1η Ιανουαρίου 1999 - για τουλάχιστον 75 % του κύκλου εργασιών τους, που δεν εξαρτάται πλέον από τους συναλλαγματικούς κινδύνους και από το γεγονός ότι ένα χρόνο μπορεί να παρουσιάζουν κέρδος, ένα μήνα να παρουσιάζουν κέρδος και ένα μήνα απώλεια, ακριβώς επειδή όλες οι πράξεις αγοράς και πώλησης θα πραγματοποιούνται σε ένα ισχυρό νόμισμα, ένα νόμισμα που θα ενταχθεί σε μια περιοχή όπου θα πρέπει να αντιμετωπίσει δύο άλλα ισχυρά νομίσματα, το δολάριο και το γιεν.
Συνεπώς, θα υπάρξουν κίνδυνοι και ευκαιρίες, ας αξιολογήσουμε όμως κυρίως τους κινδύνους - αν και στο στάδιο αυτό είναι λιγότεροι από τις ευκαιρίες - προκειμένου να είμαστε τεχνικά και ψυχολογικά έτοιμοι για την άφιξη του ενιαίου νομίσματος.
Επί του θέματος αυτού, ας μου επιτραπεί μια τελευταία μικρή υπόδειξη.
Να ζητηθεί από την Επιτροπή η αναβολή για ένα χρόνο της εκτύπωσης και της έκδοσης του χαρτονομίσματος των 500 ευρώ.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερα υψηλή αξία σε ένα σενάριο που περιλαμβάνει έξι άλλα χαρτονομίσματα με νέα αξία.
Για παράδειγμα, στη χώρα μου, 500 ευρώ ισοδυναμούν με ένα εκατομμύριο λιρέτες και η μέγιστη αξία που βρίσκουμε στην Ευρώπη αντιστοιχεί σε μισό εκατομμύριο λιρέτες, δηλαδή 250 ευρώ.
Το γεγονός αυτό συνδυάζεται εξάλλου με το γεγονός ότι, όπως ξέρουμε, κυκλοφορούν ήδη φήμες για την ύπαρξη πλαστών ευρώ και μάλιστα έχει ήδη κλαπεί ένα κλισέ.
Συνεπώς, χρειάζεται, από πρακτική σκοπιά, και ψυχολογική βεβαιότητα για το ενιαίο νόμισμα που θα έχει περισσότερες ευκαιρίες παρά κινδύνους.
Κύριε Πρόεδρε, παράλληλα με τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή, θα ήθελα να ζητήσω την κατανόησή του κι εκείνη των συναδέλφων που έλαβαν μέρος στη συζήτηση για το ότι ο συνάδελφός μου κ. de Silguy δεν μπορεί να παρευρεθεί εδώ σήμερα το πρωί.
Θα επιστρέψει αργότερα από την Ουάσιγκτον και με παρακάλεσε να εκπροσωπήσω την άποψη της Επιτροπής στην παρούσα συζήτηση.
Είναι σωστό ότι η ανακοίνωση έχει γίνει εδώ και αρκετό καιρό, και γι' αυτό είναι ίσως καλό να σας δώσω μια εποπτική εικόνα του πώς έχουν τα πράγματα.
Πρώτα σχετικά με την προσαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Σε συνεργασία με την διοργανική ομάδα, ελέγξαμε συστηματικά το κοινοτικό δίκαιο ως προς τα σημεία που χρειάζεται προσαρμογή.
Μέχρι τώρα, τηρήθηκαν οι προθεσμίες για την δημιουργία και τη μεταφορά αυτών των διατάξεων κοινοτικού δικαίου.
Έχουμε υποβάλει τις ακόλουθες προτάσεις: μία τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού, για την οποία αυτόν τον καιρό συζητά το Κοινοβούλιο και η οποία θα μπορέσει, αν είμαι σωστά πληροφορημένος, να τελειώσει πριν από το τέλος του χρόνου. Μια τροποποίηση της διάταξης για τους μισθούς και τις συντάξεις του προσωπικού, που από τον Ιανουάριο του 1999 θα καθορίζονται και θα καταβάλλονται σε ευρώ.
Η αντίστοιχη πρόταση πιθανόν να μπορέσει να γίνει δεκτή μέσα στον Νοέμβριο.
Και την πολυσυζητημένη τροποποίηση του γεωργονομισματικού καθεστώτος, για να αρθεί βαθμιαία η διαφορά μεταξύ των πρασίνων ισοτιμιών και των σταθερών ισοτιμιών. Η διαδικασία αυτή μπορεί να περατωθεί το τέλος του 2001 για τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και το 2004 για τα κράτη που δεν ανήκουν ακόμη στον πρώτο κύκλο συμμετοχής.
Αυτή η πρόταση μπορεί επίσης να γίνει δεκτή πριν από το τέλος του χρόνου.
Επίσης, η τροποποίηση των τελωνειακών και φορολογικών διατάξεων βαδίζει σύμφωνα με το σχέδιο.
Γι' αυτό, δεν θεωρούμε σήμερα αναγκαίο να ακολουθήσουμε την προτροπή του εισηγητή και να δημοσιεύσουμε έναν κατάλογο των διατάξεων που θίγονται από τη μετάβαση στο ευρώ.
Εξάλλου, σύμφωνα με την επιθυμία σας, αποφασίσαμε σε συμφωνία με τα κράτη που συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ να καθορίσουμε ένα νέο ενιαίο σύστημα εμπορικών επιτοκίων αναφοράς του ευρώ.
Το νέο σύστημα θα παρουσιαστεί προσεχώς στα κράτη του ΟΟΣΑ. Για την μεταφορά του υπεύθυνη θα είναι η Eurostat.
Σχετικά με τις πρακτικές πτυχές της προσαρμογής: σύμφωνα με το πνεύμα των συστάσεων του εισηγητή σας, προετοιμάζουμε αυτόν τον καιρό την προσαρμογή όλων των εσωτερικών συστημάτων πληροφόρησης για τη μετάβαση στο ευρώ.
Προσαρμογές είναι κυρίως αναγκαίες για την κατάρτιση του προϋπολογισμού σε ευρώ από τον Ιανουάριο του επομένου χρόνου.
Κι εδώ, η Eurostat εξακολουθεί να εργάζεται για την προσαρμογή των στατιστικών συστημάτων και αρχείων.
Ο κ. Langen δικαιολογημένα τονίζει τη σημασία των ενημερωτικών εκστρατειών που απευθύνονται στο προσωπικό όλων των ευρωπαϊκών οργάνων.
Η πρώτη φάση της δράσης αυτής ξεκίνησε στις αρχές του έτους και μια δεύτερη προετοιμάζεται αυτόν τον καιρό.
Πριν ακόμη από το τέλος του έτους σκοπεύουμε να μοιράσουμε σε όλο το προσωπικό των κοινοτικών οργάνων, συνεπώς και στους συνταξιούχους, ένα φυλλάδιο, στο οποίο αναλύονται οι συνέπειες της μετάβασης στο ευρώ για τους μισθούς και τις συντάξεις.
Πιστεύω ότι για τον λόγο αυτόν μπορούμε να πούμε ότι επιτεύχθηκαν, μέχρι στιγμής τουλάχιστον, εντός των προθεσμιών οι στόχοι που είχε θέσει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της.
Φυσικά, μπορούμε επίσης, όπως επιθυμεί ο εισηγητής, να υποβάλουμε μια έκθεση για τη συνολική διαδικασία προετοιμασίας της Κοινότητας για το ευρώ, και μάλιστα προφανώς πριν από τα τέλη Νοεμβρίου, έτσι ώστε, όπως ελπίζω, το Κοινοβούλιο να ενημερωθεί από τη συγκεκριμένη έκθεση όχι μόνο για την σημερινή κατάσταση, αλλά επίσης για τα περαιτέρω αναγκαία βήματα.
Σας ευχαριστώ για τις παροτρύνσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ, κ. Επίτροπε, γι' αυτή τη συνοπτική παρουσίαση.
Θα ήθελα επίσης να επαινέσω και εξ ονόματος του Κοινοβουλίου την Επιτροπή για το ότι τα έκανε όλα αυτά μέσα στο χρονοδιάγραμμα και με ακρίβεια ως προς τους στόχους, επίσης δε να σας ευχαριστήσω για την προθυμία σας να υποβάλετε εδώ μέσα στον Νοέμβριο μια γενική έκθεση.
Τότε θα μπορέσουμε να συζητήσουμε αναλυτικά γι' άλλη μια φορά επί τη βάσει της έκθεσης αυτής για το τί μπορεί ακόμη να εφαρμοστεί και κοινοβουλευτικά.
Θα ήθελα όμως να σας απευθύνω μία ακόμη ερώτηση, και δεν ξέρω αν είστε διατεθειμένος ή και αν μπορείτε να δώσετε μια απάντηση, επειδή δεν αφορά τον καθαυτό τομέα της αρμοδιότητάς σας.
Αναφερόμενος στο αίτημα του συναδέλφου κ. Dell'Alba, θα ήθελα να ρωτήσω αν θα μπορούσε να περιληφθεί στην έκθεση αυτή η προβληματική της προς τα έξω εκπροσώπησης της ζώνης του ευρώ και επίσης ο ρόλος της ΕΚΤ σε διεθνείς διασκέψεις.
Όπως μόλις ανέφερα εν συντομία, ο πρόεδρος κ. Duisenberg είπε την περασμένη εβδομάδα ότι θα υπάρξουν σημαντικά προβλήματα με το νομικό καθεστώς της ΕΚΤ στις οργανώσεις αυτές, επειδή η ΕΚΤ δεν είναι κράτος, ενώ μέχρι τώρα στα συμβούλια αυτά - στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, στην Παγκόσμια Τράπεζα κι επίσης στην Ομάδα των 7 - εκπροσωπούνται ενεργά μόνο κράτη.
Γενικότερα, το ζήτημα είναι αν πρέπει η ΕΚΤ να επιτρέπει να την χρησιμοποιούν πολιτικά κατά τέτοιον τρόπο ή αν ο ρόλος της είναι μόνο συμβουλευτικός.
Όπως και να είναι, σύμφωνα με το άρθρο 105 της Συνθήκης ΕΚ έχει μία σαφώς ορισμένη αποστολή, δηλαδή τη διασφάλιση της νομισματικής σταθερότητας και της σταθερότητας των τιμών.
Αν κάποιες πολιτικές αποφάσεις κατευθυνθούν αλλού, ίσως να εμπλακεί η ΕΚΤ, μολονότι αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει προβλήματα.
Ένα ερώτημα, κ. Επίτροπε, ξέρω ότι ίσως είναι υπερβολικό: θα μπορούσατε να μας πληροφορήσετε για τις σκέψεις σε επίπεδο Επιτροπής, ενδεχομένως και σε επίπεδο Συμβουλίου, σχετικά με την εκπροσώπηση προς τα έξω;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Langen γι' αυτήν την ερώτηση, γιατί δεν κάνω τίποτα με μεγαλύτερη ευχαρίστηση από το να κινούμαι εκτός της περιοχής των αρμοδιοτήτων μου.
Πρέπει όμως να του επισημάνω ότι μεταξύ του αντικειμένου της έκθεσης με την οποία ασχολούμαστε τώρα και των ασφαλώς πολύ σημαντικών ζητημάτων που έθιξε υπάρχει μια πολύ σημαντική διαφορά.
Η έκθεση ασχολείται με τα πρακτικά προβλήματα που θα εμφανιστούν κατά την μεταφορά των αποφάσεών μας να δημιουργήσουμε ένα κοινό νόμισμα.
Νομίζω ότι συμφωνήσαμε πως μέχρι τώρα τουλάχιστον διεκπεραιώσαμε τα πράγματα μέσα στις προθεσμίες τους.
Το ECOFIN κατά την τελευταία συνεδρίασή του σε σχέση με τα ζητήματα αυτά, που συζητήθηκαν κι εκεί, έδωσε στην Επιτροπή την εντολή να υποβάλει προτάσεις σε μια δική της έκθεση.
Πρόκειται για πολύπλοκα και δύσκολα ερωτήματα, που φυσικά σχετίζονται και με τη νομική φύση της Ένωσης και με διεθνείς οργανισμούς, οι οποίοι ίσως αισθάνονται επίσης κάπως αμήχανα μπροστά στη δυναμική που αναπτύσσουμε εδώ.
Σχεδιάζουμε να υποβάλουμε τη συγκεκριμένη έκθεση πριν ακόμη από το τέλος αυτού του μήνα, έτσι ώστε να μπείτε ύστερα κι εσείς σε αυτήν τη συζήτηση και να μπορέσουμε να βρούμε μαζί με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μια θέση που να διασφαλίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκπροσωπείται σωστά και ταιριαστά στα αρμόδια όργανα στον τομέα των νομισματικών και οικονομικοπολιτικών αποφάσεων.
Φυσικά, δεν μπορεί κανείς να λάβει ως προϋπόθεση ότι με το ευρώ θα εγκαινιάσουμε μια πολύ σημαντική, νέα διάσταση παγκόσμιας νομισματικής πολιτικής και ύστερα θα απουσιάζουμε από αυτήν.
Αυτό δεν είναι δυνατόν.
Υποθέτω ότι στην έκθεση αυτή δεν θα επισημάνουμε μόνο την συγκεκριμένη αναγκαιότητα, αλλά θα κάνουμε και λογικές προτάσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.25 επαναλαμβάνεται στις 12.00)
Ψηφοφορίες
Κατά την προηγούμενη ψηφοφορία, δηλαδή την τελευταία που διεξήχθη, είχα την πρόθεση να ψηφίσω υπέρ. Και πράγματι, ψήφισα μέσα στον προκαθορισμένο χρόνο, αλλά το μηχάνημα δεν λειτούργησε.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης για την επέκταση του κανονισμού 1408/71.
Ο κανονισμός ισχύει σήμερα μόνο για τους πολίτες της Κοινότητας, καθώς και για τους απάτριδες και τους πρόσφυγες.
Αυτό αποτελεί διάκριση έναντι των 13 εκατομμυρίων πολιτών από τρίτες χώρες που ζουν στην Ένωση και οι οποίοι πληρώνουν τους φόρους τους και τις κοινωνικές εισφορές τους σε ένα κράτος, αλλά χάνουν το δικαίωμά τους για κοινωνική ασφάλιση εάν μετακινηθούν σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Το πρόβλημα ωστόσο είναι ότι για να καλυφθούν από τον κανονισμό 1408 προϋποτίθεται ότι τα εν λόγω πρόσωπα έχουν ήδη δικαίωμα ελεύθερης μετακίνησης.
Όπως έχει η κατάσταση αυτή τη στιγμή, οι πολίτες τρίτων χωρών δεν έχουν δικαίωμα ελεύθερης μετακίνησης εντός της Ένωσης.
Ως εκ τούτου, είμαστε της γνώμης ότι πρέπει πρώτα να βρεθεί μια λύση στο θέμα της ελεύθερης μετακίνησης των πολιτών τρίτων χωρών.
Κατόπιν τούτου, μπορούμε να πάρουμε θέση όσον αφορά την επέκταση του 1408.
Χαιρετίζω αυτή την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής γιατί με αυτήν καταργείται μία ανωμαλία που υπάρχει σήμερα στους κανόνες κοινωνικής ασφάλισης για τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Η ανωμαλία αυτή επισημάνθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εκφράζω την ικανοποίησή μου που η Επιτροπή εξέτασε το ζήτημα αυτό και συνέταξε αυτή τη λογική πρόταση.
Οι υπήκοοι τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν νόμιμα σε μία από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εργάζονται και πληρώνουν φόρους, θα μπορούν να μεταφέρουν τις καταβληθείσες εισφορές κοινωνικής ασφάλισης σε άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εαν μετακομίσουν για να εργαστούν εκεί.
Κάτι τέτοιο είναι ιδιαίτερα σημαντικό στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου στο εθνικό σύστημα υγείας εργάζονται περίπου 40.000 αλλοδαποί γιατροί.
Πολλοί από αυτούς διαθέτουν υψηλή εξειδίκευση και τους προσφέρονται υπεύθυνες θέσεις σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι εντελώς άδικο το γεγονός ότι σήμερα δεν μπορούν να μεταφερθούν οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης.
Προτείνω να υπερψηφίσει το Κοινοβούλιο αυτήν την πρόταση.
Εμείς υποστηρίζουμε τις αρχές στις οποίες βασίζεται αυτή η έκθεση, με την οποία επεκτείνονται τα δικαιώματα που έχουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εργαζόμενους υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν νόμιμα σε κάποια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις οικογένειές τους (διότι με αυτόν τον τρόπο επεκτείνεται η ίση μεταχείριση).
Πριν να προσδιορίσουμε την τελική μας θέση, θα θέλαμε να περιμένουμε την περαιτέρω εξέταση των επιπλοκών που ενδεχομένως να έχουν για το Ηνωμένο Βασίλειο οι λεπτομέρειες που περιέχονται στην έκθεση - η εξέταση αυτή θα γίνει στις 4 Νοεμβρίου, από την εξεταστική επιτροπή - λόγω των επιπτώσεων που ενδέχεται να έχει η πρόταση στα συστήματα παροχών τα οποία δεν στηρίζονται σε εισφορές.
Έκθεση Leperre-Verrier (A4-0342/98)
Τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ της συμμετοχής της Βουλγαρίας στο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη».
Είναι πράγματι σημαντικό να προβλεφθούν, στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής της χώρας αυτής, μέσα που να στοχεύουν στη δημιουργία και την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής εκπαιδευτικής διαδικασίας και στην κατανόηση των κοινοτικών πολιτικών, μέσω των συναφών λειτουργικών μεθοδολογιών.
Ο επείγων χαρακτήρας αυτής της δράσης συνδέεται εξάλλου με την ακρίβεια με την οποία παρέσχε η Βουλγαρία τις πληροφορίες που ζητήθηκαν για την ένταξή της στο πρόγραμμα, ιδίως όσον αφορά τις καθαρά οικονομικές πτυχές.
Έκθεση Wibe (A4-0317/98)
Κυρία Πρόεδρε, οι ιστορικοί, εάν υπάρχουν ιστορικοί που θα έχουν μια μέρα το θάρρος να εξετάσουν το ρόλο του Κοινοβουλίου, θα θεωρήσουν τη σημερινή ψήφο κατά του Jean-Marie Le Pen μια ποταπή λεπτομέρεια σε έναν μακρύ κατάλογο αποτρόπαιων λεπτομερειών.
Αφού, όσον αφορά την ελευθερία, τα περισσότερα μέλη της παρούσας Συνέλευσης υπερασπίζονται ακριβώς αυτές τις ελευθερίες της αποσύνθεσης, τις ελευθερίες της παρακμής, σήμερα μάλιστα ακόμη και την ελευθερία χρήσης ναρκωτικών, εναντίον της ηθικής των δέκα εντολών και του φυσικού νόμου, όμως το παρόν Κοινοβούλιο δεν υπερασπίζει ούτε την ελευθερία σκέψης ούτε την ελευθερία έκφρασης.
Σήμερα, ο μεγάλος γαλλοεβραίος ιστορικός Robert Aron θα είχε καταδικαστεί επειδή έγραψε στα απομνημονεύματά του, σελίδα 178, ότι «θεωρούμε δεδομένη τη φρίκη του χιτλερικού καθεστώτος της Γκεστάπο και των έργων της, για τα υπόλοιπα δεν υπεισερχόμαστε στις λεπτομέρειες».
Όπως επίσης θα είχε αρθεί η ασυλία του μεγάλου αεροναυπηγού Marcel Dassault, βουλευτή υπό το καθεστώς Ντε Γκωλ, που εξορίστηκε στο Buchenwald και ο οποίος περιέγραψε εκτενώς στα απομνημονεύματά του το ρόλο των κομμουνιστών «κάπο», που κατευθύνονταν από τον κομμουνιστή Marcel Paul, και ο οποίος περιέγραψε κυρίως την πραγματικότητα του στρατοπέδου αυτού κατά τρόπο πολύ διαφορετικό από το μύθο που θέλουμε να επιβάλουμε εδώ.
Ντροπή σε αυτό το Κοινοβούλιο, έφεδρο σταλινικών μεθόδων αστυνόμευσης της σκέψης, Κοινοβούλιο όπου ποτέ καμία έρευνα, καμία δραστηριότητα, καμία καταδίκη δεν προστέθηκε σε αυτή την ατελείωτη τοιχογραφία ...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, από το 1989, το Κοινοβούλιο επιλήφθηκε 50 αιτήσεων άρσης της βουλευτικής ασυλίας.
Ενέκρινε μόνο 5, απέρριψε 32, ενώ οι υπόλοιπες 13 αιτήσεις κρίθηκαν μη παραδεκτές ή ελλιπείς.
Καμία αίτηση δεν έγινε αποδεκτή απο το 1994 και μετά.
Η νομολογία του Κοινοβουλίου μας θεωρεί πράγματι ότι «σε όλες τις περιπτώσεις που οι πράξεις για τις οποίες κατηγορούνται οι ευρωβουλευτές εντάσσονται σε πολιτική δραστηριότητα, η ασυλία δεν αίρεται, η ελευθερία έκφρασης πρέπει να υπερισχύει».
Είναι ιδιαίτερα η θέση που λάβαμε πρόσφατα για τον συνάδελφό μας κ. Campos.
Η νομολογία μας οδηγεί λοιπόν αναμφισβήτητα στην απόρριψη της αίτησης άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Le Pen.
Η έγκριση της αίτησης θα σήμαινε τη λήψη μιας απόφασης που δικαιολογείται από το ίδιο το πρόσωπο του κ. Le Pen, από την ίδια τη φύση της διαπραχθείσας παράβασης και των λόγων που ειπώθηκαν.
Κατά την εφαρμογή της εξουσίας που διαθέτει για την άρση ή μη της βουλευτικής ασυλίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να επιτρέπει την παρέμβαση συλλογισμών ad hominem .
Δεν πρέπει να καθιερώσει ιεραρχία στις διαπραχθείσες παραβάσεις, δεν πρέπει να θίγει την ουσία της υπόθεσης όπως υπενθυμίζει το άρθρο 5 ...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψατε στον προηγούμενο ομιλητή να μιλήσει 30 δευτερόλεπτα παραπάνω, αφήστε με να μιλήσω σας παρακαλώ.
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι οι περισσότεροι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο αυτό ισχυρίζονται ότι είναι ορθολογιστές και είναι περήφανοι για αυτό.
Είτε είναι φιλελεύθεροι, σοσιαλιστές, χριστιανοδημοκράτες ή άλλης κατεύθυνσης, όλοι διατείνονται ότι είναι αφοσιωμένοι στον ορθολογισμό του 18ου αιώνα του Βολταίρου, του Ρουσώ ή ακόμη και του Καντ ή του Γκαίτε.
Να λοιπόν όλοι αυτοί οι ορθολογιστές που υποτάσσονται σε ένα ιδεολογικό ταμπού ολοκληρωτικά αρχαϊκό, το οποίο αποτελεί πραγματική ύβρη προς την ελευθερία γνώμης, αφού στην πραγματικότητα ο κ. Jean-Marie Le Pen κατηγορείται για ελευθερία γνώμης.
Ο ισχυρισμός, όπως είπε ο κ. Rothley, ότι το γερμανικό δίκαιο θέλει να προστατεύει την αλήθεια, είναι ο ίδιος ο τύπος της απολυταρχίας.
Στόχος του δικαίου δεν είναι να προστατεύει τα δόγματα, αλλά αντίθετα να προστατεύει την ελευθερία σκέψης, δεδομένου ότι τίποτα δεν κατέχει το μονοπώλιο της αλήθειας.
Συνεπώς, αυτό το γερμανικό δίκαιο που θελήσαμε να υπερασπίσουμε εν τοιαύτη περιπτώσει εντάσσεται στην παράδοση του τρίτου Ράιχ.
Δεν υπάρχει τίποτα για το οποίο να είμαστε περήφανοι.
Εκτιμώ ότι κυριαρχεί η ανηθικότητα στο Κοινοβούλιο αυτό, αφού δεν σέβεται αυτό το θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα που είναι η ελευθερία λόγου.
Ο Γουτεμβέργιος που έζησε στο Στρασβούργο, όπως και ο Γκαίτε, θα στριφογυρίζουν στον τάφο τους.
Κυρία Πρόεδρε, απευθύνομαι τώρα στους γερμανούς βουλευτές που ψήφισαν υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του Jean-Marie Le Pen, υπενθυμίζοντάς τους ότι οι γερμανικές σφαίρες, βόμβες, οβίδες και νάρκες σκότωσαν στην Ευρώπη δεκάδες χιλιάδες άνδρες και γυναίκες και προκάλεσαν το θάνατο ασύγκριτα περισσότερων ανθρώπων σε σχέση με τους θαλάμους αερίων.
Αφού όμως επιθυμείτε να ξανανοίξετε πληγές που δημιουργήθηκαν πριν από πενήντα χρόνια, θα σας υπενθυμίσουμε τί είναι καθήκον σας να θυμάστε.
Ο Jean-Marie Le Pen θυμάται τη γερμανική νάρκη που σκότωσε τον πατέρα του, συγχώρεσε όμως το γερμανικό λαό.
Σήμερα, 55 χρόνια μετά, ένας γερμανός εισαγγελέας έχει το θράσος να ζητεί από τον Jean-Marie Le Pen, θύμα και ορφανό πολέμου, να δώσει λόγο για μια παρατήρηση σχετικά με γεγονότα που αποτελούν αποκλειστική ευθύνη της Γερμανίας.
Έχετε λοιπόν τέτοια ανάγκη συγχώρεσης που σας χρειάζεται να βρείτε ενόχους μεταξύ των θυμάτων σας; Δεν κατασκεύασε ο Jean-Marie Le Pen τα στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Τα στρατόπεδα αυτά είναι δικά σας κατασκευάσματα, όχι δικά μας.
Αν θέλετε να ξεκαθαρίσετε τους λογαριασμούς σας μεταξύ Γερμανών, είναι δικό σας πρόβλημα, πέρασε όμως πια η εποχή που μπορούσατε να επιβάλετε τους νόμους σας στη Γαλλία και στους Γάλλους.
Η Κατοχή τελείωσε, ο γαλλικός λαός είναι ελεύθερος και εμείς επίσης.
Κυρία Πρόεδρε, με την άρση της βουλευτικής ασυλίας του Jean-Marie Le Pen, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διέπραξε μεγάλο λάθος.
Ξέχασε εσκεμμένα ότι οι βουλευτικές ασυλίες καθιερώθηκαν ακριβώς για να διασφαλίζουν την ελευθερία λόγου των εκλεγμένων.
Η ελευθερία λόγου έχει νόημα ακριβώς για τα λόγια αυτά που ενδέχεται να δυσαρεστήσουν κάποιους, που κάποτε μπορούν να σοκάρουν, ακόμη και αν δεν ήταν αυτή η πρόθεση του συντάκτη τους.
Στην περίπτωση αυτή, αντιμετωπίζουμε μια δίκη για μαγεία.Στη Γαλλία, τα λεξικά άλλαξαν τη σημασία της λέξης «λεπτομέρεια» για να επιτρέψουν καλύτερα το στιγματισμό του Jean-Marie Le Pen.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο τελευταίος ομιλητής, ο κ. Glyn Ford, είπε ψέματα για να δικαιολογήσει το αδικαιολόγητο.
Είπε ψέματα όταν διαβεβαίωσε ότι ο Jean-Marie Le Pen χαρακτήρισε το Ολοκαύτωμα ως «λεπτομέρεια», γεγονός που αποτελεί ψεύδος.
Είπε ψέματα όταν απέδωσε στον Jean-Marie Le Pen ρεβιζιονιστικές απόψεις, επειδή αυτός ο τελευταίος αρνήθηκε την ύπαρξη των θαλάμων αερίων στο Buchenwald σε συνέντευξή του σε εβδομαδιαίο περιοδικό, ενώ οι επίσημοι ιστορικοί αναγνωρίζουν ότι στην πραγματικότητα δεν υπήρξε στο μέρος αυτό, και αυτό μετά τις δηλώσεις του δόκτορα ...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, το άρθρο 9, «Νομικά θέματα», του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών, περιορίζει, εάν μπορώ να το πω, την ασυλία στην άσκηση καθηκόντων.
Τί πρέπει να εννοηθεί με τον όρο άσκηση καθηκόντων; Πρέπει να ερμηνευθεί με την ευρεία ή με τη στενή έννοια του όρου; Δεδομένου ότι είναι μια διασφάλιση, πρέπει να ερμηνευθεί με την ευρεία έννοια.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων διεύρυνε τόσο την ερμηνεία που καλύπτει μέχρι και το σύνολο της νομοθετικής περιόδου και όχι μόνο τη σύνοδο.
Ποιο είναι το κριτήριο της ερμηνείας της άσκησης των καθηκόντων; Για τον εισηγητή, το κριτήριο είναι γεωγραφικό.
Υπάρχει άσκηση καθηκόντων όταν βρισκόμαστε σε κτίριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν ο Jean-Marie Le Pen είχε μιλήσει στο κτίριο της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στη Γερμανία, ανάλογα με το αν βρισκόταν από τη μια πλευρά ή την άλλη της εισόδου, θα απέλαυε ή όχι της ασυλίας.
Αυτό είναι τελείως παράλογο.
Η ερμηνεία πρέπει να είναι τελεολογική, ανάλογα με τον επιδιωκόμενο στόχο.
Είναι γεγονός ότι οι λογιστικοί κανόνες επιστροφής των εξόδων ταξιδίου δεν εξαρτώνται από τον επίσημο χαρακτήρα του κτιρίου στο οποίο πηγαίνουμε, αλλά από τον πολιτικό στόχο που επιδιώκουμε.
Είναι εξάλλου γεγονός ότι, στις 23 Ιουνίου 1789, όταν η επαναστατική Συνέλευση έθεσε για πρώτη φορά την ασυλία, αντιμετώπισε ως προδότες και συκοφάντες του έθνους όσους την υπονόμευσαν.
Είναι όμως γεγονός ότι για εσάς, το έθνος, ...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να εξετάσετε επειγόντως αν αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα βήμα για αγορεύσεις που διαρκώς επαναλαμβάνουν τα ίδια, δηλαδή για ποιον λόγο κατηγορείται ο Le Pen.
Έχω ταχυκαρδία, ζαλίζομαι και αισθάνομαι μεγάλη λύπη που μπορεί να γίνεται εδώ μια τέτοια συζήτηση εις βάρος των Εβραίων θυμάτων.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ελέγξετε επειγόντως μήπως γίνεται να δίδεται ο λόγος μόνο σε έναν αντί σε όλους!
Κυρία Soltwedel-Schδfer, ο καθένας έχει εδώ το δικαίωμα να μιλήσει κι ο καθένας μιλάει εκπροσωπώντας τον εαυτό του.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο αυτό μόλις έλαβε μια ψήφο που είναι τελείως αντίθετη με ό, τι ισχυρίζεται ότι προστατεύει και ενσαρκώνει.
Η ψήφος σας αποτελεί ένα σοβαρό πλήγμα κατά της δημοκρατίας στην Ευρώπη, γιατί μία από τις σημαντικότερες αρχές της δημοκρατίας είναι ο διαχωρισμός των εξουσιών.
Ακριβώς για την προστασία της νομοθετικής εξουσίας των δικαστικών αρχών θεσπίστηκε η βουλευτική ασυλία.
Σήμερα, οι δικαστές απαιτούν να καθορίζουν οι ίδιοι τί έχουν δικαίωμα ή όχι να λένε οι πολιτικοί.
Αυτό θέλει να κάνει ο δικαστής του Μονάχου. Πρόκειται για την ίδια την άρνηση της ανεξαρτησίας των εκλεγμένων.
Κι εσείς, από ευτελές μίσος της πολιτικής, περιγελάτε αυτές τις θεμελιώδεις αρχές και με την άρση της βουλευτικής ασυλίας του Jean-Marie Le Pen δεν περιγελάτε μόνο τα ίδια του τα δικαιώματα, αλλά αμφισβητείτε τον ίδιο τον κοινοβουλευτικό θεσμό.
Σήμερα, εξαιτίας σας, η δημοκρατία στην Ευρώπη προσεγγίζει τη δημοκρατία του Στάλιν ...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλησα να συμμετάσχω στην ψηφοφορία επί της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του βουλευτή κ. Le Pen επειδή θεωρήθηκε δεδομένη η ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ της άρσης αυτής, ενώ εγώ προσωπικά εκτιμώ ότι ακόμη και έναντι ενός απεχθούς πολιτικού, πολίτη μιας χώρας πέραν των Αλπεων, πρέπει να επικρατήσει το ξακουστό αξίωμα του Βολταίρου: «Δεν συμφωνώ με ό, τι λες, όμως θα κάνω τα πάντα για να μπορείς να το λες».
Υπενθυμίζω ότι είμαι αντιπρόεδρος της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Ισραήλ.
Ο βουλευτής κ. Le Pen αντιπροσωπεύει, κατά τη γνώμη μου, το χειρότερο δείγμα που έχει να παρουσιάσει η αγορά της πολιτικής: ρατσισμός, μισαλλοδοξία, παρακίνηση στο μίσος, ανελεύθερο πνεύμα.
Η γερμανική εισαγγελία θέλει να τον παραπέμψει σε δίκη για το γεγονός ότι δήλωσε πως οι θάλαμοι αερίων είναι μια λεπτομέρεια της ιστορίας, δήλωση τρελή μεν, που παραμένει ωστόσο απλή δήλωση.
Οι δημοκρατίες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν εναντίον των αντιπάλων τους τις ίδιες αδιάλλακτες μεθόδους, τις ίδιες μεθόδους του βουλευτή Le Pen.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της άρσης της ασυλίας του κ. Le Pen.
Αν κρίνω από τις παρεμβάσεις που ακούσαμε από τη δεξιά πτέρυγα του Κοινοβουλίου, φαίνεται ότι επικρατεί μια κάποια σύγχυση αναφορικά με το τί πραγματικά είναι κοινοβουλευτική ασυλία.
Έχουμε κοινοβουλευτική ασυλία στα κράτη μέλη: αυτό σημαίνει ασυλία για τους Γερμανούς στη Γερμανία και για τους Βρετανούς στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουμε το δικαίωμα να λέμε ό, τι θέλουμε στην αίθουσα του Κοινοβουλίου.
Έχουμε πλήρη κοινοβουλευτική ασυλία, όπως έχει και ο κ. Le Pen εδώ.
Παρά την αποστροφή που μου προκαλούν οι απόψεις του, το υποστηρίζω πλήρως αυτό.
Δεν ισχύει όμως αυτό το δικαίωμα έξω από το Κοινοβούλιο, ούτε στη Γερμανία.
Ο κ. Le Pen, είτε εκ προθέσεως είτε εξ αμελείας, υπερέβη το όριο αυτό.
Το κατά πόσον είναι ένοχος ή αθώος είναι εντελώς διαφορετικό ζήτημα.
Αυτό θα το αποφασίσουν τα δικαστήρια.
Οι παρεμβάσεις από την άκρα δεξιά του Κοινοβουλίου αποδεικνύουν μάλλον ότι οι άνθρωποι αυτοί δεν ζουν στον ίδιο πλανήτη με εμάς τους υπολοίπους.
Αν έρθουν ποτέ οι εξωγήινοι και αναλάβουν τη διακυβέρνηση της Γης, ενδεχομένως να έχουν την ίδια άποψη που έχει και η άκρα δεξιά για την ιστορία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, «δεν συμφωνώ με ό, τι λέτε, αλλά θα κάνω τα πάντα για να υπερασπιστώ το δικαίωμά σας να το λέτε».
Να μία έννοια που αποτελεί την ίδια τη βάση της δημοκρατίας και από την οποία απέχουμε πολύ σήμερα.
Από την αντίθετη πλευρά, εδώ και δύο αιώνες, ο ιδιαίτερα αιμοχαρής Saint-Just εφηύρε έναν τύπο που αποτέλεσε το παράδειγμα για ό, τι δημιούργησε η ανθρωπότητα σε θέματα απολυταρχίας.
Παραθέτω: «Καμία ελευθερία για τους εχθρούς της ελευθερίας».
Αυτό τα λέει όλα.
Όταν η εξουσία γίνεται δικαστής και διάδικος, όταν θέτει τις βάσεις μιας ενιαίας σκέψης, όταν η πλειοψηφία επιβάλλει τη σιωπή στις μειοψηφίες, όταν η ελευθερία του λόγου τίθεται υπό αμφισβήτηση, τότε είναι σαφές ότι δεν υπάρχει πλέον δημοκρατία.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, σήμερα δεν έχουμε πλέον δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι είναι η πρώτη φορά που ψηφίζω υπέρ της άρσης της ασυλίας του κ. Le Pen..
Μέχρι σήμερα, η συμπεριφορά μου υπαγορευόταν από επιχειρήματα που επισημάνθηκαν και σύμφωνα με τα οποία, δυνάμει της νομολογίας αυτού του Κοινοβουλίου, δεν αίρεται η ασυλία ενός βουλευτή όταν τα γεγονότα για τα οποία κατηγορείται είναι πολιτικής φύσεως.
Πρόκειται για την περίπτωση των δηλώσεων του κ. Le Pen, αυτών όπως και άλλων.
Και όμως, η στάση μου άλλαξε.
Και αυτό έγινε για έναν απλό λόγο: γιατί στην πραγματικότητα οι σχέσεις μεταξύ των εξουσιών - εκτελεστικής, νομοθετικής και δικαστικής - και ιδίως η ενισχυμένη ανεξαρτησία της δικαιοσύνης καθιστούν σήμερα αδικαιολόγητη κάθε παρεκκλίνουσα θέση ενός βουλευτή σε σχέση με τη θέση των πολιτών, καθιστούν αδικαιολόγητο αυτό που ο κ. Le Pen θα αποκαλούσε άλλωστε προνόμιο θέσης.
Ο κ. Le Pen ζήτησε χθες να αντιμετωπιστεί ως πολίτης.
Αυτό ακριβώς επιθυμώ κι εγώ από αυτόν να είναι.
Κυρία Πρόεδρε, αν και χθες απέδειξα τη δολιότητα του εισαγγελέα του Μονάχου, 420 βουλευτές ψήφισαν υπέρ της άρσης της ασυλίας μου.
Τους απαντώ: «Πολλοί εχθροί, μεγάλη τιμή».
Παρατήρησα ότι χθες οι εκπρόσωποι των πολιτικών ομάδων του Κοινοβουλίου έδωσαν οδηγίες για την ψηφοφορία, γεγονός που αποδεικνύει περίτρανα ότι πρόκειται ουσιαστικά για πολιτική υπόθεση που διεξάγεται σύμφωνα με τις διαταγές των λογοκριτών της ενιαίας σκέψης.
Οι «ευρωπαϊστές» και οι «ευρωδιεθνιστές» αυτού του Κοινοβουλίου άδραξαν την ευκαιρία αυτή για να πολεμήσουν τον πρόεδρο του Εθνικού Μετώπου, έναν πατριώτη βουλευτή που προτιμά την πατρίδα του, τη Γαλλία, από την Ευρώπη των λόμπι, της ανεργίας, της μετανάστευσης, της ανασφάλειας, της φορολόγησης και της διαφθοράς... ακόμη και της δειλίας.
Κυρία Πρόεδρε, όπως προβλεπόταν, αυτό το Κοινοβούλιο ντροπιάστηκε για ακόμη μία φορά.
Μπροστά στη θέση που του επιβλήθηκε, σχεδόν όλα τα μέλη του λύγισαν.
Γιατί αυτός ο φόβος; Γιατί τα λόγια του Le Pen αποτελούν βλασφημία, ενώ δεν θα είχαν ποτέ εγείρει αντιδράσεις, εάν αφορούσαν οποιοδήποτε άλλο δράμα του 20ού αιώνα παρόμοιου μεγέθους;
Ποια είναι λοιπόν αυτή η συνεχώς μεταβαλλόμενη ιστορική πραγματικότητα για την οποία όμως κάθε συζήτηση απαγορεύεται; Γιατί αυτή η άγρια απαγόρευση; Αυτό το παράλογο ταμπού είναι κατ' αρχάς προϊόν των κομμουνιστών, των σοσιαλιστών συμμάχων τους, των συντηρητικών και των φιλελευθέρων οι οποίοι ωστόσο αντιμετωπίστηκαν με κάθε επιείκεια: θέλουν να ξεχαστεί ο δικός τους ωκεανός εγκλημάτων.
Υπάρχει όμως επίσης το ενδιαφέρον του ισραηλιτικού εξτρεμισμού και των διεθνών διακλαδώσεών του.
Η επισφαλής κατάστασή τους και η θέληση εξουσίας απαιτούν τη γενική και συνεχή ενοχοποίηση όλων των άλλων λαών, προκειμένου να διασφαλίσουν την ηθική τους ανωτερότητα.
Η απουσία κάθε κριτικού πνεύματος είναι απαραίτητη για τις παράλογες οικονομικές διεκδικήσεις που διατυπώνουν με υπεροψία για να δώσουν συνέχεια στις αποζημιώσεις που η Γερμανία σταμάτησε να καταβάλει.
Ορισμένοι Γερμανοί, διεθνείς σοσιαλιστές ...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, ως επαγγελματίας τυπογράφος, είμαι ιδιαίτερα αφοσιωμένος στην ελευθερία γνώμης, που είναι εξάλλου η πρώτη ελευθερία που κατακτήθηκε χάρη στον Γουτεμβέργιο τον οποίο το Στρασβούργο γνωρίζει καλά.
Με έχει συνεπώς σκανδαλίσει το γεγονός ότι μπορέσαμε να ψηφίσουμε υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του προέδρου Le Pen επειδή εξέφρασε τη γνώμη του.
Το Κοινοβούλιο ντροπιάζεται με τέτοιες διαδικασίες και πέφτει στο επίπεδο ενός ανώτατου Σοβιέτ.
Το γεγονός ότι καθένας ψηφίζει σύμφωνα με τις οδηγίες της Ομάδας του και όχι κατά συνείδηση με σοκάρει ιδιαίτερα.
Αυτή η άρση της βουλευτικής ασυλίας πλήττει σήμερα τον συνάδελφό μας, κ. Le Pen.
Αύριο, θα είναι η σειρά κάποιου άλλου.
Σήμερα, το δηλώνω, είναι μια ημέρα πένθους για την ελευθερία και ιδίως για το Στρασβούργο.
Κυρία Πρόεδρε, είναι απίθανο, είναι σκανδαλώδες το γεγονός ότι σήμερα το Κοινοβούλιο αυτό αποφάσισε την άρση της βουλευτικής ασυλίας ενός ανθρώπου του οποίου ο πατέρας σκοτώθηκε από τους Γερμανούς.
Είμαι και εγώ κόρη αντιστασιακών.
Παραλίγο να γεννηθώ σε στρατόπεδο συγκέντρωσης και με δυσκολία αποδέχομαι αυτά τα μαθήματα και αυτές τις διαδικασίες.
Ναι, υποφέραμε εξαιτίας των Γερμανών.
Είναι αλήθεια ότι σήμερα, για να ξεχαστεί ένα παρελθόν περισσότερο από σκοτεινό, είμαστε έτοιμοι να κάνουμε οτιδήποτε.
Η ανηθικότητα κυριαρχεί σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αποδεχόμαστε τα ναρκωτικά και αρνούμαστε την ελευθερία έκφρασης στον Jean-Marie Le Pen.
Ντροπή σε αυτό το Κοινοβούλιο που ατιμάζεται!
Ντροπή σε όλους τους βουλευτές που δεν είχαν το θάρρος να είναι ανεξάρτητοι όπως ήταν ο μεγάλος φιλόσοφος Βολταίρος!
Η άρση της βουλευτικής ασυλίας ενός εκλεγμένου μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ σοβαρή υπόθεση.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποχρεώθηκε να εξετάσει αυτό το ζήτημα μετά από αίτηση που υποβλήθηκε στις 17 Απριλίου 1998 από τις εισαγγελικές αρχές του Μονάχου, σχετικά με δηλώσεις τις οποίες είχε κάνει ο Jean-Marie Le Pen σε συνέντευξη Τύπου τον Δεκέμβριο του 1997.
Ο κ. Le Pen δήλωσε ότι «οι θάλαμοι αερίων είναι μια λεπτομέρεια στην ιστορία του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου» και ότι «η εξόντωση των ανθρώπων που πέθαναν στους θαλάμους αερίων πρέπει να θεωρηθεί απλώς ως ένα ασήμαντο κομμάτι της ιστορίας του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου».
Η εισαγγελία του Μονάχου ζήτησε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να άρει τη βουλευτική ασυλία του Jean-Marie Le Pen βάσει των άρθρων 130 και 220 του γερμανικού Ποινικού Κώδικα, ο οποίος προβλέπει την επιβολή ποινής φυλάκισης μέχρι πέντε ετών ή την επιβολή προστίμου σε οποιονδήποτε δημοσίως επιδοκιμάζει, αρνείται ή παρουσιάζει ως μη επιβλαβή οποιαδήποτε ενέργεια διαπράχτηκε υπό τη ναζιστική διακυβέρνηση.
Ο κ. Le Pen έκανε παρόμοιες δηλώσεις στη Γαλλία με συνέπεια να του επιβληθεί σημαντικό χρηματικό πρόστιμο.
Η λογοκρισία παραμένει ακανθώδες ζήτημα και η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να επιτύχουν την ισορροπία ανάμεσα στην ελευθερία της έκφρασης και την προστασία της δημόσιας πολιτικής.
Το δικαίωμα στην ελευθερία του λόγου προστατεύεται από το Σύνταγμα της Ιρλανδίας, κάποτε όμως πρέπει να δίδεται στο Κράτος η απαραίτητη εξουσία για να σταματά το απροκάλυπτο μίσος, που μπορεί να προκύψει από παραβιάσεις της δημόσιας πολιτικής ή της δημόσιας ασφάλειας μίας χώρας.
Είμαι υποστηρικτής της ελευθερίας του λόγου, αλλά ο λόγος δεν πρέπει να είναι αχαλίνωτος.
Στην Ιρλανδία, έχουμε την υποκίνηση σε πράξεις μίσους, η οποία είναι ένας νομοθετικός μηχανισμός που δίνει στο Κράτος την εξουσία να διώκει όσους επιδιώκουν να προαγάγουν το απροκάλυπτο μίσος στην κοινωνία, ενώ παράλληλα δίνει τη δυνατότητα να προστατεύεται η ελευθερία της έκφρασης από το Σύνταγμα ως θεμελιώδες δικαίωμα.
Τα σχόλια του κ. Le Pen έγιναν στο Μόναχο, τον Δεκέμβριο του 1997, κατά την παρουσίαση ενός βιβλίου με τίτλο «Le Pen, ο επαναστάτης», συγγραφέας του οποίου είναι ο πρώην βουλευτής Franz Schφnhuber, ηγέτης του γερμανικού κόμματος των Ρεπουμπλικάνων.
Τα σχόλιά του ήταν άκρως εμπρηστικά και αποτελούσαν υποκίνηση σε πράξεις μίσους και, αν το γερμανικό ποινικό νομικό σύστημα επιθυμεί να δώσει συνέχεια στο θέμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να το εμποδίσει.
Καταδικάζω τις δηλώσεις του Jean-Marie Le Pen στο Μόναχο, τόσο επί της ουσίας όσο και επί της διατύπωσης: οι θάλαμοι αερίων δεν είναι μια «λεπτομέρεια στην ιστορία του Δεύτερου Παγκόσμιου Πολέμου».
Αντίθετα, πρόκειται για μια ουσιώδη πτυχή και δεν είναι πρέπον να επιλέγεται ένα τόσο σοβαρό και οδυνηρό ζήτημα για τη διεξαγωγή μιας πολιτικής πολεμικής.
Πιστεύω ότι οι Γάλλοι και ανάμεσά τους, είμαι σίγουρος, και οι περισσότεροι αναγνώστες ή μέλη του Εθνικού Μετώπου, συμφωνούν με την άποψη αυτή.
Σήμερα όμως, οι ευρωβουλευτές δεν ερωτώνται επί της ουσίας.
Τους ζητείται μόνο να απαντήσουν εάν, για να απαντηθεί η ερώτηση του εισαγγελέα του Μονάχου, πρέπει να αρθεί η βουλευτική ασυλία του Jean-Marie Le Pen.
Από αυτή τη σκοπιά, μπορούμε να διερωτηθούμε εάν σε χώρες όπως οι δικές μας, που πιστεύουν στην ελευθερία έκφρασης, εμπίπτει όντως στην αρμοδιότητα του κράτους να ασκεί διώξεις εναντίον του περιεχομένου ορισμένων λόγων, ακόμη κι αν πιστεύουμε ότι είναι λανθασμένοι και καταδικαστέοι.
Αυτές οι διώξεις είναι αντίθετες με την ίδια την ιδέα της ελευθερίας γνώμης, που συμβάλλει στην ενίσχυση της δημοκρατίας.
Πού θα μας οδηγήσει η εγκατάλειψη αυτής της αρχής;
Το λάθος πρέπει να αναιρεθεί με την έκθεση της αλήθειας.
Ας μη δημιουργήσουμε όμως ένα προηγούμενο που θα μπορούσαν να εκμεταλλευτούν αύριο οι δημόσιες αρχές για να παρέμβουν αυθαίρετα σε άλλες συζητήσεις που δεν γνωρίζουμε ακόμη.
Για την καταπολέμηση ενός ανύπαρκτου κινδύνου κατά τη γνώμη μου - μιας ρεβιζιονιστικής δήλωσης σχετικά με το πρόβλημα των θαλάμων αερίων - ας μην διακινδυνεύσουμε να εμπλακούμε σε μια ακόμη πιο απτή, πιο άμεση και πιο απειλητική από πολλές απόψεις παρέκκλιση, τη φίμωση της ελευθερίας έκφρασης από μια ενιαία επίσημη σκέψη.
Ακόμη μία φορά ο Jean-Marie Le Pen προσπαθεί να αναχθεί σε θύμα, αποδιοπομπαίο τράγο μιας τεράστιας ευρωπαϊκής πολιτικής συνωμοσίας.
Αυτή η κατάσταση τον ικανοποιεί, αφού κάθε φορά τον ανάγει σε μάρτυρα.
Χαρακτηρίζοντας τους θαλάμους αερίων ως «λεπτομέρεια της ιστορίας», ο Jean-Marie Le Pen αμαυρώνει τη μνήμη εκείνων που έχασαν τη ζωή τους, ή ακόμη και συγγενείς τους, στη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Εκφράζοντας τα λόγια αυτά σε γερμανικό έδαφος, επιδίωξε συνειδητά να προκαλέσει τους ευρωπαίους δημοκράτες!
Προσέβαλε τον γερμανικό λαό και τη συγνώμη του για τα θύματα της ναζιστικής εκστρατείας εκκαθάρισης των Εβραίων!
Ο Jean-Marie Le Pen θέλησε να ανοίξει το κουτί της Πανδώρας, επιδίωξε να αναβιώσει τους παλιούς δαίμονες της κοινής μας ιστορίας. Διέπραξε όμως ένα λάθος που ενδέχεται να του κοστίσει ακριβά.
Ενώ εκμεταλλεύτηκε τις δύο πρώτες φορές άρσης της ασυλίας του για να επιτύχει μια ευνοϊκή εκλογική κατάσταση, η τρίτη φορά κινδυνεύει να είναι μοιραία!
Για το σκοπό αυτό, μας πρόσφερε ένα λόγο νέο γι' αυτόν, προσπαθώντας να συγκινήσει ...
Ε, λοιπόν, δεν με συγκίνησε καθόλου.
Για την ειρήνη και την αλληλεγγύη των λαών μας στην Ευρώπη, θα ψηφίσω λοιπόν υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του.
Ψήφισα σήμερα υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κυρίου Jean-Marie Le Pen, όπως είχα ψηφίσει στο παρελθόν υπέρ της άρσης της ασυλίας του κυρίου Bernard Tapie, γιατί τάσσομαι προσωπικά υπέρ της κατάργησης της βουλευτικής ασυλίας, που δεν δικαιολογείται πλέον σήμερα.
Το γεγονός ότι καταδικάζω πολιτικά και ηθικά τις θέσεις και τις απόψεις που εκφράζει και υποστηρίζει ο κύριος Jean-Marie Le Pen δεν έχει καμία σχέση στην περίπτωση αυτή.
Πέρα λοιπόν από κάθε πλαίσιο πολιτικής και μέσων ενημέρωσης, θα ψηφίσω σήμερα υπέρ της αίτησης άρσης μιας ασυλίας, όποιες κι αν είναι οι περιστάσεις, τα δικαιοδοτικά επιχειρήματα και οι ενδιαφερόμενοι βουλευτές.
Πράγματι, η αρχή της βουλευτικής ασυλίας είναι σήμερα προσβλητική.
Μου φαίνεται ότι είναι ένα προνόμιο που δεν δικαιολογείται πλέον.
Η δικαιοσύνη σήμερα είναι ανεξάρτητη και τα κράτη που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι όλα κράτη δικαίου, κράτη δημοκρατικά, στα οποία οι πολίτες, όλοι οι πολίτες πρέπει να είναι ίσοι ενώπιον του νόμου.
Υπερασπίζομαι εδώ μια πραγματική ισότητα και όχι μια υποκειμενική ισότητα, προσαρμοσμένη στις πολιτικές περιστάσεις ή τα μέσα ενημέρωσης: τα εγκλήματα και τα αδικήματα που κρίνονται δεν πρέπει να υπόκεινται σε φαινόμενα μόδας.
Η ψήφος άρσης της ασυλίας δεν πρέπει ποτέ να προεικάζει την απόφαση που θα λάβει εν ευθέτω χρόνω η αρμόδια επί της ουσίας δικαστική αρχή.
Όσο δεν καταργείται η ασυλία, επιθυμώ να μπορούν τα πράγματα να είναι πάντα έτσι.
Τίποτα δεν είναι πιο ξένο προς την πολιτική οικογένεια στην οποία πρόσκειμαι - την οικογένεια του ριζοσπαστισμού - από τον αντισημιτισμό και το ρατσισμό που βρίσκονται στα θεμέλια της ιδεολογίας της άκρας δεξιάς.
Όλοι οι πολιτικοί ιθύνοντες πρέπει να κατανοήσουν τα συναισθήματα των επιζώντων, των οικογενειών των θυμάτων, και όλων των ελεύθερων ανθρώπων στο άκουσμα των επονείδιστων παρατηρήσεων του κ. Le Pen.
Ωστόσο, δεν θα ψηφίσω υπέρ της ζητούμενης άρσης της ασυλίας του και θα εξηγήσω τους λόγους.
Από καθαρά νομική άποψη, η αίτηση αυτή εγείρει σοβαρά ερωτήματα.
Με τον Alain, οι ριζοσπαστικοί πιστεύουν ότι «δημοκρατία δεν είναι η ισχύς της πλειοψηφίας αλλά η επικράτηση του δικαίου» και ότι ακόμη και οι ένοχοι έχουν δικαίωμα στην προστασία του νόμου.
Στην προκειμένη περίπτωση, η βουλευτική ασυλία δεν έχει ως αντικείμενο την προφύλαξη των βουλευτών αλλά είναι μία από τις εγγυήσεις των ελευθεριών των πολιτών.
Μπορούμε να υποθέσουμε ότι οι δικαστικές διώξεις βασίζονται πάντα σε τιμωρητέα γεγονότα.
Ορμώμενοι από αυτό μόνο το γεγονός, θα έπρεπε συνεπώς να παραχωρούμε όλες τις ζητούμενες άρσεις ασυλίας.
Δεν είναι τέτοια η πρακτική του Κοινοβουλίου μας και πιστεύω ότι, μέχρι τώρα, είχαμε λόγο να απορρίπτουμε πολύ συχνά τις ζητούμενες άρσεις ασυλίας, συμπεριλαμβανομένης της άρσης ασυλίας του κ. Le Pen.
Η γνώμη μας δεν πρέπει συνεπώς να σταματάει στα νομικά επιχειρήματα της Επιτροπής Κανονισμού η οποία, μες τη φτώχεια του πνεύματός της, κρύβει και άλλα κίνητρα.
Είναι πολιτικά; Υπάρχουν πολιτικοί τρόποι καταπολέμησης της άκρας δεξιάς και των ιδεών της.
Εάν πιστεύουμε ότι οι ιδέες αυτές αποτελούν πραγματικό κίνδυνο για τη δημοκρατία, δεν πρέπει να παίζουμε παιχνίδια τακτικής με τα κόμματα της άκρας δεξιάς, αλλά πρέπει να τα απαγορεύσουμε.
Από τη στιγμή που δεν το κάνουμε, δεν πρέπει να προφασιζόμαστε έκπληξη όταν οι αντιπροσωποί τους προβαίνουν σε ρυπαρές παρατηρήσεις εμπνευσμένες από τον αντισημιτισμό και το ρατσισμό, κεντρικές πεποιθήσεις αυτών των κομμάτων.
Όμως, η απαγόρευση της άκρας δεξιάς δεν θα ήταν μια φοβερή ομολογία πολιτικής αδυναμίας μπροστά στη διφορούμενη γοητεία που ασκεί σε ένα μέρος της κοινής γνώμης; Από την πλευρά μου, πιστεύω ότι μια αρρωστημένη ιδέα καταπολεμάται με ιδέες, με τη λογική, με την επίδειξη εμπιστοσύνης στην ευφυία των πολιτών.
Πιστεύω ότι οι παρατηρήσεις του κ. Le Pen βλάπτουν πολύ περισσότερο τον ίδιο από τη δημοκρατία.
Πιστεύω επίσης ότι η άκρα δεξιά τρέφεται - ιδίως στη Γαλλία - από τις διανοητικές και πολιτικές απαγορεύσεις που προκαλεί και που τροφοδοτούν την παράνοια των διευθυντικών στελεχών της και των απατηθέντων εκλογέων της.
Πρόκειται εδώ για πολιτική ηθική; Είναι άσκοπο να επιμείνουμε στα δίκτυα συνενοχής που υπάρχουν μεταξύ της άκρας δεξιάς και μεγάλου μέρους της αποδοκιμαστικής σήμερα δεξιάς.
Καμία ανάγκη να υπογραμμίσουμε πώς χρησιμοποιούν τους νεοφασίστες ορισμένα κόμματα της αριστεράς στα αντίστοιχα εθνικά τους παιχνίδια.
Η ηθική δεν έχει καμία σχέση στις επιλογές αυτές.
Έχει ωστόσο λόγο ύπαρξης όταν ζητείται από μια εκλεγμένη με καθολική ψηφοφορία συνέλευση να διώξει έναν από τους δικούς της εκλεγμένους; Δεν το νομίζω και καλώ όλους τους συναδέλφους μου να συλλογιστούν τη χρήση που θα μπορούσε ή μπορεί να γίνει, σε ένα άλλο πλαίσιο, ενός τέτοιου τρομακτικού όπλου.
Τέλος, δίνουμε μεγάλη αξία στον κ. Le Pen όταν αναφερόμαστε, στο όνομά του, σε πολιτική φιλοσοφία.
Θα ήθελα ωστόσο να το κάνω για να υπενθυμίσω ότι οι ριζοσπαστικοί έχουν μια μέθοδο, τη μέθοδο της λογικής.
Μέσα σε αυτή την ανθρωπιστική και μη κοσμική φιλοσοφία, δεν θα έπρεπε να υπάρχουν αλήθειες αποκαλυφθείσες, χαραγμένες στο χαλκό ή κατηχηθείσες.
Δεν υπάρχει αλήθεια κεφαλαιώδης, ανεπίδεκτη συζήτησης, τιμούμενη χωρίς τη βοήθεια του κριτικού πνεύματος.
Η αλήθεια είναι ταπεινή, όχι κεφαλαιώδης, δημοκρατική κατά κάποιο τρόπο.
Αγωνίζεται διαρκώς κατά του ψεύδους, κατά της παραποίησης και μένει μακριά από πράξεις πίστης.
Ο κ. Le Pen και οι όμοιοί του αρνούνται το Ολοκαύτωμα; Στρεψοδικούν για την απόλυτη φρίκη; Θεωρούν τους θαλάμους αερίων «λεπτομέρεια»; Ας τους αφήσουμε να μιλήσουν για να μπορέσουμε να τους εκμηδενίσουμε, να τους αποσπάσουμε το προσωπείο και να αποκαλύψουμε στους πολίτες την αξιοκαταφρόνητη πενία της σκέψης τους.
Είναι η ωραιότερη μάχη που θα μπορούσε να κάνει η αλήθεια.
Είναι επίσης ο μόνος τρόπος σεβασμού εκ μέρους της πολιτικής στα θύματα των βαρβαροτήτων.
Έκθεση Read (A4-0337/98)
Οι υπογράφοντες υπερψήφισαν την έκθεση, διότι η κατάσταση στην αγορά των τηλεπικοινωνιών απαιτεί ένα κανονιστικό σύστημα του είδους που εξετάζει η έκθεση.
Θέλουμε, όμως, να τονίσουμε ότι η εμπορευματοποίηση του κλάδου των τηλεπικοινωνιών έχει οδηγήσει σε μεγάλα διοικητικά προβλήματα, σε κίνδυνο μιας αντιμετώπισης που κάνει διακρίσεις σε διάφορες περιφέρειες και ομάδες καταναλωτών, καθώς και σε φορολογικά προβλήματα που δύσκολα υπερνικώνται.
Πολύ καλύτερη λύση θα ήταν η διατήρηση των εθνικών μονοπωλίων, της δημόσιας εποπτείας τους και η μεταξύ τους συνεργασία.
Έκθεση Hoppenstedt (A4-0332/98)
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρότεινε πρόσφατα στο Συμβούλιο έναν κανονισμό που της επιτρέπει να επιβάλει στις τράπεζες ένα σύστημα υποχρεωτικών αποθεματικών, το οποίο μπορεί να συμβάλει στη ρύθμιση της ρευστότητας στην αγορά.
Κανείς δεν αμφέβαλλε πως οι δεκαπέντε διοικητές των κεντρικών τραπεζών μας, συνερχόμενοι σε συνεδρίαση στρογγυλής τραπέζης, θα κατέληγαν να ανασυντάξουν αυτό το καθαρά τεχνικό κείμενο.
Θα μας ενδιέφερε ωστόσο πολύ περισσότερο να μας εξηγήσουν επιτέλους πώς θα λειτουργήσει όλο αυτό το σύστημα, όχι από άποψη τεχνικών σχέσεων των τραπεζών μεταξύ τους - ξέρουμε ότι οι τραπεζίτες θα μπορέσουν να βρουν κάποια λύση - αλλά από άποψη οικονομικών, δημοσιονομικών και κοινωνικών ισορροπιών που θα πρέπει να διατηρηθούν, ακόμη και υπό καθεστώς ενιαίου νομίσματος.
Κατ' αρχάς, θα τεθεί μέχρι τα τέλη του έτους 1998 το επίφοβο ζήτημα της σύγκλισης των βραχυπρόθεσμων επιτοκίων που θα ενοποιηθούν την 1η Ιανουαρίου 1999.
Σήμερα, οι αποκλίσεις είναι πολύ μεγάλες και κυμαίνονται από 3, 2 % στην Αυστρία έως 6, 4 στην Ιρλανδία.
Αντανακλούν τις διαφορετικές θέσεις των κρατών μελών στις φάσεις του οικονομικού κύκλου.
Δεν θα έπρεπε να αρχίσει να μειώνεται σταδιακά η απόκλιση; Η 31η Δεκεμβρίου έρχεται σε τρεις μόλις μήνες και φαίνεται αδιανόητο να ενοποιηθούν όλα απότομα.
Ωστόσο, ο κ. Duisenberg, που καυχιέται για το γεγονός ότι οριστικοποίησε τις νομοθετικές διατάξεις των υποχρεωτικών αποθεματικών, δεν είναι σε θέση να απαντήσει σε αυτό το ουσιώδες ερώτημα.
Επίσης, κανείς δεν φαίνεται να μπορεί να απαντήσει στο ερώτημα της νέας δυσπιστίας των αγορών, οι οποίες, λαμβάνοντας υπόψη τον διαφοροποιημένο αντίκτυπο της ρωσικής κρίσης, επανεισήγαγαν αυξανόμενες αποκλίσεις στα επιτόκια μακροπρόθεσμων οφειλών των κρατών μελών.
Δεν λέγεται ότι η Αυστρία αρνήθηκε να πάρει κρατικό δάνειο φοβούμενη μήπως πρέπει να το εξοφλήσει πιο ακριβά από το Βέλγιο;
Τελικά, κανείς δεν θέλει να απαντήσει ούτε στο ερώτημα της αύξησης των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, που αρχίζουμε να προαισθανόμαστε για το 1999, πρώτο έτος του ευρώ, και που γίνεται μάλιστα ιδιαίτερα ανησυχητική στην περίπτωση της Ιταλίας.
Ο πρωθυπουργός της χώρας αυτής, ο κ. Prodi, πρότεινε πρόσφατα να χρησιμοποιηθούν τα αποθεματικά των κεντρικών τραπεζών που δεν μεταφέρθηκαν στην ΕΚΤ για τη χάραξη πολιτικής μεγάλων έργων και αναθέρμανσης της οικονομίας.
Φαίνεται να αγνοεί ότι τα αποθεματικά αυτά έχουν ήδη στην πλειονότητά τους επενδυθεί στον τομέα της οικονομίας.
Δεν πρόκειται να καθησυχάσει τη Γερμανία με προτάσεις αυτού του είδους.
Όλα αυτά τα άλυτα ζητήματα υπογραμμίζουν ακόμη περισσότερο το μεγάλο ψεύδος του ενιαίου νομίσματος: θελήσαμε να κλείσουμε τα μάτια στις πραγματικές διαφορές των χωρών, προκειμένου να υλοποιηθεί γρηγορότερα το σχέδιο της νομισματικής ενοποίησης, καταλύτη του φεντεραλισμού.
Με άλλα λόγια, η ιδεολογία τύφλωσε τις κυβερνήσεις. Και η πραγματικότητα θα πάρει σύντομα την εκδίκησή της.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ των εκθέσεων για τα ελάχιστα αποθεματικά της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (Hoppenstedt), για τις εξουσίες στον τομέα των κυρώσεων (Κατηφόρη), και για τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών (Hendrick).
Αυτό δεν πρέπει να ληφθεί ως αλλαγή στάσης της σοσιαλδημοκρατικής πολιτικής, όσον αφορά τις επιφυλάξεις για την τρίτη φάση της Νομισματικής Ένωσης, αλλά ως δήλωση του ενδιαφέροντός μας για τα όσα συμβαίνουν στον συγκεκριμένο τομέα.
Το περιεχόμενο των εκθέσεων των Hoppenstedt και Κατηφόρη επ' ουδενί τρόπο δεν θα έχει άμεσες συνέπειες για τη Δανία, δεδομένου ότι αφορά αποκλειστικά τις χώρες που συμμετέχουν πλήρως στην ΟΝΕ.
Η έκθεση Hendrick θα βρει εφαρμογή σε περιορισμένη έκταση και στη Δανία.
Η χρήση των ελάχιστων αποθεματικών έχει ως αποτέλεσμα ότι τα πιστωτικά και χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα υποχρεώνονται να διατηρούν ένα ορισμένο απόθεμα ρευστότητας, πράγμα συνετό για πολλούς λόγους νομισματικής πολιτικής, όπως επί παραδείγματι για το λόγο ότι θα σταθεροποιηθούν τα επιτόκια της χρηματαγοράς και θα επιτευχθεί καλύτερος έλεγχος του κυκλοφορούντος χρήματος της κάθε χώρας, δεδομένου ότι περιορίζεται η δημιουργία χρήματος από τις ιδιωτικές τράπεζες.
Η πρόταση για κυρώσεις θα εξασφαλίσει μια ενιαία διαδικασία για τους διάφορους τομείς αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, όσον αφορά τα πρόστιμα τόσο επί μεμονωμένων κρατών όσο και επί ιδρυμάτων και επιχειρήσεων.
Ο στόχος της πρότασης του Hendrick είναι να δοθεί στην ΕΚΤ το δικαίωμα να συλλέγει, σε συνεργασία με τις εθνικές κεντρικές τράπεζες, σχετικές στατιστικές πληροφορίες, ούτως ώστε να μπορεί το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) να επιτελεί το έργο του.
Φυσικά, οι συλλεγόμενες πληροφορίες θα τυχαίνουν επεξεργασίας με απόλυτη εμπιστευτικότητα κατά τρόπο αντίστοιχο, για παράδειγμα, με τις στατιστικές πληροφορίες που προέρχονται από τη Στατιστική Υπηρεσία της Δανίας.
Επιπλέον, η πρόταση παρέχει τη δυνατότητα να επιβάλλονται κυρώσεις σε κράτη ή ιδρύματα που δεν υποβάλλουν εκθέσεις εγκαίρως, πράγμα που και αυτό συμφωνεί πλήρως με την πρακτική που ακολουθείται από τη Στατιστική Υπηρεσία της Δανίας.
Η Βουλή της Σουηδίας αποφάσισε να μην συμμετέχει η χώρα στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, δηλαδή στην μετάβαση στο ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Το Κόμμα του Κέντρου αντιτίθεται στην ένταξη της Σουηδίας στην ΟΝΕ. Ως εκ τούτου, απείχα από την ψηφοφορία για τις εκθέσεις Hoppenstedt, Κατηφόρη και Hendrick αναφορικά με τα ελάχιστα αποθεματικά, τις κυρώσεις και τη στατιστική για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, την ΕΚΤ.
Όσον αφορά την έκθεση του βουλευτή Hoppenstedt, το μέγιστο ποσοστό του 10 %, με ελάχιστο εφαρμόσιμο ποσοστό 0 %, αντιπροσωπεύει σαφή ένδειξη ευελιξίας στη χρήση αυτού του μέσου.
Συνεπώς, είναι υγιές γεγονός η χρήση άλλων μέσων που έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, με στόχο την εκπλήρωση των στόχων της νομισματικής πολιτικής, και χάρη στα οποία θα μπορέσει να καθοριστεί σε 0 % το ποσοστό υποχρεωτικών αποθεματικών. Συμμερίζομαι την ανάγκη να διασφαλιστεί η αντιστάθμιση των δεσμευμένων ποσών στο κεντρικό ίδρυμα σύμφωνα με τους συντελεστές της αγοράς και προκειμένου να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων χρηματοοικονομικών αγορών.
Συμφωνώ με το σύνολο της έκθεσης του συναδέλφου.
Όσον αφορά την έκθεση του βουλευτή Κατηφόρη, ο τρόπος με τον οποίο η ΕΚΤ προτίθεται να ελέγχει την εξουσία επιβολής κυρώσεων, σε οποιονδήποτε δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό διενεργεί συναλλαγές με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, έχει την πλήρη συναίνεσή μου: πράγματι, η λύση που ευρέθη επιτρέπει να γίνονται σεβαστές δύο απαιτήσεις ζωτικής σημασίας για τη λειτουργία ολόκληρου του συστήματος: αφενός την απαίτηση ευελιξίας και ελευθερίας δράσης των επιχειρήσεων και αφετέρου την ανάγκη προστασίας του λαού.
Τάσσομαι επίσης υπέρ της ιδέας να δοθεί στις εθνικές κεντρικές τράπεζες η δυνατότητα ενεργοποίησης της διαδικασίας επιβολής κυρώσεων, αν και μόνο η ΕΚΤ θα έχει την τελική απόφαση έγκρισής της. Πράγματι, με έναν μεγαλύτερο έλεγχο που θα διενεργείται σε τοπικό επίπεδο, θα διασφαλιστεί η ομοιομορφία της μεταχείρισης εντός ολόκληρου του ΕΣΚΤ.
Αντίθετα, όσον αφορά την έκθεση του βουλευτή Hendrick, αν και υποστηρίζει ότι είναι απαραίτητη η εισαγωγή ενός συστήματος απορρήτου των στατιστικών πληροφοριών, που παρέχονται από άτομα με υποχρέωση παροχής στοιχείων, δεν βλέπω το λόγο για τον οποίο δεν πρέπει να ρυθμίζεται αυτή η περίπτωση σύμφωνα με τους κανόνες που περιέχονται στον κανονισμό του Συμβουλίου 322/97/ΕΚ σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές.
Η έλλειψη σεβασμού των υποχρεώσεων αυτών θα συνεπάγετο την επιδείνωση της ποιότητας των πληροφοριών που παρέχονται από ορθώς ύποπτους «πληροφοριοδότες».
Συμμερίζομαι, τέλος, την ανάγκη μείωσης των προβλεπόμενων διατάξεων στο σχέδιο κανονισμού, σύμφωνα με τις οποίες εφαρμόζονται με αυστηρό και απαράβατο τρόπο οι κυρώσεις εις βάρος των ατόμων που δεν κατόρθωσαν εγκαίρως, με τον κατάλληλο τρόπο ή που το έκαναν μόνο εν μέρει, να παράσχουν τις στατιστικές πληροφορίες.
Είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η ανάκληση των κυρώσεων στις περιπτώσεις που δεν εξαρτώνται από τη βούληση του ατόμου με υποχρέωση δήλωσης.
Έκθεση Κατηφόρη (Α4-0329/98)
Το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στον τομέα των κυρώσεων θα καταπλήξει ίσως τον πολίτη, ακόμη κι αυτόν που είναι καλά ενημερωμένος, ο οποίος δεν είχε συνειδητοποιήσει ότι, το 1992, είχε δώσει τέτοιες υπερεθνικές εξουσίες στο νέο όργανο διαχείρισης της νομισματικής ένωσης.
Ωστόσο, η νομική βάση του κανονισμού αυτού υπάρχει, ακόμη κι αν δεν είναι ιδιαίτερα εμφανής: το άρθρο 106 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, στην έκτη παράγραφο, δίνει πράγματι το δικαίωμα στο Συμβούλιο να «θεσπίζει τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 34.3 του καταστατικού του ΕΣΚΤ».
Το άρθρο 34.3 του καταστατικού αυτού που δεν περιλαμβάνεται στη Συνθήκη, αλλά σε προσαρτημένο πρωτόκολλο, προβλέπει ότι «η ΕΚΤ δικαιούται να επιβάλει πρόστιμα και περιοδικές χρηματικές ποινές στις επιχειρήσεις λόγω μη συμμόρφωσης με υποχρεώσεις που απορρέουν από τους κανονισμούς ή τις αποφάσεις της».
Με την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας νομικής φύσης, η ΕΚΤ κερδίζει αρκετά ασυνήθεις εξουσίες: θα μπορεί η ίδια να αποφασίζει τις κυρώσεις κατά των επιχειρήσεων που δεν εφαρμόζουν τους κανονισμούς της, και αυτές οι κυρώσεις θα είναι άμεσα εφαρμοστέες, χωρίς να φιλτράρονται από τα κράτη, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες ή τα κοινοτικά δικαστήρια.
Για να εκτιμηθεί καλύτερα ο παράλογος χαρακτήρας αυτής της διαδικασίας, θα πρέπει να θυμηθούμε ότι η Επιτροπή, αν και βασικά υπερεθνικό όργανο, δεν διαθέτει γενικά τέτοια εξουσία αυτόνομης επιβολής κυρώσεων.
Επιπλέον, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η ΕΚΤ δεν υπόκειται σε κανένα δημοκρατικό έλεγχο.
Με άλλα λόγια, οι εξουσίες που δίνονται στην ΕΚΤ αποτελούν, από άποψη αρχής, ένα αρκετά ανησυχητικό αντιδημοκρατικό και υπερεθνικό προηγούμενο.
Η Τράπεζα είναι εξάλλου αποφασισμένη να τις χρησιμοποιήσει στο έπακρο: είναι αρκετά αποκαλυπτικό το γεγονός ότι το σχέδιο κανονισμού αφορά μόνο τις κυρώσεις και δεν αναφέρεται διόλου στις υποχρεώσεις που υποτίθεται πως διασφαλίζουν.
Έτσι, το άρθρο 2 καθορίζει τα ανώτατα όρια των προστίμων και των χρηματικών ποινών, χωρίς να διευκρινίζει καθόλου σε ποιες παραβάσεις θα αντιστοιχούν αυτά τα πρόστιμα.
Πρέπει να αναγνωριστεί ότι αυτή η αλλόκοτη κατάσταση δείχνει τουλάχιστον ότι η ΕΚΤ ανησυχεί ιδιαίτερα για την κατασταλτική πλευρά της δράσης της.
Ο εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κ. Κατηφόρης, είναι ιδιαίτερα ευχαριστημένος με αυτές τις διατάξεις, τις οποίες χαρακτηρίζει ως «πραγματικά ευρήματα», που ικανοποιούν όλες τις αρχές ενός κράτους δικαίου» και που επιτρέπουν «να αποφευχθεί ολοκληρωτικά το δικτατορικό καθεστώς».
Δεν είναι αυτή η άποψή μας.
Δεν ξέρουμε ποιος συνδυασμός ιδεών ενέπνευσε τον εισηγητή να χρησιμοποιήσει την έκφραση «δικτατορικό καθεστώς», σε κάθε περίπτωση όμως αξίζει να τεθεί το ερώτημα.
Η υπό συζήτηση σύσταση της ΕΚΤ για Κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με τις εξουσίες της ΕΚΤ για επιβολή κυρώσεων, προβλέπει στο άρθρο 3, παράγραφος 8 ότι τα έσοδα που προέρχονται από την επιβολή ποινών ανήκουν στην ΕΚΤ.
Αυτή η πρόταση αιτιολογείται από την ΕΚΤ με το σκεπτικό ότι αποτελεί έκφραση της οικονομικής ανεξαρτησίας της ΕΚΤ.
Επί του σημείου αυτού δεν υπήρξε καμμία τροποποίηση, αν και θα μπορούσε να αμφισβητηθεί ο προορισμός του προϊόντος των ποινών ως εσόδου της ΕΚΤ, δεδομένου ότι δεν είναι άμεσο, αλλά έμμεσο αποτέλεσμα της νομισματικής λειτουργίας της ΕΚΤ.
Από την πλευρά μου, υπερψήφισα την πρόταση ως έχει, εκτιμώντας ότι τα έσοδα από την επιβολή κυρώσεων είναι μία μόνον πτυχή του θέματος.
Υπενθυμίζω στο σημείο αυτό το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης (αριθ. Α4-0102/95, σημείο 34(v)), με το οποίο μεταξύ άλλων είχαμε ζητήσει «το εισόδημα της ΕΚΤ (εισόδημα από seniorage) να θεωρηθεί ως ίδιος πόρος της Κοινότητας».
Θα ήταν σκόπιμο το όλο θέμα των εσόδων της ΕΚΤ, υπό την επιφύλαξη των προβλεπόμενων από τη Συνθήκη διατάξεων, να αποτελέσει κάποια στιγμή το αντικείμενο ευρύτερης συζήτησης.
Έκθεση Hendrick (A4-0327/98)
Το σχέδιο που μας κατατέθηκε σήμερα θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να θεσπίζει κανονισμούς για την οργάνωση της συλλογής των στατιστικών πληροφοριών που είναι απαραίτητες για τις εργασίες της, στηριζόμενη σε ένα οπλοστάσιο κυρώσεων που θα αποφασίζει η ίδια.
Στόχος είναι η παροχή σφαιρικών δεικτών της νομισματικής εξέλιξης στα κράτη μέλη «που θα θεωρούνται ως ενιαίο οικονομικό έδαφος».
Αυτές οι διατάξεις απορρέουν λογικά από την αρχή ενός υπερεθνικού ενιαίου νομίσματος, όπως εγκρίθηκε στο Μάαστριχτ.
Πέρα από το ζήτημα αρχής του ενιαίου νομίσματος, το κείμενο αυτό θέτει τρία σημαντικά προβλήματα, σχετικά με το απόρρητο των πληροφοριών, την ίση μεταχείριση και την αβεβαιότητα για τα όρια εφαρμογής του.
Όσον αφορά το απόρρητο, η ΕΚΤ, που προετοίμασε το σχέδιο, φαίνεται να θέλει να ωθήσει στα άκρα τη βούλησή της ανεξαρτησίας, έως το σημείο εξαίρεσης από τους κοινοτικούς κανόνες σε θέματα επεξεργασίας των στατιστικών, όπως τηρούνται από το Eurostat.
Αυτή η στάση είναι ακόμη πιο κατακριτέα, δεδομένου ότι η τράπεζα επιδιώκει να αποκτήσει σημαντικότατες δικαιοδοτικές εξουσίες, που θα της επιτρέψουν να αποστέλει άμεσα δικούς της υπαλλήλους στις επιχειρήσεις που παρέχουν στοιχεία και να εξετάζει τα βιβλία και τα αρχεία τους, προκειμένου να επαληθεύει τις μεταβιβασθείσες πληροφορίες, ή να επιβάλει την υποχρεωτική συλλογή τους.
Από την πλευρά μας, ζητούμε να υπόκειται η ΕΚΤ σε όλους τους συνήθεις κανόνες περί απορρήτου και ιδίως στον κανονισμό του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 1997 σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές.
Δεύτερο πρόβλημα: όλα τα μέλη της Ένωσης θα υπόκεινται στους στατιστικούς κανονισμούς της ΕΚΤ, αλλά μόνο οι συμμετέχοντες στη ζώνη ευρώ θα υπόκεινται σε κυρώσεις.
Αυτή η παράξενη ασυμμετρία μπορεί να εγείρει ερωτήματα σχετικά με την αξιοπιστία των μελλοντικών στατιστικών: αν πραγματικά η απειλή των κυρώσεων είναι απαραίτητη για την ποιότητα των στατιστικών, σε τί θα χρησιμεύσει να θεσπιστούν υποχρεώσεις που στερούνται κυρώσεων για ορισμένα μέλη; «Προετοιμάζουμε τη μελλοντική ένταξή τους στη ζώνη ευρώ», απαντούν οι υπεύθυνοι της ΕΚΤ.
Οι πολίτες των ενδιαφερομένων χωρών, που μέχρι σήμερα αρνούνται το ευρώ, θα το εκτιμήσουν όπως τους συμφέρει.
Τρίτο πρόβλημα: πώς εφαρμόζεται το κείμενο στις εθνικές δημόσιες αρχές που παράγουν οι ίδιες στατιστικές ή καθορίζουν τους όρους παραγωγής αυτών των στατιστικών από άλλους οργανισμούς; Το σχέδιο κανονισμού παρακάμπτει προσεκτικά το πρόβλημα, αφήνει όμως να εννοηθεί ότι μία μέρα η ΕΚΤ θα μπορεί να επιβάλει κυρώσεις στα διστακτικά κράτη.
Αυτό προβλέπεται όμως σε μεταγενέστερο στάδιο.
Είναι εμφανές ότι οι ευρωκράτες δεν θα έθιγαν ένα τόσο λεπτό θέμα στο στάδιο αυτό.
Έκθεση d'Ancona (A4-0211/98)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα κατά του τελικού κειμένου της συναδέλφου κ. d'Ancona το οποίο, παρόλο που εκπονήθηκε με τις καλύτερες προθέσεις, κατέρρευσε ωστόσο από τη λογική του φόβου και της υποκρισίας.
Ακόμη μία φορά, το Κοινοβούλιο αυτό έγραψε μια άσχημη σελίδα υποκρισίας.
Κανείς δεν θέλει να παραδεχτεί ότι η απαγορευτική πολιτική απέτυχε ολοκληρωτικά στην αποστολή της, ότι εμφανώς το 95 % των ναρκωτικών κυκλοφορεί ελεύθερα, ότι το 80 % των αδικημάτων στις μικρές και μεγάλες πόλεις μας έχουν σχέση με την ανεύρεση ναρκωτικών ουσιών, ότι περισσότερο από το 50 % των φυλακισμένων είναι τοξικομανείς.
Ακόμη μία φορά, το Κοινοβούλιο αυτό θέλησε να κλείσει τα μάτια του και να πιστέψει ότι η απάντηση σε όλα αυτά είναι ακόμη τα κενά λόγια, οι κενές φλυαρίες του υποκριτικού απαγορευτισμού.
Είναι μια μαύρη σελίδα στην ιστορία αυτού του Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο αυτό θα αλλάξει σύντομα γνώμη.
Έπειτα από μία μακρά διαδικασία, αυτό το θέμα έφτασε στην τελική του επεξεργασία.
Η αρχική, έντονα φιλελεύθερη προς τα ναρκωτικά στάση σ' αυτό το θέμα, αφού συνάντησε ισχυρή αντίσταση στην αρμόδια επιτροπή, τροποποιήθηκε σημαντικά και λαμβάνοντας υπόψη τους αβάσιμους φόβους που υπήρχαν στην προηγούμενη απόφαση για παραπομπή του θέματος στην αρμόδια επιτροπή, αυτό είναι κάτι που πρέπει να τονιστεί.
Η παραπομπή δεν σήμαινε ότι δινόταν μία δεύτερη ευκαιρία σε μία έκθεση με έντονα φιλελεύθερη στάση απέναντι στα ναρκωτικά.
Το υπόβαθρο του ενεργού ενδιαφέροντός μας στο θέμα ήταν διαρκώς η απόρριψη της εναρμόνισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο της πολιτικής για τα ναρκωτικά, η καταπολέμηση κάθε έκφανσης φιλελεύθερων προς τα ναρκωτικά στάσεων εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και το να τονιστεί η ανάγκη για μια ανθρώπινη και κοινωνικά προσανατολισμένη πολιτική για τα ναρκωτικά βασιζόμενη σε προληπτικά μέτρα, στην επανένταξη των χρηστών, καθώς και στον σεβασμό προς τις διεθνείς συνθήκες.
Η υπόθεση περιλαμβάνει έναν τομέα όπου η Κοινότητα στερείται αρμοδιότητας να ενεργήσει και με δεδομένο τις αντιθέσεις που δημιούργησε το θέμα, τις διαμάχες που διαπερνούν τις κομματικές Ομάδες και τα εθνικά σύνορα, αυτό είναι κάτι που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Επίσης, η εν λόγω υπόθεση είναι, σε γενικές γραμμές, εντελώς εκτός θέματος, διότι αποσκοπεί στην επισήμανση συστάσεων για την έκτακτη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ του περασμένου Ιουνίου για τον συντονισμό σε διεθνές επίπεδο του αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Επομένως, η υπόθεση υποβάλλεται τρεις μήνες μετά το πέρας της συνεδρίασης του ΟΗΕ.
Οι υπογράφοντες υπέβαλαν έναν αριθμό προτάσεων τροπολογίας, οι οποίες βρήκαν ανταπόκριση πέραν των κομματικών και εθνικών ορίων και οι οποίες έχουν όλες ως στόχο να τονιστεί η ανάγκη για μία πολιτική για τα ναρκωτικά που θα βασίζεται σε προληπτικά μέτρα, στην επανένταξη και στον σεβασμό προς τις διεθνείς συνθήκες.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφορικά τόσο με αυτές τις προτάσεις τροπολογίας όσο και με την έντονη χειροτέρευση της διατύπωσης των συστάσεων υπ' αριθ. 10 και 11 καθορίζει την τελική τοποθέτηση στην ψηφοφορία για την έκθεση.
Οι υπογράφοντες δεν έχουν συμπράξει στο παρελθόν και ούτε σκοπεύουν να συμπράξουν τώρα στην εμφάνιση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέσεων που μπορούν να ερμηνευθούν ως φιλελεύθερες προς τα ναρκωτικά.
Η μακρά διαδικασία στην οποία υπεβλήθη η εν λόγω υπόθεση και αυτή που προηγήθηκε δείχνει, αν μη τι άλλο, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι ένα βήμα για τη δημιουργία φιλελεύθερων προς τα ναρκωτικά απόψεων.
Έχει σίγουρα θεμελιώδη σημασία το γεγονός ότι η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εναντίον των ναρκωτικών δεν περιορίζεται αποκλειστικά στην καταστολή, αφού το πρόβλημα της τοξικομανίας δεν είναι είναι μόνο δικαστικό ή αστυνομικό πρόβλημα.
Στο πλαίσιο ακριβώς αυτών των παρατηρήσεων, φαίνεται να αποτελεί αντίφαση η λήψη της προτεινόμενης θέσης για τη μείωση των ζημιών και συνεπώς για την αποποινικοποίηση των ήπιων ναρκωτικών όπως η κάνναβη και την ελεγχόμενη χορήγηση των σκληρών ναρκωτικών.
Μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά, όπως η κοινωνία που περιέγραψε η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ, δεν μπορεί να οικοδομηθεί μέσω αντιαπαγορευτικών οδών που χαρακτηρίζονται «πραγματιστικές».
Επιπλέον, η ανάθεση της δέσμευσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών στις τοπικές και περιφερειακές αρχές κινδυνεύει να δημιουργήσει στην Ευρώπη «νήσους» που μπορούν να εξαιρεθούν από τις εθνικές υποδείξεις και συνεπώς από τη δημοκρατική βούληση των πολιτών των κρατών μελών.
Το απόσπασμα από το άρθρο 129 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που περιέχει η αιτιολογική έκθεση της έκθεσης d'Ancona, δεν είναι σε θέση να υποστηρίξει την κεντρική θέση της ίδιας της έκθεσης: στο άρθρο αυτό επιβεβαιώνεται η δέσμευση των κρατών μελών κατά των ζημιογόνων συνεπειών που έχει για την υγεία η χρήση ναρκωτικών, μέσω δράσεων πληροφόρησης και πρόληψης, γεγονός το οποίο δεν συμβαδίζει σε καμία περίπτωση με τη μείωση των ζημιών που συνίσταται ακριβώς σε μια πιθανή και διόλου δοκιμασμένη μείωση των ζημιών και όχι στην καταπολέμηση των ναρκωτικών ως μέσου διαφυγής από την κοινωνική ανισορροπία.
Οι δοκιμές που πραγματοποιήθηκαν μέχρι σήμερα, στην Ελβετία λ.χ., δείχνουν καλύτερα από οποιαδήποτε έκθεση τις αρνητικές συνέπειες τέτοιων πειραματισμών, που σε όλες τις περιπτώσεις επέφεραν την αλματώδη αύξηση της κατανάλωσης ναρκωτικών και στο πλαίσιο των οποίων οι θεωρητικοί του αντιαπαγορευτισμού υπολόγισαν ποσοστιαία έναν ελάχιστο αριθμό νεκρών από AIDS ή υπερβολική δόση.
Ούτε ο αντιαπαγορευτισμός φαίνεται να είναι η ορθή λύση μπροστά στα νέα συνθετικά ναρκωτικά που θα υποχρέωναν σε μια συνεχή ώθηση προς τη νομιμοποίηση και την ελεγχόμενη χορήγηση νέων ουσιών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί συνεπώς να υιοθετήσει μια πολιτική που, εκ των πραγμάτων, υποτάσσεται σε μια κοινωνία που πρέπει να συνυπάρξει με τα ναρκωτικά και που, συνεπώς, περιορίζεται στην προσπάθεια μείωσης των ζημιών.
Αντίθετα, πρέπει να διευρύνει τη δράση του και τους πόρους του και να προσανατολιστεί στην πρόληψη και τη συνδρομή των διαρθρώσεων κοινωνικής πρόνοιας, υγείας και αποκατάστασης των τοξικομανών, στην ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, στην ενοποίηση των συστημάτων επιστημονικών και στατιστικών ερευνών.
Και ιδίως σε θετικές δράσεις για τους νέους, δράσεις που προορίζονται στη μείωση της ζήτησης ναρκωτικών και στη βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών, στην καταπολέμηση της περιθωριοποίησης και της ανεργίας.
Για τους λόγους αυτούς, σας ζητούμε να ψηφίσετε κατά της έκθεσης d'Ancona.
Από την αρχή του κοινοβουλευτικού μας έτους, είχαμε επανειλημμένως την ευκαιρία να επισημάνουμε τα προβλήματα που συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών.
Σήμερα, θίγουμε ένα ουσιώδες σημείο: τη συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης.
Οι δοκιμές άρχισαν να εφαρμόζονται εδώ και περισσότερα από 30 χρόνια. Τα αποτελέσματα είναι γνωστά.
Πρέπει συνεπώς να διαδοθούν ευρέως όταν αυτό θα καταστεί δυνατό, ή να δώσουν το έναυσμα για τη διεξαγωγή συμπληρωματικών δοκιμών.
Επί του παρόντος, όλη αυτή η επιχείρηση δεν είναι επαρκώς υλοποιήσιμη ή δεν υλοποιήθηκε επαρκώς.
Η απαραίτητη συνεργασία στον τομέα αυτόν πρέπει να προγραμματίζεται καλύτερα.
Έχουμε στην κατοχή μας ένα σημαντικό μέσο, το Ευρωπαϊκό Παρατηρήριο για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία.
Έγκειται σε μας να συμβάλουμε στην εντατικοποίηση των ερευνητικών και ελεγκτικών εργασιών του.
Εγκρίνω συνεπώς την έκθεση d'Ancona λόγω των πτυχών αυτών που αναπτύχθηκαν.
Θα ήθελα ωστόσο να διαχωρίσω τη θέση μου όσον αφορά δύο άλλα ζητήματα που αναφέρονται στην εν λόγω έκθεση.
Δεν μπορούμε να προσάψουμε στην έκθεση d'Ancona ότι θέλει να συνδέσει τα προβλήματα των ναρκωτικών με τη φτώχεια και την ανεργία.
Να σταματήσουμε όμως στις διαπιστώσεις αυτές, θα ήταν κάπως απλουστευτικό.
Όλοι ξέρουν ότι οι καμπύλες της κατανάλωσης ναρκωτικών δεν συμβαδίζουν αναγκαστικά με τις καμπύλες της ανεργίας.
Μια άλλη μομφή που έχω για την έκθεση αυτή είναι η αδυναμία των επιχειρημάτων της, όταν επαναλαμβάνει ότι είμαστε στην πλειονότητά μας οπαδοί μιας κοινωνίας χωρίς ναρκωτικά.
Με την εξαίρεση των δύο επιφυλάξεων που μόλις επισήμανα, εκτιμώ ότι η έκθεση d'Ancona κινείται σε θετική κατεύθυνση: δηλαδή στην κατεύθυνση της αλληλοβοήθειας με στόχο την επίλυση ενός από τα κρισιμότερα προβλήματα του τέλους του αιώνα μας.
Υπάρχει μια εμφανής αντίφαση μεταξύ του Μέρους Α και του Μέρους Β της έκθεσης.
Η πρόταση σύστασης Β4-1238/96 είναι εξαιρετικά επικίνδυνη.
Δεν θα διέφερε καθόλου αν είχε συνταχθεί από ένα επιδέξιο λόμπι εμπόρων ναρκωτικών.
Βασίζεται στην τρίτη αιτιολογική σκέψη που επιβεβαιώνει την αποτυχία των κατασταλτικών πολιτικών.
Πρόκειται για ανακρίβεια.
Η πολιτική καταστολής του εμπορίου ναρκωτικών, όπως διεξάγεται στη Σιγκαπούρη, φαίνεται να έχει εξαιρετικά αποτελέσματα.
Η έκθεση διαμαρτύρεται για το γεγονός ότι οι σημερινές πολιτικές περιορίζουν τις ατομικές ελευθερίες (σελίδα 19) ενώ είναι εμφανές ότι η καταστολή του λαθρεμπορίου αποτελεί πάντα έναν περιορισμό των ελευθεριών.
Πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των ελευθεριών και της αρχής που είναι επιφορτισμένη με την προστασία των ανθρώπων.
Η απαγόρευση της ελευθερίας να σκοτώνεις κάποιον άλλον μέσω των ναρκωτικών είναι απόλυτα νόμιμη!
Η πολιτική αποποινικοποίησης, αποπεριθωριοποίησης της κατανάλωσης ναρκωτικών και «ελεγχόμενης χορήγησης ηρωίνης» (sic) θα ωφελήσει μόνο τους εμπόρους, όπως επισήμανε και ο πρώην πρόεδρος της Ιnterpol, κ. Car Persson.
Είναι ντροπή για το Κοινοβούλιο αυτό που μια τέτοια έκθεση συμπεριλήφθη στο σχέδιο ημερήσιας διάταξης της συνόδου ολομελείας.
Η έκθεση της κυρίας d'Ancona σχετικά με την ευρωπαϊκή συνεργασία στο πλαίσιο της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά θα παρουσιάζει ακόμη ενδιαφέρον; Το ερώτημα αυτό μπορούμε να το θέσουμε από δυο σκοπιές, αφενός επειδή πρόκειται για ένα ασαφές συμβιβαστικό κείμενο, και αφετέρου επειδή η έκτακτη σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που αφιερώνεται στα ναρκωτικά διεξήχθη τον προηγούμενο Ιούνιο και επομένως η έγκριση αυτής της έκθεσης τον Οκτώβριο δεν έχει πλέον νόημα.
Το κείμενο που μας υπεβλήθη αποτελεί στην πραγματικότητα ένα σύνολο μη ειπωθέντων, δεδομένου ότι οι θέσεις επί του θέματος είναι ασυμβίβαστες, γεγονός που θα είχε προκαλέσει την παραπομπή του πρώτου σχεδίου έκθεσης στην επιτροπή.
Αν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι η έκθεση ζητεί από τα κράτη μέλη να «αναγνωρίσουν ότι στόχος της καταπολέμησης των ναρκωτικών είναι μια κοινωνία χωρίς ναρκωτικά», πρέπει ωστόσο να λυπόμαστε που η αιτιολογική έκθεση είναι ελάχιστα συνεπής με το ίδιο το κείμενο της σύστασης.
Στην πραγματικότητα, αυτή η αιτιολογική έκθεση χαρακτηρίζεται από το πνεύμα της πρώτης έκθεσης d'Ancona. Χρησιμοποιεί μια φρασεολογία που δεν είναι καθόλου ουδέτερη.
Πρόκειται συνεπώς για μια περισσότερο περιοριστική ή περισσότερο κατασταλτική προσέγγιση, υπονοώντας τις πολιτικές που απαγορεύουν την πώληση και την κατανάλωση ναρκωτικών ουσιών, και για πιο πραγματιστικές προσεγγίσεις, που στοχεύουν στις πολιτικές απελευθέρωσης των ναρκωτικών.
Όλη η αιτιολογική έκθεση επιχειρεί, χωρίς ωστόσο να το λέει, να επιβάλει την ιδέα ότι το μέλλον, η φαντασία, ο ρεαλισμός μάχονται για την ελευθέρωση των υποτιθέμενων ήπιων ναρκωτικών, ενώ τα μέτρα απαγόρευσης θα αντανακλούσαν ένα πνεύμα «κατασταλτικό και αρχαϊκό».
Αυτοί είναι οι λόγοι που δεν μας επέτρεψαν να ψηφίσουμε την έκθεση αυτή, της οποίας η ασάφεια δεν στερείται διόλου υστεροβουλίας.
Η καταπολέμηση των ναρκωτικών είναι μία από τις κυριότερες μάστιγες που καλούνται να αντιμετωπίσουν σήμερα οι κοινωνίες μας. Τα ναρκωτικά αντιπροσωπεύουν περίπου το 8 % του παγκόσμιου εμπορίου.
Η προβληματική των ναρκωτικών πρέπει να ληφθεί υπόψη μέσω μιας σφαιρικής προσέγγισης, που θα διασφαλίζει τις προσπάθειές μας τόσο στο πλαίσιο της πρόληψης, όσο και στον τομέα της ιατρικής αγωγής και των κοινωνικών συνοδευτικών μέτρων.
Η κ. d'Ancona υπογραμμίζει στην έκθεσή της ότι δεν πρέπει να αντιπαραθέτουμε, όπως το Συμβούλιο, την αποποινικοποίηση της κάνναβης, τη χορήγηση ναρκωτικών με ιατρική συνταγή, με την καταστολή του λαθρεμπορίου ναρκωτικών ουσιών.
Οι δύο προσεγγίσεις δεν αποκλείουν η μία την άλλη!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε άλλωστε στην κατεύθυνση αυτή, πριν από τρία χρόνια, ένα ψήφισμα που τόνιζε ότι μια καθόλα κατασταλτική πολιτική δεν θα επέτρεπε την επίτευξη απτών αποτελεσμάτων.
Τον προσεχή Ιούνιο, κατά την έκτακτη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά, θα πρέπει να μιλήσουμε με μία φωνή.
Παρά τις διαφορετικές προσεγγίσεις μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι διάφορες νομοθεσίες επιχειρούν σιγά σιγά να εναρμονιστούν.
Όπως υπογράμμισε και η εισηγήτρια, είμαι πεπεισμένη ότι πρέπει να βασίσουμε την ευρωπαϊκή πολιτική μας σε θέματα ναρκωτικών στην επιτυχία τοπικών πειραμάτων και να αναπτύξουμε στρατηγικές συνεργασίας.
Διαπιστώνουμε ότι η έκθεση d' Ancona αναφορικά με την Ευρωπαϊκή πολιτική για τα ναρκωτικά είναι σημαντικά πιο εξισορροπημένη έπειτα από την επανεπεξεργασία της στην αρμόδια Επιτροπή.
Τώρα γίνεται αναφορά σ' ένα φάσμα μέτρων αναφορικά με την πρόληψη της χρήσης και αιτήματα για φιλελευθεροποίηση της πολιτικής δεν υπάρχουν.
Όμως, η έγκριση δύο προτάσεων τροπολογίας της ίδιας της εισηγήτριας είχε ως αποτέλεσμα την έκπτωση από το ψήφισμα δύο, σημαντικών για εμάς, στόχων, συγκεκριμένα ότι ο στόχος είναι μία κοινωνία χωρίς ναρκωτικά καθώς και το αίτημα να τηρήσουν τα κράτη μέλη τις Συνθήκες του ΟΗΕ.
Ως εκ τούτου, δεν βλέπουμε άλλη δυνατότητα από το να καταψηφίσουμε την έκθεση η οποία κατέστη τόσο ασαφής σ' ότι αφορά τους στόχους, ενώ ταυτόχρονα υπάρχουν και ασαφείς διατυπώσεις.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η έκθεση αυτή της συναδέλφου μας μπόρεσε τελικά να συζητηθεί στην ολομέλεια.
Μας χρειάστηκαν 5 μήνες υπομονής και εντατικών διαβουλεύσεων εκ μέρους της εισηγήτριάς μας για να καταλήξουμε σε αυτή τη συναινετική λύση που θα έχει, ελπίζω, την έγκριση της Συνέλευσής μας.
Είμαι ανεπιφύλακτη οπαδός της ανάπτυξης και της αναγνώρισης των πειραμάτων που διεξήχθησαν σε τοπικό επίπεδο, δεδομένου ότι στην κοινότητά μου υποστηρίζουμε εδώ και χρόνια τις ενώσεις που μάχονται κατά της τοξικομανίας και προσεγγίζουν το φαινόμενο των ναρκωτικών από ιατρική και κοινωνική σκοπιά.
Είναι πλέον παραδεκτό ότι μια αποκλειστικά κατασταλτική πολιτική δεν θα συνέβαλε στην εξέλιξη της κατάστασης στον τομέα της καταπολέμησης της τοξικομανίας.
Ας δώσουμε λοιπόν την ευκαιρία σε κάποιους ειδικούς να υλοποιήσουν τις ιδέες τους ανάλογα με τις τοπικές πραγματικότητες και, γιατί όχι, να τους βοηθήσουμε κιόλας, σε περίπτωση επιτυχίας, να κάνουν γνωστές τις μεθόδους τους.
Αυτόν το ρόλο πρέπει να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το ρόλο πρέπει να δεχτούν να υπερασπίσουν τα κράτη μέλη μας, σε διεθνές επίπεδο , δίνοντας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοτική εντολή διαπραγμάτευσης για τη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών, εντολή που θα βασίζεται σε πραγματιστική προσέγγιση της προβληματικής των ναρκωτικών και, σε εθνικό επίπεδο , με την εφαρμογή αστικής πολιτικής που να είναι σε θέση να συνοδεύσει τις πολιτικές κατά των ναρκωτικών που αναπτύσσονται τοπικά.
Αυτό ζητεί η έκθεση της Hedy d'Ancona και για το λόγο αυτόν την ψήφισα χωρίς καμία επιφύλαξη.
Τα παράνομα ναρκωτικά αποτελούν μία από τις μάστιγες που πλήττουν τις κοινωνίες μας, καθώς και μία από τις πιο σημαντικές πηγές παράνομου κέρδους που υπάρχουν.
Όπως επισημαίνει και η εισηγήτριά μας, το πρόβλημα αυτό έχει πολλαπλά αίτια: επιδίωξη κέρδους, κοινωνική εξαθλίωση και περιθωριοποίηση, παράλληλα με περιέργεια, ευημερία και φαινόμενο μόδας.
Συνεπώς, η καταπολέμηση των παράνομων ναρκωτικών πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο μιας σφαιρικής προσέγγισης που να συνδυάζει τόσο διαφοροποιημένους τομείς δράσης, όπως η ενημέρωση και η εκαπίδευση των νέων, η μετατροπή των αντικειμενικών κοινωνικο-οικονομικών συνθηκών που συμβάλλουν στην ανάπτυξη της τοξικομανίας σε όλες τις μορφές της, η στήριξη των τοξικομανών, η καταπολέμηση των λαθρεμπόρων και της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, η οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των παραγωγών χωρών.
Όλοι ξέρουν πόσο κρίσιμο και καυτό είναι το θέμα, με τις συχνά έντονες θέσεις μεταξύ των οπαδών της απαγόρευσης και των υπέρμαχων μιας «εναλλακτικής πολιτικής».
Θα πρέπει στο εξής να ξεπεράσουμε αυτή την άγονη συζήτηση και να επικεντρωθούμε στα μέσα που πρέπει να χρησιμοποιηθούν, για να τεθούν καλύτερα σε εφαρμογή τα συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, σχετικά με τη διεθνή συνεργασία για την καταπολέμηση των ναρκωτικών που διεξήχθη τον προηγούμενο Ιούνιο.
Και για τον σκοπό αυτόν, αφού μάλιστα είναι σαφές σε όλους ότι για την εξάλειψη των παράνομων ναρκωτικών (που πρέπει να είναι ο κοινός μας στόχος) είναι αναγκαία, περισσότερο από κάθετι άλλο, μια στενή διεθνής συνεργασία, ιδίως στους τομείς που επεσήμανε η έκτακτη σύνοδος των Ηνωμένων Εθνών: μείωση της παραγωγής και της ζήτησης μέχρι το 2003 και διεθνής δικαστική συνεργασία στις διάφορες πτυχές της.
Για να μιλήσουμε επιτέλους ουσιαστικά και πραγματικά για μια από τις μεγαλύτερες μάστιγες του αιώνα μας, τα ναρκωτικά, θα πρέπει πρώτα απ'όλα να αποφασίσουμε να αποσύρουμε τη ναρκωτική παλάμη της υποκρισίας, των ευχολογιών, του εξωραϊσμού και της συγκάλυψης από το στόμα της τραγικής αλήθειας.
Είναι αποπροσανατολιστικά, επικίνδυνα και ψεύτικα τα διλήμματα του τύπου ποινικοποίηση - αποποινικοποίηση, σκληρά και μαλακά ναρκωτικά. Γιατί η πραγματικότητα είναι πάντα σκληρή και για τους χρήστες και για την κοινωνία, οι οποίοι καλούνται πάντα να πληρώσουν το υψηλό τίμημα.
Χιλιάδες, νέοι στην πλειοψηφία τους, άνθρωποι πεθαίνουν κάθε χρόνο από τη χρήση ναρκωτικών.
Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι χάνουν καθημερινά την αξιοπρέπεια, την προσωπικότητα και την υπόστασή τους και γίνονται έρμαια της δόσης-πανάκειας από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν.
Και αυτά τα προβλήματα είναι ο πρώτος, ο μεγαλύτερος έμπορος ναρκωτικών και υπεύθυνοι αυτοί που φέρουν βαρύτατες ευθύνες για τη δημιουργία τους, αυτοί που χύνουν κατόπιν κροκοδείλια δάκρυα για την έκταση του προβλήματος και για τις δυσκολίες αντιμετώπισής του.
Οι πολιτικές που δημιουργούν τις συνθήκες επαγγελματικής, κοινωνικής, συναισθηματικής ανασφάλειας και περιθωριοποίησης, που έχουν αλλοιώσει αξίες και έχουν δημιουργήσει παρακμιακές κοινωνίες.
Τις σύγχρονες καπιταλιστικές κοινωνίες για τις οποίες είστε τόσο υπερήφανοι, εντείνοντας κάθε μέρα τα κύρια χαρακτηριστικά τους: το κυνήγι του κέρδους, την κυριαρχία των νόμων της ζούγκλας της αγοράς, την απαξίωση του ανθρώπου και τη θεοποίηση του χρήματος. 'Ενα σύστημα που είναι ανίκανο να δημιουργήσει επίγειους και πραγματικούς παραδείσους και ωθεί στην εξαθλίωση, στην ατομική και κοινωνική απομόνωση και στην αναζήτηση ψεύτικων διεξόδων και παραδείσων μέσω των ναρκωτικών.
Το καπιταλιστικό σύστημα δεν πρόκειται ποτέ να επιλύσει το πρόβλημα των ναρκωτικών όχι μόνο γιατί είναι σύμφυτο της ύπαρξής του, αλλά, κυρίως, γιατί εξυπηρετείται και θρέφεται από αυτό.
Ναρκώνει συνειδήσεις, αντιδράσεις, αντιστάσεις, απορροφά συναισθηματικούς υπαρξιακούς κραδασμούς και όνειρα συγκεκριμένων κοινωνικών ομάδων και κυρίως των νέων.
Η «φυγή» δίνει ζωή στο κατεστημένο και αποτελεί την καλύτερη δικλείδα εξασφάλισης της αδιατάραχης και εύρυθμης λειτουργίας των αγορών του.
Ας μη γελιόμαστε, εκτός όλων των άλλων, στη ναρκαγορά διακινούνται τεράστια ποσά, στηρίζονται κυβερνήσεις και «ρυθμίζονται» αγορές.
Δεν μπορούμε όμως να μένουμε αδιάφοροι και άπραγοι μπροστά σ'αυτή τη γάγγραινα, ούτε στην αποδεδειγμένη αναποτελεσματικότητα των μέχρι τώρα πολιτικών.
Πρέπει να χτυπηθεί το μεγάλο οργανωμένο έγκλημα, να αποκαλυφθούν οι διασυνδέσεις των διαφόρων μορφών εξουσίας που παρέχουν στο κατ'όνομα μόνο λαθρεμπόριο ναρκωτικών όλη την απαραίτητη προστασία για τη διακίνηση και το «ξέπλυμα» των τεράστιων βρώμικων ποσών που διακινεί.
Η ουσιαστικότερη πρόληψη και αντιμετώπιση του προβλήματος είναι ο αγώνας για τη διαμόρφωση μιας άλλης κοινωνίας, με κέντρο τον άνθρωπο, όπου οι αξίες και τα όνειρά του δεν θα υπόκεινται στις διακυμάνσεις και τις κρίσεις των κεφαλαιαγορών. Κοινωνίες ένταξης, συμμετοχής, σεβασμού της προσωπικότητας και δημιουργίας.
Υπερψήφισα αυτήν την έκθεση όπως και οι περισσότεροι βουλευτές του Κόμματος των Εργατικών, διότι έχω την αίσθηση ότι σε αυτόν τον εξαιρετικά βεβαρυμένο και επίμαχο τομέα, η εισηγήτρια με την πρόταση ψηφίσματός της πέτυχε μία καλή, ισορροπημένη προσέγγιση.
Η έκθεση αυτή προτείνει να ενισχυθεί ο συντονισμός και η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την αντιμετώπιση του σοβαρού προβλήματος της κλιμακούμενης χρήσης απαγορευμένων ναρκωτικών ουσιών, ενώ παράλληλα αναγνωρίζει ότι - με τις αποκλίσεις που υπάρχουν σήμερα στις πολιτικές που έχουν υιοθετηθεί απο διαφορετικές χώρες - η πλήρης εναρμόνιση δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί αυτή τη στιγμή.
Στην πρόταση ψηφίσματος περιέχονται πολλές καλές, ευαίσθητες προτάσεις για την επέκταση της εκπαίδευσης και της ενημέρωσης σχετικά με τους κινδύνους από τη χρήση ναρκωτικών ουσιών - ιδιαίτερα στους νέους - καθώς και για τη θεραπεία και για τη φροντίδα των τοξικομανών.
Περιλαμβάνονται επίσης πρακτικές προτάσεις για τη βελτίωση της συνεργασίας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της σύλληψης και της δίωξης των εμπόρων ναρκωτικών, καθώς και για την αναζήτηση υποστήριξης από τις αρχές και τους πολίτες των χωρών εκείνων που είναι οι κυριότερες πηγές προέλευσης απαγορευμένων ναρκωτικών ουσιών.
Αυτή η πρόταση ψηφίσματος σίγουρα δεν αντιμετωπίζει μαλακά τα ναρκωτικά.
Περιέχει σκληρές - αλλά πρακτικές και ρεαλιστικές - προτάσεις για την αντιμετώπιση αυτού του ανησυχητικού προβλήματος.
Η συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το θέμα των ναρκωτικών δείχνει με σαφήνεια ότι δεν είναι δυνατή μία κοινή νομοθεσία και ούτε θεωρούμε επίσης ότι αυτή είναι επιθυμητή.
Ως εκ τούτου, καθοριστική για τη στάση μας στην τελική ψηφοφορία ήταν η πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ. 3, η οποία ζητεί από το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι η νομοθεσία για τα ναρκωτικά αποτελεί εθνική υπόθεση.
Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έκθεση η οποία τονίζει τους κινδύνους για την κοινωνία από τα συνθετικά ναρκωτικά και την ανάγκη να καταπολεμηθεί το οργανωμένο έγκλημα στη διακίνηση ναρκωτικών.
Τα συνθετικά ναρκωτικά όπως το έκστασι, το LSD και οι αμφεταμίνες, αντιπροσωπεύουν κινδύνους για τη δημόσια υγεία των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με μεγάλη ευχαρίστηση παρατηρώ ότι η συντριπτική πλειοψηφία των βουλευτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζουν αυτό το γεγονός.
Οι νέοι μας απλούστατα δεν γνωρίζουν τις μακροπρόθεσμες σωματικές και ψυχολογικές επιπτώσεις από τη χρήση τέτοιων επικίνδυνων ναρκωτικών που προκαλούν εθισμό, και απαιτούνται περισσότερες έρευνες για τις επιπτώσεις από τη χρήση τέτοιων ουσιών.
Ορισμένοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μέλη της Ομάδας των Πρασίνων, είχαν καταθέσει στο παρελθόν σχέδια τροπολογιών με τα οποία προσδιόριζαν τους χρήστες συνθετικών ναρκωτικών ως απλούς καταναλωτές και πάσχιζαν να νομιμοποιήσουν και να εισάγουν ρυθμίσεις για τη χρήση συνθετικών ναρκωτικών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών εναντίον της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών ουσιών απαγορεύει τη χρήση, παρασκευή, και διανομή του έκστασι, του LSD και των αμφεταμινών, και αυτό δεν πρέπει να αλλάξει.
Τη στιγμή που οι περισσότερες ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, μεταξύ των οποίων και η κυβέρνηση της Ιρλανδίας, προσπαθούν να εφαρμόσουν πολιτικές οι οποίες έχουν ως στόχο τη μείωση της χρήσης ναρκωτικών, ορισμένοι βουλευτές της Ομάδας των Πρασίνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προωθούν πολιτικές οι οποίες έχουν σαφώς ως αποτέλεσμα την αύξηση της χρήσης ναρκωτικών με όλα τα κοινωνικά προβλήματα που αυτή προκαλεί.
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η ιρλανδική κυβέρνηση ίδρυσε ένα ταμείο κέντρων και υπηρεσιών νεότητας, το οποίο κόστισε 30 εκατομμύρια λίρες και το οποίο ξεκίνησε τη λειτουργία του λίγους μήνες πριν.
Ο σκοπός αυτού του ταμείου είναι η επέκταση των κέντρων νεότητας, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών και των κέντρων αθλητισμού και ψυχαγωγίας σε υποβαθμισμένες περιοχές όπου το πρόβλημα των ναρκωτικών είναι έντονο.
Επίσης, η ιρλανδική κυβέρνηση ορθώς ακολουθεί σκληρή γραμμή απέναντι σε όσους επιχειρούν να πουλήσουν ναρκωτικά στην Ιρλανδία.
Εγκρίνω πλήρως τις διατάξεις του νομοσχεδίου ποινικής δικαιοσύνης του 1997, με το οποίο καθιερώνονται υποχρεωτικές ποινές φυλάκισης για όσους συλλαμβάνονται να κατέχουν χαρακτηρισμένα ναρκωτικά αξίας 10.000 λιρών και άνω.
Θεωρούμε ότι ότι η απόρριψη από το Κοινοβούλιο της πρότασης τροπολογίας υπ. αριθ. 4, που ανέφερε ότι η ανάπτυξη νέων μεθόδων για την καταπολέμηση των ναρκωτικών πρέπει να είναι σύμφωνη με τις Συνθήκες για τα ναρκωτικά του 1961, 1971 και 1988 του ΟΗΕ είναι πολύ αξιοσημείωτη.
Ομοίως, το Κοινοβούλιο απορρίπτει τη συνεργασία με το UNDCP και τα κράτη μέλη για τη διαμόρφωση δεικτών αξιολόγησης και θεωρεί ότι αρκεί η συνεργασία με το EMCDDA κ.ά.
Τα ανωτέρω μας κάνουν δυστυχώς να αμφιβάλουμε για τη θέληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συνεργαστεί με τα θεσμικά όργανα του ΟΗΕ και στο πνεύμα του ΟΗΕ.
Επίσης, είναι τόσο εξοργιστικό όσο και αποσαφηνιστικό ότι και το Κοινοβούλιο επίσης καταψήφισε με μεγάλη πλειοψηφία την πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ.
3, δηλαδή το να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί κανένα κείμενο Συνθήκης για τον εξαναγκασμό των κρατών μελών σε εναρμόνιση της νομοθεσίας τους για τα ναρκωτικά. Περαιτέρω, εφόσον το Κοινοβούλιο απέρριψε την πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ.
10, δεν ενδιαφέρεται να ενημερωθεί για τις προσπάθειες που έγιναν σε χώρες με περιοριστική πολιτική οι οποίες, ως εκ τούτου, δίνουν προτεραιότητα στα προληπτικά μέτρα.
Για κάποιο ανεξιχνίαστο λόγο το Κοινοβούλιο απορρίπτει επίσης το να αποσκοπεί η περίθαλψη και η αποτοξίνωση σε μία ζωή χωρίς ναρκωτικά.
Αυτό είναι ακόμη περισσότερο εξοργιστικό και έχει ως αποτέλεσμα να προσβλέπουμε με ανησυχία και φόβο στην επόμενη έκθεση της κ. D' Ancona, η οποία θα αναφέρεται στην πολιτική της ΕΕ για τα ναρκωτικά για το διάστημα 2000-2006.
Για τους παραπάνω λόγους καταψηφίσαμε την έκθεση.
Θα ήθελα να ξεκινήσω τα σχόλιά μου με έναν έπαινο προς την ιρλανδική αστυνομία και όλες τις ιρλανδικές κρατικές υπηρεσίες που ασχολούνται με το καθόλου επίζηλο έργο της καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών στην Ιρλανδία, καθώς και με την παροχή βοήθειας προς τους χρήστες ναρκωτικών μέσω προγραμμάτων αποκατάστασης.
Υπάρχει πρόβλημα ναρκωτικών στην Ιρλανδία.
Αν και το ναρκωτικό που κυκλοφορεί περισσότερο στην Ιρλανδία είναι η ινδική κάνναβη, τα πιο σοβαρά προβλήματα σε σχέση με την κατάχρηση ναρκωτικών ουσιών συνδέονται με την ηρωίνη, το έκστασ και άλλα ναρκωτικά, όπως το LSD.
Πράγματι, η χρήση έκστασι αυξάνεται με γρήγορο ρυθμό.
Στην Ιρλανδία, το 1991, κατασχέθηκαν 429 χάπια έκστασι σε σύγκριση με 17.516 χάπια που κατασχέθηκαν το 1997.
Στην ετήσια έκθεση για το 1997 σχετικά με το πρόβλημα των ναρκωτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία δημοσιεύτηκε από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης των Ναρκωτικών και της Τοξικομανίας, επισημαίνεται ότι η ανοδική τάση του αριθμού των θανάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά συνεχίστηκε στην Ιρλανδία.
Πράγματι, η έκθεση αυτή αποδεικνύει ότι 4 στους 10 μαθητές στην Ιρλανδία παραδέχονται ότι έχουν κάνει χρήση ινδικής κάνναβης, ποσοστό που είναι δύο φορές μεγαλύτερο από τον μέσο όρο των περισσοτέρων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να σχολιάσω σύντομα κάποια από τα μέτρα που λαμβάνει η ιρλανδική κυβέρνηση για την αντιμετώπιση του αυξανόμενου προβλήματος των ναρκωτικών στην Ιρλανδία.
Η ιρλανδική κυβέρνηση θεωρεί ότι το καλύτερο δυνατό πλαίσιο για την αντιμετώπιση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ιρλανδία το παρέχει μία προσέγγιση η οποία περιλαμβάνει πολλούς φορείς: τα Υπουργεία Υγείας και Παιδιών, Δικαιοσύνης, Ισότητας και Νομοθετικών Μεταρρυθμίσεων, Περιβάλλοντος και Τοπικής Αυτοδιοίκησης και Παιδείας και Επιστημών, καθώς και τις αντίστοιχες υπηρεσίες τους.
Συμφωνώ απολύτως με τη στρατηγική αυτή, διότι η ανάγκη για μια συντονισμένη προσέγγιση γίνεται ιδιαιτέρως αισθητή σε όσους είναι επιφορτισμένοι με την επιβολή του νόμου.
Η σύνδεση μεταξύ πώλησης ναρκωτικών, εξάρτησης από ναρκωτικές ουσίες και εγκλήματος έχει αποδειχτεί πολλές φορές.
Τα μέτρα βελτίωσης της αντίδρασης Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πρόβλημα των ναρκωτικών συνεχίστηκαν μέσα από τις δραστηριότητες της Οριζόντιας Ομάδας Ναρκωτικών.
Ένα πολύ σημαντικό τμήμα αυτού του έργου ήταν η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής για τα ναρκωτικά για την περίοδο μετά το 1999, καθώς και η επεξεργασία των προτεραιοτήτων για την περίοδο 1998/1999.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι άλλο ένα σημαντικό στοιχείο στη μάχη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εναντίον της διακίνησης ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος.
Σε αυτήν καθορίζεται μια πιο εξειδικευμένη εντολή για στενότερη συνεργασία ανάμεσα στις αστυνομικές δυνάμεις, τις τελωνειακές αρχές και άλλες υπηρεσίες επιβολής του νόμου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός το οποίο πρέπει επίσης να χαιρετίσουμε.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης d' Ancona για την ευρωπαϊκή συνεργασία στο πλαίσιο της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για την Καταπολέμηση των Ναρκωτικών.
Τα κράτη μέλη έχουν πολύ διαφορετικές νομοθεσίες για τα ναρκωτικά.
Γι' αυτό δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να εναρμονίσουμε τις νομοθεσίες των κρατών μελών στον συγκεκριμένο τομέα.
Σε κοινοτικό επίπεδο πρέπει να έχουμε μια πρακτική συνεργασία που θα αντιμετωπίζει αποτελεσματικά το οργανωμένο έγκλημα, το οποίο διακινεί και πουλάει ναρκωτικά λαθραία από χώρα σε χώρα.
Εξάλλου, πρέπει να εναπόκειται στα κράτη μέλη να καθορίζουν την εθνική πολιτική τους απέναντι στα ναρκωτικά.
Αυτό φυσικά δεν πρέπει να μας εμποδίσει να αλληλοδιδαχθούμε από τις καλές και κακές μας εμπειρίες.
Μια κοινή πολιτική για τα ναρκωτικά σε κοινοτικό επίπεδο δεν είναι ούτε σκόπιμη ούτε επιθυμητή.
Η έκθεση για τα ναρκωτικά περιέχει πολλά θετικά και καλά στοιχεία.
Η εστίαση του ενδιαφέροντος στις κοινωνικές συνθήκες και την κοινωνική περιθωριοποίηση του κάθε ατόμου είναι σημαντική για να κατανοηθεί και να καταπολεμηθεί η εξάρτηση από τα ναρκωτικά.
Είναι ουτοπία να πιστεύουμε ότι είναι δυνατό να δημιουργηθεί μια κοινωνία εντελώς ελεύθερη από ναρκωτικά.
Γι' αυτό είναι μείζονος σημασίας να εστιαστούμε στην πρόληψη και την εξέταση.
Παρ' όλα αυτά θεωρούμε ότι η νομοθεσία περί ναρκωτικών είναι εθνική υπόθεση και γι' αυτό δεν είναι επιθυμητό, πόσο μάλλον δυνατό, να εξαναγκαστούν τα κράτη μέλη να εναρμονίσουν τις πολιτικές τους για τα ναρκωτικά.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε την τελική έκθεση, δεδομένου ότι δεν λαμβάνει υπόψη την συγκεκριμένη άποψη.
Η έκθεση d'Ancona κάνει πολλές θετικές συστάσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να αποδειχτούν εξαιρετικά χρήσιμες στον αγώνα για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Υποστηρίζω σθεναρά ότι πρέπει να δοθεί έμφαση στην πρόληψη και στην παροχή καλύτερων κέντρων θεραπείας για τα εξαρτημένα άτομα.
Επίσης χαιρετίζω το γεγονός ότι μία σύσταση η οποία περιλαμβάνετο σε προγενέστερο στάδιο της έκθεσης και πρότεινε να εξεταστεί περισσότερο το ενδεχόμενο νομιμοποίησης κάποιων ναρκωτικών δεν περιλαμβάνεται τελικά στην έκθεση.
Το κεντρικό νόημα των συστάσεων είχε την υποστήριξη εμπειρογνωμώνων από οργανώσεις στο Δουβλίνο που ασχολούνται με το πρόβλημα των ναρκωτικών.
Η Ευρώπη πρέπει να εργαστεί με στόχο μια κοινωνία απαλλαγμένη από τα ναρκωτικά.
Πολλοί άνθρωποι εγκαταλείπονται σε μία ζωή μέσα στα ναρκωτικά - έστω και αν τα ναρκωτικά αυτά δίδονται με ιατρική συνταγή και κάτω από επιτήρηση.
Η μεθαδόνη, σύμφωνα με πρόσφατες έρευνες δεν αποτελεί πανάκεια για τον έλεγχο ή την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Πρέπει να δοθεί καλύτερη εικόνα για έναν τρόπο ζωής χωρίς ναρκωτικά, καθώς και για τις θεραπείες και τα προγράμματα αποκατάστασης που λειτουργούν με αυτόν τον σκοπό.
Θα ήθελα επίσης να δω να αναγνωρίζει και να υποστηρίζει άμεσα η Ευρωπαϊκή Ένωση το ρόλο των τοπικών κοινοτήτων στην καταπολέμηση του προβλήματος των ναρκωτικών, ιδιαίτερα αναφορικά με τον τρόπο με τον οποίο τα συστήματα υποστήριξης σε κοινότητες και οικογένειες αντιμετωπίζουν τις συνέπειες της εξάρτησης από τα ναρκωτικά στην υγεία της οικογένειας αλλά και στο άτομο.
Η Ευρώπη πρέπει επίσης να υποστηρίξει ενεργά προγράμματα θεραπείας και αποκατάστασης σχετικά με τις ανάγκες της κοινότητας.
Πρόκειται για έναν άνισο αγώνα.
Μπροστά στα μυθικά κέρδη που αποκομίζουν οι έμποροι ναρκωτικών, τα μέσα που διαθέτου όσοι τους καταπολεμούν είναι εξευτελιστικά.
Η ανεξέλεγκτη διάδοση των συνθετικών ναρκωτικών, που παράγονται πλησίον των καταναλωτών, ήλθε να προσθέσει έναν νέο παράγοντα δυσκολίας στην υπόθεση.
Μπορεί να ενισχύονται τα αστυνομικά και δικαστικά μέσα·Μπορεί να εναρμονίζονται οι νομοθεσίες·Μπορεί να καλλιεργούνται αυταπάτες όσον αφορά την απελευθέρωση της χρήσης·Μπορεί να υπογράφονται όλες οι συμβάσεις·Μπορεί να ποινικοποιείται με αυστηρότερο τρόπο το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος·Μπορεί να βομβαρδίζονται οι φυτείες ναρκωτικών·Μπορεί να κινητοποιούνται στρατοί·Μπορεί να γίνονται όλα αυτά!
Αλλά το χαράκωμα στην πρώτη γραμμή του μετώπου κατά της διακίνησης ναρκωτικών και της εξάρτησης λέγεται ΠΡΟΛΗΨΗ, και οι βασικοί μαχητές είναι η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ, το ΣΧΟΛΕΙΟ και οι ΤΟΠΙΚΕΣ ΚΟΙΝΩΝΙΕΣ.
Η αγωγή στους κόλπους της οικογένειας και η σχολική εκπαίδευση παίζουν θεμελιώδη ρόλο.
Μια σωστά ενημερωμένη οικογένεια και ένα σχολείο που διαφωτίζει αποτελούν ήδη το ήμισυ της προσπάθειας στο δρόμο της προετοιμασίας των νέων που θα βρεθούν αντιμέτωποι με την πρώτη, αναπόφευκτη επαφή με το πρόβλημα των ναρκωτικών, ώστε να αντισταθούν στον πειρασμό της γρήγορης απόλαυσης ή του εύκολου κέρδους.
Εξ ου και η σθεναρή μας υποστήριξη στις συστάσεις αριθ. 15 και 17 της παρούσας πρότασης.
Θέλουμε όμως να προσθέσουμε ότι, όσον αφορά την πρόληψη, πεποίθησή μας είναι πως το στρατηγικό πεδίο της μάχης εντοπίζεται στο επίπεδο του κάθε δήμου, της κάθε τοπικής κοινωνίας.
Ποιος άλλος είναι σε θέση να γνωρίζει καλύτερα από τις οικογένειες και τους γείτονες τις τραγικές διαστάσεις που παίρνει το πρόβλημα της εξάρτησης από τα ναρκωτικά; Ποιος άλλος θα μπορούσε ευκολότερα να αντιληφθεί τον ξαφνικό πλουτισμό ορισμένων και τη σωματική και ηθική κατάπτωση κάποιων άλλων;
Οι ΦΟΡΕΙΣ ΤΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ, σε στενή συνεργασία με τις ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΕΣ και τα ΣΧΟΛΕΙΑ, διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο και θα έπρεπε να τυγχάνουν ευρείας χρηματοδοτικής και τεχνικής στήριξης από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Θα πρέπει να καταρτιστούν ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΕΞΑΡΤΗΣΗΣ ΑΠΟ ΤΑ ΝΑΡΚΩΤΙΚΑ.
Προγράμματα με στόχο τη διάδοση των πληροφοριών, τη φροντίδα όσων χρειάζονται βοήθεια, τη μελέτη αυτού του φαινομένου σε επίπεδο κάθε τοπικής κοινότητας. Προγράμματα που θα προσφέρουν στους νέους εξοπλισμούς και χώρους για ψυχαγωγία και ενασχόληση, που θα προβλέπουν τη δημιουργία κέντρων αποτοξίνωσης και κοινωνικής και επαγγελματικής επανένταξης των τοξικομανών.
Μια άλλη πτυχή με την οποία θα έπρεπε να ασχοληθεί η παρούσα πρόταση αφορά τη συνεργασία με τους υπευθύνους για τη λειτουργία νυχτερινών κέντρων διασκέδασης, στο πλαίσιο της προώθησης συνδυασμένων ενεργειών στον τομέα της πρόληψης και της καταστολής, εφόσον οι άνθρωποι αυτοί δεν ενδιαφέρονται και τόσο για μια πελατεία τοξικομανών που δεν τους αποφέρει πολλά οικονομικά οφέλη, από τη στιγμή που οι εν λόγω «θαμώνες» διαθέτουν τα χρήματά τους για την αγορά ναρκωτικών και δεν κάνουν παρά να περιφέρονται όταν είναι ήδη «φτιαγμένοι».
Η εξάρτηση από τα ναρκωτικά συνδέεται άμεσα με το μεγαλύτερο μέρος της δυστυχίας που βασανίζει τις οικογένειές μας, που καλλιεργεί το κλίμα της ανασφάλειας και της βίας, που ρίχνει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια στον πάτο, σε αφάνταστα χαμηλά επίπεδα.
Η κινητοποίησή μας σε αυτό τον αγώνα υπακούει στη συνείδησή μας ως κοινοί πολίτες ή πολιτικοί υπεύθυνοι.
Η απειλή χτυπά την ίδια μας την πόρτα.
Ας ελπίσουμε ότι το Συμβούλιο θα είναι σε θέση να διατρανώσει την παρουσία του επειδή, πράγματι, τα ναρκωτικά είναι άσχημος μπελάς!
Κανείς δεν αμφιβάλλει για το γεγονός ότι το σύνολο των συστάσεων που περιλαμβάνει η έκθεση d'Ancona αντικατοπτρίζουν την αναζήτηση μιας πολύ θετικής συναίνεσης γύρω από τα προβλήματα που σχετίζονται με την πάλη κατά των ναρκωτικών.
Πράγματι, ένα σημαντικό στοιχείο της παρούσας έκθεσης συνίσταται στη σύνδεση που επιχειρείται μεταξύ του φαινομένου της εξάρτησης από τα ναρκωτικά και των κοινωνικών αιτίων που σε μεγάλο βαθμό καθορίζουν την εμφάνιση του συγκεκριμένου φαινομένου, με άλλα λόγια, της ανεργίας, της φτώχειας ή του κοινωνικού αποκλεισμού.
Όπως επίσης, είναι σημαντική ανάγκη να αντιμετωπίζεται η εξάρτηση από τα ναρκωτικά σαν ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας και να τίθεται επί τάπητος το σύνολο των προβλημάτων που άπτονται της πρόληψης, της θεραπείας και της αποτοξίνωσης, ενώ συγχρόνως θα πρέπει να επισημαίνεται η αναγκαιότητα αύξησης των πιστώσεων των προϋπολογισμών της Κοινότητας και των κρατών μελών που διατίθενται για την αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων.
Είναι επίσης εξαιρετικά θετικές οι συστάσεις που επισημαίνουν την αναγκαιότητα να μη τονίζεται υπέρμετρα η πτυχή της αστυνομικής καταστολής στο πλαίσιο της πάλης κατά της εξάρτησης από τα ναρκωτικά, ή ακόμη εκείνες που προβάλλουν την ανάγκη αυξημένης μέριμνας σε θέματα εκπαίδευσης και πρόληψης, οι συστάσεις που υπογραμμίζουν την ανάγκη προώθησης εκστρατειών ευαισθητοποίησης και πληροφόρησης, την ανάγκη ενίσχυσης της συνεργασίας ανάμεσα σε κράτη μέλη ή στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών κατά τρόπο ώστε να επιτυγχάνεται ο συντονισμός της αποκτηθείσας πείρας, την ανάγκη συνέχισης των ερευνών, εναρμόνισης και συλλογής των στατιστικών στοιχείων.
Παρά ταύτα, η έκθεση απέχει πολύ από αυτό που είναι προσδοκώμενο και εφικτό, όσον αφορά την πάλη κατά της διακίνησης ναρκωτικών και του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος.
Μονάχα μία από τις 27 συστάσεις αναφέρεται σε αυτή τη σημαντική (και καθοριστική) πτυχή της πάλης κατά των ναρκωτικών.
Ούτε λέξη που να αναφέρεται ρητά στους φορολογικούς παραδείσους· ούτε λέξη για τους οικονομικούς παραδείσους· ούτε λέξη σχετικά με την ανάγκη αντιμετώπισης, προς το σκοπό αυτό, του ενδεχόμενου κατάργησης του τραπεζικού απορρήτου· ούτε λέξη, τέλος, για τις επιπτώσεις της καθιέρωσης του ευρώ στη διευκόλυνση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος.
Για τους λόγους που προανέφερα, επειδή υπάρχουν αυτά τα κενά τα οποία θεωρούμε ουσιαστικής σημασίας, μιας και πρόκειται για παραλείψεις που αποστερούν την έκθεση από καθοριστικά στοιχεία για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, για τους λόγους αυτούς, λοιπόν, απείχαμε από την ψηφοφορία.
Η χτεσινή συζήτηση και η σημερινή ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση της κυρίας d'Ancona για τα ναρκωτικά αποτελεί θρίαμβο της κοινής λογικής.
Ενωμένο, αυτό το Κοινοβούλιο μπορεί να πετύχει πάρα πολλά· διχασμένο, δεν έχει καμία επιρροή.
Σε ένα τόσο ευαίσθητο ζήτημα όπως η χρήση ναρκωτικών, όπου υπάρχουν πολύ διαφορετικές απόψεις, δεν θα μπορούσαν όλοι να κάνουν αυτό που έκαναν οι βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Το αποτέλεσμα ήταν μία ευαίσθητη, ανθρώπινη και θετική έκθεση.
Δώσαμε έμφαση στη σημασία της συνεργασίας σε όλα τα επίπεδα.
Τονίσαμε την ανάγκη να διδαχτούμε ο ένας από τον άλλον.
Ζητήσαμε να αξιοποιηθούν πλήρως τόσο το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Παρακολούθηση των Ναρκωτικών στη Λισαβόνα όσο και η Ευροπόλ, καθώς και να συνεργάζονται πλήρως τα κράτη μέλη για την παροχή επαρκούς και ουσιαστικής πληροφόρησης.
Μας ευχαριστεί το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ψήφισε σαφώς με τρόπο τέτοιο, ώστε να βοηθήσει τους νέους να ζήσουν μια ζωή απαλλαγμένη από τα ναρκωτικά, καθώς και το γεγονός ότι υποστηρίξαμε την τήρηση των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά.
Και τα δύο έχουν μεγάλη σημασία αν θέλουμε να έχουμε αποτελεσματικές πολιτικές για να βοηθήσουμε τους νέους να μείνουν μακριά από τα ναρκωτικά και για να σταματήσουμε τη δράση των εμπόρων ναρκωτικών και των συνεργών τους.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ευχαρίστησή μου που η Ομάδα μου μπόρεσε να παράσχει την υποστήριξή της σε αυτήν την έκθεση.
Η ακανθώδης διαδρομή της έκθεσης d'Ancona, που επανέρχεται γι' άλλη μια φορά στην Ολομέλεια, με περισσότερα άρθρα αλλά κατά πολύ εξασθενισμένη, είναι μια ένδειξη της έλλειψης προσανατολισμών εκ μέρους των πολιτικών προσώπων που έχουν την αρμοδιότητα των διαφορετικών, διιστάμενων πολιτικών που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη στον τομέα των ναρκωτικών.
Το πρόβλημα όμως είναι ότι, εφόσον δεν επιτύχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη νίκη στον αγώνα της εναρμόνισης των εθνικών νομοθεσιών, μια εναρμόνιση που θα θεμελιώνεται σε κοινούς δείκτες, οι έμποροι ναρκωτικών θα συνεχίζουν να πλουτίζουν και ο αριθμός των θυμάτων στους κόλπους της νέας γενιάς θα συνεχίσει να μεγαλώνει.
Η καταπολέμηση των ναρκωτικών προϋποθέτει κυρίως τη λήψη τριών ειδών θετικών μέτρων: μέτρα που αφορούν την πληροφόρηση και την πρόληψη (απευθυνόμενα στο γενικό πληθυσμό), τη μείωση των κινδύνων και την αποτοξίνωση και επανένταξη (προς όφελος των ναρκομανών) και την ενίσχυση των χωρών παραγωγής (με στόχο τον αναπροσανατολισμό των καλλιεργειών).
Η αστυνομική καταστολή δεν αποτελεί παρά μια περιθωριακή πτυχή που παρακάμπτει το ζήτημα ουσίας. Με τον τρόπο όπως αυτή διεξάγεται μέχρι σήμερα δεν είναι παρά μια «ασπιρίνη» που ανακουφίζει τα συμπτώματα χωρίς να χτυπά τη ρίζα του κακού.
Στρέφεται μεν κατά των εμπόρων αλλά δεν καταφέρνει να τους εξαλείψει. Αντιθέτως, μάλλον τους παρέχει κίνητρα για να αναπτύξουν τη δράση τους, αν κρίνουμε από την αλματώδη αύξηση του τζίρου, από την πτώση των τιμών των προϊόντων και την εφεύρεση νέων ναρκωτικών, που τώρα παράγονται δίπλα στην ίδια μας την πόρτα.
Το σοβαρό της υπόθεσης είναι ότι ήδη έχουμε στη διάθεσή μας επαρκή δεδομένα τα οποία δείχνουν ότι, από μόνη της, η εφαρμογή των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών οδηγεί σε ολέθρια αποτελέσματα.
Και υπάρχουν ήδη αρκετές εμπειρίες σε ορισμένα κράτη μέλη που αναδεικνύουν ως μοναδική λύση την αντιστροφή των προτεραιοτήτων στο πλαίσιο της πολιτικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Μια αλλαγή πολιτικής, μια αύξηση, ή καλύτερα, μια ανακατανομή και περαιτέρω συγκέντρωση των διαθέσιμων πόρων: νά τι είναι αυτό που μας λείπει.
Όσον αφορά την Πορτογαλία, φαίνεται ότι τα πράγματα πάνε καλά, εάν κρίνουμε από την έκθεση που διαβιβάστηκε αυτή την εβδομάδα στην κυβέρνηση.
Σε περίπτωση που η κυβέρνηση αποδεχθεί το περιεχόμενό της, τότε ευελπιστώ ότι η χώρα μου, που πολύ συχνά υπήρξε πρωτοπόρος στη θέσπιση νομοθετικών διατάξεων - εφόσον πρώτη απ' όλους κατάργησε τη θανατική ποινή, ή επίσης, πιο πρόσφατα, εξέδωσε τους νόμους «περί οικογενείας» -, θα δώσει μια ώθηση προς τη σωστή κατεύθυνση.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι είμαι υποχρεωμένη να απόσχω της ψηφοφορίας για ένα τόσο σημαντικό θέμα, αλλά θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο δεν στάθηκε ικανό να αντικατοπτρίσει στο κείμενό του τον επείγοντα χαρακτήρα της υπόθεσης που διακυβεύεται.
Τι πρέπει άραγε να γίνει για να αφυπνιστεί η Ευρώπη;
Έκθεση Bontempi (A4-0285/98)
Η διαφθορά πρέπει να καταπολεμηθεί με νύχια και με δόντια, ωστόσο υπάρχουν όρια στο πού μπορούμε να φτάσουμε όταν πρέπει να επιλέξουμε τον τρόπο να το πετύχουμε. Διακινδυνεύουμε για την ακρίβεια να εκχωρήσουμε στην ΕΕ περισσότερα μέσα για να διευρύνει τις αρμοδιότητές της περισσότερο απ' ό, τι σήμερα.
Η έκθεση Bontempi για τη διαφθορά περιέχει πολλές καλές απόψεις όσον αφορά, επί παραδείγματι, τις ζημίες που επιφέρει η διαφθορά στους πολίτες.
Παράλληλα κάνει λόγο για «κεντρικό μητρώο» και «ειδικευμένες μονάδες», οι οποίες πρέπει να δημιουργηθούν στους κόλπους των Γενικών Διευθύνσεων της Επιτροπής ώστε «... μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ να κάνουν χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας τους στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις...»
Το κίνημα του Ιουνίου δεν πρόκειται να συμμετέχει στη χορήγηση μιας τέτοιας λευκής κάρτας για περισσότερο συγκεντρωτισμό.
Μεταξύ των θετικών στοιχείων της έκθεσης μπορεί επίσης να αναφερθεί ότι το Κοινοβούλιο επικαλείται την ανάγκη η ΕΕ να καταπολεμήσει τη διαφθορά εντός του δικού της συστήματος.
Συγκεκριμένα, αναφέρεται στην Επιτροπή και στο ότι οι κανόνες που θα εξασφαλίσουν τη διαφάνεια είναι ανεπαρκείς.
Είναι θετικό ότι στην έκθεση επισημαίνεται πως είναι πρόβλημα του κάθε μεμονωμένου πολίτη όταν παρουσιάζεται διαφθορά.
Κάθε φορά που μια υπόθεση - φερ' ειπείν για το ποια εταιρία θα κερδίσει ένα συμβόλαιο, το συμβόλαιο συνάπτεται βάσει διαφθοράς αντί βάσει αντικειμενικής εκτίμησης της προσφοράς της εταιρίας - τότε αυτό γίνεται εις βάρος των πολιτών.
Τα εισοδήματα από τους φόρους δεν χρησιμοποιούνται σε τέτοιες περιπτώσεις για να επιτευχθεί η καλύτερη ποιότητα, να προστατευτεί το περιβάλλον κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο και με την οικονομικότερη δυνατή μέθοδο, αλλά καταλήγουν στις τσέπες των συνεργατών που δωροδοκούνται από μια εταιρία για να της αναθέσουν την παραγγελία.
Είναι μια κατάσταση που οφείλουμε να αποφύγουμε.
Όμως είναι επίσης μια κατάσταση που έχει πολύ καλύτερες πιθανότητες να παρουσιαστεί όταν η αρχή που αναθέτει και επιλέγει είναι ένα τεράστιο, χαώδες και γραφειοκρατικό σύστημα.
Ακριβώς ένα τέτοιο σύστημα είναι και η ΕΕ.
Αντί να αντιμετωπίζουμε τα προβλήματα με το δημιουργούμε περισσότερο συγκεντρωτισμό θα έπρεπε να επιτρέψουμε ορισμένες από αυτές τις αναθέσεις και τις επιλογές να επιστρέψουν στα ίδια τα κράτη.
Η κοινή γλώσσα και ο κοινός τύπος, καθώς και το γεγονός ότι η καθεμία χώρα αποτελεί μικρότερη μονάδα από την ΕΕ, θα καταστήσουν ευκολότερη την άσκηση δημοκρατικού ελέγχου των χρημάτων που χρησιμοποιούνται για λογαριασμό των πολιτών.
Εάν υπάρχει ένας τομέας όπου η ευαισθησία των ευρωπαίων πολιτών αποδεικνύεται ιδιαίτερα έντονη, αυτός είναι ο τομέας της διαφθοράς.
Παράλληλα με τις απραγματοποίητες προσδοκίες της κοινωνικής Ευρώπης, της φορολογικής εναρμόνισης και του εκδημοκρατισμού της Ένωσης, η αποκάλυψη κρουσμάτων διαφθοράς - και κατ' αρχάς κρουσμάτων που εμφανίζονται εντός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων - προκαλεί αισθήματα απόρριψης εξαιρετικά επιβλαβή για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και αποτελεί αντικείμενο εκμετάλλευσης από την άκρα δεξιά.
Η έκθεση Bontempi διαγράφει τις κατευθυντήριες γραμμές μιας σφαιρικής πολιτικής καταπολέμησης της διαφθοράς και συγχαίρω τον συντάκτη της που επιχείρησε μια τέτοια ολοκληρωμένη και συνεπή μέθοδο που μόνο αυτή έχει πιθανότητες να αποφέρει καρπούς.
Ωστόσο, παρόλο που πρέπει να ληφθούν μέτρα με στόχο τον περιορισμό της διαφθοράς σε διεθνές επίπεδο, τόσο εκτός όσο και εντός των συνόρων της Ένωσης, μου φαίνεται χρήσιμο και επιτακτικό να ενισχύσει η Ευρώπη κατά προτεραιότητα την καταπολέμηση της διαφθοράς εντός των οργάνων της με ισχυρά και ορατά μέτρα που θα περιλαμβάνουν την πρόληψη, την ανίχνευση μέσω ενισχυμένων ελέγχων και την επιβολή κυρώσεων σε όλες τις μορφές διαφθοράς που διαπράττονται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα.
Δεν πρόκειται για δευτερεύον ζήτημα.
Από τη μια πλευρά, πώς θα μπορέσουμε να δώσουμε μαθήματα στους άλλους και να είμαστε αξιόπιστοι χωρίς να έχουμε «τη δική μας φωλιά καθαρή»; Από την άλλη, εδώ και δέκα περίπου χρόνια, υπερβολικά πολλές προτάσεις έχουν επανειλημμένως κατατεθεί χωρίς η Επιτροπή να αντιδράσει με πειστικό τρόπο.
Στον τομέα αυτόν της καταπολέμησης της διαφθοράς, οι πολίτες που μεριμνούν για τη δημοκρατία απαιτούν διαφάνεια.
Δεν αρκεί μόνο να ιδρυθεί κεντρική υπηρεσία για την καταπολέμηση της διαφθοράς όπως ζητεί η έκθεση, αλλά πρέπει ακόμη να επιμείνουμε, ούτως ώστε τα κρούσματα διαφθοράς να αποκαλύπτονται πλήρως - για παράδειγμα μέσω ανακοινώσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - καθώς και οι επακόλουθες διοικητικές, αστικές και πειθαρχικές κυρώσεις.
Όπως και για το σύνολο των ευρωπαϊκών κειμένων, αυτή η διαφάνεια πρέπει να εφαρμόζεται στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, στην απλοποίηση των κανόνων, καθώς επίσης και στην χρηματοοικονομική κατάσταση όλων των ατόμων - συμπεριλαμβανομένων των ευρωβουλευτών - που κατέχουν θέσεις εκτεθειμένες στη διαφθορά.
Προσθέτω ότι θα ήταν αναγκαίο τα άτομα αυτά, και ιδίως οι κοινοτικοί υπάλληλοι, να ακολουθήσουν κάποια ειδική κατάρτιση που θα τους επιτρέψει να είναι πλήρως ενημερωμένοι σχετικά με τα διάφορα είδη διαφθοράς και σχετικά με τα μέσα για την αποτελεσματική καταπολέμησή τους.
Πρέπει επιπλέον να αναπτυχθεί στενή σχέση μεταξύ της έκθεσης που μας απασχολεί και της έκθεσης Βφsch που εξετάζουμε επίσης στη σύνοδο αυτή.
Η έκθεση αυτή ασχολείται με την ανεξαρτησία, το ρόλο και το καθεστώς της Ομάδας Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (ΟΣΚΠΑ).
Ζητεί την αντικατάσταση της ομάδα αυτής από γραφείο καταπολέμησης των περιπτώσεων απάτης (OLAF), που θα επέκτεινε τη δικαιοδοσία του σε όλα τα ευρωπαϊκά όργανα και θα τοποθετείτο υπό την εποπτεία διευθυντηρίου ορισθέντος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε συμφωνία με τα άλλα όργανα.
Αυτές οι δύο εκθέσεις είναι συμπληρωματικές ακόμη κι αν ορισμένα σημεία αξίζουν να εμβαθυνθούν, όπως ιδίως πώς πρέπει να ερμηνευθεί η «ανεξαρτησία» του OLAF.
Κατά τη γνώμη μου, αυτός ο οργανισμός δεν μπορεί να γίνει ένα νέο κοινοτικό όργανο, γιατί στην περίπτωση αυτή θα προϋπόθετε την αναθεώρηση των συνθηκών.
Παραμένοντας εντός της Επιτροπής, το OLAF θα πρέπει να απολαύει μεγάλης ανεξαρτησίας που θα διασφαλίζεται κατ' αρχάς από την επιλογή του διευθυντηρίου του.
Η φορολογική απάτη, η νομιμοποίηση κεφαλαίων από παράνομες δραστηριότητες, το οργανωμένο έγκλημα και οι διεθνείς παράνομες οργανώσεις βρήκαν στην ελευθέρωση των συναλλαγών και στη διεθνοποίηση της οικονομίας μια εξαίρετη ευκαιρία ανάπτυξης.
Για όσους επιδίδονται σε τέτοιες δραστηριότητες, επικερδείς και ταυτόχρονα εγκληματικές, η διαφθορά είναι φυσικά ένα από τα προνομιούχα μέσα δράσης, τόσο στο δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα.
Η πρόσφατη επικαιρότητα έδειξε πόσο οι χώρες μας και τα θεσμικά μας όργανα έχουν λίγο πολύ πληγεί από αυτό το παγκόσμιο φαινόμενο.
Είναι φανερή η ανάγκη που αντιμετωπίζει η Επιτροπή να λάβει, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, καθοριστική πρωτοβουλία για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Η πρόκληση είναι κεφαλαιώδους σημασίας.
Δεν πρέπει να αυταπατόμαστε: η δημοκρατία, το κράτος δικαίου και η διαφθορά είναι ασυμβίβαστα.
Η ανάπτυξη της διαφθοράς έχει αναγκαστικά ως αποτέλεσμα τη διαστροφή, και στη συνέχεια την καταστροφή των άλλων.
Η καταπολέμηση της διαφθοράς πρέπει να είναι λοιπόν μία από τις προτεραιότητες των ευρωπαϊκών οργάνων και των κρατών μας.
Σίγουρα, οι νομικές και πολιτιστικές ιδιαιτερότητες είναι τόσο σημαντικές που δεν θα ήταν για την ώρα ρεαλιστικό να θέσουμε ως στόχο την επίτευξη απόλυτα όμοιων νομοθεσιών σε όλα τα κράτη μέλη.
Δικαιολογημένα λοιπόν προτείνει η Επιτροπή να προχωρήσει σταδιακά και να εστιαστούμε σήμερα στην απλοποίηση των εννοιών και την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών.
Κατά την υλοποίηση αυτής της κοινής προσπάθειας, έγκειται επίσης στα κράτη μέλη να εξαλείψουν το συντομότερο δυνατό τις πιο προσβλητικές πτυχές της νομοθεσίας τους, ιδίως εκείνα τα κράτη που ανέχονται ή ενθαρρύνουν τα κρούσματα διαφθοράς σε άλλα κράτη, και να συγκεκριμενοποιήσουν γρήγορα τις δεσμεύσεις στις οποίες συμφώνησαν.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να διεξάγει η ίδια τον αγώνα ενάντια στη διαφθορά ή με τη βοήθεια μίας εσωτερικής ΟΣΚΠΑ.
Μία προϋπόθεση για την πρόληψη της διαφθοράς και την καταπολέμηση της απάτης είναι να μπορεί να γνωρίζει κάθε πολίτης και δημοσιογράφος τί συμβαίνει εντός της Επιτροπής και των άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Αυτό καθιστά την αρχή της πλήρους δημοσιοποίησης αναγκαία βάση για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Αν οι υπάλληλοι της ΕΕ γνωρίζουν πως ό, τι κάνουν μπορεί να ελεγχθεί από τον οποιοδήποτε και όχι μόνο από μία χούφτα συναδέλφων εντός του θεσμικού οργάνου, τότε ο κίνδυνος για εσωτερικές απάτες μειώνεται δραστικά.
Στην προκειμένη περίπτωση των απατών στο πλαίσιο της ECHO φαίνεται με κάθε σαφήνεια ότι χρειάζονται μέτρα εναντίον της εσωτερικής απάτης που προφανώς ευδοκιμεί στο κοινοτικό σύστημα.
Ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή σκέπασε το θέμα και αρνείται να δώσει πληροφορίες για το τί συνέβη δείχνει ότι η Επιτροπή δεν έχει εμπιστοσύνη ούτε στην ελεγκτική αρχή, δηλ. στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή του του Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ούτε στην κοινή γνώμη.
Το ότι θέλουν να προστατεύσουν τους δικούς τους κατ' αυτόν τον τρόπο είναι πολύ σοβαρό.
Στην έκθεση γίνεται λόγος για απογραφειοκρατικοποίηση, αλλά, δεν προκύπτει με σαφήνεια τί εννοείται.
Για να έχει η απογραφειοκρατικοποίηση πλήρη αποτελέσματα απαιτείται να γίνει με σωστό τρόπο.
Όταν πρόκειται π.χ. για τις δημόσιες προμήθειες και τον χειρισμό των χρημάτων που προέρχονται από τη φορολόγηση των πολιτών απαιτούνται ουσιαστικές διαδικασίες για την αρχειοθέτηση ώστε να μην «εξαφανίζονται» ευαίσθητα έγγραφα, ενώ, αντίθετα, ο εσωτερικός έλεγχος αναφορικά με το τί λένε οι υπάλληλοι και σε ποιον είναι μία περιττή γραφειοκρατία.
Η αλληλεγγύη με τον εργοδότη δεν επιτυγχάνεται με τη δουλοπρεπή σιωπή, αλλά, με έναν ανοιχτό διάλογο για το τί χρειάζεται να τροποποιηθεί.
Η έκθεση Bontempi ασχολείται με ένα άκρως καίριο και σοβαρό θέμα που μαστίζει ολόκληρη την υφήλιο - τη διαφθορά.
Το πρόβλημα της διαφθοράς είναι, όπως παρατηρεί και η έκθεση Bontempi, ένα πρόβλημα που αφορά και τα κράτη μέλη της ΕΕ, πολύ δε περισσότερο τα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Το θέμα είναι λοιπόν πώς θα καταπολεμήσουμε αυτή τη μάστιγα.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το πρόβλημα σε συνδυασμό με την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας υπερβαίνει τα εθνικά σύνορα.
Η επισήμανση της έκθεσης Bontempi, ότι τα μεμονωμένα κράτη μέλη και τα μεμονωμένα κοινοτικά θεσμικά όργανα έχουν πρωτίστως καθήκον να ασχοληθούν με τα του οίκου τους όταν πρόκειται να καταπολεμηθεί η διαφθορά στις δικές τους τάξεις, είναι μια απολύτως σωστή άποψη.
Εάν τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ δεν πάρουν στα σοβαρά τις ευθύνες τους και δεν τηρήσουν τη σειρά πρωτοβουλιών και συμβάσεων που έχουν συν τω χρόνω θεσπιστεί διεθνώς στον τομέα αυτό, ακόμη και οι καλύτερες δηλώσεις σε κοινοτικό επίπεδο δεν έχουν καμία απολύτως αξία.
Μια συνολική στρατηγική της Κοινότητας για την καταπολέμηση της διαφθοράς είναι κατά τη γνώμη μου άκαιρη, ειδικά αν τα κράτη μέλη δεν τηρούν τις υποχρεώσεις που έχουν ήδη αναλάβει.
Η επιχειρηματολογία της έκθεσης Bontempi υπέρ μιας αυξημένης, συγκεντρωτικής, κοινοτικής καταπολέμησης της διαφθοράς, δηλαδή η ίδρυση ενός κεντρικού οργάνου για την καταπολέμηση της διαφθοράς, είναι ο λόγος που δεν μπορώ να στηρίξω την έκθεση, παρά τα θετικά στοιχεία της.
Οι πολιτικές και τεχνικές προτάσεις της έκθεσης για την καταπολέμηση της διαφθοράς είναι καλές και, ως εκ τούτου, την υπερψήφισα.
Όμως, το σημαντικότερο μεμονωμένο μέτρο κατά της διαφθοράς, της απάτης, των παρατυπιών κ.ά. είναι η θέσπιση της αρχής της δημιοσιοποίησης με την προστασία του ανακοινώνοντος.
Αν, ως βασική αρχή, διατεθούν στο κοινό όλα τα έγγραφα της ΕΕ και προστατευθεί το δικαίωμα της πληροφόρησης των μέσων μαζικής ενημέρωσης, θα αυξανόταν η αποκάλυψη της διαφθοράς, της απάτης κ.ά. και θα μειώνονταν τα προβλήματα.
Έκθεση Langen (A4-0304/98)
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε πρόσφατα ανακοίνωση με τον πομπώδη τίτλο «Οι επιπτώσεις της μετάβασης στο ευρώ για τις πολιτικές, τα θεσμικά όργανα και τη νομοθεσία της Κοινότητας».
Αντίθετα με ό, τι ίσως υπονοεί ο τίτλος, η ανακοίνωση δεν περιέχει καμία σφαιρική ανάλυση των επιπτώσεων του ευρώ για την εξέλιξη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, αλλά μόνο μια απαρίθμηση των νομικών προσαρμογών που είναι απαραίτητες σε διάφορους τεχνικούς τομείς, όπως ο προϋπολογισμός, η γεωργική πολιτική ή οι δαπάνες διοικητικής λειτουργίας.
Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τέρπονται με αυτή την ευκαιρία «σημαντικής απλοποίησης» που πρέπει να επιφέρει το ευρώ.
Σίγουρα, όλος ο κόσμος είναι πεπεισμένος ότι η νομισματική ενοποίηση μπορεί να απλοποιήσει τη διαχείριση των κοινοτικών εσόδων, ή των επιδοτήσεων, σε σχέση με τώρα που υπάρχουν δεκαπέντε εθνικά νομίσματα.
Το πραγματικό ζήτημα δεν είναι όμως να δούμε εάν το ευρώ θα διευκολύνει τη ζωή των ευρωπαίων υπαλλήλων αλλά να μάθουμε αν θα διευκολύνει τη ζωή των πολιτών των κρατών μελών.
Υπό αυτή την ουσιώδη σκοπιά, μπορούμε να εκφράσουμε τις σοβαρότερες αμφιβολίες.
Χωρίς μάλιστα να αναφερθώ στο ζήτημα των δυσκολιών μετάβασης και προσαρμογής, θα υπενθυμίσω μόνο ότι η επιβολή ενός ενιαίου νομίσματος σε χώρες που βρίσκονται σε διαφορετικές καταστάσεις θα θέτει μονίμως επίφοβα προβλήματα συμβιβασμού, που μπορούν να προκαλέσουν αδιάκοπες συγκρούσεις και που στο τέλος θα είναι σε θέση να συντρίψουν την Ευρώπη.
Ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κ. Wim Duisenberg, μας αποκάλυψε, στη διάρκεια συνεδρίασης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής της 22ας Σεπτεμβρίου 1998, ότι η χάραξη νομισματικής στρατηγικής αποδεικνύεται «πιο περίπλοκη απ' ό, τι είχα προβλέψει στο παρελθόν».
Να λοιπόν η ουσία του προβλήματος: για την επίτευξη μιας απλοποίησης των εσωτερικών αλλαγών, το ευρώ θα περιπλέξει, και μάλιστα θα δημιουργήσει πηγές συγκρούσεων σε όλους τους υπόλοιπους τομείς.
Σε τελευταία ανάλυση, η Ευρώπη θα γίνει θύμα μιας αυταπάτης προοπτικής που θα την κάνει να πέσει σε μια πραγματική άβυσσο.
Η εισαγωγή του ευρώ θα έχει, για όλη τη ζώνη, θετικές γενικά συνέπειες.
Θα ήταν ωστόσο ενδιαφέρον να σταθούμε σε πιο συγκεκριμένους τομείς προκειμένου να εκτιμηθούν οι συνέπειες αυτές.
Η έκθεση Langen, κατά τον ίδιο τρόπο με την ανακοίνωση της Επιτροπής, εστιάζεται ιδίως σε τρεις τομείς: τον κοινοτικό προϋπολογισμό, το γεωργονομισματικό καθεστώς και τις δαπάνες διοικητικής λειτουργίας.
Όσον αφορά τον κοινοτικό προϋπολογισμό, η εισαγωγή του ευρώ θα επιφέρει σημαντική απλοποίηση.
Πράγματι, η εισφορά των κρατών μελών καταβάλλεται σήμερα σε εθνικό νόμισμα που πρέπει στη συνέχεια να μετατραπεί σε Ecu.
Ένα μέρος των κοινοτικών δαπανών διενεργείται σε εθνικό νόμισμα, ιδίως οι γεωργικές δαπάνες που αποτελούν το σημαντικότερο μέρος των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Οι υπόλοιπες δαπάνες αναλαμβάνονται σε Ecu.
Οι οικονομικές υπηρεσίες πρέπει λοιπόν να αγοράζουν Ecu στην ελεύθερη αγορά, με όλους τους συναλλαγματικούς κινδύνους που αυτό ενέχει.
Το καταλαβαίνουμε, με το ευρώ, ο συναλλαγματικός κίνδυνος θα εκλείψει αφού οι δαπάνες και τα έσοδα θα εκφράζονται σε ένα μόνο νόμισμα χωρίς να χρειάζεται καμία μετατροπή.
Όσον αφορά την ΚΓΠ: οι γεωργικές τιμές καταρτίζονται σε λογιστική μονάδα που βασίζεται στο Ecu.
Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση υποτίμησης ή ανατίμησης, οι γεωργικές τιμές θα επηρεαστούν άμεσα, επιφέροντας σημαντικές διακυμάνσεις των γεωργικών εσόδων των κρατών μελών που επλήγησαν από αυτές τις διακυμάνσεις των ισοτιμιών.
Για την εξουδετέρωση των επιπτώσεων αυτών, οι γεωργικές τιμές, μέσω του ΕΓΤΠΕ, πρέπει να αναπροσαρμόζονται.
Με την εισαγωγή του ευρώ, τα προβλήματα αυτά θα εκλείψουν αφού δεν θα είναι πλέον αναγκαία η μετατροπή των τιμών και των ποσών, και ο φόβος εμπορικής στρέβλωσης θα εξαφανιστεί εκ των πραγμάτων.
Αντίθετα, το πρόβλημα θα παραμείνει για τα τέσσερα κράτη μέλη εκτός της ζώνης ευρώ που θα συνεχίσουν να υποχρεούνται να μετατρέπουν τιμές και ποσά σε ευρώ, στο πλαίσιο του καθεστώτος που ορίζει η ΚΓΠ.
Η εισαγωγή του ευρώ θα επηρεάσει επίσης θετικά τον τομέα των δαπανών διοικητικής λειτουργίας.
Σήμερα οι δαπάνες αυτές καταρτίζονται σε εθνικό νόμισμα.
Οι αποδοχές των υπαλλήλων, που υπολογίζονται σε Ecu αλλά καταβάλλονται σε εθνικό νόμισμα, πρέπει να παραμείνουν σταθερές, αυτό εννοείται.
Αυτό συνεπάγεται αναπροσαρμογές και κόστος ενίοτε αρκετά σημαντικά λόγω των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Πράγματι, οι δημοσιονομικές δαπάνες σε Ecu διαφέρουν κάθε μήνα.
Με το ευρώ, αυτά τα απρόοπτα θα εξαφανιστούν.
Επειδή η έκθεση του κ. Langen αξιολογεί επαρκώς τις επιπτώσεις της εισαγωγής του ευρώ για τους διάφορους τομείς, ψήφισα υπέρ της, κατά την ψηφοφορία της 6ης Οκτωβρίου 1998.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Lange.
Αυτό δεν πρέπει να θεωρηθεί σημάδι αλλαγής της σοσιαλδημοκρατικής πολιτικής όσον αφορά την επιφύλαξη για την τρίτη φάση της ΟΝΕ, αλλά αναγνώριση του γεγονότος ότι παρ' όλο που δεν θα συμμετάσχουμε στην τρίτη φάση, ενδιαφερόμαστε σε μεγάλο βαθμό για τα όσα συμβαίνουν στον εν λόγω τομέα.
Φυσικά λαμβάνεται υπόψη ότι τα κράτη που δεν θα συμμετέχουν στην τρίτη φάση της νομισματικής ένωσης συνεχίζουν να έχουν ανάγκη τις ισοτιμίες.
Το ευρώ θα έχει επιπτώσεις.
Κατ' αρχάς για την κοινοτική νομοθεσία. 4.000 κοινοτικές πράξεις θα πρέπει να τροποποιηθούν για να ληφθεί υπόψη η αλλαγή μονάδας.
Αν σκεφτούμε ότι στις εθνικές νομοθεσίες θα πρέπει να τροποποιηθούν επίσης όλες οι νομισματικές αναφορές των φορολογικών, ποινικών, εμπορικών, κοινωνικών και άλλων κωδίκων, μπορούμε να εκτιμήσουμε το μέγεθος των διοικητικών και άλλων δαπανών που θα χρειαστούν για την πραγματοποίηση αυτών των απλών νομοθετικών «διορθώσεων».
Σίγουρα, για τα ευρωπαϊκά όργανα, το ευρώ μπορεί να επιφέρει μείωση των δαπανών στη διαχείριση του προϋπολογισμού, αφού το 56 % των κοινοτικών πληρωμών που μετατρέπονται σήμερα σε εθνικά νομίσματα θα παραμένουν σε ευρώ. Και παράλληλα θα εκλείψει ο συναλλαγματικός κίνδυνος.
Το ευρώ μπορεί να έχει επίσης πλεονεκτήματα στο γεωργικό τομέα επιτρέποντας την κατάργηση του γεωργονομισματικού συστήματος μετατροπής που θα επέφερε ετησίως δαπάνες από 1 έως 1, 5 δις Ecu.
Καταλαβαίνουμε ακόμη ότι η πληρωμή των μισθών 30.000 υπαλλήλων, εκ των οποίων το 90 % εργάζεται στις Βρυξέλλες και το Λουξεμβούργο, θα διευκολυνθεί.
Δεν θα υπάρχουν πλέον πληρωμές σε εθνικό νόμισμα της χώρας διορισμού, όπως συμβαίνει σήμερα για το 76 % εκ των 2, 7 δις Ecu δαπανών διοικητικής λειτουργίας.
Όσον αφορά τους μισθούς και τις συντάξεις, οι διοικητικές επιβαρύνσεις θα μειωθούν εν μέρει.
Η ουσία όμως δεν είναι εκεί.
Το ευρώ, πέρα από τις δαπάνες πληροφορικής και τις δαπάνες διοικητικής λειτουργίας, θα επιταχύνει τον ανταγωνισμό μεταξύ των έντεκα συμμετεχουσών οικονομιών.
Για να προσαρμοστούν, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να μειώσουν τις δαπάνες τους. Κατά συνέπεια, μείωση του επιπέδου αποδοχών, της κοινωνικής προστασίας και των θέσεων απασχόλησης.
Είναι η ευρω-ανεργία, η ευρω-κατανομή των επενδύσεων και της περίθαλψης, αλλά και ο ευρω-πληθωρισμός, γιατί οι τιμές στα καταστήματα θα στρογγυλοποιούνται ανοδικά.
Και υπάρχουν και χειρότερα.
Όλοι οι άνθρωποι άνω των 65 ετών, σε μια Ευρώπη της 3ης και της 4ης ηλικίας, δηλαδή αρκετών γενεών, θα δουν το εσωτερικό νομισματικό τους ρολόι να διαταράσσεται.
Οι αισχροκέρδειες εις βάρος των πιο ηλικιωμένων και των πιο αδυνάμων θα πολλαπλασιαστούν με τη χρήση λ.χ. συντάξεων εκπεφρασμένων σε μια νομισματική μονάδα που τα περισσότερα ηλικιωμένα άτομα δεν θα μπορούν πλέον να εξομοιώσουν.
Θα ήταν πολύ πιο απλό να υπάρχει ένα ευφυές ευρώ με τη δημιουργία ενός λογικού κοινού νομίσματος αντί αυτού του ενιαίου δογματικού νομίσματος.
Δεν είναι εξάλλου σίγουρο ότι το ευρώ θα έχει τελικά όλη την αποτελεσματικότητα που προεξοφλείται σε μια διεθνοποιημένη αγορά με αποσταθεροποιημένα οικονομικά.
Πριν ακόμη από την εγκαθίδρυσή του, αποδεικνύεται ότι το ευρώ δεν έχει προσαρμοστεί στο ουσιώδες πρόβλημα: τα όρια του ΔΝΤ, τη διεθνή νομισματική σύγχυση, το νομισματικό ντάμπινγκ που ασκεί το δολάριο.
Όπως και η ίδια η ομοσπονδιακή Ευρώπη, το ευρωπαϊκό ενιαίο νόμισμα είναι ίσως το φως ενός ήδη νεκρού αστεριού, τόσο γρήγορα προχώρησαν η διεθνοποίηση και η παγκοσμιοποίηση. Πιο γρήγορα από την ευρωπαϊκή ομοσπονδιακή οικοδόμηση.
Τόσο γρήγορα και αποτελεσματικά που σε τελευταία ανάλυση τα έθνη αποδεικνύονται τα μόνα που προσαρμόζονται στην απαιτούμενη προστασία των ανθρώπων και των ελευθεριών.
Συμμερίζομαι τις θετικές προσδοκίες από την εισαγωγή του ευρώ ως ενιαίας ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδας. Η είσοδός του στην αγορά θα συμβάλει στην καλύτερη υλοποίηση των κοινοτικών πολιτικών, καθώς και στην αποτελεσματικότερη λειτουργία των ευρωπαϊκών οργάνων.
Τα πλεονεκτήματα του ευρώ για τη γεωργική πολιτική είναι επίσης εμφανή: η εισαγωγή του, από την 1η Ιανουαρίου 1999, θα διευκολύνει τις συναλλαγές όλων των προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των γεωργικών προϊόντων.
Στον τομέα αυτόν, η άφιξη του ευρώ θα συμπέσει με το νέο, ριζικά απλοποιημένο γεωργονομισματικό καθεστώς, όπου οι «πράσινες εισφορές» (μέσω των οποίων οι ενισχύσεις και οι γεωργικές τιμές καθορισμένες σε ευρώ μετατρέπονταν σε εθνικό νόμισμα) θα εκλείψουν ολοκληρωτικά.
Ωστόσο, στον τομέα αυτόν, είναι απαραίτητα μια σειρά μεταβατικών μέτρων με στόχο τη μείωση του αρνητικού αντίκτυπου του νέου γεωργονομισματικού καθεστώτος, όσον αφορά την αντιστάθμιση των αρνητικών επιπτώσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών για τους γεωργούς.
Συμμερίζομαι, τέλος, τις θετικές προσδοκίες του ευρώ για την κατάρτιση του κοινοτικού προϋπολογισμού και τη διοικητική διαχείριση του προσωπικού του που θα διασφαλίσει την ίση μεταχείριση στον τομέα των αμοιβών και των συντάξεων, οι οποίες δεν θα εξαρτώνται πλέον από τις διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Η ψηφοφορία έληξε .
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.28 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
ΟΣΚΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0297/98) του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την ανεξαρτησία, τον ρόλο και το καθεστώς της υπηρεσίας για τον συντονισμό της καταπολέμησης της απάτης (ΟΣΚΠΑ) (Ειδική έκθεση αριθ. 8/98 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις υπηρεσίες της Επιτροπής που είναι επιφορτισμένες με την καταπολέμηση της απάτης) (C4-0483/98).
Καλωσορίζω τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer, τον Επίτροπο Liikanen και την Επίτροπο Gradin, και δίνω τον λόγο στον εισηγητή κ. Bφsch.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε καλά ότι σήμερα δεν συζητούμε ειδικά για τη στάση της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα ECHO, για τον τουρισμό, για περιπτώσεις διαφθοράς στους κόλπους της Επιτροπής ή άλλων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων γενικά.
Θέμα της συζήτησής μας πρέπει να είναι η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στην οποία διαπιστώνονται ορισμένες σοβαρές ελλείψεις στη λειτουργία της ΟΣΚΠΑ.
Συγχρόνως επισημαίνεται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι πάνω από το 80 % των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης γίνονται στα κράτη μέλη και ότι ο έλεγχος αυτών των δαπανών εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την προθυμία των κρατών μελών να συνεργασθούν με την ΟΣΚΠΑ.
Μέχρι τώρα τα πράγματα πάνε ακόμα καλά. Με άλλα λόγια, δεν πρέπει να πλήξουμε τις πρωτοβουλίες που λειτουργούν καλά, εάν δεν διαθέτουμε καλύτερη λύση.
Ο κ. Bφsch παρουσίασε μόλις τώρα την έκθεσή του και πιστεύω ότι σε μερικά βασικά σημεία συμφωνούμε απόλυτα μαζί του.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος είναι αφοσιωμένη στην καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς, τόσο γενικά όσο και - στοιχείο που πρέπει να υπογραμμισθεί - μέσα στα ίδια τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Αναγνωρίζουμε επιπλέον ότι για διάφορους λόγους η ΟΣΚΠΑ δεν διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για την διεκπεραίωση των καθηκόντων της, και ότι ένα από τα μειονεκτήματά της είναι η ανεπαρκής ανεξαρτησία της.
Πρέπει να δοθεί περισσότερη ανεξαρτησία στην ΟΣΚΠΑ.
Εδώ υπάρχουν όμως διαφορές απόψεων, κυρίως ως προς το πώς θα υλοποιηθεί αυτός ο στόχος.
Ως προς την απάντηση στο ερώτημα πώς να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικότερα την απάτη και πώς να γίνει η ΟΣΚΠΑ πιο ανεξάρτητη, η Ομάδα μας θέτει ορισμένες αρχές.
Είναι δε κρίμα που ο Πρόεδρος της Επιτροπής αποφεύγει κάπως το ζήτημα.
Πρώτον, η Επιτροπή είναι θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Οι Συνθήκες της ανέθεσαν ένα καθήκον το οποίο και πρέπει να εκπληρώνει.
Δεύτερον, η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Απέναντι στην Επιτροπή το Κοινοβούλιο δεν έχει παρά ελεγκτικό ρόλο, και μπορεί να ασκήσει κριτική, όπως κάνουμε τώρα, εφόσον η Επιτροπή δεν διεκπεραιώνει σωστά τα καθήκοντά της.
Κατά τη γνώμη μου η σύσταση ενός νέου οργάνου εκτός Επιτροπής απαιτεί τροποποίηση των Συνθηκών, και οι ίδιες οι Συνθηκες καθορίζουν τις διαδικασίες για κάτι τέτοιο.
Διαπιστώνω ακόμα ότι υπάρχουν ορισμένα προβλήματα θεσμικού χαρακτήρα σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς, η οποία αποτελεί μόνον κατά μικρό μέρος κοινοτική υπόθεση.
Το μεγαλύτερο μέρος της νομοθεσίας και των μέτρων σε αυτόν τον τομέα περιλαμβάνεται στη διακυβερνητική συνεργασία εντός του τρίτου πυλώνα.
Βραχυπρόθεσμα δεν πρέπει να αναμένεται από τα κράτη μέλη - κρίμα, αλλά δεν είναι διατεθειμένα - να συστήσουν ένα είδος ευρωπαϊκής εισαγγελίας, έναν ευρωπαϊκό νομικό χώρο.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να ελπίζουμε ότι ένα θεσμικό όργανο ή μια ευρωπαϊκή υπηρεσία - στον βαθμό που υπάρχει αρμοδιότητα σε αυτό το επίπεδο - επιφορτισμένη με την καταπολέμηση της απάτης θα μπορεί να κάνει κάτι περισσότερο από το να συγκεντρώνει και να αναλύει στοιχεία και να συνεργάζεται με τις εθνικές αρχές κατά τις προκαταρκτικές έρευνες.
Αυτές οι αρχές και οι δυσκολίες με αναγκάζουν να απορρίψω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τη λύση που πρότεινε ο κ. Bφsch, τη λύση ενός νέου γραφείου εκτός Επιτροπής ή εν μέρει συνδεμένου με αυτή. Ουσιαστικά ένα τέτοιου είδους νέο θεσμικό όργανο απαιτεί είτε τροποποίηση των Συνθηκών, είτε μία συνθήκη βάσει του τρίτου πυλώνα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν τίθεται θέμα τροποποίηση της Συνθήκης, ενώ, για μια συνθήκη βάσει του τρίτου πυλώνα τίθεται το ερώτημα ποιός θα ασκεί τον πολιτικό έλεγχο του νέου θεσμικού οργάνου.
Ακόμα και μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει καμία αρμοδιότητα σε αυτόν τον τομέα.
Εξάλλου, μια συνθήκη βάσει του τρίτου πυλώνα έχει επιπλέον το μειονέκτημα ότι η νομική προστασία των ατόμων θα είναι ελλιπής, έχοντας υπόψη τις περιορισμένες αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Συνοψίζοντας, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί πολιτικό ή/και νομικό κενό.
Ωστόσο, ακόμα κι ένα εντελώς ανεξάρτητο Γραφείο Καταπολέμησης της Απάτης (ΓΚΑ), εν μέρει συνδεμένο με την Επιτροπή, δεν προσφέρει λύση.
Αποτελεί αντίφαση μια πλήρης μεταβίβαση των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα, αρμοδιοτήτων τις οποίες η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, δεν μπορεί να μεταβιβάσει.
Σε μια τέτοια περίπτωση, μπορεί η Επιτροπή να εξακολουθήσει να θεωρείται υπεύθυνη σε περίπτωση δυσλειτουργίας του ΓΚΑ; Ποιός θα φέρει τότε την ευθύνη; Το Κοινοβούλιο μπορεί να ζητήσει τον λόγο μόνο από την Επιτροπή, να της χορηγήσει ή όχι απαλλαγή, ή, σε έσχατη περίπτωση, να ζητήσει παραπομπή.
Ένα «διευθυντήριο», όπως σωστά επισημάνατε, κ. Santer, δεν είναι λύση.
Το αποτέλεσμα θα ήταν κυρίως ένας άμεσος εσωτερικος έλεγχος της Επιτροπής, κάτι που αντιβαίνει στις Συνθήκες, και το οποίο θα συνεπαγόταν πλήρη σύγχυση των διαφόρων αρμοδιοτήτων και καθηκόντων που προβλέπονται από τις Συνθήκες.
Γι' αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, κάτι τέτοιο είναι αδύνατον.
Συμπερασματικά, είμαι υποχρεωμένος να απορρίψω τις λύσεις που πρότεινε ο κ. Bφsch κι ελπίζω η Επιτροπή να παρουσιάσει μια λογική πρόταση που να εξασφαλίζει σημαντική ενίσχυση της ανεξαρτησίας της ΟΣΚΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω ότι η έκθεση Bφsch τίθεται ενώπιον της Ολομελείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατόπιν επιταγής του ψηφίσματός του της 22ας Οκτωβρίου 1997, το οποίο ενέτειλε την Ολομέλεια και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να καταθέσουν αυτήν την έκθεση.
Πρέπει να πω στην συνέχεια ότι χαίρομαι με τις προτάσεις τις οποίες ακούσαμε εδώ από τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Santer, οι οποίες σε μεγάλο βαθμό υιοθετούν τις σκέψεις και τις γενικές γραμμές που έχει διατυπώσει ο κ. Bφsch στην έκθεσή του, και να δηλώσω ότι το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα υποστηρίξει την έκθεση Bφsch, διότι θεωρεί ότι βρίσκεται στη σωστή βάση.
Και αυτό βλέπω ότι πιστεύει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Δηλαδή ότι υπάρχει ένα θέμα απάτης εν σχέσει με την διαχείριση του κοινοτικού προϋπολογισμού και τα κράτη μέλη της Ενώσεως και, από την άλλη πλευρά, υπάρχει ένα εσωτερικό θέμα όσον αφορά το τι συμβαίνει στα διάφορα θεσμικά όργανα της Κοινότητος και το εάν τα θεσμικά αυτά όργανα της Κοινότητος και οι υπηρεσίες αυτών των θεσμικών οργάνων λειτουργούν όπως θα έπρεπε να λειτουργούν.
Νομίζω ότι πολύ σωστά προχωρούμε προς τη δημιουργία του OLAF και συμφωνώ εγώ προσωπικώς ότι θα πρέπει σαφώς να διαχωρισθεί, και ότι η UCLAF θα πρέπει να παραμείνει όσον αφορά την έρευνα των σχέσεων μεταξύ κρατών μελών και των κοινοτικών οργάνων.
Πάνω σε αυτό το θέμα πρέπει να ξέρετε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και κύριοι Επίτροποι, ότι εμείς βομβαρδιζόμεθα τον τελευταίο καιρό από εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Δεν έχουμε μετατραπεί εμείς σε ντετέκτιβς.
Είμεθα υποχρεωμένοι να απαντήσουμε και να ελέγξουμε αυτά τα οποία λέει το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Και θα συμφωνείτε μαζί μας ότι δεν μπορούμε να καλύψουμε τίποτε, αλλά, αντίθετα, με πολλή διαφάνεια και με ειλικρίνεια οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε τις επισημάνσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το θέμα του ECHO, το θέμα του τουρισμού και το θέμα του MEDA έχουν προκύψει από πρωτοβουλίες, από ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το ίδιο συνέβη και όσον αφορά πολλά άλλα θέματα για τα οποία θα ακούσετε εντός των ημερών και τα οποία ίσως επηρεάζουν και την στάση του Κοινοβουλίου σε σχέση με την απαλλαγή ή μη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού 1996 και 1997.
Θα ήθελα επίσης να πω σε αυτό το σημείο ότι, στην συνεργασία την οποία έχουμε τα τελευταία δύο χρόνια με την UCLAF, είχαμε το φαινόμενο να έρχεται η UCLAF, να ζητάμε πληροφορίες, και να πληροφορούμεθα ότι δεν δίδονται οι πληροφορίες διότι τα προϊστάμενα κλιμάκια της UCLAF δεν επιτρέπανε στην UCLAF να μας δώσει πληροφορίες.
Αυτό είναι ένα από τα γεγονότα τα οποία επισημάνατε κι'εσείς και ελπίζω ότι σύντομα θα έχει ξεκαθαρίσει.
Θα αντιλαμβάνεσθε ότι αυτό το θέμα είναι πολύ σοβαρό και χαίρομαι που απόψε μας είπατε ότι το αντιμετωπίζετε και ότι θα έλθετε με συγκεκριμένες προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου στον κ. Bφsch για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που επιτέλους ετέθη στην ημερήσια διάταξη ώστε να μπορέσουμε να συζητήσουμε το σοβαρό αυτό θέμα.
Συμφωνώ απόλυτα ότι υπάρχει ανάγκη αναβάθμισης της ΟΣΚΠΑ.
Οι πολυάριθμες υποθέσεις είναι ιδιαίτερα εύγλωττες, όμως προπαντός η έρευνα του Ελεγκτικού Συνεδρίου περιέχει σαφή κριτική της παρούσας κατάστασης και στέλνει ξεκάθαρο μήνυμα για το δέον γενέσθαι.
Η κατάσταση είναι εντελώς απαράδεκτη και ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να αναβαθμίσουμε τον ρόλο της ΟΣΚΠΑ και να της εκχωρήσουμε περισσότερες αρμοδιότητες και καλύτερα μέσα για να θέσει τέλος στην απάτη και τη διαφθορά.
Όσον αφορά την απάντηση του κ. Santer σήμερα, οφείλω να πω ότι δεν είναι σωστό να μας επικρίνει που ασκούμε κριτική στην Επιτροπή και που πιστεύουμε ότι τα πράγματα κυλούν με πάρα πολύ αργούς ρυθμούς.
Εάν ο κ. Santer καθόταν μαζί μας στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού όλες αυτές τις ώρες που καθόμαστε εμείς, μόνο και μόνο για να βγάλουμε με το τσιγκέλι τις σημαντικότερες πληροφορίες από την Επιτροπή, τότε θα καταλάβαινε την ανάγκη μας να δούμε αληθινή δράση και την τροποποίηση των υφιστάμενων διαδικασιών.
Πολύ απλά, χρειάζεται ένα πιο ανεξάρτητο γραφείο, και πράγματι λάβαμε τη σαφή απάντηση της Επιτροπής ότι η πρόταση που υπέβαλε ο κ. Bφsch δεν απαιτεί τροποποίηση της συνθήκης, πράγμα που σημαίνει δηλαδή ότι ο δρόμος αυτός είναι βατός.
Διότι, κ. Santer, μας λείπει κάτι πιο συγκεκριμένο εκ μέρους της Επιτροπής για το τι πραγματικά προτίθεται να αναλάβει τελικά στον τομέα αυτόν.
Μήπως, όμως, το θέμα είναι ότι ακριβώς ένα εξωτερικό γραφείο θα απαιτήσει τροποποίηση της συνθήκης και ότι κατ' αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή έχει την άνεση να αναβάλει τις αποφάσεις για άλλη μια φορά στο απώτερο μέλλον;
Είναι αποφασιστικής σημασίας, για την εμπιστοσύνη του κόσμου στο κοινοτικό σύστημα, να καταβληθούν εντονότερες προσπάθειες κατά της απάτης και της διαφθοράς.
Για άλλη μια φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι αυτό που στέλνει συγκεκριμένο μήνυμα για το τι πρέπει να γίνει και για το πώς μπορούμε να αποκτήσουμε καλύτερες διαδικασίες.
Μπορεί κάλλιστα να μην πρόκειται για τελική ή ολοκληρωμένη πρόταση, αλλά τουλάχιστον ξεκίνησε πια η συζήτηση.
Χαίρομαι που με την έκθεση Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, υπήρξε επιτέλους μια αντίδραση και ξεκίνησε μια συζήτηση για το τι απαιτείται πραγματικά προκειμένου να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικότερα την απάτη και τη διαφθορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συνεχίζω να έχω την άποψη ότι έλεγχος σημαίνει στην κυριολεξία «ελέγχω» και ότι οι ενέργειες που κάνουμε φαίνονται στην πράξη.
Είναι εμφανές, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ότι μας παραθέσατε μια σειρά λόγων που δικαιολογούν το γεγονός της μη πραγματοποίησης του ελέγχου.
Έστω, τις αποδέχομαι. Γνωρίζω, όμως, επίσης ότι οι περιπτώσεις απάτης και διαφθοράς δεν καταπολεμούνται μόνον με την αντιμετώπιση των συνεπειών τους, αλλά ότι μπορούν επίσης να καταπολεμηθούν στην ίδια τους τη ρίζα.
Γεγονός είναι ότι όλο το σύστημα των προγραμμάτων και των έργων που προωθούνται από την Επιτροπή λειτουργεί κατά τρόπο ώστε να δίδονται σε υπαλλήλους ιδιαίτερα σημαντικά χρηματικά ποσά, τα οποία χρεώνονται σε αυτούς τους υπαλλήλους, χωρίς, όμως, πολλές φορές να φαίνεται ότι έχουν την ικανότητα να τα ελέγχουν κατά τρόπο ικανοποιητικό.
Λείπει, συνεπώς, μια πολιτική πρόληψης η οποία, ακριβώς όπως θα συμβαίνει και στην περίπτωση των πυρκαγιών, θα ήταν η πιο ενδεδειγμένη μέθοδος καταπολέμησης.
Με άλλα λόγια, οι πυρκαγιές πρέπει να καταπολεμούνται τον χειμώνα και όχι το καλοκαίρι, όταν ήδη έχουν ξεσπάσει.
Αρα, το συνολικό σύστημα είναι αυτό που πρέπει να αλλάξει, και η αλλαγή αυτή πρέπει να προσανατολίζεται προς τη μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση των υπαλλήλων της Επιτροπής, αλλά και των ίδιων των Επιτρόπων, όσον αφορά τις ευθύνες που επωμίζονται σχετικά με τα προγράμματα που δρομολογούν εντός της Κοινότητας και όχι μόνο.
Γνωρίζουμε ότι η υπόθεση του ECHO δεν είναι διόλου ευχάριστη, αφού διακυβεύεται ένα δισεκατομμύριο Ecu.
Γνωρίζουμε επίσης ότι μόλις σήμερα σε ένα άρθρο της εφημερίδας «Le Monde» η ΟΣΚΠΑ δήλωσε πως ο έλεγχος που διεξήχθη είχε «μεταφυσικό χαρακτήρα».
Επομένως, αφήνοντας στην άκρη την ειρωνεία της ΟΣΚΠΑ, μπορούμε να πούμε ότι και η ίδια αισθάνεται πως βρίσκεται σε εξαιρετικά δύσκολη θέση.
Ξέρουμε, ωστόσο, ότι χρειάζεται πράγματι ο έλεγχος.
Έλεγχος, όμως, δεν σημαίνει απλώς και μόνο ότι συλλαμβάνουμε όσους παραβιάζουν το καθήκον τους.
Έλεγχος σημαίνει αποτροπή, και αυτός είναι ο λόγος που επιμένω ότι η πρόληψη έχει θεμελιώδη σημασία.
Για να μπορέσει όμως να υπάρξει αυτή η πρόληψη, είναι ανάγκη να επιδειχθεί καλή θέληση από το Κοινοβούλιο και εκ μέρους των κρατών μελών.
Όλοι γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι, παρ' όλο που η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συνέταξε και υπέβαλε την παρούσα έκθεση, η Επιτροπή Προϋπολογισμών προέβαλε βέτο, αρνούμενη να εγκρίνει το αναγκαίο κονδύλι για την απόκτηση scanners που θα επέτρεπαν τη διεξαγωγή προληπτικών ελέγχων για τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης στα ευρωπαϊκά λιμάνια.
Η αλήθεια είναι βέβαια πως υπάρχουν ευρωπαϊκά λιμάνια που είναι πραγματικά «φίλτρα» για τους λαθρέμπορους ή για όσους επιδιώκουν να μην πληρώσουν φόρους, είτε πρόκειται για ΦΠΑ, είτε για φόρους επί της κατανάλωσης.
Γνωρίζουμε επίσης ότι δεν υπάρχει εναρμόνιση των κανόνων της ποινικής νομοθεσίας, όπως και ότι τα ίδια τα κράτη μέλη παρακωλύουν το έργο της ΟΣΚΠΑ, εφόσον σε πολλές περιπτώσεις δεν θέτουν στη διάθεσή της συγκεκριμένα στοιχεία τα οποία θα τους ήταν εύκολο να παράσχουν, εάν πράγματι επιθυμούσαν να καταπολεμήσουν σοβαρά τις απάτες που διαπράττονται στην επικράτειά τους.
Εννοείται ότι δεν έχω πρόθεση να ρίξω στην Επιτροπή την ευθύνη για όλα αυτά.
Κάτι τέτοιο δεν περνά καν από το μυαλό κανενός, στο βαθμό που γνωρίζουμε ότι τα κράτη μέλη φέρουν τεράστιες ευθύνες για οτιδήποτε πρόκειται να συμβεί.
Η Επιτροπή, όμως, θα μπορούσε να καταγγείλει αυτή την κατάσταση, θα μπορούσε να μην εμπλακεί στη συνωμοσία της σιωπής αναφορικά με όσα συμβαίνουν στα κράτη μέλη.
Δίχως να αμφισβητείται διόλου η κυριαρχία τους, τα κράτη μέλη έχουν χρέος να αγωνισθούν ενωμένα κατά του οργανωμένου εγκλήματος, ώστε η επικράτεια της Κοινότητας να μην καταντήσει χώρος κατάλληλος για εγκληματικές πράξεις όπου μπορεί κανείς εύκολα να πλουτίσει, καταπατώντας κάθε έννοια νομιμότητας και προβαίνοντας σε κάθε είδους παρανομία σε βάρος του κοινοτικού χρήματος.
Καλό θα ήταν επίσης να πεισθούν τα κράτη μέλη πως το κοινοτικό χρήμα δεν ανήκει στα κράτη, αλλά στην Κοινότητα, και ότι έχουν καθήκον να προστατεύουν αυτά τα έσοδα.
Η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ της πρόληψης, υπέρ της ενίσχυσης των μέσων και της προστασίας που παρέχει η ΟΣΚΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, οι περιπτώσεις απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού ανέρχονται σε εκατοντάδες κάθε χρόνο και αφορούν σημαντικά ποσά.
Επίσης πρόκειται μόνο για δηλωθέντα ή αποκαλυφθέντα λάθη.
Τα αριθμητικά αυτά στοιχεία είναι σαφώς κάτω από τα πραγματικά.
Η έκθεση Bφsch επισημαίνει ότι η ΟΣΚΠΑ δεν διαθέτει παρά περιορισμένες δυνατότητες δράσης.
Τα συναισθήματα που προκαλούν ορισμένα επίκαιρα γεγονότα απαιτούν, συνεπώς, μεγάλη επαγρύπνηση.
Η Επιτροπή συχνά προβάλλει την ευθύνη των κρατών μελών που διαχειρίζονται το 80 % των δαπανών και είναι απαιτητική απέναντί τους, όπως όμως πρέπει να είναι και έναντι των υπηρεσιών της.
Το Κοινοβούλιο δικαιολογημένα απαιτεί εξηγήσεις και μέτρα προκειμένου να δοθεί τέλος στις υφιστάμενες καταχρήσεις και να τιμωρηθούν οι ένοχοι.
Η διαφάνεια που επικαλέσθηκε ο κ. Πρόεδρος πρέπει να εφαρμόζεται πάντα στην πράξη, και, υπό το πνεύμα αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω το ενδιαφέρον της πρότασης που στοχεύει στη δημιουργία ενός οργανισμού καταπολέμησης της απάτης που θα είναι ανεξάρτητος από την Επιτροπή και θα διαθέτει μέσα που θα του επιτρέπουν να εκτελεί αποτελεσματικά την αποστολή του.
Δεν μπορούμε να είμαστε δικαστές και διάδικοι: πρόκειται για στοιχειώδη αρχή.
Κάποιος συνάδελφος ζήτησε να είναι η ΟΣΚΠΑ λίγο πιο ανεξάρτητη ...
Ή είμαστε ανεξάρτητοι ή δεν είμαστε, δεν μπορούμε να είμαστε λίγο.
Δεν είναι ωστόσο δυνατόν να αναφερόμαστε στην καταπολέμηση της απάτης χωρίς να επισημάνουμε ότι η εντελώς ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων και των κεφαλαίων - δηλαδή η απουσία κάθε ελέγχου - ευνοεί την απάτη και το λαθρεμπόριο μεγάλης κλίμακας.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο η Επίτροπος Gradin υπογράμμισε τον προηγούμενο Μάιο ότι απάτες εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού διαπράττονται όλο και συχνότερα από διεθνείς εγκληματικές οργανώσεις, δηλαδή από τη μαφία.
Η κατάσταση αυτή απαιτεί αναμφισβήτητα προσοχή και μέτρα υψηλού επιπέδου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, αυτό που συζητάμε σήμερα εδώ δεν είναι απλώς το ζήτημα της ανεξαρτησίας της ΟΣΚΠΑ, αλλά το ζήτημα της ανεξαρτησίας των ερευνών για την απάτη, τη διαφθορά, τον νεποτισμό και την κακοδιαχείριση μέσα στην ίδια την Επιτροπή.
Δεν πρόκειται για μεμονωμένες περιπτώσεις, όπως το ECHO, το MED και το BSE, τον τουρισμό ή τις υπηρεσίες ασφαλείας, γιατί οι υποθέσεις αυτές συγκεντρώθηκαν και σχημάτισαν μια χειροπιαστή κρίση μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αυτό το οποίο συζητάμε σήμερα είναι το ερώτημα εάν και πώς μπορεί η Επιτροπή να αποφύγει την επαπειλούμενη άρνηση χορήγησης απαλλαγής και - αυτό είναι το βασικό ερώτημα, κυρίες και κύριοι - το ερώτημα για την πολιτική ευθύνη.
Η περίπτωση ECHO αποτελεί απλώς ένα παράδειγμα.
Θα ήθελα να τονίσω ότι δεν πρόκειται για κανονικούς μίνι προϋπολογισμούς.
Είναι φανερό ότι η Επιτροπή θεωρεί την πλαστογράφηση συμβάσεων, τις κατασκευασμένες εκθέσεις και τα εξαφανισμένα έγγραφα παλληκαριές.
Όμως, κύριε Santer, τώρα έμαθα από σας έναν νέο όρο: στο εξής θα τα αποκαλούμε, λοιπόν, «διοικητικές ακροβασίες».
Πάντως, γι' αυτόν τον λόγο μέχρι τώρα δεν έχουν ληφθεί πειθαρχικά μέτρα.
Όποιος πιστεύει, όπως η κ. Bonino, ότι με την απλή φράση «ναι, ναι, η Επιτροπή φυσικά αναλαμβάνει την ευθύνη» μπορεί να ξεπεραστούν αθόρυβα τα γεγονότα, με συγχωρείτε αλλά δεν έχει καταλάβει τί σημαίνει πραγματικά πολιτική ευθύνη.
Η ευθύνη δεν είναι απλά ένα λεκτικό περίβλημα που μπορεί κανείς να το χρησιμοποιεί όσο συχνά θέλει προκειμένου να περάσει ξανά όσο γίνεται πιο γρήγορα στην ημερήσια διάταξη.
Ευθύνη σημαίνει να αναλαμβάνει κανείς την ευθύνη για όσα μπορούν να του καταλογιστούν προσωπικά.
Για μένα αυτό καθίσταται απολύτως προφανές στην περίπτωση ECHO.
Αν ο Επίτροπος Marin τον Φεβρουάριο του 1994 πληροφορήθηκε για τις παράνομες πρακτικές στον τομέα του και δεν μπόρεσε για οποιουσδήποτε λόγους να τις σταματήσει αμέσως, ποιός θα μπορούσε να είναι υπεύθυνος εκτός από τον ίδιο και, συνεπώς, ποιός έπρεπε να παραιτηθεί; Το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει θεσμοθετηθεί ως συλλογικό όργανο δεν αλλάζει τίποτα από αυτή την άποψη.
Απευθύνομαι σε εσάς προσωπικά, κύριε Santer.
Τί κάνει σε μια τέτοια περίπτωση ο Πρόεδρος της Επιτροπής; Δυστυχώς, εσείς σιωπούσατε μέχρι προ ολίγου.
Η ανάληψη της ευθύνης πρέπει να γίνεται αντιληπτή από τους πολίτες, και στην περίπτωση ECHO και σε άλλες περιπτώσεις.
Αν εδώ, εκτός από την περίπτωση απάτης - και ξέρω πολύ καλά να διακρίνω την απάτη από την παρατυπία - δεν υπάρξουν συνέπειες, αυτό θα νομιμοποιούσε την αρχή «ο σκοπός αγιάζει τα μέσα».
Όμως αυτό δεν είναι απαράδεκτο μόνο στην προκειμένη περίπτωση, γιατί τελικά υπεξαιρέθηκαν 2, 4 εκατομμύρια Ecu από ενισχύσεις, όχι βέβαια υπό τη νομική έννοια, ωστόσο διοχετεύθηκαν κάπου αλλού.
Πολύ χειρότερο, όμως, είναι ότι έτσι δυσφημείται όλη η καλή δουλειά που κάνει στο μεγαλύτερο μέρος της η διοίκηση, δυσφήμιση που δεν είναι δυνατόν να επιθυμείτε ούτε εσείς, κ. Santer, γιατί αυτό θα σήμαινε επιβράβευση της καταστρατήγησης του κανόνα και δυσφήμιση της τήρησής του.
Το καταστατικό προβλέπει διάφορα πειθαρχικά μέτρα, η εφαρμογή των οποίων φαίνεται να είναι δύσκολη για τους υπεύθυνους της Επιτροπής.
Τί πρέπει λοιπόν να συμβεί προκειμένου να επιβληθούν κυρώσεις για την κατάφωρη καταστρατήγηση των κανόνων - όπως είπε ο Επίτροπος van Miert; Από συζητήσεις αποκόμισα μάλιστα την εντύπωση ότι φοβούνται κάτι τέτοιο.
Αν τα πράγματα έχουν φθάσει ως εκεί, πρέπει κάτι να αλλάξει σε βάθος!
Δεν συμφωνείτε κι εσείς, κ. Santer; Είσαστε υπαίτιος για μια τεράστια ένταση στις σχέσεις του προσωπικού της Επιτροπής.
Πόσοι συνεργάτες σας δεν επιθυμούν άραγε να αρθούν επιτέλους ορισμένες περιπτώσεις κακοδιαχείρισης και να ειπωθούν τα πράγματα με το όνομά τους; Θα πρέπει να ενεργήσετε και προς το συμφέρον των δραστήριων και εντίμων συνεργατών σας.
Η Επιτροπή ζει μέσα σ' έναν γυάλινο πύργο.
Η έλλειψη συνεννόησης μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι, όταν από την πλευρά μας επιδιώκουμε πληροφόρηση και έλεγχο, αυτό εκλαμβάνεται per se ως δυσπιστία. Στην Επιτροπή, συγκεκριμένα, η αρχή ότι η καλή διοίκηση πρέπει αξιωματικά και με λίγες μόνο εξαιρέσεις να γίνεται πάντα αντιληπτή από το κοινό έχει αντιστραφεί, τουλάχιστον στους τομείς όπου εκφράζεται κριτική και το Κοινοβούλιο κάνει χρήση των εξελεγκτικών του δικαιωμάτων.
Ο χρόνος αγόρευσής μου τελείωσε.
Ήθελα να μιλήσω ακόμα για την καλλιέργεια κλίματος δυσπιστίας, για το δικαίωμα εφαρμογής του άρθρου 206, καθώς και για το ότι η Επιτροπή πρέπει να περιμένει άρνηση χορήγησης απαλλαγής, αν δεν θέσει τέρμα στην παρούσα κατάσταση.
Μπορείτε να διαβάσετε το κείμενο μετά κι εσείς, κ. Santer.
Θα σας το στείλω αμέσως.
Σας ευχαριστώ πολύ, κ. Vandemeulebroucke, για την ομιλία σας και για τα πολλά χρόνια που περάσατε εργαζόμενος με σοβαρότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι συνάδελφοί σας σας ευχαρίστησαν με το δυνατό χειροκρότημά τους, κι εγώ σας ευχαριστώ άλλη μια φορά.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον συνάδερφο Jaak για τα δεκαεπτά συναπτά έτη γνωριμίας και φιλίας.
Ελπίζω να συναντηθούμε πολλές φορές, ακόμα και τώρα που φεύγεις από το Κοινοβούλιο.
Συνέβαλες εξαιρετικά στην καταπολέμηση της απάτης με τις ορμόνες στο Βέλγιο και ανέκαθεν επεδείκνυες μεγάλη ευαισθησία για τα κοινωνικά ζητήματα.
Ελπίζω να τα ξαναπούμε.
Στον δήμο όπου κατοικώ κανείς από τους φορολογούμενους δεν θα δεχόταν το 10 % του δημοτικού προϋπολογισμού να πηγαίνει σε απάτες.
Γενικά στη χώρα μου δεν θα γινόταν δεκτό κάτι τέτοιο και, για την ακρίβεια, πιστεύω ότι για όλους εδώ ισχύει το ίδιο.
Πώς μπορούμε άρα να επιτρέπουμε το 10 % του προϋπολογισμού να πηγαίνει σε απάτες, όταν τα χρήματα εκπορεύονται από τις Βρυξέλλες; Η αιτία, όπως το αντιλαμβάνομαι εγώ, είναι η απόσταση από τους εκλογείς, η απόσταση από αυτούς που πρέπει να πληρώσουν.
Οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στην ΕΕ καθιστούν δυνατόν να εγκρίνονται καθεστώτα ενισχύσεων που καμία χώρα δεν θα ενέκρινε αν αναγκαζόταν να πληρώσει η ίδια τον λογαριασμό.
Η λύση δεν είναι, λοιπόν, περισσότερες Βρυξέλλες με περισσότερους υπαλλήλους, περισσότερες επιδοτήσεις, κοινή νομοθεσία και αστυνομία.
Η λύση είναι να καταργηθεί το κύριο μέρος των καθεστώτων ενισχύσεων, να επικεντρωθούμε σε κάτι μικρότερο, σε κάτι που υπερβαίνει τα εθνικά σύνορα και να κάνουμε επίσης καλύτερα τη δουλειά μας.
Το φθηνότερο και καλύτερο μέσο καταπολέμησης της απάτης είναι η απόλυτη διαφάνεια στις πιστώσεις.
Όλοι όσοι λαμβάνουν ενισχύσεις από την ΕΕ πρέπει να αναγνωρίζουν ότι οι εκλογείς και οι φορολογούμενοι θα πρέπει να μπορούν να δουν τι πιστώνεται και για τί χρησιμοποιείται.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, οι δημοσιογράφοι και μια κριτική δημοσιότητα θα μεριμνήσουν σίγουρα για την απαιτούμενη απονομή δικαιοσύνης.
Ας μπουν τα παραρτήματα στο διαδίκτυο και τα υπόλοιπα θα ακολουθήσουν από μόνα τους.
Προτιμάμε απόλυτη διαφάνεια από τη νέα γραφειοκρατία των Βρυξελλών, μια πιο ισχνή και ανοιχτή ΕΕ από τις παχιές αγελάδες προς όφελος ακόμα περισσότερων απατεώνων.
Κύριε Πρόεδρε, η συνεχής αύξηση των περιπτώσεων απάτης που διαπράττονται εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού αποτελεί ζήτημα που απαιτεί άμεση επίλυση, ιδίως, αφού τους τελευταίους μήνες το φαινόμενο φαίνεται να έχει επεκταθεί στα ίδια τα θεσμικά όργανα.
Δεν βρισκόμαστε εδώ για να υπενθυμίσουμε το θλιβερό επεισόδιο της ECHO σχετικά με τις παρατυπίες στην πρώην Γιουγκοσλαβία ή στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, που δεν έχουν επαληθευτεί ακόμα, ούτε τις παρατυπίες στον τομέα της έρευνας, για τις οποίες η ίδια η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αναμένει επεξηγήσεις.
Δεν μπορούμε όμως να δηλώνουμε ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα που κατορθώσαμε να επιτύχουμε τόσο όσον αφορά την επαλήθευση των παρατυπιών και των απατών, όσο, και κυρίως, όσον αφορά την έλλειψη αποτελεσματικής δικαστικής δράσης σε κοινοτικό επίπεδο.
Ας υπενθυμίσουμε ότι, ήδη εδώ και λίγο καιρό, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κυρίως χάρη στην πρωτοβουλία της Προέδρου της, της αξιότιμης κ. Theato, είχε προβλέψει την εισαγωγή στη Συνθήκη νομικής βάσης που θα επέτρεπε τη θέσπιση νομοθεσίας κατά της απάτης, μέσω μιας διαδικασίας συναπόφασης, και τη δημιουργία ενός νομικού μηχανισμού που θα υποχρέωνε τα κράτη μέλη να προστατεύουν τα κοινοτικά οικονομικά, όπως προστατεύουν και τα δικά τους.
Η εναρμόνιση των κανόνων πρέπει να πραγματοποιηθεί σε διοικητικό επίπεδο, με την κεντρική επιβολή κυρώσεων και ελέγχων, αλλά και σε νομοθετικό επίπεδο, με την επικύρωση της σύμβασης του 1995 σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, που παραμένει μέχρι σήμερα ανενεργός και η οποία συνοδεύεται από δύο αναμφισβήτητα σημαντικά πρωτόκολλα, τα οποία, όμως, προκάλεσαν τη δυσπιστία των κρατών μελών και κατέστησαν πολύ αμφίβολη μια επικύρωση που να τα εμπλέκει άμεσα.
Κι εμείς είμαστε της άποψης ότι είναι αρμοδιότητα των δικαστικών αρχών και όχι της ΟΣΚΠΑ να παρεμβαίνουν στο προσωπικό περιβάλλον των υπόπτων, πρέπει όμως εδώ να καταγγείλουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή, ακόμα και όταν η ΟΣΚΠΑ ή ο δημοσιονομικός έλεγχος συγκέντρωσαν επαρκείς αποδείξεις για σοβαρές παραβάσεις, ποτέ δεν ζήτησε την παρέμβαση της δικαστικής αρχής.
Η δημιουργία γραφείου καταπολέμησης της διαφθοράς, αρμόδιου για την καταπολέμηση της διαφθοράς και της απάτης εντός όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει ωστόσο να έχει τη συνδρομή των ενδιαφερόμενων θεσμικών οργάνων, και αναφέρομαι για παράδειγμα στη δυνατότητα γρήγορης πρόσβασης στα έγγραφα και ενδεχόμενης κατάσχεσής τους, αφήνοντας το καθήκον της διαπίστωσης και της τιμωρίας της διαφθοράς στις δικαστικές αρχές, που διαθέτουν τις δικαστικές εξουσίες και τις εξουσίες αστυνόμευσης, που το γραφείο για την καταπολέμηση της απάτης δεν μπορεί, ούτε πρέπει, να έχει.
Κύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε Santer, σας ευχαριστώ για όσα είπατε.
Θα ήθελα, όμως, να εκφράσω μία αμφιβολία και να τη διατυπώσω με τη φράση: «να το δω και να μην το πιστέψω!».
Θα ήθελα να αλλάξω τη φράση και να πω «βοηθήστε μας να σας πιστέψουμε» ότι θα εργαστούμε από κοινού για την αναπλήρωση των ελλειμμάτων.
Θα ήθελα τώρα να επιστρέψω στην έκθεση Bφsch που συζητάμε σήμερα και να εκφράσω κατ' αρχάς στον κ. Bφsch τις ευχαριστίες και τον θαυμασμό μου που ξεπέρασε τις όχι και λίγες δυσκολίες για να υποβάλει τώρα την έκθεση.
Όπως φαίνεται από τον τίτλο και το περιεχόμενό της, η έκθεση στηρίζεται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου του Αυγούστου 1998 και επομένως στο άρθρο 206 της Συνθήκης.
Η δική μας επιτροπή, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ποτέ δεν συμμερίστηκε την παρερμηνεία της νομικής βάσης.
Δυστυχώς, όμως, οι παρεξηγήσεις καθυστέρησαν την υποβολή της έκθεσης στο Σώμα.
Γιατί, αφού έγιναν γνωστές οι υποθέσεις κακοδιαχείρισης στην υπηρεσία ανθρωπιστικής βοήθειας, θα ήταν χρήσιμο να είχε αντιδράσει γρήγορα το Κοινοβούλιο με προτάσεις για επίλυση του προβλήματος.
Στο μεταξύ, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης έχουν χορτάσει να σχολιάζουν την περίπτωση ECHO.
Πραγματικά, θα θέλαμε να μας είχε ενημερώσει γρηγορότερα και πληρέστερα η Επιτροπή.
Γιατί για μας η συγκεκριμένη περίπτωση δείχνει και πάλι τα ελλείμματα που εξακολουθεί να πρέπει να καταπολεμήσει η ΕΕ για μια αποτελεσματική καταπολέμηση των καταχρήσεων κοινοτικών κονδυλίων.
Περιπτώσεις από καιρό γνωστές, όπως οι απάτες σχετικά με το MED, τη διαμετακόμιση, τα τσιγάρα - θα μπορούσα να απαριθμήσω κι άλλες - δεν έχουν ακόμα διαλευκανθεί, ούτε εκτιμήθηκαν οι συνέπειές τους.
Η ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποδεικνύει ότι δικαιολογημένα το Κοινοβούλιο δεν είναι ικανοποιημένο με τη σημερινή δομή αρμοδιοτήτων της ΟΣΚΠΑ, ειδικά όσον αφορά έρευνες για εσωτερικά θέματα της Επιτροπής.
Αυτό δεν πρέπει να καταλογιστεί στους υπαλλήλους και στους πολλούς εποχικούς υπαλλήλους της ΟΣΚΠΑ. Αντίθετα, οφείλεται στην έλλειψη συστήματος κατά τη διενέργεια των διώξεων.
Μόνο για το διάστημα μέχρι τον Απρίλιο το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει πάνω από 1300 διώξεις που ακόμα δεν έχουν κλείσει, γεγονός που αναφέρθηκε από τον κ. Bφsch.
Ένα άλλο σημείο είναι η έλλειψη ροής πληροφοριών και ο κακός συντονισμός.
Για τις περιπτώσεις υπόνοιας διαφθοράς εντός της Επιτροπής λείπουν, κατά τα λεγόμενα του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σαφείς κανόνες που θα φθάνουν μέχρι την παρέμβαση των αρχών δίωξης ποινικού εγκλήματος.
Με την καθιέρωση του ευρώ και την διεύρυνση της ΕΕ υπάρχει φόβος για μελλοντικές πιθανές απάτες.
Αυτοί είναι μερικοί μόνο από τους λόγους που δικαιολογούν το αίτημα να διαμορφωθούν η δομή και οι αρμοδιότητες της ΟΣΚΠΑ έτσι ώστε να είναι πιο αποτελεσματικές και ανεξάρτητες, λαμβάνοντας τη μορφή μιας υπηρεσίας καταπολέμησης της απάτης, αίτημα που υπέβαλε ο κ. Bφsch.
Βέβαια, με το ΓΚΑ δεν αποτολμούμε σήμερα ένα τελεσίδικο βήμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως εξελεγκτική αρχή πρέπει όμως να κάνει κάτι, προκειμένου να συνεργασθούμε για να βρούμε πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις νέες προκλήσεις.
Για τον λόγο αυτόν δεν διατυπώνουμε μια νομικά θεμελιωμένη πρόταση, παρά δίνουμε κατευθύνσεις προσανατολισμού σχετικά με αυτό που έχουμε κατά νου.
Παρακαλούμε θερμότατα την Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη της τις εν λόγω κατευθύνσεις, διαφορετικά φοβάμαι ότι μας περιμένει μια πολύ μακρά συζήτηση μέχρι να μπορέσουμε να φθάσουμε σε μια άλλη, αποτελεσματική μέθοδο καταπολέμησης της απάτης.
Κύριε Πρόεδρε, σαφώς πρόκειται για επείγον πρόβλημα.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με μία δήλωση προσωπικού ενδιαφέροντος. Ως πρώην Γενικός Διευθυντής στην Επιτροπή γνωρίζω τις δυσκολίες σχετικά με το καθεστώς του προσωπικού και με τα νέα καθήκοντα.
Πρέπει όμως να λάβουμε γρήγορα αποφάσεις.
Η Έκθεση Bφsch εκφράζει ένα σαφές πολιτικό μήνυμα και πρέπει να το λάβουμε σοβαρά υπόψη.
Προσωπικά έχω ακόμα αμφιβολίες αναφορικά με το τι πρέπει να κάνουμε σε συγκεκριμένες καταστάσεις, και θα ήθελα να το εξηγήσω καλύτερα με τη βοήθεια παραδειγμάτων, στεκόμενος σε συγκεκριμένα σημεία.
Ο κύριος Bφsch πολύ σωστά είπε ότι η παρούσα κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Από θεσμική άποψη, αμφιβάλλω κατά πόσον είναι ορθή η θέση του για την υιοθέτηση μιας δομής κατά το ήμισυ εντός και κατά το ήμισυ εκτός της Επιτροπής.
Ένα διευθυντήριο με μέλη προερχόμενα από πέντε θεσμικά όργανα σημαίνει ότι ο διευθυντής της ΟΣΚΠΑ ή του ΓΚΑ θα έχει πέντε αφεντικά, και όποιος έχει πέντε αφεντικά δεν έχει καθόλου αφεντικό.
Πρόκειται για ένα σημείο που πρέπει να εξετάσουμε.
Λόγω του ελάχιστου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα να απευθυνθώ στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής είπε ότι πρέπει να διαθέτουμε ανεξάρτητο φορέα ερευνών, κι αυτό το καταλαβαίνω.
Αλλά η ερώτησή μου προς τον Πρόεδρο είναι μήπως αυτό σημαίνει ότι σε τελική ανάλυση η Επιτροπή θα χάσει την τελική ευθύνη που φέρει η ίδια στην όλη υπόθεση της καταπολέμησης της απάτης.
Πρόκειται για πολύ σημαντικό θέμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει μόνο το αρμόδιο επί του προϋπολογισμού θεσμικό όργανο ως όργαναο με το οποίο συνομιλεί.
Αν αλλάξει αυτή η κατάσταση, σε ποιόν θα λογοδοτεί αυτό το ανεξάρτητο γραφείο ερευνών; Κατ'αρχάς θα επιθυμούσα την ενίσχυση της ΟΣΚΠΑ στα πλαίσια της Επιτροπής, αλλά με πλήρη ανεξαρτησία.
Ο διευθυντής της θα έπρεπε ενδεχομένως να διορίζεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο ή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και με μία διοργανική συμφωνία να εργάζεται από κοινού με τα άλλα θεσμικά όργανα.
Αναρωτιέμαι, όμως, κατά πόσον μια εξωτερική υπηρεσία έρευνας είναι η καλύτερη λύση σε αυτό το στάδιο, όταν δεν ξέρουμε σε ποιόν θα είναι υπόλογη αυτή η εξωτερική υπηρεσία.
Δεν θα βρεθούμε τότε σε χειρότερη κατάσταση; Ελπίζω να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε θετική απάντηση.
Πρέπει να γίνει κάτι, έτσι ώστε να μην καταψηφιστεί ο κ. Bφsch, αλλά δεν νομίζω ότι η συζήτηση τελειώνει εδώ.
Όπως είπε η κυρία Theato, εδώ αρχίζει η συζήτηση, αλλά πρέπει να δοθεί απάντηση επειγόντως.
Κύριε Πρόεδρε, η έρευνα που διεξήγαγε το Ελεγκτικό Συνέδριο επί της υπόθεσης που συζητάμε έβαλε πράγματι το μαχαίρι στο κόκαλο.
Δεν υπάρχουν καν τα ελάχιστα μέσα, ούτε συντρέχουν οι στοιχειώδεις προϋποθέσεις για την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς, ενώ είναι βέβαιο ότι περιπτώσεις αυτών των τελευταίων όχι μόνο υφίστανται αλλά και πολλαπλασιάζονται.
Η ΟΣΚΠΑ είναι στελεχωμένη με ανεπαρκή αριθμό υπαλλήλων, ενώ δεν είναι όλοι τους διαθέσιμοι για να ενεργήσουν επί τόπου.
Η δε υπηρεσιακή εξάρτηση στην οποία υπόκειται δεν της επιτρέπει να προβαίνει σε αποτελεσματικές οριζόντιες παρεμβάσεις σε επίπεδο θεσμικών οργάνων.
Για τον λόγο αυτό, η καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς επιβάλλει μια βαθιά τομή σε αυτό τον τομέα, στον τομέα των εξωτερικών παρεμβάσεων, αλλά επίσης - και κυρίως - στον τομέα των εσωτερικών παρεμβάσεων.
Δίχως να προχωρήσω σε κρίσεις επί ειδικών θεμάτων, θέλω απλώς να υπογραμμίσω πως μια τέτοια τομή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί προς δύο βασικές κατευθύνσεις: αφενός προς την ενίσχυση της ικανότητας παρέμβασης εκ μέρους της Κοινότητας, συγκεκριμένα μέσω της αύξησης του αριθμού των υπαλλήλων αυτού του φορέα, με την άρση των ανασταλτικών κηδεμονιών και με την εξασφάλιση επαρκών μέσων παρέμβασης, και αφετέρου προς την επίτευξη μιας ικανοποιητικής συνεργασίας με τις αντίστοιχες υπηρεσίες των κρατών μελών.
Η διαφάνεια, η ανεξαρτησία του εν λόγω οργανισμού που προσβλέπει στην καταπολέμηση της απάτης, καθώς και η διεύρυνση των αρμοδιοτήτων παρέμβασης προς όλα τα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής, αποτελούν απαραίτητες και επιτακτικές ανάγκες.
Η υπόθεση του ECHO και ο τουλάχιστον αμφίβολος τρόπος με τον οποίο τη χειρίστηκε η Επιτροπή, ιδίως σε ό, τι αφορά τις σχέσεις της με το Κοινοβούλιο, μας ωθούν με μαθηματική ακρίβεια στο παραπάνω συμπέρασμα και μας κάνουν να θεωρούμε θετική την πρόταση για μετατροπή της ΟΣΚΠΑ σε ανεξάρτητη υπηρεσία.
Είναι προφανές ότι οι προσδοκίες έχουν τα όριά τους.
Υπ' αυτή την έννοια, αναφορικά με την εξωτερική παρέμβαση, θέλω να υπογραμμίσω ότι δεν πρόκειται να επιτευχθεί ουσιαστική πρόοδος, εφόσον δεν κατοχυρωθεί η προαναφερθείσα συνεργασία με τα κράτη μέλη και εάν αυτά δεν επιδείξουν επίσης μια γνήσια πολιτική βούληση για δραστηριοποίηση.
Φρονώ, επίσης, ότι χρειάζονται και κάποιες επιφυλάξεις, κυρίως στους τομείς της εγκληματικότητας και της εξωτερικής παρέμβασης.
Όλα αυτά, ωστόσο, ουδόλως αναιρούν το ουσιαστικό θετικό βήμα που συνιστά η πρόταση του εισηγητή: πρόκειται για μια πρόταση βασικής σημασίας που μας επιτρέπει να δώσουμε μια στοιχειώδη απάντηση σε καταστάσεις που όλοι γνωρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, το υπάρχον εντός της Επιτροπής σύστημα που καθιστά δυνατές τις απάτες αποδείχτηκε, ποικιλοτρόπως, τα τελευταία χρόνια εντελώς απαράδεκτο.
Πέραν των άλλων, οι τελευταίες περιπτώσεις απάτης, που αποκάλυψε το Ελεγκτικό Συνέδριο, αποδεικνύουν ότι απαιτείται ένας εξωτερικός φορέας για να καταπολεμήσει την εσωτερική διαφθορά και τις εσωτερικές απάτες που προφανώς υπάρχουν εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Όμως, δεν πιστεύω ότι αυτό αρκεί.
Ο κ. Jacques Santer ανέφερε άλλη μία φορά τα όμορφα λόγια για την ανάγκη διαφάνειας και δημοσιοποίησης.
Ωστόσο, τα ωραία λόγια δεν αρκούν, κ. Jacques Santer: απαιτούμε και πράξεις!
Η δημοσιοποίηση είναι ένας από τους καλύτερους τρόπους για να αποτρέψουμε την εσωτερική διαφθορά, κάτι που έπρεπε να γνωρίζει η Επιτροπή.
Κύριε Jacques Santer, μη χρησιμοποιείς το δικαίωμα των εργαζομένων σαν μία δικαιολογία για να μην επιτρέψεις την ύπαρξη διαφάνειας, και πες μας τι πραγματικά συμβαίνει εντός της Επιτροπής.
Πρόκειται για τα χρήματα των φορολογουμένων και απαιτούμε να μάθουμε τι συμβαίνει.
Μη μας αρνείστε επίσης την πληροφόρηση που πρέπει να έχουμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για να μπορέσουμε να χορηγήσουμε απαλλαγή - αυτό δεν επιτρέπεται.
Τέλος, θέλω μόνο να επισημάνω ότι δεν επιθυμώ να γίνει το νέο Γραφείο Καταπολέμησης της Απάτης μία νομική υπηρεσία.
Τα αποτελέσματα πρέπει να αποστέλλονται σε έναν εθνικό νομικό φορέα.
Δεν ενδιαφέρομαι διόλου για μία εισαγγελική αρχή σε επίπεδο ΕΕ, αλλά για μία εξωτερική μονάδα που να είναι σε θέση να ελέγχει ό, τι κάνει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να απευθύνω, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Jaak Vandemeulebroucke για τα 17 χρόνια που εργάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για το κοινό έργο που επιτέλεσε τα χρόνια αυτά, και να του ευχηθώ καλή τύχη για όλα όσα θα κάνει μετά από την παραίτησή του από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την παρέμβασή σας, επειδή θέσατε τα ερωτήματα που έπρεπε να τεθούν σε μια συζήτηση της οποίας το αντικείμενο επισκιάστηκε σε μεγάλο βαθμό από προβλήματα σοβαρά μεν, που μας έκαναν όμως να ξεχάσουμε την έκθεση που μας υπεβλήθη σήμερα.
Πολύ ορθά δώσατε σαφείς εξηγήσεις και, άλλωστε, ορισμένοι ομιλητές έθιξαν την ουσία του θέματος.
Αλλοι προτίμησαν να συνεχίσουν να υπερθεματίζουν γύρω από ζητήματα που θα ήταν σκόπιμο να εξετάσουμε σε άλλο χρόνο και τόπο, και για τα οποία θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις με διαφάνεια, χωρίς ωστόσο η διαφάνεια αυτή, στην οποία αποδίδουμε όλοι μεγάλη σημασία, να συνδυάζεται με καταγγελίες και υπεκφυγές, που θα δηλητηρίαζαν την ατμόσφαιρα μεταξύ μας αντί να ηρεμήσουν τα πνεύματα.
Η παρέμβασή σας ήταν συνεπώς ιδιαίτερα επίκαιρη.
Μας είπατε ότι είχατε μια συζήτηση με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και ότι προτίθεστε να λάβετε μέτρα, προκειμένου να μας διαβιβαστούν το συντομότερο δυνατό ορισμένες πληροφορίες που θα θέλαμε να έχουμε στο πλαίσιο ενός άλλου φακέλου - στον οποίο δεν θα αναφερθώ σήμερα.
Το ελπίζω, για το συμφέρον και των δύο θεσμικών οργάνων μας.
Πιστεύω ότι δεν αναφερθήκαμε επαρκώς στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην οποία αφιερώνεται η έκθεση Bφsch.
Πρόκειται για συγκλονιστικό έγγραφο που με κάνει να αναρωτιέμαι, όπως στην αρχαία Ρώμη: Quis custodiet custodes ; Το κλίμα είναι ανησυχητικό, όπως αναγνωρίζεται στην έκθεση Bφsch.
Διερωτώμαστε δικαιολογημένα πού πηγαίνουν οι κοινοτικοί πόροι και, ιδίως, πώς χρησιμοποιούνται σε μια δεδομένη στιγμή, παραλείπουμε, όμως, τη διαπίστωση ότι η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποκαλύπτει σοβαρά κενά στη λειτουργία της ΟΣΚΠΑ: έλλειψη διαφάνειας, έλλειψη ασφάλειας, ανεπάρκεια μονίμων υπαλλήλων - το ήμισυ των εργαζομένων στην ΟΣΚΠΑ είναι έκτακτοι υπάλληλοι - ανεπάρκειες στην τράπεζα δεδομένων της υπηρεσίας αυτής ...
Λέγεται ότι το σύστημα μηχανοργάνωσης της ΟΣΚΠΑ δημιουργήθηκε από την εταιρεία Perry-Lux και ορισμένοι μάλιστα φτάνουν στο σημείο να επισημαίνουν τον κίνδυνο επεμβάσεων κατά τη χρησιμοποίηση των δεδομένων.
Κύριε Πρόεδρε, όταν λέτε «ναι» στην καλύτερη λειτουργία της ΟΣΚΠΑ και «όχι» στη δημιουργία νέου φορέα, όπως υποστήριξε άλλωστε και ο κ. Dankert, συμφωνώ μαζί σας.
Πιστεύω ότι πρέπει να εργαστούμε καλύτερα και περισσότερο, προκειμένου η ΟΣΚΠΑ να είναι πραγματικά ανεξάρτητη, λαμβανομένων υπόψη των προβλεπόμενων δομών, δηλαδή των υφιστάμενων δομών, ούτως ώστε η υπηρεσία αυτή να ενισχυθεί και να τεθεί τέλος σε αυτές τις εκκλήσεις για καταγγελίες και σε αυτές τις υπεκφυγές που δηλητηριάζουν το κλίμα και δεν εξυπηρετούν ούτε εμάς, ούτε την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε και αγαπητά μέλη της Επιτροπής, δεν αντιλέγει κανείς ότι η καταπολέμηση της απάτης στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων πρέπει να ενισχυθεί.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου επισημαίνει μερικές σοβαρές ελλείψεις, μεταξύ των οποίων το γεγονός ότι η ΟΣΚΠΑ μπορούσε να διεξάγει έρευνες μόνο εντός της Επιτροπής, και όχι σε άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Σωστά εμμένει ο εισηγητής στην ανάγκη αποτελεσματικής προστασίας όλων των θεσμικών οργάνων έναντι της απάτης.
Υπερασπίζεται τη σύσταση ενός Γραφείου Καταπολέμησης της Απάτης με διοργανικά καθήκοντα.
Συμφωνώ όμως με τους συναδέλφους Dankert και Wemheuer ότι είναι προτιμότερο να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της σημερινής ΟΣΚΠΑ.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι αυτή η υπηρεσία πρέπει να ασχολείται μόνο με την εσωτερική έρευνα, δηλαδή με τον εντοπισμό των περιπτώσεων απάτης στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Η αρμοδιότητα για έρευνα έξω από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, όπως π.χ. για απάτες στα κράτη μελη εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, παραμένει ευθύνη των κρατών μελών, κατάσταση που δεν θα αλλάξει ούτε μετά από την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Οι έρευνες εκτός των κοινοτικών θεσμικών οργάνων δεν είναι συμβατές ούτε με τα συντάγματα των κρατών μελών, ούτε με τα ποινικά τους συστήματα.
Γι' αυτόν τον λόγο απορρίπτω τις αιτιολογικές σκέψεις ΙΒ και ΙΓ της έκθεσης, στις οποίες ο εισηγητής ζητά έναν ευρωπαϊκό ποινικό χώρο και μια Εισαγγελία της ΕΕ.
Η ενίσχυση της καταπολέμησης της απάτης έξω από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει να βασίζεται στη βελτιστοποίηση της λειτουργίας των εθνικών αρχών ερευνών και στη μεταξύ τους συνεργασία.
Από την άποψη αυτή οι υπηρεσίες της Επιτροπής για την καταπολέμηση της απάτης καλούνται να διαδραματίσουν σημαντικό συντονιστικό ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, η εκτίμηση της κατάστασης που παρουσιάζεται στην έκθεση του κ. Bφsch είναι σαφής και το αίτημά της ξεκάθαρο.
Δεν θεωρώ, όμως, ότι ο στόχος μπορεί να επιτευχθεί με το να έχει η Επιτροπή δικαιώματα επί της αρμόδιας για τους διορισμούς στο ΓΚΑ αρχής.
Αντίθετα, πρέπει να επικροτηθεί η πρόταση επιτήρησης του ΓΚΑ από ένα πενταμελές ανεξάρτητο όργανο ελέγχου.
Όμως, η ανεξαρτησία του ΓΚΑ δεν θα είναι δεδομένη όσο η Επιτροπή έχει έστω και άμεση εξουσία επί θεμάτων προσωπικού.
Μόνο ένα ΓΚΑ ανεξάρτητο, που θα συνεργάζεται με το Ελεγκτικό Συνέδριο και φυσικά με την Επιτροπή και θα είναι υπόλογο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα εξελιχθεί σε ένα αποτελεσματικό όργανο για την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς.
Πιστεύω ότι ένα όργανο ελέγχου στο κενό, όπως είπε ο κ. Bφsch, μπορεί να είναι καθ' όλα επιτυχημένο, αν έχει στελεχωθεί επαρκώς με άριστο προσωπικό.
Ασφαλώς η επένδυση αυτή θα απέδιδε.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο ως υπεύθυνος βουλευτής για την πρόταση χορήγησης απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996.
Ακουσα με μεγάλο ενδιαφέρον αυτή τη συζήτηση, καθώς πρόκειται για ένα από τα κύρια θέματα στο πλαίσιο της χορήγησης απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996, για τα οποία πρέπει να λάβουμε αποφάσεις πριν από το τέλος του χρόνου.
Θα ήθελα να κάνω κάποια προσωπικά σχόλια ως προς τη συζήτηση αυτή.
Πρώτον, χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής ήρθε απόψε στο Κοινοβούλιο για να μας πει τη γνώμη του για τις εξελίξεις και να μας παρουσιάσει σχέδια για το μέλλον.
Σχετικά με το πρώτο σημείο, τις εξελίξεις, χαιρετίζω την επιθυμία του να μας παράσχει επιπλέον πληροφορίες, έτσι ώστε να μπορέσουμε να κατανοήσουμε καλύτερα τι συμβαίνει στην Επιτροπή.
Αυτό που ώθησε μερικούς από εμάς να θέσουμε σε εφεδρεία τον προϋπολογισμό ECHO 1999 για την ανθρωπιστική βοήθεια είναι ακριβώς η έλλειψη πληροφοριών και η αδυναμία μας να σχηματίσουμε ιδία γνώμη.
Ελπίζω, λοιπόν, να ενημερωθούμε το συντομότερο δυνατόν.
Στις παρατηρήσεις του έκανε ένα σχόλιο το οποίο ήχησε λίγο παράξενα: είπε ότι δεν θα ήταν σωστό να επιβληθούν μεμονωμένες κυρώσεις σε υπαλλήλους οι οποίοι διέπραξαν αυτές τις παρατυπίες μόνο και μόνο για να συνεχιστεί η λειτουργία των υπηρεσιών.
Αναρωτιέται κανείς πού αρχίζει και πού τελειώνει η ευθύνη.
Η Edith Mόller είχε απόλυτο δίκιο όταν είπε ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, χωρίς φυσικά να επιδοθούμε σε κυνήγι μαγισσών, πρέπει να αποδίδονται οι ευθύνες όπου υπάρχουν.
Δεύτερον, όπως αναφερόταν και στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, υπό την ευρύτερη άποψη της βελτίωσης του συστήματος, θέλουμε να ενισχύσουμε και όχι να αποδυναμώσουμε τη λειτουργία της ΟΣΚΠΑ.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επιθυμεί να υποστηρίξει την έκθεση Bφsch, έστω κι αν δεν την υποστηρίζουν οι ίδιοι οι συνάδελφοί του, γιατί πιστεύουμε ότι πρέπει να σημειωθεί πρόοδος.
Χωρίς αμφιβολία, μετά το πέρας αυτής της συζήτησης και της ψηφοφορίας, μπορούμε να λάβουμε υπόψη και τις παρατηρήσεις του Προέδρου της Επιτροπής, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αποκτήσουμε μια πραγματικά αποτελεσματική διαδικασία για την καταπολέμηση της απάτης, που θα μας οδηγήσει στον 21ο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, η παραφροσύνη έχει μέθοδο και γι' αυτό είναι απαραίτητο να διαφοροποιηθεί η μέθοδος.
Η έκθεση Bφsch περιέχει καλές προτάσεις, με τις οποίες θα πρέπει να συμφωνήσουμε απολύτως.
Τα περί την έκθεση περιστατικά ήταν κάθε άλλο παρά αίσια.
Η έκθεση Bφsch καθυστέρησε, και όσα έκτοτε έγιναν γνωστά στην κοινή γνώμη είναι καταστρεπτικά.
Επαναλαμβάνεται το ίδιο, όπως και τότε με την ΣΕΒ ή όπως σε πολλές άλλες περιπτώσεις προβλημάτων, που αναφέρθηκαν κι αυτές σήμερα.
Έγγραφα εξαφανίζονται, δεν υπάρχουν πια κι έτσι δεν μπορούμε να ελέγξουμε τίποτα.
Επίσης, οι υπαίτιοι δεν είναι πλέον παρόντες: ή πήραν προαγωγή ή τους έστειλαν κάπου αλλού, με μια θερμή χειραψία .
Απουσιάζει επιπλέον και ο υπεύθυνος Επίτροπος.
Σήμερα απουσιάζουν, και με λυπεί ιδιαίτερα που αυτό συμβαίνει υπό την σκιά της επίκαιρης υπόθεσης ECHO, ο Επίτροπος Marin και η Επίτροπος Bonino, κάτι που συνέβη εν μέρει και την τελευταία φορά, κατά την ακρόαση.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις σας να αναπτυχθούν περισσότερο οι ιδέες του συναδέλφου Bφsch, τυγχάνουν της αποδοχής μας, καθώς εμείς θεωρούμε ότι αυτό είναι σωστό και σημαντικό να γίνει.
Η επαφή με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου είναι ένα πρώτο βήμα, το οποίο θα πρέπει να ακολουθήσουν πολλά άλλα βήματα, και μάλιστα σύντομα.
Δεν μπορούμε να προσανατολιζόμαστε προς τη κατεύθυνση χρονοβόρων και μακροπρόθεσμων λύσεων, γιατί έχουμε ανάγκη από αξιόπιστα μηνύματα προς τα έξω.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, αναλάβατε πολιτική ευθύνη.
Πότε θα το κάνουν και οι δύο κύριοι ένοχοι, οι Επίτροποι Marin και Bonino; Πόσο σύντομα θα είναι έτοιμο να τεθεί σε λειτουργία το πειθαρχικό δίκαιο που μας υποσχέθηκαν; Πόσο θα πρέπει να περιμένουμε πραγματικά, εν πάση περιπτώσει, έως ότου υποβληθούν τα έγγραφα;
Το μόνο που θα θεωρούσα πραγματικό πρόβλημα είναι αν αυτή τη συζήτηση που κάνουμε σήμερα για την παρούσα έκθεση την κάναμε τον επόμενο χρόνο, με την ευκαιρία του διορισμού της νέας Επιτροπής, και τότε ήμασταν αναγκασμένοι να επιβάλουμε κυρώσεις για τις λανθασμένες ενέργειες της τελευταίας πενταετίας.
Μια τελευταία λέξη ακόμα: το γεγονός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος αφήνει τον εισηγητή της στα κρύα του λουτρού με βάζει σε σκέψεις, και θα πρέπει να βάζει όλους μας σε σκέψεις.
Θα έκανε το ίδιο κι αν οι κατηγορούμενοι Επίτροποι είχαν μεταξύ τους διαφορετικές σχέσεις;
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ήδη στο τέλος αυτής της συζήτησης και θα ήθελα να αφήσω κατά μέρος τα διαφιλονικούμενα σημεία, ούτως ώστε να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε.
Γι' αυτόν τον λόγο θα θίξω την ουσία του ζητήματος. Θα μιλήσω για το σημείο της έκθεση Bφsch στο οποίο όλοι συμφωνούμε.
Πιστεύω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε ως προς το ότι η ΟΣΚΠΑ έχει ήδη καλύψει μια περίοδο με περισσότερες επιτυχίες από ό, τι λάθη, αλλά βρίσκεται σε μια στιγμή κατά την οποία χρειάζεται περισσότερους οικονομικούς και ανθρώπινους πόρους, χρειάζεται διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της σε όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, και κυρίως έχει φτάσει η στιγμή όπου χρειάζεται διαφάνεια, ούτως ώστε να είναι πιστευτή.
Ελπίζω να μη στενοχωρήσω κανέναν λέγοντας ότι, κατά τη διάρκεια της εξέτασης των εκθέσεων σχετικά με το ECHO, το Κοινοβούλιο έχασε κάθε εμπιστοσύνη στη μονάδα καταπολέμησης της απάτης.
Για όλους αυτούς τους λόγους, επομένως, έχει φτάσει η στιγμή όχι μόνο να δώσουμε στην ΟΣΚΠΑ όλα όσα χρειάζεται, αλλά και να υπάρξει μια πραγματική ανασύσταση της ίδιας, ώστε να ανακτήσει την αξιοπιστία της.
Πρέπει η ίδια η ΟΣΚΠΑ να μετατραπεί σε αιχμή του δόρατος, το οποίο θα οδηγήσει από το σημερινό σύστημα σε μια πραγματική δικαστική αστυνομία όπου θα ενισχυθεί το τμήμα των ειδικών επί ποινικών θεμάτων.
Δεν υπάρχει δε τίποτα καλύτερο για την αναδιοργάνωσή της και το νομικό της πλαίσιο, παρά να επωφεληθούμε από την αποφασιστικής σημασίας φάση στην οποία βρίσκονται οι σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Ας καταφέρουμε να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση που έχουμε ενώπιόν μας: το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο είμαστε υπεύθυνοι να δώσουμε από τη δική μας πλευρά όλα όσα χρειάζονται για τη δημιουργία ενός γραφείου καταπολέμησης της απάτης, με πραγματικούς ειδικούς και επαγγελματίες, που θα έχουν ως κώδικα συμπεριφοράς τον σεβασμό της νομιμότητας ένα γραφείο που, παρότι οργανικά εξαρτημένο από την Επιτροπή, θα διαθέτει μια πραγματική πολιτική ανεξαρτησία.
Να συστήσουμε, εν ολίγοις, ένα γραφείο με την απαραίτητη ισορροπία, ούτως ώστε το έργο του να είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας και όχι του εκάστοτε κράτους μέλους.
Κύριε Πρόεδρε, στην ψηφοφορία της έκθεσης Bφsch υπάρχει μόνο μια απάντηση: ή είμαστε υπέρ της αλλαγής ή όχι.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για μία εποικοδομητική και πολύ καλή συζήτηση.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να συζητάμε ενίοτε αυτές τις προτάσεις, ακριβώς για να δημιουργήσουμε τη διαπνεόμενη από εμπιστοσύνη συνεργασία, η οποία είναι απαραίτητη μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Η ΟΣΚΠΑ είναι ένας νέος οργανισμός, ούτε δέκα ετών, κι έτσι είναι φυσικό να αντιμετωπίζει κάποιες πρώτες δυσκολίες.
Όμως, νομίζω ότι η ΟΣΚΠΑ έχει σιγά σιγά εξελιχθεί σε έναν πολύ καλό οργανισμό.
Η ΟΣΚΠΑ ήταν πριν από τρία χρόνια ένας οργανισμός διασκορπισμένος στην Επιτροπή, ενώ σήμερα βρίσκεται κάτω από μία στέγη, με δυνατότητες να αναλάβει διάφορες δράσεις για την αντιμετώπιση π.χ. της λαθραίας εισαγωγής τσιγάρων.
Αυτό το τελευταίο αφορά το έργο που επιτελείται στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης με τα προγράμματα Tacis και Phare, και άλλα παρόμοια.
Επιτρέψτε μου να αποσαφηνίσω κάποιες παρερμηνείες.
Ορισμένοι ομιλητές ανέφεραν ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αποκάλυψε σφάλματα και παρατυπίες: αυτό δεν έγινε από το Ελεγκτικό Συνέδριο, αλλά από την ίδια την ΟΣΚΠΑ.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναφέρεται στην οργάνωση της ΟΣΚΠΑ.
Οι αρμόδιοι θεώρησαν ότι πρέπει να υπάρχει ένα πιο σύγχρονο σύστημα δεδομένων.
Είπαν ότι χρειάζεται ένα καλύτερο αρχείο, κάτι που λάβαμε σοβαρά υπόψη μας τόσο στην Επιτροπή, όσο και στην ΟΣΚΠΑ, τροποποιώντας τις μεθόδους εργασίας, εγκρίνοντας τον περασμένο Ιούλιο ένα νέο πρόγραμμα για τον τρόπο με τον οποίο η ΟΣΚΠΑ θα διεξάγει τις έρευνές της, με βάση, πέραν των άλλων, την προστασία εν προκειμένω του ατόμου.
Επίσης, νομίζω ότι μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η ΟΣΚΠΑ έχει δημιουργήσει πλέον το υπόβαθρο γι' αυτό που επιθυμεί ο κ. Bφsch, και πολλοί άλλοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, δηλ. την περαιτέρω βελτίωσή της, για να έχουμε τη δυνατότητα να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις που έχουν φυσικά από εμάς οι φορολογούμενοι στα κράτη μέλη.
Επίσης, παράλληλα με αυτό, έχουμε δημιουργήσει το SEM 2000, για να τροποποιήσουμε τη διαχείρισή μας και τη νοοτροπία της διαχείρισής μας, προκειμένου να δημιουργηθεί ένας οργανισμός πιο σύγχρονος από τον σημερινό.
Τέλος, θέλω να αναφέρω βάσει της προσωπικής μου εμπειρίας ότι, αν θέλουμε να αποτρέψουμε τις παρατυπίες και τις απάτες σε έναν οργανισμό, η δημοσιότητα είναι ένα πολύ καλό μέσο γι' αυτόν τον σκοπό.
Αυτός είναι και ο λόγος που εμείς, τόσο από την πλευρά της Επιτροπής, όσο και από άλλες πλευρές, προσπαθούμε, συνεπικουρούμενοι από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να δίδουμε μεγαλύτερη δημοσιότητα στις δραστηριότητές μας.
Σας ευχαριστώ κ. Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Απαλλαγή 1996
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0289/98) του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1996:
Τμήμα I - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο / Παράρτημα - Διαμεσολαβητής-Τμήμα IV - Δικαστήριο-Τμήμα V - Ελεγκτικό Συνέδριο-Τμήμα VI - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και Επιτροπή των Περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να τονίσω ότι η παρούσα έκθεση είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια δική μου προσωπική εργασία.
Πρόκειται πρωτίστως για μια έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία υπήρξε αντικείμενο μακρόχρονης και διαφανούς εξέτασης και προβληματισμού, και τελικώς εγκρίθηκε σχεδόν ομόφωνα.
Θα επιθυμούσα, όμως, επίσης να αναφέρω ότι, παρά τις διαφορές που ενδεχομένως υπάρχουν μεταξύ της υπό εξέταση έκθεσης και της έκθεσης που εγώ ο ίδιος προσδοκούσα να διαμορφώσω, αυτό δεν σημαίνει πως δεν επωμίζομαι εξ ολοκλήρου την ευθύνη για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Κάνω αυτή την επισήμανση, που ίσως να είναι περιττή, για δύο πολύ απλούς λόγους: πρώτον, επειδή θεωρώ τουλάχιστον περίεργες τις παρατηρήσεις που ακούστηκαν σχετικά με αυτήν, κυρίως από επίσημα βήματα αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά πάντα στο περιθώριο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και οπωσδήποτε εν πλήρη αγνοία οποιουδήποτε εκ των μελών της, συμπεριλαμβανομένου βεβαίως και του εισηγητή, και δεύτερον, εξίσου σημαντικό, διότι φοβούμαι πως όταν ξεκινά μια αντιδικία γύρω από ένα επιμέρους ζήτημα, όσο σημαντικό κι αν είναι αυτό, παρακάμπτονται τα προβλήματα ουσίας στα οποία πράγματι επείγει να δοθεί μια απάντηση.
Κατόπιν αυτών των παρατηρήσεων, ας περάσουμε τώρα στην ουσία της έκθεσης.
Δύο γεγονότα σηματοδοτούν με ιδιαίτερο τρόπο τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1996.
Αφενός, το Κοινοβούλιο έχασε μια λαμπρή ευκαιρία να μειώσει σε περίπου 30 εκατομμύρια Ecu το τελικό κόστος του κτηρίου D3 στις Βρυξέλλες, κάτι που είχε τεθεί ως θέμα προτεραιότητας για το εν λόγω οικονομικό έτος, και αφετέρου, όσον αφορά την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, οι παρατυπίες διαχείρισης που αποκαλύφθηκαν κατόπιν λογιστικών ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν από το ίδιο αυτό θεσμικό όργανο και από το Ελεγκτικό Συνέδριο απεδείχθησαν ανυπέρβλητες.
Έχει σημασία, ωστόσο, να μην παρασυρθούμε από τις δύο εξαιρετικά σοβαρές καταστάσεις που προανέφερα, παραβλέποντας άλλες πτυχές που έχουν να κάνουν με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και που αξίζουν επίσης την προσοχή μας, ίσως δε και μια κατάλληλη παρέμβαση με στόχο την επανόρθωσή τους.
Αλλά ας σταθούμε στο θέμα των 30 εκατομμυρίων Ecu.
Δίχως καμία πρόθεση να υποκαταστήσω το Προεδρείο του Κοινοβουλίου, που αποφάσισε να διεξαγάγει έρευνα επί της συγκεκριμένης υπόθεσης, την οποία και ολοκλήρωσε, καθίστανται εμφανείς οι συγκεκριμένες ευθύνες ορισμένων υπηρεσιών. Πρόκειται κατ' αρχάς για τις ευθύνες των αρμοδίων για τη διαχείριση του προϋπολογισμού, αλλά και για τις ευθύνες άλλων υπηρεσιών που εμπλέκονται στην υπόθεση.
Καθίσταται επίσης σαφής η έλλειψη συνεργασίας μεταξύ όλων αυτών των υπηρεσιών. Ήδη εξαρχής βασικό μου μέλημα ήταν να καταγράψω στην έκθεση, με ισορροπημένο τρόπο, τις δύο αυτές πτυχές του προβλήματος, επειδή μονάχα έτσι θα μπορούσαν να γίνουν κατανοητές οι πολλαπλές παραλείψεις που οδήγησαν τελικώς στην απώλεια του προαναφερόμενου ποσού και, κατά συνέπεια, της ευκαιρίας να καταβληθεί προκαταβολική πληρωμή για το κτήριο D3.
Πράγματι, διαπιστώθηκαν πολλές παραλείψεις.
Δεν αξιοποιήθηκε - στην προκειμένη περίπτωση, όπως και σε άλλες προγενέστερες ανάλογες περιπτώσεις - η δυνατότητα μονομερούς καθορισμού του ποσού της προκαταβολικής πληρωμής, με το επιχείρημα ότι ακολουθείται η πάγια πρακτική.
Παρά ταύτα, όμως, τα πράγματα έγιναν πιο περίπλοκα, αγγίζοντας τα όρια του παραλόγου, στο θέμα της διατύπωσης που έπρεπε να χρησιμοποιηθεί στη συμπληρωματική πράξη του συμβολαίου, ιδίως όσον αφορά το ποσό που έπρεπε να αναγραφεί, σε τέτοιο βαθμό μάλιστα που φάνηκε να αγνοείται η πρακτική που χρησιμοποιήθηκε σε προγενέστερες υποθέσεις: τα πάντα μπερδεύτηκαν, λες και δεν έτρεχαν προθεσμίες που έπρεπε να τηρηθούν και παρά το γεγονός ότι οι προθεσμίες αυτές πλησίαζαν στη λήξη τους.
Εκδόθηκαν γνωμοδοτήσεις και διατυπώθηκαν παρατηρήσεις, ορισμένες αντιφατικές και άλλες εκτός τόπου και χρόνου, με αποτέλεσμα να μην υπάρχει καμία συμβολή σε μια ικανοποιητική και έγκαιρη διευθέτηση του προβλήματος και η κατάσταση να περιπλέκεται όλο και περισσότερο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, δεν καταφέραμε να διαφυλάξουμε κάτι που θεωρούσαμε θέμα προτεραιότητας, αλλά ούτε διασφαλίσαμε την ελαχιστοποίηση της απώλειας, πράγμα που θα επιτυγχάνετο, τουλάχιστον, εάν είχαμε εξασφαλίσει την προκαταβολική πληρωμή των 29, 5 εκατομμυρίων Ecu.
Είναι ανάγκη, τουλάχιστον, να αποκομίσουμε κάποια διδάγματα, ώστε να μην επαναληφθεί παρόμοια κατάσταση.
Είναι απαραίτητο να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια, ώστε να εξασφαλίσουμε όχι μόνο τα επαγγελματικά προσόντα, αλλά και την αποδεδειγμένη επαγγελματική πείρα των βασικότερων διαχειριστών των πόρων του θεσμικού οργάνου.
Για τον σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να επιτευχθεί η μέγιστη διαφάνεια και αυστηρότητα κατά τη διαδικασία κάλυψης αυτών των οργανικών θέσεων. Θα πρέπει δε να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια, ώστε να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική και διαρκής συνεργασία μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών του θεσμικού μας οργάνου.
Θα ήθελα να κλείσω αυτό το θέμα με ένα αισιόδοξο μήνυμα: αναφέρομαι στα μέτρα που έλαβε εν τω μεταξύ ο Γενικός Γραμματέας για την επανόρθωση τέτοιου είδους διοικητικών δυσλειτουργιών και με στόχο τον σωστό προγραμματισμό στον τομέα των διαγωνισμών.
Παραμένοντας στο θέμα του Κοινοβουλίου, θεωρώ ότι πρέπει να επιστήσω την προσοχή σας και σε κάποια άλλα ζητήματα, όπως στην αύξηση των πιστώσεων που ακυρώθηκαν, στις περιπτώσεις άρνησης χορήγησης θεώρησης, ιδίως όσον αφορά τη διερνηνεία, και στην ανάγκη διακανονισμού της διαφοράς των 4 περίπου εκατομμυρίων Ecu μεταξύ της καταστάσεως του ταμείου και των λογαριασμών, μιας διαφοράς που υπάρχει εδώ και μερικά χρόνια.
Αναφορικά τώρα με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΟΚΕ), όπως είπα και προηγουμένως, οι λογιστικοί έλεγχοι που διενεργήθηκαν, ένας από τον δημοσιονομικό ελεγκτή της ίδιας της ΟΚΕ και ένας από το Ελεγκτικό Συνέδριο, κατέδειξαν σαφείς παρατυπίες και έκδηλες διοικητικές παραλείψεις, όσον αφορά τις δαπάνες για οδοιπορικά των μελών της ΟΚΕ.
Υπενθυμίζω ότι το ίδιο το Συμβούλιο, αφού έλαβε γνώση των εν λόγω λογιστικών ελέγχων, αποφάνθηκε σαφέστατα επί του θέματος.
Είναι γεγονός ότι στο μεταξύ ελήφθη μια σειρά μέτρων και έγιναν επανορθώσει, αλλά, για να χορηγηθεί η απαλλαγή, είναι απαραίτητο το Ελεγκτικό Συνέδριο και η ΟΣΚΠΑ να δημοσιοποιήσουν τα αντίστοιχα πορίσματά τους, ιδίως όσον αφορά τον καταλογισμό ευθυνών, την αξιοπιστία του νέου συστήματος αποζημιώσεων και τους όρους ανάκτησης των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών.
Εφόσον δεν τηρηθούν οι παραπάνω προϋποθέσεις, είναι προφανές ότι δεν μπορούμε να χορηγήσουμε την απαλλαγή.
Όσον αφορά την Επιτροπή των Περιφερειών, εκφράζουμε επίσης τη βαθιά λύπη μας για τις παρατυπίες που επισημάνθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη μας την προσωρινή έκθεση που μας διαβίβασε το εν λόγω θεσμικό όργανο σχετικά με την ανάκτηση των αχρωστήτως καταβληθέντων ποσών και τις διοικητικές διατάξεις που έχουν τεθεί σε εφαρμογή.
Φρονούμε, παρά ταύτα, ότι και το Ελεγκτικό Συνέδριο θα πρέπει να εξακριβώσει την καταλληλότητα των μέτρων που ελήφθησαν.
Θα ήθελα να εκφράσω και δύο σύντομες παρατηρήσεις για το Δικαστήριο και το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Όσον αφορά το πρώτο, θέλω απλώς να επισημάνω την ανάγκη βελτίωσης των οικονομικών προβλέψεων που άπτονται της χρηματοδότησης και της αιτιολόγησης των διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού.
Σχετικά με το δεύτερο, θέλω να υπογραμμίσω την ανάγκη συστηματικής συμμετοχής αυτού του θεσμικού οργάνου σε όλους τους μελλοντικούς οικονομικούς ελέγχους οριζοντίου χαρακτήρα.
Δυο λόγια, κλείνοντας, για να επισημάνω ότι οι ιδιαίτερες αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου σε θέματα χορήγησης απαλλαγής επιβάλλουν την όσο το δυνατόν ταχύτερη υποβολή εκ μέρους της Επιτροπής και των προτάσεων για τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Είναι επίσης απαραίτητο να καθιερωθεί η εκ των προτέρων διαβούλευση με το Κοινοβούλιο κάθε φορά που επίκεινται διορισμοί στις θέσεις διατάκτη και δημοσιονομικού ελεγκτή σε όλα τα θεσμικά όργανα και στους εξαρτημένους οργανισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, απουσία της κ.Wemheuer, της συντονίστριάς μας και του κ.Tomlinson, του κοινοβουλευτικού εκπροσώπου της Ομάδας μας για το ζήτημα αυτό.
Στα πέντε λεπτά που έχω στη διάθεσή μου δεν μπορώ να πω και πάρα πολλά, αλλά γνωρίζω ότι υπάρχουν τέσσερα σημεία τα οποία ο κ. Tomlinson θα ήθελε να τονιστούν και τα οποία παραθέτω στη συνέχεια..
Το πρώτο αφορά τη «συγκεντρωτική μεταφορά υπολοίπων», την οποία περιέγραψε εύγλωττα ο εισηγητής.
Αυτό ήταν ούτε λίγο ούτε πολύ καταστροφή για το Κοινοβούλιο, όπως πιστεύουν πολλοί ανάμεσά μας.
Εξετάσαμε τις επιπλοκές της, πού οφείλεται και οτιδήποτε άλλο.
Το μόνο που μπορεί να ελπίζει κανείς είναι ότι αυτή η υπόθεση ανήκει πια στο παρελθόν, και υπάρχει μία δήλωση στην έκθεση η οποία χαιρετίζει τα μέτρα που έλαβε ο Γενικός Γραμματέας για να καταστήσει αδύνατη την επανάληψη μιας τέτοιας κατάστασης.
Δεν έπρεπε καν να έχει συμβεί και το γεγονός ότι συνέβη δεν βοήθησε ούτε στο ελάχιστο τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Σε αυτό το σημείο έχει ήδη επιμείνει ο εισηγητής.
Το δεύτερο θέμα αφορά το εξειδικευμένο προσωπικό, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 14.
Ο κ.Tomlinson θα έλεγε ότι παρατηρείται έλλειψη εξειδικευμένου προσωπικού, και μάλιστα όσον αφορά τον λογιστικό και δημοσιονομικό έλεγχο στο Κοινοβούλιο.
Και σε αυτόν τον τομέα χαιρετίζουμε τα μέτρα που έλαβε ο Γενικός Γραμματέας.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτή η έκθεση βασίζεται στον προϋπολογισμό του 1996 κι ελπίζουμε ότι το προσωπικό που θα διαχειριστεί τους πόρους στο Κοινοβούλιο θα αναταποκρίνεται στις απαιτήσεις του Γενικού Γραμματέα και βεβαίως και στις δικές μας.
Ένα άλλο θέμα ήταν οι απογραφές.
Στην παράγραφο 19 αναφέρεται: «εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι ο τριετής έλεγχος επί των καταστάσεων απογραφής του 1994 δεν είχε ολοκληρωθεί έως τα τέλη του οικονομικού έτους 1996».
Με άλλα λόγια, δεν ξέρουμε τα περιουσιακά στοιχεία του Κοινοβουλίου, ούτε το σύνολο των πόρων του.
Πριν από λίγο καιρό έλαβα στο γραφείο μου ένα χαρτί το οποίο ήταν στην πραγματικότητα ένα φύλλο ελέγχου απογραφής και μου ζητούσε να καταγράψω ό, τι είχα.
Ειλικρινά, ήταν σαν να μου έλεγε να βουτήξω τα μισά αντικείμενα από το γραφείο μου.
Θα μπορούσα να καταγράψω το τραπέζι και την καρέκλα και να πάρω όλα τα άλλα.
Δεν είναι αυτός τρόπος απογραφής και πρόκειται για ένα από τα σημεία που, όπως γνωρίζω, σχολίαζαν για αρκετό καιρό ο κ.Tomlinson και η Ομάδα μας.
Ας ελπίσουμε να διορθωθεί.
Το κυριότερο θέμα το οποίο θα ήθελε να τονίσει ο κ. Tomlinson βρίσκεται στην παράγραφο 15: είναι το σχόλιο για τη νομική υπηρεσία.
Γνωρίζω ότι θα κατατεθούν τροπολογίες γι' αυτήν την παράγραφο και θέλω γι' αυτό να τη διαβάσω, ούτως ώστε να καταγραφεί τουλάχιστον στα πρακτικά πριν τροποποιηθεί.
Η παράγραφος αναφέρει τα εξής: «το Κοινοβούλιο...επιβεβαιώνει την προσήλωσή του στην αρχή της κατάρτισης ποιοτικών γνωμοδοτήσεων από τη Νομική Υπηρεσία, οι οποίες θα δίδουν τη δυνατότητα στους λαμβάνοντες αποφάσεις να προασπίζονται με αποτελεσματικότητα και ταχύτητα τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου».
Το επίμαχο, όπως φαίνεται, τμήμα είναι το εξής: «επισημαίνει τις ελλείψεις στην ποιότητα των νομικών συμβουλών που παρέχει η εσωτερική νομική υπηρεσία του Κοινοβουλίου, όπως έχει επισημάνει ο εισηγητής του και όπως έχει διαπιστωθεί σε χαμένες υποθέσεις στα εθνικά δικαστήρια, στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και στο Πρωτοδικείο, ζητεί από το Γενικό Γραμματέα του να αναθέσει την εκπόνηση μελέτης σχετικά με την αποδοτικότητα των αποτελεσμάτων των συμβουλών της Νομικής Υπηρεσίας κατά τα τελευταία δέκα χρόνια, καλεί το Γενικό Γραμματέα του να παράσχει στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη φύση εργασίας των υπαλλήλων κατηγορίας Α της Νομικής Υπηρεσίας».
Αυτή είναι ολόκληρη η παράγραφος 15.
Αν, τελικά, η παράγραφος αυτή τροποποιηθεί σημαντικά, τουλάχιστον τώρα έχει καταγραφεί στα πρακτικά κι ελπίζω ότι η υπηρεσία θα λάβει υπόψη της τι ειπώθηκε εδώ και θα ενεργήσει αναλόγως.
Δεν καταδικάζω κάποια άτομα της νομικής υπηρεσίας, ελπίζω απλώς ότι στο μέλλον θα μπορέσουμε να έχουμε μια καλύτερη νομική υπηρεσία για το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Miranda, για την οποία τον ευχαριστώ, περιέχει τρεις προτάσεις αποφάσεων για απαλλαγή και μια απόφαση για αναβολή.
Σε αυτό το σημείο θέλω να διαλευκάνω την απαλλαγή που αφορά την Επιτροπή των Περιφερειών και να ενημερώσω την Επιτροπή των Περιφερειών ότι ανησυχούμε πολύ για την πολιτική προσωπικού και ότι η πρόσφατη ανταλλαγή των εγκεκριμένων θέσεων από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή με την ΟΚΕ δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί πρόοδος.
Σχετικά με το Κοινοβούλιο, παρακολουθούμε με προσοχή τα μέτρα που ελήφθησαν βάσει της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το θέμα των δαπανών των βουλευτών.
Η απαλλαγή προς τον Γενικό Γραμματέα του Κοινοβουλίου, η οποία τώρα μπορεί να χορηγηθεί, έπρεπε να αναβληθεί για μερικούς μήνες, γιατί η επιτροπή μας περίμενε τα αποτελέσματα της έρευνας που διεξήγαγε το Προεδρείο σχετικά με την καταβολή κονδυλίων ύψους περίπου 30 εκατομμυρίων Ecu.
Το Προεδρείο αποφάσισε για το θέμα της προσωπικής ευθύνης, την οποία σεβόμαστε.
Είναι καθήκον μας, όμως, να παρατηρήσουμε ότι οι αποφάσεις της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής δεν μπόρεσαν να εκτελεστούν και ότι αυτό οφείλεται σε λανθασμένη διαδικασία και στις απροσπέλαστες διοικητικές δομές.
Λαμβάνουμε υπόψη μας τις μεταρρυθμίσεις και τις αποφάσεις στις οποίες κατέληξε ο Γενικός Γραμματέας κι ελπίζουμε ότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξαλειφθεί το κακό.
Η εκτέλεση του προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο γνωρίζει και πολλές άλλες δυσκολίες, οι οποίες αναφέρονται στην έκθεση του κ. Miranda.
Θα ήθελα απλά να επισημάνω ότι τα προβλήματα που έθιξε το Ελεγκτικό Συνέδριο στην έκθεση του για τα βουλευτικά επιδόματα θα πρέπει να διερευνηθούν κατά τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997, καθώς αυτή η έκθεση μας δόθηκε μόλις πριν από δύο εβδομάδες.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι δεν είμαστε ικανοποιημένοι με την τωρινή κατάσταση, κατά την οποία θα χορηγήσουμε στον Γενικό Γραμματέα την απαλλαγή, ενώ το Προεδρείο φέρει την ευθύνη για το ότι παρέβλεψε την άρνηση της θεώρησης.
Αυτή η ασυμφωνία δεν είχε αντίκτυπο στον προϋπολογισμό του 1996, αλλά θα ήταν καλό να επιτύχουμε συμφωνία με το Προεδρείο όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Αυτό που με στενοχωρεί περισσότερο στην έκθεση του κ. Miranda είναι η αναβολή της απαλλαγής για την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η κατάσταση που περιγράφηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι τόσο σοβαρή, ώστε στη σύστασή του για την απαλλαγή το Συμβούλιο ζήτησε από το Ελεγκτικό Συνέδριο και την ΟΣΚΠΑ να διεξαγάγει έρευνα για να διαπιστωθεί τόσο η έκταση όσο και η βαρύτητα των ασυνεπειών.
Αυτός είναι επίσης ένας λόγος που ζητούμε να εγκριθεί η έκθεση Bφsch για την ανεξαρτησία της ΟΣΚΠΑ και απαιτούμε η τελευταία να μπορεί να διενεργεί έρευνες και στα άλλα θεσμικά όργανα.
Το συμπέρασμα από τη μέχρι σήμερα εμπειρία μας είναι ότι η ΟΚΕ δεν λαμβάνει σοβαρά υπόψη της τα αιτήματα μας.
Θεωρεί κατά τα φαινόμενα τις υποθέσεις ως διεκπεραιωμένες και τίποτα δεν δείχνει ότι μελλοντικά θα εκλείψουν από την ΟΚΕ τέτοιου είδους δυσλειτουργίες.
Διορίστηκε δημοσιονομικός ελεγκτής χωρίς να μας δοθούν οι απαραίτητες διαβεβαιώσεις για την ανεξαρτησία του.
Γι' αυτό αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα χορηγήσουμε την απαλλαγή.
Τα πάντα εξαρτώνται από το πώς θα αντιδράσει η ΟΚΕ στο αίτημά μας.
Ελπίζω ότι στην επόμενη συνεδρίασή μας θα έχουμε την ευκαιρία να ενημερώσουμε τον νέο Γενικό Γραμματέα για την κατάσταση.
Μου φαίνεται αναγκαίο να ψηφίσουμε χωριστά για κάθε μία από τις τρεις προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να επαινέσω το θάρρος του εισηγητή, ο οποίος ασχολήθηκε με ένα δύσκολο έργο για πολλούς μήνες.
Δεν είναι εύκολο να είσαι υπεύθυνος σε αυτή τη θέση και να κάνεις συστάσεις στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και στο Κοινοβούλιο, διότι εμείς παρακολουθούμε άλλα θεσμικά όργανα.
Γνωρίζω ότι ο κ. Elles ασχολείται με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή, ο κ. Miranda όμως φροντίζει για όλα τα υπόλοιπα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να ενοχοποιείται για το ότι ακολουθεί διπλά κριτήρια.
Για να επικρίνουμε άλλους πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι φροντίζουμε σωστά τα οικονομικά μας.
Δεν πρέπει να κρύβουμε την αμηχανία μας και δεν πρέπει να μας βλέπουν να παραβιάζουμε τους κανόνες της διαφάνειας στις διαδικασίες και τους λογαριασμούς μας.
Στην παράγραφο 4 εξετάζεται το ζήτημα των 30 εκατομμυρίων Ecu.
Οι λέξεις «εκφράζει λύπη» είναι δυνατές.
Η παράγραφος, όμως, δεν αναφέρει ότι ο δημοσιονομικός ελεγκτής, πριν λάβει χώρα το γεγονός, είχε εκφράσει την αντίθεσή του στην ιδέα της χρήσης της αυτόματης διαδικασίας μεταφοράς.
Δεν είχαμε αρκετό χρόνο.
Ωστόσο, σχεδόν επειδή έκανε αυτή τη σύσταση, επιχειρήθηκε η αυτόματη διαδικασία μεταφοράς.
Το αποτέλεσμα; Το Κοινοβούλιο έσπασε τα μούτρα του και δεν προλάβαμε τις προθεσμίες.
Έχω την πεποίθηση ότι σε πολλά κράτη μέλη ένας υπουργός θα έχανε τη θέση του σε ανάλογη περίπτωση.
Κατέθεσα μία τροπολογία η οποία δεν έγινε δεκτή.
Θα μιλήσω γι' αυτήν κάποια άλλη μέρα και θα αναφέρω ονόματα αργότερα.
Το έργο του Γενικού Γραμματέα είναι ευκολότερο όταν πρέπει να διασφαλίσει την ορθή τήρηση των κανονισμών.
Πρέπει να εξασφαλίσει ότι οι υπάλληλοι του Κοινοβουλίου ακολουθούν την οικονομική νομοθεσία και τους εσωτερικούς κανονισμούς του Κοινοβουλίου.
Αν είχε συμβεί αυτό δεν θα χάναμε 30 εκατομμύρια Ecu.
Στην παράγραφο 13 γίνεται αναφορά στους συμβούλους.
Δεν είμαι αντίθετος με την ιδέα των εξωτερικών συμβούλων.
Δεν πιστεύω ότι όλη η σοφία βρίσκεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να ζητήσουμε τη συμβουλή κάποιων άλλων, τηρώντας όμως τους κανονισμούς.
Πρέπει να καθοριστούν οι κανόνες και να υπογράφονται κατάλληλα συμβόλαια, ούτως ώστε να μην πληρώνουμε και ξαναπληρώνουμε ποσά για να διασφαλίσουμε ότι έχουμε πληρώσει τη γνωμοδότηση.
Στην παράγραφο 19 αναφέρεται ότι ο έλεγχος επί των καταστάσεων απογραφής του 1994 δεν είχε ολοκληρωθεί το 1996.
Αυτό είναι ντροπή.
Ο προηγούμενος, όμως, έλεγχος ήταν παρωδία και δεν καταλάβαμε ουσιαστικά γιατί έγινε αυτό.
Οι έρευνες απέδειξαν ότι ορισμένα από τα αντικείμενα τα οποία χαρακτηρίσθηκαν απωλεσθέντα δεν είχαν ληφθεί ποτέ από το Κοινοβούλιο, αν και τα είχε πληρώσει.
Γίνεται επίσης αναφορά στην υπόθεση του Ταμείου των Βουλευτών και στην απώλεια χρημάτων η οποία αποκαλύφθηκε το 1982, 16 χρόνια πριν, ζήτημα το οποίο δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα.
Γνωρίζω ότι η υπόθεση εκκρεμεί ενώπιον των δικαστηρίων και ότι τα δικαστήρια ευθύνονται για την καθυστέρηση.
Ωστόσο, η καθυστέρηση στα δικαστήρια οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι εμείς δεν ακολουθήσαμε το 1982 τις σωστές διαδικασίες στο Κοινοβούλιο.
Ο τρόπος που αντιμετωπίστηκε τότε το ζήτημα ήταν λανθασμένος, κι αυτό μας φέρνει σε πολύ δύσκολη θέση.
Χρόνο με το χρόνο πρέπει να αναφέρουμε στους λογαριασμούς μας ότι το Κοινοβούλιο έχασε τόσα πολλά χρήματα και δεν ξέρουμε ακόμα αν έχουμε πιθανότητες να τα πάρουμε πίσω από τις ασφαλιστικές εταιρείες.
Οι πρόχειρες διαδικασίες στο Κοινοβούλιο ήταν αυτές που επέτρεψαν να ανακύψει αυτή η υπόθεση, και οι διαδικασίες στο Κοινοβούλιο ήταν αυτές που την παρέτειναν.
Συγχαίρω τον κ. Miranda για τον τρόπο με τον οποίο εξέτασε το ζήτημα της ΟΚΕ και της Επιτροπής των Περιφερειών: και τα δύο απαιτούσαν μεγάλη προσοχή εκ μέρους του.
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε σε δύσκολες εποχές όπου οποιαδήποτε παράλειψη σε θέματα ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε παρατυπία ή απάτη, και διαχωρίζω σαφώς τις δύο αυτές έννοιες, όπως είχε ζητήσει πριν ο κ. Σαντέρ.
Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης κρούουν συνεχώς τον κώδωνα του κινδύνου για να καταγγείλουν δυσλειτουργίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης καταγγέλλουν ότι ο φαινομενικά αποτελεσματικός κοινοτικό μηχανισμός δεν είναι και τόσο αποτελεσματικός, ούτε τόσο καθαρός και αδιάφθορος όπως πιστεύαμε.
Η διαδικασία αυτή δεν ξεκίνησε χθες, αλλά υπήρχαν εδώ και κάποια χρόνια συμπτώματα φθοράς. Υπάρχουν βιβλία, άρθρα του Τύπου, τηλεοπτικά προγράμματα, μεμονωμένες και ομαδικές καταγγελίες.
Κατά την έναρξη της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου, εμείς οι νέοι βουλευτές είχαμε εκπλαγεί από το θέμα της πολιτικής περί περιουσιακών στοιχείων του Κοινοβουλίου.
Μεγάλο μέρος των προβλημάτων που αντιμετωπίζουμε σήμερα πιθανώς να προέρχεται από εκείνη την εποχή, από μια ελλιπή διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων, η οποία έκανε εμάς τους Ευρωπαίους βουλευτές εξέχοντες πρωταγωνιστές σε μια θεατρική παράσταση όπου ήμασταν στην πραγματικότητα θεατές - και μάλιστα παθητικοί θεατές.
Στην πολιτική η αμαρτία της παράλειψης ή της παθητικότητας είναι διπλά σοβαρή: αποτελεί πλήγμα στη νομιμότητα του συστήματος και απάτη ενάντια στην καλή θέληση των πολιτών που ψηφίζουν.
Δεν πρέπει ποτέ, και πολύ περισσότερο από αυτή τη στιγμή, να επιτρέψουμε στο Σώμα να παραβλέψει, λόγω έλλειψης δράσης ή παράλειψης, καταστάσεις, οι οποίες αργότερα θα γίνουν θανάσιμες σφαίρες στην καρδιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πλήττοντας την αξιοπιστία της και την καλή της εικόνα.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι πολύ σημαντική η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής.
Αν το Κοινοβούλιο δεν χορηγήσει απαλλαγή για τον προϋπολογισμό που το ίδιο έχει ψηφίσει, τίθεται αυτομάτως υπό αμφισβήτηση η διαφάνεια της διαχείρισης, και τότε πρέπει να χρησιμοποιηθούν αμέσως τα απαραίτητα μέσα για την αποκατάσταση της ελευθερίας, της διαφάνειας και της εμπιστοσύνης.
Ο εισηγητής κ. Miranda προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής για συγκεκριμένα τμήματα του προϋπολογισμού.
Το Κοινοβούλιο εμπιστεύεται απόλυτα τον κύριο Miranda και, επομένως, δεχόμαστε τα πορίσματά του.
Εν τούτοις, θα ήθελα να κάνω δύο ιδιαίτερες επισημάνσεις.
Πρώτον, ο συνάδελφός μου κ. Edward Kellett-Bowman έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι είμαστε ένα Κοινοβούλιο και έχουμε την υποχρέωση να καταγγέλλουμε τις παρατυπίες με ονοματεπώνυμα.
Η διαφάνεια δεν βλάπτει κανέναν, πολλές φορές μάλιστα βοηθά στην καθαρότητα του περιβάλλοντος.
Δεύτερον, δεν πρέπει να ζημιώνουμε τα όργανα νομικής ασφάλειας του Κοινοβουλίου.
Οι νομικές υπηρεσίες του Σώματος μπορεί να έχουν τους περιορισμούς τους, αλλά σίγουρα θα πρέπει να βελτιώσουν τη λειτουργία τους, και η αμφισβήτησή τους δεν βοηθά το έργο μας.
Η τροπολογία που υποβάλλουμε στοχεύει σε αυτό ακριβώς, κι ελπίζουμε να τύχει της υποστήριξης του Σώματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Ευρωπαϊκός Οργανισμός Αξιολόγησης Φαρμάκων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0338/98) του κ.Tappin, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 297/95 για τα τέλη οφειλόμενα στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Αξιολόγησης Φαρμάκων (COM(98)0021 - C4-0284/98-98/0135(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και τους συναδέλφους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την υποστήριξή τους προς αυτή την έκθεση.
Απευθύνω τις ευχαριστίες μου μεταξύ άλλων στο Συμβούλιο και την Επιτροπή που αναγνωρίζουν ότι το Κοινοβούλιο, ως τμήμα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, πρέπει να διαδραματίζει κάποιο ρόλο στη λήψη αποφάσεων για τη μελλοντική διάρθρωση των τελών για τον οργανισμό αυτόν.
Ο βασικός κανονισμός απαιτεί μόνο διαβούλευση με τις φαρμακοβιομηχανίες πριν η Επιτροπή παρουσιάσει τις προτάσεις της στο Συμβούλιο.
Η διαβίβαση της πρότασης αυτής καθυστέρησε σημαντικά, με αποτέλεσμα να προκληθούν πολύ σημαντικά προβλήματα για τον οργανισμό στο Λονδίνο εξαιτίας αυτής της καθυστέρησης.
Μόνον εφέτος ο οργανισμός έχει ξοδέψει 4 εκατομμύρια Ecu επιπλέον και ο διευθυντής του κινδυνεύει να θεωρηθεί ένοχος παρανομιών.
Η Επιτροπή έχει αρχίσει τις διαδικασίες μεταφοράς, όμως η καθυστέρηση σε αυτή τη μεταφορά σημαίνει ότι θα υπάρξουν κάποιες ακόμα δυσκολίες.
Η κατάσταση αυτή δεν πρέπει να επαναληφθεί.
Έχουμε υποχρέωση να διασφαλίσουμε ότι οι φορείς της Κοινότητας λειτουργούν νόμιμα, αποτελεσματικά και με τελικό στόχο το συμφέρον της Κοινότητας.
Επομένως, τα δύο πρώτα σημεία που πρέπει να υπογραμμισθούν στα πλαίσια αυτής της έκθεσης είναι τα εξής: πρώτον, στο μέλλον το Κοινοβούλιο πρέπει αυτόματα να λαμβάνει μέρος στις αποφάσεις σχετικά με το ύψος των τελών χωρίς καθυστέρηση, και δεύτερον, η αναθεώρηση του ύψους των τελών στο μέλλον πρέπει να γίνεται στα πλαίσια μιας δημοσιονομικής προθεσμίας, έτσι ώστε να δίδεται στον οργανισμό η δυνατότητα να διαχειριστεί τις υποθέσεις του σωστά και αποτελεσματικά.
Τυχόν αποτυχία για επίτευξη συμφωνίας μέσα σε αυτή την προθεσμία δημιουργεί αυτόματα υποχρέωση για την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι δεν επηρεάζεται αρνητκά η ικανότητα του οργανισμού να επιτελεί τη λειτουργία του.
Ο συγκεκριμένος οργανισμός ανταποκρίνεται πάντα θετικά στις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου αναφορικά με τον προϋπολογισμό των αποκεντρωμένων οργανισμών της Κοινότητας, και του αξίζουν συγχαρητήρια για την εξαιρετική έκθεση που έλαβε από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Ανέκαθεν επιμέναμε ως προς το ότι, πρώτον, τα έσοδα των οργανισμών θα πρέπει να ενταχθούν στον προϋπολογισμό, δεύτερον, ως εργαλείο της ευρωπαϊκής πολιτικής, οι οργανισμοί πρέπει να χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και να λογοδοτούν στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, και τρίτον, όλα τα πλεονάσματα πρέπει να επιστρέφουν στον προϋπολογισμό.
Τα παραπάνω σημεία τονίζονται στην έκθεση Kellett-Bowman.
Αυτός ο οργανισμός ανέκαθεν υποστήριζε αυτές τις αρχές στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό.
Ωστόσο, δεν ήταν σε θέση να μου παράσχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με το κόστος που απαιτείται για την επεξεργασία των αιτήσεων κ.λπ., διότι απλούστατα δεν τις διαθέτει.
Ο οργανισμός δεν έχει καν ανάλυση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα χρήματα που λαμβάνουν από έναν οργανισμό για την πληρωμή μελέτης δράσεως ενός συγκεκριμένου προϊόντος.
Αυτή τη στιγμή οι αξιολογήσεις πραγματοποιούνται από τους εισηγητές των κρατών μελών, οι οποίοι λαμβάνουν το 50 % των τελών του οργανισμού για την κάλυψη του κόστους εκπόνησης της έκθεσης.
Την απόφαση για το τέλος αυτό δεν την έλαβε ο οργανισμός, όπως δεν έλαβε και τις αποφάσεις σχετικά με το τι πρέπει να πληρώνουν συνολικά οι φαρμακοβιομηχανίες για τις αξιολογήσεις.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι το ύψος των τελών δεν καλύπτει το κόστος που προκύπτει τόσο για τα κράτη μέλη, όσο και για τον οργανισμό, και ότι πρέπει επομένως να αυξηθούν.
Το Κοινοβούλιο ενδεχομένως να θυμάται ότι τα τέλη μειώθηκαν την τελευταία φορά από το Συμβούλιο.
Σε γενικές γραμμές είμαστε σύμφωνοι με την Επιτροπή και με τον κύριο Valverde Lσpez, ο οποίος συνέταξε μια εξαιρετική γνωμοδότηση εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, γνωμοδότηση την οποία με χαρά συμπεριέλαβα και για την οποία τον ευχαριστώ.
Ωστόσο, δεδομένου ότι τα αριθμητικά στοιχεία που παρέχει η Επιτροπή είναι απλώς εκτιμήσεις, έχουμε την αίσθηση ότι στο μέλλον οι αξιολογήσεις πρέπει να γίνονται με βάση πραγματικά στοιχεία που θα παρέχονται τόσο από τον οργανισμό, όσο και από τα κράτη μέλη.
Επομένως, οι επόμενες συστάσεις μας είναι οι εξής: πρώτον, με τη βοήθεια της Επιτροπής - για την οποία ευχαριστούμε τον κ. Mingasson και το επιτελείο του - ο οργανισμός πρέπει να ολοκληρώσει την εγκατάσταση πλήρους μηχανογραφημένου δημοσιονομικού συστήματος, το οποίο θα του παρέχει μία ανάλυση και θα διευκολύνει την ανάλυση του κόστους λειτουργίας του. Δεύτερον, η Επιτροπή πρέπει να ζητήσει από τους οργανισμούς των κρατών μελών να παράσχουν στο Κοινοβούλιο, ως την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, ανάλογες πληροφορίες αναφορικά με το κόστος λειτουργίας τους.
Τρίτον, σε δύο χρόνια θα επανέλθουμε στο θέμα με μία πλήρη αναθεώρηση των τελών, η οποία θα βασίζεται σε αξιολόγηση πραγματικών δεδομένων. Έτσι θα μάθουμε, παραδείγματος χάρη, εάν η αξιολόγηση μίας αίτησης για ένα κτηνιατρικό φάρμακο, το οποίο θα καταλήξει στην τροφική αλυσίδα, χρειάζεται περισσότερο χρόνο από ό, τι η αξιολόγηση μίας αίτησης σχετικά με ένα άλλο, που δεν πρόκειται να καταλήξει στην τροφική αλυσίδα, ή κατά πόσον μία παραλλαγή μιας αρχικής αίτησης απαιτεί την ίδια εργασία ή μόνο τη μισή ή το ένα τέταρτο της εργασίας που απαιτούσε η αξιολόγηση ενός αρχικού προϊόντος.
Αυτή η ανάλυση θα δώσει μεταξύ άλλων απάντηση στο ερώτημα πόσος χρόνος διατίθεται από τον οργανισμό για την αξιολόγηση εμπορικών προϊόντων ή για την επιτέλεση, εξ ονόματος της Κοινότητας στο σύνολό της, εργασιών σε θέματα δημόσιας υγείας.
Οι φαρμακοβιομηχανίες θεωρούν άδικο ότι πρέπει να εγγυηθούν για αυτά τα κόστη και προειδοποιούν ότι, εάν καθοριστούν πάρα πολύ υψηλά τέλη ή τέλη ύψους που να υπονομεύουν τη δυνατότητα κέρδους τους, θα κάνουν περικοπές στην έρευνα και την ανάπτυξη.
Προφανώς είναι αποφασισμένες να προστατεύσουν τα συμφέροντά τους, όπως και όλοι μας άλλωστε.
Όπως ίσως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε πολύ πρόσφατα μια σειρά αποφάσεων σχετικά με το κατά πόσον ήταν επιθυμητό να διατηρηθούν οι εργασίες αναφορικά με τα «ορφανά» φάρμακα, την προενταξιακή τεχνική συνεργασία με υποψήφιες χώρες, τις συμφωνίες αμοιβαίας αναγνώρισης με τρίτες χώρες, κ.λπ.
Είναι προς όφελος όλων μας αυτή η σημαντική για την Ένωση επιχείρηση να λειτουργεί αποτελεσματικά.
Είναι προς όφελος όλων, και των κρατών μελών, να μειωθεί το κόστος των φαρμάκων, εφόσον μεγάλο τμήμα αυτού του κόστους επιχορηγείται προφανώς από το κράτος μέσω των προγραμμάτων δημόσιας υγείας και των συστημάτων μέριμνας.
Αν και εξετάστηκε το ενδεχόμενο αυτοχρηματοδότησης του οργανισμού, πρέπει να παραδεχθούμε ότι κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να συμβεί στο άμεσο μέλλον, αν και χρόνο με το χρόνο συνεχίζεται η μείωση της συνεισφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως ποσοστό του συνολικού προϋπολογισμού του οργανισμού.
Είναι σαφές, επίσης, ότι στο μέλλον η χρηματοδότηση του οργανισμού θα βασίζεται στους διαρθρωτικούς μηχανισμούς που θέσαμε σε εφαρμογή για να εγγυηθούμε τη σταθερότητα που χρειάζεται για τη σωστή λειτουργία του.
Αυτές οι αρχές θα ισχύουν για όλους τους οργανισμούς και όχι μόνο για εκείνον του Λονδίνου.
Αν και η αρχική σκέψη πρέπει να είναι ότι κάθε οργανισμός είναι διαφορετικός και χρήζει διαφορετικής αντιμετώπισης, το πλαίσιο στο οποίο αναφέρομαι έχει ως προορισμό να διασφαλίσει ότι το επίπεδο ευθύνης, διαφάνειας και οικονομικής απόδοσης, όταν επιτευχθεί, θα είναι αξιόπιστο.
Κατ' αρχάς, το Κοινοβούλιο ζητεί την εισαγωγή ενός μηχανισμού με τον οποίο θα αναπροσαρμόζονται αυτόματα προς τα πάνω ή προς τα κάτω οι προϋπολογισμοί των οργανισμών, ως αντιστάθμισμα των επιπτώσεων των νομισματικών διακυμάνσεων ή των μεταβολών των θεσμικών διορθωτικών συντελεστών.
Είναι γελοίο το φαινόμενο σε φορείς όπως οι οργανισμοί, που είναι άμεσα συνδεδεμένοι με θεσμικούς κανόνες και που οι αποφάσεις για το ύψος των προϋπολογισμών τους λαμβάνονται μετά από πολλές συζητήσεις και διαβουλεύσεις με την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, να πηγαίνει περίπατο όλη αυτή η εργασία στα μέσα του χρόνου λόγω μιας θεσμικής απόφασης, στην οποία πρέπει να υπακούσουν, σχετικά με τον συντελεστή προσαρμογής τους στον Τίτλο 1, ή λόγω μιας απόφασης του κ.Soros ή ενός κερδοσκόπου φίλου του να ανεβάσει ή να συντρίψει ένα συγκεκριμένο νόμισμα.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Αξιολόγησης Φαρμάκων (ΕΟΑΦ) υπέστη μεγάλες απώλειες εξαιτίας της υψηλής τιμής της αγγλικής λίρας.
Το θέμα δεν είναι αν υπάρχει κέρδος ή ζημία, παρά ότι ένας εγκεκριμένος προϋπολογισμός πρέπει να εκτελείται.
Εισαγάγαμε επίσης εφέτος μια νέα γραμμή, σύμφωνα με την οποία θα παρακρατούνται οι επιπλέον πόροι στο αποθεματικό για όλους τους οργανισμούς, εκτός από αυτόν του Τορίνο, ο οποίος ανήκει στην κατηγορία 4 και επομένως δεν μπορεί να ισχύσουν γι' αυτόν τα ίδια που ισχύουν για την κατηγορία 3, για την κάλυψη των λειτουργικών δαπανών των δραστηριοτήτων και των προγραμμάτων που αφορούν τις πολιτικές της Ένωσης που ενδεχομένως εφαρμόζουν οι οργανισμοί.
Το κεφάλαιο αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση παρανόμων δραστηριοτήτων.
Θα απαιτήσουμε από τους οργανισμούς να επιδείξουν τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή στη διαχείριση του κόστους.
Το μέτρο αυτό δεν αντικαθιστά τη συμφωνία του Συμβουλίου και της Επιτροπής για αύξηση της χρηματοδότησης προς τους οργανισμούς, όταν οι τελευταίοι επιθυμούν να αυξήσουν τον κύκλο εργασιών τους - και αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Καθώς συμπιέζουμε τους προϋπολογισμούς γενικά, μερικοί μπορεί ενδεχομένως να φανταστούν ότι μπορούν να μεταφέρουν δραστηριότητες στους οργανισμούς χωρίς να μεταφέρουν και τους αντίστοιχους πόρους, μεταβιβάζοντας, συνεπώς, αλλού τα δημοσιονομικά τους προβλήματα.
Η νέα αυτή γραμμή επιτρέπει να ενσωματώνονται επιπλέον δραστηριότητες στο πρόγραμμα των εργασιών των οργανισμών, στο βαθμό που κάτι τέτοιο δεν απαιτεί αυξήσεις προσωπικού ή αυξήσεις δαπανών σε κεφάλαια πέρα από τα όρια των ισχυόντων προϋπολογισμών.
Για να εξασφαλίσουμε ότι και στο μέλλον ο οργανισμός του Λονδίνου, όπως και όλοι οι άλλοι οργανισμοί, θα εξακολουθήσουν να υποστηρίζουν την εν λόγω αρχή, καθιερώσαμε και καταρτίσαμε έναν κώδικα συμπεριφοράς.
Ο κώδικας αυτός περιλαμβάνει, παραδείγματος χάρη, συμφωνίες όσον αφορά τον τρόπο αναφοράς και τη διαφάνεια: ζητείται από όλους τους οργανισμούς, πρώτον, να αναφέρουν στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή οποιαδήποτε αλλαγή σημειώνεται στον προϋπολογισμό τους και, δεύτερον, να δίνουν αναφορά για το οργανόγραμμά τους και τα προγράμματα εργασιών τους, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού τους.
Για να διασφαλίσουμε ακριβώς ότι δεν πρόκειται να υπάρξει καθυστέρηση στην έγκριση αυτής της συμφωνίας, παρακρατούμε το 10 % του προϋπολογισμού όλων των οργανισμών, το οποίο θα λάβουν όταν υπογράψουν και επιστρέψουν τις συμφωνίες.
Αυτό μπορεί να γίνει πριν από τη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης.
Οφείλω να τονίσω ότι η συντριπτική πλειοψηφία των οργανισμών υποστήριξαν πλήρως τον κώδικα, ο οποίος πράγματι καταρτίστηκε σε συνεννόηση με τους ενδιαφερομένους.
Επετεύχθη επίσης, σε γενικές γραμμές, συμφωνία σχετικά με την εναρμόνιση των χρηματοδοτικών κανονισμών.
Αν και η συμφωνία αυτή έχει εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, αναμένεται ακόμα η έγκριση του Συμβουλίου.
Ήδη έχει μείνει πάρα πολύ καιρό στο Συμβούλιο και πρέπει να ασκήσουμε κάθε δυνατή πίεση σε αυτό μέσω της διαδικασίας προϋπολογισμού για να ασχοληθεί επειγόντως με το θέμα.
Επίσης, στον γενικό προϋπολογισμό συμπεριλάβαμε ένα τμήμα το οποίο θα καλύπτει τα κτήρια των οργανισμών.
Φαίνεται γελοίο να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση ενεργητικό και παθητικό στα κράτη μέλη και να μην ξέρουμε τις σχετικές λεπτομέρειες.
Τί συμπεράσματα μπορούμε να βγάλουμε; Στα τρία χρόνια που είμαι εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών για το θέμα των οργανισμών, είχα την τύχη να με υποστηρίξουν πολύ άνθρωποι όπως ο Edward Kellett-Bowman - ο συνάδελφός μου στην απέναντι πλευρά - ο κ. Mingasson και οι διευθυντές των οργανισμών.
Προσπαθήσαμε να απομυθοποιήσουμε τους οργανισμούς-δορυφόρους, να τους επαναπροσγειώσουμε.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι, αν και λειτουργούν μακριά από τους κεντρικούς χώρους εργασίας, παραμένουν τμήματα κοινοτικών φορέων, εξακολουθούν να λογοδοτούν ενώπιον των δημοκρατικά εκλεγμένων βουλευτών του Κοινοβουλίου, ελέγχονται χωρίς να καταπνίγονται είτε από τις πολλές διαφορετικές ομάδες που περνούν για να ελέγξουν αυτούς και το έργο τους, είτε από τις γραφειοκρατικές απαιτήσεις ανθρώπων που προσπαθούν να αξιολογήσουν τι συμβαίνει από μακριά.
Θέλαμε να επιτύχουμε ισορροπία.
Πολλοί από τους οργανισμούς βρίσκονται ακόμα σε αρχικό στάδιο, ενώ πολλών η ανάπτυξη έχει παγώσει σε ένα ενδιάμεσο στάδιο λόγω των στάσιμων προϋπολογισμών της περασμένης διετίας.
Ορισμένοι ίσως να μην φτάσουν ποτέ στη μορφή που καθορίστηκε αρχικά στο ιδρυτικό τους σχέδιο, και υπάρχουν ακόμα ιδέες για την ίδρυση νέων οργανισμών.
Μόλις θεσπιστεί κώδικας συμπεριφοράς και επιτευχθεί η εναρμόνιση των κανονισμών, θα έχουμε όλη την απαιτούμενη διαφάνεια που θα επιτρέψει στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή ή στις διαρκείς επιτροπές να λαμβάνουν τις απαντήσεις που χρειάζονται.
Τα μηχανογραφημένα δημοσιονομικά συστήματα, τα οποία θα εγκατασταθούν και θα λειτουργούν στο προσεχές μέλλον όχι μόνον στο Λονδίνο αλλά και σε όλους τους οργανισμούς, θα βοηθήσουν πολύ.
Το σχέδιο αυτό, το οποίο καταρτίσθηκε με πνεύμα διοργανικής συνεργασίας, αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα του τι έχει επιτευχθεί απαιτώντας από τους οργανισμούς να αποφεύγουν τη διπλή προσπάθεια στις δραστηριότητές τους και να συνειδητοποιήσουν περισσότερο πώς μπορούν να αυξήσουν την απόδοσή τους.
Επιπλέον θα καταστήσει δυνατό τον ηλεκτρονικό δημοσιονομικό έλεγχο.
Τα δορυφορικά μας δίκτυα ποτέ δεν ήταν καλύτερα.
Οι επόμενοι προϋπολογισμοί των οργανισμών θα καταρτισθούν κατά τη νέα κοινοβουλευτική περίοδο.
Έως τότε πρέπει να έχουν δημιουργηθεί όλοι οι μηχανισμοί και οι δομές, ούτως ώστε οι συζητήσεις για το ύψος του προϋπολογισμού να είναι πολύ πιο τεκμηριωμένες.
Η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή πρέπει να έχει τη δυνατότητα να προβαίνει στις αξιολογήσεις της με βάση πραγματικά στοιχεία για τις ανάγκες και την απόδοση, που αποτελούν αναμφίβολα την καλύτερη βάση αξιολόγησης.
Συμπερασματικά, σας συνιστώ να αποδεχθείτε τις προτάσεις μου, ιδιαίτερα όσον αφορά τη δομή των τελών προς τον ΕΟΑΦ, αλλά και γενικότερα, αναφορικά με όλα όσα έχουν αντίκτυπο στην ικανότητα του ΕΟΑΦ και των άλλων οργανισμών να προσφέρουν το έργο που απαιτούμε από αυτούς με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα υποστηρίξει τις τροπολογίες μου, καθώς και τις τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
ΚύριεΠρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Tappin, ο οποίος έχει εξελιχθεί σαφώς σε αναγνωρισμένο ειδικό στις εργασίες αποκεντρωμένων φορέων και οργανισμών.
Τα συμπεράσματα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι σύντομα και διατυπώνοντας ως εξής. «Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επικροτεί την πρόταση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία ο ΕΟΑΦ χρεώνει τέλη στους πελάτες του που ανταποκρίνονται περισσότερο στα κόστη του και δράττεται αυτής της ευκαιρίας, προκειμένου να συγχαρεί τον οργανισμό για την πρόοδο που έχει επιτελέσει όσον αφορά τη λειτουργία του».
Θα ήθελα να διατυπώσω τέσσερις παρατηρήσεις.
Πρώτον, ο οργανισμός αυτός αποτελεί λαμπρό παράδειγμα επικουρικότητας.
Μέσω αυτού οι φαρμακοβιομηχανίες σε όλη την Ευρώπη μπορούν να καταχωρηθούν σε ένα μέρος και η καταχώρηση αυτή να ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη, σύστημα πολύ πιο αποτελεσματικό και αναμφίβολα φθηνότερο.
Το πρόβλημα των τελών υπογραμμίσθηκε καλά από τον κ. Tappin.
Ο οργανισμός δέχεται πολύ μεγάλες πιέσεις με τον τρόπο που τον αντιμετωπίζουμε.
Ωστόσο υπάρχει κάτι που δεν μπορώ να καταλάβω - γιατί στα κτηνιατρικά προϊόντα τα τέλη πρέπει να είναι πολύ χαμηλότερα από τα τέλη στα προϊόντα που προορίζονται για τον άνθρωπο.
Πάρα πολλά από τα πρώτα θα καταλήξουν στο τέλος στην ανθρώπινη τροφική αλυσίδα και αναρωτιέμαι για ποιόν λόγο δεν επισύρουν υψηλότερο κόστος, γεγονός, όμως, που δεν συμβαίνει.
Πριν από μερικούς μήνες το Κοινοβούλιο ψήφισε κάποιες τροπολογίες για το καταστατικό, όπως ανέφερε ο κ. Tappin.
Έλαβα τη διαβεβαίωση από το Συμβούλιο ότι οι τροπολογίες αυτές δεν σταμάτησαν στο Συμβούλιο, παρά ότι απλώς έχει καθυστερήσει η έγκρισή τους.
Ελπίζω κατά τις συναντήσεις που θα γίνουν στα πλαίσια της διαδικασίας συνδιαλλαγής να δοθεί η ευκαιρία να εξετάσουμε αυτό το θέμα μαζί με το Συμβούλιο.
Η τέταρτη παρατήρηση είναι ότι στην αρχική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου γι' αυτόν τον οργανισμό κατά το παρελθόν έτος, δεν περιλαμβάνεται τίποτα το επιλήψιμο, γεγονός που του προσδίδει μεγάλη αξιοπιστία.
Όπως φαίνεται, πρόκειται μάλιστα ενδεχομένως για τον πρώτο φορέα που παίρνει το πιστοποιητικό βεβαίωσης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αυτό το πιστοποιητικό δεν έχει καταφέρει να το πάρει ούτε η Επιτροπή, ούτε όλοι οι άλλοι φορείς, από τότε που θεσπίστηκε με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, αλλά, όπως βλέπω, αυτός ο οργανισμός πολύ σύντομα θα είναι υποψήφιος για την μπλε κορδέλα.
Ο κ. Tappin εκπόνησε μία καλή έκθεση και παροτρύνω το Σώμα να υποστηρίξει τις τροπολογίες και την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, πριν απ' όλα θέλω επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Tappin, διότι επιτέλεσε μια θαυμάσια εργασία που, στην προκειμένη περίπτωση, επικεντρώθηκε στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Αξιολόγησης Φαρμάκων (ΕΟΑΦ), αλλά επηρεάζει τη γενική διάρθρωση της λειτουργίας και του ελέγχου της χρηματοδότησης των υπολοίπων οργανισμών.
Οι δε οργανισμοί αποτελούν θαυμάσια εργαλεία εργασίας εντός της Επιτροπής.
Ο ΕΟΑΦ, παρότι άρχισε ουσιαστικά να λειτουργεί από το 1995, τυγχάνει ήδη διεθνούς αναγνώρισης, και όλος ο τομέας και οι ενδιαφερόμενοι παράγοντες είναι ικανοποιημένοι από την υποδειγματική λειτουργία του.
Γι' αυτό, λοιπόν, στην πράξη οι τρεις επιτροπές που έχουν καταρτίσει εκθέσεις συμφωνούν να υποστηριχθεί αυτός ο οργανισμός λόγω του εξαιρετικού του έργου.
Ήταν απαραίτητο να ασχοληθούμε με την αναπροσαρμογή των τελών - όπως προβλεπόταν από τον κανονισμό σύστασης του οργανισμού - και επομένως πιστεύω πως είναι ορθό να παράσχει το Κοινοβούλιο τη συγκατάθεσή του για την τροποποίηση των εν λόγω τελών.
Πιστεύω δε κυρίως πως το ετήσιο τέλος που προτείνει η Επιτροπή είναι πολύ σημαντικό γιατί θα συμβάλει στην αντιμετώπιση του κόστους των δραστηριοτήτων εποπτείας και συντήρησης μετά από τη χορήγηση της άδειας, δραστηριότητες πολύ σημαντικές σε αυτόν τον τομέα.
Ίσως όμως πρέπει επίσης να θυμίσουμε πως τα τέλη δεν είναι φόροι και πως μπορούν να καταβάλλονται μόνο για τις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Γι' αυτόν τον λόγο κάποιες από τις τροπολογίες που έχω υποβάλει - και επωφελούμαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον κύριο Tappin που έλαβε υπόψη του τις επτά τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών - στοχεύουν στην κλιμάκωση των τελών σε σχέση με την επιτελούμενη εργασία.
Από την άλλη πλευρά, κύριε Πρόεδρε, ενώ υποστηρίζω την αύξηση των τελών, τονίζω την επιτακτική ανάγκη διατήρησης της ανεξαρτησίας του εν λόγω οργανισμού.
Πρέπει να διαφυλαχθεί η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης - δηλαδή να διατηρηθεί και να αποφευχθούν οι περικοπές - γιατί ο οργανισμός εργάζεται για τον ευρωπαϊκό τομέα φαρμάκων, αλλά διακυβεύονται επίσης τα συμφέροντα εκατομμυρίων ασθενών, επαγγελματιών του τομέα της υγείας και καταναλωτών.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε πως αυτό το ουσιαστικό θέμα της ανεξαρτησίας του συγκεκριμένου οργανισμού υποστηριζόταν ανέκαθεν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η φαρμακοβιομηχανία της - η σημαντικότερη στον κόσμο - χρειάζονται έναν δυναμικό οργανισμό, έναν οργανισμό πολύ καλά εξοπλισμένο από επιστημονικής απόψεως, κι αυτό θα το επιτύχουμε μόνο με μια διαφανή και επαρκή χρηματοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ πρόσφατα, κατά τη διάθεση στην αγορά του βιάγκρα, διαπιστώσαμε τη χρησιμότητα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Αξιολόγησης Φαρμάκων (ΕΟΑΦ), διότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε για την κυκλοφορία στην αγορά των χαπιών βιάγκρα βάσει της γνωμοδότησης αυτού του οργανισμού.
Πρόκειται δε για ένα μόνο παράδειγμα από τα πολλά που αποδεικνύουν τη σημασία του οργανισμού.
Στο μέλλον δε ο εν λόγω οργανισμός θα καθίσταται όλο και πιο σημαντικός, λαμβανομένου υπόψη ότι έχει αρχίσει να λειτουργεί εδώ και τρία μόλις χρόνια.
Είμαστε επίσης της άποψης ότι ο ΕΟΑΦ αποτελεί εν μέρει μία αρχή.
Συμφωνώ απόλυτα με τον εισηγητή ότι ο οργανισμός είναι εν μέρει επιφορτισμένος με την εκτέλεση της πολιτικής για την εσωτερική αγορά και με τη διασφάλιση της δημόσιας υγείας.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ ότι τα έσοδα του ΕΟΑΦ πρέπει να προέρχονται κατά μεγάλο μέρος από τα τέλη που εισπράττει, αλλά κατά ένα ορισμένο μέρος πρέπει να συνεχίσουν να καλύπτονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Εν τούτοις, όπως σωστά επεσήμανε και ο εισηγητής, είναι κρίμα που δεν εκπονήθηκε ακόμα εμπεριστατωμένη μελέτη για το κόστος επεξεργασίας των αιτήσεων.
Μαζί με τον εισηγητή το θεωρώ λυπηρό, διότι θα ήταν προτιμότερο να γνωρίζουμε ποιο μέρος των δραστηριοτήτων του οργανισμού θα περιλαμβάνει στο μέλλον τα καθήκοντα για τη δημόσια υγεία που επιβάλλονται από τα θεσμικά όργανα.
Ελπίζω ότι μπορούμε να αναμένουμε σύντομα αποτελέσματα γι' αυτό το θέμα.
Ο εισηγητής επεσήμανε επίσης ότι οι νομισματικές διακυμάνσεις και ο διορθωτικός συντελεστής προκάλεσαν στον οργανισμό απώλεια ύψους 20 %.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής να σχολιάσει το θέμα αυτό.
Πώς σκοπεύει η Επιτροπή να επιλύσει αυτό το πρόβλημα των νομισματικών διακυμάνσεων και του διορθωτικού συντελεστή στο πλαίσιο του οργανισμού;
Τέλος, θεωρούμε σημαντικό να εξασφαλισθεί συγκεκριμένη συνεισφορά από τον προϋπολογισμό μας.
Ως εισηγητής του προϋπολογισμού της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ζήτησα να προστεθούν 2 εκατομμύρια Ecu στο σημερινό ποσό των 12 εκατομμυρίων.
Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφασίσθηκε την περασμένη εβδομάδα η χορήγηση ενός εκατομμυρίου Ecu επιπλέον, δηλαδή τα μισά από όσα ζητήσαμε.
Ωστόσο, μπορείτε να διαπιστώσετε ότι ως Επιτροπή Περιβάλλοντος κάνουμε ό, τι μπορούμε για να διασφαλισθεί ο προϋπολογισμός αυτού του οργανισμού.
Είμαι πολύ ικανοποιημένη που κατέστη δυνατόν να περιληφθεί τόσο γρήγορα αυτό το θέμα στην ημερησία διάταξη της συνόδου της ολομελείας του Κοινοβουλίου.
Επομένως, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συνέβαλαν με την εργασία τους σε αυτό το σχέδιο προτάσεως.
Το ύψος και η διάρθρωση των τελών που οφείλονται σήμερα από τη φαρμακοβιομηχανία στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Αξιολόγησης Φαρμάκων καθορίστηκαν με τον κανονισμό του Συμβουλίου του 1995.
Σύμφωνα με το άρθρο 10 αυτού του κανονισμού, η Επιτροπή υπέβαλε έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του.
Σε αυτό το πλαίσιο προτείναμε, τον Ιανουάριο του 1998, τον οριστικό κανονισμό.
Κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης η Επιτροπή προσπάθησε να διασφαλίσει δύο στόχους: πρώτον, να μην επιβαρύνει άδικα τους αιτούντες, και δεύτερον, να μη θέσει σε κίνδυνο την εκπλήρωση του πρωταρχικού καθήκοντος του ΕΟΑΦ, της παροχής δηλαδή των καλύτερων δυνατών επιστημονικών συμβουλών σχετικά με τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας και την εποπτεία φαρμακευτικών προϊόντων.
Η προτεινόμενη αύξηση του ύψους των τελών αποδεικνύεται και υποστηρίζεται σαφώς από μια έρευνα για το κόστος που διεξήχθη από τις αρμόδιες εθνικές αρχές και τον ΕΟΑΦ.
Ιδιαίτερη προσοχή δόθηκε στο γεγονός ότι, τα τέλη πρέπει να είναι κατά κανόνα χαμηλότερα από το σύνολο των τελών που χρεώνουν τα 15 κράτη μέλη.
Οι προτάσεις της Επιτροπής προβλέπουν επίσης ορισμένους κύριους νέους προσανατολισμούς: εισαγωγή ετήσιου τέλους, εισαγωγή τέλους για την παροχή επιστημονικών συμβουλών και βοήθεια πρωτοκόλλου, μειωμένο τέλος για ορισμένες τροποποιήσεις που δεν απαιτούν διεξοδική επιστημονική αξιολόγηση, τέλη για την καθιέρωση ανωτάτων ορίων καταλοίπων για κλινικές δοκιμές, διοικητικές επιβαρύνσεις, εισαγωγή διαφοροποιημένων τελών για την έναρξη κοινοτικών διαδικασιών διαιτησίας.
Με μεγάλη χαρά ανακοινώνω ότι, η Επιτροπή θα αποδεχθεί αρκετές από τις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Επομένως, πολύ σύντομα θα συντάξουμε τροποποιημένη πρόταση, όπου θα λαμβάνονται υπόψη τα παρακάτω ζητήματα: η πρόταση να βασίζονται οι μελλοντικές αναθεωρήσεις των τελών σε πλήρη αξιολόγηση του συνολικού κόστους λειτουργίας του οργανισμού - τροπολογία αριθ.
16 - η διευκρίνιση ότι το τέλος αξιολόγησης καλύπτει όλες τις δοσολογίες και φαρμακοτεχνικές μορφές ενός προϊόντος - τροπολογίες αριθ. 10 και 11 - αύξηση στο πρόσθετο τέλος διαιτησίας για τα κτηνιατρικά φάρμακα - τροπολογία αριθ.
12 - αύξηση στα τέλη για τροποποιήσεις στα υφιστάμενα ανώτατα όρια καταλοίπων για κάποιο κτηνιατρικό φάρμακο - τροπολογία αριθ. 13 - η εισαγωγή ελαστικού τέλους παροχής επιστημονικών συμβουλών - τροπολογία αριθ.
14.
Δυστυχώς δεν θα μπορέσουμε να αποδεχθούμε όλες τις τροπολογίες για πολλούς λόγους.
Ορισμένα θέματα δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτά για νομικούς λόγους, όπως, για παράδειγμα, δεν είναι δυνατόν να αλλάξει η νομική βάση του κανονισμού.
Ήδη το άρθρο 10 του κανονισμού του 1995 παρέχει μία ακριβή και συγκεκριμένη νομική βάση η οποία πρέπει να γίνει σεβαστή.
Σε άλλες περιπτώσεις πιστεύουμε ότι, οι τροπολογίες που προτείνονται μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία, όπως, για παράδειγμα, η ενθάρρυνση πλήθους διαφορετικών παρουσιάσεων ενός φαρμάκου.
Η πρόταση να καταστεί ακριβότερος ο πρώτος καθορισμός ανώτατου ορίου καταλοίπων για πολλά είδη ζώων δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Κάτι τέτοιο θα ήταν αντίθετο με την πολιτική της Επιτροπής να ενθαρρύνει και να παρέχει κίνητρα για την υποβολή αιτήσεων για καθορισμό νέων ΑΟΚ.
Κάποια άλλα θέματα θα καθοριστούν σε οριζόντια νομοθετικά κείμενα και όχι στον κανονισμό για τα τέλη.
Σε αυτά περιλαμβάνονται, παραδείγματος χάρη, η αναφορά στο ευρώ και σε δημοσιονομικές λεπτομέρειες.
Σας ευχαριστώ για μια ακόμα φορά για την ταχεία και αποδοτική συνεργασία σας στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει από την Επίτροπο να μας πει ποια λύση προτείνει για τις νομισματικές διακυμάνσεις και για τις επιπτώσεις του διορθωτικού συντελεστή, λόγω των οποίων ο οργανισμός υπέστησε ζημιά 20 %.
Τί θα κάνει γι' αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ τον κ. Bangemann και θα του ζητήσω να σας απαντήσει γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω, και μπορεί να το επιβεβαιώσει και ο κ. Kellett-Bowman, ότι στις ρυθμίσεις για τον προϋπολογισμό του 1999 καταθέσαμε μια σειρά τροπολογιών για να εξασφαλίσουμε ότι η Επιτροπή όντως καλύπτει πλήρως κάθε χρόνο στην τρίτη ή την τέταρτη πληρωμή τις απώλειες οποιουδήποτε οργανισμού εξαιτίας νομισματικών διακυμάνσεων ή ρυθμίσεων διορθωτικών συντελεστών.
Αν ο προϋπολογισμός εγκριθεί στην πρώτη ανάγνωση, στις αρχές Δεκεμβρίου, αυτό θα μπορεί πράγματι να εφαρμοστεί.
Ομοίως, αν οι οργανισμοί έχουν αυξημένα έσοδα, θα χάνουν την επιχορήγησή τους για τον επόμενο χρόνο, έτσι ώστε να μη βγαίνουν διπλά κερδισμένοι, αλλά τα κέρδη να αντισταθμίζονται από τις απώλειες.
Ελπίζω ότι τώρα η θέση κατέστη σαφής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται μέχρι τις 17.30)
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0483/98).
Μόλις έφτασε ο κ. Liikanen, σίγουρα με τη φινλανδική ώρα, η οποία δεν συμπίπτει ακριβώς με τη δική μας.
Επομένως, τον καλωσορίζουμε και του προτείνουμε να απαντήσει στην ερώτηση αριθ. 30 της κ. Marjo Matikainen-Kallstrφm (H-0885/98):
Θέμα: Επιπτώσεις στηv παραγωγή εvέργειας και στηv πυρηvική ασφάλεια της Ρωσίας από τηv κρίση πoυ μαστίζει τη χώρα
Λόγω της oλoέvα και επιδειvoύμεvης oικovoμικής, κoιvωvικής και πoλιτικής κρίσης στη Ρωσία, o επικείμεvoς χειμώvας εvδέχεται vα πρoκαλέσει σoβαρά πρoβλήματα σε ό, τι αφoρά τov αvεφoδιασμό της χώρας με εvέργεια.
Σύμφωvα με oρισμέvες εκτιμήσεις, τα μεγάλα oικovoμικά πρoβλήματα, π.χ. η μη καταβoλή μισθώv, και, εvδεχoμέvως oι παραλείψεις στov τoμέα της συvτήρησης θα επηρεάσoυv αρvητικά τηv ικαvότητα της χώρας vα παράγει, κατά τρόπo ασφαλή, πυρηvική εvέργεια.
Στη Ρωσία υπάρχoυv πυρηvικoί σταθμoί σε περιoχές πλησίov τωv συvόρωv, μεταξύ άλλωv, της Φιvλαvδίας τωv oπoίωv η κατάσταση τόσo απo τεχvική άπoψη όσo και από άπoψη ασφαλείας δεv ικαvoπoιεί τις σχετικές πρoδιαγραφές ακόμη και σε περίoδo σταθερότητας.
Κατά συvέπεια, η άμεση και όσov τo δυvατόv πιό πλήρης απoτίμηση τoυ αvτικτύπoυ της επιδειvoύμεvης με ταχύτατo ρυθμό κρίσης τόσo στov τoμέα τoυ αvεφoδιασμoύ με εvέργεια όσo και στov τoμέα της πυρηvικής ασφάλειας στη Ρωσία είvαι επιβεβλημέvη.
Αvαφoρικά με τα αvωτέρω, πόσo σoβαρά θεωρεί η Επιτρoπή τα πρoβλήματα πoυ εvδέχεται vα εvσκύψoυv στη Ρωσία εv σχέσει με τov αvεφoδιασμό με εvέργεια και τηv πυρηvική ασφάλεια λόγω της oλoέvα και επιδειvoύμεvης κρίσης της χώρας; Σε πoιές εvέργειες πρoτίθεται vα πρoβεί η Επιτρoπή πρoκειμέvoυ vα βoηθήσει τις ρωσικές αρχές vα εvτoπίσoυv και vα εξαλείψoυv τoυς κιvδύvoυς για τηv ασφάλεια πoυ εvδέχεται vα πρoκληθoύv από τα αvαμεvώμεvα αυτά πρoβλήματα στov εvεργειακό τoμέα; Κύριε Liikanen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Matikainen-Kallstrφm.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τίποτα δεν δείχνει ότι η παρούσα κατάσταση στη Ρωσία έχει αρνητικές επιπτώσεις στον τομέα της ενέργειας και στην πυρηνική ασφάλεια.
Έχουμε κάποιες ενδείξεις ότι η κυβέρνηση έχει σκοπό να καταβάλει στους εργαζόμενους των υπό συζήτηση τομέων τους απλήρωτους μισθούς τους, ενέργεια που θα μπορούσε να έχει θετικές επιπτώσεις στη σημερινή δύσκολη κατάσταση.
Η Επιτροπή παρακολουθεί την κατάσταση και αξιολογεί τις εξελίξεις σε καθημερινή βάση, κυρίως μέσω της αντιπροσωπείας της στη Μόσχα.
Ομοίως, και το υπό εκτέλεση πρόγραμμα TACIS, ειδικά στον πυρηνικό τομέα, καθιστά δυνατή την παροχή των απαραίτητων πληροφοριών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο είναι δυνατή η συνεχής παρακολούθηση της κατάστασης στους πυρηνικούς σταθμούς.
Λαμβάνοντας υπόψη το σχετικό πρόγραμμα, οι αρχές της Επιτροπής και της Ρωσίας ασχολούνται με την ανάπτυξη νέας στρατηγικής.
Από τότε που ξεκίνησε το πρόγραμμα αυτό έχουν χορηγηθεί για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας της Ρωσίας περίπου 300 εκατομμύρια Ecu.
Η κατάσταση της ασφάλειας έχει βελτιωθεί, ειδικά μεταξύ των σταθμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των περισσότερων πυρηνικών σταθμών της Ρωσίας.
Ελπίζουμε η νέα στρατηγική να έχει καταρτισθεί πριν από τη συνάντηση των Victor Klima, Jacques Santer και Boris Jeltsin, στις 27 Οκτωβρίου στη Βιέννη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον αξιότιμο Επίτροπο για την απάντησή του.
Θα ήθελα επιπλέον να αποσαφηνισθούν οι εγγυήσεις που έχουν δοθεί από τις αρχές της Ρωσίας για την καταβολή των μισθών, επειδή αυτό αποτελεί ασφαλώς ρητή προϋπόθεση προκειμένου να παραμείνουν οι εργαζόμενοι, καθώς και για την εγγύηση της ασφάλειας σε αυτούς τους σταθμούς;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ως προς αυτό το θέμα δεν έχω υπόψη μου νομικές εγγυήσεις, παρά μόνο πολιτικές δεσμεύσεις.
Ας ελπίσουμε ότι το θέμα θα διευθετηθεί.
Φυσικά, το πρόβλημά μας είναι ότι τα οικονομικά προβλήματα της Ρωσίας δεν μπορούν να επιλυθούν μόνο μέσω της στήριξης της διεθνούς κοινότητας.
Σε τελική ανάλυση η ίδια η Ρωσία θα πρέπει να λύσει αυτά τα διαρθρωτικά προβλήματα, στα οποία περιλαμβάνεται, μεταξύ άλλων, η μη καταβολή μισθών.
Θα διαβιβάσω το ερώτημα στον αρμόδιο επί του θέματος Επίτροπο.
Σε περίπτωση που έχουμε περισσότερες πληροφορίες, θα τις διαβιβάσουμε ευχαρίστως στη βουλευτή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Liikanen.
Θα ήθελα να παραμείνουμε σε αυτή την ερώτηση γιατί, σύμφωνα με τον Κανονισμό, μου έχουν υποβληθεί δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Η πρώτη είναι από τον κύριο Rόbig, ο οποίος έχει τον λόγο για ένα λεπτό.
Κύριε Rόbig, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι ξοδεύουμε πάρα πολλά χρήματα για την ασφάλεια των εργοστασίων πυρηνικής ενέργειας μέσω Ευρατόμ.
Όμως, τί γίνεται με τους ελάχιστους κανόνες ασφαλείας; Δεν είναι προγραμματισμένο να θεσπιστούν και στην Ευρωπαϊκή Ένωση ελάχιστοι κανόνες ασφαλείας για εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας, ιδιαίτερα εν όψει της διεύρυνσης την Ευρωπαϊκής Ένωσης; Πιστεύω ότι είναι καιρός να καθήσουμε και να αναπτύξουμε από κοινού ένα πρόγραμμα προδιαγραφών ασφαλείας για εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας, κάτι που θα αποτελούσε και για τις χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν τη βάση για τη βελτίωση των προδιαγραφών τους.
) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα θέσω αυτή την πρόταση υπόψη του Επιτρόπου κυρίου Παπουτσή, ο οποίος θα παρίσταται εδώ αύριο στη συνάντηση της Επιτροπής, και θα του ζητήσω να απαντήσει στην πρότασή σας ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε, έχει άραγε η Επιτροπή έστω και την παραμικρή ιδέα για το πόσο επικίνδυνα είναι και σε τί κατάσταση βρίσκονται τα ρωσικά εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας; Γνωρίζουμε ότι κάθε ατύχημα σε αυτόν τον τομέα θα αποτελούσε πραγματικά πολύ μεγάλο κίνδυνο για τον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερα στην αρχή, στα πλαίσια του προγράμματος TACIS υπάρχει μεγάλη συνεργασία με τις αρχές της Ρωσίας, προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας.
Για τον σκοπό αυτό έχουν χρησιμοποιηθεί κεφάλαια της τάξεως των 300 εκατομμυρίων Ecu και η συνεργασία μεταξύ των ειδικών εμπειρογνώνων πραγματοποιείται σε πολύ μεγάλη κλίμακα.
Πιστεύω πως η Επιτροπή έχει αρκετά καλή συνολική γνώση του θέματος. Είμαι, όμως, πρόθυμος να ζητήσω από τους δικούς μας ειδικούς για το θέμα να ενημερώσουν τη βουλευτή σχετικά με αυτή την λεπτομέρεια, εφόσον το επιθυμείτε.
Ερώτηση αριθ. 31 του κ. Pedro Aparicio Sαnchez (H-0896/98):
Θέμα: Απαίτηση από τoυς κυβερvήτες τωv ισπαvικώv αερoσκαφώv vα διαθέτoυv τηv ισπαvική ιθαγέvεια
Παρόλo ότι τo άρθρo 48 της Συvθήκης απαγoρεύει κάθε διάκριση μεταξύ εργαζoμέvωv της Ε.Κ. λόγω της εθvικότητάς τoυς, η ισπαvική Δημόσια Διoίκηση δεv επιτρέπει στις ισπαvικές αερoπoρικές εταιρείες vα πρoσλαμβάvoυv ως κυβερvήτες αερoσκαφώv άτoμα τα oπoία δεv διαθέτoυv τηv ισπαvική ιθαγέvεια.
Είvαι δικαιoλoγημέvoς αυτός o περιoρισμός (πoυ εισήχθη με vόμo τoυ 1960) με βάση τo επιχείρημα, μεταξύ άλλωv ότι «o κυβερvήτης αερoπλάvoυ ασκεί, ως μέρoς τωv δραστηριoτήτωv τoυ, τα τυπικά εκείvα καθήκovτα τα oπoία αvατίθεvται, κατά γεvικό καvόvα, από μιά δημόσια αρχή σε υπαλλήλoυς».
Η περιoριστική αυτή ερμηvεία διατηρείται παρά τα αιτήματα διαφόρωv ιδιωτικώv φoρέωv όπως της Iσπαvικής Εvώσεως Αερoπoρικώv Εταιριώv η oπoία εκπρoσωπεί 26 ιδιωτικές ισπαvικές εταιρίες.
Σύμφωvα με τηv γvώμη της Επιτρoπής, η απαίτηση ισπαvικής ιθαγέvειας από τoυς πιλότoυς τωv ισπαvικώv αερoσκαφώv σημαίvει άραγε ότι δεv τηρείται τo άρθρo 48 της Συvθήκης Ε.Κ.;
Σε περίπτωση καταφατικής απάvτησης, πώς μπoρεί η Επιτρoπή vα εξαvαγκάσει τηv ισπαvική κυβέρvηση vα διoρθώσει τηv εv λόγω κατάσταση; Κύριε Liikanen, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στον κύριο Aparicio Sαnchez.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι μόνες θέσεις εργασίας στις οποίες μπορούν να προσληφθούν αποκλειστικά οι πολίτες της δικής μας χώρας είναι εκείνες μέσω των οποίων ασκείται δημόσια εξουσία ή εξασφαλίζονται τα γενικά συμφέροντα του κράτους.
Τέτοιου είδους θέσεις κατέχουν, για παράδειγμα, δημόσιοι λειτουργοί, όπως αστυνομικοί, δικαστές, υπουργοί και γενικοί διευθυντές κάποιου διοικητικού κλάδου.
Τα καθήκοντα των πληρωμάτων των αεροσκαφών που πραγματοποιούν εμπορικές αερομεταφορές σαφώς δεν ανταποκρίνονται στα παραπάνω.
Παρ' όλα αυτά, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και τη διεθνή πρακτική, ο κυβερνήτης του αεροσκάφους αντιπροσωπεύει μέσα στο αεροσκάφος το κράτος, επειδή είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια του αεροσκάφους, για τη γενική τάξη, και, σε τελευταία ανάλυση, για τη ζωή των επιβατών.
Βάσει αυτών των δεδομένων, μπορούμε κατά κανόνα να αποφανθούμε ότι ο κυβερνήτης του αεροσκάφους ασκεί δημόσια εξουσία ή ότι έχει τουλάχιστον τη δυνατότητα να ασκεί δημόσια εξουσία.
Πρόκειται για μια πρακτική η οποία ακολουθείται από τα περισσότερα κράτη μέλη και η οποία εγκρίνεται από την Επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά, ο όρος σχετικά με την ιθαγένεια, προκειμένου να προσληφθεί κάποιος σε συγκεκριμένες θέσεις εργασίας, αποτελεί παρέκκλιση από τη γενική αρχή του Κοινοτικού Δικαίου, σύμφωνα με την οποία όλοι οι πολίτες της Ευρώπης χαίρουν ισότιμης αντιμετώπισης στις προσλήψεις σε θέσεις εργασίας.
Επομένως, αυτή η εξαίρεση πρέπει να ερμηνευθεί εντός περιορισμένων πλαισίων.
Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις είναι δυνατόν να μη θεωρηθεί ότι ο κυβερνήτης είναι συνήθως υποχρεωμένος να ασκεί δημόσια εξουσία μέσα στο αεροσκάφος, εξαιτίας της φύσης του αεροσκάφους, ή λόγω άλλων συνθηκών.
Σε αυτές τις περιπτώσεις ο όρος περί ιθαγένειας είναι αβάσιμος.
Εν τούτοις, η προαναφερθείσα περίπτωση αποτελεί εξαίρεση από τον γενικό κανόνα σχετικά με τα τυπικά καθήκοντα του κυβερνήτη, και, επομένως, το πρόσωπο που επικαλείται αυτή την εξαίρεση θα πρέπει να επιδείξει και τα στοιχεία τεκμηρίωσης.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για την ευγενική σας απάντηση, η οποία, προσωπικά, με χαροποιεί πολύ.
Ωστόσο, η ισπανική κυβέρνηση ισχυρίζεται πως ο κυβερνήτης ενός αεροσκάφους έχει καθήκοντα, όπως η χορήγηση άδειας για τη διεξαγωγή γάμων εντός του αεροσκάφους, η καταχώρηση στο μητρώο των νεογέννητων παιδιών ή η επίβλεψη διπλωματικών σάκων, τα οποία μπορεί βέβαια να μην τον καθιστούν υπάλληλο, αλλά του προσδίδουν την ιδιότητα της εξουσίας.
Οπότε, αυτή η ερμηνεία των καθηκόντων του κυβερνήτη ενός αεροσκάφους είναι, κατά την άποψή μου, παλιά, απαρχαιωμένη, αλλά φοβούμαι ότι πίσω από αυτήν την παράλειψη της ισπανικής κυβέρνησης βρίσκεται το πανίσχυρο συνδικάτο των Ισπανών πιλότων, το οποίο ασκεί τεράστια πίεση, ούτως ώστε να περιορίσει την αγορά εργασίας.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ. Frode Kristoffersen (H-0910/98):
Θέμα: Δoκιμασίες πρoεπιλoγής όσov αφoρά τoυς γεvικoύς διαγωvισμoύς της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής COM/A/8/98, COM/A/9/98, COM/A/10/98, COM/A/11/98, COM/A/12/98
Πώς πρoτίθεται vα διασφαλίσει η Επιτρoπή ότι oι επόμεvες δoκιμασίες πρoεπιλoγής υπoψηφίωv για θέσεις στηv Επιτρoπή θα διεξάγovται κατά τέτoιov τρόπo ώστε vα μη χρειάζεται η ακύρωση τωv γραπτώv και πoιες κυρώσεις πρoτίθεται vα επιβάλει η Επιτρoπή τόσo στoυς υπεύθυvoυς για παρατυπίες εvτός της Επιτρoπής όσo και στoυς διαγωvιζoμέvoυς πoυ παραβίασαv τoυς καvόvες πoυ διέπoυv τη διεξαγωγή τωv διαγωvισμώv αυτώv; Κύριε Liikanen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Kristoffersen.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στις 23 Σεπτεμβρίου 1998 η Επιτροπή αποφάσισε να ακυρώσει τις δοκιμασίες προεπιλογής των διαγωνισμών COM/A/8/98 - COM/A/12/98, οι οποίες διεξήχθησαν στις 14 Σεπτεμβρίου 1998, λόγω αρκετών ενδείξεων διαρροής πληροφοριών, τουλάχιστον στις περιπτώσεις μιας δοκιμασίας και μιας γλώσσας διαγωνισμού.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ισότιμη μεταχείριση όλων των διαγωνιζομένων, η Επιτροπή θα διοργανώσει νέες δοκιμασίες προεπιλογής όσο το δυνατόν συντομότερα, στην αρχή του 1999.
Οι σχετικές έρευνες ξεκίνησαν αμέσως, προκειμένου να εξακριβωθούν οι ευθύνες που σχετίζονται με τις συνθήκες της διαρροής.
Θα υπάρξει επικοινωνία με τις δικαστικές αρχές προκειμένου να εξακριβωθούν οι ενδεχόμενες ποινικές κυρώσεις.
Όλα τα άτομα που θα αποδειχθούν υπεύθυνα θα υποχρεωθούν να αποζημιώσουν την Επιτροπή για τη βλάβη που προκάλεσαν.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι, τουλάχιστον σε δύο τόπους διεξαγωγής του διαγωνισμού της 14ης Σεπτεμβρίου, παρουσιάστηκαν προβλήματα, όπως λόγω της χρήσης κινητού τηλεφώνου και της μη τήρησης από κάποιους διαγωνιζόμενους των συστάσεων των επιτηρητών.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή προτίθεται να τροποποιήσει ουσιαστικά τις οδηγίες και την τήρησή τους προς το αυστηρότερο, προκειμένου όλοι οι διαγωνιζόμενοι να μπορούν να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό υπό τις ίδιες προϋποθέσεις.
Η Επιτροπή εκφράζει την βαθιά λύπη της για όλες τις αρνητικές επιπτώσεις που συνεπάγεται αυτή η κατάσταση για τους διαγωνιζόμενους που συμμετείχαν έντιμα και καλή τη πίστη στον διαγωνισμό.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ρωτήσω αν έχουμε ήδη σήμερα εκτιμήσει πώς μπορούμε να θεσπίσουμε αυστηρότερους και καλύτερους κανόνες εν όψει των μελλοντικών δοκιμασιών.
Δεν συμφωνείτε μαζί μου, κ. Επίτροπε, ότι πρόκειται για μια πολύ σοβαρή και θλιβερή υπόθεση, διότι αφορά ουσιαστικά ένα σωρό νέους ανθρώπους της Ευρώπης που προσπάθησαν να βρουν θέση στην ΕΕ; Δεδομένου δε, κ. Επίτροπε, ότι σχετίζεται επίσης με το κύρος της Ένωσης, συμφωνείτε μαζί μου ότι είναι πραγματικά ανάγκη να επιληφθούμε αυτού του θέματος προκειμένου να βελτιώσουμε και την εικόνα της Ευρώπης; Σας διαβεβαιώ, κ. Επίτροπε, ότι θα τα βρούμε σκούρα προσεχώς, όταν βγούμε έξω στον εκλογικό αγώνα.
Όλος αυτός ο σημερινός αρνητικός θόρυβος γύρω από τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης δεν μας διευκολύνει καθόλου να προωθήσουμε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Συμμερίζεστε τις ανησυχίες αυτές, κ. Επίτροπε;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τις συμμερίζομαι απολύτως.
Προσωπικά έχω ήδη οργανώσει τρεις συναντήσεις γύρω από το θέμα, όπου έχουμε παρατηρήσει μεταξύ άλλων ότι οι οδηγίες σχετικά με τη συμμετοχή στον διαγωνισμό, οι οποίες έχουν παραμείνει ίδιες, δεν είναι αρκετά αυστηρές για τους διαγωνιζόμενους.
Θα πρέπει, προφανώς, να καταστήσουμε τις οδηγίες αυτές αυστηρότερες, όσον αφορά, για παράδειγμα, τι επιτρέπεται να φέρει μαζί του ο διαγωνιζόμενος στον διαγωνισμό.
Ένα δεύτερο θέμα στο οποίο οι οδηγίες εμφανίζονται, κατά τη γνώμη μου, ελλιπείς αφορά τα δικαιώματα των επιτηρητών να επεμβαίνουν σε περίπτωση που παρουσιαστούν οχλήσεις, ή, για παράδειγμα, εξαπάτηση κατά τη διάρκεια του διαγωνισμού.
Πιστεύω ότι οι επιτηρητές θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να επεμβαίνουν άμεσα και όχι, όπως συνηθιζόταν μέχρι τώρα, μέσω ενστάσεων μετά την διεξαγωγή του διαγωνισμού.
Συμφωνώ με το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου ως προς το ότι συζητάμε για ένα πολύ ατυχές και θλιβερό συμβάν.
Γι' αυτό ήταν σημαντικό το γεγονός ότι η απόφαση ακύρωσης του διαγωνισμού της Επιτροπής ελήφθη γρήγορα και ότι ενας νέος μεγάλος διαγωνισμός θα προετοιμαστεί τώρα με επιμέλεια και ακρίβεια.
Ένα τρίτο θέμα το οποίο φυσικά θα συμπεριληφεί κι αυτό στον προβληματισμό μας αφορά το ερώτημα εάν είναι σκόπιμο να οργανώνονται και στο μέλλον μαζικοί διαγωνισμοί τέτοιας κλίμακας, ή μήπως θα ήταν προτιμότερο να στοχεύουμε στον περιορισμό των συμμετεχόντων στον διαγωνισμό, έτσι ώστε να υπόκειται σε καλύτερη διαχείριση.
Εύκολα αντιλαμβάνεστε ότι η οργάνωση ενός διαγωνισμού με 30 000 υποψηφίους σε ένδεκα γλώσσες και σε 40 περιοχές αποτελεί μια πολύ μεγάλη λογιστική επιχείρηση.
Αυτό δεν επαρκεί για να δικαιολογήσει τις παρατυπίες, αλλά μας υποχρεώνει να αναλογιστούμε μήπως θα ήταν δυνατόν να προσανατολισθούν αυτοί οι διαγωνισμοί προς μια ευχερέστερη διαχείριση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Liikanen.
Πραγματικά το ζήτημα αυτό παρουσιάζει τόσο μεγάλο ενδιαφέρον για το Σώμα, που μου έχουν υποβληθεί τέσσερις συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Βάσει του Κανονισμού μπορώ να επιτρέψω μόνο δύο.
Επομένως, θα δώσω τον λόγο πρώτα στον κ. De Coene και έπειτα στον κ. Rack.
Κύριε De Coene, έχετε τον λόγο για ένα λεπτό.
Κύριε Επίτροπε, η στάση σας επί της αρχής σας τιμά, και έχετε λάβει τα απαραίτητα μέτρα.
Παρά ταύτα θα ήθελα να διευκρινίσετε τον όρο «κύρωση».
Όπως είπε σωστά ο ερωτών, θεωρώ, όπως κι εσείς, ότι υπάρχει εδώ και ηθική και υλική βλάβη.
Και ερωτώ: υποστηρίζετε ότι οι υπεύθυνοι γι' αυτές τις βλάβες, είτε πρόκειται για διοργανωτές, είτε για επιτηρητές, είτε για συμμετέχοντες στον διαγωνισμό, θα πρέπει να καταβάλουν και την οικονομική αποζημίωση για τη βλάβη που υπέστει το θεσμικό όργανο;
Δεύτερον, μπορείτε να μου πείτε το ακριβές ποσό, το κόστος αυτής της δοκιμασίας προεπιλογής που χρειάσθηκε να ακυρωθεί εξαιτίας των υπευθύνων; Θέλω να μάθω με σαφήνεια εάν θα ζητήσετε να σας καταβληθεί αυτό το κόστος, διότι δεν μπορώ να φαντασθώ κανέναν εργοδότη που θα ανεχόταν να διασύρεται η φήμη της Ένωσης εξαιτίας αυτών των μελών του προσωπικού.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, φυσικά υπήρχαν προβλήματα σχετικά με την κατάσταση από τρεις πλευρές και οι ένοχοι εντοπίζονται προς δύο κατευθύνσεις.
Κατ' αρχάς ένοχοι είναι φυσικά οι διαγωνιζόμενοι, οι οποίοι συμμετείχαν δολίως στον διαγωνισμό.
Εάν παραστεί ανάγκη, οι ευθύνες αυτής της πλευράς θα διερευνηθούν στο πλαίσιο του ποινικού δικαίου.
Δεύτερον, ένοχοι είναι εκείνοι οι υπάλληλοι, εάν ήταν υπάλληλοι, εξαιτίας των οποίων συνέβη η προφανής διαρροή, διότι αυτή προκάλεσε μεγάλη ζημία στη διοίκηση.
Τρίτον, πρέπει να εκτιμήσουμε ξεχωριστά τις ευθύνες του διοικητικού προσωπικού στην κατάσταση που προέκυψε, κι αυτό πρέπει να γίνει λαμβάνοντας υπόψη τον βαθμό στον οποίο οι ισχύουσες οδηγίες αφήνουν περιθώρια για επιτήρηση, κι αυτό θα αποτελέσει φυσικά θέμα προς αξιολόγηση.
Όμως, η πρωταρχική ευθύνη για την εξαπάτηση ανήκει σε αυτόν που την έχει διαπράξει και σε εκείνον που έχει συνεργήσει σε αυτήν.
Όσον αφορά το κόστος, το συνολικό κόστος του διαγωνισμού ήταν μεγάλο: ανήλθε στο ποσό των 1, 2 εκατομμυρίων Ecu.
Πιθανώς ούτε και στον επόμενο διαγωνισμό το ποσό αυτό θα μειωθεί αισθητά.
Όσον αφορά τα ζητήματα σχετικά με οικονομικές αποζημιώσεις, θα επανέλθουμε φυσικά σε αυτά όταν θα έχουν ολοκληρωθεί οι παρούσες έρευνες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα επιτραπεί να λάβουν μέρος στην επόμενη δοκιμασία όλοι όσοι συμμετείχαν αυτή τη φορά; Υπάρχει η δυνατότητα να αποκλειστούν από την επόμενη δοκιμασία εκείνοι που συνελήφθησαν να παρατυπούν φανερά, αφού είναι σίγουρο ότι μελλοντικά δεν θέλουμε να έχουμε τέτοιους υπαλλήλους στην Επιτροπή; Τρίτον, υπάρχει η δυνατότητα αποζημίωσης για όσους υποψηφίους δαπάνησαν υλικά μέσα προκειμένου να λάβουν μέρος σε αυτή τη δοκιμασία και οι οποίοι έλαβαν από την υπηρεσία τους μια ημέρα άνευ αποδοχών και υποχρεώθηκαν, κατά περίπτωση, να καταβάλουν οι ίδιοι τα έξοδα μετάβασης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο για μένα να προβλέψω μελλοντικές δικαστικές αποφάσεις.
Όμως, συμφωνώ απολύτως με τον ερωτώντα: ούτε η Επιτροπή, ούτε και κάποιο θεσμικό όργανο της Κοινότητας χρειάζεται στην υπηρεσία της άτομα τα οποία ήδη στις δοκιμασίες προεπιλογής παραβιάζουν όλους τους κανόνες της Κοινότητας.
Επιβάλλεται να τηρήσουμε μια πολύ αυστηρή στάση σε αυτά τα ζητήματα και να δράσουμε επίσης ανάλογα.
Όσον αφορά τα προβλήματα τα οποία θα δημιουργηθούν λόγω της επανάλειψης του διαγωνισμού, αυτά εξετάζονται επί του παρόντος.
Δεν μπορώ ακόμα να δώσω λεπτομερή απάντηση σχετικά με το θέμα.
Δυστυχώς φοβάμαι πως οι περισσότεροι διαγωνιζόμενοι θα αναγκαστούν να κάνουν αυτή τη θυσία για δεύτερη φορά.
Γι' αυτόν τον λόγο ο δόλος που εμφανίστηκε υπήρξε τόσο ατυχής συγκυρία.
Από την άποψη των δικαιωμάτων των διαγωνιζομένων είναι, όμως, σημαντικό το γεγονός ότι κανείς δεν ωφελήθηκε από τον δόλο, αλλά ότι στον νέο διαγωνισμό όλοι θα διαγωνισθούν σίγουρα σε ισότιμη βάση.
Ερώτηση αριθ. 33 της κ. Angela Sierra Gonzαlez (H-0912/98):
Θέμα: Ο θάvατoς της Semira Adamu στo Βέλγιo
Ο θάvατoς από ασφυξία στα χέρια της βελγικής αστυvoμίας μιας vεαρής γυvαίκας από τη Νιγηρία κατά τη στιγμή της απέλασής της στo Τόγκo, και πoυ επήλθε εξ αιτίας τoυ ότι κάλυψαv βιαίως τo πρόσωπό της με δυo μαξιλάρια εvτός τoυ αερoσκάφoυς πoυ θα τηv μετέφερε από τις Βρυξέλλες στη Λoμέ, έχει πρoκαλέσει τις έvτovες αvησυχίες τωv ευρωπαίωv πoλιτώv.
Η Semira Adamu κατέφυγε στo Βέλγιo για vα ζητήσει πoλιτικό άσυλo, πρoκειμέvoυ vα απoφύγει vα παvτρευθεί κατόπιv πειθαvαγκασμoύ έvα πoλύγαμo ηλικίας 65 ετώv.Δεv voμίζει η Επιτρoπή ότι oι κoιvoτικές πoλιτικές περί ασύλoυ θα έπρεπε vα συμπεριλάβoυv στα κριτήρια πoυ είvαι αvαγκαία για τη χoρήγηση πoλιτικoύ ασύλoυ και τις περιπτώσεις σεξoυαλικής κακoμεταχείρισης; Καλωσορίζω την κυρία Gradin και την παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση της κυρίας Sierra Gonzαlez.
Συμμερίζομαι τη θλίψη και την αναστάτωση που προκάλεσαν σε πολλούς οι συνθήκες θανάτου της Semira Adamu.
Οι βελγικές αρχές ερευνούν τώρα τι ακριβώς συνέβη.
Ανεξάρτητα από την εξήγηση, κάτι τέτοιο απλούστατα δεν επιτρέπεται να συμβεί.
Όσον αφορά αυτόν καθαυτό τον χειρισμό της υπόθεσης της Semira Adamu, η Επιτροπή δεν μπορεί να τον σχολιάσει.
Δεν έχουμε ούτε την απαιτούμενη ουσιαστική πληροφόρηση, ούτε την αρμοδιότητα να αποφανθούμε επί μεμονωμένων υποθέσεων.
Η βουλευτής ερωτά επίσης για τη δυνατότητα να δοθεί η ιδιότητα του πρόσφυγα σε ένα άτομο που έχει υποστεί σεξουαλική κακομεταχείριση, ή, που θα μπορούσε να υποστεί τέτοιου είδους κακομεταχείριση εάν απελαθεί.
Η βασική νομοθετική διάταξη υπάρχει στη Συνθήκη της Γενεύης του 1951, όπου ορίζεται ότι ένα άτομο θεωρείται πρόσφυγας αν αισθάνεται δικαιολογημένο φόβο ότι θα υποστεί διώξεις εξαιτίας της φυλής που ανήκει, των θρηκευτικών πεποιθήσεων του/της, της εθνικότητας του/της, της ένταξής του/της σε συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα ή των πολιτικών πεποιθήσεών του/της.
Εκτός αυτού, το εν λόγω άτομο πρέπει επίσης να βρίσκεται εκτός της χώρας της οποίας ήταν ή είναι υπήκοος και να μη θέλει ή να μην μπορεί να τύχει προστασίας στη χώρας του/της.
Η άποψή μου εδώ και πολλά χρόνια είναι ότι ο βιασμός ως πράξη πολεμικής βίας θα πρέπει να θεωρείται βασανιστήριο.
Μία γυναίκα που έχει υποστεί έναν τέτοιο βιασμό πληροί, επομένως, κατά την άποψή μου, τις προϋποθέσεις της ιδιότητας του πρόσφυγα.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν προσπαθήσει να βρουν μία κοινή ερμηνεία της Συνθήκης της Γενεύης.
Στις 4 Απριλίου 1996 εγκρίθηκε μία κοινή θέση για την εναρμονισμένη ερμηνεία του ορισμού της προσφυγικής ιδιότητας του άρθρου 1 της Συνθήκης της Γενεύης.
Ωστόσο, αυτή η συμφωνία δεν αναφέρεται ούτε στο θέμα των σχετιζομένων με το φύλο διώξεων, ούτε στη σεξουαλική κακομεταχείριση, γεγονός που είναι λυπηρό και δικαιολογεί απόλυτα την επαναφορά του θέματος στην επικαιρότητα.
Συχνά τα κράτη μέλη της ΕΕ προσφέρουν επίσης, πέραν της ιδιότητας του πρόσφυγα, εναλλακτικές μορφές προστασίας για ανθρώπους που χρήζουν διεθνούς προστασίας.
Μπορεί, π.χ., να πρόκειται για περιπτώσεις δεινοπαθούντων, όπου υπάρχουν σοβαροί λόγοι, σε καθαρά ανθρωπιστική βάση, να επιτραπεί σε κάποιον να μείνει.
Σήμερα επαφίεται πλήρως στα κράτη μέλη μας να αποφασίσουν τα ίδια για τους λόγους παροχής τέτοιας προστασίας, και η πρακτική διαφοροποιείται σημαντικά.
Έχει ήδη ξεκινήσει ο διάλογος για τη θέσπιση εντός της Ένωσης ορισμένων ελαχίστων κριτηρίων και γι' αυτές τις μορφές προστασίας.
Το θέμα περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας του Συμβουλίου των Υπουργών.
Την περασμένη άνοιξη έγινε μία καταγραφή των διαφόρων εθνικών κανονισμών και πρακτικών.
Παρουσιάστηκε μία πρώτη ανάλυση η οποία αποτελεί τώρα το υπόβαθρο για τη συνέχιση των εργασιών.
Πέραν αυτού, επιτελείται ένα αντίστοιχο έργο στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Θεωρώ δεδομένο ότι και η κοινοβουλευτική επιτροπή ασχολείται επίσης με το δύσκολο θέμα της στάσης που πρέπει να τηρούμε απέναντι σε ανθρώπους που ζητούν προστασία εξαιτίας των διαφόρων μορφών σεξουαλικών διώξεων. Προσβλέπω δε στην ενημέρωσή μου για τα αποτελέσματα αυτών των εργασιών.
Στον θάνατο της Semira Adamu υπάρχουν δύο σκανδαλώδη γεγονότα.
Το ένα είναι ο βίαιος θάνατος μιας νέας η οποία είχε έρθει στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναζητώντας προστασία από την ηθική βία στην οποία, εξ ονόματος των παραδόσεων, θα υποβαλλόταν στη χώρα της, και το άλλο, εξίσου σημαντικό, είναι το γεγονός ότι τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν από την αστυνομία, μέσα όχι μόνο βίαια αλλά και ταπεινωτικά, ήταν εντελώς παράνομα.
Ενόψει αυτών των γεγονότων και πολλών θανάτων που έχουν προκληθεί κατά την εκδίωξη σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι είναι απαραίτητο να αναθεωρηθεί η αυστηρότητα αυτών των διαδικασιών, οι οποίες καλύπτονται από τις συμφωνίες του Σένγκεν;
Όπως ανέφερα στην απάντησή μου, συμφωνώ με την ερωτούσα ότι τέτοια περιστατικά απλούστατα δεν πρέπει να συμβαίνουν. Πρέπει, όμως, να θυμόμαστε ότι είναι ευθύνη των εθνικών υπηρεσιών να φροντίζουν ώστε οι αστυνομικοί τους και οι υπηρεσίες τους να συμπεριφέρονται με αξιοπρέπεια όταν ένα άτομο απελαύνεται από τη χώρα τους, πρακτική που θεωρώ δεδομένο ότι κάθε χώρα εφαρμόζει.
Το θέμα δεν είναι μόνο η άρνηση χορήγησης ασύλου σε ορισμένους ανθρώπους, αλλά η επακόλουθη μεταχείρισή τους.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να μεταχειρίζονται έναν άνθρωπο, ακόμα κι αν του αρνήθηκαν το δικαίωμα του ασύλου, χειρότερα κι από ζώο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει κάποια ευθύνη.
Ακούμε να εξυμνείται εδώ η Συνθήκη του Αμστερνταμ γιατί με αυτήν θα περιληφθεί τώρα στις Συνθήκες ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ οι χώρες - ιδιαίτερα το Βέλγιο - παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αναμφίβολα πρέπει να ληφθούν μέτρα εναντίον των χωρών που ακολουθούν αυτή την πρακτική, και που δεν είναι μόνο το Βέλγιο.
Ο τρόπος μεταχείρισης των ανθρώπων που ζητούν άσυλο σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι εντελώς αποκρουστικός.
Η μεταχείρισή τους δεν είναι ανθρώπινη, μεταχείριση ενός κοινού ανθρώπου, παρά μεταχείριση κατώτερων όντων, που τους στερεί κάθε θεμελιώδες δικαίωμα και κάθε αξιοπρέπεια.
Η Επιτροπή και ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνουν κάτι γι' αυτό.
Πρέπει να θεσπιστούν κατάλληλοι κώδικες συμπεριφοράς και να καθιερωθούν κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλιστεί ότι δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο.
Όπως είπα, λυπάμαι κι εγώ, όπως κι εσείς, που μεταχειρίστηκαν αυτό το κορίτσι κατ' αυτόν τον τρόπο.
Η φροντίδα, όμως, για τη συμπεριφορά των αστυνομικών του Βελγίου όταν διώχνουν ένα άτομο από τη χώρα εμπίπτει στην αρμοδιότητα των αρχών του Βελγίου.
Είναι ένα ζήτημα για το οποίο, ελπίζω, κάθε χώρα είναι σε θέση να μεριμνήσει.
Κυρία Επίτροπε, σύμφωνα με την παρέμβασή σας σχετικά με το καθεστώς των προσφύγων και τη Σύμβαση της Γενεύης, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν σκέφτεται η Επιτροπή να συστήσει στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διευρύνουν το πολιτικό άσυλο, ώστε να καλύπτει όλα τα ζητήματα πολιτικού ασύλου των γυναικών, ζητήματα που αφορούν αποκλειστικά τις γυναίκες, την κακομεταχείριση, καθώς και ζητήματα σεξουαλικής συμπεριφοράς.
Όπως γνωρίζετε, εδώ και πολλά χρόνια συζητούμε για το κατά πόσον θα μπορούσαμε να διευρύνουμε τον ορισμό της ιδιότητας του πολιτικού πρόσφυγα, αλλά κάτι τέτοιο δεν κατέστη δυνατόν.
Κανείς δεν επιθυμεί να αλλάξει τη Σύμβαση της Γενεύης, μπορούμε όμως να τη συμπληρώσουμε.
Αυτό θα μπορούσε να γίνει, όπως το προτείναμε και σε άλλους τομείς της Ένωσης, όπως, για παράδειγμα, σε περιπτώσεις όπου έχουμε να κάνουμε με διώξεις τρίτων, ή με πρόσφυγες οι οποίοι διαμένουν σε δεδομένη χώρα για μικρότερο χρονικό διάστημα.
Προσωπική μου επιθυμία είναι, με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου - και ιδιαίτερα με την υποστήριξη των γυναικών - να ασχοληθούμε με το ζήτημα του βιασμού και της σεξουαλικής κακομεταχείρισης των γυναικών.
Αυτή θα μπορούσε να είναι μία ανθρωπιστική θεώρηση του ζητήματος.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ. Mark Watts (Η-0864/98):
Θέμα: Καταχώρηση στoιχείωv τωv πoλιτώv της ΕΕ πoυ επισκέπτovται άλλα κράτη μέλη
Δικαιoύvται τα κράτη μέλη vα απαιτoύv από τα ξεvoδoχεία και παvδoχεία vα καταγράφoυv τα λεπτoμερή στoιχεία τωv ταξιδιωτικώv εγγράφωv τωv πελατώv τoυς πoλιτώv της ΕΕ, όπως είδoς και αριθμός ταξιδιωτικoύ εγγράφoυ, τόπoς και ημερoμηvία εκδόσεως, ημερoμηvία λήξεως της ισχύoς κ.λπ., ως απαραίτητη πρoϋπόθεση για τηv πρoσφoρά καταλύματoς; Επιτρέπεται oι αρχές τωv κρατώv μελώv vα επιβάλλoυv πρόστιμα στoυς ξεvoδόχoυς πoυ δεv καταχωρoύvται τα εv λόγω στoιχεία τωv πελατώv τoυς; Δεv voμίζει η Επιτρoπή ότι η πρακτική αυτή, πoυ όπως γvωρίζω εφαρμόζεται στηv Αυστρία, συvιστά διακωμώδηση της αρχής της ελεύθερης κυκλoφoρίας τωv πρoσώπωv στηv ΕΕ; Τί μέτρα πρoτίθεται vα λάβει η Επιτρoπή για vα τεθεί τέρμα σε μια τέτoια διαδικασία; Αφού καλωσορίσω τον κύριο Marcelino Oreja, θέλω να τον ευχαριστήσω για την προσπάθεια που κατέβαλε εναντίον των στοιχείων της φύσης.
Γνωρίζαμε πως αντιμετώπιζε προβλήματα για να φτάσει έως αυτήν τη σύνοδο της ολομέλειας.
Επομένως, αφού σας ευχαριστήσω για την παρουσία σας, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Watts.
Το ισχύον κοινοτικό δίκαιο σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της Ένωσης επιτρέπει στα κράτη μέλη να απαιτούν από τους πολίτες άλλων κρατών μελών να γνωστοποιούν την παρουσία τους σε άλλο κράτος μέλος.
Σε κάποια κράτη μέλη οι πολίτες της Ένωσης οι οποίοι έχουν μια σύντομη παραμονή πρέπει να υποβάλλουν τη δήλωση άφιξης στις τοπικές διοικητικές ή αστυνομικές αρχές.
Προκειμένου να διευκολυνθεί αυτή η υποβολή, κάποια κράτη μέλη δέχονται πολίτες άλλων κρατών μελών να κάνουν αυτή τη δήλωση μέσω των δελτίων παραμονής σε ξενοδοχεία, κατασκηνώσεις ή πανδοχεία, και ένα αντίγραφο του δελτίου αυτού αποστέλλεται στις τοπικές αρχές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η ανάγκη να προβούν οι πολίτες σε επιπλέον διαδικασία, και σε αυτά τα δελτία, τα οποία είναι υπό τη μορφή εντύπων, καταγράφονται οι απαραίτητες πληροφορίες για την ταυτότητα ενός προσώπου, μεταξύ των οποίων ο αριθμός, ο τόπος και η ημερομηνία έκδοσης του δελτίου ταυτότητας ή του διαβατηρίου.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποδέχτηκε τη συμβατότητα του κοινοτικού δικαίου με τα καθεστώτα δήλωσης άφιξης.
Τώρα, βέβαια, σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, ένα τέτοιο καθεστώς δεν μπορεί να είναι αντίθετο προς την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, αν η προθεσμία υποβολής δεν είναι λογική, ή όταν οι κυρώσεις που επιβάλλονται για τη μη τήρηση αυτής της υποχρέωσης είναι δυσανάλογες προς το μέγεθος της παραβίασης, αν συνεπάγονται, για παράδειγμα, ποινή φυλάκισης ή απέλασης.
Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, κύριε Επίτροπε.
Το πρόβλημα είναι ότι με αυτήν την απάντηση τονίζεται το γεγονός ότι στην Κοινότητα ισχύουν διπλά και τριπλά μέτρα.
Σε τελική ανάλυση υποτίθεται πως ένα από τα οφέλη της Κοινότητας είναι η ελεύθερη κυκλοφορία και όταν, παραδείγματος χάρη, κάποιος πραγματοποιεί μονοήμερο ταξίδι σε ένα άλλο κράτος μέλος ή μένει σε ιδιωτικό κατάλυμα, δεν υπάρχει αυτή η απαίτηση για την παροχή λεπτομερών στοιχείων σχετικά με τα πιστοποιητικά ταυτότητας ή τα διαβατήρια.
Συμβαίνει όμως να επιβάλλονται αυτοί οι γελοίοι και στενόμυαλοι γραφειοκρατικοί περιορισμοί όταν ένας επιχειρηματίας ή τουρίστας πηγαίνει σε ξενοδοχείο.
Οι πολίτες της Ευρώπης ζητούν μία απάντηση από την Επιτροπή ως προς τον λόγο για τον οποίο υφίστανται αυτά τα διπλά μέτρα.
Αν αυτό γίνεται για λόγους ασφαλείας ή για τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με τους επισκέπτες, τότε γιατί δεν ζητούνται αυτές οι πληροφορίες από κάθε επισκέπτη; Είναι σαφές ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
Επομένως, η πληροφόρηση δεν είναι αποτελεσματική και, όπως άφησε να εννοηθεί ο Επίτροπος, τα κράτη μέλη πρέπει να καταλήξουν σε συμφωνία, σε μία προσπάθεια να αρθεί αυτό το τεχνητό εμπόδιο της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Όπως πολύ καλά γνωρίζει ο κ. Watts, δεν υπάρχει το ίδιο καθεστώς σε όλα τα κράτη μέλη, δηλαδή στην πράξη το θέμα αυτό είναι διαφορετικό.
Σε κάποια κράτη μέλη, όπως για παράδειγμα στη Δανία, την Ελλάδα, την Πορτογαλία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, δεν υφίσταται ούτε καθεστώς δήλωσης της άφιξης για τους πολίτες της Ένωσης με σύντομη παραμονή, ούτε σύστημα καταχώρησης σε ξενοδοχεία υπό την επίβλεψη της αστυνομίας.
Στα υπόλοιπα κράτη μέλη αυτά υφίστανται.
Εντός δε της πρώτης ομάδας υπάρχουν κράτη μέλη στα οποία υφίσταται κάποιο γενικό καθεστώς δήλωσης της άφιξης, το οποίο εφαρμόζεται εξίσου στους πολίτες της Ένωσης, ενώ σε άλλα, παρότι δεν έχει θεσπισθεί σύστημα δήλωσης της άφιξης για τους πολίτες της Ένωσης, έχει θεσπισθεί ένα ειδικό σύστημα καταχώρησης σε ξενοδοχεία και καταλύματα το οποίο εμπίπτει στις γενικές δραστηριότητες της αστυνομίας.
Συνεπώς, δεν υπάρχει ενιαίο καθεστώς.
Το σημαντικό, όμως, κατά τη γνώμη μου, είναι αυτό που έχει καθιερώσει μέχρι στιγμής το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, δηλαδή, η συμβατότητα του κοινοτικού δικαίου με τα καθεστώτα δήλωσης της άφιξης.
Ίσως αυτό που ρωτά ο κ. Watts είναι αν στο μέλλον θα πρέπει να υπάρχει μια σχετική εναρμόνιση, δηλαδή αν η ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων οδηγήσει σε ένα ενιαίο σύστημα σε όλα τα κράτη μέλη.
Λοιπόν, πρόκειται για ένα θέμα σε εκκρεμότητα.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν δύο ιδέες: αφενός υπάρχουν κάποιοι κανόνες, οι οποίοι είναι αυτοί που εφαρμόζει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, και αφετέρου, υφίσταται διαφορετική μεταχείριση, πάντα με κάποιους περιορισμούς, δηλαδή δεν πρέπει να υπάρχει δυσαναλογία προς τη σοβαρότητα της παράβασης, αν συνεπάγεται, για παράδειγμα, όπως προείπα, την ποινή της φυλάκισης ή της απέλασης.
Αυτός είναι ο κανόνας που υπάρχει επί του παρόντος, αλλά λαμβάνω υπόψη τη δήλωση του κυρίου Watts σχετικά με το ενδεχόμενο να υπάρξει μια προσέγγιση των θέσεων των διαφόρων κρατών μελών.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ. Joan Vallvι (Η-0865/98):
Θέμα: Τo Misteri d'Elx ως πoλιτιστική κληρovoμιά της αvθρωπότητας
Τo Misteri a Festa d'Elx πρoτάθηκε από τηv UNESCO, πρoκειμέvoυ vα αvακηρυχθεί πoλιτιστική κληρovoμιά της αvθρωπότητας.
Πρόκειται για μια αvαπαράσταση μυστηρίωv πoυ oι ρίζες της αvάγovται στα τέλη τoυ 14oυ αιώvα και η oπoία πραγματoπoιείται κάθε χρόvo στηv πόλη Elx (Elche) στις 14 και 15 Αυγoύστoυ με τηv ευκαιρία της εoρτής της Θεoτόκoυ.
Απoτελεί τη μόvη επιβιώσασα θεατρική αvαπαράσταση τoυ μεσαιωvικoύ αυτoύ είδoυς στηv Ευρώπη.
Δεδoμέvης της μεγάλης καλλιτεχvικής και πoλιτιστικής της αξίας, πρoτίθεται η Επιτρoπή vα υπoστηρίξει τηv εv λόγω πρωτoβoυλία, γεγovός πoυ θα απoτελoύσε ρητή αvαγvώριση της μακρόχρovης αυτής παραδόσεως; Κύριε Oreja, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Vallvι.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωρίζει την αξία και τη σημασία του Misteri d'Elx για την ιστορία του ευρωπαϊκού θρησκευτικού και μουσικού θεάτρου.
Σύμφωνα δε με τη διαδικασία ανακήρυξης πολιτιστικής κληρονομιάς της ανθρωπότητας, η επιτροπή της UNESCO για την παγκόσμια κληρονομιά είναι, σύμφωνα με το καταστατικό, το αρμόδιο όργανο για τη λήψη απόφασης όσον αφορά αυτό το θέμα.
Όπως γνωρίζει ο κ. Vallvι, η πρωτοβουλία για την έναρξη της διαδικασίας της UNESCO ανήκει στις δημοτικές και εθνικές αρχές, οι οποίες πρέπει να στηρίξουν ολόκληρο το έργο το οποίο επιθυμούν να αναγνωριστεί ως κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, η Κοινότητα δεν διαθέτει τυπικές ή ουσιαστικές δυνατότητες στο πλαίσιο του άρθρου 128 της Συνθήκης για να παρέμβει στη διαδικασία ανάδειξης κληρονομιάς της ανθρωπότητας.
Τώρα, βέβαια, η Επιτροπή θέλει να εκφράσει πως επιθυμεί να προχωρήσει καλώς η πρωτοβουλία των αρχών του Elche, προβάλλοντας έτσι παγκοσμίως ένα θέαμα μεγάλης σημασίας για την ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά.
Προσωπικά, βέβαια, γνωρίζω καλά την ευαισθησία του κυρίου Vallvι σε αυτό το θέμα και τη συμμερίζομαι πλήρως, γιατί είχα το προνόμιο να είμαι παρών στο Misteri d'Elx, το οποίο είναι ένα καταπληκτικό θέαμα και μια απόδειξη του τι σημαίνει κάτι που θεωρώ σημαντικό, η πολιτισμική δηλαδή ταυτότητα ενός λαού.
Πιστεύω ότι πρέπει ακριβώς να προσπαθήσουμε να δούμε ποια είναι για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό τα στοιχεία διαφοροποίησης που υπάρχουν στους διάφορους πολιτισμούς των λαών, και ένα από αυτά είναι αναμφίβολα το Misteri d'Elx, το οποίο έχει παράλληλα παγκόσμια προβολή.
Πρόκειται, με άλλα λόγια, για ένα φαινόμενο τοπικής εμβέλειας, που όμως έχει ταυτόχρονα και παγκόσμια προβολη, λόγος για τον οποίο πιστεύουμε πως αξίζει να αναγνωριστεί ως κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Κύριε Vallvι, μπορείτε να είστε σίγουρος πως, σε περίπτωση διαβούλευσης με την Επιτροπή, η τελευταία θα επιμείνει στο πόσο σημαντικό είναι το Misteri d'Elx.
Θέλω μόνο να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για τα λόγια του.
Δεν αμφέβαλα για την ευαισθησία του στην αναγνώριση αυτών των πολιτιστικών στοιχείων, αυτών των στοιχείων με αρχαίες ρίζες - το Misteri d'Elx έχει τις ρίζες του στα τέλη του 14ου αιώνα - που μέχρι σήμερα παρουσίασαν μια συνέχεια, η οποία αποδεικνύει κατά κάποιον τρόπο την ευρωπαϊκή πολιτιστική πολυφωνία - το Misteri d'Elx είναι μια θεατρική αναπαράσταση στην καταλανική γλώσσα η οποία λαμβάνει χώρα κάθε χρόνο σε αυτές τις γιορτές - με, επιπλέον, πανευρωπαϊκή αναγνώριση και παγκόσμια προβολή.
Επομένως, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για τα λόγια του και είμαι σίγουρος ότι οι τοπικές αρχές του Elx θα κάνουν ό, τι είναι απαραίτητο, ώστε αυτή η αναπαράσταση να αναγνωριστεί δεόντως εκ μέρους της UNESCO ως ευρωπαϊκή κληρονομιά με παγκόσμια προβολή.
Κύριε Επίτροπε, αν γνωρίζετε το Misteri d'Elx, αν το έχετε δει, τότε γνωρίζετε πόσο θεαματικό, πόσο θαυμάσιο είναι να βλέπετε την Ανάληψη της Θεοτόκου, να εκφράζεται σε αυτήν την αναπαράσταση η τέχνη και ο πολιτισμός της Ευρώπης.
Θα ήθελα επίσης να το εκφράσω με κάθε τρόπο σε αυτούς που βρίσκονται εδώ και μας ακούνε, γιατί θαυμάζω και υποστηρίζω αυτή την αναπαράσταση.
Ωστόσο, αναγνωρίζοντας τη σημασία της ανακήρυξης αυτής της εορτής ως κληρονομιά της ανθρωπότητας από την UNESCO, και εφόσον βρίσκεστε εδώ, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να σας ρωτήσω, στο περιθώριο αυτής της αναγνώρισης, που είναι κάτι εξαιρετικό, και στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων σας - παρότι γνωρίζω πως η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτα - αν υπάρχει ενδεχομένως κάποια πιθανότητα, κάποιο κονδύλι του προϋπολογισμού - και όχι με αυτόν τον χαρακτηρισμό ως κληρονομιά της ανθρωπότητας, αλλά ίσως με κάποιον άλλο - το οποίο να βοηθήσει αυτή την ομάδα καλλιτεχνών - οι οποίοι σίγουρα δεν είναι άτομα που ασχολούνται αποκλειστικά με αυτό, αλλά που χρησιμοποιούν γι' αυτό τον ελεύθερο χρόνο τους - να συνεχίσουν αυτό το ευρωπαϊκό πολιτιστικό θαύμα.
Κυρία Sornosa, συμμερίζομαι το θέμα που θέσατε και υπάρχει πιθανότητα για κάτι τέτοιο.
Όπως γνωρίζετε, βρίσκεται αυτή τη στιγμή στα δύο νομοθετικά θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, το νέο πολιτιστικό πρόγραμμα-πλαίσιο το οποίο θα τεθεί σε ισχύ από το 2000.
Εκεί θα έχουμε τριών ειδών δράσεις: την προώθηση δικτύων, τις ειδικές δράσεις, και τις εμβληματικές δράσεις.
Πραγματικά, αν υπάρχει κάποια εμβληματική δράση, αυτή είναι Misteri d'Elx.
Συνεπώς, γιατί να μην αρχίσει η διαδικασία; Σας καλώ, και καλώ και όλους εκείνους που ενδιαφέρονται για το θέμα, να κάνουν τις απαραίτητες ενέργειες προς την Επιτροπή, και σας διαβεβαιώνω ότι θα παρακολουθήσω το θέμα με πολύ προσοχή.
Σε τελική ανάλυση, δεν είμαι εγώ, παρά μία επιτροπή, που αποφασίζει.
Ωστόσο, προσωπικά - αν μου το επιτρέπουν οι συνάδελφοι - σκοπεύω να προωθήσω στην Επιτροπή το θέμα αναφορικά με το Misteri d'Elx.
Γνωρίζω τη μεγάλη ευαισθησία του Δρ. Von Habsburg σε αυτό το θέμα και πρέπει να πω ότι μόλις πριν από μια εβδομάδα πέρασα από ένα χωριό στην περιοχή, όπου είδα ότι υπάρχει ένας δρόμος αφιερωμένος στον Otto von Habsburg, κι εκεί ακριβώς παρευρέθηκα στην προετοιμασία της εορτής των moros y cristianos .
Επομένως, πιστεύω πως το νόημα είναι - και είναι σημαντικό να το τονίσουμε - ότι ο πλούτος της Ευρώπης συνίσταται στην ποικιλία των πολιτισμών της.
Ίσως η αποστολή που μπορεί να αναλάβει η Επιτροπή είναι να διαπιστώσει ουσιαστικά τα κοινά στοιχεία που υπάρχουν στους διαφορετικούς ευρωπαϊκούς πολιτισμούς, αλλά με αφετηρία τα στοιχεία διαφοροποίησης των εν λόγω πολιτισμών.
Συνεπώς, πιστεύω πως αυτά τα στοιχεία μπορούν να ενσωματωθούν είτε στις εμβληματικές, είτε στις ειδικές δράσεις.
Λαμβάνω, επομένως, σοβαρά υπόψη όλες αυτές τις πρωτοβουλίες, ελπίζοντας ότι μπορώ να βασίζομαι σε αυτές, και τώρα που βρισκόμαστε ακριβώς στη νομοθετική διαδικασία, θα σας ζητούσα να επισπευσθεί κατά το δυνατόν αυτή η διαδικασία στο Κοινοβούλιο, να προχωρήσουμε γρήγορα στην πρώτη της ανάγνωση, ώστε, αν είναι δυνατόν, στις 17 Νοεμβρίου να μπορεί να ληφθεί μια κοινή θέση στο Συμβούλιο και εντός του τρέχοντος έτους να μπορούμε να έχουμε αυτή τη συμφωνία πλαίσιο, εντός της οποίας έχουν χωρίς αμφιβολία θέση αυτές οι πρωτοβουλίες οι οποίες συζητήθηκαν εδώ απόψε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Marcelino Oreja.
Λαμβάνουμε υπόψη το μέλημά σας για τον ρυθμό και την ταχύτητα εξέλιξης των διαδικασιών. Σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας.
Τελείωσε το μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων που αντιστοιχεί στον κύριο Marcelino Oreja, σας χαιρετούμε και σας ευχόμαστε να μην έχετε στο δρόμο αυτή την ταχύτητα, και να επιστρέψετε ήρεμα, υπό τις ίδιες συνθήκες με αυτές που υπήρχαν όταν ήρθατε εδώ.
Ερώτηση αριθ. 36 της κ. Patricia McKenna (H-0833/98):
Θέμα: O λαός Ilois τoυ Αρχιπελάγoυς Chagos
Είvαι η Επιτρoπή εvήμερη τoυ γεγovότoς ότι, ότι κατά τη διάρκεια τωv διαπραγματεύσεωv πρoσχώρησής τoυ στηv τότε ΕΟΚ τo ΗΒ μετακιvoύσε δια της βίας περίπoυ 2000 ιθαγεvείς Ilois από τo Αρχιπελάγoς Chagos τo oπoίo τώρα είvαι έvα υπερπόvτιo έδαφoς της ΕΕ με τηv επωvυμία Βρεταvικό Έδαφoς Ivδικoύ Ωκεαvoύ, και ότι o αvείπωτoς λόγoς της εκκαθάρισης ήταv η παραχώρηση εvός vησιoύ, τoυ Diego Garcia, στις Ηvωμέvες Πoλιτείες για vα γίvει στρατιωτική βάση; 'Εχει η Επιτρoπή εξετάσει πρoηγoυμέvως τo ζήτημα και γεvικά θεωρεί τoυς αvθρώπoυς αυτoύς ως πoλίτες της Ευρωπαϊκής «Εvωσης, έστω και αv ζoυv εξόριστoι στov Μαυρίκιo, πoλλoί από τoυς oπoίoυς διαβιoύv υπό θλιβερές συvθήκες - πoλλoί, είvαι αλήθεια, έχoυv αυτoκτovήσει- και παρά τo γεγovός ότι πριv λίγα χρόvια επετεύχθη oικovoμικός διακαvovισμός με τηv κυβέρvηση τoυ Ηvωμέvoυ Βασιλείoυ; Είτε είvαι πoλίτες είτε όχι, πιστεύει η Επιτρoπή ότι αυτoί oι άvθρωπoι έχoυv voμικά δικαιώματα στα πλαίσια της Έvωσης ως εκτoπισμέvoι κάτoικoι εvός χώρoυ πoυ είvαι έδαφoς της Έvωσης, ή κατά κάπoιov τρόπo, ως πρόσφυγες της ΕΕ; Τί πρoτίθεται η Επιτρoπή vα κάvει για vα εvεργoπoιήσει τις Συvθήκες σε σχέση με αυτoύς τoυς δύσμoιρoυς αvθρώπoυς; Κύριε Pinheiro, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας McKenna.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ενήμερη του ζητήματος του Αρχιπελάγους Chagos, αλλά ουδέποτε συμμετείχε σε επίσημες συζητήσεις σχετικά με το θέμα αυτό.
Το ερώτημα κατά πόσον οι άνθρωποι του λαού Ilois του Αρχιπελάγους Chagos δικαιούνται την αγγλική υπηκοότητα είναι ένα ζήτημα μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και των ενδιαφερομένων προσώπων.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι ένας σημαντικότατος χορηγός στον Μαυρίκιο και χρηματοδοτεί, μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, πολλά έργα και προγράμματα τα οποία στοχεύουν στη μείωση της φτώχειας στα πιο ευάλωτα άτομα του πληθυσμού της χώρας, όποια κι αν είναι η καταγωγή τους.
Πρόσφατα η Επιτροπή ξεκίνησε μία λεπτομερή μελέτη σχετικά με ζητήματα φτώχειας στον Μαυρίκιο, προκειμένου να διαμορφώσει μία σαφή εικόνα αυτού του προβλήματος.
Αν και η γενική φτώχεια έχει εξαλειφθεί στον Μαυρίκιο λόγω της εντυπωσιακής οικονομικής ανάπτυξης των δύο τελευταίων δεκαετιών, υπάρχει ακόμα σε περιθωριακά στοιχεία του πληθυσμού.
Το εξειδικευμένο πρόγραμμα ανακούφισης της φτώχειας, που θα χρηματοδοτείται από το ΕΤΑ, θα ξεκινήσει στις αρχές του 1999 και φυσικά μπορούν να επωφεληθούν από αυτό οργανώσεις ή ΜΚΟ του λαού Ilois.
Δεν νομίζω ότι η Επιτροπή ασχολείται όντως με αυτό το ζήτημα.
Το ζήτημα εδώ είναι ότι βασικά πρόκειται για υπερπόντια εδάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στους κατοίκους του Diego Garcia δεν αναγνωρίζεται το δικαίωμα να ζήσουν στην ίδια τους την πατρίδα.
Είναι βέβαιο ότι αυτοί οι άνθρωποι ως πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχουν κάποια δικαιώματα στο πλαίσιο της νομοθεσίας της ΕΕ.
Εκδιώχθηκαν με τη βία από τα νησιά τους και ζουν εξόριστοι σε άλλες περιοχές, γεγονός απαράδεκτο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξετάσει αυτό το ζήτημα.
Θα ήθελα επίσης να μάθω αν η Επιτροπή έχει κάποια νομική συμβουλή για το ζήτημα αυτό.
Θα ήμουν ευγνώμων αν μπορούσατε να μου παράσχετε τη νομική σας συμβουλή σχετικά με το θέμα αυτό.
Ωστόσο, δεν νομίζω ότι πρόκειται απλώς για ζήτημα που αφορά το εν λόγω κράτος μέλος, γιατί, αν είναι όντως έτσι, δεν θα μπορούσε οποιαδήποτε κυβέρνηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αποφασίσει να μεταφέρει κάπου αλλού μειονότητες που ζουν σε κάποιο τμήμα της χώρας; Είναι παράλογο οι άνθρωποι αυτοί να μην έχουν δικαιώματα εντός της νομοθεσίας της ΕΕ.
Λόγω του γεγονότος ότι ζούσαν πράγματι σε ένα νησί που ήταν βρετανικό, πρέπει να έχουν δικαιώματα ως πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζουν στην εξορία εδώ και σχεδόν 30 χρόνια, γεγονός απαράδεκτο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναγνωρίσει την άθλια κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι άνθρωποι αυτοί.
Αν και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ενήμερη του προβλήματος, είναι η πρώτη φορά που τίθεται αυτό το ζήτημα, είτε από την κυβέρνηση του Μαυρίκιου, είτε από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, είτε από τον ίδιο τον λαό Ilois.
Επομένως, δεν έχουμε καμία νομική συμβουλή: το μόνο που μπορούμε να πούμε είναι ότι πρόκειται για περίπλοκο ζήτημα.
Γνωρίζουμε ότι οι κυβερνήσεις και ο λαός που εμπλέκονται στην υπόθεση συζητούν αυτό το ζήτημα, αλλά, πέραν αυτού, δεν μπορώ να επεκταθώ περισσότερο.
Ερώτηση αριθ. 37 της κ. Glennys Kinnock (H-0845/98):
Θέμα: Μελέτες της Επιτρoπής για τις εμπoρικές σχέσεις με τις περιoχές ΑΚΕ
Σε πoιά φάση βρίσκovται oι δρoμoλoγηθείσες μελέτες για τις εμπoρικές σχέσεις με τις περιoχές ΑΚΕ; Είvαι αλήθεια ότι oι εv λόγω μελέτες έχoυv oλoκληρωθεί και αvαθεωρoύvται, από τoυς συvτάκτες τoυς μετά από υπoκίvηση της Επιτρoπής;
Πότε θα εκλπληρωθεί η υπόσχεση πoυ είχε δoθεί στoυς ΒΕΚ περί εξασφάλισης σε αυτoύς πρόσβασης στις πληρoφoρίες πoυ έχoυv συμπεριληφθεί στα εv λόγω έγγραφα πρoκειμέvoυ vα τoυς δoθεί η δυvατότητα vα διατυπώσoυv τηv απόκρισή τoυς εv σχέσει με τηv εvτoλή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεωv στo πλαίσιo Λoμέ; Κύριε Pinheiro, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Kinnock.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πληροφορήσω την κυρία Kinnock ότι οι μελέτες σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις της εισαγωγής της αμοιβαιότητας στις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ομάδων χωρών ΑΚΕ βρίσκονται στο τελικό στάδιο.
Το καλοκαίρι η Επιτροπή έλαβε σχέδια τελικών εκθέσεων για πέντε από αυτές τις μελέτες.
Η τελευταία αναμένεται να αποσταλεί, όπως ελπίζουμε, πολύ σύντομα.
Σύμφωνα με το καταστατικό και τη συνήθη πρακτική της Επιτροπής, οι υπηρεσίες της διατύπωσαν τα σχόλιά τους προκειμένου να εξασφαλίσουν τη σαφήνεια και την πληρότητα όλων των εκθέσεων.
Λάβαμε προ ολίγου τρεις τελικές εκθέσεις σχετικά με την Καραϊβική, τον Ειρηνικό και την περιοχή SAADAC.
Όπως εξήγησα ήδη στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ανέκαθεν είναι πρόθεσή μου να γνωστοποιώ τα αποτελέσματα σε εσάς και σε οποιονδήποτε άλλον, το συντομότερο δυνατόν, έτσι ώστε να έχουν όλοι μια ολοκληρωμένη άποψη για τα ζητήματα που διακυβεύονται στις επερχόμενες διαπραγματεύσεις.
Συνεπώς, εσείς, όπως και άλλα ενδιαφερόμενα μέλη του Κοινοβουλίου, θα λάβετε αντίγραφα όλων των τελικών εκθέσεων μέσω της Γραμματείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έως τις αρχές Νοεμβρίου.
Η Επιτροπή ετοιμάζει επίσης μία σύνθεση όλων των μελετών, την οποία θα λάβετε μαζί με τις εκθέσεις.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για αυτήν την πολύ χρήσιμη απάντηση.
Ενδεχομένως, Επίτροπε Pinheiro, θα θέλετε αυτές οι μελέτες να υποστηρίζουν την άποψη της Επιτροπής ότι οι Συμφωνίες Ελεύθερου Εμπορίου θα βοηθήσουν όντως στην ένταξη των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία.
Επομένως, θα ήθελα να σας ρωτήσω αν ακούσατε - και ξέρω ότι την ακούσατε - την ξεκάθαρη προειδοποίηση που απηύθυνε την περασμένη εβδομάδα κατά την έναρξη των διαπραγματεύσεων η Υπουργός Billie Miller από τα Νησιά Μπαρμπάντος, υποστηρίζοντας ότι οι οικονομίες των χωρών ΑΚΕ είναι πάρα πολύ εύθραυστες για να αντέξουν οποιοδήποτε τύπο ασύμμετρης συμφωνίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπό το φως της πρόσφατης κατάρρευσης των διαπραγματεύσεων με τη Νότιο Αφρική, είστε σε θέση να πείτε ότι η Υπουργός Billie Miller δεν έχει δίκιο;
Όλοι μπορεί να έχουμε τη γνώμη μας για το μέλλον και για τις προοπτικές που μας επιφυλάσσει αυτό το μέλλον.
Η δική μου υπόθεση και θέση είναι ότι ελπίζω και προσδοκώ οι προτάσεις μας να βοηθήσουν τις χώρες ΑΚΕ, αλλά δεν είμαι δογματικός.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά όλες τις μελέτες που εκπονούνται στην παρούσα φάση και που θα εκπονηθούν αργότερα, έτσι ώστε να έχουμε μια εμπεριστατωμένη άποψη και αντίληψη, γιατί όλες οι χώρες δεν είναι ίδιες και η κατάσταση μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα ή από περιοχή σε περιοχή.
Είμαι έτοιμος να επιδείξω εξαιρετικά ανοικτό πνεύμα στη συζήτηση αυτών των θεμάτων, αλλά, μέχρι τώρα, εξακολουθώ να έχω την άποψή μου.
Όσον αφορά την ομιλία της Υπουργού των Μπαρμπάντος, φοβάμαι ότι η απάντηση ισχύει μόνον για τη θέση των Μπαρμπάντος, η οποία είχε καθορισθεί προηγουμένως από τον Πρωθυπουργό της χώρας.
Αν κατάλαβα καλά, η ομιλία δεν είχε την έγκριση των χωρών ΑΚΕ.
Αν κρίνω απ' όσα άκουσα από πολλούς πρεσβευτές και υπουργούς από τις άλλες περιφέρειες, δεν ασπάζονται πλήρως ορισμένες από τις ανησυχίες της κυρίας Miller.
Από αυτά συμπεραίνω ότι η ασυμμετρία και το άνοιγμα των συνόρων είναι αναπόφευκτο εάν συνεχιστεί η τάση προς την απελευθέρωση των συναλλαγών.
Εμείς προτείνουμε αυτό το άνοιγμα να γίνει σταδιακά και οι χώρες να βοηθηθούν κατά τη διαδικασία αυτή, αντί να χρειαστεί να αντιμετωπίσουν ένα τυφλό και οριζόντιο άνοιγμα των συνόρων, όπως αυτό που υπαγορεύει, παραδείγματος χάρη, ο ΠΟΕ.
Παράλληλα, πιστεύουμε ότι αυτές οι οικονομίες είναι τόσο εύθραυστες ώστε δεν μπορούν να αντέξουν καμία δόνηση.
Αυτό είναι απολύτως σαφές.
Επομένως, όποια λύση κι αν δοθεί, η εξέλιξη πρέπει όχι μόνον να είναι σταδιακή, αλλά και να παρακολουθείται πολύ στενά, προκειμένουν να αποφύγουμε εκτροχιασμό της κατάστασης.
Όσον αφορά τη Νότιο Αφρική - την οποία γνωρίζω ότι θα επισκεφτείτε πολύ σύντομα - υπάρχουν τρία εκκρεμή ζητήματα, περισσότερο πολιτικής, παρά εμπορικής φύσεως, τα οποία ελπίζω να επιλυθούν.
Στο τέλος της περασμένης εβδομάδας έκανα ανεπίσημες προτάσεις και στα μέσα Οκτωβρίου θα συναντηθώ με τον Υπουργό Εμπορίου και Βιομηχανίας για να εξετάσουμε κατά πόσο μπορούμε να επιλύσουμε κάτα κάποιο τρόπο αυτά τα πολιτικά ζητήματα.
Ωστόσο, εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος ότι θα καταστεί δυνατόν να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις με τη Νότιο Αφρική έως τα τέλη Οκτωβρίου ή τις αρχές Νοεμβρίου
Ερώτηση αριθ. 38 της κ. Ulla Sandbζk (H-0847/98):
Θέμα: Απαγoρευτική εvτoλή τoυ Ευρωπαiκoύ Δικαστηρίoυ για χρηματoδότηση vέωv έργωv εξαιτίας της voμικής βάσης της ΕΕ για τη χoρήγηση εvισχύσεωv
Υπό τo φως της αvαστoλής χoρηγήσεως όλωv τωv επιχoρηγήσεωv από πoλυάριθμες θέσεις τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, πoυ αφoρά τη ΓΔ VIII της Επιτρoπής (συμπεριλαμβαvoμέvης πιθαvώς και εκείvης πoυ είvαι σχετική με τo πρόγραμμα «Δράση φύλoυ στov ΠΟΕ»), πoυ παγώvει έως τηv άvoιξη τoυ 1999, τo vωρίτερo, όλα τα έργα, τι έχει απoφασίσει η Επιτρoπή vα πράξει για τα έργα πoυ κατευθύvovται πρoς τηv αvαπτυξιακή εκπαίδευση και τo υπoστηρικτικό έργo σε σχέση με τηv πρoπαρασκευή για τηv Τρίτη Υπoυργική Διάσκεψη τoυ ΠΟΕ πoυ θα λάβει χώρα στις ΗΠΑ τo φθιvόπωρo τoυ 1999; Οι πρoπαρασκευαστικές εργασίες επί ζητημάτωv σχετικώv με τηv εγκεκριμέvη ημερήσια διάταξη τoυ ΠΟΕ και πιθαvά vέα ζητήματα έχoυv ήδη αρχίσει μετά από τη θεριvή αvάπαυλα, σε εθvικό επίπεδo, και θα συvεχιστoύv σε επίπεδo ΕΕ από τo χειμώvα 1998/9 και τηv άvoιξη 1999.
(Η απαγoρευτική εvτoλή τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστηρίoυ αvέστειλε πoλυάριθμα σχέδια σχετικά με τov ΠΟΕ πoυ πρoσέγγιζαv τη φάση της έγκρισής τoυς).
Κύριε Pinheiro, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Ulla Sandbζck.
Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται πλήρως τη σημασία της ένταξης των αναπτυσσομένων χωρών - και συγκεκριμένα των κρατών ΑΚΕ - στην παγκόσμια οικονομία.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή υποστηρίζει την πλήρη συμμετοχή των κρατών ΑΚΕ στον ΠΟΕ και έχει αναλάβει πολυάριθμες πρωτοβουλίες για την προώθησή της.
Παράλληλα, ο ΠΟΕ μπορεί να εκπληρώσει σωστά τον ρόλο του, μόνον όταν αντιμετωπίζονται οι ανησυχίες όλων των κρατών που συμμετέχουν σε αυτόν.
Αυτός είναι ο λόγος που με κάνει να επιμένω ότι το εμπόριο και η ανάπτυξη πρέπει να περιλαμβάνονται σταθερά στην ημερήσια διάταξη του ΠΟΕ και ότι οι ιδιαίτερες ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών πρέπει να αξιολογούνται καταλλήλως και να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις.
Το θέμα αυτό είναι πράγματι βασικό.
Έχω αναλάβει προσωπική δέσμευση ως προς αυτό, και αξιοποιώ όλες τις ευκαιρίες που μου δίδονται στις σχέσεις μας με τους εμπορικούς μας εταίρους για να οικοδομήσω υποστήριξη για τις θέσεις μας.
Παρεπιπτόντως, μόλις γύρισα από την Ουάσινγκτον, όπου έλαβα μέρος σε μία συνάντηση της Ομάδας των 8 με θέμα την ανάπτυξη, και χάρη ακριβώς στην παρέμβασή μου κατέστη δυνατόν να διασφαλιστεί ότι, στα κύρια θέματα της ημερήσιας διάταξης της επόμενης συνάντησης της Ομάδας των 7/Ομάδας των 8 με θέμα την ανάπτυξη, θα περιλαμβάνεται το εμπόριο και η ανάπτυξη, καθώς και οι ανησυχίες των αναπτυσσομένων χωρών.
Όσον αφορά τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε η Επιτροπή στα πλαίσια του ΠΟΕ για τα κράτη ΑΚΕ, και στις οποίες προαναφέρθηκα, θα ήθελα να επισημάνω τα παρακάτω.
Την άνοιξη του 1998 συστήθηκε μία ανεπίσημη ομάδα εργασίας με τη γραμματεία των χωρών ΑΚΕ για την ανταλλαγή πληροφοριών, τη συζήτηση και ενδεχομένως τον συντονισμό των θέσεων για τον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ.
Από τον Ιανουάριο του 1999 - και αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό - θα ιδρυθεί στη Γενεύη ένα παράρτημα της γραμματείας ΑΚΕ για τον συντονισμό των θέσεων των χωρών ΑΚΕ στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Αυτό θα γίνει με χρηματοδότηση της Επιτροπής.
Χρηματοδοτήσαμε επίσης ένα προπαρασκευαστικό σεμινάριο πριν από τη δεύτερη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ, που έλαβε χώρα τον Μάιο του 1998, καθώς και τα επτά προσεχή περιφερειακά σεμινάρια αναφορικά με τη συμφωνία του ΠΟΕ και την εφαρμογή της.
Η Επιτροπή επιβεβαιώνει επίσης ότι έλαβε μία πρόταση για «δράση φύλου στον ΠΟΕ», πρόταση την οποία παρουσίασε ο Διεθνής Συνασπισμός Αναπτυξιακής Δράσης (ICDA), για χρηματοδότηση στο πλαίσιο της θέσης B7-611 του προϋπολογισμού.
Ως αποτέλεσμα της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, έχει ανασταλεί η εφαρμογή αυτής της θέσης του προϋπολογισμού.
Επομένως, δεν είναι αυτή τη στιγμή δυνατόν να δοθεί ευνοϊκή απάντηση στο παραπάνω αίτημα.
Η Επιτροπή, ωστόσο, είναι έτοιμη να εξετάσει προτάσεις έργων για επιλεξιμότητα βάσει άλλων υφιστάμενων θέσεων του προϋπολογισμού, που είναι ανοικτές σε έργα αvαπτυξιακής εκπαίδευσης και υπoστηρικτικά έργα και οι οποίες διαθέτουν ήδη μία νομική βάση και μπορούν, επομένως, να αποδεχθούν έργα για χρηματοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μ' ενδιαφέρει είναι το τελευταίο τμήμα της απάντησης του Επιτρόπου, που αφορά άλλες θέσεις του προϋπολογισμού.
Αν βρεθούν κάποιες άλλες θέσεις του προϋπολογισμού, ανακοινώνεται στις ΜΚΟ ότι οι εν λόγω θέσεις είναι ανοιχτές ή απλώς ανακοινώνεται ότι έχουν ήδη πιστωθεί χρήματα μέσω αυτών των θέσεων του προϋπολογισμού; Υπάρχει, για παράδειγμα, η συγχρηματοδότηση των ΜΚΟ.
Είναι φυσικό να πιστώνονται κάποια πολύ μεγάλα ποσά στη συγκεκριμένη θέση προϋπολογισμού, όμως πολλά από τα ποσά που χορηγούνται επί του παρόντος για σεμινάρια ή άλλες μορφές εκπαίδευσης στις χώρες ΑΚΕ ή για τη συμμετοχή στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ είναι πολύ μικρά.
Θα ληφθούν, επί παραδείγματι, χρήματα από τη θέση του προϋπολογισμού για συγχρηματοδότηση των ΜΚΟ, όπου υπάρχουν, και, εν πάση περιπτώσει, θα γίνουν κάποιες μεταφορές κονδυλίων, παρ' όλο που τα ποσά είναι πάρα πολύ μικρά, ούτως ώστε να δοθούν χρήματα σε αυτόν τον πραγματικά πάρα πολύ σημαντικό τομέα; Είμαστε, βέβαια, απολύτως σύμφωνοι ότι είναι απαραίτητο οι αναπτυσσόμενες χώρες να συμμετέχουν οι ίδιες στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Εδώ διακυβεύονται διάφορα ζητήματα.
Πρώτον, ο ΠΟΕ στο σύνολό του.
Δεύτερον, τα ζητήματα φύλου και η προώθησή τους όχι μόνον αναφορικά με τον ΠΟΕ, αλλά και με όλους τους αναπτυξιακούς οργανισμούς.
Η ίση εκπροσώπηση των δύο φύλων έχει ήδη εγκριθεί και εδραιώνεται.
Επομένως, κατά τη γνώμη μου, είναι απολύτως δικαιολογημένο να καθιερωθεί η αρχή της ίσης αυτής εκπροσώπησης και στον ΠΟΕ - σε ζητήματα εμπορίου και ανάπτυξης και σε ζητήματα εμπορικής φύσεως εν γένει.
Η δική μου πρόταση ήταν - μπορώ να γίνω λίγο πιο συγκεκριμένος - ότι για ορισμένες από αυτές τις δράσεις μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη θέση Β7-6000 του προϋπολογισμού, η οποία αφορά συγχρηματοδότηση με ΜΚΟ, όπου παρέχονται δυνατότητες για το αντικείμενο του εν λόγω έργου, το οποίο, αν προταθεί στο πλαίσιο της συγκεκριμένης θέσης του προϋπολογισμού, έχει αρκετές πιθανότητες να θεωρηθεί επιλέξιμο για χρηματοδότηση.
Ερώτηση αριθ. 39 της κ. Marie-Arlette Carlotti (H-0907/98):
Θέμα: Υπoστήριξη της Έvωσης για τις πρoεδρικές εκλoγές στηv Γκαμπόv
Στo πλαίσιo της στήριξης πoυ κατά παράδoσιv παρέχει η Ευρωπαϊκή Έvωση στις χώρες ΑΚΕ για τη διoργάvωση δημoκρατικώv και διαφαvώv εκλoγώv, θα μπoρoύσε η Επιτρoπή vα αvαφερθεί στα τεχvικά και χρηματoδoτικά μέτρα πoυ πρoτίθεται vα λάβει για τις πρoεδρικές εκλoγές πoυ πρoβλέπεται vα διεξαχθoύv στηv Γκαμπόv τov Δεκέμβριo τoυ 1998; Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Carlotti.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρωθυπουργός της Γκαμπόν, με επιστολή του στις 23 Ιουλίου 1998, ζήτησε από την Επιτροπή να στείλει αποστολή παρακολούθησης όλης της εκλογικής διαδικασίας.
Στην απάντησή της, στις 3 Σεπτεμβρίου, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ό, τι είχε ήδη πει στη διάρκεια προηγούμενων επαφών, ότι δηλαδή ήταν έτοιμη, στο πλαίσιο συντονισμένης προσπάθειας με την κυβέρνηση και τους ενδιαφερόμενους εξωτερικούς εταίρους, να βοηθήσει τη Γκαμπόν να προετοιμάσει και να διοργανώσει τις προεδρικές εκλογές.
Στον τομέα αυτόν η συμβολή της Επιτροπής θα μπορούσε να εστιασθεί στην κατάρτιση, ιδίως εκλογικών παραγόντων και παρατηρητών στη Γκαμπόν.
Μια τέτοια προσέγγιση, η οποία θα υλοποιηθεί με τη συνδρομή όλων των πολιτικών δυνάμεων, θα επιτρέψει να δημιουργηθούν στη Γκαμπόν οι απαραίτητες συνθήκες που θα διασφαλίζουν τη διαφάνεια που είναι αναγκαία για τις μελλοντικές εκλογικές διαβουλεύσεις.
Η Επιτροπή αναμένει προς το παρόν μια απάντηση εκ μέρους των αρχών της Γκαμπόν όσον αφορά την προσφορά αυτή.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τη σαφή απάντησή σας, συνεχίζω, όμως, να ανησυχώ διότι οι αρχές της Γκαμπόν διαδίδουν ότι δεν έλαβαν απάντηση από την Επιτροπή, αυτή την απάντηση της 3ης Σεπτεμβρίου στην οποία μόλις αναφερθήκατε.
Τί μπορούμε, λοιπόν, να κάνουμε για να μάθουν όλοι στη Γκαμπόν, κυβέρνηση και αντιπολίτευση, ότι είναι η σειρά τους τώρα να απαντήσουν; Τί μπορούμε επίσης να κάνουμε για να μάθει η κοινή γνώμη ότι δεν αδιαφορούμε για τη δημοκρατική διαδικασία στη Γκαμπόν; Ποιά επείγουσα δράση μπορούμε να αναλάβουμε; Μιλήσατε για κατάρτιση και, πράγματι, όσο περνά ο χρόνος, τόσο πιο δύσκολο θα είναι να υλοποιηθεί η κατάρτιση των παρατηρητών.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις ανησυχίες σας σχετικά με τον χρόνο που περνά, ιδίως επειδή η Γκαμπόν είναι σήμερα μια χώρα εξαιρετικά σημαντική στην περιοχή αυτή της Αφρικής.
Όλοι ξέρουμε ότι ο Πρόεδρος Omar Bongo είναι ο πρεσβύτερος των Αφρικανικών ηγετών.
Προσπάθησε κατά καιρούς να διαδραματίσει κάποιο ρόλο στις ειρηνευτικές διαδικασίες, και είναι απολύτως απαραίτητη η πλήρης διαφάνεια των προεδρικών εκλογών στη Γκαμπόν.
Δεν ωφελεί να προσφέρουμε οικονομική βοήθεια, αφού η Γκαμπόν δεν την έχει ανάγκη, όμως η κατάρτιση, και μάλιστα η καλή κατάρτιση, είναι απολύτως απαραίτητη.
Η επιστολή μας της 3ης Σεπτεμβρίου αξίζει μια απάντηση και πιστεύω ότι θα τη λάβει.
Μπορώ δε να σας διαβεβαιώσω, κυρία βουλευτή, ότι, ύστερα από την ερώτηση αυτή, θα ενημερωθώ και προσωπικά για το τι συμβαίνει και θα επιμείνω να λάβω απάντηση το συντομότερο δυνατόν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Κυρίες και κύριοι, με αυτήν την ερώτηση έληξε το μέρος της Ώρας των Ερωτήσεων προς τον κύριο Pinheiro. Σας ευχαριστούμε για τις απαντήσεις σας.
Ερώτηση αριθ. 40 της κ. Eryl McNally (H-0844/98):
Θέμα: Οδηγία σχετικά με τov εξoρθoλoγισμέvo πρoγραμματισμό
Πoιά πρόoδoς έχει σημειωθεί εv σχέσει με τo θέμα της επαvεισαγωγής της oδηγίας σχετικά με τov εξoρθoλoγισμέvo πρoγραμματισμό ή άλλης ισoδύvαμης voμoθεσίας; Κύριε Παπουτσή, σας καλωσορίζω και έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην κυρία McNally.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή ενέκρινε την πρόταση οδηγίας σχετικά με τις τεχνικές ορθολογικού προγραμματισμού τον Σεπτέμβριο του 1995.
Ο σκοπός της πρότασης, όπως θυμόσαστε, είναι να συμβάλει στον κοινοτικό στόχο της μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υποστηρίξει σημαντικά αυτή την οδηγία με την έκθεση της κ. McNally που, όπως είχα και τότε την ευκαιρία να πω, ήταν μια εξαιρετική έκθεση που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο στις 12 Νοεμβρίου 1996.
Πολλές από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενσωματώθηκαν στην τροποποιημένη πρόταση και έκαναν την οδηγία πιο σαφή.
Δυστυχώς, κατά τις συζητήσεις στην ομάδα εργασίας του Συμβουλίου, η πρόταση είχε περιορισμένη υποστήριξη και ορισμένα κράτη μέλη δήλωσαν ότι προτιμούν να μετατραπεί η πρόταση οδηγίας σε σύσταση.
Στην πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ενεργειακή απόδοση, η Επιτροπή επανέλαβε τη θέση της για τις τεχνικές ορθολογικού προγραμματισμού, και υπογραμμίσαμε ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να θεωρεί σημαντική αυτή την οδηγία, ιδιαίτερα ενόψει της ανάπτυξης ενεργειακών υπηρεσιών που θα προκύψουν από την απελευθέρωση της αγοράς.
Και δηλώσαμε επίσης ότι θα εξετάσουμε τον καλύτερο τρόπο προωθήσεως αυτού του ζητήματος.
Ευχαριστώ τον κύριο Παπουτσή για τη συνεχή εργασία του σε αυτόν τον τομέα.
Συμφωνεί μαζί μου ότι μία παρόμοια οδηγία θα συντελούσε πάρα πολύ στην προσπάθεια να αποκτήσουμε αξιοπιστία στις διαπραγματεύσεις στο Μπουένος Αιρες, τις οποίες θα συντονίζει - εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης - ο Επίτροπος Bjerregaard, με τον οποίο νομίζω ότι ο ίδιος ο κ. Παπουτσής συνεργάζεται στενά; Η ενεργειακή απόδοση είναι πράγματι το κλειδί για να ανταποκριθούμε στις υποσχέσεις που δώσαμε στο Κυότο, ιδιαίτερα στον οικιακό τομέα.
Και ακριβώς στον οικιακό τομέα χρειάζεται να βρούμε τρόπους να ενθαρρύνουμε τις εταιρείες να παρέχουν όχι απλά ηλεκτρικό ρεύμα ή φυσικό αέριο, αλλά ηλεκτρικό ρεύμα ή φυσικό αέριο για να έχουμε ψύξη και θέρμανση στα σπίτια μας, καθώς και ψυγεία, και γενικά το ηλεκτρικό ρεύμα που χρειαζόμαστε.
Πολλοί δεν μπορούν να κάνουν αυτές τις επενδύσεις με δική τους πρωτοβουλία.
Χρειάζονται ενθάρρυνση και αυτές οι εταιρείες είναι που χρειάζονται βοήθεια.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας, κυρία McNally, ότι πράγματι είναι ένας στόχος ιδιαίτερα σημαντικός και επίκαιρος, ιδιαίτερα μάλιστα διότι βρισκόμαστε στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε στο Κυότο.
Και πράγματι, και εγώ πιστεύω ότι οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα από τον κλάδο της ηλεκτροπαραγωγής αντιπροσωπεύουν πάνω από το ένα τρίτο των συνολικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Γι'αυτό και πρέπει να βρούμε νέους τρόπους, νέες μεθόδους, με τους οποίους θα περιορίσουμε αυτές τις εκπομπές.
Και ειλικρινά πιστεύω, γι'αυτό και επιμένω, γι'αυτό και η Επιτροπή επιμένει, ότι μία οδηγία θα ήταν πράγματι μια πάρα πολύ σημαντική συνεισφορά στην προσπάθεια των κρατών μελών για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ. Ludivina Garcνa Arias (H-0852/98):
Θέμα: Δημόσιες εvισχύσεις πoυ εγκρίθηκαv πρoς τηv εξoρυκτική επιχείρηση HUNOSA
Η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή εvέκριvε τελικά τo ισπαvικό πρόγραμμα κρατικώv εvισχύσεωv πρoς τηv εξoρυκτική βιoμηχαvία, ωστόσo απαιτεί πάλι vέες μειώσεις στηv παραγωγή άvθρακα της εξoρυκτικής επιχείρησης HUNOSA, πράγμα πoυ σημαίvει ότι για δεύτερη φoρά δεv αvαγvωρίζει τη συμφωvία μεταξύ της Iσπαvικής Διoίκησης και τωv κoιvoτικώv εταίρωv.
Δεv φρovεί η Επιτρoπή ότι θα έπρεπε vα καθίσει πρώτα στηv ίδια τράπεζα διαπραγματεύσεωv ώστε η παρέμβασή της vα καταστεί πιo διαφαvής και vα μηv εμφαvιστεί εvώπιov της αστoυριαvής κoιvής γvώμης ότι πρόκειται για συμφωvία πoυ συvήφθη μεταξύ της Iσπαvικής Διoίκησης και τωv Βρυξελλώv για vα απαιτηθoύv vέες μειώσεις, Κύριε Παπουτσή, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Garcνa Arias.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικροτεί το γεγονός ότι η αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων που αναφέρει η κ. Garcνa Arias αποφασίσθηκε βάσει συμφωνίας στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου.
Και είναι θετικό ότι ελήφθη μέριμνα για το μέλλον των θιγόμενων εργαζόμενων, όπως επίσης και για το μέλλον των οικογενειών τους, και ότι προβλέπονται επίσης μέτρα για την οικονομική μετατροπή των περιφερειών εξόρυξης του άνθρακα, στην προσπάθεια να βρούμε άλλες εναλλακτικές μεθόδους και άλλους εναλλακτικούς δρόμους για την οικονομική ανάπτυξη.
Ωστόσο, όταν η Επιτροπή γνωμοδοτεί για αυτήν την αναδιάρθρωση, είναι χρέος της να εξασφαλίζει ότι οι λαμβανόμενες αποφάσεις είναι συμβατές με τις διατάξεις των Συνθηκών.
Η απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τις ενισχύσεις προς την ισπανική βιομηχανία εξόρυξης άνθρακα είναι πράγματι σημαντική.
Για την επιχείρηση HUNOSA και μόνον επετράπη να δοθούν ενισχύσεις ύψους σχεδόν 262.400.000.000 πεσετών, δηλαδή 1.590.000.000 ECU.
Η Επιτροπή κατέβαλε πολύ μεγάλες προσπάθειες για να λάβει μία απόφαση που βοηθάει την βιομηχανία και που θεωρεί ότι είναι σύμφωνη προς το κοινοτικό δίκαιο και που μπορεί τώρα να την υπερασπισθεί, εάν χρειασθεί, ενώπιον των αρχών του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Όσο διαρκούσε η διαδικασία διαπραγμάτευσης των ισπανικών συμφωνιών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέδειξε τον μεγαλύτερο δυνατό σεβασμό προς τα μέρη που συμμετείχαν στον διάλογο, δηλώνοντας βεβαίως ότι ήταν κάθε στιγμή πρόθυμη για συνεργασία και, επίσης, για να γνωμοδοτήσει, εφ'όσον της το ζητούσαν.
Η Επιτροπή σημειώνει, ωστόσο, ότι οι κοινωνικοί εταίροι οι οποίοι συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις δεν ήλθαν σε επαφή μαζί της, παρά το γεγονός ότι ήσαν ενήμεροι για τα δικαιώματα τα οποία είχαν.
Όσον αφορά τις τροποποιήσεις που αναφέρει η κ. Garcνa Arias ότι επήλθαν στο κείμενο των ισπανικών αρχών, η Επιτροπή δεν ζήτησε ποτέ νέες περικοπές παραγωγής της HUNOSA.
Οι παρατηρήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την παραγωγή της εν λόγω επιχείρησης κατά το έτος 2001 προέρχονται από μία ουσιαστική και διαφανή ανάλυση της εξέλιξης που σημειώθηκε τα τελευταία αυτά χρόνια.
Και η ανάλυση αυτή αποκάλυψε ότι λόγω της θεωρητικής βάσης κάποιων υπολογισμών που της παρουσιάστηκαν, η μείωση της παραγωγής από τις υπόγειες στοές, που προβλέπεται στις εν λόγω συμφωνίες για το έτος 2001, δεν ήταν η πραγματική.
Η Επιτροπή δεν ήταν λοιπόν σε θέση να αποδεχθεί αυτόν τον τρόπο υπολογισμού της περιστολής δραστηριότητας και ζήτησε, επομένως, να τηρηθεί η συμφωνία με βάση τα πραγματικά στοιχεία.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να τονίσω ότι η κ. Garcνa Arias είχε την ευκαιρία να διαπιστώσει προσωπικά το ανοικτό πνεύμα και την υποδοχή που της επιφύλαξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όταν ενδιαφέρθηκε να συζητήσει τα προβλήματα της επιχείρησης HUNOSA.
Είμασταν πάντοτε στην διάθεση της κ. Garcνa Arias, προκειμένου να την ενημερώσουμε για όλα τα θέματα τα οποία είχαν τεθεί τότε υπ'όψη μας και γνωρίζαμε.
Ίσως η ερώτηση θα έπρεπε να ήταν η εξής: πόσο δυναμικά υποστήριξε ή εξήγησε η ισπανική κυβέρνηση τις αντίστοιχες πτυχές της επιχείρησης HUNOSA; Γιατί οι φήμες και τα σχόλια που ακούστηκαν αναφέρουν μια επιστολή μεταξύ της κυβέρνησης και του κυρίου Benavides σχετικά με τη δεύτερη φάση των μειώσεων.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, εγώ έχω μια αμφιβολία.
Όταν είχε συζητηθεί εδώ στο Κοινοβούλιο η απόφαση 3632, εγώ ήμουν εισηγήτρια.
Γνωρίζετε ότι όντως ρυθμίζει τις κοινοτικές παρεμβάσεις.
Τόσο το Συμβούλιο, όσο και το Κοινοβούλιο, περιορίστηκε ρητώς στην έννοια του ευρωπαϊκού κόστους αναφοράς και, επομένως, στο κείμενο γίνεται λόγος για κοινωνικούς και περιφερειακούς λόγους και για λόγους τάσης μείωσης του κόστους.
Παρότι είναι αλήθεια πως πολλές φορές έχω μιλήσει με τους εκπροσώπους στην Επιτροπή, ποτέ δεν κατάφερα να μάθω σαφώς, δεδομένου ότι δεν υπάρχει κάποιος κανονισμός που να ρυθμίζει αυτήν την απόφαση, ποιες είναι αυτές οι ειδικές φορολογικές κλίμακες, ούτε είμαι πεπεισμένη πως είναι γνωστά στην Επιτροπή επιχειρηματικά κριτήρια, ώστε να μπορεί όντως η Επιτροπή να πει ότι πρέπει να μειωθεί τόσο το προσωπικό ή η παραγωγή.
Πιστεύω ότι υπάρχει μια περιοριστική ερμηνεία της οδηγίας, γιατί μιλάμε για τάση μείωσης κόστους κι αυτό δεν σημαίνει μείωση της παραγωγής.
Μια οποιαδήποτε επιχείρηση μπορεί να αυξήσει την παραγωγή κάποιου προϊόντος και να μειώσει το κόστος αυτού του προϊόντος.
Συνεχίζω να μην καταλαβαίνω αυτά τα επιχειρηματικά κριτήρια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω για μια ακόμη φορά ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι πάντοτε πρόθυμη να συνεργασθεί με τα κράτη μέλη όταν πρόκειται για προβλήματα ευαίσθητου χαρακτήρα σε εθνικό επίπεδο και ιδίως όταν πρόκειται για εκείνα τα προβλήματα που έχουν ιδιαίτερα ευαίσθητη κοινωνική και περιφεριακή διάσταση.
Στην προκειμένη περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξήντλησε όλα τα περιθώρια που είχε στη διάθεσή της, προκειμένου να σταθεί με συνέπεια πάνω στο πρόβλημα το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσει.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επίσης, σεβάσθηκε τις συμφωνίες που υπεγράφησαν μεταξύ των ισπανών εταίρων όσον αφορά τις περικοπές της παραγωγής.
Η διαφορά εκτίμησης μεταξύ της Επιτροπής και των ισπανών εταίρων έγκειται στο γεγονός ότι η Επιτροπή, μεριμνώντας για τη διαφάνεια, έλαβε υπόψη το πραγματικό ύψος της παραγωγής, ενώ η Ισπανία έλαβε υπόψη μία θεωρητική προσέγγιση για την παραγωγή.
Από την ανάλυση, λοιπόν, που διενήργησαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής απεκαλύφθη ότι η παραγωγή των 2.100.000 τόννων κατά το έτος 2001 από τα υπόγεια ορυχεία που πρότεινε η Ισπανία για την επιχείρηση HUNOSA αντιστοιχεί σχεδόν επακριβώς στην παραγωγή τους έτους 1997 από τα υπόγεια ορυχεία.
Αυτό σημαίνει ότι δεν θα επραγματοποιείτο καμμία περικοπή της παραγωγής που προέρχεται από τις υπόγειες στοές και, επομένως, καμμία περιστολή της δραστηριότητας.
Η Επιτροπή, λοιπόν, έλαβε υπόψη τον στόχο της καθαρής περικοπής της ετήσιας παραγωγής που αναφέρεται ακριβώς στις συμφωνίες που υπεγράφησαν και τον σεβάσθηκε απολύτως.
Δεν ζητήσαμε υψηλότερες περικοπές και επιμένω ότι θα συνεχίσουμε να αντιμετωπίζουμε την υπόθεση αυτή με τον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό κοινωνικής ευαισθησίας και αναγνωρίζοντας τα ιδιαίτερα προβλήματα που υπάρχουν στην περιοχή της Αστούριας.
Πιστεύω ότι ο κ. Παπουτσής δεν εκπλήσσεται που όταν μιλάμε για την HUNOSA παρεμβαίνουμε μόνο η κυρία Garcνa Arias κι εγώ, που είμαστε Αστουριανές.
Καταλαβαίνω αυτό που λέει για την ενίσχυση που παρέχει η Επιτροπή.
Καταλαβαίνω αυτό που λέει για τη μείωση και τον ευχαριστώ επίσης που προτείνει διαπραγματεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους.
Κοιτάξτε, όμως, κύριε Παπουτσή, το γεγονός είναι πως η ισπανική κυβέρνηση έχει συνάψει συμφωνία με τους κοινωνικούς εταίρους, μια συμφωνία μείωσης των θέσεων εργασίας και της παραγωγής.
Φαίνεται πως ησυχάζουμε για λίγο και μετά από λίγο καιρό δημοσιεύεται στον τοπικό τύπο - και υπάρχει εδώ ένα αρχείο τύπου που μπορούμε να συμβουλευτούμε - ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πιέζει ώστε να μην τηρηθούν όλοι οι όροι της συμφωνίας που υπεγράφη και να μειωθεί η παραγωγή και η απασχόληση - γνωρίζετε δε πως οι Αστουρίες είναι πολύ αναξιοπαθούσα περιοχή.
Επομένως, ανησυχούμε γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν καταρτίζει, σε συμφωνία με την ισπανική κυβέρνηση και τις συνδικαλιστικές οργανώσεις, ένα οριστικό σχέδιο το οποίο να μη μεταβάλλεται ανάλογα με την κατάσταση της κυβέρνησης ή της Επιτροπής σε κάποια δεδομένη στιγμή;
Κύριε Πρόεδρε, για μια ακόμη φορά θέλω να επαναλάβω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήταν στη διάθεση των ισπανικών αρχών και των κοινωνικών εταίρων κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης της συμφωνίας.
Από τη στιγμή που επετεύχθη η συμφωνία, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την σέβεται απολύτως, εκτιμώντας ότι η μείωση που ήδη έχει συμφωνηθεί πρέπει να επιτευχθεί, με σημείο αναφοράς πάντοτε το πραγματικό ύψος παραγωγής.
Από κει και πέρα, η μόνη παρέμβαση την οποία κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι να κρίνει αν η συμφωνία αυτή είναι σύμφωνη με τη Συνθήκη.
Πέραν αυτού, μετά τη σύναψη της συμφωνίας αυτής, σε καμμία περίπτωση η Επιτροπή δεν επανήλθε για να ζητήσει μείωση της παραγωγής, όπως εξήγησα προηγουμένως στην συμπληρωματική ερώτηση της κυρίας Garcνa Arias, πέραν της επαναφοράς του σωστού τρόπου υπολογισμού του ύψους της παραγωγής για το έτος 2001.
Τίποτε άλλο.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Esko Seppδnen (H-0858/98):
Θέμα: Χρήση τωv πιστώσεωv τωv πρoγραμμάτωv για τηv εvέργεια
Η ΕΕ έχει θέσει ως στόχo τo διπλασιασμό της χρήσης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας μέχρι τo έτoς 2010.
Συvεπώς, τo πoσoστό χρήσης τoυς πρέπει vα αυξηθεί από τo παρόv 6 % σε 12 %.
Η χρησιμoπoιoυμέvη σήμερα αvαvεώσιμη εvέργεια είvαι κυρίως υδρoηλεκτρική εvέργεια.
Η αύξηση της χρήσης της εvέργειας της μoρφής αυτής είvαι, για πρακτικoύς λόγoυς, δυσχερής.
Κατά συvέπειαv, o στόχoς περί αυξήσεως κατά 6 πoσoστιαίες μovάδες είvαι υπερβoλικά φιλόδoξoς και, μάλλov, αvέφικτoς με τoυς σημεριvoύς πόρoυς.
Πρoτίθεται η ΕΕ vα αυξήσει τις πιστώσεις για τα πρoγράμματα εκείvα με τη βoήθεια τωv oπoίωv πρoωθείται η επίτευξη τoυ πρoαvαφερθέvτoς στόχoυ; Κύριε Παπουτσή, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στον κύριο Seppδnen.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή συμφωνεί ότι ο στόχος που θέτει το σχέδιο δράσης της Λευκής Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, για τον διπλασιασμό του μεριδίου συμμετοχής αυτών των πηγών στον εφοδιασμό της 'Ενωσης, από το 6 % στο 12 % το έτος 2010, είναι φιλόδοξος, πλην όμως είναι ρεαλιστικός.
Στην Λευκή Βίβλο αναλύεται με αρκετή λεπτομέρεια ο τρόπος κατά τον οποίο μπορεί να επιτευχθεί αυτός ο συνολικός στόχος, με βάση τις πλέον αξιόπιστες διαθέσιμες εκτιμήσεις για την πιθανή συμβολή κάθε ανανεώσιμης πηγής.
Η πρόταση που παρουσιάζεται στη στρατηγική για την αύξηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας κατά τομέα βασίζεται στον βέλτιστο συνδυασμό τεχνολογιών και δίνει τη δυνατότητα στην 'Ενωση να επιτύχει τον στόχο της στο πλαίσιο των τεχνικών, πρακτικών και οικονομικών περιορισμών.
Η εκτίμηση για το μελλοντικό μερίδιο των διαφόρων ανανεώσιμων πηγών είναι οπωσδήποτε ενδεικτική και θα βοηθήσει ώστε να παρακολουθείται η πρόοδος και να διασφαλίζεται ότι η κάθε τεχνολογία αξιοποιείται εντός ενός σαφούς πλαισίου πολιτικής.
Είναι γεγονός ότι οι περισσότερες από τις τεχνολογίες για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ευρίσκονται στην τεχνική ωρίμανση.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι το κόστος παραγωγής ενέργειας από τις ανανεώσιμες πηγές πέφτει συνεχώς, μειώνεται σε σταθερή βάση.
Είμαστε λοιπόν στο στάδιο που απαιτεί μεγάλη προσπάθεια για την προώθηση στην αγορά και την εφαρμογή της πολιτικής προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην πράξη, σε όλα τα κράτη μέλη.
Είναι σαφές ότι, πέρα από τη χρηματοδότηση της βασικής έρευνας και της επίδειξης, χρειάζεται ακόμη, στο στάδιο που βρισκόμασθε σήμερα, να συνεχιστεί η οικονομική υποστήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Όσον αφορά, τώρα, το θέμα του επιπέδου της χρηματοδότησης, η Επιτροπή συμφωνεί με τη σημασία της διασφάλισης των αναλόγων πιστώσεων για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών.
Το πρόγραμμα ALTENER στοχεύει ακριβώς στην ενισχυμένη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα και αποτελεί τμήμα της πρότασης της Επιτροπής για το πρόγραμμα πλαίσιο για την ενέργεια, το οποίο θα συζητήσει την Πέμπτη το Κοινοβούλιο στην Ολομέλειά του.
Η πρόταση της Επιτροπής συνοδεύεται από μία ενδεικτική δημοσιονομική κατανομή που καλύπτει την περίοδο 1998-2002.
Η κατανομή αναφέρει μία αύξηση στον προϋπολογισμό του ALTENER, από 14, 4 εκατ. ECU το 1998 σε 17, 1 εκατ.
ECU το 2002. Αυτό πιστεύω ότι είναι φανερό πως αποτελεί μία σημαντική αύξηση σε σχέση με τη σημερινή χρηματοδότηση για το ALTENER.
'Ομως, όπως γνωρίζετε, εσείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και το Συμβούλιο είσθε εκείνοι οι οποίοι έχετε τον τελικό λόγο όσον αφορά τα θέματα του προϋπολογισμού.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναμένει τις δικές σας αποφάσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, οι τεχνικές δυνατότητες των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι ανεξάντλητες και έχουν αναλυθεί στη Λευκή Βίβλο.
Όμως, πέρα από αυτό θα χρειαστούν πολιτικές αποφάσεις.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουν ακόμα ληφθεί πολιτικές αποφάσεις που να ενισχύσουν τη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ποιά είναι η γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τη δυνατότητα μεταφοράς του ηλεκτρισμού που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στο δίκτυο με τιμές διαφορετικές από εκείνες του ηλεκτρισμού που παράγεται με συμβατικά μέσα, σχετικά δηλαδή με την επιδότηση του ηλεκτρισμού που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μέσω επιτρεπόμενης τιμολόγησης;
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει κάνει ό, τι ήταν δυνατόν προκειμένου να παρουσιάσει όλες τις προτάσεις που μπορούσαν να παρουσιαστούν στο πλαίσιο των συμφωνιών εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά και στα πλαίσια των κρατών μελών, προκειμένου να δώσει μία ισχυρή ώθηση στην χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Γι'αυτό παρουσιάσαμε πρώτα την Πράσινη Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και στην συνέχεια παρουσιάσαμε την Λευκή Βίβλο με συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης με το οποίο πιστεύουμε ότι μπορούμε να δώσουμε πραγματικά μία νέα ώθηση.
Σας θυμίζω ότι, στο πρόγραμμα δράσης, επιλέξαμε τέσσερις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες: πρώτον, ένα εκατομμύριο φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις, ένα εκατομμύριο περίπου στέγες, μεγάλα αιολικά πάρκα ισχύος 10.000 MW, εγκαταστάσεις βιομάζας ισχύος 10.000 MW, εισαγωγή της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σε 100 κοινότητες.
Αυτό είναι ένα πρόγραμμα δράσης στο οποίο καλέσαμε την βιομηχανία, τα κράτη μέλη και όλους τους φορείς να αναλάβουν πρωτοβουλίες προκειμένου να δώσουν από κοινού μία ώθηση στις ανανεώσιμες πηγές.
Πέραν αυτού, όμως, σας θυμίζω ότι, στην οδηγία για την εσωτερική αγορά του ηλεκτρισμού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε την προνομιακή πρόσβαση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο δίκτυο.
Και αυτό είναι κάτι το οποίο ελπίζουμε ότι όλα τα κράτη μέλη θα ακολουθήσουν και θα αξιοποιήσουν.
Πέραν αυτού, όμως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει την δυνατότητα, ως Επιτροπή, να κάνει κάτι το διαφορετικό.
Εναπόκειται λοιπόν στα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν όλες αυτές τις δυνατότητες που παρέχονται από το νομικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και, ταυτόχρονα, να αξιοποιήσουν και την κοινοτική χρηματοδότηση που παρέχεται μέσω των διαφόρων κοινοτικών προγραμμάτων, προκειμένου να βοηθηθεί η βιομηχανία να παράγει τεχνολογία με φθηνότερο κόστος και την ίδια στιγμή να δοθεί η δυνατότητα στις περιφέρειες των κρατών μελών και στις μεγάλες πόλεις να αξιοποιήσουν τις νέες τεχνολογίες για την χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Δεδομένης της απουσίας του συντάκτη, η ερώτηση αριθ. 43 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη, τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Αλαβάνος (Η-0916/98):
Θέμα: Παιδεραστικός σεξoυαλικός τoυρισμός
Σύμφωvα με τα απoτελέσματα μιας έρευvας τoυ Ευρωβαρόμετρoυ (Απρίλιoς-Μάϊoς 1998), oι Ευρωπαίoι πoλίτες καταδικάζoυv τov παιδεραστικό σεξoυαλικό τoυρισμό και πιστεύoυv σε πoσoστό 88 % ότι είvαι ζωτικής σημασίας η Ευρωπαϊκή Έvωση vα αvαλάβει σχετική δράση για τηv καταπoλέμηση τoυ φαιvoμέvoυ.
Ο Επίτρoπoς Τoυρισμoύ της ΕΕ σε δηλώσεις τoυ αvέφερε ότι oι πρώτες αvτιδράσεις της ευρωπαϊκής κoιvής γvώμης εvθαρρύvoυv τηv ΕΕ vα λάβει συγκεκριμέvα πρακτικά μέτρα πρoκειμέvoυ vα καταπoλεμηθεί o τoυρισμός πoυ βασίζεται στη σεξoυαλική εκμετάλλευση τωv παιδιώv. Τo φαιvόμεvo είvαι ιδιαίτερα oξύ στις χώρες της Ασίας, της Λατιvικής Αμερικής αλλά και της Κεvτρικής και της Αvατoλικής Ευρώπης, και συvδέεται κυρίως με τη φτώχεια, τov κoιvωvικό απoκλεισμό, αλλά και τo διεθvές εμπόριo παιδιώv.
Ερωτάται η Επιτρoπή εάv υπάρχει κoιvή αvτιμετώπιση για τηv καταπoλέμηση τoυ πρoβλήματoς, εάv oι μέχρι τώρα δράσεις της άσκησαv κάπoια επιρρoή για τηv πάταξη τoυ φαιvoμέvoυ, και πoιά συγκεκριμέvα μέτρα πρoτίθεται vα λάβει για τηv απoτελεσματική αvαχαίτιση τoυ φαιvoμέvoυ; Κύριε Παπουτσή, σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση αριθ.
44 του κυρίου Παπαγιαννάκη και στον κύριο Αλαβάνο, που τον εκπροσωπεί αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, τα αποτελέσματα μιας έρευνας που ζήτησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή από το Ευρωβαρόμετρο περιέχουν ιδιαίτερα χρήσιμα στοιχεία για όλους όσοι συμμετέχουν στην καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά.
Σε ό, τι μας αφορά, η καταπολέμηση αυτού του φαινομένου αποτελεί ένα τομέα στον οποίο δίνουμε ιδιαίτερη προτεραιότητα.
Σύμφωνα λοιπόν με τα αποτελέσματα αυτής της έρευνας, η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης κρίνεται σήμερα όχι μόνον επιθυμητή αλλά και απαραίτητη από την μεγάλη πλειονότητα των ευρωπαίων πολιτών.
'Οπως δείχνει η έρευνα, το 88 % των πολιτών που ερωτήθησαν θεωρούν ότι είναι ουσιαστική, απαραίτητη η κοινωνική παρέμβαση.
Η εφαρμογή όλων των δράσεων που προβλέπονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Νοεμβρίου του 1996 πραγματοποιήθηκε με εντατικό ρυθμό.
Η Επιτροπή προτίθεται τώρα να υποβάλει στα τέλη του 1998 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών μία έκθεση σχετικά με την εφαρμογή όλων αυτών των δράσεων και της προόδου που έχει σημειωθεί.
Ωστόσο όμως, το γεγονός ότι ήδη οι ευρωπαίοι πολίτες αναγνωρίζουν ότι υπάρχει μία δραστηριοποίηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μας δίνει πραγματικά μία ενθάρρυνση προκειμένου να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να αναφερθώ για πολύ λίγο σε μία πρωτοβουλία η οποία αφορά την ενίσχυση του συντονισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο των εθνικών εκστρατειών πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης ενάντια στον σεξουαλικό τουρισμό με θύματα τα παιδιά.
Οι δραστηριότητες ενημέρωσης, οι οποίες βρίσκονται σήμερα στο στάδιο υλοποίησης και υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, βασίζονται στην ανάπτυξη, σε διάφορα κράτη μέλη, δύο συμπληρωματικών προγραμμάτων.
Το πρώτο έχει σαν αντικείμενο τον σχεδιασμό, την δημιουργία και την διανομή ενός βίντεο για τις πτήσεις των αεροπλάνων προς τους προορισμούς όπου υπάρχει έξαρση του φαινομένου, καθώς επίσης και την ενημέρωση και την ευαισθητοποίηση του προσωπικού διαφόρων αερογραμμών.
Το δεύτερο στοχεύει στον σχεδιασμό, την δημιουργία και την διανομή αφ'ενός φυλλαδίων ενημέρωσης των ταξιδιωτών και αφ'ετέρου φακέλλων με στοιχεία για τον σεξουαλικό τουρισμό, που θα αποσκοπούν στην εκπαίδευση των επαγγελματιών του τουρισμού.
Σ'αυτές τις δραστηριότητες ενημέρωσης προστίθεται επίσης και η οργάνωση ενός σημαντικού γεγονότος: οι πρώτες ευρωπαϊκές συναντήσεις των φορέων που συμμετέχουν στην καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά από τις 24 έως τις 26 Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες με την ευκαιρία της έκθεσης Brussels Travel Fare 1998.
Στο πλαίσιο αυτής της επαγγελματικής τουριστικής έκθεσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έχει στην διάθεσή της ένα σημαντικό χώρο προκειμένου να παρουσιάσει όλες τις πρωτοβουλίες που έχει αναλάβει όσον αφορά την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά.
Επί πλέον, θα διοργανώσουμε συναντήσεις ειδικών και προσωπικοτήτων, έξι στρογγυλές τράπεζες θα λάβουν χώρα εκείνες τις μέρες προκειμένου να συζητήσουμε με λεπτομέρειες όλα τα θέματα και όλες τις κοινές δράσεις που μπορούμε να αναλάβουμε στο μέλλον σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τόσο με τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, όσο επίσης και με την βιομηχανία και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Παπουτσή, γιατί νομίζω ότι έχει αναλάβει σημαντικές πρωτοβουλίες που δεν κινούνται μόνο στη σφαίρα των διακηρύξεων, αλλά περνάνε στην προώθηση πρακτικών μέτρων, όσο δύσκολα κι εάν είναι αυτά και όσα εμπόδια και αν χρειάζεται να ξεπερασθούν.
Δύο σύντομα ερωτήματα θέλω να θέσω: πρώτον, όσον αφορά τις χώρες π.χ. της Ανατολικής Ασίας, όπου υπάρχουν μεγάλες επιδόσεις στον σεξουαλικό τουρισμό και μάλιστα με αντικείμενο πολλές φορές τα παιδιά, εάν έχουν γίνει παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, σε πολιτικό επίπεδο, προς τις κυβερνήσεις των χωρών μελών, και δεύτερον, εάν κατά τη γνώμη της Επιτροπής τα 15 κράτη μέλη έχουν κινητοποιηθεί με ανάλογη ευαισθησία και πρακτικότητα στα ζητήματα αυτά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Έχουμε υπερβεί κατά 10 λεπτά τον χρόνο που είχαμε ορίσει για τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Δεν ξέρω αν πρέπει να τολμήσω να επικαλεσθώ τη γενναιοδωρία και την επιείκεια των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου, αλλά βρίσκεται εδώ ο κ. Gary Titley.
Τι λέτε; Μπορούμε να απαντήσουμε στην ερώτησή του; Ένα μεγάλο ευχαριστώ σ' εσάς και στις υπηρεσίες του Σώματος.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Gary Titley (H-0900/98):
Θέμα: Εξέλιξη μετά τηv έγκριση της έκθεσης Harrison από τo Κoιvoβoύλιo σχετικά με τις καθυστερήσεις στις πληρωμές
Σε πoιές εvέργειες πρoβαίvει η Επιτρoπή για vα εξασφαλίσει ότι συμμoρφώvεται με τo γράμμα και τo πvεύμα της έκθεσης Harrison για τις καθυστερήσεις στις πληρωμές, η oπoία εγκρίθηκε τo Σεπτέμβριo, πρoκειμέvoυ vα διασφαλιστεί ότι oι ΜΜΕ πoυ εκτελoύv διάφoρες εργασίες για τηv Επιτρoπή δεv είvαι τα θύματα καθυστερήσεωv στις πληρωμές εκ μέρoυς της Επιτρoπής; Κύριε Παπουτσή, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Titley.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι η Επιτροπή είχε την ευκαιρία να εκφράσει την ικανοποίησή της για την έκθεση του κ. Harrison σχετικά με αυτήν την πρόταση οδηγίας για τις καθυστερήσεις πληρωμών και θα λάβει υπόψη της τις περισσότερες από τις τροποποιήσεις που προτείνονται στην έκθεση αυτή.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, οι πληρωμές που εκτελούνται από τα κοινοτικά όργανα δεν καλύπτονται από αυτή την οδηγία.
Η Επιτροπή όμως θα υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις και γι'αυτές τις πληρωμές, στοχεύοντας σε κανόνες ισοδύναμους με εκείνους που προβλέπονται από την οδηγία σχετικά με τις δημόσιες αρχές.
Σύμφωνα με το έγγραφο εργασίας για την τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 22ας Ιουλίου 1998, η Επιτροπή προτίθεται να εναρμονίσει τις διατάξεις που εφαρμόζονται σήμερα όσον αφορά τις πληρωμές, προκειμένου το σύνολο των οργάνων της Κοινότητας να υιοθετήσει τα ίδια πρότυπα που προβλέπονται στην πρόταση οδηγίας.
Και, παράλληλα, η Επιτροπή έχει αναλάβει την εκπόνηση μιας μελέτης όσον αφορά τις δικές της καθυστερήσεις πληρωμών, τα συμπεράσματα και οι προτάσεις της οποίας θα ανακοινωθούν πριν το τέλος του τρέχοντος έτους.
Πάντως, μέχρι τότε, οι αρμόδιες υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια προκειμένου στην πράξη να σέβονται τις κατευθύνσεις της οδηγίας που προτείναμε.
Δεν παραδέχεται η Επιτροπή ότι προκαλεί αμηχανία όταν λέει ότι επιθυμεί τη δημιουργία μιας οδηγίας σχετικά με τις καθυστερήσεις στις πληρωμές, τη στιγμή που η ίδια αφήνει πολύ συχνά τις επιχειρήσεις απλήρωτες για πολύ καιρό; Επιχειρήσεις διαρκώς παραπονούνται σε μένα και γνωρίζω ότι παραπονέθηκαν και στον Επίτροπο, όταν είχε την καλοσύνη να επισκεφθεί την εκλογική μου περιφέρεια.
Δεν παραδέχεται ότι κάτι τέτοιο είναι από πολιτική άποψη απαράδεκτο, και ότι πρέπει να αναλάβει δράση η Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, εγώ δέχομαι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πράγματι, σε ορισμένες περιπτώσεις έχει καθυστερήσει, και καταλαβαίνω ότι υπάρχουν και δικαιολογημένα παράπονα από ορισμένες επιχειρήσεις, ενδεχομένως και ορισμένες από την εκλογική περιφέρεια του κ. Titley.
Ωστόσο, πρέπει να πω, και να επιμείνω σ'αυτό, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια από πλευράς διαδικαστικής, γιατί ορισμένες φορές έχουμε και λανθασμένα τιμολόγια, και χρειάζεται χρόνος για να διαπιστωθεί άν πράγματι τα τιμολόγια είναι τα ορθά ή όχι.
Πάντως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να σεβαστεί το πλαίσιο που πρότεινε η οδηγία, και να το σεβαστεί στην πράξη.
Ωστόσο, και πέραν αυτού, και θέλω να το τονίσω αυτό, η Επιτροπή ενέκρινε τον Ιούλιο του 1997 την αρχή της απόδοσης των τόκων για περιπτώσεις καθυστερημένων πληρωμών, έτσι ώστε να αποζημιώνεται ο δικαιούχος για την καθυστέρηση.
Σύμφωνα με τα όσα γνωρίζουμε, κανένας άλλος διεθνής οργανισμός δεν πληρώνει τόκους στις περιπτώσεις καθυστερημένων πληρωμών.
Και αυτό θέλω να το τονίσω, γιατί πράγματι αποδεικνύει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην πράξη εναρμονίζεται με το πλαίσιο και το πνεύμα της οδηγίας που ήδη προτείναμε για τις καθυστερήσεις πληρωμών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή. Ευχαριστώ επίσης τις υπηρεσίες του Σώματος.
Κυρίες και κύριοι, σας ενημερώνω πως οι ερωτήσεις αριθ. 46 έως 86 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.18 συνεχίζεται στις 21.00)
Εκτέλεση τακτικών δρομολογίων με οχηματαγωγά και ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0310/98) του κ. Watts, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την εκτέλεση τακτικών δρομολογίων με οχηματαγωγά και ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη στην Κοινότητα (COM(98)0071 - C4-0162/98-98/0064 (SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, πριν από τέσσερα χρόνια και κάτι, τον Σεπτέμβριο του 1994, το οχηματαγωγό επιβατικό πλοίο Estonia βυθίστηκε στη Βαλτική με αποτέλεσμα να χαθούν 900 ζωές.
Αυτό το Κοινοβούλιο αποφάσισε τότε ότι δεν πρέπει να συμβεί ξανά τέτοιο περιστατικό.
Η τραγωδία του Estonia είναι ένα μόνο ανάμεσα στα πολλά ατυχήματα οχηματαγωγών πλοίων που συνέβησαν την περασμένη δεκαετία.
Μπορώ να αναφέρω και άλλα, μεταξύ των οποίων τη βύθιση του The Herald of Enterprise , το 1987, ή, βεβαίως, την πιο πρόσφατη βύθιση του Scandinavian Star .
Το Κοινοβούλιο τότε αναρωτήθηκε: γιατί άραγε δεν διδαχθήκαμε τίποτα από αυτά τα περιστατικά; Γιατί δεν διδαχθήκαμε τίποτα από τη βύθιση του The Herald ; Γιατί τότε δεν έγινε σχεδόν τίποτα; «Ποτέ πια», αυτός είναι ο στόχος αυτού του Κοινοβουλίου.
Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου επί θεμάτων ασφαλείας των οχηματαγωγών, είμαι πολύ ικανοποιημένος διότι σημειώνουμε σήμερα εδώ πραγματική πρόοδο στο θέμα της ασφάλειας των οχηματαγωγών.
Πράγματι, χάρη στην αποφασιστικότητα του Επιτρόπου Neil Kinnock, διαπιστώσαμε τη λήψη μιας σειράς μέτρων με τα οποία αποδεικνύουμε ότι πήραμε το μάθημα και το εφαρμόζουμε.
Πρώτον, η εφαρμογή του Κώδικα ISM κατέστη υποχρεωτική· έτσι διασφαλίζεται ότι οι υπεύθυνοι της διαχείρισης, οι πλοιοκτήτες, οι αξιωματικοί και το πλήρωμα φροντίζουν πάνω απ' όλα για την ασφάλεια.
Δεύτερον, στο μέλλον θα γίνεται καταμέτρηση των επιβατών και θα συλλέγονται στοιχεία ζωτικής σημασίας σε περίπτωση ανάγκης.
Τρίτον, τα προβλήματα σταθερότητας των οχηματαγωγών θα εξαλειφθούν καθώς τίθεται σε ισχύ η Συμφωνία της Στοκχόλμης.
Σήμερα εξετάζουμε το τελευταίο και πιο φιλόδοξο, μέχρι σήμερα, μέτρο.
Στο μέλλον, τα κράτη μέλη θα παρέχουν την άδεια λειτουργίας για όλα τα οχηματαγωγά και τα ταχύπλοα σκάφη που λειτουργούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ανεξάρτητα από το κράτος νηολόγησης.
Με άλλα λόγια, οι ναυτιλιακές εταιρείες δεν θα μπορούν πλέον να παρακάμπτουν τη διεθνή νομοθεσία για την ασφάλεια επιλέγοντας μία σημαία ευκαιρίας.
Επιπλέον, στο μέλλον, τα όργανα καταγραφής δεδομένων ταξιδίου θα γίνουν υποχρεωτικά.
Στο μέλλον, κανείς δεν θα στερεί από τα κράτη μέλη το δικαίωμα να ερευνούν τα ναυτικά ατυχήματα.
Ως εισηγητής, εγκρίνω πλήρως αυτά τα μέτρα, μεταξύ άλλων διότι, απλούστατα, πολλά οχηματαγωγά πλοία, μέχρι και σήμερα, και παρά τα πρόσφατα τραγικά περιστατικά, δεν πληρούν στον απαιτούμενο βαθμό τις προδιαγραφές ασφαλείας.
Σε πρόσφατη επιθεώρηση, η οποία χρηματοδοτήθηκε από την Επιτροπή, ανακαλύφθηκε ότι σχεδόν ένα στα τρία οχηματαγωγά πλοία στα οποία διεξήχθη έλεγχος παρουσίαζε σοβαρές ελλείψεις στον τομέα της ασφάλειας.
Στις ελλείψεις αυτές περιλαμβάνονται πυροσβεστήρες αχρηστευμένοι από τη σκουριά, ελαττωματικά σωσίβια, ελαττωματικές μηχανές στις σωσίβιες λέμβους και κλειδωμένες έξοδοι κινδύνου.
Οφείλουμε, επομένως, να διασφαλίσουμε την ταχεία έγκριση αυτής της προτάσεως και να εξασφαλίσουμε την πλήρη εφαρμογή της σε ολόκληρη την επικράτεια της Κοινότητας.
Αν και εγκρίνουμε πλήρως αυτό το μέτρο, θα θέλαμε να απλοποιηθεί και να ενισχυθεί με ορισμένους σημαντικούς τρόπους.
Πρώτον, πιστεύουμε ότι πρέπει να τοποθετηθούν σε όλα τα οχηματαγωγά - παλιά και καινούρια - μαύρα κουτιά μέσα σε πέντε χρόνια, δηλαδή πρέπει να κλείσουμε το παραθυράκι στο άρθρο 5 το οποίο επιτρέπει να εξαιρούνται κάποια πλοία από τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις επ' άπειρον.
Δεύτερον, πιστεύουμε ότι τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων ασφαλείας, τα οποία, σύμφωνα με αυτή την οδηγία, θα ανακοινώνονται στην Επιτροπή, πρέπει να τίθενται και στη διάθεση του κοινού.
Τρίτον, μέσα σε 12 μήνες από την έναρξη ισχύος αυτής της πρότασης, πρέπει να διεξαχθεί πλήρης αξιολόγηση για να προσδιοριστεί κατά πόσον αυτά που έγιναν επαρκούν ή κατά πόσον απαιτείται η λήψη περαιτέρω μέτρων.
Ένα επιπλέον μέτρο για την εγγύηση της ασφάλειας των οχηματαγωγών, είναι, κατά τη γνώμη μας, η σύνταξη μιας ετήσιας έκθεσης ασφαλείας.
Όλες αυτές οι πληροφορίες πρέπει να τίθενται στη διάθεση του κοινού.
Αυτές οι τρεις τροπολογίες αντικατοπτρίζουν τη σταθερή απόφασή μας να καταστήσουμε τα οχηματαγωγά πιο ασφαλή, να εγγυηθούμε ότι η ασφάλεια των οχηματαγωγών είναι πάντα το πιο σημαντικό από τα θέματα που μας απασχολούν και, βεβαίως, να εξασφαλίσουμε την υποστήριξη των πολιτών και των επιβατών για να διασφαλιστεί ότι πληρούνται αυτές οι υψηλές προδιαγραφές ασφαλείας.
Ελπίζω να μπορέσει απόψε να συμφωνήσει η Επιτροπή με αυτά τα μέτρα.
Επίσης, θα ήθελα να υποβάλω κάποιες ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Πρώτον, δεδομένου ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν το νέο καθεστώς ασφαλείας, ποιοι πόροι θα διατεθούν έτσι ώστε να διασφαλισθεί η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις σε ολόκληρη την Κοινότητα; Δεύτερον, πότε σχεδιάζει η Επιτροπή να αναθεωρήσει τη Συμφωνία της Στοκχόλμης ώστε να διασφαλισθεί ότι οι προδιαγραφές σταθερότητας των οχηματαγωγών συμβαδίζουν με τις τελευταίες εξελίξεις της τεχνολογίας; Τρίτον, επειδή, όπως αναφέρθηκε, και τα δύο μαύρα κουτιά στο αεροπλάνο της Swissair που συνετρίβη πρόσφατα ανοικτά των ακτών του Καναδά δεν λειτούργησαν τα τελευταία λεπτά, θα διασφαλίσει η Επιτροπή ότι τα μαύρα κουτιά σε όλα τα οχηματαγωγά θα διαθέτουν εφεδρική πηγή ηλεκτρικής ενέργειας;
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους και το προσωπικό μας.
Όλοι μαζί, είμαστε αποφασισμένοι να μην επιτρέψουμε άλλο ένα ναυάγιο οχηματαγωγού.
Ποτέ πια!
Με αυτήν την πρόταση και τις τροπολογίες μας, αν εφαρμοστούν σωστά, θα εξασφαλίσουμε ότι οι 141 εκατομμύρια επιβάτες οι οποίοι ταξιδεύουν κάθε χρόνο με οχηματαγωγά πλοία στα ευρωπαϊκά ύδατα θα φθάνουν με ασφάλεια στον προορισμό τους.
Κύριε Πρόεδρε, σε ψηφοφορίες όπως αυτή συχνά μας τίθεται η ερώτηση: μα τι κάνουν στ' αλήθεια στο Κοινοβούλιο; Πάντα χαίρομαι που είμαι σε θέση να απαντήσω ότι εμείς της Επιτροπής Μεταφορών του Κοινοβουλίου, στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες, δουλεύουμε επιμόνως για να βελτιώσουμε την ασφάλεια σε όλα τα μεταφορικά μέσα.
Η διεθνική και διασυνοριακή κίνηση πρέπει να γίνει ασφαλέστερη μέσω της ανάληψης κοινών δεσμεύσεων.
Η δέσμευσή μας ειδικά ως προς την ασφάλεια των οχηματαγωγών πλοίων είναι γνωστή, πράγμα που εκφράζει και η σημερινή έκθεση.
Οι αριθμοί - πάνω από 140 εκατομμύρια επιβάτες κατανεμημένοι σε 500 οχηματαγωγά σκάφη - μιλούν από μόνοι τους.
Θέλω να πω ότι προσωπικά κάνω 200 θαλάσσια ταξίδια το χρόνο, άρα γνωρίζω τα οχηματαγωγά πλοία.
Κι είναι κωμικό το ότι, όταν επιβληθούν οι διεθνείς κανόνες του ΔΝΟ, θα είμαστε αναγκασμένοι να τους χρησιμοποιήσουμε σε μια οδηγία.
Θα έπρεπε βέβαια να ισχύουν σε όλον τον κόσμο.
Τέλος πάντων, έτσι έχουν τα πράγματα.
Σε αυτό το χάος κρατών σημαίας και διαφορετικών νομοθεσιών, οι οδηγίες που εξασφαλίζουν εκπαιδευμένους ναυτικούς, port state control κ.ο.κ. είναι απαραίτητες.
Οι επικριτές αυτής της οδηγίας σίγουρα θα επιχειρήσουν να βρουν νέες οδούς.
Τα οχηματαγωγά πλοία μεταφέρονται εκτός της ΕΕ κ.ο.κ.
Όμως, όπως αναφέρθηκε, θα μπορούσαμε να ευχηθούμε το άλμα που επιχειρεί η έκθεση Watts και η πρόταση της Επιτροπής να γίνουν η αρχή για μια παγκόσμια πρωτοβουλία που θα εξασφαλίσει την ασφάλεια στη θάλασσα εν γένει.
Ακούμε ξανά και ξανά ότι πρέπει να μετατρέψουμε τον ΔΝΟ σε κοινοτική νομοθεσία.
Θα ήταν καλύτερα αν είχαμε κάτι που ίσχυε για όλη την υδρόγειο.
Αυτές τις μέρες - δυστυχώς, θα μπορούσε κανείς να πει - εκδίδεται ένα βιβλίο στη Δανία που αφορά το δυστύχημα του Estonia .
Μερικοί από εμάς θα ξαναζήσουμε το δυστύχημα, τρόπον τινά, ακόμη μια φορά.
Ελπίζω ότι η παρούσα οδηγία, ιδίως όμως η εφαρμογή της οδηγίας, θα συμβάλει στην εξασφάλιση της κοινής νομοθεσίας και θα εξασφαλίσει την ασφάλεια στο μέλλον.
Τελειώνοντας, είμαι υποχρεωμένος να αναφέρω ένα δυο δανικά προβλήματα σε σχέση με την προκείμενη οδηγία.
Αφορούν τις τροπολογίες 2, 15, 16 και 17, με την έννοια ότι είναι συζητήσιμο σε πόσο μεγάλο βαθμό η Επιτροπή θα έχει το δικαίωμα να ενεργεί.
Θα μπορούσε να ήταν το επόμενο θέμα έρευνας όταν θα έχουμε όλες τις στατιστικές πληροφορίες.
Αλλά ας το αφήσουμε προς το παρόν.
Υποστηρίζω την έκθεση, η οποία ψηφίστηκε από την επιτροπή, αλλά ανησυχώ ιδιαίτερα όσον αφορά τις τροπολογίες 16 και 17.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει ολόκαρδα την έκθεση του κ. Watts, με δύο μικρές εξαιρέσεις, και συγκεκριμένα τις τροπολογίες 9 και 14.
Νομίζω ότι πάνε κάπως μακριά, αλλά ο συνάδελφός μας Watts είναι, βλέπετε, τελειομανής!
Επί του περιεχομένου όμως έχουμε απολύτως τις ίδιες απόψεις.
Τα ναυτικά ατυχήματα των περασμένων χρόνων κόστισαν τη ζωή σε περισσότερους από 2000 συμπολίτες μας.
Δυστυχώς, κύριε Watts, η εφετινή έκθεση της ADAC έδειξε ότι και στα κράτη που συγκαταλέγονται μεταξύ των κρατών νηολόγησης της Κοινότητας υπάρχουν ακόμη σημαντικές ελλείψεις στον τομέα της ασφάλειας.
Κύριε Επίτροπε, ξέρετε τι εννοώ.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε όλα τα οχηματαγωγά της Κοινότητας που έχουν ευρωπαϊκή σημαία να πληρούν τις προδιαγραφές ασφαλείας.
Ακριβώς όπως ο κ. Watts και οι συνάδελφοί του, επιμένουμε να γίνουν ακόμη αυστηρότερες οι προτάσεις της Επιτροπής για τους όρους λειτουργίας των οχηματαγωγών πλοίων.
Συμμεριζόμαστε την άποψη ότι δεν επαρκεί πλέον να στηριζόμαστε στον έλεγχο ασφαλείας από το κράτος νηολόγησης.
Εδώ έχουμε πέσει έξω πολλές φορές.
Πρέπει να επιδιώξουμε να επιτύχουμε ένα αποτελεσματικό υποχρεωτικό σύστημα ελέγχου από τα κράτη υποδοχής, δηλαδή τα κράτη ελλιμενισμού, των οποίων οι πολίτες συνήθως χρησιμοποιούν τα πλοία.
Συμμεριζόμαστε πλήρως την άποψη ότι δεν είναι μόνο αναγκαίο να εξοπλιστούν τα οχηματαγωγά με όργανο καταγραφής δεδομένων ταξιδίου, και μάλιστα με δική του μπαταρία, αλλά επίσης ότι οι μέχρι τώρα προβλεπόμενες μεταβατικές διατάξεις πρέπει να τηρηθούν όσο πιο αυστηρά γίνεται.
Γιατί η ασφάλεια των επιβατών πρέπει να είναι για όλους η ίδια, καθώς επίσης και η έρευνα για τα ατυχήματα, αδιάφορο πόσο παλιό είναι το πλοίο και σε ποιό κράτος μέλος είναι νηολογημένο.
Ακόμη, συμμεριζόμαστε την άποψη του εισηγητή ότι η τράπεζα δεδομένων της Επιτροπής για περιστατικά που συμβαίνουν πάνω σε οχηματαγωγά ή στα οποία εμπλέκονται οχηματαγωγά πρέπει να είναι προσπελάσιμη όχι μόνο από τα κράτη μέλη, αλλά και από τους πολίτες που θέλουν να ταξιδέψουν, έτσι ώστε ο καθένας να μπορεί να ενημερωθεί για το ποιες ακτοπλοϊκές γραμμές και ποια πλοία είναι ασφαλή και να βγάλει τα συμπεράσματά του.
Γιατί αυτό ενδεχομένως θα οδηγήσει στο να σκεφτούν οι ναυτιλιακές εταιρείες βάσει του αριθμού κρατήσεων ή μάλλον της μείωσής του αν θα εκσυγχρονίσουν τα πλοία τους βάσει των νεότερων προδιαγραφών, προκειμένου να μη χάσουν επιβάτες.
Επίσης, ασφαλώς είναι σωστό να εγκριθούν οι εκάστοτε προδιαγραφές ασφαλείας με την μορφή που ισχύει στον έλεγχο και όχι με εκείνη που θα ισχύει κατά την έγκριση της οδηγίας αυτής, γιατί πιστεύω ότι θα αναγκαστούμε τελικά να κάνουμε κάποια πράγματα αυστηρότερα.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα σημείο που θίγουμε επανειλημμένα, και περιμένω με ανυπομονησία να δω πώς θα απαντήσει η Επιτροπή στις συμπληρωματικές ερωτήσεις του συναδέλφου Watts.
Πάντοτε το βασικό μας πρόβλημα είναι ότι ναι μεν εγκρίνουμε τις σωστές οδηγίες και ελπίζουμε ότι θα μεταφερθούν σωστά από τα κράτη μέλη, αλλά το αποφασιστικό ερώτημα είναι αν τα κράτη μέλη πράγματι τις εφαρμόζουν, και μάλιστα κατά τον ίδιο τρόπο.
Είναι οι έλεγχοι εξ ίσου εντατικοί, είναι οι συνέπειες σε περίπτωση ελλείψεων εξ ίσου αυστηρές; Πιστεύω ότι εδώ πρέπει ακόμη να κάνουμε κάποια πράγματα και είμαι περίεργος αν ο εκπροσωπούμενος Επίτροπος έχει να μας πει μερικά ακόμη για τα σημεία αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς χαιρετίζουμε αυτή την πρόσθετη νομοθεσία, η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική για την ασφάλεια των επιβατών, για τους οποίους αυτός είναι ένας από τους κύριους τρόπους ταξιδιού ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Υπάρχουν κάποια στοιχεία πολύ σημαντικά σε αυτήν την έκθεση, όπως το γεγονός ότι συμπεριλάβαμε και τα ταχύπλοα επιβατικά σκάφη.
Τώρα που παρατηρείται αυξανόμενος ανταγωνισμός ανάμεσα στα οχηματαγωγά ro-ro και σε αυτό το μεταφορικό μέσον, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δίδεται η ίδια προσοχή και στους δύο αυτούς τύπους.
Θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια, ιδιαίτερα αναφορικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας.
Είναι κάτι που αναφέρθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και με ανησυχεί σε κάποιους τομείς της νομοθεσίας.
Η Ευρώπη πολύ σωστά προχωρεί με τη νομοθεσία της για την ασφάλεια στα οχηματαγωγά, ένα μεταφορικό μέσον το οποίο μπορεί να είναι, τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά, όπως είδαμε, πολύ ασταθής τύπος σκάφους.
Αυτό που θα ήθελα κυρίως να μάθω από την Επιτροπή είναι πώς θα τεθεί επιτυχώς σε ισχύ, για το κοινό καλό, ένα σύστημα εφαρμογής της νομοθεσίας.
Αυτός είναι ένας από τους σημαντικότερους τομείς με τους οποίους πρέπει να ασχοληθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι πολίτες ταξιδεύουν τακτικά με οχηματαγωγά.
Πρέπει να εγγυηθούμε την ασφάλειά τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Watts για την έκθεσή του, η οποία είναι εξαιρετική.
Η εφαρμογή της νομοθεσίας είναι ένας εξαιρετικά σημαντικός τομέας.
Κύριε Πρόεδρε, και εμείς θεωρούμε πολύ σημαντική την έκθεση του κ. Watts για τον έλεγχο της ασφάλειας των οχηματαγωγών και ταχύπλοων επιβατηγών σκαφών στην Κοινότητα, και την εντάσσουμε μέσα σ'αυτό το πλαίσιο των νομοθετικών πρωτοβουλιών για την ασφάλεια, μετά από τα πολλαπλά ατυχήματα που συνέβησαν.
Και το θέμα της ύπαρξης συσκευής καταγραφής των στοιχείων των ταξιδίων, αλλά και οι προτάσεις της Επιτροπής Μεταφορών, όπως για την ετήσια έκθεση σχετικά με την ασφάλεια των πλοίων και για μία τράπεζα δεδομένων που θα είναι ανοικτή στο κοινό, είναι, νομίζω, σημαντικά βήματα, όχι όμως επαρκή.
Νομίζουμε ότι πρέπει να υπάρχει ευρύτερη κάλυψη των ζητημάτων της ασφάλειας των πλοίων, και ιδιαίτερα έλεγχος της εφαρμογής τους, διότι από πρακτική άποψη βλέπουμε ότι η κατάσταση είναι πολύ μακρυά και από αυτά που συζητάμε σήμερα εδώ, και από τα μέτρα που νομοθετούνται στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Πρέπει να υπάρχει εφαρμογή, που και η ίδια η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μερικές φορές δεν την αφήνει να προχωρήσει.
Με την ευκαιρία αυτή ίσως θα έπρεπε να αναφέρω ότι δυσανασχετήσαμε σε μεγάλο βαθμό για το γεγονός ότι σε μία άλλη οδηγία για την ασφάλεια των επιβατηγών σκαφών, όπου επιβάλλεται η μετασκευή των πλοίων που τον Οκτώβριο του 2000 θα έχουν κλείσει 27 χρόνια ζωής, υπάρχει εξαίρεση για τα ελληνικά πλοία.
Εγώ, σαν έλληνας ευρωβουλευτής, θα ήθελα να πω ότι με κανένα τρόπο δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτή την εξαίρεση, που θα μπορούσε σε άλλους τομείς, όπως π.χ. την κλωστοϋφαντουργία ή τη βιομηχανία υποδημάτων να είναι δεκτή για οικονομικούς ή κοινωνικούς λόγους, αλλά δεν μπορεί να είναι όταν πρόκειται για την ασφάλεια των επιβατηγών σκαφών, όπου τα ελληνικά πλοία μπορούν να εξαιρεθούν προσωρινά από την μετασκευή αυτή, αλλά την ίδια στιγμή απαγορεύεται στα πλοία που θα εξαιρεθούν να πιάσουν ένα ευρωπαϊκό λιμάνι, κάνοντας έτσι ουσιαστικά τη χώρα μας Μπανανία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε, αυτή η οδηγία είναι ένα σημαντικό βήμα για την αύξηση της ασφάλειας της ναυτιλίας.
Εκτός αυτού, αποτελεί ένα μέρος των μέτρων για τα οποία το Συμβούλιο έλαβε αποφάσεις έπειτα από την καταστροφή του Estonia τον Δεκέμβριο του 1994.
Η στήριξη αυτής της οδηγίας από μέρους μου δεν προκαλεί σε κανέναν έκπληξη, εφόσον εκείνη την περιόδο Υπουργός Μεταφορών της Φινλανδίας ήταν ο κ. Ole Norrback, ο προηγούμενος αρχηγός μου και πρώην πρόεδρος του κόμματος.
Γνωρίζουμε ότι τα σημαντικότερα συστατικά σκέλη της οδηγίας είναι η ενίσχυση των υποχρεωτικών επιθεωρήσεων, η δημιουργία σαφέστερων κανόνων για τη διερεύνηση ναυτικών ατυχημάτων και η εισαγωγή της προϋπόθεσης ύπαρξης μαύρου κουτιού για τη ναυτιλία.
Αυτό συνεπάγεται αυξημένες δαπάνες για την ναυτιλία, αλλά, δεν μεταβάλλει τη θέση μου - στηρίζω την οδηγία.
Είναι αναγκαίο επίσης διότι οι κανόνες της ΟΝΕ ερμηνεύονται κατά τρόπο όχι ενιαίο, κάτι που δημιουργεί ανασφάλεια.
Οι εμπειρίες που οδήγησαν στην πρόταση οδηγίας δείχνουν επίσης ότι δεν μπορούν να επιτευχθούν οι ιδιωτικοποιήσεις των δραστηριοτήτων των κρατικών υπηρεσιών όταν τα οικονομικά συμφέροντα είναι πολύ μεγάλα.
Νομίζω, επίσης, ότι μελλοντικά θα πρέπει να έχουμε έναν ποιοτικό έλεγχο και ποιοτικό συναγωνισμό και γι' αυτήν την υπηρεσιακή δραστηριότητα, μία ιδέα που πιστεύω ότι μπορούμε να τη λάβουμε υπόψη μας.
Μας χαροποιεί επίσης ότι και άλλες νησιωτικές χώρες εκτός αυτών της Ένωσης, της Ιρλανδίας, της Μ.
Βρετανίας και της Φινλανδίας, στηρίζουν τώρα αυτές τις προτάσεις. Στηρίζω ολόψυχα την πρόταση τροπολογίας υπ' αριθ.
3, διότι θα αφορά τα δρομολόγια από - και προς - το ίδιο λιμάνι, δρομολόγια που συναντώνται στα δικά μου τα μέρη.
Αντίθετα, η πρόταση τροπολογίας αριθ. 12 δεν ανταποκρίνεται στην αρχή της εγγύτητας.
Πιστεύω ότι οι αποφάσεις για το θέμα της κατανομής των εξόδων του τεχνικού ελέγχου πρέπει να ληφθούν από τα κράτη μέλη.
Αγαπητοί φίλοι, δεν συνηθίζω τις ευχαριστίες, αλλά αυτή τη φορά θέλω να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας, κ. Watts, για την καλή δουλειά που έκανε.
Του εύχομαι, εκ μέρους όλων μας, επιτυχία στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της έκθεσης ADAC στην οποία αναφέρεται στην αιτιολόγησή του.
Θεωρώ ότι η έκθεσή του είναι ένας θαυμάσιος τρόπος να τιμηθεί η μνήμη των θυμάτων του Estonia .
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει κι εγώ, σε συμφωνία, όπως βλέπετε, με αυτή την αίθουσα, να χαιρετίσω την έκθεση και την εργασία του κ. Watts, καθώς και τις τροπολογίες τις οποίες έχει υποβάλει και οι οποίες θα εγκριθούν, νομίζω, αύριο με μεγάλη πλειοψηφία από το Σώμα.
Πρέπει να πω, όμως, ότι πραγματικά η Επιτροπή έχει προχωρήσει πολύ σ'αυτόν τον τομέα και έχει προτείνει πάρα πολλές οδηγίες και κανονισμούς που αφορούν την ασφάλεια των πλοίων.
Και σωστά οι οδηγίες αυτές εγκρίνονται και γίνονται νόμοι.
Αλλά έχει παραμελήσει σε μεγάλο βαθμό τα μέτρα για την υποβοήθηση της ευρωπαϊκής ναυτιλίας.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι μέχρι και το τέλος της δεκαετίας του 80 η Επιτροπή εβομβάρδιζε, κυριολεκτικώς, το Κοινοβούλιο με προτάσεις για μέτρα ώστε να στηριχθεί η ευρωπαϊκή ναυτιλία.
Από μιά στιγμή και μετά, σταμάτησαν να προτείνονται ή να συζητούνται θετικά μέτρα για τη συντήρηση της ευρωπαϊκής ναυτιλίας και τα μόνα θέματα τα οποία απασχολούν την Επιτροπή είναι τα θέματα της ασφαλείας.
Αυτό δεν είναι μεμπτόν, αλλά υπάρχει μία ανισομέρεια.
Αυτή τη στιγμή, οι άνθρωποι οι οποίοι είναι υποχρεωμένοι να λειτουργούν αυτές τις γραμμές βλέπουν να αυξάνεται το κόστος λειτουργίας ενός πλοίου, το οποίο πρέπει να είναι μοντέρνο και να είναι εφοδιασμένο -και αυτό είναι σωστό- με όλα αυτά που προβλέπει η έκθεση του κ. Watts.
Λείπουν όμως μέτρα θετικά για την ναυτιλία.
Την έχει ξεχάσει την ναυτιλία ως industry .
Δεν ενδιαφέρεται για τη ναυτιλία και επομένως έχουμε την Hapag Lloyd να φεύγει από την Γερμανία, την P&O να φεύγει από τη Μεγάλη Βρετανία, την Stena Line να φεύγει από τα Σκανδιναβικά κράτη, να πηγαίνουν στους γνωστούς φορολογικούς παραδείσους, διότι μόνο μέσω της αποφυγής της φορολογίας είναι δυνατόν να αντιμετωπίσουν τα ηυξημένα έξοδα εκμετάλλευσης των πλοίων τους.
Τα λέω αυτά τα πράγματα διότι περιμένω μία απάντηση από την Επιτροπή, σχετικά με το τί πρόκειται να κάνει όσον αφορά τα μέτρα στήριξης της ευρωπαϊκής ναυτιλίας, έστω και αυτή την τελευταία στιγμή.
Διότι χωρίς ευρωπαϊκή ναυτιλία δεν θα υπάρχουν και ευρωπαίοι ναυτικοί.
Μία σίγουρη μέθοδος για την εξαφάνιση του είδους αυτού του ευρωπαίου ναυτικού είναι να μην υπάρχουν πλοία υπό ευρωπαϊκή σημαία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ασφάλεια στη θάλασσα, αντικείμενο της παρούσας πρότασης οδηγίας, αποτελεί σημαντική πρόκληση.
Είχε γίνει απαραίτητο να παρέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα αυτόν.
Συνεπώς, χαιρετίζω την Επιτροπή και το Συμβούλιο που συμπλήρωσαν με τον τρόπο αυτόν το νομοθετικό οικοδόμημα που δημιούργησαν σταδιακά κατά τα τελευταία αυτά χρόνια, στη συνέχεια των δραματικών γεγονότων που έλαβαν χώρα στην αρχή της δεκαετίας.
Πράγματι, η πρόταση οδηγίας που μας υπεβλήθη αποτελεί συνέχεια πολλών πρωτοβουλιών που στόχευαν στη διευθέτηση του προβλήματος της ασφάλειας των οχηματαγωγών πλοίων.
Αποτελεί το τρίτο κείμενο που υποβάλλει η Επιτροπή προκειμένου να ικανοποιήσει τις προσδοκίες του Συμβουλίου σε θέματα ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών επιβατών.
Στη συνέχεια του κανονισμού που καθιστά υποχρεωτική εκ των προτέρων την εφαρμογή του διεθνούς κώδικα διαχείρισης όλων των τακτικών δρομολογίων με οχηματαγωγά επιβατικά σκάφη, στη συνέχεια της οδηγίας που προβλέπει την υποχρεωτική καταγραφή των επιβατών που ταξιδεύουν με τέτοια σκάφη, η πρόταση οδηγίας, αντικείμενο της έκθεσης του συναδέλφου μας Mark Watts, έχει ως στόχο να θεσπίσει καθεστώς υποχρεωτικής επιθεώρησης όλων των οχηματαγωγών επιβατικών πλοίων που πλέουν προς ή από λιμάνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και να επιτρέψει τον έλεγχο από τα κράτη μέλη της ασφάλειας όλων αυτών των σκαφών, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος έρευνας σε περίπτωση θαλάσσιου ατυχήματος.
Αυτό το σύνολο κανονιστικών κειμένων αποτελεί τη συνέχεια απόφασης του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με την ασφάλεια των οχηματαγωγών επιβατικών πλοίων, που εγκρίθηκε στη συνέχεια πολλών δραματικών ατυχημάτων επί πορθμείων που διασφάλιζαν τη σύνδεση μεταξύ ευρωπαϊκών λιμένων.
Όλοι μας έχουμε ακόμη στο νου μας τις τραγωδίες του «Herald of Free Enterprise », του «Scandinavian Star » και του «Estonia », για να αναφέρουμε μόνο τα πιο πρόσφατα περιστατικά.
Οι τραγωδίες αυτές, ας το υπενθυμίσουμε, στοίχισαν τη ζωή σχεδόν 2000 ατόμων.
Είναι καθήκον της Ένωσης να παρέμβει.
Η πρόταση οδηγίας θα αφορά σχεδόν 550 σκάφη και ταχύπλοα και 277 ευρωπαϊκά λιμάνια.
141.818.786 επιβάτες μεταφέρθηκαν το 1996, μας διευκρινίζει ο εισηγητής.
Αυτό δείχνει πόσο είναι σκόπιμο να ληφθεί υπόψη αυτό το ζήτημα.
Στον τομέα αυτόν, η ενοποίηση, η εναρμόνιση των κανόνων ασφαλείας σε επίπεδο Ένωσης είναι απολύτως πρωταρχική προκειμένου να διασφαλιστούν στους επιβάτες οι συνθήκες βέλτιστης ασφάλειας.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την ποιότητα της ανάλυσης που αναπτύσσει στην έκθεσή του.
Ξέρω ότι τα ζητήματα της ασφάλειας στη θάλασσα έχουν μεγάλη σημασία για αυτόν.
Ας μου επιτρέψει λοιπόν να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την αξιοσημείωτη δουλειά που επετέλεσε και για τις προσπάθειες που κατέβαλε στον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ'αρχάς θέλω να πω ότι λαμβάνω το λόγο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και εκ μέρους του συναδέλφου μου του κ. Kinnock, ο οποίος λυπάται που δεν μπορεί να βρίσκεται σήμερα εδώ στη συνεδρίαση, καθώς βρίσκεται στο Λουξεμβούργο, στο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος, αναπληρώνοντας τη συνάδελφό μου την κ. Ritt Bjerregaard, η οποία έπαθε ένα μικρό ατύχημα και βρίσκεται δυστυχώς εκτός υπηρεσίας.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, χαίρομαι ιδιαίτερα που η έκθεση του κ. Watts υποστηρίζει την εισαγωγή στην Κοινότητα ενός εκτεταμένου και υποχρεωτικού συστήματος επιθεώρησης και ενός καθεστώτος διεξαγωγής ερευνών σε περίπτωση ατυχημάτων για τακτικά δρομολόγια οχηματαγωγών.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι η Επιτροπή θα υποστηρίξει ένα σημαντικό αριθμό από τις τροπολογίες που προτείνονται στην έκθεση.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί, με την επιφύλαξη ορισμένων συντακτικών αλλαγών, τις τροπολογίες υπ'αριθμόν 1, 2, 4, 5, 10 και 11 και επίσης μπορεί να αποδεχθεί επί της αρχής τις τροπολογίες 9, 12 και 15.
Πολλές από αυτές τις τροπολογίες αποβλέπουν στο να διασφαλίσουν και να διατηρήσουν τη συνοχή με άλλες οδηγίες και κανονισμούς σχετικά με την ασφάλεια στη ναυτιλία.
Εντούτοις, το ίδιο μέλημα για συνοχή δεν μας επιτρέπει να αποδεχθούμε τις τροπολογίες 3, 7 και 14.
Η τροπολογία 6 προτείνει να εφαρμόζονται οι κατευθύνσεις του ΙΜΟ, της Διεθνούς Ναυτιλιακής Οργάνωσης, του ψηφίσματος Α.746, όπως έχουν κατά τον χρόνο της επιθεώρησης, σύμφωνα με το άρθρο 13.
Παρότι αντιλαμβάνομαι την επιθυμία να εφαρμόζονται οι πλέον σύγχρονοι κανόνες, ως νομοθέτες δεν μπορούμε να προβλέπουμε την αυτόματη εφαρμογή μελλοντικών τροπολογιών σε επίσημες πράξεις του ΙΜΟ.
Πάντως, οι υπηρεσίες της Επιτροπής καταρτίζουν μία πρόταση για την αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης και είμαι βέβαιος ότι αυτό θα ικανοποιήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
'Ενα από τα σημαντικότερα μέτρα που προτείνονται για το καθεστώς της έρευνας των ατυχημάτων, είναι η υποχρεωτική ύπαρξη επί του σκάφους ενός οργάνου καταγραφής των δεδομένων που σχετίζονται με το ταξίδι, το Voyage Data Recorder.
Η Επιτροπή έλαβε δεόντως υπόψη τις τεχνικές δυσκολίες που θα μπορούσαν να προκύψουν κατά την εγκατάσταση αυτών των οργάνων σε υπάρχοντα ήδη σκάφη.
Γι'αυτό το λόγο, η πρότασή μας προβλέπει ότι η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να παρέχει εξαιρέσεις για ορισμένες τεχνικές απαιτήσεις προς τις οποίες τα VDR οφείλουν να ανταποκρίνονται.
Θεωρούμε ότι αυτή η δυνατότητα παροχής εξαιρέσεων είναι βασική και κατά συνέπεια δεν μπορούμε να δεχθούμε ότι μπορεί να περιορίζεται στα πέντε χρόνια σύμφωνα με την προτεινόμενη τροπολογία υπ'αριθμόν 8.
Η τροπολογία υπ'αριθμόν 13 προτείνει, σχετικά με τα στοιχεία που αφορούν τις επιθεωρήσεις στα οχηματαγωγά, αφενός να γίνονται αυτά δημοσίως γνωστά και αφετέρου να αποτελούν τη βάση μιας ετήσιας έκθεσης που θα συντάσσει η Επιτροπή.
Παρότι συμμεριζόμαστε το αίτημα για διαφάνεια, εντούτοις οφείλω να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στους κινδύνους που μπορεί να ενέχει η δημοσίευση αυτών των στοιχείων ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την αξιοπιστία, την ασφάλεια και την εμπορική απάτη.
Το ενδιαφέρον της Επιτροπής γι'αυτό το θέμα ακριβώς την ώθησε στο να προτείνει μια διαδικασία επιτροπολογίας έτσι ώστε να προσδιορισθούν οι προϋποθέσεις για την πρόσβαση στα εν λόγω στοιχεία.
Το θέμα της διαφάνειας μας οδηγεί στην τροπολογία υπ'αριθμόν 15 που ζητά από την Επιτροπή να διεξαγάγει μία αξιολόγηση της συντελεσθείσης προόδου στον τομέα της ασφάλειας των οχηματαγωγών ro-ro, υπό το φως του ψηφίσματος του Συμβουλίου του 1994.
Η Επιτροπή προφανώς συμφωνεί για την ανάγκη τακτικών αξιολογήσεων σχετικά με τα εκδοθέντα κοινοτικά μέτρα, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω αξιολογήσεις διεξάγονται την κατάλληλη στιγμή και σε λογικά χρονικά διαστήματα, έτσι ώστε να είναι αποτελεσματικές.
Γι'αυτό το λόγο, προτείνω η αιτούμενη αξιολόγηση να διεξαχθεί τρία έτη μετά την εφαρμογή της οδηγίας και η σχετική υποβολή της ετήσιας έκθεσης να γίνεται μέσα στο ήδη υπάρχον πλαίσιο υποβολής εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Τέλος, οι τροπολογίες υπ'αριθμόν 16 και 17 προτείνουν να παρέχουν τα κράτη μέλη πρόσθετη πληροφόρηση για τις διευκολύνσεις εξυπηρέτησης των επιβατών, καθώς επίσης και για τον αριθμό των μελών του πληρώματος που έχουν προσληφθεί επί μονίμου ή προσωρινής βάσεως.
Δεδομένου ότι αυτά τα θέματα δεν περιλαμβάνονται στις απαιτήσεις των διεθνών συμβάσεων ή στην κοινοτική νομοθεσία στον τομέα της ασφάλειας στη ναυτιλία, δεν βλέπω ούτε την ανάγκη αλλά ούτε και την αξία της προσθήκης αυτών των πληροφοριών.
Θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Watts, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τη διευκόλυνση της ταχείας έγκρισης της κοινής θέσης γι'αυτό το σημαντικό μέτρο. 'Ενα μέτρο που πιστεύω ειλικρινά πως ανοίγει το δρόμο για την ουσιαστική βελτίωση της ασφάλειας των πολιτών της 'Ενωσης που ταξιδεύουν στα κοινοτικά ύδατα.
Τέλος, στις επιμέρους ερωτήσεις τις οποίες έθεσε ο κ. Watts, όπως επίσης και οι κ.κ. Jarzenbowski και Teverson, θα ήθελα να πω ότι, όσον αφορά τη δυνατότητα εφαρμογής της οδηγίας από τα κράτη μέλη, την ευθύνη για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας φυσικά την έχουν τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει ακριβώς την εφαρμογή αυτών των αποφάσεων, μεριμνά για τη γρήγορη προσαρμογή της εθνικής νομοθεσίας και φυσικά ενεργεί εάν υπάρξουν διαμαρτυρίες.
Λόγω ακριβώς της σοβαρότητας του θέματος, πιστεύουμε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να ανταποκριθούν γρήγορα.
'Οσον αφορά την επόμενη ερώτηση την οποία έθεσε ο κ. Watts, θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή μεριμνά για την εφαρμογή της συμφωνίας της Στοκχόλμης, καθώς και για την εφαρμογή της οδηγίας για τις προδιαγραφές για τα επιβατηγά πλοία.
Σας διαβεβαιώνω ότι, αν θεωρήσουμε ότι υπάρχει ανάγκη να δράσουμε σε αυτήν την κατεύθυνση, θα το πράξουμε αμέσως.
Τέλος, όσον αφορά την τρίτη ερώτηση του κ. Watts, θα ήθελα να πω ότι σε σχέση με τη φερεγγυότητα των ναυτιλιακών μαύρων κουτιών πρέπει να είμαστε σαφείς. 100 % φερεγγυότητα δεν εγγυούμαστε ούτε στις αερομεταφορές και κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί 100 % φερεγγυότητα από τη χρήση των μαύρων κουτιών και ιδιαίτερα μετά από πολλά, πολλά χρόνια.
Πάντως, η Επιτροπή είναι βέβαιο ότι θα συνεχίσει να προσπαθεί έτσι ώστε να διασφαλίζονται οι υψηλότερες δυνατές προδιαγραφές σύμφωνα με τον ΙΜΟ, προδιαγραφές δηλαδή εξοπλισμού και λειτουργίας.
Και τέλος, στην ερώτηση την οποία απηύθυνε ο κ. Stenmarck, θα ήθελα να πω ότι για να βελτιώσουμε την ασφάλεια των οχηματαγωγών πρέπει να εφαρμόσουμε πλήρως την κοινοτική νομοθεσία που έχουμε υιοθετήσει όλα αυτά τα χρόνια.
Και αυτή ακριβώς είναι και η πρόκληση αλλά και η υποχρέωση όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σύντομα, σχετικά με ορισμένα από τα θέματα αυτά, οι περισσότεροι από εμάς χαιρετίζουν τα σχόλια σχετικά με την παράγραφο 15 αναφορικά με την αξιολόγηση ασφαλείας.
Όμως, χρειαζόμαστε παρ' όλα αυτά μία σαφή εξήγηση εκ μέρους της Επιτροπής, για ποιο λόγο αυτά τα όργανα καταγραφής δεδομένων ταξιδίου δεν μπορούν να τοποθετηθούν μέσα σε μια περίοδο πέντε ετών - η οποία κατά η γνώμη μας είναι υπεραρκετή - από την ημερομηνία εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Δεύτερον, γιατί δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε στο κοινό την ευθύνη να αποφασίζει από μόνο του κατά πόσον το ταξίδι με οχηματαγωγό είναι ή όχι ασφαλές; Αν έχουμε τη δυνατότητα να δώσουμε πρόσβαση στα στοιχεία στις αρμόδιες ναυτιλιακές εταιρείες, πρέπει να έχουμε το θάρρος της γνώμης μας και να δώσουμε πρόσβαση στα στοιχεία αυτά και στο κοινό και μάλιστα στους ίδιους τους επιβάτες.
Χαιρετίζω τις απαντήσεις αναφορικά με την εφαρμογή της συμφωνίας της Στοκχόλμης, αλλά τονίζω ότι ο Επίτροπος δεν έδωσε απάντηση στο συγκεκριμένο ερώτημα που έθεσα σχετικά με την εφεδρική πηγή ηλεκτρικής ενέργειας για τα όργανα καταγραφής δεδομένων ταξιδίου.
Χωρίς αυτήν την εφεδρική πηγή ενέργειας, σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης αυτά τα μαύρα κουτιά, τα όργανα καταγραφής δεδομένων ταξιδίου, μπορεί να αποδειχτούν άχρηστα.
Αν και καταλαβαίνω ότι μπορεί να μη δοθεί απάντηση σε αυτό απόψε, θα το εκτιμούσα πολύ αν μου απαντούσε γραπτώς ο κ. Επίτροπος σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο λεπτό σημείο.
Θα ήθελα παρ' όλα αυτά να ευχαριστήσω τον Επίτροπο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς νομίζω ότι όσον αφορά τις ερωτήσεις που αφορούσαν στην τροπολογία 8, η απάντησή μου ήταν πλήρης και δεν νομίζω ότι θα μπορούσαμε να δώσουμε πληρέστερη απάντηση, κυρίως όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές που χρησιμοποιούμε για την καταγραφή των δεδομένων.
'Οσον αφορά τις υπόλοιπες τεχνικές ερωτήσεις τις οποίες θέτει ο κ. Watts, ειλικρινά δίνω την υπόσχεση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ότι θα λάβει όλες τις απαντήσεις γραπτώς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Πανευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0241/98) του κ. Sisσ Cruellas, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με θέμα: Συνδέοντας το δίκτυο μεταφορικών υποδομών της Ένωσης με τους γειτόνους της - προς μία συνεργατική πολιτική για το πανευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών (COM(97)0172 - C4-0206/97).
Κύριε Πρόεδρε, η πανευρωπαϊκή πολιτική συνεργασίας των δικτύων μεταφορών πρέπει να τοποθετηθεί εντός μιας δυναμικής διαδικασίας η οποία έχει βρει ήδη την έκφρασή της στις διαδικασίες και τις προηγούμενες πανευρωπαϊκές διασκέψεις της Πράγας και της Κρήτης και που, αναμφίβολα, δεν κατέληξε στο Ελσίνκι.
Ωστόσο, το θέμα τώρα είναι να οδηγήσουμε σε σωστή έκβαση τα αποτελέσματα των διασκέψεων με ιδέες οι οποίες να είναι εφαρμόσιμες.
Και πρωταρχικός στόχος πρέπει να είναι η θέσπιση και παγίωση μιας σφαιρικής στρατηγικής, η οποία να οδηγήσει τελικά στη δημιουργία ενός ολοκληρωμένου πανευρωπαϊκού διατροπικού δικτύου υποδομών μεταφορών.
Ένας τόσο φιλόδοξος στόχος μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω μιας περίπλοκης και διαρκούς διαδικασίας συντονισμού μεταξύ των διαφόρων συμμετεχόντων και μέσω της συμπληρωματικότητας των διαθέσιμων πόρων, καθώς και εναρμόνισης των αρχών και κριτηρίων που πρέπει να διέπουν τις απαιτούμενες δράσεις, ούτως ώστε η Ένωση να διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο που της αντιστοιχεί όσον αφορά την ενθάρρυνση και τον προσανατολισμό της σφαιρικής συγχορδίας, με τόσο διαφορετικές αρχικές καταστάσεις.
Και πρέπει κυρίως να βασιστούμε στη συνεργασία των κυβερνήσεων, των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και του ιδιωτικού τομέα.
Αλλά προκειμένου αυτή η διαδικασία να φέρει τα επιθυμητά αποτελέσματα, πρέπει να αναπτυχθεί με διαφάνεια.
Πρέπει να υπάρχει απαραιτήτως ενημέρωση, ούτως ώστε ανά πάσα στιγμή να είναι εφικτή η αξιολόγηση της απόστασης που έχουμε καλύψει και αυτής που μας απομένει.
Η ομάδα ΤΙΝΑ έχει ως καθήκον την ανάλυση των ήδη υφιστάμενων υποδομών μεταφορών, να υπολογίσει την αύξηση των μεταφορών που πρέπει να αναμένουμε, να αξιολογήσει τις ανάγκες σε υποδομές και να καθορίσει τις μελλοντικές μεταφορές μέσω των ΔΔ σε μια διευρυμένη Ένωση.
Η προσεκτική διεκπεραίωση τέτοιων έργων είναι άκρως σημαντική, εφόσον μόνον έτσι θα μπορέσει να υπάρξει εγγύηση για την επαρκή εφαρμογή των κοινοτικών πόρων και δραστηριοτήτων.
Τα βασικά ζητήματα, τα οποία κατά τη γνώμη μου πρέπει να τονίσουμε κατά την υπερνίκηση των δυσκολιών για την επίτευξη των δικτύων υποδομών μεταφορών που χρειάζεται η Ευρώπη, είναι η διαλειτουργικότητα, η χρηματοδότηση, η ύπαρξη ωρίμων έργων και οι αβεβαιότητες.
Οι δράσεις, που οδηγούν στην εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των δικτύων, απαιτούν και θα απαιτούν μια σημαντική τεχνική και επενδυτική προσπάθεια.
Αυτό συμβαίνει εφόσον τα σύγχρονα δίκτυα υποδομών μεταφορών των κρατών μελών έχουν αναπτυχθεί χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η δυνατότητα μιας αγοράς δίχως σύνορα και ο ρόλος που οι υποδομές θα διαδραματίσουν στη διαδικασία της διαμόρφωσής της.
Η διαλειτουργικότητα των δικτύων θα ήταν επομένως ένα ζήτημα το οποίο πρέπει να λυθεί εκ των προτέρων, δεδομένου ότι ενόσω δεν υπάρχει διαλειτουργικότητα δεν θα υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία.
Αλλά, πιστεύω πως προκειμένου να πέσουν τα εμπόδια τα οποία τίθενται όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα, θα είναι σημαντικότερη η δημιουργία των αντικειμενικών προϋποθέσεων, ώστε να εξαλειφθούν οι θέσεις και τα συμφέροντα τα οποία αντικειμενικώς είναι ενάντια προς αυτήν, παρά η κατάρτιση κάποιων κοινοτικών κανόνων κοινής αποδοχής για κάθε περίπτωση.
Και, ως συνήθως, το μεγάλο πρόβλημα είναι η χρηματοδότηση της κατασκευής των υποδομών μεταφορών.
Στις δημόσιες συζητήσεις σχετικά με τη χρηματοδότηση των υποδομών μεταφορών όταν γίνεται χρήση της λέξης «χρηματοδότηση», συνήθως υπάρχει παράβλεψη ή λανθασμένη τοποθέτηση της διαφοράς μεταξύ της κατά αυστηρά έννοια λειτουργίας χρηματοδότησης και της καταβολής των χρημάτων.
Έτσι ξεχνιέται το γεγονός ότι οι χρησιμοποιούμενοι πόροι και οι παράγοντες που παρεμβαίνουν σε κάθε μια από αυτές τις λειτουργίες μπορεί να είναι, και συχνά είναι, τελείως διαφορετικοί.
Σε αυτό το πλαίσιο, ως χρηματοδότηση των υποδομών μεταφορών νοείται αυστηρά μια ενδιάμεση λειτουργία η οποία αποτελείται από την επίτευξη και συμβολή των άμεσων πόρων ώστε να μπορεί να διεξαχθεί η επένδυση και να επιτευχθούν οι στόχοι της.
Αντιθέτως, η πληρωμή των υποδομών μεταφορών είναι μια τελική λειτουργία η οποία αποτελείται από τη συνεισφορά των τελευταίων πόρων, οι οποίοι θα επιτρέψουν την ολοκλήρωση του οικονομικού κύκλου της επένδυσης.
Αν λάβουμε υπόψη τη σημερινή οικονομική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με αυστηρές περικοπές που έχουν γίνει για το δημόσιο έλλειμμα και χρέος, είναι πολύ δύσκολο να αντιμετωπισθούν οι ανάγκες για επενδύσεις που έχουν εντοπισθεί για τα διευρωπαϊκά δίκτυα υποδομών μεταφορών.
Η ποικιλία των τρόπων που θεωρητικά ισχύουν για την ενδιάμεση χρηματοδότηση των υποδομών μεταφορών είναι αποτέλεσμα της ποικιλίας των απαντήσεων που είναι δυνατόν να δοθούν στον προσδιορισμό και την αξιοποίηση των οικονομικών ροών που μπορούν να μετατραπούν σε δημοσιονομικές ροές και να εκχωρηθούν σε κάποιον ιδιωτικό παράγοντα.
Η εμφανής κοινοτική ανησυχία όσον αφορά το πρόβλημα της ιδιωτικής χρηματοδότησης των υποδομών μεταφορών οδήγησε την Επιτροπή στην υποβολή μιας ανακοίνωσης σχετικής με τις οργανώσεις μεταξύ του δημοσίου και ιδιωτικού τομέα στα έργα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Μια προσεκτική ανάγνωση της ανακοίνωσης και μια εκτίμηση των πραγματικών προβλημάτων που σε τελική ανάλυση αποτέλεσαν το κίνητρο, οδηγούν στο ότι τα ζητήματα κλειδιά είναι αυτά που προανέφερα: οι μακροπρόθεσμες ελλείψεις σε κεφάλαια των ευρωπαϊκών αγορών, αγορών αποφασιστικών για τη διαχείριση του κινδύνου μιας επένδυσης με πολύ μακρές περιόδους ωρίμανσης, η απουσία ωρίμων έργων, η δυσπιστία και η αβεβαιότητα του ιδιωτικού τομέα όσον αφορά τις σημερινές και μελλοντικές δράσεις του δημοσίου τομέα, κυρίως όσον αφορά την πανευρωπαϊκή συνεργασία των δικτύων μεταφορών που προτείνει η Επιτροπή μεταξύ της Ένωσης, των κυβερνήσεων των κρατών μελών, των κυβερνήσεων των άλλων ενδιαφερόμενων κρατών, των διεθνών χρηματοπιστωτικών οργανισμών και του ιδιωτικού τομέα.
Πρέπει να προσφέρει στους πιθανούς επενδυτές και τις κατασκευαστικές εταιρίες καθώς και στους παροχείς υπηρεσιών μεταφορών και στη βιομηχανία κεφαλαιοαγαθών, ένα σταθερό πλαίσιο για τις δημοσιονομικές τους συναλλαγές.
Η σταθερότητα, επίσης, λογικά θα εξαρτηθεί από το αν οι κυβερνήσεις των κρατών εταίρων θα αναλάβουν την ευθύνη τους, δημιουργώντας ένα σαφές νόμιμο πολιτικό πλαίσιο το οποίο να επιτρέπει στους επενδυτές να αναγνωρίζουν τους πολιτικούς και διοικητικούς κινδύνους των έργων, και από την άλλη, να σέβεται τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον ανταγωνισμό, το περιβάλλον και τις δημόσιες συμβάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η προώθηση της διασύνδεσης των ευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών με τα δίκτυα των γειτονικών χωρών της είναι ένας στόχος που η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει εδώ και πολλά χρόνια.
Η διαδικασία για πολύ καιρό ήταν τμηματική, χαοτική ενίοτε, και επέφερε ένα μωσαϊκό διατάξεων.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη σύνδεση των υποδομών είναι μια συνεπής και λογική απάντηση και εντάσσεται απόλυτα στην εφαρμογή των συμπερασμάτων της Τρίτης Πανευρωπαϊκής Διάσκεψης για τις Μεταφορές που διεξήχθη στο Ελσίνκι.
Πρέπει λοιπόν να χαιρετηθεί αυτή η βούληση σύνδεσης δεδομένου ότι το σχέδιο δράσης αποτελεί αναμφισβήτητη πρόοδο.
Η έννοια της διαλειτουργικότητας με ό, τι συνεπάγεται, από άποψη προσαρμογής των κανόνων και των κανονιστικών μέτρων, είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα αφού θα πρέπει να επιτρέψει τη σύνδεση πολύ διαφορετικών τεχνολογιών και θα συμβάλει επίσης στη συμβίωση δημόσιων και ιδιωτικών διαρθρώσεων.
Είναι εμφανές ότι η προοπτική της διεύρυνσης καθιστά ακόμη πιο απαραίτητη αυτή την προσέγγιση πολλαπλών κατευθύνσεων.
Πρέπει να σημειωθεί ότι αυτή η στρατηγική εφαρμόζεται τόσο στα νέα ανεξάρτητα κράτη όσο και στις χώρες της ευρωμεσογειακής ζώνης.
Ωστόσο, οι χώρες ΚΑΕ ενδιαφέρονται άμεσα για τη δημιουργία αυτών των 9 διαδρόμων των οποίων ο αριθμός έχει αυξηθεί τώρα σε 10.
Αυτό προϋποθέτει ότι οι υποψήφιες για ένταξη χώρες θα εκσυγχρονίσουν τις υποδομές τους και θα βρουν τα μέσα για την αναγκαία χρηματοδότηση.
Βέβαια, αυτό είναι το αντικείμενο των πιστώσεων του προγράμματος PHARE, όμως αυτές οι χώρες πρέπει επίσης να μπορέσουν να λάβουν δάνεια από την ΕΤΕπ, την ΕΤΑΑ ή την Παγκόσμια Τράπεζα.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων χαιρετίζει την Επιτροπή για τη γενική διάρθρωση αυτής της ανακοίνωσης και παράλληλα εκφράζει την επιθυμία, στη γνωμοδότησή της, να θέσει ορισμένες ερωτήσεις.
Ευχαριστώ τον κ. εισηγητή για το γεγονός ότι έλαβε υπόψη, στην έκθεσή του, τις παρατηρήσεις μας.
Εάν σκεφτούμε ότι η βελτίωση των υποδομών μεταφορών είναι παράγοντας ανάπτυξης και συνεπώς και οικονομικής ανάπτυξης και ότι το γεγονός αυτό θα πρέπει να ευνοήσει μακροπρόθεσμα την προσέγγιση των χωρών ΚΑΕ με τις χώρες της Ένωσης, η χρηματοδότηση των δικτύων αυτών μπορεί να αποδειχτεί δύσκολη.
Από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να υποτιμηθούν οι επιπτώσεις μιας ανάπτυξης των οδικών κυρίως μεταφορών επί του περιβάλλοντος και του κοινωνικού τομέα.
Πρέπει λοιπόν να βρεθούν λύσεις που επιβάλλονται: ανάπτυξη των κυλιόμενων οδών, καθορισμός κανόνων αντιρρύπανσης κτλ...
Αυτές οι παρατηρήσεις ισχύουν για ό, τι αφορά τις συγκοινωνίες στις μεσογειακές ακτές. Το πρόβλημα τίθεται επίσης στις σχέσεις με την Ελβετία και θα ήθελα, αξιότιμοι συνάδελφοι, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος της ομάδας μου, να αναφερθώ στο ζήτημα αυτό.
Το εν λόγω θέμα αφορά στην πραγματικότητα την πρόοδο των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετίας στον τομέα των μεταφορών και στο διακανονισμό των διαφορών που έχουμε με αυτή τη χώρα, στο μέτρο που η πιθανή διέλευση της ελβετικής επικράτειας θα απέφραζε τις αλπικές κοιλάδες.
Δεν μπορούμε λοιπόν παρά να είμαστε ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα του ελβετικού δημοψηφίσματος της 27ης Σεπτεμβρίου 1998, παρόλο που οι διαπραγματεύσεις δεν ολοκληρώθηκαν ακόμη.
Πιστέψτε με, αξιότιμοι συνάδελφοι, στη συζήτηση που έχουμε το απόγευμα αυτό, το θέμα αυτό δεν είναι συμπληρωματικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μου Siso Cruellas είναι τόσο εξαίρετη που δεν θα ήθελα να πω τίποτα γι' αυτήν, γιατί έχουν ήδη ειπωθεί όλα.
Θέλω μόνο να πω κάτι για ένα σημείο που εισήγαγαν με τέχνασμα οι σοσιαλιστές κατά τις συζητήσεις στην επιτροπή, που όμως ουσιαστικά δεν έχει σχέση με την έκθεση, και συγκεκριμένα το εδάφιο 25, το οποίο δεν μπορούμε να εγκρίνουμε.
Το σχέδιο συμφωνίας της ΕΕ με την Ελβετία για τις χερσαίες μεταφορές, που διαπραγματεύτηκε ο Επίτροπος Kinnock και υποστηρίζεται από την Ομάδα του ΕΣΚ, περιέχει απαράδεκτα μεγάλες για μας αυξήσεις στα τέλη διαμετακόμισης για τα βαρέα οχήματα, που σημαίνουν τέλη για τις μεταφορές, για την οικονομία και σε τελευταία ανάλυση για τους καταναλωτές.
Είναι απαράδεκτο να πρέπει από το 2001 να πληρώνει ένα φοργηγό για μια απλή διαδρομή από τη Βασιλεία στο Chiasso αντί για τέλη 25 ελβετικών φράγκων, ακόμη και για τους 40 τόννους που θα επιτρέπονται τότε, τέλη 325 ελβετικών φράγκων!
Αυτό είναι απαράδεκτο!
Ακόμη κι αν ο ελβετικός λαός στο δημοψήφισμα της 27ης Σεπτεμβρίου ενέκρινε με ποσοστό 57 % - όπως ήδη επεσήμαναν ο συνάδελφος Swoboda και η προηγούμενη ομιλήτρια - την καθιέρωση μιας ανάλογης εισφοράς για βαρέα οχήματα ανάλογα με την επιβάρυνση του οδικού δικτύου, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι ίσως αυτό να συνιστά ενίσχυση της θέσης της ελβετικής κυβέρνησης, ωστόσο δεν μπορεί βέβαια να αποτελέσει υπαγόρευση στις διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση!
Τότε μπορούμε να κάνουμε κι εμείς το ίδιο και να διεξαγάγουμε δημοψήφισμα στην ΕΕ που κατόπιν θα πρέπει να αποδεχθεί η Ελβετία.
Αυτό δεν γίνεται!
Ως εκ τούτου θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να θεωρήσει το συγκεκριμένο αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος ενδεχομένως ως ενίσχυση της κυβερνητικής θέσης της Ελβετίας, σε καμία όμως περίπτωση να μην το κάνει δεκτό.
Το σημαντικό για το συμφέρον των μεταφορέων μας, της βιομηχανίας μας, των καταναλωτών μας, είναι να καταλήξουμε σε λογικά τέλη διαμετακόμισης για την διέλευση οχημάτων.
Πάντως, συνάδελφοι του ΕΣΚ, το σχέδιο συμφωνίας με την Ελβετία δεν μπορούμε να το αποδεχθούμε ήδη για τον λόγο ότι δεν ξέρουμε ακόμη καν εάν η Ελβετία θα εγκρίνει σε ένα μήνα την κατασκευή των δύο νέων σιδηροδρομικών σηράγγων και την απαραίτητη γι' αυτό χρηματοδότηση.
Αν ο ελβετικός λαός απορρίψει την κατασκευή και την χρηματοδότηση των σηράγγων αυτών, τότε καταπίπτει η επιχειρησιακή βάση της συμφωνίας με την Ελβετία.
Γιατί δεν είναι δυνατόν να λέει κανείς: Θα κάνουμε ακριβότερες τις χερσαίες μεταφορές, σε αντάλλαγμα εσείς θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε μελλοντικά τις σιδηροδρομικές σήραγγες, κι ύστερα να μην εγκρίνει ούτε τις σήραγγες.
Αυτό δεν γίνεται!
Γι' αυτό πρέπει να πούμε στους Ελβετούς ότι εδώ είμαστε υποχρεωμένοι να επιμείνουμε σε αμοιβαίες παραχωρήσεις και ότι περιμένουμε κάποια προθυμία από τους εταίρους μας.
Επιτρέψτε μου δυο λόγια ακόμη για τις ερωτήσεις του συναδέλφου Swoboda.
Είμαστε υπέρ των σιδηροδρόμων.
Χαιρόμαστε που οι γερμανικοί, αλλά και οι ολλανδικοί και σουηδικοί σιδηρόδρομοι μεταφέρουν την οδηγία 91/440.
Αλλα κράτη μέλη δεν έχουν καν αρχίσει την μεταφορά της οδηγίας του '91, που έπρεπε να έχει μεταφερθεί από το '95.
Επιτρέψτε μου όμως, κ. Swoboda, μια μικρή παρατήρηση, αφού ταχθήκατε τόσο ένθερμα υπέρ των σιδηροδρόμων.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας ότι δεν θα πρέπει να κηρύσσουμε στην Ανατολική Ευρώπη κάτι που οι ίδιοι δεν εκπληρώνουμε.
Στην περίπτωση αυτήν όμως θα πρέπει πραγματικά να ασχοληθούμε με το ιδιαίτερο σχέδιο των αποφάσεων του Έσσεν το 1994, δηλαδή την κατασκευή της βασικής σήραγγας του Brenner, ή ίσως θα έπρεπε να συζητήσετε το θέμα με την κυβέρνησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον Don Joaquνn διότι απέκτησε σιγά-σιγά εξειδίκευση στον τομέα των υποδομών και της συμπλήρωσής τους.
Διαπιστώνουμε όμως ότι αποκλίνουμε όλο και περισσότερο από τον αρχικό στόχο των πανευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και τη συμπλήρωσή τους προς τρίτες χώρες. Αρχικός στόχος ήταν να αλληλοσυνδεθούν τα εθνικά δίκτυα μεταφορών.
Τώρα αρχίσαμε πια τα μεγαλεπίβολα σχέδια που το κόστος τους θα φτάσει στα ουράνια, ενώ δεν έχουμε τόσα χρήματα.
Αυτό ισχύει ιδίως για την Ανατολική Ευρώπη, διότι εκεί δεν υπάρχει πράγματα τίποτα από υποδομές.
Τώρα αντιμετωπιζουμε το πρόβλημα ότι θέλουν και στην Ανατολική Ευρώπη οδικές μεταφορές και θέλουν να το πληρώσουμε εμείς. Κι τις μεταφορές που είχαν, δηλαδή σιδηροδρομικές και πλωτές μεταφορές, τις παραμελούν εντελώς.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να επιμείνουμε στην πολυμορφία των μεταφορών.
Έφτασα στο θέμα που μας αποσχόλησε απόψε - αν και δεν υπήρξε πρόθεση - δηλαδή στο θέμα της Ελβετίας.
Να είμαστε σαφείς.
Ο κύριος Swoboda έφυγε, αλλά η Αυστρία δεν έβαλε ούτε μια τσαπιά ακόμη για να ξεκινήσει με τη δική της σήραγγα του Brenner.
Να μη φωνάζουν λοιπόν για την Ελβετία, αλλά να ασχοληθούν με τα δικά τους.
Δεύτερο θέμα είναι να αποφευχθεί η παράκαμψη μέσω Αυστρίας. Αυτό σημαίνει ότι οι Ελβετοί χρειάζονται επέκταση υποδομής· πρέπει να βρούμε λοιπόν όλοι μαζί μια λογική λύση.
Επομένως, θεωρώ ότι η παράγραφος 25 όπως έχει τώρα, και την οποία καταδίκασε ο κ. Jarzembowski, είναι όντως επίκαιρη· η ομάδα μου θα την υποστηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από τα πολλά θετικά στοιχεία της έκθεσης του κ. Sisσ, διαπιστώνω δυστυχώς ότι ισχύει και για τον ίδιο το παράπονο που εξέφρασε για την Επιτροπή: ότι δηλαδη πρόκειται για εξαιρετικά γενική πρόταση χωρίς αρκετά συγκεκριμένα στοιχεία.
Με ενδιαφέρει πάρα πολύ να προχωρήσουμε στο Κοινοβούλιο ολοταχώς σε συγκεκριμένη επεξεργασία των προτάσεων της Επιτροπής και του κ. Sisσ.
Αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα ότι, όπως και να το δούμε, το άνοιγμα της Κεντρικής Ευρώπης με τη σύνδεση πανευρωπαϊκών δικτύων μεταφοράς, θα οδηγήσει σε τεράστια αύξηση της κυκλοφορίας τόσο των ατόμων όσο και των εμπορευμάτων και θα επιβαρύνει επομένως το περιβάλλον.
Έμεινα λοιπόν ικανοποιημένος, διότι στην έκθεση του κ. Sisσ δόθηκε έστω και περιστασιακά κάποια προσοχή στο θέμα και διατυπώθηκαν ιδέες για το πως να περιορισθεί η επιβάρυνση του περιβάλλοντος όταν η Κεντρική Ευρώπη συνδεθεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν δυνατότητες διότι κατά τη δική μου εκτίμηση, δεν θα ισχύσει εδώ ο νόμος του απηρχαιωμένου πρωτοπόρου, αλλά ο νόμος του καινοτομικού ουραγού, για να το πω έτσι.
Τί εννοώ; Πιστευώ ότι είναι δυνατόν, ή πρέπει να είναι δυνατόν, στην Κεντρική Ευρώπη να εφαρμόσουν στο μέλλον τις νεώτερες, βιώσιμες και ύπιες για το περιβάλλον τεχνολογίες, οι οποίες πολύ πρόσφατα είναι διαθέσιμες στη Δυτική Ευρώπη, αποφεύγοντας έτσι τα λάθη που έκανε η Δυτική Ευρώπη για πάρα πολύ καιρό: δώσαμε πολύ λίγη προσοχή στις δημόσιες μεταφορές και συνεχίσαμε για πάρα πολύ καιρό τις πάρα πολλές ασφαλτοστρώσεις.
Στην Ανατολική Ευρώπη υπάρχουν δυνατότητες, αρκεί να τις εκμεταλλευθούμε.
Η ομάδα μου κι εγώ βλέπουμε εδώ δύο προτεραιότητες.
Συμφωνώ με όσους είπαν ότι εξαιτίας των περιορισμένων οικονομικών πόρων, πρέπει να περιορισθούμε και εμείς σε ορισμένα σχέδια, τα οποία θα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της βιωσιμης ανάπτυξης και της διαφάνειας και να μην επιδοθούμε σε μια ολόκληρη σειρά βαρύγδουπα σχέδια. Επιπλέον, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι εξελίξεις στην Ανατολική Ευρώπη τείνουν προς μια κατάρρευση μορφών δημοσίων μεταφορών οι οποίες μέχρι τώρα λειτουργούσαν ικανοποιητικά· τώρα πολλοί άνθρωποι στρέφονται προς τις ιδιωτικές μεταφορές.
Δίνω μεγάλη σημασία το να διαθέσει η Ένωση χρόνο και χρήμα για να αναστρέψει αυτή την τάση, ώστε να επιτευχθεί εκεί μια βιώσιμη κυκλοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει τίποτα πιο λυτρωτικό από το να κάθεσαι μπροστά σ' έναν υπολογιστή και να σχεδιάζεις υποδομές, δρόμους και σιδηροδρόμους και στη συνέχεια να κάνεις λογαριασμούς, να χτυπάς παλαμάκια και να δηλώνεις ότι έτσι πρέπει να γίνουν τα πράγματα.
Κάτι τέτοιο ανέφερε και η συνάδερφος κ. Swoboda.
Είμαστε πολλοί αυτοί που αισθανόμαστε έτσι όσον αφορά όλους αυτούς τους σχεδιαστές μεταφορών.
Τους υποπτευόμασταν που τα έκαναν όλα να φαίνονται τόσο απλά.
Επιτρέψτε μου όμως να κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου: από τη θεωρία στην πράξη υπάρχει μεγάλη απόσταση.
Πρέπει να αντιληφθούμε ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε τη στρατηγική στην προκείμενη ανακοίνωση της Επιτροπής.
Δεν πρέπει να υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ως προς την υποστήριξή μου σε αυτό.
Όμως η στρατηγική θα λειτουργήσει μόνο αν είμαστε σε θέση να διασφαλίσουμε ότι οι γειτονικές χώρες και τα κράτη μέλη είναι σοβαρά και θα τηρήσουν τις υποχρεώσεις τους.
Έχω να κάνω τρεις παρατηρήσεις γενικού χαρακτήρα σχετικά.
Πρώτον: η συνεργασία που θα δημιουργήσει ένα μεταφορικό δίκτυο που θα εκτείνεται στον επόμενο αιώνα θα συμβάλει, σε συνδυασμό με την διευρυμένη εσωτερική αγορά, στην εξασφάλιση δυνατοτήτων ανάπτυξης και θα αποδειχθεί αποφασιστικής επιρροής στην αειφορία στα πλαίσια του πανευρωπαϊκού προγράμματος.
Έχει να κάνει με το ποιες προτεραιότητες θέτουμε και την πραγματιστική οικονομία.
Αδυνατώ να συμφωνήσω με τους τόνους που άκουσα λίγο πριν από τον κ. Wijsenbeek όσον αφορά τις νέες υποψήφιες χώρες.
Χρησιμοποιούν επί του παρόντος περισσότερο από το εθνικό ακαθάριστο προϊόν τους στο μεταφορικό τους δίκτυο απ' ό, τι εμείς.
Δεύτερον, το τεράστιο άλμα, έκφραση του οποίου αποτελεί η ανακοίνωση, στερείται επιμέρους στόχων και περιγραφής των μεθόδων.
Αυτό ήδη αναφέρθηκε.
Ίσως και να μη χρειάζονται επί του παρόντος, όμως γνωρίζουμε καλά τι γίνεται όταν διάφορες γειτονικές χώρες διαφωνούν ως προς τη στρατηγική και τις μεθόδους.
Ακόμη δυσχερέστερα είναι τα πράγματα αν άλλη άποψη έχει η Επιτροπή κι άλλη η γειτονική χώρα.
Θα μπορούσα κάλλιστα να οραματιστώ ένα είδος συμφωνιών step-by-step , ώστε να εξασφαλίσουμε έναν κοινό δρόμο προόδου.
Τώρα ίσως ο Επίτροπος πει σε λίγο ότι έτσι και θα γίνει.
Καλώς, ξέρω όμως και καλά και κακά παραδείγματα.
Ξέρω ένα καλό παράδειγμα που αφορά τη ναυτιλία στην περιοχή της Βαλτικής, όμως ξέρω πολύ καλά κι ένα κακό παράδειγμα σε σχέση με την ανάπτυξη των αυτοκινητόδρομων.
Ένα τρίτο πράγμα είναι οι φιλόδοξες τεχνολογικές πρωτοβουλίες όπως οι δορυφόροι, η τηλεματική, οι μεταφορικές υπηρεσίες κ.ο.κ.
Πρόκειται για θετικά βήματα προόδου, μπορούν ωστόσο να ωφελήσουν μόνο αν έχουν τον ανάλογο εξοπλισμό οι μεταφορείς, αυτό όμως μπορεί να ωφελήσει μόνο αν το καθιστά δυνατό η νομοθεσία.
Μιλήσαμε προηγουμένως για το μαύρο κουτί.
Είναι ο τέταρτος χρόνος τώρα που είμαι εισηγητής για την αποκαλούμενη υπηρεσία κυκλοφορίας πλοίων , που σημαίνει ότι κατ' αναλογία με το έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας μπορεί να υποδεικνύει στα πλοία τον πλου μέσω δορυφορικών υπηρεσιών.
Θα ήταν αναμφίβολα ένα βήμα προόδου που θα μπορούσε να αποσοβήσει πολλά ατυχήματα, όμως δυστυχώς δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε αυτές τις προτάσεις.
Είμαι βέβαιος ότι βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο, αλλά είμαι επίσης πεπεισμένος ότι αν ό, τι αποφασίσουμε δεν το κάνουμε και λειτουργικό θα έχουμε προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι ότι λίγα πράγματα είναι τόσο σημαντικά όσο η δημιουργία της δυνατότητας της γεωγραφικής σύνδεσης των υποψηφίων προς ένταξη στην ΕΕ χωρών με τα σημερινά κράτη μέλη.
Κάθε ένας που έχει μία συνολική εικόνα της Ευρώπης βλέπει καθαρά που βρίσκονται τα σύνορα για τις χώρες που ήταν αποδέκτες της βοήθειας του σχεδίου Μάρσαλ μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή τη διαφορά πρέπει να μεταβάλουμε μέσα στο πλαίσιο της διαδικασίας επανένωσης και ολοκλήρωσης που έχει τώρα ξεκινήσει.
Πολλοί θα πουν τότε ότι όλα αυτά θα κοστίσουν φυσικά πολλά χρήματα.
Αυτό είναι σωστό και επίσης πρέπει ταυτόχρονα να ειπωθεί ότι θα χρειαστούν απαραιτήτως σχετικά πολλά χρόνια. Ωστόσο, μας ευνοεί όλους η διασπορά της ευημερίας.
Όταν το οδικό και σιδηροδρομικό δίκτυο βελτιωθεί και από την άλλη πλευρά του παλαιού σιδηρού παραπετάσματος, αυτό θα είναι φυσικά θετικό για τις εκεί χώρες, αλλά, δημιουργεί επίσης καλύτερες προϋποθέσεις για όλους εμάς.
Σ' αυτές τις δράσεις υπάρχουν θετικά αποτελέσματα για όλους.
Υπάρχουν όλες οι προϋποθέσεις να αυξηθεί η ανάπτυξη και να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας, όχι μόνο στις σημερινές υποψήφιες χώρες, αλλά, σε ολόκληρο αυτόν τον χώρο ο οποίος ευελπιστούμε ότι μελλοντικά θα αποτελεί μία σημαντικά μεγαλύτερη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει εν προκειμένω ένα μεγάλο πρόβλημα, κάτι που επεσήμανε επίσης και ο εισηγητής, συγκεκριμένα η πρόσβαση σε ιδιωτικό κεφάλαιο.
Έχοντας αυτό κατά νου, επιτρέψτε μου να θέσω μια ερώτηση στον υπεύθυνο Επίτροπο: ποιές επιπλέον προσπάθειες θα καταβάλει η Επιτροπή για να τονώσει τις ιδιωτικές ενέργειες όσον αφορά το οδικό και σιδηροδρομικό δίκτυο της πρώην Ανατολικής Ευρώπης;
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στον τομέα των μεταφορών είναι απαραίτητη μια σφαιρική στρατηγική.
Ο τομέας των μεταφορών είναι θεμελιώδους σημασίας για οποιαδήποτε προοπτική κοινωνικο-οικονομικής ανάπτυξης της Κοινότητας, και συνεπώς είναι απαραίτητη μια σφαιρική στρατηγική που θα χαραχθεί με μακροπρόθεσμους στόχους και σε όλες τις κατευθύνσεις στις οποίες θεωρείται δυνατή μια ανάπτυξη των κοινωνικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι εξάλλου απαραίτητο να αναπτυχθεί ένα πανευρωπαϊκό ισορροπημένο και διατροπικό δίκτυο υποδομών μεταφορών που θα δημιουργηθεί τόσο σε ηπειρωτικό επίπεδο όσο και σε σχέση με τη Λεκάνη της Μεσογείου.
Όσον αφορά τις απαιτήσεις αυτές, η Επιτροπή εκπόνησε μια αξιοσημείωτη ανακοίνωση και προσδιόρισε πέντε τομείς δράσης: την ανάπτυξη του προγραμματισμού εννέα πανευρωπαϊκών διαδρόμων συν του τελευταίου, του γιουγκοσλαβικού, την επέκταση των δικτύων των υποψήφιων προς ένταξη χωρών, την κοινή προσέγγιση για τη χρήση τεχνολογίας που να επιτρέπει τη διαλειτουργικότητα, την εφαρμογή της τηλεματικής για την υλοποίηση ευφυών συστημάτων μεταφορών, τη συνεργασία για την έρευνα.
Ωστόσο, όλα αυτά κινδυνεύουν να μείνουν απλή θεωρία εάν δεν δοθεί προσοχή στις πηγές χρηματοδότησης που πρέπει να χρησιμοποιήσουμε.
Το αίτημα που υποβάλλουμε στην Επιτροπή είναι να είναι πιο ακριβής, να διασφαλίζει πιο ακριβείς πληροφορίες, τόσο όσον αφορά την ανάπτυξη και τα χρονοδιαγράμματα αυτών των δράσεων παρέμβασης, όσο και όσον αφορά τις πηγές χρηματοδότησης, στις οποίες πρέπει να καταφύγουμε.
Θα ήθελα, τέλος, να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στην ανάγκη να μην αποτελούν εμπόδιο και να μην απομακρύνουν οι νέες δεσμεύσεις για τη βελτίωση των συνδέσεων με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την εξίσου σημαντική ανάγκη διευκόλυνσης και βελτίωσης των μεταφορών και των συνδέσεων με τη λεκάνη της Μεσογείου, που είναι αναμφίβολα θεμελιώδεις και απαραίτητες για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, οι οδικές αρτηρίες είναι από αμνημονεύτων χρόνων προϋπόθεση για το εμπόριο και την οικονομία.
Η οικονομική ανάπτυξη μιας περιοχής και η ευημερία των πολιτών εξαρτώνται από την ανάπτυξη της συγκοινωνίας.
Ειδικά για τον χώρο της υπαίθρου, είναι απαραίτητη μια αποτελεσματική υποδομή μεταφορών, και σε συνδυασμό με άλλα μέτρα υποδομής μπορεί να προλάβει την ερήμωση και την εγκατάλειψη του χώρου της υπαίθρου.
Τα αγαθά μπορούν να προωθηθούν στους αποδέκτες τους και στους καταναλωτές, οι ευκαιρίες απασχόλησης στην ύπαιθρο αυξάνονται και έτσι ενισχύεται επίσης και η συνολική ανταγωνιστικότητα.
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να υποστηριχθεί η δημιουργία ενός συνεκτικού, αποδοτικού και ασφαλούς συστήματος μεταφορών στην Ένωση, που θα δίνει όμως και τη δέουσα προσοχή στο περιβάλλον.
Κατά την διαδικασία αυτή, η Ένωση θα πρέπει επίσης να προσέξει να λάβει υπ' όψιν και την σύνδεση των γειτονικών χωρών καθώς και την επέκταση της υποδομής μεταφορών των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Από μια βελτίωση των οδικών αρτηριών θα επωφεληθούν τόσο οι χώρες αυτές όσο και η Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού θα μπορέσουν να ενισχυθούν περαιτέρω οι εξαγωγές και το εμπόριο.
Θα πρέπει να στηριχθούν στο πλαίσιο των προγραμμάτων PHARE και TACIS διασυνοριακά και διαπεριφερειακά προγράμματα.
Ο χώρος της υπαίθρου στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης χρειάζεται για να αναπτυχθεί μια μελετημένη υποδομή μεταφορών, προκειμένου να αποφευχθεί η μαζική μετακίνηση προς τις πόλεις και να ενισχυθεί η απασχόληση και η οικονομική ανάπτυξη.
Όμως, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε το εξής: Θα πρέπει να θέσουμε ως στόχο πρώτης προτεραιότητας, τόσο μέσα στην Ένωση όσο και εν όψει της διεύρυνσης, την προώθηση της μετατόπισης των μεταφορών προς φορείς φιλικούς προς το περιβάλλον, και εννοώ εδώ ιδίως τις συνδυασμένες μεταφορές, τις σιδηροδρομικές μεταφορές και κυρίως επίσης την εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Joaquνn Sisσ Cruellas για την εξαιρετική έκθεσή του.
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε την τιμή να έχουμε ένα άτομο με τόσες γνώσεις όσον αφορά τις μεταφορές όπως είναι ο κ.Joaquνn Sisσ.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να κάνω μια σύντομη αναφορά στον τίτλο αυτής της ανακοίνωσης, που τόσο πετυχημένα επέλεξε η Επιτροπή: «Προς μια πανευρωπαϊκή πολιτική».
Όντως, οι πολιτικές όσον αφορά τα μέσα μεταφορών πρέπει να είναι κοινοτικές πολιτικές, να παραμείνουν κοινοτικές πολιτικές και πρέπει να συνεχίζουν να εγγράφονται στη θέση του προϋπολογισμού αριθ. 3 και όχι στην 2, όπως λένε κάποιοι, το οποίο μπορεί να είναι διαρθρωτική δαπάνη.
Είναι μια αυστηρά κοινοτική πολιτική, και επομένως πρέπει να εγγράφεται στη δημοσιονομική θέση 3.
Τα δίκτυα μεταφορών αποτελούν αναμφίβολα έναν από τους αμεσότερους παράγοντες ανάπτυξης και επομένως καλά κάνουμε που συνειδητοποιούμε ότι σε μια μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης, θα πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στα εν λόγω δίκτυα, αλλά δεν πρέπει να τραβάμε περισσότερο το θέμα.
Υπάρχει σοβαρό πρόβλημα χρηματοδότησης.
Δεν μπορούμε να γεννούμε προσδοκίες τις οποίες δεν μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε.
Επομένως, θα ήταν καλό να επιδιώξουμε την όσο το δυνατόν ευρύτερη συμμετοχή των παραγόντων της ελεύθερης αγοράς, των επιχειρηματιών και των επενδυτών του ιδιωτικού τομέα στις κατασκευές και στη χρηματοδότηση των δικτύων ούτως ώστε, κατ' αυτόν τον τρόπο, τα χρήματα, σίγουρα λίγα, τα οποία μπορούμε να πάρουμε από τον προϋπολογισμό για τη χρηματοδότηση των δικτύων να μπορούν να αποτελέσουν κίνητρο ούτως ώστε, μεσοπρόθεσμα, αυτές οι επιχειρήσεις, αυτές οι τράπεζες, αυτές οι ομάδες επενδυτών, να μπορούν να επωφεληθούν από τις επενδύσεις τους.
Δεν χωρά αμφιβολία πως τα ΔΔ είναι αυτά που θα δημιουργήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει σήμερα, όπως και αύριο με τη διεύρυνση, να σκεφτούμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι περισσότερο Ένωση όσο πιο πολύ είναι ενωμένη, όσο τα ΔΔ παύουν να είναι εντελέχεια και αντανακλώνται στον προϋπολογισμό, αρκετά ώστε να αποτελέσουν κίνητρο για την ιδιωτική ή τη δημόσια πρωτοβουλία για να αναπτύξει αυτά τα δίκτυα.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής εκφράζει την επιθυμία για ένα σύστημα συνεκτικό, ασφαλές και φιλικό προς το περιβάλλον.
Πρόκειται για ικανοποιητική πρόταση.
Σήμερα, το συντριπτικό βάρος των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων αποτελεί ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα ασυνάρτητων, επικίνδυνων και ρυπογόνων πρακτικών.
Οι σιδηροδρομικές γραμμές στερούνται συρμών, οι εσωτερικές πλωτές μεταφορές μένουν αδρανείς.
Αντίθετα, η ραγδαία αύξηση του αριθμού των βαρέων οχημάτων αυξάνει σημαντικά το κόστος συντήρησης των μεγάλων οδικών αξόνων, αλλά και τον αριθμό των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων.
Ωστόσο, η έκθεση δεν αναφέρει λέξη σχετικά με ένα σημαντικό θέμα: ποιος, ο χρήστης ή ο φορολογούμενος, πρέπει να χρηματοδοτήσει τις υποδομές;
Σήμερα, όσον αφορά τον οδικό τομέα, τα δύο συστήματα συνυπάρχουν, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα διπλές διαρρυθμίσεις και πολλαπλές σπατάλες.
Δεν είναι καλό ούτε για το περιβάλλον ούτε για τα οικονομικά μας.
Θα πρέπει κάποια μέρα να γίνει επιλογή μεταξύ των δύο συστημάτων.
Σήμερα διαθέτουμε επαρκή τεχνικά μέσα για τη γενίκευση της αρχής «ο χρήστης πληρώνει».
Τα σύγχρονα ηλεκτρονικά υλικά επιτρέπουν πλέον να γνωρίζουμε με ακρίβεια το κόστος ενός οχήματος.
Ορίστε τι είναι περισσότερο οικολογικό, πιο δίκαιο και που διαφυλάσσει περισσότερο τα χρήματα των φορολογουμένων.
Ορισμένες πτυχές της έκθεσης αυτής παρουσιάζουν πρόβλημα.
Κατ' αρχάς, το πρόγραμμα δράσης δεν περιέχει κανέναν προσδιορισμό κατάλληλων μέτρων, δεν εντοπίζονται συγκεκριμένα προβλήματα και δεν υπάρχει χρονοδιάγραμμα.
Ο ίδιος ο εισηγητής εκφράζει τη λύπη του για αυτό.
Από την άλλη πλευρά, προβλέπεται σαφώς να πληρώσουν οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι για τις υποδομές σε χώρες όπως οι χώρες του Μαγκρέμπ, η Τουρκία και η Μέση Ανατολή και, από τη μεριά μου, είμαι τελείως αντίθετος.
Όσον αφορά τη Ρωσία, ή και πέρα από τη Ρωσία, όπως διευκρινίζεται στην έκθεση, είμαι υπέρ ορισμένων συμφωνιών συνεργασίας με τις ανατολικές χώρες, αλλά φαίνεται ότι υπάρχουν πολύ μεγαλύτερες επιτακτικές ανάγκες, λ.χ. στον ενεργειακό τομέα, πριν ανοίξουμε το πορτοφόλι για ρωσικές υποδομές που ήδη χρηματοδοτήθηκαν, ας το υπενθυμίσουμε, με ζημία, από τη Δύση.
Για όλους αυτούς τους λόγους και γιατί πιστεύω ότι ο προβληματισμός δεν εμβάθυνε αρκετά, τάσσομαι υπέρ της αναπομπής αυτού του θέματος στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην πολιτική μας για τις υποδομές των μεταφορών στην Ευρώπη γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ αφ'ενός της στρατηγικής που αφορά το δίκτυο μεταφορών στην ευρωπαϊκή ήπειρο ως σύνολο και από την άλλη πλευρά της ειδικής κατάστασης που χαρακτηρίζει τις υποψήφιες χώρες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Για τον λόγο αυτό η ανακοίνωση της Επιτροπής διακρίνει, πρώτον, την διεύρυνση του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, το οποίο έχει σχεδιασθεί για να εξυπηρετήσει τις ανάγκες της εσωτερικής αγοράς και την κοινωνικοοικονομική συνοχή της διευρυμένης 'Ενωσης.
Δεύτερον, διακρίνει τους πανευρωπαϊκούς διαδρόμους και χώρους μεταφορών που παρέχουν τις κατάλληλες συνδέσεις στο σύνολο της ηπείρου.
Και, τρίτον, διακρίνει τους ευρωασιατικούς δεσμούς.
Δεν χρειάζεται να επαναλάβω τις λεπτομέρειες των διαφόρων αυτών εννοιών, καθόσον είναι σαφές από την έκθεση του κ. Sisσ Cruellas ότι συμμερίζεσθε την άποψή μας όσον αφορά την καταλληλότητα αυτής της προσέγγισης.
Για την διαμόρφωση του Πανευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών, προτείνουμε την σύσταση μιας κοινοπραξίας που θα καλύπτει το σύνολο της ηπείρου.
Η Διάσκεψη του Ελσίνκι υποστήριξε την ιδέα αυτής της κοινοπραξίας, αναγνωρίζοντας ότι μας αφορά όλους.
Αφορά τις ενδιαφερόμενες χώρες, αφορά την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, τα άλλα διεθνή χρηματοοικονομικά ιδρύματα, αφορά τους επενδυτές του ιδιωτικού τομέα και, βεβαίως, αφορά τους κοινωνικούς εταίρους.
Οι τεράστιες προκλήσεις που μας περιμένουν θα αντιμετωπισθούν μόνον με κοινές προσπάθειες και, επίσης, με την ανάπτυξη ευέλικτων, αλλά αποτελεσματικών μέσων συνεργασίας.
Η έκθεση του κ. Sisσ Cruellas αναφέρεται ιδιαίτερα στην ανάγκη συντονισμού των επενδύσεων που αφορούν τις υποδομές στην Ευρώπη και, επίσης, στην ανάγκη παρακολούθησης της διαμόρφωσης της κατάλληλης υποδομής μεταφορών προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών, προς όφελος των επαγγελματιών, των εμπόρων ή ακόμη και των ευρωπαίων ταξιδιωτών.
Αυτόν ακριβώς τον σκοπό εξυπηρετεί η κοινοπραξία η οποία, έχοντας μεν ανεπίσημο χαρακτήρα από νομικής πλευράς, προορίζεται να διευκολύνει την συνεργασία και την παρακολούθηση της προόδου.
Η Κοινότητα χρηματοδοτεί επαρκώς την άσκηση των πολιτικών της. Και αυτό είναι μία βασική έννοια στην οποία πιστεύουμε.
Η πολιτική μας στον τομέα των υποδομών των μεταφορών έχει δύο βασικές προτεραιότητες: πρώτα από όλα την δημιουργία ενός συνεκτικού δικτύου μεταφορών για την διευρυμένη 'Ενωση σε προσιτές τιμές και, δεύτερον, την κινητοποίηση των αναγκαίων χρηματοδοτικών πόρων για την εγκατάσταση αυτού του συγκεκριμένου δικτύου.
Είναι σαφές ότι το κόστος των επενδύσεων αυτών θα βαρύνει κατά κύριο λόγο τις ενδιαφερόμενες χώρες, πράγμα ιδιαίτερα επίπονο για τους εθνικούς προϋπολογισμούς, οι οποίοι υφίστανται ήδη σοβαρές πιέσεις.
Θα χορηγηθούν βεβαίως σημαντικά δάνεια από τα διεθνή χρηματοδοτικά ιδρύματα, μεταξύ των οποίων η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων φυσικά θα έχει το προβάδισμα.
Ωστόσο, θα υπάρξει ουσιαστική συνεισφορά και από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, τουλάχιστον όσον αφορά τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Από το 1992 έως το 1998, το πρόγραμμα PHARE αφιέρωσε συνολικά γύρω στο ένα δισεκατομμύριο ECU.
Ελπίζουμε ότι από το 2000 και έπειτα, η συνεισφορά του μέσου προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών, του ISPRA, θα προτείνει την διάθεση ετησίου ποσού ύψους 500 εκατομμυρίων ECU περίπου στον τομέα των μεταφορών.
Οι εκτιμήσεις σχετικά με το κόστος της ανάπτυξης ικανοποιητικών και σύγχρονων δικτύων μεταφορών στην Ευρώπη ποικίλλουν. Ενδεικτικά, πάντως, θα ήθελα να αναφέρω ότι η εκτίμηση των αναγκών σε υποδομές μεταφορών στην Κεντρική Ευρώπη επεσήμανε ότι θα απαιτηθούν 100 δισεκατομμύρια ECU μέχρι το 2015 για τον εκσυγχρονισμό 20.000 χλμ. σιδηροδρομικού και οδικού δικτύου, έτσι ώστε να ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυπα.
Αποδίδουμε επίσης προτεραιότητα και στην κινητοποίηση επαρκών χρηματοδοτικών πόρων για στοιχεία των ευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών που βρίσκονται εκτός της μελλοντικής διευρυμένης 'Ενωσης, που βρίσκονται στην Κοινότητα των Ανεξαρτήτων Κρατών ή ακόμη στην Λεκάνη της Μεσογείου, έτσι ώστε να διαμορφωθεί εγκαίρως η αναγκαία υποδομή.
Οι δυνατότητες, ωστόσο, παροχής κοινοτικής χρηματοδότησης στις περιοχές αυτές παραμένουν περιορισμένες, δεδομένου ότι τα προγράμματα TACIS και MEDA μπορούν να χρηματοδοτήσουν επί του παρόντος μόνον την τεχνική βοήθεια.
Τώρα, σχετικά με την συγχρηματοδότηση από τον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα, προφανώς έχουμε συνείδηση της πραγματικότητας.
Ακόμη όμως και με τις πιο αισιόδοξες υποθέσεις, είναι σαφές ότι οι εθνικοί προϋπολογισμοί, ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και τα διεθνή χρηματοδοτικά ιδρύματα δεν θα μπορέσουν να εξασφαλίσουν τους αναγκαίους πόρους για την έγκαιρη κάλυψη του κενού που υφίσταται στον τομέα των υποδομών.
Είμαι, κατά συνέπεια, βέβαιος ότι η ανάγκη για κινητοποίηση χρηματοδοτικών πόρων για την βελτίωση της ποιότητας των έργων, αλλά επίσης και για την αύξηση της οικονομικής αποδοτικότητας, η οποία οδήγησε τις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στην σύσταση ποικίλων κοινοπραξιών δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, θα αποτελέσει τώρα ένα σοβαρό κίνητρο για ανάλογες προσπάθειες στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη.
Ο συνδυασμός αυτών των αναγκών, των ευκαιριών, αλλά επίσης και των καινούργιων προβληματισμών που αναπτύσσονται και των πρακτικών όμως στο πλαίσιο της μεταβαλλόμενης οικονομίας της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, θα μπορούσε να προετοιμάσει ουσιαστικά το έδαφος για την θέσπιση νέων μέσων χρηματοδότησης και νέων μέσων διαχείρισης των υποδομών.
Κύριε Πρόεδρε, η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για να προσαρμόσει τις μεταφορικές υποδομές της Ευρώπης στα απαιτούμενα πρότυπα ήταν και θα εξακολουθήσει να είναι σημαντική.
Θα συνεχίσουμε, βέβαια, σε τακτική βάση να τηρούμε ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρόοδο που επιτελείται.
Με αυτές τις παρατηρήσεις θα ήθελα να παροτρύνω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει την έκθεση του κ. Sisσ Cruellas, τον οποίο θα ήθελα επίσης να συγχαρώ για το έργο του και την αφοσίωσή του στο έργο τής ανάπτυξης των δικτύων μεταφορών στην Ευρώπη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Τηλεματική οδικών μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0246/98) του κ. Baldarelli, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά μία κοινοτική στρατηγική και ένα πλαίσιο για την ανάπτυξη της τηλεματικής οδικών μεταφορών στην Ευρώπη και τις προτάσεις για αρχικές δράσεις (COM(97)0223 - C4-0239/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ανακοίνωση της Επιτροπής έχει ως στόχο να θεσπίσει ένα σχέδιο δράσης σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο προτείνοντας πέντε τομείς προτεραιότητας: τις υπηρεσίες πληροφόρησης για την κυκλοφορία μέσω του συστήματος RDS-TMC, την ανταλλαγή δεδομένων σχετικά με την κυκλοφορία/διαχείριση των πληροφοριών, το ηλεκτρονικό σύστημα είσπραξης διοδίων, τη διεπαφή ανθρώπου/μηχανής, καθώς και την αρχιτεκτονική του συστήματος.
Ως Επιτροπή Μεταφορών, δεν είμαστε αντίθετοι με τον καθορισμό των πέντε τομέων της προτεινόμενης στρατηγικής, πιστεύουμε ωστόσο ότι οι προτεραιότητες θα έπρεπε να επεκταθούν στη μεταφορά των εμπορευμάτων και θα έπρεπε να διευκρινίζεται καλύτερα το πεδίο των δημόσιων μεταφορών, ιδίως προκειμένου να αυξηθεί η συνδυασμένη ικανότητα των οδικών μεταφορών καθώς και να διευκολυνθεί η δημιουργία αλυσίδων συνδυασμένων μεταφορών μέσω της εφαρμογής διαλειτουργικών τηλεματικών.
Το θέμα αυτό δεν διευκρινίζεται επαρκώς στο έγγραφο της Επιτροπής, αλλά περιλαμβάνεται μεταξύ των άλλων δράσεων της Επιτροπής, γεγονός που δεν μας ικανοποιεί καθόλου.
Πρόκειται για ένα σημείο που αφορά επίσης το έγγραφο της Επιτροπής. Επισημαίνεται ότι στόχος της Επιτροπής είναι η ανάπτυξη της τηλεματικής και παρουσιάζονται επίσης τα πλεονεκτήματα.
Δεν αναλύεται ωστόσο το κόστος της μη τηλεματικής. Θα μπορούσε να είναι μια γλωσσολογική συζήτηση, στην πραγματικότητα το κόστος της μη τηλεματικής συνδέεται άμεσα με τη σχέση με τα πλεονεκτήματα.
Αν συλλογιστούμε τα πλεονεκτήματα, το σύστημα VMS θα συνεπάγεται τη μείωση κατά 30 % των ατυχημάτων και τη μείωση κατά 40 % των νεκρών και των τραυματιών, καθώς και τη μέση μείωση της ταχύτητας κατά 10 %, τη μείωση των ατυχημάτων σε περίπτωση βροχής κατά 30 %, επίσης και σε περίπτωση ομίχλης κατά 85 %.
Το σύστημα της κατεπείγουσας αίτησης βοηθείας μέσω δορυφόρου ή μέσω κινητού τηλεφώνου θα μπορούσε επίσης να μειώσει κατά περισσότερο από 40 % το χρόνο απάντησης των πρώτων βοηθειών αυξάνοντας τα ποσοστά επιζώντων από 7 % σε 12 %.
Το σύστημα προειδοποίησης συγκρούσεων και ο υπολογιστής εντός του αυτοκινήτου θα μπορούσαν να αυξήσουν την ασφάλεια των οδηγών και επιπλέον το σύστημα VMS θα μπορούσε να μειώσει κατά 20 % τις καθυστερήσεις που οφείλονται στην κυκλοφορία.
Όλες αυτές οι πτυχές είναι ιδιαίτερα σημαντικές και αν μάλιστα αναλυθούν από άποψη κόστους, όπως μπορείτε πολύ καλά να διαπιστώσετε, παρουσιάζουν αναμφισβήτητα σημαντικό πλεονέκτημα.
Πραγματοποιήθηκε ενδιαφέρουσα έρευνα για την εσωτερίκευση των δαπανών των υποδομών.
Τα στοιχεία αυτά θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να επεκταθούν επίσης στην εφαρμογή του κόστους της μη τηλεματικής και συνεπώς, εκ των πραγμάτων, να αξιολογηθούν από οικονομική άποψη ως πλεονεκτήματα κοινωνικής φύσης.
Όσον αφορά τα ζητήματα στα οποία η Επιτροπή δεν αναφέρθηκε, κατά τη γνώμη μας, με ακρίβεια και τα οποία όμως θα μπορούσαν να καλυφθούν ακριβέστερα από μεταγενέστερες δράσεις, καθώς και από μεταγενέστερες ανακοινώσεις, πρέπει να εξεταστεί το σύστημα της τηλεματικής εφαρμοζόμενης σε όλους τους πολίτες.
Στην ουσία, η τηλεματική θέτει διαδικασίες ιεραρχίας, ενεργοποιεί επίσης αρχές δημοκρατικού αυταρχισμού και πρέπει σίγουρα να εξεταστεί κατά πόσο μπορούν όλοι να εκμεταλλευτούν τα πλεονεκτήματά της και ποια είναι η αρχή της δωρεάν παροχής και η αρχή της καθολικότητας.
Από τη σκοπιά αυτή, προτείνουμε ορισμένες υπηρεσίες να έχουν τα χαρακτηριστικά της δωρεάν παροχής και της καθολικότητας, όπως οι υπηρεσίες της τηλεματικής για τις καταστάσεις επείγουσας ανάγκης, οι υπηρεσίες συμφόρησης της κυκλοφορίας, οι υπηρεσίες για τα επικίνδυνα εμπορεύματα και οι υπηρεσίες για συγκεκριμένες μετεωρολογικές πληροφορίες..
Όπως βλέπετε, αυτές οι πτυχές μπορούν να είναι ιδιαίτερα χρήσιμες και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το γενικό συμφέρον και θα μπορούσαν φυσικά να υπεισέλθουν επίσης σε ιδιαίτερες οδούς αναφοράς προς όφελος του χρήστη.
Από την άποψη αυτή, είναι συνεπώς σκόπιμο να αναπτυχθούν και άλλες δράσεις.
Μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα το οικονομικό μέρος που περιέχεται στο πέμπτο πρόγραμμα έρευνας, είμαστε πεπεισμένοι ότι πρόκειται για καλό έργο, ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να εργαστεί στο πλαίσιο αυτό, είμαστε όμως πεπεισμένοι ότι πρέπει επίσης να δεσμεύσουμε με κάποιο τρόπο τους οικονομικούς πόρους των διευρωπαϊκών δικτύων - μιλήσαμε ελάχιστα για αυτό σήμερα - και να ενθαρρύνουμε επίσης τις περιφερειακές δραστηριότητες.
Τελειώνοντας, θέλω να πω δυο λόγια για τις τοπικές, τις περιφερειακές και τις κρατικές αρχές. Οι τοπικές, οι περιφερειακές αλλά και οι κρατικές αρχές υποτιμούν το θέμα αυτό.
Πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά στην κατεύθυνση της υπηρεσίας δημόσιων μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αρχίσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου προς τον κύριο Baldarelli για τη σημαντική του έκθεση με την οποία συμφωνούμε σε γενικές γραμμές.
Ωστόσο, όπως γνωρίζει, διαφέρουμε σε κάποια σημεία.
Για παράδειγμα, θα ήταν λογικό να μετριάσουμε τον υποχρεωτικό χαρακτήρα του εξοπλισμού των οχημάτων με τεχνολογικά όργανα ή την τάση κατάχρησης των διοδίων, ακόμη και σε προστατευμένες περιοχές.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, θέλω να επισημάνω τις σημαντικότερες πτυχές αυτής της κοινοτικής στρατηγικής.
Σίγουρα αξίζει την αποφασιστικότερη και αμεσότερη πολιτική υποστήριξη εκ μέρους όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και σίγουρα αυτήν του Κοινοβουλίου.
Σε εμάς είναι σαφές πως δεν θα υπάρξει ουσιαστική πρόοδος αν δεν ενδυναμωθεί στο μέγιστο η Έρευνα και η Ανάπτυξη, για αυτόν τον λόγο αυτό δεν πρέπει να ξεχαστεί στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, η στρατηγική αυτή πρέπει να είναι η πρώτη από μια σειρά στρατηγικών η οποία να αναφέρεται διαδοχικά στα interfaces των υπολοίπων τρόπων μεταφορών, δεδομένου ότι οι τηλεματικές εφαρμογές των διαφόρων τρόπων μεταφορών πρέπει να συμπεριληφθούν σε μια στρατηγική ανάπτυξης ενός γενικού και ολοκληρωμένου συστήματος μεταφορών.
Από την άλλη, η Επιτροπή πρέπει να αξιολογήσει το κόστος του σφαιρικού προγράμματος, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η εκτίμηση του συσχετισμού μεταξύ των μέσων που έχουν χρησιμοποιηθεί και των αποτελεσμάτων της εφαρμογής.
Δεν θα έπρεπε επίσης να παραμεληθεί η αρχή της διόρθωσης των εδαφικών ανισορροπιών.
Επίσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα έρευνας η ανάπτυξη συστημάτων τηλεματικής βοήθειας τα οποία να καθιστούν δυνατή την οδήγηση σε ομίχλη, ώστε να υπάρχουν δέκτες στα οχήματα με λειτουργίες GSM του τύπου «ελεύθερα χέρια».
Θα πρέπει επίσης να ενταθεί η κοινοτική στρατηγική υπέρ του τηλεματικού εξοπλισμού για την ασφάλεια στον τομέα των μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων, όπως επέμεινε ο κ. Baldarelli.
Είναι επείγον να βελτιωθούν τα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας, τουλάχιστον στα μεγάλα κοινοτικά κέντρα, με σκοπό τη βελτίωση, μέσω της τηλεματικής, της αποσυμφόρησης των πόλεων.
Όσον αφορά αυτό το ζήτημα, πρέπει ακόμη να αναζητήσουμε πρότυπα συνεργασίας μεταξύ του δημοσίου και ιδιωτικού τομέα.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, παρότι μοιάζει προφανές, πρέπει να επιληφθούμε της πτυχής που αφορά την προστασία των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η καλή έκθεση του συναδέλφου Baldarelli συνεχίζει την συζήτησή μας για την τηλεματική των μεταφορών που είχαμε αρχίσει στην έναρξη της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Η σημερινή ανακοίνωση της Επιτροπής διαφέρει από την τότε από δύο απόψεις: Από τη μια, το ζήτημα δεν είναι πια όπως τότε επί μέρους εφαρμογές της τηλεματικής, παρά κοινοτικές στρατηγικές και όροι πλαίσιο για την χρήση της τηλεματικής σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αυτό δείχνει ότι στο μεταξύ υπήρξαν ραγδαίες εξελίξεις στον τομέα, τουλάχιστον όσον αφορά στην τηλεματική των οδικών μεταφορών.
Μ' αυτό πέρασα ήδη στη δεύτερη διαφορά από την παλιά ανακοίνωση: Εδώ πρόκειται μόνο για εφαρμογές της τηλεματικής σε έναν φορέα των μεταφορών, την οδική κυκλοφορία, κι αυτό είναι καλό επειδή ακολουθούν συγκεκριμένες προτάσεις για δράση.
Είναι όμως και κακό, επειδή εδώ δεν υπάρχει εξ αρχής συνδυαστική σκέψη.
Όταν μιλάμε στην πολιτική των μεταφορών για ένα ολοκληρωμένο συνολικό σύστημα μεταφορών και εννοούμε μ' αυτό ότι μόνο έτσι μπορούμε να επιτύχουμε μια μόνιμα βιώσιμη κινητικότητα, τότε θεωρούμε ότι είναι απαραίτητες δύο ολοκληρώσεις: μια ποσοτική ολοκλήρωση των μεμονωμένων φορέων σε διασυνοριακό επίπεδο και μια ποιοτική, δηλαδή τον συνδυασμό των φορέων μεταφοράς μεταξύ τους για να αποτελέσουν συνδυασμένες μεταφορές.
Ειδικά για τη δεύτερη πτυχή, χρειαζόμαστε ιδιαίτερα την τηλεματική.
Η ολοκλήρωση των οδικών μεταφορών μόνη της θα μπορούσε να αποδειχθεί και αντιπαραγωγική για το όλο σχέδιο.
Περιμένουμε συνεπώς μια στρατηγική και συγκεκριμένες προτάσεις δράσης από την Επιτροπή για την τηλεματική στις συνδυασμένες μεταφορές.
Τώρα σχετικά με τις στραγηγικές για την ίδια την τηλεματική των οδικών μεταφορών, ακόμη κι αν η ανακοίνωση και η έκθεση φθάνουν πολύ αργά, αφού οι περισσότερες στρατηγικές έχουν ήδη μεταφερθεί.
Πρώτον: Χαιρετίζουμε την στρατηγική καθιέρωσης υπηρεσιών τηλεπληροφορικής στον τομέα των μεταφορών, που θα υποστηρίζονται από υπηρεσίες RDS-TMC. Φυσικά, περιμένουμε ότι αυτό δεν θα καλύπτει μόνο ολόκληρη τη Γερμανία, παρά ολόκληρη την Ευρώπη.
Επίσης, περιμένουμε μια στρατηγική παράλληλης εισαγωγής του βελτιωμένου τεχνολογικά συστήματος DAB.
Δεύτερον: Η ανταλλαγή δεδομένων και η δημιουργία μιας διαχείρισης πληροφοριών για τις μεταφορές θα πρέπει να έχει από την αρχή συνδυαστική κατεύθυνση.
Τρίτον: Πρέπει να ελεγχθεί η επίδραση του Memorandum of understanding στις τεχνικές προδιαγραφές και στην καταγραφή λειτουργίας.
Τέταρτον: Οι προσπάθειες για την διαλειτουργικότητα των συστημάτων ηλεκτρονικής είσπραξης διοδίων θα πρέπει να ενισχυθούν, γιατί εδώ υπάρχει ανάγκη πολιτικής δράσης - τουλάχιστον κατά τη δική μου άποψη.
Αν μπορούμε να μειώσουμε δραστικά μέσω της τηλεματικής τις αποκαλούμενες εξωτερικές δαπάνες της οδικής κυκλοφορίας, τότε πρέπει επίσης να μπορούμε να εισπράττουμε και να μεταφέρουμε με ενιαίο τρόπο τα υπόλοιπα έξοδα.
Πέμπτον: Για την διεπαφή ανθρώπου-μηχανής απαιτούνται ευρείες κοινωνικοοικονομικές μελέτες.
Έκτον: Οι προσπάθειες ορισμού μιας ανοιχτής ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής του συστήματος υπολείπονται των εξελίξεων.
Γι' αυτό, περιμένουμε με χαρά την επόμενη ανακοίνωση της Επιτροπής για το θέμα της τηλεματικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, απόψε είναι σαν μια οικογενειακή γιορτή!
Η Ομάδα του ΕΛΚ υποστηρίζει την ανάπτυξη όρων-πλαισίου για την εφαρμογή της τηλεματικής στις οδικές μεταφορές, επειδή η τηλεματική στον τομέα των μεταφορών μπορεί να αυξήσει σημαντικά την ασφάλεια στους δρόμους, να αυξήσει την κυκλοφοριακή ροή και να μειώσει έτσι τις περιβαλλοντικές βλάβες εξ αιτίας της κυκλοφορίας.
Ευχαριστούμε τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Επιτρέψτε μου όμως να ασκήσω κριτική σε δύο σημεία: Εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες είμαστε της άποψης ότι πρώτον τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της καθιέρωσης ενός road pricing πρέπει πρώτα να ελεγχθούν συστηματικά.
Δεύτερον, αρνούμαστε κατηγορηματικά την επιβολή νέων τελών για την είσοδο στις πόλεις.
Για το πρώτο: Η ηλεκτρονική είσπραξη διοδίων - που στην αργκό μας λέγεται εν συντομία road pricing - για την οδική μεταφορά αγαθών ή και την κυκλοφορία των ΙΧ πιθανόν θεωρητικά να είναι πιο δίκαιη από τα τέλη κυκλοφορίας ανεξάρτητα από την χρήση.
Όμως εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες φοβόμαστε ότι το κόστος εισαγωγής και συντήρησης ενός τόσο τεράτώδους ηλεκτρονικού συστήματος - και για τις 15 χώρες, όχι για μία ή δύο, εδώ συμμερίζομαι την άποψή σας, κ. Stockmann - τα έξοδα λοιπόν αυτά σε βάρος των κρατών μελών, των ιδιωτικών επιχειρήσεων μεταφορών ή και του κάθε πολίτη, αν προβλεφθεί ένα τέτοιο σύστημα για τα ΙΧ, θα είναι στην πράξη τόσο μεγάλα, που θα εκμηδενίζουν από οικονομική άποψη τα πλεονεκτήματα ενός τέτοιου road pricing συγκριτικά με το σημερινό σύστημα τελών κυκλοφορίας και διοδίων.
Στην περίπτωση αυτήν, θα ήταν καλύτερα να εγκαταλείψουμε ολοκληρωτικά το εν λόγω σύστημα.
Εν πάση περιπτώσει, εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες απορρίπτουμε απόλυτα ένα road pricing με την έννοια ιδιαιτέρων διοδίων για την χρήση του κέντρου των πόλεων από ΙΧ ή φορτηγά αυτοκίνητα.
Σήμερα, τα τέλη για το παρκάρισμα στο κέντρο των πόλεων, είτε στους δρόμους είτε σε πάρκιγκ, είναι ήδη τεράστια, τουλάχιστον στη χώρα μου - δύο μάρκα για μισή ώρα παρκάρισμα στην πατρίδα μου, το Αμβούργο, είναι ασφαλώς μεγάλο τίμημα!
Ως εκ τούτου πιστεύω ότι πραγματικά θα υπερφορτώναμε τον καταναλωτή, τον πελάτη, αν τώρα θεσπίζαμε ένα road pricing για την είσοδο στο κέντρο των πόλεων.
Η εμπορική κυκλοφορία προς το κέντρο, αλλά και η πρόσβαση των πελατών στο εμπορικό κέντρο με το ΙΧ του, θα καταστρεφόταν στην πράξη από τέτοια υψηλά τέλη.
Από τη μια, διαρκώς λέμε ότι πρέπει να δώσουμε νέα ζωή στο κέντρο των πόλεων.
Από την άλλη, διώχνουμε τους οδηγούς αυτοκινήτων προς τα προάστεια, στα μεγάλα εμπορικά κέντρα, και δεν έρχονται πια στο κέντρο, θέλουμε τη ζωντάνια και τη ζωτικότητα των κέντρων των πόλεων.
Γι' αυτό, απορρίπτουμε πλήρως τα διόδια για την είσοδο στο κέντρο!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Baldarelli για τη θαυμάσια έκθεση την οποία μας παρουσίασε.
'Οπως και ο κ. Baldarelli, αναγνωρίζουμε τη σημασία των υπηρεσιών τηλεπληροφορικής οδικών μεταφορών στην προσπάθεια που καταβάλλουμε όλοι για να γίνουν οι δρόμοι μας ασφαλέστεροι, καθαρότεροι, ανταγωνιστικότεροι και αποτελεσματικότεροι.
Η τηλεπληροφορική μπορεί να εξυπηρετήσει μεμωνομένους πολίτες, μπορεί να εξυπηρετήσει διαχειριστές στόλου οχημάτων ή ακόμη φορείς υπηρεσιών επείγουσας ανάγκης, και, βεβαίως, μπορεί να εξυπηρετήσει τους φορείς δημοσίων μεταφορών ενώ, συγχρόνως, έχει τη δυνατότητα να δημιουργήσει για τις βιομηχανίες μας ευκαιρίες στην αγορά εργασίας και, επίσης, να συνδράμει στη διασφάλιση μίας αποδοτικότερης χρήσης των ενεργειακών πόρων.
Γι αυτούς όλους τους λόγους η Επιτροπή συνέταξε την ανακοίνωση που συζητούμε σήμερα.
Η ανακοίνωση αυτή παρέχει το πλαίσιο για την ανάπτυξη ενός ευρέος φάσματος υπηρεσιών και συστημάτων τηλεπληροφορικής οδικών μεταφορών κατά τρόπο ευέλικτο, ώστε να ανταποκρίνεται στις τοπικές και στις κοινοτικές ανάγκες.
Συμμεριζόμαστε, επίσης, την άποψη ότι οι υπηρεσίες RTT θα είναι αποτελεσματικότερες μόνον εφόσον έχουν ενσωματωθεί σε στρατηγικές των μεταφορών για την επίτευξη συγκεκριμένων στόχων πολιτικής, με άλλα λόγια η RTT είναι το εργαλείο που βοηθάει την εφαρμογή των πολιτικών αποφάσεων.
Η ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε τον Μάιο του περασμένου χρόνου καθόριζε πολύ συγκεκριμένες δράσεις για τους τομείς πρώτης προτεραιότητας και υποδείκνυε, επίσης, δράσεις σε άλλους τομείς.
Οι περισσότερες από τις δράσεις πρώτης προτεραιότητας έχουν ήδη ολοκληρωθεί, όπως γνωρίζουν πολλά μέλη του Κοινοβουλίου από την άριστη ακρόαση την οποία πραγματοποίησε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού στις αρχές αυτού του χρόνου.
Για παράδειγμα, έχουμε ήδη συνομολογήσει μνημόνια συμφωνίας στον τομέα των RDS-TMC στο σύστημα ραδιοεκπομπών δεδομένων και των διαυλοκυκλοφοριακών μηνυμάτων και της ανταλλαγής δεδομένων που έχουν υπογραφεί ήδη από τους βασικούς προταγωνιστές σ'αυτούς τους τομείς.
'Οσον αφορά τώρα τις διευθετήσεις στις οποίες προβαίνουν τα όργανα για να θέσουν σε ισχύ τα εν λόγω μνημόνια, και αυτές επίσης έχουν προχωρήσει σημαντικά.
Παράλληλα με τις διευθετήσεις αυτών των οργάνων η κατάσταση εξελίσσεται τη στιγμή αυτή μέσω των ευρωπεριφερειακών έργων και των εθνικών έργων που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Και έχουμε ήδη αρχίσει να εξετάζουμε ορισμένους άλλους τομείς, τους οποίους η έκθεση του κ. Baldarelli ορθώς θεωρεί ως σημαντικούς, όπως π.χ. την πληροφόρηση πριν και κατά τη διάρκεια του ταξιδίου, τις δημόσιες μεταφορές και τις μεταφορές με πολλαπλά μέσα.
Εντός, μάλιστα, των προσεχών εβδομάδων αναμένουμε να υποβάλουμε μία ανακοίνωση σχετικά με τα διαλειτουργικά συστήματα ηλεκτρονικής είσπραξης τελών στην Ευρώπη.
Η σημασία των ευρωπεριφερειακών έργων ως κινητήριας δύναμης για την ανάπτυξη της RTT αναγνωρίζεται και στην έκθεση που έχει υποβληθεί στο Κοινοβούλιο.
Τα έργα αυτά αποβλέπουν στην εφαρμογή υπηρεσιών RTT σε διασυνοριακές περιοχές και έχουν ήδη επιτύχει τη συμμετοχή των 12 από τα 15 κράτη μέλη.
Η συνεισφορά τους είναι πράγματι θεμελιώδους σημασίας για να διασφαλισθεί η διαλειτουργικότητα των συστημάτων RTT και η συνέχιση των υπηρεσιών RTT διαμέσου των συνόρων των χωρών αυτών.
Προϋποθέτουν έλεγχο και διαχείριση της κυκλοφορίας στις κυριότερες αρτηρίες συμπεριλαμβανομένων επίσης της κατάρτισης νέων δρομολογίων, της πληροφόρησης πριν το ταξίδι, της πληροφόρησης κατά τη διάρκεια του ταξιδίου μέσω μεταβλητών σημάτων μηνύματος και των υπηρεσιών RDS-TMC.
Αυτό προϋποθέτει τη διασυνοριακή ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κέντρων ελέγχου της κυκλοφορίας.
Σε ορισμένα έργα μάλιστα υπάρχει ήδη συνεργασία στον τομέα των διαλειτουργικών συστημάτων ηλεκτρονικής είσπραξης των τελών.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι υπάρχει ανάγκη καθιέρωσης προτύπων σ'αυτό τον τομέα υψηλού τεχνικού επιπέδου και γι αυτό έδωσε εντολή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης, την CEN, να αναλάβει εργασία σε θέματα τα οποία θεωρούμε εξέχουσας προτεραιότητας για την επίτευξη των στόχων μας.
Ζητήσαμε από την CEN να συντάξει ένα νέο πρόγραμμα εργασίας στο οποίο ακριβώς θα αντικατοπτρίζονται όλες αυτές οι προτεραιότητες.
Δεδομένης, μάλιστα, της σφαιρικής φύσης των αγορών RTT θα εξετάσουμε επίσης, πάλι σε συνεργασία με την CEN, κατά πόσον οι διευθετήσεις με συνεργασία του ISO πάνω σε κοινά πρότυπα είναι ικανοποιητικές τόσο από την άποψη των στόχων μιας πολιτικής μεταφορών όσο και εκείνων της βιομηχανίας μας.
Είναι σαφές ότι η ασφάλεια των συστημάτων RTT στα οχήματα πρέπει να αποτελέσει μία μέγιστη φροντίδα για όλους εμάς, και αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τον οποίον είχε περιληφθεί σαν μία πρώτη προτεραιότητα στις δράσεις μας.
Βρίσκομαι, λοιπόν, σήμερα στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι μία επιχειρησιακή ομάδα που συστάθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνέταξε μία κατάσταση αρχών και μετά από διαβούλευση η κατάσταση αυτή θα υποστεί περαιτέρω επεξεργασία, έτσι ώστε να παρέχει ακριβέστερες πληροφορίες για το τί ακριβώς απαιτείται.
Η Επιτροπή ελπίζει να υποβάλει λεπτομερείς προτάσεις, τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο, για το πώς αυτό μπορεί να μεταφρασθεί σ'ένα αυτοδεσμευτικό μνημόνιο συμφωνίας, σ'έναν κώδικα πρακτικής προς τον οποίο οι κατασκευαστές εξοπλισμού και κινητήρων, καθώς επίσης και οι συναρμολογητές θα πρέπει να συμμορφώνονται.
Μπορώ, πάντως, να σας διαβεβαιώσω ότι, εφόσον το αυτοδεσμευτικό σύστημα που έχουμε προτείνει δεν λειτουργήσει, η Επιτροπή δεν θα διστάσει να υποβάλει νέες προτάσεις για νομοθέτηση στον τομέα αυτό.
Τέλος, ένα άλλο μέλημα που διατρέχει όλη την έκθεση του κ. Baldarelli είναι ότι η RTT δεν θα πρέπει να απευθύνεται σε μία ομάδα επιλέκτων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται αυτή την άποψη πλήρως.
Θα χρειασθεί, όμως, να συνεργασθούμε στένα με το Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη για να γίνει αυτό πραγματικότητα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Τουρισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0247/98) του κ. Novo Belenguer, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή Περιφερειών που αφορά τα κοινοτικά μέτρα που επηρεάζουν τον τουρισμό (1995/1996) (COM(97)0332 - C4-0576/97).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση που σας υποβάλλω σήμερα θα είναι η τελευταία μου κοινοβουλευτική πρωτοβουλία εφόσον αύριο, δυστυχώς, θα αφήσω το έδρανό μου, και έτσι θα μείνει εφεξής στα χέρια σας η ανάπτυξη μιας πραγματικής κοινοτικής πολιτικής τουρισμού.
Η έκθεση της Επιτροπής ήρθε σε μια νευραλγική στιγμή για το μέλλον της κοινοτικής πολιτικής τουρισμού, η οποία βρίσκεται μεταξύ των προβλημάτων που σχετίζονται με την απάτη σε κάποιες δράσεις στις αρχές της δεκαετίας του 90 και της μεγάλης πρόκλησης που παρουσιάζει η αρχή μιας νέας χιλιετίας.
Για αυτόν τον λόγο ίσως ο σκοπός μου ως εισηγητής ήταν να υποβάλλω μια επιπλέον έκθεση από στρατηγικής σκοπιάς παρά από τη σκοπιά της αναγνώρισης λόγω των κοινοτικών δράσεων στον τομέα του τουρισμού στα έτη 1995 και 1996, παρ' ότι πρέπει να παραδεχθούμε πως οι εν λόγω δράσεις υπήρξαν πολυάριθμες και ποικίλες.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα κοινοτικά μέσα που αφορούν τον τουρισμό το 1995 και 1996, υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζει το άρθρο 5 της Απόφασης του Συμβουλίου του 1992, μέσω της οποίας καθιερώνεται ένα σχέδιο κοινοτικής δράσης για την ενίσχυση του τουρισμού.
Επισημαίνω πως η ισχύ της ιδίας έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1995 και δεν ανανεώθηκε, κυρίως, λόγω έλλειψης νομικής βάσης υπό την μορφή ενός πολυετούς προγράμματος.
Για αυτόν τον λόγο, έχουμε υποβάλλει μια τροπολογία, την αριθ. 9, στην οποία ζητείται από το Συμβούλιο να θεσπίσει ένα κοινοτικό πλαίσιο για δράσεις σε αυτόν τον τόσο σημαντικό τομέα.
Εν πάση περιπτώσει, με το ψήφισμα προτείνεται η συνέχιση της παράδοσης υποβολής μιας ετήσιας έκθεσης στο Κοινοβούλιο σχετικά με τα κοινοτικά μέσα τα οποία αφορούν τον τουρισμό, καθώς και μια αξιολόγηση των δράσεων.
Αυτό θα μας επιτρέψει στο μέλλον να διεξάγουμε μια ετήσια συζήτηση στο Κοινοβούλιο και να ασκούμε έναν δημοκρατικό έλεγχο σχετικά με τις κοινοτικές δράσεις.
Θέλω επίσης να επισημάνω τα κύρια προβλήματα τα οποία κατά τη γνώμη μου εμποδίζουν την ανάπτυξη μιας κοινοτικής πολιτικής.
Κατ' αρχάς, η έλλειψη βούλησης εκ μέρους των εθνικών αρχών να εμπιστευθούν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα έναν ρόλο συντονισμού των δραστηριοτήτων και υποστήριξης του τομέα του τουρισμού.
Αυτό αντανακλάται στην άρνηση θέσπισης πέρυσι του προγράμματος PHILOXENIA, η οποία είχε ως αποτέλεσμα την απουσία μιας νομικής βάσης για τη χρηματοδότηση συμπληρωματικών δράσεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Αυτήν τη στιγμή διατρέχουμε τον κίνδυνο να επαναληφθεί το λάθος, για ακόμη μια φορά το 1999.
Κατά δεύτερον, η έλλειψη εμπιστοσύνης, η οποία επίσης εκδηλώνεται εκ μέρους των εθνικών κυβερνήσεων προς τις ίδιες τις υπηρεσίες της Επιτροπής, για την υλοποίηση ενός προγράμματος δράσης και οφείλεται, κυρίως, στην απάτη που διαπιστώθηκε το 1991, Ευρωπαϊκό Έτος Τουρισμού, και στο τελευταίο σχέδιο δράσης.
Κατά τρίτον, η έλλειψη ανθρωπίνων και οικονομικών πόρων κάνει την Επιτροπή να αντιμετωπίζει με μεγάλη δυσκολία τη δυνατότητα υλοποίησης μιας πολιτικής τουρισμού η οποία να εξασφαλίζει έναν καλό συντονισμό των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών που επηρεάζουν αυτόν τον σημαντικό τομέα.
Και τέλος, η έλλειψη μακροπρόθεσμου σχεδιασμού και στρατηγικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι σκανδαλώδες να μην υπάρχει αυτήν τη στιγμή ένας κοινός στόχος μεταξύ των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και των διαφόρων κρατών μελών, όσον αφορά έναν τομέα ο οποίος εκπροσωπεί σχεδόν το 14 % ΑΕγχ Π και το 10 % των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Ωστόσο, τώρα είναι κατά τη γνώμη μου η κατάλληλη στιγμή για την εκκίνηση εκ νέου μιας κοινοτικής στρατηγικής τουρισμού.
Από την αρχή της προετοιμασίας αυτής της έκθεσης, συνιστώ μια πλήρη αναδιοργάνωση των υπηρεσιών της Επιτροπής, που να σημάνει από αυτήν τη στιγμή μια νέα αρχή για τον ευρωπαϊκό τουρισμό εξοπλίζοντας τις υπηρεσίες της Επιτροπής με την απαραίτητη ανθρώπινη υποδομή, ώστε να προσφέρει μια πραγματική συμβολή προστιθέμενης αξίας στις δραστηριότητες των κρατών μελών, καθώς επίσης και στις διάφορες περιοχές.
Από αυτήν την άποψη, και δεν μπορεί να είναι από άλλη, ευχαριστώ την ανακοίνωση του επιτρόπου, αυτό το καλοκαίρι, σχετικά με τη θέσπιση μιας διεύθυνσης για τον τουρισμό, αποτελούμενης από τρεις μονάδες εντός της ίδιας της ΓΔ ΧΧΙΙΙ και πιστεύω πως πλειοψηφιακά ή τυπικά συμφωνούμε όσον αφορά τις δυνατότητες ή τις αρμοδιότητες που πρέπει να έχουν αυτές οι μονάδες, οι οποίες είναι αφ' ενός η εξασφάλιση συνεργασίας και συστηματικής διαβούλευσης με άλλες ΓΔ, η διατήρηση ενός στενού και συνεχούς δεσμού με τη βιομηχανία και τις εθνικές υπηρεσίες τουρισμού, η αξιολόγηση του πριν και του μετά όλων των κοινοτικών δράσεων με στόχο την προώθηση του τουρισμού και η αύξηση της ενημέρωσης που παρέχεται προς τους τουρίστες σχετικά με όλες τις πτυχές που αφορούν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους ως καταναλωτές.
Κατά δεύτερον, πιστεύουμε επίσης πως είναι μια καλή στιγμή γιατί τον Ιούλιο η ίδια η Επιτροπή εξέδωσε την επίσημη απάντησή της προς το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με τις παρελθούσες υποτιθέμενες δράσεις απάτης.
Χωρίς να βλάπτονται οι δικαστικές διαδικασίες που πρέπει να διεξάγουν τα εθνικά δικαστήρια, η Επιτροπή προσδιόρισε όλες τις περισσότερο προβληματικές δράσεις της σχετικής περιόδου, εκτιμώντας πως το 9 % περίπου του συνόλου των δράσεων που υλοποιήθηκαν ή χρηματοδοτήθηκαν μεταξύ 1990 και 1995, μπορεί να επιδείξει παρατυπίες.
Η Επιτροπή επισημαίνει πως ενεργεί για την ανάκτηση πόρων που έχουν υπερπληρωθεί και στις περιπτώσεις όπου ενδείκνυται παραπέμπει την υπόθεση στις εθνικές αρχές.
Κατά τρίτον, η σύγκληση της ομάδας εμπειρογνωμόνων στον τουρισμό και την απασχόληση, της οποίας προεδρεύει ο επίτροπος, ήταν μια καλή πρωτοβουλία και αναμένουμε την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων και των συστάσεών της.
Κλείνοντας, κύριε Πρόεδρε, διατηρώ και υποστηρίζω την προστιθέμενη αξία που μπορεί να συνεισφέρει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στον ευρωπαϊκό τουρισμό.
Χρειάζεται μόνο να την αναγνωρίσουν τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να αραδιάζω εδώ και πάλι τα συμπεράσματα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, αλλά δεν θα το πράξω. Διαπιστώνω απλώς ότι η πολιτική για τον τουρισμό υπήρξε μέχρι τώρα, όπως ξέρει καλά και ο Επίτροπος, ο παραγιός της κοινοτικής πολιτικής.
Κι αυτό ειναι περίεργο, διότι δεν χρειάζεται να πώ ούτε στον Επίτροπο, ούτε στον εισηγητή, ότι ο τουρισμός είναι ο μεγαλύτερος εργοδότης της Κοινότητας. Επιπλέον, πρόκειται για έναν κλάδο που θα μπορούσε να φέρει νέα πνοή οικονομικων δραστηριοτήτων σε οικονομικά μειονεκτικές περιοχές στην ύπαιθρο.
Συνοψίζοντας, έχουμε ευθύνη και καθήκον να φροντίσουμε ώστε να λάβει σάρκα και όστα η πολιτική για τον τουρισμό.
Και το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να μεριμνήσουμε πολύ περισσότερο για την ποιότητα. Όπως είπαμε και στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να καταπιασθούμε με την αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων σπουδών και την ισοτιμία τους.
Δεύτερο θέμα που θέσαμε, κύριε Πρόεδρε, είναι η φορολογική πολιτική.
Εφόσον ο τουρισμός θα γίνει όλο και περισσότερο διασυνοριακός, η φορολογία και ιδίως ο ΦΠΑ θα οδηγήσει σε μεγάλη αναταραχή στο "level playing field» , στο ισότιμο πεδίο ανταγωνισμού.
Σας δίνω ένα παράδειγμα: Τα λεγόμενα πάρκα αναψυχής υπάρχουν σε μια χώρα,
στη χώρα του προέδρου.
Θεωρούμε το πάρκο Αστερίξ πολιτιστικό χώρο στον οποίο εφαρμόζεται χαμηλός συντελεστής ΦΠΑ, ενώ σε άλλες χώρες αυτό το είδος χώρου θεωρείται τουριστικό πάρκο και συνεπώς επιβάλλεται υψηλός συντελεστής ΦΠΑ.
(NL) Κατόπιν τούτου, κύριε Πρόεδρε, εφιστώ την προσοχή σας στην τροπολογία αριθ. 9 για το νέο άθρο 7 β).
Ο εισηγητής θέτει ότι η νομική βάση είναι ένα πρόγραμμα πλαίσιο.
Όχι, κύριε εισηγητή, δεν είναι έτσι. Προγράμματα πλαίσια δεν αποτελούν νομική βάση· μόνο τα άρθρα της Συνθήκης αποτελούν νομική βάση.
Η επιτροπή μας ζητά λοιπόν επιτακτικά να συμπεριληφθεί στην Συνθήκη ένα συγκεκριμένο άρθρο για τον τουρισμό.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από τον εισηγητή, τον κ. Novo Belenguer, θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και τον συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Και οι δύο συνάδελφοι μάς παρουσιάζουν ένα ιδιαίτερα ενδιαφέρον σύνολο συμπερασμάτων, όπου η σαφήνεια, η ικανότητα σύνθεσης και το πλαίσιο στο οποίο κινούνται οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στη γνωμοδότηση του κυρίου Wijsenbeek είναι εξαιρετικά χρήσιμα, κατά τη γνώμη μου, για τον εμπλουτισμό της έκθεσης.
Παρ' ότι δεν υπάρχει μια ειδική νομική βάση για τον τουρισμό, ο κ. Επίτροπος Παπουτσής όχι μόνο πέτυχε την αναδιοργάνωση των υπηρεσιών στον τομέα του τουρισμού βάσει των κατευθύνσεων που χάραξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά επίσης συνεχίζει να υποβάλει προτάσεις με προφανή επίδραση πάνω σε αυτή την τόσο σημαντική δραστηριότητα για την Ευρώπη.
Αν και στο συγκεκριμένο τομέα εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας, υπό την έννοια ότι η κάθε χώρα οφείλει να διαφυλάξει τις ιδιομορφίες και τις διαφορές της, από τη στιγμή που οι τουρίστες ταξιδεύουν ακριβώς προς αναζήτηση της διαφοράς, θα πρέπει ωστόσο η αρχή αυτή να εξετάζεται με τη μέγιστη προσοχή διότι οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμη και προσβλέποντας στη διατήρηση των ιδιομορφιών της κάθε περιφέρειας, χρησιμοποίησαν τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, ιδίως για δράσεις προστασίας της πολιτιστικής τους κληρονομιάς.
Η έλευση του ευρώ και η αυξανόμενη ελεύθερη κυκλοφορία μέσα στο χώρο της Συμφωνίας του Schengen είναι εξελίξεις που πρέπει να διαδοθούν σε κοινοτικό επίπεδο, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των τουριστών που ταξιδεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση προέρχονται από αυτό το χώρο.
Επίσης αιτιολογείται μια δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο απευθυνόμενη σε τρίτες χώρες, μιας και οι ενέργειες που μπορεί να προωθήσει από μόνη της η κάθε χώρα είναι περιορισμένες, ενώ όλες οι χώρες από κοινού έχουν τη δυνατότητα να προωθήσουν μια δράση μεγάλης εμβέλειας και με πολύ σημαντικότερα αποτελέσματα προς όφελος του ευρωπαϊκού τουρισμού.
Εμμένω στην αναγκαιότητα να θεσπιστεί στις Συνθήκες μια ειδική νομική βάση για τον τομέα του τουρισμού.
Μέχρις ότου γίνει αυτό, κύριε Επίτροπε Παπουτσή, συνεχίστε τις προσπάθειές σας να συντονίσετε το 6 % των διαρθρωτικών πόρων που δαπανούνται στον τομέα του τουρισμού και χρησιμοποιείστε όλες τις νομικές βάσεις που μπορείτε, ώστε να συνεχίσετε να προωθείτε τη δράση της Επιτροπής με στόχο τη στήριξη της μεγαλύτερης ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής τουριστικής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να συγχαρώ τον κύριο Novo Belenguer για την έκθεσή του και την καλή του διαχείριση κατά την παραμονή του σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Δράττομαι της ευκαιρίας επίσης για να αναφέρω την επείγουσα ανάγκη που υπάρχει για ένα πρόγραμμα δράσης, το οποίο να συμπεριλαμβάνει όλες τις πτυχές του τουρισμού που έχουν ήδη χαρακτηρισθεί ως προστιθέμενη αξία για αυτόν τον τομέα σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, οπότε με τον μέγιστο σεβασμό προς την αρχή της επικουρικότητας, είναι επείγουσα η προώθηση της ποιότητας και της ανταγωνιστικότητας του τομέα αυτού.
Βρισκόμαστε σε μια κρίσιμη στιγμή, τη στιγμή της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων και της διαδικασίας διεύρυνσης προς ανατολάς.
Ο τουρισμός είναι η βιομηχανία η οποία έχει επιδείξει τη μεγαλύτερη δυνατότητα για να ανεβάσει αναξιοπαθούσες περιοχές, δημιουργώντας οικονομικές δραστηριότητες και απασχόληση.
Οι επιδράσεις του είναι πάρα πολύ ωφέλιμες για την περιφερειακή ανάπτυξη, τόσο την αστική όσο και την αγροτική και την παράκτια.
Είναι πολλά αυτά που μπορούμε να διδάξουμε και να μοιραστούμε με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, ώστε να μην διαπράξουν τα ίδια λάθη με εμάς και ώστε να μπορέσουν κατά τρόπο συνεκτικό να ανακτήσουν την ιστορική τους κληρονομιά και να την εκμεταλλευτούν τουριστικώς.
Αυτό είναι, κυρίες και κύριοι, η προστιθέμενη αξία.
Όλοι οι υπεύθυνοι Ευρωπαίοι γνωρίζουμε και αξιολογούμε την ανάγκη να είναι ο τουρισμός αειφόρος και οι τουριστικοί προορισμοί καθαροί.
Υποστηρίζουμε την προστασία του περιβάλλοντος.
Η ποιότητα του τουρισμού σήμερα είναι αδιανόητη αν δεν περιλαμβάνει τον παράγοντα περιβάλλον: ολοκληρωμένα σχέδια, ολοκληρωμένα ξενοδοχεία, απουσία απορριμμάτων, καθαρισμός των υδάτων, έλεγχος των στερεών αποβλήτων, καθαρές μορφές ενέργειας και μεγάλη αυστηρότητα στην καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, της ηχορύπανσης και της αποκρουστικής εικόνας που δημιουργεί η ρύπανση.
Ο τουρισμός στην Ευρώπη κορυφώνει μια μακρά διαδικασία η οποία καταλήγει στον συνδυασμό ποιότητας-τιμής και ανταγωνιστικότητας των ΜΜΕ.
Κάποιες χώρες ενδυναμώνουν τον πολιτισμικό τουρισμό, άλλες τον αγροτικό τουρισμό, τον τουρισμό του ήλιου, της παραλίας, των σπορ, των αγορών, των παιδιών ή των ενηλίκων.
Αλλά όλες προσπαθούν να διαφοροποιήσουν την προσφορά, να σταματήσουν την εποχικότητα και να δημιουργήσουν απασχόληση.
Προστιθέμενη αξία είναι η προώθηση της ποιότητας κατάρτισης και ανταλλαγής εμπειριών.
Προστιθέμενη αξία είναι τα έργα νέων τεχνολογιών οι οποίες εφαρμόζονται στον τουρισμό βάσει των συστημάτων κράτησης θέσεων ή βάσεων τουριστικών προορισμών.
Συγχαίρουμε την Επιτροπή για την ώθηση της διοργάνωσης μιας διάσκεψης σχετικής με τις επιπτώσεις του ευρώ στον τομέα του τουρισμού, ώστε να παρέχει στρατηγικές μετάβασης για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές.
Το ευρώ θα ευνοήσει τον τουρισμό και την Ευρώπη ως τουριστικό προορισμό.
Αδημονούμε για την έκθεση της «επιτροπής των σοφών» και υποστηρίζουμε ένθερμα τη συνέχεια των δράσεων καταπολέμησης του σεξουαλικού τουρισμού.
Όλα αυτά, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι προστιθέμενη αξία.
Πρέπει να ενημερώσουμε και να πείσουμε το Συμβούλιο.
Πιστεύω πως διαθέτουμε επαρκή στοιχεία για να υποβάλλουμε ένα πρόγραμμα δράσης το οποίο να αποτελέσει τη νομική βάση, η οποία να γίνει δεκτή με ενθουσιασμό από τα κράτη μέλη.
Ελπίζω το Συμβούλιο να βλέπει μπροστά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να πω ότι συμφωνώ με την έκθεση που υπέβαλε ο βουλευτής Novo Belenguer και εκτιμώ ότι τα στοιχεία που παρέσχε στο Κοινοβούλιο έχουν μεγάλη σημασία.
Πιστεύω ιδίως ότι πρέπει να υπογραμμιστεί η σημαντική σχέση του τουρισμού με πολυάριθμους άλλους τομείς αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνεπώς, παρόλο που είναι γεγονός ότι υφίσταται το πρόβλημα της έλλειψης σαφούς νομικής βάσης, είναι επίσης γεγονός ότι ο τουρισμός έχει σχέση με πάρα πολλές άλλες δραστηριότητες και τομείς, με σαφή νομική βάση.
Ωστόσο, το πρόβλημα της νομικής βάσης υφίσταται και πρέπει συνεπώς να βρεθεί λύση.
Δυστυχώς, ξέρουμε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη του Αμστερνταμ δεν έδωσε ικανοποιητική λύση και τις συνέπειες τις βλέπουμε στο γεγονός ότι από το 1996 δεν έχει ακόμη εγκριθεί το πρόγραμμα PHILOXENIA λόγω έλλειψης νομικής βάσης και συνεπώς θέσης του προϋπολογισμού.
Όσον αφορά όλες αυτές τις καταστάσεις, εκτιμούμε ότι πρέπει να καταβληθεί μια προσπάθεια για να βρεθεί επιτέλους μια νομική βάση, ένα επαρκές πρόγραμμα, επαρκείς πιστώσεις και να αναγνωριστούν επίσης πλήρως οι προβληματικές του τουρισμού.
Ιδίως για μας τους Πράσινους, αυτό σημαίνει «όχι» σε έναν τουρισμό που καταστρέφει το περιβάλλον, «όχι» σε έναν τουρισμό που έχει επανειλλημμένως οδηγήσει στην «τσιμεντοποίηση» του περιβάλλοντος, και αντίθετα «ναι» σε έναν βιώσιμο και οικολογικό τουρισμό.
Για το λόγο αυτόν, υποβάλλαμε, ως Ομάδα των Πρασίνων, ορισμένες τροπολογίες και θα ήθελα να υπενθυμίσω, ιδίως, μια τροπολογία που κατατέθηκε προκειμένου να ληφθεί υπόψη, κατά την αξιολόγηση του τουρισμού, η ικανότητα επιβάρυνσης κάθε περιοχής που ασχολείται με τουριστικές δραστηριότητες, καθώς και μια πρόταση οικολογικής σήμανσης για τα τουριστικά μέρη και διαρθρώσεις.
Κατά τον τρόπο αυτόν, θα μπορέσουμε να δώσουμε σαφή ένδειξη για τον τρόπο που θα μπορέσει ο τουρισμός να ενταχθεί στην προοπτική της βιώσιμης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, για τρία χρόνια υπήρξα σύμβουλος τουρισμού στην περιοχή της Καμπανίας και, κατά την περίοδο, αυτή άκουσα πολλούς να υποστηρίζουν ότι ο τουρισμός είναι σημαντικός παράγοντας ανάπτυξης και ουσιώδης για τις οικονομικές δραστηριότητες.
Ωστόσο, ποτέ αυτή η δήλωση συνειδητοποίησης δεν συνοδεύτηκε από συγκεκριμένες διοικητικές, νομοθετικές ή οικονομικής υποστήριξης δράσεις.
Ακόμη και η έκθεση της Επιτροπής αναγνωρίζει τη σπουδαιότητα του τουρισμού, τόσο από άποψη προστασίας και αξιοποίησης του τοπίου, της ιστορίας και της κουλτούρας, όσο και από άποψη οικονομικής επέκτασης και δυνατοτήτων δημιουργίας απασχόλησης.
Και παρ' όλα αυτά, εμείς, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αντιμετωπίζουμε αυτή την κατάσταση έλλειψης αναγνώρισης των δραστηριοτήτων του τουριστικού τομέα.
Εκτιμώ συνεπώς ότι πρέπει να αναλάβουμε άμεσα δράσεις σχετικά με τρία ουσιώδη σημεία που επισημάνθηκαν τόσο στην έκθεση, όσο και στις παρεμβάσεις των συναδέλφων.
Καταρχάς, όσον αφορά τον ορισμό της νομικής βάσης που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τον τουρισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο, λείπει ένας τίτλος στη Συνθήκη του Μάαστριχτ αλλά και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν γίνεται καθόλου λόγος.
Δεύτερον: χρειάζεται μια δέσμευση επειδή στην προσεχή αναθεώρηση της Συνθήκης μπορεί να δημιουργηθεί ειδικός τίτλος, όπως καθορίστηκε άλλωστε στις ευρωπαϊκές ημερίδες που διεξήχθησαν στη Νάπολη, το 1996.
Τέλος, πρέπει να ιδρυθεί ειδική Γενική Διεύθυνση για τον τουρισμό και πρέπει να δεσμευθούμε προκειμένου, κατά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα ολοκληρωμένα σχέδια που είναι σε θέση να αναγνωρίσουν τον τουρισμό ως παράγοντα ανάπτυξης, περιβαλλλοντικής προστασίας και αξιοποίησης των πόλων τουριστικής ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο τουρισμός αποτελεί σημαντικό κλάδο της οικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίσης, είναι σημαντικός ως προς την δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αναλογιστείτε ότι δεν είναι σημαντικός μόνον ο αστικός και παράκτιος τουρισμός, αλλά ιδιαίτερη σημασία έχει και ο αγροτικός τουρισμός.
Έτσι δημιουργείται πρόσθετο εισόδημα και με τον τρόπο αυτόν υποστηρίζεται επίσης η περιφερειακή ανάπτυξη.
Φυσικά, έτσι δημιουργούνται επίσης θέσεις εργασίας και ολόκληρη η περιοχή επωφελείται από αυτό.
Ο ήπιος τουρισμός πρέπει να έχει εδώ προτεραιότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να δημιουργήσει ένα πλαίσιο κατάλληλο για την μελλοντική ανάπτυξη μιας πολιτικής τουρισμού, όπως ήδη συζητείται στο πρόγραμμα PHILOXENIA.
Επίσης, θα ήταν θετικό να υποβληθεί μετά την Πράσινη και μια Λευκή Βίβλος, προκειμένου να οριστεί μια μελλοντική στρατηγική, όχι μια κοινοτικοποίηση της τουριστικής πολιτικής, αλλά μια στρατηγική.
Είναι σημαντικό να διατηρηθούν τα ιδιαίτερα, ατομικά έθιμα και παραδόσεις και να προωθηθεί η ιδιαιτερότητά τους.
Η καλή εκπαίδευση των απασχολουμένων στην τουριστική οικονομία πρέπει κατά τη γνώμη μου να προωθηθεί πραγματικά ως πρώτη προτεραιότητα.
Τελειώνοντας θέλω να τοποθετηθώ και πάλι εδώ στο Σώμα με έμφαση εναντίον του σεξοτουρισμού.
Καλώ την Επιτροπή να κάνει τα πάντα για την καταπολέμησή του, ώστε να σταματήσει επιτέλους αυτή η πραγματικά αναξιοπρεπής μορφή τουρισμού!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια ως εκπρόσωπος του πιο ανεπτυγμένου τουριστικά κράτους μέλους της Ένωσης γι' αυτήν την θαυμάσια έκθεση.
Στην Αυστρία, το 6 % του ΑΕΠ μας προέρχεται από τον διεθνή τουρισμό.
Η πίεση του ανταγωνισμού στον εγχώριο κλάδο, που προέρχεται από πολύ φτηνές προσφορές σε περιοχές που ευνοούνται κλιματικά, είναι τεράστια.
Οι επιχειρήσεις βλέπουν ότι αντιμετωπίζουν μια εντελώς ασυντόνιστη και ανεπαρκή πολιτική σε θέματα τουρισμού από πλευράς Ένωσης.
Δεν υπάρχει ένα ενιαίο σχέδιο για τον τουρισμό.
Το πρόγραμμα PHILOXENIA, που έχει σαφώς καλή προσέγγιση, απορρίφθηκε δύο φορές από το Συμβούλιο.
Κατά την άποψή μου, ένα τέτοιο πρόγραμμα δράσης θα έπρεπε να λαμβάνει υπ' όψιν την αρχή της επικουρικότητας και να θέτει στο προσκήνιο την διαφήμιση ορισμένων περιοχών, επειδή πιστεύω ότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να κατακτηθούν οι πελάτες από τρίτες χώρες από την ευρωπαϊκή αγορά.
Στην έκθεση καλείται η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να διαθέσει για το 1999 ένα λειτουργικό προϋπολογισμό για άμεσα κοινοτικά μέτρα.
Η θέση Β5-325 του προϋπολογισμού είναι η μόνη, όπου αναφέρονται σαφή μέτρα για την προώθηση του τουρισμού.
Από εκεί προκύπτει ότι αυτή η θέση του προϋπολογισμού, που έτσι κι αλλιώς είναι σχεδόν ανύπαρκτη με τα μέχρι τώρα μόνο 2 εκ. Ecu της, πρόκειται σύμφωνα με τις προτάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής να περικοπεί κι άλλο.
Αυτό είναι απίστευτο, αν σκεφτεί κανείς ότι η Επιτροπή ανέφερε τον τουρισμό ως έναν από τους πέντε εκείνους τομείς της οικονομίας που είναι οι καταλληλότεροι για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η προώθηση γίνεται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και διαφόρων κοινοτικών πρωτοβουλιών που δεν έχουν σχεδιαστεί πρωταρχικά για τον τουρισμό.
Όπως δείχνει η έκθεση της Επιτροπής, η συνέπεια είναι μια άδικη κατανομή των πιστώσεων, που μεταξύ άλλων είναι και για την Αυστρία πολύ μειονεκτική.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση ο τουρισμός δεν έχει δική του οργανωτική υπόσταση.
Από τη στιγμή που οι Συνθήκες τον άφησαν στην άκρη, κατέληξε στο να μη διαθέτει νομική βάση.
Εφόσον δεν διαθέτει νομική βάση, δεν μπορεί να προωθήσει και δράσεις: το Πρόγραμμα PHILOXENIA παραμένει στο συρτάρι.
Και επειδή είναι στο συρτάρι, δεν έχει προϋπολογισμό: η πρόταση εγγραφής αντίστοιχου κονδυλίου απορρίφθηκε νέτα σκέτα, και η Επιτροπή Προϋπολογισμών φρόντισε να «γειώσει» την τροπολογία που υπεβλήθη από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, παρ' όλο που επρόκειτο για το εξευτελιστικό ποσό των 3, 5 εκατομμυρίων Ecu για το 1999.
Γιατί άραγε, παρά το γεγονός ότι ο τομέας του τουρισμού αναγνωρίζεται από τους πάντες σαν ένας σημαντικότατος τομέας στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την απασχόληση, την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας, τις επενδύσεις, την αειφόρο ανάπτυξη, δεν είχε την τύχη να αποτελέσει αντικείμενο έστω και μιας μικρής παραγράφου της Συνθήκης του Αμστερνταμ; Πόσο ανατρεπτική είναι η εν λόγω δραστηριότητα για την πορεία προς την ευρωπαίκή ολοκλήρωση ώστε να καταντά δέσμια του κανόνα της ομοφωνίας στο Συμβούλιο Υπουργών, ακόμη και όταν πρόκειται να αποφασιστεί κάποια δράση ελάσσονος σημασίας; Γιατί άραγε, παρ' όλο που είναι προφανές ότι πρόκειται για έναν τομέα που συνδέεται καθέτως με πολλούς άλλους τομείς, από τις μεταφορές ώς το περιβάλλον, από την περιφερειακή πολιτική ώς την απασχόληση, από το εμπόριο ώς τη γεωργία και τον κόσμο της υπαίθρου, το Συμβούλιο επιμένει να μη του παραχωρεί έστω και ένα ψίχουλο θεσμικής αξιοπρέπειας, παραμένοντας ο τομέας αυτός σε μια σκοτεινή και επαίσχυντη γωνιά της αποθήκης της ΓΔ XXIII;
Γνωρίζω καλά ότι η επικουρικότητα πρέπει να αποτελεί τον κανόνα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι κατά την περίοδο 1994-1999 μια σειρά έργων ενθάρρυνσης της τουριστικής δραστηριότητας χρηματοδοτούνται με πιστώσεις για την περιφερειακή πολιτική που ανέρχονται σε 9 δισεκατομμύρια Ecu, αλλά αυτό δεν μπορεί να επικαλεστεί σαν επιχείρημα για να διακαιολογηθεί η ανυπαρξία ενός κοινοτικού σχεδίου δράσης υπέρ του τουρισμού, δεδομένου ότι υπάρχουν συγκεκριμένοι τομείς όπου ενισχύεται η κοινοτική υπεραξία, με δράσεις υπέρ της προαγωγής της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός των συνόρων της, με την ελάττωση του εποχικού χαρακτήρα, με το συντονισμό των δράσεων με αντίκτυπο στον τουρισμό που προωθούνται στο πλαίσιο διαφορετικών προγραμμάτων και πολιτικών, με τη φορολογική εναρμόνιση ή την κατηγοριοποίηση των τουριστικών εγκαταστάσεων, με τη φροντίδα για την ασφάλεια και την πληροφόρηση των τουριστών ως καταναλωτές.
Για να αποκτήσει ο τουρισμός αξιοπρέπεια, επιβάλλεται η δημοσιονομική του ανάδειξη.
Το λόγο έχουν τώρα οι πολιτικές Ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου ώστε να επιτευχθεί μια συναίνεση η οποία θα αποτρέψει την παράταση αυτής της παράλογης κατάστασης, της κατάστασης ενός τουρισμού που βρίσκεται σε μηδενική βάση.
Κύριε Πρόεδρε, για τον τουρισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν καλά μαντάτα και κακά μαντάτα.
Ξεκινώ με τα καλά νέα.
Η καθιέρωση του ευρώ θα καταστήσει τον τουρισμό και τα ταξίδια στην «χώρα του ευρώ» πιο εύκολα και πιο φτηνά.
Υπολόγισα ότι χάρη στο ευρώ, δίδεται σε κάθε δεκαπέντε μέρες διακοπές μια μέρα επιπλέον δωρεάν.
Δεύτερη καλή είδηση είναι ότι όλα δείχνουν πως ο τουρισμός και τα ταξίδια θα είναι ο τομέας με τη μεγαλύτερη εξέλιξη, αν και με τις λιγότερο ρόδινες οικονομικές προοπτικές, η ανάπτυξη θα είναι μάλλον λιγότερο θεαματική από όσο νόμιζαν μέχρι πρόσφατα.
Τώρα τα κακά νέα.
Η κρίση στην Ασία και στη Ρωσία θα έχει επιπτώσεις στον αριθμό των τουριστών που έρχονται από αυτές τις χώρες στην Ευρώπη.
Συγχρόνως θα αυξηθεί ο ανταγωνισμός από τις ίδιες χώρες, λόγω της υποτίμησης του νομίσματός τους.
Εδώ έχω ιδίως υπόψη τον σημαντικό τομέα του συνεδριακού τουρισμού. Εκεί θα προσφέρεται περισσότερο για λιγότερα χρήματα.
Και ερωτώ την Επιτροπή: Ποιά είναι η απάντησή της σε αυτές τις εξελίξεις; Επιβάλλεται επιτακτικά να διατυπωθεί μια στρατηγική ώστε να πάρει η Ευρώπη το αναλογούν μερίδιο της αναμενόμενης ανάπτυξης.
Κύρια σημεία αυτής της στρατηγικής να είναι: ποιότητα και ενισχυμένη ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού τουρισμού, ιδίως των ΜΜΕ.
Εδώ ζητώ ενιαία και χαμηλό συντελεστή ΦΠΑ για τον τουρισμό, διότι ο τουρισμός μπορεί να προσφέρει πολλές θέσεις εργασίας.
Πρέπει επίσης να επικεντρωθούμε περισσότερο στην βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού.
Δεύτερη ερώτηση είναι λοιπόν: πώς συμμετέχει η ΓΔ ΧΧΙΙΙ στην απορρόφηση των αρκετά μεγάλων κονδυλιών των περιφερειακών ταμείων για τον τουρισμό; Και τελευταία ερώτησή μου, κύριε Πρόεδρε, είναι πως εκτιμά η Επιτροπή τις πιθανότητες να εγκριθεί φέτος ακόμη το πρόγραμμα PHILOXENIA, έχοντας υπόψη και την δραστήρια στάση της αυστριακής Προεδρίας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η Ευρώπη οφείλει να διατρανώσει την ιδιαιτερότητά της στον τουρισμό, όπως ακριβώς κάνει και με την κοινωνία των πληροφοριών.
Ο ευρωπαϊκός τουρισμός θα πρέπει όλο και περισσότερο να χαρακτηρίζεται ως ποιοτικός τουρισμός.
Υπάρχει μια ευρωπαϊκή αντίληψη περί τουρισμού βάσει της οποίας η δραστηριότητα αυτή συνδέεται στενά με την προαγωγή του περιβάλλοντος, τον πολιτισμό, την περιφερειακή ανάπτυξη, την υγεία, την ασφάλεια και την ευμάρεια των ανθρώπων.
Η έκθεση Novo Belenguer ζητά να χαραχθεί μια ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα του τουρισμού, και πολύ καλά κάνει.
Μια τέτοια πολιτική θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί, από τη μια, με τη δημιουργία στο πλαίσιο της Επιτροπής μιας υπηρεσιακής δομής η οποία θα είναι σε θέση να εκπονεί μελέτες, να συγκρίνει στατιστικά στοιχεία, να προάγει δράσεις κατάρτισης, να ενθαρρύνει την καινοτομία και να διευκολύνει τη δημιουργία δικτύων συνεργασίας και, από την άλλη, με την ενθάρρυνση της συγκρότησης, στα κράτη μέλη, δομών συντονισμού που θα επιτρέπουν στην Ευρώπη να διατηρήσει την πρωτοκαθεδρία της ως τόπος προορισμού των τουριστών.
Η πρόσφατη περίπτωση της δημιουργίας του δικτύου «Europa Traditionis Consortium», με σκοπό την προαγωγή του τουρισμού σε παραδοσιακές ιδιωτικές οικίες, δεν αποτελεί παρά ένα παράδειγμα κοινής πρωτοβουλίας από πλευράς της κοινωνίας των πολιτών, που κινείται μεν προς τη σωστή κατεύθυνση αλλά που θα παραμείνει μια σταγόνα στον ωκεανό εφόσον παρόμοιες πρωτοβουλίες δεν διαδοθούν και δεν πολλαπλασιαστούν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί και οφείλει να διαδραματίσει έναν ρόλο, τόσο στο θέμα της παροχής κινήτρων για δημιουργία δικτύων συνεργασίας όσο σε ό, τι αφορά την κατάρτιση επαγγελματιών του κλάδου, προσπαθώντας να τους ευαισθητοποιήσει σχετικά με τα μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα οφέλη, για τον ίδιο τον κλάδο, της εγκαθίδρυσης ενός τουρισμού βιώσιμου, ενός τουρισμού φιλικού προς το περιβάλλον και την πολιτιστική κληρονομιά.
Κύριε Πρόεδρε, εάν το Συμβούλιο συνεχίζει να τηρεί επιφυλακτική στάση στο να εντάξει την πολιτική για τον τουρισμό στις κοινοτικές αρμοδιότητες, δεν έχει παρά να αναλογιστεί τις επιπτώσεις που μια τέτοια παράλειψη ενδέχεται να έχει στην ανταγωνιστικότητα του συγκεκριμένου τομέα στην Ευρώπη και στην ανάπτυξη των απόμακρων περιφερειών της.
Υπό τις παρούσες συνθήκες έντονου ανταγωνισμού, η απουσία συντονισμένων ενεργειών και κοινών πολιτικών στον τομέα της κινητικότητας των επαγγελματιών, της αποτελεσματικότητας των επικοινωνιών και του μάρκετινγκ, με δυο λόγια, που αποβλέπουν στη γοργή αναβάθμιση αυτού του τομέα στο σύνολό του, μπορεί να μας οδηγήσει στην απώλεια της πρωτοκαθεδρία μας, μια εξέλιξη που δύσκολα αντιστρέφεται.
Κύριε Πρόεδρε, ως τελευταίος ομιλητής θα θίξω ορισμένα ζητήματα τα οποία ελάχιστα αναφέρθηκαν από τους προγούμενους ομιλητές και ιδίως ζητήματα που αφορούν την οικονομική και επαγγελματική οντότητα του τομέα αυτού.
Σύμφωνα με τις στατιστικές, ο τουρισμός σήμερα είναι η τρίτη βιομηχανία στον κόσμο. Τρίτη μετά τη βιομηχανία πετρελαίου και την αυτοκινητοβιομηχανία.
Σύμφωνα με τις ίδιες στατιστικές, το έτος 2000, ο τουρισμός θα είναι η πρώτη βιομηχανία στον κόσμο.
Πρόκειται για στοιχεία που επιβεβαιώνουν τη δήλωση αυτή.
Ανάμεσα στο 1990 και το 1995, τα έσοδα από τον τουρισμό αυξήθηκαν κατά 8, 5 %. Το 1996, ανέρχονταν σε 400 δις δολάρια, το 2000 θα ανέρχονται ήδη σε 700 δις δολάρια.
Σήμερα, ο τουρισμός στον κόσμο καλύπτει το 12, 5 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος, το 2007, πάντα σύμφωνα με τις στατιστικές, θα αυξηθεί σε 12, 8 %.
Θα παραθέσω ακόμη μερικά στοιχεία: σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, 19, 1 εκατομμύρια άτομα απασχολούνται στον τουρισμό. Ισοδυναμούν με 12, 8 % του συνόλου των θέσεων απασχόλησης.
Το 65 % των θέσεων αυτών καλύπτεται από γυναίκες, το 2007 θα υπάρχουν 1, 8 εκατομμύρια περισσότερες θέσεις απασχόλησης.
Ιδού λοιπόν η οικονομική διάσταση ενός τομέα που προοδεύει, που αναπτύσσεται, που αυξάνεται και που αντίθετα η Ευρώπη, τα θεσμικά όργανα, φαίνεται ότι ακόμη δεν εκτιμούν όπως θα έπρεπε.
Και όμως εγώ, παρά την επικουρικότητα που παραμένει πάντα έγκυρη αρχή σε εδαφικό επίπεδο, πιστεύω ότι μπορεί να υπάρξει, και μάλιστα να συνυπάρξει, μια τουριστική προβολή ευρωπαϊκού τύπου.
Ας διαφημίσουμε αυτή τη δική μας παλαιά Ευρώπη κατά της ενιαίας πλέον προπαγάνδας που εφαρμόζουν οι Ηνωμένες Πολιτείες και ορισμένες χώρες του ανατολικού μπλοκ.
Υπάρχει ένας τέτοιος ανταγωνισμός σε επίπεδο διεθνοποίησης.
Τους λόγους τους έχουμε, λείπουν τα χρήματα: 10, 5 εκατ.
Ecu για την ευρωπαϊκή προβολή.
Στην περιφέρειά μου, είμαστε 450 χιλιάδες κάτοικοι, προσφέρουμε τη Λίμνη της Γκάρντα και τις Δολομιτικές Αλπεις και δαπανούμε μόνοι μας 7 εκατ. Ecu, σχεδόν τόσα όσα και ολόκληρη η Ευρώπη.
Θα μπορούσαμε να χρησιμεύσουμε ως παράδειγμα!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ'αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Novo Belenguer για την εμπεριστατωμένη έκθεσή του, όπως επίσης και τον κ. Wijsenbeek για την γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Η έκθεση αυτή στέλνει ένα σημαντικό μήνυμα. 'Οτι είναι η ώρα να δραστηριοποιηθούμε για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των κοινοτικών δράσεων στον τομέα του τουρισμού, και επίσης για τη μεγιστοποίηση της συμβολής του τουρισμού στην επίτευξη των στόχων της 'Ενωσης.
Βέβαια, χρειάζεται να εξασφαλίσουμε και τις ανάλογες πιστώσεις. Γιατί η έλλειψη συγκεκριμένης χρηματοδότησης για τη γραμμή του προϋπολογισμού σχετικά με τον τουρισμό, δημιουργεί σοβαρούς πρακτικούς περιορισμούς.
Αισιοδοξώ όμως ότι οι προσπάθειες της αυστριακής Προεδρίας θα καρποφοφήσουν και θα πετύχουμε μια συμφωνία στο τόσο απαραίτητο πρόγραμμα PHILOXENIA στους επόμενους μήνες.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ εν συντομία στις βασικές προτεραιότητες που υποδείξατε στο σχέδιο του ψηφίσματος και που πολλοί από εσάς σημειώσατε προηγουμένως στις παρεμβάσεις σας.
Πρώτα από όλα συμφωνώ και εγώ ότι υπάρχει το θέμα της απασχόλησης, της κατάρτισης και της εκπαίδευσης όσον αφορά τις δραστηριότητες που σχετίζονται με τον τουρισμό.
'Οπως γνωρίζετε, μετά την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για τον Τουρισμό και την Απασχόληση στο Λουξεμβούργο συγκροτήσαμε μία ομάδα υψηλού επιπέδου. Αποστολή της ομάδας αυτής ήταν να εξετάσει πώς μπορεί να συμβάλει ο τουρισμός με τον καλύτερο τρόπο στην απασχόληση.
Το πρώτο στάδιο της διαδικασίας αυτής ολοκληρώνεται ήδη, και θα λάβω τις επόμενες εβδομάδες τις συστάσεις αυτής της ομάδας.
Η πρόθεσή μου είναι να διαβιβάσει η Επιτροπή μία ανακοίνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μέχρι το τέλος του έτους, στην οποία θα γίνεται μία συνολική αξιολόγηση της έκθεσης και η παρουσίαση των προσανατολισμών για τις επόμενες δράσεις.
Δεύτερον, υπάρχει το θέμα του εκσυγχρονισμού της βιομηχανίας του τουρισμού και της βελτίωσης της ανταγωνιστικότητάς του και ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που σχετίζονται με τις τουριστικές δραστηριότητες.
Συμφωνώ απόλυτα ότι η εφαρμογή της νέας τεχνολογίας και η ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για να διατηρήσει η ευρωπαϊκή βιομηχανία του τουρισμού την ισχυρή ανταγωνιστική θέση που κατέχει σήμερα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πιστεύω λοιπόν ότι ήταν σκόπιμο να αναληφθεί μία πρωτοβουλία που θα θέτει τις βάσεις για την ανάπτυξη και την διάδοση της τεχνογνωσίας στον τομέα των τεχνολογιών της πληροφόρησης που εφαρμόζεται στις τουριστικές υπηρεσίες.
Και η Επιτροπή ήδη εξετάζει τις συγκεκριμένες ανάγκες και τις δράσεις που απαιτούνται για τον τουρισμό και που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης.
Τρίτον, υπάρχει το θέμα της εισαγωγής του Eυρώ αλλά και των προκλήσεων που συνεπάγεται για τους τουρίστες και τις επιχειρήσεις.
'Οπως γνωρίζετε, πραγματοποιήσαμε μία πλατιά διαβούλευση όσον αφορά τα προπαρασκευαστικά μέτρα που λαμβάνονται για την εισαγωγή του Ευρώ.
'Ελαβαν μέρος σ'αυτή τη διαβούλευση τράπεζες, πιστωτικά ιδρύματα, επαγγελματίες του τομέα του τουρισμού και φυσικά ενώσεις των καταναλωτών.
Τα αποτελέσματα των εργασιών αυτών θα παρουσιασθούν στη Διάσκεψη που θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες στις 18 Οκτωβρίου.
Οδηγοί για τις επιχειρήσεις του τουρισμού, φιλικοί προς το χρήστη, βρίσκονται στο τελικό τους στάδιο και θα είναι διαθέσιμοι μέχρι το τέλος του έτους.
Τέταρτον, υπάρχει το θέμα της μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων που προτείνεται στην Ατζέντα 2000 και των ευκαιριών που θα μπορούσαν να ανακύψουν σ'αυτό το πλαίσιο για την πλήρη αξιοποίηση του τουριστικού δυναμικού στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές της Ευρώπης ή ακόμη και στις παρακμάζουσες περιοχές.
Στο πλαίσιο λοιπόν των Διαρθρωτικών Ταμείων τα κράτη μέλη καταρτίζουν σχέδια και υποδεικνύουν τις τομεακές τους προτεραιότητες. Δεν μπορούμε να επιβάλουμε επενδύσεις που σχετίζονται με τον τουρισμό στα κράτη μέλη και στις περιφέρειες.
Ωστόσο, η πείρα δείχνει ότι σχεδόν όλες οι επιλέξιμες περιοχές στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων έχουν συμπεριλάβει σχέδια που σχετίζονται με τον τουρισμό και τα προγράμματά του.
Η εφαρμογή όμως των νέων κανόνων λειτουργίας των Διαρθρωτικών Ταμείων αποτελεί μία ευκαιρία για τις ενδιαφερόμενες περιφερειακές και εθνικές αρχές να αξιολογήσουν και να επανεξετάσουν τα σχέδιά τους για την ανάπτυξη του τουρισμού. Και κατ'αυτόν τον τρόπο, να προσδιορίσουν συνεκτικά μέτρα για την αναβάθμιση των τουριστικών υποδομών και την βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών που σχετίζονται με τον τουρισμό σ'αυτές τις περιοχές.
Πέμπτον, υπάρχει το θέμα της εφαρμογής της αρχής της αειφορίας στην ανάπτυξη του τουρισμού.
Συμφωνώ μαζί σας ότι ο τουρισμός δεν μπορεί να αναπτυχθεί επιτυχώς χωρίς την πλήρη τήρηση της αρχής της αειφορίας.
Συμφωνώ επίσης με την ανάγκη μιας ευρύτερης χρήσης στον τουρισμό των κοινοτικών μέσων για την προστασία του περιβάλλοντος καθώς και για την προστασία και την προώθηση της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ευρώπης.
Θα πρέπει να φροντίσουμε, από κοινού με τα κράτη μέλη, για την ευρύτερη διάδοση των αποτελεσμάτων ορισμένων αξιόλογων προηγούμενων σχεδίων σ'αυτόν τον τομέα.
Τέλος, υπάρχει το θέμα της συνολικής παρακολούθησης, της αξιολόγησης και της κατάρτισης των εκθέσεων για τις κοινοτικές δράσεις που επηρεάζουν τον τουρισμό.
Συμφωνώ μαζί σας ότι αυτές οι εκθέσεις αποτελούν ένα μέσο που ενισχύει τη διαφάνεια, ένα μέσο που επικουρεί τον δημοκρατικό έλεγχο των κοινοτικών δραστηριοτήτων.
Γι'αυτό, και μπορώ να δεχθώ τη συνέχιση των υφιστάμενων ρυθμίσεων όσον αφορά την κατάρτιση των εκθέσεων.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να σας ενημερώσω για τις εξελίξεις σε σχέση με τα διοικητικά θέματα επειδή αυτό είναι ένα θέμα που θίγεται στις συστάσεις που περιέχει το σχέδιο ψηφίσματος που έχει υποβληθεί στην Ολομέλεια.
Πρόσφατα δημιουργήσαμε στους κόλπους της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ όχι έναν τομέα, όχι μία ομάδα εργασίας, αλλά μία Διεύθυνση. Μία Διεύθυνση για το συντονισμό των κοινοτικών μέτρων και τις συντονισμένες δράσεις σε σχέση με τον τουρισμό.
Η Διεύθυνση αυτή περιλαμβάνει τρεις επιχειρησιακές μονάδες που ασχολούνται αντίστοιχα με τα θέματα της πολιτικής, με τα θέματα του ανταγωνισμού και με τα θέματα της αειφορίας.
Πριν κλείσω, θα ήθελα οπωσδήποτε να αναφερθώ στην κοινοτική δράση για την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα τα παιδιά.
Χάρη στη δική σας υποστήριξη, και ιδίως χάρη στην απόφαση της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής να θεσπίσει μία ειδική γραμμή του προϋπολογισμού, σημειώθηκε μία πολύ σημαντική πρόοδος όσον αφορά την ενημέρωση του κοινού σχετικά με το πρόβλημα αυτό.
Εμείς συνεχίζουμε τις πρωτοβουλίες μας σ'αυτή την κατεύθυνση και προς το τέλος του χρόνου θα είμαι στην ευχάριστη θέση να παρουσιάσω ενώπιον του Κοινοβουλίου μία έκθεση για τα πεπραγμένα στον τομέα αυτόν κατά τη διάρκεια της προηγούμενης διετίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για μία ακόμη φορά να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Novo Belenguer για το έργο του και να ευχαριστήσω όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου τα οποία σταθερά υποστηρίζουν ότι ο τουρισμός είναι και θα παραμείνει μία μεγάλη και δυναμική βιομηχανία που πρέπει να υποστηριχθεί ενεργά και θα έλεγα ακόμη πιο ενεργά από την Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Δεν πήρα όμως απάντηση στην ερώτησή μου πώς εκτιμά τις πιθανότητες να εγκριθεί από φέτος ήδη το πρόγραμμα «Φιλοξένια», έχοντας υπόψη τη δραστηριότητα που αναπτύσσει η αυστριακή προεδρία.
Επωφελούμαι της ευκαιρίας, κύριε Πρόεδρε, να εκφράσω την εκτίμησή μου για το γεγονός ότι, παρά το προκεχωρημένο της ώρας, ένας εκπρόσωπος του Συμβουλίου είναι παρών στη συζήτηση.
Έτσι βέβαια πρέπει, αλλά παρά ταύτα τον ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι πράγματι η αυστριακή Προεδρία έχει δρομολογήσει μία προσπάθεια, παρουσιάζοντας μία συμβιβαστική πρόταση με ιδέες που πιστεύω ότι ανταποκρίνονται πλήρως στο πνεύμα του προγράμματος PHILOXENIA.
'Εχει βασισθεί πάνω στον συμβιβασμό τον οποίο πρότεινε η Προεδρία του Λουξεμβούργου και αυτή την στιγμή η αυστριακή Προεδρία βρίσκεται σε διαβούλευση με τα άλλα κράτη μέλη.
Ωστόσο όμως, μετά τις γερμανικές εκλογές ακόμη δεν έχουμε την νέα κυβέρνηση στην Ομοσπονδιακή Γερμανία και, επομένως, είμαστε σε αναμονή προκειμένου να διαβουλευθούμε και με την νέα γερμανική κυβέρνηση, καθώς είναι γνωστό ότι η Γερμανία είναι η μόνη χώρα, εκτός από κάποιους προβληματισμούς που έχει εκφράσει το Ηνωμένο Βασίλειο, η οποία αντιδρά στην αποδοχή του προγράμματος PHILOXENIA.
Ελπίζω ότι αυτές οι διαβουλεύσεις θα στεφθούν με επιτυχία.
Και ελπίζω ειλικρινά ότι το Συμβούλιο των Υπουργών Τουρισμού, που έχει προβλέψει η αυστριακή Προεδρία για τις αρχές του Δεκέμβρη, θα είναι το Συμβούλιο εκείνο το οποίο θα εγκρίνει το πρόγραμμα PHILOXENIA.
Σε κάθε περίπτωση όμως, ειλικρινά ελπίζω και στην ενεργή υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου αυτές οι προσπάθειες να στεφθούν με επιτυχία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η Επιτροπή των Περιφερειών, το σύνολο της ευρωπαϊκής τουριστικής βιομηχανίας, το σύνολο των φορέων που δραστηριοποιούνται στον τομέα του τουρισμού και 14 από τις 15 χώρες μέλη είναι υπέρ αυτού του προγράμματος.
Επί τέλους, νομίζω ότι έφθασε η ώρα το πρόγραμμα PHILOXENIA να αποτελέσει την νομική βάση για ένα πολυετές πρόγραμμα υπέρ του τουρισμού.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον κ. Novo Belenguer, δεδομένου ότι είναι η τελευταία έκθεση που παρουσιάζει και να του ευχηθώ καλό δρόμο αφού κατευθύνεται προς νέους ορίζοντες εγκαταλείποντας το Σώμα αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγουμένης συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι σε ένα θέμα των συνοπτικών πρακτικών που αφορά την έκθεσή μου σχετικά με την ασφάλεια των οχηματαγωγών.
Τα συνοπτικά πρακτικά υποδεικνύουν ότι ο κ. Παπουτσής απάντησε στην ερώτηση που του έθεσα αναφορικά με τη δήλωση που έκανε σε αυτό το Σώμα.
Στην πραγματικότητα όμως θα έπρεπε να φαίνεται στα πρακτικά ότι ο κ. Παπουτσής δεσμεύτηκε να απαντήσει στην ερώτησή μου γραπτώς.
Θα το εκτιμούσα αν ήταν δυνατόν να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά, έτσι ώστε να είναι σαφής η συγκεκριμένη διαβεβαίωση που έδωσε σε αυτό το Σώμα.
Κύριε Watts, το κρατώ υπό σημείωση για να γίνει διόρθωση.
Κύριε Πρόεδρε η παρέμβασή μου δεν έχει άμεση σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά σήμερα είμαι αναγκασμένη να παραπέμψω και πάλι σε μία πολύ δυσάρεστη κατάσταση στις Βρυξέλλες.
Πριν από δύο εβδομάδες, ένας συνεργάτης μου υπήρξε θύμα άγριας επίθεσης, στις 19: 30, πολύ κοντά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ ότι πρέπει επιτέλους να καταστεί δυνατόν να τεθεί τέρμα σε αυτή την κατάσταση, και προς όφελος των Βρυξελλών και του Βελγίου.
(Χειροκροτήματα) Ας θυμηθούμε ότι η Νέα Υόρκη ανήκε κάποτε στις πλέον επικίνδυνες πόλεις, και μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα έγινε μία από τις ασφαλέστερες πόλεις.
Πιστεύω ότι όλοι εμείς που εργαζόμαστε στα θεσμικά όργανα, έχουμε το δικαίωμα να ζούμε και να εργαζόμαστε σε ένα ασφαλές περιβάλλον.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Schierhuber, πρέπει να αναγνωρίσω ότι τα προβλήματα στον τομέα αυτόν της ασφαλείας είναι αρκετά σοβαρά και έχουν απασχολήσει συχνά το Προεδρείο.
Ακόμη και προχθές η κ. Schleicher είχε θέσει ορισμένα τέτοια προβλήματα.
Ομολογώ ότι έχουμε ακόμη μία αδυναμία να τα αντιμετωπίσουμε και θα δούμε πώς θα μπορέσουμε να τα αντιμετωπίσουμε καλύτερα.
Πρόεδρε, να που οι Αυστριακοί αρχίζουν ξαφνικά να υπερασπίζονται το Στρασβούργο και να επιτίθενται κατά των Βρυξελλών. Αν ασχολείται τώρα με το ζήτημα το Προεδρείο - και το μόνο που λείπει ακόμα είναι να ανακατευθούν στη συζήτηση και οι Κοσμήτορες - θα είμαστε σίγουροι ότι δεν θα γίνει ποτέ τίποτα.
Θα θέλαμε, ωστόσο, εμείς να επιστήσουμε την προσοχή σας στο γεγονός ότι η μία από τις τρεις πτήσεις από τις Κάτω Χώρες στο Στρασβούργο καταργήθηκε πρόσφατα, έτσι ώστε η πόλη αυτή, το Στρασβούργο, έγινε τώρα ακόμα πιο δυσπρόσιτη απ' ότι ήδη ήταν. Είναι καιρός λοιπόν να πραγματοποιούμε περισσότερες και μακρύτερες συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες.
Κύριε Wijsenbeek, είσθε αρκετά παλαιός σε αυτήν την αίθουσα και είμαστε επί χρόνια συνηθισμένοι να ακούμε παρατηρήσεις προς αυτήν την κατεύθυνση από την πλευρά σας, όπως βεβαίως και από την πλευρά άλλων συναδέλφων που έχουν αυτήν την εκτίμηση.
Δεν θα ανοίξουμε αυτήν την συζήτηση τώρα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ήθελα να επισημάνω, σχετικά με την προηγούμενη παρέμβαση, ότι δεν υπάρχει καμμία απευθείας πτήση από την Φινλανδία για εδώ, στο Στρασβούργο, επομένως καλό είναι να συναντιόμαστε μόνο στις Βρυξέλλες.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ευρωπαϊκή Διάσκεψη/Μάλτα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη της 6ης Οκτωβρίου 1998 στο Λουξεμβούργο, καθώς και την τρέχουσα κατάσταση στην Μάλτα στο πλαίσιο της διευρύνσεως.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, χθες συνήλθε για πρώτη φορά η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη σε επίπεδο Υπουργών Εξωτερικών.
Εκτός από τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ και την Επιτροπή, στη σύνοδο έλαβαν μέρος και οι 11 υποψήφιες προς ένταξη χώρες, δηλαδή τα δέκα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και η Κύπρος, καθώς και ο Υπουργός Εξωτερικών της Ελβετίας, ο κ. Cotti, ως member elect .
Η Τουρκία είχε ήδη προκαταρκτικά κοινοποιήσει ότι δεν θα λάβει μέρος στη Διάσκεψη.
Σε μία πρώτη συνεδρία εργασίας η Διάσκεψη πραγματεύτηκε προβλήματα από τον θεματικό κύκλο του διασυνοριακού οργανωμένου εγκλήματος, καθώς και προβλήματα του τομέα περιφερειακής συνεργασίας σε ζητήματα περιβάλλοντος και προσέφερε την ευκαιρία για μία οικογενειακή φωτογραφία με τους εταίρους μας.
Στο πλαίσιο του γεύματος εργασίας συζητήθηκε η κατάσταση στα δυτικά Βαλκάνια και ιδιαίτερα στο Κοσσυφοπέδιο και στην Αλβανία.
Με αυτό, η Προεδρία προσπάθησε να καλύψει ένα ευρύ πεδίο προβλημάτων προς επίλυση και με εξαίρεση τον τομέα competitive economies να συμβάλει βασικά σε όλα τα θέματα που οι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων αποφάσισαν στη Σύνοδο Κορυφής του Λονδίνου ότι θα αποτελέσουν το αντικείμενο των μελλοντικών εργασιών της Διάσκεψης.
Και τώρα θα αναφερθώ στο κάθε θέμα ξεχωριστά.
Όσον αφορά τον θεματικό κύκλο που αφορά το διασυνοριακό οργανωμένο έγκλημα, η Προεδρία προέβη αρχικά σε δηλώσεις σχετικά με την εργασία της ομάδας εμπειρογνωμόνων, για τα ναρκωτικά και το οργανωμένο έγκλημα.
Η εν λόγω ομάδα, η ονομαζόμενη ομάδα COLD, ορίστηκε από την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη στο Λονδίνο, τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους, και συνεδρίασε για πρώτη φορά στις 10 Ιουνίου, στις Βρυξέλλες.
Οι συμμετέχοντες δήλωσαν ότι υποστηρίζουν τις προτάσεις που υπέβαλε η Προεδρία σχετικά με τα καθήκοντα της ομάδας.
Οι συμμετέχοντες από κράτη εκτός ΕΕ παρουσίασαν λεπτομέρειες της κατάστασης που επικρατεί στη χώρα τους, όσον αφορά τα ναρκωτικά και το οργανωμένο έγκλημα.
Ενημέρωσαν την ομάδα για τον τρόπο που θα συνεχίσουν να αντιμετωπίζουν τα συγκεκριμένα προβλήματα.
Όλοι οι συμμετέχοντες συμφώνησαν στο ότι πρέπει να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διεθνής συνεργασία.
Η συνεργασία αυτή θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ευρύτερη και να συμπεριλαμβάνει την αστυνομία, τις τελωνιακές αρχές και τις αρχές ποινικής δίωξης.
Τονίσθηκε επίσης ότι θα πρέπει να γίνει το παν, ώστε οι πληροφορίες να ανταλλάσσονται μεταξύ των συμμετεχόντων όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και πιο απρόσκοπτα.
Στο πλαίσιο αυτό συζητήθηκε επίσης το ζήτημα κατά πόσο θα πρέπει να επεκταθούν επίσης οι δομές της συνεργασίας, τα λεγόμενα δίκτυα που λειτουργούν ήδη εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι συμμετέχοντες στη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων πρότειναν επιπλέον έναν περιεκτικό κατάλογο ζητημάτων για τις περαιτέρω εργασίες της.
Στο τέλος της συζήτησης συμφωνήθηκε να υλοποιηθούν πολύ σύντομα μερικές από τις προτάσεις, όπως για παράδειγμα η συμφωνία για σημεία επαφής και η πρόσκληση σε σεμινάρια.
Αλλες σκέψεις, όπως π.χ. η λήψη μέτρων νομικής δίωξης, ή η καταπολέμηση του πλυσίματος χρημάτων θα εξεταστούν σε πρώτη φάση σε περαιτέρω συναντήσεις.
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων θα συναντηθεί και πάλι μέσα στη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας.
Κατά τη μετάβαση στα κεντρικά σημεία της συζήτησης στο πλαίσιο της Διάσκεψης, η Προεδρία επεσήμανε τη σημασία που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Σε τελευταία ανάλυση, δεν θα πρέπει να υποτιμηθεί ο κίνδυνος που διατρέχει η κοινωνία μας, κίνδυνος ο οποίος απορρέει από τα διεθνή δίκτυα εγκληματιών, καθότι έχει εντωμεταξύ αγγίξει τις πιο διαφορετικές πτυχές της ανθρώπινης ζωής - την πολιτική, την οικονομία, την απονομή δικαιοσύνης.
Δύο τομείς του οργανωμένου εγκλήματος θεωρούνται ως ιδιαίτερα ειδεχθείς από τη σκοπιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι πλήττουν τα πιο αδύναμα στοιχεία της κοινωνίας μας, τα παιδιά και τους μετανάστες.
Στη συζήτηση για την πρόληψη και την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη συμφώνησαν ότι πρέπει να έχει ειδική προτεραιότητα στην Κοινότητα η προστασία των παιδιών, που είναι τα πλέον αδύνατα μέλη της κοινωνίας και ταυτόχρονα και οι φορείς των ελπίδων μας για το μέλλον. Παράλληλα με την οικονομική εκμετάλλευση και τις διώξεις σε καιρό πολέμου, η βία κατά παιδιών εμφανίζεται με έναν ιδιαίτερα ειδεχθή τρόπο, εμφανίζεται ως σεξουαλική εκμετάλλευση.
Κατά κανόνα λαμβάνει χώρα κρυφά.
Τα φαινόμενα αυτά παρατηρούνται σε όλη την υφήλιο.
Από τότε που οι οικονομικές σχέσεις, η ανταλλαγή πληροφοριών και ο τουρισμός έχουν αποκτήσει παγκόσμιες διαστάσεις, όλα τα κράτη θίγονται από τη σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη συμφώνησαν ότι η λήψη αποτελεσματικών μέτρων προϋποθέτει και την αποτελεσματική διεθνή συνεργασία στους διάφορους οργανισμούς.
Οι εκθέσεις σχετικά με την αποκάλυψη δικτύων παιδεραστών έχουν αποτυπωθεί με φρικιαστικό τρόπο στη μνήμη μας.
Η καταπολέμηση της παιδεραστίας και των φαινομένων που συνδέονται με αυτήν, όπως ο σεξοτουρισμός, η παιδική πορνεία από τη μία πλευρά, και από την άλλη η λήψη μέτρων κατά της σεξουαλικής κακοποίησης των παιδιών στο πλαίσιο της οικογένειας, της παραγωγής και διάδοσης υλικού παιδικής πορνογραφίας προ πάντων μέσω του Internet, αποτελούν συνεπώς μία ιδιαίτερη πρόκληση όχι μόνο για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά, όπως πιστεύουμε, για όλα τα κράτη της υφηλίου.
Οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη τόνισαν ότι οι προκλήσεις αυτές θα πρέπει να αντιμετωπιστούν διασυνοριακά.
Η Προεδρία επεσήμανε την έντονη ενασχόληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το συγκεκριμένο θέμα τον τελευταίο καιρό, παρουσίασε μία εποπτική εικόνα των διαφόρων δραστηριοτήτων σε σχέση με το συγκεκριμένο θέμα και εξέθεσε σε ποιο σημείο βρίσκεται η συζήτηση στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Σχετικά με τις δραστηριότητες της ΕΕ, η Προεδρία έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στην κοινή δράση που αφορά την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και τη σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών, μια δράση που ψηφίσθηκε στο Συμβούλιο τον Φεβρουάριο του 1997.
Η εν λόγω κοινή δράση περιέχει προτάσεις για τη βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας κατά την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Μία σειρά κρατών που συμμετείχαν στη Διάσκεψη παρουσίασαν τις εμπειρίες τους και τις ενέργειές τους στον τομέα αυτό και στο τέλος της συζήτησης οι συμμετέχοντες συμφώνησαν να καλέσουν την ομάδα εμπειρογνωμόνων της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης για τα ναρκωτικά και το οργανωμένο έγκλημα να ελέγξει λεπτομερώς με ποιά νομικά μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσαν να συμφωνήσουν τα κράτη εταίροι στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Τέλος, οι συμμετέχοντες συμφώνησαν επίσης για έναν ενισχυμένο συντονισμό, στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να αντιμετωπίσουν από κοινού τη σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Κατόπιν, στο πλαίσιο του ζητήματος της διασυνοριακής οργανωμένης εγκληματικότητας, οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη ασχολήθηκαν με το εμπόριο λαθρομεταναστών.
Ειδικά τον τελευταίο καιρό αναφέρονται συνεχώς θεαματικές επιχειρήσεις λαθρομεταναστών που προσπαθούν να εισέλθουν παράνομα στα πλουσιότερα κράτη της Ευρώπης και της Βορείου Αμερικής.
Αυτό το νέο κύμα μετανάστευσης που αυξάνεται από χρόνο σε χρόνο, οδήγησε αρκετά κράτη να κάνουν πιο αυστηρές τις διατάξεις για την είσοδο μεταναστών.
Τέλος, κατά την πρώτη συνεδρίαση εργασίας συζητήθηκε ακόμα η περιφερειακή συνεργασία σε ζητήματα περιβάλλοντος.
Εδώ, οι διάφοροι εκπρόσωποι παρουσίασαν τις δραστηριότητές τους στον τομέα του περιβάλλοντος, και ειδικότερα στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών περιφερειακών οργανώσεων: μεσογειακή πρωτοβουλία, συνεργασία της Μαύρης Θάλασσας, Συμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής και Συμβούλιο για τα Ευρωπαϊκά-αρκτικά μέρη της Θάλασσας Μπάρεντ.
Οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη υπογράμμισαν ότι η λήψη περιβαλλοντικών μέτρων θα πρέπει να γίνεται σε συντονισμό μεταξύ των ενεχομένων κρατών.
Οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη συμφώνησαν ότι μελλοντικά η Προεδρία θα καλέσει, ως ένα πρώτο βήμα, τους διάφορους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι για την περιφερειακή συνεργασία, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθώς και τον Οργανισμό Περιβάλλοντος να υποβάλλουν εκθέσεις και να δώσουν λύσεις στα προβλήματα που έχουν εμφανισθεί.
Στη διάρκεια του γεύματος συζητήθηκαν ακόμα δύο θεματικές ενότητες και συγκεκριμένα οι εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο και η κατάσταση στην Αλβανία, στις οποίες δεν θα αναφερθώ τώρα, διότι αμέσως μετά προβλέπεται συζήτηση σχετικά με τα εν λόγω θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε χθες στο Λουξεμβούργο, θα ήθελα να εκφράσω απλώς τη μεγάλη μου εκτίμηση για την πρωτοβουλία που ανέλαβε η Προεδρία να θέσει στην ημερήσια διάταξη της δεύτερης Ευρωπαϊκής Διάσκεψης αυτά τα σημαντικά ζητήματα, τα οποία μόλις ανέφερε η κυρία Ferrero.
Το ζήτημα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, θέματα όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση ανηλίκων ή η λαθρομετανάστευση αποτελούν άμεσες πολιτικές προτεραιότητες για μας την περίοδο αυτή. Θεωρούμε, επομένως, εξαιρετικά σημαντικό να συζητηθούν τα ζητήματα αυτά σε ένα βήμα στο οποίο αντιπροσωπεύονται όλα τα μελλοντικά κράτη μέλη από κοινού με τα νυν κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ιδιαίτερα χρήσιμη ήταν η ευκαιρία που μας δόθηκε χθες, να ακούσουμε από τα μελλοντικά κράτη μέλη τι κάνουν ή τι σκοπεύουν να κάνουν και πώς πιστεύουν αυτά ότι μπορούμε να βελτιώσουμε περαιτέρω τη μεταξύ μας συνεργασία για τα ζητήματα αυτά.
Θεωρώ ότι μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα έχουμε στη διάθεσή μας ορισμένα νέα όργανα, για να καταστήσουμε αποτελεσματικότερη τη διεθνή αυτή συνεργασία, και με την ομάδα των μελλοντικών κρατών μελών.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στις περιπτώσεις εκείνες στις οποίες η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει τη μεταφορά ορισμένων δραστηριοτήτων από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Η παρούσα αλλά και οι επόμενες Προεδρίες μπορούν να στηρίζονται στην υποστήριξη την οποία έχει δεσμευθεί να προσφέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να πραγματοποιηθούν οι αποφάσεις αυτές.
Μιλούμε για το πώς θα καταστεί η Ευρώπη εγγύτερη προς τον πολίτη· της προβληματικής αυτής άπτονται άμεσα άλλα τόσα ζητήματα, και μάλιστα ζητήματα για τα οποία οι πολίτες των χωρών μας, και πολύ σωστά πιστεύω, ανησυχούν εντονότατα.
Πρόεδρε, βλέπω την οθόνη μπροστά μου με τη λέξη «Conference» και από κάτω τη λέξη Μάλτα.
Δεν ξέρω εάν αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να πούμε και κάτι για τη Μάλτα.
Μάθαμε όλοι μας ότι η κυβέρνηση της χώρας αυτής επανενεργοποίησε πρόσφατα την αίτηση - αναφέρομαι φυσικά στην αίτηση προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση - η οποία πριν από δύο χρόνια δεν είχε αποσυρθεί, αλλά είχε ανασταλεί και ανανέωσε όντως την αίτηση αυτή προς την Προεδρία, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα τη συνήθη διαδικασία, σύμφωνα με την οποία η Προεδρία και το Συμβούλιο καλούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να γνωμοδοτήσει σχετικά.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, αυτό σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλείται να εξετάσει τις συνέπειες της διετούς διακοπής των προετοιμασιών για την προσχώρηση στη σημερινή πολιτική και οικονομική κατάσταση στη Μάλτα.
Εμείς ανακοινώσαμε στο Συμβούλιο ότι θα ενημερώσουμε τη γνωμοδότηση που είχε εκπονηθεί το 1993 για τη Μάλτα και κατόπιν θα την υποβάλουμε στο Συμβούλιο αναφέροντας τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τον τρόπο που θεωρούμε ως τον πλέον ενδεδειγμένο για να επανενταχθεί η Μάλτα στην ενταξιακή διαδικασία.
Είναι κάπως δύσκολο να καθορίσουμε μία απολύτως συγκεκριμένη ημερομηνία για το στόχο αυτό.
Το Συμβούλιο θεωρεί βέβαια σημαντικό να πληροφορηθεί λεπτομερώς σχετικά. Έτσι εμείς, όπως είπα μόλις, θα επανεξετάσουμε τη γνωμοδότηση που είχαμε εκπονήσει το 1993 συγκρίνοντάς τη με τη σημερινή κατάσταση στη Μάλτα.
Δεν χρειάζεται, τέλος, να προσθέσω ότι είχα την ευκαιρία να συζητήσω στη Νέα Υόρκη με το νέο και συγχρόνως πρώην υπουργό Εξωτερικών της Μάλτας, Guido di Marco, και του είπα ότι χαιρόμαστε γι' αυτό το νέο στόχο της Μάλτας.
Είπα επίσης ότι το Συμβούλιο ελπίζει ότι θα κάνει την αίτησή της διακομματική υπόθεση και ότι όλοι έχουν συνειδητοποιήσει ότι η αίτηση η οποία απεσύρθη πριν από δύο χρόνια, όταν το σημερινό κόμμα της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης είχε έρθει στην κυβέρνηση, επανενεργοποιείται τώρα και ότι φυσικά όλοι θα θέλαμε εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση να δούμε ότι η αίτηση υποστηρίζεται από μεγάλο μέρος του πληθυσμού της Μάλτας, ούτως ώστε αυτή να μπορέσει πραγματικά να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο υπουργός Εξωτερικών μου είχε πει στη Νέα Υόρκη ότι και η κυβέρνησή του προσβλέπει στον στόχο αυτόν και ότι πιστεύει ότι, καθώς προχωρεί η διαδικασία ενσωμάτωσης της Μάλτας στην Ένωση, καθίσταται όλο και πιο εύκολο να πειστούν όλο και ευρύτερα στρώματα του πληθυσμού για την ανάγκη και τη χρησιμότητα αυτού του σημαντικότατου πολιτικού βήματος της χώρας.
Δεύτερο σημείο, κατά το παρελθόν το ζήτημα της εισαγωγής ενός φορολογικού συστήματος που βασίζεται στον Φ.Π.Α. στη Μάλτα είχε παίξει έναν σημαντικότατο ρόλο. Ήταν μάλιστα σε πολύ μεγάλο βαθμό καθοριστικό το ζήτημα αυτό για την ήττα που υπέστησαν στις προπροηγούμενες εκλογές τα κόμματα του Συνασπισμού, ο οποίος βρίσκεται τώρα πάλι στην εξουσία.
Καί στο σημείο αυτό του Φ.Π.Α. θα πρέπει να υπάρξει περισσότερη σαφήνεια.
Αυτά μπορώ να πω τη στιγμή ετούτη σε σχέση με την αίτηση της Μάλτας για προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι τα κεντρικά σημεία με τα οποία ασχολήθηκε η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη είναι απόλυτα σωστά και πρέπει να τύχουν της πλήρους υποστήριξής μας.
Συντάσσομαι και με την άποψη του κ Επίτροπου ο οποίος είπε ότι είναι σημαντικό να ασχοληθούμε με εκείνα τα θέματα τα οποία έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους ανθρώπους και τους δημιουργούν είτε δικαιολογημένα είτε αδικαιολόγητα φόβους, προβλήματα για τα οποία απαιτούν απαντήσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσον αφορά τη Μάλτα, θα λάβει θέση κυρίως η συνάδελφος κ. Malone. Επομένως δεν θα μπω εδώ σε λεπτομέρειες.
Θέλω όμως να κάνω μερικές βασικές παρατηρήσεις και να θέσω ερωτήματα: Πρώτον, θεωρώ, και θα πρέπει να μας γίνει συνειδητό εδώ στο Σώμα, ότι ο δρόμος που επιλέξαμε σε σχέση με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες - με μερικές διαπραγματευόμαστε εδώ υπό τη σκέπη της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης - είναι ο σωστός δρόμος.
Ειδικά οι εκλογές στη Λετονία και το δημοψήφισμα για την ένταξη του ρωσόφωνου πληθυσμού καθώς και οι εκλογές στη Σλοβακία έδειξαν ότι ήταν σωστό να δεχθούμε τις χώρες αυτές ως υποψήφιες προς ένταξη.
Ωστόσο, πρέπει να τους δώσουμε τα χρονικά περιθώρια και μερικά κίνητρα για τη λήψη των αντίστοιχων μέτρων.
Είμαι πολύ ευτυχής που αποδείχθηκε ότι ήταν σωστή η προσέγγισή μας, ακόμα και εάν ο δρόμος αυτός είχε αμφισβητηθεί από τη μία ή την άλλη πλευρά του Σώματος.
Αποδείχθηκε πως ήταν σωστός αυτός ο δρόμος των κινήτρων, δηλαδή της παροχής βοήθειας για τη βελτίωση των συνθηκών σε ζητήματα δημοκρατίας, κράτους δικαίου και μειονοτήτων.
Αποτυχία σημειώσαμε - δυστυχώς και στην παρούσα Ευρωπαϊκή Διάσκεψη - στην συμμετοχή της Τουρκίας.
Αναρωτιέμαι κατά πόσο είναι δυνατόν να αντιμετωπιστούν πραγματικά αποτελεσματικά θέματα όπως η διεθνής εγκληματικότητα, το εμπόριο ναρκωτικών κλπ., χωρίς την Τουρκία.
Με αυτή την ευκαιρία, θέλω να εκφράσω και την ανησυχία μου για το γεγονός ότι η Τουρκία έχει σήμερα πολύ τεταμένες σχέσεις με τη γειτονική της Συρία.
Κανείς δεν επιτρέπεται να υποστηρίζει ομάδες τρομοκρατών προκειμένου να μπορούν να δράσουν σε άλλα κράτη.
Εάν όμως η Τουρκία δεν είναι σε θέση να λύσει η ίδια το συγκεκριμένο πρόβλημα με τη λήψη ειρηνικών μέτρων, δεν νομιμοποιείται, δεν έχει το δικαίωμα να προβαίνει σε δράσεις και δραστηριότητες στην επικράτεια ενός άλλου κράτους.
Θέλω να θέσω στην Προεδρία το ερώτημα κατά πόσο αυτό αποτέλεσε θέμα συζήτησης, ποια στάση υποστηρίζει η Προεδρία στο ζήτημα αυτό, και εάν θα δώσει ίσως από κοινού με τους Αμερικάνους ένα σαφές μήνυμα στην Τουρκία, όσον αφορά τη σχέση της με τη Συρία.
Αυτό που τέλος θα ήθελα ακόμα να ρωτήσω είναι εάν στη Διάσκεψη των Υπουργών Εξωτερικών στο Σάλτσμπουργκ υπήρξε και κάποια πρωτοβουλία να συμπεριληφθούν και άλλα κράτη πέραν εκείνων της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Τόσο η νοτιοανατολική Ευρώπη, όσο και τα κράτη της διαδικασίας της Βαρκελώνης έχουν σε μεγάλο βαθμό προβλήματα με την εγκληματικότητα, το εμπόριο ναρκωτικών καθώς επίσης και με τη μετανάστευση. Αναρωτιέμαι πώς θα αντιμετωπιστεί το ζήτημα στο μέλλον.
Η πρωτοβουλία δεν συνάντησε κλίμα ιδιαίτερης καλής θέλησης και αποδοχής.
Κατ' αρχήν τη θεωρώ σωστή, μολονότι ίσως να μην ήταν πολύ καλά προπαρασκευασμένη όσον αφορά τις λεπτομέρειες Ωστόσο τα θέματα που δικαιολογημένα πραγματεύθηκε η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη αφορούν προβλήματα που σε τελευταία ανάλυση μπορούν να λυθούν μόνο εάν συμπεριληφθούν και τα κράτη της νοτιοανατολικής Ευρώπης καθώς και τα κράτη από τη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Θέλω να σας ρωτήσω, κυρία Πρόεδρε, εάν μπορείτε να μας πείτε πώς θα αντιμετωπισθεί στο μέλλον το ζήτημα αυτό.
Κατά τα άλλα θέλω μόνο να επαναλάβω: τα θέματα που πραγματευόσαστε είναι θέματα κεντρικής σημασίας για την ήπειρό μας.
Εύχομαι στην Ευρωπαϊκή Ένωση καλή επιτυχία κατά την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, έτσι ώστε να μπορέσουμε να λύσουμε και αυτά τα προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, έχω την εντύπωση ότι δεν αιφνιδιασθήκατε μόνον εσείς, κύριε Επίτροπε van den Broek, όσον αφορά το θέμα της Μάλτας, αλλά και η κυρία Πρόεδρος του Συμβουλίου, διότι κανονικά περίμενα να πει δύο λόγια στη δήλωσή της γύρω από το θέμα αυτό.
Ως αντιπρόεδρος της αποστολής της Μάλτας, είμαι όμως πολύ ευγνώμων που θα μπορέσουμε σήμερα να συζητήσουμε για το εν λόγω θέμα.
Βέβαια, περίμενα μία κάπως σαφέστερη σηματοδότηση από την πλευρά του Συμβουλίου, επίσης και βάσει των δηλώσεων της Επιτροπής στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας, που ακολουθούσαν ήδη την ίδια κατεύθυνση όπως και οι σημερινές δηλώσεις.
Το Συμβούλιο δηλώνει τώρα ότι περιμένει μία ανακοίνωση της Επιτροπής, προκειμένου να ενημερωθεί πρώτα για τη δική της εκτίμηση της κατάστασης.
Η συγκεκριμένη διαδικασία μάς αιφνιδιάζει κάπως, δεδομένου ότι και σε άλλα ζητήματα διεύρυνσης πάντα το Συμβούλιο ήταν εκείνο που λάμβανε την πρωτοβουλία.
Εξάλλου, το Συμβούλιο ίσως φέρει και μέρος της ευθύνης για την κάπως συγκεχυμένη σήμερα κατάσταση, γιατί τότε είχε παρηγορήσει τη Μάλτα, λέγοντας ότι μετά από την προηγούμενη διεύρυνση, θα έρθει η σειρά της Μάλτας για προσχώρηση.
Κατά κάποιο τρόπο εκσφενδονίστηκε και προσγειώθηκε ανάμεσα στα κράτη που έχουν σημαντικά μεγαλύτερες δυσκολίες να προετοιμαστούν για τη συμμετοχή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στα δύο χρόνια που πέρασαν εντωμεταξύ, η Μάλτα δεν έκλεισε καμία πόρτα.
Ακόμα και η κυβέρνηση έκανε εντωμεταξύ το παν, ώστε να δώσει στην επόμενη κυβέρνηση, ανεξάρτητα από την πολιτική της απόχρωση, τη δυνατότητα να αναπυροδοτήσει την αίτηση αυτή.
Εξάλλου, η Επιτροπή, με τις συνεχείς ανταποκρίσεις της αντιπροσωπείας της, μπόρεσε ασφαλώς να λάβει τα εν λόγω μηνύματα από τη Μάλτα.
Με την πρόταση ψηφίσματος που υποβάλλουμε, σκοπεύουμε να καλέσουμε το Συμβούλιο να δώσει ένα σαφές μήνυμα και να δώσει το μήνυμα πλέον από τη δική του πλευρά στη Μάλτα ότι είναι ευπρόσδεκτη και ότι θα συμπεριληφθεί τώρα και πάλι στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Και τούτο διότι η Μάλτα πρέπει να συμπεριληφθεί στον συγκεκριμένο κύκλο, ήδη λόγω των επιδόσεών της στη διαδικασία της Βαρκελώνης
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση που ακούσαμε στη Διάσκεψη. Ο προσεκτικός τρόπος χειρισμού κάποιων θεμάτων όπως της εγκληματικότητας, της εκμετάλλευσης των φύλων και της παράνομης μετανάστευσης, θα αποδειχτεί ιδιαίτερα χρήσιμος, όταν τελικά θα χρειαστεί να προχωρήσουμε στις σοβαρές διαπραγματεύσεις και την εφαρμογή των νέων διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επί τη ευκαιρία αυτής της συζήτησης θα ήθελα να διευρύνω κάπως το επίκεντρο του ενδιαφέροντος, καθώς αυτή την εβδομάδα πληροφορηθήκαμε επίσης κάτι σημαντικό, ότι δηλαδή στις 10 Νοεμβρίου θα λάβει χώρα η Διάσκεψη για την προσχώρηση, που αποτελεί ουσιώδες μέρος της γενικής Διάσκεψης στην οποία αναφερόμαστε σήμερα και σηματοδοτεί ένα σημαντικό ψυχολογικό και πολιτικό ξεκίνημα.
Από αυτή την άποψη, παρουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής, επιθυμώ να αναφερθώ σε διάφορα πολιτικά σημεία.
Η Ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, υποστηρίζει ένθερμα μια ευρύτερη και βαθύτερη πολιτική Ένωση.
Έχοντας διασχίσει πλέον το κατώφλι με πέντε συν ένα κράτη για το Νοέμβριο, επείγει να επιστρατεύσουμε νέες δυνάμεις για να πετύχουμε τη θεσμική μεταρρύθμιση των θεσμών μας εκ των προτέρων, μη τυχόν καταστεί εμπόδιο αργότερα. Κανείς από εμάς δεν θέλει να συμβεί κάτι τέτοιο, αλλά υπάρχει αυτό το ενδεχόμενο.
Δεύτερον, από πολιτική άποψη, χαιρετίζουμε ένθερμα το γεγονός ότι δόθηκε αυτήν την εβδομάδα το πράσινο φως στην Κύπρο να λάβει μέρος σε αυτή τη διαδικασία.
Αλλά και το γεγονός αυτό θα πρέπει να συνεπάγεται ένα ακόμη επιτακτικό καθήκον για το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σε ό, τι αφορά μια πολιτική πρωτοβουλία που διευθύνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για επιλυση του Κυπριακού υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, για μια ακόμη φορά από φόβο μήπως θεσμοθετηθεί εντός της Ένωσης ένα επίμονο και σοβαρό πρόβλημα σε αυτό το διαιρεμένο νησί.
Από αυτή την άποψη, επιθυμώ να πω στο Συμβούλιο ότι η Ομάδα μου αποδοκιμάζει τη συνεχή αποτυχία του να συμφωνήσει πάνω σε μια νομική βάση για ένα χρηματοδοτικό πρωτόκολλο με την Τουρκία.
Δεν είναι άξιο απορίας που δεν συμμετέχει η Τουρκία.
Χρειάζεται πραγματικά να οργανωθούμε εκεί σε επίπεδο Συμβουλίου και να δείξουμε ότι υπάρχει η δυνατότητα μιας ώριμης σχέσης της ΕΕ με όλα τα κράτη σε αυτή την περιοχή.
Το τελευταίο πολιτικό σχόλιο που έχω να κάνω, σε γενικές γραμμές, σε ό, τι αφορά την αναμενόμενη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης, είναι ότι εκεί θα μας δοθεί η ευκαιρία να εξετάσουμε τις αιτήσεις άλλων αιτούντων κρατών.
Η Ομάδα μου πιστεύει, ειδικά στα πλαίσια της ρωσικής πολιτικής και οικονομικής κρίσης, ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε τη θέση μας σε ό, τι αφορά τα κράτη της Βαλτικής.
Έχουν εκδηλώσει μια ισχυρή δέσμευση για μεταρρύθμιση και έχουν σημειώσει αξιέπαινη πρόοδο.
Αυτό πρέπει να αναγνωριστεί στη Βιέννη, όπως άλλωστε πρέπει να αναγνωριστεί και το ενδιαφέρον που εκδηλώνεται εκ νέου για τη Μάλτα.
Κύριε Πρόεδρε, η εκλογή του κ. Adami ως νέου πρωθυπουργού της Μάλτας πρόκειται να έχει ως αποτέλεσμα την επανενεργοποίηση της αίτησης για συμμετοχή της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως ο ίδιος δήλωσε πρόσφατα, δύο θα είναι οι στόχοι της νέας κυβέρνησης: καταρχάς, η αίτηση της Μάλτας να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, δεύτερον, η εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών της χώρας.
Αυτά τα δύο θέματα είναι ως ένα βαθμό αλληλένδετα, ειδικά στο πλαίσιο των οικονομικών κριτηρίων που ορίστηκαν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, με τα οποία πρέπει να συμμορφωθούν τα μελλοντικά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο ενιαίο νομισματικό σύστημα.
Με την αναζωογόνηση της αίτησης της Μάλτας για ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εξασφαλίζεται ότι το θέμα θα εξεταστεί στα πλαίσια του επόμενου γύρου των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κέρκυρα.
Στην πραγματικότητα, το θέμα της ένταξης της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα συζητηθεί στη σύνοδο κορυφής του Νοεμβρίου και τα οφέλη από την ένταξη για τους 370.000 κατοίκους της Μάλτας θα είναι πραγματικά και απτά.
Θα εξασφαλιστεί η πρόσβαση σε έναν εμπορικό συνασπισμό χωρίς σύνορα που θα περιλαμβάνει πάνω από 20 ευρωπαϊκές χώρες, εφόσον αποδειχτούν επιτυχείς οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης με τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση με την εσωτερική της αγορά και την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων αποτελεί μια θετική οικονομική προοπτική για μια χώρα που προσπαθεί να βρει περισσότερες αγορές για αγαθά εγχώριας παραγωγής.
Η Μάλτα έχει να κερδίσει πολλά αν καταφέρει να συμμορφωθεί περισσότερο με τους κανόνες συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν σαφείς ενδείξεις στο νησί για τους στενούς δεσμούς της Μάλτας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην πραγματικότητα, ένα από τα ισχυρότερα επιχειρήματα της Μάλτας για την προσχώρησή της στην ΕΕ βασίζεται στις στενές σχέσεις που υπάρχουν ανάμεσα στην οικονομία του νησιού και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πολλές βιομηχανίες στη Μάλτα που εξάγουν μια μεγάλη ποικιλία ημικατεργασμένων αγαθών ανήκουν σε βρετανικές, γαλλικές, γερμανικές και ιταλικές εταιρείες.
Ως αποτέλεσμα, το 66 % των εμφανών εισαγωγικών και εξαγωγικών συναλλαγών της Μάλτας διεξάγονται με κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η άλλη σημαντική πηγή εισοδήματος της Μάλτας είναι ο τουρισμός, η επιβίωση του οποίου εξαρτάται επίσης από τις αγορές της ΕΕ.
Ωστόσο, πολλές από τις διοικητικές, νομικές και φορολογικές δομές της Μάλτας έχουν ήδη ευθυγραμμιστεί με τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά υπάρχουν άλλα επίπονα ζητήματα που πρέπει να ξεπεραστούν κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων προσχώρησης, όπως η κρατική ενίσχυση της βιομηχανίας και οι εισφορές κατά τις εισαγωγές, αλλά πιστεύω ότι αυτό είναι εφικτό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήταν αίτημα του παρόντος Κοινοβουλίου να μην αφήσουμε την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη να φυτοζωεί σαν μία εκδήλωση- άλλοθι, αλλά να την αναβαθμίσουμε και να της δώσουμε περιεχόμενα κοινού ενδιαφέροντος.
Αυτό είναι ένα σωστό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο λείπει ακόμα μία συνεκτική πολιτική, μία πανευρωπαϊκή εξέλιξη που να ανταποκρίνεται στις κοινωνικές και οικολογικές αναγκαιότητες και να ανταποκρίνεται στις ελπίδες της ηπείρου για σταθερότητα και ειρήνη.
Μία άστοχη και σε πολύ μεγάλο βαθμό διεθνώς αμφισβητήσιμη ευρωπαϊκή πολιτική για τη μετανάστευση, η οποία ιδιαίτερα υπό την αυστριακή Προεδρία απέφερε παράξενους καρπούς, δεν είναι δυνατόν να συρρικνωθεί στο πρόβλημα της εμπορίας λαθρομεταναστών και είναι, επιτρέψτε μου να το πω, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, μία ανειλικρινής πολιτική.
Αντιθέτως, η περιφερειακή συνεργασία είναι ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ελπίζω ότι θα κατορθώσει τώρα και το Συμβούλιο να αναπτύξει κοινά προγράμματα και να μην προβεί κατά την κατανομή σε διακρίσεις σχετικά με το πόσα χρήματα θα λάβουν ποιες περιφέρειες, αλλά να αναπτύξει τις περιφέρειες με συνεκτικό τρόπο και από κοινού.
Ελπίζω, κύριε van den Broek, ότι και η δική σας Γενική Διεύθυνση θα προχωρήσει επιτέλους ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και θα διοχετεύσει τους πόρους των προγραμμάτων PHARE και INTERREG σε ένα κοινό ταμείο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα παρέμβω στο θέμα της Μάλτας διότι πρόκειται για μια μέρα σημαντική τόσο για την Ευρώπη όσο, και είμαι πεπεισμένος γι' αυτό, και για τη Μάλτα.
Είμαι ευτυχής που το Κοινοβούλιό μας δέχθηκε την αίτηση της Ομάδας μου, της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη αυτής της περιόδου της συνόδου, παρουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής, του θέματος σχετικά με την επανεργοποίηση της υποψηφιότητας της Μάλτας για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την ιδιότητά μου ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας στη μικτή κοινοβουλευτική επιτροπή Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μάλτας είχα την τύχη να παρακολουθήσω με προσοχή την πολιτική ζωή της Μάλτας εδώ και δύο χρόνια.
Δεν χρειάζεται να αναφέρω ότι η αντιπροσωπεία μας σεβάσθηκε απόλυτα τις θέσεις που εκφράσθηκαν από τις διάφορες κυβερνήσεις, διότι η λαϊκή θέληση πρέπει πάντα να υπερισχύει των στρατευμένων συμφερόντων.
Ωστόσο, δεν σας κρύβω ότι πάντα διαισθανόμουν πως ο λαός της Μάλτας, βαθιά μέσα του, ήθελε πραγματικά να μοιρασθεί με τους άλλους ευρωπαϊκούς λαούς ένα κοινό πεπρωμένο που, την παραμονή της επανένωσης της ηπείρου, περνούσε από την πλήρη συμμετοχή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Μάλτα θα ενταχθεί αμέσως στη διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης αφού πρώτα υλοποιήσει κάποιες απαραίτητες τεχνικές προσαρμογές.
Προσωπικά θεωρώ ότι, σύμφωνα με τις ήδη επιτευχθείσες συμφωνίες του 1995 βάσει των οποίων οι διαπραγματεύσεις με τη Μάλτα και την Κύπρο θα αρχίσουν 6 μήνες μετά την ολοκλήρωση της διακυβερνητικής διάσκεψης, οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη της Μάλτας θα μπορέσουν να αρχίσουν από τον Ιανουάριο του 1999.
Επιθυμώ ιδιαίτερα να λήφθεί μια απόφαση προς αυτή την κατεύθυνση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης τον Δεκέμβριο
Υπάρχει όμως και ένας επιπλέον λόγος για να χαρούμε από την επανενεργοποίηση της αίτησης ένταξης της Μάλτας.
Πράγματι, στο θεσμικό επίπεδο, η επιστροφή της Μάλτας συνεπάγεται την επιτάχυνση της διαδικασίας θεσμικής μεταρρύθμισης που, στα μάτια τουλάχιστον του Κοινοβουλίου, αποτελεί την απαραίτητη προϋπόθεση για μια επιτυχημένη διεύρυνση.
Υπενθυμίζω ότι σύμφωνα με το άρθρο 2 του πρωτόκολλου της συνθήκης του Αμστερνταμ σχετικά με τους θεσμούς, η διαδικασία θεσμικής μεταρρύθμισης ξεκινά αυτόματα με την προοπτική μιας Ένωσης που θα υπερβαίνει τα 20 μέλη, πράγμα το οποίο συμβαίνει.
Χωρίς τη Μάλτα η Ένωση, η Ευρώπη, θα ήταν πάντα λίγο ορφανή.
Η συνύπαρξή τους θα είναι αναμφίβολα έπ' ωφελεία και των δύο μερών, τόσο της Ευρώπης όσο και της Μάλτας, αλλά θα αποτελέσει επίσης και σημαντικό πλεονέκτημα για τις σχέσεις της Ένωσης με τα κράτη της Μεσογείου που συμμετέχουν στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Κύριε Πρόεδρε στην πορεία της συζήτησης σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Μάλτας, για την οποία ο κύριος Επίτροπος διαπίστωσε ότι της δόθηκε νέα ζωή, πρέπει η Ένωση, κατά την άποψή μου, να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα εξής σημεία: Πρέπει να συνυπολογισθεί κατά πόσο η Μάλτα είναι από την άποψη της υποδομής της γενικά σε θέση να αναλάβει μία Προεδρία του Συμβουλίου.
Ένα παρόμοια μικρό κράτος όπως το Λουξεμβούργο συνεργάζεται, για παράδειγμα, στο ζήτημα αυτό με το Βέλγιο.
Η Μάλτα δεν διαθέτει όμως μία αντίστοιχη δυνατότητα.
Δεύτερον, θεωρώ απαραίτητη την επανυιοθέτηση του φόρου προστιθέμενης αξίας στη Μάλτα.
Ενώ άλλα κράτη μέλη είναι δεσμευμένα σε έναν ελάχιστο φορολογικό συντελεστή ύψους 15 %, μία ρήτρα παρέκκλισης στο σημείο αυτό θα αποτελούσε απαράδεκτο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για αυτό το κράτος που επιθυμεί την προσχώρηση.
Επιτρέψτε όμως να πω, ολοκληρώνοντας, δυο λόγια σχετικά με τη γενική αξιολόγηση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Το μέσο αυτό δημιουργήθηκε καταρχάς για να πραγματευθούμε τις σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Τουρκίας.
Η επανειλημμένη απουσία του συγκεκριμένου κράτους θα έπρεπε να αποτελέσει αφορμή για εκείνους που σχεδιάζουν τη στρατηγική της ΕΕ να επανεξετάσουν την πολιτική τους στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την Προεδρία και την Επιτροπή για τις εκθέσεις που μας παρουσίασαν σήμερα εδώ.
Είμαι πολύ ικανοποιημένη που συζητήθηκαν χτες τόσο σχετικά ζητήματα, όπως τα ναρκωτικά και η παιδική πορνεία, όπως και όλα τα άλλα ζητήματα που μας απασχολούν αυτή τη βδομάδα στο Κοινοβούλιο.
Εμείς οι ίδιοι συζητήσαμε το όλο ζήτημα της εναρμόνισης της φαρμακευτικής βιομηχανίας.
Ως εισηγήτρια του Κοινοβουλίου για την προσχώρηση της Μάλτας, είμαι πολύ ευχαριστημένη που το θέμα συζητήθηκε χτες στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη και που έγινε τόσο ευπρόσδεκτη η εκ νέου υποβολή της αίτησης της Μάλτας να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, που επίσης χαιρετίζει την εκ νέου υποβολή της αίτησης για προσχώρηση, επιθυμώ να πω ότι χαιρετίζουμε επιπλέον την απόφαση της κυβέρνησης της Μάλτας και μάλιστα την άποψη, με την οποία είναι σύμφωνη και η αντιπολίτευση, να διεξαχθεί δημοψήφισμα μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων.
Αυτό έχει ζωτική σημασία.
Επίσης, η Ομάδα μας θεωρεί φυσικά ότι είναι σημαντικό να χειριστούμε την εν λόγω αίτηση ταχέως και ακολουθώντας πιστά τις κατάλληλες διαδικασίες που ορίστηκαν στη Συνθήκη.
Η Ομάδα μου έχει ως εκ τούτου αναλάβει την πρωτοβουλία να ζητήσει από την Επιτροπή να παρουσιάσει μια ενημερωμένη γνωμοδότηση για την εκ νέου υποβολή αίτησης από τη Μάλτα και, όπως είπε ο Επίτροπος κ. Van Den Broek, να εξετάσει αν και με ποιο τρόπο είναι δυνατόν να αναπληρωθεί το κενό των δύο περασμένων ετών, κατά τη διάρκεια των οποίων είχε παγώσει η αίτηση.
Η Ομάδα μου θα υπερασπιστεί επίσης, μέσω τροπολογίας, το αναφαίρετο δικαίωμα του Κοινοβουλίου να εκφράσουμε την άποψή μας για την ενημερωμένη γνωμοδότηση της Επιτροπής σχετικά με την εκ νέου υποβολή αίτησης από τη Μάλτα.
Θεωρούμε ότι ο φυσικός προορισμός της Μάλτας, τόσο λόγω των δημοκρατικών της θεσμών όσο και λόγω του σεβασμού που επιδεικνύει προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, είναι να αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανυπομονούμε να λάβουμε την ανάλυση της Επιτροπής σχετικά με τις οικονομικές και πολιτικές εξελίξεις που έχουν λάβει χώρα ύστερα από το πάγωμα της προηγούμενης αίτησης το 1996.
Με ενδιαφέρον άκουσα την άποψη του Επιτρόπου κ. Van Den Broek ότι η κατάσταση ΦΠΑ είναι εδώ πολύ πιο ξεκάθαρη αλλά, όπως γνωρίζει ο Επίτροπος, υπήρχαν άλλα προβλήματα με κάποιες μικρές βιομηχανίες και ούτω καθ' εξής.
Υπάρχει επίσης το όλο ζήτημα της ουδετερότητας στο οποίο δεν έχει γίνει αναφορά.
Ξέρω ότι αυτό αποτελεί ένα πολύ λεπτό και επίμαχο ζήτημα στη Μάλτα, όπως πράγματι συμβαίνει και σε άλλα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Ιρλανδίας.
Τέλος, ελπίζω ότι, όταν λάβουμε την ενημερωμένη έκθεση της Επιτροπής, θα είμαστε σε θέση να επιλύσουμε γρήγορα όσα προβλήματα παραμένουν εκκρεμή, έτσι ώστε οι κάτοικοι της Μάλτας να μπορέσουν οι ίδιοι να αποφασίσουν μια και καλή για τη μελλοντική τους θέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, καταρχάς επιθυμώ να συγχαρώ εκ νέου τον φίλο Πρόεδρο Eddy Fenech Adami, τα συγχαρητήριά μου για την πρόσφατη εκλογική επιτυχία στη Μάλτα.
Πρόκειται για μια επιτυχία η οποία αποκτά ακόμα μεγαλύτερη σημασία αν αναλογιστούμε ότι το εκλογικό σώμα εκφράστηκε ταυτόχρονα για την ένταξη της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επιβεβαιώνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη γραμμή που ήδη εκείνη την εποχή είχε ακολουθήσει η προηγούμενη κυβέρνηση του Fenech Adami η οποία το 1995 είχε αποσπάσει την ευνοϊκή γνώμη των θεσμικών οργάνων μας.
Η αποφασιστικότητα και η ταχύτητα με την οποία ο Πρόεδρος Adami επιβεβαίωσε εκ νέου την υποψηφιότητα της Μάλτας για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σαν μία από τις πρώτες πράξεις της νέας κυβέρνησης, όχι μόνο θα πρέπει να μας ανακουφίζει για τη δυνατότητα να συμπεριληφθεί η Μάλτα στον πρώτο γύρο των συνομιλιών για τη διεύρυνση, αλλά θα πρέπει βεβαίως και να μας χαροποιεί.
Η Μάλτα ανταποκρίνεται, πράγματι, περισσότερο από άλλες υποψήφιες χώρες, στα κριτήρια ένταξης στην Ένωση και πιστεύουμε ακράδαντα ότι η ταχεία ανάκτηση και η εκ νέου ανασύνταξη των παραμέτρων του Μάαστριχτ, τις οποίες εκτός αυτού είχαν επιτύχει στο πρόσφατο παρελθόν, θα επιβραβεύσει την θεμιτή προσδοκία αυτής της χώρας να γίνει μέλος και της νομισματικής ένωσης.
Αρκεί να υπενθυμίσουμε ότι το 1995 είχε έλλειμμα της τάξης του 3, 9 % του ΑΕΠ και πληθωρισμό της τάξης του 2, 9 % και εδώ και 11 χρόνια η λίρα της Μάλτας είναι συνδεδεμένη με το Ecu.
Ενσωματωμένη εξ ολοκλήρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Μάλτα θα αποτελέσει, κατά τη γνώμη μου, μια σημαντική εμπροσθοφυλακή στη λεκάνη της Μεσογείου, θέτοντας έτσι υποψηφιότητα για να γίνει η φυσική διόδος μεταξύ των πολιτισμών και των οικονομιών των τρίτων χωρών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, επιβεβαιώνω, με την ιδιότητά μου ως πρώην αντιπρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μάλτας, την πεποίθησή μου, η οποία προκύπτει και από τη θέση μου αυτή και από όλα όσα ανέφερα πριν από λίγο, ότι είναι ανάγκη να εξετάσουμε την περίπτωση της Μάλτας στον πρώτο γύρο των διαπραγματεύσεων για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση εντός του έτους 2002.
Γι' αυτό το λόγο θα επιθυμούσα κι εγώ να μάθω την άποψη της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, προφανώς υπήρξε ένα πρόβλημα συνεννόησης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς ο Επίτροπος μόνο την τελευταία στιγμή μπόρεσε να θυμηθεί τι έπρεπε να πει όταν είδε το όνομα της Μάλτας να αναφέρεται επάνω στην οθόνη.
Το Συμβούλιο δεν μας είπε τίποτα, αλλά ελπίζουμε ότι θα αντιδράσει εκ των υστέρων, έτσι τουλάχιστον υποθέτω.
Όσον αφορά την επανενεργοποίηση της αίτησης της Μάλτας, όλοι εδώ στο Κοινοβούλιο χαίρονται για το γεγονός αυτό, και πιστεύω πραγματικά ότι είναι σημαντικό από πολιτική άποψη για την ενίσχυση της διαδικασίας της Βαρκελώνης, καθώς η μεσογειακή παρουσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνεται περαιτέρω.
Η διαδικασία της Βαρκελώνης πραγματικά χρειάζεται να ενισχυθεί.
Πρόκειται κυρίως για μία σαφή ένδειξη ότι η διεύρυνση της Ευρώπης δεν μπορεί να βαδίσει μόνο προς ανατολάς, αλλά θα πρέπει να περιλάβει το σύνολο της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Δεύτερον, πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να δοθεί μία ευκαιρία στον πληθυσμό της χώρας να εκφραστεί και να διακρίνει μεταξύ επιλογών υπέρ ενός κόμματος αφενός και επιλογών υπέρ της προσχώρησης της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αφετέρου. Στο σημείο αυτό φυσικά υποστηρίζουμε την έκκληση για διεξαγωγή δημοψηφίσματος.
Τέλος, δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να υιοθετήσουμε μία πατερναλιστική στάση απέναντι στη Μάλτα.
Η χώρα αυτή είναι αρκετά δυνατή για να υπερασπιστεί μόνη της τα συμφέροντά της, και πιστεύω ότι μπορεί να αποτελέσει το τέλειο παράδειγμα μίας άποψης, την οποία πάντοτε υποστήριζε η Ευρώπη, όσον αφορά την πρώτη και τη δεύτερη ομάδα, δηλαδή, ότι πολύ εύκολα μπορεί κάποια χώρα να μεταπηδήσει από τη δεύτερη στην πρώτη ομάδα.
Αυτό επιθυμούμε και εμείς.
Κύριε Πρόεδρε, με ικανοποίηση παρακολούθησα την αναφορά του Συμβουλίου για τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για μια πλήρη διάσκεψη.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι η διάσκεψη είναι διατεθειμένη να ασχοληθεί με ζητήματα που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους απλούς ψηφοφόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως τα ναρκωτικά και η καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε πόσο σοβαρά αντιμετωπίζουν σήμερα οι κυβερνήσεις τον τρόπο που η εγκληματικότητα υπονομεύει τη βάση μιας δημοκρατικής κοινωνίας.
Είμαι ευχαριστημένος που η διάσκεψη κατάφερε να βρει έναν τρόπο να αντιμετωπίσει αυτά τα προβλήματα τώρα αντί να περιμένει έως ότου διαπραγματευτούμε την πλήρη συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα βήμα προόδου σε ό, τι αφορά την ασφάλεια της ηπείρου.
Προς ιδιαίτερη ικανοποίησή μου πληροφορούμαι ότι η προσοχή εστιάζεται σε μια ομάδα ανθρώπων που συχνά αγνοούν οι πολιτικοί, δηλαδή τα παιδιά.
Για να είμαι ειλικρινής, η κατάσταση στην Ευρώπη θίγει την πολιτισμένη κοινωνία. Αποτελεί ύβρι για τον πολιτισμό η εκμετάλλευση των παιδιών και η επιστροφή ουσιαστικά στην Ευρώπη της δουλείας.
Είναι σαφές ότι θα υπονομευόταν η δημοκρατική νομιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αν ο απλός ψηφοφόρος άρχιζε να έχει την εντύπωση ότι εκείνοι που ωφελούνται περισσότερο από την ελεύθερη κυκλοφορία στην ενιαία αγορά είναι οι δολοφόνοι, οι εκβιαστές, οι εγκληματίες, οι ναρκομανείς, οι παιδεραστές.
Πρέπει να διευκρινίσουμε ότι δεν είμαστε διατεθειμένοι να τους επιτρέψουμε να καταχραστούν εκείνα που θεωρούσαμε ως οικονομικά οφέλη.
Θα ήθελα να ακούσω το Συμβούλιο να πει κάτι σχετικά με το ποιο αισθάνεται ότι θα είναι το μέλλον της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης.
Ο κ. Swoboda έχει ήδη αναφέρει ορισμένες χώρες που πιστεύει ότι θα πρέπει να συμμετάσχουν στη διάσκεψη.
Θα ήθελα να προσθέσω σε αυτή τη λίστα την Ουκρανία.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό επειδή η Ουκρανία είναι πολύ στενά συνδεδεμένη με τη Δύση.
Θα ήθελα να ακούσω την Προεδρία να υποβάλει τις παρατηρήσεις της σχετικά με το ποια θα είναι η μελλοντική πορεία όσον αφορά τη διάσκεψη, επειδή πρόκειται για κάτι που μπορεί να επιφέρει σημαντικά αποτελέσματα.
Σε ό, τι αφορά τη Μάλτα, χαιρετίζω, όπως όλοι, την απόφαση της κυβέρνησής της να υποβάλει αίτηση για συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει όμως να παρασυρόμαστε.
Δεν πρόκειται για την επιστροφή του άσωτου υιού.
Δεν είναι η ευκαιρία να «σφάξουμε το μόσχο το σιτευτό» για ένα πλούσιο φαγοπότι.
Πρόκειται απλά για μια δημοκρατική κυβέρνηση που εκφράζει τη θέληση του λαού της.
Δεν πρέπει να μας τυφλώνει ο ενθουσιασμός και να μας εμποδίζει να δούμε το πλήθος των προβλημάτων που συνεπάγεται η προσχώρηση της Μάλτας.
Η συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να αποτελεί ένα σημείο προστριβής και δεν είναι ο καλύτερος τρόπος να προετοιμαστούμε για πλήρη συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, η Επιτροπή αναγνώρισε με τη γνωμοδότησή της ορισμένες αδυναμίες, ειδικά σε σχέση με τη δομή της οικονομίας.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να εξετάσουμε ξανά την κατάσταση στη Μάλτα και να την κρίνουμε με τα ίδια κριτήρια όπως κάθε άλλη χώρα.
Είναι ανόητο να λέμε ότι δίνεται προτεραιότητα στη Μάλτα - κάτι που έχω ακούσει στο Κοινοβούλιο.
Η Μάλτα θα πρέπει να κριθεί όπως κάθε άλλη χώρα.
Είμαστε όμως χαρούμενοι που αποτελεί ξανά μέλος της οικογένειάς μας.
Σας εκφράζω όλη την εκτίμησή μου, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, επειδή επικεντρώσατε τη σύσκεψη σε θέματα που είναι αναμφίβολα βασικά, όπως τα ναρκωτικά, η παιδεραστία, η νέα δουλεία, θέματα που φυσικά αξίζουν μια εμπεριστατωμένη ανάλυση την οποία ευχόμαστε ότι θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε κάποια άλλη στιγμή.
Παρ' όλα αυτά, κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να εκφράσω κάποια απογοήτευση - την οποία εύχομαι ότι θα εξαλείψετε με την δευτερολογία σας - για τη σιωπή σας στο πρόβλημα της ένταξης της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακόμα και ο Επίτροπος, τον οποίο άκουσα πολλές φορές στις συσκέψεις της μικτής επιτροπής, εμφανίστηκε αυτή τη φορά περισσότερο ψυχρός από τις άλλες φορές, παρά το γεγονός ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας ειδικής αίτησης ένταξης εκ μέρους της νέας κυβέρνησης της Μάλτας.
Θα θέλαμε να δούμε μεγαλύτερη θέρμη, ένα ενθουσιασμό για τη Μάλτα ίδιο με εκείνο που υπάρχει για τις άλλες χώρες για τις οποίες προβλέπεται η διεύρυνση.
Η Μάλτα δεν ζητά ευνοϊκή μεταχείριση, αξιότιμε κ. Titley.
Διά στόματος του πρωθυπουργού της, η Μάλτα δήλωσε ότι σκοπεύει να τηρήσει εξ ολοκλήρου τις παραμέτρους του Μάαστριχτ.
Υπήρξαν, αυτό είναι αληθές, μερικές αποκλίσεις, που προκάλεσε η κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος της Μάλτας αυτά τα δύο χρόνια συγκριτικά με το διάστημα πριν από δύο χρόνια, όταν η Μάλτα τηρούσε όλες τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από το Μάαστριχτ, και τώρα το θέμα είναι να επανέλθουμε σε αυτή τη κατάσταση.
Έπειτα, όσον αφορά το πρόβλημα της ουδετερότητας, που αναφέρθηκε εδώ, διευκρινίστηκε επακριβώς από τον πρωθυπουργό , ο οποίος είπε, ακριβώς, ότι το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί.
Γι' αυτό τον λόγο η Μάλτα τηρεί όλες τις προϋποθέσεις.
Εγώ δεν νομίζω ότι μπορεί να γίνει μια σοβαρή πολιτική για τη Μεσόγειο χωρίς να περιλαμβάνει τη Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα πλεονεκτήματα θα είναι σημαντικά, επειδή η μεσογειακή πολιτική είναι μια από τις μεγάλες πολιτικές η οποία θα πρέπει να καθοριστεί τα επόμενα χρόνια.
Είναι το δεύτερο μεγάλο σύνορο και εμείς δεν θα αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα των μεγάλων μεταναστεύσεων εάν δεν προβούμε σε μια σοβαρή πολιτική η οποία ξεκίνησε με τη Βαρκελώνη.
Και σε όλα αυτά η Μάλτα είναι ο απαραίτητος πρωταγωνιστής: να γιατί εμείς υποστηρίζουμε ένθερμα την ένταξη της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν αναφέρθηκα προηγουμένως στη Μάλτα, επειδή δεν γνώριζα ότι το συγκεκριμένο ζήτημα θα συζητηθεί και εδώ, θέλω όμως να πω ότι εκμεταλλευτήκαμε την πρώτη δυνατή ευκαιρία.
Γνωρίζετε βέβαια ότι ο Guido De Marco νίκησε στις εκλογές της 10ης Σεπτεμβρίου και φυσικά χρησιμοποιήσαμε αμέσως την ευκαιρία της συνόδου του πρώτου Συμβουλίου για να αναφερθούμε στο θέμα.
Θεωρώ ότι χθες δόθηκε ένα πολύ θετικό σήμα.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει κληθεί να υποβάλλει το γρηγορότερο μία προσαρμοσμένη στις σημερινές συνθήκες εκδοχή της θέσης που υποστήριξε το 1993 η οποία θα πρέπει να επανεξεταστεί και να γίνει η εκ νέου επεξεργασία της.
Εκτός αυτού, εξουσιοδοτήθηκε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να παραδώσει μία απαντητική επιστολή στον Υπουργό Εξωτερικών της Μάλτας, η οποία παραπέμπει στην απαιτούμενη πλέον διαδικασία, δηλαδή στην προσαρμογή της θέσης στις σημερινές συνθήκες.
Πιστεύω όμως ότι απαντήσαμε με τον ταχύτερο δυνατό τρόπο και δεν θέλω σε καμία περίπτωση να θεωρηθεί ότι διακατεχόμαστε από μνησικακία απέναντι στη Μάλτα.
Αυτό θέλω να το τονίσω ρητά.
Αντίθετα, χαιρόμαστε πολύ που η Μάλτα βρίσκεται και πάλι στην ομάδα, εάν μου επιτρέπεται να το διατυπώσω με τον τρόπο αυτό.
Δεύτερον, θέλω να αναφερθώ εν συντομία στην Τουρκία και τη Συρία.
Φυσικά και η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Συμβούλιο ανησυχούν για τις εντάσεις στην περιοχή και αυτή τη στιγμή υποστηρίζουμε τις προσπάθειες των Αιγυπτίων να ηρεμήσουν κάπως την κατάσταση.
Όσον αφορά την εταιρική σχέση με την Ευρώπη, γνωρίζετε ότι, στο άτυπο Συμβούλιο στο Σάλτσμπουργκ, η αυστριακή Προεδρία εμφορείτο από την ιδέα να βρει ένα είδος πλατφόρμας για να συμπεριλάβει και τα κράτη που επί του παρόντος δεν είναι υποψήφια, που δεν έχουν τη δυνατότητα προσχώρησης.
Δυστυχώς, η ιδέα αυτή, ίσως επειδή δεν είχε προετοιμαστεί με τις απαιτούμενες λεπτομέρειες, προς το παρόν απορρίφθηκε από πολλά κράτη ως πρόωρη.
Εγώ, η ίδια, πιστεύω όμως ότι φυσικά για τα κράτη αυτά - την Ουκρανία, τη Μολδαβία, τη Λευκορωσία κλπ. θα δημιουργηθούν στο μέλλον οι δυνατότητες τουλάχιστον μίας προοπτικής συνεργασίας με την Ευρώπη.
Όσον αφορά τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις που επίσης αναφέρθηκαν εδώ, θέλω να πω ότι σύντομα θα έχουμε τη Σύνοδο Κορυφής στο Pφrtschach.
Ναι μεν το ζήτημα αυτό δεν θα αποτελέσει ασφαλώς κεντρικό σημείο στη συζήτηση, αλλά ίσως η μία ή η άλλη αντιπροσωπεία να αναφέρει το ζήτημα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων που οπωσδήποτε θα επανέλθει στην ημερήσια διάταξη σε μία διαδικασία μετά από την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, μας είναι φυσικά γνωστό πως η μεταρρύθμιση των θεσμών ανήκει στις προϋποθέσεις για να μπορούμε πραγματικά να δεχθούμε νέα υποψήφια προς προσχώρηση κράτη.
Σχετικά με την Κύπρο, θέλω να τονίσω για μία ακόμα φορά ότι εμείς, η αυστριακή Προεδρία, είμαστε ευτυχείς που επιτύχαμε να καταστήσουμε δυνατή την έναρξη των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση όλων των κρατών του πρώτου γύρου - δηλαδή πέντε συν ένα, συν την Κύπρο - στις 10 Νοεμβρίου.
Τούτο δεν ήταν και τόσο αυτονόητο και αγωνιστήκαμε μέχρι την τελευταία στιγμή.
Για τον λόγο αυτό είναι ακόμα πιο ευχάριστο για μας το γεγονός ότι τα καταφέραμε.
Φυσικά υποστηρίζουμε και ελπίζουμε ότι η έναρξη των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση θα επηρεάσει θετικά και τη διαδικασία πολιτικών διαπραγματεύσεων και στο σημείο αυτό βρισκόμαστε σε πολύ στενή επαφή με τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, κ. Kofi Annan.
Όσον αφορά την Τουρκία, θέλω να επισημάνω ότι η Προεδρία του Συμβουλίου εξακολουθεί να καταβάλει προσπάθειες για να συγκροτήσει αυτό το Συμβούλιο Σύνδεσης με την Τουρκία. Φυσικά διεξάγονται συζητήσεις με τη μία και την άλλη πλευρά, αλλά ακόμα δεν έχουμε κατορθώσει να σημειώσουμε κάποια σημαντική επιτυχία.
Θα συνεχίσουμε ωστόσο να καταβάλουμε προσπάθειες μέχρι το τέλος της Προεδρίας μας.
Θέλω να προσθέσω κάτι στο ζήτημα της μετανάστευσης.
Έχουμε μεν αμέσως μετά μία συζήτηση για ζητήματα της μετανάστευσης, αλλά δεν μπορώ να αφήσω να αιωρείται στο χώρο η κατηγορία ότι ασκούμε ανειλικρινή πολιτική.
Η αυστριακή Προεδρία έχει υποβάλει ένα έγγραφο εργασίας σχετικά με το οποίο δημιουργήθηκαν μερικές παρανοήσεις, διότι σε καμία περίπτωση δεν επιχειρούμε να παραμερίσουμε τη Σύμβαση της Γενέυης για το καθεστώς των προσφύγων και τα μέσα που προσφέρει. Εδώ επρόκειτο μόνο για τη λήψη συμπληρωματικών προστατευτικών μέτρων
Κατά τα άλλα, το ζήτημα της μετανάστευσης και του πολιτικού ασύλου δεν είναι και τόσο νέο στο πλαίσιο της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά σε αυτό θα αναφερθώ στη διάρκεια της επόμενης συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος για το θέμα αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία επ' αυτών θα διεξαχθεί αύριο Πέμπτη, στις 12 το μεσημέρι.
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, έχουν περάσει ακριβώς τρεις εβδομάδες από τότε που συζήτησα την τελευταία φορά μαζί σας το θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Από τότε η κατάσταση έχει οξυνθεί και πάλι δραματικά.
Η ύπατος αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, η κ. Sadako Ogata, επισκέφθηκε μόλις την τελευταία εβδομάδα το Κοσσυφοπέδιο, το Μαυροβούνιο και την Αλβανία.
Ανέφερε ότι υπάρχουν περίπου 200.000 πρόσφυγες και εσωτερικά εκτοπισμένοι. Από αυτούς, περίπου 50.000 διανυκτερεύουν στα δάση και στους λόφους, δίχως στέγη.
Ουσιαστικά προστίθενται καθημερινά νέοι εκτοπισμένοι.
Οι επαναλαμβανόμενες εξαγγελίες του Βελιγραδίου ότι θα σταματήσουν οι μάχες και ότι θα αποσυρθούν οι σερβικές στρατιωτικές δυνάμεις, αποδείχθηκε ότι ήταν αναληθείς ή αντίστοιχα ότι επρόκειτο για έναν χειρισμό τακτικής του Προέδρου.
Στη συνομιλία του με την κ. Ogata ο Milosevic αμφισβήτησε μάλιστα την ύπαρξη κρίσης από ανθρωπιστική άποψη στο Κοσσυφοπέδιο και διαβεβαίωσε ότι η γιουγκοσλαβική κυβέρνηση καταβάλει προσπάθειες να ανακουφίσει την κατάσταση ανάγκης στην οποία βρίσκονται οι εκτοπισμένοι και να καταστήσει γρήγορα δυνατή την επιστροφή τους.
Σε αυτά αντιπαρατίθενται τα όσα διαπίστωσε η κ. Ogata και όσα διαβιβάζονται συνεχώς από την KDOM, την Αποστολή Διπλωματικών Παρατηρητών στο Κοσσυφοπέδιο.
Σε αυτά αντιπαρατίθενται και τα όσα επεσήμανε ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών στην έκθεση που υπέβαλε προχθές στο Συμβούλιο Ασφαλείας, ότι δηλαδή οι σερβικές δυνάμεις ασφαλείας στο Κοσσυφοπέδιο προβαίνουν σε πράξεις βίας και τρομοκρατίας κατά του άμαχου πληθυσμού.
Είναι δυστυχώς εντελώς προφανές ότι ενόψει του χειμώνα που πλησιάζει κατευθυνόμαστε προς μία τεράστια από ανθρωπιστική άποψη καταστροφή, εάν δεν αλλάξει γρήγορα η κατάσταση.
Οι αλβανόφωνοι Κοσσοβάροι που επί του παρόντος αναζητούν καταφύγιο στα δάση δεν διαθέτουν φρέσκο πόσιμο νερό, τα τρόφιμα λιγοστεύουν, δεν έχουν είδη υγιεινής, ούτε και φάρμακα.
Ιδιαίτερα δραματική είναι επομένως η κατάσταση για τα παιδιά, τους ηλικιωμένους και τους αρρώστους.
Την κύρια ευθύνη για τον τόσο μεγάλο αριθμό προσφύγων και εκτοπισμένων την φέρει σαφέστατα - και αυτό πρέπει να το επαναλάβουμε εδώ - η κυβέρνηση της Σερβίας και της Γιουγκοσλαβίας, ή αντίστοιχα ο ίδιος ο Milosevic.
Από την πλευρά των σερβικών και γιουγκοσλαβικών αρχών προβάλλεται διαρκώς το επιχείρημα ότι αμύνονται μόνο εναντίον των τρομοκρατών και των αυτονομιστών, και ότι η στρατιωτική επίθεση αποτελεί απλά απάντηση στις επιθέσεις του ΑΣΚ.
Φυσικά φέρει και ο ΑΣΚ ευθύνες για την κατάσταση της ασφάλειας που επιδεινώνεται διαρκώς. Ωστόσο δεν πρέπει να αγνοεί κανείς τις αναλογίες.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση ισχύει αυτό που είπα ήδη πριν από τρεις εβδομάδες.
Απαιτεί την άμεση κατάπαυση των βιαιοπραγιών και την τάχιστη έναρξη διαπραγματεύσεων για μία πολιτική εξομάλυνση της κρίσης.
Από πολιτική σκοπιά, η Ένωση υποστηρίζει την πρόταση που επεξεργάσθηκαν οι ΗΠΑ και έγινε ρητά αποδεκτή από την ομάδα επαφής και η οποία αφορά μία προσωρινή συμφωνία ως το σημαντικότερο σημείο εκκίνησης για τελικές διαπραγματεύσεις.
Ιδιαίτερες προσπάθειες καταβάλλει η Ένωση στον ανθρωπιστικό τομέα.
Στο περιθώριο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών οι υπουργοί εξωτερικών της ΕΕ, συμφώνησαν να ορίσουν τον αυστριακό πρέσβη στο Βελιγράδι, κ. Wolfgang Petritsch, ως ειδικό απεσταλμένο της ΕΕ για το Κοσσυφοπέδιο.
Προχθές έλαβε το Συμβούλιο και την αντίστοιχη τυπική απόφαση.
Το καθήκον του νέου ειδικού απεσταλμένου συνίσταται προ πάντων στον συντονισμό των ανθρωπιστικών δραστηριοτήτων της ΕΕ με εκείνες διεθνών οργανισμών ανθρωπιστικής βοήθειας και ταυτόχρονα στη λειτουργία του ως πρόσωπο επαφής τόσο με την κυβέρνηση του Βελιγραδίου όσο και μεταξύ της εν λόγω κυβέρνησης και της πολιτικής ηγεσίας των Κοσσοβάρων.
Ανατρέχοντας σε μία πρωτοβουλία των υπουργών εξωτερικών Kinkel και Vιdrine, η Προεδρία συγκρότησε εκτός αυτού ομάδες εργασίας στο Βελιγράδι και στη Γενεύη οι οποίες αποτελούνται από εκπροσώπους των ενδιαφερόμενων κρατών μελών της ΕΕ, των ΗΠΑ, της Ρωσίας, της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για του Πρόσφυγες, της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού και αποστολές παρατηρητών της Αποστολής Επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και της Αποστολής Διπλωματικών Παρατηρητών στο Κοσσυφοπέδιο.
Στόχος τους είναι, με συμφωνημένες και επιτόπου συντονισμένες ενέργειες να εντοπίζουν χωριά και περιοχές όπου μπορούν οι εκτοπισμένοι που σήμερα ζουν δίχως σκεπή να επιστρέψουν και μάλιστα με ασφάλεια και αξιοπρέπεια.
Η Προεδρία παρουσίασε ακόμα τις τελευταίες ημέρες στους εταίρους της ΕΕ το Project Home.
Η πρωτοβουλία αυτή έχει ως στόχο της να διευκολύνει την επιστροφή των εκτοπισμένων οι οποίοι ζουν σήμερα άστεγοι στις περιοχές Komorane και Lapusnik και προβλέπει επιπλέον τη λήψη σειράς συνοδευτικών μέτρων για τη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης.
Το αποτέλεσμα όλων των παρομοίων προσπαθειών έχει φυσικά καταστεί αμφίβολο λόγω των επαναλαμβανόμενων εχθροπραξιών και λόγω του φόβου που κυριαρχεί σχετικά με τη λήψη νέων μέτρων καταδίωξης και με νέες καταστροφές και σφαγές.
Στο πλαίσιο αυτό παραπέμπω μόνο σε γεγονότα, όπως εκείνα στο Gornje Obrinje και παρόμοιες περιοχές όπου δεκάδες αθώων, ιδιαίτερα ηλικιωμένων, παιδιών και εγκύων γυναικών βασανίστηκαν και δολοφονήθηκαν.
Το Συμβούλιο, στη συνεδρίασή του προχθές, καταδίκασε σφοδρότατα τις φρικιαστικές αυτές πράξεις και τους δράστες και κάλεσε τις αρχές του Βελιγραδίου να διερευνήσουν άμεσα τα εγκλήματα αυτά και να τιμωρήσουν τους υπεύθυνους.
Κάλεσε επίσης όλους τους ενεχόμενους να συνεργασθούν κατά τη διερεύνηση των εν λόγω εγκλημάτων με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πέραν τούτου, ενόψει των επανειλημμένων κατηγοριών ότι έχουν διαπραχθεί μαζικά εγκλήματα πολέμου, η Προεδρία υποστηρίζει αρκετούς μήνες τώρα την αποστολή μίας ομάδας έμπειρων ιατροδικαστικών πραγματογνωμόνων στο Κοσσυφοπέδιο.
Η πρόσκληση που έγινε στις 2 Οκτωβρίου από το πανεπιστήμιο του Βελιγραδίου σε ομάδα ιατροδικαστών του πανεπιστημίου του Ελσίνκι αποτελεί μία πρώτη μικρή επιτυχία των εν λόγω προσπαθειών.
Από τη σκοπιά της Ένωσης θέλω τέλος να υπενθυμίσω και τις αποφάσεις που έλαβε η ΕΕ σχετικά με κυρώσεις.
Όπως είναι γνωστό, οι κυρώσεις αυτές περιλαμβάνουν την απαγόρευση της εισόδου στην ΕΕ στους υπεύθυνους για την ασφάλεια, το πάγωμα των χρηματικών περιουσιακών στοιχείων της σερβικής και γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης στο εξωτερικό και την απαγόρευση νέων επενδύσεων στη Σερβία καθώς και, τελευταία, την απαγόρευση πτήσης και προσγείωσης των γιουγκοσλαβικών αερογραμμών.
Αποφασιστικότερα μέτρα μπορούν να ληφθούν μόνο όταν θα τα εγκρίνει μία ειδική πλειοψηφία των κρατών της ΕΕ.
Πέραν τούτου, εξακολουθεί να υπάρχει στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναίνεση για το ότι οι κυρώσεις δεν πρέπει να πλήξουν τον άμαχο πληθυσμό, ούτε τις γειτονικές χώρες της Γιουγκοσλαβίας, οι οποίες θα περιέλθουν σε μεγάλες δυσκολίες στην περίπτωση που θα αποφασισθεί ένας αποκλεισμός του Βελιγραδίου.
Αντίστοιχα, υπάρχει συναίνεση να εξαιρείται το Μαυροβούνιο από τις επιπτώσεις των κυρώσεων που έχουν αποφασισθεί, όπου αυτό είναι δυνατόν.
Ωστόσο, κατά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο αποφασίσθηκε να διερευνηθούν τα διάτρητα σημεία αυτού του καθεστώτος κυρώσεων και να υποβληθούν προτάσεις για την κατάργησή τους.
Στις συνομιλίες του Συμβουλίου και σε πολλά άλλα γεγονότα των τελευταίων ημερών έγινε εμφανής μία άλλη ουσιαστική εξέλιξη.
Όσον αφορά την κρίση του Κοσσυφοπεδίου μπορεί κανείς να διαπιστώσει μία κάποια στροφή στις απόψεις της διεθνούς κοινότητας.
Γίνεται όλο και πιο σαφής η υποστήριξη μιας αυστηρότερης αντιμετώπισης του προβλήματος από την πλευρά της.
Το ψήφισμα 1199 που εγκρίθηκε στις 23 Σεπτεμβρίου από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ήταν το πρώτο σημάδι για την εν λόγω στροφή.
Η παρούσα αποστολή του Αμερικανού ειδικού απεσταλμένου Holbrooke, οι διαβουλεύσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου Ασφαλείας σχετικά με την έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, οι προετοιμασίες που γίνονται στο ΝΑΤΟ για μία ενδεχόμενη αεροπορική επέμβαση και οι επικείμενες συνεδριάσεις της ομάδας επαφής και του Συμβουλίου του ΝΑΤΟ έχουν εντωμεταξύ καταστήσει στο Βελιγράδι απόλυτα σαφές ότι η υπομονή της διεθνούς κοινότητας έχει αρχίσει να εξαντλείται.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι επικείμενες αποφάσεις θα έχουν τεράστια σημασία και για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αφορούν σε τελευταία ανάλυση την ασφάλεια και τη σταθερότητα ολόκληρης της ηπείρου.
Δεν θέλω να προτρέξω των αποφάσεων αυτών από τη σκοπιά της Προεδρίας που συνδέεται με τις εργασίες της ομάδας επαφής.
Για μένα, προσωπικά, είναι όμως προφανές ότι η Ευρώπη και η διεθνής κοινότητα δεν είναι δυνατόν να εξακολουθήσει να παρακολουθεί άπραγη πώς θα συνεχίζονται οι βιαιοπραγίες και οι σφαγές στο Κοσσυφοπέδιο.
Και ειδικά λόγω του ότι εκατοντάδες χιλιάδες κινδυνεύουν από μία μεγάλη από ανθρωπιστική άποψη καταστροφή, θεωρώ πως έφθασε πλέον η στιγμή για σαφείς απαντήσεις στην περίπτωση που οι αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας δεν υλοποιηθούν άμεσα και σε όλο τους το εύρος.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε δεί πολλά βασανιστήρια, καμμένα χωριά και βιαιπραγίες κατά γυναικών, ανδρών και παιδιών στο Κοσσυφοπέδιο.
Μιλήσαμε πολύ γι' αυτά σε αυτήν την Ολομέλεια και στον ΟΗΕ, αλλά δεν κάναμε τίποτα.
Αυτό με θλίβει βαθύτατα και δεν μπορώ να πω ότι αυτή η θλίψη μειώνεται από το γεγονός ότι αντιλαμβάνομαι επίσης ότι μεταξύ πολλών ομιλητών επικρατεί ένα είδος κατανόησης - ίσως ακόμη και επιθυμία - για τη δυνατότητα να μπορούσαν, παρ' όλα αυτά, οι σερβικές δυνάμεις να διαλύσουν πρώτα τον απελευθερωτικό στρατό του Κοσσυφοπεδίου, ώστε, μετά από αυτό, να μαλακώσει το Κοσσυφοπέδιο και να αποδεχτεί ευκολότερα τη συνεχιζόμενη ένωση με τη Σερβία.
Αντιλαμβάνομαι ότι, παρ' όλα τα ωραία ψηφίσματα, θα επιθυμούσαν να συνεχιστούν οι βιαιοπραγίες που έλαβαν χώρα στο Κοσσυφοπέδιο, ώστε να δοθεί μία εκβιαστική λύση έπειτα.
Ο κ. Titley, ο οποίος μίλησε μόλις πριν από λίγο, μπορεί να είναι ένας από αυτούς που με τη στάση του συνέβαλε όντως στο να διαμορφωθεί η κατάσταση έτσι όπως διαμορφώθηκε στο Κοσσυφοπέδιο.
Τώρα τον χειροκροτούν γιατί λέει ότι θεωρεί ότι θα έπρεπε να υπάρξει παρέμβαση, αλλά, όταν μπορούσε να είχε παρέμβει, όταν μπορούσε να είχε απαιτήσει τη λήψη μέτρων, τότε δεν το έκανε!
Διάβασα σήμερα στην εφημερίδα ότι ο Αμερικανός Πρόεδρος, Bill Clinton, λέει: The time is now to end the violence in Kosovo .
Νομίζω ότι η ώρα θα έπρεπε να είχε έλθει πολύ νωρίτερα.
Πραγματικά απαιτώ να τολμήσουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο να μιλήσουμε ελεύθερα και να πούμε με σθένος ότι η ώρα είναι τώρα , ότι θα έπρεπε να ήταν νωρίτερα, αλλά, ότι αμετάκλητα είναι τώρα, για την προστασία του ουμανισμού και της ανθρωπότητας και για να δείξουμε ότι εξακολουθεί να υπάρχει λίγο σθένος στη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, η αλήθεια είναι, κατά τη γνώμη μου, πως υπό τις παρούσες συνθήκες περιττεύουν οι δημηγορίες και οι πολιτικές συγκεντρώσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να πούμε πολύ συγκεκριμένα πράγματα και, προπαντός, να υποβάλουμε αρκετά ακριβείς αναφορές στο Συμβούλιο.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο χειροτερεύει στιγμή με τη στιγμή, όλοι έχουμε επίγνωση του ότι ο Milosevic είναι έτοιμος να επιτύχει τους στόχους του και να ολοκληρώσει την εθνική εκκαθάριση.
Επίσης, είμαστε βέβαιοι ότι δεν πρόκειται να λάβει υπόψη το ψήφισμα 1.199 του Συμβουλίου Ασφαλείας, όπως δεν έλαβε υπόψη τα προηγούμενα.
Πριν από αυτό, όμως, ποιο είναι το βασικό ερώτημα; Το βασικό ερώτημα είναι αν ο Milosevic πιστεύει πραγματικά ότι η διεθνής κοινότητα είναι διατεθειμένη να θέσει σε εφαρμογή τις ενέργειες που εξαγγέλλει κυκλικά κάθε δύο-τρεις εβδομάδες.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει ορισμένα πολύ απλά πράγματα.
Για παράδειγμα, το Συμβούλιο πρέπει να προωθήσει την υιοθέτηση από τα Ηνωμένα Έθνη ενός ψηφίσματος υπέρ της εφαρμογής του ψηφίσματος 1.199, υπέρ των στρατιωτικών δράσεων, υπέρ της ανθρωπιστικής παρέμβασης.
Προς τούτο, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πραγματοποιήσει μια ειλικρινή συζήτηση μεταξύ των κρατών μελών της, ώστε να μάθει η κοινή γνώμη αν οι κυβερνήσεις είναι πραγματικά διατεθειμένες να εφαρμόσουν ή όχι τα ψηφίσματα του ΟΗΕ.
Διότι πιστεύω, επιπλέον, ότι η πλειοψηφία της κοινής γνώμης χρειάζεται να λάβει ένα σαφές σήμα σε σχέση με αυτό το θέμα.
Πιστεύω, επίσης, ότι το Συμβούλιο πρέπει να συνειδητοποιήσει αυτό που επαναλαμβάνει σταθερά ο ειδικός απεσταλμένος, Felipe Gonzαlez: ότι η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο εξαρτάται, όπως και πολλά άλλα πράγματα, από το αν η Σερβία είναι δημοκρατική χώρα.
Και, από την άποψη αυτή, θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου εάν αυτό είναι πραγματικά διατεθειμένο να υποστηρίξει τον κ Gonzαlez και να ακολουθήσει τις συστάσεις του.
Ειλικρινά ελπίζω ότι σήμερα επιτέλους, αντίθετα από ό, τι πριν από μερικές εβδομάδες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πράξει την ανοησία να μείνει χωρίς ψήφισμα για το Κοσσυφοπέδιο, όπως συνέβη τον Σεπτέμβριο.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς παρακολουθούμε μια επιπλέον βαλκανική τραγωδία, αυτή που αφορά το Κοσσυφοπέδιο, αλλά όπως πάντοτε χρησιμοποιήσαμε μόνο προκαθορισμένες και άχρηστες λέξεις.
Πράγματι, παρά το γεγονός ότι σε αυτό το Σώμα προσπαθούμε εδώ και χρόνια να αναθεματίσουμε και να βασιστούμε στις ελπίδες για ειρήνευση, η πραγματικότητα των γεγονότων παραμένει η ίδια.
Η Ευρώπη ή δεν ήξερε ή δεν θέλησε ή δεν μπόρεσε να αναλάβει έναν πολιτικό ρόλο για να αποτρέψει τις σφαγές που τώρα πλέον συνεχίζονται εδώ και μήνες.
Η επιλογή αυτών που ο λόγος τους μετράει σε αυτό το Κοινοβούλιο, όπως και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ήταν να επιβραδυνθεί - αν και θα ήταν πιο σωστό να πω να σταματήσει - η διαδικασία της πολιτικής ενοποίησης της Ευρώπης, έτσι ώστε σήμερα η Ευρώπη, χωρίς μια κοινή εξωτερική πολιτική, να είναι σχεδόν ανύπαρκτη.
Είμαστε ικανοί να ξεφουρνίσουμε ένα σωρό ανιαρά και επαναλαμβανόμενα ψηφίσματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να χαιρετίσουμε με έμφαση τη νομισματική ένωση, αλλά η αλήθεια είναι ότι, όπως το ενιαίο νόμισμά μας, χωρίς μια κατευθυντήρια πολιτική, δεν θα δημιουργήσει για αρκετό καιρό καμία θέση εργασίας, έτσι για πολλά χρόνια θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε άκαπνοι τις θηριωδίες, οι ρίζες των οποίων χάνονται στα βάθη της ιστορίας των Βαλκανίων.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τον δέκατο τέταρτο αιώνα οι μουσουλμάνοι πετσόκοψαν όλους τους σέρβους του Κοσσυφοπεδίου και έφεραν τους Αλβανούς.
Η Ευρώπη παραμένει ακόμα η Ευρώπη των ξεχωριστών υπουργών εξωτερικών, των προσωποκεντρικών πολιτικών, των συμφερόντων των Κρατών που θεωρούνται πιο ισχυρά.
Εάν θέλουμε πραγματικά να κάνουμε το καθήκον μας, θα πρέπει σήμερα όλοι μαζί, να ζητήσουμε η εξουσιοδότηση στον εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Γιουγκοσλαβία να είναι ελεύθερη από δεσμεύσεις και όρους και ταυτόχρονα οι υπουργοί εξωτερικών των κρατών μελών να αποφεύγουν την καλλιέργεια διμερών σχέσεων με τη μία ή την άλλη πλευρά.
Ο Milosevic πράγματι κατόρθωσε να δράσει ανενόχλητος επειδή είναι ισχυρός λόγω της ευρωπαϊκής νωθρότητας και η σφαγή αυτού του ευρωπαϊκού λαού πρέπει επιτέλους να σταματήσει, αλλά μόνο με την επέμβαση μιας ειρηνευτικής δύναμης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί πρέπει να σταματήσουμε να αναθέτουμε μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες τις επεμβάσεις που θα επιτρέψουν σ' αυτή τη χώρα να επιβεβαιώνεται συνεχώς σαν κυρίαρχο έθνος σε σχέση με τα άλλα κράτη.
Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι ώρα να κάνουμε κάτι για τα προβλήματα του Κοσσυφοπεδίου.
Ήρθε η στιγμή της δράσης. Πιστεύω ότι όλοι οι παριστάμενοι συμφωνούμε στο σημείο αυτό.
Η αιματηρή καταπίεση στο Κοσσυφοπέδιο συνεχίζεται αμείωτη παρά τις διεθνείς πιέσεις.
Η έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, Kofi Annan επιβεβαιώνει ότι το Βελιγράδι γράφει στα παλιά του τα παπούτσια τους όρους των Ηνωμένων Εθνών, και γι' αυτό η έκθεση το καταδικάζει με σαφήνεια.
Η έκθεση κατονομάζει ξεκάθαρα τον ένοχο, όπως ακριβώς είχαμε ζητήσει.
Η αποστολή του αμερικανού απεσταλμένου Holbrooke δεν έφερε κανένα αποτέλεσμα.
Ο Milosevic φαίνεται ότι αποσκοπεί σε μία ανοικτή σύγκρουση, υπολογίζοντας προφανώς στην υποστήριξη της Ρωσίας.
Ή παίζει όπως η γάτα και το ποντίκι, όπως ακριβώς έκανε και κατά το παρελθόν, για να κάνει κάποιες μικροπαραχωρήσεις την τελευταία στιγμή.
Αλλά ας μην επιτρέψουμε πια άλλο αυτά τα παιχνιδάκια, ας θέσουμε τέλος, όπως είπα μόλις, σε αυτή την κατάσταση, ας αντιδράσουμε.
Χαιρόμαστε που το ΝΑΤΟ είναι διατεθειμένο και έτοιμο να υποχρεώσει τον Milosevic να σεβαστεί τις απαιτήσεις των Ηνωμένων Εθνών και να βοηθήσει την παροχή ενίσχυσης στους εκτοπισμένους, γιατί, όπως είπαν πολλοί ήδη σήμερα, ο κόσμος υποφέρει στο Κοσσυφοπέδιο, και δεν μπορούμε να περιμένουμε πολύ ακόμα για να αναλάβουμε ανθρωπιστική δράση και να βοηθήσουμε τους πρόσφυγες.
Ο χειμώνας πλησιάζει, όπως τόνισαν όλοι οι προλαλήσαντες.
Το λέω αυτό έχοντας στο νου μου μία ενδεχόμενη στρατιωτική δράση εκ μέρους του ΝΑΤΟ, συνειδητοποιώντας επίσης ότι μία πολιτική λύση, όσο ευκταία και να είναι αυτή, καθίσταται όλο και πιο απίθανη.
Το Βελιγράδι δεν αλλάζει πολιτική, περιμένοντας προφανώς ότι θα αποδεχθούμε την τωρινή κατάσταση. Σε καμία περίπτωση κάτι τέτοιο!
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα πρέπει κατά τις επόμενες ημέρες να αποφασίσει αν θα πραγματοποιήσει στρατιωτική επέμβαση ή όχι.
Εφόσον δεν υποχωρήσει ο Milosevic, θεωρώ ότι μία τέτοια δράση καθίσταται αναπόφευκτη.
Κάνουμε έκκληση στο Συμβούλιο να συμμετάσχει δραστήρια για να βρεθεί μία λύση.
Η απάντηση στα προβλήματα δεν μπορεί πλέον να είναι η αναμονή. Και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να λάβει μία σαφή θέση.
Αποσκοπούμε στο να βρεθεί μία λύση στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών. Το είπαμε ήδη επανειλημμένα αυτό, ωστόσο η μοίρα του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου δεν θα πρέπει να εξαρτάται από τις λεπτομέρειες του διεθνούς δικαίου.
Ούτε οι κάτοικοι του Κοσσυφοπεδίου, αλλά ούτε και οι πολίτες των χωρών μας θα καταλάβαιναν κάτι τέτοιο.
Ελπίζω ότι η Ρωσία δεν θα μας υποχρεώσει να διαλέξουμε μεταξύ των αρχών μας και των καλών σχέσεων με τη χώρα αυτή.
Στην περίπτωση αυτή εγώ θα διάλεγα τις αρχές μας.
Δεν επιδιώξαμε εμείς την στρατιωτική επέμβαση.
Ο Milosevic μας αναγκάζει να την κάνουμε, γι' αυτό ας αντιμετωπίσει αυτός τις συνέπειές της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αυτό που ζούμε στο Κοσσυφοπέδιο είναι ένα ντροπιαστικό δείγμα της αδυναμίας τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της διεθνούς κοινότητας, μία αδυναμία που ενσαρκώνεται από τη διεθνή ομάδα επαφής καθώς και από τον ΟΗΕ.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ που δεν έχει ακόμα επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, διαθέτουμε θεωρητικά με τις αποστολές του Πέτερσμπεργκ τη δυνατότητα να προβούμε σε δράσεις που επιφέρουν ή διατηρούν την ειρήνη καθώς και σε δράσεις ανθρωπιστικής βοήθειας. Η ΕΕ έχει την επιλογή να αναθέσει τέτοιου είδους δράσεις στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση που από την πλευρά της θα έπρεπε να ανατρέξει σε δυνάμεις του ΝΑΤΟ.
Ωστόσο, εφόσον η Συνθήκη αυτή δεν έχει ακόμα επικυρωθεί, η συγκεκριμένη επιλογή είναι κάτι το πολύ μακρινό
Το δίλημμα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ότι δεν διαθέτει αποτελεσματικά μέσα ασφαλείας, δεν διαθέτει το στρατιωτικό στήριγμα για να έχει αξιοπιστία η απαίτησή της για μία πολιτική λύση στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου.
Η κρίση αξιοπιστίας - και αυτό είναι το τραγικό στην υπόθεση αυτή - δεν αφορά όμως μόνο την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και το ΝΑΤΟ που περίμενε μέχρι σήμερα το πράσινο φως από το Συμβούλιο Ασφαλείας και θα πρέπει να έχει επίγνωση του ότι δεν θα του δοθεί η άδεια για στρατιωτική δράση, λόγω της αντίστασης που προβάλλουν η Ρωσία και η Κίνα.
Με όλη μου την εκτίμηση προς την πολιτική της αυστριακής Προεδρίας να συμβάλει σε μία πολιτική λύση και στην εξάλειψη της μεγάλης από ανθρωπιστική άποψη καταστροφής, το ερώτημά μου προς το Συμβούλιο είναι το εξής: πώς θα τοποθετηθεί η Αυστρία ως Προεδρία του Συμβουλίου στην περίπτωση που το ΝΑΤΟ, προκειμένου να αποφύγει αυτή την κρίση αξιοπιστίας, προβεί τώρα σε επέμβαση και δώσει ένα στρατιωτικό μήνυμα, εφ' όσον δεν υπάρχει συναίνεση για τις επιλογές μας ως προς την ασφάλεια ούτε καν στις γραμμές της αυστριακής ομοσπονδιακής κυβέρνησης;
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί παρακολουθήσαμε μια άλλη θεατρική παράσταση, ένα άλλο θεατρινισμό που άρχισε με τις τηλεοπτικές ειδήσεις: πράγματι είδαμε πούλμαν γεμάτα στρατιώτες - ή που έδιναν την εντύπωση ότι ήταν γεμάτα στρατιώτες - για τα οποία ανέφεραν ότι έφευγαν από το Κοσσυφοπέδιο για να επιστρέψουν στο Βελιγράδι, σαν ένα είδος περιπλανώμενου θιάσου ή τουλάχιστον είναι αυτό που μας αναφέρει ο Milosevic, ένα από τα τόσα παραμύθια που μας ξεφουρνίζει, αν λάβουμε υπόψη ότι κάθε εβδομάδα λέει ότι αποσύρεται.
Έπειτα εδώ, είδαμε μερικούς αλλαξοπιστήσαντες: πράγματι, όσοι μέχρι πριν από δέκα ημέρες σκέφτονταν ακόμα ότι θα μπορούσαν να γίνουν διαπραγματεύσεις με τον Milosevic ή πόσο μάλλον όσοι ήδη διαπραγματεύτηκαν με τον Milosevic, θεωρώντας τον ένα βασικό πολιτικό για τις ισορροπίες της ειρήνης - υπογραμμίζω της ειρήνης - στα Βαλκάνια, αυτούς λοιπόν σήμερα το πρωί τους άκουσα όλους να έχουν μεταβληθεί σε πεπεισμένους οπαδούς της ένοπλης λύσης, ένθερμους υποστηρικτές της επέμβασης, θιασώτες των βομβαρδισμών.
Ε, λοιπόν, εγώ που, αντίθετα, είχα καταγγείλει εδώ και καιρό αυτή τη θέση αδυναμίας, αυτή την άνευ περιεχομένου θέση της Ευρώπης, όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο και δεδομένου ότι αυτό το Κοινοβούλιο αρκετές φορές επισήμανε τον μεγάλο κίνδυνο που υπήρχε, σας ρωτώ σήμερα όλους εσάς τι θα κάνουμε με τον Milosevic, πριν ή μετά την στρατιωτική επέμβαση.
Εσείς νομίζετε ότι με ένα βομβαρδισμό του Κοσσυφοπεδίου θα λυθεί το πρόβλημα; Εγώ πιστεύω ότι με τον Milosevic θα πρέπει να δράσουμε άμεσα για να επαναφέρουμε ένα μίνιμουμ δημοκρατικής αξιοπιστίας.
Ο Milosevic θα πρέπει να παραπεμφθεί στη δικαιοσύνη ενώπιον του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου. Δεν θα πρέπει να υποστηριχθεί ξανά με κανένα τρόπο και από κανένα, ούτε από αυτούς τους υπουργούς, όπως ο ιταλός υπουργός εξωτερικών, που αυτές τις ημέρες ακόμα συνεχίζουν να πιστεύουν ότι ο Milosevic μπορεί να είναι ένας αξιόπιστος συνομιλητής .
Κύριε Πρόεδρε, οι καλόγεροι στον μεσαίωνα βάπτιζαν το κρέας ψάρι και ήταν ήσυχοι με την συνείδησή τους όταν το έτρωγαν.
Σήμερα, εδώ μέσα, κάνουμε περίπου το ίδιο πράγμα.
Βαπτίζουμε τους νατοϊκούς βομβαρδισμούς ανθρωπιστική επιχείρηση και ειρηνευτική αποστολή.
Η υποκρισία σε όλο της το μεγαλείο.
Οι λαοί, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι πειραματόζωα για να δοκιμάζεται στην πλάτη τους η ικανότητα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης να ασκεί εξωτερική πολιτική διεθνούς χωροφύλακα.
Αντί να κάνουμε κριτική στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και τα κράτη μέλη για την έλλειψη ουσιαστικής θέλησης, ουσιαστικής πολιτικής βούλησης για μια ειρηνική λύση του προβλήματος στο Κόσοβο, εγκαλούμε τα όργανα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης γιατί δεν έχουν ακόμη επέμβει στρατιωτικά.
Πότε αλήθεια οι στρατιωτικές επεμβάσεις αποτέλεσαν λύση οποιουδήποτε προβλήματος σε όφελος των λαών για να μπορεί να αποτελέσει και αυτή η επίθεση; Τώρα χρειάζεται να ζητήσουμε ουσιαστική παρέμβαση για πολιτική λύση εάν θέλουμε να σεβαστούμε τα δικαιώματα του λαού του Κοσσυφοπεδίου και όλης της Γιουγκοσλαβίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για μια ακόμη φορά ακούμε σήμερα, όπως έγινε και στις προηγούμενες συρράξεις, τις ίδιες κοινοτυπίες, τις ίδιες επικλήσεις για ειρήνη, αλλά και τις ίδιες απειλές για όσους αντιδρούν στη νέα τάξη πραγμάτων.
Το 1990, ήταν ο ιρακινός λαός, ο οποίος άλλωστε υφίσταται ακόμη έναν αποκλεισμό που ευθύνεται για το θάνατο εκατοντάδων χιλιάδων παιδιών.
Το 1991, ήταν ο Κροάτες, ένοχοι την εποχή εκείνη για ένα διπλό έγκλημα, της απελευθέρωσης τους από τον ομοσπονδιακό και κομμουνιστικό κλοιό της Γιουγκοσλαβίας.
Οι ευρωπαίοι ηγέτες μας, και ιδιαίτερα ο Jacques Delors, τους απειλούσαν.
Ο κύριος Santer, πρόεδρος του Συμβουλίου και πρωθυπουργός του Λουξεμβούργου, σε μια αποθέωση του γελοίου δήλωσε ότι η Κροατία δεν ήταν αρκετά μεγάλη για να αποτελέσει κράτος.
Όλοι υποστήριζαν τον κομμουνιστή σύντροφο Milosevic του οποίου ο στρατός βομβάρδιζε τον άμαχο πληθυσμό, κατέστρεφε το Vukovar, έσφαζε τους τραυματίες στα νοσοκομεία και διέπραττε όλες τις φρικαλεότητες που συνηθίζουν οι κομμουνιστικοί στρατοί.
Την εποχή εκείνη ήμασταν οι μόνοι που καταγγείλαμε αυτή τη συνενοχή, που δηλώναμε ότι οι κυβερνήσεις μας θα έφεραν μεγάλη ευθύνη για την ανάφλεξη στα Βαλκάνια.
Επιπλέον, είχαμε προειδοποιήσει τους ηγέτες των σέρβων εθνικιστών ότι διέπρατταν ολέθριο σφάλμα υποστηρίζοντας τον σύντροφο Milosevic.
Αντί οι σέρβοι να εξαντλούνται σ' ένα φρικτό πόλεμο, θα έπρεπε αφενός να είχαν ανατρέψει το κομμουνιστικό καθεστώς και αφετέρου να είχαν στρέψει την προσοχή τους προς τα νότια σύνορά τους.
Διότι ο κίνδυνος δεν προερχόταν από τους Κροάτες αλλά από την αφύπνιση του ισλαμικού φανατισμού.
Σήμερα η Σερβία κινδυνεύει να χάσει μέρος ή και ολόκληρη την επαρχία του Κοσσυφοπεδίου στην οποία, μέσα σε λιγότερο από δύο γενιές, συντελέστηκε μια δημογραφική επανάσταση.
Οι μουσουλμάνοι, που παλαιότερα ήταν μειοψηφία, αντιπροσωπεύουν σήμερα το 90 % του πληθυσμού χάρη σε μια καλπάζουσα γεννητικότητα, σε μια συνεχή μετανάστευση και στην κατάρρευση της γεννητικότητας των Σέρβων.
Οι κυβερνήσεις μας, που ασκούν μια καθαρά αντιγεννετική πολιτική και που ανοίγουν τα σύνορά μας σε μια μετανάστευση που προέρχεται απ' όλο τον κόσμο, καλά θα κάνουν να πάρουν μαθήματα.
Αν αύριο η Γαλλία, θέλει να διατηρήσει την εθνική της κυριαρχία στην Προβηγκία, που οι κάτοικοι της τότε στη πλειοψηφία τους θα είναι μουσουλμάνοι, δεν θ' απειλείται με αεροπορικούς βομβαρδισμούς από το ΝΑΤΟ; Διότι σήμερα ο σερβικός λαός είναι αυτός που, παρασυρμένος σ' αυτό το αδιέξοδο από τους κομμουνιστές ηγέτες του, σέρνεται στο εδώλιο του κατηγορουμένου από τους διεθνιστές.
Το ΝΑΤΟ ετοιμάζεται να βομβαρδίσει τη Σερβία.
Ο βομβαρδισμός δεν θα προσφέρει καμία λύση, αντιθέτως θα αναφλέξει ακόμα περισσότερο τα Βαλκάνια.
Περίεργος οργανισμός άλλωστε αυτό το ΝΑΤΟ, που ενώ σχεδιάσθηκε το 1949 για υπερασπίσει την Ευρώπη από τον κομμουνισμό ποτέ δεν βοήθησε τον ευρωπαϊκό λαό ενάντια στην εισβολή του Κόκκινου Στρατού.
Τι έκανε το ΝΑΤΟ, το 1953, για το λαό του Βερολίνου; Τίποτα.
Το 1956, όταν τα σοβιετικά άρματα παραβίαζαν την εθνική κυριαρχία της Ουγγαρίας και έμπαιναν στη Βουδαπέστη; Τίποτα.
Το 1968, στη Πράγα; Τίποτα.
Τίποτα, μετά από 70 χρόνια κομμουνιστικής φρίκης, μετά από εκατό εκατομμύρια νεκρούς.
Ήταν άραγε από φόβο απέναντι στη Σοβιετική Ένωση ή λόγω ανοχής;
Και αν σήμερα δεν αισθάνομαι καμία συμπάθεια για τις σερβικές μεθόδους καταστολής, δεν μπορώ όμως παρά να θεωρήσω παράξενες ορισμένες πολεμικές ιαχές, διότι χθές, όταν πέθαιναν δεκάδες χιλιάδες χριστιανοί του Λιβάνου, όταν καταστρέφονταν τα χαλδεϊκά χριστιανικά χωριά, όταν γίνονταν οι σφαγές στο Σουδάν, τίποτα, τίποτα, τίποτα!
Αλλά ο χριστιανοί βεβαίως είναι υπάνθρωποι που μπορούν να σφάζονται κατά το δοκούν, διότι αυτοί δεν αποτελούν μέρος της νέας παγκόσμιας τάξης πραγμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από την έκφραση της απογοήτευσής μας, θα ήταν σκόπιμο να απευθύνουμε και ορισμένα μηνύματα, διότι προσπαθούμε να επιβάλουμε τη στρατιωτική δράση ως εναλλακτική της πολιτικής.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι το πιο αποτελεσματικό όπλο των κοινοβουλίων είναι ο λόγος και μπορούμε να εκπέμψουμε, κατά τη γνώμη μου, τρία μηνύματα.
Ένα - θεμελιώδες - μήνυμα προς τον σερβικό λαό, ο οποίος είναι το πρώτο θύμα αυτού του προσηλυτισθέντος στον εθνικισμό απαράτσικ που είναι ο Milosevic, ο οποίος σπέρνει συστηματικά την καταστροφή - άρχισε από τη Σλοβενία, συνέχισε στη Βοσνία και τώρα έχει σειρά το Κοσσυφοπέδιο.
Ας θυμηθούμε ότι κάποια στιγμή τον κάναμε να κλυδωνιστεί - ήταν τον Δεκέμβριο του 1996, όταν ο τότε ειδικός απεσταλμένος μας, Felipe Gonzαlez, επέτυχε να αναγνωρίσει ο Milosevic ότι οι εκλογές ήταν νοθευμένες - με σημαντική υποστήριξη από μέρους του σερβικού λαού και εξέγερσή εναντίον του Milosevic Αλλά ο Milosevic είναι πεπειραμένος απαράτσικ και μέσα σε τέσσερις μήνες ανέκτησε το χαμένο έδαφος.
Είναι, κατά βάθος, ειδήμων στην επιβίωση.
Προσωπικά πιστεύω, πρώτον, ότι πρέπει να πούμε στον σερβικό λαό ότι δεν μπορεί να υπάρξει λύση για το Κοσσυφοπέδιο που δεν θα εξαρτάται από έναν πραγματικό εκδημοκρατισμό της πρώην Γιουγκοσλαβίας και ότι αυτοί ακριβώς είναι που πρέπει να καταφέρουν να αλλάξουν την κατάσταση.
Δεν είμαι υπέρ μιας επέμβασης κομάντο, η οποία, μέσω μιας περιπέτειας τύπου Τζαίημς Μποντ, θα επιχειρήσει να οδηγήσει τον Milosevic στη Χάγη. Όχι επειδή θεωρώ κακή αυτή καθαυτή μια τέτοια ενέργεια, αλλά επειδή θα προξενούσε μια εθνικιστική αντίδραση, η οποία θα μπορούσε να τον υποστηρίξει.
Αυτό πιστεύω πως είναι το μήνυμα που πρέπει να απευθύνουμε στον σερβικό λαό, διότι έχει μετατραπεί σε παρία της διεθνούς κοινότητας.
Δεύτερον, όσον αφορά τη Ρωσία, πρόκειται για μια χώρα με την οποία έχουμε σημαντική σχέση. Το ανέφερε και ο Επίτροπος van den Broek.
Πιστεύω πως, ετούτη τη στιγμή, πρέπει να τεθεί σοβαρά αυτό το θέμα και όσον αφορά τη σχέση μας με τη Ρωσία.
Τέλος, πιστεύω ότι υπάρχει και άλλο ένα σημαντικό μήνυμα που πρέπει να απευθύνουμε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δεν είναι δυνατόν να ορίζεται ένας ειδικός απεσταλμένος, ο οποίος επί τρία χρόνια δεν θα γίνεται δεκτός από τον κύριο Milosevic, ενώ υπάρχει αληθινό προσκύνημα, λιτανεία κοινοτικών πολιτικών υπευθύνων στο Βελιγράδι, πράγμα που επιτρέπει στον Milosevic να εκμεταλλεύεται τους ενδεχόμενους διχασμούς μεταξύ μας και, επιπλέον, τον τοποθετεί σε θέση ισχύος. Πιστεύω ότι επ' αυτού πρέπει να συμφωνήσουμε.
Αν ορίζουμε απεσταλμένους, αυτοί είναι που θα πρέπει να διεξάγουν τις συνομιλίες, εν προκειμένω με τον Milosevic.
Τέλος, πρέπει να ζητήσουμε σταθερά από το Συμβούλιο να υποστηρίξει την εφαρμογή των ψηφισμάτων του ΟΗΕ - και πρόκειται για μια γλώσσα την οποία ο Milosevic κατανοεί απόλυτα - όχι μόνο για να σταματήσει αυτή η κατάσταση, αλλά και για να βρεθεί μια λύση, ώστε να μην αναγκαστούμε σε πέντε μήνες να προβούμε σε νέες διαμαρτυρίες για την επόμενη καταστροφική και δολοφονική περιπέτεια αυτού του κυρίου.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Πρόεδρος του Συμβουλίου χρησιμοποίησε σαφέστατη γλώσσα, ιδιαίτερα όσον αφορά την απόσυρση των αστυνομικών και στρατιωτικών δυνάμεων ως μία κλασσική τακτική του Milosevic για να δώσει στα κράτη της Δυτικής Ευρώπης, αλλά και στη Ρωσία, τα προσχήματα για να μην κάνουν τίποτα αυτά.
Χαίρομαι μάλιστα ιδιαίτερα που η κυρία Πρόεδρος του Συμβουλίου τόνισε σαφέστατα το σημείο αυτό και στην ομιλία της σχεδόν ζήτησε να υπάρξει στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ.
Πιστεύω ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο εάν και η ίδια η Αυστρία ζητούσε, με την ευκαιρία αυτή, να γίνει μέλος της Συμμαχίας, για να καταστήσει σαφές ότι αναγνωρίζει απολύτως τη σημασία του ΝΑΤΟ στη διατήρηση της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας.
Όσον αφορά το Συμβούλιο, πιστεύουμε, γενικά, ότι η στάση του δεν ήταν ιδιαίτερα αποτελεσματική.
Έχουμε επίσης την εντύπωση, κάτι που υπαινίχθηκε και ο Επίτροπος, ότι ο φόβος για κύματα προσφύγων παίζει σημαντικότερο ρόλο στις αποφάσεις που λαμβάνουμε και στη στάση που κρατούμε από ότι η συμπόνοιά μας προς τον τεράστιο αριθμό θυμάτων.
Αν διαβάσει κανείς μάλιστα την έκθεση του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 5ης Οκτωβρίου, θα δει εκεί κάποιες ψυχρές παρατηρήσεις σχετικά με αποστολή εμπειρογνωμόνων σε ζητήματα μετανάστευσης στην περιοχή, ούτως ώστε να μελετήσουν αυτοί σε βάθος τις αιτίες του προβλήματος των προσφύγων. Δεδομένης της σοβαρότητας της κατάστασης, κάτι τέτοιο μου φαίνεται πραγματικά παράλογο.
Κάτι τέτοιο καταδεικνύει, ίσως, ότι η στάση του Συμβουλίου δεν διαπνέεται από τις αρχές που θα έπρεπε.
Κάτι τέτοιο αποδεικνύει, επίσης, και ο μη σεβασμός των κυρώσεων: απαγόρευση πτήσεων, από την οποία κερδίζουν οι αεροπορικές εταιρείες της Γιουγκοσλαβίας· επενδύσεις, οι οποίες παρακάμπτονται από τα διάφορα παραθυράκια· περιορισμοί στην έκδοση θεωρήσεων διαβατηρίων, για τους οποίους κανένας δεν ξέρει πώς και αν εφαρμόζονται.
Ίσως όλα αυτά να οφείλονται στο γεγονός ότι τα Κοινοβούλια, όχι μόνο το Ευρωπαϊκό, αλλά και τα εθνικά, συχνά δεν έχουν επαρκή επιρροή στην πολιτική που χαράζεται. Καθώς επίσης και στο γεγονός ότι η οργή και η αγανάκτηση των πολιτών μας και τα ηθικά ερωτήματα που αυτοί θέτουν δεν ακούγονται επαρκώς από τους πολιτικούς.
Κάτι τέτοιο διαφαίνεται, μεταξύ άλλων, και από τις εκθέσεις του γαλλικού Κοινοβουλίου, στις οποίες αναφέρεται ο ρόλος που το Κοινοβούλιο της Γαλλίας έπαιξε, ή σωστότερα, δεν έπαιξε, κατά την γαλλική παρέμβαση στη Ρουάντα για παράδειγμα.
Θα ήθελα να πω και το εξής προς τον Επίτροπο: εξέφρασε την κατανόησή του για τη σλαβική αλληλεγγύη. Πιστεύω ότι θα ήταν επικίνδυνο να πούμε κάτι τέτοιο στους Ρώσους.
Διότι, για παράδειγμα, οι Ολλανδοί δεν επέδειξαν καμία εθνική αλληλεγγύη με τους λευκούς Νοτιοαφρικανούς κατά τον καιρό του απαρτχάιντ.
Θα πρέπει να θριαμβεύσει η δικαιοσύνη και όχι η εθνική αλληλεγγύη ορισμένων λαών.
Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να δίνουμε τη λανθασμένη εντύπωση στους Ρώσους ότι ανεχόμαστε κάτι τέτοιο.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να υποχρεώσουμε κανέναν να ζήσει σε ένα εγκληματικό δικτατορικό καθεστώς, και ότι γι' αυτό θα πρέπει να αλλάξει κάποτε το καθεστώς στο Βελιγράδι. Γιατί, εφόσον αυτό δεν αλλάξει, δεν θα μπορέσει να βρεθεί καμία λύση στο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική δεν μπορεί να συνίσταται στο να δαιμονοποιούνται χώρες η μια μετά την άλλη σύμφωνα με τα συμφέροντα των Αμερικανών και τη νέα τους παγκόσμια τάξη πραγμάτων.
Μπορούμε, εξάλλου, να αναρωτηθούμε τι κάνουν στρατιωτικά οι Ηνωμένες Πολιτείες στην Ευρώπη, μέσω τις διάσκεψης κορυφής του ΝΑΤΟ, πενήντα χρόνια μετά το τέλος του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου και δέκα χρόνια μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου.
Ας αφήσουν επιτέλους τους ευρωπαίους να αντιμετωπίσουν τις ενδοευρωπαϊκές συρράξεις και να οικοδομήσουν από μόνοι τους το δικό τους σύστημα ασφάλειας.
Γιατί αυτή η αιώνια αμερικανική κηδεμονία;
Επιπλέον, η παγκόσμια αυτή εκστρατεία των μέσων ενημέρωσης εναντίον της Γιουγκοσλαβίας σήμερα είναι απλά σκανδαλώδης.
Από ανθρώπινης πλευράς, αυτό που συμβαίνει είναι σίγουρα λυπηρό.
Αλλά, η ευθύνη δεν βαρύνει, σε πολύ μεγάλο βαθμό, και τους Κοσοβάρους τρομοκράτες που θέλουν ν' αλλάξουν τα σύνορα και να αποσχίσουν το Κοσσυφοπέδιο από τη Σερβία; Γιατί δεν μιλήσαμε ποτέ για τις προσβολές που δεχόταν η σερβική μειονότητα στο Κοσσυφοπέδιο εδώ και πολλά χρόνια; Η αγανάκτηση είναι μονόπλευρη και ειρήνη δεν πρόκειται να υπάρξει παρά μόνο αν γίνει σεβαστή η εδαφική ακεραιότητα της Σερβίας.
Το να ταπεινώνουμε αυτό το έθνος με κυρώσεις δεν θα οδηγήσει σε καμία βιώσιμη και ανθρώπινη λύση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ακούω τη συζήτηση, την πολλή κριτική, ακόμα και έντονα λόγια.
Θεωρώ ότι πρέπει να γίνει σε όλους μας σαφές τό τι θέλουμε και το πώς θέλουμε να το επιβάλουμε.
Θέλουμε να βοηθήσουμε έναν λαό που καταπιέζεται μαζικά από την ίδια του την κυβέρνηση, που εν μέρει φονεύεται και του οποίου το βιός καταστρέφεται.
Και πρέπει να μας γίνει επίσης σαφές πως αυτό μπορούμε να το επιτύχουμε μόνο με την αποστολή βοήθειας στο Κοσσυφοπέδιο - ακόμα και με χερσαίες δυνάμεις, εάν ο Milosevic δεν υποχωρήσει - βοήθειας, συνοδευμένης και προστατευμένης από τις χερσαίες δυνάμεις, με στόχο δύο πράγματα.
Πρώτον, την παροχή άμεσης και μεγάλης κλίμακας ανθρωπιστικής βοήθειας επί τόπου και δεύτερον, τη δημιουργία βάσης, ώστε να εξασφαλισθεί η προθυμία του Milosevic να διαπραγματευθεί με τους αλβανόφωνους Κοσσοβάρους για μία ανασύσταση της Γιουγκοσλαβίας.
Αυτό ενδεχομένως να κάνει αναγκαία μία αεροπορική επέμβαση ή αεροπορικές επιδρομές από την πλευρά του ΝΑΤΟ.
Ωστόσο, ένα πράγμα πρέπει να καταλάβουμε: δύο ή τρεις αεροπορικές επιδρομές δεν θα αλλάξουν τις σοβαρότατες και καταστροφικές συνθήκες.
Πρέπει να καταλάβουμε πως εάν είμαστε πρόθυμοι να εμφανισθούμε ως διεθνής κοινότητα, ως προστάτιδα δύναμη, παρόμοια όπως και στη Βοσνία, αυτό θα πρέπει να διαρκέσει για πολλά χρόνια.
Είναι κατά την άποψή μου μεγάλο λάθος να πιστεύουμε ότι με μία χειραψία, ή με μία σύντομη στρατιωτική επιχείρηση θα μπορέσουμε να κάνουμε κάτι ενάντια στους στρατηγικούς θεσμούς στη Γιουγκοσλαβία.
Δεν ξέρω κατά πόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επίγνωση του ότι μόνον έτσι θα μπορέσει να προχωρήσει, ότι δηλαδή το ΝΑΤΟ και σε ό, τι αφορά τον άμαχο πληθυσμό η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να παραμείνουν για αρκετό καιρό στην περιοχή.
Στον συνάδελφο Oostlander θέλω μόνο να πω ότι ειδικά η Αυστρία έχει ήδη συνεργασθεί ενεργά και σε άλλες νατοϊκές επεμβάσεις - βλέπε π.χ. τη Βοσνία.
Στο σημείο αυτό δεν βλέπω επομένως απολύτως κανένα εμπόδιο - αυτό πρέπει όμως να το καταλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φυσικά, είναι πολύ καλό να συνταχθούν με το μέρος μας η Ρωσία και η Κίνα και υποστηρίζω απόλυτα όλες αυτές τις προσπάθειες.
Εάν δοκιμάσουμε τα πάντα και παρ' όλα αυτά δεν κατορθώσουμε να συμφωνήσουμε με τα συγκεκριμένα κράτη, θεωρώ ότι πρέπει μολαταύτα να βοηθήσουμε τον αλβανικό λαό του Κοσσυφοπεδίου.
Δεν είναι δυνατόν η Ευρώπη να κοιτάζει άπραγη πώς σφαγιάζεται ένας λαός - την έκφραση αυτή την έχω ξαναχρησιμοποιήσει. Κάτι τέτοιο δεν μπορώ να το συμβιβάσω με τη συνείδησή μου ως Ευρωπαίος.
Φυσικά, πρέπει να καταστεί επίσης σαφές - και θέλω να το τονίσω εδώ - ότι τούτο δεν αποτελεί άδεια ελευθέρας για δράσεις του ΑΣΚ στην πλάτη ή με την κάλυψη των νατοϊκών στρατευμάτων ή οποιουδήποτε άλλου, αλλά θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι με αυτήν την έννοια θα πρέπει να κρατηθεί πίσω και ο ΑΣΚ.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως να μπορείτε να απαντήσετε σύντομα στο ερώτημα κατά πόσο είναι σαφές ότι στην περίπτωση μίας στρατιωτικής επέμβασης δεν θα πρόκειται για μία βραχυπρόθεσμη δράση, αλλά ότι το επόμενο διάστημα θα χρειαστούν και αντίστοιχες επεμβάσεις των χερσαίων δυνάμεων για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και σε τελική ανάλυση για την επίτευξη μίας πολιτικής λύσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω και να υπενθυμίσω στους συναδέλφους και στο Συμβούλιο και την Επιτροπή ότι τρία βαλκανικά κράτη, ένα μέλος της Κοινότητος - η Ελλάδα - και δύο υποψήφια μέλη στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση - η Βουλγαρία και η Ρουμανία - έχουν καταλήξει και έχουν συμφωνήσει σε μία κοινή δράση πάνω στο θέμα που λέγεται Κοσσυφοπέδιο.
Θα πρέπει επομένως να υπογραμμίσω την ανάγκη μιας συνεχούς και διαρκούς επικοινωνίας Συμβουλίου και Eπιτροπής με τα τρία αυτά κράτη μέλη, τα οποία μόλις πρόσφατα, πριν 10 μέρες, συνέστησαν και μία τριμερή στρατιωτική δύναμη, ακριβώς για να αντιμετωπίσουν οι χώρες αυτές οι οποίες πλήττονται άμεσα από το ό, τι συμβαίνει στο Κόσσοβο τις οποιεσδήποτε επιπτώσεις από αυτή την κατάσταση.
Πρώτο μας μέλημα είναι η προστασία της Αλβανίας και, βεβαίως, η προστασία και των δικών μας συνόρων.
Θα συμφωνήσω και θα πω ότι όσα ακούστηκαν εδώ από τους συναδέλφους, από τη σκοπιά από την οποία ελέχθησαν είναι σωστά.
Αλλά η λύση στο Κοσσυφοπέδιο είναι κατ' εξοχήν πολιτική και αν χρησιμοποιηθεί στρατιωτική επέμβαση, όποια και αν είναι αυτή - δεν θα μπω εγώ σε λεπτομέρειες διότι δεν είμαι στρατιωτικός, η μόνη μου στρατιωτική εμπειρία είναι όταν έκανα τη θητεία μου, και αυτό το αφήνω στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή - θα πρέπει να αποτελέσει παρεπομένη ενέργεια μιας πολιτικής η οποία θα έχει προκαθορισθεί.
Δεν είναι δυνατόν να προχωρήσουμε in vacuum σε στρατιωτικές επεμβάσεις, εκτός εάν αυτές οι στρατιωτικές επεμβάσεις είναι μέσα στο πλαίσιο μιας πολιτικής λύσης.
Και το σημαντικότερο, θα έλεγα, το οποίο πρέπει να βγει από ένα αυστηρό ψήφισμα που θα πρέπει να ψηφίσουμε αύριο για το θέμα του Κοσσυφοπεδίου, είναι το μήνυμα προς τον σερβικό λαό.
Πρέπει αυτός ο λαός, ο οποίος αυτή τη στιγμή έχει γίνει ενεργούμενο μιας κλίκας η οποία εδρεύει στο Βελιγράδι, ενός στρατιωτικοπολιτικού κατεστημένου, να δει ότι υπάρχει ελπίδα και ότι είμαστε δίπλα του για να τον υποστηρίζουμε εάν θελήσει να προχωρήσει σε λύσεις, τις οποίες όμως θα πρέπει να αναλάβει μόνος του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εάν δεν ήταν τόσο τραγική, εάν δεν ήταν τόσο φρικιαστική, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο θα έπρεπε κανονικά κατά κάποιο τρόπο να μας διασκεδάζει η συζήτηση που ζούμε σήμερα σε αυτό το Σώμα.
Εάν επαναφέρει κανείς στη μνήμη του τη συζήτηση που έγινε πριν από ένα μήνα στο Σώμα αυτό σχετικά με το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου, δεν μπορεί πραγματικά να φανταστεί ότι τα μεγάλα πνεύματα της εξωτερικής πολιτικής της Σοσιαλιστικής Ομάδας - Titley, Wiersma, Swoboda - δεν μπορούσαν ήδη τότε να έχουν προβλέψει το τι θα συμβεί πραγματικά στη χώρα αυτή.
Ήδη τότε μπορούσαμε να δούμε καθαρά το τι ακριβώς θα ακολουθήσει.
Τι άλλαξε άραγε τον τελευταίο μήνα; Τι να άλλαξε; Επιδεινώθηκαν σε ακραίο βαθμό τα πάντα, δηλαδή όλα όσα διαγράφονταν ήδη τότε στον ορίζοντα, όσα ήδη είχαμε παρατηρήσει να γίνονται προηγουμένως στις χώρες όπου ο Milosevic είχε κάνει ακριβώς τα ίδια πράγματα.
Βλέποντας σήμερα ή και χθες πως περίμεναν όλοι ότι μία ενδεχόμενη απόφαση των Ηνωμένων Εθνών θα κάνει θαύματα, πρέπει να πω ότι εκπλήσσομαι βαθύτατα.
Τα Ηνωμένα Έθνη μού θυμίζουν στον τομέα αυτό όλο και περισσότερο άκαρπες ενέργειες.
Δεν μπορούμε βέβαια να περιμένουμε ότι μία χώρα όπως η Ρωσία ή ακόμα και η Κίνα θα αλλάξει ξαφνικά τη στάση της και την άποψή της σχετικά με μία κατάσταση που εν μέρει κυριαρχεί και στην ίδια τη χώρα και η οποία αντιμετωπίζεται και εκεί με τον ίδιο τρόπο όπως βλέπουμε να γίνεται σήμερα στη Σερβία και στο Κοσσυφοπέδιο.
Σας υπενθυμίζω για παράδειγμα μόνο αυτά που είδαμε στη Ρωσία στη διάρκεια του πολέμου της Τσετσενίας. Ήταν μία παρόμοια κατάσταση.
Βλέπουμε επίσης ότι και η Κίνα αντιμετωπίζει τις αποικίες της με πανομοιότυπο τρόπο.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε πως οι χώρες αυτές θα αλλάξουν ξαφνικά τις απόψεις τους, να περιμένουμε επομένως ένα θαύμα στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, είπατε πολύ σωστά ότι η υπομονή μας κοντεύει να εξαντληθεί.
Θεωρώ ότι πρέπει να πούμε πως η υπομονή μας θα έπρεπε να έχει εξαντληθεί προ πολλού.
Βλέπουμε τι ακολουθεί, βλέπουμε τι γίνεται εδώ και αυτό βασικά δεν είναι δυνατόν να το δεχθούμε.
Υπάρχουν μόνο λίγες δυνατότητες επίλυσης του προβλήματος, και οφείλω να παραδεχθώ ότι ο κ. Swoboda αναφέρθηκε με μεγάλη ακρίβεια στη δυνατότητα της στρατιωτικής λύσης και στις επιπτώσεις της.
Θεωρώ ότι πρωτίστως πρέπει να συνεχίσει να αναφέρει κανείς ότι η πολιτική λύση που πρέπει να έχει πρώτη προτεραιότητα είναι να παρουσιαστεί ο κ. Milosevic στη Χάγη για να γίνουν διαπραγματεύσεις όχι με τον ίδιο αλλά με θέμα τον ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, ασφαλώς θα μεταφέρω στο Συμβούλιο με λεπτομέρειες τη σαφή εικόνα της διάθεσης που εκφράσθηκε στη σημερινή συζήτηση.
Φυσικά πιστεύω και εγώ ότι μόνον η χρήση στρατιωτικής βίας, όπως αναφέρθηκε εδώ στη συζήτηση, δεν είναι δυνατόν να οδηγήσει αυτόματα στην επίλυση των πολιτικών προβλημάτων.
Η εμπειρία στη Βοσνία έδειξε ωστόσο, ότι υπάρχουν καταστάσεις όπου ενδέχεται να είναι αναγκαία τα στρατιωτικά μέτρα εξαναγκασμού και εν ανάγκη ακόμα και οι αεροπορικές επιδρομές, προκειμένου να προσαχθούν και πάλι στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων οι αντιμαχόμενες πλευρές.
Και αυτό θα πρέπει να το πούμε επίσης ξεκάθαρα.
Ειδικά από τη Ρωσία περιμένω, ενόψει της επιρροής που μπορεί να ασκήσει η Μόσχα στο Βελιγράδι, και ενόψει του υπεύθυνου ρόλου της ως μόνιμου μέλους του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, να συμβάλει εποικοδομητικά στην υπέρβαση της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Και το λέω αυτό, επειδή η Ρωσία θα πρέπει να έχει επίγνωση του ότι ο Milosevic δεν τήρησε με κανένα τρόπο ούτε όσα είχε υποσχεθεί στον Γιέλτσιν.
Όσον αφορά το ερώτημα που τέθηκε από πολλούς ομιλητές σχετικά με τη νομική βάση για στρατιωτικές κυρώσεις κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, υπήρχαν μέχρι σήμερα διαφορετικές γνώμες στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανάφερα ήδη ότι επί του παρόντος διεξάγονται εντατικές διαβουλεύσεις στα Ηνωμένα Έθνη και στο ΝΑΤΟ.
Στις διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της νατοϊκής Συμμαχίας συμμετέχουν 11 από τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ και συνεπώς δεν περιμένω ότι θα υπάρξουν στο θέμα αυτό αντιθέσεις μεταξύ των θέσεων της ΕΕ και εκείνων της διατλαντικής κοινότητας.
Ενόψει του ότι η κατάσταση βρίσκεται διαρκώς εν εξελίξει, θα το θεωρούσα λάθος να προβώ σήμερα εξ ονόματος της Προεδρίας της ΕΕ σε τελεσίδικες διαπιστώσεις προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση σχετικά με αυτό το πολύ σύνθετο ζήτημα.
Ωστόσο, θέλω να τονίσω για ακόμα μία φορά πως προσωπικά θεωρώ, όπως και ο βουλευτής κ. Swoboda καθώς και πολλοί άλλοι επιφανείς εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι δεν είναι δυνατόν η διεθνής κοινότητα να παρακολουθεί άπραγη, όταν στο Κοσσυφοπέδιο εκτυλίσσονται ατέλειωτες σφαγές και βιαιοπραγίες και επίκειται μία μεγάλη από ανθρωπιστική άποψη καταστροφή.
Τέλος θέλω να αναφερθώ σε ακόμα ένα ζήτημα που συζητήθηκε.
Πιστεύω ότι είναι απόλυτα δικαιολογημένο το ερώτημα εάν κατά τη διάρκεια της πραγματοποίησης μίας λύσης που θα βασίζεται σε διαπραγματεύσεις θα ήταν εν ανάγκη σκόπιμη η παρουσία διεθνών ειρηνευτικών δυνάμεων π.χ. κατά το πρότυπο της Βοσνίας.
Σήμερα γίνονται και τέτοιου είδους σκέψεις. Είναι όμως πολύ νωρίς για να μπει κανείς σε λεπτομέρειες.
Πρόεδρε, συμφωνώ με τα σχόλια της Προεδρίας και με τα τελευταία σχόλια που ακούσαμε.
Σε αυτούς που αναφέρθηκαν στο ρόλο της Ρωσίας θα ήθελα, στα πλαίσια αυτά, να πω αυτά που είπα και στην αρχική μου παρέμβαση: καταλαβαίνω την κατάσταση στη Ρωσία, όχι μόνον όσο αφορά την πανσλαβική αλληλεγγύη, αλλά επίσης τους παραδοσιακούς δεσμούς που υπάρχουν μεταξύ Ρωσίας και Γιουγκοσλαβίας, τη θέση της Δούμας, το προηγούμενο που δημιουργεί μία στρατιωτική δράση και το φόβο που αυτή δημιουργεί για επανάληψή της σε άλλες χώρες, κ.ο.κ., ωστόσο, δεν ήθελα να πω με τα προηγούμενά μου σχόλια ότι θα πρέπει να αναγνωρίσουμε δικαίωμα αρνησικυρίας στη Ρωσία σχετικά με πράξεις οι οποίες τελικώς αποσκοπούν στο να θέσουν τέλος σε μία ανθρωπιστική καταστροφή, ή να θέσουν τέλος σε ενέργειες οι οποίες αποτελούν εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Σε τέτοιες περιπτώσεις θα πρέπει να μπορούμε να περιμένουμε από τη Ρωσία, την οποία θεωρούμε ως εταίρο μας, τουλάχιστον να απόσχει.
Δεν ζητούμε ενεργητική συμμετοχή της σε τέτοιες επιχειρήσεις, ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχθούμε να έχει δικαίωμα αρνησικυρίας η Ρωσία.
Γιατί περί αυτού ακριβώς πρόκειται εδώ.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, Πρόεδρε, να πω ότι θεωρώ ότι η διεθνής κοινότητα, και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι υποχρεωμένη απέναντι σε αυτές τις εκατοντάδες χιλιάδες προσφύγων και εκτοπισμένων να μην αναφέρονται διαρκώς στις πιθανές επιπτώσεις και στα προβλήματα που θα δημιουργούσε μία πιθανή στρατιωτική επέμβαση, αλλά να καταστήσει σαφές ότι το ζητούμενο τώρα είναι έργα και όχι λόγια.
Θα ήθελα να πω σε αυτούς που ανησυχούν για το εάν ή όχι θα πρέπει μετά από μία στρατιωτική επίθεση να υπάρξει στρατιωτική παρουσία, ότι το ζήτημα αυτό συζητάται ενδελεχώς.
Το ΝΑΤΟ δεν είναι αφελές.
Στη Συμμαχία αυτή αντιπροσωπεύονται και οι περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όλοι καταλαβαίνουν ότι, όταν τελειώσουν οι βιαιοπραγίες και η διεθνής κοινή γνώμη έχει συγκλονιστεί, δεν θα έχει κλείσει η υπόθεση και ούτε θα έχει ξεχαστεί η ανάγκη εξεύρεσης πολιτικής λύσης.
Ιδέες για πολιτική λύση υπάρχουν ουκ ολίγες. Το κλίμα, ωστόσο, δεν βοηθά στη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων διότι τουλάχιστον ένα από τα ενεχόμενα μέρη είναι ισχυρότερο από τα άλλα και επιθυμεί την εξεύρεση λύσης με στρατιωτικά και όχι πολιτικά μέσα.
Αλλά, επαναλαμβάνω, τα λόγια δεν βοηθούν πλέον, θα πρέπει να αναληφθεί, επιτέλους, δράση.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα στην ένταση της συζήτησης ο κ. Cars έκανε κάποια σχόλια για μένα, παραβαίνοντας ίσως κάπως τους κανονισμούς που ισχύουν κανονικά για τις συζητήσεις σε αυτό το Σώμα, αν και θα θεωρούνταν κοινότυπα για τη Βουλή των Κοινοτήτων της Βρετανίας.
Αισθάνομαι λοιπόν ότι πρέπει να απαντήσω διευκρινίζοντας - όπως έκανα και στο λόγο μου - ότι ήμουν ανέκαθεν υπέρ των διπλωματικών λύσεων για αυτό το πρόβλημα.
Αυτό δεν είναι αντιφατικό με το γεγονός ότι θεωρώ ότι δεν είναι πλέον δυνατό να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος από αυτή την άποψη.
Θέλω να ξεκαθαρίσω απόλυτα αυτή τη θέση.
Γνωστοποιώ ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού .
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.15 συνεχίζεται στις 11.30)
Ψηφοφορίες
Σας επισημαίνω ότι οι τροπολογίες 1 και 2 είναι απαράδεκτες.
Αυτή είναι η απόφαση του προέδρου σας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, επιθυμώ να προτείνω την αναπομπή της έκθεσης του κ. Miranda στην επιτροπή.
Θέλω να τονίσω ότι αυτό δεν μειώνει το έργο του κ. Miranda και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Στην πραγματικότητα, περιέγραψα χτες την έκθεσή του ως γενναία.
Όπως αναφέρατε, υπήρχε κάποιο πρόβλημα με δύο τροπολογίες.
Όσον αφορά την πρώτη τροπολογία, που κατέθεσα δυνάμει του Κανονισμού που απαιτεί 29 υπογραφές, συνυπογράφηκε χωρίς καμία δυσκολία από 43 μέλη τεσσάρων πολιτικών ομάδων.
Αναρωτιέται κανείς πόσες υπογραφές και πολιτικές ομάδες θα χρειάζονταν προκειμένου να γίνει αποδεκτή η τροπολογία.
Η δεύτερη τροπολογία ήταν ακριβώς ίδια με μια τροπολογία ομάδας.
Θα δώσει στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού την ευκαιρία να εξετάσει τη διατύπωση της τροπολογίας και, αν κριθεί απαραίτητο, να συμβουλευτεί την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και να τροποποιήσει τη διατύπωση ανάλογα. Στην τελευταία περίπτωση, θα μπορούσε να προταθεί μια έκθεση που θα είχε τη γενική υπστήριξη.
Μας έχει υποβληθεί λοιπόν μια αίτηση αναπομπής σε επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 129 του κανονισμού μας.
Θα ρωτήσω αν υπάρχει ομιλητής υπέρ, ομιλητής κατά και ενδεχομένως ν' ακούσουμε την άποψη του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να υποστηρίξω μια αίτηση της ομάδας του ΕΛΚ.
Θεωρώ λοιπόν ότι η έκθεση Miranda, που αποτέλεσε αντικείμενο μακροχρόνιας εργασίας στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θα πρέπει να εμβαθύνει στο τμήμα που αφορά το Κοινοβούλιό μας.
Δεν διστάζουμε να αρνηθούμε την χορήγηση απαλλαγής στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή ενώ αντίθετα είμαστε πολύ πιο επιεικείς σε ό, τι αφορά το δικό μας θεσμικό όργανο.
Σχετικά τώρα με το πρόβλημα που έθεσε ο κύριος Kellett-Bowman, θα πρέπει να πω ότι δεν είναι καινούργιο.
Εδώ και μερικές μέρες, και μερικές εβδομάδες, παρακολουθούμε τροπολογίες να κηρύσσονται απαράδεκτες, ενώ δεν είμαι καν σίγουρος αν οι διατάξεις του κανονισμού μας δίνουν το δικαίωμα να εξετάσουμε το περιεχόμενο των τροπολογιών.
Όταν θέλουμε να κηρύξουμε κάτι απαράδεκτο τότε υποβάλλουμε πρόταση περί απαράδεκτου.
Δεν δηλώνουμε με αυτόν τον τρόπο ότι μια τροπολογία είναι απαράδεκτη.
Έτσι, για όλους αυτούς τους λόγους, υποστηρίζω την αίτηση που υπέβαλε, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, ο κύριος Kellett-Bowman.
Κάνω έκκληση να μην γίνει αναπομπή στην επιτροπή, διότι πρόκειται για μία πολύ καλή έκθεση, η οποία συζητήθηκε ενδελεχώς στη σχετική επιτροπή και υπερψηφίστηκε κατά την ψηφοφορία από 23 μέλη της επιτροπής, ενώ μόνο ένα την καταψήφισε.
Αυτό αποδεικνύει σαφώς ότι η έκθεση αυτή βρίσκει σύμφωνη μία ευρύτατη πλειοψηφία των μελών της επιτροπής.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, όντως, δύο από αυτές χαρακτηρίστηκαν απαράδεκτες. Αυτό δεν μου δημιουργεί ουσιαστικό πρόβλημα και πιστεύω ότι θα ήταν σκέτη σπατάλη χρόνου εάν το Κοινοβούλιο τώρα, εξαιτίας του ότι χαρακτηρίστηκαν απαράδεκτες αυτές οι δύο τροπολογίες, παραπέμψει ξανά την όλη υπόθεση στην αρμόδια επιτροπή.
Νομίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν χρειάζεται.
Η έκθεση είναι αρκετά καλή και περιλαμβάνει ουκ ολίγα στοιχεία κριτικής των εργασιών μας στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, εν συντομία θα ήθελα να δηλώσω ότι και εγώ τάσσομαι κατά της παρούσας αίτησης για εκ νέου παραπομπή στην επιτροπή.
Πράγματι, είμαι σε θέση να κατανοήσω τους διαδικαστικούς λόγους που προβάλλονται από τον συνάδελφό μας Kellett-Bowman, αλλά φρονώ ότι δεν συντρέχουν λόγοι ουσίας οι οποίοι να καθορίζουν μια τέτοια αναπομπή.
Όντως, πριν από μερικούς μήνες διεξήχθη μια μακρά και διεξοδική συζήτηση επί της παρούσας έκθεσης στους κόλπους της επιτροπής.
Η έκθεση είχε εγκριθεί σχεδόν ομόφωνα, μόλις χθες αποτέλεσε το αντικείμενο μιας ομαλής συζήτησης και σήμερα δεν συζητάμε παρά μόνο για μία τροπολογία.
Είναι γεγονός ότι προκύπτουν αυτά τα ζητήματα αναφορικά με τις δύο τροπολογίες. Εν πάση περιπτώσει, ακόμη και όσον αφορά τα συγκεκριμένα θέματα, θα ήθελα να επισημάνω ότι το ένα απ' αυτά έχει μάλιστα απορριφθεί στην ίδια την επιτροπή.
Οπότε δεν θεωρώ ότι υπάρχει καμία δικαιολογία για αναβολή της παρούσας έκθεσης, κάτι που προφανώς θα έπληττε την ομαλή λειτουργία των ενδιαφερόμενων θεσμικών οργάνων.
Για το λόγο αυτό, νομίζω πως θα έπρεπε να ψηφίσουμε υπέρ της άμεσης εξέτασης και ψήφισης αυτής της έκθεσης.
Για την κατανόηση της ψηφοφορίας που θα διεξαχθεί, θα ήθελα απλά να επισημάνω ότι το απαράδεκτο των δύο τροπολογιών αποφασίστηκε από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μετά την εις βάθος εξέτασή τους από τις αρμόδιες υπηρεσίες και όχι μόνο λόγω της ονομαστικής αναφοράς.
Για την κατανόησή σας λοιπόν, το απαράδεκτο δεν έγκειται μόνο στο γεγονός ότι ένας πρώην υπάλληλος αναφέρεται ονομαστικά.
Θα προχωρήσουμε σε ψηφοφορία για την πρόταση αναπομπής.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή)
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τις δύο αποφάσεις και το ψήφισμα)
Αυτός ο κανονισμός του Συμβουλίου δείχνει με έναν εξαιρετικό τρόπο πόσο περίπλοκες έχουν γίνει οι επιδοτήσεις στην αγροτική πολιτική.
Το υπόβαθρο αυτού του κανονισμού του Συμβουλίου είναι μία κοινοτική νομοθεσία από το 1984, η οποία δεν είχε λάβει τότε υπόψη της την ιδιαιτερότητα της κατάστασης για τους παραγωγούς που δεν είχαν παρουσιάσει ή δεν είχαν πουλήσει γάλα κατά τη διάρκεια του έτους αναφοράς, διότι συμμετείχαν σε ένα σύστημα αποχής από τις πωλήσεις και αναδιάρθρωσης που είχε θεσπιστεί με έναν κανονισμό του Συμβουλίου το 1977.
Το πρόβλημα αυτό συνεχίζεται από τότε και όλα αυτά τα χρόνια μέσα από δικαστικές διαδικασίες και κανονισμούς Συμβουλίου.
Η Σουηδία επίσης είχε, κατά το σύντομο χρονικό διάστημά της ως μέλος της Ένωσης, παραγωγούς γάλακτος που έχασαν επιδοτήσεις εκατοντάδων χιλιάδων κορονών λόγω του ότι τα έντυπα των επιδοτήσεων που συμπλήρωσαν είχαν λάθος χρώμα.
Αυτά τα παραδείγματα δείχνουν με πολλή σαφήνεια πόσο νοσηρό έγινε το σύστημα των επιδοτήσεων και πόσο μεγάλη είναι η ανάγκη μεταρρύθμισης ολόκληρης της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Έκθεση Linkohr (A4-0350/98)
Η συμφωνία για μια ευρεία επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ΗΠΑ, η οποία ολοκληρώθηκε στα τέλη του 1997, αποτελεί τη βάση για ιστορικά βήματα τεχνολογικής προόδου και στα δύο συμβαλλόμενα μέρη.
Τα πολύ μεγάλα άλυτα προβλήματα που παρουσιάζονται λόγου χάρη στον βιοτεχνολογικό τομέα είναι αδύνατο να τα χειριστεί ξεχωριστά η κάθε χώρα ή κάθε ήπειρος μόνη της.
Ως εκ τούτου, είναι αποφασιστικής σημασίας να θεσπιστεί μια όλο και πιο στενή συνεργασία μεταξύ των ηπείρων, ούτως ώστε να καταστεί δυνατό να συντονιστεί η έρευνα μεταξύ των πιο ταλαντούχων ερευνητών και των επιστημονικών ιδρυμάτων.
Είναι λοιπόν πολύ θετικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο και ο εισηγητής Rolf Linkohr συνιστούν την ταχεία εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ ΕΕ/ΗΠΑ.
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Le Rachinel (A4-0349/98)
Με χαρά βλέπω να ολοκληρώνεται αυτή η διαδικασία εναρμόνισης των διακριτικών σημάτων που θα τοποθετούνται στα οχήματα με κινητήρα.
Όσο ασήμαντο και αν φαίνεται, το μέτρο αυτό θα διευκολύνει τη ζωή χιλιάδων αυτοκινητιστών που είναι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που κάθε χρόνο διασχίζουν τα εσωτερικά και εξωτερικά της σύνορα.
Παράλληλα, η γενίκευση αυτού του «κοινοτικού» διακριτικού θα συμβάλει στο να αναπτύξουν και τα 375 εκατομμύρια πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη συνείδηση ότι ανήκουν σε μία κοινή οντότητα.
Και αυτό θα ισχύει τόσο γι' αυτούς τους ίδιους όσο και για όλους εκείνους και όλες εκείνες που, σε οποιαδήποτε περιοχή εκτός συνόρων της Ένωσης όπου θα πηγαίνουν οι συμπολίτες μας για εργασία ή τουρισμό, θα βλέπουν να περνούν οχήματα που θα φέρουν τα διακριτικά της Ένωσης.
Αυτός είναι άλλος ένας λόγος για τον οποίο μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι.
Ωστόσο, υπάρχει κάτι για το οποίο λυπάμαι: η πρόταση κανονισμού αφήνει τα κράτη μέλη να επιλέξουν ανάμεσα στις «εθνικές» και «κοινοτικές» πινακίδες.
Μια τέτοια ελευθερία μπορεί μεν ν' αποτελεί εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, θα ήθελα όμως να είχαμε επιδείξει λίγο μεγαλύτερη αποφασιστικότητα στο ζήτημα αυτό.
Έκθεση Watts (A4-0310/98)
Ο αντικειμενικός σκοπός της πρότασης είναι εξαιρετικός και υποστηρίζω τους παρακάτω στόχους:
(1) Να επιτευχθεί μεγαλύτερη εναρμόνιση των διεθνών διατάξεων ασφαλείας των οχηματαγωγών που εκτελούν δρομολόγια εντός της ΕΕ.(2) Να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή αυτών των διατάξεων.(3) Να εξασφαλιστεί η διαφάνεια των όρων εκτέλεσης τακτικών δρομολογίων με οχηματαγωγά (συμπεριλαμβανομένων των ταχύπλοων σκαφών) εντός της ΕΕ, ασχέτως της σημαίας που φέρουν.
Υποστηρίζω επίσης τις συγκεκριμένες προτάσεις της Επιτροπής:
να εκθέσει όλους τους όρους ασφαλείας, οι οποίοι πρέπει να πληρούνται από τις ναυτιλιακές εταιρείες και από τα κράτη νηολόγησης, -να θεσπίσει ένα καθεστώς επαλήθευσης και επιθεώρησης της συμμόρφωσης προς όλους τους όρους, πριν τα πλοία και σκάφη τεθούν σε λειτουργία και στη συνέχεια σε τακτικά χρονικά διαστήματα, -να εξασφαλίσει τη συμμετοχή των κρατών υποδοχής σε οιαδήποτε έρευνα θαλάσσιων ατυχημάτων, συμπεριλαμβανομένης της χρησιμοποίησης οργάνων καταγραφής δεδομένων του ταξιδίου (μαύρο κουτί), -να αποφευχθούν οι άσκοπες ρυθμιστικές παρεμβάσεις με τη δυνατότητα απαλλαγής από τις εκτενείς διαδικασίες επιθεώρησης του κράτους ελλιμενισμού σε περιπτώσεις που πληρούνται οι όροι, -να διευκολυνθεί η εκτέλεση ειδικών τακτικών δρομολογίων με πλοία και σκάφη των οποίων έχει επιβεβαιωθεί η συμμόρφωση, καθώς και η μεταφορά των πλοίων και σκαφών αυτών σε άλλα τακτικά δρομολόγια.Ο εισηγητής χαιρετίζει την πρωτοβουλία που αποτελεί μέρος ενός πακέτου μέτρων για βελτίωση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας - απαιτήσεις έλεγχων του κράτους ελλιμενισμού, καταχώρηση επιβατών, μεταφορά των διεθνών κωδίκων ασφαλείας της ναυσιπλοΐας στην κοινοτική νομοθεσία και εναρμόνιση των ελάχιστων προδιαγραφών για τα επιβατικά σκάφη.
Αν και η θάλασσα της Σκωτίας είναι μεταξύ των πιο φουρτουνιασμένων της Κοινότητας, για ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού του νησιού δεν υπάρχει κάποια εφαρμόσιμη εναλλακτική λύση.
Η ασφάλεια των οχηματαγωγών είναι ως εκ τούτου υψίστης σημασίας.
Η έκθεση και η πρόταση είναι άξιες έγκρισης.
Ύστερα από έναν αριθμό τόσο γνωστών ναυτικών καταστροφών τα τελευταία χρόνια, πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να αποτρέψουμε νέους «Τιτανικούς».
Στη μακρά σειρά πρωτοβουλιών της Επιτροπής για τους κοινούς κανόνες της ΕΕ, όσον αφορά την ασφάλεια στη θάλασσα, η παρούσα πρόταση οδηγίας είναι και αναγκαία και ιδιαίτερα καίρια.
Το αυξανόμενο ενδιαφέρον των εταιριών που πλέουν υπό σημαίες τρίτων χωρών για τις ναυτιλιακές γραμμές στην Κοινότητα καθιστά αναγκαία τη διαμόρφωση κανόνων ασφάλειας οι οποίοι θα είναι ενιαίοι για όλους.
Ως εκ τούτου χαίρομαι που μπορώ να στηρίξω την προκείμενη έκθεση.
Για να συντάξει την έκθεσή του, ο συνάδελφος μας Francis Watts, οργάνωσε μια ακρόαση για την πρόταση οδηγίας που αφορά την εκτέλεση τακτικών δρομολογίων με οχηματαγωγά και ταχύπλοα επιβατικά σκάφη στην Κοινότητα.
Είναι λυπηρό που η ακρόαση αυτή δεν προκάλεσε μεγάλο ενδιαφέρον μεταξύ των συναδέλφων μας.
Έκαναν λάθος!
Πράγματι, η ακρόαση, που έγινε γι' αυτή την πρόταση οδηγίας, έφερε στην επιφάνεια προβλήματα ασφαλείας που μας αφήνουν κατάπληκτους...
Θα πρέπει λοιπόν να ευχαριστήσουμε τον φίλο μας Francis Watts που πήρε την πρωτοβουλία να ζητήσει και να οργανώσει αυτή την ακρόαση, στη διάρκεια της οποίας περισσότεροι του ενός από τους ειδικούς που ήταν παρόντες κατέδειξαν απίστευτες ελλείψεις σχετικά με την ασφάλεια, και αυτό παρά το γεγονός ότι οι κανονισμοί του ΔΝΟ προβλέπουν ήδη ένα ευρύ φάσμα μέτρων ασφαλείας.
Κατά τη διάρκεια της ακρόασης, γερμανοί εμπειρογνώμονες μάς απέδειξαν με τη χρήση εικόνων ότι στα 30 ευρωπαϊκά οχηματαγωγά που μεταφέρουν επιβάτες και οχήματα, 8 χαρακτηρίζονται «ανεπαρκή» ή και «πολύ ανεπαρκή» όσον αφορά τα μέσα ασφαλείας και ότι από τα 30 οχηματαγωγά μόνο 5 θεωρούνται ότι βρίσκονται σε καλή κατάσταση.
Μετά απ' αυτό, είναι λοιπόν κατανοητό για ποιο λόγο οι εφοπλιστές δε βλέπουν με καθόλου καλό μάτι την έκθεση ενός θαρραλέου βουλευτή που προσπαθεί με όλες του τις δυνάμεις να εξασφαλίσει μεγαλύτερη ασφάλεια για τους εκατοντάδες επιβάτες που μεταφέρονται κάθε χρόνο από αυτά τα πλοία.
Δεν είναι όμως ο ρόλος του βουλευτή να επισημαίνει στην κοινή γνώμη τα προβλήματα, που ενδεχομένως να άπτονται της ασφάλειας των ατόμων ή των οικογενειών τους; Πιστεύω ειλικρινά ότι ο συνάδελφος μας Francis Watts, που υπήρξε ήδη εισηγητής εκθέσεων που αφορούν τη διαχείριση της ασφάλειας οχηματαγωγών που μεταφέρουν επιβάτες και την καταχώρηση ατόμων που ταξιδεύουν με επιβατικά πλοία τα οποία δραστηριοποιούνται από και προς λιμένες των κρατών μελών της Κοινότητας, δίκαια πρότεινε τροπολογίες που ξεπερνούν τις προτάσεις της Επιτροπής.
Οι 2.000 ζωές που χάθηκαν στις τραγωδίες του Herald of free Enterprise , του Scandinavian Star και του Estonia θα έπρεπε να είναι αρκετές για να κινητοποιήσουν όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και όλες τις εταιρείες μεταφοράς, ώστε να κάνουν ότι περνά από το χέρι τους προκειμένου να αυξήσουν την ασφάλεια στα πλοία αυτά, η χρήση των οποίων είναι αναπόφευκτη για πολλούς επιβάτες.
Ούτως ή άλλως, είμαι ευτυχής που το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου το οποίο διαθέτει υπό λουξεμβουργιανή σημαία 84 πλοία μέσης ηλικίας 7 ετών και ακαθαρίστου χωρητικότητας 970.000 τόνων, αρνήθηκε να εγγράψει στο νηολόγιό του ένα από αυτά τα ταχύπλοα επιβατικά σκάφη.
Διότι αν συνέβαινε αυτό, δεν θα είχα την ήσυχη συνείδηση που έχω αυτή τη στιγμή.
Για όλους αυτούς τους λόγους ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κυρίου Watts, ελπίζοντας ωστόσο ότι οι εφοπλιστές θα λάβουν σοβαρά υπόψη την προειδοποίηση που τους απευθύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υποστηρίζω αυτή την έκθεση και την έκκληση του συναδέλφου κ. Watts από το κόμμα των Εργατικών να θεσπιστούν πρότυπα για την ασφαλή λειτουργία ενός μεγάλου αριθμού οχηματαγωγών που εκτελούν δρομολόγια στα κοινοτικά ύδατα.
Όπως πολλοί Βρετανοί, θυμάμαι την τραγική απώλεια ανθρώπινων ζωών στην καταστροφή του οχηματαγωγού «Herald of Free Enterprise» στο Zeebrugge.
Όπως πάντα, οι υπηρεσίες διάσωσης κατέβαλαν γενναίες προσπάθειες να σώσουν όσο περισσότερους ανθρώπους μπορούσαν.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να φέρνουμε τους εαυτούς μας ως μέλη του επιβατικού κοινού ή τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης αντιμέτωπες με τέτοιες καταστάσεις κατά πρώτο λόγο.
Η θέσπιση όσο το δυνατόν πιο αυστηρών προτύπων ασφαλείας είναι προς όφελος όλων μας - των ταξιδιωτών, του πληρώματος των οχηματαγωγών και, κυρίως, των πλοιοκτητών που πρέπει να διαβεβαιώνουν τους επιβάτες τους για τα καλύτερα πρότυπα ασφαλείας επί του πλοίου, προκειμένου να συνεχίσουν αυτοί να ταξιδεύουν ακτοπλοϊκώς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζω ότι ο τομέας θα συνεργαστεί πλήρως με τις κυβερνήσεις μας και την Ευρωπαϊκή Ένωση για να σημειωθεί μεγαλύτερη πρόοδος σε ό, τι αφορά τη θέσπιση όσο το δυνατόν υψηλότερων προτύπων ασφαλείας.
Έκθεση Teverson (A4-0331/98)
Όπως υπογραμμίσαμε κατά τη διάρκεια της συζήτησης, η πρόταση της Επιτροπής, έτσι όπως τροποποιήθηκε κατόπιν της εισαγωγής ορισμένων τροπολογιών από την έκθεση, συνιστά ένα αξιόπιστο έγγραφο εργασίας βάσει του οποίου μπορεί να επιδιωχθεί μια συναίνεση σχετικά με την καθιέρωση ενός περισσότερο φερέγγυου, διαφανούς και αποτελεσματικού συστήματος ελέγχου.
Η θέσπιση αντικειμενικών κριτηρίων ενόψει του καθορισμού, μιας δια παντός, της ισχύος και της χωρητικότητας των σκαφών έχει θεμελιώδη σημασία, ώστε να δοθεί η δυνατότητα σύγκρισης αλιευτικής ικανότητας και παραγωγικότητας και αξιολόγησης της τήρησης ή μη τήρησης δεσμεύσεων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο των ΠΠΠ.
Η προσπάθεια ενιοποίησης των διαδικασιών επιθεώρησης, καθώς και η τυποποίηση των παραβάσεων, ταυτόχρονα με την επιδίωξη επιβολής ισότιμων κυρώσεων για παρόμοια παραπτώματα, επίσης συνιστούν βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εντούτοις, δεν είναι πολύ ξεκάθαρη η προσπάθεια μεταβίβασης στα κράτη μέλη της αρμοδιότητας ελέγχου σκαφών που κινούνται σε μη κοινοτικά ύδατα, και συγκεκριμένα σε ύδατα όπου η αλιευτική δραστηριότητα ρυθμίζεται βάσει διεθνών συμβάσεων, δεδομένου ότι μια τέτοια ενέργεια δεν συνοδεύεται, λόγου χάρη, από την πρόβλεψη για αποδέσμευση πρόσθετων δημοσιονομικών μέσων και ενδέχεται έτσι να σκοντάψει σε δυσκολίες επιχειρησιακής δυνατότητας.
Όπως επίσης, παραμένουν κάποιες ασάφειες όσον αφορά τον καταμερισμό των πεδίων αρμοδιότητας για τη διεξαγωγή ελέγχων σε σκάφη τρίτων χωρών, τα οποία φαινομενικά απολαμβάνουν πλεονεκτικής μεταχείρισης, γεγονός που ενδέχεται να συνεχίσει να δημιουργεί καταστάσεις αθέμιτου ανταγωνισμού και, φυσικά, να γεννά ένα κλίμα καχυποψίας και αντίθεσης στο καθεστώς ελέγχου από μεριάς των κοινοτικών αλιέων και πλοιοκτητών.
Θα ήταν ακόμη χρήσιμο η ενδεχόμενη επέκταση των δυνατοτήτων παρέμβασης των κοινοτικών επιθεωρητών να συγκεκριμενοποιείται σε κάθε περίπτωση με την παρουσία επιθεωρητών των κρατών μελών, και η προσφυγή στη συνεργασία παρατηρητών από άλλα κράτη μέλη να γίνεται μονάχα σε περιπτώσεις επιθεωρήσεων κατόπιν προηγούμενης προειδοποιήσεως.
Κατά παρόμοιο τρόπο, η on line πρόσβαση σε βάσεις δεδομένων θα έπρεπε, για λόγους εμπιστευτικότητας, να συνοδεύεται από προηγούμενη προειδοποίηση.
Η πρόταση της Επιτροπής συνεχίζει, επομένως, να παρουσιάζει ανισορροπίες, παρ' ότι τροποποιήθηκε με την ενσωμάτωση των τροπολογιών της παρούσας έκθεσης.
Για το λόγο αυτό, απείχαμε από την ψηφοφορία.
Το μόνο που ευελπιστούμε είναι να μπορέσει να επιτευχθεί συναίνεση κατά τη συζήτηση στους κόλπους του Συμβουλίου.
Η ανάπτυξη της αλιείας τα τελευταία χρόνια έχει καταστήσει αναγκαίο τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων ελέγχου.
Είναι και λογικό και σωστό.
Δυστυχώς η πρόταση της Επιτροπής πρέπει να ιδωθεί υπό το πρίσμα της δυσλειτουργικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα ελέγχου της αλιείας.
Είναι λογικό η Επιτροπή να επιθυμεί μεγαλύτερη προσπάθεια για έλεγχο, ο οποίος θα ασκείται μετά την εκφόρτωση των αλιευμάτων.
Είναι επίσης απαραίτητη η πρωτοβουλία για την προσπάθεια να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη στα κοινοτικά συστήματα ελέγχου.
Ο αυξημένος έλεγχος των αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών είναι επίσης αξιέπαινη και απαραίτητη πρωτοβουλία.
Έκθεση Bφsch (A4-0297/98)
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων, θα ήθελα να προβώ σε μια αιτιολόγηση ψήφου.
Νομίζω πως είναι σημαντικό που λάβαμε τώρα ένα ξεκάθαρο μήνυμα για το πώς μπορούμε να αναβαθμίσουμε τη μονάδα διεξαγωγής ερευνών, την ΟΣΚΠΑ.
Το Κοινοβούλιο γι' άλλη μια φορά πήρε την πρωτοβουλία και υπέβαλε συγκεκριμένη πρόταση.
Τώρα εναπόκειται στην Επιτροπή να ανταποκριθεί στην πρόταση αυτή και να στείλει το δικό της μήνυμα για το πώς μπορεί να αναβαθμιστεί η ΟΣΚΠΑ.
Ίσως είναι αλήθεια ότι το πρότυπο που προτείνεται τώρα δεν είναι πλήρες, και ίσως είναι αλήθεια ότι υπάρχουν ορισμένα πράγματα που θα πρέπει να τροποποιηθούν.
Όπως και άλλοι, κι εμείς της Ομάδας των Φιλελευθέρων συζητήσαμε για το ποιο είναι το απολύτως σωστό πρότυπο.
Εκφράστηκαν διαφορετικές γνώμες για το πώς δημιουργείται η σωστή δομή, πράγμα που διαφάνηκε και κατά την ψηφοφορία.
Αυτό που είναι αποφασιστικής σημασίάς για εμάς είναι να γίνει κάτι, να αναβαθμιστεί η μονάδα διεξαγωγής ερευνών, ώστε να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε καλύτερα την εσωτερική απάτη και τη διαφθορά.
Έχει σημασία να υπογραμμίσουμε ότι δεν μπορούμε να αποδεχτούμε ένα πρότυπο που θα απαιτεί τροποποίηση της συνθήκης, διότι κάτι τέτοιο θα καθυστερούσε τη διαδικασία κατά ένα τεράστιο χρονικό διάστημα, πράγμα που θα ήταν ανήκουστο.
Αυτό που έχει αποφασιστική σημασία είναι να γίνει μια αναβάθμιση, ώστε να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε καλύτερα τη διαφθορά και την απάτη.
Θέλουμε να αρχίσουμε ευχαριστώντας τον εισηγητή για μία καλοδουλεμένη έκθεση, στην οποία καταδεικνύονται τόσο επάρκεια όσο και έντονο ενδιαφέρον.
Θεωρούμε ότι οι πρόσφατες αποκαλύψεις για παρατυπίες και διαφθορά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης τονίζουν την ανάγκη ενός ουσιαστικά αυστηρότερου ελέγχου των δραστηριοτήτων, τόσο εντός της Επιτροπής όσο και στα κράτη μέλη, που χρηματοδοτούνται από κοινοτικούς πόρους.
Η εμπιστοσύνη προς την Επιτροπή έχει τώρα κλονισθεί και η κριτική που ασκείται για την ανικανότητα της να χειριστεί τα χρήματα των φορολογουμένων είναι δικαιολογημένη.
Η περιγραφή της έκθεσης ότι αυτό που βλέπουμε μπορεί να είναι η κορυφή, μόνο, του παγόβουνου, υπογραμμίζει περισσότερο τη σοβαρότητα της κατάστασης και καταστά σαφή την κατηγορηματική υποχρέωση της Επιτροπής να χειριστεί με σθένος την εμφάνιση παρατυπιών και να ενεργήσει έτσι, ώστε να ζητηθεί τόσο νομική όσο και πολιτική ευθύνη για τις ατασθαλίες.
Αλλά, τόσο στην έκθεση Bφsch όσο και στην έκθεση Bontempi, που εξετάστηκε νωρίτερα κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης, τονίζεται η σημασία του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη δημιουργία μεγαλύτερης διαφάνειας καθώς και για την συμβολή του στο να εκμαιεύσει νέα και αυστηρότερα μέτρα, ώστε να αποθαρρυνθεί η εμφάνιση νέων παρατυπιών.
Κατά τη γνώμη μας δεν πρέπει ποτέ να υποτιμάται η θέση ισχύος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να αποθαρρύνει τις απάτες και να εκμαιεύσει μέτρα από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή κινδυνεύει να δώσει άθελά της αφορμή για κριτική αν θέσει εμπόδια στον αποτελεσματικό διάλογο με το Κοινοβούλιο και δημιουργήσει έτσι ακόμη περισσότερα εμπόδια στη διαφάνεια.
Θεωρούμε ότι η θεσμοθέτηση μίας νέας δομής, του ΓΚΑ, όπως προτείνεται στην έκθεση, δεν πρέπει να θεωρείται, από κάθε άποψη, ως ο σωστός τρόπος χειρισμού του θέματος της καταπολέμησης των παρατυπιών με τους κοινοτικούς πόρους.
Η Συνθήκη δεν παρέχει στήριξη σ' αυτήν τη λύση και δικαιολογημένα μπορεί να επικριθεί για το ότι ο έλεγχος που θα ασκείται θα είναι δημοκρατικά ελλειπής. Όμως, οι αντιρρήσεις είναι κυρίως τεχνικής φύσεως.
Ο ενισχυμένος έλεγχος είναι αναπόφευκτα αναγκαίος και αυτό είναι κάτι που πρέπει να επιτευχθεί με μία σειρά λύσεων που η μία συμβάλει στη διαμόρφωση της άλλης, όπου αρκετές προτάσεις τροπολογίας αναφέρονται σε έναν αριθμό λύσεων που παρουσιάζουν ενδιαφέρον.
Όμως, υπό το φως αυτής της πολύ σοβαρής κατάστασης, δεν πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να απορριφθεί εντελώς η πρόταση της έκθεσης Bφsch, αλλά να θεωρηθεί ως ένας τρόπος να εκμαιευθούν επιπλέον μέτρα από πλευράς Επιτροπής.
Τα μέτρα που ανακοίνωσε η ίδια η Επιτροπή είναι απαραίτητα και ευπρόσδεκτα, αλλά απαιτούνται επιπλέον παρεμβάσεις.
Εν προκειμένω, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι σημαντικός και σ' αυτήν την περίπτωση η πρόταση της έκθεσης Bφsch μπορεί να παίξει έναν σημαντικό ρόλο απέναντι στην Επιτροπή.
Η έκθεση Bφsch, που είναι συνέχεια της ειδικής έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη λειτουργία της Ομάδας συντονισμού για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης (ΟΣΚΠΑ) της Επιτροπής, παρουσιάζει καταλυτικά συμπεράσματα: στα δέκα χρόνια της ύπαρξής της, η μονάδα αυτή δεν μπόρεσε ούτε να καθορίσει κανόνες εργασίας, ούτε να επιτύχει την ανεξαρτησία και την ασφάλεια της επεξεργασίας των πληροφοριών που θα ήταν απαραίτητες για την άσκηση ενός σοβαρού οικονομικού ελέγχου.
Έτσι λοιπόν βλέπουμε να γίνονται συνεχώς απάτες, σπατάλες ή διοικητικές ατασθαλίες, τρεις διαφορετικές κατηγορίες πράξεων που δεν πρέπει να συγχέουμε - και η Επιτροπή έχει δίκιο να το υπογραμμίζει - που όμως συμβαίνουν και οι τρεις, και δίνουν μια θλιβερή εικόνα για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Η έκθεση Βφsch προτείνει να δώσουμε καθεστώς μεγαλύτερης ανεξαρτησίας στην ΟΣΚΠΑ μετατρέποντάς την σε ΓΚΑ (Γραφείο για την καταπολέμηση της απάτης).
Γιατί όχι; Η μεταρρύθμιση αυτή όμως δεν αρκεί, διότι το κακό φθάνει πιο βαθιά.
Σε ό, τι αφορά το θέμα αυτό, μου δημιουργήθηκε πολλές φορές η εντύπωση, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήθελε να ελαφρύνει τη συνείδηση του καταγγέλλοντας στο πρόσωπο των άλλων τις δικές του αμαρτίες.
Διότι πρέπει πράγματι να δεχθούμε ότι ορισμένες ευρωπαϊκές πολιτικές ως προς τις οποίες το Κοινοβούλιο είναι αλληλέγγυο, κυρίως σε ό, τι αφορά αγροτικές επιστροφές ή τα διαρθρωτικά ταμεία, γεννούν απάτες όπως τα σύννεφα φέρνουν βροχή.
Και ιδιαίτερα η ευρωλατρεία, που μέχρι σήμερα περιέβαλε τις δράσεις τις Επιτροπής, δημιούργησε ένα κλίμα που δεν ευνοεί τον οικονομικό έλεγχο.
Μόλις κάποιος τρίτος θελήσει να ασκήσει κριτική, του απαντούν: "Δουλεύουμε για την Ευρώπη. Αν μας ασκείτε κριτική είστε αντιευρωπαϊστής¨ .
Και η Ομάδα μου ξέρει καλά περί τίνος πρόκειται.
Το αποτέλεσμα: οι Βρυξέλλες βυθίζονται στη σπατάλη όπως όλα τα θεσμικά όργανα που δεν ελέγχονται και θεωρούν τον εαυτό τους υπεράνω των νόμων.
Η Ευρώπη θα ενηλικιωθεί μόνον όταν θα δεχθεί πραγματικούς εξωτερικούς ελέγχους που θα ασκούνται κυρίως από τα κράτη.
Μέχρι τότε, και δεν διστάζω να το πω, οι λάτρεις του φεντεραλισμού που κυριαρχούν εδώ και που θέλουν να σκοτώσουν την κριτική με κάθε τρόπο θα είναι οι πραγματικοί συνένοχοι στις απάτες.
Τον τελευταίο καιρό, πέρα από τα συνηθισμένα άρθρα που αναφέρονται στις απάτες που γίνονται εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, ο τύπος αναφέρει ότι πιθανώς να έχουν διαπραχθεί αξιόποινες πράξεις από υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η πιθανότητα να έχουν γίνει τέτοιες πράξεις δείχνει πόσο επίκαιρη είναι η έκθεση επί της οποίας θα πρέπει να αποφανθούμε σήμερα.
Ο εισηγητής μας επισημαίνει ότι η αποτελεσματικότητα της Ομάδας συντονισμού για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης (ΟΣΚΠΑ) χωλαίνει, λόγω του στενού νομικού και οργανωτικού της πλαισίου που επηρεάζει την ανεξαρτησία της.
Πράγματι, η ΟΣΚΠΑ δεν διαθέτει πάνω από τριάντα υπαλλήλους που να μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε έρευνες.
Δεν είναι λοιπόν περίεργο που διαβάζουμε ότι η ΟΣΚΠΑ έχει, για την ώρα, περιορισμένη δυνατότητα δράσης.
Η αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων και του ευρωπαϊκού οικοδομήματος καθιστά απαραίτητη την αυξημένη καταπολέμηση τόσο των απατών εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, όσο και των αξιόποινων πράξεων που διαπράττουν οι ευρωπαίοι υπάλληλοι κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.
Συμφωνώ με τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού που ψήφισαν την έκθεση ότι είναι σημαντικό να βελτιώσουμε γρήγορα τα μέσα που διαθέτουν τα θεσμικά όργανα για την καταπολέμηση της απάτης και ότι ο καλύτερος τρόπος για να το επιτύχουμε είναι να δημιουργήσουμε ένα Γραφείο για την καταπολέμηση της απάτης (ΓΚΑ) που θα διαθέτει όχι μόνο ανεξαρτησία αλλά και τους απαραίτητους ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους.
Γι' αυτό στηρίζω απόλυτα την έκθεση που μας υποβάλλεται.
Πρωταρχικός σκοπός της Ομάδας συντονισμού για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γνωστής ως ΟΣΚΠΑ, είναι η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
Πρόκειται για ένα καθόλου επίζηλο έργο, ειδικά αν διαβάσει κανείς την πρόσφατη ετήσια έκθεση του 1997 για την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σύμφωνα με αυτή την έκθεση, μόνο το 1997 οι περιπτώσεις απάτης σχετικά με τα τσιγάρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση ξεπέρασαν το ποσό των 1, 28 δισεκατομμυρίων λιρών αγγλίας.
Από αυτό το ποσό, τριακόσια τριάντα εκατομμύρια λίρες σχετίζονταν με την απώλεια κοινοτικών εισπράξεων και το υπόλοιπο αφορούσε απώλειες σε έμμεση φορολογία, παραδείγματος χάρη τελωνειακούς δασμούς, ειδικούς φόρους κατανάλωσης και ΦΠΑ, στα εθνικά εδάφη των 15 κρατών μελών της ΕΕ.
Αυτό και μόνο το παράδειγμα θα πρέπει να μας βοηθήσει να συνειδητοποιήσουμε το μέγεθος του προβλήματος που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να καταστείλουμε επιτυχώς τη δράση οργανωμένων ομάδων εγκλήματος που σκοπεύουν να πλαστογραφούν χαρτονομίσματα του ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Εκείνη την ημέρα, το ευρώ θα κατακλύσει το έδαφος 11 κρατών μελών της ΕΕ, ο πληθυσμός των οποίων ξεπερνά τα 291 εκατομμύρια.
Οι υπηρεσίες της ΕΕ που είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή του νόμου, θα πρέπει να είναι άριστα προετοιμασμένες προκειμένου να ανατρέψουν κατά μέτωπο τα σχέδια των πλαστογράφων του ευρώ.
Υποστηρίζω ότι πρέπει να δοθεί ένας συντονισμένος ρόλος στην ΟΣΚΠΑ, την ομάδα καταπολέμησης της απάτης της ΕΕ, όπως και στη Europol, την ευρωπαϊκή αστυνομία, για να επιβλέπουν αυτή την εξαιρετικά σημαντική επιχείρηση αντικατασκοπείας.
Θα πρέπει να αναληφθεί δράση για την προάσπιση της αξιοπιστίας και της γνησιότητας του ευρώ, όταν αυτό διοχετευθεί στην αγορά και αντικαταστήσει τα εθνικά νομίσματα.
Δεδομένου ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν επί του παρόντος διαφορετικές δομές για την πρόληψη και την καταπολέμηση της πλαστογραφίας, θα παραστεί η ανάγκη δομών για την ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα σε όλους τους φορείς επιβολής του κοινοτικού νόμου.
Θα χρειαστεί επίσης να δοθεί ένας κοινός ορισμός για την πλαστογραφία νομισμάτων και θα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή κάποια σχέδια για την καταπολέμησή της με συντονισμένο και οργανωμένο τρόπο.
Οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ δίνουν μεγαλύτερη εξουσία στην Europol καθιερώνοντας συντονισμένες δομές ανάμεσα στις αστυνομικές δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τους αρμόδιους φορείς επιβολής του νόμου, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα καταστεί δυνατή η αποτελεσματική αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτές οι νέες αρμοδιότητες θεωρούνται ορθές μόνο εν όψει της πραγματικότητας ότι ζούμε σε μια διεθνή αγορά όπου ισχύει η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων.
Ωστόσο, αυτές οι διατάξεις μπορούν και πρέπει να αξιοποιηθούν στο έπακρο, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα αποτραπεί ο κίνδυνος των ενδεχόμενων παραχαράξεων του ευρώ.
Η έκθεση για την ανεξαρτησία, τον ρόλο και το καθεστώς της ΟΣΚΠΑ αποσκοπεί στην αναβάθμιση της καταπολέμησης της απάτης σε βάρος του προϋπολογισμού της Κοινότητας.
Θεωρούμε φυσικά θετική αυτή την αφετηρία, ιδίως υπό το πρίσμα της επισήμανσης από το Ελεγκτικό Συνέδριο μιας σειράς παρατυπιών στην υφιστάμενη οργάνωση και λειτουργία της ΟΣΚΠΑ.
Εντούτοις δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση, διότι φρονεί ότι η καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και των οικονομικών παρατυπιών πρέπει να γίνει μέσω της ίδρυσης ενός ευρωπαϊκού τομέα ποινικού δικαίου και της ίδρυσης μιας δημόσιας εισαγγελικής αρχής στην Κοινότητα.
Όπως το αντιλαμβανόμαστε εμείς, η συγκεκριμένη πρωτοβουλία προϋποθέτει την πρόσβαση στην εναρμόνιση του ποινικού δικαίου και της δικονομίας της κάθε χώρας.
Η νομική διαμόρφωση της δικονομίας και της ποινικής νομοθεσίας δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αποτελεί υπόθεση της κοινότητας.
Μια περαιτέρω μεταφορά αρμοδιοτήτων στην ΟΣΚΠΑ και η πίστωση περισσότερων οικονομικών μέσων για την πρόσληψη υπηρεσιακών υπαλλήλων πρέπει να γίνει σε συνδυασμό με την καταπολέμηση της απάτης στα ίδια τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και όχι να είναι ένα βήμα προς την κατεύθυνση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Οι πολυάριθμες μεμονωμένες υποθέσεις απάτης και διαφθοράς στο σύστημα της Ένωσης πρέπει τουναντίον να σταθούν αφορμή ώστε: 1ον να αρχίσει μια συζήτηση με στόχο την κατάργηση μιας μακράς σειράς καθεστώτων ενίσχυσης όπου σημειώνονται απάτες και, 2ον να γίνει το σύστημα πιο διαφανές, ούτως ώστε οι φορολογούμενοι και οι εκλογείς να μπορούν να δουν πού χρησιμοποιούνται τα χρήματα.
Η έκθεση παραπέμπει επίσης στο άρθρο 280 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που προσφέρει νέες δυνατότητες για την καταπολέμηση της απάτης σε κοινοτικό επίπεδο.
Το άρθρο επισημαίνει στην παράγραφο 4 ότι τα μέτρα σε σχέση με την καταπολέμηση της απάτης «δεν αφορούν την εφαρμογή του ποινικού δικαίου ή της δικονομίας των κρατών μελών».
Αυτή την εξαίρεση την θεωρούμε σημαντική, διότι εδώ υπογραμμίζεται ότι η ΕΕ δεν πρέπει να εμπλέκεται στις εθνικές πολιτικές στον συγκεκριμένο τομέα.
Η καταπολέμηση της απάτης σε κοινοτικό επίπεδο δεν πρέπει ωστόσο να γίνει βάσει μη επικυρωμένων συμβάσεων και συμπληρωματικών πρωτοκόλλων, όπως σκιαγραφείται επίσης στην έκθεση σε σχέση με τις παρατηρήσεις επί του άρθρου 280.
Η ΕΕ δεν μπορεί φυσικά να αναλάβει νομοθετικές εξουσίες σε τομείς που δεν έχουν επικυρωθεί από τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Για τους Δανούς σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η καταπολέμηση της απάτης, των ατασθαλιών και της διαφθοράς είναι φλέγον ζήτημα.
Δεν πρέπει να υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι η καταπολέμηση της απάτης με κοινοτικούς πόρους πρέπει πάντα έχει την ύψιστη προτεραιότητα.
Γι' αυτό πρέπει ο συντονισμός της καταπολέμησης της δωροδοκίας - όπως διεξάγεται από την ΟΣΚΠΑ - να διαθέτει τις καλύτερες προϋποθέσεις.
Στην έκθεση προτείνεται η σύσταση μιας νέας μονάδας για τη διερεύνηση της εσωτερικής απάτης στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Είμαστε της άποψης ότι αυτό δεν είναι η καλύτερη δυνατή λύση.
Αυτό το έργο θα μπορούσε να επιτελεστεί από την ΟΣΚΠΑ, αλλά με περισσότερο ανεξάρτητο καθεστώς σε σχέση με την Επιτροπή.
Στο ψήφισμα του Εδιμβούργου του 1992 γράφει ότι «η Δανία θα συμμετάσχει πλήρως στη συνεργασία για τις νομικές και εσωτερικές υποθέσεις βάσει των διατάξεων του παραρτήματος IV της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Στην πράξη, αυτό σημαίνει ότι η Δανία συμμετέχει στη συνεργασία αυτή, αρκεί να είναι διακρατική.
Γι' αυτό οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες δεν μπορούν να στηρίξουν τις σκέψεις για σύσταση μιας κοινής εισαγγελικής αρχής καθώς και για τη συν τω χρόνω θέσπιση κοινού ποινικού δικαίου.
Ωστόσο, όπως επίσης διατυπώνεται και στις επιφυλάξεις της Δανίας στον συγκεκριμένο τομέα, δεν θα σταθούμε εμπόδιο στο να αναβαθμίσουν οι υπόλοιποι τη συνεργασία στον νομικό τομέα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες επέλεξαν ως εκ τούτου να απόσχουν από την ψηφοφορία επί των παραγράφων ΙΑ, ΙΒ και ΙΓ. Αυτό ωστόσο δεν αλλάζει το γεγονός ότι ο κύριος στόχος της έκθεσης είναι η αναβάθμιση της καταπολέμησης της δωροδοκίας τόσο στα κράτη μέλη όσο και στο εσωτερικό του κοινοτικού συστήματος.
Γι' αυτό και οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες επέλεξαν να στηρίξουν την έκθεση ως σύνολο.
Υποστηρίζω την έκθεση του κ. Bφsch, επειδή οι προτάσεις του αποτελούν έναν εφικτό τρόπο ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας της ΟΣΚΠΑ.
Το 1980, είχα προτείνει ότι θα πρέπει να υπάρχει στη Κοινότητα μια δύναμη άμεσης δράσης.
Χάρηκα πάρα πολύ λοιπόν όταν συστάθηκε η ΟΣΚΠΑ με πρωτοβουλία αυτού του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο προσέφερε όλα αυτά τα χρόνια όλο και περισσότερα μέσα για την υλοποίηση του έργου της υπηρεσίας.
Ωστόσο, διαπιστώσαμε ότι οι έρευνες της ΟΣΚΠΑ παρακωλύονταν όταν δούλευε εντός της ίδιας της Επιτροπής.
Η πρόταση του κ. Bφsch για ένα ανεξάρτητο ΓΚΑ δίνει τη λύση στο πρόβλημα.
Μπορεί να διεξάγεται έλεγχος σε όλα τα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου αυτού του Κοινοβουλίου, γεγονός που χαιρετίζω.
Η απάντηση του κ. Santer ήταν πολύ χρήσιμη και εποικοδομητική.
Το Σώμα πολύ σωστά, κατά τη γνώμη μου, εναντιώθηκε στις προσπάθειες αποδυνάμωσης αυτής της πρότασης μέσω τροπολογιών.
Συγχαίρω τον κ. Bφsch.
Χρειάζονται σθεναρά μέτρα ενάντια στη διαφθορά, τις παρατυπίες και τις απάτες εντός της ΕΕ και με τους κοινοτικούς πόρους εντός και εκτός της ΕΕ.
Αυτό δείχνουν οι τελευταίες καταγγελίες για απάτες και αυτό προκύπτει σαφώς από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ένας τρόπος να γίνει αυτό μπορεί να είναι ένα ειδικό όργανο (ΓΚΑ), το οποίο θα έχει μεγαλύτερες αρμοδιότητες και αυξημένους πόρους, για να μπορεί επίσης να διενεργεί εσωτερικές έρευνες, όπως προτείνεται στην έκθεση.
Για να είναι το ΓΚΑ πραγματικά ανεξάρτητο, η αρχή που θα το συστήσει και η οποία θα λαμβάνει αποφάσεις για διορισμούς, πειθαρχικά μέτρα κ.ά., δεν πρέπει να είναι η Επιτροπή.
Δεν πρέπει να θεσμοθετηθεί κάποιος ιδιαίτερος ευρωπαϊκός ποινικός τομέας και, επίσης, το ΓΚΑ δεν πρέπει να έχει εισαγγελικό ρόλο.
Ολόκληρη η συζήτηση για παρατυπίες, απώλειες και απάτες με κοινοτικούς πόρους είναι ένα σύμπτωμα της νοσηρής κατάστασης στην ΕΕ.
Η ΕΕ είναι πολύ μεγάλη, πολύ δύσκολο να επιβλεφθεί και σχεδόν αδύνατο να ελεγχθεί.
Το σημαντικότερο μεμονωμένο μέτρο κατά της διαφθοράς, των απατών και των παρατυπιών είναι η θέσπιση της αρχής της δημοσιοποίησης, με βάση το σκανδιναβικό πρότυπο και παρέχοντας προστασία για αυτόν που παρέχει πληροφορίες.
Αν, ως βασική αρχή, γίνονταν όλα τα έγγραφα της ΕΕ δημόσια και προταστευθεί το δικαίωμα της πληροφόρησης των ΜΜΕ, οι αποκαλύψεις της διαφθοράς, των απατών κ.ά. θα αυξάνονταν και τα προβλήματα θα μειώνονταν.
Η Επιτροπή ζει σε έναν γυάλινο πύργο.
Η έλλειψη επικοινωνίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής συνίσταται προπάντων στο ότι τα αιτήματά μας για πληροφορίες και ελέγχους εκλαμβάνονται αφευαυτού ως δυσπιστία.
Τούτο συμβαίνει, μάλιστα, επειδή στην Επιτροπή έχει αντιστραφεί η αρχή ότι η καλή διαχείριση πρέπει κατ' αρχήν και (με λιγοστές εξαιρέσεις) πάντα να είναι προσβάσιμη στο κοινό. Η αντιστροφή αυτή έχει γίνει τουλάχιστον στους τομείς για τους οποίους ακούγεται κριτική και στους οποίους το Κοινοβούλιο θέλει να κάνει χρήση του δικαιώματός του να προβαίνει σε ελέγχους.
Όλα είναι τότε πρώτα πρώτα απόρρητα, κλειδωμένα, εσωτερικής χρήσης, εμπιστευτικά.
Σας ερωτώ όμως κύριε Santer, τί είναι εκείνο που περιέχει μία εσωτερική έκθεση σχετικά με τον δημοσιονομικό έλεγχο, που πρέπει να κρατηθεί μυστικό από το Κοινοβούλιο; Γιατί δεν πρέπει να μαθαίνουμε απρόσκοπτα και ανηλεώς ποια είναι τα ευαίσθητα σημεία στη διάθεση των πόρων; Ποιος έχει να μας αποκρύψει κάτι και τι είναι αυτό που θέλει να μας αποκρύψει;
Αυτή η καλλιέργεια κλίματος δυσπιστίας εκ μέρους της Επιτροπής σας, υπέσκαψε ακόμα και τα δικαιώματα που μας παρέχει η Συνθήκη.
Το άρθρο 206 προβλέπει ότι για την χορήγηση απαλλαγής ως προς την εκτέλεση του προϋπολογισμού η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει στο Κοινοβούλιο κάθε αναγκαία πληροφορία.
Με ποιά αιτιολόγηση δεν λαμβάνει το Κοινοβούλιο την έκθεση της ΟΣΚΠΑ, ή την λαμβάνει μόνον όταν χρησιμοποιήσει τα πιο σκληρά μέσα, δηλαδή το πλήρες πάγωμα των πόρων για την ανθρωπιστική βοήθεια; Κρίμα που προφανώς καταλαβαίνετε μόνο αυτή την γλώσσα.
Ναί, δεν έχουμε μόνο ένα πρόβλημα αλλά μία βαθύτατη κρίση μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Στο σημείο που απουσιάζουν διαφανείς και αξιόπιστοι κανόνες, εκεί που δεν διαφαίνεται το θάρρος των Επιτρόπων να αντιδράσουν κατά των αναρριχόμενων και της παλιάς σαβούρας στα διάφορα τμήματα της Επιτροπής, εκεί που οι Επίτροποι εμπλέκονται σε ημιδιαφανείς επαφές, εκεί όπου το Κοινοβούλιο καθυστερείται για μήνες, με δικαιολογίες και αποσιωπήσεις, εκεί δεν μπορεί να δημιουργηθεί κλίμα εμπιστοσύνης σε μία καλή διαχείριση.
Στην Γερμανία, ο πληθυσμός της μόλις τώρα αποφάσισε τι θα συμβεί με εκείνους που θέλουν να κρατούν τα ηνία, αλλά να παρακολουθούν άπραγοι τις κρίσεις.
Εάν η Επιτροπή δεν επιδείξει ευαισθησία και δεν αντιδράσει ανάλογα, δίνοντας σαφή μηνύματα - και έτσι θα γίνει όπως φαίνονται τα πράγματα - πρέπει να γνωρίζει ξεκάθαρα ότι τον Δεκέμβριο θα είμαστε αναγκασμένοι να της αρνηθούμε την απαλλαγή.
Η απάτη σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού είναι ένα από τα σοβαρότατα προβλήματα στα 50 χρόνια της ευρωπαϊκής συνεργασίας, τόσο εξαιτίας των οικονομικών δυσμενών επιπτώσεων που προκαλεί η απάτη αλλά ιδίως εξαιτίας της τεράστιας αρνητικής επίπτωσης που έχει στη φήμη της Ένωσης μεταξύ των πολιτών.
Η κεντρική υπηρεσία της Επιτροπής για την καταπολέμηση της απάτης, η ΟΣΚΠΑ, είναι λοιπόν ένα κοινοτικό όργανο άκρως ζωτικής σημασίας για ολόκληρη την Ένωση.
Η ΟΣΚΠΑ έχει ήδη επιλύσει μεγάλες υποθέσεις από τότε που συστάθηκε, αλλά καθίσταται σαφές ότι η έλλειψη δικαστικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών δυσχεραίνει το έργο της ΟΣΚΠΑ σε σημαντικό βαθμό.
Και προς στιγμήν δεν φαίνεται να υπάρχει προοπτική ουσιαστικής προόδου.
Γι' αυτό ίσως ένας μεγαλύτερος βαθμός ανεξαρτησίας της ΟΣΚΠΑ είναι ένα από τα βήματα που μπορούμε να κάνουμε επί του παρόντος, προκειμένου να καταστήσουμε τη μονάδα περισσότερο λειτουργική στον αγώνα κατά της απάτης σε βάρος του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Στηρίζω την προκείμενη πρωτοβουλία με όλη μου την καρδιά.
Στηρίζω τα περισσότερα σκέλη της έκθεσης, όμως, δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι ο στόχος είναι να καταστεί η ΕΕ ένας χώρος ποινικού δικαίου και ότι πρέπει να θεσμοθετηθεί μία ευρωπαϊκή αρχή δικαίου, ούτε θέλω να παράσχω νέες αρμοδιότητες στην Europol.
Ως εκ τούτου δεν υπερψήφισα την έκθεση.
Το καλύτερο αντίδοτο για τις απάτες και τη διαφθορά εντός της Επιτροπής θα ήταν να έχει η αρχή της δημοσιότητας πλήρη ισχύ.
Αν η κοινή γνώμη και οι ερευνώντες δημοσιογράφοι έχουν πρόσβαση στα λογιστικά στοιχεία της Επιτροπής, τότε η αποκάλυψη των απατών θα είναι αποτελεσματικότερη.
Η τωρινή κρυψίνοια με τα χρήματα των φορολογουμένων δεν είναι αποδεκτή.
Αν συνεχιστεί αυτό, το λογικό συμπέρασμα είναι τότε, ότι πρέπει απλούστατα να ανασταλεί η δραστηριότητα της Επιτροπής στους τομείς όπου υπάρχουν μεγάλα προβλήματα.
Έκθεση Sisσ Cruellas (A4-0241/98)
·Ενα πανευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών προσφέρει σημαντικά πλεονεκτήματα σε πολλούς και διάφορους τομείς.
Η εξέλιξη αυτή πρέπει να υποστηριχθεί, ιδιαιτέρως αν ληφθεί υπόψη η μη διαλειτουργικότητα των υποδομών.
Από αυτήν την άποψη, τα σημεία που τονίζονται από τον εισηγητή είναι πολύ σημαντικά.
Κατά κύριο λόγο, υποστηρίζουμε με θέρμη την ανάπτυξη ενός βιώσιμου δικτύου μεταφορών και την αξιοποίηση των δυνατοτήτων που προσφέρει η τεχνολογία. ·Ετσι, υπερψηφίσαμε την έκθεση.
Ωστόσο, αυτό δεν αίρει τις αμφιβολίες που έχουμε αν υπάρχουν οι πόροι που απαιτούνται για να εκτελεστούν τα έργα που προβλέπονται στο πλαίσιο του πανευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών. Πράγματι, για να γίνει αυτό απαιτούνται σημαντικές επενδύσεις τόσο από τα κράτη μέλη, όσο και από τις γειτονικές τους χώρες.
Εάν οι δαπάνες αυτές αναληφθούν από τις δημόσιες αρχές, θα υπάρξουν σημαντικές δημοσιονομικές επιβαρύνσεις. Χρειάζεται λοιπόν να γίνουν ιδιωτικές επενδύσεις.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να δημιουργηθεί στην ΕΕ ένα κλίμα που θα καθιστά ελκυστικές τις επενδύσεις ιδιωτικών κεφαλαίων σε παρόμοια έργα.
Η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα δεν θα πρέπει να περιοριστεί στην οικονομική πλευρά του θέματος. Ο ιδιωτικός τομέας διαθέτει σημαντική τεχνογνωσία, η οποία πρέπει να αξιοποιηθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποφέρει το μεγαλύτερο δυνατό κοινωνικό όφελος.
Συνοψίζοντας, πιστεύω ότι οι τεχνογνωσία και τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας πρέπει να χρησιμοποιηθούν με τον κατάλληλο τρόπο για τη δημιουργία ενός βιώσιμου και ισορροπημένου δικτύου μεταφορών. Η έκθεση προσφέρει το σχετικό έναυσμα.
Οι στόχοι της έκθεσης του κ. Sisσ Cruellas βασίζονται στο ότι η ΕΕ πρέπει να συμβάλει στην αναβάθμιση πρωτίστως της υποδομής της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, λόγω των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Ανατολικής Ευρώπης.
Το πρόγραμμα του Διευρωπαϊκού Δικτύου, το οποίο διευρύνθηκε για να συμπεριλάβει και την Ανατολική και την Κεντρική Ευρώπη, πρέπει παρ' όλα αυτά να ιδωθεί υπό το πρίσμα της πολιτικής και οικονομικής πίεσης που ασκεί η ΕΕ στις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες σε σχέση με την απαίτηση για συγκεκριμένες επενδύσεις στην υποδομή.
Η κριτική αυτή δεν αγνοεί το γεγονός ότι υπάρχει ανάγκη για τεράστιες επενδύσεις στην υποδομή της Ανατολικής Ευρώπης.
Τουναντίον, γίνεται λόγος για μια επί της αρχής κριτική όσον αφορά την πολιτική μεταφορών της ΕΕ.
Τα έργα υποδομής στα οποία έχει παράσχει ενίσχυση η ΕΕ, μέσω λόγου χάρη του PHARE και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕ), αναγνωρίζουν το ενδιαφέρον των μεγάλων βιομηχανιών της Ένωσης να ανοίξουν τις αγορές της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης στα προϊόντα τους μέσω της διεύρυνσης των συνδέσεων μεταξύ Ανατολής και Δύσης.
Το θέμα είναι μονάχα ποια σημασία θα έχουν αυτές οι τεράστιες επενδύσεις στο ανατολικοευρωπαϊκό εμπόριο και βιομηχανία.
Ακόμη και η Παγκόσμια Τράπεζα κατέληξε σταδιακά στην αναγνώριση ότι τα μεγάλα προγράμματα υποδομής που θα συνδέσουν τις κεντρικές και τις περιφερειακές περιοχές δεν δημιουργούν αφ' εαυτά περισσότερη οικονομική ανάπτυξη στις περιφέρειες.
Τουναντίον, όταν αυξάνεται το άνοιγμα των τοπικών αγορών των περιφερειών στον ανταγωνισμό των κεντρικών περιοχών, εμφανίζεται μια αυξημένη οικονομική ύφεση των περιφερειών.
Παράλληλα, η ΕΤΕ έχει δείξει σχεδόν παντελή άρνηση ανοίγματος στις ανατολικοευρωπαϊκές περιβαλλοντικές οργανώσεις όπως το «Bankwatch» αλλά και στους ανατολικοευρωπαϊκούς λαούς εν γένει, όσον αφορά τη δημοσιοποίηση περιβαλλοντικών εκτιμήσεων που ισχυρίζεται πως διεξάγει προτού παράσχει δάνεια για μια σειρά προγραμμάτων υποδομής στην Ανατολική Ευρώπη.
Για όλους τους προαναφερθέντες λόγους αδυνατούμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης Sisσ Cruellas.
Για ιστορικούς λόγους, τα οδικά και σιδηροδρομικά δίκτυα και τα δίκτυα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας της ευρωπαϊκής ηπείρου, καθώς και οι λιμένες και αερολιμένες, εκτός από σπάνιες εξαιρέσεις, έχουν σχεδιαστεί για εθνικούς λόγους.
Τη δεκαετία του 1980 μόλις, άρχισε μια συζήτηση σχετικά με μια πραγματική πανευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών.
Χάριν στις επίμονες προσπάθειες του συναδέλφου μας κ. Gόnther Lόttge, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πέτυχε, με τη βοήθεια της Επιτροπής, να οργανώσει Πανευρωπαϊκές Διασκέψεις για τις Μεταφορές στην Πράγα, την Κρήτη και το Ελσίνκι.
Σημείωσαν μεγάλη επιτυχία.
Για πρώτη φορά, εκλεγμένοι των δυτικών και των ανατολικών λαών συζητούσαν και λάμβαναν από κοινού πολιτικές αποφάσεις σχετικά με προβλήματα των μεταφορών.
Σήμερα, ερχόμαστε αντιμέτωποι με μια νέα πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη σύνδεση του δικτύου υποδομής μεταφορών της Ένωσης με αυτό των ανατολικών γειτόνων μας.
Το συντονισμό της διαδικασίας αξιολόγησης των αναγκών σε υποδομές έχει αναλάβει η ομάδα TINA, η οποία αποτελείται από ανώτερους αξιωματούχους των κρατών μελών και των υποψηφίων προς ένταξιν χωρών, με Γραμματεία στη Βιέννη.
Όλα αυτά είναι πολύ ωραία, αλλά θα ήθελα να μας έλεγαν, καταρχάς, σε ποιο σημείο βρίσκονται τα 14 έργα που αποφασίστηκαν με την κοινή θέση.
Από όσο γνωρίζω, από τα 14 έργα που εγκρίθηκαν στο Συμβούλιο του Έσσεν, μόνο η σύνδεση μεταξύ Δανίας και Σουηδίας (Oresund) έχει ολοκληρωθεί και το αεροδρόμιο του Μιλάνου-Malpensa τώρα ολοκληρώνεται, αλλά χωρίς τη σιδηροδρομική σύνδεση και την κατασκευή ταχείας οδικής σύνδεσης, τις οποίες ωστόσο απαιτούσαν η Επιτροπή, η ΕΤΕ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε ποιο σημείο βρίσκονται λοιπόν τα άλλα έργα; Φαίνεται ότι έχουν δαπανηθεί μεγάλα ποσά για μελέτες και πλήθος σχεδιασμών.
Όμως, κατά τα άλλα, κυριαρχεί απόλυτη σιωπή!
Σιωπή ακατανόητη όταν ο Willi Piecyk μας γράφει στην έκθεσή του, παραθέτω: «η ολοκλήρωση των Διευρωπαϊκών Δικτύων Μεταφορών χρειάζεται επενδύσεις ύψους τουλάχιστον 400 εκατομμυρίων Ecu κατά τη διάρκεια των επόμενων 15 ετών. Όσον αφορά δε τα πιο επείγοντα μέτρα που πρέπει να πραγματοποιηθούν έως το 2000 θα κινητοποιήσουν περίπου 220 δισεκατομμύρια Ecu».
Ακόμη ακούω τον Jacques Delors να υποστηρίζει τα εν λόγω Διευρωπαϊκά Δίκτυα που, κατά τη γνώμη του, αποτελούν σημαντικούς παράγοντες δημιουργίας θέσεων εργασίας και επίσης θυμάμαι τις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, τώρα όμως περιμένω συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Γνωρίζω ότι μέχρι σήμερα, μεγάλο μέρος των σημαντικών εθνικών υποδομών έχουν χρηματοδοτηθεί από δημόσια ταμεία.
Οι εθνικές επενδύσεις θα μπορούσαν να είναι ακόμη μεγαλύτερες αν το σύνολο των φόρων και δασμών που εισπράττονται επί των μεταφορών κατευθύνονταν στις επενδύσεις για υποδομές, αυτό όμως δεν έχει συμβεί.
Όλοι συνειδητοποιούμε πάντως ότι, για την υλοποίηση των Διευρωπαϊκών Δικτύων, μας χρειάζονται τεράστια χρηματοδοτικά μέσα, χρηματοδοτικά μέσα που τα κράτη μέλη δεν μπορούν να διαθέσουν βραχυπρόθεσμα.
Πρέπει επομένως, να βρεθούν άλλα μέσα χρηματοδότησης.
Με αφετηρία τη σκέψη ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα κάνει βέβαια ό, τι μπορεί προκειμένου να χρηματοδοτήσει και να συμβάλει στην πρόοδο ενός μέρους τουλάχιστον των διαφόρων θεμάτων, ελπίζοντας παράλληλα ότι τα χρηματοδοτικά μέσα των διαφορετικών Διαρθρωτικών Ταμείων θα διατεθούν για να ξεκινήσει επιτέλους η κατασκευή δικτύων υποδομής και συνεπώς η δημιουργία θέσεων εργασίας, δεν νομίζω λοιπόν ότι θα έχουμε επαρκή χρηματοδοτικά μέσα για να τροφοδοτηθούν τα 14 έργα που είναι απαραίτητα και πρωτεύοντα.
Θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να κάνουμε κάθε προσπάθεια ώστε να συνεισφέρουν στα έργα και τα ιδιωτικά κεφάλαια, χωρίς τα οποία, τα προγράμματα ίσως χρειαστεί να παραταθούν για δεκαετίες, αν όχι επ' άπειρον, προκειμένου να ικανοποιηθούν όλες οι ανάγκες και οι ευσεβείς πόθοι.
Μήπως θα πρέπει να προβλεφθεί η πιθανότητα γενικής εισαγωγής ενός πραγματικά ευρωπαϊκού τέλους διοδίων, αν η χρηματοδότηση δεν επιτευχθεί με τα συμβατικά μέσα; Δεν ξέρω, αλλά πιστεύω ειλικρινά ότι σε όλες ουσιαστικά τις χώρες πολύ δύσκολα εξετάζεται το ενδεχόμενο μιας αύξησης των δημοσίων εσόδων ή δαπανών και θα πρέπει να βρεθούν άλλες δυνατότητες συγχρηματοδότησης για ορισμένα έργα υποδομής.
Τα λέγω όλα αυτά γιατί τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζουμε προκειμένου να προχωρήσουμε την οικοδόμηση του κοινού μας σπιτιού, που είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι σημαντικά, αλλά υπερνικώνται, αν δεν συμβεί κάτι το απρόβλεπτο.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, το απρόβλεπτο βρίσκεται προ των θυρών μας.
Από τις πρώτες εκτιμήσεις της ομάδας TINA προκύπτουν πρόσθετες δαπάνες της τάξης των 45 έως 150 δισεκατομμυρίων Ecu.
Πού θα βρεθούν αυτά τα επιπλέον ποσά; Μπορούμε να συνδέσουμε τις ενισχύσεις με ορισμένες προϋποθέσεις, για παράδειγμα 40 % των επενδύσεων υποδομών μεταφορών που κρίνεται ότι έχουν προτεραιότητα, να αφιερώνονται στο σιδηρόδρομο, 25 % στο οδικό δίκτυο και 15 % στις συνδυασμένες μεταφορές; Ερωτήματα τα οποία δεν βρίσκουν απάντηση στην έκθεση του κ. Joaquim Sisσ Cruellas.
Χωρίς να θέλω να αντιταχθώ στις ενισχύσεις προς τις άλλες γειτονικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναρωτιέμαι αν η ταχύτητα με την οποία διεξάγουμε τις διαπραγματεύσεις δεν είναι υπερβολική, ακόμη και παρακινδυνευμένη.
Για όλους τους παραπάνω λόγους, ψήφισα κατά της έκθεσης του κ. Joaquim Sisσ Cruellas.
Έκθεση Baldarelli (A4-0246/98)
Η συνεχής αύξηση της οδικής κυκλοφορίας με τα διαφορετικά της συστατικά στοιχεία, καθιστά απαραίτητη μια ενοποιημένη διαχείριση της κυκλοφορίας αυτής σε όλα τα επίπεδα: τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό.
Οι συνεχείς πρόοδοι της πληροφορικής επιτρέπουν στο εξής τη σοβαρή εξέταση μιας τέτοιας υπόθεσης.
Από αυτό το στοιχείο απορρέει και όλο το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση σχετικά με την οποία ψηφίζουμε σήμερα.
Οι εξελίξεις που προβλέπονται σχετικά με την τηλεματική οδικών μεταφορών είναι σημαντικές και οι επιπτώσεις τους θετικές, έτσι ώστε να έχουν ευνοϊκή επιρροή στην ποιότητα ζωής όλων χρηστών του δικτύου οδικών μεταφορών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια και το κέρδος σε χρόνο.
Τα πιθανά πλεονεκτήματα στον οικονομικό και περιβαλλοντικό τομέα είναι επίσης προφανή: καλύτερη διαχείριση της κυκλοφορίας από άποψη χρόνου και χώρου, πολλαπλές μεταφορές.
Συμμερίζομαι την πεποίθηση του εισηγητή μας ότι το θετικό ή αρνητικό υπόλοιπο μεταξύ αφενός των θέσεων εργασίας οι οποίες καταργούνται στους τομείς της παραγωγής και εμπορευματοποίησης που καθίστανται ξεπερασμένοι από την εφαρμογή των νέων τεχνολογιών στο οδικό δίκτυο και την οδική κυκλοφορία, και αφετέρου των θέσεων εργασίας που δημιουργούνται στον νέο αυτόν τομέα δραστηριότητας θα εξαρτηθεί, κατά κύριο λόγο, από την ικανότητα που θα έχουν οι επιχειρήσεις μας να τεθούν επικεφαλής της κίνησης που σήμερα κυοφορείται.
Κατά συνέπεια, προσυπογράφω ανεπιφύλακτα την ιδέα ότι πρέπει να τις στηρίξουμε και για τον σκοπό αυτό να αφιερώσουμε ουσιαστικούς κοινοτικούς πόρους στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της τηλεματικής στις οδικές μεταφορές, με την προοπτική της δημιουργίας θέσεων εργασίας και της βιώσιμης ανάπτυξης.
Έκθεση Novo Belenguer (A4-0247/98)
Η έκθεση του κ. Novo αναλύει σοβαρά και σε βάθος ένα τόσο σημαντικό θέμα, πράγμα για το οποίο τον συγχαίρουμε.
Λυπάμαι, και δεν θα κουραστώ να το επαναλαμβάνω, για την απαλοιφή και της ελάχιστης αναφοράς στον τουρισμό από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, διότι η αναφορά αυτή είναι, κατά τη γνώμη μου, απαραίτητη για να μπορέσει να διαρθρωθεί μια επαρκής προστασία των τουριστών, του τομέα και, φυσικά, της ποιότητας και της ασφάλειας του περιβάλλοντος του τόπου που επιλέγει κανείς για την ανάπαυσή του.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχω προτείνει, εξάλλου, τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Γραφείου Τουρισμού.
Ο κ. Mιndez de Vigo και εγώ καταφέραμε να εισαγάγουμε - όχι χωρίς προσπάθεια, έχει σημασία να υπογραμμίσω - μία κοινή τροπολογία για αυτό το θέμα στην έκθεση Bourlanges-Martin, επειδή πιστεύαμε, αντίθετα από ορισμένους τουριστικούς τομείς και από άλλους βουλευτές, ότι ο τουρισμός είναι κάτι πολύ περισσότερο από ποσοτικοποιήσιμα μεγέθη· και ότι η απαλοιφή του από την αναθεωρημένη συνθήκη θα επιφέρει μακροπρόθεσμα περισσότερα προβλήματα παρά οφέλη, ακόμη και στον ίδιο τον τουριστικό τομέα.
Τούτου λεχθέντος, για να μην μπορεί κανείς να μου προσάψει παραπλάνηση ή μεμψιμοιρία, χαίρομαι για την κατάρτιση αυτής της νέας έκθεσης, που επιχειρεί να διορθώσει, κατά κάποιον τρόπο, αυτό το νομικό κενό, αν και παραμένει, δυστυχώς, εκτός της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Είμαι ικανοποιημένος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητάει μια έκθεση σχετικά με τα μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον τουρισμό.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για την Ιρλανδία, αν λάβουμε υπόψη ότι η τουριστική βιομηχανία παίζει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στη δημιουργία θέσεων εργασίας στην ιρλανδική οικονομία.
Στην πραγματικότητα, σύμφωνα με τη μεσοπρόθεσμη αξιολόγηση της δαπάνης των κοινοτικών πόρων στην Ιρλανδία, που διεξήχθη από το ινστιτούτο οικονομικών και κοινωνικών ερευνών, περισσότερες από 30.000 θέσεις εργασίας θα έχουν δημιουργηθεί στην Ιρλανδία κατά τη διάρκεια του τρέχοντος προγράμματος του κοινοτικού πλαισίου στήριξης 1994-1999.
Η δαπάνη του τρέχοντος λειτουργικού προγράμματος στον τομέα του τουρισμού ανέρχεται σε 369 εκατομμύρια λίρες, ποσό που ξεπερνά το 8 % των σημερινών δαπανών για το συνολικό πρόγραμμα των διαρθρωτικών ταμείων στην Ιρλανδία.
Είμαι βέβαιος ότι η ιρλανδική τουριστική βιομηχανία θα αναπτυχθεί και θα ευημερήσει εντός λίγων ετών.
Η εισαγωγή ενός ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος θα πρέπει να επιφέρει θετικά αποτελέσματα από αυτή την άποψη.
Η εξάλειψη του κόστους συναλλαγών σε έντεκα κράτη μέλη εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο πληθυσμός των οποίων ξεπερνά τα 291 εκατομμύρια, σημαίνει ότι το κόστος ταξιδίου και διακοπών θα πρέπει να μειωθεί ακόμη περισσότερο.
Ένα ευρωπαϊκό ενιαίο νόμισμα συνεπάγεται μια ζώνη κεφαλαίου χωρίς σύνορα, όπου δεν θα υπάρχουν πλέον ανταλλακτήρια και οι δαπάνες θα είναι μειωμένες.
Η υιοθέτηση ενός ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος θα έχει ως αποτέλεσμα έναν αυξημένο αριθμό τουριστών, γεγονός που θα οδηγήσει σε αύξηση του αριθμού των θέσεων εργασίας που θα δημιουργηθούν στην τουριστική βιομηχανία μέσα σε λίγα χρόνια.
Η ιρλανδική κυβέρνηση έχει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο, έτσι ώστε να είναι βέβαιο ότι η ιρλανδική τουριστική βιομηχανία θα αναπτυχθεί στο έπακρο των δυνατοτήτων της.
Σύντομα, θα λάβουν χώρα συζητήσεις ανάμεσα στην ιρλανδική κυβέρνηση και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με την επόμενη κατανομή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2000-2006.
Η ιρλανδική κυβέρνηση θα πρέπει να διαμορφώσει ένα Εθνικό Σχέδιο Ανάπτυξης, όπου θα ορίζονται σε γενικές γραμμές οι κοινωνικές και οικονομικές επενδυτικές μας προτεραιότητες για μια επταετή περίοδο μετά το 1999.
Δεδομένου ότι περισσότερες από 30.000 θέσεις εργασίας θα έχουν δημιουργηθεί στην τουριστική βιομηχανία της Ιρλανδίας μεταξύ των ετών 1994-1999, καθίσταται ως εκ τούτου απόλυτα σαφές ότι θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο Εθνικό Σχέδιο Ανάπτυξης ουσιαστικές διατάξεις σχετικά με τη μελλοντική κοινοτική και εθνική χρηματοδότηση της τουριστικής βιομηχανίας στην Ιρλανδία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν σήμερα την έκθεση σχετικά με τα κοινοτικά μέτρα που επηρεάζουν τον τουρισμό.
Δεν πιστεύουμε ότι πρέπει να ξεκινήσουμε να εναρμονίζουμε την τουριστική πολιτική των κρατών μελών όπως προβλέπει η παρούσα πρόταση.
Πρέπει να εναπόκειται στο κάθε κράτος να καταστρώνει μια σωστή πολιτική σύμφωνα πάντα με την αρχή της επικουρικότητας.
Συνεπώς δεν υπάρχει ανάγκη για ένα διευρυμένο παράρτημα τουρισμού στην Επιτροπή, όπως δεν υπάρχει και ανάγκη για επέκταση του προϋπολογισμού στον συγκεκριμένο τομέα.
Η έκθεση Novo Belenguer αποβλέπει σε ύποπτο βαθμό σε μια κοινοτική τουριστική πολιτική.
Πιστεύουμε ότι είναι δύσκολο, για να μην πούμε αδύνατο, να προωθηθούν 15 τόσο διαφορετικές χώρες μέσα από μία και αυτή καμπάνια.
Και ο ίδιος ο Novo γράφει στην έκθεσή του ότι οι καμπάνιες για την προώθηση ειδικών εθνικών ή τοπικών τουριστικών προορισμών στην Ευρώπη (διαβάστε: ΕΕ) πρέπει να αφεθούν στους εθνικούς και τοπικούς τουριστικούς οργανισμούς των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε περισσότερο μαζί του, και είναι ακριβώς γι' αυτό τον λόγο που θεωρούμε ότι η προσπάθεια αυτής της έκθεσης να κάνει τον τουρισμό θέμα κοινής κοινοτικής πολιτικής, μέσω λόγου χάρη της σύστασης ενός διευθυντηρίου για τον τουρισμό, είναι εντελώς άτοπη.
Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα κοινοτικά μέτρα που δρομολογήθηκαν τα έτη 1995 και 1996 και επηρεάζουν τον τουρισμό έρχεται να επιβεβαιώσει πλήρως δύο βασικά ζητήματα.
Από τη μια, τη χρησιμότητα των συγκεκριμένων μέτρων που, με άμεσο ή έμμεσο τρόπο, επιδιώκουν να ανταποκριθούν στις ανάγκες ενός τομέα ο οποίος, παρά τη γενική πτώση της ζήτησης κατά 10 % που σημειώθηκε μεταξύ του 1975 και του 1995, παραμένει καθοριστικής σημασίας για την οικονομία και την απασχόληση στην ΕΕ (γύρω στο 6 % του ΑεγχΠ, πάνω από 9 εκατομμύρια θέσεις εργασίας).
Η χρησιμότητα των εν λόγω μέτρων μάς επιτρέπει ακόμη να φθάσουμε στο συμπέρασμα - όπως ήδη υπογραμμίσαμε - ότι μπορεί να εξασφαλισθεί η συνεργασία σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος δίχως την ανάγκη τροποποίησης του ισχύοντος νομικού πλαισίου, αναδεικνύοντας έτσι το μη ρεαλιστικό περιεχόμενο κάποιων προσπαθειών ανάθεσης κοινοτικών αρμοδιοτήτων επί θεμάτων που άπτονται της πολιτικής για το συγκεκριμένο τομέα.
Από την άλλη, αναδεικνύεται σαφέστατα η αναγκαιότητα συνέχισης αυτών των κοινοτικών δράσεων δίχως αλλαγή του ισχύοντος νομικού πλαισίου, με την πρόβλεψη ιδίων πιστώσεων του προϋπολογισμού που θα προσδίδουν ενισχυμένη ικανότητα προώθησης άμεσων ενεργειών και, ταυτόχρονα, τη δυνατότητα αύξησης της κοινής δράσης με άλλες κοινοτικές ή/και εθνικές πολιτικές (προγραμματισμός, περιβάλλον, πολιτισμός, χειροτεχνία, κληρονομιά, πολιτικές για την απασχόληση, διαρθρωτικές δράσεις, νέες τεχνολογίες).
Θεωρώ την έκθεση θετική και θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω μία πτυχή, που για μας έχει ουσιαστική σημασία.
Πράγματι, δεν αρκεί η διαπίστωση ότι ο τομέας του τουρισμού είναι θεμελιώδης από τη σκοπιά της απασχόλησης.
Έχει επίσης θεμελιώδη σημασία να διασφαλισθεί η ποιότητα της εν λόγω απασχόλησης.
Για το λόγο αυτό, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να επισημανθεί η αναγκαιότητα χάραξης πολιτικών και διάθεσης χρηματοδοτικών πόρων (για δράσεις κατάρτισης, μεταξύ των άλλων) ώστε να εξασφαλισθούν όσο το δυνατόν περισσότερες μόνιμες θέσεις εργασίας και να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις του εποχικού χαρακτήρα, αποτρέποντας συγχρόνως την επίτευξη ανταγωνιστικότητας χάρη στην καταβολή χαμηλών μισθών.
Κύριε Πρόεδρε, έχει καταγραφεί αυτό που είχα δηλώσει, όταν είχαμε την απεργία σε αυτό το Σώμα, ότι δηλαδή αυτό το θεσμικό όργανο συγκροτείται από τους βουλευτές και τους υπαλλήλους του.
Δεν συμφώνησαν όλοι μαζί μου, αλλά εγώ εξακολουθώ να έχω την ίδια άποψη.
Αυτό το Σώμα υπηρετείται καλά από πολλούς υπαλλήλους, τους οποίους χαιρετίζω για αυτό.
Ωστόσο, σε αυτό το σημείο θέλω να πω ότι υπάρχουν πολλές περιπτώσεις που αποκαλύπτουν την τρομερή ανικανότητα που χαρακτήριζε κατά κόρον τη Γενική Διεύθυνση VI (Διοίκηση) εδώ και πολλά χρόνια.
Αυτή η παρατεταμένη «λιτανεία» αμελειών και σφαλμάτων έχει φθείρει την εικόνα του εν λόγω οργάνου.
Ο πρώην Γενικός-Διευθυντής Διοίκησης, κ. Jean Feidt, θα πρέπει να φέρει ευθύνη για αυτή την αξιοθρήνητη κατάσταση.
Πρέπει να τονίσω ότι αυτές οι παρατηρήσεις γίνονται χωρίς να ληφθεί υπόψη η εθνικότητα ή οι πολιτικές πεποιθήσεις ή η συμμετοχή σε συλλόγους ή σε μυστικές ενώσεις, αλλά επειδή εδώ και χρόνια - θα μπορούσα μάλιστα να καταρτίσω λίστα αν υπήρχει περισσότερος χρόνος - αυτό το Σώμα έχει απογοητευθεί λόγω κακής διαχείρισης στη Γενική Διεύθυνση VI, γεγονός για το οποίο την ευθύνη θα πρέπει να φέρει ο κ. Jean Feidt.
Η Ομάδα μας ψήφισε κατά της έκθεσης Miranda, λόγω του κεντρικού στοιχείου της, δηλαδή την απαλλαγή που δόθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το οικονομικό έτος 1996.
Όσον αφορά πιο συγκεκριμένα την περίφημη μεταφορά των πιστώσεων του οικονομικού έτους 1996 στο 1997, ο εισηγητής αναλαμβάνει για ακόμη μία φορά να υπερασπίσει το διατάκτη επικρίνοντας τη νομική υπηρεσία και το δημοσιονομικό ελεγκτή: ωστόσο, ο δημοσιονομικός ελεγκτής εξετέλεσε στο έπακρο τα καθήκοντά του προτείνοντας, προκειμένου να αντισταθμίσει την απουσία υπογραφής του Προέδρου του Κοινοβουλίου εντός της καθορισμένης προσθεσμίας, να ακολουθηθεί η διαδικασία μη αυτόματης μεταφοράς.
Αντίθετα, η πρόταση αυτή δεν υιοθετήθηκε από τη διοίκηση.
Μόνο στα τέλη του Ιανουαρίου 1997 πληροφορήθηκε η διοίκηση ότι η πρόσθετη τροποποίηση ποτέ δεν υπεγράφη οριστικά από τον Πρόεδρο.
Ζητήθηκε τότε από τον πρώην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να την υπογράψει αναδρομικά, περισσότερο από ένα μήνα μετά την προθεσμία, πράγμα που εκείνος φυσικά αρνήθηκε να κάνει.
Αυτό βέβαια δεν εμπόδισε τη Γενική Γραμματεία να επαναλάβει την ίδια, χωρίς επιτυχία πάντα, πρόταση στο διάδοχό του.
Ακόμη πιο εκπληκτικό είναι το εξής γεγονός: σύμφωνα με τις λογιστικές καταστάσεις που κυκλοφορούσαν μεταξύ των υπηρεσιών του διατάκτη και του δημοσιονομικού ελεγκτή, τα συναφή 30, 76 εκατ.
Ecu αποτελούσαν μέρος των αυτόματα μεταφερόμενων πιστώσεων στο οικονομικό έτος 1997. Παρουσιάζονταν εξάλλου ως εγκύρως μεταφερόμενες πιστώσεις σε έγγραφο της 20ής Ιανουαρίου 1997 υπογραφέν από τον αρμόδιο διατάκτη.
Έγγραφο που πιστοποιούσε επίσης στο δημοσιονομικό ελεγκτή και το γενικό γραμματέα ότι οι απαιτούμενες διαδικασίες είχαν ολοκληρωθεί, ενώ ο συντάκτης του είχε στο μεταξύ επιχειρήσει να πείσει τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να υπογράψει τη μεταφορά με αναδρομική ισχύ, γεγονός για το οποίο ο γενικός γραμματέας ήταν ενήμερος ...
Ο εισηγητής μας ζητεί σήμερα να χορηγήσουμε απαλλαγή στη διοίκηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρόλο που το επεισόδιο αυτό απέδειξε την ανησυχητική αναποτελεσματικότητα της διαδικασίας κλεισίματος των λογαριασμών που, παρά την απουσία υπογραφής της μεταφοράς εκ μέρους του Προέδρου του Κοινοβουλίου, διατήρησε τα 30, 76 εκατ. Ecu στους καταλόγους πιστώσεων που μεταφέρθηκαν στο οικονομικό έτος 1997.
Επιπλέον, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κατά τη συνεδρίασή της στις 25 Φεβρουαρίου 1997, ενέκρινε το κλείσιμο των λογαριασμών 1996, συμπεριλαμβανομένης της αυτόματης μεταφοράς των εν λόγω πιστώσεων.
Προσπαθούμε σήμερα να ελαχιστοποιήσουμε τη σημασία της υπόθεσης αυτής υποστηρίζοντας ότι δεν υπήρξε απώλεια καθεαυτών κεφαλαίων και ότι τα κράτη μέλη θα αναλάβουν τις απαραίτητες δράσεις ούτως ώστε ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου να μπορέσει να χρηματοδοτήσει την αγορά του κτιρίου D3 εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας.
Η διοίκηση του Κοινοβουλίου δεν υπέβαλε την πρόσθετη τροποποίηση στον Πρόεδρο για υπογραφή, στη συνέχεια δεν κατέφυγε στη διαδικασία μη αυτόματης μεταφοράς, κατόπιν επιχείρησε να προχρονολογήσει την πρόσθετη τροποποίηση και τέλος έλαβε ως δεδομένο τη μεταφορά των πιστώσεων στο οικονομικό έτος 1997.
Όλα αυτά αποδεικνύουν ότι απέτυχε ολοκληρωτικά να εκπληρώσει το καθήκον της, δηλαδή να μεταφέρει αποτελεσματικά και με σεβασμό του δημοσιονομικού κανονισμού τα 30, 76 εκατ. Ecu.
Αυτήν ακριβώς την απίστευτη διαδοχή σοβαρών παραλείψεων θα έπρεπε να τιμωρήσουμε σήμερα αρνούμενοι την απαλλαγή, για να αποφευχθεί η επανάληψή τους.
Επιπλέον, αν και χαιρετίζουμε την απόφαση να μη χορηγηθεί απαλλαγή στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η Ομάδα μου εκπλήσσεται που η έκθεση Miranda, αν και αποδοκιμάζει τον ιδιαίτερα ελλιπή χαρακτήρα των πληροφοριών που περιέχονται στο λογαριασμό διαχείρισης και το δημοσιονομικό ισολογισμό της Επιτροπής Περιφερειών και την απουσία συνεπούς πολιτικής για το προσωπικό, δεν επέλεξε να κάνει το ίδιο για το όργανο αυτό: η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 1996 είχε ωστόσο φέρει στην επιφάνεια μια σειρά παρατυπιών στη λειτουργία του οργάνου αυτού.
Υπερψήφισα την έκθεση Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αναφορικά με την χορήγηση απαλλαγής για το έτος 1996.
Εφόσον έχουν ανακύψει σοβαρές ελλείψεις και παρατυπίες, είναι σωστό να αναβληθεί η διαδικασία απαλλαγής για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Αυτές οι παρατυπίες πρέπει να ερευνηθούν, τόσο έσωθεν από την ΕΕ, μέσω του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της ΟΣΚΠΑ, καθώς και έξωθεν, αν κριθεί αναγκαίο, από αρμόδια εθνική υπηρεσία.
Πριν γίνει αυτό δεν μπορεί να γίνει χορήγηση απαλλαγής.
Θεωρώ επίσης ότι τα προβλήματα που υπάρχουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τις προμήθειες του δημοσίου, τη χρήση συμβούλων και τις ελλείψεις σ' ότι αφορά ειδικευμένο προσωπικό στον απολογισμό και την τήρηση βιβλίων καθώς και στις υπηρεσίες της δικαιοσύνης, είναι σοβαρά.
Η διαφορά, όμως, σε σχέση με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, είναι ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις για απάτες, αλλά για διαρθρωτικά σφάλματα εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό θεωρώ ότι η εντολή προς το Ελεγκτικό Συνέδριο θα πρέπει να είναι η επισταμένη μελέτη αυτού του θέματος.
Αυτό το έργο έχει ξεκινήσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά πιστεύω ότι καλό θα ήταν να επιτρέψουμε σε κάποιον «έξωθεν» να συνδράμει σ' αυτό το έργο.
Η ψηφοφορία έληξε.
(Η συνεδρίαση διακoπείσα στις 12.55, επαναλαμβάνεται στις 15.05)
Κύριοι συνάδελφοι, δυστυχώς δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε τη συνεδρίαση επειδή περιμένουμε ακόμη τον πρώτο ομιλητή, τον κ. Santer, Πρόεδρο της Επιτροπής, να γυρίσει από το γεύμα με τον βασιλιά της Ισπανίας.
Βρίσκεται καθ' οδόν και θα πρέπει να έχει φτάσει σε λίγα λεπτά.
Ήθελα να σας γνωστοποιήσω το λόγο αυτής της καθυστέρησης.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 15.05 συνεχίζεται στις 15.10)
Ίδιοι πόροι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τους ιδίους πόρους και τη διαδικασία προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή μόλις ενέκρινε την έκθεσή της όσον αφορά τη λειτουργία του συστήματος των ιδίων πόρων.
Πρόκειται για μια σημαντική έκθεση. Σημαντική λόγω του περιεχομένου της - θα επανέλθω σε αυτό - αλλά και λόγω της συγκυρίας κατά την οποία παρεμβαίνει.
Αλλά σύμφωνα με το άρθρο 10 της απόφασης «Ίδιοι πόροι», το κείμενο θα έπρεπε να παρουσιαστεί το 1999.
Αποφασίσαμε να επισπεύσουμε την παρουσίαση για έναν απλό λόγο: το σύστημα χρηματοδότησης του προϋπολογισμού της Ένωσης αποτελεί ένα από τα κύρια στοιχεία της διαπραγμάτευσης της Ατζέντα 2000.
Χωρίς αυτή την έκθεση, δεν θα υπήρχε καμία περίπτωση να ολοκληρώσουμε αυτή τη διαπραγμάτευση, όπως έχει οριστεί, τον Μάρτιο 1999.
Επί του παρόντος και εφόσον όλα τα δεδομένα του προβλήματος έχουν εκτεθεί, κάνω έκκληση για μια νέα ώθηση στη διαχείριση του θέματος της Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο που εγκρίθηκε σήμερα από την Επιτροπή εξαντλεί το θέμα, το χαρακτηρίζει διαφάνεια, είναι αντικειμενικό και ανοιχτό.
Εξαντλεί το θέμα, γιατί διερευνά όλες τις πιθανές και περαιτέρω περιπτώσεις για μια μελλοντική δίκαιη χρηματοδότηση, και θα προσέθετα, μια επαρκή χρηματοδότηση της Ένωσης.
Το χαρακτηρίζει διαφάνεια, γιατί δεν κρύβει ούτε τις δυσκολίες, ούτε τα πλεονεκτήματα κάθε δυνατής επιλογής.
Είναι αντικειμενικό γιατί βασίζεται σε αδιαμφισβήτητα αριθμητικά στοιχεία, και ανοιχτό γιατί, σε αυτό το στάδιο, προτείνει μόνον επιλογές.
Με την εν λόγω έκθεση, η Επιτροπή ελπίζει να εκλείψουν τα πάθη και να καταστεί αντικειμενική μια δυσχερής και λεπτή συζήτηση από πολιτικής απόψεως.
Δεν θα κρύψω ότι προσεγγίζοντας ανοιχτά τον προβληματισμό σχετικά με τα καθαρά υπόλοιπα, η Επιτροπή καινοτομεί.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να γίνει γιατί επιθυμώ η συζήτηση, που είναι αναπόφευκτη, να γίνει σε ξεκάθαρες και αντικειμενικές βάσεις.
Να προσθέσω, ότι πρόκειται για μια έννοια που πρέπει να χειριστούμε με σύνεση και η έκθεσή μας το αποδεικνύει με τρόπο σαφέστατο.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτές τις εισαγωγικές παρατηρήσεις, επιτρέψτε μου να σας παρουσιάσω τους κύριους άξονες του κειμένου μας.
Η διάρθρωσή του περιστρέφεται γύρω από δύο θέματα.
Κατά πρώτο λόγο, τη λειτουργία του τρέχοντος συστήματος και την ενδεχόμενη εξέλιξή του.
Κατά δεύτερο, τον προβληματισμό σχετικά με τις ανισορροπίες στον προϋπολογισμό.
Η εξέλιξη του τρέχοντος συστήματος, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, αντικατοπτρίζει τις καινοτομίες που εισήχθησαν με τις αποφάσεις του 1988 και του 1994 σχετικά με τους ίδιους πόρους.
Οι συνεισφορές έγιναν πιο δίκαιες, δεδομένου ότι τώρα ευθυγραμμίζονται περισσότερο με τη δυνατότητα συνεισφοράς των κρατών μελών, η οποία εκφράζεται από το ακαθάριστο εθνικό προϊόν.
Εξάλλου, οι τρέχουσες διατάξεις παρέχουν στην Ένωση επαρκείς πόρους για τη χρηματοδότηση των εξόδων αποφεύγοντας τις δημοσιονομικές κρίσεις που γνώρισε η Ένωση στο παρελθόν.
Από ορισμένες απόψεις, ωστόσο, το τρέχον σύστημα παρουσιάζει ορισμένες αδυναμίες, μια από τις οποίες τονίστηκε πλείστες φορές από το το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η δημοσιονομική αυτονομία, η οποία βρίσκεται στη βάση της έννοιας των ιδίων πόρων αυτής καθεαυτής, αμβλύνθηκε σταδιακά με την αύξηση του τμήματος του προϋπολογισμού της Ένωσης, που χρηματοδοτείται από τις εθνικές συνεισφορές.
Επιπλέον, από το παρόν σύστημα λείπει διαφάνεια, γεγονός που οφείλεται εν μέρει στην πολυπλοκότητα που συνδέεται με τη διόρθωση που χορηγείται στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά και στη νόθευση του πόρου του ΦΠΑ ο οποίος, λόγω του περιορισμού της βάσης, στην ουσία μοιάζει με μια εθνική συνεισφορά με βάση το ακαθάριστο εθνικό προϊόν.
Το σύστημα επίσης παρουσιάζει δυσκολίες στη διαχείριση, όσον αφορά την είσπραξη των τελωνειακών δασμών και των γεωργικών δικαιωμάτων, που αποτελούν αυτούς που αποκαλούμε παραδοσιακούς ίδιους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, αν επιθυμούμε να οδηγήσουμε το σύστημα σε κατεύθυνση που χαρακτηρίζεται από περισσότερη διαφάνεια και ορθολογισμό, προσφέρονται δύο επιλογές που διαφέρουν ριζικά μεταξύ τους.
Μια πρώτη δυνατότητα θα ήταν η απλοποίηση του τρέχοντος συστήματος.
Αυτή θα μπορούσε να πάρει τη μορφή μιας ενίσχυσης του ρόλου του πόρου του ΑΕΠ, του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, στο σύστημα των συνεισφορών, παρ' όλο που αυτό αντιτίθεται στην ίδια την έννοια των ιδίων πόρων.
Μια αύξηση του ρόλου του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος θα καθιστούσε ασφαλώς το τρέχον σύστημα απλούστερο και δικαιότερο, αλλά δεν θα συνέβαλλε στην ενίσχυση της δημοσιονομικής αυτονομίας της Ένωσης.
Σε αυτό το πλαίσιο, κατόπιν του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ, η Επιτροπή εξέτασε την πρόσφατη πρόταση της Ισπανίας, που υποστηρίζεται από την Ελλάδα και την Πορτογαλία, να εισαχθεί ένα στοιχείο αναλογικότητας στο σύστημα συνεισφορών.
Εντούτοις, από την πρόταση αυτή τίθενται προβλήματα.
Για παράδειγμα, ο στόχος της αλληλεγγύης σήμερα επιδιώκεται μέσω των εξόδων του προϋπολογισμού της Ένωσης.
Μια τέτοια προσέγγιση εξασφαλίζει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στην προσπάθεια για πραγματική σύγκλιση από ότι μια απλή δημοσιονομική μεταφορά προς τις χώρες με μικρότερη ευμάρεια.
Μια δεύτερη επιλογή θα συνίστατο στην εισαγωγή ενός ή περισσότερων νέων ιδίων πόρων, προκειμένου να διευρυνθεί η φορολογική βάση του συστήματος ιδίων πόρων.
Πρόκειται για μια λύση που το Κοινοβούλιό σας υποστήριξε πολλές φορές.
Εκτός της μεγαλύτερης δημοσιονομικής αυτονομίας, τα κύρια πλεονεκτήματα της εισαγωγής νέων ιδίων πόρων στο σύστημα θα ήταν να ενισχυθεί η πολιτική ευθύνη και να καταστεί περισσότερο ορατή στους πολίτες.
Ο κατάλογος των πιθανών ιδίων πόρων, που προτείνονται ή υποδεικνύονται, είναι μακρύς και αναφέρεται στην έκθεσή μας.
Αν αξιολογήσουμε τον εν λόγω κατάλογο με μέτρο ορισμένα αναπόφευκτα κριτήρια, όπως την ισότητα μεταξύ των κρατών μελών, ή την αποτελεσματικότητα της είσπραξης, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι δεν υπάρχουν επιλογές που να πληρούν όλα τα κριτήρια.
Μόνο ο ουσιαστικός ΦΠΑ, όπως έχει προταθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1994, φαίνεται ως λύση που μπορεί να εξεταστεί μεσοπρόθεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα έρθω τώρα στο λεπτό θέμα των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό.
Καταρχάς, θα ήθελα να επαναλάβω αμέσως, και η Επιτροπή άλλωστε πάντοτε το έλεγε, ότι είναι δύσκολη η αποσαφήνιση και ο χειρισμός της ίδιας της έννοιας του υπολοίπου του προϋπολογισμού.
Δεν μπορούμε να ανάγουμε τα κόστη και τις ωφέλειες του να ανήκει κανείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια απλή αριθμητική πράξη.
Παρ' όλα αυτά, η Γερμανία, η Ολλανδία, η Αυστρία και η Σουηδία επικαλέστηκαν το συμβιβασμό του Fontainebleau, ο οποίος βεβαίωνε: «Η πολιτική των εξόδων είναι, μακροπρόθεσμα, το κύριο μέσο επίλυσης του προβλήματος των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό.
Παρ' όλα αυτά, αποφασίστηκε ότι κάθε κράτος μέλος που υφίσταται υπερβολικό δημοσιονομικό βάρος, όσον αφορά τη σχετική του ευμάρεια, έχει τη δυνατότητα, εν ευθέτω χρόνω, να λάβει μια διόρθωση».
Αν υιοθετήσουμε μια καθαρά δημοσιονομική λογική, τα εν λόγω τέσσερα κράτη μέλη πραγματικά γνώρισαν - και για διαφορετικούς λόγους -μια υποβάθμιση των υπολοίπων του προϋπολογισμού τους που σήμερα είναι της ίδιας τάξεως ή και μεγαλύτερα από αυτό του Ηνωμένου Βασιλείου πριν τη διόρθωση.
Πράγματι, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν είναι πια σε μοναδική θέση και στο μέλλον, μετά τη διεύρυνση, πιθανότατα θα είναι ακόμη λιγότερο, όσον αφορά το υπόλοιπο του προϋπολογισμού του και τη σχετική του ευμάρεια.
Η περίπτωσή του, που ήταν μοναδική στις αρχές της δεκαετίας του 1980, τείνει να γίνει συνηθισμένη.
Όσον αφορά τη μελλοντική εξέλιξη των καθαρών υπολοίπων των τεσσάρων προαναφερθεισών χωρών, εκτός του κόστους της διεύρυνσης, η Ατζέντα 2000 θα μπορούσε να έχει μόνο περιθωριακές επιπτώσεις και όχι απαραίτητα αρνητικές στα υπόλοιπά τους.
Βέβαια, είναι πολύ νωρίς για να μπορέσουμε να πούμε με βεβαιότητα, τι θα συμβεί σε αυτόν τον τομέα, δεδομένου ότι πολλά εξαρτώνται από την τελική συμφωνία σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Παρόλες τις επιφυλάξεις σχετικά με την ίδια την έννοια των καθαρών υπολοίπων, η Επιτροπή επέλεξε να μην αποφύγει το θέμα.
Εξέτασε ορισμένες επιλογές που θα μπορούσαν να δώσουν απάντηση στις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί.
Εντούτοις, θα ήθελα να τις τοποθετήσω στο πλαίσιό τους.
Πρώτον, η πηγή των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό εντοπίζεται στις δημοσιονομικές δαπάνες, όπως έχει αναγνωριστεί στο Fontainebleau.
Δεύτερον, αν δεν είχε υπάρξει σοβαρή προσπάθεια ελέγχου των δαπανών της Ένωσης - στην οποία εσείς συμβάλατε - οι ανισορροπίες θα είχαν ενταθεί.
Τέλος, το κόστος της διεύρυνσης πρέπει να κατανεμηθεί δίκαια σε συνάρτηση με την ικανότητα συνεισφοράς όλων των σημερινών κρατών μελών.
Στην περίπτωση που θα υπάρξει συναίνεση για να δοθεί απάντηση στο θέμα των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό, η Επιτροπή έχει εντοπίσει τρεις βασικές επιλογές που, εξάλλου, δεν αποκλείουν η μια την άλλη.
Μια πρώτη επιλογή θα ήταν η επιστροφή σε ένα σύστημα χρηματοδότησης ενοποιημένο και απλοποιημένο.
Θα μπορούσε να υπάρξει απλοποίηση του συστήματος χρηματοδοτήσεων προς όφελος ενός μηχανισμού που θα βασιζόταν περισσότερο ή εξ ολοκλήρου, στον πόρο του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Μια τέτοια απλοποίηση θα μπορούσε να συμπεριλάβει την σταδιακή κατάργηση του μηχανισμού των υπαρχουσών διορθώσεων.
Ως δεύτερη επιλογή θα ήταν δυνατό να πραγματοποιηθεί μια διόρθωση από την πλευρά των εξόδων.
Όπως ήδη ανέφερα, η συμφωνία του Fontainebleau τονίζει τον ρόλο που θα έπρεπε να έχουν οι κοινοτικές δαπάνες στη διόρθωση των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό.
Ένα σημαντικό μέρος του προϋπολογισμού, που προορίζεται σε διαρθρωτικές δαπάνες, συνεισφέρει βέβαια σε αυτές τις ανισορροπίες, αλλά σκόπιμα, δεδομένου ότι πρόκειται σαφώς για δαπάνες που προορίζονται για την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής των κρατών μελών με μικρότερη ευμάρεια.
Το άλλο σημαντικό συστατικό στοιχείο των εξόδων εντοπίζεται στην Κοινή Γεωργική Πολιτική που δεν έχει αποστολή αναδιανομής μεταξύ των κρατών μελών.
Στο μέτρο που η Κοινή Γεωργική Πολιτική βρίσκεται στη ρίζα ορισμένων ανισορροπιών στον προϋπολογισμό, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο μείωσης της κοινοτικής συνεισφοράς στις άμεσες επιδοτήσεις προς τους αγρότες.
Μια τέτοια επιλογή δεν θα σήμαινε φυσικά επανεθνικοποίηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής από τη στιγμή που τα δικαιώματα των αγροτών θα παραμείνουν αμετάβλητα και οι αποφάσεις θα συνεχίσουν να λαμβάνονται στις Βρυξέλλες.
Μια τρίτη επιλογή θα ήταν η εισαγωγή ενός γενικευμένου διορθωτικού μηχανισμού.
Ένας τέτοιος μηχανισμός θα ήταν εφαρμοστέος σε όλα τα κράτη μέλη που θα πληρούσαν τις απαραίτητες προϋποθέσεις.
Για να αποφευχθεί η «έκρηξη» του ποσού των ακαθάριστων πόρων που θα έπρεπε να ανακατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών θα πρέπει να προτιμηθεί στο πλαίσιο αυτού του συστήματος, ένα σύστημα μερικής πληρωμής των αρνητικών υπολοίπων του προϋπολογισμού πέραν ορισμένου κατώτατου ορίου περιορισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν η Επιτροπή παρουσιάζει σήμερα την έκθεσή της σχετικά με τους ίδιους πόρους, είναι γιατί επιθυμεί - και το επαναλαμβάνω - όλα τα χαρτιά να βρίσκονται στο τραπέζι για την τελική φάση των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000.
Με αυτά τα δεδομένα, η Επιτροπή εξακολουθεί να πιστεύει ότι η συζήτηση σχετικά με τα υπόλοιπα του προϋπολογισμού δεν πρέπει να επισκιάσει τη μελέτη ενός συστήματος χρηματοδότησης δίκαιου και αποτελεσματικού.
Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να υπογραμμίσω, για μια ακόμη φορά, ότι η Επιτροπή παρουσιάζει στην έκθεσή της διαφορετικές επιλογές χωρίς να εκφράζει προτιμήσεις για κάποιες από αυτές.
Τέλος, θα πρέπει εκόντες άκοντες , να λάβουμε υπόψη τις διαφορές όσον αφορά τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων μεταξύ των δαπανών της Ένωσης και του συστήματος χρηματοδότησης.
Σε αυτό το πλαίσιο, σας υπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με την Επιτροπή, η εφαρμογή της Ατζέντα 2000 δεν απαιτεί οικονομικούς πόρους πέραν του τρέχοντος ανώτατου ορίου των ιδίων πόρων, και επομένως δεν επιβάλλει επείγουσα τροποποίηση της απόφασης σχετικά με τους ίδιους πόρους, την πολυπλοκότητα και το θεσμικό βάρος της οποίας γνωρίζει ο καθένας.
Αυτό ίσως να σημαίνει ότι διαθέτουμε αρκετό περιθώριο, ενδεχομένως έως την επόμενη διεύρυνση, για να σκεφτούμε σχετικά με τα ερωτήματα που θίγονται στην έκθεση και να λάβουμε τις απαραίτητες αποφάσεις με την επιβεβλημένη σοβαρότητα και ηρεμία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Santer, σας ευχαριστώ πολύ για τη δήλωση στην οποία προβήκατε εκ μέρους της Επιτροπής.
Την περιμέναμε διακαώς για αρκετό καιρό.
Είπατε βέβαια ότι συντάξατε τη δήλωσή σας δίχως πάθος.
Εγώ θα ήθελα να την είχατε συντάξει με πάθος και τότε ίσως να είχαμε τώρα ένα συζητήσιμο σχέδιο απόφασης.
Αντί αυτού έχουμε την πραμάτεια ενός γυρολόγου που προσφέρει όλων των ειδών τις επιλογές, πραμάτεια με πατέντα βέβαια, αλλά τίποτα περισσότερο.
Καλά λοιπόν. Έχουμε συζητήσει και στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου στοχοθετημένα και στο πλαίσιο της Επιτροπής Προϋπολογισμών διαπιστώσαμε την ύπαρξη ορισμένων συγκεκριμένων ζητημάτων.
Το δικό μας σημείο εκκίνησης είναι το εξής: Υπάρχουν συμβατικές ρυθμίσεις που μας δεσμεύουν.
Π.χ. το άρθρο 130 a, μάς λέει ότι η Κοινότητα δεσμεύεται να επιδείξει αλληλεγγύη μεταξύ των φτωχότερων και πλουσιότερων κρατών και θέτει ως έναν από τους στόχους της να μειώσει τις διαφορές στο επίπεδο ανάπτυξης των διαφόρων περιφερειών και την καθυστέρηση ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών.
Αυτό είναι το ένα ζήτημα.
Ταυτόχρονα η αποδοτικότητα των οικονομιών των κρατών μελών, όπως το περιγράψατε και εσείς, ακόμα και στο σύστημα του φόρου προστιθέμενης αξίας, αποτελεί ουσιαστικό συντελεστή για τον καθορισμό του ποσοστού της συνεισφοράς του κάθε κράτους στη χρηματοδότηση του Προϋπολογισμού της ΕΕ..
Αν κοιτάξουμε γύρω μας προσεκτικά θα διαπιστώσουμε ότι αυτό ισχύει πράγματι για όλα τα κράτη μέλη, με εξαίρεση τη Μεγάλη Βρετανία.
Το ποσοστό της Μεγάλης Βρετανίας στο ΑΕΠ ανέρχεται στο 15, 9 % στο ΑΕΠ, αλλά το ποσοστό της συνεισφοράς της στη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού είναι μόνο 9, 9 %.
Έχετε ήδη περιγράψει τους λόγους για το φαινόμενο αυτό, δηλαδή την λεγόμενη βρετανική έκπτωση.
Μολονότι οι συνεισφορές καταβάλλονται στον προϋπολογισμό κατά κάποιο τρόπο σύμφωνα με την αποδοτικότητα κάθε κράτους, μερικά κράτη μέλη ζητούν να μειωθεί η συνεισφορά τους.
Σε αντίθεση προς το αίτημα αυτό προτείνεται ένα προοδευτικό σύστημα εσόδων ή και μία διεύρυνση του Προϋπολογισμού πέρα από το μέχρι τούδε ανώτατο όριο του 1, 27 % του ΑΕΠ, όπως είχε ξαναγίνει και σε προηγούμενα χρόνια.
Τούτο οριστικοποιήθηκε με το πρωτόκολλο της Συνόδου Κορυφής του Κάρντιφ.
Τα κράτη μέλη που λίγο ή πολύ φωνάζουν για μία μείωση των συνεισφορών τους, στηρίζουν την επιχειρηματολογία τους στην αρχή των λεγόμενων καθαρών πληρωτών.
Είπατε κάτι σχετικά με αυτό και δεν χρειάζεται να πω τίποτα για αυτή την άποψη που αποσκοπεί σε κάποια έννοια ισοδυναμίας, αλλά από μεθοδολογική σκοπιά είναι πολύ αμφισβητήσιμη.
Ωστόσο, ένα πράγμα είναι σαφές. Αν κοιτάξουμε προσεκτικά, θα επισημάνουμε παρ' όλα αυτά εμφανείς ανισορροπίες μεταξύ των πλουσιότερων κρατών.
Για παράδειγμα προκαλεί αμέσως εντύπωση ότι η Δανία, η δεύτερη μεγαλύτερη οικονομική δύναμη στο πλαίσιο της κοινότητας, εισπράττει από τον προϋπολογισμό σημαντικά υψηλότερα ποσά από εκείνα που καταβάλλει για τη χρηματοδότησή του.
Ταυτόχρονα, χώρες με χαμηλό ΑΕΠ όπως η Σουηδία και οι Κάτω Χώρες φέρουν πολύ μεγαλύτερα βάρη κατά τη χρηματοδότηση, απ΄ ότι εισπράττουν από τον κοινό προϋπολογισμό.
Όταν όμως, όπως ειπώθηκε προ ολίγου, οι υφιστάμενες ανισορροπίες δεν οφείλονται στην πλευρά των εσόδων, τότε αναγκαστικά θα πρέπει να οφείλονται στην πλευρά των εξόδων.
Και στο σημείο αυτό πιστεύω ότι στην Επιτροπή Προϋπολογισμών η συζήτηση και η επιχειρηματολογία ήταν καλύτερα στοχοθετημένες απ' ό, τι μας προτείνετε στη δήλωσή σας.
Διότι βλέπουμε ότι τα κράτη μέλη έχουν ένα πολύ διαφορετικό μερίδιο στις κοινές πολιτικές.
Ιδιαίτερα εμφανής γίνεται αυτή η άνιση κατανομή στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Κράτη μέλη με υψηλό μερίδιο του γεωργικού τομέα και ένα υψηλό μερίδιο στις ενισχύσεις που χορηγούνται για την αναδιάρθρωση του γεωργικού τομέα, όπως για παράδειγμα η Δανία και η Γαλλία, εισπράττουν, ανεξάρτητα από την οικονομική τους αποδοτικότητα, πολύ υψηλότερες επιστροφές απ' ό, τι τα κράτη μέλη των οποίων το μερίδιο του γεωργικού τομέα είναι μικρότερο.
Έτσι η ποσοστιαία συνεισφορά της Σουηδίας και της Γερμανίας στον προϋπολογισμό της Κοινότητας είναι διπλάσια από το ποσοστιαίο μερίδιό τους στη γεωργική πολιτική.
Δεδομένου ότι το 45 % του προϋπολογισμού εισρέει στη γεωργική πολιτική, είναι προφανές ότι εδώ βρίσκεται η αιτία για τις υφιστάμενες ανισορροπίες.
Για τον λόγο αυτό είμαστε ευτυχείς που στη δήλωσή σας πραγματευθήκατε και τη δική μας προσέγγιση για τη μείωση των ανισορροπιών, δηλαδή τη μείωσή τους μέσω της συγχρηματοδότησης της γεωργικής πολιτικής.
Εδώ, σημαντική προϋπόθεση είναι η ύπαρξη της τάσης να μετατεθεί το κέντρο βάρους της γεωργικής πολιτικής από τη διασφάλιση των τιμών προς την παροχή άμεσων εισοδηματικών ενισχύσεων και προς την προώθηση μέτρων για τη φροντίδα του φυσικού περιβάλλοντος καθώς και οικολογικών μέτρων.
Η τάση αυτή θα πρέπει να ενισχυθεί και στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000.
Ήδη σήμερα το 50 % έως 60 % των γεωργικών δαπανών αφορούν την ενίσχυση της διάρθρωσης.
Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά αποφέρουν επί τόπου, άμεσα καρπούς στα κράτη μέλη, είναι εύλογο, τα κράτη αυτά να συμμετέχουν στη χρηματοδότηση, όπως συμβαίνει και με τις υπόλοιπες διαρθρωτικές πολιτικές.
Με αυτό δεν θα παραβιαζόταν το σύστημα, πράγμα που επισημάνατε και εσείς.
Για τον λόγο αυτό προτείνεται ακριβώς αυτή η εθνική συγχρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής.
Τούτο δεν θα αποτελούσε μόνο ένα συνεπές βήμα στο πλαίσιο της λογικής της ανάπτυξης, αλλά θα οδηγούσε και σε μία σημαντική ελάφρυνση, ειδικά όσον αφορά το πρόβλημα των καθαρών πληρωμών.
Πέραν όσων μπορούν ακόμα να ειπωθούν σχετικά με την πρότασή μας που συζητάμε αρχικά εδώ στο Σώμα, και για την οποία δεν έχουμε επομένως ακόμα αποφασίσει τυπικά - όπως για παράδειγμα ότι η πρότασή μας θα ενισχύσει τη δυναμική της κοινής γεωργικής πολιτικής - η συγκεκριμένη πρόταση έχει το αδιαμφισβήτητο πλεονέκτημα, σε σύγκριση με όλες τις άλλες επιλογές που αναφέρατε, ότι μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Δεν χρειάζεται ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, παρά μόνο ειδική πλειοψηφία
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κύριε Santer, θα ακούσετε σήμερα πολλές απόψεις, αλλά υπάρχει ένα αδιαμφισβήτο δεδομένο: αν το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της Ένωσης αυξάνεται με ρυθμό κατώτερο του 2, 5 % ετησίως, η σημερινή οροφή των ίδιων πόρων, 1, 27 %, δεν θα επαρκεί για την περαιτέρω ανάπτυξη των κοινοτικών πολιτικών, τη διατήρηση της πολιτικής συνοχής και τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης προς Ανατολάς ταυτοχρόνως.
Θα γνωρίζετε - και μιλώ τώρα για την Επιτροπή ως Σώμα, διότι απουσιάζει ο κ. Santer - ότι πρόκειται να συναντήσετε εδώ μια πολύ ισχυρή πεποίθηση ότι ένα σύστημα χρηματοδότησης που δεν προβλέπει ως βασικές αρχές την προοδευτικότητα των φόρων και τη σχετική ευημερία είναι ένα σύστημα χρηματοδότησης που είναι εξαρχής άδικο και μη αλληλέγγυο.
Κύριε Liikanen, η Επιτροπή, στην οποία ανήκετε, έχει μολυνθεί από τον ιό της θεωρίας των καθαρών υπολοίπων και της τακτικής επιστροφής γι' αυτό και λάβατε την πολιτική απόφαση να συστήσετε την ανακατανομή των δαπανών, για να συμψηφιστούν τα καθαρά υπόλοιπα, αντί να συστήσετε την ανακατανομή των εισοδημάτων, που θα καθιέρωνε τη φορολογική προοδευτικότητα.
Η πρόταση που μας παρουσιάζει σήμερα η Επιτροπή δεν πρόκειται, λοιπόν, να λύσει τίποτα.
Δεν θα προσθέσει ούτε ένα ευρώ στον κοινοτικό προϋπολογισμό και θα καταδικάσει τη δράση της Επιτροπής σε χρηματοδοτική στενότητα και αδράνεια.
Κατά δεύτερον, η πρόταση που μας υποβάλλει η Επιτροπή είναι, από κάθε άποψη, οπισθοδρομική, όποια και αν είναι η εναλλακτική λύση που θα επιλεγεί τελικά.
Η πρόταση αντιβαίνει, επίσης, στη χρηματοδοτική αλληλεγγύη και τη συνοχή και είναι άδικη, όπως θα σας πουν στην πορεία της κοινοβουλευτικής διαδικασίας οι επιτροπές και οι Ευρωπαίοι γεωργοί.
Είναι μεροληπτική, όπως θα σας πει και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και επιπλέον είναι μία πρόταση ανάρμοστη για ένα κοινοτικό όργανο το οποίο θα έπρεπε να υπερασπίζει το κοινό συμφέρον, όπως φαντάζομαι ότι θα σας πει αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αμφιβάλλουμε για τη σημασία της διεξαγωγής μιας εμπεριστατωμένης συζήτησης σχετικά με το σύστημα των κοινοτικών ιδίων πόρων, και προτιθέμεθα να εξετάσουμε προσεκτικά αυτό το έγγραφο.
Η ανάγνωσή του, ωστόσο, επιβάλλει την αποσαφήνιση ορισμένων προκαταρκτικών ζητημάτων.
Τα χρηματοδοτικά ζητήματα δεν μπορούν να εξετάζονται ανεξαρτήτως από το αντίστοιχο οικονομικό πλαίσιο όπου εντάσσονται.
Και αυτό είναι γεγονός εφόσον επιθυμούμε να σκεφτόμαστε με βάση τη δίκαιη ανακατανομή των πόρων και την αλληλεγγύη.
Οι έννοιες της ανακατανομής και της αλληλεγγύης θα πρέπει να λειτουργούν με ισορροπημένο τρόπο, είτε πρόκειται για τα έσοδα είτε για τις δαπάνες.
Δεύτερο ζήτημα: ή θα προσδιορίζουμε τους στόχους και στη συνέχεια θα βρίσκουμε τα αναγκαία μέσα και τις κατάλληλες μορφές υλοποίησης αυτών των στόχων - και αυτή είναι η δική μας θέση -, ή θα καθορίζουμε ευθύς εξ αρχής τα μέσα και, κατόπιν τούτου, θα χαράζουμε τους στόχους που μπορούν να επιτευχθούν με τα συγκεκριμένα μέσα, μια λύση που φαίνεται ότι επιλέγει η Επιτροπή, συν τοις άλλοις με τον πιο περιοριστικό τρόπο: με το γνωστό ποσοστό του 1, 27 %.
Ακολουθώντας την πρώτη κατεύθυνση, καθίσταται πράγματι εφικτή και επιθυμητή μια συζήτηση σχετικά με το σύστημα των ιδίων πόρων, αποβλέποντας συγκεκριμένα στη διευθέτηση στρεβλώσεων που συνεπάγεται η εφαρμογή του ισχύοντος συστήματος, είτε αυτές που ανακοινώθηκαν είτε άλλες, που επίσης είναι σε γνώση μας.
Είναι πολύ δύσκολο να λειτουργήσει το σύστημα πάνω στη σημερινή βάση.
Αλλά κατά κάποιο τρόπο η Επιτροπή διαστρέφει τη συζήτηση, από τη στιγμή που ήδη εξ αρχής, πριν ακόμη αυτή ξεκινήσει, επιλέγει να την καθοδηγήσει προς μία από τις κατευθύνσεις που προτείνει.
Και αυτό συμβαίνει επειδή, καθώς φαίνεται, βασική της μέριμνα δεν είναι να επιλύσει το πρόβλημα των ιδίων πόρων αλλά να διευθετήσει τις υπάρχουσες ανισορροπίες.
Γνωρίζει καλά πως δεν είναι δυνατόν να θέσει τέρμα στο βρετανικό χρηματοδοτικό πακέτο, ξέρει ότι η καθιέρωση του συστήματος των δίκαιων επιστροφών θα σηματοδοτούσε το τέλος της ίδιας της αντίληψης περί Κοινότητας και θα σήμανε τον τερματισμό της εφαρμογής της αρχής της αλληλεγγύης, ενώ, όπως διαπιστώσαμε, δεν πιστεύει στην προοπτική ενός συστήματος που θα θεμελιώνεται στην αρχή της προοδευτικότητας και θα στηρίζεται στο ΑΕΠ.
Δεν της μένει παρά μία επιλογή: όχι αυτή της αύξησης των ιδίων πόρων αλλά η επιλογή που συνίσταται στην περικοπή των δαπανών, η διευθέτηση αυτού του προβλήματος μέσω της περικοπής των δαπανών.
Αυτό ακριβώς μας προτείνει εδώ η Επιτροπή, δηλαδή είναι σαν να μη μας λέει απολύτως τίποτα, εφόσον δεν φέρνει κάτι το καινούριο στην παρούσα συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χαίρομαι που η Επιτροπή σταθμίζει μία συγχρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής.
Η συγχρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής είναι κατά την άποψή μου ο σωστός δρόμος.
Η συγκεκριμένη πρόταση πετυχαίνει το πρόβλημα στον πυρήνα του καθώς έχει ως σημείο εκκίνησης την πλευρά των δαπανών του προϋπολογισμού.
Παράλληλα, η επιλογή αυτή είναι δυνατόν, όπως ήδη ειπώθηκε, να ψηφισθεί στο Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία και δεν χρειάζεται η ομόφωνη αναθεώρηση της απόφασης για τους ίδιους πόρους.
Η συζήτηση για τους καθαρούς πληρωτές όπως την είχε διεξαγάγει ο πρώην Υπουργός Οικονομικών Waigel μπορεί έτσι άνετα να μπει στο ράφι μαζί με τον υπουργό.
Στην περίπτωση που τα κράτη μέλη θα χρηματοδοτούσαν από την τσέπη τους το ήμισυ των άμεσων επιδοτήσεων στον γεωργικό προϋπολογισμό, αυτό θα σήμαινε για τη Γερμανία μία καθαρή ελάφρυνση ύψους 2, 4 δις γερμανικών μάρκων.
Και η Μεγάλη Βρετανία θα είχε σημαντικά οφέλη από μία τέτοια μεταρρύθμιση, και συγκεκριμένα περίπου 2 δις γερμανικών μάρκων.
Η βρετανική έκπτωση θα ήταν πια κάτι το ξεπερασμένο.
Όταν το βάρος της χρηματοδότησης μεταφερθεί από την Ένωση στα κράτη μέλη, τότε θα πρέπει και ο προϋπολογισμός της ΕΕ να μειωθεί κατά το αντίστοιχο ποσό.
Οτιδήποτε άλλο θα σήμαινε μία αδίστακτη αύξηση του προϋπολογισμού της ΕΕ που θα συναντούσε και στη Γερμανία την αντίδραση εκείνων οι οποίοι θα πρέπει να πληρώνουν από την τσέπη τους για τη συγχρηματοδότηση.
Κατά τη δική μου άποψη, δεν είναι συνεπώς δυνατόν να χρηματοδοτηθούν ταυτόχρονα, μέσω των πόρων που απελευθερώνονται, τα διευρωπαϊκά δίκτυα και η πολιτική της έρευνας ως ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την απασχόληση.
Η μεγαλόπνοη πολιτική για την απασχόληση πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί υπόθεση των κρατών μελών και δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ για το σχέδιο που υποβάλατε.
Πράγματι, για πρώτη φορά στην Κοινότητα έχει κατατεθεί ένα έγγραφο που εμφανίζει τους αριθμούς σε όλες τις λεπτομέρειες και καθιστά εμφανές το τι είναι ρεαλιστικό στο πλαίσιο της παρούσας συζήτησης και τι δεν είναι.
Μπορούμε να πούμε, όπως και η κ. Mόller, ότι η έκπτωση Waigel, ήταν μη ρεαλιστική, ήδη από τη στιγμή που επινοήθηκε.
Διότι όποιος πιστεύει ότι η Πορτογαλία θα αναλάβει τα κόστη που θέλουν να εξοικονομήσουν οι Γερμανοί και ότι το πορτογαλικό Κοινοβούλιο θα επικυρώσει την απόφαση αυτή, είναι εκτός πραγματικότητας.
Για τον λόγο αυτό είναι καλό που το θέμα αυτό θα περάσει στο αρχείο.
Είναι επίσης καλό το γεγονός ότι θα περάσει στο αρχείο και η πρόταση της ισπανικής κυβέρνησης που υποστηρίζει την άποψη ότι οι καθαροί πληρωτές θα μπορούσαν να επιβαρυνθούν ακόμα περισσότερο και ότι η αδικία ή αυτό το κενό δικαιοσύνης το οποίο ήδη υπάρχει, μπορεί να γίνει ακόμα μεγαλύτερο. Και αυτό είναι επίσης ανόητο.
Πρόκειται μόνο για τη δημιουργία ευνοϊκών προϋποθέσεων για τη διεξαγωγή των νέων διαπραγματεύσεων που θα λάβουν χώρα τον Μάρτιο του επόμενου έτους.
Στο σημείο αυτό θέλω όμως να τονίσω σαφώς - έχω χρησιμοποιήσει πολλές φορές την πρόταση αυτή και θέλω να την υπογραμμίσω και πάλι: η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι ταμιευτήριο, στο οποίο όλοι καταβάλλουν τις συνεισφορές τους για να τις εισπράξουν κατόπιν ανατοκισμένες με το υψηλότερο δυνατόν επιτόκιο.
Είμαστε, όπως είπε η κ. Haug μία κοινότητα αλληλεγγύης και το σύστημα των ιδίων πόρων θα πρέπει να ανταποκρίνεται σε αυτό το αίτημα της κοινότητας αλληλεγγύης.
(Χειροκροτήματα) Από την άλλη πλευρά, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι υπάρχει ένα κενό δικαιοσύνης που εδώ εμφανίζεται σαφώς και παραστατικά όσο ποτέ.
Μειώνει και τον αριθμό εκείνων που φωνάζουν πιο δυνατά από όλους - δεν αναφέρομαι αυτή τη στιγμή στους δικούς μου συμπατριώτες, αλλά στους Ολλανδούς που φωνάζουν και αυτοί μαζί μας, διότι αν αφαιρέσει κανείς το αποτέλεσμα του Ρότερνταμ, τότε το ισοζύγιο των Κάτω χωρών ως καθαρού πληρωτή εμφανίζεται εντελώς διαφορετικό από εκείνο που επανειλημμένα ισχυρίζεται η ολλανδική κυβέρνηση.
Με την έννοια αυτή οι συγκεκριμένοι αριθμοί είναι πολύ επιβοηθητικοί.
Κατά τα άλλα, - αυτό θα το έλεγα εάν ήταν ακόμα παρών ο κ. Santer, και θα πρέπει να ειπωθεί κάποτε στους Λουξεμβούργιους- όταν υπολογίζονται τα κόστη προσωπικού οι Λουξεμβούργιοι θα πρέπει να κρατούν το στόμα τους κλειστό.
Συμφωνώ μαζί σας ότι θα πρέπει να ανταποκριθούν στις απόψεις μας, όταν πρόκειται να αναλάβουν κτίρια στο Λουξεμβούργο τα οποία θα πληρώσουμε εμείς ...
(Χειροκροτήματα) Θα πρέπει να κρατούν το στόμα τους κλειστό, μια και εκεί λειτουργούμε σαν ένα ζωντανό διαρθρωτικό ταμείο!
Αλλά τώρα ας στραφούμε στη βασική πολιτική γραμμή: Το θέμα είναι - και ισχύει το ίδιο και για τις Βρυξέλλες - να εξαλειφθούν οι ανισορροπίες που υπάρχουν ανάμεσα στα πλουσιότερα κράτη της Κοινότητας.
Δεν είναι δυνατόν μια χώρα σαν τη Δανία, που σύμφωνα με το κατά κεφαλή ΑΕΠ είναι η πλουσιότερη χώρα της Κοινότητας, να είναι χώρα που εισπράττει καθαρά και μία χώρα όπως η Σουηδία να ανήκει στις χώρες των καθαρών πληρωτών.
Κάτι δεν πάει καλά στο σύστημα.
Πού βρίσκεται το λάθος; Ακριβώς στο σημείο που εντοπίζεται σε μία από τις τρεις επιλογές: στον γεωργικό τομέα.
Εκεί που γίνονται οι επιστροφές.
47 % των δαπανών διοχετεύονται στη γεωργική πολιτική.
Μία χώρα με υψηλό γεωργικό μερίδιο έχει υψηλότερες επιστροφές και είναι για τον λόγο αυτό καθαρός εισπράττων.
Δεν αποτελεί αδικία το ύψος των συνεισφορών των Δανών, αλλά, μέσω της πολιτικής δαπανών, τους επιστρέφονται μεγαλύτερα ποσά, έτσι ώστε να είναι καθαροί εισπράττοντες.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση η συγκεκριμένη υποβληθείσα πρόταση για έναν διορθωτικό μηχανισμό που δεν βασίζεται στην επανεθνικοποίηση, αλλά στη συγχρηματοδότηση, όπως γίνεται και στα διαρθρωτικά ταμεία, στους πόρους για την έρευνα, σε όλους τους πόρους.
Όπως είπε η κ. Haug, η εν λόγω πρόταση έχει το μεγάλο μειονέκτημα ότι μπορεί να υλοποιηθεί με ειδική πλειοψηφία.
Αυτό σημαίνει ότι για εκείνους που επιθυμούν να περιοριστούν στη χρήση του βέτο τους είναι σκούρα εδώ τα πράγματα.
Πρέπει να αναφερθώ και σε ένα δεύτερο σημείο, στην έκπτωση που γίνεται στη βρετανική συνεισφορά.
Αυτή ίσχυε δικαίως - και αυτό θέλω να το πω ξεκάθαρα - όταν το 1984, το 71 % των πόρων του Προϋπολογισμού διοχετεύονταν στο γεωργικό τομέα - το 71 %!
Τότε ίσχυε δικαίως, επειδή στην εν λόγω περίοδο οι επιστροφές των Βρετανών από τη γεωργία ήταν πράγματι 8-10 %.
Σήμερα όμως οι Βρετανοί, έχουν μέσω αυτής της έκπτωσης στη συνεισφορά τους και μία έκπτωση στις πολιτικές που μετά από το 1984 ήταν καθοριστικές για την Κοινότητα. Για παράδειγμα η περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική.
Μελλοντικά θα έχουμε τη διεύρυνση προς ανατολάς, και εδώ λέω αγαπητέ Terry ότι θα συναντήσει μεγάλες δυσκολίες ο σοσιαλδημοκράτης φίλος μου Tony Blair να θεμελιώσει το γιατί οι Βρετανοί που απαιτούν φωναχτά τη διεύρυνση προς ανατολάς θα πρέπει να εισπράττουν εις βάρος των άλλων μία επιπλέον έκπτωση για τη διεύρυνση αυτή.
Θα συναντήσουν μεγάλες δυσκολίες.
(Χειροκροτήματα) Γνωρίζω βέβαια ότι αυτό είναι ένα πολύ πιο δύσκολο πεδίο, διότι εδώ πρόκειται για ομόφωνες αποφάσεις και για το λόγο αυτό λέω ξεκάθαρα: Χαρακτηριστικό της Κοινότητας αυτής ήταν πάντα ότι δεν προέβαλε ριζοσπαστικές απαιτήσεις.
Αλλά αυτό για το οποίο πρέπει να προετοιμαστούμε, για το οποίο πρέπει να προετοιμαστούν οι Βρετανοί συνάδελφοί μου, είναι να βρεθεί κάποια ευφυής λύση σχετικά με τον τρόπο που θα συμβάλουμε στην επιτυχία μία σταδιακής κατάργησης της έκπτωσης συνεισφοράς για τομείς που δεν είναι «γεωργικοί', δηλαδή για τους τομείς που αφορούν την περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική και συνεπώς την αλληλεγγύη στην Κοινότητα και για τους τομείς που αφορούν τη μελλοντική διεύρυνση προς ανατολάς.
Και μία τελευταία φράση: Πιστεύω ότι το πακέτο που τέθηκε στο τραπέζι είναι ένα καλό πακέτο που συμπληρώνει το πακέτο της Ατζέντα 2000 και μπορεί να συμβάλει, ώστε τον Μάρτιο του 1999 να βρεθεί ένας συμβιβασμός: από τη μία πλευρά συνοχή στο θέμα της συγχρηματοδότησης και από την άλλη ενδιαφέρουσες ευφυείς λύσεις σχετικά με τη βρετανική έκπτωση που θα συμβάλουν στη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι στο μεγάλο καλάθι θα βρούμε μία καλή λύση.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ Detlev Samland, η σημερινή ομοσπονδιακή κυβέρνηση και στην ηγεσία της ο Helmut Kohl και ο Theo Waigel ήταν εκείνοι που απαίτησαν τη διόρθωση του υφιστάμενου συστήματος ιδίων πόρων.
Και άλλα κράτη μέλη συντάχθηκαν με την απαίτηση αυτή και πρέπει να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή υποβάλλει τώρα τη συγκεκριμένη πρόταση για αναδιάρθρωση και ομολογεί ότι εδώ υπάρχει μία ανισορροπία.
Δύο πτυχές πρέπει να ληφθούν υπόψη για το μέλλον: Ποιο είναι το ύψος των δημοσιονομικών πόρων που διαθέτει ο Προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πόσο συνεισφέρει σε αυτόν το κάθε κράτος μέλος.
Μόνο σε αυτή τη βάση θα είναι δυνατή μία τίμια συζήτηση σε ό, τι αφορά την πλευρά των δαπανών, δηλαδή την Ατζέντα 2000.
Κανείς δεν αμφισβητεί την αρχή της αλληλεγγύης όπως αυτή ρυθμίζεται στις Ευρωπαϊκές Συνθήκες.
Αλλά αντηχούν ακόμα στα αυτιά μου τα λόγια που χρησιμοποίησε ο Ισπανός βασιλέας σήμερα το πρωί.
Διαπίστωσε ότι η ΕΕ έχει αλλάξει, και εμείς όλοι στο Σώμα αυτό έχουμε αποφασίσει πολλές φορές ότι η ΕΕ θα αλλάξει ακόμα περισσότερο.
Συνεπώς δεν πρέπει απλά να αποδεχθούμε ότι το σύστημα αυτό θα μπορέσει να λειτουργήσει και στο μέλλον με τον τρόπο που λειτουργεί σήμερα.
Για μερικά κράτη μέλη, οι ακαθάριστες συνεισφορές τους αυξάνονταν συνεχώς τα τελευταία χρόνια.
Ωστόσο, οι επιστροφές σε αυτά τα κράτη μέλη παρέμειναν βασικά στο ίδιο επίπεδο.
Το σημερινό σύστημα που προβλέπει έκπτωση για ένα κράτος μέλος έχει χάσει τη βάση του - εσείς το είπατε: ακόμα και στην περίπτωση της ΣΕΒ τους έγινε έκπτωση.
Τα παραδοσιακά έσοδα έχουν χάσει τη σημασία τους και δεν συμβάλλουν στη διαφάνεια, αλλά μάλλον στη σύγχυση.
Κύριε Samland, ο Theo Waigel είχε προτείνει για τον λόγο αυτό να περιορισθεί η συνεισφορά του κάθε κράτους μέλους σε ένα ορισμένο ανώτατο ποσοστό του ΑΕΠ των κρατών μελών.
Αυτός ο περιορισμός, κύριε Samland, δεν είναι μία απλή έκπτωση, αλλά πρέπει να ειδωθεί προ πάντων σε σχέση με τις μεταρρυθμίσεις στον γεωργικό τομέα, όμως όχι μόνον στον γεωργικό τομέα, αλλά και στην πολιτική για τη συνοχή καθώς και στη διαρθρωτική πολιτική.
Αυτό αποτελεί και τη βάση εκκίνησης για μία μεγαλύτερη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και τώρα θα το πω: Η συγχρηματοδότηση στον γεωργικό τομέα είναι μία ιδέα του συναδέλφου μας Bφge, αλλά ως συνήθως, καθώς προβλέπεται να έχει επιτυχία, η ιδέα αυτή απέκτησε φυσικά πολλούς πατεράδες.
(Αναταραχή) Δεν συμφωνώ με τη συνοπτική περίληψη της Επιτροπής, όπου η Επιτροπή διαπιστώνει ότι προς το παρόν δεν υφίσταται συγκεκριμένα ανάγκη για μία αναδιάρθρωση του σημερινού συστήματος ιδίων πόρων, ότι το σύστημα αυτό θα μπορούσε να λειτουργήσει και στην περίπτωση μίας διεύρυνσης.
Αυτό δεν θεωρώ ότι θεμελιώνεται στη συνοπτική περίληψη της Επιτροπής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το θέμα αφορά τώρα τους πληρωτές της διεύρυνσης της ΕΕ.
Εάν κάνουμε περικοπές στους πόρους της συνοχής, οι πληρωτές της διεύρυνσης θα είναι οι χώρες που συμμετέχουν στη συνοχή.
Εάν κάνουμε περικοπές στα διαρθρωτικά ταμεία, οι πληρωτές της διεύρυνσης θα είναι αναπτυσσόμενες περιφέρειες της ίδιας της ΕΕ.
Εάν κάνουμε περικοπές στους πόρους της ΕΕ στον τομέα της γεωργικής πολιτικής, οι πληρωτές της διεύρυνσης θα είναι οι αγρότες των κρατών της ΕΕ.
Εάν η χρηματοδότηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής μεταφερθεί στους εθνικούς προϋπολογισμούς των κρατών μελών, οι πληρωτές της διεύρυνσης θα είναι οι φορολογούμενοι των κρατών μελών της ΕΕ.
Εάν η Γερμανία πληρώσει λιγότερα στον κοινό προϋπολογισμό της ΕΕ, οι άλλες χώρες θα πληρώσουν περισσότερα για τη διεύρυνση.
Εάν το Ηνωμένο Βασίλειο λάβει λιγότερες επιστροφές από τους πόρους της ΕΕ, οι φορολογούμενοι αυτής της χώρας θα πληρώσουν περισσότερα για τη διεύρυνση.
Εάν από την συνεισφορά της Ολλανδίας αφαιρεθούν τα έσοδα τελωνειακών δασμών, τα οποία θεωρεί ώς ιδίους πόρους, δεν θα συνεισφέρει ως καθαρός πληρωτής των σημερινών εξόδων στον βαθμό που ισχυρίζεται.
Εκ μέρους της δικής μου χώρας, της Φινλανδίας, δηλώνω ότι έαν τα τελωνειακά έσοδα συνυπολογιστούν, συνεισφέρουμε και εμείς ώς καθαροί πληρωτές.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για τη δηλωσή της.
Πρέπει να λέμε τα πράγματα με το ονομά τους.
Δεν θα πετύχουμε να πραγματοποιήσουμε τη διεύρυνση, η οποία γίνεται με πολιτικά κριτήρια, χωρίς οικονομικές μετατοπήσεις εσόδων από όλα τα σημερινά κράτη μέλη στα μελλοντικά κράτη μέλη.
Είναι αδύνατον να δεχθούμε ότι κάποια χώρα η οποία υποστηρίζει τη διεύρυνση δεν θα συμμετάσχει στις δαπάνες της.
Βάσει αυτής της έκθεσης θα πρέπει να ξεκινήσει η αναζήτηση των πληρωτών.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι βαθιά απογοητευμένος.
Ακουσα με προσοχή την παρουσίαση του θέματος από την Επιτροπή και θέλω να πω, καθαρά και ξάστερα, ότι περίμενα περισσότερα.
Ποιον σκεφτόσασταν, κύριοι της Επιτροπής; Την Ευρώπη ή τα κράτη μέλη;
Η Επιτροπή διατυπώνει τρεις προτάσεις, που, αν τις κοιτάξει κανείς καλά, είναι τέσσερις, σαν τους σωματοφύλακες, και καμία από αυτές δεν είναι λαμπρή.
Εκ των πραγμάτων, στην προκειμένη περίπτωση και με τρόπο ακόμη πιο απτό από ό, τι για το σύνολο του Προγράμματος Δράσης 2000, η Επιτροπή διατυπώνει εξαιρετικά μετριοπαθείς προτάσεις από φόβο μην εξοργίσει το Συμβούλιο και, ειδικότερα, ορισμένα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Όλα τα κράτη είναι ίσα, αλλά, προφανώς, κατά τη γνώμη της Επιτροπής υπάρχουν μερικά κράτη που είναι πιο ίσα από άλλα.
Δεν πρέπει να συγχέεται ο πολιτικός ρεαλισμός ή ο πραγματισμός με την αποφυγή ευθυνών και, κατά τη γνώμη μου, αυτό κάνει σε τελική ανάλυση η Επιτροπή στην πρότασή της.
H Eυρώπη βιώνει αυτή τη στιγμή μια πολύ σημαντική κατάσταση.
Εγκρίναμε το Αμστερνταμ.
Η επικύρωση της Συνθήκης είναι εν εξελίξει.
Σε εκατό ημέρες θα χρησιμοποιούμε, τουλάχιστον στον χρηματοπιστωτικό τομέα, το ευρώ.
Καταστρώνεται εμπρός μας το φιλόδοξο σχέδιο της διεύρυνσης της Ευρώπης, της Ένωσης.
Και, ειλικρινά, η συζήτηση που πραγματοποιείται στην Ευρώπη δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, στο ύψος των προκλήσεων.
Ορισμένες δε φορές τείνει να επικεντρώνεται υπερβολικά στο δημοσιονομικό υπόλοιπο κράτους μέλους/Κοινότητας, που είναι μια λιγότερο ή περισσότερο μεταμφιεσμένη μορφή διεκδίκησης της αρχής της δίκαιης επιστροφής, την οποία όλοι επίσημα και κατηγορηματικά καταδικάζουμε.
Σε πολλά εθνικά κοινοβούλια και μέσα επικοινωνίας γίνεται λόγος για εθνικές συνεισφορές, λησμονώντας ότι όχι μόνο δεν χρησιμοποιούνται εδώ και χρόνια, αλλά και ότι η ίδια η Συνθήκη του Μάαστριχτ - εδώ και μερικά χρόνια - καταργεί το άρθρο 200 στο οποίο προβλέπονταν.
Γίνεται εκλογική δημαγωγία στα εθνικά κοινοβούλια με βάση κάτι που δεν υπάρχει ούτε νομικά ούτε στην πράξη.
Εκτός αυτού, θυμόμαστε ότι κανείς δεν είναι στην Ευρωπαϊκή Ένωση για δημοσιονομικούς λόγους.
Αν κάποιος ήταν, θα ήταν αρκετά φτωχός.
Αν μιλάμε για υπόλοιπα, γιατί να μην μιλήσουμε και για άλλα υπόλοιπα; Γιατί να μην μιλήσουμε για το υπόλοιπο του εμπορικού ισοζυγίου; Γιατί να μην μιλήσουμε για το υπόλοιπο του ισοζυγίου πληρωμών; Εδώ ο ισολογισμός είναι πολύ πιο σύνθετος από οποιαδήποτε από τις διάφορες ερμηνείες που μπορούν να δοθούν στο υπόλοιπο του προϋπολογισμού.
Πώς αξιολογούνται τα πολιτικά ή οικονομικά οφέλη του να ανήκει κανείς στο σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα έπρεπε να έχει το πολιτικό θάρρος να υποβάλει προτάσεις που να επιτρέπουν κάποια πολιτική πρόοδο.
Δεν ξέρω αν πρόκειται για μυωπία ή για πολιτική δειλία.
Δεν τόλμησε να σπάσει αυτήν την εθνικιστική δυναμική, που πραγματικά καταστρέφει το ευρωπαϊκό περιβάλλον, ενώ θα έπρεπε να υποβάλει, κατά τη γνώμη μου, μια πρόταση ευρωπαϊκού επιπέδου.
Γίνεται λόγος για δημοκρατικό έλλειμμα, αλλά καμία από τις προτάσεις δεν το λύνει.
Πρόκειται απλώς για συγκαλυμμένες εθνικές συνεισφορές.
Πρέπει να υπάρξει ένας ευρωπαϊκός προϋπολογισμός διαφανής και αντιληπτός από τους πολίτες.
Καμία πρόταση δεν συμβάλλει σ' αυτό.
Είναι εντελώς άδικο να εξαρτάται η συμβολή κάθε πολίτη στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό από την ευρωπαϊκή χώρα όπου κατοικεί και όχι από το εισόδημα ή τον πλούτο του.
Θεωρητικά, είμαστε όλοι σύμφωνοι με αυτήν την αρχή.
Γιατί να μην προτείνουμε έναν ευρωπαϊκό μινι φόρο επί του εισοδήματος; Δεν μιλώ για ένα μεγάλο φόρο.
Μιλώ για ένα φόρο ο οποίος πρέπει να χρηματοδοτεί έναν ευρωπαϊκό προϋπολογισμό και ο οποίος, μεταφραζόμενος σε μονάδα μέτρησης, θα αντιπροσωπεύει έναν καφέ την ημέρα επί ένα χρόνο στο κυλικείο του Πανεπιστημίου.
Τόσο κοστίζει ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός, 240 Ecu ανά πολίτη.
Δεν θα χρηματοδοτούνταν τα πάντα με αυτόν το φόρο για τον οποίο μιλάω.
Αρκεί ένας πολύ απλός φόρος.
Γιατί να μην διαχωρίζουμε στα τιμολόγια το κοινοτικό μέρος του ΦΠΑ; Ένα μέρος εθνικός ΦΠΑ, ένα άλλο μέρος κοινοτικός.
Θα καθιστούσαμε τα ευρωπαϊκά όργανα πιο διαφανή και πιο υπεύθυνα από δημοκρατική άποψη.
Και αν δεν έχει πολιτική αξία να κάνουμε κάτι τέτοιο, ας σεβαστούμε στην Ευρώπη την αρχή της αγοραστικής δύναμης, που αντικατέστησε στα ευρωπαϊκά κράτη την αρχή του κέρδους ως βάση των φόρων τον 19ο αιώνα - ούτε καν το 20ό, αφού πάει πάνω από ένας αιώνας που δεν την εφαρμόζουμε στα κράτη μέλη μας.
Θα ήθελα τουλάχιστον να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν έχει περισσότερη βούληση να προχωρήσει από ό, τι τα ίδια τα κράτη μέλη και, αν δεν μπορούμε να προχωρήσουμε πιο πέρα και η συζήτηση πρέπει να περιορισθεί στην ανάλυση αυτών των προτάσεων, η γνώμη μου πως η πλειοψηφία των προτάσεων που διατυπώνει δεν αποτελούν ούτε καν καλό έγγραφο ανάλυσης, αλλά πολιτική οπισθοδρόμηση.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν κάνω λάθος η παγκόσμια οικονομία πηγαίνει σε κατάσταση ύφεσης; ταυτόχρονα, η Ευρωπαϊκή 'Ενωση βρίσκεται μπροστά στο δύσκολο εγχείρημα του Ευρώ, μέσα σε αυτές τις οικονομικές συνθήκες, ενώ είναι μπροστά μας η πρόκληση της διεύρυνσης.
Στις συνθήκες αυτές, τί θα περίμενε κανείς από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και ειδικά τις ισχυρότερες χώρες; Θα περίμενε δείγματα αλληλεγγύης και δείγματα γενναιότητας.
Και εδώ, και στη συζήτηση που κάνουμε εδώ μέσα, βλέπουμε μια λυπηρή εικόνα ευτελούς ιδιοτέλειας και εθνικισμού, και βλέπουμε τη Δανία απέναντι στη Γερμανία, και το Ηνωμένο Βασίλειο απέναντι στην Ολλανδία, εκπροσώπους ορισμένων από τις ισχυρότερες χώρες της 'Ενωσης να ενδιαφέρονται για τί; Και να στέλνουν τί μήνυμα; Πώς θα μείνουν περισσότερα λεφτά στην τσέπη μας από αυτά που δίνουμε στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Πιστεύω ότι είναι μια κατάσταση που δεν είναι παραδεκτή, που δεν ανταποκρίνεται ούτε στο κλίμα, ούτε στις μεγάλες προκλήσεις που βρίσκονται μπροστά στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Από αυτό το βήμα εγώ θα ήθελα απλώς να κάνω μια έκκληση προς την ελληνική κυβέρνηση, προς τον έλληνα πρωθυπουργό, μπροστά στους κινδύνους ειδικά της εθνικοποίησης της αγροτικής πολιτικής και της επιβάρυνσης των εθνικών προϋπολογισμών με τα βάρη της αγροτικής πολιτικής, να αντιμετωπίσουν σοβαρά τις προκλήσεις, αντί να διαφημίζουν τα ανύπαρκτα πακέτα Σαντέρ που έρχονται.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, ο ιός των δημοσιονομικών καθαρών υπολοίπων μπορεί να προκαλέσει, αυτή είναι και η γνώμη μου, θανατηφόρες ασθένειες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή θα πρέπει όλοι να θυμηθούμε τα καθαρά υπόλοιπα που προσέφερε η Ευρώπη σε όλους, και ιδιαίτερα στους πιο ισχυρούς.
Υπάρχουν όμως προβλήματα στη πορεία και θεωρώ ότι δεν είναι σωστό ότι ο φόβος επίκλησης ενός θανατηφόρου ιού θα πρέπει να μας κάνει να λησμονήσουμε εξ ολοκλήρου αυτό το πρόβλημα.
Το αντίθετο, είμαι πεπεισμένος κύριε Επίτροπε, ότι ίσως αυτή η συζήτηση θα έπρεπε να αρχίσει λίγο νωρίτερα, επειδή εδώ και αρκετό καιρό βρισκόταν σε λανθάνουσα κατάσταση.
Τώρα βλέπουμε τους κινδύνους και είναι σαφές ότι θα γίνει μεγάλη συζήτηση για αυτή την επιλογή αριθ.
2, αυτή που αφορά τη γεωργία, γιατί αν μη τι άλλο, έχει το πλεονέκτημα ότι δεν απαιτεί αμέσως μια ομόφωνη απόφαση.
Υπάρχει όμως ο κίνδυνος ολόκληρη η συζήτηση για τη μεταρρύθμιση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής της Agenda 2000 να παρακαμφθεί τελείως από αυτή την πρόταση.
Βρισκόμαστε ήδη σε ένα προχωρημένο σημείο της συζήτησης, και στο εσωτερικό του Κοινοβουλίου για τη πρόταση της μεταρρύθμισης των Κοινών Οργανώσεων της Αγοράς και διερωτώμαι εάν υπάρξει κάποιος ο οποίος θα επωφεληθεί της ευκαιρίας για να πει: «Ας πετάξουμε στον αέρα τα καπέλα μας, ας ξεκινήσουμε από το μηδέν, δεν γίνεται τίποτα», με κίνδυνο να αναβληθούν περαιτέρω οι αποφάσεις για την Κοινή Αγροτική Πολιτική που σύμφωνα με τη γνώμη μου, είναι πάντοτε πιο επείγουσες.
Οι ανισορροπίες της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής δεν αποτελούν μια σημερινή ανακάλυψη, υπάρχουν εδώ και καιρό, δεν είναι μια ιατρική συνταγή και είναι το αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών.
Υπενθυμίζω ότι ο Επίτροπος McSharry, όταν, το 1992, πρότεινε τη μεταρρύθμιση, είπε: «Πρέπει να διανέμουμε εκ νέου τα κέρδη του γεωργικού προϋπολογισμού μεταξύ των χωρών, μεταξύ των παραγωγών, μεταξύ των περιφερειών».
Υπήρξαν σαφείς επιλογές σε επίπεδο του Συμβουλίου «Γεωργίας» - όπου οι υπουργοί συχνά προσβάλλονται από τον ιό της αριθμομηχανής, όταν λαμβάνουν τις αποφάσεις τους - που εμπόδισαν την επίτευξη αυτών των αρχικών στόχων.
Τώρα, εάν κατά την διάρκεια αυτής της συζήτησης η πορεία μάς οδηγήσει σε ένα ποιοτικό άλμα σε ολόκληρη τη συζήτηση για να ξαναδώσουμε την αλληλεγγύη μας στη Κοινή Γεωργική Πολιτική, εγώ λέω: «Είναι καλοδεχούμενη και η σημερινή συζήτηση».
Εάν όμως καταλήξουμε στην επανεθνικοποίηση του χρήματος, μόνο για να βοηθήσουμε κάποιον από πλευράς καθαρών υπολοίπων, αντίθετα έχω σοβαρές αντιρρήσεις.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συζητήσουμε ολόκληρη τη διατύπωση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Υπάρχουν επίσης άλλες πιθανές, εναλλακτικές λύσεις για να δοθεί μεγαλύτερος χώρος στη πολιτική της ποιότητας, στις διαρθρωτικές πολιτικές, που αποτελούν τον δεύτερο πυλώνα που απουσιάζει από την Εθνική Γεωργική Πολιτική, χωρίς να επικαλούμεθα παντού και πάντοτε τον κίνδυνο της επανεθνικοποίησης
Είναι σαφές, το γνωρίζουμε, ότι υπάρχει η πρόκληση της επανεθνικοποίησης, όμως και σήμερα πορευόμαστε αναμφίβολα στο δρόμο της επανεθνικοποίησης και κατά με τη γνώμη μου, μια αλληλεγγύη από την αντίθετη άποψη είναι η χειρότερη από τις πιθανές επανεθνικοποιήσεις και γι' αυτό θα πρέπει να συζητήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, όπως φαίνεται, παρεμβαίνω πάντα πριν από τον κ. Liikanen με την αίσθηση ότι δεν είναι η σειρά μου.
Νομίζω ότι είναι κακός οιωνός για τη γενική έκθεση επί του προϋπολογισμού του επόμενου έτους. Θα ήθελα απλώς να πω μερικά λόγια όσον αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής τις οποίες μόλις πληροφορηθήκαμε.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή κάνει μια πολύ ενδιαφέρουσα εργασία προκειμένου να επιλύσει ένα πρόβλημα ανεπίλυτο, το πρόβλημα του τετραγωνισμού του κύκλου.
Πώς να ικανοποιηθεί το σύνολο των συνεισφερόντων στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης με έναν προϋπολογισμό ο οποίος, αφενός και δικαίως είναι ένας προϋπολογισμός κάθετης διανομής η οποία ωφελεί τους λιγότερο ανεπτυγμένους αλλά εκλαμβάνεται σαν υποβιβασμός σε μειονεκτική θέση από τους περισσότερο ανεπτυγμένους και αφετέρου, και επίσης δικαίως, είναι ένας προϋπολογισμός μεταφοράς μεταξύ τομέων, από το 97 % του πληθυσμού προς το 3 % του αγροτικού πληθυσμού της Κοινότητας.
Όταν έχουμε έναν προϋπολογισμό αυτής της τάξεως, είναι προφανές ότι όλοι ή τουλάχιστον μια μεγάλη πλειοψηφία, δεν μπορεί παρά να μένει ανικανοποίητη.
Οι λύσεις που εξετάζει η Επιτροπή βασίζονται σε ένα παράδοξο σχήμα αντάξιο του Louis Caroll: ο φόρος που πρέπει να καταβάλει ο καθένας είναι συνάρτηση αυτών που εισπράττει από την Κοινότητα.
Η θεμελειώδης αρχή, τόσο του περιορισμού των υπολοίπων όσο και της συγχρηματοδότησης του γεωργικού τομέα είναι: σου δίνω ό, τι έχεις ανάγκη με την προϋπόθεση ότι πληρώνεις αυτό που σου δίνω.
Η προσέγγιση αυτή προφανώς δεν είναι ικανοποιητική, αλλά η Επιτροπή είναι καταδικασμένη σε αυτή την άσκηση.
Η μόνη πραγματική λύση συνίσταται στο να βγούμε από την αντίφαση στην οποία μας βυθίζουν τα κράτη, δηλαδή στο μπλοκάρισμα των κοινοτικών δαπανών.
Όσο δεν θα διαθέτουμε μια αληθινή κοινοτική πολιτική, που να ενδιαφέρει τα δεκαπέντε κράτη μέλη σε σχέση με στόχους όπως η προστασία του περιβάλλοντος, τα δίκτυα μεταφορών, η χωροταξία, οι φορολογούμενοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα κατανονούν πλήρως τον προϋπολογισμό της Ένωσης, αλλά αυτό δεν μπορείτε να το κάνετε εσείς στη θέση των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλά να πω ένα πράγμα.
Είναι πολύ σημαντικό να υποβάλει η Επιτροπή σε αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή μια ανακοίνωση σχετικά με τους πόρους.
Όπως είπε ο Πρόεδρος κ. Santer, είναι η προϋπόθεση για να διεξαχθεί η κατάλληλη συζήτηση περί διεύρυνσης.
Η άποψης της ομάδας μου είναι ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να ασκήσουμε έντονη κριτική στην έννοια juste retour .
Η έννοια juste retour βασιζόμενη σε καθαρές συνεισφορές μόνο, δεν θα μπορούσε να προσφέρει λύση στο πρόβλημα.
Προφανώς, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να πετύχουμε μια πιο δίκαιη λύση, αλλά αυτό απαιτεί μια ισορροπία βορά/νότου όπως και προοδευτικότητα των δημοσιονομικών συνεισφορών από όλα τα κράτη μέλη.
Αυτή είναι η προσέγιση που θα ακολουθήσουμε.
Εναπόκειται στα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους, αλλά θα θέλαμε να συγχαρούμε την Επιτροπή που πήρε θέση σε αυτή την περίπτωση.
Ήταν ίσως συνετό εκ μέρους σας που απλά συνοψίσατε διάφορες εναλλακτικές λύσεις, αλλά αυτές οι λύσεις είναι που πρέπει να τεθούν τώρα υπό συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως είναι καλό να θυμηθούμε ότι αυτή η έκθεση αντιπροσωπεύει μια υποχρέωση που είχε ανατεθεί στην Επιτροπή, σε μεγάλο βαθμό ήδη στο Εδιμβούργο.
Η Σύνοδος Κορυφής του Εδιμβούργου αποφάσισε ότι η Επιτροπή πρέπει, πρώτα από όλα, να υποβάλει έκθεση για τη λειτουργία του συστήματος χρηματοδότησης, για το σύστημα ιδίων πόρων.
Αυτό αποτελεί ένα μέρος της έκθεσης.
Δεύτερον, έχουμε την υποχρέωση να υποβάλουμε έκθεση για το βρετανικό σύστημα επιστροφής των δασμών, που επίσης αποτελεί μέρος αυτής της έκθεσης.
Τρίτον, ανατέθηκε στην Επιτροπή η υποχρέωση να υποβάλει έκθεση για τους ενδεχόμενους νέους ιδίους πόρους.
Υπάρχει ένα εκτεταμένο παράρτημα πάνω σε αυτό το θέμα.
Ελπίζω ότι θα έχουμε το χρόνο να δώσουμε προσοχή σε αυτό - είναι περίπου 30 σελίδες.
Λάβατε τα έγγραφα πολύ αργά.
Η απόφαση ελήφθη από την Επιτροπή ακριβώς πριν τις 12.
Μη βιάζεστε λοιπόν, μελετήστε τα όλα.
Όσον αφορά το ζήτημα της δίκαιης επιστροφής και διαφάνειας, έχουμε δύο στόχους που δεν είναι πάντα εύκολο να συμβιβάσουμε.
Κατ' αρχάς, εναντιωνόμαστε στην έννοια της δίκαιης επιστροφής.
Δεν υπάρχει κάποια έννοια σύμφωνα με την οποία κάθε χώρα πρέπει να παίρνει πίσω όσα πληρώνει.
Είμαστε φυσικά αντίθετοι σε αυτό.
Η Ευρώπη και η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργούν μεγάλη προστιθέμενη αξία που μοιράζονται όλες οι χώρες.
Δεν μπορείτε να την δείτε απλά ως μια άσκηση λογιστικής.
Αυτή είναι η μια πλευρά και είναι σαφής.
Δεύτερον, είμαστε υπέρ της διαφάνειας.
Δεν μπορούμε να παίζουμε το κρυφτούλι όταν δεν έχουμε όλα τα αριθμητικά στοιχεία.
Τώρα έχουν δημοσιευτεί όλα τα αριθμητικά στοιχεία και παράλληλα υπάρχει ένα ξεχωριστό παράρτημα, όπου γίνεται σαφές πόσο δύσκολο είναι να οριστούν διαφορετικές καθαρές θέσεις.
Δεν υπάρχει μια απλή λύση για αυτό το ζήτημα. Τις παρουσιάζουμε όλες εδώ.
Όσον αφορά το χαρακτήρα της έκθεσης, επιθυμώ να τονίσω ότι έχουμε προτείνει τρεις δυνατότητες επιλογής με πολλές παραλλαγές.
Σήμερα, η Επιτροπή αποφάσισε ότι υπάρχει η δυνατότητα εναλλαγής των επιλογών που παρουσιάζονται στην έκθεση, ότι μπορούν να γίνουν προσθήκες σε αυτές και να εκτείνονται στο χρόνο.
Συνεπώς, αν παρουσιαστούν νέες δυνατότητες επιλογής που θα είναι καλά τεκμηριωμένες και θα τύχουν της υποστήριξης του ευρωπαϊκού λαού και των κρατών μελών, υπάρχουν ευρύτατα περιθώρια συζήτησης.
Θα κάνω μόνο μια παρατήρηση πάνω σε ορισμένα σημεία κάποιων προτάσεων.
Στη σημερινή μας απόφαση και στην έκθεσή μας δηλώνουμε ότι η μετατόπιση του βάρους της χρηματοδότησης που συνεπάγονται κάποιες από αυτές τις δυνατότητες επιλογής, παρουσιάζει κάποια αρνητικά στοιχεία που ίσως χρειάζεται να αντισταθμίσουμε στα πλαίσια της λύσης μας.
Αυτό είναι σαφές και, πριν εφαρμοστούν άλλες λύσεις, θα πρέπει να βρεθεί κάποια λύση για αυτά τα αρνητικά σημεία.
Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο, αν δεν υπάρχει η απαιτούμενη συναίνεση για να προχωρήσουμε.
Η Επιτροπή έχει τώρα αρχίσει τη συζήτηση.
Πρόκειται για την πρώτη δημόσια συζήτηση επί του θέματος.
Είμαι σίγουρος ότι θα συνεχιστεί στα κράτη μέλη και, όταν έρθει η κατάλληλη στιγμή, θα μπορέσουμε να συμπεράνουμε αν είναι δυνατό να υποβληθεί μια πρόταση.
Αυτή δεν ήταν πρόταση, αλλά απλά μια παρουσίαση της έκθεσης και των επιλογών.
Η συζήτηση έληξε.
Μετανάστες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
B4-0484/98 της κ. d' Ancona, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς το Συμβούλιο, για τους μετανάστες που εισέρχονται στην ΕΕ από τρίτες μεσογειακές χώρες-B4-0485/98 της κ. d' Ancona, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτροπή, για τους μετανάστες που εισέρχονται στην ΕΕ από τρίτες μεσογειακές χώρες-B4-0486/98 της κ. Schaffner, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωσης για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο, για τους μετανάστες από μεσογειακές χώρες που εισρέουν στο έδαφος της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης-B4-0487/98 της κ. Schaffner, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωσης για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή, για τους μετανάστες από μεσογειακές χώρες που εισρέουν στο έδαφος της Ευρωπαϊκής ·Ενωσης-B4-0488/98 της κ. Roth, του κ. Orlando και του κ. Voggenhuber, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την Επιτροπή, για την μετανάστευση από το χώρο της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, οι προφορικές ερωτήσεις που αφορούν την ανεξέλεγκτη εισροή μεταναστών από χώρες της μεσογειακής λεκάνης, ορμώνται πρώτα απ' όλα από το ενδιαφέρον μας για τους ανθρώπους αυτούς. Ανθρωποι που αναζητούν καλύτερες συνθήκες ζωής, σε αναζήτηση καταφυγίου από εμφυλίους πολέμους ή φυσικές καταστροφές, κυνηγημένοι από τις δυνάμεις της βίας και της καταπίεσης.
Οι πρόσφυγες αυτοί συχνά δεν βρίσκουν την ελευθερία που αναζητούν, διότι χάνουν τη ζωή τους με τρόπο φρικτό, γίνονται θύματα δουλεμπόρων ή δεν γίνονται ευπρόσδεκτοι στη λεγόμενη «γη της Επαγγελίας». Πρόκειται, κύριε Πρόεδρε, για ένα ανθρώπινο δράμα.
Ένα δράμα το οποίο, ωστόσο, δεν μπορεί και ούτε πρέπει να επιλυθεί από εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία αντιμετωπίζουν το μεγαλύτερο πρόβλημα με τη μετανάστευση.
Το δράμα αυτό είναι και δικό μας πρόβλημα, είναι και δική μας ανησυχία, και γι' αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε, όπως τονίσαμε επανειλημμένως, λύση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και μία ευρωπαϊκή πολιτική για τη μετανάστευση.
Η απραξία του Συμβουλίου στα πλαίσια αυτά μας αφήνει άναυδους. Έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τον πανικό ο οποίος χαρακτηρίζει την πολιτική για τους πρόσφυγες σχεδόν σε όλα τα κράτη μέλη.
Χαίρομαι που η αυστριακή Προεδρία είχε το θάρρος να θέσει το ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη. Ωστόσο, θεωρώ υποκριτικό το γεγονός ότι οι υπουργοί Δικαιοσύνης δεν θέλησαν να το συζητήσουν, διότι θα δημιουργούσε προβλήματα με τη σύμβαση της Γενεύης για τους πρόσφυγες.
Ναι, έτσι είναι, και ήταν απολύτως δικαιολογημένες οι επικρίσεις της Διεθνούς Αμνηστίας, της Ευρωπαϊκής Διαβούλευσης για τους Πρόσφυγες και τους Εξόριστους και της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, ωστόσο, η στάση των κρατών μελών, κύριε Πρόεδρε, συγκαλύπτει το γεγονός ότι η πολιτική για το άσυλο που εφαρμόζουν εδώ και πολύ καιρό δεν συνάδει πλέον με την Σύμβαση της Γενεύης.
Υπάρχει σήμερα μία τεράστια διαφορά μεταξύ αρχών και πραγματικότητας.
Η ευρωπαϊκή προσέγγιση τη στιγμή αυτή είναι όλο και πιο περιοριστική, το φορτίο δεν κατανέμεται αλλά φορτώνεται στο γείτονα, και οι αιτούντες άσυλο φυλακίζονται και αποπέμπονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση με απάνθρωπο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Θα πρέπει άμεσα να θεσπιστεί μία κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Το αναθεωρημένο έγγραφο στρατηγικής της αυστριακής Προεδρίας θα πρέπει να αποτελέσει την βάση για κατάστρωση συγκεκριμένων σχεδίων. Επιπλέον, θα πρέπει, ίσως, να συζητηθεί η δυνατότητα δημιουργίας μίας κοινής πολιτικής για την υποδοχή προσφύγων και την εξέταση των αιτημάτων ασύλου στα σύνορα της Ευρώπης ή ακριβώς έξω από αυτά, από όπου οι πρόσφυγες μπορούν να διανέμονται κατευθείαν στα κράτη μέλη.
Το σχέδιο αυτό, το οποίο παρουσιάστηκε αυτή την εβδομάδα από έναν ολλανδό βουλευτή, θα καταλήξει σίγουρα σε μία ευρωπαϊκή προσέγγιση του προβλήματος, διότι, επαναλαμβάνω καταλήγοντας, κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα της Μεσογείου απαιτεί μία κοινή ευρωπαϊκή λύση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα έλθει η ημέρα κατά την οποία επιτέλους θα αναγνωριστεί σαν θεμελιώδες δικαίωμα του ανθρώπου το δικαίωμα να αποφασίζει το μέρος όπου επιθυμεί να ζήσει.
Αναμένοντας αυτή την ημέρα, εμείς θα πρέπει να κάνουμε μερικές παρατηρήσεις στα έγγραφα που αποτελούν αντικείμενο συζήτησης αυτό το απόγευμα.
Ιδιαίτερα θεωρούμε - εγώ εξίσου με την Ομάδα των Πρασίνων - ότι δεν είναι δυνατόν να δεχθούμε μια πρόταση ψηφίσματος για τους ακόλουθους λόγους: καταρχάς, η μετανάστευση δεν είναι ένα πρόβλημα που αφορά μόνο τη Μεσόγειο.
Στο έγγραφο που παρουσίασε η Σοσιαλιστική Ομάδα αναφέρεται μόνο ένα πρόβλημα που φαίνεται ότι προέρχεται αποκλειστικά από τον Νότο, σαν να μην υπήρχε η δυνατότητα να προερχόταν η μετανάστευση και από ανατολικά, από δυτικά ή από βόρεια
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την Europol.
Δεν μας πείθει η αναφορά στην Europol και στη δέσμευσή της, επειδή απουσιάζει μια πραγματική προστασία των δεδομένων, όπως απουσιάζει και ένα ξεκάθαρο νομικό πλαίσιο στο οποίο θα ενσωματωθεί η δραστηριότητα της σε αυτό τον τομέα.
Αντίθετα, η τρίτη παρατήρηση, που θεωρώ ενδεδειγμένο να τονίσω, αναφέρεται στην ανάγκη της εντατικοποίησης του αγώνα κατά της παράνομης εκμετάλλευσης των μεταναστών, από εκείνες τις εγκληματικές οργανώσεις που εκμεταλλεύονται το δικαίωμα της μετανάστευσης.
Τέλος, η μετανάστευση δεν μπορεί να θεωρηθεί πια ένα αστυνομικό ή συνοριακό πρόβλημα, αλλά ένα συνολικό, πολιτιστικό και οικονομικό πρόβλημα, που δεσμεύει βεβαίως την Ευρώπη για μια αναπτυξιακή πολιτική των χωρών προέλευσης των μεταναστών.
Τέλος, εύχομαι να διελευκανθεί το μυστήριο που αφορά το στρατηγικό έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας που, όπως έχει αναγγελθεί, θα έπρεπε να φέρει την ημερομηνία της 1ης Ιουλίου και που τώρα φαίνεται ότι έχει αντικατασταθεί από ένα άλλο έγγραφο το οποίο εξακολουθεί να μην κοινοποιείται σε αυτό το Κοινοβούλιο, πράγμα το οποίο μας ανησυχεί για τις προθέσεις της αυστριακής Προεδρίας για το εν λόγω θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αφού ήδη αναφέρθηκε εδώ σε πρώτη γραμμή το αυστριακό έγγραφο στρατηγικής, θέλω να πω σχετικά μερικά λόγια προτού προχωρήσω σε μερικές παρατηρήσεις ως προς το ζήτημα των σχέσεων με τα κράτη της Μεσογείου.
Στόχος του αυστριακού στρατηγικού εγγράφου δεν είναι σε καμία περίπτωση να αντικαταστήσει τη Σύμβαση της Γενεύης για το καθεστώς των προσφύγων και τα μέσα που περιέχει, και αυτό θέλω να το τονίσω ήδη στην αρχή, επειδή υπήρξαν μερικές παρανοήσεις σχετικά με το θέμα αυτό.
Πρόκειται μεταξύ άλλων πολύ περισσότερο για συμπληρωματικά προστατευτικά συστήματα που αφορούν εκτοπισμένους λόγω πολέμου, για εξαιρετικές περιπτώσεις από ανθρωπιστική άποψη και για άλλους τομείς που δεν προβλέπει η Σύμβαση της Γενεύης.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι το θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου στο πλαίσιο της συνεργασίας στην ΕΕ δεν είναι βασικά και τόσο καινούργιο, διότι, ήδη το 1991 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με δύο ανακοινώσεις της για το δικαίωμα πολιτικού ασύλου και την εισροή μεταναστών, είχε πραγματευθεί τον καθορισμό μίας στρατηγικής σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε σχέση με την πολιτική για τη μετανάστευση.
Αλλά εδώ δεν θα ασχοληθώ με την ιστορικής τότε σημασίας πρωτοβουλία, αλλά θέλω να παρουσιάσω σύντομα μερικές ουσιαστικές λεπτομέρειες από το έγγραφο στρατηγικής.
Υπάρχει μία διακήρυξη αρχών του 1992 σχετικά με τη μεταναστευτική πολιτική. Στη δήλωση αυτή συμπεριλαμβάνονται και μερικά συγκεκριμένα στρατηγικά σημεία που πρόκειται σήμερα να χρησιμεύσουν και στον προσανατολισμό της μελλοντικής μεταναστευτικής πολιτικής.
Ανάμεσά τους βρίσκεται και η κοινή βούληση να μειωθούν οι αιτίες της μετανάστευσης με τη λήψη κατάλληλων μέτρων για τις περιοχές προέλευσης των μεταναστών, να αναπτυχθεί μία κοινή πολιτική για την προσωρινή προστασία των εκτοπισμένων, να καταπολεμηθεί η παράνομη μετανάστευση, να συναφθούν συμφωνίες με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης, να επικυρωθεί η Σύμβαση του Δουβλίνου και να ψηφισθεί η Σύμβαση για τα εξωτερικά σύνορα.
Η διακήρυξη αρχών δεν είχε επηρεάσει τότε μόνιμα την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη μετανάστευση και το δικαίωμα πολιτικού ασύλου.
Επίσης, οι συγκεκριμένες δηλώσεις προθέσεων δεν μεταφέρθηκαν σχεδόν καθόλου στην πράξη.
Το 1994 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προέβη σε μία νέα ευρεία προσπάθεια για την ανάπτυξη ενός σχεδίου για τη μεταναστευτική πολιτική και παρουσίασε στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία ευρύτατη και ουσιαστικότατη ανακοίνωση σχετικά με την πολιτική για τη μετανάστευση και το δικαίωμα πολιτικού ασύλου.
Σκοπός εκείνου του ολοκληρωμένου σχεδίου για τη μετανάστευση ήταν η εξεύρεση μίας ολοκληρωμένης και συνεκτικής απάντησης στις πραγματικές εξελίξεις, ο καθορισμός των κύριων στοιχείων-κλειδί ενός αποτελεσματικού χειρισμού της μετανάστευσης καθώς και η οριοθέτηση ενός νέου πλαισίου δράσης της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όρισε ως κεντρικά στοιχεία-κλειδί τις δραστηριότητες κατά της μεταναστευτικής πίεσης, τους αποτελεσματικούς ελέγχους για τους εισερχόμενους μετανάστες καθώς και την ενίσχυση της θέσης των νόμιμα εισερχόμενων μεταναστών.
Όσον αφορά τον βαθμό στον οποίο υλοποιήθηκε το σχέδιο αυτό, μπορούμε σήμερα, μετά από τέσσερα χρόνια, να διαπιστώσουμε ότι μόνο σε τρεις τομείς σημειώθηκαν σαφώς εμφανείς και μετρήσιμες επιτυχίες.
Με αυτό δεν πρέπει ωστόσο να παραβλέψουμε το αποτέλεσμα των εργασιών στον τρίτο πυλώνα, δηλαδή περίπου 70 νομικές πράξεις του Συμβουλίου στον τομέα της μετανάστευσης.
Έχει οπωσδήποτε επιτελεσθεί σοβαρό έργο.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατόρθωσε πραγματικά να παρακολουθήσει την πραγματικότητα της μετανάστευσης με τρόπο που να διαπιστώνεται εμπειρικά.
Θεωρούμε αναγκαίο να ασχοληθούμε από την αρχή με το συγκεκριμένο ζήτημα και για τον λόγο αυτό συντάχθηκε το αυστριακό έγγραφο στρατηγικής.
Θα διαβιβασθεί στο Κοινοβούλιο το ταχύτερο δυνατόν, μετά από έναν πρώτο γύρο στην ομάδα Κ4.
Και τώρα μερικά λόγια εν συντομία σχετικά με τις μεσογειακές χώρες.
Γενικά, τα τελευταία χρόνια, το Συμβούλιο ήδη έχει υιοθετήσει μία σειρά νομικών πράξεων σε σχέση με την παράνομη μετανάστευση οι οποίες ισχύουν και για τις σχέσεις με τις μεσογειακές χώρες.
Ιδιαίτερη προσοχή δόθηκε εδώ προπάντων σε ζητήματα που αφορούσαν την επιστροφή των παράνομα εισερχόμενων μεταναστών στην πατρίδα τους ή σε χώρες διέλευσης και ψηφίσθηκαν οι ακόλουθες νομικές πράξεις: ένα τυποποιημένο ταξιδιωτικό έγγραφο για την επιστροφή των υπηκόων τρίτων χωρών, ένα πρότυπο σχέδιο διμερούς συμφωνίας μεταξύ ενός κράτους μέλους και μίας τρίτης χώρας για την αποδοχή των επιστρεφόντων καθώς και τυποποιημένες ρήτρες που θα μπορούν να ενσωματώνονται σε μελλοντικές μικτές συμφωνίες.
Επιπλέον θέλω επίσης να επισημάνω ότι το Συμβούλιο, σύμφωνα με την απόφασή του της 16ης Δεκεμβρίου 1996, παρακολουθεί τακτικά την πραγματική εφαρμογή των νομικών πράξεων που εξέδωσε στους τομείς των παράνομα εισερχομένων μεταναστών, της αποδοχής των επιστρεφόντων, της παράνομης απασχόλησης υπηκόων τρίτων χωρών και της συνεργασίας κατά την εκτέλεση αποφάσεων για απέλαση.
Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι το τυποποιημένο ταξιδιωτικό έγγραφο της ΕΕ χρησιμοποιείται με επιτυχία από μερικά κράτη μέλη στις σχέσεις τους με τρίτες χώρες.
Εξάλλου οι τυποποιημένες ρήτρες για την αποδοχή των επιστρεφόντων χρησιμεύουν αυτόν τον καιρό ως βάση για τις διαπραγματεύσεις με την Αίγυπτο, τον Λίβανο και τη Συρία σχετικά με τη Συμφωνία Σύνδεσης Ευρώπης Μεσογείου.
Ακόμα δύο λόγια στον κ. βουλευτή Orlando σχετικά με την Europol και τα προβλήματα που αναφέρθηκαν.
Τα προβλήματα αυτά τα γνωρίζουν τόσο το Συμβούλιο όσο και η Προεδρία του Συμβουλίου και καταβάλλονται προσπάθειες για τη λύση τους.
Όσον αφορά την αναπτυξιακή συνεργασία με τις μεσογειακές χώρες, αυτή περιέχεται στο πρόγραμμα MEDA.
Φυσικά θα πρέπει και εδώ να συνεισφέρουμε, αλλά αυτό αποτελεί ένα από τα κύρια στοιχεία της λεγόμενης διαδικασίας της Βαρκελώνης και στο σημείο αυτό γίνονται επίσης πολλά πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου για την εισροή μεταναστών από μεσογειακές χώρες, που προσπαθούν να εισέλθουν παράνομα στο έδαφος των κρατών μελών.
Όπως έχει καταστεί σαφές, εξ ονόματος της Προεδρίας, αυτό το φαινόμενο δεν επηρεάζει μόνο τα νότια κράτη μέλη. Οι μεταναστευτικές πιέσεις αποτελούν πραγματικές και περίπλοκες προκλήσεις για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πολύ συχνά, πίσω από αυτό το φαινόμενο κρύβεται το οργανωμένο έγκλημα.
Αυτοί οι ενδεχόμενοι παράνομοι μετανάστες συγκαταλέγονται μεταξύ εκείνων που αναζητούν απεγνωσμένα καλύτερες συνθήκες διαβίωσης και πέφτουν μερικές φορές θύματα της εμπορίας ανθρώπων.
Αξίζει να δοθεί επείγουσα και ειδική προσοχή στο αγώνα για την καταπολέμηση αυτού του επαίσχυντου εγκλήματος.
Συμφωνώ απόλυτα ότι η μοναδική πρακτικά εφαρμόσιμη λύση είναι να υιοθετήσουμε μια καθολική και μακροπρόθεσμη στρατηγική, όπως ορίστηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής το 1994 για την πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, στην οποία έχει ήδη γίνει αναφορά.
Αυτό το έγγραφο αναγνώρισε τρεις τύπους μέτρων: ενέργειες για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτιών της αναγκαστικής μετανάστευσης, ενέργειες για τη διαχείριση της εισροής μεταναστών και δράσεις για την ενσωμάτωση των υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε μια πολυκλαδική μέθοδο προσέγγισης στην οποία θα συμμετάσχουν όλοι οι αρμόδιοι φορείς.
Οι ενέργειες επιβολής του νόμου είναι σημαντικές, αλλά όχι αρκετές.
Θα πρέπει να συνδυάσουμε συντονισμένες ενέργειες στους τομείς της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, της εξωτερικής πολιτικής, της εμπορικής πολιτικής και της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Έχουν ήδη αναπτυχθεί κάποιες δραστηριότητες σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το 1996, επεκτάθηκε το πεδίο δραστηριότητας της ευρωπαϊκής μονάδας ναρκωτικών για να καλύψει τον αγώνα κατά της εμπορίας ανθρώπων.
Όταν λειτουργήσει κανονικά η Europol, ελπίζουμε ότι αυτές οι δραστηριότητες θα εντατικοποιηθούν.
Ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα για την κατάρτιση και ανταλλαγή ατόμων που είναι αρμόδια για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων, το πρόγραμμα STOP, εγκρίθηκε από το Συμβούλιο το Νοέμβριο του 1996.
Η Επιτροπή έχει επίσης καταθέσει δύο προτάσεις σχετικά με την προσωρινή προστασία και την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών σε περιπτώσεις μαζικών εισροών εκτοπισμένων.
Αυτές οι προτάσεις θα δώσουν τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν πιο αποτελεσματικά καταστάσεις, όπως αυτή που αντιμετωπίζουμε τώρα στο Κοσσυφοπέδιο.
Η ανάγκη να παρέχουμε διεθνή προστασία σε άτομα που φεύγουν από τις ζώνες πολέμου είναι ασφαλώς ένα ζήτημα που διαφέρει από την παράνομη μετανάστευση και το ίδιο το Κοινοβούλιο ανέλαβε την πρωτοβουλία για δύο νέες γραμμές προϋπολογισμού, σχετικά με την υποδοχή και τον επαναπατρισμό αυτών των ανθρώπων.
Η πρώτη προκαταρκτική έκθεση για την εφαρμογή αυτών των γραμμών προϋπολογισμού έχει ήδη μεταβιβαστεί στο Κοινοβούλιο.
Προκειμένου να αντιμετωπιστεί αυτή η μεταναστευτική ροή, είναι βασικό να ενισχυθεί η συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες.
Το πλαίσιο αυτής της συνεργασίας, σε ό, τι αφορά αυτό το τμήμα του πλανήτη, είναι η Ευρωμεσογειακή συνεργασία.
Ένας από τους βασικούς στόχους του προγράμματος MEDA είναι πράγματι η υποστήριξη της οικονομικής μετάβασης και της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης στην περιοχή της Μεσογείου.
Με αυτό τον τρόπο συμβάλλουμε στην αύξηση της ευημερίας στην περιοχή και ελπίζουμε ότι μειώνουμε τις μεταναστευτικές πιέσεις.
Επιπλέον, το MEDA μπορεί να στηρίξει συγκεκριμένα μέτρα, σύμφωνα με τη Δήλωση της Βαρκελώνης, για την αντιμετώπιση της παράνομης μετανάστευσης.
Θα χρηματοδοτήσουμε, για παράδειγμα, ένα σεμινάριο στην Ισπανία για την κατάρτιση της αστυνομίας σε αυτό το θέμα.
Υποστηρίζουμε επίσης μια συνάντηση στις Κάτω Χώρες για ζητήματα μετανάστευσης σε όλη την κλίμακα.
Θα πρέπει να γίνει κατανοητό ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό του, το MEDA δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση μέτρων στα κράτη μέλη για την καταπολέμηση της νόμιμης μετανάστευσης.
Αυτό θα έρχονταν σε αντίθεση με τον κανονισμό και, κάτι που είναι ακόμη πιο σημαντικό, θα έδινε ένα λάθος πολιτικό μήνυμα στους εταίρους μας στην περιοχή της Μεσογείου.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη ότι η ενίσχυση της συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι αποφασιστικής σημασίας για την αντιμετώπιση της μεταναστευτικής ροής.
Η εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα δώσει μια καλή ευκαρία να εντείνουμε περισσότερο τις προσπάθειές μας και να αναπτύξουμε νέα και πιο αποτελεσματικά μέσα σε όλες αυτές τις περιοχές.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα αξιοποιήσει στο έπακρο αυτές τις νέες διατάξεις προκειμένου να βοηθήσει στην αντιμετώπιση της μεταναστευτικής ροής, να εντείνει τον αγώνα καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων και να βελτιώσει, παράλληλα, την κατάσταση των θυμάτων.
Kύριε Πρόεδρε, μου άρεσε που άκουσα την απάντηση του Συμβουλίου και της Επιτροπής πριν από αυτήν την παρέμβαση.
Συμφωνώ ότι πρέπει να ληφθούν μεσοπρόθεσμα και καθολικά μέτρα.
Αυτό, όμως, δεν μπορεί να μας εμποδίσει να λάβουμε μέτρα, σήμερα, για τα προβλήματα που έχουμε και που αντιμετωπίζουμε.
Σε ορισμένα σημεία η Ευρωπαϊκή Ένωση απέχει λίγο περισσότερο από δέκα χιλιόμετρα από τη Βόρειο Αφρική. Και αυτό το στενό υδάτινο πεδίο μετατρέπεται σε γιγάντιο κοινό τάφο για ορισμένα από τα άτομα που προσπαθούν να το διασχίσουν.
Ορισμένοι πεθαίνουν στην προσπάθεια, όχι χωρίς να έχουν πληρώσει προηγουμένως γενναία τους νεκροθάφτες τους.
Υπάρχουν εκατοντάδες ανθρώπινα όντα που έχουν πληγεί από αυτήν την τραγωδία.
Δεν φθάνουν στις τηλεοράσεις μας, αν δεν συμβεί κάτι πολύ, πολύ σοβαρό, όπως αυτό που συνέβη στις ιταλικές ακτές.
Η καθημερινή καταστροφή, η καταστροφή της κάθε μέρας, σπάνια φθάνει σ' εμάς, σπάνια την πληροφορούμαστε, είναι σιωπηλή.
Αλλοι συλλαμβάνονται και κρατούνται σε στρατόπεδα λιγότερο ή περισσότερο κατάλληλα να τους δεχθούν.
Οι Αλγερινοί, για παράδειγμα, η κατάσταση των οποίων δεν απέχει πολύ από εκείνη που ανέφερε ο κ. Επίτροπος σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο, φεύγουν από την πατρίδα τους, που έχει μετατραπεί σε πυριτιδαποθήκη, και στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή δεν βλέπουμε ή δεν θέλουμε να δούμε ότι συμβαίνει αυτό.
Συνωστίζονται, συναθροίζονται π.χ. στη Ceuta και τη Melilla, πόλεις που δεν απέχουν πολύ από την πατρίδα τους.
Προσωπικά πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μέσα για να αντιμετωπίσει αυτήν την κατάσταση, περισσότερα από όσα μερικές φορές χρησιμοποιούμε.
Μιλώ - όπως μίλησε και ο κ. Επίτροπος και η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου - για τους μηχανισμούς που προβλέπονται στον τρίτο πυλώνα για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης.
Μιλώ, προφανώς, για την αστυνομική συνεργασία και για τον διάλογο με τις τρίτες χώρες, για να προσπαθήσουμε να καταπολεμήσουμε από κοινού αυτή τη διακίνηση ανθρώπινων όντων, για να προσπαθήσουμε να καταπολεμήσουμε από κοινού όλα όσα συμβάλλουν σε αυτήν την καταστροφή.
Πρέπει όμως, κύριε Πρόεδρε, να λάβουμε επίσης μέτρα για να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση των θυμάτων, για να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση εκείνων που, μέσω της μαφίας ή με τη δική τους θέληση, αναζητώντας μια καλύτερη ζωή, φεύγουν από τη χώρα τους και προσπαθούν να φθάσουν στις ακτές μας, όχι για να ζήσουν στις χώρες της Νότιας Ευρώπης, πολλές φορές, αλλά για να συνεχίσουν το ταξίδι τους προς τον Βορρά.
Κάποιοι από αυτούς συνελήφθησαν κοντά στo σπίτι μου - στην Καταλωνία, στο βόρειο τμήμα της Ισπανίας - ενώ προσπαθούσαν να περάσουν στη Γαλλία, να φτάσουν στις χώρες του Βορρά.
Πρέπει να τους φροντίσουμε, πρέπει να έχουμε κέντρα για τη φροντίδα τους, πρέπει να έχουμε μέτρα ελέγχου στο Στενό του Γιβραλτάρ, στο Στενό της Μεσσίνα, στα πιο θερμά σημεία, και, προπαντός, δεν πρέπει να κοιτάμε από την άλλη πλευρά περιμένοντας να ξαναβγεί στις εφημερίδες ένας μικρός ή μεγάλος αριθμός πτωμάτων που έχουν περισυλλεγεί στις ακτές μας, περιμένοντας να αναγκαστούμε ξανά να λυπηθούμε για αυτό το γεγονός.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα της παράνομης μετανάστευσης αξίζει ιδιαίτερη προσοχή λόγω του δραματικού, σε ανθρώπινο επίπεδο, χαρακτήρα του.
Όχι μόνο επειδή χάνονται ζωές, αλλά και επειδή πολυάριθμα άτομα πέφτουν θύματα οργανωμένων συμμοριών διακινητών, με αληθινές εγκληματικές επιχειρήσεις, που παίζουν με την απελπισία και τη ζωή των ανθρώπων.
Ενώπιον της κατάστασης αυτής, είναι απαραίτητη η συνεργασία στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενισχύοντας, όπως ειπώθηκε, μια τακτική ανταλλαγή πληροφοριών για το ζήτημα των εγκληματικών δικτύων που οργανώνουν την παράνομη μετανάστευση.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι η παράνομη μετανάστευση που πραγματοποιείται μέσω εγκληματικών συμμοριών είναι ουσιαστικά - επαναλαμβάνω - αξιόποινη πράξη και πρέπει να εξαπολυθεί ουσιαστική επίθεση εναντίον αυτών των δικτύων.
Αλλά οι κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές και γι' αυτό έχουμε ανάγκη τη συνεργασία μεταξύ των διοικητικών αρχών.
Το νομοθετικό έργο που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη και οι διοικήσεις τους σημαίνει μια μεγάλη αλλαγή.
Ωστόσο, για να μπορέσει να λυθεί αυτό το πρόβλημα, είναι απαραίτητο να επιταχύνουμε την οικοδόμηση ενός κοινού δικαστικού και αστυνομικού χώρου και μια συνεπή και ομοιογενή πολιτική μετανάστευσης και ασύλου στην Ένωση.
Το πρόβλημα αυτό είναι πρόβλημα όλων και, όπως έχουμε υποστηρίξει σε πλείστες περιστάσεις σ' αυτό το Σώμα, η συνεργασία θα μπορούσε να μας βοηθήσει να το λύσουμε αποτελεσματικά.
Η συνεργασία πρέπει να επεκταθεί στις διοικήσεις των τρίτων χωρών, εξαρτώντας, αν είναι απαραίτητο, τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις από το αν υπάρχει στις χώρες αυτές πραγματικός αγώνας σε κυβερνητικό επίπεδο εναντίον της παράνομης μετανάστευσης.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει να προειδοποιήσουν τα κράτη μέλη του Μαγκρέμπ και της Μεσογείου ότι ή θα λάβουν μέτρα για την αποφυγή της παράνομης μετανάστευσης ή η Ευρωπαϊκή Ένωση, δυστυχώς, θα αναγκαστεί να επανεξετάσει, κατά την ανανέωση του προγράμματος MEDA που θα πραγματοποιηθεί το 1999, την κοινοτική συνεισφορά σ' αυτές τις χώρες.
Όσες χώρες, πάλι, δείχνουν μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τη ρύθμιση αυτού του φαινομένου θα έχουν, φυσικά, πιο ευνοϊκή μεταχείριση από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ίδιο συμβαίνει και με τις εμπορικές συμφωνίες ή τις συμφωνίες σύνδεσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση - αναφέρθηκε ήδη κάτι σχετικό από την αυστριακή Προεδρία - δεν θα πρέπει να υπογράψει άλλες συμφωνίες στην περιοχή χωρίς τη ρήτρα περί επαναποδοχής των παράνομων μεταναστών, η οποία θα βοηθήσει - κατά τη γνώμη μου - πολύ στη λύση αυτού του προβλήματος.
Η λύση είναι ο έλεγχος και η συνεργασία· χωρίς αυτή τη συνεργασία μεταξύ των διοικητικών αρχών αυτό το θέμα δεν θα μπορέσει να λυθεί και πολύ φοβούμαι ότι, αν δεν υιοθετήσουμε τα κατάλληλα μέτρα, θα συνεχίσουμε να θρηνούμε στο μέλλον τραγικές ανθρώπινες καταστάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους δημιουργούς αυτής της πρωτοβουλίας η οποία νομίζω ότι είναι άκρως σημαντική, αξιέπαινη, όπως επίσης συμμορφούμενη πλήρως με αυτή που είναι η πραγματικότητα των προβλημάτων της ημερήσιας διάταξης τις προσεχείς εβδομάδες, τους προσεχείς μήνες.
Η μετανάστευση των λαών αποτελεί τμήμα της παγκόσμιας ιστορίας.
Δεν υπάρχει ούτε μια στιγμή στην ιστορία αυτής της ηπείρου κατά την οποία δεν υπήρξαν λαοί που μετακινήθηκαν από το ένα μέρος στο άλλο εξ αιτίας της πείνας, των πολέμων, λιμών, φτώχειας και διώξεων: επομένως, το να πιστεύουμε ότι θα μπορέσουμε να σταματήσουμε τα μεταναστευτικά φαινόμενα με την κατασκευή φρουρίων ή φραγμάτων - που αυτή τη φορά θα έπρεπε να περάσουν στο κέντρο της Μεσογείου - έχω την εντύπωση ότι είναι κάτι το εντελώς παραπλανητικό, μεγαλεπήβολο, αλλά και ανόητο.
Είναι σαφές ότι οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα όχι πλέον σαν ένα πρόβλημα αλλά σαν μια ευκαιρία, επειδή η μετανάστευση θα αποτελέσει το μέλλον του προσεχούς αιώνα.
Αυτό θα πρέπει να αρχίσει να το κατανοεί η κοινή γνώμη των χωρών μας, και επομένως κάθε εκστρατεία ξενοφοβικού τύπου ή αυτή που βασίζεται σε μεγαλεπήβολα σχέδια ελέγχου έχω την εντύπωση ότι είναι ένα μεγάλο, πάρα πολύ μεγάλο σφάλμα το οποίο χρεώνεται σε εμάς.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να κάνουμε μια μεγάλη προσπάθεια: να γνωστοποιήσουμε ότι σήμερα, υπάρχουν πάρα πολλές εργασίες τις οποίες δεν αναλαμβάνουν πλέον, στην ήπειρό μας, οι συμπολίτες μας και επομένως η μετανάστευση μπορεί να είναι μια μεγάλη ευκαιρία ακόμα και οικονομική.
Ας τη θεωρήσουμε επομένως όχι πλέον ως μια μετανάστευση λόγω άγριας προσφοράς - και επομένως είναι σαφές ότι ο έλεγχος κάτω από αυτή την άποψη είναι σημαντικός - αλλά σαν μια μετανάστευση λόγω ζήτησης που οφείλεται στις μελλοντικές ανάγκες των οικονομιών μας.
Εάν κατορθώσουμε να πραγματοποιήσουμε αυτό το ποιοτικό άλμα, θα προσφέρουμε ένα ελπιδοφόρο μέλλον όχι μόνο σε εκείνους τους πολίτες που βρίσκονται από την άλλη πλευρά της Μεσογείου, αλλά και στους ίδιους τους συμπολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τη λύπη που προξενούν ορισμένες από τις προηγούμενες παρεμβάσεις, θέλω εντούτοις να σας πω το εξής: η μετανάστευση από τις χώρες της Νότιας Μεσογείου προς την Ευρώπη μετατρέπεται σε ένα πρόβλημα με ευρείες διαστάσεις και συνέπειες ολέθριες για εκείνους που προσπαθούν να φθάσουν στην Ευρώπη, ένα πρόβλημα που έχει μεγάλη σχέση με την αντίληψη των πολιτικών συνεργασίας Βορρά-Νότου που έχει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ενώ η μετανάστευση αυξάνει λόγω της επιδείνωσης των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτικών δυσκολιών στις χώρες της Νότιας Μεσογείου και αναπτύσσονται διεθνείς εγκληματικές οργανώσεις που κάνουν λαθραία διακίνηση μεταναστών, αυτοί πεθαίνουν σε σαπιοκάραβα προσπαθώντας να φθάσουν στις ακτές της Ευρώπης και τα κράτη μέλη προστατεύουν όλο και περισσότερο τα σύνορά τους με κατασταλτικά μέτρα και, σε πολλές περιπτώσεις, με απάνθρωπη μεταχείριση των προσφύγων.
Αυτό είναι το πανόραμα ενώπιον του οποίου βρισκόμαστε.
Πιστεύω ότι έφθασε η στιγμή κατά την οποία οι ευρωπαϊκές αρχές πρέπει να δράσουν γρήγορα και αποτελεσματικά για να λύσουν αυτό το πρόβλημα.
Πρώτα απ' όλα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προτείνει, άπαξ διά παντός, μια πραγματική πολιτική συνεργασίας με αυτά τα κράτη της Μεσογείου.
Μιας συνεργασίας ειλικρινούς και δίκαιης, η οποία να μην βασίζεται αποκλειστικά σε οικονομικά συμφέροντα, αλλά να προσπαθεί να αντιμετωπίσει τις διαρθωτικές και συγκυριακές αιτίες των μεταναστευτικών ροών.
Σ' αυτό το πλαίσιο μιας πολιτικής συνεργασίας Βορρά-Νότου, με εντελώς διαφορετική φιλοσοφία από την σημερινή, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αγωνιστεί αποτελεσματικά εναντίον της λαθραίας μετανάστευσης, των δικτύων και των διακινητών της και να εφαρμόσει μια κοινή πολιτική για τη μετανάστευση, εμπνευσμένη από τις αρχές της συνεργασίας και της αλληλεγγύης με αυτά τα κράτη και όχι από αρχές με υπόβαθρο οικονομικό, κατασταλτικό ή προστασίας του ευρωπαϊκού φρουρίου.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παραθέσω εδώ ορισμένα λόγια που ειπώθηκαν εχθές στη Μαδρίτη κατά την παρουσίαση του τελευταίου βιβλίου του Sami Nair με τίτλο «Η Μεσόγειος σήμερα, ανάμεσα στον διάλογο και την απόρριψη».
Παρουσιάζοντάς το, ο Joaquνn Estefanνa είπε πως «είναι εσφαλμένη η αρχή ότι η οικονομία είναι αυτόνομη στην αντιμετώπιση αυτών των υποθέσεων.
Η Ευρώπη πρέπει να επιστρέψει στην πολιτική για να λύσει τις υποθέσεις της Μεσογείου». Τέλος της παράθεσης.
Μακάρι, κύριε Πρόεδρε, να είναι έτσι και μακάρι να μην αργήσουμε, για άλλη μια φορά, στο ιστορικό ραντεβού που έχουμε, όντας συνεπείς στις ευθύνες μας.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια, χιλιάδες πολίτες των χωρών της Βορείου Αφρικής επιχειρούν με τίμημα τους κινδύνους που γνωρίζουμε, να διασχίσουν τη Μεσόγειο και να πατήσουν τη γη της ηπείρου μας.
Ζητούν άσυλο, ζητούν εργασία, ζητούν μια ζωή για τους ίδιους και τις οικογένειές τους.
Όλα τα θεσμικά μας όργανα έχουν τηρήσει έως τώρα μια απεχθή στάση: απωθούμε, διώχνουμε, προσπαθούμε να συγκρατήσουμε, κάνουμε μικροεπισκευές, αυτοσχεδιάζουμε κατά περίπτωση ευκαιριακά κείμενα, προφητεύουμε στα κείμενα της Σύμβασης της Γενεύης...
Εδώ ακόμη, εθνικιστές Ταρτούφοι διαπρέπουν, μέσα στο περίβλημα της ένταξής τους σε έναν ευτελή χριστιανισμό...
Καλή ευκαιρία, οι ασπρισμένοι τάφοι δεν είναι εδώ σήμερα!
Αλλά εν τω μεταξύ, απατεώνες-πορθμείς κάνουν περιουσίες και ψαρεύουμε τους δεκάδες πνιγμένους μεταξύ Ταγγέρης και Αλγεσίρας.
Αντρες και γυναίκες, που είναι ήδη θύματα αυτών των γκάνγκστερ, στη συνέχεια κλείνονται σε στρατόπεδα, απελαύνονται, ταπεινώνονται και δολοφονούνται από αστυνομικούς στα αεροπλάνα, μπροστά στα έκπληκτα μάτια των επιβατών, οι οποίοι ποτέ δεν φαντάζονταν ότι μπορεί να συνέβαιναν τέτοια πράγματα στις χώρες μας.
Πρόκειται εδώ για θέμα επιβίωσης.
Για το να τρώει κανείς καθημερινά, να εργάζεται, να υπάρχει, να μπορεί να στέλνει τα παιδιά του στο σχολείο.
Η Ευρώπη, θύμα των δικών της δυσκολιών, ας μην αρκείται να κατασκευάζει οχυρώματα με κίνδυνο να γίνει φρούριο!
Ο πολιτισμός του κέρδους και των φοβισμένων μυώπων μπορεί μια μέρα να μας σπρώξει όλους στο γκρεμό.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αρχίζει να ανησυχεί για την εισροή λαθρομεταναστών που προέρχονται από τη νότιο Μεσόγειο, και έχει δίκιο.
Στο σχέδιο όμως του κοινού ψηφίσματος, προτείνει ως λύση τη μεταρρύθμιση της μεταναστευτικής πολιτικής που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και σε αυτό το σημείο έχει άδικο.
Η εν λόγω μεταρρύθμιση, η οποία δεν έχει ακόμη συζητηθεί στη Γαλλία, εμφανίζει πράγματι τρία κύρια αρνητικά χαρακτηριστικά.
Πρώτον, την κατάργηση όλων των ελέγχων των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα σε διάστημα πέντε ετών, συμπεριλαμβανομένων των πολιτών τρίτων χωρών.
Ένα τέτοιο μέτρο θα διευκόλυνε σημαντικά την λαθρομετανάστευση από το νότο, η οποία δεν θα έχει παρά να βρει κάπου ένα αδύνατο σημείο για να εισέρχεται και να έχει στη συνέχεια δυνατότητα επέκτασης σε όλη την υπόλοιπη Ευρώπη.
Δεύτερον, το μονοπώλιο πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το οποίο θα είναι αυτόματο, και αυτό μετά από πενταετή προθεσμία.
Αυτό το μέτρο θα ήταν επικίνδυνο ακόμη και δικτατορικό, εφόσον είναι αδιανόητο οι εθνικές κυβερνήσεις και τα εθνικά κοινοβούλια να μην διαθέτουν πια στο μέλλον κανένα δικαίωμα να κάνουν προτάσεις σε θέματα μετανάστευσης.
Τρίτον, η μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία με απλή απόφαση του Συμβουλίου, γεγονός που επίσης θα αποτελούσε παρανόηση.
Στην πραγματικότητα, η κατάργηση των εθνικών κυριαρχιών και συνόρων θα αναιρούσε την υπευθυνότητα των κρατών μελών.
Δεν θα κέρδιζε κανείς.
Αντίθετα, πρέπει να στηριχτούμε στα υπάρχοντα κράτη για τη διαπραγματευση μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής, την αποκατάσταση ενός χώρου ασφάλειας, αλλά με σεβασμό στη βούληση κάθε λαού και, στην ανάγκη, με διαφοροποιημένες συνεργασίες μεταξύ των ενδιαφερόμενων χωρών.
Κυρία Πρόεδρε, καθώς διαθέτω μόλις ενάμισι λεπτό, θα πρέπει αναγκαστικά να περιοριστώ σε τρεις αρχές.
Καταρχάς, οι ευρωπαϊκές χώρες δεν είναι χώρες μετανάστευσης, και ήδη τη στιγμή αυτή αντιμετωπίζουν εντονότατα προβλήματα με τους μετανάστες που ήδη έχουν, έτσι που θα έλεγα ότι απλώς δεν μπορούν να αντέξουν σε άλλες μεταναστευτικές πιέσεις πλέον.
Πιστεύω ότι ακριβώς αυτή θα πρέπει να είναι η αναμφισβήτητη αφετηρία, η αρχή της πολιτικής μας για το πρόβλημα αυτό.
Δεύτερον, οι ευρωπαϊκές χώρες όντως έχουν κάθε συμφέρον να διατηρήσουν τις καλύτερες δυνατές σχέσεις με τις χώρες στην άλλη όχθη της Μεσογείου, όπου πραγματικά η πολιτική και οικονομική κατάσταση μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να προξενήσει ένα νέο μεταναστευτικό κύμα.
Πιστεύω πραγματικά ότι οφείλουμε να επικεντρώσουμε την αναπτυξιακή μας ενίσχυση σε αυτές ακριβώς τις χώρες, και σε αυτά τα πλαίσια θα πρέπει να συνάψουμε συμφωνίες οι οποίες να μην αποτρέπουν απλώς νέα μεταναστευτικά κύματα, αλλά να καθιστούν επίσης δυνατή μία πολιτική επιστροφής των μεταναστών, είτε αυτή είναι νόμιμη είτε παράνομη, από την Ευρώπη.
Τρίτον, εξακολουθώ να πιστεύω ότι σε ζητήματα πολιτικής ασύλου θα πρέπει να εισαχθεί η αρχή της εδαφικότητας, σύμφωνα με την οποία η υποδοχή των πραγματικών πολιτικών προσφύγων - οι οποίοι αποτελούν ένα απειροελάχιστο ποσοστό του συνόλου των προσφύγων - δεν θα γίνεται στην Ευρώπη, αλλά, για παράδειγμα, σε γειτονικές ευρωπαϊκές χώρες, κατά προτίμηση σε χώρες οι οποίες θα έχουν κατά βάση έναν πολιτισμό ανάλογο με αυτόν της χώρας προέλευσης των προσφύγων.
Μία τέτοια ανθρωπιστική πολιτική πολύ εύκολα θα τύχει ευρείας υποστήριξης σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες και από όλα τα στρώματα του πληθυσμού, κάτι που δεν συμβαίνει με τη λεγόμενη πολιτική των «ανοικτών συνόρων».
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα των μεταναστών που εισέρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από χώρες της απέναντι ακτής της Μεσογείου αφορά όλους εμάς.
Οι περισσότεροι έρχονται μέσω θαλάσσης, αλλά υπάρχουν και μερικοί που έρχονται από την ξηρά.
Υποθέτω ότι λίγοι βουλευτές, με εξαίρεση τους Ισπανούς βουλευτές του Κοινοβουλίου, γνώριζαν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σε ένα σημείο χερσαία σύνορα με το Μαρόκο. Είχα μάλιστα πρόσφατα την ευκαιρία να επισκεφτώ τις δύο ισπανικές πόλεις στο Μαρόκο, Ceuta και Melilla, με τη συνάδελφό μου, κ. Terrσn I Cusν.
Εκατοντάδες μετανάστες, τόσο από τις περιοχές της Αφρικής νότιως της Σαχάρα όσο και από την Αλγερία, εισρέουν όλο και περισσότερο σε αυτές τις δύο ισπανικές πόλεις.
Οι πρώτοι είναι οικονομικοί πρόσφυγες και οι τελευταίοι αναζητούν άσυλο.
Ομάδες αυτών συγκεντρώνονται στα δύο στρατόπεδα, τo Calamocarro στην Ceuta, που δεν είναι καθόλου καλά εξοπλισμένο, και το La Granja Agricola στη Melilla που είναι καλύτερα οργανωμένο και έχει χρηματοδοτηθεί εν μέρει από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από καιρό σε καιρό οι οικονομικοί πρόσφυγες, οι περισσότεροι από τους οποίους μιλάνε αγγλικά ή γαλλικά, φεύγουν για διάφορες περιοχές της Ισπανίας, όπου τους εκδίδονται προσωρινά χαρτιά και στη συνέχεια εξαφανίζονται γρήγορα προς τα βόρεια.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να μας απασχολεί.
Εξίσου, ωστόσο, αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα των αιτούντων άσυλο.
Κατά τη γνώμη μου, μερικοί από αυτούς ζητούν πραγματικά άσυλο, επειδή καταδυναστεύονται από τις αρχές και άλλους στην Αλγερία, αλλά φυσικά δεν τους επιτρέπεται η είσοδος.
Αναγκάζονται να επιστρέψουν στην Αλγερία όπου υφίστανται καταπίεση, βασανιστήρια και ακόμη και θάνατο σε ορισμένες περιπτώσεις.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική σε αυτά τα θέματα, όπως ανέφερε ο Sir Leon.
Πρόκειται για ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα - δεν απασχολεί μόνο τις μεσογειακές χώρες.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι η Europol βοηθάει στη σύλληψη των εγκληματικών οργανώσεων που ενέχονται σε αυτό το χυδαίο εμπόριο.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι έχουμε νομοθεσία ασύλου που εφαρμόζεται στην πράξη, καθώς επίσης ότι εκείνοι που φοβούνται τα βασανιστήρια και το θάνατο μπορούν να εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να ζητήσουν την προστασία μας.
Πρέπει επίσης να ασκήσουμε πίεση στις χώρες καταγωγής και τις χώρες μετάβασης, για να εξασφαλιστεί ότι συμβάλουν από την πλευρά τους στην αναχαίτιση αυτής της ροής.
Τέλος, όπως έχουν δηλώσει πολλοί ομιλητές, πρέπει να συνεισφέρουμε στο να εξαλειφθούν οι αιτίες της μετανάστευσης.
Πρέπει να βοηθήσουμε να επιτευχθεί η οικονομική ανάπτυξη των χωρών προέλευσης.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η πολιτική κατάσταση σε αυτές τις χώρες θα είναι τέτοια που οι πολίτες τους θα μπορούν να παραμείνουν εκεί και δεν θα χρειάζεται να φύγουν, εγκαταλείποντας τα σπίτια τους και, σε πολλές περιπτώσεις, τις οικογένειές τους.
Αυτά είναι δύσκολα ζητήματα.
Μέσα στο κλίμα της ξενοφοβίας που επικρατεί στην Ευρώπη, γίνονται ολοένα και πιο δύσκολα. αλλά δεν πρόκειται να πάψουν να μας απασχολούν αν δεν ασχοληθούμε σοβαρά με αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος εύχεται και παροτρύνει την Επιτροπή και κυρίως το Συμβούλιο, στα πλαίσια του τρίτου κεφαλαίου της Δήλωσης της Βαρκελώνης και γενικότερα στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να βρεθεί, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, ο πολιτικός και πρακτικός χώρος για να αντιμετωπίσουμε σοβαρά αυτό το πρόβλημα, με την εισαγωγή ειδικών δράσεων για τον έλεγχο και τη βοήθεια των λαθρομεταναστών και μέσω ευρέων διαπραγματεύσεων και να καταλήξουμε σε ειδικά μέτρα ακόμα και για το θέμα της επαναποδοχής.
Αυτό που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι η πρωταρχική ανάγκη συντονισμού, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενός προβλήματος, που παρ' όλο ότι αφορά άμεσα τις χώρες της Ένωσης που βρέχονται από τη Μεσόγειο, στη πραγματικότητα ενδιαφέρει και την ηπειρωτική Ευρώπη η οποία τις περισσότερες φορές αποτελεί τον τελικό προορισμό πολλών από αυτούς.
Δεν έχει κανένα νόημα να αφήσουμε στις πρωτοβουλίες των ξεχωριστών κρατών μελών τη διαχείριση μιας κρίσης η οποία δεν είναι ποτέ διμερής, την οποία δηλαδή μπορούν να διαχειριστούν τα μέλη της Ένωσης το καθένα ξεχωριστά, αλλά παγκόσμια και ευρωπαϊκή.
Επομένως, θα ήταν ενδεδειγμένο να εφαρμόσουμε μια μορφή πολυμερούς συνεργασίας η οποία θα μπορεί να στηριχτεί σε μια συνεργασία την οποία θα διαχειρίζονται το Συμβούλιο Υπουργών με τις τρίτες χώρες και στην επιλογή μιας κοινοτικής νομοθεσίας πλαισίου που θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει ομοιογενώς τον επαναπατρισμό όλων των λαθρομεταναστών, προστατεύοντας σε κάθε περίπτωση και πάντοτε τα θεμελιώδη δικαιώματα και συνεισφέροντας ταυτόχρονα στην εδραίωση, στις χώρες προέλευσης των, μιας κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης η οποία θα βασίζεται στη δημοκρατία.
Τώρα, μόνο μέσω αυτής της προσέγγισης, που θα έπρεπε να συνεχιστεί τόσο στο πρόγραμμα MEDA όσο και στις συμφωνίες του Schengen, θα προστατευτούν στο μέλλον τα δικαιώματα των μεταναστών, οι οποίοι δεν θα έπρεπε πλέον να είναι λαθραίοι, αλλά να καλούνται από την Ευρώπη βάσει μιας νέας πολιτικής εργασίας και μιας νέας κοινωνικής, ξεκάθαρης νομοθεσίας, η οποία θα επιτρέπει την ένταξή τους στο ευρωπαϊκό κοινωνικοοικονομικό πλαίσιο και θα επιτρέπει σε βάθος την αξιοποίηση του δυναμικού τους.
Κυρία Πρόεδρε, οι ερωτήσεις που παρουσίασαν οι συνάδελφοι και ιδιαίτερα εκείνη της αξιότιμης κ. Schaffner, θέτουν εκ νέου ένα βασικό θέμα: πώς είναι δυνατόν να διαχειριστούμε ανθρώπινα και πολιτισμένα ένα μεταναστευτικό ρεύμα που προέρχεται από πτωχές χώρες και σε μερικές περιπτώσεις από πολέμους μεταξύ εθνοτήτων, χωρίς να υπάρχει μια κοινή πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Η κοινή πολιτική θα εμπόδιζε τα μεμονωμένα κράτη να αλληλοεπιρρίπτουν τις ευθύνες ή να εφαρμόζουν διαφορετικές και αντιφατικές πολιτικές, τόσο όσον αφορά την υποδοχή ή την απέλαση, την ένταξη στον κόσμο της εργασίας με τα επακόλουθα κοινωνικά προνόμια, αλλά και σε ό, τι αφορά την επακόλουθη απαραίτητη πολιτική ανάπτυξης των οικονομικών και παραγωγικών δραστηριοτήτων σε εκείνες τις χώρες στις οποίες ακόμα και σήμερα ο κόσμος πεθαίνει από την πείνα ή από τους πολέμους.
Σήμερα δεν μας χρειάζεται η νιοστή διατύπωση των στοιχείων εκ μέρους της Επιτροπής, αλλά μας χρειάζεται μια αποφασιστική τοποθέτηση η οποία θα οδηγήσει στην άμεση πραγματοποίηση μιας κοινής πολιτικής, τουλάχιστον σε ό, τι αφορά την μετανάστευση.
Μας χρειάζονται τα σχέδια συνεργασίας και ο αγώνας εναντίον εκείνου του οργανωμένου εγκλήματος που διαχειρίζεται πραγματικές εξόδους απελπισμένων, που πρόκειται να γίνουν φτηνό εργατικό δυναμικό για αυτές τις ίδιες εγκληματικές οργανώσεις και για τον εγκληματικό τομέα που εκμεταλλεύεται την πορνεία.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι σήμερα δεν θα πρέπει να μιλήσουμε γενικά για την πολιτική που αφορά τη μετανάστευση, αλλά θα πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τις προσεγγίσεις νέου τύπου, όπως πριν από λίγο επισήμανε ο συνάδελφος κ. Caccavale.
Είναι όμως απαραίτητο, κυρίως σήμερα, να εστιάσουμε την προσοχή μας σε όσα συμβαίνουν στο νότιο τμήμα της Ευρώπης, που είναι η περιοχή όπου από τη μια πλευρά είναι περισσότερο εκτεθειμένη στα μεταναστευτικά ρεύματα ακόμα και σε εκείνα που είναι παράνομα και από την άλλη επιβαρύνεται από το βάρος των επαναλαμβανόμενων αρνήσεων να δεχθεί πολλούς μετανάστες, αρνήσεις οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν, όπως αναφέρθηκε ήδη, μεγάλες θαλάσσιες τραγωδίες.
Όλα αυτά με βάση μια ασυντόνιστη δράση με τις χώρες της Βορείου Αφρικής και υπό την ώθηση του οργανωμένου εγκλήματος, πολύ οργανωμένου και πολύ αποτελεσματικού.
Πέρσι βρέθηκα στους καταυλισμούς των Κούρδων στη Νότιο Ιταλία και σχεδόν όλους όσους συνάντησα - Κούρδοι από την Ceylon, το Πακιστάν - μου ανέφεραν πόσα εκατομμύρια έπρεπε να πληρώσουν στους μεσάζοντες για να μπορέσουν να φθάσουν στην Ιταλία, για να μεταβούν στη συνέχεια στη Γερμανία ή στην Ολλανδία.
Εμείς οφείλουμε να τα σκεφτούμε και όλα αυτά - τη μέγιστη εκμετάλλευση των ονείρων, των ελπίδων, των αναγκών - και οφείλουμε να σκεφτούμε ότι δεν πρόκειται μόνο για μια πολιτική αριθμών, για μια πολιτική ελέγχου: θα πρέπει να είναι μια πολιτική ελέγχου, αυτό είναι βέβαιο, αλλά θα πρέπει να είναι και μια πολιτική συνεργασίας και εν πάσει περιπτώσει, δεν θα πρέπει να είναι αρμοδιότητα μόνο των χωρών που περιφρουρούν τη Νότια Ευρώπη.
Εάν είναι σωστό να ζητείται από εμάς - από την Ιταλία, την Ισπανία, την Ελλάδα, όταν αυτή θα ξεκινήσει να αποτελεί μέρος της περιοχής Schengen - μια προσεκτική εποπτεία των ακτών, είναι επίσης σωστό να δίδονται σε αυτές τις χώρες, τις χώρες μας, οι δυνατότητες ώστε να μπορέσουν να εκπληρώσουν καλώς μια αποστολή, μια αποστολή ελέγχου, ναι, αλλά και μια αποστολή συνεργασίας και ανθρωπιάς.
Όσον αφορά π.χ. τα κέντρα υποδοχής, θα πρέπει πραγματικά να σκεφτούμε ότι στο μέλλον, για να μπορέσουμε να υποδεχθούμε αξιοπρεπώς τους μετανάστες, διασφαλίζοντας τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα χρειαστούν πολλά κέντρα και πολύ καλύτερα από τα ήδη υπάρχοντα στη χώρα μου όπως και στις άλλες χώρες.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι μεγάλες επενδύσεις που θα πρέπει να προωθήσουμε σε εκείνη την περιοχή, έχουν αν μη τι άλλο σκοπό να βελτιώσουν τις δυνατότητες συνεργασίας.
Εγώ επιμένω και σε ένα άλλο σημείο: τις συμφωνίες με τις χώρες της αντίπερα ακτής Σ' αυτό τον τομέα τα παραδείγματα που έχουμε από συμφωνίες που έχουν συναφθεί, π.χ. από την κυβέρνησή μας είναι ενδιαφέροντα.
Εμείς ζητούμε από την αυστριακή Προεδρία, ή το πολύ από τη γερμανική Προεδρία να θέσουν σε εφαρμογή όλα τα μέτρα που θα ζητήσουμε σε αυτή τη συζήτηση, υπό το πρίσμα είτε της ανθρωπιστικής προστασίας είτε του κοινού ελέγχου είτε των χρηματοοικονομικών επεμβάσεων συνεργασίας, πριν από το προσεχές καλοκαίρι - που θα έρθει γρήγορα, θα έρθει για όλους - επειδή ακριβώς εκείνη τη στιγμή οι νεκροί του Στενού του Γιβραλτάρ ή οι κίνδυνοι και οι απάνθρωπες συνθήκες που διαπιστώσαμε στο Στενό της Σικελίας μπορούν να χειροτερεύσουν ακόμα περισσότερο, όχι μόνο την αποστολή μας, αλλά και τις μελλοντικές δυνατότητες συνεργασίας στον ανθρωπιστικό τομέα.
Kυρία Πρόεδρε, όλα τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεισφέρουν από κοινού στην ευρωμεσογειακή πολιτική και όλα τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει επίσης να συνεισφέρουν από κοινού στα κράτη μέλη που πρέπει να αντιμετωπίσουν αυτά τα προβλήματα.
Δεν μπορούμε, όμως, να θεωρήσουμε ότι τα πτώματα λαθρομεταναστών στα σαπιοκάραβα ανήκουν μόνο σε ένα κράτος μέλος.
Διότι η αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος είναι πρόβλημα όλων.
Η αιτία αυτού του προβλήματος - το γνωρίζουμε - είναι οι ανήθικες εισοδηματικές ανισότητες μεταξύ του Βορρά και του Νότου της Μεσογείου.
Ανισότητες που πάνε από το 1 στο 10. Και οι χώρες του Νότου της Μεσογείου μάς ζητούν έντονα να παράσχουμε ταχέως λύσεις.
Όμως, η ισορροπία - αν θέλουμε να φέρουμε ισορροπία - πρέπει να γίνει ευνοώντας αυτές τις χώρες του Νότου, δίνοντάς τους πλεονεκτήματα, διευκολύνοντας το έργο τους.
Και δεν αρκεί να δίνουμε μόνο υποσχέσεις χρηματοδότησης.
Πρέπει να είμαστε ικανοί και να τις πραγματοποιούμε.
Ας χρησιμοποιήσουμε αυτά τα τηλεοπτικά κανάλια στα οποία έχουμε κατασκευάσει αυτήν την Ευρώπη των «χιλίων θαυμάτων», με την οποία εξαπατούμε με ένα ευρωπαϊκό όνειρο τους νέους του Μαγκρέμπ.
Ας χρησιμοποιήσουμε αυτά τα ίδια τηλεοπτικά κανάλια για να διεξαγάγουμε αποτρεπτικές ενημερωτικές εκστρατείες, που να λένε στους νέους του Μαγκρέμπ τον πραγματικό κίνδυνο που διατρέχουν, να τους μιλούν για τις συνθήκες σκλαβιάς στις οποίες καταδικάζουμε στην Ευρώπη τους νέους χωρίς χαρτιά.
Προξενεί περίγελο και έκπληξη το γεγονός ότι ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση δηλώνει ανίκανη να καταπολεμήσει αυτές τις μαφίες που εκμεταλλεύονται ανθρώπους που είναι φτωχοί νέοι.
Ας ανοίξουμε δυνατότητες προσωρινής μετανάστευσης, με προσφορές εργασίας και κατάρτισης.
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι κλείνουμε για τους νέους του Μαγκρέμπ πόρτες που ανοίγουμε για τους νέους των ΧΚΑΕ; Ας βελτιώσουμε τη μεταχείριση υποδοχής, δίνοντάς της περισσότερη αξιοπρέπεια, σαν ανθρώπινα όντα που είμαστε.
Αυτά τα παράνομα νεανικά πτώματα είναι, σε μεγάλο βαθμό, θύματα ενός ευρωπαϊκού ονείρου που το κατασκευάζουμε εδώ, σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με λόγια που είναι ψευδή, λόγια για μια Ευρώπη των «χιλίων θαυμάτων» που είναι ανύπαρκτη.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σήμερα ένας προορισμός που ποθούν πολυάριθμοι πολίτες από τις ανατολικές χώρες, τη Λατινική Αμερική, τη Βόρεια και την Κεντρική Αφρική, οι οποίοι θέλουν να διασχίσουν τα σύνορά της για να αναζητήσουν λύσεις στα πιο άμεσα ζωτικά τους προβλήματα.
Σήμερα, όμως, μιλάμε και εξετάζουμε εδώ ένα μεταναστευτικό φαινόμενο που πλήττει την πλευρά της Νότιας Ευρώπης.
Η Ισπανία και η Ιταλία αποτελούν αποδέκτες μιας μετανάστευσης διαρθρωτικού χαρακτήρα, που ασκεί πίεση στα σύνορά τους και που, από την πλευρά της αφρικανικής ηπείρου, χρησιμοποιεί τόσο επικίνδυνες διαδικασίες όσο αυτές που αναφέρθηκαν εδώ - τα σαπιοκάραβα - που έχουν ήδη σταθεί αίτιο, ουσιαστικά, χιλιάδων νεκρών στις ακτές της Νότιας Ισπανίας ή της Βόρειας Αφρικής και που οδηγούν σε μιαν επαίσχυντη διακίνηση ανθρώπων, ενώπιον της οποίας δεν μπορούμε, βεβαίως, να μείνουμε αδιάφοροι.
Αυτό το πρόβλημα δεν λύνεται, κυρίες και κύριοι, με συζήτηση για το αν πρέπει να είναι ανοιχτά ή κλειστά τα σύνορα της Ένωσης ούτε με αστυνομικά ή κατασταλτικά μέτρα, όπως δεν λύνεται ούτε με τη Σύμβαση της Γενεύης ή τη ρύθμιση του δικαιώματος ασύλου.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπισθεί από τη σκοπιά της ανθρώπινης αλληλεγγύης, της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης των χωρών που παράγουν μετανάστευση και της πολιτικής σταθερότητας αυτών των χωρών, που πρέπει να αξιοποιήσουν τους ανθρώπινους και τους φυσικούς πόρους τους για να γίνει η ευρωμεσογειακή ζώνη μια ζώνη ισορροπημένη και σταθερή.
Οι συμφωνίες σύνδεσης - υπερβολικά αργές όσον αφορά τη διαπραγμάτευση και την κύρωσή τους -, η Διάσκεψη της Βαρκελώνης - με καλές προθέσεις, αλλά ελάχιστα πρακτικά αποτελέσματα - και τα προγράμματα MEDA πρέπει να αποτελέσουν έγκυρα μέσα για την έκφραση αυτής της αναπτυξιακής αλληλεγγύης των μεσογειακών λαών.
Χώρες όπως το Μαρόκο, η Αλγερία ή η Τυνησία πρέπει να έχουν ειδική μεταχείριση και προτεραιότητα στην εξωτερική πολιτική της Ένωσης και στην πολιτική συνεργασίας.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να συμπεριλάβουν στα προγράμματα εργασίας τους συνεδριάσεις και διαρκείς μελέτες για τα μεταναστευτικά φαινόμενα.
Μπορώ να διαπιστώσω προσωπικά, επειδή ζω σε μια πόλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συνορεύει με το Μαρόκο όπως η Melilla, ότι η ισπανική κυβέρνηση καταβάλλει σθεναρή και σοβαρή προσπάθεια να εξομαλύνει αυτά τα προβλήματα και η Επιτροπή μπόρεσε να το διαπιστώσει και η ίδια στις επισκέψεις που πραγματοποίησε τόσο στην πόλη της Melilla όσο και στη Ceuta.
Χρειάζονται όμως πόροι.
Και σ' αυτό πρέπει επίσης να καταβληθεί προσπάθεια, για να βοηθηθούν οι ευρωπαϊκές χώρες που έχουν την ευθύνη της φρούρησης και του ελέγχου των συνόρων μας, έργο φυσικά, ενίοτε, διόλου ευχάριστο.
Τελειώνω, κυρίες και κύριοι, με μια τελευταία παρατήρηση για την παράνομη μετανάστευση.
Ας μην μιλάμε πλέον για αγώνα κατά της παράνομης μετανάστευσης.
Ας μιλάμε για αγώνα κατά των διακινητών ανθρώπινων όντων, ας μιλάμε για αγώνα κατά των διακινητών ναρκωτικών.
Ούτε μπορούμε ούτε πρέπει να δώσουμε την εντύπωση ότι θεωρούμε τους μετανάστες εισβολείς ή εγκληματίες, γιατί δεν είναι.
Ευχαριστώ κυρία Πρόεδρε που μου παραχωρείτε το λόγο στο τέλος της συζήτησης αυτής.
Γνωρίζετε βέβαια ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει υπογράψει το σχέδιο κοινού ψηφίσματος.
Δεν είχαμε καμία δυσκολία σε αυτό, αλλά παρ' όλα αυτά θα ήθελα να θίξω ορισμένα σημεία που θεωρώ σημαντικά όσον αφορά τη συζήτηση σχετικά με τους μετανάστες που έρχονται από το νότο της λεκάνης της Μεσογείου.
Πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι πρέπει οπωσδήποτε να σταματήσουμε αυτό το μεταναστευτικό ρεύμα και ότι είναι βέβαιο ότι η δυστυχία που μόλις περιγράφηκε μας ενδιαφέρει όλους.
Πρέπει να δώσουμε μια λύση σε αυτό το θέμα. Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι το φαινόμενο της μετανάστευσης οφείλεται σε αιτίες που είναι πολύ βαθειές και που υπερβαίνουν την καθαρά τεχνική άποψη του ζητήματος του περάσματος των εξωτερικών συνόρων που αναφέρθηκε σήμερα.
Πιστεύω ότι είναι ανάγκη να υπογραμμιστεί, υπό το ίδιο πρίσμα, η απελπισία των μεταναστών οι οποίοι, μην έχοντας προοπτικές για το μέλλον στις δικές τους χώρες, δεν βλέπουν άλλη λύση στην θλιβερή μοίρα τους από τη φυγή προς τις χώρες της άλλης όχθης της Μεσογείου.
Πρέπει να ελπίζουμε ότι οι αρχές των χωρών στα νότια της Μεσογείου θα συνεργαστούν πλήρως με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εφαρμογή μέτρων ελέγχου της λαθρομετανάστευσης.
Eπίσης, εκτιμούμε από την πλευρά μας ότι η μεταχείριση από την αστυνομία και οι νομικές διατάξεις που εφαρμόζονται σχετικά με τους λαθρομετανάστες είναι ανεπαρκείς.
Πρέπει η κοινοτική πολιτική να επικεντρώνεται περισσότερο στη βελτίωση των αναπτυξιακών συνθηκών των μεσογειακών χωρών και κατά συνέπεια στη βελτίωση των μελλοντικών προοπτικών για τους πολίτες τους.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω καταλήγοντας τα εξής: δεδομένου ότι οι πολιτικές αυτές βρίσκονται σε άμεσο συναγωνισμό με άλλες πολιτικές για τις οποίες επιδιώκεται η συνδρομή του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να επιμείνουμε στη σημασία μιας συστηματικής αξιολόγησης της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη λεκάνη της Μεσογείου, προκειμένου να καταστεί η πολιτική αυτή όχι άχρηστη αλλά αποτελεσματικότερη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, παρακολούθησα αυτήν την ανάλυση και αυτήν την συζήτηση με μεγάλη προσοχή.
Παρατήρησα πως μίλησαν πάρα πολλοί βουλευτές από τον μεσογειακό χώρο και πως το ζήτημα της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης είναι συνεπώς ένα πολύ ουσιαστικό συστατικό στοιχείο της συζήτησης αυτής.
Θέλω να επισημάνω ότι η εν λόγω ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση περιλαμβάνει τρία πεδία: έναν πολιτικό διάλογο, το ζήτημα της οικονομίας που περικλείει φυσικά και κοινωνικο-οικονομικά στοιχεία και ως τρίτο πεδίο το ζήτημα του πολιτισμού και άλλων στοιχείων που συνδέονται με τη συγκεκριμένη εταιρική σχέση.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλουμε φυσικά μεγάλες προσπάθειες να παρέχουμε βοήθεια στα μεσογειακά κράτη της Νότιας Μεσογείου, δηλαδή ουσιαστικά στα κράτη της Βορείου Αφρικής.
Προσπαθούμε επίσης να συνάψουμε μαζί τους συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου. Και αυτό θέλω να το επισημάνω εδώ.
Πρέπει όμως επίσης να δούμε ότι πολλές από αυτές τις συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου καταδικάζονται σε αποτυχία λόγω κάποιων ποσοστώσεων.
Δεν θέλω να μπω εδώ σε λεπτομέρειες, αλλά πιστεύω ότι γνωρίζετε όλοι τι εννοώ.
Δεύτερον, έχετε φυσικά δίκιο ότι η βελτίωση της κατάστασης στην οικονομία έχει ουσιωδέστατη σημασία προκειμένου να αντιμετωπισθεί στη ρίζα του το πρόβλημα της μετανάστευσης.
Έχουμε όλοι μας πλήρη επίγνωση και εργαζόμαστε για το θέμα αυτό.
Για το συγκεκριμένο θέμα υπάρχουν μάλιστα πολλά χρήματα, ειδικά στο πρόγραμμα MEDA.
Θέλω μάλιστα να τονίσω εδώ πως βασικά υπάρχουν αρκετές πιστώσεις για αυτό.
Τρίτον, θεωρώ πως στο ζήτημα της μετανάστευσης πρέπει να ακολουθήσουμε έναν νέο δρόμο - και αυτό το είπα ήδη στην αρχή της δήλωσής μου.
Μόνο τα μέσα που μας προσφέρει η Σύμβαση της Γενεύης για το καθεστώς των προσφύγων, σήμερα δεν επαρκούν πια.
Πρέπει να βρούμε μία μέση οδό μεταξύ της καταπολέμησης των εγκληματιών, προ πάντων των εμπόρων λαθρομεταναστών στους οποίους θα αναφερθώ στη συνέχεια, και της υποδοχής δικαιολογημένων από ανθρωπιστική άποψη προσφύγων.
Πρέπει όμως να επιδείξουμε και αλληλεγγύη και αυτό θέλω να το απαιτήσω ειδικά ως Πρόεδρος του Συμβουλίου, καθώς η χώρα μου έχει κάνει πάρα πολλά για τους πρόσφυγες και δεν μπορούσε πάντα να υπολογίζει στη σχετική βοήθεια όλων των κρατών μελών.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω σύντομα - καθώς το ερώτημα τέθηκε εδώ από μία βουλευτή σε σχέση με τον μεσογειακό χώρο και μόνο - ότι για παράδειγμα στην περίπτωση της Βοσνίας δεχθήκαμε όπως γνωρίζετε, περίπου 85.000 με 90.000 πρόσφυγες, δηλαδή σχεδόν το 8 % έως 9 % του αυστριακού πληθυσμού.
Κατά κεφαλή, αυτό ήταν το μεγαλύτερο ποσοστό.
Συνεπώς, πρέπει κανείς να απαιτήσει αλληλεγγύη και από όλα τα άλλα κράτη.
Αυτό είναι το βασικό σκεπτικό του εγγράφου στρατηγικής που φυσικά θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης και επεξεργασίας για πολύ καιρό ακόμα, αλλά μέσω του οποίου θα μπορέσουμε τελικά να καταλήξουμε σε συναίνεση.
Είναι επίσης σωστό - ειπώθηκε στη διάρκεια της συζήτησης και συμφωνώ - ότι φυσικά θα πρέπει να πούμε στα ενεχόμενα κράτη, ότι εδώ δεν είναι μόνο ο παράδεισος, ότι υπάρχει και εδώ ανεργία καθώς και ότι δεν είναι αυτονόητο ότι τα κράτη αυτά θα μπορέσουν να γίνουν δεκτά.
Θέλω όμως επίσης να πω ότι το ίδιο ισχύει και για τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Ειδικά και στη δική μου πατρίδα υπάρχουν οι ίδιοι φόβοι όπως πιθανόν στην Ισπανία απέναντι στις χώρες του Μαγκρέμπ.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ στο ζήτημα του εμπορίου λαθρομεταναστών.
Ειδικά η αυστριακή Προεδρία έχει υποβάλει στο πλαίσιο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών - εν μέρει μάλιστα σε συνεργασία με την Ιταλία - ένα σχέδιο για μία σύμβαση κατά του εμπορίου των λαθρομεταναστών.
Αλλά και στο πλαίσιο της ΕΕ γίνονται στενές συνεργασίες για το ζήτημα αυτό, δεδομένου ότι δεν το θεωρούμε σημαντικό μόνο σε σχέση με τις μεσογειακές χώρες, αλλά σε σχέση με όλο τον κεντροευρωπαϊκό χώρο.
Το συγκεκριμένο ζήτημα δεν αποτέλεσε χθες αδικαιολόγητα ειδικό θέμα της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης στην οποία αναφέρθηκα σήμερα το πρωί λεπτομερώς και δεν θέλω να επαναλάβω εδώ τα ίδια πράγματα.
ΕΕ/Χονγκ Κονγκ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0312/98) του κ. Cushnahan, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο με θέμα «Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Χονγκ Κονγκ: μετά το 1997» (COM(97)0171 - C4-0214/97)
Κυρία Πρόεδρε, μετά τη μεταβίβαση της εξουσίας του Χονγκ Κονγκ την 1η Ιουλίου 1997, εκφράστηκαν πολλοί φόβοι για το πώς θα εξελισσόταν η κατάσταση.
Ήταν ευρέως παραδεκτό ότι αν αποτύχαινε η μεταβίβαση, θα υπήρχαν εκτεταμένες συνέπειες για την πολιτική και οικονομική σταθερότητα στην περιοχή και για τις σχέσεις ανάμεσα στις παγκόσμιες δυνάμεις.
Έχοντας παρακολουθήσει επισταμένως την κατάσταση για 15 μήνες, συμπεριλαμβανομένης μιας επίσκεψής μου στο Χονγκ Κονγκ για να ακούσω ένα ευρύ φάσμα αντιπροσωπευτικών απόψεων, πιστεύω ότι η μεταβίβαση ήταν πιο επιτυχημένη από ό, τι θα τολμούσαν πολλοί από εμάς να ελπίσουν.
Ωστόσο, πολλά είναι εκείνα που με απασχολούν όσον αφορά την εφαρμογή της δημοκρατίας, τη λειτουργία του κράτους δικαίου και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που αναφέρονται λεπτομερώς στην έκθεσή μου και που θα πρέπει να συνεχίσει να παρακολουθεί στενά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η διεξαγωγή εκλογών στις 24 Μαΐου του τρέχοντος έτους αποτέλεσε ορόσημο για την ανάπτυξη της δημοκρατίας.
Το σχετικά υψηλό ποσοστό συμμετοχής στις εκλογές δίνει μια πολύ καλή απάντηση σε εκείνους που θα υποστήριζαν ότι οι κάτοικοι του Χονγκ Κονγκ δεν ενδιαφέρονται για τη δημοκρατία.
Ωστόσο, αυτή η ικανοποίηση μετριάζεται από το γεγονός ότι το εκλογικό σύστημα είναι κάθε άλλο παρά απολύτως δημοκρατικό, καθώς ένα μεγάλο μέρος της εξουσίας έχει περιέλθει στα χέρια των ελιτίστικων λειτουργικών εκλογικών περιφερειών.
Αρκεί να ειπωθεί ότι ως συνέπεια 140.000 εκλογείς των λειτουργικών περιφερειών εξέλεξαν τα μισά από τα μέλη του εξηνταμελούς Νομοθετικού Συμβουλίου, ενώ 2, 8 εκατομμύρια ψηφοφόροι κατάφεραν να εκλέξουν μόνο 20 μέλη για τις γεωγραφικές εκλογικές περιφέρειες.
Είναι απαράδεκτο που τα δημοκρατικά κόμματα έλαβαν το ένα μόνο τρίτο των εδρών του Νομοθετικού Συμβουλίου παρά το γεγονός ότι είχαν κερδίσει σαφή πλειοψηφία της λαϊκής ψήφου.
Θα ήταν καθησυχαστικό για τους βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου και για άλλους σε διάφορα μέρη συμπεριλαμβανομένου του ίδιου του Χονγκ Κονγκ, που έχουν ταχθεί υπέρ των δημοκρατικών αρχών, να εφαρμοστεί ένα σταθερό και σαφές χρονοδιάγραμμα για τη διεξαγωγή όλων των εκλογών βάσει της καθολικής ψηφοφορίας.
Επιπλέον, δεν είναι δυνατόν να υφίσταται μια ελεύθερη και δημοκρατική κοινωνία, αν εντός των συνόρων δεν λειτουργεί ανεμπόδιστα το κράτος δικαίου.Το κράτος δικαίου προϋποθέτει πως όλοι οι νόμοι εφαρμόζονται ομοίως για όλους τους πολίτες, ότι επιβάλλονται αμερόληπτα και πως όλοι έχουν δικαίωμα να δικάζονται σε φανερά δικαστήρια στα οποία έχουν πρόσβαση οι πάντες.
Η εφαρμογή του κράτους δικαίου συνεπάγεται ότι οι εξουσίες της κυβέρνησης, η δικαστική, η νομοθετική και η εκτελεστική εξουσία, θα είναι χωριστές και ανεξάρτητες η μία από την άλλη, έτσι ώστε κάθε μία να ελέγχει την άλλη και, με τον τρόπο αυτό, να διασφαλίζεται ότι καμία από αυτές δεν γίνεται αντικείμενο κατάχρησης.
Στα πλαίσια των ασυνήθιστων, και πράγματι μοναδικών, συνταγματικών διευθετήσεων της ΕΔΠΧΚ όπου η αυτονομία απειλείται με υποκατάσταση, η ανεξαρτησία του δικαστικού κλάδου αποκτά ιδιαίτερη σημασία για την εκπλήρωση των καθηκόντων της τήρησης των κανόνων δικαίου και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, για να επισύρεται η προσοχή σε οποιοδήποτε δημοκρατικό ή συνταγματικό έλλειμμα, που υπονομεύει την εφαρμογή των κανόνων του δικαίου στους πολίτες του Χονγκ Κονγκ.
Κάθε αμερόληπτος παρατηρητής θα πρέπει να ανησυχεί επειδή αρκετές πρόσφατες υποθέσεις, ειδικότερα η υπόθεση Xinhua, η υπόθεση Hong Kong Standard, η υπόθεση Ma Wai Kwan και η υπόθεση του δικαιώματος διαμονής θέτουν υπό αμφισβήτηση την αποτελεσματικότητα της λειτουργίας του κράτους δικαίου στην ΕΔΠ του Χονγκ Κονγκ.
Οι ανησυχίες αυτές εντάθηκαν μετά την έγκριση του νομοσχεδίου περί προσαρμογής των νόμων.
Όσον αφορά την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπάρχουν ορισμένα ζητήματα που με απασχολούν ιδιαίτερα.
Η καθιέρωση της έννοιας της εθνικής ασφαλείας αποτελεί μια ανησυχητική εξέλιξη.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν θα χρησιμοποιηθεί για την κατάργηση του δικαιώματος πολιτικής διαφωνίας, όπως έγινε στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Η αναστολή κάποιων εργατικών νόμων, οι προσπάθειες υπονόμευσης της εκδοτικής ελευθερίας του τύπου και οι συνέπειες της θέσπισης νόμων δυνάμει του άρθρου 23 του Βασικού Νόμου, όλα αποτελούν προειδοποιητικές ενδείξεις που επιβεβαιώνουν την ανάγκη να παρακολουθείται η κατάσταση και να διασφαλισθεί ότι δεν θα επέλθει διάβρωση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να διαδραματίσει ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στην εξέλιξη του Χονγκ Κονγκ.
Η ΕΕ πρέπει να υποστηρίξει πλήρως και έμπρακτα τη διατήρηση της διεθνούς αυτονομίας του Χονγκ Κονγκ στον οικονομικό και εμπορικό τομέα.
Πρέπει να επιδιώξουμε τη συνεργασία σε όλους τους διεθνείς τομείς, ειδικά με την ιδιότητα του εταίρου στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Πρέπει να ενισχύσουμε τις σχέσεις που ήδη υπάρχουν και να δημιουργήσουμε νέες, ενώ παράλληλα είναι πρωταρχικής και συμβολικής σημασίας να χορηγήσουν όλα τα κράτη μέλη ελεύθερη πρόσβαση στους κατόχους διαβατηρίων της ΕΔΠ του Χονγκ Κονγκ και σε όσους κατέχουν βρετανικό διαβατήριο υπερπόντιου υπηκόου.
Η στρατηγική μας θα πρέπει σε όλες τις περιπτώσεις να ενισχύει σταθερά και αδιάκοπα την αρχή «μια χώρα, δύο συστήματα».
Ελπίζω ότι ο κ. Επίτροπος, τον οποίο χαίρομαι που βλέπω εδώ για αυτή τη συζήτηση, θα αποδεχτεί τις συστάσεις που συμπεριλαμβάνονται σε αυτή την έκθεση, όταν θα εκπονήσει τη δική του ετήσια έκθεση.
Ανυπομονώ να λάβω αυτή την έκθεση και η επιτροπή μας θα απαντήσει εν ευθέτω χρόνω.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνέβαλαν στη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Χαιρετίζω τη συμβολή όλων των πολιτικών απόψεων στην επιτροπή.
Υψίστης σημασίας ήταν οι απόψεις που έλαβα από το ιδιο το Χονγκ Κονγκ.
Ελπίζω να έχουμε προαγάγει τη συζήτηση.
Ελπίζω ότι πρόκειται για μια ισορροπημένη έκθεση, που διαγράφει τη μελλοντική πορεία.
Κυρία Πρόεδρε, είθισται σε αυτές τις περιπτώσεις να συγχαίρουμε τον εισηγητή για το έργο του.
Αυτό που είναι ίσως λιγότερο συνηθισμένο είναι το γεγονός ότι εγώ πραγματικά το εννοώ όταν συγχαίρω τον εισηγητή για το έργο του.
Πρόκειται για μια καλή, βαθυστόχαστη και πλήρη έκθεση.
Θα ήθελα συγκεκριμένα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τον τρόπο με τον οποίο εξεπόνησε αυτή την έκθεση και για τη συνεργασία που ανέπτυξε με άλλους στην επιτροπή.
Η έκθεση συμπεριλαμβάνει πολλές από τις παρατηρήσεις που κάναμε στα πλαίσια της συζήτησης στην επιτροπή.
Αυτό σημαίνει ότι καταφέραμε να περιορίσουμε στο ελάχιστο τις τροπολογίες και να διατηρήσουμε ως εκ τούτου τη συνοχή αυτής της έκθεσης.
Νομίζω ότι αυτό είναι σημαντικό.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για αυτό.
Αυτή η έκθεση τονίζει τη σπουδαιότητα του Χονγκ Κονγκ για την Ευρωπαϊκή Ένωση και μάλιστα για το παγκόσμιο οικονομικό σύστημα, όπως διαπιστώσαμε τις τελευταίες βδομάδες.
Το κύριο όμως μήνυμα, για να είμαι ειλικρινής, πρέπει να είναι ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η μεταβίβαση της εξουσίας ήταν ιδιαίτερα επιτυχής.
Δεν επαληθεύτηκαν οι φόβοι για τα χειρότερα ενδεχόμενα που είχαν εκφράσει πολλοί σε αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων.
Φαίνεται ότι φέρει αποτελέσματα η αρχή «μια χώρα, δύο συστήματα».
Υπάρχει πολιτική και θρησκευτική ελευθερία και ελευθερία τύπου.
Δεν έχει παρατηρηθεί εξάπλωση της διαφθοράς παρά τους φόβους που είχαν εκφραστεί.
Η δημόσια διοίκηση του Χονγκ Κονγκ εξακολουθεί πράγματι να διακρίνεται για την υψηλή της ποιότητα Υπάρχουν φυσικά κάποια θέματα που προκαλούν ανησυχία και ο κ. Cushnahan έχει αναφερθεί σε γενικές γραμμές σε κάποια από αυτά.
Ένα ζήτημα είναι αν ασκήθηκε πολιτική επιρροή για διορισμούς σε νομοθετημένα συμβουλευτικά σώματα, όπως για παράδειγμα η αρχή στέγασης.
Αυτός είναι ένας τομέας που πρέπει να παρακολουθήσουμε.
Υπήρχαν φήμες ότι επρόκειτο να εγκατασταθούν κινέζοι σύμβουλοι ασφαλείας στο γραφείο του Διοικητή.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι το αρνήθηκε αυτό η κυβέρνηση.
Ασκήθηκε κριτική στην ραδιοτηλεόραση του Χονγκ Κονγκ εκ μέρους ενός Κινέζου μέλους της Λαϊκής Πολιτικής Συμβουλευτικής Διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ.
Ενώ ο Διοικητής, Tung Chee-hwa, ήταν κάπως επιφυλακτικός στην απάντησή του, ο Πρόεδρος Jiang Zemin καταδίκασε ξεκάθαρα κάθε ανάμειξη στις υποθέσεις του Χονγκ Κονγκ.
Προς μεγάλη μου ικανοποίηση διαπιστώνω επίσης ότι, οι νέες κατευθυντήριες γραμμές που θα εισαχθούν για τη ραδιοτηλεόραση του Χονγκ Κονγκ θα βασίζονται σε εκείνες που ισχύουν για το BBC και άλλους διεθνείς φορείς τηλεοπτικών μεταδόσεων, διασφαλίζοντας έτσι την ουδετερότητά της.
Αυτό που κυρίως μας απασχολούσε ανέκαθεν είναι η ύπαρξη του προσωρινού νομοθετικού σώματος.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι εκλογές για ανάδειξη Νομοθετικού Συμβουλίου αποτελούν ένα θετικό βήμα προόδου.
Θα πρέπει να είμαστε πολύ ικανοποιημένοι για το υψηλό ποσοστό συμμετοχής σε αυτές τις εκλογές και για τον ακέραιο τρόπο διεξαγωγής τους, αν και θα πρέπει παρ' όλα αυτά να εκφράσουμε την ανησυχία μας για τη σημαντική μείωση του δικαιώματος ψήφου στις λειτουργικές εκλογικές περιφέρειες και για τις ενδεχόμενες καταχρήσεις του εταιρικού δικαιώματος ψήφου σε αυτές τις περιφέρειες μέσω της καταχώρησης εικονικών εταιρειών.
Συνεπώς, ανυπομονούμε για την καθιέρωση απόλυτης δημοκρατίας στο Χονγκ Κονγκ όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Εκφράζονται ανησυχίες για κάποιες από τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί στα δικαστήρια του Χονγκ Κονγκ, τις οποίες περιγράφει λεπτομερώς στην έκθεσή του ο κ. Cushnahan.
Ένα συγκεκριμένο ζήτημα είναι η ασυλία των κρατικών οργάνων σε ό, τι αφορά την άσκηση ποινικής δίωξης και το αν αυτό ισχύει για το Πρακτορείο Ειδήσεων Νέα Κίνα.
Η ανησυχία για αυτό το θέμα επιτείνεται λόγω της υπόθεσης της κ. Emily Lau, που βρίσκεται για δώδεκα σχεδόν μήνες σε διαμάχη με Πρακτορείο Ειδήσεων Νέα Κίνα.
Ένα ζήτημα στο οποίο θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα είναι ο σαφής καθορισμός του καθεστώτος του Πρακτορείου Ειδήσεων Νέα Κίνα.
Η λειτουργία του κράτους δικαίου, όπως είπε ο κ. Cushnahan, είναι αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον του Χονγκ Κονγκ.
Ένα ακόμη θέμα που θα πρέπει να παρακολουθείται στενά είναι το γεγονός ότι το νέο Νομοθετικό Συμβούλιο θα πρέπει να θεσπίσει νομοθεσία όσον αφορά ζητήματα όπως οι πράξεις ανατροπής και προδοσίας δυνάμει του άρθρου 23 του Βασικού Νόμου.
Ο τρόπος χειρισμού αυτού του ζητήματος από το Χονγκ Κονγκ θα αποτελέσει το κλειδί για τη συνεχή επιτυχία της αρχής «μια χώρα, δύο συστήματα».
Το γεγονός ότι το Χονγκ Κονγκ κατάφερε μέχρι τώρα να ξεπεράσει την ασιατική κρίση, χωρίς την παρέμβαση αλλά με την υποστήριξη της Κίνας, αποτελεί την καλύτερη απόδειξη επιτυχούς εφαρμογής της αρχής «μια χώρα, δύο συστήματα».
Θα με ενδιέφερε να ακούσω τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου κ. Brittan για αυτό το θέμα.
Είναι σαφές ότι το Χονγκ Κονγκ πρέπει να έχει αυτονομία στις δικές του οικονομικές υποθέσεις, παράλληλα με την υποστήριξη της Κίνας.
Τέλος, επιδοκιμάζω τις παρατηρήσεις του κ. Cushnahan σχετικά με τη χορήγηση ελεύθερης εισόδου χωρίς θεώρηση στους πολίτες της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής του Χονγκ Κονγκ.
Πιστεύω ότι αυτό θα αποτελούσε ένα σημαντικό βήμα προς την ενίσχυση των εμπορικών δεσμών ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Χονγκ Κονγκ.
Εν κατακλείδι, θα έλεγα ότι όλα εξελίσσονται καλά μέχρι στιγμής, στην πραγματικότητα καλύτερα από ό, τι περιμέναμε.
Ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε στενά με τις αρχές του Χονγκ Κονγκ, προκειμένου να εξασφαλιστεί ένα καλύτερο μέλλον για τους πολίτες του και να αναπτυχθεί η σημαντική ιδιότητά του ως ακρογωνιαίου λίθου της ασιατικής οικονομίας.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ.Cushnahan υπέβαλε μία έκθεση η οποία, με τα ποιοτικά της στοιχεία, συμβάλλει στην αύξηση του σεβασμού προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το δεύτερο σκέλος της έκθεσης παρέχει ένα διδακτικό υπόβαθρο και ένα καλό στήριγμα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος.
Το Χονγκ Κονγκ είχε, μέσω μίας εκτεταμένης οικονομικής ελευθερίας της ατομικής επιχειρηματικότητας, μέσω μίας εκτεταμένης ιδιωτικής αποταμίευσης και μέσω του ελεύθερου εμπορίου, μία ταχύτατη οικονομική ανάπτυξη.
Στο Χονγκ Κονγκ το κατά κεφαλήν ΑΕΠ βρίσκεται ψηλότερα και από αυτό πολλών χωρών της ΕΕ.
Η επιτυχία του Χόνγκ Κονγκ έπαιξε ένα σημαντικό ρόλο επιδεικνύοντας από νωρίς πόσο περισσότερο μπορεί κανείς να αναπτυχθεί με ένα σύστημα οικονομίας της αγοράς απ' ό, τι με τον σοσιαλιστικό σχεδιασμό παλαιού τύπου.
Το Χονγκ Κονγκ κατέστη, ολοένα και περισσότερο, ένα πρότυπο για πολλές αναπτυσσόμενες χώρες στις προσπάθειές τους να ξεφύγουν από τη φτώχεια.
Αυτό σίγουρα συνέβαλε στην ενίσχυση των επιδιώξεων για οικονομική μεταρρύθμιση και στην Κίνα, εν όψει δε της παράδοσης του Χονγκ Κονγκ στην Κίνα πολλοί εννοούσαν ότι ιδεολογικά ήταν μάλλον το Χονγκ Κονγκ που επεκράτησε της Κίνας.
Όπως κι αν έχουν τα πράγματα σε σχέση μ' αυτό, πρέπει να αναγνωριστεί ότι η Κίνα, μέχρι τώρα τουλάχιστον, σε γενικές γραμμές έχει σεβαστεί τις συμφωνίες για το Χονγκ Κονγκ και το εκεί οικονομικό σύστημα και αυτό είναι κάτι που συνεπάγεται επίσης τις οικονομικές ελευθερίες, οι οποίες, τελικά, δημιουργούν το θεμέλιο της ελευθερίας με την ευρύτερη έννοια.
Ωστόσο, όπως επισημαίνει ο κ. Cushnahan, υπάρχει ένας αριθμός ανησυχητικών παρεκκλίσεων.
Τμήματα του δημοκρατικού συστήματος που έχει δομηθεί εκεί έχουν εξασθενήσει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθούν πολύ στενά τις εξελίξεις.
Τώρα μπορούμε να συμβάλουμε σ' αυτό στηρίζοντας την πρόταση ψηφίσματος.
Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες να διευκολύνουμε την κατάσταση λαμβάνοντας μέτρα στις δικές μας χώρες. Μπορούμε να το κάνουμε, π.χ., με γεναιόδωρους κανόνες σ' ό, τι αφορά τις άδειες εισόδου και με τη μη επιβολή εμπορικών περιορισμών.
Το Χονγκ Κονγκ παρείχε, επί μακρόν, άσυλο σε πολλούς που προσπαθούσαν να ξεφύγουν από την καταπίεση και τη δικτατορία.
Αυτό μας υποχρεώνει να συμβάλουμε με την επιρροή μας για να μπορεί το Χονγκ Κονγκ να είναι και στο μέλλον μία εστία ελευθερίας.
Κυρία Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής ονομάζεται «Μετά το 1997».
Λοιπόν, έχει περάσει το 1997 και δεν έχει έρθει η συντέλεια του κόσμου.
Οργάνωσα μια επίσκεψη των βουλευτών στο Χονγκ Κονγκ, όταν διεξάγονταν οι εκλογές για την ανάδειξη του νέου Νομοθετικού Συμβουλίου τον περασμένο Μάιο.
Ήταν η τέταρτη επίσκεψη αυτού του είδους μέσα σε τέσσερα χρόνια.
Καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι οι εκλογές ήταν ελεύθερες και δίκαιες, ότι δεν έχει επέλθει καμία ουσιαστική αλλαγή στο Χονγκ Κονγκ και ότι γενικά οι πολίτες συνεχίζουν να απολαμβάνουν τις ελευθερίες στις οποίες έχουν συνηθίσει τα τελευταία χρόνια.
Το Χονγκ Κονγκ διατηρεί επίσης την οικονομική του αυτονομία: η αναπτυγμένη οικονομία του άντεξε στην πίεση της οικονομικής αναταραχής από τον τυφώνα της Ταϊλάνδης.
Οι ενέργειες της νομισματικής αρχής του Χονγκ Κονγκ μπορεί να μην έχουν ικανοποιήσει τους κλασικούς οικονομολόγους, αλλά η απόκρισή τους έφερε το σήμα «Από το Χονγκ Κονγκ» και όχι «Από την Κίνα».
Παρ' όλα αυτά, όπως φαίνεται από αυτή την εξαιρετική έκθεση, είναι σημαντικό να μην είμαστε αφελείς.
Το Κοινοβούλιο που είχε εκλεγεί με δημοκρατικές διαδικασίες, έχει καταργηθεί και έχει αντικατασταθεί από ένα νέο Νομοθετικό Συμβούλιο, η σύσταση του οποίου ευνοεί το Πεκίνο και έρχεται σε αντίθεση με την ελεύθερη βούληση του λαού του Χονγκ Κονγκ.
Η νωθρότητα που επιδεικνύει μερικές φορές το δικαστικό σώμα και οι υποψίες για αυτολογοκρισία αποτελούν λόγους ανησυχίας.
Έχει παρατηρηθεί βαθμιαία αλλά σταθερή κατάργηση των νόμων περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων και υπονόμευση των θεσμών που είναι απαραίτητοι για την προστασία τους.
Το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι οι νέες κατευθυντήριες γραμμές της αστυνομίας για τις διαδηλώσεις, που ανακοινώθηκαν την προηγούμενη βδομάδα.
Οι πολίτες του Χονγκ Κονγκ πρέπει να μιλήσουν ανοιχτά εναντίον κάθε ενδεχόμενης κατάχρησης, έχοντας τη δική μας υποστήριξη που πρέπει να εκδηλώνεται όχι μόνο μέσω της χορήγησης ελεύθερης εισόδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς θεώρηση διαβατηρίου, αλλά υποστηρίζοντας παράλληλα την εκπαίδευση για τη δημοκρατία στο Χονγκ Κονγκ.
Η νέα προσέγγιση της Ευρώπης σε ό, τι αφορά την Κίνα χαρακτηρίζεται από ανάρμοστες βεβιασμένες ενέργειες.
Ο Τονυ Μπλαιρ, ως πρωθυπουργός ενός κράτους μέλους, επισκέπτεται την Κίνα αυτή την εβδομάδα και αγνοεί σχεδόν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο Πρόεδρος Santer δεν πρέπει να επιδείξει την ίδια αδυναμία να αντιληφθεί κάποια πράγματα όταν επισκεφτεί το Χονγκ Κονγκ εξ ονόματος της Επιτροπής τον επόμενο μήνα.
Ζούμε σε μια εποχή όπου υπάρχουν πολλά πολιτικά ενδεχόμενα.
Αν θέλουμε να κινηθούμε προσεκτικά προς μια νέα σχέση με τη Κίνα, ας χαιρετίσουμε την υπογραφή του Διεθνούς Συμφώνου για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα (ICCPR) από την Κίνα τη Δευτέρα. Θα τους καταλάβουμε όμως και από τις πράξεις τους.
Το σύνθημά μας πρέπει να είναι η εγρήγορση.
Πρόεδρε, μας εξέπληξε όλους το γεγονός ότι μετά την μεταβίβαση της κυριαρχίας του Χονγκ-Κονγκ από τη Βρετανία στην Κίνα, το Χονγκ-Κονγκ παρέμεινε μία από τις πλέον ελεύθερες και ανοικτές αγορές στον κόσμο.
Την προηγούμενη εβδομάδα επισκέφθηκε τη χώρα μου ένας από τους ισχυρότερους άνδρες του Χονγκ-Κονγκ, ο Sir Donald Chang. Επισκέφθηκε τη Χάγη και εκεί παρουσίασε ξανά τον τρόπο με τον οποίο το Χονγκ-Κονγκ διατηρεί τη διαφάνεια και την αυστηρή εφαρμογή των οικονομικών νόμων ως ειδική διοικητική περιφέρεια εντός της Κίνας.
Τον προηγούμενο μήνα παρενέβησαν μεν οι αρχές του Χονγκ-Κονγκ στο χρηματιστήριο για να αντιμετωπίσουν κερδοσκοπικές ενέργειες - κάτι που μάλιστα, απ' ότι μαθαίνω, είχε θετικές επιπτώσεις - ωστόσο, πιστεύω ότι η ενέργεια αυτή ήταν μεμονωμένη.
Ο Sir Donald Chang ανησυχούσε για έναν και μόνο λόγο, τον εξαιρετικά βραδύ και ανεπαρκή τρόπο με τον οποίο η Ιαπωνία αντιμετωπίζει την κρίση στην Ασία και στο εσωτερικό της.
Τέλος, Πρόεδρε, θα ήταν χρήσιμο να μαθαίναμε με ποιον τρόπο ενισχύονται οι δραστηριότητες της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Χονγκ-Κονγκ, και ίσως θα μπορούσαμε να λάβουμε μία λεπτομερή έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες των παρατηρητών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ακουσα τους συναδέλφους οι οποίοι γνωρίζουν καλύτερα το Χονγκ-Κονγκ και διαπίστωσα ότι ανησυχούν έντονα.
Πιστεύω πραγματικά ότι μία έκθεση σχετικά με το Χονγκ-Κονγκ θα ήταν πολύ χρήσιμη.
Τέλος, κύριε Cushnahan, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την έκθεσή σας. Η πολιτική μου Ομάδα την υποστηρίζει.
Κυρία Πρόεδρε, το ιστορικό αποφασιστικό γεγονός για το θέμα που συζητούμε είναι ότι το Χονγκ Κονγκ, ύστερα από 100 χρόνια βίαιου εγγλέζικου αποικισμού, έχει επανενωθεί και είναι αναπόσπαστο τμήμα της γιγαντιαίας Κίνας.
'Ο, τι συμβαίνει από εκείνη τη στιγμή σ' αυτήν την επαρχία της Κίνας δεν μπορεί παρά με τον ένα ή τον άλλο τρόπο να επηρεάζεται από αυτό το ιστορικό γεγονός.
Ενώ είναι έτσι τα πράγματα, φοβούμαι ότι η έκθεση του κ. Cushnahan, στις 10 αιτιολογικές σκέψεις και τα 19 σημεία του διατακτικού μέρους, διέπεται, διαποτίζεται από καχυποψία, από δυσπιστία, θα πω όχι από καλή πίστη για ό, τι συμβαίνει.
'Ολα και κάτι έχουν, όλα πρέπει να τα αντιμετωπίσει με αιχμές, με αμφισβήτηση.
Φθάνει να πει: εκλογές για το νομοθετικό Σώμα, αλλά ύποπτες, όχι δημοκρατικές, γιατί δεν είναι δημοκρατικό το εκλογικό σύστημα.
Κύριε Cushnahan, ποιό εκλογικό σύστημα ισχύει στην χώρα σας; Στη δική μου; Σ' όλες τις ευρωπαϊκές χώρες; Είμαστε ευχαριστημένοι από αυτά τα συστήματα; Είναι άκρως δημοκρατικά ή είναι αντιδημοκρατικά;
Αλλά και παρά πέρα, κυρία Πρόεδρε, φοβούμαι ότι αυτή η έκθεση θέλει να αναγορεύσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή 'Ενωση σε ένα συλλογικό ντετεκτίβ. Τί συμβαίνει και τί πρέπει να γίνεται στο Χονγκ Κονγκ, σαν να κατοικείται από Βέλγους, Γερμανούς, Εγγλέζους, 'Ελληνες και άλλους Ευρωπαίους.
Από Κινέζους κατοικείται και αυτούς ενδιαφέρει κύρια αν όχι αποκλειστικά.
Και φθάνει και σε μια αφέλεια, ότι δηλαδή ό, τι συμβαίνει στο Χονγκ Κονγκ με τον ένα ή τον άλλο τρόπο μπορεί να είναι εφαλτήριο για αλλαγές και στη γιγαντιαία Κίνα.
Είναι αφέλεια και είναι και ύποπτη, γιατί αποκαλύπτει ότι όλο το ενδιαφέρον για το τί γίνεται στο Χονγκ Κονγκ είναι πώς να χρησιμοποιηθεί σαν εφαλτήριο, εργαλείο για ανάμειξη στα εσωτερικά της Κίνας και για μεταβολές κατά την αρέσκειά μας.
Δεν περπατάνε αυτά, δεν βοηθάνε τις σχέσεις τής Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με την Κίνα...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από την Πρόεδρο)
Κυρία Πρόεδρε, το σημαντικότερο στοιχείο της θαυμάσιας έκθεσης του κ. Cushnahan είναι ότι δείχνει ότι η Κίνα έχει ουσιαστικά σεβαστεί τις συμφωνίες αναφορικά με το Χονγκ Κονγκ και ότι αυτή η πρώην βρετανική αποικία όντως απολαμβάνει σήμερα έναν υψηλότερο βαθμό δημοκρατίας απ' ότι κατά το μεγαλύτερο μέρος της διάρκειας της βρετανικής κυριαρχίας.
Έτσι, επιβεβαιώνεται η εντύπωση που μου δημιουργήθηκε όταν η αντιπροσωπεία για την Κίνα επισκέφτηκε το Χονγκ Κονγκ, τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Αυτό δεν σημαίνει ότι λείπουν τα προβλήματα. Έχει αναφερθεί η παράγραφος 23 του συντάγματος.
Θα μπορούσε να γίνει κατάχρησή της για παρεμβάσεις εναντίον των δημοκρατικών ελευθεριών και, ως εκ τούτου, αυτό είναι κάτι που πρέπει να το παρακολουθήσουμε με προσοχή.
Ένα πρόβλημα είναι τα συνδικαλιστικά δικαιώματα το οποίο προς το παρόν παρακολουθεί η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας.
Αυτό είναι κατά την άποψή μου εξαιρετικά σημαντικό και πρέπει να υπογραμμιστεί.
Τέλος, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το Χονγκ Κονγκ είναι τμήμα της Κίνας και εξαρτάται από την εξέλιξη εκεί περισσότερο απ' ό, τι παλαιότερα.
Γι' αυτό, είναι σημαντικό να μη συμβάλει η ΕΕ να επιβληθούν οι μεταρρυθμίσεις στην Κίνα κατά τρόπο που να δημιουργήσουν μαζική ανεργία στη χώρα και να προκύψει κοινωνικό χάος ρωσικού τύπου στη χώρα.
Θα ήταν καταστροφικό και θα ανέστειλε κάθε μορφή δημοκρατίας στην Κίνα και, συνεπώς, θα συνιστούσε επίσης μία απειλή κατά της σχετικά θετικής κατάστασης στο Χονγκ Κονγκ.
Κυρία Πρόεδρε, μέχρι στιγμής, και θα πρέπει να χαιρόμαστε γι' αυτό, η Κίνα, τουλάχιστον επίσημα, έχει τηρήσει απόλυτα τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει έναντι του Χονγκ-Κονγκ.
Παρ' όλα αυτά, η εγκατάσταση κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας όπως υφίσταται στις δημοκρατικές χώρες δεν προβλέπεται πριν από το 2008.
Η καθολική ψηφοφορία που θα επιτρέπει την εκλογή όλων των αντιπροσώπων των πολιτών δεν θα ισχύσει ακόμη για μια δεκαετία.
Θα πρέπει να επιδείξουμε, κατά τη διάρκεια αυτής της δεκαετίας, άκρα εγρήγορση και μεγάλη αλληλεγγύη με τις δημοκρατικές δυνάμεις που εργάζονται στη χώρα αυτή.
Μέχρι στιγμής, η δημόσια διοίκηση διατήρησε τη φήμη του Χονγκ-Κονγκ ως οικονομικού κέντρου που το διακρίνει η διαφάνεια και η απουσία διαφθοράς, όπως πολύ σωστά τόνισε ο κ. Cushnahan.
Αυτή όμως η σχεδόν υποδειγματική στάση, αυτό το άνοιγμα στον κόσμο, πρέπει να υποστηριχθεί, να ενισχυθεί, σε ένα περιβάλλον που δεν είναι και τόσο ευνοϊκό.
Ας επισημάνουμε παρεμπιπτόντως ότι είναι σημαντικό να δεχόμαστε, χωρίς να απαιτείται θεώρηση, τους κατόχους διαβατηρίου της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής του Χονγκ-Κονγκ, όπως ακριβώς οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν πρόσβαση, χωρίς θεώρηση, στην επικράτεια αυτή.
Η ένταση των συναλλαγών, της κυκλοφορίας των ανθρώπων, των ιδεών, των κεφαλαίων και των εμπορευμάτων αποτελεί ζωτικής σημασίας στοίχημα για το Χονγκ-Κονγκ.
Ας είμαστε παρόντες, δραστήριοι και αλληλέγγυοι.
Δεν πρόκειται μόνο για τη σωτηρία αυτού του προεξέχοντος άκρου της Κίνας, πρόκειται επίσης και για τη δική μας σωτηρία.
Κυρία Πρόεδρε, ο ασιατικός και ιδιαίτερα ο κινεζικός οικονομικός χώρος κρύβουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση ένα τεράστιο δυναμικό.
Το Χονγκ Κονγκ παίζει αναμφισβήτητα, τόσο από πολιτική όσο και από οικονομική άποψη, έναν ρόλο κλειδί εν όψει της σχέσης με την περιοχή αυτή.
Συνεπώς, έχουν μεγάλη σημασία για την ευρωπαϊκή οικονομία οι καλές σχέσεις με την κυβέρνηση της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας του Χονγκ Κονγκ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει όλες τις αναγκαίες προσπάθειες για να καλλιεργήσει τις αντίστοιχες επαφές και προπάντων για να αντιταχθεί στις επικίνδυνες αντιδημοκρατικές τάσεις που αναφέρονται στην έκθεση καθώς και στις ελλείψεις ως προς το κράτος δικαίου στις οποίες δικαιολογημένα ασκήθηκε κριτική.
Επειδή μόνο ένα δημοκρατικό καθεστώς κράτους δικαίου μπορεί να θεωρηθεί εγγυητής για μία αειφόρα και ανεξάρτητη οικονομία στο Χονγκ Κονγκ.
Όσον αφορά τη χορήγηση εισόδου στον χώρο του Συμφώνου του Σένγκεν χωρίς θεώρηση διαβατηρίου, δεν μπορώ να συμφωνήσω με τον εισηγητή, που την ζητά για όλους τους κατόχους διαβατηρίων της ΕΔΠ του Χονγκ Κονγκ καθώς και για τους κατόχους βρετανικών διαβατηρίων υπερπόντιου υπηκόου.
Το ζήτημα αυτό θα έπρεπε κατά την άποψή μου - όπως το πρότεινε η Επιτροπή - να συζητηθεί ξεχωριστά.
Κυρία Πρόεδρε, όλοι μας έχουμε πολύ βάσιμους λόγους να παρακολουθούμε με τη μέγιστη προσοχή την εξέλιξη του Χονγκ Κονγκ - η οποία εξετάζεται διεξοδικά από τον εισηγητή, τον οποίο και συγχαίρω για την εργασία του - αυτή καθεαυτή αλλά επίσης για αυτό που μπορεί να σημαίνει αυτή η εξέλιξη για τους κατοίκους του και για μια χώρα τόσο σημαντική όπως είναι η Κίνα.
Από την πλευρά μου, ως Πορτογάλος, παρακολουθώ το θέμα αυτό με πρόσθετο ενδιαφέρον, δεδομένης της σημασίας που κατ' ανάγκην θα έχει η εν λόγω εξέλιξη στην πορεία ενσωμάτωσης του Μακάο.
Η υλοποίηση αυτής της ενσωμάτωσης, ένα τέταρτο του αιώνα μετά την 25η Απριλίου 1974, θα γίνει υπό εξαιρετικά ευνοϊκότερους όρους, από κάθε άποψη.
Από τη μια, στη διάρκεια όλων αυτών των χρόνων κατέστη δυνατό να δημιουργηθούν, στη συγκεκριμένη εδαφική επικράτεια, έργα υποδομής και υπηρεσίες ιδιαίτερα σημαντικά για την ανάπτυξή της και για την ποιότητα ζωής του πληθυσμού, μεταξύ αυτών το αεροδρόμιο, το πανεπιστήμιο, η νέα γέφυρα, ο σταθμός επεξεργασίας απορριμμάτων κ.ά.
Από την άλλη - και αυτό παρουσιάζει εξέχουσα σημασία - το Νομοθετικό Σώμα ενέκρινε ιδία νομοθεσία για εκείνη την εδαφική έκταση, υπό συνθήκες πλήρους ελευθερίας και εμπνεόμενο από τις οικουμενικές αξίες οι οποίες είναι επίσης αξίες του πληθυσμού του.
Έχοντας ήδη σήμερα κατοχυρώσει δική του ταυτότητα - το Μακάο είναι μέλος του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου και έχει συνάψει συμφωνία συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση - υπάρχει κάθε συμφέρον ώστε αυτή η ταυτότητα να διαφυλαχθεί στο μέλλον.
Πέρα όμως από το δικό μας συμφέρον και από το συμφέρον του Μακάο, θεωρούμε ότι τίθεται επί τάπητος και το συμφέρον της Κίνας, η οποία διαβλέπει στο Μακάο έναν χώρο που προσδίδει προοπτικές ανοιγμάτων και ανάπτυξης, για τον οποίο θα μπορεί να υπερηφανεύεται.
Έχει λοιπόν σημασία να αρχίσει η Επιτροπή - απευθύνομαι, επομένως, στον κύριο Επίτροπο - να προσδίδει μεγαλύτερη σημασία στο Μακάο, μέσω της αντιπροσωπείας της στο Χονγκ Κονγκ, ή, κατά προτίμηση, μέσω της εγκαθίδρυσης μιας αντιπροσωπείας στην ίδια την εδαφική έκταση. Και είμαστε βέβαιοι πως οι εκεί διοικητικές αρχές θα παράσχουν εν προκειμένω κάθε στήριξη που θα καταστεί αναγκαία.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ένας από εκείνους που επισκέφτηκαν το Χονγκ Κονγκ μετά τη μεταβίβαση της εξουσίας.
Η κατάσταση έχει εξελιχτεί εντελώς διαφορετικά από ό, τι περιμέναμε μόλις ένα χρόνο πριν.
Τότε, σκεφτόμασταν ότι από οικονομική άποψη ίσως να ήταν καλά τα πράγματα στο Χονγκ Κονγκ, αλλά ότι από πολιτικής πλευράς η κατάσταση θα ήταν πολύ άσχημη.
Όπως έχει πει ο συνάδελφός μου κ. Watson και πολλοί άλλοι, πρέπει να βρισκόμαστε συνεχώς σε εγρήγορση.
Αυτή είναι η χρησιμότητα αυτής της έκθεσης από πολιτική άποψη.
Στην ουσία πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι στο Χονγκ Κονγκ, γενικά, έχει δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ανάπτυξη ενός δημοκρατικού - αν και όχι άκρως δημοκρατικού - πολιτεύματος.
Αυτό που μας ανησυχεί επί του παρόντος είναι οι οικονομικές εξελίξεις που λαμβάνουν χώρα σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Αν τα πράγματα δεν εξελιχτούν καλά από οικονομική άποψη, θα υπάρχουν φυσικά αρνητικές πολιτικές συνέπειες.
Θα ήθελα να υποβάλω στην Επιτροπή ένα συγκεκριμένο ερώτημα, θίγοντας επίσης το ζήτημα της θεώρησης.
Ασφαλώς, δεν θα πρέπει να μας απασχολεί μόνο αυτό το θέμα.
Αυτό είναι αλήθεια.
Παρ' όλα αυτά, είναι ένα από τα λίγα συγκεκριμένα ζητήματα για τα οποία μπορεί να κάνει κάτι παραπάνω η Ευρώπη σαν σύνολο.
Εξακολουθεί να με απασχολεί αυτό το θέμα, ειδικά όταν ακούω μερικούς ομιλητές να λένε ότι η θεώρηση είναι ένα ζήτημα που δεν εξετάζουμε σοβαρά, καθώς επίσης ότι μόνο οχτώ χώρες επιτρέπουν την είσοδο κατόχων θεώρησης στην Ευρώπη.
Η Επιτροπή μπορεί να διαδραματίσει κάποιο ρόλο επειδή η Συμφωνία Schengen θα ενσωματωθεί στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα πει ότι θα αναλάβει πρωτοβουλία σε αυτό το θέμα.
Αυτή ακριβώς είναι η συγκεκριμένη μορφή αλληλεγγύης που πρέπει να διαφυλάξουμε.
Ελπίζω ότι με την έκθεση του επόμενου χρόνου θα μπορούμε να πούμε ότι τα πράγματα είναι καλύτερα από ό, τι είναι επί του παρόντος.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να χαιρετίσω με τη σειρά μου την καταπληκτική έκθεση του κ. Cushnahan και την πρόταση ψηφίσματος.
Θα ήθελα να σχολιάσω μερικά από τα κύρια σημεία.
Καταρχάς, ορισμένοι ομιλητές, εκ των οποίων ένας ήταν ο κ. Titley και ένας άλλος ο κ. Watson, όπως επίσης ο κ. Gahrton και πιο πρόσφατα ο κ. Brinkhorst, έχουν σχολιάσει γενικά το χαρακτήρα της μεταβίβασης και την ευρεία τήρηση των πολιτικών δεσμεύσεων από τις αρχές της Κίνας.
Χαιρετίζω αυτές τις δηλώσεις και συμφωνώ απόλυτα με όσα έχουν ειπωθεί.
Θέλω πραγματικά να τονίσω πόσο αξιόλογα είναι όσα έχουν συμβεί επειδή είναι αλήθεια ότι η θέσπιση του διακανονισμού «μια χώρα/δύο συστήματα» είναι μοναδική, ενώ ο επιτυχής τρόπος με τον οποίο τέθηκε σε εφαρμογή αυτή η αρχή αποτελεί ένα σημαντικό επίτευγμα. Πρέπει να αποδοθεί φόρος τιμής τόσο στο Χονγκ Κονγκ όσο και στην ίδια την Κίνα για αυτό το γεγονός.
Παρ' όλα αυτά, έχουν γίνει διάφορα δυσμενή σχόλια και ο κ. Brinkhorst ανακεφαλαίωσε λέγοντας ότι πρέπει να συνεχίσουμε να είμαστε προσεκτικοί.
Και αυτό ακριβώς θα κάνουμε.
Με το ψήφισμα ζητείται να επισπευθεί η καθιέρωση καθολικής ψηφοφορίας.
Κατά την επίσκεψή του στις Βρυξέλες, πέρυσι το Φεβρουάριο, ο Διοικητής Tung Chee-hwa είπε: «Εναπόκειται σε μας, τους πολίτες του Χονγκ Κονγκ, να αποφασίσουμε την περαιτέρω ανάπτυξη της δημοκρατικής διαδικασίας με απώτερο στόχο την καθολική ψηφοφορία».
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την ανάπτυξη της δημοκρατίας στο Χονγκ Κονγκ.
Την τελευταία φορά που επισκέφτηκα το Χονγκ Κονγκ δήλωσα δημοσίως ότι το Χονγκ Κονγκ θα κέρδιζε την εκτίμηση όλων με μικρό κόστος, αν ανακοίνωνε όσο το δυνατόν πιο σύντομα ότι προτίθεται να καθιερώσει την καθολική ψηφοφορία πριν από κάποια λογική και καθορισμένη ημερομηνία στο μέλλον.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε, ωστόσο, τις μέχρι τώρα προσπάθειες του Χονγκ Κονγκ, όπως έκανε ο κ. Cushnahan, συνεχίζοντας παράλληλα τις πιέσεις για ένα σαφές χρονοδιάγραμμα μετάβασης στην απόλυτη δημοκρατία, κάτι για το οποίο μας έχει παροτρύνει τόσο ο κ. Cushnahan όσο και ο κ. Pradier.
Υπάρχουν ενδείξεις ότι η οικονομική κρίση στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Brinkhorst έχει ήδη ενθαρρύνει εκείνους που κάνουν έκκληση για πιο δημοκρατικές διαδικασίες στο Χονγκ Κονγκ.
Σας διαβεβαιώ ότι αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο εγώ και ο Πρόεδρος Santer δεν θα παραμείνουμε σιωπηλοί κατά την επίσκεψή μας στο Χονγκ Κονγκ στις αρχές Νοεμβρίου.
Όσον αφορά το ζήτημα της θεώρησης, με ψήφισμά του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί τα κράτη μέλη να χορηγούν είσοδο χωρίς θεώρηση διαβατηρίου στους κατόχους διαβατηρίων της ΕΔΠ, κάτι στο οποίο έχει επιστήσει την προσοχή ο κ. Burenstam Linder.
Ενώ η Επιτροπή δε φέρει άμεση ευθύνη για την κοινοτική πολιτική της θεώρησης, που παραμένει διακυβερνητική έως ότου υιοθετηθεί ένας κοινός κατάλογος θεωρήσεων εισόδου δυνάμει της Συνθήκης του Αμστερνταμ, υποστηρίζουμε ένθερμα τις προσπάθειες του Χονγκ Κονγκ να εξασφαλίσει την πρόσβαση χωρίς θεώρηση.
Αυτός είναι ένας βασικός τρόπος με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να υποστηρίξει την οικονομική αυτονομία του Χονγκ Κονγκ και να ενισχύσει την έννοια «μια χώρα/δύο συστήματα».
Στην πραγματικότητα - και ίσως ήταν κάπως επιεικής ο κ. Brinkhorst απέναντι στα κράτη μέλη στη δήλωσή του - επί του παρόντος οκτώ κράτη μέλη χορηγούν είσοδο χωρίς θεώρηση μόνο σε όσους κατέχουν βρετανικό διαβατήριο υπερπόντιου υπηκόου, ενώ υπάρχουν μόνο δύο κράτη μέλη που επιτρέπουν τη χωρίς θεώρηση πρόσβαση στους κατόχους διαβατηρίων της ΕΔΠ, που αποτελούν φυσικά την πλειοψηφία.
Εξίσου σημαντικό είναι να πείσει το Χονγκ Κονγκ τις ευρωπαϊκές χώρες ότι οι διαδικασίες μετανάστευσης και αστυνόμευσης και οι τελωνειακές διαδικασίες που εφαρμόζει είναι αποτελεσματικές και αξιόπιστες.
Για αυτό το λόγο, τους έχουμε παρακινήσει να οργανώσουν ειδικά προγράμματα επισκεπτών για αξιωματούχους των ευρωπαϊκών κρατών.
Τώρα λειτουργούν τέτοια προγράμματα, χάρη στα οποία ελπίζω ότι θα πειστούν εκείνα τα κράτη μέλη που δεν έχουν πειστεί ακόμη για τα πλεονεκτήματα της χορήγησης ελεύθερης εισόδου χωρίς θεώρηση στους κατόχους διαβατηρίων της ΕΔΠ.
Όσον αφορά τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει με το ψήφισμά του την ανάπτυξη στενής συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Χονγκ Κονγκ στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ενώ θα συμφωνούσα με τον κ. Porto ότι κάτι ανάλογο μπορεί να ισχύσει και για το Μακάο.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η φιλελεύθερη οικονομία του Χονγκ Κονγκ, προπάντων το ανοικτό εμπορικό καθεστώς του, που ενισχύεται από τη συμμετοχή στον ΠΟΕ, θα αποτελέσει παράδειγμα και έναυσμα για τη συνεχή οικονομική μεταρρύθμιση στην Κίνα, παρά τα τρέχοντα προβλήματα σε ό, τι αφορά την ασιατική οικονομική κρίση.
Στο πλαίσιο του ΠΟΕ υπάρχει στενή συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Χονγκ Κονγκ.
Το Χονγκ Κονγκ είναι ένας από τους πιο πιστούς υποστηρικτές της πρωτοβουλίας μας να μπούμε σε έναν νέο γύρο διαπραγματεύσεων με τη νέα χιλιετηρίδα και η Επιτροπή συζητά τακτικά την προσφορά του Πεκίνου για συμμετοχή στον ΠΟΕ με το Χονγκ Κονγκ.
Το Χονγκ Κονγκ τάσσεται ασφαλώς υπέρ, δίνοντας ένα μοναδικό παράδειγμα στην Κίνα για τα πλεονεκτήματα που συνεπάγεται η ιδιότητα του εταίρου στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Το ψήφισμα κάνει επίσης έκκληση για ευρύτερη συνεργασία προκειμένου να τονωθούν οι σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Χονγκ Κονγκ και να ενισχυθεί η αυτονομία του Χονγκ Κονγκ.
Πιστεύουμε ότι πιο ισχυροί δεσμοί επί διμερούς βάσεως είναι ζωτικής σημασίας για την ενίσχυση της έννοιας «μια χώρα/δύο συστήματα».
Είμαστε έτοιμοι να συνάψουμε μια συμφωνία τελωνειακής συνεργασίας με το Χονγκ Κονγκ, την οποία ελπίζω ότι θα μπορέσει να επικυρώσει ο Πρόεδρος Santer στο Χονγκ Κονγκ, εξετάζοντας παράλληλα το ενδεχόμενο πιο μεγαλεπήβολων συμφωνιών.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη το λεπτό διαχωρισμό ευθυνών ανάμεσα στο Χονγκ Κονγκ και το Πεκίνο στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων αλλά πρέπει, ωστόσο, να εξετάσουμε τι μπορεί να κάνει το Χονγκ Κονγκ στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να επιδιώκει την τόνωση των σχέσεων επί διμερούς βάσεως σε άλλους τομείς, ενισχύοντας ιδιαίτερα τους διεπιχειρησιακούς δεσμούς. Η πρώτη συνεδρίαση ολομελείας της επιτροπής επιχειρήσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης-Χονγκ Κονγκ έλαβε χώρα πέρυσι στις Βρυξέλλες και η δεύτερη θα λάβει χώρα στο Χονγκ Κονγκ κατά την επίσκεψή μας στις αρχές του Νοέμβρη.
Με την πρόταση καλείται η Επιτροπή να παρακολουθεί την αυτονομία και την οικονομική σταθερότητα της αγοράς του Χονγκ Κονγκ.
Η Επιτροπή παρακολουθεί τη δημοσιονομική και οικονομική κατάσταση από το γραφείο μας στο Χονγκ Κονγκ, καθώς επίσης και μέσω τακτικών επισκέψεων υπαλλήλων στην ΕΔΠ και μέσω επισκέψεων υψηλόβαθμων υπαλλήλων στις Βρυξέλες.
Αυτή η παρακολούθηση θα αντανακλάται στην πρώτη ετήσια έκθεσή μας για το Χονγκ Κονγκ που θα δημοσιεύσουμε σύντομα.
Πολύ σωστά, κατά τη γνώμη μου, ισχυρίζεται ο κ. Titley ότι, αν και τα προβλήματα του Χονγκ Κονγκ ήταν ανυπέρβλητα, η κρίση εκεί έχει ξεπεραστεί πολύ καλύτερα από ό, τι σε πολλές άλλες χώρες στην περιοχή. Επίσης, θα συμφωνούσα ολόψυχα με όσα είπε ο κ. Burenstam Linder σχετικά με το γεγονός ότι οι φιλελεύθερες οικονομικές πολιτικές είναι εκείνες που έχουν δημιουργήσει αυτή την κατάσταση, παρ' όλες τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει επί του παρόντος το Χονγκ Κονγκ.
Κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, το Χονγκ Κονγκ ανέλαβε δράση για την αύξηση της ρευστότητας, περιορίζοντας για παράδειγμα το φόρο αποταμίευσης και επεκτείνοντας την αγορά επανάκτησης.
Πρόσφατα, έχει καταφύγει σε πιο δραστικά μέτρα, για να θέσει ένα τέρμα στην κερδοσκοπία των εμπόρων που επιδιώκουν να μειώσουν την αξία του νομίσματος, προκειμένου να αυξηθούν τα επιτόκια και να επωφεληθούν οι ίδιοι από την πτώση στις τιμές των μετοχών που θα προκύψει.
Τα μέτρα στα οποία αναφέρθηκε η κ. Van Bladel έχουν τριμερή χαρακτήρα: πρώτον, απόφαση για αγορά μετοχών στο χρηματιστήριο που ενίσχυσε το δείκτη μετοχών κατά 19 % μέσα σε δύο εβδομάδες, δεύτερον, λήψη επιπλέον μέτρων για την ενίσχυση του νομισματικού ταμείου, την αύξηση της ρευστότητας και τη μείωση της αστάθειας των διατραπεζικών επιτοκίων και, τρίτον, λήψη μέτρων για ενίσχυση της διαφάνειας και επιβολή μεγαλύτερης πειθαρχίας στο χρηματιστήριο.Αναλύουμε αυτά τα μέτρα προσεκτικά και θα τα σχολιάσουμε στην πρώτη μας ετήσια έκθεση.
Στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου επισημαίνεται ότι το γραφείο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο Χονγκ Κονγκ πρέπει να είναι σε θέση να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας και υποδηλώνεται ότι πρέπει να αυξηθεί το ανθρώπινο δυναμικό.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. Van Bladel ότι είναι απαραίτητο να λειτουργεί στο Χονγκ Κονγκ ένα αποτελεσματικό και καλά στελεχωμένο γραφείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρόσφατα έχει προσληφθεί προσωπικό για την ενίσχυση του δυναμικού του γραφείου.
Τέλος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει με το ψήφισμά του την πρόθεσή μας να συντάσσουμε ετήσιες εκθέσεις. Ολοκληρώνουμε τώρα την πρώτη έκθεση και ελπίζουμε ότι θα τη διαβιβάσουμε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μέχρι τα τέλη Οκτωβρίου.
Όπως ανέφερα, ο Πρόεδρος Santer και εγώ θα επισκεφτούμε το Χονγκ Κονγκ στις αρχές Νοεμβρίου, οπότε η έκθεσή μας θα δημοσιευθεί σε εύθετο χρόνο.
Σε αυτή θα εξετάζονται επισταμένα και σε όλη την κλίμακα τα συναφή οικονομικά, πολιτικά, δικαστικά και άλλα ζητήματα που αποτέλεσαν ενδεικτικά στοιχεία της ζωής του Χονγκ Κονγκ κατά τον πρώτο χρόνο της ΕΔΠ.
Είναι αυτονόητο ότι θα λάβουμε υπόψη μας και παράλληλα θα ωφεληθούμε σημαντικά από τις παρατηρήσεις και τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου και ιδιαίτερα στην εξαιρετική έκθεση του κ. Cushnahan, όπως επίσης από τα σχόλια που έγιναν κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Leon Brittan. Σας ευχαριστώ για την ικανοποιητική απάντησή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Ώρα των ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0483/98).
Καλωσορίζουμε την προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κ. Ferrero-Waldner.
Ερώτηση αριθ. 1 της Patricia Mckenna (H-0832/98):
Θέμα: Κακομεταχείριση δημοσιογράφων στο ΗΒ
Είναι το Συμβούλιο ενήμερο του γεγονότος ότι η αστυνομία του Ηνωμένου Βασιλείου κακομεταχειρίσθηκε μέλη της Εθνικής Ένωσης Δημοσιογράφων, ειδικά ελεύθερους συνεργάτες (freelance), με το να μην αναγνωρίσει τις δημοσιογραφικές τους ταυτότητες, συλλαμβάνοντάς τους για παράνομη διέλευση και παρεμπόδιση ακόμη σύμφωνα με τον Νόμο περί Παρενόχλησης (του οποίου το πνεύμα αντιστρατεύεται την κρύφια παρακολούθηση), με επίθεση εναντίον τους, με κράτησή τους μέχρι τη στιγμή παρέλευσης χρονικών ορίων, απαγορεύοντάς τους να φωτογραφίσουν, κατάσχοντας τις φωτογραφίες τους κατόπιν διαταγών και σβήνοντας το μαγνητοσκοπημένο υλικό τους, καθώς επίσης απαγορεύοντάς τους τη δημόσια πρόσβαση κατά τη διάρκεια διαμαρτυριών ; Είναι επιπλέον ενήμερο το Συμβούλιο του γεγονότος ότι παρά τις έγγραφες αστυνομικές οδηγίες που υπάρχουν και αφορούν τις σχέσεις με τον Τύπο, δεν έχει ακόμα επιτραπεί σε δημοσιογράφους να τις δουν; Παραβιάζουν τέτοιες δραστηριότητες τις Συνθήκες, συμπεριλαμβανομένης και της Συνθήκης του Αμστερνταμ και ιδιαίτερα τα άρθρα σχετικά με τη Δικαιοσύνη και τις Εσωτερικές Υποθέσεις για τα οποία το Συμβούλιο είναι γενικά υπεύθυνο; Εάν επιθυμεί να ληφθεί σοβαρά υπόψη εκτός της ΕΕ σε σχέση με τέτοια ζητήματα, θα δώσει εντολή το Συμβούλιο στην Επιτροπή να διασφαλίσει ότι οι δημοσιογράφοι μπορούν να εργάζονται ελεύθερα εντός της ΕΕ πριν προωθηθεί αυτό το ζήτημα αλλού;
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να απαντήσω τα εξής στην ερώτηση της αξιότιμης κ. βουλευτού: Σχετικά με την κακομεταχείριση και τον εμπαιγμό των δημοσιογράφων οι οποίοι εργάζονται ως ελεύθεροι συνεργάτες, όπως ανέφερε στη ερώτησή της η κ. βουλευτής, οφείλω να διαπιστώσω ότι πρόκειται για υπόθεση που δυστυχώς δεν υπάγεται στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
Επομένως, μπορώ να ανακοινώσω στην κ. βουλευτή ότι το Συμβούλιο ποτέ δεν είχε συζητήσει την υπόθεση αυτή.
Για την τήρηση της δημόσιας τάξης στην επικράτεια ενός κράτους μέλους - και αυτό θα πρέπει να το υπενθυμίσουμε με αυτήν την ευκαιρία - αρμόδιες είναι αποκλειστικά οι αστυνομικές αρχές του ενεχόμενου κράτους.
Κατά τα άλλα πρέπει να τονίσω ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών καθώς επίσης και η διαφύλαξη της ελευθερίας του τύπου αποτελούν δίχως άλλο τον ακρογωνιαίο λίθο του συνολικού κοινοτικού οικοδομήματος.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί μεν να αποκλείσει ότι σε τοπικό επίπεδο μπορούν συμπτωματικά να συμβούν κάποιες παρεκτροπές, ωστόσο είναι βαθύτατα πεπεισμένο ότι στις ενέργειές τους, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών καθοδηγούνται πάντα από τις προαναφερθείσες βασικές αρχές, δίχως τις οποίες δεν θα είχε κανένα μέλλον η Κοινότητα.
Επιθυμώ απλά να τονίσω στην Προεδρεύουσα ότι υπάρχουν γραπτά αποδεικτικά στοιχεία και μαγνητοσκοπημένο υλικό σχτικά με αυτή την κακομεταχείριση.
Όταν ισχυρίζεστε ότι δεν μπορείτε να αποφύγετε τυχόν σφάλματα σε ό, τι αφορά την ελευθερία του τύπου, πρέπει να εξασφαλίσετε την πρόληψή τους επειδή το άρθρο ΣΤ της Συνθήκης του Μάαστριχτ ορίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σέβεται την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Πρόκειται για παραβίαση αυτής της Σύμβασης.
Αυτοί οι δημοσιογράφοι κάλυπταν θέματα κοινωνικής δικαιοσύνης και περιβάλλοντος.
Τους κακομεταχειρίστηκε η αστυνομία, έγινε έφοδος στα γραφεία και τα σπίτια τους, κατασχέθηκε το υλικό τους και οι φωτογραφίες που είχαν βγάλει κατά τη διάρκεια των διαμαρτυριών χρησιμοποιήθηκαν εις βάρος των διαδηλωτών που εμφανίζονταν σε αυτές.
Αυτό αποτελεί κατάφωρη παραβίαση της ελευθερίας του τύπου και της ελευθερίας να δίδεται αναφορά για όσα συμβαίνουν.
Αν επιτρέψετε να συμβεί σε ένα κράτος μέλος, αυτό θα αποτελέσει την αρχή του κακού: θα συμβεί και σε άλλα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εκείνη που έχει καθήκον να κάνει κάτι για αυτό, αν τηρεί τις Συνθήκες της ΕΕ και σέβεται την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Δεν αρκεί να λέμε, όπως είπε η Προεδρεύουσα, ότι μερικές φορές το Συμβούλιο δεν μπορεί να αποτρέψει τυχόν σφάλματα.
Ίσως να μην μπορείτε να κάνετε κάτι για ό, τι έχει συμβεί, μπορείτε όμως να εξασφαλίσετε ότι δεν θα συμβεί ξανά και ότι αυτό που έγινε δεν θα δώσει το έναυσμα στα άλλα κράτη μέλη να ενεργήσουν ανάλογα, επειδή η ελευθερία του τύπου αποτελεί μια ιδιαίτερα σημαντική πτυχή της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, οι αρμοδιότητες είναι σαφέστατα καθορισμένες και όπως ανέλυσα και προηγουμένως - και θέλω να το ξανατονίσω - το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο να εκφέρει γνώμη σχετικά με τη συμπεριφορά των αστυνομικών δυνάμεων κατά την εφαρμογή μέτρων για την τήρηση της δημόσιας τάξης στην επικράτεια ενός ορισμένου κράτους μέλους.
Και στο βαθμό που είναι αναγκαίο ξανατονίζω ότι μόνο οι υπεύθυνες εθνικές αρχές είναι αρμόδιες να κρίνουν τη συμπεριφορά των αστυνομικών δυνάμεων σε ένα ορισμένο κράτος μέλος.
Συνεπώς, η ερώτηση της κ. βουλευτού θα έβρισκε πολύ μεγαλύτερη ανταπόκριση, εάν είχε τεθεί στο βρετανικό κοινοβούλιο.
Μπορώ όμως εδώ να προσθέσω κάτι: υπάρχει φυσικά το Συμβούλιο της Ευρώπης και έχουμε επίσης τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και στο πλαίσιο των δυνατοτήτων της Σύμβασης υπάρχει βέβαια η δυνατότητα να ασκηθεί προσφυγή.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα και την αρχική απάντηση της Προεδρεύουσας και αυτήν που έδωσε τώρα.
Μου κάνει εντύπωση διότι διέπεται από την τακτική «Πόντιος Πιλάτος», ενώ υπομνήσθηκε στην Προεδρεύουσα ότι και οι Συνθήκες ακόμα προβλέπουν ένα είδος παρέμβασης του Συμβουλίου.
Αλλά εγώ ήθελα να της κάνω συμπληρωματική ερώτηση.
Θα απαντούσε με τον ίδιο τρόπο αν τέτοια περιστατικά κατάφωρης παραβίασης της ελευθεροτυπίας π.χ. συνέβαιναν στο Χονγκ-Κονγκ, που πριν λίγο συζητούσαμε; Η έκθεση αναφέρεται σε τέτοια ζητήματα, και θεωρήσαμε ότι είμαστε πολύ αρμόδιοι να παρέμβουμε, να συζητήσουμε και να επικρίνουμε, και ο Επίτροπος επαίνεσε αυτά τα σημεία.
Πώς λοιπόν στη μια περίπτωση είμαστε «Πόντιος Πιλάτος», ενώ στην άλλη μπαίνουμε «με τα τσαρούχια», όπως λέμε, στα εσωτερικά μιας χώρας; Θέλω να διευκρινίσει την άποψή της η κ. Προεδρεύουσα, και να με συγχωρήσει ίσως για το ύφος μου, αλλά είναι εξοργιστικά τέτοια φαινόμενα και τέτοιες απαντήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, πρέπει να σας πω για ακόμη μία φορά ότι υπάρχουν καθορισμένες αρμοδιότητες.
Το Συμβούλιο είναι οπωσδήποτε αρμόδιο για τις εξωτερικές σχέσεις και συνεπώς μπορεί για παράδειγμα να μιλήσει για έλλειψη ελευθερίας του τύπου σε μία από τις τρίτες χώρες.
Δεν είναι όμως αρμόδιο για τις εσωτερικές υποθέσεις π.χ. για τη συμπεριφορά των δυνάμεων της αστυνομίας σε ένα κράτος μέλος.
Ουσιαστικά μπορώ μόνο να επαναλάβω εδώ την απάντηση που έδωσα προηγουμένως στην κ. βουλευτή.
Ερώτηση αριθ. 2 του Felipe Camisσn Asensio (H-0836/98):
Θέμα: Χρηματοδότηση του αγωγού φυσικού αερίου Almendralejo-Oviedo
Ποια χρηματοδότηση προσέφεραν τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατασκευή του αγωγού φυσικού αερίου από το Almendralejo (Εξτρεμαδούρα) έως το Oviedo στην Ισπανία, στο πλαίσιο του προγράμματος διανομής φυσικού αερίου στο εν λόγω κράτος μέλος;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ο αγωγός φυσικού αερίου στον οποίο αναφέρεται ο κ. βουλευτής ανήκει στο σχέδιο Ε4 που περιέχει η απόφαση ΕΚ αριθ. 1254/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5ης Ιουνίου 1996 σχετικά με μία σειρά κατευθυντήριων γραμμών για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας.
Το σχέδιο Ε4, στο πλαίσιο του τίτλου «Εισαγωγή Φυσικού Αερίου σε Νέες Περιοχές», αφορά την κατασκευή δικτύων φυσικού αερίου στις περιοχές Γαλικία, Εξτρεμαδούρα, Ανδαλουσία, Νότια Βαλένσια, και Μούρκια, συμπεριλαμβανομένου και ενός τερματικού για υγραέριο στην Γαλικία.
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της εν λόγω απόφασης, η Επιτροπή, μετά από τη γνωμοδότηση της επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 9, καθόρισε στην απόφασή της, της 11ης Ιουλίου 1998, τις προδιαγραφές των σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος που αναφέρονται στην απόφαση ΕΚ Αριθ 1254/96, ώστε να μπορεί να προβλεφθεί η χρηματοδότηση.
Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, ΕΤΠΑ, η Επιτροπή, με την απόφαση της 14ης Μαίου 1998, διέθεσε για τα έτη 1997 και 1998 το ποσό των 103, 16 εκ. Ecu για την υποστήριξη του συνολικού σχεδίου Δυτικός Αγωγός Φυσικού Αερίου, στο πλαίσιο του οποίου ανήκει και ο εν λόγω αγωγός.
Σ' αυτήν την περίπτωση, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, δεν χρησιμοποιήσατε την τακτική του Ποντίου Πιλάτου.
Υπήρξατε λιτή, απαντήσατε ουσιαστικά και σας ευχαριστώ πολύ για τα στοιχεία που μου δίνετε.
Βρισκόμαστε ενώπιον ενός αγωγού φυσικού αερίου μεγίστης κοινωνικοοικονομικής σημασίας.
Ας μην λησμονούμε ότι είναι ένας διάδρομος, ότι αποτελεί ολόκληρος υπ' αριθμόν 1 στόχο των διαρθρωτικών ταμείων και ότι έχει λανθάνουσες δυνατότητες ανάπτυξης που είναι απαραίτητο να κινητοποιηθούν.
Έχω, όμως, ορισμένες συμπληρωματικές σχετικές ερωτήσεις.
Eίναι αυτό το πρόγραμμα που μας αναπτύξατε συμπληρωματικό της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG IIB που αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας; Από την άλλη δε πλευρά, είναι επίσης συμπληρωματικό του αγωγού Στενού του Γιβραλτάρ-Κόρδοβας, μέσω του οποίου φθάνει στην Ισπανία το φυσικό αέριο από το Μαγκρέμπ; Και, τέλος, στους προγραμματισμούς αυτούς ελήφθη υπόψη η σημερινή τάση μείωσης της κατανάλωσης φυσικού αερίου, που διαπιστώνεται σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ή, με άλλα λόγια, έχει προβλέψει το Συμβούλιο αυτήν την τάση προς μείωση;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, εδώ τέθηκαν στο Συμβούλιο μία σειρά ερωτήσεων σχετικά με λεπτομέρειες.
Λαμβάνοντας υπόψη τα όσα είδη ειπώθηκαν θέλω να παραπέμψω τον κ. βουλευτή στην Επιτροπή η οποία μπορεί να του δώσει πιο εμπεριστατωμένα στοιχεία σε σχέση με τα ακριβή ποσά και με τις ερωτήσεις του, προ πάντων σε σχέση με την ερώτησή του εάν το πρόγραμμα αυτό υπάγεται επιπλέον στην πρωτοβουλία INTEREG.
Δυστυχώς δεν μπορώ να δώσω άλλα στοιχεία προφορικά, αλλά εάν το επιθυμείτε θα σας απαντήσω ευχαρίστως γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 3 του Roy Perry (H-0838/98), τον οποίο αναπληρώνει η κ. De Esteban Martνn:
Θέμα: Αναφορές
Μπορεί ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου Υπουργών να αναφέρει πόσες φορές εκπρόσωποι του Συμβουλίου έχουν λάβει μέρος σε συνεδριάσεις της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (είτε από την αρχή του χρόνου είτε από την έναρξη της αυστριακής Προεδρίας), καθώς και ποιες επιπρόσθετες διαδικασίες εφαρμόζει το Συμβούλιο για τον έλεγχο των αναφορών που υποβάλλονται στο Κοινοβούλιο, ιδίως κατόπιν πρόσφατων ισχυρισμών ότι τα κράτη μέλη δεν τηρούν τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από την Συνθήκη;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σε σχέση με αυτή την πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση του κ. βουλευτή για τις αναφορές, οφείλω να τονίσω ότι το Συμβούλιο λαμβάνει σε τακτά διαστήματα γνώση των ψηφισμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που αφορούν το δικαίωμα αναφοράς προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως προς ενδεχόμενες παραλήψεις των κρατών μελών κατά την τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας παραπέμπω κατά τα άλλα στο άρθρο 155 της Συνθήκης σύμφωνα με το οποίο είναι καθήκον της Επιτροπής, και παραθέτω, «να μεριμνά για την εφαρμογή της παρούσας Συνθήκης καθώς και των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει αυτής από τα όργανα».
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, αλλά λυπάμαι που δεν έμεινα ικανοποιημένη από αυτή.
Στην ερώτηση ζητούσαμε να μάθουμε ποια μέτρα πρόκειται να υιοθετήσει το Συμβούλιο και, συγκεκριμένα, αν πρόκειται να ληφθεί κάποιο μέτρο από την πλευρά της αυστριακής Προεδρίας για να παρίσταται πραγματικά το Συμβούλιο στις συνεδριάσεις της Επιτροπής Αναφορών.
Όπως γνωρίζετε, το δικαίωμα της αναφοράς είναι θεμελιώδες δικαίωμα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανακύπτει πολλές φορές η δυσάρεστη περίπτωση τα κράτη μέλη να αθετούν πολλούς από τους κοινοτικούς κανόνες και δεν υπάρχουν πραγματικοί μηχανισμοί για να δώσουν, ουσιαστικά, τα κράτη μέλη δέουσα απάντηση σ' αυτές τις δίκαιες αναφορές των πολιτών της κοινότητας.
Γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, σας παρακαλώ, να μπορέσετε να μου πείτε πότε και αν μελετάτε κάποιον τρόπο για να παρίσταται το Συμβούλιο στις συνεδριάσεις της Επιτροπής Αναφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, στην ερώτηση αυτή ουσιαστικά δεν μπορώ ως προς το περιεχόμενο παρά να απαντήσω τα ίδια όπως και προηγουμένως, δηλαδή ότι το Συμβούλιο λαμβάνει τυπικά υπόψη όλα τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πέραν τούτου μπορώ να πω ότι στην περίπτωση που θα επρόκειτο για τη δική του αρμοδιότητα, γεγονός - επαναλαμβάνω - εντελώς υποθετικό, το Συμβούλιο θα προέβαινε σε μία προσεκτική ανάλυση όλων των στοιχείων του αντίστοιχου φακέλου και σε δεδομένη περίπτωση θα λάμβανε τα κατάλληλα μέτρα.
Το Συμβούλιο δίνει φυσικά ιδιαίτερο βάρος στην εφαρμογή των διατάξεων που περιέχει η Συνθήκη καθώς και της νομοθεσίας που απορρέει από τη Συνθήκη.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, σε αυτό το πλαίσιο, να επισημάνω στην κ. βουλευτή ότι λόγω του καταμερισμού των από την Συνθήκη καθοριζόμενων αρμοδιοτήτων ανάμεσα στα όργανα είναι κατά πρώτο λόγο υπόθεση της Επιτροπής και σε δεδομένη περίπτωση του Δικαστηρίου να μεριμνούν για την σωστή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου από τα κράτη μέλη. και εδώ πρόκειται για μια τέτοια υπόθεση.
Είμαι ένα πολύ έμπειρο και ενεργό μέλος της Επιτροπής Αναφορών.
Στο παρελθόν, λίγα χρόνια πριν, μια υπάλληλος του Συμβουλίου παρίστατο στην επιτροπή σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Αυτή κρατούσε απλά σημειώσεις, κάτι που δεν ήταν και πολύ ικανοποιητικό, αλλά ήταν καλύτερο από το τίποτα.
Εδώ και μερικά χρόνια, είχαμε όλο και όλο κάποιες περιστασιακές επισκέψεις από κάποιο αντιπρόσωπο του Συμβουλίου, μερικές φορές όταν ήταν παρών ο διαμεσολαβητής για να δώσει αναφορά στην επιτροπή - γεγονός που χαιρετίζω - αλλά πολύ σπάνια όταν υπήρχε κάποιο ζήτημα που απασχολούσε ιδιαίτερα κάποιο από τα κράτη μέλη.
Στις περισσότερες επιτροπές του Κοινοβουλίου παρίστανται αντιπρόσωποι του Συμβουλίου σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Δεν μιλάμε για υπουργούς αλλά για έναν δημόσιο λειτουργό που εκπροσωπεί την κυβέρνηση που κατέχει την Προεδρία κατά το συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.
Θα μπορούσε άραγε να ισχύσει το ίδιο για την Επιτροπή Αναφορών, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη διαλόγου ανάμεσα στο Συμβούλιο και τα μέλη αυτής της επιτροπής, όπως συμβαίνει σε άλλες επιτροπές του Κοινοβουλίου; Αυτό θα βοηθήσει τους προσφεύγοντες και θα είναι σύμφωνο με τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα δικαιώματα του πολίτη δυνάμει αυτής της Συνθήκης.
Κύριε βουλευτή, σας ευχαριστώ για την επισήμανση και θα αναθέσουμε το θέμα στη Γραμματεία του Συμβουλίου.
Θα μιλήσω σχετικά με τον Γενικό Γραμματέα κ. Trumpf και εάν τα πράγματα έχουν έτσι όπως μας λέτε, θα μπορέσει σίγουρα να βρεθεί μια λύση.
Σας ευχαριστώ για την ευνοϊκή διάθεσή σας.
Ερώτηση αριθ. 4 του Olivier Dupuis (H-0849/98):
Θέμα: Απολογισμός των συμφωνιών του Dayton
Σύμφωνα με την Ανώτατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR), όταν υπογράφηκαν οι συμφωνίες του Dayton το Δεκέμβριο του 1995, άνω του ενός εκατομμυρίου Βοσνίων είχαν εκτοπισθεί εντός του εδάφους της Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης ενώ ένα εκατομμύριο περίπου Βοσνίων είχαν καταφύγει ως πρόσφυγες σε τρίτες χώρες.
Εξάλλου, πάντοτε σύμφωνα με την UNHCR, μόλις 400.000 από τα δύο αυτά εκατομμύρια περίπου προσφύγων και εκτοπισμένων έχουν σήμερα επιστρέψει στον τόπο καταγωγής τους.
Δεν θεωρεί το Συμβούλιο ότι, τρία περίπου χρόνια μετά την υπογραφή των συμφωνιών του Dayton, το γεγονός ότι μόλις το 20 % του συνόλου των προσφύγων και των εκτοπισμένων μπόρεσε να επανέλθει στον τόπο καταγωγής του, ισοδυναμεί πλέον με ουσιαστική αποτυχία των συμφωνιών του Dayton και επικυρώνει εκ των πραγμάτων το σχέδιο κατανομής σε εθνική βάση που συνέλαβε, θέλησε, κατάρτισε και έθεσε σε εφαρμογή το καθεστώς του Βελιγραδίου, σχέδιο που, το υπενθυμίζουμε, είχε ως συνέπεια εγκλήματα πολέμου, κατά της ανθρωπότητας και γενοκτονία που είναι πλέον γνωστά σε όλη τη διεθνή κοινότητα;
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο συμφωνεί με τον κ. βουλευτή στο ότι επέστρεψαν πολύ λιγότεροι πρόσφυγες απ΄ ό, τι αναμενόταν από τα Ηνωμένα Έθνη για το 1998.
Αυτό είναι σωστό.
Η επιστροφή των προσφύγων αποτελεί μία από τις κύριες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η διεθνής κοινότητα κατά την εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών του Dayton και του Παρισιού.
Η επιστροφή των προσφύγων δεν ήταν ποτέ χωρίς προβλήματα και το γεγονός ότι οι περισσότεροι πρόσφυγες που δεν έχουν επιστρέψει ακόμα, θα πρέπει να επιστρέψουν σε περιοχές μειονοτήτων δηλαδή σε περιοχές όπου οι πρόσφυγες θα σχηματίζουν μειονότητα, περιπλέκει ακόμα περισσότερο την κατάσταση.
Πολλοί πρόσφυγες δεν θέλουν να επιστρέψουν στη Βοσνία, ή τουλάχιστον στην προηγούμενή τους κατοικία και στα χωριά τους και αυτό συμβαίνει συχνά, όταν πρόκειται για επιστροφή σε περιοχές μειονοτήτων.
Εκτός από τον προφανή πολιτικό καταναγκασμό, αποφασιστικό ρόλο παίζει εδώ και η έλλειψη του αισθήματος προσωπικής ασφάλειας καθώς και η ύπαρξη θέσεων εργασίας και καταλυμάτων.
Αντίστοιχα, η στρατηγική της διεθνούς κοινότητας έχει σχεδιαστεί για ένα μακροπρόθεσμο διάστημα και το σημαντικότερο καθήκον είναι η βελτίωση της ασφάλειας επί τόπου π.χ. μέσω της βελτίωσης των αστυνομικών υπηρεσιών και της βιώσιμης βελτίωσης των οικονομικών προοπτικών, που θα ενθαρρύνουν τους πρόσφυγες να επιστρέψουν και να παραμείνουν στη χώρα τους.
Το Συμβούλιο ποτέ δεν θα αποδεχθεί το σχέδιο χωρισμού της Βοσνίας Ερζεγοβίνης σε εθνική βάση.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως τα ιδεώδη που περιέχονται στις ειρηνευτικές συμφωνίες και αφορούν τον πλουραλισμό και την πολυεθνική κοινωνία ως στοιχεία κλειδί για έναν ευρύ εκδημοκρατισμό και συνεχή ειρήνη.
Το Συμβούλιο επιθυμεί να δώσει έμφαση στο βασικό δικαίωμα όλων των προσφύγων και εκτοπισμένων να επιστρέψουν ελεύθερα στην πατρίδα τους, το οποίο διασφαλίζεται στις ειρηνευτικές συμφωνίες.
Εξακολουθεί να υποστηρίζει απεριόριστα ότι θα πρέπει να γίνεται χρήση της υπηρεσιακής εξουσίας του Ύπατου Αρμοστή για να απομακρύνονται από τις υπηρεσίες τους εκείνοι οι υπάλληλοι που παραβιάζουν το δικαίωμα αυτό και επιχειρούν να παρεμποδίσουν την επιστροφή.
Σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι εξελίξεις στη Βοσνία θα κριθεί ήδη τον Οκτώβριο, όταν η Επιτροπή θα διεξαγάγει τον τακτικό εξαμηνιαίο έλεγχο σχετικά με την τήρηση των κριτηρίων που προβλέπει η περιφερειακή προσέγγιση της ΕΕ, μία προσέγγιση που καθορίστηκε τον Απρίλιο του 1997 για όλες τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
Κατά τον τελευταίο έλεγχο, τον Απρίλιο, η Επιτροπή απέκλεισε τη σύναψη συμφωνιών συνεργασίας με τη Βοσνία, την Κροατία και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας θεμελιώνοντας την άρνηση αυτή στη γενική ανησυχία σε σχέση με τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις, τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των μειονοτήτων, καθώς επίσης και σε σχέση με την καθυστέρηση που σημειώνεται κατά την προώθηση της επιστροφής των προσφύγων.
Κυρία Πρoεδρεύουσα του Συμβουλίου, βεβαιώσατε ότι το Συμβούλιο ποτέ δεν θα αναγνωρίσει τη διαίρεση της Βοσνίας.
Έχουμε γίνει μάρτυρες τόσων ψευδορκιών, τόσων αθετήσεων από μέρους του Συμβουλίου που είναι ίσως κάπως παρακινδυνευμένο να λέγεται κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα όμως να θίξω το θέμα των προσφύγων και να πω ότι τα λόγια σας μοιάζουν με ευσεβή πόθο μάλλον παρά με πολιτική.
Πραγματικά, αν σήμερα, τρία χρόνια μετά τις συμφωνίες του Dayton, βρισκόμαστε σε αυτό το σημείο, πιστεύω ότι θα πρέπει να αποκομίσουμε από το γεγονός αυτό τα πρώτα μαθήματα.
Θα έπρεπε επίσης να αναρωτηθούμε σχετικά με το τι είναι σήμερα το κράτος αυτό.
Δεν είναι φαντασία και μόνο;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ειδικά σε σχέση με τη Βοσνία Ερζεγοβίνη μπορεί κανείς να πει ένα πράγμα: εάν η διεθνής κοινότητα ήθελε να αθετήσει εκεί τον λόγο της, όπως εσείς μας προσάπτετε, τότε δεν θα είχε ασφαλώς στείλει επί τόπου τα πολυεθνικά στρατεύματα και δεν θα έδειχνε ακόμα και σήμερα τόσο μεγάλη δραστηριοποίηση.
Ειδικότερα, επειδή θέλουμε να υλοποιηθούν οι συμφωνίες του Dayton, δηλώσαμε όλοι πρόθυμοι να ενεργοποιηθούμε και αυτό θα συνεχισθεί.
Για πρώτη φορά από τότε που υπογράφηκε η συμφωνία του Dayton, οι μετριοπαθείς δυνάμεις που προσανατολίζονται προς το Dayton έχουν τη δυνατότητα να ελέγχουν τους νομοθετικούς κλάδους και στις δύο εδαφικές ενότητες και σε εθνικό επίπεδο να διεξάγουν ελέγχους σε όλα τα επίπεδα της κυβέρνησης.
Το Προεδρείο του κράτους μπόρεσε για πρώτη φορά να υποστηρίξει από κοινού τη συμφωνία ειρήνης.
Τα αποτελέσματα των προεδρικών εκλογών στη Δημοκρατία Srpska είναι μεν μία συμβολική ήττα, αλλά όμως αντισταθμίζεται από τις ουσιαστικές νίκες των κομμάτων που υποστηρίζουν το Dayton σε όλα τα επίπεδα της κυβέρνησης.
Στις επόμενες εβδομάδες θα φανεί στη Δημοκρατία Srpska εάν ο συνασπισμός Sloga θα μπορέσει να διατηρήσει τον έλεγχο του κοινοβουλίου και να ορίσει τον πρωθυπουργό ή όχι.
Από την πλευρά της Κροατίας, το νέο μέλος του Προεδρείου, ο κ. Antejelavic, θα οργανώσει τον Οκτώβριο ένα συνέδριο του κόμματος, για να μεταρρυθμίσει το κόμμα της Κροατικής Δημοκρατικής Ενότητας.
Αυτές τις εξελίξεις τις αντιμετωπίζει η ΕΕ με τις ακόλουθες σκέψεις: πρώτα θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για να διασφαλισθεί η συνοχή του συνασπισμού Sloga.
Δεύτερον, η δημοκρατία της Srpska θα πρέπει να προστατευθεί από επιπτώσεις της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Τρίτο, στο συνέδριο του κόμματος Κροατική Δημοκρατική Ενότητα θα πρέπει να αποφασισθούν συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις.
Τέταρτο, θα πρέπει να αρχίσουν οι προετοιμασίες για τις κοινοτικές εκλογές του 1999 και τέλος θα πρέπει να διασφαλισθεί η ακεραιότητα και η διαφάνεια των οικονομικών χειρισμών των εκλεγμένων οργάνων.
Με τις σκέψεις αυτές θα πρέπει να είναι δυνατόν να πάνε προετοιμασμένοι στην επόμενη Peace Implementation Conference τον Δεκέμβριο στη Μαδρίτη για να συνεχίσουν να υποστηρίζουν μία πολυεθνική και πολυπλουραλιστική Βοσνία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, οφείλω να σας πω ειλικρινά ότι έχω κάποιο πρόβλημα με την όλη Συμφωνία του Dayton, απλά επειδή ο ένας από τους εταίρους της Συμφωνίας είναι ο κ. Milosevic.
Στην πορεία των τελευταίων χρόνων είδαμε ότι δεν είναι καθόλου διατεθειμένος να τηρήσει έστω και στο παραμικρό τη Συμφωνία.
Σημειώθηκαν ελάχιστες πρόοδοι σε μερικούς τομείς.
Τις εμφανώς μεγαλύτερες προόδους - ίσως όχι επαρκείς, ωστόσο προόδους - τις σημείωσαν οι Κροάτες, καθότι ίδρυσαν ένα προξενείο στην Banja Luca και προέβηκαν σε πρόωρες αλλαγές της νομοθεσίας τους ειδικά σε ότι αφορά το δικαίωμα κατοικίας για ορισμένα άτομα στην Krajina και στην δυτική Σλαβονία.
Από κροατικής πλευράς έγιναν μεγάλες προκαταρκτικές προσπάθειες, αλλά όσο ένας από τους εταίρους αυτής της πλευράς ονομάζεται Milosevic - και βλέπουμε τώρα στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου ποια είναι η συνέχεια - πρέπει ειλικρινά να πω ότι για μένα η Συμφωνία του Dayton ουσιαστικά, εκτός από μία συμβολική δεν έχει καμία αξία, έτσι ώστε να πρέπει κανείς να σκεφτεί να αποσύρει μερικά στοιχεία της Συμφωνίας, όσο αυτός ο κύριος είναι εταίρος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, υπάρχουν αρκετοί τομείς όπου η Συμφωνία του Dayton απέφερε εντούτοις οφέλη.
Το σημαντικότερο ήταν ότι με τη Συμφωνία του Dayton κατέστη βασικά δυνατόν να εδραιωθεί η ανακωχή και να δοθεί στα ενεχόμενα μέρη η ευκαιρία να συμβιώσουν.
Το ότι δεν είναι όλα ρόδινα, προπάντων από την πλευρά του Milosevic, είναι φυσικά σαφές και το γνωρίζουμε.
Ωστόσο, θεωρώ ότι υπό τις δεδομένες συνθήκες δεν υπήρχε σχεδόν καμία εναλλακτική λύση.
Και αυτό σημαίνει ότι εάν αποσύρουμε τώρα τη Συμφωνία του Dayton δεν θα είναι κατά τη γνώμη μου ούτε αυτό μία καλή εναλλακτική λύση.
Η κοινωνία των πολιτών και η δημοκρατία πρέπει να ενισχυθούν.
Για να επιτευχθεί αυτό χρειάζεται, όπως πιστεύω, τόσο μία μεταρρύθμιση στα μέσα μαζικής ενημέρωσης όσο και μία μεταρρύθμιση του εκλογικού συστήματος. Όπως γνωρίζετε, υπάρχει για τον σκοπό αυτό μια σειρά σχεδίων που στοχεύουν ακριβώς προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η συνέχιση των μεταρρυθμίσεων στην οικονομία αποτελεί μία περαιτέρω προϋπόθεση για τη συνέχιση παροχής βοήθειας στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη από την διεθνή κοινότητα.
Όσον αφορά το κράτος δικαίου, η δημιουργία μίας ανεξάρτητης και πολυεθνικής δικαιοσύνης, ενός επαγγελματικού πολυεθνικού αστυνομικού μηχανισμού καθώς και η καταπολέμηση όλων των παράλληλων δομών αποτελούν επίσης προϋποθέσεις για μία δημοκρατική Βοσνία - Ερζεγοβίνη. Στο σημείο αυτό πιστεύω ότι η διεθνής κοινότητα έχει πετύχει αρκετά πράγματα τα τελευταία χρόνια.
Δεν λέω ότι πέτυχαν όλα, ούτε λέω ότι σε μερικά χρόνια δεν θα μπορούσε να είναι πολύ καλύτερη η κατάσταση, αλλά θεωρώ ότι πρέπει να συνεχιστούν οι αγώνες για την ενίσχυση των κοινών θεσμών, για τη μεταρρύθμιση του υπουργικού συμβουλίου καθώς και για τη δημιουργία μίας ελεγκτικής υπηρεσίας όσον αφορά τα έσοδα του κράτους και των εδαφικών ενοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ρωτήσω την κυρία Πρόεδρο του Συμβουλίου εάν συμφωνεί μαζί μου ότι ο μικρός αριθμός των προσφύγων που έχουν επιστρέψει οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι οι χώρες υποδοχής, με έναν μεγαλόπρεπο και ανθρωπιστικά μοναδικό τρόπο, προσέφεραν στους πρόσφυγες μία νέα πατρίδα.
Ξέρω από την Αυστρία ότι πάρα πολλοί πρόσφυγες από τη Βοσνία βρήκαν εκεί κατάλυμα, εργασία, ένταξη στην κοινωνία και για τον λόγο αυτό δεν θέλουν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, φυσικά είναι σωστό ότι μερικά κράτη, όπως για παράδειγμα η Αυστρία, υποδέχθηκαν και μάλιστα γενναιόψυχα τους Βοσνίους, αλλά και άλλους πρόσφυγες.
Σήμερα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τη μετανάστευση ανέφερα ήδη ότι η Αυστρία δέχθηκε 85.000 με 90.000 πρόσφυγες.
Αυτό μας κάνει 8 % με 9 % του αυστριακού πληθυσμού.
Παρ' όλα αυτά, στόχος μας πρέπει να είναι να οδηγήσουμε τους πρόσφυγες πίσω στην πατρίδα τους, στο βαθμό που αυτό είναι δυνατόν.
Είναι η πατρίδα τους, πρέπει να οικοδομήσουν ξανά το δικό τους κράτος.
Φυσικά, η επιστροφή τους εξαρτάται από το πόσο γρήγορα θα πετύχει η οικοδόμηση της εκεί οικονομίας, έτσι ώστε να βρουν θέσεις εργασίας, πόσο γρήγορα θα δημιουργηθούν ασφαλείς συνθήκες ώστε να βρουν εγγυήσεις, όταν επιστρέψουν στη χώρα τους.
Ερώτηση αριθ. 5 του Josι Salafranca Sαnchez-Neyra (H-0853/98):
Θέμα: Σχέσεις Ηνωμένων Πολιτειών-Κούβας
Είναι σε γνώση του Συμβουλίου η επιστολή που απευθύνθηκε από την κ. Albright, υπουργό εξωτερικών των ΗΠΑ, στις 3 Αυγούστου και δημοσιεύθηκε σε διάφορα μέσα επικοινωνίας, προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων της Γερουσίας των ΗΠΑ κ. Helms;
Φρονεί το Συμβούλιο ότι πρέπει να αντιδράσει και να λάβει κάποια θέση σχετικά;
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι η ερμηνεία που δίνει η υπουργός εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών στους όρους των δηλώσεων της 18ης Μαϊου αντιστοιχεί στο πνεύμα και στις δηλώσεις που έγιναν στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το υπεύθυνο μέλος της Επιτροπής, τον Μάιο;
Συμφωνεί το Συμβούλιο με την εκτίμηση ότι η συμφωνία αυτή αποτελεί μια κατ' εξοχήν επιβεβαίωση των αρχών οι οποίες διαπνέουν την «Freedom Act»;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο γνωρίζει φυσικά την επιστολή της υπουργού εξωτερικών κ. Albright προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων της Γερουσίας των ΗΠΑ, κ. Jesse Helms, σχετικά με τις συμφωνίες για τις ρυθμίσεις που αφορούν τις διατάξεις για τη βελτίωση της προστασίας των επενδύσεων και η οποία αποτελεί μέρος της σημαντικής δέσμης μέτρων που συμφωνήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής ΕΕ/ΗΠΑ στις 18 Μαΐου στο Λονδίνο.
Η επιστολή δεν απευθυνόταν όμως στο Συμβούλιο και συνεπώς θα ήταν ανάρμοστο να απαντήσει το Συμβούλιο στη συγκεκριμένη επιστολή.
Η Ένωση παρουσίασε τη θέση της σχετικά με το ζήτημα αυτό στην μονομερή δήλωση της ΕΕ που αποτελεί επίσης τμήμα της δέσμης μέτρων του Λονδίνου και η οποία επικυρώθηκε από το Συμβούλιο στις 25 Μαΐου.
Σύμφωνα με αυτά, το Συμβούλιο αναμένει ότι οι ΗΠΑ θα προβούν στα απαραίτητα βήματα που προκύπτουν από τη δέσμη μέτρων που συμφωνήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Λονδίνου.
Η ΕΕ θα αντεπεξέλθει στις πολιτικές της δεσμεύσεις με τον ίδιο τρόπο.
Η Ένωση δεν μπορεί να δεχθεί ότι το οποιοδήποτε συστατικό στοιχείο του πακέτου μέτρων το οποίο συμφωνήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Λονδίνου δικαιολογεί με τον οποιονδήποτε τρόπο τις αρχές που διαπνέουν το Liberty Act, πολύ δε λιγότερο μπορεί να δεχθεί την επιβολή έμμεσου μποϋκοτάζ και νομοθεσίας με εξωεδαφική επίδραση που θα ισχύσει αναδρομικά.
Αυτή είναι η θέση της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Στο ζήτημα της απαλλοτρίωσης, ο Sir Leon Brittan, στην επιστολή του της 18ης Μαΐου προς την κ. Albright, μία επιστολή που αποτελεί επίσης τμήμα της δέσμης μέτρων η οποία αποφασίσθηκε στο Λονδίνο, αναγνώρισε ότι, σύμφωνα με πληροφορίες των ΗΠΑ, σε μία σειρά περιπτώσεων οι απαλλοτριώσεις έχουν παραβιάσει το διεθνές δίκαιο, βάσει των όρων του κουβανικού νόμου 851, οι οποίοι εισάγουν διακρίσεις.
Eυχαριστώ πολύ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, για την απάντησή σας.
Προφανώς, δεν είχα την αξίωση να απαντήσει το Συμβούλιο σε αυτήν την επιστολή.
Πρόκειται για μία επιστολή που απευθύνθηκε στον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων της Γερουσίας των ΗΠΑ από την Υπουργό Εξωτερικών.
Το πρόβλημα είναι ότι στην ερμηνεία των συμφωνιών Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΗΠΑ που γίνεται στην επιστολή αυτή αναφέρεται ότι η εν λόγω ερμηνεία αποτελεί θεμέλιο της φιλοσοφίας και των γενικών στόχων της αμερικανικής νομοθεσίας.
Και θα ήθελα να μάθω αν η Προεδρία του Συμβουλίου συμμερίζεται αυτήν την ερμηνεία.
Γνωρίζω ότι, τουλάχιστον στη μονομερή δήλωση που έγινε τον Μάιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν την συμμερίζεται.
Επομένως, η πρώτη ερώτηση που θέλω να θέσω είναι η εξής: τι συναίσθημα προξενούν οι όροι αυτής της επιστολής στο Συμβούλιο;
Και η δεύτερη ερώτηση: ποια χρονική περίοδο θεωρεί απαραίτητη το Συμβούλιο για να εκπληρωθούν οι όροι της συμφωνίας και, συγκεκριμένα, για να πραγματοποιηθεί η τροποποίηση του τίτλου IV του νόμου, που πρέπει να εγκρίνει το Κογκρέσο των ΗΠΑ; Και τι σκέπτεται να κάνει το Συμβούλιο, αν δεν εκπληρωθεί αυτή η συμφωνία και αυτή η δέσμευση; Έχω την εντύπωση, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι, όπως είναι τα πράγματα αυτή τη στιγμή στις ΗΠΑ, ο Πρόεδρος Clinton δεν θα μπορέσει να συγκεντρώσει την απαραίτητη πλειοψηφία για να επιτύχει την τροποποίηση του τίτλου IV του νόμου.
Συνεπώς - και για να συνοψίσω - θα ήθελα να μάθω, πρώτον, αν το Συμβούλιο συμμερίζεται τη φιλοσοφία της επιστολής και, δεύτερον, ποια είναι η χρονική προθεσμία που θεωρεί λογική το Συμβούλιο για να λάβει κάποιο είδος μέτρου, διότι τι πρόκειται να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε περίπτωση που οι ΗΠΑ δεν εκπληρώσουν το μέρος που τους αναλογεί μέσω της τροποποίησης του τίτλου IV από το Κογκρέσο; Είναι μεν πολύ καλό να αναζητείται μια φιλική λύση, αλλά πιστεύω ότι η φιλοσοφία αυτού του νόμου και ο αθέμιτος και παράνομος χαρακτήρας του δεν προβλέπεται να αλλάξουν με την αναζήτηση μιας λύσης διά της φιλικής οδού.
Kύριε Πρόεδρε κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πω εκ των προτέρων ότι συναντήθηκα η ίδια πριν από λίγο καιρό στη Νέα Υόρκη με τον υπουργό εξωτερικών της Κούβας και μάλιστα τόσο με την ιδιότητητά μου ως Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, όσο και ως αυστριακή υφυπουργός φυσικά.
Στη συνάντηση αυτή έγινε αντιληπτό ότι από την πλευρά της Κούβας φαίνεται να υπάρχει μία κάποια προθυμία - και λέω συνειδητά φαίνεται , επειδή πρέπει πρώτα να ελεγχθεί - να δεχθεί το πολύ ένα είδος διαλόγου παρόμοιου με εκείνον μεταξύ ΕΕ και Κίνας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τούτο ελέγχεται αυτή τη στιγμή.
Θεωρώ ότι αυτό το νέο είδος διαλόγου θα μπορούσε να έχει θετικά αποτελέσματα τόσο για τις σχέσεις ΕΕ-Κούβας όσο και ενδεχομένως για το τρίγωνο ΕΕ - Κούβα - ΗΠΑ.
Όσον αφορά τις λεπτομέρειες της ερώτησής σας θέλω να σας πω ότι επί του παρόντος δεν προβλέπεται κάποια αλλαγή στη θέση που ήδη εξέθεσα.
Αλλά όπως είπαμε, βασικά βλέπω για το μέλλον δυνατότητες, εάν το ερμήνευσα καλά, που δείχνουν προς μία σχετικά θετική κατεύθυνση.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Πρόεδρο του Συμβουλίου, σε περίπτωση που τεθεί σε ισχύ η συμφωνία της 18ης Μαΐου - κάτι που φαίνεται απίθανο επί του παρόντος - μπορεί η υπουργός να διαβεβαιώσει το Σώμα ότι αυτό δεν θα προκαλέσει σοβαρά εμπόδια στους ευρωπαίους εμπόρους που επιδιώκουν να συνεχίσουν τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες στην Κούβα, εκείνους στους οποίους γίνεται έμμεσα αναφορά στην επιστολή της κ. Albright; Μπορεί η ίδια να μας διαβεβαιώσει ότι θα υποστηρίξουμε τις δηλώσεις που έχουν γίνει σε πολλές περιπτώσεις σε αυτό το Σώμα, τουλάχιστον από τον Sir Leon Brittan;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται πολύ για τη βελτίωση των διατλαντικών σχέσεων και προ πάντων για τη συνεργασία στην εξωτερική πολιτική, της οποίας η αποτελεσματικότητα δεν θα πρέπει να μειωθεί λόγω διαφορετικών απόψεων όσον αφορά την Κούβα.
Η σχετική πολιτική γραμμή της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει δύο κύριες πτυχές: πρώτον να αποτρέψει τις ΗΠΑ να διεθνοποιήσουν διμερή προβλήματα, δηλαδή εκείνα μεταξύ ΗΠΑ και Κούβας, με την εφαρμογή νομοθεσίας με εξωεδαφικές επιπτώσεις.
Δεύτερον, να πείσει τις ΗΠΑ ότι ο κριτικός διάλογος που διεξάγει η ΕΕ με την Κούβα σε πνεύμα συνεργασίας θα έχει μακροπρόθεσμα μεγαλύτερη επιτυχία όσον αφορά τις σχέσεις της Κούβας με τη διεθνή κοινότητα παρά η προσέγγιση των ΗΠΑ με πιέσεις και απειλές.
Αυτή την απάντηση μπορώ να σας δώσω.
Πραγματικά, είναι ήδη ποικίλες οι ερωτήσεις που έχουν τεθεί στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Ίσως να υπάρχουν ακόμη λίγες προς απάντηση· προσωπικά, όμως, συμμερίζομαι την ανησυχία του κ. Salafranca, από την άποψη ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να απαντήσουν στην επιστολή που έγραψε η κ. Albright στον κ. Helms.
Πραγματικά, η επιστολή αυτή προξενεί το λιγότερο έκπληξη.
Λέει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί να μην χορηγήσει ούτε δάνεια, ούτε επιχορηγήσεις, ούτε επιδοτήσεις, ούτε φορολογικά πλεονεκτήματα, ούτε εγγυήσεις, ούτε ασφαλίσεις πολιτικού κινδύνου, ούτε δίκαιη συμμετοχή σε όσους Ευρωπαίους επιχειρηματίες θέλουν να κάνουν επενδύσεις στην Κούβα.
Παρακολουθήσαμε μία ακρόαση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, κατά την οποία οι Ευρωπαίοι επιχειρηματίες μάς είπαν ότι ανησυχούν πραγματικά και ότι ακριβώς αυτή η συμφωνία, που δεν είναι τόσο σαφής, έχει βλάψει τις επενδύσεις στην Κούβα.
Στη συνέχεια λέει κάτι άλλο ακόμη πιο εκπληκτικό, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προσφύγει στις πληροφορίες που διαθέτουν οι ΗΠΑ για τα απαλλοτριωμένα αγαθά, πριν βοηθήσει οποιαδήποτε επιχείρηση που θέλει να επενδύσει στην Κούβα.
Σε μας αυτό εξακολουθεί να φαίνεται πολύ σοβαρό και, ναι μεν καταλαβαίνω την απάντηση που μας δίνει η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αλλά, πραγματικά, έστω και μόνο για το συμφέρον - και δεν θα μιλήσουμε για τίποτε άλλο - των επιχειρηματιών - διότι είναι πολλοί οι Ισπανοί και οι Ευρωπαίοι που έχουν συμφέροντα στην Κούβα - εμείς θα θέλαμε να διευκρινισθεί η κατάσταση.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, επιτρέψτε μου να πάρω για άλλη μια φορά θέση.
Τέλος Μαΐου 1998 ακούσθηκε από την πλευρά της Κούβας ότι στις συμφωνίες της Συνόδου Κορυφής η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε βασικά αποδεχθεί την αρχή της εξωεδαφικότητας την οποία αντιμαχόταν από πάντα.
Προπάντων, ότι οι διατάξεις του νόμου Helms-Burton που συνεπάγονται πολυάριθμους περιορισμούς στο εμπόριο και την κυκλοφορία εξακολουθούν να ισχύουν και ότι συνεπώς ο εξωεδαφικός χαρακτήρας του αμερικανικού αποκλεισμού παραμένει στην ουσία άθικτος.
Η μοναδική αντιπαροχή από την πλευρά των ΗΠΑ προς την ΕΕ συνίσταται κατά τα λεγόμενα της Αβάνας στην αόριστη συγκατάθεση της αμερικανικής διοίκησης να καταβάλει προσπάθειες για μία κατάργηση των τίτλων 3 και 4 του νόμου Helms-Burton.
Πέραν τούτου, η Κούβα προειδοποίησε στις αρχές Ιουνίου 1998 την ΕΕ να μην ενθαρρύνει τις ομάδες της αντιπολίτευσης και τους ακτιβιστές για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ακόμα, ότι η κουβανική διοίκηση δεν θα ανεχθεί τέτοιου είδους ανατρεπτικές δραστηριότητες που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στη λήψη αντίστοιχων μέτρων.
Από την άλλη πλευρά όμως, οι ΗΠΑ απαιτούν όλο και περισσότερο ειδικά τέτοιου είδους δραστηριότητες για να δείξουν στο αμερικανικό κογκρέσο και στην αμερικανική κοινή γνώμη ότι η ΕΕ δεν απομακρύνεται από τα κεντρικά σημεία της κοινής θέσης.
Φυσικά η ΕΕ δεν θα ανεχθεί το ότι οποιοδήποτε συστατικό στοιχείο του πακέτου μέτρων που συμφωνήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Λονδίνου θα μπορούσε με οποιονδήποτε τρόπο να δικαιολογήσει τις αρχές του Liberty Act και μάλιστα δεν θα ανεχθεί σε καμία περίπτωση την επιβολή μποϋκοτάζ και νομοθεσίας με εξωεδαφικές επιπτώσεις που θα ισχύσει εκ των υστέρων.
Αυτή είναι η θέση της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Στο θέμα της απαλλοτρίωσης - το έχω ήδη αναφέρει - έχει λάβει θέση και ο Sir Leon Brittan.
Ερώτηση αριθ. 6 του Gerhard Hager (H-0854/98):
Θέμα: Έγγραφο στρατηγικής σχετικά με τη μεταναστευτική πολιτική και την πολιτική ασύλου της ΕΕ
Η αυστριακή προεδρία υπέβαλε την 1η Ιουλίου 1998 ένα έγγραφο στρατηγικής σχετικά με τη μεταναστευτική πολιτική και την πολιτική ασύλου της ΕΕ.
Έχουν προχωρήσει οι συζητήσεις σχετικά με το από την αυστριακή προεδρία υποβληθέν έγγραφο στρατηγικής; Ποιες αντιπροσωπείες υπέβαλαν ήδη στην Επιτροπή Κ.4 γραπτές γνωμοδοτήσεις; Ποιο είναι το περιεχόμενο αυτών των γνωμοδοτήσεων; Έχει η υφισταμένη προεδρία αλλάξει ήδη θέση όσον αφορά ορισμένους τομείς της πρότασης; Εάν ναι, για ποιους και γιατί;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου αρχικά να επισημάνω ότι το έγγραφο της Προεδρίας - το είπα σήμερα και στη συζήτηση για τη μετανάστευση - είναι ένα κείμενο εργασίας που στόχος του είναι να οδηγήσει σε περαιτέρω σκέψεις και αναλύσεις σχετικά με τους τρόπους που θα μπορούσαν να λυθούν τα προβλήματα στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου.
Δεν αξιώνει ότι παρουσιάζει τη μελλοντική πολιτική της ΕΕ στους τομείς αυτούς. Αντίθετα, στο πλαίσιο του εγγράφου αυτού καταβάλλεται η προσπάθεια, όπως και σε παρόμοιες προηγούμενες πρωτοβουλίες, π.χ. στην ανακοίνωση της Επιτροπής του 1994 - αλλά και αυτό έχει ήδη αναφερθεί σήμερα - να διασφαλιστεί ότι ο φορείς αποφάσεων θα μπορούν, κατά τον καθορισμό της εν λόγω πολιτικής, να λαμβάνουν τις αποφάσεις τους σε μία όσο το δυνατόν πιο ευρεία βάση.
Όπως προβλέπεται στο έγγραφο, η Προεδρία ζήτησε από τις αντιπροσωπείες να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους γραπτώς μέχρι τον Σεπτέμβριο. Μέχρι σήμερα η Προεδρία έχει λάβει συνολικά γνωμοδοτήσεις από τη γερμανική την ελληνική, τη σουηδική και τη βρετανική αντιπροσωπεία, καθώς και από την Επιτροπή.
Η Προεδρία επεξεργάσθηκε το συγκεκριμένο έγγραφο μέσα από το πρίσμα αυτών των παρατηρήσεων και τον Σεπτέμβριο έλαβε χώρα και μία συνεδρίαση της Επιτροπής Κ4.
Αυτή η αναθεωρημένη εκδοχή θα διαβιβασθεί επισήμως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ταχύτερο δυνατόν.
Πρόκειται για την πρώτη εκδοχή που μπορεί να διαβιβασθεί, διότι προηγουμένως δεν είχε ενσωματωθεί στο έγγραφο η άποψη των υπολοίπων δεκατεσσάρων.
Επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά: Θέλω να προλάβω εν τω γενέσθαι όλες τις παρανοήσεις που προέκυψαν από λανθασμένες παρουσιάσεις, προπάντων στον τύπο, αλλά εν μέρει και στα υπόλοιπα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, λυπούμαι που έχει χάσει κάπως την επικαιρότητά της η ερώτησή μου σχετικά με την προθεσμία υποβολής των γνωμοδοτήσεων - εντωμεταξύ είναι σε όλους γνωστή.
Φυσικά παρακολούθησα σήμερα το απόγευμα τη συζήτηση και χαίρομαι που άκουσα από επίσημη πηγή την επικύρωση των πληροφοριών που κυκλοφορούν.
Επιτρέψτε μου, ωστόσο, να θέσω μία συμπληρωματική ερώτηση.
Αντιστρέφοντας τη συλλογιστική που ενυπάρχει στα όσα είπατε καθώς και στα όσα αποσαφηνίσατε σήμερα το απόγευμα σχετικά με την αναίρεση ορισμένων τμημάτων του εγγράφου, μπορώ άραγε να υποθέσω ότι οι τύποι που χρησιμοποιούνται στα άρθρα 41 και 132 εξακολουθούν να ισχύουν - μπορεί βέβαια να φαντασθεί κανείς και μία μορφή ασύλου που θα συνδέεται με προσεγγίσεις για την προστασία που δεν θα προσανατολίζονται τόσο προς το κράτος δικαίου, αλλά περισσότερο προς πολιτικές προσεγγίσεις για την προστασία.
Στην περίπτωση που έχουν έτσι τα πράγματα θα ήθελα να μάθω την άποψη του Συμβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, δεν μπορώ να σας απαντήσω τώρα με λεπτομέρειες για κάθε διατύπωση, επειδή δεν έχω μπροστά μου το κείμενο.
Μπορώ μόνο να σας πω το εξής. Δόθηκε στον τύπο ένα κείμενο εργασίας, έτσι συζητήθηκε ήδη στον τύπο ένα έγγραφο που δεν ήταν καν επίσημο.
Με τον τρόπο αυτό προκλήθηκαν μερικές παρανοήσεις.
Ένα έγγραφο που θα συζητηθεί επισήμως στα διάφορα όργανα, δεν θα περιέχει ασφαλώς διατυπώσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν εδώ δυσαρέσκειες με τον οποιονδήποτε τρόπο. Ανέφερα ήδη σήμερα ότι υπήρξε κάποια παρανόηση.
Ποτέ δεν θελήσαμε να καταργήσουμε τη σύμβαση για το καθεστώς των προσφύγων. Αυτό είναι απόλυτα σαφές.
Η συγκεκριμένη Σύμβαση πρέπει όμως να συμπληρωθεί στα σημεία που χρειάζεται συμπλήρωση. Και αυτό το ανέφερα σήμερα στη συζήτηση.
Δεύτερον, το θέμα δεν είναι βέβαια καινούργιο.
Είχε τεθεί για πρώτη φορά ήδη το 1991και το 1992, και το 1994 αναπτύχθηκε περαιτέρω από την Επιτροπή.
Όπως έδειξε και η σημερινή συζήτηση, το ζήτημα είναι σήμερα τόσο περίπλοκο, και μάλιστα αν το δει κανείς από όλες τις πλευρές, ώστε να πρέπει να βρεθεί από τη μία πλευρά ένα μέσο για την καταπολέμηση του εγκληματικού εμπορίου λαθρομεταναστών που επικρατεί, αλλά ταυτόχρονα να βρεθεί και μία δυνατότητα ώστε να δημιουργηθούν συνθήκες για την υποδοχή προσφύγων από ανθρωπιστική πλευρά και για να μπορούμε να φέρνουμε μέσα στη χώρα εκείνους τους ανθρώπους που θα έπρεπε οπωσδήποτε να φέρουμε.
Έχω εδώ το έγγραφο που συζητάμε.
Με μεγάλη έκπληξη και απογοήτευση διάβασα την αυστριακή πρόταση η οποία διαπνέεται από πολλή καταστολή και πολύ λίγο ουμανισμό.
Θα επιδεινώσει μία πολιτική, η οποία είναι ήδη πολύ βάναυση στα σύνορα της ΕΕ, η οποία οδηγεί σε παράνομη μετανάστευση και η οποία έχει επίσης ως αποτέλεσμα εκατοντάδες θανάτους ετησίως στα σύνορά μας που συνδέονται με παράνομες προσπάθειες διαφυγής.
Αν υλοποιούνταν το είδος της πολιτικής που πρευσβεύεται στο πολύ επεξεργασμένο έγγραφο τότε θα πλήττονταν επίσης πρόσφυγες με πραγματικούς λόγους ασυλίας, οι οποίοι τότε δεν θα μπορούσαν πλέον να φθάσουν εδώ και να ζητήσουν άσυλο εξαιτίας του ότι γίνονται αυστηρότεροι οι κανόνες για τις άδειες εισόδου και η μεταφορική ευθύνη γίνεται βαρύτερη.
Επίσης, θα έθετε εντελώς παράλογες προϋποθέσεις στις χώρες που συνορεύουν με την ΕΕ να εφαρμόσουν μία εξαιρετικά περιοριστική πολιτική και ενέχει τον κίνδυνο να καταστραφούν άμεσα οι σχέσεις μεταξύ διαφόρων χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, εξαναγκάζοντας τις χώρες να κλείσουν τα σύνορά τους.
Έχω μία ερώτηση.
Σ' αυτό το έγγραφο γίνεται αναφορά στο αρχείο SIS όπου σήμερα διενεργείται έλεγχος αυτών που κάνουν αίτηση για παροχή ασύλου.
Ωστόσο, έχει καταδειχθεί ότι η νομική ασφάλεια του αρχείου SIS είναι πολύ κακή.
Οι αιτούμενοι παροχή ασύλου δεν έχουν δικαίωμα να δουν στοιχεία που τους αφορούν και δεν μπορούν να ελέγξουν αν αυτά τα στοιχεία είναι σωστά.
Μπορεί να σκεφτεί η Προεδρία το ενδεχόμενο λήψης κάποιων μέτρων καλύτερου ελέγχου του αρχείου SIS ώστε να ενισχυθεί η νομική ασφάλεια για τους πρόσφυγες;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, θεωρώ ότι δεν είναι εύλογο να αρχίσουμε μία συζήτηση για ένα έγγραφο που δεν έχει ουτε καν υποβληθεί επίσημα και στο οποίο μόλις τώρα ενσωματώθηκαν οι γνωμοδοτήσεις των άλλων κρατών μελών.
Πρέπει πραγματικά να περιμένουμε έως ότου το εν λόγω έγγραφο να διαβιβασθεί επίσημα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και τότε θα είναι δυνατόν να διεξαχθεί η συζήτηση επ' αυτού.
Κατανοώ ότι υπήρξε ίσως κάποια σύγχυση σχετικά με αυτή την έκθεση και ότι είναι απλά ένα έγγραφο στο οποίο αναπτύσσεται κάποιος προβληματισμός.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχει μεγάλη ανησυχία στο Κοινοβούλιο, ειδικά στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, ότι το Κοινοβούλιο φαίνεται ότι δεν συμμετείχε, όπως θα ελπίζαμε, από τα αρχικά στάδια.
Ελπίζω να λάβω τη διαβεβαίωση ότι το αναθεωρημένο έγγραφο θα τεθεί εγκαίρως στη διάθεση του Κοινοβουλίου για να το εξετάσει και να εκφράσει τυχόν απόψεις του πριν την επόμενη συνάντηση του Συμβουλίου Δικαστικών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Επιπλέον, επιθυμώ να πω ότι είμαι σίγουρος ότι η Προεδρεύουσα γνωρίζει ότι έχει εκφραστεί ιδιαίτερη ανησυχία για κάποιες από τις προτάσεις - αναμφισβήτητα απλές προτάσεις - σε αυτό το πρόχειρο έγγραφο, ότι δηλαδή πρέπει να επιφέρουμε σημαντικές τροποποιήσεις στην υπάρχουσα Σύμβαση της Γενεύης και πιθανόν να καταργήσουμε το ατομικό δικαίωμα αναζήτησης ασύλου.
Ασφαλώς, πολλοί από τους σημερινούς πρόσφυγες έρχονται στη Δυτική Ευρώπη με διαφορετικό τρόπο από ό, τι 50 χρόνια πριν, την εποχή της Σύμβασης της Γενεύης.
Ωστόσο, μου φαίνεται ότι η άθλια κατάσταση στην οποία βρίσκονται και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν είναι τα ίδια, είτε τους καταδιώκει κάποια κυβέρνηση είτε προσπαθούν απλά να ξεφύγουν από τις αναταραχές, τον εμφύλιο πόλεμο ή το κοινωνικό χάος, από τα οποία οι αρχές της χώρας τους δεν μπορούν να τους προστατεύσουν.
Πολλοί από εμάς πιστεύουμε ότι πρέπει να διατηρηθεί το ατομικό δικαίωμα.
Kύριε Πρόεδρε κύριε βουλευτή, θα αναφερθώ και πάλι στο πρώτο σημείο. Καταρχάς η Σύμβαση της Γενεύης για το καθεστώς των προσφύγων δεν πρόκειται με κανένα τρόπο να θιγεί.
Ακόμα και αν το πρώτο σχέδιο και προπάντων εκείνο που προφανώς διοχετεύθηκε στον τύπο, περιείχε ίσως μία διατύπωση που επιδεχόταν παρανοήσεις, η αναθεωρημένη εκδοχή του σχεδίου δεν περιέχει σημεία από τα οποία θα μπορούσε κανείς να συναγάγει ειλικρινά μία τέτοια πρόθεση.
Δεύτερον, η διαδικασία που σκιαγραφήσαμε βρίσκεται σε απόλυτη συμφωνία με τη γενικά συνήθη πρακτική, δηλαδή να μην επιφορτισθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήδη με μία πρώτη πρόταση, δεδομένου ότι αυτή δεν μπορεί ακόμα να έχει λάβει υπόψη της τη γενική στάση όλων των κρατών μελών, αλλά η πρόταση να υποβληθεί, αφού γίνει μία πρώτη επεξεργασία της στο επίπεδο της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου.
Αυτή είναι ακριβώς η διαδικασία που ακολουθούμε.
Μετά από την πρώτη αναθεώρηση το κείμενο θα τεθεί στη διάθεση του Κοινοβουλίου το γρηγορότερο δυνατόν.
Ερώτηση αριθ. 7 του John McCartin (H-0860/98):
Θέμα: Κόστος οχημάτων και ασφάλισης οχημάτων στην Ιρλανδία
Είναι το Συμβούλιο ενήμερο των μεγάλων διαφορών που υφίστανται στην ΕΕ όσον αφορά το κόστος των οχημάτων και της ασφάλισής τους, θεωρεί ότι τούτο συμβάλλει στη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην ενιαία αγορά και σκοπεύει να αναλάβει κάποιες πρωτοβουλίες για την επίλυση αυτού του προβλήματος;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή ο κύριος βουλευτής παραπέμπει δικαιολογημένα στο ότι η δημιουργία μίας ενιαίας αγορά για την ασφάλιση των οχημάτων αποτελεί εδώ και χρόνια προτεραιότητα.
Η τρίτη οδηγία για τον συντονισμό σχετικά με την ασφάλιση κατά ζημιών, δηλαδή η οδηγία υπ. αριθ. 92/49/ ΕΟΚ του Συμβουλίου, ολοκλήρωσε βασικά την ενιαία αγορά στον τομέα των ασφαλίσεων.
Εκτός από τις οδηγίες για τις ασφαλίσεις κατά ζημιών με τις οποίες θα εξασφαλίζεται τόσο το δικαίωμα εγκατάστασης όσο και η ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών, το Συμβούλιο ενέκρινε επιπρόσθετες κανονιστικές πράξεις σχετικά με την υποχρεωτική ασφάλιση των οχημάτων.
Η γενικότερη και ειδικότερη νομοθεσία στόχο της έχει να διασφαλίσει στους πολίτες της Κοινότητας την προσφορά ενός όσο το δυνατόν ευρύτερου φάσματος ασφαλίσεων.
Τούτο αυξάνει τον ανταγωνισμό στον τομέα αυτό και με τον καιρό θα πρέπει να οδηγήσει στη μείωση του κόστους για την ασφάλιση.
Όσον αφορά το κόστος για τα οχήματα, παραπέμπω στον Κανονισμό 1475/95/ΕΟΚ, έναν Κανονισμό της Επιτροπής στο πλαίσιο του οποίου καθορίζονται ορισμένες ρυθμίσεις για τις συμβάσεις διανομής στον τομέα των αυτοκινήτων.
Με αυτές θα πρέπει να διασφαλίζεται μια μεγαλύτερη ισορροπία στις συμβατικές σχέσεις μεταξύ κατασκευαστών, εμπόρων και τελικών καταναλωτών.
Όσον αφορά μία ενδεχόμενη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην ενιαία αγορά σχετικά με το κόστος της ασφάλισης οχημάτων ή και το κόστος των ίδιων των οχημάτων, είναι υπόθεση της Επιτροπής να λαμβάνει όλα τα μέτρα που θεωρεί αναγκαία για τη διασφάλιση της νομότυπης εφαρμογής της σχετικής νομοθεσίας και της απρόσκοπτης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς τόσο γενικά όσο και σε έναν ορισμένο τομέα.
Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα για αυτή τη λεπτομερέστατη απάντηση.
Ίσως ήταν λάθος μου που υπέβαλα αυτή την ερώτηση στο Συμβούλιο και όχι στην Επιτροπή, επειδή υπάρχει τρομερή απογοήτευση στην Ιρλανδία, ειδικά για τους νέους.
Οι νέοι που ψάχνουν για την πρώτη τους εργασία, αν αυτή συνεπάγεται την οδήγηση αυτοκινήτου στην Ιρλανδία, πρέπει να πληρώνουν περίπου 50 Ecu την εβδομάδα για την ασφάλεια του αυτοκινήτου.
Αν ζούσαν στις Βρυξέλλες ή σε μια πόλη στο Ηνωμένο Βασίλειο, πιθανόν να πλήρωναν μόνο το ένα τέταρτο αυτού του ποσού.
Αντιλαμβανόμαστε λοιπόν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει καταφέρει να δημιουργήσει μια ενιαία αγορά σε ολόκληρο τον ασφαλιστικό τομέα.
Το γεγονός ότι αποτύχαμε, και ότι απέτυχε το Συμβούλιο, να εναρμονίσουμε τη φορολογία, δημιουργεί μια κατάσταση στα πλαίσια της οποίας τα αυτοκίνητα στοιχίζουν πολύ περισσότερα κατά πρώτο λόγο, γεγονός που επιφέρει ανάλογες συνέπειες στον ασφαλιστικό τομέα, αλλά αυτή η εξήγηση δεν είναι αρκετή.
Το γεγονός ότι οι ασφαλιστικές εταιρείες στο Ηνωμένο Βασίλειο, το Βέλγιο και τη Γερμανία δεν ανταγωνίζονται στην αγορά της Ιρλανδίας οφείλεται, πιστεύω, στην αποτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιβάλει το δικαίωμα της εγκατάστασης και το δικαίωμα ίσης πρόσβασης στην αγορά.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, όπως ανέλυσα στην προηγούμενή μου απάντηση, ιδιαίτερα σε σχέση με τον τομέα των αυτοκινήτων, η Επιτροπή έχει θεσπίσει μία σειρά ρυθμίσεων που στόχο τους έχουν τη διασφάλιση της διαφάνειας σε σχέση με τις τιμές των αυτοκινήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι εύλογο να επισημανθεί ότι σύμφωνα με τον τίτλο 5 της Συνθήκης ειδικά οι κοινοί κανόνες για τον ανταγωνισμό ανήκουν, όπως και εσείς ήδη υποθέτετε, στην αρμοδιότητα της Επιτροπής η οποία μπορεί συνεπώς καλύτερα από το Συμβούλιο να απαντήσει με λεπτομέρειες στις ερωτήσεις του κ. βουλευτή.
Στον τομέα των ασφαλίσεων παραπέμπουμε τον κύριο βουλευτή στην οδηγία 92/49/ΕΟΚ μέσω της οποίας ρυθμίζονται οι δραστηριότητες στον τομέα αυτό και η οποία στοχεύει στη διασφάλιση μεγαλύτερου ανταγωνισμού.
Στην περίπτωση που παρ' όλα αυτά διαπιστωθούν προβλήματα στον τομέα των αυτοκινήτων, το Συμβούλιο θα αφιερώσει φυσικά όλη του την προσοχή στις προτάσεις που θα του υποβάλει ως χρήσιμες η Επιτροπή, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα εν λόγω προβλήματα.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύετε ότι η καθιέρωση του ευρώ θα οδηγήσει σε περισσότερη διαφάνεια όσον αφορά το κόστος των οχημάτων και της ασφάλισής τους;
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ναι, φυσικά, αυτό είναι το μόνο που μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση αυτή.
Πιστεύω ότι θα αυξήσει ασφαλώς την ανταγωνιστικότητα.
Θα σημαίνει βέβαια σκληρότερο ανταγωνισμό Ωστόσο, αυτό θα οδηγήσει σε μία μείωση των τιμών, επειδή με την καλύτερη συγκρισιμότητα ο καταναλωτής θα κοιτάξει πολύ προσεκτικά που θα πάει πραγματικά να αγοράσει.
Πιστεύω ότι η υιοθέτηση του ευρώ οπωσδήποτε θα έχει μακροπρόθεσμα θετικά αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, η στρέβλωση λόγω των διαφορετικών τιμών είναι τόσο μεγάλη ώστε έχουμε και τα εξής φαινόμενα: για παράδειγμα, έλληνες εργαζόμενοι στην Γερμανία, νέοι εργαζόμενοι οι οποίοι φέρνουν στην Ελλάδα αυτοκίνητο το οποίο έχουν αγοράσει οι γονείς τους, είναι υποχρεωμένοι τελικά να το παραδώσουν στο ελληνικό Δημόσιο, διότι δεν έχουν την δυνατότητα να πληρώσουν την τεράστια φορολογία που επιβάλλει η ελληνική νομοθεσία.
Και υπάρχουν τέτοια παραδείγματα, τα οποία είναι δραματικά σε προσωπικό επίπεδο.
Συμφωνώ με τον κ. McCartin.
Επομένως, θα ήθελα να ρωτήσω: για αυτήν την ειδική κατηγορία, μπορεί να γίνει τίποτε; Και εν πάση περιπτώσει, υπάρχει μία ημερομηνία που μπορούμε να πούμε και εμείς ότι οι τιμές των αυτοκινήτων θα είναι συγκρίσιμες σε όλη την Ευρωπαϊκή 'Ενωση; Γιατί αυτό το θέμα το συζητάμε για δεκαετίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, έχω πολύ μεγάλη κατανόηση για αυτό που αναφέρετε ως πρόβλημα, όπως και ο συνάδελφος προηγουμένως.
Επιτρέψτε μου να σας επισημάνω και πάλι ότι η φροντίδα για την απρόσκοπτη λειτουργία της ενιαίας αγοράς και ο έλεγχος για την τήρηση των κανόνων του ανταγωνισμού δεν ανήκουν στα καθήκοντα του Συμβουλίου, αλλά σε εκείνα της Επιτροπής.
Θα σας υπενθυμίσω ότι ο καθορισμός των εισφορών για την ασφάλιση ανήκει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Όσον αφορά την πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς στον τομέα των ασφαλίσεων παρακαλείται και πάλι ο κ. βουλευτής να έρθει σε επαφή με την Επιτροπή, επειδή εκείνη είναι υπεύθυνη να φροντίζει για την επιμέρους τήρηση των κανόνων του ανταγωνισμού.
Κατά τα άλλα θα το διαβιβάσω ευχαρίστως.
Ο κ. Posselt λαμβάνει τον λόγο επί του κανονισμού.
Λυπάμαι, κ. Posselt, αλλά δεν έδωσα τον λόγο σε όσους παρουσιάστηκαν πρώτοι.
Λυπάμαι που δεν πήρατε τον λόγο, αλλά σύμφωνα με τον κανονισμό μπορώ να δώσω τον λόγο μονάχα σε δύο.
Ερώτηση αριθ. 8 της Αννας Καραμάνου (H-0862/98)
Θέμα: Συμβολή των μέσων ενημέρωσης στην αύξηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των γυναικών
Σύμφωνα με την πρόσφατη ανακοίνωση του Συμβουλίου της Ευρώπης, οι γυναίκες αποτελούν τα πρώτα θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης μέσω δικτύων, γεγονός που αποτελεί ουσιαστική παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Ο τρόπος με τον οποίο εμφανίζεται η εικόνα της γυναίκας από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης συμβάλλει στην αύξηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των γυναικών στην Ευρώπη, καθώς οι έμποροι λευκής σαρκός προσφεύγουν όλο και περισσότερο στα σύγχρονα μέσα μαζικής ενημέρωσης και στη χρήση νέων τεχνολογιών.
Ερωτάται το Συμβούλιο με ποιους τρόπους προτίθεται να παρέμβει και τι μέτρα θα λάβει για την αντιμετώπιση του σοβαρού αυτού προβλήματος;
Kύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, σχετικά με την ερώτηση της κ. βουλευτού θέλω αρχικά να τονίσω ότι το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση του ότι το ζήτημα αυτό και η κατάσταση των πραγμάτων που αναφέρθηκαν εδώ αποτελούν σοβαρότατα προβλήματα.
Το Συμβούλιο έχει την άποψη ότι πρέπει να γίνει το παν, ώστε να παρεμποδιστούν οι διεθνούς εμβέλειας εγκληματίες που ασχολούνται με την πορνεία να χρησιμοποιούν όλο και περισσότερο τις νεότερες τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Η αυστριακή Προεδρία θα καταβάλει με όλες της τις δυνάμεις προσπάθειες, ώστε να ολοκληρωθούν το ταχύτερο δυνατόν οι διαβουλεύσεις που λαμβάνουν χώρα αυτόν τον καιρό σχετικά με θέματα όπως η κοινή δράση για την καταπολέμηση της παιδική πορνογραφίας στο Internet, το πρόγραμμα δράσης της Κοινότητας για την προώθηση της ασφαλούς χρήσης του Internet μέσω της καταπολέμησης παράνομων και βλαπτικών περιεχομένων στο Internet, καθώς και το πρόγραμμα δράσης της Κοινότητας για τη λήψη μέτρων σχετικά με την καταπολέμηση της βίας σε παιδιά, νέους και γυναίκες, το πρόγραμμα DAPHNE.
Η Προεδρία αισιοδοξεί ότι, μέσω της ώθησης που έδωσε, τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να βρουν μία κοινή βάση για την έγκριση των μέσων αυτών.
Η κ. βουλευτής γνωρίζει βέβαια πόσο μεγάλη είναι η σφαίρα επιρροής των εγκληματικών οργανώσεων που εκμεταλλεύονται την πορνεία, καθότι γίνονται σε διεθνές επίπεδο αυτές οι αποτροπιαστικές συναλλαγές με τις οποίες παραβιάζεται η ατομική ελευθερία των θυμάτων τους.
Λόγω του διεθνούς χαρακτήρα του Internet, το Συμβούλιο έχει συνεπώς την άποψη ότι η καταπολέμηση της οργανωμένης πορνείας πρέπει να γίνει σε διεθνές επίπεδο, κάτι για το οποίο έχουν προσφέρει τη βοήθειά τους και τα Ηνωμένα Έθνη.
Επομένως, είμαι σίγουρη ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη θα αφιερώσουν όλη τους την προσοχή στις πρωτοβουλίες που αναλήφθησαν υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Ειδικότερα, πρόκειται για το σχέδιο καταστολής του οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνές επίπεδο καθώς και για ένα πρωτόκολλο σχετικά με το εμπόριο παιδιών και γυναικών και το σχέδιο ενός προαιρετικού πρωτοκόλλου σχετικά με τη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού που αφορά την πώληση παιδιών και τη σεξουαλική τους εκμετάλλευση καθώς και την παιδική πορνεία και πορνογραφία.
Eυχαριστώ την Προεδρεύουσα για την απάντησή της, η οποία ωστόσο θεωρώ ότι απέχει πολύ από το να ικανοποιεί όχι μόνο εμένα, αλλά και την ίδια, αφού για ένα τέτοιο τεράστιο πρόβλημα έχουν γίνει τόσα λίγα από πλευράς της 'Ενωσης. Τραγικά λίγα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επανειλημμένα έχει κάνει εκκλήσεις προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή, προκειμένου να ληφθούν δραστικά, αποτελεσματικά μέτρα για την αντιμετώπιση των διεθνών δικτύων των σύγχρονων σωματεμπόρων, των σύγχρονων δουλεμπόρων.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρεύουσα τί έπραξε το Συμβούλιο σε σχέση με τη δημιουργία νέων, κατάλληλων και αποτελεσματικών ευρωπαϊκών θεσμών, ικανών να αναπτύξουν κοινή δράση σε διεθνές και σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να θεσπίσουν κοινές κυρώσεις και ποινές, αντίστοιχες προς τη σοβαρότητα του εγκλήματος.
Τα διεθνή δίκτυα εγκληματιών ασφαλώς χρειάζονται διεθνή και πολυδιάστατη αντιμετώπιση, όπως και η ίδια η κ. Υπουργός αναγνώρισε.
Με άλλα λόγια, θα ήθελα να ρωτήσω: πρόκειται το Συμβούλιο να εφαρμόσει κοινοτική νομοθεσία και μέτρα πέραν των εθνικών συνόρων, προκειμένου να παταχθεί ένα φαινόμενο που συνεχώς προσλαμβάνει και πιο εκρηκτικές διαστάσεις και προσβάλλει τον ίδιο τον πολιτισμό μας; Και ακόμη, θα ήθελα, κυρία Υπουργέ, να με ενημερώσετε σε ποιό σημείο βρίσκεται η κύρωση της Σύμβασης της Europol από τα κράτη μέλη και τί πόροι διατίθενται προκειμένου η υπηρεσία αυτή να φέρει σε πέρας τα αυξημένα καθήκοντα που αναλαμβάνει.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, επιτρέψτε μου να σας επισημάνω αφενός ότι είναι πολύ σημαντικό το σημείο που αναφέρατε ειδικά και για την αυστριακή Προεδρία και αφετέρου ότι έχουμε ήδη λάβει και από την πλευρά μας μια σειρά πρωτοβουλιών.
Πριν αναφερθώ και πάλι σε αυτές, θέλω να πω ότι ειδικά το ζήτημα αυτό συζητήθηκε με ιδιαίτερη έμφαση και στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη που έλαβε χώρα μόλις χθες στο Λουξεμβούργο, για την οποία μίλησα ήδη σήμερα το πρωί.
Τη συζήτηση σχετικά με αυτό το πολύ σημαντικό θέμα και την αναζήτηση λύσεων δεν την αρχίζουμε μόνο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά μαζί με όλα τα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Εξάλλου αποτελεί επίσης ζήτημα στο οποίο έχει επεκταθεί η αρμοδιότητα της Europol, γεγονός επίσης πολύ σημαντικό.
Κατά τα άλλα θέλω να πω ότι εδώ στόχος δεν ήταν να δημιουργηθεί ακόμα περισσότερη γραφειοκρατία, αλλά να καταβάλλουμε προσπάθειες να καταπολεμήσουμε πολύ αποτελεσματικά και από κοινού αυτό το κακό, στο οποίο αναφερθήκατε πολύ σωστά.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να επισημάνω ότι τα τελευταία δύο χρόνια το Συμβούλιο έχει ήδη λάβει πολυάριθμες αποφάσεις που υλοποιούνται τώρα.
Θέλω να περιοριστώ και να αναφέρω σύντομα μόνο τις εξής: πρώτον, δύο κοινές δράσεις, της 29ης Νοεμβρίου 1996 και της 24ης Φεβρουαρίου 1997, για ένα πρόγραμμα ανταλλαγής και αντίστοιχα για ένα μέτρο σχετικά με την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών, δεύτερον, τη διεύρυνση της εντολής της Europol όσον αφορά την παρεμπόδιση και την καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων που μόλις ανέφερα, τρίτον, το πρόγραμμα δράσης της 28ης Απριλίου 1997 για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, τέταρτον την κοινή πρωτοβουλία ΕΕ και ΗΠΑ κατά του εμπορίου γυναικών - θεωρούμε ότι είναι σημαντικό πως ειδικά στο πλαίσιο του διατλαντικού διαλόγου έγινε αναφορά και στο ζήτημα αυτό - και τέλος τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 19ης Μαρτίου 1998 σχετικά με 10 αρχές για ένα πρόγραμμα δράσης που είχε προτείνει η Ομάδα των 8 για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας στους τομείς υψηλής τεχνολογίας.
Επιτρέψτε μου να σας δείξω ένα απόκομμα από μία φινλανδική εφημερίδα της προηγούμενης εβδομάδας.
Υπάρχει εδώ μία λεπτομερής περιγραφή της διαδικασίας αλλαγής της ταυτότητας των γυναικών, πώς βάφονται τα μαλλιά τους, πώς τους κάνουν τατουάζ, όταν τις φέρνουν κατά τον τρόπο που περιέγραψαν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Είναι ουσιαστικό το γεγονός ότι η αυστριακή Προεδρία δίνει βάρος σ' αυτό και εκφράζω τη χαρά μου για τις ενέργειες που κάνατε, όμως φοβάμαι ότι λαμβάνονται πάρα πολλές αποφάσεις ενώ τα μέτρα στήριξης είναι πολύ λίγα.
Αναφερθήκατε στο πρόγραμμα DAPHNE. Διερωτώμαι πότε θα υιοθετήσει το Συμβούλιο αυτό το πρόγραμμα.
Δεύτερον, διερωτώμαι αν το Συμβούλιο και η αυστριακή Προεδρία στηρίζουν επίσης τα μέτρα που αποσκοπούν στην επανένταξη των κοριτσιών, π.χ. το πρόγραμμα LA STRADA στη Βουλγαρία.
Τρίτον, διερωτώμαι αν είναι σωστή η πληροφορία που ακούμε μερικές φορές εδώ στο Κοινοβούλιο, ότι τα κορίτσια ή τα παιδιά που έχουν φέρει παρανόμως στις χώρες της ΕΕ από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες είναι εκατοντάδες χιλιάδες.
Πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή σ' αυτό. Καμία χώρα που δεν έχει χειριστεί σωστά αυτό το θέμα δεν θα πρέπει να μπορεί να γίνει μέλος της ΕΕ.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, πιστεύω ότι προσπάθησα να προβάλω πόσο πολύ ενδιαφέρεται ειδικά η αυστριακή Προεδρία για το εν λόγω πρόβλημα σε σχέση με τη συνολική προβληματική του αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Η Διάσκεψη Ανατολής - Δύσης για το εμπόριο γυναικών, που διοργάνωσε η αυστριακή Προεδρία και έλαβε χώρα στη Βιέννη από την 1η μέχρι τις 3 Οκτωβρίου 1998, στην οποία συμμετείχε εξάλλου και η Ευρωπαϊκή Επίτροπος αρμόδια για θέματα Εσωτερικών Υποθέσεων και Δικαιοσύνης, κ Anita Gradin, είχε ως στόχο της να ενημερώσει την κοινή γνώμη σχετικά με βασικούς και ιδιαίτερους σε κάθε χώρα μηχανισμούς του εμπορίου γυναικών και να προσφέρει σε εκπροσώπους των ΜΚΟ καθώς και σε εκπροσώπους κρατικών και διεθνών θεσμών τη δυνατότητα να ανταλλάξουν τις εμπειρίες τους στον τομέα της πρόληψης και της παρέμβασης και να αναπτύξουν περαιτέρω στρατηγικές για την καταπολέμηση του εμπορίου γυναικών στην Ανατολική και Δυτική Ευρώπη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν την πρόθεση να οργανώσουν τον επόμενο χρόνο μία εκστρατεία κατά της βίας εναντίον των γυναικών.
Η Διάσκεψη που διοργάνωσε επίσης η αυστριακή Προεδρία με θέμα την εργασία της αστυνομίας κατά της βίας εναντίον των γυναικών που θα λάβει χώρα από τις 30 Νοεμβρίου μέχρι τις 4 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους στο Baden σκοπεύει να συμβάλει στην προετοιμασία δραστηριοτήτων στα κράτη μέλη για το 1999.
Ο σκοπός της Διάσκεψης είναι υπό το πρίσμα διεθνών εμπειριών να συζητηθούν σύγχρονα πρότυπα και υποδειγματικά μοντέλα μέτρων για τη μείωση των βιαιοπραγιών στις οποίες προβαίνουν οι άνδρες κατά των γυναικών.
Εκεί θα γίνει ειδικά ανάλυση της κατάστασης που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες, θύματα βίας στο πλαίσιο της οικογενείας, όταν παρουσιάζονται σε ποινικές δίκες καθώς και η ανάλυση ειδικών πτυχών της βίας κατά των μεταναστριών και της ανάγκης ειδικής προστασίας για τις γυναίκες αυτές λόγω της οικονομικής τους κατάστασης και του δικαίου στο οποίο υπάγονται ως αλλοδαπές. Τα προβλήματα αυτά θα εξετασθούν και στις προεκτάσεις τους σε σχέση με την εργασία της αστυνομίας
Ανέφερα ήδη προηγουμένως ότι είναι επίσης ένα πολύ ουσιαστικό θέμα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης, ειδικά ενόψει του ότι τα κράτη που μελλοντικά θα ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέρουν από κοινού λύσεις για τα προβλήματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, πολλές από τις εγκληματικές δραστηριότητες εκτυλίσσονται μέσω του Internet.
Αυτό ισχύει και για την παιδική πορνεία, το εμπόριο γυναικών, καθώς και για το εμπόριο ανθρωπίνων οργάνων που συχνά έχει σχέση με τα άλλα δύο.
Σήμερα γνωρίζουμε ότι το πρόγραμμα DAPHNE θα αρχίσει να λειτουργεί με μεγαλύτερη από την αρχικά προβλεπόμενη διάρκεια, δηλαδή μέχρι το 2004, και ότι θα του διατεθούν σχετικά υψηλοί πόροι.
Εφόσον πολλά πράγματα εκτυλίσσονται μέσω του Internet, το ερώτημά μου είναι κατά πόσο θα μπορούσε κανείς να φανταστεί τη δημιουργία ενός είδους αστυνομίας στον κυβερνοχώρο που θα ελέγχει την κυκλοφορία στο Internet και θα χρησιμοποιεί τα αντίστοιχα αντίμετρα για την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, θίξατε πράγματι ένα πολύ επίκαιρο θέμα το οποίο χαίρει και του μεγάλου ενδιαφέροντος της αυστριακής Προεδρίας.
Εφόσον το Internet είναι ένα τόσο νέο μέσο, θα πρέπει και εδώ να ελεγχθούν επακριβώς όλα τα δυνατά μέτρα.
Πρέπει να εξετάσουμε τις δυνατότητες που υπάρχουν.
Ενδεχομένως να πρόκειται για κάποιου είδους κώδικα δεοντολογίας των χρηστών, διότι θα είναι πολύ δύσκολο να αναπτύξει κανείς ειδική νομοθεσία.
Επί του παρόντος διερευνούμε σε συνεργασία με πραγματογνώμονες το όλο ζήτημα εις βάθος και ελπίζουμε να έχουμε ολοκληρώσει ήδη στη διάρκεια της δικής μας Προεδρίας, ή έστω λίγο αργότερα, έναν τέτοιου είδους κατάλογο, τον οποίο και θα παρουσιάσουμε.
Ερώτηση αριθ. 9 της Astrid Thors (H-0867/98)
Θέμα: Μειωμένος φόρος προστιθέμενης αξίας για επαγγέλματα εντάσεως εργασίας
Ο Επίτροπος κ. Monti πρότεινε παλαιότερα να μειώσουν τα κράτη μέλη της ΕΕ το φόρο προστιθέμενης αξίας για επαγγέλματα εντάσεως εργασίας με σκοπό να προωθηθεί κατ' αυτόν τον τρόπο η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η Επιτροπή έχει πρόσφατα εκπονήσει ανάλυση της επίδρασης του φόρου προστιθέμενης αξίας στην εσωτερική αγορά, επίσης όσον αφορά την απασχόληση.
Πότε προτίθεται η αυστριακή προεδρία να θέσει το θέμα στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Ecofin;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, η προβληματική που έθιξε η κυρία βουλευτής στην ερώτησή της διερευνάται αυτόν τον καιρό από τα όργανα του Συμβουλίου και μάλιστα σε σχέση με μία εξειδικευμένη αξιολόγηση των προβλημάτων που έθεσαν μερικές αντιπροσωπίες για το θέμα αυτό.
Με βάση τα αποτελέσματα του ελέγχου το Συμβούλιο θα κρίνει εάν θα πρέπει να ζητηθεί από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για τον τομέα στον οποίο αναφερόταν η ερώτηση της κυρίας βουλευτή.
Λυπάμαι που αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να δώσω περισσότερες πληροφορίες.
Εκφράζω και εγώ επίσης τη λύπη μου για το ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να δώσει επιπλέον πληροφορίες. Αντιθέτως, τις τελευταίες ημέρες διαβάσαμε στις εφημερίδες ότι τα κράτη μέλη έδωσαν απάντηση στην ομάδα εργασίας του Συμβουλίου.
Καταρχάς, διερωτώμαι γιατί υπήρξε τόσο μεγάλη καθυστέρηση πριν ζητηθεί η αντίδραση των κρατών μελών σε μία πρόταση.
Θα πρέπει, όμως, να σημειώσουμε ότι η Επιτροπή έδωσε την ανακοίνωσή της στις 13 Νοεμβρίου του περασμένου έτους.
Τώρα είναι Οκτώβριος του 1998, δηλαδή ένας χρόνος αργότερα, αλλά δεν μπορούν να δoθούν πληροφορίες για τα χρονοδιαγράμματα.
Γιατί υπάρχει τόσο μεγάλη καθυστέρηση;
Επίσης, κυκλοφορεί μία φήμη ότι η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου δεν θα εξάγει κάποια συμπεράσματα πριν το τέλος του τρέχοντος έτους, ενώ ταυτόχρονα 18 εκατομμύρια Ευρωπαίοι είναι άνεργοι.
Πολλοί εξ ημών είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτός θα μπορούσε να είναι ένας τρόπος να μειωθούν οι φορολογικές απάτες και να αυξηθεί η απασχόληση, να μεταβούμε από μια κοινωνία αυτοεξυπηρέτησης σε μια κοινωνία με περισσότερες υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, κατ' αρχάς συμμερίζομαι φυσικά την ανησυχία σας σχετικά με το επίπεδο απασχόλησης και τη δυνατότητα καταπολέμησης της ανεργίας σε όλα τα δυνατά μέτωπα.
Δεν υπάρχει αμφιβολία για αυτό.
Ειδικά στην εποχή της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας το συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση της ανάγκης να γίνει το παν προκειμένου να διατηρηθεί και κατά δύναμιν να ανεβεί υψηλότερα το επίπεδο απασχόλησης.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει πράγματι την άποψη ότι το ζήτημα της απασχόλησης αποτελεί την μεγάλη πρόκληση για την ευρωπαϊκή ένωση ενόψει της αρχής της νέας χιλιετηρίδας.
Εγώ ή ίδια είμαι βαθύτατα πεπεισμένη ότι οι μελλοντικές γενεές των Ευρωπαίων θα αξιολογήσουν την πολιτική της Κοινότητας με μέτρο την επιτυχία της στον αγώνα ενάντια στη μάστιγα της ανεργίας.
Επομένως, μπορώ να αρχικά να επισημάνω και πάλι ότι φυσικά πρόκειται για ένα αφάνταστα περίπλοκο, πολυδιάστατο πρόβλημα που, επειδή είναι πολυσύνθετο όσον αφορά όλες τις συνέπειές που συνδέονται με αυτό, πρέπει να εξετασθεί ενδελεχέστατα, πράγμα που γίνεται αυτόν τον καιρό.
Βρίσκεται ουσιαστικά στο στάδιο που διερευνάται και την δεδομένη στιγμή θα υποβληθεί στο Κοινοβούλιο αντίστοιχη νομότυπη πρόταση.
Επειδή όμως η κατάσταση είναι πολυσύνθετη, είναι σήμερα πολύ νωρίς να δοθούν ακριβή στοιχεία σχετικά με τα περιεχόμενα
Οι φόροι είναι βέβαια ένα μέσο να γίνει προσπάθεια να βελτιωθεί η κατάσταση της απελπιστικά υψηλής ανεργίας και να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας.
Ωστόσο, η φορολογική πολιτική είναι πρωτίστως ένα εθνικό μέτρο επίσης και γνωρίζουμε ότι είναι δύσκολο να γίνουν υποδείξεις από την ΕΕ για το τι θα πρέπει να γίνει όσον αφορά τη φορολόγηση.
Διερωτώμαι, με αφορμή το δεύτερο ήμισυ της απάντηση που έδωσε η Πρόεδρος του Συμβουλίου, ποια γενικά μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο εν όψει του εναπομείναντος χρόνου της Προεδρίας όσον αφορά την αντιμετώπιση του θέματος, το οποίο εσείς η ίδια χαρακτηρίσατε ως τη μεγαλύτερη πρόκληση εν όψει του 2000, δηλαδή το να φροντίσουμε, εν όψει της επόμενης γενεάς, να μειώσουμε την ανεργία και να αυξήσουμε τον αριθμό των θέσεων εργασίας.
Ποια σχέδια έχει λοιπόν η Προεδρία για τον εναπομείναντα χρόνο σε ό, τι αφορά τη διαμόρφωση τέτοιων προτάσεων;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, γνωρίζετε ότι ειδικά η αυστριακή Προεδρία δίνει τεράστια σημασία στο ζήτημα της καταπολέμησης της ανεργίας και ότι σκοπεύουμε να επεξεργασθούμε ορισμένες οδηγίες για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, οι οποίες θα τεθούν προς έγκριση στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βιέννη.
Οι οδηγίες αυτές στηρίζονται - δεν τις έχω όλες λεπτομερώς μπροστά μου - κατ΄ αρχήν στις λεγόμενες καλύτερες πρακτικές των μεμονωμένων κρατών.
Αυτό σημαίνει ότι ο ένας θα μάθει από τον άλλο και την περίοδο αυτή διερευνάται με μεγάλη ακρίβεια τί ήταν εκείνο που έχει δημιουργήσει επιπλέον θέσεις εργασίας στο κάθε κράτος χωριστά.
Μου έρχεται στο νου η μεγάλη ευελιξία και κινητικότητα που εφαρμόστηκαν για παράδειγμα στην Ολλανδία, ή ακόμα το αυστριακό πρότυπο με το ονομαζόμενο διττό σύστημα κατάρτισης, σύμφωνα με το οποίο οι νέοι παρακολουθούν ένα πρότυπο επαγγελματικής μαθητείας και ταυτόχρονα μία επαγγελματική σχολή, δηλαδή την πράξη και τη θεωρία εκ παραλλήλου, πράγμα που μας ανέβασε στην πρώτη θέση όσον αφορά την απασχόληση των νέων.
Οι πραγματογνώμονες εξετάζουν ενδελεχώς τέτοια φαινόμενα, ώστε να μπορέσουμε να υιοθετήσουμε εκείνα τα πρότυπα με τα οποία τα άλλα κράτη είχαν θετικές εμπειρίες.
Η οδηγία της αυστριακής Προεδρίας για την καταπολέμηση της ανεργίας προσανατολίζεται προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά τις βιομηχανίες εντάσεως εργασίας, το πρόβλημα είναι ο ανταγωνισμός από τρίτες χώρες, με φθηνά εργατικά.
Αν μειώσουμε το ΦΠΑ, δεν θα αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα, καθώς υπάρχει ΦΠΑ στα εισαγόμενα αλλά και στα εγχώρια προϊόντα.
Συνεπώς, επεκτείνουμε ίσως λίγο την αγορά και δίνουμε περισσότερες ευκαιρίες σε περιοχές με φθηνά εργατικά.
Αντιμετωπίζω αυτό το πρόβλημα στη δική μου εκλογική περιφέρεια.
Μια πολύ μεγάλη πολυεθνική εταιρεία - η Fruit of the Loom - αποσύρεται από μια βιομηχανία εντάσεως εργασίας με χιλιάδες θέσεις εργασίας, επειδή θέλει να παρασκευάζεται το προϊόν στο Μαρόκο.
Θα πρότεινα ότι η κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθήσουμε - αν θα μπορούσε να σχολιάσει η Προεδρεύουσα - είναι να μειώσουμε το φόρο εισοδήματος και τις κοινωνικές επιβαρύνσεις που είναι πολύ υψηλές, βελτιώνοντας ως εκ τούτου την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Είναι ένα θέμα για τα κράτη μέλη ή μια πρωτοβουλία που πρέπει να ληφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση; Θα αποτελούσε παραβίαση των υποχρεώσεών μας δυνάμει της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου; Κάτι πρέπει να γίνει γιατί διαφορετικά θα μείνουμε χωρίς βιομηχανία είδών ένδυσης και υπόδησης και χωρίς τέτοιες βιομηχανίες που απασχολούν πολύ εργατικό δυναμικό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή σας ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξη.
Έχετε ασφαλώς δίκιο στο ότι ειδικά τα μέτρα που συζητήθηκαν τώρα θα έχουν επιπτώσεις στο πλαίσιο της συνολικής παγκοσμιοποίησης.
Το ζήτημα της μείωσης του κόστους εργασίας είναι: Πώς θα μπορέσει να το μεταδώσει κανείς σε μία ευρύτερη κλίμακα; Τα ερωτήματα αυτά είναι ιδιαιτέρως σημαντικά και στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων Lomι που μόλις ξεκίνησαν.
Φυσικά δεν μπορώ τώρα να αναφερθώ λεπτομερώς στο ζήτημα αυτό - και δεν είμαι ειδική για τέτοιου είδους δημοσιονομικές διαπραγματεύσεις - αλλά μπορώ να σας πω ότι ήταν σαφώς δικαιολογημένη η υπόδειξή σας, ότι το κάθε ερώτημα που αφορά τον τρόπο χειρισμού των φόρων έχει φυσικά μεγάλες επιπτώσεις για τη συνολική παγκόσμια οικονομία.
Σας ευχαριστώ πολύ, κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Η ώρα είναι 19.00 και είμαι δυστυχώς αναγκασμένος να διακόψω την ώρα των ερωτήσεων.
Λυπάμαι για τα μέλη που περίμεναν τόσο υπομονετικά, αλλά έτσι είναι η ζωή εδώ στο Κοινοβούλιο.
Οφείλουμε και στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου να σταματήσουμε τώρα ώστε να προλάβει το αεροπλάνο της.
Σας ευχαριστούμε, κ. Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Οι ερωτήσεις 10 έως 29 θα απαντηθούν γραπτώς .
Θα τοποθετηθούν στις θυρίδες των μελών απόψε.
Η ώρα των ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.00 συνεχίζεται στις 21.00)
Ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0333/98) του κ. Cabrol, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης όσον αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση, στο πλαίσιο των ενεργειών στον τομέα της δημόσιας υγείας (1999-2001) (C4-0340/98-97/0153 (COD)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε να εξετάσουμε, λοιπόν, την κοινή θέση που αποφασίστηκε από το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης ενός προγράμματος κοινοτικής δράσης όσον αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Για να γίνει κατανοητό σε ποιο συγκεκριμένο πλαίσιο μπορούν και πρέπει να ψηφιστούν οι τροπολογίες, είναι απαραίτητο να γνωρίζετε ότι το εν λόγω πρόγραμμα δεν αποσκοπεί στην άμεση καταπολέμηση των εκπομπών ρυπογόνων ουσιών, ούτε την καταπολέμηση των ασθενειών που συνδέονται με τη ρύπανση, θέματα που έχουν ήδη αποτελέσει το αντικείμενο άλλων οδηγιών.
Το παρόν πρόγραμμα αποσκοπεί στην καταγραφή των γνώσεων σχετικά με τις ρυπογόνες ουσίες, τη συλλογή όλων των στοιχείων που αφορούν τις ασθένειες που σχετίζονται με τις ρυπογόνες ουσίες, προκειμένου να ενημερωθούν τα κράτη μέλη, τα οποία είναι υπεύθυνα για τη συγκέντρωση των στοιχείων, και επίσης για να ενημερωθούν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έτσι ώστε εκείνοι, γνωρίζοντας τους ρύπους, να είναι σε θέση να προστατευθούν καλύτερα από αυτούς.
Πρόκειται επομένως, κατά κύριο λόγο, για ένα πρόγραμμα που αποσκοπεί, κατά κάποιον τρόπο, στην καταγραφή των ρυπογόνων ουσιών και των ασθενειών που αυτές προκαλούν.
Είναι επίσης ένα πρόγραμμα ενημέρωσης του κοινού σχετικά με τις ρυπογόνες ουσίες και τις ασθένειες που συνεπάγονται αυτών των ουσιών.
Αυτό επιθυμούμε να διατρανώσουμε με τροπολογίες που καταθέτουμε: το πρώτο σκέλος της τροπολογίας αριθ. 5, καθώς και τις τροπολογίες αριθ.
10, 12, 13 και 14. Αλλά το παρόν πρόγραμμα δεν περιλαμβάνει τίποτε περισσότερο και, για τον λόγο αυτό, προκειμένου να διατηρήσει αυτή τη γραμμή και να μην εισέλθει στη δικαιοδοσία της άμεσης καταπολέμησης των ρύπων ή των ασθενειών που συνδέονται με τους ρύπους, εγώ προσωπικά δεν θα υποστηρίξω την τελευταία παράγραφο της τροπολογίας 5, ούτε τις τροπολογίες 9 και 16, που υπερβαίνουν τα όρια του παρόντος προγράμματος.
Επιπλέον, το παρόν πρόγραμμα αποσκοπεί στη συλλογή των εμπειριών των κρατών μελών, των διεθνών οργανισμών και ορισμένων τρίτων χωρών.
Ένα τέτοιου είδους πρόγραμμα, προφανώς, απαιτεί αξιολογήσεις κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του και ελεγχόμενη παρακολούθηση.
Σε γενικές γραμμές, θεωρούμε την κοινή θέση ικανοποιητική.
Χαιρετίζουμε ιδίως το γεγονός ότι καλύπτει ασθένειες οι οποίες σχετίζονται με κάθε μορφή ρύπανσης, όπως είχαμε ζητήσει στην πρώτη ανάγνωση.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύουμε ότι το παρόν κείμενο πρέπει να συζητηθεί σε ορισμένα σημεία.
Είχαμε ζητήσει στο πλαίσιο του άρθρου 1, παράγραφος 2α, η ενημέρωση όσον αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση να περιλαμβάνει σαφείς πληροφορίες για τις ασθένειες αυτές, κάτι που δεν συγκρατήθηκε στο κείμενο της κοινής θέσης.
Συν τοις άλλοις, η διάρκεια του προγράμματος μειώθηκε σε τρία έτη, ενώ ήταν πενταετής στο αρχικό κείμενο.
Κατά συνέπεια, η χρηματοδότηση που προβλεπόταν, ύψους 1, 3 εκατομμυρίων Ecu ετησίως, περιορίζεται συνολικά σε 3, 9 εκατομμύρια.
Θα μπορούσαμε να δεχθούμε τέτοιου είδους αλλαγές όσον αφορά τη διάρκεια και τη χρηματοδότηση σε περίπτωση που το πρόγραμμα αποτελεί πράγματι, σύμφωνα με τη δήλωση της Επιτροπής, απλώς ένα πρώτο βήμα σε αυτόν τον τομέα.
Αλλά αν τυχόν αυτό δεν συμβεί, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ζητά, στις τροπολογίες 2 και 4, την αποκατάσταση της διάρκειας αυτού του προγράμματος σε πέντε έτη, καθώς και την κατάρτιση συνολικού χρηματοδοτικού πακέτου ύψους 7 εκατομμυρίων Ecu.
Πρόκειται για την τροπολογία αριθ. 7.
Έχοντας λοιπόν αποκαταστήσει τη διάρκεια και τη χρηματοδότηση του προγράμματος, θα πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω, δηλαδή να προβούμε σε συντονισμένες επιδημιολογικές μελέτες σχετικά με τις ασθένειες που σχετίζονται με τη μόλυνση.
Αυτός είναι ο σκοπός της τροπολογίας 11.
Πρέπει επίσης να προωθήσουμε την κατανόηση των συμπεριφορών, των τρόπων ζωής, των διατροφικών συνηθειών, που καθιστούν εφικτό τον περιορισμό ορισμένων μορφών ρύπανσης, όπως τονίζουμε στην τροπολογία 15.
Ας επισημάνουμε, εξάλλου, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κρίνει ακατάλληλη την αναφορά στο άρθρο 228 η οποία περιλαμβάνεται στο κείμενο του άρθρου 6 σχετικά με τη διεθνή συνεργασία, εφόσον πρόκειται για τεχνική συνεργασία και όχι για διεθνή συμφωνία αυτή καθεαυτή.
Τέλος θα ήθελα να επιμείνω ειδικότερα στην αξιολόγηση του προγράμματος και στην παρακολούθησή του.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά ότι η προθεσμία για την εκπόνηση έκθεσης κατά τη διάρκεια του τρίτου έτους υλοποίησης του προγράμματος είναι πολύ μικρή.
Στην τροπολογία 8, ζητάμε η εν λόγω έκθεση να εκπονηθεί κατά την περάτωση της υλοποίησης του προγράμματος.
Όσον αφορά την παρακολούθηση, ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας γνωστοποιήσει τα μέτρα που θα λάβει για την εξασφάλιση της συνεκτικότητας και της συμπληρωματικότητας του προγράμματος αυτού με τα άλλα προγράμματα που προωθούνται στους τομείς της δημόσιας υγείας, του περιβάλλοντος, της έρευνας, ένα εξάμηνο μετά την έγκριση του παρόντος προγράμματος.
Αυτό είναι το αντικείμενο της τροπολογίας 6.
Ενδεχομένως, επίσης, ώστε να καταστεί δυνατό να προβούμε στις αναγκαίες προσαρμογές, όπως ζητάμε στην τροπολογία 1.
Ευελπιστούμε ότι με αυτόν τον τρόπο συμπληρώνουμε δεόντως το πρόγραμμα και συμβάλλουμε στην αύξηση της αποτελεσματικότητάς του. Και καταλήγω τονίζοντας το γεγονός ότι θεωρούμε ουσιαστικής σημασίας το πρόγραμμα αυτό να ακολουθηθεί από άλλα προγράμματα περισσότερο φιλόδοξα, τα οποία να καθορίζουν τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αποτελεσματική καταπολέμηση των σοβαρών επιπτώσεων της ρύπανσης.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω λέγοντας ότι η κανονική αποψινή ομιλήτρια, η κ. Kirsten Jensen, είναι άρρωστη.
Ας ελπίσουμε ότι η ασθένειά της δεν συνδέεται με τους ρύπους που όντως μπορούμε να παρατηρήσουμε επίσης εδώ στο Στρασβούργο.
Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα κλασικό δίλημμα όσον αφορά την ΕΕ και την πολιτική για την υγεία.
Την ουσιαστική ικανότητα άσκησης της πολιτικής για την υγεία την έχουν τα κράτη μέλη και όχι η ΕΕ.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν ποιοι φόροι και ποιοι κανονισμοί ασφαλείας θα πρέπει να ισχύουν σ' αυτόν τον τομέα.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η πολιτική για την υγεία σε ένα μεγάλο μέρος της είναι έτι περαιτέρω αποκεντρωμένη.
Ταυτόχρονα δημιουργούμε, με ένα πρόγραμμα όπως αυτό, προσδοκίες για μια ενεργό δράση από πλευράς ΕΕ εναντίον ακριβώς των ρυπογόνων ουσιών και των ασθενειών που σχετίζονται μ' αυτούς.
Όμως, στην πραγματικότητα, η επίλυση αυτών των προβλημάτων δεν είναι καθήκον της ΕΕ.
Φυσικά, η ΕΕ έχει, παρά ταύτα, έναν ρόλο να παίξει, αφενός παρέχοντας εγγυήσεις ότι θα αποδεσμευθούν κονδύλια για την έρευνα, μέσω της ανταλλαγής εμπειριών στον τομέα της υγείας και, αφετέρου - και αυτό είναι το απολύτως σημαντικότερο -, μεριμνώντας ώστε να είναι η δική της πολιτική υγιής, ενσωματώνοντας πτυχές σχετικές με την υγεία τόσο στην πολιτική για τις μεταφορές όσο και στη βιομηχανική πολιτική.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ μάς παρέχει αυτή τη δυνατότητα.
Αναφορικά με το πρόγραμμα που εξετάζουμε τώρα, μπορούμε να επιλέξουμε μεταξύ του να το αφήσουμε να σβήσει από μόνο του, κάτι που θα μπορούσε κανείς σχεδόν να πιστέψει διαβάζοντας την πρόταση της Επιτροπής για τον προϋπολογιμό, ή να το ενισχύσει τόσο ώστε να είναι τουλάχιστον στο ύψος των προσδοκιών που όντως εγείρει.
Η δική μας επιλογή είναι η τελευταία, εξ ου και η πρόταση τροπολογίας της Επιτροπης Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για μεγαλύτερο προϋπολογισμό.
Αυτή η επιλογή υπογραμμίζεται, κατ' εμέ, από το γεγονός ότι οι σύλλογοι των ασθενών αυτού του τομέα, που απασχολούνται με ασθένειες σχετιζόμενες με τους ρύπους, θεωρούν όντως ότι το πρόγραμμα τους ωφελεί.
Γι' αυτό προτείνουμε να διατεθούν 7 εκατομμύρια Εcu γι' αυτό το πρόγραμμα.
Όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο κ. Cabrol, το πρόγραμμα καθ' αυτό δεν εμποδίζει τους ρύπους αλλά υπογραμμίζει ότι υπάρχει σχέση μεταξύ ρυπογόνων ουσιών και ασθενειών.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μία αποτελεσματικότερη ενιοποίηση της περιβαλλοντικής πολιτικής και της πολιτικής για την υγεία, διότι άλλο πράγμα είναι να εξηγούμε στον κόσμο ότι δεν πρέπει να βγαίνει έξω όταν υπάρχει νέφος και άλλο να αποτρέψουμε τη δημιουργία του νέφους.
Αλλο πράγμα είναι να δίνουμε στα μικρά παιδιά αλοιφές από ορμόνες για τα εξανθήματα και άλλο να προσπαθήσουμε να βρούμε τη σχέση μεταξύ εξανθημάτων και ρύπων και να θέσουμε τέρμα έτσι στην έκθεση που προκαλεί τα εξανθήματα.
Είναι αναγκαίο επίσης να προσπαθήσουμε να κατανοήσουμε καλύτερα ασθένειες όπως το multiple chemical syndrome ή τις βλάβες που προκαλούνται από ουσίες που μεταλλάσσουν τις ορμόνες.
Αυτές οι ασθένειες και η σύνδεσή τους με τη σύγχρονη χημική κοινωνία είναι ανεξερεύνητα πεδία προβλημάτων.
Γι' αυτό με χαροποιεί η ακρόαση για την υγεία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών που θα γίνει αργότερα το φθινόπωρο και θα εξετάζει ακριβώς το health impact assessment .
Γνωρίζουμε ότι η ενιοποίηση της πολιτικής για το περιβάλλον και της πολιτικής για την υγεία είναι ωφέλιμη.
Βλέπουμε ότι οι ρύποι του μολύβδου και του θείου εξαφανίζονται ολοένα και περισσότερο από τις πόλεις.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό επηρεάζει επίσης και τις ασθένειες που σχετίζονται μ' αυτούς.
Με άλλα λόγια, μόνο όφελος θα έχουμε από την ενσωμάτωση των πτυχών της πολιτικής για την υγεία.
Κυρία Πρόεδρε, τα προγράμματα αυτά που βελτιώνουν την ευρωπαϊκή διάσταση της υγείας έχουν, όπως πάντα, την υποστήριξη του Eυρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, πιο συγκεκριμένα, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Και, ταυτόχρονα, πρέπει να υπενθυμίσω στην Επιτροπή πως, μολονότι παρέχουμε την πλήρη υποστήριξή μας, πρέπει επίσης να λαμβάνουμε περισσότερη τεκμηρίωση.
Το Κοινοβούλιο πρέπει, δηλαδή, να διαθέτει - ιδίως ενόψει της επόμενης φάσης, κατά την οποία θα έχει αυξημένη νομοθετική εξουσία - τα βασικά έγγραφα που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή για την προετοιμασία των προτάσεών της και έτσι θα μπορούν, ίσως, να αποφεύγονται και ορισμένες ερμηνείες ή παρεμβάσεις που δεν είναι τόσο εύστοχες.
Όλοι γνωρίζουμε ότι στις υγειονομικές πολιτικές η αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι συμπληρωματική - όπως λέει η Συνθήκη του Μάαστριχτ και το επαναλαμβάνει η Συνθήκη του Αμστερνταμ - αλλά πρέπει να μεταδώσουμε σε όλους τους πολίτες ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μεριμνά για αυτά τα θέματα και θέτει σε εφαρμογή οργανωτικούς και συμπληρωματικούς τρόπους εργασίας.
Δεν ισχυριζόμαστε επ' ουδενί ότι αυτά τα προγράμματα λύνουν όλο το πρόβλημα, μπορούν όμως να βάλουν όλους τους ενεχόμενους φορείς να δουλέψουν, είτε πρόκειται για το επίπεδο των υγειονομικών υπηρεσιών, είτε για τις περιφέρειες, είτε για τα κράτη, προκειμένου να συντονίσουν και να συγκλίνουν όλες τις πολιτικές τους.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι το μήνυμα και η υποστήριξη αυτού του προγράμματος πρέπει να είναι θετικά.
Ταυτόχρονα, όμως, πρέπει να παράσχουμε στοιχεία και να αιτιολογήσουμε έναντι των πολιτών γιατί ξεκινούν αυτά τα προγράμματα.
Και τότε δίδεται η εντύπωση ότι οι δράσεις που πρόκεται να αναλάβουμε βρίσκονται ακόμη στο πρώτο στάδιο, ενώ στην πραγματικότητα διαθέτουμε επαρκή δεδομένα και προϋποθέσεις για να προβούμε σε συγκεκριμένες ενέργειες.
Διότι ενδέχεται να δημιουργηθεί η αίσθηση ότι, αν οι ατμοσφαιρικοί και οι άλλοι ρύποι τους οποίους υφιστάμεθα συντελούν ώστε κτίρια όπως οι καθεδρικοί ναοί, που έχουν χτιστεί εδώ και αιώνες, να έχουν υποστεί τα τελευταία είκοσι χρόνια ζημιές πολύ μεγαλύτερες από ό, τι τους περασμένους αιώνες, τότε κάτι συμβαίνει.
Εάν τα δάση μας έχουν υποβαθμισθεί κατά 30 %, είναι επειδή όντως κάτι συμβαίνει.
Τέλος, δεν πρέπει να θεωρούμε ότι το ανθρώπινο ον υποφέρει περισσότερο από τους καθεδρικούς ναούς και τα δάση.
Υπάρχει, επομένως, εδώ μια αιτία για δράση και - θα έλεγα - μια αιτία επείγουσα.
Και, φυσικά, όλα όσα συνδέονται με τις αναπνευστικές ασθένειες και τις αλλεργίες είναι ανησυχητικά.
Η αύξηση των αλλεργιών κατά τα τελευταία δέκα χρόνια έχει πολλαπλασιασθεί επί 120.
Τέλος, υποστηρίζουμε τις συμπληρωματικές προτάσεις και την τροπολογία του καθηγητή Cabrol, όπως υποστηρίζουμε και τη γενική πρόταση της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει την έκθεση Cabrol. Θα θέλαμε, ωστόσο, να κάνουμε δύο παρατηρήσεις.
Πρώτον, κατά την πρώτη ανάγνωση πρότεινα να ενθαρρύνουν τα κράτη μέλη τη δημιουργία ενός μητρώου όπου θα καταγράφονται τα προβλήματα στη δημόσια υγεία τα οποία οφείλονται σε περιβαλλοντικές αιτίες. Οι περιβαλλοντικές ασθένειες αποτελούν ένα φαινόμενο το οποίο ανησυχεί όλο και περισσότερο τον πληθυσμό.
Η ύπαρξη ενός μητρώου, όπου θα καταγράφονται τέτοιες ασθένειες, θα εμπνεύσει εμπιστοσύνη στον πολίτη, καθώς θα γνωρίζει ότι θα υπάρχει μία υπηρεσία στην οποία θα μπορεί να απευθυνθεί για να συζητήσει τις ανησυχίες του σχετικά με τις αιτίες που προκαλούν ασθένειες ή αλλεργίες.
Οι Κάτω Χώρες, για παράδειγμα, ήδη διαθέτουν ένα τέτοιο μητρώο και στη χώρα μου, τη Φλάνδρα, έχουμε ξεκινήσει ανάλογες προσπάθειες προς τον σκοπό αυτόν.
Λυπούμαι που ούτε το Συμβούλιο, ούτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν αναλάβει κάποια σχετική πρωτοβουλία, εκπλήττομαι δε που και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγεία και Προστασίας των Καταναλωτών κάθεται με σταυρωμένα τα χέρια για το ζήτημα αυτό.
Όταν στη χώρα μου μιλάμε για προβλήματα στη δημόσια υγεία τα οποία οφείλονται σε περιβαλλοντικές αιτίες, σκεπτόμαστε καταρχήν την ατμοσφαιρική ρύπανση, για παράδειγμα, κοντά σε χώρους όπου λειτουργούν κλίβανοι αποτεφρώσεως απορριμμάτων.
Ο ανησυχητικός επιπολασμός εγγενών ανωμαλιών και καρκίνου σε παιδιά θα πρέπει να μας κάνει να καταλάβουμε ότι πρόκειται εδώ για σοβαρές και επικίνδυνες ασθένειες.
Αυτό το πρόγραμμα δράσης θα πρέπει να βοηθήσει το κράτος, τη βιομηχανία και τους πολίτες να συνειδητοποιήσουν το πώς διάφορες ρυπογόνες ουσίες απειλούν σοβαρά την ανθρώπινη υγεία.
Από αυτό θα πρέπει να εξαγάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα και διδάγματα για το μέλλον, για παράδειγμα ότι δεν θα πρέπει να εγκαθίστανται κλίβανοι αποτεφρώσεως απορριμμάτων μέσα στις κατοικημένες περιοχές, όπως συμβαίνει στο Drogenbos, έξω από τις Βρυξέλλες.
Τέλος, θα θέλαμε να καλωσορίσουμε θερμά αυτό το πρόγραμμα δράσης και ελπίζουμε ότι θα βοηθήσει να κατανοήσουμε καλύτερα το πρόβλημα και να λάβουμε καλύτερα μέτρα για την πρόληψή του.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ομάδα μας συμφωνεί με την έκθεση του κ. Cabrol, τον οποίο συγχαίρει για το εξαίρετο έργο του.
Σιγά σιγά καλύπτονται τα κενά που υπάρχουν στη θέσπιση μιας ορθής και ολοκληρωμένης πολιτικής στον τομέα της υγείας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός ακριβώς είναι ο δρόμος που θεωρούμε τον πλέον κατάλληλο, αφού τα προγράμματα δράσης ικανοποιούν ουσιαστικά αυτήν την ανάγκη που γίνεται αισθητή από τον πληθυσμό και τους πολίτες μας.
Στην περίπτωση που μας απασχολεί, συγκεκριμένα, μπορεί να θεωρηθεί ότι αυτό το σύνολο ασθενειών αποτελεί ένα είδος σήματος συναγερμού, ένα είδος σημείου αναφοράς για να μπορέσουμε να καταλάβουμε τι συμβαίνει με το πρότυπο της βιομηχανικής ανάπτυξης που έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι είναι πολύ εύστοχη η πρόταση που υποβάλλεται, όπως και το σύνολο των τροπολογιών που παρουσιάζει ο κ. Cabrol.
Συγκεκριμένα, υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που αναφέρονται στην παράταση της δράσης σε πέντε έτη, στη συμπληρωματική της χρηματοδότηση, στην απόκτηση περισσότερων σφαιρικών γνώσεων, καθώς επίσης στο απαραίτητο έργο της επιδημιολογίας, στη βελτίωση της συνειδητοποίησης από το κοινό και της αντίληψης - διότι έτσι οι ατομικές και συλλογικές συμπεριφορές σιγά σιγά θα προσαρμοσθούν - ενώ, τέλος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να προβεί στην απαραίτητη παρακολούθηση, ώστε να είναι αποτελεσματικές αυτές οι δράσεις.
Εντούτοις, εκφράζουμε ανησυχίες.
Ναι μεν δρούμε, αλλά η αιτία αυτών των ασθενειών είναι το αναπτυξιακό μας πρότυπο και, στην αιτία αυτή, θα πρέπει να βάλουμε το μαχαίρι στο κόκαλο.
Kυρία Πρόεδρε, καταρχήν εκπλήσσομαι κάπως από το γεγονός ότι ο εισηγητής μας κ. Cabrol είπε ότι δεν υποστηρίζει τις τροπολογίες 5, 9 και 16 οι οποίες έγιναν δεκτές από την Επιτροπή Περιβάλλοντος Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και αντιπροσωπεύουν τη θέση της επιτροπής.
Επιπλέον, τα εν λόγω σημεία είναι ιδιαίτερα σημαντικά καθότι το ένα από αυτά αφορά δράσεις για την πρόληψη των ασθενειών που σχετίζονται με τη ρύπανση, το άλλο την καταπολέμηση των ασθενειών που σχετίζονται με τη ρύπανση και το τελευταίο το όλο θέμα των αλλεργιών.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Επίτροπο ότι στην αρχική πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνονταν αυτές οι τροπολογίες.
Μετά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου αποφασίστηκε να εξαιρεθούν αυτοί οι εξαιρετικά σημαντικοί όροι.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα αποδεχθεί τη θέση του Κοινοβουλίου, που είναι η θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Δεν έχει νόημα να διεξάγεται έρευνα με σκοπό να βρεθεί ποια μορφή ρύπανσης συνδέεται με τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση, και τι είναι αυτό που προκαλεί τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση, εάν τα εν λόγω ευρήματα «μπουν στο ράφι» και τίποτα δεν γίνει για αυτά.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναληφθεί δράση προκειμένου να εξασφαλιστεί η μείωση του αριθμού των ασθενειών που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Εύκολα διαπιστώνει κανείς ότι οι κάτοικοι όλων των πόλεων της Ευρώπης υποφέρουν από πολλά αναπνευστικά προβλήματα και αλλεργίες που προκαλεί η ρύπανση στις πόλεις.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε την αρχική θέση του Κοινοβουλίου και την αρχική θέση της Επιτροπής.
Δεν ωφελεί να διεξάγονται έρευνες που δεν πρόκειται να έχουν συνέχεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει την ευθύνη για την αντιμετώπιση της ρύπανσης η οποία δημιουργεί προβλήματα υγείας τα οποία θα μπορούσαν να αποφευχθούν.
Αυτό το θέμα πρέπει να αντιμετωπιστεί και εάν δεν αναληφθεί δράση δεν θα υπάρξει αποτελεσματική επίλυσή του.
Επιπλέον, πρέπει να καθοριστεί ένα χρονοδιάγραμμα.
Τρία έτη δεν επαρκούν.
Χρειαζόμαστε τουλάχιστον πέντε έτη.
Εξαιρετικά σημαντική είναι και η χρηματοδότηση.
Χρειάζεται να αυξήσουμε το ύψος της χρηματοδότησης.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζοντας αυτήν την έκθεση θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον εισηγητή.
Ο κ. Cabrol έχει αναμφισβήτητα κερδίσει το σεβασμό του Κοινοβουλίου για τη δέσμευσή του στην προστασία των πολιτών μας από τις επιπτώσεις της ρύπανσης.
Αναγνωρίζω ότι η κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο αποτελεί πρόοδο σε αυτόν τον τομέα αλλά, όπως και πολλοί άλλοι βουλευτές, αισθάνομαι ότι δεν αυτό δεν είναι αρκετό.
Η μείωση της διάρκειας του προγράμματος από πέντε σε τρία έτη συνεπάγεται τη σημαντική περικοπή της χρηματοδότησής του.
Συνεπώς, πρέπει να αμφιβάλλουμε για την ειλικρίνεια του Κοινοβουλίου ότι επιδιώκει να επιλύσει ένα θέμα που αποτελεί σημαντική πηγή προβληματισμού και ανησυχίας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χρειαζόμαστε ένα πιο φιλόδοξο πρόγραμμα.
Επεξεργάστηκα την πρόταση για επιμερισμό των πόρων μεταξύ των κρατών μελών, των διεθνών οργανισμών και των τρίτων χωρών.
Πιστεύω βαθύτατα ότι θα πρέπει να συμπεριληφθούν και οι απόψεις των οργανώσεων πασχόντων.
Πολλές από αυτές τις οργανώσεις επιτελούν πολύτιμο έργο συλλέγοντας και ταξινομώντας πληροφορίες γύρω από τις επιπτώσεις της ρύπανσης και τις σχετικές ασθένειες.
Μια τέτοια οργάνωση στην δική μου περιοχή έχει επικεντρώσει την προσοχή της στη χρήση του οργανοφωσφορικού παρασιτοκτόνου υγρού για τα πρόβατα.
Οι πληροφορίες, που μόνον αυτές οι οργανώσεις μπορούν να παράσχουν, πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Όσο περισσότερες είναι οι πληροφορίες που διατίθενται πανταχόθεν, τόσο περισσότερο επιτυγχάνεται ο σκοπός του προγράμματος να καταστήσει τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ικανούς να αυτοπροστατεύονται όσο το δυνατόν περισσότερο από τη ρύπανση.
Ο πρωταρχικός σκοπός του προγράμματος πρέπει να είναι η προληπτική δράση, η οποία, όμως, πρέπει να συνδυαστεί με την αναγνώριση των αναγκών εκείνων που έχουν ήδη προσβληθεί α πό τις ασθένειες και κατά συνέπεια δεν μπορούν να αξιοποιήσουν την προστασία που τώρα σχεδιάζεται.
Έχουν γίνει λάθη στο παρελθόν.
Πρέπει τώρα να αδράξουμε την ευκαιρία που μας παρουσιάζεται και να επανορθώσουμε αυτά τα λάθη.
Η προέλευση μεγάλου αριθμού ασθενειών, και ειδικότερα κάποιων μορφών καρκίνου, αποδίδεται στην παρουσία ρυπογόνων ουσιών στον αέρα, το νερό και ακόμη και στα τρόφιμα, χωρίς να έχουν αποδειχθεί σαφώς οι σχέσεις αιτίας-αποτελέσματος ούτε βέβαια να έχουν προσδιοριστεί ποσοτικά.
Η κατάσταση αυτή εμποδίζει τη δικαιοσύνη να δρα αποτελεσματικά.
Ανθρωποι πεθαίνουν αλλά δεν βρίσκονται ούτε υπεύθυνοι ούτε ένοχοι.
Δεν θα πρέπει να σταθούμε μόνο στην έννοια της ρύπανσης.
Ορισμένα τεχνολογικά μέσα χρησιμοποιούνται χωρίς να έχουμε αναλύσει επιμελώς τις επιπτώσεις τους στην υγεία.
Αυτό συμβαίνει στην περίπτωση των ηλεκτρομαγνητικών πεδίων, των μικροκυμάτων που χρησιμοποιούνται στα κινητά τηλέφωνα, όσον αφορά τα γλουταμινικά άλατα που χρησιμοποιούνται στη διατροφή και επίσης στην περίπτωση γεωργικών λιπασμάτων τα οποία έχουν προκαλέσει μείωση της ανθρώπινης γονιμότητας κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριάντα ετών στις δυτικές χώρες.
Είναι εξωφρενικό να ακούμε από έναν Ευρωπαίο Επίτροπο, και μάλιστα εδώ, ότι η αγορά είναι εκείνη που θα καθορίσει αν ένα προϊόν είναι καλό ή κακό.
Αυτό αποτελεί αναίρεση της αναγκαιότητας της έρευνας και της πρόληψης και αποτελεί κυρίως ομολογία ότι θεωρούμε τους ανθρώπους πειραματόζωα.
Ευχαριστώ τον καθηγητή Cabrol που έφερε λίγο φως σε αυτόν τον θαμπό κόσμο.
Ευχαριστώ την κ. McKenna που θέλησε να προσδώσει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα σε αυτή την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, το παρόν πρόγραμμα αποτελεί έμπρακτη απόδειξη της ενίσχυσης των προσπαθειών που αναλαμβάνονται σήμερα για τη διερεύνηση και την πρόληψη των ασθενειών που προέρχονται από τη ρύπανση, δηλαδή από περιβαλλοντικές συνθήκες και κινδύνους.
Οι επιδράσεις της ρύπανσης δεν συμβάλλουν μόνο στην εκδήλωση αναπνευστικών ασθενειών, αλλά αφορούν και ασθένειες άλλων συστημάτων που μπορεί μάλιστα να εκδηλώνονται ύστερα από μακροχρόνια έκθεση και ύστερα από πιθανές συνέργειες μεταξύ διαφόρων ρύπων.
Οι επιδράσεις αυτές μπορεί να είναι τοξικές, λοιμογόνοι, αλλεργιογόνοι, καρκινογόνοι ή ακόμη μπορεί να είναι οξείες ή χρόνιες, αντιστρεπτές ή μη, τοπικές ή συστηματικές.
Η έκθεση σ'αυτές τις επιδράσεις μπορεί να γίνει με την αναπνοή, τη λήψη τροφής, με απορρόφηση από το δέρμα και δι'απευθείας διόδου, όπως συμβαίνει με τις ακτινοβολίες.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι, μέσω της διαπλακουντιακής οδού, βλαπτικές ουσίες από το περιβάλλον μπορεί να περάσουν από τη μητέρα στο έμβρυο και να το βλάψουν.
Απαιτείται, επομένως, επιδημιολογική παρακολούθηση όλων των περιβαλλοντικών κινδύνων που επηρεάζουν αρνητικά την υγεία των ανθρώπων με εκδήλωση ασθενειών.
Αν σκεφτούμε, μάλιστα, ότι δεν κινδυνεύουμε μόνο από έναν βλαπτικό παράγοντα, αλλά από πολλούς συγχρόνως, τότε μπορούμε να υποθέσουμε ότι η σωρευτική επίδρασή τους μπορεί να έχει ακόμη επίπτωση στην αντοχή, στη γήρανση και μακροβιότητα του ανθρώπινου οργανισμού.
Επιβάλλεται, λοιπόν, η διερεύνηση του φαινομένου στις νοσογόνους ενέργειες μεταξύ δύο ή περισσοτέρων περιβαλλοντικών ρύπων, όπως αναφέρονται στις τροπολογίες 12 και 13.
Ακόμη, η ποιότητα της διατροφής είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την περιεκτικότητα των τροφών σε διάφορες χημικές ενώσεις και απαιτείται η συστηματική μελέτη των συνεπειών της ρύπανσης των τροφών, ώστε να μειωθούν και αυτοί οι κίνδυνοι για την υγεία του ευρωπαίου πολίτη, όπως προβλέπεται στην τροπολογία 15.
Με βάση την ανταλλαγή των πληροφοριών και των εμπειριών που προτείνεται να γίνεται μεταξύ των κρατών μελών, είμαι βέβαιος ότι νέα χρήσιμα στοιχεία θα καταγραφούν και συμπεράσματα θα προκύψουν για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των ασθενειών που οφείλονται ή σχετίζονται με τη ρύπανση του περιβάλλοντος.
Συνεπακόλουθη θα είναι και η ανάπτυξη δράσεων που θα περιλαμβάνουν και τη διάδοση των πληροφοριών, καθώς και την ενημέρωση του κοινού και των καταναλωτών, όπως αναφέρεται στις τροπολογίες 10, 14 και 16.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι το πρόγραμμα πρέπει να υπερψηφισθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι θα συμβάλει άμεσα στη βελτίωση της υγείας του ευρωπαίου πολίτη.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το θέμα των ασθενειών που σχετίζονται με την ρύπανση είναι πραγματικά σημαντικό και επίκαιρο, όπως γνωρίζει καλά και ο Επίτροπος.
Σε όλες τις βιομηχανικές χώρες σημειώνεται αύξηση των ασθενειών που προκαλούνται από τη ρύπανση.
Όμως η καταπολέμηση αυτών των ασθενειών δεν είναι δυνατόν να αποτελεί θέμα μόνο του τομέα της πολιτικής της υγείας, αλλά η πρόληψή τους προϋποθέτει την ανάληψη ενεργειών σε όλους τους τομείς της κοινωνικής πολιτικής.
Ως μια φινλανδική ιστορία με επιτυχή έκβαση μπορώ να αναφέρω ενα παράδειγμα για τη μείωση της περιεκτικότητας του μολύβδου στο περιβάλλον.
Στην πραγματικότητα, ο μόλυβδος αποτελεί ενα από τα πιο επικίνδυνα βαρέα μέταλλα, ο οποίος προκαλεί μεταξύ άλλων καθυστέρηση στην ψυχική ανάπυξη των παιδιών.
Στη Φινλανδία επιτεύχθηκε η ραγδαία μείωση της περιεκτικότητας του περιβάλλοντος σε μόλυβδο μέσα σε μια δεκαετία, με το μέτρο της μείωσης της φορολογίας της αμόλυβδης βενζίνης, δηλαδή με τα μέσα της φορολογικής πολιτικής.
Ακριβώς αυτή η ανταλλαγή παρόμοιων θετικών εμπειριών συνιστά μια σημαντική αποστολή για το πρόγραμμα που συζητείται.
Υποστηρίζω θερμά την άποψη του εισηγητή για το ότι θα πρέπει να τηρηθεί η αρχική πενταετής διάρκεια του προγράμματος.
Υποστηρίζω επίσης την αύξηση του χρηματοδοτικού πακέτου για την εκτέλεση του προγράμματος σε 7 εκατ. Ecu.
Κυρία Πρόεδρε, έπειτα από την απόφαση σχετικά με την υγειονομική παρακολούθηση, της οποίας εγώ ο ίδιος υπήρξα εισηγητής, και η οποία αφορά το δίκτυο επιδημιολογικής εποπτείας για τις μεταδιδόμενες ασθένειες, που παρουσίασε ο ίδιος ο καθηγητής Cabrol, αυτή η απόφαση, που εισάγει ένα κοινοτικό πρόγραμμα δράσης σχετικά με τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση, προτίθεται να θέσει στην διάθεση των κρατών μελών έναν κατάλογο των δεδομένων που σχετίζονται με τις παθολογίες που οφείλονται σε ρυπογόνες ουσίες, και αυτό ανεξάρτητα από τον άμεσο αγώνα κατά των ρυπογόνων ουσιών στον ατμοσφαιρικό αέρα, στα ύδατα και στο έδαφος, που αποτελούν μέρος άλλων προγραμμάτων.
Στον λίγο χρόνο που έχω στην διάθεσή μου μπορώ να πω μόνο ότι εγκρίνω πλήρως την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου κ. Cabrol και εύχομαι ότι οι δεκαέξι τροπολογίες, που αποβλέπουν στην βελτίωση της πρότασης απόφασης που εγκρίθηκε με την συναίνεση όλων των πολιτικών ομάδων στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, θα εγκριθούν και από το Σώμα.
Πρόκειται για ένα πρώτο βήμα προς την έγκριση πιο φιλόδοξων προγραμμάτων στα πλαίσια του όλο και πιο δύσκολου και σκληρού αγώνα κατά της αύξησης της ρύπανσης που παρατηρείται στην κοινωνία μας, η οποία προκαλεί τόσες πολλές συνέπειες όσον αφορά την υγεία των πολιτών της Ένωσης.
Κύριε Cabrol, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω για την εκπόνηση της πρότασης και, πραγματικά, για την υποστήριξή σας στην κοινή θέση.
Η πρόταση αποτελεί κύριο στοιχείο της συνολικής προσέγγισης της Κοινότητας στην πρόληψη των ασθενειών που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Στο περιβάλλον εξακολουθούν να υφίστανται ρύποι γιατί δεν είναι πάντα εφικτή η μείωση ή ο περιορισμός τους για τεχνικούς ή οικονομικούς λόγους.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να συμπληρωθούν οι δράσεις μας στον έλεγχο εκπομπών και τους περιορισμούς των εξαγωγών με δραστηριότητες στον τομέα της δημόσιας υγείας που στόχο θα έχουν να μειώσουν τους κινδύνους για την υγεία που προκαλούν οι διάφορες μορφές ρύπανσης.
Η πρόληψη των ασθενειών που σχετίζονται με τη ρύπανση μέσω της καλύτερης κατανόησης των τρόπων με τους οποίους οι ρυπογόνες ουσίες τις προκαλούν ή τις επιδεινώνουν είναι ένας από τους στόχους του προτεινόμενου προγράμματος.
Επίσης, έμφαση δίδεται στην αύξηση των γνώσεων.
Αυτό αποτελεί ένα βασικό σημείο που διατύπωσε ο κ. Cabrol - πώς οι κίνδυνοι για την υγεία γίνονται αντιληπτοί, πώς εκτιμώνται και πώς αντιμετωπίζονται.
Οι αναπνευστικές διαταραχές και οι αλλεργίες που δημιουργούν ολοένα και μεγαλύτερο προβληματισμό για τη δημόσια υγεία σε όλη την Ευρώπη, αποτελούν ένα τομέα που η Επιτροπή θεωρεί ότι χρήζει ιδιαίτερης προσοχής.
Σε αυτό το σημείο συμφωνώ με την κυρία Ojala.
Προτείνουμε την ανταλλαγή εμπειριών που υπάρχουν σε ολόκληρη την Ένωση, την επανεξέταση της αποτελεσματικότητας των ληφθέντων προληπτικών μέτρων και την ενίσχυση και προώθηση επιτυχών δράσεων.
Παρατηρώ ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει ιδιαίτερα αυτή τη δραστηριότητα.
Κατά την πρώτη ανάγνωση η Επιτροπή έκανε δεκτές τέσσερις από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Κατόπιν το Συμβούλιο ενέκρινε μία κοινή θέση και, για να είμαι σαφής, θα σας πω πάραυτα ότι η Επιτροπή έχει αποδεχθεί την κοινή θέση.
Αλλά δεν θα κρύψω από το Κοινοβούλιο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι η κοινή θέση είναι τέλεια.
Ως προς αυτό, απευθύνομαι στην κυρία McΚenna.
H περικοπή του εύρους εφαρμογής και της διάρκειας του προγράμματος, εάν μη τι άλλο, μου προξενεί ιδιαίτερη λύπη.
Μία δήλωση υπό αυτή την έννοια καταχωρήθηκε στα συνοπτικά πρακτικά.
Εντούτοις, η Επιτροπή θεώρησε ότι ο πολιτικός συμβιβασμός στο Συμβούλιο ήταν ό, τι το καλύτερο μπορούσε να γίνει τότε.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή μπορεί σήμερα να δεχθεί δύο μόνο τροπολογίες: τις τροπολογίες 1 και 15, αφού αυτές δεν έχουν νομικές ή δημοσιονομικές συνέπειες για το κείμενο της κοινής θέσης.
Η Επιτροπή αδυνατεί να δεχθεί τις άλλες τροπολογίες για τους ακόλουθους κύριους λόγους.
Οι τροπολογίες 2 και 8 συνεπάγονται διάρκεια του προγράμματος πέραν των τριών ετών που ορίζει η κοινή θέση.
Οι τροπολογίες 5, 10, 14 και 16 επεκτείνουν το εύρος εφαρμογής της κοινής θέσης πέραν της ανάπτυξης πολιτικής.
Η τροπολογία 6 δεν θεωρείται υλοποιήσιμη εντός της προβλεπόμενης περιόδου. Ο στόχος της κατά κανόνα καλύπτεται από τη γενική υποχρέωση της Επιτροπής να εξασφαλίζει συμπληρωματικότητα και συνοχή.
Η τροπολογία 11 δεν μπορεί να γίνει δεκτή επειδή η φύση της διάρκειας και, πράγματι, οι χρηματοδοτικοί πόροι και το εύρος εφαρμογής του προγράμματος δεν παρέχουν τη δυνατότητα για τη στήριξη ουσιαστικών, μεγάλης κλίμακας επιδημιολογικών μελετών.
Οι τροπολογίες 3, 12 και 13 θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε παραλείψεις ή ασυνέπειες στο περιεχόμενο του κειμένου.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή θεωρεί ότι χρειάζεται να εφαρμόσουμε το συντομότερο δυνατόν αυτό το πολύ σημαντικό πρόγραμμα για τις ασθένειες που σχετίζονται με την ρύπανση.
Στη συνέχεια, μπορούμε να προσβλέπουμε σε κάποιο εξαιρετικά χρήσιμο έργο επάνω σε ένα θέμα που μας προβληματίζει όλους ολοένα και περισσότερο.
Αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε εδώ είναι να προετοιμαστούμε για το νέο πρόγραμμα- πλαίσιο.
Ο σκοπός αυτού του συγκεκριμένου προγράμματος είναι να δούμε πώς μπορούμε να επηρεάσουμε τη χάραξη πολιτικής σε αυτό το πλαίσιο δημόσιας υγείας.
Θα ήθελα να το πω αυτό στην κυρία Kestelijn-Sierens και στην κυρία McKenna εφόσον και αυτές τονίζουν ιδιαίτερα αυτό το σημείο.
Πραγματικά, προσπαθούμε σήμερα να αναπτύξουμε πρωτοβουλίες πολιτικής, έτσι ώστε μετά από τα τρία χρόνια να μπορούμε να συμπορευτούμε με την επικρατούσα τάση και να κατορθώσουμε περισσότερα στο νέο πλαίσιο.
Συμφωνώ και με την κυρία Hulthιn ότι χρειαζόμαστε καλύτερη διασύνδεση με την έρευνα.
Αυτό το σημείο τώρα υιοθετείται.
Γενικά θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συνέβαλαν.
Εμείς τώρα θα αξιοποιήσουμε με τον καλύτερο τρόπο το εν λόγω πρόγραμμα και θα συγκεντρώσουμε όλα τα οφέλη της έρευνας έτσι ώστε να μπορέσουμε να ακολουθήσουμε την επικρατούσα τάση στο νέο πλαίσιο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Σπάνιες ασθένειες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0336/98) του κ. Viceconte, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση προγράμματος κοινοτικής δράσης όσον αφορά τις σπάνιες ασθένειες, στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1999-2003).
Κυρία Πρόεδρε, μερικές χιλιάδες άτομα έχουν πληγεί στην Ευρώπη από σπάνιες ασθένειες, ορισμένες γενετικής προέλευσης, πολλές από τις οποίες είναι σοβαρές και άλλες πολύ σοβαρές.
Είναι χιλιάδες οι Ευρωπαίοι πολίτες που κατά κάποιο τρόπο φαίνεται ότι έχουν εγκαταληφθεί στην τύχη τους.
Η ίδια η έρευνα της φαρμακοβιομηχανίας είναι εντελώς ακατάλληλη: είναι φανερό, πράγματι, ότι σε αυτές τις περιπτώσεις το κίνητρο του κέρδους για την φαρμακοβιομηχανία είναι μικρότερο, καθώς η αγορά αυτών των φαρμάκων περιορίζεται στον σχετικά μικρό αριθμό των πληγέντων ατόμων.
Εδώ έγκειται η σημασία, από ανθρωπιστικής και υγειονομικής πλευράς, του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες, που εντάσσεται στις προτάσεις για τον τομέα της δημόσιας υγείας στην Ευρώπη για την τετραετία 1999-2003.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στήριξε αυτό το οπωσδήποτε χρήσιμο πρόγραμμα δράσης και το βελτίωσε αισθητά κατά την πρώτη ανάγνωση με 28 τροπολογίες, που προέβλεπαν μεταξύ άλλων την συμμετοχή στο πρόγραμμα των ατόμων που έχουν πληγεί περισσότερο - των ίδιων των ασθενών - και τους οικείων τους.
Αυτή μπορεί να είναι μια καλή ευκαιρία για να προωθήσουμε έμπρακτα μια αποτελεσματική κοινοτική συνεργασία με την κατάρτιση ενός προγράμματος σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες, και βελτιστοποιώντας τις κατάλληλες παρεμβάσεις, αφού θα έχουμε μοιραστεί από κοινού τις γνώσεις.
Χρειάζεται πράγματι να αποφύγουμε τον διπλασιασμό δράσεων που θα μας κάνει να χάσουμε χρόνο και χρήμα εις βάρος της αποτελεσματικότητας.
Από αυτές τις προτάσεις, που περιέχονταν στις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση, πολύ λίγες έγιναν αποδεκτές από το Συμβούλιο: από τις 28 που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο αποδέχθηκε εξ ολοκλήρου μόνον δύο, και τέσσερις εν μέρει.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, κατόπιν προτάσεως του εισηγητή σας, για την σύσταση σε δεύτερη ανάγνωση ενέκρινε είκοσι τροπολογίες, που κατ' αυτόν τον τρόπο θα υποβληθούν εκ νέου και θα αποτελέσουν την βασική δομή της συζήτησης στα πλαίσια της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Η κατάσταση στην Ευρώπη εμφανίζεται διαφορετική από χώρα σε χώρα.
Σε μερικά κράτη συγκεντρώνονται τα δεδομένα και οι παρεμβάσεις είναι λίγο πολύ οργανωμένες, σε άλλα όμως δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Και εδώ, όπως και σε άλλους τομείς, χρειάζεται να υπάρξει μια συγκεντρωτική συλλογή των ενημερωμένων στοιχείων και όλων των απαραίτητων πληροφοριών σχετικά με την ανάπτυξη, τον αριθμό και τον εντοπισμό των κρουσμάτων που σχετίζονται με τις σπάνιες ασθένειες με τις οποίες ασχολούμαστε αυτή την στιγμή.
Αυτά τα δεδομένα, αφού εισαχθούν σε μια κεντρική ευρωπαϊκή τράπεζα δεδομένων, πρέπει να τεθούν στην διάθεση όλων.
Χαιρόμαστε ωστόσο για την απόφαση του Συμβουλίου να εφοδιάσει το πρόγραμμα με μια χρηματοδότηση για ολόκληρη την πενταετία, εάν ληφθεί υπόψη ότι η αρχική πρόταση προέβλεπε μια χρηματοδότηση μόνο για το πρώτο έτος.
Παρ' όλα αυτά, ο εισηγητής σας σημείωσε και σημειώνει την ακαταλληλότητα της χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών πρότεινε εκ νέου την δαπάνη των 14 εκατομμυρίων Ecu, έναντι των 6, 5 που προτάθηκαν για τα πέντε χρόνια δραστηριοτήτων του προγράμματος.
Αναμένεται ότι και σε αυτό το σημείο θα υπάρξει η συνήθης σύγκρουση, κατά την διαδικασία συνδιαλλαγής, με το Συμβούλιο.
Είναι ανώφελο, μόνο και μόνο για να έχουμε καθαρή την συνείδησή μας, να παρουσιάσουμε ένα πρόγραμμα μεγάλης υγειονομικής και ανθρωπιστικής αξίας χωρίς έπειτα να το προικίσουμε με την ενδεδειγμένη χρηματοδότηση.
Με τον τρόπο αυτό δεν σώζουμε ούτε την υπόληψη ούτε την συνείδησή μας και, κυρίως, δεν ανταποκρινόμαστε στις προσδοκίες των ασθενών και των οικείων τους.
Και στο θέμα της επιτροπολογίας δεν υπάρχει συμφωνία με το Συμβούλιο από την πλευρά της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, η οποία προτιμά μια συμβουλευτική επιτροπή αντί για μια μικτή διαχειριστική/συμβουλευτική επιτροπή που θα κατέληγε να παρακωλύει την δραστηριότητα της ανωτέρω επιτροπής.
Είναι όμως αλήθεια ότι αυτή η μικτή επιτροπή είχε προβλεφθεί σε άλλα προγράμματα στον τομέα της δημόσιας υγείας, αλλά σε αυτό το συγκεκριμένο πρόγραμμα, λαμβάνοντας υπόψη το προβλεπόμενο είδος παρέμβασης, πιστεύουμε ότι είναι εντελώς ακατάλληλη και περιττή η θέση που πήρε το Συμβούλιο ενώ, μεταξύ άλλων, απ' ότι φαίνεται, και η Επιτροπή έχει επιφυλάξεις σχετικά με αυτό.
Υποβάλλουμε ξανά, ωστόσο, την τροπολογία που προβλέπει ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να ορίσει ένα μέλος της επιτροπής το οποίο θα αντιπροσωπεύει μια ομάδα στήριξης προς τους ασθενείς ή μια άλλη ενδιαφερόμενη μη κυβερνητική οργάνωση.
Είναι, έπειτα, πολύ σημαντική η συμμετοχή των ειδικών ιατρών καθώς και των παθολόγων. Η συμβολή αυτών των ιατρών είναι πράγματι αναντικατάστατη, καθώς οι βασικοί ιατροί αποτελούν την πρώτη βοήθεια στην οποία στρέφονται οι οικογένειες και οι πρώτοι παράγοντες για μια σωστή και έγκαιρη διάγνωση.
Από την άλλη πλευρά, και στην πρόταση για κανονισμό σχετικά με τα ορφανά φαρμακευτικά προϊόντα, η Επιτροπή πρότεινε να επωφεληθούμε από αυτούς τους γιατρούς που παρέχουν πρώτες βοήθειες.
Ο εισηγητής σας, ως εκ τούτου, καλεί το Σώμα να επαναδιατυπώσει ουσιαστικά την θέση που εξέφρασε κατά την πρώτη ανάγνωση, εγκρίνοντας όλες τις προτεινόμενες τροπολογίες από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, οι οποίες εγκρίθηκαν από όλες τις πολιτικές δυνάμεις.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ πιθανόν δεν υπάρχει κανένας από εμάς που, έστω και μια φορά, να μην χρειάστηκε να ακούσει με μεγάλη λύπη και με κάποια ντροπή την καταγγελία για την μοναξιά στην οποία οδηγούνται οι ασθενείς, αλλά και οι οικογένειες όσων έχουν πληγεί από μορφές νόσων, των οποίων η σπανιότητα επιφέρει δυσκολίες, καθυστερήσεις και συχνά ακόμα και αρχικά λάθη στην διάγνωση και οπωσδήποτε έξοδα, ταξίδια και στερήσεις που απαιτούν οι θεραπείες.
Η σπανιότητα αυτών των μορφών νόσων κατέστησε έως σήμερα πολύ δύσκολη, για το καθένα από τα κράτη μέλη, την συλλογή στοιχείων και πληροφοριών, και φυσικά και τις δραστηριότητες πρόληψης και θεραπείας.
Συνεπώς, η πρωτοβουλία της Επιτροπής να παρουσιάσει την πρόταση για ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες έγινε, κύριε Επίτροπε, πολύ θετικά αποδεκτή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που άλλωστε την είχε πολλές φορές προτείνει, πόσο μάλλον που η Επιτροπή είχε επίσης αναγγείλει - και τώρα την παρουσίασε - μια πρόταση σχετικά με τα ορφανά φάρμακα.
Για τον λόγο αυτόν, βάση της εξαιρετικής έκθεσης και των εξαιρετικών τροπολογιών που παρουσιάστηκαν από τον κ. Viceconte, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλησε μόνο να ενισχύσει την πρόταση της Επιτροπής σε μερικά σημεία: και ιδιαίτερα όσον αφορά την συγκεντρωτική συλλογή δεδομένων, την εκπαίδευση και την πληροφόρηση των υγειονομικών φορέων και των οικογενειών των ασθενών, την χρηματοδότηση του προγράμματος, την ένταξη των οικογενειών των ασθενών, των ενώσεών τους και, γενικότερα, των μη κυβερνητικών οργανώσεων που στις διάφορες χώρες εργάζονται, στηρίζουν και χρηματοδοτούν έρευνες σχετικά με τις διάφορες μορφές νόσων, σε κάθε οργανισμό που θα μπορεί να δώσει συνέχεια σε αυτό το πρόγραμμα δράσης.
Θα ήθελα να σταθώ λίγο στο θέμα της χρηματοδότησης.
Είναι πάντα πολύ λυπηρό, κύριε Επίτροπε, κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιλέγει να κάνει περικοπές όσον αφορά την υγεία των πολιτών της, αλλά εάν αυτό είναι πάντα αλήθεια, είναι ακόμα πιο πολύ σε αυτήν την περίπτωση.
Η σπανιότητα αυτών των ασθενειών δεν επιτρέπει μια σωστή και πλήρη προσέγγιση στο πλαίσιο κανενός από τα κράτη μέλη μας.
Είναι ακριβώς η στιγμή να πούμε ότι το σοβαρό πρόβλημα που αντιπροσωπεύουν οι σπάνιες ασθένειες μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο σε ευρωπαϊκή διάσταση, που είναι η μόνη ικανή να δημιουργήσει τον αναγκαίο προϋπολογισμό.
Αποτελεί έλλειψη οξυδέρκειας το να μην θέλουν τα κράτη μέλη να χρηματοδοτήσουν με κατάλληλο τρόπο αυτό το ευρωπαϊκό πρόγραμμα το οποίο, με αυτήν του την ιδιότητα, μπορεί να επιτύχει αποτελέσματα που δεν μπορούν να επιτευχθούν σε ένα μεμονωμένο κράτος.
Το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα, εξ ονόματος του οποίου έχω την τιμή να ομιλώ, υποστηρίζει πλήρως την έκθεση Viceconte και όλες τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος και θεωρεί ότι είναι ανάγκη να υπάρξει καλύτερη χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος.
Για την Ευρώπη είναι μια μεγάλη ευκαιρία που δεν θα έπρεπε να χαθεί.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο προσφέρει δυνατότητες που δεν προσφέρονται από το σύστημα των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, αλλά οι διαφορές μας διαιρούν και τις πολιτιστικές και οικονομικές μας δυνάμεις.
Τουλάχιστον όσον αφορά αυτούς τους πιο δυστυχείς συμπολίτες μας, τα κράτη μέλη θα έπρεπε να αποδεχθούν τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, τις οποίες εύχομαι και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα θελήσει να στηρίξει.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζουμε τις προτάσεις της έκθεσης του κ. Viceconte, όπως και τα σχόλια που έκανε ο καθηγητής Poggiolini.
Και, από την πλευρά μας, πιστεύω πως η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι σε μία πρόταση αυτού του τύπου, η οποία επιχειρεί να αντιμετωπίσει μια πολύ διεσπαρμένη προβληματική - που ακριβώς γι' αυτό δεν έχει προστάτες - είναι πολύ σημαντικός ο συντονισμός σε όλα τα επίπεδα και είναι πολύ απαραίτητο εδώ να εμβαθύνουμε σε αυτά τα πεδία.
Επίσης, πιστεύω ότι η ευελιξία στην εκτέλεση αυτών των προγραμμάτων θα επιτρέψει στην Επιτροπή, και στους τρεις μεγάλους άξονες δράσης της, την ενημέρωση, τη βοήθεια των ομάδων στήριξης των ασθενών και τις δράσεις υπέρ της ομαδοποίησης των σπάνιων ασθενειών, να προσπαθήσει να δράσει σε δύο σημεία που μου φαίνονται θεμελιώδη: τις δράσεις για την εξειδίκευση των ιατρών και τις δράσεις για τη δημιουργία νοσοκομειακών κέντρων αναφοράς υψηλού επιπέδου.
Στον τομέα αυτόν, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να επεκταθούν απόλυτα σε όλες τις χώρες, σε όλες τις περιφέρειες, αλλά θα πρέπει να επικεντρωθούμε στους ασθενείς, θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειες σ' αυτά τα δύο σημεία - που προσωπικά τα θεωρώ ουσιώδη - εκτός από τις υπόλοιπες προσπάθειες και δράσεις που προβλέπονται στο πρόγραμμα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι οι ομιλητές είμαστε σύμφωνοι να υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Viceconte για το πρόγραμμα που αφορά τις σπάνιες ασθένειες.
Και είμαστε διατεθειμένοι να την υποστηρίξουμε, επειδή ο κ. Viceconte, κατά την ανάλυση και τη συζήτηση του σχεδίου της έκθεσής του, υπήρξε πολύ ευέλικτος και δέχθηκε όλες τις τροπολογίες που υπέβαλαν οι Ομάδες.
Πολύ ενδιαφέρουσες τροπολογίες, που δεν έγιναν τελικά δεκτές από το Συμβούλιο.
Όπως ορθά λέει ο κ. Poggiolini, από τις 28 έγιναν δεκτές μόνο 2 πλήρως και 4 μερικώς. Και ο εισηγητής κάνει πολύ καλά - και έχει σ' αυτό την υποστήριξη της Επιτροπής Περιβάλλοντος - που επαναλαμβάνει σ' αυτή τη δεύτερη ανάγνωση τις τροπολογίες τις οποίες θεωρεί πολύ σημαντικές.
Στον λίγο χρόνο που διαθέτω, θα υπογραμμίσω τέσσερις από αυτές, που κρίνονται ιδιαίτερα σημαντικές από τον εισηγητή και την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Πρώτον, βεβαίως, η χρηματοδότηση.
Πάντα γνωρίζουμε ότι τα χρήματα είναι λίγα, αλλά αν υπάρχει ένα πρόγραμμα για την αντιμετώπιση των σπάνιων ασθενειών και δεν υπάρχει επαρκής χρηματοδότηση, το πρόγραμμα αυτό δεν θα είναι αποτελεσματικό.
Ο εισηγητής, επομένως, προτείνει - και η Επιτροπή Περιβάλλοντος το ενέκρινε - να αυξηθεί η χρηματοδότηση από 6, 5 εκατομμύρια Ecu σε 14.
Δεύτερον, πολύ σημαντική είναι μία βάση δεδομένων.
Υπάρχουν δεδομένα στις χώρες, αλλά είναι απαραίτητη μια κεντρική βάση δεδομένων με ανταλλαγή πληροφοριών.
Τρίτον, προτείνουμε μια συμβουλευτική επιτροπή.
Πάντα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε μια τάση προς την επιτροπολογία.
Και τέταρτον, συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανισμών και των οικείων, που είναι εκείνοι που ζουν πραγματικά στο πλευρό του ασθενούς τη σοβαρότητα της ασθένειάς του και τις δυσκολίες που έχει στην αντιμετώπισή της.
Κυρία Πρόεδρε, το υπό συζήτηση πρόγραμμα δράσης για τις σπάνιες ασθένειες έρχεται να συμπληρώσει μια σειρά προσπαθειών που γίνονται για τη βελτίωση της δημόσιας υγείας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Η περιοχή στην οποία εστιάζεται αυτό συνιστά από μόνη της ένα ιδιαίτερα σημαντικό χώρο για ανάληψη κοινοτικής δράσης.
Αυτό όχι μόνο διότι δεν γνωρίζουμε τα ακριβή στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των ατόμων που πάσχουν από σπάνιες ασθένειες αλλά, πολύ περισσότερο, διότι είναι ανύπαρκτα τα κατάλληλα μέσα, δηλαδή πόροι, δίκτυα και οργανώσεις για τον εντοπισμό, την παρακολούθηση και την αποτελεσματική αντιμετώπιση αυτών των νοσημάτων.
Στόχοι του προγράμματος είναι πρώτον, η βελτίωση των στοιχείων, των πληροφοριών και των γνώσεων σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες; δεύτερον, η ενίσχυση των ομάδων παροχής βοήθειας; τρίτον, η δημιουργία ομάδας ταχείας δράσης σε περίπτωση εμφάνισης περιστατικών σπάνιων ασθενειών κατά συρροή, όπως για παράδειγμα συνέβη με την ασθένεια Creutzfeldt-Jakob και τη νέα παραλλαγή της BSE CJD.
Το πρόγραμμα αφορά τις σπάνιες ασθένειες, δηλαδή αυτές με λιγότερα από πέντε κρούσματα ανά 10.000 άτομα.
Επειδή οι ασθένειες αυτές απαιτούν συνδυασμένες προσπάθειες για την αντιμετώπισή τους, επιβάλλεται η προώθηση του υπό ψήφιση προγράμματος.
Οι σπάνιες ασθένειες αποτελούν μια ευαίσθητη κατηγορία διότι αφορούν η καθεμιά έναν ορισμένον αριθμό ατόμων και, λόγω των επιπτώσεων και των κοινωνικών συνεπειών που προκαλούν, δημιουργείται η ανάγκη για υποστήριξη δράσεων συνεργασίας με τους πάσχοντες και τις οικογένειές τους, καθώς και με τις οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα των νοσημάτων αυτών.
Είναι ακόμα απαραίτητη η στήριξη μέτρων ενθάρρυνσης και προώθησης της ενημέρωσης των ιατρών και των επαγγελματιών των επιστημών υγείας, ώστε να βελτιωθεί η έγκαιρη διάγνωση, η αναγνώριση, η αρωγή και η πρόληψη των σπάνιων ασθενειών.
Απαραίτητο στοιχείο για τον συντονισμό των προσπαθειών αποτελεί η δημιουργία ενός δικτύου παρακολούθησης και ελέγχου των σπάνιων ασθενειών, το οποίο θα παρέχει πληροφόρηση και ενημέρωση στο κοινό, ενώ πρέπει να περιλαμβάνει τη δυνατότητα παροχής άμεσης βοήθειας.
Για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος θεωρούμε ότι ο προϋπολογισμός πρέπει να ορισθεί για την περίοδο 1999-2003 στα 14 εκατ. ECU και όχι, όπως προτάθηκε από το Συμβούλιο, στα 6, 5 εκατ.
ECU.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από την Ολομέλεια να υπερψηφισεί το πρόγραμμα αυτό, όπως διαμορφώθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το κ. Viceconte για τις προσπάθειές του, τον κ. Poggiolini που τον εκπροσωπεί απόψε και όλα τα μέλη της επιτροπής που βοήθησαν στην εκπόνηση της έκθεσης.
Η προστιθέμενη αξία της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι καταφανής στον εν λόγω τομέα.
O χαμηλός επιπολασμός των ασθενειών αυτών και τα περιορισμένα μέσα επιστημονικής έρευνας για αυτές δεν ευνοούν την ταχεία πρόοδο στην διάγνωσή, την αγωγή και τη θεραπεία τους.
Γενικά έχουν περιορισμένο αντίκτυπο στην κοινή γνώμη.
Ωστόσο, παραμένουν σημαντικές είτε από οικονομική άποψη είτε από άποψη ανθρώπινου παράγοντα και η παροχή αποτελεσματικού συμβουλευτικού και διαγνωστικού έργου στην παρέμβαση στην υγεία τείνει να είναι δυσανάλογα πιο δαπανηρή απ' ό, τι παρόμοιες παροχές για πιο κοινές παθήσεις.
Συνεπώς, είναι απόλυτα συνετό τα κράτη μέλη να ενωθούν μέσω ενός κοινοτικού μηχανισμού που θα συντονίζει τις δράσεις, οι οποίες διαφορετικά θα πραγματοποιούνταν σε μεμονωμένη βάση.
Εδώ ενσωματώνεται πλήρως το σημείο που έθιξε ο κ. Valverde Lσpez.
Η Επιτροπή πρότεινε πενταετή διάρκεια του προγράμματος με τρεις στόχους, δηλαδή, παροχή γνώσεων σχετικά με σπάνιες ασθένειες ειδικά για τους ασθενείς και τους συγγενείς τους, τους επαγγελματίες της υγείας και τους ερευνητές.
Αυτό ακριβώς το σημείο έθιξε ο κ. Τρακατέλλης και υποστηρίζω την άποψή του.
Είναι μία από τις κύριες ιδέες πίσω από τη δημιουργία του προγράμματος.
Επίσης, θέλουμε να ενθαρρύνουμε τη θέσπιση μέτρων προς ενίσχυση των οργανισμών εθελοντικής παροχής υπηρεσιών οι οποίοι ασχολούνται με τη στήριξη των ατόμων που προσβάλλονται άμεσα και έμμεσα από σπάνιες ασθένειες.
Αυτό αντιστοιχεί ακριβώς σε αυτό που η κυρία Marinucci θεωρεί σημαντικό και συμφωνούμε.
Έχουμε εφαρμόσει ένα αποτελεσματικό σύστημα παρακολούθησης προκειμένου να εξασφαλίσουμε την ταχεία αναγνώριση, αξιολόγηση και διαχείριση σπάνιων ασθενειών και ασθενειών κατά συρροή, καθότι και αυτές αποτελούν ένα σημαντικό θέμα.
Αυτό είναι συνεπές με τις δραστηριότητες που βρίσκονται σε εξέλιξη στη βιοϊατρική έρευνα, και με την πρόσφατη πρόταση για έκδοση κανονισμού σχετικά με τα ορφανά φαρμακευτικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την αγωγή, την πρόληψη και τη διάγνωση αυτών των σπάνιων ασθενειών, ένας τομέας που υστερεί από άποψη εμπορικού κέρδους.
Αυτήν την πρόταση την είδατε για πρώτη φορά πέρυσι το Μάρτιο στη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης.
Τότε εγκρίνατε 28 τροπολογίες από τις οποίες 16 έγιναν εξ ολοκλήρου ή εν μέρει δεκτές από τη μεταγενέστερη τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής.
Από τότε το Συμβούλιο έχει εγκρίνει μία κοινή θέση σχετικά με το πρόγραμμα, η οποία αντανακλά πλήρως μόνο μερικές από τις τροπολογίες από την πρώτη ανάγνωση, αλλά η Επιτροπή έχει εκφράσει τις επιφυλάξεις της σχετικά με την κοινή θέση με συγκεκριμένη αναφορά στην επεξεργασία από το Συμβούλιο αυτών των τροπολογιών από την πρώτη ανάγνωση.
Όσον αφορά τις 20 τροπολογίες που εξετάζουμε σήμερα, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί 11 είτε πλήρως - τουτέστιν τις τροπολογίες 3, 12 και 16 - ή, εν μέρει - τις τροπολογίες 1, 6, 7, 9, 11, 15, 17 και 19.
Από τις υπόλοιπες εννέα τροπολογίες, οι 4, 8 και 13 δεν γίνονται δεκτές για νομικούς λόγους, οι 5 και 20 δεν γίνονται δεκτές για λόγους εσωτερικής συνέπειας, οι 2 και 10 θεωρούνται απαράδεκτα περιορισμένες, η 18 καλύπτεται αλλού και η 14 δεν γίνεται δεκτή για δημοσιονομικούς λόγους.
Θα επιμείνω λίγο στο σκεπτικό στο οποίο στηρίχθηκαν οι δύο βασικές τροπολογίες 14 (ο προϋπολογισμός) και 15 (η επιτροπή).
Γνωρίζω ότι ο προϋπολογισμός είναι ένα θέμα στο οποίο το Κοινοβούλιο έχει ιδιαίτερη ευαισθησία.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών υπερψήφισε εκ νέου τον προϋπολογισμό ύψους 14 εκατ. ECU για τη χρονική περίοδο 1999-2003.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές σύμφωνα με τα σημερινά δεδομένα απλά δεν παρέχουν τα περιθώρια για ένα τέτοιο ύψος χρηματοδότησης.
Κάποια πρόοδος έχει σημειωθεί από την πρώτη ανάγνωση.
Η κοινή θέση έχει καθορίσει έναν δημοσιονομικό φάκελο 6, 5 εκατ. ECU για τη διάρκεια πέντε ετών.
Και αυτό δίδει στο πρόγραμμα τουλάχιστον ένα σαφές δημοσιονομικό πλαίσιο και ασφαλώς εκτείνεται πέραν του 1999.
Συνεπώς η τροπολογία που αφορά την επιτροπή προγράμματος γίνεται εν μέρει αποδεκτή.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο όσον αφορά την προτίμηση για μία συμβουλευτική επιτροπή εν αντιθέσει με το Συμβούλιο που προτιμά μία μικτή συμβουλευτική-διαχειριστική επιτροπή.
Το τελευταίο αυτό γεγονός συνιστά μέρος των επιφυλάξεων της Επιτροπής για την κοινή θέση.
Η αποκομισθείσα εμπειρία από την εφαρμογή του υφιστάμενου προγράμματος δείχνει ότι μία μικτή συμβουλευτική-διαχειριστική επιτροπή είναι ακατάλληλη και υπερβολική λαμβανομένης υπόψη ειδικά της περιορισμένης κατανομής του προϋπολογισμού.
Εντούτοις, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί ότι ένας από τους δύο αντιπροσώπους από κάθε κράτος μέλος πρέπει να αποσπασθεί από οργανισμούς εθελοντικής παροχής υπηρεσιών.
Το λέμε αυτό από νομική άποψη, δεδομένου ότι δεν συνάδει με την απόφαση της επιτροπολογίας και θα μπορούσε να θίξει το δικαίωμα των κρατών μελών να διορίσουν την αντιπροσωπεία.
Τελειώνω εκφράζοντας την ελπίδα ότι το Κοινοβούλιο θα υπερψηφίσει το πρόγραμμα.
Είναι κοινή η επιθυμία μας να αναληφθεί κοινοτική δράση για αυτόν τον παραμελημένο και συχνά ξεχασμένο τομέα αληθινού ανθρώπινου πόνου.
Όσον αφορά το θέμα που έθιξε ο κ. Poggiolini, η κυρία Μarinucci και η κυρία Gonzalez Alvarez σχετικά με τη βάση δεδομένων, η διατύπωση της κοινής θέσης δεν αποκλείει την πιθανότητα δημιουργίας μίας ευρωπαϊκής βάσης δεδομένων για τις σπάνιες ασθένειες.
Το πρόβλημα θα αντιμετωπιστεί και θα επιλυθεί στη διάρκεια της φάσης εκτέλεσης.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την παρέμβασή σας και για τις απαντήσεις σας σε όλους τους συναδέλφους μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κοινοτικές δραστηριότητες υπέρ των καταναλωτών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0334/98) του κ. Whitehead, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός γενικού πλαισίου για τις κοινοτικές δραστηριότητες υπέρ των καταναλωτών (COM(97)0684 - C4-0077/98-98/0028 (COD)).
Κυρία Πρόεδρε, όλοι μας καλωσορίζουμε στην αίθουσα αυτή τον Επίτροπο κ. Μonti, που θα κλείσει αυτή την συζήτηση.
Όταν οι ιστορικοί θα αναθυμούνται το τέταρτο εκλεγμένο Κοινοβούλιο και τις σχέσεις του με την Επιτροπή, την περίοδο 1994-1999, νομίζω ότι θα βρουν ένα σημαντικό κεφάλαιο για την προστασία των καταναλωτών.
Είναι ένα κεφάλαιο που θα αρχίζει με τη δημιουργία της ΓΔ ΧΧIV και την άφιξη της τρομερής κυρίας Bonino.
Θα καλύπτει την ειδεχθή τραγωδία της κρίσης της ΣΕΒ, που λίγο έλειψε να κάνει το Κοινοβούλιο να αποδοκιμάσει με ψήφο δυσπιστίας την Επιτροπή σε θέματα δημόσιας υγείας και ασφάλειας.
Θα καλύπτει την απάντηση του Προέδρου Santer τον Ιανουάριο του 1996 σε αυτήν την κρίση και τις επακόλουθες δεσμεύσεις που κατοχυρώθηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θα χαρακτηρίζουν τη συγκεκριμένη περίοδο από τη θέσπιση μίας ασφαλούς νομικής βάσης που θα αποτελέσει το πλαίσιο προστασίας των καταναλωτών και μία αναγκαία περιχαράκωση σε έναν τομέα όπου, όπως όλοι γνωρίζουμε, η κοινή δράση θα ωφελήσει όλους τους πολίτες της Κοινότητας.
Θέλω να πω στον Επίτροπο κ. Monti ότι μία υγιής αντισταθμιστική δύναμη είναι κάτι που, περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, θα δημιουργήσει μία ενιαία αγορά όχι μόνο αποτελεσματική αλλά μία αγορά - και μία κοινωνία - ενημερωμένη και υγιή.
Προτρέποντας στην έγκριση της έκθεσής μου θα πρέπει δεόντως να δηλώσω ότι δεν έχω ίδιο οικονομικό συμφέρον, ως εκλεγμένο μέλος του Συμβουλίου της Ένωσης Καταναλωτών της Μεγάλης Βρετανίας.
Επιθυμώ επίσης να ευχαριστήσω μερικούς ένθερμους συμμάχους, μερικοί από τους οποίους βρίσκονται σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο: τον αντιπρόσωπο της δικής μας επιτροπής στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, τον κ. Εisma, και ειδικότερα τον κ. Pimenta - χαίρομαι που τον βλέπω εδώ σήμερα.
Ο κ. Pimenta μετακινείται μεταξύ των κομμάτων, αλλά η καρδιά του είναι πάντα στο σωστό μέρος, όπως είναι και στην αποψινή συζήτηση.
Θα ήθελα ιδιαιτέρως να ευχαριστήσω τη βοηθό μου, για την οποία αυτή η έκθεση ήταν το αποκορύφωμα εξειδικευμένης εργασίας τεσσάρων ετών σε αυτόν τον τομέα.
Είναι γι' αυτήν μία κατάλληλη εισαγωγή στη νέα της ζωή στην Επιτροπή.
Δεν έχουμε χρόνο να χάνουμε συζητώντας τις προτάσεις της Επιτροπής.
Πρέπει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να τις κάνουν δεκτές μέχρι το τέλος αυτού του ημερολογιακού έτους.
Ήδη πολλά έχουν διακυβευθεί από την έλλειψη μίας νομικής βάσης μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, περιλαμβανομένων των ειδικών μέτρων για την ασφάλεια των τροφίμων που ορθά ελήφθησαν μετά την καταστροφή της ΣΕΒ.
Όπως αναφέρει και η έκθεσή μου, στην προκειμένη περίπτωση έχουμε να κάνουμε με ένα τέταρτο μόνο του ενός εκατοστού των κοινοτικών δαπανών, το οποίο όμως, αντίθετα με ένα μεγάλο μέρος άλλων κοινοτικών δαπανών, ωφελεί άμεσα το σύνολο των 375 εκατομμυρίων πολιτών της Ένωσής μας.
Ενδέχεται να μου πείτε ότι δεν μπορώ να πάρω ως δεδομένη την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ και συνεπώς του σχεδίου άρθρου αριθ. 153.
Ίσως.
Αλλά πιστεύω ότι θα ήταν μεγάλη ανευθυνότητα εκ μέρους αυτού του Κοινοβουλίου και των εταίρων του στην Ένωση να προσεγγίσουν τον προϋπολογισμό για τα επόμενα πέντε έτη χωρίς τουλάχιστον να αντιλαμβάνονται ότι αυτές οι ευθύνες θα περιέλθουν στο Συμβούλιο - η ουσία αυτού που συμφωνήθηκε στο Αμστερνταμ, ο συνυπολογισμός των συμφερόντων των καταναλωτών κατά τη διαμόρφωση του ευρέος φάσματος πολιτικών και δραστηριοτήτων, η παράταση της παρακολούθησης, η προαγωγή της ενημέρωσης και της εκπαίδευσης των καταναλωτών.
Πράγματι, αυτά τα τελευταία στοιχεία αποτελούν τον πυρήνα των σημερινών ενεργειών της Επιτροπής, οι οποίες διεξάγονται σε συνεργασία με παλαιούς αλλά και νεοσύστατους ΜΚΟ καταναλωτών σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Η επικείμενη έλευση του ευρώ εντείνει την ανάγκη για μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση των καταναλωτών.
Ένα κοινό σημείο ανάμεσα στη γνωμοδότηση του κ. Pimeinta και την έκθεσή μου είναι ότι τονίζουμε ότι η μεταφορά πόρων τους οποίους χρειάζεται μία Επιτροπή που χρειάζεται απεγνωσμένα κεφάλαια για να κάνει τα απαραίτητα θέτει σε κίνδυνο τον παραδοσιακό ρόλο της Επιτροπής, δηλαδή την υποστήριξη δραστηριοτήτων στα κράτη μέλη - ιδιαίτερα στα κράτη μέλη της Νότιας Ευρώπης όπου δεν έχουν αναπτυχθεί πάρα πολύ οι κινήσεις καταναλωτών.
Η ΣΕΒ έχει ήδη επιβαρύνει εξαιρετικά τη ΓΔ XXIV και την Επιτροπή στο σύνολό της δεδομένης της εκτεταμένης επιθεώρησης και των εκστρατειών ενημέρωσης που έπρεπε να δρομολογήσει.
Πρέπει να επιβάλουμε τα ανάλογα μέσα για την επίτευξη αυτών των αγαθών σκοπών.
Αλλιώς, αυτό το Κοινοβούλιο δεν είναι τίποτα άλλο παρά ένα άδειο σκάφος.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να πούμε τι είναι αναγκαίο να γίνει.
Γι' αυτό το λόγο, στις τροπολογίες μου, προτείνω μία αύξηση για τα επόμενα πέντε χρόνια, προκειμένου να προληφθεί μία πραγματική επιδείνωση στην υπόθεση της προστασίας των καταναλωτών.
Αυτό το ποσό θα είναι 130 εκατ. Εcu σε διάρκεια πέντε ετών εν αντιθέσει με 114 εκατ.Εcu από το 1999 και μετά, όπως ορίζεται στις αρχικές προτάσεις.
Το εν λόγω ποσό δεν προορίζεται για κάποια μεγαλειώδη αύξηση των δαπανών ή το χτίσιμο αυτοκρατορίας, αλλά απλώς για τη διατήρηση της κατ' επανάληψη αποδεδειγμένης στήριξης της Επιτροπής προς τα κινήματα καταναλωτών και για τις νέες ευθύνες στην προστασία της υγείας, την παρακολούθηση επικίνδυνων υλικών και προϊόντων, την ενημέρωση σχετικά με το ευρώ και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Ιδιαιτέρως συνιστώ στο Κοινοβούλιο την τροπολογία αριθ. 16 που υπέβαλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, η οποία πρόσθεσε τη διάταξη ότι η πρόσβαση στη δικαιοσύνη για τους πολίτες της Ευρώπης είναι μία απαραίτητη ρύθμιση η οποία δεν ελήφθη επαρκώς υπόψη στις αρχικές προτάσεις που μας διαβίβασε η Επιτροπή.
Έχω λόγους να πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα αποδεχθεί κάποια τροπολογία αυτής της τάξης.
Προσβλέπουμε στις προτάσεις τους, ενδεχομένως την επόμενη εβδομάδα.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο μπορεί επίσης να δεχθεί την άποψη που υποστηρίζει έντονα το Κοινοβούλιο ότι ένας αρχικός προϋπολογισμός ύψους 24 εκατ.Εcu το 1999, που θα φθάνει τις αναλογίες που περιλαμβάνει η Ατζέντα 2000, θα παραγάγει έναν δημοσιονομικό πακέτο για τη θέσπιση νομικής βάσης που θα κυμαίνεται μεταξύ 120 και 130 εκατ.Εcu.
Εδώ δεν πρόκειται για ένα ζήτημα ατέρμονης αύξησης.
Είπα στην έκθεσή μου ότι υπάρχουν στοιχεία εντός του τρέχοντος ισολογισμού για τον καταναλωτή, όπως η χρηματοδότηση του EHLASS, που πραγματικά δεν θα έπρεπε να υπάρχουν.
Ανήκουν σε άλλο τμήμα του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Εάν μεταφέρονταν σε αυτό, στις πιστώσεις για τους «καταναλωτές» θα εξοικονομούνταν άνω των 7 εκατ.Εcu κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου.
Η βρετανική Προεδρία ενήργησε γοργά για να άρει τα εμπόδια που δημιούργησε η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου η οποία επιδιώκεται, σε συνεργασία με τα άλλα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να επαινέσω την αυστριακή Προεδρία, η οποία επέδειξε αξιοσημείωτη σπουδή στην καθιέρωση μίας βιώσιμης και επαρκούς νομικής βάσης.
Αξίζουν τους χαιρετισμούς μας γι' αυτό.
Θα ήθελα να πω όχι μόνον στον Επίτροπο κ. Μοnti, αλλά και στα κράτη μέλη και το Συμβούλιο - σε όλους τους, αλλά και στους δικούς μου: μην προδώστε τους καταναλωτές και τους πολίτες της Ευρώπης.
Αφήστε να περάσει αυτή η μετριοπαθής πρόταση.
Πάνω απ' όλα, μην διατείνεστε ότι είσαστε πρωταθλητές στην προστασία των καταναλωτών, με γυαλιστερά φυλλάδια και κραυγαλέα δημόσια παρουσία, εκτός και αν έχετε την πολιτική τόλμη να στηρίξετε κατ' ιδίαν αυτά που επιδοκιμάζετε δημοσίως.
Η μόνη ενιαία αγορά που αξίζει να έχουμε είναι αυτή μέσα στην οποία μπορούμε όλοι μας να έχουμε επαρκή ενημέρωση στην οποία θα βασίζουμε τις επιλογές μας σχετικά με το τι αγοράζουμε, τι τρώμε και πώς ζούμε.
Αυτή η έκθεση σκοπό έχει να μας πάει ένα μικρό βήμα πιο κοντά σε αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον κ. Philipp Whitehead, όχι μόνον ως εισηγητή αλλά επίσης και ως πρόεδρο της διαπαραταξιακής ομάδας για την προστασία των καταναλωτών.
Η εργασία που έφερε σε πέρας υπήρξε αξιόλογη, και η έκθεσή του, την οποία εγκρίνω εξ ολοκλήρου, το αναδεικνύει σαφέστατα.
Ήταν πράγματι αναγκαία η σύνταξη της παρούσας έκθεσης.
Είναι αναγκαία η θέσπιση μιας νομικής βάσης και το γεγονός ότι η Επιτροπή υποβάλλει ανάλογη πρόταση είναι θετικό.
Ωστόσο, υπάρχουν σημεία που χρήζουν βελτίωσης. Και συγκεκριμένα: η πρόσβαση στη δικαιοσύνη, που αναφέρθηκε από τον συνάδελφό μου Philipp Whitehead.
Οι τροπολογίες αριθ. 16 και 33 έχουν θεμελιώδη σημασία.
Την εποχή που είχα αντίστοιχες αρμοδιότητες στην Πορτογαλία, διαπίστωσα πως η πρόσβαση στη δικαιοσύνη αποτελεί ένα από τα νευραλγικά ζητήματα της υπόθεσης της προστασίας των καταναλωτών. Και αναφέρομαι κυρίως σε μια γρήγορη και αποτελεσματική πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Δεύτερον: με τι τρόπο θα εξαλειφθεί η κρίση εμπιστοσύνης των Ευρωπαίων καταναλωτών έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και ιδίως έναντι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που προκλήθηκε από την κρίση των τρελών αγελάδων, περισσότερο γνωστή ως ΣΕΒ; Οι τροπολογίες αριθ.
4, 6 και 22 προσδοκούν να συμβάλουν στην εξεύρεση μιας λύσης γι' αυτό το πρόβλημα.
Τρίτον: σχετικά με την ανεπάρκεια της πρότασης της Επιτροπής όσον αφορά τις επιπτώσεις του ευρώ και της πραγματικής ενοποίησης των αγορών, ιδίως σε επίπεδο παροχής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Ήδη σήμερα διαθέτουμε μεγάλη πείρα, όσον αφορά τα πολυάριθμα περιστατικά συμβολαίων όπου οι καταναλωτές έπεσαν θύματα παραπλανητικής διαφήμισης ή εσφαλμένων συμβατικών όρων.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες αριθ. 24 και 26.
Τέταρτον: αναφορικά με την έμπρακτη προώθηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και την ορθή εφαρμογή της σε επίπεδο κρατών μελών.
Είναι απαραίτητο να κάνουμε θετικά βήματα και να βελτιώσουμε αυτό που συμβαίνει, όμως η πρόταση της Επιτροπής παρουσιάζει ελλείψεις.
Πέμπτον: σχετικά με την εγγύηση για αναθεώρηση του παρόντος προγράμματος δράσης μετά την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ (τροπολογία αριθ.
21). Έχει ουσιαστική σημασία να υποβάλει η Επιτροπή πρόταση για αναθεώρηση μετά την κύρωση.
Τέλος, αναφορικά με την αναγνώριση του ζωτικού ρόλου των μη κυβερνητικών οργανώσεων και την αποσαφήνιση των κανόνων που διέπουν την ενίσχυσή τους ή τις συμβάσεις που κατακυρώνονται σε αυτές (τροπολογίες αριθ. 17 έως 20).
Τελειώνοντας, θα ήθελα να δηλώσω ότι συμμερίζομαι τις σκέψεις του εισηγητή σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Φρονώ ότι το δημοσιονομικό πλαίσιο που υποβάλλει η Επιτροπή για την υλοποίηση ενός τόσο φιλόδοξου προγράμματος δεν είναι το κατάλληλο και επομένως, όσον αφορά αυτό το θέμα και στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 και της εκπόνησης των πολιτικών της μέχρι το 2006, η Επιτροπή θα πρέπει υποχρεωτικά να το επανεξετάσει εάν πράγματι επιθυμεί μια πολιτική προς όφελος των καταναλωτών, μια πολιτική που θα υποστηρίζεται από 320 εκατομμύρια άτομα που χρήζουν στήριξης και που, με τον τρόπο αυτό, θα υποστηρίξουν με τη σειρά τους την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θεωρώ θεμελιώδους σημασίας την υλοποίηση μιας σωστής πολιτικής προστασίας του καταναλωτή.
Σίγουρα, οι καταναλωτές έχουν λόγους να νοιώθουν αμηχανία μπροστά στην αναστολή των χρηματοδοτήσεων, όπως ζητήθηκε από την πρόσφατη απόφαση του Δικαστηρίου, και σίγουρα τα προγράμματα που προορίζονται να ενισχύσουν τις οργανώσεις των καταναλωτών στην Ισπανία, στην Ιταλία, στην Πορτογαλία, στην Ελλάδα και στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας θα έχαναν μέρος της αποτελεσματικότητάς τους σε περίπτωση που η πρόσφατη απόφαση του Δικαστηρίου συνέχιζε να αμφισβητεί έναν ορισμένο αριθμό κατηγοριών διακριτικών δαπανών.
Το άρθρο 129Α της Συνθήκης του Μάαστριχτ και το συνεπακόλουθο άρθρο 153 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ορίζουν ορισμένες δράσεις που όμως δεν είναι αρκετές εάν δεν αξιοποιηθεί και καθοριστεί ένα πρόγραμμα πρωταρχικών παρεμβάσεων για την υλοποίηση του παρόντος γενικού πλαισίου, και τελικά με το παρόν γενικό πλαίσιο είναι δυνατόν να έχουμε μια νομική βάση για την ενίσχυση δράσεων που είναι για το συμφέρον των καταναλωτών και που επιτρέπει έτσι να έχουμε στην διάθεσή μας ένα δημοσιονομικό κονδύλι ίσο με 114 εκατομμύρια Ecu για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Οι πιθανές δράσεις, με αυτήν την οικονομική στήριξη, διαρθρώνονται σε τέσσερις δραστηριότητες, ενδεικτικές για τομείς, όπως: υγεία και ασφάλεια των καταναλωτών, προστασία των οικονομικών συμφερόντων των καταναλωτών για προϊόντα και υπηρεσίες, εκπαίδευση και ευαισθητοποίηση των καταναλωτών, προώθηση και εκπροσώπευση των συμφερόντων των καταναλωτών.
Είναι σημαντικό όμως να στηρίξουμε και τις επιστημονικές επιτροπές και τον πειραματισμό για να πραγματοποιήσουμε αυτήν την σωστή και αναγκαία εκστρατεία πληροφόρησης και να προωθήσουμε την πρόσβαση και την συμμετοχή των ίδιων των καταναλωτών.
Ξεχνάμε πολύ συχνά ότι η πενταετία 1992-2003 θα αποτελέσει μια ιδιαίτερα σημαντική και δύσκολη περίοδο για τον καταναλωτή, που θα πρέπει να αντιμετωπίσει προκλήσεις όπως η έλευση του ενιαίου νομίσματος, η συνεχής ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών, η διεύρυνση προς τις υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, η ενημέρωση σχετικά με την ασφάλεια και την ποιότητα των τροφίμων.
Εν κατακλείδι, θα είναι αναγκαίο να προσφέρουμε στον καταναλωτή κατάλληλα μέσα που θα του επιτρέψουν να αξιολογήσει τους κινδύνους και να προσφύγει στην δικαιοσύνη, εάν είναι αναγκαίο, επισπεύδοντας κατ'αυτόν τον τρόπο τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους που είναι αναγκαίοι.
Κυρία Πρόεδρε, η μεγαλύτερη προστασία των καταναλωτών είναι επιτακτική για τους απλούς πολίτες.
Υποστηρίζω τη σύσταση αυτής της έκθεσης για 15 % αύξηση των δαπανών για την προστασία του καταναλωτή την περίοδο 1999-2003.
Ο όγκος του έργου που πρέπει να επιτελεσθεί με τους πόρους του προϋπολογισμού είναι τεράστιος καθώς ποικίλει μεταξύ επιστημονικής έρευνας και γενικότερων ερευνών προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα υπάρχει δυνατότητα επαρκούς δικαστικής ικανοποίησης όταν αυτή είναι απαραίτητη.
Δεδομένου ότι οι καταναλωτές δαπανούν δισεκατομμύρια λίρες ετησίως σε μία τεράστια σειρά προϊόντων και υπηρεσιών, τα 130 εκατ.Εcu που επιζητεί αυτή η έκθεση είναι ένα πολύ μικρό ποσό σε σχετικούς όρους.
Πολλοί άνθρωποι στο Ηνωμένο Βασίλειο εκφράζουν μεγάλη ανησυχία για το τι θα συμβεί στους καταναλωτές όταν φθάσει το ευρώ.
Θα είναι κάτι σαν την αλλαγή σε δεκαδικό σύστημα - "ξεπουπούλιασμα»;
Η διεθνής συνεργασία μεταξύ των διαφόρων ομάδων καταναλωτικών συμφερόντων είναι επίσης σημαντική δεδομένης της παγκόσμιας αγοράς που λειτουργεί σήμερα σχεδόν σε όλους τους τομείς.
Τέλος, αυτό το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να εξασφαλίσει ότι οι καταναλωτές ενημερώνονται, εκπαιδεύονται και προστατεύονται κατάλληλα.
Η υλοποίηση αυτής της έκθεσης θα βοηθήσει στην επίτευξη αυτού του σκοπού και συγχαίρω τον κ. Whitehead που την συνέταξε.
Κυρία Πρόεδρε, εμείς ως Ομάδα των Πρασίνων είχαμε ανησυχήσει πολύ με την απόφαση του Δικαστηρίου να παγώσει τη θέση του προϋπολογισμού για τις δραστηριότητες υπέρ των καταναλωτών.
Δικό μας αίτημα ήταν να επεκταθούν οι δραστηριότητες και να διατεθούν περισσότεροι πόροι.
Αυτό είναι για μας το αποφασιστικής σημασίας σημείο.
Υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Ωστόσο, έχει για μας μεγάλη σημασία να μην διατεθούν πόροι μόνο στις παραδοσιακές οργανώσεις των καταναλωτών, αλλά και στις ΜΚΟ.
Υπενθυμίζω ότι π.χ. στη Γερμανία δίνονται πολλά χρήματα για τη διαφήμιση «Κρέας είναι ένα κομμάτι δύναμης για τη ζωή!».
Στην περίπτωση αυτή πρόκειται για επιχειρήσεις μάρκετινγκ, και δεν πρέπει να υπάρξει σύγχυση με τις οργανώσεις των καταναλωτών.
Σκοπός είναι λοιπόν να ενισχυθούν πραγματικά οι οργανώσεις των καταναλωτών και αυτό σημαίνει ότι από τη συγκεκριμένη θέση του Προϋπολογισμού θα πρέπει να χρηματοδοτούνται και κριτικές οργανώσεις προστασίας των καταναλωτών.
Επίσης, δεν πρέπει να φτάσουμε στο σημείο να αφαιρούνται π.χ. πόροι από το πρόγραμμα δράσης για τις ασθένειες που οφείλονται στο περιβάλλον και από τον τομέα προστασίας των καταναλωτών.
Για μας έχει λοιπόν μεγάλη σημασία να μπορέσουν να διοχετευθούν οι συγκεκριμένοι πόροι και στις κριτικές οργανώσεις προστασίας καταναλωτών.
Τα χρήματα πρέπει να χρησιμοποιηθούν πραγματικά για τη διαφώτιση των καταναλωτών και όχι για το μάρκετιγκ ορισμένων προϊόντων στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αποβαίνουν έτσι προς όφελος της βιομηχανίας.
Οι καταναλωτές χρειάζονται τους πόρους, γιατί έχουν μεγάλη ανάγκη για διαφώτιση.
Κυρία Πρόεδρε, θυμάμαι ακόμα την έκθεση για τις προτεραιότητές μας στην πολιτική για την προστασία του καταναλωτή από το 1996 μέχρι το 1998.
Ο εισηγητής καλούσε τότε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μην κάνει βιαστικά βήματα. Ωστόσο, τώρα κάτι τέτοιο κάνει ο ίδιος αυτός εισηγητής.
Δεν ζητά μόνον αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων, αλλά και διεύρυνση του αριθμού των πολιτικών πεδίων, στα οποία πραγματοποιούνται δραστηριότητες για την προστασία του καταναλωτή.
Θεωρώ ότι το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής λαμβάνει ποσοτικά καλύτερα υπόψη τις περιορισμένες δυνατότητες της πολιτικής για την προστασία του καταναλωτή σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η πρόταση να διευρυνθούν οι δραστηριότητες για την προστασία του καταναλωτή καλύπτοντας όλα τα πολιτικά πεδία δεν μου φαίνεται ρεαλιστική.
Η επιλογή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τους τομείς των μεταφορών και της δημόσιας υγείας είναι σωστή, διότι βασίζεται στην πείρα των προηγουμένων ετών και συνδέεται με το πρόγραμμα δράσης για τα επόμενα χρόνια.
Η πρόταση που κάνει ο εισηγητής για αύξηση των πόρων από 114 σε 130 εκατ.Εcu, τροπολογία 14, είναι σίγουρα πολύ περιορισμένη για να μπορέσει να καλύψει όλους τους τομείς. Κυρίως θα πρέπει να υπάρξουν κάποια περιθώρια για απροσδόκητα προβλήματα για τους καταναλωτές.
Μέρος αυτών των περιθωρίων θα πρέπει να διατεθεί για τον εντοπισμό και την προάσπιση των συμφερόντων των καταναλωτών κατά την εισαγωγή του ευρώ.
Σ·αυτά τα πλαίσια συμφωνώ με τον εισηγητή. Η υποστήριξη των συμφερόντων αυτών μπορεί να πραγματοποιηθεί μέσω της υποστήριξης των πρωτοβουλιών των εθνικών οργανώσεων καταναλωτών στον τομέα αυτόν.
Και έρχομαι τώρα στο τελευταίο ζήτημα που είχα να θίξω.
Εκτιμώ την αλλαγή που παρατηρείται στην πολιτική για την προστασία των καταναλωτών μέσω του καθορισμού αυτού του γενικού πλαισίου.
Δεν συζητούμε πλέον τον καθορισμό σειράς νομικών ρυθμίσεων, αλλά την ουσιαστική ενίσχυση της θέσης των καταναλωτών.
Η προστασία των καταναλωτών, ως γνωστόν, αρχίζει από τους ίδιους τους καταναλωτές.
Μία ισχυρή αντιπροσώπευση των καταναλωτών βελτιώνει τη λειτουργία της αγοράς, ενώ οι νομικές ρυθμίσεις μάλλον τη διαταράσσουν.
Συνοψίζοντας, θα ήθελα να τονίσω ότι δεν θα πρέπει να δίνουμε βάρος στην ποσότητα αλλά στην ποιότητα των δραστηριοτήτων υπέρ των καταναλωτών.
Κυρία Πρόδρε, η έκθεση Whitehead αφορά την προστασία των ευρωπαίων καταναλωτών όταν θα κυκλοφορήσει το ευρώ και τον χειρισμό από την Ένωση της ανησυχίας που υπάρχει αναφορικά με την ασφάλεια και την ποιότητα των τροφίμων.
Θεωρώ ότι η έκθεση είναι καλή και θίγει σημαντικά θέματα.
Πιστεύω ότι η κρίση της ΣΕΒ μας δίδαξε ότι πρέπει να εργαζόμαστε σύμφωνα με την αρχή της πρόληψης όταν πρόκειται για τρόφιμα, δηλ. να λαμβάνονται μέτρα ακόμη και όταν υπάρχουν υποψίες μόνο ότι το φαγητό μας μπορεί να επηρρεάσει ανθρώπους.
Τώρα θα έπρεπε να δημιουργήσουμε τώρα κανόνες για να μειωθεί η χρήση των αντιοβιοτικών στην εκτροφή των ζώων.
Πιστεύω ότι κανόνες σταθεροί και στέρεοι, όπως και η σήμανση που παρέχει καλή πληροφόρηση στον καταναλωτή, δημιουργούν εμπιστοσύνη στους καταναλωτές.
Όμως, είμαι κατ' αρχήν αντίθετος στην προτεινόμενη από τον εισηγητή αύξηση του πλαισίου του προϋπολογισμού από τα 114 εκατομμύρια ecu, για μία πενταετία, στα 130 εκατομμύρια ecu.
Έχω εμπιστοσύνη ότι η Επιτροπή έκανε τις απαραίτητες και ορθές εκτιμήσεις σ' αυτήν την περίπτωση.
Εκτός αυτού, πιστεύω ότι σ' αυτόν τον τομέα η λήψη μέτρων άλλου είδους είναι εξίσου αποτελεσματική όσο και η αύξηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού σε κεντρικό επίπεδο.
Διαβλέπω ότι το να αποφασίζουν ενίοτε οι πολιτικοί για τη λήψη μέτρων που δεν είναι απολύτως απαραίτητα ενέχει κινδύνους.
Δεν πιστεύω ότι εμείς οι πολιτικοί πρέπει να υποτιμούμε την κοινωνία των πολιτών.
Οι ίδιοι οι καταναλωτές έχουν μεγάλη ευθύνη και υπάρχει κίνδυνος να λέμε διαρκώς εμείς οι πολιτικοί ότι θα λύσουμε τα προβλήματά τους, και τότε μπορεί, μακροπρόθεσμα, να εφησυχαστούν οι καταναλωτές σε μία ψεύτικη ασφάλεια.
Φυσικά, πρέπει να θέσουμε αυστηρές προϋποθέσεις όσον αφορά την ασφάλεια, αλλά, να αφήσουμε τους καταναλωτές, με την ισχύ που έχουν, η οποία είναι πλέον μεγάλη, να λάβουν τις απαραίτητες αποφάσεις και αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα να δώσουν οι παραγωγοί περισσότερη προσοχή στα αιτήματα των καταναλωτών.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να υπερασπιστούμε τους καταναλωτές όχι μόνο επειδή ορισμένοι θεωρούν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει αρκετή εμπιστοσύνη στον εαυτό του, αλλά επειδή είναι ανάγκη να εστιάσουμε την προσοχή μας στα συμφέροντα των καταναλωτών.
Η Επιτροπή αναφέρει ως αιτιολόγηση της νομοθετικής πρότασης ότι το συγκεκριμένο γενικό πλαίσιο θα συμβάλει στο να λαμβάνονται σε μεγαλύτερο βαθμό υπόψη τα συμφέροντα των καταναλωτών στο πλαίσιο των άλλων κοινοτικών πολιτικών και δράσεων.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι η Επιτροπή στη συνέχεια αναφέρει μόνο τη δημόσια υγεία, την έρευνα και τις μεταφορές ως παραδείγματα και δεν αναφέρει, λόγου χάρη, την ενσωμάτωση των συμφερόντων των καταναλωτών στην αγροτική πολιτική, στον ανταγωνισμό, τις δημοσιονομικές υπηρεσίες, κυρίως δε όμως στην πολιτική τροφίμων της ΕΕ.
Εξάλλου θεωρώ ότι είναι άκρως απογοητευτικό ότι η πρόταση της Επιτροπής καθορίζει κατά κανόνα τις χρηματοοικονομικές ενισχύσεις στο 50 %.
Ο κανόνας αυτός καθιστά αδύνατο για πολλές μικρότερες οργανώσεις προστασίας του καταναλωτή να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα, διότι πολύ απλά αδυνατούν να πληρώσουν τα υπόλοιπα χρήματα από μόνες τους.
Αλλά και οι οργανώσεις προστασίας του καταναλωτή στις μικρές χώρες, όπως για παράδειγμα το Συμβούλιο Καταναλωτών της Δανίας, αντιμετωπίζουν προβλήματα με αυτή τη μορφή χρηματοδότησης.
Η ΕΕ οφείλει να ασχοληθεί με την πολιτική καταναλωτών με τρόπο που από καθαρά οικονομική άποψη θα επιτρέπει και στις μικρότερες οργανώσεις προστασίας του καταναλωτή να συμμετέχουν στα προγράμματα.
Οι οργανώσεις έχουν δεσμεύσει τους δικούς τους πόρους σε μισθοδοσίες και άλλες διοικητικές θέσεις.
Πρέπει δε να ενθυμούμαστε ότι είναι συνήθως η ΕΕ αυτή που θέλει να ξεκινήσει διάφορες καμπάνιες και όχι οι οργανώσεις προστασίας του καταναλωτή και ότι στο πλαίσιο αυτό η ΕΕ έχει ανάγκη οργανώσεις προστασίας του καταναλωτή τις οποίες μπορεί να εμπιστευτεί, όπως λόγου χάρη το δανικό Συμβούλιο Καταναλωτών, προκειμένου να υλοποιήσει τις εν λόγω καμπάνιες.
Ως εκ τούτου, δεν είναι λογικό να ζητείται από τις οργανώσεις καταναλωτών να καλύπτουν έως και το 50 %, ειδικά όταν οι καμπάνιες αποτελούν προτεραιότητα της ΕΕ, αλλά δεν είναι απαραίτητα και προτεραιότητα των οργανώσεων προστασίας του καταναλωτή.
Πρέπει να ντρεπόμαστε που το διοικητικό τμήμα των κοινοτικών καμπανιών για τους καταναλωτές είναι συχνά τόσο χαώδες που απαιτεί ιώβεια υπομονή από την πλευρά των οργανώσεων και των συνεργατών τους προκειμένου να συμμετάσχουν στα εν λόγω κοινοτικά προγράμματα.
Τείνουμε επίσης να ξεχνάμε ότι οι καμπάνιες τις ΕΕ απολαμβάνουν την αξιοπιστία και την εμπιστοσύνη των οργανώσεων προστασίας του καταναλωτή, αλλά ότι η ΕΕ επί του παρόντος πληρώνει μισοτιμής για τούτη την αξιοπιστία.
Κλείνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Phillip Whitehead, διότι ακόμη μια φορά - ως συνήθως - με τρόπο πραγματικά εξαίσιο στάθηκε με την έκθεσή του στο πλευρό των καταναλωτών και των συμφερόντων τους.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος που είναι ο Επίτροπος Monti αυτός που μας ακούει απόψε, ο οποίος, όπως γνωρίζουμε, είναι υπεύθυνος για την ενιαία αγορά, για την εσωτερική αγορά, όπως είναι πιο ευχάριστο να την ονομάζουμε δεδομένου ότι απευθυνόμαστε στους καταναλωτές.
Αυτή η ενιαία αγορά, που επεκτείνεται σε 370 εκατομμύρια πολίτες υπό την ιδιότητά τους ως καταναλωτές, πρέπει να λάβει από εμάς, απ'όλα τα κοινοτικά όργανα, μια απάντηση που θα ανταποκρίνεται όλο και περισσότερο στις απαιτήσεις τους, καθώς και στην κατεύθυνση των αλλαγών προς την οποία οδεύει η καταναλωτική κοινωνία.
Είμαστε εξαιρετικά σύμφωνοι με τα αιτήματα για οικονομική ανάπτυξη, που εκφράστηκαν από τον εισηγητή και τα οποία στηρίχτηκαν έντονα από τον συνάδελφο κ. Pimenta: αυτές οι βελτιώσεις, είναι απλά, η αναγνώριση της νέας κατάστασης στην οποία βρίσκεται ο καταναλωτής. Είναι η αναγνώριση μιας κατάστασης που πρέπει να μπει στην φάση της συγκεκριμένης εφαρμογής καθημερινά σε κάθε δημόσια ή ιδιωτική δραστηριότητα.
Ο καταναλωτής πρώτα απ' όλα!
Ας τον ονομάζουμε πελάτη χρήστη, ή όπως θέλουμε, παραμένει όμως ο βασιλιάς: ο καταναλωτής ως στόχος της εξέλιξης μιας αγοράς που ζητά, στον δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα, συνεχώς καινούργια ή ανανεωμένα προϊόντα και που ζητά όλο και πιο απλές συσκευασίες, λιγότερο επικίνδυνες, ζητά περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό που καταναλώνει, ζητά πιο σαφείς ετικέτες, ζητά φιλικά προς το περιβάλλον και όλο και λιγότερο ρυπογόνα υλικά και, τέλος, ζητά εκσυγχρονισμό και αποτελεσματικότητα στις υπηρεσίες. Κατά συνέπεια ζητά συνολικά, εάν θέλουμε, περισσότερες βεβαιότητες.
Είναι ένας καταναλωτής που κινείται περισσότερο, που θέλει να αναπτύξει την κουλτούρα του και επιθυμεί να χρησιμοποιεί καλύτερα τον χρόνο του.
Οι γιοί πιθανόν να κάνουν ένα επάγγελμα διαφορετικό από αυτό των πατέρων τους και ίσως και σε χώρα διαφορετική από την δική τους, όπως και να έχει όμως θα ακολουθήσουν ένα σενάριο που δεν θα είναι πλέον μόνο εθνικό, αλλά τουλάχιστον κοινοτικό, άθροισμα των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μέσα στα πλαίσια αυτού του σεναρίου η μεγάλη καινοτομία είναι η έλευση του ευρώ.
Η 1η Ιανουαρίου 1999 είναι η πρώτη μέρα του ευρώ, του νέου ενιαίου νομίσματος που θα αλλάξει εντελώς τον τρόπο αγοράς και το είδος των καταναλωτών.
Έχουμε το καθήκον να πληροφορήσουμε λεπτομερώς τον καταναλωτή για την έλευση του ενιαίου νομίσματος, να καταρτίσουμε τις επιχειρήσεις, από την μια πλευρά, και να πληροφορήσουμε τους πολίτες από την άλλη.
Χτες μάλιστα, κατά την συζήτηση για το ευρώ, ζήτησα την αναβολή για ένα χρόνο της έκδοσης του χαρτονομίσματος των 500 ευρώ, ακριβώς γιατί θα μπορούσε να δημιουργήσει, στο εσωτερικό του νέου νομισματικού συστήματος, έντονες δυσκολίες για τους καταναλωτές.
Σε αυτούς στρέφονται όλες οι καθημερινές μας προσπάθειες.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την διάρκεια αυτής της δεκαετίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενίσχυσε σημαντικά την πολιτική της που αφορά τους καταναλωτές ενόψη κυρίως της έναρξης ισχύος της Συνθήκης για την Ένωση.
Νέες εξελίξεις σε θέματα πολιτικής καταναλωτών και προστασίας της υγείας τους προβλέπονται στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με όλους τους παρεμβαίνοντες απόψε οι οποίοι υπογράμμισαν, αν και με διαφορετικά λόγια ο καθένας, ότι ο καταναλωτής είναι η κεντρική φιγούρα της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς.
Η παρούσα πρόταση περιγράφει το νομικό πλαίσιο για τις δραστηριότητες στις οποίες αναγνωρίζεται μια κοινοτική χρηματοδότηση στο πλαίσιο της πολιτικής που αφορά τους καταναλωτές και την προστασία της υγείας τους.
Εδώ και αρκετές δεκαετίες, πλέον, οι δράσεις που έχουν αναληφθεί εξ ονόματος και υπέρ της πολιτικής καταναλωτού της Ένωσης, χρηματοδοτούνται μέσω του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Κατά την διάρκεια αυτής της περιόδου δεν υπήρξε καμία βασική νομική πράξη που να αποσκοπεί στην χρηματοδότηση αυτών των δράσεων ούτε και μια επίσημη περιγραφή των δραστηριοτήτων στις οποίες μπορεί να δοθεί χρηματοδότηση, με μοναδική εξαίρεση τις αναφορές που γίνονται στο άρθρο 129 Α, που εισήχθη στην Συνθήκη ΕΚ του 1992.
Μπροστά στις συνεχείς προόδους που σημειώνονται ως προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, καθίσταται φανερή η ανάγκη να εγγυηθούμε στους πολίτες της Ένωσης, υπό την ιδιότητά τους ως καταναλωτές, ότι στην νέα διευρυμένη ενιαία αγορά τα δικαιώματα και τα συμφέροντά τους θα προστατευθούν κατά πώς πρέπει, και η νέα διευρυμένη ενιαία αγορά εμβαθύνεται με το ενιαίο νόμισμα.
Τα συμφέροντα των καταναλωτών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όπως ακριβώς αυτά των άλλων οικονομικών παραγόντων.
Αυτό το γενικό πλαίσιο δεν πρέπει να συγχέεται με ένα πολυετές πρόγραμμα δράσης.
Για τους σκοπούς της προστασίας των καταναλωτών δεν θα ήταν πράγματι δυνατόν να προβλέψουμε με ακρίβεια σε πενταεντή βάση το σύνολο των προβλημάτων που θα απαιτήσουν μια κοινοτική παρέμβαση.
Μέχρι το τέλος του χρόνου η Επιτροπή θα παρουσιάσει το δικό της πρόγραμμα σχετικά με τις προτεραιότητες για τα έτη από το 1999 έως το 2001.
Αυτό το πρόγραμμα θα περιγράφει τις δράσεις που η Επιτροπή προτίθεται να αναλάβει κατά τα επόμενα τρία χρόνια.
Η παρούσα απόφαση αποτελεί την νομική βάση για την χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο πρόγραμμα που αφορά τις προτεραιότητες.
Έπειτα από την απόφαση του Δικαστηρίου τον περασμένο Μάϊο κατέστη αναγκαία μια ταχεία έγκριση της παρούσας πρότασης, δεδομένου ότι, ελλείψει μιας νομικής βάσης για τις δαπάνες, το μεγαλύτερο μέρος των δραστηριοτήτων στον τομέα της πολιτικής καταναλωτών και προστασίας της υγείας θα έπρεπε να ανασταλούν.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή, κύριο Whitehead, για την εξαιρετική του έκθεση, για την εποικοδομητική του εργασία καθώς και για τον τρόπο με τον οποίο μπόρεσε να επισπεύσει την εσωτερική διαδικασία του Κοινοβουλίου, καθιστώντας δυνατόν να καταλήξουμε σε μια απόφαση μέσα στο τέλος του χρόνου.
Το σύνολο σχεδόν των τροπολογιών που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν να επανεισαχθούν από την Επιτροπή και παρεπιπτόντως σας ευχαριστώ, κύριε εισηγητά, που συμπληρώσατε τον ενδεικτικό κατάλογο των δραστηριοτήτων, και ιδιαίτερα όσον αφορά τον σεβασμό των δικαιωμάτων των καταναλωτών. Ωστόσο οι τροπολογίες αριθ.
12 και 16, σχετικά με την προσαρμογή της παρούσας απόφασης στην Συνθήκη του Αμστερνταμ έπειτα από την έναρξη ισχύος της - τροπολογίες που κατά τα άλλα κατανοώ πλήρως και συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό - είναι υπερβολικά γενικές και σφαιρικές κατά την άποψη της Επιτροπής. Κατά συνέπεια η Επιτροπή δεν μπορεί να τις αποδεχτεί στην παρούσα μορφή.
Δεσμευόμαστε ωστόσο σε αυτήν την Αίθουσα να ενισχύσουμε την Επιτροπή, αμέσως μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, με μια πρόταση που θα λαμβάνει υπόψη τις προεκτάσεις της Συνθήκης για την πολιτική καταναλωτών.
Όσον αφορά την τροπολογία 13, σχετικά με την πίστωση του προϋπολογισμού, η Επιτροπή θα παράσχει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο όλη την αναγκαία τεχνική στήριξη με τρόπο ώστε τα όργανα αυτά να καταλήξουν γρήγορα σε μια συμφωνία ως προς αυτό το σημείο.
Θα ήθελα μόνο να σημειώσω - και αυτή η επισήμανση απευθύνεται περισσότερο στο Συμβούλιο παρά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ότι, άπαξ και οριστεί η πίστωση του προϋπολογισμού, η προσαρμογή της στις προεκτάσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ φαίνεται ελάχιστα πιθανή. Η πίστωση του προϋπολογισμού θα πρέπει συνεπώς, από τώρα, να λάβει υπόψη τις νέες δραστηριότητες που απορρέουν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτήν την στιγμή βρισκόμαστε στην φάση της πρώτης ανάγνωσης και το Συμβούλιο θα ανακοινώσει την θέση του σχετικά με αυτήν την πρόταση στις 3 Νοεμβρίου.
Όπως σημείωσα ήδη, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεσμεύτηκαν να επισπεύσουν την διαδικασία λήψης απόφασης για την έγκριση των προτάσεων που συνιστούν την νομική βάση που επιτρέπει μια κοινοτική χρηματοδότηση.
Η Επιτροπή θα κάνει ότι είναι δυνατόν, ώστε το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να μπορέσουν να πάρουν την απόφασή τους κατά την δεύτερη ανάγνωση πριν το τέλος του τρέχοντος έτους.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω τις ευχαριστίες μου σε όλους όσους παρενέβησαν, και για το λόγο ότι οι παρατηρήσεις τους θα ληφθούν κατά το μέγιστο υπόψη στα πλαίσια της προετοιμασίας του νέου πεδίου τριετούς δράσης, το οποίο ανέφερα πριν από λίγο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Υπηρεσίες με πρόσβαση υπό όρους ή παροχής πρόσβασης υπό όρους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0325/98) του κ. Αναστασόπουλου, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έννομη προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους (C4-0421/98-97/0198 (COD)).
Κυρία Πρόεδρε, με την σύσταση για την δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας για την νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών, που εξετάζουμε σήμερα, πραγματοποιούμε το προτελευταίο βήμα ώστε, με την αποδοχή των δύο τροπολογιών μας από το Συμβούλιο, να καταστεί επί τέλους δυνατό σύντομα η οδηγία αυτή τελικά να εγκριθεί.
Θα μπορέσουμε έτσι μέσα στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση να αντιμετωπίσουμε πιο αποτελεσματικά και πιο συντονισμένα μία πειρατική δραστηριότητα που συνιστά μία πραγματική απειλή.
Οι παράνομες συσκευές αποκωδικοποιήσεως, που η πειρατική βιομηχανία παράγει, υπολογίζεται ότι μπορεί να αντιπροσωπεύουν μέχρι το 20 % του συνόλου.
Η απώλεια εσόδων για τις κρυπτογραφημένες υπηρεσίες ξεπερνάει τα 200 εκατομμύρια ECU τον χρόνο και το πλήγμα για την ευρωπαϊκή κινητοματογραφική βιομηχανία είναι πραγματικά βαρύ, καθώς το 34 % των εσόδων της προέρχεται από αυτήν την πηγή.
Θα αρκούσε άλλωστε να αναφερθεί ότι μέσα σε τέσσερις μονάχα μήνες υπήρξαν μέσω του περίφημου Internet περισσότερες από ένα εκατομμύριο διαφημίσεις για παράνομες πειρατικές συσκευές, για να αποκτήσουμε μία εικόνα της εκτάσεως των παράνομων δραστηριοτήτων στον τομέα αυτόν.
Είναι δραστηριότητες που πλήττουν την εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας εσωτερικής μας αγοράς, εμποδίζουν την περαιτέρω ανάπτυξη βιομηχανιών με εξειδίκευση σε νέες τεχνολογίες και την ανάπτυξη νέων τρόπων επικοινωνίας για την διευκόλυνση των εμπορικών ανταλλαγών.
Δημιουργούν προβλήματα για την προστασία των καταναλωτών και εξασθενίζουν την προστασία των φορέων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η κατασκευή πιο τελειοποιημένων αποκωδικοποιητών, με ισχυρότερα μέσα αυξημένης προστασίας για να αντιμετωπισθεί η πειρατεία, αποδείχθηκε και δαπανηρή και τελικά ατελέσφορη. Γιατί η πειρατεία κατόρθωνε πάντοτε να προσαρμόζεται με ταχύτητα φωτός και, με πιο προηγμένες ακόμη τεχνικές, να εξουδετερώνει κάθε σύστημα προστασίας.
Δεν απέμενε, επομένως, παρά μία κοινοτική αντιμετώπιση του προβλήματος με την εναρμόνιση των κανόνων προστασίας των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή προσβάσεως υπό όρους.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά πρώτο λόγο, αλλά και το Συμβούλιο, κατά δεύτερο λόγο, έδειξαν να συνειδητοποιούν την επείγουσα ανάγκη αυτής της ρυθμίσεως, καθώς η πειρατεία δεν έπαυσε να ανθεί.Από την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής μέχρι την δεύτερη ανάγνωση του σχεδίου οδηγίας, που το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει με την πρώτη μου έκθεση του Μαΐου 1997, μεσολάβησαν μόλις δύο χρόνια, διάστημα που μπορεί ασφαλώς να θεωρηθεί ταχύ για τα κοινοτικά δεδομένα.
Η δεύτερή μου έκθεση πάνω στο σχέδιο οδηγίας, που με ευρύτατη πλειοψηφία εγκρίθηκε στις 30 Απριλίου 1998 από αυτήν εδώ την Ολομέλεια, περιελάμβανε 24 τροπολογίες.
Η Επιτροπή, στην τροποποιημένη της πρόταση, δέχθηκε εν όλω ή εν μέρει 18 από αυτές και το Συμβούλιο βασικά την ακολούθησε.
Το αποτέλεσμα ήταν να μας παρουσιασθεί μία κοινή θέση του Συμβουλίου, με κείμενο που εμφανίζει σημαντικές βελτιώσεις συγκριτικά με το αρχικό.
Οι ορισμοί διατυπώθηκαν ξανά και απόκτησαν μεγαλύτερη σαφήνεια.
'Ενα καινούργιο άρθρο 1 διευκρίνισε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Η εκμίσθωση και η διανομή των παράνομων συσκευών προστέθηκαν στις παράνομες δραστηριότητες και το στοιχείο της προθέσεως καθιερώθηκε στην νέα αιτιολογική σκέψη 21 από το Συμβούλιο.
Τα σημαντικά αυτά στοιχεία, κυρία Πρόεδρε, οσοδήποτε και εάν ικανοποίησαν τον εισηγητή σας, δεν ήταν πάντως δυνατόν να εξισορροπήσουν την άρνηση της Επιτροπής και του Συμβουλίου να διευρύνουν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει με τις τροπολογίες του την προστασία της προσβάσεως υπό όρους, με στόχο να προστατευθεί γενικότερα η οικονομική αξία των υπηρεσιών και όχι μόνον να εξασφαλισθεί η αμοιβή για την παροχή τους.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο επέμειναν όμως να περιορισθούν στο τελευταίο αυτό μονάχα σημείο.
Η διαφωνία θα μπορούσε να οξυνθεί και να παραταθεί εάν ο Επίτροπος κ. Monti δεν δεσμευόταν ως προς την ανάθεση μελέτης, με την οποία να διαπιστωθεί η σκοπιμότητα ενδεχόμενης επεκτάσεως της νομικής προστασίας και στις υπηρεσίες που χρησιμοποιούν την πρόσβαση υπό όρους για λόγους άλλους πέραν της εξασφαλίσεως της αμοιβής τους.
Μετά την δέσμευση αυτή, που διαγράφει μελλοντικά την δυνατότητα για μία πιο εκτεταμένη προστασία, ο εισηγητής σας θεώρησε ότι δεν χρειαζόταν να κατατεθούν ξανά οι τροπολογίες που είχαν υποβληθεί από το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.
Προτίμησε, με την τροπολογία 2 επί του άρθρου 7, να διατηρήσει ανοικτή την θύρα για ένα επόμενο στάδιο και, γενικότερα, να διευκολύνει το Συμβούλιο, με την προϋπόθεση της αποδοχής των δύο μονάχα τροπολογιών που στοιχειοθετούνται με την σύσταση για δεύτερη ανάγνωση, για να εγκρίνει σύντομα το τελικό σχέδιο οδηγίας.
Η ελπίδα μας, κυρία Πρόεδρε, είναι ότι, έστω και εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή περιόρισαν το πεδίο εφαρμογής της, η οδηγία θα βοηθήσει στην αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση της πειρατείας των αποκωδικοποιητών.
Και με την φιλοδοξία αυτή έχω την τιμή να θέσω την σύσταση για δεύτερη ανάγνωση υπό την κρίση του Σώματος.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είπε ο εισηγητής, ο κ. Αναστασόπουλος, το μέλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν να καλύψει ένα νομικό κενό, και πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι τα τρία θεσμικά όργανα εργάσθηκαν πολύ αποτελεσματικά, επειδή μέσα σε μόνο μία με δύο εβδομάδες εγκρίθηκε αυτή η οδηγία, η οποία αποσκοπεί, όπως είπε ο εισηγητής, στην καταπολέμηση της πειρατείας σε επικοινωνιακά, τηλεοπτικά, οπτικοακουστικά και άλλα θέματα.
Η οδηγία αυτή είναι μια γνήσια οδηγία, διότι δεν περιλαμβάνει διατάξεις κανονιστικού χαρακτήρα, αλλά αφήνει ευρύ περιθώριο στα κράτη να αναπτύξουν τη σχετική νομοθεσία, αφού τα κράτη μπορούν να καταφύγουν στην ποινική οδό ή, απλώς, στην οδό της αστικής ευθύνης, πράγμα που μου φαίνεται αρκετά λογικό.
Η οδηγία εμφανίζει επίσης την ιδιαιτερότητα ότι καλύπτει το θέμα.
Όπως είπε ο κ. Αναστασόπουλος, προτιμήσαμε, στην προκειμένη περίπτωση, να κλείσουμε το θέμα αυτή τη στιγμή, αφήνοντας ωστόσο ανοιχτή τη δυνατότητα, με την τροπολογία 2, μιας βραχυπρόθεσμης επανεξέτασης σε περίπτωση που εντοπισθούν ανεπάρκειες.
Και στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, εκτός από αυτήν την τροπολογία 2, που είναι μια τροπολογία η οποία έχει στόχο να καταστήσει εφικτή την ταχεία προσαρμογή των μειονεκτημάτων που θα εντοπισθούν, υπάρχει και μια άλλη τροπολογία, η τροπολογία 1, η οποία αφορά το γενικό μέλημα της ανάγκης προστασίας των αμειβόμενων υπηρεσιών από το κράτος.
Θεωρώ καλό το έργο που αναπτύσσουν τα τρία θεσμικά όργανα. Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επέδειξε όπως πάντα - και ο κ. Μonti το γνωρίζει - το μέγιστο πνεύμα συνεργασίας.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να εγκρίνει αύριο το κείμενο με τις τροπολογίες που μας προτείνει ο εισηγητής και να συντελέσει έτσι ώστε να γίνει ένα βήμα μπροστά.
Πρέπει, βέβαια, να υπενθυμίσουμε ότι βρισκόμαστε στην περιοχή της προστασίας ορισμένων θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως το δικαίωμα στην ενημέρωση, που είναι συμβιβάσιμο, από την άλλη πλευρά, με την άσκηση ιδιωτικών δραστηριοτήτων, οι οποίες καθιστούν δυνατή την ουσιαστική πραγματοποίηση αυτής της ενημέρωσης.
Πιστεύω ότι το κοινοτικό δίκαιο θα μπορέσει να εφαρμοσθεί σύντομα από τα κράτη μέλη και έτσι η πτυχή αυτή θα καλυφθεί χωρίς πολλές δυσκολίες.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου - και δεν πρόκειται για ρητορική - να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή εξ ονόματος της Ομάδας μου, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Πιστεύω ότι, με την αποδοχή των λογικών και αιτιολογημένων τροπολογιών που μας πρότεινε, η οδηγία αυτή θα προχωρήσει χωρίς δυσκολίες σε ένα πολύ περίπλοκο θέμα και σε πολύ λίγο χρόνο.
Και, χωρίς αμφιβολία, η αιτία αυτής της επιτυχίας ήταν η σχολαστικότητα και η διαπραγματευτική ικανότητα του εισηγητή - ο συνδυασμό των δύο αυτών ιδιοτήτων.
Μπαίνοντας τώρα στο θέμα, η πρόταση οδηγίας καλύπτει ένα ευρύ φάσμα ραδιοφωνικών και αμφίδρομων υπηρεσιών, ανεξαρτήτως του μέσου μετάδοσης.
Αυτή η αγορά υπηρεσιών που βασίζονται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους αυξάνεται ταχέως ως αποτέλεσμα της ψηφιακής τεχνολογίας, αλλά αυτή η αύξηση ενδέχεται να απειληθεί από την εξίσου ταχεία ανάπτυξη της πειρατείας, μιας παράλληλης βιομηχανίας - που σήμερα ανθεί, όπως μας επισήμανε ο εισηγητής -η οποία κατασκευάζει και διαθέτει στο εμπόριο συσκευές που καθιστούν δυνατή τη μη εγκεκριμένη πρόσβαση σ' αυτές τις υπηρεσίες.
Εκτός από τη βιομηχανία, και παραφράζοντας τον εισηγητή, η πειρατεία αυτή έχει ποικίλες αντίξοες επιπτώσεις: όχι μόνο την απώλεια εσόδων προερχόμενων από τις συνδρομές για όσους παρέχουν υπηρεσίες, αλλά και οικονομικές ζημιές για τον πάροχο της υπό όρους πρόσβασης, καθώς και για τον πάροχο περιεχομένων.
Επιπλέον, συνεπάγεται υψηλότερες τιμές και λιγότερες δυνατότητες επιλογής για τον καταναλωτή, ο οποίος συχνά εξαπατάται, αφού πολλές φορές δεν του επισημαίνεται ποια είναι η προέλευση της πειρατικής συσκευής που αγοράζει, αλλά του δίδεται αντίθετα η εντύπωση ότι αποκτά μία συσκευή εγκεκριμένη.
Ξεκινήσαμε από μια κατάσταση διαφορών μεταξύ των έννομων τάξεών μας, που είχε σοβαρότατες αρνητικές επιπτώσεις στην ανάπτυξη των εν λόγω υπηρεσιών, καθώς επίσης - όπως είπε και ο εισηγητής - και στην εσωτερική αγορά.
Έτσι λοιπόν, στην κοινή γλώσσα, η παρούσα πρόταση οδηγίας είναι ένα μέσο τόσο απαραίτητο όσο και χρήσιμο για την καταπολέμηση μίας, αλλά πολύ σημαντικής, από τις πολυάριθμες πτυχές της τεχνολογικής πειρατείας, εκείνης που, μέσω τεχνικών μηχανικών, διευκολύνει την πρόσβαση σε κωδικοποιημένες υπηρεσίες χωρίς να μεσολαβεί η νομικά καθιερωμένη πληρωμή.
Αυτό χαρακτηρίζει τον τομέα εφαρμογής της οδηγίας, την ιδιαίτερη διάρθρωσή της και τον στόχο της.
Η οδηγία αυτή δεν έχει ως αντικείμενο την προστασία της εξ αποστάσεως πρόσβασης σε οποιαδήποτε κωδικοποιημένη υπηρεσία, αλλά ο στόχος της περιορίζεται στις υπηρεσίες που εξαρτώνται από προηγούμενη έγκριση, η οποία έχει σκοπό να διασφαλίσει την αμοιβή τους, και περιλαμβάνει όλες τις υπηρεσίες που παρέχονται βάσει αυτής της υπό όρους πρόσβασης.
Αυτός ο περιορισμός του πεδίου εφαρμογής - όπως υπογράμμισε ο εισηγητής - αποτέλεσε αφορμή για έναν πλούσιο προβληματισμό, έναν προβληματισμό διαλογικό - αν μου επιτρέπετε το λογοπαίγνιο - μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Ως αποτέλεσμα αυτού του διαλόγου, το Κοινοβούλιο δέχεται τις αιτιολογίες που προέβαλε η Επιτροπή, οι οποίες συνιστούν να μην συμπεριληφεί ως προστατευόμενο έννομο συμφέρον η ευρύτερη έννοια της οικονομικής αξίας έναντι της σημερινής έννοιας της αμοιβής.
Αύριο θα ψηφίσουμε αποδεχόμενοι την προσέγγιση του Συμβουλίου και της Επιτροπής και θα συμφωνήσουμε ότι, στην προκειμένη περίπτωση, το νομικό μέσο θα χάσει σε αποτελεσματικότητα, αν θολώσουν τα αναγκαστικά περιγράμματα των εννοιών, επειδή πρέπει να ανταποκριθούν σε πολύ διαφορετικές πραγματικότητες.
Ετούτη η Συνέλευση, αποδεχόμενη έτσι την πρόταση οδηγίας, κατανοεί ότι η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να ξεκινήσει χωρίς καθυστέρηση τον απαραίτητο προβληματισμό, ώστε να προστατευθούν το συντομότερο δυνατό από την ευρωπαϊκή νομοθεσία και εκείνες οι άλλες υπηρεσίες, οι οποίες δεν παρέχονται μεν έναντι αμοιβής, αλλά στις οποίες, αναμφίβολα, οι εγκληματικές δραστηριότητες επιφέρουν επίσης ζημία σε ένα νομικώς προστατευτέο συμφέρον, το οποίο μεταφράζεται σε τελική ανάλυση σε οικονομικούς όρους.
Στο επίπεδο αυτό προκύπτει ένα επίμαχο θέμα που μας απασχόλησε πολύ κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και που δικαιολογεί σε μεγάλο βαθμό την τροπολογία αριθ.
2 της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, η οποία ψηφίσθηκε ομόφωνα κατόπιν προτάσεως του εισηγητή, ως εκφραστή του μελήματος της συνέχειας, το οποίο τόσο αποτελεσματικά υποστήριξε: το κείμενο της κοινής θέσης επιφέρει σαφείς βελτιώσεις, όχι μόνο επειδή ακολουθεί τις ενδείξεις της έκθεσης της πρώτης ανάγνωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συννομοθετική λειτουργία του, αλλά επειδή αντικειμενικά, τεχνικά, επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις.
Ο εισηγητής ανέφερε τη μεγαλύτερη ακρίβεια του άρθρου 1, αλλά, από άποψη ακρίβειας, θα μπορούσαμε επίσης να επανεξετάσουμε τους ενισχυμένους ορισμούς του άρθρου 2.
Καλύφθηκαν επίσης ορισμένα κενά, όπως η συμπερίληψη των δραστηριοτήτων της εκμίσθωσης και της διανομής παράνομων συσκευών μεταξύ των διωκόμενων και διωκτέων δραστηριοτήτων, και οι κυρώσεις προσαρμόζονται καλύτερα με την παρούσα διατύπωσή τους στα διάφορα εθνικά νομικά συστήματα.
Δεν μπορούμε παρά να χαρούμε, για παράδειγμα, για την αντικατάσταση σκληρών, συγκεκριμένων, υπερβολικά τεχνικών εκφράσεων, όπως η κατάσχεση των παράνομων συσκευών, που σε ορισμένες έννομες τάξεις - π.χ. στην ισπανική - θα ήταν δύσκολο να εφαρμοσθούν ήδη από τη μεταφορά της οδηγίας, από την πιο γενική έκφραση της απόσυρσης των παράνομων συσκευών από τα εμπορικά κυκλώματα, που υπάρχει σήμερα στην οδηγία και που καθίσταται υποχρέωση αποτελέσματος, την οποία κάθε κράτος μέλος θα εκπληρώσει ανάλογα με την ιδιαίτερη διάρθρωση του εθνικού του Δικαίου.
Τέλος, η νέα αιτιολογική σκέψη ενσωματώνει το στοιχείο της προθέσεως, που επιτρέπει στις εθνικές νομοθεσίες να προσανατολίσουν την ελεγκτική δραστηριότητα προς τους δράστες παράνομων δραστηριοτήτων που εκδηλώνουν πρόθεση εξαπάτησης.
Η καινοτομία αυτή δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θίξει την αστική ευθύνη, που σε όλες τις έννομες τάξεις μας έχει χαρακτήρα αντικειμενικό, δηλαδή ανεξάρτητο από οποιαδήποτε χροιά υποκειμενικότητας.
Συνοψίζοντας, αυτή η οδηγία καλύπτει κατά σημαντικό - αν και μερικό - τρόπο ένα κενό.
Για μας πρόκειται για ένα στάδιο στην εφαρμογή μιας ευρύτερης νομικής προστασίας.
Εδώ η Επιτροπή έχει την μπάλα στην περιοχή της.
Ας ελπίσουμε ότι θα παίξει σύντομα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα μπορούσε κανείς να πεί ότι εμείς εδώ στην αίθουσα είμαστε «οι γριφώδεις φίλοι» που ασχολούμαστε με την κρυπτογράφηση.
Δεν ξέρω τι δουλειά αναθέτω τώρα στους διερμηνείς.
Κατ' αρχάς, θέλω να εκφράσω τη λύπη μου για το ότι δεν έχουμε επαναφέρει την πρόταση τροπολογίας η οποία ετέθη στη συζήτηση που είχαμε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Με αυτήν την πρόταση θέλαμε να τονίσουμε ότι αυτό που έχει διαμορφωθεί σκοπίμως έτσι ώστε να παρακάμπτει αυτήν την προστασία πρέπει να ποινικοποιηθεί.
Εκφράζω τη λύπη μου για το ότι δεν ετέθη στη Ολομέλεια σ' αυτήν την φάση.
Δεύτερον, θέλω να θίξω το σοβαρό θέμα, λαμβάνοντας υπόψη τις πρόσφατες πληροφορίες που είχαμε, ότι δεν είναι μόνο το γαλλικό κράτος αλλά και το ισπανικό επίσης που βρίσκονται σε διαδικασία κατακερματισμού της αγοράς με κρυπτογραφημένα προϊόντα.
Έχω θέσει παλαιότερα αυτό το θέμα στον Επίτροπο Monti.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχει επιτευχθεί πρόοδος, αλλά, όσον αφορά την κρυπτογράφηση στους υπόλοιπους τομείς μάλλον τείνουμε προς υπαναχώρηση.
Ελπίζω πραγματικά ότι αυτό θα αποτελέσει μέρος των εργασιών για έναν τομέα, στον οποίο αναφερόμαστε μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, για την ειρήνη, την ασφάλεια και την ελευθερία.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Αναστασόπουλο, για την ταχύτητα με την οποία εξέτασαν αυτήν την σημαντική και δύσκολη πρόταση.
Επιθυμώ επίσης να συγχαρώ προσωπικά τον εισηγητή ο οποίος έδειξε ότι έχει βαθιά γνώση του θέματος, πέραν του ότι για μια ακόμα φορά έδωσε δείγμα υψηλού πολιτικού αισθητηρίου.
Ως αποτέλεσμα, εύχομαι να έχουμε μια γρήγορη έγκριση και υλοποίηση της οδηγίας.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην απόσυρση της κύριας τροπολογίας που εισήχθη κατά την πρώτη ανάγνωση και η οποία απέβλεπε στην διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της πρότασης.
Όπως επιβεβαιώνεται και στην έκθεση που περιγράφει τα κίνητρα της σύστασης, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να εξετάσει, σε μια ειδική μελέτη, την χρήση των συστημάτων με πρόσβαση υπό όρους για σκοπούς διαφορετικούς από την εξασφάλιση της πληρωμής των αντίστοιχων χρεών, και να λάβει υπόψη τις νομικές και οικονομικές προεκτάσεις για την ενιαία αγορά και την ανάγκη να εισαχθεί μια συγκεκριμένη νομική προστασία.
Η προκήρυξη του διαγωνισμού για την μελέτη αυτή δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα στις 10 Ιουλίου 1998 και είμαι χαρούμενος που ανακοινώνω ότι οι διοικητικές προετοιμασίες της σχετικής σύμβασης βρίσκονται σήμερα στην τελική φάση.
Η Επιτροπή ως εκ τούτου αποδέχεται την δεύτερη τροπολογία του Κοινοβουλίου που αποβλέπει στην δημιουργία της νομικής βάσης που θα επιτρέψει να υπάρξει μια περιοδική προσαρμογή της οδηγίας, και ιδιαίτερα του σημαντικού άρθρου 2 σχετικά με τους ορισμούς, υπό το φως των τεχνικών και οικονομικών εξελίξεων.
Η πρώτη τροπολογία εισάγει ένα νέο σκεπτικό που βοηθά να διευκρινιστούν οι στόχοι της οδηγίας. Αυτό επαναλαμβάνει το περιεχόμενο της τροπολογίας αριθ.
10 της πρώτης ανάγνωσης, που ενσωματώθηκε στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής αλλά απορρίφθηκε από το Συμβούλιο.
Σημειώνω με ικανοποίηση την επαναδιατύπωση αυτής της τροπολογίας και μπορώ να αναγγείλω ότι η Επιτροπή θα την αντιμετωπίσει θετικά. Η Επιτροπή θα υποστηρίξει στο Συμβούλιο την νέα τροποποιημένη πρόταση για να ληφθούν υπόψη οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και αυτό με σκοπό να πειστεί το Συμβούλιο να εξάγει τα δέοντα συμπεράσματα και να εγκρίνει με την σειρά του το κείμενο όπως έχει αναθεωρηθεί.
Ευχαριστώ ξανά τον κ. Αναστασόπουλο και όλους όσους εργάστηκαν για αυτό που μπορούμε πραγματικά να θεωρήσουμε, κυρία Πρόεδρε, ως ένα περαιτέρω παράδειγμα ευτυχούς και ταχείας διαδραστικής συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αναγνώριση διπλωμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0319/98) του κ. Gebhardt, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έγκριση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων σχετικά με τις επαγγελματικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τις οδηγίες ελευθέρωσης και μεταβατικών μέτρων και τη συμπλήρωση του γενικού συστημάτος αναγνώρισης των διπλωμάτων (C4-0422/98-96/0031(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ Επίτροπε Monti κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που με υποστήριξαν στην εργασία μου για την παρούσα έκθεση.
Η υποστήριξη αυτή μας διευκόλυνε να καταλήξουμε σε αποτελέσματα που ενέκρινε ομόφωνα η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και δικαιωμάτων των Πολιτών. Τούτο δημιουργεί την καλύτερη δυνατή βάση για μία απαραίτητη τροποποίηση της κοινής θέση.
Πρόκειται για τη διαδικασία αναγνώρισης πιστοποιητικών για την ολοκλήρωση της κατάρτισης σε επαγγέλματα που αφορούν τους τομείς του εμπορίου, της βιοτεχνίας και της βιομηχανίας.
Στο άρθρο 3, παράγραφος 1, το Συμβούλιο θέλει, σε περίπτωση αμφιβολίας, η πιστοποίηση των γνώσεων να γίνεται κατ' επιλογή του κράτους υποδοχής είτε μέσω μίας πρακτικής άσκησης προσαρμογής είτε μέσω μίας δοκιμασίας επάρκειας.
Το θεωρώ μία περιττή γραφειοκρατική κηδεμονία.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συμφωνεί με την άποψή μου ότι η επιλογή της διαδικασίας για την πιστοποίηση επαρκών γνώσεων και ικανοτήτων θα πρέπει να παραμείνει στη διακριτική ευχέρεια του αιτούντος.
Και υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι για αυτό.
Όποιος επιθυμεί να εγκατασταθεί και να εργασθεί σε μία άλλη χώρα, ξέρει ο ίδιος να εκτιμήσει πως θα μπορέσει να πιστοποιήσει τα επαγγελματικά του προσόντα σύμφωνα με τις απαιτήσεις της χώρας υποδοχής.
Συνεπώς πρέπει να του επιτρέπεται να επιλέξει ο ίδιος εάν θα υποβληθεί σε μία διαδικασία επάρκειας ή εάν θα επισκεφθεί μία πρακτική άσκηση προσαρμογής.
Δεν πρέπει να επιβαρύνεται με τη βούληση μίας γραφειοκρατίας, ενδεχομένως εντελώς ξένης προς αυτόν.
Σε τελευταία ανάλυση στόχος μας είναι να καταργούμε και όχι να δημιουργούμε εμπόδια.
Στις δύο πρώτες οριζόντιες οδηγίες για την αναγνώριση διπλωμάτων οι αιτούντες είχαν αυτήν την ελευθερία επιλογής.
Είναι σημαντικό για τη συνοχή και τη διαφάνεια της ευρωπαϊκής νομοθεσίας να επιλεχθεί μία αντίστοιχη ρύθμιση και για την τρίτη οριζόντια οδηγία που αποτελεί σήμερα το αντικείμενο της διαβούλευσής μας.
Ενόψει αυτού πρέπει να τροποποιήσουμε την κοινή θέση και πιστεύω ότι δεν θα συναντήσουμε δυσκολίες.
Υποθέτω πως αυτή την ώρα δεν είναι πολύ περισσότερες οι οθόνες που είναι αναμμένες στα γραφεία των βουλευτών απ' ότι οι συνάδελφοι που είναι συγκεντρωμένοι εδώ στην Αίθουσα.
Ωστόσο, θα ήταν λάθος να συναγάγουμε το συμπέρασμα ότι σκοτώνουμε τώρα την ώρα μας με ένα θέμα δευτερεύουσας σημασίας.
Η οδηγία για την αναγνώριση διπλωμάτων για επαγγέλματα που αφορούν τους τομείς του εμπορίου, της βιοτεχνίας και της βιομηχανίας είναι αντιθέτως πολύ σημαντική.
Η σημασία της γίνεται εμφανής ήδη από έναν και μόνο αριθμό.
Από τις 35 ελευθεροποιητικές και μεταβατικές οδηγίες που είχαν συσσωρευτεί με την πάροδο των χρόνων κάνουμε τώρα μία και μοναδική.
Όταν τεθεί σε ισχύ, με μιας θα πάψουν να ισχύουν 35 παλαιότεροι νόμοι.
Κάπως έτσι φαντάζομαι την εδραίωση του ευρωπαϊκού δικαίου.
Τούτο δημιουργεί περισσότερη διαφάνεια, ακόμα και αν ο αδαής μάλλον θα αισθανθεί ναυτία, μόλις του δώσουμε το παρόν κείμενο στο χέρι.
Αυτό δεν πρέπει αναγκαστικά να συμβαίνει.
Για να ανταποκριθούμε πραγματικά στις ανάγκες των πολιτών θα πρέπει στο μέλλον να ενισχύσουμε τις προσπάθειές μας για πιο ευκολονόητες διατυπώσεις.
Ειδάλλως, ακόμα και αν περιορίσουμε στο ελάχιστο τους νόμους, η τρομοκρατική επίδρασή τους θα συνεχιστεί.
Θα σας αναφέρω ως κακό παράδειγμα την τροπολογία που υπέβαλα η ίδια.
Περιλαμβάνει τέσσερις προτάσεις και διορθώνει την κοινή θέση μόνο σε ένα σημείο.
Στο σχέδιο που υπέβαλα καταλαμβάνει πάντως 32 σειρές και ήδη η πρώτη πρόταση στη γερμανική εκδοχή είναι μία σαρανταποδαρούσα με 82 λέξεις.
Η δεύτερη πρόταση φτάνει τον σημαντικό αριθμό των 50 λέξεων και η τρίτη μόλις τις 30 λέξεις.
Για να συγκρίνουμε, σας αναφέρω πως, όταν οι δημοσιογράφοι μετρούσαν ακόμα σε λέξεις τις ανταποκρίσεις τους, οι 500 λέξεις ήταν μία ολοκληρωμένη ανταπόκριση για ένα σημαντικό γεγονός κάπου μακριά.
Ή ρίξτε μια ματιά στις δέκα εντολές.
Με λίγα λόγια, λέγονται πάρα πολλά.
Η αιτία δεν ήταν η τεμπελιά του Μωυσή που δεν είχε ηλεκτρονικό επεξεργαστή κειμένου και έπρεπε να τις σμιλέψει με πολύ κόπο πάνω σε πέτρες - απλά το κείμενο είναι καλά διατυπωμένο.
Αυτά, σχετικά με τον άσχημο μανδύα της οδηγίας για την αναγνώριση των διπλωμάτων, που το νόημά της είναι να εξαφανίσει 35 παλαιότερους νόμους και να δημιουργήσει μεγαλύτερη σαφήνεια και ασφάλεια από νομική άποψη.
Εγώ το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Αλλοι μπορούν να πουν ότι η οδηγία είναι ένα καλό δείγμα εργατικότητας, μία πετυχημένη νομοτεχνική επιδιόρθωση και τίποτα περισσότερο.
Είναι ωστόσο κάτι περισσότερο.
Είναι μάλιστα κάτι πολύ περισσότερο αν την δει κανείς στο σωστό πλαίσιο.
Βοηθά στην υλοποίηση ενός σημαντικού ατομικού δικαιώματος των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, του δικαιώματος στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Ας θυμηθούμε περί τίνος πρόκειται. Μόλις στο Μάαστριχτ έγιναν τα ατομικά δικαιώματα τμήμα της νομοθεσίας στην οποία στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουν τον χαρακτήρα βασικών δικαιωμάτων, αλλά η διατύπωσή τους δεν είναι ιδιαίτερα εκτενής και επεξεργασμένη.
Για την ελεύθερη κυκλοφορία διαβάζουμε στο άρθρο 8α : Κάθε πολίτης της Ένωσης έχει το δικαίωμα να κυκλοφορεί και να εγκαθίσταται ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών - φυσικά στο πλαίσιο περιορισμών και όρων.
Θα μπορούσε κανείς να την χαρακτηρίσει ως θεωρητικά ελεύθερη κυκλοφορία υπό όρους.
Η παρούσα οδηγία δημιουργεί ένα κομμάτι πραγματικής ελεύθερης κυκλοφορίας που είναι εναγώγιμο. Τα πράγματα έχουν ως εξής.
Ελεύθερα μπορεί να κυκλοφορήσει μόνο εκείνος που μπορεί να εγκατασταθεί και να ασκήσει το επάγγελμά του στον τόπο επιλογής του.
Με τις δύο προηγούμενες οδηγίες είχαμε κάνει ήδη μία αρχή και τώρα δίνουμε το πράσινο φως για επαγγέλματα στους τομείς του εμπορίου της βιοτεχνίας και της βιομηχανίας.
Εξαλείφθηκαν τα γραφειοκρατικά εμπόδια και η τροπολογία που υποβάλλουμε φροντίζει για τις απαιτούμενες δίκαιες συνθήκες.
Αυτή είναι και η πορεία από τα κατοχυρωμένα στο χαρτί ατομικά δικαιώματα στην πραγματικότητα της ζωής.
Η αναγνώριση των διπλωμάτων είναι ένα αναγκαίο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεν λύνει μόνο τα δεσμά που περιορίζουν τους νέους στην άσκηση του επαγγέλματός τους, αλλά έχει και σημασία στον αγώνα ενάντια στην επιδημία της ανεργίας στην Ευρώπη.
Γιατί; Διότι με την εξασφαλισμένη πλέον ελευθερία κυκλοφορίας στα επαγγέλματα μπορούμε να αντενεργήσουμε στη συχνά μη ευνοϊκή κατανομή της εργασίας.
Όλοι μας γνωρίζουμε τα παράπονα ολόκληρων κλάδων, οι οποίοι θα είχαν να προσφέρουν αρκετές θέσεις εργασίας σε ορισμένες περιοχές, αλλά δεν βρίσκουν το κατάλληλο εργατικό δυναμικό.
Σε κάποια άλλη περιοχή, ένας νέος άνθρωπος δεν τολμά να μάθει το επάγγελμα των ονείρων του, γιατί σε τελευταία ανάλυση δεν χρειάζεται στην περιοχή αυτή.
Η ελευθερία εγκατάστασης που κατοχυρώνεται με την οδηγία για την οποία θα ψηφίσουμε αύριο φροντίζει για την αναγκαία κινητικότητα του εργατικού δυναμικού.
Εδώ δεν πρόκειται μόνο για μία οικονομικής φύσης αναγκαιότητα, αλλά πρόκειται και για ένα κομμάτι ευτυχίας για πολλούς που αγαπούν το επάγγελμά τους.
Δεν μπορώ να φανταστώ την παροχή μίας πιο ικανοποιητικής υπηρεσίας στους πολίτες εκ μέρους της πολιτικής, από τη συμβολή στην εκπλήρωση των επιθυμιών τους και των ονείρων τους.
Αφού ολοκληρώσαμε με το ευρώ την οικονομική και νομισματική ένωση, είναι πλέον ελεύθερο το βλέμμα μας να εστιαστεί στους πολίτες της Ευρώπης και στα δικαιώματά τους.
Εξαρτάται από μας να εμφυσήσουμε ζωή στα ατομικά δικαιώματα.
Θεωρώ ότι από την σκοπιά αυτή η οδηγία για την αναγνώριση των διπλωμάτων αναδεικνύεται με την πραγματική της σημασία.
Δεν πρέπει όμως να μείνει μόνη της.
Υπάρχουν πολλές δυνατότητες να κάνουμε την Ευρώπη χρήσιμη για τους πολίτες της μέσω των ατομικών δικαιωμάτων.
Μόλις πριν από λίγους μήνες αποφασίσαμε με την έκθεση De Clercq έναν ολόκληρο κατάλογο.
Ας τον υλοποιήσουμε λοιπόν!
Τέλος, πρέπει να διορθώσω μία εννοιολογική ασάφεια στην τροπολογία.
Προφανώς, σε μερικές μεταφράσεις αντί του όρου «αιτών» χρησιμοποιήθηκε ο όρος «δικαιούχος».
Μόνον ο όρος αιτών έχει νόημα εδώ και αντιστοιχεί στον όρο demandeur που επέλεξα στο γαλλικό πρωτότυπο.
Παρακαλώ να γίνουν οι αντίστοιχες διορθώσεις σε όλες τις γλώσσες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, και οι φορείς του εμπορίου, της βιομηχανίας και της βιοτεχνίας θα μπορούν σύντομα να δουν να αναγνωρίζονται από την πλευρά του κράτους μέλους στο οποίο επιθυμούν να εδραιωθούν τα επαγγελματικά προσόντα που έχουν αποκτήσει στο κράτος μέλος από το οποίο προέρχονται.
Είναι ένα πραγματικό γενικό σύστημα αναγνώρισης αυτό το οποίο ετοιμαζόμαστε να εγκρίνουμε σε δεύτερη ανάγνωση, σύμφωνα με τον μηχανισμό αναγνώρισης που υποδείχτηκε από το Δικαστήριο στην νομολογία για την υπόθεση Γλασσοπούλου.
Ο μηχανισμός αυτός συνοδεύει τις οδηγίες 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ που σχετίζονται αντίστοιχα με τους τίτλους ανώτατων σχολών και με την επαγγελματική κατάρτιση της οποίας η ενημέρωση, για να ενσωματωθεί η νομολογία της υπόθεσης Γλασσοπούλου και για να γίνει μια χρήσιμη απλοποίηση, βρίσκεται αυτή την στιγμή σε εξέλιξη.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν αποδεχτεί τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που έχουν εγκριθεί σε πρώτη ανάγνωση.
Το Συμβούλιο επιπλέον έχει εισάγει μερικές τροποιήσεις, πλήρως αποδεκτές, όπως για παράδειγμα την ελάφρυνση των κριτηρίων που απαιτούνται σε θέματα διάρκειας της κατάρτισης, ευνοώντας την πρακτική εμπειρία.
Το κράτος μέλος, πριν επιτρέψει την άσκηση μιας δραστηριότητας στους τομείς της βιομηχανίας, του εμπορίου και της βιοτεχνίας, θα πρέπει να πραγματοποιήσει μια συγκριτική μελέτη μεταξύ των γνώσεων και των ικανοτήτων που πιστοποιούν τα διπλώματα και τα επαγγελματικά προσόντα που έχουν αποκτηθεί σε άλλα κράτη μέλη και τις ικανότητες που απαιτούνται από τους δικούς τους εθνικούς νόμους.
Εάν υπάρχει ισοτιμία, το κράτος θα πρέπει να παραχωρεί την αναγνώριση.
Η διαδικασία πρέπει να ολοκληρώνεται από το κράτος μέλος υποδοχής μέσα σε τέσσερις μήνες από την υποβολή της αίτησης.
Σε περίπτωση απόρριψης προβλέπεται η δυνατότητα δικαστικής προσφυγής.
Εάν υπάρχουν διαφορές μεταξύ της κατάρτισης που προβλέπεται από το κράτος μέλος καταγωγής και εκείνης που προβλέπεται από το κράτος μέλος υποδοχής, ο ενδιαφερόμενος επαγγελματίας θα μπορεί να αποδείξει ότι έχει αποκτήσει τις γνώσεις που του λείπουν με πρακτική άσκηση προσαρμογής ή μια δοκιμασία επάρκειας.
Η δυνατότητα επιλογής ανάμεσα στην πρακτική άσκηση και στην δοκιμασία επάρκειας είναι η μοναδική αντίθεση που υπάρχει ακόμα μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου Υπουργών.
Το Συμβούλιο, στην κοινή του θέση, θέλει η επιλογή να εναπόκειται στο κράτος μέλος υποδοχής, λαμβάνοντας όμως υπόψη τις προτιμήσεις του διακινούμενου εργαζόμενου, ενώ αντίθετα η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεώρησε ομόφωνα - και πιστεύω σωστά - ότι η επιλογή πρέπει να εναπόκειται στον επαγγελματία, και αυτό για δύο λόγους: οι διοικητικές δυσκολίες τις οποίες συναντά όποιος θέλει να αναγνωριστεί η επαγγελματική του ειδικότητα σε ένα άλλο κράτος μέλος, οι οποίες διαφορετικά θα γίνονταν ακόμα πιο βαριές, και η ανάγκη να διατηρηθεί και σε αυτήν την περίπτωση η συνοχή ανάμεσα στην οδηγία αυτή και το γενικό σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων, που ήδη έχει πραγματοποιηθεί μέσω των οδηγιών 89/48 και 92/51 οι οποίες αφήνουν στον διακινούμενο επαγγελματία την επιλογή μεταξύ της πρακτικής άσκησης προσαρμογής και της δοκιμασίας επάρκειας.
Μια άλλη σημαντική πλευρά αφορά την διαδικασία για την τροποποίηση του παραρτήματος Α της οδηγίας.
Πιστεύω ότι η επιλογή να διατηρηθεί η διαδικασία συναπόφασης που προβλέπεται ήδη για το περιεχόμενο της οδηγίας είναι σωστή, αφού συχνά στα παραρτήματα υπεισέρχονται πτυχές νομοθετικής φύσης που αξίζουν μια νομοθετική διαδικασία.
Τέλος, συγχαίροντας την κ. Gebhardt για την εργασία που επιτέλεσε, εύχομαι ότι το Συμβούλιο Υπουργών θα αποδεχτεί τις παρατηρήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ότι η οδηγία θα μπορέσει να γίνει αποδεκτή οριστικά σε σύντομο χρόνο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, η παρούσα συμπλήρωση του συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων είναι πραγματικά απαραίτητη προκειμένου να αυξηθεί η ελεύθερη κινητικότητα και να βελτιωθεί η ισότιμη μεταχείριση και η νομική προστασία των πολιτών.
Όμως, ο εργαζόμενος ο οποίος ζητά να αναγνωριστεί το διπλωμά του πρέπει να μπορεί να έχει την δυνατότητα επιλογής του μέσου με το οποίο θα αποδείξει τα προσόντα του, δηλαδή είτε μέσω της πρακτικής άσκησης προσαρμογής, είτε μέσω της δοκιμασίας επάρκειας.
Και εγώ, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει πραγματικά αυτήν ακόμα την τροπολογία της εισηγήτριας.
Με αυτόν τον τρόπο το τελικό αποτέλεσμα θα ανταποκρινόταν και στη γραμμή των οριζοντίων οδηγιών.
Για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής συνεργασίας σε πρακτικό επίπεδο, η αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων και των προσόντων στο συνολό τους αποτελεί ενα κεντρικό πεδίο.
Το θέμα αφορά, πέρα από την επαγγελματική κινητικότητα, και στη συμμετοχή των φοιτητών και των νέων σε εκπαιδευτικά προγράμματα και προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών, καθώς και στην επιθυμία να αποκτήσει κανείς, σε συνάρτηση με τις σπουδές, και εμπειρίες και ικανότητες για ευρωπαϊκή συνεργασία.
Για παράδειγμα, τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και LEONARDO, τα οποία αναθεωρούνται επί του παρόντος αποτελούν άψογα μέσα για την αμοιβαία κατανόηση και για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής συνείδησης.
Όμως, παράλληλα με τις σπουδές του, ο φοιτητής θα πρέπει να έχει και την επίγνωση ότι το δίπλωμα ή ο τίτλος που θα αποκτήσει θα αναγνωριστεί πραγματικά και στο άλλο κράτος μέλος.
Επίσης, εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα με την έλλειψη ενημέρωσης σχετικά με τη λειτουργία του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων, καθώς και με τις δυνατότητες που αυτό παρέχει προκειμένου να προβεί κανείς σε ενστάσεις.
Η διάδοση πληροφοριών σχετικά με τις εργασιακές συνθήκες και τις ανοικτές θέσεις εργασίας θα πρέπει να αναπυχθεί μέσω του δικτύου Eυρωπαϊκού συστήματος απασχόλησης.
Και το Ευρωπαϊκό Κέντρο Επαγγελματικής Κατάρτισης κάνει καλή δουλειά προκειμένου να ανανγνωριστούν αμοιβαία τα επαγγελματικά προσόντα.
Η Επιτροπή θα πρέπει τώρα να παρακολουθήσει στενά τις εμπειρίες που θα αποκομιστούν από την εφαρμογή του συστήματος αναγνώρισης διπλωμάτων και τα πιθανά πρακτικά προβλήματα που θα προκύψουν, καθώς και να προβεί σε αναγκαίες συμπληρωματικές ενέργειες, βάσει της συγκριτικής έρευνας και της εξέλιξης του συστήματος.
Αισθάνομαι μεγάλη συμπάθεια για μια παρατήρηση που έκανε η εισηγήτρια, κ. Gebhardt.
Αυτήν την στιγμή ίσως το Κοινοβούλιο να μην έχει πολύ κόσμο και όμως αυτή η οδηγία με την απλότητά της και εξαιτίας της απλότητάς της είναι πραγματικά πολύ σημαντική.
Και αυτό για τρεις λόγους: πρώτον, αποτελεί μια εξαιρετική απλοποίηση, δεύτερον, αφορά απευθείας την Ευρώπη των πολιτών, και πιο συγκεκριμένα την κινητικότητα της εργασίας, που είναι τόσο σημαντική για την ενδυνάμωση των ελευθεριών του πολίτη και είναι τόσο σημαντική, κυρίως, σε μια οικονομική και νομισματική ένωση.
Είναι σημαντικό σε μια οικονομική και νομισματική ένωση να έχει η εργασία έναν υψηλό βαθμό κινητικότητας.
Στην Ευρώπη, το γνωρίζουμε καλά, θα διαθέτουμε πάντα, και σίγουρα δεν θέλουμε να τον εξαλείψουμε, τον παράγοντα των γλωσσικών διαφορών, σε αντίθεση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά τουλάχιστον μπορούμε και οφείλουμε να περιορίσουμε αυτά τα εμπόδια που δημιουργήθηκαν από τους ανθρώπους, όπως όλες οι δυσκολίες που αυτή η οδηγία προσπαθεί να ξεπεράσει.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να εγκρίνει το σύνολο σχεδόν της κοινής θέσης που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια, κ. Gebhardt, και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για την εποικοδομητική τους στάση.
Η τροπολογία που παρέχει στον διακινούμενο εργαζόμενο το δικαίωμα επιλογής ανάμεσα στην πρακτική άσκηση και στην δοκιμασία επάρκειας είναι αποδεκτή από την Επιτροπή. Πρόκειται πράγματι για μια διάταξη ικανή να διευκολύνει την ελεύθερη μετακίνηση των επαγγελματιών.
Αυτή η οδηγία είναι σημαντική γιατί, πέραν του ότι απλοποιεί το κοινοτικό δίκαιο συγχωνεύοντας 35 οδηγίες σε ένα και μόνο κείμενο, επεκτείνει την αναγνώριση των διπλωμάτων για μερικές επαγγελματικές δραστηριότητες τις οποίες δεν έχει ακόμα προβλέψει το γενικό καθεστώς.
Θέλω ακόμα να θυμίσω ότι με ιδιαίτερη συνέπεια - πιστεύω - αυτή η πρόταση έλαβε την στήριξη της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως συνεισφορά στον αγώνα κατά την ανεργίας, αφού, αυτή η πρόταση αποτελεί μια αποτελεσματική και δραστική μορφή παρέμβασης σε ένα θέμα στο οποίο είναι τόσο δύσκολο να βρεθεί κάτι τέτοιο!
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πρωτοδικείο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0290/98), του κ. D. Martin, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της αποφάσεως 88/591/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ περί ιδρύσεως Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προκειμένου να επιτραπεί στο Πρωτοδικείο να δικάζει ως μονομελές (6290/97 - C4-0218/97-97/0908 (CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, το Πρωτοδικείο ιδρύθηκε το 1988 και η πρώτη ακροαματική διαδικασία έλαβε χώρα το 1989.
Ο λόγος για την ίδρυσή του ήταν ότι το ίδιο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αδυνατούσε πλέον να διεκπεραιώσει τον όγκο των υποθέσεων που εκκρεμούσαν ενώπιον του.
Η πραγματικότητα είναι ότι το Πρωτοδικείο είχε να εκδικάσει μόνο 55 υποθέσεις το 1989 και το 1997 είχε 624.
Αν και 624 υποθέσεις είναι ένας σημαντικός αριθμός, το Πρωτοδικείο θα έπρεπε να είναι σε θέση να τις χειριστεί αποτελεσματικά.
Δυστυχώς, ο όγκος καθυστερημένης εργασίας στα τέλη του 1997 ήταν 1106 υποθέσεις.
Έτσι έχουμε κρίση.
Το Πρωτοδικείο σαφέστατα δεν μπορεί να ανταπεξέλθει στο φόρτο εργασίας του και η καθυστερημένη απονομή δικαιοσύνης συχνά επηρεάζει την ποιότητα της δικαιοσύνης.
Αναμένουμε περαιτέρω αύξηση του φόρτου εργασίας του Πρωτοδικείου όταν προσφυγές κατά αποφάσεων για κοινοτικά σήματα αρχίζουν να εισχωρούν στο σύστημα.
Το Πρωτοδικείο φυσικά και ορθά εξετάζει τρόπους για να επιταχύνει το ρυθμό εκδίκασης των υποθέσεων.
Κατ' ουσία η πρόταση που εξετάζουμε σήμερα είναι ότι μερικά είδη υποθέσεων, κυρίως εκείνες που εγείρουν ως επί το πλείστον απλά νομικά θέματα, θα πρέπει να εκδικάζονται από μονομελή σύνθεση αντί από τμήματα συγκείμενα από τρεις ή πέντε δικαστές.
Αυτό το ζήτημα προκάλεσε πολλές διαφωνίες και η ψηφοφορία κατέληξε σε ισοπαλία την πρώτη φορά που ψηφίσαμε γι' αυτό, οκτώ Μέλη ψήφισαν υπέρ, οκτώ κατά και τέσσερις αποχές.
Τελικά ψηφίσαμε πάλι και η επιτροπή συμφώνησε να υποστηρίξει την πρόταση.
Εν συντομία, τα επιχειρήματα κατά της πρότασης ήταν ότι η μετάβαση σε ένα σύστημα με ένα δικαστή θα μπορούσε να υπονομεύσει την πολυεθνική φύση του Πρωτοδικείου.
Πολλά μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αισθάνθηκαν ότι ήταν σημαντικό σε όλες τις αποφάσεις να εκφράζονται διαφορετικά νομικά συστήματα και διαφορετικές νομικές κουλτούρες.
Υπήρχε επίσης κίνδυνος μία απόφαση να ταυτιστεί με μία εθνικότητα.
Για παράδειγμα, ένας Ιταλός δικαστής που συστηματικά αποφαινόταν με ένα συγκεκριμένο τρόπο έναντι των συνεργατών του θα μπορούσε εσφαλμένα να κατακριθεί ότι έχει εθνικό συμφέρον στην απόφασή του/της.
Έτσι υπήρξε το αίσθημα ότι η ύπαρξη δυνατότητας αναγνώρισης της εθνικότητας του δικαστή ενδέχεται να αρχίσει να αποδυναμώνει την εμπιστοσύνη του ευρέος κοινού στο Πρωτοδικείο.
Αλλα μέλη ήταν της άποψης ότι αυτό ήταν ένα λανθασμένο επιχείρημα, ότι ανήκουμε σε έναν ευρωπαϊκό οργανισμό και ότι θα πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη σε οποιονδήποτε δικαστή ανεξαρτήτως εθνικότητας.
Στο τέλος η επιτροπή υπερψήφισε την πρόταση επειδή δεν είχαμε άλλες συγκεκριμένες προτάσεις να εξετάσουμε για τη βελτίωση της ταχύτητας με την οποία το Πρωτοδικείο χειρίζεται τις υποθέσεις.
Αν και δεν θα εξοικονομηθεί τόσος χρόνος όσος ισχυριζόταν το Πρωτοδικείο, αισθανθήκαμε ότι η εκδίκαση υποθέσεων από έναν δικαστή θα μπορούσε να εξοικονομήσει κάποιο χρόνο.
Ίσως ένα ποσοστό 10 % περισσότερων υποθέσεων κατ' έτος να μπορούσαν να εκδικαστούν.
Ωστόσο, το πρόβλημα παραμένει σημαντικό και κανείς στην επιτροπή - είτε ήταν υπέρ είτε κατά της πρότασης - δεν πίστευε ότι αυτή ήταν η βέλτιστη λύση στα προβλήματα που αντιμετωπίζει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και το Πρωτοδικείο από πλευράς διεκπεραίωσης του φόρτου εργασίας.
Η επιτροπή πρότεινε ότι στο μέλλον θα πρέπει να εξετάσουμε τη δυνατότητα αύξησης του αριθμού των δικαστών στο Πρωτοδικείο, να βελτιώσουμε τις διαρθρώσεις προσωπικού στο Πρωτοδικείο, να μεταβούμε στη χρήση εξειδικευμένων τμημάτων με σκοπό την επίσπευση εκδίκασης των υποθέσεων και ακόμα να επανεξετάσουμε σε μία μελλοντική ΔΚΔ τις αρμοδιότητες του Πρωτοδικείου.
Για παράδειγμα, θα έπρεπε οι υποθέσεις σε θέματα προσωπικού να είναι ζήτημα του Πρωτοδικείου; Δεν θα ήταν καλύτερο να βρεθεί ένα δικαστήριο που θα εκδικάζει υποθέσεις σε θέματα προσωπικού; Αυτές οι υποθέσεις καταλαμβάνουν σημαντικό ποσοστό εργασίας του Πρωτοδικείου.
Συνεπώς, αν και τελικά αποφασίσαμε να αποφανθούμε θετικά για την παρούσα πρόταση, το πράξαμε με κάποιες επιφυλάξεις έχοντας υπόψη ότι αυτή δεν θα είναι η μακροπρόθεσμη λύση στα προβλήματα του Πρωτοδικείου.
Ίσως σε μία Διακυβερνητική Διάσκεψη - αλλά σίγουρα σε κάποιο βήμα στο μέλλον - θα πρέπει να επανέλθουμε στο θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, η απουσία της κ. Mosiek-Urbahn μου επιβάλλει απόψε το τιμητικό, αλλά δύσκολο καθήκον να εκθέσω τη θέση της πλειοψηφίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που είναι ευνοϊκή απέναντι στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αποσκοπεί στο να επιτρέψει στο Πρωτοδικείο να δικάζει ως μονομελές, αν και, προσωπικά, τρέφω επιφυλάξεις απέναντι σ' αυτήν την πρόταση, στις οποίες θα επανέλθω αργότερα.
Επιμένοντας στην εξαίρετη παρουσίαση του εισηγητή, που δεν είναι άλλωστε τίποτα περισσότερο από τον κολοφώνα της μορφής στην οποία κατέληξε αυτή η πολύπλοκη και επίμαχη έκθεση, θέλω να τονίσω, πρώτον, ότι η ευνοϊκή ψήφος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και χωρίς αμφιβολία της πλειοψηφίας του Σώματος αύριο, αποτελεί εκδήλωση εμπιστοσύνης προς το Δικαστήριο και τα άτομα που το συνιστούν, αφού η αρμοδιότητά μας φθάνει μόνο ως την έκδοση έκθεσης για την τροποποίηση της τέταρτης παραγράφου του άρθρου 2 της απόφασης του Συμβουλίου.
Δηλαδή, ούτε το Κοινοβούλιο ούτε, βέβαια, η Επιτροπή έχουν οποιαδήποτε θεσμική αρμοδιότητα να γνωμοδοτήσουν για την τροποποίηση του κανονισμού διαδικασίας.
Ωστόσο, είναι πολύ δύσκολο να αξιολογηθεί η νομοθετική πρόταση ανεξάρτητα από τις τροπολογίες που έχουν προταθεί μέχρι στιγμής, όπως και εκείνες που ενδέχεται να προταθούν στο μέλλον. Αυτές είναι που θα καθορίσουν τις περιστάσεις υπό τις οποίες το εν λόγω Όργανο μπορεί να κληθεί να αποφασίσει σε συγκεκριμένη υπόθεση.
Το Κοινοβούλιο, επαναλαμβάνω, υπογράφει αύριο μια λευκή επιταγή, το περιεχόμενο και η ενδεχόμενη λήξη της οποίας θα εξαρτηθούν αποκλειστικά από το Δικαστήριο και το Συμβούλιο.
Κυρίες και κύριοι, μεγαλύτερη εμπιστοσύνη δεν υπάρχει.
Ας ξαναπάρουμε τώρα ένα από τα επιχειρήματα που προέβαλε ο εισηγητής.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επικροτεί, συμμερίζεται και ενθαρρύνει το μέλημα της δημοσιονομικής επάρκειας που συνεπάγεται αυτό το μέτρο, αφού, σύμφωνα με τις καλύτερες εκτιμήσεις, θα αυξηθεί κατά 10 % η πραγματική εργασία, χωρίς οποιαδήποτε αύξηση του κόστους.
Η επίτευξη της μέγιστης απόδοσης κάθε κοινοτικού Ecu αποτελεί μόνιμο μέλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δεν μπορούμε παρά να συγχαρούμε, από αυτήν την άποψη, την πρόταση.
Επίσης σημαντικό είναι το επιχείρημα που προβλήθηκε από τους επιφανείς δικαστές ότι η μεγαλύτερη απειλή για τη νομιμότητα του Δικαστηρίου είναι η βραδύτης που συνεπάγεται η συλλογική λειτουργία.
Το είπε ήδη ο εισηγητής: δικαιοσύνη που αργεί δεν είναι δικαιοσύνη.
Η νομιμότητα του Δικαστηρίου θα ενισχυθεί με τη συντόμευση του χρόνου της διαδικασίας.
Αυτό είναι βέβαιο.
Αλλά η δικαιοσύνη πρέπει να δείξει ότι αξίζει τον κόπο.
Τέλος, η ευνοϊκή αυριανή ψήφος θα δείξει ότι η Συνέλευση δεν κρατά καμία επιφύλαξη όσον αφορά την ικανότητα και την αμεροληψία του μονομελούς Πρωτοδικείου.
Και δεν της έχουν λείψει οι αποδείξεις, είναι βέβαιο, στη διάρκεια της ιστορίας του, της ικανότητας των προέδρων των τμημάτων να εκπληρώνουν το έργο της διανομής των υποθέσεων.
Έτσι, η πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ψηφίσει υπέρ της πρότασης.
Επιτρέψτε μου τώρα, κυρία Πρόεδρε, να υψώσω τη φωνή όσων τρέφουν επιφυλάξεις, τις οποίες θα εκφράσουμε αύριο σε μια εποικοδομητική διαφοροποίηση από την πλειοψηφία.
Το να προσπαθεί κανείς να καλύψει με 5 ή 10 % μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα μια κατάσταση κατάρρευσης - που προβλέπεται σοβαρή με την επικείμενη έλευση των διαφορών σχετικά με το κοινοτικό σήμα - είναι κακή θεραπευτική λύση.
Θα προκαλέσει καθυστερήσεις εξαιτίας της ίδιας της φύσης της θεσμικής λειτουργίας που θα προσεγγίσει στο εγγύς μέλον αυτό το πρόβλημα κατά μέτωπο και δικαίως.
Με τον φόρτο της ημερήσιας διάταξης των Οργάνων, ας μην ξεχνάμε, θα είναι δύσκολο να «επιστρέψουμε» στο θέμα.
Σύμφωνα με τα λόγια των ίδιων των δικαστών, 150 προσφυγές ως το τέλος του χρόνου από το Αλικάντε θα προξενούσαν σοβαρή κρίση.
Ε λοιπόν, δεν θέλω να είμαι Κασσάνδρα, κυρίες και κύριοι, αλλά με αυτή τη λύση η κρίση είναι σίγουρη.
Όμως, οι επιφυλάξεις εκείνων που έχουν την ίδια άποψη με εμένα δεν είναι μόνο πρακτικής και συγκυριακής τάξεως, αλλά και ουσίας.
Μίλησε ο εισηγητής για πλουραλισμό.
Είναι αλήθεια ότι ο πολιτιστικός πλουραλισμός και ο πλουραλισμός της νομικής κληρονομιάς είναι ένα από τα θεμέλια της ευρωπαϊκής οικοδόμησης του Δικαίου.
Και αυτό είναι ιδιαίτερα βέβαιο όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δεν πρόκειται για έλλειψη εμπιστοσύνης απέναντι σε κανέναν και πολύ λιγότερο απέναντι στο Όργανο. Ας μου διαψεύσει, όμως, κάποιος ότι μια πλουραλιστική, συλλογική απόφαση θα έχει, τουλάχιστον στη σημερινή κατάσταση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, μεγαλύτερη δημόσια αποδοχή.
Κυρία Πρόεδρε, αν η δικαιοσύνη εκπηγάζει από τον λαό, ο λαός πρέπει και να την αντιλαμβάνεται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Και ας μου διαψεύσει κάποιος, επίσης, ότι, ήδη από την κλασική Ελλάδα, μία από τις λειτουργίες του συλλόγου δεν είναι παρά η ενοποίηση σε ένα όργανο, το οποίο, αν και πολυμελές, πρέπει να μιλάει πάντα με μία φωνή, με την ίδια φωνή, με τη σύμφωνη φωνή ατόμων από διαφορετικούς ορίζοντες και με πολύ διαφορετικές, ποικίλες και ανόμοιες εμπειρίες.
Τέλος, δεν θα ήταν άραγε κατανοητό, δεν είναι άραγε προβλέψιμο ότι, ενώπιον μιας κατάστασης κατάρρευσης και χωρίς λύσεις, να προέβαιναν το Δικαστήριο και το Συμβούλιο - αφού, όπως είπαμε, ούτε το Κοινοβούλιο ούτε η Επιτροπή δεν θα ήταν τίποτα περισσότερο παρά ανίσχυροι εγκριτές - στην αύξηση των θεμάτων για τα οποία μπορεί να συνεδριάσει ως μονομελές το Πρωτοδικείο; Αυτό θα ήταν αναμφίβολα εξοικονόμηση, αλλά εξοικονόμηση εξαιρετικά βραχυπρόθεσμη και δεν θα λάβαινε υπόψη το κοινωνικό, εκτός από το οικονομικό, κόστος, που θα συνεπαγόταν χωρίς αμφιβολία από αθροιστική άποψη.
Λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να προσεγγίσουμε αυτό το θέμα σε βάθος.
Εκτός από τις λύσεις που πρότεινε ο εισηγητής, εγώ θα προσέθετα την επανεξέταση ορισμένων προνομίων των υπαλλήλων σε σχέση με το κόστος.
Και, τέλος, κυρία Πρόεδρε, παραφράζοντας τον Churchill, η δικαιοσύνη είναι μεν πολύτιμη, αλλά αν η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αγωνισθεί για κάτι, αυτό είναι ακριβώς αυτή η οικοδόμηση της Ευρώπης του Δικαίου.
Γιατί η Ευρώπη ή θα είναι δίκαιη ή δεν θα είναι καθόλου.
Κυρία Πρόεδρε, βασικά έχουμε μία περίεργη κατάσταση εδώ: και οι τρείς που μιλήσαμε μέχρι τώρα, συμπεριλαμβανομένου και εμού, τασσόμαστε βασικά εναντίον της πρότασης.
Επίσης, έχουμε μία κατάσταση η οποία συνεπάγεται ότι οι νομικές υπηρεσίες και στα τρία θεσμικά όργανα θεωρούν, για κάπως διαφορετικούς λόγους, ότι η πρόταση δεν είναι επιθυμητή.
Αντιλαμβάνομαι ότι τα κεντρικά σημεία στα επιχειρήματά τους είναι, πρώτον, η εμπιστοσύνη προς το Κοινοτικό Δίκαιο και δεύτερον, ότι δεν επιλύονται τα προβλήματα της αποτελεσματικότητας.
Οι προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν ακριβώς στη μη επίλυση των προβλημάτων της αποτελεσματικότητας.
Για εμένα, το καθοριστικό είναι η υπεράσπιση της συλλογικής λήψης αποφάσεων.
Όταν λαμβάνονται σοβαρές αποφάσεις χρειαζόμαστε συναδελφική λήψη αποφάσεων.
Πιστεύω ότι πρέπει να δούμε σοβαρά τώρα την κατάσταση προς υπεράσπιση του Κοινοτικού Δικαίου.
Πριν λίγες ημέρες διοργανώθηκε ένα συνέδριο, ένα πολιτικό συνέδριο, εδώ στην Γαλλία, όπου το σύστημα του Κοινοτικού Δικαίου δέχθηκε σκληρές επιθέσεις και όπου δεν υπάρχει πλέον η θέληση, επί παραδείγματι, να υποστηρίξουν το ότι το Κοινοτικό Δίκαιο έχει άμεσα αποτελέσματα για τους πολίτες.
Μπορούμε να δούμε πολλές επιθέσεις αυτού του είδους κατά του Κοινοτικού Δικαίου το οποίο είναι, παρ' όλα αυτά, αυτό που συγκρατεί το νομικό σύστημά μας και την Κοινότητά μας.
Όμως, πρέπει να δούμε με πολλή σοβαρότητα το να λειτουργούν τα δικαστήρια μας έτσι που να έχουν την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Η ουσία αυτού είναι το συλλογικό σύστημα.
Γι' αυτό ελπίζω, αγαπητέ Επίτροπε, όπως εξάλλου και ο κ. David Martin, ότι πραγματικά θα θέσετε το θέμα της λειτουργίας των δικαστηρίων στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, καλύτερα το συντομότερο δυνατόν στη Βιέννη, τουλάχιστον όμως όταν θα αρχίσει η μικρή Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Από πλευράς μου θέλω να εργαστώ για να υπάρχει ο ίδιος στόχος για τη Φινλανδική Προεδρία, διότι αυτό είναι σημαντικό για τη συνοχή μιάς κοινότητας δικαίου, όπως είναι η ΕΕ.
Τέλος, θέλω μόνο να αναφέρω ότι ένα μεγάλο μέρος της Ομάδας του ΦΙΛ θα καταψηφίσει την πρόταση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακόμα και αν από τη συζήτηση που έγινε στο πλαίσιο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων γνωρίζω ακριβώς τους ενδοιασμούς εναντίον της καθιέρωσης μονομελούς δικαστηρίου στο Πρωτοδικείο τους οποίους άκουσα και πάλι εδώ, θέλω να υποστηρίξω εξ ονόματος της Ομάδας μου την έγκριση της έκθεσης Martin, αφού και η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων ψήφισε προς την ίδια κατεύθυνση
Οι λόγοι μου είναι οι εξής.
Η πρωτοβουλία για αυτή τη νέα ρύθμιση προήλθε από το ίδιο το Δικαστήριο το οποίο ανέλυσε με λεπτομέρειες το σκεπτικό του στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Η νέα ρύθμιση μπορεί να εφαρμοσθεί μόνο μετά από δικαστική απόφαση, δηλαδή πρώτα θα πρέπει να υπάρχει δικαστική απόφαση.
Ο τομέας ισχύος του μονομελούς δικαστηρίου έχει οριοθετηθεί με τέτοια ακρίβεια, ώστε δεν χρειάζεται να ανησυχούμε ότι θα προκληθεί ανασφάλεια ως προς το δίκαιο
Αυτή η νέα ρύθμιση για την καθιέρωση μονομελούς δικαστηρίου δεν μπορεί να αντικατασταθεί με καμία από όλες τις υπόλοιπες προτάσεις που έγιναν σε σχέση με τον εξοπλισμό του Δικαστηρίου ως προς το προσωπικό Ο τελευταίος από τους λόγους είναι πιστεύω ο πιο σημαντικός και μολονότι πλησιάζουν μεσάνυχτα θα υπενθυμίσω τα εξής.
Ενόψει της προκείμενης προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προετοιμαστεί και στον τομέα της δικαιοδοσίας για προβλήματα εντελώς διαφορετικού μεγέθους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Πρωτοδικείο έχει μπροστά του έναν τεράστιο φόρτο εργασίας.
Η εμβάθυνση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και η ταυτόχρονη συνειδητοποίηση από την πλευρά του πολίτη των δικαιωμάτων που του παρέχει το κοινοτικό δίκαιο αυξάνουν τον φόρτο εργασίας του.
Ο αντίκτυπος στην μέση διάρκεια των δικαστικών διαδικασιών είναι αναπόφευκτος. Η διάρκεια αυτή έφτασε στους 29, 3 μήνες.
Το φαινόμενο αυτό είναι ανησυχητικό και θα γίνει ακόμα περισσότερο εάν υπολογίσουμε τις επίδικες διαφορές που θα προκύψουν από την εφαρμογή του κανονισμού αριθ. 4094 της 20ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με το κοινοτικό σήμα.
Είναι λοιπόν αναγκαίο να τροποποιήσουμε τις διαδικασίες και τις δομές με σκοπό να καλύψουμε τις καθυστερήσεις και να δημιουργήσουμε τις συνθήκες, ώστε το Πρωτοδικείο να αντιμετωπίσει την αύξηση των διαφορών.
Έτσι, προτείνεται να παραπέμπονται σε μονομελές δικαστήριο ορισμένες υποθέσεις περιορισμένης εμβέλειας και επαναληπτικού χαρακτήρα, όπως στην περίπτωση προσφυγών για θέματα προσωπικού των Κοινοτήτων.
Θα παρέμεναν ωστόσο αμετάβλητες οι αρχές, σύμφωνα με τις οποίες το Πρωτοδικείο συνεδριάζει με τρείς ή πέντε δικαστές.
Η αναθέση σε εισηγητή δικαστή, που θα αποφασίσει ως μονομελές δικαστήριο, παραμένει επιπλέον μια περιορισμένη επιλογή στις περιπτώσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό διαδικασίας που υιοθετείται σε κάθε περίπτωση από το τμήμα που απαρτίζεται από τρεις δικαστές.
Οι τροποποιήσεις του κανονισμού διαδικασίας που υποβλήθηκαν στο Συμβούλιο Υπουργών προβλέπει μια σημαντική σειρά περιορισμών και εμποδίων.
Το νομικό πλαίσιο το οποίο απορρέει από αυτά είναι τέτοιο που αναμένεται να ωφελήσει την διάρκεια των διαδικασιών, χωρίς να διακινδυνεύει για τον λόγο αυτό το κύρος των κοινοτικών δικαστηρίων.
Σε κάθε περίπτωση η επίδραση αυτού του μέτρου, όπως πρότεινε η κ. Mosiek-Urbahn στα πλαίσια της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί τρεις μήνες από την έναρξη ισχύος του.
Ευχαριστώντας τέλος τον κ. Martin για το χρήσιμο έργο που επιτέλεσε, εκφράζω μια θετική κρίση για την πρόταση που δεν αποκλείει, αλλά αντίθετα επιθυμεί, και άλλες πιο οργανικές και πλήρεις πρωτοβουλίες, που απαιτούν αναγκαστικά μια πιο εμπεριστατωμένη μελέτη και περισσότερο χρόνο.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, όπως γνωρίζετε η Επιτροπή εκφράστηκε σχετικά με το πρόβλημα του μονομελούς δικαστηρίου στην γνωμοδότηση που σας μεταβιβάστηκε τον περασμένο Ιούνιο.
Διαβάζοντας την εισαγωγή του σχεδίου ψηφίσματος σας, για το οποίο συγχαίρω ιδιαίτερα τον κ. Martin, μπορώ να διαπιστώσω ότι οι αντιδράσεις μας όσον αφορά την πρόταση του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου είναι σε μεγάλο βαθμό ίδιες.
Πράγματι, πώς μπορούμε να μην είμαστε ευαίσθητοι στις ανησυχίες που εξέφρασαν το Δικαστήριο και το Πρωτοδικείο; Σε μια Κοινότητα που στηρίζεται στο δίκαιο είναι βασικό ο δικαστής να μπορεί να επιτελεί το καθήκον του σε λογικό χρόνο, εάν δεν θέλουμε να υπονομεύσουμε την στήριξη των πολιτών στο συνολικό οικοδόμημα.
Είναι συνεπώς απαραίτητο να παράσχουμε στον δικαστή τα μέσα για να μπορεί να εργαστεί με αποτελεσματικό τρόπο.
Ωστόσο, το δίλημμα που τίθεται είναι το ακόλουθο: το μονομελές δικαστήριο αποτελεί άραγε το πιο κατάλληλο μέσο; Εάν πρέπει να στηριχτώ στην κύρια αιτιολογία του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου, την μαζική δηλαδή αύξηση του αριθμού των διαφορών που αφορούν τα κοινοτικά σήματα, έχω σοβαρές αμφιβολίες σχετικά.
Δεδομένων των κριτηρίων που προτείνονται, πράγματι, το μονομελές δικαστήριο δεν θα μπορεί να παρέμβει στο θέμα αυτό πριν από κάποια χρόνια, όταν δηλαδή θα έχει επιβληθεί μια σταθερή νομολογία.
Συνεπώς, γιατί να καθορίσουμε από τώρα το είδος σύστασης του δικαιοδοτικού οργάνου για διαφορές των οποίων κανείς δεν γνωρίζει ακόμα το πραγματικό εύρος, πόσο μάλλον που η μαζική αύξηση που είχε αναγγελθεί για το 1997, πρέπει να τονίσουμε ότι δεν παρατηρήθηκε ακόμα και κατά συνέπεια κανείς κυρίως δεν γνωρίζει την πολυπλοκότητα.
Είναι ίσως η κατάλληλη στιγμή να σκεφτούμε περισσότερο την δημιουργία ενός ειδικευμένου τμήματος σε όλους τους τομείς της πνευματικής ιδιοκτησίας, αντί για το σύστημα του μονομελούς δικαστηρίου.
Εάν χρειάζεται να αναφερθώ στις στατιστικές που παρουσιάστηκαν από το Πρωτοδικείο και για τον χρόνο που χρειάστηκαν οι αποφάσεις του, έχω την πεποίθηση ότι ο επείγων χαρακτήρας είναι πραγματικά άλλου είδους.
Όπως αναγνωρίζει το ίδιο το Πρωτοδικείο, η αποτελεσματικότητα του μονομελούς δικαστηρίου θα μπορεί να έχει μόνο μια δευτερεύουσα αξία. Αυτό το δικαστήριο πράγματι θα μπορεί να παρεμβαίνει μόνο σε υποθέσεις που θεωρούνται μικρότερης σημασίας αφού πρώτα γίνει εξέταση του φακέλου από το τμήμα.
Σίγουρα, και η Επιτροπή το έλαβε υπόψη, η ανάγνωση αυτών των στατιστικών, μας κάνει να πιστεύουμε ότι οποιαδήποτε αίτηση βοήθειας, όσο και απλή και αν είναι, δεν πρέπει να παραμελείται, αλλά την ίδια στιγμή είναι δυνατόν να θεωρηθεί λογικό να ελαφρυνθεί με τρόπο τόσο ασήμαντο ο φόρτος εργασίας του Πρωτοδικείου, εισάγοντας, χωρίς μεγάλη σκέψη, μια τόσο σημαντική μεταρρύθμιση όπως ο θεσμός του μονομελούς δικαστηρίου στο κοινοτικό δικαστικό σύστημα;
Η Επιτροπή έχει εκφράσει πολλές αμφιβολίες σχετικά με αυτό.
Πράγματι, η Επιτροπή θεωρεί αρκετά επικίνδυνο να μεταφερθούν στην κοινοτική δικαιοσύνη λύσεις που έχουν υιοθετηθεί στα κράτη μέλη, σε πλαίσια δηλαδή απολύτως ομοιογενή, ώστε να δοθεί λύση στην αύξηση των διαφορών.
Είναι προφανές ότι υπάρχουν υποθέσεις μικρής σημασίας, όπως οι διαφορές που αφορούν τους καταλόγους προσόντων των δημοσίων υπαλλήλων, ή άλλου είδους υποθέσεις, όπως αυτές που αφορούν τις γαλακτοκομικές ποσοστώσεις ή τους τελωνειακούς υπαλλήλους, που αναφέρθηκαν από το Πρωτοδικείο, οι οποίες απαιτούν κυρίως την εφαρμογή των αρχών των αποφάσεων που ονομάζονται «πιλοτικές».
Αυτές οι υποθέσεις σίγουρα θα μπορούσαν να τεθούν στην δικαιοδοσία ενός μονομελούς δικαστηρίου, αλλά τα κείμενα που προτείνονται από το Δικαστήριο και το Πρωτοδικείο προχωρούν ακόμα περισσότερο.
Οι υποθέσεις αυτές αφορούν τις διαφορές σχετικά με τα κοινοτικά σήματα και τις φυτικές ποικιλίες οι οποίες για λόγους που έχουν ήδη αναφερθεί δεν μπορούν, και από τώρα ακόμα, να θεωρηθούν της δικαιοδοσίας ενός μονομελούς δικαστηρίου.
Αυτές αφορούν επίσης τις επίδικες διαφορές της δημόσιας διοίκησης γενικά. Αυτή η διαφορά όμως, που αφορά τις λύσεις στους διάφορους κανόνες και γενικές αρχές του νομικού συστήματος της Κοινότητας, κατά την γνώμη της Επιτροπής δεν μπορεί να θεωρηθεί δευτερεύουσα, στο σύνολό της.
Ενδιαφέρουσες είναι επίσης οι προσφυγές για υποθέσεις που αφορούν την εξωσυμβατική ευθύνη των Κοινοτήτων, καθώς και οποιαδήποτε άλλη υπόθεση η οποία, βάση κάπως ασαφών και ελάχιστα αντικειμενικών κριτηρίων, θα μπορούσαν να θεωρηθούν από το τμήμα ή από τον εισηγητή δικαστή όχι ιδιαίτερα σύνθετες.
Κατά την γνώμη της Επιτροπής, το σύστημα που προτείνεται δεν θα έπρεπε σε καμία περίπτωση να εγκριθεί στην παρούσα μορφή.
Πάντως, και ανεξάρτητα από οποιαδήποτε τροποποίηση που θα μπορούσε να γίνει στην πρόταση του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου, η Επιτροπή θεωρεί πρόωρο να εγκριθεί, χωρίς περαιτέρω συλλογισμό, η αρχή του μονομελούς δικαστηρίου ως συνήθης τρόπος λειτουργίας του Πρωτοδικείου στο μέλλον.
Όμως, γι' αυτό ακριβώς πρόκειται.
Πράγματι, μόλις εγκριθεί η αρχή του μονομελούς δικαστηρίου και ελλείψει οποιασδήποτε άλλης μεταρρύθμισης του Πρωτοδικείου, το δικαστήριο αυτό θα οδηγηθεί αναπόφευκτα, για να μπορέσει να αντιμετωπίσει τον όγκο εργασίας του, στο να επεκτείνει τις αρμοδιότητες του μονομελούς δικαστηρίου, μέσω μιας απλής τροποποίησης του κανονισμού διαδικασίας.
Η Επιτροπή θεωρεί υπό αυτές τις συνθήκες ότι το πιο επείγον πρόβλημα είναι όχι τόσο αυτό του μονομελούς δικαστηρίου όσο αυτό του καθορισμού μιας βαθιάς μεταρρύθμισης του κοινοτικού δικαστικού συστήματος στο σύνολό του.
Πράγματι, δεν πρέπει να ξεχνάμε το Διακαστήριο το οποίο συναντά και αυτό κάποιες δυσκολίες και το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσει σύντομα τις αρμοδιότητες που απορρέουν από την Συνθήκη του Αμστερνταμ, και ιδιαίτερα σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης, τομείς που προσφέρονται από την φύση τους σε πολλές διαφορές.
Η Επιτροπή θεώρησε έτσι θεμελιώδους σημασίας το να προτείνει τον διορισμό μιας ομάδας σοφών που θα μπορέσει το συντομότερο να ξεκινήσει μια ανταλλαγή απόψεων από κοινού με το Δικαστήριο ώστε να προσδιοριστούν οι αναγκαίες μεταρρυθμίσεις πριν από την επόμενη διεύρυνση.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διαμαρτυρηθώ για το εξής: εδώ και ένα διάστημα δεν εμφανίζονται πλέον στις αναφορές του Τύπου οι βραδινές συνεδριάσεις, όπως λόγου χάρη αυτή της Τρίτης, και νομίζω πως δεν μπορούμε να κάνουμε διακρίσεις σε βάρος διαφόρων τομέων της πολιτικής.
Ελέγξτε, αν έχετε την καλωσύνη, σε τι έγκειται αυτό το γεγονός.
Σας ευχαριστώ, κύριε Stockmann.
Θα προβούμε σε αυτό τον έλεγχο σύμφωνα με το αίτημά σας.
Πρόεδρε, έχω ένα σημείο που έθιξα και στην προηγούμενη περίοδο συνόδου του Στρασβούργου.
Συγκεκριμένα, στις 7 Απριλίου υπέβαλα γραπτή ερώτηση στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, δηλαδή σε σας, σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού για την επίπλωση των κυλικείων και των εστιατορίων στο κτίριο Leopold.
Την ερώτηση αυτή την υπέβαλα λοιπόν στις 7 Απριλίου, δηλαδή σχεδόν πριν από μισό χρόνο, και δυστυχώς, Πρόεδρε, δεν έχω λάβει ακόμη απάντηση.
Η ερώτηση απευθύνεται σε σας.
Ποιος είναι ο λόγος για τον οποίο δεν έχω λάβει ακόμη απάντηση; Πρόκειται για ένα θέμα που έθιξα και στην προηγούμενη περίοδο συνόδου.
Σας ευχαριστώ, κύριε Plooij-van Gorsel.
Προετοιμάζουμε την απάντηση, την οποία εύχομαι ότι θα λάβετε όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Σε κάθε περίπτωση, θα μεριμνήσω προσωπικά στο Προεδρείο ούτως ώστε την λάβετε όσον το δυνατόν συντομότερα.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0324/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την υλοποίηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω σε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τις προσπάθειες που κατέβαλαν για την αποδοχή αρκετών από τις συστάσεις που είχε κάνει η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Σχετικά με αυτό, θέλω να επισημάνω ότι και οι δύο συζητήσεις που διεξήχθησαν στην επιτροπή χαρακτηρίστηκαν από ομοφωνία και συμφωνία όσον αφορά την ενσωμάτωση, με περισσότερες ακόμη προσπάθειες, των προτάσεων που προέβαλλε η Επιτροπή.
Θα ήθελα να εκθέσω με συντομία τα βασικά ζητήματα τα οποία η επιτροπή μας έκρινε κατάλληλο να διατηρήσει σε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Υπάρχει ένα πρώτο ζήτημα το οποίο αναφέρεται στον χαρακτήρα της καινοτομίας που αυτή καθεαυτή διαθέτει η επιστημονική έρευνα.
Ο συνάδελφός μας, κ. van Velzen, πολύ δικαίως επιμένει στο γεγονός ότι σε κάποια νεωτεριστικά σχέδια μπορεί να παραβλεφθεί το γεγονός ότι η αιτούσα επιχείρηση δεν διαθέτει περισσότερο από ένα έτος επιχειρησιακής δράσης και ότι θα μπορούσαν τα συστατικά της μέρη να εγγυηθούν την απαραίτητη επιστημονική ακεραιότητα ως τμήματα ενός αιτούντος ομίλου.
Κατά τον ίδιο τρόπο και προς την ίδια κατεύθυνση κινείται μία άλλη σύστασή μας, αυτή που αναφέρεται στην προθεσμία προχρηματοδότησης, δηλαδή, αυτή να μην υπερβαίνει τους έξι μήνες για πολύ καινοτόμα σχέδια από τεχνολογικής άποψης, για τον ίδιο λόγο που προανέφερα.
Και τέλος, στο πλαίσιο της σπουδαιότητας που χαρακτηρίζει την επιστημονική καινοτομία, θα αναφέρω την τελευταία σκέψη μας σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Και για αυτόν τον λόγο εισαγάγαμε μια πρόταση σχετική με το γεγονός ότι σε μια ταχέως μεταβαλλόμενη αγορά όσον αφορά την καινοτομία, μπορούν να υπάρξουν τροποποιήσεις στην πορεία ενός σχεδίου που παρουσιάζει υψηλή τεχνολογική καινοτομία.
Πιστεύουμε πως αυτό είναι σημαντικό σε κάποιους από τους τομείς της έρευνας ούτως ώστε να μπορούν να είναι ανταγωνιστικοί.
Όσον αφορά ένα άλλο θέμα, εισάγεται μια άλλη πρόταση η οποία τείνει να διασφαλίσει τα δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ιδιοκτησία των γνώσεων οι οποίες προέρχονται από τις εργασίες που προωθούνται, μόνον όταν η συνεισφορά της υπερβαίνει το 50 %, και όχι όταν είναι χαμηλότερη από αυτό το ποσοστό.
Απασχολούμαστε επίσης με την καλύτερη δυνατότητα πρόσβασης στη διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων, διευκολύνοντας τη συνεχή, αποτελεσματική, ευέλικτη και ταχεία ηλεκτρονική ανακοίνωση διαμέσου των υφιστάμενων σήμερα μέσων, από το Internet αλλά και άλλα μέσα.
Όπως επίσης, πρέπει να επισημάνουμε το διαρκές αίτημα για χρήση όλων των γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και τέλος, παραμένει ένα βασικό ζήτημα σε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση, που απορρέει από την αυξανόμενη ευαισθησία που υπάρχει στην Κοινότητά μας σχετικά με την πιθανή διάπραξη απατών.
Πιστεύω πως είναι εύλογη αυτή η ευαισθησία στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι σημαντικό να μπορεί να γίνει αυτή η προβολή συστάσεων διότι έτσι εξασφαλίζεται ότι δεν υπάρχει καμία πιθανότητα διάπραξης απάτης.
Τελευταία το είδαμε σε κάποιες αποφάσεις αυτού του ίδιου του Σώματος σε πολύ λεπτά θέματα, όπως είναι τα ανθρωπιστικά προγράμματα.
Και εδώ και πολύ καιρό καταφθάνουν στην επιτροπή μας παράπονα σχετικά τόσο με πανεπιστημιακά τμήματα όσο και με επιχειρήσεις τα οποία αφορούν πιθανές διακρίσεις ή ακόμη ελλείψεις σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών.
Και θέλω να πω ότι, κατά την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, θα μπορούσαν να εισαχθούν αλλαγές με τις οποίες να εξακριβώνεταιη ενδεχόμενη διαιώνιση των παρατυπιών, οπότε θα μπορούσαν να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα.
Η απάντηση που έδωσε η Επιτροπή σχετικά με αυτή τη σύσταση μας εκπλήσσει γιατί λέει πως δεν υπάρχει νομικό πλαίσιο για τη λήψη τέτοιων αποφάσεων.
Η ευνοϊκή μας γνώμη προς αυτήν την πρόταση βασίζεται σε μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου η οποία όντως ανοίγει αυτό το ενδεχόμενο.
Και εγώ πιστεύω πως όταν πρέπει να εξασφαλισθεί το δημόσιο χρήμα, όταν πρέπει να εξασφαλισθούν τα συμφέροντα της Ένωσης, πράγματι το επιτρέπει ο Κανονισμός 2988/95.
Για αυτόν τον λόγο, δεν καταλαβαίνουμε αυτήν την άρνηση όταν βλέπουμε πως είναι απαραίτητη μια μεγαλύτερη ενασχόληση με αυτά τα ζητήματα.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, προτείνουμε αυτήν τη δέσμη μέτρων, με την ελπίδα ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα τα αποδεχθούν και ότι θα υπερψηφιστούν σε αυτό το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως ο εισηγητής υπήρξε σαφής όσον αφορά τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, και επομένως δεν είναι απαραίτητο να μιλήσω ξανά για αυτές.
Θα ήθελα, ωστόσο, να τονίσω πως ίσως, καθώς βρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση, να ενδείκνυται να φρεσκάρουμε τη μνήμη μας σχετικά με το τι ακριβώς είναι η διάδοση των αποτελεσμάτων.
Πολλές φορές έχουμε μιλήσει σχετικά με το πώς μπορεί να συνδεθεί η επιστημονική έρευνα με την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Αυτός είναι ένας σημαντικός τρόπος ούτως ώστε τα αποτελέσματα της έρευνας να μην παραμείνουν σε στεγανές αγορές, να μην περιορίζονται ακριβώς στις ζώνες εκείνες όπου συγκεκριμένα διεξάγεται η έρευνα, αλλά να μπορεί να επωφεληθεί ακριβώς από αυτήν τη διάδοση των αποτελεσμάτων ο βιομηχανικός ιστός στο σύνολό του, καταρχήν, και ο τομέας της έρευνας γενικότερα.
Πολύ συχνά συνηθίζαμε να επαναλαμβάνουμε έρευνες και να ανακαλύπτουμε τον τροχό πάρα πολλές φορές, στο πλαίσιο διαφόρων ερευνητικών σχεδίων.
Εκτιμώ ότι η διάδοση των αποτελεσμάτων συνιστά μια ουσιαστική παράμετρο ούτως ώστε ένα σημαντικό μέρος του επιχειρηματικού ιστού και του τομέα της έρευνας να μπορεί να επωφελείται των επενδύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο στο συγκεκριμένο πλαίσιο έχει διεξαχθεί η έρευνα αλλά σε ολόκληρο τον ευρωπαϊκό οικονομικό ιστό.
Και ενόψει του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, πρέπει να πω ότι οι τομείς εκείνοι που συγκεκριμένα αφορούν τη διάδοση των αποτελεσμάτων είναι ακριβώς αυτοί που σπανίως εγγράφονται ή λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την ιδιαίτερα εποικοδομητική και ευχάριστη συνεργασία που είχαμε.
Φθάσαμε πλέον στη δεύτερη ανάγνωση και, αν κοιτάξετε το κείμενο, θα δαπιστώσετε ότι στην ουσία επανέρχονται οι τροπολογίες που είχαμε καταθέσει και σε πρώτη ανάγνωση.
Πρόκειται για μία κατάσταση που με ενοχλεί κάπως, δεδομένου ότι έχω την εντύπωση ότι ο διάλογος μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτρόπου ήταν ένα είδος διαλόγου κουφών.
Κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο κατέθεσε πάρα πολύ καλές τροπολογίες, τελικά όμως η Επίτροπος δεν τις έλαβε καθόλου υπόψη, η επιστολή ήταν προφανώς έτοιμη όταν μιλάγαμε για το θέμα στις Βρυξέλλες, με αποτέλεσμα να περιφρονήσει απλώς τις τροπολογίες.
Ελπίζω λοιπόν ειλικρινά ότι σε δεύτερη ανάγνωση θα έχουμε περισσότερη υποστήριξη εκ μερους της Επιτρόπου.
Στην περίπτωση αυτή θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Παπουτσή εάν έχει να μας ανακοινώσει κάτι άλλο από αυτά που ανακοίνωσε η κ. Cresson σε πρώτη ανάγνωση.
Το επίμαχο θέμα είναι βεβαίως τα άρθρα 4, 8, και 12.
Θέλω απλώς να επισημάνω ότι οι συμβάσεις για τη διενέργεια ερευνών στα πλαίσια του πέμπτου προγράμματος πλαισίου και η διάδοση των αποτελεσμάτων των ερευνών έχουν τουλάχιστον την ίδια σημασία που είχε το περιεχόμενο του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Μπορεί να διεξάγουμε εκτενείς συζητήσεις για τα κονδύλια, αυτό όμως που ενδιαφέρει είναι οι συμβάσεις να είναι καλές.
Αυτό που έχει σημασία είναι να ληφθεί υπόψη ότι, με την ταχεία εισαγωγή καινοτομιών - κάτι που θέλουμε πάρα πολύ να προωθήσουμε επειδή προάγει την απασχόληση - δεν μπορούμε να εφαρμόζουμε γραφειοκρατικές μεθόδους. Πρέπει, συνεπώς, να λαμβάνουμε εκ των προτέρων υπόψη το χαρακτήρα των καινοτομιών αυτών.
Δηλαδή, οι ρυθμίσεις που θεσπίζονται πρέπει να είναι ευέλικτες. Αυτό είναι λοιπόν και το αντικείμενο ορισμένων τροπολογιών.
Το δεύτερο σημείο που ενδιαφέρει είναι το ακόλουθο: με αφορμή την έρευνα που διενεργήθηκε από το Σώμα με αντικείμενο το ESPRIT και τα Telecommunication and Application Programs , διαπιστώσαμε ότι μπορούν να επέλθουν σημαντικές βελτιώσεις στον τομέα της αξιολόγησης.
Ένα σημαντικό σημείο είναι το γεγονός ότι στη σύμβαση δεν αναφέρεται σε ποια ποιοτικά κριτήρια απόδοσης πρέπει να ανταποκρίνεται ένα σχέδιο.
Εάν αυτό δεν συμβεί εκ των προτέρων, είναι δύσκολο να διαπιστωθεί εκ των υστέρων ποια είναι τα αποτελέσματα του σχεδίου.
Επιπλέον, δεν αναφέρεται στις συμβάσεις ποιοι όροι έχουν τεθεί σε ένα σχέδιο όσον αφορά στη διάδοση των αποτελεσμάτων.
Στο σημείο αυτό πρέπει, επίσης, να γίνεται πολύ μεγαλύτερη χρήση των μέσων ηλεκτρονικής επικοινωνίας.
Πιστεύω ότι, αν συμπεριλάβουμε μερικές από αυτές τις προτάσεις στις συμβάσεις για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, το αποτέλεσμα θα είναι να βελτιωθεί πάρα πολύ σημαντικά η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητά τους.
Γι' αυτό και ελπίζω ότι το Σώμα θα εγκρίνει για άλλη μια φορά τις προτάσεις αυτές και ότι το ίδιο θα κένει, επιτέλους, και ο Επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης, και Ενέργειας να επαναφέρει όλες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που δεν εγκρίθηκαν σε δεύτερη ανάγνωση από το Συμβούλιο.
Οι τροπολογίες που συνοδεύουν την έκθεση του κ. Marset Campos είναι έξοχες, όπως άλλωστε και η ίδια η έκθεση.
Γι' αυτό και με λυπεί η υπεροπτική στάση που τήρησε η κ. Cresson επί του σημείου αυτού.
Η πολιτική μου Ομάδα θα ήθελε να τονίσει δύο σημεία.
Καταρχάς, την τροπολογία 5 στην οποία ορίζεται ότι στις συμβάσεις για την ανάθεση μελετών πρέπει να καθορίζεται με ποιο τρόπο θα διαδίδονται και θα εφαρμόζονται τα πορίσματα.
Επιπλέον, στη σύμβαση πρέπει να συμπεριλαμβάνονται και κριτήρια απόδοσης για την προώθηση του σχεδίου.
Η πολιτική μου Ομάδα υποστηρίζει θερμά την τροπολογία αυτή και προσωπικά προτίθεμαι να επανέλθω σύντομα στο σημείο αυτό στην έκθεσή μου για την καινοτομία στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Αυτό άλλωστε ισχύει και για τα θέματα που ανέφερε πριν από λίγο ο κ.van Velzen.
Συναδελφοι, στα πλαίσια του προγράμματος πλαισίου, η έρευνα δεν μπορεί ποτέ να αποτελεί αυτοσκοπό.
Έρευνα χωρίς αξιοποίηση των αποτελεσμάτων, και συνεπώς χωρίς παρακολούθηση της εφαρμογής της δεν έχει νόημα.
Οι διατάξεις της τροπολογίας 5 μπορούν να λύσουν το πρόβλημα αυτό.
Η έρευνα πρέπει να οδηγεί σε εισαγωγή καινοτομιών, δηλαδή στην καθιέρωση καινοτόμων προϊόντων. Γιατί στην περίπτωση αυτή οι ευρωπαϊκές μελέτες θα ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας μας, με αποτέλεσμα τη δημιοργία απασχόλησης.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, συνάδελφοι, έχει σχέση με την ορθή οικονομική διαχείριση.
Αυτό σημαίνει ότι, στην περίπτωση ερευνητικών προγραμμάτων, χρειάζεται να ασκείται έλεγχος και να λαμβάνονται μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης.
Αυτό το οφείλουμε στους Ευρωπαίους φορολογούμενους και ισχύει για τις συμβάσεις, αλλά και για την Επιτροπή.
Στην περίπτωση ερευνητικών προγραμμάτων προκύπτει κάθε φορά ότι η Επιτροπή είναι κακοπληρωτής.
Αυτό βλάπτει ιδιαιτέρως τις μικρές επιχειρήσεις.
Γι' αυτό και η πολιτική μου Ομάδα ελπίζει ότι η οδηγία που εγκρίθηκε τον περασμένο μήνα για την τακτοποίηση των καθυστερημένων πληρωμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα ωθήσει την Επιτροπή στην ταχύτερη πληρωμή των οφειλόμενων ποσών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Marset Campos και όλα τα μέλη της επιτροπής για την εξαιρετικά καλή απόφαση.
Κατά τη γνώμη μου ο εισηγητής προέβη σε μια πολύ καλή λύση επαναφέροντας τις συστάσεις που είχαν ήδη προταθεί σε πρώτη ανάγνωση.
Αλλωστε, οι συστάσεις της επιτροπής ήταν ήδη από την αρχή καλά αιτιολογημένες.
Κανένας από τους προτεινόμενους στόχους δεν είναι βγαλμένος στον αέρα, αλλά είναι ορθώς αιτιολογημένος, πρακτικός και με βαρύτητα.
Κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ περίεργο το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να τις εγκρίνει.
Για παράδειγμα, όπως προτείνει ο εισηγητής, οι κανόνες συμμετοχής σε συμβάσεις για σχέδια με ιδιαίτερες καινοτομίες πρέπει πράγματι να είναι ευέλικτοι.
Στην πραγματικότητα, οι αγορές στον τομέα της έρευνας μεταβάλλονται ταχύτατα, συνεπώς θα πρέπει να πραγματοποιηθεί ταχύτατα και η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των ερευνών.
Αυτά τα δεδομένα, από την πλευρά τους, προϋποθέτουν ευελιξία στους κανόνες συμμετοχής.
Κατά την γνώμη μου και η άποψη σχετικά με την καταπολέμηση της απάτης είναι εξαιρετικά σημαντική.
Αυτή η παράμετρος θα έπρεπε να συμπεριληφθεί ως προληπτικό μέτρο σε όλες τις μορφές οικονομικής ενίσχυσης από την ΕΕ, και φυσικά αυτό πρέπει να ισχύσει και στον τομέα της έρευνας.
Η καταπολέμηση της απάτης θα έπρεπε συνεπώς να αφορά γενικά και ισότιμα όλες τις δραστηριότητες της Ένωσης και θα έπρεπε επίσης να καθοριστούν αρκετά σαφείς και αυστηρές ρυθμίσεις σχετικά με το θέμα σε γενικά πλαίσια.
Παρ' όλο που υποθέτω ότι στον τομέα της έρευνας η απάτη είναι ενα πιό σπάνιο φαινόμενο σε σύγκριση με άλλους τομείς, υπάρχει λόγος για εγρήγορση και σε αυτό τον τομέα.
Και αυτό ισχύει, επειδή το θέμα αφορά την εμπιστοσύνη των πολιτών. Αφορά στην εμπιστοσύνη σε σχέση με τη λειτουργία της ΕΕ και την χρήση των πόρων στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη η Ευρώπη συνεχίζει να παρουσιάζει αρκετά εμφανείς ελλείψεις: έναν σοβαρό διασκορπισμό των προσπαθειών κατ' αυτό τον τρόπο, μια ανεπαρκή διάρθρωση μεταξύ της έρευνας και των εφαρμογών της, μια δυσκολία συντονισμού μεταξύ των διαφόρων εμπλεκομένων, ένα ασθενές κανονιστικό πλαίσιο στον τομέα της διάδοσης των αποτελεσμάτων της, πολύ περιορισμένες επενδύσεις.
Είναι ευκόλως αντιληπτό ότι στην εποχή της παγκοσμιοποίησης την οποία ζούμε, η καθυστέρησή μας είναι τουλάχιστον ανησυχητική.
Είναι επομένως αισθητή η ζωτική ανάγκη να προωθήσουμε τις καινοτομίες και να συντονίσουμε την υλοποίηση των διαφόρων εξειδικευμένων προγραμμάτων, συνδέοντας κυρίως τις επιχειρήσεις, τα ερευνητικά κέντρα και τα πανεπιστήμια, εξασφαλίζοντας κατ' αυτό τον τρόπο τη συνέπεια και τη συνέχεια των μεθόδων, τις συνεργίες προς όφελος των καινοτομιών.
Είναι αισθητή η ανάγκη μιας μεγαλύτερης διαφάνειας και η σημασία ενός ξεκάθαρου κανονισμού.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα απλό οριζόντιο πλαίσιο για την προώθηση της επιστημονικής εξέλιξης, η οποία, λαμβάνοντας υπόψη τις ευθύνες που συνεπάγονται τα εξειδικευμένα προγράμματα για την υλοποίησή τους, συμπεριλαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα με σκοπό την προώθηση των καινοτομιών και την διασφάλιση της μεταφοράς των τεχνολογιών, που θα ενσωματώνει και θα εγγυάται επίσης έναν αποτελεσματικό συντονισμό με τις δραστηριότητες που προβλέπονται από τα εξειδικευμένα προγράμματα και θα διευκολύνει τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Θα πρέπει να εξασφαλιστεί μια θετική ανταλλαγή εμπειριών, μια διάδοση των αποτελεσμάτων και η μεταφορά της τεχνολογίας με τη βελτίωση των ήδη υπαρχόντων νόμων, ιδιαίτερα μέσω της μεγαλύτερης εκμετάλλευσης των κέντρων σύνδεσης και καινοτομίας, καθώς και της ορθολογιστικής οργάνωσης των συστημάτων των τραπεζών δεδομένων.
Θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη σημασία στην ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού στα πλαίσια των καινοτομιών, με την αναζωογόνηση της κατάρτισης, της κινητικότητας και τις ανταλλαγές των ερευνητών και επιστημόνων, ιδιαίτερα προς όφελος των ΜΜΕ, όπως επίσης ενισχύοντας τις επαφές μεταξύ των ακαδημαϊκών, των επιστημονικών και των βιομηχανικών κοινοτήτων.
Τέλος, μια νύξη γεμάτη ανησυχία για το μέλλον του προγράμματος πλαισίου για την έρευνα όσον αφορά τη μείωση των πιστώσεων που αρχίζει να διαφαίνεται και με την επακόλουθη επιβάρυνση της βασικής έρευνας, ιδιαίτερα με κίνδυνο να ενταθεί το φαινόμενο της αποδημίας των Ευρωπαίων ερευνητών, ένας κίνδυνος τον οποίο θα πρέπει να απευχόμαστε απολύτως.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή συνεργασία, καθώς επίσης και για τον καλό συντονισμό του χρόνου ο οποίος κατέστησε δυνατή την παρεμβολή της έκθεσης αυτής στις διαβουλεύσεις για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο στο σημείo που αναφέρεται στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι ακριβώς εκείνες που προβαίνουν πολύ συχνά σε μεγάλες καινοτομίες και που δημιουργούν θέσεις εργασίας, τις οποίες χρειαζόμαστε για να ανταπεξέλθουμε στις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε σήμερα στην Ευρώπη.
Επειδή όμως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις εκτός από εξαιρετικά καινοτόμες είναι και σχετικά μικρές, αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες δυσκολίες να βρουν πρόσβαση στα ευρωπαϊκά προγράμματα απ' ότι οι μεγάλες επιχειρήσεις.
Για τον λόγο αυτό απευθύνω γι' άλλη μια φορά έκκληση στην Επιτροπή, να εξακολουθήσει να πραγματοποιεί τα βήματα που ήδη ξεκίνησε με στόχο τις διευκολύνσεις για τη συμμετοχή στα προγράμματα, δηλαδή να απλοποιήσει τις διοικητικές διαδικασίες, να μειώσει το χρόνο διεξαγωγής και προπάντων να στέλνει αιτιολογήσεις σε περίπτωση άρνησης, πράγμα που είναι θέμα ευγένειας.
Κατά τ' άλλα, μία σοβαρή καταβολή των φόρων - και αυτό το επισημαίνει πολύ καλά και μία τροπολογία - συνεπάγεται και την ύπαρξη ενός ελέγχου, όμως δεν επιτρέπεται να αντιμετωπίζουμε εκ των προτέρων ως πιθανό εγκληματία τον κάθε αιτούντα, όπως αυτό συμβαίνει μερικές φορές προς το παρόν, ή τουλάχιστον όπως δημιουργείται μερικές φορές η εντύπωση.
Ως τελευταίο, συνηγορώ υπέρ της εισαγωγής ενός ελαστικού ορισμού του όρου ΜΜΕ, όπως και στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Πρέπει βέβαια να συμφωνήσουμε όσον αφορά τις οριακές τιμές αυτού του καθορισμού, όμως τόσο πάνω όσο και κάτω από αυτές υπάρχουν σίγουρα περιθώρια για ελαστικότητα την οποία μπορούμε να εφαρμόσουμε χωρίς να χρειάζεται να συζητάμε πολύ και αιωνίως γι' αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι διαδικασίες σχετικά με τους κανόνες συμμετοχής σε συμβάσεις έργων στον τομέα της έρευνας είναι δύσκολες και περίπλοκες, επομένως αυτές οι διαδικασίες πρέπει να απλοποιηθούν και να γίνουν πιο ευχερείς, προκειμένου να βελτιωθούν και οι δυνατότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για συμμετοχή.
Με τα σημερινά δεδομένα, έχει αναπυχθεί ενας τελείως καινούργιος επαγγελματικός κλάδος, ο οποίος επικεντρώνεται μόνο στην συμπλήρωση των αιτήσεων.
Επιπλέον, θα πρέπει και οι αποφάσεις απόρριψης και οι αιτιολογήσεις των αποφάσεων να δίνονται γραπτώς.
Δεν μπορεί να υπογραμμιστεί αρκετά η σημασία της αξιοποίησης της τεχνολογίας της πληροφορικής στην επικοινωνία των συμβαλλομένων πλευρών στα σχέδια.
Εύχομαι το Συμβούλιο να λάβει υπόψη του αυτό το αίτημα του Κοινοβουλίου, επειδή με την βοήθεια της τεχνολογίας της πληροφορικής θα είναι δυνατόν να μειωθεί και η γραφειοκρατία και η δυσκαμψία της διοίκησης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ο ερευνητής θα διαθέτει περισσότερα μέσα ώστε να ασχοληθεί με την ερευνητική του εργασία αυτή καθαυτή.
Για την καταπολέμηση της απάτης πρέπει να δημιουργηθούν εύληπτοι κανόνες, προκειμένου να καταστεί εφικτή η άμεση και αποτελεσματική επέμβαση σε περιπτώσεις παρατυπιών.
Οι φορείς που διερευνούν τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους όλα τα μέσα προκειμένου να ενεργήσουν καταλλήλως, και όχι να συμβαίνουν γεγονότα όπως αυτά που έχουν συμβεί, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουν δημοσιοποιηθεί τον τελευταίο καιρό, όπου όλα τα έγγραφα δεν ήταν στη διάθεση των ερευνητών.
Η διαφάνεια πρέπει να αυξηθεί, όχι όμως εις βάρος της προστασίας των δεδομένων.
Τελειώνοντας, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή της έκθεσης επειδή το υπό εξέταση θέμα αποτελεί ένα πολύ σημαντικό τμήμα του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, το οποίο ελπίζουμε πως θα ξεκινήσει μελλοντικά σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, τα ζητήματα που άπτονται της συμμετοχής και της διάδοσης στο πλαίσιο της προώθησης της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της επιστήμης και της έρευνας είναι κεντρικής σημασίας για χώρες όπως η Πορτογαλία.
Είχα την ευκαιρία να αναπτύξω πιο διεξοδικά την άποψή μου σχετικά με την έκθεση Marset Campos, που είχε συζητηθεί σε πρώτη ανάγνωση.
Σήμερα θα σταθώ αποκλειστικά σε ένα θέμα: αυτό που αφορά τις ΜΜΕ.
Η Πορτογαλία υπεραμύνθηκε στους κόλπους του Συμβουλίου, συμμεριζόμενη άλλωστε τη γνώμη της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου, της σημασίας της διατήρησης του ορισμού των ΜΜΕ ως επιχειρήσεις που απασχολούν το πολύ 500 εργαζόμενους.
Μόνο έτσι θα μπορούσε να εξασφαλισθεί στις μικρές χώρες η συμμετοχή των πιο νεωτεριστικών και δυναμικών επιχειρήσεων στα ερευνητικά σχέδια.
Δεν το είδε με αυτό το μάτι το Συμβούλιο, και στην κοινή του θέση που εξέδωσε τον Ιούνιο εμμένει κατά γράμμα στον ορισμό της ΜΜΕ που περιελάμβανε η σύσταση του 1996, δηλαδή μέχρις ορίου 250 εργαζόμενων.
Αφού χάσαμε αυτή τη μάχη, σημασία έχει τώρα να κερδίσουμε τον πόλεμο.
Και ο πόλεμος ονομάζεται ΜΜΕ.
Πρόκειται για ένα ζήτημα σαφώς πολιτικού χαρακτήρα, πρόκειται για την πρωταγωνιστική θέση που πρέπει να δοθεί στις ΜΜΕ καθ' όλη τη διάρκεια της υλοποίησης του προγράμματος πλαισίου και των ειδικών προγραμμάτων που το συνοδεύουν.
Από τη νίκη σε αυτό τον πόλεμο συναρτάται η ενδυνάμωση του ευρωπαϊκού ιστού στον τομέα της επιστήμης, συναρτάται η ικανότητά του να είναι ευέλικτος και να εισάγει καινοτομίες.
Στην προκειμένη περίπτωση, ισχύει όντως το small is beautiful .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω κατ'αρχάς να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Marset Campos, για την εργασία που επιτελέσθηκε κατά την εξέταση της κοινής θέσης του Συμβουλίου σε δεύτερη ανάγνωση.
Αυτή η κοινή θέση αντανακλά εν μέρει την θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έχει εκφρασθεί στην πρώτη ανάγνωση και η οποία συντελεί στο να γίνουν οι κανόνες συμμετοχής και διάδοσης εμφανέστεροι και περισσότερο κατανοητοί.
'Ετσι, διαθέτουμε σήμερα ένα κείμενο που λαμβάνει υπ'όψη τόσο την πείρα που έχει αποκτηθεί από τα προηγούμενα προγράμματα πλαίσια όσο και τους στόχους του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Η Επιτροπή καταλαβαίνει τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που περιέχονται στις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί σε δεύτερη ανάγνωση.
Παρ'όλα αυτά, για τους λόγους που έχουν αναφερθεί στην πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή δεν μπορεί να τις αποδεχθεί.
'Οντως, ορισμένες τροπολογίες είτε τείνουν να εισαγάγουν κανόνες καθημερινής διαχείρισης σε κείμενα αρχής που καλούνται να αποτελέσουν το πλαίσιο εντός του οποίου θα κινηθεί το σύνολο της πολιτικής για την έρευνα -και αναφέρομαι στις τροπολογίες 7 και 10- είτε καλύπτονται ήδη από τις υπάρχουσες διατάξεις, όπως οι τροπολογίες υπ'αριθ. 1, 2 και 11.
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι για άλλες τροπολογίες, όπως οι υπ'αριθ. 3, 4, 5, 8 και 9, οι κανόνες συμμετοχής και διάδοσης δεν αποτελούν το κατάλληλο νομικό όργανο ώστε να γίνουν αποδεκτές.
Εν τούτοις, όσον αφορά ειδικότερα την καταπολέμηση της απάτης, η Επιτροπή προτίθεται προσεχώς να αρχίσει τις εργασίες που θα πρέπει να οδηγήσουν τελικά στην έκδοση μιας τομεακής κανονιστικής ρύθμισης που να αφορά ειδικά την έρευνα, σύμφωνα με όσα προβλέπει ο κανονισμός του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή έχει την γνώμη ότι η Κοινότητα θα έπρεπε να έχει την ιδιοκτησία των αποτελεσμάτων εκείνων που προέρχονται από τα μέτρα των οποίων έχει αναλάβει εξ ολοκλήρου το κόστος, όπως αναφέρεται, για παράδειγμα, στην τροπολογία υπ'αριθ.
6. Οι κανόνες συμμετοχής και διάδοσης αποτελούν μία απαραίτητη φάση εν όψει της εφαρμογής του προσεχούς προγράμματος πλαισίου.
Η Επιτροπή αυτήν την στιγμή έχει ως στόχο την εκκίνηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου με εντατικούς ρυθμούς.
Και, επίσης, έχει σαν στόχο να διασφαλίσει την συνέχιση των ερευνητικών δράσεων στην Κοινότητα.
Βεβαίως, συμφωνώ απόλυτα μαζί σας ότι θα πρέπει να διευκολυνθεί η πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα προγράμματα έρευνας και τεχνολογίας.
Γι'αυτές, όμως, τις επιχειρήσεις, το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο έχει ένα σαφή προσανατολισμό.
'Οσον αφορά τώρα τον ορισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, πράγματι υπάρχει μία κοινή θέση του Συμβουλίου.
Ωστόσο όμως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναλάβει να εξετάσει παραπέρα το θέμα αυτό, ώστε να βρούμε την καλύτερη δυνατή λύση και τον καλύτερο δυνατό ορισμό, προκειμένου να εξασφαλίσουμε την μεγαλύτερη δυνατή συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα προγράμματα έρευνας και τεχνολογίας.
Βασιζόμαστε σε σας για να βοηθήσετε, ώστε να υλοποιήσουμε αυτόν τον στόχο και να επιτύχουμε την έγκριση συνολικά του προγράμματος πλαισίου, το οποίο θα διαθέτει τα απαιτούμενα μέσα, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις στις οποίες καλείται να ανταποκριθεί.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ για την προσοχή σας και για την συνεργασία που είχαμε μέχρι τώρα και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, ιδιαίτερα, εκ μέρους της συναδέλφου μου, της κ. Edith Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Τομέας της ενέργειας - Πρόγραμμα ΕΤΑΡ - Πρόγραμμα SURE -Στερεά καύσιμα - Πρόγραμμα SYNERGY
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων εκθέσεων:
(A4-0340/98), του κ. W.G. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πολυετούς προγράμματος πλαισίου για δράσεις στον τομέα της ενέργειας (1998-2002) και συναφών μέτρων·-(A4-0335/98), του κ. W.G. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση πολυετούς προγράμματος μελετών, αναλύσεων και προβλέψεων και άλλων συναφών εργασιών στον τομέα της ενέργειας (1998-2002) (Πρόγραμμα ETAP)·-(A4-0323/98), του κ. W.G. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση πολυετούς προγράμματος (1998-2002) δραστηριοτήτων στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπο ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS (Πρόγραμμα SURE)·-(A4-0339/98), του κ. Adam, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πολυετούς προγράμματος τεχνολογικών δράσεων για την προώθηση της αντιρρυπαντικής και αποδοτικής χρησιμοποίησης των στερεών καυσίμων (1998-2002)·-(A4-0322/98), του κ. Soulier, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πολυετούς προγράμματος για την προώθηση της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας (Πρόγραμμα SYNERGY) (1998-2002).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο για την εκπόνηση αυτού του προγράμματος πλαισίου.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική πρωτοβουλία που μας επιτρέπει να διασυνδέσουμε σε ένα πλαίσιο όλα τα ενεργειακά προγράμματα.
Πιστεύω επίσης ότι αυτό χρειάζεται προκειμένου να αποφευχθεί, αφενός, η αλληλεπικάλυψη και, αφετέρου, να ενισχυθεί η διαφάνεια ενός προγράμματος πλαισίου στον τομέα της ενέργειας.
Όταν υπάρχουν μικρότερα προγράμματα που αφορούν κάθε δυνατό επιμέρους τομέα, είναι βέβαια πολύ δύσκολο να έχουμε μια συνοπτική εικόνα του περιεχομένου των διαφόρων προγραμμάτων και των διαφορών μεταξύ του SAVE, του ALTENER, του SYNERGY κ.λπ.
Πιστεύω ότι με το ενεργειακό πρόγραμμα πλαίσιο εκπληρώνεται μια σημαντική επιθυμία τόσο του Συμβουλίου όσο και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα πλαίσιο για την ενέργεια έχει βεβαίως συνέπειες.
Δεν μπορεί να εκτελεσθεί έτσι απλώς.
Το πρόγραμμα σημαίνει ότι, καταρχάς, πρέπει να ενισχυθεί ο οριζόντιος συντονισμός στους κόλπους της ΓΔ XVII ούτως ώστε να ληφθεί μέριμνα για τη συνοχή των προγραμμάτων, καθώς επίσης - και αυτό είναι κατά τη γνώμη μας πολύ σημαντικότερο - να υπάρξει οριζόντιος συντονισμός διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων.
Θα χρησιμοποιήσω δύο παραδείγματα για να αποδείξω ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Πρόεδρε, γνωρίζουμε όλοι ότι, μετά το Κυότο, το μόνο που βλέπουμε στον ενεργειακό τομέα είναι περικοπές.
Στο σημείο αυτό αποφασιστικός είναι ο ρόλος που διαδραματίζει η ενεργειακή πολιτική.
Δεν μπορεί η ενεργειακή πολιτική να καταστεί τμήμα της περιβαλλοντικής πολιτικής γιατί στην περίπτωση αυτή οι δύο άλλοι στόχοι της ενεργειακής πολιτικής, που είναι συγκεκριμένα η security of supply , δηλαδή η ασφάλεια του εφοδιασμού, και ο ανταγωνισμός των τιμών θα υποσκελιστούν από τους περιβαλλοντικούς στόχους, πράγμα το οποίο δεν επιθυμούμε βεβαίως να συμβεί.
Είναι όμως σαφές ότι στον τομέα αυτό πρέπει να συμβούν πάρα πολλά.
Πιστεύω ότι πρέπει να φροντίσουμε ώστε η ενεργειακή πολιτική να αρχίσει να διαδραματίζει σημαντικότερο ρόλο και, στη συνέχεια, να συμβάλουμε στην υλοποίηση των στόχων του Κυότο.
Το δεύτερο παράδειγμα είναι βεβαίως αυτό που συμβάινει σήμερα στην Κεντρική και στην Ανατολική Ευρώπη.
Επίκειται η διεύρυνση.
Δεν υπάρχει κοινοτικό κεκτημένο ούτε στον τομέα της ενέργειας, ούτε όσον αφορά στα πυρηνικά θέματα.
Αυτό σημαίνει ότι ο ενεργειακός τομέας πρέπει να διαδραματίσει βασικό ρόλο.
Για το λόγο αυτό, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διαθέτει ο Επίτροπος Παπουτσής ένα μέσο προκειμένου να επιβάλει τον οριζόντιο συντονισμό στη ΓΔ ΙΑ, του συναδέλφου του Hans van den Broek.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια ευχάριστη εξέλιξη και ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα χρησιμοποιήσει τα νέα μέσα που έχει στη διάθεσή του και αισθάνομαι ικανοποίηση για το γεγονός ότι ήδη διεξάγονται συντονιστικές διαβουλεύσεις μεταξύ των ΓΔ υπό την ηγεσία του Γενικού Διευθυντή Benavides.
Έχω την εντύπωση ότι αυτός είναι ο ορθός δρόμος.
Κύριε Πρόεδρε, οι νομικές βάσεις ήταν βεβαίως απαραίτητες για τα δύο άλλα μικρότερα προγράμματα ΕΤΑΡ και SURE.
Το ΕΤΑΡ έχει βεβαίως μεγάλη σημασία επειδή προσφέρει δεδομένα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή μιας μακρόπνοης ενεργειακής πολιτικής.
Όσον αφορά το γενικό πρόγραμμα πλαίσιο για τον τομέα της ενέργειας, αυξήσαμε κάπως τις φιλοδοξίες μας, ζητώντας να δοθεί περισσότερη προσοχή σε μερικά θέματα. Καταρχάς, ζητήσαμε να δοθεί περισσότερη προσοχή στη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ενέργειας.
Στη συνέχεια ζητήσαμε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εφαρμογή της οδηγίας για το φυσικό αέριο και την ηλεκτρική ενέργεια, τονίζοντας κυρίως ότι η κατάσταση πρέπει να παρακολουθείται.
Μεγάλη σημασία έχει το σημείο 1ζ, της τροπολογίας 9. Ελπίζουμε, επίσης, ότι ο Επίτροπος θα μας ενημερώνει τακτικά σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για το φυσικό αέριο και την ηλεκτρική ενέργεια, επειδή πιστεύουμε ότι αυτό έχει καθοριστική σημασία.
Μεγάλη σημασία έχει επίσης η 4η περίπτωση της τροπολογίας 9, επειδή κατ' αυτό τον τρόπο μπορεί να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο ο οριζόντιος συντονισμός, όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και σε άλλα θεσμικά όργανα, όπως είναι για παράδειγμα η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, που μπορούν να υλοποιήσουν πολλά έργα για τα οποία ένας κάποιος συντονισμός εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ήταν εξαιρετικά χρήσιμος.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της πυρηνικής ενέργειας εξακολουθεί να μας απασχολεί.
Με το πρόγραμμα SURE καταβάλαμε μια παρά πολύ μεγάλη προσπάθεια για να φροντίσουμε ώστε οι προδιαγραφές ασφαλείας θα είναι όσο το δυνατόν υψηλότερες.
Ελπίζω ότι ο Συνασπισμός των Σοσιαλοδημοκρατών και των Πρασίνων που σχηματίζεται σήμερα στη Γερμανία δεν θα έχει ως αποτέλεσμα να αλλάξει η θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια.
Διαφορετικά, νομίζω ότι ασχολούμεθα με μια εθνική πολιτική συνασπισμών για την οποία δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα παρέμβω με την ευκαιρία της διαδικασίας διαβουλεύσεως για να μιλήσω για ένα πολυετές πρόγραμμα που ονομάζεται SYNERGY, το οποίο στοχεύει στην προώθηση της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας.
Με αυτό το πρόγραμμα επιδιώκουμε τρεις βασικούς στόχους: παροχή βοήθειας στις τρίτες χώρες για να χαράξουν, να διαμορφώσουν και να εφαρμόσουν ενεργειακές πολιτικές, προώθηση της βιομηχανικής συνεργασίας στον ενεργειακό τομέα μεταξύ της Ένωσης και των τρίτων χωρών και συντονισμός των εξωτερικών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της ενέργειας.
Αυτό το πρόγραμμα λειτουργεί ήδη.
Εξάλλου, κύριε Επίτροπε, ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή εκπληρώνει αυτήν την υποχρέωση είναι καθ' όλα αξιοσημείωτος.
Σήμερα παρέχονται συμβουλές και κατάρτιση σε θέματα ενέργειας, αναλύσεις και προβλέψεις, διάλογος, ανταλλαγή πληροφοριών, βελτίωση των πλαισίων της συνεργασίας, κατάρτιση του ανθρώπινου δυναμικού.
Ας είμαστε όμως σαφείς: το SYNERGY δεν είναι ένα πρόγραμμα που αφορά, για παράδειγμα, τη δημιουργία ενός σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ή που θα επέτρεπε την αναμόρφωση ενός τομέα φυσικού αερίου.
Όχι, αυτό είναι ένα μικρό πρόγραμμα: ο προϋπολογισμός του για πέντε χρόνια είναι 36, 4 εκατομμύρια Ecu, γεγονός που αποδεικνύει ότι θα είχε μία περιορισμένη ευρύτητα αν στόχευε σε συγκεκριμένα επιτεύγματα.
Στην ουσία, στόχος είναι να συμμετάσχει στη γενική σκέψη και στην ανάλυση των προοπτικών και να επιτρέψει την εκκίνηση ορισμένων σχεδίων, πριν αντικατασταθούν από μεγάλα προγράμματα όπως το PHARE, το TACIS ή το MEDA. Εξάλλου, εκφράσαμε την επιθυμία να διασαφηνιστεί αυτή η συμπληρωματικότητα.
Η ιδιαιτερότητα αυτού του προγράμματος, στο οποίο είμαστε προσκολλημένοι, έγκειται στο ότι αποτελεί έναν χώρο ανταλλαγών, μία εστία εμπειριών και τεχνογνωσίας που βοηθά τις τρίτες χώρες να ελέγχουν την παραγωγή και την κατανάλωσή τους σε ενέργεια.
Θα ήθελα απλώς να εμμείνω σε δύο ή τρία σημεία.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι η κατανάλωση ενέργειας παγκοσμίως αυξάνεται συνεχώς.
Ακουγα στην τηλεόραση αυτά που λέγονται για την τρύπα του όζοντος, η οποία δεν σταματά να μεγαλώνει.
Δεν θα πρέπει ποτέ να σταματήσουμε να μεριμνούμε για τα θέματα ενέργειας.
Αυτή η άνοδος της κατανάλωσης ενέργειας θα συνεχιστεί, με μέτρο σίγουρα στις χώρες του ΟΟΣΑ, αλλά πιο έντονα στην Ασία και στην Λατινική Αμερική και, σε μικρότερη αναλογία, στην Λεκάνη της Μεσογείου.
Κατά δεύτερον, πρέπει απαραιτήτως να έλθουμε σε συνεννόηση με τις άλλες χώρες, γιατί οι πόροι δεν είναι ανεξάντλητοι και οι Ευρωπαίοι βρίσκονται σε μια κατάσταση ενεργειακής εξάρτησης που επηρεάζει την ασφάλειά τους.
Είναι προφανές ότι το να βοηθήσουμε την Νότιο Αμερική ή την Ασία να σχεδιάσουν πιο ορθολογιστικές ενεργειακές πολιτικές, που να είναι φιλικές προς το περιβάλλον, δεν μπορεί παρά να είναι ωφέλιμο για το σύνολο του πλανήτη και αφορά άμεσα την ασφάλειά μας.
Ως τελευταία πληροφορία, θα ήθελα να σας πω ότι το SYNERGY δεν είναι ένα εντελώς νέο πρόγραμμα.
Έχουμε αποκτήσει νομική βάση από το 1995 και οι πιστώσεις αυτού του προγράμματος έχουν ελαφρώς την τάση να μειώνονται, ενώ, επαναλαμβάνω, το SYNERGY είναι βασικής σημασίας όσον αφορά τα θέματα διεθνούς συνεργασίας, είναι βασικό για να μιλήσουμε με τους άλλους - και δεν είπα «για να μιλήσουμε με τους ξένους».
Να γιατί θέλησα, μέσα από μία τροπολογία, το SYNERGY να λάβει μερίδιο 18 % των συνολικών πιστώσεων που θα διατεθούν για το πρόγραμμα πλαίσιο για την ενέργεια, χωρίς το οποίο θα μπορούσαν να είχαν γίνει κι άλλες περικοπές σε αυτές τις πιστώσεις.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να πω ότι αυτό το πρόγραμμα είναι προφανώς μικρό αλλά έχει δείξει τις ικανότητές του.
Με λίγα μέσα, κατάφερε να κάνει ενδιαφέροντα πράγματα που έχουν συγκεκριμένη εμβέλεια.
Σε σχέση με τα άλλα μεγάλα προγράμματα, όπως το SAVE και το ALTENER, τα δύο άλλα βασικά συστατικά στοιχεία του προγράμματος πλαισίου για την ενέργεια, μπορεί να φαίνεται δευτερεύον, αλλά ας μην ξεχνάμε ότι μόνο αυτό ασχολείται με τα εξωτερικά ζητήματα της ενεργειακής πολιτικής.
Θα ήταν συνεπώς αθέμιτο και απερίσκεπτο να στερηθούμε ένα τέτοιο μέσο διεθνούς συνεργασίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για την ενέργεια, μιλάμε για τον τρόπο ζωής και για την πολιτική ασφαλείας.
Η κατανάλωση της ενέργειας αυξάνεται, όπως έχει ήδη διαπιστωθεί εδώ, όμως οι μη ανανεώσιμοι ενεργειακοί πόροι δεν πρόκειται να ανανεωθούν.
Αυτό ενδέχεται να επιφέρει ενα ισχυρό πλήγμα στον τρόπο ζωής των ανθρώπων στις βιομηχανικές χώρες.
Και στην ΕΕ πρέπει να γίνει κατανοητό, ότι η εξάρτηση από τις εισαγωγές θα αυξηθεί.
Όλο και σε μεγαλύτερο ποσοστό, η ενέργεια εισάγεται από άλλες χώρες εκτός της επικράτειας της ΕΕ.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι παραδοσιακοί ενεργειακοί πόροι είναι φθηνοί.
Τα ορυκτά καύσιμα είναι φθηνά. Ισχυρίζομαι ότι είναι φθηνότεροι από ό, τι θα έπρεπε επειδή αυτή η φθήνεια δεν δημιουργεί κίνητρα προκειμένου να αλλάξουν οι βάσεις της ενεργειακής παραγωγής.
Μέχρι το έτος 2020, η εξωτερική ενεργειακή εξάρτηση στην επικράτεια της ΕΕ από το πετρέλαιο θα αυξηθεί στο 90 %, από τον άνθρακα στο 80 %, και από το φυσικό αέριο στο 70 %.
Πρέπει τώρα να αναρωτηθεί κανείς εάν αυτή η κατάσταση είναι θεμιτή.
Αραγε στοχεύουμε σε αυτήν; Σε περίπτωση που δεν επιθυμούμε να έχουμε αυτή την εξάρτηση από την εισαγόμενη ενέργεια, επιβάλλεται να δραστηριοποιηθούμε τάχιστα, προκειμένου να παραχθεί ενέργεια στην επικράτεια της ΕΕ.
Αυτό επιβάλλεται να γίνει διότι οι περιοχές από τις οποίες εισάγεται η ενέργεια παρουσιάζουν συχνά αστάθεια.
Το πετρέλαιο εισάγεται κυρίως από την Εγγύς Ανατολή και το φυσικό αέριο από τη Ρωσία.
Εάν δεν προβούμε σε καμία ενέργεια, για την παραγωγή ενέργειας από αυτές τις περιοχές δεν θα υπάρξει εναλλακτική λύση.
Η Επιτροπή έχει τώρα αναπτύξει ενα ενιαίο πρόγραμμα πλαίσιο για τα διάφορα ενεργειακά προγράμματα.
Αυτό το πλαίσιο αποτελεί μια καλή νομική βάση για τη χρήση των δημοσιονομικών πιστώσεων στην ΕΕ.
Όμως το σημείο εκκίνησης στην ΕΕ θα πρέπει να είναι η χορήγηση πιστώσεων σε αυτά τα υποπρογράμματα σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό, διότι εάν δεν προβούμε σε καμία ενέργεια, θα είμαστε στρατηγικά εξαρτημένοι γιά εισαγωγές από χώρες που παρουσιάζουν αστάθεια.
Έχουμε και άλλους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση της ενέργειας, τους οποίους θα πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη και για τους οποίους οι χώρες της ΕΕ έχουν δεσμευθεί.
Έχουμε την Συμφωνία του Κυότο, με την βοήθεια της οποίας επιχειρείται να περιοριστούν οι κλιματικές μεταβολές.
Εάν δεν ληφθούν μέτρα στην ΕΕ, δεν θα καταστεί εφικτή η επίτευξη των στόχων που ορίζονται στην Συμφωνία του Κυότο.
Δηλαδή, τα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμα λάβει μέτρα για την καταπολέμηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Στο πρόγραμμα πλαίσιο έχουν παρουσιαστεί ανεπαρκώς τα μέτρα που σχετίζονται με την εξοικονόμηση της ενέργειας, και ειδικά, έχει δοθεί ελλιπής προσοχή στο ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε μέσω των μέτρων εξοικονόμησης να επηρεάσουμε τον τρόπο ζωής των ανθρώπων.
Το σχετικό θέμα έχει προβληθεί καλύτερα στην δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις επιπτώσεις της Συμφωνίας του Κυότο για την κυκλοφορία των αυτοκινήτων. Η σχετική δήλωση περιέχει ριζοσπαστικές απαιτήσεις σχετικά με τις αλλαγές στον τρόπο ζωής, απαιτήσεις οι οποίες θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη και στα άλλα ενεργειακά προγράμματα της Ένωσης.
Επιπλέον, οι επιπτώσεις από μια ενδεχόμενη φορολογική πολιτική δεν έχει εξεταστεί επαρκώς από το πρόγραμμα πλαίσιο.
Η φορολογική πολιτική αποτελεί εναν έμμεσο τρόπο να επηρεάσει κανείς την εξοικονόμηση ενέργειας και αποτελεί ίσως τον πιο αποδοτικό τρόπο εξοικονόμησης, διότι οι λοιποί τρόποι εξοικονόμησης τεχνολογικής φύσεως λαμβάνονται υπόψη στην αγορά, αλλά στο μυαλό του καταναλωτή η τιμή αποτελεί καθοριστικό παράγοντα και η τιμή μπορεί να επηρεαστεί από την εξοικονόμηση ενέργειας.
Όσον αφορά τα επιμέρους προγράμματα, το προγράμμα CARNOT για την βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας είναι αρκετά μικρής κλίμακας και βασίζεται κυρίως στην ανταλλαγή πληροφοριών.
Πρέπει να αναλογιστούμε εάν είναι σκόπιμο να εφαρμοστούν καθόλου προγράμματα τόσο μικρής κλίμακας, στα οποία έχουν χορηγηθεί τόσο λίγοι πόροι.
Όποτε η Επιτροπή συντάξει την πρώτη της έκθεση σχετικά με την υλοποίηση αυτού του προγράμματος, προτείνω να εξεταστεί η σκοπιμότητα ύπαρξης του προγράμματος στο σύνολό του.
Όσον αφορά τις εναλλακτικές μορφές ενέργειας, και αυτές έχουν προταθεί στο πρόγραμμα πλαίσιο.
Το πιο σημαντικό πρόγραμμα σε αυτόν τον τομέα είναι το ALTENER, στο οποίο θα επανέλθουμε στο μέλλον, όμως προσωπικά προβλέπω ότι εάν δεν ληφθούν ειδικά μέτρα, θα είναι πραγματικά δύσκολο να επιτευχθεί να φθάσει το μερίδιο των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στο 12 % επί της συνολικής ενεργειακής παραγωγής.
Επομένως, με αυτά τα δεδομένα, η κατανάλωση της ενέργειας θα αυξηθεί, η εξάρτηση από την εισαγόμενη ενέργεια θα αυξηθεί, οι στόχοι της Συμφωνίας του Κυότο και του προγράμματος ALTENER σχετικά με το ποσοστό του 12 % των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας δεν θα επιτευχθούν.
Από αυτήν την άποψη θα ευχόμουν, αναφερόμενος στη σχετική συζήτηση της Τρίτης, ο Επίτροπος κύριος Παπουτσής να άλλαζε ρητορική, σύμφωνα με την οποία καλλιεργούσε ελπίδες και πίστη για τους στόχους αυτούς.
Θα ήταν προτιμότερο εάν η Επιτροπή θεωρούσε ως δεδομένη την αδυναμία επίτευξης των στόχων αυτών.
Ας αποδεχθούμε τα πραγματικά δεδομένα και το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν έχουν αναλάβει πραγματικές δεσμεύσεις σχετικά με τους εν λόγω στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα τώρα να συνεχίσω περίπου από το σημείο όπου έμεινε ο κ. Seppδnen.
Μου άρεσε πολύ αυτό, προπάντων δε η επισήμανση που έκανε σχετικά με τους κινδύνους που συνεπάγεται η αυξανόμενη εξάρτηση της ΕΕ από εισαγωγές ενέργειας. Αυτό το έχει μάλιστα επισημάνει ήδη πολλάκις και η Επιτροπή.
Σχετικά με αυτό θέλω να πω ότι όταν θα έχουμε το ευρώ και σε περίπτωση που θα σημειώσουν αλματώδη αύξηση οι τιμές στον τομέα της ενέργειας, αυτό δεν θα αποτελέσει ρίσκο μόνο για την ενεργειακή πολιτική, αλλά και για τη νομισματική.
Δεν διαθέτουμε τώρα το χρόνο να συζητήσουμε επ' αυτού, νομίζω όμως πως είναι κατανοητό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές κ. Van Velzen, Adam και Soulier για τις τρεις αυτές εκθέσεις. Έχουν εκπονηθεί σωστά.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια και στην Επιτροπή για την υποβολή αυτού του συνετού πολυετούς προγράμματος στον τομέα της ενέργειας το οποίο δημιουργεί, όπως αναφέρθηκε ήδη, περισσότερη διαφάνεια και συμπεριλαμβάνει διάφορα προγράμματα.
Ακόμα, χαίρομαι πολύ που αναφέρεται ρητώς σε ένα πρόγραμμα το θέμα των safeguards , δηλαδή ο έλεγχος των πυρηνικών υλικών στην πρώην Σοβιετική Ένωση.
Αν και το πρόγραμμα αυτό δεν κινητοποιεί πολλούς πόρους, δεν παύει να αποτελεί ένα πρόγραμμα που μπορεί να αυξήσει αισθητά την ασφάλειά μας.
Αυτό που είναι επικριτέο - γι' αυτό δεν φταίει όμως η Επιτροπή, αλλά οι νομικές μας βάσεις - είναι το γεγονός ότι βρισκόμαστε μπροστά σε έναν κυκεώνα από διάφορα άρθρα νόμου τα οποία, βασικά, δεν γίνονται πλέον κατανοητά από τον απλό παρατηρητή.
Το ένα πρόγραμμα βασίζεται στο άρθρο 35, το άλλο στο άρθρο 130-S, το τρίτο σε ένα άρθρο της Συνθήκης Ευρατόμ.
Ούτως έχουν τα πράγματα.
Επαναλαμβάνω πως αυτό δεν αποτελεί κατηγορία που απευθύνεται στην Επιτροπή, αλλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία δεν κατόρθωσε μέχρι σήμερα να συγκεντρώσει τα ενεργειακά θέματα σε ένα κεφάλαιο, όπως παραδείγματος χάρη τα ευρωπαϊκά δίκτυα, και να παραχωρήσει την πλήρη συνδιαχείριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ας είμαστε ειλικρινείς: εμείς καθόμαστε εδώ και λέμε τη γνώμη μας.
Γίνονται διαβουλεύσεις, βασικά όμως κανείς δεν είναι υποχρεωμένος να ασχοληθεί με όσα λέμε εμείς εδώ.
Διαβούλευση σημαίνει ότι μπορείς να πεις τη γνώμη σου η οποία θα μεταφραστεί κατόπιν σε έντεκα γλώσσες και ακολούθως θα πεταχθεί σε ένα καλάθι αχρήστων.
Ξέρω πως η Επιτροπή λαμβάνει πολύ στα σοβαρά αυτά που λέμε, πλην όμως δεν είναι υποχρεωμένη να το πράξει.
Αυτό δεν είναι ικανοποιητικό και στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω γι' άλλη μία φορά ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό για μάς η ενεργειακή πολιτική να αποκτήσει μία δική της νομική βάση η οποία θα παρέχει πλήρη συνδιαχείριση στο Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά το κόστος του προγράμματος, ειπώθηκε ήδη ότι αυτό θα είναι σχετικά χαμηλό.
Εγώ το υπολόγισα πρόχειρα μια φορά.
Ας υποθέσουμε πως στην ΕΕ δαπανώνται περίπου 150 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως για επενδύσεις στον τομέα της ενέργειας.
Αν ο αριθμός που υπολόγισα είναι σωστός, το πρόγραμμα αυτό ισοδυναμεί με το 0, 03 % του συνόλου των επενδύσεων στον τομέα της ενέργειας.
Δεν είναι περισσό, αλλά κανείς πρέπει να έχει σαφή αντίληψη του τι μπορεί να κάνει με αυτό.
Γι' αυτό και θα ήθελα στο σημείο αυτό να προτείνω πάλι να μην ασχοληθούμε μόνο με τα χρηματοοικονομικά προγράμματα, αλλά και με το financial engineering .
Δεν μου έρχεται στο νου μία καλύτερη λέξη γι' αυτό, έτσι το λένε στα αγγλικά.
Αυτό αποτελεί μια τεχνική κατά την οποία προσελκύει κανείς τις τράπεζες, καθιστώντας τις εταίρους σε μία συμμαχία στην ενεργειακή πολιτική με στόχο την προχρηματοδότηση μέσω τραπεζών προγραμμάτων που μόλις κι αγγίζουν τα όρια του επικερδούς, ενώ καλύπτονται δημοσίως τα στοιχεία εκείνα που ενέχουν εξαιρετικά μεγάλους κινδύνους.
Ζητώ από την Επιτροπή αλλά και από εμάς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην Επιτροπή Προϋπολογισμών να δώσουμε λίγο μεγαλύτερο βάρος στο θέμα αυτό.
Ίσως είμαστε σε θέση να αναπτύξουμε εδώ τεχνικές που, όπως γνωρίζετε, ήδη υφίστανται εν μέρει, ώστε να ενισχύσουμε τις επενδύσεις στον τομέα της ενέργειας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ και πάλι την Επιτροπή για την περίληψη και θα ήθελα γι' άλλη μία φορά να ευχαριστήσω και τους εισηγητές, ελπίζοντας να συνεργαστούμε και μελλοντικά πάνω σε αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, και εγώ θέλω να ευχαριστήσω τους τρεις εισηγητές για το έργο τους σχετικά με ένα πρόγραμμα το οποίο, παρ' ότι τα οικονομικά του είναι πενιχρά, είναι άκρως σημαντικό.
Για τους λόγους που όλοι γνωρίζουμε, η ενέργεια δεν συμπεριλαμβάνεται στη Συνθήκη, αλλά, κύριε Επίτροπε, στα χέρια σας, στα χέρια της ΓΔ ΧVII της οποίας έχετε την αρμοδιότητα, βρίσκεται το σημαντικότερο θέμα της οικονομίας.
Χωρίς ενέργεια δεν υπάρχει καμία ποιότητα ζωής. Χωρίς ενέργεια δεν υπάρχει παραγωγή.
Πράγματι, αν λάβουμε υπόψη τις παγκόσμιες δραστηριότητες, η κύρια επιχειρηματική δραστηριότητα σε παγκόσμιο επίπεδο είναι το πετρέλαιο.
Μεταξύ των δέκα πρώτων επιχειρήσεων στον κόσμο, περισσότερες από τις μισές έχουν αντικείμενο την ενέργεια, και ήταν πια καιρός να αναλάβει η ΓΔ XVII κάποιες εργασίες οι οποίες να αποτελούν μια αρχή, μια εμβρυακή προσπάθεια, αλλά που θα πρέπει να είναι κάτι πολύ περισσότερο.
Και θέλω να σας πω, κύριε Επίτροπε, ότι περισσότερα κάνει αυτός που θέλει από αυτόν που μπορεί, και εσείς έχετε πολλά καθήκοντα να φέρετε σε πέρας.
Όλα τα περιβαλλοντικά προβλήματα συνδέονται κατά κάποιον τρόπο με την ενέργεια ή, τουλάχιστον, το 80 % των μεγαλυτέρων προβλημάτων.
Και εγώ πιστεύω πως η ΓΔ XVII είναι κοντόφθαλμη.
Εσείς πρέπει να μελετήσετε τις λύσεις, και για αυτόν τον λόγο είναι πολύ σημαντικό κατά τη γνώμη μου το πρόγραμμα ΕΤΑΡ.
Έχουμε ελευθερώσει τις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας και αερίου, αλλά πρέπει να μελετήσετε το προς τα πού βαδίζουμε.
Διακυβεύεται λίγο η ασφάλεια του εφοδιασμού παρ' ότι τώρα και πόροι υπάρχουν και πολύ φθηνοί είναι. Διακυβεύεται, όπως έχει ειπωθεί, η αποδοτικότητα της ενέργειας, εφόσον η ενεργειακή ένταση της Ευρώπης είναι πάρα πολύ υψηλή.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε λιγότερη ενέργεια στην παραγωγή μας και εσείς έχετε την υποχρέωση να δουλεύετε για όλον τον κόσμο, και επίσης θα καταβάλουμε προσπάθειες σε αυτό εδώ το Σώμα, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ώστε οι οικονομικές δυνατότητές σας να είναι μεγαλύτερες.
Τώρα θα αναφερθώ στον άνθρακα. Πρέπει να λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη τον άνθρακα.
Η Ευρώπη είναι πολύ φτωχή σε πόρους.
Αν εξαιρέσουμε το Ηνωμένο Βασίλειο, λίγο την Ολλανδία που διαθέτει αέριο, και φυσικά τη Νορβηγία, στις υπόλοιπες χώρες διαθέτουμε πολύ λίγους πόρους.
Στην Ισπανία υπάρχει εξωτερική εξάρτηση της τάξης του 70 % και το λίγο που διαθέτουμε, καλώς ή κακώς, πρέπει να το χρησιμοποιήσουμε.
Για αυτόν τον λόγο είναι κατά τη γνώμη μου τόσο σημαντικό το πρόγραμμα CARNOT.
Με τη διεύρυνση θα ενταχθούν χώρες οι οποίες θα χρησιμοποιούν πολύ άνθρακα. Δώστε, κύριε Πρόεδρε, προσοχή στον άνθρακα.
Δεν έχει παρέλθει η εποχή της χρήσης του άνθρακα, το 50 % της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται σε ολόκληρο τον κόσμο παράγεται με τη χρήση άνθρακα, στις ΗΠΑ το ποσοστό αυτό είναι μεγαλύτερο από το 50 %.
Η Κίνα θα παρουσιάσει μεγάλη αύξηση, το ίδιο και η Ινδία.
Χρειαζόμαστε καθαρά καύσιμα, αλλά, κυρίως, χρειαζόμαστε αποδοτικά καύσιμα.
Και πράγματι, τα περιβαλλοντικά θέματα, τα οποία είναι τόσο πολύ συνδεδεμένα με την ενέργεια, πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο επίσημων δηλώσεων και πρέπει να αντιμετωπισθούν ταυτόχρονα με την τεχνολογία.
Το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο - και εγώ είμαι εισηγήτρια για το ειδικό πρόγραμμα «ενέργεια και περιβάλλον» - αλλά επίσης τα προγράμματα στον τομέα της ενέργειας και τα μέσα τα οποία θα διαθέτετε στο μέλλον θα συμβάλλουν, είμαι σίγουρη.
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στους εισηγητές και στην Επιτροπή, στη ΓΔ XVII, για το έργο τους.
Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πρόταση του Επίτροπου Παπουτσή να συμπεριληφθούν όλα τα ενεργειακά προγράμματα στο πρόγραμμα πλαίσιο.
Η πολιτική μου Ομάδα έχει τονίσει σε επανειλημμένες περιπτώσεις ότι αυτό ήταν απαραίτητο και επικροτούμε την πρωτοβουλία, ακόμη και καθυστερημένη.
Παράλληλα, θα ήθελα βεβαίως να συγχαρώ όλους τους εισηγητές του σημερινού πρωινού για τις έξοχες εκθέσεις τους.
Συνάδελφοι, ένα πρόγραμμα πλαίσιο για τη λήψη μέτρων στον τομέα της ενέργειας επιτρέπει τη χάραξη μιας σαφούς στρατηγικής για την ανάληψη δράσεων στο συγκεκριμένο τομέα.
Κατ' αυτό τον τρόπο αποφεύγεται η αλληλεπικάλυψη προγραμμάτων.
Παραλληλα, τα περιορισμένα κονδύλια που έχουμε στη διάθεσή μας μπορούν να αξιοποιηθούν με καλύτερο τρόπο.
Η πολιτική μου Ομάδα εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι το Συμβούλιο παραχωρεί συστηματικά ανεπαρκή χρηματοδοτικά μέσα σε προγράμματα τα οποία αποσκοπούν στην προαγωγή της ενεργειακής αποδοτικότητας και των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Η κατάσταση αυτή είναι αντίθετη προς τις υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο Κυότο.
Χωρίς τη διάθεση νέων πόρων για την προαγωγή της μελέτης νέων τεχνολογιών παραγωγής ενέργειας, οι στόχοι του Κυότο δεν μπορούν να υλοποιηθούν.
Παρεμπιπτόντως, στην Ατζέντα 2000, τα προγράμματα SAVE και ALTENER χαρακτηρίζονται ως προγράμματα προτεραιότητας.
Τι εννοεί όμως η Επιτροπή με αυτό το χαρακτηρισμό; Το λέω αυτό γιατί ο προϋπολογισμός για τα προγράμματα αυτά περικόπηκε δραστικά από το Συμβούλιο.
Ποιες είναι οι προτεραιότητες; Ευελπιστούμε ότι η επικείμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ωθήσει το Συμβούλιο να αλλάξει τη στάση του. Και το λέω αυτό ακριβώς επειδή οι επενδύσεις στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα έχουν διπλάσια απόδοση.
Συνάδελφοι, η μελλοντική ενεργειακή κατάσταση στην Ευρώπη και στον κόσμο θα καθορισθεί κατά κύριο λόγο από την προβληματική του περιβάλλοντος.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει εδώ και χρόνια μια ολοκληρωμένη θεώρηση της ενέργειας και του περιβάλλοντος.
Το πρόγραμμα πλαίσιο για την ενεργειακή και την περιβαλλοντική πολιτική, υπό την κοινή ονομασία «αειφόρος ανάπτυξη», είναι κατά τη γνώμη της πολιτικής μου Ομάδας το επόμενο βήμα που οφείλει να κάνει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, το υπάρχον πρόγραμμα πλαίσιο στον τομέα της ενέργειας καταδεικνύει πάλι εμφανώς το πόσο ανασχετική είναι τελικά η απουσία ενός ανεξάρτητου ενεργειακού κεφαλαίου.
Με κανένα τρόπο δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί συνεκτικό το προκείμενο ενεργειακό πρόγραμμα πλαίσιο, εφόσον έχει διαφορετικές νομικές βάσεις, κάτι που ανέφερε ήδη ο κ. Linkohr.
Η διάθεση πόρων είναι πενιχρή αν όχι γελοία, πράγμα που δεν σηκώνει καν συζήτηση.
Έτσι δεν μπορούμε να ανταποκριθούμε ουδόλως στο καθήκον και στην υποχρέωσή μας που προκύπτουν από τη Διάσκεψη του Κυότο· επιπλέον δεν πρόκειται να υπάρξει κάποια ώθηση για να γίνουν οι απαραίτητες καινοτομίες, ούτε και θα μπορέσουμε να ξεφύγουμε λιγάκι με αυτό από την εξάρτησή μας από τις εισαγωγές ενέργειας.
Αυτό όμως που προκαλεί ακόμα μεγαλύτερη έκπληξη είναι βέβαια η αδέξια απόπειρα που έγινε να μετακινηθεί λίγο, τρόπος του λέγειν, η πυρηνική ενέργεια προς τον τομέα των κανονικών ενεργειών μέσω του προγράμματος SURE, ενώ πρόκειται για την Ευρατόμ, οπότε και εμείς δεν έχουμε πια τίποτα να πούμε.
Ύστερα γίνεται λόγος σε αυτό για το safeguard και τις μεταφορές πυρηνικών υλικών. Το safeguard είναι αναμφισβήτητα πολύ σημαντικό, τώρα όμως δεν έχει να κάνει τίποτα με αυτό.
Όσον αφορά τις μεταφορές πυρηνικών υλικών, θέλω να επισημάνω την απουσία από την πρόταση της Επιτροπής καταρχάς ενός ενιαίου πλαισίου αναφοράς και της υποχρέωσης υποβολής αναφοράς.
Δεν διαθέτουμε καθόλου κάτι τέτοιο, όπως έδειξαν και τα σκάνδαλα που ξέσπασαν στη χώρα μου την άνοιξη τα οποία οδήγησαν τουλάχιστον στη μέχρι τούδε απαγόρευση όλων των μεταφορών πυρηνικών υλικών.
Θα έπρεπε λοιπόν να υπάρχει μια ενιαία αντίληψη όσον αφορά τις απαιτήσεις που πρέπει να τεθούν σχετικά με τα βυτία μεταφοράς πυρηνικών υλικών.
Έτσι, δεν είναι βέβαια δυνατόν να ισχύουν γι' αυτό μόνον προσομοιώσεις μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών, πράγμα που θεωρείται της μόδας πρόσφατα.
Παρεμπιπτόντως, αυτό απαγορεύεται στην Αμερική.
Και πρέπει να πω και στο συνάδελφό μου κ. van Velzen, που νόμισε ότι ταχθήκαμε ξαφνικά υπέρ των πειραμάτων με ζώα, ότι αυτό είναι φυσικά ανοησία!
Υπάρχει όμως κάποια δοκιμή πτώσης και κάποια δοκιμή πυρός κτλ.
Προς το παρόν χρησιμοποιούνται στην ΕΕ εντελώς διαφορετικά βυτία σιδηροδρομικής μεταφοράς πυρηνικών υλικών, τα οποία δεν ανταποκρίνονται πλέον στο μεγαλύτερο μέρος των απαιτήσεων και απαγορεύονται γι' αυτόν ακριβώς το λόγο.
Μα αυτό θα σήμαινε πως αφενός θα είχαμε ένα ενεργειακό πρόγραμμα-πλαίσιο με μία απόλυτη αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων το οποίο θα έπρεπε να συνδέσουμε με ενιαίες νομικές βάσεις αντί να το διαχειριζόμαστε αδέξια από εδώ κι από εκεί, και πως αφετέρου πρέπει βέβαια να ασχοληθούμε με το συνολικό ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας.
Στο σημείο αυτό πρέπει επιτέλους να φροντίσουμε και για το πρόβλημα των αποβλήτων, δηλαδή πρέπει να δαπανήσουμε ένα σωρό χρήματα.
Τι θα κάνουμε με τα υπάρχοντα πυρηνικά απόβλητα; Αυτά μεταφέρονται παράνομα από τη μία χώρα στην άλλη και κανείς δεν ξέρει πού.
Εδώ υπάρχει η ιδέα των τεχνικών μεταστοιχείωσης ή αυτή της υαλοποίησης.
Θα έπρεπε να επενδύσουμε τις εργασίες μας και τα κονδύλιά μας σε αυτό το θέμα και δεν μπορούμε να το αντιπετωπίζουμε μόνο εν μέρει στο πλαίσιο του τομέα μεταφορών και ενέργειας.
Αυτές θα αποτελούσαν εργασίες με μέλλον και αντιλαμβάνομαι την απουσία όλων αυτών των πραγμάτων στις εδώ υποβληθείσες προτάσεις.
Λυπούμαι πολύ γι' αυτό.
Βλέπω μεν την καλή διάθεση της Επιτροπής, αλλά αυτή από μόνη της δεν αρκεί ακόμη για να μας φέρει στο σωστό δρόμο!
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη χάραξη ή την προσπάθεια χάραξης ενεργειακής πολιτικής, συμφωνώ απόλυτα με την κ. Bloch von Blottnitz ότι πρέπει να έχουμε αυτή τη μοναδική, συντονισμένη νομική βάση και - θα πρότεινα - έναν Επίτροπο που θα αναλάβει το θέμα.
Κάτι τέτοιο θα ήταν πολύ λογικό.
Λέγεται ότι η ελευθέρωση θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση της τιμής των καυσίμων.
Ωστόσο, αντιμετωπίζω με δυσπιστία την επίτευξη ενός τέτοιου αποτελέσματος στο κράτος μέλος απ' όπου κατάγομαι, υπό την παρούσα κυβέρνηση.
Η εξάρτηση από τους φόρους είναι εντυπωσιακή και θα είναι ακόμη μεγαλύτερη μέχρι το 2020.
Ένας ομιλητής ανέφερε συνολικά 70 % ενεργειακής εξάρτησης: πετρέλαιο 90 %, άνθρακας 80 %, φυσικό αέριο 40 %.
Ένας άλλος ομιλητής επεσήμανε ότι θα πρέπει να βασιστούμε στις εισαγωγές από ιδιαίτερα ασταθείς χώρες, γεγονός που πρέπει να μας ανησυχεί.
Όσον αφορά τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας, οι δυνατότητες είναι πολλές αλλά πολύ λίγα χρήματα είναι διαθέσιμα και ελάχιστες προσπάθειες καταβάλλονται στην κατεύθυνση αυτή.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η δύναμη του πυρηνικού λόμπι κατόρθωσε να σταματήσει ένα εξαιρετικό πρόγραμμα υδροηλεκτρικής ενέργειας.
Το Συμβούλιο Υδροηλεκτρικής Ενέργειας κατείχε μεγάλη έκταση γης για την υλοποίηση περισσότερων προγραμμάτων αλλά και αυτό τελείωσε.
Το πυρηνικό λόμπι απεδείχθη υπερβολικά ισχυρό.
Στη συνέχεια, υπήρχε ένα θαυμάσιο πρόγραμμα από τον καθηγητή Salter του πανεπιστημίου του Εδιμβούργου.
Εφηύρε κάτι που ονομάστηκε Salter's Duck, ένα οικονομικό μέσο παραγωγής ενέργειας από τα κύματα.
Το μέρος από το οποίο κατάγομαι είναι κατάλληλο για μια τέτοια ενέργεια όπως και για την αιολική ενέργεια που έχει ελάχιστα αναπτυχθεί - η Δανία θα μπορούσε να αποτελέσει πρότυπο στον τομέα της ανάπτυξης της αιολικής ενέργειας.
Το Salter's Duck κατέρρευσε εξαιτίας της πυρηνικής βιομηχανίας που ισχυρίστηκε ότι δεν θα ήταν αποτελεσματικό.
Πέρυσι, η Πυρηνική Επιθεώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου πέρασε 136 μέρες στο Dounreay, στην περιφέρειά μου.
Με τους κατάλληλους υπολογισμούς, προκύπτει ότι κάθε επιθεωρητής έπαιρνε 5.000 λίρες τη μέρα.
Εξέφρασαν 23 σοβαρές επικρίσεις του Dounreay.
Μη στέλνετε λοιπόν τα αποβλητά σας στο Dounreay με την πεποίθηση ότι θα διατεθούν με ασφάλεια.
Πρόσφατα, η Βουλή των Κοινοτήτων πληροφορήθηκε μετά το επεισόδιο ότι το Dounreay είχε πάρει απόβλητα από τη Γεωργία για το συμφέρον της ασφάλειας στην Ευρώπη.
Αποδείχτηκε ότι, όταν έφτασαν εκεί, η άδεια επανεπεξεργασίας είχε ανακληθεί από την Πυρηνική Επιθεώρηση, η οποία είχε περάσει 136 μέρες διαμαρτυρόμενη για τις απορρίψεις στη θάλασσα, σε φρέαρ αποβλήτων και στη γη.
Η Ειδική Εξεταστική Επιτροπή Εμπορίου και Βιομηχανίας της Βουλής των Κοινοτήτων επέκρινε την κουλτούρα της μυστικότητας.
Επανερχόμενος στο Salter's Duck, ο Tony Benn ήταν υπουργός Ενέργειας και παραδέχτηκε ότι είχε παραπλανήσει τη Βουλή των Κοινοτήτων σχετικά με το γεγονός ότι η πυρηνική ενέργεια είναι ασφαλής, οικονομική και μη στρατιωτικής χρήσης.
Προέκυψε στη συνέχεια ότι τον Ιούνιο του έτους αυτού, η κυβέρνηση παραδέχτηκε ότι είχε στείλει 73 κιλά οπλικού υλικού στο Aldermaston για στρατιωτικούς σκοπούς.
Αυτή η μυστικότητα πρέπει να σταματήσει.
Σας παρακαλώ να μην αφήσετε τις κυβερνήσεις σας να στέλνουν απόβλητα στο Dounreay.
Δεν μας επιτρέπεται να τα επανεπεξεργαστούμε.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ανάγκη για ριζική αλλαγή πορείας στην ενεργειακή πολιτική της ΕΕ, η οποία θα έχει ως στόχο την ταχύτερη δυνατή μετάβαση στην αειφορία, με την έννοια ότι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας θα καταστούν ο κατεξοχήν στόχος της ενεργειακής πολιτικής και οι τιμές της ενέργειας θα αντανακλούν ξεκάθαρα το πραγματικό περιβαλλοντικό κόστος.
Χωρίς έναν τέτοιο στόχο το πρόγραμμα πλαίσιο στερείται το απαραίτητο όραμα.
Πέρα από τη μηδενική συμβολή τους στις εκπομπές CO2 , οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας παρέχουν μακρόπνοη ασφάλεια εφοδιασμού και αποσοβούν την απειλή από γεωπολιτικής άποψης.
Η δανική εμπειρία δείχνει προς την ίδια κατεύθυνση.
Τα θετικά αποτελέσματα προέκυψαν από το γεγονός ότι παρασχέθηκαν σταθερές δυνατότητες ανάπτυξης σε ιδιωτικές λαϊκές πρωτοβουλίες με καθησυχαστικά οικονομικά πλαίσια για τους καταναλωτές χωρίς την εμπλοκή του κράτους.
Οι οδηγίες, η κεντρική διαχείριση και η απελευθέρωση αποτελούν για την ακρίβεια εν δυνάμει απειλή εναντίον της σταθερής ανάπτυξης της χρήσης ανανεώσιμης ενέργειας.
Τουναντίον, υπάρχει ανάγκη για μια πολύπλευρη συμβολή, όπου οι ενεργειακές λύσεις του μέλλοντος θα προκύπτουν από τοπικές πρωτοβουλίες, τόσο από φερέγγυες ομάδες καταναλωτών όσο και από μικρότερα ιδρύματα και επιχειρήσεις, ενώ οι υφιστάμενες βαριές απαιτήσεις σε διοίκηση και η ουσιαστική αυτοχρηματοδότηση των ενεργειακών προγραμμάτων έχουν οδηγήσει σε μια συγκέντρωση στα καθιερωμένα ιδρύματα και τις επιχειρήσεις με δυνατό κεφάλαιο, οι οποίες δεν έχουν ανάγκη από επιδοτήσεις.
Ένα πρόγραμμα πλαίσιο δημιουργημένο βάσει αυτών των κατευθυντήριων γραμμών το καλωσορίζω, και συνιστώ ένθερμα να στηρίξουμε τις πράσινες τροπολογίες ενάντια στην ατομική ενέργεια, ειδικά δε την τροπολογία 17.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφός μας Alain Pompidou, συντονιστής της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη στους τομείς που συζητάμε, απουσιάζει και σας παρακαλώ να τον συγχωρήσετε.
Εγώ, λοιπόν, θα εκφράσω τη θέση της Ομάδας μας σε αυτή την κοινή συζήτηση που αφορά την ενέργεια.
Αρχικά, θα ήθελα να υπογραμμίσω τις τρεις κατευθύνσεις στις οποίες απαντά το πρόγραμμα πλαίσιο στον τομέα της ενέργειας, που θεσπίζεται για μία πενταετή περίοδο (1998-2002) και που στοχεύει στη διαφάνεια, στη συνοχή και στον συντονισμό των δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνδράμοντας έτσι στην ασφάλεια του εφοδιασμού, στην ανταγωνιστικότητα και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Το πρόγραμμα πλαίσιο βασίζεται σε τρεις θεμελιώδεις στόχους: εξασφάλιση μίας σταθερής νομικής βάσης για τις δράσεις της Ένωσης, ενίσχυση του συντονισμού όλων των δράσεων που εμπίπτουν στις αρμοδιότητες της υπεύθυνης για την ενέργεια Γενικής Διεύθυνσης της Επιτροπής, καθιέρωση ενός νέου πλαισίου συντονισμού για τις ενεργειακές δράσεις, που αναλαμβάνονται στα πλαίσια άλλων κοινοτικών πολιτικών όπως τα διαρθρωτικά ταμεία, τα προγράμματα εξωτερικής βοήθειας ή τα προγράμματα στον τομέα της έρευνας.
Η Ομάδα μας θα στηρίξει τις προτάσεις του εισηγητή που έχουν ως πρώτο στόχο την εξασφάλιση μίας πιο στενής παρακολούθησης της εφαρμογής της οδηγίας του 1996 για την ηλεκτρική ενέργεια και της οδηγίας του 1998 για το φυσικό αέριο, κατά τρόπο ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης επιτυχία της εσωτερικής αγοράς ενέργειας, τόσο προς το συμφέρον των ευρωπαϊκών εταιρειών όσο και των νοικοκυριών.
Κατά δεύτερον, θα στηρίξουμε τις προτάσεις που στοχεύουν στην υπογράμμιση του ρόλου που θα άξιζε να διαδραματίσει το πρόγραμμα πλαίσιο για την ενέργεια προς όφελος της διαδικασίας διεύρυνσης.
Τέλος, κατά τρίτον, θα στηρίξουμε τις προτάσεις που στοχεύουν στην αύξηση της διαφάνειας της παρακολούθησης, υπογραμμίζοντας το γεγονός ότι οι δημοσιονομικές πιστώσεις που διατίθενται για το πρόγραμμα-πλαίσιο για την ενέργεια θα πρέπει να είναι επαρκείς για να ανταποκρίνονται στις προκλήσεις της επόμενης δεκαετίας.
Επιπλέον, ο συνάδελφός μας Van Velzen επέτρεψε τη βελτίωση του προγράμματος ETAP με τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην ενίσχυση των αναλύσεων των προοπτικών και της παρακολούθησης της αγοράς προς δύο κατευθύνσεις: η πρώτη αφορά τη σταδιακή απελευθέρωση της αγοράς της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου, η δεύτερη είχε ως σκοπό την κατοχύρωση μίας μεγαλύτερης ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού.
Το πρόγραμμα SURE στοχεύει στην κατοχύρωση της ασφάλειας της μεταφοράς ραδιενεργών υλικών, κυρίως εν όψει της διεύρυνσης προς τις χώρες που συμμετέχουν ήδη στο πρόγραμμα TACIS.
Το υποστηρίζουμε.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Andrι Soulier, είναι αξιέπαινη γιατί εξασφάλισε για την περίοδο 1998-2002 τη διεθνή συνεργασία στον τομέα της ενεργειακής πολιτικής, χάρη στη διατήρηση του προγράμματος SYNERGY που υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανώς καλό να επιτυγχάνουμε ένα πολύ υψηλό επίπεδο ασφάλειας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, όπως και σε κάθε άλλο τομέα.
Νομίζω ότι ο τομέας της πυρηνικής ενέργειας στη Γαλλία, που διαθέτει ένα υψηλό επίπεδο αξιοπιστίας, πρέπει να χρησιμεύει ως αναφορά.
Εντούτοις, θα ήθελα να σκεφτούμε λίγο περισσότερο την ουσία του ζητήματος που λέγεται ενέργεια.
Ανήκω στη μερίδα των ανθρώπων που πιστεύουν ότι ο τομέας της πυρηνικής ενέργειας, όποιο και να είναι το επίπεδο ασφάλειας που τηρείται, είναι πραγματικά η δαμόκλειος σπάθη που επικρέμεται πάνω από τα κεφάλια μας.
Υπάρχουν πολλές μορφές κινδύνων.
Μερικές είναι το αντικείμενο συχνών συζητήσεων, άλλες, περιέργως, αποσιωπούνται: ο κίνδυνος από τον ανθρώπινο παράγοντα, φυσικά, που συνεπάγεται ότι ένα λάθος χειρισμού θα προκαλεί μία καταστροφή όπως στο Τσερνομπίλ, ο τεχνολογικός κίνδυνος που συνδέεται με την παλαιότητα των μηχανημάτων.
Ποιος μας λέει ότι οι διάδοχοί μας, υπεύθυνοι πολιτικοί, σε 20 ή 40 χρόνια, θα έχουν τη σύνεση να ανανεώσουν τους πυρηνικούς εξοπλισμούς; Ιδιαίτερα σε περίπτωση σοβαρής και χρόνιας οικονομικής κρίσης.
Ο κίνδυνος της τρομοκρατίας που δεν είναι ανύπαρκτος και, τέλος, ο κίνδυνος του πολέμου, για τον οποίο δεν μιλάμε ποτέ.
Εξηγήστε μου, αγαπητοί συνάδελφοι, σε περίπτωση πολεμικής σύγκρουσης, ποιοι θα ήταν οι πρώτοι στόχοι ενδεχόμενων πυραύλων; Τα κέντρα παραγωγής ενέργειας, φυσικά, και συνεπώς οι πυρηνικοί σταθμοί.
Όλοι οι πυρηνικοί σταθμοί μπορεί συνεπώς να καταστραφούν, όποια και να είναι η αξιοπιστία τους.
Εξάλλου, εδώ και καιρό έχουμε παραδεχθεί ότι δεν υπάρχει μηδενικός κίνδυνος.
Το συμπέρασμα μου φαίνεται προφανές: πρέπει να εγκαταλείψουμε, σταδιακά βέβαια, αλλά πρέπει να εγκαταλείψουμε την πυρηνική ενέργεια.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια στους εισηγητές και στον Επίτροπο Παπουτσή του οποίου το καθήκον στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν ήταν εύκολο.
Ποτέ τα καθήκοντά του δεν είναι εύκολα, δεδομένου ότι οι επιπτώσεις της ενέργειας αφορούν πολλές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Υπήρξε ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα η έκφραση τόσης συναίνεσης σήμερα το πρωί.
Αισθάνομαι πολύ Ευρωπαίος τώρα που άκουσα σχεδόν την ίδια ομιλία σε 11 διαφορετικές γλώσσες, αν και με μερικές διαφορές έμφασης και με σαφώς διαφορετικές απόψεις σε πυρηνικά θέματα.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το πρόγραμμα πλαίσιο.
Παρέχει ένα είδος νομικής βάσης.
Δεδομένου ότι τα δύο τελευταία χρόνια ασχολήθηκα με τον προϋπολογισμό των ενεργειακών προγραμμάτων, έχω επίγνωση της έλλειψης αυτής.
Μας παρέχει τη νομική βάση για μια καθορισμένη περίοδο αν και έχω τις ίδιες επιφυλάξεις με τον κ. Linkohr σχετικά με την έλλειψη ομοιόμορφης νομικής βάσης.
Ο προϋπολογισμός είναι ανεπαρκής.
Και εγώ εκφράζω τη λύπη μου, όπως και κάποιοι προηγούμενοι ομιλητές, σχετικά με την αποτυχία των κρατών μελών να συμπεριλάβουν κεφάλαιο για την ενέργεια κατά τις συζητήσεις του Αμστερνταμ.
Υπάρχουν πολύ περισσότερες πτυχές στον τομέα της ενέργειας από τις περιβαλλοντικές πτυχές.
Ο κ. Adam επεσήμανε με σαφήνεια τις εξαγωγικές δυνατότητες της τεχνολογίας άνθρακα.
Μου αρέσει η φράση του «αντιρρυπαντική και αποδοτική» (lean and clean).
Ίσως δεν μεταφράζεται καλά σε όλες τις γλώσσες, όμως στα αγγλικά ηχεί πολύ ωραία.
Δεν περιλαμβάνονται όλες οι πτυχές της ενέργειας στο πλαίσιο αυτό.
Λείπουν ορισμένες πτυχές της Ευρατόμ καθώς και η ενέργεια, τα διαρθρωτικά ταμεία, το MEDA και ευρείες πτυχές των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Η αναπτυξιακή βοήθεια, η γεωργία, οι μεταφορές και η φορολογία έχουν επιπτώσεις στην ενέργεια.
Εάν πρόκειται να πραγματοποιηθεί αναδιάρθρωση των επιτροπών στο Κοινοβούλιο, ας μην πέσουμε στην παγίδα και πιστέψουμε ότι μια Επιτροπή Περιβάλλοντος θα μπορούσε ενδεχομένως να εξετάσει όλες τις πτυχές της ενέργειας.
Έχουμε ανάγκη αρκετά περίπλοκων συζητήσεων για την ενέργεια σε περίπτωση οποιασδήποτε αναδιάρθρωσης, το οποίο θα ήταν μάλιστα αρκετά ενδιαφέρον ως ιδέα.
Ανέφερα προηγουμένως ότι η Συνθήκη Ευρατόμ υπήρξε ένα πολύ αποτελεσματικό μέσο προώθησης της πυρηνικής ενέργειας, στο σημείο αυτό όμως οι απόψεις διαφέρουν.
Έχουμε ανάγκη μιας διακυβερνητικής συμφωνίας που να μας δίνει κάτι ανάλογο στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της εξοικονόμησης ενέργειας.
Σας υπέβαλα τις προτάσεις μου.
Ίσως το «κεφάλαιο» να είναι καλύτερος όρος από τη «συνθήκη» και σίγουρα ευκολότερα επιτεύξιμο.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα εργαστεί στον τομέα αυτόν.
Θα του παράσχουμε σύντομα τα μέσα που θα τον ενθαρρύνουν να προσφέρει έργο επί τη βάσει αυτή.
Είμαι ικανοποιημένος με το γεγονός ότι μέρος από το έργο της Ευρατόμ ενσωματώνεται τώρα σε ολοκληρωμένο ενεργειακό πλαίσιο, ούτως ώστε μια επιτροπή διαχείρισης να περικλείει τις δράσεις του SURE.
Τούτο θα πρέπει να συνεχιστεί και να ενθαρρυνθεί.
Είναι παράλογο να υπάρχουν δύο ξεχωριστές Συνθήκες σε έναν τόσο θεμελιώδη και περίπλοκο τομέα όπως η ενέργεια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε μεγάλες προκλήσεις.
Την ίδια στιγμή που σχεδιάζουμε την διεύρυνση προς ανατολάς, η ενεργειακή εξάρτηση από τις εισαγωγές αυξάνεται.
Πρέπει να στοχεύουμε στο να εξασφαλιστεί η ασφάλεια του εφοδιασμού.
Θεωρώ ότι η πρώτη μας προτεραιότητα αφορά την ανάπυξη εξίσου υψηλών προδιαγραφών ασφάλειας για όλους τους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας, καθώς και για τις μεταφορές ραδιενεργών υλικών.
Αυτές οι απαιτήσεις θα πρέπει επίσης να συνδυαστούν με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Οι στόχοι που θέτει η Συνθήκη για τον Ενεργειακό Χάρτη σχετικά με τους όρους συνεργασίας μεταξύ της Ανατολικής Ευρώπης και της Ένωσης στα ζητήματα του τομέα ασφάλειας, του περιβάλλοντος και της ενέργειας, πρέπει να εκπληρωθούν.
Η πρόσθετη αξιοποίηση της συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας αποτελεί εναν αποτελεσματικό τρόπο να προσεγγίσουμε τους στόχους που τεθήκαν στο Κυότο και να επηρρεάσουμε θετικά την περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ.
Με αυτόν τον τρόπο στα κράτη μέλη της Ένωσης θα προωθηθεί βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα η χρήση της ενέργειας με μια ευνοϊκή σχέση κόστους ωφέλειας.
Η χρήση της συμπαραγωγής συνδέεται ισχυρά με τους εθνικούς στόχους των διαφόρων κρατών μελών, όμως παρ' όλα αυτά χρειάζεται να επενδύσουμε στο θέμα και στο επίπεδο της Κοινότητας.
Η Ένωση θα έπρεπε να στοχεύει στην προώθηση της συμπαραγωγής συνολικά, αφήνοντας την απόφαση για το πιό ανταγωνιστικό καύσιμο στην αγορά.
Εάν ο στόχος είναι η μείωση των αερίων του θερμοκηπίου, οι μόνες λύσεις που μπορούν να γίνουν αποδεκτές ως βασικές ενεργειακές πηγές είναι η πυρηνική ενέργεια και οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου έχουμε μπροστά μας δύο μεγάλους κοινωνικούς στόχους στον τομέα της ενέργειας.
Ο πρώτος είναι να δώσουμε κίμητρα για μακροπρόθεσμα βιώσιμες και φιλικές προς το περιβάλλον πηγές ενέργειας, πρωτίστως αυτές που προέρχονται από το βιολογικό βασίλειο, π.χ. καύσιμα από ξύλο, σφαιρίδια από πεπιεσμένο ροκανίδι, μπρικέτες πεπιεσμένης τύρφης και βιοαέριο, ώστε, κατ' αυτόν τον τρόπο, να παράγουμε βιώσιμες πηγές ενέργειας.
Ο δεύτερος είναι η σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, του πετρελαίου και του άνθρακα που μακροπρόθεσμα δεν είναι βιώσιμα.
Είναι σημαντικό να γίνουν όλα αυτά σε φάσεις, ώστε εμείς, που είμαστε εκλεγμένοι, να δώσουμε κίνητρα για την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας καθώς και των ορυκτών καυσίμων πετρέλαιο και άνθρακα, ώστε να δωθούν στην αγορά τα κίνητρα που είναι αναγκαία για να προσανατολιστεί στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Αν γίνει αυτό με τον σωστό τρόπο και με σθένος θα μπορέσουμε, μακροπρόθεσμα, να δώσουμε κίνητρα για μία βιώσιμη αγορά ενέργειας με φιλικά προς το περιβάλλον καύσιμα για τις μελλοντικές γενεές.
Κύριε Πρόεδρε, οι λέξεις που ακούγονται εδώ από τους ομιλητές είναι περιβάλλον, μακροπρόθεσμη οπτική, ασφαλές και βιώσιμο σύστημα ενέργειας και ότι αυτά είναι που πρέπει να δημιουργηθούν.
Αυτό πρέπει βέβαια να σημαίνει επίσης ότι σήμερα οι περισσότεροι εδώ θα ψηφίσουν υπέρ των προτάσεων τροπολογίας των Πρασίνων, διότι ως βάση έχουν ακριβώς τα συστατικά περιβάλλον, βιωσιμότητα, ασφάλεια και μακροπρόθεσμη οπτική.
Στη Σουηδία θα αρχίσουμε να καταργούμε τώρα την πυρηνική ενέργεια.
Επίσης στη Γερμανία, σε συνάρτηση με τη συγκρότηση της νέας κυβέρνησης, η πυρηνική ενέργεια θα καταργηθεί σταδιακά και εκεί.
Η ΕΕ πρέπει να προσαρμοστεί τότε στην πραγματικότητα και να δείξει λίγη εμπιστοσύνη στο μέλλον.
Ο εναγκαλισμός της ΕΕ με τη βιομηχανία της πυρηνικής ενέργειας δεν μπορεί να συνεχίζεται επ' άπειρον, αλλά, η ΕΕ πρέπει να αποδεσμευτεί και να δώσει βάρος στην ανάπτυξη και στο μέλλον καθώς και στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Σ' αυτές, όμως, δεν ανήκουν ούτε η πυρηνική ενέργεια, ούτε το πετρέλαιο ούτε ο άνθρακας.
Γι' αυτό ελπίζω ότι οι περισσότεροι εδώ θα στηρίξουν την κ. Bloch von Blottnitz η οποία, εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, υπέβαλε αυτές τις προτάσεις τροπολογίας για την αναγκαιότητα της σταδιακής κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας.
Πρόεδρε, τα πράγματα στον ενεργειακό τομέα είναι εντελώς ρευστά.
Οι αγορές φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού έχουν ελευθερωθεί ακόμη περισσότερο.
Στο μέλλον θα εξαρτώμεθα ολοένα και περισσότερο από ενεργειακές πηγές εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό είμαστε θερμοί υποστηρικτές της εξοικονόμησης ενέργειας και της περαιτέρω προαγωγής εναλλακτικών μορφών ενέργειας.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να αυξηθεί το συγκριτικό μερίδιο των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Προκειμένου το μερίδιο αυτό να ανέλθει το 2020 σε 12 % ή ακόμη και σε 15 %, πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα στους τομείς της φορολογικής και της γεωργικής πολιτικής.
Επίσης, πρέπει να προαχθεί η έρευνα για τη βελτίωση και την περαιτέρω ανάπτυξη της χρήσης ηλιακής ενέργειας.
Ο συντονισμός και η ολοκλήρωση μέσω ενός προγράμματος πλαισίου επιβάλλεται για τον καλύτερο συντονισμό των διαφόρων ενεργειακών προγραμμάτων.
Είναι καλό που με το προτεινόμενο πρόγραμμα πλαίσιο παρακολουθούνται ενεργά και όσο το δυνατό περισσότερο οι εξελίξεις μαζί με τις αναλύσεις και τις προγνώσεις.
Όσον αφορά τις δραστηριότητες στον πυρηνικό τομέα, νομίζω ότι δεν μπορούμε ποτέ να είμαστε αρκετά επιφυλακτικοί.
Όσο υπάρχουν καλές προοπτικές για την ανάπτυξη εναλλακτικών πηγών ενέργειας, οι οποίες είναι επιπλέον ασφαλέστερες και δημιουργούν απόβλητα που είναι λιγότερο προβληματικά, αυτές έχουν την προτίμησή μας.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή όσον αφορά τη συμμετοχή των υποψηφίων κρατών μελών στην προσπάθεια για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση για τη μελλοντική χρήση ενέργειας στην Ευρώπη αποτελεί ένα από τα κρισιμότερα ζητήματα που καλείται να αντιμετωπίσει η ΕΕ.
Έχω την αίσθηση ότι η Επιτροπή δεν έχει αναγνωρίσει ακόμα πλήρως τη σπουδαιότητα του ζητήματος της ενέργειας.
Μπορούμε βέβαια να διακρίνουμε κάποια αξιέπαινα ξεκινήματα όπως π.χ. η αναγγελία της επιβολής της Λευκής Βίβλου για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η αλλαγή στον τομέα της ενέργειας δεν μπορεί όμως να συντελεσθεί με το πρόγραμμα ALTENER II που στερείται σχεδόν ολοσχερώς χρηματοδοτικών πόρων.
Υπάρχουν πέντε λόγοι για αυτήν την αλλαγή στον τομέα της ενέργειας.
Οι περιβαλλοντικοί λόγοι είναι σαφείς.
Είναι όμως και οι λόγοι για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, οι λόγοι για τη φειδωλή διαχείριση των πόρων, καθώς επίσης και οι λόγοι για την αγορά των εξαγωγών την οποία δεν πρέπει να παραδώσουμε στην Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το σημαντικότερο σημείο είναι το εξής: τη στιγμή αυτή διεξάγονται πόλεμοι για την εξασφάλιση ενεργειακών πόρων και με την μείωση αυτών των ενεργειακών πόρων οι πόλεμοι αυτοί θα αυξηθούν.
Η πυρηνική ενέργεια δεν αποτελεί ασφαλώς τη λύση.
Μόλις τις τελευταίες εβδομάδες πληροφορηθήκαμε τα προβλήματα με τους αντιδραστήρες στη Γαλλία, την κατ' εξοχήν πυρηνική δύναμη, όπου δεν υφίστατο ούτε καν η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού.
Χθες έφθασε από το Τσερνομπίλ η φρικιαστική είδηση ότι είναι πιθανό να συμβεί ένα σοβαρότερο δυνατό ατύχημα στον πυρηνικό αυτό σταθμό απ' ότι το 1986.
Ως εκ τούτου, οι τροπολογίες της κ.Bloch von Blottnitz συνιστούν μία αποφασιστικής σημασίας διόρθωση αυτού του προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να ξεκινήσω ευχαριστώντας τους εισηγητές για την εργασία τους· θα ήθελα να επικεντρωθώ σε δύο σημεία.
Αφενός είναι η νομική βάση.
Όπως ανέφεραν μερικοί από τους αγορητές που προηγήθηκαν, είναι πολύ καλό το γεγονός ότι με το πολυετές αυτό πρόγραμμα για την ενέργεια δημιουργήσαμε μία νομική βάση τουλάχιστον για ένα διάστημα πέντε ετών.
Φρονώ όμως πως αυτό δεν αποτελεί παρά ένα δεκανίκι που βοηθά για ένα διάστημα.
Αυτό που χρειαζόμαστε πραγματικά είναι η συμπερίληψη ενός ενεργειακού κεφαλαίου στη Συνθήκη στο οποίο να περιλαμβάνονται όλες οι μορφές ενέργειας, ούτως ώστε να υπάρξει μία ισότητα ευκαιριών μεταξύ τους και να μην έχουμε, όπως τώρα, μία κατά πολύ μεγαλύτερη προώθηση και προτίμηση της πυρηνικής ενέργειας εν σχέσει με τις άλλες μορφές.
Είμαι της άποψης ότι με ένα τέτοιο ενεργειακό κεφάλαιο θα μπορούσαμε να λύσουμε πολύ πιο εύκολα και αυτό στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. van Velzen, δηλαδή τη δημιουργία ενός κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα αυτό με ενιαία πρότυπα και προδιαγραφές για τον τρόπο που πρέπει να διαμορφωθούν ορισμένοι σταθμοί παραγωγής ενέργειας - και δεν ομιλώ μόνο για τα πυρηνικά εργοστάσια - και για τη μορφή που πρέπει να έχουν τα μέτρα ασφαλείας.
Με αυτό θα μπορούσαμε επίσης να συμβάλλουμε σε μία βελτίωση της διαφάνειας των δαπανών στην κοινή αγορά ηλεκτρικής ενέργειας.
Ένας σταθμός παραγωγής ενέργειας που μετατρέπει ανανεώσιμες ενέργειες σε ηλεκτρικό ρεύμα θα χρειασθεί σε περίπτωση ανάγκης το τοπικό πυροσβεστικό σώμα.
Ένα πυρηνικό εργοστάσιο χρειάζεται πλήθος μέτρων ασφαλείας, και σε περίπτωση ατυχήματος είναι πολύ πιθανό να καταστεί ακατοίκητη μία ολόκληρη περιοχή.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα να αναφέρω είναι η αναγκαιότητα της ύπαρξης μιας διαρκούς ενεργειακής πολιτικής ώστε να επιτευχθεί ο στόχος της Διάσκεψης του Κυότο.
Εδώ σε αυτήν την έκθεση δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε λόγια του αέρα.
Αλλιώς δεν θα επιτύχουμε το στόχο του Κυότο και θα χάσουμε και κάτι ακόμα, δηλαδή έναν προσανατολισμό της ευρωπαϊκής μας οικονομίας προς μία σύγχρονη συνείδηση που θα διέπεται από τη φροντίδα για το περιβάλλον, το κλίμα και τη φειδωλή διαχείριση των πόρων.
Επειδή οι Αμερικανοί σκέφτονται πολύ βραχυπρόθεσμα και δεν έχουν αντιληφθεί ακόμα το γεγονός ότι μία προσαρμογή της οικονομίας σε μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας, στη χρήση εναλλακτικών μορφών ενεργείας, είναι πολύ πιο προσοδοφόρα απ' ότι στοιχίζει αυτό την πρώτη στιγμή, εμείς ως Ευρωπαίοι έχουμε εδώ την ευκαιρία όχι μόνο να προχωρήσουμε λέγοντας πως θέλουμε να προστατεύσουμε το περιβάλλον, αλλά και να εισάγουμε με αυτό καινοτομίες στη δική μας βιομηχανία.
Σε περιόδους έλλειψης πόρων η ανάγκη για καινοτομίες υπήρξε πάντα πολύ μεγαλύτερη απ' ότι σε άλλες όπου μπορούσε κανείς να σκορπίσει τους πόρους με τα δύο χέρια χωρίς να είναι υποχρεωμένος να σκέπτεται με ποιον τρόπο χρησιμοποιούνται η ενέργεια και οι άλλες πηγές.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω με μία φράση την οποία έχω ήδη πει εδώ σε αυτό το Σώμα επί τη ευκαιρία της ψήφισης του Auto-Oil.
Σύγχρονη βιομηχανική πολιτική σημαίνει και περιβαλλοντική πολιτική, και για την καλύτερη ανάπτυξη της Ένωσης πρέπει να αφήσουμε να εισχωρήσει στην περιβαλλοντική πολιτική η ενεργειακή.
Κύριε Πρόεδρε, η ένταξη μέσα σε ένα πρόγραμμα πλαίσιο μιας σειράς διασκορπισμένων δράσεων, που σήμερα εντάσσονται στους τομείς των μελετών και αναλύσεων επί θεμάτων διεθνούς συνεργασίας, των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, της ενεργειακής αποδοτικότητας, της αποδοτικής χρήσης των στερεών καυσίμων και της πυρηνικής ασφάλειας, ανταποκρίνεται σαφέστατα στη χάραξη μιας ενδεδειγμένης στρατηγικής για την ανάπτυξη του συγκεκριμένου τομέα.
Επειδή οι εκθέσεις van Velzen, Soulier και Adam, αντιστοίχως, ασχολούνται εξαντλητικά, και μάλιστα πολύ καλά, με το καθένα από τα αναφερόμενα προγράμματα, δεν μου μένει παρά να ευχηθώ να ενταχθούν όλα τα προγράμματα που εφαρμόζονται σήμερα, συμπεριλαμβανομένων των ALTENER και SAVE, στο πρώτο πρόγραμμα πλαίσιο για τον τομέα της ενέργειας, αν και γνωρίζω ότι υπάρχουν στο Συμβούλιο μερικοί που δεν το επιθυμούν.
Εν πάση περιπτώσει, τα εν λόγω προγράμματα, είτε εντός είτε εκτός προγράμματος πλαισίου, θα πρέπει να συνεχίσουν να διαθέτουν ενισχυμένο προϋπολογισμό, μιας και απέχουμε ακόμη πολύ από την επίτευξη της σύγκλισης σε αυτά τα θέματα και διότι στην Ευρώπη η συνοχή, πέρα από οικονομική και κοινωνική, θα πρέπει επίσης να αφορά τον ενεργειακό τομέα.
Από την άλλη, η ενεργειακή πολιτική της Ένωσης οφείλει να είναι προικισμένη με αρκετή σαφήνεια και δύναμη ώστε να μπορεί να υπερισχύσει των ομάδων οικονομικών συμφερόντων του τομέα των πυρηνικών.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι, μετά τη συμπερίληψη του άρθρου 130, που ρυθμίζει θέματα περιβάλλοντος, στη διαδικασία συναπόφασης, πιστεύω πως θα ήταν ωφέλιμο να καθορισθεί διττή νομική βάση - τα άρθρα 235 και 130 - για το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Η ποιότητα του προγράμματος πλαισίου μόνο οφέλη μπορεί να αποκομίσει από την έμφαση που δίδεται στην περιβαλλοντική διάσταση, αλλά επίσης από μια πιο ολοκληρωμένη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ θερμότατα για την προσπάθεια που καταβάλατε για να ενώσετε τα διάφορα συστατικά στοιχεία στον τομέα της ενέργειας στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι αυτό, διότι η ενεργειακή πολιτική είναι πράγματι μία ναρκοθετημένη περιοχή.
Θα ήθελα να προσθέσω κάτι σε δύο σημεία.
Πρώτον, σε ότι αφορά την χρησιμοποίησης της ατομικής ενέργειας: η πλειοψηφία των χωρών της ΕΕ αρνείται την ατομική ενέργεια, ενώ μερικές χώρες που τη χρησιμοποιούσαν στο παρελθόν ετοιμάζονται τώρα να την εγκαταλείψουν.
Υπάρχει μάλιστα και μία μεγάλη χώρα η οποία θα προχωρήσει με μεγάλα βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν στο πλαίσιο ενός προγράμματος στο οποίο καταβάλλουν χρήματα όλοι να διεξάγονται έρευνες και εργασίες μόνο σχετικά με την ασφάλεια της ατομικής ενέργειας.
Νομίζω πως πρέπει να το συμπληρώσουμε αυτό, ούτως ώστε να ενισχυθούν αποφασιστικά οι προσπάθειες εγκατάλειψης των χωρών που δεν χρησιμοποιούν πλέον την ατομική ενέργεια.
Δεν είναι δυνατόν όλοι να προωθούν την ατομική ενέργεια μερικών. Αντίθετα, εδώ χρειάζεται να δώσουμε σαφή συμπληρωματική βαρύτητα και στην εγκατάλειψη.
Η δεύτερη άποψη είναι η εξής: ο προϋπολογισμός δεν αποτελεί παρά μικρή παρηγοριά για την ενεργειακή πολιτική στην Ευρώπη και με αυτό δεν μπορεί κανείς να επιβάλλει την αλλαγή στον τομέα της ενέργειας.
Σε αυτό το πρόγραμμα χρειαζόμαστε συμπληρωματικά και νομοθετικές προτάσεις αφενός για τη φορολόγηση της ενέργειας, κι αφετέρου για τη προώθηση των ανανεώσιμων ενεργειακών μορφών μέσω μιας οδηγίας για την εισαγωγή ρεύματος που θα ισχύει σε όλη την Ευρώπη.
Γι' αυτόν τον λόγο, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα και πάλι να σας παρακαλέσω πολύ - ενόψει και της εκλογής μιας νέας κυβέρνησης στη Γερμανία - να χρησιμοποιήσετε τις δυνάμεις σας έχοντας ως στόχο την εκ νέου προώθηση της φορολόγησης της ενέργειας στην Ευρώπη, έτσι ώστε να υποβληθεί το συντομότερο δυνατό από το Σώμα σας μία πρόταση για την εισαγωγή ρεύματος σε πανευρωπαϊκή κλίμακα.
Κύριε Πρόεδρε, στον πολύ ελάχιστο χρόνο που διαθέτω θα αναφερθώ αποκλειστικά στο πρόγραμμα CARNOT.
Ο κ. Adam δεν βρίσκεται εδώ αλλά θέλω να τον συγχαρώ.
Αλλά τα συγχαρητήρια, κατ' αρχάς, απευθύνονται στην Επιτροπή, η οποία υποβάλλει αυτό το πολυετές πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων στον τομέα της ενέργειας που αποτελεί μια προσπάθεια συνεκτικού συντονισμού και εστίασης στους διαφόρους τομείς.
Όσον αφορά το πρόγραμμα CARNOT, πιστεύω ότι χρειαζόταν ένα πρόγραμμα που να προωθήσει τις εξαγωγές καθαρών τεχνολογιών καύσης άνθρακα, που να προωθήσει τη διάδοση των αποτελεσμάτων και τη συνεργασία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε διεθνές επίπεδο, κυρίως σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες όπου ο άνθρακας είναι σημαντικός και όπου πρέπει να ανανεώσουν σε μεγάλο βαθμό όλον τον τομέα τους και να τον προσαρμόσουν στις περιβαλλοντικές προδιαγραφές που όλοι μας απαιτούμε.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, θέλω να επωφεληθώ του χρόνου που μου απομένει για να εκφράσω μια γενική σκέψη σχετικά με την κατάσταση της έρευνας όσον αφορά τον άνθρακα, γιατί πιστεύω πως είναι ανησυχητική.
Σε αυτόν τον τεχνολογικό τομέα, όπως σε πολλούς άλλους βιομηχανικούς τομείς, πρέπει να υπάρχει πάντα ένας μεσοπρόθεσμος και ένας μακροπρόθεσμος στόχος, και αυτήν τη στιγμή η κατάσταση είναι αβέβαιη.
Το Συμβούλιο αποφάσισε πως ότι απέμεινε στους προϋπολογισμούς της Συνθήκης ΕΚΑΧ για τον χάλυβα και τον άνθρακα, ακριβώς αυτό για το οποίο μιλάμε τώρα, πρέπει να αναληφθεί από την Ένωση και να ενσωματωθεί.
Και εντούτοις, τα στοιχεία που δίνει η ίδια η Επιτροπή σχετικά με την έρευνα όσον αφορά τον άνθρακα, δείχνουν πως βρισκόμαστε σε μια μηδενική κατάσταση.
Και τώρα συζητάμε το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Η Επιτροπή έχει προτείνει την εκ νέου συμπερίληψη αυτής της έρευνας σε αυτό το πρόγραμμα, το οποίο θα είναι ένα πρόγραμμα του μέλλοντος, και ωστόσο, εκτός από τη Γερμανία, κυρία Estevan Bolea, εκτός από τη Γερμανία, η Ισπανία και οι υπόλοιπες άλλες χώρες είναι ενάντιες στη συμπερίληψη της έρευνας για τον άνθρακα στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Τότε, θα ήταν κρίμα, κύριε Επίτροπε, να χαθεί αυτό το επιστημονικό κεκτημένο, ακριβώς σε θέματα καθαρής και αποτελεσματικής καύσης του άνθρακα, γιατί πιστεύω πως το ευρωπαϊκό τεχνολογικό επίπεδο είναι σημαντικό, βρίσκεται στο ίδιο ύψος, και σε κάποια θέματα υψηλότερα από αυτό της διεθνούς αγοράς.
Είναι βέβαιο πως μία χώρα μπορεί να συνεχίσει να διεξάγει ίδιες έρευνες αλλά, ακριβώς αυτός ο πλούτος της έρευνας υπήρξε αυτή η μέχρι στιγμής ευρωπαϊκή συνεργασία και εγώ και άλλοι θα θέλαμε να συνεχίσει να είναι έτσι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να ευχαριστήσω τους τρεις εισηγητές, τον κ. van Velzen, τον κ. Soulier και τον κ. Adam, για την εξαιρετική εργασία τους.
Η πρόταση της Επιτροπής για το πρόγραμμα πλαίσιο ενέργειας είναι ζωτικής σημασίας για τη μελλοντική ανάπτυξη μιας κοινοτικής ενεργειακής πολιτικής.
Το πρόγραμμα αυτό προωθεί τρεις στρατηγικούς στόχους.
Πρώτα απ'όλα, τη δημιουργία μιας σταθερής πολυετούς νομικής βάσης για τις δράσεις στον τομέα της ενέργειας.
Δεύτερον, τη διαμόρφωση ενός συνεκτικού, ολοκληρωμένου και ευέλικτου πλαισίου για όλες τις δράσεις στο πλαίσιο της ενεργειακής πολιτικής.
Και, τρίτον, τον πληρέστερο συντονισμό των ενεργειακών δράσεων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο άλλων κοινοτικών πολιτικών.
Σήμερα, όπως γνωρίζετε, βρισκόμαστε μπροστά σε μεγάλες προκλήσεις στον τομέα της ενέργειας.
Η πρώτη μας προτεραιότητα οπωσδήποτε αφορά την ασφάλεια του εφοδιασμού, γι'αυτό πρέπει να προχωρήσουμε στην καλύτερη αξιοποίηση των ενδογενών πηγών ενέργειας και, ταυτόχρονα, να αναπτύξουμε τη διεθνή συνεργασία.
Ειδικότερα μάλιστα, όπως τόνισε και ο κ. van Velzen, ενόψει της διαδικασίας διεύρυνσης αυτή η συνεργασία είναι κρίσιμη ώστε οι υποψήφιες χώρες να προσαρμοσθούν στο κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα της ενέργειας.
Χρειάζονται επίσης επείγοντα μέτρα για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Η δημιουργία μιας αποδοτικής εσωτερικής αγοράς ενέργειας αποτελεί οπωσδήποτε μια πολύ σημαντική συμβολή σ'αυτή την κατεύθυνση.
Επίσης, αποδίδουμε μεγάλη σημασία στη διασφάλιση της συμβατότητας της ενεργειακής μας πολιτικής με τους περιβαλλοντικούς στόχους της Κοινότητας.
Γι'αυτό το σκοπό, απαιτούνται αποτελεσματικά μέτρα στον τομέα της παραγωγής, αλλά και της χρήσης της ενέργειας.
Για να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά αυτές τις μεγάλες ενεργειακές προκλήσεις, η κοινοτική ενεργειακή πολιτική πρέπει να είναι περισσότερο επικεντρωμένη σε συγκεκριμένους στόχους, πρέπει να είναι περισσότερο ολοκληρωμένη και πρέπει οπωσδήποτε να είναι περισσότερο συντονισμένη από τις άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Και, πέραν αυτού, η ενεργειακή πολιτική της 'Ενωσης πρέπει να έχει μία σαφή διεθνή διάσταση, καθώς η ενέργεια αποτελεί ένα ισχυρό στοιχείο διεθνούς συνεργασίας, την πολιτική σημασία της οποίας ανέδειξε με την εξαιρετική του εργασία, αλλά και τη σημερινή του παρέμβαση στην Ολομέλεια, ο κ. Soulier.
Και αυτό αφενός, απαιτεί μια ολοκληρωμένη προσέγγιση αλλά και αφετέρου απαιτεί καλύτερα μέσα συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ των εμπλεκομένων μερών.
Και έτσι φθάνω στον κύριο στόχο του ενεργειακού προγράμματος πλαισίου, που είναι η εξασφάλιση της συνοχής, η εξασφάλιση της διαφάνειας, αλλά και της αποδοτικότητας των συντονισμένων δράσεων στο πλαίσιο της ενεργειακής πολιτικής.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί με αυτή την προσέγγιση της Επιτροπής, και πιστεύω, έτσι τουλάχιστον φαίνεται από τις πρώτες ενδείξεις, ότι και το Συμβούλιο συμμερίζεται αυτή την άποψη.
Τώρα, όσον αφορά το θέμα της χρηματοδότησης, το οποίο έθεσαν πολλοί από εκείνους που έλαβαν το λόγο - έχω σημειώσει τον κ. Linkohr, την κ. McNally και τον κ. van Velzen -, θα ήθελα να πω ότι η πρότασή μας συνοδεύεται από ένα δημοσιονομικό δελτίο το οποίο ορίζει ότι θα πρέπει να διατεθεί, για το πρόγραμμα πλαίσιο ενέργειας, ένα ενδεικτικό ποσό 213.000.000 ECU.
Επιτρέψτε μου όμως να προσθέσω ότι προσωπικά θεωρώ αυτό το ποσό ελάχιστο.
Πάντως ο προϋπολογισμός θα καθορισθεί, όπως γνωρίζετε, σε ετήσια βάση από την αρμόδια αρχή επί του προϋπολογισμού.
Γι'αυτό και εναπόκειται σε μεγάλο βαθμό σε εσάς, εναπόκειται σε μεγάλο βαθμό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να εξασφαλίσετε ότι θα υπάρξουν επαρκή κονδύλια για την κάλυψη των εν λόγω δράσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμφωνήσει με πολλές από τις τροπολογίες που προτείνατε.
Για λόγους σαφήνειας θα αναφερθώ ξεχωριστά σε κάθε έκθεση.
Πρώτα απ'όλα, όσον αφορά την έκθεση του κ. van Velzen σχετικά με την απόφαση πλαίσιο, οι περισσότερες από τις προτεινόμενες τροπολογίες αποσαφηνίζουν την πρόταση της Επιτροπής.
Κατ'αρχάς, όσον αφορά τη διεύρυνση, συμφωνώ απολύτως ότι η ενέργεια διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Γι'αυτό η Επιτροπή αποδέχεται την τροπολογία υπ'αριθμόν 5.
'Οσον αφορά την απελευθέρωση της αγοράς ενέργειας, συμφωνώ απόλυτα ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στην εφαρμογή και την παρακολούθηση των οδηγιών. Και κατά συνέπεια, μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες υπ'αριθμόν 1, 2 και 4.
Δεν μπορώ ωστόσο να συμφωνήσω με την πρόταση για τη θέσπιση ενός χωριστού προγράμματος όσον αφορά την παρακολούθηση της εσωτερικής αγοράς.
Η Επιτροπή έχει ήδη προβεί σε όλες τις ενέργειες που προτείνονται στο πλαίσιο ενός τέτοιου νέου υποπρογράμματος, καθώς έχει αυτή την υποχρέωση, δυνάμει της Συνθήκης, αλλά και των οδηγιών σχετικά με την εσωτερική αγορά.
'Ηδη εργαζόμαστε στην κατεύθυνση της έναρξης της λειτουργίας αυτού του μηχανισμού.
Επιπλέον, η παρακολούθηση της εσωτερικής αγοράς θα αποτελέσει τμήμα του προγράμματος ΕΤΑP.
Κατά συνέπεια, δεν μπορώ να συμφωνήσω με το τμήμα ΙΖ της τροπολογίας υπ'αριθμόν 9.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι το τμήμα Ε περιορίζει την ευελιξία του προγράμματος CARNOT, και γι'αυτό δεν μπορούμε να την αποδεχθούμε.
Ωστόσο όμως, είναι αποδεκτό ολόκληρο το υπόλοιπο της τροπολογίας υπ'αριθμόν 9.
Οι τροπολογίες υπ'αριθμόν 3, 6 και 11, που στοχεύουν στον καλύτερο συντονισμό και στη διαφάνεια, είναι επίσης αποδεκτές.
'Ομως, σε σχέση με τους διαθέσιμους πόρους, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να συμφωνήσει με την τελευταία φράση της τροπολογίας υπ'αριθμόν 8, δεδομένου ότι η τροπολογία αυτή προκαταλαμβάνει τις μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές.
Η Επιτροπή είναι όμως σε θέση να δεχθεί το πρώτο μέρος της τροπολογίας υπ'αριθμόν 8, καθώς επίσης και την τροπολογία υπ'αριθμόν 7, με μία μικρή συντακτική τροποποίηση.
Η Επιτροπή, επίσης, δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθμόν 14, γιατί κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε πρόβλημα ισορροπίας συνολικά στην πρόταση.
Επίσης, θέλω να πω ότι δεν διαφωνώ κατ'αρχήν με το περιεχόμενο των τροπολογιών 12, 13, 15 και 16, αλλά θεωρούμε ότι αυτές οι τροπολογίες καλύπτονται ήδη από το πρόγραμμα, γι'αυτό και προτιμούμε την υπάρχουσα διατύπωση.
Δεν μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε τις τροπολογίες υπ'αριθμόν 17, 19 και 21, καθώς δεν συμφωνούν με τις απόψεις της Επιτροπής για την πυρηνική ενέργεια, ενώ οι τροπολογίες 18, 20 και 22 δεν είναι συμβατές με τις θεσμικές προβλέψεις των Συνθηκών.
Δεν μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθμόν 23 διότι ήδη καλύπτεται από την αρχική πρόταση.
Επιτρέψτε μου όμως σ'αυτό το σημείο να κάνω ένα σχόλιο σχετικά με την πυρηνική ενέργεια.
'Οσο υπάρχει αυτή η μορφή ενέργειας, είναι υποχρέωσή μας, υποχρέωση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπως αυτό προκύπτει από τη Συνθήκη ΕΥΡΑΤΟΜ, να μεριμνούμε για τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια.
Ως γνωστόν, αποτελεί επιλογή της κάθε χώρας εάν θα έχει αυτή τη μορφή ενέργειας ή όχι.
Πάντως, ως Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, προσπαθούμε να προωθήσουμε και νέες μορφές ενέργειας προκειμένου να διαμορφώσουμε ένα νέο ενεργειακό ισοζύγιο για το μέλλον.
Και περνώ τώρα στο πρόγραμμα ETAP. Η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί τις περισσότερες από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Αποδεχόμαστε, δηλαδή τις τροπολογίες υπ'αριθ. 1, 2, 3 και 5.
Eιδότερα, η τροπολογία υπ'αριθ. 2 είναι κατ'αρχήν δεκτή, πλην όμως πιστεύω ότι θα έπρεπε να προσθέσουμε και τις οργανώσεις των καταναλωτών στον κατάλογο εκείνων που θα μπορούσαν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα.
Όσον αφορά τώρα την τροπολογία υπ'αριθ. 4, ο στόχος της ανάλυσης σε σχέση με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι πάρα πολύ σημαντικός, αλλά καλύπτεται ήδη από τις ειδικές δράσεις του προγράμματος ALTENER.
Θα πρέπει όμως να υπάρξει συντονισμός μεταξύ των προγραμμάτων ETAP και ALTENER στον τομέα αυτό, και σ'αυτή την κατεύθυνση φυσικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεσμεύεται να επιβλέψει τον καλύτερο δυνατό συντονισμό αυτών των δύο προγραμμάτων.
Τρίτον, όσον αφορά το πρόγραμμα SURE.
Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες υπ'αριθ. 1, 2, 3, 4, 5 και 7, καθώς αποσαφηνίζουν τους στόχους τού προγράμματος και υπογραμμίζουν την ανάγκη περισσότερης διαφάνειας.
Ειδικότερα, όσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ. 3 για τα κοινά πρότυπα ασφάλειας -και μ'αυτόν τον τρόπο θα ήθελα έμπρακτα να απαντήσω στην κ. Bloch von Blottnitz- η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί σήμερα, μολονότι είναι σαφές ότι εμπίπτει, κυρίως, στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, το περιεχόμενο αυτής της τροπολογίας όσον αφορά τα κοινά πρότυπα ασφάλειας.
Πάντως, η Επιτροπή πιστεύει ότι το πρόγραμμα SURE θα μπορούσε να τονώσει ακόμη περισσότερο τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Επίσης, η Επιτροπή αποδέχεται την τροπολογία υπ'αριθ. 6, με ελαφρές αλλαγές στην διατύπωση, σχετικά με τη βιομηχανική συνεργασία με τις χώρες της Κοινοπολιτείας των Ανεξαρτήτων Κρατών και τη Ρωσία, τις χώρες δηλαδή οι οποίες μπορούν να επωφελούνται από τη λειτουργία και τη χρήση του προγράμματος TACIS.
Κατά την άποψή μας, υπάρχει ανάγκη να τονίσουμε το γεγονός ότι η συνεργασία αυτή οφείλει να οδηγεί σε εφαρμογή ισοδύναμων και υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας. Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες υπ'αριθ.
8 και 11 γιατί δεν συμφωνούν με τις απόψεις της για την πυρηνική ενέργεια. Δεν μπορούμε, επίσης, να δεχθούμε τις τροπολογίες υπ'αριθ.
9 και 10, αλλά και τα συμπεράσματα στα οποία οδηγούν όσον αφορά τη μεταφορά του πυρηνικού υλικού. Μπορούμε να δεχθούμε, κατ'αρχήν, την τροπολογία υπ'αριθ.
12, αλλά θεωρούμε ότι καλύπτεται ήδη από την τροπολογία υπ'αριθ. 7.
Τώρα, όσον αφορά το πρόγραμμα SYNERGY, μπορούμε να αποδεχθούμε όλες τις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Ενέργειας, εκτός της τροπολογίας υπ'αριθ. 1.
Ειδικότερα, η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες 2, 3 και 4.
Δεν αποδεχόμαστε την τροπολογία υπ'αριθ. 1 γιατί πιστεύουμε ότι απλώς περιορίζει την χρηματοδοτική ευελιξία, ευελιξία που είναι αναγκαία, εάν λάβουμε υπόψη την ταχύτητα που έχουν αποκτήσει σήμερα οι εξελίξεις σ'όλον τον κόσμο.
Τέλος, σχετικά με το πρόγραμμα CARNOT, χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί με αυτή τη μεγάλη ανάγκη ενός προγράμματος στον τομέα της χρήσης του καθαρού άνθρακα. Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες υπ'αριθ.
1, 2 και 4. Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ.
3 για την περίοδο του προγράμματος και τον προϋπολογισμό, διότι κάτι τέτοιο θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της ευελιξίας στην εφαρμογή του προγράμματος και, επιπλέον, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να εξασφαλισθεί ότι η περίοδος διάρκειας θα είναι η ίδια για όλα τα προγράμματα που εντάσσονται στο πρόγραμμα πλαίσιο αλλά, πέραν αυτών, θα συμφωνήσω με τον κ. Adam ότι πρέπει να διασφαλίσουμε τη διάδοση των αποτελεσμάτων της έρευνας στον τομέα αυτό.
Δεν μπορούμε, επίσης, να αποδεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθ. 5, για τυπικούς λόγους, δεδομένου ότι εξισώνει τις πρώην Δημοκρατίες της Σοβιετικής 'Ενωσης με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, με τις οποίες έχουμε συνάψει συνολικές συμφωνίες συνεργασίας.
Η συνεργασία με τις χώρες που καλύπτονται από το πρόγραμμα TACIS στον τομέα των στερεών καυσίμων οπωσδήποτε είναι σημαντική. Πρέπει όμως να τηρείται το επίσημο πλαίσιο που θεσπίσθηκε για τη συνεργασία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω για μια άλλη φορά να ευχαριστήσω τους εισηγητές κ.κ. van Velzen, Soulier και Adam για τη θαυμάσια εργασία τους.
'Οπως ακούσατε, η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει δεκτές τις περισσότερες τροπολογίες που προτάθηκαν.
Προτού όμως ολοκληρώσω θα ήθελα, εάν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, να επιστήσω την προσοχή σας στα δύο εναπομένοντα προγράμματα του ενεργειακού προγράμματος πλαισίου, δηλαδή το πρόγραμμα SAVE και το πρόγραμμα ALTENER.
Είμαι βέβαιος ότι η συνεργασία μας με τους εισηγητές, για τα δύο αυτά προγράμματα, την κ. Bloch von Blottnitz και τον κ. Robles Piquer, θα είναι εξίσου εποικοδομητική με την συνεργασία που είχαμε στα σημερινά προγράμματα που συζητάμε.
Χάρη στις προσπάθειες του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο Ενέργειας της 13ης Νοεμβρίου θα είναι σε θέση να προωθήσει σημαντικά το πρόγραμμα πλαίσιο ενέργειας, συνεκτιμώντας τις πολιτικές πτυχές του θέματος.
Προσβλέπω στη λήψη τελικών αποφάσεων στο Συμβούλιο όσον αφορά την απόφαση πλαίσιο και τα προγράμματα ETAP, SURE, SYNERGY και CARNOT, όπως επίσης προσβλέπω σ'αυτό το Συμβούλιο Ενέργειας και στην επιβεβαίωση της πολιτικής βούλησης όσον αφορά την υποστήριξη των προγραμμάτων SAVE και ALTENER.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, σας παρακαλώ, να διατυπώσω μία σύντομη ερώτηση.
Κατά την αντίληψή μου είναι άκρως οδυνηρή και λυπηρή η αντίθεση που υπάρχει μεταξύ της ανακοίνωσης σχετικά με τη βούληση να ενισχυθούν πολλαπλώς οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας - και σας πιστεύω ολότελα όσον αφορά αυτό το θέμα - και των τώρα υφιστάμενων γελοίων προσεγγίσεων του προϋπολογισμού σχετικά με τα προς διάθεση κονδύλια - σύμφωνα με την πρότασή σας αυτά θα ανέρχονται στα 11 εκατομμύρια, αφού όμως έγινε προηγουμένως λόγος για 22 εκατ. στο προσχέδιο του προϋπολογισμού - και ελπίζουμε πως θα μπορέσουμε να αυξήσουμε λίγο το ποσό αυτό.
Βέβαια, ακούμε τώρα ως δικαιολογία ότι δεν μπορεί να υπάρξει διαχείριση για ποσά άνω των 11 εκατομμυρίων.
Για μένα αυτό είναι εντελώς ανεξήγητο λαμβάνοντας υπόψη τη μεγάλη ανάγκη αναπλήρωσης των ελλείψεων ειδικά όσον αφορά την καθιέρωση της αγοράς στον τομέα της βιομάζας, της φωτοβολταϊκής ενέργειας, καθώς επίσης και τις μεγάλες δυνατότητες στην προώθηση των εξαγωγών σε αυτόν τον τομέα, ειδικά όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις Μπορείτε μήπως να λάβετε πάλι θέση σε αυτό το ζήτημα, διότι δεν θεωρώ βάσιμο το επιχείρημα αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για την δυνατότητα που μου δίνεται να απαντήσω στην ερώτηση του αξιοτίμου κ. βουλευτού.
Πράγματι, και εγώ συμφωνώ ότι χρειάζεται μεγαλύτερη ώθηση όσον αφορά την χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και την διάδοση των νέων τεχνολογιών που μπορούν να στοχεύουν στην προώθηση αυτού του τομέα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην πρότασή της για τον προϋπολογισμό και το δημοσιονομικό δελτίο, περιορίζεται στο ποσό εκείνο το οποίο, σύμφωνα με τις σημερινές προβλέψεις και τα σημερινά αιτήματα, μπορούμε να εκτιμήσουμε ότι θα μπορούσε να αξιοποιηθεί επαρκώς και με ορθολογικό τρόπο.
Και αυτό προτείναμε, χωρίς αυτό να σημαίνει όμως ότι στο μέλλον θα θέλαμε να παραμείνουμε μόνον σε αυτό το ποσό της χρηματοδότησης.
Προφανώς, μία πολιτική, την οποία πολιτικά ενισχύουμε, χρειάζεται περισσότερη χρηματοδότηση για τα επόμενα χρόνια.
Ωστόσο όμως, όπως γνωρίζετε, η αρχή του προϋπολογισμού -το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο- είχε μία διαφορετική γνώμη, καθώς ενέταξε αυτό πρόγραμμα μέσα στο συνολικό πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών.
Σ'αυτήν την κατεύθυνση λοιπόν εναπόκειται σε σας, εναπόκειται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εναπόκειται και στο Συμβούλιο να αποφασίσει για το ύψος της χρηματοδότησης και, βεβαίως, τον βαθμό της πολιτικής προτεραιότητας που θα ήθελε να δώσει στο θέμα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται μέχρι τις 12.00)
Καλωσόρισμα
Ψηφοφορίες
Η ιδέα ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης όσον αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση δεν μας ενδιαφέρει κατ' αρχήν.
Θεωρούμε ότι είναι περιττό και άσκοπο να εκχωρήσουμε στην Επιτροπή αρμοδιότητες στον συγκεκριμένο τομέα.
Θα ήταν πολύ καλύτερο να συντονιστούν οι προσπάθειες στο πλαίσιο της ΠΟΥ μέσω μιας διακρατικής συνεργασίας, δεδομένου ότι οι ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση δεν περιορίζονται αποκλειστικά στο έδαφος της ΕΕ.
Όσον αφορά τις συνθήκες που απαιτούν μια ειδική ευρωπαϊκή συνεργασία, πρέπει η εν λόγω πρόταση να ενσωματωθεί στο ευρωπαϊκό τμήμα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, που έχει έδρα στην Κοπεγχάγη.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσης Cabrol έχουμε όμως δυνατότητα μόνο να λάβουμε θέση απέναντι σε μεμονωμένες τροπολογίες.
Επιλέγουμε συνεπώς μια πραγματιστική στάση και ψηφίζουμε υπέρ της αύξησης του προϋπολογισμού καθώς και υπέρ των τροπολογιών που αφορούν επιπρόσθετες εκθέσεις αξιολόγησης από την πλευρά της Επιτροπής, ενώ αντιθέτως δεν μπορούμε να στηρίξουμε την απαίτηση για περισσότερες δράσεις που θα αναλάβει η Επιτροπή.
Εδώ και πολλούς μήνες, καλούμαστε να εκφράσουμε άποψη σχετικά με προτάσεις που σχετίζονται με τη δημόσια υγεία.
Θέλω να επαναλάβω ό, τι έχω ήδη πει για τις ικανότητες του κ. Cabrol σε αυτόν τον τομέα.
Θέλω επίσης να επαναβεβαιώσω την υποστήριξή μου στις ορθές προτάσεις του συναδέλφου μας.
Εξήγησα ήδη το νόημα της ψήφου μου και τη σημασία τού να προωθούμε μία αποφασιστική πολιτική για την καταπολέμηση των ασθενειών που συνδέονται με τη ρύπανση και, συνεπώς, για την πάλη κατά της ρύπανσης.
Φέτος το καλοκαίρι σημειώθηκαν ξανά τιμές ρεκόρ ρύπανσης σε πολλές πόλεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η επιδείνωση της κατάστασης δεν φαίνεται ότι θα βελτιωθεί σύντομα.
Είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε τον επείγοντα χαρακτήρα της κατάστασης, αφού άλλωστε η ποιότητα των υδάτων είναι ανησυχητική.
Οι περιπτώσεις μόλυνσης που γνώρισε η Γαλλία τις τελευταίες εβδομάδες δεν είναι ένα φαινόμενο που συμβαίνει, κατά την γνώμη μου, μόνο στη Γαλλία και δεν μπορεί να θεωρηθεί ως «γαλλο-γαλλικό» πρόβλημα αλλά ως ευρωπαϊκό, ίσως ακόμη και παγκόσμιο.
Δεν μπορώ, επίσης, να κατανοήσω τη στάση του Συμβουλίου σχετικά με τους διαθέσιμους πόρους του προϋπολογισμού. Δεν νομίζω ότι είναι λογικό να απαλείψουμε με μία μονοκονδυλιά τις διατάξεις που είχαμε προτείνει πριν από λίγο καιρό, στα πλαίσια του προγράμματος δράσης που αναφέρεται στις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση.
Αναμένοντας τα πρώτα αποτελέσματα μίας συνολικής πολιτικής στον τομέα του περιβάλλοντος, η Ευρώπη οφείλει να αντιμετωπίσει τους κινδύνους που συνδέονται με τη ρύπανση και τις συνέπειές της στον τομέα της υγείας.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Viceconte (A4-0336/98)
Είναι σημαντικό να μην ξεχνάμε αλλά να βοηθάμε τους ασθενείς με σπάνιες ασθένειες.
Αυτό πρέπει να γίνεται κατά βάση σε διακρατικό επίπεδο στο πλαίσιο της ΠΟΥ.
Οι ασθενείς που πάσχουν από σπάνιες ασθένειες δεν κατοικούν μόνο στην ΕΕ και εξάλλου δεν θέλουμε να εκχωρήσουμε στην Επιτροπή αρμοδιότητες και σ' αυτόν τον τομέα.
Καταψηφίζουμε τις τροπολογίες που αφορούν τη σύσταση μιας κοινής τράπεζας δεδομένων, την επιτροπολογία και τα προγράμματα κατάρτισης.
Τουναντίον, ψηφίζουμε υπέρ των τροπολογιών που διασαφηνίζουν το κείμενο.
Παρά τη βασική θέση μας, επιλέγουμε μια πραγματιστική στάση και ψηφίζουμε υπέρ της αύξησης του προϋπολογισμού.
Σημειώνω το γεγονός ότι η Επιτροπή αποδέχεται μία πενταετή χρηματοδότηση αναφορικά με τις σπάνιες ασθένειες.
Εντούτοις, το πιο βασικό δεν έχει ακόμη γίνει, αφού τώρα τίθεται θέμα να δώσουμε τα μέσα σε αυτόν τον πολιτικό προσανατολισμό.
Επιπλέον, δεν μπορούμε παρά να αποδεχθούμε την κοινοτική διαδικασία που επιθυμεί να ξεκινήσει ο συνάδελφός μας Guido Viceconte στον τομέα των σπάνιων ασθενειών.
Αυτή η λογική που, στην προκειμένη περίπτωση, δεν έχει τίποτα το υποτιμητικό, ανταποκρίνεται στον μικρό αριθμό των ανθρώπων που επλήγησαν από αυτή τη μορφή ασθενειών, ορισμένες από τις οποίες είναι πολύ σοβαρές.
Νομίζω, επίσης, ότι το σύνολο των διατάξεων που προτείνονται από τον εισηγητή είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις ανάγκες της έρευνας για αυτόν τον τόσο ιδιαίτερο τομέα, που συχνά δεν αποτελεί άμεσο αντικείμενο ενασχόλησης για τις εθνικές κυβερνήσεις.
Με αυτά τα λόγια, δεν θέλω να τους κατηγορήσω, αλλά οφείλω να αναγνωρίσω ότι τα ποσά που απαιτούνται για να προχωρήσει η γνώση των ειδικών προϋποθέτουν επενδύσεις, τις οποίες τα κράτη δεν μπορούν να αποδεσμεύσουν μόνα τους από τις πιστώσεις τους.
Η Ευρώπη οφείλει συνεπώς να παρέμβει.
Τέλος, εκτιμώ ότι η πρόταση να έχουν συμμετοχή σε αυτό το πρόγραμμα όλοι οι ενδιαφερόμενοι αυτών των σπάνιων ασθενειών βρίσκεται σε καλό δρόμο και μπορεί να βοηθήσει τις οικογένειες και τους εθελοντές εκείνους που συχνά, στην καθημερινή τους ζωή, είναι αφημένοι στην τύχη τους.
Ας ελπίσουμε, τέλος, ότι το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε θέση στο ζήτημα θα συνδράμει στη συνειδητοποίηση της κοινής γνώμης, κάτι εντελώς απαραίτητο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την προαναφερθείσα έκθεση.
Υπογραμμίζουμε μολαταύτα ότι το θέμα της επιτροπολογίας δεν έχει αποφασιστεί.
Παραπέμπουμε στη δήλωση της Επιτροπής για την επιτροπολογία, σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή προτείνει στη νομοθετική αρχή να τροποποιήσει τις διατάξεις επιτροπολογίας σε όλες τις παλαιότερες νομοθετικές πράξεις, ούτως ώστε να αντιστοιχήσουν με τις νέες συμφωνίες επιτροπολογίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Viceconte για την εξαίρετη έκθεσή του σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες, την οποία υποστηρίζω εξ ολοκλήρου.
Συμμερίζομαι ολότελα την ανάλυσή του σχετικά με τη σημασία αυτού του θέματος και της επείγουσας ανάγκης να καθιερώσουμε ένα πραγματικό κοινοτικό πρόγραμμα σε αυτόν τον τομέα.
Πράγματι, το θέμα των σπάνιων ασθενειών, όπως κι εκείνος των ορφανών φαρμάκων (που θα συζητηθεί προσεχώς στην κοινοβουλευτική επιτροπή και - ελπίζω - στην Ολομέλεια πριν το τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου) εμπίπτει πράγματι στον τομέα της δημόσιας πολιτικής.
Οι έρευνες για αυτές τις ασθένειες και τις απαραίτητες θεραπείες δεν αντιπροσωπεύουν πηγές κέρδους για τις φαρμακευτικές εταιρείες.
Για αυτόν τον λόγο, αρνούνται να διαθέσουν χρηματοδοτικούς πόρους για την έρευνα.
Ωστόσο, αυτές οι ονομαζόμενες «σπάνιες» ασθένειες είναι σπάνιες μόνο για όσους δεν έχουν πληγεί. Καμία υποτιθέμενη σπανιότητα δεν μπορεί να αιτιολογήσει το ότι αφήνουμε τους ασθενείς χωρίς θεραπεία, με τη πρόφαση ότι αυτή δεν είναι αποδοτική.
Οι ασθενείς έχουν κατά 100 % πληγεί!
Οι δημόσιες αρχές είναι λοιπόν υπεύθυνες να επιφέρουν μία μορφή καταναγκασμού στις φαρμακευτικές εταιρείες, δυνάμει της υποχρέωσης για «δημόσια υπηρεσία στον τομέα της υγείας».
Αυτός ο καταναγκασμός, αυτή η υπευθυνότητα πρέπει, βεβαίως, να συνοδεύεται από μία στήριξη που θα επιτρέπει την ενίσχυση της έρευνας σε αυτές τις κατευθύνσεις.
Υπό αυτή την έννοια, είναι συνεπώς σημαντικό να διαθέτουμε έναν αξιόλογο προϋπολογισμό.
Αυτό το πρόγραμμα, όπως κι εκείνο σχετικά με τα ορφανά φάρμακα που θα συζητηθεί προσεχώς, οφείλει να διαθέτει αρκετά σημαντικά μέσα του προϋπολογισμού ώστε - πέρα από την πάγια πρακτική που συνίσταται στο να κατανέμουμε ασήμαντες πιστώσεις σε πολλούς τομείς - να σταθεί κίνητρο για πραγματικές πρωτοβουλίες.
Παρομοίως, θα έπρεπε κάποια μέρα να σκεφθούμε να κατευθύνουμε τα κοινοτικά προγράμματα στον τομέα της υγείας προς μία άμεση στήριξη της έρευνας, και όχι μόνο για ωραίες εκστρατείες ευαισθητοποίησης.
Τέλος, για να καταπολεμήσουμε τον αναπόφευκτο διασκορπισμό ασήμαντων πιστώσεων σε πολλά κοινοτικά προγράμματα πρέπει να θίξουμε το ζήτημα της επιτροπολογίας.
Τα παρασκήνια αυτής της απόκρυφης επιστήμης δεν μας ενδιαφέρουν εδώ.
Αυτό που είναι σημαντικό, είναι να υιοθετήσουμε μεθόδους διαχείρισης που να επιτρέπουν τη χρηματοδότηση των σχεδίων ανάλογα με την ποιότητά τους και όχι με κριτήριο την εθνικότητα των συμμετεχόντων.
Νομίζω συνεπώς ότι επιβάλλεται ένας κοινοβουλευτικός έλεγχος και μία αυξημένη διαφάνεια.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Αναστασόπουλου (A4-0325/98)
Η Ομάδα μου εγκρίνει την έκθεση Αναστασόπουλου, διότι χάρη στις επίμονες αλλά και προσεκτικές διαπραγματεύσεις του κ. εισηγητή βρέθηκε ένας συμβιβασμός που υπόσχεται να εξακολουθήσουν να επιδιώκονται από την Επιτροπή οι προθέσεις του Κοινοβουλίου που δεν έχουν συμπεριληφθεί ακόμα στο τωρινό κείμενο της οδηγίας λόγω της απόρριψής τους από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ώστε αυτή να δώσει εντολή τουλάχιστον με την εξής μορφή: παροτρύνοντας προς έρευνες, να αναθέσει η Επιτροπή να εξεταστεί ο τρόπος με τον οποίο θα μπορούσε να υλοποιηθεί μελλοντικά η ρύθμιση, τη θέσπιση της οποίας επιδιώκει το Κοινοβούλιο.
Το ζητούμενο είναι να επεκταθεί η προστασία και στις υπηρεσίες με πρόσβαση υπό όρους στον τομέα των ηλεκτρονικών μέσων σε βαθμό που να μπορεί να προστατεύεται η οικονομική αξία μιας υπηρεσίας από καταχρηστικές τεχνικές επεμβάσεις και όχι μόνον να εξασφαλίζεται μία λογική αμοιβή.
Εγκρίνουμε την απόφαση του εισηγητή ο οποίος, μετά την δήλωση του αρμοδίου Επιτρόπου ότι θέλει να δραστηριοποιηηθεί σύμφωνα με το πνεύμα των προσπαθειών του Κοινοβουλίου για την εξασφάλιση της προστασίας, δεν θέλει να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση της οδηγίας λόγω της εμμονής στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Gebhardt (A4-0319/98)
Στις παρεμβάσεις μου στο Σώμα, υπογραμμίζω τακτικά τις προόδους που έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής εναρμόνισης: ενιαίο νόμισμα, ελεύθερη κυκλοφορία, επίτευξη ομοιομορφίας όσον αφορά τις προδιαγραφές κοινωνικής προστασίας, αγώνας για ποιοτικές υπηρεσίες δημόσιας υγείας...
Υπάρχει, ωστόσο, ένας τομέας όπου προς στιγμήν δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ίσες ευκαιρίες στο σύνολο των υπηκόων μας.
Τα διπλώματα, οι βεβαιώσεις σπουδών και άλλοι επαγγελματικοί τίτλοι αναγνωρίζονται ανάλογα με το αν επιλέγει κανείς να ασκήσει τη δραστηριότητά του στη χώρα καταγωγής του ή σε μία άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουν σημειωθεί σημαντικές πρόοδοι από τότε που ετέθη σε ισχύ η οδηγία της 8ης Φεβρουαρίου 1996, κυρίως στους κλάδους των νομικών σπουδών και της ιατρικής.
Πρέπει όμως να γίνουν ακόμη πολλά στο καθιερωμένο σύστημα, ιδιαίτερα στους τομείς που συνδέονται με τις βιομηχανικές επιχειρήσεις.
Μέχρι σήμερα, η συνολική διάρκεια της κατάρτισης υπερίσχυε πάντοτε επί του συνόλου των αποκτηθέντων προσόντων.
Έφθασε λοιπόν η στιγμή να δοθεί ένα τέλος σε αυτή την άδικη προσέγγιση που εμποδίζει κάθε χρόνο πολλούς νέους να ασκούν το δικαίωμά τους στην ελεύθερη κινητικότητα.
Η πάλη κατά της ανεργίας και ο αγώνας για τη δημιουργία σταθερών θέσεων εργασίας είναι η διαρκής ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όταν καλείται να λάβει αποφάσεις μαζί με την Επιτροπή.
Σε αυτόν τον τομέα, όπως και σε πολλούς άλλους, ο φιλελευθερισμός έχει να προσφέρει απαντήσεις και λύσεις.
Μία μεγαλύτερη ελευθέρωση της αναγνώρισης των διπλωμάτων δεν θα οδηγήσει σε υπηρεσίες ή προϊόντα κατώτερης ποιότητας, αλλά αντιθέτως θα επιτρέψει την καλύτερη κατανομή των ικανοτήτων, που πολύ συχνά σήμερα περιορίζονται στα πλαίσια της χώρας καταγωγής των πτυχιούχων, στο σύνολο των δεκαπέντε κρατών μελών.
Ας μην κλείσουμε την πόρτα της απασχόλησης στους νέους που είναι έτοιμοι να εκπατριστούν, υπό την προϋπόθεση ότι θα μεριμνούμε για την αναγνώριση, χωρίς πολλές διοικητικές ή γραφειοκρατικές περιπλοκές, της κατάρτισης που έχουν ολοκληρώσει στην χώρα καταγωγής τους.
Για αυτόν τον λόγο και με αυτήν την προοπτική εγκρίνω την έκθεση Gebhardt.
Αυτή η νέα ανάγνωση της έκθεσης της κ. Gebhardt μού προσφέρει κάποια ικανοποίηση, αφού το Συμβούλιο δέχθηκε τις τροπολογίες του Σώματος, γεγονός που αποτελεί φανερή απόδειξη της ικανότητάς μας να εκτρέπουμε ορισμένες αποφάσεις και διατάξεις.
Πρέπει τώρα να φροντίσουμε για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας σε εθνικό επίπεδο διότι, σε αυτόν τον τομέα όπως και σε μια σειρά άλλων, άλλο είναι να νομοθετούμε σε κοινοτικό επίπεδο και άλλο να μεταφέρουμε αυτήν την αρχική θέληση στην πράξη.
Όπως και να έχει, η αναγνώριση των διπλωμάτων είναι ένα μέσο που λειτουργεί σχετικά καλά, και αυτό είναι ένα ευτυχές γεγονός.
Θεωρώ, επομένως, όπως και η συνάδελφός μας, ότι πρέπει να αφήσουμε την επιλογή στον υποψήφιο ανάμεσα στην δοκιμασία επάρκειας και στην πρακτική άσκηση προσαρμογής.
Εντούτοις, αν και έχουν σημειωθεί σημαντικές πρόοδοι σε αυτό τον τομέα, αναρωτιέμαι για τις συνθήκες κάτω από τις οποίες οι κάτοχοι αυτής της ισοτιμίας θα μπορέσουν να ασκήσουν το επάγγελμά τους.
Τα προβλήματα που άπτονται της φορολογίας και της ελεύθερης διαμονής σε ένα άλλο κράτος μέλος είναι υπαρκτά και η επίλυσή τους δεν φαίνεται να απασχολεί ορισμένες, τουλάχιστον, χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τάσσομαι υπέρ αυτής της έκθεσης που στοχεύει στη βελτίωση της αναγνώρισης των διπλωμάτων που αποκτήθηκαν με κόπους σε όλη την ΕΕ.
Πολλά άτομα στο παρελθόν, συμπεριλαμβανομένων ατόμων από την εκλογική μου περιφέρεια, αντιμετώπισαν διακρίσεις επειδή απέκτησαν τα διπλώματά τους σε χώρα της ΕΕ άλλη από τη χώρα στην οποία θα ήθελαν να εργαστούν.
Η ενιαία αγορά, την οποία ακόμη αναμένουμε να δούμε να λειτουργεί με όλες της τις πτυχές για τα κεφάλαια, τα αγαθά και τις υπηρεσίες, πρέπει να εφαρμόζεται επίσης στις περιπτώσεις των ατόμων που αναζητούν εργασία σε χώρα της ΕΕ άλλη από τη χώρα καταγωγής τους.
Ωστόσο, στην πράξη, τα άτομα αυτά αντιμετωπίζουν διάφορες γραφειοκρατικές δοκιμασίες τις οποίες στη συνέχεια υποχρεούνται να ξεπεράσουν - με την απαίτηση ενδεχομένως να ακολουθήσουν μια νέα σειρά μαθημάτων στη χώρα υποδοχής τους προκειμένου να ασκήσουν ένα επάγγελμα στο οποίο είναι ήδη καταρτισμένα.
Εάν οι δυνάμεις που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση πιστεύουν ότι μπορούμε να διαπραγματευτούμε την αναγνώριση προτύπων για συναλλαγές αγαθών μεταξύ της Ευρώπης και άλλων χωρών του κόσμου, τότε σίγουρα δεν είναι πέρα από τις δυνατότητες των κυβερνήσεων και της Επιτροπής να συμφωνήσουν στην αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων μεταξύ των χωρών της ΕΕ!
Επιθυμώ πρώτα απ' όλα να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτριά μας.
Έπειτα, έχουμε λόγο να χαρούμε που το Συμβούλιο ενσωμάτωσε στην κοινή του θέση σχεδόν αυτούσιες τις τροπολογίες που ενεκρίθησαν από το Κοινοβούλιό μας κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ας σημειώσουμε ότι οι εν λόγω τροπολογίες αναφέρονται όλες σε θεμελιώδη σημεία, εκ των οποίων, κυρίως, τον ορισμό του «διευθυντή της επιχείρησης» και την υποχρέωση της Επιτροπής να συντάξει έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας μετά το πέρας μιας πενταετίας.
Καταργώντας τις οδηγίες σχετικά με την ελευθέρωσης και τη μεταβατική περίοδο, αυτό το κείμενο ανταποκρίνεται στη θέληση να απλοποιηθεί και να διασαφηνισθεί η ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία σχετικά με την άσκηση των επαγγελμάτων.
Θα επιτρέψει τοιουτοτρόπως, στο πνεύμα της απόφασης του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του 1990 για την υπόθεση Βλασσοπούλου, την αναγνώριση των διπλωμάτων που δεν καλύπτονται από το γενικό καθεστώς.
Αυτός ο στόχος είναι ουσιώδης, γιατί συμβάλλει πολύ συγκεκριμένα στην πραγματοποίηση της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στην κοινοτική επικράτεια.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Marset Campos (A4-0324/98)
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά η αρνητική ψήφος μου όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 6 στην έκθεση Marset Campos, που μόλις ψηφίσαμε, για τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στο ερευνητικό πρόγραμμα.
Δεν πρόκειται για μια λεπτομέρεια.
Δεν είχα την ευκαιρία να μιλήσω προηγουμένως, και θα ήθελα να το κάνω τώρα.
Αυτή η τροπολογία τείνει να αλλάξει τους κανόνες που ρυθμίζουν τη διάδοση των αποτελεσμάτων της έρευνας που χρηματοδοτούνται εν μέρει από την Ευρωπαϊκή Ένωση και να καταστήσουν πιο εύκολα κοινό κτήμα, το προϊόν της έρευνας.
Εάν αυτό πραγματοποιηθεί, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα έχουν λιγότερους λόγους να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα, αντί να έχουν περισσότερους λόγους Είναι σημαντικό να υπάρξει μια ισχυρή προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας έως ότου οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που έχουν έναν περιορισμένο ορίζοντα για την ανάπτυξη των προϊόντων τους να μπορέσουν να συμμετάσχουν πραγματικά, και είμαι ευτυχής που και η Επιτροπή αντέδρασε αρνητικά σε αυτή την τροπολογία αριθ.
6, που δεν την θεωρώ θετική.
Είναι περίεργο που το Συμβούλιο δεν κατέληξε σε συμφωνία με το Κοινοβούλιο στο θέμα της διαφάνειας όσον αφορά την καταπολέμηση της απάτης.
Έχουμε ανάγκη σαφών, διαφανών κανόνων που θα επιτρέψουν σε όλους τους ενδιαφερόμενους να εργαστούν αποτελεσματικά.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου έχουν κατ' επανάληψη αποδοκιμαστεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή και δεν μπορούμε να το ανεχτούμε αυτό.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Campos ανταποκρίνεται σε δύο απαιτήσεις του Κοινοβουλίου μας και για αυτό θα συμφωνήσω μαζί του.
Πέρα από την απλή διάδοση των αποτελεσμάτων της έρευνας, θα πρέπει οι προσπάθειες να αφορούν και το περιεχόμενο.
Είναι, για παράδειγμα, λυπηρό το γεγονός ότι τα σχέδια, ιδιαίτερα καινοτόμα, δεν βρίσκονται στο ύψος των προκλήσεων που ορθώνονται για τα επόμενα χρόνια.
Χρειάζεται, ακόμη μία φορά, να καταγγείλω την απόσταση που χωρίζει τα λόγια από τις πράξεις.
Σε έναν τόσο ιδιαίτερο και αβέβαιο τομέα, πρέπει να είμαστε ικανοί να στοιχηματίζουμε για το μέλλον.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να ελπίζει ότι θα διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο στον τομέα των νέων τεχνολογιών, με αυτή την ατελείωτη ατολμία των διοικήσεων αλλά και των επενδυτών.
Συμμερίζομαι επίσης την επιθυμία του εισηγητή, όταν εκφράζει την απόλυτη ανάγκη να αποδείξει ότι υπάρχει διαφάνεια κατά την καταπολέμηση της απάτης.
Χωρίς να θέλω να κάνω πολεμική, έχουμε το δικαίωμα να αναρωτηθούμε.
Αυτή η παρατήρηση, εξάλλου, δεν ισχύει μόνο για τον τομέα της έρευνας. Αφορά όλα τα προγράμματα παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Πολλάκις, το Κοινοβούλιο εκφράστηκε ομόφωνα για να εντείνει την καταπολέμηση πολλών μορφών εγκληματικότητας, ιδιαίτερα των οικονομικών εγκλημάτων.
Θα ήταν παράλογο αυτή η θέληση, που εκδηλώθηκε από διάφορες αρχές, να μην επεκτείνεται στον έλεγχο της χρήσης των κοινοτικών κεφαλαίων, περιλαμβανομένων αυτών για την έρευνα.
Τέλος, συμμερίζομαι την άποψη του Pedro Marset Campos ως προς την καθιέρωση απλοποιημένων μηχανισμών για την πιο αποτελεσματική ενίσχυση και συντονισμό των ομάδων που συμμετέχουν στα σχέδια.
Οι προσαρμογές που ζητάμε δεν είναι παράλογες.
Νομίζω ότι ανταποκρίνονται στις προσδοκίες της πλειοψηφίας των παραγόντων που ενέχονται ενδεχομένως στο πέμπτο κοινό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα λάβουν υπόψη τους αυτές τις παρατηρήσεις, στόχος των οποίων είναι μόνο η βελτίωση του υπάρχοντος μηχανισμού.
Οι επαφές μας με τον χώρο της έρευνας παρέχουν σαφείς ενδείξεις ότι το ερευνητικό πρόγραμμα της ΕΕ συνεπάγεται υπερβολική γραφειοκρατία για τους ερευνητές.
Αν ήθελαν πραγματικά να προασπίσουν την έρευνα, τότε η καλύτερη χρήση των πόρων της θα ήταν να επιστραφούν στα εθνικά συμβούλια για την έρευνα· τα ερευνητικά προγράμματα της ΕΕ είναι καλών προθέσεων, αλλά, είναι αναποτελεσματικά και γραφειοκρατικά, δεν εξυπηρετούν την έρευνα και πρέπει να καταργηθούν.
Έκθεση Whitehead (A4-0334/98)
Όπως είχα πει παλαιότερα σε αυτήν την αίθουσα, θέλω και τώρα να επιμείνω στην ίδια θέση: δίχως την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα προϊόντα και στις υπηρεσίες, η εσωτερική αγορά δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά.
Το γεγονός αυτό αναγνωρίστηκε επίσης στο Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, με τη Δήλωση σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, έπειτα από το σκάνδαλο της ΣΕΒ.
Αλλά αυτή η εναρμονισμένη εστίαση που προσβλέπει στην προστασία των καταναλωτών, στη διαφύλαξη του δικαιώματός τους για ενημέρωση και πρόσβαση στη δικαιοσύνη, στη θέσπιση αποτελεσματικών διεθνών μεθόδων ελέγχου και επιθεώρησης, απαιτεί μια ενίσχυση των πιστώσεων του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Επιπλέον, κάτι τέτοιο επιβάλλεται από την επικείμενη έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ καθώς και από το άρθρο της υπ' αριθ. 153, από τη στιγμή που, σε αντίθετη περίπτωση, δεν θα λειτουργούν με την απαιτούμενη αυστηρότητα ούτε οι επιστημονικές επιτροπές ούτε οι έλεγχοι εξακρίβωσης καταλληλότητας, πράγμα που για τους καταναλωτές θα ήταν μια τραγωδία.
Η Ευρώπη των πολιτών είναι από πολλές πλευρές η Ευρώπη των καταναλωτών και για αυτόν τον λόγο με την ψήφο μου υποστηρίζω επίσης την κατάρτιση μιας αειφόρου επισιτιστικής πολιτικής προς όφελος των καταναλωτών.
Η έκθεση που αφορά τη θέσπιση ενός γενικού πλαισίου για τις κοινοτικές δραστηριότητες υπέρ των καταναλωτών εμπεριέχει μια σειρά πρωτοβουλιών που μπορεί να αποδειχθούν προς όφελος της προάσπισης των καταναλωτών.
Κατά συνέπεια, είμαι θετικός ως προς το περιεχόμενο της έκθεσης.
Θέλω μολαταύτα να απόσχω από την ψηφοφορία, διότι η προστασία των καταναλωτών και η υγεία τους πρέπει να είναι κατ' αρχήν εθνική υπόθεση και όχι τομέας κατευθυνόμενος από την ΕΕ.
Στα σχόλια επί της έκθεσης επισημαίνεται ότι οι οργανώσεις προστασίας των καταναλωτών θα έχουν περισσότερες δυνατότητες να συμβάλουν ενεργά στην καθιέρωση της πολιτικής για τους καταναλωτές.
Παρομοίως διασαφηνίζεται ότι το γενικό πλαίσιο θα δρομολογήσει τις απαραίτητες χρηματοοικονομικές ενισχύσεις ώστε να εξασφαλιστεί η υψηλή ποιότητα καθώς και αποτελεσματικές μέθοδοι ελέγχου και επιθεώρησης στο πλαίσιο της προστασίας των καταναλωτών και της υγείας τους.
Θεωρώ ότι η υπογράμμιση του ρόλου των οργανώσεων καταναλωτών και αλλά και εν γένει της προστασίας του καταναλωτή είναι ουσιωδώς σημαντική και μπορεί να συμβάλει στην προώθηση της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων, όμως δεν αλλάζει την άποψή μου ότι η πολιτική για τους καταναλωτές, όπως και η πολιτική στον τομέα της υγείας, η κοινωνική πολιτική κ.ο.κ. πρέπει να είναι εθνικές υποθέσεις.
Το γεγονός ότι η θέσπιση της εσωτερικής αγοράς έχει σε μεγάλη έκταση καταστήσει αδύνατη μια εθνική πολιτική για τους καταναλωτές είναι ένα επιχείρημα υπέρ της ανάγκης να διασφαλισθεί το δικαίωμα των εθνικών πολιτικών επιπέδων να καθορίζουν και να ψηφίζουν εθνικούς κανόνες που υπερβαίνουν τους κανόνες της ΕΕ στον συγκεκριμένο τομέα, και όχι όπως συμβαίνει τώρα και στο μέλλον, όπου η ΕΕ υπαγορεύει κανόνες με κατεύθυνση την απόλυτη εναρμόνιση.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις έχει αποδειχθεί ότι το ενδιαφέρον για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς πρωτεύει σε σχέση με το ενδιαφέρον για τους καταναλωτές.
Οι τρεις οδηγίες περί χρωστικών ουσιών στα τρόφιμα, που αφορούν μεταξύ άλλων τις χρωστικές ουσίες και άλλα πρόσθετα σε τρόφιμα, δείχνουν πεντακάθαρα ότι τα πρότυπα της ΕΕ στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών είναι συχνά σημαντικά χαμηλότερα από αυτά της εθνικής νομοθεσίας.
Η Δανία πρέπει λοιπόν, βάσει της διαμόρφωσης του κοινοτικού θετικού καταλόγου, να έχει οριακές τιμές για πολυάριθμα πρόσθετα τροφίμων παρά τις βάσιμες υποψίες ότι ένα μέρος των σχετικών ουσιών προκαλούν αλλεργικές αντιδράσεις σε παιδιά.
Αυτό το παράδειγμα δείχνει σαφέστατα ότι η προστασία των καταναλωτών και της υγείας τους πρέπει να είναι εθνικό προνόμιο και όχι υπόθεση της ΕΕ.
Η πολιτική για τους καταναλωτές και τα θέματα αναφορικά με την ασφάλεια των προϊόντων και την υγεία πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερο βάρος σε όλα τα επίπεδα του κοινωνικού έργου, και στο ευρωπαϊκό επίσης.
Οι κανονισμοί της ΕΕ για την προστασία των καταναλωτών θα πρέπει να είναι ελάχιστοι κανονισμοί, δηλ. ένα μεμονωμένο κράτος μέλος θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εφαρμόζει αυστηρότερους κανονισμούς.
Έκθεση David Martin (A4-0290/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την καλή διεκπεραίωση μίας σημαντικής έκθεσης.
Θεωρούμε ότι η δύσκολη κατάσταση που προέκυψε με τον μεγάλο φόρτο εργασίας στο Πρωτοδικείο πρέπει να βρεί λύση για να δοθούν οι δυνατότητες στο Πρωτοδικείο να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του με αποτελεσματικό και αξιόπιστο τρόπο.
Ως εκ τούτου, η υποβληθείσα πρόταση για χρήση, σε ορισμένες περιπτώσεις, μίας διαδικασίας όπου επιτρέπεται στο Πρωτοδικείο να δικάζει ως μονομελές μπορεί, υπό τις παρούσες συνθήκες, να θεωρηθεί αποδεκτή.
Όμως αυτές οι δικαστικές διαδικασίες πρέπει να έχουν περιορισμένη έκταση και να διεξάγονται με πολύ προσεκτικό έλεγχο, ώστε να διατηρείται η νομική ασφάλεια και η νομιμότητα του δικαστηρίου στον χειρισμό των υποθέσεων.
Η θέσπιση των μονομελών δικαστηρίων είναι ένα μέτρο που μπορεί να αιτιολογηθεί μόνο από τον ιδιαίτερο φόρτο εργασίας που επικρατεί στο Πρωτοδικείο.
Δεν πρέπει λοιπόν να επιδιώκεται γενικότερα ως αρχή το μέτρο των μονομελών δικαστηρίων σε άλλες περιπτώσεις.
Το Πρωτοδικείο αντιμετωπίζει σήμερα ένα τεράστιο όγκο καθυστερημένων υποθέσεων και αναμένεται περαιτέρω αύξηση όταν αρχίσουν να καταφτάνουν οι εφέσεις κατά των αποφάσεων για τα εμπορικά σήματα.
Η κατάσταση είναι σαφώς επισφαλής.
Ωστόσο, η προτεινόμενη απόφαση να επιτραπεί σε έναν μόνο δικαστή να αποφασίζει για έναν περιορισμένο αριθμό υποθέσεων δεν αποτελεί λύση.
Αν και υπέρ σαφώς καθορισμένων τομέων για τους οποίους θα μπορούν να αποφασίζουν μεμονωμένοι δικαστές, η πρόταση είναι αβέβαιη και το πεδίο της ασαφές.
Το πεδίο εφαρμογής της προτεινόμενης απόφασης μπορεί να επεκταθεί χωρίς περαιτέρω διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο.
Είναι σημαντικό να διατηρηθεί η πολυεθνική και κολλεγιακή φύση του δικαστηρίου.
Μια αύξηση αποτελεσματικότητας της τάξης του 10 % δεν θα επιλύσει τα τεράστια προβλήματα που αντιμετωπίζει το Πρωτοδικείο και το κοινοτικό δικαστικό σύστημα.
Δεν αποτελεί ούτε καν προσωρινή λύση.
Θα ήταν σαφώς πρόωρο να εγκριθεί η απόφαση υπό την παρούσα μορφή της.
Είναι απαραίτητη μια πιο ριζική και επείγουσα αναθεώρηση, συμπεριλαμβανομένης της αύξησης του αριθμού δικαστών και της εισαγωγής ειδικευμένων δικαστικών υπηρεσιών.
Συνεπώς, ψήφισα κατά της πρότασης.
Επιλέξαμε να καταψηφίσουμε την έκθεση, αφ' ενός για λόγους νομικής ασφάλειας, αφ' ετέρου από μία θεμελιώδη αντιομοσπονδοποιητική οπτική.
Η έκθεση Martin συνεπάγεται την έγκριση της πρότασης του Συμβουλίου - η οποία είχε διαμορφωθεί αρχικά από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο - προκειμένου να δικάζει το Πρωτοδικείο ως μονομελές.
Είναι δεδομένο ότι, αν ο αριθμός των δικαστών σε υποθέσεις που χειρίζεται το Πρωτοδικείο μειωθεί σε έναν, αυξάνονται οι κίνδυνοι σφαλμάτων και συνεπώς νομικών παραβιάσεων.
Το Πρωτοδικείο ασχολείται σήμερα κυρίως με θέματα ανταγωνισμού, γεωργικούς κανονισμούς, κρατικές ενισχύσεις, προστατευτικούς κανόνες της εμπορικής πολιτικής, διενέξεις σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία, διατάξεις αντιντάμπινγκ, πνευματικά δικαιώματα καθώς και διενέξεις μεταξύ θεσμικών οργάνων και των υπαλλήλων τους.
Σ' ό, τι αφορά υποθέσεις που θα μπορεί να χειρίζεται ένας δικαστής οι προτεινόμενες οριοθετήσεις στους κανονισμούς της διεξαγωγής των δικών στερούνται, κατά τη γνώμη μας, ικανοποιητικής ακρίβειας για να μπορεί να θεωρείται ότι διασφαλίζεται η νομική ασφάλεια.
Ωστόσο, η λύση δεν βρίσκεται στην αύξηση του αριθμού των δικαστών ή στη μείωση της νομικής ασφάλειας, αλλά, μάλλον στον μεγαλύτερο περιορισμό της μεταφοράς των αρμοδιοτήτων λήψης αποφάσεων από τα κράτη μέλη στην κοινοτική νομοθεσία.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να το λάβει υπόψη της η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία προτείνει, πρακτικά για όλα τα προβλήματα, αρκετά συχνά υπερεθνικές λύσεις.
Ωστόσο, η λύση βρίσκεται στη μεταφορά επίσης του δικαιώματος λήψης αποφάσεων από την ΕΕ στα εθνικά κοινοβούλια.
Αυτό θα μείωνε αρκετό από τον φόρτο εργασίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Η πρόταση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τροποποίηση των εργασιών του Πρωτοδικείου είναι ευπρόσδεκτη.
Το Πρωτοδικείο έχει δεχτεί πολύ μεγάλο φόρτο εργασίας, κάτι που έχει ως συνέπεια να είναι ο χρόνος χειρισμού των υποθέσεων απαράδεκτα μεγάλος.
Βλέπουμε θετικά συγκεκριμένες προτάσεις για το πώς θα μπορούσε να επιτελεστεί το έργο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου με λογικούς χρόνους χειρισμού των υποθέσεων.
Η αποδοτικότητα του έργου δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να προκύψουν ελλείψεις στη νομική ασφάλεια.
Αν το Δικαστήριο εκδίδει αποφάσεις σε υποθέσεις ως μονομελές, τότε, θα πρέπει να αφορά μόνο υποθέσεις οι οποίες από νομικής οπτικής είναι πέραν πάσης αμφσβήτησης.
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση διότι θεωρώ ότι η μείωση του αριθμού των δικαστών στο Πρωτοδικείο συνεπάγεται έναν εμφανή κίνδυνο για τη νομική ασφάλεια.
Αναγνωρίζω όμως τις καλές προθέσεις της έκθεσης, δηλ. ότι η προτεινόμενη τροποποίηση συνεπάγεται, σε πολλές περιπτώσεις, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Έκθεση W.G. Van Velzen (A4-0340/98)
Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Van Velzen σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος πλαισίου για δράσεις στον τομέα της ενέργειας, διότι θεωρούμε ότι υπάρχει ανάγκη για ριζική αλλαγή πορείας της ενεργειακής πολιτικής της Κοινότητας.
Είναι ηλίου φαεινότερο ότι πρέπει άμεσα να στοχεύσουμε στην ταχύτερη δυνατή μετάβαση στην αειφορία.
Αυτό πάει να πει ότι πρέπει να προωθήσουμε τα μέγιστα τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και τις φιλικές προς το περιβάλλον λύσεις.
Θεωρούμε επίσης ότι είναι σκανδαλώδες το γεγονός ότι η πρόταση δεν βασίζεται στο άρθρο 130 ιθ'.
Αν αυτός ο πολιτικά σημαντικός και ευαίσθητος τομέας δεν μπορεί να ρυθμιστεί κατά τρόπο ώστε να ληφθεί υπόψη το περιβάλλον, τότε δεν πρέπει να διαμορφωθεί καθόλου κοινοτική νομοθεσία στον εν λόγω τομέα.
Με το να νομοθετούμε στον ενεργειακό τομέα χωρίς το άρθρο 130 ιθ' να αποτελεί τη θεμελιώδη βάση, στέλνουμε κατά τη γνώμη μας εσφαλμένα μηνύματα ως προς τις προτεραιότητες της Κοινότητας.
Η πρόθεση της έκθεσης είναι να εναρμονίσει και να οργανώσει ορθολογικά την ενεργειακή πολιτική της Κοινότητας.
Η έκθεση της Επιτροπής Ενέργειας ενισχύει αυτές τις προθέσεις, όσον αφορά τον συγκεντρωτισμό της ενεργειακής πολιτικής και την αναβάθμιση της εξουσίας της ΕΕ στον τομέα.
Πρέπει να αντιταχθούμε στη θέση αυτή.
Το δανικό σύστημα εφοδιασμού ενέργειας είναι μοναδικό, διότι είναι εστιασμένο στους καταναλωτές, και κινδυνεύει να καταστραφεί εάν ο εφοδιασμός ενέργειας οργανωθεί ορθολογικά σύμφωνα με το κοινοτικό μοντέλο που είναι εστιασμένο στον παραγωγό.
Κατά συνέπεια στηρίξαμε τις τροπολογίες που υπέβαλαν οι Πράσινοι.
Όσον αφορά τη χρήση φόρων μπορούμε να τη στηρίξουμε όταν αφορά τον περιβαλλοντικό τομέα, με την έννοια ωστόσο ότι υπάρχει η προϋπόθεση τα έσοδα να επαναδιατίθενται στα κράτη μέλη.
Ο υπογεγραμμένος επιλέγει να καταψηφίσει την έκθεση Van Velzen.
Ένας ουσιαστικός λόγος για τη συγκεκριμένη απόφαση είναι πως βρίσκω ότι η έκθεση Van Velzen αποδέχεται ολοκληρωτικά τις κοινοτικές οδηγίες ελευθέρωσης της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου.
Εδώ ήδη αρχίζουμε να βλέπουμε τις πρώτες αρνητικές επιπτώσεις της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια, όχι μόνο για το περιβάλλον αλλά και για τη δημοκρατία.
Οι ιδιοκτήτες της σουηδικής βιομηχανίας ατομικής ενέργειας Barsebδck επικαλούνται την οδηγία σε μια προσπάθεια να παρακάμψουν τον νόμο του σουηδικού κοινοβουλίου, σύμφωνα με τον οποίο η ατομική ενέργεια στη Σουηδία πρέπει να καταργηθεί σταδιακά.
Η δυνατότητα για μια εθνική ενεργειακή πολιτική κατ' αυτόν τον τρόπο ουσιαστικά καταργείται από την ΕΕ προς όφελος των δυνάμεων της ελεύθερης αγοράς, σε έναν τομέα που, λόγω παραμέτρων περιβάλλοντος και εφοδιασμού, πρέπει να διέπεται από δημοκρατικό έλεγχο - έναν δημοκρατικό έλεγχο που δεν βλέπω να έχουν τη δυνατότητα να ασκήσουν αποτελεσματικά τα εθνικά κοινοβούλια και οι εθνικές αρχές.
Η μονόπλευρη εστίαση της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια και το φυσικό αέριο στην ενέργεια ως προϊόν που θα έπρεπε να μεταβιβάζεται ελεύθερα, καταστρέφει σε μεγάλο βαθμό τη δυνατότητα να διεξάγεται και να διαμορφώνεται σε εθνικό επίπεδο μια ενεργειακή πολιτική, η οποία θα θέτει λόγου χάρη ως ύψιστη προτεραιότητα την κατάργηση της ατομικής ενέργειας προς όφελος της ανανεώσιμης ενέργειας.
Έκθεση W.
G. Van Velzen (A4-0335/98)
Ψηφίσαμε σήμερα κατά της έκθεσης Van Velzen.
Σύμφωνα με την αιτιολόγηση της έκθεσης κύριος στόχος του προγράμματος ETAP είναι να εξασφαλίσει ότι οι εθνικές αποφάσεις και οι κοινοτικές αποφάσεις σε ενεργειακά θέματα μπορούν να λαμβάνονται επί κοινής αναλυτικής βάσης, τουτέστιν επί βάσης κοινών οικονομικών ερευνών και κοινών ενεργειακών προβλέψεων, καθώς και επί βάσης δυναμικής των ενεργειακών συστημάτων.
Αυτό ακούγεται πολύ αξιόπιστο.
Ωστόσο ένα μεγάλο κοινό σύστημα οδηγεί εύκολα σε διανοητικά αδιέξοδα και αναλυτική ορθοδοξία.
Ένα τέτοιο πρόγραμμα αναλύσεων ευκολότατα καταλήγει να εξυπηρετεί τα πολιτικοβιομηχανικά συμφέροντα.
Θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή σας στο γεγονός ότι δεν ήταν η βιομηχανία πυρηνικής ενέργειας ή τα συμφέροντα πίσω από τα εργοστάσια παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας που λειτουργούν με άνθρακα ή πετρέλαιο τα οποία μέσω αναλύσεων διαπίστωσαν την ανάγκη για ανάπτυξη της ανανεώσιμης ενέργειας.
Δεδομένου ότι από την αιτιολόγηση της πρότασης της Επιτροπής Ενέργειας προκύπτει ότι η αιτιολόγηση υπάρχει προκειμένου να ενισχύσει ακόμη περισσότερο τη συγκεντρωτική ενεργειακή πολιτική της ΕΕ, δεν μπορούμε παρά να την καταψηφίσουμε.
Θεωρούμε επίσης ότι μπορούν να τεθούν ερωτηματικά ως προς το αν είναι δουλειά της ΕΕ να εφαρμόζει ένα πρόγραμμα όπως το ETAP ούτως ή άλλως.
Η ενεργειακή πολιτική πρέπει να αποκεντρωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο, και το πρόγραμμα ETAP έχει νόημα μόνο εάν η ενεργειακή πολιτική συγκεντρωθεί σε κοινοτικό επίπεδο, πράγμα που θα ενισχύσει τους ήδη ισχυρούς παίκτες.
Εάν η ΕΕ θέλει να ξοδέψει χρήματα για αναλύσεις, τότε οφείλει να ενισχύσει τον αριθμό τους και να στηρίξει ανεξάρτητα ιδρύματα αναλύσεων και κινήματα βάσης.
Έκθεση W.
G. Van Velzen (A4-0323/98)
Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Van Velzen σήμερα βάσει του σκεπτικού ότι το πρόγραμμα SURE εξυπηρετεί την ανάπτυξη και όχι τη σταδιακή κατάργηση της παραγωγής πυρηνικής ενέργειας.
Κατά την αντίληψή μας, η παραγωγή πυρηνικής ενέργειας πρέπει να καταργηθεί, και τα προγράμματα που δεν αποβλέπουν σε αυτό πρέπει να απορριφθούν.
Όσον αφορά τη μεταφορά πυρηνικού υλικού είναι αυτονόητο ότι όλες οι μεταφορές θα διενεργούνται με υπευθυνότητα.
Φρονούμε ωστόσο ότι δεν πρέπει να γίνονται καθόλου μεταφορές πυρηνικών υλικών από εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας.
Θα προτιμούσαμε κατά πολύ η επεξεργασία και η τελική απόθεση των πυρηνικών αποβλήτων να γίνεται στον ίδιο τόπο όπου και παράγονται.
Οι μεταφορές ραδιενεργών υλικών πρέπει να αποφεύγονται.
Έκθεση Adam (A4-0339/98)
Το πρόγραμμα CARNOT θα στηρίξει την εκμετάλλευση στερεών καυσίμων - κυρίως του άνθρακα - κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εκπέμπονται όσο το δυνατόν λιγότερο διοξείδιο του άνθρακα και άλλες ρυπογόνες ουσίες.
Στόχος είναι να προωθηθούν τεχνολογικές δράσεις για καθαρή και αποτελεσματική χρήση των στερεών καυσίμων.
Είναι εξαίσιος στόχος, είναι όμως αρκετά μακρόπνοος; Θα επιθυμούσαμε αντιθέτως σε μακροπρόθεσμη βάση να απομακρυνθούμε από τον εφοδιασμό ενέργειας που βασίζεται στην καύση ορυκτών καυσίμων.
Βραχυπρόθεσμα είναι ωστόσο αναγκαία η καύση άνθρακα, φυσικού αερίου και πετρελαίου ώστε να αποφευχθεί το χείριστο - τουτέστιν ο εφοδιασμός με πυρηνική ενέργεια.
Απέχουμε από την ψηφοφορία επί της πρότασης, δεδομένου ότι δεν γνωρίζουμε τις τελικές προοπτικές και τους στόχους της πρότασης.
Θα συνεχιστεί η αχαλίνωτη καύση άνθρακα; Έχει να κάνει με την περιβαλλοντική ή τη βιομηχανική πολιτική;
Παρατηρούμε ότι ο εισηγητής προτείνει την αύξηση του προϋπολογισμού γι' αυτό το πρόγραμμα της ενεργειακής πολιτικής από 4, 1 σε 7, 4 εκατομμύρια Εcu.
Δυστυχώς, σ' αυτό το Κοινοβούλιο υπάρχει μία κακή συνήθεια να ζητά κάθε εισηγητής αύξηση στον τομέα που καλύπτει στην έκθεσή του.
Αυτές οι αυξήσεις ζητούνται ενώ ταυτόχρονα οι δημόσιες υπηρεσίες σ' όλόκλρη την Ευρώπη κάνουν περικοπές στις δραστηριότητές τους και απολύουν προσωπικό εξ αιτίας στενότερων πλαισίων του προϋπολογισμού.
Θεωρούμε ότι η δραστηριότητα του Κοινοβουλίου πρέπει, από αυτή την άποψη, να περιοριστεί και αυτή η στερεότυπη απαίτηση για αυξήσεις προϋπολογισμών του ενός ή του άλλου ταμείου πρέπει να σταματήσει.
Έκθεση Soulier (A4-0322/98)
Ο στόχος του προγράμματος SYNERGY είναι να συμβάλει: α) στον καθορισμό, τη διαμόρφωση και την εφαρμογή της ενεργειακής πολιτικής σε τρίτες χώρες, β) να προαγάγει τη βιομηχανική συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών στον ενεργειακό τομέα, και γ) να αναβαθμίσει τον συντονισμό των εξωτερικών δράσεων της Κοινότητας σε ενεργειακά θέματα.
Η στήριξη των τρίτων χωρών στη διαμόρφωση της ενεργειακής πολιτικής τους φαίνεται χωρίς αμφιβολία εξαιρετικά ορθή.
Αντιθέτως, είναι δυσκολότερο να δούμε κάποια ορθότητα στο ότι η ΕΕ θυσιάζει πόρους στους άλλους τομείς.
Η βιομηχανία ενέργειας της ΕΕ δεν έχει ανάγκη για δημόσιες ενισχύσεις, και όσον αφορά την «αναβάθμιση του συντονισμού», ένας θεός ξέρει τι σημαίνει αυτό.
Εξάλλου, κυριαρχεί κάποια ασάφεια ως προς τον διαχωρισμό των τομέων δράσης του προγράμματος σε σχέση με τα υπόλοιπα κοινοτικά προγράμματα.
Σε γενικές γραμμές, το πρόγραμμα φαντάζει κάπως περιττό, και τα μέσα θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν καλύτερα για την ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και προγραμμάτων που θα προάγουν την εξοικονόμηση ενέργειας.
Κατά συνέπεια καταψηφίζουμε την έκθεση.
Σχετικά με τα σήμερα αξιολογηθέντα πολυετή προγράμματα στον τομέα της ενέργειας εγκρίνουμε το πνεύμα των προγραμμάτων αυτών και υποστηρίζουμε κάθε προσπάθεια με στόχο την ανάπτυξη της έρευνας σε αυτό τον τομέα.
Βάσει του κοινοτικού κεκτημένου, η Αυστρία, όπως και άλλα κράτη μέλη της ΕΕ, τάχθηκε και αυτή κατά της έναρξης της λειτουργίας πυρηνικών σταθμών.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να εξασφαλισθούν και να επεκταθούν οι κεντρικές εργασίες της Ευρατόμ για την προστασία της υγείας και την παρακολούθηση της ασφάλειας.
Γι' αυτόν τον λόγο αποδίδουμε πρωταρχική σημασία στην επιστημονική πρόοδο με στόχο τη βελτίωση της ευρύτερης ασφάλειας της πυρηνικής ενέργειας. Σε αυτό εντάσσεται και η εκπόνηση κοινών ευρωπαϊκών προτύπων ασφαλείας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.
Επίσης πρέπει να προωθηθούν εντονότερα καινοτόμες μορφές παραγωγής ενέργειας και ανανεώσιμες μορφές ενέργειας όπως λόγου χάρη από την ηλιακή, την αιολική και την υδροηλεκτρική ενέργεια ή τη βιομάζα ως πραγματικές εναλλακτικές λύσεις στην ατομική ενέργεια.
Και πρέπει να κλείσουν αμέσως οι επικίνδυνοι πυρηνικοί σταθμοί.
Με αυτά τα δεδομένα πρέπει επομένως να εννοηθεί η στάση μας στην ψηφοφορία για τις σχετικές κοινοβουλευτικές εκθέσεις.
Κοινό ψήφισμα για το Κοσσυφοπέδιο
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα διεξήχθη μία ψηφοφορία για το Κοσσυφοπέδιο που μας χαροποίησε πολύ και για την οποία θα ήθελα να συγχαρώ τις Ομάδες αυτού του Σώματος, αντίθετα με ό, τι συνέβη στην τελευταία συνεδρίαση.
Προπάντων θα ήθελα να ευχαριστήσω τους Πράσινους, διότι υπέβαλαν μία τροπολογία την οποία μπορέσαμε να απορρίψουμε με μεγάλη πλειοψηφία. Κατέθεσαν μία τροπολογία στην οποία ήθελαν να καταστήσουν ένα ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας προϋπόθεση για μία από καιρό αναγκαία ανθρωπιστική και στρατιωτική επέμβαση.
Αυτό απορρίφθηκε με τόσο μεγάλη πλειοψηφία ώστε μπορούμε να πούμε πως το Σώμα αυτό τώρα πράγματι ψήφισε σαφώς υπέρ μίας στρατιωτικής επέμβασης στο Κοσσυφοπέδιο βάσει της τωρινής νομικής κατάστασης.
Θα ήθελα να σας πω ότι χωρίς τη στρατιωτική αυτή επέμβαση θα φτάσουμεσύντομα στο σημείο να έχουμε όντως μαζικούς θανάτους.
Γι' αυτόν τον λόγο ελπίζουμε πως στην επόμενη κιόλας Ολομέλεια θα μπορέσουμε να ασχοληθούμε με τα βήματα που θα έπονται μιας επιτυχούς στρατιωτικής επέμβασης.
Είμαι της άποψης ότι τα βήματα αυτά θα πρέπει να συνίστανται στην εναπόθεση ολόκληρης της εκτελεστικής και δικαστικής εξουσίας στο Κοσσυφοπέδιο στα χέρια των εκλεγμένων αντιπροσώπων του πληθυσμού.
Εκφράζω τη θετική μου ψήφο στο κοινό ψήφισμα που παρουσιάστηκε για το Κοσσυφοπέδιο από τις διάφορες πολιτικές Ομάδες του Κοινοβουλίου, αλλά θεωρώ ότι αυτή θα πρέπει να ενσωματωθεί με μια σθεναρή πρόσκληση για δράση στην περιοχή εκ μέρους του ΟΗΕ και του NATO μετά από το ανεύθυνο «όχι» στον Αμερικανό διαπραγματευτή.
Επιβεβαιώνεται για μία ακόμη φορά ότι ο αρχηγός του σερβικού κράτους δεν καταλαβαίνει παρά μόνο τη λογική της βίας.
Θα πρέπει να δράσουμε άμεσα εάν δεν θέλουμε να πληρώσουμε αύριο ένα ακόμα μεγαλύτερο τίμημα.
Εμείς θα ζητήσουμε από την ιταλική κυβέρνηση να δράσει σε στενή συνεργασία με τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες και με τις Ηνωμένες Πολιτείες, παραχωρώντας πλήρως την επικράτειά της για ενδεχόμενες και αναπόφευκτες στρατιωτικές επεμβάσεις με σκοπό να οδηγηθούν τα μέρη σε διαπραγματεύσεις και, επομένως, σε εύλογες ειρηνευτικές συμφωνίες.
Η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και η απραξία της Ευρώπης δείχνουν γι' άλλη μια φορά την επείγουσα ανάγκη για μία πολιτική Ευρώπη.
Το να είσαι μία μεγάλη οικονομική δύναμη, που διαθέτει κυρίως ενιαίο νόμισμα, είναι σημαντικό, αλλά δεν εγγυάται ούτε την ειρήνη, ούτε την ασφάλεια, ούτε ακόμη τη δημοκρατία.
Προς το σκοπό αυτό, χρειάζεται πράγματι μία κοινή ευρωπαϊκή διπλωματία, μία κοινή στρατιωτική δύναμη και συνεπώς μία ευρωπαϊκή πολιτική αρχή για να αποφασίσει αυτό που θέλει η Ευρώπη.
Έχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας!
Το κάθε κράτος προσπαθεί να παίξει τον ρόλο του, αν όχι το χαρτί του, χωρίς να ανησυχεί αληθινά για το άλλο... και ο Σέρβος Πρόεδρος... αγάλλεται.
Μπορούσαμε να ελπίζουμε ότι η θλιβερή υπόθεση της Βοσνίας θα απέδιδε τους καρπούς της... Δεν χρησίμευσε σε τίποτα...
Είναι συγχρόνως δραματικό και εξευτελιστικό.
Η Ευρώπη, αφήνοντας να διαιωνίζονται οι σφαγές των πολιτών και εξυπηρετώντας τους τυράννους, ντροπιάζεται.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα το ψήφισμα για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν είναι το πρώτο ψήφισμα που περνάει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αναρίθμητα ψηφίσματα δημοκρατικών συνελεύσεων, του ΟΗΕ, του ΝΑΤΟ, της ΔΕΕ, του ΟΑΣΕ και της ΕΕ, έχουν με αυστηρές διατυπώσεις καταδικάσει τη σερβική συμπεριφορά.
Η Δύση πρέπει να δράσει τώρα.
Θα ήταν ευκταίο το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να έχει επίγνωση της ευθύνης του και να εγκρίνει ψήφισμα που θα δώσει ουσία στις αιώνιες απειλές.
Αν όμως αυτό καταστεί αδύνατο εξαιτίας μιας παρανόησης της φιλίας που τρέφει η Ρωσία, τότε πρέπει οι υπόλοιποι υπεύθυνοι - κατ' ευχήν οι Ευρωπαίοι πολιτικοί - να αναλάβουν τα ηνία.
Δεν διακυβεύεται μόνο η αξιοπιστία μας.
Πρόκειται για ανθρώπινες ζωές.
Το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα είναι της άποψης ότι τα εγκριθέντα ψηφίσματα του ΟΗΕ επαρκούν για μία επέμβαση του ΝΑΤΟ.
Είναι σημαντικό να επιλυθεί γρήγορα η σύγκρουση ώστε να αποτραπεί μια περαιτέρω αιματοχυσία.
Γι' αυτόν τον λόγο το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα υποστηρίζει την πρόταση ψηφίσματος στο σύνολό της επισημαίνοντας όμως την αντίθεσή της στην παρ. 8, επειδή προπάντων τα όμορα με την εστία της κρίσης κράτη είναι αυτά στα οποία θα έπρεπε να παρασχεθεί η ανθρωπιστική εκείνη βοήθεια και οικονομική ενίσχυση που χρειάζονται για να είναι σε θέση να υποδεχθούν όσο το δυνατόν περισσότερους πρόσφυγες.
Με αυτό τίθεται στόχος να αποφευχθεί και η επιβάρυνση της Αυστρίας, που θα προέκυπτε από την υποδοχή του μεγαλύτερου μέρους του προσφυγικού ρεύματος προς την ΕΕ.
Κοινό ψήφισμα για τους πρόσφυγες
Κυρία Πρόεδρε, στην χθεσινή μου παρέμβαση σχετικά με το ζήτημα της παράνομης μετανάστευσης από τον νότο, εξέθεσα στο Σώμα τον λόγο για τον οποίο, σύμφωνα με την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, η μεταρρύθμιση που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ενδέχεται να επιδεινώσει τα προβλήματα αντί να τα διευθετήσει.
Θα ήθελα τώρα να σας πω ποια πρόταση θα θέλαμε να υπήρχε στο ψήφισμα που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που, δυστυχώς, δεν υπάρχει.
Θα πρέπει να δούμε ότι, σε έναν ενοποιημένο ευρωπαϊκό χώρο και δίχως ελέγχους των ατόμων στα εσωτερικά σύνορα, όπως το προτείνει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, το επίπεδο συνολικής ασφάλειας θα αποτελεί πάντα το πιο αδύνατο στοιχείο.
Αντιθέτως, η διατήρηση των εθνικών ελέγχων επιτρέπει τον περιορισμό των κινδύνων καθιστώντας παράλληλα υπεύθυνο το κάθε κράτος, που θα γνωρίζει ότι, αν δέχεται λαθρομετανάστες λόγω αδυναμιών, δεν θα μπορεί έπειτα να απαλλαχθεί απ' αυτούς φορτώνοντάς τους στους γείτονες.
Αυτό όμως δεν αρκεί.
Πολλοί λαθρομετανάστες έχουν ήδη τρυπώσει στην επικράτειά μας, προκαλώντας σοβαρά προβλήματα. Κι αν ο αριθμός τους αυξηθεί, μπορούν να αποσταθεροποιήσουν τις κοινωνίες μας.
Σε αυτό το επίπεδο, η Ευρώπη μπορεί να φανεί χρήσιμη.
Πρέπει να ετοιμάσουμε ευρεία προγράμματα για τον επαναπατρισμό τους, στα οποία τα ευρωπαϊκά κράτη θα συμμετείχαν σε εθελοντική βάση.
Νομίζω, ωστόσο, ότι τα περισσότερα θα δεχόντουσαν να συμμετάσχουν, αφού θα ήταν για το συμφέρον τους.
Πρέπει προφανώς οι υποψήφιοι που θα επιστρέψουν να κινούνται επίσης σε εθελοντική βάση. Και για να είναι έτσι, πρέπει οι συνθήκες επιστροφής και επανένταξης στον τόπο τους να είναι ελκυστικές.
Με άλλα λόγια, δυστυχώς, αυτό θα κοστίσει ακριβά ή σχετικά ακριβά.
Πρέπει όμως να συνηθίσουμε σε αυτή την ιδέα.
Θα κοστίσει πάντως λιγότερο από το να συντηρούμε αυτά τα άτομα που δεν είναι ενσωματωμένα στις κοινωνίες μας.
Παρομοίως, στηριζόμενα στην εθελοντική βάση διαφοροποιημένης συνεργασίας, νομίζω ότι τα όμορα κράτη θα έπρεπε να αλληλοβοηθηθούν για να διαφυλάξουν τα σύνορά τους, αφού πρόκειται για κοινό συμφέρον, και χωρίς να αμφισβητούν την ευθύνη του καθενός σχετικά με τα εσωτερικά ή εξωτερικά σύνορα.
Η Γαλλία, η Αυστρία, αλλά επίσης, γιατί όχι, η Ελβετία δεν θα έπρεπε να ξεκινήσουν ένα κοινό πρόγραμμα για να βοηθήσουν οικονομικώς την Ιταλία να διαφυλάξει τα εξωτερικά της σύνορα; Μία τέτοια πρωτοβουλία μού φαίνεται λογική.
Κυρία Πρόεδρε, ενέκρινα το κείμενο, είμαι όμως της γνώμης ότι πρέπει να προβούμε σε ουσιαστικές βελτιώσεις προπάντων όσον αφορά το ζήτημα των ποσοστών που πρέπει να καθορίσουμε σχετικά με την κατανομή των μεταναστών ανά χώρα.
Διακρίνω το πρόβλημα ότι μιλάμε πολύ για τα θέματα αυτά, παραμελώντας όμως το βασικό ζήτημα.
Γι' αυτόν τον λόγο επιδοκιμάζω το συχνά επικριθέν αυστριακό έγγραφο στρατηγικής, επειδή εισήγαγε εντελώς νέα στοιχεία στη συζήτηση, επειδή είναι ειλικρινές και επειδή καθιστά σαφές ότι πρέπει να ασχοληθούμε τόσο με την αποφυγή των αιτίων φυγής όσο και με μία μείωση των επιβαρύνσεων και με μία δίκαιη κατανομή τους, διότι σήμερα ζούμε σε μία Ευρώπη όπου και η Βαυαρία και η Αυστρία συνορεύουν λίγο πολύ με τη Μεσόγειο και η Ισπανία με τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης.
Εδώ μπορεί να βοηθήσει μόνον η αληθινή αλληλεγγύη και όχι η αρχή του Αγίου Φλωριανού που εύχεται ο κεραυνός να πέσει στο σπίτι του γείτονα.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της κοινής πρότασης ψηφίσματος, δεδομένου ότι δεν μπορούμε να στηρίξουμε τη διαμόρφωση κοινής πολιτικής για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες στην ΕΕ εξαιτίας του παραρτήματος IV του καταστατικού της Ένωσης.
Είμαστε παρομοίως αντίθετοι με την Schengen και την Europol, οι οποίες αναφέρονται και αυτές στην πρόταση.
Είμαστε φυσικά της άποψης ότι πρέπει να μεταχειριζόμαστε σωστά τους μετανάστες και να στηρίζουμε μια ανθρώπινη εθνική πολιτική για τους πρόσφυγες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα το ψήφισμα για το θέμα των μεταναστών, διότι πρέπει να συνεργαστούμε για να καταπολεμήσουμε την παράνομη μετανάστευση και το οργανωμένο έγκλημα που συνδέεται με την παράνομη μετανάστευση.
Επίσης πρέπει να μεριμνήσουμε οι μετανάστες και οι πρόσφυγες που διαμένουν στην Κοινότητα να λαμβάνουν την απαραίτητη προστασία.
Αυτό γίνεται αν εμείς από κοινού καθορίσουμε ελάχιστα δικαιώματα για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες.
Πρέπει μολαταύτα να επιστήσουμε την προσοχή στο ότι η Δανία διατηρεί επιφυλάξεις ως προς την υπερεθνική συνεργασία σε θέματα μεταναστών και προσφύγων.
Αυτή η επιφύλαξη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω πιθανής διενέργειας δημοψηφίσματος στη Δανία.
Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος λόγω των πολλών θετικών προτάσεων που περιέχει για την καταπολέμηση του προβλήματος της παράνομης μετανάστευσης, τόσο μέσω της αύξησης της ασφάλειας στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και μέσω της μείωσης των δραστηριοτήτων εγκληματικών οργανώσεων που βοηθούν και προωθούν την παράνομη είσοδο.
Επίσης εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις προτάσεις που στοχεύουν στη βελτίωση της ανθρωπιστικής βοήθειας προς τους λαθρομετανάστες, οι οποίοι είναι συχνά τα άτυχα θύματα των εγκληματιών που εκμεταλλεύονται την ανάγκη τους.
Ωστόσο, εγώ και άλλοι ευρωβουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την αιτιολογική σκέψη ΣΤ η οποία αδίκως αποδοκιμάζει το όριο των πέντε ετών για την πλήρη ένταξη των πολιτικών ασύλου και μετανάστευσης, παρόλο που αυτό συμφωνήθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ από τις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε επίσης να υποστηρίξουμε την παράγραφο 2, η οποία παρομοίως ζητεί τη χάραξη κοινής κοινοτικής πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης.
Όπως δηλώσαμε νωρίτερα, θεωρούμε ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να αναπτύξει μία κοινή πολιτική για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου έληξαν.
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου, που θα επαναληφθεί στις 15.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.00 συνεχίζεται στις 15.00)
Συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0897/98 του κ. Goerens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τον τραγικό θάνατο της Semira Adamu και την πολιτική ασύλου·-Β4-0909/98 της κ. Van Lancker, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το θάνατο της Semira Adamu σε σχέση με την απέλασή της·-Β4-0915/98 του κ. Collins και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τον τραγικό θάνατο της Semira Adamu·-Β4-0921/98 του κ. Pradier και του κ. Vandemeulebroucke, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη δολοφονία της Semira Adamu και τη σκλήρυνση της πολιτικής σχετικά με τη μετανάστευση και την πολιτική ασύλου στην Ευρώπη·-Β4-0927/98 του κ. Chanterie και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις διαδικασίες απέλασης μετά τον τραγικό θάνατο της Semina Adamu·-Β4-0935/98 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το θάνατο της Semira Adamu και την ανάγκη διαμόρφωσης μιας πιο ανθρώπινης πολιτικής σχετικά με τους πρόσφυγες·-Β4-0937/98 του κ. Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την αναγκαστική απέλαση και το θάνατο της Semira Adamu.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζουμε τη συγκίνησή μας για τον τραγικό θάνατο της Semira Adamu.
Ο τραγικός της χαμός αποκαλύπτει πρωτίστως μία βαθιά κρίση των κοινωνιών μας ως προς τους αναρίθμητους υπηκόους τρίτων χωρών, οι οποίοι για να ξεφύγουν από την εξαθλίωση, τους διωγμούς, τη βία ή την κακοποίηση, δεν βρίσκουν συχνά νόμιμες οδούς για να το επιτύχουν.
Τα ελάχιστα μέτρα που έχουν μέχρι σήμερα ληφθεί για να βρεθεί μία αποδεκτή διέξοδος για τα προβλήματα που εντοπίζει αυτό το ψήφισμα και η βραδύτητα που χαρακτηρίζει την εξεύρεση ανθρώπινων λύσεων απλώς και μόνο καταδεικνύουν την αμηχανία που αισθάνονται οι κοινωνίες μας απέναντι στα θύματα της άνισης κατανομής του πλούτου και της στέρησης των δικαιωμάτων και των ελευθεριών.
Το παρών ψήφισμα στοχεύει λιγότερο στο να «φωτογραφίσει» το κράτος μέλος στο οποίο συντελέστηκε το μοιραίο δράμα της κ. Semira Adamu, ένα κράτος μέλος που πρέπει βεβαίως να ξεκινήσει τη δικαστική έρευνα που επιβάλλεται και να την προχωρήσει μέχρι τέλους, και περισσότερο στο να επιμείνει στην αναγκαιότητα ένταξης των μελλοντικών μέτρων στα πλαίσια των διατάξεων της Σύμβασης της Γενεύης για τους Πρόσφυγες.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, πριν από δύο εβδομάδες η Semira Adamu, μια νεαρή Νιγηριανή, βρήκε βίαιο θάνατο με αφορμή την απέλασή της από το Βέλγιο.
Πιστεύω ότι ορθώς εκφράζουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την κατάπληξη που μας προξένησε αυτό το δράμα και καταδικάζουμε αυτό που συνέβη.
Όπως είπε και ο συνάδελφος Goerens, είναι εξαιρετικά σημαντικό να φρονίσει η βελγική δικαιοσύνη να ρίξει άπλετο φως στις συνθήκες κάτω από τις οποίες βρήκε το θάνατο η Semira και να καταλογισθούν οι ευθύνες.
Σημαντικό είναι επίσης, κατά τη γνώμη μου, το γεγονός ότι η βελγική κυβέρνηση κατάργησε επιτέλους τα επίμαχα σημεία της πολιτικής για το άσυλο που εφαρμόζει.
Ωστόσο, ο θάνατος της Semira φέρνει και την Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμέτωπη με τις ευθύνες της.
Όντως, η Semira δεν είναι το πρώτο θύμα της περιοριστικής πολιτικής για τους πρόφυγες που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και η ίδια η Ένωση.
Στο παρελθόν σημειώθηκαν επίσης σοβαροί τραυματισμοί και θάνατοι κατά τη βίαιη απομάκρυνση προσώπων από άλλες χώρες.
Παρεμπιπτόντως, δεν είναι η πρώτη φορά που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κρούει από κοινού με πολλές οργανώσεις που μάχονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα τον κώδωνα του κινδύνου λόγω της τάσης που παρατηρείται, η οποία οδηγεί στην περαιτέρω σκλήρυνση της πολιτικής που εφαρμόζεται στην Ευρώπη για το άσυλο και τους πρόσφυγες.
Πιστεύω ότι δεν θα έχει νόημα στο πλαίσιο αυτό να συζητήσουμε για άλλη μια φορά διεξοδικά όλες τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ της άσκησης μιας περισσότερο ανθρώπινης πολιτικής για το άσυλο και τους πρόσφυγες.
Είμαι της γνώμης ότι ο θάνατος της Semira μας υποχρεώνει να συμπεριλάβουμε δύο πάρα πολύ σημαντικά προβλήματα στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Κατά πρώτον, η Semira προσπαθούσε να ξεφύγει από ένα καταναγκαστικό γάμο στη Νιγηρία.
Γνωρίζω ότι υπάρχουν ορισμένοι που αμφισβητούν την ιστορία της, δεν πιστεύω ωστόσο ότι η αποστολή μας είναι να κρίνουμε το σημείο αυτό.
Είναι όμως αποστολή μας να απευθύνουμε για άλλη μια φορά έκκληση προς τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να εφαρμόζουν με γενναιόδωρο τρόπο τη Συνθήκη της Γενεύης, και να προστατεύουν συνεπώς και γυναίκες που υποχρεώνονται να συνάψουν καταναγκαστικό γάμο, ή πέφτουν θύματα βιασμού ή σεξουαλικού ακρωτηριασμού.
Η Ευρώπη δεν χρειάζεται να περιμένει να αναθεωρηθεί η Συνθήκη της Γενεύης σε παγκόσμια κλίμακα.
Το Συμβούλιο μπορεί το ίδιο να αναλάβει την πρωτοβουλία και χαίρομαι ιδιαιτέρως που η Επίτροπος Gradin υποστήριξε τη θέση μας την εβδομάδα αυτή.
Κατά δεύτερον, ακόμη και οι δύσκολες αποφάσεις για την απομάκρυνση προσώπων μπορούν να λαμβάνονται με ανθρώπινο τρόπο.
Η απομάκρυνση προσφύγων που δεν έχουν πλέον άλλο δικαίωμα προσφυγής δεν πρέπει να προσλαμβάνει τη μορφή καταναγκαστικής απέλασης, στα πλαίσια της οποίας οι ενδιαφερόμενοι απομακρύνονται δια της βίας από τη χώρα.
Μπορεί να εφαρμοσθεί μία ανθρώπινη πολιτική επιστροφής με εντατική συνοδεία από εδώ, στα πλαίσια της οποίας προσφέρονται στους ενδιαφερόμενους ο χρόνος, τα μέσα και η βοήθεια που χρειάζονται για να προετοιμάσουν την επιστροφή τους.
Το ίδιο μπορεί να συμβεί με την υποδοχή στις χώρες προέλευσης και την προσφορά εγγυήσεων για την ασφάλειά τους.
Συνάδελφοι, η διεθνής συνεργασία είναι κάτι περισσότερο από τις απλές, στερεότυπες ρήτρες απομάκρυνσης ή τις εκτελεστικές συμβάσεις.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να αλλάξει δραστικά η πολιτική απομάκρυνσης που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό πρέπει να συγκαταλέγεται στα επείγοντα καθήκοντα του Συμβουλίου.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η ίδια η Ένωση έχουν πραγματικά το δικαίωμα και την υποχρέωση να αποφασίζουν σχετικά με το δικαίωμα παραμονής προσφύγων.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό πρέπει να συμβεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Ωστόσο, πιστεύω ότι υπάρχει πράγματι μια πολύ πιο ανθρώπινη εναλλακτική λύση από το «οχυρό Ευρώπη» που σχεδιάζεται σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, ήταν είκοσι χρονών.
Δεν δεχόταν την απέλαση.
Κάποιοι αστυνομικοί την σκότωσαν σε ένα αεροπλάνο της Sabena.
Είναι τόσο απλό.
Φυσικά, υπήρξαν διαμαρτυρίες, διαδηλώσεις, μία παραίτηση, που άλλωστε είναι προς τιμήν του συγκεκριμένου υπουργού, και οι αιτούντες άσυλο που πληρώνουν με τη ζωή τους αυτό που αποκαλούμε διατυπώσεις εξόδου.
Υπήρξαν κι άλλα τέτοια περιστατικά, στη Γαλλία και αλλού, υπήρξαν αυτοί για τους οποίους μιλήσαμε και αυτοί για τους οποίους δεν θα μιλήσουμε ποτέ.
Ένας αλλοδαπός, πριν τον απελάσουν, περνάει από ένα κέντρο κατακράτησης.
Φοβάμαι ότι λίγοι συνάδελφοί μας είχαν την περιέργεια να πάνε να δουν με τι μοιάζει ένα κέντρο κατακράτησης.
Ο χώρος δεν είναι απαραίτητα ένα ανθυγιεινό υπόγειο μπουντρούμι, με την υγρασία που χαρακτηρίζει τα μπουντρούμια.
Όχι, όχι!
Πίσω από το αεροδρόμιο Charles De Gaulle υπάρχει ένα κέντρο κατακράτησης με υποφερτά δωμάτια, αναγνωστήριο, εντευκτήριο, τηλεόραση.
Μόνο που νά, οδηγείστε εκεί με τη βία στα χέρια δύο αστυνομικών και σας παραδίνουν στα χέρια μίας διοικητικής αρχής, χωρίς να μπορείτε να έχετε επαφές, βοήθεια, δικηγόρο, χωρίς να μπορείτε να εκτρέψετε τη ροή των γεγονότων, χωρίς να έχετε να κάνετε κάτι άλλο από το να περιμένετε την απέλαση η οποία, βεβαίως, δεν αργεί να έρθει. Συνήθως παίρνει κάποιες ώρες ή κάποιες μέρες.
Το κράτος - με κεφαλαίο Κ - λαμβάνει μέτρα για τα οποία δεν δίνει λογαριασμό σε κανέναν.
Εδώ δεν έχουμε να διεκδικήσουμε δικαιώματα, ούτε καν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν υπάρχει δικαστήριο, απόφαση, έφεση, υπεράσπιση.
Ο μηχανισμός λειτουργεί, ο οδοστρωτήρας προχωρά και συνθλίβει ό, τι βρίσκει στον δρόμο του.
Αν τολμήσετε να εκδηλώσετε μία σχετική διαφωνία με την απόφαση που ελήφθη, σας περνάνε τις χειροπέδες, σας δένουν τους αστραγάλους και οδηγήστε από δημόσιους υπαλλήλους, που επιδοκιμάζονται από τους προϊσταμένους τους, με την ανάλογη περιποίηση, με την κλούβα, στην σκάλα του αεροπλάνου.
Έτσι γίνεται στην Ευρώπη.
Η απέλαση ενός ξένου απασχολεί πρωταρχικά την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη.
Ε λοιπόν, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η κατάσταση πρέπει να αλλάξει.
Οι υπουργοί Εσωτερικών των χωρών της Ένωσης πρέπει να δώσουν λογαριασμό, σε εμάς και σε αυτούς που μας έστειλαν εδώ.
Στο όνομά μας γίνονται αυτές οι βιαιοπραγίες, στο όνομά μας διαπράττονται αυτές οι αχρειότητες.
Το αίτημά μας προς το Συμβούλιο, να προσέλθει εδώ σε σύντομο χρονικό διάστημα για να μας εξηγήσει ακριβώς ποια πολιτική ακολουθείται, ποια μέτρα λαμβάνονται και, τέλος, με ποιες ποινές απειλούνται οι δολοφόνοι της Semira Adamu, δεν είναι ένα απλό αίτημα, είναι μία απαίτηση.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την κατάπληξη που μας προκάλεσε ο τραγικός θάνατος της Semira Adamu.
Έχουμε εμπιστοσύνη ότι η δικαστική έρευνα που διεξάγεται θα οδηγήσει στη διαλεύκανση των συνθηκών κάτω από τις οποίες συντελέσθηκε το δράμα αυτό και στον καταλογισμό ευθυνών στους υπευθύνους.
Ο τραγικός θάνατος της Semira Adamu αποδεικνύει ότι είναι απαραίτητο να εφαροστεί μια υπεύθυνη πολιτική ασύλου.
Στα πλαίσια αυτά πρέπει, αφενός, να ληφθεί υπόψη το δικαίωμα υποβολής αίτησης για τη χορήγηση πολιτικού ασύλου, όπως προβλέπεται στη Συνθήκη της Γενεύης του 1948, αλλά, αφετέρου, και οι υποχρεώσεις που έχουν αναληφθεί στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ζώνης του Σένγκεν.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι η πολιτική πρέπει να είναι αποτελεσματική και να εφαρμόζεται με σεβασμό προς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τα θεμελιώδη δικαιώματα του καθενός.
Πιστεύω ότι υπάρχουν δύο στοιχεία που πρέπει να προβάλουμε: η πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση πρέπει να στηρίζεται σε μία όσο το δυνατόν καλύτερη οργάνωση της νόμιμης μετανάστευσης και στην παροχή προστασίας σε εκείνους που διατρέχουν κίνδυνο.
Από την άλλη πλευρά, η πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση πρέπει επίσης να είναι προσανατολισμένη στην πρόληψη και την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης.
Από την άποψη αυτή, πρέπει να καταπολεμηθούν κυρίως οι υπεύθυνοι για τη σωματεμπορία και τη λαθρομετανάστευση, καθώς και εκείνοι που εκμεταλλεύονται την κατάσταση αυτών των φτωχών μεταναστών.
Όποιος διαμένει παράνομα σε ένα από τα κράτη μέλη θα πρέπει ωστόσο να απομακρύνεται από τη χώρα αυτή.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να αποφύγουμε.
Αυτό που έχει καθοριστική σημασία για την οργάνωση της πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση είναι ότι, στα πλαίσια αυτά, θα πρέπει να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό πρέπει να ισχύει τόσο κατά τη διαδικασία χορήγησης ασύλου, όσο και κατά την απομάκρυνση προσώπων που διαμένουν παράνομα σε μια χώρα.
Αυτό που έχει επίσης σημασία είναι η ταχεία εξασφάλιση νομικής ασφάλειας για τα πρόσωπα που υποβάλλουν αίτηση για τη χορήγηση ασύλου.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να παραγνωρίσουμε το γεγονός ότι η βελγική κυβέρνηση ανέλαβε τις ευθύνες της μετά το θάνατο της Semira Adamu και, με την ευκαιρία αυτή, θα θέλαμε να τη συγχαρούμε για το γεγονός ότι αποφάσισε να προσαρμόσει και να καταστήσει πιο ανθρωπιστική την πολιτική της.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μερικές φορές ακούγεται από τις τάξεις μας το εξής αίτημα: «Η Ευρώπη πρέπει να αποκτήσει ψυχή».
Η Ευρώπη έχει ψυχή, και αυτό εκφράζεται μέσω της οικουμενικής της σκέψης.
Η προϋπόθεση γι' αυτό υπήρξε ανέκαθεν η αγάπη για το ξένο στοιχείο, η ειλικρίνεια και ο σεβασμός, ακόμα και η περιέργεια για αυτό.
Με το φρικτό θάνατο της κ. Adamu βλέπουμε να πεθαίνει και η ψυχή της Ευρώπης.
Η ξενοφοβία έχει καταντήσει επιδημία στην ήπειρό μας.
Περιπτώσεις όπως ο θάνατος αυτής της γυναίκας μπορούν να επαναληφθούν σε ημερήσια βάση.
Αυτό δεν πρέπει να εκπλήσσει κανέναν σε μία Ένωση στην οποία υποσκάπτεται συστηματικά εδώ και χρόνια η εφαρμογή του δικαιώματος ασύλου.
Δεν πρέπει να ξαφνιάζει κανέναν το ότι μπορούν να γίνονται ακόμα και απόπειρες να παρακαμφθεί, αν είναι δυνατόν, η Συνθήκη της Γενεύης, το ότι είναι δυνατόν να καθιερωθούν πρακτικές απέλασης που αποτελούν χλευασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εάν το επιτρέψουμε αυτό, τότε δεν θα είμαστε απλώς και μόνον υπεύθυνοι για περισσότερους νεκρούς, αλλά τότε είναι που θα πεθάνει και η ψυχή της Ευρώπης την οποία θα χάσουμε κι οριστικά!
Κυρία Πρόεδρε, για ακόμη μια φορά πρέπει να καταγγείλουμε και να καταδικάσουμε τη χρήση της βίας στις καταναγκαστικές απελάσεις των μεταναστών από τα σώματα ασφαλείας από κάποια κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και δεν είναι ούτε η πρώτη φορά που καταγγέλλεται η μέθοδος του κουκουλώματος για να μην ακούγονται οι κραυγές αυτών που απελαύνονται.
Όλοι θα θυμόσαστε πως η Διεθνής Αμνηστία το έχει κάνει επανειλημμένως και, δυστυχώς αυτό αποσιωπήθηκε.
Αυτή η μέθοδος, που είναι συνηθισμένο φαινόμενο στο Βέλγιο, και που χρησιμοποιείται από τις αστυνομικές αρχές για να καταπνίγει τις κραυγές των προσφύγων που απελαύνονται, έσβησε μιας δια παντός τη ζωή της Samira Adamu.
Πρόκειται για μια σίγουρη απόπειρα κατά της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία διαπράττεται - πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα και αποφασιστικά - στο περιθώριο των συνήθων βαρύγδουπων λόγων.
Εκφράζουμε τη λύπη μας και καταδικάζουμε έντονα την προσφυγή σε παρόμοιες πρακτικές ενώ παράλληλα ζητούμε την επιβολή σαφών κυρώσεων στους υπαιτίους.
Διαπιστώνουμε, από την άλλη πλευρά, πως αυτό το θλιβερό συμβάν δεν αποτελεί παρά μια απόδειξη της καταπίεσης της πολιτικής μετανάστευσης και ασυλίας που ασκείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω ταυτόχρονα, υπό την έννοια αυτή, να επισημάνω την τεράστια ανάγκη να λαμβάνεται υπόψη η σεξουαλική κακομεταχείριση ως παράγοντας για την απόκτηση πολιτικού ασύλου, γεγονός το οποίο δεν αξιολογήθηκε ούτε καν κατά την απέλαση αυτής της νέας κοπέλας, η οποία ήταν υποχρεωμένη να παντρευτεί έναν πολύγαμο ηλικίας 65 χρόνων.
Από μια γενικότερη άποψη, είναι ανησυχητικό κατά τη γνώμη μου το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί μια πολιτική μαζικού περιορισμού της ροής των μεταναστών, η οποία καταδεικνύει την αντίληψη περί φρουρίου που εμπνέουν τα μέτρα που λαμβάνονται, όπως είπαμε χθες σε μια παρόμοια συζήτηση.
Επίσης ιδιαίτερη προσοχή αξίζει και το έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας, το οποίο κοινοποιήθηκε προσφάτως και όπου διαπιστώνεται μια σοβαρή απειλή για το ήδη περιορισμένο δικαίωμα ασύλου.
Από αυτή την άποψη, θέλουμε να εκφράσουμε την πεποίθησή μας ότι όλες οι πολιτικές ασύλου οι οποίες αναπτύσσονται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εντάσσονται οπωσδήποτε στο πνεύμα της Σύμβασης της Γενεύης.
Τέλος, θέλω να επιμείνω και να επαναλάβω για ακόμη μια φορά, ενώπιον αυτού του Σώματος, πως η πολιτική μετανάστευσης και ασύλου πρέπει να θεμελιώνονται σε αλληλέγγυα πολιτικά μέτρα και όχι σε οικονομικά μέτρα.
Το πρώτο βήμα για την επίλυση του προβλήματος της μετανάστευσης είναι η ενδυνάμωση μιας γνήσιας πολιτικής για γενναιόδωρη και αλληλέγγυα συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που να βοηθά ...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε συνάδελφε, έχετε ήδη υπερβεί το χρόνο κατά ένα λεπτό. Λυπάμαι!
Κυρία Πρόεδρε, στις 22 Σεπτεμβρίου, μία νεαρή Νιγηριανή πέθανε στο Βέλγιο, πνιγμένη από την αδιαφορία, τη βία και τον εγωισμό.
Ήταν είκοσι χρονών και είχε φύγει από τη Νιγηρία γιατί της είχε επιβληθεί ένας γάμος που δεν επιθυμούσε.
Ήλπιζε ότι, σε μία χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έβρισκε καταφύγιο, παρηγοριά, ελπίδα.
Πίστεψε ότι, εδώ, αυτές οι οικουμενικές αξίες όπως η ειρήνη, η ελευθερία, η ισότητα γίνονταν σεβαστές.
Καημένη Semira!
Αυτό που αγνοούσε είναι ότι οι χώρες μας είναι πολύ συχνά κλειστές στον πόνο, στις ατομικές ή συλλογικές τραγωδίες.
Όλοι επικύρωσαν την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και όλοι συνυπέγραψαν την Σύμβαση της Γενεύης σχετικά με το καθεστώς των προσφύγων.
Όλοι έχουν βέβαια τους δικούς τους νόμους για το άσυλο, τις απελάσεις, τη μετανάστευση.
Ο βελγικός νόμος, που ονομάζεται νόμος Van De Lanotte, βρέθηκε συνεπώς στο επίκεντρο όλων των κριτικών, όλων των εξεγέρσεων.
Επιτρέπει την παρακράτηση σε κλειστά κέντρα, συχνά για πολύ μακρές περιόδους, ανδρών, γυναικών, παιδιών που δεν ανταποκρίνονται στα κριτήρια που ορίζονται από την Υπηρεσία Αλλοδαπών.
Το δράμα της Semira συγκλόνισε την κοινωνία μας και το Βέλγιο, διατηρώντας συγχρόνως τις πολιτικές κατευθύνσειςτου νόμου, προέβη σε κάποιες τροποποιήσεις κατά τρόπο ώστε ο νόμος να σέβεται περισσότερο τον άνθρωπο και, φυσικά, για να αποτρέπει το κουκούλωμα των υποθέσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει το παν ώστε να χαράξει, το συντομότερο δυνατό, πραγματική κοινή ευρωπαϊκή πολιτική σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης.
Πρόεδρε, με αφορμή το θάνατο της κυρίας Adamu, που μας προξενεί όντως ιδιαίτερη λύπη, έχουν λεχθεί ήδη τόσα ψέμματα και τόσες αναλήθειες - ακόμη και σήμερα - ώστε αισθάνομαι υποχρεωμένος να υπενθυμίσω καταρχάς δύο γεγονότα.
Γεγονός πρώτο: με όλο το σεβασμό, θα ήθελα να πω ότι η κ. Adamu ήταν μία απατεώνας που χαιρόταν για το γεγονός ότι η ιστορία της για τον καταναγκαστικό γάμο της έγινε πιστευτή στο Βέλγιο.
Αυτό προκύπτει εκτός άλλων από τη συγκλονιστική μαρτυρία του αξιοσέβαστου κ. Herman Boon, του ιερωμένου στο αεροδρόμιο του Ζάβεντεμ.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να υπενθυμίσω το γεγονός ότι η κ. Adamu παρέμεινε πρώτα ένα ορισμένο χρονικό διάστημα εντελώς ανενόχλητη σε ένα φίλο της στο Lagos, στη συνέχεια μετέβη ανεμπόδιστη στη πρωτεύουσα του Τογκό, τη Λομέ, για να πάρει από εκεί, χωρίς να αντιμετωπίσει οποιοδήποτε πρόβλημα, το αεροπλάνο για να μεταβεί στη Ευρώπη.
Συνεπώς, είναι βέβαιο ότι δεν ήταν πραγματική πρόσφυγας, αλλά το αντίθετο.
Γεγονός δεύτερο: εφόσον η κ. Adamu, με την υποστήριξη του ακροαριστερού συνασπισμού κατά των απελάσεων, μπόρεσε πέντε φορές στη συνέχεια να αποφύγει μια εντελώς δικαιολογημένη απέλαση με φωνές, χειρονομίες και με πολλά άλλα, αυτό δεν σημαίνει τίποτα άλλο παρά ότι η πολιτική ασύλου ήταν πάρα πολύ χαλαρή, και σε καμία περίπτωση το αντίθετο.
Αυτό αποδεικνύεται από τους αριθμούς.
Στη χώρα μου, το μεγαλύτερο μέρος των αιτούντων ασύλου των οποίων η αίτηση έχει απορριφθεί, και συγχωρείστε τη λέξη που θα χρησιμοποιήσω αλλά πρόκειται για απατεώνες, δεν επανέρχεται στην πατρίδα του, αλλά εξαφανίζεται στην παρανομία.
Από το 1990 μέχρι σήμερα ο αριθμός αυτός ανέρχεται περίπου σε 100.000 άτομα, δηλαδή δεν πρόκειται για ασήμαντο πρόβλημα.
Τέλος, είμαι υποχρεωμένος να δηλώσω ότι έχω μείνει κατάπληκτος από τη δυσφήμιση των χωροφυλάκων που πρέπει να συνοδεύουν άτομα των οποίων η αίτηση χορήγησης ασύλου έχει απορριφθεί, που αντιμετωπίζονται και υβρίζονται ως δολοφόνοι, ακόμη και σ'αυτή την αίθουσα.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι υποχρεωμένοι να κάνουν τη δουλειά τους κάτω από εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες και θα πρέπει να τύχουν κάθε υποστήριξης.
Παρεμπιπτόντως, θεωρώ χωρίς άλλο σκανδαλώδες το γεγονός ότι υβρίζονται από τον πρώην υπουργό Εσωτερικών, το σοσιαλιστή Tobback, γιατί δεν ήταν η χωροφυλακή, ούτε καν το Φλαμανδικό Μέτωπο, αλλά ο σοσιαλιστής Tobback, το μεγάλο αφεντικό των σοσιαλιστών που παρευρίσκεται στην αίθουσα, που παρομοίασε του πρόσφυγες με - και παραθέτω από το βιβλίο του «Μαύρο-Ασπρο» «... γλάρους που έρχονται εδώ για να κάτσουν σε ένα σκουπιδότοπο, επειδή αυτό είναι ευκολότερο από το να ψαρέψουν ή να καλλιεργήσουν τη γη στη χώρα τους».
Εγώ δεν θα τολμούσα να το πω αυτό.
Τα λόγια είναι του Tobback.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω ότι στο Βέλγιο δεν παραιτήθηκε κανένας απολύτως υπουργός όταν το καλοκαίρι του 1996, βρέθηκαν τα πτώματα των 4 παιδιών της υπόθεσης Dutroux, ότι κανείς δεν παραιτήθηκε όταν κατακρεουργήθηκαν με φριχτό τρόπο στη Ρουάντα δέκα αλεξιπτωτιστές, καθώς και ότι κανείς δεν παραιτείται όταν οι αυτόχθονες πολίτες της χώρας μου πέφτουν συστηματικά θύματα βιασμών, ληστείας ή φόνου με δράστες παράνομους μετανάστες ή άτομα που ζητούν άσυλο.
Τελειώνοντας διερωτώμαι εάν πρόκειται για πρώτης ή δεύτερης κατηγορίας θύματα μιας αποτυχημένης πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα δεν πρέπει να κρύψει τις ελλείψεις που υπάρχουν στην πορεία για μία εναρμόνιση των πολιτικών ασύλου και μετανάστευσης.
Τι έχουμε κάνει εδώ και χρόνια; Διακηρύξεις, αλλά σχεδόν τίποτε το συγκεκριμένο.
Εφησυχάσαμε τη συνείδησή μας με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ αποφασίζοντας ότι, μέσα στα πέντε χρόνια που ακολουθούν την επικύρωση, πρέπει να υιοθετήσουμε τους ελάχιστους κανόνες σε αυτόν τον τομέα.
Το ερώτημά μου είναι το ακόλουθο: η Ευρώπη θα περιμένει πέντε χρόνια για να δράσει; Δεν έφθασε η στιγμή σήμερα να παρουσιάσει στα δεκαπέντε κράτη μέλη ένα σύνολο μέτρων που θα οδηγήσουν σε ένα κοινό όραμα, σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια, των συνθηκών ασύλου όπως και της ιδιότητας του πρόσφυγα.
Τοιουτοτρόπως, η Ευρώπη θα έδειχνε ότι δεν είναι μόνο μία οικονομική μηχανή, αλλά είναι επίσης ικανή, όντας ενωμένη, να αντιμετωπίσει την δύσκολη πρόκληση που τίθεται από την έλξη που αισθάνονται για την κοινωνίας μας αυτοί, των οποίων το πολιτικό καθεστώς, η φτώχια, η παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων οδηγούν στο να φύγουν από τη χώρα καταγωγής τους.
Αν η Ευρώπη δεν κάνει το χρέος της, αν το Συμβούλιο των Υπουργών δεν σημειώσει πρόοδο σε αυτόν τον φάκελο, θα υπάρξουν, δυστυχώς, κι άλλες Semira Adamu.
Κυρία Πρόεδρε, το κυρίαρχο γεγονός είναι ότι μία κοπέλα 20 χρονών δολοφονήθηκε φρικαλέα από κρατικά όργανα.
Τα άλλα που ειπώθηκαν πριν από λίγο από κάποιον νέον στην ηλικία συνάδελφο είναι απαράδεκτα, είναι συνηγορία όχι του διαβόλου, αλλά συνηγορία υπέρ εγκλημάτων και εγκληματιών.
Και εγκληματίες δεν είναι απλώς τα αστυνομικά όργανα, είναι τα εκτελεστικά, είναι η κυβέρνηση, είναι η βέλγικη νομοθεσία, είναι η γενικότερη νομοθεσία που διέπει την Ευρωπαϊκή 'Ενωση για το άσυλο, τους μετανάστες, τους ξένους, είναι τα πλαίσια που χαράζει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης μέσα στα οποία κινούνται αυτές οι νομοθεσίες.
Και αυτά πρέπει να ανατρέψουμε και πάνω σ'αυτό το ζήτημα να ανεβαίνει ο πόνος, να ανεβαίνει η οργή μας αλλά πρέπει να είμαστε ψύχραιμοι, να επαγρυπνούμε και από σήμερα κάθε μέρα να γίνεται έλεγχος για το πώς και τί θα τροποποιηθεί και πώς θα εξανθρωπιστεί αυτή η δολοφόνα νομοθεσία που ισχύει.
Κυρία Πρόεδρε, «η βάρβαρη Ανατολή και η πολιτισμένη Δύση», έτσι είπε πριν λίγες μέρες ο νέος έλληνας Αρχιεπίσκοπος, και φαίνεται ότι ήταν προφήτης. Αποδείχτηκε πού είναι η βαρβαρότητα.
Είναι στην καρδιά της πολιτισμένης Δύσης.
Και πρέπει αυτή την καρδιά να την αλλάξουμε, όχι να την ξερριζώσουμε, να την αλλάξουμε, να γίνει πράγματι πολιτισμένη και να μην επικαλείται τους ανθρωπισμούς, τα ανθρώπινα δικαιώματα και κάτι άλλα παραμύθια.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να περάσουν απαρατήρητα τα λόγια του κ. Εφραιμίδη ο οποίος δηλώνει ότι στο Βέλγιο δολοφονούνται απλώς οι παράνομοι μετανάστες και η νομοθεσία της χώρας δεν εναρμονίζεται με τη σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα ή με την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Αυτό δεν μπορεί να λεχθεί έτσι απλά, ούτε καν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι την περασμένη Τρίτη η συνάδελφός μου Anita Gradin εξέθεσε με σαφή και διεξοδικό τρόπο τη θέση της Επιτροπής ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου, ας μου επιτραπεί να μην επαναλάβω όσα είπε η συνάδελφός μου, εκφράζοντας επίσης, ωστόσο, προσωπικά τη λύπη μου για το συγκεκριμένο συμβάν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0898/98 του κ. Frischenschlager και της κ. Thors, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Σλοβακία·-Β4-0913/98 του κ. Wiesma και του κ. Bφsch, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στη Σλοβακία·-Β4-0928/98 της κ. Stenzel και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις εκλογές στη Σλοβακία·-Β4-0936/98 του κ. Voggenhuber και της κ. Stenzel, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Σλοβακία·-Β4-0938/98 του κ. Carnero και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, σχετικά με την κατάσταση στη Σλοβακία.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, την πρώτη εβδομάδα του Σεπτεμβρίου βρισκόμουν στη Σλοβακία ως μέλος διεθνούς ομάδας που αξιολόγησε την προεκλογική κατάσταση στη χώρα.
Υπήρξα μάρτυρας τόσο των αμφιβολιών για τον ειλικρινή χαρακτήρα των επικείμενων εκλογών, όσο και των φανταστικών προσπαθειών που κατέβαλαν τα δημοκρατικά κόμματα και οι ΜΚΟ προκειμένου να υπάρξουν ανοικτές, τίμιες και κανονικές εκλογές.
Με τη μαζική τους συμμετοχή στις εκλογές, οι Σλοβάκοι διαδήλωσαν την προσήλωσή τους στη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την ελευθερία και τη δικαιοσύνη.
Ιδιαίτερη ικανοποίηση προκάλεσε επίσης η εξέλιξη του διημέρου των εκλογών και της καταμέτρησης των ψήφων.
Η μεταβίβαση της εξουσίας με τον ενδεδειγμένο τρόπο, ο ταχύς σχηματισμός κυβερνήσεως και η ενεργητική προώθηση όλων των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων για την υιοθέτηση του κοινωνικού κεκτημένου πρέπει να συμβάλουν στην αναγνώριση της Σλοβακίας ως υποψήφιο κράτος μέλος της ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, οι Σλοβάκοι αξίζουν να αναγνωρίσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο την αλλαγή των πολιτικών συνθηκών στη χώρα τους.
Πρόεδρε, χαίρομαι που μπορούμε να συζητήσουμε μια φορά για τη Σλοβακία με φράσεις που προκαλούν ιδιαίτερα θετικούς συνειρμούς.
Ελπίζω ότι, προς το παρόν, αυτή θα είναι η τελευταία κατεπείγουσα συζήτηση για τη Σλοβακία και ότι, από εδώ και στο εξής, θα μπορούμε να διεξάγουμε απλές συζητήσεις για τη χώρα αυτή.
Αυτό είναι όντως το αποτέλεσμα των εκλογών της 25ης και 26ης Σεπτεμβρίου, οι οποίες εξελίχθηκαν με ικανοποιητικό τρόπο.
Στη χώρα παρευρισκόταν επίσης και μία μικρή αντιπροσωπεία παρατηρητών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μπορέσαμε να διαπιστώσουμε προσωπικά ότι εκλογές ήταν καλά οργανωμένες, διεξήχθησαν με τάξη και ήταν, όπως λέμε, fair .
Κατ' αυτό τον τρόπο δημιουργούνται πλέον τα περιθώρια για μία νέα αξιολόγηση της Σλοβακίας και για τη διεξαγωγή μίας νέας συζήτησης με αντικείμενο το ερώτημα εάν η χώρα αυτή θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην 1η ομάδα των χωρών που είναι υποψήφιες προσχώρησης.
Υποθέτουμε ότι, στην κατάσταση που έχει πλέον δημιουργηθεί, η προσεχής κυβέρνηση και το νέο κοινοβούλιο θα ανακοινώσουν ένα πρόγραμμα πολιτικών μεταρρυθμίσεων. Οι μεταρρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να είναι προσανατολισμένες στην ενίσχυση της δημοκρατικής διάρθρωσης της χώρας, στην προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων καθώς και στην καλύτερη ρύθμιση του θέματος της ανεξαρτησίας και της ελευθερίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
Εάν το κατορθώσουν αυτό, τότε θα έχουν αρθεί τα σημαντικότερα εμπόδια για την έναρξη προενταξιακών διαπραγματεύσεων με τη Σλοβακία.
Ελπίζουμε ότι η προσεχής κυβέρνηση, αλλά και τα πολιτικά κόμματα που διεξάγουν σήμερα διαπραγματεύσεις θα αντιληφθούν πραγματικά ότι το εν λόγω πρόγραμμα πολιτικών μεταρρυθμίσεων είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο επέμειναν τον περασμένο χρόνο σε ορισμένες μεταρρυθμίσεις.
Εφόσον υλοποιηθούν οι μετρρυθμίσεις αυτές, θα πρέπει και εμείς να ασχοληθούμε με σοβαρότητα με τις επίσημες και ανεπίσημες υποσχέσεις που δώσαμε στη Σλοβακία.
Από την άποψη αυτή αντιμετωπίζουμε κατά κάποιο τρόπο ένα πρόβλημα χρόνου για το οποίο θα ήθελα να ζητήσω την προσοχή των μελών του Σώματος.
Στο θέμα αυτό, γίνεται αναφορά και στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί.
Τυπικά οι εκθέσεις screenings της Επιτροπής θα υποβληθούν στις 6 Νοεμβρίου.
Είναι σαφές ότι η Επιτροπή δεν θα έχει αρκετό χρόνο για να ασχοληθεί στις εκθέσεις αυτές με τη νέα πολιτική κατάσταση στη Σλοβακία.
Επίσης, φαίνεται απίθανο ότι θα υπάρχει μια νέα κυβέρνηση με ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα πολιτικών μεταρρυθμίσεων και ακόμη πιο απίθανο ότι θα έχουν υλοποιηθεί ήδη ορισμένα μέτρα.
Είναι πιθανό η αλλαγή στη Σλοβακία να επέλθει πολύ αργά για τη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης και να μη μπορέσει η τελευταία να αποφασίσει σχετικά με το ερώτημα κατά πόσο η χώρα αυτή θα συμπεριληφθεί στην πρώτη ομάδα των χωρών που θα ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απευθύνουμε έκκληση στο Σώμα, αλλά κυρίως στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, να δείξουν στα πλαίσια αυτά μια κάποια ευελιξία για να εξετασθεί κατά πόσο είναι δυνατό -εάν αυτό δεν μπορεί να γίνει στη Βιέννη, εάν δεν μπορεί να διαμορφωθεί εκεί μια έγκυρη γνώμη σχετικά με τις πολιτικές μεταρυθμίσεις- να πραγματοποιήσουν την άνοιξη ένα είδος έκτακτης, ενδιάμεσης αξιολόγησης για τη Σλοβακία ως προς τους όρους που έχουμε θέσει, δηλαδή τα θέματα των μειονοτήτων και τη δημοκρατική σταθερότητα.
Στη συνέχεια και κατά την περίοδο της γερμανικής προεδρίας το Συμβούλιο θα μπορούσε να αποφασίσει εάν η Σλοβακία θα συμπεριληφθεί στην πρώτη ομάδα.
Θα ήταν πάρα πολύ κακό σημάδι εάν το Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά από όλα όσα ζήτησαν από τη Σλοβακία, άφηναν τη χώρα να περιμένει ως το Δεκέμβριο του επόμενου έτους.
Κυρία Πρόεδρε, οι εκλογές της 25ης και 26ης Σεπτεμβρίου στη Σλοβακία ανέτρεψαν τις μέχρι τούδε ισχύουσες καταστάσεις.
Ο πληθυσμός της Σλοβακίας απέδειξε πως διαθέτει πολιτική ωριμότητα μη επανεκλέγοντας τον πρωθυπουργό Meciar και βοηθώντας να αποκτήσει πλειοψηφία ο Δημοκρατικός Συνασπισμός.
Αυτό συνιστά έναν αποχαιρετισμό του μετακομμουνιστικού δεσποτισμού και της αυθαιρεσίας και σημαίνει μία ιδιαίτερη επιτυχία για το αδελφικό μας κόμμα των Χριστιανοδημοκρατών οι οποίοι αποτελούν τη μεγαλύτερη δύναμη στη νέα κυβερνητική πλειοψηφία.
Δικαίως λοιπόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απευθύνει συγχαρητήρια στον πληθυσμό της Σλοβακίας για την έκβαση αυτή των εκλογών.
Μπορούμε πλέον να ελπίζουμε πως θα σχηματισθεί γρήγορα μία ικανή και σταθερή κυβέρνηση.
Η νικηφόρα αντιπολίτευση SDK διατρανώθηκε μέσα από την ισχυρή θέληση να ανατραπεί ο Meciar.
Ενώνει δυνάμεις εντελώς διαφορετικές όπως είναι οι Χριστιανοδημοκράτες, οι Φιλελεύθεροι, η τέως κομμουνιστική μεταρρυθμιστική Αριστερά, και το κόμμα του Ουγγρικού Συνασπισμού.
Αποτελεί μία ετερογενή ομάδα η οποία πρέπει να διαφυλάξει τη συνοχή της.
Υπάρχει όμως μια μεγάλη πιθανότητα να αναδειχθεί από αυτήν μία κυβέρνηση που θα πληροί τα κριτήρια για ένταξη της Κοπεγχάγης, και προπάντων την υλοποίηση της θεσμικής σταθερότητας ως εγγύησης για μια δημοκρατική τάξη και μια τάξη κράτους δικαίου, για τη διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και το σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται τώρα να υποστηρίξει τη Σλοβακία, ώστε αυτή να καταστεί ικανή για την πλήρωση του πολιτικού κριτηρίου για ένταξη.
Η πολιτική αλλαγή στη χώρα αυτή ευνοεί την ενσωμάτωση της Σλοβακίας στην ΕΕ και αποτελεί ένα ευπρόσδεκτο στοιχείο για τη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκφράσει αρκετές φορές τη δυσαρέσκειά του όσον αφορά τις δημοκρατικές εξελίξεις στη Σλοβακία, πράγμα που απετέλεσε τελικά και το λόγο του αποκλεισμού της από τον πρώτο κύκλο των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Ωστόσο, πιστεύω πως η όποια δυσαρέσκεια και η όποια κριτική θα έπρεπε να έχει και μια δεύτερη πλευρά, τουτέστι τη διάθεση προς κατανόηση και αμερόληπτη αξιολόγηση των θετικών αλλαγών και των προόδων που σημειώνονται.
Όπως μπόρεσα να διαπιστώσω ιδίοις όμμασι, οι εκλογές στη Σλοβακία υπήρξαν δίκαιες και σωστές.
Για μας τίθεται τώρα το ερώτημα, αν είναι σε θέση η Ένωση να δώσει μια ταχεία και δυναμική απάντηση σε αυτό και να το αξιολογήσει αναλόγως.
Νομίζω πως το υποβληθέν ψήφισμα έχει διατυπωθεί πολύ αόριστα, προσεκτικά και τηρώντας στάση αναμονής.
Η Ομάδα μου πιστεύει στη δυνατότητα μιας ταχύτερης υποδοχής της Σλοβακίας στον πρώτο κύκλο σε αυτήν ακριβώς την κατάσταση των πραγμάτων, όπου οι νέες δημοκρατικές δυνάμεις θα χρειάζονται κάθε υποστήριξη που θα τους παρέχετο κατά την πορεία τους προς τη δημοκρατία, αλλά και προς την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι στις παρεμβάσεις τους, έτσι θέλω και εγώ να εκφράσω τη χαρά μου που οι γενικές εκλογές οι οποίες διενεργήθηκαν τον Σεπτέμβριο στη Σλοβακία διεξήχθησαν υπό αποδεκτές συνθήκες και μπορούν σίγουρα να αποτελέσουν ένα σταθερό βήμα ώστε μια χώρα να διαθέτει ένα δημοκρατικό σύστημα και ένα σύστημα κράτους δικαίου που να αξίζει να καλείται έτσι.
Αν είναι έτσι, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η Σλοβακία θα είναι πολύ κοντά στην πρώτη ομάδα των χωρών που ήδη διαπραγματεύονται την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και από αυτό το Κοινοβούλιο, πρέπει να χαρούμε που όχι μόνο διαπιστώνουμε αυτήν την πραγματικότητα αλλά που έχουμε σκεφτεί πως ίσως, με κάποιον τρόπο, οι γνώμες που έχει εκφράσει αυτό το Σώμα, μαζί με την Επιτροπή και φυσικά το Συμβούλιο, κατά τον προσδιορισμό των ομάδων των χωρών και των διαδικασιών διαπραγμάτευσης της ένταξής τους, είχαν αντίκτυπο στην κοινωνία και την κοινή γνώμη της Σλοβακίας που, τελικά, επέλεξε αυτόν τον δρόμο της δημοκρατίας και του σεβασμού προς το κράτος δικαίου.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν θα έλεγα πως είμαι φίλος των αντιπαραθέσεων με συνδεδεμένες χώρες κάτι απογεύματα Πέμπτης όπως αυτό, πιστεύω όμως πως σήμερα μπορώ κάλλιστα να αναφερθώ σε μία ευχάριστη εξαίρεση, έπειτα από τη σπουδαία απόφαση αλλαγής κατεύθυνσης που έλαβαν οι Σλοβάκοι εκλογείς.
Νομίζω πως για την κ. Stenzel αποτελεί θέμα δευτερευούσης σημασίας το αν έλαβε ένα μεγαλύτερο ποσοστό εκλογέων το χριστιανοδημοκρατικό ή άλλα κόμματα στις εκλογές που διενεργήθηκαν.
Κατά την άποψή μου είναι αποφασιστικό το γεγονός ότι εδώ δόθηκε ένα σαφέστατο σήμα με κατεύθυνση μια μεγαλύτερη προσέγγιση προς την Ευρώπη.
Σε συνάρτηση με αυτό ας μου επιτραπεί να ευχαριστήσω θερμά υπό την ιδιότητά μου ως συμμετέχοντος στην προεδρία της Μεικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής τους συναδέλφους μου στον ΟΑΣΕ και στο Σώμα μας οι οποίοι συνέβαλαν σημαντικά στην σε γενικές γραμμές άψογη διεξαγωγή αυτών των εκλογών με τη συμμετοχή τους σε αυτές ως παρατηρητές.
Νομίζω πως με αυτό μού δίνεται και η ευκαιρία να υπενθυμίσω ότι η απόφασή μας ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιμείνουμε τελικά στο να παραμείνουν ανοικτές οι πόρτες για την Σλοβακία παρά τις διαφορετικές συστάσεις της Επιτροπής υπήρξε σωστή και ανταμείφθηκε σε τελική ανάλυση από τους Σλοβάκους εκλογείς.
Θα πρέπει όμως να κρίνουμε και την επόμενη κυβέρνηση και τις επόμενες πλειοψηφίες στη Σλοβακία με βάση αυτά που θα συμβούν στο μέλλον.
Περιμένουμε να δούμε την εφαρμογή ενός σωστού κοινοβουλευτικού ελέγχου στις μυστικές υπηρεσίες.
Κατά τα συμφωνηθέντα επιθυμούμε ένα νόμο για τις μειονοτικές γλώσσες, και φρονώ πως θα χρειασθεί και μια άλλη μορφή πολιτικής κουλτούρας στη Σλοβακία από αυτήν που υφίστατο μέχρι σήμερα.
Πιστεύουμε πως οι μέχρι τούδε ενδείξεις προς αυτήν την κατεύθυνση είναι άκρως ενθαρρυντικές, και ως Μεικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή καθώς και ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμβάλλουμε στο να αξιοποιηθούν ανάλογα οι μεταβληθείσες αυτές καταστάσεις και μέσω μιας στενότερης συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μία συμμετοχή στις εκλογές της τάξεως του 84 % μιλάει από μόνη της.
Για τρεις ημέρες βρέθηκα κι εγώ ο ίδιος ως παρατηρητής των εκλογών στη Σλοβακία, και εκεί μπορούσες να νιώσεις ακόμα και τον ενθουσιασμό του κόσμου, όταν μετέβαινε στις κάλπες.
Για μένα ήταν επίσης πολύ θετική η διαπίστωση ότι ήταν εξαιρετικά καλά εκπαιδευμένοι οι πολιτικοί εκπρόσωποι στα εκλογικά κέντρα.
Συχνά η εκπαίδευση διαρκούσε έως και πέντε ώρες, και οι εκλογές προετοιμάζονταν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο με τη βοήθεια βιντεοταινιών.
Ένιωθες ότι η νεολαία συμμετείχε με ευχαρίστηση σε αυτές τις εκλογές και ότι ακόμα και οι επίσημοι εκπρόσωποι που έβλεπαν με μεγάλο σκεπτικισμό ο ένας τον άλλον διεξήγαγαν τελικά έλεγχο μέχρι το τέλος.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω πως οι εκλογές αυτές απετέλεσαν ένα γιγαντιαίο βήμα προς τα εμπρός για τη Σλοβακία.
Αν δούμε τα πράγματα όπως αυτά έχουν σήμερα μπορούμε να διαβεβαιώσουμε με ήσυχη τη συνείδηση ότι οι εκλογές διεξήχθησαν με ορθό και αντικειμενικό τρόπο, ότι κατέστη δυνατή η δημιουργία νέων πλειοψηφιών και ότι η Σλοβακία έχει μία πραγματική ευκαιρία να συνεχίσει την πορεία της προς την Ευρώπη με συνέπεια.
Παρατηρήσαμε ότι ο πληθυσμός στη Σλοβακία ήταν πολύ θετικά διατεθειμένος απέναντι στην Ευρώπη.
Όταν μετά έβλεπε κανείς στις εκλογές ότι έλαβε χώρα ταυτόχρονα και μία άλλη ψηφοφορία στην οποία προσήλθαν ελάχιστα άτομα, ενώ στις εκλογές για τα 17 κόμματα που κατήλθαν σε αυτές το ποσοστό ανήλθε στο 84 %, τότε γνωρίζει κανείς ότι ο λαός της Σλοβακίας έλαβε τη σωστή απόφαση από άποψη ρεαλιστική και συναισθηματική.
Ζητώ και από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε το γεγονός ότι η Σλοβακία διεξήγε εκλογές σε δημοκρατική βάση να οδηγήσει σε ανάλογες συνέπειες.
Κυρία Πρόεδρε, ακόμη και αν πρόκειται για επανάληψη υπάρχει λόγος να ειπωθεί ότι ο σλοβακικός λαός απέκτησε επίγνωση ότι με δημοκρατικό πολίτευμα μπορεί να αλλάξει το μέλλον του.
Ο λαός εκεί έδειξε τη θέλησή του να ανήκει στην κοινότητα των λαών της Ευρώπης και έχει κατανοήσει ότι υπάρχει διαφορά αν έχει μία αποτελεσματική δημοκρατία.
Αυτό το σημειώνουμε με χαρά, συμφωνώ όμως με τον κ. Bφsch ότι είναι σημαντικό επίσης να επιτευχθούν αποτελέσματα στο κυβερνητικό έργο, τόσο όσον αφορά την επίτευξη μιας αποτελεσματικής διοίκησης, μίας σταθερής δημοκρατίας και, πέραν των άλλων, όσον αφορά την επίλυση των προβλημάτων των μειονοτήτων.
Έχοντας ακούσει ορισμένες πρώτες αναφορές από τη Σλοβακία δεν εφησυχάζω ως προς αυτό το σημείο.
Πρέπει να περιμένουμε τα αποτελέσματα γι' αυτό το σημείο, αλλά, το μήνυμά μας και η συζήτησή μας εδώ σήμερα είναι μία σαφής χειρονομία προς τον σλοβάκικο λαό: ευχαριστούμε για τα αποτελέσματα που επιτύχατε.
Τέλος, θέλω μόνο να επισημάνω ότι μας προκάλεσε αρκετή έκπληξη ότι δεν προσκλήθηκε η Φινλανδία να συμμετάσχει στον οργανισμό των διεθνών παρατηρητών των εκλογών.
Κυρία Πρόεδρε, το Μάρτιο του τρέχοντος έτους το Κοινοβούλιο εξέφρασε τις ανησυχίες του σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Σλοβακία.
Η παραίτηση του Προέδρου Κόβατς σε συνδυασμό με τις ενέργειες του Πρωθυπουργού Μέτσιαρ δημιούργησε μια κατάσταση που προξενούσε ολοένα και περισσότερες ανησυχίες.
Η αντιδημοκρατική συμπεριφορά του Μέτσιαρ και του κόμματός του έναντι της αντιπολίτευσης και της ουγγρικής μειονότητας ήταν αφορμή να ασκηθεί έντονη κριτική από το εξωτερικό.
Δεν έχει περάσει πολύ καιρός από τότε που η Σλοβακία ήταν υποψήφια προσχώρησης στο ΝΑΤΟ και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς, υπό την ηγεσία του Μέτσιαρ, η χώρα απομακρύνθηκε από τα πολιτικά, νομικά και οικονομικά ευρωπαϊκά πρότυπα με αποτέλεσμα να αφαιρεθεί από την πρώτη ομάδα των πιθανών νέων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λόγω της πολιτικής κατάστασης που επικρατεί σ' αυτή.
Ευτυχώς, φαίνεται ότι οι καιροί αλλάζουν.
Στις σημαντικές εκλογές για την ανάδειξη του εθνικού συμβουλίου, στα τέλη Σεπτεμβρίου, το κόμμα του Πρωθυπουργού Μέτσιαρ ηττήθηκε, πανηγυρικά, με αποτέλεσμα η σλοβακική αντιπολίτευση να έχει επιτέλους μια μοναδική ευκαιρία να επανορθώσει πολλά από τα σφάλματα του Μέτσιαρ.
Το ποσοστό συμμετοχής στις εκλογές αποδεικνύει ότι ο λαός της χώρας είναι πεπεισμένος ότι η αλλαγή είναι απαραίτητη.
Ο Μέτσιαρ έχασε την εμπιστοσύνη του λαού του, το κόμμα του όμως παρέμεινε το μεγαλύτερο στη χώρα.
Όμως η εκλογική νίκη των κομμάτων που είναι αντίθετα προς το Μέτσιαρ δεν επαρκεί.
Την αντιπολίτευση αναμένει μια δύσκολη αποστολή.
Η πόρτα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ακόμα ανοικτή για τη Σλοβακία, υπό την προϋπόθεση ότι η εξουσία θα βρίσκεται στα χέρια μιας δημοκρατικής κυβέρνησης.
Η κατάσταση προξενεί ανησυχίες, επειδή αυτό που συνέδεε την αντιπολίτευση πριν, αλλά και κατά τη διάρκεια των εκλογών ήταν μόνο ένα πράγμα, η απόρριψη του Μέτσιαρ.
Δεν υπήρχε συμφωνία επί ενός πολιτικού προγράμματος.
Στη Σλοβακία η πολιτική και οικονομική εξουσία αλληλοσυνδέονται στενά.
Παρά το γεγονός ότι με την εκλογική της νίκη η αντιπολίτευση κατέκτησε την πολιτική εξουσία, η οικονομική εξουσία εξακολουθεί κατά το μεγαλύτερο μέρος να βρίσκεται στα χέρια του ομίλου των φίλων του Μέτσιαρ.
Γι' αυτό και η πρώην αντιπολίτευση πρέπει να ακυρώσει πολλούς πολιτικούς διορισμούς, να εξετάσει τη νομιμότητα ιδιωτικοποιήσεων και να επανακτήσει την εμπιστοσύνη των χωρών του εξωτερικού.
Η πρώην αντιπολίτευση θα πρέπει να αποδείξει ότι μπορεί να επιφέρει σταθερότητα.
Για την αποκατάσταση της Σλοβακίας, τα κόμματα της πρώην αντιπολίτευσης πρέπει να καταρτίσουν ένα πρόγραμμα για την υλοποίηση των κατονομασθέτων σημείων.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα μπορέσουν να σχηματίσουν ένα πραγματικό συνασπισμό.
Παράλληλα, πρέπει να αντέξουν στην τετραετή συνεργασία.
Στην προσπάθειά της αυτή, η αντιπολίτευση έχει απόλυτη ανάγκη την πολιτική, αλλά και την οικονομική υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Από κοινού μπορούν να καταβληθούν εποικοδομητικές προσπάθειες ώστε να μπορέσει η Σλοβακία να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως συμβαίνει για παράδειγμα με τον πρώην εταίρο της, την Τσεχία.
Κυρία Πρόεδρε, ο σλοβακικός λαός απέδειξε, μέσω της υψηλής προσέλευσής του και της πολιτισμένης και ειρηνικής συμπεριφοράς του κατά τις πρόσφατες βουλευτικές εκλογές, τη σταθερή δέσμευσή του στη δημοκρατία και την προθυμία του να εκμεταλλευτεί αυτή τη δημοκρατική ευκαιρία για να επιφέρει αλλαγές στον πολιτικό βίο της Δημοκρατίας της Σλοβακίας.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει τη Σλοβακία να εκμεταλλευτεί πλήρως την ευκαιρία αυτή που δημιουργήθηκε για να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που επισημαίνονται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής του Ιουλίου 1997 και τα οποία παρεμπόδισαν τη διαδικασία προσχώρησής της.
Ελπίζουμε ότι η απερχόμενη κυβέρνηση θα διευκολύνει τη διαδικασία σχηματισμού της νέας κυβέρνησης και ότι, για το συμφέρον της Σλοβακίας, η διαδικασία θα διεξαχθεί γρήγορα και θα αποφευχθούν άσκοπες καθυστερήσεις.
Εκφράζεται η ελπίδα να βελτιωθεί γρήγορα το πολιτικό κλίμα που θα οδηγήσει τη Σλοβακία πιο κοντά στην Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της δημοκρατίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι σαφώς δεσμευμένη να διευκολύνει τη διαδικασία ένταξης της Σλοβακίας στην Ένωση. Ενθαρρύνει τη μελλοντική κυβέρνηση να επιταχύνει τις προετοιμασίες προσχώρησης, δείχνοντας σαφή δέσμευση στην άρση των εμποδίων που επισημαίνονται στη γνωμοδότηση και να αντιμετωπίσει τις ενταξιακές προτεραιότητες εταιρικής σχέσης.
Η νέα κυβέρνηση ενθαρρύνεται να εδραιώσει και να βελτιώσει το δυναμισμό της πολιτικής μεταρρύθμισης, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της προστασίας των μειονοτήτων, και να προωθήσει την εμπιστοσύνη και τη σταθερότητα στους κυριότερους κρατικούς θεσμούς, συμπεριλαμβανομένης της προεδρίας.
Πρέπει να επανεγκαθιδρυθεί σύντομα και να διατηρηθεί η μακρο-οικονομική ισορροπία. Πρέπει να επιδιωχθούν επειγόντως: οικονομική μεταρρύθμιση, ιδίως στον χρηματοοικονομικό τομέα, διαφάνεια κατά τη διαδικασία λήψης οικονομικών αποφάσεων και καλύτερη συλλογική διακυβέρνηση.
Όπως ξέρετε, η Επιτροπή προετοιμάζει επί του παρόντος την πρώτη τακτική έκθεση προόδου.
Θα λάβουμε υπόψη τις αλλαγές στη Σλοβακία όσο το δυνατόν αργότερα στη διαδικασία αυτή.
Ωστόσο, η κυβέρνηση δεν σχηματίστηκε ακόμη και επομένως, προς το παρόν, είναι πολύ νωρίς για να καταλήξουμε σε οριστικές κρίσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Taslima Nasreen -Β4-0906/98 του κ. Collins και της κ. Van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την Taslima Nasreen.-B4-0920/98 του κ. Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την Taslima Nasreen.-B4-0934/98 της κ. Lenz και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας τουΕυρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την Taslima Nasreen.-B4-0939/98 του κ. Gonzαlez Αlvarez και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις απειλές κατά της ζωής της Taslima Nasreen.Mαλαισία
Β4-0899/98 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μαλαισία.-Β4-0908/98 του κ. Collins και της κ. van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τον Anwar Ibrahim.-B4-0914/98 του κ. Titley, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μαλαισία.-Β4-0933/98 του κ. Habsburg-Lothringen και της κ. Oomen-Ruijten, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Μαλαισία.-Β4-0044/98 του κ. Telkδmper και της κ. ΜcKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις πρόσφατες πολιτικές συλλήψεις στο πλαίσιο του Internal Security Act (νόμος περί εσωτερικής ασφάλειας) στη Μαλαισία.Θανατική ποινή στο Ιράν
Β4-0900/98 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.-Β4-0919/98 της κ. Roth και της κ. Aglietta, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη θανατική ποινή στο Ιράν.-Β4-0926/98 της κ. Sandbζk, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν - Σεπτέμβριος 1998.-Β4-0930/98 της κ. Maij-Weggen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη θανατική ποινή στο Ιράν.-Β4-0941/98 του κ. Manisco και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν.Θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες
Β4-0911/98 του κ. Barzanti και του κ. Bontempi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη θανατική ποινή που επιβλήθηκε σε έναν άνδρα ιταλικής καταγωγής.-Β4-0917/98 της κ. Aglietta, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη θανατική ποινή που επιβλήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες στον Rocco Derek Barnabei.-B4-0925/98 του κ. Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη θανατική ποινή στις ΗΠΑ.-Β4-0940/98 του κ. Manisco και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τη θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Leyla Zana -B4-0945/98 του κ. Wutz και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας την Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την απελευθέρωση της Leyla Zana.Γεωργία
Β4-0931/98 του κ. von Habsburg, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γεωργία.
Taslima Nasreen
Κυρία Πρόεδρε, ανησυχούμε για μία από τις μεγάλες γυναικείες μορφές αυτού του Κοινοβουλίου.
Η Taslima Nasreen τιμήθηκε εδώ με το βραβείο Ζαχάρωφ για το έργο της, για την πολιτική της δράση και τη δράση της στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έλαβε το βραβείο Ζαχάρωφ, έζησε τέσσερα χρόνια εξόριστη και επέστρεψε τώρα στο Μπαγκλαντές όπου διώκεται.
Μας έχει συγκλονίσει το γεγονός ότι φονταμενταλιστικά κόμματα στο Μπαγκλαντές όπως το Τζαμάλ-ε-Ισλάμι διοργανώνουν καθημερινά συλλαλητήρια κατά της κυρίας Nasreen από τις 14 Σεπτεμβρίου και ζητούν τον θάνατό της.
Μας ανησυχεί το ότι η αστυνομία του Μπαγκλαντές έχει εξαπολύσει κυνηγητό εναντίον της μετά το ένταλμα σύλληψης που εξέδωσε εναντίον της ένα δικαστήριο της Ντάκα, με το οποίο προβλέπεται και η δήμευση της περιουσίας της και ανανεώνεται η κατηγορία της βλασφημίας που είχε απαγγελθεί το 1994. Μας έχει συγκλονίσει ακόμη η εκ νέου επικήρυξή της για το ποσό των 33.000 φράγκων.
Γιατί καταδιώκεται; Έχει προκαλέσει την οργή των φονταμενταλιστών στο Μπαγκλαντές κυρίως επειδή υπεραμύνθηκε των δικαιωμάτων των γυναικών σε σχέση με ορισμένες ισλαμικές παραδόσεις.
Ακούμε ολοένα και περισσότερα περιστατικά βίαιης και αυθαίρετης συμπεριφοράς της αστυνομίας στο Μπαγκλαντές καθώς και ανικανότητας των κρατικών οργάνων να βοηθήσουν τα θύματα της βίας να κάνουν χρήση των δικαιωμάτων τους.
Όλα αυτά μας συγκλονίζουν, και μας ανησυχεί που η κυρία Nasreen είναι αναγκασμένη να κρύβεται, που καταδιώκεται και που απειλείται ίσως η ζωή της.
Γι· αυτό παρακαλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να στηρίξουν τη μεγάλη γυναίκα αυτού του Κοινοβουλίου, όπως την αποκάλεσα και προηγουμένως, που τιμήθηκε με το βραβείο Ζαχάρωφ, ιδιαίτερα όμως παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, και αυτό το Κοινοβούλιο να κάνει το ίδιο.
Σε δύο εβδομάδες θα μεταβεί μια κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία στο Μπαγκλαντές λόγω των καταστροφικών πλημμυρών.
Αυτό είναι ένα άλλο πρόβλημα, αλλά στις συνομιλίες με την κυβέρνηση πιστεύω πως είναι χρέος της αντιπροσωπείας αυτής να αναφερθεί στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να παρέμβει ώστε να μπορεί να κινείται ελεύθερα η κυρία Nasreen.
Κυρία Πρόεδρε, το 1994 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απένημε το βραβείο Ζαχάρωφ στην κυρία Taslima Nasreen.
Στο βιβλίο της Lajja, που σημαίνει αίσθημα ντροπής, περιέγραφε τη ζωή μιας οικογένειας ινδουιστών και σκιαγραφούσε τον μουσουλμανικό εξτρεμισμό, τη μισαλλοδοξία έναντι της ινδουιστικής μειονότητας και τις καθημερινές διακρίσεις σε βάρος των γυναικών σε έναν ανδροκρατούμενο κόσμο.
Στην πατρίδα της το βιβλίο απαγορεύτηκε.
Όσοι κατηγορούνται για προσβολή θρησκευτικών φρονημάτων αντιμετωπίζουν ποινή φυλάκισης μέχρι δύο ετών.
Μετά από τέσσερα χρόνια η κυρία Nasreen εγκατέλειψε το μέρος όπου διέμενε εξόριστη και επέστρεψε στο Μπαγκλαντές.
Ήταν μήπως από απερισκεψία που έκανε το βήμα αυτό;
Στις σελίδες που έχει στο Ίντερνετ εξηγεί γιατί γύρισε πάλι στην πατρίδα της.
Ο ένας λόγος είναι η νοσταλγία και το δέσιμο με την πατρίδα της που είναι πολύ πιο σημαντικός από το να πέσει στα χέρια των εξτρεμιστών.
Ο άλλος λόγος είναι η μητέρα της που πάσχει από βαριά μορφή καρκίνου.
Θέλει να της συμπαρασταθεί στις τελευταίες, ίσως, εβδομάδες της ζωής της.
Μόλις έφτασε η κυρία Nasreen με πλαστό όνομα στο Μπαγκλαντές και πρόφτασε να κρυφτεί, ήδη ξεκίνησαν οι διαμαρτυρίες στους δρόμους.
Υπάρχουν επιβεβαιωμένες πληροφορίες για βίαια επεισόδια, ενώ επικηρύχθηκε - ο συνάδελφος Telkδmper το επισήμανε - και άρχισαν να ακούγονται πάλι ευρέως συνθήματα υπέρ της θανάτωσής της, υποκινούμενα από φανατικούς μουσουλμάνους κληρικούς.
Η ζωή της Taslima Nasreen είναι λοιπόν και πάλι σε κίνδυνο.
Δεν είναι ακόμη σαφές για πόσο θα μπορέσει να επικρατήσει η φερόμενη ως φιλελεύθερη κυβέρνηση έναντι των φονταμενταλιστών.
Καλούμε την πρωθυπουργό κυρία Hasina να εφαρμόσει τα συνταγματικά κατοχυρωμένα ανθρώπινα δικαιώματα και να προστατεύσει τη ζωή της κυρίας Nasreen.
Η προτροπή που της απευθύνθηκε να παρουσιαστεί αυτοβούλως ενώπιον των δικαστηρίων είναι δίκοπο μαχαίρι, αφού είναι πιθανή μια ποινή φυλάκισης με ανεξέλεγκτες πιέσεις και υπάρχουν φόβοι για βιαιοπραγίες από φανατικούς εξτρεμιστές.
Θέλω να ελπίζω εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ότι το βραβείο Ζαχάρωφ έχει την απαιτούμενη βαρύτητα διεθνώς και θα βοηθήσει τη γενναία αυτή αγωνίστρια να ελευθερωθεί επιτέλους από τον κίνδυνο για τη σωματική της ακεραιότητα και τη ζωή της.
Κυρία Πρόεδρε, όπως έχουν ήδη αναφέρει και άλλοι συνάδελφοι, έπειτα από τέσσερα χρόνια απουσίας η Taslima Nasrin επέστρεψε στη χώρα της για προσωπικούς λόγους, ίσως λόγω της επιδείνωσης της κατάστασης της υγείας της μητέρας της ή λόγω της νοσταλγίας για τη χώρα της.
Επέστρεψε και την απειλούν ξανά με θάνατο.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε σε τι βοήθησε η απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ εκείνην και μια άλλη συνάδελφο για την οποία θα γίνει λόγος αργότερα, την Leyla Zana, η οποία συνεχίζει να βρίσκεται κρατούμενη στις τουρκικές φυλακές, επιπλέον με ποινή αυξημένη επί δύο χρόνια λόγω της συγγραφής ενός άρθρου.
Επομένως, πιστεύω ότι θα πρέπει να είναι πολύ σημαντικό να ασκηθεί εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων έντονη πίεση, σε αυτήν την περίπτωση, στην κυβέρνηση του Μπαγκλαντές ώστε να εμποδιστούν οι φανατικοί από το να αφαιρέσουν τη ζωή μιας γυναίκας που έχει υπερασπισθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα γενικότερα, και τα δικαιώματα των γυναικών ειδικότερα.
Είναι πολύ σημαντική για αυτό το Κοινοβούλιο η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γενικότερα και των δικαιωμάτων των γυναικών ειδικότερα, και κυρίως σε αυτές τις χώρες.
Θα πρέπει η Επιτροπή, ή το Συμβούλιο να ασκήσουν έντονη πίεση σε αυτήν την χώρα ώστε να αποφευχθεί να συμβεί κάτι τέτοιο.
Μαλαισία
Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα στη Μαλαισία και ιδιαιτέρως η θλιβερή μοίρα του πρώην αντιπροέδρου της κυβέρνησης, Anwar Ibrahim, προσφέρουν μια πρόσθετη απόδειξη της θέσης ότι τα αυταρχικά και αντιδημοκρατικά καθεστώτα καταβροχθίζουν σε τελευταία ανάλυση τα ίδια τους τα παιδιά.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση με υποτιθέμενες διαφορές πολιτισμού ή λαϊκής νοοτροπίας, αλλά αφορά την αποδοχή της αυθαιρεσίας ως αρχής διακυβέρνησης.
Ο πρωθυπουργός της Μαλαισίας και η κυβέρνησή του δεν μπορούν να ελπίζουν ότι το κράτος τους θα γίνει αποδεκτό ως πλήρης αποδεκτός εταίρος τη στιγμή που παραβιάζουν θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο νόμος περί εσωτερικής ασφάλειας, που επιτρέπει μακρόχρονο εγκλεισμό χωρίς δίκη, αντίκειται στα πλέον στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα. Το ίδιο ισχύει και για τη νομοθετική διάκριση σε βάρος ομοφυλοφίλων, την εκτόξευση απειλών, τους διωγμού, τις συλλήψεις κριτικών, τις κακοποιήσεις συλληφθέντων, την άρνηση παροχής νομικής βοήθειας και άλλα παρόμοια.
Η πολιτική μου Ομάδα συμμερίζεται την έκκληση προς την κυβέρνηση της Μαλαισίας να διακόψει τις πράξεις αυτές και καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκλάβουν τα ανθρώπινα δικαιώματα ως κριτήριο για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη χώρα αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, η σύλληψη του Anwar Ibrahim, πρώην αναπληρωτή πρωθυπουργού και πιθανού διαδόχου του Mahathir Mohamad, και άλλων 11 συνεργατών του, αποδεικνύει την ελάχιστη σημασία που προσδίδεται σήμερα στις δημοκρατικές ελευθερίες και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Μαλαισία.
Παρά την προηγούμενη θέση του, ο κ. Anwar παρουσιάστηκε στο δικαστήριο με μαυρισμένο μάτι και άλλες ενδείξεις σωματικής βίας στην οποία είχε υποβληθεί.
Είναι πιθανό πως οι κατηγορίες των παρά φύσει σεξουαλικών πράξεων και της διαφθοράς είναι απλές επινοήσεις για να δικαιολογηθεί η απομάκρυνση και η φυλάκισή του ενώ πραγματικό κίνητρο είναι η απομάκρυνση ενός αντιπάλου τη στιγμή που η υπόληψη του πρωθυπουργού έχει κλονιστεί από την οικονομική κρίση στην Απω Ανατολή.
Ωστόσο, ανεξάρτητα από αυτό, η τιμωρία πράξεων ομοφυλοφιλικής φύσης μεταξύ συναινούντων ενηλίκων με μαστίγωση και φυλάκιση 20 ετών είναι εξωφρενική.
Ο κ. Anwar και οι φίλοι του δεν είναι σε καμία περίπτωση οι πρώτοι πολιτικοί που υποφέρουν στα χέρια των μαλαισιανών αρχών. Ένα σύνολο δρακόντειων νόμων απειλεί τους διαφωνούντες και τους δημοσιογράφους που εκφράζουν τη γνώμη τους και άτομα όπως ο Lim Guan Eng, βουλευτής της αντιπολίτευσης, βρίσκονται ήδη στη φυλακή με την κατηγορία της εξέγερσης.
Η Irene Fernandez, επικεφαλής μιας οργάνωσης γυναικών, δικάζεται με την κατηγορία ότι δημοσίευσε αναφορές κακομεταχειρίσεων σε κέντρα μετανάστευσης. Ο Param Kumaraswami, ειδικός εισηγητής του ΟΗΕ, αντιμετωπίζει αγωγή για δυσφήμιση 25 εκατομμυρίων δολαρίων που κατέθεσαν δύο μαλαισιανές εταιρείες και η κυβέρνηση αρνείται να αναγνωρίσει την ασυλία του.
Σημειώθηκαν εκτεταμένες διαδηλώσεις στη Μαλαισία, κι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφραστούμε καθαρά υπέρ της απελευθέρωσης του κ. Anwar Ibrahim και των συνεδέλφων του και όλων των πολιτικών κρατουμένων, και υπέρ της κατάργησης των νόμων που αρνούνται το δικαίωμα ελεύθερου λόγου ή άλλα βασικά δικαιώματα.
Εκφράζουμε τη βαθιά ανησυχία μας για την οικονομική κρίση και τις επιπτώσεις της για τους λαούς της Μαλαισίας και όλης της Νοτιοανατολικής Ασίας, πρέπει όμως να συνεχίσουμε να υψώνουμε τη φωνή μας κατά της κατάφωρης παραβίασης θεμελιωδών πολιτικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τον τελευταίο καιρό ακούγαμε επανειλημμένα από τα μέσα ενημέρωσης για τις φρικτές και απαίσιες πράξεις κακοποίησης του αντιπροέδρου της κυβέρνησης Anwar Ibrahim και τις εντελώς παράλογες κατηγορίες εναντίον του.
Ένας εκπρόσωπος του ιδρύματος Αντενάουερ είχε τη δυνατότητα να τον επισκεφθεί πριν από μερικές μέρες και μπόρεσε να επιβεβαιώσει πλήρως τους φόβους αυτούς.
Νομίζω πως θα έπρεπε στο σημείο αυτό να κάνει κανείς μια σύντομη ανασκόπηση στην ιστορία της Μαλαισίας και να επιστήσει την προσοχή σε αυτό που είχε πει για τον Μahathir Mohamad πριν 15 χρόνια ο ιδρυτής της ανεξαρτησίας της Μαλαισίας, μια από τις μεγάλες προσωπικότητες ολόκληρου του ασιατικού χώρου, ο Tunku Abdul Rahman: είχε προειδοποιήσει ότι πρόκειται για έναν μεγάλο δημαγωγό ο οποίος θα μπορούσε να επιφέρει μεγάλο κακό στη Μαλαισία.
Νομίζω πως οι χειρότεροι φόβοι επιβεβαιώθηκαν όσον αφορά τον Μahathir Mohamad.
Είναι ένας από τους μεγάλους δημαγωγούς και ίσως από τους μεγαλύτερους δεξιοτέχνες όταν πρόκειται για τον παραμερισμό ενοχλητικών αντιπάλων ή άλλων προσώπων που θα μπορούσαν να ανέλθουν στην εξουσία.
Το τελευταίο εμπόδιο για την απόκτηση της απόλυτης εξουσίας στη Μαλαισία ήταν αναμφισβήτητα ο αντιπρόεδρος Αnwar, ένας από τους μεγαλύτερους οικονομικούς εμπειρογνώμονες ολόκληρου του χώρου.
Από πολλές εφημερίδες θεωρείτο ακόμα μια από τις μεγαλύτερες ελπίδες για τη Μαλαισία, ενώ κάτω από κάποιες προϋποθέσεις θα μπορούσε ειδικά αυτή την περίοδο της μεγάλης οικονομικής κρίσης να καταφέρει κάποια πράγματα εκεί.
Βεβαίως, η περίπτωση Anwar μας παραπέμπει και στο γεγονός ότι στα νομικά θεμέλια της Μαλαισίας υπάρχουν ακόμη ορισμένα σημεία που πρέπει να ξεκαθαριστούν.
Αναφέρθηκε ήδη ότι ο Νόμος περί Εσωτερικής Ασφάλειας επιτρέπει την κράτηση ενός ατόμου χωρίς ένταλμα σύλληψης για χρονικό διάστημα 60 ημερών που διαρκεί η προανάκριση, εφόσον υπάρχουν υποψίες - και αυτό θα πρέπει να ειπωθεί - ότι απειλούν την εθνική ασφάλεια ή την οικονομία της Μαλαισίας.
Πέραν αυτού, ο υπουργός εσωτερικών μπορεί να επιβάλει διετή ποινή φυλάκισης χωρίς να υφίσταται σπουδαίος λόγος.
Οφείλουμε να διαμαρτυρηθούμε ενάντια σε όλα αυτά και να υποστηρίξουμε αυτόν τον άνθρωπο!
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια η Μαλαισία βρισκόταν υπό την αίγλη της ραγδαίας οικονομικής άνθισης και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είχαν γίνει θέμα, όπως και ο Νόμος περί Εσωτερικής Ασφάλειας, ένας νόμος από την εποχή της αποικιοκρατίας, τον οποίο όσο καιρό βρίσκομαι σε αυτό το Κοινοβούλιο είχαμε επικρίνει επανειλημμένα και ο οποίος αποδεικνύει ότι η Μαλαισία δεν είναι δημοκρατικό κράτος.
Τώρα μας έχει συγκλονίσει η σύλληψη του κυρίου Anwar Ibrahim, του πρώην αντιπροέδρου της κυβέρνησης, καθώς και άλλων έντεκα ατόμων τα οποία συνελήφθησαν επίσης δυνάμει αυτού του Νόμου περί Εσωτερικής Ασφάλειας, όπως και ενός επιχειρηματία, του κυρίου Nallakarupan.
Φοβούμαστε ότι υφίστανται κακοποίηση κατά την προφυλάκισή τους.
Γιατί; Αυτός ο Νόμος περί Εσωτερικής Ασφάλειας είναι αυθαίρετος.
Επιτρέπει τη σύλληψη ανθρώπων βάσει μιας απλής υποψίας και μόνο.
Μπορούν να προφλακιστούν και στη συνέχεια να φυλακιστούν για δύο ακόμα έτη, ενώ η κράτησή τους μπορεί να ανανεωθεί απεριόριστα.
Επί του παρόντος φαίνεται πως 200 άτομα βρίσκονται φυλακισμένα, και ζητούμε τα άτομα αυτά να αφεθούν αμέσως ελεύθερα.
Καταδικάζουμε επίσης τον μαλαισιανό ποινικό κώδικα που προβλέπει ποινή φυλάκισης μέχρι 20 ετών και σωματική τιμωρία για ομοφυλοφιλικές πράξεις μεταξύ συναινούντων ενηλίκων.
Έχουν φυλακιστεί αρκετά άτομα βάσει αυτού του νόμου, και καλούμε το κράτος να ενεργήσει σύμφωνα με τους κανόνες του κράτους δικαίου και να αφήσει αμέσως ελεύθερους αυτούς τους ανθρώπους!
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι πιστεύουν ότι η κατάσταση στο Ιράν έχει ελαφρώς αλλάξει τον τελευταίο καιρό, στην πραγματικότητα όμως δεν έχει αλλάξει καθόλου.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι κατά το πρώτο έτος ανάληψης καθηκόντων του νέου Προέδρου σημειώθηκαν 260 δημόσιοι απαγχονισμοί και εκατοντάδες μυστικές εκτελέσεις πολιτικών κρατουμένων. 7 άτομα εκτελέστηκαν δημοσίως με λιθοβολισμό, για να μην αναφέρουμε τους μυστικούς λιθοβολισμούς.
Πολύ πρόσφατα, οι αρχές εισήγαγαν νέα νομοθεσία για ξεχωριστά νοσοκομεία γυναικών και ανδρών.
Οι γυναίκες θα είναι σε ένα, οι άνδρες σε άλλο.
Οι γυναίκες θα περιθάλπονται από γυναίκες γιατρούς μόνο και οι άνδρες από άνδρες γιατρούς.
Όπως ξέρουμε, η συντριπτική πλειοψηφία των ασθενών στα νοσοκομεία είναι γυναίκες.
Αυτό συμβαίνει για πολλούς και διάφορους λόγους, και όχι μόνο επειδή οι γυναίκες γεννούν.
Οι ασθενείς θα υπερβαίνουν κατά πολύ τους διαθέσιμους γιατρούς, που στην πλειοψηφία τους είναι άνδρες.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Δεν είναι δυνατό να υπάρχουν νοσοκομεία ενός φύλου.
Γεγονός είναι ότι το Ιράν ελάχιστα άλλαξε τον τελευταίο καιρό.
Το μόνο που άλλαξε είναι η αντίληψή του περί δημοσίων σχέσεων.
Η θανατική ποινή του Σαλμάν Ράσντι δεν ανακλήθηκε στην πραγματικότητα.
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Πρόεδρε, η αφορμή για την κατάθεση αυτού του ψηφίσματος για το Ιράν ήταν το γεγονός ότι για άλλη μια φορά εκδόθηκαν δύο καταδικαστικές αποφάσεις για τους Baha στη χώρα αυτή.
Από το 1979, δηλαδή από την εποχή που το ισλαμικό καθεστώς ανέλαβε την εξουσία στο Ιράν, εκτελέσθηκαν 200 άνθρωποι από την ομάδα αυτή. Οι πράξεις αυτές έπαψαν από το 1992, λόγω της διεθνούς κατακραυγής.
Βλέπουμε, όμως, ότι ότι οι εκτελέσεις ξανάρχισαν από το περασμένο καλοκαίρι, γιατί τον Ιούλιο εκτελέσθηκε άλλος ένας εκπρόσωπος της ομάδας αυτής.
Αντιλαμβάνεσθε λοιπόν ότι φοβόμαστε πάρα πολύ ότι θα θανατωθούν και οι δύο άνθρωποι στους οποίους αναφέρθηκα. Η πρώτη έκκληση που περιλαμβάνεται σ' αυτό το ψήφισμα απευθύνεται στο Ιράν και το καλεί να αλλάξει πορεία, να επιτρέψει μια στοιχειώδη ανεξιθρησκεία και να μη θανατώνει ανθρώπους για θρησκευτικούς λόγους.
Αυτό αντίκειται σε όλες τις διεθνείς συμβάσεις του δυτικού κόσμου, αλλά και πολλών άλλων χωρών.
Πρόκειται για μια κατάσταση με την οποία δεν συμφωνούν πραγματικά και οι χώρες της Ασίας.
Αυτός είναι λοιπόν ο πρωταρχικός και σημαντικότερος στόχος αυτού του ψηφίσματος.
Ωστόσο, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να εκφράσω τις ιδιαίτερες ανησυχίες από τις οποίες διακατέχομαι όσον αφορά την κατάσταση στο Ιράν.
Σήμερα, η χώρα αυτή δείχνει δύο πρόσωπα: αφενός, υπάρχει μια κάποια ανεκτικότητα, η κατάσταση φαίνεται να βελτιώνεται ελαφρά, υπάρχει το γνωστό σόου του κ. Κουκ και του Υπουργού Εξωτερικών του Ιράν στη Νέα Υόρκη, και από την άλλη πλευρά η καταπίεση συνεχίζεται, όμως κάπως περισσότερο κεκαλυμμένη.
Γι' αυτό υπάρχουν πάρα πολλές ενδείξεις και σημάδια, που είναι όμως περισσότερο κεκαλυμμένα, Για παράδειγμα, οι θανατικές ποινές που εξακολουθούν εν γένει να επιβάλλονται, ενώ στο παρελθόν εκτελούντο σε δημόσιους χώρους όπου ήταν τοποθετημένες και τηλεοπτικές κάμερες, σήμερα εκτελούνται σε εσωτερικούς χώρους.
Κάποιος μου είπε μάλιστα ότι αυτό γίνεται σήμερα με μικρότερες πέτρες και όχι πλέον με μεγάλες.
Για να είμαι ειλικρινής τι είναι χειρότερο: το να λιθοβολείται κάποιος με μικρές πέτρες σε ένα εσωτερικό χώρο ή σε ένα εξωτερικό χώρο με μεγάλες πέτρες.
Μετά υπάρχει και η καταπίεση των γυναικών που επισημάνθηκε μόλις πριν λίγο.
Πρόσφατα προστέθηκε και μία πολύ σοβαρή μορφή καταπίεσης γιατί δεν επιτρέπεται πλέον να αναλαμβάνουν άνδρες γιατροί τη θεραπεία γυναικών, με αποτέλεσμα οι γυναίκες που κατοικούν σε περιοχές που δεν υπάρχουν γυναίκες γιατροί να χάνουν τη ζωή τους.
Η ουσία του θέματος είναι ότι τα πράγματα φαίνονται πολύ πιο όμορφα από ότι είναι. Δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε να μας εξαπατούν, αλλά πρέπει να γνωρίζουμε την αλήθεια για το Ιράν, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε α διαμαρτυρόμεθα έως ότους διορθωθεί η κατάσταση όχι μόνο μπροστά, αλλά και πίσω από το παραπέτασμα.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα πράγματα στο Ιράν δεν έχουν διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ενόψει των όσων είπαν οι άλλοι συνάδελφοι, με ανησυχεί η κατάσταση στο Ιράν διότι διαθέτουμε επαρκείς πληροφορίες ώστε να φανταστούμε τι μπορεί να συμβεί στον χώρο της πολιτικής.
Γνωρίζουμε πως ένα βίαιο κυβερνητικό καθεστώς προκαλεί την βία και την αντίσταση, και η προσοχή μας μπορεί να περιοριστεί μόνο στο τι συμβαίνει με τις γυναίκες, τους συνδικαλιστές, με άλλες θρησκευτικές ομάδες, αλλά στην πραγματικότητα πρέπει να εστιάσουμε στην εξέλιξη του βασικού δικαιώματος για τη σύσταση οργανώσεων και της πολιτικής έκφρασης.
Και εδώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση, τι μπορούμε να κάνουμε σχετικά με αυτό; Πιστεύω πως αυτός ο κριτικός διάλογος έχει αποτύχει και πρέπει να αμφισβητήσουμε πως υπήρξαν όντως αλλαγές σχετικά με την πιθανότητα να μπορεί ο κόσμος να έχει πολιτική γνώμη χωρίς να υπόκειται σε καταπίεση.
Οπότε, εγώ από εδώ κάνω έκκληση ώστε να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στην απαραίτητη πολιτική εξέλιξη.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε και εδώ να κάνουμε με ένα παρόμοιο ζήτημα με αυτό που τέθηκε προηγουμένως, τη συνεχή καταδίωξη των Μπαχάι.
Οι Ιρανοί μας λένε συνεχώς ότι είναι εχθροί της χώρας γιατί το επίκεντρο της θρησκείας των Μπαχάι βρίσκεται στην πραγματικότητα στο Ισραήλ.
Αυτή είναι η δικαιολογία που χρησιμοποιείται πάντα.
Θα πρέπει, ωστόσο, να κάνουμε το παν για να εξασφαλίσουμε επιτέλους πάλι τη θρησκευτική ελευθερία των Μπαχάι την οποία απολάμβαναν πριν καταλάβει την εξουσία ο Χομεϊνί, μια ελευθερία την οποία θα έπρεπε να δικαιούνται.
Υπήρξαν κάποια θετικά σημάδια, αλλά δυστυχώς οι στιγμές αυτές πέρασαν γρήγορα πάλι.
Θέλω να παρακαλέσω θερμά να ξαναθέσουμε και πάλι αυτό το ζήτημα, γιατί τότε είχαν βοηθήσει οι διαμαρτυρίες μας.
Πιστεύω πως θα πρέπει να συνεχίσουμε να διαμαρτυρόμαστε ώστε να βοηθήσουν και αυτή τη φορά οι διαμαρτυρίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, ένα πράγμα που με γεμίζει υπερηφάνεια για το ότι είμαι Ευρωπαίος και για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η σαφής θέση ενάντια στην θανατική ποινή που εμείς από αυτήν την πλευρά της υδρογείου θέλουμε διαρκώς να προβάλουμε.
Αυτό που συμβαίνει στο Ιράν είναι φρικτό.
Δεν αφορά φυσικά μόνο τον κύκλο των ανθρώπων γύρω από τον Bahai που είναι εκτεθειμένος, αλλά, επίσης, πάρα πολλούς άλλους ανθρώπους που δολοφονούνται από τις ιρανικές αρχές.
Αυτό πρέπει να το καταγγείλουμε σε όλο το εύρος του.
Οι συνέπειες αυτής της κατάστασης είναι, μεταξύ άλλων, ότι αμαυρώνουν την εικόνα της θρησκείας την οποία, αυτοί που έχουν την εξουσία στο Ιράν, θεωρούν ότι ερμηνεύουν με περισσότερο σθένος.
Δεν θέλω να πιστέψω ότι οι μουσουλμάνοι ενεργούν και σκοπεύουν να ενεργήσουν κατά τον τρόπο που ενεργούν οι κύριοι του Ιράν.
Θεωρώ ότι πρέπει να καταδικάσουμε με μεγάλη σαφήνεια τα μέτρα τους και να τονίσουμε ότι αυτό έρχεται σε αντίθεση όχι μόνο με τις αρχές του ουμανισμού αλλά και όλων των συνετών θρησκευτικών αρχών.
Θανατική ποινή στις Ηνωμένες Πολιτείες
Κύριε Πρόεδρε, ζητούμε να ματαιωθεί, ή επί του παρόντος τουλάχιστον να αναβληθεί η εκτέλεση της θανατικής ποινής του Rocco Derek Barnabei, που έχει καθοριστεί για τις 28 του προσεχούς Οκτωβρίου, στην αμερικανική πολιτεία της Virginia.
Ο Ρόκκο, ένας νέος 31 ετών, ανηψιός ενός Ιταλού μετανάστη, κατηγορείται ότι σκότωσε μια γυναίκα, την αρραβωνιαστικιά του, το 1993.
Η οικονομική του κατάσταση δεν του επέτρεψε να προετοιμάσει μια κατάλληλη υπεράσπιση.
Προέκυψαν νέα αποδεικτικά στοιχεία τα οποία είναι σε θέση, όπως έλαβα γνώση, να ανατρέψουν την ενοχοποιητική απόφαση.
Ας δοθεί επομένως στον κατάδικο το δικαίωμα να αποδείξει την ενδεχόμενη αθωότητά του.
Σε κάθε περίπτωση, ωστόσο, η επιβολή θανατικής ποινής είναι απαράδεκτη.
Το ψήφισμα της 3ης Απριλίου 1998, που εξεδόθη από την 54η αρμόδια επιτροπή του ΟΗΕ, ζητά άλλωστε να θεσπισθεί ένα μνημόνιο περί αναστολής των εκτελέσεων ενόψει της ολοκληρωτικής κατάργησης της θανατικής ποινής.
Αυτό το ψήφισμα δεν θα πρέπει για μια ακόμα φορά να μην εισακουστεί, όπως δεν πρέπει να θεωρηθεί μια μάταιη διατράνωση αρχών η απόφαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 29ης Ιουνίου 1998, που επιβεβαιώνει την ανάγκη μιας σταθερής και αποφασιστικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε διεθνές επίπεδο εναντίον της θανατικής ποινής.
Ας σώσουμε λοιπόν τη ζωή του Rocco Derek Barnabei!
Κανένα δικαστήριο, κανένας δικαστής, καμία εξουσία δεν μπορεί να αποφασίσει για τη ζωή ενός ανθρώπου.
Δεν μπορεί να λέγεται ότι γίνονται απολύτως σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα εκεί όπου δεν έχει εξαλειφθεί αυτή η φρικιαστική πράξη βαρβαρότητας, που συνεχίζει να υπάρχει.
Κύριε Πρόεδρε, εφέτος, για δεύτερη κατά σειρά χρονιά, η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα ενέκρινε ψήφισμα με το οποίο καλεί τα κράτη στα οποία ισχύει ακόμη η θανατική ποινή να θεσπίσουν μνημόνιο αναστολή των εκτελέσεων ενόψει της κατάργησης της θανατικής ποινής.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι, φυσικά, μία από τις χώρες που χρωστούν τα περισσότερα χρήματα στον ΟΗΕ.
Η συγκεκριμένη χώρα, που υποτίθεται ότι είναι πολιτισμένη, αγνοεί εξ ολοκλήρου τη διεθνή γνώμη επί του θέματος τούτου.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να πράττει τις ίδιες βαρβαρότητες με χώρες όπως το Ιράν - βρίσκεται βασικά στην ίδια κατηγορία με το Ιράν.
Παρά το γεγονός ότι αυτοπροβάλλεται ως η μεγαλύτερη ηθική αστυνομική δύναμη του κόσμου, κάθε χρόνο δολοφονεί ανθρώπους - και μάλιστα δικαίως, όπως πιστεύει.
Πρέπει να σταλεί σαφές μήνυμα και πρέπει να εξαναγκαστεί να συμμορφωθεί στον τομέα αυτόν.
Ιδίως στην προκειμένη περίπτωση, είναι αξιοκαταφρόνητο το γεγονός ότι, παρ' όλο που νέα αποδεικτικά στοιχεία ήλθαν στην επιφάνεια, αρνήθηκαν την επανάληψη της δίκης.
Πρόκειται για έναν άνθρωπο του οποίου η ζωή θα διακοπεί και του αρνήθηκαν τόσο το δικαίωμα παρουσίασης νέων στοιχείων όσο και το δικαίωμα δίκαιης δίκης.
Είναι θεμελιώδους σημασίας υπόθεση να συμμορφωθούν οι Ηνωμένες Πολιτείες με τις αρχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να ζητήσω από την κ. Mary Robinson, Επίτροπο των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, να ασκήσει πίεση στις Ηνωμένες Πολιτείες για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Θα έπρεπε, εδώ και πολύ καιρό, να έχει καταργήσει μια αποκαλούμενη πολιτισμένη χώρα μια τέτοια βάρβαρη πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, σε ανάλογες περιπτώσεις, στις χώρες μας ξεκινούν αγώνες - ακόμα και όταν δεν είναι νικηφόροι - και καθεμιά από αυτές τις μάχες προκαλεί μια αίσθηση αμηχανίας.
Από τη μία πλευρά υπάρχει η βεβαιότητα της εκτέλεσης μιας σωστής πράξης, επειδή ο κάθε αγώνας εναντίον της θανατικής ποινής συμβάλλει στην ενίσχυση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, γίνεται αντιληπτή όμως μια ακαθόριστη αίσθηση τύψεων για όλους αυτούς οι οποίοι, παρά το γεγονός ότι είναι καταδικασμένοι σε θάνατο, δεν βρίσκουν ένα ευαίσθητο ακροατήριο όπως είναι η παρούσα Συνέλευσή μας.
Εδώ σήμερα αντιμετωπίζουμε μια ιδιαίτερη, μια άμεση περίπτωση: αναφερόμαστε σε νέα, πιθανά αποδεικτικά στοιχεία, όπως και σε μια υπεράσπιση η οποία δεν ήταν κατάλληλη, η οποία αντιθέτως σήμερα μπορεί να είναι περισσότερο ακριβής.
Παρά ταύτα, θεωρώ ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε από την απόφαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων με σκοπό να δυναμώσει η διεθνής δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εναντίον της θανατικής ποινής, επειδή ολοένα και περισσότερο αυτές οι ιδιαίτερες περιπτώσεις αποτελούν αντικείμενο μιας αποφασιστικής πολιτικής με κατεύθυνση τις Ηνωμένες Πολιτείες και τα Ηνωμένα Έθνη, με σκοπό ένα μνημόνιο για αναστολή της εκτέλεσης των θανατικών ποινών, μια αναστολή η οποία φυσικά θα πρέπει να έχει ως τελική κατάληξη, την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν έχω πολλά να προσθέσω σε όσα είπε ο προλαλήσας στην αντιμετώπιση αυτού του θέματος.
Θα πρέπει όμως να υπογραμμίσουμε ότι το θέμα του Rocco Derek Barnabei παρουσιάζει δύο όψεις: η μία είναι η γενική καταδίκη η οποία είναι ξεκάθαρη, σαφής και σύμφωνη στο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση όχι μόνο σήμερα εξέφρασε, σχετικά με αυτή τη βάρβαρη ποινή· η άλλη είναι η ειδική περίπτωση, ακόμα και στην αποφευκτέα περίπτωση που θα μπορούσε να θεωρηθεί θεμιτή η θανατική ποινή.
Σε αυτή την περίπτωση δεν διασφαλίστηκαν τα δικαιώματα της υπεράσπισης, η πλήρης χρήση των αποδεικτικών στοιχείων που αποτελούν τα θεμέλια ενός συστήματος απονομής δικαιοσύνης όπως είναι το αμερικανικό σύστημα, που συχνά εγκωμιάζει την υποστήριξη των δικαιωμάτων του πολίτη και συχνά προτιμά να αφήνει ελεύθερους τους ενόχους παρά να καταδικάσει αθώους.
Ακριβώς σε αυτό το σημείο οφείλουμε να ασκήσουμε πίεση για να ζητήσουμε τη ματαίωση ή, τουλάχιστον, την αναστολή της εκτέλεσης αυτής της ποινής.
Leyla Zana
Κύριε Πρόεδρε, απονέμοντας το βραβείο Ζαχάροφ στη Leyla Zana, το Κοινοβούλιό μας τάχθηκε ξεκάθαρα κατά της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία και υπέρ ενός πολιτικού διακανονισμού κουρδικού ζητήματος κατόπιν διαπραγματεύσεων.
Αυτό γίνεται στο όνομα των οικουμενικών αξιών, αλλά επίσης παραδειγματιζόμενοι από τις διαμάχες που υπάρχουν στην Ευρώπη, στη Βόρειο Ιρλανδία και σε όλο τον κόσμο, και από την επίλυσή τους.
Προφανώς, οι ιθύνοντες της Αγκυρας αρνούνται να ακούσουν το μήνυμα των δημοκρατικών και προοδευτικών δυνάμεων της Ένωσης.
Ακόμη χειρότερο, οι νέες καταδικαστικές κατηγορίες που μόλις απαγγέλθηκαν εναντίον της Leyla Zana και που απειλούν πολλούς υπευθύνους του Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος αποδεικνύουν ότι αυτοί οι ιθύνοντες απομονώνονται μέσα σε μία κατασταλτική και στρατιωτική στρατηγική που δεν οδηγεί πουθενά.
Για αυτήν την κατάσταση, το Κοινοβούλιο μας δεν οφείλει μόνο να εκφράσει την ανθρώπινη, αδελφική αλληλεγγύη του στην συνάδελφό μας Leyla Zana και σε όλες και όλους που είναι θύματα κατασταλτικών μέτρων, αλλά οφείλει επίσης να επαναβεβαιώσει την απόλυτη υποστήριξή του σε όλες τις δυνάμεις που αγωνίζονται στην Τουρκία για τον εκδημοκρατισμό της χώρας.
Αυτή είναι η έννοια του ψηφίσματος που καταθέσαμε και που ζητά κυρίως την άμεση απελευθέρωση της Leyla Zana και όλων των πολιτικών κρατουμένων και την πολιτική και ειρηνευτική επίλυση του κουρδικού ζητήματος μέσα από άμεσες διαπραγματεύσεις με τους εκπροσώπους αυτού του λαού.
Κύριε Πρόεδρε, η περίπτωση της Leyla Zana είναι δυστυχώς ενδεικτική του συνολικού κουρδικού ζητήματος στην Τουρκία.
Όποτε επισκέπτεται κανείς τη χώρα ακούει από την πλευρά του ΡΚΚ ότι αυτή είναι η τελευταία συμπλοκή.
Η τουρκική πλευρά απαντάει με το ίδιο επιχείρημα, ότι δηλαδή είναι η τελευταία επιχείρηση εναντίον του ΡΚΚ.
Το γιατί δεν φθάσαμε σε μια λύση μέχρι τώρα οφείλεται σε αρκετούς λόγους.
Από τη μια πλευρά οι κουρδικές δυνάμεις είναι διασπασμένες, από την άλλη υπάρχουν περιοχές οπισθοχώρησης και έξωθεν υποστήριξη.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω την έκκληση του ψηφίσματος για εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης για το κουρδικό ζήτημα, καθώς δεν έχει σημειώσει επιτυχία μέχρι τώρα μια στρατιωτική λύση.
Το πόσο επικίνδυνο είναι να καθυστερήσει η εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης διαφαίνεται από τη σημερινή κατάσταση που οδηγεί σε μεγάλη ένταση μεταξύ Τουρκίας και Συρίας.
Την κυρία Leyla Zana είχα πάει εγώ ο ίδιος να την επισκεφθώ στη φυλακή μια φορά.
Την έφεραν σαν να ήταν στρατιωτική κρατούμενη.
Θεωρώ απαράδεκτο μια χώρα που επιπλέον επιδιώκει την ένταξη στην ΕΕ να κλείνει στη φυλακή ανθρώπους εξαιτίας των πολιτικών τους πεποιθήσεων.
Πρόεδρε, η σύμπτωση των απόψεων των μελών του Κοινοβουλίου για την περίπτωση της Leyla Zana με χαροποιεί ιδιαιτέρως.
Τη στιγμή όμως που στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να διαπιστώσω ότι το θέμα αυτό συμπεριλαμβανόταν τουλάχιστον πέντε φορές στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου τα τελευταία δύο χρόνια, πιστεύω ότι είναι λυπηρό που δεν γίνεται απολύτως τίποτα για να βελτιωθεί η κατάστασή της.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η γυναίκα αυτή κέρδισε το βραβείο Ζαχάροφ που θεσπίσθηκε από εμάς.
Η κυρία αυτή καταδικάσθηκε σε ακόμη δύο χρόνια φυλάκιση και το θέμα δεν είναι βεβαίως μόνο αυτή, η Leyla Zanna, αλλά και όλοι οι άλλοι Κούρδοι και τα μέλη των αποκαλούμενων παράνομων πολιτικών κομμάτων που συλλαμβάνονται και φυλακίζονται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πρόκειται για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, τις οποίες πρέπει διαρκώς να καταγγέλουμε.
Το μόνο μπορούμε να κάνουμε είναι να εξακολουθήσουμε να βομβαρδίζουμε την Τουρκία με τις ιδέες μας για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Την επόμενη εβδομάδα που θα βρίσκομαι στην Αγκυρα με μία περιβαλλοντική ομάδα και θα συναντήσω τον κ. Ντεμιρέλ θα του διαβιβάσω οπωσδήποτε το ψήφισμα αυτό και θα τον καλέσω να σχολιάσει την άποψη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να εκφράσω εξ ονόματος της ομάδας των Πρασίνων, την υποστήριξή μου γι'αυτό το ψήφισμα που παρουσίασαν οι συνάδελφοι της ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, μια υποστήριξη η οποία σημαίνει την υπενθύμιση της δέσμευσης που αναλάβαμε σαν Πράσινοι για να διαβιβαστεί, μέσω της Leyla Zana, μια απτή απόδειξη της υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον κουρδικό λαό.
Είναι σήμερα πράγματι απίστευτο το γεγονός ότι ύστερα από τη θέληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μέσω της Leyla Zana, να τονίσει την απουσία τήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Τουρκία, αυτή τιμωρείται πάλι τόσο σκληρά με άλλα δύο χρόνια φυλάκισης επειδή έγραψε ένα άρθρο, άλλοι Κούρδοι βουλευτές έχουν την ίδια αντιμετώπιση και άλλα άτομα φυλακίζονται μόνο και μόνο επειδή εκφράζουν τις ιδέες τους.
Είναι προφανές ότι θα αποτελούσε μια άκρως ασθενή ένδειξη εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εάν δεν ενίσχυε, και με αυτή τη ψήφο, το νόημα του Βραβείου Sacharov που απονέμεται στη Leyla Zana.
Επομένως, εύχομαι αυτό το Κοινοβούλιο να μπορέσει να συλλάβει το νόημα του ψηφίσματος που παρουσίασαν οι συνάδελφοι της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς και σε αυτή τη βάση μπορούν να δημιουργηθούν οι συνθήκες ώστε να εμπλακεί επαρκώς η τουρκική κυβέρνηση σε αυτά τα θέματα.
Δεν μπορούμε να παραδεχθούμε ότι ενώ συμβαίνουν αυτά τα γεγονότα, υπάρχουν εν τω μεταξύ απόπειρες διαλόγου που δεν ξεκαθαρίζουν το νόημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό της Τουρκίας.
Μπροστά σε μια τέτοια κατάσταση επιδείνωσης των συνθηκών - και όχι βεβαίως βελτίωσης - εμείς δεν μπορούμε, σαν Ευρωπαϊκή Ένωση και σαν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υπαναχωρήσουμε από αυτή τη δέσμευση που αναλάβαμε σε άλλα ψηφίσματα και με την απονομή του Βραβείου Sacharov στη Leyla Zana και οφείλουμε να τονίσουμε ενθέρμως ότι δεν μπορεί να υπάρχουν στην Ευρώπη και σε διάφορα κράτη του κόσμου, κράτη τα οποία δεν σέβονται την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, που δεν σέβονται τις ιδέες των άλλων και χρησιμοποιούν τη φυλάκιση σαν ένα εργαλείο του πολιτικού αγώνα.
Γεωργία
Κύριε Πρόεδρε, μιλήσαμε ήδη πολύ για διάφορα θέματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η περίπτωση της Γεωργίας, όμως, είναι ιδιαίτερη.
Τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους το τμήμα του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα μελέτησε τις περιπτώσεις ορισμένων κρατουμένων, προφανώς με την πρόθεση να θέσει ένα παράδειγμα για άλλους.Διότι η γενικότερη μεταχείριση των κρατουμένων στις φυλακές της Γεωργίας είναι πραγματικά σκανδαλώδης.
Έχω την τιμή να έχω εκλεγεί από τη Γεωργία στο παρατηρητήριο του Ελσίνκι και επομένως λαμβάνω άμεσα πληροφορίες.
Είναι τρομακτικό το τι μαθαίνει κανείς.
Ήταν λοιπόν καλό που ασχολήθηκε ο ΟΗΕ με αυτό το θέμα.
Συνέταξε μια αναφορά που υιοθετήθηκε από τα Ηνωμένα Έθνη με τη ρητή έκκληση προς τη γεωργιανή κυβέρνηση να ξεκαθαρίσει επιτέλους αυτή τη σκανδαλώδη υπόθεση και κυρίως την υπόθεση των τριών ατόμων που ανέφερα στο ψήφισμα.
Έκτοτε δεν έγινε τίποτε.
Ο ΟΗΕ ζήτησε επανειλημμένα να ενημερωθεί, αλλά δεν υπήρξε καμία απάντηση από τη Γεωργία.
Η κυβέρνηση σιωπεί.
Νομίζω πως είναι επιτέλους καιρός να πούμε κι εμείς ως Ευρωπαίοι κάτι σε αυτό.
Διότι δεν θα πρέπει να ξεχνούμε πως ο λόγος μας έχει σοβαρό αντίκτυπο στη Γεωργία.
Θα ήταν λοιπόν πολύ καλό και θα εξυπηρετούσε τη Γεωργία να θέσουμε αυτό το ζήτημα και να καλέσουμε τώρα τη γεωργιανή κυβέρνηση, όπως αναφέρεται και στο ψήφισμα, να κάνει επιτέλους αυτό που πρότεινε ο ΟΗΕ μετά από μακρόχρονες και σοβαρές μελέτες που έγιναν επί τη βάσει ευρύτατης τεκμηρίωσης.
Ελπίζω μόνο πως θα γίνει δεκτό σε αυτή τη μορφή, γιατί μπορεί πραγματικά να συνεισφέρει σε κάτι.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κύριος von Habsburg είπε ήδη ότι πρόκειται εδώ για ένα πρόβλημα αρχής.
Κι αυτό γιατί φάνηκε ότι με την υπογραφή συμφωνιών εταιρικής σχέσης, συνεργασίας καθώς και ενδιάμεσων συμφωνιών δεν βελτιώνεται αυτομάτως η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες εταίρους, όπως προβλέπεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Παρ' όλο που η Επιτροπή ισχυρίζεται πάντα ότι αυτές οι συμφωνίες είναι απαραίτητες για να συμβάλουμε στη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν συμβαίνει αυτό.
Δεν γίνεται τίποτε.
Η ενδιάμεση συμφωνία με τη Γεωργία έχει υπογραφεί εδώ και πολύ καιρό και δεν έχει συμβεί τίποτε.
Πιστεύω πως ιδιαίτερα κατά την οικοδόμηση της δημοκρατικής κοινωνίας η δημοκρατική δικαιοδοσία και οι αξιοπρεπείς συνθήκες στις φυλακές αποτελούν έναν ιδιαίτερα ευαίσθητο τομέα.
Η Ουκρανία και η Ρωσία έχουν ένα πρόγραμμα δράσης σε αυτόν τον τομέα μέσω του TACIS.
Η Γεωργία όμως όχι.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να αποκτήσει και η Γεωργία σε συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης ένα πρόγραμμα δράσης για τη δημοκρατία μέσω του TACIS.
Χαίρομαι που ο κύριος von Habsburg υποστηρίζει τις προτάσεις μας όσον αφορά την πρώτη τροπολογία που θα αποτελέσει προσθήκη.
Όσον αφορά τη δεύτερη τροπολογία προτιθέμεθα να κάνουμε μια προφορική αλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή παρακολούθησε την υπόθεση της Taslima Nasreen με μεγάλη προσοχή από το 1994 όταν υποχρεώθηκε να εγκαταλείψει τη χώρα της για να γλυτώσει από τις διώξεις και τις απειλές θανάτου.
Το άρθρο 1 της νέας συμφωνίας συνεργασίας που πρόκειται να συναφθεί με το Μπαγκλαντές περιέχει σαφή αναφορά στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών όπως ορίζονται στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Αυτές περιλαμβάνουν φυσικά την ελευθερία λόγου και έκφρασης, όπως ζητείται στα ψηφίσματά σας.
Μπορώ νας σας διαβεβαιώσω ότι, μόλις συναφθεί, η Επιτροπή θα παρακολουθεί στενά τη γενική υλοποίηση της συμφωνίας αυτής δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εντωμεταξύ, η Επιτροπή προετοιμάζει για το Μπαγκλαντές πρόγραμμα ανθρωπίνων δικαιωμάτων ύψους σχεδόν 1, 5 εκατ. Ecu, το οποίο θα ολοκληρωθεί πριν από το τέλος του έτους αυτού.
Οι δράσεις που σχεδιάζουμε να χρηματοδοτήσουμε εντάσσονται κυρίως στους τομείς των δικαιωμάτων των γυναικών και των παιδιών και της εκπαίδευσης των ψηφοφόρων.
Το εν λόγω πρόγραμμα θα υλοποιηθεί από διάφορες ΜΚΟ ειδικευμένες σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όσον αφορά τα ψηφίσματα σχετικά με τη Μαλαισία, η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για τα πρόσφατα γεγονότα στη Μαλαισία, ιδίως τη σύλληψη του αναπληρωτή πρωθυπουργού Anwar Ibrahim δυνάμει του αποκαλούμενου νόμου περί εσωτερικής ασφάλειας, που προβλέπει απεριόριστα ανανεώσιμη κράτηση άνευ δίκης.
Εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας για την κακομεταχείριση του κ. Anwar Ibrahim κατά την κράτησή του, καθώς και για τη σύλληψη σημαντικού αριθμού υποστηρικτών του Anwar επίσης δυνάμει του αποκαλούμενου νόμου περί εσωτερικής ασφάλειας.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως τη δήλωση της προεδρίας που εξέφρασε την ανησυχία της Ένωσης για τα γεγονότα αυτά και ζήτησε από τις μαλαισιανές αρχές να διασφαλίσουν το κράτος δικαίου και να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα του Anwar Ibrahim και των άλλων κρατουμένων.
Η απελευθέρωση ορισμένων από τους φυλακισμένους αποτελεί θετικό βήμα προόδου όπως και η εξέταση του κ. Anwar Ibrahim από ανεξάρτητο γιατρό.
Εντούτοις, η Επιτροπή ανησυχεί ιδιαίτερα για τους παρόντες περιορισμούς που εφαρμόζουν οι μαλαισιανές αρχές επί των δικαιωμάτων του συναθροίζεσθαι, ελεύθερου λόγου και επικοινωνίας.
Η Επιτροπή ανέθεσε στη διαπιστευμένη στη Μαλαισία αντιπροσωπεία της να παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις στη χώρα αυτή.
Όσον αφορά τη θανατική ποινή, η Επιτροπή έχει επίγνωση της ευαισθησίας της επιβολής της θανατικής ποινής και εκτιμά ότι, σε όλες τις περιπτώσεις, πρέπει να γίνονται σεβαστές οι εγγυήσεις που τίθενται στο Διεθνές Σύμφωνο για τα Αστικά και τα Πολιτικά Δικαιώματα και τα άλλα διεθνή μέσα.
Δεν χρειάζεται να πούμε, αφού το έχουμε επανειλημμένως επιβεβαιώσει, ότι τασσόμαστε σθεναρά κατά της θανατικής ποινής, όποιες κι αν είναι οι περιστάσεις.
Στην περίπτωση του Ιράν, η Επιτροπή εκφράζει την ανησυχία της για τις συνεχιζόμενες σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Μπαχάι και καλεί τις ιρανικές αρχές να μην επιβάλουν θανατικές ποινές λόγω θρησκευτικών πεποιθήσεων ή αποστασίας.
Επιπλέον, η Επιτροπή εκφράζει τη βαθιά λύπη της για την εκτέλεση του κ. Ruhu'llah Rawhani στις 21 Ιουλίου 1998.
Σχετικό διάβημα εκ μέρους της τρόικας της ΕΕ πραγματοποιήθηκε προς την ιρανική κυβέρνηση στην Τεχεράνη στις 5 Αυγούστου 1998.
Ωστόσο, πρέπει να πω ότι είμαστε ικανοποιημένοι με τις διευκρινίσεις του ιρανού υπουργού Εξωτερικών στη Νέα Υόρκη στις 24 Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με την απειλή θανάτου (fatwa) κατά του Σάλμαν Ράσντι.
Οι εγγυήσεις που δόθηκαν αποτελούν πολύ θετικό βήμα για την απομάκρυνση ενός από τα εμπόδια στη βελτίωση των σχέσεων με το Ιράν που επιδιώκεται στο πλαίσιο του νέου διαλόγου Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ιράν.
Στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, η Επιτροπή εκτιμά ότι το νομικό σύστημα περιέχει τις απαραίτητες εγγυήσεις για μια φυσιολογική και αντικειμενική απόδοση δικαιοσύνης, με ιδιαίτερη αναφορά στο δικαίωμα σε πραγματική υπεράσπιση και την ύπαρξη διαδικασιών έφεσης.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη περίπτωση του Rocco Barnabei, η Επιτροπή είναι σε θέση να παράσχει την ακόλουθη διευκρίνιση, όπως προέκυψε από επίσημες πηγές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρώτον, αντίθετα με τις υποθέσεις που περιέχονται στο σχέδιο ψηφίσματος που μας υπεβλήθη σήμερα, δεν έχει οριστεί ημερομηνία εκτέλεσης στην περίπτωση αυτή και πιθανόν να περάσει ακόμη καιρός μέχρι να οριστεί.
Δεύτερον, πληροφορηθήκαμε ότι ο κ. Barnabei είναι Αμερικανός πολίτης και όχι, όπως επισημάνθηκε, Ιταλός πολίτης.
Τρίτον, οι πρόσφατες αναφορές εφημερίδας περί απόρριψης της υπόθεσης από Ανώτατο Δικαστήριο των ΗΠΑ φαίνεται να είναι ανακριβείς.
Ο κ. Barnabei μόλις άρχισε τις εφέσεις και απέχει ακόμη πολύ έως την ακρόαση της υπόθεσή τους ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου των ΗΠΑ.
Εκτιμώ ότι, στην πραγματικότητα, το δικαστήριο δεν άκουσε τίποτα για την υπόθεση αυτή επειδή δεν είναι ακόμη καιρός να ακούσει.
Από τις πληροφορίες αυτές προκύπτει ότι δεν υπάρχει τίποτα το παράτυπο στην υπόθεση αυτή και στη διαδικασία εφέσεων.
Ωστόσο, θα συνεχίσουμε να είμαστε προσεκτικοί επί του θέματος και θα επαναλάβουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως έχουμε κάνει επανειλημμένως, ότι τασσόμαστε σαφώς κατά της επιβολής της θανατικής ποινής.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την τύχη της κ. Leyla Zana και απαίτησε επανειλημμένως από τις τουρκικές αρχές να προβούν σε σημαντική χειρονομία στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση.
Η νέα καταδίκη της κ. Zana από το Δικαστήριο Κρατικής Ασφαλείας της Αγκυρας στις 17 Σεπτεμβρίου είναι ιδιαίτερα ανησυχητική καθώς έχει αναπόφευκτες συνέπειες για την κατάσταση της ελευθερίας έκφρασης στην Τουρκία.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή παρακολουθεί στενά όλες τις πτυχές της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που διεξήχθη στο Λουξεμβούργο το Δεκέμβριο του 1997, το οποίο υπενθύμιζε ότι «η ενίσχυση των σχέσεων της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται επίσης από τις προσπάθειες της χώρας αυτής στον τομέα των πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων που ήδη ξεκίνησε, συμπεριλαμβανομένης της ευθυγράμμισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πρακτικών με όσα ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ...».
Σε όλες τις επαφές της με την τουρκική κυβέρνηση και παρά την απόφαση που έλαβε η Αγκυρα να αναστείλει κάθε πολιτικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να συνεχίσει να εκφράζει τις ανησυχίες της για τα θέματα αυτά.
Όσο για την κατάσταση στη Γεωργία, οι τρεις κρατούμενοι που αναφέρονται στην πρόταση καταδικάστηκαν το 1995 για δολοφονία και τρομοκρατικές πράξεις.
Οι συνθήκες υπό τις οποίες δικάστηκαν καθώς και η κατάσταση των φυλακών της Γεωργίας έχουν επικριθεί εντονότατα τόσο εντός όσο και εκτός της Γεωργίας.
Ένα σημαντικό θετικό βήμα αποτέλεσε η απόφαση του γεωργιανού κοινοβουλίου του προηγούμενου Νοεμβρίου να καταργήσει τη θανατική ποινή.
Κατόπιν της απόφασης αυτής, οι θανατικές ποινές του κ. Gelbakhiani και του κ. Dokvadze μετατράπηκαν.
Αυτή τη στιγμή, εκτίουν ποινή φυλάκισης 20 ετών.
Ξέρω ότι η κατάσταση των γεωργιανών φυλακών συζητήθηκε ειλικρινά όταν η Αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με το Νότιο Καύκασο συναντήθηκε με τον Πρόεδρο Σεβαρντνάτζε τον Ιούνιο.
Το γεωργιανό κοινοβούλιο και ο διαμεσολαβητής παρακολουθούν ενεργά την κατάσταση.
Πρόκειται για ελπιδοφόρα ένδειξη για το μέλλον.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι η Γεωργία έχει κάνει σημαντικές προόδους για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών της, ιδίως του κοινοβουλίου της, πρέπει όμως να συνεχίσει να ενισχύει το κράτος δικαίου.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, που αναμένουμε να τεθεί σε ισχύ του χρόνου, θα μας προσφέρει μια πλατφόρμα για την άμεση εξέταση των θεμάτων αυτών, τόσο μέσω πολιτικού διαλόγου όσο και μέσω συνεδριάσεων της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Συνεργασίας.
Πρόεδρε, ο Επίτροπος δεν αναφέρθηκε στα σχόλια τριών συαδέλφων σχετικά με την επιδείνωση της κατάστασης των γυναικών στο Ιράν, και ιδιαιτέρως στο γεγονός ότι οι γυναίκες δεν μπορούν πλέον να θεραπεύονται από άνδρες γιατρούς, τη στιγμή που στην ουσία δεν υπάρχουν και τόσο πολλές γυναίκες γιατροί στο Ιράν.
Εν τω μεταξύ εφαρμόζεται και μία πολιτική apartheid στα λεωφορεία και άλλα παρόμοια.
Θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή του Επιτρόπου στο θέμα αυτό και να τον καλέσουμε να είναι κάπως προσεκτικός με εκδηλώσεις που προξενούν την εντύπωση ότι η κατάσταση έχει βελτιωθεί τη στιγμή που συμβαίνει το αντίθετο όσον αφορά την κατάσταση των γυναικών στο Ιράν.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό πρέπει να συμπεριληφθεί στην αξιολόγηση.
Κυρία, αναφερόμουν στο θέμα του ψηφίσματος και όχι στις ομιλίες εντός του Κοινοβουλίου.
Εάν όμως με ρωτάτε ποια είναι η θέση της Επιτροπής, τότε μπορώ να σας διαβεβαιώσω, χωρίς να συμβουλευτώ τους συναδέλφους μου, ότι αυτό είναι τελείως απαράδεκτο.
Όπως ξέρετε - και αυτό αφορά επίσης και άλλες συζητήσεις που έγιναν σήμερα στο Κοινοβούλιο - η Συνθήκη του Αμστερνταμ απορρίπτει κάθε είδος διακρίσεων, όπως και οποιαδήποτε μελλοντική συνθήκη.
Συνεπώς εννοείται ότι πρέπει να αγωνιστούμε για αυτό, ιδίως όταν αντιμετωπίζουμε καταφανείς περιπτώσεις.
Δεν υπάρχει συνεπώς καμία αμφιβολία για τη θέση της Επιτροπής.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0902/98 του κ. Collins, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με το κλείσιμο των εργοστασίων Levi Strauss στο Βέλγιο και τη Γαλλία·-Β4-0903/98 του κ. Vandemeulebroucke, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τα σχέδια αναδιάρθρωσης της Levi Strauss Europe·-Β4-0910/98 των κ. De Coene, Caudron και της κ. Van Lancker, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την ανακοίνωση του κλεισίματος των εγκαταστάσεων Levi Strauss στο Gits, Wervik, Deurne (Βέλγιο) και στη La Bassιe (Γαλλία)·-Β4-0916/98 της κ. Aelvoet, των κ. Lannoye και Wolf, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την παύση παραγωγής της Levi Strauss στο Gits, Wervik, Deurne και στη La Bassιe·-Β4-0929/98 του κ. Chanterie, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με το σχέδιο αναδιάρθρωσης της Levi Strauss·-Β4-0942/98 της κ. Elmalan και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την αναδιάρθρωση του ομίλου υφαντουργίας Levi Strauss.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η υπόθεση Levi Strauss μας υποδεικνύει για μια ακόμη φορά πόσο καταστροφικά μπορούν να είναι τα αποτελέσματα μιας κακώς διαχειριζόμενης παγκοσμιοποίησης στον ανθρωπιστικό, κοινωνικό και οικονομικό τομέα.
Πράγματι, πέρα από τα αίτια που η Levi's επικαλείται επίσημα, τίθεται πάλι το πρόβλημα των μεταφορών των επιχειρήσεων και αυτό του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Το σχέδιο αναδιάρθρωσης που ανακοίνωσε η Levi Strauss προβλέπει το κλείσιμο τεσσάρων εκ των δώδεκα εργοστασίων που ανήκουν σε αυτή την επιχείρηση στην Ευρώπη.
Τα τρία βρίσκονται στο Βέλγιο και το τέταρτο στη Γαλλία, στο La Bassιe, δήμος του Nord-Pas-de-Calais, περιοχή που έχει ήδη πληγεί σκληρά από την ανεργία.
Με το κλείσιμο αυτών των εργοστασίων θα απολυθούν περίπου 1.500 εργαζόμενοι, 530 εκ των οποίων στη Γαλλία.
Δε μπορούμε να μείνουμε ασυγκίνητοι και αδρανείς σε αυτές τις ανακοινώσεις.
Επιπλέον, έχουμε το δικαίωμα να αναρωτηθούμε για τη λογική βάση του κλεισίματος αυτών των εργοστασίων, όταν μάλιστα μαθαίνουμε ότι ορισμένα από τα εν λόγω εργοστάσια είναι κερδοφόρα, χωρίς να υπολογίσουμε ότι ίσως να ωφελήθηκαν από τις ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των κρατών.
Ας μην ξεχνάμε ότι, εκτός από τις ιδιαίτερα οδυνηρές καταστάσεις που θα προκαλέσει για τους ανθρώπους της περιοχής το κλείσιμο αυτών των εργοστασίων, μια ολόκληρη τοπική οικονομία θα ανατραπεί.
Ξέρει κανείς άραγε ότι η Levi's λειτουργεί εδώ και 30 χρόνια στο La Bassιe; Βέβαια μας ανακοινώνουν μια διαδικασία διαβούλευσης των σχετικών με το θέμα συμβουλίων των εργαζομένων, αλλά αυτή η διαβούλευση έγινε υποχρεωτική με μία οδηγία που εξαναγκάζει τις πολυεθνικές να συμβουλευτούν πρώτα τους εκπροσώπους των συνδικάτων, προτού προβούν σε οποιαδήποτε ενέργεια αναδιάρθρωσης.
Για αυτό το λόγο, σεβόμενοι την ελευθερία διαχείρισης των επιχειρήσεων, οφείλουμε να είμαστε πολύ προσεκτικοί επί του θέματος.
Όλα πρέπει να γίνουν με τέτοιο τρόπο, ώστε να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις στις διαδικασίες απόλυσης.
Ας μου επιτραπεί πάντως, ως προς αυτό, να αμφισβητήσω την αποτελεσματικότητα της υποτιθέμενης λύσης των 35 ωρών, όπως προτείνεται στη Γαλλία.
Θα προτιμούσα περισσότερο να σκεφτούμε τη μείωση των κοινωνικών εισφορών, που θα περιβάλλεται από τις αναγκαίες ασπίδες προστασίας για να αποφευχθούν τα αποτελέσματα της ξενοκληρίας.
Για να δικαιολογήσει την απόφαση της, η Levi Strauss επικαλείται την υπερπαραγωγή. Συγχρόνως όμως μαθαίνουμε ότι η συγκεκριμένη εταιρεία υπέγραψε συμβόλαιο με ένα τούρκο υπεργολάβο, του οποίου το κόστος παραγωγής είναι πολύ χαμηλότερο.
Εκ των πραγμάτων τίθεται, λοιπόν, θέμα μεταφοράς της επιχείρησης.
Καθώς όμως πρέπει να λάβουμε υπόψη μας όλα τα ενδεχόμενα, αν δυστυχώς το κλείσιμο των εργοστασίων πρέπει να επιβεβαιωθεί, ζητάμε δίχως άλλο να ληφθούν τα ανάλογα ισχυρά μέτρα.
Υπενθυμίζω συγκεκριμένα ότι ο τομέας του La Bassιe και γενικά η περιοχή Nord-Pas-de-Calais, γνωρίζει ήδη μεγάλες οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες.
Έχει λοιπόν κάθε δικαίωμα να αναμένει μία συνοδεία της μετατροπής του χώρου άξιας αυτού του ονόματος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πολυεθνικές όπως η Levi Strauss υπάρχουν εδώ και καιρό όχι μόνο μέσα στην κοινωνία μας, αλλά εκτός αυτής.
Έχουν ένα δικό τους κώδικα, μια δική τους τεχνολογία αιχμής ακόμη και μία δική τους δημοκρατία που είναι συγκεκριμένα η δημοκρατία των μετόχων.
Τα ανθρωπιστικά ή κοινωνικά κινήματα δεν ταιριάζουν στο σχήμα αυτό γιατί υπάρχει μόνο ένα ιδανικό που δεν είναι άλλο από το κέρδος.
Βεβαίως, και στην περίπτωση αυτή επισημαίνεται το γεγονός ότι το μισθολογικό κόστος είναι ιδιαίτερα υψηλό.
Αυτό είναι ορθό, αλλά δεν επαρκεί σε καμία περίπτωση.
Ας κάνουμε μερικές συγκρίσεις: στο Ηνωμένο Βασίλειο το μισθολογικό κόστος είναι 11 δολλάρια την ώρα, στην Ουγγαρία 3 δολλάρια την ώρα, στην Κίνα 0, 56 δολλάρια την ώρα.
Συνεπώς, πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα πράγματα από την απλή επισήμανση του ύψους του μισθολογικού κόστους.
Ήδη στις 14 Ιουλίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκρινε ότι το σχέδιο της Επιτροπής στον τομέα αυτό ήταν ανεπαρκές, ότι έπρεπε να είναι περισσότερο πρακτικό, και πάνω απ' όλα περισσότερο συγκεκριμένο.
Παραπέμπω στο συμβιβαστικό ψήφισμα, αλλά ιδιαιτέρως στο σημείο 7.
Εκεί ζητάμε να δοθεί μια πλήρης και σαφής εικόνα των ευρωπαϊκών ενισχύσεων που ενδέχεται να έχουν χορηγηθεί στη Levi Strauss.
Χορηγήθηκαν ναι ή όχι ενισχύσεις στα πλαίσια του Retex για την υφαντουργία, ή από τα Διαρθρωτικά Ταμεία στα πλαίσια των προγραμμάτων TACIS, PHARE και ESPRIT; Η Επιτροπή γνωρίζει εδώ και αρκετό καιρό το ερώτημα αυτό και θα ήθελα επιτέλους να δοθεί μια σαφής απάντηση.
Πληροφορώ τους συναδέλφους μας ότι ο κ. Vandemeulebroucke, που πρόκειται να εγκαταλείψει το Κοινοβούλιο μετά από 18 χρόνια παρουσίας, μόλις έκανε την τελευταία του παρέμβαση.
Είχα την ευχαρίστηση ως πρόεδρος Ομάδας να συνεδριάσω μαζί του πριν από μερικά χρόνια. Του ευχόμαστε όλοι καλή τύχη.
Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η Levi Staruss, που κατασκευάζει τζινς, θέλει να κλείσει μέχρι το τέλος του χρόνου τα εργοστάσιά της, 3 στο Βέλγιο και 1 στη Βόρεια Γαλλία, με αποτέλεσμα να χάσουν τη δουλειά τους μέχρι το τέλος του χρόνου 1461 άνθρωποι.
Αυτή η πράξη της Levis δε μπορεί να χαρακτηρισθεί παρά ως αλλόκοτη. Το λέω αυτό γιατί πρώτα οργανώθηκε εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης υπερπαραγωγή, για να χρησιμοποιηθεί η κατάσταση αυτή ως βασικό επιχείρημα για το κλείσιμο των εργοστασίων.
Η Levis ήταν αρκετά ειλικρινής για να παραδεχθεί ότι η εταιρεία αντιμετωπίζει ένα πρόβλημα μάρκετινγκ και προφανώς, τουλάχιστον σύμφωνα με τις εκθέσεις του συμβουλίου επιχειρήσεως, τα τελευταία δέκα χρόνια δεν έγινε απολύτως τίποτα για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος μάρκετινγκ.
Κατά συνέπεια, οι άνθρωποι που κινούνται στα κατώτερα κλιμάκια, οι απλοί εργαζόμενοι, καλούνται στην ουσία να καταβάλουν το κόστος για το γεγονός ότι δεν αναλήφθηκαν οι πρωτοβουλίες που έπρεπε.
Ας μας επιτραπεί να επισημάνουμε ότι, το 1997, τα βελγικά εργοστάσια της Levis απέφεραν στην εταιρεία περισσότερα από 430 εκατ. καθαρό κέρδος, ότι η ίδια εταιρεία κατόρθωσε να συγκεντρώσει στις βελγικές εγκαταστάσεις αποθεματικό 380 εκατ. για αναδιάρθρωση, ότι η ίδια εταιρεία κατόρθωσε να συγκεντρώσει στο Βέλγιο ένα ακόμη υψηλότερο ποσό για να μπορέσει να καταβάλει το 2002 διπλό μισθό στους εργαζόμενους.
Δεν πρόκειται λοιπόν για κάποια μικρή, φτωχή επιχείρηση.
Πρόκειται για μια επιχείρηση η οποία είναι κάλλιστα σε θέση να διατηρήσει τα εργοστάσιά της στο βορρά της Γαλλίας και στο Βέλγιο.
Εκτός αυτού, οι εργάτες στο Βέλγιο και στο βορρά της Γαλλίας κατέβαλαν και ίδιοι προσπάθειες για να διασφαλίσουν την απασχόλησή τους.
Συμφώνησαν με τη μείωση του ωραρίου εργασίας και την παράλληλη μείωση του μισθού τους.
Συμφώνησαν με την αύξηξη της ευελιξίας, χωρίς αποτέλεσμα.
Γι' αυτό και εμείς, ως σοσιαλιστική παράταξη, ζητάμε από τη Levis, όταν αύριο τα εργατικά συνδικάτα θα καταθέσουν τα εναλλακτικά τους σχέδια, να τα συζητήσει πραγματικά μαζί τους, να τα μελετήσει πραγματικά, ούτως ώστε να δημιουργηθεί άλλη μια ευκαιρία για να διατηρηθεί στο μέλλον η επιχείρηση στην περιοχή μας.
Μαζί με τους συναδέλφους Gιrard Caudron και Anne Van Lancker κατέθεσα ένα σχέδιο ψηφίσματος γιατί πιστεύω ότι πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να μας απασχολήσει σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Συνεπώς, μπορούμε πραγματικά να κάνουμε κάτι. Οι φιλελεύθεροι συνάδελφοι λένε ότι πρόκειται για κάτι αμελητέο.
Λάθος!
Πρέπει να προσαρμόσουμε με τον κατάλληλο τρόπο την οδηγία για τις συλλογικές απολύσεις. Το ίδιο πρέπει να κάνουμε και με την οδηγία για τα ευρωπαϊκά συμβούλια επιχειρήσεων.
Επιπλέον, υπάρχει και κάτι άλλο στην πολιτική ημερήσια διάταξή μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να βοηθήσει τα κράτη μέλη να μειώσουν το κοινωνικό μισθολογικό κόστος.
Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να συντονίσουμε τις φοολογικές πολιτικές μας για τις επιχειρήσεις και τα κεφαλαιακά κέρδη.
Μόνο μ' αυτό τον τρόπο μπορούμε να σταματήσουμε τον εξοντωτικό ανταγωνισμό στο φορολογικό τομέα.
Ζητούμε επίσης να ακολουθήσουν τα κράτη μέλη τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ιδιαιτέρως του Επιτρόπου Monti και να συναφθεί συμφωνία για το σκοπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η εταιρεία Levis Strauss σκοπεύει να κλείσει διάφορα εργοστάσια στο Βέλγιο και στη Γαλλία και να απολύσει συνολικά 1.461 απασχολούμενους.
Η επιχείρηση δεν έχει υποστεί καθόλου ζημίες, αντίθετα μάλιστα το περασμένο έτος σημείωσε κέρδη εκατοντάδων εκατομμυρίων βελγικών φράγκων.
Είναι η πολιτική μετεγκατάστασης της εταιρείας.
Ανοιξε ένα νέο εργοστάσιο στην Τουρκία, ενώ το εργοστάσιο στην Oυγγαρία διπλασίασε μάλιστα την παραγωγή του.
Αποδοκιμάζουμε τη στρατηγική της διοίκησης της επιχείρησης, η οποία έχει εξαγγείλει μια αναδιάρθρωση με τη δικαιολογία της πλεονάζουσας παραγωγής, ενώ αυξάνει την παραγωγή σε χώρες με φθηνά εργατικά χέρια.
Η εταιρία κάνει λόγο για διαβούλευση με τους εργαζόμενους.
Η διαβούλευση αυτή ή η υπόσχεση αυτή είναι μια φάρσα, διότι όταν η αναδιάρθρωση έχει ουσιαστικά προετοιμαστεί και στη συνέχεια γίνονται εξαγγελίες για διαβούλευση με τους εργαζόμενους, τότε πρόκειται για μια εικονική διαβούλευση.
Οι εργαζόμενοι έχουν την αλληλεγγύη μας, ζητούμε λοιπόν κατά πρώτον να σταματήσει το σχέδιο αυτό.
Δεύτερον, καλούμε την Επιτροπή να ζητά από τις επιχειρήσεις που λαμβάνουν επιδοτήσεις από τον προϋπολογισμό την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των κρατών μελών να επιστρέφουν τις επιδοτήσεις των τελευταίων πέντε ετών σε περίπτωση που προχωρούν σε μαζικές απολύσεις παρά τα κέρδη που σημειώνουν.
Τρίτον, καλούμε τη βελγική κυβέρνηση να δρομολογήσει επιτέλους τις διατάξεις εφαρμογής αναφορικά με τις μαζικές απολύσεις ούτως ώστε να μπορεί να επιβάλλει οικονομικές κυρώσεις στις περιπτώσεις που κλείνουν επιχειρήσεις χωρίς να ακολουθούνται οι ορθές διαδικασίες.
Πιστεύω πως αυτά τα μέτρα είναι απαραίτητα προς όφελος των εργαζομένων και για να εξαλειφθεί η ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για τους εργαζόμενους στη Levi Staruss η Τρίτη 29 Σεπτεμβρίου 1998 θα περάσει στην ιστορία σαν μια μαύρη μέρα, γιατί ένα πρωινό απολύθηκαν 1500 άνθρωποι, τη στιγμή που τον ίδιο χρόνο η διεύθυνση είχε δηλώσει επανειλημμένα ότι δεν θα προέβαινε σε απολύσεις.
Σε περίπτωση που κλείνει μια επιχείρηση και απολύονται εργαζόμενοι πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι νομικές υποχρεώσεις που ισχύουν στο Βέλγιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, οι υποχρεώσεις αυτές δεν πρέπει να θεωρηθούν ως τυπικότητες.
Είναι λάθος να υποβάλεται στους εργαζόμενους μια πρόταση απολύσεων τη στιγμή που η πρόταση αυτή αποτελεί απόφαση που έχει ληφθεί ήδη από την επιχείρηση και το μόνο που πρέπει να γίνει ακόμη είναι να εκτελεσθεί.
Εξ ονόματος του ΕΛΚ, θα ήθελα να δηλώσω ότι, σε περίπτωση που διαδίδονται πληροφορίες, πρέπει να υπάρξει μέριμνα ώστε όλοι οι εργαζόμενοι να λάβουν τις σωστές πληροφορίες.
Στην περίπτωση της Levis Strauss υπάρχουν αμφιβολίες.
Σε περίπτωση διαβουλεύσεων οι εργαζόμενοι πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις συστάσεις τους και τις εναλλακτικές λύσεις που διακρίνουν και μετά να διεξαχθεί σοβαρή συζήτηση επ' αυτών.
Υπάρχουν λοιπόν αμφιβολίες κατά πόσον η διεύθυνση της Levis Strauss είναι διατεθειμένη να εξετάσει διάφορες προτάσεις.
Ο στόχος του διαλόγου και του γύρου διαπραγματεύσεων πρέπει να είναι πάνω απ' όλα η διατήρση όσο το δυνατόν περισσότερων θέσεων εργασίας.
Κατά δεύτερον, να εξετάσουμε την κατάσταση των εμπλεκομένων εργοστασίων και την εξέλιξη όλης της ομάδας.
Δεν μπορεί να γίνει κατανοητό το γεγονός ότι κλείνει μια κερδοφόρα επιχείρηση, ότι κλείνουν επιχειρήσεις που συγκαταλέγονται στις περισσότερο παραγωγικές του συγκροτήματος.
Δεν μπορεί να κλείνουν εργοστάσια σε μία χώρα, με την πρόφαση της υπερπαραγωγής, τη στιγμή που ταυτόχρονα ανοίγονται άλλα εργοστάσια σε άλλα μέρη.
Κατά τρίτον, πρέπει όντως να θεσπισθούν αυστηρότεροι ευρωπαϊκοί κανόνες για το κλείσιμο επιχειρήσεων και τις συλλογικές απολύσεις.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να πω τα εξής: δεν μπορεί κανείς να οικοδομήσει ένα κοινωνικό παράδεισο σε ένα οικονομικό νεκροταφείο. Κατά τον ίδιο τρόπο όμως δεν μπορεί κανείς να οικοδομήσει ένα οικονομικό παράδεισο σε ένα κοινωνικό νεκροταφείο.
Οι επιχειρήσεις φέρουν και αυτές κοινωνική ευθύνη, πράγμα που στην προκειμένη περίπτωση λησμονήθηκε εντελώς από τη Levi Staruss.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μερικές εβδομάδες προτού ανακοινωθεί το κλείσιμο τεσσάρων από τα δώδεκα εργοστάσια στην Ευρώπη, τρία εκ των οποίων βρίσκονται στο Βέλγιο και ένα στη Γαλλία, η διεύθυνση της Levi Strauss ικανοποιήθηκε που τα κέρδη της τετραπλασιάστηκαν μέσα σε τέσσερα χρόνια, ξεπερνώντας τα 5 δισεκατομμύρια φράγκα το 1996.
Έκτοτε, τι την ενδιαφέρουν οι συνέπειες που επέρχονται από τις 1.500 και πλέον απολύσεις στους μισθωτούς και στις οικογένειές τους, αλλά και στην οικονομία της περιοχής, όπου το ποσοστό ανεργίας ήταν ήδη υψηλό!
Ακόμη καλύτερα, η Levi Strauss αναγγέλλει, επίσης, απολύσεις σε άλλα εργοστάσια, αυξάνοντας τις δυνατότητες παραγωγής σε χώρες όπου οι μισθοί είναι χαμηλοί.
Μετά τη Renault στο Vilvorde, η Levi Strauss συνεχίζει το καταστρεπτικό έργο, μία απόφαση που είναι απαράδεκτη, αφού είχαν γίνει σημαντικές προσπάθειες από τους μισθωτούς για να βελτιωθεί η παραγωγικότητα.
Μετά το Vilvorde, η στάση της Levi Strauss φανερώνει ακόμη μια φορά τα αποτελέσματα μίας ευρωπαϊκής πολιτικής που ευνοεί, στα πλαίσια της Συνθήκης του Μάαστριχτ, τον ανταγωνισμό και την ελευθέρωση των κεφαλαίων και που έχει ως συνέπεια τις αναδιαρθρώσεις και τις μεταφορές των επιχειρήσεων.
Το κέρδος αντιτίθεται στην απασχόληση και στην κοινωνική πρόοδο, η οικονομική κρίση κλονίζει όλες τις οικονομίες.
Σε αυτές τις συνθήκες, πώς να μη χαρεί κανείς με την αντεπίθεση των μισθωτών όλων των εργοστασίων του ομίλου που βρίσκονται στην Ευρώπη και με τη διαδήλωσή τους στις 5 Οκτωβρίου, που επέτρεψε να μηδενιστούν οι υποκινούμενες από τη διεύθυνση προσπάθειες διχασμού και να επιτευχθούν τα πρώτα αποτελέσματα.
Η Ομάδα μας, που καταδικάζει την απόφαση της Levi Strauss, χαιρετίζει την αποφασιστικότητα των μισθωτών και των συνδικαλιστικών τους οργανώσεων.
Ζητάμε από τη διεύθυνση να αναθεωρήσει την απόφασή της και να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τα σωματεία για να προετοιμάσει μία εναλλακτική λύση στο κλείσιμο των εργοστασίων, κυρίως χάρη σε μία μείωση του χρόνου εργασίας που θα επέτρεπε να διαφυλαχθούν οι θέσεις εργασίας.
Παράλληλα, προτείνουμε να παραχωρηθούν νέα δικαιώματα στους μισθωτούς και να ενισχυθούν τα συμβούλια εργαζομένων στην Ευρώπη για να αγωνιστούν ενάντια στις μεταφορές των επιχειρήσεων, που θέτουν τους λαούς σε ανταγωνισμό, παίζοντας με τις κοινωνικές και μισθολογικές αποκλίσεις.
Πάνω απ' όλα όμως, η απόφαση των ιθυνόντων της Levi Strauss και η αντίδραση των μισθωτών δείχνουν ακόμη μία φορά ότι είναι απαραίτητο και πιθανό να προσανατολιστεί εκ νέου το ευρωπαϊκό οικοδόμημα με προοδευτικό τρόπο, με την απελευθέρωσή του από την κυριαρχία των χρηματοοικομικών αγορών, με την εκδημοκράτησή του και δίνοντάς του ως κύριο στόχο την εκπλήρωση των αναγκών και επιθυμιών των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να εκφράσω κατ'αρχάς τη λύπη της Επιτροπής για το προτεινόμενο κλείσιμο τεσσάρων μονάδων της εταιρείας Levi Strauss στο Βέλγιο και τη Γαλλία και την απώλεια περισσότερων από 1.400 θέσεων απασχόλησης.
Ας μου επιτραπεί επίσης να σας δώσω συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με ορισμένες πτυχές της ανακοίνωσης της Levi Strauss και ιδίως σχετικά με τον τρόπο που λαμβάνει χώρα η διαδικασία.
Η διεύθυνση της Levi Strauss ξεκίνησε την προηγούμενη βδομάδα συζητήσεις με αντιπροσώπους των εργαζομένων, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και οι αντιπρόσωποι των εργαζομένων προετοιμάζουν προφανώς τη στιγμή αυτή προτάσεις προκειμένου να βρουν εναλλακτικές λύσεις στο κλείσιμο ή στην απόλυση των εργαζομένων που πιθανόν να επηρεαστούν.
Συνεπώς, θα πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη έλαβαν τελικά θέση γύρω από το τραπέζι για να συζητήσουν την παρούσα κατάσταση.
Ας ελπίσουμε ότι οι συζητήσεις αυτές θα είναι εποικοδομητικές και ότι θα συμβάλουν τουλάχιστον στην ελάφρυνση των κοινωνικών επιπτώσεων που θα έχει το κλείσιμο της επιχείρησης.
Η σχετική νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης φαίνεται να έχει γίνει δεόντως σεβαστή.
Τόσο η οδηγία σχετικά με τις ομαδικές απολύσεις για οικονομικούς λόγους όσο και η οδηγία σχετικά με την Επιτροπή Ευρωπαϊκής Επιχείρησης αποδείχτηκαν για μια άλλη φορά χρήσιμα μέσα αφού διασφαλίζουν ότι οι αποφάσεις που επηρεάζουν σοβαρά τα συμφέροντα των εργαζομένων λαμβάνονται και υλοποιούνται εντός επαρκούς κοινωνικού πλαισίου.
Η Επιτροπή έχει σίγουρα επίγνωση των επικρίσεων σχετικά με τον τρόπο που οι κανόνες για τη συμμετοχή της Επιτροπής Ευρωπαϊκής Επιχείρησης ενδέχεται να προκαλέσουν ανισορροπία στην αριθμητική εκπροσώπηση των εργαζομένων.
Τον επόμενο χρόνο, η Επιτροπή θα αξιολογήσει κατά πόσο είναι αποτελεσματική η οδηγία σχετικά με την Επιτροπή Ευρωπαϊκής Επιχείρησης και ο τρόπος αντιμετώπισης τέτοιων θεμάτων θα αποτελέσει αναπόφευκτα μέρος αυτής της αξιολόγησης.
Όμως, ακόμη κι αν οι διατάξεις των δύο αυτών οδηγιών φαίνεται να έχουν τηρηθεί δεόντως στην περίπτωση αυτή, υφίσταται το γενικό ερώτημα σχετικά με το πώς θα αντιμετωπιστούν καλύτερα σημαντικές κρίσεις εντός των εταιρειών και πώς θα αποφευχθούν καλύτερα ενδεχόμενες διακοπές της παραγωγής.
Η αναμονή αλλαγών στην αγορά και οι επιπτώσεις τους για τις εταιρείες είναι κρίσιμα θέματα που απαιτούν σταθερότερες, κατευθυνόμενες προς την απασχόληση και το μέλλον πληροφορίες και διαδικασίες διαβουλεύσεων, σε σύγκριση με την τυπικότητα των περισσοτέρων από τους υφιστάμενους κανόνες στον τομέα αυτόν.
Αυτό κρύβεται πίσω από την παρούσα πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με την «Πληροφόρηση και τη Διαβούλευση των Εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα».
Αναμένουμε την τελική απάντηση της Ένωσης Συνομοσπονδιών Βιομηχανιών και Εργοδοτών της Ευρώπης (UNICE) την επόμενη βδομάδα σχετικά με το κατά πόσο θα αρχίσει διαπαγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων (ETUC) στο θέμα αυτό.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι θα ήταν ιδανικό εάν οι κοινωνικοί εταίροι σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποφάσιζαν να πάρουν στα χέρια τους αυτό το καθήκον που τους αφορά πρωταρχικά.
Αν όμως δεν υπάρξει συμφωνία ανάμεσά τους, η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση για τη θέσπιση κατάλληλης νομοθεσίας στον τομέα αυτόν.
Η πρόβλεψη είναι επίσης κεντρικό στοιχείο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Στις 14 Οκτωβρίου, η Επιτροπή θα εγκρίνει προτάσεις για τις κατευθυντήριες γραμμές 1999 για την απασχόληση, καθώς και αξιολόγηση για το πώς τα κράτη μέλη υλοποιούν τη συμφωνημένη στρατηγική απασχόλησης, και έκθεση που θα επισημαίνει τομείς όπου η απόδοση της Ευρώπης στον τομέα της απασχόλησης έχει πραγματικές δυνατότητες βελτίωσης στο μέλλον.
Μια ανακοίνωση σαν την ανακοίνωση της Levi Strauss της προηγούμενης βδομάδας είναι πάντα θλιβερό γεγονός.
Ας ελπίσουμε ότι οι παρούσες συζητήσεις θα οδηγήσουν σε αποδεκτές λύσεις για όλους τους ενδιαφερόμενους.
Τέτοια κλεισίματα υπογραμμίζουν για άλλη μία φορά την ανάγκη προσπαθειών, ώστε να υλοποιηθεί πλήρως η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση με στόχο την πρόληψη της μακροπρόθεσμης ανεργίας και την προώθηση νέων θέσεων απασχόλησης.
Τέλος, όσον αφορά το αίτημα του κ. Vandemeulebroucke για στοιχεία σχετικά με την ενδεχόμενη υποστήριξη της Levi Strauss, λυπάμαι αλλά αυτό δεν είναι δυνατό.
Θα προσπαθήσουμε όμως να τηρήσουμε την περίοδο του ενός μήνα που ορίζεται στο ψήφισμα, παρόλο που ένας μήνας είναι πολύ σύντομος.
Θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια, επειδή είναι πολιτικά σημαντικό για το Σώμα και για όλους μας να ξέρουμε εάν ευρωπαϊκά χρήματα έχουν δοθεί στη Levi Strauss.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των 7 ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0901/98 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις εισφορές στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών·-Β4-0907/98 των βουλευτών Collins και Van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την οικονομική κρίση των Ηνωμένων Εθνών·-Β4-0912/98 των βουλευτών Ford και Oddy, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις εισφορές στα Ηνωμένα Έθνη·-Β4-0918/98 των βουλευτών Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις οικονομικές εισφορές στα Ηνωμένα Έθνη·-Β4-0922/98 του κ. Castagnθde, Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την πληρωμή των εισφορών στα Ηνωμένα Έθνη·-Β4-0932/98 των βουλευτών Provan και Oomen-Ruitjen εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις εισφορές στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών·-B4-943/98 των βουλευτών Gonzαlez Αlvarez, Ojala, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις εισφορές στα Ηνωμένα Έθνη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, προκύπτει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες οφείλουν στα Ηνωμένα Έθνη περίπου 1, 6 δισεκατομμύρια δολάρια που δεν αφαιρούνται από τους συνήθεις προϋπολογισμούς για τη διατήρηση της ειρήνης.
Πώς θα πρέπει να κρίνουμε αυτό το γεγονός; Θα μπορούσα να την ονομάσω γεωπολιτική.
Μετά την πτώση της σοβιετικής αυτοκρατορίας, οι αποστολές της διεθνούς αστυνόμευσης απαιτούν αρκετά μεγαλύτερη ευαισθησία.
Για να αποφύγουμε το γεγονός ότι αυτές θα πραγματοποιηθούν μόνο από τις Ηνωμένες Πολιτείες, η μοναδική λύση είναι ότι αυτές οι δράσεις θα πρέπει να πραγματοποιηθούν υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Επομένως είναι αρκετά ανησυχητική αυτή η απουσία εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών της καταβολής των οφειλόμενων ποσών στα Ηνωμένα Έθνη, επειδή φαίνεται ότι προαναγγέλλει μια ηθελημένη μείωση της λειτουργίας αυτού του πολύ σημαντικού διεθνούς οργανισμού, ίσως με σκοπό να τον αντικαταστήσουν αναμφίβολα οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες, έτσι ώστε να στραφεί ολόκληρη η διεθνής πολιτική προς τα ιδιαίτερα συμφέροντα της συγκεκριμένης χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, στις 27 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, ο Glyn Ford και εγώ συμμετάσχαμε σε σιωπηλή διαδήλωση έξω από την πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών στο Λονδίνο, διαμαρτυρόμενοι για την αποτυχία της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών να καταβάλει τις οφειλές της προς τα Ηνωμένα Έθνη.
Οι ΗΠΑ οφείλουν 1, 55 δις δολάρια, που αντιστοιχούν σε σχεδόν 2/3 του συνολικού προϋπολογισμού του ΟΗΕ.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο διεξάγεται μαζική εκστρατεία.
110 βουλευτές υπέγραψαν υπέρ της διαδήλωσης, καθώς και 58 ευγενείς της Βουλής των Λόρδων και 27 ευρωβουλευτές.
Οι κυβερνήσεις της Γαλλίας και της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας συμμετείχαν επίσης στην εκστρατεία εκείνη την ημερομηνία.
Το γεγονός ότι τώρα όλες οι Ομάδες υποστηρίζουν το ψήφισμα αυτό δείχνει την ένταση των συναισθημάτων που επικρατούν στο Σώμα αυτό κατά της άδικης αποτυχίας των Ηνωμένων Πολιτειών να καταβάλουν τις οφειλές τους.
Τα Ηνωμένα Έθνη είναι πολύ σημαντικός παγκόσμιος οργανισμός.
Οι ευθύνες του έχουν αυξηθεί με τον ειρηνευτικό τους ρόλο και γνωρίζω από την εμπειρία μου στη Σρι Λάνκα, από όπου έφερα χιλιάδες έγγραφα σχετικά με εξαφανισθέντες, ότι τα Ηνωμένα Έθνη χρειάζονται περισσότερα χρήματα.
Όταν ο Alex Smith κι εγώ παραδώσαμε τα έγγραφα για τους εξαφανισθέντες στη Σρι Λάνκα, μόνο τέσσερα άτομα στα Ηνωμένα Έθνη ασχολούνταν με τις εξαφανίσεις για ολόκληρο τον κόσμο.
Ο προϋπολογισμός των Ηνωμένων Εθνών πρέπει να αυξηθεί και όχι να μειωθεί κατά αυτόν τον κατάφωρα άδικο τρόπο από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα έπρεπε να έδιναν πολύ καλύτερο παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στο ζήτημα αυτό με περισσότερη από τη συνηθισμένη μου αβεβαιότητα.
Αν και αναγνωρίζω ότι η συμπεριφορά του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών είναι κατακριτέα, με ενδιαφέρουν περισσότερο τα λεπτομερή προβλήματα που συνδέονται με τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών και η συνολική διαδικασία διακυβέρνησης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Εμείς στο Κοινοβούλιο θα έπρεπε να εστιαζόμαστε σε ζητήματα όπως το πώς θα βρούμε νέους πόρους για τη χρηματοδότηση των Ηνωμένων Εθνών που να μην εξαρτώνται από αυτό το πρόβλημα του αμερικανικού βέτο και την απροθυμία των εθνικών κυβερνήσεων να πληρώσουν.
Θα ήθελα οι βουλευτές να έχουν λόγο στην παροχή αυτών των πόρων ούτως ώστε εμείς, ως βουλευτές, να νιώθουμε ότι ανήκουμε στα Ηνωμένα Έθνη.
Ενώ συμμερίζομαι τους στόχους των προσπαθειών μας, αμφιβάλλω πολύ για το ότι μια συζήτηση 11 λεπτών με τη διαδικασία του κατεπείγοντος είναι ο σωστός τρόπος χειρισμού του ζητήματος για το Κοινοβούλιο.
Αυτή τη στιγμή, έχει υποβληθεί στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής έκθεση που εξετάζει το όλο ζήτημα της μεταρρύθμισης και της διακυβέρνησης των Ηνωμένων Εθνών.
Αμφιβάλλω επίσης ότι θα λάβει έστω και μια ψήφο στο Κογκρέσο των ΗΠΑ, ακόμη κι αν κάποιο άτομο τόσο διαπρεπές όπως η Christine Oddy τους βάλει τις φωνές από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Συμμερίζομαι τις προσπάθειες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όμως ο μηχανισμός που επιλέξαμε κινδυνεύει σοβαρά να υπονομεύσει την αξιοπιστία μας στο θέμα αυτό και περιορίζει την ικανότητά μας να επηρεάσουμε την κατάσταση.
Επιδοκιμάζω το ψήφισμα στο Σώμα αλλά ελπίζω ότι το Σώμα θα επανέλθει με μεγαλύτερη σοφία και περίσκεψη και ίσως με μια περιστασιακή νέα ιδέα σε κάποιο στάδιο της υπόλοιπης εντολής.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με τον κύριο Spencer σχετικά με το ότι ίσως πρέπει να ενεργήσουμε πιο έξυπνα.
Ένα ψήφισμα μπορεί να είναι λίγο για ένα τέτοιο πρόβλημα.
Και εμείς ασκήσαμε κριτική στη σημερινή διάρθρωση των Ηνωμένων Εθνών.
Πιστεύουμε πως πρέπει να είναι περισσότερο ανεξάρτητη, περισσότερο διαφανής, πως πρέπει να εργάζεται προκειμένου να καταργηθεί το δικαίωμα αρνησικυρίας.
Δηλαδή, πιστεύουμε πως πρέπει να υπάρχει περισσότερη δημοκρατία στα Ηνωμένα Έθνη.
Αλλά δεν μπορούμε να ζητήσουμε από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία είναι καθαροί χρηματοδότες, να αποσύρουν τους πόρους, γιατί γνωρίζουμε πως το έργο τους για την ειρήνη και το ανθρωπιστικό τους έργο είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Για αυτόν τον λόγο συμφωνώ με τον κύριο Spencer στο ότι πρέπει να αναζητήσουμε καλύτερες λύσεις.
Εν πάση περιπτώσει, και επιτρέψτε μου να κάνω ένα αστείο στο τέλος, παρότι δεν είναι παρών ο κ. Επίτροπος, κάποιοι από εμάς θα ήθελαν πάρα πολύ να μπορέσουν να πουν στις Ηνωμένες Πολιτείες τα εξής: «κοιτάξτε, το άρθρο 19 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών λέει ότι όποιος δεν πληρώνει χάνει την ψήφο, και για μια φορά θα μπορούσαμε να ενεργήσουμε όπως ενεργούν συνήθως αυτοί και να τους πούμε πως χάνουν την ψήφο».
Αλλά μην ανησυχείτε, σε αυτό το Κοινοβούλιο είμαστε πολύ ισορροπημένοι, είμαστε πολύ δημοκράτες και δεν θα πάρουμε την ψήφο από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα ζητήσουμε από το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών να κάνει τουλάχιστον δεκτό το αίτημα του κυρίου Κλίντον για την απελευθέρωση ενός μέρους των πόρων που οφείλει στα Ηνωμένα Έθνη, ενώ θα συνεχίζουμε να εργαζόμαστε για μια λύση με περισσότερη φαντασία, όπως πρότεινε ο κ. Spencer.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική των ΗΠΑ σ' αυτόν τον τομέα είναι επικίνδυνη, διότι για πολιτική πρόκειται βέβαια, καθώς οι ΗΠΑ μη πληρώνοντας το χρεός τους των 1, 6 δισεκατομμυρίων δολλαρίων προσπαθούν εκβιαστικά να ελέγξουν την πολιτική του ΟΗΕ και να θέσουν εμπόδια στις μεταρρυθμίσεις που χρειάζεται ο ΟΗΕ και αυτό είναι κάτι για το οποίο πιστεύω ότι όλοι εμείς εδώ στην Ολομέλεια συμφωνούμε.
Ο ΟΗΕ είναι σημαντικός και έχει ανάγκη εξέλιξης.
Η εξέλιξη απαιτεί μεταρρυθμίσεις, αλλά, όσο δεν πληρώνουν οι ΗΠΑ είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθούν μεγαλύτερες αλλαγές.
Αλλες χώρες έχουν πληρώσει τις εισφορές τους στον ΟΗΕ.
Μολονότι πολλές χώρες βρίσκονται σε δύσκολη οικονομική κατάσταση, εν τούτοις, έχουν πληρώσει, κάτι που φυσικά έπρεπε να κάνουν και οι ΗΠΑ.
Διότι σε μία «πράσινη» παγκόσμια τάξη πραγμάτων ο ΟΗΕ έχει έναν από τους ρόλους κλειδιά και δεν μπορεί μία χώρα να καθορίζει την ημερήσια διάταξη και να ελέγχει την πολιτική σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά, αυτό πρέπει να γίνεται μέσω του ΟΗΕ, ώστε να μην μπορούν μεμονωμένα κράτη να καταστρέφουν τον προσανατολισμό και να κατευθύνουν προς μία ορισμένη κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, ο Μπιλ Κλίντον μπορεί κάλλιστα να φορτώνει το φταίξιμο για όλα τα δεινά του κόσμου στην Ιαπωνία, στο αμερικανικό Κογκρέσο ή στην κρίση του παγκόσμιου χρηματοπιστωτικού συστήματος.
Αλλά το ενάμισυ δισεκατομμύριο δολάρια και πλέον, που αντιπροσωπεύει το χρέος των Ηνωμένων Πολιτειών προς τα Ηνωμένα Έθνη, οφείλεται σε άλλες αιτίες, πολιτικής φύσεως, και προπαντός, όπως επίσης έχει ακουστεί σε αυτή την Ολομέλεια, έχει να κάνει με την υποβάθμιση του ίδιου του ΟΗΕ στο βωμό της ανάδειξης του ρόλου του παγκόσμιου χωροφύλακα που θέλουν να αναλάβουν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Συμβαίνει όμως ότι η Ιαπωνία, παρά τις εσωτερικές δυσκολίες που αντιμετωπίζει και παρά το κλίμα σημαντικής ύφεσης, είναι μια χώρα που στέκεται στο ύψος των διεθνών της υποχρεώσεων και δεν χρωστά ούτε δεκάρα στον ΟΗΕ.
Συμβαίνει ότι μόλις πρόσφατα ανέβηκαν οι τόνοι στη σαπουνόπερα πολιτικής πορνογραφίας που παίζεται ανάμεσα στον Πρόεδρο Κλίντον και το Κογκρέσο. Και συμβαίνει ότι, μόλις πριν από τέσσερις μήνες, η χρηματιστηριακή ευφορία και οι προσδοκίες για ανάπτυξη της παγκόσμιας οικονομίας κατείχαν δεσπόζουσα θέση, όπως επίσης ήταν άριστη και η υγεία της αμερικανικής οικονομίας.
Όμως το φέσι των Ηνωμένων Πολιτειών προς τα Ηνωμένα Έθνη δεν είναι τωρινό.
Πρόκειται για ένα χρέος που αφέθηκε συνειδητά να συσσωρευθεί κατά τη διάρκεια πολλών ετών.
Οι Αμερικανοί δεν πλήρωναν επειδή δεν ήθελαν να πληρώσουν, με τον ίδιο τρόπο όπως δεν συνεισφέρουν στην αύξηση του κεφαλαίου του ΔΝΤ, καταβάλλοντας τα 18 δισεκατομμύρια δολάρια που είναι το μερίδιο που τους αντιστοιχεί.
Έχουμε να κάνουμε με ένα σοβαρότατο προηγούμενο, πρόκειται για ένα κάκιστο παράδειγμα εκ μέρους αυτών που ισχυρίζονται ότι ηγούνται στον κόσμο και συγχρόνως υπονομεύουν όλες τις δράσεις ανθρωπιστικής βοήθειας και διατήρησης της ειρήνης, υποσκάπτοντας έτσι το ίδιο το μέλλον του ΟΗΕ.
Δυστυχώς, η σημερινή κατάσταση πολιτικής αδυναμίας του Αμερικανού Προέδρου, που θίγει την αξιοπιστία της χώρας του στα μάτια της κοινότητας των εθνών, δεν παρέχει εγγυήσεις για μια θετική και γοργή διευθέτηση αυτού του προβλήματος.
Αλλά οι πιέσεις που ασκεί επί των Ηνωμένων Πολιτειών η διεθνής κοινότητα, με επικεφαλής την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα πρέπει να χαλαρώσουν.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι μερικά κράτη - οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι στην πρώτη γραμμή - δεν καταβάλλουν στον προϋπολογισμό του ΟΗΕ το σύνολο των εισφορών της αρμοδιότητάς τους, θα πρέπει να θεωρηθεί σαν μια ένδειξη των προβλημάτων που έχει η εν λόγω παγκόσμια συνέλευση.
Θα πρέπει αναμφίβολα να αποδοκιμαστούν αυτές οι οφειλέτριες χώρες επειδή οι αθετήσεις τους μειώνουν την παγκόσμια διαθεσιμότητα του ΟΗΕ και επομένως τη δυνατότητα επέμβασής τους στους τομείς της κρίσης, περιορίζοντας κατ'αυτό τον τρόπο τη δυνατότητα να διατηρήσει την ειρήνη και είναι ακόμα περισσότερες επειδή το παράδειγμά τους - και τι παράδειγμα, όταν πρόκειται και για την πρώτη παγκόσμια δύναμη! - θα μπορούσε να προκαλέσει ανάλογη συμπεριφορά και κατά συρροήν, με μια αδιανόητη και τραυματική διακοπή όλων των δραστηριοτήτων του ίδιου του ΟΗΕ όπως επίσης να καταστήσουν πιο επιφυλακτικές, για να μην πω εχέμυθες εκείνες τις χώρες οι οποίες αντιθέτως, αποδεχόμενες πλήρως τις υποδείξεις των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, συμμετείχαν, όπως η Ιταλία, σε ειρηνευτικές αποστολές.
Παρ'όλα αυτά, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας προσκαλεί το Σώμα μας όχι μόνο να εκφραστεί για τις κατηγορούμενες χώρες, αλλά επίσης να ερευνήσει για τις πραγματικές αιτίες της κρίσης στην οποία βρίσκεται ο εν λόγω θεσμός.
Είναι αίτια, σύμφωνα με τη γνώμη μου, ηθικού, διαρθρωτικού και πολιτικού χαρακτήρα: ηθικού χαρακτήρα επειδή είναι γνωστό τα διάφορα επεισόδια σπατάλης και μερικές φορές διαφθοράς, νεποτισμού και πελατειακών σχέσεων που εμφανίστηκαν σε ένα μέγαρο το οποίο από αυτή την άποψη είναι ολοένα και λιγότερο γυάλινο, διαρθρωτικού χαρακτήρα επειδή ο οργανωτικός μηχανισμός και το προσωπικό έχουν αποκτήσει χαρακτηριστικά ελεφαντίασης και γραφειοκρατίας, εμποδίζοντας άμεσες και αποτελεσματικές αποφάσεις, τέλος πολιτικού χαρακτήρα επειδή το μεγαλύτερο μέρος των ψηφισμάτων του ΟΗΕ παραμένουν κενό γράμμα και θα συνεχίσουν να παραμένουν κενό γράμμα μέχρι να εντοπιστεί ένας μονοσήμαντος εκτελεστικός βραχίων ή εναλλακτικές παραδειγματικές κυρώσεις που θα αναγκάζουν την τήρηση αυτών των ψηφισμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ασφαλώς θα γνωρίζετε, η Κοινότητα είναι ένας σημαντικός φορέας χρηματοδότησης έργων που υλοποιούνται με πόρους που διατίθενται από τα προγράμματα και τις υπηρεσίες των Ηνωμένων Εθνών.
Παρά ταύτα, υπό την ιδιότητα του παρατηρητή, δεν συνεισφέρει στους γενικούς προϋπολογισμούς των Ηνωμένων Εθνών.
Εντούτοις, εάν θεωρηθούν στο σύνολό τους, τα κράτη μέλη της Ευρωπαίκής Ένωσης συνεισφέρουν με ποσοστό που φθάνει περίπου στο 36 % του προϋπολογισμού λειτουργίας των Ηνωμένων Εθνών και στο 39 % περίπου του προϋπολογισμού αυτού του οργανισμού που διατίθεται για δράσεις διατήρησης της ειρήνης.
Πρόκειται για επίπεδα που ξεπερνούν κατά πολύ το μερίδιο του παγκόσμιου ακαθάριστου εθνικού προϊόντος που αναλογεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο ανέρχεται σε 30, 8 %.
Πέραν τούτου, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταβάλλουν τις οφειλές τους εξ ολοκλήρου, εμπροθέσμως και δίχως να προβάλλουν όρους. Και η Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένει διαρκώς προς την κατεύθυνση των υπολοίπων μελών των Ηνωμένων Εθνών ώστε και αυτά να ανταποκρίνονται με παρόμοιο τρόπο στις διεθνείς τους υποχρεώσεις.
Η υφιστάμενη κρίση όσον αφορά τις πληρωμές πλήττει την αποτελεσματικότητα των Ηνωμένων Εθνών, υποσκάπτει τις καταβαλλόμενες προσπάθειες μεταρρύθμισης του ΟΗΕ και, επιπλέον, είναι εξαιρετικά άδικη για τους υπόλοιπους χρηματοδότες.
Στις 31 Αυγούστου 1998, το χρέος των Ηνωμένων Πολιτειών προς τα Ηνωμένα Έθνη ανήρχετο σε 1, 613 δισεκατομμύρια δολάρια, ποσό που αντιστοιχεί στο 60 % του συνόλου των καθυστερημένων πληρωμών προς τα Ηνωμένα Έθνη.
Το αμερικανικό Κογκρέσο εξέδωσε έναν νόμο δυνάμει του οποίου αποδεσμεύεται για πληρωμές το ποσό των 926 εκατομμυρίων δολαρίων.
Εντούτοις, ο εν λόγω νόμος δεν πρόκειται να επικυρωθεί από τον Πρόεδρο, δεδομένου ότι περιέχει μια διάταξη που απαγορεύει την ενίσχυση οργανώσεων οι οποίες μάχονται υπέρ των εκτρώσεων.
Εκτός τούτου, ακόμη και σε περίπτωση που ο νόμος αυτός τεθεί σε εφαρμογή, το προβλεπόμενο ποσό δεν θα καλύπτει παρά μόνον το 57 % των καθυστερημένων πληρωμών των Ηνωμένων Πολιτειών προς τα Ηνωμένα Έθνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κατ' επανάληψη εκφράσει τις ανησυχίες της σχετικά με τον συγκεκριμένο αμερικανικό νόμο, ο οποίος προβλέπει πληρωμές ανεπαρκείς και υπό απαράδεκτους όρους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προέβη σε διαβήματα αναφορικά με αυτό το ζήτημα, ενώ η Προεδρία της Ένωσης, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα συνεχίσουν να φέρνουν αυτό το θέμα στη συζήτηση επ' ευκαιρία της κάθε τους επαφής με την αμερικανική διοίκηση και τα μέλη του Κογκρέσου.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση για τις εισφορές στον ΟΗΕ έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Θα διακόψουμε τη συνεδρίαση για ένα τεταρτάκι, ούτως ώστε να μπορέσουν οι συνάδελφοί μας να επιστρέψουν στη θέση τους, ώστε να προχωρήσουμε στη συνέχεια στην ψηφοφορία.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.15 συνεχίζεται στις 17.30)
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Μετά την ψηφοφορία σχετικά με τη Σλοβακία
Κύριε Πρόεδρε, στη βιασύνη μου να συμμετάσχω στην ψηφοφορία, πάτησα το κουμπί της κ. Reding αντί το δικό μου.
Θα ήθελα να αναγραφεί στα πρακτικά ότι ψήφισα μόνο μία φορά αλλά ότι ψήφισα σε λάθος σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να υποθέσω μόνο ότι στη βιασύνη του να προσχωρήσει στους Σοσιαλιστές, ο κ. Cassidy ξέχασε να μας το πει.
Κύριε Cassidy, επιθυμείτε να γίνετε μέλος του Εργατικού Κόμματος; Μπήκα στο Ημικύκλιο και νάτος!
Δεν νομίζω ότι το Εργατικό Κόμμα μπορεί να κάνει μια τέτοια στροφή προς τα αριστερά.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση που θα μπορούσατε να θέσετε είναι η εξής: υπάρχει καμιά διαφορά ανάμεσα στο παλαιό και το νέο Εργατικό Κόμμα και ανάμεσα στο νέο Εργατικό Κόμμα και τους Χριστιανοδημοκράτες;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω για τα πρακτικά ότι σήμερα το απόγευμα ο συνάδελφός μας ευρωβουλευτής κ. James Moorhouse προσχώρησε στην Ομάδα ΦΙΛ.
Ανυπομονώ να τον καλωσορίσω ως μέλος της Ομάδας μας την προσεχή εβδομάδα.
JET
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0311/98) της κ. Ahern, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση των τροποποιήσεων του καταστατικού της κοινής επιχειρήσεως Joint European Torus (JET).
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο σύντηξης της ΕΕ μόλις ολοκλήρωσε μια εξαετή δραστηριότητα σχεδιασμού μηχανικής με κόστος σχεδόν 1 δις Ecu.
Στο μεταξύ, το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών αναμένεται σύντομα να τερματίσει τη χρηματοδοτική συμμετοχή των Ηνωμένων Πολιτειών στο διεθνή θερμοπυρηνικό πειραματικό αντιδραστήρα, ένα σχέδιο πυρηνικής σύντηξης 6 δις.
Τον Ιούλιο του 1998, οι ΗΠΑ δεν μπόρεσαν να υπογράψουν την προτεινόμενη επέκταση της συμφωνίας συνεργασίας για τις δραστηριότητες στο έργο της λεπτομερούς μελέτης του διεθνούς θερμοπυρηνικού πειραματικού αντιδραστήρα (ΙTER-EDA), κυρίως επειδή το Κογκρέσο των ΗΠΑ δεν είναι διατεθειμένο επί του παρόντος να διαθέσει περισσότερα χρήματα για τη συνέχιση της συμμετοχής των ΗΠΑ.
Έχουν εγκατασταθεί ομάδες σχεδιασμού σύντηξης της ΕΕ στο Σαν Ντιέγκο, την πόλη Νάκα στην Ιαπωνία και στο Garching της Γερμανίας.
Ποια είναι όμως σήμερα η νομική βάση για τη διατήρησή τους, τη συνέχιση ή ακόμη και την πληρωμή των μισθών τους; Το ερώτημα αυτό είναι ιδιαίτερα κρίσιμο, δεδομένου ότι το Δεκέμβριο του 1996 το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε απόφαση σύμφωνα με την οποία είναι παράνομη η διαφορετική μεταχείριση των υπαλλήλων στο Ευρωπαϊκό Κοινό Πρόγραμμα Σύντηξης, το JET.
Η πρόταση της Επιτροπής προορίζεται να θέσει σε εφαρμογή την απόφαση του Δικαστηρίου τροποποιώντας το καταστατικό του JET ούτως ώστε να απομακρύνει τα στοιχεία που συνιστούν διακρίσεις.
Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου του 1978 σχετικά με την ίδρυση του JET, το σχέδιο έπρεπε να ολοκληρωθεί έως το 1990.
Από τότε, συμφωνήθηκαν μια σειρά παρατάσεων του σχεδίου, εκ των οποίων η πιο πρόσφατη παράτεινε το σχέδιο έως το Δεκέμβριο του 1999.
Το καταστατικό του JET προβλέπει ότι το προσωπικό που θέτει στη διάθεση της Κοινής Επιχείρησης ο Οργανισμός που φιλοξενεί το πρόγραμμα, δηλαδή η Υπηρεσία Ατομικής Ενέργειας του Ηνωμένου Βασιλείου, θα εξακολουθεί να ανήκει στην υπηρεσία του Οργανισμού αυτού.
Το προσωπικό που προέρχεται από άλλα μέλη του JET είναι προσωρινά αποσπασμένο από τα εθνικά εργαστήρια και η εργασιακή του κατάσταση ρυθμίζεται με συμβάσεις Ευρατόμ ορισμένου χρόνου.
Θεωρώντας ότι αυτή η διαφορά μεταχείρισης αποτελεί μια μορφή αδικαιολόγητης διάκρισης λόγω εθνικότητας, το προσωπικό υπέβαλε μια σειρά προσφυγών ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το 1987, το Δικαστήριο απεφάνθη ότι επρόκειτο πράγματι για διάκριση αλλά ότι η διάκριση δικαιολογείτο από την προσωρινή φύση της Κοινής Επιχείρησης.
Οι αλλαγές στις διατάξεις σχετικά με το προσωπικό είναι πολύ σημαντικές, ακόμη κι αν θα ισχύουν μόνο για τις νέες προσλήψεις έως το 1999, και δεν αναμένεται να υπάρξουν νέες προσλήψεις.
Θα αποτελέσουν υπόδειγμα για ένα ενδεχόμενο σύστημα επάνδρωσης του JET μετά το 1999 με νέα νομική διάρθρωση.
Προκειμένου να δοθεί ένα τέλος στο παρόν αθέμιτο σύστημα, προτείνεται ένα νέο ομοιόμορφο σύστημα για την απόσπαση του προσωπικού από τα μέλη της Κοινής Επιχείρησης.
Στο μέλλον, όλο το προσωπικό που τυχόν θα προσληφθεί μετά την τροποποίηση του καταστατικού θα παραμένει στην υπηρεσία των οργανώσεων-μελών.
Η νέα διατύπωση ορίζει ότι θα υπάρχει μόνο μία κατηγορία νεοπροσλαμβανομένου προσωπικού, δηλαδή προσωπικό αποσπασμένο από τα εθνικά εργαστήρια.
Ωστόσο, ο ακριβής τρόπος που θα υλοποιηθούν αυτές οι αλλαγές και, ακόμη πιο παράδοξο, το νέο υπηρεσιακό καθεστώς που θα ισχύει για το νέο προσωπικό του JET δεν συμπεριλαμβάνονται καθόλου στην πρόταση της Επιτροπής.
Αντίθετα, αφήνονται στη διακριτική ευχέρεια του Συμβουλίου του JET, προφανώς με το σκεπτικό ότι πρόκειται απλώς για μέτρα εφαρμογής.
Αυτή πραγματικά δεν είναι λύση.
Η έλλειψη διαφάνειας και δημοκρατικού ελέγχου του σχεδίου σύντηξης έχει τώρα σαφώς αποδειχθεί ότι είχε καταστροφικές συνέπειες και στην πραγματικότητα έχει πιθανώς ζημιώσει και το ίδιο το σχέδιο.
Η αντίληψη ότι οι μισθοί των υπαλλήλων και οι όροι εργασίας του προσωπικού σε ένα σχέδιο που χρηματοδοτείται κατά το μεγαλύτερο μέρος του από τον προϋπολογισμό της Ευρατόμ πρέπει να αποφασίζονται από ένα όργανο το οποίο δεν είναι ούτε κατ' ελάχιστον υπόλογο στο ένα από τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, δηλαδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι ολωσδιόλου απαράδεκτη.
Υπάρχει και ένα άλλο πρόβλημα.
Το πρώτο μέρος του νέου άρθρου 8.4 έχει ως εξής: «Το προσωπικό που θέτουν σε διάθεση οι οργανισμοί προέλευσης αποσπάται στην Κοινή Επιχείρηση και ... εξακολουθεί να απασχολείται, καθ'όλη την περίοδο της απόσπασης, από τον οργανισμό προέλευσης υπό τους όρους και προϋποθέσεις πρόσληψης των οργανισμών αυτών.»
Το άρθρο 8.7 ορίζει: «Όλες οι συναφείς δαπάνες προσωπικού, συμπεριλαμβανομένης της επιστροφής των εξόδων για το προσωπικό που έχει αποσπασθεί, με τις οποίες επιβαρύνονται οι οργανισμοί προέλευσης ... επιβαρύνουν την Κοινή Επιχείρηση.»
Γιατί προτείνεται ένα τόσο ιδιόρρυθμο σύστημα; Απλά επειδή εάν οι οργανισμοί προέλευσης έπρεπε να πληρώνουν την εθνική συνιστώσα των μισθών - όπως στην περίπτωση των δασκάλων των ευρωπαϊκών σχολείων και όλων των άλλων αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων που εργάζονται στα κοινοτικά όργανα - τα κράτη μέλη θα καλούντο να καλύψουν μια σαφή αύξηση του ήδη συμφωνηθέντος προϋπολογισμού του σχεδίου σύντηξης - προοπτική που σίγουρα δεν θα τα ενθουσίαζε καθόλου.
Ενώ υπάρχει συμφωνία για την τροποποίηση του καταστατικού του JET σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, πρέπει να ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου για οποιαδήποτε πρόταση που βασίζεται στη Συνθήκη Ευρατόμ για την παράταση της διάρκειας του JET πέρα από το 1999.
Θα ήταν ολοκληρωτικά απαράδεκτο να πραγματοποιηθεί αυτή η παράταση, με τόσο σημαντικές επιπτώσεις για τον προϋπολογισμό της ΕΕ, ένα εκτελεστικό μέτρο εφαρμογής εντός του συγκεκριμένου αυτού πλαισίου, βάσει εμπιστευτικών συμβατικών συμφωνιών με τις εθνικές ενώσεις.
Όσον αφορά την επιστροφή των εξόδων που συνιστούν οι εθνικοί μισθοί των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων από τον κοινοτικό προϋπολογισμό της Ευρατόμ, κάτι τέτοιο κανονικά είναι παράνομο στην Κοινότητα, δηλαδή αντίθετο με το δημοσιονομικό κανονισμό, αφού αναμιγνύει το Μέρος Α και το Μέρος Β του προϋπολογισμού.
Το σχέδιο JET μπορεί να παρακάμψει το πρόβλημα αυτό, επειδή θα υλοποιηθεί μέσω μιας σειράς συμβάσεων με εθνικές ενώσεις για την παροχή υπηρεσιών.
Δημιουργεί ένα αξιοσημείωτο προηγούμενο για την επανεθνικοποίηση του ευρωπαϊκού δημόσιου τομέα.
Στην εν λόγω έκθεση επισυνάπτεται η γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία όμως δεν είναι τόσο αυστηρή όσο θα αναμέναμε από την επιτροπή αυτή.
Διερωτώμαι αν αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ορισμένα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών εφαρμόζουν κάποια πολιτική ελιγμών.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στον κ. James Elles στην περιφέρεια του οποίου βρίσκεται η επιχείρηση JET.
Θα επιθυμούσα να δείξει τόση αυστηρότητα στο πλαίσιο του JET στην περιφέρειά του όση δείχνει συνήθως για τα δημοσιονομικά θέματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω ότι υπήρχαν σημαντικά μέρη στην ομιλία της κ. Ahern που με έκαναν να αναρωτηθώ εάν αναφερόταν στην έκθεση της οποίας είναι εισηγήτρια.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην παράγραφο 1 του σχεδίου νομοθετικού ψηφίσματος που ορίζει: »Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής.»
Ακριβώς αυτή είναι η πρόταση που περιέχεται στην έκθεση.
Η Ομάδα του ΕΣΚ χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση του καταστατικού του JET.
Ας δούμε όμως το θέμα από ένα λογικότερο πλαίσιο.
Η κατάσταση σχετικά με το προσωπικό διαρκεί εδώ και πολλά χρόνια.
Ίσως θα έπρεπε να σκεφτούμε ότι οι όροι απασχόλησης των διαφόρων υπαλλήλων μπορεί να φαινόταν λογική εκείνη την εποχή και είχαν γίνει σίγουρα αποδεκτοί από όλο το απασχολούμενο προσωπικό, αυτό όμως ήταν πριν από 20 χρόνια, ίσως και παραπάνω.
Οι συνθήκες αλλάζουν.
Συνεπώς, δεν είναι παράλογο το γεγονός ότι, στην περίοδο αυτή, προέκυψαν καταστάσεις όπου το βρετανικό προσωπικό ήταν δυσαρεστημένο με την κατάσταση και παρέπεμψε το θέμα στη δικαιοσύνη.
Η επίλυση της κατάστασης αυτής πήρε πολύ χρόνο και το γεγονός αυτό δεν είναι προς τιμήν της Επιτροπής, του Συμβουλίου JET ή οποιουδήποτε άλλου οργανισμού.
Ξεκινήσαμε να μιλάμε για το θέμα αυτό στο προηγούμενο Κοινοβούλιο, όχι σε αυτό εδώ.
Τουλάχιστον φτάσαμε κάπου.
Δεν μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε τις ρυθμίσεις για όλο το προσωπικό για τον απλό λόγο ότι εκκρεμούν ακόμη δικαστικές υποθέσεις.
Για το λόγο αυτόν, η κατάσταση ισχύει μόνο για τις νές προσλήψεις.
Οι ρυθμίσεις που πιθανόν να εφαρμοστούν και μετά το Δεκέμβριο του 1999 είναι, κατά τη γνώμη μου, αρκετά λογικές.
Ελπίζω ότι θα γίνουν αποδεκτές και από το προσωπικό.
Βέβαια, εάν δεν γίνει αυτό, υπάρχουν ισχύουσες διαδικασίες σύμφωνα με τις οποίες μπορεί να αλλάξουν ξανά.
Ελπίζω ότι δεν θα πάρει τόσο χρόνο.
Η έκθεση περιέχει πολλές παρατηρήσεις σχετικά με το πρόγραμμα σύντηξης, οι οποίες όμως δεν έχουν σχέση με αυτή τη συγκεκριμένη συζήτηση.
Ωστόσο, αφού έγιναν πολλές παρατηρήσεις, θα έπρεπε ίσως να πω ότι μερικοί από μας στο Σώμα αυτό πιστεύουν ότι το πρόγραμμα σύντηξης πρέπει να συνεχιστεί.
Δεν είμαστε σίγουροι πώς θα εξελιχθεί η κατάσταση, όπως δεν είμαστε σίγουροι για κανένα ερευνητικό πρόγραμμα που έχουμε.
Έχει όμως σημειωθεί σημαντική πρόοδος.
Εάν κάποιοι βουλευτές επιθυμούν συμπληρωματικές πληροφορίες, μπορώ να τους διαβεβαιώσω ότι αρκεί να σηκώσουν το ακουστικό, να τηλεφωνήσουν στο JET και να ζητήσουν πληροφορίες από το διευθυντή.
Ποτέ, σε καμία στιγμή, δεν αντιμετώπισα καμία δυσκολία στο να λάβω πληροφορίες για το σχέδιο.
Αυτό πρέπει να κάνουν οι βουλευτές εάν θέλουν πληροφορίες.
Είναι πολύ εύκολο.
Πρέπει να ομολογήσω ότι η πιο πρόσφατη έκθεση που έχω στη διάθεσή μου σχετικά με τη γνώμη του Επιστημονικού Συμβουλίου του JET είναι κάπως δυσνόητη.
Θα χειριστώ το ζήτημα αυτό τηλεφωνώντας στο διευθυντή και ζητώντας του να διατυπωθεί σε ελαφρά πιο κατανοητή γλώσσα για τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτή είναι η προσέγγιση που θέλουμε και όχι κάποια στομφώδη αγόρευση για σκοτεινά σημεία που δεν βοηθούν κανέναν στη συζήτηση αυτή.
Αυτή είναι η προσέγγιση της Ομάδας του ΕΣΚ.
Χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Ελπίζουμε ότι οι διαφωνίες που επικρατούν ανάμεσα στους υπαλλήλους θα επιλυθούν ολοκληρωτικά πολύ σύντομα.
Πιστεύουμε ότι δούλεψαν πολύ σκληρά και ότι δούλεψαν πολύ αποτελεσματικά.
Εμείς στην Ομάδα του ΕΣΚ τους ευχόμαστε το καλύτερο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Ahern για τη συντομία της έκθεσής της.
Δεν μπορώ όμως να πω το ίδιο για τις δυσάρεστες μομφές της κατά του συναδέλφου κ. Elles, ιδίως επειδή δεν βρίσκεται εδώ για να απαντήσει.
Ελπίζω ότι η κ. Ahern θα αναθεωρήσει ό, τι είπε.
Φαίνεται ότι όταν ιδρύθηκε το JET, η αρχική ρύθμιση ήταν μια πραγματιστική προσπάθεια για την ίση μεταχείριση τόσο των βρετανών υπαλλήλων, σε σχέση με τους αντίστοιχους αριθμούς τους στην Υπηρεσία Ατομικής Ενέργειας του Ηνωμένου Βασιλείου (UKAEA), όσο και των υπαλλήλων από άλλα κράτη μέλη, σε μια προσπάθεια να διασφαλιστεί η συνέχεια των δικαιωμάτων απασχόλησης για όλους.
Ωστόσο, δεν πέρασε πολύς καιρός προτού γίνουν αισθητές οι διαφορές στους μισθούς και τους όρους εργασίας μεταξύ των υπαλλήλων του JET και της Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας και δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι οι υπάλληλοι της Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας απαιτούσαν καλύτερη μεταχείριση.
Συμμερίζομαι την άποψη του κ. Adam ότι είναι κρίμα που χρειάστηκε τόσος χρόνος για να ξεδιαλύνει το ζήτημα αυτό.
Μου φαίνεται όμως ότι η παρούσα πρόταση της Επιτροπής είναι βασικά μια επιχείρηση «τακτοποίησης» για την τροποποίηση του καταστατικού και τη διόρθωση της κατάστασης για τους μελλοντικούς υπαλλήλους.
Φαίνεται ότι πρόκειται για μια καθαρά ευρωπαϊκή λύση, και μάλιστα αρκετά εκλεπτυσμένη, που θα ισχύει μόνο στο μέλλον και συνεπώς δεν θα έχει άμεσες δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Είναι ιδιαίτερα πολυμήχανη δεδομένου ότι το μέλλον της έρευνας στον τομέα της σύντηξης, μόλις ολοκληρωθεί η παρούσα φάση του JET τον επόμενο χρόνο, είναι βυθισμένο στην αβεβαιότητα.
Η μόνη βέβαιη πτυχή φαίνεται να είναι η συνεπής πρόβλεψη ότι η σύντηξη θα εξελιχτεί σε σημαντική πηγή ανανεώσιμης ενέργειας σε 50 χρόνια.
Πριν από 20 χρόνια, αυτό θα συνέβαινε σε 50 χρόνια.
Είναι σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δικαιολογημένα συμπέρανε ότι δεν επρόκειτο για βραχυπρόθεσμο σχέδιο, αν και οι ένορκοι ίσως να αναζητούν ακόμη την έννοια του προσωρινού.
Αυτή η κατάσταση υπογραμμίζει τους κινδύνους μιας απασχόλησης με διαφορετικό μισθολογικό συντελεστή εάν εκτελείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή σε εθνικό επίπεδο.
Για παράδειγμα, οι προτάσεις του Σώματος αυτού για ένα Κοινό Καταστατικό Βουλευτών θα εξέθεταν τους βουλευτές του Σώματος αυτού σε επικρίσεις από τους εθνικούς βουλευτές στη χώρα τους εάν οι ευρωβουλευτές λάμβαναν πολύ περισσότερα χρήματα.
Με άλλα λόγια, υποστηρίζω την αρχή σύμφωνα με την οποία εάν οι υπάλληλοι είναι αποσπασμένοι, και ούτως ή άλλως είμαστε εδώ μόνο για μια περίοδο 5 ετών, ο μισθολογικός συντελεστής θα έπρεπε να είναι σε εθνικά επίπεδα, όμως η επιστροφή των εξόδων θα έπρεπε να είναι σε κοινό επίπεδο.
Για μένα, αυτή είναι η δίκαιη προσέγγιση.
Ένα άλλο ουσιώδες σημείο σχετικά με αυτό το σύνολο προτάσεων από την Επιτροπή επισημαίνεται τόσο στην αιτιολογική έκθεση της έκθεσης όσο και στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ότι δηλαδή, αν και ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός πληρώνει το μεγαλύτερο μέρος του κόστους, η ΕΕ δεν έχει τις μεγαλύτερες αρμοδιότητες.
Ζητώ να εξεταστεί το θέμα αυτό επιτακτικά όταν το σχέδιο εισέλθει στην επόμενη φάση του.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι τροποποιήσεις των κανονισμών είναι φυσικά αναγκαίες, καλές και επιθυμητές, αφ' ενός οι τροποποιήσεις που συνέστησε το Ελεγκτικό Συνέδριο, αφ' ετέρου οι τροποποιήσεις που είναι επακόλουθο της απόφασης του Πρωτοδικείου, η οποία συνεπάγεται ότι αφαιρούνται οι νομικά αμφισβητούμενες ρήτρες διακρίσεων.
Αν δούμε τις νέες διατυπώσεις, αυτές ορίζουν ότι θα πρέπει να υπάρχει μία μόνο κατηγορία για το νέο προσωπικό που στρατολογείται, δηλ. προσωπικό που αποσπάται από τα εθνικά τους εργαστήρια.
Λείπουν λοιπόν, παρ' όλα αυτά, κάποια πράγματα, συγκεκριμένα το πώς θα εφαρμόζονται στο νέο προσωπικό.
Στην πρόταση της Επιτροπης δεν υπάρχουν καν οι νέες διατάξεις για το προσωπικό, κάτι που βέβαια μας λείπει.
Αφήνονται τώρα στην αυθαίρετη βούληση του Συμβουλίου του JET, υποθέτοντας πιθανώς ότι αποτελούν μόνο μέτρα υλοποίησης.
Αυτό δεν είναι ικανοποιητικό.
Η ελλειπής διαφάνεια και η δημοκρατική υπευθυνότητα του προγράμματος που αφορά την τήξη δέχτηκαν ένα ισχυρό χτύπημα και πρέπει να βελτιωθούν.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει να είναι αρκετό το ότι εμείς οι βουλευτές του Κοινοβουλίου μπορούμε να τηλεφωνήσουμε στο JET και να πάρουμε πληροφορίες, αλλά, νομίζω μάλλον ότι θα πρέπει να καθοριστεί λίγο καλύτερα.
Αφορά το θέμα της κοινοβουλευτικής έρευνας και ελέγχου του JET, κάτι που σήμερα είναι πολύ ελλειπή.
Πρέπει να έχουμε καλύτερη εποπτεία του προγράμματος τήξης της ΕΕ, διότι είναι πολύ περίπλοκο, όπως ακριβώς ανέφερε ο κ. Adam.
Είναι τεχνικά πολύ περίπλοκο.
Ναί μεν εμείς οι βουλευτές του Κοινοβουλίου, έχουμε μυηθεί μέσω των εκθέσεων που υποβάλαμε, μέσω της έκθεσης Plooij - van Gorsel μεταξύ άλλων και αποκτήσαμε καλύτερες γνώσεις, αλλά τι γνώσεις έχουν π.χ. στο Συμβούλιο Υπουργών όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις; Δεν μπορούμε να ξέρουμε.
Η Ομάδα των Πρασίνων υπέβαλε έναν αριθμό προτάσεων τροπολογίας στην αρμόδια Επιτροπή, ακριβώς για να φροντίσει να εμπλακεί περισσότερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να πληροφορηθεί τι συνέβη.
Θεωρώ ότι ήταν κρίμα που αυτές οι προτάσεις τροπολογίας καταψηφίστηκαν στην αρμόδια Επιτροπή, διότι, νομίζω ότι θα ήταν πολύ καλό και αναγκαίο.
Αυτό, όμως, είναι ένα θέμα στο οποίο ίσως μπορέσουμε να επανέλθουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κατ' αρχάς το Κοινοβούλιο και την εισηγήτρια κ. Ahern για το έργο τους επί της πρότασης της Επιτροπής.
Όπως ξέρετε, προτείνουμε την έγκριση ορισμένων τροποποιήσεων που θέλει να επιφέρει το Συμβούλιο του JET στο καταστατικό της Κοινής Επιχείρησης.
Ορισμένες τροποποιήσεις είναι τεχνικές αναπροσαρμογές.
Μια σημαντική αλλαγή είναι η εισαγωγή ενός νέου συστήματος διάθεσης προσωπικού στο σχέδιο ως απάντηση στα πορίσματα του Πρωτοδικείου σύμφωνα με τα οποία ορισμένες πτυχές του παρόντος συστήματος είναι αθέμιτες.
Όπως ξέρετε, η Κοινή Επιχείρηση θα λήξει στο τέλος του 1999, συνεπώς οι προτεινόμενες μεταρρυθμίσεις θα ισχύουν κατ' αρχήν μόνο για ένα περιορισμένο διάστημα.
Η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και η Επιτροπή Προϋπολογισμών του ΕΚ ενέκριναν την πρόταση χωρίς τροποποιήσεις και είμαι πεπεισμένος ότι θα ακολουθήσετε τη σύστασή τους και θα υποστηρίξετε την πρότασή μας περί έγκρισης τροποποιήσεων στο καταστατικό της Κοινής Επιχείρησης JET.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
ΕΟΚ/Αγιος Μαρίνος: Πρωτόκολλο συμφωνίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης (Α4-0238/98) του κ. Habsburg-Lothringen, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με το πρωτόκολλο στη συμφωνία συνεργασίας και τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου κατόπιν της εντάξεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω κατ' αρχάς τον εισηγητή για την έκθεσή του και για τα λόγια που μόλις εξέφρασε.
Μια θετική γνωμοδότηση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί θετικό βήμα προόδου στην ολοκλήρωση μιας μακρόχρονης διαδικασίας επικύρωσης και φέρνει κοντύτερα την πραγματική υλοποίηση της συμφωνίας.
Η εν λόγω συμφωνία, που υπεγράφη το Δεκέμβριο του 1991, πρέπει να είναι το επίκεντρο στη διαδικασία εμβάθυνσης και διεύρυνσης των σχέσεών μας με τον Αγιο Μαρίνο.
Πέρα από τις τελωνειακές και εμπορικές διατάξεις της, η συμφωνία προβλέπει τη διεύρυνση της συνεργασίας σε διάφορους τομείς, συμπεριλαμβανομένης της κοινωνικής πολιτικής.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της που η συμφωνία δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ.
Ελπίζω ότι οι συχνά περίπλοκες διαδικασίες επικύρωσης θα ολοκληρωθούν σύντομα από τα εθνικά κοινοβούλια προκειμένου να καταστεί δυνατή, στο εγγύς μέλλον, η πραγματική υλοποίηση της συμφωνίας με αυτή την πολύ όμορφη χώρα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κοινοτικό στατιστικό πρόγραμμα 1998-2002
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0321/98) της κ. Lulling, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά το Κοινοτικό Στατιστικό Πρόγραμμα 1998-2002.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένα από τα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, στα οποία δεν δίνονται οι λεγόμενες μεγάλες εκθέσεις. Είναι όπως λέμε: οι μικρές εκθέσεις για τις μικρές χώρες.
Το πόσο ασήμαντη θεωρεί την έκθεση αυτή για το πενταετές κοινοτικό στατιστικό πρόγραμμα το Προεδρείο φαίνεται από το γεγονός ότι τη συζητάμε σήμερα κατά τη βραδινή συνεδρία, ενώ αύριο Παρασκευή θα ψηφίσουμε επ' αυτής, όταν δεν θα είναι πλέον παρόντα ούτε τα μισά από τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζω, βεβαίως, ότι με στατιστικά δεδομένα και εκθέσεις δεν μπορεί κανείς να προκαλέσει ενθουσιασμό στην κοινή γνώμη, ή όπως λένε οι Γερμανοί, δεν μπορεί να δελεάσει κανείς τον σκύλο να εγκαταλείψει τη θεσούλα του πίσω από το ζεστό μαγγάλι.
Η αλήθεια είναι μάλλον ότι εκείνοι που αναγκάζονται να παρέχουν δεδομένα για τις στατιστικές δεν επιδεικνύουν ιδιαίτερο ενθουσιασμό για τη δουλειά που τους αναθέτουν με τα πολλά ερωτηματολόγια. Αυτό συμβαίνει κυρίως με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που εκλαμβάνουν τις στατιστικές ερωτήσεις σαν μια δυσάρεστη υποχρέωση.
Το γνωρίζω αυτό ως εισηγήτρια για το πρόγραμμα SLIM, το οποίο επιδίωκε να διευκολύνει τις στατιστικές για το διασυνοριακό εμπόριο στην ενιαία αγορά.
Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι η οικονομία στο σύνολό της πολεμά ενάντια της στατιστικής, διότι χρειάζεται καλές στατιστικές, παραδείγματος χάριν για τις ενδοκοινοτικές ροές εμπορευμάτων, για την εμπορική πολιτική της.
Εγώ ως εισηγήτρια είδα ευρωπαϊκούς οργανισμούς όπως ο COOP ή ο Comitι Vins να με εκλιπαρούν να γίνουν προσπάθειες ώστε να καταγράψουμε στατιστικά πόσο λευκό ή κόκκινο κρασί εξάγεται, για παράδειγμα, από τη Rioja στη Βαυαρία.
Ωστόσο θα πρέπει να επισημάνω ότι, βεβαίως, αν είχε τεθεί σε ισχύ η συνθήκη του Αμστερνταμ θα είχε εφαρμογή εδώ η διαδικασία συναπόφασης, πράγμα που θα αύξανε σημαντικά την προσοχή των συναδέλφων και τη λήψη υπόψη των απόψεών μας από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Όπως και να έχει πάντως, δεν θα πρέπει να ξεχνούμε ότι κατά τη διάρκεια ισχύος του προγράμματος από το 1998 έως το 2002 επίκεινται σημαντικές πολιτικές αποφάσεις - η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η διεύρυνση της ΕΕ, η λειτουργία του ενιαίου νομίσματος - οι οποίες προϋποθέτουν άριστες εναρμονισμένες στατιστικές όσον αφορά τα κριτήρια σύγκλισης για τη ζώνη του ευρώ και την τήρηση του Συμφώνου για την Ανάπτυξη και τη Σταθερότητα.
Η ανάπτυξη και εποπτεία της αγοράς εργασίας μετά τη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση στο Λουξεμβούργο καθώς και οι προετοιμασίες για ένα οριστικό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας αποτελούν περαιτέρω προκλήσεις, για τις οποίες όλοι οι φορείς λήψης αποφάσεων θα πρέπει να είναι άριστα ενημερωμένοι.
Δεν κουράζομαι να επαναλαμβάνω ότι ένας κακώς ενημερωμένος πολίτης και ιδιαίτερα ένας κακώς ενημερωμένος πολιτικός έχει κακή κρίση και παίρνει κακές αποφάσεις.
Γι΄ αυτό χρειαζόμαστε όσο το δυνατόν καλύτερα, συγκρίσιμα, ανεξάρτητα στοιχεία για όλες τις προαναφερθείσες αποφάσεις, και τα χρειαζόμαστε εγκαίρως.
Αυτό θα είναι δυνατό μόνο εάν δώσουμε στο EUROSTAT τα απαραίτητα κονδύλια.
Δεν μπορεί κανείς από τη μια πλευρά να απαιτεί ιδιαίτερα σε αυτούς τους τομείς καλύτερα στοιχεία με ταχύτερη πρόσβαση και μελέτες και από την άλλη να θέλει να περικόψει τα κονδύλια του EUROSTAT.
Διότι τέτοιες περικοπές κοστίζουν σε τελευταία ανάλυση στην Κοινότητα, στα κράτη μέλη, στους πολίτες μας, πολύ περισσότερα χρήματα από ό, τι οι έγκαιρες, αξιόπιστες στατιστικές.
Θα ήταν άλλωστε παράλογο εάν μετρούσαμε τον πληθωρισμό με ανεπαρκώς εναρμονισμένους δείκτες κατανάλωσης, εάν λαμβάναμε υπόψη τα ελλείμματα του προϋπολογισμού, τα μακροπρόθεσμα χρέη σε ποσοστά επί του εγχώριου προϊόντος, το οποίο μετριέται τόσο διαφορετικά που οι μεν συνυπολογίζουν την παραοικονομία συμπεριλαμβανομένης της πορνείας και οι δε συνυπολογίζουν την άμισθη εργασία της νοικοκυράς ως προστιθέμενη αξία.
Αυτό το φαινόμενο μπορεί να είναι χαριτωμένο, αλλά όταν οι βάσεις υπολογισμού δεν είναι εναρμονισμένες, εκείνοι που φουσκώνουν με αυτόν τον τρόπο το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν τους πληρούν βέβαια τα κριτήρια του Μάαστριχτ πολύ πιο εύκολα από εκείνα τα κράτη μέλη που δεν το κάνουν αυτό.
Όποιος περιλαμβάνει στις στατιστικές του για την ανεργία μόνο τους ανέργους που δικαιούνται αποζημίωση και δεν λαμβάνει υπόψη και τους αναζητούντες εργασία θα εμφανίσει τελικά χαμηλότερο ποσοστό ανεργίας από το κράτος μέλος που δεν το κάνει αυτό.
Αυτά είναι μερικά μόνο παραδείγματα για τη σημασία του πενταετούς προγράμματος.
Πρέπει να συγχαρώ την Επιτροπή για τη εποπτική της παρουσίαση που ήταν και ο λόγος που απορρίψαμε την τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών να διαγραφούν οι ξεκάθαροι στόχοι από το παράρτημα.
Αυτό θα ήταν πραγματικός ευνουχισμός του ξεκάθαρου και εποπτικού κειμένου.
Τις εύλογες τροπολογίες όλων των άλλων επιτροπών - καθώς συμμετείχαν πάνω από δέκα άλλες επιτροπές με γνωμοδοτήσεις τους - τις ενσωματώσαμε στην έκθεση.
Ο κύριος Επίτροπος θα μας πει σίγουρα τώρα ότι τυγχάνουν της ευμενούς υποδοχής του.
Θέλω να ευχαριστήσω τις επιτροπές γνωμοδότησης για τις θετικές τους προτάσεις.
Εκτός από τις τροπολογίες που υιοθετήθηκαν ομόφωνα από την επιτροπή έχουμε και την τροπολογία του κυρίου Blokland.
Εμένα δεν μου αρέσει.
Διότι ο κύριος Blokland θέλει στο κείμενο που λέει ότι το στατιστικό πρόγραμμα θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις σημαντικότερες προτεραιότητες που απορρέουν από την κοινοτική πολιτική, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται η πολιτική για τον ανταγωνισμό, την ανάπτυξη και την απασχόληση να αντικαταστήσει τη λέξη «ανάπτυξη» με τη φράση «αειφόρος και φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη».
Αυτή την ορολογία αντί της ανάπτυξης δεν τη συναντά κανείς πουθενά, ούτε στη συνθήκη ούτε και στα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής του Αμστερνταμ.
Γι΄ αυτό πιστεύω πως πρέπει να την απορρίψουμε.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου, υπερβήκατε το χρόνο αγόρευσής σας κατά 20 %, δεν μας πειράζει όμως αφού είστε πάντα τόσο διασκεδαστική.
Κύριε Πρόεδρε, η στατιστική μπορεί βέβαια να φαίνεται αρκετά βαρετή, αλλά, είναι όμως πολύ σημαντική.
Η στατιστική υπηρεσία Eurostat πολύ συχνά παράγει στατιστικές πληροφορίες στις οποίες βασίζονται οι αποφάσεις που λαμβάνουμε.
Εμείς οι πολιτικοί είμαστε αυτοί που χρησιμοποιούμε συχνότερα στατιστικές πληροφορίες, με τον έναν, ή τον άλλο τρόπο.
Γι' αυτό, έχει μεγάλη σημασία να παράγονται οι στατιστικές πληροφορίες με σωστό τρόπο, να είναι συγκρίσιμες κ.λ.π..
Η Eurostat συναντά όλο και μεγαλύτερες δυσκολίες προκειμένου να συγκεντρώσει τις στατιστικές πληροφορίες που απαιτούνται για την παρακολούθηση των ολοένα αυξανόμενων απαιτήσεων πολιτικής στην Κοινότητα.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ η ΕΕ αποκτά ακόμη περισσότερη ισχύ, κάτι που συνεπάγεται ότι θα λαμβάνουμε ακόμη περισσότερες πολιτικές αποφάσεις, κάτι που επίσης συνεπάγεται ότι για τις αποφάσεις χρειαζόμαστε καλύτερο υπόβαθρο το οποίο πρέπει να παρέχει η Eurostat.
Αφορά τόσο παλαιούς όσο και νέους τομείς.
Θα πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου ότι οι σχέσεις της Eurostatμε με τις εθνικές αρχές στηρίζονται στην αρχή της επικουρικότητας.
Στο έγγραφο της Επιτροπής αναφέρονται τα εξής: «το παρόν επίπεδο πιστώσεων δεν είναι δυνατόν να ικανοποιήσει όλες τις ανάγκες».
Είναι λίγο άχαρο να χρειάζεται να γίνουν επιλογές όταν πρόκειται για το ποιές πολιτικές αποφάσεις είναι υπεύθυνη η ΕΕ.
Στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας επικεντρωθήκαμε αφ' ενός σ' ότι αφορά την έρευνα και την τεχνική ανάπτυξη και αφ' ετέρου στο θέμα της ενέργειας.
Ένα από τα σημαντικά σημεία που τονίζουμε είναι ότι πρέπει να υπάρχει πρόσβαση στην Eurostat σ' ότι αφορά την διασπορά πληροφοριών στον χώρο της έρευνας, σ' ό, τι αφορά τα συμπεράσματα που έχουν εξαχθεί και σ' ό, τι αφορά το πώς μπορεί να γίνει χρήση τους σε διάφορες περιστάσεις σαν δείκτης καινοτομιών.
Το ίδιο ισχύει για τον τομέα της ενέργειας: για να μπορεί να ασκείται μία ουσιαστική ενεργειακή και περιβαλλοντική πολιτική, απαιτείται να υπάρχει κοινή στατιστική μεθοδολογία και να καταστεί δυνατόν να γίνονται συγκρίσεις προκειμένου να μπορούν να λαμβάνονται ορθές αποφάσεις οι οποίες χρειάζονται για να μπορεί να επιτευχθεί η βιώσιμη ανάπτυξη, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τη στρατηγική που καθορίστηκε στη Διάσκεψη του Κυότο για τις κλιματολογικές αλλαγές.
Η στατιστική, εν προκειμένω, είναι πολύ χρήσιμη, χρησιμοποιήσιμη και απαραίτητη.
Συνεπώς, η Eurostat χρειάζεται πόρους για να ανταποκριθεί σ' αυτό, κάτι που είναι σημαντικό δεδομένου ότι ένα μεγάλο μέρος της λήψης αποφάσεων μεταφέρεται από τα κράτη μέλη σε επίπεδο ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια, κ. Lulling, διότι, μεταξύ άλλων, έλαβε σε μεγάλο βαθμό υπόψη της τα συμπεράσματα στα οποία καταλήξαμε εμείς στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Υπάρχει μία αυξημένη ανάγκη να βελτιωθεί η στατιστική σ' αυτόν τον τομέα, πέραν των άλλων, έπειτα από τη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Τώρα πρέπει να επιβλέψουμε τις κατευθυντήριες γραμμές που υιοθετήθηκαν εκεί και οι οποίες μεταφράζονται σε εθνικά σχέδια δράσης στα κράτη μέλη.
Εξακολουθούν να υπάρχουν ελλείψεις, κυρίως σ' ότι αφορά τη συγκρισιμότητα.
Ωστόσο, υπάρχουν και άλλες ελλείψεις επίσης, π.χ. απαιτείται υπερβολικά πολύς χρόνος&#x02D9; χρειάζονται συντομότερα χρονικά διαστήματα για να γίνονται οι συγκρίσεις.
Στην αρμόδια Επιτροπή κάναμε αρκετές επιλογές προτεραιοτήτων στους τομείς για τους οποίους είμαστε υπεύθυνοι, δηλ. στον τομέα της απασχόλησης, αλλά, επίσης, στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής και στον τομέα της παιδείας και επιμόρφωσης.
Αφορά φυσικά τους τέσσερεις πυλώνες του Λουξεμβούργου.
Αφορά τη στατιστική για τα παθητικά και ενεργητικά μέτρα της πολιτικής για τη αγορά εργασίας.
Αφορά τις ώρες εργασίας σε ετήσια και εβδομαδιαία βάση&#x02D9; είναι σημαντικό εν προκειμένω να υπάρχουν πληροφορίες προσδιορισμένες σε σχέση με το φύλο για να δούμε, επί παραδείγματι, πόση μη αμοιβόμενη εργασία έχει εκτελεστεί και ποιοί εκτελούν τη μη αμοιβόμενη εργασία.
Αυτές ήταν κάποιες από τις επιλεγμένες προτεραιότητες.
Σ' ό, τι αφορά την κοινωνική πολιτική θα έπρεπε να διενεργούνται συχνότερα έρευνες που αφορούν τον προϋπολογισμό των νοικοκυριών.
Επίσης, χρειάζονται στατιστικές πληροφορίες για την προσφορά και τη ζήτηση θέσεων εργασίας στον τομέα της μέριμνας των παιδιών καθώς και σ' ό, τι αφορά τις γονικές άδειες.
Στον τομέα της παιδείας και επιμόρφωσης είναι σημαντικό να παρακολουθήσουμε στα διάφορα κράτη μέλη πως λειτουργεί η μετάβαση από την επαγγελματική κατάρτιση στην αγορά εργασίας, να συγκριθούν οι αριθμοί των αποκαλούμενων dropouts , η εγκατάλειψη του σχολείου καθώς και να παρακολουθήσουμε πως λειτουργεί η μετάβαση από τις προστατευόμενες θέσεις εργασίας για άτομα με ειδικές ανάγκες στην αγορά εργασίας.
Αυτά είναι λοιπόν κάποια παραδείγματα των προτεραιοτήτων που επιλέξαμε στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Προσβλέπουμε στις βελτιωμένες στατιστικές πληροφορίες της Στατιστικής Υπηρεσίας σ' αυτόν τον τομέα, ιδιαίτερα καθώς μας ανατέθηκαν νέα καθήκοντα μετά τη Διάσκεψη του Λουξεμβούργου.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Lulling για την έκθεση που εκπόνησε. Η κ. Lulling σχολίασε ορισμένα κεφαλαιώδη σημεία του προγράμματος της Επιτροπής και κατέθεσε τροπολογίες.
Συμφωνώ με τη γνώμη της ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επαγρυπνήσει για την ανεξαρτησία της Eurostat.
Στους κόλπους ενός δημοκρατικού συστήματος τα στατιστικά δεδομένα πρέπει να είναι αντικειμενικά και αξιόπιστα.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να διατίθενται και επαρκείς οικονομικοί πόροι.
Θα ήθελα να προτείνω στον Επίτροπο να υπερασπισθεί τη Eurostat στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Γιατί μόνο τότε μπορεί η Eurostat να είναι απαλλαγμένη από κάθε πολιτική επιρροή.
Είμαι περίεργος να πληροφορηθώ ποια είναι η απάντησή του.
Ένα δεύτερο σημείο στο οποίο αναφέρεται η Επιτροπή Περιβάλλοντος αφορά στο γεγονός ότι δεν ορίσθηκαν προτεραιότητες ανά πολιτικό τομέα.
Είτε το θέλουμε είτε όχι οι χρηματοδοτικοί πόροι είναι περιορισμένοι.
Για ποιο λόγο λοιπόν δεν ορίζει η Επιτροπή προτεραιότητες; Και πώς νομίζει η Επιτροπή ότι θα μπορέσει να προβεί σε μία ουσιαστική αξιολόγηση χωρίς να γνωστοποιήσει εκ των προτέρων ποιά είναι τα σημαντικότερα πολιτικά σημεία κατά την προσεχή τετραετία;
Εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος θα ήθελα να απευθύνω έκκληση, στα πλαίσια της διαχείρισης του περιβάλλοντος, να δοθεί προτεραιότητα στη διασάφιση των πιέσεων που δέχεται το περιβάλλον στους τομείς της οικονομίας όπου παρατηρούνται τα μεγαλύτερα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος συμφωνεί με την άποψη αυτή και ότι απόψε το βράδυ θα μας δώσει μια συγκεκριμένη υπόσχεση.
Κατά τρίτον θα ήθελα να τονίσω την τροπολογία 15 η οποία αφορά το άρθρο 2 του σχεδίου απόφασης του Συμβουλίου.
Ο στόχος της «ανάπτυξης», όπως διατυπώνεται στην πρόταση της Επιτροπής, σε αντίθεση με αυτό που υποστήριξε η κ. Lulling, αντίκειται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ και συγκεκριμένα στο άρθρο 130, παράγραφος 2.
Επίσης, δεν εναρμονίζεται με το 5ο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης, όπως αυτό ορίσθηκε από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Για ποιό λόγο συνεχίζουμε να δίνουμε προτεραιότητα στην οικονομική ανάπτυξη με τη στενή έννοια του όρου; Κάτι τέτοιο δεν εξυπηρετεί την κοινωνία.
Σε επανειλημμένες περιπτώσεις έχω τονίσει ότι το συμφέρον των πολιτών και των επιχειρήσεων εξυπηρετείται από μια οικονομική ανάπτυξη που σέβεται το περιβάλλον.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα καταβάλουν επιτέλους σοβαρές προσπάθειες για να υλοποιήσουν τις προθέσεις αυτές και ότι θα πάψουν, όσον αφορά το σημείο αυτό, να μεταχειρίζονται τη Συνθήκη σαν χάρτινο τίγρη.
Ας προσπαθήσουμε λοιπόν στο μέλλον να μιλάμε πάντοτε για τη βιώσιμη ανάπτυξη όταν ενδιαφερόμαστε για την αύξηση ή τη μείωση του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος.
Η συλλογή στατιστικών δεδομένων έχει ως στόχο τη συγκέντρωση χρήσιμων πληροφοριών για τη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων με την ευρεία έννοια του όρου.
Προτείνω να εργάζεται η Eurostat με τέτοιο τρόπο που να οδηγεί στη διασαφήνιση των σχέσεων των διαφόρων εξελίξεων που παρατηρούνται στους τομείς του περιβάλλοντος, της οικονομίας, και της απασχόλησης.
Δεν έχει νόημα να συλλέγονται στατιστικές για κάθε επί μέρους τομέα.
Αυτό που πρέπει να γίνει είναι να διασυνδεθούν οι στατιστικές με τους διάφορους οικονομικούς τομείς στους εθνικούς λογαριασμούς.
Πως αλλιώς θέλουμε να μπορούμε να προσαρμόζουμε την πολιτική αν δεν γνωρίζουμε τις εξελίξεις και τις εκατέρωθεν σχέσεις; Είμαι βέβαιος ότι την άποψη αυτή συμμερίζεται και η Eurostat.
Το Νοέμβριο του 1995, το Κοινοβούλιο προέβη σε σαφείς δηλώσεις επί του θέματος αυτού (βλ. έκθεση του συναδέλφου Diez de Rivera Icaza.
Αυτό που έχει σημασία είναι να διευκρινιστούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις κάθε μεμονωμένης οικονομικής δραστηριότητας.
Αυτός είναι ο στόχος της τροπολογίας 13.
Η προσχώρηση των ΧΚΑΕ συνιστά σημαντική πρόκληση.
Ένα από τα βασικότερα σημεία της προσαρμογής στο κοινοτικό κεκτημένο είναι η εφαρμογή μιας περιεκτικής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η Eurostat οφείλει να μεριμνήσει για την ολοκληρωμένη συλλογή δεδομένων στον τομέα αυτό αλλά και σε άλλους σημαντικούς τομείς.
Ωστόσο, το σημείο αυτό δεν αναφέρεται στο πρόγραμμα που έχει υποβληθεί.
Πως το εξηγεί η Επίτροπος αυτό;
Έρχομαι, τέλος, στο οριστικό σύστημα για τον ΦΠΑ.
Αυτό που θα πω είναι η προσωπική μου άποψη. Αναρωτιέμαι αν η αρχή της προέλευσης λειτουργεί τόσο καλά.
Για τον καταλογισμό ΦΠΑ στις ενδοκοινοτικές προμήθειες χρειαζόμαστε ένα νέο στατιστικό σύστημα.
Στον Καναδά διατέθηκαν για το σκοπό αυτό 90 εκατ. δολάρια. Η ΕΕ πρέπει να καταβάλει μια ανάλογη προσπάθεια.
Εκτός αυτού, οι επιχειρήσεις - που εν τω μεταξύ έχουν εξοικειωθεί με το μεταβατικό σύστημα - θα υποχρεωθούν σε πρόσθετες διοικητικές επιβαρύνσεις.
Για τους λόγους αυτούς, έχω τη γνώμη ότι είναι προτιμότερο να συμφωνήσουμε με τη θέση του Συμβουλίου, το οποίο επιθυμεί προς το παρόν τη διατήρηση του μεταβατικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι στόχοι για βελτίωση και επέκταση των στατιστικών υπηρεσιών, που περιλαμβάνονται στο Κοινοτικό Πρόγραμμα 1998-2002, αξίζουν κάθε υποστήριξη από τη στιγμή που, όπως υπογραμμίζει η συνάδελφος Astrid Lulling, καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε ιδιαίτερης σημασίας προκλήσεις: τη διεύρυνση, την κυκλοφορία του ενιαίου νομίσματος, που συνοδεύεται από το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, την προετοιμασία για την καθιέρωση του οριστικού καθεστώτος ΦΠΑ, ή ακόμη, φερ' ειπείν, την ανάπτυξη και παρακολούθηση της αγοράς εργασίας.
Εφόσον είμαι ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, εύκολα μπορεί κανείς να κατανοήσει γιατί τονίζω πιο συγκεκριμένα την ανάγκη να επιτευχθεί παρόμοια ποιότητα όσον αφορά τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών σε άλλες χώρες, και πρώτα απ' όλα στις χώρες που βρίσκονται πιο κοντά μας.
Εφόσον οι χώρες της ΕΖΕΣ ήδη καλύπτονται από το σύστημα, αυτό που αναμφίβολα επείγει περισσότερο τώρα είναι, όπως υπογραμμίζεται δεόντως, να στραφούμε προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, μιας και μονάχα έτσι μας δίδεται η δυνατότητα να τις προετοιμάσουμε με τον κατάλληλο τρόπο.
Από κάθε άποψη αιτιολογείται η παροχή της αναγκαίας στήριξης σε αυτές τις χώρες.
Αλλά στο πλαίσιο μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας, όπου το βάρος των πολυεθνικών επιχειρήσεων ολοένα και αυξάνει, δεν θα μπορούσαμε να περιοριστούμε στον ευρωπαϊκό χώρο.
Πέραν τούτου, δεν μπορούμε να ασχολούμαστε αποκλειστικά με τη διακίνηση εμπορευμάτων σε έναν κόσμο όπου άλλες οικονομικές διεργασίες, όπως η παροχή υπηρεσιών και οι κινήσεις κεφαλαίων που συνδέονται με τις εξωτερικές επενδύσεις, αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία.
Εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να βρεθεί μια ορθή ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη να υπάρχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερος όγκος πληροφοριών, αφενός, και αφετέρου στην αναγκαιότητα να μην επιβαρυνθούν υπερβολικά οι επιχειρήσεις, ειδικότερα οι μικρομεσαίες, αλλά και οι πολίτες εν γένει.
Για τον πρόσθετο λόγο ότι, όπως το απέδειξε η πείρα, όταν ζητάμε πέραν το δέοντος θα λάβουμε λίγα και, συν τοις άλλοις, κακής ποιότητας.
Τέλος, οφείλουμε να υπογραμμίζουμε διαρκώς το γεγονός ότι τα στατιστικά στοιχεία, εφόσον αποτελούν δημόσιο αγαθό, θα πρέπει να είναι προσβάσιμα σε όλους τους ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων των μικρών επιχειρηματιών και των σπουδαστών. Επομένως, είναι απαράδεκτη η ολοένα και πιο συχνή πρακτική που συνίσταται στην απαίτηση καταβολής αντιτίμου για την απόκτησή τους, οπότε η πρόσβαση σε αυτά περιορίζεται σε εκλεκτά στρώματα της κοινωνίας με μεγάλη αγοραστική δύναμη.
Πέρα από το γενικό συμφέρον των οικονομιών, διακυβεύονται επίσης συγκεκριμένες αξίες που διαπνέουν μια δημοκρατική κοινωνία, όπου επιβάλλεται η συνειδητή συμμετοχή δεόντως ενημερωμένων πολιτών στις εξελίξεις.
Θεωρώ πως έπρεπε να επιστήσω την προσοχή σας και σε αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πρόταση για το πενταετές στατιστικό πρόγραμμα περιλαμβάνει μια σειρά από ενδιαφέροντα σχέδια.
Η εφαρμογή τους θα μπορούσε πραγματικά να οδηγήσει σε ιδιαίτερα πολύτιμες διαπιστώσεις.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου εκτέλεσης του προηγούμενου προγράμματος αυξήθηκε σημαντικά άλλωστε η ζήτηση για εναρμονισμένες στατιστικές, ιδιαίτερα αναφορικά με τα κριτήρια σύγκλισης.
Νομίζω πως αυτό αποτελεί για μας μια πολύ σημαντική βάση για τη λήψη αποφάσεων.
Ως εκ τούτου, οι απαιτήσεις της Επιτροπής για ποιοτικές και καλές συγκρίσιμες στατιστικές είναι δικαιολογημένες, κατανοητές και πρέπει να τις υποστηρίξει το Κοινοβούλιο.
Όλα αυτά όμως - και αυτό το ανέφεραν ήδη αρκετοί ομιλητές - συνεπάγονται τεράστια γραφειοκρατική επιβάρυνση για πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Τα συμπεράσματα είναι σαφή.
Αυτό που φαίνεται να είναι οπωσδήποτε αναγκαίο είναι μια φάση παγίωσης, μια παύση.
Αυτό θα πρέπει να τονιστεί στο πενταετές πρόγραμμα.
Σκόπιμη θα ήταν ακόμη η θεσμοθέτηση ενός ειδικού διαμεσολαβητή για ζητήματα επιβάρυνσης μέσω των στατιστικών.
Μόλις πριν δύο μέρες αποφασίσαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η επιβάρυνση των επιχειρήσεων όσον αφορά την υποχρέωση παροχής δεδομένων προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να παραμείνει όσο το δυνατόν πιο περιορισμένη.
Ένας διαμεσολαβητής ως ελεγκτική αρχή με ανάλογες αρμοδιότητες θα μπορούσε να επιβλέπει την τήρηση αυτών των αρχών.
Θα αποτελούσε μια αρχή, στην οποία θα προσφεύγουν ενδιαφερόμενοι είτε σε περιπτώσεις απαίτησης δυσανάλογου βαθμού λεπτομερειών ή σε περιπτώσεις ποιοτικών προτύπων.
Ας μην επικεντρώνουμε εσφαλμένα τη ματιά μας σε αυτό που μπορεί να γίνει γενικά με στατιστικά μέσα και στις συνακόλουθες επιβαρύνσεις.
Χρειαζόμαστε για το μέλλον και για αυτό το πενταετές πρόγραμμα περισσότερο από ποτέ τέτοια ρυθμιστικά μέσα.
Θα πρέπει να εμποδίσουμε να τεθεί σε κίνδυνο ολόκληρο το στατιστικό σύστημα με περιττές επιβαρύνσεις, διότι χωρίς τη συνεργασία των εμπλεκόμενων και συνεπώς των επιχειρήσεων δεν μπορεί να υπάρξει ποιοτική στατιστική.
Επομένως, ο σκοπός μας πρέπει να είναι να πείσουμε τις επιχειρήσεις.
Πρέπει να αποκτήσουν εμπιστοσύνη στο ότι απαιτείται από αυτές μόνο ό, τι είναι πραγματικά αναγκαίο.
Αυτό θα πρέπει - κι αυτή είναι ίσως μια σκέψη - να γίνεται εθελοντικά και ενδεχομένως να συνδέεται με ένα σύστημα κινήτρων αντί να εργαζόμαστε με ποινές και απειλές.
Επιπλέον, θα μπορούσαμε να σκεφθούμε πώς θα προχωρήσουμε την αυτοματοποίηση και πώς θα αποφευχθούν οι διπλές εργασίες έρευνας.
Δειγματοληψίες, έρευνες αγοράς και δημοσκοπήσεις - πιστεύω πως αξίζει να συλλογιστούμε πώς θα μπορέσουμε να συγκεντρώνουμε στατιστικά στοιχεία ταχύτερα και πιο αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό, αν όχι το σημαντικότερο στην έκθεση, ότι γίνεται έκκληση να παράγει η Eurostat πληροφορίες που σχετίζονται με το φύλο.
Θέλω λοιπόν να συγχαρώ την αγαπητή «συνονόματη» γι' αυτό.
Η λέξη «συνονόματος» δεν υπάρχει στη σουηδική γλώσσα, την κατασκεύασα όμως γι' αυτήν την περίσταση, καθώς έχουμε το ίδιο όνομα.
Συγχαρητήρια για τις σχετιζόμενες με το φύλο στατιστικές πληροφορίες.
Αυτό που αντιθέτως δεν βρίσκω είναι μία αναφορά στο να παράγονται στο μέλλον τα στατιστικά δεδομένα έτσι που να μπορούν να προσαρμόζονται στις γεωγραφικές πληροφορίες, και, επίσης, να μπορέσει η Eurostat να αποτελέσει τμήμα μίας πανευρωπαϊκής συνεργασίας σ' αυτόν τον τομέα.
Όμως, θα μπορούσαμε να εκλαϊκεύσουμε τις πληροφορίες που υπάρχουν για την στατιστική στις χώρες μας&#x02D9; θα μπορούσε τότε να γίνει περισσότερο συγκρίσιμη.
Ελπίζω ότι σύντομα θα έχουμε μία ανακοίνωση επ' αυτού, ώστε να έχουμε κοινά κριτήρια και να μπορούμε να το εκλαϊκεύσουμε καλύτερα.
Ο Επίτροπος Bangemann έχει υποσχεθεί ότι θα υπάρξει μία τέτοια ανακοίνωση και στο προσχέδιο της ανακοίνωσης αναφέρεται ρητά η Eurostat ως ένας από τους εταίρους της συνεργασίας.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ζήτησε καλύτερες στατιστικές πληροφορίες αναφορικά με την ανεργία και την αγορά εργασίας.
Αυτό είναι ένα αιώνιο πρόβλημα, αλλά, πραγματικά πιστεύω ότι η λύση βρίσκεται ήδη εδώ, διότι σύμφωνα με στοιχεία που έχω, αφ' ενός εφαρμόζουμε τη στατιστική συχνότερα τώρα - κάθε μήνα πρέπει να αποστέλλονται πληροφορίες στην Eurostat, αφ' ετέρου μπορούμε να έχουμε περισσότερο ενιαία στατιστική εφαρμόζοντας τη Συνθήκη της ILO.
Διερωτώμαι τι χρειάζεται βελτίωση.
Αυτό που ίσως χρειάζεται βελτίωση είναι να παράγονται στατιστικές πληροφορίες σε περιφερειακό επίπεδο επίσης, αλλά, από την άλλη, γι' αυτό μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ακριβώς τις γεωγραφικές πληροφορίες.
Περαιτέρω, ζητήσαμε σε άλλες περιπτώσεις σ' αυτήν την περίοδο των συνεδριάσεων, καλύτερη πληροφόρηση από το ευρωπαϊκό δίκτυο αναφορικά με τη χρήση ναρκωτικών.
Ελπίζω και διερωτώμαι αν δεν θα μπορούσαν να συνεργαστούν μελλοντικά η Eurostat και αυτό το δίκτυο, ώστε να αποκτήσουμε κοινούς ορισμούς και για να κάνουμε τις αρχές να παρέχουν όντως τα στοιχεία που χρειάζονται.
Τέλος, θέλω να πω ότι τα χειρότερα ψέμματα εξάγονται από την εσφαλμένη στατιστική.
Στη χώρα μας βιώσαμε τις επιπτώσεις αυτού του φαινομένου όταν ανεφέρθησαν στην Eurostat κακουργηματικές πράξεις βίας, τόσο ανθρωποκτονίες όσο και αποτυχημένες απόπειρες ανθρωποκτονίας.
Μετά από αυτό κυκλοφόρησαν στον βρεττανικό τύπο πληροφορίες ότι το Ελσίνκι ήταν η πιο βίαιη πόλη, όταν οι άλλοι είχαν παραθέσει στατιστικά στοιχεία όπου αναφέρεται μόνο ο αριθμός των ανθρωποκτονιών που πραγματικά είχαν οδηγήσει σε θανάτους.
Έχουμε μία παλαιά αλήθεια: «ψέμμα, καταραμένο ψέμμα και στατιστική».
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί στο μέλλον!
Τα επιχειρήματα που ανέπτυξε η εισηγήτρια, κ. Lulling, υπέρ μίας επαρκούς διάθεσης δημοσιονομικών πόρων για την υποστήριξη του κοινοτικού στατιστικού προγράμματος 1998-2002, είναι απολύτως πειστικά.
Η ΣΥΕΚ οφείλει να είναι σε θέση να καλύψει την έλλειψη αποτελεσματικότητας των εθνικών στατιστικών υπηρεσιών οι οποίες, πέρα από το γεγονός ότι δεν διαθέτουν οι ίδιες τα μέσα για να εκτελέσουν αποτελεσματικά την αποστολή τους, είναι πολύ συχνά υπό την επήρεια της κυβέρνησης, που προτιμά να αγνοεί τους αριθμούς ή, ακόμα χειρότερα, να τους παραποιεί για να πείθει καλύτερα τους πολίτες ότι, σε τελική ανάλυση, «Όλα βαίνουν καλώς...».
Γνωρίζετε, για παράδειγμα, ότι στο Βέλγιο, για να αναφερθώ μόνο στη χώρα μου, το Υπουργείο Απασχόλησης και Εργασίας προβάλλει τον αριθμό των 500.000 ανέργων για όλη τη χώρα, κάτι που αποτελεί χοντροειδή παραπληροφόρηση, γιατί ο υπουργός καταγράφει μόνο τους άνεργους που λαμβάνουν αποζημίωση και ζητούν απασχόληση.
Για να είμαστε απόλυτα ειλικρινείς θα πρέπει να προσθέσουμε τους ανέργους που λαμβάνουν αποζημίωση και δεν ζητούν απασχόληση, τους ανέργους που δεν είναι υποχρεωμένοι να δίνουν το παρόν, όσους λαμβάνουν μεταβατική σύνταξη, όσους εξαρτούνται από την κοινωνική πρόνοια, τους άστεγους, τα άτομα με αναπηρία που μισθοδοτούνται από το ταμείο ασφάλισης ασθένειας-αναπηρίας και όσους λαμβάνουν επιδόματα για εργατικά ατυχήματα, τα οποία χορηγούνται από τις ασφαλιστικές εταιρείες.
Έτσι θα περνούσαμε από τους 500.000 στους 1 εκατομμύριο ανέργους.
Ξέρετε ότι στο Βέλγιο είναι αδύνατον να γνωρίσουμε τον αριθμό των μεταναστών που δεν είναι νόμιμοι ή το πόσο κοστίζει στους φορολογούμενους η πολιτική της μετανάστευσης.
Ξέρετε ότι στο Βέλγιο, αν και γνωρίζουμε τον όγκο των εμπορικών συναλλαγών με τις αλλοδαπές χώρες, δεν γνωρίζουμε το τι οι Βαλλώνοι αγοράζουν από τη Φλάνδρα, καθώς επίσης ότι αρνούμαστε κάθε απογραφή των γλωσσών στις Βρυξέλλες και στην περιφέρεια της πρωτεύουσας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, για μία καλύτερη διαφάνεια και πραγματική δημοκρατία, θα έπρεπε, κατά την γνώμη μου, να λάβει η ΣΥΕΚ τα μέσα για να απαντήσει στα δικαιολογημένα ερωτήματά μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, την κ. Lulling, για την ποιότητα της έκθεσής της.
Εκτός από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, δώδεκα άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές συμμετείχαν στην εκπόνηση της γνωμοδότησής σας για το σχέδιο κοινοτικού στατιστικού προγράμματος που υπεβλήθη από την Επιτροπή.
Είναι προφανές ότι το γεγονός αυτό αποτελεί ένδειξη του ενδιαφέροντος του θεσμικού σας οργάνου για την καθιέρωση ενός συνεκτικού, διαφανούς και αξιόπιστου κοινοτικού συστήματος συλλογής στατιστικών στοιχείων.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της γι' αυτή την προσπάθεια.
Όπως συμβαίνει και με τα άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και εσείς έχετε την πεποίθηση ότι η δημοκρατική λειτουργία των οργάνων μας θα ήταν ανέφικτη χωρίς σωστές και τεκμηριωμένες κοινοτικές στατιστικές.
Προτού σας παρουσιάσω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με την έκθεση της κυρίας Lulling, ας μου επιτραπεί να παραθέσω κάποιες σκέψεις αναφορικά με τις κοινοτικές στατιστικές.
Στη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας σημειώθηκε μια αισθητή ενίσχυση του ρόλου τους.
Για τη λήψη μιας σειράς σημαντικών πολιτικών αποφάσεων απαιτείται υψηλός βαθμός συγκρισιμότητας, άρα υψηλός βαθμός εναρμόνισης των κοινοτικών στατιστικών στοιχείων: για την εγκαθίδρυση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, βεβαίως, αλλά επίσης, για παράδειγμα, για την προώθηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, καθώς και για τη δημοσιονομική πολιτική.
Εάν όλα αυτά δεν μας πείθουν, αρκεί να εξετάσουμε την έκθεση σχετικά με την τροποποίηση του συστήματος των ιδίων πόρων, που εγκρίθηκε κατά την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής, για να κατανοήσουμε πλήρως πόσο σημαντικό είναι να διαθέτουμε αξιόπιστα και συγκρίσιμα στατιστικά στοιχεία.
Καθ' όλη τη διάρκεια εφαρμογής του τελευταίου πενταετούς στατιστικού προγράμματος, βασική προτεραιότητα υπήρξε, προφανώς, η συλλογή στατιστικών στοιχείων που αφορούν τα κριτήρια σύγκλισης, μια διαδικασία που ολοκληρώθηκε εγκαίρως και χαρακτηριζόταν από την αναγκαία ποιότητα ώστε να χρησιμεύσει ως υπόβαθρο για τη λήψη της απόφασης της 2ας και 3ης Μαΐου.
Μια άλλη σημαντική προτεραιότητα για την EUROSTAT συνίστατο στην παραγωγή στατιστικών δεδομένων για τη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση που έλαβε χώρα το Νοέμβριο του 1997, καθώς και στον προσδιορισμό των δεικτών που θα επέτρεπαν την παρακολούθηση των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, οι οποίες χαράχθηκαν στην εν λόγω σύνοδο.
Η Επιτροπή επέλεξε να αναθέσει στα κράτη μέλη τη συνολική ευθύνη για τη συλλογή στατιστικών δεδομένων, κατ' εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Έτσι, δημιουργήθηκε μια οργανωτική δομή υπό μορφή δικτύου με τα συστήματα συλλογής στατιστικών δεδομένων των κρατών μελών.
Στο πλαίσιο του εν λόγω δικτύου, προσδιορίζονται συλλογικά οι μέθοδοι εναρμόνισης που πρέπει να επιλεχθούν και για την εφαρμογή των οποίων θα αξιοποιηθεί πλήρως η πείρα περίπου 70 χιλιάδων τεχνικών επί στατιστικών θεμάτων, που εργάζονται σε αυτό το δίκτυο.
Στο πλαίσιο της προσπάθειας που καταβάλλει για αποτελεσματική διαχείριση των μέσων που εχει στη διάθεσή της, η EUROSTAT προώθησε μια σειρά μέτρων σε συνεργασία με τους εταίρους της σε εθνικό επίπεδο, που σκοπό έχουν την αύξηση της παραγωγικότητας, την ελάφρυνση του φορτίου των δεδομένων που παρέχουν οι επιχειρήσεις - και κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις -, την προσφυγή σε μεθόδους που εμφανίζουν τη βέλτιστη σχέση κόστους/ωφέλειας, τη συνολική βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων της και, τέλος, την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων αυτών των δεδομένων.
Όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Lulling, η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να συμμερίζεται τις προτάσεις προς βελτίωση που υποβάλλονται, ιδίως στους τομείς της απασχόλησης, του περιβάλλοντος, της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, καθώς και στον τομέα των στατιστικών δεδομένων που συνδέονται με το μελλοντικό καθεστώς ΦΠΑ.
Παρά ταύτα, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 5, 7 και 8, και εν μέρει την 9, για τους λόγους που θα εξηγήσω παρακάτω.
Η τροπολογία αριθ. 5 επαναλαμβάνει τις προτάσεις της υπ' αριθ.
4. Σχετικά με αυτό το θέμα, πρέπει να επισημάνουμε ότι η ανεξαρτησία των στατιστικολόγων από επιστημονικής άποψης αποτελεί μία εκ των θεμελιωδών αρχών που διατρανώνονται στον Κανονισμό αριθ.
322/97 του Συμβουλίου περί κοινοτικών στατιστικών. Η αρχή αυτή κατοχυρώνεται επίσης στο νέο άρθρο 285 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 7, από τη στιγμή που προτίθεται να διατηρήσει την ευθύνη για την αξιολόγηση του παρόντος προγράμματος.
Το γεγονός αυτό όμως δεν αποκλείει, προφανώς, το ενδεχόμενο να προσφύγει στις υπηρεσίες κάποιου εμπειρογνώμονα ή ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων που θα την βοηθήσουν στο συγκεκριμένο έργο, έτσι όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής για το SEM 2000.
Η Επιτροπή προτίθεται επίσης να ζητήσει τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Συμβουλευτικής Επιτροπής Στατιστικής Πληροφόρησης στον Οικονομικό και Κοινωνικό Τομέα (CEIES), στην οποία εκπροσωπούνται οι αντιπρόσωποι των χρηστών.
Η τροπολογία αριθ. 8 δεν φαίνεται να έχει σκοπιμότητα, εφόσον οι αναφερόμενοι ως «άλλοι τομείς» ήδη συγκαταλέγονται στο υπό συζήτηση πρόγραμμα.
Τέλος, η Επιτροπή δεν αποδέχεται το πρώτο σκέλος της τροπολογίας αριθ. 9, δεδομένου ότι η EUROSTAT δεν είναι αρμόδια για την πραγματοποίηση προβλέψεων.
Καταλήγοντας, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω τη σημασία αυτού του νέου προγράμματος κοινοτικών στατιστικών για την περίοδο 1998-2002.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την άριστη συνεργασία μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων, κάτι που προμηνύει τα βέλτιστα όσον αφορά την επικείμενη εφαρμογή του άρθρου 285 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που προβλέπει την καθιέρωση της διαδικασίας συναπόφασης στον τομέα των στατιστικών.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω, σχετικά με το ζήτημα που προέκυψε όσον αφορά την ανεξαρτησία της EUROSTAT, ότι για την Επιτροπή αποτελεί θέμα τιμής η αποφυγή της με οιονδήποτε τρόπο άσκησης πολιτικής επιρροής επί της EUROSTAT.
Αυτό άλλωστε κατέστη σαφές τη στιγμή που η EUROSTAT χρειάστηκε να δημοσιεύσει τις στατιστικές της για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, κάτι που επιτελέστηκε κατόπιν ρητής απόφασης της Επιτροπής, μια απόφαση που δεν αφορούσε μόνο το συγκεκριμένο θέμα αλλά που προεβλήθη ως θέμα τιμής στο πλαίσιο της καθημερινής πρακτικής της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ως εισηγήτρια οφείλω να αντιδράσω σε αυτά που μόλις είπε ο κ. Επίτροπος, όσον αφορά ορισμένες τροπολογίες.
Συμφωνώ ότι οι τροπολογίες αριθ. 4 και 5 συμπίπτουν εν μέρει.
Αν δεν θέλετε να λέμε ότι η εργασία πρέπει να παραμείνει ανεξάρτητη των πολιτικών πιέσεων, μπορώ να αποσύρω την τροπολογία αριθ. 5, γιατί κατά μία έννοια είναι αχρείαστη αφού υπάρχει η προηγούμενη.
Αυτό δεν αποκλείει ότι μπορούμε να την ψηφίσουμε επίσης και να αφήσουμε το Συμβούλιο να επιλέξει τη μία ή την άλλη.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 7, είμαι λίγο έκπληκτη που θέλετε εσείς οι ίδιοι να αξιολογήσετε την εργασίας σας.
Πράγματι, πρόκειται για μία εργασία που απαιτεί ανεξάρτητη αξιολόγηση και αναφέρετε για αυτόν τον σκοπό την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Γνωρίζω πολύ καλά προσωπικά την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, αφού ήμουν για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα αυτό που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε η πνευματική «πόρνη' των συνδικαλιστών και οφείλω να σας πω ότι δεν νομίζω ότι αυτή η Επιτροπή μπορεί να αξιολογήσει τα στατιστικά στοιχεία σας.
Μπορεί, στην ανάγκη, αν συντάξετε μία έκθεση, να παρέχει μία εκτίμηση, αλλά δεν θα κάνει μία έκθεση αξιολόγησης.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό, γνωρίζω ότι επιπλέον πιστώσεις μπορεί να αποδειχθούν απαραίτητες.
Αν δεν χρειαστούν, τόσο το καλύτερο, αλλά αν αποδειχθούν απαραίτητες, είναι προτιμότερο να πούμε ότι θέλουμε να υπάρχουν τα μέσα για να ανταποκριθούμε.
Έπειτα, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 9, νομίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι υπάρχει παρεξήγηση.
Στην πραγματικότητα, δεν ζητάμε από την ΣΥΕΚ να κάνει προβλέψεις ως προς την εξέλιξη των γεωργικών δαπανών.
Ζητάμε στατιστικά στοιχεία «που να επιτρέπουν' σε όσους λαμβάνουν τις πολιτικές αποφάσεις να πραγματοποιούν προβλέψεις επί του θέματος.
Δεν θα κάνει η ΣΥΕΚ αυτές τις προβλέψεις, αλλά έχουμε ανάγκη αυτά τα στατιστικά στοιχεία για να επιτρέψουμε την πραγματοποίηση προβλέψεων, ως προς την εξέλιξη των γεωργικών δαπανών στους διάφορους τομείς.
Σε αυτό το σημείο νομίζω, λοιπόν, ότι υπάρχει μία παρεξήγηση.
Ελπίζω, ωστόσο, ότι το Κοινοβούλιο θα με ακολουθήσει αύριο στην έγκριση αυτών των τροπολογιών, που κρίνουμε ότι είναι απαραίτητες και σημαντικές.
Κύριε Πρόεδρε, ως προς τη διαδικασία: είχα παρακαλέσει και άλλη φορά η ένδειξη των αποτελεσμάτων μετά από τις ψηφοφορίες να διαρκεί λίγο περισσότερο για να προλαβαίνει κανείς να τα σημειώσει.
Ίσως θα μπορούσαν τα αποτελέσματα μετά τις ψηφοφορίες που διεξάγονται μέσω υπολογιστή να είναι διαθέσιμα κάπου σε έγγραφη μορφή ώστε να μπορεί κανείς να τα κατανοήσει με ακρίβεια.
Πληροφορήθηκα ότι οι υπηρεσίες μπορούν να σας διαβιβάζουν εκτύπωση των αποτελεσμάτων ψηφοφορίας οποιαδήποτε στιγμή μετά τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00 .
(Η συνεδρίαση έληξε στις 19.05)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε συνάδελφε, το λαμβάνουμε υπόψη και θα σας παρακαλούσα να μας δώσετε, αν μπορείτε, τη συγκεκριμένη επιστολή.
Tην έχω εδώ, κυρία Πρόεδρε, στον χαρτοφύλακα.
Κυρία Πρόεδρε, στη σελίδα 58 των συνοπτικών πρακτικών περιγράφεται μια ανταλλαγή απόψεων μεταξύ του Προέδρου και ορισμένων βουλευτών του Κοινοβουλίου σχετικά με το ποιός είναι τώρα μέλος του βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος.
Δυστυχώς, οι παρατηρήσεις του Προέδρου διασκευάσθηκαν, με συνέπεια το πνεύμα και το χιούμορ του να μην αποδίδονται πλήρως στα συνοπτικά πρακτικά.
Μήπως θα μπορούσαμε να λάβουμε τα πλήρη πρακτικά; Θα μπορούσε επίσης το Συντηρητικό Κόμμα να μας βεβαιώσει εάν οι κ.κ.
Donnelly και Stevens ανήκουν τώρα στο συγκεκριμένο κόμμα ή όχι; Νομίζω ότι χθες βρέθηκαν εντός και εκτός του κόμματος αρκετές φορές.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε επίσημα ποιά είναι η παρούσα κατάσταση.
Κύριε Kerr, στην παρέμβασή σας δεν αναφέρεστε στα συνοπτικά, αλλά στα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης.
Εμείς όμως εγκρίνουμε τώρα τα συνοπτικά πρακτικά!
Κυρία Πρόεδρε, το σχόλιό μου αφορά επίσης τα συνοπτικά πρακτικά: παρατήρησα ότι ο Αντιπρόεδρος Martin κατάφερε να διαγράψει από τα πρακτικά τα σχόλια του ότι θα τηλεφωνήσει στη Downing Street 10 για να λάβει οδηγίες πώς θα ψηφίσει.
Εάν οι αντιπρόεδροι έχουν αυτό το δικαίωμα - και καλή τύχη στον συγκεκριμένο αντιπρόεδρο - αναρωτιέμαι μήπως το έχουν και τα υπόλοιπα μέλη του Κοινοβουλίου.
Με την ευκαιρία, κ. Kerr το Συντηρητικό Κόμμα παραμένει όπως ήταν και χθες.
Ούτε αυτό αποτελεί μέρος των συνοπτικών, παρά των πλήρων πρακτικών της συνεδρίασης.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ φυσικά στα συνοπτικά πρακτικά, σελίδα 21.
Ο κ. Cassidy βρέθηκε προφανώς στην άλλη πλευρά του ημικυκλίου.
Θα ήθελα κάποιες διευκρινίσεις από την Έδρα, επειδή, σύμφωνα με το σημερινό φύλλο της εφημερίδας Guardian , ο John Stevens και ο Brendan Donnelly, μέλη του Συντηρητικού Κόμματος της αντιπολίτευσης, αποπέμφθηκαν, αλλά στη συνέχεια επανήλθαν στους Τόρις. Αργότερα παραιτήθηκαν και στη συνέχεια, έπειτα από έναν εσπευσμένο συμβιβασμό, πείσθηκαν να παραμείνουν στο κόμμα.
Μήπως θα μπορούσε κάποιος να ενημερώσει το εκλογικό σώμα της Μεγάλης Βρετανίας εάν αυτοί οι δύο άνθρωποι είναι τώρα μέλη του Συντηρητικού Κόμματος ή εάν ανεξαρτητοποιήθηκαν;
Αγαπητοί συνάδελφοι, συγχέετε συνεχώς τα συνοπτικά με τα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης.
Εδώ εγκρίνουμε μόνο τα συνοπτικά πρακτικά.
Ακούσαμε όσα μας είπατε, όμως, προφανώς, κανείς άλλος πλέον δεν θέλει να πει κάτι σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω, ως μελλοντική σύσταση προς το Κοινοβούλιο, ότι, εάν ορισμένοι βουλευτές θέλουν να συμπεριφέρονται σαν σχολιαρόπαιδα, ας το κάνουν έξω από την αίθουσα.
Μερικοί από μας έχουμε κι άλλες δουλειές.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Ο καθένας έχει τη δική του άποψη για τα πράγματα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρατε την κοινή θέση σχετικά με την οδηγία για τις εγγυήσεις καταναλωτικών αγαθών.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών γνωμοδότησε στα πλαίσια της πρώτης ανάγνωσης, και θα πρέπει να συμβαίνει το ίδιο και στα πλαίσια της δεύτερης ανάγνωσης, γεγονός, όμως, που δεν αναφέρθηκε.
Θα το διερευνήσουμε.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, μετά από τη χθεσινή συζήτηση με τον Επίτροπο θα επιθυμούσα να προτείνω προφορικά μια τροποποίηση στην τροπολογία 7.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες μπορούν να ψηφισθούν συνολικά.
Ζητήσαμε πράγματι μια ανεξάρτητη αξιολόγηση για μια ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης του προγράμματος και ο Επίτροπος δήλωσε ότι η εκπόνηση αυτής της έκθεσης εξαρτάται από την Επιτροπή, εάν κατάλαβα καλά.
Θα ήθελα, εάν συμφωνείτε, να προτείνω τη διαγραφή από το πρώτο εδάφιο της λέξης «ανεξάρτητη», ώστε να προκύψει η φράση «να διεξαχθεί ενδιάμεση αξιολόγηση», καθώς επίσης και τη διαγραφή από το δεύτερο εδάφιο της λέξης «ανεξάρτητη», ώστε να προκύψει η φράση «να συνταχθεί έκθεση αξιολόγησης προσαρμοσμένη στην υλοποίηση του προγράμματος», προσθέτοντας, όπως υποσχέθηκε ο Επίτροπος, τη φράση «λαμβάνοντας υπόψη τη γνωμοδότηση ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων».
Σας παρακαλώ να δεχθείτε αυτήν την τεκμηριωμένη προφορική τροποποίηση για να μπορέσουμε στη συνέχεια, με την τροποποίηση αυτή και εφόσον συμφωνείτε, να ψηφίσουμε για όλες μαζί τις τροπολογίες 7 έως 14.
Επιδέχεται μεγάλη συζήτηση το γεγονός εάν η ΕΕ θα πρέπει να επενδύσει πολλούς πόρους στο JET, το ερευνητικό εργαστήριο πυρηνικής σύντηξης.
Αντ' αυτού θα έπρεπε να γίνουν αντίστοιχες επενδύσεις στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Ως εκ τούτου, καταψήφισα την έκθεση.
Χοίρειο κρέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το θέμα του χοιρείου κρέατος.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ξεκαθαρίσω το ζήτημα εξαρχής: ο βασικός λόγος για τις σημερινές δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε στον τομέα του χοιρείου κρέατος, συνίσταται προφανώς στο γεγονός ότι τα δύο πολύ ευνοϊκά για τη χοίρεια παραγωγή έτη 1996 και 1997 οδήγησαν τους Ευρωπαίους αγρότες σε μαζική αύξηση του αριθμού των χοίρων τους.
Επιπλέον, επανήλθε πλήρως στην αγορά η ολλανδική παραγωγή, αφού ανέκαμψε από την πανώλη των χοίρων.
Και οι δύο αυτοί λόγοι οδήγησαν σε μια αύξηση της ευρωπαϊκής παραγωγής χοιρείου κρέατος που έφθασε φέτος σε 17, 2 εκατομμύρια τόνους, αύξηση δηλαδή της τάξης του 1 εκατομμυρίου τόνων, ή 6 %, σε σχέση με το 1997.
Μια τέτοιου είδους εξέλιξη ασκεί αναγκαστικά τεράστια πίεση στην ευρωπαϊκή αγορά χοιρείου κρέατος.
Η κατάσταση, όμως, επιβαρύνθηκε ακόμα περισσότερο λόγω της σχεδόν πλήρους απώλειας των εξαιρετικά σημαντικών εξαγωγών προς την Ρωσία, της μείωσης της ζήτησης στις αγορές της Απω Ανατολής, καθώς και του αυξανόμενου ανταγωνισμού έναντι άλλων εξαγωγικών χωρών, ιδιαίτερα των ΗΠΑ και του Καναδά.
Εκ μέρους της Επιτροπής ελήφθη μια σειρά μέτρων για τη στήριξη του τομέα των χοιροειδών.
Ήδη από τα μέσα Μαΐου τέθηκε και πάλι σε ισχύ το καθεστώς επιστροφών κατά την εξαγωγή για το νωπό και το κατεψυγμένο χοίρειο κρέας με κόκκαλα, γεγονός που σταθεροποίησε τότε την αγορά για αρκετές εβδομάδες.
Μόλις, όμως, μειώθηκαν και πάλι οι τιμές, η Επιτροπή αύξησε αυτές τις επιστροφές εξαγωγών κατά 50 %, στο τέλος Ιουλίου, και υιοθέτησε τα ίδια ποσοστά και για το κρέας χωρίς κόκκαλα, μέτρο που επέδρασε πολύ θετικά στις εξαγωγές.
Ωστόσο, όταν μειώθηκαν τελικά πάρα πολύ, όπως ήδη ανέφερα, οι εξαγωγές προς τη Ρωσία, οι οποίες σταμάτησαν στα μέσα Αυγούστου, μέσα σε τρείς εβδομάδες έπεσαν και οι τιμές στην ευρωπαϊκή αγορά σχεδόν κατά 10 Ecu ανά 100 κιλά.
Κατόπιν τούτου, για να προστατεύσουμε τους εξαγωγείς από άμεσες ζημίες, επεκτείναμε αρχικά τη διάρκεια της ισχύος των αδειών εξαγωγής προς την Ρωσία κατά 60 ημέρες.
Κατά την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Διαχείρισης Χοιρείου Κρέατος αποφασίσθηκε να επιδοτηθεί η ιδιωτική αποθεματοποίηση, επιδότηση που αποδίδεται από τις 28 Σεπτεμβρίου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο επιτρέπεται στους εμπόρους να καταψύχουν με επιβάρυνση της Κοινότητας κρέας από φρεσκοσφαγμένους χοίρους και να το αποθηκεύουν για τέσσερεις, πέντε ή έξη μήνες.
Τα αποθηκευμένα προϊόντα, όμως, θα πρέπει, βγαίνοντας από την αποθήκη, να εξάγονται οπωσδήποτε σε τρίτες χώρες.
Μέρος των αποθηκευμένων ποσοτήτων, καθώς και τα έξοδα αυτής της ενέργειας θα πρέπει, όμως, να χρεώνονται στις προβλεπόμενες για τον τομέα των χοιρείων κρεάτων εξαγωγικές υποχρεώσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (WTO).
Στο πλαίσιο των ενεργειών αυτών είναι δυνατή η αποθεματοποίηση 70.000 περίπου τόνων κρέατος κατά το οικονομικό έτος 1999.
Θα ήθελα να τονίσω ότι οι έμποροι είναι σε θέση να ενσωματώσουν με κατάλληλο τρόπο την αποθεματοποίηση στις εξαγωγικές τους δραστηριότητες, γεγονός που θα συμβάλει επίσης στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους στις αγορές των τρίτων χωρών.
Ορισμένοι βουλευτές υποστηρίζουν, και έχουν ζητήσει, την περαιτέρω αύξηση των ποσών των επιστροφών.
Σε σχέση με αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω να λάβετε υπόψη σας το γεγονός ότι η αύξηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή, ιδιαίτερα ως προς τις εξαγωγές προς τη Ρωσία, δεν έχει νόημα, τουλάχιστον για όσο χρονικό διάστημα η ρωσική αγορά παραμένει τελείως κλειστή και δεν διαθέτουμε εκεί εταίρους με τους οποίους θα μπορούσαμε να υπογράψουμε εξαγωγικά συμβόλαια. Όσον αφορά δε τις αγορές τρίτων χωρών, αυτές δεν χρειάζονται προς το παρόν αυξημένες επιδοτήσεις εξαγωγών.
Είναι αυτονόητο ότι θα παρακολουθούμε από πολύ κοντά τις περαιτέρω εξελίξεις στην ευρωπαϊκή αγορά χοιρείου κρέτος και θα συνεχίσουμε οπωσδήποτε τις διαβουλεύσεις κατά την επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής διαχείρισης, η οποία θα διεξαχθεί σύντομα, στις 14 Οκτωβρίου.
Επιπλέον, αμέσως μόλις ξανανοίξουν οι αγορές της Ρωσίας, θα επανεκτιμήσουμε τις επιστροφές κατά την εξαγωγή.
Θα ήθελα να τελειώσω με μια παρατήρηση, η οποία ίσως δυσαρεστήσει ορισμένους από εσάς.
Παρά την υφιστάμενη κρίση, η οποία - όπως ήδη ανέφερα στην εισαγωγή μου - θα πρέπει να αποδοθεί κυρίως στην αύξηση του πληθυσμού των χοίρων, εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμα και σήμερα επίσημοι οργανισμοί, συμβουλευτικές υπηρεσίες, περιφερειακές αρχές, ακόμα αι κυβερνήσεις που ζητούν από τους αγρότες να αυξήσουν, αντί να μειώσουν την παραγωγή χοίρων.
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι θεωρώ ότι πρόκειται για κακή συμβουλή.
Η Επιτροπή μπορεί βέβαια να βοηθήσει να μετριασθούν οι συνέπειες μιας προσωρινής αύξησης της παραγωγής, δεν μπορεί, όμως, να προστατεύσει τον τομέα από μειώσεις τιμών οι οποίες προέρχονται από διαρθρωτική υπερπαραγωγή.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι οι δηλώσεις του Επιτρόπου Fischler για τη κατάσταση της κρίσης στον τομέα των χοιροειδών ήταν αξιόπιστες και τις συμμερίζομαι κατά ένα μεγάλο μέρος.
Η Ομάδα μας επιβεβαιώνει ότι πρέπει να κινηθεί η Επιτροπή, και με την παρότρυνση της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Γεωργίας, ώστε να ενεργοποιήσει αυτές τις ενισχύσεις προς την ιδιωτική αποθεματοποίηση ξεκινώντας από τις 28 Σεπτεμβρίου, με την αύξηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Βέβαια, όπως ανέφερε ο Επίτροπος, δεν πρόκειται για μέτρα επίλυσης του προβλήματος, αλλά μπορούν να συμβάλουν στην αντιμετώπιση μιας ιδιαίτερα ανησυχητικής κρίσης, αν και αυτή η κρίση παρουσιάζει εσωτερικά μεγάλες ασυμμετρίες, επειδή, παρά το γεγονός ότι ο τομέας της χοιροτροφίας χαρακτηρίζεται από μια μεγάλη διεθνή αγορά, υπάρχουν και μερικά τμήματα στο εσωτερικό της ευρωπαϊκής αγοράς που αντιδρούν καλύτερα από άλλα.
Η κατάσταση είναι σοβαρή αν και, όπως πολύ σωστά είπατε, κύριε Επίτροπε, τα τελευταία χρόνια έχουν καταγραφεί και σημαντικά έσοδα για τους παραγωγούς του τομέα και η κρίση της πανώλης των χοιροειδών ξεπεράσθηκε σε μεγάλο βαθμό, γεγονός που προσέφερε την ευκαιρία για την υιοθέτηση μέτρων εξορθολογισμού.
Σήμερα σε μερικές πολύ σημαντικές παραγωγικές περιοχές - στη Γαλλία, τη Γερμανία, τη Δανία, την Ολλανδία και τη Μεγάλη Βρετανία - σημειώθηκε μια ιστορική πτώση των τιμών στα ελάχιστα επίπεδα, και γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει να ανησυχούμε πολύ.
Τώρα το πρόβλημα εντάσσεται στο πλαίσιο αυτής της διεθνούς κρίσης που πλήττει τις παγκόσμιες αγορές, κυρίως του αγροτοβιομηχανικού τομέα, κι εδώ βρισκόμαστε ενώπιον πολλών εναλλακτικών λύσεων.
Πιστεύω εντούτοις ότι δεν πρέπει να είμαστε επιπόλαιοι και να αφήσουμε κατά μέρος τις προτάσεις της «Ατζέντας 2000», όλες τις απόπειρες μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, παρασυρόμενοι εντελώς από αυτήν την κρίση των παγκόσμιων αγορών.
Γνωρίζω καλά ότι κάποιοι από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού μιλούν για επαναδιαπραγμάτευση του ίδιου του νομοσχεδίου για τη γεωργία (Farm Bill ) εκ μέρους των ΗΠΑ, γιατί, εν όψει αυτής της κρίσης που πλήττει και τους Αμερικανούς παραγωγούς, λαμβάνονται μέτρα ενίσχυσης, αιφνίδια μέτρα για τα δάνεια και τις χρηματοοικονομικές εγγυήσεις, που μπορούν να μεταβάλουν τους κανόνες του παιχνιδιού σε διεθνές επίπεδο και να παρασύρουν τους παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω, όμως, ότι το γεγονός αυτό δεν μας επιτρέπει να χαλαρώσουμε τα μέτρα.
Αντίθετα, θα πρέπει να εμβαθύνουμε και να συνεχίσουμε τη διαδικασία της μεταρρύθμισης που έχει ήδη ξεκινήσει, μέσω και της βελτίωσης της εσωτερικής αγοράς.
Πράγματι πιστεύω ότι, με τις προτάσεις μείωσης των τιμών των δημητριακών, μπορεί να σημειωθεί μεγαλύτερη ανάκαμψη και στον τομέα των χοιροειδών.
Τέλος, αυτή η κρίση δεν θα πρέπει να αποτελέσει ευκαιρία χαλάρωσης όλων των διατάξεων που αφορούν το περιβάλλον και άρνησης των πολιτικών της προσφοράς που, κατά τη γνώμη μου, είναι απαραίτητες όσο ποτέ άλλοτε.
Κύριε Επίτροπε, μόλις μας παρουσιάσατε τα μέτρα που έχει ήδη λάβει η Επιτροπή για την επίλυση αυτής της σοβαρής κρίσης στον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Επισημάνατε επίσης πως αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στη μεγάλη αύξηση που σημειώθηκε.
Κοιτάξτε, όμως: αυτή η αύξηση δεν ήταν η ίδια σε όλες τις χώρες, και, επομένως, οι λύσεις δεν μπορούν να είναι οι ίδιες για μια χώρα όπου η υπερπαραγωγή είναι της τάξης του 104 % και για άλλες όπου το πλεόνασμα υπερβαίνει το 470 %.
Όσον αφορά τα μέτρα που αναφέρατε, μπορούν να βελτιωθούν και, επιπλέον, υπάρχουν κι άλλα τα οποία δεν επισημάνατε.
Ως προς το θέμα των επιστροφών κατά την εξαγωγή, καταβλήθηκε προσπάθεια και συμπεριελήφθη και το κρέας χωρίς κόκκαλα, γεγονός για το οποίο εκφράζουμε την ικανοποίησή μας, όπως και για το θέμα της ιδιωτικής αποθεματοποίησης, αλλά οι 70.000 τόνοι είναι λίγοι, κυρίως αν λάβουμε υπόψη πως υπάρχει άλλο ένα απόθεμα μεγαλύτερο των 600.000 τόνων από πέρυσι, συν το φετινό απόθεμα.
Επιπλέον, υπάρχουν δύο άλλα μέτρα στα οποία δεν αναφερθήκατε και τα οποία θέλω να επισημάνω.
Η ΚΟΑ υφίσταται εντός μιας ελεύθερης αγοράς, κι αυτό που προτείνουμε εμείς εδώ είναι να εφαρμοσθεί το άρθρο 3, το οποίο ορίζει πως, όταν οι τιμές μειώνονται πάρα πολύ, μπορεί να λειτουργήσει η αγορά υπό το καθεστώς της παρέμβασης και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία η τιμή - όπως έγινε εκ μέρους των υπαλλήλων της Επιτροπής - γιατί η τιμή καθορίζεται στο άρθρο 5 σε σχέση με την κοινοτική βασική τιμή.
Επομένως, μπορούν να λειτουργήσουν οι αγορές υπό καθεστώς παρέμβασης.
Επιπλέον, υπάρχει το καθεστώς των κοινοτικών ενισχύσεων, το καθεστώς επισιτιστικής βοήθειας. Αυτό μπορεί να εφαρμοσθεί σε όλες τις ΜΚΟ, στους κοινωφελείς οργανισμούς, στη Δομινικανή Δημοκρατία, όπου υπήρξε μια τρομακτική καταστροφή, και θα μπορούσε επίσης να εφαρμοσθεί στη Ρωσία.
Υπάρχουν λύσεις, κύριε Επίτροπε.
Ας είμαστε θαρραλέοι και ας τις εφαρμόσουμε.
Σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης στην αγορά πρέπει να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Fischler για τη δήλωσή του, και πιστεύω ότι η ανάλυσή του είναι στην ουσία ορθή.
Ένας οικονομικός κύκλος της χοιροτροφίας δεν είναι κάτι καινούργιο.
Όλοι οι παρευρισκόμενοι που έχουν μελετήσει λίγο την οικονομία γνωρίζουν ότι ο κύκλος αυτός εξετάζεται σε όλα σχεδόν τα βιβλία οικονομίας.
Αυτό που προσδίδει σήμερα μια ιδιαίτερη διάσταση στον κύκλο είναι ότι συμπίπτει με την κρίση στη Ρωσία και την Ασία.
Πιστεύω ότι οι παράγοντες του τομέα χοιροτροφίας μπορούν να αισθάνονται γενικά υπερήφανοι για το χαμηλό κόστος.
Εάν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι στον προϋπολογισμό των 41 δις οι δαπάνες για το 1997 ήταν 168 εκατομμύρια και τώρα, το 1998, θα ανέλθουν πιθανότατα στα 330 εκατομμύρια, μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για καταπληκτική επίδοση.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι τα πρόσθετα μέτρα που έχουν ληφθεί είναι απολύτως δικαιολογημένα. Σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης πρέπει να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η αύξηση του αριθμού των χοιροειδών έχει ουσιαστική σημασία, κι εκεί εντοπίζεται κατά βάση η αιτία του προβλήματος.
Είναι βέβαιο ότι, όταν αυξάνεται η προσφορά, πέφτουν οι τιμές.
Ωστόσο, αναρωτιέμαι μήπως η κατάσταση αυτή οφείλεται κατά ένα μέρος και στην πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή διατηρώντας τις τιμές του σίτου σε χαμηλά επίπεδα, και μήπως το πρόβλημα αυτό πρόκειται να επιδεινωθεί τα επόμενα χρόνια, όταν, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, οι τιμές του σίτου μειωθούν ακόμα περισσότερο.
Ποιά είναι η γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά τις συνέπειες στην παραγωγή βοείου κρέατος; Γιατί, κατά τη γνώμη μου, όλα τα είδη κρέατος που παράγονται μέσω υψηλής κατανάλωσης σίτου θα τύχουν πλεονεκτικής μεταχείρισης σε σχέση με όλα τα υπόλοιπα είδη κρέατος.
Έχει χαράξει η Επιτροπή μακροπρόθεσμη πολιτική στον τομέα αυτό;
Ένα δεύτερο ερώτημα που θα ήθελα να θέσω είναι εάν αληθεύουν οι φήμες ότι, εν όψει των εκλογών, πρόκειται να δοθούν στους Αμερικανούς γεωργούς πρόσθετες ενισχύσεις ανερχόμενες σε 6 έως 7 τρις δολάρια.
Τί προτίθεται να πράξει η Επιτροπή στην περίπτωση αυτή; Έχει σκοπό να αντιδράσει;
Διερωτώμαι, τέλος, εάν πρέπει να πιστέψω τις ειδήσεις στις ολλανδικές εφημερίδες ότι ο Επίτροπος Fischler επαίνεσε ιδιαιτέρως την πολιτική που ασκείται στις Κάτω Χώρες όσον αφορά τη χοιροτροφία. Η πολιτική αυτή περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, κι ένα σύστημα ποσοστώσεων.
Είναι ο Επίτροπος υπέρ της καθιέρωσης αυτού του συστήματος σε όλη την Ευρώπη;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από το τέλος του καλοκαιριού σημειώνεται ραγδαία πτώση της τιμής του χοιρείου κρέατος, τόσο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ο τομέας της κοινοτικής παραγωγής - και κυρίως η μικρή οικογενειακή παραγωγή - βρίσκεται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Τί συνέβη; Κατ' αρχάς μια ευρωπαϊκή υπερπαραγωγή, όπως προείπατε, κύριε Επίτροπε, η οποία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ανεύθυνη αύξηση των εκτρεφομένων ζώων.
Η ευρωπαϊκή προσφορά αυξήθηκε κατά συνέπεια από 16 εκατομμύρια σε 17, 2 εκατομμύρια τόνους μεταξύ 1996 και 1998, αύξηση δηλαδή της τάξης του 9 %.
Παράλληλα, στις Ηνωμένες Πολιτείες παρατηρήθηκε μέσα σε δύο χρόνια αύξηση του ζωικού κεφαλαίου των χοίρων κατά 8 %, γεγονός που επέτρεψε στους Αμερικανούς να κατακτήσουν, με τις εκτός ανταγωνισμού τιμές τους, αγορές του εξωτερικού εις βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρισκόμαστε, λοιπόν, εν τω μέσω οικονομικού πολέμου.
Η κατάσταση εξηγείται επίσης, εάν ληφθούν υπόψη η ασιατική και η ρωσική κρίση, που στερούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση μία πολλά υποσχόμενη αγορά.
Διαπιστώνουμε σήμερα στην Κοινότητα μια στασιμότητα στην κατανάλωση χοιρείου κρέατος, η οποία οφείλεται στον έντονο ανταγωνισμό από τα υπόλοιπα λευκά κρέατα.
Η Επιτροπή πρέπει τώρα να καταφύγει σε δραστικά μέσα προκειμένου να αποφύγει τη συνέχιση και επιδείνωση της κρίσης.
Επιβάλλεται η λήψη έκτακτων μέτρων.
Πρώτον, θα πρέπει το ύψος των επιστροφών κατά την εξαγωγή να προσαρμοσθεί στις επιταγές της ανάκτησης των αγορών, μεταξύ των οποίων και της ρωσικής αγοράς.
Δεύτερον, θα ήταν σκόπιμο να ξεκινήσει γρήγορα μία ενδοκοινοτική εκστρατείας προώθησης, έτσι ώστε να ευαισθητοποιηθεί η κοινή γνώμη και να δοθεί ώθηση στην ευρωπαϊκή κατανάλωση.
Τρίτον, θα πρέπει να διατεθούν τα αποθέματα κρέατος που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπό μορφή ανθρωπιστικής βοήθειας, κυρίως για τη Ρωσία, χωρίς, ωστόσο, να τίθενται υπό αμφισβήτηση τα υφιστάμενα εμπορικά κυκλώματα ή να διακυβεύονται τα μελλοντικά κυκλώματα.
Τέταρτον, σκόπιμο είναι να ελεγχθεί η προσφορά και η ζήτηση, καθώς και η παραγωγή, και να υπάρξει ορθολογική διαχείριση της κτηνοτροφίας.
Πέμπτον, πρέπει να φροντίσουμε να μη μετατραπεί η παραγωγή χοιρείου κρέατος σε μία τεράστια επιχείρηση η οποία θα είναι πλέον εντελώς άσχετη με τη γεωργία, τη γεωργική ανάπτυξη και τον σεβασμό των περιβαλλοντικών προτύπων.
Φοβάμαι, όμως, μήπως είναι ήδη πολύ αργά γι' αυτό το τελευταίο.
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή κρίση της αγοράς του χοιρείου κρέατος προήλθε από έλλειψη ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, η οποία οφείλεται στην αύξηση των βιομηχανικών γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Αργότερα, η μεγάλη μείωση των εξαγωγών ως αποτέλεσμα της ρώσικης κρίσης έδωσε διαστάσεις άνευ προηγουμένου στην κρίση της αγοράς.
Θύματα αυτής της κρίσης θα είναι οι μικρομεσαίες εκμεταλλεύσεις.
Η Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει μέτρα για τη διόρθωση της κατάστασης, μέσω ειδικών ενισχύσεων προς τις μικρομεσαίες εκμεταλλεύσεις, και μέτρα για την αποθάρρυνση της δημιουργίας βιομηχανικών γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Επομένως, το μεγαλύτερο πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι αυτές οι επιπτώσεις της ρωσικής κρίσης μπορεί να επαναληφθούν και σε άλλους τομείς.
Απ' αυτή την άποψη, το σοβαρότερο είναι, κατά τη γνώμη μου, να συνεχίσει να χάνει η Επιτροπή τα μέσα που διαθέτει για τη διαχείριση αυτής της κρίσης, προτείνοντας, ως μοναδικό μέσο, τη γενίκευση της ιδιωτικής αποθεματοποίησης ως αποκλειστικό μηχανισμό παρέμβασης στην πλειοψηφία των τομέων.
Ο κοινωνικός ιστός του ευρωπαϊκού γεωργικού πληθυσμού δεν μπορεί να επιτρέψει την καταστροφή της βάσης του - των μικρομεσαίων εκμεταλλεύσεων - ούτε επιπλέον καταστροφές στον τομέα της απασχόλησης.
Συνεπώς, η Επιτροπή έχει καθήκον να αντιμετωπίσει τις κοινωνικές επιπτώσεις της διαρθρωτικής κρίσης του χοιρείου κρέατος, παρέχοντας ενισχύσεις στις μικρές εκμεταλλεύσεις και αποθαρρύνοντας τη δημιουργία βιομηχανικών γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή στα τελευταία γεγονότα, διότι ένα ελάχιστο αίσθημα ευθύνης θα απαιτούσε από την Επιτροπή να αναθεωρήσει κάποιες προτάσεις της σχετικά με τις διάφορες ΚΟΑ.
Κάθε ΚΟΑ, προκειμένου να δικαιολογεί την ονομασία της, πρέπει να διαθέτει μέσα ρύθμισης της αγοράς, ούτως ώστε να αντιμετωπίζει τις κυκλικές διακυμάνσεις στην παραγωγή ή συγκυριακές κρίσεις σε όλους τους τομείς.
Δεν είναι, επομένως, τυχαίο ότι οι συνάδελφοί μου στην επιτροπή ζητούν να αναληφθεί έκτακτη δράση έναντι όλο και πιο άχρηστων μέτρων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα έπρεπε να αρχίσετε με την εκτίμηση την οποία παρουσιάσατε στο τέλος.
Όλοι στην αγορά χοιρείου κρέατος γνωρίζουν πού οφείλεται η συγκεκριμένη κρίση.
Ακόμα και σήμερα οι γεωργικές ομοσπονδίες και τα επιμελητήρια εργάζονται φιλόπονα για την προώθηση της ανάπτυξης του τομέα του χοιρείου κρέατος και προπαγανδίζουν στα έγγραφά τους την ανάκτηση επιτέλους των ποσοστών της αγοράς της Ολλανδίας, τα οποία χάθηκαν λόγω της πανώλης.
Το ίδιο ισχύει, βεβαίως, και για την Ολλανδία και για άλλα κράτη μέλη.
Επιχειρείται η προώθηση της εκβιομηχάνισης του τομέα του χοιρείου κρέατος, ει δυνατόν και με κρατικά κεφάλαια, γιατί η πίεση που ασκείται κατ' αυτόν τον τρόπο στην αγορά θα πρέπει να αρθεί μέσω της αύξησης των εξαγωγικών επιδοτήσεων.
Κατά συνέπεια, αυτοί που παραμερίζονται είναι ο φορολογούμενος, ο οποίος πληρώνει για όλα αυτά, οι μικρότερες εκμεταλλεύσεις και η χοιροτροφία.
Θα πρέπει να αντισταθούμε σε αυτή την προσέγγιση, και στο σημείο αυτό θα πρέπει να σας αντικρούσω, κ. Perez, κάτι που αφορά επίσης το κοινό ψήφισμα, το οποίο δεν συνυπογράψαμε: δεν θα πρέπει, λοιπόν, να ενδώσουμε στην πρόθεση να εγκαταστήσουμε μια κοινή οργάνωση αγοράς χοιρείου κρέατος μέσω κρατικών επιδοτήσεων, οι οποίες καταλήγουν στο να έχουμε και σε αυτόν τον τομέα διαρκώς πλεονάσματα.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να εξυγιανθεί η αγορά και να διαχωρισθεί από αυτούς που προέβησαν σε αύξηση του ζωικού κεφαλαίου. Θα πρέπει επίσης να φροντίσουμε, με τη λήψη κατάλληλων μέτρων, να μην παραγκωνισθεί τελικά ούτε η κατάλληλη για το είδος κτηνοτροφία, ούτε η κτηνοτροφική παραγωγή χοιρείου κρέατος.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εξασφαλίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τα κράτη μέλη ότι η βιομηχανοποιημένη γεωργική παραγωγή δεν αποτελεί προνομιούχο τρόπο καλλιέργειας και ότι δεν πρέπει να εγκατασταθεί, όπως οι άλλες γεωργικές παραγωγές, σε αγροτικές περιοχές, παρά ότι θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως βιομηχανία που οφείλει να εγκαθίσταται σε βιομηχανικές περιοχές, με τις αντίστοιχες προδιαγραφές για την εκπομπή ρύπων, τις οποίες οφείλουν να τηρούν και οι άλλες βιοτεχνικές και βιομηχανικές εγκαταστάσεις.
Η παροχή προνομίων αναφέρεται στην εκτατική γεωργία και κατ· επέκταση στην εκτατική χοιροτροφία.
Οφείλουμε επιπλέον να υποστηρίξουμε την περιφερειακή αγορά.
Ομολογώ ότι, προσωπικά, η κρίση αυτή δεν δημιούργησε πρόβλημα στη δική μου χοιροτροφία - η οποία είναι βέβαια σχετικά μικρή - λόγω της άμεσης προώθησης στην αγορά.
Δεν επηρεάσθηκα ούτε από την κατάρρευση των αγορών της Ρωσίας ή της Ασίας, επειδή οι αγορές μου βρίσκονται μπροστά στην πόρτα μου και οι άνθρωποι που θέλουν να αγοράσουν από μένα διατήρησαν τα κριτήριά τους, όπως κι εγώ τα δικά μου, επειδή δεν ασχολούνται με την Ασία ή την Ρωσία, ούτε νομίζουν ότι θα έπρεπε να φάνε περισσότερο κρέας επειδή αναπτύχθηκε η αγροτοβιομηχανική παραγωγή.
Ούτε εγώ, βέβαια, αύξησα την παραγωγή μου.
Γι' αυτό και θεωρώ ότι η κρίση αυτή είναι πλασματική.
Καταδεικνύει, όμως, επίσης ότι ιδίως ο προσανατολισμός προς τις εξαγωγές και την παγκόσμια αγορά εμπεριέχει κινδύνους, μια και μικροί εταίροι μπορούν να αναστατώσουν όλα όσα μπορούν ουσιαστικά να ρυθμιστούν με σύνεση στη μεγάλη ευρωπαϊκή κοινή αγορά.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να αφήσετε αυτά τα πλεονάσματα χοιρείου κρέατος να αυτορρυθμισθούν και να προστατεύσετε αυτούς που δεν πρέπει να παραγκωνισθούν, δηλαδή τις κτηνοτροφικές οικογενειακές εκμεταλλεύσεις οι οποίες θα βρεθούν διαφορετικά σε δύσκολη κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα καλωσορίζω τη δήλωση της Επιτροπής ενώπιον του Κοινοβουλίου σήμερα το πρωί σχετικά με την πανευρωπαϊκή κρίση στην αγορά του χοιρείου κρέατος.
Αυτή η δήλωση δείχνει ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει την ύπαρξη σοβαρού προβλήματος στη βιομηχανία του χοιρείου κρέατος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, στη Βόρεια Ιρλανδία, η κατάσταση είναι ίσως ακόμα χειρότερη από ό, τι σε άλλες περιοχές της Ευρώπης.
Η κατάσταση επιδεινώθηκε δε ακόμα περισσότερο μετά από την καταστροφή μίας εργοστασιακής μονάδας επεξεργασίας εξαιτίας πυρκαγιάς που σημειώθηκε τον περασμένο Ιούνιο.
Γνωρίζω ότι η Επιτροπή είναι πιθανόν ενήμερη για το συμβάν.
Το γεγονός αυτό είχε ως αποτέλεσμα να υπάρξει μαζική καθυστέρηση και να συσσωρευθούν χοίροι στις εκμεταλλεύσεις κατά τον Ιούλιο και τον Αύγουστο.
Παρά τις μεγάλες προσπάθειες των πολιτικών, δεν κατέστη δυνατή η επίλυση του προβλήματος ούτε στη Βόρεια Ιρλανδία, ούτε στο Υπουργείο Γεωργίας, Αλιείας και Τροφίμων, στο Λονδίνο, ούτε στις Βρυξέλλες.
Όπου και να πηγαίναμε μας απαντούσαν «Λυπούμαστε, όλοι βρίσκονται σε διακοπές».
Οι χοίροι, όμως, δεν πήγαν διακοπές, παρά έπρεπε να ταϊσθούν και το πρόβλημα ήταν σοβαρό.
Δεν είναι και πολύ ωραίο να πηγαίνεις στους ψηφοφόρους της περιφέρειάς σου και να λες «Λυπούμαι, αλλά στις Βρυξέλλες βρίσκονται όλοι σε διακοπές».
Μολονότι θεωρώ ότι οι άνθρωποι δικαιούνται τις διακοπές τους, στο μέλλον θα πρέπει να υπάρχει πάντοτε ένας αρκετά υψηλά ιστάμενος από κάθε υπουργικό συμβούλιο στις Βρυξέλλες, ο οποίος να είναι σε θέση να λαμβάνει πολιτικές αποφάσεις σε περίπτωση που ξεσπάσει κρίση σε κάποια περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταστάσεις σαν αυτές δεν βελτιώνουν την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζω ότι δεν υπάρχουν εύκολες λύσεις.
Γνωρίζω ότι η κρίση στη Ρωσία επιδείνωσε την κατάσταση, αλλά δεν αρκεί να ξεκινάμε απλά με μέτρα επιστροφών στις εξαγωγές και ενίσχυσης της ιδιωτικής αποθεματοποίησης.
Χρειαζόμαστε έναν καλύτερο μηχανισμό διάγνωσης των προβλημάτων πριν ανακύψουν.
Η βιομηχανία του χοιρείου κρέατος είναι σημαντική.
Κρατά νέους ανθρώπους στις εκμεταλλεύσεις, οι οποίοι διαφορετικά δεν θα βρίσκονταν εκεί.
Παρέχει επίσης ουσιαστική απασχόληση και εκτός των εκμεταλλεύσεων.
Πολύ φοβάμαι ότι η βιομηχανία του χοιρείου κρέατος στη δική μου περιοχή βρίσκεται σε τέτοια κατάσταση που πιθανόν να μην επιβιώσει της παρούσας κρίσης.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να συστήσει μία ειδική ομάδα η οποία θα εξετάσει την κατάσταση και θα διασφαλίσει ότι δεν θα επαναληφθεί, καθώς και ότι μπορούμε να καταρτίσουμε μια μακροπρόθεσμη πολιτική για το μέλλον των χοιροειδών στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η βιομηχανία του χοιρείου κρέατος στη Βόρεια Ιρλανδία έχει πληγεί περισσότερο από όλους τους άλλους γεωργικούς τομείς που βρίσκονται ήδη σε κρίση, όπως γνωρίζει και ο Επίτροπος.
Εν μέσω της κρίσης η βιομηχανία χοιρείου κρέατος αποστερήθηκε μέσα σε μία νύχτα το 40 % των δυνατοτήτων της για σφαγή και επεξεργασία.
Μία νέα εργοστασιακή μονάδα στο Malton, η οποία κόστισε 10 εκατομμύρια λίρες, κάηκε ολοσχερώς.
Όταν μία βιομηχανία βρίσκεται ήδη σε κρίση και χάνει το 40 % των δυνατοτήτων της, τότε κινδυνεύει να καταρρεύσει εντελώς.
Πώς εκπροσωπήθηκε ενώπιον του Επιτρόπου η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου γι' αυτήν την τρομερή κατάσταση ανάγκης; Ποιές προτάσεις υποβλήθηκαν για οικονομική βοήθεια; Εάν αυτό είχε συμβεί σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή της Ένωσης και είχε καταστραφεί το 40 % μιας βιομηχανίας, η εθνική κυβέρνηση θα είχε ζητήσει την ανάληψη δράσης.
Η βιομηχανία του χοιρείου κρέατος είναι στολίδι στο στέμμα του γεωργικού τομέα στη Βόρεια Ιρλανδία, αλλά θα χρεωκοπήσει, όπως ανέφερε και ο συνάδελφός μου, και θα πάψει να είναι βιώσιμη, εάν δεν της χορηγηθεί άμεση βοήθεια.
Η κατάσταση είναι απελπιστική, με τους χοιροτρόφους να σκέφτονται το ενδεχόμενο της αυτοκτονίας, και ορισμένους να αυτοκτονούν κιόλας, λόγω των προβλημάτων.
Θα ήθελα να πιέσω τον Επίτροπο να στείλει κάποιον από τους υπαλλήλους του στη Βόρεια Ιρλανδία για να εκτιμήσει ιδίοις όμμασι την τραγικότητα και τη σοβαρότητα της κατάστασης.
Ο γεωργικός τομέας είναι η μεγαλύτερη βιομηχανία της Βόρειας Ιρλανδίας.
Το εμπόριό του αποφέρει 2, 28 δις λίρες και αντιπροσωπεύει το 10 % των συνολικών θέσεων εργασίας του δημοσίου τομέα.
Ολόκληρη η βιομηχανία βρίσκεται σε κρίση.
Τα έσοδα των εκμεταλλεύσεων περιορίσθηκαν πάρα πολύ: το 1997 μειώθηκαν κατά 38 % σε σχέση με το 1996, φθάνοντας τα 203 εκατομμύρια λίρες.
Τέλος, φέτος αναμένεται περαιτέρω μείωση των εσόδων των εκμεταλλεύσεων έως και 50 εκατομμύρια λίρες.
Η κατάσταση είναι πολύ σοβαρή, και στηριζόμαστε την Ευρώπη για κάποια βοήθεια.
Κυρία Πρόεδρε, έθεσα εξ αρχής το θέμα αυτό.
Χαίρομαι που πολλοί βουλευτές, και ο Επίτροπος, είναι καλά ενημερωμένοι για τη φύση του προβλήματος και τη σοβαρότητά του.
Το θέμα δεν αφορά μόνο γεωργούς οι οποίοι αδυνατούν να βγάλουν τα προς το ζην, αφορά γεωργούς οι οποίοι χάνουν χρήματα δραματικά γρήγορα και κινδυνεύουν να χάσουν τα σπίτια τους και ολόκληρες τις επιχειρήσεις τους.
Όλοι οι Ευρωπαίοι γεωργοί θεωρούν την Ευρωπαϊκή Ένωση υπεύθυνη για τον γεωργικό τομέα.
Δαπανούμε ετησίως 17 δις σε αρόσιμες καλλιέργειες και 5 δις σε βόειο κρέας.
Καταφέραμε να εξοικονομήσουμε 2 δις επιπλέον, όταν η βιομηχανία του βοείου κρέατος παρουσίασε προβλήματα, αν και ο τομέας του χοιρείου κρέατος είναι διπλάσιος σε μέγεθος - καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση καταναλώνει διπλάσια ποσότητα χοιρινού από ό, τι βοδινού.
Δαπανήσαμε 3 δις για τον τομέα γαλακτοκομικών προϊόντων, αλλά μόλις 300 εκατομμύρια για το χοίρειο κρέας, έναν τομέα διπλάσιο σε μέγεθος από τον τομέα του βοείου κρέατος.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να δώσουμε προσοχή στην κατάσταση και να αναζητήσουμε κατεπειγόντως λύσεις, επειδή πρόκειται για έκτακτη ανάγκη.
Θέλω να πω στον συνάδελφό μου κ. Graefe zu Baringdorf, ο οποίος σκέπτεται σοβαρά για τα θέματα αυτά, ότι ναι μεν η κρίση αφορά και τις μεγάλες εκμεταλλεύσεις εντατικής κτηνοτροφίας, οι οποίες, όμως, θα επιβιώσουν και μετά από το τέλος της κρίσης.
Αυτές που θα αφανισθούν είναι οι μικρότερες και πιο ευάλωτες εκμεταλλεύσεις.
Εδώ δεν συζητούμε σήμερα για τις μεγάλες εκμεταλλεύσεις εντατικής κτηνοτροφίας.
Ζητάμε τη λήψη εκτάκτων μέτρων για τις οικογενειακές εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε φοβερά μεγάλη ανάγκη, καθώς είναι οι πρώτες που θα χρεωκοπήσουν όσο επιδεινώνεται η κρίση.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ τον Επίτροπο Fishler για τη δήλωση, η οποία κάλυπτε επαρκώς τα αίτια της σημερινής υπερπαραγωγής στον κλάδο του χοιρείου κρέατος.
Η απόφαση της Επιτροπής να ενισχύσει την ιδιωτική αποθεματοποίηση είναι ορθή, αλλά δεν επαρκεί από μόνη της.
Η μείωση των αποθεμάτων χοιρείου κρέατος απαιτεί αυξημένες επιδοτήσεις εξαγωγών, προκειμένου να καταστεί δυνατή η διοχέτευση του πλεονάσματος στην παγκόσμια αγορά, και απαιτείται να εξευρεθεί η χρηματοδότηση γι' αυτές τις ενέργειες.
Επιπλέον, θα πρέπει να περιορισθεί η παραγωγή χοιρείου κρέατος στην ΕΕ, προκειμένου να ανταποκρίνεται καλύτερα στο επίπεδο κατανάλωσης και στις υφιστάμενες εξαγωγικές δυνατότητες.
Την ευθύνη για τη μείωση φέρουν όσα κράτη μέλη έχουν αυξήσει την παραγωγή τους πέρα από την αύξηση της κατανάλωσης κατά την διάρκεια των δύο τελευταίων ετών.
Βάσει των παραπάνω, οι κυβερνήσεις οι οποίες προτρέπουν σήμερα στην παραπέρα αύξηση της παραγωγής, λειτουργούν ανεύθυνα.
Στο πλαίσιο της προσπάθειας για μείωση της παραγωγής πρέπει να τονιστούν ιδιαίτερα οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις της παραγωγής και να μειωθεί η παραγωγή ειδικά στις περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές.
Θέλω να απευθύνω στον κύριο Επίτροπο το ερώτημα εάν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν οι περιβαλλοντικές ενισχύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μείωση της παραγωγής του χοιρείου κρέατος η οποία επιβαρύνει υπερβολικά το περιβάλλον.
Είναι επιτακτική η ανάγκη να εξισορροπηθεί η παραγωγή, διότι, διαφορετικά, θα υπάρξει μεγάλο κύμα χρεωκοπήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η κρίση της παραγωγής χοιρείου κρέατος είναι αβάστακτη για τους μικρομεσαίους παραγωγούς και, πρέπει, επομένως, να ληφθούν αποτελεσματικά οικονομικά μέτρα, κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών, προκειμένου οι εκμεταλλεύσεις να ανταπεξέλθουν χωρίς προβλήματα σε αυτή τη δοκιμασία.
Πώς μπορεί, όμως, τη στιγμή που η Ευρώπη παρουσιάζει πλεόνασμα 600.000 τόνων, να γίνει αποδεκτή η έγκριση αδειών για τη δημιουργία τεράστιων βιομηχανικών εγκαταστάσεων, που προκαλούν την αντίδραση των κατοίκων των γειτονικών περιοχών, αλλά και των ίδιων των γεωργών; Μήπως είναι απαραίτητη μια ευρωπαϊκή αναβλητική απόφαση γι' αυτόν τον τύπο εγκαταστάσεων; Η κατάσταση που επικρατεί σήμερα, τόσο στην Ευρώπη όσο και παγκοσμίως, πρέπει πράγματι να καταλήξει στη χάραξη μιας πολιτικής ελέγχου της παραγωγής, μέσω μιας πραγματικά κοινής οργάνωσης της αγοράς.
Κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο προκειμένου να εξασφαλισθεί ένα αξιοπρεπές εισόδημα για τους ιδιοκτήτες οικογενειακών εκμεταλλεύσεων, στο πλαίσιο μίας παραγωγής ανθρωπίνων διαστάσεων, η οποία θα δημιουργεί θέσεις απασχόλησης και θα εξασφαλίζει τον σεβασμό προς το περιβάλλον και την αρμονική χρήση των γαιών.
Ποιός όμως, σε επίπεδο θεσμικών οργάνων της Ένωσης, θα έχει τη θέληση αλλά και το θάρρος να αλλάξει την κατεύθυνση της κοινοτικής γεωργικής πολιτικής και να επιτεθεί σε αυτόν τον «ακραίο φιλελευθερισμό», ο οποίος, σύμφωνα με τον Πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργικών Επαγγελματικών Οργανώσεων της ΕΟΚ (COPA) αποτελεί την κύρια αιτία αυτής της κρίσης; Μπορούμε άραγε να θεωρήσουμε την Επιτροπή έτοιμη να δράσει αποτελεσματικά προς αυτή την κατεύθυνση και να αντισταθεί στην πτώση των τιμών του χοιρείου κρέατος, όταν προτείνει παρόμοια εξέλιξη για τις τιμές στους τομείς των σιτηρών, του γάλακτος και του βοείου κρέατος, όταν προτείνει, χωρίς να έχει εξασφαλίσει τον απαραίτητο μηχανισμό ισορροπίας, την επέκταση προς χώρες όπου οι τιμές των γεωργικών προϊόντων είναι κατώτερες από αυτές της Ένωσης κατά 30 % έως 60 %, και όταν ακολουθεί μία ανεξέλεγκτη υπέρ το δέον φιλελεύθερη πορεία, διαπραγματευόμενη το άνοιγμα της ευρωπαϊκής αγοράς προς τις Ηνωμένες Πολιτείες και την κοινή αγορά του νοτίου τμήματος της Λατινικής Αμερικής (Mercosur); Μήπως πρέπει να απαγκιστρωθούμε επειγόντως από αυτό το δόγμα που ρυθμίζει την αγορά και να επανεξετάσουμε την αναθεώρηση της ΚΓΠ και της Ατζέντας 2000;
Δεν ξεκινάμε από το μηδέν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγκρίνοντας πριν από μερικές εβδομάδες την έκθεση Cunha σχετικά με την αναθεώρηση της ΚΓΠ, σκιαγράφησε το πλαίσιο μίας διαφορετικής γεωργικής πολιτικής, η οποία ενδιαφέρεται πολύ περισσότερο για τις ανάγκες της κοινωνίας, όσον αφορά τα αξιοπρεπή εισοδήματα, τις θέσεις εργασίας, την ποιότητα της διατροφής και του περιβάλλοντος, την ισορροπία του εδάφους και τη διεθνή συνεργασία.
Αυτή ακριβώς η κατεύθυνση θα έπρεπε να βρίσκεται σήμερα στο επίκεντρο των συζητήσεων του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, όπως πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, ήλθα κι εγώ την προηγούμενη εβδομάδα σε επαφή με χοιροτρόφους στην εκλογική μου περιφέρεια και ανακάλυψα ότι πολλοί από αυτούς βρίσκονται στα πρόθυρα της χρεωκοπίας.
Ανθρωποι με μακροπρόθεσμη δέσμευση για την παραγωγή άριστης ποιότητας προϊόντων ανακαλύπτουν ξαφνικά ότι οι χοίροι, οι οποίοι προηγουμένως πωλούνταν προς 34-40 λίρες, πωλούνται τώρα προς 10 ή 12 λίρες.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν ζητούν επιδοτήσεις ή ελεημοσύνη, ζητούν βοήθεια.
Υπάρχουν δε διάφοροι τρόποι με τους οποίους μπορούμε να τους βοηθήσουμε.
Θα μπορούσαμε να θεσπίσουμε ένα σύστημα εγγυήσεων των εξαγωγικών πιστώσεων.
Θα μπορούσαμε να εξετάσουμε την παροχή βοήθειας για αποχώρηση από την αγορά.
Θα μπορούσαμε, επίσης, να αναζητήσουμε τρόπους διαχείρισης της εισόδου των νεοεισερχομένων στην αγορά.
Ως προς το σημείο που έθιξε ο κ. Fischler σχετικά με τη ρωσική αγορά - η Ρωσία, όπως και η αγορά χοιρείου κρέατος, βρίσκεται σε κρίση - διερωτώμαι γιατί να μη δωρίσουμε στους Ρώσους τουλάχιστον τα πιο φθηνά μέρη των σφαγίων.
Ας τα μοιράσουμε, ας τα διαθέσουμε στη ρωσική αγορά, ας τα χρησιμοποιήσουν οι Ρώσοι για να σιτίσουν τον πληθυσμό τους κι εμείς θα εκτονώσουμε την πίεση από τις δικές μας αγορές.
Υπάρχουν όμως κι άλλα θέματα.
Οι Βρετανοί χοιροτρόφοι έχουν επιπλέον προβλήματα τα οποία προκάλεσε η μονομερής υιοθέτηση κανόνων αύξησης των αποθεμάτων.
Οφείλουμε να διασφαλίσουμε την ομοιόμορφη ισχύ αυτών των κανόνων σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως και τη συμμόρφωση των εισαγομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων προς τους εν λόγω κανόνες.
Τέλος, θα πρέπει να γίνουν αυστηρότεροι οι κανόνες σήμανσης, ώστε συν τω χρόνω να αναπτυχθεί και για το χοίρειο κρέας προσήλωση σε συγκεκριμένη μάρκα.
Αυτό θα αποτρέψει τα μεγάλα σούπερ μάρκετ να αλλάζουν προμηθευτές βάσει των χαμηλότερων τιμών των προϊόντων.
Οι χοιροτρόφοι της εκλογικής μου περιφέρειας δεν ζητούν ελεημοσύνη, ζητούν όμως μια ευκαιρία.
Κυρία Πρόεδρε, έχουν πλέον συζητηθεί εκτενώς οι αιτίες αυτής της κρίσης, αλλά θα επιθυμούσα να προσφέρω κι εγώ την ταπεινή συνεισφορά μου στην προσπάθεια εξεύρεσης κάποιων πιθανών μέτρων.
Τα πρώτα μέτρα είναι θεσμικού χαρακτήρα, είναι τα πιο απλά κι έχουν ήδη αναφερθεί: κατ' αρχάς η προσφυγή στην ιδιωτική αποθεματοποίηση και η προσφυγή στην επιστροφή κατά την εξαγωγή, αλλά ο κύριος Επίτροπος αποφεύγει αυτό το μέτρο επειδή δεν το θεωρεί εφαρμόσιμο, καθώς, όταν δεν υπάρχει ζήτηση, δεν υπάρχουν εξαγωγές, επομένως αυτόματα μειώνονται και οι επιστροφές.
Ποιά άλλα μέτρα μπορούν να εξευρεθούν; Κατ' αρχάς υπάρχει ο κίνδυνος ο καθένας να σκεφτεί τα προβλήματά του, γι' αυτό και χρειάζεται δράση ευαισθητοποίησης των κυβερνήσεων των κρατών μελών, ώστε, παρασυρόμενες λίγο από τον πανικό και λίγο από τη δημαγωγία να μην επιλέξουν μονομερείς επεμβάσεις, προς μία μόνο κατεύθυνση, που θα αποτελούσαν, εντούτοις, πρόσκαιρες λύσεις.
Μια δεύτερη πρόταση προς την Επιτροπή είναι ότι θα έπρεπε να αναλάβει με αποφασιστικότητα τη διαχείριση της προσφοράς για να την εξισορροπήσει και να τη συντονίσει.
Εξάλλου, λαμβάνοντας υπόψη το στενό μαρκάρισμα που εφαρμόζουν πάντοτε οι Ηνωμένες Πολιτείες έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης για όλα τα προβλήματα που αφορούν τις διεθνείς μας σχέσεις, γιατί εμείς να μην περάσουμε στην αντεπίθεση και να διαπιστώσουμε εάν πράγματι οι Ηνωμένες Πολιτείες βοηθούν με τρόπο αθέμιτο, σε σχέση με το πάνελ του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, τους παραγωγούς τους;
Επιπλέον, θα πρέπει να εξακριβώσουμε προσεκτικά τις βαθιές αιτίες της κρίσης στη Ρωσία και την Ιαπωνία για να προσπαθήσουμε, ακριβώς, να προλάβουμε περαιτέρω συνέπειες. Τέλος, πρέπει να επιβεβαιώσουμε τη συνυπευθυνότητα των μεγάλων αγροτοβιομηχανικών επιχειρήσεων.
Με δυο λόγια, δεν μπορούμε να αφεθούμε μοιρολατρικά στη βιβλική προφητεία των επτά ετών ισχνών αγελάδων και επτά ετών παχέων αγελάδων: εάν μετά από μία τετραετία υψηλών τιμών ακολουθήσει μία τετραετία χαμηλών τιμών, αυτό θα σήμαινε κύριε Επίτροπε καταστροφή !
Kυρία Πρόεδρε, την περασμένη Παρασκευή συναντήθηκα κι εγώ με γεωργούς στην εκλογική μου περιφέρεια.
Όλοι ανησυχούν πάρα πολύ για τη σημερινή καταστροφική μείωση των εισοδημάτων τους, και ιδιαίτερα οι χοιροτρόφοι, επειδή τα ζώα τους πωλούνται στην αγορά σε τόσο χαμηλές τιμές ώστε έχουν ζημία για κάθε ζώο.
Οι Βρετανοί γεωργοί είναι συνήθως φλεγματικοί και νομοταγείς άνθρωποι, και διαδηλώνουν πολύ πιο δύσκολα από ό, τι οι συνάδελφοί τους σε ορισμένες άλλες χώρες.
Για να φθάσουν, επομένως, στο σημείο να κατέβουν στους δρόμους, όπως έκαναν την προηγούμενη εβδομάδα στο Συνέδριο του Εργατικού Κόμματος, στο Blackpool, ή να αποκλείσουν ένα λιμάνι για να εμποδίσουν την εισαγωγή χοιρείου κρέατος στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως συνέβη στο Immingham, στην εκλογική μου περιφέρεια, μερικές εβδομάδες πριν, σημαίνει ότι η κατάσταση είναι πραγματικά απελπιστική.
Όταν περιοδεύω στην εκλογική μου περιφέρεια του Lincolnshire, βλέπω συχνά χοίρους έξω στα λιβάδια να απολαμβάνουν μια κανονικότατη ζωή με υψηλά πρότυπα ευημερίας.
Οι εκτροφείς τους είναι πολύ πικραμένοι, επειδή οι πολύ χαμηλές τιμές που εισπράττουν τώρα για τα ζώα τους δεν αντικατοπτρίζονται στις τιμές του κρέατος στα σούπερ μάρκετ, τα οποία εισάγουν κρέας ζώων που ανατράφηκαν με χαμηλότερα πρότυπα ευημερίας.
Οι γεωργοί χρειάζονται τώρα βοήθεια για να τα βγάλουν πέρα μέχρι τα Χριστούγεννα.
Ορισμένα βραχυπρόθεσμα μέτρα μπορούν να ληφθούν άμεσα για να ανακουφίσουν την κατάσταση.
Οι επιστροφές στην εξαγωγή θα διευκολύνουν την αγορά, βοηθώντας τους παραγωγούς να εξεύρουν νέες αγορές εκτός της ΕΕ.
Οι ενισχύσεις της ιδιωτικής αποθεματοποίησης μπορούν να μετριάσουν βραχυπρόθεσμα την υπερπροσφορά στην αγορά.
Εντούτοις, μόλις αυτές οι ποσότητες κρέατος αποδεσμευθούν, θα πρέπει να εξαχθούν ή να χρησιμοποιηθούν ως έκτακτες προμήθειες εκτός της ΕΕ - πιθανόν στη Ρωσία, όπως προειπώθηκε - για να αποφευχθεί η εκ νέου δημιουργία του προβλήματος της υπερπροσφοράς.
Οι εγγυήσεις των εξαγωγικών πιστώσεων μπορούν να βοηθήσουν τους εξαγωγείς να μειώσουν τους κινδύνους και να ανταγωνιστούν με μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση εκτός της ΕΕ για την εξεύρεση νέων αγορών.
Ένα εντατικό πρόγραμμα μάρκετινγκ σε όλη την επικράτεια της ΕΕ, παρόμοιο με εκείνο που εισήχθη για το βόειο κρέας πριν από δύο χρόνια, για το οποίο εκπόνησα την έκθεση του Κοινοβουλίου, θα μπορούσε επίσης να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην προώθηση της κατανάλωσης και, συνεπώς, στη μείωση των πλεονασμάτων.
Είναι επίσης ανάγκη να βοηθήσουμε τους γεωργούς που επιθυμούν να αποχωρήσουν από τον τομέα.
Τα μέτρα θα πρέπει να είναι τα ίδια σε όλη την ΕΕ, ώστε να διασφαλισθεί ότι κανένα κράτος μέλος δεν θα τύχει άδικου πλεονεκτήματος.
Απευθυνόμενος σε εσάς, προτρέπω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν αποφάσεις και έκτακτα μέτρα μετά από τη συνάντηση στις 14 Οκτωβρίου.
Οι Ευρωπαίοι γεωργοί χρειάζονται τώρα τη βοήθεια.
Δεν αντέχουν να περιμένουν δύο ή τρεις μήνες για να αναληφθεί δράση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητέ κ. Επίτροπε, έχουν ειπωθεί όλα, όχι όμως ακόμα από όλους.
Γι' αυτό και θα είμαι σύντομος.
Θα αναφερθώ σε τέσσερα σημεία.
Εν πρώτοις, οι τιμές του χοιρείου κρέατος μειώθηκαν για τον γεωργό ακόμα περισσότερο από όσο λέγεται στο εμπόριο, γεγονός που θα πρέπει να τονιστεί.
Κατά δεύτερον, κ. Επίτροπε, δεν είπατε τίποτα για την αξιολόγηση των πιο πρόσφατων απογραφών ζωικού πλυθυσμού χοιροειδών.
Έχετε στη διάθεσή σας έγκυρα αριθμητικά στοιχεία, διότι ο εισηγητής σας στον τομέα της εκτροφής χοίρων έμαθε την τέχνη κοντά μου, στο αγρόκτημα.
Γι' αυτό και είναι τόσο ικανός - έτσι, για να ειπωθεί κι αυτό κάποτε σε αυτή την αίθουσα!
Τρίτον, τώρα θα ήταν η πιο κατάλληλη ευκαιρία, και στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον κ. Graefe zu Baringdorf, να μεταφερθεί η σχετική με το νιτρικό άλας οδηγία και να ασχοληθούμε με τους αυξημένους ζωικούς πληθυσμούς στην Κοινότητα, ώστε να οδηγηθούν και πάλι σε ένα φυσιολογικό επίπεδο, κι έτσι να επέλθει ισορροπία στην αναλογία μεταξύ των λιβαδιών βοσκής και των εγκαταστάσεων των κοπαδιών.
Η ευκαιρία που έχουμε τώρα είναι η μεγαλύτερη.
Προσωπικά είμαι βέβαιος ότι αυτό θα συμβεί.
Αυτά τα πραγματοποιήσαμε εδώ και πολύ καιρό.
Μόνο η Κάτω Σαξονία βρίσκεται, όπως είναι φυσικό, σε πολύ χαμηλό αναπτυξιακό επίπεδο, και, παρ' όλα αυτά, κάποιος από κει έγινε ακόμα και καγκελάριος της Γερμανίας.
Βλέπετε, λοιπόν, ότι όλα είναι δυνατόν να συμβούν σε εμάς!
(Γέλια) Τέταρτον, θα πρέπει να εξετάσετε τη μείωση των τιμών των σιτηρών, πώς επηρεάζει και τί αντίκτυπο έχει η απότομη πτώση των τιμών των σιτηρών στον οικονομικό τομέα τελειοποίησης προϊόντων.
Οι γεωργοί αναζητούν μια υψηλότερη προστιθέμενη αξία.
Αυτό είναι απόλυτα ξεκάθαρο και τότε είναι που δεν θα μπορούμε να βγούμε από το δίλημμα.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω δύο πράγματα, αφού πρώτα αναφέρω, προς αποφυγή παρεξηγήσεων, ότι συμφωνώ με το γεγονός ότι βρισκόμαστε εδώ σήμερα το πρωί για να συζητήσουμε αυτό το θέμα και ότι είναι ανάγκη να ληφθεί κάποιο μέτρο που θα μας βοηθήσει να ξεπεράσουμε αυτή τη δύσκολη φάση.
Ωστόσο, θα ήθελα να πω με μεγάλη ειλικρίνεια ότι δεν με εξέπληξε η τελευταία σας δήλωση, κύριε Επίτροπε, και θεωρώ ότι εμείς οφείλουμε να διαχωρίσουμε τις διαρθρωτικές αιτίες που ευθύνονται γι' αυτήν την κρίση από αυτές που είναι, αντίθετα, θέμα συγκυριών και οι οποίες προκάλεσαν την επιδείνωσή της.
Η ρωσική αγορά π.χ. επιδείνωσε την κρίση που δημιουργείται από μια πλεονασματική παραγωγή και από μια λανθασμένη πολιτική την οποία ακολούθησαν μερικά κράτη μέλη.
Αυτή η πολιτική θα πρέπει να διορθωθεί γιατί κινδυνεύει να πλήξει κι εκείνες τις περιοχές που αποτελούν παραδοσιακούς παραγωγούς χοιρείου κρέας, που χρησιμοποιείται κυρίως για προϊόντα ποιότητας, για μεταποιημένα προϊόντα - ζαμπόν, αλλαντικά κ.λπ. οι οποίες κινδυνεύουν να πληρώσουν το τίμημα των λαθών που έγιναν όσον αφορά τη ζήτηση της παραγωγής.
Το δεύτερο πράγμα που θα ήθελα να επισημάνω είναι να επέμβουμε μεν με κατάλληλα μέτρα, προσπαθώντας όμως να μη χρησιμοποιήσουμε αυτή την κρίση για να οδηγηθούμε σε μια κανονικοποίηση του τομέα, ο οποίος μέχρι σήμερα τα κατάφερε καλά αποφεύγοντας παρεμβάσεις βοήθειας.
Ας προσπαθήσουμε να αποφύγουμε την πορεία προς την παραδοσιακή κατεύθυνση της παροχής βοήθειας, ξεκινώντας από μια συγκυριακή κρίση του τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω από καρδιάς για τη συζήτηση αυτή, επειδή μου υπεβλήθη η ερώτηση αν θα μπορούσα να σας δείξω την πορεία της παραγωγής.
Εδώ βλέπετε την παραγωγή κατά το πρώτο εξάμηνο του 1998 σε σύγκριση με το πρώτο εξάμηνο του 1997.
Στην Ολλανδία η παραγωγή - αυτό το σημείο το διευκρίνισα, αποδίδεται κατά κύριο λόγο στην περσινή πανώλη - αυξήθηκε κατά 17, 9 %, στην Ισπανία κατά 7, 8 % - κι έτσι η Ισπανία καθίσταται πλέον η δεύτερη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην παραγωγή χοιρείου κρέατος - και στην Πορτογαλία επίσης άνω του 7 %.
Υπάρχουν, όμως, και κράτη στα οποία η παραγωγή μειώθηκε, όπως π.χ. στην Ιταλία, το Λουξεμβούργο, και τη Φινλανδία.
Στη Γερμανία η παραγωγή αυξήθηκε κατά 4 %.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ πολύ σύντομα στα ζητήματα που τέθηκαν από εσάς: Σε σχέση με το πολύ συγκεκριμένο ζήτημα αναφορικά με την πυρκαγιά στη Βόρεια Ιρλανδία, θα ήθελα να πω ότι η βρετανική κυβέρνηση ζήτησε κατ' αρχάς μια εθνική ενίσχυση, η οποία βρίσκεται στο στάδιο του ελέγχου.
Κατά δεύτερο λόγο, στο βαθμό που είμαστε ενημερωμένοι, αγοράστηκε εν τω μεταξύ από την εταιρία αυτή, σε αντικατάσταση, ένα σφαγείο.
Τρίτον, εάν απαιτηθεί διαρθρωτική βοήθεια για την ανοικοδόμηση, θα πρέπει να παρασχεθεί στα πλαίσια των διαρθρωτικών προγραμμάτων.
Τέταρτον, μην τολμήσετε να πείτε ότι δεν ήμασταν διαθέσιμοι!
Ακόμα και τον Αύγουστο έλαβαν χώρα δύο συζητήσεις σχετικά με τα ζητήματα αυτά, στις οποίες συμμετείχα.
Θα αναφερθώ τώρα στο ζήτημα που τέθηκε από τον κ. Hallam, ότι δηλαδή θα έπρεπε να καταρτίσουμε προγράμματα παροχής επισιτιστικής βοήθειας για τη Ρωσία.
Νομίζω ότι στο σημείο αυτό θα έπρεπε πρώτα απ' όλα να συζητήσουμε με τους ίδιους τους Ρώσους.
Θα ήταν απολύτως αντιπαραγωγικό να κάνουμε μια προσφορά - κάτι που ορισμένοι το προσπάθησαν ήδη - όσο οι ίδιοι οι Ρώσοι δεν το επιθυμούν.
Μέχρι σήμερα η ρωσική κυβέρνηση μας έχει δηλώσει ότι αποδίδει προτεραιότητα στην αποκατατάσταση των κανονικών εξαγωγών προς τη Ρωσία.
Επιπλέον, σε περίπτωση που ετίθετο τέτοιο θέμα, φυσικά και θα έπρεπε να ξεκαθαρισθεί το ζήτημα πρώτα σε διεθνές επίπεδο, ώστε να αποφευχθεί η επιβάρυνση των εξαγωγών μας εξαιτίας ενός προγράμματος παροχής επισιτιστικής βοήθειας που θα είχε ως αποτέλεσμα να αποκτήσουμε κατόπιν επιπρόσθετα προβλήματα.
Κατά κύριο λόγο θα έπρεπε να διευκρινίσουμε επίσης τον τρόπο χρηματοδότησης ενός τέτοιου προγράμματος.
Δεν είμαστε, επομένως, κατά βάση, εκ προοιμίου και επ' ουδενί λόγω αντίθετοι με ένα τέτοιο πρόγραμμα, θα έπρεπε όμως να διευκρινισθούν κατ' αρχάς οι όροι.
Εκτός αυτού, δίνουμε πολύ μεγάλη σημασία στην παροχή εγγυήσεων ότι, σε περίπτωση που παρασχεθεί μια τέτοια βοήθεια, η βοήθεια αυτή θα φθάσει τελικά σε αυτούς που την έχουν ανάγκη κι όχι στον οποιονδήποτε.
Περνώ τώρα στο ζήτημα της διαμόρφωσης των τιμών, στη διαφορά μεταξύ των τιμών των παραγωγών και των σουπερμάρκετ: Εάν διαπιστώσετε ότι στη χώρα σας οι τιμές των σουπερμάρκετ δεν ανταποκρίνονται στις τιμές των παραγωγών, αυτό αποτελεί μια αδυναμία του ανταγωνισμού, η οποία όμως δεν μπορεί να χρεωθεί στη Κοινότητα. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει οι ενώσεις καταναλωτών και άλλα θεσμικά όργανα να φροντίσουν ώστε αυτός ο μηχανισμός να λειτουργεί.
Όσον αφορά τα μακροπρόθεσμα ζητήματα, στις προτάσεις μας για την Ατζέντα 2000 σίγουρα ασχοληθήκαμε, και με το παραπάνω μάλιστα, με το ζήτημα της μελλοντικής εξέλιξης της ανταγωνιστικής σχέσης μεταξύ του χοιρείου και του βοείου κρέατος.
Επειδή ακριβώς πιστεύουμε ότι το χοίρειο κρέας - όπως όλα τα λευκά είδη κρέατος - θα παρουσιάσει μελλοντικά περισσότερα πλεονεκτήματα παρά μειονεκτήματα, πιστεύουμε ότι, ειδικά για τον λόγο αυτό, χρειάζεται μια βαθύτερη τομή στις τιμές του βοείου κρέατος, ώστε να διατηρηθεί η ισορροπία.
Υφίσταται μάλλον η τάση ζήτησης χοιρείου κρέατος.
Πιστεύω, επίσης, ότι δεν θα έπρεπε να κάνετε αναγωγικούς υπολογισμούς, υπολογίζοντας ξεχωριστά τα δισεκατομμύρια τα οποία πληρώνει η Κοινότητα για τη γεωργική παραγωγή, σαν να μην είχαν αυτά καμία σχέση με το χοίρειο κρέας.
Είναι λογικό ότι υπάρχουν πολλοί χοιροτρόφοι οι οποίοι διεκδικούν αυτές ακριβώς τις επιδοτήσεις καλλιεργειών, επειδή ακριβώς παράγουν οι ίδιοι τα σιτηρά και τις ζωοτροφές τους.
Όσον αφορά δε την υποστήριξη των Αμερικανών παραγωγών, υπάρχει η ανακοίνωση του Προέδρου Κλίντον για μια ισχυρότερη συνολική στήριξη της αμερικανικής γεωργικής οικονομίας - η οποία διέρχεται σήμερα μια αρκετά σοβαρή κρίση, ιδιαίτερα στον τομέα της καλλιέργειας σιτηρών.
Είναι, όμως, αυτονόητο ότι θα πρέπει να ισχύει για τους Αμερικανούς ακριβώς ό, τι ισχύει και για εμάς, ότι δηλαδή θα πρέπει να τηρήσουν τις συμφωνηθείσες υποχρεώσεις στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ.
Αυτό βέβαια θα το παρακολουθήσουμε επίσης με πολλή προσοχή και, εάν διαπιστώσουμε ότι παραβιάζεται σε κάποιο σημείο, τότε θα ενεργήσουμε ανάλογα.
Ως προς το ζήτημα του προσανατολισμού προς την παγκόσμια αγορά, θεωρώ πραγματικά ότι είναι διαφορετικό απ' ό, τι παρουσιάσθηκε προηγουμένως.
Δεν θέλουμε, βέβαια, να διαταράξουμε τις τοπικές ή τις περιφερειακές αγορές, οι οποίες λειτουργούν, όπως περιέγραψε με πολύ εντυπωσιακό τρόπο ο κ. Graefe zu Baringdorf, ανεπηρέαστες από κρίσεις, όλως αντιθέτως, θέλουμε να ενισχύσουμε και να υποστηρίξουμε αυτές τις τοπικές αγορές.
Δεν μπορούμε, όμως, να διαθέσουμε αποκλειστικά στις περιφερειακές αγορές το σύνολο της ευρωπαϊκής παραγωγής, διότι υπάρχουν και άλλες αγορές τις οποίες δεν μας επιτρέπεται να μη λαμβάνουμε υπόψη.
Σε ένα σημείο σας δίνω απόλυτο δίκιο και επανέρχομαι στο ερώτημα του κ. Mulder.
Αυτό που προτάθηκε στην Ολλανδία για την αντιμετώπιση της στασιμότητας συσχετίζεται απόλυτα με την οδηγία για το νιτρικό άλας.
Πρόκειται για την προσπάθεια της Ολλανδίας να εφαρμόσειγια την οδηγία σχετικά με το νιτρικό άλας στον τομέα της παραγωγής χοιρείου κρέατος, κι έτσι ακριβώς παρουσιάστηκε από την ολλανδική κυβέρνηση.
Ωστόσο, όλοι σας γνωρίζετε πόσα κράτη μέλη δεν έχουν εφαρμόσει ακόμα την οδηγία σχετικά με το νιτρικό άλας.
Είμαι πρόθυμος, με αφετηρία αυτή τη συζήτηση, να παρακαλέσω εδώ και τώρα για μια ακόμη φορά τις αρμόδιες υπηρεσίες και τη συνάδελφό μου κ. Bjerregaard, να αντιμετωπίσουμε σε πιο ισότιμη βάση τα κράτη μέλη, διότι αυτό αποτελεί, κατά την γνώμη μου, την καλύτερη προστασία για την εξασφάλιση μιας σταθερής παραγωγής στην Ευρώπη.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την κρίση στον τομέα του χοιρείου κρέατος
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, η εικόνα της έντονης διακύμανσης των τιμών είναι γνωστή στον τομέα της χοιροτροφίας. Υπάρχουν, άλλωστε, συγκεκριμένοι λόγοι για τους οποίους μιλάμε στην οικονομία για κύκλο της χοιροτροφίας.
Με την απώλεια της σημαντικής αγοράς της Ρωσίας, τα σημερινά προβλήματα στη αγορά χοιρείου κρέατος είναι πάρα πολύ σοβαρά, όπως ήδη ειπώθηκε. Συνεπώς, θεωρώ ότι καλώς έπραξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφανθεί επί του θέματος αυτού.
Υποστηρίζουμε την έκκληση προς την Επιτροπή για τη λήψη πρόσθετων μέτρων. Κατά συνέπεια υπερψηφίσαμε το ψήφισμα.
Τι εννοούμε, όμως, όταν λέμε συμπληρωματικά μέτρα; Από τη γενική διατύπωση των συστάσεων προκύπτει ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου σκέπτονται με αρκετά διαφορετικό τρόπο όσον αφορά το θέμα αυτό.
Όπως συνέβη με την «επικήρυξη» των βοοειδών, υπάρχουν σκέψεις για τη θέσπιση ρύθμισης με την οποία θα καθιερώνεται η χορήγηση ενισχύσεων για τη θανάτωση χοιριδίων.
Είμαστε απολύτως αντίθετοι προς τις προτάσεις αυτές. Μια παρόμοια ρύθμιση είναι ηθικά απαράδεκτη και βλάπτει την εικόνα του τομέα.
Αλλες δυνατότητες που αναφέρονται είναι η παρέμβαση για το χοίριο κρέας και η μείωση του βάρους κατά τη σφαγή.
Παρόμοιες ρυθμίσεις μας δημιουργούν αμφιβολίες. Για τον σκοπό αυτό πρέπει να τροποποιηθεί η οργάνωση αγοράς για το χοίριο κρέας, κάτι που θα πάρει πολύ χρόνο.
Δεν νομίζουμε ότι θα ήταν σκόπιμο, με αφορμή τη σημερινή κρίση, να αλλάξει η οργάνωση της αγοράς και από χαλαρή να καταστεί αυστηρή.
Συνιστούμε στην Επιτροπή να συγκεντρώσει τις προσπάθειές της στη βέλτιστη χρήση των διαθέσιμων μέσων, ακόμα κι αν αυτά είναι περιορισμένα στα πλαίσια μιας χαλαρής οργάνωσης αγοράς.
Ωστόσο, με τη ρύθμιση για ιδιωτική αποθεματοποίηση και την άρνηση των επιδοτήσεων κατά την εισαγωγή, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί κάλλιστα να συμβάλει στην επίλυση των προβλημάτων.
Επίσης, η Επιτροπή θα πρέπει να παρακολουθεί προσεκτικά την κατάσταση, ούτως ώστε τα μέτρα στήριξης που λαμβάνονται στα διάφορα κράτη μέλη να μην είναι αντίθετα προς τους ευρωπαϊκούς κανόνες.
Τα δε κράτη μέλη τα οποία παρέχουν μονομερείς ενισχύσεις πρέπει να αντιμετωπισθούν με ιδιαίτερη αυστηρότητα. Λέγοντας αυτό έχω υπόψη μου, μεταξύ άλλων, τη χορήγηση άτοκων δανείων και τη διατήρηση της πλεονάζουσας παραγωγής.
Αλλωστε, το μόνο που θα καταφέρναμε έτσι είναι μια τρύπα στο νερό.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας (ΕΡΣ) δεν υπέγραψε το λεγόμενο «κοινό» ψήφισμα που προτάθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη και τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών.
Το ψήφισμα αυτό μας κατέπληξε με την έλλειψη πνεύματος που το διακρίνει.
Πράγματι, έχουμε την εντύπωση ότι το κείμενο αυτό αποτελεί μια διαπίστωση, ορθή βέβαια, αλλά παρ' όλα αυτά άνευ νοήματος, της σημερινής κρίσης που πλήττει τον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Κυρίως, όμως, το ψήφισμα αυτό δεν περιέχει διδάγματα από την κρίση και στερείται οποιασδήποτε συγκεκριμένης πρότασης, η οποία είναι ωστόσο αναγκαία και επιτακτική για τους κτηνοτρόφους που πλήττονται άμεσα.
Η κρίση αυτή ήταν αναμενόμενη, ως συνέπεια της ανεξέλεγκτης βιομηχανοποίησης της παραγωγής χοιρείου κρέατος σε συνδυασμό με τη διατήρηση επί μία τετραετία των πλασματικά ελκυστικών τιμών οι οποίες ενεθάρρυναν την υπερπαραγωγή, και την απουσία ουσιαστικής ευρωπαϊκής πολιτικής ελέγχου της παραγωγής.
Η απότομη πτώση των τιμών του χοιρείου κρέατος, σε συνδυασμό με την απώλεια των εξαγωγικών αγορών, κυρίως μετά από τη ρωσική κρίση, δεν αποτελούν παρά τα συμπτώματα της διαρθρωτικής αστάθειας του τομέα, τα οποία προκλήθηκαν από την απουσία πολιτικής βούλησης και ένα σχετικό πελατιακό σύστημα.
Κάθε κρίση στον τομέα του χοιρείου κρέατος αποκλείει από την παραγωγή τους μικρούς κτηνοτρόφους προς όφελος των επιχειρήσεων, οι οποίες ακριβώς φέρουν τη βασική ευθύνη για τη σημερινή κατάσταση.
Με αυτές τις ανεπαρκείς και άτολμες προτάσεις του εν λόγω ψηφίσματος, το οποίο αρκείται στο αίτημα για άκριτη διαιώνιση του υπάρχοντος συστήματος, δίχως καν να θέτει υπό αμφισβήτηση τις βάσεις της πολιτικής που ακολουθείται μέχρι σήμερα, η Κοινότητα δεν θα μπορέσει να δώσει ικανοποιητική απάντηση στις ανησυχίες των κτηνοτρόφων.
Η Ομάδα της ΕΡΣ είχε προτείνει να ληφθούν σαφή μέτρα με στόχο έναν ουσιαστικό και διαρκή έλεγχο της παραγωγής.
Η αποκέντρωση της παραγωγής, που θα έθετε σε προτεραιότητα την ποιότητα έναντι της ποσότητας, περιλαμβάνεται επίσης στις προτεραιότητές μας.
Με αυτό το πνεύμα η Ομάδα υποστηρίζει τη διατήρηση από την Επιτροπή της απαγόρευσης των επιδοτήσεων που προορίζονται για την αύξηση των παραγωγικών δυνατοτήτων στις περιοχές με διαρθρωτικά πλεονάσματα.
Χρειάζεται να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να ευνοήσει τις ενισχύσεις που παρέχονται στους παραγωγούς που έχουν ως στόχο την προώθηση μεθόδων εκτατικής κτηνοτροφίας, οι οποίες θα σέβονται τη σχέση με το έδαφος και θα χρησιμοποιούν ζωοτροφές κοινοτικής προέλευσης.
Τέλος, η Ομάδα της ΕΡΣ θεωρεί ότι οποιοδήποτε ειδικό μέτρο ενίσχυσης του τομέα θα πρέπει να είναι συνάρτηση, ανάλογα με τις ιδιαίτερες ανάγκες κάθε περιοχής, μέτρων σχετικά με την εμπορία, τη μεταποίηση, την προστασία του περιβάλλοντος, την αποκέντρωση της παραγωγής και τη μετατροπή των επιχειρήσεων, και να εντάσσεται στο πλαίσιο μίας συνολικής στρατηγικής ελέγχου της παραγωγής και αναζήτησης της ποιότητας.
Θα υπερψηφίσουμε, εντούτοις, αυτό το ψήφισμα, ως ένδειξη της ανησυχίας μας μπροστά στο μέγεθος της παρούσας κρίσης και της αλληλεγγύης μας προς τους πληττόμενους γεωργούς.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την κοινή πρόταση ψηφίσματος για το χοίρειο κρέας.
Η επιλογή μας αυτή βασίζεται στην άποψη ότι η πρόταση ψηφίσματος είναι σε γενικές γραμμές αποδεχτή.
Ορισμένα προϊόντα που εξάγονται, λόγου χάρη, στην Απω Ανατολή δεν τυγχάνουν εξαγωγικής ενίσχυσης, γεγονός που αποτελεί διάκριση κατά των συγκεκριμένων παραγωγών.
Ως εκ τούτου, είμαστε υπέρ της ενίσχυσης της ιδιωτικής αποθεματοποίησης προϊόντων που δεν λαμβάνουν εξαγωγική ενίσχυση.
Σε πιο μακροπρόθεσμη βάση θεωρούμε φυσικά ότι ο καλύτερος τρόπος για την εξισορρόπηση της αγοράς είναι να δημιουργηθούν για τα ζώα σωστές συνθήκες διαβίωσης και να ληφθεί υπόψη το περιβάλλον.
Είμαστε υπέρ μιας μεταρρύθμισης για την προσέγγιση των τιμών στις τιμές της παγκόσμιας αγοράς και τη μείωση των εξαγωγικών ενισχύσεων.
Η αγορά του χοιρείου κρέατος παρουσιάζει πλεόνασμα.
Πράγματι, οι εξαγωγές της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την ασιατική και τη ρωσική αγορά αντιπροσωπεύουν περίπου το 40 % του συνολικού όγκου των εξαγωγών προς τρίτες χώρες.
Οι δύο αυτές αγορές, με τις ιδιαίτερα ανησυχητικές οικονομικές συνθήκες που επικρατούν, δεν είναι πλέον σε θέση να απορροφήσουν τις ίδιες ποσότητες όπως στο παρελθόν.
Σε κοινοτικό επίπεδο τα δύο τελευταία χρόνια η επιζωοτία (πανώλη των χοίρων) έπληξε τη χοιροτροφία σε δύο κράτη μέλη, τις Κάτω Χώρες και την Ισπανία.
Όμως, η σχεδόν ολοκληρωτική εξάλειψη αυτής της νόσου επέτρεψε την αποκατάσταση της παραγωγής των δύο αυτών κρατών μελών στο επίπεδο των προηγουμένων ετών.
Ενώ η δημιουργία πλεονάσματος ήταν αναμενόμενη, η Επιτροπή, αντί να αναλύσει τις αδυναμίες της ΚΟΑ χοιρείου κρέατος, μας ανέφερε, αντιθέτως, ως παράδειγμα την περίπτωση της παραγωγής χοιρείου κρέατος προκειμένου να δικαιολογήσει την πρότασή της για μεταρρύθμιση της ΚΟΑ βοείου κρέατος (ιδιωτική αποθεματοποίηση, περιορισμός της δημόσιας παρέμβασης, μείωση της τιμής στην παραγωγή, κ.λπ.).
Εδώ ή οπουδήποτε αλλού, θα ήταν συνετό να καταδικάζεται με τρόπο συστηματικό η εντατικοποίηση της γεωργικής παραγωγής, και ιδιαίτερα η παραγωγή σε τεχνητούς χώρους εκτροφής, όπως αναπτύχθηκε ιδιαίτερα στον τομέα της παραγωγής χοιρείου κρέατος.
Ωστόσο, και θα ήθελα να το επαναλάβω, για την κατάσταση αυτή δεν ευθύνονται οι γεωργοί.
Εδώ και πολλά χρόνια η Επιτροπή ακολουθεί μία πολιτική η οποία ευνοεί την εντατικοποίηση της παραγωγής στις περιοχές που βρίσκονται κοντά στους χώρους προμήθειας ζωοτροφών.
Γνωρίζουμε ότι, για την παραγωγή χοιρείου κράτος σε ανταγωνιστικές τιμές στο πλαίσιο της παγκόσμιας αγοράς, απαιτείται η μείωση στο ελάχιστο του κόστους διατροφής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ευνοώντας τις εισαγωγές φυτικών πρωτεϊνών, όπως είναι οι πλακούντες σόγιας, η μανιόκα κ.λπ... (η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτάρκης σε φυτικές πρωτεϊνες μόνο κατά 15 %) και τις εισαγωγές προϊόντων υποκατάστατων των σιτηρών (κτηνοτροφική γλουτένη αραβοσίτου) χωρίς την επιβολή εισαγωγικών δασμών, ευθύνεται άμεσα για τη συγκέντρωση των κτηνοτροφιών γύρω από τα δυτικά λιμάνια ανεφοδιασμού.
Το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα που διέθεταν αυτές οι παράκτιες παραγωγικές περιοχές είχε ως αποτέλεσμα την ολοκληρωτική μεταφορά της ευρωπαϊκής παραγωγής και τη συγκέντρωσή της σε περιορισμένες περιοχές (Κάτω Χώρες, Βέλγιο, Βρετανία, Δανία), με τις συνέπειες που όλοι γνωρίζουμε όσον αφορά το περιβάλλον και τους κινδύνους επιζωοτίας.
Αυτή η εντατικοποίηση, όμως, είχε ολέθριες συνέπειες και για τους ίδιους τους γεωργούς, οι οποίοι αναγκάσθηκαν, πράγματι, να πραγματοποιήσουν σημαντικές επενδύσεις σε εγκαταστάσεις εκτροφής υψηλής τεχνολογίας.
Αν αναλύσουμε, για παράδειγμα, την κατάσταση της γεωργίας στη Γαλλία, διαπιστώνουμε ότι οι παραγωγοί χοιρείου κρέατος ανήκουν στην κατηγορία των γεωργών με τα μεγαλύτερα χρέη.
Υπό τις γνωστές συνθήκες κρίσης της αγοράς υποχρεώνονται να συνεχίσουν να παράγουν, ακόμα και με ζημία, και να διαθέτουν την παραγωγή τους σε πολύ χαμηλές τιμές.
Ποιά είναι, όμως, η κατάσταση για τον καταναλωτή; Σήμερα, μετά από πολλές εβδομάδες κατά τις οποίες η τιμή ανά κιλό παρέμεινε κάτω των έξι φράγκων/κιλό ζώντος χοίρου, η τιμή κατανάλωσης παραμένει η ίδια.
Οι μεσάζοντες ουσιαστικά επωφελούνται από αυτήν την κατάσταση και δεν αφήνουν στους καταναλωτές να οφεληθούν από την πτώση των τιμών της πρώτης ύλης.
Πριν τελειώσω, θα ήθελα να επισημάνω τις σοβαρές συνέπειες που έχουν για τους κτηνοτρόφους ορισμένες δυσλειτουργίες της Επιτροπής.
Ο συνάδελφός μας Jim Nicholson, εκλεγμένος από τη Βόρειο Ιρλανδία, μας μίλησε για τη δραματική κατάσταση στην οποία περιήλθε η περιοχή του το καλοκαίρι εξαιτίας της αδυναμίας της Επιτροπής.
Στη Βόρειο Ιρλανδία ένα από τα δύο σφαγεία χοίρων που υπήρχαν κάηκε κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού, καθιστώντας πλέον αδυνατή τη σφαγή των χοίρων σε αυτό.
Το μοναδικό σφαγείο που απέμεινε, αν και βρισκόταν σε πλήρη λειτουργία, δεν μπορούσε να καλύψει αυτή την έλλειψη, και οι κτηνοτρόφοι δεν μπορούσαν να σφαγιάσουν τα ζώα τους.
Χρειαζόταν η εξουσιοδότηση της Επιτροπής για τη σφαγή των χοίρων της Βορείου Ιρλανδίας στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας.
Η Επιτροπή, όμως, είχε πάει διακοπές...
Οι υπεύθυνοι των Βρυξελλών απουσίαζαν.
Κανείς δεν μπορούσε να λάβει απόφαση.
Τα πάντα είχαν ακινητοποιηθεί και, όσο περνούσε ο καιρός, τα ζώα υπερέβαιναν το ιδανικό βάρος.
Η τραγική αυτή κατάσταση αποδεικνύει για μία ακόμα φορά τις αρνητικές επιπτώσεις ενός τεχνοκρατικού συστήματος λήψης αποφάσεων, πολύ απομακρυσμένου από την πραγματικότητα.
Τέλος, θα ήθελα στο σημείο αυτό να υπογραμμίσω το ενδιαφέρον που παρουσιάζει μία πρόταση που παρουσιάσθηκε από τον συνάδελφό μας Edouard des Places.
Στη γνώμη που εξέφρασε πέρυσι αναφορικά με την ανακοίνωση Ατζέντα 2000 , είχε διευκρινίσει την ανάγκη να θεσπισθεί η αρχή εξασφάλισης εισοδημάτων.
Αυτό το σύστημα έχει το πλεονέκτημα ότι επιτρέπεται στο πλαίσιο των συμφωνιών ΓΣΔΕ-ΠΟΕ.
Διαπιστώνουμε, ωστόσο, προϊόντος του χρόνου ότι αυτή η πρόταση απουσιάζει μερικές φορές από τις παρουσιάσεις κανονισμών της Επιτροπής σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Ωστόσο, εάν οι χοιροτρόφοι είχαν τη δυνατότητα να εγγραφούν σε ένα τέτοιο ασφαλιστικό πρόγραμμα, συγχρηματοδοτούμενο από την Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά την προηγούμενο περίοδο που οι τιμές ήταν υψηλότερες, θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν καλύτερα τη σημερινή κατάσταση της αγοράς.
Αντί της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ και των βασικών κατευθύνσεων του ΠΟΕ με κύριο στόχο τη μείωση των τιμών και τη μερική αντιστάθμισή της μέσω αποζημιώσεων, ζητάμε από την Επιτροπή να αντιμετωπίσει με σοβαρότητα και χωρίς καθυστέρηση το ενδεχόμενο δημιουργίας νέων εργαλείων, που θα εξασφαλίσουν σταθερά εισοδήματα στους γεωργούς.
Τί άλλο θα μπορούσε να σκεφθεί η Επιτροπή εκτός από τη σταδιακή κατάργηση της ΚΓΠ, την οποία έχει αρχίσει να εφαρμόζει; Είναι σε θέση να προτείνει διαφορετικές προοπτικές στους Ευρωπαίους γεωργούς από το να υπομείνουν την αύξηση του δολαρίου και των τιμών των γεωργικών πρώτων υλών σε παγκόσμιο επίπεδο; Εάν όχι, τότε δεν δικαιολογείται πλέον η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων της.
Το Ευρώ και η ΚΑΠ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0320/98) της κυρίας Schierhuber, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με
I.την πρόταση καvovισμoύ τoυ Συμβoυλίoυ για τη θέσπιση τoυ γεωργovoμισματικoύ καθεστώτoς τoυ ευρώ (COM(98)0367 - C4-0406/98-98/0214(CNS)) καιII.τηv πρόταση καvovισμoύ τoυ Συμβoυλίoυ για τα μεταβατικά μέτρα σχετικά με τηv εισαγωγή τoυ ευρώ στηv κoιvή γεωργική πoλιτική (COM(98)0367 - C4-0407/98-98/0215(CNS)).
Kύριε Πρόεδρε, με το ενιαίο νόμισμα - το ευρώ - θα εξοικονομηθούν φυσικά μεγάλα χρηματικά ποσά: οι περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα απαιτούν γεωργικές αντισταθμιστικές ενισχύσεις μετά την 1η Ιανουαρίου.
Όπως γνωρίζουμε, η «πράσινη ισοτιμία» θα πάψει να υφίσταται και για τις χώρες εκτός της «ζώνης του ευρώ», οι συναλλαγματικές διακυμάνσεις εντός συγκεκριμένου περιθωρίου της παρούσας πράσινης λίρας θα σταματήσουν και θα αντικατασταθούν από τη συναλλαγματική ισοτιμία με βάση τη δηλωθείσα καθημερινή ισοτιμία.
Για τις εκτός της «ζώνης του ευρώ» χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα υπάρχει ένα σύστημα αντισταθμιστικών ενισχύσεων μέχρι το 2002 - δηλ. για τα επόμενα τρία χρόνια.
Ενδιαφέρομαι να εξασφαλίσω ότι δεν θα καθυστερήσει η καταβολή των ενισχύσεων στους γεωργούς που τις ζητούν.
Εάν σκοπός μας είναι η παροχή βοήθειας όταν το γεωργικό εισόδημα μειώνεται, δεν ωφελεί οι ενισχύσεις να καταβάλλονται αφού χρεωκοπήσουν οι γεωργοί.
Η προτεινόμενη άμεση ενίσχυση, σε περίπτωση ανατίμησης άνω του 0, 5 %, θα πρέπει να καταβάλλεται στους γεωργούς και μάλιστα πριν να είναι πλέον πολύ αργά για να τους βοηθήσει.
Ένα θέμα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι το εξής: η χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, ταλαιπωρείται σήμερα από την υψηλή τιμή της λίρας στις διεθνείς συναλλαγματικές ισοτιμίες.
Φθηνές εισαγωγές κατακλύζουν τη χώρα και αντιμετωπίζουμε οικονομικά προβλήματα.
Η ίδια κατάσταση μπορεί να δημιουργηθεί στη «ζώνη του ευρώ», εάν αναπτύξουμε ελεύθερο εμπόριο με τη Βόρεια Αμερική.
Πρέπει να σκεφθούμε πραγματικά το κόστος της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής κατά τις διαπραγματεύσεις μας.
Ολοκληρώνω χαιρετίζοντας τις τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Νομίζω ότι θα συμφωνήσουμε.
Τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, βεβαίως και υποστηρίζω πλήρως αυτά που εξέθεσε εδώ με εξαιρετικό τρόπο η συνάδελφος Schierhuber.
Επεσήμανε μάλιστα και κάποια θέματα, σε ένα εκ των οποίων θα ήθελα να εμβαθύνω.
Σαφέστατα ο τομέας της γεωργίας ήταν αυτός που υπέφερε περισσότερο από τις διακυμάνσεις των τιμών των νομισμάτων και που υπέστη κατ' ανάγκη και τις συνακόλουθες σημαντικές εισοδηματικές διακυμάνσεις και απώλειες.
Εξεπλάγην, όμως, διαβάζοντας προσεκτικά ένα έγγραφο που δημοσίευσε το Ομοσπονδιακό Συμβούλιο της Γερμανίας, όπου αναφέρεται ότι η σημερινή ρύθμιση αντισταθμιστικών ενισχύσεων δεν είναι δίκαιη, ούτε και θεσπίζεται για να προστατεύσει τους γεωργούς από τις απώλειες που ήδη ανέφερε και ο κ. Wilson.
Το έγγραφο αυτό ξεκινάει με το σκεπτικό ότι μια αντιστάθμιση της τάξεως του 1 % αντιστοιχεί σε 600 εκατομμύρια μάρκα, κι εμείς δουλεύουμε με ένα περιθώριο διακύμανσης της τάξεως του 2, 6 %.
Επομένως, σε μια συγκεκριμένη χώρα η οποία υπερβαίνει αυτό το περιθώριο της διακύμανσης του 2, 6 % ως προς τις γεωργικές τιμές, στη Γερμανία ας πούμε, μπορούν να προκύψουν - όπως ισχυρίζεται το Ομοσπονδιακό Συμβούλιο - απώλειες ύψους 1, 5 δισεκατομμυρίου.
Ήταν φυσικό, επομένως, να δώσω προσοχή σε αυτό και σκέφτηκα πως θα ήταν καλό να παρουσιάσω το θέμα εδώ σήμερα.
Δεν θα ήθελα να παρουσιασθώ ενώπιον των δικών μου ανθρώπων και να ερωτηθώ γιατί δεν άνοιξε κανείς το στόμα του.
Γι' αυτό λοιπόν θα ήθελα να ρωτήσω τώρα εσάς και το επιτελείο σας εάν μπορεί να συμβεί αυτό, κι αν ναι, μήπως θα πρέπει να συζητηθεί και πάλι σε νέα βάση το καθεστώς αντιστάθμισης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, συγχαίρω την κυρία Schierhuber για τη σημαντική της έκθεση.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, η Κοινότητα θα χορηγεί κατά το πρώτο έτος αντιστάθμιση 100 % για εισοδηματικές απώλειες σε όλα τα κράτη μέλη εκτός της ζώνης του ευρώ, στο πλαίσιο των άμεσων ενισχύσεων.
Θεωρώ πως αυτή η πρόταση δημιουργεί προηγούμενο.
Όταν νέα κράτη μέλη ενταχθούν στην Ένωση, δύσκολα θα ενταχθούν απ' ευθείας στη ζώνη του ευρώ.
Ως εκ τούτου, ερωτώ εάν, στο πλαίσιο των άμεσων ενισχύσεων, θα χορηγηθεί αυτόματα αντιστάθμιση 100 % και σε αυτά τα κράτη μέλη εκτός της ζώνης του ευρώ κατά το πρώτο έτος για τις εισοδηματικές απώλειες που οφείλονται στις νομισματικές μεταβολές.
Το εθνικό νόμισμα έχει λειτουργήσει ως προστατευτικό μέσο της εγχώριας παραγωγής γεωργικών ειδών διατροφής.
Τώρα το ευρώ αποκαλύπτει τις διαφορές στην ανταγωνιστική δύναμη και στις τιμές των γεωργικών ειδών διατροφής εντός της ΕΕ.
Οι πρόσφατες υποτιμήσεις που σημειώθηκαν στις χώρες της ΕΕ εκτός της ζώνης του ευρώ, όπως για παράδειγμα της κορόνας της Σουηδίας και της Δανίας, σε ποσοστό 7-8 %, έναντι, για παράδειγμα, του μάρκου της Φινλανδίας, προσφέρουν στον παραγωγικό τομέα των χωρών αυτών το αντίστοιχο ανταγωνιστικό προβάδισμα.
Σύμφωνα με την υπό συζήτηση έκθεση, δεν θα υφίσταται πλέον κίνδυνος στρεβλώσεων του εμπορίου, που προκαλούσε το γεωργονομισματικό σύστημα.
Παρ' όλα αυτά οι χώρες εκτός της ζώνης του ευρώ επωφελούνται ανταγωνιστικά από τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις, φαινόμενο το οποίο δεν έχει κατά την γνώμη μου εξεταστεί επαρκώς κατά τις προετοιμασίες μετάβασης προς το ευρώ.
Συνεπώς, ερωτώ εάν η Επιτροπή προτίθεται να παρακολουθήσει τις διακυμάνσεις των νομισματικών τιμών των κρατών εκτός της ζώνης του ευρώ και τις επιπτώσεις αυτών των διακυμάνσεων στις δραστηριότητες των ανταγωνιστικών χωρών, δηλαδή στη ζώνη του ευρώ.
Τελειώνω με τη διαπίστωση ότι τα κράτη που αποτελούν κεντρικούς ανταγωνιστές και αποδέκτες εισαγωγών από τη Φινλανδία είναι, με εξαίρεση τη Γερμανία, ακριβώς τα εκτός της ζώνης του ευρώ κράτη, και, από αυτήν την άποψη, το σχετικό θέμα είναι εξαιρετικά σημαντικό για μας.
Κατά τα άλλα θεωρώ ότι το ευρώ είναι κάτι θετικό, καθώς μας δίνει τη δυνατότητα να προστατευθούμε απέναντι στις σημερινές αναταράξεις των συναλλαγματικών αγορών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Anttila.
Κυρίες και κύριοι, θα δώσω τον λόγο στον κύριο Hallam, αλλά πρώτα πρέπει να τον ειδοποιήσω πως η Προεδρία διαπίστωσε την απουσία του την Παρασκευή της τελευταίας συνεδρίασης της ολομέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος που απουσίαζα ήταν επειδή είχα πάει σε μία διαδικασία επιλογής, στην οποία όμως απέτυχα, και κατά πάσα πιθανότητα δεν θα είμαι μέλος του Κοινοβουλίου στο μέλλον.
Τη συγκεκριμένη Παρασκευή απουσίαζα προς μεγάλη μου λύπη.
Παρ' όλα αυτά, ο τρόπος με τον οποίο λειτουργεί μερικές φορές η πολιτική είναι αρκετά μυστηριώδης.
Προσυπογράφω τα όσα είπε ο συνάδελφός μου κ. Wilson και φυσικά τα σχόλια της κυρίας Anttila για μερικές από τις ανησυχίες που διακατέχουν εμάς, τις «προ-εντός» χώρες, σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας του νομισματικού συστήματος μετά από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω επίσημα ορισμένες ανησυχίες μου για μερικά πράγματα που ενδεχομένως ακούσατε σχετικά με τη βρετανική πολιτική, και συγκεκριμένα τον τρόπο με τον οποίο το Συντηρητικό Κόμμα - το κύριο κόμμα της αντιπολίτευσης - αποφάσισε να κλείσει δια παντός την πόρτα στο ευρώ.
Εξακολουθώ να διατηρώ τις επιφυλάξεις μου.
Ανέκαθεν πίστευα ότι η πολιτική του John Major, το «ας περιμένουμε να δούμε», ήταν στην πραγματικότητα συνετή.
Ανησυχώ πολύ γιατί το κόμμα της αντιπολίτευσης στη χώρα μας, δίνοντας την εντύπωση ότι κλείνει την πόρτα δια παντός, καθηλώνει τις θέσεις απασχόλησης στην εκλογική μου περιφέρεια.
Έχουμε ανάγκη από ξένους επενδυτές σε μέρη όπως το Telford, το βόρειο Shropshire, το Hereford, το Ross-on-Wye και το Wyre Forest, και ξέρω ότι τα νέα πως ένα μεγάλο κόμμα της αντιπολίτευσης κλείνει δια παντός την πόρτα στο ευρώ θα έχει μελλοντικά αρνητικό αντίκτυπο στις ξένες επενδύσεις.
Σαφέστατα οι άνθρωποι αυτοί αντιπροσωπεύουν σήμερα μόνο μια μικρή μειοψηφία.
Επιθυμώ να καταστήσω σαφές στο Κοινοβούλιο ότι οι Βρετανοί περιμένουν, εξετάζουν πολύ προσεκτικά το θέμα και σκέφτονται.
Υπάρχει αυξανόμενη πίεση, κυρίως από Βρετανούς επιχειρηματίες, για να συμμετάσχουμε στο ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, προ μηνών μας υποβάλατε, ως γνωστόν, εγκαίρως προτάσεις σχετικά με μία ριζική αναμόρφωση του γεωργονομισματικού καθεστώτος.
Αυτό θα καταστεί βέβαια απαραίτητο ύστερα από την εισαγωγή του ευρώ ως ενιαίου νομίσματος, και δεν ήταν δα κι ανάγκη να επιστήσουν την προσοχή σας σε αυτό τα γράμματα βουλευτών, τα οποία δεν προορίζονταν πιθανώς παρά μονάχα για επίδειξη, για να γίνουν δημοφιλείς στον τομέα της γεωργίας.
Οι ειδήμονες του πολυπλοκότατου ομολογουμένως συστήματος των γεωργονομισματικών αντισταθμιστικών ενισχύσεων γνώριζαν πως δεν θα είναι πλέον απαραίτητες τέτοιου είδους αντισταθμιστικές ενισχύσεις για τους γεωργούς στη ζώνη του ευρώ, όπως άλλωστε εξήγησε πολύ καλά η εισηγήτριά μας κ. Schierhuber.
Ωστόσο, αυτές θα μπορούν ακόμα να χορηγούνται στους γεωργούς οι οποίοι προέρχονται από λεγόμενα τα «PRE-INS» κράτη μέλη, όταν τα εθνικά νομίσματα των χωρών αυτών ανατιμηθούν σε σχέση με το ευρώ.
Κι εδώ ακριβώς βρίσκεται για μένα το πρόβλημα.
Θέτω το ερώτημα πώς είναι δυνατόν κράτη μέλη που σκόπιμα δεν συμμετέχουν στο ευρώ να παίρνουν από το κοινοτικό ταμείο 50 % των ποσών που μπορούν να χορηγηθούν για την αντισταθμιστική ενίσχυση και το κράτος μέλος να μπορεί ακόμα και να παραιτηθεί από τη χορήγηση της εθνικής συμμετοχής στη χρηματοδότηση της ενίσχυσης.
Με την εισαγωγή του ευρώ θα εξέλιπε βέβαια μονομιάς όλος ο προβληματισμός γύρω από το γεωργονομισματικό καθεστώς, και θα μπορούσαμε να εξοικονομήσουμε πολύ περισσότερα χρήματα.
Ασφαλώς και δεν θα ήθελα να τιμωρηθούν οι γεωργοί που προέρχονται από τις χώρες που δεν επιθυμούν να προσχωρήσουν στο ευρώ.
Δεν καταλαβαίνω, όμως, γιατί η απόφαση μη συμμετοχής των χωρών αυτών θα πρέπει να στοιχίσει στα άλλα κράτη μέλη απώλειες που πιθανώς θα ανέρχονται σε εκατοντάδες εκατομμύρια.
Φρονώ πως στην προκειμένη περίπτωση θα πρέπει να αναζητήσουμε έναν τρόπο επίλυσης του προβλήματος στο πλαίσιο της χρηματοδότησης της ΕΕ, διότι οι χώρες αυτές δεν μπορούν να παίζουν διπλό παιχνίδι.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κυρία Schierhuber για αυτή την έκθεση.
Η καθιέρωση του ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 1999 ως ενιαίου νομίσματος της Ευρώπης θα συμβάλει σημαντικά στην ολοκλήρωση της Ένωσης.
Θα δώσει μεγάλη ώθηση στις «εντός» χώρες, και σε χώρες όπως η Ιρλανδία, η οποία εξάγει μεγάλο ποσοστό της συνολικής γεωργικής παραγωγής της, το ευρώ θα μειώσει το κόστος, εφόσον δεν θα υπάρχει πλέον ανάγκη μετατροπής του νομίσματος, όταν το ευρώ καταστεί κατεξοχήν μέσο πληρωμής και σταματήσει να αποτελεί μόνο λογιστική μονάδα, όπως το Εcu.
H ΚΑΠ θα λειτουργεί πολύ πιο απλά κι αυτό θα είναι προς όφελος των γεωργών.
Οι εξαγωγείς τροφίμων που συναλλάσονται και με την ΕΕ και με αγορές τρίτων χωρών δεν θα αντιμετωπίζουν πλέον στις συμβάσεις τους τις στρεβλώσεις του εμπορίου που προκαλούσε το γεωργονομισματικό καθεστώς και τις μετατροπές των νομισμάτων, γεγονός που θα συμβάλει στη μείωση των κινδύνων και του κόστους.
Καλωσορίζω το άριστο προπαρασκευαστικό έργο της Επιτροπής και την ουσιαστική δυνατότητα εξοικονόμησης πλέον του ενός δις ευρώ ετησίως από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Ωστόσο, όπως διαφαίνεται και από την έκθεση, απαιτούνται διαφορετικοί μηχανισμοί για τις «εντός» χώρες και για τα κράτη μέλη που δεν θα συμμετέχουν στο ευρώ.
Το γεγονός αυτό τονίζει ακόμα μια φορά τις δυσκολίες που θα αντιμετωπίσει η Ιρλανδία στις εμπορικές συναλλαγές της με το Ηνωμένο Βασίλειο, ως αποτέλεσμα της άρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου να συμμετάσχει στο ευρώ.
Είναι σαφές ότι, όσο συντομότερα το Ηνωμένο Βασίλειο αποφασίσει να προσχωρήσει στο ευρώ, όπως νομίζω ότι αναπόφευκτα θα πράξει, τόσο το καλύτερο για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω ένα θερμό ευχαριστώ στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προπάντων, όμως, στη βουλευτή κυρία Schierhuber, την εισηγήτρια αυτής της εξαίρετης έκθεσης.
Χαίρομαι που η εισηγήτρια της έκθεσης, όπως και η κοινοβουλευτική επιτροπή, υποδέχθηκαν θετικά τους κύριους μεταρρυθμιστικούς στόχους της Επιτροπής.
Πρώτον, πρόκειται για μια ουσιαστική απλούστευση των υφιστάμενων κανονισμών.
Δεύτερον, θέλουμε να προσαρμόσουμε τον υφιστάμενο κανονισμό στην εισαγωγή του ευρώ και στην επακόλουθη νέα νομισματική κατάσταση.
Τρίτον, θέλουμε να προσαρμόσουμε το σύστημα στην εκάστοτε κατάσταση της αγοράς και, τέλος, αλλά εξίσου σημαντικό, θέλουμε να αποτρέψουμε αρνητικές επιπτώσεις στα εισοδήματα των γεωργών μας.
Για την πραγματοποίηση αυτών των στόχων η Επιτροπή έχει προτείνει την κατάργηση των «πράσινων ισοτιμιών» και την αντικατάστασή τους με τις συναλλαγματικές ισοτιμίες, για τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν ακόμα στο ευρώ, και με τον αμετάκλητο καθορισμό των συναλλαγματικών ισοτιμιών, για τα κράτη που συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα.
Ομοίως, πρέπει να διατηρηθεί για τους PRE-INS η γενεσιουργός αιτία, καθώς και, με ήσσονος σημασίας αλλαγές, το σύστημα των γεωργονομισματικών αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει όλες αυτές τις προτάσεις, όπως ήδη εκφράστηκε την Τρίτη, κατά τη συζήτηση για την έκθεση Langen.
Ο κύριος Funk διατύπωσε ορισμένες σκέψεις αναφορικά με το περιθώριο και το κατώτατο όριο αισθητής ανατίμησης.
Το περιθώριο της τάξεως του 2, 6 % δεν είναι σε καμία περίπτωση κάτι καινούργιο, αφού περιλαμβάνεται ήδη στο σημερινό σύστημα και έχει αρχίσει ήδη να εφαρμόζεται.
Αυτό το κατώτατο όριο θα λέγαμε ότι είναι το αντίθετο του κατ' αποκοπή υπολογισμού της απώλειας εισοδήματος, που προκύπτει από μια πτώση των τιμών ή των έμμεσων ενισχύσεων στο εκάστοτε εθνικό νόμισμα.
Στον κατ' αποκοπή υπολογισμό ενυπάρχει ο κίνδυνος μιας υπερβολικής αντιστάθμισης, και γι' αυτό έχουμε προβλέψει το όριο του 2, 6 %.
Αυτό, όμως, δεν έχει καμία σχέση με το λεγόμενο κατώτατο όριο αισθητής ανατίμησης του 0, 5 %, το οποίο, ομοίως, περιλαμβάνεται ήδη στο σημερινό σύστημα.
Το κατώτατο όριο πρέπει απλώς να αποτρέπει την απαίτηση αντιστάθμισης για πολύ μικρές μεταβολές, διότι κάτι τέτοιο θα οδηγούσε στην παράλογη κατάσταση όπου το διοικητικό κόστος θα υπερέβαινε το ποσό που έχει τη δυνατότητα να λάβει ο γεωργός.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί στο σύνολό της παράδειγμα που καταδεικνύει πώς μια σκέψη που αποσκοπεί στην απλοποίηση μπορεί επίσης να αυξήσει τη διαφάνεια και να συμβάλει στην καλύτερη κατανόηση μιας πρότασης.
Οι επιμέρους τροπολογίες αφορούν, με μία εξαίρεση, μόνο τις αιτιολογικές σκέψεις.
Με ικανοποίηση διαπιστώνω ότι όλα τα υπόλοιπα άρθρα υποστηρίχθηκαν από την εισηγήτρια.
Επειδή, όμως, οι αιτιολογικές σκέψεις της πρότασης έχουν συγκεκριμένη σχέση με τα εκάστοτε άρθρα και συντάχθηκαν επί τούτου, κι επειδή, εκτός αυτού, περιορίζονται στις εντελώς απαραίτητες εξηγήσεις, θα προτιμούσα να διατηρήσω την παρούσα διατύπωση.
Επιτρέψτε μου μόνο να αναφερθώ στην τροπολογία 6, η οποία αφορά τη χρησιμοποίηση του ευρώ από τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν ακόμα σε αυτό.
Το σημείο αυτό αποτελεί μια σημαντική πλευρά της πρότασης.
Η πρόταση τροποποίησης αποσκοπεί σε μια διατύπωση η οποία προς το παρόν δεν εναρμονίζεται με το εν λόγω άρθρο.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι απολύτως διατεθειμένη να θέσει επί τάπητος, κατά τη διάρκεια της συζήτησης στο Συμβούλιο, τους ενδοιασμούς που αναφέρονται στο εν λόγω αίτημα.
Όσον αφορά την τροπολογία 8, άρθρο 4, εμμένω στην άποψη ότι η αλλαγή των κριτηρίων προσαρμογής στην κατάσταση της αγοράς κατά τον υπολογισμό της περικοπής των γεωργονομισματικών ενισχύσεων πρέπει να εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και της Γεωργονομισματικής Επιτροπής.
Εν τέλει πρόκειται για καθαρά τεχνικές προσαρμογές, οι οποίες πρέπει προπάντων να επιχειρηθούν δυναμικά, ώστε να αποφευχθεί εκείνο που μόλις σχολιάσθηκε, δηλαδή καθυστερήσεις κατά τον υπολογισμό και την καταβολή των ενισχύσεων.
Αυτός είναι και ο μοναδικός σκοπός τον οποίο επιδιώκουμε.
Τέλος, και συμπερασματικά, θα ήθελα να κλείσω ευχαριστώντας και πάλι το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη αυτής της μεταρρύθμισης, η οποία εξασφαλίζει πλήρη και άμεση προσαρμογή της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στο μεγάλο βήμα της Νομισματικής Ένωσης που συντελείται στα πλαίσια του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Ευχαριστώ, ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Πριν ακόμα περάσουμε στην ψηφοφορία σας καλώ να ακούσετε μια παρέμβαση ενός λεπτού από την κυρία Schierhuber, η οποία μου ζήτησε τον λόγο ως εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρακολούθησα με μεγάλη προσοχή τις παρεμβάσεις σας.
Η σκέψη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η οποία δέχθηκε ομόφωνα όλες τις τροπολογίες, ήταν βασικά να μην τροποποιήσει το κείμενο, δηλαδή την πρόταση της Επιτροπής, παρά μόνο να εμβαθύνει σε αυτό.
Θα παρακαλούσα, λοιπόν, να επανεξετάσουμε το θέμα σε δεδομένη στιγμή υπό αυτό το πνεύμα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Schierhuber.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει και τα δύο ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισε την έκθεση αυτή εφόσον εγκρίθηκαν οι έξι τροπολογίες που προτάθηκαν στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Αυτές οι έξι τροπολογίες υπενθυμίζουν ότι μία από τις θεμελιώδεις αρχές της ΚΓΠ είναι η ισότητα μεταξύ των γεωργών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τονίζουν την ανάγκη επαγρύπνησης ώστε η εισαγωγή του εύρω να μη ζημιώσει τους γεωργούς των κρατών μελών και, κυρίως, των κρατών που πρόκειται να ενταχθούν στο ενιαίο νόμισμα.
Είχε ειπωθεί επανειλημμένως ότι οι γεωργοί θα ωφελούνταν από το ευρώ, εφόσον θα εξέλιπαν οι λεγόμενες ανταγωνιστικές υποτιμήσεις.
Στην πράξη, λαμβάνοντας γνώση των προτάσεων της Επιτροπής, διαπιστώνουμε ότι δεν εκπονήθηκε καμία μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις του ευρώ στο εισόδημα των γεωργών.
Ακόμα δε μεγαλύτερη έκπληξη προκαλεί το γεγονός ότι αυτές οι προτάσεις προβλέπουν ότι δεν θα χορηγηθεί καμία αντισταθμιστική ενίσχυση εφόσον το ποσό αυτό αντιστοιχεί σε ποσοστό ανατίμησης μικρότερο του 0, 5 % και ότι οι ενισχύσεις δεν θα χορηγούνται για τα ποσά στα οποία είχε εφαρμοσθεί επιτόκιο χαμηλότερο από το νέο επιτόκιο για διάστημα 24 μηνών πριν από την έναρξη ισχύος αυτού του κανονισμού.
Τί διαπιστώνουμε, όμως, σήμερα; Παρακολουθούμε μία παγκόσμια οικονομική κρίση που ξεκίνησε το περασμένο καλοκαίρι, οι επιπτώσεις της οποίας είναι ήδη σοβαρές για την ισοτιμία των νομισμάτων που μετέχουν στο ευρώ και το δολάριο.
Γνωρίζουμε ότι οι τιμές των γεωργικών πρώτων υλών έχουν ορισθεί σε παγκόσμιο επίπεδο σε δολάρια.
Αυτό σημαίνει ότι ένα δυνατό ευρώ θα ζημίωνε τις ευρωπαϊκές γεωργικές εξαγωγές.
Τί θα κάνουν οι γεωργοί μας όταν θα βλέπουν τις τιμές τους σε ευρώ να μειώνονται, έστω κι αν οι βασικές τιμές σε δολάρια παραμένουν σταθερές;
Οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την Ατζέντα 2000 δεν μιλούν παρά για πτώση των τιμών και, κατά συνέπεια, σημαντική μείωση του εισοδήματος των γεωργών, δεδομένου ότι οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις δεν θα ανατιμηθούν παρά ελάχιστα, εν αναμονή των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Φοβούμαι, λοιπόν, όπως και όλοι οι συνάδελφοι της Ομάδας μου, ότι η ευρωπαϊκή γεωργία θα υποφέρει πολλά από την εισαγωγή του ευρώ.
Ποιό θα είναι, λοιπόν, υπ' αυτές τις συνθήκες, το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας;
Αντί να θέσουμε στους εαυτούς μας το ερώτημα αυτό, συζητάμε αυτή τη στιγμή στη γαλλική εθνοσυνέλευση, με εντελώς εξωπραγματικό τρόπο, έναν νόμο για τη γεωργία με τη θέσπιση εδαφικών συμβολαίων εκμετάλλευσης, τα οποία δεν στοχεύουν παρά μόνο στην ενθάρρυνση των γεωργών να γίνουν υπάλληλοι των νομαρχιακών διευθύνσεων γεωργίας.
Αυτό όμως είναι μια άλλη ιστορία!
Εν πάση περιπτώσει, φοβάμαι πολύ για το μέλλον ενός επαγγέλματος που συνεχίζει να αποτελεί το θεμέλιο της ευρωπαϊκής κοινωνίας μας.
Αγροτικά προϊόντα και γεωργικά είδη διατροφής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0280/98) του κυρίου Mulder, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με μια πoλιτική για τηv πoιότητα τωv αγρoτικώv πρoϊόvτωv και τωv γεωργικώv ειδώv διατρoφής.
Κύριε Πρόεδρε, στις συζητήσεις που διεξάγουμε αυτές τις ημέρες σχετικά με την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική παρατηρούνται στην ουσία δύο κύριες τάσεις. Η πρώτη είναι ότι η γεωργική πολιτική πρέπει να αλλάξει και η δεύτερη ότι τα τρόφιμα πρέπει να είναι ασφαλέστερα και να παράγονται με μεγαλύτερο σεβασμό των όρων για την ευζωία των ζώων.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιχειρεί με την έκθεση αυτή να δώσει ορισμένη κατεύθυνση στην παρούσα συζήτηση.
Κατ' αρχάς η Επιτροπή δηλώνει σαφώς ότι, οποιεσδήποτε προτάσεις κι αν υποβληθούν σχετικά με την ενίσχυση των εισοδημάτων, ο μέσος γεωργόα δεν θα πάψει ποτέ να προτιμά το εισόδημά του να προέρχεται από την αγορά μέσω των τιμών που ισχύουν, παρά να συμπληρώνει διάφορα έντυπα για να λάβει ενισχύσεις.
Κατά τη γνώμη μας, μία από τις δυνατότητες για τη βελτίωση των τιμών είναι να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή μάλλον στην ποιότητα των τροφίμων, παρά στην ποσότητα, κάτι που ήδη αναγνωρίζεται, άλλωστε, από την Επιτροπή.
Δεν πρόκειται, επομένως, για καινούργια ιδέα.
Στις αρχές της δεκαετίας του '90 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για τη βιολογική γεωργία, τη βιολογική παραγωγή αγροτικών προϊόντων, κι ελπίζουμε ότι σύντομα θα υποβληθεί και πρόταση για τη βιολογική παραγωγή κτηνοτροφικών προϊόντων.
Όπως όμως και να έχουν τα πράγματα, είτε είναι σωστό είτε λάθος, σήμερα τα προϊόντα που έχουν παραχθεί με βιολογικό τρόπο καλύπτουν περίπου το 2 % της συνολικής παραγωγής που διατίθεται στην ευρωπαϊκή αγορά αγροτικών προϊόντων.
Η ιδιαίτερη πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή είναι να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στα περιφερειακά προϊόντα. Πρόκειται για μία έξοχη πρόταση.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συμφωνεί ότι πρέπει να δοθεί πολύ περισσότερη σημασία στον τομέα αυτό, ότι πρέπει να προωθηθεί η διάθεση αυτών των προϊόντων, ότι πρέπει να δημιουργηθούν ταμεία για τον σκοπό αυτό και πολλά άλλα. Είναι βέβαιο ότι η κατάσταση μπορεί να βελτιωθεί περισσότερο.
Στην προκειμένη περίπτωση, τα προϊόντα καταλαμβάνουν ένα μικρό μερίδιο της αγοράς. Εάν αληθεύουν τα στατιστικά δεδομένα που λάβαμε από την Επιτροπή, το ποσοστό αυτό είναι σήμερα 8 %.
Αυτό σημαίνει ότι το 90 % όλων των γεωργικών προϊόντων που παράγονται στην Ευρώπη διατίθενται στην αγορά σε διάφορα στάδια της παραγωγής.
Ο ένας παραγωγός προκαλεί μεγάλη ρύπανση, ο άλλος όχι. Η αγορά ανταποκρίθηκε ήδη κατά κάποιον τρόπο στην κατάσταση αυτή.
Υπάρχουν σήμερα στην Ευρώπη πολλά χαρακτηριστικά ποιότητας. Νομίζω, άλλωστε, ότι η Επιτροπή ανέθεσε πριν από λίγο καιρό τη διενέργεια σχετικής μελέτης.
Σήμερα υπάρχουν περί τα 1500 χαρακτηριστικά ποιότητας, μεταξύ των οποίων ορισμένα ξεχωρίζουν. Πρόκειται για την ολοκληρωμένη παραγωγή που αρχίζει σήμερα σε όλη την Ευρώπη.
Πρόκειται για την αντίληψη που αποκαλείται στα αγγλικά from the stable to the table . Κάθε κρίκος της αλυσίδας παραγωγής ελέγχεται.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι της γνώμης ότι αυτή η μορφή παραγωγής πρέπει να προωθηθεί.
Ο καταναλωτής θέλει να ξέρει τι έχει στο τραπέζι του, ενώ οι γεωργοί προτιμούν να γνωρίζουν σε ποιά κριτήρια πρέπει να ανταποκρίνονται τα προϊόντα που παράγουν.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι η πληθώρα των χαρακτηριστικών ποιότητας θα αποκτήσει κάπως μεγαλύτερη διαφάνεια, εάν καθιερωθεί ένα κοινό ευρωπαϊκό χαρακτηριστικό ποιότητας.
Πρόκειται για το κυριότερο σημείο της έκθεσης.
Προτείνουμε να καθιερωθεί ένα ευρωπαϊκό χαρακτηριστικό ποιότητας για το υπόλοιπο 90 % της αγοράς.
Αυτό δεν σημαίνει ότι θα καταργηθούν όλα τα υφιστάμενα εθνικά, περιφερειακά, ή οποιαδήποτε άλλα ποιοτικά χαρακτηριστικά: όχι, ο καθένας είναι ελεύθερος να παράγει ό, τι θέλει, όμως μία συγκεκριμένη σήμανση πρέπει να μπορεί να ελέγχεται.
Το σύστημα θα πρέπει κατ' αρχάς να στηρίζεται στην εκούσια συμμετοχή των γεωργών και των κτηνοτρόφων.
Τα τεχνικά μέτρα στα οποία στηρίζονται τα κριτήρια πρέπει να είναι γνωστά στο ευρύ κοινό και να μπορούν να ελέγχονται. Πρέπει να διενεργείται ανεξάρτητος έλεγχος είτε εκ μέρους μίας κρατικής αρχής, είτε εκ μέρους ενός οργανισμού εγκεκριμένου από το δημόσιο.
Τέλος, η προσπάθεια αυτή δεν χρειάζεται να επιβαρύνει περισσότερο τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Αντιθέτως, οι δαπάνες θα πρέπει να καλύπτονται από τους ενδιαφερόμενους.
Το μόνο που ζητάμε εμείς, ως Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό είναι λίγα πρόσθετα κονδύλια για την προαγωγή αυτού του είδους προϊόντων.
Τίθεται, επομένως, το ερώτημα, κύριε Πρόεδρε, γιατί είναι τόσο σημαντική αυτή η ποιοτική πολιτική.
Κατ' αρχάς, επειδή η ευρωπαϊκή αγορά ανοίγει όλο και περισσότερο στην παγκόσμια αγορά. Μου φαίνεται, λοιπόν, ότι θα ήταν εντελώς άδικο να ζητάμε από τους Ευρωπαίους γεωργούς και κτηνοτρόφους να παράγουν με τρόπο όλο και περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον και προς τα ζώα, ανοίγοντας ταυτόχρονα την αγορά σε αγροτικά προϊόντα από άλλες περιοχές του κόσμου τα οποία δεν χρειάζεται να πληρούν τις ίδιες προϋποθέσεις.
Αυτό λέγεται αθέμιτος ανταγωνισμός, γι' αυτό και καλούμε την Επιτροπή να θίξει το θέμα αυτής της ποιοτικής κατάταξης προϊόντων, αυτών των ποιοτικών χαρακτηριστικών, στους κόλπους του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφο Mulder, ο οποίος συνέταξε μια πολύ καλή έκθεση, αρκεί βέβαια αυτή να αποτελέσει μια βάση εργασίας για το μέλλον, αρκεί να μη σταματήσουμε εδώ, ικανοποιημένοι από όσα έκανε η Επιτροπή.
Εγώ δεν είμαι ικανοποιημένος από αυτά που έκανε η Επιτροπή, παρά το γεγονός ότι μερικοί υπάλληλοι της ΓΔ VΙ λένε ότι με την πολιτική της ποιότητας όλη η ΚΓΠ δεν είναι πλέον προσανατολισμένη προς την κατεύθυνση Ford, όπως άλλοτε.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτό πολύ λίγο αληθεύει, αφού εξακολουθούμε να έχουμε μία Κοινή Αγροτική Πολιτική έντονα προσανατολισμένη στην ποσότητα.
Εάν δεν αρχίσουμε να εισάγουμε τις έννοιες της ποιότητας στις κοινές οργανώσεις αγοράς, διαχωρίζοντας τις ενισχύσεις από τους τόνους του προϊόντος, δεν υπάρχει ακόμα πραγματικός χώρος για τις πολιτικές ποιότητας, με ευθύνη των παραγωγών.
Αυτό δεν αναιρεί το γεγονός ότι υπάρχει κάποια θετική ένδειξη από την Επιτροπή, π.χ. το λογότυπο, τον Αύγουστο, για τα προϊόντα DOP και IGP.
Μετά είδα στη home page της ΓΔ VΙ στο Internet, ότι υπάρχει μια νέα τοποθεσία αφιερωμένη στα προϊόντα ποιότητας, και γνωρίζω ότι βρίσκονται υπό μελέτη μέτρα προώθησης.
Έτυχε να ακούσω πολλές φορές τις εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ενώσεων Καταναλωτών (ΕΓΕΚ), της Οργάνωσης των Ευρωπαίων Καταναλωτών, στην έδρα της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Γεωργίας: αυτοί τα έχουν βάλει με τα προϊόντα ποιότητας, δεν μπορούν να κατανοήσουν το γεγονός ότι υπάρχουν πρότυπα προς αυτή την κατεύθυνση, τα ερμηνεύουν σαν ένα προστατευτικό μέτρο για τους παραγωγούς, για να έχουν ένα εισόδημα και να παραπλανούν τον καταναλωτή.
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε ακόμα πολύ δρόμο να διανύσουμε, πρέπει να δώσουμε μια πολιτιστική μάχη και πιστεύω ότι, από την άποψη αυτή, οι προτάσεις του εισηγητή για ένα κεφάλαιο όσον αφορά την ποιότητα, που θα λαμβάνονται επίσης υπόψη περιβαλλοντικά κριτήρια, είναι πολύ ενδιαφέρουσες προτάσεις.
Βέβαια, εμείς συζητάμε γι' αυτά τα πράγματα κι έπειτα, στην Ατζέντα 2000 δεν αφιερώνεται αρκετός χώρος για την ποιότητα από περιβαλλοντική άποψη.
Οι αυξήσεις του κανονισμού 2078 είναι πολύ ανεπαρκείς και, κυρίως, δεν πείθει αυτή η ιδέα της σύνδεσης των περιβαλλοντικών παραγόντων με την εξάρτηση των ενισχύσεων του εισοδήματος από την πλήρη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Έπειτα, τα μέτρα προώθησης δεν αυξάνονται αρκετά.
Διαθέτουμε πλέον 500 παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα DOP και IGP που έχουν καταγραφεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο: προσωπικά, λοιπόν, πιστεύω ότι πρέπει να είναι εξαιρετικοί πρεσβευτές για την προώθηση του ευρωπαϊκού τρόπου παραγωγής και κατανάλωσης σε ολόκληρο τον κόσμο, και θα πρέπει, επομένως, να αποτελέσουν το εργαλείο υποστήριξης νέων δράσεων προώθησης σε διεθνές επίπεδο.
Τέλος, συμφωνώ με τον αξιότιμο κ. Mulder: η Κοινότητα θα πρέπει να είναι πολύ προσεκτική σε διεθνές επίπεδο ως προς την προστασία της πολιτικής της ποιότητας.
Στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου συζητάται το θέμα του κρέατος με ορμόνες και των διαγονιδιακών ειδών διατροφής σαν να επρόκειτο για τηλεοράσεις, γεγονός που θεωρώ ότι δεν είναι αποδεκτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστήριξε την έκθεση του αξιότιμου κ. Mulder, τον οποίο ευχαριστούμε για την εργασία του στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας.
Επέλεξε δε να μην παρουσιάσει εκ νέου στο Σώμα τροπολογίες, ακριβώς επειδή απεδέχθη την ψηφοφορία, και στον κατάλογό μας των ψηφοφοριών αρνούμεθα τροποποιήσεις, ακριβώς επειδή η εργασία τελειοποίησης είχε ήδη γίνει στην έδρα της Επιτροπής Γεωργίας.
Θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω μερικές πολύ σημαντικές πλευρές της έκθεσης.
Η πρώτη αφορά την ανάγκη να προσφέρουμε μια συνολική στρατηγική στο θέμα της πολιτικής της ποιότητας, μέσω ενός ειδικού κανονισμού για τον τομέα όπου θα επανέρχεται πλήρως η έννοια της ποιότητας.
Πολλές φορές μιλάμε για την ποιότητα και σκεφτόμαστε μόνο ότι ένα προϊόν δεν θα πρέπει να βλάπτει την υγεία.
Η ποιότητα είναι κάτι πιο πολύπλοκο και οφείλουμε να προσπαθήσουμε να ανακτήσουμε πλήρως αυτή την αρχή.
Το δεύτερο σημείο αφορά την προστασία των παραδοσιακών μας ιδιότυπων προϊόντων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Το τρίτο σημαντικό σημείο αφορά - κατά τη γνώμη μου - την προώθηση νέων επαγγελματικών μορφών προστασίας και προβολής της ποιότητας και την ανάγκη να καταβάλλονταν πραγματικά μεγαλύτερα κονδύλια για την προώθηση των παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων και των προϊόντων ποιότητας.
Από αυτή την άποψη έχουν γίνει πολύ λίγα, και θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα, αποφεύγοντας, όμως, τη δημιουργία νέας γραφειοκρατίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς συγχαρητήρια στον συνάδελφο κύριο Mulder για τη σημαντική και εμπεριστατωμένη έκθεση που παρουσίασε.
Στους καταναλωτές προκαλεί σύγχυση το πλήθος των σημάτων που δεικνύουν χαρακτηριστικά ποιότητας, προϊόντος και προέλευσης.
Κατά συνέπεια, υποστηρίζω θερμά τις προτάσεις που αναφέρονται στην έκθεση του κυρίου Mulder για την καθιέρωση ενός συστήματος συντονισμού στα πλαίσια του οποίου θα θεσπίζεται κοινοτική ρύθμιση για τα υφιστάμενα σήματα, για χαρακτηριστικά ποιότητας και για τα κριτήρια χορήγησής τους.
Αυτές οι ενέργειες επ' ουδενί λόγω παρεμποδίζουν δραστηριότητες για τη βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων ή την άσκηση της πολιτικής στον τομέα της ποιότητας σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, δραστηριότητες που είναι επίσης πολύ απαραίτητες.
Και στη Φινλανδία έχουν μόλις τεθεί οι βάσεις για την πολιτική της ποιότητας στα γεωργικά είδη διατροφής σε εθνικό επίπεδο.
Στην προκειμένη περίπτωση υπάρχει συνεργασία για τη βελτίωση της ποιότητας σε όλα τα επίπεδα της αλυσίδας στον κλάδο των γεωργικών ειδών διατροφής, από το χωράφι έως το τραπέζι του καταναλωτή.
Σε αυτές τις δραστηριότητες για τη βελτίωση της ποιότητας επιβάλλεται να συμμετέχει και ο εμπορικός τομέας, ο οποίος, στη Φινλανδία τουλάχιστον, ανταγωνίζεται σημέρα μόνο τις τιμές των είδων διατροφής, παραγνωρίζοντας τελείως τη σημασία της υψηλής ποιότητας.
Η ποιότητα πρέπει να συνδυάζεται με υψηλότερη τιμή, επειδή και η παραγωγή της κοστίζει περισσότερα.
Υποστηρίζω την πρόταση που παρουσιάζεται στην έκθεση του κυρίου Mulder για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής κατηγορίας ποιότητας που να βασίζεται σε περιβαλλοντικά κριτήρια, επειδή πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κατορθώσει να ανταγωνιστεί την παγκόσμια αγορά μόνο με την προβολή της υψηλής ποιότητας των προϊόντων της και με την υψηλότερη τιμή που αυτή η ποιότητα επιτρέπει.
Κύριε Πρόεδρε, νόμιζα ότι η ποιότητα της παρέμβασής μου θα άξιζε ένα δίλεπτο αλλά, απ' ότι φαίνεται, με έχουν ήδη κόψει με το ευρωπαϊκό σήμα ποιότητας.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να πω πως είχαμε εκφράσει τη συμφωνία μας με τις θέσεις του συναδέλφου Mulder, πως συνεχίζουμε να πιστεύουμε ότι μία από τις προδιαγραφές ποιότητας αποτελούν τα γευστικά χαρακτηριστικά του προϊόντος, όπως επίσης εμμένουμε στην άποψη ότι, εκ παραλλήλου με τα γευστικά χαρακτηριστικά, θα πρέπει επίσης να υπερασπιζόμαστε το δεοντολογικό πλαίσιο μέσα στο οποίο κατασκευάζεται το προϊόν.
Η Επιτροπή δεν μπορεί από μόνη της να διευθετήσει το συγκεκριμένο πρόβλημα: πρόκειται για ένα πρόβλημα που άπτεται του πολιτισμού, στην επίλυση του οποίου πρέπει να συμμετέχουν και οι καταναλωτές.
Οφείλουμε να προειδοποιήσουμε τις ενώσεις καταναλωτών ώστε να αναλάβουν οι ίδιες την επίβλεψη των προϊόντων που διατίθενται προς κατανάλωση.
Δεν είμαι της άποψης ότι έχουμε να κάνουμε με ένα οξύ πρόβλημα, δεδομένου ότι το προσδόκιμο ζωής στη Δύση ανέβηκε αλματωδώς, δημιουργώντας ακόμη και πολιτικό πρόβλημα.
Επομένως, δεν βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου σε καθημερινή βάση τρώμε δηλητήρια, και δεν διακατέχομαι από την υστερία που οδηγεί στη σκέψη ότι το κάθε πράγμα που καταναλώνουμε είναι δηλητήριο.
Αλλά από τη στιγμή που πράγματι είμαι υπέρμαχος της ποιότητας, και επειδή πιστεύω πως η ποιότητα πρέπει να διαφυλαχθεί και να αποτραπεί η «μακντοναλντοποίηση» του κόσμου, θα επιθυμούσα ταυτόχρονα να απευθύνω έκκληση ώστε να αποφευχθεί η υπέρμετρη γραφειοκρατική επιβάρυνση της παρούσας διαδικασίας και παράλληλα να υπάρξει υπεράσπιση των γευστικών χαρακτηριστικών ενώπιον του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, να διαφυλαχθούν από την κακογουστιά πολλών λαών που, λόγω κουλτούρας, τρώνε οτιδήποτε τους προσφέρουν.
Είμαι υπέρμαχος της ευρωπαϊκής ποιότητας ως πραγματικής ποιότητας των τροφίμων που με ευχαριστεί να καταναλώνω, και αυτό ακριβώς εννοώ όταν μιλώ για ποιότητα.
Ευχαριστώ, κύριε Rosado Fernandes, και σας επισημαίνω ότι η Προεδρία δεν έχει κανένα συμφέρον να περικόψει 30 δευτερόλεπτα από την ομιλία σας.
Κατά συνέπεια, αν και το ρολόι μας προειδοποίησε, εγώ δεν σας προειδοποίησα με το σφυρί.
Περίμενα να συμπληρώσετε τα δύο αυτά λεπτά, γιατί είναι πάντα πολύ ευχάριστο να σας ακούμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, σας διαβιβάζω τα χαιρετίσματα από τις βόρειες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι παράδοξο το γεγονός ότι, ενώ εμείς αντιμετωπίζουμε αντίξοες φυσικές συνθήκες, παράγουμε εντούτοις καλύτερης ποιότητας είδη διατροφής σε σύγκριση με εκείνα που παράγονται υπό ευνοϊκές φυσικές συνθήκες, γεγονός που οφείλεται στο ότι διαθέτουμε οικογενειακές καλλιέργειες και όχι βιομηχανικό τρόπο παραγωγής.
Ο τρόπος παραγωγής μας είναι οικολογικός.
Έχουμε ψυχρό χειμώνα που μας εξασφαλίζει λιγότερα κατάλοιπα από φυτοφάρμακα σε σύγκριση με τις χώρες του νότου.
Στη χώρα μας ελέγχεται η απαγόρευση της χρήσης των ορμονών και των αντιβιοτικών, σε αντίθεση με τις χώρες όπου επικρατούν ευνοϊκές φυσικές συνθήκες.
Η απελευθέρωση του εμπορίου στην ΕΕ έχει υποβιβάσει την ποιότητα στα είδη διατροφής μας και, συνεπώς, υποστηρίζουμε την καθιέρωση όλων των σημάτων για τα χαρακτηριστικά ποιότητας, των σημάτων με βάση τα περιβαλλοντικά κριτήρια και των σημάτων για το περιεχόμενο, τα οποία προστατεύουν περισσότερο τον καταναλωτή και αυξάνουν τις δυνατότητές του για επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Fischler, είπατε προηγουμένως ότι δεν μπορούν όλα τα προϊόντα να διατεθούν στις τοπικές αγορές.
Όμως, αυτό που συζητάμε τώρα είναι ακριβώς το αντίθετο από αυτό που συζητούσαμε προηγουμένως.
Πριν από λίγο το θέμα μας ήταν η διάθεση στην παγκόσμια αγορά όχι προϊόντων ποιότητας αλλά πλεονασμάτων, τα οποία δεν θα μπορέσουμε να ξεφορτωθούμε παρά μόνο ρίχνοντας τις τιμές, δηλαδή με ντάμπινγκ στις τιμές και στο χρήμα.
Δεν έχω καμία αντίρρηση να εισαγάγουμε την ποιότητα στην παγκόσμια αγορά, εφόσον υπάρχει ανταγωνισμός.
Το αυστριακό κρασί, το γαλλικό κρασί, το ζαμπόν της Πάρμας θα πρέπει τότε να είναι προϊόντα για τα οποία θα εφαρμόζεται η ίδια λογική, τόσο στην παγκόσμια όσο και στην τοπική αγορά.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι πρέπει να επικεντρωθούμε στην ποιότητα και όχι στην εξάλειψη πλεονασμάτων από έναν τομέα ο οποίος συγκαταλέγεται στους μεγαλύτερους εισαγωγικούς τομείς του κόσμου, τον τομέα των τροφίμων.
Δεν έχουμε πλεονάσματα.
Αυτά υπάρχουν παντού, όπου τα προκαλούν οι παρεμβάσεις.
Ως εκ τούτου, η έκθεση αυτή είναι πολύ σημαντική.
Πρέπει να επιτύχουμε μια παραγωγή που να στοχεύει στην ποιότητα, και τότε η παραγωγή θα μπορεί να απευθύνεται στην παγκόσμια αγορά. Σε αυτή, όμως, την περίπτωση, παρακαλώ να μην υπάρχουν κρατικές ενισχύσεις, παρά μόνο αναζήτηση πελατών και περιοχών στις παγκόσμιες αγορές που θα θέλουν να αγοράσουν τα προϊόντα αυτά.
Τελειώνω με μία ακόμα σκέψη.
Κύριε Fischler, φυσικά εξαρτώμαστε και από την υπόλοιπη αγορά για τα δικά μας προϊόντα ποιότητας.
Εάν η αγορά χοιρείου κρέατος καταρρεύσει αυτή τη στιγμή, είναι φυσικά πολύ πιο δύσκολο να διατηρηθεί σταθερή η τιμή στην τοπική αγορά ποιότητας, από ό, τι εάν η τιμή παραμένει συνολικά σταθερή.
Ως εκ τούτου, δεν είμαστε τελείως ανεξάρτητοι, και έχουμε συμφέρον να αναπτύξουμε την ποιότητα της αγοράς στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας σχετικά με την ποιότητα των αγροτικών προϊόντων και των ειδών διατροφής, αν και πρόσφατη, είναι ημιτελής.
Βασίζεται σε τρεις κανονισμούς οι οποίοι αφορούν, από το 1991, τη βιολογική παραγωγή φυτικών προϊόντων με σταδιακή επέκταση του κανονισμού στην παραγωγή ζωικών προϊόντων, και, από το 1992, τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις και τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας.
Η έκθεση του κ. Mulder, τον οποίο συγχαίρω για την πολύ σοβαρή δουλειά του, προτείνει δύο ενδιαφέροντες άξονες για την επέκταση αυτής της πολιτικής.
Κατ' αρχάς προτείνει την έγκριση ενός κανονισμού που θα βελτιώσει τη διαφάνεια και την ακρίβεια της σήμανσης.
Διευκρινίζει ότι οι έλεγχοι θα πρέπει να πραγματοποιούνται από φορείς ορισμένους από τα κράτη μέλη και πραγματικά ανεξάρτητους από την παραγωγή και το εμπόριο.
Στη συνέχεια προτείνει τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χαρακτηριστικού ποιότητας, με βάση τον σεβασμό των περιβαλλοντικών κριτηρίων παραγωγής.
Νομίζω, κύριε Mulder, πως πρέπει να υπενθυμίσω ότι η ποιότητα αποτελεί σύνθετη έννοια, η οποία δεν μπορεί απλά να περιορισθεί σε μία και μόνο συνιστώσα, είτε πρόκειται για την υγιεινή, την αισθητική, τη γεύση, είτε για την απουσία υπολειμμάτων.
Όσον αφορά τα αγροτικά προϊόντα, η ποιότητα είναι συνυφασμένη με την ποικιλία, τις μεθόδους παραγωγής, το περιβάλλον και τις μεθόδους συντήρησης.
Όσον αφορά τα μεταποιημένα προϊόντα, η ποιότητα συνδέεται με την αρχική ποιότητα και με τις μεθόδους μεταποίησης.
Προκειμένου να συμπληρωθεί αυτή η έννοια, η Ομάδα μου προτείνει να εισαχθούν στην τροπολογία 8 οι έννοιες της θρεπτικής αξίας και της άριστης υγείας.
Όσον αφορά τον έλεγχο, η εμπειρία μας στον τομέα της βιολογικής γεωργίας αποδεικνύει ότι οι έλεγχοι πρέπει να είναι αυστηροί, προκειμένου να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στο επίπεδο των εισαγωγών τρίτων χωρών, αλλά και μεταξύ των κρατών μελών.
Αυτό ακριβώς δικαιολογεί την τροπολογία 8, η οποία υποστηρίζει ότι οι έλεγχοι θα πρέπει να είναι ισοδύναμοι για τα εισαγόμενα προϊόντα και εναρμονισμένοι για τα κοινοτικά προϊόντα.
Συμπερασματικά θα ήθελα να πω ότι μεταξύ δύο άκρων, της βιολογικής γεωργίας και της βιομηχανικής γεωργίας, υπάρχει πράγματι χώρος για μια μέση, αλλά ετερογενή, οδό, η οποία θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο κανονισμού, προς συμφέρον των καταναλωτών και των παραγωγών που υιοθετούν μια ολοκληρωμένη γεωργία.
Ένας πλήρης κανονισμός θα πρέπει να ορίζει τις μεθόδους παραγωγής, καθώς και τις λεπτομέρειες για τη χορήγηση ευρωπαϊκού σήματος ποιότητας, του οποίου η γνησιότητα θα πρέπει να πιστοποιείται από ένα ενιαίο λογότυπο, έτσι ώστε να προκαλεί αλλά και να αξίζει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα η έννοια της ποιότητας, για την οποία μιλούν όλοι, προσλαμβάνει πολύ διαφορετικές διαστάσεις.
Κάποιοι μιλούν για την ποιότητα των προϊόντων από την άποψη της υγειονομικής ασφάλειας και, ως προς το σημείο αυτό, η κρίση της ΣΕΒ αποδεικνύει ότι ο καταναλωτής ευαισθητοποιείται όλο και περισσότερο σε αυτή την εννοιoλογική διάσταση.
Αλλοι μιλούν για την ποιότητα ενός προϊόντος από οργανοληπτική άποψη, ενώ άλλοι, τέλος, κάνουν λόγο για ποιότητα σε σχέση με την παράδοση των αγροτικών προϊόντων.
Ο εισηγητής μας, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά για την έκθεσή του, ανάλυσε ωραία τις δύο πρώτες διαστάσεις, στις οποίες οι καταναλωτές στα κράτη μέλη του βορείου τμήματος της Ένωσης επιδεικνύουν ιδιαίτερη ευαισθησία.
Από την πλευρά της, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών κατέθεσε τρεις τροπολογίες στην έκθεση του συνάδελφού μας, οι οποίες στοχεύουν στην ενίσχυση της τρίτης διάστασης της έννοιας της ποιότητας.
Πράγματι, λόγω της παγκοσμιοποίησης των συναλλαγών η έννοια της τιμής τείνει όλο και περισσότερο να κυριαρχήσει στην αγορά των γεωργικών πρώτων υλών.
Όσον αφορά την έννοια της «παράδοσης»στην ποιότητα, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αποτελεί σημαντική ευκαιρία για τον ευρωπαϊκό αγροτικό χώρο.
Η αγορά των αγροτικών προϊόντων δεν εξαρτάται πλέον αποκλειστικά από την τιμή, αλλά από το έδαφος.
Στη Γαλλία έχουμε μακρά παράδοση όσον αφορά τα προϊόντα με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης.
Το εθνικό ινστιτούτο για τις ονομασίες προέλευσης επέτρεψε την ανάπτυξη της ποιοτικής αμπελουργίας, τη δημιουργία και διαφύλαξη της ποιότητας ορισμένων τυριών και αλλαντικών, και διαπιστώνουμε ότι, στις περιπτώσεις που η γεωργική παραγωγή συνδέεται με προϊόντα με ονομασία προέλευσης, καθίσταται δυνατή η διαφύλαξη της αξίας των αγροτικών προϊόντων στην περιοχή παραγωγής.
Η διαφύλαξη αυτής της αξίας στις περιοχές ονομασίας επιτρέπει ταυτόχρονα τη διατήρηση των θέσεων εργασίας στον γεωργικό τομέα και την αποφυγή των ολέθριων περιβαλλοντικών επιπτώσεων των μεθόδων παραγωγής, διαφυλάσσοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη βιοποικιλότητα.
Ορισμένες ονομασίες προέλευσης τυριών προϋποθέτουν τη χρήση γάλακτος προερχόμενου από συγκεκριμένα είδη γαλακτοπαραγωγών αγελάδων, και στην αμπελουργία μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο οι παραδοσιακές ποικιλίες αμπέλου.
Τα παραδείγματα αυτά αποδεικνύουν σαφώς ότι αυτή η διάσταση των παραδοσιακών αγροτικών προϊόντων ποιότητας αποτελεί μια ευκαιρία για ορισμένες περιοχές παραγωγής του ευρωπαϊκού γεωργικού χώρου.
Είναι καιρός να αποκτήσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως επισημαίνεται στην έκθεση, μία πραγματική πολιτική ποιότητας για τα αγροτικά προϊόντα και για τα γεωργικά είδη διατροφής, πολιτική που πρέπει να καλύπτει όλες τις πτυχές της έννοιας της ποιότητας.
Είναι απαραίτητος ο συνδυασμός αυτών των τριών διαστάσεων προκειμένου να μπορούμε να ανταποκριθούμε ταυτόχρονα στις απαιτήσεις των καταναλωτών και της μεταποιητικής βιομηχανίας, αλλά και στην ανάγκη για μεγαλύτερη ισορροπία στον γεωργικό τομέα.
Η απασχόληση, κύριε Πρόεδρε, δεν θα αναπτυχθεί στον γεωργικό χώρο, εάν η γεωργία δεν αποδείξει ότι είναι ικανή να προσαρμόσει την παραγωγή της στις απαιτήσεις των καταναλωτών και διαφόρων παραγόντων του κλάδου και να διαφυλάξει όσο το δυνατόν περισσότερο την προστιθέμενη αξία στους τόπους παραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πολιτιστική ιδιαιτερότητα συναντάται κατά ένα μεγάλο μέρος όχι μόνο στον τρόπο διατροφής, αλλά επίσης, και κυρίως, σε αυτά που τρώμε και πίνουμε.
Οι ονομασίες προέλευσης πρέπει να βασίζονται σε σαφέστατα ποιοτικά κριτήρια, είτε πρόκειται για την πρoέλευση είτε για τον τρόπο παραγωγής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξασφαλίσουμε τις πολιτιστικές ιδιαιτερότητες και θα διατηρήσουμε επιπλέον ένα σημαντικό δυναμικό οικονομικής δραστηριότητας στις γεωργικές περιοχές που δεν διαθέτουν άλλη παραγωγή ή άλλες εναλλακτικές λύσεις.
Εδώ και δύο χρόνια, μετά από τη διάσκεψη του Cork, δίνουμε έμφαση στην ανάγκη διατήρησης των θέσεων εργασίας στον γεωργικό τομέα, και αναζητούμε λογικά μέσα για να το πετύχουμε.
Τα προϊόντα με ονομασία προέλευσης και συγκεκριμένα χαρακτηριστικά ποιότητας αποτελούν συγκεκριμένη απάντηση.
Σήμερα το πρωί συζητήσαμε για την κρίση στον τομέα χοιρείου κρέατος, η οποία ήταν σίγουρα προβλέψιμη, αφού πρόκειται για κυκλικό φαινόμενο.
Ποιά είναι η εναλλακτική λύση; Για την παραγωγή ζαμπόν Αρδεννών, για παράδειγμα, πρέπει ο χοίρος να έχει εκτραφεί και παχυνθεί στην περιοχή των Αρδεννών, με σιτηρά που παράγονται στην ίδια περιοχή, και η επεξεργασία του κρέατος πρέπει να ανταποκρίνεται σε συγκεκριμένες προδιαγραφές για κάθε στάδιο παραγωγής, από το αγρόκτημα μέχρι το πιάτο του καταναλωτή.
Αυτό δεν σημαίνει βέβαια ότι στις μαζικές παραγωγές, χωρίς ονομασία προέλευσης, μπορούμε να κάνουμε ό, τι θέλουμε.
Οι όροι για την ασφάλεια και την ποιότητα των προϊόντων διατροφής πρέπει να τηρούνται απαρέγκλιτα.
Η ανθρώπινη υγεία εξασφαλίζεται κατ' αρχάς από τον τρόπο διατροφής, και κυρίως από την ποιότητα των προϊόντων που διατίθενται προς κατανάλωση.
Δεν θα σας υπενθυμίσω την εγκληματική ανοχή που προσάπτεται στις αρμόδιες βρετανικές αρχές στην περίπτωση των τρελών αγελάδων.
Ελπίζω πως όλοι οι αρμόδιοι της Ευρώπης κατάλαβαν ότι η αναζήτηση του κέρδους από μερικούς δεν πρέπει ποτέ να κυριαρχεί στις επιταγές για την εξασφάλιση της υγείας των πολλών.
Σε καμία περίπτωση και με κανένα πρόσχημα δεν πρέπει να θυσιάζουμε τις ιδιαιτερότητες της παραγωγής προϊόντων ποιότητας που προσδίδουν αξία στις τοπικές παραδόσεις στον βωμό της μαζικής παραγωγής τυποποιημένων προϊόντων διαμορφωμένων βάσει των απαιτήσεων της παγκόσμιας αγοράς.
Η παραγωγή τυποποιημένων προϊόντων δεν θα δημιουργήσει ποτέ τόσες θέσεις εργασίας, ούτε θα ικανοποιήσει τόσο τον καταναλωτή, όσο η διατήρηση των τοπικών ιδιομορφιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο συνάδελφός μας κύριος Mulder κατέθεσε μια εξαιρετική έκθεση σχετικά με την πολιτική για την ποιότητα των αγροτικών προϊόντων και των γεωργικών ειδών διατροφής.
Εν τω μεταξύ πολλά τοπικά χαρακτηριστικά ποιότητας στην ενιαία αγορά δεν είναι καθόλου σαφή για τους καταναλωτές, και αυτός είναι ο βασικός λόγος για τον οποίο θα έπρεπε όλοι μας να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι προτάθηκε ένας ευρωπαϊκός κανονισμός, ως συμπλήρωμα στο θέμα αυτό.
Η προστασία του περιβάλλοντος και του ζωικού βασιλείου αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία για τους καταναλωτές στην Ευρώπη.
Ως εκπρόσωπος ενός μεγάλου γυναικείου συνδέσμου θα ήθελα να εκφράσω τις αμφιβολίες μου κατά πόσο μία διπλή σήμανση - άρα τοπική και ευρωπαϊκή σφραγίδα ελέγχου - θα έχει ως επακόλουθο και την αύξηση των τιμών στα είδη διατροφής που έχουν παραχθεί υπό αυστηρές προδιαγραφές.
Η εμπειρία μου λέει ότι ο πολίτης είναι διατεθειμένος να πληρώσει μια υψηλότερη τελική τιμή για ρούχα, στέγη, αυτοκίνητο ή ταξίδια από ό, τι συγκεκριμένα για τα είδη διατροφής.
Η διπλή σήμανση, όμως, δεν πρέπει απαραίτητα να οδηγήσει και σε αυξήσεις.
Στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ πρέπει να καταστήσουμε απολύτως σαφή στους Αμερικανούς έναν ευρωπαϊκό κώδικα καλής αγροτικής πρακτικής στην ενοποιημένη γεωργία ως ευρωπαϊκό μοντέλο αγροτικής οικονομίας, κάτι που προανέφεραν και πολλοί προηγούμενοι ομιλητές.
Πρέπει, όμως, να καταστεί σαφές στους πολίτες ότι όποιος απαιτεί μεγαλύτερη προστασία του περιβάλλοντος και του ζωικού βασιλείου πρέπει και να προτίθεται να πληρώσει μια λογική τιμή για προϊόντα τα οποία παράγονται με βάση αυτές τις αυστηρές προδιαγραφές.
Αναπτύσσοντας ένα ευρωπαϊκό χαρακτηριστικό ποιότητας θέλουμε τώρα να βοηθήσουμε τους καταναλωτές της ενιαίας αγοράς να αναγνωρίζουν τα εθνικά και τοπικά χαρακτηριστικά ποιότητας άλλων κρατών μελών ως ενδείξεις της ιδιαίτερης ποιότητα αυτών των ειδών διατροφής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μια Ισπανίδα καταναλώτρια μπορεί πολύ απλά να είναι απολύτως σίγουρη ότι ένα γερμανικό προϊόν διατροφής το οποίο φέρει ένα άγνωστο σε αυτή χαρακτηριστικό ποιότητας ανταποκρίνεται σε αυστηρές και διαφανείς απαιτήσεις.
Τα αναγνωρισμένα ευρωπαϊκά χαρακτηριστικά πρέπει να πληρούν συγκεκριμένες βασικές προϋποθέσεις, και πιστεύω ότι με αυτήν την έκθεση του κυρίου Mulder μπορούμε να διευρύνουμε ακόμα περισσότερο την αγορά αυτών των προϊόντων.
Προς το παρόν υπάρχουν ήδη δύο ευρωπαϊκές κατηγορίες ποιότητας για τα αγροτικά προϊόντα, η βιολογική γεωργία και η κοινοτική προστασία παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων.
Εμείς στο Κοινοβούλιο θέλουμε να τις επεκτείνουμε περισσότερο, κατά μια τρίτη κατηγορία για βιολογικά προϊόντα τα οποία πληρούν επίσης κριτήρια προστασίας του περιβάλλοντος και του ζωικού βασιλείου.
Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να ανταποκριθούμε στη ζήτηση από τους καταναλωτές αγροτικών προϊόντων φιλικών προς το περιβάλλον και να αποδώσουμε επιπλέον αξία στην πολυσυζητημένη ολοκλήρωση της παραγωγής, που, όμως, θεωρώ ότι δεν είναι ακόμα σταθερά οριοθετημένη.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ πιστεύω ότι το μέγεθος, το σχήμα και η εμφάνιση των τροφίμων δεν αποτελούν τα μοναδικά κριτήρια εκτίμησης της ποιότητας.
Μολονότι δεν συμφωνώ και πολύ συχνά με τον κ. Rosado Fernandes σε αυτή την αίθουσα, συμμερίζομαι ανεπιφύλακτα την άποψή του ότι η γεύση, το άρωμα και η θρεπτική αξία αποτελούν τους πραγματικούς γνώμονες καθορισμού της ποιότητας των τροφίμων.
Πρόσφατα ήμουν στην Πολωνία για τη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή.
Μετά από τρεις ημέρες πολύ εντατικής εργασίας αισθανόμουν εξαιρετικά καλά και υγιής.
Όταν αναρωτήθηκα γιατί, το απέδωσα στην εξαιρετική ποιότητα της διατροφής μου εκείνες τις τρεις ημέρες, κατά τις οποίες απόλαυσα φρέσκα φρούτα, λαχανικά, φρέσκα ψάρια και κρέας, καθώς και το πιο γευστικό ψωμί που δοκίμασα ποτέ.
Εντούτοις, στην ΕΕ τείνουμε να θεωρούμε ότι η Πολωνία είναι ανεπαρκής στον γεωργικό τομέα.
Πρέπει να εξετάσουμε τις γεωργικές μεθόδους στην Ευρώπη των 15 και τον τρόπο με τον οποίο ορίζουμε την ποιότητα.
Τα προϊόντα μαζικής παραγωγής με τη γλυκιά γεύση και την ωραία εμφάνιση δεν είναι πραγματικά προϊόντα ποιότητας, όπως αρχίζουν πλέον να αναγνωρίζουν ακόμα και τα μεγάλα σούπερ-μάρκετ.
Οι Ευρωπαίοι καταναλωτές ζητούν δικαίως όλο και περισσότερο είδη διατροφής παραγόμενα με φυσικό τρόπο, αμόλυντα από την υπερβολική χρήση εντομοκτόνων κ.λπ., είδη διατροφής με πραγματικό άρωμα και θρεπτική αξία, και οι γεωργοί, οι βιομηχανίες τροφίμων και τα σούπερ-μάρκετ της Ευρώπης θα πρέπει να προσαρμοσθούν ώστε να ικανοποιήσουν αυτή την απαίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, συγχαρητήρια στον κύριο Mulder για την έκθεσή του.
Η πολιτική της ποιότητας είναι απαραίτητη για την ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία, αν και διαπιστώνεται ότι κατά τον ορισμό της ποιότητας επικρατούν συνεχώς διαφορές αντίληψης.
Η παραγωγή ποιότητας πρέπει να έχει αντίκτυπο και στην τιμή και στο εισόδημα των γεωργών.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επισημάνω ότι, κατά τη διάρκεια της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ), ειδικά στην Αυστρία δεν προκλήθηκε καμία αναταραχή στην εμπορία των προϊόντων που είχαν παραχθεί σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά ποιότητας και διέθεταν αποδεικτικό προέλευσης.
Αν και προς το παρόν δεν είναι δυνατόν να υπάρξει ενιαίο ευρωπαϊκό χαρακτηριστικό ποιότητας, στόχος θα πρέπει να είναι, όπως αναπτύσσεται λεπτομερώς στο σημείο 8 της απόφασής μας, να προχωρούμε συνέχεια προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η μεγάλη πλειοψηφία των Ευρωπαίων γεωργών δεν ζει σε προνομιούχες περιοχές.
Ως εκ τούτου, δεν έχουν τη δυνατότητα να αυξήσουν σημαντικά το εισόδημά τους μέσω μεγαλύτερης παραγωγής.
Συνεπώς, μόνο η παραγωγή ποιότητας μπορεί να αποτελέσει το σημαντικότερο κριτήριο για την ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία και για τη διάκρισή της, ενώ είναι απολύτως αναγκαία μια αντίστοιχη εξασφάλιση στα πλαίσια των επόμενων διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση του κ. Μulder σχετικά με την πολιτική για την ποιότητα των αγροτικών προϊόντων και των γεωργικών ειδών διατροφής.
Κατ' αρχάς θέλω να δηλώσω ότι συμφωνώ με τις θέσεις που εκφράζονται στην εν λόγω έκθεση.
Είναι σίγουρο ότι όλα τα σημεία της πρότασης ψηφίσματος παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον και πρέπει να τύχουν της ανάλογης προσοχής από την Επιτροπή. Θα ήθελα όμως, να ασχοληθώ στην παρούσα φάση με τα δύο βασικά κεφάλαια της έκθεσής σας.
Εν πρώτοις, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα συγκεκριμένο σημείο όσον αφορά την ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού χαρακτηριστικού ποιότητας το οποίο θα εναρμονίζει τα ήδη υφιστάμενα χαρακτηριστικά ποιότητας.
Το πρώτο πράγμα που πρέπει να ελέγχει κανείς αρχικά σε περίπτωση δημιουργίας νέας νομοθεσίας είναι αν τα προς επίλυση προβλήματα μπορούν να ρυθμιστούν αποτελεσματικά εντός του ήδη υπάρχοντος νομικού πλαισίου ή όχι.
Σας υπενθυμίζω σχετικά τη θεμελιώδη αντίληψη της Επιτροπής όσον αφορά τη νομοθεσία, όπως αυτή ορίζεται στη Λευκή Βίβλο (1985) σχετικά με την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Σύμφωνα με την αντίληψη αυτή, στο εξής θα υποβάλλονται προτάσεις μόνο για εναρμονισμένους κοινούς κανόνες που θα αφορούν την προστασία των καταναλωτών και της δημόσιας υγείας, την προστασία του περιβάλλοντος και τις θεμιτές εμπορικές πρακτικές.
Ό, τι δεν εμπίπτει σε αυτούς τους κανόνες, πρέπει να ρυθμίζεται με αμοιβαία αναγνώριση των κανόνων, προτύπων και τεχνικών προδιαγραφών που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος.
Η υποχρέωση των κρατών μελών να δηλώνουν τα πρότυπα και τις τεχνικές προδιαγραφές στην Επιτροπή αποτελεί προϋπόθεση για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου, την άρση δηλαδή των τεχνικών εμποδίων στο κοινοτικό εμπόριο.
Αν το περιεχόμενο του χαρακτηριστικού ποιότητας διαφέρει κατά πολύ μεταξύ των κρατών μελών, αυτό συνιστά σημαντικό εμπόδιο για το ενδοκοινοτικό εμπόριο, γεγονός που αποδεικνύουν οι εργασίες των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό και διάφορες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Ως εκ τούτου, στις αρχές της δεκαετίας του '90 ο Ευρωπαίος νομοθέτης έθεσε το νομικό πλαίσιο για τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης, τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις, τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα, καθώς και για τη βιολογική γεωργία.
Τα παραπάνω δικαιολογούνται βάσει της μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας του κοινού μέτρου έναντι των μέτρων που λαμβάνουν τα κράτη μέλη ξεχωριστά - ή, αν θέλετε, λόγω της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας.
Αντιθέτως, οι προτάσεις για στοιχεία ποιότητας ή για πιστοποίηση ιδιαίτερων χαρακτηριστικών των προϊόντων, με εξαίρεση τα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα, απορρίφθηκαν.
Προς το παρόν η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι έχει αλλάξει κάτι ουσιαστικό όσον αφορά τη βάση της πρότερης απόφασής της.
Η μη ικανοποιητική εμπειρία από το ευρωπαϊκό σήμα ποιότητας (ECO-label) συνηγορεί στα παραπάνω, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα παρακολουθήσουμε τις εξελίξεις με τη δέουσα προσοχή.
Επιτρέψτέ μου τώρα να αναφερθώ εν συντομία στη δεύτερη βασική πρόταση, η οποία προβλέπει μία νέα ευρωπαϊκή κατηγορία ποιότητας με κριτήριο το περιβάλλον.
Όπως γνωρίζετε, αναφορικά με την ολοκληρωμένη παραγωγή υπάρχουν ήδη πολυάριθμα κοινοτικά μέτρα, μελέτες και ερευνητικά προγράμματα, ιδιαίτερη ενίσχυση στο πλαίσιο της Κοινής Οργάνωσης της Αγοράς, όπως στα φρούτα και τα λαχανικά, καθώς και χρηματοδότηση των μέτρων για το αγροτικό περιβάλλον στο πλαίσιο του Κανονισμού 2078.
Οι τομείς αυτοί πρέπει να τύχουν περαιτέρω ενίσχυσης στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Ο προβληματισμός σε αυτό το επίπεδο πρέπει να συνεχιστεί και να οριστούν, επί παραδείγματι, κατευθυντήριες γραμμές, αφού ληφθούν υπόψη η ποικιλία των προϊόντων, οι διαφορετικοί τρόποι διαχείρισης, τα γεωγραφικά δεδομένα και η χρήση των τεχνολογιών.
Είμαι πεπεισμένος, ότι η περαιτέρω ανάπτυξη της ολοκληρωμένης γεωργίας θα έχει ως αποτέλεσμα καθαρή προστιθέμενη αξία για το περιβάλλον και υπό την έννοια της βιώσιμης χρήσης του εδάφους.
Ακριβώς για τον λόγο αυτό απαιτείται εν πρώτοις η υιοθέτηση μιας σαφούς στρατηγικής.
Εφόσον από μία τέτοια συνολική στρατηγική προκύψουν λόγοι ύπαρξης ευρωπαϊκών χαρακτηριστικών ποιότητας και εφόσον επιτευχθεί επαρκής συνοχή μέσω κοινών μέτρων, τότε μπορεί βεβαίως να είναι ενδεδειγμένη η ανάπτυξη ευρωπαϊκών χαρακτηριστικών ποιότητας.
Στην παρούσα φάση νομίζω ότι είναι ακόμα νωρίς να διατυπώσουμε τις οριστικές μας θέσεις επί του θέματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Συγχαίρουμε τον κύριο Mulder για την έγκριση της σημαντικής του έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, έχω κι εγώ μία ερώτηση για τον κ. Fischler πριν αποχωρήσει.
Στο σημείο 5 συμφωνήσαμε ότι τα ζωικής προέλευσης προϊόντα θα συμπεριλαμβάνονται στον Κανονισμό 2092/91 σχετικά με τη βιολογική γεωργία και ότι θα δρομολογηθεί η σχετική δράση.
Όπως γνωρίζετε, εδώ και πολύ καιρό έχει κατατεθεί κοινή πρόταση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου επί του συγκεκριμένου θέματος, την οποία, όμως, το Συμβούλιο δεν εγγράφει στην ημερήσια διάταξη.
Δράττομαι της ευκαιρίας να καλέσω εσάς προσωπικά, καθώς και το Κοινοβούλιο, να πιέσετε επ' αυτού ώστε η εν λόγω πρόταση να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη, έστω και τώρα, , στο πλαίσιο της αυστριακής προεδρίας. Προβαίνω σε αυτή την έκκληση επειδή γνωρίζω ότι η βιολογική γεωργία παίζει σημαντικότατο ρόλο στη χώρα σας, για το οποίο θα ήθελα άλλωστε να σας συγχαρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, κυρίες και κύριοι, είμαι πρόθυμος να μεταφέρω την επιθυμία του Κοινοβουλίου στην παρούσα προεδρία.
Μπορώ, όμως, επίσης να σας πληροφορήσω ότι, εξ όσων γνωρίζω από την ίδια, η παρούσα προεδρία σκοπεύει να ασχοληθεί με το θέμα εντός της θητείας της.
Το μεγαλύτερο μέρος γης της περιφέρειάς μου και πολλά από τα άτομα που εκπροσωπώ εδώ στο Κοινοβούλιο ασχολούνται με την παραγωγή, την επεξεργασία και την εμπορευματοποίηση τροφίμων για εγχώρια κατανάλωση και για εξαγωγές.
Όλοι οι ψηφοφόροι μου είναι καταναλωτές τροφίμων.
Συνεπώς, η ασφάλεια, η ποιότητα και η υγιεινή των τροφίμων αποτελούν θέματα υψίστης σημασίας για όλους εμάς.
Είναι σαφές ότι η κρίση της ΣΕΒ και τα πορίσματα της Εξεταστικής Επιτροπής τράβηξαν την προσοχή τόσο των παραγωγών όσο και των καταναλωτών.
Οι παραγωγοί συνειδητοποιούν όσο ποτέ στο παρελθόν ότι ο σεβασμός των συμφερόντων των καταναλωτών και η ικανοποίηση των αναγκών τους είναι βασικές προϋποθέσεις για την επιτυχή εμπορευματοποίηση των τροφίμων.
Από την πλευρά τους, οι καταναλωτές δικαιολογημένα απαιτούν διαφάνεια - καλές μεθόδους παραγωγής, υψηλές προδιαγραφές κτηνοτροφίας και καλές συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Ζητούν επίσης φιλικότερα προς το περιβάλλον γεωργικά συστήματα που θα διασφαλίσουν τη βιωσιμότητα της γεωργίας.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την αρχή των σημάτων ποιότητας.
Ως παραγωγός, συμμετείχα για πολλά χρόνια στην ανάπτυξη μιας τέτοιας εθνικής ποιοτικής αγοράς.
Ωστόσο, έχω κάποιες αμφιβολίες για το κατά πόσο ένα γενικό σήμα ανάπτυξης της ΕΕ θα μπορούσε να εισαχθεί πάνω από τα υφιστάμενα σήματα ποιότητας χωρίς ζημία για το ένα ή το άλλο.
Οι παραγωγοί και οι πωλητές λιανικής πώλησης χρησιμοποιούν ποιοτικές αγορές για να καθησυχάσουν τους πελάτες τους - όχι μόνο για να τους δώσουν πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους παραγωγής και την προέλευση, αλλά και ως πολύ σημαντικό μέσο πωλήσεων και προώθησης.
Η ιδέα μιας συνολικής αγοράς ποιότητας της ΕΕ προϋποθέτει την ύπαρξη ενός αυστηρά ελεγχόμενου συστήματος παρακολούθησης που να διασφαλίζει ότι η ΕΕ διατηρεί πολύ υψηλές προδραγραφές.
Είναι επίσης σημαντικό να αναγνωριστούν μεμονωμένα οι υφιστάμενες αγορές ποιότητας και να συνεχίσουν να αποφέρουν κέρδος έναντι των τεράστιων αναπτυξιακών δαπανών τους.
Ένα συνολικό σήμα ποιότητας της ΕΕ θα μπορούσε επίσης να χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο του ΠΟΕ για να επιβάλει συμμόρφωση με τα πρότυπα υγείας της ΕΕ για τα εισαγόμενα προϊόντα διατροφής.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση Mulder σχετικά με τα αγροτικά προϊόντά και τα γεωργικά είδη διατροφής βάσει της άποψης ότι η έκθεση είναι σε γενικές γραμμές αποδεκτή.
Στηρίζουμε την ανάπτυξη ευρωπαϊκής σήμανσης ποιότητας που θα λαμβάνει υπόψη της και την ευημερία των ζώων αλλά και το περιβάλλον.
Είμαστε, ωστόσο, της άποψης ότι είναι σημαντικό να διασαφηνιστεί τί ακριβώς εννοούμε όταν λέμε ευημερία των ζώων και περιβάλλον.
Πρέπει να θεσπιστούν συγκεκριμένοι κανόνες και οι χώρες που τους παραβιάζουν να χάνουν το δικαίωμα πρόσβασης στην αγορά.
Πολλά κράτη μέλη αντιλαμβάνονται την ποιότητα ως κάτι που συνδέεται με τη γεύση.
Εμείς θεωρούμε ότι ποιότητα σημαίνει επίσης ενδιαφέρον για την ευημερία των ζώων και για το περιβάλλον.
Είναι σημαντικό να υπάρξει διαφάνεια για τους καταναλωτές μέσω αυτής της σήμανσης.
Σε διάφορα κράτη μέλη έχουν αναπτυχθεί χαρακτηριστικά ποιότητας για προϊόντα που προέρχονται από ολοκληρωμένες γεωργικές καλλιέργειες.
Προκειμένου να βελτιωθεί η διαφάνεια προς όφελος του καταναλωτή, ο συνάδελφος Mulder προτείνει να εξετασθεί το ενδεχόμενο να υπαχθούν οι ενδείξεις αυτές σε ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σήμα ποιότητας.
Ως ολλανδική υποομάδα υποστηρίζουμε την ιδέα και αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υποστηρίξαμε την έκθεση Mulder.
Ωστόσο, θα θέλαμε να κάνουμε ορισμένες παρατηρήσεις.
Αφενός ένα ευρωπαϊκό λογότυπο δεν μπορεί να αντικαταστήσει τις υφιστάμενες εθνικές, περιφερειακές και τοπικές ενδείξεις ποιότητας, αλλά στην καλύτερη περίπτωση να τις συμπληρώσει.
Κάθε περιφέρεια διαθέτει τις δικές της ιδιαίτερες γεωγραφικές ιδιομορφίες και πολιτιστικές αξίες και αντιμετωπίζει ιδιαίτερα περιβαλλοντολογικά προβλήματα. Για τον λόγο αυτό οι κανόνες για την ολοκληρωμένη γεωργία και τα συναφή χαρακτηριστικά ποιότητας μπορούν μόνο εν μέρει να εναρμονισθούν σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Σε αυτό θα πρέπει να προστεθεί το γεγονός ότι η επιτυχία ενός σήματος εξαρτάται απόλυτα από την εμπιστοσύνη των καταναλωτών. Εν τω μεταξύ οι υφιστάμενες ενδείξεις ποιότητας θεωρούνται αξιόπιστες.
Δεν μπορούμε δε να είμαστε βέβαιοι ότι οι καταναλωτές θα δείξουν την ίδια εμπιστοσύνη σε μία ευρωπαϊκή σημαιούλα.
Αφετέρου είμαστε σύμφωνοι με την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού χαρακτηριστικού ποιότητας, αρκεί να έχει πραγματικά νόημα.
Αυτό σημαίνει ότι τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να φέρουν έναντι των κοινών αγροτικών προϊόντων προστιθέμενη αξία όχι μόνο όσον αφορά στην ποιότητά τους αυτή καθαυτή, αλλά και όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος.
Διαφορετικά, η ευρωπαϊκή σήμανση ποιότητας δεν είναι τίποτα περισσότερο παρά ένα φθηνό κόλπο για την αύξηση των πωλήσεων.
Εν ολίγοις, υποστηρίζουμε τη διερεύνηση των δυνατοτήτων για την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού χαρακτηριστικού ποιότητας.
Η οριστική μας γνώμη γι' αυτό θα εξαρτηθεί από τις συγκεκριμένες επιπτώσεις του.
Από την άποψη αυτή υπάρχουν δύο ενδιαφέροντα σημεία: πρώτον, πρέπει να υπάρχουν επαρκή περιθώρια για τη χρήση εθνικών και περιφερειακών χαρακτηριστικών ποιότητας και, δεύτερον, πρέπει να πρόκειται για προϊόντα περισσότερο φιλικά προς το περιβάλλον από ό, τι τα συνήθη αγροτικά προϊόντα.
Στόχος 2: προτεραιότητα στην απασχόληση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0213/98), του κυρίου Vallvι, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά την αvακoίvωση της Επιτρoπής όσov αφoρά τα vέα περιφερειακά πρoγράμματα 1997-1999 για τoν στόχo 2 της κoιvoτικής διαρθρωτικής πoλιτικής - πρoτεραιότητα στη δημιoυργία θέσεωv απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα συζητήσουμε αυτή την πτυχή του προγραμματισμού του Στόχου 2 για την περίοδο 1997-1999.
Αναρωτιέμαι αν υπάρχει νόημα να συζητηθεί αυτή η ανακοίνωση, την οποία υπέβαλε η Επιτροπή πριν από έναν σχεδόν χρόνο, και συγκεκριμένα στις 14 Νοεμβρίου 1997.
Επρόκειτο για την ανάλυση της περιόδου 1997-1999, αλλά το έγγραφο έφτασε σε εμάς όταν είχε ήδη περάσει το ένα τρίτο του αντίστοιχου χρόνου.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορεί να αποσιωπηθεί το γεγονός ότι η συζήτηση αυτού του εγγράφου διεξάγεται όταν η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής έχει ήδη καταρτίσει πέντε εκθέσεις για την Ατζέντα 2000, οι οποίες θα συζητηθούν στην επιτροπή ακριβώς την επόμενη εβδομάδα.
Πιστεύω, όμως, πως είναι καλό να επωφεληθούμε αυτής της συζήτησης για να μιλήσουμε για την περιφερειακή πολιτική, εφόσον στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν γίνονται πολλά, αν και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αφιερώνει το 34 % του προϋπολογισμού της στην εν λόγω πολιτική.
Θέλω εδώ να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την κυρία Επίτροπο, η οποία ήλθε για να παραστεί στη συζήτηση αυτής της έκθεσης, γεγονός που δεν με εκπλήσσει, καθώς επιδεικνύει συνεχώς το ενδιαφέρον της για τις εργασίες της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Δεν θα επωφεληθώ της έκθεσης σχετικά με την περίοδο 1997-1999 για να αναφερθώ σε αυτό που θα είναι ή θα πρέπει να είναι στο μέλλον η περιφερειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για να αναλύσω την Ατζέντα 2000.
Όχι, δεν θα το κάνω, γιατί αυτό θα αποτελέσει αντικείμενο μελλοντικών συζητήσεων στο Κοινοβούλιο, πιθανόν μάλιστα κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου.
Θέλω να τονίσω τις τροποποιήσεις που εισήχθησαν για την εφαρμογή του Στόχου 2 κατά την περίοδο 1997-1999, οι οποίες αφορούν κυρίως μη υλικούς παράγοντες, την ανάπτυξη των επιχειρήσεων, ιδιαιτέρως των ΜΜΕ, την καινοτομία και την ανάπτυξη των προϊόντων, την επαγγελματική κατάρτιση και την απόκτηση επαγγελματικών προσόντων, καθώς επίσης και τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν για την προστασία του περιβάλλοντος.
Κατά τη γνώμη μου, κυρία Επίτροπε, με αυτές τις αλλαγές θα αφήσουμε κατά μέρος τη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών πόρων - και συγκεκριμένα αυτών του Στόχου 2 - προς όφελος της δημιουργίας έργων υποδομής που κατά κάποιο τρόπο θα υποκαταστήσουν αυτά του Στόχου 1.
Ο Στόχος 2 είναι η μετατροπή των βιομηχανικών περιοχών, και η λέξη «μετατροπή» διατηρείται στην Ατζέντα 2000.
Πρόκειται για μετατροπή που διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της για να περιλάβει, εκτός από τον τομέα της βιομηχανίας, και τους τομείς της υπαίθρου, των πόλεων και της αλιείας.
Η μετατροπή στοχεύει στο να αποτελέσει ουσιαστικό μέσο για την προώθηση και τη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι προφανές πως η σημαντικότερη προτεραιότητα κατά την εν λόγω περίοδο 1997-1999 είναι η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Πρόκειται για έναν ουσιαστικό στόχο σε μια Ευρώπη που - δεν πρέπει να το ξεχνάμε - έχει πληθυσμό 18 εκατομμυρίων που δεν βρίσκουν μια θέση εργασίας.
Από την άλλη πλευρά, είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν έχει υπάρξει μια αξιολόγηση συντονισμένη με τη δράση που ανέλαβαν ήδη ορισμένα κράτη μέλη σχετικά με τις κοινωνικές ομάδες για τις οποίες υπάρχει κίνδυνος να πληγούν μελλοντικά από μακροχρόνια ανεργία.
Θέλω να επιμείνω στις τέσσερις προτεραιότητες: την ανταγωνιστικότητα, την Ε&Α, την κατάρτιση και τις ισότητα των ευκαιριών, καθώς και την προστασία του περιβάλλοντος.
Πρόκειται για προτεραιότητες πολύ σημαντικές ενόψει της μετατροπής και της ανάπτυξης κάποιων ανταγωνιστικών περιφερειακών οικονομικών δομών.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να πάψω να λυπάμαι που οι δαπάνες αυξήθηκαν βασικά για την Ε&Α, ενώ δεν αυξήθηκαν σχεδόν καθόλου για τις υπόλοιπες προτεραιότητες.
Τα προγράμματα 1997-1999 αποτελούν προφανώς μια συνέχεια των προγραμμάτων της περιόδου 1994-1996.
Πρέπει δε να τονισθεί πως ο νέος προσανατολισμός του Στόχου 2 για το 1997 - αυτό είναι ένα από τα πλεονεκτήματα της καθυστερημένης ανάλυσης των εκθέσεων - επέτρεψε να διαπιστωθεί πλήρης αξιοποίηση των διαθέσιμων πόρων.
Η εφαρμογή της αρχής της προσθετικότητας και η παρουσία της κατά την έγκριση του προγράμματος συνεχίζει να παρουσιάζει μερικές φορές προβλήματα, γεγονός που απαιτεί διευκρίνιση και καθορισμό των παραγόντων που την επηρεάζουν.
Πρέπει επίσης να ενισχυθεί η αρχή της συνεργασίας, και είναι σημαντικός ο ρόλος των περιφερειακών αρχών και των κοινωνικών εταίρων, όπως διαπιστώνω ότι προέβλεψε για το μέλλον η Επίτροπος.
Είναι επίσης σημαντικό να τονίσουμε πως η γειτνίαση των περιοχών του Στόχου 2 με περιοχές του Στόχου 1 πρέπει να αποτελέσει κριτήριο το οποίο πρέπει να αξιολογηθεί επαρκώς.
Τέλος, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τις τροπολογίες οι οποίες υπεβλήθησαν, παρ' όλο που ο υποφαινόμενος δεν επιθυμεί την ενσωμάτωση των τροπολογιών που αναφέρονται στην Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων εκπόνησε μια κοινή γνωμοδότηση για τις εκθέσεις Vallvι και Howitt, η οποία συζητήθηκε ήδη την περασμένη εβδομάδα και αναφέρεται στην προσαρμογή των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων μέχρι το τέλος του 1999 και στα νέα περιφερειακά προγράμματα από το 1997 έως το 1999 σε σχέση με τον Στόχο 2.
Το κοινό αυτών των εκθέσεων είναι μια πρόταση για μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση των διαρθρωτικών παρεμβάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και, καθώς ανέφερε ο εισηγητής ο κ.Vallvι, βρισκόμαστε στο μέσο αυτής της χρονικής περιόδου.
Συμμεριζόμαστε το μέλημα του εισηγητή κ.Vallvι η απασχόληση να αποτελεί στην πράξη τον πρωταρχικό στόχο αυτής της πρότασης, και γι' αυτόν τον λόγο πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο να ενισχυθούν οι τέσσερις τομείς στους οποίους αναφέρθηκε: οι ΜΜΕ - άνω του 80 % της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνδέεται με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - το περιβάλλον - προσωπικά, ως μέλος της Επιτροπή Περιβάλλοντος, γνωρίζω πολύ καλά πως υπάρχουν πολύ σημαντικοί τομείς στις νέες βάσεις της απασχόλησης, μέσω της ενίσχυσης του περιβάλλοντος, γεγονός που θα ήταν πολύ σημαντικό να ληφθεί υπόψη - η Ε&Α, και, φυσικά, η ισότητα των ευκαιριών - να έχουν μια για πάντα οι γυναίκες τις ίδιες ευκαιρίες με τους άντρες.
Συμμεριζόμαστε επίσης τις κριτικές για την έλλειψη αξιολόγησης της προηγούμενης περιόδου, η οποία θα μας επέτρεπε να διατυπώσουμε υπό καλύτερες συνθήκες προτάσεις για το μέλλον.
Έχουμε δει τις δυσκολίες που αντιμετωπίσθηκαν στο παρελθόν ως προς τη συμμετοχή των περιβαλλοντικών αρχών και των κοινωνικών εταίρων σε καθένα από τα προγράμματα, και δεν υπάρχει μια πραγματική αξιολόγηση του ρόλου των νέων βάσεων της απασχόλησης στις δαπάνες αυτών των διαρθρωτικών ταμείων για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, κυρίως στις περιοχές που βρίσκονται σε βιομηχανική παρακμή, όπως είναι η δική μου, η περιοχή της Αστούριας.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύουμε πως είναι πολύ σημαντικό να ληφθεί υπόψη στο μέλλον, σε αυτήν την εν εξελίξει μεταρρύθμιση η οποία θα συζητηθεί την επόμενη εβδομάδα, η ανάγκη για την οριζόντια εφαρμογή των αρχών της διαφάνειας, της συμμετοχής, της ισότητας των ευκαιριών και της αειφόρου ανάπτυξης - μόνο ένα 5, 2 % αφιερώνεται στην αειφόρο ανάπτυξη - και της ισορροπίας μεταξύ της πολιτικής για την προώθηση της απασχόλησης και των οικονομικών πολιτικών που δεν πλήττουν την απασχόληση, γιατί, μερικές φορές οι οικονομικές πολιτικές έχουν καταστρεπτικές συνέπειες για την απασχόληση.
Πιστεύουμε επίσης πως πρέπει να αποδίδεται μικρότερη σημασία στη χρηματοδότηση των υποδομών, γιατί δημιουργούν θέσεις εργασίας σε βραχυπρόθεσμη βάση, ενώ πρέπει να αυξηθεί η χρηματοδότηση των νέων βάσεων της απασχόλησης, γιατί δημιουργούν θέσεις εργασίας σε πιο μακροπρόθεσμη βάση.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) επιθυμώ να εκφράσω την αμέριστη υποστήριξή μας προς το υφιστάμενο πρόγραμμα μέτρων για την πάταξη της ανεργίας στις περιοχές της Ευρώπης που βρίσκονται σε βιομηχανική παρακμή. Το υποστηρίζουμε, επειδή η δημιουργία θέσεων εργασίας και η εξάλειψη της μάστιγας της ανεργίας πρέπει να αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα των προγραμμάτων των Διαρθρωτικών μας Ταμείων.
Το υποστηρίζουμε, επειδή οι κάτοικοι των περιοχών που ζουν από τα ανθρακωρυχεία, την υφαντουργία, τον χάλυβα και την άμυνα δεν επεδίωξαν την οικονομική κρίση η οποία στέρησε την πνοή από τις κοινότητές τους, και κανείς δεν μπορεί να τους ζητήσει να ανοικοδομήσουν την οικονομία τους χωρίς κρατική υποστήριξη. Το υποστηρίζουμε, επίσης, επειδή αυτές οι δαπάνες των 9 δις Εcu - περισσότερο από 7 εκατομμύρια λίρες - αντιπροσωπεύουν τις προτεραιότητες των πολιτών σχετικά με το πώς θα πρέπει να δαπανώνται τα ευρωπαϊκά κεφάλαια.
Συγχαίρω τον κ.Vallvι για την έκθεσή του, και θέλω να επισημάνω ότι υπάρχουν πολλοί τομείς συμφωνίας με τη δική μου παράλληλη έκθεση για τις κατευθυντήριες γραμμές αναφορικά με τους τομείς του Στόχου 1 και 5β για την ίδια χρονική περίοδο.
Συμφωνούμε ότι χρειάζεται να εξασφαλίσουμε σε όλα τα προγράμματα μεγαλύτερη προσήλωση στις ίσες ευκαιρίες και στους στόχους για το περιβάλλον.
Πέντε τοις εκατό για το περιβάλλον σημαίνει ότι το 95 % των χρημάτων μπορεί να βλάψει τους φυσικούς μας πόρους, κι αυτό δεν είναι πολύ καλό.
Συμφωνούμε ως προς την ανάγκη υποστήριξης της διαδικασίας των κατευθυντήριων γραμμών, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι τα κοινά θέματα αποτελούν τη βάση των προγραμμάτων σε όλες τις χώρες μας, και ως προς την ανάγκη για πλήρη διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τις συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα αδράξει σήμερα το πρωί την ευκαιρία και θα μας εγγυηθεί ότι οι νέες κατευθυντήριες γραμμές θα είναι έτοιμες έως τις 31 Δεκεμβρίου.
Συμφωνούμε ότι η καθυστερημένη έγκριση των προγραμμάτων κατά την πρώτη περίοδο - 12 % των πιστώσεων μεταφέρθηκαν - προκαλεί απαράδεκτη ζημία στις περιφέρειες και τις περιοχές οι οποίες, μετά από μία υπερβολικά μακρά αναμονή, υποχρεούνται να προβούν υπερβολικά γρήγορα σε δαπάνες.
Εκ μέρους της πατρίδας μου δηλώνω ότι εκτιμούμε το γεγονός ότι το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ο μεγαλύτερος δικαιούχος του συγκεκριμένου προγράμματος, με περίπου 2, 7 δις Ecu - πάνω από 2 δις λίρες.
Περισσότερες από 150.000 ΜΜΕ στη Βρετανία βοηθούνται σήμερα χάρη σε αυτά τα χρήματα.
Με το 14 % των συνολικών δημοσίων επενδύσεων στη μητροπολιτική Γαλλία να επιδοτείται από το συγκεκριμένο πρόγραμμα, καταδεικνύεται αναμφίβολα η αξία που έχει το δίκτυ ασφαλείας το οποίο υποστηρίζουμε για τη νέα προγραμματική περίοδο, ώστε να αποφύγουμε μια ξαφνική απώλεια αυτού του σημαντικού επιπέδου στήριξης.
Ευχαριστώ την Επιτροπή που δέχθηκε ό, τι είχαμε να πούμε.
Η Ομάδα του ΕΣΚ θα υποστηρίξει τη συντριπτική πλειοψηφία των τροπολογιών που υποβλήθηκαν σήμερα ενώπιον του Σώματος.
Υποστηρίζουμε, ιδιαίτερα, τα συμπεράσματα των συναδέλφων μας της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ότι θα πρέπει να διατεθούν περισσότερα χρήματα σε νέες πηγές απασχόλησης, περιλαμβανομένου του τομέα της συνεργασίας, προγραμμάτων για το περιβάλλον και τοπικών αναπτυξιακών πρωτοβουλιών.
Συμφωνούμε μαζί τους ότι η πλήρης έλλειψη αξιολόγησης του αριθμού των δικαιούχων ατόμων με ειδικές ανάγκες συνιστά καταφανή αποτυχία επίτευξης του κύριου στόχου, στο οποίο αναφέρεται πολύ συχνά η Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω πού διαφωνούμε.
Πρώτον, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε συγκεκριμένες τροπολογίες οι οποίες επιλέγουν ως ειδική προτεραιότητα τομείς αλιείας ή πόλεων, παρά τις προσωπικές μας συμπάθειες, επειδή το πρόγραμμα συνιστά ένα ισορροπημένο πακέτο όπου κανένα ειδικό συμφέρον δεν μπορεί να υπερτερεί έναντι άλλου.
Δεύτερον, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε προτάσεις για τον καταμερισμό της χρηματοδότησης ή κριτήρια σε σχέση με τον νέο κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Η συζήτηση αυτή διεξάγεται σε επίπεδο κοινοβουλευτικής επιτροπής και θα ήταν πρώιμο να επιλύσουμε σήμερα τα συγκεκριμένα ζητήματα.
Τρίτον, δεν θα επικρίνουμε την Επιτροπή ως μόνη υπεύθυνη για τις μειωμένες δαπάνες ή για την αποτυχία επαρκούς επίτευξης των οριζόντιων στόχων.
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες, αλλά προτιμούμε να συνεργαστούμε με την Επίτροπο για να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τις αιτίες των εν λόγω προβλημάτων στο μέλλον.
Τέλος, στο ψήφισμά μας της 14ης Φεβρουαρίου 1996 δηλώσαμε στην Επίτροπο τις απαιτήσεις μας για το συγκεκριμένο πρόγραμμα, και είμαι ικανοποιημένος από το γεγονός ότι έγιναν αποδεκτές σε μεγάλο βαθμό.
Η 14η Φεβρουαρίου είναι η ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου - ημέρα των ερωτευμένων.
Εκφράζουμε τον βαθύτατο σεβασμό μας στην κυρία Wulf-Mathies, ακόμα κι αν δεν μπορούμε να εγγυηθούμε σήμερα μια τόσο στενή σχέση μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, την ευχαριστούμε και την συγχαίρουμε για το πολύ σημαντικό έργο της στο συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θα ήθελα, όπως και ο εισηγητής κ. Vallvι, να χαιρετίσω τον καθορισμό των κατευθυντηρίων γραμμών αναφορικά με τις προτεραιότητες της Επιτροπής, με στόχο την ισορροπία μεταξύ της οικονομικής πολιτικής, της δημιουργίας και διατήρησης των θέσεων εργασίας και των άλλων εξειδικευμένων πολιτικών της Ένωσης.
Με το τελευταίο εννοούμε την ανταγωνιστικότητα, τη στήριξη των ΜΜΕ, το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη, καθώς και την καινοτομία και την ισότητα ευκαιριών.
Τα μέτρα που προβλέπει ο νέος Στόχος 2 είναι ιδιαιτέρως σημαντικά για τη δημιουργία και διατήρηση των θέσεων εργασίας.
Η συνέχεια που διακρίνει τα διάφορα νέα προγράμματα σε σχέση με τα παλαιότερα είναι ενθαρρυντική.
Δεν πρέπει, όμως, να παραβλέπουμε το γεγονός ότι η ποιότητα των προγραμμάτων υπολείπεται των προσδοκιών μας και τα αποτελέσματα της ενδιάμεσης αξιολόγησης δεν φτάνουν στους αρμόδιους αποδέκτες αρκετά νωρίς ώστε να μπορούν να αξιοποιηθούν για μελλοντικούς σχεδιασμούς.
Η αρχή της προσθετικότητας και η αξιολόγησή της εξακολουθούν να προκαλούν ακόμα προβλήματα εξαιτίας της ελλιπούς διαβίβασης των απαραίτητων εγγράφων.
Η καθιέρωση προϋποθέσεων για τη δεύτερη προπληρωμή μας βρίσκει σύμφωνους.
Ωστόσο πρέπει να απλοποιηθούν σε μεγάλο βαθμό οι νέες διατάξεις σχετικά με τις αξιολογήσεις.
Υποστηρίζουμε τα σχέδια της Επιτροπής για παροχή μεγαλύτερης ελευθερίας δράσης στα κράτη μέλη αναφορικά με τη σύνδεση των εθνικών κριτηρίων που ισχύουν στα κράτη μέλη και των κοινοτικών κριτηρίων.
Θεωρούμε δε ότι οι φόβοι του εισηγητή για πιθανή κατάχρηση αυτής της ελευθερίας εκ μέρους των κρατών μελών είναι αβάσιμοι.
Κατά τη γνώμη μου, η προσέγγιση της Επιτροπής που βασίζεται στην αρχή της επικουρικότητας αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι τέσσερις τομείς - μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, περιβάλλον και βιώσιμη ανάπτυξη, ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες, καθώς και επενδύσεις σε έρευνα και ανάπτυξη - αποτελούν καλές προτεραιότητες για να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας.
Θέλω να τονίσω ιδιαίτερα τον τομέα του περιβάλλοντος, με νέα οικολογικά προϊόντα και νέα οικολογικά συστήματα, έναν τομέα του μέλλοντος ο οποίος πρόκειται να χρειαστεί καλή και οικολογική τεχνολογία σε ολόκληρο τον κόσμο.
Φυσικά αυτό πρέπει να το εκμεταλλευτούμε και να φροντίσουμε να προηγούμαστε πολύ σε αυτόν τον τομέα.
Υπάρχουν, ωστόσο, και ορισμένα μειονεκτήματα.
Πρέπει να αξιοποιηθούν καλύτερα τα κονδύλια.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν άδειες καρέκλες και χρήματα που δεν χρησιμοποιούνται επί πολλούς μήνες ή και εξάμηνο για τα προγράμματα.
Η αξιολόγηση πρέπει να βελτιωθεί με σωστές εκτιμήσεις των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και εκτιμήσεις αναφορικά με την ισότητα μεταξύ των φύλων σε όλα τα προγράμματα, ώστε να τηρούνται οι βασικοί κανόνες που έχουν τεθεί για τις ίσες ευκαιρίες, το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Στον νέο Στόχο 2 επιθυμώ ιδιαίτερα την ενίσχυση των παράκτιων περιοχών, των περιοχών του αρχιπελάγους και των νησιωτικών περιοχών, δηλαδή των παλαιών περιοχών του Στόχου 5β.
Προσωπικά θα στηρίξω την πρόταση τροπολογίας αριθ. 4 που αναφέρεται στην αυξημένη εθνική επιρροή.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση αριθμεί περίπου 20 εκατομμύρια ανέργων, αριθμός ιδιαίτερα ανησυχητικός.
Ως εκ τούτου, το ζήτημα της απασχόλησης αποτελεί μεγάλη πρόκληση.
Τα αποτελέσματα της τέταρτης φάσης του προγράμματος του Στόχου 2, όπου δίνεται προτεραιότητα στη δημιουργία θέσεων εργασίας, είναι σχετικά ικανοποιητικά, αλλά απομένουν πολλά ακόμα να γίνουν.
Μπορούμε να συνάγουμε ορισμένα από τα πορίσματα της έκθεσης.
Πέρα, όμως, από αυτόν τον μερικό απολογισμό, ας αναρωτηθούμε για τις προτάσεις της Επιτροπής ως προς τον μελλοντικό Στόχο 2.
Υπάρχει, κατά τη γνώμη μας, κίνδυνος ο περιορισμός της απόδοσης να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην παράταση των προγραμμάτων με σκοπό να εξασφαλισθεί η αναγκαία συνέχειά τους.
Με σκεπτικισμό αντιμετωπίζεται και ο καθορισμός ενδεικτικών ποσοστών για την κατανομή των παρεμβάσεων των προγραμμάτων μεταξύ των διαφόρων προτεραιοτήτων, καθώς και ο ακραίος πολυδιάστατος χαρακτήρας αυτού του στόχου, που υπάρχει κίνδυνος να βλάψει τη συνοχή και την αποτελεσματικότητά του.
Είναι, τέλος, απαραίτητη η διατήρηση μιας ουσιαστικής ενίσχυσης προς τις περιοχές που βρίσκονται σε βιομηχανική παρακμή, προκειμένου να καταφέρουν να συνεχίσουν μια ανάπτυξη που, οι περισσότερες εξ αυτών, ξεκίνησαν ήδη καλά, και η οποία θα κινδύνευε πολύ από μια ενδεχόμενη μείωση των ενισχύσεων.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να τονίσω ότι πρέπει να επωφεληθούμε στο έπακρο από τα όσα μας διδάσκει ο σημερινός Στόχος 2, έτσι ώστε να βελτιστοποιήσουμε τα αποτελέσματα των παρεμβάσεων του μελλοντικού νέου στόχου για την απασχόληση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Donnay.
Κυρίες και κύριοι, θα δώσω τώρα τον λόγο στον κύριο Manuel Escolα Hernando, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Πρόκειται για την πρώτη παρέμβαση του κ. Manuel Escolα Hernando στο Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να τον καλωσορίσω και, καθώς είχα την ευκαιρία να γνωρίζω προσωπικά και αυτόν και την εξέλιξή του, επιτρέψτε μου επίσης να του ευχηθώ να είναι η συνεργασία του εδώ πολύ θετική για το κοινό έργο που επιτελεί το Κοινοβούλιο και για την προοπτική συνεργασίας με στόχο την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ καλά είπατε, πρόκειται για την πρώτη μου παρέμβαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, και θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μας προς αυτή την έκθεση.
Θα θέλαμε να επιμείνουμε ιδιαίτερα στην ιδέα που περιλαμβάνεται στην παράγραφο 18 της εν λόγω έκθεσης, την οποία συμμεριζόμαστε πλήρως αναφορικά με την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή για τον νέο Στόχο 2.
Συμμεριζόμαστε, λοιπόν, τον φόβο για τη διακριτική ευχέρεια που μπορεί να εισαγάγει το γεγονός της τόσο σημαντικής αύξησης του περιθωρίου ελιγμού των κρατών μελών, αν διατηρηθεί η πρόταση συνδυασμού κοινοτικών κριτηρίων με εθνικά κριτήρια κατά την επιλογή των θεωρητικά πλέον κατάλληλων περιφερειών ως δικαιούχων των ενισχύσεων του νέου Στόχου 2.
Αυτή η πρακτική θα μπορούσε, κυρίες και κύριοι, να ερμηνευθεί από κάποιους ως μια αποποίηση της ευθύνης, εκ μέρους της Επιτροπής, υπέρ των εσωτερικών πολιτικών συμφερόντων του κάθε κράτους μέλους.
Θα μπορούσαμε ακόμα να μιλήσουμε για κάποιον εξορθολογισμό των διαρθρωτικών πολιτικών, συνέπεια των οποίων θα μπορούσε να είναι όχι μόνο η παραποίηση των αποτελεσμάτων που επιδιώκει η Επιτροπή με τη δημιουργία του νέου Στόχου 2, αλλά και η εξ αρχής απομάκρυνση από τον βασικό της στόχο, την υποστήριξη δηλαδή των υποβαθμισμένων περιοχών που αντιμετωπίζουν διαρθρωτικά προβλήματα.
Υπάρχει, κυρίες και κύριοι, το ενδεχόμενο να μείνουν έξω οι πλέον κατάλληλες περιοχές για τον Στόχο 2, και να επιλεγούν άλλες, όχι και τόσο κατάλληλες, λόγω εσωτερικών πολιτικών συμφερόντων των κρατών μελών.
Από αυτήν την άποψη θεωρούμε απαραίτητη μια αντικειμενικότητα των κριτηρίων επιλογής εκ μέρους της Επιτροπής για τον μελλοντικό Στόχο 2.
Κύριε Πρόεδρε, ο Στόχος 2 των διαρθρωτικών ταμείων αξίζει πολύ ιδιαίτερης προσοχής διότι, πέραν του ότι είναι εξαιρετικά σημαντικός, εμφανίζει και πολλές δυσκολίες για τη σωστή προώθησή του.
Δεδομένου ότι γίνεται λόγος για βιομηχανικές περιοχές σε παρακμή, θα πρέπει να εξεταστεί πολύ προσεκτικά εάν πρόκειται για βιομηχανικούς τομείς με προοπτική και, πιο συγκεκριμένα, οφείλουμε να εξετάσουμε μία προς μία τις βιομηχανικές μονάδες και να διαπιστώσουμε εάν πρόκειται για βιώσιμες επιχειρήσεις.
Εάν ναι, θα πρέπει να χορηγηθεί η απαραίτητη άμεση ενίσχυση στο πλαίσιο της ορθής εφαρμογής του «επιχειρήματος των γηραλέων επιχειρήσεων».
Σε αντίθετη περίπτωση, εάν δηλαδή διαπιστωθεί ότι δεν πρόκειται για βιομηχανίες ή επιχειρήσεις μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα ανταγωνιστικές, τότε είναι προς το συμφέρον όλων, και πρωτίστως προς το συμφέρον των εργαζομένων, να βρεθούν εφικτές εναλλακτικές λύσεις μέσα σε έναν κόσμο όπου κυριαρχεί ο ανταγωνισμός και όπου το ενδεχόμενο να ξανακλείσουν τα σύνορα δεν είναι ούτε αναμενόμενο, αλλά ούτε και επιθυμητό.
Από τη στιγμή που στον Στόχο 2 θα εντάσσονται τώρα και αστικές περιοχές που χρήζουν μετατροπής, θα πρέπει να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη το γεγονός ότι ο συγκεκριμένος στόχος δεν θα μπορέσει να επιτευχθεί εφόσον δεν χαραχθούν ξεκάθαρες πολιτικές ισορροπημένης προώθησης των χωρών.
Σε περίπτωση που συνεχίσουν να εφαρμόζονται, όπως συμβαίνει στη χώρα μου, πολιτικές συγκέντρωσης των δραστηριοτήτων σε συγκεκριμένους πόλους, με αποκορύφωμα την πολιτική του διπολισμού, με τη συγκέντρωση των πλέον ποιοτικών και δυναμικών δραστηριοτήτων σε μία ή το πολύ σε δύο πόλεις, θα συνεχίσουν να σημειώνονται μετακινήσεις πληθυσμού προς αυτούς τους πόλους, με όλα τα συνεπαγόμενα δυσεπίλυτα κοινωνικά προβλήματα που άπτονται του αποκλεισμού και της ανασφάλειας.
Στην προκειμένη περίπτωση, για έναν τέτοιο «αγώνα ενάντια στο ρεύμα», δεν θα επαρκεί καμία χρηματοδοτική ροή, είτε από εθνικούς πόρους είτε από πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προς τις συγκεκριμένες περιοχές.
Οι συγκρίσιμες εμπειρίες ανά την Ευρώπη είναι αρκετά ξεκάθαρες: δεν παρατηρείται κανένα πρόβλημα αυτού του είδους σε χώρες που διαθέτουν ένα ισορροπημένο δίκτυο αστικών περιοχών, που παρέχει τη δυνατότητα να ριζώνει ο πληθυσμός στον τόπο καταγωγής του, επιτυγχάνοντας έτσι μια καλύτερη αξιοποίηση των εγχώριων πόρων.
Διόλου δεν αμφισβητούμε το γεγονός ότι οφείλουμε διαρκώς να μεριμνούμε για τα κοινωνικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν άτομα τα οποία δεν ευθύνονται για την εφαρμογή εσφαλμένων πολιτικών.
Αλλά πρέπει συγχρόνως να πραγματοποιούμε βήματα προς την εξεύρεση ουσιαστικών λύσεων από τις οποίες θα επωφεληθούμε όλοι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η διαρθρωτική πολιτική είναι πάντοτε και πολιτική της αγοράς εργασίας.
Στις περιφέρειες λειτουργεί ένα κύκλωμα.
Οι άνθρωποι διαμένουν εκεί όπου υπάρχει εργασία.
Εργάζονται, όμως, κατά προτίμηση και στις περιφέρειες, όπου, εκτός από δουλειά τους, τους προσφέρεται και ένα ποιοτικό περιβάλλον διαβίωσης, δηλαδή ένα καλό υγιές φυσικό περιβάλλον, καλή υποδομή και ταχεία κυκλοφοριακή σύνδεση μεταξύ της κατοικίας και του χώρου εργασίας.
Στον ιδανικό τόπο εργασίας συμπεριλαμβάνεται και το πολιτιστικό περιβάλλον.
Τα σχολεία, η επιμόρφωση και η κατάρτιση, καθώς και η δυνατότητα πολιτιστικών εκδηλώσεων ψυχαγωγίας κατά τον ελεύθερο χρόνο πρέπει να θεωρούνται δεδομένα.
Σε περίπτωση που ένας από αυτούς τους άξονες του κυκλώματος εκλείψει, επέρχεται ανισορροπία κι έχουμε το φαινόμενο της ερήμωσης ολόκληρων περιφερειών.
Όπου δεν υπάρχει δουλειά, δεν ζουν άνθρωποι και, αντιστρόφως, όπου δεν υπάρχουν άνθρωποι, δεν υπάρχει και δουλειά.
Στο σημείο αυτό καλείται να παρέμβει η διαρθρωτική πολιτική. Πρέπει να δούμε το συνολικό περιβάλλον, και όχι αποκλειστικά και μόνο τη θέση εργασίας ως μεμονωμένο στοιχείο.
Έστω ότι παρακολουθούμε την κατασκευή ενός δρόμου. Στον τόπο των εργασιών βλέπουμε μεγάλα μηχανήματα και λίγους εργάτες.
Δεν βλέπουμε, όμως, ότι αυτός ο δρόμος είναι μία αρτηρία ζωής για την περιφέρεια. Η αξιολόγηση των μεμονωμένων προγραμμάτων έχει δείξει ότι όπου ρέει κοινοτικό χρήμα, ρέουν και πρόσθετα μέσα συγχρηματοδότησης, ιδιαίτερα από τον ιδιωτικό τομέα.
Για κάθε εκατομμύριο Ecu κοινοτικής συγχρηματοδότησης τα κράτη μέλη συνεισφέρουν από την πλευρά τους με 2 εκατομμύρια, ενώ το 20 % των συνολικών πιστώσεων προέρχεται από τον ιδιωτικό τομέα.
Δίνεται έτσι το έναυσμα για μια τεράστια δραστηριοποίηση.
Πρέπει λοιπόν να βλέπουμε μακριά και για τον λόγο αυτό υιοθετώ την άποψη του εισηγητή της έκθεσης κ. Vallvι ότι ο χρονικός ορίζοντας των τριών χρόνων είναι πολύ σύντομος.
Πρέπει να βλέπουμε σφαιρικά τα πράγματα, ώστε να εξασφαλίσουμε τις βέλτιστες δυνατές συνθήκες διαβίωσης για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ενώ έχει μείνει ουσιαστικά ένας χρόνος μέχρι να τελειώσει η προγραμματική περίοδος στην οποία αναφερόμαστε, ουσιαστικά δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε άλλο παρά να εξάγουμε συμπεράσματα και διδάγματα για την νέα προγραμματική περίοδο.
Είναι λοιπόν σημαντικό -και αυτή είναι η πρώτη μου παρατήρηση- ότι δημιουργούνται, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής, για την περίοδο που κουβεντιάζουμε 880.000 θέσεις εργασίας στις περιοχές του Στόχου 2.
Θα μπορούσε ο αριθμός να είναι μεγαλύτερος, αλλά θα μπορούσε προφανώς να είναι και μικρότερος.
Και κατά συνέπεια εγώ εκφράζω την ικανοποίησή μου για αυτό. Δεύτερον, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι έχουμε επικεντρωθεί σε τέσσερις προτεραιότητες, στην ανταγωνιστικότητα, την προστασία του περιβάλλοντος, την ισότητα των φύλων και την καινοτομία, τις οποίες θεωρώ πολύ σημαντικές.
Ταυτόχρονα, όμως, υπάρχουν και προβλήματα, τα οποία ανέφεραν οι συνάδελφοι, όσον αφορά την ποιότητα των προγραμμάτων και την εκ των προτέρων εκτίμηση των θέσεων εργασίας που δημιουργούνται, και τα οποία καλό είναι να αντιμετωπισθούν.
Τώρα, για την καινούργια προγραμματική περίοδο, εμείς ως Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα πρέπει να σας πω -το ξέρετε- ότι έχουμε πολλές αμφιβολίες για την προσπάθεια που κάνει η Επιτροπή να αντιμετωπίσει με τον καινούργιο Στόχο 2 ταυτοχρόνως τα προβλήματα των βιομηχανικών και των αγροτικών περιοχών που έχουν προβλήματα μετατροπής.
Από εκεί και πέρα, όμως, θεωρούμε αναγκαίο, αν μη τί άλλο, να υπάρχει μία εγγύηση ότι θα έχουμε μία κάλυψη 10 % -πληθυσμιακά εννοώ- σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τις βιομηχανικές περιοχές και 5 % για τις αγροτικές μέσα στον κανονισμό.
Επίσης, είμαστε υπέρ της πρότασης της Επιτροπής να υπάρχουν ταυτόχρονα εθνικά και κοινοτικά κριτήρια για την επιλογή των περιφερειών αυτών.
Το επιβάλλει η αρχή της επικουρικότητας.
Και είμαστε και υπέρ της πρότασης της Επιτροπής να υπάρχει δίχτυ ασφαλείας, δηλαδή μέγιστη μείωση της τάξεως του 33 % για τις περιοχές που καλύπτονται σήμερα από τους στόχους 2 και 5Β.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies.
Η συζήτηση έληξε.
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, τον λόγο έχει ο κ. Kellett-Bowman για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Kellett-Bowman, η ονομαστική ψηφοφορία ζητήθηκε σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Η παρούσα Προεδρία δεν μπορεί να κάνει τίποτε άλλο από το να τηρήσει τους κανόνες του Κανονισμού.
Δεν μπορώ να κάνω κάτι άλλο, αλλά τα λόγια σας θα καταγραφούν στα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να απαντήσω με μία φράση στον κ. Kellett-Bowman.
Ρίχνοντας μια ματιά στη συζήτηση και στις ψήφους, είμαστε ικανοποιημένοι που ζητήσαμε ονομαστικές ψηφοφορίες.
Μία από τις τροπολογίες μας έγινε αποδεκτή, άλλες απερρίφθησαν με διαφορά λίγων ψήφων, και πιστεύουμε πως κάναμε πολύ σωστά που επιμείναμε στο αίτημά μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Berthu.
Η Προεδρία έχει ήδη προειδοποιήσει πως η πρόταση έγινε σύμφωνα με τον Κανονισμό και πως, συνεπώς, δεν μπορούσε να γίνει καμία τροποποίηση.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Υπερψήφισα την πρόταση τροπολογίας αριθ. 4 γιατί θέλω να υπάρχει μεγαλύτερη ευελιξία, κυρίως όσον αφορά την κρατική οικονομική ενίσχυση.
Η έκθεση του κ. Vallvι παρουσιάζεται με τη μορφή διπτύχου.
Η πρώτη της πτυχή επιχειρεί έναν απολογισμό του Στόχου 2 στις 60 επιλέξιμες περιφέρειες για την περίοδο 1989-1993.
Ο εισηγητής διαπιστώνει με ειλικρίνεια ότι το τοπίο καλύπτεται από πυκνή ομίχλη: «σπανίως υπήρχαν» στοιχεία και οι δείκτες επίδοσης «δεν ήσαν τυποποιημένοι».
Κατά συνέπεια, η πλέον στοιχειώδης ακρίβεια θα έπρεπε να οδηγήσει τον εισηγητή να κρατά τις αποστάσεις του από τις αβάσιμες παγκόσμιες εκτιμήσεις που ανακοίνωσε η Επιτροπή αναφορικά με τον αριθμό των θέσεων εργασίας που δημιουργήθηκαν ή διατηρήθηκαν χάρη στην ύπαρξη των προγραμμάτων του Στόχου 2.
Ο κύριος Vallvι γνωρίζει φυσικά πώς «τα στοιχεία αυτά θα πρέπει να ληφθούν υπόψη με ιδιαίτερη προσοχή λόγω πολλών ελλιπών ή μεμονωμένων στοιχείων, λόγω του ιδιαίτερου χαρακτήρα τους και λόγω της έλλειψης συνδέσεως με τους στόχους.
Προσθέτει όμως ότι «Παρ' όλα αυτά η στοχοθέτηση ήταν εξαιρετική στα συγκεκριμένα προγράμματα, ενώ η αξιολόγηση του κατά πόσον τα προγράμματα υπήρξαν επιτυχή αποδείχθηκε δύσκολη».
Ωστόσο, αποδέχεται τελικά έναν αριθμό 450.000 έως 500.000 καθαρών θέσεων εργασίας παγκοσμίως που οφείλονται στα προγράμματα του Στόχου 2, ο οποίος αποτελεί προφανώς προϊόν προπαγάνδας, εφόσον δεν είναι στατιστικά ορθός.
Η αλήθεια είναι ότι κανείς δεν είναι σε θέση να εκτιμήσει τις πραγματικές επιπτώσεις αυτών των διαρθρωτικών ταμείων, που είναι ιδιαίτερα σημαντικά για τον τομέα της απασχόλησης.
Είχαμε προτείνει μία τροπολογία με τις ίδιες ακριβώς επιφυλάξεις που εξέφρασε και ο εισηγητής στην αιτιολογική του έκθεση, η οποία όλως περιέργως δεν έγινε αποδεκτή από τον συντάκτη...
Η δεύτερη πτυχή της έκθεσης του κύριου Vallvι αναφέρεται στις προοπτικές του νέου Στόχου 2.
Ο εισηγητής προβληματίζεται για την ετερογένεια του νέου στόχου και μάλλον εκφράζεται κατ' ευφημισμόν όταν δηλώνει ότι «αμφιβάλλει για την αισιοδοξία της Επιτροπής ότι θα επιτευχθεί συνοχή σε έναν τόσο διαφοροποιημένο στόχο».
Εκφράζει εξάλλου τον φόβο του μήπως το ανώτατο όριο πληθυσμού που καθιέρωσε η Επιτροπή οδηγεί στη θέσπιση ακατάλληλων κριτηρίων για τον προσδιορισμό των θεωρητικά επιλέξιμων περιοχών.
Λυπούμαι που ο εισηγητής ξεχνά τελείως τη σημασία των παράκτιων περιοχών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και πρόκειται για ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά των χωρών της δυτικής Ευρώπης.
Ο κίνδυνος ερήμωσης υφίσταται όντως για πολλές περιοχές, και κυρίως για εκείνες που θα βρεθούν σε ακόμα μειονεκτικότερη θέση λόγω του περιφερειακού τους χαρακτήρα.
Ο καλοκαιρινός τουρισμός δεν θα μπορέσει να διατηρήσει από μόνος του σε μόνιμη βάση τη ζωή στις παράκτιες περιοχές μας.
Η υιοθέτηση μιας καθαρά τοπικιστικής λογικής, η οποία θα δημιουργούσε σημαντικές διαφορές οργάνωσης μεταξύ των παράκτιων τομέων, κινδυνεύει να προκαλέσει σοβαρές διαταραχές.
Πρέπει, λοιπόν, σε γενικές γραμμές να δοθεί στα κράτη μέλη η απαιτούμενη ευελιξία, έτσι ώστε να προωθήσουν μια ισορροπημένη χωροταξική διαμόρφωση και να αντιμετωπίσουν τον κίνδυνο της σταδιακής ερήμωσης ορισμένων περιοχών.
Έχοντας αυτό ως στόχο, η προτεινόμενη γεωγραφική κατανομή, που αντιστοιχεί σε ποσοστά 10 %, 5 %, 2 % και 1 %, δεν μπορεί να ερμηνευθεί με αυστηρότητα.
Η Ομάδα μας πρότεινε πολλές τροπολογίες προς αυτήν την κατεύθυνση.
Αυτή η ευελιξία είναι ιδιαίτερα σημαντική για τις ζώνες που εξαρτώνται από την αλιεία, όπου είναι απαραίτητο να εξακολουθήσει να υπάρχει η δυνατότητα αντιστάθμισης των διαφόρων περιορισμών που επιβάλλονται στους αλιείς μέσω σαφώς στοχοθετημένων παρεμβάσεων διαρθρωτικής ενίσχυσης, προϋπόθεση απαραίτητη για την αποτελεσματικότητα και τη συνέχιση μιας κοινής πολιτικής για μία δίκαιη αλιεία.
Διαφορετικά δεν υπάρχει καν λόγος να συνεχίσουμε να μιλάμε για ΚΑΠ, εφόσον θα είναι πλέον μόνο κούφια λόγια.
Τέλος, αξίζει να επισημάνουμε τις επιφυλάξεις, πολύ φρόνιμες, αλήθεια, του φιλελεύθερου εισηγητή κύριου Vallvι, σχετικά με τη σχέση απασχόλησης - δημοσίων επιδοτήσεων.
Είναι παράδοξο πώς δεν σκέφθηκε να μας υπενθυμίσει ότι ο καλύτερος τρόπος για τα κράτη μέλη, προκειμένου να διαφυλάξουν ή να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, είναι να μειώσουν τη φορολογία τους και να ελαττώσουν τους διοικητικούς περιορισμούς που επιβάλλουν στις επιχειρήσεις, και για την Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει με αποτελεσματικότερο τρόπο το δίκαιο εμπόριο.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Ομάδα μας δεν μπόρεσε να υποστηρίξει αυτή την έκθεση.
Πρόγραμμα ARIANE - Πρόγραμμα KALEIDOSCOPE
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0355/98 του κυρίου Pex, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την απόφαση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ περί τρoπoπoίησης της απόφασης 2085/97/ΕΚ για τη θέσπιση πρoγράμματoς στήριξης, συμπεριλαμβαvoμέvης της μετάφρασης, στov τoμέα τoυ βιβλίoυ και της αvάγvωσης (Πρόγραμμα ARIANE)-Α4-0356/98 του κυρίου Pex, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την απόφαση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ περί τρoπoπoίησης της απόφασης 719/96/ΕΚ της 29ης Μαρτίoυ 1996 για τη θέσπιση πρoγράμματoς στήριξης καλλιτεχvικώv και πoλιτισμικώv εκδηλώσεωv ευρωπαϊκής διάστασης (Πρόγραμμα KALEIDOSCOPE).
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι ιδιαίτερη χαρά που μπορώ σήμερα να αναφερθώ στη συνέχεια των πολιτιστικών προγραμμάτων ARIANE και KALEIDOSCOPE για το 1999.
Το ARIANE είναι ένα πρόγραμμα κοινοτικής στήριξης του βιβλίου και της ανάγνωσης, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης. Το πρόγραμμα καταρτίσθηκε για την περίοδο από 1η Ιανουαρίου 1997 έως και 31η Δεκεμβρίου 1998.
Σε αυτά τα δύο οικονομικά έτη η Ευρωπαϊκή Ένωση χορήγησε ενισχύσεις για τη μετάφραση 300 περίπου λογοτεχνικών έργων, τη διάδοση των βιβλίων 80 περίπου συγγραφέων από περιοχές με λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες μετά από τη μετάφρασή τους στις περισσότερο διαδεδομένες ευρωπαϊκές γλώσσες, την υλοποίηση περισσοτέρων από 50 σχεδίων συνεργασίας από βιβλιοθήκες, πολιτιστικές οργανώσεις κ.λπ., και τη μετεκπαίδευση περισσοτέρων από 900 μεταφραστών λογοτεχνικών έργων.
Εν ολίγοις, το ARIANE απέδωσε καρπούς και πρέπει, συνεπώς, να συνεχισθεί.
Το δεύτερο πολιτιστικό πρόγραμμα, το KALEIDOSCOPE, αφορά τη στήριξη καλλιτεχνικών και πολιτιστικών δραστηριοτήτων με ευρωπαϊκή διάσταση. Το πρόγραμμα αυτό είχε καταρτισθεί για την περίοδο από 1η Ιανουαρίου 1996 έως και 31η Δεκεμβρίου 1998.
Κατά την περίοδο αυτή το KALEIDOSCOPE υποστήριξε συνολικά 420 πολιτιστικά προγράμματα. Στην κατάρτιση και την εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών συμμετείχαν περί τις 1500 πολιτιστικές οργανώσεις από τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ΕΚΑΧ και οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Παράλληλα, το πρόγραμμα υποστήριξε τις δραστηριότητες 50.000 καλλιτεχνών και άλλων επαγγελματιών του πολιτιστικού τομέα.
Μέσω του προγράμματος 20.000 νέοι απέκτησαν πρόσβαση σε καλλιτεχνικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, διοργανώθηκαν σχεδόν 10.000 θεατρικές παραστάσεις και εκθέσεις, δημιουργήθηκαν 600 θέσεις πρακτικής άσκησης και εκτελέσθηκαν πολλές άλλες δραστηριότητες.
Με άλλα λόγια, το KALEIDOSCOPE προσέφερε αξιοσημείωτη υποστήριξη στην ανάπτυξη και τη διατήρηση καλλιτεχνικών και πολιτιστικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν, επομένως, κρίμα να διακοπεί η λειτουργία του ΑΡΙΑΝΕ και του KALEIDOSCOPE την 1η Ιανουαρίου 1999 για να ξαναρχίσει ένα χρόνο αργότερα, την 1η Ιανουαρίου 2000, με ένα νέο πρόγραμμα.
Η λύση που επινόησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - η οποία, παρεμπιπτόντως, ευθύνεται γι' αυτό το σφάλμα - να αρχίσουν πριν από το 1999 πειραματικά προγράμματα προκειμένου να καλυφθεί το έτος δεν μπορούσε να εφαρμοσθεί λόγω της απόφασης του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όπου αναφέρεται ότι δεν υπάρχει νομική βάση στην οποία θα μπορούσαν να στηριχθούν παρόμοια πειραματικά προγράμματα.
Ωστόσο, το Σαββατοκύριακο της 12ης και 13ης Σεπτεμβρίου έγινε ένα θαύμα στο Linz της Αυστρίας. Ο Επίτροπος κ. Oreja και ο Υφυπουργός Πολιτισμού της Αυστρίας κ. Wittmann, κατόρθωσαν να πείσουν το Συμβούλιο των Υπουργών Πολιτισμού ότι είναι απαραίτητη η συνέχιση των σημερινών προγραμμάτων.
Χάρη στη συνεργασία όλων των μελών της Επιτροπής Πολιτισμού και της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου προσαρμόσθηκε σε χρόνο ρεκόρ ο προϋπολογισμός του 1999 και εξετάσθηκε πρόταση για την ανεύρεση νομικής βάσης.
Οι σχετικές αποφάσεις ελήφθησαν ομόφωνα.
Για τεχνικούς, όμως, λόγους στην πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνονται χαμηλότεροι προϋπολογισμοί από ό, τι είχε οριστεί στη διοργανική συμφωνία, και λυπούμαι πολύ γι' αυτό.
Στην προκειμένη περίπτωση συμφωνήθηκε να συνεχισθούν τα προγράμματα με βάση τους προϋπολογισμούς του 1998. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο οι σημερινές προτάσεις περιλαμβάνουν τροπολογία για την αύξηση των προϋπολογισμών στο επίπεδο του 1998.
Μολονότι, επομένως, το Κοινοβούλιο είναι υποχρεωμένο να κάνει τη δουλειά της Επιτροπής, εμείς προφέρουμε μετά χαράς τη συνεργασία μας.
Για λόγους τήρησης της τάξης θα αναφέρω τα σχετικά ποσά: 4, 1 εκατομμύρια Ecu για το ARIANE και 10, 2 εκατομμύρια Ecu για το KALEIDOSCOPE.
Με την απόφαση που - ελπίζουμε - θα ληφθεί σύντομα, θα συνεχισθούν και του χρόνου τα δύο πολιτιστικά προγράμματα.
Το 2000 ελπίζουμε να ξεκινήσουμε με ένα νέο συνδυασμό προγραμμάτων, που φαίνεται ότι θα έχουν μία νέα διάρθρωση: πρόκειται για το πρώτο πολιτιστικό πρόγραμμα πλαίσιο 2000-2004.
Τον λόγο έχει τώρα το Συμβούλιο.
Η ομόφωνη απόφαση των Υπουργών Πολιτισμού πρέπει να επανεπικυρωθεί. Δυστυχώς το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει μόνο με ομοφωνία.
Προφανώς στην τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων η απόφαση των Υπουργών Πολιτισμού δεν ήταν γνωστή, δεδομένου ότι υπήρχαν ακόμα μερικά κράτη μέλη που πρόβαλαν αντιρρήσεις.
Για τον λόγο αυτό απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο και σε όλα τα κράτη μέλη να λάβουν την απόφαση αυτή πριν από την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο, έτσι ώστε τα αντίστοιχα ποσά, τα οποία σήμερα φέρουν την ένδειξη pm, να συμπεριληφθούν πραγματικά στον προϋπολογισμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω λίγα λόγια σε αυτά που μας είπε ο κ. Pex.
Για μας το σημαντικότερο είναι ότι επιτέλους πείσθηκαν οι κυβερνήσεις ότι με την ολοκλήρωση των εργασιών για την υιοθέτηση του ευρώ μπαίνουμε σε μία νέα φάση της ευρωπαϊκής ανάπτυξης, στην οποία θα έχει υψηλή προτεραιότητα όχι μόνο η οικονομία, αλλά και ο πολιτισμός.
Το γεγονός αυτό φαίνεται ότι δεν έχει γίνει ακόμα απολύτως αντιληπτό από τα ανώτερα κλιμάκια, γι' αυτό και αντιμετωπίζουμε διάφορες αναβολές και δυσκολίες σε σχέση με τα πολιτιστικά προγράμματα.
Θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον κ. Pex για την επιμονή του να αποκτήσουμε επιτέλους, τουλάχιστον στην αρχή της νέας χιλιετηρίδας, πολιτιστικά προγράμματα για τη διατήρηση της μεγάλης ποικιλομορφίας του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή με την πρότασή της για παράταση των προγραμμάτων KALEIDOSCOPE και ARIANE θέλει να εξασφαλίσει τη συνέχιση των κοινών πολιτιστικών δράσεων για το 1999.
Στόχος μας είναι να καλυφθεί ο χρόνος μέχρι την ψήφιση του πρώτου πολιτιστικού προγράμματος-πλαισίου της ΕΕ (2000-2004).
Κατ' αρχάς η Επιτροπή είχε προγραμματίσει τη λήψη προπαρασκευαστικών μέτρων για τον επόμενο χρόνο, τα οποία θα αποτελούσαν τη γέφυρα μεταξύ της πρώτης γενιάς των προγραμμάτων KALEIDOSCOPE και ARIANE και του προβλεπόμενου για το 2000 νέου προγράμματος-πλαισίου.
Τα μέτρα αυτά προσανατολίζονταν προς τα βασικά σημεία του νέου προγράμματος-πλαισίου.
Μετά από την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, της 12ης Μαϊου, σύμφωνα με την οποία κάθε δαπάνη της Κοινότητας πρέπει να έχει νομική βάση, η Επιτροπή προτίμησε, αντί να προχωρήσει με τα προγραμματισμένα μέτρα, να παρατείνει τη διάρκεια ισχύος των δύο υφισταμένων προγραμμάτων, ώστε να εξασφαλίσει τουλάχιστον συνέχεια δράσης.
Ιδιαίτερο μέλημα της Επιτροπής ήταν να μη διακυβευθεί η επιτυχία της υφιστάμενης συνεργασίας στον πολιτιστικό τομέα, κάτι που είχε άλλωστε επισημάνει και ο εισηγητής, συνεργασία η οποία εκφράζεται υπό τη μορφή εταιρικών σχέσεων με κοινούς πολιτιστικούς στόχους.
Στις 21 Σεπτεμβρίου τα τρία θεσμικά όργανα συμφώνησαν σε άτυπη συνάντησή τους για την παράταση του χρόνου ισχύος των προγραμμάτων KALEIDOSCOPE και ARIANE μέχρι το τέλος του 1999, υπό τις ίδιες συνθήκες και με τους ίδιους πόρους του 1998.
Εφόσον η Επιτροπή, επιδιώκοντας τη συνοχή, πρότεινε στο προσχέδιο του προϋπολογισμού για το 1999 την έγκριση ενός χαμηλότερου ποσού, πρέπει τώρα οι προτάσεις να τροποποιηθούν στο πλαίσιο της νομοθεσίας και του προϋπολογισμού και θα αναλάβει ο καθένας να πράξει τα δέοντα.
Προσωπικά τάσσομαι υπέρ της έκκλησης του κ. Pex και του κ. von Habsburg να κλείσει το κεφάλαιο αυτό με θετικούς οιωνούς.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς το Κοινοβούλιο, ιδιαιτέρως δε προς τον κ. Pex, εισηγητή και Πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης για την εποικοδομητική συνεργασία.
Σας ευχαριστώ επίσης που μέσα σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα επιτύχατε αυτή τη βελτίωση, προς όφελος της πολιτιστικής δράσης στην Κοινότητα κατά το 1999.
Κατ' αυτόν τον τρόπο αποδεικνύετε εκ νέου ότι θεωρείτε τον πολιτισμό θέμα μείζονος σημασίας στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι η επικουρικότητα και η ποικιλομορφία μπορούν να συνυπάρξουν, ότι αυτό δεν αποκλείει την από κοινού συνειδητοποίηση αυτών των δύο στοιχείων και τον τονισμό τους μέσω της ανταλλαγής και της διαφάνειας των κοινοτικών δράσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη από τον κύριο Πρόεδρο και το Σώμα για την κατάχρηση της υπομονής που πάντα επιδεικνύει ο κ. Πρόεδρος.
Σε αυτήν την περίπτωση θέλω να κάνω μια παρέμβαση η οποία έχει, κατά τη γνώμη μου, άμεση σχέση με αυτές τις εκθέσεις που συζητούμε, την έκθεση KALEIDOSCOPE σχετικά με τη στήριξη καλλιτεχνικών και πολιτισμικών δραστηριοτήτων, και την έκθεση, επίσης του κυρίου Pex, σχετικά με ένα πρόγραμμα στήριξης, συμπεριλαμβαvoμέvης της μετάφρασης, στov τoμέα τoυ βιβλίoυ και της αvάγvωσης, το πρόγραμμα ΑRIANE.
Xθες, κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή του βραβείου Νόμπελ απένειμε το ομώνυμο βραβείο σε έναν μεγάλο Ευρωπαίο συγγραφέα, τον Πορτογάλο Josι Saramago, κάτοικο Ισπανίας, υιοθετημένο γιο από το νησί από όπου κατάγομαι, το Lanzarote, όπου ζει.
Θα ήθελα, λοιπόν, να μεταφέρω με κάποιον τρόπο στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου το αίτημά μου να σταλεί ο χαιρετισμός του Σώματος στον κύριο Saramago, ο οποίος, επιπλέον, επισκεπτόταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και συμμετείχε στις δραστηριότητες αυτές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Medina.
Γνωρίζετε πολύ καλά πως υπάρχει μια ισπανική παροιμία που λέει ότι «όσο υπάρχει ψωμί θα είναι η χρονιά καλή».
Επομένως, τα λόγια σας είναι ευπρόσδεκτα, αλλά στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά φαίνεται πως αμέσως μετά την ανακοίνωση της συμφωνίας απευθύνθηκα στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου με το ίδιο πνεύμα, και σίγουρα δεν θα ξεχάσω αυτό το ζήτημα όταν θα φύγουμε σήμερα.
Επομένως, τα λόγια του κυρίου Medina ενσωματώνονται προφανώς στα συνοπτικά πρακτικά, και είμαι σίγουρος πως θα προσδώσουν κύρος σε όσα είπα χθες και πως όντως ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα απευθύνει χαιρετισμό στον κύριο Josι Saramago.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει και τα δύο ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρίες και κύριοι, συγχαίρω τον κύριο Pex για το εξαιρετικό έργο του στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, της οποίας προεδρεύει.
Με χαροποιεί ιδιαιτέρως η σημερινή νομοθετική πρόταση για παράταση των προγραμμάτων KALEIDOSCOPE και ARIANE.
Η Επιτροπή Πολιτισμού ήδη πριν από το καλοκαίρι σχολίαζε αρνητικά το γεγονός ότι το 1999 δεν θα είχε να επιδείξει πολιτιστικό πρόγραμμα, παρά μόνο πιλοτικά προγράμματα, κάτι που θα επέφερε μείωση των κονδυλίων για τον πολιτισμό της τάξεως του 40 %.
Χάρη στην παρέμβαση του υφυπουργού Dr. Peter Wittmann επετεύχθη, κατά τη διάρκεια της άτυπης συνεδρίασης του Συμβουλίου των Υπουργών Πολιτισμού στην πόλη Linz, στις 11 Σεπτεμβρίου 1998, η λήψη πολιτικής απόφασης για την παράταση των δύο προγραμμάτων για ένα επιπλέον έτος.
Χάρη στον ιδιαίτερο ζήλο του Προέδρου της Επιτροπής Πολιτισμού κ. Pex λάβαμε στις 14 Σεπτεμβρίου 1998, στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής, την αντίστοιχη απόφαση επί του τροποποιημένου προϋπολογισμού και στις 21 Σεπτεμβρίου καταλήξαμε σε πολιτική συμφωνία Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής για παράταση ενός έτους των προγραμμάτων KALEIDOSCOPE και ARIANE.
Στην εν λόγω συμφωνία ορίζεται ότι οι πόροι από τον προϋπολογισμό θα παραμείνουν στα επίπεδα του 1998, θα ανέρχονται δηλαδή σε 14, 3 εκατ. Ecu και όχι σε 10, 9 εκατ.
Ecu, όπως προέβλεπε η πρόταση της Επιτροπής.
Είμαι σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει με τη δίκαιη αυτή πρόταση και ότι ο πρόεδρος του συμβουλίου Dr. Wittmann θα μπορέσει να περάσει την απόφαση για τα 14, 3 εκατομμύρια Ecu από το Συμβούλιο των Υπουργών Πολιτισμού στις 17 Νοεμβρίου 1998.
Αυτή η παράταση των προγραμμάτων αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα της εξαίρετης συνεργασίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της αυστριακής προεδρίας στο Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη.
Τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης θα υποβληθούν στο Κοινοβούλιο για έγκριση στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Κυρίες και κύριοι, πριν σβήσουν τα φώτα της αίθουσας έχω την ευχαρίστηση και το χρέος να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες του Σώματος για την υπομονετική και αποτελεσματική συνεργασία τους.
Επιτρέψτε μου, όμως, επωφελούμενος αυτής της φιλικής ανακοίνωσης που γίνεται κάθε Παρασκευή, να σας εκφράσω επίσης ένα συναίσθημα το οποίο είμαι σίγουρος πως συμμερίζεστε όλοι, τουλάχιστον σε γενικές γραμμές.
Αυτή την εβδομάδα το μπλε της σημαίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πήρε λίγο από το χρώμα της Ιβηρικής, το χρώμα της πορτογαλικής και της ισπανικής σημαίας, γιατί είχαμε δύο γεγονότα τα οποία, κατά την άποψή μου, θα εμπλουτίσουν την πολιτισμική και πολιτική μας κληρονομιά, παρότι προέρχονται από δύο τόσο διαφορετικές πλευρές.
Όσον αφορά την πολιτισμική κληρονομιά, όπως μόλις ανέφερε ο κ. Medina, απονεμήθηκε προ ολίγου απολύτως επάξια το βραβείο Νόμπελ στον κύριο Saramago.
Πρόκειται όντως για αναγνώρισή του ως λογοτέχνη, αλλά και για μια αναγνώριση της πορτογαλικής γλώσσας, μια από τις πολιτισμικές κληρονομιές αυτού του θεσμικού μας οργάνου, μια σημαντική γλώσσα όχι μόνο λόγω της ιστορίας της, αλλά και λόγω της συμβολής της σε αυτό το Σώμα, σε αυτό το θεσμικό όργανο, ένα γλωσσολογικό χέρι αλληλεγγύης και συνεργασίας το οποίο απλώνεται προς τη Νότιο Αμερική, και πιστεύω πως πρέπει να χαιρόμαστε γι' αυτό.
Πρέπει να χαιρόμαστε όμως, κυρίες και κύριοι, και για ένα δεύτερο γεγονός - και αυτό με αγγίζει λίγο πιο πολύ: αυτήν την εβδομάδα προεδρεύσαμε παρουσία του επικεφαλής του ισπανικού κράτους, της Α.Μ. του βασιλιά Χουάν Κάρλος.
Πιστεύω δε πως όλοι του επεφυλάξαμε θερμή υποδοχή και όλοι τονίσαμε έντονα την αξία των ευρωπαϊκής διάστασης λόγων του.
Φαινομενικά ένας παρατηρητής θα μπορούσε να εκπλαγεί βλέποντας δημοκράτες και μονάρχες να εκφράζουν ένα κοινό συναίσθημα, αλλά λέω φαινομενικά, γιατί ο βασιλιάς Χουάν Κάρλος, κυρίες και κύριοι, είναι δημοκράτης και όχι παθητικός δημοκράτης, ένας δημοκράτης του οποίου τη θετική συμβολή στην ειρηνική μετάβαση της Ισπανίας από τη δικτατορία στη δημοκρατία δεν μπορεί να ξεχάσει κανείς όταν έχει μια πρόσφατη, αλλά τίμια, ιστορική μνήμη.
Επιπλέον, υπερασπίσθηκε στην πρώτη γραμμή το δημοκρατικό μας σύνταγμα, όταν κάποτε, στις 23 Φεβρουαρίου, έγινε απόπειρα πραξικοπήματος στην Ισπανία.
Κυρίες και κύριοι, ήθελα να εκφράσω αυτή τη σκέψη γιατί η συμβολή αυτών των δύο προσωπικοτήτων στον πολιτισμικό και πολιτικό τομέα συμπίπτει με το ταπεινό και καθημερινό δικό μας έργο, και, τουλάχιστον όσο με αφορά, ενισχύει την εμπιστοσύνη μου στο μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.45)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 9 Οκτωβρίου 1998.
Ανακοίνωση της Προεδρίας
Με μεγάλη ικανοποίηση μοιράζομαι με όλους εσάς σήμερα τη χαρά μου για την απονομή του βραβείου Νόμπελ Ειρήνης στους κ.κ. John Hume και David Trimble.
(Χειροκροτήματα) Εδώ και πολλά χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει με συνέπεια την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρεια Ιρλανδία.
Ο δρόμος προς την ειρήνη δεν έχει εξασφαλιστεί.
Η απονομή του Νόμπελ Ειρήνης στους κ.κ. John Hume και David Trimble, ακριβώς όπως πρέπει να ενισχύσει τις προσπάθειες του λαού της Βόρειας Ιρλανδίας για ειρήνευση, πρέπει να ενισχύσει και τη δική μας αλληλεγγύη, και την αλληλεγγύη ολόκληρης της διεθνούς κοινότητας, για την ειρηνευτική διαδικασία.
Εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συγχαίρουμε με περηφάνεια τον συνάδελφό μας John Hume.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν ίσως σκόπιμο να περιμένουμε ένα λεπτό έως ότου έλθει εδώ ο κ. Hume, ώστε να μπορέσουμε, και προσωπικά και εξ ονόματος των πολιτικών ομάδων μας, να απευθυνθούμε στον ίδιο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι, εκτός από τον κ. Hume, πρέπει να συγχαρούμε και τον ιρλανδικό λαό, διότι, χάρη στη συμφωνία της Μεγάλης Παρασκευής, υπάρχουν πάλι προοπτικές ειρήνευσης.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ο πρόεδρος της Ομάδας μας κ. Martens απευθύνει αύριο στο Σώμα για άλλη μια φορά τα συγχαρητήριά μας, θεωρώ σωστό να εκφράσει τις ευχές του και σε όλους όσους έχουν τώρα μια ευκαιρία να εδραιώσουν την ειρήνη.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Oomen-Ruijten.
Επέλεξα να κάνω αυτήν την ανακοίνωση στην αρχή της συνεδρίασης έχοντας τη βεβαιότητα ότι ο κ. Hume θα έφθανε εντός της επόμενης μισής ώρας και γιατί η έναρξη της συνεδρίασης ήταν κατά τη γνώμη μου η πιο επίσημη στιγμή για να κάνω αυτήν την ανακοίνωση παρουσία όλων σας.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει πως δεν μπορώ να επαναλάβω τα συγχαρητήρια προς τον κύριο Hume, όταν φθάσει.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να συγχαρώ τον κ. John Hume, στον οποίο απενεμήθη το Νόμπελ Ειρήνης την προηγούμενη Παρασκευή.
Δεδομένου ότι κατάγομαι από τις μεθοριακές κομητείες και εκπροσωπώ μέρος της ιστορικής επαρχίας του Ώλστερ, με συγκίνησε βαθιά, όπως και ολόκληρο τον λαό της Ιρλανδίας, η τόσο δίκαιη απονομή του Νόμπελ Ειρήνης στον John Hume.
Σε όλες τις συνεντεύξεις Τύπου, και γενικά σε όλες τις συνεντεύξεις που έδωσε την προηγούμενη Παρασκευή και το προηγούμενο Σάββατο, ο John Hume επέδειξε μεγάλη μεγαλοψυχία.
Είπε ότι το βραβείο είναι για τον λαό του Ώλστερ, για όλους όσους βοήθησαν στη συνέχιση της ειρηνευτικής διαδικασίας που κατέληξε στη σύναψη της ειρηνευτικής συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής.
Ειλικρινά ελπίζω - όπως και όλοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα προαχθεί η ειρηνευτική διαδικασία και ότι μια μέρα θα έχουμε στη Βόρεια Ιρλανδία ειρήνη με δικαιοσύνη.
Ο John Hume αφιέρωσε για τον σκοπό αυτό 30 χρόνια από τη ζωή του, με την επιδέξια συνδρομή και την ισχυρή υποστήριξη της συζύγου του Pat, την οποία θα ήθελα επίσης να συγχαρώ.
Ο John Hume υπήρξε πάντα ενάρετος, χωρίς όμως φαρισαϊκή νοοτροπία.
Απευθύνω θερμά συγχαρητήρια στον John Hume επ' ευκαιρία της απονομής του βραβείου Νόμπελ.
Το άξιζε πραγματικά ύστερα από 30 χρόνια δουλειάς με στόχο την επικράτηση της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να συγχαρώ την επιτροπή απονομής των βραβείων Νομπέλ, στο Όσλο, για την τόσο καλή και δίκαιη επιλογή τους.
Η Ομάδα μου πρότεινε ομόφωνα τους δύο υποψηφίους για το βραβείο Νομπέλ, και χαίρομαι που η επιλογή ήταν διπλή, ώστε αυτό που θα έχει σημασία να είναι η ιδέα της ειρήνης και όχι η τοποθέτηση υπέρ της μίας ή της άλλης υποψηφιότητας.
Εμείς, ως βουλευτές του Κοινοβουλίου, γνωρίζουμε ότι ο κ. John Hume εργάζεται για την ειρήνη αδιαλείπτως - εν πάση περιπτώσει, κατά τα 19 χρόνια που τον γνωρίζω εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θα έχουμε δε την ευκαιρία να τον συγχαρούμε αύριο που θα έρθει.
Η Ομάδα μου είχε επίσης την ευκαιρία να συναντήσει κάποιες φορές τον κ. David Trimble και δεν έχουμε παρά εγκωμιαστικά λόγια για την προτεσταντική πλευρά στη συμφωνία ειρήνης.
Ο κ. Trimble επέδειξε εξαιρετικά μεγάλο θάρρος, όταν στο Westminster έξι μέλη του κόμματός του ήταν εναντίον του και μόνο τρία τον υποστήριζαν στον αγώνα που διεξήγαγε για την ειρήνη.
Δεν ξέρω πόσοι πρόεδροι πολιτικών ομάδων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υπέβαλλαν προτάσεις έχοντας τόσο αισθητά μικρή μειοψηφία στην πολιτική ομάδα τους.
Θεωρώ ότι ο κ. Trimble αγωνίστηκε πραγματικά άξια, και γι' αυτό πιστεύω ότι είναι απολύτως δίκαιο που η Επιτροπή απονομής των Νομπέλ απένειμε το βραβείο και στις δύο αντίπαλες πλευρές.
Η Ομάδα μου ήταν η πρώτη που διοργάνωσε Ημέρα Εργασιών στο Μπέλφαστ και θέλω να συστήσω σε όλες τις υπόλοιπες πολιτικές ομάδες να διοργανώσουν ανάλογες ημέρες στο Μπέλφαστ, να γνωρίσουν τις ωραίες γειτονιές του και να εξετάσουν πώς μπορούμε από κοινού να συμβάλουμε στη διαδικασία ειρήνευσης στο Μπέλφαστ, διότι ο λαός την αξίζει μετά από τόσα χρόνια πολέμου.
Κυρία Green, αν είχατε φθάσει λίγα λεπτά ενωρίτερα, θα είχατε ακούσει πως μέσω του γραφείου του προσπάθησα να βεβαιωθώ ότι ο κ. Hume θα έφτανε εγκαίρως για να ακούσει αυτές τις παρεμβάσεις.
Ένα λεπτό, όμως, πριν μπω στην αίθουσα, το ίδιο του το γραφείο δεν μπορούσε να με διαβεβαιώσει σχετικά με την ώρα άφιξής του και έτσι πήρα αυτήν την απόφαση, την οποία ανακοίνωσα ακριβώς πριν μπείτε στην αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, σπεύδω να συνταχθώ με όλους όσους ήδη μίλησαν, εκφράζοντας κι εγώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τη χαρά μας που απενεμήθη στον κ. Hume ένα βραβείο που του αξίζει απόλυτα.
Συμμεριζόμαστε τα αισθήματα όλων.
Κατά την αποψινή συνεδρίαση της σοσιαλιστικής ομάδας θα συντάξουμε μία επιστολή, την οποία θα επιδώσουμε στον ίδιο προσωπικά.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη του συναδέλφου κ. Puerta για το δεύτερο θέμα που έθεσε, το γεγονός δηλαδή ότι διαπιστώνουμε μια σημαντική πολιτική κίνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης να συλλάβει τον στρατηγό-δικτάτορα Pinochet.
Πρόκειται για σημαντικό πολιτικό γεγονός, με το οποίο ασχολήθηκε το Κοινοβούλιο στο παρελθόν και στο οποίο επανερχόταν τακτικά επί χρόνια.
(Χειροκροτήματα) Είναι βέβαια ατυχές το γεγονός ότι κατά τη σύνοδο αυτής της εβδομάδας δεν προβλέπεται συζήτηση για επείγοντα και επίκαιρα θέματα, ώστε να μπορέσουμε να αναφερθούμε σε αυτή την υπόθεση.
Η Ομάδα μου ζητά, επομένως, να μεριμνήσουμε ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράσει τη θέση του, διότι το θέμα αφορά δύο ευρωπαϊκές χώρες, τη Μεγάλη Βρετανία και την Ισπανία, και παρακαλούμε το Προεδρείο να εγγράψει το θέμα σε καλή σειρά.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου συγχαίρω επίσης τη βρετανική κυβέρνηση για τη θαρραλέα πράξη της: μας δίνει επιτέλους ελπίδες ότι θα μπορέσουμε να τιμωρήσουμε τα άτομα που είναι ένοχα ειδεχθών εγκλημάτων, ακόμα κι αν είχαν κάποτε πολύ υψηλές θέσεις.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μας Jarzembowski έθεσε πριν από λίγο καιρό στην Επιτροπή μία ερώτηση με την οποία ζητούσε να πληροφορηθεί αν πράγματι οι αμερικανικές μυστικές υπηρεσίες παρακολουθούν τις τηλεφωνικές συνομιλίες των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και διαβάζουν το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, πληροφορία την οποία επιβεβαίωσε τότε η Επιτροπή.
Σας ερωτώ, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, εάν έχετε λάβει μέτρα ώστε να παρεμποδιστεί πλέον αυτή η τακτική.
Διότι, ακόμα και φιλικά προσκείμενα έθνη με τα οποία, όμως, βρισκόμαστε σε οικονομικό ανταγωνισμό δεν θα έπρεπε να έχουν τη δυνατότητα να ακούν όλες τις συνομιλίες ή να διαβάζουν ολόκληρο το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, πολλώ μάλλον δε άλλα έθνη με τα οποία δεν διατηρούμε φιλικές σχέσεις!
Ποιά είναι λοιπόν τα τεχνικής φύσεως μέτρα που ελήφθησαν γι' αυτόν τον σκοπό στις νέες κτηριακές εγκαταστάσεις στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο;
Κυρία Bloch von Blottnitz, επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συζήτησε ήδη αυτό το θέμα και δεν θέλησε να εγκρίνει σχετικό ψήφισμα.
(Διαμαρτυρίες από την κυρία Bloch von Blottnitz) Όχι, κυρία Bloch von Blottnitz.
Επαναλαμβάνω πως το Κοινοβούλιο συζήτησε το θέμα αυτό και δεν εξέδωσε κανέναν σχετικό ψήφισμα, γι' αυτό και μου είναι δύσκολο να εφαρμόσω ψηφίσματα τα οποία δεν έχουν εκδοθεί.
Φυσικά οι νέες κτηριακές εγκαταστάσεις θα διαθέτουν όλες τις δυνατές εγγυήσεις ώστε να μην υπάρχουν παρεμβολές, ούτε αυτού, ούτε άλλου είδους.
Αυτό έχει συμπεριληφθεί στη σχετική συγγραφή υποχρεώσεων και θα τηρηθεί, φυσικά, στο μέτρο που είναι τεχνικώς εφικτό.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον κ. Hume και τον κ. Trimble για την απονομή του βραβείου ειρήνης και να εκφράσω την ελπίδα ότι δεν πρόκειται για πρόωρη απονομή.
Θα ήθελα να αναφερθώ στα πρακτικά της προηγούμενης Παρασκευής, όπου αναφέρεται ότι μίλησα για το θέμα των μελών του βρετανικού Συντηρητικού Κόμματος.
Αν και πάντα μου αρέσει να μιλώ για το θέμα αυτό, ο κύριος λόγος που μίλησα ήταν για να σχολιάσω την επιτυχία ενός ευρωβουλευτή του Εργατικού Κόμματος να διαγράψει από τα πρακτικά τις παρατηρήσεις του σχετικά με το ότι αναγκάστηκε να τηλεφωνήσει στη Downing Street 10 για να ρωτήσει πώς έπρεπε να ψηφίσει.
Τότε έθεσα το ερώτημα εάν αυτή η δυνατότητα υπάρχει και για άλλους βουλευτές.
Θα ήθελα να καταγραφεί αυτό στα πρακτικά.
Θα επαληθεύσουμε το περιεχόμενο της παρέμβασής σας και θα το συμπεριλάβουμε στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να επισημάνω να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά ότι ήμουν παρών κατά τη συνεδρίαση της Τρίτης, 6ης Οκτωβρίου, ότι είχα χρόνο αγόρευσης και ότι συμμετείχα και στην ψηφοφορία, γεγονός που δεν φαίνεται, όμως, στα συνοπτικά πρακτικά και παρακαλώ να το διορθώσετε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ, μαζί με τον Πρόεδρο της συνεδρίασης κ. Puerta και τον συνάδελφό μας κ. Medina, να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου για τη σύλληψη στο Λονδίνο του Augusto Pinochet Ugarte, αλλά θα ήθελα να τονίσω δύο πτυχές τις οποίες θεωρώ σημαντικές.
Η πρώτη αφορά την υποχρέωση των κυβερνήσεων των κρατών μελών να συνεργάζονται άνευ όρων με τη δικαιοσύνη, και, προφανώς, από αυτήν την άποψη, όλοι αναμένουμε από την ισπανική κυβέρνηση να δράσει με συνέπεια, όταν ζητείται η έκδοση αυτού του κυρίου από την ισπανική δικαιοσύνη.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, προσωπικά δεν θέλω ειλικρινά να ενδώσω σε αυτή την ημερήσια διάταξη - και αναφέρομαι σε όσα είπε η συνάδελφος Aelvoet.
Αν μου το επιτρέπετε, θα κάνω έκκληση στα αρμόδια όργανα να μεριμνήσουν, ώστε οι πρόεδροι των πολιτικών μας ομάδων να εξετάσουν το ενδεχόμενο συμπερίληψης στη διαδικασία ειδικού σημείου ώστε να εγκρίνει το Κοινοβούλιο ψήφισμα σχετικά με τη σύλληψη του στρατηγού Pinochet, σχετικά με τη σύλληψη του δικτάτορα Pinochet, και σχετικά με την ανάγκη να συνεργάζονται όλα τα κράτη μέλη και οι κυβερνήσεις τους με τη δικαιοσύνη.
Πιστεύω δε πως πρέπει να προχωρήσουμε λίγο περισσότερο από ό, τι σήμερα - και το θεωρώ εφικτό - καθώς και πως οι προϋπολογισμοί μπορούν να κάνουν τόπο στην πολιτική, και, στην προκειμένη περίπτωση, στην αλληλεγγύη.
Θα ήθελα, επομένως, να υπάρξει αυτή η δυνατότητα συμπερίληψης στην ημερήσια διάταξη ενός ειδικού σημείου στην κατάλληλη στιγμή.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Καλωσόρισμα
Με μεγάλη χαρά καλοσωρίζω τον κύριο Raymond Langhendries, Πρόεδρο της Βουλής των Αντιπροσώπων του Βελγίου, ο οποίος λαμβάνει θέση στο θεωρείο των επισήμων.
(Χειροκροτήματα) Ο κ. Langhendries παρέστη σε μια συνάντηση που είχαμε σήμερα το πρωί με τους προέδρους Violante, Fabius και Fischer, ως προετοιμασία για τη συνάντηση των προέδρων των ευρωπαϊκών κοινοβουλίων που θα λάβει χώρα στη Βιένη στις αρχές Δεκεμβρίου και όπου θα εκπονήσει την κύρια εισήγηση.
Σύνθεση των πολιτικών ομάδων
Κύριε Πρόεδρε, παρατήρησα απλώς ότι ο κ. Moorhouse βρίσκεται πολύ αριστερών τάσεων για να έχει θέση στο νέο Εργατικό Κόμμα.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από το σχόλιο αυτό, θα ήθελα να πληροφορήσω το Εργατικό Κόμμα ότι ο κ. Moorhouse βρήκε προφανώς την πραγματικά μέση οδό, τη φιλελεύθερη δηλαδή δημοκρατία.
Θα τον καλωσορίσουμε εδώ αύριο.
Διάταξη των εργασιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί. Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών)
Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα τέταρτο σας ζήτησα να γίνει πρόταση να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη ένα σημείο ώστε να συζητηθεί αυτή την εβδομάδα η σύλληψη του στρατηγού-δικτάτορα Pinochet.
Δεν έλαβα, όμως, απάντηση και είπατε ότι δεν υπάρχουν αιτήσεις για την ημερήσια διάταξη, ενώ εγώ όντως υπέβαλα αίτηση.
Κυρία Aelvoet, γνωρίζετε καλά ότι, σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν μπορώ να κάνω αυτήν την πρόταση τώρα, παρά αφού συμβουλευθώ τους προέδρους των πολιτικών ομάδων.
Αργότερα, μετά από αυτή τη διαβούλευση, θα προβώ ή δεν θα προβώ σε αυτή την πρόταση, ανάλογα με το αν υπάρχει πλειοψηφία σχετικά με το θέμα, και τότε το Σώμα θα μπορέσει να τροποποιήσει την ημερήσια διάταξη.
Τώρα δεν μπορώ να προβώ σε αυτή την πρόταση, γιατί δεν ζητήθηκε εγκαίρως, ούτε έχουν εκφράσει την γνώμη τους σχετικά οι πρόεδροι των πολιτικών ομάδων μέχρι στιγμής.
Τον λόγο έχει η κυρία Oomen-Ruijten.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι οι πολιτικές ομάδες δεν υπέβαλαν σχετικό αίτημα σημαίνει ότι δεν θεωρούμε αναγκαία τη συζήτηση του θέματος αυτή την εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, βάσει του Κανονισμού έπρεπε να είχε υποβληθεί αίτημα μία ώρα πριν αρχίσει η συνεδρίαση, κάτι που δεν έγινε, και άρα δεν το θέλαμε.
Γι' αυτόν τον λόγο, κυρία Oomen-Ruijten, προτίθεμαι, μετά το τέλος της έναρξης της συνεδρίασης, να συμβουλευθώ τους προέδρους των πολιτικών ομάδων και να διαπιστώσω ποιά ακριβώς είναι η θέση τους και αν υπάρχει ή όχι πλειοψηφία σχετικά με την αντίστοιχη πρόταση.
Κυρία Green, θα θέλατε να λάβετε τον λόγο;
Κύριε Πρόεδρε, ως επικεφαλής της Ομάδας μου, μπορώ να σας ενημερώσω τώρα ότι, κατά την άποψή μας, αφού ετέθη το ζήτημα, θα ήταν πιο ενδεδειγμένο να διεξαχθεί κατάλληλη συζήτηση επ' αυτού κατά την προσεχή συνεδρίαση της ολομέλειας.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Carnero, ο οποίος έχει ήδη υποβάλει την πρότασή του, και νομίζω ότι δεν μιλά εξ ονόματος της Ομάδας του.
Επομένως, τον λόγο έχει η κυρία Lulling.
Κύριε Πρόεδρε, η αυριανή ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Giansily σχετικά με τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Η γραμματεία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, κι εγώ προσωπικά, επισημάναμε στην αρχή της περασμένης εβδομάδας το γεγονός ότι η γνωμοδότησή μου δεν αποδόθηκε με ορθό τρόπο στην εν λόγω έκθεση.
Ζήτησα επανεκτύπωση της έκθεσης.
Όμως, διαπιστώνω ότι στην υπηρεσία διανομής και παντού δεν παύει να διατίθεται το έγγραφο με τη γνωμοδότησή μου κατακρεουργημένη.
Επιμένω στο αίτημά μου να εξευρεθεί λύση για αυτή την κατάσταση..
Κυρία Lulling, οι υπηρεσίες μου ανέφεραν ότι δόθηκε εντολή να συνταχθεί ένα διορθωτικό.
Ελπίζω πως θα είναι έτοιμο το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα είναι πως άκουσα από τα μεγάφωνα να λέτε ότι, εφόσον φαίνεται πως δεν μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας μου, δεν θα μου δώσετε τον λόγο.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι σωστό κατά τη γνώμη μου.
Ως βουλευτής πιστεύω πως μπορώ να εκφράσω τις απόψεις και να υποβάλλω την πρόταση που θεωρώ κατάλληλη, και, επιπλέον, στην προκειμένη περίπτωση είμαι πεπεισμένος πως η Ομάδα μου, και ένα μεγάλο μέρος του Σώματος, ζητά την έκδοση ψηφίσματος που θα εκφράζει τα συγχαρητήριά μας για τη σύλληψη του Pinochet και με το οποίο θα ζητούμε επίσης από τις κυβερνήσεις να εκπληρώσουν την υποχρέωσή τους.
Κύριε Carnero, έχουμε ήδη ακούσει την άποψή σας, όπως έχουμε επίσης ακούσει και την άποψη των άλλων βουλευτών.
Θα κάνω χρήση των δικαιωμάτων μου την καταλληλότερη στιγμή και θα υποβάλω την πρόταση στο Σώμα, αφού πρώτα προβώ στις σχετικές διαβουλεύσεις.
Αυτή είναι η διαδικασία που ισχύει σε αυτήν την περίπτωση και, όπως πάντα, θα την ακολουθήσουμε.
Κύριε Puerta, θέλετε να λάβετε τον λόγο ή πιστεύετε πως δεν είναι απαραίτητο;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να διευκρινίσω και να αποσαφηνίσω, ως πρόεδρος πολιτικής ομάδας, ότι εξέφρασα την ελπίδα πως οι δικαστικοί και οι κυβερνητικοί φορείς θα επωφεληθούν στο έπακρο αυτής της ευκαιρίας για να δώσουν τέλος στην ατιμωρησία του στρατηγού Pinochet, και πιστεύω πως πρέπει να λάβουν θέση όλες οι πολιτικές ομάδες για να διεξαχθεί μια σοβαρή και διεξοδική συζήτηση.
Από αυτήν την άποψη, κατ' αρχάς και εκτός από την άποψη της Ομάδας μου σε μια συνάντηση της ολομέλειάς της, συμφωνώ με την πρόταση της κυρίας Green να διεξαχθεί μια συζήτηση υπό τις καλύτερες συνθήκες στην επόμενη συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καθησυχάσω την κυρία Lulling σχετικά με το γεγονός ότι η γνωμοδότησή της, εξ ονόματος της Eπιτροπής Oικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για την έκθεσή μου εγκρίθηκε ομόφωνα και πλήρως, χωρίς την παραμικρή τροποποίηση, από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κατά συνέπεια, μπορεί να ενταχθεί στην τελική ψηφοφορία χωρίς την παραμικρή δυσκολία.
Μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων: σύμβουλοι ασφαλείας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0351/98) του κυρίου Koch, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας τoυ Συμβoυλίoυ για τηv εvαρμόvιση τωv όρωv εξέτασης τωv συμβoύλωv ασφαλείας για τις oδικές, σιδηρoδρoμικές και εσωτερικές πλωτές μεταφoρές επικιvδύvωv εμπoρευμάτωv (COM(98)0174 - C4-0242/98-98/0106(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πρόταση οδηγίας που υπέβαλε η Επιτροπή για την εναρμόνιση των όρων εξέτασης των συμβούλων ασφαλείας στα κράτη μέλη συνδέεται άμεσα με το ρυθμιστικό πεδίο της οδηγίας 96/35/ΕΚ.
Σύμφωνα με την οδηγία αυτή, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να λάβουν τα απαιτούμενα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης και της κατάρτισης και της εξέτασης, ούτως ώστε, έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999, να μπορέσουν να ορίσουν συμβούλους ασφαλείας όλες ανεξαιρέτως οι επιχειρήσεις των οποίων οι δραστηριότητες περιλαμβάνουν τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω των αναφερομένων μεταφορικών οδών (οδικών, σιδηροδρομικών και εσωτερικών πλωτών οδών) ή τις εργασίες φορτοεκφόρτωσης που συνδέονται με τις εν λόγω μεταφορές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η κοινοτική νομοθεσία συμβάλλει, μέσω της εξασφάλισης ενός ενιαίου και υψηλού επιπέδου κατάρτισης των συμβούλων ασφαλείας, πρώτον, στην αύξηση της ασφάλειας των μεταφορών - που αποτελεί, παρεμπιπτόντως, μία από τις προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και δεύτερον, στη μείωση - μέσω της αποφυγής άνισων δαπανών στον τομέα της κατάρτισης - των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και στην εναρμόνιση των ευκαιριών στον ανταγωνισμό μεταξύ των επιχειρήσεων στα διάφορα κράτη μέλη.
Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι στην προταθείσα οδηγία το ζητούμενο δεν είναι η τυπική απόκτηση ενός πιστοποιητικού επαγγελματικής κατάρτισης, αλλά η απόδειξη της εξασφάλισης υψηλού επιπέδου γνώσεων, ικανοτήτων και δεξιοτήτων του κάθε συμβούλου ασφαλείας, ώστε να είναι σε θέση να προετοιμάζει, να εκτελεί και να αξιολογεί, ανάλογα με τις αντικειμενικές και εξειδικευμένες απαιτήσεις, τις μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων, καθώς και να χειρίζεται επιτυχώς αιφνιδίως προκύπτουσες επικίνδυνες καταστάσεις.
Για τον λόγο αυτό απαιτώ κάθε εξεταστέος να υποχρεούται να ετοιμάσει, επομένως και να πραγματοποιήσει, μία περιπτωσιολογική μελέτη, και παράλληλα να απαντήσει γραπτώς σε έναν ελάχιστο αριθμό ερωτήσεων από διαφορετικά, πλην όμως σαφώς καθορισμένα, θεματικά πεδία και, επομένως, από ειδικούς τομείς.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, τα κράτη μέλη μπορούν να υπερβούν το απαιτούμενο ελάχιστο ποσοτικό όριο σχετικά με τον αριθμό των ερωτήσεων και να προβλέψουν και προφορικές συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Ταυτόχρονα εγγυώνται την αμοιβαία αναγνώριση - αλλά υπό την αυστηρή εφαρμογή της υπάρχουσας οδηγίας - του κάθε πιστοποιητικού κατάρτισης κοινοτικού τύπου που έχει αποκτηθεί με εθνική ευθύνη.
Για να διατηρηθεί ένα αντίστοιχα υψηλό εξεταστικό επίπεδο, προσδοκώ να αλληλοϋποστηρίζονται τα κράτη μέλη μέσω διαρκούς ενημέρωσης, προπάντων σχετικά με τον κατάλογο των ερωτήσεων, καθώς και με την πορεία των εξετάσεων, όσον αφορά τις μεθόδους δοκιμασίας, τη διάρκεια των γραπτών εξετάσεων και τα επιτρεπόμενα έγγραφα.
Η πληροφόρηση δεν θα έπρεπε να γίνεται απευθείας μεταξύ των κρατών μελών, αλλά μέσω της Επιτροπής της ΕΕ, ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι διοικητικές εργασίες και οι απώλειες πληροφοριών.
Για συμβούλους ασφαλείας οι οποίοι χειρίζονται μόνο ένα συγκεκριμένο είδος εμπορευμάτων, παραδείγματος χάρη μόνο εκρηκτικές ύλες, μόνο αέρια ή μόνο ραδιερνεργά υλικά, πρέπει να επιτραπεί μία εξέταση που να περιορίζεται στους τομείς που αφορούν τις δραστηριότητές τους. Φυσικά, αυτό θα επισημαίνεται εν προκειμένω σαφώς στο πιστοποιητικό κατάρτισης.
Όμως, στην περίπτωση αυτή, ένα τέτοιο πιστοποιητικό κατάρτισης θα έχει περιορισμένη μόνο ισχύ, ούτως ώστε ο κάτοχός του να μην μπορεί να δραστηριοποιείται παρά μονάχα στον δικό του «ειδικό τομέα».
Η προταθείσα οδηγία πρέπει να μεταφερθεί στην εθνική νομοθεσία πριν το τέλος του 1999, ούτως ώστε από το 2000 να μπορεί να ορισθεί ένας σύμβουλος ασφαλείας, ο οποίος σε πολλά μέρη θα ονομάζεται και «εντεταλμένος επικινδύνων εμπορευμάτων», σε όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που εκτελούν τη μεταφορά ή την φορτοεκφόρτωση επικινδύνων εμπορευμάτων.
Γι' αυτόν τον λόγο συνιστώ να εγκριθεί η έκθεση, που έγινε ομόφωνα δεκτή από την επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων και όλων των τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που θα συζητήσουμε αποτελεί λογική συνέχεια της οδηγίας 96/35 του Συμβουλίου σχετικά με την εναρμόνιση των όρων εξέτασης για την κατάρτιση συμβούλων ασφαλείας για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων.
Μπορούμε μάλιστα να πούμε πως η προς μεταφορά οδηγία είναι καινοτόμος από την άποψη ότι αποτελεί το πρώτο κείμενο, στον τομέα του παράγωγου κοινοτικού δικαίου σχετικά με τις μεταφορές, που πραγματεύεται το θέμα της ασφάλειας και αφορά ταυτόχρονα τα τρία είδη χερσαίας μεταφοράς, δηλαδή τις οδικές, τις σιδηροδρομικές και τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές.
Λόγω του αντικειμένου της, η οδηγία εντάσσεται στο πλαίσιο των μέτρων πρόληψης των κινδύνων που ενέχονται στη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων, επιβάλλοντας στις αρμόδιες επιχειρήσεις τον διορισμό συμβούλων ασφαλείας με κατάλληλη επαγγελματική κατάρτιση, αποστολή των οποίων θα είναι ο περιορισμός του εν λόγω κινδύνου σε περίπτωση ατυχήματος, και προωθώντας κάθε δράση που μπορεί να συμβάλει στην εξασφάλιση της τήρησης των κανονισμών που ισχύουν για τη μεταφορά επικινδύνων ουσιών και στη θέσπιση βέλτιστων προϋποθέσεων ασφάλειας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος μπορεί να υποστηρίξει τον στόχο που επιδιώκεται στην προκειμένη περίπτωση, παρόλο που ορισμένα ζητήματα δεν έχουν διευκρινιστεί ακόμα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, σε ορισμένες χώρες, οι περισσότεροι επαγγελματίες οδηγοί υποβλήθηκαν σε εξέταση και παρακολούθησαν μαθήματα επιμόρφωσης προκειμένου να αποκτήσουν ένα πιστοποιητικό ειδικής κατάρτισης ADR, και, ως εκ τούτου, τυγχάνουν μιας αρκετά σημαντικής αύξησης μισθού.
Θα μπορέσουν, όμως, να αξιοποιήσουν τις γνώσεις τους για να γίνουν σύμβουλοι ασφαλείας;
Τα παραρτήματα καθορίζουν σαφώς τις αρμοδιότητες του συμβούλου ασφαλείας, το πιστοποιητικό κατάρτισης του οποίου έχει πενταετή ισχύ.
Δεδομένου ότι οι μεταφορές επικινδύνων υλών και, συνεπώς, οι κίνδυνοι ατυχήματος αυξάνονται κατά τρόπο εντυπωσιακό, διερωτώμαστε μήπως θα έπρεπε να εισαχθεί και η ιδέα της επιμόρφωσης σε ετήσια βάση, προκειμένου να μπορούν οι σύμβουλοι ασφαλείας να ανανεώνουν τις γνώσεις τους σε θέματα ασφάλειας.
Ένα άλλο ερώτημα που μπορούμε να θέσουμε αφορά την υποχρέωση των επιχειρήσεων μεταφοράς εμπορευμάτων να ορίσουν έναν ή περισσότερους συμβούλους ασφαλείας.
Για τις μεγάλες επιχειρήσεις αυτό δεν δημιουργεί κανένα πρόβλημα.
Τί γίνεται, όμως, με τις μικρές επιχειρήσεις που απασχολούν μόνο λίγα άτομα; Μπορούμε να αποδεχτούμε να διορίζεται ο σύμβουλος ασφαλείας μεταξύ του προσωπικού της επιχείρησης ή να εκτελεί την αποστολή του ως ανεξάρτητος εμπειρογνώμονας.
Όταν, όμως, τα καθήκοντα του συμβούλου ασφαλείας τα αναλαμβάνει ο ίδιος ο διευθυντής της επιχείρησης, θα πρέπει να φροντίζουμε να απαιτούμε από αυτόν την απαραίτητη επαγγελματική κατάρτιση.
Όπως κι αν έχουν τα πράγματα, η διαβεβαίωση της Επιτροπής ότι η οδηγία δεν θα συνεπάγεται επιβάρυνση, ούτε επιπλέον κόστος πρέπει να εξεταστεί με προσοχή.
Ακόμη κι αν τα κράτη μέλη δεν μπορούν πλέον να κοινοποιούν στην Επιτροπή εντός των προβλεπομένων προθεσμιών τις διατάξεις κυρώσεων, θα ήταν ενδιαφέρον να γνωρίζουμε το είδος των κυρώσεων που προβλέπονται εκ μέρους της Επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου προβλέπει για τις παραβάσεις της οδηγίας ποινές φυλάκισης από 8 ημέρες έως 5 χρόνια και πρόστιμα από 10.000 έως 1 εκατομμύριο φράγκα, ή μία μόνο από αυτές τις ποινές: ανακοίνωση προς πάντα ενδιαφερόμενο και ζήτω η επικουρικότητα!
Κύριε Πρόεδρε, από καιρό σε καιρό - αλλά πολύ πιο συχνά απ' όσο θα επιθυμούσαμε - ο κόσμος συγκλονίζεται από ειδήσεις σχετικά με ατυχήματα κατά τη μεταφορά και τον χειρισμό επικινδύνων εμπορευμάτων.
Τα ατυχήματα που σημειώνονται στο πλαίσιο των οδικών, των σιδηροδρομικών και των εσωτερικών πλωτών μεταφορών, είτε αυτές αφορούν εκρηκτικές ύλες, είτε αέρια, ραδιενεργά υλικά, πετρελαιοειδή, ή υγρές και στερεές ύλες, αποτελούν ένα σύνηθες φαινόμενο που προκαλεί την απώλεια ανθρώπινων ζωών και βλάβες στο περιβάλλον.
Όπως ήταν αναμενόμενο, η έναρξη της λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου οδήγησε σε αλματώδη αύξηση των εμπορικών ανταλλαγών ανάμεσα στα συμβαλλόμενα κράτη, με αποτέλεσμα να κυκλοφορούν πολλές χιλιάδες φορτηγά, δεξαμενές, εμπορευματοκιβώτια και συρμοί με φορτίο επικινδύνων εμπορευμάτων.
Υπάρχει η δυνατότητα ελαχιστοποίησης των συνεπαγόμενων κινδύνων, εάν επιβληθούν υψηλές προδιαγραφές ελέγχου, ασφαλείας και τεχνικής πραγματογνωμοσύνης στις επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον συγκεκριμένο κλάδο.
Δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις καλούνται να ορίσουν έναν ή περισσότερους συμβούλους ασφαλείας μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999, δεν είχε κανένα νόημα να μην προχωρήσουμε στην εναρμόνιση των κανόνων και του περιεχομένου των εξετάσεων και των διαδικασιών επαγγελματικής κατάρτισης στις οποίες πρέπει να υπόκεινται οι εν λόγω σύμβουλοι.
Με τον τρόπο αυτό θα αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού και συγχρόνως θα εξασφαλισθεί ένα υψηλό επίπεδο κατάρτισης αυτών των συμβούλων, ώστε να είναι σε θέση να αντιμετωπίζουν καταστάσεις που προκύπτουν από τον χειρισμό επικίνδυνων υλών.
Συγχαίρουμε, επομένως, τον συνάδελφο Koch για την έκθεσή του και υποστηρίζουμε τις δέκα τροπολογίες που κατέθεσε.
Παράλληλα, όμως, δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε εγκαίρως τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προέβλεπαν ότι, σε κάθε περίπτωση ατυχήματος, ο σύμβουλος της εμπλεκόμενης επιχείρησης θα ήταν υποχρεωμένος να συντάσσει μια έκθεση εντός προθεσμίας έξι μηνών, και επιπλέον ότι τα κράτη μέλη θα αναλάμβαναν την υποχρέωση να υποβάλλουν ετήσιες εκθέσεις στην Επιτροπή σχετικά με τα ατυχήματα που λαμβάνουν χώρα στο έδαφός τους.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή ασχολείται με τα προσόντα και τις προϋποθέσεις χορήγησης της άδειας του συμβούλου ασφαλείας για την μεταφορά επικινδύνων προϊόντων.
Βεβαίως, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση, αν και κρίνουμε ως ομάδα ότι είναι άτολμη, αλλά γι'αυτό ίσως να μην ευθύνεται κύρια ο εισηγητής, ο συνάδελφος κ. Koch, αλλά η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δεν περιγράφονται λεπτομερώς τα επιστημονικά προσόντα και, κυρίως, δεν αναφέρεται τίποτα για την προσωπικότητα, την αξιοπιστία και ιδίως για τις ενδεχόμενες σχέσεις που μπορεί να έχουν αυτοί οι σύμβουλοι ασφαλείας με τα οποιαδήποτε οικονομικά ή βιομηχανικά λόμπυ.
Και είναι ευνόητο σε όλους σας τί ακριβώς υπονοώ, και πιστεύω ότι εκεί θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία.
Παίρνοντας αφορμή από την παρουσία του αγαπητού επιτρόπου, του κ. Kinnock, θα πρέπει να πω ότι στην έκθεση αυτή θα έπρεπε να υπάρχει και κάτι άλλο, για την έλλειψη του οποίου δεν ευθύνεται όμως ο συνάδελφός, ο κ. Koch, διότι η πρόταση της Επιτροπής δεν το περιλαμβάνει.
Δεν είναι μόνο οι συνθήκες ασφαλείας κατά την μεταφορά, κύριε Επίτροπε.
Είναι και το πού πάνε αυτά τα επικίνδυνα προϊόντα, και ιδιαίτερα τα ραδιενεργά, πού θάβονται, πού αποθηκεύονται, κάτω από ποιές συνθήκες; Φαντάζομαι να έχετε πληροφορηθεί, κύριε Επίτροπε, γιατί ήταν επίσημη ανακοίνωση της βουλγαρικής κυβέρνησης, ότι συνελέγησαν ραδιενεργά μανιτάρια στην Βουλγαρία και ψάχνουν τώρα να βρουν εάν αυτό οφείλεται σε κακή ταφή πυρηνικών αποβλήτων ή σε διαρροή από το εν λειτουργία ακόμη πυρηνικό εργοστάσιο του Κοζλοντούι.
Αυτά δεν έπρεπε να αναφέρονται μέσα σ'αυτήν την έκθεση; Διερωτώμαι!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδερφοι, κ. Επίτροπε Kinnock, θα αναφερθώ εν συντομία στην εξαιρετική αυτή έκθεση και την εξαιρετική αυτή πρωτοβουλία.
Όλες οι προσπάθειες εκ μέρους της Ένωσης για ασφάλεια έχουν τύχει θετικής υποδοχής από τον ευρωπαϊκό λαό.
Τα πρότυπα και οι κανόνες γίνονται δεκτοί με μεγάλη ευχαρίστηση, είτε αφορούν αυτοκίνητα, είτε πλοία, τρένα ή αεροπλάνα.
Συμβαίνουν υπερβολικά πολλά ατυχήματα στην καθημερινή μας ζωή, οπότε κάθε βελτίωση είναι ευπρόσδεκτη.
Στο σημείο 9 της έκθεσης περιγράφεται η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Αποτελεί σταθερή πεποίθησή μου πως, παρά το γεγονός ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη η εξασφάλιση της εφαρμογής, πρέπει να έχουμε κι εμείς μια ετήσια έκθεση, μια ετήσια συζήτηση σχετικά με τις εξελίξεις.
Πρέπει να έχουμε μια σφαιρική άποψη για την εφαρμογή των συμπεφωνημένων.
Δεν υπάρχει τίποτα που να ενοχλεί τον κόσμο περισσότερο από το να βλέπει τον γείτονα ή τον ανταγωνιστή του να κλέβει.
Αλλο πράγμα, όμως, είναι τα μαθήματα και οι εξετάσεις και άλλο η εγγύηση της ασφάλειας στην καθημερινή ζωή.
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή θα καταφέρει να πείσει τα κράτη μέλη να συμπράξουν οικειοθελώς σε έναν τέτοιον κανονισμό.
Στον κ. Κακλαμάνη θέλω να πω ότι, και μόνο να καταφέρουμε να ψηφίσουμε και να εφαρμόσουμε την έκθεση που έχει επεξεργαστεί ο κ. Koch, θα έχουμε καταφέρει πολλά.
Δεν νομίζω ότι επί του παρόντος πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε για τις ελλείψεις.
Αυτό μπορεί να γίνει άλλη μέρα.
Είμαι της άποψης ότι ίσως τα κράτη μέλη να είναι πιο βραδυκίνητα από όσο νομίζουμε, όσον αφορά την υλοποίηση αυτού του τύπου κοινών κανόνων.
Όπως και να έχει, θέλω να ευχηθώ καλή τύχη στην Επιτροπή. Φυσικά υποστηρίζουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω κατ' αρχάς τον εισηγητή κ. Koch για μία εξαιρετική εργασία.
Θεωρώ ότι βελτίωσε την αρχική πρόταση σε αρκετά σημεία.
Όλοι εμείς που ασχολούμαστε με το θέμα των μεταφορών έχουμε φυσικά διαπιστώσει πολλές φορές ότι ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντά μας είναι η διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας διαμέσου όλων των συνόρων στην Ένωση, γεγονός που, πέραν των άλλων, είναι υψίστης σημασίας για τις μεταφορές εμπορευμάτων.
Ακριβώς αυτός είναι και ο λόγος που καταβάλλουμε πάρα πολλές προσπάθειες τόσο για το έργο διευρωπαϊκού δικτύου, όσο και για την κατασκευή οδικής σύνδεσης με την άλλη πλευρά του τέως σιδηρού παραπετάσματος.
Όταν γίνει αυτό, πρέπει να έχουμε επίσης επίγνωση ότι ολοένα και περισσότερο επικίνδυνα εμπορεύματα θα διακινούνται ταυτόχρονα διαμέσου αυτών των συνόρων.
Τότε θα είναι επίσης σημαντικό να γνωρίζουμε ότι αυτοί που χειρίζονται αυτά τα εμπορεύματα διαθέτουν τις απαραίτητες γνώσεις και ικανότητες γι' αυτό. Η εμβέλεια των νομοθεσιών των διαφόρων χωρών ποικίλει.
Είναι δε σημαντικό η υλοποίηση της συντελούμενης εναρμόνισης να γίνει με το υψηλότερο δυνατό επίπεδο ασφαλείας, πέραν των άλλων, λόγω της πληθώρας των διαφόρων μορφών επικινδύνων εμπορευμάτων που διαρκώς διακινούνται διαμέσου όλων των συνόρων.
Αυτός είναι και ο λόγος που το κοινοτικό δίκαιο έχει επεκταθεί, σε διάφορες φάσεις, ώστε να διαμορφωθεί η ίδια νομοθεσία, όσον αφορά τον χειρισμό των επικινδύνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται μέσω οδικών, σιδηροδρομικών και πλωτών οδών σε όλα τα κράτη μέλη.
Είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί, εν προκειμένω, ότι αντίστοιχοι κανονισμοί πρέπει να ισχύουν επίσης στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Επιτρέψτε μου, επ' αυτής της βάσης, να απευθύνω δυό ερωτήσεις στον Επίτροπο αναφορικά με αυτά τα εξωτερικά σύνορα.
Πρώτον: θα ισχύουν για τις χώρες που έχουν συνάψει συμφωνία με την ΕΕ για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο οι ίδιοι κανονισμοί που θα είναι σε ισχύ στα κράτη μέλη της ΕΕ; Δεύτερον: ποιοί κανονισμοί θα ισχύουν για τις μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της πρώην Ανατολικής Ευρώπης προς κάποιο από τα κράτη μέλη της ΕΕ; Θα ήμουν ευγνώμων αν είχα σαφείς απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον κύριο Koch για την εξαιρετική του εργασία όσον αφορά την κατάρτιση αυτής της έκθεσης, σχετικά με την εναρμόνιση των όρων εξέτασης της καταλληλότητας των συμβούλων ασφαλείας για τις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Πιστεύω πως είναι μείζον συμφέρον μας να έχουμε εξειδικευμένα και άρτια καταρτισμένα άτομα τα οποία να ασχολούνται με τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων, γιατί πολλές φορές η αιτία ατυχημάτων ήταν η έλλειψη πείρας και προετοιμασίας όσον αφορά τον χειρισμό επικινδύνων εμπορευμάτων κατά τη μεταφορά τους.
Πολλές φορές μένουμε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι τα οχήματα τα οποία μεταφέρουν τα επικίνδυνα εμπορεύματα περνάνε σε κάποια απόσταση από αστικά κέντρα, και πιστεύω πως η ασφάλεια πρέπει να βασίζεται περισσότερο στα τεχνικά χαρακτηριστικά των εν λόγω οχημάτων και στη χρησιμοποιούμενη τεχνική μεταφοράς, παρά στη διαδρομή του οχήματος.
Προσωπικά έχω ζήσει από κοντά ένα τέτοιο τρομερό ατύχημα, το οποίο συνέβη πριν από χρόνια στον νομό της Tarragona, στην Ισπανία.
Όταν έγινε η έκρηξη του οχήματος δημιουργήθηκε μια τεράστια πύρινη γλώσσα η οποία κινήθηκε σε μεγάλη απόσταση και με μεγάλη ταχύτητα μετατρέποντας σε στάχτη ό, τι συναντούσε στο διάβα της, ανθρώπους, ζώα, βλάστηση, κτήρια κ.λπ..
Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητη η πραγματική αναζήτηση της ασφάλειας στα μέσα μεταφοράς και στη λογιστική μέριμνα για τις μεταφορές, προκειμένου να καταστεί πολύ δύσκολη, και πρακτικώς αδύνατη, η πρόκληση ατυχημάτων, γιατί, αν προκληθεί ατύχημα, σε πολλές περιπτώσεις δεν μπορούν να υπολογισθούν οι συνέπειες του, ούτε όσον αφορά τις ανθρώπινες απώλειες, ούτε ως προς τις οικολογικές καταστροφές.
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζω την παρούσα πρόταση, η οποία πιστεύω πως είναι πολύ σημαντική και θα έχει ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη ασφάλεια στις μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και, ιδίως τον εισηγητή κ. Koch, για την εξαιρετικά πολύτιμη συμβολή του στη βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με την εξέταση των συμβούλων ασφαλείας.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, η οδηγία του 1996 σχετικά με τους συμβούλους ασφαλείας εξασφαλίζει ήδη, ότι όλες οι εταιρείες των οποίων οι δραστηριότητες περιλαμβάνουν τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω οδικών, σιδηροδρομικών ή εσωτερικών πλωτών οδών υποχρεούνται να ορίζουν έναν τουλάχιστον σύμβουλο ασφαλείας, η επαγγελματική καταλληλότητα του οποίου θα επιτευχθεί μέσω ειδικής κατάρτισης που θα υπόκειται σε εξετάσεις και θα αποδεικνύεται με πιστοποιητικό.
Ωστόσο, δεν έχουν συμφωνηθεί ακόμη οι ελάχιστες προϋποθέσεις για τις εν λόγω εξετάσεις, και στην πρόταση αντιμετωπίζεται το σημαντικό αυτό θέμα.
Με χαρά διαπιστώνω ότι υποστηρίχθηκε η πρόταση της Επιτροπής, η οποία εκφράσθηκε σε γενικές γραμμές και κατά τη σημερινή συζήτηση και εκτέθηκε στην έκθεση Koch.
Βρίσκομαι επίσης στην ευχάριστη θέση να πω, επομένως, ότι η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 1, και τα δύο μέρη (ένα και δύο), καθώς και τις τροπολογίες αριθ.
2, 4, 5, 7, 9 και 10, δεδομένου ότι συμβαδίζουν με τους στόχους της πρότασης. Οι υπόλοιπες τροπολογίες πρέπει να απορριφθούν, μόνο όμως για τον απλό και αδιαμφισβήτητο λόγο ότι είναι περιττές, αφού είτε καλύπονται ήδη από την οδηγία του 1996, όπως στην περίπτωση της τροπολογίας αριθ.
1, μέρος τρίτο, και της τροπολογίας αριθ.
6, είτε εξετάζονται σε άλλο σημείο της παρούσας πρότασης, όπως στην περίπτωση των τροπολογιών αριθ.
3 και 8.
Ακουσα προσεκτικά όλους τους ομιλητές της συζήτησης και θα ήθελα απλώς να επισημάνω στον κ. Sindal ότι συμφωνώ με όλα όσα είπε και να πω στον κ. Κακλαμάνη, πέραν των όσων είπε ο κ. Sindal για την πρόοδο με τη βεβαιότητα της προτεινόμενης νομοθεσίας, ότι πολλά από τα θέματα τα οποία ορθώς έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής θα έπρεπε να τεθούν στη συνάδελφό μου κ. Ritt Bjerregaard, Επίτροπο Περιβάλλοντος, και φυσικά στη ΓΔ ΧΙ.
Είμαι βέβαιος ότι θα άκουγαν ευχαρίστως τις ερωτήσεις του αξιότιμου βουλευτή και ευχαρίστως θα προσπαθούσαν να του παράσχουν ικανοποιητικές απαντήσεις.
Όσον αφορά τις ερωτήσεις του κ. Stenmarck, μπορώ να του ανακοινώσω τα καλά, κατά τη γνώμη μου, νέα: οι χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων προφανώς όλων εκείνων που υπέβαλαν αίτηση ένταξης στην Ένωση, καλύπτονται ήδη από τη σχετική συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων (ADR) και τη συμφωνία σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων, ενώ θα προταθεί, επιπλέον, κοινοτική νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένης της πρότασης αυτής, για ενσωμάτωση στην ADR.
Αυτή η προσέγγιση θα μπορούσε να χαρακτηριστεί διπλής προστασίας, και γνωρίζω ότι είναι συνεπής προς τις επιθυμίες που εξέφρασε ο κ. Stenmarck.
Η σχεδόν πλήρης συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής αποτελεί επιπλέον απόδειξη της γόνιμης συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και των συναδελφών μου στη ΓΔ VII.
Είμαι ευγνώμων γι' αυτό και με χαρά προτείνω την έγκριση από το Κοινοβούλιο της έκθεσης του κ. Koch.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εσωτερική ναυσιπλοΐα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0352/98) του κ. Konrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 82/741/ΕΟΚ της 4ης Οκτωβρίου 1982 περί θεσπίσεως τεχνικών προδιαγραφών για τα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας (COM(97)0644 - C4-0066/98-97/0335(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, προς το συμφέρον της δημιουργίας μιας ενιαίας αγοράς, και μάλιστα ειδικότερα εν όψει της προς ανατολάς διεύρυνσης της ΕΕ, είναι απαραίτητο να προσέξουμε ώστε να μην ισχύσουν διαφορετικές προδιαγραφές ασφαλείας και περιβαλλοντικές και κοινωνικές προδιαγραφές στις πλωτές μας οδούς, ούτε διαφορετικές διαδικασίες για την έκδοση αδειών αξιοπλοΐας και εγγράφων που είναι σημαντικά για τη ναυσιπλοΐα.
Σκοπός της προκειμένης οδηγίας είναι να συμβάλει στην επίτευξη της διασφάλισης ενός ενιαίου καθεστώτος στον τομέα αυτό.
Η εσωτερική ναυσιπλοΐα στην Ευρώπη είναι και παραμένει ένας εξαιρετικά φιλοπεριβαλλοντικός τρόπος μεταφοράς με προοπτικές.
Λέγεται πως στον τομέα αυτό εξακολουθεί να υπάρχει απόθεμα μεταφορικών δυνατοτήτων που πρέπει να εκμεταλλευθούμε.
Είναι σημαντικό να μιλάμε για την εσωτερική ναυσιπλοΐα, διότι μέσω αυτής δεν γίνεται πλέον μόνον μαζική μεταφορά φορτίων, αλλά και διότι δημιουργήθηκαν εν τω μεταξύ στον τομέα αυτό και οι δυνατότητες για τη μεταφορά εμπορευμάτων υψηλής τεχνολογίας και ποιότητας. Κατ' αυτόν τον τρόπο, καθίστανται λόγου χάρη δυνατές οι μεταφορές καινούριων αυτοκινήτων, όπου τα οχήματα μεταφέρονται ταυτόχρονα κατά εκατοντάδες.
Λέγεται, βέβαια, και είναι σωστό κατά την άποψή μου, ότι με το σημερινό άνοιγμα των αγορών θα σημειωθούν αυξήσεις της μεταφορικής ικανότητας που θα αφορούν και την Ανατολική Ευρώπη.
Αυτό ακριβώς είναι και το θέμα που πρέπει να συζητήσουμε.
Εδώ πρέπει να συνάψουμε συμφωνίες ούτως ώστε όλοι οι συμμετέχοντες να οδηγηθούν σε προσέγγιση των νέων όρων στο πλαίσιο μιας αλλαγής.
Η παρούσα οδηγία μπορεί, σε συντονισμό με το έργο της Κεντρικής Επιτροπής για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο και της Οικονομικής Επιτροπής των ΗΕ, να συμβάλει στην καθιέρωση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο μιας ενιαίας δέσμης τεχνικών προδιαγραφών για τα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας, καθώς και στην περαιτέρω εναρμόνιση.
Για μας στο Κοινοβούλιο ήταν σημαντικό το γεγονός ότι - κάτι που, παρεμπιπτόντως, αποτελεί πολύ παλιό αίτημα - εκτός από τους κανόνες που διέπουν τον κλάδο της μεταφοράς εμπορευμάτων, στην οδηγία αυτή θα συμπεριληφθούν και επιβατηγά πλοία.
Επομένως, η οδηγία θα ισχύει μελλοντικά και για επιβατηγά πλοία που προορίζονται για τη μεταφορά άνω των 12 επιβατών, βήμα το οποίο θεωρώ σημαντικό και σωστό.
Αυτό που θέλουμε είναι ένας σύγχρονος κι ανταγωνιστικός στόλος στις εσωτερικές πλωτές μας οδούς στην Ευρώπη, με τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια για τα πλοία αλλά και για τα πληρώματα.
Επιπλέον, θέλουμε να εφαρμόσουμε σαφείς και ενιαίες ευρωπαϊκές περιβαλλοντικές προδιαγραφές. Όλα αυτά θέλουμε να τα επιτύχουμε βάσει της ελευθέρωσης αυτής της αγοράς.
Αναφέρω δε ρητώς ότι, για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά και για μένα ως εισηγητή, είναι επιτακτικότατο το άνοιγμα των αγορών και η επίτευξη της ελευθέρωσης και σε αυτόν τον τομέα.
Εδώ ακριβώς, στο σύστημα των ναύλων, είναι που χρειάζεται η ελευθέρωση, ούτως ώστε να υπάρξει κι εδώ μια μεγαλύτερη ανάπτυξη της αγοράς.
Προσωπικά θεωρώ πολύ σημαντικό στο πλαίσιο των συναπτόμενων συμφωνιών να μην προσανατολιστούμε τώρα προς τη θέσπιση πολύ υψηλών προδιαγραφών οι οποίες δεν θα είναι με κανέναν τρόπο υλοποιήσιμες υπ' αυτή τη μορφή για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, τουλάχιστον όχι μέσα στα επόμενα χρόνια, αν όχι και δεκαετίες.
Ένα από τα σημαντικά θέματα κατά την άποψή μου, και γι' αυτό και το αναφέρω, υπήρξε το γεγονός ότι στην ακρόαση που είχαμε στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ήταν ήδη υπαρκτό το θέμα της διεύρυνσης προς ανατολάς και των συνομιλιών με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, διότι στην ακρόαση αυτή παρευρίσκοντο και οι Ανατολικοευρωπαίοι - η συνθηματική λέξη είναι εδώ η διώρυγα Ρήνου-Μάιν-Δούναβη - οι οποίοι συζήτησαν μαζί μας γι' αυτά τα θέματα.
Ο φόβος μας ήταν μήπως θέσουμε υπερβολικά υψηλούς στόχους, οπότε θα ήταν σαν τα παλιά κράτη μέλη της ΕΕ να θέλουν έως κάποιο βαθμό να χτίσουν φράκτες και να δημιουργήσουν προστατευτισμό.
Αυτό ούτε επιτρέπεται, αλλά ούτε πρόκειται να γίνει.
Πιστεύω πως η παρούσα οδηγία και η έκθεση χρησιμοποιούν άλλη γλώσσα.
Είμαστε ανοικτοί στον ανταγωνισμό, οι αγορές είναι ανοικτές, η Ανατολική Ευρώπη είναι ευπρόσδεκτη, και η εσωτερική ναυσιπλοΐα θα εδραιωθεί μέσα από τον ανταγωνισμό.
Κύριε Πρόεδρε, τα διαπιστευτήρια που μου επιτρέπουν να μιλήσω για τις διώρυγες βασίζονται απλά στο γεγονός ότι η διώρυγα Forth and Clyde ξεκινά από την περιφέρειά μου στο Bowling, κοντά στο Clydebank, και περνά ακριβώς απέναντι στο Grangemouth.
Ο Επίτροπος κατάγεται από μια χώρα όπου υπάρχει μια πολύ σημαντική διώρυγα, η διώρυγα του Llangollen, η οποία χρησιμοποιείται ευρέως από τους τουρίστες.
Είναι σημαντικό να έχουμε υπόψη μας ότι οι πλωτές εσωτερικές οδοί αποτελούν ένα ιδιαίτερα βιώσιμο μέσο μεταφοράς.
Ίσως στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχουν χρησιμοποιηθεί στον βαθμό που θα μπορούσαν - κατάσταση που θα πρέπει να σκεφτούμε σοβαρά να αλλάξουμε.
Όσον αφορά τη διώρυγα Forth and Clyde, πρόκειται τώρα να χρησιμοποιήσουμε τη χρηματοδότηση για τη Χιλιετία και χρήματα από τα διαρθρωτικά ταμεία για τον εκσυγχρονισμό και την αναβάθμιση της εν λόγω διώρυγας.
Για να περάσω τώρα στο θέμα της έκθεσης Konrad, πρόκειται πραγματικά για εξαίρετη έκθεση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα ήθελε να συγχαρεί τον κ. Konrad για την έκθεση αυτή που εγκρίθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τεχνική έκθεση που στοχεύει στον εκσυγχρονισμό των απαιτούμενων τεχνικών προδιαγραφών για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών.
Τόσο η πρόταση, όσο και η έκθεση της επιτροπής, αναφέρονται στα τεχνικά αυτά ζητήματα, αλλά, κατά τη γνώμη μου, ο εισηγητής έχει εξηγήσει επιτυχώς την περιπλοκότητα των τριών διαφορετικών καθεστώτων που υπάρχουν στην Ευρώπη για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών.
Ο εισηγητής εξηγεί πολύ εύγλωττα τη λειτουργία των τριών αυτών καθεστώτων.
Το ένα είναι η Κεντρική Επιτροπή για την Ναυσιπλοΐα στον Ρήνο, το πρώτο διεθνικό όργανο, το πρώτο αυθεντικό ευρωπαϊκό όργανο που ιδρύθηκε μετά από το Κογκρέσο της Βιέννης και που επιβεβαιώθηκε με τη Σύμβαση του Mannheim του 1836.
Έχοντας δουλέψει σε παρόμοια έκθεση με του κ. Konrad, εντυπωσιάστηκα πολύ με τον τρόπο που η Επιτροπή του Ρήνου εκτελεί το έργο της και για το πώς κατόρθωσε να επιτύχει συμφωνία σε μια διεθνική περιοχή, διαθέτοντας μάλιστα και δική της αστυνομική δύναμη που ελέγχει την τήρηση των κανόνων ναυπήγησης και μεταφοράς φορτίων στο Ρήνο.
Η ευθυγράμμιση των τεχνικών προδιαγραφών και των προδιαγραφών ασφαλείας στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο είναι εξαιρετικά σημαντική.
Οι εξελίξεις στην Ανατολική Ευρώπη, και ιδίως η σύνδεση του Δούναβη και του Ρήνου μέσω διώρυγας το 1992, οδήγησαν στη δημιουργία ενός δεύτερου οργάνου, της Επιτροπής του Δούναβη.
Παράλληλα με τη διεύρυνση, είναι σημαντικό να επιτευχθεί συμφωνία, εναρμόνιση και τυποποποίηση καλής πρακτικής και συνθηκών.
Όπως αναφέρει ο κ. Konrad στην έκθεσή του, ακόμη σημαντικότερο είναι το γεγονός ότι οι εσωτερικές πλωτές οδοί θα αποτελέσουν, από πολλές απόψεις, έναν τρόπο μελλοντικού ανοίγματος της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να εξετάσουμε στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Οι κανόνες του Ρήνου είναι πολύ αποτελεσματικοί.
Είχαμε ακρόαση επί του θέματος με τους εκπροσώπους των Επιτροπών Ρήνου και Δούναβη που παρουσιάστηκαν ενώπιον της επιτροπής.
Το σαφές μήνυμα που προέκυψε είναι ότι εδώ διαθέτουμε καλούς και αποτελεσματικούς κανόνες και θέλουμε να υιοθετηθεί η καλύτερη πρακτική για την υπόλοιπη Ευρώπη.
Στην παρούσα φάση η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά.
Δεν ξέρω αν ο Επίτροπος Kinnock συμμετέχει προσωπικά, αλλά η Επιτροπή συμμετέχει σε σχετικές συζητήσεις που διεξάγονται στη Γενεύη, εξετάζοντας τι θα πρέπει να προηγηθεί της εναρμόνισης για τη θέσπιση τυποποιημένων διαδικασιών για τα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοίας, θέμα που είναι αποφασιστικής σημασίας.
Η έκθεση Konrad είναι σημαντική στις συζητήσεις αυτές.
Η έγκρισή της θα συμβάλει στον εκσυγχρονισμό των τεχνικών προδιαγραφών και στην επίτευξη ενιαίου συστήματος.
Το άλλο ζήτημα που δεν θα είναι τόσο εύκολο να επιτευχθεί είναι η αμοιβαία αναγνώριση των πιστοποιητικών κυβερνήτη σκάφους κ.λπ., το οποίο υπογραμμίζει στην έκθεσή του ο κ. Konrad.
Πρόκειται για θέμα στο οποίο θα χρειαστεί να επανέλθουμε στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές αναφέρομαι κι εγώ στην ακρόαση που διοργάνωσε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού. Κατά τη συνάντηση αυτή διαπιστώσαμε τη σημασία των πλωτών μεταφορών και προχωρήσαμε σε ορισμένες διασυνδέσεις.
Υποστηρίζουμε τις εκθέσεις τόσο του κ. Konrad όσο και του κ. McMahon, οι οποίες, όμως, αποτελούν μόνο ένα μέρος της σημαντικής θέσης που πρέπει να δοθεί στην εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Κύριε Επίτροπε, πρέπει μεν να καθορίσουμε τις τεχνικές προδιαγραφές, αλλά χρειάζεται και κάτι άλλο, δηλαδή τα κατάλληλα πλοία, και αυτό καταδείχθηκε εκ νέου από το πρόσφατο δυστύχημα στη λίμνη της Καταλωνίας.
Κατά τα άλλα συμφωνώ με τον εισηγητή.
Κύριε Επίτροπε, εκτός από τεχνικές προδιαγραφές χρειαζόμαστε μια σωστή πολιτική για τον εκσυγχρονισμό του στόλου.
Πρέπει δηλαδή να συνεχισθεί η πριμοδότηση της διάλυσης πλοίων και, δεύτερον, χρειαζόμαστε καλύτερες δομές.
Κι εδώ, κύριε Επίτροπε, υπάρχει μεγάλο κενό, όπως επεσήμανε και ο κ. McMahon.
Ιδίως όσον αφορά τις γραμμές επικοινωνίας μας με την Ανατολική Ευρώπη, η βελτίωση των δομών για την εσωτερική ναυσιπλοΐα είναι ζωτικές.
Εντούτοις, τα προγράμματα διευρωπαϊκού δικτύου δεν περιλαμβάνουν ούτε ένα έργο, και το ίδιο ισχύει και για τα προγράμματα βοήθειας για την Ανατολική Ευρώπη, κατάσταση που πρέπει να αλλάξει επειγόντως.
Κύριε Πρόεδρε, όπως σίγουρα θα γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι ο εκσυγχρονισμός της οδηγίας 82/714/ΕΟΚ σύμφωνα με την τεχνική πρόοδο που σημειώθηκε από το 1982.
Η πρόταση βασίζεται στις πλέον πρόσφατες τεχνικές προδιαγραφές του καθεστώτος του Ρήνου, θα δημιουργήσει ένα ενιαίο σύνολο κανόνων για όλα τα σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας που χρησιμοποιούν το κοινοτικό δίκτυο, και θα προσφέρει σιγουριά στους συμμετέχοντες στον τομέα των εσωτερικών πλωτών οδών, περιλαμβανομένης της ναυπηγικής βιομηχανίας που θα λειτουργεί σε μια ενιαία και ελεύθερη αγορά.
Επί του παρόντος, όπως γνωρίζει το Σώμα, και όπως ήδη ακούσαμε στη συζήτηση, υπάρχουν δύο σύνολα κανόνων για τα σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοϊας στην Ευρωπαϊκή Ένωση: οι κανόνες που ισχύουν στο Ρήνο κι εκείνοι που ισχύουν στις άλλες εσωτερικές πλωτές οδούς.
Ενώ το πιστοποιητικό του Ρήνου δίνει στα σκάφη πρόσβαση στις πλωτές οδούς της Κοινότητας, το κοινοτικό πιστοποιητικό δεν δίνει πρόσβαση στον Ρήνο.
Δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις στον Ρήνο αντιστοιχούν σε περισσότερο από το ήμισυ των εσωτερικών πλωτών μεταφορών στην Ευρώπη και ότι οι ισχύουσες τεχνικές προδιαγραφές είναι από τις υψηλότερες στον κόσμο, η Επιτροπή πιστεύει ότι το ενιαίο σύνολο κανόνων που προτείνεται τώρα για όλη την Ένωση θα είναι προς όφελος του συνόλου της βιομηχανίας.
Η εξέλιξη αυτή σημαίνει αναβάθμιση σύμφωνα με τις προδιαγραφές του Ρήνου, σημαίνει αυτόματη αναγνώριση μεταξύ του πιστοποιητικού του Ρήνου και του κοινοτικού πιστοποιητικού για τα σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοϊας. Επιπλέον, η σαφήνεια και η ομοιομορφία που θα προκύψουν θα διεκολύνουν επίσης τις διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, των οποίων οι τεχνικές προδιαγραφές θα πρέπει προφανώς να προσαρμοστούν πριν από τη μελλοντική ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση - σημείο που έθιξαν πολλοί βουλευτές στη διάρκεια της συζήτησης.
Η πρόταση επιτρέπει στην Επιτροπή να αναθεωρεί τακτικά τα παραρτήματα της οδηγίας, με τη συνδρομή επιτροπής αποτελούμενης από εκπροσώπους των κρατών μελών.
Ο μηχανισμός αυτός θα διασφαλίσει ότι οι κανόνες που ισχύουν στην Ένωση λαμβάνουν πλήρως υπόψη τις τελευταίες τεχνικές προδιαγραφές, ιδίως εκείνες που καταρτίζονται στο πλαίσιο του Ρήνου.
Στο πλαίσιο αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαιρετίζει την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, που προετοιμάστηκε, όπως ήδη ακούσαμε, με μεγάλη δεξιοτεχνία από τον κ. Konrad, καθώς και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, που εκπονήθηκε από τον κ. Miller.
Η αντίδραση των κοινοβουλευτικών αυτών επιτροπών δείχνει το υψηλό επίπεδο συνειδητοποίησης των βουλευτών σχετικά με τις δυνατότητες των εσωτερικών πλωτών μεταφορών στην Ευρώπη, όπως μόλις ανέφερε ο κ. McMahon.
Παρουσιάζουν επίσης μια σαφέστατη εικόνα της ανάγκης εκσυγχρονισμού και εναρμόνισης των τεχνικών προδιαγραφών προς όφελος της βιομηχανίας εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Οι κατατεθείσες τροπολογίες υποστηρίζουν και ενισχύουν την πρόταση της Επιτροπής.
Είμαι, επομένως, στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι έξι τροπολογίες μπορούν να γίνουν αποδεκτές, με κάποιες μικρές αλλαγές διατύπωσης, όπου είναι αναγκαίο.
Ωστόσο, η τροπολογία αριθ. 4, που ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλλει τακτικές εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με οποιεσδήποτε σημαντικές αλλαγές που επιφέρονται στα παραρτήματα της οδηγίας δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή, δεδομένου ότι οι υφιστάμενοι κανόνες επιτροπολογίας, που πρόκειται να αναθεωρηθούν, δεν προβλέπουν την τακτική ενημέρωση του Κοινοβουλίου σχετικά με το έργο των επιτροπών βάσει της διαδικασίας συνεργασίας.
Η Επιτροπή είναι φυσικά διατεθειμένη να ενημερώνει το Κοινοβούλιο οποιαδήποτε στιγμή, αλλά δεν μπορεί να αναλάβει επίσημη δέσμευση στα άρθρα της εν λόγω οδηγίας εξαιτίας αυτού του απλού διαδικαστικού λόγου.
Η παρούσα πρωτοβουλία θα μπορούσε να συμβάλει στην αποτελεσματική λειτουργία υψηλού επιπέδου των εσωτερικών πλωτών μεταφορών, γεγονός φυσικά εξαιρετικά επιθυμητό για την οικονομική ανταγωνιστικότητα και βιωσιμότητα.
Συνεπώς, συγχαίρω τον κ. Konrad και τον κ. Miller για την εργασία τους, καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνεχή κατανόηση και υποστήριξή του.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προστασία των υδάτων από τη ρύπανση γεωργικής προέλευσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0284/98) της κυρίας McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης και για τα μέτρα που έχουν ληφθεί κατ' εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης (COM(97)0473 - COM(98)0016 - C4-0040/98).
Κύριε Πρόεδρε, παρά την ύπαρξη της οδηγίας του 1991 σχετικά με τα νιτρικά ιόντα, που στόχευε στη μείωση των νιτρικών ιόντων γεωργικής προέλευσης στα ύδατα, ελάχιστη πρόοδος έχει πραγματικά σημειωθεί.
Στην πραγματικότητα, παρά την απαίτηση να υποβληθούν από όλα τα κράτη μέλη σχέδια δράσης έως τα τέλη του 1995, μέχρι την άνοιξη του 1998 εννέα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της πατρίδας μου, της Ιρλανδίας, δεν το είχαν πράξει.
Αυτή η ανεύθυνη στάση που τηρούν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών ως προς την προστασία του περιβάλλοντος δεν πρέπει να γίνεται ανεκτή.
Η Επιτροπή είναι υπερβολικά επιεικής απέναντι στις κυβερνήσεις των κρατών μελών που σε ορισμένες περιπτώσεις δεν λαμβάνουν καθόλου υπόψη τους τις οδηγίες της ΕΕ σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτές οι κυβερνήσεις πρέπει να εξαναγκαστούν να εφαρμόσουν πλήρως και όσο το δυνατόν συντομότερα την οδηγία του 1991.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί δεν έχουν κινηθεί ακόμη διαδικασίες επί παράβασει κατά των κρατών μελών που δεν εφαρμόζουν καθόλου ή δεν εφαρμόζουν σωστά την οδηγία αυτή.
Τα νιτρικά ιόντα προκαλούν σοβαρά προβλήματα υγείας.
Τα νιτρικά ιόντα στο πόσιμο νερό θεωρούνται σοβαρό πρόβλημα υγείας για τον άνθρωπο δεδομένου ότι μετατρέπονται αμέσως σε νιτρώδη στον οργανισμό.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα την αδυναμία μεταφοράς οξυγόνου στους ιστούς.
Η μειωμένη ικανότητα μεταφοράς οξυγόνου εκδηλώνεται ιδιαίτερα σε βρέφη έως έξι μηνών και προκαλεί μια παθολογική κατάσταση γνωστή ως «σύνδρομο της κυάνωσης των βρεφών».
Τα νιτρώδη ιόντα προκαλούν επίσης σοβαρό πρόβλημα όταν αντιδρούν με χημικές ενώσεις του στομάχου και σχηματίζουν ουσίες που έχουν αποδειχθεί καρκινογόνες σε πολλά ζωικά είδη.
Στην ΕΕ, η συγκέντρωση νιτρικών ιόντων στο νερό διέπεται από δύο οδηγίες: την οδηγία του 1975 «Ύδατα επιφανείας για την παραγωγή πόσιμου ύδατος» και την «οδηγία για το πόσιμο νερό» του 1980.
Και στις δύο οδηγίες θεσπίζεται μέγιστη επιτρεπτή συγκέντρωση 50 mg/l.
Παρόλο που το επίπεδο αυτό είναι πλέον ευρέως αποδεκτό για την ανθρώπινη υγεία, η Greenpeace έχει ξεκινήσει εκστρατεία για ακόμη αυστηρότερη οριακή τιμή 10 mg/l, ιδίως προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις στην υγεία των βρεφών.
Επίσης, οι οργανισμοί των Ηνωμένων Εθνών - η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας και ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας - υποστηρίζουν την ίδια οριακή τιμή, επειδή σε αυτή την τιμή είναι ασφαλές το πόσιμο νερό για τα βρέφη που τρέφονται με γάλατα συνεχείας..
Πέρα από τα προβλήματα υγείας, πρέπει να λάβουμε υπόψη τα προβλήματα του ευτροφισμού.
Πρόκειται για τον εμπλουτισμό του νερού με ενώσεις αζώτου και φωσφόρου, που επιταχύνει την ανάπτυξη φυκών, ανώτερων μορφών και άλλων μορφών χλωρίδας, με αποτέλεσμα την καταστροφή της ισορροπίας των οργανισμών που ζουν στα νερά επιφανείας.
Αυτό επηρεάζει εμμέσως όχι μόνο τη βιοποικιλότητα των θαλασσών και των υδάτων, αλλά και τον τουρισμό, λόγω των σοβαρών προβλημάτων τοξικών φυκών, νεκρών ιχθύων κ.λπ..
Έτσι, ακόμη κι αν η παρούσα τάση προς την εντατική κτηνοτροφία σταματήσει και αναστραφεί τώρα, θα χρειαστούν 20 με 30 χρόνια για την εξυγίανση των επιφανειακών και υπογείων υδάτων στην Ευρώπη.
Σε ορισμένες περιοχές μπορεί να χρειαστούν 40 ή 50 χρόνια έως ότου αποκατασταθεί μια οικολογικά υγιής κατάσταση.
Παρά το γεγονός ότι όλα τα κράτη μέλη θα έπρεπε να έχουν υποβάλει προγράμματα δράσης το αργότερο μέχρι τις 28 Δεκεμβρίου 1995, έως την άνοιξη του 1998 μόνο έξι κράτη, και συγκεκριμένα η Αυστρία, η Δανία, η Γερμανία, το Λουξεμβούργο, η Ολλανδία και η Σουηδία, είχαν υποβάλει προγράμματα δράσης.
Η πατρίδα μου, η Ιρλανδία, ισχυρίζεται ότι δεν αντιμετωπίζει πρόβλημα όσον αφορά τα νιτρικά ιόντα. Ωστόσο, η πλέον πρόσφατη έρευνα παρακολούθησης των ακτών που δημοσιεύτηκε τον προηγούμενο Δεκέμβριο αποκάλυψε κάποια πολύ ανησυχητικά ευρήματα.
Το πιο ανησυχητικό είναι το υψηλό ποσοστό νιτρορρύπανσης, όπου το 40 % από τις εισροές που ελέγχθηκαν έδειξαν τιμές 25 % mg/l ή περισσότερο, και σε 15 περιπτώσεις περισσότερο από 100 mg/l, τιμές που υπερβαίνουν τα όρια της ΕΕ.
Η πιο πρόσφατη έκθεση της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επισημαίνει δύο κράτη μέλη στα οποία τα επίπεδα νιτρικών ιόντων αυξήθηκαν, παρόλο που αυτό αποτελεί παραβίαση των οδηγιών: πρόκειται για την Ιρλανδία και τη Γερμανία.
Όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τα νιτρικά ιόντα, οι περιοχές που δείχνουν τη λιγότερη προθυμία να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα - παρά το γεγονός ότι έχουν το μεγαλύτερο πρόβλημα - είναι η Ολλανδία και η Φλάνδρα.
Οι περιοχές αυτές δεν λαμβάνουν καθόλου υπόψη τους τα προβλήματα, και είναι σαφές ότι πρέπει να εξεταστεί το είδος των γεωργικών μεθόδων που χρησιμοποιούνται και να μειωθεί ο αριθμός των ζώων ανά εκτάριο, λόγω του προβλήματος της κοπριάς των ζώων.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην τροπολογία αριθ. 13 που κατετέθη από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Η εν λόγω τροπολογία αναζητεί χρήματα για τις εγκαταστάσεις μεγάλης κλίμακας που επεξεργάζονται τα ζωϊκά απόβλητα και ζητεί κοινοτική επιδότηση ύψους 25 %.
Στην Ολλανδία επιχειρήθηκε αυτή η λύση, αλλά απέτυχε.
Θα ήθελα να ξέρω την άποψη της Επιτροπής.
Για ακόμη μία φορά οι γεωργοί ζητούν περισσότερα χρήματα για να αντιμετωπίσουν προβλήματα που οι ίδιοι δημιούργησαν.
Αυτό είναι απαράδεκτο για τους Ευρωπαίους φορολογούμενους.
Θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Εμείς οι βουλευτές της Επιτροπής Γεωργίας ασχολούμαστε πολύ σοβαρά με το ζήτημα αυτό.
Δεν είναι συχνό να αγνοείται ολοκληρωτικά από τα κράτη μέλη ένας κοινοτικός κανονισμός, ωστόσο αυτό συμβαίνει σε μεγάλο βαθμό στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεδομένου ότι τα περισσότερα κράτη μέλη κινήθηκαν πολύ αργά ως προς το θέμα αυτό.
Μας αφήνει, συνεπώς, έκπληκτους το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν ερεύνησε στην έκθεσή της πραγματικά το ιστορικό πλαίσιο, προκειμένου να εκτιμήσει για ποιόν λόγο τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν σωστά την οδηγία αυτή.
Η Επιτροπή δεν κατόρθωσε να βοηθήσει, και ελπίζουμε ότι στο μέλλον θα είναι λιγότερο αυταρχική και θα προσπαθήσει ίσως να επιτύχει μεγαλύτερη συνεργασία και να πείσει τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τον γεωργικό κλάδο να λάβει κάποια μέτρα για την αντιμετώπιση της κατάστασης.
Οι ειδικοί στον τομέα της γεωργίας και οι ίδιοι οι γεωργοί δεν αναγνωρίζουν το πρόβλημα.
Ξέρω πολύ καλά ότι πολλοί θεωρούν πως ο ευτροφισμός, για παράδειγμα, είναι ένα πρόβλημα που δεν προκλήθηκε αναγκαστικά από τη γεωργική βιομηχανία.
Είδα με τα ίδια μου τα μάτια λίμνες στους λόφους της Σκωτίας όπου δεν υπάρχει καμία άλλη γεωργική δραστηριότητα εκτός από τη βόσκηση προβάτων σε πολύ μικρή έκταση, και όμως οι λίμνες αυτές παρουσιάζουν ευτροφισμό.
Πρόκειται για περίπλοκο θέμα που κανείς δεν κατανοεί πραγματικά: η αυξημένη ηλιοφάνεια είναι πολύ συχνά ένα προβαλλόμενο επιχείρημα.
Η Επιτροπή Γεωργίας πιστεύει ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να έχει κάνει περισσότερα προκειμένου να οδηγήσει τα κράτη μέλη να προσπαθήσουν για την αποτελεσματικότερη εφαρμογή αυτής της οδηγίας στο μέλλον.
Η εν λόγω οδηγία πρέπει να είναι πιο αποτελεσματική και αναγνωρίζουμε την ανεπάρκεια αυτή.
Χρειάζονται σημαντικές βελτιώσεις στην ίδια την οδηγία λόγω της έλλειψης προόδου, και η Επιτροπή Γεωργίας εκτιμά ότι πρέπει να κατανοηθεί καλύτερα το συνολικό πρόβλημα, ούτως ώστε η γεωργική βιομηχανία να μπορεί να αντιδράσει ως μέρος του συνόλου της μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, το μεγαλύτερο πρόβλημα της οδηγίας για τη νιτρορρύπανση δεν είναι - όπως είπε και η κ. McKenna - η οδηγία αυτή καθ' αυτή, αλλά η ελλιπής εφαρμογή της από τα κράτη μέλη.
Συνεχίζουν να υπάρχουν πολλά κράτη που ακόμη δεν έχουν ψηφίσει εθνική νομοθεσία για την εξασφάλιση καθαρότερων υπογείων υδάτων.
Δεν είναι δυνατόν οι αυστηρές περιβαλλοντικές διατάξεις που ψηφίζονται στην ΕΕ να μπαίνουν στο χρονοντούλαπο από τα κράτη μέλη.
Η έλλειψη σεβασμού της κοινής πολιτικής εκ μέρους μεμονωμένων κρατών μελών είναι καταστροφική για την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών.
Δημιουργούνται προβλήματα για τους αγρότες, αν μόνο ορισμένοι αγρότες επωμίζονται έξοδα για τη μείωση της εκπομπής νιτρικών ιόντων.
Δεν είναι σωστό οι αγρότες που χρησιμοποιούν περισσότερο φιλοπεριβαλλοντικές μεθόδους παραγωγής να περιέρχονται σε χειρότερη ανταγωνιστική θέση.
Υπάρχει αδήριτη ανάγκη να ασκηθεί πίεση σε όλα τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν την οδηγία περί νιτρορρύπανσης, ώστε τα βάρη να καταμεριστούν εξίσου.
Τα κράτη που δεν θα εφαρμόσουν εμπρόθεσμα την οδηγία περί νιτρορρύπανσης δεν πρέπει να λάβουν υψηλότερες κοινοτικές ενισχύσεις από τα κράτη που έχουν ήδη εφαρμόσει την οδηγία.
Ειδάλλως θα σημαίνει ότι η ΕΕ πετάει λεφτά από το παράθυρο.
Όταν δεν τηρείται η περιβαλλοντική πολιτική πρέπει να εφαρμόζεται εγκάρσια συμμόρφωση, όπως προτείνει η Ατζέντα 2000.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ είναι η άκρως κατακριτέα στάση που τηρείται όσον αφορά τις εκθέσεις προς την Επιτροπή.
Εμείς από την πλευρά του Κοινοβουλίου πρέπει να στηρίξουμε την Επιτροπή στο έργο της για την άσκηση πίεσης στα κράτη μέλη.
Πρέπει να είναι υποχρεωτικό τα κράτη μέλη να υποβάλλουν εκθέσεις με τα σωστά στοιχεία στην Επιτροπή, ώστε να διαμορφώνεται μια σφαιρική εικόνα για το πώς λειτουργεί στην πράξη η οδηγία για τη νιτρορρύπανση.
Επίσης, τα αναφερόμενα στοιχεία θα αποτελέσουν αποτελεσματικό εργαλείο στον αγώνα για τη σωστή εφαρμογή της οδηγίας περί νιτρορρύπανσης σε όλα τα κράτη.
Αυτός είναι, δυστυχώς, και ο κύριος λόγος που δεν υποβάλλονται εκθέσεις, διότι δύσκολα βέβαια η Επιτροπή μπορεί να κατηγορήσει ένα κράτος μέλος ότι παρακάμπτει την οδηγία, αν δεν προκύπτουν στοιχειώδεις ενδείξεις.
Είναι απαραίτητο να ασκηθεί πίεση στα κράτη μέλη για την εξασφάλιση της καλής εφαρμογής και της καλύτερης υποβολής εκθέσεων, εάν θέλουμε η οδηγία για τη νιτρορρύπανση να έχει νόημα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παρούσα έκθεση ασχολείται με εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της επικαλούμενης οδηγίας για τη νιτρορρύπανση.
Σίγουρα είναι να απορεί κανείς διαπιστώνοντας ότι η οδηγία αυτή υπάρχει από το 1991!
Τα προβλήματα που υφίστανται σε σχέση με τα νιτρικά ιόντα δεν είναι βέβαια καινούργια, ούτως άλλωστε οι λύσεις που προτάθηκαν εδώ, γεγονός, όμως, που δεν θα πρέπει να μας πτοεί.
Θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στη συνέχιση του δρόμου που έχει χαραχθεί.
Ταυτόχρονα θα πρέπει να παραιτηθούμε από την επιθυμία μας να εφεύρουμε έναν καινούργιο κόσμο, αφού κατά βάση είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Το ζητούμενο είναι τώρα να μεταφερθεί και να εφαρμοσθεί με συνέπεια η οδηγία στα κράτη μέλη, και όχι να τροποποιηθεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενθαρρύνει την Επιτροπή να κινηθεί δυναμικότερα κατά των κρατών μελών που δεν έχουν εκπληρώσει ακόμα τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από την οδηγία.
Το παιχνίδι γίνεται κάποτε κουραστικό.
Αφενός μεν από ορισμένες πλευρές ακούγεται επανειλημμένα το αίτημα για μεγαλύτερη επικουρικότητα, αφετέρου δε τα κράτη μέλη δεν είναι διατεθειμένα ή ικανά να παράσχουν την κοινοτική τους συμβολή στους τομείς όπου υπάρχει αναμφισβήτητα ανάγκη για κοινοτική συνεργασία, όπως, στην προκειμένη περίπτωση, στην περιβαλλοντική πολιτική.
Οι εκ μέρους της Ομάδας μου υποβληθείσες τροπολογίες στοχεύουν στο να υπογραμμιστεί η σημασία των αιτημάτων για συνεπή μεταφορά και εφαρμογή της οδηγίας.
Δεν έχει και πολύ νόημα να παραφορτώσουμε το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Παραδείγματος χάρη, δεν μπορεί κανείς να θεσπίσει υποχρεωτικούς κανόνες για μια καλή γεωργική πρακτική, όταν αυτοί δεν έχουν ορισθεί καν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Περιττή θα πρέπει να θεωρείται και η απαιτούμενη μείωση του αριθμού ζώων ανά εκτάριο, όταν πλέον τα κράτη μέλη θα έχουν αρχίσει να εφαρμόζουν την οδηγία.
Εξακολουθούμε να απορρίπτουμε κατηγορηματικά τον έγγραφο καθορισμό στην έκθεση αυτή και κριτηρίων της Ατζέντας 2000.
Όπως γνωρίζουμε, οι διαβουλεύσεις για την Ατζέντα συνεχίζονται. Τα σχετικά αιτήματα μάλλον προκαλούν σύγχυση στη βασική κατεύθυνση προς την οποία κινείται το Κοινοβούλιο και ενθαρρύνουν απλώς τους αποστόλους της επικουρικότητας στο σύνθημα «βλέπετε, αυτοί στις Βρυξέλλες θέλουν τώρα να καθορίσουν ακόμα και τον αριθμό των αγελάδων στους βοσκοτόπους!»
Θα πρέπει να επικεντρωθούμε σε αυτό και να πιέσουμε ώστε να γίνει ό, τι είναι απαραίτητο, κάτι που αναφέρεται ήδη σαφέστατα στην οδηγία για τη νιτρορρύπανση!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα εγκρίνει την έκθεση της κ. McKenna.
Η ανάλυση της συναδέλφου για την κατάσταση στα κράτη μέλη κατέληξε σε αρκετές επικρίσεις, και δικαιολογημένα, διότι μια ολόκληρη ενδεκάδα κρατών μελών γράφουν λίγο πολύ την οδηγία του 1991 στα παλιά τους τα παπούτσια.
Αυτό ισχύει οπωσδήποτε και για τη Φλάνδρα, όπου η κατάσταση είναι ανησυχητική.
Δεν μπορώ να αντικρούσω την εισηγήτρια, όταν αναφέρεται στην έλλειψη πολιτικής βούλησης στη Φλάνδρα.
Δεν λύνεται το πρόβλημα αγνοώντας τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές, κι αυτό συμβαίνει μέχρι τώρα στη Φλάνδρα, όπου για το 1998 προβλέπεται η διασπορά σε λιβάδια διπλάσιας ποσότητας κοπριάς από την προβλεπόμενη βάσει των ευρωπαϊκών προδιαγραφών.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπισθεί με την αυστηρή εφαρμογή των ευρωπαϊκών προδιαγραφών.
Βάσει της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» πρέπει να αρχίσουμε την επιβολή προστίμων όχι τόσο στην παραγωγή, όσο στα πλεονάσματα κοπριάς.
Σε πρώτη φάση ο ίδιος ο τομέας πρέπει να επιλέξει πώς θα επιλυθεί το πρόβλημα.
Εάν δεν το επιτύχει, θα χρειασθεί ίσως σε ορισμένες περιοχές μια υποχρεωτική μείωση του αριθμού των ζώων.
Ας δοκιμάσουμε όμως πρώτα όλα τα άλλα μέσα.
Κυρία συνάδελφε, η έκθεσή σας προκάλεσε στη Φλάνδρα αρκετή αναταραχή, και οι διαπραγματεύσεις για ένα νέο διάταγμα για την κοπριά πήραν νέα ώθηση, γεγονός για το οποίο σας είμαι ευγνώμων.
Κύριε Πρόεδρε, η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί σήμερα προτεραιότητα για τα περισσότερα κράτη μέλη και οι Eυρωπαίοι πολίτες συνειδητοποιούν όλο και περισσότερο το κοινωνικό και οικονομικό δυναμικό της.
Οι γεωργοί, οι οποίοι κατά κύριο λόγο διαφυλάσσουν και διαχειρίζονται το φυσικό περιβάλλον, αντιδρούν θετικά, συμμορφούμενοι προς τις μεταβαλλόμενες περιβαλλοντικές κατευθυντήριες γραμμές, πολλές εκ των οποίων έχουν έναν παράγοντα κόστους για τον οποίον αξίζει να αποζημιωθούν.
Πουθενά δεν υπάρχει η ίδια θετική δέσμευση για τη διαχείριση του περιβάλλοντος όσο στην πατρίδα μου, την Ιρλανδία.
Ως γεωργική χώρα, η Ιρλανδία εξαρτάται πολύ περισσότερο από άλλα κράτη μέλη της ΕΕ από τις γεωργικές εξαγωγές.
Η ποιότητα των προϊόντων διατροφής μας συνδέεται στενά με το φυσικό περιβάλλον μας που συνίσταται βασικά σε λιβάδια.
Ο τουρισμός μας, και ιδίως ο αγροτουρισμός, συνδέεται στενά με την ύπαιθρο.
Η απασχόληση, τόσο στον τομέα των τροφίμων, όσο και του τουρισμού, εξαρτάται από την ποιοτική εικόνα μας.
Είναι λάθος και επιζήμιο να υπονοούμε ότι η κυβέρνηση και οι γεωργοί αδιαφορούν για την προστασία του περιβάλλοντος.
Η κυβέρνηση έχει αντιδράσει θετικά στις παρατηρήσεις της Επιτροπής σχετικά με τα νιτρικά ιόντα στα υπόγεια ύδατα και μάλιστα απέδειξε ότι ο φώσφορος αποτελεί μεγαλύτερη απειλή.
Και στις δύο περιπτώσεις η κυβέρνηση, οι γεωργικές οργανώσεις και οι γεωργοί έχουν δεσμευθεί να εξαλείψουν κάθε πιθανή απειλή για το περιβάλλον, και ιδίως για την ποιότητα των υπογείων υδάτων.
Αρκεί να δει κανείς το ενδιαφέρον της Ιρλανδίας για το πρόγραμμα περιβαλλοντικής προστασίας της υπαίθρου και τον αριθμό των γεωργών που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα για να καταλάβει το μέγεθος της δέσμευσης που έχει αναλάβει η Ιρλανδία για ένα καλύτερο φυσικό περιβάλλον.
Μια τελική παρατήρηση: χωρίς γεωργούς δεν θα υπήρχε περιβάλλον και δεν θα φυλασσόταν η ύπαιθρος, γεγονός που θα συνιστούσα σε όλους να το λάβουν υπόψη τους.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε ενώπιον ενός προβλήματος δημόσιας υγείας - όπως ανέφερε ήδη η εισηγήτρια - και ενώπιον ενός προβλήματος συστηματικής παραβίασης του κοινοτικού δικαίου.
Πρόκειται για πρόβλημα που αφορά τη δημόσια υγεία, γιατί ήδη από το 1975 οι σχετικές με την ποιότητα των υδάτων οδηγίες προέβλεπαν πως τα επίπεδα των νιτρικών ιόντων δεν θα υπερέβαιναν τα 50 χιλιοστόγραμμα/λίτρο, ενώ σε κάποιες χώρες, όπως το Βέλγιο και οι Κάτω Χώρες, αυτά υπερβαίνουν τα 100 χιλιοστόγραμμα/λίτρο.
Αφορά επίσης τη δημόσια υγεία, γιατί η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας και ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας του ΟΗΕ υποστηρίζουν πως τα εν λόγω επίπεδα δεν πρέπει να φθάνουν τα 50 χιλιοστόγραμμα/λίτρο, και, μάλιστα, για λόγους ασφάλειας των βρεφών, δεν πρέπει να ξεπερνούν τα 10 χιλιοστόγραμμα/λίτρο.
Πρόκειται για πρόβλημα συστηματικής παραβίασης του κοινοτικού δικαίου, γιατί η οδηγία προβλέπει, πέρα από την επιλογή των ευπρόσβλητων περιοχών που πρέπει να εφαρμόζουν καλές γεωργικές πρακτικές, δύο προγράμματα δράσης - ένα που θα πρέπει να λήξει τον επόμενο χρόνο, και ένα δεύτερο που θα πρέπει να λήξει το 2003 - και σχετικά με αυτά τα δύο προγράμματα δράσης μόνο έξι κράτη μέλη υπέβαλαν το 1998 κάτι που θα μπορούσε να μοιάζει με πρόγραμμα δράσης.
Επομένως, υπάρχει σαφής παραβίαση του κοινοτικού δικαίου.
Καταλαβαίνω την ανησυχία του συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας - καθώς και την ανησυχία κάποιων συναδέλφων στην Επιτροπή Γεωργίας οι οποίοι υπέβαλαν τροπολογίες - όταν θέτει το θέμα της ανάγκης για μεγαλύτερη ενημέρωση των αγροτών, για την ύπαρξη ενισχύσεων, και ενδεχομένως για την τήρηση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μιας λιγότερο αυταρχικής στάσης.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έπραξε καλώς κινώντας διαδικασίες επί παραβάσει, γιατί είναι ο μόνος τρόπος να πεισθούν οι κυβερνήσεις να λάβουν μέτρα σχετικά με τα νιτρικά ιόντα στο πόσιμο νερό.
Πρέπει να προασπίζουμε τη δημόσια υγεία - όπως πολύ καλά αναφέρεται στη Συνθήκη και όπως πολύ καλά επαναλαμβάνουμε - και η τήρηση του κοινοτικού δικαίου αποτελεί μια εγγύηση όχι μόνο για τους καταναλωτές, αλλά και για το μέλλον της ίδιας της Ευρώπης.
Επομένως, πρέπει κατά τη γνώμη μας να κινηθούν διαδικασίες επί παραβάσει και πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να παρέχονται ενισχύσεις στους αγρότες και τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν την παρούσα καθώς και άλλες οδηγίες που αφορούν τη δημόσια υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, θα καταλάβατε ότι, για διάφορους λόγους, στις Κάτω Χώρες κανείς δεν χάρηκε με τα τεκμηριωμένα συμπεράσματα που διατύπωσε με τόση σαφήνεια η συνάδελφος κ. McKenna: δεν χαίρονται οι οικολόγοι, δεν χαίρονται οι αγρότες, ούτε η κυβέρνηση.
Εάν δεν γίνει τίποτα, αν δεν επέμβουμε δραστικά, το 2002 οι Κάτω Χώρες θα απέχουν πολύ από τις προδιαγραφες της οδηγίας για τη νιτρορρύπανση, γεγονός που αναγνωρίσθηκε και από την ίδια την ολλανδική κυβέρνηση.
Σπανίως το μήνυμα μιας έκθεσης ήταν τόσο σαφές: ολλανδική κυβέρνηση, υπουργέ Pronk, κάντε κάτι!
Διαφορετικά, οι Κάτω Χώρες βαδίζουν προς την καταστροφή: πάρα πολύ υψηλές συγκεντρώσεις νιτρικών ουσιών στο περιβάλλον, έξοδα δεκάδων εκατομμυρίων φιορινιών που θα χρειασθούν για να καθαρισθεί το πόσιμο νερό, και επιπλέον η βεβαιότητα ότι το 2002 οι Κάτω Χώρες μπορούν να περιμένουν ημερήσιο πρόστιμο 500.000 φιορινιών.
Αυτό το καλοκαίρι η ολλανδική κυβέρνηση μπόρεσε να κρυφθεί πίσω από το γεγονός ότι τελούσε υπό παραίτηση, αποφεύγοντας έτσι την παραπομπή της από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, κάτι που πιθανόν θα γίνει προς το τέλος του έτους.
Οι Κάτω Χώρες έκαναν κακή εντύπωση, δεν μπορώ να το διατυπώσω διαφορετικά.
Είναι δε μαύρη παρηγοριά ότι τελικά «ο ρυπαίνων θα πληρώσει».
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από μια περιοχή της Φλαμανδίας όπου κανένα πηγάδι δεν έχει πλέον πόσιμο νερό.
Παράλληλα με τα όσα είπε ο προηγούμενος ομιλητής για τη γεωργία, θέλω να επισημάνω ότι χωρίς καθαρό νερό δεν μπορεί να γίνει λόγος ούτε για κτηνοτροφία, ούτε για δημόσια υγεία.
Χαίρομαι, λοιπόν, για την έκθεση της κ. McKenna και εύχομαι να μην συνεχίσει η Φλαμανδία να συγκαταλέγεται στους κακούς μαθητές της Ευρώπης ως προς την καταπολέμηση της νιτρορρύπανσης του πόσιμου νερού μας.
Για την ώρα αντιμετωπίζουμε συγκεντρώσεις νιτρορρύπανσης τέσσερεις φορές μεγαλύτερες από τα επιτρεπόμενα όρια για το πόσιμο νερό.
Για εξοικονόμηση χρόνου παραπέμπω στα όσα είπε η κ. Kestelijn-Sierens για το θέμα.
Παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή μήνυσε τη Φλαμανδία δύο φορές, το 1995 και το 1997, η κατάσταση δεν φαίνεται να βελτιώνεται, γεγονός για το οποίο αισθάνομαι μεγάλη ντροπή, κάνοντας τη σύγκριση με τη Δανία, η οποία αρχικά βρισκόταν και αυτή σε κακή θέση.
Σπεύδω να προσθέσω ότι δεν φταίω εγώ, ούτε και η πλειοψηφία των κατοίκων της Φλαμανδίας.
Φταίει η κυβέρνηση που έχει τώρα την εξουσία και η οποία υποχώρησε στις πιέσεις του γεωργικού περιβάλλοντος, πιέσεις που οδήγησαν το 1995 σε ένα πρόγραμμα διασποράς κοπριάς που δεν ανταποκρίνεται κατά κανέναν τρόπο στις απαιτήσεις της οδηγίας. Δεν έγινε τίποτα για προδιαγραφές, ούτε για κώδικα καλής γεωργικής πρακτικής, ούτε καθορίστηκαν ευπρόσβλητες περιοχές.
Αυτό, όμως, εννοείται, κύριε Πρόεδρε, διότι όλη η Φλαμανδία αποτελεί ευπρόσβλητη περιοχή, μία μεγάλη ευπρόσβλητη περιοχή.
Το πρόγραμμα διασποράς κοπριάς είναι, επομένως, εντελώς ανεπαρκές.
Και ερωτώ, κύριε Πρόεδρε, την Επιτροπή ποιά συνέχεια θα δοθεί σε όλες αυτές τις επιστολές και τις μηνύσεις.
Θα αφήσετε τα πράγματα στην καλή θέληση του κλάδου; Διότι προσωπικά δεν πιστεύω πια στην καλή του θέληση.
Υπάρχει η διαπίστωση ότι όλος ο τομέας βρίσκεται σε κρίση, κι όμως δεν επωφελήθηκε από αυτή την κρίση για να προχωρήσει σε λογικά μέτρα, όπως στον περιορισμό της χοιροτροφίας, για παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν επαρκεί πλέον ένας απλός περιορισμός: είμαι πεπεισμένη ότι τελικά μια λιγότερο εντατική, περισσότερο φιλοπεριβαλλοντική και φιλόζωη γεωργία και κτηνοτροφία θα είναι ό, τι καλύτερο και για τους ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς συγχαίρω την κ. Maes για την παρθενική της ομιλία.
Συμφωνώ απολύτως με τα όσα είπε.
Η κοπριά χρησιμοποιείται για να αυξήσει τη γονιμότητα της γης, επομένως η χρησιμοποιούμενη ποσότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει αυτή που μπορεί να απορροφηθεί από τις καλλιέργειες.
Πρέπει, επομένως, να αποφεύγεται η συγκέντρωση νιτρικών ιόντων στα υπόγεια και επιφανειακά ύδατα, και αυτό είναι και το θέμα της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ.
Η συμμόρφωση προς αυτή την οδηγία είναι κάθε άλλο παρά ικανοποιητική.
Πριν από χρόνια όλα τα κράτη μέλη συμφώνησαν με το όριο των 50 mg νιτρικών ιόντων ανά λίτρο υπόγειου ύδατος, χωρίς όμως αποτέλεσμα στα περισσότερα κράτη μέλη.
Σε πολλά κράτη μέλη δεν εκπονήθηκαν καν προγράμματα, σε σημείο που χρειάσθηκε η παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να αντιμετωπίσουν σοβαρά την εφαρμογή της οδηγίας, συμπεριλαμβανομένων των Κάτω Χωρών, που, στην προκειμένη περίπτωση, δεν είναι καθόλου το καλό παιδί που τόσο συχνά προσποιούνται ότι είναι.
Οι ευθύνες, ωστόσο, για τη σημερινή κατάσταση δεν βαρύνουν μόνο τη γεωργία, αλλά και τον καταναλωτή, ο οποίος καταναλώνει κρέας σε σχετικά χαμηλές τιμές.
Στο παρελθόν οι αρχές συχνά υπέθαλπταν αυτές τις καταστάσεις.
Η εντατική κτηνοτροφία, όμως, δημιουργεί πολλά προβλήματα.
Ακόμα κι αν σταματήσουμε αμέσως τη διασπορά κοπριάς, για είκοσι χρόνια τα νιτρικά ιόντα θα εξακολουθούν να συγκεντρώνονται στα ύδατα επιφανείας.
Οι πραγματικές λύσεις, δηλαδή, θα απαιτήσουν πολύ χρόνο και πρέπει από τώρα να ασχοληθούμε εντατικά με αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα των νιτρικών ιόντων στο νερό είναι υπαρκτό, αλλά αποτελεί μέρος ενός ευρύτερου και γενικού προβλήματος το οποίο θα προσπαθήσω να αναλύσω σε αυτό το σημείο.
Εδώ και πενήντα χρόνια το φυσικό μας περιβάλλον και οι φυσικοί μας πόροι καταστρέφονται συστηματικά από τις εντατικές και ρυπογόνες γεωργικές πρακτικές.
Χρειάστηκαν πέντε χιλιάδες χρόνια για να διαμορφωθεί η ύπαιθρός μας, αλλά μόνο πενήντα χρόνια για να καταστραφούν οι πιο ωραίοι καρποί.
Εδώ και πενήντα χρόνια ερημώνει η ύπαιθρος από τους γεωργούς της, βγαίνουν οι φράχτες, σκεπάζονται οι λίμνες, σκορπίζονται δηλητήρια στα εδάφη, στοιβάζεται το χώμα και δεν μπορεί να αναπνεύσει, και εμποδίζεται, τέλος, η διείσδυση των ομβρίων υδάτων στον υδροφόρο ορίζοντα. Αντί να εισχωρήσει στο έδαφος, το νερό σχηματίζει ρυάκια στην επιφάνεια και παρασύρει το φυτόχωμα στο πιο κοντινό ποτάμι.
Στην περιοχή μου, στη Νορμανδία, σε ορισμένες περιπτώσεις η διάβρωση του εδάφους απομακρύνει μέχρι και είκοσι τόνους φυτοχώματος ανά εκτάριο το χρόνο.
Οι συνέπειες αυτών των ανεύθυνων μεθόδων είναι πολλαπλές, αλλά μπορούμε να αναφέρουμε ορισμένες από τις σοβαρότερες.
Η εντατική παραγωγή απομάκρυνε από την ύπαιθρο ένα μεγάλο μέρος από τους γεωργούς της, συμβάλλοντας, αντίθετα, στη συμφόρηση των αστικών περιοχών.
Πρόκειται, επομένως, ουσιαστικά για χωροταξικό πρόβλημα.
Φυτοφάρμακα, ζιζανιοκτόνα, μυκητοκτόνα και άλλα χημικά προϊόντα είναι ταυτόχρονα σπερματοκτόνα.
Πράγματι, από τότε που άρχισαν να χρησιμοποιούνται μαζικά αυτά τα δηλητήρια μείωσαν στο μισό την ανθρώπινη γονιμότητα στις δυτικές χώρες, και η σχέση αιτίας αποτελέσματος είναι σήμερα ιατρικά αναμφισβήτητη.
Πρόκειται, επομένως, για ένα μείζον πρόβλημα δημόσιας υγείας. Είτε βρέχει είτε όχι, ο υδροφόρος ορίζοντας δεν μπορεί εύκολα να ανανεωθεί, να ξαναγεμίσει.
Η χαμηλή του στάθμη τείνει, επομένως, να συγκεντρώνει ρυπογόνες ουσίες, όπως τα νιτρικά ιόντα.
Η μείωση των υδάτινων πόρων, οι οποίοι προσφέρονται όλο και λιγότερο προς πόση, είναι ιδιαίτερα ανησυχητική, ενώ μάλιστα ξέρουμε πως η εξασφάλιση ύδατος θα αποτελέσει μία από τις στρατηγικές προκλήσεις του επόμενου αιώνα.
Πρόκειται, λοιπόν, για μείζον γεωπολιτικό πρόβλημα.
Κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν βρισκόμαστε πλέον, όπως πριν από πενήντα χρόνια, στο τέλος του πολέμου, όταν πολλές ελλείψεις μπορούσαν να δικαιολογήσουν μία πραγματική προσπάθεια για αύξηση της παραγωγής.
Σήμερα η κατάσταση είναι διαφορετική.
Εδώ και πολύ καιρό έπρεπε να είχαμε επαναπροσανατολίσει αυτές τις προσπάθειες όχι πλέον στην ποσότητα, αλλά στην ποιότητα.
Από το 1950, όμως, μπήκαμε σε ένα φαύλο κύκλο που τροφοδοτείται από τις αγροχημικές πολυεθνικές και από τις τράπεζες.
Όχι, δεν ευθύνονται οι γεωργοί για την κατάσταση αυτή! Ένα μεγάλο μέρος από αυτούς, μάλιστα, υπήρξαν τα πρώτα θύματα δύο κακών ταυτόχρονα: του δανεισμού και του αγώνα δρόμου των επιχορηγήσεων.
Εκείνοι που αγωνίστηκαν περισσότερο για την προστασία του περιβάλλοντος έχουν πεθάνει, κυριολεκτικά και μεταφορικά: αρκεί να δούμε τα ποσοστά αυτοκτονιών στον γεωργικό πληθυσμό.
Οφείλουμε, όμως, να διαπιστώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνυπεύθυνη γι' αυτή την κατάσταση.
Πράγματι, δεν είναι σε θέση να δώσει μαθήματα στα κράτη μέλη σχετικά με τον τομέα του περιβάλλοντος, αφού η ίδια εδώ και πολύ καιρό ευνοεί συστηματικά με επιχορηγήσεις τις εντατικές μεθόδους παραγωγής.
Τέλος, ενδείκνυται να λαμβάνεται πάντα υπόψη ό, τι μπορεί να μας βοηθήσει να συνειδητοποιήσουμε καλύτερα το πρόβλημα, και η εργασία της κυρίας McKenna είναι αξιέπαινη. Ωστόσο, είμαι πραγματικά πεπεισμένος ότι η απάντηση σε όλα αυτά τα ερωτήματα βρίσκεται ουσιαστικά σε κάποιους τραπεζικούς και βιομηχανικούς κύκλους με πολύ μεγαλύτερη, δυστυχώς, επιρροή από τη δική μας, αγαπητοί συνάδελφοι.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η καθυστέρηση στις διαδικασίες εφαρμογής των περιβαλλοντικών οδηγιών αποτελεί πραγματικό πρόβλημα για την ΕΕ, και, όπως έχει διαπιστωθεί εδώ σε πολλές παρεμβάσεις, αυτή η καθυστέρηση ήταν ιδιαίτερα αισθητή στην περίπτωση της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη νιτρορρύπανση.
Οι σημερινές γεωργικές πρακτικές αποτελούν, όπως έχει επίσης διαπιστωθεί εδώ, την κυρία αιτία της νιτρορρύπανσης, προκαλώντας επίσης ευτροφισμό των υδάτων.
Ο κόσμος αντιλαμβάνεται τον ευτροφισμό και τα άλλα προβλήματα ρύπανσης όταν έρχεται αντιμέτωπος με αυτά στις παραλίες και στις προκυμαίες του.
Αυτό έχει συμβεί μεταξύ άλλων στην περίπτωση της Βαλτικής Θάλασσας.
Δεδομένης της παρούσας κατάστασης, ο κόσμος απαιτεί πραγματικά να αντιμετωπιστούν αποφασιστικά τα προβλήματα ρύπανσης και ευτροφισμού στη Βαλτική Θάλασσα.
Για το πρόβλημα του ευτροφισμού της Βαλτικής Θάλασσας δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε, όπως το συνηθίζουμε, μόνο τις χώρες της Βαλτικής και την Πολωνία: παρατηρώντας τα στατιστικά στοιχεία θα διαπιστώσουμε ότι για την κατάσταση φέρουν ευθύνη και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτόν τον λόγο απαιτείται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα και να ληφθούν μέτρα για την αντιμετώπισή του.
Θέλω να τονίσω ιδιαίτερα ότι ούτε η Φινλανδία έχει υποβάλει το δικό της πρόγραμμα δράσης, έχει όμως δεσμευθεί να μειώσει τη νιτρορρύπανση κατά 50 %.
Αυτή η δέσμευση είναι ιδιαίτερα σημαντική, όχι μόνο εξαιτίας της ύπαρξης παράκτιων συνόρων, αλλά και εξαιτίας της λιμναίας ενδοχώρας.
Σήμερα μπορώ ακόμα να πιώ νερό από τη λίμνη στο εξοχικό μου.
Η γεωργική πολιτική στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 αποτελεί ένα σημαντικό εργαλείο για τον περιορισμό της ρύπανσης γεωργικής προέλευσης.
Δεν θα πρέπει να χορηγούνται άμεσες ενισχύσεις σε αυτόν τον τομέα, παρά μόνο όταν ακολουθούνται οι υφιστάμενες σχετικές διατάξεις.
Οι ξεχωριστές περιβαλλοντικές ενισχύσεις για την ύπαιθρο πρέπει να χορηγούνται στις περιπτώσεις όπου λαμβάνονται πραγματικά μέτρα και πραγματοποιούνται ενέργειες για τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε κατ' αρχήν να υποστηρίξουμε απολύτως την πρόταση ψηφίσματος της έκθεσης της κυρίας McKenna.
Τώρα, βέβαια, όταν αναθεωρηθεί, ίσως χρειασθεί να κάνουμε κάποια αυτοκριτική σχετικά με τον τρόπο εκπόνησης των εκθέσεών μας.
Ίσως ούτε εμείς οι ίδιοι τηρούμε στις εκθέσεις μας τις απαιτήσεις της Επιτροπής για μεγαλύτερη διαφάνεια, κι έτσι, όταν λέμε ότι κάποια κράτη μέλη τις τηρούν και κάποια άλλα δεν τις τηρούν, θα έπρεπε να καταγγείλουμε συγκεκριμένα τα κράτη μέλη τα οποία δεν τις τηρούν κι εκείνα τα οποία τηρούν κάποιες προϋποθέσεις.
Επομένως, θα συνιστούσα να αναφερθούν στην εν λόγω παράγραφο τα τρία αυτά κράτη μέλη, ήτοι η Σουηδία, η Αυστρία και η Φινλανδία, τα οποία ανταποκρίνονται στο γενικό επίπεδο των υπογείων υδάτων τους.
Θα πρέπει δε να επισημανθεί επίσης πως μόνο τέσσερα κράτη μέλη έχουν παραβεί την οδηγία: πρόκειται για τη Δανία, την Ισπανία, τη Γαλλία και το Λουξεμβούργο.
Πιστεύω πως σε αυτές τις συνεδριάσεις, οι οποίες είναι συνεδριάσεις ελέγχου των κρατών μελών, πρέπει να είμαστε συγκεκριμένοι και να υπάρχει διαφάνεια.
Δεν πιστεύω επίσης πως πρέπει να προσωποποιούμε τα ψηφίσματά μας.
Μιλάμε για ένα Κοινοβούλιο το οποίο εκφράζει την απαξίωσή του..., ίσως οι άνθρωποι να απαξιούμε, αλλά τα θεσμικά όργανα μάλλον θα πρέπει να χρησιμοποιούμε άλλες εκφράσεις.
Θα πρέπει, επομένως, να αναλύσουμε το ίδιο μας το ψήφισμα, και δεν πρόκειται για την κριτική μιας συγκεκριμένης πρότασης, αλλά ίσως για κριτική του έργου μας.
Φτάνουμε τώρα στο σημείο στο οποίο συμφωνώ πλήρως με όλους τους συναδέλφους που παρενέβησαν: η επιφυλακτική στάση της Επιτροπής ως προς την εκκίνηση των διαδικασιών δεν μας ικανοποιεί καθόλου, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει την ανησυχία του για το ότι η Επιτροπή δεν πληροί με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα την υποχρέωσή της να αναγκάζει τα κράτη μέλη να τηρούν την κοινοτική νομοθεσία.
Η επιφυλακτικότητα που επιδεικνύει είναι υπερβολική.
Πιστεύω πως η υποχρέωση τήρησης των καλών γεωργικών πρακτικών μπορεί να αποτελέσει θεμέλιο λίθο.
Όσον αφορά την τελευταία παράγραφο της έκθεσης της κυρίας McKenna, όπου ζητείται «ενίσχυση της παραγωγής ενέργειας σε μικρές εγκαταστάσεις», ίσως να είχε μεγαλύτερη απήχηση αν μιλούσαμε για προώθηση και παροχή κινήτρων γι' αυτούς τους στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με τα συμπεράσματα της συναδέλφου κ. McKenna, παρά το γεγονός ότι προέρχομαι από μια χώρα με πολύ κακή επίδοση.
Κάποιες ανακρίβειες στην έκθεση McKenna σχετικά με την κατάσταση στις Κάτω Χώρες δεν επηρεάζουν καθόλου τις δικαιολογημένες κατηγορίες κατά της χώρας.
Ως Φιλελεύθερος, δεν είμαι υπέρ των διαταγών και των απαγορεύσεων, αλλά στις Κάτω Χώρες αποδείχθηκε πλέον ότι χωρίς αυτά τα μέσα το πρόβλημα δεν λύνεται.
Οι Κάτω Χώρες προσπάθησαν με όλα τα μέσα να επιλύσουν το πρόβλημα, χωρίς να φτάσουν σε μείωση στους αριθμούς των ζώων.
Μία από τις χρησιμοποιηθείσες μεθόδους ήταν οι φόροι επί των πλεονασμάτων των λιπασμάτων, αλλά αποδείχθηκε ότι δεν ήταν πολύ αποτελεσματική στην εν λόγω χώρα.
Εξακολουθούμε να έχουμε πλεόνασμα δεκατεσσάρων εκατομμυρίων κιλών κοπριάς, που δεν ξέρουμε πώς να το ξεφορτωθούμε.
Θα ήθελα αυτό να γίνει μάθημα για τις άλλες χώρες που αντιμετωπίζουν παρόμοιο σοβαρό πρόβλημα.
Παραδέχομαι ότι κάθε χώρα πρέπει να μπορεί να βρεί τις δικές της καλύτερες λύσεις. Ένα όμως είναι σίγουρο: η παραγωγή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ειλικρινά υπερβολικά μεγάλη.
Διατηρούμε υπερβολικά μεγάλους αριθμούς ζώων και επιβάλλεται πλέον μια αναδιάρθρωση της κτηνοτροφίας.
Δεν υπάρχει πια χρόνος για χάσιμο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι πολύ συχνά οι οδηγίες που εκδίδει η Επιτροπή δεν βασίζονται σε μελέτες οι οποίες να εκφράζουν συνολικά την πραγματικότητα του γεωργικού τομέα, ή την πραγματικότητα του περιβάλλοντος σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Κατάγομαι από μια περιοχή της Νότιας Πορτογαλίας όπου δύσκολα, πολύ δύσκολα πράγματι, φθάνουμε στο ένα ζώο ανά εκτάριο.
Σε άλλες περιοχές της Πορτογαλίας είναι αρκετά συχνό φαινόμενο να υπάρχουν μέχρι και πέντε ζώα ανά εκτάριο.
Δείτε, λοιπόν, πόσο διαφέρει σε μια μικρή χώρα, όπως η δική μας, η ελάχιστα εκτατική γεωργία του Βορρά από την πιο εκτατική γεωργία του Νότου.
Είναι αυτονόητο ότι σε μια χώρα σαν τη δική μου, όπου υπάρχουν μεγάλες κλιματικές διαφορές και εναλλαγές περιόδων ανομβρίας, όπως η παρούσα, και περιόδων έντονων βροχοπτώσεων τον χειμώνα, η μοναδική εποχή όπου όντως το κλίμα είναι σταθερό είναι το καλοκαίρι.
Για να επιτύχουμε παραγωγή το καλοκαίρι χρειάζεται άρδευση, αλλά για την άρδευση χρειάζονται λιπάσματα, διότι χωρίς αυτά δεν υπάρχει συγκομιδή.
Αρα, το πρόβλημα στην Πορτογαλία τίθεται διαφορετικά από ό, τι στη Σουηδία ή την Ολλανδία.
Το πρόβλημα εκεί εμφανίζεται με εντελώς διαφορετικό τρόπο, από τη στιγμή που η διασπορά νιτρικών ιόντων στο έδαφος γίνεται συγκεκριμένα το καλοκαίρι, όπου η πιθανότητα ρύπανσης των υδροφόρων οριζόντων είναι μικρότερη.
Παρά ταύτα επιβάλλεται μια ορθή γεωργική πρακτική.
Αλλά πώς μπορεί να συμβιβαστεί η ορθή γεωργική πρακτική με την επιβίωση των γεωργών στην ύπαιθρο; Αφενός έχουμε το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο και αφετέρου υπάρχει η αυστηρότητα, σε σημείο που θυμίζει ιερά εξέταση, που επιβάλλει την «καθαρότητα» του αίματος στην Ευρώπη.
Πώς μπορούν να συμβιβαστούν οι δύο αυτές ανάγκες; Είναι σημαντικό να εξευρεθεί λύση γι' αυτό το πρόβλημα, και πρώτα απ' όλα μέσω της παιδείας.
Η παιδεία συμβάλλει σημαντικά ούτως ώστε εκείνοι που επισκέπτονται την ύπαιθρο να μην τη βρωμίζουν.
Κατά δεύτερον, υπάρχουν οι ρυπογόνες βιομηχανίες, όπως τα ελαιοτριβεία και οι εντατικές εκμεταλλεύσεις.
Τέλος, ήταν επίσης ουσιαστικό να ληφθεί υπόψη το βιοαέριο, που θα συνιστούσε μια μέθοδο προώθησης και ανάπτυξης της γεωργικής παραγωγής με την αξιοποίηση εκείνου που λερώνει τους αγρούς μας.
Και κάτι τέτοιο δεν έγινε ...
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που έχουμε και πάλι την ευκαιρία να συζητήσουμε για το σοβαρό αυτό θέμα.
Η έκταση του προβλήματος της νιτρορρύπανσης είναι ανησυχητική.
Το 22 % των αγροτικών περιοχών στην Ευρώπη περιέχει συγκεντρώσεις της τάξεως των 50 mg/l, που αποτελεί γενικώς το ανώτατο επιτρεπτό για την υγεία όριο.
Η συγκέντρωση θα έπρεπε - όπως ανέφερε και η εισηγήτρια - να μειωθεί στα 10mg/l, τόσο για το πόσιμο νερό, όσο και για τα ύδατα επιφανείας, όπως συστήνει η ΠΟΥ, ο Oργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας του ΟΗΕ και η Greenpeace, διότι αυτό το επίπεδο διήθησης νιτρικών ιόντων αποτελεί την οριακή τιμή ασφαλείας για το πόσιμο νερό για τα βρέφη.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το πρόβλημα της νιτρορρύπανσης είναι σοβαρό πρόβλημα υγείας και, δεδομένων των σοβαρότατων επιπτώσεών της όσον αφορά το περιβάλλον και την υγεία, οι προτάσεις της έκθεσης είναι υπερβολικά ασαφείς.
Το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν έχουν εφαρμόσει την ψηφισθείσα νομοθεσία στον εν λόγω τομέα είναι αναμφισβήτητα ανεύθυνο.
Στηρίζω φυσικά ολόψυχα, όπως και όλοι οι υπόλοιποι, τη σύσταση προς την Επιτροπή να επιταχύνει τις διαδικασίες επί παραβάσει.
Εντούτοις ούτε κι αυτές επαρκούν.
Η Επιτροπή πρέπει επίσης να κληθεί να αλλάξει ριζικά τη γεωργική πολιτική της ΕΕ, ούτως ώστε να δοθούν κίνητρα στους αγρότες να μειώσουν τη ρύπανση των υδάτων από τη διασπορά αζώτου, ως επακόλουθο των νιτρικών ιόντων.
Αυτό θα επιφέρει κατ' αρχάς μια έντονη αύξηση των ενισχύσεων, δεδομένου ότι θα χρησιμοποιηθεί μεγαλύτερο μέρος των χρηματοδοτικών πόρων της κοινής γεωργικής πολιτικής για τη μετάβαση στην οικολογική γεωργία, ώστε να καταστεί ελκυστικότερη σε σύγκριση με τη συμβατική γεωργία.
Μια τέτοια ευρεία μετάβαση στην οικολογική γεωργία στο πλαίσιο της ΕΕ θα συνεπιφέρει επίσης αναρίθμητα άλλα οφέλη και για το περιβάλλον και για την υγεία.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε ότι η οδηγία για τη νιτρορρύπανση δεν επαρκεί από μόνη της για να εξασφαλίσει καθαρό πόσιμο νερό στην ΕΕ.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα σε αυτό το σημείο να καλέσω την Επιτροπή να λάβει πρωτοβουλίες για τη θέσπιση κοινών φόρων επί του αζώτου στην ΕΕ, υπό την προϋπόθεση ωστόσο ότι τα έσοδα από τους εν λόγω φόρους θα επαναποδίδονται στα κράτη μέλη.
Με τούτες τις παρατηρήσεις ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα στηρίξει την έκθεση, αφού οι προτάσεις της αποτελούν σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η νιτρορύπανση οφείλεται κυρίως στην υπερβολική χρήση λιπασμάτων στις γεωργικές καλλιέργειες και στην εντατική κτηνοτροφία.
Και, φυσικά, επειδή είναι υπερβολικές οι ποσότητες των νιτρικών, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τα φυτά, περνούν το έδαφος, μολύνουν τα υπόγεια ύδατα και το αποτέλεσμα είναι διττό.
Αφενός μεν ευτροφισμός: ευτροφισμός στα ποτάμια, ευτροφισμός στις παράκτιες περιοχές και στις θάλασσες με όλα τα συνεπακόλουθά του και, από την άλλη μεριά, κίνδυνος για τη δημόσια υγεία στο πόσιμο νερό διότι, όπως όλοι γνωρίζουμε, τα νιτρικά ανάγονται στον οργανισμό μας σε νιτρώδη και τα νιτρώδη μεταβάλλουν την αιμοσφαιρίνη σε μεθαιμοσφαιρίνη.
Το αποτέλεσμα είναι να μην γίνεται πολύ καλά η μεταφορά τού οξυγόνου από τους πνεύμονες στους ιστούς και αυτό, κυρίως, είναι πιο επικίνδυνο για τα βρέφη.
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι οι στόχοι της οδηγίας, που αποβλέπουν και στη μείωση και στην πρόληψη της νιτρορύπανσης, ήταν σωστοί.
Δυστυχώς, τα κράτη μέλη δεν ανταποκρίθηκαν στον βαθμό που έπρεπε να ανταποκριθούν και, πολύ περισσότερο, λυπούμαι διότι και η χώρα μου δεν ανταποκρίθηκε. Διότι ενώ έχει προσδιορίσει τέσσερις περιοχές ευπρόσβλητες, εντούτοις δεν έχει ακόμη αποφασίσει με ποιόν τρόπο θα τις προστατεύσει, ούτε έχει ακόμη υποβάλει σχετικά προγράμματα δράσης.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να ελέγχει την εφαρμογή των διαφόρων οδηγιών με μεγαλύτερη αποφασιστικότητα διότι δεν είναι δυνατόν να έχουμε ποιότητα ζωής χωρίς να έχουμε προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η καταπολέμηση της ρύπανσης των υπογείων υδάτων απαιτεί μια ολοκληρωμένη στρατηγική η οποία προϋποθέτει την καταπολέμηση των διαφορετικών πηγών αυτής της ρύπανσης, είτε αυτή προέρχεται από τη γεωργία, είτε από διάφορα είδη βιομηχανίας, είτε ακόμη από οικιακές δραστηριότητες.
Γι' αυτό θεωρούμε προσήκουσα την πρόταση της έκθεσης σχετικά με τη διεξαγωγή ερευνών που θα επιτρέπουν τον προσδιορισμό του συγκριτικού βάρους των διαφορετικών πηγών ρύπανσης των υπογείων υδάτων.
Αναφορικά με τη ρύπανση των υπογείων υδάτων από νιτρικά ιόντα, καθίσταται πράγματι επείγουσα η όσο το δυνατόν συντομότερη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο, μια διαδικασία που θα έπρεπε μάλιστα να έχει ήδη ολοκληρωθεί.
Εντούτοις, θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι είναι αναγκαίο να επιτευχθεί κάποια συναίνεση όσον αφορά την έμπρακτη εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας, λαμβάνοντας υπόψη εθνικές και περιφερειακές ιδιαιτερότητες, μια ανάγκη άλλωστε που επιδιώξαμε να αναδείξουμε με την κατάθεση τροπολογιών σε ορισμένα σημεία του κειμένου της έκθεσης.
Επιτρέψτε μας, για παράδειγμα, να υπογραμμίσουμε την αναγκαιότητα να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε συγκεκριμένες αγροτικές περιοχές κάποιων κρατών μελών, εύκολα αναγνωρίσιμες και μάλλον γνωστές, ορισμένες εκ των οποίων αναφέρθηκαν ήδη εδώ, στις οποίες η κατάσταση είναι σοβαρή και όπου οι τιμές της ρύπανσης έχουν ήδη ξεπεράσει, εδώ και πολύ καιρό, τα αποδεκτά όρια. Οι καταστάσεις αυτές είναι αποτέλεσμα εντατικών γεωργικών μεθόδων που, βραχυπρόθεσμα τουλάχιστον, καθιστούν τη γεωργική παραγωγή των αντιστοίχων περιοχών περισσότερο ανταγωνιστική, είτε λόγω της αύξησης της παραγωγικότητας που επιτυγχάνουν, είτε λόγω της ευκολότερης πρόσβασής τους στις κοινοτικές γεωργικές ενισχύσεις.
Πρόκειται αναμφιβόλως - για τον πρόσθετο λόγο ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, έχουμε να κάνουμε με εξαιρετικά ευπρόσβλητες ζώνες - για μια κατάσταση την οποία οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε δίχως καθυστέρηση και με προτεραιότητα.
Σε γενικές γραμμές, φρονούμε επίσης ότι οι αναγκαίες και κατάλληλες παρεμβάσεις για την αντιμετώπιση καταστάσεων που διαφέρουν αισθητά μεταξύ τους προϋποθέτουν μια πλήρη και εμπεριστατωμένη γνώση τόσο των διαφόρων καλλιεργειών και συστημάτων παραγωγής, όσο και των συγκεκριμένων καταστάσεων που υφίστανται στα διάφορα κράτη μέλη και στις διάφορες περιφέρειές τους, κατά τρόπο ώστε να αποτραπούν τεχνητές ανισότητες, έμμεσα προνόμια και επιδείνωση της αδικίας.
Ειδικότερα στο ζήτημα που αφορά τον αριθμό ζώων ανά εκτάριο - κι αυτό είναι ένα άλλο παράδειγμα - θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, μιας και για τη λήψη αποφάσεων θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι απόλυτες και οι σχετικές τιμές, καθώς και οι υποδομές της κτηνοτροφίας των διαφόρων περιοχών.
Από την άλλη μεριά, αναφορικά με το ίδιο θέμα, θεωρούμε αντιθέτως πως θα έπρεπε να δημιουργηθούν σε όλες τις κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις (ανεξαρτήτως της πρότασης για δημιουργία εγκαταστάσεων παραγωγής βιοαερίου, με την οποία συμφωνούμε), με τη βοήθεια κατάλληλων ενισχύσεων και κινήτρων, δεόντως επιβλεπόμενες εγκαταστάσεις για τη συλλογή και την επεξεργασία της κοπριάς, ένα ζήτημα το οποίο δεν αναφέρεται επαρκώς στο κείμενο της έκθεσης, αλλά που ευελπιστούμε ότι θα συμπεριληφθεί, εφόσον εγκριθεί μια τροπολογία που καταθέσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να αναφερθώ πολύ σύντομα σε δύο γυναίκες.
Πρώτον, στη συνάδελφό μου κ. Ritt Bjerregaard, που δυστυχώς υπέστη ένα πολύ σοβαρό ατυχήματος στο σπίτι της περίπου πριν από δύο εβδομάδες και είναι πολύ σοβαρά τραυματισμένη.
Τα καλά νέα είναι ότι η ανάρρωσή της εξελίσσεται πολύ καλά και ότι θα είναι μαζί μας πολύ σύντομα.
Η δυσκολία που αντιμετωπίζει εξηγεί εν μέρει την παρουσία μου απόψε σε αυτή τη συναρπαστική συζήτηση.
Δεύτερον, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Maes για τον παρθενικό της λόγο.
Είναι η πρώτη της ημέρα στο Κοινοβούλιο.
Κατόρθωσε να μιλήσει μέσα σε δύο ώρες περίπου από τη στιγμή που έγινε βουλευτής.
Κατόρθωσε να μιλήσει για τρία λεπτά, ενώ είχε δικαίωμα για δύο, συνεπώς οι ψηφοφόροι της πρέπει να είναι πολύ ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι, αντί για έναν, εκπροσωπήθηκαν από ενάμιση βουλευτή, και είμαι βέβαιος ότι αυτό είναι καλός οιωνός για το μέλλον.
Της εύχομαι ό, τι καλύτερο στη σταδιοδρομία της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, και ιδίως την εισηγήτρια κ. McKenna, γι' αυτή την πολύ ευπρόσδεκτη έκθεση πρωτοβουλίας, που εστιάζει την προσοχή στη σοβαρή ανάγκη να διασφαλιστεί η εφαρμογή της οδηγίας του 1991 σχετικά με τα νιτρικά ιόντα.
Λέγεται ότι ο ουράνιος θόλος κινείται πάρα πολύ αργά, αλλά, συγκριτικά με τις διαδικασίες μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής εκ μέρους των κρατών μελών, ο ουράνιος θόλος μοιάζει πυραυλοκίνητος.
Η έκθεση πολύ σωστά επισημαίνει τον αργό ρυθμό εφαρμογής της οδηγίας αυτής.
Όπως διευκρίνισε προηγουμένως και η Ritt Bjerregaard, η παρούσα κατάσταση είναι αδικαιολόγητη και απαράδεκτη για την Επιτροπή.
Το ψήφισμα που κατατέθηκε στο Σώμα μας καλεί να επισπεύσουμε τις διαδικασίες επί παραβάσει, και σήμερα το απόγευμα θα προσπαθήσω ακριβώς να εξηγήσω λεπτομερώς και με ακρίβεια την πρόοδο που έχει σημειωθεί μετά από την έκθεση εφαρμογής.
Φαίνεται ότι τα κράτη μέλη αρχίζουν να παίρνουν στα σοβαρά τις υποχρεώσεις τους, ακόμη όμως εξακολουθούν να καταβάλλουν ελάχιστες προσπάθειες με μεγάλη καθυστέρηση.
Τρεις εκ των πέντε περιπτώσεων όπου δεν είχε πραγματοποιηθεί μεταφορά στο εθνικό δίκαιο διορθώθηκαν και δύο εκ των τριών κωδίκων καλής γεωργικής πρακτικής που έλειπαν καταρτίστηκαν, ενώ εκπονήθηκαν και οι τρεις εκθέσεις που έλειπαν.
Όμως, μόνο δύο εκ των επτά κρατών μελών που δεν είχαν ορίσει ευπρόσβλητες περιοχές τις καθόρισαν τώρα, και μόνο δύο εκ των δέκα που δεν είχαν υποβάλει προγράμματα δράσης - το κρίσιμο σημείο της εφαρμογής - τα υπέβαλαν.
Είναι σαφές ότι η σημειωθείσα πρόοδος προέρχεται αποκλειστικά από ισχυρές πιέσεις που ασκήθηκαν για να επιβληθεί η εφαρμογή, και είναι επίσης σαφές ότι η παρούσα κατάσταση είναι κατάφωρα ανεπαρκής.
Η Επιτροπή θα εντείνει συνεπώς την πίεση που ασκεί.
Κινήθηκαν τριάντα δύο διαδικασίες κατά 13 κρατών μελών - όλων εκτός της Φινλανδίας και της Σουηδίας - εκ των οποίων οι εννέα έκλεισαν λόγω της προόδου που σημειώθηκε.
Στην περίπτωση των προγραμμάτων δράσης, η αιτιολογημένη γνώμη που εκδόθηκε παράλληλα με την έκθεση εφαρμογής έχει τώρα παραπεμφθεί στο Δικαστήριο.
Επιπλέον, εκδόθηκαν επτά ακόμη αιτιολογημένες γνώμες και τρεις επίσημες προειδοποιητικές επιστολές και πολλές από αυτές θα καταλήξουν εφέτος στο Δικαστήριο, εάν δεν αναληφθεί αποτελεσματική δράση.
Η Επιτροπή θα υποβάλει επίσης σύντομα προτάσεις για καταβολή προστίμων.
Συνειδητοποιώ ότι ακόμη και αυτές οι προσπάθειες, αν και επίπονες, δεν θα ικανοποιήσουν απολύτως ορισμένους αξιότιμους βουλευτές.
Πράγματι, ούτε η ίδια η Επίτροπος είναι πλήρως ικανοποιημένη, όπως μπορούν να φανταστούν οι βουλευτές που την γνωρίζουν.
Πρέπει όμως να αγωνιστούμε για να διασφαλίσουμε την εφαρμογή της οδηγίας του Συμβουλίου από τα κράτη μέλη που ψήφισαν για να καταστεί η οδηγία νόμος.
Εάν ο ρυθμός τους είναι αργός ή δείχνουν απροθυμία, τότε το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να καταβάλλουμε τις μεγαλύτερες προσπάθειες, όπως γνωρίζουν όλοι στο Κοινοβούλιο.
Ορισμένοι σχολιαστές είπαν ότι, για να επιτευχθεί η σωστή εφαρμογή, πρέπει, ως Κοινότητα, να υποστηρίξουμε τους γεωργούς με συμπληρωματική χρηματοδότηση.
Ειλικρινά η Επιτροπή δεν έχει πειστεί από το επιχείρημα αυτό, που είναι τελείως αντίθετο με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Ενώ παρέχουμε χρηματοδότηση σε πιλοτικά προγράμματα για τη μείωση της νιτρορρύπανσης, δεν παρέχουμε καμία χρηματόδοτηση για τη συμμόρφωση προς τις υποχρεωτικές απαιτήσεις.
Για παράδειγμα, τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα υποστηρίζουν πολλά προγράμματα για τα νιτρικά ιόντα, μόνο όμως όπου έχουν ένα περιβαλλοντικό όφελος πέρα από τις απαιτήσεις της οδηγίας αυτής.
Επιπλέον, υποστηρίζουμε το αίτημα της έκθεσης McKenna να εκπονεί η Επιτροπή ετήσια έκθεση.
Αυτό είναι σημαντικό προκειμένου να γίνουν δημοσίως γνωστά τα κράτη μέλη που δεν σημειώνουν πρόοδο.
Επιπλέον, θα διευκολύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παρακολουθεί τις εξελίξεις των διαδικασιών επί παραβάσει.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι μια ανακοίνωση για υπόσχεση εύρεσης αποτελεσματικής λύσης - θα μπορούσε να έχει πιο χαρούμενο τίτλο - στο πρόβλημα των νιτρικών ιόντων, όπως προτείνει η έκθεση, μπορεί να παράσχει ακόμη μια δικαιολογία για την καθυστέρηση της εφαρμογής.
Δεδομένου ότι θεωρούμε πως όλη η προσοχή θα πρέπει να εστιαστεί ξεκάθαρα στη διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής της ίδιας της οδηγίας, είμαστε διστακτικοί να παράσχουμε αυτή τη διευκόλυνση, που θα μπορούσε να αποτελέσει ακόμη μια δικαιολογία για καθυστέρηση.
Ελπίζω ότι η αξιότιμη βουλευτής κατανοεί το κίνητρό μας.
Η ενσωμάτωση είναι ένα άλλο βασικό μέλημα και η αναφορά στο θέμα αυτό είναι επίκαιρη ενόψει της πρόσφατης δέσμευσης για ενσωμάτωση που ανέλαβαν οι επικεφαλής κυβερνήσεων στο Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Cardiff.
Σημαντική πρόοδος έχει σημειωθεί στον τομέα της ενσωμάτωσης της περιβαλλοντικής πτυχής στα διαρθρωτικά ταμεία, όπου η Επίτροπος Wulf-Mathies έχει συνεργαστεί στενά, όπως δείχνει ήδη η πρόταση για αύξηση του περιβαλλοντικού μεριδίου του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Όσον αφορά την κοινή γεωργική πολιτική, τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα αποτελούν σαφή απόδειξη προόδου.
Από την ανάληψη των καθηκόντων της παρούσας Επιτροπής έχουν καταβληθεί έντονες προσπάθειες για την ανάπτυξη και την καθιέρωση αυτών των μέτρων που περιλαμβάνουν τη στήριξη της βιολογικής γεωργίας.
Οι προσπάθειες αυτές επιβεβαιώνουν την εργασία της κ. Ritt Bjerregaard και θα ενισχυθούν περαιτέρω στην Ατζέντα 2000, που επίσης συνεχίζει την αποσύνδεση ενισχύσεων και παραγωγής και προτείνει νέα μέσα πιθανού περιβαλλοντικού ενδιαφέροντος.
Προφανώς η στρατηγική ενσωμάτωσης αφορά επίσης τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και την Επιτροπή.
Χαιρετίζω την έκθεση ως περαιτέρω απόδειξη του μεγάλου ενδιαφέροντος που δείχνει το Κοινοβούλιο για μια στρατηγική που θα διασφαλίζει πόσιμο νερό ασφαλές για την υγεία.
Μία από τις κύριες προτεραιότητες της Επιτρόπου Bjerregaard είναι σαφώς να διασφαλίσει ότι η υφιστάμενη νομοθεσία, και η νέα πολιτική για το νερό που τη συνοδεύει, εφαρμόζονται σωστά.
Η αποφασιστική θέση που έχει λάβει και συνεχίζει να έχει το Κοινοβούλιο επί του θέματος, όπως αποδεικνύεται και πάλι στην παρούσα έκθεση, θα βοηθήσει σημαντικά αυτή την προσπάθεια της Επιτροπής, και τόσο οι συνάδελφοί μου όσο κι εγώ εκφράζουμε την ευγνωμοσύνη μας γι' αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ενδοκρινικές διαταραχές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. K. Jensen (A4-0281/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τις χημικές ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε όλοι ότι οι χημικές ουσίες μπορούν να προκαλέσουν αλλεργίες, καρκίνο και εγκεφαλικές βλάβες.
Τα τελευταία, όμως, χρόνια έχει επίσης αποδειχθεί ότι οι χημικές ουσίες μπορούν να επιδράσουν στην υγεία μας και στις αναπαραγωγικές μας ικανότητες με ύπουλο τρόπο. Κατά συνέπεια, θέτουμε ερωτηματικά τόσο για τις οριακές τιμές, όσο και για τον κατά ομάδες τρόπο ρύθμισης της χρήσης των χημικών ουσιών στην ΕΕ.
Με την οδηγία για τα βιοκτόνα υπήρξαν ίσως κάποιοι που πίστεψαν ότι η ΕΕ είχε πλέον τελειώσει με το θέμα της ρύθμισης των χημικών ουσιών, όμως πολύ απέχουμε από το σημείο αυτό!
Αυτός είναι και ο λόγος εκπόνησης της έκθεσης πρωτοβουλίας της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Διαθέτουμε κανόνες για τις χημικές ουσίες στη γεωργία και για τις χημικές ουσίες στον εργασιακό χώρο.
Όμως δεν ωφελεί να έχουμε ρυθμίσεις για τις χημικές ουσίες μόνο σε αυτούς τους σχετικά ελεγχόμενους τομείς, όταν οι χημικές ουσίες επιδρούν επάνω μας και στον ελεύθερο χρόνο μας, στους βρεφονηπιακούς σταθμούς και σε άλλους χώρους, για τους οποίους δεν ισχύουν κανόνες.
Η εκτεταμένη χρήση συνθετικών χημικών ουσιών είναι ένα μεταπολεμικό φαινόμενο.
Μου είναι αδύνατο να ξεχάσω πώς γιόρτασαν στα μέσα της δεκαετίας του '70 την πρώτη μαζικά παραγόμενη ανοιχτοπράσινη μπλούζα από συνθετικές ίνες, με μια έκθεση στο Μουσείο Σύγχρονης Ιστορίας στο Ανατολικό Βερολίνο.
Όλα αυτά τα χρόνια που ασχολούμαι με την ευρωπαϊκή νομοθεσία περί χημικών ουσιών προσπαθώ να κάνω τους άντρες που λαμβάνουν τις αποφάσεις να ακούσουν, και ερωτώ εάν γνωρίζουν ότι οι χημικές ουσίες πιθανώς να επηρεάζουν την ικανότητα τους για γονιμοποίηση.
Αυτό απεδείχθη ένα επιχείρημα που τους έκανε να μείνουν με το στόμα ανοιχτό.
Και στην έκθεσή μου αρχίζω επίσης απαριθμώντας τις πιθανές επιπτώσεις πρώτα στους άντρες και στη συνέχεια στις γυναίκες και στα παιδιά.
Η ικανότητα αναπαραγωγής δεν είναι η μόνη που απειλείται.
Ο επιστημονικός κόσμος μιλάει για καταστολή του ανοσοποιητικού συστήματος.
Η ποιότητα του σπέρματος μειώνεται, ενώ αυξάνονται τα κρούσματα καρκίνου των όρχεων και του μαστού.
Πολλοί άνθρωποι παθαίνουν μορφές αλλεργίας που τους καθιστούν εντελώς ανίκανους, ενώ τα παιδιά υποφέρουν από προβλήματα συμπεριφοράς, τα οποία μπορούν πιθανώς να αναχθούν στις συνθετικές, χημικές ουσίες στο περιβάλλον.
Γνωρίζουμε από σοβαρές περιπτώσεις ιατρικών σφαλμάτων ότι κάποια έμβρυα έπαθαν βλάβες στην κοιλιά της μητέρας τους, βλάβες που, σε ορισμένες περιπτώσεις, εμφανίστηκαν για πρώτη φορά όταν οι νέοι άνθρωποι έφτασαν σε ηλικία αναπαραγωγής.
Παρουσιάζονται επίσης και άλλες εξάρσεις νοσημάτων, όπως και εκθήλυνση στο ζωικό βασίλειο, όπου, για παράδειγμα, ένα ζευγάρι θηλυκών αλκυόνων φτιάχνουν μαζί φωλιά γεμάτη στείρα αβγά, ενώ κτηνιατρικές έρευνες δείχνουν ότι ακόμη και πολύ μικρές δόσεις σε πολύ συγκεκριμένες χρονικές στιγμές κατά την κύηση μπορούν να αποβούν μοιραίες, γι' αυτό και τίθεται το θέμα σε ποιο βαθμό είναι περισσότερο επικίνδυνη η δόση ή η χρονική στιγμή.
Τον τελευταίο καιρό η Επιτροπή έχει προβεί σε αόριστες δηλώσεις όσον αφορά τις φθαλικές ενώσεις στις παιδικές πιπίλες.
Επ' αυτού εξεδόθη, βάσει της αρχής προφύλαξης, εθνική απαγόρευση, αλλά καμία κοινή κοινοτική ρύθμιση.
Τείνουμε προς τις οριακές τιμές, παρόλο που και αυτές τον τελευταίο καιρό είναι άκρως συζητήσιμες. Σπανίζουν δε τα παραδείγματα της ανταπόκρισης της Επιτροπής στις απαιτήσεις της συνθήκης για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Η Επιτροπή παραδέχτηκε τον τελευταίο μήνα ότι η εκτίμηση των κινδύνων δεν λειτουργεί. Δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε επί τούτου, αφού μόνο 100.000 χημικές ουσίες, που ήδη έχουν διατεθεί στην αγορά, έχουν περάσει από υγειονομικό ή περιβαλλοντικό έλεγχο.
Το σύστημα δεν λειτουργεί και γι' αυτό η έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος συστήνει την ταξινόμηση κατά ομάδες.
Η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει προτάσεις για την αντιστροφή του βάρους της ευθύνης της απόδειξης, ώστε αυτοί που διαθέτουν στην αγορά χημικές ουσίες να υποχρεούνται να αποδεικνύουν ότι δεν είναι επιβλαβείς.
Με αυτόν τον τρόπο η βιομηχανία θα έχει πολύ μεγαλύτερα κίνητρα να παρέχει πληροφορίες και να εξετάζει τα ίδια της τα προϊόντα.
Οι διατάξεις της συνθήκης του Αμστερνταμ για την αειφορία και την υπογράμμιση της αρχής της προφύλαξης καθιστούν δυνατή την παρέμβαση υπέρ της υγείας και του περιβάλλοντος, άρα οι εν λόγω αρχές έχουν το προβάδισμα σε σχέση με την έγκριση συγκεκριμένων χημικών ουσιών ή τύπων προϊόντων.
Προτείνουμε, λοιπόν, η Επιτροπή να υποβάλει κατάλογο με τις ουσίες που προκαλούν ενδεχομένως ενδοκρινικές διαταραχές.
Η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει όλη την κοινοτική νομοθεσία για να δει αν υπάρχουν επαρκή μέσα παρέμβασης όσον αφορά τις ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Πρέπει επίσης να εξετάσει σοβαρά το σύστημά της για την εκτίμηση των κινδύνων και να χρησιμοποιήσει με συνέπεια την ταξινόμηση κατά ομάδες, όπως και να υποβάλει προτάσεις για την αντιστροφή του βάρους της ευθύνης της απόδειξης.
Η Επιτροπή πρέπει επιπλέον να ενισχύσει την έρευνα στους τομείς που έχουν προτεραιότητα, όπως οι μακροπρόθεσμες μελέτες για την ποιότητα του σπέρματος, και να ενισχύσει την έρευνα για τις αιτίες αύξησης του αριθμού των κρουσμάτων καρκίνου του μαστού και των όρχεων.
Η ΕΕ πρέπει να κάνει συγκεκριμένη χρήση της αρχής της προφύλαξης και στη συνέχεια να μεριμνήσει για τη σταδιακή απαγόρευση των ουσιών αυτών που είναι ταυτόχρονα καρκινογόνες, αλλεργιογόνες και επιβλαβείς για το αναπνευστικό σύστημα.
Από τότε που η Επιτροπή Περιβάλλοντος επεξεργάζεται την ανά χείρας έκθεση έχουμε λάβει κάποιες άκρως ανεπαρκείς απαντήσεις από τους υπαλλήλους της Επιτροπής, και γι' αυτό ελπίζω ότι οι απαντήσεις που θα λάβουμε απόψε θα είναι πιο σαφείς.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές είναι ουσίες που δρουν κυρίως μιμούμενες τη δράση των φυσικών ορμονών ή επηρεάζοντας τον μεταβολισμό τους.
Πρόκειται, ειδικότερα, για παρασιτοκτόνα και για ορισμένα φάρμακα.
Σε ό, τι με αφορά, διστάζω να υποστηρίξω ανεπιφύλακτα την εισηγήτρια, παρόλο που ασχολήθηκε με μια αρκετά δύσκολη υπόθεση.
Ο λόγος είναι ότι τα επιστημονικά δεδομένα παραμένουν ακόμα αντιφατικά και χρήζουν εμπεριστατωμένης ανάλυσης, καθώς και αυστηρής και ανεξάρτητης πειραματικής προσέγγισης.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας, θα επιμείνω στην απουσία άμεσης σχέσης, επιστημονικά αποδεδειγμένης, μεταξύ της έκθεσης σε ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές και των επιπτώσεων στην υγεία.
Γι' αυτό και είναι σημαντική η διεξαγωγή εμπεριστατωμένων επιδημιολογικών μελετών σε πληθυσμούς που έχουν εκτεθεί σε αυτούς, προκειμένου να διευκρινιστεί ο κίνδυνος εδεχομένων καρκίνων, οι ενδοκρινικές διαταραχές στη γυναίκα, η επίδραση που έχουν στο ποσοστό της ανδρικής γονιμότητας, βάσει, όχι του αριθμού των σπερματοζωαρίων, όπως δείχνουν όλες οι μελέτες σήμερα και ο οποίος υπόκειται σε διακυμάνσεις, ανάλογα με το άτομο και την εποχή, αλλά κυρίως βάσει της ποιότητας του σπέρματος.
Γι' αυτό και υπάρχει επίσης ανάγκη για εργαστηριακές πειραματικές μελέτες, προκειμένου να γίνουν γνωστά τα αποτελέσματα της συνέργειας ανάμεσα σε πολλές ουσίες, με στόχο να καταδειχθεί μια σχέση δόσης-αποτελέσματος, μοναδικό μέσο για να αποδειχθεί η ύπαρξη άμεσης σχέσης μεταξύ των ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές και των επιπτώσεών τους στην υγεία.
Εν προκειμένω, η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης θα πρέπει να συνδυαστεί με την αρχή της ανατροφοδότησης των εμπειριών και να οδηγήσει στην καθιέρωση ενός συστήματος επαγρύπνησης.
Με αυτό το σκεπτικό κατέθεσα πολλές τροπολογίες με στόχο την εξασφάλιση ενός καλύτερου συντονισμού των εθνικών πρωτοβουλιών σε θέματα έρευνας, τη δημιουργία ενός δικτύου έρευνας σε συνεργασία με το ΚΚΕρ, τη μεγαλύτερη συγκρισιμότητα των αποτελεσμάτων χάρη σε ένα σύστημα ταξινόμησης που επιτρέπει την αναγκαία πρόληψη ανάλογα με τον εκάστοτε βαθμό έκθεσης.
Ανεξάρτητα από τις τροπολογίες διατύπωσης σχετικά με τις συστάσεις 7, 29 και 31 της εισηγήτριας, θα καταθέσω μία προφορική τροπολογία σχετικά με τη σύσταση 28 της εισηγήτριας, που έχει ως στόχο να προβάλει την ύπαρξη σχέσης δόσης-αποτελέσματος, απαραίτητο βήμα για να μην περιοριστούμε σε απλά υποθετικά επιχειρήματα και για να ληφθούν μέτρα βάσει αντικειμενικών και ανεξάρτητων συμπερασμάτων από πειράματα.
Κύριε Πρόεδρε, στη γνωμοδότησή της σχετικά με το πολύ λεπτό αυτό θέμα η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου περιορίσθηκε σκόπιμα στους ρύπους γεωργικής προέλευσης. Σε αυτήν γίνεται λόγος για φυτοφάρμακα που έχουν βρεθεί συχνά στο επίκεντρο συζητήσεων στο παρελθόν και λόγω άλλων βλαβών που προκαλούν στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον.
Στην έκθεσή της η κοινοβουλευτική επιτροπή αναφέρει έναν κατάλογο με 25 επιτρεπόμενα στην Ένωση φυτοφάρμακα για τα οποία υπάρχουν υποψίες ότι προκαλούν βλάβες στο ορμονικό σύστημα ανθρώπων και ζώων.
Σε άλλες 4 ουσίες, στις οποίες συγκαταλέγονται το Atrazin και το Diuron, έχει ήδη διαπιστωθεί σαφής ορμονική δράση.
Ουσίες όπως αυτές πρέπει να αποσυρθούν αμέσως από την κυκλοφορία.
Πρέπει να αναθεωρήσουμε σύντομα τις διαδικασίες χορήγησης αδειών κυκλοφορίας για φυτοφάρμακα και να καθορίσουμε εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε σχέση με αυτούς τους τρόπους ορμονικής δράσης.
Η επιτροπή μας ζήτησε, στο πλαίσιο των διαδικασιών χορήγησης αδειών κυκλοφορίας, να είναι υποχρεωτική η εξέταση της ορμονικής δράσης όχι μόνο των ίδιων των δραστικών ουσιών που περιέχονται στα φυτοφάρμακα, αλλά και των καταλοίπων τους, καθώς και των προσθέτων ουσιών τους. Κι αυτό επειδή οι πρόσθετες ουσίες, όπως οι πλαστικοποιητές και οι γαλακτοματοποιητές, είναι ακριβώς αυτές που είναι γνωστές από άλλους τομείς της χημικής βιομηχανίας λόγω των βλαβών που προξενούν στα ορμονικά συστήματα.
Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι στον τομέα των φυτοφαρμάκων η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου προβάλλει ένα αυστηρότερο αίτημα απ' ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ελπίζω πως η Ολομέλεια θα ακολουθήσει τις τροπολογίες που υποβάλαμε εκ νέου, ούτως ώστε, αφού καταστούν αυστηρότερες οι διαδικασίες για τη χορήγηση αδειών - κάτι που αποτελεί επιτακτική ανάγκη - να περιοριστεί η κατ' επιφάνεια εξάπλωση των ορμονικών ρύπων.
Καλώ την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενεργήσουν σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης, διατηρώντας κάποιες αμφιβολίες, και να αποσύρουν από την αγορά τα φυτοφάρμακα με ορμονική δράση.
Έχω να πω δυο λόγια ακόμα στο συνάδελφό μου κ. Pompidou.
Μερικές φορές έχω την αίσθηση πως, πριν μπορέσουμε να δράσουμε, αναγκαζόμαστε να ερευνήσουμε πρώτα τα ζητήματα μέχρις εσχάτων.
Είναι όμως ασύλληπτο το γεγονός ότι δεν αντιδρούμε παρά μονάχα αφότου έχει ήδη συμβεί το κακό.
Γι' αυτό και παροτρύνω τους ερευνητές να συμφωνήσουν εδώ μαζί μας ταχύτερα.
Μόνον έτσι μπορώ βασικά να εγκρίνω την έκθεση της κ. Jensen.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ), θα ήθελα κατ' αρχάς να επιδοκιμάσω τις παρατηρήσεις της εισηγήτριας, η οποία αξιολόγησε με μεγάλη σαφήνεια τους κινδύνους της νέας αυτής χημικής απειλής.
Θα ήθελα επίσης, εκ μέρους της Ομάδας του ΕΣΚ, να πω ότι αύριο θα ψηφίσουμε επί της έκθεσης αυτής και θα αναζητήσουμε κάποια κοινοτική δράση για τις εξομοιούμενες προς τις ορμόνες χημικές ουσίες που αποδείχτηκε ότι προκαλούν προβλήματα υγείας και αναπαραγωγής στα ψάρια, τα πουλιά και άλλα είδη πανίδας.
Οι χημικές αυτές ουσίες είναι ενδοκρινικοί απορρυθμιστές - και όχι ενδοκρινικοί ρυθμιστές, όπως τις αποκαλούν ορισμένοι - και απαντώνται σε πολλά και διάφορα πλαστικά και άλλα προϊόντα, μεταξύ των οποίων συσκευασίες τροφίμων, βαφές και ζιζανιοκτόνα.
Υπάρχει φυσικά ο φόβος - και υπάρχουν επιστημονικές έρευνες που το αποδεικνύουν - ότι αυτές οι χημικές ουσίες είναι υπεύθυνες για την εμφανή μείωση της ποιότητας του ανδρικού σπέρματος σε πολλές δυτικές χώρες.
Τα μακροπρόθεσμα αποτελέσματά τους θα μπορούσαν να είναι πολύ σοβαρότερα, μεταξύ άλλων υποσπαδία, ενσφήνωση των όρχεων και μια σειρά από διαταραχές στην αναπαραγωγή, τόσο στους άνδρες όσο και στις γυναίκες, για τα οποία θα πρέπει πράγματι να αναλάβουμε δράση άμεσα.
Για πολλές από τις χημικές ουσίες που πιθανόν να αποτελούν την πηγή του προβλήματος αυτού δεν έχουν πραγματοποιηθεί ενδεδειγμένες δοκιμές, και δεν είμαστε βέβαιοι ως προς την πραγματική τους δύναμη ή τις επιπτώσεις τους.
Μέχρι σήμερα τα κυριότερα αποτελέσματά τους φαίνεται να εντοπίζονται στην περίοδο της εμβρυϊκής ανάπτυξης, και όχι στους ενήλικες.
Τα αποτελέσματα που παρατηρήθηκαν στο φυσικό περιβάλλον τείνουν να συνδέονται με το νερό και πλήττουν τα ψάρια, τα οστρακοειδή, ορισμένα πουλιά και άλλα ζώα που τρέφονται με θαλάσσια είδη.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι δικαιολογία για να μην υιοθετηθεί η αρχή της πρόληψης και να ληφθεί άμεσα δράση για την προστασία της ανθρώπινη ζωής.
Για τον λόγο αυτό, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ, ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ανταποκριθεί στα αιτήματα της έκθεσης αυτής, ότι θα καταρτίσει κατάλογο των ουσιών που γνωρίζουμε ότι μιμούνται τη δράση των ορμονών, ότι θα αναλάβει δράση για την εξάλειψη των ουσιών αυτών ή την ελαχιστοποίηση της χρήσης τους, ότι θα αρχίσει να εξετάζει τη δημιουργία νομοθεσίας σχετικά με τον έλεγχο της ρύπανσης και την ποιότητα του νερού, προκειμένου να διασφαλίσει ότι αυτές οι ουσίες θα μειωθούν στο ελάχιστο ή ότι θα εξαλειφθούν ριζικά από το περιβάλλον, και ότι θα καταβάλει ουσιαστικές προσπάθειες για τη δρομολόγηση ερευνητικού προγράμματος που θα εξετάζει τους πραγματικούς μηχανισμούς ενδοκρινικών διαταραχών.
Τέλος, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι τα μέσα μας είναι περιορισμένα και ότι δεν διαθέτουμε ένα αποδεκτό και διεθνώς αναγνωρισμένο κείμενο που να προσδιορίζει την εξομοιούμενη με ορμόνες δράση των χημικών ουσιών.
Αυτό πρέπει να αποτελεί σημαντικό ζήτημα που η Επιτροπή θα πρέπει να ερευνήσει και να θέσει όσο το δυνατόν συντομότερα, από κοινού με Αμερικανούς και Ιάπωνες ερευνητές.
Οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις αυτών των χημικών ουσιών είναι σίγουρα πολύ σοβαρές, βάσει των αποδεικτικών στοιχείων που έχουμε στη διάθεσή μας.
Δεν είναι εύκολο να προβλεφθούν, βάσει όμως των επιπτώσεων που έχουν για οργανισμούς με πολύ μικρότερο κύκλο ζωής από τον άνθρωπο, είναι απολύτως σαφές ότι θα πρέπει να ανησυχούμε και να αναλάβουμε δράση.
Το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να ζητεί από τα άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να αναληφθεί δράση και να καταβληθούν προσπάθειες σε διεθνές επίπεδο για την αντιμετώπιση ενός σαφώς παγκόσμιου προβλήματος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε ιδανική θέση για να αναλάβει τη δράση αυτή.
Καλούμε, επομένως, την Επιτροπή να δράσει.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να επαναλάβουμε για ακόμη μια φορά ενώπιον της κοινής γνώμης πως πρόκειται για μια έκθεση η οποία αποτελεί πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο δεν είναι επιστημονικό παρά πολιτικό όργανο, και πως αυτό που κάνουμε είναι να μεταφέρουμε την ανησυχία μας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να μελετήσει αν είναι βάσιμη ή μη αυτή η υφιστάμενη ανησυχία.
Αυτή είναι η πρώτη διευκρίνιση που πρέπει να γίνει.
Κατά δεύτερον, συμμερίζομαι τις διευκρινίσεις και τα σχόλια του συναδέλφου Pompidou, αλλά δεν μπορούμε να τα δημοσιοποιήσουμε χωρίς να είναι επαρκώς τεκμηριωμένα από επιστημονική άποψη.
Ούτε μπορούμε μέσω της συζήτησής μας να αποδώσουμε ολόκληρη την ευθύνη ή μέρος αυτής στα φυτοφάρμακα, επειδή πρόκειται για θέματα που μας είναι αγαπητά και με τα οποία έχουμε ασχοληθεί και άλλες φορές.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να ζητήσουμε από την Επιτροπή, αποδίδοντας στο αίτημα κάπως επείγοντα χαρακτήρα, να κινητοποιήσει όλους τους μηχανισμούς της.
Φυσικά κάποια δράση προς αυτή την κατεύθυνση θα πρέπει να αναληφθεί εντός του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Πιστεύω, εξάλλου, πως δεν μπορούμε να πάψουμε να λέμε πως υπάρχουν ανεξάρτητες ομάδες έρευνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες εργάζονται εδώ και αρκετά χρόνια σχετικά με αυτά τα θέματα.
Είμαι καθηγητής του Πανεπιστημίου της Γρανάδας, κι εδώ και δέκα χρόνια υπάρχει στη σχολή ιατρικής μια εξαιρετική ομάδα έρευνας η οποία εργάζεται σχετικά με αυτά τα θέματα και σχετικά με κάποια προϊόντα τα οποία δεν αναφέρονται στο ψήφισμα και τα οποία αρχίζουν να χρησιμοποιούνται στις θεραπείες ορθοδοντικής.
Λέγοντας αυτό, θεωρώ πως ούτε σε ένα ψήφισμα μπορούμε να κάνουμε γενικές δηλώσεις σχετικά με τις αρνητικές επιπτώσεις των χημικών ουσιών, γιατί τελικά αυτό που μένει είναι αυτές οι γενικές καταγγελίες.
Πρέπει να σκεφτούμε πως υπάρχουν επίσης πολλές χημικές ουσίες με πολύ θετική δράση.
Ας μην πάμε μακριά: τα βραβεία Νόμπελ Ιατρικής που απονεμήθηκαν αυτές τις ημέρες απονεμήθηκαν για την ανακάλυψη των μηχανισμών ενός τόσο παραδοσιακού προϊόντος, όπως η νιτρογλυκερίνη, η οποία, κύριε Πρόεδρε - εσείς που ξέρετε πολλά σχετικά με το θέμα - χρησιμοποιείται εδώ και αρκετά χρόνια.
Οι μηχανισμοί δε με τους οποίους τα προϊόντα αυτά ενεργούν στα τοιχώματα των αιμοφόρων αγγείων αποτελούν σημαντική ανακάλυψη των τελευταίων δεκαετιών.
Επομένως, δεν μπορούμε να κατηγορούμε γενικά τις χημικές ουσίες.
Αυτό που όμως είναι πολύ σημαντικό είναι η παράγραφος 35 του ψηφίσματος της εισηγήτριάς μας, όπου ζητείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναθεωρήσει τις διαδικασίες εισαγωγής στην αγορά των χημικών προϊόντων με αυτόν τον σκοπό.
Αυτό όντως πιστεύω πως αποτελεί πολύ σημαντικό συμπέρασμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της διαδικασίας, προκειμένου να μη γίνει η ερμηνεία αντικείμενο εκμετάλλευσης από κανέναν.
Ο συνάδελφός μου κ. Valverde Lσpez αναφέρθηκε στο ΝΟ, το οποίο είναι στην πραγματικότητα το μονοξείδιο του αζώτου.
Όμως, οι διερμηνείς το μετέφρασαν, και όχι από λάθος τους, ως νιτρογλυκερίνη, η οποία αποτελεί επικίνδυνο εκρηκτικό.
Πρέπει λοιπόν να διευκρινίσουμε ότι το βραβείο νόμπελ αφορά το μονοξείδιο του αζώτου, και όχι τη νιτρογλυκερίνη.
Κύριε Pompidou, δεν είναι επιστημονικό κέντρο το Κοινοβούλιο, είναι πολιτικό όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα χρησιμοποιούνται περισσότερες από 100.000 συνθετικές χημικές ουσίες και μόνο ένα μικρό μέρος τους έχει δοκιμασθεί για επιπτώσεις ενδοκρινικών διαταραχών.
Ορισμένες ουσίες που ελέγχθηκαν έχουν απαγορευτεί στη Δύση, αλλά εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Για ποιό λόγο, όμως, αυτές οι ουσίες προκαλούν ανησυχία; Γιατί καταστρέφουν τα κύτταρα που σχηματίζουν φυσικές ορμόνες, γιατί εμποδίζουν τις αναπαραγωγικές λειτουργίες και, το σημαντικότερο, επειδή ξέρουμε ότι έχουν διαγενετικές επιπτώσεις που μεταδίδονται από τη μητέρα στους απογόνους.
Οι ουσίες αυτές απαντώνται στα βιομηχανικά απόβλητα, τα παρασιτοκτόνα, τα απορρυπαντικά, τα πλαστικά, τα κονσερβοποιημένα προϊόντα και τα προϊόντα προσωπικής περιποίησης.
Γνωρίζουμε επίσης τις επιπτώσεις τους στα ζώα.
Στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών επλήγησαν 16 είδη.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως επεσήμανε ο κ. Bowe, έχουν πληγεί τα ψάρια και τα σαλιγκάρια, και στις Ηνωμένες Πολιτείες οι αλλιγάτορες.
Οι άνθρωποι εκτίθενται με διάφορους τρόπους στις χημικές αυτές ουσίες: μέσω της μήτρας, του μητρικού γάλακτος, του πόσιμου μολυσμένου νερού, απορρόφηση μέσω του δέρματος από τα σαμπουάν και άλλα προϊόντα, καθώς εισπνοή και κατάπωση από παρασιτοκτόνα σπρέι.
Δεν έχουμε σαφείς αποδείξεις ότι επηρεάζουν τον άνθρωπο, υπάρχουν όμως πολλές ενδείξεις, όπως η μείωση της ποιότητας του σπέρματος και η αύξηση των κρουσμάτων καρκίνου του στήθους και των όρχεων.
Τον Δεκέμβριο του 1996 η Επιτροπή δήλωσε ότι δεν υπήρχαν λόγοι ανησυχίας.
Αμφιβάλλω πολύ για αυτό.
Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζουν αυτή την έκθεση, και ιδίως το αίτημα για μια προσέγγιση βάσει της αρχής της πρόληψης, το αίτημα για περισσότερες έρευνες και τις επιπτώσεις τους στον προϋπολογισμό του 5ου προγράμματος πλαισίου και την ανάγκη διεθνούς συνεργασίας.
Συγχαίρουμε την κ. Jensen για την πρωτοβουλία αυτή.
Πιστεύουμε ότι είναι καθήκον μας προς τις μελλοντικές γενιές να αναλάβουμε δράση τώρα, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι αυτές οι χημικές ουσίες δεν θα διαδοθούν ευρέως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κι εμείς συγχαίρουμε την κ. Jensen για την έκθεσή της.
Ήταν σημαντικό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε επιτέλους πρωτοβουλία, διότι μου φαίνεται πως η Επιτροπή στρουθοκαμηλίζει παρατηρώντας απλώς τα προβλήματα.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι, επιτέλους, δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εφόσον τα δεδομένα που έχουμε δείχνουν ότι η κατάσταση είναι περισσότερο από ανησυχητική.
Φτάνουν σε μας ολοένα και νέες πληροφορίες που σοκάρουν: είναι, παραδείγματος χάριν, ήδη γνωστό ότι οι πλαστικοποιητές μπορούν να φθάσουν στην τροφική αλυσίδα, επειδή μπορούν να απορροφηθούν από τροφές πλούσιες σε λιπαρά.
Γνωρίζουμε για τις ανησυχητικές ενδείξεις ότι οι ενδοκρινικές αυτές ουσίες είναι καρκινογόνες, και έχουμε συνειδητοποιήσει ότι χρειαζόμαστε επιτέλους σε ευρωπαϊκό επίπεδο την σταδιακή κατάργηση του PVC.
Θεωρώ, επίσης, σκανδαλώδη τον τρόπο με τον οποίο χειρίζεται η Επιτροπή το πληροφοριακό υλικό σχετικά με το φθαλικό οξύ σε παιχνίδια για μωρά.
Μολονότι είναι ήδη γνωστό από τον Φεβρουάριο ότι υπάρχουν τουλάχιστον τρεις πάρα πολύ τοξικές ουσίες, η Επιτροπή δεν έχει λάβει ακόμα καμία πρωτοβουλία.
Αντιθέτως μάλιστα, εφαρμόζονται διάφορα τεχνάσματα στα αποτελέσματα των ερευνών, ή καλύτερα, τροποποιούνται οι ερευνητικές μέθοδοι ώστε να μην ενεργοποιηθεί η Επιτροπή.
Αυτό είναι πολύ κακό, διότι στην πραγματικότητα παρακάμπτεται εδώ η αρχή της προφύλαξης και διότι απειλείται από αμέλεια η υγεία των παιδιών.
Γι' αυτό και ζητήσαμε, προχωρώντας πέρα από την έκθεση της κ. Jensen, να αποσυρθούν αμέσως από την αγορά αυτά τα πάρα πολύ τοξικά φθαλικά οξέα.
Υπάρχουν εναλλακτικές ουσίες και γι' αυτά, ούτως ώστε να μην τα χρειαζόμαστε καθόλου.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επισημάνω στους συναδέλφους μου και το γεγονός ότι θα προτείνουμε τη διενέργεια μιας ονομαστικής ψηφοφορίας επ' αυτού, διότι είναι πολύ σημαντικό να εντείνουμε τώρα τη σχετική πίεση στην Επιτροπή.
Έως ότου δε επιτευχθεί αυτή η σταδιακή απόσυρση του PVC, θα απαιτήσουμε - κάτι πολύ σημαντικό κατά τη γνώμη μας - να καταστεί υποχρεωτική η μνεία των ουσιών αυτών στις σχετικές σημάνσεις, ούτως ώστε οι καταναλωτές να μπορούν τουλάχιστον να ενημερώνονται για τους κινδύνους, και να ασκήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο μεγαλύτερη πίεση στη βιομηχανία για να αναζητήσει πραγματικά εναλλακτικές ουσίες.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την παιδική μου ηλικία στην από τέσσερις δυνάμεις κατεχόμενη Αυστρία δεν αρκούσε να δείξει κανείς μια ταυτότητα, όταν έπρεπε να περάσει από τον έναν τομέα στον άλλον, αλλά, εάν ζούσε κανείς στον αμερικανικό τομέα, όπως εγώ, ραντιζόταν πάντα με DDT κατά την επιστροφή, κι αυτό συνέβαινε καθημερινά σε πολλούς ανθρώπους.
Τότε έβλεπαν μόνον βραχυπρόθεσμα το γεγονός ότι το DDT σκότωνε τους ψύλλους, τις ψείρες και τα άλλα έντομα που υπήρχαν στην Ευρώπη μετά τον πόλεμο.
Αυτό που δεν συλλογίσθηκε κανείς, και που εξακολουθεί να μην το συλλογίζεται ακόμα και σήμερα, είναι το γεγονός ότι οι χημικές ουσίες έχουν, εκτός από βραχυπρόθεσμη, και μακροπρόθεσμη επίδραση.
Αυτό αποτελεί και τον λόγο για τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Jensen για την έκθεσή της, επειδή με αυτήν έστρεψε την προσοχή του Κοινοβουλίου, την προσοχή του κοινού και, θέλω να ελπίζω, κύριε Επίτροπε, και την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι αποτελεί σφάλμα ο βραχυπρόθεσμος τρόπος σκέψης στον τομέα της χορήγησης αδειών για χημικές ουσίες και ότι συχνά δεν είναι παρά μόνον μετά την πάροδο μερικών ετών, ίσως μάλιστα και δεκαετιών, που μπορούμε να διαπιστώσουμε τις μεταβολές που προκλήθηκαν στα ζώα, και εν τέλει και στους ανθρώπους, μέσω της χρήσης χημικών ουσιών στο περιβάλλον.
Σήμερα είναι απαγορευμένα μερικά από αυτά τα χημικά προϊόντα ηλικίας τριάντα ή σαράντα ετών. Όμως υπάρχουν ακόμα και σήμερα άλλα πολλά, κι εμείς δεν διαθέτουμε ούτε τις επαρκείς μεθόδους ελέγχου τους, ούτε μία σχετική σήμανση για πολλά αντικείμενα, αλλά ούτε και τις απαραίτητες διεθνείς συμφωνίες για τη σταδιακή κατάργηση των χημικών - πράγμα που είναι πολύ πιο σημαντικό, επειδή πολλά από αυτά μεταφέρονται μέσω του αέρα και του ύδατος.
Αυτή τη στιγμή διεξάγονται διαπραγματεύσεις σε διεθνές επίπεδο σχετικά με τις δυσκόλως αποδομήσιμες χημικές ουσίες, με στόχο την κατάρτιση ενός καταλόγου που θα περιλαμβάνει εκείνες τις ουσίες για τις οποίες πρέπει να εκπονηθεί ένα σχέδιο ταχείας σταδιακής κατάργησης.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να διατηρηθεί προσωρινά ανοικτός αυτός ο κατάλογος και να υπάρχει η δυνατότητα να προστεθούν σε αυτόν κι εκείνες οι ουσίες που βρίσκονται ακόμα υπό εξέταση και των οποίων οι επιβλαβείς επιπτώσεις στο ενδοκρινικό σύστημα των ζώων και πιθανώς και των ανθρώπων είναι εξακριβώσιμες.
Στην Ένωση έχουμε την αρχή της προφύλαξης, την οποία επικαλούνται πολλοί σε ομιλίες και αερολογίες.
Το ζητούμενο τώρα είναι να εφαρμοσθεί πραγματικά αυτή η αρχή της προφύλαξης στη νομοθεσία για την ασφάλεια στον χώρο εργασίας, για την ασφάλεια των καταναλωτών και για την ασφάλεια του περιβάλλοντός μας, και προπάντων για να ενισχυθεί η έρευνα, διότι οι επιπτώσεις στην υγεία που είναι ήδη εμφανείς σήμερα θα συμφωνήσουν σίγουρα, με λίγο περισσότερη έρευνα, με τις τωρινές προδιαγραφές της αρχής προφύλαξης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, διάφορες μελέτες έδωσαν έμφαση στο γεγονός ότι η εισαγωγή συγκεκριμένων χημικών ουσιών στο περιβάλλον, μεταξύ των εκατό χιλιάδων που είναι γνωστές, μπορεί να έχει για τα ζώα, αλλά και για τον άνθρωπο, πολύ ανησυχητικές συνέπειες, από τη στιγμή που παρεμβάλλονται στη λειτουργία του ενδοκρινολογικού συστήματος.
Αυτές οι ουσίες, όπως τα φυτοφάρμακα, τo DDT και τα παράγωγά τους - βιομηχανικά προϊόντα, φάρμακα - και οι ρυπογόνες ουσίες εν γένει, οι οποίες θεωρούνται επιβλαβείς ή ύποπτες από τη Συνθήκη OSPAR - Σύμβαση για την προστασία του ενάλιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού - ή από την ομάδα εργασίας του ΟΟΣΑ, δρουν μιμούμενες τη δράση των φυσικών ορμονών και αλλοιώνουν κατ' αυτόν τον τρόπο τη φυσική ισορροπία των οργανισμών.
Σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε μέχρι σήμερα, εμφανίστηκαν ανησυχητικά φαινόμενα: ψάρια τα οποία κατά τη διάρκεια της ζωής τους αλλάζουν φύλο, σημαντική αύξηση της ανδρικής στειρότητας, η οποία οφείλεται σε μεγάλη μείωση του αριθμού αλλά και της ποιότητας των σπερματοζωαρίων, μια άνευ προηγουμένου διάδοση των διαταραχών του θυρεοειδούς και των άλλων εσωτερικών αδένων σε μεγάλες ομάδες πληθυσμού, όπως επίσης καρκινογόνα αποτελέσματα στον άνθρωπο, όπου παρατηρείται αύξηση, η οποία δεν εξηγείται διαφορετικά, του καρκίνου των όρχεων και του προστάτη.
Οι ειδικοί δεν έχουν ακόμα ομοφωνία όσον αφορά την άμεση σχέση μεταξύ της έκθεσης σε αυτές τις ουσίες και των εν λόγω φαινομένων.
Επομένως, χρειάζεται, λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς μελέτες που έχουν ήδη γίνει γι' αυτό το θέμα, να αναπτυχθεί μια στρατηγική έρευνας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με σκοπό την καλύτερη γνώση όχι μόνο όσον αφορά την ποιότητα του σπέρματος, αλλά και το νευρικό σύστημα, τις μεταβολές και τις επιδράσεις αυτών των ουσιών στο σύστημα των εσωτερικών αδένων του ανθρώπου και στις επακόλουθες δυσλειτουργίες που αφορούν την ποιότητα και ποσότητα των παραγομένων ορμονών.
Επομένως, πρέπει η Εκτελεστική Επιτροπή να εγγυηθεί ότι κάθε χημικό προϊόν θα φέρει οικολογικό σήμα εύκολα κατανοητό ως προς την περιεκτικότητά του σε ουσίες ξένες προς το περιβάλλον, και να εξασφαλίζει την ένδειξη της κατηγορία επικινδυνότητας.
Ολοκληρώνοντας, συγχαίρω την εισηγήτρια κυρία Jensen για την άριστη εργασία της και εύχομαι να εγκριθεί το ψήφισμα με ευρεία συναίνεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αναμφίβολα οφείλεται στην κ. Jensen το κατόρθωμα ότι συνέλαβε ένα σημαντικό ζήτημα και το προώθησε με καλές προτάσεις.
Ωστόσο, ο χειρισμός αυτού του ζητήματος είναι δύσκολος, αν αναλογιστούμε ότι η εμπειρική βάση, δηλαδή η κατάσταση των δεδομένων, δεν προκαλεί απλώς και μόνον σοκ, όπως λέει η συνάδελφος Breyer, αλλά είναι και καθαρά αντιφατική και παρουσιάζει αδυναμίες.
Αυτό είναι το πρόβλημα. Γι' αυτόν τον λόγο η έρευνα και ο συντονισμός της αποτελούν εδώ ένα επείγον ζήτημα.
Μου φαίνεται πως για την Ευρωπαϊκή Ένωση - όπως ανέφερε ήδη ο συνάδελφος Valverde Lσpez - το σημαντικότερο είναι η δημιουργία ανάλογων προτεραιοτήτων στην έρευνα εντός του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Ως εισηγητής γι' αυτό το επιμέρους πρόγραμμα θα το υποστηρίξω κιόλας, κι ελπίζω να μην αληθεύει ότι το Συμβούλιο, όπως λέγεται, έχει ήδη ψηφίσει τα επιμέρους προγράμματα, μολονότι δεν έχει αποκτήσει ακόμα καμία απολύτως νομική ισχύ το πρόγραμμα πλαίσιο.
Το Κοινό Κέντρο Ερευνών της Κοινότητας θα μπορούσε να λειτουργήσει ως κέντρο συντονισμού και διαχείρισης γι' αυτήν την έρευνα και να επιμεληθεί τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ερευνητικού δικτύου.
Εκτός αυτού, είναι εντελώς απαραίτητο η Επιτροπή να προτείνει, κατά το δυνατόν σε συνεργασία με τον ΟΟΣΑ, έναν προσωρινό ορισμό των παραγόντων που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές, ούτως ώστε να βελτιωθεί σημαντικά η συγκρισιμότητα των εμπειρικών δεδομένων.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας συνέταξε με μεγάλη φροντίδα τη γνωμοδότησή της, και λυπάμαι που αυτή έγινε δεκτή με μεγάλο δισταγμό από την αρμόδια επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ τον συνάδελφο Pompidou για την επαναφορά ενός μεγάλου αριθμού πολύ καλών, κατά τη γνώμη μου, προτάσεων που είχαμε υποβάλει εμείς.
Κατά τη γνώμη μας έφθασε η ώρα για συντονισμένες ερευνητικές προσπάθειες.
Η υπερβολική δραστηριότητα είναι αντιπαραγωγική στον τομέα αυτό, τόσο από οικονομική, όσο και από οικολογική άποψη. Πρέπει να προφυλαχθούμε από αυτήν, αλλά και να δραστηριοποιηθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι χημικές ουσίες που εισέρχονται στο περιβάλλον θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια πιθανή αιτία για διαταραχές του ενδοκρινικού συστήματος.
Για τον λόγο αυτό επιβάλλεται να εξετάζονται τα χημικά ως προς τις επιπτώσεις τους στο ενδοκρινικό σύστημα.
Σε περίπτωση που αποδειχθούν επικίνδυνα, η άμεση συνέπεια πρέπει να είναι η απαγόρευση ή η αντικατάστασή τους.
Ωστόσο, είναι σημαντικό τέτοιου είδους προληπτικά μέτρα ή αντίμετρα να μπορούν να στηρίζονται σε μια επιστημονικά εμπεριστατωμένη εκτίμηση των κινδύνων. Αυτή τη στιγμή όμως δεν μπορεί να γίνει λόγος για σίγουρες επιστημονικές αποδείξεις όσον αφορά τις βλάβες που προκαλούνται στο ενδοκρινικό σύστημα μέσω των χημικών ουσιών.
Στις τροπολογίες που κατέθεσα στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, καθώς και στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, επεδίωξα να επικεντρωθεί ανάλογα η συζήτηση αυτή.
Κατά τη γνώμη μου, λοιπόν, θα έπρεπε η Επιτροπή να εκπονήσει μια στρατηγική έρευνας η οποία θα συμβάλλει στην εξάλειψη των αβεβαιοτήτων που περιβάλλουν τον τομέα των παραγόντων που προκαλούν διαταραχές στο ενδοκρινικό σύστημα.
Μέτρα που βασίζονται μόνον σε εικαζόμενες αιτιώδεις συνάφειες είναι αναγκαστικά και αμφίβολης αποτελεσματικότητας.
Γι' αυτόν τον λόγο συνηγορώ υπέρ της διατήρησης της ψυχραιμίας, παρ' όλη την ανησυχία που υπάρχει.
Το σύνθημά μας θα πρέπει να είναι να μην υποπέσουμε σε υπερβολική δραστηριότητα, αλλά να επενδύσουμε τις δυνάμεις μας στη διεύρυνση της επιστημονικής μας βάσης.
Πάνω σε μία ούτως ευρεθείσα βάση θα μπορούμε πλέον να δραστηριοποιηθούμε με συγκεκριμένο στόχο την προστασία της υγείας.
Οφείλουμε μια τέτοια προσέγγιση στους υπεύθυνους πολίτες της ΕΕ, τους οποίους δεν σκοπεύουμε να φοβίσουμε, αλλά να διαφωτίσουμε, και η προστασία της υγείας των οποίων πρέπει να αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την εκτίμηση της Επιτροπής για την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου να θίξει το ζήτημα των ενδοκρινικών διαταραχών και για το έργο της εισηγήτριας κ. Jensen.
Θα ήθελα επίσης να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράστηκαν καθ' όλη τη διάρκεια της συζήτησης, καθώς και στην έκθεση της κ. Jensen.
Οι υποψίες που σχετίζονται με τις αρνητικές επιπτώσεις για την υγεία του ανθρώπου και άλλων οργανισμών εξαιτίας της έκθεσης σε συγκεκριμένες χημικές ουσίες χρειάζεται σαφώς να διερευνηθούν από επιστήμονες ερευνητές, προκειμένου να αποκτηθούν συμπληρωματικές βασικές πληροφορίες.
Επίσης, πρέπει να αξιολογηθούν από δημόσιους φορείς χάραξης πολιτικής που δεσμεύονται στην αρχή της πρόληψης.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα προτείνει μια στρατηγική σχετικά με τις ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές και στο στάδιο αυτό μπορεί να αποδεχθεί τις γενικές γραμμές αυτού του σχεδίου ψηφίσματος που ζητεί την ενίσχυση της ερευνητικής στρατηγικής, προκειμένου να βελτιωθεί το νομοθετικό πλαίσιο και να ενημερωθεί η κοινή γνώμη, καθώς και τη συμμετοχή σε διεθνείς προσπάθειες για την επίλυση του προβλήματος.
Όπως καθιστά σαφές η έκθεση της κ. Jensen, είναι προφανές ότι η έρευνα έχει ζωτική σημασία για την καλύτερη κατανόηση της πρόκλησης ενδοκρινικών διαταραχών.
Η Επιτροπή ήδη συνεργάζεται στενά με τα κράτη μέλη και τον ΟΟΣΑ για να βοηθήσει στην ανάπτυξη εναρμονισμένης προσέγγισης για τον έλεγχο και τη δοκιμή των χημικών ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Επιπλέον, έχει ήδη αρχίσει η χρηματοδότηση έργων δυνάμει του τέταρτου προγράμματος πλαισίου Ε&Α, όπως ήδη επισημάνθηκε κατά τη συζήτηση, και το θέμα θα εξεταστεί μεταξύ των προτεραιοτήτων στο επερχόμενο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Η Επιτροπή διαδραματίζει επίσης σημαντικό ρόλο στην επαφή ερευνητών από διάφορα έργα για την ανταλλαγή πληροφοριών και τον συντονισμό των δραστηριοτήτων.
Από την άποψη των κανονιστικών ρυθμίσεων, θα είναι φυσικά απαραίτητο να ληφθεί υπόψη ότι η πολιτική πρέπει να βασίζεται σε ορθές επιστημονικές συμβουλές και να διατεθούν τα μέσα για τη γρήγορη και αποτελεσματική ικανοποίηση συγκεκριμένων ανησυχιών, όταν αποδείξεις έρχονται στην επιφάνεια πολύ γρήγορα.
Η Επιτροπή μπορεί, συνεπώς, να υποστηρίξει τα αιτήματα του σχεδίου ψηφίσματος για τον έλεγχο της επάρκειας της υφιστάμενης νομοθεσίας και, αν κριθεί απαραίτητο, να εξετάσει το ενδεχόμενο κατάλληλης προσαρμογής της για την αντιμετώπιση των ενδοκρινικών διαταραχών.
Ομοίως, βάσει της αρχής της πρόληψης, προβλέπουμε την ανάγκη διαβούλευσης με τις επιστημονικές επιτροπές της Επιτροπής για ανεξάρτητες επιστημονικές συμβουλές σε περιπτώσεις άμεσης ή έμμεσης έκθεσης των καταναλωτών σε χημικές ουσίες που ενδεχομένως προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Ο ρόλος των επιστημονικών επιτροπών είναι φυσικά να παρέχουν ανεξάρτητες επιστημονικές συμβουλές και όχι να συντονίζουν τις ρυθμιστικές δραστηριότητες των κρατών μελών.
Συνεχίζοντας επί του θέματος της βελτίωσης του νομοθετικού πλαισίου, υπάρχει μια σειρά ιδεών, όπως οι προτάσεις για τις απαιτήσεις σήμανσης και την αξιολόγηση του κινδύνου, που εξετάζονται δραστικά στο πλαίσιο της γενικής πολιτικής για τις χημικές ουσίες.
Πρέπει επίσης να υπενθυμιστεί ότι οι συμπεφωνημένες μέθοδοι δοκιμής αποτελούν προϋπόθεση για τη νομοθετική δράση, όπως η προτεινόμενη τροποποίηση της οδηγίας 91/414 σχετικά με τα προϊόντα φυτοπροστασίας, και η κατάρτιση οριστικού καταλόγου των ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Σε διεθνές επίπεδο υπάρχει σαφής ανάγκη συντονισμού προκειμένου να συγκεντρωθούν πόροι, να αποφευχθεί η διπλή εργασία και να διευκολυνθεί η εναρμόνιση όλων των ρυθμιστικών δράσεων, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους παράγοντες διεθνών εμπορικών συναλλαγών.
Για τον σκοπό αυτόν, τον περασμένο Ιούνιο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπέγραψε ένα πρωτόκολλο σχετικά με τις ανθεκτικές οργανικές ρυπογόνες ουσίες δυνάμει της Σύμβασης της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη του 1979 όσον αφορά τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση.
Η Κοινότητα συμμετέχει επί του παρόντος σε διεθνείς διαπραγματεύσεις σχετικά με ένα γενικό μέσο για τις ανθεκτικές οργανικές ρυπογόνες ουσίες.
Η Επιτροπή διαδραματίζει επίσης ενεργό ρόλο σε αρκετές ερευνητικές διεθνείς πρωτοβουλίες, μαζί με οργανισμούς, όπως η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον, ο ΟΟΣΑ, και με εκπροσώπους από τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία υπό την αιγίδα του διακυβερνητικού φόρουμ για την ασφάλεια έναντι των χημικών ουσιών.
Επιπλέον, δυνάμει της πρόσφατα υπογραφείσας συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών για συντονισμό στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας, οι ενδοκρινικές διαταραχές αναγνωρίστηκαν ως ένας από τους τέσσερις τομείς προτεραιότητας.
Όπως θα ανέμενε το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή υποστηρίζει το αίτημα της έκθεσης της κ. Jensen για την αποτελεσματική πληροφόρηση της κοινής γνώμης.
Είναι φυσικό το γεγονός ότι ενίοτε η αντίληψη των κινδύνων από την κοινή γνώμη διαφέρει από την αντίληψη της επιστημονικής κοινότητας και, στην περίπτωση των ενδοκρινικών διαταραχών, η ανησυχία του κοινού μπορεί να οφείλεται, σε κάποιο βαθμό, στην έλλειψη σαφών και κατανοητών πληροφοριών σχετικά με το φαινόμενο καθώς, και σχετικά με τις αναληφθείσες δράσεις για την αντιμετώπισή του.
Θα είναι, συνεπώς, απαραίτητο να καταστεί αποτελεσματικότερη η αξιόπιστη ενημέρωση του κοινού με κατάλληλα μέσα, όπως ακριβώς συνιστά η έκθεση.
Τέλος, θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα αναζητήσει προτάσεις για την ανάληψη βραχυπρόθεσμων, μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων δράσεων που θα αφορούν τα κεντρικά σημεία του σχεδίου ψηφίσματος.
Επαναλαμβάνω τις ευχαριστίες μου προς το Σώμα και την κ. Jensen για το γεγονός ότι πρόσφεραν μια καλή έκθεση και μια ευκαιρία για την εξέταση ενός θέματος που αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία όχι μόνο στο Κοινοβούλιο, αλλά, ελπίζω, και στην ευρύτερη κοινή γνώμη, που ενδιαφέρεται για προφανείς λόγους για το θέμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Βιοποικιλότητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Sjφstedt (A4-0347/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που αφορά την στρατηγική βιοποικιλότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (COM(98)0042 - C4-0140/98 - SEC(98)0348 - C4-0155/98).
Κύριε Πρόεδρε, ο περιορισμός της βιοποικιλότητας είναι ένα από τα μεγάλα περιβαλλοντικά μας προβλήματα, για το οποίο πρέπει να βρούμε λύση.
Σήμερα δεν υπάρχει δυστυχώς καμία ένδειξη ότι μειώνονται οι απειλές κατά των διαφόρων ειδών χλωρίδας και πανίδας - και ο άμεσος αφανισμός τους.
Αντιθέτως, η υφιστάμενη κατάσταση είναι εξαιρετικά σοβαρή σε αυτόν τον τομέα.
Για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων ο ΟΗΕ εκπόνησε τη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, την οποία έχουν υπογράψε τόσο τα 15 κράτη μέλη, όσο και η ίδια η Ένωση.
Σήμερα όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης εργάζονται σε ειδικά προγράμματα για τη λήψη μέτρων, προσπαθώντας να τηρήσουν τις εκτεταμένες δεσμεύσεις που συνεπάγεται η προαναφερθείσα σύμβαση. Αυτά τα προγράμματα για τη λήψη μέτρων διαφέρουν λίγο, αλλά όλες οι χώρες εργάζονται επ' αυτών.
Σήμερα έχουμε μπροστά μας την πρόταση της Επιτροπής για μία στρατηγική κοινοτικής πολιτικής ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα. Η δε έκθεσή μου αποτελεί απάντηση σε αυτή την ανακοίνωση.
Όπως είναι φυσικό, το ενδιαφέρον επικεντρώνεται, και πολύ σωστά, στους τομείς που αποτελούν κοινοτική πολιτική, διότι υπάρχει βέβαια μία πολιτική μοιρασμένη, ας πούμε, μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτή την ανακοίνωση υπάρχει σαν ένας συνδετικός ιστός, σαν μία θεμελιώδης ιδέα, η σκέψη να ενσωματωθεί η προστασία της βιοποικιλότητας σε άλλους πολιτικούς τομείς.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία αυτής της οπτικής, διότι η προστασία μερικών μόνον τομέων - ακόμη κι αν τηρούμε την οδηγία για τα οικοσυστήματα και άλλα που είναι εξαιρετικά σημαντικά - είναι απολύτως ανεπαρκής για να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα.
Στην ανακοίνωση προτείνεται η θέσπιση ειδικών προγραμμάτων δράσης σε πέντε τομείς: τους φυσικούς πόρους συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών για τα οικοσυστήματα και τα πουλιά, τη γεωργία, την αλιεία, τις περιφερειακές πολιτικές και τη χωροταξία, καθώς και την αναπτυξιακή συνεργασία.
Γενικά, νομίζω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι καλή.
Είναι καλής ποιότητας, τα μέτρα που προτείνονται είναι καλά, ο συνολικός προσανατολισμός του θέματος είναι καλός, αλλά, ταυτόχρονα περιέχει πολλές γενικότητες.
Αυτό που μπορούμε να πούμε είναι ότι η δυσκολία έγκειται στην υλοποίησή της.
Μπορεί να ειπωθεί ότι στην πολιτική υπάρχουν δύο τρόποι για να μην υλοποιηθούν κάποια πράγματα.
Ο ένας είναι να μην ληφθεί απόφαση να γίνει κάτι και ο άλλος είναι να ληφθεί απόφαση να γίνει αλλά, παρ' όλα αυτά, να μην υλοποιηθεί αργότερα.
Εδώ, όταν εισερχόμαστε σε άλλες πτυχές του έργου της Επιτροπής, υπάρχει ο προφανής κίνδυνος να είναι πολύ πιο δύσκολο να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις και να αναληφθούν οι ευθύνες στον εν λόγω τομέα.
Γι' αυτό νομίζω ότι η ίδια η διαδικασία, ο τρόπος μελλοντικής εργασίας μας, καθώς και η ύπαρξη μιας ουσιαστικής παρακολούθησης έχει εξαιρετικά καθοριστική σημασία.
Απαιτείται τα προγράμματα δράσης που διαμορφώνονται τώρα να είναι εξαιρετικά σαφή, να περιλαμβάνουν προθεσμίες, και, επίσης, να συνδέονται, επί παραδείγματι, με ιδιαιτέρως απειλούμενα είδη.
Απαιτούνται, επίσης, πλήρη προγράμματα δράσης.
Από την ανακοίνωση της Επιτροπής λείπουν δύο, τουλάχιστον, τομείς: συγκεκριμένα, δεν θεωρείται αναγκαία η κατάρτιση προγραμμάτων δράσης στους τομείς των μεταφορών και της ενέργειας.
Σε αυτή την περίπτωση γίνεται αναφορά στις εργασίες σχετικά με το κλίμα και την όξινη βροχή, αλλά δεν επαρκεί.
Προσωπικά, ως εισηγητής, αλλά και ομόφωνα η κοινοβουλευτική επιτροπή, προτιμούμε να υπάρχουν προγράμματα δράσης και γι' αυτούς τους δύο τομείς.
Θέλουμε, επιπλέον, η Επιτροπή να ενημερώνει μέσω εκθέσεων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε και να παρακολουθούμε και να επηρεάζουμε τη συνέχιση των εργασιών, οι οποίες πρέπει επίσης να αξιολογούνται διαρκώς.
Θα επιθυμούσαμε επίσης να υπάρχει μια ανοιχτή διαδικασία όπου οι φιλοπεριβαλλοντικές οργανώσεις και οι εθνικοί εμπειρογνώμονες θα επηρεάζουν τη διαμόρφωση των προγραμμάτων δράσης.
Σε συνάρτηση δε με αυτό, θέλω να απευθύνω δύο ερωτήσεις προς τον Επίτροπο.
Η πρώτη αφορά το θέμα της σύνταξης εκθέσεων.
Ποιά θα είναι η επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί των προγραμμάτων δράσης; Θα μας επιτραπεί να ασκήσουμε στο μέλλον κάποια επιρροή; Η δεύτερη ερώτηση αφορά τον τομέα των μεταφορών και της ενέργειας.
Προτίθεστε να διαμορφώσετε προγράμματα δράσης και γι' αυτούς τους τομείς;
Συνεχίζοντας λίγο με την πολιτική πτυχή, το μεγαλύτερο πρόβλημα της κοινοτικής πολιτικής σε αυτόν τον τομέα είναι ότι σήμερα μεγάλα τμήματα της κοινοτικής πολιτικής σε βασικούς τομείς, π.χ. γεωργία, μεταφορικά δίκτυα και αλιευτική πολιτική, βλάπτουν άμεσα τη βιοποικιλότητα.
Πολλά από αυτά που κάνουμε είναι καταστροφικά, αν τα συγκρίνουμε με τις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει στο πλαίσιο της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα.
Το σημαντικότερο, επομένως, καθήκον είναι φυσικά η τροποποίηση αυτής της πολιτικής.
Έχουμε μία ιδιαίτερη ευθύνη σε συνάρτηση με τη διεύρυνση της ΕΕ.
Γνωρίζουμε ότι πολλές περιοχές στην Ανατολική Ευρώπη έχουν σήμερα μία εξαιρετικά πλούσια βιοποικιλότητα.
Ο μεγαλύτερος πλούτος στην Ευρώπη βρίσκεται σήμερα σε πολλές από τις χώρες που ζητούν να ενταχθούν στην ΕΕ.
Η ολοκλήρωση ενέχει επίσης μεγάλους κινδύνους. Η τόσο πλούσια βιοποικιλότητα αυτών των χωρών συνδέεται εν μέρει με το χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης, π.χ. στη γεωργία.
Όταν τώρα αυτές οι χώρες πρέπει να προβούν σε αναδιάρθρωση της γεωργικής πολιτική τους, αναδιάρθρωση η οποία είναι γιγαντιαία και ριζική για πολλές από αυτές, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να καταστραφεί μεγάλο μέρος της βιοποικιλότητας.
Πρέπει, λοιπόν, να επιδειχθεί μεγάλη προσοχή ώστε να μη συμβεί κάτι τέτοιο.
Θεωρούμε επίσης ότι πρέπει να επιδειχθεί μεγάλη προσοχή όσον αφορά τις δράσεις στην υποδομή, π.χ. στο πώς δανείζει χρήματα η ΕΤΕ στα κράτη μέλη.
Θέλουμε επίσης να ληφθούν υπόψη διάφορες πτυχές της έκθεσης αναφορικά με διάφορους τομείς, όπου δεν προλαβαίνω εδώ να επεισέλθω.
Κύριε Πρόεδρε, οι χιλιάδες μορφές ζωής, αυτή η εκπληκτική ποικιλία είναι το αποτέλεσμα της βιοποικιλότητας την οποία δημιούργησε η ίδια η φύση της ζωής προς μια από τις πιο σημαντικές της εκφράσεις.
Αποτελεί τη διαχρονική πεμπτουσία της δυναμικής ισορροπίας των διαφόρων μορφών ζωής και των διαφόρων οικοσυστημάτων.
Είναι ακόμη σημαντική πηγή οικονομικού πλούτου και έχει άμεση σχέση με την ποιότητα ζωής του ανθρώπου διότι αφορά στο καθημερινό του περιβάλλον και στην αναψυχή του, ενώ αποτελεί και μέρος της φυσικής του κληρονομιάς.
Δυστυχώς οι φυσικοί κανόνες που δημιούργησαν τη δυναμική ισορροπία των μορφών της ζωής στον πλανήτη μας έχουν παραβιασθεί από τις πολλαπλές δραστηριότητες του ανθρώπου. Οι δραστηριότητες αυτές έχουν επιταχύνει τα τελευταία χρόνια τη μείωση της βιοποικιλότητας.
Ωστόσο, έχουμε δυνατότητες ευνοϊκής παρέμβασης, χρειάζονται όμως κίνητρα ώστε οι στρεβλώσεις σε πολλά οικοσυστήματα να εντοπισθούν και να εξουδετερωθούν.
Η χάραξη της στρατηγικής για τη διαχείριση της βιοποικιλότητας, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο, είναι αναγκαία για την επίτευξη αρμονικής συνύπαρξης ανάμεσα στην οικονομική ανάπτυξη και τη βιοποικιλότητα.
Αυτό άλλωστε αποτελεί βασικό συστατικό στοιχείο του μοντέλου της αειφόρου ανάπτυξης που προωθεί η Κοινότητα, αλλά προκύπτει και από τη Διεθνή Σύμβαση για τη βιοποικιλότητα.
Είναι πρωταρχικής σημασίας η ενσωμάτωση της στρατηγικής αυτής στις επιμέρους πολιτικές της Κοινότητας, στο πλαίσιο του προγράμματος Ατζέντα 2000.
Σε γενικές γραμμές, η πολιτική αναπτύσσεται σε τέσσερις κυρίως θεματικούς άξονες:
Πρώτος άξονας, η διατήρηση και αειφόρος χρήση της βιολογικής ποικιλότητας.
Είναι εκ των ουκ άνευ η διατήρηση των οικοσυστημάτων και των πληθυσμών των ειδών στο φυσικό τους περιβάλλον. Φυσικά, πρέπει να ισχύσει και η προστασία για τις μη προστατευόμενες περιοχές, με εφαρμογή μέτρων τόσο in situ όσο και ex situ.
Επιμερισμός του οφέλους από τη χρήση των γενετικών πόρων είναι ο δεύτερος άξονας.
Η δημιουργία ενός νομικού πλαισίου και, παράλληλα, η προστασία της χρήσης και ανάπτυξης των γενετικών πόρων αποτελεί σημαντικό κίνητρο προς την κατεύθυνση του επιμερισμού του οφέλους από τη χρήση αυτών των πόρων.
Παράλληλα, πρέπει να εξετασθεί και η λήψη θετικών και αποτρεπτικών δημοσιονομικών μέτρων.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα πρόσθετα τον τρίτο άξονα: έρευνα, παρακολούθηση και ανταλλαγή πληροφοριών, και τον τέταρτο: εκπαίδευση, επιμόρφωση και ευαισθητοποίηση.
Εν κατακλείδι, γενική επιδίωξη θα αποτελέσει η ανάδειξη της σημασίας της βιοποικιλότητας για το μέλλον της ανθρωπότητας ως πηγής πλούτου, οικονομικού και οικολογικού, και κυρίως ως βασικής συνιστώσας της ζωής στον πλανήτη μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με ένα σχέδιο δράσης για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας δεν αναφέρεται διεξοδικά στον τομέα της αλιείας.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Αλιείας κάλεσε την αρμόδια Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Κατανωλωτών να συμπεριλάβει στο ψήφισμά της τα ακόλουθα πορίσματα.
Συνεπώς, η Επιτροπή Αλιείας ζητεί από την Επιτροπή να συστήσει μία ομάδα εργασίας επιστημόνων με καθήκον να εκπονήσει ένα σχέδιο δράσης για τη διερεύνηση των αλληλεπιδράσεων μεταξύ της αλιείας και των θαλασσίων οικοσυστημάτων.
Θέλουμε κατ' αυτόν τον τρόπο να τονίσουμε ότι πρέπει να καταρτισθεί ένα σχέδιο δράσης για τη βιοποικιλότητα στην αλιεία, ώστε να αποφεύγεται η εξυπηρέτηση τομεακών συμφερόντων και να εξασφαλίζεται ότι οι περιβαλλοντικές πτυχές θα λαμβάνονται περισσότερο υπόψη στον τομέα της αλιείας.
Επιπλέον, ζητούμε από την Επιτροπή να εφαρμόσει την αρχή της πρόληψης, όπως αυτή ορίσθηκε στη Συμφωνία του ΟΗΕ για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αποθεμάτων ιχθύων που μετακινούνται τόσο εκτός, όσο και εντός, των αποκλειστικών ζωνών και των εξαιρετικά μεταναστευτικών ειδών τους.
Θέλουμε να προτρέψουμε όλους τους αρμόδιους περιφερειακούς οργανισμούς διαχείρισης της αλιείας στους οποίους συμμετέχει η ΕΕ να υιοθετήσουν την ίδια προσέγγιση.
Ζητούμε να ενισχύονται διαρκώς τα μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων σε όλες τις συμφωνίες περί αλιείας που υπεγράφησαν από την ΕΕ.
Καλούμε την Επιτροπή να προσδιορίσει πώς θα μπορέσουν να εφαρμοσθούν οι στόχοι που ορίζονται στη στρατηγική για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας και της ζητούμε να διεξαχθούν επ' αυτού διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο.
Αν θέλουμε να εξασφαλίσουμε τα αποθέματά μας ιχθύων και το πολύτιμο είδος διατροφής που λέγεται ψάρι, δεν επιτρέπεται να χάσουμε άλλο χρόνο κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή μιας αντίστοιχης φιλοπεριβαλλοντικής και μόνιμης στρατηγικής, η οποία δεν απαλλάσσει όσους ασχολούνται με την αλιεία από την ευθύνη τους.
Εν πάση περιπτώσει, τα μέχρι τούδε αποτελέσματα των ερευνών σε αυτόν τον τομέα είναι ανεπαρκή.
Κύριε Πρόεδρε, αν αναλογιστεί κανείς ότι υπάρχουν περίπου 20 έως 30 εκατομμύρια είδη εμβίων όντων εκ των οποίων έχουν ανακαλυφθεί και περιγραφεί επιστημονικά μόλις 1, 4 εκατ., ενώ κατά τα προσεχή 25 χρόνια θα έχουν μάλλον εξαφανισθεί 1, 5 εκατ. είδη, αυτό δείχνει την ιδιαίτερη κρισιμότητα της υφιστάμενης κατάστασης.
Πρέπει να δράσουμε επιτέλους.
Γι' αυτόν τον λόγο, στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου μάς είναι εντελώς ακατανόητο το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν έχει υπογράψει ακόμα τον κανονισμό που ψήφισαν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή σχετικά με τη θέση σε κυκλοφορία ποικιλιών φυτών, ότι η Επιτροπή δεν υποστηρίζει παρά μονάχα με άτολμα, περίπλοκα και αναποτελεσματικά μέτρα τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών προγραμμάτων των κρατών μελών, των τραπεζών γονιδίων και των δραστηριοτήτων του ανεπίσημου τομέα, και ότι ακόμα και εντός της ΓΔ VI φαίνεται πως εξετάζεται το ενδεχόμενο να εγκαταλειφθεί μετά το 1999 το μοναδικό ολοκληρωμένο πρόγραμμα για τη διατήρηση, τον χαρακτηρισμό, τη συλλογή και τη χρησιμοποίηση της γενετικής ποικιλότητας στη γεωργία!
Προκειμένου να διατηρηθεί η βιοποικιλότητα, χρειαζόμαστε αντ' αυτού την ενίσχυση των μορφών εκτεταμένης οικονομικής στήριξης και της οικολογικής καλλιέργειας.
Επιπλέον, θα πρέπει να υλοποιηθούν ευρωπαϊκές κοινοτικές πρωτοβουλίες και συγκεκριμένη ενίσχυση των προγραμμάτων στο πλαίσιο ακριβώς της Ατζέντας 2000, και όχι να προωθείται ο οικονομικός και προσωπικός μαρασμός των προγραμμάτων. Αυτή είναι δυστυχώς η κατάσταση προς το παρόν.
Η βιοποικιλότητα στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες εξακολουθεί να είναι βέβαια πολύ μεγάλη, και αυτό που πρέπει να γίνει είναι να προωθηθεί και να ενισχυθεί τάχιστα και να επεκταθούν τα προγράμματα σε αυτές τις χώρες.
Τις δύο τελευταίες γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου τις συνέταξε ο συνάδελφός μου Graefe zu Baringdorf, και, ως αναπληρωτής του, είχα την τιμή και την ευχαρίστηση να τοποθετηθώ εδώ επ' αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη τόνισαν οι συνάδελφοι οι οποίοι προηγήθηκαν, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι οι πιο πρόσφατες έρευνες σχετικά με τη διάδοση διαφόρων ειδών στο φυσικό περιβάλλον υποδεικνύουν μια σταθερή μείωση της βιοποικιλότητας, κυρίως στην Ευρώπη.
Οι αιτίες αυτής της μείωσης είναι πολύ γνωστές και θα πρέπει να αναζητηθούν στις άκρως εντατικές μορφές γεωργίας και εκμετάλλευσης του εδάφους, στη πολυκατάτμηση των οικοσυστημάτων - εξαιτίας των υποδομών, κυρίως αυτών που αφορούν τις μεταφορές, και της αστικοποίησης - όπως επίσης και στον μαζικό τουρισμό και τη ρύπανση του νερού, του αέρα και του εδάφους.
Επομένως, είναι πολύ σημαντικό να συμπεριληφθεί, χάρη σε αυτή την ανακοίνωση, στην κοινοτική πολιτική το θέμα της βιοπικοιλότητας, κατ' εφαρμογή της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα.
Όμως, παρά την ύπαρξη πολλών επιπτώσεων από την πολιτική μεταφορών και τουρισμού στη διατήρηση των οικοσυστημάτων, το εν λόγω κείμενο υποστηρίζει ότι δεν υπάρχει καμιά ανάγκη για εφαρμογή ειδικών προγραμμάτων δράσης στις μεταφορές και τον τουρισμό «δεδομένου ότι η ανάπτυξη και η εφαρμογή των κοινοτικών στρατηγικών για την κλιματική μεταβολή και την οξίνιση ...παράλληλα με την εφαρμογή ενδεδειγμένων διαδικασιών εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων θα πρέπει να επαρκούν για την επίτευξη των στόχων για τη βιοποικιλότητα στους συγκεκριμένους τομείς πολιτικής».
Η επιλογή αυτή προλαμβάνει αφενός την εφαρμογή των κατάλληλων διαδικασιών ελέγχου στους αναφερθέντες τομείς από πλευράς ευρωπαϊκών οργάνων και περιορίζει αφετέρου τις δυνατότητες προώθησης και ανάπτυξης σχετικών πολιτικών από την Κοινότητα.
Γι'αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ζητεί να προβλεφθούν ειδικά προγράμματα δράσης και σε αυτούς τους τομείς - μεταφορές και τουρισμός - όπως εξάλλου έγινε δεκτό από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού επιθυμεί να τονίσει τα ακόλουθα σημεία: την ανεξέλεγκτη ανάπτυξη των μεταφορών και του τουρισμού, το πρόβλημα της ροής των μεταφορών, που διέρχονται αυτή τη στιγμή από περιοχές με πολύ αυξημένη βιοποικιλότητα, την ανάγκη να μεταβούμε από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές, ως είδος μεταφοράς με λιγότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις και σύμφωνα με τη διεθνή Σύμβαση των Αλπεων, την αναγκαιότητα, σύμφωνα με την Επιτροπή, για εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους, το γεγονός ότι στη συμφωνία του Κυότο, υποδεικνύονται ακριβείς στόχοι οι οποίοι απαιτούν κατάλληλες πολιτικές στις μεταφορές, τις επιπτώσεις των μεταφορικών υποδομών στη βιοποικιλότητα, την ανάγκη μιας προσεκτικής εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και μιας εκτίμησης της περιβαλλοντικής στρατηγικής όσον αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ζητεί να μην υπάρξουν νέα έργα υποδομής με επιπτώσεις για τις προστατευόμενες περιοχές στο πλαίσιο του δικτύου NATURA 2000 και να υπάρξει αειφόρος τουρισμός που να μη θέτει υπό αμφισβήτηση τη βιοποικιλότητα, λόγος για τον οποίο είναι απαραίτητο να καθοριστούν τα μέγιστα όρια της ικανότητας απορρόφησης για τις ευαίσθητες περιοχές.
Γι'αυτούς τους λόγους ζητούμε ένα οικολογικό σήμα για τον αειφόρο τουρισμό, και, εκτός Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, θα ήθελα επίσης να τονίσω, κύριε Πρόεδρε, την ανάγκη να τηρηθούν οι υποδείξεις της Επιτροπής Έρευνας και της Επιτροπής Περιβάλλοντος όσον αφορά τον κίνδυνο από τις συνέπειες των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα συζητάμε μία πολύ σημαντική έκθεση το θέμα της οποίας αφορά, μεταξύ άλλων, την κληρονομιά που αφήνει η γενιά μας στις επόμενες γενιές όσον αφορά τη βιοποικιλότητα.
Ο εισηγητής εκπόνησε μια ενδιαφέρουσα έκθεση η οποία συμπληρώθηκε με πολλές καλές εισηγήσεις και ιδέες από άλλες Επιτροπές του Κοινοβουλίου και μεμονωμένους βουλευτές.
Πιστεύω ότι σε αυτόν τον τομέα υπάρχει μεγάλη ομοφωνία στους κόλπους του Κοινοβουλίου. Θα περιοριστώ σε κάποια σχόλια.
Η βιοποικιλότητα, από την οποία όλοι εξαρτώμαστε σε μεγάλο βαθμό, συνδέεται στενά με άλλους τομείς του περιβάλλοντος.
Επί παραδείγματι, η όξινη βροχή της ατμόσφαιρας, το διοξείδιο του θείου και του άνθρακα κατέστρεψαν τη βιοποικιλότητα σε πολλες λίμνες της Βορείου Ευρώπης, και, μεταξύ άλλων, στη Σουηδία.
Η απόφαση του Κοινοβουλίου, την περασμένη άνοιξη, για έναν υψηλό στόχο μείωσης των ρύπων σε επίπεδα ανεκτά από τη φύση θα επηρεάσει επομένως σταδιακά τη βιοποικιλότητα.
Πολλές σουηδικές εφημερίδες είχαν χθες ρεπορτάζ αναφορικά με την απειλή την οποία αντιμετωπίζουν οι κοραλλιογενείς ύφαλοι λόγω της θέρμανσης των θαλασσίων υδάτων που υπερβαίνει κατά πολύ το κανονικό.
Είναι προφανές ότι αυτό αποτελεί επίσης μία σοβαρή απειλή για τη βιοποικιλότητα.
Είναι πολύ πιθανόν να υπάρχει σχέση μεταξύ του φαινομένου του θερμοκηπίου, στο οποίο έχουν γίνει συχνές αναφορές στις συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και της μεγάλης ανόδου της θερμοκρασίας των υδάτων.
Οι προϋποθέσεις που θέτει η βιοποικιλότητα μπορούν, κατά πάσα πιθανότητα, να στηρίξουν τα μέτρα για τη μείωση των κινδύνων σε αυτούς τους τομείς.
Θέλω, επίσης, να αναφερθώ στο δικαίωμα της ιδιοκτησίας και τη σημασία της κατανομής της ιδιοκτησίας για τη βιοποικιλότητα.
Πολύ συχνά εκδηλώνεται προσωπικό ενδιαφέρον για τη φροντίδα και υπεράσπιση της φύσης, το οποίο έχει ως αποτέλεσμα μια πλούσια βιολογική ποικιλία.
Σε ορισμένες, όμως, περιπτώσεις η προστασία μοναδικών βιοτόπων μπορεί να επιβαρρύνει τόσο πολύ τον μεμονωμένο ιδιοκτήτη, ώστε είναι λογική η παρέμβαση του κράτους για την αντιστάθμιση των ενδεχομένων απωλειών.
Ο σεβασμός, όμως, της ιδιοκτησίας θα ευνοήσει μακροπρόθεσμα τη βιοποικιλότητα.
Μπορούμε, επίσης, να διαπιστώσουμε τα θετικά αποτελέσματα, χρησιμοποιώντας οικονομικά μέσα γι' αυτόν τον σκοπό.
Η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας αναφέρεται στη γνωμοδότησή της στη βιοτεχνολογία ως ένα συμπληρωματικό μέσο διατήρησης, ίσως ακόμη και ενίσχυσης, της βιοποικιλότητας.
Νομίζω ότι πρόκειται για ενδιαφέρουσες απόψεις που πρέπει να ληφθούν υπόψη εν συνεχεία, έστω κι αν αυτή τη φορά οι προτάσεις καταψηφίστηκαν στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, φοράω μόνο το πουκάμισό μου, επειδή στην αίθουσα κάνει πάρα πολλή ζέστη.
Δεν ωφελεί ούτε τη βιοποικιλότητα να ρυθμίζεται τόσο άσχημα το κλίμα εδώ.
Μήπως μπορείτε να κάνετε κάτι;
Παρά ταύτα θεωρώ την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη βιοποικιλότητα πολύ σημαντική, διότι θίγει την ουσία της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη φύση.
Έμεινα, λοιπόν, ικανοποιημένος με την ανακοίνωση, αλλά μόνον ως ένα πρώτο βήμα.
Ξέρουμε ότι η Επιτροπή σκοπεύει να εκπονήσει μια σειρά σχεδίων δράσης για τη διάσωση των φυσικών πλουτοπαραγωγικών πηγών, σχέδια που αφορούν τη γεωργία, την αλιεία, την περιφερειακή πολιτική και την οικονομική συνεργασία.
Αυτός ο κατάλογος δεν είναι όμως πλήρης, όπως επεσήμανε και ο εισηγητής κ. Sjφstedt, διότι λείπουν οι μεταφορές και η ενέργεια.
Λυπάμαι δε πολύ γι' αυτό, διότι ακριβώς αυτοί οι τομείς επηρεάζουν σε μεγάλο βαθμό τη βιοποικιλότητα.
Είμαι της άποψης ότι πρέπει, έστω και τώρα, να καταρτισθούν τα σχέδια δράσης για τις μεταφορές και για την ενέργεια, και περιμένω με μεγάλο ενδιαφέρον την απάντηση του Επίτροπου κ. Kinnock σε αυτό το αίτημα.
Εξετάζοντας πώς έχουν τα πράγματα τώρα, διαπιστώνουμε ότι η ένταξη της προστασίας της φύσης σε άλλους τομείς πολιτικής είναι εντελώς ανεπαρκής.
Πρόσφατο παράδειγμα αποτελούν οι επιδοτήσεις της Ένωσης για την προβατοτροφία στην Κρήτη, με αποτέλεσμα την υπερβόσκηση και τη διάβρωση του εδάφους, που συνεπάγονται ολέθριες επιπτώσεις για τη βιοποικιλότητα.
Επομένως, θεωρώ ότι πρέπει να σταματήσει η υποστήριξη τέτοιων προγραμμάτων, με άμεσες αρνητικές συνέπειες για τη βιοποικιλότητα.
Ως σύντακτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος για τον προϋπολογισμό, έκανα αγώνα για μια καλύτερη ένταξη της προστασίας της φύσης και του περιβάλλοντος σε άλλους τομείς πολιτικής.
Πρότεινα ότι πρέπει να μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων για το δίκτυο Natura 2000, καθώς και για την εφαρμογή των οδηγίων για τα πουλιά και για τους βιοτόπους.
Ελπίζω την προσεχή πΠέμπτη να εγκριθεί από την ολομέλεια αυτή η πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Αυτό θα αποτελούσε ένα μεγάλο βήμα προόδου στην πανευρωπαϊκή προστασία της φύσης και ένα καλό παράδειγμα ενσωμάτωσης της βιοποικιλότητας στη διαρθρωτική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την ανησυχία του εισηγητή σχετικά με τις επιπτώσεις που ενδεχομένως να έχουν στους φυσικούς πόρους και τη βιοποικιλότητα η εντατική γεωργία, τα διευρωπαϊκά δίκτυα, η μείωση των αλιευτικών πόρων και πολλές άλλες ενέργειες στον τομέα της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Θέλω κι εγώ να επισημάνω την ανάγκη - με σεβασμό προς τις συμβάσεις που έχουμε υπογράψει τα κράτη μέλη - για γρήγορα, άμεσα σχέδια δράσης, με σχετική ενημέρωση του Κοινοβούλιο.
Παραθέτω στη συνέχεια ένα παράδειγμα, εφόσον είναι ο καλύτερος τρόπος για να δείξουμε τον κίνδυνο που διατρέχει η βιοποικιλότητα: στη χώρα μου αυτό το σαββατοκύριακο, στον νομό της Leσn, κάηκε ένα δάσος 5000 εκταρίων κατά τη διεξαγωγή στρατιωτικών ασκήσεων, ένα δάσος από το οποίο εξαφανίστηκαν είδη χλωρίδας και πανίδας που πιθανώς δεν θα ξαναεμφανιστούν παρά μόνο ίσως μετά από 50 χρόνια.
Αν δεν ενεργήσουμε γρήγορα καταρτίζοντας σχέδια δράσης, θα είναι πολύ δύσκολο να διατηρήσουμε τη βιοποικιλότητα και τη ζωή έτσι όπως θα θέλαμε.\
Κύριε Πρόεδρε, η βιοποικιλότητα απειλείται από πολλές πλευρές.
Στο τελευταίο τεύχος του μαλαισιανού περιοδικού Third World Resurgence περιγράφεται πώς λίγες δυτικές μεγάλες εταιρείες αφανίζουν τη βιοποικιλότητα στη γεωργία μέσω της κατάχρησης της γενετικής τεχνολογίας και των δικαιωμάτων κατοχύρωσης ευρεσιτεχνιών.
Το πρόβλημα επισημάνθηκε επίσης στην τέταρτη συνάντηση των εταίρων που συμμετέχουν στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, που έλαβε εφέτος χώρα στη Μπρατισλάβα.
Εκεί πολλοί αντιπρόσωποι εξέφρασαν την ανησυχία τους για την αποκαλούμενη τεχνολογία εξολόθρευσης, δηλαδή την κατοχυρωμένη με δικαίωμα ευρεσιτεχνίας παρέμβαση στο γενετικό υλικό των σπόρων ώστε να καταστεί στείρα η επόμενη γενιά.
Όπως σχολιάστηκε, αυτό αποσκοπεί στο να καταστεί βιολογικά αδύνατον να αναπαράγουν οι αγρότες τις δικές τους σοδειές λόγω του ότι οι μεγάλες εταιρείες έχουν στην κατοχή τους οτιδήποτε έχει σχέση με τα δικαιώματα κατοχύρωσης ευρεσιτεχνιών και τη γενετική τεχνολογία.
Βάσει των παραπάνω θέλω να υποστηρίξω ιδιαίτερα την παράγραφο 43 της έκθεσης του εισηγητή, όπου καθίσταται σαφές ότι θα πρέπει να έχουν όλα τα κράτη κυριαρχικά δικαιώματα επί των δικών τους γενετικών πόρων και ότι αυτό θα πρέπει να αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα, όταν η ΕΕ συνάπτει συμφωνίες, πέραν των άλλων, στον τομέα των δικαιωμάτων κατοχύρωσης ευρεσιτεχνιών.
Κύριε Πρόεδρε, ως Ευρωπαίος περιβαλλοντολόγος βρίσκομαι σήμερα σε δύσκολη θέση.
Δεν είμαι ικανοποιημένος με το γεγονός ότι πολλά κράτη μέλη δεν έκαναν ακόμη την εργασία τους.
Δεν καταρτίσαμε όλοι ένα εθνικό πρόγραμμα δράσης προκειμένου να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις μας βάσει της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα.
Εμείς οι Ευρωπαίοι αρεσκόμαστε να επικρίνουμε τις άλλες χώρες του κόσμου που συνεχίζουν να καταστρέφουν τα δάση τους ή να τα μετατρέπουν σε φυτείες.
Από την άλλη πλευρά, τα δάση μας χάθηκαν πριν από πολλούς αιώνες - ορισμένα καταστράφηκαν και ελάχιστα μόνο οικοσυστήματα φυσικών δασών εξακολουθούν να υπάρχουν στην ΕΕ.
Δυστυχώς δεν δείχνουμε και μεγάλο ενθουσιασμό όσον αφορά την επαναφορά των δασών στη φυσική τους κατάσταση.
Έχει επίσης παγώσει η εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με τους οικότοπους και τα πουλιά.
Η επιτυχία σχετικά με τη δημιουργία του δικτύου Natura 2000 ήταν πολύ περιορισμένη μέχρι σήμερα.
Επτά χώρες δεν έχουν ακόμη καταρτίσει προγράμματα διατήρησης, μεταξύ των οποίων η Γαλλία, η Γερμανία και το Λουξεμβούργο, γεγονός πραγματικά στενάχωρο.
Ελπίζω ότι η στρατηγική για τα δάση, επί της οποίας η Επιτροπή εργάζεται τόσο σκληρά στην παρούσα φάση, θα μας προσφέρει την ευκαιρία να καθιερώσουμε προστατευόμενες περιοχές για την εκπλήρωση των δεσμεύσεών μας βάσει της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα.
Χρειάζονται επίσης πιστώσεις για τη δημιουργία προστατευμένων περιοχών.
Ας μην επαναλάβουμε το λάθος που διεπράχθη με την ανακοίνωση του Natura 2000, για το οποίο κανείς δεν πρότεινε ακόμη σοβαρό χρηματοδοτικό σχέδιο.
Ας αλλάξουμε, επομένως, την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, στην ανακοίνωσή της για τη βιοποικιλότητα, η Επιτροπή δήλωσε ότι σκοπός της κοινοτικής πολιτικής ήταν να αναστρέψει τα πράγματα στην Ευρώπη.
Τα μέτρα που ελήφθησαν μέχρι τώρα αποδείχθηκαν ανεπαρκή για να σταματήσουν την αλλοίωση της βιοποικιλότητας στην Ευρώπη.
Χαιρετίζω το ενδιαφέρον της Επιτροπής για τη φύση: πρόκειται για διασυνοριακό πρόβλημα που δικαιολογεί κοινή δράση εκ μέρους των κρατών μελών.
Εντούτοις, η πολιτική της Επιτροπής για τη βιοποικιλότητα πρέπει να παρουσιάζει συνοχή.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να χρηματοδοτεί δραστηριότητες με αρνητικές επιπτώσεις για τη βιοποικιλότητα.
Εφόσον πρόκειται για απαραίτητες δραστηριότητες στα πλαίσια της ΚΓΠ, των διευρωπαϊκών δικτύων ή της περιφερειακής πολιτικής, η ζημιά πρέπει τουλάχιστον να αντισταθμισθεί, με την ανακήρυξη και άλλων εθνικών δρυμών για παράδειγμα.
Διότι είναι απογοητευτικό η ίδια η Επιτροπή να υποσκάπτει τα μέτρα της για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας.
Παρακαλώ, λοιπόν, την Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη της σχετικές παρατήρησεις στο ψήφισμά μας.
Τέλος, δεν μπορώ να μην παρατηρήσω ότι στο παρόν ψήφισμα ορισμένα θέματα τίθενται επί τάπητος δύο φορές.
Ένας συγκερασμός ορισμένων παραγράφων για την αλιεία, τα διευρωπαϊκά δίκτυα και την τακτική αξιολόγηση θα καθιστούσε το ψήφισμα πολύ πιο σαφές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως όλοι μας υποστηρίζουμε αυτή την ανακοίνωση της Επιτροπής στην οποία εκφράζεται η ανησυχία των κοινοτικών θεσμικών οργάνων όσον αφορά την τήρηση των διεθνών συμβάσεων, καθώς και την τήρηση μιας άλλης υποχρέωσής μας, να συμπεριλάβουμε δηλαδή την περιβαλλοντική πολιτική στις υπόλοιπες πολιτικές.
Πρέπει επίσης να διαβιβάσουμε ένα μήνυμα στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές κυβερνήσεις, δεδομένου ότι οι πολιτικές σε αυτά τα επίπεδα πρέπει να συγκλίνουν και να συμφωνούν με τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κι εδώ υπάρχουν διάφοροι τομείς οι οποίοι προσφέρουν μεγάλες ευκαιρίες, και όπου πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή όλων των πολιτών, γιατί αυτό δεν αποτελεί ευθύνη μόνο των αρχών, παρά όλων μας.
Διότι, ως καταναλωτές, μπορούμε να κάνουμε μια θετική επιλογή σε αυτόν τον τομέα, όπως και ως πρωταγωνιστές της τοπικής δημοκρατίας, για να στηρίξουμε εκείνες τις κοινότητες που πραγματικά υπερασπίζονται την βιοποικιλότητα.
Το σημαντικότερο όμως ολόκληρης της ανακοίνωσης είναι ότι εφιστάται η γενική αυτή προσοχή, ώστε όλοι οι υπεύθυνοι πολιτικοί να συναισθάνονται τη γενική αυτή ανησυχία.
Θέλω επίσης να υποστηρίξω ανοιχτά τα πορίσματα του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Sjφstedt, καθώς και την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Μεταφορών και Τουρισμού, την Επιτροπή Αλιείας, την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας για τις γνωμοδοτήσεις τους και την ολοκληρωμένη έκθεση που εξετάζεται απόψε από το Κοινοβούλιο.
Είναι σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει ενεργό ρόλο στην προώθηση της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών ανησυχιών σε όλους τους τομείς, και η Επιτροπή χαιρετίζει την υποστήριξη που εκφράζεται για την ανακοίνωση σχετικά με τη βιοποικιλότητα στις γνωμοδοτήσεις των επιτροπών και στην έκθεση αυτή.
Με την παρουσίαση της ανακοίνωσης αυτής η Επιτροπή δεσμεύεται να ενσωματώσει τις ανησυχίες σχετικά με τη βιοποικιλότητα στις πολιτικές και τα μέσα της Κοινότητας.
Τώρα αρχίζουμε να αναπτύσσουμε σχέδια δράσης και άλλα μέτρα για την εφαρμογή της στρατηγικής για τη βιοποικιλότητα και η έκθεση Sjφstedt θα αποδειχθεί προφανώς χρήσιμη στη διαδικασία αυτή.
Θα ήθελα μόνο να προσθέσω ότι τα σχέδια δράσης, αν και είναι ιδιαίτερα χρήσιμα και ευπρόσδεκτα, δεν αποτελούν προϋπόθεση μιας αποτελεσματικής περιβαλλοντικής πολιτικής και πρακτικής, όπως είμαι βέβαιος ότι κατανοούν εύκολα οι αξιότιμοι βουλευτές.
Στον τομέα των μεταφορών, για παράδειγμα, η δέσμευσή μας αφορά τη βιωσιμότητα.
Αυτό σημαίνει δράση, όπως επεσήμαναν ήδη κάποιοι ομιλητές, σε ένα ευρύ μέτωπο, είτε πρόκειται για την ενθάρρυνση της χρήσης σιδηροδρομικών επιβατικών και εμπορευματικών μεταφορών, την εξασφάλιση αποτελεσματικής συμφωνίας με την Ελβετία, τη θέσπιση πολιτικών δίκαιης και αποδοτικής τιμολόγησης για τη χρήση μεταφορικών υποδομών, τη μείωση των εκπομπών, είτε για άλλες στρατηγικές, καμία εκ των οποίων δεν εμπίπτει καθαρά στον καθορισμό σχεδίων δράσης για την προστασία και την προώθηση της βιοποικιλότητας, αλλά που όλες είναι εξαιρετικά πολύτιμες για την εξασφάλιση της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας μέσω της βελτίωσης των πολιτικών για τις μεταφορές.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό γίνεται κατανοητό.
Η εν λόγω έκθεση, πέρα από τον γενικά ευχάριστο χαρακτήρα της και την αποτελεσματικότητα της ανάλυσής της, περιλαμβάνει κάποια αιτήματα που η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να ικανοποιήσει.
Μόλις αναλύσω κάπως τον συλλογισμό μας, ελπίζω ότι το Σώμα θα καταλάβει για ποιον λόγο δεν μπορούμε να αποδεχθούμε όλες τις πτυχές της έκθεσης.
Πρώτον, η παράγραφος 14 περιέχει αίτημα για την έγκριση σχεδίου δράσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο - ή τουλάχιστον για έγκριση όλων των σχεδίων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι μια τέτοια διαδικασία θα επιβραδύνει άσκοπα την εφαρμογή της στρατηγικής.
Εξετάσαμε το ενδεχόμενο έγκρισης των σχεδίων δράσης από την Επιτροπή υπό μορφή ανακοινώσεων προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αλλά όχι αναγκαστικά την έγκρισή τους από τα θεσμικά αυτά όργανα.Οι προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου που πιθανόν να περιέχονται σε αυτά τα σχέδια δράσης πρέπει προφανώς να εγκρίνονται σύμφωνα με τις νομοθετικές διαδικασίες.
Δεύτερον, η παράγραφος 16 περιέχει αίτημα για την ανάπτυξη συγκεκριμένων σχεδίων δράσης στον τομέα των μεταφορών και της ενέργειας, όπου αναφέρθηκα ήδη.
Κατά την άποψή μας, πολλές από τις ανησυχίες σχετικά με τη βιοποικιλότητα στους τομείς αυτούς καλύπτονται ήδη από τις στρατηγικές για το κλίμα και την όξινη βροχή, που αντιμετωπίζουν τις σχετικές εκπομπές οι οποίες πιθανόν να έχουν επιπτώσεις για τη βιοποικιλότητα, και από τις υφιστάμενες ή προβλεπόμενες προτάσεις σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Πέρα από αυτό, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι πρέπει να αναπτυχθούν ουσιώδεις νέες δράσεις χάραξης πολιτικής προκειμένου να ενσωματωθεί η βιοποικιλότητα σε συναφή μέσα στους τομείς αυτούς.
Τρίτον, στην παράγραφο 43 ζητείται να δοθεί προτεραιότητα σε ορισμένες αρχές της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα έναντι άλλων διεθνών συμφωνιών που έχει συνάψει η Κοινότητα, λ.χ. στο πλαίσιο του καθεστώτος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η θέση της Επιτροπής είναι ότι οι περιβαλλοντικές συμφωνίες βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο με τις εμπορικές συμφωνίες και θα πρέπει να εφαρμόζονται με αμοιβαία συνεπή τρόπο.
Ωστόσο, δεν υπάρχει εκ των προτέρων ιεραρχία των κανόνων.
Τέταρτον, η αιτιολογική σκέψη Ι προτείνει να υπάρξει χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την αντιστάθμιση των ζημιών που προκαλούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα, η κοινή γεωργική πολιτική και η περιφερειακή πολιτική.
Η θέση της Επιτροπής είναι ότι η κοινοτική στρατηγική για τη βιοποικιλότητα πρέπει να συμβάλλει ούτως ώστε η πολιτική για τα δίκτυα, η γεωργική πολιτική και η περιφερειακή πολιτική να μην είναι επιζήμιες για τη βιοποικιλότητα και ότι, συνεπώς, δεν υπάρχει ανάγκη νέων αντισταθμιστικών μηχανισμών.
Φυσικά, η Επιτροπή θα ήταν ευγνώμων, εάν το Σώμα αυτό λάμβανε υπόψη του τα στοιχεία αυτά.
Όσον αφορά τα συγκεκριμένα ερωτήματα που έθεσε ο εισηγητής: ρώτησε σχετικά με το σύστημα που χρησιμοποιήθηκε για την ενημέρωση του Κοινοβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής.
Η Επιτροπή θα υποβάλλει τακτικές εκθέσεις στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής.
Τον Ιούνιο, μάλιστα, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος ζήτησε να έχει εκπονηθεί η πρώτη από τις εκθέσεις αυτές έως τον Ιούνιο του 2000.
Προφανώς, η έκθεση αυτή θα διαβιβαστεί και στο Κοινοβούλιο.
Στη συνέχεια, ο κ. Sjφstedt έθεσε το ζήτημα της διαβούλευσης όχι μόνο με εμπειρογνώμονες των κρατών μελών αλλά και με ΜΚΟ και άλλα συναφή ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με ό, τι περιέγραψε ως εθνικά σχέδια δράσης.
Δεν μιλάμε για εθνικά σχέδια δράσης. Πρόκειται για κοινοτικά σχέδια δράσης και, συνεπώς, έχουν προστιθέμενη αξία.
Η απάντηση στην ερώτησή του είναι ότι η διαβούλευση θα διεξάγεται με το ίδιο εύρος και επιμέλεια που χρησιμοποιήθηκαν για την ίδια τη χάραξη της στρατηγικής.
Όλοι αναγνωρίζουν ότι επρόκειτο για εκτεταμένη επιχείρηση με πολύ καλά εδραιωμένα πλέον δίκτυα, και θα αξιοποιηθούν πλήρως προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η διαβούλευση σχετικά με τα σχέδια δράσης θα είναι συστηματική και ειλικρινής.
Ελπίζω ότι έτσι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις του κ.Sjφstedt και των συναδέλφων του.
Είναι σαφές, όπως είπαν πολλοί βουλευτές στη σημερινή αλλά και σε άλλες συζητήσεις, ότι η βιοποικιλότητα είναι ουσιώδης για τη ζωή στη Γη.
Είναι επίσης εμφανές ότι τώρα διαβρώνεται πιο γρήγορα από οποιαδήποτε άλλη στιγμή στην ιστορία του πλανήτη.
Η Κοινότητα έχει νομική, ηθική και προσωπική υποχρέωση να αναλάβει τις ευθύνες της και να συνεργαστεί με τις τρίτες χώρες σε προσπάθειες για την αλλαγή της κατάστασης αυτής.
Η συνεργασία με τα κράτη μέλη και με το ευρύτερο κοινό στη διαδικασία αυτή είναι, προφανώς, ζωτικής σημασίας, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι, σε συνδυασμό με τις εθνικές προσπάθειες, η εφαρμογή της κοινοτικής στρατηγικής για τη βιοποικιλότητα θα συμβάλει στην ανατροπή αυτών των αρνητικών - και ουσιαστικά καταστροφικών - επιπτώσεων, καθώς η βιοποικιλότητα μειώνεται όχι μόνο στην Κοινότητα, αλλά και γενικότερα στην ήπειρό μας και σε όλο τον κόσμο.
Γνωρίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται την πεποίθηση ότι η επιδείνωση της κατάστασης πρέπει να σταματήσει και η διαδικασία να αντιστραφεί.
Εκφράζω την εκτίμηση της Επιτροπής για τον τρόπο που η πεποίθηση αυτή εκδηλώνεται στο Κοινοβούλιο μέσω χρήσιμων πρωτοβουλιών, όπως η έκθεση του κ.Sjφstedt.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.30)
1.Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για τη χθεσινή μου απουσία, η οποία οφείλεται στο γεγονός ότι η Air France ειδοποίησε τον ταξιδιωτικό μου πράκτορα ότι η πτήση μου από το Λονδίνο ματαιώθηκε.
Στην πραγματικότητα, η πτήση πραγματοποιήθηκε, αλλά εγώ τότε πετούσα ήδη μέσω Βασιλείας και τελικά έφτασα εδώ στις 19.30, αντί για τις 17.00 για την έναρξη της συνεδρίασης.
Αναρωτιέμαι μήπως οι υπηρεσίες σας θα μπορούσαν να κάνουν σύσταση στην Air France να μην το επαναλάβει στο μέλλον.
Εντούτοις, έχω να δηλώσω ότι κατάφερα να φτάσω εδώ εγκαίρως για την παράσταση του Nτον Τζοβάνι στην Όπερα του Στρασβούργου.
Ευχαριστώ την πόλη του Στρασβούργου που έδωσε τη δυνατότητα σε μένα και σε αρκετούς άλλους βουλευτές να παρακολουθήσουμε μια τόσο θαυμάσια παράσταση.
Κυρία Πρόεδρε, το όνομά μου δεν αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα ήθελα να εγγραφεί γιατί ήμουν όντως εδώ χθες.
Θέλω να κάνω ακριβώς την ίδια παρατήρηση, κυρία Πρόεδρε.
Το όνομά μου δεν αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά και όσοι καθόντουσαν δίπλα μου μπορούν να βεβαιώσουν τη φυσική, τουλάχιστον, παρουσία μου.
Κυρία Πρόεδρε, ούτε το όνομά μου αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά και ήμουν επίσης παρούσα χθες.
Σας παρακαλώ να το προσθέσετε στα συνοπτικά πρακτικά. Σας ευχαριστώ.
Θα το διορθώσουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ανακοίνωση της Προέδρου
Σας ανακοινώνω ότι έχει υποβληθεί μια αίτηση από τις ακόλουθες 5 ομάδες: την Oμάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, την Ομάδα του Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, την Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών και την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών. Οι ομάδες αυτές ζήτησαν τη διοργάνωση μίας συζήτησης επικαίρων, την Πέμπτη από τις 15.00 έως 16.00, σύμφωνα με το άρθρο 47 του Κανονισμού, σχετικά με τη σύλληψη του στρατηγού Πινοσέτ στη Μεγάλη Βρετανία.
Θα ήθελα πρώτα να σας ενημερώσω για την κατάσταση, γιατί χθες αποφασίσαμε ήδη ποια θα είναι η ημερήσια διάταξη.
Συνεπώς, τώρα πρόκειται για μια τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης.
Σε περίπτωση έγκρισης της αίτησης αυτής, θα πρέπει να εφαρμοστεί στο σύνολό της η διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 47, δηλαδή: θα πρέπει να συγκληθεί σήμερα το πρωί η Διάσκεψη των Προέδρων.
Θα πρέπει να ανακοινωθεί στο Σώμα η απόφαση που λήφθηκε κατά τη συνεδρίαση αυτή στην αρχή της απογευματινής συνεδρίασης.
Η προθεσμία κατάθεσης ενστάσεων καθορίζεται για σήμερα στις 20.00 και η ψηφοφορία επί των ενδεχομένων ενστάσεων θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Στην περίπτωση αυτή, οι προθεσμίες κατάθεσης καθορίζονται ως εξής: οι προτάσεις ψηφίσματος θα πρέπει να κατατεθούν μέχρι σήμερα στις 16.00, οι κοινές προτάσεις ψηφίσματος και οι τροπολογίες μέχρι την Τετάρτη στις 16.00.
Κυρία Πρόεδρε, χθες πραγματοποιήθηκε μια προκαταρκτική συζήτηση για το συγκεκριμένο θέμα.
Χθες βράδυ συναντήθηκαν οι πρόεδροι των πολιτικών ομάδων και η πλειοψηφία των ομάδων συμφώνησε ότι θα πρέπει να επωφεληθούμε της ευκαιρίας αυτή την εβδομάδα για να διεξαχθεί άμεση συζήτηση πολιτικής φύσεως στο Κοινοβούλιο.
Σαφώς, μια συζήτηση κατεπείγοντος είναι η πλέον αρμόζουσα, δεδομένου ότι για το συγκεκριμένο θέμα δεν χρειαζόμαστε δήλωση ούτε του Συμβουλίου ούτε της Επιτροπής.
Όλοι μας θεωρήσαμε ότι αυτό το θέμα έπρεπε να συζητηθεί στο Κοινοβούλιο.
Λυπάμαι που πρέπει να ακολουθηθεί μια τέτοια γραφειοκρατική διαδικασία σαν αυτή που μόλις περιγράψατε.
Εάν αυτό είναι το μόνο που επιτρέπει ο Κανονισμός, τότε ας είναι.
Η Ομάδα μου συμφωνεί.
Kυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να παρέμβω κατά της αίτησης, δίνοντας την ακόλουθη εξήγηση στους συναδέλφους μου.
Θα ήθελα να σας πω ότι τον τελευταίο καιρό έχουν ληφθεί στη χώρα μου σημαντικές από δικαστική άποψη αποφάσεις για το θέμα αυτής της συζήτησης.
Από τη μία πλευρά, ο ανακριτής τροποποίησε το ένταλμα κράτησης.
Από την άλλη πλευρά, η εισαγγελία αναίρεσε το ένταλμα αυτό διότι, κατά τη γνώμη της, ο ανακριτής δεν έχει σχετικές αρμοδιότητες.
Και, τέλος, ο ανακριτής έθεσε προθεσμία για να εκφραστούν τα ενεχόμενα μέρη - οι κατηγορούμενοι και ο εισαγγελέας - σχετικά με μια ενδεχόμενη αίτηση δικαιώματος ασύλου.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι πρέπει να αφήσουμε τη δικαιοσύνη να εργαστεί και, μόνο αφού αποφανθεί η δικαιοσύνη, να προβούμε στις πολιτικές μας ερμηνείες.
Επομένως, μου φαίνεται άσκοπο να επέμβουμε αυτή τη στιγμή στο έργο της δικαιοσύνης και ζητώ από τους συναδέλφους μου ευρωβουλευτές να μάθουμε να συμβιβάζουμε το αίτημα για ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας με πολιτικές, ακριβώς, πρωτοβουλίες, οι οποίες αν αναληφθούν σε λάθος χρόνο δεν χρησιμεύουν παρά μόνο στην άσκηση πίεσης στην ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτεί εδώ και πολύ καιρό τη δίκη του στρατηγού Πινοσέτ.
Κανονικά, θα έπρεπε να γίνει στη χώρα του, τη Χιλή, αλλά όπως φαίνεται, ως συνέπεια της διατήρησης των δικτατοριών, δεν στάθηκε δυνατό να γίνει στη Χιλή.
Σήμερα έχουμε έναν ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο που προβλέπεται από τις κοινοτικές συνθήκες και το θέμα είναι, επομένως, η εφαρμογή και η λειτουργία αυτού του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου.
Το Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να παρέμβει στις δικαστικές διαδικασίες, αλλά πρέπει να επωφεληθεί από αυτήν την ευκαιρία για να τονίσει την ενότητα όλων των λαών μας και όλων των κυβερνήσεών μας στον αγώνα κατά αυτής της μορφής διεθνούς τρομοκρατίας που αντιπροσωπεύουν οι δικτατορίες, η γενοκτονία και η σκληρότητα με την οποία έχει ενεργήσει ο στρατηγός Πινοσέτ εναντίον του λαού του και εναντίον ευρωπαίων πολιτών - αυτή τη στιγμή, σύμφωνα με τις τελευταίες εκτιμήσεις, είναι σχεδόν 100 οι ευρωπαίοι πολίτες που έχουν δολοφονηθεί από την κυβέρνηση του στρατηγού Πινοσέτ.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποφανθεί αμέσως για το θέμα.
Αφού ακούσαμε έναν ομιλητή που ήταν υπέρ και έναν που ήταν κατά, θα περάσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Απόφαση κατεπείγοντος
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία για την αίτηση για συζήτηση κατεπείγοντος σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/4/ΕΚ του Συμβουλίου και την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού του Συμβουλίου με την οποία παρατείνεται το προσωρινό μέτρο παρέκκλισης που εφαρμόζεται στη Γερμανία και την Αυστρία.
Κυρία Πρόεδρε, η υποβληθείσα πρόταση οδηγίας αναφέρεται σε μια παρέκκλιση από το καθεστώς περί αφορολογήτων ειδών για την Αυστρία και τη Γερμανία.
Εδώ υπάρχει από το 1997 ένα νομικό κενό, γιατί ο κανονισμός ίσχυε μέχρι τον Δεκέμβριο του 1997.
Γι' αυτό, αισθανόμαστε κάποια έκπληξη που η αίτηση δεν μας υποβλήθηκε παρά μόλις τον Σεπτέμβριο.
Ουσιαστικά, δεν είχαμε τον χρόνο να το συζητήσουμε, παρ' όλ' αυτά όμως είμαστε της άποψης ότι πρόκειται για μία σημαντική υπόθεση.
Για τον λόγο αυτόν προτείνω την απόρριψη της αίτησης κατεπείγοντος.
Θα προσπαθήσουμε να υποβάλουμε έκθεση κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου ή, το αργότερο, του Δεκεμβρίου.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Προϋπολογισμός του 1999 - Λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ -Προϋπολογισμός ΕΚΑΧ 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
(A4-0360/98) της κ. Dόhrkop Dόhrkop, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για το οικονομικό έτος 1999-(A4-0361/98) του κ. Viola, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για το οικονομικό έτος 1999 (C4-0300/98)-(A4-0330/98) του κ. Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, της σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο όσον αφορά τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ - Χρηματοοικονομικές δραστηριότητες (COM(97)0506 C4-0573/97)-(A4-0363/98) του κ. Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, επί του σχεδίου επιχειρησιακού προϋπολογισμού της ΕΚΑΧ για το 1999 (SEC(98)0966 C4-0394/98)
Κυρία Πρόεδρε, διαμαρτυρήθηκα χθες γιατί η γνωμοδότησή μου εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής δεν παρουσιάζεται ολόκληρη στην έκθεση του κ. Giansily.
Ο Πρόεδρος είπε ότι θα υπάρξει ένα διορθωτικό.
Τώρα όμως πήγα να δω στη διανομή, η έκθεση του κ. Giansily βρίσκεται εκεί, αλλά δεν υπάρχει καμία γνωμοδότηση από καμιά επιτροπή.
Δεν είναι δυνατόν να συμβαίνει κάτι τέτοιο, κυρία Πρόεδρε, και σας παρακαλώ να τυπώσετε σωστά αυτό το έγγραφο!
Κυρία Lulling, το θέμα θα εξεταστεί.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πριν μπω σ' αυτή τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους υπαλλήλους και τις υπαλλήλους της γραμματείας της Επιτροπής Προϋπολογισμών. Και όχι μόνο για τον τεράστιο επαγγελματισμό που επέδειξαν στην κατάρτιση αυτού του προϋπολογισμού, αλλά και για την ανθρώπινη διάθεσή τους να μου παρέχουν σε κάθε στιγμή μεγάλη υποστήριξη.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους εισηγητές των αρμόδιων επιτροπών για τη στενή τους συνεργασία μαζί μου.
Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1999, τον οποίο εξετάζουμε σήμερα και ο οποίος θα είναι ο πρώτος εκφρασμένος σε ευρώ, εγγράφεται σε ένα ιδιότυπο πλαίσιο σε σύγκριση με τα προηγούμενα οικονομικά έτη.
Ο προϋπολογισμός του 1999 είναι ο τελευταίος στο πλαίσιο των ισχυουσών δημοσιονομικών προοπτικών και αντιπροσωπεύει, κατά συνέπεια, τη λήξη μιας περιόδου.
Ταυτόχρονα, όμως, θα πρέπει να αποτελέσει και το σημείο αφετηρίας για μία νέα διοργανική συμφωνία, για νέες δημοσιονομικές προοπτικές, οι οποίες θα πρέπει να πληρούν τις διατάξεις της παραγράφου 3 του άρθρου ΣΤ της Συνθήκης για την Ένωση όσον αφορά τη διαθεσιμότητα μέσων, και πρέπει επίσης - όπως έχουμε δεσμευθεί όλοι μας - να παράσχει τη χρηματοδότηση των προενταξιακών διαδικασιών που θα διευκολύνουν τη μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης προς ανατολάς, όπως πρέπει και να ανταπεξέλθει στις προκλήσεις της νομισματικής ένωσης.
Γι' αυτό, το Κοινοβούλιο, στους προσανατολισμούς του για τη διαδικασία του προϋπολογισμού, οι οποίες ψηφίστηκαν στις αρχές Απριλίου, υποστήριξε ότι ο προϋπολογισμός του 1999 πρέπει να είναι ένας μεταβατικός προϋπολογισμός, ένας προϋπολογισμός «γέφυρα», και όχι ένας προϋπολογισμός που περνά και ξεχνιέται.
Με τους προσανατολισμούς αυτούς, το Κοινοβούλιο θέλησε να στείλει ένα σαφές σήμα στο Συμβούλιο επισημαίνοντας ότι η διαπραγμάτευση των νέων δημοσιονομικών προοπτικών και ο προϋπολογισμός του 1999 είναι δύο ξεχωριστές αλλά άμεσα συνδεδεμένες μεταξύ τους υποθέσεις, τόσο από άποψη χρονική όσο και περιεχομένου, και ότι σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί διοργανική συμφωνία, ο προϋπολογισμός του 1999 θα χρησιμεύσει ως βάση για το προσχέδιο προϋπολογισμού του 2000, κατ' εφαρμογή του άρθρου 203.
Οι προσανατολισμοί του προϋπολογισμού που ενέκρινε το Κοινοβούλιο εκθέτουν, επίσης, τους όρους τους οποίους θεωρεί εκ των ουκ άνευ για την επίτευξη συμφωνίας και την τήρηση της δέσμευσης ότι θα εγκριθεί ένας προϋπολογισμός λίγο-πολύ προσαρμοσμένος στη μέση αύξηση των πληρωμών στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή, στο προσχέδιο προϋπολογισμού της, προτείνει αύξηση 6, 4 % σε σχέση με το 1998 σε υποχρεώσεις.
Πρόκειται λοιπόν για ένα προσχέδιο το οποίο εξασφαλίζει λίγο-πολύ μία ισορροπία μεταξύ των προτεραιοτήτων του Κοινοβουλίου, των απαιτήσεων των κρατών μελών και των δικών του αναγκών και το οποίο για τη χρηματοδότησή του χρειάζεται 1, 11 % του ΑΕΠ των κρατών μελών.
Για τη χρηματοδότηση του σχεδίου προϋπολογισμού του Συμβουλίου χρειάζεται, αντίθετα, 1, 09 % του ΑΕΠ - 0, 18 % κάτω από το προβλεπόμενο μέγιστο όριο του 1, 27 % - αλλά πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι υποχρεωτικές δαπάνες, σύμφωνα με τις προβλέψεις του Συμβουλίου, σημειώνουν πάνω από 11, 5 % αύξηση σε πιστώσεις υποχρεώσεων.
Η φανερή λιτότητα του Συμβουλίου όσον αφορά το συνολικό άθροισμα εξαρτάται, ωστόσο, από την εκτέλεση των μονομερών αποφάσεων των Συμβουλίων του Εδιμβούργου και των Καννών, τις οποίες το Συμβούλιο χρηματοδοτεί εν λευκώ χωρίς να προβληματίζεται για την αποτελεσματικότητα των δαπανών, ενώ άλλες πολιτικές υφίστανται σημαντικές και φαινομενικά αυθαίρετες περικοπές.
Επιτρέψτε μου ένα ιδιαίτερα παραστατικό παράδειγμα: στην αιτιολογική του έκθεση για την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού, το Συμβούλιο αναγνωρίζει την αναμφισβήτητη επιτυχία του προγράμματος LEONARDO, αλλά αμέσως μετά προβαίνει στην περικοπή από το πρόγραμμα του ασήμαντου ποσού των 100 εκατομμυρίων ευρώ.
Η αμιγής συνέπεια του Συμβουλίου καθίσταται ακόμη πιο εμφανής αν μπει κανείς στον κόπο να διαβάσει τα αποτελέσματα του Κάρντιφ της 16ης Ιουνίου και τα αντιπαραβάλει με την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου.
Προκύπτει σαφώς ότι το Συμβούλιο κάνει καθαρή λογιστική: αυτό που έχει σημασία είναι τί μένει κάτω από την τελική γραμμή, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε πολιτική προσέγγιση.
Ενώπιον της κατάστασης αυτής, που δεν διαφέρει ουσιαστικά από τα προηγούμενα οικονομικά έτη, εναπόκειται στο Κοινοβούλιο να καταρτίσει έναν πολιτικό προϋπολογισμό σύμφωνα με τις προτεραιότητές του, όπως αυτές εκτίθενται και στους προσανατολισμούς.
Και με αυτό περνώ τώρα στην κατηγορία 1 - τον γεωργικό προϋπολογισμό - διαπιστώνοντας ότι, για πρώτη φορά σε ένα οικονομικό έτος, οι δαπάνες της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2 είναι σχεδόν ισόρροπες.
Αυτό οφείλεται, από τη μία πλευρά, στην ολοκλήρωση του τελευταίου έτους των δημοσιονομικών προοπτικών, αλλά ουσιαστικά οφείλεται, από την άλλη, στην ανάπτυξη της διαδικασίας ad hoc που επέτρεψε τη μείωση των γεωργικών δαπανών κατά τα τελευταία οικονομικά έτη, πράγμα που αποδεικνύει σαφώς ότι η Επιτροπή υπερεκτιμούσε στο παρελθόν τις δημοσιονομικές ανάγκες.
Κατά συνέπεια, πρέπει να επισημανθεί ότι ο γεωργικός προϋπολογισμός είναι σήμερα πολύ χαμηλότερος από την κατευθυντήρια γραμμή, η οποία αποτελεί πλέον ένα ανώτατο όριο πολύ υψηλότερο από τις πραγματικές ανάγκες αντί για τρόπο περιορισμού της αύξησης των γεωργικών δαπανών.
Στο ψήφισμά του για τις διαδικασίες ad hoc που προβλέπονται στις διοργανικές συμφωνίες της 29ης Οκτωβρίου 1993, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπογραμμίζει μια σειρά παλαιών θεμάτων που θα έπρεπε, κατά τη γνώμη του, να συμπεριληφθούν στη διαδικασία.
Όμως, ως εισηγήτρια, εκφράζω πραγματικά την απογοήτευσή μου για την εξέλιξη της διαδικασίας ad hoc για τον προϋπολογισμό του 1999.
Πιστεύω ότι, αντί να προχωρήσουμε, κάναμε ένα βήμα πίσω, επειδή το Συμβούλιο δεν θέλησε να εξετάσει τα κύρια στοιχεία που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ταξινόμηση, δημιουργία αποθεματικών και νομική βάση της διαδικασίας - και να πραγματοποιήσει μια σοβαρή συζήτηση πριν από την πρώτη ανάγνωση.
Έτσι, το Συμβούλιο αναβάλλει τα κρίσιμα θέματα της συζήτησης μέχρι να παρουσιάσει η Επιτροπή τη διορθωτική επιστολή της μετά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου.
Αυτή η θέση του Συμβουλίου δεν διευκολύνει τις διαπραγματεύσεις πριν από τη δεύτερη ανάγνωση, η οποία έχει ήδη εκτενή ημερήσια διάταξη.
Πρέπει, ωστόσο, να διευκρινιστεί ότι το Κοινοβούλιο επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του στη διαδικασία ad hoc - μέσω της εξαίρεσης του άρθρου 14 του Δημοσιονομικού Κανονισμού - στην οποία θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα αιτήματα του Κοινοβουλίου, ανεξάρτητα από την κατηγορία της δαπάνης.
Το Κοινοβούλιο είναι, κατά συνέπεια, υποχρεωμένο να επαναλάβει στην πρώτη ανάγνωσή του τα αιτήματα που υπέβαλε κατά τη συνδιαλλαγή της πρώτης ανάγνωσης του Συμβουλίου.
Όσον αφορά την κατηγορία 2 - τα διαρθρωτικά ταμεία - θα ήθελα επίσης να αναφερθώ κατ' αρχάς στους προσανατολισμούς του Κοινοβουλίου, το οποίο σέβεται απόλυτα τις δημοσιονομικές προοπτικές και τη διοργανική συμφωνία, αλλά ζητεί να εξεταστεί η δυνατότητα επέκτασης της περιόδου προγραμματισμού για να διευκολυνθεί η συγχρηματοδότηση.
Γι' αυτό εισάγει στην πρώτη ανάγνωσή του μια τροπολογία, η οποία εγγράφει 1.500 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις υποχρεώσεων και 250 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών σε ένα ειδικό αποθεματικό προοριζόμενο μόνο για τα κράτη μέλη που έχουν ποσοστό απορρόφησης χαμηλότερο από το μέσο και υπό τον όρο ότι οι πιστώσεις αυτές μπορούν να μεταφερθούν, αν δεν απορροφηθούν, υπέρ των ίδιων δικαιούχων.
Η ίδια τροπολογία μειώνει τις πιστώσεις πληρωμών για τα ταμεία κατά 500 εκατομμύρια, με το σκεπτικό ότι η απόφαση αυτή συμφωνεί με την πρόβλεψη των αναγκών και, προπαντός, με τη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/98 του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού και με τη διαδικασία Notenboom, η οποία αυξάνει τις πιστώσεις πληρωμών κατά 871 εκατομμύρια ευρώ.
Όμως, πριν αρχίσει κανένα κράτος μέλος να τρίβει τα χέρια του, πρέπει να διευκρινιστεί ότι η τροπολογία θέτει ορισμένες σαφείς προϋποθέσεις· και, για περισσότερη σαφήνεια, θα πρέπει ίσως να υπενθυμιστεί ότι η κατηγορία 2 αφορά τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Στο πλαίσιο αυτής της κατηγορίας, το Κοινοβούλιο δεσμεύεται να χρηματοδοτήσει το πρόγραμμα PEACE για την Ιρλανδία, αναγνωρίζοντας ότι η συμφωνία του Stormont αποτελεί ένα σημαντικό ιστορικό βήμα.
Δέχεται την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά την προσαρμόζει στην απόφασή του για τις πρωτοβουλίες RECHAR, REGIS και RESIDER.
Στους προσανατολισμούς του, το Κοινοβούλιο αναφέρει ότι επιθυμεί να εγκρίνει έναν προϋπολογισμό ο οποίος θα λαμβάνει υπόψη τις προτεραιότητές του και θα είναι ένας προϋπολογισμός των πολιτών.
Εκεί που είναι πιο απτή η ανθρώπινη διάσταση του προϋπολογισμού είναι στην κατηγορία 3, στις εσωτερικές πολιτικές της Ένωσης.
Όμως, στην πρώτη του ανάγνωση, το Συμβούλιο μετατρέπει αυτή την κατηγορία σε πραγματική Σταχτοπούτα, περικόπτοντάς τη σε επίπεδα χαμηλότερα από τον προϋπολογισμό του 1998.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών φρονεί, ωστόσο, ότι ακόμη και υπό καθεστώς λιτότητας, οι χρηματοδοτούμενες δραστηριότητες θα πρέπει να δείχνουν στους πολίτες τη σημασία που αποδίδει το Κοινοβούλιο στις προτεραιότητές του: την απασχόληση και άλλες κοινωνικές δράσεις, την εκπαίδευση και την κατάρτιση, την προστασία του περιβάλλοντος σύμφωνα με τη Διάσκεψη του Κυότο, την ενημέρωση του καταναλωτή και, τέλος, την ασφάλεια των μεταφορών.
Γι' αυτό αποφασίζει να αυξήσει τη χρηματοδότηση των μέτρων στα οποία διακρίνεται καθαρά η ευρωπαϊκή διάσταση, όπως είναι η ανάπτυξη πειραματικών σχεδίων και προπαρασκευαστικών δράσεων στον τομέα της εκπαίδευσης, της καινοτομίας και της κατάρτισης προς μια Ευρώπη της Γνώσης, δράσεων υπέρ της βελτίωσης της πολυπολιτισμικής ολοκλήρωσης και δράσεων για την καταπολέμηση της βίας εναντίον των γυναικών.
Δεν θα ήθελα να μετατρέψω την παρέμβασή μου για την κατηγορία 3 σε μακρά απαρίθμηση, αλλά να υπογραμμίσω μόνο 2 σημεία.
Πρώτον: απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο να καταλήξει σύντομα σε συμφωνία με το Κοινοβούλιο όσον αφορά τη χρηματοδότηση του Πέμπτου Προγράμματος-Πλαίσιο Έρευνας, ώστε να μπορέσει να εγγραφεί με ακρίβεια η χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 1999.
Για την πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο επιλέγει να εγγραφεί το ποσό που προτείνει η Επιτροπή στο προσχέδιο προϋπολογισμού της.
Δεύτερον: το Κοινοβούλιο δημιουργεί, στο πλαίσιο της κατηγορίας 3, ενόψει της προσεχούς θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και ιδιαίτερα του άρθρου της 73 Κ, ένα Ευρωπαϊκό Ταμείο υπέρ των Προσφύγων, λαμβάνοντας υπόψη το κοινό συμφέρον των κρατών μελών από μια πολιτική ασύλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν και το Κοινοβούλιο επιθυμεί να μεριμνήσει για τις εσωτερικές πολιτικές της Ένωσης, ανησυχεί επίσης για τις εξωτερικές της πολιτικές.
Το Κοινοβούλιο δεσμεύεται υπέρ της συμφωνίας των Καννών - αν και ποτέ δεν τη δέχθηκε - αλλά υπό τον όρο ότι η τήρηση αυτής της συμφωνίας δεν πρέπει να γίνει εις βάρος των άλλων εξωτερικών υποχρεώσεων της Ένωσης.
Το Συμβούλιο, στο σχέδιό του, προβαίνει σε αισθητές περικοπές της κατηγορίας 4, χωρίς καμία πιστευτή ή αληθοφανή εξήγηση.
Αν η εισηγήτρια ήταν κακόπιστη, θα έλεγε ότι η περικοπή οφείλεται μόνο και μόνο στην ανάγκη τετραγωνισμού των λογαριασμών, αφού το πρόγραμμα PHARE αυξήθηκε κατά 150 επιπλέον εκατομμύρια.
Είναι κάτι παραπάνω από περίεργο το γεγονός ότι το Συμβούλιο λησμονεί τη δημοσιονομική λιτότητα, αυξάνοντας τη χρηματοδότηση ενός προγράμματος που παρουσιάζει σοβαρές δυσκολίες απορρόφησης, με ποσοστά εκτέλεσης πολύ χαμηλότερα από το εγγεγραμμένο ποσό.
Το Κοινοβούλιο, σε πλήρη συνέπεια με τους προσανατολισμούς του για τον προϋπολογισμό του 1999, προτείνει να διανεμηθούν 200 εκατομμύρια ευρώ από τη χρηματοδότηση του PHARE σε όλα τα κεφάλαια εξωτερικών δράσεων.
Ακολουθώντας τη γραμμή των προηγούμενων οικονομικών ετών και δεδομένων των δυσκολιών ορθής εκτέλεσης των εξωτερικών προγραμμάτων, το Κοινοβούλιο εγγράφει 30 εκατομμύρια ευρώ στο αποθεματικό για τη γραμμή Β7-541 - ανασυγκρότηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας - έως ότου η Επιτροπή παρουσιάσει νέο σχέδιο κανονισμού γι' αυτή τη δράση και προτείνει, επίσης, να εγγραφεί ένα σημαντικό τμήμα της χρηματοδότησης του προγράμματος ΤΑCIS στο αποθεματικό, ελπίζοντας ότι η Επιτροπή θα του παρουσιάσει μια συνολική στρατηγική για την αντιμετώπιση της σοβαρής οικονομικής κρίσης στη Ρωσία.
Και φθάνοντας στο τέλος, θέλω να επικεντρωθώ σε δύο βασικά σημεία της κατηγορίας 5.
Το πρώτο σημείο θα μπορούσε να τιτλοφορηθεί «the BAT story» - που δεν έχει καμία σχέση με τον Batman - διότι πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο έχουν ήδη γραφτεί πολλά κεφάλαια, αρχίζοντας ήδη πριν από τη συνεχή αύξηση των λεγόμενων μίνι προϋπολογισμών, όταν αποφασίστηκε η μετατροπή αυτών των πιστώσεων σε κάπου 2000 θέσεις προσωπικού, με μεταφορά των δαπανών από το μέρος Β στο μέρος Α του προϋπολογισμού, μετατροπή που θα ολοκληρωθεί το 1998.
Ωστόσο, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι η Επιτροπή συνέχισε να προσφεύγει σε εξωτερικό προσωπικό μέσω των γραφείων τεχνικής βοήθειας, τα οποία χρηματοδοτούνται από το μέρος Β, δηλαδή από τις επιχειρησιακές δαπάνες.
Το γεγονός αυτό, με τη σειρά του, σήμανε σοβαρές περικοπές των προγραμμάτων όσον αφορά το συνολικό τους κονδύλιο για δαπάνες λειτουργίας.
Για παράδειγμα, από το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, 14 εκατομμύρια των επιχειρησιακών δαπανών πήγαν σε δαπάνες λειτουργίας.
Το Κοινοβούλιο επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του υπέρ της τήρησης του Δημοσιονομικού Κανονισμού, που διαιρεί τις δαπάνες σε μέρος Α και μέρος Β, και παρουσιάζει τροπολογίες προς αυτή την κατεύθυνση· ταυτόχρονα, όμως, δεσμεύεται να προβεί σε μια ριζική αναθεώρηση της διάρθρωσης του προϋπολογισμού, προκειμένου να διαμορφωθεί ένας προϋπολογισμός βασισμένος σε στόχους.
Γι' αυτό ζητεί από την Επιτροπή να του παράσχει τις λεπτομέρειες της νέας παρουσίασης των πινάκων που επισυνάπτονται στα κεφάλαια 11 και 70.
Η εισηγήτρια φρονεί ότι το δεύτερο σημείο της κατηγορίας 5 είναι ονειδιστικό για τα κράτη μέλη, διότι πρόκειται για τη χρηματοδότηση των συντάξεων των υπαλλήλων.
Προκύπτει ότι μέχρι το 1997 τα κράτη μέλη κατέβαλλαν μόνο εν μέρει και πριν από το 1982 δεν κατέβαλλαν καθόλου την εργοδοτική εισφορά στο σύστημα συνταξιοδότησης του προσωπικού, με αποτέλεσμα ο προϋπολογισμός που προβλέπεται για τις συντάξεις να είναι ελλειμματικός ήδη το 1998.
Και αναρωτιέμαι: τί θα γινόταν σε οποιοδήποτε κράτος μέλος αν ένας εργοδότης δεν τηρούσε τις υποχρεώσεις του έναντι της κοινωνικής ασφάλισης;
Το Κοινοβούλιο προτείνει, επομένως, τη διάρθρωση του προϋπολογισμού ούτως ώστε να προβλέπει ένα επαρκές ταμείο για τις συντάξεις του προσωπικού των θεσμικών και των άλλων οργάνων της Ένωσης και ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει πριν από τις 31 Μαρτίου 1999 πρόταση γι' αυτό το συνταξιοδοτικό ταμείο.
Η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει όσο το δυνατόν συντομότερα μια πρόταση τροποποίησης των κανονισμών που εφαρμόζονται στους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ένα «Καταστατικό του Προσωπικού», το οποίο θα ήταν ίσως απαραίτητο για τη δημιουργία αυτού του ταμείου.
Είναι δε σκόπιμο να υπενθυμιστεί ότι ήδη η αγγλική Προεδρία αναγνώρισε, στον πρώτο τριμερή της διάλογο με το Κοινοβούλιο, την ανάγκη να επιτευχθεί όσο το δυνατόν συντομότερα λύση γι' αυτό το θέμα.
Γι' αυτό, το Κοινοβούλιο ζητεί να συμπεριληφθεί αυτό το ζήτημα στη διαπραγμάτευση της νέας διοργανικής συμφωνίας.
Με όλα τα ανωτέρω ήθελα να δηλώσω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει έναν προϋπολογισμό αποκατάστασης της ισορροπίας, ανταποκρινόμενο στις υποχρεώσεις του προς τους ευρωπαίους πολίτες.
Τέλος, και ιδίως για το Συμβούλιο, που άκουσε υπομονετικά την παρουσίαση όλων αυτών των πραγμάτων που ήδη γνωρίζει, έχω εδώ το «τελευταίο πυροτέχνημα», το οποίο επιβάλλει να επιστρέψω στην αρχή της παρέμβασής μου και να υπενθυμίσω τη σύνδεση μεταξύ του προϋπολογισμού «γέφυρα» του 1999 και της διαπραγμάτευσης των νέων δημοσιονομικών προοπτικών και της διοργανικής συμφωνίας.
Το Κοινοβούλιο θεωρεί αναγκαίο να επισημάνει στο Συμβούλιο ότι ο χρόνος πιέζει και ότι πρέπει να επιτευχθεί συμφωνία πριν από τις ευρωεκλογές του Ιουνίου 1999.
Ταυτόχρονα, παρατηρεί ότι το Συμβούλιο δεν έχει δείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον να αρχίσει σοβαρά τον διάλογο.
Γι' αυτό, το Κοινοβούλιο εισάγει ορισμένες τροπολογίες που έχουν στόχο την αύξηση του προϋπολογισμού του 1999 σε περίπου 1, 17 % του ΑΕΠ.
Με τούτο πρέπει να εννοηθεί ότι αυτές οι τροπολογίες για τα αποθεματικά έχουν σκοπό απλώς και μόνο να διασφαλίσουν τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία σε σχέση με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Επειδή όμως χρησιμοποίησα προηγουμένως πυροτεχνικούς όρους, πρέπει να καταστήσω απόλυτα σαφές ότι αυτές οι τροπολογίες δεν αντιστοιχούν πάντως σε πυροτεχνήματα από πλευράς του Κοινοβουλίου.
Τα δικαιώματα που θέλει να διασφαλίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διοργανική συμφωνία, πριν από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, επαναλαμβάνονται στην εντολή που έδωσε στον Joan Colom, ο οποίος συνυπογράφει με την εισηγήτρια τις τροπολογίες για τα αποθεματικά.
Θα παρέμβει και αυτός, ως εισηγητής για τις δημοσιονομικές προοπτικές, στην παρούσα συζήτηση.
Και τώρα τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, μα ζητώ δύo ακόμη δευτερόλεπτα: θέλω να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο να συμφωνήσει με την άποψη του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να προβώ σε μια μικρή άσκηση λογιστικής με το Συμβούλιο.
Η μικρή οικονομία που κάνει το Συμβούλιο στους λογαριασμούς του στην πρώτη ανάγνωση αντιστοιχούν πάνω-κάτω σε 40.000 πεσέτες ετησίως του ισπανού πολίτη.
40.000 πεσέτες θα σήμαιναν ότι το Συμβούλιο και η εισηγήτρια θα μπορούσαν να πάρουν κάπου 200 μπύρες, υπολογίζοντας τη μπύρα σε 200 πεσέτες, κατά το ερχόμενο έτος.
Ειλικρινά δεν νομίζω ότι είναι αυτός τρόπος να αντιμετωπισθούν οι προκλήσεις της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το σύνολο της κατηγορίας 5 «Διοικητικά έξοδα», καθορίστηκε σε 4, 7 δισεκατομμύρια ευρώ, με αύξηση 4 % σε σχέση με το 1998, ήτοι 182 εκατομμύρια ευρώ.
Από αυτό το ποσό, 1 δισεκατομμύριο και 579, 5 εκατομμύρια ευρώ αποτελούν τον προϋπολογισμό όλων των «άλλων θεσμικών οργάνων», με αύξηση σχεδόν 1, 55 % σε σχέση με το 1998.
Σαφώς πρόκειται για μία περιορισμένη αύξηση, δείγμα της λιτότητας, το πνεύμα της οποίας ακολούθησαν όλα τα «άλλα θεσμικά όργανα» κατά την προετοιμασία των προϋπολογισμών τους, μιας λιτότητας που ανέδειξε πρωταγωνιστή κυρίως το Κοινοβούλιό μας, το οποίο απορροφά περίπου τα 3/5 αυτού του ποσού.
Παρά την επιλογή αγοράς του κτιρίου IPE 4 στο Στρασβούργου, το Κοινοβούλιό μας περιόρισε τις δαπάνες του, καταγράφοντας μια αύξηση μόλις 1, 70 %.
Θεωρώ ότι αυτό θα πρέπει να σημειωθεί επειδή αποτελεί δείγμα της πολύ μεγάλης ισορροπίας που επέδειξαν τα διοικητικά όργανα του Κοινοβουλίου και η Επιτροπή Προϋπολογισμών, από ένα θεσμικό όργανο το οποίο έλαβε το μήνυμα της σοβαρότητας, της αυστηρότητας και της λιτότητας.
Αυτός είναι ένας προϋπολογισμός ο οποίος, τόσο για το Κοινοβούλιο όσο και για όλα τα «άλλα θεσμικά όργανα», παρουσιάζει μερικές ιδιαιτερότητες: είναι ο πρώτος προϋπολογισμός σε ευρώ, είναι ο προϋπολογισμός ο οποίος θα χαρακτηρίσει, κατά τη διάρκεια της πορείας του, το πέρασμα στο έτος 2000, με όλες τις προκύπτουσες συνεπαγωγές της πληροφορικής, ο προϋπολογισμός που θα συνοδεύσει τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και θα αντιμετωπίσει τις εκλογές για την ανανέωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με τις σχετικές δαπάνες όσον αφορά τόσο τα μέλη αλλά και τον τομέα των πληροφοριών.
Ας περάσουμε τώρα στην ανάλυση κάθε ξεχωριστού προϋπολογισμού, αρχίζοντας από το δικό μας.
Ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου ανέρχεται σε 923.779.000 ευρώ, με ένα μη χρησιμοποιηθέν περιθώριο σχεδόν 21 εκατομμυρίων, πράγμα που επιβεβαιώνει ότι εμείς πάντοτε θεωρούσαμε αυτό το όριο όχι ως στόχο, αλλά ως ανώτατο όριο δαπανών.
Οι πιο σημαντικές αποφάσεις ήταν η πρόβλεψη ενός νέου κεφαλαίου και ενός νέου άρθρου - το 390 με την κατάλληλη ονοματολογία - που θα αποτελέσει την έδρα υποδοχής του νέου καθεστώτος των βοηθών των βουλευτών, που βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο στάδιο του καθορισμού εκ μέρους της αρμόδιας επιτροπής του Συμβουλίου.
Χθες το βράδυ, στο πλαίσιο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, μετά τη συνεδρίαση του Προεδρείου, η επιτροπή απεφάσισε να εγκρίνει μια τροπολογία, έχοντας λάβει γνώση των αποφάσεων της Διάσκεψης των Προέδρων, με την αυτόνομη αρμοδιότητά της...
Με συγχωρείτε, κύριε εισηγητή, αυτό θα ήθελα να το διορθώσω.
Δεν πρόκειται για τη Διάσκεψη των Προέδρων, παρά για το Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Φοβάμαι ότι στο σημείο αυτό εξακολουθεί να υπάρχει εδώ στο Σώμα μια σχετική ασάφεια.
Έχετε απόλυτο δίκιο, επρόκειτο για ένα ολίσθημα της γλώσσας: εννοούσα το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αφού έλαβε γνώση των αποφάσεων του Προεδρείου, η επιτροπή μας, με την αυτόνομη αρμοδιότητά της, ενέκρινε κατά πλειοψηφία μια τροπολογία η οποία από τη μια πλευρά αναγνωρίζει ότι οι επιστροφές των εξόδων ταξιδίου των μελών θα πρέπει να καταβάλονται βάσει του πραγματικού κόστους, με λεπτομερή αναφορά των εξόδων αυτών, και από την άλλη, συνδέει την εκτέλεση αυτής της απόφασης με το καθεστώς των βουλευτών, το οποίο θα πρέπει να προταθεί σ' αυτό το Κοινοβούλιο μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου.
Πιστεύω ότι, συνολικά, η λύση η οποία εγκρίθηκε στο πλαίσιο της επιτροπής είναι εξισορροπημένη επειδή αντιμετωπίζει την πραγματική ουσία του προβλήματος: ένα καθεστώς των βουλευτών, ελλείψει του οποίου δημιουργείται άνιση μεταχείριση, ανισότητες και αδικίες.
Η πραγματική ουσία τους προβλήματος είναι να επικεντρωθεί το ενδιαφέρον στα έξοδα ταξιδίου, πράγμα που αποτελεί καθαρή δημαγωγία!
Με αυτό το πρόβλημα είχαμε εξάλλου ασχοληθεί, εγκρίνοντας αυτή την τροπολογία και ευχόμαστε ότι θα χρησιμεύσει ώστε το Συμβούλιο, μαζί με την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου να μπορέσουν, όσο το δυνατόν νωρίτερα, να επιτύχουν ένα αποτέλεσμα που εδώ και καιρό επιθυμεί το Κοινοβούλιο, πράγμα που επιβεβαιώθηκε εκ νέου στη τελευταία Σύνοδο Κορυφής.
Όσον αφορά τις νέες εκλογές, η επίπτωσή τους στον προϋπολογισμό θα είναι περίπου 17 εκατομμύρια ευρώ, σε απόλυτη ευθυγράμμιση με τα προηγούμενα έτη.
Όσον αφορά το προσωπικό, περιοριστήκαμε, αποδεικνύοντας και σ'αυτή την περίπτωση μεγάλη ισορροπία, προβλέποντας μόνο δέκα νέες έκτακτες θέσεις, εκ των οποίων μόνο πέντε βαθμού A, για την υποστήριξη των κοινοβουλευτικών οργάνων που εμπλέκονται στη διαδικασία διεύρυνσης.
Έχει γίνει σημαντική πρόοδος στον τομέα της πληροφορικής αν και παραμένουν ακόμα μερικά πράγματα που πρέπει να γίνουν - κυρίως για τις εφαρμογές E-mail σε ενδο-οργανικό και διοργανικό επίπεδο - και θα πρέπει να διευκρινίσουμε καλύτερα τα αποτελέσματα της πορείας προς το 2000.
Γι' αυτό το λόγο κρίθηκε σκόπιμο να αποδεσμευθούν 5 εκατομμύρια ευρώ από το αποθεματικό με μία τροπολογία την οποία προσυπέγραψαν οι πρόεδροι των δύο μεγαλυτέρων πολιτικών ομάδων και εγώ ο ίδιος και η οποία θα συζητηθεί αύριο.
Όσον αφορά την πολιτική για τα κτίρια, αποφασίστηκε η επιλογή αγοράς του IPE IV με δεκαετή χρηματοδότηση.
Αυτό επιβεβαιώνει τον παραλληλισμό με το D3 των Βρυξελλών και έχει ως αποτέλεσμα, φυσικά, μια σημαντική δαπάνη εις βάρος του προϋπολογισμού, ίση με 10, 8 εκατομμύρια ευρώ.
Από την άλλη πλευρά, έχει καταγραφεί μια εξοικονόμηση 8, 3 εκατομμυρίων ευρώ μετά από την ετήσια μίσθωση του D3 που προέκυψε πιο ευνοϊκή από την προβλεπόμενη. Είναι η ένδειξη μιας πολιτικής η οποία συνολικά οδηγεί σε μια ελαφρά μείωση των δαπανών για τα κτίρια.
Αυτό ήδη συνέβη το 1999 και σίγουρα θα συνεχιστεί τα επόμενα έτη.
Όσον αφορά τον Διαμεσολαβητή, ελήφθη υπόψη ο μεγαλύτερος φόρτος εργασίας και ενεκρίθηκε, κατόπιν συμφωνίας με το Συμβούλιο, μια αύξηση που περιελάμβανε έξι νέες θέσεις, εκ των οποίων τρεις αναπληρωματικές, εν αναμονή ενός σχεδίου αναδιάρθρωσης της Γραμματείας του, που προβλέπει επίσης την ανάγκη μετατροπής πολλών έκτακτων θέσεων σε μόνιμες.
Γι'αυτό το λόγο, θα ήθελα απλώς να τονίσω ότι από τώρα και στο εξής, ο προϋπολογισμός του Διαμεσολαβητή θα πρέπει να αποτελέσει ξεχωριστό τμήμα.
Αυτό προβλέπεται από την τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού που συζητήθηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και θεωρώ ότι πρόκειται για μια αντικειμενική απαίτηση.
Όσον αφορά το Δικαστήριο, το οποίο είχε ζητήσει σημαντική αύξηση των θέσεων για τις μεταφραστικές υπηρεσίες, σύμφωνα με όσα ενέκρινε το Συμβούλιο, διαθέσαμε δέκα νέες θέσεις μεταφραστών-γλωσσολόγων LA για τις μεταφραστικές υπηρεσίες και τέσσερις νέες θέσεις B5 για διορθωτές κειμένων.
Όσον αφορά το Ελεγκτικό Συνέδριο, ο προϋπολογισμός αυξήθηκε κατά 11, 69 %, κατόπιν της απόφασης να εγκριθεί η επέκταση των κτιρίων του, η κατάσταση των οποίων απαιτούσε μια τέτοια ενέργεια· για τον λόγο αυτό προβλέπεται πενταετής χρηματοδότηση συνολικού ύψους 25 εκατομμυρίων ευρώ.
Τοποθετήσαμε τα πρώτα πέντε εκατομμύρια που αφορούν το 1999 σε αποθεματικό, εν αναμονή του καθορισμού της διοργανικής συμφωνίας που προέβλεπε στις δημοσιονομικές προοπτικές αυτή τη δαπάνη, τουλάχιστον στην πρόταση της Επιτροπής, και εν αναμονή επίσης εναλλακτικών λύσεων από το Δικαστήριο όσον αφορά το προβλεπόμενο ημικύκλιο, που προκαλεί κάποια σύγχυση, λαμβάνοντας υπόψη την αφθονία των ημικυκλίων στα κτίρια που βρίσκονται στο Λουξεμβούργο.
Όσον αφορά τις επιτροπές - την Oικονομική και Kοινωνική Eπιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών - θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι, όσον αφορά τη δεύτερη, έχουν αυξηθεί ευρέως οι αρμοδιότητές της από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, λόγος για τον οποίον κρίθηκε σκόπιμη η αύξηση των δαπανών για τις συνεδριάσεις, όπως προέκυπτε από την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1998.
Όσον αφορά την κοινή οργανωτική δομή, γνωρίζουμε ότι το Πρωτόκολλο 16 έχει προβλέψει την κατάργησή της. Αυτό το πρωτόκολλο θα πρέπει να εφαρμοστεί μόλις τεθεί σε ισχύ η συνθήκη και ζητήσαμε από τις δύο επιτροπές να υλοποιηθεί ένα πρόγραμμα για να μπορέσουμε να το εφαρμόσουμε.
Ευχόμαστε αυτό να πραγματοποιηθεί, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να αποφύγουμε το διπλό κόστος και να έχουμε μια ομοιογενή πολιτική προσωπικού ως επανεπιβεβαίωση της διοργανικής συνεργασίας.
Τέλος, όσον αφορά την κτιριακή πολιτική των δύο επιτροπών, δεχθήκαμε με ικανοποίηση την πρόθεση που εξεδήλωσαν επισήμως να χρησιμοποιήσουν, όπως είχε προτείνει αυτό το Κοινοβούλιο, τα κτίρια Belliard I και II, τα οποία χρειάζονται ανακαίνιση και μετατροπή.
Προβλέψαμε τα ποσά για την εν λόγω αναδιάρθρωση και διευκρινίζουμε ότι την ίδια πορεία θα πρέπει να ακολουθήσουν, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, οι δύο επιτροπές, προχωρώντας αρχικά στην εγκατάσταση στα δύο κτίρια και στη συνέχεια, μόνον εφόσον αυτά δεν επαρκούν, όπως φαίνεται, στην εγκατάσταση σε τμήμα του κτιρίου Atrium.
Αυτές είναι οι πιο σημαντικές πλευρές των προϋπολογισμών για τα «άλλα θεσμικά όργανα».
Θεωρώ ότι συνολικά έχουμε κάνει μια πολύ καλή εργασία και γι'αυτό το λόγο συγχαίρω τους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών και εύχομαι το Σώμα να μπορέσει να εγκρίνει τις αποφάσεις που υιοθέτησε η εν λόγω επιτροπή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Viola!
Στο σημείο αυτό, θέλω να τονίσω ιδιαίτερα το εξής: ο προϋπολογισμός μας εκφράζεται για πρώτη φορά σε ευρώ, το οποίο παίρνει τη θέση του Ecu μετά από είκοσι χρόνια.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο προϋπολογισμός της ΕΚΑΧ, που αποτελεί, όπως κάθε χρόνο, το αντικείμενο της έκθεσης που έχω την τιμή να σας παρουσιάσω, συνοδεύεται αυτή τη φορά από μία άλλη έκθεση, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο όσον αφορά τη λήξη της Συνθήκης.
Κατά τη γνώμη μου, αυτές οι δύο εκθέσεις συνδέονται γιατί εξαρτώνται από πολλά γεγονότα τα οποία επιθυμώ να υπογραμμίσω και τα οποία δεν οδηγούν, νομίζω, σε μία καλύτερη κοινοτική πολιτική και σε μεγαλύτερη αλληλεγγύη μεταξύ των εθνών της Ευρώπης.
Καταρχάς, πρέπει να θυμηθούμε ότι πέρυσι την ίδια περίοδο το Σώμα μας, με διαφορά λίγων ψήφων και ενάντια στη γνώμη του εισηγητή, δηλαδή εμένα του ίδιου, τάχθηκε υπέρ της κατάργησης της υποχρεωτικής εισφοράς επί του κύκλου εργασιών των βιομηχανιών χάλυβα και άνθρακα.
Πέρα από το σύμβολο, δηλαδή την κατάργηση της μοναδικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς με χαρακτήρα καθεαυτού αλληλεγγύης που συνέδεε τις ευρωπαϊκές βιομηχανίες άνθρακα και χάλυβα μεταξύ τους, στερέψαμε οριστικά την πηγή χρημάτων που τροφοδοτούσε κατά ένα μεγάλο ποσοστό τον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ, θεωρώντας ότι η αναδιάρθρωση αυτών των βιομηχανιών είχε σχεδόν ολοκληρωθεί και ότι οι προβλέψεις ήταν επαρκείς για να πληρωθεί έως το 2002 το Ταμείο Διαχείρισης, έως το 2007 οι προβλέψεις ανάληψης υποχρεώσεων, έως το 2019 το Ταμείο Εγγυήσεων, έως το 2021 το ειδικό αποθεματικό και έως το 2026 το πρώην Ταμείο Συντάξεων.
Στην πραγματικότητα, το ταμείο της ΕΚΑΧ ανέρχεται σε 1, 200 δισεκατομμύρια ευρώ, ποσό που θα είναι υπεραρκετό για να αντεπεξέλθουμε στις προθεσμίες έως το 2002, με τη λήξη της Συνθήκης και για να πληρωθεί ο τελευταίος συνταξιούχος μέχρι το 2026.
Χρειάζεται άραγε να σκεφτούμε ότι αυτός ο τομέας είναι σήμερα πραγματικά ανθηρός; Καταρχήν, πρέπει να έχουμε πάντα υπόψη μας ότι συνεχίζει να σημειώνει απώλειες θέσεων εργασίας.
11.000 θέσεις εργασίας θα χαθούν πιθανώς σε αυτόν τον τομέα στη διετία 1998-1999. Αναμφίβολα, είναι δυνατόν, λαμβανομένου υπόψη του τόσο σημαντικού όγκου των προβλέψεων, να διατεθούν συμπληρωματικές πιστώσεις, σύμφωνα με τη θετική γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, για τη χορήγηση 3 εκατομμυρίων Ecu επιπλέον, που προορίζονται για τις ενισχύσεις για αναπροσαρμογή, κατά τρόπο ώστε, όπως ορίζει το άρθρο 56 της Συνθήκης της ΕΚΑΧ, να ενισχυθεί η δημιουργία νέων δραστηριοτήτων που μπορούν να εξασφαλίσουν την παραγωγική επαναπασχόληση του εργατικού δυναμικού που θα είναι πλέον διαθέσιμο.
Στο ίδιο πνεύμα, είναι πιθανό και επιθυμητό να τηρηθεί η πρόταση της ανακοίνωσης της 9ης του περασμένου Ιουνίου που επιτρέπει τη μεταφορά 60 εκατομμυρίων ευρώ από τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, προκειμένου να ενισχυθούν οι κοινοτικές πρωτοβουλίες Rechar II και Resider II.
Αυτά τα δύο προγράμματα είναι ικανά μέχρι το τέλος του 1999 να απορροφήσουν τα εν λόγω κεφάλαια και εγγράφονται απόλυτα σε μία προοπτική διατήρησης της απασχόλησης.
Τέλος, με πρωτοβουλία του συναδέλφου μας κ. Joan Colom I Naval, η παράγραφος 12 της πρότασης ψηφίσματος που υπόκειται στην έγκρισή σας ζητά από την Επιτροπή να διαθέσει τις πιστώσεις του προγράμματος Phare σε δραστηριότητες που συνδέονται με τους τομείς άνθρακα και χάλυβα των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Αρκεί να σκεφτούμε την Πολωνία ή τη Ρουμανία για να καταλάβουμε την ορθότητα αυτής της αίτησης.
Πράγματι, αποδεχόμενη τη λήξη αυτού του θαυμάσιου εργαλείου που υπήρξε η ΕΚΑΧ το 2002, δηλαδή λίγο πριν από την υλοποίηση της διεύρυνσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση κλείνει στους Ανατολικοευρωπαίους την πρόσβαση σε ένα μέσο που επέτρεψε την ίδρυση της Ένωσης.
Ήταν απαραίτητο; Όπως και να έχει, είναι σήμερα σαφές ότι η κατεύθυνση που υιοθετήθηκε κατά τους τελευταίους μήνες, και κυρίως στο Αμστερνταμ, στον δρόμο της μεταβίβασης, μετά το 2002, των στοιχείων ενεργητικού της ΕΚΑΧ, θα αποφασίσει οριστικά για πολλά σημεία.
Το πρώτο αφορά τη βεβαιότητα ότι η ΕΚΑΧ θα λήξει στις 23 Ιουλίου 2002 και ότι το σενάριο που μας προτείνεται, σύμφωνα με την οποία τα περιουσιακά στοιχεία της ΕΚΑΧ και η διαχείρισή τους θα μπορούσαν να παραχωρηθούν στις υπόλοιπες Κοινότητες, είναι η πιο αληθοφανής εξέλιξη για τις τελευταίες μέρες της ΕΚΑΧ.
Το δεύτερο σημείο αναφέρεται στους τομείς που συνδέονται με την οικονομική και βιομηχανική πολιτική.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών εγκρίνει ανεπιφύλακτα την πρόταση της Επιτροπής που στοχεύει στη διάθεση όλων των εσόδων από τους τόκους των περιουσιακών αυτών στοιχείων στην προώθηση της έρευνας στους τομείς του άνθρακα και του χάλυβα.
Τέλος, το τρίτο σημείο που θέλω να υπογραμμίσω συνδέεται με την επιθυμία της επιτροπής μας να σημειώσει, όσον αφορά τα δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας, ότι η διάδοση των αποτελεσμάτων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελεί ένα στοιχείο των τομεακών ερευνητικών προγραμμάτων.
Για να ολοκληρώσω με αυτές τις δύο εκθέσεις, οφείλω να παραδεχτώ ότι χαίρουν της σχεδόν ομόφωνης υποστήριξης των μελών της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σε αντίθεση με πέρυσι, όπου το πρόβλημα των τελών είχε διχάσει το Σώμα μας.
Τα δύο κείμενα που αφορούν την ΕΚΑΧ το 1999 συμφωνούν συνεπώς σε πολλά σημεία και η έγκρισή τους, την Πέμπτη, δεν θα πρέπει να θέσει κανένα μεγάλο πρόβλημα.
Θέλω εξάλλου να ευχαριστήσω τους συντάκτες γνωμοδοτήσεων των άλλων επιτροπών, την κ. Graenitz, τον κ. Blak και την κ. Lulling, οι οποίοι εμπλούτισαν με τη συμμετοχή τους και την συνεισφορά τους την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Υπογραμμίζω, και απευθύνομαι στην κ. Lulling, ότι η έκθεσή της αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της τελικής έκθεσης, παρ' όλες τις τεχνικές δυσκολίες που φαίνεται ότι υπήρχαν όταν πέρασε στο τυπογραφείο.
Θα ήθελα τώρα, με τη συμφωνία των υπηρεσιών της συνεδρίασης, να κοινοποιήσω τη γνωμοδότηση της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη σχετικά με το σχέδιο του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1999. Ο προϋπολογισμός για τον οποίον καλούμαστε να αποφανθούμε κατά την πρώτη ανάγνωση θα είναι δύσκολος.
Δύσκολος λόγω του σημερινού πλαισίου λιτότητας και αβεβαιότητας. Δύσκολος επίσης γιατί, αν και πρόκειται για τον τελευταίο προϋπολογισμό που υπάγεται στις δημοσιονομικές προοπτικές και στη διοργανική συμφωνία του 1994, καλούμαστε να προβλέψουμε την πορεία των μελλοντικών προϋπολογισμών και να υπερπηδήσουμε τους χρηματοοικονομικούς περιορισμούς, με κίνδυνο να παραιτηθούμε από κάθε φιλοδοξία.
Προετοιμάζοντας τον προϋπολογισμό για το οικονομικό έτος 1999, οφείλουμε να γνωρίζουμε ότι μελετώνται όλα τα σενάρια και ότι, αν και όλα είναι πιθανά, αντίθετα τίποτα δεν είναι εγγυημένο.
Η διοργανική συμφωνία θα παραταθεί το 1999 και κάτω από ποιες συνθήκες; Οι επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές θα είναι επαρκείς για να εξασφαλίσουν την ανάπτυξη των δαπανών; Και σε περίπτωση αποτυχίας της εκ νέου διαπραγμάτευσής του, η επιστροφή στο άρθρο 203 της Συνθήκης και η εφαρμογή του μέγιστου ποσοστού αύξησης θα πραγματοποιηθεί σε αποδεκτές συνθήκες για το Κοινοβούλιο; Αυτό που είναι βέβαιο, εν προκειμένω, είναι ότι σε θέματα προϋπολογισμού, η λιτότητα επιβάλλεται στον νομοθέτη.
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεσμεύτηκε από την άποψη αυτή, αποδεχόμενο στο ψήφισμα του Μαρτίου σχετικά με τους δημοσιονομικούς προσανατολισμούς για το 1999 έναν προϋπολογισμό, ο ρυθμός ανάπτυξης του οποίου δεν θα είναι ανώτερος του ρυθμού ανάπτυξης των εθνικών προϋπολογισμών.
Από τη μία πλευρά επιβεβλημένη λιτότητα και από την άλλη αυτόβουλη συναίνεση στη λιτότητα.
Ακόμη, πρέπει να επέλθει συμφωνία για μία ορθή εφαρμογή της λιτότητας στις δαπάνες.
Η ερμηνεία του Συμβουλίου, που δεν κάνει τίποτε λιγότερο από το να στηρίζεται στα επίπεδα υπό-εκτέλεσης των δαπανών, κυρίως στον τομέα των εσωτερικών πολιτικών, είναι απαράδεκτη.
Ουσιαστικά, αυτό που θέλει το Συμβούλιο είναι μία γενικευμένη μείωση του συνόλου των δαπανών και, για αυτόν τον λόγο, παρουσίασε ένα ψευτο-σχέδιο προϋπολογισμού επιβεβαιώνοντας, βεβαίως, τα γεωργικά κονδύλια και τις πιστώσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων, εμποδίζοντας όμως με σημαντικές μειώσεις κάθε πρόοδο, κυρίως υπέρ της έρευνας, στις κατηγορίες 3 και 4, δηλαδή τις εσωτερικές πολιτικές και τις εξωτερικές δράσεις.
Ας μη γελιόμαστε.
Μολονότι το σχέδιο του προϋπολογισμού παρουσιάζει συνολικά μία αύξηση των πιστώσεων πληρωμών κατά 2, 8 % και των πιστώσεων υποχρεώσεων κατά 6, 1 % σε σχέση με το προηγούμενο οικονομικό έτος, στην πραγματικότητα, διατηρώντας τον προϋπολογισμό στο 1, 10 % του ανώτατου ορίου του ΑΕΠ ενώ θα μπορούσε δικαιωματικά να κινητοποιηθεί το 1, 27 %, περιορίζοντας τις δαπάνες των πιο κρίσιμων κατηγοριών για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα επόμενα χρόνια στα ανώτατα όρια των κατηγοριών που ετέθησαν από τη διοργανική συμφωνία, θα επέλθει η οργανωμένη από το Συμβούλιο ασφυξία των προϋπολογισμών.
Η προγραμματισμένη λιτότητα θα θυσιάσει πάλι το μέλλον, κάτι που είναι απαράδεκτο.
Η λιτότητα πρέπει να συμβαδίζει με τις προοπτικές ανάπτυξης και ο προϋπολογισμός του 1999 πρέπει να προετοιμάσει τους αυριανούς προϋπολογισμούς, δηλαδή να επιτρέψει στην Κοινότητα να ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις της και κυρίως στην διεύρυνση.
Γι' αυτό το λόγο, υποστηρίζουμε το διάβημα του εισηγητή που στοχεύει στη δημιουργία ειδικών αποθεματικών, η σκοπιμότητα των οποίων είναι να καθιερώσουν βιώσιμες βάσεις υπολογισμού για τις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2000-2006, σε συμφωνία με τις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας.
Όπως και ο εισηγητής, επιθυμούμε μία συμφωνία με το Συμβούλιο όσον αφορά αυτά τα ειδικά αποθεματικά, γιατί η πρόκληση είναι η επιβίωση των επόμενων προϋπολογισμών.
Αν ανανεωθεί η διοργανική συμφωνία, αυτό θα πρέπει να γίνει σε κατάλληλες βάσεις, ούτως ώστε οι επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές να εξασφαλίσουν την ανάπτυξη των κοινοτικών πολιτικών και, σε περίπτωση αποτυχίας της επαναδιαπραγμάτευσης της διοργανικής συμφωνίας, η επιστροφή στην εφαρμογή του άρθρου 203 της Συνθήκης δεν θα πρέπει να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση στην προγραμματισμένη αποτελμάτωση των δαπανών της.
Η επιλογή είναι σαφής και την εγκρίνουμε.
Δεν επιθυμούμε, ωστόσο, η επιβεβαίωση αυτών των προνομίων να οδηγήσει το Κοινοβούλιο να κάνει μία δυσάρεστη εξαίρεση για τις γεωργικές δαπάνες, θέτοντας ως στόχο τον περιορισμό των πιστώσεων πολύ κάτω από το ανώτατο όριο της κατευθυντήριας γραμμής, αναζητώντας στην πραγματικότητα τη μείωση των πραγματικών χρηματοδοτικών αναγκών της ΚΓΠ.
Σκοπός του προϋπολογισμού δεν πρέπει να είναι ούτε η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, ούτε ο περιορισμός της ανάπτυξης των γεωργικών δαπανών, αλλά η πρόβλεψη της σωστής χρηματοδότησής της, σύμφωνα με τις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας και τις διαδικασίες ad hoc.
Θα προσθέσω ένα σχόλιο σχετικά με το πρόβλημα που δημιουργήθηκε από την τοποθέτηση στο αποθεματικό των κεφαλαίων για την ανθρωπιστική βοήθεια, πρόβλημα για το οποίο η ολομέλεια θα πρέπει να αναιρέσει ή να επιβεβαιώσει τη θέση της Επιτροπής Προϋπολογισμών και να αποφανθεί, κατά κάποιο τρόπο, για το αν η επιστολή της 9ης Οκτωβρίου του κ. Jacques Santer προς τον Πρόεδρο της Συνέλευσης είναι αρκετή για να μας επιτρέψει να δώσουμε άφεση στους διαχειριστές της ECHO για τις αισχρότητες που διέπραξαν, οι οποίες κατέστησαν αναγκαία την έκθεση της ΟΣΚΠΑ, για την οποία όλοι μιλάνε αλλά οι βουλευτές, προς στιγμήν, δεν έχουν λάβει γνώση.
Η απλή ανάγνωση των απαντήσεων της Επιτροπής στους βουλευτές σχετικά με τα θέματα που αφορούν τον προϋπολογισμό προκαλεί μερικές φορές ένα πραγματικό αίσθημα αγανάκτησης.
Εδώ και δέκα μήνες, για παράδειγμα, οι κύριοι Παπουτσής και Liikanen πετούν ο ένας στον άλλον το μπαλάκι γιατί ο πρώτος είναι ανίκανος να επιβάλει στις υπηρεσίες του την τήρηση μίας νομοθετικής διάταξης που ψηφίστηκε ομόφωνα πριν ένα χρόνο από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και στη συνέχεια από το Κοινοβούλιο, γιατί αυτό ενοχλεί τον αρμόδιο διευθυντή της υπηρεσίας, ο οποίος αδιαφορεί εντελώς για την ψήφο του Κοινοβουλίου.
Οι απαντήσεις σε ξύλινη γλώσσα, σοβιετικού τύπου, διαδέχονται έκτοτε τις αρχικές συγκαταβατικές απαντήσεις.
Η περιφρόνηση που εκδηλώνουν οι υπάλληλοι προς τα μέλη αυτού του Σώματος δεν οδηγεί παρά μόνο στη σκλήρυνση των θέσεών μας.
Το σκάνδαλο της ECHO αποδεικνύει ένα πράγμα, το ότι αν ορισμένοι υπάλληλοι της Επιτροπής κάνουν ό, τι θέλουν, είναι επειδή οι Επίτροποί τους είναι πολύ απασχολημένοι με το να φροντίζουν για την προσωπική τους εικόνα - αναφέρομαι στην ECHO - για να χάνουν το χρόνο τους ελέγχοντάς τους και αυτό συμβαίνει επίσης γιατί οι κακές πρακτικές και συνήθειες γίνονται δεύτερη φύση, χάρη στην οποία αναπτύσσεται η ιδεολογία του δεν είδα-δεν άκουσα, που υποσκάπτει την αξιοπιστία της Επιτροπής.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο, και τουλάχιστον στην Ομάδα μας, δεν έχουμε τη διάθεση να αφήσουμε τους ψηφοφόρους να πιστεύουν ότι παίζουμε το «γύρω-γύρω όλοι' και περιμένουμε συνεπώς να μάθουμε ακριβώς τί συνέβη με την ECHO πριν λάβουμε θέση.
Γενικότερα, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και, δυστυχώς, το Κοινοβούλιο πάσχουν από το σύνδρομο του Fontainebleau, παριστάνοντας το καθένα από την πλευρά του την Μάργκαρετ Θάτσερ σε μικρογραφία, εκτιμώντας το καθένα ότι το κράτος που εκπροσωπεί οφείλει να έχει συμμετοχή, περιφρονώντας τις κοινοτικές πολιτικές που στηρίζονται στην αλληλεγγύη.
Θα αναφερθούμε εκτενώς σε αυτό το θέμα όταν θα μιλήσουμε για την έκθεση σχετικά με τους ίδιους πόρους.
Τώρα, όμως, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να προετοιμάσω το έδαφος.
Θεωρώντας ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική είναι η αιτία ορισμένων ανισορροπιών και βασιζόμενη, μεταξύ άλλων, στις συμφωνίες του Fontainebleau, η Επιτροπή προβλέπει στις προτάσεις της τη μείωση της κοινοτικής συνεισφοράς στις άμεσες ενισχύσεις προς τους αγρότες και την εφαρμογή μίας πρακτικής συγχρηματοδότησης αυτών των άμεσων ενισχύσεων από τα εθνικά δημόσια ταμεία και τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το υπόλοιπο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, όπως τη γνωρίζουμε, θα διαλυόταν λοιπόν μέσα στο νεφέλωμα μίας διαρθρωτικής πολιτικής γεωργικού τύπου.
Είναι προφανές ότι μία τέτοια πρόταση, όσο ελκυστική και να είναι εκ πρώτης όψεως, θα επέτρεπε σε ορισμένα κράτη μέλη να μειώσουν το μερίδιο που οφείλουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εις βάρος της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Από τη μία πλευρά, θα απαιτούσε μία μερική επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής και, από την άλλη, θα έδινε τέλος στην όποια ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, όπως έγινε ήδη πέρυσι, όταν αποφασίστηκε, όπως το υπογράμμισα στην αρχή της παρέμβασής μου, ενάντια στην πρόταση που είχα κάνει ως εισηγητής επί της ουσίας, να καταργηθεί η εισφορά ΕΚΑΧ για τα πέντε τελευταία χρόνια ύπαρξης του προϋπολογισμού αυτού του θεσμικού οργάνου.
Στα ίχνη της εγκατάλειψης αυτού του μοναδικού κοινοτικού φόρου, η Επιτροπή προτείνει εφεξής την κακομεταχείριση της μοναδικής ολοκληρωμένης πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είναι παραλογισμός; Η Ευρώπη των εμπόρων θα γίνει η Ευρώπη των εμπόρων που κάνουν σκληρό παζάρι; Πιστεύουμε πραγματικά ότι αφού αποτύχαμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ολοκληρώσαμε στο γόνατο το Αμστερνταμ και το Λουξεμβούργο, πρέπει τώρα να κατευθυνθούμε προς την εξάρθρωση της ενιαίας κοινοτικής πολιτικής γιατί οι σοσιαλιστικές κυβερνήσεις της Μεγάλης Βρετανίας και της Γερμανίας πλειοδοτούν με υπερφιλελεύθερο τρόπο σε φορολογικά θέματα; Έχουμε ακόμα χρόνο να σκεφτούμε και να αναρωτηθούμε με σοβαρότητα σχετικά με αυτό που μας ετοιμάζουν τεχνοκράτες που «σερφάρουν' στα κύματα της μόδας και του πνεύματος της εποχής.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς προχωρεί η διαδικασία του προϋπολογισμού του 1999, καθίσταται σαφές ότι η ευρεία συναίνεση των τελευταίων ετών μεταξύ των θεσμικών οργάνων αναφορικά με τη γενική δημοσιονομική σταθερότητα της Ένωσης θα συνεχισθεί και το 1999.
Όλα τα θεσμικά όργανα συμφωνούν ότι η λιτότητα θα πρέπει να συνεχισθεί.
Ταυτόχρονα, οι υποχρεώσεις της Ένωσης, ιδιαίτερα σε ότι αφορά τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου, οφείλουν να τηρηθούν.
Οι συζητήσεις συνεχίζονται σε ορισμένα θέματα.
Όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες, η Επιτροπή έχει συμπεριλάβει στην ημερήσια διάταξη της 28ης Οκτωβρίου μία διορθωτική επιστολή, με σκοπό να αξιολογήσει πιθανές ανάγκες για συμπληρωματικές δαπάνες με όσο το δυνατό μεγαλύτερο πνεύμα οικονομίας.
Με τη διορθωτική επιστολή για το 1999 και την πρόσφατα διαβιβασθείσα διορθωτική επιστολή για τον συμπληρωτικό και διορθωτικό προϋπολογισμό του 1998 όλα τα στοιχεία έχουν πλέον κατατεθεί προς συζήτηση.
Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να καταλήξει σε συνολική συμφωνία για το 1998 και το 1999 μέχρι τη σύνοδο του Συμβουλίου Προϋπολογισμού στις 24 Νοεμβρίου το αργότερο.
Ωστόσο, αυτή η διαδικασία προϋπολογισμού δεν αφορά μόνο αριθμούς.
Σηματοδοτεί επίσης περαιτέρω σημαντικές βελτιώσεις στη δημοσιονομική διαχείριση της Ένωσης, εκ των οποίων θα ήθελα να προβάλω εν συντομία τρεις.
Πρώτον, ο προϋπολογισμός του 1999 καταρτίστηκε βάσει της νέας διοργανικής συμφωνίας όσον αφορά τη νομική βάση.
Η διαδικασία του προϋπολογισμού απέδειξε ήδη ότι η συμφωνία λειτουργεί.
Ταυτόχρονα, νέες και πειραματικές δραστηριότητες μπορούν ακόμη να αποσπάσουν αρχική χρηματοδότηση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η Επιτροπή και οι ενεχόμενοι οργανισμοί θα επωφεληθούν από αυτή τη διαφάνεια όταν έρθει η στιγμή της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Αυτές ήταν μείζονες επιτυχίες του Κοινοβουλίου στο πεδίο του προϋπολογισμού.
Δεύτερον, σημαντική πρόοδος έχει επίσης επιτευχθεί όσον αφορά τις κοινοτικές επιδοτήσεις.
Η Επιτροπή σε ανακοίνωσή της έχει επιβάλει σαφείς ελάχιστους κανόνες δημοσιότητας και συλλογικής λήψης αποφάσεων για όλες τις κοινοτικές επιδοτήσεις.
Το γεγονός αυτό είναι αποτέλεσμα πολλών πρωτοβουλιών βουλευτών.
Οι κ.κ. Brinkhorst και Tillich έχουν καταβάλει πολλές προσπάθειες στον συγκεκριμένο τομέα και επισημαίνω με ενδιαφέρον ότι η κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop ακολουθεί τις ίδιες κατευθυντήριες γραμμές.
Οι νέοι κανόνες της Επιτροπής τίθενται σε ισχύ για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1999 και καταβάλλονται προσπάθειες ενημέρωσης και συζήτησης με υφιστάμενους και δυνητικούς δικαιούχους.
Το τρίτο θέμα αφορά την πιθανότητα χρήσης των επιχειρησιακών πόρων για διοικητικούς σκοπούς.
Ιδιαίτερα, αφορά τα Γραφεία Τεχνικής Βοήθειας ή «BAT», όπως είναι η γαλλική συντομογραφία τους.
Αντιλαμβάνομαι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να μεταβάλει άμεσα ορισμένες πρακτικές προκειμένου να προαγάγει τη διαφάνεια και τον έλεγχο.
Τους στόχους αυτούς τους συμμερίζεται και η Επιτροπή.
Λυπάμαι αν αυτό δεν κατέστη αρκετά σαφές κατά την πρόσφατη ανακοίνωσή της για τα Γραφεία Τεχνικής Βοήθειας, όμως το έργο πρέπει να συνεχισθεί για να διασφαλισθεί ότι οι βραχυπρόθεσμες αποφάσεις θα αποτελέσουν επίσης ένα βήμα προς τη μεσοπρόθεσμη λύση.
Η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της και στο έγγραφο εργασίας έχει διατυπώσει ιδέες για την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Και με τα δύο επιδιώκεται η καθιέρωση στενότερης σχέσης μεταξύ των αποφάσεων που αφορούν τους χρηματοδοτικούς πόρους και το ανθρώπινο δυναμικό που απαιτείται για κάθε κοινοτική δράση.
Τέλος, το Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να ψηφίσει την εγγραφή σημαντικών συμπληρωματικών πιστώσεων στον προϋπολογισμό του 1999 μέσω της ενδιάμεσης τροπολογίας του.
Αντιλαμβάνομαι τον ρόλο του στη διαπραγματευτική διαδικασία για τη νέα διοργανική συμφωνία, αλλά εάν η συμφωνία και η ακύρωση των ενδιάμεσων πιστώσεων δεν επιτευχθεί έγκαιρα, τότε η Επιτροπή θα πρέπει, κάποια στιγμή εντός του 1999, να ζητήσει περισσότερα κεφάλαια από αυτά που απαιτούνται από τα κράτη μέλη.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω εκφράζοντας τον ειλικρινή σεβασμό μου για το άριστο έργο των εισηγητών, της κυρίας Dόhrkop Dόhrkop και του κ. Viola, όπως και του προέδρου της Επιτροπής Προϋπολογισμών, του κ. Samland.
Καθώς αυτή η συζήτηση είναι κοινή και για τις εκθέσεις του κ. Giansily για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα, θα ήθελα να προσθέσω ορισμένα επιπλέον σημεία στο θέμα.
Ως προς τις χρηματοοικονομικές συνέπειες της λήξης της Συνθήκης ΕΚΑΧ, επισημαίνω ότι προκύπτουν λύσεις τις οποίες επιδοκιμάζει τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο από πολλές απόψεις.
Η διαχείριση της κληρονομίας της ΕΚΑΧ από τις υφιστάμενες κοινότητες και η χρηματοδότηση ερευνητικών δραστηριοτήτων στους τομείς του άνθρακα και του χάλυβα φαίνεται, από το ενδιαφέρον που προκάλεσαν, ότι αποτελούν πλέον καθεστώς.
Απαιτούνται περαιτέρω συζητήσεις όσον αφορά την ιδιοκτησία της κληρονομίας, ορισμένα ζητήματα της μελλοντικής διεύρυνσης της Ένωσης και της κατανομής της χρηματοδότησης για έρευνα μεταξύ των τομέων.
Η Επιτροπή θα συμβάλει περαιτέρω σε αυτές τις συζητήσεις πριν από τη λήξη του έτους.
Όσον αφορά δε τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό, η Επιτροπή συμμερίζεται τη λύπη του κ. Giansily για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν εμφανίζεται πρόθυμο να εγκρίνει τη μεταφορά κεφαλαίων στον γενικό προϋπολογισμό για την ενίσχυση των κοινοτικών πρωτοβουλιών RESIDER και RECHAR.
Επισημαίνω ότι το σχέδιο γνωμοδότησης προβλέπει ήδη μία εναλλακτική λύση βάσει του άρθρου 56 της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Η Επιτροπή ίσως πράγματι θα πρέπει να προσανατολισθεί προς αυτήν την κατεύθυνση, μολονότι οι δυνατότητες απορρόφησης θα πρέπει να εξετασθούν προσεκτικά.
Η Επιτροπή θα επενεξετάσει, όπως πρότεινε ο κ. Giansily, τα ερευνητικά κονδύλια για τους τομείς άνθρακα και χάλυβα.
Τα κονδύλια θα πρέπει να μειωθούν σταδιακά μέχρι το επίπεδο στο οποίο θα μπορούν να διατηρηθούν μεσοπρόθεσμα μετά τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω για μία ακόμη φορά τον εισηγητή, κ. Giansily, για το σημαντικό έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα σε δύο λεπτά λίγα μόνο μπορεί να πει κανείς για τη σημασία που έχει για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η εξωτερική πολιτική και η πολιτική σε θέματα ασφαλείας.
Παρά ταύτα, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής όρισε τα σημεία που θεωρεί κεντρικά στον προϋπολογισμό.
Η υλοποίηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, καθώς και η προώθηση των ειρηνευτικών διαδικασιών, πρέπει να έχουν πρωτεύουσα σημασία σε όλα τα προγράμματα, ιδίως σε σχέση με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, όπως επίσης και στα ευρωμεσογειακά προγράμματα MEDA και στα προγράμματα για την Ανατολική Ευρώπη.
Η ερμηνεία που έδωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σχετικά με τις νομικές βάσεις των προγραμμάτων για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα δημιούργησε στην Αυστρία μεγάλη αναταραχή στην κοινή γνώμη, επειδή ακριβώς αυτά τα προγράμματα εκτελούνται μέσω πολλών ΜΚΟ και δρουν στη βάση.
Ευτυχώς, αυτό κατέστη δυνατόν να επανορθωθεί με τη διαδικασία συνδιαλλαγής μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου τον Ιούλιο.
Η δημιουργία μιας ιδιαίτερης θέσης στον προϋπολογισμό για την αποκαλούμενη διαδικασία Royaumont θα έχει παρόμοιο στόχο, δηλαδή την οικοδόμηση και την ενίσχυση της κοινωνίας πολιτών.
Η εν λόγω διαδικασία σκοπό έχει να οργανώσει το πρόγραμμα στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και να προσεγγίσει έτσι υποψήφιες χώρες, συνδεδεμένες χώρες, κράτη μέλη, καθώς επίσης κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Τον ίδιο σκοπό εξυπηρετεί και η υποστήριξη του master degree για τα ανθρώπινα δικαιώματα, που αναφέρεται στην εκπαίδευση και στις γνώσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και στο οποίο συμμετέχουν ήδη πολυάριθμα πανεπιστήμια.
Για την ενίσχυση της συνεργασίας με τη Λατινική Αμερική, την Ασία και την Νότιο Αφρική υπάρχουν ήδη προτάσεις δικές μας και άλλων επιτροπών που ασχολούνται με το θέμα είτε άμεσα, είτε μέσω ειδικών ινστιτούτων.
Τα γεγονότα που αφορούν τον συλληφθέντα τέως πρόεδρο της Χιλής Πινοσέτ δείχνουν πόσο επισφαλείς είναι ακόμη οι δημοκρατικές συνθήκες στη Λατινική Αμερική.
Ακόμη, επιθυμούμε να υποστηριχθεί το Διεθνές Δικαστήριο κατά εγκλημάτων πολέμου που λειτουργεί στη Χάγη και στη Ρουάντα.Το κέντρο ανάλυσης και αξιολόγησης που ασχολείται με την πρόληψη των συγκρούσεων και την προετοιμασία της ειρήνης ανέλαβε εργασία.
Σκοπεύουμε να το υποστηρίξουμε.
Χθες υπήρξε έντονη συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών για το αν το κεφάλαιο αυτό πρέπει να εξυπηρετεί τις εξωτερικές σχέσεις, τις εμπειρίες στο εξωτερικό ή κάτι άλλο.
Αυτό που θέλουμε είναι να εξυπηρετήσουν τα μέτρα μας την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να γίνουν έτσι, επίσης, γνωστά.
Κύριε Πρόεδρε, στο στάδιο που έχει φτάσει η εξέταση του προϋπολογισμού μελετώνται μόνο οι μη υποχρεωτικές δαπάνες στο γεωργικό τομέα.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης για τον γεωργικό προϋπολογισμό του 1999, θεωρώ καθήκον μου να επαγρυπνώ, ούτως ώστε η πολύ καλή διαδικασία που άρχισε να εφαρμόζεται με τον προϋπολογισμό του 1998 με πρωτοβουλία των συναδέλφων κ.κ. Tillich και Mulder να εφαρμοσθεί και για τον προσεχή προϋπολογισμό και, αν είναι απαραίτητο, να διασαφηνισθεί ακόμη περισσότερο.
Για το λόγο αυτό, είναι λάθος να συμπεριλάβουμε, για παράδειγμα, στο ψήφισμά μας για τον προϋπολογισμό του 1999 από τώρα κιόλας δηλώσεις σχετικά με τη μείωση, ή τουλάχιστον τη σταθεροποίηση, των γεωργικών δαπανών.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να λάβουμε υπόψη την τελευταία εκτίμηση της Επιτροπής σχετικά με τις μελλοντικές δαπάνες, η οποία θα συμπεριληφθεί στη διορθωτική επιστολή που θα κατατεθεί σύντομα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Είναι ήδη σαφές ότι, σήμερα, οι διεθνείς αγορές υφίστανται σημαντικές αλλαγές, γεγονός το οποίο θα επηρεάσει οπωσδήποτε τις γεωργικές δαπάνες.
Έτσι αποδεικνύεται η ορθότητα της νέας προσέγγισης του προϋπολογισμού.
Κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού στηριζόμαστε στα πιο πρόσφατα δεδομένα για τις εξελίξεις στις αγορές και στο συναλλαγματικό χώρο.
Πέρσι, ένα από τα σημαντικότερα πολιτικά θέματα ήταν το ερώτημα εάν έπρεπε να γίνει κάτι για την τότε θεωρούμενη ως υπερβολική αποζημίωση, για παράδειγμα, των βρετανών αγροτών.
Ευτυχώς που υπήρξε μέριμνα, εκτός άλλων και με τη συμβολή της Επιτροπής Γεωργίας, για την εφαρμογή μιας συνεκτικής και αξιόπιστης πολιτικής, δεδομένου ότι η παγκόσμια αγορά έχει στο μεταξύ υποστεί καθίζηση και η υποτίμηση της στερλίνας είχε σοβαρές επιπτώσεις στις επιχορηγήσεις ανά εκτάριο που χορηγούνται στους βρετανούς.
Αυτό που προξενεί εντύπωση στον παρόντα προϋπολογισμό είναι η σημαντική αύξηση των δαπανών για την εφαρμογή συνοδευτικών μέτρων. Πρόκειται για μια υγιή εξέλιξη στους κόλπους της γεωργικής πολιτικής, τουλάχιστον εφόσον οι δαπάνες επαρκούν για την υλοποίηση των στόχων που έχουν τεθεί.
Σχετικά με το θέμα αυτό, είναι απολύτως απαραίτητο να καταθέσει η Επιτροπή την έκθεση αξιολόγησης στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο με βάση τις συμφωνίες που έχουν γίνει. Διαφορετικά δεν θα έχουμε σαφή εικόνα της κατάστασης για να λάβουμε περαιτέρω μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η οικονομία διαδραματίζει κεντρικό ρόλο, ιδιαίτερα όσον αφορά τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Για τον λόγο αυτό, ταχθήκαμε σαφώς υπέρ του στρατηγικού προγράμματος για την εσωτερική αγορά, και μάλιστα ειδικά υπέρ της new approach .
Αυτό σημαίνει ότι στον τομέα της τυποποίησης πρέπει να επιτύχουμε, όταν ένα προϊόν που πωλείται στην Ευρώπη εγκρίνεται σε μια χώρα, να εγκρίνεται αυτόματα και στην άλλη.
Αυτήν την τυποποίηση τη χρειαζόμαστε και στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Ιδιαίτερα ο εν λόγω τομέας παίζει σημαντικό ρόλο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, και εδώ σκοπεύουμε να προωθήσουμε κυρίως το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Επειδή αυτό είναι και για τον τομέα της εκπαίδευσης κάτι νέο, είναι αναγκαίο να γίνει επίσης καλύτερη χρήση αυτών των τηλεπικοινωνιακών δικτύων.
Κυρίως με το πρόγραμμα IDA, επιχειρούμε να συνδέσουμε σχολεία, διοικητικές υπηρεσίες, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και δημόσια νοσοκομεία και να μεταφέρουμε αυτή τη νέα γνώση.
Φυσικά, και εδώ μπορεί να υπάρξουν βλαβερές συνέπειες.
Ξέρουμε ότι έχουμε πολλά προβλήματα με το Internet.
Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάσσεται υπέρ της αύξησης των πιστώσεων στον συγκεκριμένο τομέα.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα είναι η δημιουργία των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Πιστεύω ότι οι επενδύσεις στον συγκεκριμένο τομέα δεν δημιουργούν μόνο βραχυπρόθεσμα νέες θέσεις εργασίας μέσω της κατασκευής της υποδομής αυτής, αλλά προσφέρουν, ιδίως με τις επιδράσεις τους στον τομέα αυτόν, εντελώς νέες δυνατότητες.
Το τελευταίο και ίσως πιο σημαντικό σημείο είναι η εκπαίδευση και κατάρτιση.
Το πρόγραμμα LEONARDO είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό πρόγραμμα που δίνει τη δυνατότητα και σε νεαρούς μαθητευόμενους να πηγαίνουν σε άλλα κράτη και να εργάζονται σε επιχειρήσεις, αυτό δε αποτελεί τη βάση της επιτυχίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας ασχολήθηκε πολύ εντατικά με τον προϋπολογισμό του 1999.
Γι' αυτό υπάρχουν δύο λόγοι.
Αφενός, στον τομέα της ενέργειας, το ζητούμενο είναι να διευρύνουμε την προώθηση των εναλλακτικών μορφών ενέργειας που χρησιμοποιούμε στην Ευρώπη, προκειμένου να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις που αναλάβαμε στο Κυότο.
Το δεύτερο σημείο είναι η πολιτική έρευνας.
Εδώ φυσικά έχουμε τη μεγάλη αποστολή να εκτελέσουμε το 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο στον προϋπολογισμό του 1999.
Και για τα δύο τύχαμε πλειοψηφίας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, πράγμα για το οποίο θέλω να ευχαριστήσω ειδικά την εισηγήτρια και γενικότερα τους συναδέλφους στην επιτροπή.
Η αύξηση των πιστώσεων για τα προγράμματα ALTENER και SAVE, με τη μορφή που αποφασίστηκε τώρα, ήταν επειγόντως απαραίτητη και επιτεύχθηκε.
Η κατάσταση είναι δυσκολότερη ως προς το 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας.
Μέχρι σήμερα, δεν υπάρχει απόφαση, δηλαδή ακόμη και σήμερα, στην πρώτη ανάγνωση, δεν έχουμε νομική βάση.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να καλέσω επιτακτικά το Συμβούλιο να κάνει τα πάντα ώστε να καταλήξουμε κατά την επόμενη συνάντηση, στις 10 Νοεμβρίου, σε μια λύση που θα είναι νόμιμη.
Επίσης θέλω να πω σαφώς το εξής: η ρήτρα γκιλοτίνα δεν είναι νόμιμη και δεν συμβιβάζεται με τη Συνθήκη.
Εδώ περιμένουμε να μας υποβάλει το Συμβούλιο καλές προτάσεις.
Όμως - και αυτό αποτελεί το μεγάλο επίτευγμα της Επιτροπής Προϋπολογισμών στη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού - επιτεύχθηκε να έχουμε τα περιθώρια να υλοποιήσουμε από οικονομική άποψη όσα θέλει το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί μεγάλη επιτυχία και ενισχύει την διαπραγματευτική θέση του Κοινοβουλίου κατά τη συνδιαλλαγή.
Μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση, θα έχουμε φέρει οπωσδήποτε σε πέρας τη διαδικασία συνδιαλλαγής, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, είτε βρίσκοντας μια λύση είτε όχι, ώστε κατόπιν να επικρατεί σαφήνεια.
Ακόμη, παράκλησή μου είναι να ασχοληθούμε ιδιαίτερα κατά τον επόμενο χρόνο με το Κοινό Κέντρο Ερευνών.
Χθες αναφερθήκαμε σε αυτό γι' άλλη μια φορά στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, θα μιλήσουμε γι' αυτό κατά το ψήφισμα, κι εδώ το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει επειγόντως σαφή θέση.
Ευχαριστώ και πάλι για την καλή συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, περισσότερο από τα δύο τρίτα των τροπολογιών της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έγινε δεκτό από την Επιτροπή Προϋπολογισμών κατά λέξη ή κατ' ουσίαν.
Στοχεύουν με επιτυχία προς τους αναγκαίους για την παροχή κινήτρων πόρους για το άνοιγμα των αγορών τρίτων χωρών και τη διείσδυση σ' αυτές των προϊόντων και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό αποτελεί κλασικό μέλημα της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Από την άλλη, μπορέσαμε να επιβάλουμε τις απόψεις μας ότι ναι μεν η χρηματοδοτική ενίσχυση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και της Μεσογείου έχει προτεραιότητα και είναι αναγκαία, ωστόσο είναι σκόπιμη μόνο στο μέτρο που οι εν λόγω χώρες μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν ως ενίσχυση για να βοηθήσουν οι ίδιες τους εαυτούς τους.
Το Συμβούλιο θα έπρεπε στο μέλλον να ερευνά, σε συνεργασία με την Επιτροπή, με μεγαλύτερη προσοχή το τρέχον επίπεδο των δομών απορρόφησης, κυρίως στις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες.
Το σχετικό αποθεματικό ύψους περίπου 200 εκατ. που προβλέπει η κ. Dόhrkop για τις δραστηριότητες εξωτερικού εμπορίου οδεύει προς τη σωστή κατεύθυνση και οδηγεί σε καλύτερη κατανομή των υφισταμένων πόρων.
Οι τροπολογίες που επανέφερε τώρα η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχουν τρεις στόχους: πρώτον την επαναδιάθεση επαρκών πόρων για την ανθρωπιστική βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο, δεύτερον σημειώσεις προς υπόμνηση για την Τουρκία, τα προγράμματα SOCRATES, LEONARDO, USER EUROPE καθώς και την έκτακτη χρηματοδοτική ενίσχυση προς το Αζερμπαϊτζάν.
Δεύτερον, μια αναγκαία επέκταση της οικονομικής συνεργασίας με την Ασία, τη Λατινική Αμερική, τη Νότιο Αφρική και επίσης της συνεργασίας με τις οικονομικές και κοινωνικές ομάδες, τα βιομηχανικά και εμπορικά επιμελητήρια, τους συνδέσμους εργοδοτών, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις, τους αγρότες, τις ΜΜΕ, τους καταναλωτές και τις οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος.
Μία, αν θέλετε, πολυκεντρική συνεργασία, που συμπεριλαμβάνει και τις ζωντανές δυνάμεις της οικονομίας και της κοινωνίας.
Τα σχετικά σχόλια θα πρέπει να προβλεφθούν.
Τέλος, το άνοιγμα της αγοράς, θέσεις του προϋπολογισμού για το άνοιγμα της ιαπωνικής αγοράς.
Με αυτήν την ευκαιρία, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Dόhrkop για το ανοιχτό πνεύμα με το οποίο αντιμετώπισε τις προτάσεις μας και την εξαιρετική συνεργασία, επίσης δε τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών κ. Detlev Samland για την υπομονή του απέναντι στην επιμονή μου.
Τέλος, ευχαριστώ επίσης θερμά τους συμβούλους της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, κ.κ. Christian Augustin και Francisco Gomes Martes για την εξαίρετη συνεργασία τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, σε ό, τι αφορά τον προϋπολογισμό για το 1999, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής επιδιώκει την επίτευξη δύο κεντρικών στόχων: πρώτα απ' όλα, να διασφαλίσει ότι θα τηρηθούν εξ ολοκλήρου οι δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στο Εδιμβούργο.
Η λύση που επιλέχθηκε δικαιώνει, επί της ουσίας, αυτή την προσδοκία.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής είχε επίσης εκφράσει αμφιβολίες σχετικά με το επίπεδο εκτέλεσης των πληρωμών, υποβάλλοντας συγκεκριμένες προτάσεις με σκοπό την εξασφάλιση της ενδεδειγμένης ρευστότητας.
Η λύση που προκρίθηκε προσβλέπει στην εξασφάλιση αυτής της ρευστότητας, έστω και με την προσφυγή σε διάφορες μεθόδους.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό πράγματι θα συμβεί.
Ο δεύτερος κεντρικός στόχος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής συνίστατο στην ανακατανομή των πιστώσεων για την προώθηση των κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Η κοινοβουλευτική μας επιτροπή συνεχίζει να αμφισβητεί το γεγονός ότι το Συμβούλιο προτείνει γραμμικές περικοπές στις πιστώσεις για τις διάφορες κοινοτικές πρωτοβουλίες, προβάλλοντας το επιχείρημα ότι η αντίστοιχη εκτέλεση σημείωσε καθυστερήσεις, οι οποίες ωστόσο ουδέποτε προσδιορίστηκαν ούτε αποσαφηνίστηκαν.
Δεδομένης της απροσδιοριστίας που προανέφερα, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής έχει την άποψη πως οι κοινοτικές πρωτοβουλίες θα έπρεπε να διαθέτουν τις πιστώσεις που αρχικώς αποφασίστηκαν, ενώ για την πρωτοβουλία PEACE θα έπρεπε να εγγραφούν εκατό εκατομμύρια επιπλέον, υπό τον όρο ότι αυτά δεν θα αφαιρεθούν από πιστώσεις που διατίθενται για τις υπόλοιπες πρωτοβουλίες.
Οφείλουμε, επομένως, να καταγράψουμε το γεγονός, εκφράζοντας παράλληλα τη λύπη μας για το ότι ο προαναφερόμενος στόχος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής δεν ικανοποιήθηκε πλήρως, από τη στιγμή που η υπό συζήτηση πρόταση δεν προβλέπει την ολοκληρωτική ανακατανομή των πιστώσεων για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά την κ. Dόhrkop Dόhrkop για την έξοχη συνεργασία που είχαμε.
Είναι σαφές ότι η κ. Dόhrkop είναι υπέρμαχος ενός οικολογικού προϋπολογισμού και ότι ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως για το περιβάλλον.
Απόδειξη αυτού είναι το γεγονός ότι ο περιβαλλοντικός προϋπολογισμός αυξήθηκε σχεδόν κατά 5 % σε σχέση με τα δεδομένα του Συμβουλίου.
Όσον αφορά το «πρασίνισμα» του προϋπολογισμού κατορθώσαμε πολλά, ιδιαίτερα όσον αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία, τα οποία θα μπορούν πλέον να χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή του ΗΑΒΙΤΑΤ - και της οδηγίας για τα πτηνά - γεγονός που αποτελεί σημαντική νίκη.
Βεβαίως, θα χαιρόμαστε ιδιαιτέρως εάν διαπιστώναμε ότι τα υπόλοιπα μέλη του Σώματος είναι διατεθειμένα να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που έχουν ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Παρόλα αυτά, κατέθεσα ακόμα μερικές τροπολογίες εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Πρόκειται για την θέση «Τροπικά δάση» και τα προγράμματα συνεργασίας με τρίτες χώρες.
Ως Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας, και Προστασίας των Καταναλωτών, προτείναμε - και η πρότασή μας εγκρίθηκε - να διατεθεί το 10 % των πόρων του MEDA για το περιβάλλον.
Θα ήταν λογικό να ισχύσει το ίδιο και για το PHARE και το TACIS.
Η τροπολογία αυτή δεν εγκρίθηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, γι' αυτό και την καταθέσαμε εκ νέου για ψηφοφορία στη σύνοδο ολομέλειας.
Εάν η πολιτική αυτή εφαρμοσθεί και στην περίπτωση του TACIS και του PHARE, είναι αναμφισβήτητο ότι θα ενισχυθεί η συνοχή του προϋπολογισμού.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, είμαι της γνώμη ότι οι περιβαλλοντικές πτυχές δεν πρέπει μόνο να συνεκτιμηθούν σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής ΄Ένωσης, αλλά και να ενσωματωθούν πλήρως στις καθημερινές, εσωτερικές δραστηριότητες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Με την τροπολογία που καταθέσαμε επί της έκθεσης Viola καλούμε όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να χαράξουν ένα πρόγραμμα δράσης για την εφαρμογή ενός συστήματος εσωτερικής διαχείρισης που θα είναι περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον.
Η ενέργεια, η κινητικότητα, η ανακύκλωση, όλες αυτές οι πτυχές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στην εσωτερική διαχείριση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Εφόσον λοιπόν βελτιώσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο τη δική μας συμπεριφορά, τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας μπορούν να αποτελέσουν παράδειγμα για άλλους οργανισμούς, όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και παγκοσμίως.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να δηλώσω ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής υπήρξε κάπως απογοητευτική για εμάς, ειδικά στον τομέα του πολιτισμού, όπου διαπιστώσαμε περικοπή της τάξεως του 43 %.
Εντούτοις, η Επιτροπή Προϋπολογισμών, και ιδιαίτερα η κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop, η οποία κατανοεί την ανάγκη ύπαρξης ενός ισχυρού πολιτιστικού τομέα εντός της ΕΕ, έδωσε προτεραιότητα στο θέμα.
Η επιτροπή είναι εξαιρετικά ευγνώμων για αυτό.
Η Επιτροπή Πολιτισμού διαιρείται σε τρεις τομείς: την παιδεία και τη νεότητα, τον πολιτισμό και τα οπτικοακουστικά μέσα, και την πληροφόρηση.
Καθόλη την πορεία προσπαθήσαμε να θεμελιώσουμε τις αρχές του ανοικτού πνεύματος και της διαφάνειας.
Καθήκον μας ήταν να θεσπίσουμε κριτήρια και στη συνέχεια να επιτρέψουμε τη διεξαγωγή ανοιχτών διαγωνισμών.
Βέβαια, η όλη διαδικασία συνοδεύτηκε κατά το τρέχον έτος από αντικρουόμενες εκθέσεις για την ερμηνεία της απόφασης του Δικαστηρίου σχετικά με τη νομική βάση αλλά, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, καταφέραμε να βρούμε μια λύση.
Μία νέα προσέγγιση έχει εγκαινιασθεί, η δημιουργία μιας Ευρώπης της γνώσης.
Η προσέγγιση αυτή εκφράστηκε με μια νέα θέση στον προϋπολογισμό, η οποία ονομάζεται «Σύνδεση» - επίσης πνευματικό τέκνο της Barbara Dόhrkop Dόhrkop.
Θα δώσει την ευκαιρία για συνεργασία μεταξύ των διαφόρων προγραμμάτων.
Επίσης, θα δώσει τη δυνατότητα πολύ μεγαλύτερης ευελιξίας και ρευστότητας, ιδιαίτερα μεταξύ των θέσεων του προϋπολογισμού για τον πολιτισμό και την παιδεία.
Στον τομέα της παιδείας, είμαστε ευχαριστημένοι που μπορέσαμε να επιλύσουμε τα προβλήματα που αφορούν τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες και αναμένουμε με ανυπομονησία να προταθεί επ' αυτού μία νομική βάση από την Επιτροπή.
Οι θέσεις που αφορούν τον πολιτισμό υπήρξαν ο μεγαλύτερος πονοκέφαλος, και είναι ακόμη.
Αναφέρομαι, βεβαίως, στα προγράμματα Kaleidoscope και Ariane.
To πρόβλημα είναι ο συγχρονισμός: τα συγκεκριμένα προγράμματα αναμένεται να ολοκληρωθούν το 1998 και, βέβαια, το νέο πρόγραμμα για τον πολιτισμό δεν πρόκειται να ξεκινήσει πριν από το 2000.
Έτσι, έχουμε ένα χρόνο καθυστέρηση, και ανησυχούμε πολύ μήπως χάσουμε την ώθηση την οποία αποκτήσαμε με αυτά τα προγράμματα.
Με ευχαρίστηση διαπιστώσαμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο προσεγγίζουν τον τρόπο σκέψης μας και έχουμε προβλέψει ένα κονδύλιο για μία συμφωνία επ' αυτού. Είμαστε για μία ακόμη φορά ευγνώμονες προς την κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop, η οποία εξασφάλισε ότι τα κονδύλια θα είναι διαθέσιμα εάν και όποτε επιτευχθεί η συγκεκριμένη συμφωνία.
Στον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων είμαστε κάπως δυσαρεστημένοι, διότι δεν διατέθηκαν περισσότερα κονδύλια για πειραματικές δράσεις που θα συνέβαλαν στην ανάπτυξη ενός ισχυρότερου και πιο ζωντανού οπτικοακουστικού τομέα στην Ευρώπη.
Τέλος, σε ό, τι αφορά το σύνολο του τομέα της πληροφόρησης: οι κυβερνήσεις της Ευρώπης κάνουν λόγο για τη δημιουργία μιας Ευρώπης πιο φιλικής στον πολίτη.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να ανοίξουν τα μάτια τους, διότι διαθέτουμε ήδη μια Ευρώπη φιλική στον πολίτη.
Το πρόβλημα είναι ότι οι άνθρωποι δεν το γνωρίζουν, και για τον λόγο αυτό απαιτείται να αναπτύξουμε καλύτερη πολιτική πληροφόρησης.
Αυτό είναι κρίσιμο, ιδιαίτερα κατά τη στιγμή της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος, και ελπίζω ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου θα ανατρέψουν την περίεργη απόφαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για περικοπή των κονδυλίων για αποκεντρωμένες δράσεις.
Συνολικά, η Επιτροπή Πολιτισμού έχει αρκετούς λόγους να είναι ικανοποιημένη και ευχαριστούμε την κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop για τη γενναία υποστήριξή της.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα και εγώ να απευθύνω φόρο τιμής στη γενική εισηγήτρια, την κ. Dόhrkop Dόhrkop, με την οποία συνεργάστηκα πολύ στενά.
Έδειξε τρομερή κατανόηση για το έργο της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Ωστόσο, ανησυχώ ακόμη για ορισμένα θέματα και πρώτα από όλα για την ECHO.
Συμφωνώ ολόψυχα - κανείς δεν θα διαφωνούσε - ότι οφείλουμε να εξαλείψουμε την απάτη και τη διαφθορά.
Η απάτη και η διαφθορά είναι αισχρές πράξεις και πρέπει να καταδικάζονται, αλλά όταν αφορούν την επισιτιστική βοήθεια προς ορισμένους από τους φτωχότερους ανθρώπους του κόσμου, τότε γίνονται ακόμη χειρότερες πράξεις.
Συνεπώς, συμφωνώ ολόψυχα ότι οφείλουμε να τις καταδικάσουμε.
Αλλά να κρατάμε αυτούς τους εξαιρετικά φτωχούς ανθρώπους ομήρους, ενόσω εμείς διευθετούμε τα διοικητικά προβλήματα της Επιτροπής, δεν είναι δίκαιο.
Κατά συνέπεια, ελπίζω πραγματικά να επιλυθεί το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Τότε θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε το έργο που οφείλουμε να πράξουμε.
Δεύτερον, όσον αφορά την ενίσχυση των παραγωγών μπανάνας των χωρών ΑΚΕ, όλοι γνωρίζουμε την απελπιστική κατάσταση στην οποία έχουν περιέλθει οι συγκεκριμένοι γεωργοί, ως συνέπεια της απόφασης του ΠΟΕ.
Θα θέλαμε πάρα πολύ να δούμε τα χρήματα να εγγράφονται στη συγκεκριμένη θέση.
Τις τελευταίες εβδομάδες διαπιστώσαμε την τρομακτική καταστροφή που προκάλεσε ο πρόσφατος τυφώνας στην Καραϊβική.
Γι' αυτόν τον λόγο η περιοχή παράγει μπανάνες - επειδή ουσιαστικά αναπτύσσονται μέσα σε έξι μήνες.
Γνωρίζουμε πόσο σημαντικές είναι.
Επιθυμούμε να δούμε τα κονδύλια να επανεγγράφονται στη θέση του προϋπολογισμού ώστε να είμαστε σίγουροι ότι θα καταβληθούν αποζημιώσεις.
Επιθυμούμε επίσης, όσον αφορά την Επιτροπή Ανάπτυξης, να δούμε την Επιτροπή Προϋπολογισμών να αναθεωρεί ορισμένες θέσεις.
Πρώτον, στο θέμα των ναρκών εδάφους, όλοι ενθουσιαστήκαμε και ικανοποιηθήκαμε απόλυτα όταν και η 40ή χώρα στον κόσμο επικύρωσε τη Συνθήκη της Οττάβα.
Γνωρίζουμε ότι από την 1η Μαρτίου 1999 η απαγόρευση των ναρκών εδάφους θα καταστεί νομικά δεσμευτική συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών.
Αλλά υπάρχουν ακόμη περίπου 110 εκατομμύρια τέτοιες νάρκες, οι οποίες σκοτώνουν ή ακρωτηριάζουν κάποιον άνθρωπο κάθε τέταρτο της ώρας, καθημερινά, σε κάποιο μέρος του κόσμου.
Συνεπώς, θα θέλαμε να δούμε τη συγκεκριμένη θέση του προϋπολογισμού να επανέρχεται στα περσινά επίπεδα.
Όσον αφορά τα θέματα φύλου, επιθυμούμε μία αύξηση στη συγκεκριμένη θέση έως τα 5 εκατομμύρια Εcu, διότι αναγνωρίζουμε τη σημασία των θεμάτων φύλου σε ό, τι αφορά τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Εάν κάποιος με ρωτούσε ποια πράξη θα δημιουργούσε από μόνη της τεράστια διαφορά στον αναπτυσσόμενο κόσμο, θα απαντούσα ότι είναι η εκπαίδευση των κοριτσιών.
Γνωρίζουμε πόσο σημαντικά είναι τα θέματα φύλου.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι συνολικά είμαστε σχετικά ικανοποιημένοι με το μέχρι τώρα αποτέλεσμα της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Υπάρχουν ορισμένες αυξήσεις για τις οποίες είμαστε ευχαρισμένοι, ιδιαίτερα η θέση του προϋπολογισμού για τη Νιγηρία, η οποία αυξήθηκε κατά 1 εκατομμύριο Εcu, επειδή υπολείπονται ακόμη πολλά να γίνουν εκεί.
Ευχαριστώ πολύ, για μία ακόμη φορά, την εισηγήτρια, την κυρία Dόhrkop Dόhrkop.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως εισηγητής της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, θα ήθελα καταρχήν να απευθυνθώ στη γενική μας εισηγήτρια, κ. Dόhrkop Dόhrkop, για να της εκφράσω τη μεγάλη μας χαρά για το ενδιαφέρον που εκδήλωσε ως προς τις ανησυχίες μας.
Στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών είχαμε πέντε προτεραιότητες και σχεδόν όλες ικανοποιήθηκαν.
Η πρώτη μας προτεραιότητα - και θα ήθελα να συγχαρώ μαζί με την κυρία εισηγήτρια και τον συνάδελφό μας, κ. Brinkhorst, που διαδραμάτισε πρωτοποριακό ρόλο σε αυτόν τον τομέα - είναι η δημιουργία του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Η δημιουργία αυτού του ταμείου είναι καλός οιωνός για τη διεξαγωγή της πολιτικής σε αυτόν τον τομέα που έχει στρατηγική σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στο θέμα αυτό, που θα ενταχθεί σύντομα στον πρώτο πυλώνα και που αποτελεί αντικείμενο πολιτικών συζητήσεων ως προς την κατανομή των βαρών.
Δεύτερη προτεραιότητα της επιτροπής μας: η διεξαγωγή δράσεων για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών και των παιδιών, του σεξουαλικού τουρισμού και της εγκληματικής χρήσης του Internet.
Κυρία εισηγήτρια, λάβατε υπόψη σας το αίτημά μας σε αυτόν τον τόσο ευαίσθητο τομέα και σας ευχαριστούμε.
Τρίτη προτεραιότητα της επιτροπής μας: η ένταξη των μεταναστών και η καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Η θέση των γραμμών αυτών του προϋπολογισμού ήταν λεπτή λόγω της απουσίας νομικής βάσης και προτείνατε, τόσο όσον αφορά το κείμενο αλλά και όσον αφορά τα ποσά, μία λύση που μας ικανοποιεί.
Τέταρτη προτεραιότητα: εδώ και χρόνια επιμένουμε για την έγκριση μίας θέσης στον προϋπολογισμό για τη Europol γιατί εκτιμούμε ότι ένα μέρος των πιστώσεων που προορίζονται για τη Europol πρέπει να εμφανίζεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης, έστω και με την ένδειξη «p.m.», και σας ευχαριστούμε που σημειώσατε αυτό το αίτημα.
Λυπούμαστε μόνο όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Θέλαμε ένα μικρό πρόγραμμα για να βοηθήσουμε τα κράτη μέλη να συμφωνήσουν για τα μέσα καταπολέμησης της εγκληματικότητας στις πόλεις, ιδιαίτερα της εγκληματικότητας που προέρχεται από τις συμμορίες νέων.
Αναμφίβολα, δεν ήμουν αρκετά πειστικός, αφού αυτό το μικρό πρόγραμμα - και είναι το μοναδικό σημείο για το οποίο λυπάμαι - δεν έγινε αποδεκτό.
Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή μας δεν είναι επιτροπή που ξοδεύει ιδιαίτερα.
Αλλά προσβλέπουμε στο μέλλον όσον αφορά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Έτσι, σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων είναι πολύ ικανοποιημένη για το γεγονός ότι ο νέος προϋπολογισμός μπορεί πραγματικά να ευθυγραμμιστεί με τις νέες προτεραιότητες.
Ο συνάδελφός μας, κ. Deprez, μόλις το ανέφερε αυτό για τις πολιτικές ελευθερίες.
Είναι σημαντικό να παράσχουμε κατευθύνσεις στο θέμα της Europol και των ευρωπαίων προσφύγων ώστε να καταστεί σαφές ότι μόλις ο πρώτος πυλώνας λάβει τη μορφή του τρίτου πυλώνα, τότε μπορούμε πράγματι να το υλοποιήσουμε.
Επίσης, είναι σημαντικό το γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ λαμβάνει υπόψη τις νέες διατάξεις για την επιτροπολογία.
Στο πλαίσιο αυτό, υποστηρίξαμε πλήρως τον προσανατολισμό προς μια συζήτηση με την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Με άλλα λόγια, στην επιτροπολογία θα υπάρχουν κοινές ευθύνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Το θέμα αυτό θα είναι από τα δυσκολότερα στο μέλλον.
Η ιεράρχηση των κανόνων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αποτελεί την ουσία της Κοινότητας του μέλλοντος.
Σε αυτό το είδος δημοκρατίας και λογοδοσίας η Επιτροπή οφείλει να λάβει αποφασιστική θέση.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία που ακολουθούσε μέχρι σήμερα η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συνίστατο στη διεξαγωγή ψηφοφορίας, τον Οκτώβριο κάθε έτους, στην Ολομέλεια για ένα ψήφισμα σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού του τρέχοντος οικονομικού έτους.
Αυτό οδηγούσε στη δημιουργία είτε σύγχυσης είτε συγκρούσεων με τις διαβουλεύσεις επί του προϋπολογισμού για το επόμενο οικονομικό έτος.
Για τον λόγο αυτόν, εφέτος αποφασίσαμε τη διεξαγωγή μιας νέας διαδικασίας μεταξύ της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δηλαδή να παράσχουμε μια εκτενέστερη γνωμοδότηση κατά τις διαβουλεύσεις για τον ερχόμενο προϋπολογισμό και να παρακαλέσουμε την εισηγήτρια και την Επιτροπή Προϋπολογισμών να την λάβουν υπ' όψιν κατά τις διαβουλεύσεις τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Dόhrkop Dόhrkop που το έκανε αυτό.
Παραθέτω μερικές μόνο επεξηγήσεις τόσο για τις διαβουλεύσεις επί του προϋπολογισμού όσο και για τον προϋπολογισμό του 1998.
Από το καλοκαίρι του τρέχοντος έτους έχουμε μια απόφαση για τις νομικές βάσεις.
Αυτό δημιούργησε σαφήνεια και παραμέρισε οριστικά τις αβεβαιότητες των περασμένων ετών.
Παράλληλα όμως θέλω να επαναλάβω ότι καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δραστηριοποιηθούν στα ζητήματα για τα οποία μας είχαν διαβεβαιώσει ότι θα δημιουργηθούν οι απαραίτητες νομικές βάσεις, τόσο για τον προϋπολογισμό του 1998, εντός του 1998, όσο και για τον προϋπολογισμό του 1999.
Σχετικά με τη διαδικασία ad hoc, θα υποστηρίξω τον κ. Sonneveld.
Τον περασμένο χρόνο, θεσπίσαμε μια διαδικασία ad hoc, τη διαδικασία Tillich-Mulder.
Θεωρούσαμε ότι έτσι είχαμε επιτέλους επιτύχει να γίνει ένας ρεαλιστικός υπολογισμός των δαπανών στον τομέα των γεωργικών δαπανών μέσω μιας διορθωτικής επιστολής της Επιτροπής στο τέλος του φθινοπώρου, και έτσι να μπορούν να διεξαχθούν οι διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό σε ρεαλιστική βάση.
Γι' αυτό, θα πρέπει να είναι επίσης δυνατό, αν η Επιτροπή ενδεχομένως καταθέσει αυτόν τον χρόνο διορθωτική επιστολή - έτσι προβλέπει αυτή η διαδικασία - να εμφανιστούν στο διορθωτικό της Επιτροπής μεγαλύτερες ανάγκες, δηλαδή τόσο μεγαλύτερες όσο και μικρότερες ανάγκες.
Αυτό το έχουμε συμπεριλάβει.
Όσον αφορά την κατηγορία 3, μια υπόμνηση προς την Επιτροπή: στη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1998, αποφασίσαμε την τεχνολογική διευκόλυνση των ΜΜΕ ελπίζοντας ότι έτσι θα έχουμε αποτελέσματα ως προς την απασχόληση.
Παρακαλώ την Επιτροπή να ενημερώνει διαρκώς για την πορεία της υλοποίησης, αφού η νομική βάση αποφασίστηκε μόλις το καλοκαίρι του τρέχοντος έτους.
Μια ακόμη παρατήρηση για την κατηγορία 4: η Επιτροπή αναφέρει η ίδια σε εσωτερικά έγγραφά της ότι αντιμετωπίζει σημαντικά προβλήματα κατά τη διάθεση των πόρων των προγραμμάτων MEDA και PHARE.
Εδώ, είναι απαραίτητο να εισαγάγει η Επιτροπή τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να επιτευχθεί πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την εργασία της. Εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, θα ήθελα να πω ότι σε γενικές γραμμές είμαστε ικανοποιημένοι για την εργασία που περιέχει ο προϋπολογισμός.
Μας πείθουν οι γραμμές τάσης όσον αφορά τις διεθνείς συμφωνίες, είμαστε ικανοποιημένοι με τη διατήρηση της ειδικής δράσης υπέρ της αλιείας μικρής κλίμακας και της παράκτιας αλιείας. Είμαστε κυρίως πεπεισμένοι ότι η δράση του Κοινοβουλίου στο θέμα της αλιείας μικρής κλίμακας επέτρεψε τη δημιουργία προγραμμάτων που αφορούν κατά κύριο λόγο την απασχόληση, και ειδικότερα την απασχόληση των νέων, όπως επίσης την ενίσχυση των αλιέων στην ξηρά.
Αντιθέτως, αισθανόμαστε αμηχανία όσον αφορά ορισμένες προτάσεις σχετικά με τον έλεγχο: σε αυτό τον τομέα, πράγματι, σημειώνεται μείωση των χρηματοδοτήσεων και η γραμμή B2-901 είναι, κατά τη γνώμη μας, ανεπαρκής.
Γι'αυτό το λόγο προτείναμε μια τροπολογία - μια αύξηση από 41 σε 45 εκατομμύρια Ecu - που ακριβώς αφορά τη χορήγηση πιστώσεων στη γραμμή B2-901 για τον έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Dόhrkop Dόhrkop που συνέχισε την διαδικασία εισαγωγής του θηλυκού στοιχείου στον προϋπολογισμό, η οποία είχε αρχίσει τα τελευταία χρόνια, και ήδη συμπεριέλαβε στις θέσεις του προϋπολογισμού το gender mainstreaming , δηλαδή την παγίωση της ισότητας ευκαιριών σε όλους τους τομείς της πολιτικής.
Όμως, εξακολουθεί να μην γίνεται συνεπής εφαρμογή της αρχής αυτής, όπως προκύπτει από αρκετά έγγραφα εργασίας για τους προϋπολογισμούς του 1998 και 1999, πράγμα που μπορώ να τεκμηριώσω ως προς τον τομέα αρμοδιοτήτων της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας βάσει εκτενούς αλληλογραφίας με 15 Επιτρόπους.
Ένα άλλο κέντρο βάρους της γνωμοδότησής μας αποτέλεσε το 4ο πρόγραμμα δράσης για ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες και την καταπολέμηση της βίας.
Στο μεταξύ, γίνονται διαβουλεύσεις για το πρόγραμμα DAPHNE, υπενθυμίζω όμως ότι εμείς εδώ στο Σώμα, συγκεκριμένα 350 συνάδελφοι, υποστηρίξαμε με τη δήλωση του Μαΐου το αίτημα ενός ευρωπαϊκού έτους και μιας εκστρατείας κατά της βίας εις βάρος των γυναικών.
Για ανεξιχνίαστους για μας λόγους, το τροποποιητικό αυτό σχόλιο της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας δεν έγινε δεκτό από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Έχει κατατεθεί μια νέα τροπολογία και ελπίζω ότι όλοι οι συνάδελφοι τώρα θα ψηφίσουν από κοινού υπέρ της τροπολογίας αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αναφορών τονίσαμε ότι το οικονομικό πλαίσιο των συνθηκών εργασίας της Επιτροπής και του Διαμεσολαβητή πρέπει να συμφωνεί με τα καθήκοντα που μας έχουν ανατεθεί.
Στην Συνθήκη ΕΚ κατοχυρώνεται το δικαίωμα κάθε πολίτη να υποβάλει αναφορές και να μπορεί να αποτανθεί στον Διαμεσολαβητή όταν έχει παράπονα που αφορούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η ιθαγένεια της Ένωσης αποκτά ένα ακόμη σταθερότερο θεμέλιο.
Η μερική μεταβίβαση των τομέων εσωτερικών υποθέσεων και δικαιοσύνης από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα θα έχει επίδραση στις αρμοδιότητες και στην έκταση των δραστηριοτήτων της Επιτροπής Αναφορών και του Διαμεσολαβητή.
Το δικαίωμα υποβολής αναφορών και προσφυγών αποτελεί ένα σημαντικό μέσο για μια δημοκρατική Ευρώπη.
Γι' αυτό, απευθύνουμε προειδοποίηση να μην γίνουν υπερβολές στο πλαίσιο των προτάσεων εξορθολογισμού των δομών των επιτροπών και να μην επικεντρωθούν οι δραστηριότητες μόνο στη νομοθετική εργασία και στα καθήκοντα τα σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Η διαμόρφωση της πολιτικής ούτε πρέπει ούτε επιτρέπεται να εξαντλείται σε σχέδια λιτότητας.
Η Επιτροπή Αναφορών απαιτεί να ληφθεί υπ' όψιν κατά προτεραιότητα στο πλαίσιο της τροποποίησης του οργανογράμματος θέσεων, χρειαζόμαστε δε πόρους για τη βελτίωση της χρήσης της πληροφορικής κατά τη μεταβίβαση και την ανταλλαγή εγγράφων με τους πολίτες.
Υποστηρίζουμε τα αιτήματα του Διαμεσολαβητή και τα θεωρούμε δικαιολογημένα αντικειμενικά.
Η λύση που προτάθηκε για το πρόβλημα, δηλαδή να αντιμετωπιστεί ο προϋπολογισμός για τον Διαμεσολαβητή ως προυπολογισμός για ανεξάρτητο θεσμικό όργανο, καθιστά δυνατή την δημιουργία συμπληρωματικών μονίμων θέσεων.
Ευχαριστούμε την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τον κ. Viola για την ιδέα αυτή.
Έτσι μπορούμε να οικοδομήσουμε και να επεκτείνουμε περαιτέρω τον θεσμό αυτό, που είναι τόσο σημαντικός για τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήρω θερμά τον εισηγητή της έκθεσης σχετικά με τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, τον κύριο Giansily, για το ότι περιέλαβε τα συμπεράσματα της γνωμοδότησής μου, τα οποία έγιναν ομόφωνα δεκτά από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, στο σχέδιο ψηφίσματός του, το οποίο επίσης έγινε ομόφωνα δεκτό από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Αν όλοι οι συνάδελφοι υποστηρίξουν τις λογικές και δίκαιες προτάσεις μας, τα περιουσιακά στοιχεία της ΕΚΑΧ, τα οποία άλλωστε συσσώρευσαν σε μεγάλο βαθμό μόνες τους οι βιομηχανίες άνθρακα και χάλυβα με τις εισφορές που καταβάλλουν από το 1952, θα χρησιμοποιηθούν μετά το 2002 για ελπιδοφόρα έρευνα προς το συμφέρον των βιομηχανιών αυτών.
Στην έκθεσή μου κατέστησα σαφές ότι π.χ. το δυναμικό του χάλυβα χρησιμοποιείται μόνο κατά 20 %, δηλαδή ότι ο χάλυβας έχει ποσοτικά, ιδίως όμως και ποιοτικά, μεγάλες μελλοντικές προοπτικές.
Η βιομηχανία χάλυβα δεν είναι μια "industrie crepusculaire» , και όταν θα είναι σε θέση, με ενίσχυση των ερευνητικών προσπαθειών, να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις των πελατών για όλο και πιο διαφοροποιημένους χρηστικούς σκοπούς, τότε πραγματικά θα έχει μεγάλες μελλοντικές προοπτικές.
Επειδή το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ αποφάσισε ήδη να χρησιμοποιήσει τα έσοδα από τα αποθεματικά που θα υπάρχουν μετά τις 23 Ιουλίου 2002 για ένα Ταμείο Έρευνας από το οποίο θα επωφεληθούν οι τομείς οι σχετικοί με την βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα, θεωρώ ότι είναι αυτονόητο και επίσης η απλούστερη και πιο φυσική λύση να μεταβιβαστούν τα περιουσιακά στοιχεία της ΕΚΑΧ στις υπόλοιπες κοινότητες.
Η Συνθήκη ΕΚΑΧ του 1952 έχει πιο έκδηλο κοινωνικό χαρακτήρα, είναι αυστηρότερη από άποψη πολιτικής του ανταγωνισμού και διαθέτει επίσης ένα υποδειγματικό στατιστικό σύστημα.
Γι' αυτό, ζητάμε από την Επιτροπή να υποβάλει έγκαιρα προτάσεις ενσωμάτωσης των μέσων αυτών, που έχουν αποδείξει την αξία τους, στο τακτικό πλαίσιο της ΕΕ.
Θα ήταν πραγματικά δείγμα ανευθυνότητας και κρίμα να χάσουμε αυτά τα μέσα της πρώτης Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, με τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ είχαμε να αντιμετωπίσουμε μεγάλες δυσκολίες, γιατί κατά την έγκριση της Συνθήκης αυτής είχε μεν επιλεγεί μια περιορισμένη διάρκεια ισχύος της, αλλά δεν προβλεπόταν κάποια μορφή τερματισμού της.
Επιτρέψτε μου να συμφωνήσω σε πάρα πολλά σημεία με την προηγούμενη ομιλήτρια.
Φυσικά, για την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας είναι πολύ σημαντικό να εξακολουθήσουν να υπάρχουν οι πόροι για την έρευνα.
Από τις αναλύσεις της έρευνας στον τομέα του άνθρακα και του χάλυβα γνωρίζουμε ότι η έρευνα αυτή, επειδή είναι πολύ κοντά στην βιομηχανία, ασκεί ιδιαίτερα μεγάλη επίδραση στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και έχει ενισχύσει εξαιρετικά σε πολλούς τομείς την ανταγωνιστικότητά της έναντι της βιομηχανίας των ΗΠΑ, καθώς επίσης και έναντι της ιαπωνικής βιομηχανίας.
Θα ήταν κρίμα αν η Επιτροπή δεν υπέβαλε τώρα τις αντίστοιχες προτάσεις, προκειμένου να μπορεί αφενός να συνεχιστεί η έρευνα και η χρήση της τεχνογνωσίας και των μέσων, και επίσης για να είναι δυνατόν, ακόμη και σε περίπτωση διεύρυνσης, να συμπεριληφθούν τα ενδιαφερόμενα κράτη στα ειδικά αυτά ερευνητικά προγράμματα, ιδιαίτερα και σε ό, τι αφορά τον άνθρακα.
Κύριε Πρόεδρε, τα φτερά της Ιστορίας ακούγονται να φτερουγίζουν σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Δεν συζητάμε μόνο για τους προϋπολογισμούς αυτού του θεσμικού οργάνου και όλων των άλλων οργάνων, ρίχνουμε επίσης μια αναδρομική ματιά στις απαρχές της Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα στο πλαίσιο της ετήσιας άσκησής μας κατά τη λήξη των χρηματοοικονομικών δραστηριοτήτων της παλαιάς συνθήκης.
Στην υποβληθείσα πρόταση ενυπάρχει η σκέψη ότι οι εισπραχθέντες τόκοι κεφαλαίου των περιουσιακών στοιχείων της ΕΚΑΧ θα καταβληθούν σε προγράμματα έρευνας στους τομείς του άνθρακα και του χάλυβα.
Τούτο όμως δεν είναι αρκετά τολμηρό.
Ίσως όντως να είναι αυτός ο τομέας που βρίσκεται στη δυσχερέστερη κατάσταση σήμερα στην Ευρώπη.
Αν θέλουμε να πετύχουμε τους στόχους ανάπτυξης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που βασίζονται στη βιώσιμη ανάπτυξη και στον σεβασμό για τον άνθρωπο, πρέπει να αλλάξουμε τρόπο σκέψης.
Πρέπει να φροντίσουμε για περισσότερες κατοικίες, για έρευνα, και πρέπει να φροντίσουμε για πολύ περισσότερη απασχόληση.
Αυτά έχει ανάγκη η Ευρώπη, αυτά έχουν ανάγκη και οι Ευρωπαίοι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να αρχίσω με δύο ευχάριστες πτυχές.
Από τη μια θέλω να συγχαρώ, εξ ονόματος της Προεδρίας, τον βουλευτή κ. John Hume, που βραβεύτηκε μαζί με τον κ. David Trimble με το βραβείο Νόμπελ του 1998 για την ειρήνη.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο έχει κάθε λόγο να αισθάνεται υπερήφανο που έχει στις τάξεις του τέτοιους βουλευτές.
Δεύτερον, θα ήθελα να υπογραμμίσω κι εγώ ότι χαίρομαι που ο προϋπολογισμός του 1999 εκφράζεται για πρώτη φορά σε ευρώ, και έτσι καθίσταται πολύ σαφές ότι η Οικονομική και Νομισματική Ενωση γίνεται πραγματικότητα, με συνέπεια την περαιτέρω σύσφιξη στην Ευρώπη.
Το Κοινοβούλιο άσκησε κριτική σχετικά με το ότι η περικοπή των προβλεπόμενων κονδυλίων στην κατάσταση δαπανών και εσόδων δεν είναι πάντα σύμφωνη με τις πολιτικές δηλώσεις του Συμβουλίου στους αντίστοιχους τομείς, ιδιαίτερα στις κατηγορίες 3 και 4.
Σε σχέση με αυτό, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο, στις 17 Ιουλίου, έλαβε τις αποφάσεις του ως προς το σχέδιο του προϋπολογισμού του 1999 βάσει ορισμένων αρχών, οι οποίες είναι πρώτον ο καθορισμός σαφών προτεραιοτήτων στο πλαίσιο του διαθέσιμου όγκου πιστώσεων, δεύτερον η εγγραφή ρεαλιστικών ποσών στον προϋπολογισμό, που θα αντιστοιχούν στις δυνατότητες εκτέλεσης χωρίς, κατά τη γνώμη μας, να παρεμποδίζουν τις ουσιώδεις πολιτικές της Κοινότητας, ο συνυπολογισμός των κριτηρίων που καθορίστηκαν στην διοργανική συμφωνία της 29ης Οκτωβρίου 1993 καθώς και της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 12ης Μαΐου 1998 σχετικά με τις νομικές βάσεις, και τέλος των ασημάντου ύψους δαπανών και της διατήρησης σημαντικών περιθωρίων εντός των ανωτάτων ορίων των κατηγοριών των δημοσιονομικών προοπτικών.
Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο Προϋπολογισμού δεν έλαβε τις αποφάσεις του αποκλειστικά επί τη βάσει των προτεραιοτήτων που έθεσε το Συμβούλιο, αλλά έλαβε επίσης υπ' όψιν τις υπόλοιπες αρχές του προϋπολογισμού που ανέφερα παραπάνω.
Αυτό εξηγεί γιατί, σύμφωνα με τον προϋπολογισμό λιτότητας για τον οποίον διαρκώς καταβάλλουμε προσπάθειες, καταργούνται οι πιστώσεις σε ορισμένους τομείς που έχουν προτεραιότητα για το Συμβούλιο.
Θέλω πάντως να επιβεβαιώσω ότι στις διαδικασίες του Συμβουλίου θα πρέπει να γίνονται ιδιαίτερες προσπάθειες για να διασφαλίζεται πράγματι ο απαιτούμενος συντονισμός των διαφορετικών συμφερόντων των ενδιαφερομένων.
Υπό αυτό το πρίσμα, ήταν για μένα ιδιαίτερα ουσιαστικό να ακούσω και, φυσικά, να κατανοήσω τα ειδικά αιτήματα του Κοινοβουλίου.Φυσικά, θα τα μεταφέρω στις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου.
Ενδεικτικά, αναφέρω τη συμφωνία για το 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας ή τη συνέχιση των προγραμμάτων KALEIDOSKOP και ARIANE, προκειμένου να διασφαλιστεί πραγματικά μια τακτική πολιτιστική πολιτική στο πλαίσιο της Ένωσης.
Χαίρομαι επίσης που οι βουλευτές έθιξαν εδώ το ζήτημα των υποτιθέμενων ατασθαλιών και περιπτώσεων απάτης που αποκαλύφθηκαν πρόσφατα.
Το Συμβούλιο ανησυχεί εξίσου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γι' αυτές τις υποτιθέμενες ατασθαλίες και ενδεχόμενες απάτες, για τις οποίες άλλωστε πρόσφατα έγιναν διεξοδικές αναφορές.
Το Συμβούλιο θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να διατίθενται οι πιστώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορθά και με τρόπο που να μη δίνει καμία λαβή για υποψίες.
Ως τμήμα της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής, το Συμβούλιο αισθάνεται εξαιρετικά υπεύθυνο απένανι στον φορολογούμενο για τον τρόπο χρησιμοποίησης των δημοσίων πόρων.
Πέραν τούτου, το Συμβούλιο ως θεσμικό όργανο έχει την βαθιά πεποίθηση ότι το ευρωπαϊκό ιδεώδες δεν πρέπει να υπονομεύεται από ανέντιμες συμπεριφορές.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο ενδιαφέρεται πολύ για την περαιτέρω εντατική και γρήγορη διερεύνηση των περιπτώσεων αυτών από την Επιτροπή, καθώς και για την εξαγωγή των αναγκαίων συμπερασμάτων από τα πορίσματά της.
Στις 23 Νοεμβρίου, το Συμβούλιο θα εξετάσει υπό το φως της ειδικής έκθεσης 8/98 του Ελεγκτικού Συνεδρίου τρόπους περαιτέρω βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της UCLAF, μετά από τις σημαντικές προόδους που έχουν ήδη επιτελεσθεί.
Εκτός αυτού, το Συμβούλιο γνωρίζει τις σκέψεις, τις μελέτες και τις εκθέσεις, ιδιαίτερα εκείνη του κ. Bφsch, που κυκλοφορούν σχετικά με μια πιθανή μεταρρύθμιση του καθεστώτος της UCLAF.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω σχετικά με το ζήτημα αυτό ότι οι αποδέκτες της ενίσχυσης της ECHO δεν φέρουν καμία ευθύνη για ενδεχόμενες διοικητικές ελλείψεις.
Σε ολόκληρο τον κόσμο, άνθρωποι που υποφέρουν εξαρτώνται από τα κονδύλια που έχουν προβλεφθεί γι' αυτούς.
Ασφαλώς, οι ανάγκες τους θα ληφθούν δεόντως υπ' όψιν από όλους τους εμπλεκομένους κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Επιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να σας διαβεβαιώσω ότι, όπως ήδη ανέφερα, θα μεταφέρω τις σκέψεις σας στις περαιτέρω διαβουλεύσεις του Συμβουλίου.
Επίσης, θα ήθελα να εκφράσω την αισιοδοξία μου ότι μέσω περαιτέρω εποικοδομητικών συνομιλιών με τους εκπροσώπους σας, αλλά και με την Επιτροπή, θα καταλήξουμε σε έναν καλό προϋπολογισμό για το 1999, καλό για τους ανθρώπους στην Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω γενικά για τη θέση της Ομάδας μου.
Αρκετοί ομιλητές αργότερα θα υπεισέλθουν σε περισσότερες λεπτομέρειες.
Θα ξεκινήσω με τον συνήθη τρόπο ευχαριστώντας τους εισηγητές, την κ. Dόhrkop Dόhrkop, τον κ. Viola και, βεβαίως, τον κ. Giansily.
Η έκθεσή του υποστηρίζεται από την Ομάδα μας με τις μικρές τροπολογίες που προέκυψαν σε επίπεδο επιτροπής.
Υπό το φως των παρατηρήσεων του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, ότι δεν είμαστε τόσο συντονισμένοι με τα πράγματα όσο το Συμβούλιο, έχω να δηλώσω ότι τον Ιούλιο το Συμβούλιο γνωστοποίησε τις αποφάσεις του: ένα από τα προβλήματα τον Ιούλιο ήταν ότι δεν υπήρξε διάλογος για το προσχέδιο του προϋπολογισμού, επειδή όλος ο χρόνος κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής αναλώθηκε στη νομική βάση.
Έτσι, είναι κρίμα που δεν πραγματοποιήσαμε τις συζητήσεις που θα έπρεπε.
Ομοίως, δεν πραγματοποιήθηκε η αρμόζουσα διαδικασία ad hoc.
Αυτό είναι ένα πρόβλημα στην επικοινωνία μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων και απαιτείται να επανορθώσουμε το επόμενο έτος.
Λέγοντας αυτά, ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για το έργο που πραγματοποίησε επί της νομικής βάσης, το οποίο και εκτιμούμε.
Βοήθησε στην κατάρτιση του προϋπολογισμού του επόμενου έτους, και πρωτίστως στις κατηγορίες 3 και 4.
Θεωρούμε ότι ο προϋπολογισμός είναι συνετός και λογικός.
Προσπαθήσαμε να κάνουμε μειώσεις όπου τις θεωρήσαμε απαραίτητες.
Το πρόβλημα για το Συμβούλιο είναι το στρατηγικό αποθεματικό, ο μεταβατικός προϋπολογισμός για τον οποίο μίλησε η κυρία Dόhrkop Dόhrkop.
Δεν πρόκειται να αφήσουμε κανένα περιθώριο.
Όπως γνωρίζετε είναι η ασφαλιστική μας δικλείδα, όπως ανέφερε και η Επιτροπή.
Είναι η εγγύησή μας, διότι εάν δεν καταλήξουμε σε διοργανική συμφωνία, θα πρέπει να οπισθοχωρήσουμε.
Ας είμαστε σαφείς: η Ατζέντα 2000 εξαρτάται από τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές εξαρτώνται από τη διοργανική συμφωνία.
Από την πλευρά μας, επιθυμούμε την επίτευξη διοργανικής συμφωνίας, αλλά εάν δεν μπορέσουμε να καταλήξουμε σε ένα συμπέρασμα μέχρι τότε, μην απατάσθε, θα γυρίσουμε πίσω στο άρθρο 203.
Αλλά για να βασισθούμε στο άρθρο 203 χρειαζόμαστε τα οικονομικά των επόμενων ετών.
Όπως δήλωσε ο Επίτροπος, εάν υιοθετήσουμε αυτή τη στρατηγική, η Επιτροπή θα πρέπει να ζητήσει τους ίδιους πόρους από τα κράτη μέλη νωρίτερα εντός του έτους.
Υπάρχει ένας τρόπος παράκαμψης του προβλήματος, τον οποίο θα πρέπει να συζητήσει το Συμβούλιο.
Τον ανέφερε ο κ. Samland σε μία από τις συζητήσεις μας: δηλαδή, τα θεσμικά μας όργανα χρειάζεται να συμφωνήσουν πριν από τη λήξη του έτους ότι, εάν δεν επιτευχθεί διοργανική συμφωνία, η βάση του άρθρου 203 στο μέλλον θα αποτελεί το μέγιστο ποσό δαπανών για το 1999.
Εάν το Συμβούλιο το αποδεχθεί, ίσως επιλυθούν ορισμένα από τα προβλήματα των κρατών μελών.
Γνωρίζω ότι έχουν τέτοια προβλήματα, διότι επικοινωνούν συχνά με την Ομάδα μας.
Τώρα έχουμε περισσότερες σοσιαλιστικές κυβερνήσεις από ποτέ και επικοινωνούν συνεχώς μαζί μας και μας δηλώνουν ότι η ιδέα αυτή δεν είναι καλή.
Πρέπει να τους εξηγούμε συνεχώς τη στρατηγική κατά περιόδους.
Θα αναφερθώ τώρα σε διαφορετικά θέματα.
Η κυρία Dόhrkop Dόhrkop κάλυψε τις κατηγορίες 1 και 2.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι το ειρηνευτικό πρόγραμμα το οποίο χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση απέφερε καρπούς στη Βόρεια Ιρλανδία.
Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο - και η Ένωση εν γένει - μπορούν να καυχώνται για τον ρόλο που έπαιξαν τα χρήματα αυτά.
Ο John Hume συνέβαλε αποφασιστικά εξασφαλίζοντάς μας κάποιο λόγο να καυχιόμαστε κάθε χρόνο.
Επιτρέψτε μας να προσθέσουμε και τα δικά μας συγχαρητήρια σε αυτά που εξέφρασε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου προς τον κ. John Hume.
Όσον αφορά την κατηγορία 3, ένας από τους λόγους που τα πράγματα ήταν τόσο εύκολα ήταν επειδή η νομική βάση έλυσε πολλά από τα προβλήματά μας.
Οι συστάσεις της εισηγήτριας για τα πειραματικά προγράμματα και τις προπαρασκευαστικές δράσεις διευκόλυναν πολύ τη συζήτηση.
Δεν υπήρξε διαφωνία για τις μικρές θέσεις.
Εξεπλάγην αρκετά βλέποντας πόσο εύκολα καταλήξαμε στα συγκεκριμένα χρηματικά ποσά για τα πειραματικά προγράμματα κτλ.
Οι περισσότερες από τις δράσεις των θέσεων που καταργήθηκαν μεταφέρθηκαν σε άλλες θέσεις.
Έτσι, συνολικά η Επιτροπή, το Συμβούλιο και η εισηγήτρια πραγματοποίησαν αρκετά καλή δουλειά για να παρακαμφθεί το πρόβλημα της νομικής βάσης.
Ευτυχώς, αυτό έχει πλέον επιλυθεί και έτσι στο μέλλον θα έχουμε καλύτερη βάση για τον προϋπολογισμό.
Σε ό, τι αφορά το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, αναζητούμε ακόμη λύση.
Αν και η Επιτροπή Προϋπολογισμών ψήφισε το προσχέδιο του προϋπολογισμού, στο τέλος της ημέρας το κονδύλιο ίσως αποδειχθεί υπερβολικά υψηλό.
Εάν καταλήξουμε σε συμφωνία για κονδύλιο μικρότερο από το προσχέδιο του προϋπολογισμού - και εάν είμαστε ρεαλιστές, πιθανόν αυτό να γίνει - εάν, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, μειώσουμε το ποσό αυτό, τότε μπορεί να έχουμε μεγάλη διαφορά και αυτό επηρεάζει τη στρατηγική μας για τον μεταβατικό προϋπολογισμό.
Κάτι που μου περνάει από το μυαλό - και δεν έχει συζητηθεί στην Ομάδα μας - είναι ότι ίσως θα πρέπει το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο να εγγραφεί ολόκληρο στον προϋπολογισμό του 1999 ώστε να διασφαλισθεί ότι το περιθώριο θα διατηρηθεί στο απόλυτο ελάχιστο όριο.
Ως προς την κατηγορία 4, θα ήθελα να αναφέρω πρώτα την Τουρκία.
Η ψήφος της επιτροπής ήταν σαφής.
Αφορά μία σημείωση προς υπόμνηση στη θέση του προϋπολογισμού και αποθεματικό 50 εκατομμυρίων Εcu.
Ωστόσο, δεν υπάρχει νομική βάση γι' αυτή τη θέση.
Εντούτοις, την υπερψηφίσαμε σε επίπεδο επιτροπής, διότι θεωρούμε την ψήφιση διαγραφής της θέσης πολιτική δήλωση παρά πράξη κοινής λογικής, και έτσι το πράξαμε.
Έκτοτε, η Ομάδα μας συζήτησε το θέμα και η προσέγγισή μας θα είναι να μην υποστηρίξουμε τη συγκεκριμένη θέση. Επίσης, δεν θα υποστηρίξουμε το αποθεματικό των 50 εκατομμυρίων Ecu, καθώς δεν υφίσταται νομική βάση.
Το πρόβλημά μας είναι πώς θα το επιτύχουμε, εφόσον δεν υπάρχουν τροπολογίες για να απορριφθεί η θέση.
Εάν επιτύχουμε ψηφοφορία κατά τμήματα, τότε η Ομάδα μας θα κρατήσει αυτή τη στάση όταν έρθει η στιγμή της θέσης για την Τουρκία.
Όσον αφορά την ΕCHO, σε επίπεδο επιτροπής καταψηφίσαμε τη θέση των κονδυλίων σε αποθεματικό και εμμένουμε σε αυτή την άποψη.
Ανεξάρτητα από τις δηλώσεις που έγιναν αλλού για την πίεση την οποία δέχεται η Επιτροπή, θα πρέπει να δηλώσουμε ότι το έργο του κ. Liikanen και της κυρίας Gradin για να επιλυθεί το πρόβλημα, στην πραγματικότητα πέρασε απαρατήρητο σε πολλά σημεία.
Επιθυμούμε να εξάρουμε το έργο το οποίο πραγματοποίησαν.
Θεωρήσαμε ότι θα ήταν λάθος να τοποθετήσουμε τα κονδύλια της ανθρωπιστικής βοήθειας σε αποθεματικό, υπό απειλή για το επόμενο έτος - έτσι θα τιμωρούσαμε τους ανθρώπους που έχουν ανάγκη αυτούς τους πόρους.
Θα το κατανοούσα εάν τοποθετούσαμε και τα έξοδα των Επιτρόπων που ασχολούνται με το θέμα - ή ακόμη και τους μισθούς των άλλων εμπλεκομένων - σε αποθεματικό, αλλά δεν το πράξαμε.
Η Ομάδα μου και εγώ θεωρούμε εσφαλμένη την τοποθέτηση της ανθρωπιστικής βοήθειας σε αποθεματικό.
Συνεπώς, θα καταψηφίσουμε τη συγκεκριμένη τροπολογία, και εάν την καταψηφίσουμε, θα λάβει 314 ψήφους λιγότερες και κατά συνέπεια τα κονδύλια θα επανεγγραφούν στη θέση του προϋπολογισμού.
Επίσης, στην κατηγορία 4 υπάρχουν δύο θέσεις τις οποίες ανέφερε ο κ. Cunningham, και τις οποίες θα αναφέρουν και άλλοι, οι οποίες προκάλεσαν ανησυχία: η πρώτη αφορά τα τροπικά δάση και η δεύτερη είναι η θέση για τις νάρκες κατά προσωπικού.
Θα ήθελα να εξηγήσω γιατί ψηφίσαμε όπως ψηφίσαμε.
Για τα τροπικά δάση διατέθηκαν 50 εκατομμύρια Εcu τα δύο - αν όχι τρία - τελευταία έτη.
Κάθε χρόνο, η διαδικασία Notenboom παίρνει από αυτή τη θέση χρήματα τα οποία δεν δαπανήθηκαν.
Φέτος, η διαδικασία Notenboom θα εισπράξει 11 εκατομμύρια Ecu από τη θέση για τα τροπικά δάση.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μας ψήφισε για 40 εκατομμύρια Ecu.
Kάτι παρόμοιο συνέβη με τις νάρκες κατά προσωπικού.
Συμφωνήσαμε με την προτεινόμενη από την εισηγήτρια μείωση, επειδή υπάρχουν πολλές άλλες θέσεις με τις οποίες δίδεται η δυνατότητα εκκαθάρισης των συγκεκριμένων περιοχών από τις νάρκες που απειλούν το προσωπικό στις εν λόγω περιοχές.
Συμφωνήσαμε με την εισηγήτρια ότι θα πρέπει να λάβουμε συγκεκριμένες δηλώσεις από την Επιτροπή και για τις δύο αυτές θέσεις.
Ποιά είναι η κατάσταση με τα τροπικά δάση; Χρειάζονται 50 εκατομμύρια ή 40 εκατομμύρια Ecu; Όσον αφορά τις νάρκες κατά προσωπικού, χρειαζόμαστε όντως πληθώρα θέσεων για την εν λόγω δράση ή είναι δυνατή η συγκέντρωσή τους σε μία; Η Επιτροπή θα μας βοηθούσε αφάνταστα εάν μας διευκρίνιζε κάπως το θέμα.
Και πάλι στην κατηγορία 4, έχουμε πρόβλημα με τις μπανάνες.
Ανέκαθεν είχαμε πρόβλημα με τις μπανάνες.
Η Συνθήκη της Ρώμης καθυστέρησε 24 ώρες να υπογραφεί εξαιτίας των μπανανών.
Ο τελικός γύρος της ΓΣΔΕ έληξε μόνο όταν η ΕΕ οριστικοποίησε τη συμφωνία της για τις μπανάνες.
Αντιμετωπίζουμε προβλήματα επ' αυτού ακόμη και εντός της Ομάδας μας.
Στην πραγματικότητα, η πλειοψηφία της Ομάδας μας θα καταψηφίσει την τροπολογία για την εγγραφή των κονδυλίων στη θέση του προϋπολογισμού.
Αυτό είναι ένα ζήτημα στο οποίο υπάρχει μεγάλη σύγχυση και η Επιτροπή θα μπορούσε κα πάλι να βοηθήσει εάν μας διευκρίνιζε τη διαφορά μεταξύ των «δαπανών» στην κατηγορία 4 γι' αυτό και των «δαπανών» στο ΕΤΑ, καθώς και για ποιο λόγο πρέπει να περιληφθούν στο ένα και όχι στο άλλο.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Viola, τα περισσότερα πράγματα θα διεξαχθούν ομαλά.
Αυτό που δεν θα διεξαχθεί ομαλά την Πέμπτη είναι το θέμα των αποζημιώσεων των βουλευτών και το καθεστώς των βουλευτών.
Η Ομάδα μας διχάστηκε κατά την ψηφοφορία χθες το βράδυ και είμαι σίγουρος ότι η Ομάδα μας θα διχαστεί και κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης.
Δηλώνω τώρα ότι η Ομάδα των Σοσιαλιστών δεν έχει λάβει οριστική θέση.
Αν και συζητήσαμε και ψηφίσαμε επ' αυτού την περασμένη εβδομάδα, είμαι σίγουρος ότι θα αλλάξει θέση όταν έρθει η Πέμπτη.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα δείτε χέρια να υψώνονται προς διαφορετικές κατευθύνσεις στις διάφορες ψηφοφορίες της ερχόμενης εβδομάδας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά το Δικαστήριο.
Καταψηφίσαμε την αύξηση του προσωπικού του Δικαστηρίου επειδή είμαστε συνεπείς.
Όλες οι πολιτικές ομάδες ακολουθούν πολιτική μη αυξήσεως του προσωπικού σε όλα τα θεσμικά όργανα, και το ίδιο θα πρέπει επίσης να εφαρμοσθεί στο Δικαστήριο.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για τον προϋπολογισμό είναι η τελευταία γι' αυτό το συγκεκριμένο Σώμα πριν από τις εκλογές του ερχόμενου έτους και, όταν επανέλθουμε να συζητήσουμε τον προϋπολογισμό του 2000, θα πρέπει να υπάρχει μια διοργανική συμφωνία και δημοσιονομικές προοπτικές διαφορετικές από τις παρούσες.
Προτού αναφέρω τις παρατηρήσεις μου για τους προϋπολογισμούς των θεσμικών οργάνων και τον προϋπολογισμό της Επιτροπής, θα ήθελα να προβώ σε δύο γενικές παρατηρήσεις για τον προϋπολογισμό του 1999 ως σύνολο.
Πρώτον, θεωρώ ότι αποτελεί δείγμα υπευθυνότητας του Κοινοβουλίου το γεγονός ότι άφησε μεγάλα περιθώρια ανέπαφα στον προϋπολογισμό.
Είναι αλήθεια ότι η συνολική στρατηγική προορίζει ορισμένα από τα κεφάλαια του περιθωρίου για αποθεματικό, αλλά καταστήσαμε αρκετά σαφή την άποψη της Ομάδας μας ότι γι' αυτά τα κεφάλαια δεν θα πρέπει να αναληφθούν υποχρεώσεις - προορίζονται για την ενίσχυση της διαπραγματευτικής θέσης του Κοινοβουλίου για τις δημοσιονομικές προοπτικές και τη διοργανική συμφωνία.
Ο προϋπολογισμός μας είναι πολύ αυστηρός: καταδεικνύεται, έπειτα από μία επταετή περίοδο, ότι τα ποσά για τα οποία ψηφίζουμε τώρα διαφέρουν κατά πολύ από τις δημοσιονομικές προοπτικές τις οποίες διαπραγματευόμασταν το 1992.
Όμως αυτές οι εξελίξεις είναι απρόσμενες: η ΚΓΠ βρίσκεται αρκετά πίσω από τις κατευθυντήριες γραμμές, όπως ανέφερε και η εισηγήτρια του προϋπολογισμού της Επιτροπής και οι πόροι πολλών διαρθρωτικών ταμείων δεν έχουν δαπανηθεί ούτε έχουν αναληφθεί οι αντίστοιχες υποχρεώσεις, αλλά ούτε και επιστράφηκαν στους φορολογούμενους.
Η δεύτερη παρατήρησή μου για τον προϋπολογισμό στο σύνολό του αφορά τον υπαρκτό κίνδυνο να οδεύουμε προς μία περίοδο όπου ο ετήσιος προϋπολογισμός δεν θα έχει καμία απολύτως σημασία· όπου θα υπάρχουν πολυετή προγράμματα των οποίων τα κονδύλια θα έχουν προαποφασισθεί κατ' έτος και δημοσιονομικές προοπτικές με κατανεμημένα τα κεφάλαια για το μέλλον.
Για τον λόγο αυτό, σε ό, τι αφορά τις διαπραγματεύσεις για τις μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές, θέλουμε να καταστήσουμε απολύτως σαφές ότι θα υπάρχει η δέουσα ευελιξία τόσο στην κατανομή των κεφαλαίων όσο και στη διάρθρωση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Διαφορετικά, είναι προτιμότερο να επιστρέψουμε στο αρθρο 203 και στη διαδικασία του ετήσιου προϋπολογισμού, όπου το Κοινοβούλιο παίζει πράγματι κάποιο ρόλο.
Όμως, οφείλουμε να εξασφαλίσουμε ότι ο ετήσιος προϋπολογισμός είναι ευκαιρία για να συζητούμε τα ποσά και όχι την παρούσα κατάσταση των πραγμάτων.
Έχω την αίσθηση ότι μιλάμε για μικρά ποσά παρά για ορισμένα από τα μεγαλύτερα ζητήματα που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πάνω από όλα, πρέπει να αποφύγουμε αυτό που θα ονόμαζα λιτότητα σοβιετικού τύπου στον τρόπο με τον οποίο καταρτίζουμε τους προϋπολογισμούς μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση του 21ου αιώνα.
Επιτρέψτε μου τώρα να σχολιάσω και τα άλλα θεσμικά όργανα.
Επιθυμώ να συγχαρώ τον εισηγητή μας, τον κ. Viola.
Δεν είναι εύκολο καθήκον να είναι κάποιος εισηγητής του προϋπολογισμού όταν υπάρχουν πραγματικά ευαίσθητα θέματα για τα οποία πρέπει να αποφασίσει το Σώμα.
Αλλά εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δεν ακολουθούμε τη γραμμή της υπερβολικής λιτότητας: όπου υπάρχει αιτιολογημένη ανάγκη για επιπλέον προσωπικό, και το Δικαστήριο μας έπεισε για αυτό, τότε υπερψηφίζουμε τις πιστώσεις για τις 10 θέσεις LA.
Επίσης, επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι τον επόμενο χρόνο, όταν το Κοινοβούλιο συγκληθεί μετά τις ευρωεκλογές, θα διαθέτουμε ένα καλά οργανωμένο σύστημα πληροφορικής, και για τον λόγο αυτό ψηφίσαμε την απεμπλοκή όλων των πιστώσεων που έχουν εγγραφεί στο αποθεματικό για την πληροφορική.
Το πιο ευαίσθητο ζήτημα είναι προφανώς τα έξοδα ταξιδίου, και σε αυτό η Ομάδα μας έχει παραμείνει ενωμένη μέχρι στιγμής - και ελπίζω ότι την ίδια στάση θα διατηρήσει και την Πέμπτη - όσον αφορά τον συνολικό συμβιβασμό της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ο οποίος συνδέει το θέμα του υπολογισμού των εξόδων ταξιδίου με βάση το πραγματικό κόστος για τις αποζημιώσεις των βουλευτών με το συνολικό ζήτημα του καθεστώτος των βουλευτών.
Η συντριπτική πλειοψηφία από μας πιστεύουμε ότι το πιο λογικό είναι να καταλήξουμε σε συνολική συμφωνία επ' αυτού, η οποία να συνδέεται με την υπογραφή της διοργανικής συμφωνίας στα τέλη του ερχόμενου Μαρτίου, έτσι ώστε να αποκτήσουμε τότε ένα πραγματικά ισχυρό και ικανοποιητικό μέσο για να γνωρίζουν οι βουλευτές τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους, αλλά και για να γνωρίζουμε το πώς θα πληρωνόμαστε για τα έξοδα ταξιδίου στο επόμενο Κοινοβούλιο.
Τρέφουμε αυταπάτες εάν θεωρούμε ότι η λήψη απλώς μιας μεταβατικής απόφασης - στην οποία το Προεδρείο κατέληξε χθες βράδυ -είναι κάτι που μπορούμε να ανεχθούμε και στο επόμενο Κοινοβούλιο και να λύσουμε όλα μας τα προβλήματα.
Θα θέλαμε το καθεστώς των βουλευτών να επιλυθεί και να αποφασισθεί όσο το δυνατόν συντομότερα με βάση την έκθεση Rothley.
Προχωρώ στον προϋπολογισμό της Επιτροπής.
Συγχαίρω την εισηγήτρια, την κυρία Dόhrkop Dόhrkop, εκ μέρους της Ομάδας μου.
Γνωρίζω πάρα πολύ καλά ότι δεν είναι εύκολο να περάσει τέτοιο πράγμα από το Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν τρία σημεία εδώ τα οποία ξεχωρίζουν από τη δική μας οπτική γωνία.
Πρώτον, υπάρχουν ακόμη μερικά ελάσσονα σημεία τα οποία επιθυμούμε να δούμε να ενσωματώνονται, τα οποία όμως δεν ενσωμάτωσε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, σχετικά με ζητήματα όπως η μετάδοση πληροφοριών - διαβεβαιώνω την κυρία Morgan ότι θα ψηφίσουμε υπέρ αυτού την Πέμπτη (Β3-0301) - η νόσος Αλτσχάιμερ, ο τουρισμός και τα τροπικά δάση: τα εν λόγω ζητήματα επιθυμούμε να αποτελέσουν μέρος του προϋπολογισμού που θα εγκριθεί.
Διότι γνωρίζουμε ότι οι διατάξεις για τη νομική βάση δεν διευκόλυναν τις αποφάσεις μας φέτος, με την έννοια του πώς θα αποφασίσουμε ποια συνιστούν πειραματικά προγράμματα και ποιά προπαρασκευαστικές δράσεις.
Προφανώς, αυτό θα βελτιώνεται καθώς μεταβαίνουμε προς μια διαφορετική διαδικασία.
Πάντοτε το πρώτο έτος είναι το δυσκολότερο.
Δεύτερον, ως προς τον εξωτερικό προϋπολογισμό, χθες βράδυ στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ψηφίσαμε μία πρόταση της Ομάδας μου για τη Ρωσία.
Επιθυμούμε να διασφαλίσουμε την πρόβλεψη πιστώσεων ώστε να μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε στο αίτημα του κ. Primakov προς τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ανθρωπιστική βοήθεια.
Δεν γνωρίζουμε τί θα συμβεί, αλλά αυτές οι πιστώσεις θα πρέπει να προβλεφθούν ώστε η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να μπορεί να αναλάβει συγκεκριμένη δράση, εάν υπάρξει ανάγκη.
Αυτός είναι ο σκοπός της συγκεκριμένης τροπολογίας.
Τέλος, θα αναφερθώ στην ECHO.
To συγκεκριμένο θέμα προκάλεσε σοβαρές ανησυχίες: ανέκυψε όταν εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αποφασίσαμε ότι ήταν απαράδεκτο εμείς, οι βουλευτές, να πρέπει να αναζητήσουμε μια συγκεκριμένη έκθεση στα γραφεία της Επιτροπής και να μην μπορούμε ως μέλη του Κοινοβουλίου να δούμε το συγκεκριμένο έγγραφο στα κτίρια του Κοινοβουλίου.
Έτσι, αυτό ήταν ο σημαντικότερος όρος για την αποδέσμευση των κεφαλαίων για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Εσκεμμένα ή όχι, πολλοί βουλευτές τίναξαν στον αέρα την επιδίωξή μας, επειδή δεν την υπερψήφισαν.
Στην τροπολογία αναφερόταν συνεχώς ότι το θέμα θα αποφασιζόταν στη δεύτερη ανάγνωση.
Ήταν μια τακτική εφεδρείας.
Τώρα ο κ. Santer - και ευχαριστώ πολύ τον Πρόεδρο της Επιτροπής για την επιστολή την οποία έστειλε - εκπλήρωσε αυτούς τους δύο όρους και απόψε θα προτείνω στην Ομάδα μου να αποδεσμεύσουμε το αποθεματικό της συγκεκριμένης θέσης στην ψηφοφορία της Πέμπτης.
Κατά την άποψή μου, το συγκεκριμένο γεγονός αποτελεί μείζονα νίκη του Κοινοβουλίου, με την έννοια ότι έκανε την Επιτροπή πιο ανοικτή και πιο υπεύθυνη.
Είναι ο μόνος τρόπος για να πείσουμε τους πολίτες μας για τη δημοσιονομική διαδικασία στο μέλλον.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ενθυμείστε το 1996, πριν δύο χρόνια περίπου, όταν συζητούσαμε σ' αυτή την αίθουσα τον προϋπολογισμό του 1997, τη δήλωση τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής προκειμένου να ξεπερασθούν οι όσες αντιρρήσεις είχε τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μας είπαν λοιπόν ότι αυτός ο προϋπολογισμός, δηλαδή ο προϋπολογισμός του 97, ήταν ο τελευταίος προϋπολογισμός λιτότητας.
Όχι μόνο δεν τηρήθηκε η δέσμευση αυτή, αλλά οι επόμενοι προϋπολογισμοί, όπως και αυτός του 99, προσαρμόσθηκαν στις επιταγές μιας ψεύτικης ΟΝΕ και υπέκυψαν στις αποφάσεις των τραπεζιτών.
Η κοινή αγροτική πολιτική τέθηκε στο στόχαστρο.
Όχι μόνο οι δαπάνες για την ευρωπαϊκή γεωργία κατήλθαν στο 46 %, αλλά ήδη δρομολογείται η μερική επανεθνικοποίηση της κοινής αγροτικής πολιτικής, με πρωταγωνιστές αυτής της επικίνδυνης για την πολιτική συνοχή της Ευρώπης στρατηγική τις, υποτίθεται, σοσιαλιστικές κυβερνήσεις των νεοφιλελευθέρων κκ. Schrφder και Blair.
Η ψαλίδα μεταξύ του φτωχού Νότου και του πλούσιου Βορρά θα ανοίξει ακόμη περισσότερο και οι γεωργοί μας θα βρεθούν μπροστά σε αδιέξοδα.
Η κοινωνική συνοχή της Ευρώπης και η δημόσια υγεία βρίσκονται για μια ακόμη φορά στο στόχαστρο.
Οι ενέργειες επιμόρφωσης υπέρ των οργανώσεων εργαζομένων εμφανίζονται μειωμένες σε σχέση με το 98 και ως προς τις πληρωμές, και έχουν φθάσει από 8 εκατομμύρια στα 6 εκατομμύρια ECU.
Ο κοινωνικός διάλογος έχει ελάχιστη άνοδο, μόλις 50.000 ECU.
Η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών μειώνεται σχεδόν στο μισό, και στις υποχρεώσεις και στις πληρωμές, από 4 σε 2, 4 εκατομμύρια ΕCU.
Ελάχιστη είναι η άνοδος στις πληρωμές για την καταπολέμηση της βίας σε βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών - γραμμή Β3-4109 - από 2 εκατομμύρια στα 3 εκατομμύρια ECU.
Στα θέματα υγείας οι πληρωμές εμφανίζονται μειωμένες σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος και για θέματα κατάρτισης και για θέματα καταπολέμησης του καρκίνου και για θέματα καταπολέμησης του AIDS.
Στην απασχόληση, στις γραμμές Β5-502, Β5-512, οι αυξήσεις είναι μόλις 1, 5 εκατομμύριο και 4, 7 εκατομμύρια ECU αντιστοίχως.
Οι πληρωμές για ενέργειες κατά της χρήσεως ναρκών κατά προσώπων μειώνονται κατά 1, 5 %.
Οι διερμηνείς και οι τεχνικοί συνεδριάσεων βρίσκονται και αυτοί στο στόχαστρο του νέου προϋπολογισμού. Έχουν περικοπεί τα αντίστοιχα κονδύλια κατά 1, 5 εκατομμύριο ECU.
Λυπούμαι, αλλά εγώ, ως μη σοσιαλιστής, δεν μπορώ να ψηφίσω έναν τέτοιο προϋπολογισμό.
Συγχαίρω την κ. Dόhrkop Dόhrkop για την δουλειά της και για τον κόπο που κατέβαλε, αλλά εγώ έχω μια διαφορετική φιλοσοφία από τη δική της και από τη φιλοσοφία του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές για τις προσπάθειες που κατέβαλαν λαμβάνοντας υπόψη την πολυπλοκότητα των υπό συζήτηση εκθέσεων.
Η παρούσα διαδικασία του προϋπολογισμού θα πρέπει να ειδωθεί κάτω από δύο, διαφορετικές μεν αλλά αναπόσπαστες, προοπτικές: από τη μια, πρόκειται για μια κανονική πρόβλεψη εσόδων και δαπανών για το προσεχές οικονομικό έτος και, από την άλλη, είναι ένα σημείο αναφοράς για το νέο δημοσιονομικό πλαίσιο που θα τεθεί σε εφαρμογή μετά τη λήξη του εν λόγω οικονομικού έτους.
Υπό το φως των δύο αυτών προοπτικών, διαπιστώνουμε ότι η Επιτροπή - και πολύ περισσότερο το Συμβούλιο - μας παρουσιάζουν έναν προϋπολογισμό που χαρακτηρίζεται από άκρατη λιτότητα και που, αναγόμενος σε ποσοστό του ΑΕΠ, βρίσκεται ακόμη πιο χαμηλά και από τον προϋπολογισμό του 1998.
Με τον τρόπο αυτόν προσδοκάται η συνέχιση και η περαιτέρω ενίσχυση μιας στρατηγικής η οποία επιδιώκει να αποτελέσει το παράδειγμα όσον αφορά την τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης και του Συμφώνου Σταθερότητας, με σκοπό την καθιέρωση ενός ύψους δαπανών κατά πολύ χαμηλότερου από το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων που αποφασίστηκε στο Εδιμβούργο, κατά τρόπο τέτοιο ώστε η ίδια στρατηγική να συνεχίσει να εφαρμόζεται και στη διάρκεια της επόμενης χρήσης, αλλά επίσης για να διασφαλισθεί ένα ουσιαστικό περιθώριο εξοικονόμησης ενόψει της προετοιμασίας της διεύρυνσης.
Το γεγονός ότι το τελικό ύψος αυτού του προϋπολογισμού - μετά την παρούσα πρώτη ανάγνωση και δίχως να ληφθούν υπόψη τα ειδικά αποθεματικά - κινείται σε χαμηλότερα επίπεδα από εκείνα που προβλέπει η Ατζέντα 2000 για τα δεκαπέντε σημερινά κράτη μέλη, και ενόψει του προσεχούς δημοσιονομικού πλαισίου, οδηγεί κατ' ανάγκην το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο να συμμεριστεί τη στρατηγική που προανέφερα και, ταυτόχρονα, το εμποδίζει να προβάλει ξεκάθαρα τις προτεραιότητες που θα έπρεπε να έχει ως θεσμικό όργανο.
Δεν πρέπει λοιπόν να προξενεί έκπληξη το ότι σήμερα κρατάμε τις αποστάσεις μας, ακολουθώντας άλλωστε την πάγια τακτική μας, από μια τέτοια στρατηγική και από τις επιπτώσεις της σε επίπεδο προϋπολογισμού, επισημαίνοντας εξ αρχής ότι το πρόβλημα δεν εντοπίζεται τόσο στο τί θα ψηφίσουμε την Πέμπτη, αλλά πολύ περισσότερο στα ζητήματα που δεν τίθενται καν σε ψηφοφορία.
Πράγματι, και το παραθέτω ως παράδειγμα, το θέμα της καταπολέμησης της ανεργίας εξακολουθεί να μην αντιμετωπίζεται με τον κατάλληλο τρόπο.
Από την άλλη μεριά, ο νέος αυτός προϋπολογισμός καταρτίζεται δίχως να ληφθεί διόλου υπόψη η παγκόσμια χρηματοοικονομική κρίση και η αναγκαιότητα να ληφθούν κοινοτικά μέτρα, εσωτερικού μεν χαρακτήρα αλλά κατευθυνόμενα προς τον έξω κόσμο, και πιο συγκεκριμένα προς τη Ρωσία και τη Λατινική Αμερική.
Σχετικά με αυτό, και όπως μάλλον θα συνάγεται, η πρόταση που εγκρίθηκε στους κόλπους της επιτροπής και η οποία καθορίζει ένα ειδικό αποθεματικό ύψους 500 εκατ. Ecu για τη Ρωσία, δεν οδηγεί στη ριζική διευθέτηση του προβλήματος.
Και αυτό διότι το πρόβλημα δεν τίθεται μόνο με τη Ρωσία, αλλά επίσης επειδή πιστεύω ότι το συγκεκριμένο θέμα πρέπει μεν να αντιμετωπιστεί, όμως πρέπει να αντιμετωπιστεί ανεξαρτήτως της στρατηγικής των ειδικών αποθεματικών. Όσον αφορά αυτές τις προτάσεις, και γενικότερα όσον αφορά τη στρατηγική στην οποία αυτές εντάσσονται και η οποία συνίσταται στη δημιουργία ενός εικονικού προϋπολογισμού, ενός προϋπολογισμού αναφοράς, είμαστε της άποψης ότι λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα συγκυρία και προβλέποντας το ενδεχόμενο να μην καταλήξουμε τελικώς στην υπογραφή της νέας διοργανικής συμφωνίας, είναι πράγματι ωφέλιμο να τις αποδεχθούμε.
Συμμεριζόμαστε, επομένως, τις απόψεις της εισηγήτριας σε αυτόν τον σημαντικό τομέα, για τον πρόσθετο λόγο ότι έτσι αντιπαλεύουμε κάπως τη λογική της λιτότητας που διέπει τον προϋπολογισμό του 1999 - όπως ανέφερα προηγουμένως - αλλά και επειδή με τον τρόπο αυτόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ξεφεύγει από την πλήρη ευθυγράμμιση με τη μεσοπρόθεσμη στρατηγική που προανέφερα.
Μια επισήμανση για να τονίσω τη δυσαρέσκειά μας έναντι της υποχωρητικότητας που παρατηρείται σε ό, τι αφορά τη διαδικασία ad hoc.
Είναι όντως απαραίτητη μια άλλη μορφή συνεργασίας ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Παραμένοντας στην εξέταση ορισμένων κεντρικών ζητημάτων που αφορούν την παρούσα διαδικασία του προϋπολογισμού, θα ήθελα να πω δυο λόγια για τις νομικές βάσεις.
Και στον τομέα αυτόν συμφωνούμε, σε γενικές γραμμές, με τη θέση που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διατηρώντας ωστόσο επιφυλάξεις για το γεγονός ότι θυσιάζονται συγκεκριμένα κονδύλια για την εγγραφή των οποίων είχαμε καταβάλει ιδιαίτερες προσπάθειες, ιδίως μερικά που προορίζονται για τον κοινωνικό τομέα.
Παρ' όλα αυτά, θεωρούμε ότι η τριμερής συμφωνία που επιτεύχθηκε δίνει τη δυνατότητα να περισωθούν ουσιαστικές πτυχές του ζητήματος, που σε αντίθετη περίπτωση θα είχαν χαθεί.
Από την πλευρά μας, λυπούμαστε επειδή κάποια κονδύλια, όπως αυτά που διατίθενται, μεταξύ άλλων, για τους μετανάστες εργαζόμενους, για τον τουρισμό και για την παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας, τελικώς αφέθηκαν στην άκρη.
Θα ήθελα τώρα να μιλήσω για κάποια ειδικότερα ζητήματα.
Πρώτα απ' όλα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την εφαρμογή, σε γενικές γραμμές, των αποφάσεων της Συμφωνίας του Εδιμβούργου σχετικά με τις διαρθρωτικές δράσεις.
Όσο για την εγγραφή σε αποθεματικό ορισμένων ποσών που διατίθενται για εγκρίσεις και πληρωμές στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, θα μπορούσαμε εύκολα να την αποδεχθούμε εφόσον η ενέργεια αυτή προωθείται ενόψει της διαπραγμάτευσης για τη μελλοντική χρησιμοποίηση αυτών των πιστώσεων και, συν τοις άλλοις, διότι η αξιοποίησή τους συνδέεται με τα πραγματικά επίπεδα απορρόφησης των πιστώσεων από πλευράς των διαφορετικών κρατών μελών.
Έχουμε τη γνώμη ότι δεν είναι σωστό να πληρώνουν όσοι δεν ευθύνονται.
Αναφορικά με την περικοπή 500 εκατ.
Ecu από τις πιστώσεις πληρωμών, έστω και αν αυτό είναι κατανοητό από τεχνικής άποψης, θα προτιμούσαμε, σε πρώτη ανάγνωση, το ποσό αυτό να προστεθεί στα 250 εκατ. Ecu που εγγράφονται στο αποθεματικό.
Ας περάσουμε τώρα σε δύο άλλα ζητήματα, που επίσης απορρέουν από τις ψηφοφορίες που διεξήχθησαν στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και αφορούν αμφότερα τον τομέα της συνεργασίας.
Το πρώτο έχει να κάνει με την ανθρωπιστική βοήθεια και το Ecu.
Φρονούμε ότι ο δρόμος που επελέχθη δεν είναι ο πλέον ενδεδειγμένος.
Με τη στρατηγική που προέκρινε, η οποία συνίσταται στην ανάδειξη αυτού του κονδυλίου και την εγγραφή, σε πρώτη φάση, του συνολικού ποσού που διατίθεται για ανθρωπιστική βοήθεια στο αποθεματικό, και υποχωρώντας σε μια σειρά όρων που έθεσε η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά τη γνώμη μας, έτριξε στην αρχή τα δόντια και στο τέλος έφυγε με την ουρά στα σκέλια.
Ενώπιον της θετικής αλλά περιορισμένης εμβέλειας απάντησης που έδωσε ο Πρόεδρος Santer, και ενώπιον της μαξιμαλιστικής θέσης που υπονοεί η εγγραφή των πάντων στο αποθεματικό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να αποφύγει να μπλεχτεί το ίδιο σε δυσκολίες, δεν είχε τελικώς άλλη επιλογή από το να εκλάβει την εν λόγω απάντηση ως ικανοποιητική και να απωλέσει με τον τρόπο αυτό οποιοδήποτε μέσο για μελλοντική άσκηση πιέσεων σε ένα θέμα τόσο μεγάλης σπουδαιότητας.
Η κατάσταση θα ήταν διαφορετική εάν, όπως ανέκαθεν υποστηρίζαμε, το ποσό που εγγράφεται σε αυτό το αποθεματικό ήταν μικρότερο (παρ' ότι, βεβαίως, σημαντικό).
Η δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, που μόλις ακούσαμε και που χειροκροτήσαμε, θα έπρεπε να μας ωθήσει να κάνουμε κάτι σχετικά, στη διάρκεια της παρούσας διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Δεύτερο ζήτημα, που επίσης έχει να κάνει με τον τομέα της συνεργασίας: αφορά τη διαγραφή της γραμμής του προϋπολογισμού σχετικά με την παραγωγή μπανανών στις χώρες ΑΚΕ.
Πρόκειται για μια υπόθεση ιδιαίτερα λεπτή και, φυσικά, θα καταψηφίσουμε τη συγκεκριμένη πρόταση που εγκρίθηκε στην επιτροπή.
Και κάτι τελευταίο: θεωρούμε μέγιστης σημασίας το ζήτημα των δαπανών με τα μέλη αυτού του Σώματος.
Για μας δεν είναι αυτό το κυριότερο ζήτημα. Τα βασικά ζητήματα είναι άλλα.
Από την πλευρά μας, έχουμε συμβάλει θετικά, σε διάφορα όργανα αυτού του Σώματος, στη διευθέτηση αυτού του θέματος που απαιτεί ευρεία συναίνεση και, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, δηλώνουμε διατεθειμένοι να συνεχίσουμε να συμβάλουμε στην επίτευξη αυτής της συναίνεσης, αλλά όχι με δημαγωγικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τελείωσε!
Ο προϋπολογισμός έγινε!
Γι' αυτό, εκφράζω τις θερμές ευχαριστίες μου στους εισηγητές και στην εισηγήτρια.
Σε αυτόν τον προϋπολογισμό-γέφυρα, η ίδια η Barbara αποτέλεσε μία γέφυρα προσπαθώντας να συνδυάσει τις πολλαπλές επιθυμίες της Συνέλευσης και δημιούργησε έναν προϋπολογισμό πολύ ισορροπημένο.
Την ευχαριστούμε πολύ.
(DE) Στη διαδικασία αυτή υπήρξαν και πολλά επώδυνα σημεία, ιδίως ο αναπροσανατολισμός θέσεων του προϋπολογισμού σε σχέση με τη νομική βάση.
Αυτό έπληξε ιδιαίτερα κυρίως τον κοινωνικό τομέα.
Από την άλλη, καταφέραμε να θέσουμε γνήσιες προτεραιότητες.
Η απόφαση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας να επενδύσει στην προώθηση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο πλαίσιο της διαδικασίας της Ατζέντα 21 αποτελεί ένα ουσιώδες μήνυμα.
Το ότι επιτύχαμε την αύξηση κατά 33 % των πιστώσεων για την έρευνα στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στο 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα αποτελεί μια πραγματική καμπή.
Αυτό δεν θα έχει μόνο θετικές επιπτώσεις στην προστασία του κλίματος, αλλά θα αυξήσει και τις δυνατότητες απασχόλησης σε τομείς της τεχνολογίας του μέλλοντος.
Το πολυσυζητημένο αποθεματικό της ECHO είχε ως αποτέλεσμα ότι η Επιτροπή πρέπει πλέον να θέτει στη διάθεσή μας την έκθεση της UCLAF και όλες τις μελλοντικές εκθέσεις της UCLAF.
Όλες οι νομικές επιφυλάξεις με τις οποίες η Επιτροπή μέχρι τώρα επιχειρούσε να προσβάλει το πλήρες δικαίωμα πληροφόρησης του Κοινοβουλίου χάθηκαν.
Θυμάμαι ακόμη πολύ καλά τις άτυπες συνομιλίες με τέσσερις Επιτρόπους και έναν Γενικό Γραμματέα, καθώς και άλλες συνομιλίες στην Επιτροπή, κατά τις οποίες διαρκώς μου έλεγαν ότι τάχα υπήρχαν νομικοί λόγοι που εμπόδιζαν το να μπορούμε να δούμε τα έγγραφα.
Αυτά τώρα δεν υπάρχουν πια.
Το Κοινοβούλιο πέτυχε να τακτοποιηθεί το ζήτημα του άρθρου 206.
Όμως, η επιστολή του κ. Santer δεν αρκεί.
Γι' αυτό, η Ομάδα μου υπέβαλε την αρχική μας αίτηση να δημιουργηθεί ένα αποθεματικό της τάξεως του 30 % στον τομέα της ECHO για την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, προκειμένου να δοθεί χρόνος στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να εκτιμήσει δεόντως την επιστολή του κ. Santer και να ελέγξει διεξοδικά την έκθεση της UCLAF.
Καλό θα ήταν να συγκεκριμενοποιήσει στο μέλλον η Επιτροπή τα προβλήματα προσωπικού, τα οποία πάντα προβάλλει σε σχέση με αυτά - γνωρίζοντας πολύ καλά ότι στην περίπτωση της ECHO δεν επρόκειτο για συνηθισμένο μίνι προϋπολογισμό - και να τα εξετάσει από κοινού με την Επιτροπή Προϋπολογισμών σε σχέση με τις διευκολύνσεις Liikanen ή άλλες λύσεις.
Τώρα, ως προς τα έξοδα ταξιδίου. Σύμφωνα με το σύνθημα «Αφού χαθεί πια η καλή φήμη, διοικεί κανείς χωρίς καμία αναστολή», το γραφείο μας παρουσίασε μια νέα διάταξη, την οποία θα χαρακτήριζε κανείς γελοία αν το θέμα δεν ήταν τόσο σοβαρό.
Η χθεσινοβραδυνή ψηφοφορία έδωσε πλειοψηφία στην τροπολογία μας, που εν συνεχεία υποστηρίχθηκε από τους κυρίους Dankert, Brinkhorst και Fabre-Aubrespy.
Αυτό ήταν ένα καλό σημείο εκκίνησης.
Όμως, η προσθήκη βάσει της οποίας ζητείται σύνδεση με το καθεστώς των βουλευτών, υποσκάπτει την θετική τοποθέτηση και βρίσκεται σε αντίθεση με το πρώτο μέρος.
Γι' αυτό, κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης στον ολομέλεια θα είναι σημαντική η ψήφος κάθε συναδέλφου.
Εκεί θα φανεί αν το Κοινοβούλιο μπορεί να οργανώσει και να μεταρρυθμίσει τον εαυτό του ή όχι.
Δυστυχώς, η Ομάδα των Πρασίνων δεν εκπροσωπείται στο Προεδρείο.
Αλλά η χθεσινοβραδυνή συζήτηση για την τροπολογία μας έδειξε ότι μια νέα διάταξη για την επιστροφή εξόδων, στη συγκεκριμένη περίπτωση των εξόδων ταξιδίου, μπορεί να ψηφιστεί μόνο με τη συμμετοχή της Ομάδας των Πρασίνων.
Εδώ και τρία χρόνια, η Ομάδα μου επιδιώκει την εξασφάλιση των συντάξεων των εργαζομένων στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Πρόεκυψε ένα δραματικό κενό ως προς την κάλυψη, που καθιστά απαραίτητο τον επαναπροσανατολισμό.
Χάρη στην καλή συνεργασία με τον κ. Viola και την κ. Dόhrkop, σήμερα υπάρχει κοινή αίτηση όλων των Ομάδων να ιδρυθεί ένα συνταξιοδοτικό ταμείο για όλες τις νέες απαιτήσεις συντάξεων μετά την 1η Ιανουαρίου 1999.
Για πρώτη φορά, δημιουργείται αποθεματικό προκειμένου να καλυφθεί το κενό.
Πρόκειται για βιώσιμη πολιτική και πολιτική πρόνοιας ως προς τον προϋπολογισμό και δεν μένει παρά να ελπίζουμε ότι σύντομα θα υπάρξει συμφωνία με το Συμβούλιο για το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ, με τη σειρά μου, την κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησε κάτω από ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες, φέτος, σχετικά με έναν προϋπολογισμό ο οποίος είναι επίσης, πράγματι, ο τελευταίος αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου και συνεπώς βαρυσήμαντος, κυρίως αν σκεφτούμε τη λήξη της διοργανικής συμφωνίας.
Από αυτήν την άποψη, τόσο εγώ όσο και η Ομάδα μου δώσαμε τη συγκατάθεσή μας σε μία από τις στρατηγικές που προτείνουμε σε αυτό το έγγραφο και που συνίσταται στο να υπενθυμίσουμε στο Συμβούλιο τους όρους της πολιτικής, ηθικής, ακόμη και νομικής δέσμευσης που συνδέεται με τη σύναψη μίας νέας διοργανικής συμφωνίας.
Θα θέλαμε η διαδικασία που προτείνουμε, ως Επιτροπή Προϋπολογισμών, στο Κοινοβούλιο να μπορέσει να εγκριθεί την Πέμπτη για να δείξουμε ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν επιτρέπει να το εκμεταλλεύονται και ότι είναι έτοιμο να εκμεταλλευτεί τις εξουσίες του για να διεκδικήσει αυτό που θεωρήσαμε ότι αποτελεί ένα καλό έγγραφο εργασίας και απέδειξε την αποτελεσματικότητά του.
Χαίρομαι επίσης για τη συμφωνία σχετικά με τις νομικές βάσεις.
Πιστεύω ότι ανοίξαμε τον δρόμο για μία γενικότερη συμφωνία, η οποία θα επιτρέψει, για πολλές θέσεις του προϋπολογισμού και πλήθος σχεδίων πολύ σημαντικών για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να υπάρξει μία άποψη των πραγμάτων, ας πούμε, πιο υγιής.
Ελπίζω ότι, από την πλευρά του, το Συμβούλιο, αντίθετα με το ό, τι συνέβαινε μέχρι τώρα, θα κάνει ό, τι μπορεί για να εγκριθούν οι κανονισμοί και για να μην μπορεί κανείς να παίζει με τις δημοσιονομικές εξουσίες του Κοινοβουλίου, εις βάρος των νομοθετικών του εξουσιών.
Σε ό, τι αφορά τον ίδιο τον προϋπολογισμό, η Ομάδα μου και εγώ λυπούμαστε ιδιαίτερα που ορισμένοι θέλησαν να μπερδέψουν τα πράγματα.
Έχουμε έναν δημοσιονομικό ρόλο και έχουμε έναν ρόλο ελέγχου του προϋπολογισμού.
Νομίζω ότι οτιδήποτε αναφέρεται στον έλεγχο πρέπει να ασκείται με κάθε δυνατή αυστηρότητα, αν θέλουμε να έχουμε πιο υγιή, διαφανή θεσμικά όργανα, τα οποία θα είναι και πιο ικανά να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες των πολιτών.
Αν υπάρχουν προβλήματα, είτε απάτης είτε κακής χρήσης των κοινοτικών κονδυλίων, αυτά πρέπει φυσικά να επιλύονται με τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας, αλλά δεν θα πρέπει να ενεργούμε με βάση το συναίσθημα ή να τα προβάλουμε μέσω των ΜΜΕ, γιατί είναι πάντα καλό να εμφανίζονται στον Τύπο και στις εφημερίδες.
Δεν πρέπει να μπερδεύουμε τα πράγματα και να επωφελούμαστε από την εξέταση των πιστώσεων του 1999 για να ζητάμε λογαριασμό για τις πιστώσεις του 1993 και του 1994.
Δεν νομίζω ότι είναι σωστό παιχνίδι.
Νομίζω ότι πέρα από την τροπολογία που τοποθετεί στο αποθεματικό τις πιστώσεις της ECHO, υπήρχαν κι άλλα μέσα και ότι είναι ακριβώς αυτά τα άλλα μέσα που συνέβαλαν στην επίτευξη μίας πολύ σοφής, κατά τη γνώμη μου, απόφασης.
Όταν τίθεται θέμα προστασίας ενός συνόλου συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των συμφερόντων των υποτιθέμενων ενόχων για έναν αριθμό πραγμάτων, νομίζω ότι πρέπει να ενεργούμε με κάποιο σεβασμό.
Αυτό έγινε.
Φυσικά, συμβάλαμε και εμείς και είναι ο ρόλος μας ως υπευθύνων για τον δημοσιονομικό έλεγχο, όχι μόνο του προϋπολογισμού, που θα έπρεπε να προβάλουμε.
Όταν ακούω σε μία συζήτηση για τον προϋπολογισμό κριτικές όπως αυτές που έγιναν από ένα αξιοσέβαστο μέλος του Σώματος, τον κ. Giansily, θέλω να του απαντήσω, όπως έλεγε ο στρατηγός Ντε Γκωλ πριν από τριάντα χρόνια: «ναι στις μεταρρυθμίσεις, όχι στο χάος!».
Νομίζω συνεπώς ότι, από αυτήν την άποψη, μπερδεύοντας τα πράγματα, δεν παίζουμε το παιχνίδι της Ευρώπης.
Ελπίζω ολόψυχα ότι μέχρι την Πέμπτη θα βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους.
Αυτή είναι τουλάχιστον η ευχή της Ομάδας μας για να σταματήσει αυτός ο εκβιασμός εις βάρος ενός από τα προγράμματα, θα έλεγα, τα πιο θεμελιώδη, τα πιο σημαντικά που η Ευρωπαϊκή Ένωση κατόρθωσε να αναπτύξει σε έξι χρόνια.
Φυσικά, όσον αφορά όλα τα υπόλοιπα, κύριε Liikanen, σας περιμένουμε.
Εγώ όμως περιμένω επίσης τους συναδέλφους μου για να διασαφηνιστούν οι άλλες υποθέσεις.
Δεν μπορεί να υπάρχει μία υπόθεση που γεμίζει τις σελίδες των εφημερίδων, ενώ άλλες αγνοούνται εντελώς.
Θα έλεγα ότι είναι λίγο ανάλογα με το αν μας αρέσει η φάτσα του καθενός.
Ας ρυθμίσουμε λοιπόν αυτήν την υπόθεση, εάν όντως υπάρχει, και ας επωφεληθούμε από αυτή για να τις ρυθμίσουμε όλες.
Σας λέω λοιπόν, ολόψυχα, αγαπητοί συνάδελφοι, ας ψηφίσουμε με σύνεση και όπως απαιτεί η αξιοπρέπεια αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως υπενθύμισε η εισηγήτριά μας, η μοναδικότητα του προϋπολογισμού του 1999 απορρέει από το γεγονός ότι θα είναι ο τελευταίος που βασίζεται στις τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές.
Το γεγονός αυτό οδήγησε την Επιτροπή Προϋπολογισμών να μας προτείνει σήμερα όχι έναν προϋπολογισμό αλλά ένα έγγραφο διαπραγμάτευσης με στόχο τη σύναψη μίας ενδεχόμενης μελλοντικής διοργανικής συμφωνίας με το Συμβούλιο.
Εδώ παρατηρείται ήδη το πρώτο παράλογο: το γεγονός αυτό οδήγησε την Επιτροπή να προτείνει διαρθρωτικές δράσεις μέχρι το ανώτατο όριο που προβλέπεται για την κατηγορία, ούτως να αναληφθούν υποχρεώσεις για το σύνολο των χορηγήσεων που αποφασίστηκαν στο Εδιμβούργο.
Δικαίως το Συμβούλιο, ίσως επειδή είναι το μόνο που γνωρίζει την πραγματική αξία των χρημάτων, συνέστησε οι διαρθρωτικές δράσεις να ενταχθούν επίσης στο πλαίσιο της γενικής λιτότητας.
Το Κοινοβούλιο, από τη μεριά του, θα εξακολουθήσει να αποδίδει προνομιακό καθεστώς στις διαρθρωτικές δράσεις: πάνω από 16, 6 % αύξηση των υποχρεώσεων, ενώ όλοι γνωρίζουν την υπό-εκτέλεση αυτών των πιστώσεων.
Οι δημοσιονομικές δαπάνες, εκτός από τις διαρθρωτικές δράσεις και τις εσωτερικές πολιτικές, ελέγχθηκαν αυστηρά από την Επιτροπή, αφήνοντας σημαντικά περιθώρια σε σχέση με το 1998.
Το Συμβούλιο ενίσχυσε αυτή την προσπάθεια λιτότητας.
Έτσι, οι γεωργικές δαπάνες, ο αιώνιος αποδιοπομπαίος τράγος του Σώματός μας, είναι οι μόνες στις οποίες σημειώθηκε μηδενική αύξηση σε σχέση με το 1998.
Στην πραγματικότητα, οι δαπάνες αυτές σημείωσαν μάλιστα μείωση σε σχέση με το 1998 και αντιπροσωπεύουν πλέον φέτος μόνο το 42, 2 % του συνόλου των υποχρεώσεων.
Οι εσωτερικές πολιτικές, τις οποίες το Συμβούλιο δεν απήλλαξε από την προσπάθεια λιτότητας, αυξήθηκαν κατά ποσό ανώτερο των 300 εκατομμυρίων Ecu από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, φτάνοντας σε συνολικό ποσό 6, 15 δισεκατομμυρίων Ecu, ήτοι συν 7 %.
Είμαστε μακριά από τους δημοσιονομικούς προσανατολισμούς που είχαμε την άνοιξη, που πρότειναν μέγιστη άνοδο από 2, 5 έως 3 % σε σχέση με πέρυσι.
Η δημιουργία τεσσάρων ειδικών αποθεματικών, συνολικού ποσού της τάξεως των 1, 6 δισεκατομμυρίων Ecu σε υποχρεώσεις και 4 δισεκατομμυρίων Ecu σε πληρωμές είναι απαράδεκτη.
Πρόκειται για ένα χτύπημα πόκερ της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η οποία θέλει να ασκήσει πίεση στο Συμβούλιο γιατί απορρίπτει ένα σχέδιο προϋπολογισμού που καθορίστηκε στο 1, 09 % του ΑΕΠ.
Αρνούμαι οι φορολογούμενοι των κρατών μας να κρατηθούν, ακόμη μία φορά, όμηροι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο μίας στρατηγικής αντιπαράθεσης με το Συμβούλιο.
Το σχέδιο του προϋπολογισμού ανήλθε τεχνητά στο 1, 17 % του ΑΕΠ για να χρησιμεύσει ως βάση υπολογισμού για την περίοδο 2000-2006, αλλά αυτό μεταφράζεται σε αύξηση της τάξης του 7 % σε σχέση με το 1998, 12, 5 % αν λάβουμε υπόψη μόνο τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Καταδικάζουμε, τέλος, το σκανδαλώδες τέχνασμα που στο πλαίσιο της επιτροπής κατάργησε τις ενισχύσεις προς τους παραγωγούς μπανάνας των χωρών ΑΚΕ και το ψευτο-τελεσίγραφο που εστάλη στην Επιτροπή με την τοποθέτηση των πιστώσεων της ανθρωπιστικής βοήθειας στο αποθεματικό.
Με την ευκαιρία της ψηφοφορίας για την απαλλαγή, θα άρμοζε να κριθεί το σκάνδαλο της ECHO.
Δυο λόγια, τέλος, για την έκθεση Viola: χαιρόμαστε που τελικά ενεκρίθη η τροπολογία μας για την επιστροφή των εξόδων ταξιδίου με βάση το πραγματικό κόστος.
Ας είναι όμως σαφές ότι πρόκειται για ένα μέτρο διαφάνειας που δεν πρέπει να συσχετιστεί με ένα ενδεχόμενο καθεστώς.
Εναπόκειται στα κράτη μέλη να τροποποιήσουν, κατά περίπτωση, την αποζημίωση των ευρωβουλευτών, ανάλογα με την αντίστοιχη κατάσταση που ισχύει για τους διαφόρους αιρετούς εκπροσώπους τους και την εκτίμηση που τρέφουν για τον ρόλο τους και τη σημασία τους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μας προτείνεται σήμερα δεν είναι ένας προϋπολογισμός, είναι μία άσκηση δημοσιονομικού μπόντι μπίλντινγκ, ένα αερόστατο πιστώσεων.
Ενώ ελέγχεται ο πληθωρισμός, που είναι σχεδόν ανύπαρκτος, ενώ τα κράτη μέλη υπόκεινται στους καταναγκαστικούς κανόνες που σχετίζονται με την καθιέρωση του ευρώ, ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης φλέγεται.
6 % αύξηση των πιστώσεων υποχρεώσεων, σχεδόν 3 % αύξηση των πιστώσεων πληρωμών για το σχέδιο του προϋπολογισμού.
Πάνω από 7 % για τις υποχρεώσεις και 4 % περίπου για τις πληρωμές για τον προϋπολογισμό που ετοιμάζεται να ψηφιστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο, είναι αλήθεια, είναι πάντα έτοιμο όταν πρόκειται να δαπανήσει χωρίς να υπολογίσει!
Σε καμία περίπτωση δεν δικαιολογείται.
Ο μεγάλος όγκος των γεωργικών δαπανών θα μειωθεί σε πραγματικούς όρους.
Εξάλλου, στο έγγραφό της σχετικά με τη μεταρρύθμιση των κοινοτικών οικονομικών, η Επιτροπή προτείνει τη μείωση των άμεσων ενισχύσεων των γεωργικών εισοδημάτων στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Εγγυήσεων, γεγονός που συνεπάγεται πραγματική μεταφορά επιβαρύνσεων από την Ευρωπαϊκή Ένωση στα κράτη.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, πώς εξηγείται η συνολική άνοδος του όγκου του προϋπολογισμού; Ε λοιπόν, πρώτον, από το δημοσιονομικό μπόντι μπίλντινγκ στα Διαρθρωτικά Ταμεία: συν 18 % στις πιστώσεις υποχρεώσεων, συν 9, 5 % στις πιστώσεις πληρωμών.
Αυτοί οι αριθμοί στερούνται οποιουδήποτε ρεαλισμού και οποιασδήποτε λιτότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανοίγει διάπλατα την πόρτα του περιφερειακού πελατειακού συστήματος, χωρίς να λαμβάνει υπόψη της τους φορολογούμενους, χωρίς να φοβάται τη σπατάλη στην οποία αναπόφευκτα καταλήγει η δημοσιονομική αφθονία.
Έπειτα υπάρχει το δημοσιονομικό μπόντι μπίλντινγκ όσον αφορά τις εσωτερικές πολιτικές: συν 8 %, ενώ η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας θα έπρεπε να αφήσει την ευθύνη στα κράτη, στις περιφέρειες και στην τοπική αυτοδιοίκηση.
Τέλος, υπάρχει το δημοσιονομικό μπόντι μπίλντινγκ στις εξωτερικές δράσεις: πάνω από 5 % άνοδος.
Θα είχαμε κι εδώ πολλά να πούμε.
Υπάρχει λόγος να είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση περήφανη για τις ανθρωπιστικές της δράσεις που πολλαπλασιάζουν τις φανταστικές ενέργειες και θέσεις εργασίας; Το μόνο πράγμα που δεν είναι φανταστικό όσον αφορά την ανθρωπιστική δράση, είναι ο τρόπος ζωής όσων ασχολούνται με αυτή και η αυτοδιαφήμιση όσων την κατευθύνουν.
Έχει, επιπλέον, λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι περήφανη για τα έργα TACIS και για τις δράσεις στην πρώην Σοβιετική Ένωση, ενώ μοιράζεται με το ΔΝΤ την ευθύνη της παροχής στη Ρωσία τόσο καλών συμβουλών και τόσο καλών στελεχών που οδήγησαν στην οικονομική και κοινωνική της κατάρρευση;
Τί να πούμε για την επισιτιστική βοήθεια που προτείνεται τώρα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, ενώ όπου κι αν υλοποιήθηκαν επισιτιστικές ενισχύσεις κατέληξαν να αποδιοργανώσουν τα κυκλώματα παραγωγής και διανομής;
Αδικαιολόγητο για τις εσωτερικές πολιτικές, βλαβερό για τις εξωτερικές δράσεις, πηγή ζημιάς για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, το δημοσιονομικό μπόντι μπίλντινγκ κοστίζει ακριβά στους φορολογούμενους: 95 δισεκατομμύρια φράγκα μόνο για τους γάλλους φορολογούμενους, ήτοι το ένα τρίτο του φόρου εισοδήματος, με ετήσια αύξηση της τάξης του 4 % περίπου, δηλαδή περισσότερο από τους άλλους μεγάλους δημοσιονομικούς όγκους του γαλλικού προϋπολογισμού.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου θα καταψηφίσουν το σχέδιο προϋπολογισμού, αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού της Ευρώπης του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, που είναι ενάντια στα συμφέροντα των φορολογούμενων και των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα επωφεληθώ του χρόνου που μου δίνεται, άλλωστε αυτό παρουσιάζει το μεγάλο πλεονέκτημα ότι τώρα θα γεμίσει η αίθουσα και έτσι μερικοί συνάδελφοι θα ακούσουν τί θα ειπωθεί για τον προϋπολογισμό.
Για μένα, ο προϋπολογισμός του 1999 είναι ένας ιδιαίτερος προϋπολογισμός, επειδή είναι ο τελευταίος γενικός προϋπολογισμός τον οποίο θα παρακολουθήσω ως Πρόεδρος, αλλά και ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, επειδή όπως ξέρετε σκοπεύω να εγκαταλείψω τον επόμενο χρόνο αυτόν τον ιερό τόπο.
(Παρεμβάσεις.) Αποχαιρετιστήριες γιορτές θα κάνουμε αργότερα.
Όταν κανείς έχει παρακολουθήσει για δέκα χρόνια αυτόν τον προϋπολογισμό - όπως συμβαίνει με μένα - και γνωρίζει σχεδόν όλα τα νούμερα που προβλέπονται, τότε καταλαβαίνει πολλά από όσα είπαν σήμερα εδώ οι συνάδελφοι των ειδικών επιτροπών.
Εκφράστηκαν παράπονα για το ότι διατίθενται για τα τροπικά δάση μόνο 40 κι όχι 50 εκατομμύρια.
Ας μας πουν λοιπόν οι συγκεκριμένοι συνάδελφοι γιατί θα έπρεπε να διαθέσουμε εκεί τα χρήματα αυτά, σαν να πρόκειται για ταμιευτήριο. Γιατί τα τελευταία τρία χρόνια, 1996, 1997 και 1998, όπως δείχνει σαφώς η έκθεση Tillich, είχαμε πάντα ποσοστά απορρόφησης κάτω από 27 εκατομμύρια.
Μερικές χρονιές ήταν ακόμη χειρότερα.
Αν γίνει το ίδιο και το 1998, τότε είναι σαν ταμιευτήριο, σε περίπτωση που βάζω εκεί 10 εκατομμύρια επιπλέον.
Εκτός αν επιχειρηματολογήσει κανείς λέγοντας ότι η Επιτροπή δεν κάνει καλή εκτέλεση. Τότε θα έπρεπε να σκεφτούμε απαντήσεις για την Επιτροπή και τη διαχείριση, όχι όμως να τοποθετήσουμε απλώς τα χρήματα εκεί.
Αυτές οι συζητήσεις μου είναι γνωστές.
Γι' αυτό, σήμερα θέλω να επικεντρωθώ σε πέντε σημεία. Πρώτον: η στρατηγική.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τώρα απευθύνομαι ιδιαίτερα σε σας, γιατί ανακοινώσατε ότι θα το μεταβιβάσετε και στους συναδέλφους σας.
Αυτό είναι καλό.
Όπως ήδη είπε ο κ. Wynn, ο αριθμός των σοσιαλδημοκρατικών κυβερνήσεων μεγάλωσε, και γι' αυτό αυξήθηκαν και τα τηλεφωνήματα που μας γίνονται και στα οποία εκφράζονται ανησυχίες.
Είναι σαφές ότι διαθέτετε δύο εναλλακτικές λύσεις, τις οποίες θα αναλύσω καθαρά ακόμη μια φορά, επειδή αντανακλούν τη γνώμη ολοκλήρου του Σώματος.
Θα χρησιμοποιήσω μια εικόνα.
Πού βρισκόμαστε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Μας λέτε: «Να κάνετε έναν rigorous budget , έναν προϋπολογισμό στο κατώτατο δυνατό επίπεδο, γιατί πρέπει όλοι να κάνουμε οικονομίες.»
Μας παίρνετε λοιπόν το πουκάμισό μας, λέγοντάς μας ότι το κάνετε αυτό επειδή μας δίνετε την υπόσχεση ότι στις επόμενες δημοσιονομικές προβλέψεις, από το 2000 έως το 2006, μπορούμε να κρατήσουμε το παντελόνι.
Όμως, το μόνο που εγγυάσθε είναι η υπόθεση ότι θα μπορέσουμε να κρατήσουμε το παντελόνι.
Εφόσον δεν σας έχουμε εμπιστοσύνη - η πείρα μας δίδαξε να μην σας εμπιστευόμαστε - είπαμε ότι προτιμούμε να βάλουμε μια ζώνη στο παντελόνι, για την οποία θα αποφασίσουμε οι ίδιοι.
Η ζώνη αυτή είναι το αντικείμενο για το οποίο συζητούμε εδώ, όταν συζητούμε για τα 3, 9 δις Ecu που θέσαμε στην τροπολογία για τη στρατηγική.
Στο Σώμα δεν υπάρχει κανείς που να θέλει πραγματικά να δαπανηθούν τα χρήματα αυτά για τον προϋπολογισμό του 1999.
Είμαστε πρόθυμοι να βαδίσουμε τον δρόμο του προϋπολογισμού λιτότητας.
Πρέπει όμως να προσέξετε γιατί, αν δεν επιτευχθεί διοργανική συμφωνία, θα πρέπει η βάση υπολογισμού για το άρθρο 203 του 1999, που στην προκειμένη περίπτωση θα καθορίσει τις δαπάνες των επομένων επτά ετών, να είναι στο επίπεδο που προβλέπει η διοργανική συμφωνία του 1993.
Αυτός είναι ο σκοπός αυτού του στρατηγικού μέσου.
Ευχαρίστως θα σας διευκολύνουμε για να μην αναγκασθείτε να προβείτε κατά τους μήνες Ιανουάριο, Φεβρουάριο, Μάρτιο και Απρίλιο σε πληρωμές ύψους ανερχομένου στο επίπεδο του συνολικού προϋπολογισμού, αν μας παράσχετε τη διαβεβαίωση ότι διασφαλίζεται ο ίδιος όρος και για την δική μας πλευρά.
Αυτό ήθελα να το επαναλάβω προς αποφυγήν παρεξηγήσεων.
Ο προϋπολογισμός αυτός βρίσκεται στο επίπεδο του 1, 13 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Βρισκόμαστε δηλαδή πολύ χαμηλότερα από την πρόβλεψη του οικονομικού έτους 1992/93, με την έναρξη της νέας διοργανικής συμφωνίας, που είχε αρχίσει με το 1, 20 % του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος.
Έχουμε μια οπισθόδρομη εξέλιξη της πολιτικής δαπανών, οι σημερινές δαπάνες βρίσκονται στο επίπεδο του έτους 1988.
Γι' αυτό, κανείς στην Κοινότητα δεν μπορεί να έρθει και να μας πει ότι αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια χύτρα, από την οποία ξεχειλίζουν τα χρήματα, όπως η σούπα στο αντίστοιχο παραμύθι.
Όχι, το αντίθετο συμβαίνει: το τμήμα αυτό της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ακολουθεί σοβαρή πολιτική προϋπολογισμού, που επιδιώκει να ανταποκριθεί όσο γίνεται στους στόχους της Κοινότητας, λαμβάνοντας υπόψη τους περιορισμούς που υπάρχουν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον: κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κάναμε αρχικά μία παραχώρηση!
Συγκεκριμένα, σε συνάρτηση με τη διαδικασία Notenboom και με τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό αριθ. 1 του 1998, εγκρίναμε μια μείωση κατά 500 εκατ.
Ecu των πληρωμών για τα διαρθρωτικά ταμεία. Περιμένουμε - κι αυτό εκφράζει εκ των προτέρων εμπιστοσύνη - από την πλευρά σας να την αξιοποιήσετε.
Και γι' αυτό ισχύει η ζώνη ασφαλείας.
Περιμένουμε επίσης να μας διευκολύνετε σχετικά με τις δαπάνες για τον γεωργικό τομέα.
Εδώ θέλω να απευθυνθώ στον κ. Κακλαμάνη: δεν είναι φιλελεύθερη, παρά πρωτογενώς σοσιαλδημοκρατική η σκέψη να αφαιρέσουμε κατά την κατανομή πιστώσεων για την γεωργική πολιτική πιστώσεις από εκείνους που προσφέρουν υπερβολικά πολλά προϊόντα τα οποία κανείς πλέον στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θέλει να φάει ή να καταναλώσει.
Αν αφαιρέσουμε τα χρήματα από εκείνους που ευθύνονται για την αποθήκευση και τα δώσουμε στις ευρωπαϊκές αγροτικές επιχειρήσεις εντάσεως εργασίας, αυτό δεν είναι φιλελεύθερο, παρά απόλυτα σοσιαλδημοκρατικό.
Αν επιπλέον δεν είναι μόνο επιχειρήσεις εντάσεως εργασίας, αλλά επίσης εκείνες οι επιχειρήσεις που παρουσιάζουν ένταση εργασίας επειδή χρησιμοποιούν βιοκαλλιέργεια, τότε αυτό αποτελεί μάλιστα τη βάση για μια νέα κυβέρνηση στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας!
Δεν έχει τίποτα να κάνει με φιλελευθερισμό.
Θέλω να πω κάτι ακόμη για την έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι και αυτό σημαντικό ζήτημα. Γιατί βασικά θα κάθεστε κι εσείς στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων στις 10 Νοεμβρίου, όταν θα γίνει η διαβούλευση για τις δαπάνες για την πολιτική έρευνας.
Ουσιαστικά, εκεί κάθονται οι 15 Υπουργοί Οικονομικών, εκείνοι όμως που κάθονται απέναντί μας κατά την διαδικασία συνδιαλλαγής πάντοτε αναγκάζονται να μιλούν μαζί σας στο τηλέφωνο.
Σας παρακαλώ θερμά να μείνετε στις 10 Νοεμβρίου για μεγάλο διάστημα σε μέρη όπου μπορεί κανείς να σας βρει στο τηλέφωνο, ώστε να μπορέσουν οι κύριοι αυτοί, τους οποίους θα αντιμετωπίσουμε εκεί, να καταλήξουν επιτέλους σε αποφάσεις.
Είναι ανυπόφορο να εκπονεί κανείς έναν προϋπολογισμό που ακόμη κυμαίνεται μεταξύ γενικών δαπανών 14, 3 και 16, 3 δις.
Παίζουμε με ποσά ύψους μέχρι και 200 εκατομμυρίων, τα οποία είτε θα έχουμε στον προϋπολογισμό είτε όχι, κι αυτό είναι ουσιώδες σημείο για την κατηγορία 3 των δαπανών, επίσης δε και για την εξέλιξη των δαπανών στην κατηγορία 3.
Γι' αυτό, επαναλαμβάνω την παράκλησή μου: να είσαστε έτοιμος όταν σας τηλεφωνήσει ο κ. Τάδε και να πείτε στους άλλους συναδέλφους σας, κυρίως στους Βρετανούς, τους Ισπανούς, τους Γερμανούς, που ακόμη είναι πολύ διστακτικοί στο εν λόγω ζήτημα, να δώσουν κι εκείνοι γρήγορα μια απάντηση, ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε λύση πριν ακόμη από τη δεύτερη ανάγνωση στο Συμβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής για τις συγκεκριμένες δαπάνες.
Αυτό είναι αναγκαίο και σημαντικό, για να είναι σαφές το μέγεθος που αναφέρεται στην κατηγορία 3 των δαπανών.
Στην κατηγορία 4 των δαπανών, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα της ECHO.
Κύριε Επίτροπε, έχω μια παράκληση προς εσάς.
Είναι σημαντικό.
Εσείς που τώρα μπαίνετε στην αίθουσα, καθήστε και ακούστε, το θέμα αφορά κι εσάς, είναι σημαντικό για σας!
Πρόκειται δηλαδή για το εξής πρόβλημα: πρόκειται για το ότι δύο όροι ήταν συνδεδεμένοι με το αποθεματικό για τις πιστώσεις παροχής έκτακτης ενίσχυσης.
Σε αντίθεση με τους συναδέλφους μου εδώ στο Σώμα, που δεν το είδαν ακόμη καθαρά, έδειξα προκαταβολικά μεγάλη εμπιστοσύνη στον Πρόεδρο της Επιτροπής, που άλλωστε δεν τον ψήφισα εγώ.
Είπα ότι η επιστολή που αναφέρεται στην UCLAF μου αρκεί, επειδή τον πιστεύω όταν λέει ότι έτσι διασφαλίζεται ο όρος, όπως είχαμε συμφωνήσει σε μια συζήτηση με την συνάδελφο κ. Theato, τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με εσάς και τον κ. Santer.
Όμως, κύριε Επίτροπε, υπήρχε και ένας άλλος όρος, που αναφερόταν στο ζήτημα του πώς θα παραπεμφθούν οι περιπτώσεις που προκύπτουν από την έκθεση της UCLAF στις αρμόδιες δικαστικές αρχές στις αντίστοιχες περιοχές.
Κύριε Επίτροπε, θα ήταν για μας πολύ ευκολότερο - και πιστεύω ότι ολόκληρο το Σώμα θα παραιτείτο επίσης πολύ ευκολότερα από αυτό το αποθεματικό - αν μπορούσατε να μας δηλώσετε αμέσως γι' άλλη μια φορά ότι θα μας απαντήσετε με πρώτη ευκαιρία για τον δεύτερο όρο που θέσαμε με μια δήλωση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κεκλεισμένων των θυρών, εκτός δημοσίας συζήτησης.
Μια τέτοια δήλωση θα μας βοηθούσε πολύ. Αν θα είχατε τη διάθεση να το κάνετε, αυτό ασφαλώς θα αποτελούσε ένα βήμα προς την κατεύθυνση της βελτίωσης της σχέσης των δύο θεσμικών οργάνων.
Τέλος, κάτι που αναφέρεται στο ζήτημα των άλλων θεσμικών οργάνων.
Αγαπητοί συνάδελφοι, μπορώ φυσικά να το καταλάβω: οι συνάδελφοι που παλαιότερα ανήκαν στο Σώμα και τώρα βρίσκονται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ή στο Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν συγκεκριμένα συμφέροντα.
Είναι καλά οργανωμένοι ως λόμπυ, επειδή γνωρίζουν εξαιρετικά καλά το Σώμα.
Οι άνθρωποι αυτοί έχουν ένα καλό λόμπυ, που λειτούργησε και πάλι εξαιρετικά κατά την προσπάθεια δημιουργίας επιπλέον θέσεων για τα διάφορα όργανα της Κοινότητας: Επιτροπή των Περιφερειών, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, κοινή οργανωτική δομή, Ελεγκτικό Συνέδριο και Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Λέω εδώ ξεκάθαρα γι' άλλη μια φορά: η προσέγγισή μας - και το λέω επίσης σε σχέση με τη συζήτηση για την ECHO, και είναι και η προσωπική μου θέση - λαμβάνει ως δεδομένο ότι η εκτέλεση επιπλέον καθηκόντων μπορεί να εξασφαλιστεί μόνο μέσω ανακατανομής των καθηκόντων και όχι μέσω της διαρκούς πρόσληψης νέου προσωπικού.
Αυτό, κυρία Schmidbauer, ισχύει τόσο για το Σώμα, δηλαδή για μας εδώ, όσο και για όλα τα άλλα θεσμικά όργανα.
Γιατί δεν μπορεί να πει κανείς στα άλλα όργανα: «σας παρακαλώ να κάνετε ανακατανομή, να καταργήσετε καθήκοντα που δεν χρειάζεται πλέον να εκτελείτε», ενώ εμείς οι ίδιοι δεν το τηρούμε αυτό.
Αυτό δεν γίνεται!
Για τον λόγο αυτό είναι σωστή και λογική η γραμμή να μην προσλαμβάνεται επιπλέον προσωπικό.
Γιατί στα πολλά αυτά χρόνια έμαθα το εξής: όποιος προσπαθεί να εφαρμόσει μια νέα πολιτική προσωπικού, μπορεί να το κάνει μόνο σε καιρούς μεγάλου περιορισμού του προϋπολογισμού.
Στις άλλες περιπτώσεις, το προσωπικό διαρκώς αυξάνεται, επειδή αυτός είναι ο εύκολος δρόμος.
Γίνεται κατανομή.
Ευχαριστώ θερμά, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, που καταγράψατε τα σημεία!
Εύχομαι να έχουμε μια πολύ αποτελεσματική συνεννόηση στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, τουλάχιστον εξ ίσου αποτελεσματική όπως εκείνη για τις νομικές βάσεις και, ελπίζω, όχι τόσο μακρά.
(Χειροκροτήματα)
Φόρος τιμής στα Βραβεία Νόμπελ Ειρήνης
Αξιότιμοι βουλευτές, χθές κατά την έναρξη της συνεδρίασης είχα την ευκαιρία να εκφράσω την μεγάλη ικανοποίηση του Σώματος για την απονομή του βραβείου Νόμπελ στον συνάδελφό μας, κ. John Hume.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα) Πολλοί βουλευτές εξέφρασαν την επιθυμία να συγχαρούν άμεσα τον συνάδελφό μας, και έτσι προτείνω ένας βουλευτής από κάθε Ομάδα να συγχαρεί τον συνάδελφό μας τώρα, για ένα λεπτό.
Κατόπιν, θα δώσω το λόγο στον ίδιο.
Μπορούμε σήμερα να κάνουμε αυτό που ήταν αδύνατο χθες.
Kύριε Πρόεδρε, είναι πολύ μεγάλο προνόμιο και τιμή για μένα, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, να συγχαρώ θερμότατα κ. Hume για το εξαιρετικό επίτευγμα του να του απονεμηθεί το βραβείο Νόμπελ Ειρήνης.
Θα ήθελα να συγχαρώ αυτόν και τη γυναίκα του, η οποία τον συντρόφευσε σε ένα μοναχικό ξενύχτι που κράτησε πολλά χρόνια.
(Χειροκροτήματα) Παρακολούθησα τον κ. Hume από πολύ κοντά στη διάρκεια των πολλών ετών κατά τα οποία προσπαθούσε να προωθήσει την ειρήνη μέσω της δικαιοσύνης στη Βόρεια Ιρλανδία.
Υπήρξε ειδικά κάποια εποχή που είχε ελάχιστους φίλους: δεν ήταν καθόλου ευπρόσδεκτος σε πολλές από τις πόρτες που χτύπησε για να υπερασπιστεί την υπόθεση ανθρώπων που δικαιούνταν αυτά που εμείς θεωρούμε ως δεδομένα σήμερα.
Παρακολούθησα τον John Hume, νεαρό, με μία μικρή ομάδα πιστών και αφοσιωμένων οπαδών, που προσπαθούσαν να ξυπνήσουν τις συνειδήσεις πολλών ανθρώπων.
Πραγματοποίησε ένα σπουδαίο επίτευγμα, αρχικά, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εδώ έμαθε πως τα κράτη μέλη μπορούν να συνεργαστούν μεταξύ τους μετά από μία πολύ δύσκολη περίοδο κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου και του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Μετέφερε την εμπειρία του στην πατρίδα του την Ιρλανδία και ρώτησε το λαό γιατί, αφού οι Γερμανοί, οι Γάλλοι και άλλοι μπορούν να το κάνουν στην Ευρώπη, δεν μπορούμε να το κάνουμε εμείς στη Βόρειο Ιρλανδία.
Αυτό ήταν ένα δίδαγμα από την Ευρώπη που λειτούργησε στην Ιρλανδία.
Η Ευρώπη ανταποκρίθηκε σθεναρά στο αίτημα του κ. Hume να τον βοηθήσει να το πραγματοποιήσει.
Τρέφω τη βαθιά ελπίδα ότι η πρόσφατη αναγνώριση που τόσο επάξια και δίκαια κέρδισε ο κ. Hume από την ομάδα Νόμπελ θα αποτελέσει ένα περαιτέρω κίνητρο για τον κ. Trimble και όλους τους άλλους που σκοπεύουν να διανύσουν όλη την πορεία, γνωρίζοντας ότι έχουν την πλήρη υποστήριξη, όχι μόνον του Κοινοβουλίου, αλλά ολόκληρου του κόσμου.
Μπράβο, John.
Σου ευχόμαστε καλό κατευόδιο σε όλες τις προσπάθειές σου.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων και ειδικά της συναδέλφου μου κ. Nuala Ahern, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον κ. Hume γι' αυτήν την τιμή που του απενεμήθη.
Είναι μία τιμή όχι μόνον για τον κ. Hume προσωπικά, αλλά και μεγάλη τιμή γι' αυτό το Κοινοβούλιο το ότι ένα μέλος του έλαβε το βραβείο Νόμπελ Ειρήνης.
Ακολουθεί τώρα τα βήματα άλλων μεγάλων ανδρών της ειρήνης, για παράδειγμα του Νέλσονα Μαντέλα.
Αποτελεί επίσης τιμή για όλους τους άλλους ανθρώπους που εργάστηκαν για την ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία.
Πριν από λιγότερο από πέντε χρόνια που ήρθα στο Κοινοβούλιο τα πράγματα ήταν ακόμα πολύ δύσκολα για τον John Hume και υπήρχαν έντονες αντιδράσεις από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης της επικρατούσας τάσης σε μερικές χώρες, όπως και στη δική μου, όσον αφορά τις πρωτοβουλίες που είχε πάρει.
Αποδείχθηκε σωστός και ό, τι έκανε ήταν σαφέστατα ορθό.
Προώθησε την ειρήνη.
Υπάρχει ένα δίδαγμα που πρέπει να αποκομίσει κανείς από αυτό, ότι δηλαδή οι πολύ γενναίες πρωτοβουλίες που παίρνουν οι άνθρωποι, οι οποίοι ανθίστανται στην πικρόχολη και καυστική κριτική που εξαπολύεται εναντίον τους, ενάντια στις οικογένειές τους και τους οπαδούς τους, μπορούν να αποδειχθούν εξαιρετικά σημαντικές για την επίτευξη της ειρήνης όταν στο τέλος αποδειχθούν ορθές.
Όπως πολλοί έχουν πει, δεν έχουμε ακόμη επιτύχει την ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία, αλλά πλησιάζουμε, και ελπίζω ότι η σημερινή γενιά στη Βόρεια Ιρλανδία, ιδίως οι νέοι, έχουν δικαίωμα να μεγαλώσουν σε μία αποστρατικοποιημένη κοινωνία, όπου τα όπλα δεν θα είναι ο κανόνας αλλά κάτι ασύνηθες.
Ο John Hume θα έχει συμβάλει σε αυτό.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, τον συγχαίρω θερμότατα για ό, τι πέτυχε.
Έστειλε σαφές μήνυμα σε άλλους ανθρώπους στον κόσμο ότι πρέπει να αναλαμβάνουμε γενναία δράση.
Είναι ο μόνος δρόμος για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος της Ομάδας μου, επιθυμώ να εκφράσω τα θερμότερα συγχαρητήριά μου σε έναν συνάδελφο, κάποιον με τον οποίο συνεργάστηκα ως μέλος αυτού του Κοινοβουλίου για πάνω από εννέα χρόνια.
Εκφράζω τα ειλικρινή και θερμότερα συγχαρητήριά μου για το βραβείο που έλαβε όχι μόνον στον John αλλά και στη σύζυγό του, Pat, την οποία πράγματι γνωρίζω πάρα πολύ καλά.
Όντως, υπάρχουν περιπτώσεις όπου, εάν θέλω κάτι να καταφέρω, στην Pat πρέπει να απευθυνθώ, όχι στον John.
(Γέλια) Επίσης, θα ήθελα να συγχαρώ τον δικό μου αρχηγό, τον David Trimble, ο οποίος έχει επιδείξει αξιοσημείωτο σθένος και θάρρος ως αρχηγός του Ενωτικού Κόμματος του Ώλστερ.
Γνωρίζω καλύτερα από τον καθένα τα ρίσκα που πήρε και, πράγματι, τις προκλήσεις που έχει ακόμη να αντιμετωπίσει.
Το θάρρος του δεν πρέπει να περάσει απαρατήρητο.
(Χειροκροτήματα) Επίσης, θα ήθελα να πω ότι, όντας κάποιος που συμμετέχει στην πολιτική ζωή στη Βόρεια Ιρλανδία τα τελευταία 25 ή 26 χρόνια, γνωρίζω τις δυσκολίες, τους κινδύνους και τις προκλήσεις και πώς είναι να οργώνεις ένα μακρύ, μοναχικό αυλάκι τα τελευταία 30 χρόνια στη Βόρεια Ιρλανδία.
Πρέπει να επαναλάβω τα λόγια του αρχηγού μου εκείνη την εποχή: ήλπιζε μόνον ότι δεν είναι πολύ νωρίς.
Όλοι μας ελπίζουμε και προσευχόμαστε να μην είναι πολύ νωρίς και να είμαστε σε έναν δρόμο απ' όπου δεν θα υπάρχει επιστροφή στα τελευταία 30 χρόνια που ζήσαμε.
Έχουμε ενώπιόν μας μία πρόκληση.
Νομίζω ότι θα αντιμετωπίσουμε αυτήν την πρόκληση.
Αν και ίσως έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας, πιστεύω με βεβαιότητα ότι ούτε θα γυρίσουμε ούτε θα κοιτάξουμε πίσω.
Πρέπει να ειπωθεί ότι ο John και εγώ, και μάλιστα και ο κ. Paisley, έχουμε δείξει με τη συνεργασία μας εντός του Κοινοβουλίου τί μπορεί να επιτευχθεί, τί είναι δυνατό και πώς μπορούμε να το επιτύχουμε.
Η πρόκληση υπάρχει και όλοι μπορούμε να την αντιμετωπίσουμε.
Γνωρίζω τον αρχηγό του κόμματός μου και γνωρίζω τον John, και γνωρίζω ότι ο αρχηγός του κόμματός μου και ο Seamus Mallon θα είναι στις Βρυξέλλες στην περίοδο της συνόδου στις αρχές Νοεμβρίου.
Έχουμε μία ευκαιρία σε αυτό το Κοινοβούλιο να αναγνωρίσουμε το έργο και το καθήκον και τις πράξεις που μας περιμένουν.
Κλείνω, συγχαίροντας για μία ακόμη φορά τον John και του εύχομαι κάθε επιτυχία κατά την απονομή.
(Χειροκροτήματα)
Kύριε Πρόεδρε, είμαι εμφανώς βαθύτατα συγκινημένος σήμερα και σας ευχαριστώ όλους για τη θερμή σας υποστήριξη.
Είναι προφανές ότι ήταν μεγάλη τιμή για μένα να κερδίσω αυτό το βραβείο, αλλά δεν το βλέπω μόνον σαν ένα προσωπικό βραβείο.
Επιθυμώ να εκφράσω τη βαθιά εκτίμησή μου στα μέλη της Ομάδας μου εδώ και στα μέλη των άλλων Ομάδων που με πρότειναν γι' αυτό το βραβείο.
Όπως είπα, δεν το βλέπω μόνον σαν ένα προσωπικό βραβείο: το βλέπω σαν μια πολύ ισχυρή έκφραση της διεθνούς καλής θέλησης και υποστήριξης για την επικράτηση της ειρήνης στην περιοχή μας.
Είμαι βέβαιος ότι ενισχύει τη θέληση του λαού μας να συνεχίσει το τεράστιο έργο του τερματισμού μίας διαμάχης αιώνων και της επαναφοράς της διαρκούς ειρήνης στον λαό μας.
Καθόλη τη διάρκεια της ειρηνευτικής διαδικασίας ήμουν πολύ ευγνώμων για την τεράστια υποστήριξη που έλαβε η διαδικασία από αυτό το Κοινοβούλιο και τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ιδίως, το πρόγραμμα για την ειρήνη και τη συμφιλίωση, το οποίο ενέκρινε ομόφωνα το Σώμα και το οποίο επιτελεί τόσο μεγάλο έργο σε επίπεδο απλών πολιτών.
Είναι τόσο θετικό, που αξίζει να μελετηθεί σήμερα και από άλλες περιφέρειες της Ευρώπης.
Αλλά, πάνω από όλα, πρέπει να πω ότι, όσον αφορά εμένα, η ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία έχει εμπνευστεί σε εξαιρετικά μεγάλο βαθμό από αυτό το Κοινοβούλιο.
Όταν πρωτοήρθα εδώ το 1979 - τη λέω συχνά αυτή την ιστορία - πήγα μία βόλτα διασχίζοντας τη γέφυρα από το Στρασβούργο στο Kehl.
Σταμάτησα και σκέφθηκα: 30 χρόνια πριν, εάν είχα σταθεί σε αυτή τη γέφυρα και είχα πει: «Μην ανησυχείς, αν και υπάρχουν 25 εκατομμύρια νεκροί για δεύτερη φορά σε έναν αιώνα και για αιώνες αυτοί οι λαοί της Ευρώπης σφάζονται μεταξύ τους, τώρα πια όλα τελείωσαν και σε 30 χρόνια θα είναι όλοι μαζί» ίσως και να με είχαν στείλει να επισκεφθώ ψυχίατρο.
Αλλά συνέβη.
Ας μην ξεχνάμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το καλύτερο παράδειγμα, όπως έχουμε μάθει, στην ιστορία του κόσμου στην επίλυση συγκρούσεων.
Η φιλοσοφία που δημιούργησε την Ευρωπαϊκή Ένωση και την ειρήνη στην Ευρώπη είναι μία φιλοσοφία - εάν τη μελετήσει κανείς - που αποτελεί τον πυρήνα της συμφωνίας μας: σεβασμός για τη διαφορά και την πολυμορφία, τη δημιουργία θεσμών που σέβονται αυτήν την πολυμορφία αλλά που επιτρέπουν σε όλα τα τμήματα του πληθυσμού να συνεργάζονται στα κοινά συμφέροντα και τα οικονομικά τους θέματα - να χύνουν τον ιδρώτα τους, όχι το αίμα τους.
Με αυτόν τον τρόπο αρχίζει η πραγματική διαδικασία επούλωσης με την άρση των συνόρων που υπήρχαν για αιώνες και εξελίσσεται μία καινούργια κοινωνία.
Αυτή είναι η φιλοσοφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι η φιλοσοφία της πραγματικής ειρήνης και, θα μπορούσα να προσθέσω, αυτή είναι η φιλοσοφία που θα πρέπει να εκπέμπουμε σε περιοχές του κόσμου που μαστίζονται από συγκρούσεις.
Αντί για στρατούς, θα έπρεπε να στέλνουμε μία φιλοσοφία.
Δεδομένης της φιλοσοφίας που έχουμε σε αυτό το κτίριο, είναι μία φιλοσοφία που θα επιλύει συγκρούσεις παντού επειδή, στο κάτω κάτω, όλες οι συγκρούσεις έχουν την ίδια αιτία: το να βλέπεις τη διαφορά σαν απειλή.
Αυτό που όλοι μας πρέπει να μάθουμε είναι αυτό που έχουν μάθει οι λαοί της Ευρώπης και που εμείς μαθαίνουμε στη Βόρεια Ιρλανδία: η διαφορά - είτε πρόκειται για φυλή, θρησκεία ή εθνικότητα - είναι μία ιδιότητα εκ γενετής και όχι κάτι για το οποίο πρέπει να συγκρουόμεθα αλλά κάτι που θα πρέπει να σεβόμαστε.
Σας ευχαριστώ πολύ για την υποστήριξή σας σήμερα.
(Οι βουλευτές, όρθιοι, χειροκροτούν)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, όσον αφορά τη γαλλική απόδοση, επιβάλλεται μία εναρμόνιση του κειμένου.
Αλλοτε μιλάμε για «principe de prudence» και άλλοτε «principe de prιcaution».
Συνήθως μιλάμε για «principe de prιcaution», πρέπει συνεπώς να διορθωθεί η παράγραφος 7.
Η παράγραφος 29, στη γαλλική απόδοση, καλεί την Ένωση να εγγυηθεί «un recensement du sperme».
Η καταγραφή του σπέρματος του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προκαλέσει προβλήματα.
Προτείνω λοιπόν να μιλάμε για «recensement des prιlθvements du sperme».
Θα πρέπει αναμφίβολα να προσαρμόσουμε επίσης κι άλλες γλωσσικές αποδόσεις· δεν ξέρω πώς λέγεται αυτό.
Τέλος, στην παράγραφο 31, δεύτερη παύλα, θα έπρεπε να αντικατασταθεί ο όρος «anomalies de genre» με τον όρο «anomalies sexuelles».
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να καθησυχάσω τον κ. Pompidou λέγοντας ότι συμφωνώ με τις δύο πρώτες αντιρρήσεις του.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορώ να αξιολογήσω την τρίτη αντίρρησή του και γι' αυτό θέλω να πω ότι αν αυτό που προτείνει ο κ. Pompidou ταιριάζει στο πρωτότυπο δανέζικο κείμενο, με άλλα λόγια είναι το ίδιο με αυτά που γράφει το πρωτότυπο, τότε δέχομαι και την τρίτη προφορική τροπολογία του.
Αν όμως υπάρχει διαφορά, τότε δεν μπορώ να την δεχτώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή στο ότι στην γερμανική και στην αγγλική έκδοση αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη Β ότι η Οργάνωση για την Ασφάλεια και την Συνεργασία στην Ευρώπη πρόκειται να εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές για ορμονικά τεστ.
Ασφαλώς, η συγκεκριμένη οργάνωση είναι πολύ σημαντική, όμως δεν είναι αρμόδια για τεστ ορμονών.
Τουλάχιστον δεν ήταν μέχρι τώρα.
(Ευθυμία) Πρέπει να γραφτεί OECD. Τουλάχιστον στις εκδόσεις στις δύο αυτές γλώσσες.
Υποθέτω και σε όλες τις άλλες.
Όταν βλέπω τί κάνουν οι ορμόνες σε μερικούς ανθρώπους, ο ΟΑΣΕ είναι ο κατάλληλος οργανισμός.
Ωστόσο, θα εξασφαλίσουμε ότι θα διορθωθεί.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Με μεγάλη χαρά ψηφίζουμε αυτή την έκθεση, δεδομένου ότι αφορά τη βελτίωση των ισχυουσών μεθόδων εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Το ουσιαστικό είναι οι εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων να γίνονται σε πολύ νωρίτερο στάδιο, ώστε να λαμβάνονται υπόψη πολύ περισσότεροι παράγοντες από όσους λάμβαναν οι μέχρι τώρα εκτιμήσεις.
Γι «αυτό και η συγκεκριμένη εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων μπορεί μεταξύ άλλων να αποδειχθεί τρόπος εξοικονόμησης πόρων από οικονομική άποψη, με άλλα λόγια η παρούσα πρόταση συνδέει και τις περιβαλλοντικές και τις οικονομικές πτυχές στην προσπάθεια επίτευξης βιώσιμης ανάπτυξης.
Διότι πρέπει να αγωνιστούμε για ένα καλό περιβάλλον από όλες τις πλευρές.
Καταψηφίζουμε την έκθεση του κ. Dieter-Lebrecht Koch για την εναρμόνιση των όρων εξέτασης των συμβούλων ασφαλείας, δεδομένου ότι είναι ένας τομέας που δεν πρέπει να αφορά την ΕΕ.
Κατά τη γνώμη μας, είναι έργο των εθνικών κοινοβουλίων να διαμορφώνουν όρους εξετάσεων στην παιδεία. Η χορήγηση πιστοποιητικών δεν είναι υπόθεση της ΕΕ, πρέπει δε να συνεχίσει να γίνεται από τα εθνικά εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Παρομοίως είναι θέση μας ότι η αρχή της επικουρικότητας οφείλει να εφαρμόζεται ακριβώς σε τέτοιους τομείς πολιτικής.
Θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον συνάδελφό μας, κ. Koch για τη σημαντική και σοβαρή εργασία του.
Πρόκειται, πράγματι, για ένα ζήτημα ιδιαίτερα σοβαρό και σημαντικό, που αφορά την καθημερινή ασφάλεια και τη ζωή εκατομμυρίων συμπολιτών μας, που κατοικούν δίπλα σε δρόμους, σιδηροδρομικές γραμμές και ποτάμια, αλλά επίσης όλους τους άλλους, όταν γνωρίζουμε το ενδεχόμενο εύρος των βλαβών που προκαλούνται από τις χημικές, βακτηριολογικές και πυρηνικές καταστροφές.
Αποδεικνύεται, ακόμη μία φορά, η σημασία του ρόλου της Ευρώπης ως προς αυτά τα σημαντικά θέματα και ο εξαίρετος ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα έπρεπε οι συμπολίτες μας να είναι καλύτερα πληροφορημένοι γι' αυτά τα θέματα.
Συγκεκριμένα, ζητάμε να υπάρχουν σύμβουλοι ασφαλείας σε κάθε επιχείρηση, με την ίδια κατάρτιση.
Εγκρίνω την έκθεση ανεπιφύλακτα, αφού πέρα από την ασφάλεια, αυτή η εναρμόνιση θα μειώσει τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Αν μπορούσαμε, στο ίδιο πνεύμα, να επιτύχουμε μία εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας των οδηγών, θα οδεύαμε προς μία μεγαλύτερη ασφάλεια και μικρότερη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Μακάρι η αλλαγή που άρχισε με αυτήν την έκθεση να συνεχιστεί!
Στην κοινωνία μας, οι επικίνδυνες ουσίες έχουν, δυστυχώς, γίνει απαραίτητες από πολλές απόψεις.
Η χρήση των ουσιών αυτών καθιστά αναπόφευκτη τη μεταφορά τους.
Εάν ληφθούν υπόψη οι κίνδυνοι που συνεπάγεται η μεταφορά παρόμοιων ουσιών, είναι απαραίτητο να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα προστασίας.
Για να μπορέσει να γίνει αυτό, οι επαγγελματίες σύμβουλοι που σχετίζονται με το θέμα αυτό πρέπει να έχουν επαρκείς γνώσεις και ικανότητες.
Δεδομένου ότι πολλές μεταφορές έχουν διεθνή χαρακτήρα, το θέμα αυτό πρέπει να απασχολήσει και την Ευρώπη.
Ενόψει όλων αυτών, συμφώνησα με την πρόταση της Επιτροπής και με το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών για την εναρμόνιση των απαιτήσεων που σχετίζονται με την εκπαίδευση των συμβούλων αυτών στους κόλπους της Κοινότητας.
Προκειμένου να διασφαλισθεί ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας, οι απαιτήσεις για τις ικανότητες όλων των συμβούλων πρέπει οπωσδήποτε να είναι υψηλές.
Λυπούμαι που η τελική πρόταση στηρίζεται σε στοιχειώδεις απαιτήσεις αντί για ενιαία πρότυπα.
Κατ' αυτό τον τρόπο υπάρχει κίνδυνος να εκτοπισθούν από την αγορά χώρες που εφαρμόζουν ένα αυστηρό καθεστώς εξετάσεων.
Πράγματι, εάν τα πιστοποιητικά ισχύουν σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας, οι ενδιαφερόμενοι θα έχουν την τάση να επιλέγουν τον ευκολότερο δρόμο και, συνεπώς, τις λιγότερο αυστηρές εξετάσεις.
Παρά τις αμφιβολίες που έχω όσον αφορά την άνιση αυστηρότητα των εξετάσεων, πιστεύω ότι η πρόταση οδηγεί στη βελτίωση της σημερινής κατάστασης, γι' αυτό και την υποστηρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, φυσικά υποστηρίξαμε την έκθεση McKenna. Γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέστησε σήμερα σαφές ότι πρέπει γρήγορα να εμποδιστούν όσοι αγρότες δηλητηριάζουν τα πηγάδια.
Το ψήφισμα πιέζει την Επιτροπή της ΕΕ να μην επιτρέψει περαιτέρω χαλαρότητα στο ζήτημα της νιτρορύπανσης γεωργικής προέλευσης.
Είναι φρικιαστικό το ότι επτά χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας για τη νιτρορύπανση, στην Ένωση εξακολουθούν να αγνοούνται ατιμωρητί οι οριακές τιμές.
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας βρίσκεται εδώ στο μέσον και ελπίζουμε ότι αυτό θα το αλλάξει η νέα γερμανική κυβέρνηση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κατάφερε να επιβάλει τα προγράμματα δράσης για την μείωση της περιβαλλοντικής επιβάρυνσης των υπογείων υδάτων.
Λύγισε εμπρός στο λόμπυ των γεωργικών συνεταιρισμών, που θεωρούν σημαντικότερο το βραχυπρόθεσμο κέρδος από την διατήρηση μιας φύσης χωρίς δηλητήρια.
Ο χάρτης της νιτρορύπανσης δείχνει ότι η ΕΕ είναι από οικολογική άποψη περιοχή έκτακτης ανάγκης.
Σε περίπου 90 % των χρησιμοποιουμένων από την γεωργία επιφανειών της ΕΕ, η περιεκτικότητα των υπογείων υδάτων σε νιτρικά ιόντα υπερβαίνει το επιτρεπόμενο όριο.
Σε ένα τέταρτο των επιφανειών, μάλιστα, υπερβαίνει σημαντικά την οριακή τιμή.
Ακόμη κι αν σταματήσει ή αντιστραφεί η σημερινή τάση για εντατικότερη κτηνοτροφία, θα χρειασθούν περισσότερα από 20 χρόνια για να καθαρίσουν κάπως τα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα της Ένωσης.
Την κύρια ευθύνη φέρουν τα κράτη μέλη, που υποκύπτουν υπερβολικά στην πίεση των αγροτικών λόμπυ και δεν μεταφέρουν τις σαφείς διατάξεις της οδηγίας, επίσης όμως και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επειδή κλείνει και τα δυο της μάτια μπροστά στους δηλητηριαστές των υδάτων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να επιμείνει να τηρήσουν αυστηρά τα κράτη-παραβάτες τις ανώτατες ποσότητες που αναγράφει η οδηγία για τα ζωϊκά λιπάσματα και αν είναι αναγκαίο - αυτό είναι πολύ σημαντικό - να τα παραπέμπει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Εκτός τούτου, δεν πρέπει να δίδονται πια ενισχύσεις σε αγρότες που δεν τηρούν τις διατάξεις περί νιτρορύπανσης.
Ακόμη, ζητείται να επιβληθεί μια εισφορά για υπέρμετρη χρήση λιπασμάτων, για την κοπριά και τα χημικά λιπάσματα, πράγμα που έχει ήδη δρομολογηθεί σε ορισμένα κράτη μέλη.
Πρέπει να φροντίσουμε για την τήρηση των αρχών της πρόληψης.
Πρέπει επίσης να επιδιωχθεί η διατήρηση της βιοποικιλότητας και να προστατευθούν οι θάλασσες και οι λίμνες από την υποβάθμιση.
Η επεξεργασία ενός θέματος για το οποίο τα εθνικά πάθη προπορεύονται συχνά της λογικής, είναι πάντα δύσκολη. Και από την στιγμή που θίγουμε το θέμα της γεωργίας, φθάνουμε σε «ναρκοπέδιο».
Συνεπώς, θέλω να συγχαρώ την κ. Patricia McKenna για την ποιότητα της έκθεσής της.
Ωστόσο, επιθυμώ να κάνω κάποιες παρατηρήσεις που ξεπερνούν το πλαίσιο της μόλυνσης των υδάτων γεωργικής προέλευσης.
Καταρχήν, είναι απαραίτητο να υπενθυμίσουμε ότι η σημερινή κατάσταση των υδάτων είναι το αποτέλεσμα μίας πολιτικής που διεξάγεται εδώ και πολλά χρόνια: είναι η πολιτική που είχε ως βασική αρχή την επιδότηση της εντατικής παραγωγής και συνεπώς την υπερβολική χρήση λιπασμάτων.
Νομίζω, ειλικρινά, ότι αν συνεχίσουμε στη σημερινή κατεύθυνση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, ή με ελαφρά παρέκκλιση, δεν θα αλλάξουμε τίποτε από τους οικολογικούς κινδύνους που διατρέχουν τόσο το περιβάλλον όσο και ο καταναλωτής.
Για να επιτύχουμε απτά αποτελέσματα, απαιτείται αναπροσανατολισμός της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Είναι για το συμφέρον της γεωργίας μας, και άρα των αγροτών.
Η γαλλική κυβέρνηση, με τον Louis Le Pensec, ξεκίνησε αυτήν την αλλαγή.
Είναι μία γενναία πράξη όταν γνωρίζουμε την ικανότητα αντίδρασης ορισμένων αγροτών.
Ωστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι πολλοί από αυτούς φαίνεται ότι έχουν συλλάβει το μέτρο των συνειδητών προκλήσεων που πρέπει να εξελιχθούν σε αυτόν τον τομέα, αφού ο καταναλωτής-πολίτης ίσως δεν θέλει πλέον να επιδοτεί κάποιες υπερβολές.
Νομίζω, συνεπώς, ότι είναι ζωτικής σημασίας, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, να συνειδητοποιήσουμε τη σημασία προώθησης μιας ποιοτικής γεωργίας που να σέβεται το περιβάλλον.
Όμως, αν και ομολογώ ότι έχω κάποιες ανησυχίες σχετικά με την αποφασιστικότητα ορισμένων υπευθύνων για να οδεύσουν προς αυτή την κατεύθυνση, επειδή υπάρχουν κάποια λόμπι ιδιαίτερα δραστήρια, νομίζω ότι αξίζει τον κόπο να γίνουν οι αγώνες.
Είναι προς το συμφέρον όλων.
Αγαπητοί συνάδελφοι, οι συζητήσεις που γίνονται στο πλαίσιο της Συνέλευσής μας για τη γεωργία συχνά δεν συμβαδίζουν με τους εθνικούς πολιτικούς ιθύνοντες. Οι νοοτροπίες εξελίσσονται.
Τίθεται θέμα να αδράξουμε αυτήν την ευκαιρία και να επιβεβαιώσουμε τη θέλησή μας να μεταρρυθμίσουμε την γεωργική και αγροτική πολιτική της Ένωσης, φροντίζοντας πάντα να υπερασπιζόμαστε και να προωθούμε την ευρωπαϊκή γεωργία, εξασφαλίζοντας παράλληλα τις καλύτερες υπηρεσίες για τους καταναλωτές.
Η έκθεση της Επιτροπής τονίζει την σχεδόν ολοκληρωτική αποτυχία όλων των κρατών μελών να επληρώσουν τους όρους της οδηγίας για την προστασία των υδάτων του 1991.
Τα υπερβολικά επίπεδα νιτρικών ιόντων στο πόσιμο νερό μπορούν να δημιουργήσουν αντίδραση στην ιδιότητα του αίματος να μεταφέρει το οξυγόνο σε ολόκληρο τον οργανισμό και μπορεί να είναι καρκινογόνα.
Ως αποτέλεσμα της ανεξέλεγκτης ανάπτυξης στα φύκια, τα υψηλά επίπεδα μπορούν τελικά και να προκαλέσουν «ασφυξία» στα οικοσυστήματα.
Ο Ιρλανδός Υπουργός Περιβάλλοντος, Noel Dempsey, πρέπει να συμμορφωθεί με τους όρους της οδηγίας και να δημοσιεύσει τα αποτελέσματα της πιο πρόσφατης μελέτης της κυβέρνησης για τα επίπεδα των νιτρικών ιόντων στο πόσιμο νερό της Ιρλανδίας.
Η ιρλανδική κυβέρνηση αναφέρει ότι την περίοδο 1992-93 πραγματοποιήθηκε ένα εκτενές πρόγραμμα παρακολούθησης με σκοπό να εντοπίσει την έκταση του προβλήματος στην Ιρλανδία και ότι τα αποτελέσματα αυτής της παρακολούθησης έδειξαν συγκεντρώσεις σε επίπεδα πολύ χαμηλότερα από τα επιτρεπτά.
Προσθέτει ότι επί του παρόντος διεξάγεται μελέτη παρακολούθησης.
Παρόλο που το πρόβλημα ίσως να μην είναι τόσο σοβαρό στην Ιρλανδία όσο στις άλλες χώρες, δεν μπορούμε να εφησυχάσουμε.
Η οικονομία της Ιρλανδίας έχει αναπτυχθεί σχεδόν κατά το ήμισυ από το 1992.
Γνωρίζουμε ότι έχουμε πρόβλημα με το φώσφορο αλλά τώρα έχουμε πρόβλημα με τα νιτρικά ιόντα; Ο υπουργός θα πρέπει να ολοκληρώσει τη μελέτη συνέχισης της παρακολούθησης το συντομότερο δυνατό και να ενημερώσει το κοινό εάν τα επίπεδα των νιτρικών ιόντων στο ιρλανδικό πόσιμο νερό εξακολουθούν να βρίσκονται κάτω από τα επιτρεπτά όρια.
Εάν ναι, θα πρέπει να εκτελέσει πλήρως την οδηγία του 1991.
Δεν έχει νόημα η ιρλανδική Προεδρία να συντάσσεται με την ευρωπαϊκή νομοθεσία εάν δεν καταβάλλει ουσιαστικές προσπάθειες για να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της.
Ενώ, όπως πολλοί βουλευτές, διατηρώ τις επιφυλάξεις μου σχετικά με το ποσοστό του χρόνου που αφιερώνει το Σώμα στη συζήτηση των εκθέσεων ιδίας πρωτοβουλίας, ο προβληματισμός της κυρίας McKenna σχετικά με την ελλιπή εφαρμογή της οδηγίας για τα νιτρικά ιόντα ασφαλώς δικαιολογεί τη χρήση της διαδικασίας.
Συμμερίζομαι την περίπτωση που υπογράμμισε η κυρία McKenna.
Αυτό προέρχεται από την πρόσφατη εμπειρία του πόσο καταστροφική θα μπορούσε να είναι για το περιβάλλον στην εκλογική μου περιφέρεια η ελλιπής εφαρμογή της οδηγίας για την προστασία των υπόγειων υδάτων.
Ευτυχώς, μία δημόσια έρευνα κατάφερε να αποτρέψει τον κίνδυνο, αλλά αυτό δεν έγινε χάρη στη δική μου κυβέρνηση.
Χαίρομαι που ξεκίνησε η διαδικασία επί παραβάσει.
Η έκθεση της κυρίας McKenna τονίζει το κατά καιρούς απαράδεκτο ιστορικό των εθνικών μας κυβερνήσεων όσον αφορά την εφαρμογή μέτρων περιβαλλοντικής προστασίας.
Συντάσσομαι με την άποψη του Επιτρόπου κ. Kinnock ότι η παρούσα κατάσταση είναι εξαιρετικά ελλιπής.
Εντούτοις, δεν συμφωνώ με την άποψή του ότι οι αγρότες και μόνο οι αγρότες θα πρέπει να πληρώσουν.
Η εφαρμογή απαιτεί περισσότερα από μία απλή νομοθετική δράση.
Είναι εύκολο για την Επιτροπή να λέει ότι ο κόσμος πρέπει να είναι καθαρότερος και ότι οι αγρότες πρέπει να πληρώσουν γι' αυτό.
Αν δεν διατεθεί υψηλότερη χρηματοδότηση, τα οφέλη που μπορούμε να κερδίσουμε από την εφαρμογή της οδηγίας για τα νιτρικά ιόντα δεν θα επιτευχθούν.
Ειρωνεία της τύχης, τη στιγμή που η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συζητούσε για μέτρα σχετικά με την προστασία, και ιδιαίτερα για τη μόλυνση των υδάτων από τα νιτρικά ιόντα γεωργικής προέλευσης, η γαλλική τηλεόραση μετέδιδε ένα ντοκιμαντέρ για την κακή χρήση των πρωτεϊνών.
Κάποιες χιλιάδες χιλιόμετρα, λοιπόν, μακριά από το Στρασβούργο, στο Τσιμπότε, στον Ειρηνικό, τα εργοστάσια ιχθυάλευρου ρίχνουν εκατομμύρια κυβικά μέτρα μολυσμένων υδάτων από αίμα, λίπος κτλ. στη θάλασσα.
Ιχθυάλευρα, τα οποία αγοράζει η Ευρώπη των γεωργικών προϊόντων διατροφής σε χαμηλές τιμές για να συντηρήσει τα πάρκα σολομών της, την εντατική της εκτροφή χοίρων, πουλερικών, βοοειδών, τα οποία συναντάμε αργότερα στους πάγκους μεγάλων διανομέων, σε ανταγωνιστικές τιμές, για μία ποιότητα εντός των τειχών, με το σήμα επιπλέον.
Αλλη πρωτεΐνη, η γενετικά τροποποιημένη σόγια, ή «υποκατάστατο προϊόν» που εισάγεται στην Ευρώπη σύμφωνα με τις συμφωνίες του ΠΟΥ, για την ίδια χρήση και τον ίδιο σκοπό με τα ιχθυάλευρα.
Καθώς δεν λείπουν τα παραδείγματα και χωρίς να θέλουμε, ωστόσο, να ελαχιστοποιήσουμε τις αρνητικές επιπτώσεις των νιτρικών ιόντων, θα ήταν πρέπον να αντιμετωπίσουμεε το θέμα αυτό συνολικά και να εφαρμόσουμε μέτρα κοινοτικής προτίμησης για το γενικό συμφέρον.
Μειώνοντας τις εισαγωγές της σε πρωτεΐνες, η Ευρώπη θα ευνοούσε μία επανεξισορρόπηση της παραγωγής, η οποία θα βοηθούσε στην καλύτερη προστασία των υδροφόρων περιοχών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι κατέθεσα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, μία σειρά από τροπολογίες που επισημαίνουν τη σχέση ανάμεσα στη ρύπανση από τα νιτρικά ιόντα και τα συστήματα εκτροφής.
Πράγματι, αντί να εφαρμοστεί ένα ποσοστό εντατικοποίησης, που να υπολογίζεται βάσει της σχέσης αριθμού ζώων/επιφάνειας, είναι απαραίτητο να γίνει μία σφαιρική ανάλυση.
Πάρα πολύ συχνά, κάποιες περιοχές γνώρισαν κάποια γεωργική εντατικοποίηση και εξειδίκευση, οι οποίες οδήγησαν σε υπερβολική αύξηση της πυκνότητας του ζωικού πληθυσμού που μπορεί, με τη σειρά της, να προκαλέσει εκτός από ρύπανση των υδάτων από νιτρικά ιόντα, και σοβαρές επιζωοτίες.
Το πρόσφατο παράδειγμα πανώλης των χοίρων, μας δείχνει ξεκάθαρα τους κινδύνους που συνεπάγεται μία έντονη εξειδίκευση και συγκέντρωση.
Έκθεση Jensen (A4-0281/98)
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση είναι εξαιρετικά σημαντική εξαιτίας των συνεπειών για την υγεία.
Μου προκαλούν μεγάλη ανησυχία ορισμένες από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν σήμερα.
Η τροπολογία 11 δηλώνει ότι «συνεπώς χρειάζονται πιο αξιόπιστα επιστημονικά στοιχεία προτού καταρτιστεί η σχετική νομοθεσία» αναφορικά με τον καθορισμό των οριακών τιμών.
Είναι απόλυτα σαφές ότι αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την προληπτική προσέγγιση, η οποία θα πρέπει, πρώτον, να εξασφαλίζει ότι ακόμη και χωρίς πιο αξιόπιστα στοιχεία λαμβάνονται προληπτικά μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί η προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
Όσον αφορά κάποιες άλλες τροπολογίες, όπως η 6 και η 8, είναι απολύτως σαφές ποια είναι η προέλευσή τους και ποια κεκτημένα δικαιώματα εμπλέκονται: η βιομηχανία πλαστικών και ο κ. Pompidou, ο οποίος πιθανόν υποστηρίζει τα συμφέροντά τους.
Είναι προφανές ότι αυτές οι τροπολογίες αποδυναμώνουν την έκθεση επειδή οι ερευνητικές υπηρεσίες της βιομηχανίας πρέπει να εμπλέκονται στην έρευνα.
Ακόμη και αν η ίδια η βιομηχανία έχει όλες τις δυνατότητες να προσλάβει εμπειρογνώμονες ερευνητές, όταν πρόκειται για την προστασία της ανθρώπινης υγείας, η τροπολογία 11 ζητά να παρέχονται πρώτα πιο αξιόπιστα επιστημονικά στοιχεία.
Υπάρχει απόλυτη αντίφαση μεταξύ των δύο.
Είναι απόλυτα σαφές ότι η προληπτική προσέγγιση είναι το πρώτο βήμα που θα πρέπει να γίνεται.
Εκπλήσσομαι πολύ που η δική μας τροπολογία αριθ. 2 δεν εγκρίθηκε γιατί είναι πολύ σημαντική δεδομένου ότι αφορά τοξικές χημικές ουσίες που εξακολουθούν να υφίστανται και να συσσωρεύονται στους οργανισμούς και οι οποίες έχουν σοβαρές και μη αναστρέψιμες συνέπειες για την υγεία και το περιβάλλον.
Ζητήσαμε την άμεση σταδιακή εξάλειψή τους και δεν καταλαβαίνουμε γιατί αυτό δεν έγινε δεκτό.
Επίσης, θεωρούμε ότι η σήμανση είναι μία σημαντική απαίτηση και θα πρέπει να εισαχθεί άμεσα.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να δεχθεί κάτι τέτοιο.
Πρώτον, πρέπει να προστατεύσουμε την υγεία των ανθρώπων και, δεύτερον, πρέπει να διαθέσουμε πληροφορίες στο κοινό, προκειμένου να παράσχουμε στον καταναλωτή την ευκαιρία να αποφασίσει εάν θα αγοράσει ή όχι κάτι που μπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνο για την υγεία του.
Υπάρχουν πολλές αντιφάσεις εδώ, εκ των οποίων η βασικότερη είναι η αντίφαση μεταξύ της προληπτικής προσέγγισης και της ιδέας για την πρωθύστερη παροχή πιο αξιόπιστων επιστημονικών στοιχείων.
Είναι σαφές ότι η βιομηχανία διαθέτει αρκετά αξιόπιστα επιστημονικά στοιχεία ώστε να προσπαθήσει να εξουδετερώσει τις δραστηριότητες των κινημάτων για το περιβάλλον και την υγεία.
Το Κοινοβούλιο έχει ως πρωταρχικό καθήκον να προστατεύει την υγεία του καταναλωτή και το περιβάλλον καθώς και τα συμφέροντά τους.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν σήμερα τις δύο τροπολογίες των Πρασίνων για την άμεση κατάργηση των PVC και τριών φθαλικών ενώσεων. Όχι επειδή οι Πράσινοι απαραίτητα σφάλουν, αλλά επειδή η έκθεση πρωτοβουλίας ήδη περιέχει μια σύσταση προς την Επιτροπή να εισηγηθεί επί της κατάργησης των ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Στην έκθεση της εισηγήτριας περιλαμβάνονται πολλές από τις πιθανές βλαβερές επιδράσεις χημικών ουσιών επί του ανθρώπινου ορμονικού συστήματος.
Θα ήθελα να τονίσω τη φράση «πιθανές επιδράσεις», επειδή δεν έχει αποδειχθεί ακόμα εάν αυτό συμβαίνει πραγματικά.
Η επιστήμη δεν έχει κατορθώσει ακόμη να αποδείξει με πειστικό τρόπο ότι υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ των εν λόγω χημικών ουσιών και των αλλαγών του ορμονικού συστήματος στο ανθρώπινο σώμα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η προσοχή που δίδεται στο θέμα αυτό δεν προξενεί το ενδιαφέρον.
Οι πιθανές επιδράσεις των ουσιών αυτών δεν είναι αμελητέες.
Εάν αληθεύει ότι οι εν λόγω χημικές ουσίες προκαλούν αύξηση της συχνότητας εμφάνισης ορισμένων μορφών καρκίνου, ότι μειώνουν τη γονιμότητα ή ότι απειλούν τα έμβρυα, είναι αναμφισβήτητο ότι πρέπει κάτι να γίνει.
Η ανθρώπινη ζωή αξίζει να προστατευθεί.
Για προληπτικούς λόγους, είναι λοιπόν σκόπιμο να διασαφηνισθεί το θέμα αυτών των ουσιών.
Συγχαίρω την εισηγήτρια για το γεγονός ότι, κατά την εκπόνηση της έκθεσής της, δεν αφέθηκε να παρασυρθεί από συναισθηματισμούς.
Στην έκθεσή της, η εισηγήτρια τονίζει τη σημασία της έρευνας.
Σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διεξάγονται εκτενείς έρευνες με αντικείμενο τη δράση διαφόρων χημικών ουσιών.
Πρέπει να παρακολουθήσουμε τις εξελίξεις.
Πριν διασαφηνισθεί η ακριβής δράση των εν λόγω ουσιών, είναι δύσκολο να ληφθεί η απόφαση να αποσυρθούν ορισμένα προϊόντα από την αγορά.
Για το λόγο αυτό δεν υποστήριξα τις τροπολογίες των Πρασίνων για τις φθαλικές ενώσεις.
Όσον αφορά τις τροπολογίες του κ. Pompidou, αυτό που θέλω να πω είναι ότι, κατά τη γνώμη μου, τα θέματα αυτά προβάλλονται αρκετά στο ψήφισμα.
Ψήφισα κατά των τροπολογιών του για να αποφευχθούν οι επαναλήψεις και οι ασαφείς διατυπώσεις.
Τις υπόλοιπες τροπολογίες τις υποστήριξα.
Θα ήθελα να τονίσω για άλλη μια φορά ότι ο κυριότερος λόγος για την υποστήριξη της έκθεσης και του ψηφίσματος είναι η σοβαρότητα των αλλαγών που θα μπορούσαν να επιφέρουν αυτές οι χημικές ουσίες.
Παρατηρούνται αλλαγές στο περιβάλλον και στην ικανότητα αναπαραγωγής.
Ως αποτέλεσμα, κυριαρχεί μια συνεχώς αυξανόμενη ανησυχία ως προς τις επιδράσεις που έχουν οι εξομοιούμενες προς ορμόνες χημικές ουσίες.
Ο πληθυσμός έχει θορυβηθεί.
Το θέμα μπαίνει στις πρώτες σελίδες του Τύπου.
Η Επιτροπή αντιθέτως σιωπά και η νομοθεσία χωλαίνει. Μία νομοθεσία που είναι γνωστό τοις πάσι πως είναι αναγκαία.
Η νομοθεσία θα έπρεπε να σεβαστεί τις επιθυμίες των καταναλωτών, δηλαδή να ισχύσει η αρχή της προφύλαξης και να τεθεί ο στόχος της σταδιακής κατάργησης των ουσιών, ή τουλάχιστον να εξασφαλιστεί μια επαρκής σήμανση με ταξινόμηση σε κατηγορίες κινδύνου, εάν έχει διεξαχθεί εκτίμηση των κινδύνων.
Εάν δε ορισμένες ουσίες δεν έχουν υποβληθεί σε εκτίμηση κινδύνου, αυτό πρέπει να αναγράφεται στη σήμανση.
Διότι εμείς οι καταναλωτές έχουμε το δικαίωμα για μια ζωή χωρίς δηλητήρια!
Θέλω να συγχαρώ την κ. Kirsten Jensen για την έκθεση πρωτοβουλίας όπου τονίζεται η αρχή της προφύλαξης και η οποία περιέχει μια σειρά πρακτικών συστάσεων, που μπορούν να αποδειχθούν ένα καλό αλλά και αναγκαίο εφαλτήριο για να πάμε παραπέρα.
Ειδικότερα, θέλω να εξάρω τις ιδέες για τους κανόνες σήμανσης, για ανεξάρτητες επιστημονικές έρευνες, που δεν θα εξαρτώνται από τα συμφέροντα των βιομηχανιών, για την κατάργηση των χημικών ουσιών αλλά και για καλύτερες και νέες διαδικασίες εξέτασης.
Αλλά και την απαίτηση στο σημείο 19 για διαφάνεια και ευρύτητα στο πλαίσιο της νομοθεσίας για το περιβάλλον την συστήνω ένθερμα.
Αυτό το σημείο υπογραμμίζει μια προσφάτως ψηφισθείσα συνθήκη για την πρόσβαση του κοινού σε πληροφορίες περιβαλλοντικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Ελπίζω ότι η συζήτηση σήμερα και η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα στείλει ένα ξεκάθαρο μήνυμα στην Επιτροπή για την κατάργηση και την αλλαγή νομοθεσίας - το χρωστάμε στους Ευρωπαίους καταναλωτές!
Μπορούμε να ζητάμε εσαεί καλύτερες επιστημονικές αποδείξεις.
Αυτό όμως δεν λύνει τα προβλήματα, παρά μόνο συνεπιφέρει καθυστέρηση και δεν ωφελεί τη νομοθεσία ή τον ευρύτερο στόχο.
Δεν τίθεται πια θέμα περισσότερο ή λιγότερο βέβαιων ή αβέβαιων στοιχείων, αλλά θέμα νομοθεσίας για την προφύλαξη, που δεν χρειάζεται στο ελάχιστο να είναι δαπανηρό για τη βιομηχανία.
Στη Δανία τη γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά αυτή τη συζήτηση, ειδικά όσον αφορά τις φθαλικές ενώσεις στα παιχνίδια.
Διότι η Δανία επιθυμεί την απαγόρευση της χρήσης φθαλικών ενώσεων από την 1η Νοεμβρίου εφέτος, ίσως όμως ασκηθεί αγωγή εναντίον της αν εφαρμοστεί η απαγόρευση.
Η κ. Ritt Bjerregaard και η κ. Emma Bonino απαίτησαν εξάλλου νωρίτερα εφέτος μια επείγουσα επέμβαση για την απαγόρευση των φθαλικών ενώσεων που χρησιμοποιούνται για να γίνονται τα πλαστικά προϊόντα πιο ελαστικά.
Όμως, ο κ. Bangemann και ίσως διάφορες βιομηχανίες και τα συμφέροντά τους την αποκάλεσαν υπερβολική αντίδραση και ήθελαν να έχουν επιπρόσθετες επιστημονικές αποδείξεις.
Η Επιτροπή περίμενε μια ολλανδική έκθεση.
Έφτασε η έκθεση αθωώνοντας τις φθαλικές ενώσεις.
Το πρόβλημα είναι ότι οι επιστημονικές έρευνες, ειδικά εκείνες που δεν είναι ανεξάρτητες, μπορούν να αποδείξουν ακριβώς αυτό που θέλει κανείς.
Το αποτέλεσμα εξαρτάται από τις υποθέσεις πάνω στις οποίες στηρίζεται η έρευνα.
Μια παρόμοια έκθεση από την Αυστρία τάσσεται κατά των φθαλικών ενώσεων.
Γιατί να μη στηριχτεί σε αυτή την έκθεση η Επιτροπή;
Δεν χρειαζόμαστε άλλες καθυστερήσεις, χρειαζόμαστε νομοθεσία που θα λαμβάνει υπόψη τους καταναλωτές και την αρχή της προφύλαξης.
Μολονότι αντικείμενο της ψηφοφορίας δεν είναι η αιτιολογική σκέψη μιας έκθεσης, ωστόσο η αιτιολογική σκέψη της κ. Jensen απέχει πολύ από κάθε επιστημονική τεκμηρίωση, δίνει δε την εντύπωση ότι αποτελεί τη βάση της ψηφοφορίας στο Κοινοβούλιο. Γι' αυτό καταψηφίζω την έκθεση.
Η δημόσια υγεία είναι ένα σημαντικό θέμα και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει καταγραφεί ότι η ΕΕ θα εργαστεί πάνω σε αυτά τα θέματα.
Πρέπει, ωστόσο, να ξεδιαλύνουμε ποιος από τους ΠΟΥ, ΕΕ και τα κράτη μέλη θα κάνει τί.
Αυτή η έκθεση εξετάζει θέματα πολύ λεπτομερή, βρίσκεται όμως εκτός νομοθετικών διαδικασιών και είναι μόνο μία σύσταση χωρίς καμία τυπική δυνατότητα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει επιρροή επί του θέματος.
Η έκθεση είναι πολύ καλή και πολύ λεπτομερής, αλλά στην πραγματικότητα το ζήτημα είναι αν θα ασχοληθούμε τόσο πολύ με θέματα τα οποία μπορούν να χειριστούν πολύ καλύτερα τα κράτη μέλη σε συνεργασία με τον ΠΟΥ.
Π.χ. στην παράγραφο 29 της πρότασης ζητείται από την ΕΕ να διασφαλίσει σε διεθνές επίπεδο τη διεξαγωγή μετρήσεων για το σπέρμα και τη συλλογή πληροφοριών για την ποιότητα του σπέρματος κ.ά..
Αναμφίβολα, είναι ένα σημαντικό θέμα, αλλά εργαζόμαστε ήδη πάνω σ' αυτό σε πολλές χώρες και στο πλαίσιο του ΠΟΥ.
Η εμπλοκή της ΕΕ σ' αυτό δεν είναι απαραίτητη.
Ναί μεν σε ότι αφορά τη δημόσια υγεία υπάρχουν πολλά προβλήματα και ελλείψεις, αλλά η ΕΕ δεν είναι ο καλύτερος φορέας για να λύσει αυτά τα προβλήματα.
Έκθεση Sjφstedt (A4-0347/98)
Έχω μιλήσει πολλές φορές στο παρελθόν σε αυτό το Κοινοβούλιο επάνω στο θέμα της βιοποικιλότητας και των βιοτεχνολογικών ζητημάτων.
Η βιοτεχνολογία είναι μία νέα μορφή καινοτομίας η οποία πρέπει σε γενικούς όρους να τύχει θετικής υποδοχής, αλλά παράλληλα πρέπει να εφαρμοστούν ελεγχόμενοι μηχανισμοί προκειμένου να διαφυλαχθεί το δημόσιο συμφέρον και η δημόσια πολιτική.
Οποιαδήποτε συζήτηση λαμβάνει χώρα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά τη συνεννόηση σχετικά με το ποια νομοθεσία πρέπει να εφαρμοστεί στο εν λόγω θέμα, πρέπει να λαμβάνει χώρα σε ένα αμερόληπτο και ισορροπημένο περιβάλλον.
Το πρόβλημα που εντοπίζω στη συζήτηση που διεξάγεται σχετικά με την βιοτεχνολογία είναι ότι οι αντιτιθέμενες πλευρές - είτε είναι υπέρ είτε είναι κατά των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων - επιδιώκουν τον εντυπωσιασμό όταν αναφέρονται στα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των βιοτεχνολογικών εξελίξεων.
Για τους αγρότες που είναι οι φύλακες των πόρων της γης μας και υπεύθυνοι απέναντι στην κοινωνία για την ποιότητα και την ασφάλεια των τροφίμων είναι εξαιρετικά σημαντικό τα οφέλη της επιστήμης και της έρευνας να διατεθούν και να εφαρμοστούν στον γεωργικό τομέα.
Είναι προς τιμή αυτών που διαχειρίζονται τους πόρους της γης μας το ότι βρίσκονται στην πρώτη γραμμή των εφαρμογών της σύγχρονης τεχνολογίας, η οποία συνέβαλε στην βελτίωση της ποιότητας και της ασφάλειας των τροφίμων.
Πρέπει να τηρείται κατά νου ότι η παγκόσμια παραγωγή των πόρων της γης παραμένει σταθερή και ένα μεγάλο μέρος της δεν εξυπηρετείται από τις καθιερωμένες γεωργικές πρακτικές.
Μόνο μέσα από τη διεξαγωγή συνεχιζόμενης έρευνας, την εφαρμογή νέων επιστημών όπως η ασφαλής και η δοκιμασμένη βιοτεχνολογία θα είναι δυνατόν να τιθασευτεί το πλήρες δυναμικό των πόρων της γης.
Η βιοτεχνολογία δεν είναι πρόσφατη ανακάλυψη.
Εφαρμόζεται σε διαφορετικά επίπεδα από τη δεκαετία του '70.
Σήμερα υπάρχει βαθύτερη γνώση του δυναμικού της και τα οφελών της για την ανθρωπότητα.
Είναι μία από τις βασικές τεχνολογίες του 21ου αιώνα και έχουμε υποχρέωση να τη χρησιμοποιήσουμε με προσοχή και βάσει σχεδίου.
Όπως θα έπρεπε να γίνεται με την εφαρμογή όλων των νέων ερευνών, η διαφάνεια και η κατάλληλη πληροφόρηση για τους καταναλωτές είναι σημαντική.
Υποστηρίζω πλήρως την ανάγκη για τη σήμανση όλων των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων έτσι ώστε ο καταναλωτής να μπορεί τελικά να αποφασίσει εάν θα αγοράσει η όχι ΓΤΟ.
Το μέλλον των γεωργικών μας συστημάτων και του ίδιου του επαγγέλματος της γεωργίας, η υγεία των πολιτών μας και εκείνων που απασχολούνται στον τομέα των τροφίμων, εξαρτώνται από τον εκσυγχρονισμό και την ανάπτυξη των γεωργικών μας διαρθρώσεων με ισορροπημένο και αμερόληπτο τρόπο.
Σε αυτή την έκθεση επισημαίνεται ότι είναι ανάγκη να ληφθεί υπόψη το θέμα της βιοτεχνολογίας στη μεταρρύθμιση για την Κοινή Γεωργική Πολιτική που ανακοινώθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος Ατζέντα 2000.
Η στρατηγική τονίζει επίσης τον οικολογικό ρόλο των αγροτικών περιοχών και την αφοσίωση στις γεωργικές μεθόδους που ευνοούν τη βιοποικιλότητα.
Κατά κανόνα, υποστηρίζω αυτές τις συστάσεις.
Όσον αφορά τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ) και τον αντίκτυπο που πιθανόν να έχει στη βιοποικιλότητα η απελευθέρωσή τους, προτείνεται να αντιμετωπιστεί μέσω της εθνικής νομοθεσίας, βάσει της οποίας θα επιτρέπεται ρητώς στα κράτη μέλη να εκδίδουν αυστηρότερα μέτρα από αυτά που επιβάλλονται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν συμφωνώ ιδιαίτερα με αυτήν την προσέγγιση, γιατί νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση - μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - θα πρέπει να έχουν την απαραίτητη προνοητικότητα να νομοθετούν με αποφασιστικό και συνετό τρόπο.
Νομίζω ότι το εν λόγω ζήτημα θα πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ομοιογένεια των κανόνων που ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη και τις περιοχές της ίδιας της ΕΕ.
Με χαρά μου υποστηρίζω αυτή την έκθεση, η οποία εφιστά την προσοχή μας στην προστασία της βιοποικιλότητας του φυσικού μας περιβάλλοντος.
Η βιοποικιλότητα, βέβαια, είναι ένας επιστημονικός όρος - για μένα σημαίνει το σύνολο της ποικιλίας των ζώων, των πτηνών και των φυτών που βρίσκουμε, ή που μερικές φορές βρίσκαμε στην ύπαιθρό μας.
Στη χώρα μου, ένα από τα σφάλματα των παρελθουσών πολιτικών της ΕΕ για τον γεωργικό τομέα σήμερα αναγνωρίζεται ολοένα και περισσότερο ότι είναι η ενεργός ενθάρρυνση της ιδιαίτερα εντατικής χρησιμοποίησης του εδάφους για καλλιέργεια.
Η πιο ορατή ένδειξη αυτού του γεγονότος στη Βρετανία είναι η καταστροφή μίλι με μίλι παλαιών σειρών θάμνων, οι οποίοι κατά το παρελθόν χρησίμευαν ως σπίτια και ζώνες για αναρίθμητα είδη ζώων και φυτών.
Υπολογίζω στην εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων, που πρόκειται να συμφωνηθούν για τη μελλοντική κοινή γεωργική πολιτική, προκειμένου να μεταβούμε από την εντατική γεωργία σε πιο φιλοπεριβαλλοντικούς τρόπους καλλιέργειας και αγροτικής ανάπτυξης - τί θα λέγατε για τη μετακίνηση ορισμένων επιδοτήσεων από την υπερβολική παραγωγή στην εκ νέου φύτευση των θάμνων στη Βρετανία;
Καθώς παρακολουθώ τη διεύρυνση της ΕΕ προς την κεντροανατολική Ευρώπη, θα υποστηρίξω την ιδέα της έκθεσης ότι τα υποψήφια κράτη θα πρέπει να καταστήσουν την προστασία της βιοποικιλότητας βασικό τμήμα των προσφορών συμμετοχής τους.
Η Ανατολή δεν θα πρέπει να ενθαρρυνθεί να επαναλάβει τα σφάλματα της Δύσης στην ΚΓΠ μας που σχεδιάστηκε για τη δεκαετία του 1950 όταν οι φιλοπεριβαλλοντικές μέθοδοι καλλιέργειες δεν ήταν καν στη μόδα.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.15 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Προϋπολογισμός 1999 - Λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ - Προϋπολογισμός ΕΚΑΧ 1999 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί του Προϋπολογισμού 1999 της ΕΚΑΧ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάρω τον λόγο από το σημείο όπου τον άφησε ο προκάτοχός μου, ο σοσιαλιστής και πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κύριος Samland, ο οποίος υποστήριξε, με αρκετά σαφή τρόπο, τη θέση των πιστώσεων για την ανθρωπιστική βοήθεια στο αποθεματικό, ενώπιον της άρνησης της Επιτροπής να διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο τις πληροφορίες της UCLAF και του δημοσιονομικού ελέγχου σε σχέση με τις ονομαζόμενες «σοβαρές ατασθαλίες» της ΕCHO.
Και χάρη στην πίεση αυτής της τροπολογίας και στις προσπάθειες του Προέδρου του Κοινοβουλίου, κυρίου Gil-Robles, καταφέραμε να αποσπάσουμε από τον κύριο Santer μια συμφωνία, με την οποία δεσμεύεται, μέσω μιας επιστολής, να προβεί σε δέουσα εκπλήρωση και ευρεία ερμηνεία του άρθρου 206 παράγραφος 2 της Συνθήκης.
Και αυτός ήταν ο λόγος για τον οποίο ο κοινός παρονομαστής των παρεμβάσεων όλων των μελών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος εχθές το βράδυ στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν η αύξηση του αποθεματικού.
Μιλώντας για την επιστολή του κυρίου Santer, θέλω να σας διευκρινίσω πως όταν λέει ότι ο εισηγητής της ECHO δεν έχει πάει ακόμη να δει τον φάκελο, είναι επειδή η Γενική Γραμματεία της Επιτροπής δεν μου επέτρεψε να τον μελετήσω μαζί με έναν μεταφραστή και έναν υπάλληλο της Επιτροπής από τη Διεύθυνση Δημοσιονομικού Ελέγχου.
Πείτε στον κύριο Santer πως όταν λέει «παραλείπονται τα ονόματα που αναφέρονται στον φάκελο ECHO για λόγους εμπιστευτικότητας», το λέει στρέφοντας το βλέμμα του αλλού, αφού όλα τα ονόματα είχαν βγει στον ευρωπαϊκό Τύπο πριν δει έστω και ένα χαρτί οποιοδήποτε μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και μην παραλείψετε, παρακαλώ, να υπενθυμίσετε στον κύριο Santer ότι δεν υπάρχει καλύτερο ψέμα από τη μισή αλήθεια, αφού οι φάκελοι της UCLAF και του δημοσιονομικού ελέγχου πρέπει να παραδοθούν ολόκληροι, δηλαδή πλήρεις, τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και στη δικαιοσύνη.
Πώς εξηγείτε το γεγονός ότι η UCLAF συνέστησε την άμεση απομάκρυνση ενός υπαλλήλου από τη θέση εργασίας του και ότι η εντολή δεν διαβιβάστηκε παρά οκτώ μήνες αργότερα;
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορούσα να τελειώσω χωρίς να πω ότι πρόκειται για μία σοβαρή υπόθεση, όπως έχει διαπιστώσει το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Ομάδα Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης και η Διεύθυνση Δημοσιονομικού Ελέγχου της Επιτροπής.
Ένας ακόμη λόγος να λυπηθεί κανείς για τη δημαγωγία που χρησιμοποιήθηκε όταν ειπώθηκε ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και οι Πράσινοι κρατάμε ομήρους τα πεινασμένα παιδιά των Μεγάλων Λιμνών, τις γυναίκες του Νότου και τις χήρες της Βοσνίας.
Ναι, ναι, ειπώθηκε ότι τους κρατάμε ομήρους στον προσωπικό πόλεμό μας με την Επιτροπή.
Πρόκειται όμως για δημαγωγία, επειδή το μόνο που θέλουμε να αιχμαλωτίσουμε και να εξαφανίσουμε είναι η απάτη και η διαφθορά.
Διότι αν δεν εξαφανίσουμε την απάτη και τη διαφθορά, θα εξαφανιστούν η ECHO, το MED, το PHARE, το TACIS και τόσα άλλα και, προπαντός, δεν κάνουμε το λάθος να αναζητούμε την απάτη στους αποδέκτες των ενισχύσεων, αλλά την αναζητούμε στην αφετηρία των προγραμμάτων, αφού δεν υπάρχουν πολυτελή ξενοδοχεία στις Μεγάλες Λίμνες, ούτε μεγάλα αυτοκίνητα τελευταίου μοντέλου με βοσνιακές πινακίδες κυκλοφορίας.
Και αν κάποιος θέλει να εκμεταλλευθεί ένα Σαββατοκύριακο, πάει στην Αϊτή, όχι στο Σουδάν.
Κύριε Πρόεδρε, ποιος κρατά ομήρους, αυτός που θέλει να θέσει τέλος στη διαφθορά ή εκείνος που προσπαθεί να κρύψει τις ευθύνες του πίσω από τις κακουχίες των πιο μειονεκτούντων; Ελάχιστα εξυπηρετεί το μέλλον της Ένωσης το να πιστεύουμε ότι βρισκόμαστε ενώπιον της καταδίωξης των διεφθαρμένων του Νότου από τους ένθερμους υπέρμαχους της διαφάνειας Βόρειους.
Είμαστε ακριβώς οι Νότιοι αυτοί που απαιτούμε να δοθεί τέλος στην απάτη και τη διαφθορά επειδή, αν και το τελευταίο ευρώ φθάνει στον προορισμό του, δεν θα διαπιστώνουμε ότι η συζήτηση για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές είναι συζήτηση για περικοπές στα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής αφού, αν οι καθαροί χορηγοί θέλουν να πληρώνουν λιγότερα, έχουν εδώ τα ψαλίδια και τις πένσες για να κόβουν και να αφαιρούν την απάτη και τη διαφθορά, καθώς δεν λείπουν οι περικοπές προγραμμάτων και πολιτικών με νομική βάση.
Το 1, 27 % του ΑΕΠ φθάνει για πολύ περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να συγχαρώ όλους εκείνους που κατάρτισαν τις διάφορες εκθέσεις.
Κοιτώντας τον περσινό προϋπολογισμό, 40 δισεκατομμύρια Ecu από ένα σύνολο περίπου 83 δισεκατομμυρίων Ecu διοχετεύθηκαν στην κοινή γεωργική πολιτική, η οποία αποτελεί ένα από τα βασικά στοιχεία του ετήσιου προϋπολογισμού.
Η κοινή γεωργική πολιτική αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει σχεδιαστεί για να ενθαρρύνει τους αγρότες στην ενασχόλησή τους με τη γη, να προστατεύσει τις προμήθειες τροφίμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ενισχύσει την αγροτική ανάπτυξη.
Η πολιτική εφαρμόζεται από το 1962 υπό την κεντρική διοίκηση της Επιτροπής.
Και έτσι πρέπει να παραμείνει.
Αναφέρομαι σε αυτό το θέμα εξαιτίας της πρόσφατης δημοσίευσης της Επιτροπής σχετικά με τις πιθανές επιλογές για τη μελλοντική διάθεση των κοινοτικών πόρων.
Μία από τις υπό εξέταση επιλογές που μου δημιουργεί κάποια ανησυχία είναι το να καταβάλλεται το 25 % των άμεσων ενισχύσεων για το εισόδημα των αγροτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης απ' ευθείας από το δημόσιο ταμείο των κρατών μελών της Ένωσης.
Αυτή είναι μία επικίνδυνη πρόταση για πολλούς λόγους.
Πρώτον, θα εξυπηρετούσε μόνον εκείνα τα κράτη μέλη που δεν εξαρτώνται από τη γεωργική βιομηχανία, ενώ θα είχε καταστροφικά αποτελέσματα για τις χώρες που έχουν ισχυρές γεωργικές βιομηχανίες.
Η γεωργία, ως κλάδος, είναι τρεις φορές πιο σημαντική για την οικονομία της Ιρλανδίας από εκείνη πολλών άλλων ευρωπαϊκών κρατών.
Πέρυσι, η Ιρλανδία εισέπραξε κάπου 1500 εκατομμύρια ιρλανδικές λίρες στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Εάν αυτή η πρόταση επρόκειτο να εφαρμοστεί, θα οδηγούσε στην επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ.
Θα είχε φρικτά αποτελέσματα, υπό την έννοια ότι οι διάφορες κυβερνήσεις της ΕΕ θα κινούσαν μία διαδικασία πλειοδοσίας η μία έναντι της άλλης ως προς το ύψος των μη επιστρεπτέων ενισχύσεων που θα μπορούσαν να διαθέσουν στους αγρότες τους.
Ας είμαστε απόλυτα σαφείς για ένα πράγμα: η επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ θα οδηγούσε σε κατακερματισμό της ίδιας της ΚΓΠ, η οποία θα αψηφούσε τους στόχους της κοινωνικής και οικονομικής πολιτικής της Ένωσης.
Με άλλα λόγια, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί ποτέ να ευημερήσει, παρά τις οικονομικές της επιτυχίες, εάν αποξενώνει τους λιγότερο εύπορους και τους περιθωριοποιημένους σε μία κοινωνία, πολλοί από τους οποίους είναι γεωργοί στη χώρα μου.
Χρειάζεται να γίνει περισσότερη δουλειά αναφορικά με τα δίδυμα κακά της μακροχρόνιας ανεργίας και της κοινωνικής στέρησης.
Η απόφαση για μείωση των χορηγήσεων για τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων το 1999 είναι βέβαιο ότι δεν πρόκειται να τύχει θετικής αντιμετώπισης.
Ειδικότερα, θέλω να χαιρετίσω την πρόταση για διάθεση άλλων 100 εκατομμυρίων Εcu για την ειρήνη και τη συμφιλίωση, η οποία αναφέρθηκε τόσες φορές σήμερα από τον Νομπελίστα μας, κ. John Hume.
Χαίρομαι γι' αυτό, αλλά πρέπει να κοιτάξουμε στο μέλλον - δεν υπάρχει πρόβλεψη για το μέλλον.
Τώρα που τα θεμέλια έχουν τεθεί, επιβάλλεται όλοι μας να βρούμε πρόσθετα χρήματα για το μέλλον προκειμένου να επιδιώξουμε την ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία μέσα από την ειρήνη και τη συμφιλίωση, μία οδό που λειτούργησε με τόσο μεγάλη επιτυχία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το στερεότυπο πολιτικό επιχείρημα που κατισχύει στη σημερινή οικονομία της Ευρώπης είναι η πειθαρχία.
Αυτή η νεοφιλελεύθερη πειθαρχία, η οποία ανήκει στη σφαίρα της πολιτικής μίας και μόνης εναλλακτικής πρότασης επιβάλλεται μόνο στα άτομα και όχι στο κεφάλαιο ή στις αγορές.
Στις άγιες αγορές, η πειθαρχία είναι συνώνυμη με τον αντιπληθωρισμό, χωρίς να αποτελεί κανέναν τρίτο δρόμο.
Στη σφαίρα του παγκόσμιου και ηλεκτρονικού καπιταλισμού, οι αγορές έχουν απομακρυνθεί από την επιρροή της πολιτικής, δηλαδή της πειθαρχίας.
Με την πολιτική κυβερνώνται μόνον οι άνθρωποι, όχι οι αγορές ή τα κεφάλαια.
Γι' αυτόν τον λόγο ο κόσμος δεν μπορεί να εμπιστευθεί μια πολιτική η οποία δεν δημιουργεί εναλλακτικές προτάσεις.
Την ίδια στιγμή που στις λοταρίες των χρηματιστηρίων σημειώνονται ύψιστα κέρδη, το αντίτιμό τους γι' αυτά πληρώνεται με την μορφή της μαζικής ανεργίας.
Η νομισματική πολιτική αποτελεί το μονοπώλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Επιβάλλεται να καθιερωθεί ενα δημοκρατικό όργανο για να την ελέγχει, ένα δημοσιονομικό συμβούλιο απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων.Ο αντίκτυπος της υποτίμησης του δολαρίου δεν αφορά μόνο τη νομισματική πολιτική.
Θέλω να στρέψω την προσοχή μου σε μια λεπτομέρεια του προϋπολογισμού. Δεν το κάνω τόσο εξαιτίας του θέματος καθ' αυτού, αλλά λόγω της λογικής που κρύβεται πίσω από αυτό.
Το Κοινοβούλιο της ΕΕ θέτει στον προϋπολογισμό όρους προκειμένου να πραγματοποιηθούν οι αποστολές ανθρωπιστικής βοήθειας στη Ρωσία, στα πλαίσια του προγράμματος TACIS.
Προκειμένου η ΕΕ να συνεχίσει τη βοήθεια αυτή, η σημασία της οποίας ήταν μεγαλύτερη για τους συμβούλους της Δύσης παρά για τη Ρωσία, απαιτείται από τη Ρωσία να συνεχίσει την λεγόμενη πολιτική ανασυγκρότησης. Στη Ρωσία, η πολιτική ανασυγκρότησης και η φτώχεια συμπίπτουν.
Η ανασυγκρότηση και η φτώχεια είναι συνώνυμες έννοιες.
Ομοίως, συνώνυμες έννοιες είναι η ανασυγκρότηση και η κερδοσκοπία, καθώς και η ανασυγκρότηση και η διαφθορά.
Κατά συνέπεια, το Κοινοβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο ψήφισμά του, επιθυμεί να συνεχιστούν τα φαινόμενα της φτώχειας, της κερδοσκοπίας και της διαφθοράς στη Ρωσία, προκειμένου να της χορηγήσουμε νέα τεχνική βοήθεια στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS.
Στην πράξη, αυτό ενδεχομένως συνεπάγεται την άρση της βοήθειας μας προς τη Ρωσία.
Αυτή η άρση πιθανώς να αποτελέσει μια καλή λύση, εφόσον η εναλλακτική λύση είναι η συνέχιση της πολιτικής ανασυγκρότησης που εμείς απαιτούμε να πραγματοποιηθεί και η δική μας πολιτική στήριξη στην άρρωστη και διεφθαρμένη διοίκηση του Γιέλτσιν.
Την καλύτερη πολιτική στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία θα αποτελούσε η άρση της στήριξης του Γιέλτσιν από την ΕΕ.
Τα θύματα του Γιέλτσιν στη Ρωσία και στην Τσετσενία είναι πολύ περισσότερα από αυτά του Πινοσέτ στην Χιλή.
Όταν θέτουμε στους άλλους όρους για την συμπεριφορά τους, θα ήταν καλό πού και πού να αντικρίσουμε τον εαυτό μας στον καθρέφτη και να αρχίσουμε την ανασυγκρότηση από κει.
Αναφέρομαι στους μισθούς και στα έξοδα ταξιδίου των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι βάσεις των οποίων απαιτούν επιτακτικά ανανέωση.
Σε μας, στις Βόρειες Χώρες, δεν είναι δυνατόν να λάβει ένας πολιτικός σε δημόσια θέση εργασίας καθαρό μισθό πάνω από 10.000 Ecu μηνιαίως, μετά από την πληρωμή όλων των εξόδων, όπως για παράδειγμα λαβαίνω εγώ σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να διαμορφώσουμε ένα νέο σύστημα πληρωμής εξόδων. Πρέπει να το εγκρίνουμε αυτήν την εβδομάδα, εδώ στο Στρασβούργο.
Σε αυτό το θέμα πρέπει να ακολουθήσουμε μια πολιτική μιας και μόνης εναλλακτικής πρότασης, να πληρώνονται δηλαδή τα έξοδα ταξιδίου σύμφωνα με τις πραγματικές δαπάνες.
Επιβάλλεται να ακολουθήσουμε τις κατευθύνσεις που μας έχει υποδείξει η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
H οδηγία των βουλευτών είναι χρήσιμη, όμως δεν μπορούμε να περιμένουμε να πραγματοποιηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση σχετικά με όσα μόλις είπε ο κ. Seppδnen.
Φυσικά, δεν μπορεί κανείς βασικά να αποδεχθεί να ενταχθούν τα έξοδα ταξιδίου στον μισθό, και αυτό θα έπρεπε να το ξεπεράσουμε αυτή την εβδομάδα.
Θα ήθελα όμως να πω δυο λόγια για τη γενικότερη συζήτηση: δεν είμαστε πια στη θέση εκείνη όπου μπορούσαμε να λέμε με άνεση ότι το να κάνουμε οικονομία είναι καλό και το να κάνουμε απορρύθμιση είναι θαυμάσιο.
Αντίθετα, βρισκόμαστε στην κατάσταση όπου - και αυτό είναι βασικά το θέμα μου - η λήξη της ΕΚΑΧ καταδεικνύει ότι ο ριζοσπαστισμός στην αγορά κατά τα τελευταία 15 χρόνια επέβαλε θυσίες που δεν ήταν αναγκαίες.
Αντί να συνεχιστεί η ΕΚΑΧ και να καταστεί μια υπηρεσία βιομηχανικής πολιτικής που θα μπορούσε πραγματικά να προσεγγίσει με εποικοδομητικό τρόπο το πρόβλημα του τομέα της ενέργειας και των πρώτων υλών, απλά καταργήθηκε και ειπώθηκε ότι τα υπόλοιπα θα τα κανονίσει η αγορά.
Τώρα αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα τί πρέπει να κάνουμε με τα τεράστια αποθεματικά που έχουν συσσωρευθεί.
Το σωστό είναι να διοχετευθούν στον τομέα αυτόν, εδώ δε πρέπει να αρχίσουμε να εξετάζουμε ποια πολιτική μπορούμε να εφαρμόσουμε για να βοηθήσουμε τον συγκεκριμένο τομέα να γίνει βιώσιμος με μια προγραμματισμένη βιομηχανική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, του χρόνου θα διατεθούν σχεδόν 100 δισεκατομύρια Ecu, τουτέστιν 750 δισεκατομμύρια κορώνες στην ΕΕ.
Η δανική ποσόστωση θα ανέλθει στις 15 δισ. κορώνες μέχρι το τέλος της χιλιετηρίδας.
Οι Δανοί θα πληρώνουν περισσότερα ποσοστιαίως στην ΕΕ απ' ό, τι λαμβάνουν από την ΕΕ η γεωργία και άλλοι τομείς στη Δανία.
Μια τυπική οικογένεια με πατέρα, μητέρα και δυο παιδιά θα πληρώσει 11.000 κορώνες στην ετήσια ποσόστωση.
Το πρόβλημα δεν είναι μόνο ότι πρόκειται για μία ακριβή ασφάλεια.
Το πρόβλημα είναι ότι οι κοινοτικοί πόροι δεν προλαμβάνουν αλλά προκαλούν ζημιές.
Οι καταναλωτές και οι φορολογούμενοι πληρώνουν υψηλές τιμές για προϊόντα που προωθούν τη χρήση φυτοφαρμάκων και αυξητικών ορμονών, τα οποία οδηγούν σε νέες δαπάνες για αποθήκευση και καταστροφή, χωρίς οι αγρότες να κερδίζουν επαρκή εισοδήματα για τον καθημερινό κόπο τους.
Το ξεκάθαρο αποτέλεσμα τελικά είναι ότι πληρώνουμε για να καταστρέφεται άμεσα το νερό μας.
Σκεφτείτε αν σταματούσαμε όλες τις ενισχύσεις για καταστροφή και επιτρέπαμε οι κοινοτικές ποσοστώσεις μας να χρησιμοποιηθούν για να βοηθήσουν στη μετατροπή σε οικολογική μέθοδο και στην επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης στις φτωχές χώρες και τις περιφέρειες, ή σκεφτείτε αν ο προϋπολογισμός και οι λογαριασμοί γίνονταν τόσο διαφανείς που οι εκλεγμένοι από τον λαό θα μπορούσαν να ελέγχουν κάθε παράρτημα και οι πολίτες θα μπορούσαν να δουν τί τους χορηγείται.
Γιατί να μην μπει όλος ο λογαριασμός της Ένωσης στο Διαδίκτυο, κ. Liikanen, ώστε να είναι δυσκολότερο για τους απατεώνες να ζουν από τις κοινοτικές προσφορές; Κι εδώ στο Κοινοβούλιο μπορούμε την Πέμπτη να δώσουμε το καλό παράδειγμα με το να τακτοποιήσουμε το δικό μας αχούρι με τα ταξίδια και επιτέλους να προχωρήσουμε στην επιστροφή μόνο των πραγματικών εξόδων.
Συστήνω σε όλους να ψηφίσουν τις τροπολογίες μας επί της έκθεσης Viola.
Είναι η 38η φορά που τις υποβάλλουμε, οπότε ελπίζω αυτή η φορά να είναι η τελευταία.
Κύριε Πρόεδρε, από την εξέταση αυτού του προϋπολογισμού, που υπακούει στα κριτήρια της λιτότητας που επέβαλαν οι σημερινές περιστάσεις, μας έρχεται αυθόρμητη μια ερώτηση: «Οι ευρωπαίοι πολίτες θα πληρώσουν ακόμα μια φορά σε πρώτο πρόσωπο το κόστος της Ένωσης; » Μετά το Εδιμβούργο, όπου είχε αποφασιστεί να οδηγηθεί ο προϋπολογισμός της ΕΕ για την οικονομική και κοινωνική συνοχή στο 0, 46 % του Ακαθάριστου Εγχωρίου Προϊόντος, παρακολουθούμε σήμερα την παρουσίαση ενός προϋπολογισμού λιτότητας, που δικαιολογείται από την ανάγκη να βοηθηθούν οι προσπάθειες των κρατών μελών στις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν στα πλαίσια του ευρώ, αλλά κυρίως να προσφερθεί διαρθρωτική ενίσχυση στη διεύρυνση.
Εμείς διερωτώμεθα πώς θα καλυφθούν οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα διάφορα κράτη μέλη στα πλαίσια της συγχρηματοδότησης των προγραμμάτων σε αυτή την περίοδο λιτότητας που προαναγγέλλει, για το προσεχές έτος, μια μείωση κατά 500 εκατομμύρια Ecu μόνο για τις πιστώσεις πληρωμών, αλλά κυρίως πώς θα μπορέσουμε να πείσουμε τον πολίτη της Κοινότητας να δικαιολογήσει την κοινοτική αλληλεγγύη του όσον αφορά τις νέες δημοκρατίες των ανατολικών κρατών, σε σύγκριση με τις μεγάλες ανάγκες στα πλαίσια της ανάπτυξης των υποδομών, του περιβάλλοντος, του παραγωγικού τομέα και του ανθρώπινου δυναμικού.
Η Εκτελεστική Επιτροπή επέλεξε μια ριζική λύση, κατευθύνοντας το σύνολο των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής στις ανάγκες της διεύρυνσης, η οποία για μας, της Εθνικής Συμμαχίας, είναι φυσικά απαραίτητη και αναγκαία, κυρίως εάν λάβουμε υπόψη ότι οι ΧΚΑΕ μόλις πριν από λίγο καιρό απελευθερώθηκαν από τον κομμουνιστικό ζυγό, αλλά χρειάζεται επίσης να υποστηριχθεί από μια πολιτική ένωση η οποία, ευρισκόμενη σε μόνιμη και κατακριτέα καθυστέρηση, θα χρησίμευε τουλάχιστον για να θέσει σε τάξη τις πολιτικές και τις ανάγκες, οι οποίες συχνά είναι αποκλίνουσες και από μια θεσμική μεταρρύθμιση, η οποία επιτέλους θα κατορθώσει να δώσει τον λόγο στους πολίτες, θέτοντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην κορυφή της νομοθετικής διαδικασίας και της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν ανάγκη από ισχυρές ενδείξεις και θέλουν να γνωρίζουν ότι υποστηρίζονται από αντιπροσώπους, οι οποίοι μεριμνούν για τα συμφέροντα και τις ανάγκες τους.
Δυστυχώς, η επικαιρότητα μας παραπέμπει στις περιπτώσεις κακοδιαχείρησης των πιστώσεων, όσον αφορά τα προγράμματα PHARE και TACIS, και ακόμα περισσότερο σε περιπτώσεις απάτης και ανωμαλιών όπως για την ECHO.
Τέλος, θα ήθελα να εγκωμιάσω την ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση που βρίσκεται σήμερα στο στόχαστρο μιας αναγκαστικής μείωσης και παγώματος του προσωπικού, επαναπροσδιορισμού του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης και των συντάξεων.
Προσοχή, γιατί μια δημόσια διοίκηση άνευ κινήτρων και σε μειονεκτική θέση θα ήταν επικίνδυνη για την αποτελεσματικότητα και την ανεξαρτησία αυτών των ίδιων των θεσμικών οργάνων!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ την εισηγήτρια με κάθε ειλικρίνεια, πέρα από τους κοινοβουλευτικούς τύπους και ευγένειες.
Έχω ζήσει ήδη αρκετές διαδικασίες προϋπολογισμού και μπορώ να πω ότι αυτή είναι αναμφίβολα μία από τις πιο ειρηνικές όσον αφορά τις συγκρούσεις και τις απογοητεύσεις μεταξύ επιτροπών και Ομάδων, τουλάχιστον σε ό, τι αποτελεί ευθύνη της εισηγήτριας.
Θα ήθελα, επίσης, να υπενθυμίσω και να υπογραμμίσω ότι είναι η πρώτη γενική εισηγήτρια της Ομάδας των Σοσιαλιστών. Πρώτη ως γυναίκα.
Και, επίσης, η πρώτη βουλευτής από την Ιβηρική Χερσόνησο που αναλαμβάνει αυτό το καθήκον.
Μπαίνοντας στο θέμα, θα εκπληρώσω έναν διπλό στόχο: αφενός, ως εισηγητής για τη διοργανική συμφωνία και τις δημοσιονομικές προοπτικές και, αφετέρου, ως εκπρόσωπος της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Η Ομάδα μου μού ζήτησε να επικεντρωθώ στη σχέση μεταξύ της διοργανικής συμφωνίας, των δημοσιονομικών προοπτικών και του υπό κατάρτιση προϋπολογισμού, που αποτελεί το αντικείμενο της σημερινής μας συζήτησης - μία από τις βασικές ιδέες της εισηγήτριας και της Ομάδας των Σοσιαλιστών.
Αν και ο Υφυπουργός απουσιάζει, έχω την πεποίθηση ότι οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου θα του τη διαβιβάσουν.
Εκτός αυτού, είδα στο θεωρείο αρκετούς βουλευτές και υπαλλήλους της Επιτροπής Προϋπολογισμών για να είμαι βέβαιος ότι θα φθάσουν στο Συμβούλιο αυτά που θα σας πω.
Κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν είναι πιο πεπεισμένος από μένα για την πολλαπλή χρησιμότητα μιας διοργανικής δημοσιονομικής συμφωνίας και συγκεκριμένων μεσοπρόθεσμων προοπτικών.
Υπάρχει κανείς που να νοσταλγεί τις αιώνιες συγκρούσεις των προϋπολογισμών πριν το 1988; Δεν θα φθάσω να πω δόξα τω Θεώ που ζούμε σε ενδιαφέροντες καιρούς, αλλά προτιμώ να κρατήσω τον ενθουσιασμό μου για άλλες περιστάσεις και αιτίες και να διατηρήσω κατά το δυνατόν τη δημοσιονομική ειρήνη.
Πιστεύω ότι οι συμφωνίες του 1988 και του 1993 αποτέλεσαν πρόοδο.
Ήταν συμφωνία για ορισμένες μεγάλες επιλογές, που επέτρεψε να αναπτυχθούν αρμονικά, με ειρήνη και σύνεση, σε σημαντικές εποχές αλλαγής, οι κυριότερες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ο στόχος της ενιαίας αγοράς, του ενιαίου νομίσματος κλπ.
Μια ειρήνη και μια σύνεση που απαιτούνται και για την αντιμετώπιση των προκλήσεων των πρώτων ετών του 21ου αιώνα, μεταξύ των οποίων η προένταξη και ίσως και η ένταξη.
Κατέκρινα τότε - δεν αποσύρω ούτε μία από τις λέξεις εκείνης της εποχής - τις ελλείψεις της πρότασης της Επιτροπής και υπογράμμιζα την αδυναμία ορισμένων από τις υποθέσεις στις οποίες στηριζόταν.
Δεν θα επιμείνω.
Θα επισημάνω, όμως, ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές που μας προτείνει η Επιτροπή έχουν δύο αρνητικές πτυχές που έχουν σημασία για τη σημερινή μας συζήτηση: αν εφαρμοζόταν αυστηρά το άρθρο 203 της Συνθήκης και η αύξηση του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος ήταν 2, 5 % ετησίως, όπως υποθέτει η Επιτροπή, οι προϋπολογισμοί των κρατών μελών θα έπρεπε - καλά λέω - να μειώνονται ετησίως κατά 1, 1 % για να εξισωθούν με τους αριθμούς που μας προτείνετε.
Ένα ανώτερο ποσοστό - π.χ. να ήταν η μείωση μόνο 0, 5 % - ή και οποιοδήποτε θετικό ποσοστό θα σήμαινε ότι η επιλογή του άρθρου 203 θα ήταν πιο συμφέρουσα από τις δημοσιονομικές προοπτικές της Επιτροπής.
Από την άλλη πλευρά, οι προτάσεις σημαίνουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποφασίσει κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου - 2000-2006 - για 20 περίπου εκατομμύρια ευρώ λιγότερα σε μη υποχρεωτικές δαπάνες από ό, τι θα επέτρεπε το προαναφερόμενο άρθρο 203 και, επιπλέον, θα μπορούσε να κάνει το ίδιο, θα έκανε το ίδιο, σε μια νέα υπόθεση χωρίς περιορισμούς με βάση το άρθρο 203.
Με τί αντάλλαγμα μπορεί να αναμένεται αυτή η θυσία των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου; Η απάντηση είναι στοιχειώδης και την έχουμε πει ήδη πολλές φορές: με αντάλλαγμα πολιτική εξουσία.
Υπάρχουν δύο πεδία προόδου: αφενός, η επίλυση παλαιών διαφορών, όπως το ύψος των πιστώσεων, που καθυστερί από το 1982, αλλά, προπαντός, η ευελιξία.
Θα έλεγα ότι αυτή, η ευελιξία , είναι η λέξη-κλειδί, που καλύπτει τις ρήτρες επανεξέτασης και ορισμένες δυνατότητες μεταφορών πιστώσεων μεταξύ κατηγοριών ή παρατάσεων.
Πρέπει να προσδιορίσουμε και είμαστε διατεθειμένοι να εξετάσουμε οποιονδήποτε τύπο.
Να ξέρετε όμως, κύριοι του Συμβουλίου, ότι χωρίς ευελιξία δεν θα υπάρξει συμφωνία.
Το Συμβούλιο μοιάζει να μην καταλαβαίνει ότι για να υπογραφεί μια διοργανική συμφωνία, χρειάζονται τουλάχιστον δύο πλευρές, κανονικά τρεις, αλλά τουλάχιστον δύο, και μία από αυτές τις δύο είμαστε εμείς, το Κοινοβούλιο.
Το ίδιο συνέβη και την προηγούμενη φορά.
Έχουμε καθυστερήσει την κατάρτιση της συμφωνίας ενάμισυ χρόνο.
Μετά το Εδιμβούργο, η βρετανική Προεδρία νόμιζε ότι είχε τελειώσει η διαπραγμάτευση, αλλή τη συμφωνία την υπέγραψε η βελγική Προεδρία ένα χρόνο αργότερα.
Η επόμενη βελγική Προεδρία είναι το 2001.
Ελπίζω να την υπογράψουμε νωρίτερα, αλλά αν δεν υπάρξει ευελιξία, προβλέπω ότι ίσως φθάσουμε στο 2001.
Ενώπιον της έλλειψης διαλόγου από πλευράς του Συμβουλίου και μη έχοντας εμπιστοσύνη στη συντακτική του ικανότητα, αναγκαστήκαμε με τη γενική εισηγήτρια να εισαγάγουμε ορισμένες τροπολογίες - αυτές που ονομάζουμε στρατηγικής - οι οποίες εξαντλούν το ανώτατο όριο κάθε κατηγορίας.
Ο στόχος τους, ο πραγματικός τους προορισμός - το ξέρουμε, ανέκαθεν το δηλώναμε - δεν είναι βέβαια να δαπανηθούν αλλά, απλώς, να προκαλέσουν συγκοπή στους Γενικούς Διευθυντές ή Διευθύντριες Προϋπολογισμών των κρατών μελών.
Ή, καλύτερα, χωρίς αστεία, ο στόχος τους είναι να εκπληρώσει πραγματικά το Κοινοβούλιο το καθήκον του και να αφήσει στο νέο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτό που θα εκλεγεί τον Ιούνιο του 1999, είτε μία επαρκή και ευέλικτη συμφωνία είτε μία κατάλληλη βάση μη υποχρεωτικών δαπανών, ώστε το νέο Κοινοβούλιο να μπορέσει να ορίσει τις δημοσιονομικές του προτεραιότητες με άνεση, αν χρειαστεί να το πράξει χρησιμοποιώντας το άρθρο 203.
Κανείς δεν μας κατηγορεί πλέον ότι είμαστε σπάταλοι.
Μετά από πολλές φασαρίες, η κατάληξη πέρυσι - ή το τρέχον οικονομικό έτος 1998 - ήταν να αυξήσουν τα κράτη μέλη τους προϋπολογισμούς τους περισσότερο από ό, τι αύξησε το Κοινοβούλιο τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε οικονόμο και το ξέρετε.
Ξόδεψε γύρω στα 89 δισεκατομμύρια ευρώ λιγότερα από όσα είχαμε υπογράψει μαζί σας για την περίοδο 1988-99.
Αν τα είχαμε βάλει σε ταμιευτήριο, τώρα θα μπορούσαμε να πληρώσουμε τη διεύρυνση τοις μετρητοίς, αλλά τα επιστρέψαμε στους Υπουργούς Οικονομικών, κύριοι του Συμβουλίου.
Δεν έχετε, όμως, καμία εγγύηση ότι το Κοινοβούλιο που θα εκλεγεί τον Ιούνιο θα συνεχίσει να είναι οικονόμο.
Να το έχετε υπόψη σας αυτό και να το φοβάστε.
Αν καταλήξουμε στη συμφωνία, ξέρουμε πολύ καλά και εμείς και εσείς ότι υπάρχουν στη Συνθήκη και στον Δημοσιονομικό Κανονισμό μέσα για να τεθεί τέλος στις σοβαρές δυσκολίες που ενδέχεται να σημαίνουν αυτές οι τροπολογίες για τα δημόσια ταμεία των κρατών μελών.
Στο πλαίσιο αυτό, εννοείται ότι θα ήμουν αντίθετος σε μια τροπολογία που ζητεί να δημιουργηθεί ένα αποθεματικό 500 εκατομμυρίων ευρώ για έκτακτες ανάγκες στη Ρωσία και την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Η πρόθεσή του είναι αξιέπαινη, χωρίς καμία αμφιβολία, αλλά στερείται οποιασδήποτε νομικής βάσης και αντιβαίνει στη συμφωνία για τις νομικές βάσεις που υπογράψαμε εφέτος στις 17 Ιουλίου.
Απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους μου, αυτούς που την πρότειναν εχθές, να σκεφθούν περισσότερο.
Θα χάσουμε αξιοπιστία αν εγκριθεί αυτή η τροπολογία στη σύνοδο ολομέλειας.
Αν εγκριθεί, θα εξασθενήσει, θα υπονομεύσει τη διαπραγματευτική ικανότητα, την αξιοπιστία ετούτου του οργάνου στις τρέχουσες διαπραγματεύσεις για τη διοργανική συμφωνία.
Γι' αυτό, σας ζητώ να σκεφθείτε περισσότερο και να μην την υποστηρίξετε στην Ολομέλεια.
Ένα άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το περίφημο αποθεματικό του 100 % των επιχειρησιακών πιστώσεων Δ.
Κατά τη γνώμη μου, μία από τις πιο θετικές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ανθρωπιστική μας βοήθεια για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, πιάστηκε όμηρος για την επίλυση ορισμένων παρατυπιών που δεν έχουν καμία απολύτως αναλογία με την κύρωση.
Ειπώθηκε πως όποιος το λέει αυτό κάνει δημαγωγία.
Εν τέλει, δεν το συμμερίζομαι, προφανώς, αυτό το κριτήριο.
Πιστεύω, αντίθετα, ότι δημαγωγία είναι η λήψη αυτών των πιστώσεων και η θέση τους στο αποθεματικό.
Αυτό είναι καθαρή δημαγωγία.
Δεν μπορεί κανείς να ζητά να δράσουμε στο Κοσσυφοπέδιο ή στη Ρωσία και ταυτόχρονα να θέτει τις απαραίτητες πιστώσεις σε ένα αποθεματικό που αρχίζει από 1ης Ιανουαρίου και που, επομένως, μας εμποδίζει να δράσουμε στο Κοσσυφοπέδιο ή στη Ρωσία από 1ης Ιανουαρίου.
Η μόνη λογική εξήγηση, κατά τη γνώμη μου, είναι ότι είναι πιο εύκολο να ψηφίσει κανείς δημόσια αυτό το αποθεματικό παρά να αναλάβει τις πολιτικές επιπτώσεις που θα επιβάλλονταν στη διαδικασία έγκρισης της διαχείρισης, αν πραγματικά πιστεύει αυτό που δηλώνει.
Αντίθετα από ό, τι λένε ορισμένοι εδώ, πρόκειται για μια μορφή αποφυγής των πολιτικών ευθυνών του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο έχει έναν τρόπο δράσης και αυτός είναι η έγκριση της διαχείρισης, όχι η διαδικασία του προϋπολογισμού.
Δύο πολύ προσωπικά τελευταία σημεία, κυρίες και κύριοι: κατά πρώτον, θέλω να υποστηρίξω τις προτάσεις που υποβάλαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και να τις επαυξήσω μάλιστα στο έπακρο όσον αφορά τα προγράμματα απενεργοποίησης των ναρκών προσωπικού και, κατά δεύτερον, να συγχαρώ την εισηγήτρια για τη μέθοδο με την οποία επέλυσε τη χρηματοδότηση υπέρ των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών.
Τούτου λεχθέντος, επιτρέψτε μου να επικαλεστώ τον ζήλο της Προεδρίας του Συμβουλίου, ώστε να προχωρήσουμε μέχρι τον Δεκέμβριο προς τις λύσεις που απαιτεί ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα επόμενα έτη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια κ. Dόhrkop Dόhrkop.
Ως εισηγητής για την διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1998 ξέρω τί την απασχολεί τώρα και τί θα την απασχολήσει κατά τις επόμενες εβδομάδες, επειδή βρισκόμαστε στην αποφασιστική φάση των διαβουλεύσεων επί του προϋπολογισμού.
Η εισηγήτρια προσπάθησε να μας υποβάλει ένα ισορροπημένο σχέδιο προϋπολογισμού.
Υπήρξε συνεπής κατά την επιδίωξη μεγαλύτερης διαφάνειας και αποτελεσματικότητας ως προς τις δαπάνες.
Γι' αυτό, συμφωνώ με τον κ. Colom I Naval ότι ο προϋπολογισμός του 1999 είναι ένας σχετικά φυσιολογικός προϋπολογισμός.
Γι' αυτό, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ορισμένες ιδιαιτερότητες του συγκεκριμένου προϋπολογισμού.
Τον τελευταίο χρόνο, περικόψαμε τις μελέτες της Επιτροπής, που ως γνωστόν αφορούν κάθε μεμονωμένη θέση του προϋπολογισμού.
Εφέτος, η εισηγήτρια υπέβαλε μια πρόταση που πηγαίνει μακρύτερα, η οποία κατά βάσιν είναι σωστή. Συγκεκριμένα, προτείνει να συμπεριληφθούν οι δαπάνες αυτές σε συνάρτηση με τα Γραφεία Τεχνικής Βοήθειας στο μέρος Α του προϋπολογισμού.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, θα βελτιωθεί ο έλεγχος των δαπανών εκ μέρους της ίδιας της Επιτροπής και θα αυξηθεί η δική μας εμπιστοσύνη σχετικά με τις δαπάνες αυτές.
Τον περασμένο χρόνο θεσπίσαμε στο μέρος Α του προϋπολογισμού κριτήρια για τις επιδοτήσεις.
Η Επιτροπή από τη δική της πλευρά αντέδρασε κατά τη διάρκεια του προϋπολογισμού 1998 και θέσπισε μέτρα.
Δεν εισήγαγε μόνο κριτήρια για τις επιδοτήσεις του μέρους Α, αλλά και του μέρους Β.
Τώρα αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα, το οποίο ρίχνει επίσης τη σκια του στις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό 1999 στο σύνολό τους, δηλαδή τις δαπάνες στους τομείς ECHO, PHARE και TACIS αναφορικά με τις διευκολύνσεις Liikanen.
Εδώ υπάρχει μεγάλη έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφάσισε κατά την πρώτη ανάγνωση να δημιουργήσει ένα αποθεματικό για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτό έγινε κατόπιν ακρόασης των τριών Επιτρόπων στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ακούσαμε τις εξηγήσεις και τις αναλύσεις των Επιτρόπων, όμως η Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν της γνώμης ότι αυτές δεν επαρκούν.
Για τον λόγο αυτόν καταλήξαμε στην δημιουργία αυτού του αποθεματικού.
Η πλειοψηφία της Επιτροπής Προϋπολογισμών ήταν υπέρ αυτού και θεωρούσε ότι πρέπει να αυξηθεί με το αποθεματικό αυτό η πίεση στην Επιτροπή, προκειμένου να λάβουμε συμπληρωματικές πληροφορίες, δηλαδή την έκθεση της UCLAF.
Τονίζω, επειδή μας ακούν δημοσιογράφοι και επισκέπτες, ότι το αποθεματικό δεν κατευθύνεται εναντίον της ανθρωπιστικής βοήθειας και εκείνων που θα τη λάβουν.
Δηλαδή το ζητούμενο δεν είναι να παύσει ή να παρεμποδιστεί η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, αλλά να τεθούν οι δαπάνες του τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας σε διαφανή βάση και να διασφαλιστεί ότι η ανθρωπιστική βοήθεια θα φθάσει πραγματικά στους προκαθορισμένους αποδέκτες της.
Τί συνέβη όμως μετά την δημιουργία του αποθεματικού; Η Επιτροπή αντέδρασε.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής κατέθεσε δήλωση κατά την τελευταία συνεδρίαση της ολομέλειας.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής αντάλλαξε επιστολές με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και δήλωσε ότι είναι διατεθειμένος να θέσει στη διάθεση του Κοινοβουλίου ή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού τα απαραίτητα έγγραφα προς ανάγνωση.
Αναφερόμενος σε αυτό που είπε ο κ. Samland, δεν συμφωνώ με το να ενημερώσει ο κ. Liikanen ή ο Πρόεδρος της Επιτροπής κεκλεισμένων των θυρών την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για το αν έχουν τώρα τεθεί στην διάθεση των δικαστηρίων πλήρη στοιχεία.
Θα ήθελα να μπορούσε να μιλήσει σήμερα σχετικά ο κ. Επίτροπος, γιατί το ζήτημα είναι αυτό καθ' εαυτό γνωστό.
Συμφωνώ με τον κ. Terry Winn για το ότι ο προϋπολογισμός 1999 δεν θα έπρεπε να καταντήσει μάστιγα για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Εμείς, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος καλούμε όλους τους συναδέλφους στο Σώμα να αγωνιστούν μαζί μας για την διαφάνεια στις δαπάνες.
Γιατί - και αυτό θέλω να το υπενθυμίσω ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σε όλους εκείνους που σήμερα το έχουν και πάλι ξεχάσει - αποφασίσαμε στο ψηφίο Κ ότι υπήρξε σημαντική αύξηση των πιστώσεων πληρωμών για ανθρωπιστική βοήθεια εν όψει της εξέλιξης του τομέα αυτού τα τελευταία χρόνια και για τον λόγο αυτόν είμαστε υπέρ μιας αύξησης.
Όμως, θα πρέπει να ζητηθεί από την Επιτροπή να ενημερώσει πλήρως το Κοινοβούλιο μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού, εν όψει της έρευνας της UCLAF σχετικά με ατασθαλίες κατά την εκτέλεση συνθηκών ανθρωπιστικής βοήθειας μέσω αποθεματικού.
Σήμερα ή χθες δημοσιεύθηκαν άρθρα στην «Le Monde» και στην «Die Welt», όπου αναφέρεται ότι ατασθαλίες σημειώθηκαν επίσης στα προγράμματα ALTENER και THERMIE, καθώς και στην τεχνική βοήθεια στην περίπτωση του Τσερνομπίλ.
Για τον λόγο αυτόν, το συγκεκριμένο θέμα δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι έκλεισε και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
Σας καλώ εγκάρδια να το πράξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που εκτιμώ στην έκθεση της εισηγήτριας είναι το γεγονός ότι αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη διατήρηση της διαδικασίας που επιλέξαμε πέρσι για την έγκριση του γεωργικού προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό, δεδομένου ότι ο γεωργικός προϋπολογισμός πρέπει να στηρίζεται στις καλύτερες εκτιμήσεις που έχουμε στη διάθεσή μας.
Εκτός αυτού, κατ' αυτό τον τρόπο θα αυξηθεί η επιρροή του Κοινοβουλίου, πράγμα το οποίο προωθεί τη δημοκρατία.
Για το λόγο αυτό, θα ήταν ακόμη νωρίς να λεχθεί ότι ο γεωργικός προϋπολογισμός πρέπει να παραμείνει αμετάβλητος, ή ακόμη και να συρρικνωθεί.
Αυτό που προέχει κατά τη γνώμη μου είναι να τηρηθούν από την Επιτροπή -και συνεπώς από την Ευρωπαϊκή Ένωση- οι συμφωνίες που έχουν γίνει.
Εάν το αποτέλεσμα θα είναι η αύξηση των δαπανών θα είναι κρίμα. Εάν όμως είναι χαμηλότερες θα έχουμε ένα απρόσμενο όφελος.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να καθορίσουμε ένα όσο το δυνατό περισσότερο ρεαλιστικό προϋπολογισμό και, ταυτόχρονα, να εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις που έχουμε αναλάβει.
Υπάρχει κάτι που αφορά το γεωργικό προϋπολογισμό και που θα ήθελα να το πω.
Πέρσι, καλέσαμε επειγόντως την Επιτροπή να προσφέρει διευκρινίσεις για ένα σημαντικό κονδύλιο του προϋπολογισμού, τα συνοδευτικά μέτρα.
Τα μέτρα αυτά είναι σημαντικά, επειδή στο μέλλον θα διεξάγονται ολοένα και περισσότερες συζητήσεις σχετικά με την cross compliance των εισοδηματικών ενισχύσεων.
Ζητήσαμε τότε από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση για τα μέτρα αυτά.
Η έκθεση αυτή κατατέθηκε την τελευταία στιγμή, μόλις πριν τη δεύτερη ανάγνωση.
Επρόκειτο όμως για μια έκθεση η οποία περιελάμβανε μόνο στατιστικά δεδομένα. Νομίζω ότι αυτό δεν επαρκεί.
Δεν θα μπορούσε η Επιτροπή να κάνει μια φορά μία ανάλυση των περισσότερο επιτυχημένων και φιλικών προς το περιβάλλον γεωργικών μεθόδων που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη; Πώς είναι δυνατόν να χρησιμοποιούν μόνο πέντε από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα κονδύλια για συνοδευτικά μέτρα, τη στιγμή που όλοι μιλάνε για ένα καλύτερο περιβάλλον κλπ; Αυτά είναι κατά τη γνώμη μου τα βασικά πράγματα που πρέπει να γνωρίζουμε για την προετοιμασία του προσεχούς γύρου της Ατζέντας 2000 και άλλα παρόμοια θέματα.
Συνεπώς, θα ήθελα να δηλώσει η Επιτροπή ότι θα μας ενημερώσει επαρκώς για το κονδύλιο που αφορά την εφαρμογή συνοδευτικών μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι για την ευκαιρία που μου δίνεται να μιλήσω συνοπτικά σε αυτή τη συζήτηση.
Χαιρετίζω ιδίως τις προτάσεις στο σχέδιο προϋπολογισμού για μία αύξηση 8, 8 % των πιστώσεων που θα παράσχουν επαρκή χρηματοδότηση για τον σημερινό γύρο των διαρθρωτικών ταμείων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό.
Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσω στο Σώμα τη σημασία των διαρθρωτικών προγραμμάτων ως μέσου για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των περιφερειών.
Ελπίζω ότι αυτά τα προγράμματα θα συνεχιστούν στο μέλλον.
Επιθυμώ, όμως, συγκεκριμένα να σταθώ στο πλαίσιο των μελλοντικών κοινοτικών προϋπολογισμών, ειδικά στην περίοδο 2000-2006, και να απορρίψω προτάσεις που προέρχονται από την Επιτροπή, οι οποίες προτείνουν μία κίνηση προς την κατεύθυνση της επανεθνικοποίησης της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Πρέπει επιτόπου να σταματήσουμε τους ανθρώπους που είναι υπεύθυνοι για αυτήν την αίρεση.
Η οικονομική και κοινωνική φιλοσοφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιγράφεται με σαφήνεια στη συνθήκη τους.
Σε αυτούς τους νέους, αυτοδιορισμένους αρχιτέκτονες της ευρωπαϊκής ανοικοδόμησης λέω: βλάπτετε σοβαρά την έννοια της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης και υπονομεύετε τα θεμέλια που μας έφεραν εδώ που είμαστε σήμερα μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άποψη της γεωργίας, το Κοινοβούλιο είναι ενήμερο για τις σοβαρές απειλές στο ευρωπαϊκό πρότυπο καλλιεργειών που βασίζεται στην οικογενειακή καλλιέργεια.
Γνωρίζουμε το ρόλο των αγροτών ως εγγυητών της επισιτιστικής ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων.
Γνωρίζουμε τώρα τη σοβαρή απειλή που αποτελεί για την αγροτική υποδομή της Ευρώπης ο αποπληθυσμός του αγροτικού τομέα.
Έχουμε φέρει προς συζήτηση προτάσεις για την αντιμετώπιση πολλών από αυτά τα προβλήματα.
Πρέπει τώρα να εναντιωθούμε σε εκείνους που θέλουν να μας στερήσουν τα ζωτικά μέσα για την εφαρμογή των πολιτικών που είναι αναγκαίες για την αντιμετώπιση αυτών των σημαντικών ευρωπαϊκών προβλημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, οι περιορισμοί που συνδέονται με την εδραίωση του ενιαίου νομίσματος το 1999 βαρύνουν τους εθνικούς προϋπολογισμούς καθώς και τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Οι τομείς της εκπαίδευσης, της κοινωνικής προστασίας, της απασχόλησης είναι εκείνοι που πλήττονται περισσότερο στο πλαίσιο αυτών των προϋπολογισμών λιτότητας, συμπεριλαμβανομένου και του κοινοτικού σχεδίου.
Δεν μπορούμε να συζητάμε για τον προϋπολογισμό του 1999 αδιαφορώντας για το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση.
Υπό την πίεση της Γερμανίας, η Επιτροπή παρουσίασε πολλές επιλογές, με στόχο την επανεξισορρόπηση των εθνικών συνεισφορών στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Προσπαθεί να ικανοποιήσει τη Γερμανία χωρίς να φοβάται μήπως προσβάλει τις θεμελιώδεις αρχές της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, όπως τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη.
Πρόκειται ιδίως για την ίδια περίπτωση της επέκτασης σε άλλες χώρες της ελάφρυνσης της βρετανικής συνεισφοράς, της μερικής επανεθνικοποίησης των ενισχύσεων στους γεωργούς.
Η Γερμανία, η οποία ξεκίνησε αυτά τα σχέδια, δεν φαίνεται να είναι σε θέση να απαιτήσει να πληρώνει λιγότερα όταν λαμβάνεται το μέτρο των οικονομικών και εμπορικών πλεονεκτημάτων που της παρέχει η ενιαία αγορά.
Το εμπορικό της πλεόνασμα θα έπρεπε να υπερβαίνει τα 500 δισεκατομμύρια φράγκα το 1998, από τα οποία ένα μεγάλο μέρος πηγαίνει στην αγορά της Κοινότητας.
Ένα πραγματικό ρεκόρ.
Συμμερίζομαι την πρόσφατη εκτίμηση του μέλλοντα Γερμανού υπουργού των Εξωτερικών, κ. Joka Fischer.
Η Γερμανία είναι, υλικά όπως και πολιτικά, ο βασικός δικαιούχος της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Σε αυτές τις συνθήκες, τίποτα δεν δικαιολογεί να της δοθούν καινούρια δώρα.
Πέρα από συζητήσεις για τον προϋπολογισμό, ανάμεσα στα κράτη μέλη, με την αύξηση της ισχύος της αρχής της δίκαιης επιστροφής που το Κοινοβούλιό μας πάντα επέκρινε, η Ευρώπη δίνει μία άσχημη εντύπωση στους λαούς των κρατών μελών της και των υποψηφίων χωρών, και αυτή η αρχή αποτελεί την άρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Προτείνω ένα εντελώς διαφορετικό διάβημα.
Θα πρέπει να ξεφύγουμε από τους υπολογισμούς του μαγαζάτορα, οι οποίοι έχουν ως μοναδικό στόχο να ικανοποιήσουν τις ορέξεις των χρηματιστών, και να αντιστρέψουμε τη λογική του κοινοτικού προϋπολογισμού στηριζόμενοι στην αρχή της αλληλεγγύης.
Αλληλεγγύη με τους τομείς που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες και με τις πιο φτωχές περιοχές.
Αλληλεγγύη με τους ευρωπαϊκούς λαούς, ανταποκρινόμενοι στις ανάγκες τους σε θέματα απασχόλησης, αγοραστικής δύναμης, κοινωνικής προστασίας. Αλληλεγγύη με τους λαούς των υποψήφιων χωρών, σεβόμενοι τα κεκτημένα τους και τα αιτήματά τους χωρίς να τους επιβάλεται η διά της δύναμης επιβολή της θέλησης του κοινοτικού κεκτημένου.
Για να εξασφαλιστεί αυτή η αλληλεγγύη, πρέπει να χρησιμοποιούμε διαφορετικά τις κοινοτικές πιστώσεις συγκεντρώνοντάς τις, για παράδειγμα, στους τομείς που βρίσκονται σε κρίση, στις περιοχές με αργό ρυθμό ανάπτυξης, αυξάνοντας στο μέγιστο τις ενισχύσεις στους γεωργούς, αναπτύσσοντας πολιτικές στα θέματα απασχόλησης και κατάρτισης.
Πρέπει όμως να δημιουργήσουμε και άλλα έσοδα χωρίς να επιβαρυνθεί το εισόδημα των φορολογουμένων, για παράδειγμα αναζητώντας πόρους από την πλευρά των χρηματοδοτικών αγορών οι οποίες επωφελήθηκαν ευρέως από την ελευθέρωση των κεφαλαίων.
Γιατί να μην προβλέψουμε ένα νέο κοινοτικό πόρο που να βασίζεται στη φορολόγηση των χρηματιστηριακών συναλλαγών;
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ βεβαίως θα ήθελα να συμβάλω κατά τι σε αυτή τη συζήτηση.
Συγχαίρω τους εισηγητές και όλους τους ενδιαφερόμενους.
Χαιρετίζω τη συνεχιζόμενη στήριξη για το ειδικό πρόγραμμα που αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών για τον τρόπο με τον οποίο ελέγχει αυτό το θέμα σε αυτήν την περίπτωση.
Δεν είχαμε την προβολή που είχαμε τα τελευταία δύο χρόνια.
Στη Βόρεια Ιρλανδία, το Πρόγραμμα για την Ειρήνη και τη Συμφιλίωση έχει πολύ καλά αποτελέσματα.
Δημιούργησε νέες ιδέες και υπέδειξε νέους δρόμους προόδου.
Εντούτοις, και το όλο μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να τηρείται κατά νου και θα διεξαχθεί μία δίκαιη μάχη σε αυτό το Κοινοβούλιο μέσα στους επόμενους έξι με εννέα μήνες όταν θα συζητάμε την Ατζέντα 2000 και όλο το πακέτο των μεταρρυθμίσεων.
Ενώ συνεχίζουμε να παρέχουμε σημαντική στήριξη στη γεωργική βιομηχανία, σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτός ο κλάδος αιμορραγεί και πεθαίνει.
Στη δική μου περιοχή οι αγρότες, όσα χρόνια ζω εγώ, ποτέ δεν ήταν χειρότερα.
Η κατάσταση είναι ανυπόφορη.
Εξακολουθούμε να επενδύουμε όλα αυτά τα χρήματα, έτσι προκύπτει το ερώτημα: που πάνε όλα αυτά τα χρήματα; Πάνε στο σωστό δρόμο, ή πού πάμε εμείς λάθος; Σίγουρα η περίοδος για να εξεταστεί αυτό το ζήτημα είναι οι επόμενοι έξι με εννέα μήνες.
Οι αγρότες δεν μπορούν να συνεχίσουν όπως είναι σήμερα.
Θα καταστρέψουμε ολόκληρο τον ιστό της αγροτικής κοινωνίας εάν αφήσουμε να συνεχιστεί η σημερινή κατάσταση.
Το χρήμα από μόνο του δεν θα λύσει την κατάσταση.
Πρέπει να εξετάσουμε εκ νέου την κατεύθυνσή μας.
Πρέπει να εξετάσουμε εκ νέου τις αγορές μας.
Πρέπει να λάβουμε θετική στάση για τη μελλοντική πορεία μας.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να υιοθετήσει αυτό το σημείο.
Η υπεράσπιση των μικρών οικογενειακών εκμεταλλεύσεων και της διάρθρωσης των αγροτικών εκμεταλλεύσεων πρέπει να διατηρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξετάσω μερικές πλευρές, οι οποίες για την ακρίβεια αποτελούν μόνο ένα μικρό ποσοστό του προϋπολογισμού, αλλά έχουν όμως πολύ μεγάλη σημασία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για τις σχέσεις του με τους ευρωπαίους πολίτες.
Αναφέρομαι στις κοινωνικές πολιτικές και στη πολιτική της κατάρτισης.
Αυτό τον χρόνο ο προϋπολογισμός, από αυτή την άποψη, ήταν ιδιαίτερα δύσκολος, κι εγώ όπως και οι συνάδελφοί μου, είμαι πολύ ικανοποιημένη από τη συμφωνία που πραγματοποιήθηκε για τις νομικές βάσεις.
Η εν λόγω συμφωνία, παρά το γεγονός ότι είναι θετική για τις διοργανικές σχέσεις, και διασαφηνίζοντας επιτέλους τις νομικές δυνατότητες και τη διαφάνεια του προϋπολογισμού, έθεσε την εισηγήτρια ενώπιον ενός μεγάλου διλήμματος.
Σε σχέση με το διαθέσιμο ποσό για τα πιλοτικά προγράμματα και τις προκαταρκτικές δράσεις, η εισηγήτρια πραγματοποίησε μια εξαίρετη εργασία, επειδή κατάφερε να ερμηνεύσει τις ανάγκες όλων των επιτροπών, όπως επίσης και τις προσδοκίες αυτού του Κοινοβουλίου και κυρίως των πολιτών.
Οι λεγόμενες «λοιπές κοινωνικές δράσεις» δίνουν πάντοτε την εντύπωση του φτωχού συγγενή του προϋπολογισμού, αν και αποτελούν τη δυνατότητα, για τους πολίτες, να αναγνωρίζονται σ'αυτή την Ευρώπη και να ελπίζουν ότι τα προβλήματά τους θα αντιμετωπιστούν.
Στη εργασία που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Προϋπολογισμών προηγηθήκαμε, κατά ένα ποσοστό, της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Για την ακρίβεια, θα ανέμενα από την Επιτροπή, κατά την πρώτη ανάγνωση, ότι θα προέβαινε σε ένα θαρραλέο χειρισμό αυτού του τύπου.
Δεν το έπραξε, αλλά το πράξαμε εμείς.
Εύχομαι κατά τη δεύτερη ανάγνωση οι τρόποι αξιολόγησης των επιλογών του Κοινοβουλίου εκ μέρους του Συμβουλίου να μην είναι οι παραδοσιακοί, αλλά να τηρηθούν οι δεσμεύσεις που έχει αναλάβει το Συμβούλιο κατά τον καθορισμό της συμφωνίας για τις νομικές βάσεις.
Ιδιαίτερα, πιστεύω ότι είναι σημαντικό το γεγονός ότι προσπαθήσαμε να δώσουμε μια θετική απάντηση σε όλο τον κόσμο των συλλόγων και των εθελοντικών οργανώσεων, που αυτά τα χρόνια έκανε πάρα πολλά πράγματα για να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα τα οποία ούτε ο κοινοτικός προϋπολογισμός - δεν είναι της αρμοδιότητάς τους - ούτε τα κράτη μέλη είναι σε θέση να επιλύσουν.
Μια τελευταία άποψη που θα ήθελα να υπενθυμίσω είναι αυτή της κατάρτισης.
Όπως ανέφερε η εισηγήτρια σήμερα το πρωί, η κατάρτιση και η εκπαίδευση αποτελούν το μέλλον της νεολαίας μας, είναι το εργαλείο που θα τους επιτρέψει να αναγνωρίζονται σ' αυτή την Ευρώπη χωρίς σύνορα και να ελπίζουν πραγματικά σε ένα καλύτερο αύριο.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω ακόμα μια φορά την εισηγήτρια επειδή πιστεύω ότι σε ένα τόσο δύσκολο προϋπολογισμό έκανε ό, τι ήταν δυνατόν, για την ακρίβεια υπερέβαλε εαυτόν, για να δώσει θετικές απαντήσεις σε όλους.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως θα πρέπει να χαιρετίσουμε αυτόν τον προϋπολογισμό και τις πολύ σημαντικές βελτιώσεις που επέφερε σε αυτόν η γενική μας εισηγήτρια.
Θα ήθελα να περιοριστώ σε τρεις παρατηρήσεις.
Με την πρώτη θέλω να υπογραμμίσω την εξέλιξη στη διάρθρωση αυτού του προϋπολογισμού.
Όταν βλέπουμε τις ισοσκελίσεις των δαπανών, αντιλαμβανόμαστε ότι πρακτικά οδηγούμαστε σε μία οιονεί ισότητα ανάμεσα στις δαπάνες γεωργικής πολιτικής και στις δαπάνες διαρθρωτικών μέτρων.
Νομίζω πως πρόκειται σε αυτό το σημείο για μία σημαντική εξέλιξη, ικανή να καθησυχάσει μερικώς, και μόνο μερικώς, τους φόβους όσων εκτιμούν ότι ο προϋπολογισμός υπήρξε, παραδοσιακά, υπερβολικά επικεντρωμένος στη γεωργία, δηλαδή ουσιαστικά στο 3 % του πληθυσμού.
Έτσι κι αλλιώς, η θέση των μη διαρθρωτικών εσωτερικών πολιτικών παραμένει σχετικά ανεπαρκής και υπάρχει λόγος να γίνουν κοινές δράσεις σε αυτό τον τομέα, εάν θέλουμε οι φορολογούμενοι να αναγνωρίζουν τον εαυτό τους στον προϋπολογισμό.
Με τη δεύτερη παρατήρηση θέλω να πω ότι ο προϋπολογισμός είναι ένας προϋπολογισμός λιτότητας, όπως και θα έπρεπε να είναι, αλλά όχι για πάντα.
Νομίζω ότι θελήσαμε να περιοριστούμε σε μία πολύ μικρή αύξηση των δαπανών, παρόλο που η αύξηση των πιστώσεων υποχρεώσεων σε διαρθρωτικά θέματα δίνει μία εντύπωση λίγο διαφορετική και παρόλο που, για λόγους στρατηγικής τους οποίους εκθέσαμε, τοποθετήσαμε ένα ορισμένο αριθμό πιστώσεων στο αποθεματικό, με σκοπό να πιέσουμε στις διοργανικές διαπραγματεύσεις.
Παρά αυτά τα δύο στοιχεία, παρατηρούμε ότι ακολουθούμε πορεία λιτότητας και αύξησης συγκρίσιμης με εκείνη των εθνικών προϋπολογισμών.
Αυτή η κατάσταση δεν θα διαρκέσει επ' αόριστον και θα ήθελα να βγούμε από την ιδέα στην οποία είμαστε καταδικασμένοι στην Ευρώπη, δηλαδή να έχουμε έναν προϋπολογισμό η αύξηση του οποίου να είναι αντίγραφο της αύξησης που σημειώνεται στα κράτη, ενώ μάλιστα η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνεται ασταμάτητα, και οι αρμοδιότητές της, οι πολιτικές που θα πρέπει να χρηματοδοτήσουμε αυξάνονται επίσης σημαντικά.
Δεν μπορούμε να κρίνουμε με τα ίδια μέτρα και σταθμά τον προϋπολογισμό μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης, που διευρύνεται διαρκώς γεωγραφικά και πολιτικά, και εθνικούς προϋπολογισμούς που καταρτίζονται σε ένα σταθεροποιητικό πλαίσιο.
Για το μέλλον, νομίζω πως είναι πολύ σημαντικό στις διοργανικές διαπραγματεύσεις να πετύχουμε μεγαλύτερη ευελιξία.
Νομίζω πως είναι για το συμφέρον όλων, Συμβουλίου και Επιτροπής, να αναγνωρίσουν πως περισσότερη ευελιξία ανάμεσα στις κατηγορίες σημαίνει επίσης και καλύτερη διαχείριση, άριστη διάθεση των πόρων.
Κατόπιν τούτου, το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να αγνοήσει ότι περισσότερη ελαστικότητα σημαίνει επίσης και πραγματική συναπόφαση καθώς και ότι, εάν πρόκειται να διαδραματίσουμε στο μέλλον έναν πιο σημαντικό ρόλο στον τομέα των υποχρεωτικών δαπανών, θα πρέπει να δεχτούμε ότι θα υπάρχει επίσης και πραγματική συναπόφαση σχετικά με τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Θα πρέπει λοιπόν να βρεθεί μία ισορροπία και ελπίζω η διοργανική συμφωνία που θα προσπαθήσουμε να διαπραγματευτούμε θα μας δώσει τη δυνατότητα να την πετύχουμε.
Τέλος, θα ήθελα να επιμείνω στις απαιτήσεις για χρηστή διαχείριση.
Δεν δείχνουμε ποτέ αρκετή προσοχή στα θέματα του προσωπικού.
Θα πρέπει να απαλλαγούμε από την ιδέα, η οποία ωστόσο υπάρχει στα ψηφίσματά μας και στα κείμενά μας, ότι θα μπορούμε να διαχειριζόμαστε την διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση με τα ίδια διοικητικά μέσα και προσωπικό.
Θα πρέπει και σε αυτό το σημείο να τολμήσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, ένας ακόμη προϋπολογισμός λιτότητας, ένας ακόμη προϋπολογισμός με φόντο την ασυμφωνία σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μία λειτουργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο, φανερώνει μία σχετική ρουτίνα.
Η σημερινή συζήτηση δεν θα έπρεπε ωστόσο να μας κάνει να ξεχάσουμε δύο σημαντικές πτυχές.
Η πρώτη αναφέρεται στην επιθυμία μας να φέρουμε την Ευρώπη πιο κοντά στις ανησυχίες των πολιτών και, από αυτήν την άποψη, η επιθυμία προσέγγισης θα ήταν καταδικασμένη να πέσει στο κενό εάν οι υπεύθυνοι της εκτέλεσης του προϋπολογισμού δεν παραδειγματίζονταν από τις δυσλειτουργίες που δημοσιοποιήθηκαν πρόσφατα.
Είναι ανώφελο να προσθέσω ότι κάθε δυσλειτουργία ως προς το θέμα, θα κάνει ακόμα πιο σκεπτικό τον πολίτη στον οποίο παινεύουμε, άλλωστε, τις αρετές της λιτότητας.
Δεν θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε ότι αντιλαμβανόμαστε τις ανησυχίες των συμπολιτών μας εάν για ανεπαρκείς, και μάλιστα αφηρημένους, λόγους νομικής βάσης, ολόκληροι κλάδοι αναπτυξιακής συνεργασίας, σύμφωνα με την κοινωνική δέσμευση, βρίσκονταν υπό παράλυση.
Η διοργανική συμφωνία θα θέσει τέρμα, ελπίζω, σε μία κατάσταση η οποία στους κύκλους των οργανώσεων πάγωσε τη δράση των πιο δραστήριων ανθρώπων της κοινωνίας μας και στέρησε τη βοήθεια σε εκείνους που την είχαν φοβερά ανάγκη.
Ούτε και η ρουτίνα θα έπρεπε να μας κάνει να ξεχάσουμε ότι το τέλος του οικονομικού έτους, τον προϋπολογισμό του οποίου θα ψηφίσουμε αύριο, συμπίπτει με το πέρασμα από τη δεύτερη στην τρίτη χιλιετία.
Το 1999, έτος σταθμός, που θα μας απασχολήσει ακόμα περισσότερο σχετικά με το μέλλον των κοινωνιών μας και τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύουμε να ανταποκριθούμε στις μεγάλες προκλήσεις, δεν θα μπορέσει να φανεί πραγματικά χρήσιμο παρά μόνο στο βαθμό που η ικανότητα διαχείρισης του παρελθόντος μας, και ιδιαίτερα του 20ου αιώνα, παραμείνει ακέραιη.
Μέσα σε αυτό το πνεύμα, δεν μπορεί παρά να με χαροποιεί το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποδέχτηκε την τροπολογία μας σχετικά με την επανέκδοση των πρακτικών της δίκης της Νυρεμβέργης στις διάφορες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρόλο που τα ποσά που διατίθενται γι' αυτό το σκοπό μπορεί να φανούν γελοία, δηλώνουν ωστόσο την επιθυμία να αντικαταστήσουμε την υποχρέωσή μας να θυμόμαστε με την υποχρέωση να γνωρίζουμε την ιστορία μας, διότι η μνήμη παθαίνει διαλείψεις, ενώ η ιστορία όταν διδάσκεται και γίνεται ευρέως αντιληπτή, αποτελεί το καλύτερο αντίδοτο κατά της μόλυνσης από το ρεβιζιονισμό και τον αρνητισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να χρησιμοποιήσω αυτό το σύντομο χρονικό διάστημα για να σχολιάσω δύο λεπτομέρειες του προϋπολογισμού. Οι λεπτομέρειες, όπως γνωρίζουμε, μπορεί να έχουν πολύ σοβαρές επιπτώσεις.
Υπέβαλα πριν από ένα χρόνο περίπου μία πρόταση εδώ στην Ολομέλεια για τη διεξαγωγή, κατά τη διάρκεια του 1999, μίας εκστρατείας κατά της βίας εναντίον των γυναικών.
Έγινε δεκτή με πολύ μεγάλη πλειοψηφία εδώ στην Ολομέλεια και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας υπέβαλε μία πρόταση για έναν πολύ μικρό προϋπολογισμό, πέντε εκατομμυρίων Ecu, για τη χρηματοδότηση της εκστρατείας σε κοινοτικό επίπεδο.
Αυτή η πρόταση απορρίφθηκε τότε από την πλειοψηφία της επιτροπής.
Γι' αυτό τώρα που ψηφίζουμε για τον προϋπολογισμό πραγματικά ελπίζω να μπορέσουμε να επαναφέρουμε αυτά τα πέντε εκατομμύρια Εcu γι' αυτόν τον σκοπό, διότι αφορά εκατοντάδες χιλιάδες γυναικών στα κράτη μέλη μας, οι οποίες θεωρούν, όπως και η πλειοψηφία εδώ στην Ολομέλεια θεωρεί επίσης, ότι αυτό είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα.
Αν υπάρχουν κάποιες σκέψεις για το ενδεχόμενο να αυξηθεί ο προϋπολογισμός από αυτό, τότε μπορώ να αναφέρω ότι προστέθηκαν επίσης πέντε εκατομμύρια Εcu επιπλέον για τη συμμετοχή σε μία παγκόσμια έκθεση στο Αννόβερο.
Αυτό είναι κάτι που, εν τοιαύτη περιπτώσει, μπορούμε να ανακατανείμουμε και πιστεύω ότι οι γυναίκες της Ευρώπης θα το εκτιμούσαν σε αυτή τη φάση.
Θέλω επ' ευκαιρία να εκφράσω επίσης την εκτίμησή μου για το ότι χθες το βράδυ ελήφθη η απόφαση για την επιστροφή των εξόδων ταξιδίου βάσει των πραγματικών δαπανών.
Δημιουργείται φυσικά πρόβλημα αν αυτό συνδεθεί με έναν κανονισμό, διότι, κατά την άποψή μου, εκπροσωπούμε τους ψηφοφόρους της πατρίδας μας, δεν εκπροσωπούμε τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας στους ψηφοφόρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημαντικά θέματα. Θα αρχίσω με τις τις αποζημιώσεις, για να περάσω αργότερα στη γενική στρατηγική του προϋπολογισμού.
Είναι πλέον καιρός να τακτοποιήσει το Κοινοβούλιο το θέμα των αποζημιώσεων.
Ήδη κατά τις προβλέψεις για το 1998, το Σώμα υιοθέτησε τροπολογία σύμφωνα με την οποία τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής θα στηρίζονται στις πραγματικές δαπάνες.
Έχει ήδη περάσει περισσότερο από ένας χρόνος και το θέμα δεν έχει ακόμη τακτοποιηθεί.
Αυτό οφείλεται κατά ένα μεγάλο μέρος στο Προεδρείο, το οποίο μέχρι χθες το βράδυ δεν φαινόταν να έχει τη δύναμη να ρυθμίσει πραγματικά το θέμα των αποζημιώσεων.
Ορθώς λοιπόν ανέλαβε την πρωτοβουλία η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η τροπολογία Dankert και άλλων, που εγκρίθηκε χθες το βράδυ από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, περιλαμβάνει έξοχες προτάσεις.
Δυστυχώς, κατόπιν επιμονής, εκτός άλλων, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προστέθηκε ότι το θέμα των αποζημιώσεων θα ρυθμίζεται σε ένα καθεστώς των βουλευτών.
Η διασύνδεση αυτή είναι επιζήμια, δεδομένου ότι μπορεί να περάσει ακόμη πολύς χρόνος έως ότου το καθεστώς αυτό εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Απευθύνω έκκληση προς όλους τους συναδέλφους να μην ανεχθούν πλέον τη αναβολή της ρύθμισης του θέματος των αποζημιώσεων και να ακυρώσουν αυτή τη διασύνδεση.
Έρχομαι τώρα στη γενική στρατηγική. Η συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 1999 φαίνεται ότι λειτουργεί ως μοχλός για τις διαπραγματεύσεις με αντικείμενο τις δημοσιονομικές προοπτικές της περιόδου 2000-2006.
Προκειμένου να δοθούν όσο το δυνατόν περισσότερα περιθώρια κινήσεων στο Κοινοβούλιο, ο εισηγητής επιθυμεί να συμπεριληφθούν καθ' ολοκληρία υπό μορφή αποθεματικών στον προϋπολογισμό του 1999 τα ποσά που αφορούν τη διαφορά μεταξύ των πραγματικών δαπανών και των ανωτάτων ορίων του προϋπολογισμού.
Η πράξη αυτή του Κοινοβουλίου θα ήταν εντελώς λανθασμένη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αποφεύγει η ίδια τη δημοσιονομική πειθαρχία που επιβάλλει στις χώρες της ΟΝΕ.
Ο στόχος των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας είναι ο περιορισμός των δαπανών.
Είναι απαράδεκτο να διαλέγει το Κοινοβούλιο μια εναλλακτική λύση που οδηγεί στη μεγιστοποίηση των δαπανών το 1999 και μετά.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω συγκεκριμένα για δύο τροπολογίες.
Πρώτον, για τη γραμμή Β1-3800.
Πρέπει να αυξήσουμε τη χρηματοδότηση για την προαγωγή της κατανάλωσης του βόειου κρέατος. Πρέπει να διαφημίσουμε το βόειο κρέας.
Πρέπει να μειώσουμε την ποσότητα του βόειου κρέατος που πηγαίνει σε πολύ δαπανηρή παρέμβαση υπό μορφή αποθεματοποίησης.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κατέθεσε αυτές τις τροποποιήσεις, η Επιτροπή Προϋπολογισμών τις απέρριψε. Από τότε, πιστοποιήσαμε την απώλεια της ρωσικής αγοράς μας: 400.000 τόνοι ευρωπαϊκού βόειου κρέατος πήγαν στη Ρωσία πέρυσι.
Αυτή η ποσότητα θα πρέπει να καταλήξει σε δαπανηρή αποθεματοποίηση φέτος, επιπλέον των 580.000 τόνων που ήδη υπάρχουν εκεί.
Ένα τεράστιο βουνό βόειου κρέατος χιλίων εκατομμυρίων τόνων!
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών απέρριψε μία πρόταση για αύξηση της προώθησης του βόειου κρέατος που απέβλεπε στην περικοπή των δαπανών για αυτήν την παρέμβαση υπό μορφή αποθεματοποίησης.
Εάν υπερψηφίσουμε την καταβολή αυτών των επιπλέον χρημάτων, θα μπορούσαμε να εξοικονομήσουμε χρήματα από το κόστος της παρέμβασης - πιθανόν μέχρι 100 εκατ. Ecu.
Ας δαπανήσουμε 20 εκατ.
Ecu για να εξοικονομήσουμε 100 εκατ. Ecu - αυτό από οικονομική άποψη είναι πολύ λογικό.
Δεύτερον, ελπίζω ότι θα υποστηρίξουμε τη γραμμή Β2-518Ν, η οποία θα βοηθήσει στη χρηματοδότηση μελλοντικών θέσεων εργασίας, περιλαμβανομένης της εκμετάλλευσης του πρόβειου ερίου.
Οι εκτροφείς προβάτων σε ολόκληρη την Ευρώπη αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα.
Εάν καταφέρναμε να λάβουμε προστιθέμενη αξία για το πρόβειο έριο, πέραν του κρέατος, θα βοηθούσε τις αγροτικές μας περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συνολικά ο προϋπολογισμός αυτός μπορεί να γίνει σταθερός και ευχαριστώ θερμά την εισηγήτρια για τον ζήλο της ως προς αυτόν τον προϋπολογισμό.
Είναι ένας μεταβατικός προϋπολογισμός προς τις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές, πρέπει δε επίσης να γίνει ένας προϋπολογισμός που θα βοηθήσει στην επίτευξη της απαιτούμενης ευελιξίας της επόμενης διοργανικής συμφωνίας.
Πιστεύω ότι και ο τρόπος διαμόρφωσης σταθερής δημοσιονομικής και οικονομικής πολιτικής από πλευράς Κοινοβουλίου κατά τα τελευταία χρόνια καθιστά ευκολότερο για το Συμβούλιο να επιτύχει στις επόμενες εβδομάδες με ρεαλιστικό τρόπο τις απαραίτητες συμφωνίες με το Κοινοβούλιο.
Σχετικά με την κατηγορία 1. Θεωρώ ότι πρέπει να εξελιχθεί περαιτέρω η διαδικασία Tillich-Mulder ώστε να καταρτιστούν με όσο γίνεται μεγαλύτερη ακρίβεια οι δαπάνες του γεωργικού τομέα, παράλληλα όμως να παγιωθούν αντίστοιχα στον προϋπολογισμό οι υποχρεώσεις.
Η εμπειρία μας με τη συγκεκριμένη διαδικασία ήταν θετική.
Θέλω όμως να προσθέσω ότι η διαδικασία αυτή μπορεί να καταξιωθεί και να βρει διαρκή υποστήριξη στο Σώμα μόνον εάν αφ' ενός οι ανάλογες προσαρμογές ανταποκρίνονται στη δημοσιονομική πειθαρχία και αφ' ετέρου εάν μείνει ένα άνοιγμα προς τα πάνω και προς τα κάτω κατά την διαδικασία λήψης τελικής απόφασης.
Λέω ρητά ότι η διαδικασία Tillich-Mulder δεν αποτελεί όργανο μονομερούς χειρισμού των γεωργικών δαπανών.
Κυρία εισηγήτρια, χθες τροποποιήσαμε κάπως στην Επιτροπή Προϋπολογισμών το αρχικό κείμενο του ψηφίσματός σας.
Υπήρχαν εκεί ορισμένες διατυπώσεις που αναγκαστικά οδηγούν στο ότι οι ενεχόμενοι δεν πολυπιστεύουν στο τραγούδι των σειρήνων της Ατζέντα 2000 και θα μπορούσαν ίσως να αντιμετωπίσουν για τον λόγο αυτόν με κάποιον σκεπτικισμό και την διαδικασία Tillich-Mulder.
Θέλω να πω κάτι για δύο ιδιαιτερότητες που μας ανησυχούν σ' αυτόν τον προϋπολογισμό και για τις οποίες φυσικά δείχνει ζωηρό ενδιαφέρον η κοινή γνώμη. Δηλαδή, γενικώς είναι μικρότερη η ανησυχία για τον ίδιο τον προϋπολογισμό και μεγαλύτερη για την τελική χρησιμοποίηση των πιστώσεων που συνεπάγεται, εξ αιτίας επικαίρων προβλημάτων σχετικά με τα προγράμματα ECHO, MED και TACIS, τα οποία αναφέρω εδώ ενδεικτικά.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έθεσε τις πιστώσεις για την ECHO στο αποθεματικό και συνέδεσε την αποδέσμευσή τους με δύο όρους.
Στο μεταξύ, λάβαμε την επιστολή Santer, την οποία επιδοκιμάζω.
Όμως προσθέτω επίσης ότι αυτά είναι υποσχέσεις για το μέλλον.
Το γνωρίζουμε άλλωστε και από άλλες επιτροπές και εξεταστικές επιτροπές, ότι δίδονται υποσχέσεις για το μέλλον προκειμένου να ξεπεραστούν σε κάποιο μέτρο τα επίκαιρα προβλήματα.
Για τον λόγο αυτόν, Επίτροπε κ. Liikanen, θα ήθελα να μας πείτε σήμερα στην συνεδρίαση της ολομέλειας πώς σκοπεύει η Επιτροπή να κινηθεί σχετικά με τον δεύτερο όρο, δηλαδή το ζήτημα της παράδοσης των εγγράφων που σχετίζονται με τις εικονικές συμβάσεις στις αρμόδιες δικαστικές αρχές.
Έχει ήδη γίνει κάτι τέτοιο; Θα γίνει; Λέω σε όλους τους συναδέλφους ότι το ζητούμενο δεν είναι να χρησιμοποιηθεί η ανθρωπιστική βοήθεια ως όμηρος.
Έχουμε πολύν χρόνο μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση.
Όποιος όμως υποχωρεί από σήμερα, ουσιαστικά μας οδηγεί σε μια δύσκολη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής τον Δεκέμβριο.
Γι' αυτό, καλό θα ήταν να πούμε στην Επιτροπή ότι υπάρχουν δύο όροι που πρέπει να εκπληρωθούν.
Διαφορετικά, οι πιστώσεις θα μείνουν στο αποθεματικό μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση.
Ασφαλώς, θα πρέπει να διασαφηνίσουμε ακόμη ορισμένα πράγματα και σε συνάρτηση με το ψήφισμα.
Δυο τελευταία λόγια για την έκθεση Viola και τις δομές των αποζημιώσεων των βουλευτών.
Λέω ξεκάθαρα ότι χωρίς καθεστώς, όλα θα μείνουν ημιτελή.
Δεύτερον, η πρόταση του Προεδρείου δεν λύνει το πρόβλημα, παρά είναι ουσιαστικά άλλος ένας δρόμος που οδηγεί στη χώρα του παραλόγου με προφανή εύνοια υπέρ συγκεκριμένων ομάδων.
Θα παραμείνει κατά κάποιον τρόπο μια υποψία που θα αντικαταστήσει μια παλιά υποψία.
Γι' αυτό, η τροπολογία που έκανε χθες δεκτή η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνιστά μια προσπάθεια να ενεργήσουμε με πλειοψηφία στο Σώμα προκειμένου να βρούμε μαζί, χωρίς αλληλοκατηγορίες, μια βιώσιμη λύση όχι μόνο για τα έξοδα ταξιδίου, αλλά για το σύνολο των επιστροφών και αποζημιώσεων και για το νομικό καθεστώς των Ευρωπαίων βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1999 συνιστά έναν ιδιαίτερα σκληρό, περιοριστικό προϋπολογισμό λιτότητας, έναν προϋπολογισμό ευθυγραμμισμένο με τη σκληρή δημοσιονομική πολιτική που επιβάλλει η πορεία προς την ΟΝΕ και το σύμφωνο σταθερότητας.
Για άλλη μια φορά η Επιτροπή και το Συμβούλιο γίνονται εκφραστές του μονεταρισμού σε βάρος της κοινωνικής πολιτικής και των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν διδάχθηκαν τίποτα από την παγκόσμια χρηματοοικονομική κρίση που συνεχίζεται και απειλεί ήδη την πραγματική οικονομία, την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Δεν διδάχθηκαν τίποτα από τις δραματικές συνέπειες της περιοριστικής πολιτικής σε βάρος των ευρωπαίων πολιτών.
Οι αγρότες, κυρίως του νότου, οι εργαζόμενοι, οι μικρομεσαίοι επαγγελματοβιοτέχνες, οι νέοι και οι συνταξιούχοι έχουν φθάσει στα όρια της αντοχής τους.
Δεν αντέχουν άλλη λιτότητα.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτές τις δημοσιονομικές προοπτικές και με τέτοιους προϋπολογισμούς η κατάσταση των πολιτών και των πιο αδύνατων κρατών της Ένωσης δεν μπορεί να βελτιωθεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως το μόνο εκλεγμένο όργανο της Ένωσης, πρέπει κάποτε να εκφράσει ουσιαστικά τους ευρωπαίους πολίτες και να στείλει ένα ουσιαστικό μήνυμα καταδίκης αυτής της πολιτικής, να απαιτήσει ανατροπή αυτής της πολιτικής καταψηφίζοντας αυτόν τον αντιλαϊκό προϋπολογισμό λιτότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να σας αναφέρω ότι ο προϋπολογισμός που θα ψηφίσουμε την Πέμπτη το πρωί παρουσιάζει το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό να περιλαμβάνει κάποιους αριθμούς ενός πολύ υψηλού ποσού για την έρευνα και την ανάπτυξη που αντιπροσωπεύουν, εννοείται, αριθμούς σε καθαρά θεωρητικό επίπεδο εφόσον πρόκειται, κατά κάποιον τρόπο, για ένα εσωτερικό παιχνίδι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή για έναν συμβιβασμό ανάμεσα στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών επί τη βάσει του προσχέδιου του προϋπολογισμού που κατέθεσε η Επιτροπή.
Πράγματι, ο συμβιβασμός ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο Υπουργών δεν πέτυχε. Οφείλω να πω πως η κατάσταση, όπως παρουσιάζεται, δεν μας προτρέπει να είμαστε αισιόδοξοι.
Ελπίζαμε, πράγματι, πως λίγο πριν τις ψηφοφορίες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, θα γινόταν μία συμφωνία συνδιαλλαγής.
Δυστυχώς, απέχουμε, προφανώς, πολύ από αυτό, σε σημείο που δεν μπορώ να εγγυηθώ σήμερα - και είμαι, προσωπικά, ιδιαίτερα απαισιόδοξος - ότι θα υπάρξει συμφωνία πριν τη δεύτερη ανάγνωση του Προϋπολογισμού, πράγμα το οποίο θα μας φέρει σε μία εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση.
Πράγματι, πώς να δοθεί νομική βάση στις δαπάνες για την έρευνα που πρόκειται να αναλάβουμε από 1ης Ιανουαρίου 1999, εάν δεν υπάρχει συμφωνία με το Συμβούλιο;
Η απαισιοδοξία μου βασίζεται στη διάσταση που υπάρχει μεταξύ των θέσεων του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Υπουργών - 16, 3 δισεκατομμύρια για το Κοινοβούλιο και 14, 3 δισεκατομμύρια για το Συμβούλιο, συγνώμη για το μικρό ποσό - καθώς επίσης, και κυρίως, στο κλίμα στο οποίο εκτυλίσσεται αυτή η συνδιαλλαγή.
Πράγματι, δεν έχουμε αλήθεια την αίσθηση ότι το Συμβούλιο Υπουργών αναζητά μία συμφωνία σχετικά με το θέμα.
Από τη μία μεριά, περιορίζεται από την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών. Θέλει να επιβάλει στο Κοινοβούλιο μία ρήτρα η οποία αντιτίθεται στα δικαιώματα που του παρέχουν οι συνθήκες.
Από την άλλη, έχουμε την εντύπωση ότι, παρόλα αυτά, θέλει να προχωρήσει πολύ προσεκτικά, σαν να είχε ήδη πειστεί ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές θα ήταν ακόμη πιο δυσμενείς από την παρούσα κατάσταση σε επίπεδο πόρων.
Βρισκόμαστε λοιπόν σε ένα αδιέξοδο και δεν αποκλείω να επιχειρήσουμε, ενδεχομένως, μία συμφωνία με το Συμβούλιο επί τη βάσει ενός μόνο έτους, του 1999 στην προκειμένη περίπτωση, για να μεταθέσουμε τη γενική συμφωνία για τα τέσσερα επόμενα έτη του προγράμματος-πλαίσιο, ιδίως μετά την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Θα πρέπει λοιπόν να το σκεφτούμε σοβαρά όταν θα ψηφίσουμε, την Πέμπτη, τους προϋπολογισμούς για την έρευνα και ενεργήσουμε κατά τρόπο ώστε η Επιτροπή, που αποτελεί έναν σημαντικό μεσολαβητή - μεσίτη έπρεπε να πω - ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, αλλά καθώς επίσης, και κυρίως, το Συμβούλιο, να ασκήσουν τις απαραίτητες πιέσεις στους Υπουργούς Έρευνας.
Τέλος, εφιστώ την προσοχή στο γεγονός ότι η επιχείριση προοδευτικής εισαγωγής, phasing in , της ΕΚΑΧ στον προϋπολογισμό του προγράμματος-πλαίσιο για την έρευνα είναι ακόμη εντελώς ανεπαρκής, εφόσον δεν είμαστε σίγουροι ότι θα περιλαμβάνει και έρευνα για τον άνθρακα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπω σε λεπτομέρειες των διαφόρων άρθρων και κεφαλαίων του προϋπολογισμού -οι συνάδελφοι τα έχουν αναλύσει επαρκώς-, αλλά θα περιορισθώ στο να κάνω ορισμένες γενικές σκέψεις σχετικά με τον ρόλο του προϋπολογισμού και το πώς εξελίσσεται αυτός.
Πράγματι, μία διαχρονική εξέταση της εξέλιξης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ενώσεως επιτρέπει να διαπιστωθεί ότι συνετέλεσε στην ανάπτυξη πολιτικών οι οποίες επηρέασαν την εξέλιξη της Ενώσεως.
Ήταν, δηλαδή, κατά βάση, ένα όργανο ασκήσεως πολιτικής και οι εκδηλώσεις του και οι εκφράσεις του σε διάφορα επίπεδα το αποδεικνύουν.
Η Κοινή Αγροτική Πολιτική και η εξέλιξή της, το θέμα των Διαρθρωτικών Ταμείων και η προσπάθεια συγκλίσεως, η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και ο τρόπος που χρηματοδοτήθηκε χωρίς να υπάρχουν γραφειοκρατικά εμπόδια κατά καιρούς και, επομένως, μπόρεσε να είναι αποτελεσματική τις λίγες φορές που χρησιμοποιήθηκε, όλα αυτά δείχνουν ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ενώσεως είναι κατά βάσιν όργανο πολιτικής.
Η επιδίωξη όμως της δημιουργίας της ΟΝΕ, η επίτευξη της οποίας κατέστησε αναγκαία την άσκηση αυστηρής δημοσιονομικής πολιτικής σε εθνικό επίπεδο, οδήγησε στην επικράτηση της ιδέας ότι χρειάζεται μονομερώς να είναι το ίδιο αυστηρός και ο προϋπολογισμός της Ενώσεως.
Έτσι, ο προϋπολογισμός εντάχθηκε μέσα σε ένα πλαίσιο βραχυχρόνιας λογικής, που σταδιακά αλλοιώνει την βασική λειτουργία του και οδηγεί σε μία θεώρηση εξοικονόμησης εσόδων ή, επί το ακριβέστερον, μειώσεως της δημοσιονομικής συνεισφοράς από πλευράς των κρατών μελών στον προϋπολογισμό της Ενώσεως.
Φθάνουμε, δηλαδή, σε επίπεδα του 1988 ως ποσοστά του ακαθαρίστου εθνικού προϊόντος, όπως ανεφέρθη προηγουμένως από άλλους συναδέλφους.
Αυτό που είναι ανησυχαστικό δεν είναι καθεαυτή η αυστηρότητα του προϋπολογισμού, η οποία κατ'ανάγκην θα οδηγήσει σε συνειδητοποίηση αποφυγής των υπερβολών και στην ορθολογική εγγραφή και χρησιμοποίηση των πιστώσεων.
Αυτό που είναι ανησυχαστικό είναι η διαφαινομένη εξέλιξη η οποία εν ονόματι, από την μία μεριά, της καθαρής δημοσιονομικής συνεισφοράς, η οποία υπόκειται σε μία κάπως αυθαίρετη ερμηνεία για το τί ακριβώς σημαίνει, και από την άλλη, της αρχής της επικουρικότητος, εξ ίσου αυθαίρετα οριζομένης, θα αφαιρέσει εν μέρει από τον προϋπολογισμό την δυνατότητα να λειτουργήσει ενισχυτικά στα πλαίσια της ΟΝΕ και να αντισταθμίσει σε επαρκή βαθμό τις επιπτώσεις που θα οφείλονται σε διαφορές περιφερειακής ανάπτυξης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Παύει, δηλαδή, ο προϋπολογισμός να έχει έναν ενεργό ρόλο και γίνεται κάτι το τελείως παθητικό και λογιστικό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που μπορώ να πω ότι είναι ο φύλακας της πραγματικής πολιτικής που πρέπει να ακολουθεί ο προϋπολογισμός, γιατί αυτός είναι ο ρόλος του, έχει ασφαλώς συνειδητοποιήσει την ανάγκη της υγιούς κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Ο τρέχων προϋπολογισμός αυτό δηλώνει. Απόδειξη αποτελεί η επιτευχθείσα πρόσφατη συμφωνία για τις νομικές βάσεις που εφαρμόζεται ήδη από τον υπό συζήτηση προϋπολογισμό.
Η σημασία αυτής της συμφωνίας είναι μεγάλη και τα αποτέλεσματά της άρχισαν ήδη να φαίνονται.
Αρκεί, βέβαια, να εφαρμοσθεί με συνέπεια και να μην οδηγήσει σε αποσπασματικές παρεκκλίσεις οι οποίες θα αποβούν σε βάρος της αξιοπιστίας του Σώματος.
Διότι αυτό που κατόρθωσε αυτή η συμφωνία, κύριε Πρόεδρε, είναι να βγάλει από την μέση και πολλές ενδιάμεσες και μη απολύτως σύμφωνες με το πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως καταστάσεις, οι οποίες χρησιμοποιούσαν τις νομικές βάσεις για λόγους δικούς τους, χωρίς να έχουν καμμία ουσιώδη έγκριση από κανένα.
Δεν είναι λοιπόν αυτοσκοπός η αυστηρότης.
Ο προϋπολογισμός του 1999 είναι πολύ σημαντικός διότι μπορεί να αποτελέσει το εφαλτήριο για την διαμόρφωση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Πρέπει λοιπόν να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί με τον τρόπο που θα τον διαμορφώσουμε.
Και, επίσης, θα πρέπει να απαλλαγούμε λιγάκι και από την λογιστική λογική η οποία, δυστυχώς, από πλευράς Συμβουλίου τείνει να επικρατεί.
Κύριε Πρόεδρε, παλιά, όταν φτιάχναμε τον προϋπολογισμό, ξεκινούσαμε με την πολιτική που θέλαμε να εφαρμόσουμε.
Λέγαμε, δηλαδή, ότι αυτός είναι ο σκοπός της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, αυτήν την πολιτική θέλει να εφαρμόσει, και μετά βρίσκαμε τους πόρους.
Τώρα, δυστυχώς, έχουμε γυρίσει από την άλλη μεριά και λέμε: έχουμε αυτά τα διαθέσιμα; τί μπορούμε να κάνουμε με αυτά; Δεν βοηθάει αυτό την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως στην κρίσιμη περίοδο που περνάμε τώρα, σε μία περίοδο δηλαδή η οποία αλλάζει τα πάντα και θα απαιτήσει πραγματική θετική δράση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, θα πρέπει κάπως να ξανασκεφθούμε τον τρόπο με τον οποίο θα ξαναφέρουμε τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ενώσεως στον πραγματικό πολιτικό του ρόλο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχει διαπιστωθεί σε αυτήν την αίθουσα και νωρίτερα σήμερα ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης στέλνει ένα σημαντικό μήνυμα στους πολίτες της Ευρώπης σχετικά με το ποια είναι τα θέματα τα οποία η Ένωση θεωρεί σημαντικά.
Κατά την γνώμη μου, ένα από τα πιο σημαντικά μηνύματα που θα έπρεπε να στείλουμε θα ήταν ότι αναλαμβάνουμε τις ευθύνες μας και γι' αυτούς τους Ευρωπαίους οι οποίοι κινδυνεύουν να βρεθούν στο περιθώριο της κοινωνίας, εξαιτίας της ανεργίας, της φτώχειας, της αναπηρίας, της έλλειψης στέγης, ή άλλων προβλημάτων.
Στο υπό εξέταση σχέδιο προϋπολογισμού προτείνεται να προστεθεί μια καινούργια θέση σχετικά με τα προπαρασκευαστικά μέτρα για την πρόληψη του κοινωνικού αποκλεισμού.
Γι' αυτά τα προπαρασκευαστικά μέτρα έχουν εγγραφεί για του χρόνου 10 εκατ. ευρώ.
Εφόσον η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι σε ισχύ και υποχρεώνει την Ένωση να προβεί σε ενέργειες και σε αυτό το θέμα, θα πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να διαθέσουμε πολύ περισσότερους πόρους στο μέλλον.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης έχει ξεκινήσει μια εκστρατεία για την διεθνή αλληλεγγύη.
Ελπίζω η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει ενα μέρος αυτής της ευθύνης, καθώς επίσης να αναλάβουν την ευθύνη τους και τα κράτη μέλη της.
Τελειώνοντας, μεταφέρω χαιρετισμούς στον Επίτροπο κύριο Liikanen από την συνεδρίαση της διακομματικής ομάδας.
Εκεί κατανοούν τον λόγο για τον οποίο ο κύριος Επίτροπος δεν μπορεί να είναι παρών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αυτονόητο ότι μετά τον προϋπολογισμό του 1980 αισθάνομαι βεβαίως μια ορισμένη νοσταλγία για το άρθρο 203. Ταυτόχρονα όμως δε μπορώ να παραγνωρίσω το γεγονός ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές συνέβαλαν σημαντικά στη δημοσιονομική ηρεμία, στην εξισορρόπηση του προϋπολογισμού και στις διοργανικές σχέσεις και, συνεπώς, στην Ευρώπη.
Για το λόγο αυτό με λυπεί ιδιαιτέρως που διαπιστώνω ότι υπάρχουν σήμερα Υπουργοί Οικονομικών οι οποίοι, όταν βλέπουν ότι μόλις και δεν φτάνουν το όριο, βρίσκουν ότι η αύξηση του προϋπολογισμού πρέπει να είναι μηδενική.
Είναι σαν να τους μπήκε η έμμονη ιδέα ότι το ρολόι πρέπει να γυρίσει πίσω στην περίοδο πριν από το 1980.
Υπάρχουν ορισμένοι που έχουν ορίσει μηδενική αύξηση ακόμα και στους εθνικούς προϋπολογισμούς τους.
Αυτό βέβαια είναι εντελώς απίστευτο.
Ωστόσο, ούτε μπορεί ούτε και χρειάζεται να γίνει.
Κοιτάζοντας με ποιο τρόπο εξελίχθηκε τα τελευταία χρόνια η δημοσιονομική διαδικασία μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι υπήρξε μια απολύτως ελεγχόμενη εξέλιξη του προϋπολογισμού, η οποία βρισκόταν πάρα πολύ κοντά στη μηδενική αύξηση, και θα μπορούσε ακόμη και να αποφέρει πλεόνασμα αν το Συμβούλιο δεν αποφάσιζε - πρόκειται δηλαδή για απόφαση του Συμβουλίου - να αυξήσει σημαντικά τους πόρους των Διαρθρωτικών Ταμείων - πράξη την οποία παρεμπιπτόντως επικροτώ - με αποτέλεσμα να έχουμε αυτή την πρόσθετη αύξηση.
Τα τελευταία χρόνια, το Κοινοβούλιο απέφυγε τις άσκοπες δαπάνες.
Και εμείς δείξαμε μια εξαιρετική πειθαρχία στα πλαίσια της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι μπορεί σήμερα να λεχθεί ότι η αύξηση τα επόμενα χρόνια πρέπει να είναι μηδενική.
Βρισκόμαστε στα πρόθυρα της διεύρυνσης.
Παρόλο που η Επιτροπή έκανε μερικούς υπολογισμούς του κόστους της διεύρυνσης, δεν είναι ακόμη σαφές πιο θα είναι το ύψος αυτού.
Έχω την εντύπωση ότι οι υπολογισμοί της Επιτροπής δεν αντιστοιχούν στο πραγματικό κόστος.
Παράλληλα, κοιτάζοντας τις γεωργικές αγορές - και μόλις πριν από λίγο, ο γείτονάς μου από πίσω αναφέρθηκε στο θέμα του κρέατος - καταλήγω στο συμπέρασμα ότι η γεωργική πολιτική απέφερε λιγότερα πλεονάσματα απ' ό, τι στο παρελθόν.
Υπάρχουν πληρωμές στα Διαθρωτικά Ταμεία που θα εμφανισθούν στους λογαριασμούς από το 2000, ενώ δεν έχουν συμπεριληφθεί στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Εν ολίγοις, σε περίπτωση που καθηλωθούμε στη μηδενική ανάπτυξη, η οποία είναι σήμερα τόσο δημοφιλής σε μια μειοψηφία του Συμβουλίου, δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπίσουμε όλες τις επικείμενες προκλήσεις.
Πιστεύω ότι θα αντιμετωπίσουμε πολύ σοβαρότερα προβλήματα από ό, τι αυτά που είχαμε με τον προϋπολογισμό στις αρχές της δεκαετίας του ΄80.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να διαφυλάξουμε το ρόλο της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, δηλαδή του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και συνεπώς όχι της μειοψηφίας των μελών του Συμβουλίου, να ολοκληρώσουμε όπως αρμόζει τη δημοσιονομική διαδικασία.
Για το λόγο αυτό επιδοκιμάζω την πρόταση της κ. Dόhrkop να μη μειωθεί η δημοσιονομική βάση για τις διαπραγματεύσεις για την περίοδο 2000-2006 στο επίπεδο που μας οδηγούν οι δημοσιονομικές προοπτικές του 1999.
Η διαφορά είναι γύρω στα 4 δις Ecu, ή αργότερα ευρώ.
Δεν θέλουμε, και αυτό ειπώθηκε επανειλημμένα στο Σώμα, να δαπανηθεί το ποσό αυτό.
Αυτό που θέλουμε είναι να υπάρχει ένα περιθώριο για την άσκηση δημοσιονομικής πολιτικής, δυνατότητα η οποία κινδυνεύει να χαθεί λόγω της στάσης ορισμένων Υπουργών Οικονομικών.
Ο προϋπολογισμός πρέπει να εμπνέει εμπιστοσύνη για την είσοδό μας στον 21ο αιώνα και να προσφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση δυνατότητες επιτυχίας.
Θα ήθελα να κάνω ακόμη μερικές παρατηρήσεις σχετικά με το σύστημα αποζημίωσης των βουλευτών για έξοδα ταξιδίου.
Είμαι υποχρεωμένος να απευθυνθώ και σε σας, επειδή διερωτώμαι ειλικρινά σε ποιο Κοινοβούλιο ανήκει πραγματικά το Προεδρείο.
Το Κοινοβούλιο ανέθεσε στο Προεδρείο να υποβάλει πρόταση για την αποζημίωση των πραγματικών εξόδων ταξιδίου.
Το Προεδρείο αποφασίζει να καθιερωθεί ένα σύστημα, στα πλαίσια του οποίου υπάρχουν τρία σημεία με βάση τα οποία, παράλληλα με τις αποζημιώσεις για τα έξοδα ταξιδίου, χορηγούνται εισοδήματα.
Στο παρελθόν, τα ποσά αυτά ήταν κρυμμένα στις αποζημιώσεις για τα έξοδα ταξιδίου, ενώ στην καινούργια πρόταση αναφέρονται ρητώς.
Κύριε Πρόεδρε, εάν θέλετε να δημιουργηθούν προβλήματα σε ορισμένα κράτη μέλη, αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να το πετύχετε.
Θυμάμαι την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την περίπτωση των αποζημιώσεων για τα έξοδα ταξιδίου ενός Αγγλου Λόρδου.
Εάν κάποιοι δικαστές χρειασθεί να επανεξετάσουν την υπόθεση, το σύστημα αυτό είναι εκ των προτέρων καταδικασμένο.
Συνεπώς, το Προεδρείο δεν εκπλήρωσε την αποστολή του.
Πριν από λίγο ο κ. Bφge δήλωσε ότι έχει μια πολύ καλύτερη λύση.
Συγκεκριμένα, προτείνει να αναβληθεί επ' αόριστον οποιαδήποτε προσπάθεια για τη διευθέτηση του θέματος.
Αποφασίζεται να χορηγείται αποζημίωση για τα πραγματικά έξοδα, ωστόσο η απόφαση αυτή θα αρχίσει να εφαρμόζεται όταν θα έχει θεσπισθεί καθεστώς.
Οι Χριστιανοδημοκράτες πιστεύουν ότι αυτό μπορεί να αποτελέσει διαπραγματευτική θέση.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για μία κακή διαπραγματευτική θέση.
Πιστεύω ότι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να εγκρίνουμε μια πρόταση η οποία θα στηρίζεται στην απόφαση του Προεδρείου για τη χορήγηση αποζημίωσης για τα πραγματικά έξοδα ταξιδίου.
Οι σχετικές τροπολογίες έχουν κατατεθεί.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έκανε χθες ένα βήμα, το οποίο εκμηδενίστηκε παρεμπιπτόντως αργότερα με την προσθήκη του κ.Bφge.
Δεν πρόκειται για συμβιβασμό, δεδομένου ότι διαφωνούμε ριζικά.
Στην ουσία, πρέπει να χορηγούνται αποζημιώσεις μόνο για τα πραγματικά έξοδα ταξιδίου.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ελέχθη πριν από λίγο, θα ήθελα όμως να επανέλθω στο θέμα της Τουρκίας για να μην υπάρξουν παρανοήσεις.
Η Ομάδα των Σοσιαλιστών προτείνει να διαγραφεί το αποθεματικό στη θέση για τη χρηματοδοτική συνεργασία με την Τουρκία.
Πρόκειται για μια άμεση συνέπεια της απόφασης του Δικαστηρίου, σύμφωνα με την οποία απαιτείται νομική βάση για την έγκριση προϋπολογισμών.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν υπάρχει νομική βάση, με αποτέλεσμα να πρέπει να διαγραφεί το αποθεματικό.
Λυπούμαι που ορισμένοι αντλούν πολιτικά συμπεράσματα από το γεγονός.
Αυτό δεν είναι δυνατόν.
Πρόκειται απλώς για τις συνέπειες των αποφάσεων που προσπάθησε και το ίδιο το Συμβούλιο να εφαρμόσει στα πλαίσια του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο προϋπολογισμός για το 1999 είναι ένας προϋπολογισμός που ανταποκρίνεται στην προώθηση των σημερινών ευρωπαϊκών πολιτικών έτσι όπως αυτές χαράχθηκαν στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας, η οποία οδήγησε στη δημιουργία του πακέτου Delors II.
Υπό αυτή την έννοια, θα μπορούσε σε γενικές γραμμές να θεωρηθεί ένας καλός προϋπολογισμός.
Θα επιθυμούσα εδώ να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στην εισηγήτριά μας, την Barbara Dόhrkop, που με ευφυΐα και επιμονή κατάφερε να φέρει σε πέρας μια εξαίρετη εργασία.
Θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω τα εξής σημεία: ο προϋπολογισμός για το 1999 επαναφέρει εξ ολοκλήρου τα ποσά που προβλέπονται για το Κεφάλαιο II, που αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, οι πόροι των οποίων, σε γενικές γραμμές, έχουν διατεθεί με επιτυχία.
Σήμερα οι χώρες της συνοχής είτε έχουν ήδη προσχωρήσει στην ομάδα του ευρώ, είτε, όπως είναι η περίπτωση της Ελλάδας, οδεύουν προς αυτήν.
Αυτό που συνέβη στη χώρα μου, στην Πορτογαλία, αποδεικνύει περίτρανα την παραπάνω διαπίστωση.
Πριν από δέκα χρόνια κανείς δεν θα μπορούσε να διανοηθεί ότι σήμερα η Πορτογαλία θα ήταν ένα από τα ιδρυτικά μέλη του ενιαίου νομίσματος.
Η εκπληκτική οικονομική άνοδος που σημείωσε η χώρα μου αποτελεί απόδειξη του ότι οι ευρωπαϊκές πολιτικές για την περιφερειακή ανάπτυξη, εφόσον εφαρμόζονται σωστά, και σε συνδυασμό με τα ανοίγματα της αγοράς και τη δημιουργία της μεγάλης ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς, είναι ένα αναντικατάστατο μέσο επίτευξης της συνοχής και της αρμονικής ανάπτυξης.
Θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας αυτά τα αποτελέσματα την ώρα των διαπραγματεύσεων για την επόμενη διοργανική συμφωνία και την Ατζέντα 2000, ειδάλλως θα βρεθούμε μπροστά στη διάλυση του ευρωπαϊκού αναπτυξιακού προτύπου που εδώ και τόσα πολλά χρόνια εφαρμόζουμε και οικοδομούμε.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω με ευχαρίστηση ότι, στο συγκεκριμένο κεφάλαιο που αναφέρεται στα διαρθρωτικά ταμεία, η πρόταση του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό προκρίνει μια αύξηση των πιστώσεων που διατίθενται για τη στήριξη των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών, που στην περίπτωση της χώρας μου θα αποβούν προς όφελος των Αζορών και της Μαδέρας.
Σε ό, τι αφορά τη γεωργία, οι πολιτικές που καλύπτονται από αυτές τις πολιτικές δεν είναι σε θέση να διορθώσουν τις υφιστάμενες ανισορροπίες μεταξύ γεωργικής παραγωγής και γεωργών.
Ελπίζω ότι οι εξελισσόμενες συζητήσεις σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θα δώσουν τη δυνατότητα να τεθεί τέρμα σε αυτή τη σκανδαλώδη αδικία.
Σχετικά με τις εσωτερικές πολιτικές, η πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμβάλλει στην ενδυνάμωση των προγραμμάτων δράσης που προσβλέπουν στη διαφύλαξη του περιβάλλοντος, στην προαγωγή των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, στην προστασία των καταναλωτών, στις ανταλλαγές μεταξύ σχολείων, στην ανάκτηση της ιστορικής κληρονομιάς, στην κοινωνική ένταξη επαγγελματικών ή κοινωνικών ομάδων με ιδιαίτερα προβλήματα, στην ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, στην ενίσχυση του ρόλου των μη κυβερνητικών οργανώσεων, στην προώθηση της απασχόλησης, στη στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων κ.λπ.
Επί της ουσίας, αυτό που έπραξε το Κοινοβούλιο είναι ακριβώς εκείνο που το Συμβούλιο αρνήθηκε να κάνει: μελέτησε τις πολιτικές και τα προγράμματα που διαμορφώνουν μια Ευρωπαϊκή Ένωση με ανθρώπινο πρόσωπο, διαπίστωσε μέχρι ποιο βαθμό αυτά υλοποιούνται, προέβαλε απαιτήσεις και ενέκρινε τις αναγκαίες πιστώσεις για τη συνέχισή τους.
Το Συμβούλιο των Υπουργών, ωθούμενο από μια ασυνάρτητη λογική, που θα μπορούσα να χαρακτηρίσω μέχρι και βλακώδη ή κυνική, είχε περικόψει ραγδαία τα κονδύλια γι' αυτά τα προγράμματα, και αυτό την ίδια στιγμή που οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έπλεκαν τα εγκώμιά τους στο πλαίσιο των ανακοινώσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Σε ό, τι αφορά την εξωτερική πολιτική, θα ήθελα να υπογραμμίσω το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της δικής μου πολιτικής Ομάδας, που απαίτησαν να χυθεί άπλετο φως στα σκάνδαλα και στις κλεψιές που συντάραξαν την ECHO.
Η Επιτροπή επιχείρησε να κουκουλώσει αυτές τις σοβαρότατες παρατυπίες, για να καλύψει ποιος ξέρει ποιον, και αν δεν ήταν η σθεναρή και αποφασιστική στάση του Κοινοβουλίου στη συγκεκριμένη υπόθεση, τώρα δεν θα μιλούσαμε για διαφάνεια ή για τη μελλοντική σύσταση ενός ανεξάρτητου οργανισμού με αυξημένες εξουσίες σε σχέση με τη σημερινή ΟΣΚΠΑ.
Και δυο λόγια για να ολοκληρώσω. Πρώτον, υποστηρίζω την τροπολογία που υπεβλήθη στη θέση του προϋπολογισμού που αφορά τα τροπικά δάση, με σκοπό την αναδιάθεση του ποσού των 50 εκατομμυρίων ευρώ.
Και δεύτερον, συμφωνώ με την πρόταση για σύσταση του στρατηγικού συνολικού αποθεματικού, που θα μας επιτρέψει να ξεκινήσουμε από μια εύλογη βάση για την κατάρτιση του προϋπολογισμού για το 2000, σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν καταλήξουν σε συμφωνία στο θέμα της Ατζέντας 2000.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αρχικά θα ήθελα να επαναλάβω όσα είπε ο συνάδελφος κ. Bφge σχετικά με την ECHO.
Επίτροπε κ. Liikanen, σας παρακαλώ να αντιμετωπίσετε σοβαρά αυτό το ζήτημα.
Γνωρίζουμε και οι δύο ότι δεν έχουμε ακόμη φθάσει στο τέλος αυτών των υποτιθέμενων περιπτώσεων απάτης αυτόν τον χρόνο, και θα ήταν σημαντικό να μας διασαφηνίσετε εδώ πόσο σοβαρά αντιμετωπίζετε αυτήν την ιστορία.
Σε λίγες μέρες θα γίνει στην Αυστρία η Σύνοδος Κορυφής για την Ευρώπη εγγύς στον πολίτη και θεωρώ ότι σε συνάρτηση με αυτό μπορεί να τεθεί επίσης το ερώτημα πόσο εγγύς στον πολίτη βρίσκεται ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός.
Αυτές τις μέρες διάβασα το εξής στους Financial Times , το οποίο και παραθέτω στα αγγλικά: Opening up the whole budget system to make it more simple, more fair and more transparent is a political nightmare, far easier to keep it complicated.
Σε σχέση με αυτό επικροτώ, ρητά την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αναφέρεται στη λειτουργία του συστήματος των ιδίων πόρων.
Είπα ήδη στην επιτροπή ότι ίσως η Επιτροπή θα μπορούσε να έχει υπογραμμίσει κάπως περισσότερο τη θέση της, ωστόσο πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση.
Εκεί ελέγχονται επίσης οι διάφορες προτάσεις χρηματοδότησης της Ένωσης ως προς το πόσο ορατά είναι για τον πολίτη της Ένωσης τα έσοδα, καθώς και η απόδοση και η δυνατότητα ελέγχου τους.
Είναι ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, κύριε Liikanen, σας εύχομαι να συνεχίσετε με συνέπεια τον ίδιο δρόμο.
Σχετικά με τις δαπάνες για τις οποίες θα πρέπει τελικά να αποφασίσουμε την Πέμπτη, θα ήθελα να τονίσω ότι είναι θετική, σε σχέση με την εγγύτητα προς τον πολίτη, κυρίως η λύση του προβλήματος της νομικής βάσης υπό την αυστριακή Προεδρία.
Τώρα, όλες οι θέσεις του προϋπολογισμού έχουν μια νομική βάση και οι πόροι μπορούν να διατεθούν.
Μετά από πολλά χρόνια διαφωνιών σχετικά με τις νομικές βάσεις, τώρα οι πολίτες της Ευρώπης μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη στο ότι οι πιστώσεις του προϋπολογισμού θα μεταφερθούν και θα διατεθούν πραγματικά.
Πιστεύω ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε εδώ ότι είμαστε ένας σαφής και καλός εταίρος.
Διαγράψαμε 16 θέσεις του προϋπολογισμού χωρίς νομική βάση, ύψους περίπου 124 εκατ. Ecu.
Μέλημα την εισηγήτριάς μας ήταν να επιτύχει την προσέγγιση ορισμένων πολιτικών και αιτημάτων της Ένωσης.
Σκεφτείτε το πρόγραμμα LEONARDO, μια φαινομενική προτεραιότητα στο Κάρντιφ, με περικοπές 100 εκατ. Ecu.
Σκεφτείτε τις εξωτερικές πολιτικές, για τις οποίες στο PHARE τέθηκαν συμπληρωματικές πιστώσεις, μολονότι γνωρίζουμε ότι δεν μπορεί να γίνει απορόφηση ολοκλήρου του ποσού.
Πιστεύω ότι αυτό είναι επίτευγμα της εισηγήτριάς μας στον προϋπολογιαμό 1999.
Θα ήθελα να τη συγχαρώ θερμά γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για την καλή δουλειά που έχει κάνει, και μάλιστα να συγχαρώ αυτή τη μικρή ομάδα εμπειρογνωμόνων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, οι οποίοι εργάζονται εξαιρετικά σκληρά και εφαρμόζουν πολλές δεξιότητες και ειδικές γνώσεις σε όλη αυτήν την υπόθεση και επίσης το εκλεκτό προσωπικό της Επιτροπής που έχει πολλή υπομονή.
Μερικές φορές σε αυτές τις συνεδριάσεις μπορεί να υπάρχει πολύ εριστική διάθεση, κάποιες φορές χωρίς λόγο.
Ωστόσο, συχνά βλέπω τον όλο μηχανισμό σαν μία μεγάλη ατμομηχανή που σπρώχνει ένα μικρό τροχήλατο καροτσάκι, κάπως όπως τα μικρά παιδιά που μερικές φορές παίζουν «μαγαζί», διότι δεν υπάρχει τόσο πολύ ουσία σε αυτό όσο οι άνθρωποι θα ήθελαν να πιστεύουν.
Ένα τα εκατό είναι όλο κι όλο αυτό που διαπραγματευόμαστε.
Αντίθετα, οι εθνικές κυβερνήσεις εκλεγμένες με μικρότερους αριθμούς ατόμων και με λιγότερες εντολές από τις τόσες που έχουμε εμείς ελέγχουν το 50 % των δημόσιων δαπανών σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν κοιτάξετε στις εφημερίδες ευρείας κυκλοφορίας, βλέπετε ότι κανένας δεν ανησυχεί για το τί επίπτωση θα έχει στο χρηματιστήριο οποιαδήποτε απόφαση πάρουμε.
Ξεφυλλίστε την «World Business Today» και εάν δεν κάνουν κάποιο αστείο που να έχει σχέση με εμάς, δεν θα κάνουν κανένα σχόλιο σχετικά με τη σπουδαιότητα των αποφάσεων που λαμβάνουμε εδώ.
Είναι σημαντικό για μας να πούμε ότι επειδή ολόκληρος αυτός ο υπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τόσο μικρός, δεν κάνει μεγάλη διαφορά.
Στον μόνο τομέα που κάνει πραγματική διαφορά είναι στη γεωργία όπου οι δικαιούχοι παίρνουν πραγματικά χρήματα - έξι εκατομμύρια αγρότες σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι δικαιούχοι πραγματικού χρήματος.
Από την άλλη πλευρά, εάν κοιτάξετε στους πόρους των Διαρθρωτικών Ταμείων, ενώ στη γεωργία ο μέσος όρος ανέρχεται σε 5000 ΕCU ανά αγροτική οικογένεια σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, εάν υποθέσουμε έναν αριθμό 7 εκατομμυρίων αγροτών, στα Διαρθρωτικά Ταμεία οι δαπάνες κυμαίνονται μεταξύ 200 ECU και 300 ECU κατά κεφαλήν σε αυτές τις περιοχές.
Είναι ένα σχετικά μικρό χρηματικό ποσό.
Ωστόσο υποδεχόμαστε θετικά το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός για τη γεωργία είναι τόσο μεγάλος.
Αναφορικά με τη γεωργία, ας πω εν συντομία ότι, όπως είπε ο κ. Nicholson, όλοι οι τομείς της γεωργίας περνούν δύσκολες στιγμές, παρά το γεγονός ότι δαπανώνται πραγματικά χρήματα.
Πρέπει να ξαναδούμε το θέμα και κυρίως ως προς την εμπορία και την επεξεργασία και τους εμπορικούς κανονισμούς μας, διότι το να «ρίχνεις χρήμα» σε αυτό δεν επιλύει το πρόβλημα.
Οι γεωργικές δαπάνες έχουν διατηρηθεί στο ίδιο επίπεδο τα τελευταία δέκα χρόνια, ενώ ο αριθμός των αγροτών έχει μειωθεί από περίπου 12 εκατομμύρια πριν 10 χρόνια, σε 6 εκατομμύρια σήμερα.
Σε πραγματικούς όρους διατηρήσαμε το επίπεδο δαπανών χωρίς να επιλύσουμε τα προβλήματά τους.
Θα πρέπει να πούμε στους αγρότες ότι καταβάλαμε πραγματικές προσπάθειες και χρησιμοποιήσαμε πραγματικούς πόρους.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει μία λυπηρή τάση σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο να λέμε ότι πρέπει να υπάρχει μία ισορροπία μεταξύ του τί επενδύουν οι άνθρωποι και του τί αποκομίζουν Εάν γίνει ένα τέτοιο είδος υπολογισμού, πρέπει να τον κάνουμε σε ένα ευρύτερο μέτωπο.
Πρώτα, πρέπει να δούμε τις χώρες που συνεισφέρουν τα περισσότερα.
Αυτές είναι οι χώρες που κερδίζουν περισσότερα από την ενιαία αγορά και οι οποίες έχουν ένα πλεόνασμα στο εμπορικό τους ισοζύγιο με άλλα κράτη μέλη της Κοινότητας.
Θα πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή σε αυτό.
Εάν διευρύνουμε την Κοινότητα, οι χώρες που πληρώνουν τα περισσότερα αυτή τη στιγμή είναι πιθανόν οι χώρες που θα κερδίσουν τα περισσότερα από τη διεύρυνση.
Μερικές πολιτικές εξυπηρετούν κάποια τμήματα της Κοινότητας, άλλες εξυπηρετούν άλλα.
Δεν πρόκεται να λύσουμε το πρόβλημα μειώνοντας το μέγεθος του προϋπολογισμού και κάνοντάς τον μικρότερο.
Θα επιλυθεί, όπως είπαν ο κ. Χριστοδούλου και ο κ. Bourlanges, με την ανάπτυξη νέων πολιτικών.
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερο προϋπολογισμό για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τον χρειαζόμαστε επειδή το λειτούργημά μας δεν περιορίζεται απλώς στη χρηματοδότηση της γεωργίας και της είσπραξης μερικών σελινίων από τη φορολογία.
Προσπαθούμε να δημιουργήσουμε μία πραγματική πολιτική ένωση και εάν αυτή πρόκειται να είναι μόνον μία Ένωση ρυθμίσεων, τότε θα αποξενώσει τους απλούς ανθρώπους.
Κανείς χρειάζεται μόνον να δει τί αντίκτυπο είχαν τα 100.000 εκατομμύρια ECU στη Βόρεια Ιρλανδία.
Δύο κοινωνίες ήταν αντι-ευρωπαϊκές και τώρα και οι δύο κοινωνίες έχουν σε σημαντικό βαθμό συμφιλιωθεί μέσω της δαπάνης μικρών χρηματικών ποσών.
Σας ευχαριστώ πολύ, κ. McCartin.
Θαυμάζω τον ενθουσιασμό σας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτός είναι το τελευταίος προϋπολογισμός της παρούσας νομοθετικής περιόδου.
Για μένα ήταν η πρώτη νομοθετική περίοδος στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Θαύμασα πραγματικά τις διαθέσιμες γνώσεις επί δημοσιονομικών θεμάτων, τις προσπάθειες των συναδέλφων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και σ' αυτό πρέπει να προσθέσω αμέσως ότι, οι γνώσεις και οι προσπάθειες αυτές δεν επηρέασαν όσο θα έπρεπε τις σοβαρές πολιτικές επιλογές της Ευρώπης.
Είμαστε οι προσεκτικοί διαχειριστές του ευρωπαϊκού νοικοκυριού.
Στα πλαίσια αυτά διαδραματίσαμε ένα πάρα πολύ σημαντικό ρόλο, ωστόσο όμως αυτό δεν επαρκεί για μια πολιτική αρχή.
Η κατάσταση σχετίζεται ιδιαίτερα με την υφιστάμενη διοργανική συμφωνία.
Ο Piet Dankert υπενθύμισε το ιστορικό της συμφωνίας αυτής, τονίζοντας τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα που συνεπάγεται: μια συμφωνία που συνεπάγεται τον εθελούσιο περιορισμό των δημοσιονομικών μας προνομίων.
Τους προσεχείς μήνες το Κοινοβούλιο πρέπει να σταθμίσει προσεκτικά τα μειονεκτήματα και τα πλεονεκτήματα μιας νέας διοργανικής συμφωνίας.
Οι εκθέσεις του συναδέλφου κ. Colom I Naval προσφέρουν επαρκές υλικό για την αξιολόγηση ενός πιθανού διαπραγματευτικού αποτελέσματος.
Συμφωνώ με το συνάδελφο κ. Bourlanges ότι το κλειδί είναι η έννοια της ευελιξίας μεταξύ κεφαλαίων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο προϋπολογισμός του 1999 μας προετοιμάζει κατάλληλα για την τελική διαπραγμάτευση της διοργανικής συμφωνίας.
Τα πρόσθετα αποθεματικά που δημιουργήθηκαν προσφέρουν μια κατάλληλη βάση στην οποία μπορούμε να στηριχθούμε εάν θέλουμε να μεταπηδήσουμε στο άρθρο 203.
Οι προσεχείς 6 μήνες θα έχουν αποφασιστική σημασία, όχι μόνο για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, αλλά και για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διοργανική συμφωνία, οι δημοσιονομικές προοπτικές, η Ατζέντα 2000 και η συζήτηση για τους ίδιους πόρους είναι θέματα που συμπεριλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη και που αλληλοσυνδέονται με άμεσο τρόπο.
Στα πλαίσια της συζήτησης για τους πόρους δεν θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε τα προβλήματα.
Στην ημερήσια διάταξη πρέπει να υπάρχουν τα πάντα, τόσο οι δαπάνες, οι διαρθρωτικές διοργανικές δαπάνες, όσο και τα έσοδα.
Πρέπει να εξετασθούν εκ νέου και οι rebates που χορηγήθηκαν στο παρελθόν και να αξιολογηθούν με βάση τις γενεσιουργές τους αιτίες.
Πρέπει να εκσυγχρονισθούν.
Οφείλω να σας πω ότι δεν έμεινα ικανοποιημένος με την πρώτη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε επί του θέματος αυτού στην Επιτροπή Προϋπολογισμών με αφορμή τον προϋπολογισμό.
Πρέπει να αποφύγουμε με κάθε τρόπο το ενδεχόμενο να συμβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην επανεθνικοποίηση της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να προσπαθήσουμε να σταθούμε πάνω από τα εθνικά συμφέροντα και να ασκήσουμε κατ' αυτό τον τρόπο σοβαρή πίεση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για να προσπαθήσει - παρά τον κανόνα της ομοφωνίας - να αποφασίσει την καθιέρωση ενός αξιόλογου νέου πακέτου.
Τέλος, συνάδελφοι, δυστυχώς η Ευρώπη έχασε ένα μέρος της αξιοπιστίας της.
Ο John Hume κατέδειξε στο Σώμα πόσο ευγενές είναι το ευρωπαϊκό εγχείρημα.
Εάν υπάρχει ένα σημείο στο οποίο μπορούμε εμείς οι ίδιοι να δώσουμε το παράδειγμα της αξιοπιστίας, αυτό είναι ο κανονισμός μας.
Ας καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να πετύχουμε πριν το τέλος του χρόνου την εξυγίανση του θέματος των αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου και να θεσπίσουμε ένα νέο κανονισμό για τα μέλη.
Αυτό είναι κάτι που πιστεύω ότι οφείλουμε στους πολίτες της Ευρώπης την παραμονή των εκλογών.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια πραγματοποίησε με πολύ έξοχο τρόπο μια πολύπλοκη δημοσιονομική άσκηση.
Πολύπλοκη, επειδή συμπίπτει χρονικά με τη συζήτηση της Ατζέντα 2000, με την οικονομική μεταρρύθμιση της Ένωσης, με τη διαπράγματευση της διοργανικής συμφωνίας, δηλαδή με πολλά συστατικά που η εισηγήτρια πρέπει να συνδυάσει στο ίδιο πιάτο, να τα μαγειρέψει όλα μαζί και να τα κάνει τελικά φαγώσιμα για τους πολίτες της Ένωσης.
Πιστεύω ότι είναι στον σωστό δρόμο και ότι θα μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα πιάτο αποδεκτό από όλους.
Κάνει καλά η εισηγήτρια που κινητοποιεί το Κοινοβούλιο σε σχέση με μια υποθετική αποτυχία της διοργανικής συμφωνίας.
Αν η διαπραγμάτευση αυτή δεν αποβεί τελικά καρποφόρα, θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα άρθρο 203 με τις χειρότερες για μας συνθήκες.
Γι' αυτό οι τροπολογίες-γέφυρα της εισηγήτριας, οι οποίες τηρούν το διαθέσιμο περιθώριο των κατηγοριών, είναι κατά πρώτον μια ευφάνταστη λύση για την ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θέτοντας το Συμβούλιιο ενώπιον της ίδιας του της ασυνέπειας, και, κατά δεύτερον, μια απόδειξη ότι το ανώτατο όριο του 1, 27 % των ίδιων πόρων είναι γελοίο και ότι δεν χρησιμεύει για την εμβάθυνση των κοινοτικών πολιτικών.
Σήμερα πιστεύω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει μεγαλύτερη επίγνωση αυτής της ανεπάρκειας χάρη στις προτάσεις της κυρίας Dόhrkop.
Βάσει της ίδιας αυτής στρατηγικής, θελήσαμε να προβλέψουμε μείωση της κατηγορίας ΙΙ των διαρθρωτικών ταμείων κατά 1.500 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις υποχρεώσεων και κατά άλλα 500 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών.
Ωστόσο, είναι αδύνατο αυτή η μείωση να μην δημιουργήσει τουλάχιστον ως ένα βαθμό φόβο και αμφιβολίες.
Η εισηγήτρια αποκαλεί τον μηχανισμό αυτό «flag and amount», συνδέοντας έτσι ένα αποθεματικό στην κατηγορία ΙΙ με τον βαθμό απορρόφησης των πιστώσεων σε κάθε κράτος μέλος.
Θεωρητικά, αυτό θα προαγάγει τις δημοσιονομικές προσπάθειες και την καλή απορρόφηση.
Ωστόσο, δεν πρέπει να ξεχνά κανείς ότι, για πρώτη φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται να δεχτεί μια μεταβολή των Συμφωνιών του Εδιμβούργου, η οποία θα μπορούσε να δημιουργήσει, στη χειρότερη των περιπτώσεων, προβλήματα πληρωμών στον στόχο 2 το 1999.
Είναι πάντως βέβαιο ότι, από δημοσιονομική άποψη, η στρατηγική είναι συνεπής με τη διοργανική διαπραγμάτευση που εκκρεμεί.
Τελικά, όμως, θα εξαρτηθούμε από μεταβλητές τις οποίες δεν ελέγχουμε, όπως η έγκριση ενός διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού από το Συμβούλιο ή, απλούστερα, από το πώς θα εξελιχθεί η μεταφορά Notenboom.
Δηλαδή, θα δώσουμε στο Συμβούλιο μια διαπραγματευτική βάση χωρίς να κρατήσουμε καμία βάση για μας.
Είναι, συνεπώς, διακινδυνευμένο και ίσως θα έπρεπε να επωφεληθούμε από την παρουσία του Επιτρόπου κ. Liikanen μεταξύ μας για να λάβουμε περισσότερες εξηγήσεις από την Επιτροπή για το πώς προβλέπει να εξελιχθούν οι πιστώσεις πληρωμών το 1999.
Διαφορετικά, αν η προβλεπόμενη εξέλιξη δεν είναι αρκετά καλή, ίσως η πολιτική και η δημοσιονομική πολιτική να ακολουθήσουν διαφορετικούς δρόμους σ' αυτό το θέμα.
Τέλος, θέλω να εκφράσω την πιο ειλικρινή μου αναγνώριση για την ανοιχτή και συμβιβαστική διάθεση, με την οποία η εισηγήτρια χειρίστηκε όλη την κοινοβουλευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρώσω τις παρατηρήσεις μου στις δύο εξαιρετικές εκθέσεις που ο κ. Giansily παρουσίασε στο Σώμα προς εξέταση.
Όπως είπε σήμερα το πρωΐ, αντίθετα με προηγούμενα χρόνια, υπήρξε ομοφωνία απόψεων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πριν δύο χρόνια, ως εισηγητής της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για τον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ είπα: «Πάνω απ' όλα θέλουμε να ξέρουμε ότι δεν υπάρχουν σχέδια για την απομάκρυνση οποιονδήποτε κεφαλαίων της ΕΚΑΧ από το πρόγραμμα και ότι οποιαδήποτε συμπληρωματική χρηματοδότηση θα αντιμετωπιστεί ως η κληρονομιά που δικαιούται η EKAX, οποιαδήποτε μορφή και αν πάρει η δημιουργία της μελλοντικής της υπόστασης «.
Τώρα εξετάζουμε αυτήν την μελλοντική υπόσταση.
Σε μία περίοδο όπου η Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα εξακολουθεί να αντιμετωπίζει μεγάλα προβλήματα, ας δούμε τις μεταβολές στις παγκόσμιες αγορές, την κατάρρευση των οικονομιών της Απω Ανατολής και την πλημμύρα χάλυβα στην Ευρώπη, η οποία υπονομεύει τη δική μας βιομηχανία χάλυβα, τις επιπτώσεις της διεύρυνσης, της συνεχιζόμενης απώλειας θέσεων εργασίας και τη δική μας ανάγκη να αναβαθμίσουμε την τεχνολογία.
Είμαι ευτυχής που η Επιτροπή πρότεινε ότι το άρθρο 4 θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να ληφούν υπόψη οι προβληματισμοί του Κοινοβουλίου και ότι τα χρήματα αυτά δεν θα πρέπει να χαθούν στον προϋπολογισμό, ή να υποστούν τυχόν περίπλοκες και δαπανηρές διαδικασίες και ότι με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να διατηρήσουμε, ειδικά, τη στοχοθεσία σχετικά με τα κεφάλαια της ΕΚΑΧ.
Εντούτοις, δεν είμαι ευτυχής που το Συμβούλιο δεν δείχνει το ίδιο πνεύμα συνεργασίας. Μη κατορθώνοντας να επιτρέψει τη μεταφορά 30 εκατ.
ECU τα οποία θα χρησιμοποιηθούν έγκαιρα προκειμένου να δεσμευτούν πιστώσεις μέχρι το τέλος του προϋπολογισμού του επόμενου έτους, το Συμβούλιο δεν καταφέρνει να υποστηρίξει τους σκοπούς που διατυπώνει το Κοινοβούλιο για παροχή βοήθειας στη δημιουργία θέσεων εργασίας σε περιοχές που πάσχουν από τις συνέπειες του κλεισίματος ορισμένων τομέων, αρχές που απηχούνται με τόση σαφήνεια στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε προσπάθεια σύμφωνα με τα άρθρα 49 και 56 της Συνθήκης να χρησιμοποιήσει τις αρμοδιότητές της για να εφαρμόσει τις προτάσεις με άλλα μέσα.
Η διαφορά που θα κάνουν αυτά τα χρήματα στα κοινωνικά και ερευνητικά προγράμματα θα είναι σημαντική.
Θέλω να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι αναμένουμε την απώλεια 17.000 θέσεων εργασίας στη βιομηχανία παραγωγής άνθρακα και χάλυβα για το έτος 1999.
Για τις υποψήφιες χώρες είναι εμφανές ότι η συμπερίληψη των μονάδων παραγωγής άνθρακα και χάλυβα που διαθέτουν, οι οποίες χαρακτηρίζονται από υποδεέστερη τεχνολογία και υπερεπάνδρωση, θα έχει τεράστιο αντίκτυπο στην Κοινότητα.
Είναι εξίσου σαφές ότι ο απαιτούμενος εκσυγχρονισμός θα έχει τεράστιες κοινωνικές συνέπειες για τις ενδιαφερόμενες περιφέρειες αφού υπάρχει τεράστια γεωγραφική συγκέντρωση παραγωγής.
Εδώ μιλάμε για εξάρτηση από έναν και μοναδικό τομέα.
Το Κοινοβούλιο έχει γνωστοποιήσει ότι είναι ενήμερο των προβλημάτων και έχει εκφράσει την επιθυμία του να αναλάβει θετική δράση.
Ελπίζω ότι ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο θα επιδείξουν μικρότερη δέσμευση σε αυτά τα προβλήματα, και ότι θα δούμε, αρχίζοντας με αυτόν τον προϋπολογισμό και συνεχίζοντας καθόλη τη διαδικασία των αλλαγών που συνοδεύουν το τέλος της ΕΚΑΧ, τα θετικά, άμεσα και αποτελεσματικά μέτρα που υποβάλλονται για έγκριση εδώ, να τίθενται σε λειτουργία από την Επιτροπή και να υποστηρίζονται από το Συμβούλιο.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι τα χρήματα της ΕΚΑΧ θα προοριστούν για τη βοήθεια αναδιάρθρωσης των κοινωνιών που υπηρέτησε η βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα.
Εξάλλου, αυτή είναι η κληρονομία που μας αφήνεται.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι άνθρωποι αυτών των κοινωνιών να έχουν ένα μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά τους εισηγητές, την κ. Dόhrkop, και τους κ.κ. Viola και Giansily, για τις εκθέσεις τους.
Κατόρθωσαν να καταρτίσουν ένα προϋπολογισμό ο οποίος είναι λιτός και παρόλα αυτά ανταποκρίνεται στις πιο λογικές προσδοκίες των μελών του Κοινοβουλίου.
Την εποχή που επικρατεί ανησυχία στην Ασία και στη Ρωσία και που οι Αμερικάνοι έχουν κατά κάποιο τρόπο πανικοβληθεί, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ζώνη σταθερότητας, πράγμα που οφείλεται και στο ευρώ. Το γεγονός αυτό πρέπει να συνοδευτεί από μια καλή δημοσιονομική πολιτική.
Το ύψος του προϋπολογισμού αυξήθηκε σε πραγματικά μεγέθη.
Συγκριτικά όμως μειώνεται, όπως και τα τελευταία χρόνια. Αυτό βέβαια διαφέρει κάπως από ότι συμβαίνει σε μερικούς εθνικούς προϋπολογισμούς.
Πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να παραδειγματισθούν από την εξέλιξη της δικής μας δημοσιονομικής διαδικασίας σε σύγκριση με τη δική τους, ιδιαιτέρως στις περιπτώσεις που, μετά τις εκλογές, καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι δεν είναι δυνατόν να εκπληρώσουν τις υποσχέσεις που έδωσαν πριν από αυτές.
Κατ' αυτό τον τρόπο αποδεικνύουμε ότι μπορούμε να είμαστε ένας αξιόπιστος και δημιουργικός εταίρος άλλων ευρωπαϊκών οργάνων.
Υπάρχει μια ορισμένη ευθύνη.
Παρά τις δημοσιονομικές προοπτικές, οι οποίες επιτρέπουν ένα ανώτατο όριο δαπανών έως και 1, 27 %, εμείς παραμένουμε πολύ πιο κάτω από το όριο αυτό.
Η εικόνα του σπάταλου Κοινοβουλίου είναι αβάσιμη.
Δεν υπάρχουν πολλά κοινοβούλια στην Ευρώπη που θα επιθυμούσαν να παραμείνουν κάτω από το ανώτατο όριο των δαπανών στην περίπτωση παρόμοιων προοπτικών. Το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα έπρεπε να το δουν αυτό, αν και όσον αφορά το Συμβούλιο η κατάσταση δεν είναι πάντα σαφής.
Ας ελπίσουμε ότι θα επηρεαστούν ευνοϊκά οι διαπραγματεύσεις για τη διοργανική συμφωνία.
Θα ήθελα να αναφερθώ λίγο και στις πρόσθετες τροπολογίες που εγκρίθηκαν.
Πρόκειται βεβαίως για τροπολογίες οι οποίες αφορούν αποκλειστικά τις διαπραγματεύσεις.
Δεν μπορεί ποτέ να έχουμε την πρόθεση να καταθέσουμε τις τροπολογίες με αυτόν τον τρόπο.
Αυτό δεν είναι η πρόθεση του Κοινοβουλίου ούτε κανενός άλλου.
Όμως, το Συμβούλιο πρέπει να δείξει ότι είναι διατεθειμένο να προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις.
Μέχρι στιγμής υπάρχουν ορισμένες κυβερνήσεις που προξενούν την εντύπωση ότι δεν έχουν σε καμία περίπτωση αυτή την πρόθεση.
Τα κονδύλια για την κοινωνική πολιτική και την απασχόληση αυξήθηκαν αντιστοίχως κατά 48, 3 εκατ. και κατά 14 εκατ. σε σχέση με το προσχέδιο.
Ωστόσο, εξακολουθεί να ισχύει ότι οι δαπάνες του τρέχοντος έτους είναι χαμηλότερες από τις δαπάνες του περασμένου και αυτό οφείλεται κατά ένα μεγάλο μέρος στη συζήτηση για τη νομική βάση, η οποία αφορά κυρίως τον κοινωνικό τομέα.
Η απόφαση του Δικαστηρίου δημιούργησε σύγχυση.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να άρει ένα μεγάλο μέρος της σύγχυσης, ωστόσο αυτό επηρέασε σημαντικά την κατάσταση για το τρέχον έτος.
Πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Χρειάζεται να μελετηθούν η αποτελεσματικότητα των διευρωπαϊκών δικτύων και το μέγεθος των κονδυλίων που διατίθενται γι' αυτά.
Θα διατεθούν πάρα πολλά χρήματα στην κατηγορία 3 και το γεγονός αυτό μπορεί ακόμα και να καταστεί απειλή για τις υπόλοιπες κατηγορίες.
Πιστεύω συνεπώς ότι πρέπει να προσέξουμε πάρα πολύ, ώστε να μη δαπανήσουμε μετά από ένα ή δύο έργα όλα τα χρήματα που έχουμε στη διάθεσή μας.
Ευτυχώς, η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατόρθωσε να εξισορροπήσει τις διάφορες πτυχές της εσωτερικής πολιτικής.
Γι' αυτό και αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με τα 94 εκατ. που θα διατεθούν επιπλέον για το πρόγραμμα Leonardo.
Και σ' αυτή την περίπτωση η στάση του Συμβουλίου ήταν παράλογη.
Τα κονδύλια διατίθενται με τον ενδεδειγμένο τρόπο και αυτό ενδιαφέρει πάρα πολύ τα κράτη μέλη.
Υπάρχουν χρήματα στα πλαίσια των δημοσιονομικών προοπτικών, ωστόσο επικρατεί η άποψη ότι πρέπει να γίνουν περικοπές.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνοντας θα ήθελα να αναφέρω ένα ακόμα πράγμα.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να εξετάσετε το κείμενο της τροπολογίας που κατατέθηκε από του Πράσινους και εγκρίθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών σε σχέση με την έκθεση Viola.
Υπάρχουν δύο σημεία του κειμένου που είναι εντελώς απαράδεκτα και που κατά τη γνώμη μου δεν εναρμονίζονται σε καμία περίπτωση με αυτό που συμφωνήθηκε στην επιτροπή.
Στα πλαίσια της περαιτέρω συζήτησης έχει ιδιαίτερη σημασία να εξετασθεί το σημείο αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε.
Ήθελα να πω μόνο λίγα λόγια για τις δύο εκθέσεις του κ. Giansily για τη συνθήκη ΕΚΑΧ, μολονότι μπαίνει κανείς βέβαια στον πειρασμό να απαντήσει άμεσα στους συναδέλφους που είχαν μιλήσει προηγουμένως.
Όμως αυτό δεν αποτελεί τώρα μέλημά μου.
Βέβαια, η συνθήκη ΕΚΑΧ λήγει σε τρία χρόνια, αλλά το Κοινοβούλιο ασχολείται ήδη εδώ και αρκετόν καιρό με το ερώτημα τί θα συμβεί κατόπιν.
Ασφαλώς, ο πολιτικός στόχος της ΕΚΑΧ έχει επιτευχθεί, συγκεκριμένα ο στόχος της διασφάλισης της ειρήνης στην Ευρώπη μέσω διακρατικού ελέγχου του κλάδου άνθρακα και χάλυβα που υπήρξε αποφασιστικής σημασίας για την οικονομική ανόρθωση μετά τον πόλεμο.
Αυτό το επιτύχαμε.
Όμως, τα επιτεύγματά της ΕΚΑΧ δεν πρέπει να υποτιμηθούν ούτε από τη σκοπιά της οικονομικής πολιτικής.
Η συνθήκη ΕΚΑΧ αποδείχθηκε γενικά ως ένα πολύ ευέλικτο, πολύ αποτελεσματικό και συνεπώς πολύ επιβοηθητικό μέσο κατά την οικονομική και κοινωνικοπολιτική παρακολούθηση και στήριξη των διαρθρωτικών αλλαγών στην βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα κατά τις περασμένες δεκαετίες.
Επί τη βάσει της δημιουργήθηκαν ορισμένα ειδικά οικονομικά και κοινωνικοπολιτικά όργανα που ήταν πολύ χρήσιμα στις βιομηχανίες άνθρακα και χάλυβα και στις αντίστοιχες περιοχές κατά την δύσκολη διαδικασία προσαρμογής τους.
Χωρίς αυτήν θα ήταν πολύ πιο δύσκολο να γίνει η δραματική διαρθρωτική αλλαγή στους δύο αυτούς κλάδους κατά τρόπο κοινωνικά ανεκτό.
Ξέρω για ποιο πράγμα μιλάω, γιατί κατάγομαι από μια τέτοια βιομηχανική περιοχή και ζω εκεί.
Τώρα, όλοι γνωρίζουμε ότι η ανασυγκρότηση της βιομηχανίας άνθρακα και χάλυβα δεν έχει τελειώσει ακόμη, ότι στους εν λόγω τομείς ακόμη καταργούνται θέσεις εργασίας, πράγμα που μάλιστα ενδέχεται μελλοντικά να επιταχυνθεί κι άλλο.
Επιπροσθέτως, η σημασία του τομέα άνθρακα και χάλυβα θα μεγαλώσει και πάλι με την ένταξη των πρώτων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό ενισχύει την τοποθέτησή μας ότι δεν μπορούμε να αποχαιρετήσουμε έτσι απλά την ΕΚΑΧ, να τη διαγράψουμε έτσι χωρίς να την αντικαταστήσουμε.
Η ακλόνητη πρόθεσή μας που διατυπώθηκε από τον συνάδελφο κ. Giansily και ψηφίστηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι να κάνουμε phasing-in στον προϋπολογισμό, να χρησιμοποιήσουμε τα αποθεματικά της ΕΚΑΧ ως κεφάλαιο ενός μελλοντικού ιδρύματος «Ανθρακα και Χάλυβα» με σκοπό την προώθηση της έρευνας, να τα κάνουμε όλα αυτά με βάση την διαφάνεια και την ομοιογένεια του προϋπολογισμού και σε καμία περίπτωση να μη μεταβιβάσουμε τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε κάποια πολυμερή οργάνωση.
Την πρότασή μας για τον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ για το 1999 την υποβάλαμε ως συνέπεια και λαμβάνοντας υπ' όψιν τις πτυχές αυτές.
Καλούμε με έμφαση το Συμβούλιο να ελευθερώσει τον δρόμο της χρηματοδότησης δραστηριοτήτων προσαρμογής της βιομηχανίας άνθρακα και χάλυβα και των αντίστοιχων βιομηχανικών ζωνών.
Θέλουμε να δοθεί υποστήριξη στις περιοχές αυτές με σκοπό τη δημιουργία και τη μετατροπή θέσεων εργασίας για την εκπαίδευση, μετεκπαίδευση και κατάρτιση των εργαζομένων.
Περιμένουμε από το Συμβούλιο να εγκρίνει τα 30 εκατ. ευρώ για το 1999 και να μεταφέρει τα 30 εκατ. από το 1998 μέσω του συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού.
Με αυτό θέλουμε να δώσουμε περαιτέρω ώθηση στην απασχόληση.
Οι βιομηχανικές περιοχές άνθρακα και χάλυβα έχουν ιδιαίτερα ανάγκη αυτήν μας τη βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές κ.κ. Viola και Dόhrkop για την εξαίρετη εργασία τους.
Έχω επίγνωση της δυσκολίας να συνδυαστεί η πολιτική και τα διαφορετικά συμφέροντα, όπως και της ανάγκης να προσδιορισθούν προτεραιότητες σε έναν προϋπολογισμό διότι, σε τελική ανάλυση, πρόκειται για άσκηση πολιτικής.
Και πρέπει να πω, με ικανοποίηση, πως οι εισηγητές μας ήταν ικανοί να ασκήσουν την πολιτική αυτή, γι' αυτό και η ψήφος μου θα είναι θετική για αυτόν τον προϋπολογισμό στην ολότητά του.
Τί θα έλεγε ένας ευρωπαίος πολίτης για αυτόν τον προϋπολογισμό; Πρώτον, ότι είναι ένας προϋπολογισμός που ενισχύει τις πολιτικές συνοχής και διαπεριφερειακής αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αυξάνεται σημαντικά σε σχέση με πέρυσι, χάρη στην εφαρμογή των συμφωνιών του Εδιμβούργου.
Και αυτό γίνεται σε ένα σημαντικό έτος - το 1999 - κατά το οποίο πρόκειται να οριστούν οι δημοσιονομικές προοπτικές και οι κύριες ευρωπαϊκές πολιτικές για τα προσεχή έτη.
Προτεραιότητες συνοχής που επικεντρώνονται στις πιο μειονεκτούσες ζώνες, τις λεγόμενες ζώνες χαμηλού εισοδήματος του στόχου 1, αλλά που αναπτύσσουν προσπάθειες και σε άλλες περιοχές της Ένωσης, οι οποίες έχουν υποστεί διαδικασίες αναδιάρθρωσης και ανοικοδομούν τώρα τον οικονομικό ιστό τους και τα συστήματα κατάρτισης ανθρώπινων πόρων, δηλαδή ανθρώπων, προσανατολίζοντας τα προς την απασχόληση, ή σε περιφέρειες που στοιχηματίζουν στην ύπαιθρο, ούτως ώστε το περιβάλλον της υπαίθρου να καταστεί τόπος στον οποίο ο πληθυσμός να μπορεί να ζήσει, να αναπτύξει οικονομικές δραστηριότητες και να διαθέτει υπηρεσίες και υποδομές.
Για να δώσω ένα απλό παράδειγμα, η Χώρα των Βάσκων, η περιφέρεια που εκπροσωπώ, θα λάβει 37.000 εκατομμύρια πεσέτες βάσει αυτών των εννοιών - που περιλαμβάνονται στους στόχους 2, 3, 4 και 5 - κατά το προσεχές έτος.
Μια επενδυτική προσπάθεια που συμβάλλει, χωρίς αμφιβολία, στην ενδυνάμωση του οικονομικού μας ιστού με θετικά αποτελέσματα χάρη στην προσπάθεια όλης της κοινωνίας.
Σε μια κοινή προσπάθεια, που συντελεί σε μια πραγματική σύγκλιση προς το κοινοτικό εισόδημα.
Και, για να σας δώσω ένα παράδειγμα, θα σας πω ότι αυτή η Χώρα των Βάσκων, την οποία εκπροσωπώ, έχει αυξήσει το ΑΕγχΠ της από 79 % σε 91 % σε σχέση με τον κοινοτικό μέσο όρο τα τελευταία 12 χρόνια.
Είναι, επίσης, ένας προϋπολογισμός που ενισχύει τις εσωτερικές πολιτικές της Ένωσης έναντι των περικοπών που προβλέπει το Συμβούλιο.
Από την άποψη αυτή, οι τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών ενισχύουν τον πολιτισμό και την εκπαίδευση μέσω προγραμμάτων όπως το LEONARDO, το ΣΩΚΡΑΤΗΣ και το Νεολαία για την Ευρώπη, και, όπως έλεγε ο Delors, η ενίσχυση δράσεων αυτού του τύπου, που πλάθουν, κατά κάποιον τρόπο, την ευρωπαϊκή ψυχή, πιστεύω ότι είναι ένα σχέδιο που το συμμεριζόμαστε όλοι μας, για να οικοδομήσουμε σταδιακά αυτήν την Ευρώπη που σέβεται την πολυμορφία.
Και θέλω να αναφερθώ σε μια συγκεκριμένη πολιτιστική πτυχή: το κονδύλιο για την υποστήριξη των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών, διότι αν υπάρχει μια σημαντική πτυχή στην υποστήριξη της πολιτιστικής πολυμορφίας, αυτή είναι η υποστήριξη των γλωσσών που είναι λιγότερο διαδεδομένες, όχι όμως επειδή είναι μικρές, αφού μιλιούνται από πάνω από το 10 % των Ευρωπαίων.
Το κονδύλιο των 4 εκατομμυρίων Ecu είναι, από κάθε άποψη, ανεπαρκές για τη διατήρησή τους, έναντι των προθέσεων περικοπής του Συμβουλίου, είναι ένα βήμα μέχρι να παγιωθεί ένα σταθερό πρόγραμμα υποστήριξης των γλωσσών αυτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Και θέλω να ευχαριστήσω προσωπικά την εισηγήτρια κ. Dόhrkop για την προσπάθεια που κατέβαλε για αυτό το θέμα, διότι, ως Βάσκα και υπέρμαχος της πολιτιστικής πολυμορφίας, κατέβαλε ιδιαίτερη προσπάθεια σε αυτόν τον τομέα.
Μία πολεμική πτυχή στην έγκριση αυτού του προϋπολογισμού ήταν η θέση στο αποθεματικό των ποσών που προορίζονται για την Υπηρεσία Ανθρωπιστικής Βοήθειας ECHO.
Ένα μέτρο απαραίτητο από κάθε άποψη, αφού το καθήκον μας ως διαχειριστών του δημόσιου χρήματος είναι να καταπολεμήσουμε την απάτη και τη διαφθορά και υπήρχαν αρκετά στοιχεία που έδειχναν ότι είχαν γίνει σαφείς καταχρήσεις.
Δεν πήραμε ομήρους τους πιο αδύναμους, αυτούς που έχουν ανάγκη από ανθρωπιστική βοήθεια, με τη θέσπιση αυτού του αποθεματικού, πρώτον, επειδή το αποθεματικό αφορά τον προϋπολογισμό του ερχόμενου έτους, οπότε προς το παρόν δεν έχουμε παραλύσει κανένα έργο, αφού βρισκόμαστε στην πρώτη ανάγνωση.
Και, δεύτερον, η θέσπιση αυτού του αποθεματικού έχει δώσει καρπούς, διότι η επιστολή που λάβαμε από τον κ. Santer περιέχει ένα σαφές σήμα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λάβει από την UCLAF ακριβείς και έγκαιρες πληροφορίες για τις ενδεχόμενες απάτες και περιπτώσεις διαφθοράς που μπορούν να παρουσιαστούν στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, χάρη σ' αυτή την ενέργεια θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε να χορηγούμε ανθρωπιστική βοήθεια και να βελτιώνουμε τους δρόμους ώστε η βοήθεια αυτή να φθάνει πραγματικά στους πιο αδύναμους και, πιθανώς, θα μπορέσουμε να ελέγξουμε καλύτερα τη διαφθορά που, δυστυχώς, ως ένα ορισμένο βαθμό, συνοδεύει σε πολλές περιπτώσεις τα προγράμματα βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό ίσως να είναι το πιο σημαντικό έργο που κάνει το Κοινοβούλιο ολόκληρη τη χρονιά.
Γι' αυτό το λόγο, με λύπησε ιδιαίτερα το γεγονός ότι η κυρία Dόhrkop Dόhrkop, μετά από δουλειά ενός έτους στα παρασκήνια, αναγκάστηκε από τον Πρόεδρο της συνεδρίασης να επιταχύνει την παρουσίασή της σήμερα το πρωΐ.
Ήταν μία ατυχής κίνηση.
Θα ήθελα να θίξω τα δύο σημερινά επίμαχα θέματα στους προϋπολογισμούς.
Το πρώτο είναι το σκάνδαλο στην ECHO, που αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια.
Μερικοί θα έλεγαν - και κάποιοι το είπαν χθες βράδυ στην Επιτροπή των Προϋπολογισμών - ότι δεν θα πρέπει να συγχέουμε το έργο που επιτελεί η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού με το έργο της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Η αλήθεια είναι ότι τέσσερις φορείς είναι αναμεμιγμένοι στο ευρωπαϊκό σκηνικό για την αντιμετώπιση της απάτης και των παρατυπιών: το Ελεγκτικό Συνέδιο, η ΟΣΚΠΑ και το Κοινοβούλιο με τη μορφή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Εάν η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν λάβει ικανοποίηση, το ενδιαφέρον του Σώματος εστιάζεται στην ψήφιση του προϋπολογισμού.
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Fabra και την κυρία Mόller για το έργο που επετέλεσαν στον τομέα της ECHO.
Είναι θλιβερό το γεγονός ότι οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι άνθρωποι που εργάζονται για μας και με αυτή τη βοήθεια είναι αυτοί που υποφέρουν.
Αλλά εάν δείτε τον τρόπο με τον οποίο είναι διαρθρωμένος ο προϋπολογισμός, διότι η Επιτροπή θα ήθελε να δει σειρές «ομπρέλας» στον προϋπολογισμό, είναι πολύ δύσκολο να στοχοθετηθούν αυτοί οι τομείς που θα ήθελε κανείς να στοχοθετήσει.
Έτσι οι αδύναμοι υποφέρουν μαζί με τους ισχυρούς.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα πρέπει να ένοιωσε μάλλον αμήχανα που αναγκάστηκε να συντάξει εκείνη την επιστολή προς την Επιτροπή των Προϋπολογισμών.
Αναφερόταν σε παρεξηγήσεις.
Η αλήθεια είναι ότι δεν ήταν παρεξηγήσεις αλλά θέματα αρχής.
Γι' αυτό η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και η Επιτροπή Προϋπολογισμών επέδειξαν σκληρή στάση.
Πρέπει να πω ότι οι εκθέσεις της ΟΣΚΠΑ, προκειμένου να διαβαστούν, πρέπει να είναι δυναμίτης εάν είναι απαραίτητο να μπουν σε τεθωρακισμένα καταφύγια.
Λυπάμαι για τον Πρόεδρο Santer.
Το Σώμα εξουσιοδοτείται να παύσει το σύνολο της Επιτροπής.
Αυτό δεν έχει γίνει ποτέ.
Νομίζω ότι όταν θα εξετάσουμε τη Συνθήκη στο μέλλον ίσως καταρτίσουμε μία τροποποίηση που εξουσιοδοτεί τον Πρόεδρο της Επιτροπής να απολύει ένα ή δύο από τα μέλη της Επιτροπή του εάν θεωρεί ότι πρέπει.
Έρχομαι τώρα στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: δαπάνες των βουλευτών του Σώματος.
Το 1979, το γεγονός ότι το Συμβούλιο, το οποίο ενεργούσε ως σύνοδος κορυφής σε αυτήν την περίπτωση, δεν κατόρθωσε να συμφωνήσει σε ένα μηνιαίο μισθό για τους βουλευτές, οδήγησε στην υιοθέτηση μίας προσωρινής λύσης την οποία έθεσε σε λειτουργία το Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Αυτή η προσωρινή ρύθμιση ήταν να αποζημιώνονται οι βουλευτές των οποίων ο μισθός υστερούσε έναντι άλλων, με μια μάλλον γενναιόδωρη επιστροφή εξόδων ταξιδίου.
Αυτό το προσωρινό σύστημα λειτουργεί εδώ και 19 έτη.
Είναι πολύ κρίμα που τώρα επιχειρηματολογούμε για την κατάρτιση ενός καταστατικού βουλευτών.
Στον προϋπολογισμό του 1980 συμπεριλάβαμε μία συμβολική καταχώριση για την κατάρτιση καταστατικού βουλευτών.
Ακόμα περιμένουμε αυτό το καταστατικό.
Κατανοώ ότι το σημερινό Συμβούλιο δεν έχει καμία σχέση με την πηγή του προβλήματος, αλλά υπολογίζω σε αυτό και στον άμεσο διάδοχό του για να δημιουργήσουν ένα καταστατικό βουλευτών.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω καμία πρόταση πριν βεβαιωθώ ότι η θέση των λιγότερο καλά αμοιβόμενων βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου δεν θα επιδεινωθεί από τις προτάσεις που παρουσιάζονται ενώπιον του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρώσω τα λεγόμενά μου στην κατηγορία 4 για την εξωτερική πολιτική.
Αντιμετωπίζουμε ακόμη τις επιπτώσεις των αποφάσεων των Καννών και εξακολουθώ να είμαι της γνώμης ότι το Συμβούλιο τότε στις Κάννες δεν έλαβε σοφές αποφάσεις.
Αποφάσισε να επικεντρωθούμε στην εξωτερική πολιτική κυρίως στους άμεσους γείτονές μας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και στον χώρο της Μεσογείου.
Αυτό εξακολουθώ να το θεωρώ αμφίβολης ορθότητας, για δύο λόγους.
Πρώτον, αμφιβάλλω για το αν τα χρήματα εκεί έχουν πράγματι επενδυθεί παντού σωστά. Ιδιαίτερα για το MEDA, οι αμφιβολίες μου μεγαλώνουν αντί να μικραίνουν.
Δεύτερον, αυτό έχει μια συνέπεια που το Συμβούλιο κάθε χρόνο επιβάλλει εκ νέου δια της βίας, δυστυχώς δε πολλές φορές με την υποστήριξη της Επιτροπής.
Πάντοτε οι περικοπές γίνονται στον τομέα της κλασικής πολιτικής ανάπτυξης, δηλαδή στους φτωχότερους μεταξύ των φτωχών.
Χαίρομαι για το ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών και το Κοινοβούλιο στο σύνολό του δεν συμμετέχει σ' αυτήν την πολιτική και επίσης για το ότι εξακολουθούμε να θεωρούμε σημαντική την αλληλεγγύη προς τους ανθρώπους της Ασίας, της Λατινικής Αμερικής και της Αφρικής.
Από την δική μου σκοπιά, ιδιαίτερα σημαντική είναι η θέση Β 7-6000 του προϋπολογισμού για τη συγχρηματοδότηση των δράσεων των ΜΚΟ.
Εκεί εργάζονται άνθρωποι που προτείνουν διαρκώς με πάρα πολύ ιδεαλισμό, με πολύ μεγάλη προσφορά δικών τους μέσων, νέα σχέδια και δέχονται από μας μόνο υποστήριξη.
Αυτό σημαίνει άλλωστε η λέξη συγχρηματοδότηση και αποτελεί, νομίζω, επίσης μια εγγύηση για το ότι τα χρήματα αυτά χρησιμοποιούνται πολύ αποτελεσματικά.
Εξακολουθούμε να έχουμε το πρόβλημα ότι η υπηρεσία που επεξεργάζεται αυτές τις αιτήσεις δεν διαθέτει επαρκές προσωπικό και καλώ γι' άλλη μια φορά την Επιτροπή να βελτιώσει την κατάσταση του προσωπικού στην διοικητική αυτή υπηρεσία μέσω εσωτερικών αλλαγών.
Θα πω μερικά πράγματα για την ECHO από τη σκοπιά της πολιτικής ανάπτυξης.
Πιστεύω ότι η πλήρης διαφώτιση του σκανδάλου συμφωνεί με το πνεύμα της πολιτικής ανάπτυξης. Διότι συναντούμε προβλήματα στο να κερδίσουμε την κατανόηση του πληθυσμού μας για το ότι συνεχίζουμε να διαθέτουμε πιστώσεις για την πολιτική ανάπτυξης, εφόσον υπάρχει λιτότητα και στις χώρες μας και εφόσον δεν μπορούμε να αποδείξουμε ότι τα χρήματα αυτά χρησιμοποιούνται σωστά.
Έτσι θα αποκτήσουμε μεγαλύτερα προβλήματα αποδοχής.
Γι' αυτό αισθάνομαι μεγάλη απογοήτευση για τις δηλώσεις που έκαναν για το συγκεκριμένο θέμα τις τελευταίες ημέρες και εβδομάδες ο Επίτροπος κ. Marνn και η Επίτροπος κ. Bonino.
Όμως, ό, τι και να κάνουμε, θα εξακολουθήσει να υπάρχει στενότητα στην κατηγορία 4, και πρέπει να σκεφτούμε πολύ καλά πού θα δαπανηθούν τα λίγα αυτά χρήματα.
Για τον λόγο αυτόν είμαι επίσης εναντίον της συγχρηματοδότησης και τομέων που έχουν μόνο μικρή ή και καθόλου σχέση με την πολιτική ανάπτυξης.
Αναφέρομαι στο θέμα των μπανανών.
Εδώ υπάρχει μια διένεξη της οποίας η αιτία είναι βασικά θέμα γεωργικής πολιτικής και κατά τη γνώμη μου δεν έχει διευθετηθεί επαρκώς, οπότε λαμβάνονται απλά κονδύλια της κατηγορίας 4, δηλαδή κονδύλια που θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν προς όφελος των πιο φτωχών, για να ενισχυθεί η βιομηχανία μπανάνας.
Γιατί τα χρήματα δεν φθάνουν στους μικροκαλλιεργητές.
Ως εκ τούτου, υπέβαλα μια τροπολογία προκειμένου να αποκλεισθούν μέσω της νομικής βάσης οι πολυεθνικοί όμιλοι από αυτήν τη θέση του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή την απέρριψε.
Συνεπώς, τα χρήματα πάνε στις πολυεθνικές.
Το να παίρνει κανείς χρήματα από τους φτωχούς για να τα δώσει στις πολυεθνικές της μπανάνας - είτε έχουν ευρωπαϊκά είτε αμερικανικά ονόματα, αυτό δεν με ενδιαφέρει - είναι εσφαλμένη πολιτική.
Για τον λόγο αυτόν θεωρώ σωστή την πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμού να μην αφαιρεθούν τα κονδύλια αυτά από τη συγκεκριμένη θέση παρά να εξετάσουμε αν μπορούν να ληφθούν από την κατηγορία 1 ή από το ευρωπαϊκό ταμείο ανάπτυξης, όπου έχουμε κάθε χρόνο πλεονάσματα.
Μια τελευταία παρατήρηση για το ζήτημα της πολιτικής για τον πληθυσμό, θέση Β 7-631: ένας σημαντικός τομέας που πάντα είχε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Αγωνιστήκαμε πολύ για τη νομική βάση αυτού του ζητήματος και διασαφηνίσαμε ότι η πολιτική για θέματα πληθυσμού δεν έχει να κάνει με τις αμβλώσεις, παρά με την ανάγκη επιλογής άλλων μεθόδων.
Τώρα, η Επιτροπή Προϋπολογισμών προτείνει να αλλάξει ο τίτλος αυτής της θέσης του προϋπολογισμού.
Έχω μια ερώτηση προς τον Επίτροπο κ. Liikanen: πώς αντιμετωπίζει η Επιτροπή την αλλαγή ενός τίτλου θέσης του προϋπολογισμού, αφού έχουμε νομική βάση; Δεν μπαίνουμε σε φαύλο κύκλο, όταν διαρκώς αλλάζουμε τον τίτλο εκ των υστέρων, μετά την απόκτηση της νομικής βάσης, και πώς βλέπουν οι ειδικοί της Επιτροπής την συγκεκριμένη πρόταση; Θα χαιρόμουν αν ο Επίτροπος μπορούσε να λάβει θέση σε αυτό το ειδικό σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα χρειαστώ τρία λεπτά για να σας αναγγείλω την έκπληξή μου.
Πράγματι, ο συνάδελφός μου κ. Le Gallou και εγώ ο ίδιος, παρουσιάσαμε γύρω στις εκατό περίπου τροπολογίες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, τροπολογίες που υπαγορεύτηκαν από τρεις κατευθυντήριες γραμμές.
Πρώτον, από τον σεβασμό των κοινοτικών αρμοδιοτήτων και της αρχής της επικουρικότητας· δεύτερον, τον σεβασμό των ηθικών αξιών που αποτελούν τη βάση κάθε πολιτισμού· τρίτον τον σεβασμό της διαφάνειας, δηλαδή μιας λογικής, λεπτομερούς και καλά εξακριβωμένης χρήσης των δημοσίων κεφαλαίων, διότι οφείλουμε εξηγήσεις σε όλους τους ευρωπαίους φορολογούμενους.
Όμως, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι προέκυψε μία μεγάλη συγκάλυψη για να μην δοθούν συγκεκριμένες εξηγήσεις στους Ευρωπαίους, τη στιγμή ακριβώς που η επικαιρότητα μας γνωστοποιεί ότι εκατομμύρια Ecu υπεξαιρέθηκαν στους κόλπους της Επιτροπής και ότι κλάπηκαν κεφάλαια σχετικά με πιστώσεις που διατέθηκαν για την διεθνή συνεργασία.
Περίεργη αντίληψη υπάρχει για τη συνεργασία, καθώς και εξίσου περίεργη αντίληψη για την ηθική και τη δημόσια υγεία, εφόσον οι ενισχύσεις των οργανώσεων γίνονται μέσα σε απόλυτη αδιαφάνεια.
Θέλαμε να αποτρέψουμε τη δυνατότητα τα δημόσια κεφάλαια να ωφελούν τα πάντα και οτιδήποτε, ιδίως την ανατροπή, όπως συμβαίνει σε κάποιους οργανισμούς που επιχειρούν να νομιμοποιήσουν ό, τι είναι παράνομο, για παράδειγμα την παράνομη μετανάστευση ή τη χρήση ναρκωτικών.
Θέλαμε επίσης να εγγυηθούμε την ιδέα της κοινοτικής προτίμησης, δηλαδή να εξασφαλίσουμε μία προτεραιότητα στις ενισχύσεις για τους υπηκόους των κρατών μελών, το λιγότερο που μπορεί να γίνει.
Και αυτό μας το αρνήθηκαν.
Με αυτόν τον τρόπο, η επαγγελματική κατάρτιση, για παράδειγμα, δεν θα προορίζεται μόνο για τους εργάτες και τους μαθητευόμενους της Κοινότητας.
Για μία ακόμη φορά, θα πληρώνουμε επομένως για ολόκληρο τον κόσμο.
Θέλαμε επίσης να εμποδίσουμε τα δημόσια κεφάλαια να χρησιμεύουν στην προεκλογική εκστρατεία κάποιων υποψηφίων ή κάποιων κομμάτων.
Ούτε αυτήν την ανησυχία συμμερίστηκαν οι συνάδελφοί μας, όλων των πεποιθήσεων.
Οι φεντεραλιστές, ή καλύτερα οι ενωτικοί, θα μπορέσουν λοιπόν να συνεχίσουν να επωφελούνται μιας διαρκούς εκστρατείας υπέρ του ευρώ ή της αναγκαστικής ένταξης κρατών σε μία ενιαία υπερεθνική οντότητα, που πήρε το όνομα Euroland.
Η Euroland έχει το χρώμα και το όνομα πάρκου διασκέδασης, αλλά δεν είναι καθόλου αστεία: πρόκειται στην πραγματικότητα για μία αληθινή αμφισβήτηση της δημοκρατίας και της αρχής της επικουρικότητας, δηλαδή μία αμφισβήτηση των ατομικών ελευθεριών μας, εκείνες των περιοχών και των εθνών μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι ακροατές στην αίθουσα έχουν εξαντληθεί από τις πολλές δεκάδες ομιλίες.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε ένα από τους πιο ενδιαφέροντες τομείς, τον τουρισμό.
Αυτό το μήνα θα εκδοθούν τα πορίσματα της επιτροπής εμπειρογνωμόνων που ασχολήθηκε με τον τουρισμό και την απασχόληση.
Η συγκράτηση των προσδοκιών ως προς την ανάπτυξη σε πολλές χώρες και στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλει να δοθεί πρόσθετη προσοχή σε τομείς όπου μπορούν να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας.
Ένας από αυτούς τους τομείς είναι ο τουρισμός.
Ταυτόχρονα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι, με την υποτίμηση των νομισμάτων ορισμένων χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας, θα ενταθεί ο ανταγωνισμός που θα αντιμετωπίσει ο τουρισμός μας.
Σ' αυτό πρέπει να προστεθεί και η εξασθένηση του δολαρίου.
Σκέφτομαι ιδιαιτέρως τον συνεδριακό τουρισμό, που είναι εξαιρετικά σημαντικός για την απασχόληση στις χώρες μας.
Καλώ την Επιτροπή να δράσει δυναμικά με βάση τις επικείμενες συστάσεις της επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Ο αυστριακός Πρόεδρος του Συμβουλίου μας διαβεβαίωσε ότι πριν από το τέλος του χρόνου θα εγκριθεί το πρόγραμμα δράσης που έχει υποβληθεί για τον τουρισμό.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα δημιουργηθεί η απαραίτητη νομική βάση.
Στην περίπτωση αυτή θα χάναμε μια ευκαιρία εάν δεν συμπεριλαμβάναμε ένα μικρό ποσό για το σκοπό αυτό στον προϋπολογισμό.
Δυστυχώς, η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν έδειξαν μέχρι στιγμής ενδιαφέρον.
Η ερώτηση που θα ήθελα να υποβάλω στην Επιτροπή και τον Πρόεδρο του Συμβουλίου είναι εάν μπορούν να προεξοφλήσουμε ότι εν ανάγκη, αναλόγως με τις αποφάσεις που θα ληφθούν, θα αναλάβουν ταχέως δράση για την τροποποίηση του προϋπολογισμού, ώστε να ληφθεί υπόψη και το σημείο αυτό.
Πιστεύω ότι οι πολλοί - οι πάρα πολλοί - άνεργοι στις χώρες μας το δικαιούνται αυτό.
Αναμένω με αδημονία την απάντηση της Επιτροπής και του Προέδρου του Συμβουλίου στο ερώτημα που υπέβαλα.
Θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας την ευχαρίστησή μου για την ευρεία συμμετοχή σε αυτήν τη συζήτηση: είμαστε εδώ πάνω από πέντε ώρες.
Πολλά μέλη έχουν άλλες υποχρεώσεις επί του παρόντος, έτσι μόνον μερικοί κατάφεραν να αντισταθούν στην πίεση να πάνε κάπου αλλού.
Γι' αυτό το λόγο θα απαντήσω μόνον σε εκείνες τις ερωτήσεις που τέθηκαν από τους νυν παριστάμενους.
Πρώτον, σχετικά με το θέμα του τουρισμού, δεν μπορώ να λάβω θέση επί των συμπερασμάτων που θα λάβει η Επιτροπή επί τη βάσει μίας έκθεσης που δεν έχει ακόμη υποβληθεί.
Θα τη μελετήσουμε προσεκτικά και κατόπιν, είμαι βέβαιος, η Επιτροπή θα ενημερώσει το Κοινοβούλιο για το τί επακολούθησε.
Δεύτερον, σχετικά με το θέμα της νομικής βάσης και τον τίτλο της γραμμής του προϋπολογισμού, δεν κατόρθωσα να πάρω τις απαιτούμενες νομικές συμβουλές αλλά η θέση μου είναι ότι η ουσία της δράσης είναι που μετράει.
Εάν η δράση έχει μία νομική βάση, ο τίτλος μίας γραμμής προϋπολογισμού είναι δευτερεύων.
Συνεπώς, η ουσία της δράσης πρέπει να έχει μία νομική βάση.
Τρίτον, το ερώτημα που έθεσε ο κ. Samland, ο πρόεδρος της Επιτροπής των Προϋπολογισμών και άλλα που περιελήφθηκαν σε έγγραφα που εστάλησαν στις αρχές του Λουξεμβούργου.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης συμβουλεύθηκα τις υπηρεσίες μας και μπορώ να διαβάσω τα τέσσερα σημεία του γαλλικού κειμένου που έχω σχετικά με το λεγόμενο θέμα των πλασματικών συμβάσεων.
«Πρώτον, η εισαγγελία επιλήφθηκε των κατάλληλων στοιχείων σχετικά με τις εν λόγω τέσσερις συμβάσεις, δηλαδή τις φανταστικές συμβάσεις· δεύτερον, η εισαγγελία έλαβε τα κατάλληλα στοιχεία των σχέσεων μεταξύ υπαλλήλου και των εν λόγω συμβάσεων· τρίτον, η έκθεση της ομάδας συντονισμού για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης, UCLAF, διαβιβάστηκε ολόκληρη· τέταρτον, για να αποφευχθεί κάθε διφορούμενο, η εισαγγελία έχει πρόσβαση σε κάθε άλλο έγγραφο που κρίνει απαραίτητο στην εξέταση του φακέλου.»
Βέβαια, η συνεργασία της Επιτροπής είναι απολύτως δεδομένη: η εισαγγελία θα κοινοποιήσει κάθε έγγραφο που θα κρίνει απαραίτητο.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή το θέμα είναι σημαντικό, θέλω να ρωτήσω κάτι ακόμα τον κ. Liikanen: τί εννοούσατε όταν μόλις προ ολίγου αναφέρατε «το δικαστήριο», ποιο δικαστήριο είναι αυτό, παρακαλώ;
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ είχα υποβάλει μία ερώτηση προς το Συμβούλιο.
Επειδή το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συγκροτούν την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, θα το εκτιμούσα ιδιαιτέρως εάν το Συμβούλιο μου έδινε μια απάντηση.
Εάν αυτό δεν μπορεί να γίνει τώρα, θα ήθελα πάρα πολύ να μου δοθεί η υπόσχεση ότι θα συμβεί γραπτώς.
Προφανώς υπήρξε πρόβλημα στη μετάφραση.
«Parquet» σε αυτή την περίπτωση σημαίνει «δικαστικές αρχές του Λουξεμβούργου».
Δεν σημαίνει κανένα άλλo δικαστήριο, μόνον τη δικαστική αρχή του Λουξεμβούργου: το «parquet Luxembourgeois».
Βλέπω ότι ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου θέλει τελικά να απαντήσει γραπτώς.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 10.00.
Πρόοδος της Ένωσης το 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0357/98) της κ. Spaak, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, για την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά το 1997 (κατ' εφαρμογήν του άρθρου Δ της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση) (C4-0411/98).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, η έκθεση που καταρτίστηκε από το Συμβούλιο κατ' εφαρμογή του άρθρου Δ για το έτος 1997, όπως τα προηγούμενα έτη, απαριθμεί κατά τρόπο εντελώς τυπικό τις δραστηριότητες, νομοθετικές ή άλλες, που υλοποιήθηκαν αυτή τη χρονιά.
Χωρίς να ληφθούν υπόψη οι κριτικές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν κάνει καμία εκτίμηση για τις προόδους που επιτεύχθηκαν ούτε για τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν ή τα ήδη υπάρχοντα ελλείμματα, και τούτο, ενώ μάλιστα το ίδιο το άρθρο Δ αναθέτει στο Συμβούλιο να δίνει στην Ένωση την αναγκαία ώθηση για την ανάπτυξή της.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η πραγματική πολιτική ώθηση δίνεται, για παράδειγμα, από ορισμένους αρχηγούς κρατών ή κυβερνήσεων, όπως μαρτυρεί η επιστολή των κ.κ. Kohl και Chirac στη Διάσκεψη Κορυφής του Κάρντιφ.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων επέλεξε λοιπόν να σταθεί στα στοιχεία που της φαίνονταν ικανά να δώσουν την απαραίτητη ώθηση στην ανάπτυξη της Ένωσης.
Από αυτήν την άποψη, υποστηρίζω την τροπολογία του κ. Corbett που έχει ως στόχο την τροποποίηση της διαδικασίας, προβλέποντας μία συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια έκθεση του Συμβουλίου, αμέσως μετά την παρουσίασή της, χωρίς να παραπέμπεται για εξέταση επί της ουσίας στην αρμόδια επιτροπή.
Ζητώ από το Συμβούλιο - δεν ξέρω εάν ο εκπρόσωπός του είναι εδώ και εάν ακούει - να μας δώσει τη γνώμη του ως προς αυτό το θέμα.
Φτάνω, κύριε Πρόεδρε, στο δεύτερο μέρος της παρέμβασής μου.
Με την υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και την προοπτική της διεύρυνσης, δεν μπορούμε πλέον να αναβάλουμε για αργότερα την απάντηση στα ερωτήματα που ακούμε τόσο συχνά εδώ και χρόνια: γιατί η Ευρώπη, ποια Ευρώπη και ποιες είναι οι φιλοδοξίες γι' αυτή την Ευρώπη;
Την περασμένη εβδομάδα, η Πρόεδρος, κ. Ferrero Waldner, κατά τη συμμετοχή της στις εργασίες της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, μας είπε ότι συμμεριζόταν αυτή την ανησυχία και ότι είχε περιληφθεί στη Διάσκεψη Κορυφής του Pφrtschach.
Αυτό δεν έχει ξαναγίνει εδώ και πολλά χρόνια.
Διότι θα είχε αποδείξει την έλλειψη συναίνεσης και προκειμένου να αποφευχθούν επικίνδυνες αντιπαραθέσεις, τα κράτη μέλη προτίμησαν, για δεκαετίες, να ανατρέχουν σε θεσμικό επίπεδο στην πολιτική του μικρότερου κοινού παρονομαστή.
Αυτή η διαδικασία δεν αποδίδει σήμερα.
Η κοινή γνώμη προσχώρησε στην πολιτική παρότρυνση των ιδρυτών, διότι μετά από δύο φρικτούς πολέμους, που ένωσαν νικητές και ηττημένους στην ίδια καταστροφή, οι λαοί προσδοκούσαν την ειρήνη και την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας.
Δύο γενιές ακολούθησαν λοιπόν, κατά τη διάρκεια των οποίων η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έβαζε σε εφαρμογή την ελεύθερη κυκλοφορία, την ενιαία αγορά, το ενιαίο νόμισμα, επικύρωνε συνθήκες και ενέκρινε την είσοδο δεκαπέντε νέων κρατών μελών.
Πρόκειται για έναν θαυμάσιο απολογισμό, αλλά όλον αυτόν τον καιρό οι ευρωπαίοι πολίτες υπέφεραν από το κλείσιμο ή τη μετεγκατάσταση επιχειρήσεων, τους περιορισμούς που συνδέονται με τα κριτήρια σύγκλισης και παρακολουθούσαν ανίσχυροι τα γεγονότα στην Ευρώπη, τη Βοσνία, την Αλβανία και στο Κοσσυφοπέδιο.
Η σχέση διακόπηκε.
Ο λόγος αυτής της μεγάλης περιπέτειας τους διέφευγε διότι, όπως έλεγε και ο Πρόεδρος κ. Delors, δεν μπορούμε να ερωτευτούμε ένα ενιαίο νόμισμα.
Ο στόχος σήμερα - πρέπει να τον υπενθυμίζουμε τόσο με σθένος όσο και με σαφήνεια - είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ένα μοναδικό στον κόσμο πολιτικό σχέδιο, διότι στηρίζεται στην ειρήνη και τη δημοκρατία καθώς και στις αξίες: τα ανθρώπινα δικαιώματα, την αλληλεγγύη μεταξύ των λαών και τις γενιές, την εφαρμογή ενός κοινωνικού προτύπου που να οδηγεί, κατά το δυνατό, τους λαούς που αποτελούν μέρος του, σε ευημερία.
Ένα καταπληκτικό παράδειγμα αυτών των αξιών μας έδωσε σήμερα ο κ. John Hume, ο οποίος μας είπε πως ένα πράγμα που είχε διδαχτεί από την Ευρώπη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν ο σεβασμός της διαφοράς και της διαφοροποίησης.
Ξεκινώντας από αυτόν τον στόχο, τον οποίο θυμηθήκαμε και συμμεριζόμαστε όλοι, αποκτά το πλήρες νόημά του ο προβληματισμός σχετικά με το θεσμικό όργανο που χρειαζόμαστε.
Προσθέτω ότι η συζήτηση που θα επέλθει σχετικά με τον προϋπολογισμό, υπαγορεύεται από την ίδια επείγουσα ανάγκη και θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα ίδια κριτήρια και στόχοι της Ένωσης.
Η διακυβερνητική μέθοδος δεν απέδωσε τα αναμενόμενα αποτελέσματα σε θεσμικό επίπεδο.
Αυτή είναι η μεγάλη αδυναμία της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ας βγάλουμε τα συμπεράσματα επανερχόμενοι στην κοινοτική μέθοδο, η αποτελεσματικότητα της οποίας είναι αποδεκτή σε ό, τι αφορά τη σύνταξη της Συνθήκης της Ρώμης, την Ενιαία Πράξη και την επιτροπή Delors.
Η επόμενη θεσμική μεταρρύθμιση θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί πριν από τις πρώτες προσχωρήσεις, προκειμένου να γίνουν με διαφάνεια, φροντίζοντας να μην καθυστερήσουν ούτε να διακυβευτεί η επιτυχία τους.
Οι στόχοι αυτής της μεταρρύθμισης, θα πρέπει να αποτελέσουν μέρος του κοινοτικού κεκτημένου.
Αυτές είναι, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, μερικές από τις προκλήσεις που περιμένουν την αυστριακή Προεδρία, στην οποία ευχόμαστε καλή τύχη!
Σας ευχαριστώ πολύ, κ. Spaak.
Ελπίζω να άκουσε και το Συμβούλιο τα όσα είπατε.
Κύριε Πρόεδρε, αύριο ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer, θα εκφωνήσει την ετήσια δήλωση για τα σχέδια της Επιτροπής για το 1999. Έχει γίνει πλέον συνήθεια να αποκαλείται ο λόγος αυτός State of the Union .
Σήμερα συζητάμε για την πρόοδο που σημειώθηκε το 1997.
Η κ. Spaak εκπόνησε επί του θέματος αυτού μία έξοχη έκθεση και προσωπικά πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερα εάν η συζήτηση της έκθεσης είχε συνδυασθεί με τη συζήτηση της State of the Union .
Οι προβολές μας στο μέλλον θα είναι πιο αξιόπιστες αν μπορούμε να στηριχθούμε σε θετικές εμπειρίες από το παρελθόν.
Στο σημείο αυτό, το ψήφισμα και η έκθεση της κ. Spaak περιλαμβάνουν έντονες κριτικές παρατηρήσεις.
Έτσι, η κ. Spaak διαπιστώνει ότι, στην έκθεσή του για το 1997, το Συμβούλιο δείχνει λίγη διορατικότητα και παραθέτει απλώς μια σειρά από αποφάσεις που πάρθηκαν τον ίδιο χρόνο.
Σε σχέση με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η εισηγητής επισημαίνει ότι η θέση του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το οποίο είναι απαραίτητο να γίνουν ορισμένες μεταρρυθμίσεις πριν από τη διεύρυνση, αναγνωρίζεται στην επιστολή Chirac και Kohl, ότι η Επιτροπή έχει προβεί εν τω μεταξύ στη σύσταση ομάδας εργασίας υπό την ηγεσία του πρώην Επιτρόπου Frans Andriessen, η οποία είχε αναλάβει την αναζήτηση λύσεων, αλλά το Συμβούλιο έχει κάνει πάρα πολύ λίγα πράγματα.
Τι κάνει το Συμβούλιο στο χώρο αυτό; Αναμένουμε με ενδιαφέρον ποια θα είναι τα σχετικά αποτελέσματα της άτυπης συνόδου κορυφής της Αυστρίας.
Ένα τρίτο σημείο κριτικής είναι ότι, στην περίπτωση ορισμένων θεμάτων ουσιαστικής σημασίας, όπως η εξωτερική πολιτική και η εσωτερική ασφάλεια, δεν σημειώθηκε καμία πρόοδος το 1997.
Η παράλυση είναι το ίδιο έντονη όπως και πριν.
Από την άποψη αυτή, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτρέξω της αυριανής συζήτησης και να επισημάνω τις δικές μου προτεραιότητες για την άτυπη σύνοδο κορυφής.
Κατά πρώτον, πρέπει να βρεθεί μια λύση για την άρση της μόνιμης καθήλωσης της εξωτερικής πολιτικής.
Ο μοναδικός τρόπος για να επιτευχθεί αυτό είναι η κατάργηση της ομοφωνίας.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται να επισυναφθεί τουλάχιστον παράρτημα στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι θα ληφθεί η απόφαση αυτή.
Μια δεύτερη προτεραιότητα είναι το δημοκρατικό έλλειμμα, το οποίο έχει εν μέρει καλυφθεί όσον αφορά τις νομοθετικές αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να αρθούν και οι τελευταίες δυσχέρειες στο χώρο αυτό που εντοπίζονται κυρίως στο γεωργικό τομέα.
Η Συνθήκη πρέπει να βελτιωθεί και στο σημείο αυτό.
Η τρίτη προτεραιότητα αφορά τον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων καθώς και τον αγώνα κατά του διεθνούς εγκλήματος.
Η Συνθήκη πρέπει να προσαρμοσθεί και στο σημείο αυτό, γι' αυτό και πρέπει να ληφθεί σχετική απόφαση στην άτυπη σύνοδο κορυφής.
Η τέταρτη προτεραιότητα αφορά τους ίδιους πόρους.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο απειλεί να καθηλώσει τα πάντα στο άμεσο μέλλον.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να βρεθεί μια πιο εύχρηστη και ουδέτερη κλείδα για την καλύτερη κατανομή των εισφορών.
Και αυτό το θέμα θα πρέπει να εξετασθεί στη σύνοδο κορυφής στην Αυστρία.
Η πρώτη προτεραιότητα αφορά το πρόβλημα των προσφύγων και των αιτούντων ασύλου.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρξει μια δικαιότερη κατανομή των ανθρώπων αυτών στα κράτη μέλη και ότι πρέπει επιτέλους να ληφθούν οι σχετικές αποφάσεις.
Και αυτό είναι ένα θέμα με το οποίο θα πρέπει να ασχοληθεί η άτυπη σύνοδος κορυφής στην Αυστρία.
Τέλος, όπως λέει και η κ. Spaak, πρέπει βεβαίως να επιλυθούν τα θεσμικά προβλήματα. Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για το πρόβλημα της στάθμισης της ψήφου και το πρόβλημα της ομοφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν καλύτερα τα σημεία αυτά να είχαν διατυπωθεί με περισσότερη ακρίβεια και στην έκθεση του Συμβουλίου για το 1997.
Σε περίπτωση που αναγνωρίζεται ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη, δημιουργείται μια καλύτερη βάση για να επέλθουν βελτιώσεις. Ελπίζουμε ειλικρινά ότι η αυστριακή Προεδρία θα διακρίνει τη δυνατότητα να γίνουν ορισμένα σημαντικά βήματα προς τα εμπρός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κι εγώ επικρίνω το ότι αυτή η έκθεση του Συμβουλίου δεν περιέχει αρκετές δηλώσεις στόχων και προθέσεων.
Μερικές φορές έχω την εντύπωση ότι το Συμβούλιο εξελίσσεται όλο και περισσότερο προς μια συγκέντρωση 15 αρχηγών κυβερνήσεων που θέτουν στο επίκεντρο των πολιτικών προθέσεων και στοχοθεσιών τους μόνο τα συγκεκριμένα συμφέροντα των κρατών τους.
Θεωρώ ότι αυτό είναι μια επικίνδυνη εξέλιξη, επειδή το Συμβούλιο είναι το πολιτικό κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από κει θα έπρεπε να εκπορεύεται η πολιτική πρωτοβουλία προς περισσότερη ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Ως εκ τούτου, νομίζω ότι υπάρχουν αποφασιστικής σημασίας ζητήματα που πρέπει να παγιωθούν τώρα με σαφήνεια ως πολιτικές προθέσεις και στοχοθεσίες.
Το πρώτο είναι μια σαφής ομολογία ότι θέλουμε πραγματικά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μερικές φορές έχω την εντύπωση ότι ο στόχος της διεύρυνσης ξεπέφτει σε κυριακάτικο κήρυγμα και τελικά πολλοί θα αισθανθούν χαρά αν τελικά δεν επιτευχθεί.
Αυτός είναι ο πρώτος στόχος που πρέπει να επιδιώξει η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο και όλοι εμείς.
Το δεύτερο είναι η Ατζέντα 2000.
Ακούω όλο και περισσότερες φωνές που φθάνουν μέχρι τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και που υποστηρίζουν ότι δεν θα μπορέσει να ψηφιστεί εμπρόθεσμα.
Πρέπει να ξέρουμε ότι η Ατζέντα 2000 είναι ο πιο άμεσος στόχος για να μπορέσει να διατηρηθεί η διεύρυνση και επίσης η εσωτερική ικανότητα λήψης αποφάσεων της ΕΕ γενικότερα.
Τρίτο σημείο είναι η μετάβαση στην κατά πλειοψηφία λήψη αποφάσεων.
Αυτό αποτελεί την προϋπόθεση για να μπορεί μελλοντικά η Ευρωπαϊκή Ένωση να λαμβάνει αποφάσεις.
Οι στόχοι αυτοί πρέπει να προσεγγιστούν άμεσα και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα επανακτήσει την πολιτική του δύναμη προς την κατεύθυνση της Ευρώπης και προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης ολοκλήρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμα μέλη του Συμβουλίου, κατά την προετοιμασία αυτής της παρέμβασης είχα ανατρέξει στο παρελθόν, επιστρέφοντας νοερά στο έτος 1997.
Διαπίστωσα, ωστόσο, ότι πλησιάζουμε στο 1999.
Η χρησιμότητα τέτοιου είδους εκθέσεων - ανεξαρτήτως της ποιότητας της συγκεκριμένης έκθεσης που συζητάμε, για την οποία θέλω να συγχαρώ τη συνάδελφό μας κ. Spaak - είναι συνάρτηση της χρονικής περιόδου κατά την οποία εγκρίνονται.
Εύχομαι λοιπόν, ευελπιστώ, είμαι σχεδόν βέβαιη, ότι επί του προκειμένου θέματος δεν θα χρειαστεί να κάνουμε άλλη μια αναδρομή στο χρόνο.
Αλλά ας περάσουμε στην ουσία.
Το σημείο 11 της παρούσας έκθεσης αναφέρεται στην επαναδιατύπωση της ενισχυμένης συνεργασίας που καθιερώνεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αν δεν με απατά η μνήμη μου, όμως, η Ολομέλεια έχει ήδη εγκρίνει την έκθεση Mιndez de Vigo - Τσάτσου, όπως επίσης, πιο πρόσφατα, την έκθεση του συναδέλφου μας Frischenschlager, όπου προκρίνονται λύσεις οι οποίες αντικρούουν, ή που φαίνονται αντίθετες με αυτές που προτείνονται τώρα.
Η έγκριση της παρούσας έκθεσης, ειδικότερα με τη διατύπωση του συγκεκριμένου αυτού σημείου, ενδέχεται να δημιουργήσει κάποια αμηχανία, κυρίως στους αποδέκτες της.
Επομένως, ας προσέξουμε ώστε να αποφεύγουμε τέτοιου είδους αντιφάσεις.
Εν πάση περιπτώσει, οφείλω να πω ότι η διαδικασία εμβάθυνσης της Ένωσης θα πρέπει να προωθείται στο πλαίσιο του σεβασμού της βούλησης των κρατών.
Αναφερόμαστε σε μια Ευρώπη των πολιτών και των κρατών, παρ' ότι αυτή θα διαθέτει κάποιες αρμοδιότητες που της αναθέτουν τα κράτη και τις οποίες πρέπει με τον τρόπο αυτό να αποδεχθούμε.
Η ενισχυμένη συνεργασία ίσως αποτελεί μια μέθοδο για να επιτύχουμε το στόχο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Φρονούμε, συνεπώς, ότι θα πρέπει να διατηρηθεί ο μηχανισμός που προβλέπεται από τη Συνθήκη, δεδομένου ότι κατά τη γνώμη μας ο μηχανισμός αυτός δεν ευθύνεται κατά κύριο και βασικό λόγο για την αναποτελεσματικότητα του νεοσυσταθέντος Ιδρύματος για την Ενισχυμένη Συνεργασία.
Όσο για τη θεσμική μεταρρύθμιση, και η διαδικασία αυτή αποτελεί αντικείμενο της παρούσας έκθεσης.
Και θα θέλαμε πρώτα και κύρια να αναφερθούμε στην πρόταση για αναθέρμανση της κοινοτικής μεθόδου, ιδίως στο πλαίσιο των διαδικασιών που άπτονται της αναθεώρησης των Συνθηκών.
Λυπούμαστε για το γεγονός ότι η υπό συζήτηση έκθεση δεν αναφέρει τίποτα το ουσιαστικό για το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, σε αντίθεση με τη ρητή αναφορά στο συγκεκριμένο θέμα που υπάρχει στο ψήφισμα Giovanni, το οποίο εγκρίθηκε από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και θα τεθεί αύριο σε ψηφοφορία.
Κατ' εμάς, η πορεία προς την εμβάθυνση και τη διεύρυνση περνά από την προσχώρηση των λαών που απαρτίζουν τα κράτη, μέσω των εκλεγμένων αντιπροσώπων τους.
Αναφορικά με τις συζητήσεις στους κόλπους του Συμβουλίου, η παρούσα έκθεση προτείνει την ενίσχυση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία.
Κανείς δεν αμφιβάλλει ότι, για να επιτευχθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στη λειτουργία των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, θα πρέπει ίσως να διευρυνθεί το πεδίο αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου και επίσης να αυξηθεί το θεσμικό βάρος των συνεδριάσεών του.
Κατά τη γνώμη μου, ωστόσο, υπάρχουν ακόμη συγκεκριμένοι τομείς - μεταξύ των οποίων θα υπογραμμίσω αυτούς που έχουν συνταγματικό χαρακτήρα - όπου πιστεύουμε ότι οι αποφάσεις πρέπει να συνεχίσουν να λαμβάνονται με ομοφωνία.
Ο κανόνας της ομοφωνίας μπορεί να οδηγήσει στην ενδυνάμωση της αλληλεγγύης και της πολιτικής συνοχής ανάμεσα στα κράτη που αποτελούν την Ένωση.
Προφανώς, η θεσμική ισορροπία θεμελιώνεται στην εκχώρηση, από πλευράς των κρατών, ορισμένων δικών τους αρμοδιοτήτων στα κοινοτικά θεσμικά όργανα, διαμέσου μιας συμφωνημένης και αποδεκτής διαδικασίας μεταφοράς.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια, όπως είναι φυσικό, δικαίως δεν κατευθύνει την προσοχή μας στις προόδους της Ένωσης κατά το 1997, παρά στα πολυάριθμα ανεπίλυτα προβλήματα που έχουμε μπροστά μας, και εκφράζει την ανυπομονησία και τη δυσαρέσκεια του Σώματος, όπως αυτή ήδη εικονίζεται σε δεκάδες ψηφισμάτων του Σώματος, που δεν έχουν όμως ιδιαίτερη επιτυχία.
Δεν επιτύχαμε να ασκήσουμε πραγματική πολιτική πίεση στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Τα ψηφίσματά μας διατρέχουν όλο και μεγαλύτερο κίνδυνο να γίνουν μια γενική θρηνολογία.
Όμως, μια ματιά στο 1997 διαφωτίζει τα αίτια αυτής της αδυναμίας δράσης της Ένωσης.Υπεύθυνοι είναι η αποτυχία της μεταρρύθμισης των θεσμών στο Αμστερνταμ και μια διακυβερνητική διάσκεψη που έχει γίνει προοδευτικά, τόσο ως όργανο όσο και ως διαδικασία, ένα παζάρι εθνικιστικών αγώνων συμφερόντων.
Εδώ έχει εδραιωθεί ένα είδος αυτοκρατορικού συμβουλίου στη θέση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Το παρόν Κοινοβούλιο καλείται να ασκήσει μεγαλύτερη πολιτική πίεση, να ασκήσει πιο δραστική επιρροή στην Επιτροπή και στο Σύμβούλιο, προκειμένου να άρει το μπλοκάρισμα της προς Ανατολάς διεύρυνσης, της ανάπτυξης της πολιτικής Ένωσης και της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας, κυρία Spaak, για την έκθεση που εκπόνησε και για τον τρόπο με τον οποίο την εκπόνησε και, σε αυτό το πνεύμα, θα ήθελα να τονίσω την απογοήτευση που μας διακατέχει στην Επιτροπή Θεσμικών θεμάτων, απέναντι στο μέγεθος όλων αυτών που θα έπρεπε να έχουν γίνει και δεν έγιναν, απέναντι σε όλες τις ιδέες στις οποίες θα έχουμε αύριο την ευκαιρία να επανέλθουμε με το έγγραφο De Giovanni, θέματα τα οποία, κατά τη γνώμη μας παραμένουν στην ημερήσια διάταξη, ενόψει της εξέλιξης της κατάστασης της Ένωσης το 1997, και το 1998 και εξής.
Πιστεύω λοιπόν ότι οι κριτικές που εμπεριέχονται στην έκθεση θα μπορέσουν να κεντρίσουν την σκέψη της Επιτροπής, τον Επίτροπο κ. Oreja και το Κοινοβούλιο, επιθυμώντας να δουλέψουν μαζί προκειμένου να μπορέσει να καρποφορήσει ένα κοινό σχέδιο, με όποια μορφή κι αν είναι αυτό, και ελπίζω πραγματικά ότι το Συμβούλιο θα δεχτεί αυτόν τον τρόπο δράσης.
Ένας σχετικός αριθμός παραγράφων αυτού του ψηφίσματος απευθύνονται στα τρία θεσμικά όργανα. Και εγώ ο ίδιος εγκρίνω το σύνολο του κειμένου.
Εφιστώ την προσοχή των συναδέλφων μου και του Επιτρόπου ιδιαίτερα σε μία παράγραφο που μου φαίνεται σημαντική, στο πλαίσιο μιας εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, που αποτελεί έναν από τους πιο λεπτούς κρίκους της Ένωσης, όπου επιβεβαιώνεται το γεγονός ότι, στο Μαίρυλαντ από τη μια μεριά και στο Βελιγράδι από την άλλη, τα δύο μεγάλα θέματα - ως συνήθως άλλωστε - των εξωτερικών πολιτικών διαφεύγουν εντελώς από την Ευρωπαϊκή Ένωση όπως και στο καθένα από τα μέλη της.
Εφιστώ λοιπόν την προσοχή σας σε μία παράγραφο αυτού του ψηφίσματος, το οποίο υπενθυμίζει δύο μέτρα που θα μπορούσαν να είχαν ληφθεί και θα ήταν ικανά να προσδώσουν, κατά τη γνώμη μας, μεγαλύτερη βαρύτητα στην Ευρώπη ανά τον κόσμο.
Το πρώτο μέτρο αφορά την δημιουργία ενός στρατιωτικού και πολιτικού, ή θα έλεγα μάλλον στρατιωτικού, σώματος επέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως τέτοια· το άλλο είναι η ιδέα να αποκτήσει η Ευρώπη κοινή διπλωματία η οποία θα καταστεί δυνατή μέσω της δημιουργίας κοινών διπλωματικών αντιπροσωπειών στις χώρες όπου έχουν διπλωματική εκπροσώπηση λιγότερα από τέσσερα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, όταν κάποτε στην επιτροπή γινόταν σκιαγράφηση των ιδεών μας για την Ευρώπη, η κ. εισηγήτρια αντέδρασε λέγοντας: «Αυτή δεν είναι η δική μας Ευρώπη.»
Ακριβώς αυτήν τη φράση θυμήθηκα διαβάζοντας την έκθεσή της, που είναι συγκροτημένη και πολύ υψηλού επιπέδου.
Μόνο που έχει ως φορέα μια φιλοσοφία εντελώς διαφορετική από τη δική μας.
Εμείς απορρίπτουμε μια αχαλίνωτη ορμή για ολοκλήρωση.
Θεωρούμε τα πενιχρά αποτελέσματα του Αμστερνταμ ως ένδειξη για το ότι από τους πολίτες λείπει περαιτέρω προθυμία για ολοκλήρωση.
Θεωρούμε το περιεχόμενο των ετησίων εκθέσεων για απάτες, την αποτυχία του concours και τις σχεδόν καθημερινά πολλαπλασιαζόμενες ειδήσεις γύρω από απάτες σε σχέση με διάφορα προγράμματα ως δείκτες του ότι η Ένωση έχει φθάσει στα όριά της από την άποψη της δυνατότητας διοίκησής της.
Ξέρουμε ότι η πλειοψηφία των πολιτών δεν θέλει μια βεβιασμένη διεύρυνση.
Γι' αυτό, θα θέλαμε να είχε ασχοληθεί η έκθεση περισσότερο διεξοδικά με την τοποθέτηση των πολιτών, τις επιθυμίες και τις ανησυχίες τους, καθώς και με το ζήτημα της δέσμευσής τους.
Αυτή ήταν και η κατεύθυνση των τροπολογιών μου που απορρίφθηκαν με πλειοψηφία στην επιτροπή.
Γιατί αν θέλουμε να μην αφήσουμε να καταντήσουν οι έννοιες «διαφάνεια» και «εγγύτητα προς τον πολίτη» λέξεις κενές περιεχομένου, πρέπει να δείξουμε σε συγκεκριμένα παραδείγματα ότι υπολογίζουμε τις επιθυμίες των πολιτών, ότι τις παίρνουμε σοβαρά.
Επιτρέψτε μου να παραθέσω ένα μικρό παράδειγμα για το πώς έχουν τα πράγματα σχετικά με την έννοια αυτήν.
Όταν πριν από λίγες μέρες η βοηθός μου ζήτησε εξ ονόματός μου ένα έγγραφο της Επιτροπής, το οποίο μνημονευόταν σε μια απάντηση ερωτήσεως, ο αρμόδιος υπάλληλος αρνήθηκε να της το δώσει επειδή, όπως είπε, έτσι κι αλλιώς οι βουλευτές δεν κάνουν παρά βλακείες με τα έγγραφα και επειδή αυτό «του τη δίνει».
Αν οι βουλευτές αντιμετωπίζονται κατ' αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να φανταστείτε ποια είναι η αντιμετώπιση των πολιτών.
Αυτό μπορεί να είναι μεμονωμένη περίπτωση, είμαι όμως πεπεισμένος ότι οι δυνατότητες να βελτιωθεί η αποδοχή της Ένωσης από τους πολίτες βρίσκονται ειδικά στις λεπτομέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω δύο θέματα.
Ένα είναι το ζήτημα του χρηματοδοτικού πλαισίου.
Είναι πολύ σαφές ότι η όλη ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εξαρτηθεί από την οικονομική κατάσταση για τον επόμενα αιώνα, και η Επιτροπή έχει πρόσφατα προτείνει μία νέα χρηματοδοτική προοπτική και μία νέα χρηματοδοτική κατανομή ευθύνης μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η παράγραφος 15 του ψηφίσματος εμφαίνει με μεγάλη σαφήνεια ότι η νέα χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι τέτοια που η συνεχιζόμενη αλληλεγγύη και συνοχή να παραμείνουν οι λέξεις-κλειδιά.
Η Επιτροπή, εισηγούμενη έναν αριθμό επιλογών, έχει δώσει μία συγκεκριμένη εικόνα του μέλλοντος.
Για παράδειγμα, υπήρξε γενναία στο θέμα της γεωργίας.
Εξίσου σαφές είναι ότι ένας αριθμός συνεχιζόμενων προσεγγίσεων - όπως η υιοθέτηση μίας μείωσης βρετανικού τύπου για τέσσερις άλλες χώρες - δεν θα λειτουργήσει.
Για αυτό το λόγο είναι πολύ σημαντικό να δείξουμε ότι αυτό το Κοινοβούλιο θέλει να απορρίψει την αντίληψη του «juste retour» για τις μελλοντικές εξελίξεις.
Δεύτερον, η συνθήκη Σένγκεν.
Οι παράγραφοι 22, 23, 24 πραγματεύονται τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Θα πρέπει να μας προβληματίσει έντονα το γεγονός ότι η διαίρεση της Σένγκεν μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα δεν έχει ακόμη συμβεί.
Λυπάμαι που η Προεδρία δεν είναι παρούσα, διότι εάν η Συνθήκη του Αμστερνταμ αρχίσει να ισχύει χωρίς κάποια συμφωνία, το καθαρό αποτέλεσμα θα είναι όλα να μείνουν στον τρίτο πυλώνα.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή πώς κρίνει την κατάσταση. Εάν αυτό συμβαίνει, καλύτερα να ξεχάσουμε την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων, την ελεύθερη διακίνηση των προσώπων αλλά και την αρχή μίας πολιτικής ασύλου και μίας κοινής πολιτικής μετανάστευσης.
Γιατί 15 μήνες μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν υπάρχει ούτε μία συμφωνία ενόψει για τον διαχωρισμό μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα στο ζήτημα της Σένγκεν; Αυτό είναι το σοβαρό ερώτημά μου στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να απευθύνω τα σχόλιά μου στο κεφάλαιο που αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας στην έκθεση Spaak.
Διαβάζοντας αυτήν την έκθεση αναρωτήθηκα εάν είναι προϊόν πολιτικών της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων ή ακαδημαϊκών που ζουν σε φιλντισένιους πύργους.
Δεν μου φαίνεται ότι όλα όσα υπάρχουν εδώ σχετίζονται απαραίτητα με ό, τι βρίσκω στον πραγματικό κόσμο.
Η παράγραφος 17 λέει ότι η Ένωση δεν διαδραματίζει πολιτικό ρόλο στην διεθνή σκηνή.
Είναι προφανές ότι αυτό είναι παραλογισμός.
Και βέβαια η Ευρωπαίκή Ένωση διαδραματίζει ένα ρόλο στην διεθνή σκηνή.
Ενδέχεται να αμφισβητήσουμε το πόσο μεγάλος είναι αυτός ο ρόλος αλλά είναι ανόητο να λέγεται ότι δεν παίζει κανένα ρόλο.
Κατά τον ίδιο τρόπο, το να υπαινιχθούμε ότι το κοινό στις παμπ και τα κλαμπ του Bolton άλλη καθημερινή έννοια δεν έχει, θα ήταν μάλλον υπερβολή.
Αυτό για το οποίο μου λένε οι εκλογείς μου ότι προβληματίζονται είναι ότι, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διαδραματίσει έναν πολύ σταθερότερο ρόλο στην πρόληψη και τη διαχείριση των κρίσεων, την εγκαθίδρυση της ειρήνης και της διατήρησής της.
Έτσι πρέπει να είμαστε συγκεκριμένοι σχετικά με το τί θέλουν οι πολίτες μας.
Στην παράγραφο 19 διακρίνεται ο υπαινιγμός ότι θα μπορούσαμε να είχαμε διευθετήσει την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο εάν διαθέταμε καλύτερες θεσμικές ρυθμίσεις.
Πραγματικά δεν καταλαβαίνω πως μπορεί κανείς να παρουσιάζει πραγματικά μία τέτοια ιδέα.
Το Κοσσυφοπέδιο ήταν μία αποτυχία - εάν ήταν αποτυχία - πολιτικής βούλησης.
Όποιες και να είναι οι θεσμικές ρυθμίσεις δεν θα κάνουν τη διαφορά.
Το τέταρτο εδάφιο της παραγράφου 20 φαίνεται ότι φαίνεται να υπαινίσσεται ότι η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μέλος του ΝΑΤΟ.
Βέβαια η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μέλος του ΝΑΤΟ.
Μερικά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μέλη του ΝΑΤΟ.
Συνεπώς δεν κατανοώ το σχόλιο της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Αυτό που θα πρέπει να εξασφαλίσουμε είναι ότι οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ και η Διακήρυξη του Βερολίνου σχετικά με την ταυτότητα της ευρωπαϊκής άμυνας εφαρμόζονται.
Τέλος, ερχόμαστε στην παράγραφο 21.
Γνωρίζω ότι αυτό είναι κάτι που το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να εγκρίνει στα ψηφίσματά του, αλλά πιστεύουμε πραγματικά ότι υπάρχει αίτημα του κοινού για τη σύσταση σώματος στρατιωτικής επέμβασης; Έχουμε ήδη το ΝΑΤΟ.
Έχουμε ήδη μία ολόκληρη σειρά οργανισμών γύρω από την ΔΕΕ - κοινοπραξίες, το Eurocorps, την Αγγλο-Ολλανδική Ταξιαρχία, κ.λπ.
Τι είναι αυτό που θα κάνει το ευρωπαϊκό σώμα παρέμβασης και που δεν μπορούν να κάνουν τα άλλα σώματα; Θα πρέπει να σταματήσουμε να κυνηγάμε αυτά τα διανοουμενίστικα αδιέξοδα και να καταπιαστούμε με πρακτικά μέτρα που θα διασφαλίσουν την υπεράσπιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την καλύτερη ασφάλεια των πολιτών της.
Ειλικρινά σας λέω ότι αυτό το κεφάλαιο για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας δεν το επιτυγχάνει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ την κυρία Spaak για την εργασία της.
Πιστεύω ότι το πνεύμα του άρθρου Δ της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν μια προσπάθεια επαρκούς αποστασιοποίησης από τις καθημερινές συζητήσεις και τα προβλήματα για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί ένας γενικός προβληματισμός σχετικά με την έννοια της ευρωπαϊκής δράσης.
Αυτό κατάλαβα εγώ ότι έπρεπε να είναι η έκθεση που υποβάλλει κάθε χρόνο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, μια έκθεση για την πρόοδο της Ένωσης που να ανταποκρίνεται ακριβώς στον ρόλο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τον ρόλο της προώθησης και του προσανατολισμού της γενικής πολιτικής της Ένωσης.
Συμφωνώ με την εκτίμηση της κυρίας Spaak για την έκθεση και πρέπει να πω ότι συμμερίζομαι επίσης την απογοήτευσή της.
Πιστεύω ότι δεν υπάρχει άλλος τρόπος διόρθωσης από το να αναγνωρίσουμε για μία ακόμη φορά, και παρόλες τις κριτικές που εκφράσθηκαν πέρυσι ή σε προηγούμενα έτη τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από την Επιτροπή, ότι αυτό που κάνει στην πραγματικότητα αυτή η έκθεση του Συμβουλίου είναι να περιορίζεται στην παρουσίαση ενός απολογισμού δραστηριοτήτων καθαρά πραγματιστικού χαρακτήρα και ότι πολλές φορές της λείπει το πολιτικό εύρος που θα έπρεπε να έχει για να είναι σύμφωνη με το πνεύμα της Συνθήκης.
Ίσως, αντί να υπενθυμίζει τι σημαίνει πολιτική δράση, να ήταν προτιμότερο να παρείχε αυτό το κοινό όραμα, που θα μας επέτρεπε να εμβαθύνουμε στα διάφορα θέματα και να δούμε τι ώθηση μπορεί να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην προοπτική του μέλλοντος.
Από αυτήν την άποψη, συμμερίζομαι επίσης την ανάλυση της κυρίας Spaak σχετικά με τη σημασία ορισμένων στόχων που έχουν επιτευχθεί κατά το παρελθόν στο πεδίο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και, συγκεκριμένα, σχετικά με τη σημασία της υπογραφής της Συνθήκης του Αμστερνταμ, της θέσης σε εφαρμογή της Ατζέντας 2000 και της προετοιμασίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Πραγματικά, είναι γνωστές οι προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπιστούν σε καθένα από αυτά τα θέματα και η ευθύνη που έχουμε όλοι μας είναι να δούμε πώς μπορεί να τεθεί ο ευρωπαίος πολίτης στο κέντρο των μελημάτων μας, πώς μπορούν να αναπτυχθούν ζητήματα τόσο σημαντικά όσο η ανάπτυξη και η απασχόληση και πώς μπορεί να προετοιμαστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για τη διεύρυνσή της, τόσο από οικονομική άποψη όσο και από θεσμική.
Είναι προφανές ότι αυτές οι συζητήσεις εξακολουθούν να είναι πολύ επίκαιρες.
Η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει ιδιαίτερες απαντήσεις - συγκεκριμένες απαντήσεις - μέσω δράσεων που εμπνέονται ακριβώς από αυτούς τους στόχους.
Αν αναφερθώ τώρα, για παράδειγμα, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι σαφές πως η μακρά διαδικασία των διαπραγμεύσεων κατέληξε σε ένα κείμενο που έχει επικριθεί επανειλημμένα - και από εμένα τον ίδιο.
Ήρθα στο Κοινοβούλιο - στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, όπου βρισκόταν η κυρία Spaak - κατευθείαν από το Αμστερνταμ, δηλαδή την ίδια μέρα, στις 17 Ιουνίου 1997, τελειώσαμε στις τέσσερις και μισή το πρωί και στις δέκα το πρωί ήρθα στο Κοινοβούλιο για να εξηγήσω την αντίδρασή μου.
Εκδήλωσα τότε μιαν απογοήτευση που είναι, ίσως, πολύ πιο περιοσμένη σήμερα, με την πάροδο του χρόνου, επειδή υπήρχε ένας αριθμός προβλημάτων και πίστευα ότι αν είχαν διατηρηθεί τα σχέδια που ήταν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μία εβδομάδα νωρίτερα, πιθανόν να είχαμε επιτύχει διαφορετικά αποτελέσματα από εκείνα που επιτεύχθηκαν ως συνέπεια ορισμένων τροποποιήσεων που εισήχθησαν τις τελευταίες 72 ώρες.
Όμως, ούτως ή άλλως, θέλω να πω ότι μαζί με αυτήν την απογοήτευση - που ήταν πιο έντονη, ίσως, εκείνες τις πρώτες στιγμές - η πάροδος του χρόνου εμένα με έκανε να δω τα πράγματα πιο ψύχραιμα και να δω την πιο θετική πλευρά του αποτελέσματος της Συνθήκης.
Ακουσα εδώ ορισμένες φωνές που είναι πολύ αρνητικές απέναντί της.
Εγώ πιστεύω ότι, αν επισημάνουμε ορισμένες θετικές πτυχές, μπορούμε να υπογραμμίσουμε - όπως κάνει η κυρία Spaak - ένα θέμα που είναι πολύ σημαντικό και που έχει διατηρηθεί καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής των oργάνων και της Συνθήκης από το 1958 και εξής: τη θεσμική ισορροπία.
Μου αρέσει πολύ ο τρόπος με τον οποίο υπογραμμίζει η κυρία Spaak το θέμα της θεσμικής ισορροπίας.
Θυμάμαι πώς ένα πρόσωπο για το οποίο τρέφω μεγάλο σεβασμό, ο Emile Noλl, που υπήρξε επί σειράν ετών Γενικός Γραμματέας της Επιτροπής, αναφερόταν πάντα στη μαγεία της ισορροπίας των Οργάνων και πιστεύω ότι είναι ένα από τα πράγματα που πρέπει να διασφαλίσουμε, ιδίως σήμερα, με την προοπτική της διεύρυνσης.
Η διεύρυνση δεν μπορεί να φέρει ανισορροπία.
Υπήρχε ισορροπία με έξι.
Υπάρχει ισορροπία με δεκαπέντε.
Πρέπει να υπάρξει ισορροπία και με είκοσι πέντε.
Πιστεύω ότι πρέπει επίσης να θυμηθούμε τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν για να ενισχυθεί ο ρόλος των θεμελιωδών δικαιωμάτων και η επιρροή της κοινωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς να λησμονούμε και τις απαντήσεις που περιμένει από την Ένωση ο πολίτης.
Το όλο θέμα των θεμελιωδών δικαιωμάτων, που ήταν κατά κάποιον τρόπο εκτός της Συνθήκης, συμπεριλήφθηκε κατά ορισμένο τρόπο στη Συνθήκη με τη μεταρρύθμιση που έγινε στο Αμστερνταμ.
Αυτά πιστεύω ότι είναι μερικά παραδείγματα μεγάλης σπουδαιότητας, όπως και όλα όσα αφορούν την απασχόληση, η οποία ήταν εκτός και τώρα είναι εντός, και τη δημιουργία ενός μεγάλου χώρου ασφάλειας και δικαιοσύνης, που θα πρέπει να είναι σε μεγάλο βαθμό «κοινοτικοποιημένος».
Ο κύριος Βrinkhorst - δεν είναι τώρα εδώ - αναφέρθηκε προ ολίγου σε αυτό το θέμα.
Αυτή είναι η βούληση της Επιτροπής, αλλά έχω την πεποίθηση και την ελπίδα ότι είναι επίσης η βούληση των κρατών μελών.
Ποια είναι μια σημαντική συμβολή που έγινε στη Συνθήκη; Το Σένγκεν, που ήταν εκτός της Συνθήκης, τώρα είναι εντός.
Αυτό πιστεύω πως είναι μια πολύ σημαντική συμβολή.
Δεν ήταν δυνατό να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη στον καιρό του, γι' αυτό έμεινε εκτός.
Κι αυτό ήταν ανωμαλία, ήταν εξωφρενισμός.
Αυτή τη στιγμή το Σένγκεν είναι εντός της Συνθήκης.
Προφανώς, τι πρέπει να γίνει τώρα; Η ανησυχία του κυρίου Βrinkhorst, που τη συμμερίζομαι κι εγώ, είναι να δούμε αν θα συνδεθεί με τον πρώτο ή με τον τρίτο πυλώνα, διότι, προφανώς, αν δεν κάνουμε τίποτα, θα μείνει στον τρίτο πυλώνα, και ναι μεν υπάρχουν ορισμένα θέματα που πρέπει να συνεχίσουν να είναι διακυβερνητικά, όπως, για παράδειγμα, θέματα ποινικής συνεργασίας ή αστυνομικά, αλλά υπάρχουν άλλα θέματα που πρέπει να ενταχθούν στον πρώτο πυλώνα.
Αυτό είναι, ίσως, ένα από τα θέματα όπου οι αλλαγές της τελευταίας στιγμής στο Αμστερνταμ απέκλεισαν τη δυνατότητα μετάβασης μετά από ένα χρονικό διάστημα - τρία, τέσσερα, πέντε έτη - σε μια «κοινοτικοποίηση» με μια απλή απόφαση κατά πλειοψηφία..
Ωστόσο, η αλλαγή που εισήχθη την τελευταία στιγμή ήταν να υιοθετείται η σχετική απόφαση με ομοφωνία, πράγμα που σημαίνει ότι, στα πέντε χρόνια, ένα μόνο κράτος μπορεί να εμποδίσει αυτή τη μετάβαση στην κοινοτικοποίηση και αυτό, προφανώς, ήταν ένα βήμα πίσω, αλλά ήταν ένα βήμα προς τα εμπρός το γεγονός ότι ενώ στο Μάαστριχτ ήταν εκτός της Συνθήκης - επειδή ήταν απλώς υπό τη σκέπη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - σήμερα το έχουμε πλέον εντάξει στη Συνθήκη και τώρα θα πρέπει να δούμε πώς θα γίνει αυτή η σύνδεση.
Από την άλλη πλευρά, η μεταρρύθμιση των μέσων της ΚΕΠΠΑ θα επιτρέψει - ελπίζουμε - στην Ένωση να εκφράζεται στη διεθνή σκηνή με μία μόνο φωνή.
Ειπώθηκε πριν λίγο ότι υπήρξε κάποια πρόοδος σε θέματα κοινής εξωτερικής πολιτικής και κοινής πολιτικής ασφαλείας.
Είναι εμφανές.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι μάλλον δεν αρκούν μόνο τα μέσα.
Τα μέσα υπάρχουν.
Αυτό που λείπει είναι η πολιτική βούληση για δράση στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και αυτό είναι άλλο ζήτημα.
Αυτό που είναι ίσως λυπηρό είναι ότι στη θεσμική πτυχή - το επεσήμανε και η κυρία Spaak - τα μέχρι σήμερα αποτελέσματα είναι ελάχιστα ελπιδοφόρα.
Είναι βέβαιο ότι το Κοινοβούλιο επέτυχε μια άνευ προηγουμένου διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του ως συννομοθέτη, αλλά δεν έχουν λυθεί ορισμένα σημαντικά προβλήματα, ορισμένα προβλήματα που υπήρχαν ήδη εδώ και καιρό και που, παρόλα αυτά, δεν υπήρχε χρόνος για να λυθούν στο Αμστερνταμ και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εκκρεμούν θέματα τόσο σημαντικά όσο η γενίκευση της ψήφου με ειδική πλειοψηφία, η στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο ή ο αριθμός των Επιτρόπων, με αποτέλεσμα να υπάρχουν εδώ ορισμένα θέματα ατελή.
Τα θέματα αυτά απαριθμούνται σαφώς μέσα στην ίδια τη Συνθήκη και, συνεπώς, γνωρίζουμε ότι θα χρειαστεί γι' αυτά μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, για την οποία πρέπει άλλωστε να προετοιμαζόμαστε.
Ελπίζουμε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα τεθεί σύντομα σε ισχύ.
Σήμερα όμως δεν ισχύει ακόμη και, συνεπώς, είναι ίσως πρόωρο να κάνουμε απολογισμό και νέα σχέδια μεταρρύθμισης, είναι όμως προφανές ότι πρέπει να προετοιμαστούμε ώστε να μπορέσουμε να απαντήσουμε, κατ' αρχάς, στα ζητήματα που εμφανίζονται μέσα στην ίδια τη Συνθήκη, στα θέματα που η ίδια η Συνθήκη μας ζητά να απαντήσουμε, αφού πρόκειται για ζητήματα θεσμικά - αυτά που ανέφερα προ ολίγου - ή για θέματα ασφαλείας, για παράδειγμα όλα εκείνα που αφορούν την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό θα απαιτήσει επίσης, όταν έρθει η ώρα του, μια Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Και είναι προφανές ότι λείπει για αυτό ένα πράγμα, και αυτό είναι να εργαστεί κάθε όργανο και να πράξει το καθήκον του σύμφωνα με τη Συνθήκη, και να αναζητήσει αυτό που τόσες φορές επαναλάβαμε, δηλαδή αποτελεσματικές και δημοκρατικές λύσεις με μέλλον.
Με αυτό το σκεπτικό, η Επιτροπή έχει ήδη εξαγγείλει, στην Ατζέντα 2000, ότι επιθυμεί να μπορέσει να συνέλθει μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη αμέσως μετά το 2000.
Από την άλλη πλευρά, η έλευση του ευρώ, η έναρξη διαπραγματεύσεων διεύρυνσης και η Ατζέντα 2000 είναι επίσης μακροπρόθεσμα σχέδια, τα οποία, αν και ξεκίνησαν το 1997, αποτελούν δεσμεύσεις για το μέλλον.
Και στα θέματα αυτά Κοινοβούλιο και Επιτροπή έχουμε εργασθεί αρμονικά.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως είναι προφανές ότι αυτά τα ζητήματα υπερβαίνουν σαφώς το πλαίσιο που επιβάλλει ένα φυσικό έτος, ακόμη και το πλαίσιο της νομοθεσίας.
Είμαι σίγουρος ότι αυτές οι προκλήσεις - έχω εμπιστοσύνη - θα ληφθούν υπόψη στους προβληματισμούς των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων που θα συνέλθουν στο Pφrtschach στις 24 και 25 Νοεμβρίου και ας ελπίσουμε ότι αυτή η συνεδρίαση θα έχει την ευκαιρία να ξεκινήσει έναν κοινό προβληματισμό σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον 21ο αιώνα.
Δεν έχω να πω παρά μόνο - αν μου επιτρέπετε - μία ακόμη λέξη.
Ο κύριος Hager αναφέρθηκε προηγουμένως σε ένα έγγραφο που ζήτησε από την Επιτροπή και στο οποίο εκείνη δεν θέλησε να απαντήσει.
Σας παρακαλώ να μου διαβιβάσετε αυτήν την επιθυμία και θα φροντίσω να δοθεί αμέσως απάντηση στην αίτησή σας.
Αγνοώ τους λόγους για τους οποίους δεν ελήφθη υπόψη η αίτηση ενός μέλους του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό, τίθεμαι στη διάθεσή σας και με πολλή ευχαρίστηση θα προσπαθήσω να απαντήσω σ' αυτήν την ερώτηση, διότι μάλλον θα υπήρξε παρεξήγηση για να μην δοθεί απάντηση σ' αυτήν την αίτηση.
Εν πάση περιπτώσει, το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι, καθώς έχω τον λόγο αυτή τη στιγμή, και ας μην είμαι ίσως ο αρμόδιος Επίτροπος, με πολλή ευχαρίστηση προσφέρομαι να προσπαθήσω να απαντήσω στην αίτηση που υπέβαλε ο κύριος Hager.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ θερμά για την προσφορά σας, αλλά το ζήτημα δεν είναι ότι δεν μου δόθηκε το έγγραφο, παρά ο τρόπος που διατυπώθηκε η άρνηση.
Δηλαδή να ανακοινώνεται σε έναν βουλευτή ότι συνήθως γίνονται βλακείες με τα έγγραφα της Επιτροπής και ο αρμόδιος υπάλληλος να λέει ότι αυτά που κάνουν οι βουλευτές με τα έγγραφα - αναφέρω κατά λέξη - του τη δίνουν.
Σε αυτό εναντιώθηκα και σε τίποτα άλλο.
Όμως, ευχαρίστως θα σας δώσω περισσότερες πληροφορίες, μόνο που δεν θέλω να το κάνω στην Ολομέλεια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.15.
Πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις (ΠΣΕ)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για την Πολυμερή Συμφωνία για τις επενδύσεις (ΠΣΕ).
Κύριε Πρόεδρε, η ασιατική οικονομική κρίση μας υπενθύμισε ότι οι επενδύσεις και οι άλλες χρηματοοικονομικές ροές μπορούν να έχουν καθοριστική επίπτωση στην ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας.
Οι μακροπρόθεσμες ποιοτικές επενδύσεις μπορούν να βοηθήσουν στην ενίσχυση των οικονομιών και είναι το αντίθετο των βραχυπρόθεσμων κερδοσκοπικών ροών.
Τέτοιες ποιοτικές επενδύσεις είναι σαφώς κρίσιμης σημασίας εάν πρόκειται οι αναπτυσσόμενες οικονομίες να προχωρήσουν μπροστά σε έναν συνεχώς παγκοσμιοποιούμενο κόσμο.
Οι επενδύσεις έχουν ήδη συνεισφέρει σημαντικά στην παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη και τα οφέλη είναι αναρίθμητα.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι ο μεγαλύτερος σε ολόκληρο τον κόσμο εξωστρεφής επενδυτής.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες λαμβάνουν καινούργια κεφάλαια, τεχνολογία και τεχνογνωσία και οι ίδιοι οι επενδυτές αποκτούν πρόσβαση στις νέες αγορές.
Οι επενδύσεις μπορούν να επιφέρουν μάλλον αύξηση του εργατικού δυναμικού και άνοδο των περιβαλλοντικών προτύπων παρά μείωσή τους.
Υφίσταται επίσης το ζήτημα της οριστικής εξάλειψης της διαφθοράς και των απαράδεκτων επιχειρηματικών πρακτικών.
Η διαφάνεια που οποιοδήποτε γενικό πλαίσιο κανόνων θα μπορούσε να επιφέρει σε αυτόν τον τομέα θα μπορούσε να είναι ιδιαίτερα επιβοηθητική για την πάταξη της διαφθοράς, των απαράδεκτων πρακτικών και, πράγματι, του παλιoύ γνώριμου καπιταλισμού γενικότερα.
Αν και οι τελικές αποφάσεις για τις επενδύσεις λαμβάνονται από τις ιδιωτικές εταιρείες, το περιβάλλον πολιτικής αποτελεί καθοριστικό παράγοντα.
Η θέσπιση προβλέψιμων και διαφανών νόμων και κανονισμών παρέχουν την προοπτική μεγαλύτερης ροής επενδύσεων, χαμηλότερα ασφάλιστρα κινδύνου και υψηλότερες αποδόσεις.
Επί του παρόντος, οι κανόνες που διέπουν τις επενδύσεις καθορίζονται από ένα πολύπλοκο δίκτυο διμερών και περιφερειακών συνθηκών.
Όσο σημαντικοί και εάν είναι αυτοί οι κανόνες, στερούνται της συμβολής πολλών κλάδων, η οποία είναι απαραίτητη προκειμένου να δημιουργηθεί ένα διαφανές, βασισμένο σε κανόνες πλαίσιο.
Επιπλέον, το πεδίο που καλύπτουν είναι μακριά από το να είναι πλήρες.
Το ερώτημα είναι: πως αντιμετωπίζεται αυτή η κατάσταση;
Ανέκαθεν πίστευα ότι ο ΠΟΕ είναι το καλύτερο μακροπρόθεσμο σπίτι όπου μπορεί να επιτελεσθεί έργο με σκοπό τη δημιουργία ενός προβλέψιμου πλαισίου για τους κανόνες που διέπουν τις επενδύσεις.
Ήδη υπάρχουν μερικοί κανόνες του ΠΟΕ όπως, συγκεκριμένα η συμφωνία του Γύρου της Ουρουγουάης που αφορά μέτρα για τις επενδύσεις που σχετίζονται με το εμπόριο, τα οποία επηρεάζουν τις επενδύσεις.
Συνεπώς, η διεξαγωγή περαιτέρω εργασίας δεν αποτελεί νέο ξεκίνημα για τον ΠΟΕ, αν και θα μπορούσε να παράσχει μία προοπτική επέκτασης των υφιστάμενων κανόνων με τρόπους που θα ευεργετούσαν άμεσα τόσο την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Σε αυτό το πλαίσιο, υποστήριξα ένθερμα την απόφαση που ελήφθη τον Δεκέμβριο του 1996 στην υπουργική συνάντηση του ΠΟΕ στη Σιγκαπούρη για την καθιέρωση μίας ομάδας εργασίας του ΠΟΕ για τις επενδύσεις που θα έχει ως σκοπό να εξετάσει τη σχέση εμπορίου και επενδύσεων.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό, καθώς πλησιάζουμε προς την υπουργική συνάντηση του ΠΟΕ το ερχόμενο φθινόπωρο να συνεχίσουμε να πιέζουμε ώστε το ζήτημα της θέσπισης κανόνων για τις επενδύσεις να αντιμετωπιστεί ουσιαστικά στον ΠΟΕ.
Βεβαίως, οι διαπραγματεύσεις για μία πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις, την ΠΣΕ, βρίσκονται σε εξέλιξη από το Μάιο του 1995 στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη συμμετείχαν σε αυτές τις διαπραγματεύσεις επί τη βάσει μίας στρατηγικής που ενέκρινε το Συμβούλιο τον Απρίλιο του 1995 και έκανε δεκτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμα του στις 14 Δεκεμβρίου του 1995.
Φέτος τον Μάρτιο απάντησα στην έκθεση Kreissl-Dφrfler παρουσιάζοντας την κατάσταση των διαπραγματεύσεων εκείνη την περίοδο.
Από τότε, οι υπουργοί του ΟΟΣΑ αποφάσισαν τον Απρίλιο να παραχωρήσουν μία περίοδο αξιολόγησης και περαιτέρω διαβούλευσης με την κοινωνία των πολιτών, λαμβάνοντας υπόψη μεταξύ άλλων πραγμάτων οικονομικούς προβληματισμούς και πολιτικές, κοινωνικές και πολιτιστικές ευαισθησίες.
Ως μέρος αυτής της διαδικασίας η Επιτροπή και το Συμβούλιο διεξήγαν διαβουλεύσεις με την ευρωπαϊκή βιομηχανία και τις συνδικαλιστικές ενώσεις αλλά και με έναν αριθμό ΜΚΟ, περιλαμβανομένων εκείνων που ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την περιβαλλοντική ανάπτυξη, καθώς και τις αναπτυξιακές και πολιτιστικές πτυχές της ΠΣΕ.
Σε αυτές τις διαβουλεύσεις δόθηκε η ευκαιρία να συζητηθούν μερικές βασικές πτυχές του τρέχοντος νομοσχεδίου.
Κατορθώσαμε να καθησυχάσουμε τους ΜΚΟ και άλλους φορείς ότι, για παράδειγμα, δεν είναι σκοπός της ΠΣΕ να υπονομεύσει την τήρηση σε εθνικό επίπεδο των διεθνώς αναγνωρισμένων βασικών προτύπων εργασίας όπως ορίζονται στις Συμβάσεις της ΔΟΕ, ούτε να αποδυναμώσει την τήρηση των διεθνώς συμφωνημένων περιβαλλοντικών προτύπων.
Επίσης, κατορθώσαμε να καθησυχάσουμε τους ΜΚΟ ότι στα πολιτιστικά θέματα θα υπερασπιστούμε με αποφασιστικότητα το κοινοτικό κεκτημένο, περιλαμβανομένης της έκβασης του Γύρου της Ουρουγουάης σε οπτικοακουστικά θέματα.
Πιστεύω ότι αυτός ο διάλογος, και οι παράλληλοι διάλογοι που έλαβαν χώρα μεταξύ των κρατών μελών και της κοινωνίας των πολιτών, καθησύχασαν κατά κάποιο τρόπο αυτούς που είχαν αρχικά αμφισβητήσει τα αποτελέσματα της ΠΣΕ σε θέματα εργασίας, περιβαλλοντικά, πολιτιστικά και άλλα θέματα δημόσιας πολιτικής.
Ωστόσο, βέβαια οι διαπραγματεύσεις της ΠΣΕ εξακολουθούν να δημιουργούν έντονες αντιδράσεις από κάποιες πλευρές και σε μερικά κράτη μέλη.
Συγκεκριμένα, την περασμένη Τετάρτη, 14 Οκτωβρίου, ο Πρωθυπουργός της Γαλλίας ανακοίνωσε, απαντώντας σε ερώτηση βουλευτή, ότι η Γαλλία επρόκειτο να αποσυρθεί από τις διαπραγματεύσεις.
Αποτέλεσμα ήταν να μην πραγματοποιηθεί η συνάντηση της ομάδας διαπραγματεύσεων του ΟΟΣΑ που είχε προγραμματιστεί για αυτή την εβδομάδα.
Αντιθέτως, σήμερα στο Παρίσι θα λάβουν χώρα διαπραγματεύσεις υπό την προεδρία του Βοηθού Γενικού Γραμματέα του ΟΟΣΑ με την συμμετοχή της Επιτροπής και κρατών μελών.
Ο συντονισμός της συλλογικής στάσης της ΕΕ απέναντι τις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη.
Σημειώνουμε την άποψη της γαλλικής κυβέρνησης, για την οποία βρίσκεται σε επαφές με την Επιτροπή και όλα τα κράτη μέλη, και αναμένουμε ότι οι συνέπειές της θα συζητηθούν στο Συμβούλιο σε δέοντα χρόνο.
Είναι σαφές ότι πρέπει να εξετάσουμε, στο πλαίσιο των στόχων που καθορίστηκαν στην ομόφωνα συμφωνημένη εντολή του 1995, ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να προχωρήσουμε στη διεξαγωγή περαιτέρω έργου για το εμπόριο και τις επενδύσεις, περιλαμβανομένης της ΠΣΕ.
Επιτρέψτε μου, όμως, να σας παρουσιάσω τις δικές μου απόψεις επάνω στο θέμα.
Μου φαίνεται ότι έχουμε καταβάλει ουσιαστικές και σκληρές προσπάθειες να επιτύχουμε το είδος του διάφανου πλαισίου εντός του ΟΟΣΑ που θα ωφελήσει τόσο τις ευρωπαϊκές οικονομίες και όσο και άλλα μέλη της ΠΣΕ.
Οι διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ έχουν ήδη κατορθώσει να ξεκαθαρίσουν σε σημαντικό βαθμό το έδαφος των επενδύσεων και να τονίσουν εκείνα τα θέματα που είναι πρωτεύουσας σημασίας για την ΕΕ, όπως και για την κοινωνία των πολιτών.
Ωστόσο, ανέκαθεν ήμουν της άποψης ότι ο ΠΟΕ είναι το καλύτερο μακροπρόθεσμο σπίτι για την πραγματοποίηση αυτού του έργου, για το οποίο η ΠΣΕ έχει ήδη παράσχει πολύτιμες κατευθύνσεις.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, οι πιθανότητες επιτυχούς έκβασης των διαπραγματεύσεων της ΠΣΙ, με μία ήπια διατύπωση, ειλικρινά δεν φαίνονται καθόλου ενθαρρυντικές.
Πάντως, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα χρειαστεί να εξακολουθήσουν να συζητούν συλλογικά τα αποτελέσματα των επαφών μας με την κοινωνία των πολιτών, συγκρίνοντας τα με τους στόχους που περιλαμβάνονται στην αρχική διαπραγματευτική εντολή στην οποία συμφώνησε το Συμβούλιο των Υπουργών.
Σκοπεύω, βεβαίως, να ενημερώνω τακτικά το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τις εξελίξεις που λαμβάνουν χώρα σε αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, Sir Leon Brittan, περιγράψατε το φόντο, μπροστά από το οποίο κάνουμε για άλλη μια φορά τη συζήτηση αυτή για την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις, και περιγράψατε επίσης τις διάφορες θέσεις και συμφέροντα, οι οποίες εν μέρει αποκλίνουν σημαντικά.
Ακόμη, αναφερθήκατε στη θέση που διατύπωσε η Γαλλία και στην έκθεση Kreissl-Dφrfler.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε λίγα σημεία, που αφορούν όλα μια πτυχή που θίξατε.
Ποια στρατηγική θα πρέπει να διαμορφώσουμε για το μέλλον εν όψει αυτής της κατάστασης; Ουσιαστικά αυτό είναι το μόνο ενδιαφέρον ερώτημα που απομένει.
Πάντως, είμαι όπως κι εσείς της γνώμης - κι αυτό είναι η προσωπική μου γνώμη, και δεν ισχυρίζομαι ότι συμμερίζομαι την άποψη της πλειοψηφίας της Ομάδας μου - ότι χρειαζόμαστε μια πολυμερή συμφωνία και ότι αυτή θα έπρεπε να έχει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας.
Εκτός αυτού, αισθάνομαι ευγνώμων προς την Επιτροπή για τον τρόπο που διατύπωσε σχετικά την ρήτρα REIJO - αυτό ήταν επιτυχία!
Παρ' όλ' αυτά, κάναμε λάθη και θα έπρεπε να διδαχθούμε από αυτά, γιατί θα έχουμε νέους κύκλους διαπραγματεύσεων - εσείς το αναφέρατε - ελπίζω, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, επίσης δε θα έχουμε τα εγκαίνια του επόμενου γύρου του ΠΟΕ.
Προαισθάνομαι και φοβάμαι ότι η μεγάλη ανασφάλεια και η μεγάλη κριτική που θα ακολουθήσουν - εν μέρει δικαιολογημένα - θα σχετίζονται με δύο πτυχές.
Η πρώτη είναι η εξής: υπάρχει μια αυξανόμενη ανασφάλεια, δημιουργείται όλο και περισσότερο το συναίσθημα ότι η παγκοσμιοποίηση ή διεθνείς τάσεις, διεθνείς υφιστάμενοι θεσμοί, υποσκάπτουν την εθνική κυριαρχία.
Αυτό βλέπουμε στην αμερικανική πλευρά, και μια παρόμοια τάση υπάρχει και σε μας.
Αλλωστε, συχνά ακολουθούμε τους Αμερικανούς και μου φαίνεται ότι στο σημείο αυτό ακολουθούμε επίσης τους Αμερικανούς αντί να τους φέρνουμε αντίρρηση, πράγμα που - όπως πιστεύω - θα αποτελούσε μια καλύτερη ευρωπαϊκή θέση.
Έχετε δίκιο. Είπατε ότι το ουσιαστικό μέλημά μας πρέπει να είναι η ενίσχυση της διεθνούς θέσης της Ευρώπης, κι έτσι αυτό θα ήταν ένας δρόμος προς τα εκεί.
Όμως, η δεύτερη δυσκολία που βλέπω και εγώ είναι ότι δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε σωστά ευαίσθητα θέματα.
Δεν έχουμε μάθει να συμπεριλαμβάνουμε ευαίσθητους τομείς όπως τον πολιτισμό, το περιβάλλον, τη γεωργική πολιτική κάθε φορά που κάνουμε διεθνείς διαπραγματεύσεις, έτσι ώστε πάντα συζητάμε γι' αυτά μόνο αρνητικά.
Λέμε πάντα μόνο ότι δεν θέλουμε να συμπεριληφθούν, πράγμα που είναι άλλωστε σωστό, θέλουμε να διατηρηθεί το κοινοτικό κεκτημένο, πράγμα επίσης σωστό. Αυτή είναι η θέση μας.
Έχουμε όμως τον διαρκή φόβο ότι οι διεθνείς συμφωνίες εξυπηρετούν την προοδευτική υπονόμευσή μας - επειδή οι άλλοι, οι αντίπαλοί μας τρόπον τινά, είναι έξυπνοι.
Υποθέτουμε πάντα ότι είναι πιο έξυπνοι από μας, την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι πρέπει να μάθουμε να τα χειριζόμαστε αυτά με τη βοήθεια μιας πολύ ανοιχτής στρατηγικής και ενδεχομένως να μεταδίδουμε το μήνυμα ότι τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο εξ άλλου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σε θέση να διατυπώνουν πολύ σκληρά πολύ καλές ευρωπαϊκές θέσεις.
Ένα τελευταίο σημείο: φοβάμαι επίσης ότι, αν δεν το επιτύχουμε αυτό, οι ΜΚΟ θα αναλάβουν προοδευτικά κονοβουλευτικές λειτουργίες και αυτό είναι κάτι που δεν θα το ήθελα, εφ' όσον ακόμη πιστεύω βαθιά σε μια κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αρχικά υιοθετώ την αξιωματική δήλωση της κ. Mann, η οποία έκανε εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος μια προσωπική παρατήρηση, ότι δηλαδή χρειαζόμαστε μια διεθνή συμφωνία για τις επενδύσεις.
Δεν θα έπρεπε καν να συζητάμε γι' αυτό, την χρειαζόμαστε.
Οι φόβοι μπροστά στην παγκοσμιοποίηση και πολλά άλλα σημαίνουν, άλλωστε, αντίστροφα την προστασία από το ενδεχόμενο ανάπτυξης προς την λάθος κατεύθυνση.
Όποιος θέλει να γίνουν επενδύσεις στον Τρίτο Κόσμο, πρέπει επίσης να φροντίσει να είναι δεδομένο το προστατευτικό πλαίσιο των επενδύσεων για εκείνους που επενδύουν και δίνουν τα χρήματά τους - ιδιαίτερα βάσει της εμπειρίας μας π.χ. από την κρίση στην Ασία.
Επίσης, πρέπει να σταματήσουμε να το κάνουμε αυτό ιδεολογία.
Έχω βέβαια κατανόηση γι' αυτό, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μεγαλοποιούνται επίσης τα πράγματα και παντού βλέπουν να ελλοχεύει κίνδυνος.
Όχι, μια διεθνής συμφωνία για τις επενδύσεις είναι αναγκαία.
Γι' αυτό, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος λέει καθαρά: χρειαζόμαστε μια πολυμερή συμφωνία.
Δεύτερον, το ζητούμενο πρέπει να είναι να αποκατασταθεί η υφιστάμενη ανισορροπία μεταξύ δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των επενδυτών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Sir Leon Brittan, σας αρέσει να σας επαινούν, και αυτό κάνω τώρα - πρέπει πάντα να συμπεριλαμβάνεται πάντα στο ζήτημα αυτό, ό, τι και να κάνετε.
Επιτρέψτε μου εν συνεχεία να εξηγήσω ότι είπαμε καθαρά πως είναι απαραίτητο να τελειώσουν σύντομα οι διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Παράλληλα, πρέπει να γίνουν σκέψεις στον ΟΟΣΑ. Γιατί είναι δικαιολογημένο να σκεφτούμε στον ΟΟΣΑ για το πώς μπορεί να είναι τα πράγματα στον ΠΟΕ: αν υπάρχουν 134 χώρες στον ΠΟΕ, τότε πώς μπορεί να υπάρξει επιτυχία όταν δεν υπάρχει η διάθεση δημιουργίας ενός πλαισίου;
Η τελευταία μου παρατήρηση: η γαλλική κυβέρνηση είναι μια ανεξάρτητη κυβέρνηση.
Μπορεί να αφήνει τους Πράσινους να την στριμώχνουν, αν θέλει, ωστόσο δεν θα μπορέσει να αποφύγει τελικά, ως βιομηχανικό έθνος, να ομολογήσει πίστη σε όσα θέλουμε όλοι μας.
Γι' αυτό, θα χαιρόμουν αν οι συζητήσεις μεταξύ των ομάδων σχετικά με το ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να τα κάνουμε όλα αυτά ήταν λίγο πιο ψύχραιμες και ήσυχες.
Κύριε Πρόεδρε, με την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις επιδιώκεται η αύξηση της ελευθερίας των διεθνών επενδύσεων, η προστασία αυτών και η δημιουργία ενός μηχανισμού διευθέτησης διενέξεων μεταξύ κυβερνήσεων και επενδυτών.
Πιστεύω ότι πρόκειται για θετική εξέλιξη για πολλούς και διάφορους λόγους.
Κατά πρώτον, παύουν να ισχύουν περισσότερες από 1800 διμερείς συμφωνίες για τις ξένες επενδύσεις.
Οι συμφωνίες αυτές θα αντικατασταθούν από μία μεγάλη και διαφανή συμφωνία. Κατ' αυτό τον τρόπο θα αυξηθεί η νομική ασφάλεια και θα διευρυνθούν τα περιθώρια επενδύσεων, πράγμα το οποίο προωθεί κατά μέσο όρο την οικονομική ανάπτυξη και την ευημερία.
Κατά δεύτερον, μου φαίνεται λογικό ότι μια πολυμερής συμφωνία για το εμπόριο θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη σύναψη μιας πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις.
Πράγματι, το εμπόριο και οι επενδύσεις είναι στενά συνδεδεμένες.
Cui bono: ποιος επωφελείται; Κατά πρώτον οι πολυεθνικές.
Και γιατί όχι; Μήπως αυτές δεν έχουν δικαίωμα να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης όπως και ο απλός πολίτης; Και δεν έχουν συνεπώς δικαίωμα σε προστατευτικά μέτρα και αποζημιώσεις σε περίπτωση απαλλοτριώσεων ή άλλων μέτρων αποστέρησης ιδιοκτησίας; Η συμφωνία αυτή θα ωφελήσει και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι ξένες επενδύσεις δημιουργούν θέσεις εργασίας οι οποίες διαφορετικά δεν επρόκειτο να συσταθούν.
Επιπλέον, η ανάπτυξη που παρατηρείται με τις ξένες επενδύσεις, που γίνονται εκτός άλλων και από πολυεθνικές, σε ορισμένους εξαγωγικούς τομείς επιδρά σε όλη την οικονομία.
Αυτό επιβεβαιώνεται άλλωστε και από τα γεγονότα.
Ένα παράδειγμα είναι η αύξηση των μισθών στην Ταϊβάν και τη Νότιο Κορέα. Ενώ το ωρομίσθιο των εργαζομένων το 1975 αντιστοιχούσε κατά μέσο όρο στο 6 % του ωρομισθίου στις ΗΠΑ, το 1995 αυξήθηκε αντιστοίχως σε 34 % και 43 %.
Αυτή η θετική εξέλιξη είχε άμεσες επιδράσεις για τις επενδύσεις.
Υπάρχουν βεβαίως και προβληματικές καταστάσεις.
Αυτό όμως δεν έχει καμία σχέση με τη συμφωνία για τις επενδύσεις.
Υπάρχουν φυσικά χώρες οι οποίες, προκειμένου να προσελκύσουν επενδύσεις, δεν αποδίδουν καμία σημασία στα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα. Οι χώρες αυτές δεν έχουν ανάγκη τη συμφωνία, γιατί πρόκειται συνήθως για αυταρχικά καθεστώτα.
Συνεπώς, η λύση δεν είναι η αποδυνάμωση ή η υπονόμευση της πολυμερούς συμφωνίας, αλλά μάλλον ο εκδημοκρατισμός των καθεστώτων αυτών.
Με άλλα λόγια, παράλληλα με την οικονομική φιλελευθεροποίηση, χρειάζεται και η πολιτική φιλελευθεροποίηση. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι δίπλα στη ΠΣΕ θα πρέπει να υπάρξει και μία ΠΣΔ, μια πολυμερής συμφωνία για τη δημοκρατία.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγουμε είναι ότι η κριτική είναι κατά το μεγαλύτερο μέρος της υπερβολική, ή ακόμη και άδικη, παρά τις ελλείψεις που παρουσιάζει το σχέδιο συμφωνίας.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να συμμετάσχουν με άμεσο τρόπο στις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία.
Θα ήταν σκόπιμο οι διαπραγματεύσεις να διεξάγονται στη συνέχεια στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, με βάση τις αρχές του οποίου θα μπορούσε να εκτελεσθεί και η ΠΣΕ.
Η διαδικασία για τη διευθέτηση διενέξεων πρέπει να είναι περισσότερο ισορροπημένη, έτσι ώστε η χώρα υποδοχής να έχει τη δυνατότητα να προσφεύγει κατά των επενδυτών.
Ολοκληρώνω. Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να εκδημοκρατιστεί η ΠΣΕ και να προσαρμοσθούν ορισμένα σημεία του σημερινού σχεδίου.
Κατά τα άλλα είμαι βέβαιος ότι η συμφωνία για τις διεθνείς επενδύσεις πρέπει να συναφθεί όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια των δέκα τελευταίων χρόνων, οι άμεσες επενδύσεις αυξήθηκαν δύο φορές περισσότερο από τις διεθνείς συναλλαγές.
Αυτή η διαπίστωση αφορά όλα τα προϊόντα και αγγίζει όλους τους τομείς της οικονομίας, εξ ου και η ιδέα, από την αρχή της δεκαετίας του 1990, για μία πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις, ή ΠΣΕ.
Όμως, εάν και είναι φανερό πως η ανάγκη ενός πολυμερούς πλαισίου γίνεται ολοένα και πιο αισθητή, όπως ανέφεραν άλλωστε και οι προηγούμενοι ομιλητές, είναι αναγκαίο να παρατηρήσουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες ευνοούσαν πάντα την διεξαγωγή αυτών των διαπραγματεύσεων στους κόλπους του ΟΟΣΑ, ανάμεσα σε βιομηχανικές χώρες, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να τις φέρει σε επίπεδο ΠΟΕ, ενός παγκόσμιου οργανισμού που περιλαμβάνει το σύνολο των χωρών που ενδιαφέρονται για αυτές τις επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων και των αναπτυσσόμενων χωρών.
Η ΠΣΕ έγκειται στο να προστατεύει τα δικαιώματα των επενδυτών και να εγγυάται τους κανόνες λειτουργίας τους.
Αλλά οι προτάσεις που έγιναν δεν σέβονται την πολιτιστική εξαίρεση για την οποία αγωνίστηκε η Ευρώπη στους κόλπους της ΓΣΔΕ. Δεν σέβονται τις διαδικασίες ένταξης που χρησιμοποιούνται από την Ένωση για την προοδευτική είσοδο των χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης στην Ενιαία Ευρωπαϊκή Αγορά.
Δεν σέβονται ούτε τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές που επιβάλλει η Ένωση, ούτε το υπέρτατο δικαίωμα των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποφασίζει για αυτές.
Τέλος, αυτή η συμφωνία θα ήθελε να επιβάλει την αναγνώριση των αμερικανικών νόμων και έξω από το έδαφός τους, την τυφλή εφαρμογή των οποίων άλλωστε απορρίπτουμε.
Σε ποιο πλαίσιο λοιπόν θα πρέπει να συνεχιστούν ή όχι αυτές οι διαπραγματεύσεις; Σε επίπεδο ΟΟΣΑ, κάθε κράτος διαπραγματεύεται για λογαριασμό του, και οι Ηνωμένες Πολιτείες αναζητούν με αυτόν τον τρόπο να απομακρύνουν τα κράτη από την Ένωση.
Αντίθετα, εάν η Ένωση αναθέσει στον Sir Leon Brittan μία εντολή διαπραγμάτευσης, ως προς αυτό το θέμα, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, πράγμα που ευχόμαστε, αυτή η εντολή θα περιλαμβάνει ρήτρες εξαίρεσης, ιδίως εκείνη της πολιτιστικής εξαίρεσης που αφαιρέθηκε μετά από μεγάλο αγώνα από την κυβέρνηση Balladur το 1994, καθώς και άλλες ρήτρες που δεν επιθυμούμε.
Πώς να μην καταλάβει κανείς ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες προσπαθούν, μέσω του ΟΟΣΑ, να ξαναπάρουν ό, τι άφησαν στην ΓΣΔΕ και προσπαθούν να καταστρέψουν το κοινωνικό και περιβαλλοντικό μας πλαίσιο για να προσανατολιστούν όλο και περισσότερο προς έναν απόλυτο φιλελευθερισμό.
Να συνεχίσουμε στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, αυτή είναι η θέση της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι η Επιτροπή επιμένει να υποστηρίζει τη φιλοσοφία της ΠΣΕ η οποία δίνει όλα τα δικαιώματα στους ιδιωτικούς επενδυτές, όλες τις υποχρεώσεις στα κράτη και υποβάλλει τις χώρες μας υπό την κυριαρχία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Υπενθυμίζω ότι, στις 11 του περασμένου Μαρτίου, το Κοινοβούλιό μας ζητούσε από τις κυβερνήσεις να μην αποδεχτούν την ΠΣΕ με τη σημερινή της μορφή.
Αυτό το σχέδιο συνθήκης προκάλεσε μία σημαντική κινητοποίηση των προοδευτικών δυνάμεων και των δημιουργών της χώρας μας, η οποία απέδωσε καρπούς.
Μετά από μία διακοπή των διαπραγματεύσεων διάρκειας έξι μηνών, η γαλλική κυβέρνηση, από την πλευρά της, εκ στόματος του Πρωθυπουργού της, έκρινε ότι αυτή η συμφωνία δεν μπορούσε να αναμορφωθεί και ανακοίνωσε ότι η Γαλλία δε θα επανερχόταν στις διαπραγματεύσεις της ΠΣΕ.
Θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να αποσύρετε το μειωτικό σχόλιο που κάνατε για τη γαλλική κυβέρνηση.
Αυτή η μεγάλης σημασίας απόφαση πρέπει να αποτελέσει παράδειγμα για κάθε κυβέρνηση που νοιάζεται για την κυριαρχία της.
Αλλά αυτή η επιτυχής δράση δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε μία χαλάρωση της επιτήρησης.
Η ΠΣΕ δεν πρέπει να αντικατασταθεί από μία νέα μορφή που να εμπνέεται από τις ίδιες αρχές, όπως το PET, το οποίο αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγμάτευσης χωρίς εντολή από εσάς, Sir Leon Brittan, στο Λονδίνο, στις 18 του περασμένου Μαϊου, πράγμα που μου φαίνεται τουλάχιστον ως κατάχρηση εξουσίας.
Η Γαλλία έχει ήδη δηλώσει πως δεν δεσμευόταν διόλου από αυτή τη διαπραγμάτευση.
Θέτω λοιπόν το ερώτημα, και θα επιθυμούσα, αυτή τη φορά, να έχω μία απάντηση: τί αξία μπορεί να έχει μία δήλωση που έχει γίνει αποδεκτή μόνο από έναν Επίτροπο χωρίς εντολή από τα κράτη μέλη.
Το περιεχόμενο της ΠΣΕ πρέπει επομένως να παραμεριστεί.
Κάθε νέα διαπραγμάτευση πρέπει να διεξάγεται σε μία εντελώς καινούρια βάση, σε ένα άλλο πλαίσιο από εκείνο του ΟΟΣΑ, ο οποίος συγκεντρώνει τις πιο πλούσιες χώρες.
Πρέπει να αναγνωριστεί η κυριαρχία των κρατών στις επιλογές ανάπτυξής τους, στην κοινωνική, πολιτιστική, φορολογική τους πολιτική.
Δεν είναι οι αμερικανικές ή γιαπωνέζικες πολυεθνικές εκείνες που διευθύνουν τον κόσμο, αλλά οι κυβερνήσεις που ορίζει ο λαός.
Η άρνηση του φιλελευθερισμού και η επιθυμία για αλλαγή εκφράστηκαν κατά τις τελευταίες εκλογές στη Γαλλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Σουηδία, στη Γερμανία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι διεθνείς συμφωνίες οφείλουν να το λάβουν υπόψη, διαφορετικά θα τύχουν της έντονης απόρριψης των λαών.
Τέλος, οι νέες διαπραγματεύσεις, μέσα στο πλαίσιο του ΟΗΕ ή του ΠΟΕ θα έπρεπε να πραγματοποιούνται με διαφάνεια: οι λαοί, οι εκλεγμένοι, οι σύλλογοι πρέπει να γνωρίζουν τα μεγάλα ζητήματα που δεσμεύουν το μέλλον της χώρας τους.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρωθυπουργός Jospin έκανε την τελευταία εβδομάδα το μόνο σωστό: ανακοίνωσε την αποχώρηση της Γαλλίας από την διαπραγμάτευση του ΟΟΣΑ για μια ΠΣΕ.
Ως εισηγητής για το δίκαιο της ΠΣΕ, χαίρομαι εξαιρετικά γι' αυτό, κύριε Kittelmann.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Μάρτιο προέβη καθαρά στη διαπίστωση ότι το σχέδιο της συμφωνίας δεν έχει μόνο σοβαρές ελλείψεις, αλλά σε πολλούς τομείς έχει μάλιστα εντελώς εσφαλμένη κατεύθυνση, γιατί π.χ. βάζει πάνω απ' όλα τα δικαιώματα των επενδυτών.
Γι' αυτό, αίτημά μας ήταν να μην υπογραφεί η συνθήκη με αυτήν τη μορφή.
Βέβαια, η απάντηση της Επιτροπής σ' αυτό ήταν απίστευτα απογοητευτική.
Όμως, κύριε Rόbig, το ψήφισμα του ΕΚ, η ευρείας κλίμακας διεθνής κινητοποίηση εκατοντάδων αν όχι χιλιάδων ομάδων ενδιαφερομένων πολιτών, μη κυβερνητικών οργανώσεων και συνδικάτων στην Ευρώπη και παγκοσμίως έφεραν αποτελέσματα, όπως επίσης η τεκμηριωμένη έκθεση της κυρίας Lalumiθre προς την γαλλική κυβέρνηση, καθώς και τα σημαντικά μηνύματα των Γάλλων Πρασίνων.
Sir Leon Brittan, τώρα έχετε μία σαφή απόδειξη: Οι ευρωπαίοι πολιτικοί, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και η ευρωπαϊκή κοινωνία των πολιτών δεν συμμερίζονται την πορεία ελευθέρου εμπορίου που χαράξατε!
Βγάλτε τα συμπεράσματά σας, θάψτε την ΠΣΕ, δηλαδή βάλτε την ad acta .
Ο Jospin είπε πολύ σωστά την περασμένη εβδομάδα ότι αυτή η ΠΣΕ δεν είναι επιδεκτική μεταρρύθμισης.
Γι' αυτό, άλλωστε, δεν έχει κανένα νόημα να μεταβιβαστεί προσεχώς στον ΠΟΕ. Διότι ο ΠΟΕ είναι κάθε άλλο παρά δημοκρατικός και έχει ο ίδιος άμεση ανάγκη μεταρρύθμισης.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες εκεί θα ήταν σήμερα εκεί σε μειονεκτική θέση, με μοιραίες γι' αυτές συνέπειες.
Παρ' όλ' αυτά, όμως, είναι σαφές - και τώρα προσέξτε, κύριοι - ότι χρειαζόμαστε μια διεθνή συμφωνία για τη ρύθμιση και τον έλεγχο των επενδύσεων, που αυξήθηκαν αλματωδώς και εξακολουθούν να μεγαλώνουν.
Όμως, οι καίριες ερωτήσεις είναι: Ποιοι συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις; Θα έχουν τα μικρότερα κόμματα ισότιμο δικαίωμα λόγου; Θα έχουν όλα τα εμπλεκόμενα Κοινοβούλια, συμπεριλαμβανομένου και του ΕΚ, δικαίωμα συναπόφασης, και τί θα περιλαμβάνει κατόπιν η συμφωνία; Αυτά είναι τα αποφασιστικής σημασίας ερωτήματα.
Γι' αυτόν τον λόγο, η συγκεκριμένη συμφωνία δεν πρέπει να καταργεί περιβαλλοντικές και κοινωνικές προδιαγραφές.
Πρέπει να καθορίζει την δημοκρατική κατεύθυνση της οικονομίας και να κάνει κανόνα τον δημοκρατικό έλεγχο.
Σας παρακαλώ, Sir Leon, να τα ανακοινώσετε αυτά στο Παρίσι.
Και επειδή διαρκώς εμφανίζετε στο προσκήνιο τις αναπτυσσόμενες χώρες, σας λέω ότι αυτές δεν κάθονταν καν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Σας παρακαλώ να διαβάζετε πρώτα τα κείμενα!
Κύριε Πρόεδρε, η ΠΣΕ όπως την αντιλαμβάνεται ο ΟΟΣΑ έχει πεθάνει.
Ας μην ασχολούμαστε με τους νεκρούς, ας μην χάσουμε άλλο χρόνο με ένα κείμενο το οποίο δεν είναι πλέον καθόλου αξιόπιστο.
Η Γαλλία, δικαιολογημένα, απέρριψε οριστικά αυτή την ΠΣΕ, κατόπιν της εξαιρετικής έκθεσης της κυρίας Catherine Lalumiθre, η οποία απέδειξε μέχρι ποιο βαθμό αυτή η ψευτοσυμφωνία επιχειρούσε να δώσει το μοιραίο χτύπημα στα κοινωνικά, πολιτιστικά και περιβαλλοντικά κεκτημένα.
Καλύτερα ακόμη, η Γαλλία φώναξε ό, τι σκέφτονται χαμηλόφωνα, στην Ευρώπη, ένας ορισμένος αριθμός κυβερνήσεων, συνδικάτων, μη κυβερνητικών οργανώσεων, ακόμη και μέλη της Επιτροπής.
Οι προβολείς, εδώ και κάποιο καιρό, είναι καρφωμένοι στην ΠΣΕ.
Πόσες συμφωνίες όμως αυτού του τύπου που εκπόνησε ο ΟΟΣΑ αποδείχτηκαν ανεφάρμοστες; Σκέφτομαι, για παράδειγμα, τη ναυπηγική.
Ανεφάρμοστες, διότι ετοιμάστηκαν στο σκοτάδι, από ανθρώπους που ήταν εντελώς ξεκομμένοι από την πραγματικότητα.
Ανθρώπους πιθανόν πολύ ικανούς, αλλά ίσως πολύ σίγουρους για τον εαυτό τους, σε σημείο που να υποκαθιστούν τους πολιτικούς υπεύθυνους και τις αποφάσεις που θα έπρεπε να λάβουν.
Αυτό είχε ως συνέπεια να οδηγηθεί αυτό το είδος θεσμού σε μία παρέκκλιση όπου η τεχνοκρατία νικά την πολιτική και, κατά βάθος, τη δημοκρατία.
Για αυτό το λόγο αναρωτιέμαι προσωπικά για το ρόλο του ΟΟΣΑ και πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να διστάζουμε πλέον σήμερα να θέτουμε το ζήτημα της ύπαρξής του.
Ξέρετε, κύριε Πρόεδρε, το chβteau de la Muette στο Παρίσι, έδρα αυτού του οργανισμού, έχει γίνει ίσως σήμερα ό, τι ήταν η Βαστίλη στο τέλος του 18ου αιώνα, δηλαδή, ένα σύμβολο το οποίο έχει χάσει κάθε χρησιμότητα.
Προσωπικά, είμαι πεπεισμένος ότι η διάλυση του ΟΟΣΑ θα έπρεπε οπωσδήποτε να συνοδεύεται από μία ενίσχυση του ΠΟΕ.
Εκεί, και πουθενά αλλού, θα έπρεπε να διεξάγεται αυτό το είδος των συζητήσεων σχετικά με τις επενδύσεις.
Αλλά εάν θέλουμε να γίνουμε όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικοί - και σε αυτό το σημείο αναφέρομαι ιδιαίτερα στις διαπραγματεύσεις της χιλιετίας - θα πρέπει λοιπόν να προβληματιστούμε σχετικά με το δημοκρατικό έλεγχο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Γι' αυτό το λόγο εύχομαι να αποφασίσει το Κοινοβούλιό μας να αποκτήσει μία επιτροπή ισχυρή και πλήρως συνδεόμενη με την παρακολούθηση των εργασιών του ΠΟΕ, όπως γίνεται ήδη στην αμερικανική Γερουσία.
Εάν η γαλλική κυβέρνηση καταφέρει ένα μοιραίο χτύπημα στην ιδέα της ΠΣΕ του ΟΟΣΑ, θα είναι για τη δημιουργία ενός νέου διαλόγου, που να συγκεντρώνει όλους τους φορείς αυτή τη φορά, μεγάλους και μικρούς, οι οποίοι να συμμετέχουν στην παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Για μία ακόμα φορά, κύριε Πρόεδρε, αυτό θα πρέπει να γίνει στον ΠΟΕ και πουθενά αλλού.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με προσοχή τον Επίτροπο Brittan, αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ήμασταν από τους πρώτους που ξεσηκώσαμε την γνώμη ως προς τον επιζήμιο χαρακτήρα του σχεδίου ΠΣΕ την οποία εκπόνησε ο ΟΟΣΑ, κυρίως επειδή αμφισβητούσε τον απαραίτητο ρυθμιστικό ρόλο των κρατών, επειδή εφάρμοζε μία νέα νομική ιεραρχία ανάμεσα στους διεθνείς φορείς, ευνοώντας τους επενδυτές και επειδή διατηρούσε στο περιθώριο των διαπραγματεύσεων τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα ήθελα να χαιρετίσω όλες τις κοινοβουλευτικές και εξωκοινοβουλευτικές πρωτοβουλίες, εκ των οποίων και εκείνη του κ. Lannoye όπου συμμετείχα, οι οποίες μπόρεσαν να κινητοποιήσουν ένα μεγάλο μέρος της πολιτικής ευρωπαϊκής ομάδας ενάντια σε ένα παράλογο και μη τροποποιήσιμο σχέδιο έκθεσης.
Με τον τρόπο που είχε εκπονηθεί, θα απαγόρευε, στην πράξη, την υπεράσπιση των μείζονος σημασίας ευρωπαϊκών συμφερόντων και ιδιαίτερων χαρακτηριστικών (πολιτιστικές εξαιρέσεις, υψηλές κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές, το μη αποδεκτό των νομοθεσιών έξω από τα εδάφη δικαιοδοσίας τους).
Αυτές οι πρωτοβουλίες συνέβαλαν, νομίζω, στην αξιοσημείωτη εξέλιξη της θέσης ορισμένων κρατών μελών, εκ των οποίων και η Γαλλία, και χαίρομαι για αυτό!
Ο ορισμός ενός ξεκάθαρου ρυθμιστικού πλαισίου, εναρμονισμένων και πλήρων κανόνων παιχνιδιού θα ήταν βέβαια πολύ χρήσιμος.
Επίσης, ένας ορισμένος αριθμός κρατών μελών εκτιμούν ότι αυτή η διαπραγμάτευση θα πρέπει να επαναληφθεί, αλλά σε εντελώς νέες βάσεις και σε κατάλληλο πλαίσιο, δηλαδή συνδέοντας όλους τους φορείς.
Αυτή αντίδραση δεν είναι διόλου επιδερμική, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση καλείται λοιπόν να μεταφερθεί από τον ΟΟΣΑ στον ΠΟΕ.
Οι κανόνες όμως του ΠΟΕ - δεν θα πρέπει να το ξεχνάμε - δεν περιλαμβάνουν τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές έγνοιες με τις οποίες οι λαοί μας είναι στενά συνδεδεμένοι.
Θα πρέπει λοιπόν να αποδείξουμε εκ νέου μεγάλη προσοχή: το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι εξαιρετικά σαφές στην έκθεση της νέας εντολής που θα δώσει στην Επιτροπή, και εμείς, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εθνικά κοινοβούλια, θα πρέπει να είμαστε στο πλευρό του για να ελέγχουμε απόλυτα την εφαρμογή προκειμένου οι ροές των επενδύσεων να προσανατολιστούν, μακροπρόθεσμα, κατά τρόπο ευεργετικό για τους πληθυσμούς μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα γινόταν για χρόνια κεκλεισμένων των θυρών η προσπάθεια επεξεργασίας μιας διεθνούς συμφωνίας που είχε ως στόχο να επιτύχει την απόλυτη επικυριαρχία του οικονομικού κεφαλαίου.
Εξαιτίας μιας αδιακρισίας στον Καναδά, η προσπάθεια αυτή προσωρινά απέτυχε. Πρόκειτο για μια προσπάθεια να αποκλειστεί η εθνική, κοινωνική και περιβαλλοντική νομοθεσία που είχε προηγουμένως κατακτηθεί μέσα από διαδικασίες που διάρκεσαν χρόνια.
Η δομή του προγράμματος της ΠΣΕ καθιστά φανερό σε κάθε δημοκράτη πόσο γρήγορα μπορούν να χαθούν δημοκρατικά θεμελιώδη δικαιώματα.
Αντιμετωπίζουμε μια γιγαντιαία ανακατανομή σε παγκόσμιο επίπεδο.
Οι πολυεθνικοί όμιλοι σήμερα δεν κερδίζουν πια κυρίως από την παραγωγή αλλά, έως 70 %, με την κερδοσκοπία.
Αυτό είναι ένα σύστημα που αναγκαστικά θα πάει στραβά, εν μέρει αυτό συμβαίνει ήδη, και που οδηγεί σε μαζική ανεργία και δυστυχία υπέρ κάποιων ολίγων.
Η ΠΣΕ ήταν ένα όργανο με προορισμό να αφαιρέσει από την κερδοσκοπία αυτήν ακόμη και τον ελάχιστο κίνδυνο, προκειμένου να υπονομεύσει την τελευταία ανεξαρτησία που είχε μείνει στα εθνικά κράτη.
(Παρεμβάσεις) Δεν είσαστε σίγουροι για την άποψή σας, γι' αυτό ενοχλείτε.
Εγώ είμαι σίγουρος για τη δική μου, και γι' αυτό δεν χρειάζεται να σας ενοχλώ!
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να περιορίσουμε την ΠΣΕ σε μία απλή φράση: όλα τα δικαιώματα στις πολυεθνικές, όλες οι υποχρεώσεις στα κράτη.
Σε μία εποχή όμως όπου οι πολυεθνικές έχουν πολύ πιο σημαντικούς προϋπολογισμούς από ορισμένα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν είμαι σίγουρος ότι οι πολυεθνικές είναι εκείνες που χρήζουν προστασίας όπως ζητά ο κ. De Clercq.
Είναι προς τιμή του Κοινοβουλίου μας το ότι συζητήσαμε και έπειτα ψηφίσαμε την έκθεση Kreissl-Dφrfler η οποία μας έδωσε τη δυνατότητα να ξεσηκώσουμε τα κράτη μας επισημαίνοντας τους κινδύνους που ενέχει η πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις για την ίδια τη δημοκρατία.
Διότι, εάν και στη Γαλλία εκείνοι που αντέδρασαν αμέσως για τη διαφύλαξη της πολιτιστικής εξαίρεσης, ήταν οι πνευματικοί άνθρωποι, πολύ γρήγορα αντιληφθήκαμε ότι αυτή η ΠΣΕ παρενέβαινε σε όλους τους τομείς και μετά την υπογραφή της, ένα εθνικό κοινοβούλιο δεν θα μπορούσε πλέον, στο μέλλον, να υιοθετήσει ένα κείμενο που δεν θα ήταν σύμφωνο με τις διατάξεις της ΠΣΕ.
Καθώς δήλωσε και ο πρωθυπουργός κ. Lionel Jospin, οι διαμαρτυρίες σχετικά με αυτό το σχέδιο συμφωνίας δεν αφορούν τομεακές ή τεχνικές πλευρές. Αφορούν την ίδια την ιδέα αυτής της διαπραγμάτευσης και θέτουν βασικά προβλήματα απέναντι στην κυριαρχία των κρατών τα οποία απειλούνται να δεσμευτούν κατά τρόπο μη αντιστρέψιμο.
Μη αντιστρέψιμο!
Λοιπόν, σε τι ωφελεί η αλλαγή μιας κυβέρνησης, σε τι η ψήφος, σε τι η αλλαγή πολιτικής, εάν όλα καθορίζονται από αλλού.
Ένας λόγος είναι ότι συναινούμε σε αντιπροσωπείες κυριαρχίας στο πλαίσιο της κοινότητάς μας, σε μία διαδικασία που να ελέγχεται από τα κράτη, σε μία ιστορική περιπέτεια, όπως την αντιλαμβανόμαστε, όπως την διατυπώνουμε σήμερα, η οποία έχει για μας μεγάλη σημασία.
Ένας άλλος, ότι παραχωρείται κυριαρχία σε ιδιωτικά συμφέροντα.
Επίσης, για εμάς που κάναμε εκστρατεία ενάντια στην ΠΣΕ, η απόφαση του κ. Lionel Jospin να εγκαταλείψει το τραπέζι των διαπραγματεύσεων, αποτελεί μεγάλη ικανοποίηση και δεν πρόκειται για μία επιφανειακή αντίδραση όπως λέει ο κ. Brittan.
Πρόκειται μάλιστα για μία απόφαση κατόπιν ωρίμου σκέψεως, η οποία ελήφθη μετά την εξαιρετική εργασία της συναδέλφου μας, κυρίας Catherine Lalumiθre.
Αυτό σημαίνει ότι είμαστε κατά οποιασδήποτε συμφωνίας; Όχι.
Αλλά επιθυμούμε εντόνως τίποτα από όσα διαφαίνονται στον ορίζοντα, είτε λέγονται ΠΣΕ, Νέα Διεθνική Αγορά, ή Υπερατλαντική Οικονομική Συνεργασία, να μην μαγειρεύονται με μυστικότητα και να μην αποτελούν εγκατάλειψη των δικαιωμάτων των λαών σε ιδιωτικά οικονομικά συμφέροντα.
Για παράδειγμα, οι επόμενες συζητήσεις να ανατεθούν στον ΠΟΕ, όπου θα έχουν τη δυνατότητα να εκφράσουν τη γνώμη τους οι αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες δεν θα βρίσκονται πλέον προ τετελεσμένου γεγονότος.
Με δύο λόγια, να μπορεί η δημοκρατία να έχει ακόμα νόημα και μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ανακοίνωση του Επιτρόπου κ. Leon Brittan.
Η κριτική εναντίον της ΠΣΕ βασίζεται κατά πολύ σε εσφαλμένες αντιλήψεις.
Δεν πρόκειται για τη δημιουργία προνομίων για τους επενδυτές του εξωτερικού, αλλά για την παροχή εγγυήσεων για ισότιμη μεταχείριση.
Μία χώρα μπορεί, για παράδειγμα, να θεσπίσει, σύμφωνα με μία συμφωνία για την προστασία των επενδύσεων, όποιους κανονισμούς για το περιβάλλον επιθυμεί, αρκεί να μη γίνεται εκμετάλλευση αυτών των κανονισμών για το περιβάλλον για να γίνονται διακρίσεις εις βάρος των επενδύσεων από το εξωτερικό.
Αντίθετα με αυτό που φαίνεται ότι πιστεύουν ορισμένοι επικριτές η ΠΣΕ δεν συνεπάγεται τη διευκόλυνση των σύντομων κινήσεων των κεφαλαίων, αντιθέτως, αποσκοπούν στο αντίστροφο, δηλαδή, στο να καταστούν δυνατές οι μακροπρόθεσμες επενδύσεις.
Τέτοιες επενδύσεις είναι, ιδιαίτερα για τις υποανάπτυκτες χώρες, συχνά καλύτερες από βραχυπρόθεσμο δανεισμό ή τις καθαρές επενδύσεις χαρτοφυλακίου από το εξωτερικό.
Τέτοια σύντομα κεφάλαια μπορεί, σε μία αβέβαιη οικονομική κατάσταση, να μετακινηθούν ταχέως, όπως γνωρίζουμε και να προκαλέσουν έτσι δύσκολες διαδικασίες.
Καθώς συχνά οι καλύτερες εταιρείες είναι αυτές που γενικά δύνανται να ασχοληθούν με επενδύσεις στο εξωτερικό, τότε, είναι επίσης πιθανόν να παρέχουν αυτές οι εταιρείες καλύτερες κοινωνικές συνθήκες.
Συνήθως, παρέχουν τη μεταφορά τεχνογνωσίας και τεχνολογίας καθώς και καλύτερη οικονομική ενίσχυση για τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη από ότι π.χ. οι εκχωρήσεις δικαιωμάτων του δημοσίου.
Υπάρχουν περισσότερες από 1600 διμερείς συμφωνίες προστασίας επενδύσεων.
Μία ΠΣΕ μπορεί να αντικαταστήσει αυτήν τη ζούγκλα με κάτι που θα έχει περισσότερη διαφάνεια.
Οι χώρες που δεν θέλουν να ενταχθούν δεν είναι απαραίτητο να το κάνουν.
Στον βαθμό που η κριτική που ασκείται στην ΠΣΕ έχει ως αποτέλεσμα την κατάργηση αυτών των διαπραγματεύσεων, τότε θα πλήξει, πέραν των άλλων, τις μακροπρόθεσμες επενδύσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτό θα συνέβαινε σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό αν η επαναδιαπραγμάτευση της ΠΣΕ συνεπάγονταν, αντί για την κατάργηση των διακρίσεων, αυτό που ορισμένοι επικριτές φαίνεται ότι επιθυμούν, δηλαδή να επιβληθούν αυστηρότερες προϋποθέσεις στις ξένες εταιρείες από ό, τι στις εγχώριες.
Εφόσον δεν υπάρχει εξαναγκασμός να γίνουν ιδιωτικές επενδύσεις, τότε η ροή θα στέρευε εις βάρος του κοινού συμφέροντος.
Εφόσον πολλές αναπτυσσόμενες χώρες είναι σήμερα τόσο πρόθυμες να προσελκύσουν ξένες επενδύσεις ώστε να προσφέρουν επιδοτήσεις σε ξένες εταιρείες, τότε μία συμφωνία η οποία αντιθέτως συνεπάγεται επιπλέον επιβαρύνσεις, θα αντιστρατεύονταν των επιδιώξεων των αναπτυσσόμενων χωρών να φανούν ελκυστικές.
Ο καθαυτό σκοπός της δημιουργίας εμποδίων, από κάποιες πλευρές, στην ΠΣΕ είναι, ίσως για πολλούς επικριτές στις βιομηχανοποιημένες χώρες, να θέσουν ακριβώς εμπόδια στις διεθνείς επενδύσεις.
Πολλοί πιστεύουν, επί παραδείγματι, ότι αν οι εταιρείες δεν μπορούν να επενδύσουν στο εξωτερικό θα επενδύσουν αντ' αυτού στην πατρίδα τους.
Ωστόσο, αυτός ο προστατευτισμός μπορεί να έχει αντίθετα αποτελέσματα.
Εταιρείες οι οποίες δεν μπορούν να επενδύσουν στο εξωτερικό, π.χ. για να ενισχύσουν οικονομικά κινήσεις στην αγορά, μπορεί να έχουν δυσκολίες να αναπτυχθούν γενικότερα και στη χώρα τους!
Ίσως ήταν εξ αρχής λάθος να τοποθετηθούν αυτές οι διαπραγματεύσεις στον ΟΟΣΑ, έναν οργανισμό που αποτελεί έναν περιορισμένο κύκλο μελών με συμμετοχή μίας χούφτας μόνο αναπτυσσόμενων χωρών, κάτι που μπορεί βέβαια να οδηγήσει σε σφάλματα.
Ο ΠΟΕ, όπως ανέφερε ο Επίτροπος, κ. Leon Brittan, μπορεί κατά πάσα πιθανότητα να χειριστεί καλύτερα τις διαπραγματεύσεις, έστω και αν εκεί είναι πρωτίστως το εμπόριο που ισχύει παρά οι επενδύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση της γαλλικής κυβέρνησης να αποσυρθεί από τις διαπραγματεύσεις της ΠΣΕ στον ΟΟΣΑ είναι πραγματικά θαρραλέα και μας χαροποιεί πολύ διότι, μεταξύ άλλων, η συμφωνία που διαμορφωνόταν ήταν απολύτως απαράδεκτη, καθώς παραχωρούσε μονόπλευρα δικαιώματα στις υπερεθνικές εταιρείες εις βάρος της δημοκρατίας, αλλά επίσης και διότι η γαλλική απόφαση δείχνει ότι η δημοκρατία πραγματικά λειτουργεί, ότι η λαϊκή θέληση μπορεί να επηρεάσει.
Τίποτα δεν αποδεικνύει ότι τα πάντα πρέπει να διέπονται από τον ακραίο φιλελευθερισμό και ότι όλα πρέπει να ικανοποιούν τις πολυεθνικές εταιρίες.
Γι' αυτό, η γαλλική απόφαση είναι τόσο σημαντική.
Το περίεργο είναι ότι δεν έχουν ακολουθήσει το γαλλικό παράδειγμα περισσότερες χώρες της ΕΕ με κυβερνήσεις που αυτοαποκαλούνται «αριστερές», π.χ., η σουηδική κυβέρνηση.
Αντιθέτως, έχουν αποδεχτεί τη βασική φιλοσοφία που υπάρχει στη συμφωνία ΠΣΕ.
Τώρα ήρθε η ώρα να ακυρωθεί η πρόταση που υπήρχε και να αρχίσουμε από την αρχή με άλλες, περισσότερο κοινωνικές και περιβαλλοντικά ορθές προϋποθέσεις, να ξαναρχίσουμε σ' ένα φόρουμ που αφήνει περιθώρια για τις χώρες του τρίτου κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως τα μαγικά λόγια σχετικά με τις αξίες του φιλελευθερισμού δεν θα θεραπεύσουν ένα σχέδιο, το οποίο, προφανώς, πάσχει.
Μετά την απόφαση της γαλλικής κυβέρνησης να εγκαταλείψει τις διαπραγματεύσεις, μου φαίνεται αρκετά ξεκάθαρο ότι οι πολιτικοί όροι για τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων δεν πληρούνται πλέον.
Εφιστώ λοιπόν την προσοχή σας στο γεγονός ότι η γαλλική κυβέρνηση δεν είναι η μόνη.
Η βελγική κυβέρνηση έχει επηρεαστεί έντονα μετά από αυτό που συνέβη στη Γαλλία και η μελλοντική κυβέρνηση της Γερμανίας διερωτάται επίσης ως προς την ορθότητα ενός σχεδίου που έχει πολλά ελαττώματα.
Μιλάμε για τη μεταφορά της διαπραγμάτευσης σε επίπεδο ΠΟΕ.
Καταρχάς, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο ΠΟΕ δεν αποτελεί διόλου το ναό της δημοκρατίας και ότι τα μικρά κράτη, οι νότιες χώρες, δεν έχουν τίποτα να πουν στους κόλπους του ΠΟΕ.
Επομένως, πρέπει οπωσδήποτε, όπως υπέδειξε ο κ. Sainjon, να ξαναδούμε επίσης τη λειτουργία του ΠΟΕ.
Αλλωστε, η μεταφορά της συζήτησης δεν ωφελεί σε τίποτα εάν δεν αλλάξουμε το βασικό σχέδιο. Ως προς αυτό, οι ανησυχίες μου μεγαλώνουν όταν ακούω τον Επίτροπο Brittan να επαναλαμβάνει, κατά τη διάρκεια συνεδριάσεων, την πίστη του στις αξίες του παρόντος σχεδίου.
Όμως, θα ήθελα να παρουσιάσω σχηματικά το παρόν σχέδιο, με μία εικόνα. Θεωρώ, προσωπικά, ότι πρόκειται για μία κακή ταινία.
Στα γαλλικά, αυτό ονομάζεται «navet». Το να αλλάξουμε το σκηνικό διάκοσμο του γυρίσματος, το να προσθέσουμε κομπάρσους στις κρίσιμες σκηνές, δεν θα κάνει την ταινία καλή, κυρίως εάν το σενάριο παραμείνει το ίδιο, εάν οι ηθοποιοί-βεντέτες είναι πάντα οι ίδιοι και εάν η σκηνοθεσία παραμείνει στην πρωτοβουλία των πολυεθνικών.
Νομίζω, επομένως, πως πρέπει, εάν υπάρξουν μελλοντικές διαπραγματεύσεις, να διεξαχθούν σε νέο πλαίσιο, να συζητηθούν δημοκρατικά οι όροι αυτών των διαπραγματεύσεων μεταξύ μας, και ο Επίτροπος Brittan καθώς και η Επιτροπή να έχουν μία ξεκάθαρη εντολή, που να ελέγχεται με δημοκρατικό τρόπο· χωρίς αυτά, η συζήτηση κινδυνεύει πραγματικά να αποτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, είναι βέβαιο πως χρειάζεται μία συμφωνία για τις επενδύσεις αλλά όχι μία οποιαδήποτε συμφωνία.
Το παρόν σχέδιο της συνθήκης ΠΣΕ φέρει, σε βαθμό παρωδίας, το σήμα του υπερφιλελευθερισμού.
Πρόκειται, μας λένε, για την προστασία των μη εθνικών επενδυτών, οι οποίοι είχαν πολλά να φοβηθούν από τα κράτη.
Αλλά αυτή η προστασία θα έπρεπε να μετράει περισσότερο από τα δικαιώματα των πολιτών του έθνους και από τα δικαιώματα των κρατών.
Οι μη εθνικοί επενδυτές θα είχαν τη δυνατότητα να αμφισβητήσουν κάθε κυβερνητική πολιτική και κάθε κυβερνητική δράση που θα μείωνε τα αναμενόμενα κέρδη τους.
Θα είχαν δικαίωμα σε μία ολοκληρωμένη και διαρκή προστασία, επιβάλλοντας απόλυτη απαγόρευση στα κράτη, όχι μόνο σχετικά με ενδεχόμενα μέτρα εθνικοποίησης, αλλά και κάθε μέτρο ανάλογου αποτελέσματος, με επιπλέον μία ρήτρα αναστολής που θα καθιστούσε μη ανατρέψιμο κάθε μέτρο ελευθέρωσης που θα αποφάσιζε μία κυβέρνηση.
Πώς φτάσαμε στο σημείο να διαπραγματευόμαστε σχετικά με ένα τέτοιο τερατούργημα; Μήπως πιστέψαμε τον ΟΟΣΑ ότι η επιστήμη και τα χρήματα οργανώνουν την παγκόσμια ειρήνη; Όχι, η ειρήνη στον κόσμο είναι αποτέλεσμα της συμφωνίας των δημοκρατικών κυβερνήσεων οι οποίες την οργανώνουν και την προστατεύουν.
Στο πλαίσιο αυτής της ειρήνης, οι επενδυτές μπορούν να ευημερούν, με την προϋπόθεση να μην καταστρέφουν, να μην καταπατούν ή να αλλάζουν τις δημοκρατικές συμφωνίες.
Αυτή την πραγματικότητα, η κοινή γνώμη την έχει αντιληφθεί πολύ καλά.
Ξεσηκώθηκε για κάποιες εβδομάδες εναντίον του σχεδίου συμφωνίας, το περίβλημα του οποίου ήταν αστραφτερό, εφόσον επρόκειτο για την εγγύηση ότι, στο μέλλον, όλα θα ήταν ελεύθερα, και χωρίς πιθανή διάκριση, εκτός από κάποιες εξαιρέσεις, κυρίως πολιτιστικές και οπτικοακουστικές, τις οποίες θα δικαιολογούσαμε στα άτακτα κράτη να λάβουν, με τον όρο ωστόσο να κάνουν τυπική αίτηση.
Όταν λέμε ότι όλα θα είναι ελεύθερα και χωρίς διάκριση για τους ξένους επενδυτές, αυτό αφορά και τα μη δημοκρατικά κράτη; Μα φυσικά όχι.
Γνωρίζουμε καλά πως μπορούν κάλλιστα να υπογράψουν συμφωνίες χωρίς καμία πρόθεση να τις τηρήσουν, εκτός εάν τους πολεμήσουμε.
Πλησιάζουμε λοιπόν στον πραγματικό λόγο που αποτελεί το αντικείμενο αυτής της διαπραγμάτευσης. Πρόκειται στην πραγματικότητα για τη διευκόλυνση των ξένων επενδύσεων στις αναπτυγμένες δημοκρατικές χώρες, όπου οι επενδύσεις προέρχονται άμεσα από πολυεθνικές εταιρείες ή έμμεσα από διάφορες μαφίες ή δικτατορίες που υπάρχουν ανά τον κόσμο.
Αλλά μεταξύ των ενδιαφερομένων δημοκρατικών χωρών, είναι προφανώς οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αποτελούν στόχο, αποτελώντας μία τεράστια αγορά που οργανώνεται κοινωνικά για να γίνει μία ασύγκριτη δημοκρατική δύναμη ανά τον κόσμο, ικανή να εξυψώσει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τυγχάνει μόνο η δημοκρατία να χρειάζεται χρόνο και εμείς δεν έχουμε καθορίσει ακόμη όλες τις περιβαλλοντικές προδιαγραφές μας, όλους τους κανόνες προστασίας των καταναλωτών, ούτε και τις κατώτατες κοινωνικές μας παροχές.
Δεν έχουμε ούτε και κεντρικά πολιτικά όργανα, επαρκώς ισχυρά, που να μπορούν να κάνουν σεβαστές τις επιλογές μας και να διεξάγουν τις διαπραγματεύσεις με ομοφωνία.
Καταλαβαίνουμε επομένως ότι κάποιοι βιάζονται να δημιουργήσουν τις συνθήκες που θα κατέστρεφαν αυτή τη δημοκρατική οικοδόμηση επιβάλλοντας άλλους νόμους, όπως εκείνον του χρήματος, ή ακόμη εκείνον των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πρόκειται λοιπόν για ένα πολύ κακό σχέδιο. Ξέφυγε από την αστική και δημοκρατική κοινωνία, όπως απέδειξε η έκθεση της κυρίας Catherine Lalumiθre.
Αυτό λοιπόν το σχέδιο θα πρέπει να το εγκαταλείψουμε, όχι εξαιτίας μιας επιφανειακής αντίδρασης - Sir Brittan - αλλά για ξαναρχίσουν όλα αργότερα, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, για παράδειγμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω τον Sir Leon Brittan που διαρκώς συμβάλλει στην εξαντικειμενοποίηση της συζήτησης.
Πιστεύω ότι το σημαντικότερο είναι να αναφερθεί κανείς στο καθαυτό αντικείμενο της συγκεκριμένης συμφωνίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Kreissl-Dφrfler για την απόλυτα σαφή διαπίστωση ότι μια συμφωνία είναι απαραίτητη.
Πιστεύω ότι μπορούμε ακόμη να διαπιστώσουμε ότι οι απαιτήσεις από την πολιτική διαρκώς αυξάνουν.
Επίσης, επανειλημμένα λέγεται ότι πρέπει να μπορούμε να ελέγχουμε την παγκοσμιοποίηση.
Ο κ. Kittelmann είπε επίσης σήμερα ότι οι κανόνες του παιχνιδιού του αναπτυσσόμενου παγκοσμίου εμπορίου πρέπει να καθορίζονται και από μας στο ΕΚ.
Γι' αυτό, θα ήθελα μ' αυτήν την ευκαιρία να υπερασπιστώ την ΠΣΕ, πιστεύω δε ότι όλο αυτό το σχέδιο θα πρέπει να απομυθοποιηθεί.
Γιατί δεν πρόκειται για τίποτα άλλο από το να μην τεθούν σε χειρότερη μοίρα οι επενδυτές του εξωτερικού από τους επενδυτές του εσωτερικού.
Αυτό είναι το κεντρικό νόημα και πιστεύω ότι πρέπει όλοι να το αναγνωρίσουμε.
Θέλουμε να διασφαλιστούν υψηλές προδιαγραφές, μια λογική ελευθέρωση του καθεστώτος των επενδύσεων και μια αποτελεσματική διαδικασία επίλυσης διαφορών.
Πιστεύω ότι στον συγκεκριμένο τομέα είναι αναγκαία η ικανοποιητική επίλυση των διαφορών.
Οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ οδήγησαν σε αυξημένη ανάγκη ενημέρωσης του κοινού.
Επίσης, αναγνωρίστηκε η σημασία του ζητήματος.
Οι διασυνοριακές επενδύσεις στο μεταξύ έχουν γίνει ο σημαντικότερος κινητήρας της παγκόσμιας οικονομίας.
Αυτό το αποδεικνύουν εντυπωσιακοί αριθμοί.
Οι ετήσιες ροές επενδύσεων αυξήθηκαν κατά τα τελευταία 13 χρόνια κατά το 17πλάσιο, από 25 σε 424 δις αμερικανικά δολλάρια.
Μόνο στην πατρίδα μου, την Αυστρία, 8 % του ΑΕΠ αναλογεί σε επενδύσεις από το εξωτερικό.
Αυτό εξασφαλίζει πολλές θέσεις εργασίας.
Για την εκτέλεση αυτών των επενδύσεων ισχύουν παγκοσμίως 1500 διμερείς συμφωνίες.
Είναι λοιπόν αυτονόητο ότι η ανάγκη δημιουργίας σωστού νομικού πλαισίου έχει μεγαλώσει πολύ. Ένα νομικό πλαίσιο σαν αυτό που άλλωστε υπάρχει από το 1947 για την κυκλοφορία αγαθών, η συμφωνία ΓΣΔΕ, και αυτό από το 1995 για την διασυνοριακή κυκλοφορία υπηρεσιών.
Το παρόν σχέδιο διασφαλίζει λοιπόν τόσο την ίση μεταχείριση των επενδυτών εσωτερικού όσο και την μεταχείριση του μάλλον ευνοούμενου κράτους.
Δίνει, για παράδειγμα, στον Γάλλο επιχειρηματία την εξασφάλιση ότι εκείνοι που τον συναγωνίζονται στην αγορά δεν θα έχουν ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα εξ αιτίας του μειονεκτικού τόπου εγκατάστασης των επιχειρήσεών τους.
Κύριε Πρόεδρε, μία συμφωνία όπως η ΠΣΕ θα είχε συνέπειες για ολόκληρο τον κόσμο, γι' αυτό σχεδόν ολόκληρος ο κόσμος έχει αντιδράσει εναντίον της.
560 οργανώσεις από 67 χώρες ενώθηκαν και σε μία κοινή διακήρυξη απαίτησαν περισσότερη επίβλεψη, μεγαλύτερη διαφάνεια, πιο ελεύθερες συζητήσεις και συμβολή από πλευράς της κοινωνίας.
Θέλω να συγχαρώ όλους όσους, συμπεριλαμβανομένων των συναδέλφων μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενεπλάκησαν και έδειξαν το αληθινό πρόσωπο της ΠΣΕ.
Τι μάθαμε λοιπόν από αυτό; Τι έμαθαν η Επιτροπή, οι διαπραγματευτές, ο Επίτροπος Leon Brittan μεταξύ άλλων και ίσως και ο Burenstam Linder, από αυτήν τη συζήτηση; Ότι δεν μπορούν να ενεργούν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Μία συμφωνία επενδύσεων δεν πρέπει να περιορίζει τις δυνατότητες αλλά, αντίθετα, θα πρέπει να διευκολύνει την υλοποίηση των διεθνών περιβαλλοντικών συνθηκών για τις οποίες έχουν ήδη ληφθεί αποφάσεις.
Ως εκ τούτου, μία συμφωνία πρέπει να πάρει σαφή θέση ότι οι περιβαλλοντικοί στόχοι είναι οι κυρίαρχοι στόχοι.
Παρομοίως, οι συμφωνίες και τα σχέδια των μεγάλων Διασκέψεων του ΟΗΕ πρέπει να είναι κυρίαρχα για τις διεθνείς συμφωνίες και στον τομέα των επενδύσεων επίσης. Επιπλέον, πρέπει επίσης να καταστεί σαφές ότι σε μία πολυμερή συμφωνία επενδύσεων τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να προηγούνται των δικαιωμάτων των εταιρειών.
Μόνο τότε πιστεύω ότι θα βρείτε ανταπόκριση σε μία τέτοια συμφωνία.
Υπάρχει μεγαλύτερος βαθμός συναίνεσης επάνω σε αυτό το θέμα απ' ό, τι θα ήθελαν να παραδεχθούν οι πρωταγωνιστές.
Η ουσία του πράγματος είναι ότι οι περισσότεροι άνθρωποι, αλλά όχι όλοι από αυτούς που μίλησαν, βλέπουν τα οφέλη μίας διεθνούς συμφωνίας στον τομέα των επενδύσεων, και έχουν δίκιο.
Έχουν δίκιο, γιατί είναι παράλογη καρικατούρα να παρουσιάζεται μία τέτοια συμφωνία, εκτός και εάν είναι το σωστό είδος συμφωνίας, ως κάτι που απλώς θα είναι προς όφελος των πολυεθνικών εταιριών.
Κάθε άλλο.
Εάν ανησυχούμε για αυτούς που υποφέρουν από την κρίση στην Ασία, εάν ανησυχούμε για το γεγονός ότι σε μία χώρα σαν την Ινδονησία υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι που κυριολεκτικά σήμερα ζουν κάτω από το όριο της φτώχιας εξαιτίας αυτής της κρίσης, τότε πρέπει να ενδιαφερθούμε για την προσέλκυση επενδύσεων σε αυτές τις χώρες, γιατί αυτός ένας από τους τρόπους ανάκαμψης.
Προσέλκυση των επενδύσεων δεν θα επιτευχθεί εκτός και εάν υπάρχει ένα επαρκές πλαίσιο που θα επιτρέψει την ασφαλή διενέργεια των επενδύσεων.
Αυτή είναι η πραγματικότητα της κατάστασης.
Δεν μπορείς να εξαναγκάσεις την πραγματοποίηση επενδύσεων.
Μπορείς να κάνεις ό, τι θες.
Μπορείς να φωνάζεις και να διαλαλείς συνθήματα από τον ουρανό, αλλά οι επενδυτές δεν πείθονται εκτός και εάν πιστέψουν ότι υπάρχουν πιθανότητες απόδοσης.
Να γιατί είναι προς το συμφέρον των πτωχώτερων ανθρώπων του κόσμου να υπάρξει ένα κατάλληλο πλαίσιο για τις επενδύσεις.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να υπάρξει κάποια συμφωνία.
Το ερώτημα είναι τί είδους συμφωνία θα πρέπει να υπάρξει και που θα πρέπει να βρίσκεται το βήμα.
Πρέπει να πω, ιδίως στην κυρία Moreau, ότι μερικά από τα άτομα που μίλησαν απαντώντας στη δήλωση της Επιτροπής, φαίνεται ότι είχαν αποφασίσει τί θα πουν πριν ακούσουν τη δήλωση, και φαίνεται ότι έκαναν σχόλια που καθόλου δεν δικαιολογούνται από τη δήλωση.
Συγκεκριμένα, είπα ευθύς εξ αρχής ότι, όσον αφορά εμάς, το κύριο βήμα για μία τέτοια συμφωνία πρέπει να είναι ο ΠΟΕ, διότι εκεί είναι παρούσες όλες οι χώρες αυτοπροσώπως και εκεί μπορούν να αντιμετωπιστούν πλήρως όλοι οι προβληματισμοί τους.
Το είπα αυτό σαφέστατα και το έχω πει πολλές φορές στο παρελθόν.
Βεβαίως, κανείς θα πρέπει να δει τι έχει συμβεί στον ΟΟΣΑ στο πλαίσιο αυτής της άποψης.
Δεν προέβην σε οποιαδήποτε υποτιμητικά σχόλια για τη γαλλική κυβέρνηση.
Εάν αυτό άκουσε η αξιότιμη βουλευτής, τότε άκουσε κάτι που δεν ειπώθηκαν.
Θα πρέπει να το αποσύρει αυτό, διότι τίποτα τέτοιο δεν ειπώθηκε.
Η ουσία του πράγματος που πρέπει τώρα να εξετάσουμε, ψύχραιμα, εάν τώρα πρέπει να πάμε στον ΠΟΕ - το οποίο είναι πιθανό και το οποίο ανέκαθεν υποστήριζα - είναι πράγματι ένα από τα διδάγματα που πρέπει να αποκομίσουμε από τη διαπραγμάτευση που έλαβε χώρα στον ΟΟΣΑ.
Δεν απορρίπτω αυτή την διαπραγμάτευση ως άκυρη ή ακατάλληλη.
Η ουσία του πράγματος είναι ότι η διαπραγμάτευση άρχισε επί τη βάσει μίας εντολής που υποστηρίχθηκε ομόφωνα από τα κράτη μέλη, τα οποία έχουν όλα δημοκρατικές κυβερνήσεις, και μετά από συζητήσεις στο Κοινοβούλιο - όχι επί τη βάσει κάποιου πράσινου φωτός που ανεύθυνα έδωσε η Επιτροπή ή με κατάχρηση της εξουσίας της.
Αυτά είναι ανοησίες.
Πέρυσι το Συμβούλιο των Υπουργών επαίνεσε την πρόοδο που είχε σημειωθεί και ζήτησε να συνεχιστούν οι προσπάθειες για περαιτέρω πρόοδο.
Συνεπώς δεν πρόκειται για κάποια δική μας τρελλίτσα που συνεχίσαμε, αλλά για μία υπεύθυνη διαπραγμάτευση σε έναν υπεύθυνο χώρο.
Ήταν νόμιμο τα κράτη μέλη - περιλαμβανομένου του καθενός ξεχωριστά - να πιστέψουν ότι μία διαπραγμάτευση στον ΟΟΣΑ θα μπορούσε να παράσχει μία βάση απ' όπου θα μπορούσε κανείς να προχωρήσει σε μία διαπραγμάτευση στον ΠΟΕ και αντλήσει διδάγματα από εκεί.
Όλα αυτά είναι σαφή.
Το έχω καταστήσει επανειλημμένως σαφές στο Σώμα - και πιο πρόσφατα σήμερα, για εκείνους που είναι έτοιμοι να ακούσουν - ότι εμείς, εξ ονόματος των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν ήμασταν έτοιμοι να ολοκληρώσουμε μία διαπραγμάτευση και να συνάψουμε μία συμφωνία που δεν παρείχε επαρκή προστασία για τους προβληματισμούς που είχαν εκφραστεί σχετικά με το περιβάλλον, τους προβληματισμούς που είχαν εκφραστεί σχετικά με τα οπτικουακουστικά και άλλα ζητήματα και τους προβληματισμούς που έχουν εκφραστεί σχετικά με την τήρηση των προτύπων εργασίας της ΔΟΕ.
Δεν ολοκληρώσαμε την διαπραγμάτευση και δεν επρόκειται να την ολοκληρώσουμε χωρίς να συλλογιστούμε τις δικαιολογημένες ανησυχίες των κρατών μελών επί αυτών των θεμάτων, επειδή αυτή ήταν η εντολή.
Το μόνο ερώτημα ήταν εάν υπήρχαν ή όχι αρκετές πιθανότητες να ολοκληρωθούν αυτές οι διαπραγματεύσεις με μία αποδεκτή συμφωνία.
Νομίζω ότι ποτέ δεν θα μάθουμε την απάντηση σε αυτό το ερώτημα επειδή οι διαπραγματεύσεις κατά πάσα πιθανότητα δεν θα ολοκληρωθούν με αυτόν τον τρόπο.
Δεν ξέρω ποια θα μπορούσε να είναι η απάντηση, αλλά αυτό που ξέρω είναι ότι δεν υπάρχει απολύτως καμία βάση για να υποτεθεί ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να φθάσει σε μιά συμφωνία, όταν έχουμε ρητώς δηλώσει ότι δεν θα το πράτταμε χωρίς πρώτα να αντιμετωπίσουμε τις νόμιμες και λογικές ανησυχίες που έχουν εκφρασθεί!.
Τώρα ίσως το σκηνικό πράγματι να μεταφερθεί στον ΠΟΕ.
Έχω πει ότι αυτό, σε κάθε περίπτωση, το θεωρούμε ως το προτιμότερο βήμα και ως τον βασικό χώρο όπου θα πρέπει να λαβει χώρα μία διαπραγμάτευση.
Για να το επιτύχουμε αυτό πρέπει να πείσουμε τους πάντες ότι θα πρέπει να υπάρξει ένα καινούργιος γύρος Χιλιετιρίδας και πρέπει να πείσουμε τους ανθρώπους ότι μία διαπραγμάτευση για τις επενδύσεις πρέπει να λάβει χώρα.
Αυτό θα μπορέσουμε να το κατορθώσουμε και θα είμαστε υπόλογοι στις δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, όπως έχει μεγαλόψυχα ειπωθεί από τουλάχιστον έναν διακεκριμένο ομιλητή, η Επιτροπή επωμίζεται τις ευθύνες της και απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ένα πράγμα που πρέπει να πω, και ένα πράγμα που είναι επικίνδυνο που ειπώθηκε, είναι ότι έχει γίνει πολύ κουβέντα περί εθνικής κυριαρχίας.
Τί σημαίνει αυτό; Όσον αφορά την εθνική κυριαρχία οποιαδήποτε διεθνής συμφωνία σε οποιοδήποτε θέμα είναι σε κάποιο βαθμό αποδοχή κάποιου περιορισμού της εθνικής κυριαρχίας.
Η συμφωνία σύστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία έκφραση περιορισμού της εθνικής κυριαρχίας.
Η συνθήκη του Μάαστριχτ περιορίζει την εθνική κυριαρχία, η συνθήκη του Αμστερνταμ περιορίζει την εθνική κυριαρχία, αλλά αυτό γίνεται με δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις με τη στήριξη δημοκρατικά εκλεγμένων κοινοβουλίων, διότι πιστεύουν ότι διεθνώς μπορούμε να φθάσουμε μία συμφωνία που είναι προς όφελός μας και έτσι να επιτύχουμε κάτι που δεν μπορεί να γίνει σε επίπεδο μεμονωμένων κυβερνήσεων που δρούν η κάθε μία χωριστά.
Εάν πάρετε αυτό το επιχείρημα σχετικά με την εθνική κυριαρχία στην κυριολεξία ή με τον τρόπο που υποστηρίχθηκε σήμερα, ποτέ δεν θα φθάσετε σε μία διεθνή συμφωνία για το οτιδήποτε.
Βεβαίως ενδέχεται να θελήσετε να συμπεριλάβετε διατάξεις στις συμφωνίες που σας επιτρέπουν να αποσύρεστε από αυτές σε κάποια συγκεκριμένη χρονική στιγμή και υπό συγκεκριμένους όρους.
Αυτό είναι λογικό και ενδέχεται να είναι ή να μην είναι κατάλληλο σε αυτήν την περίπτωση.
Αλλά το επιχείρημα σχετικά με την εθνική κυριαρχία είναι μία έκκληση στα συναισθήματα και μία αντίφαση όλων όσων έχουμε επιτύχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα τελευταία 40 έτη, διότι εάν αυτό το επιχείρημα είχε επικρατήσει, δεν θα είχαμε ποτέ αρχίσει και κανένας από εσάς δεν θα ήταν εδώ σήμερα.
Εκτιμώ την παρουσία σας, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεργαστούμε για να επιτύχουμε τα σωστά αποτελέσματα στο σωστό χώρο, αλλά αυτό θα το κατορθώσουμε εάν μιλάμε με καθαρό μυαλό και εάν απαλλαγούμε από μερικά έντονα αισθήματα που εσφαλμένα αναμίχθηκαν σε ένα θέμα που είναι σημαντικό, αλλά όπου είναι απαραίτητο να υπάρξει λίγο περισσότερο φως και λίγο λιγότερη θερμότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στα λόγια που συγκράτησα και που ο Επίτροπος διόρθωσε.
Ακουσα το σχόλιο σύμφωνα με το οποίο η γαλλική κυβέρνηση αντέδρασε επιφανειακά απέναντι στην ΠΣΕ.
Μία επιφανειακή αντίδραση, στα γαλλικά, αποτελεί μία αλόγιστη αντίδραση. Να λοιπόν ο λόγος για τον οποίο θεωρώ ότι αποτελεί ένα μειωτικό σχόλιο απέναντι στην κυβέρνησή μου που εξελέγη με δημοκρατικό τρόπο, όπως και οι άλλες.
Πολλοί συνάδελφοι επανέλαβαν άλλωστε αυτή την έκφραση, για αυτό το λόγο ζήτησα από τον κ. Brittan να την αποσύρει.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που η αξιότιμη βουλευτής είχε κάποιο πρόβλημα με τη μετάφραση, αλλά παρακολουθούσα το κείμενο πολύ προσεκτικά και θα επαναλάβω αυτό που είπα σχετικά με τη γαλλική κυβέρνηση και το μόνο πράγμα που είπα σχετικά με την γαλλική κυβέρνηση.
Είπα:
"Ωστόσο, γνωρίζω ότι οι διαπραγματεύσεις της ΠΣΕ εξακολουθούν να δημιουργούν έντονες αντιδράσεις από κάποιες πλευρές και σε μερικά κράτη μέλη.
Συγκεκριμένα, την περασμένη Τετάρτη, 14 Οκτωβρίου, ο πρωθυπουργός της Γαλλίας ανακοίνωσε απαντώντας σε ερώτηση βουλευτή ότι, η Γαλλία επρόκειτο να αποσυρθεί από της διαπραγματεύσεις.
Αποτέλεσμα ήταν να μην πραγματοποιηθεί η συνάντηση της ομάδας διαπραγματεύσεων του ΟΟΣΑ που είχε προγραμματιστεί για αυτή την εβδομάδα.
Αντιθέτως, σήμερα στο Παρίσι θα λάβουν χώρα διαπραγματεύσεις υπό την προεδρία του Βοηθού Γενικού Γραμματέα του ΟΟΣΑ με την συμμετοχή της Επιτροπής και κρατών μελών»
Αυτό είπα.
Δεν είναι αυτό που άκουσε η αξιότιμη βουλευτής και λυπάμαι που είτε μέσω της πεποίθησής της είτε ως αποτέλεσμα κάποιου προβλήματος διερμηνείας νόμισε ότι άκουσε αυτό που δεν άκουσε και αυτό που δεν ειπώθηκε.
Φθάνοντας σε αυτό το σημείο, δεν έχω καμία πρόθεση να ξανανοίξω τη συζήτηση.
Θα δώσω μόνο πολύ σύντομα το λόγο σε δύο συναδέλφους.
Κύριε Πρόεδρε, Sir Leon Brittan, είναι βέβαια απολύτως σαφές στο Σώμα ότι οι διεθνείς συνθήκες, όπως και η Συνθήκη ΕΚ, περιορίζουν την κυριαρχία σε ορισμένους τομείς.
Δεν έχουμε άλλωστε αντίρρηση γι' αυτό.
Όμως, αυτό που είπε ο κ. Jospin και που λέμε και εμείς είναι ότι ακριβώς αυτή η συμφωνία, η ΠΣΕ, περιορίζει εξαιρετικά την κυριαρχία ενός κράτους, σε βαθμό που δεν έχει πλέον καμία σχέση με τον περιορισμό που απορρέει, π.χ., από την Συνθήκη ΕΚ.
Εδώ πρόκειται πράγματι για καθεστώς προτίμησης στον επενδυτικό τομέα, θαυμάσια.
Όμως η ΕΕ είναι πολύ περισσότερο από μια καθαρή εσωτερική αγορά.
Εδώ πρόκειται για ένα συνολικό σχέδιο για την Ευρώπη. Αυτή είναι η αποφασιστικής σημασίας διαφορά.
Για κάτι τέτοιο ευχαρίστως παραιτούμαστε από την εθνική κυριαρχία μας, όμως όχι για μια ΠΣΕ αυτής της μορφής.
Ελπίζω ότι μπορείτε να συμφωνήσετε μαζί μου ως προς αυτό. Τότε θα είχαμε κάνει ένα σημαντικό βήμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν μοιράζεστε τα ίδια συναισθήματα με μένα.
Προς στιγμήν είχα την εντύπωση ότι βρισκόμαστε σε συνεδρίαση της γαλλικής εθνοσυνέλευσης και όχι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην πατρίδα μας, θα το δεχθούν ευνοϊκά.
Sir Leon Brittan, σε ένα θέμα θέλω να σας υποστηρίξω και να μεταβιβάσω τις πεποιθήσεις σας.
Χωρίς πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις, δεν θα υπάρχουν επενδύσεις.
Παρακαλώ όλους εκείνους που ανήκουν στο αριστερό στρατόπεδο, οι οποίοι αντιδρούν εδώ τόσο έντονα, να το εξηγήσουν αυτό στις χώρες του Τρίτου Κόσμου, όταν δεν θα υπάρχουν πια επενδύσεις.
Όταν θέλετε να επενδύσετε τα χρήματά σας, τα ιδιωτικά σας χρήματα, ζητάτε επίσης εγγυήσεις.
Η συμφωνία θα τροποποιηθεί, θα γίνουν νέες διαπραγματεύσεις.
Αν όμως δεν συνεχίσει να προωθείται ο Τρίτος Κόσμος μέσω επενδύσεων, θα έχετε προξενήσει μεγαλύτερη ζημιά από την απλή παρεμπόδιση της συμφωνίας για ιδεολογικούς λόγους.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.15 συνεχίζεται στις 21.00)
Εκπομπές ρύπων βαρέων οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Lange (A4-0364/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδιακών ρύπων από τους κινητήρες ντήζελ τους προοριζομένους να τοποθετηθούν σε οχήματα (COM(97)0627 - C4-0194/98-97/0350(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να καταναλώσω πολύ από το χρόνο του Σώματος, αλλά πρώτα θα ήθελα πάρα πολύ να συγχαρώ τον κ. Lange για τη συνέχιση της εργασίας του σε αυτά τα πολύ τεχνικά και σημαντικά θέματα.
Ως εισηγητής στο θέμα της ποιότητας του αέρα, θέλω απλώς να τονίσω τη σημασία αυτών των θεμάτων για την ποιότητα του αέρα.
Αυτή η έκθεση πιθανόν να πρέπει να βραβευθεί για τους μακρείς και δύσκολους τίτλους αλλά είναι ένα πολύ σημαντικό όπλο στη μάχη για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα και, ως αποτέλεσμα, της υγείας των πολιτών μας.
Τα ανώτατα επιτρεπτά όρια που καθορίζονται στην πρώτη παράγωγη οδηγία για την ατμοσφαιρική ρύπανση που επί του παρόντος βρίσκεται μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης στο Σώμα εξαρτώνται από το όλο πακέτο των μέτρων βάσει της Auto-oil, της οποίας αυτό είναι πραγματικά ένα εγγενές τμήμα.
Οι οδηγίες για την ποιότητα του αέρα έχουν όρια εκπομπών για το 2005 και το 2010.
Έτσι, το κείμενο που συζητούμε σήμερα είναι ένα πολύ απαραίτητο κομμάτι αυτού του παζλ.
Στη Βρετανία, περίπου 80 % των εμπορευμάτων μας σήμερα διακινούνται οδικώς αντί σιδηροδρομικώς, δια των πλωτών οδών και αλλιώς.
Συνεπώς, τα βαρέα φορτηγά επηρεάζουν σε πολύ σημαντικό βαθμό την υγεία των πολιτών μας.
Τα βαρέα φορτηγά είναι κυρίως ντηζελοκίνητα και αυτά είναι υπεύθυνα για ένα σημαντικό ποσοστό ρύπανσης από σωματίδια και οξείδια του αζώτου.
Επίσης συμβάλλουν και στη δημιουργία του όζοντος και της καλοκαιρινής αιθαλομίχλης.
Ξέρουμε τα πάντα για αυτά τα προβλήματα.
Αρκετές από τις τροποποιήσεις που υποστηρίζει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών αναφέρονται ειδικά στα σωματίδια και τα οξείδια του αζώτου (NOx ), αναγνωρίζοντας τη διαφορά μεταξύ του ποιοι ρύποι απελευθερώνονται στις πόλεις και ποιοι δραπετεύουν από μεταφορές φορτίου μεγάλου μήκους.
Οι ερευνητικές μελέτες που έχουν διεξαχθεί σε σωματίδια ή ο μαύρος καπνός, υπογραμμίζουν την αναγκαιότητα να προσδιοριστούν τα ανώτατα επιτρεπτά όρια για το 2005 βάσει αυτής της πρότασης, ακριβώς έτσι ώστε η βιομηχανία να αναγκαστεί να δημιουργήσει τις απαραίτητες συσκευές κατά της ρύπανσης, όπως παγίδες σωματιδίων, και να έχει τον απαραίτητο προπαρασκευαστικό χρόνο να το κάνει.
Πολύ πρόσφατα προωθήσαμε τη νομοθεσία που απαιτεί καύσιμα με χαμηλή περιεκτικότητα θείου μέχρι το 2005.
Αυτή είναι η λογική άλλη πλευρά αυτής της εξίσωσης.
Δεν πρέπει να ακούμε τις φωνές που μας προτρέπουν σε αναβολή.
Θέλω απλώς να τονίσω, ως συμπέρασμα, πόσο σημαντικό είναι να διατηρηθούν τα αυστηρότερα κατά το δυνατόν ανώτατα επιτρεπτά όρια όπως έχουμε απαιτήσει και από άλλα μέρη του προγράμματος Auto-oil.
Η προάσπιση της υγείας των μελλοντικών μας γενεών είναι ένα από τα πιο απτά τμήματα του έργου που επιτελούμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να ανταποκριθούμε στις ανάγκες και τις επιθυμίες των πολιτών μας.
Υποστηρίζω πλήρως τις τροποποιήσεις του κ. Lange και το έργο του σε έναν πολύ τεχνικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χαίρομαι που τους τελευταίους μήνες συζητήσαμε στο Σώμα πάρα πολλές ενδιαφέρουσες εκθέσεις και μπορέσαμε να λάβουμε αποφάσεις, εν μέρει μέσω της διαδικασίας συναπόφασης, με βάση την πίστη ότι πρέπει να δοθεί νόημα στην ενιαία αγορά και όσον αφορά τους τομείς των μεταφορών και της κινητικότητας.
Διότι κατανοώντας ότι η ενιαία αγορά αποτελεί μεγάλη επιτυχία, υποθέτω ότι θέλουμε να διευκολύνουμε την κινητικότητα.
Προσωπικά επιθυμώ την κινητικότητα όχι μόνο προσώπων, αλλά και υπηρεσιών και εμπορευμάτων.
Αυτό είναι άλλωστε και το νόημα της ενιαίας αγοράς.
Αυτή είναι η απάντηση την παγκόσμια πρόκληση, και για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε στην Ευρώπη υπολογίσιμες τιμές για την κινητικότητα και για τους μεταφορείς που στο μέλλον θα πρέπει να διαθέσουν πολλά χρήματα - πράγμα το οποίο έχουν την πρόθεση να κάνουν - για να μπορούν να χρησιμοποιούν οχήματα που δεν ρυπαίνουν.
Όμως, για τον σκοπό αυτό χρειαζόμαστε αξιόπιστες και υπολογίσιμες τιμές.
Δεν είμαι βέβαιος κατά πόσον είναι η Επιτροπή που διστάζει τόσο ή αν είναι το Συμβούλιο που διστάζει κάθε φορά και νομίζει ότι δεν μπορούμε να αποφασίσουμε τη θέσπιση τόσο αυστηρών ορίων.
Πιστεύω ότι και στα δύο όργανα υπάρχουν ορισμένοι που διστάζουν.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, την οποία θα υποστηρίξουμε μετά χαράς.
Θα ήθελα για άλλη μια φορά να επισημάνω ότι το ενσωματωμένο στο όχημα σύστημα διάγνωσης είναι για μένα ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Όμως θεωρώ ότι είναι εξίσου σημαντικό το σύστημα αυτό να μην οδηγήσει σε ένα ηλεκτρονικά σφραγιζόμενο καπό της μηχανής και με τον τρόπο αυτό στερήσει αυτομάτως από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις τη δυνατότητα πρόσβασης σε τέτοιες ηλεκτρονικές συσκευές χειρισμού.
Όσον αφορά τα ενσωματωμένα στα οχήματα συστήματα διάγνωσης OBD στο μέλλον, θα σας ήμουν ιδιαιτέρως ευγνώμων, κύριε Επίτροπε - σε περίπτωση που το Σώμα σας αναθέσει την εντολή και εφόσον την αποδεχτείτε - αν θα είχατε τη διάθεση να συνεχίσετε περαιτέρω την επεξεργασία του συγκεκριμένου εγγράφου, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα μπορούν να εκτελούν εργασίες συντήρησης.
Τελικά καταφέραμε να προχωρήσουμε.
Θα ήθελα για άλλη μια φορά να επαναλάβω ότι το πρόγραμμα Auto-Oil αποτέλεσε σημαντικό βήμα.
Είχαμε δύσκολους συνομιλητές, το Κοινοβούλιο απέδειξε ότι διαθέτει τις ικανότητες που χρειάζεται.
Εμείς λοιπόν τις αξιοποιήσαμε και τις μοιραστήκαμε με προθυμία μαζί σας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήταν αναμενόμενο, ο συνάδελφος κ. Lange υπέβαλε για άλλη μια φορά μία έξοχη έκθεση.
Οι τροπολογίες επί της πρότασης της Επιτροπής που έχουν συμπεριληφθεί στην έκθεση εναρμονίζονται πλήρως με τις τροπολογίες που είχαν κατατεθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω της διαδικασίας διαμεσολάβησης, όταν συζητούσαμε για το άλλο τμήμα του προγράμματος Auto-Oil, που αφορούσε συγκεκριμένα τα οχήματα ιδιωτικής χρήσης και τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα.
Σήμερα συζητάμε λοιπόν για τα φορτηγά οχήματα.
Πρόκειται για τα υποχρεωτικά συστήματα διάγνωσης που τοποθετούνται στα οχήματα, τη βιωσιμότητα των σχεδίων για τον καθαρισμό των καυσαερίων και τα υποχρεωτικά πρότυπα που θα ισχύσουν το 2005.
Μελετώντας την έκθεση Lange, έχω την εντύπωση ότι οι προτάσεις, οι προδιαγραφές για το το ντίζελ το 2005 είναι ρεαλιστικές.
Εάν όμως στηριχθούμε στις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες, η ποιότητα της ατμόσφαιρας μπορεί να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο.
Αναμένεται ότι, με την ταχεία εξέλιξη της τεχνολογίας, τα φορτηγά οχήματα θα μπορούν το 2005 να καλύπτουν χωρίς προβλήματα τα πρότυπα, ακόμη και χωρίς τη χρήση οποιασδήποτε τεχνολογίας καθαρισμού, όπως είναι οι καταλύτες.
Για το λόγο αυτό η τροπολογία της συναδέλφου κ. Hautala μοιάζει να είναι περισσότερο φιλόδοξη.
Μόλις πριν από λίγο συζητήσαμε το θέμα στην Ομάδα των Φιλελευθέρων και τα περισσότερα μέλη μας πιστεύουν ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την τροπολογία της συναδέλφου κ. Hautala.
Πρέπει να είμαστε φιλόδοξοι, να θέσουμε υψηλά πρότυπα, γιατί τότε θα βρεθούμε στην κατάλληλη θέση για να συμμετάσχουμε στη διαδικασία διαμεσολάβησης με το Συμβούλιο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα έχει αντλήσει τα κατάλληλα συμπεράσματα από τις εμπειρίες με το πρόγραμμα Auto-Oil και θα υποστηρίξει τους φιλόδοξους στόχους μας όσον αφορά στις εκπομπές των κινητήρων ντίζελ.
Εάν το κατορθώσουμε αυτό θα έχουμε κάνει ένα σημαντικό βήμα προς την ενσωμάτωση των πτυχών του περιβάλλοντος στον τομέα των μεταφορών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Lange συνεχίζει την πολύ εμπεριστατωμένη εργασία του, που αφορά αυτή την φορά τα βαρέα οχήματα.
Προφανώς κανείς δεν έχει αμφιβολία για το πόσο σημαντικό είναι να μειώσουμε τις εκπομπές καυσαερίων των λεωφορείων και των φορτηγών αυτοκινήτων.
Θα ήθελα εντούτοις να προτείνω να αντιμετωπίσουμε λίγο πιο φιλόδοξα ένα συγκεκριμένο θέμα. Αναφέρομαι στις εκπομπές σωματιδιακών ρύπων.
Ο συνάδελφος κ. Eisma ανέφερε ήδη προ ολίγου πως εάν αξιοποιήσουμε την πλέον προηγμένη τεχνολογία, θα μπορούσαμε να προτείνουμε να προχωρήσουν λίγο παραπέρα οι οριακές τιμές για τις εκπομπές σωματιδιακών ρύπων για το έτος 2005.
Εσείς που αμφισβητείτε ότι αυτό θα ήταν εφικτό να γίνει, ενδεχομένως να σας ενδιαφέρει η πληροφορία ότι η ίδια η ένωση για τα συμφέροντα της αυτοκινητοβιομηχανίας, η Ένωση Ευρωπαίων Κατασκευαστών Αυτοκινήτου, φαίνεται πως θεωρεί αυτήν την δυνατότητα τεχνικά πραγματοποιήσιμη.
Έχω δεί με τα ίδια μου τα μάτια έγγραφα που το αποδεικνύουν.
Ένα άλλο ζήτημα είναι ίσως ότι η αυτοκινητοβιομηχανία επιθυμεί κατά κάποιον τρόπο να αποφύγει την θέσπιση δεσμευτικών διατάξεων.
Όμως, στην πραγματικότητα έχουμε ήδη διαπιστώσει στο Κοινοβούλιο, σε συνάρτηση με το πρόγραμμα Auto-Οil, ότι θέλουμε να στείλουμε ενα καθαρό μήνυμα στην βιομηχανία, και ως εκ τούτου, όπως εισηγείται ο κ. Lange, επιθυμούμε να θεσπιστούν δεσμευτικές οριακές τιμές.
To θέμα είναι ότι θα έπρεπε να λάβουμε σοβαρά υπόψη τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί στα πλαίσια του προγράμματος Auto-Οil.
Θέλουμε να φέρουμε στην αγορά τα καθαρότερα καύσιμα με μειωμένη περιεκτικότητα σε θείο. Ακριβώς αυτά τα καύσιμα χρειάζεται η πιο προοδευμένη τεχνολογία στα οχήματα.
Έχουμε στείλει το μήνυμα ότι θέλουμε τους καταλύτες νέας γενιάς. Θέλουμε φίλτρα σωματιδίων που να καθαρίζουν αυτά τα επικίνδυνα για την υγεία σωματίδια.
Στην πραγματικότητα, αυτές οι τεχνικές λύσεις βρίσκονται ήδη στην αγορά.
Για παράδειγμα, η μεγαλύτερη αλυσίδα υπερκαταστημάτων TESCO στο Ηνωμένο Βασίλειο έχει αποφασίσει να εφοδιάσει όλα τα μεταφορικά της οχήματα με παρόμοια πολύ αποτελεσματικά φίλτρα σωματιδίων, τα οποία πραγματικά συμβάλλουν στη μείωση των εκπομπών των σωματιδιακών ρύπων, όταν η χρήση τους συνδυαστεί επί πλέον με τη χρήση καυσίμων ντήζελ με μειωμένη περιεκτικότητα σε θείο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο κ. Bernd Lange εξεπόνησε μία πολύ καλή έκθεση για τη μείωση των ρύπων που προέρχονται από τα βαρέα οχήματα.
Συμφωνώ μαζί του στα περισσότερα σημεία και θέλω να στηρίξω τις προτάσεις του. Όμως, θεωρώ ότι σε έναν τομέα θέτει όρους που είναι υπεραισιόδοξοι.
Έχει προτείνει να είναι το απόλυτο όριο για τους ρύπους του διοξειδίου του αζώτου 2, 0· εγώ προτείνω το όριο να είναι 3, 0.
Η οργάνωση ACEA, που δραστηριοποιείται στον χώρο του αυτοκινήτου, εξέφρασε την άποψη ότι είναι δυνατόν να μειωθούν οι ρύποι του αζώτου ως το έτος 2005 κατά 30 %, υπολογίζοντας ότι το επίπεδο για το έτος 2000 είναι 5, 0 γρμ.
Αυτό θα σήμαινε 3, 5 γρμ/χιλιοβατώρα. Ταυτόχρονα, όμως, θα έχουμε μία αύξηση της κατανάλωσης καυσίμων, κάτι που είναι προβληματικό, μεταξύ άλλων, από πλευράς του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Αυτό είναι βέβαια ένα θέμα που έχει συζητηθεί πολύ εδώ στην Ολομέλεια και το οποίο αποτελεί άλλον ένα σημαντικό περιβαλλοντικό στόχο.
Ωστόσο, η άποψή μου είναι, παρ' όλα αυτά, ότι μπορούμε να προχωρήσουμε λίγο περισσότερο απ' όσο προτείνεται και επομένως θα ήταν δυνατόν να κατέβουμε στα 3, 0 γρμ/χιλιοβατώρα.
Σε ό, τι αφορά την πρόταση Auto-Oil ήταν, όπως νομίζω, μία μεγάλη επιτυχία του Κοινοβουλίου, στην οποία η συμβολή του εισηγητή κ. Lange και της κ. Hautala ήταν πολύ καλή.
Εκεί διεξήχθησαν πάντως έρευνες που έδειξαν ότι οι διάφορες προτάσεις που υποβάλαμε, μεταξύ άλλων σε ότι αφορά την ποιότητα των καυσίμων, ήταν επαρκώς τεκμηριωμένη
Σε ό, τι αφορά τους ντηζελοκινητήρες διεξάγεται μία εκτεταμένη πειραματική δραστηριότητα σ' αυτόν τον τομέα.
Νομίζω ότι πρέπει να γίνει αξιολόγηση αυτής της πειραματικής προσπάθειας και κατόπιν να υποβληθούν προτάσεις που θα βασίζονται σ' αυτήν.
Τέλος, θέλω να υποστηρίξω τις προτάσεις του κ. Lange για τα οικονομικά κίνητρα, δηλαδή τη δυνατότητα χρήσης οικονομικών μέσων για την επίτευξη ακόμη πιο αυστηρών, ίσως, προϋποθέσεων από αυτές που έχει θέσει ο ίδιος.
Κύριε Πρόεδρε, οι διαφορές απόψεων που έχω κατά καιρούς με τον κ. Lange δεν με εμποδίζουν να τον επαινέσω για την ποιότητα της έκθεσής του.
Η πρόταση παρουσιάζει ενδιαφέρον και για μας.
Ωστόσο, όπως ελέχθη ήδη κατά τη διάρκεια της συζήτησης, η Επιτροπή - παρεμπιπτόντως και τα κράτη μέλη - στηρίζεται σε μια διαφορετική βασική άποψη μετά τις πρώτες διαβουλεύσεις.
Για την περίπτωση των οχημάτων ιδιωτικής χρήσης και των ελαφρών επαγγελματικών οχημάτων δεχθήκαμε να προτείνουμε μια δεύτερη φάση με ενδεικτικές τιμές.
Αυτό άλλαξε. ·Ομως, στην προκειμένη περίπτωση και επειδή οι απαραίτητες δοκιμές δεν έχουν αποφέρει ακόμα όλα τα στοιχεία που χρειαζόμαστε, πιστεύουμε ότι δεν θα ήταν σκόπιμο - προπάντων από την άποψη της καλύτερης αξιοποίησης των τεχνικών δυνατοτήτων - να ορίσουμε από τώρα ήδη δεσμευτικές τιμές για το 2005.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο, κ. Lange, για τη δέσμευση που αναλάβαμε να προτείνουμε πριν από το τέλος του 1999 όρια για ένα δεύτερο στάδιο.
Αυτό σημαίνει ότι εμείς και η βιομηχανία έχουμε ακόμα πέντε χρόνια στη διάθεσή μας. ·Εχουμε λοιπόν το χρόνο να συνεκτιμήσουμε τα πορίσματα από το πρόγραμμα Auto-Oil 2. Τότε θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερα στοιχεία.
Πάνω απ' όλα θα έχουμε ένα καλύτερο διεθνή συντονισμό. Θέλουμε βεβαίως να επιβάλουμε διεθνώς τα όρια αυτά, και γι' αυτό σας παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τη ριζική αλλαγή προσέγγισης την οποία προτείνετε.
Πιστεύω επίσης, και δεν πρόκειται για προφητεία, ότι τα κράτη μέλη θα τείνουν περισσότερο προς τη δική μας προσέγγιση.
Από αυτή τη σκοπιά, θα ήθελα να αναφερθώ πολύ σύντομα σε ορισμένες τροπολογίες.
Μπορούμε να αποδεχθούμε πλήρως δύο τροπολογίες και συγκεκριμένα την 11 και την 12. ·Αλλες 4 τροπολογίες μπορούμε να τις αποδεχθούμε κατά βάση - αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει κάθε φορά να εξετάσουμε τη διατύπωση, αλλά γι' αυτό έχουμε χρόνο - πρόκειται για τις τροπολογίες 6, 16, 17, και 24.
Στη συνέχεια υπάρχουν 5 τροπολογίες που μπορούμε να αποδεχθούμε εν μέρει, και συγκεκριμένα τις τροπολογίες 3, 5, 7, 8, και 20. Αυτό ισχύει για την αναγκαιότητα των καυσίμων άριστης ποιότητας στα πλαίσια της τήρησης των μελλοντικών προτύπων που θα ισχύουν για τις εκπομπές - πρόκειται για την τροπολογία 3, 2ο μέρος - την αναγκαιότητα της διασύνδεσης των μελλοντικών προτύπων με απαιτήσεις που αφορούν τη διάρκεια ζωής των οχημάτων, αυτή είναι η τροπολογία 5.
Ούτως ή άλλως θέλουμε να σχηματίσουμε ένα πακέτο στο οποίο συμπεριλαμβάνονται βεβαίως - και αυτό το λέω στον κ. Florenz - οι απαιτήσεις του ενσωματωμένου στα οχήματα συστήματος διάγνωσης.
Θα πρέπει να σχηματιστεί ένα ενιαίο πακέτο, δεδομένου ότι το ένα στοιχείο ενισχύει κάθε φορά τα άλλα.
Επειδή θέλουμε να θεσπισθούν διεθνείς κανόνες, είναι ευνόητο ότι συμφωνούμε με τις τροπολογίες 7, 8, δεύτερο μέρος, και 20, δεύτερο μέρος. Πρόκειται για την υποστήριξη μιας παγκοσμίως εναρμονισμένης διαδικασίας δοκιμών.
Για τους λόγους που ήδη ανάφερα, δεν επιθυμούμε να υιοθετήσουμε τις άλλες προτάσεις.
Δεδομένου ότι βρισκόμαστε στην πρώτη ανάγνωση, πιστεύω ότι δεν θα είναι απαραίτητο να αναφερθώ λεπτομερώς σε όλες τις προτάσεις τροπολογία, εξηγώντας γιατί τις απορρίπτουμε.
Αυτή είναι η σημερινή κατάσταση. Τώρα πλέον θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλιο.
Είναι πιθανό να αποφασισθεί στην προσεχή συνεδρίαση μία κοινή θέση, έτσι ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τις διαβουλεύσεις σχετικά σύντομα.
Τότε, θα ασχοληθούμε με τη δεύτερη ανάγνωση. Στην περίπτωση αυτή θα δούμε ποιο θα είναι το αποτέλεσμα της επακόλουθης «μάχης».
Η Επιτροπή είναι σχετικά εφησυχασμένη, επειδή πιστεύει ότι όπως και να έχουν τα πράγματα η πρόταση θα επιφέρει μια πάρα πολύ σημαντική βελτίωση. Επ' αυτού ο κ. Lange έχει βεβαίως δίκιο.
Αφήσαμε να περάσει πολύς καιρός έως ότου ασχοληθούμε με το θέμα αυτό, και αυτό ισχύει παρεμπιπτόντως για όλους. Δεν θυμάμαι να μας πίεσε το Κοινοβούλιο να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό.
Εν πάση περιπτώσει, η διαπίστωση αυτή δεν δικαιολογεί τη στάση μας.
Τώρα όμως σημειώνουμε πρόοδο. Μπορώ ακόμα και να πιστέψω ότι προχωράμε πιο γρήγορα.
Σε περίπτωση που, όπως δήλωσε ήδη ο κ. Lange, η τεχνική εξελιχθεί με αρκετή ταχύτητα, είναι πιθανό ή ακόμα και δυνατό να υποβάλουμε το 1999 προτάσεις οι οποίες θα είναι δεσμευτικές για το 2005 και θα προσεγγίζουν κατά πολύ τις προτάσεις που υποβάλλει σήμερα ο κ. Lange.
Δεδομένου όμως ότι εμείς θέλουμε να προβούμε στην ενέργεια αυτή το 1999 - και δεν πρόκειται για ολιγωρία, αλλά για τη σκέψη ότι έχουμε και θα πρέπει να τον αξιοποιήσουμε - πιστεύω ότι δεν χρειάζεται καταρχήν να διαφωνήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να θέσω ένα ακόμη ερώτημα.
Είσθε ένας πάρα πολύ έμπειρος Επίτροπος και κατά κάποιον τρόπο εγκλωβισμένος στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Θα μπορούσατε να μου πείτε για άλλη μια φορά πόσο υψηλό είναι το ποσοστό των περιπτώσεων που η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση εμπρόθεσμα; Δεύτερον: πόσο διάστημα πιστεύετε ότι θα περάσει για τη θέσπιση νομοθεσίας εάν ληφθούν υπόψη η εμπειρία του Auto Oil 1, όπου το διάστημα αυτό ήταν μεγαλύτερο των δύο ετών, εφόσον καταθέσετε το νωρίτερο το φθινόπωρο του 1999 πρόταση για το στάδιο του 2005, κα μάλιστα ενόψει του γεγονότος ότι ο χρόνος σχεδιασμού και ανάπτυξης για τους κινητήρες φορτηγών οχημάτων είναι σχεδόν διπλάσιος από ότι για τους κινητήρες οχημάτων ΙΧ, δηλαδή πλησιάζει την πενταετία;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τηρούμε με αρκετή ακρίβεια τις προθεσμίες που ορίζονται.
Δεν έχω μια συνολική εικόνα της κατάστασης και μπορώ μόνο να αναφερθώ στον τομέα μου, επειδή γνωρίζω ακριβώς πως έχουν τα πράγματα.
Μπορεί καμιά φορά μια πρόταση που υποσχεθήκαμε να υποβάλουμε να κατατίθεται ένα δύο-μήνες αργότερα. Ωστόσο, θα τηρήσουμε με ακρίβεια την προθεσμία αυτή.
Δόξα τω Θεώ, επειδή είμαι αρμόδιος γι' αυτό θα καταθέσω την πρόταση πριν από το τέλος του 1999.
Στη συνέχεια θα εξαρτηθεί από εσάς πόσο γρήγορα θα επεξεργασθείτε το θέμα.
Δεν θέλω βεβαίως να σας επικρίνω, ούτε έχω και το δικαίωμα. Εάν θυμάμαι καλά την πρόταση που εξετάζεται σήμερα στο Σώμα την υποβάλαμε το Δεκέμβριο του 1997.
Το διάστημα αυτό είναι βεβαίως συγκριτικά μεγάλο, επειδή όμως υποχρεωθήκαμε να συζητάμε πολύ καιρό για λεπτομέρειες και επειδή αυτό δεν θα είναι απαραίτητο να γίνει για τη νέα πρόταση - το ελπίζω τουλάχιστον - φαντάζομαι ότι το όλο θέμα θα μπορούσε να ολοκληρωθεί μέσα σε ένα χρόνο.
Δεδομένου ότι η βιομηχανία παρακολουθεί επίσης τις συζητήσεις, όταν υποβάλουμε μια πρόταση, και επειδή πληροφορείται τι πρόκειται να συμβεί, η πενταετία θα μπορούσε να τηρηθεί.
Κατά τη γνώμη μου, το σημείο αυτό δεν είναι αποφασιστικής σημασίας.
Θα μπορέσουμε να το κάνουμε κυρίως όταν θα θεσπίσουμε ένα πρότυπο που θα ισχύει ευρέως στο διεθνή χώρο.
Αυτό έχει βεβαίως μεγάλη σημασία για τη βιομηχανία, η οποία στον τομέα αυτό κινείται πολύ περισσότερο σε παγκόσμια κλίμακα από ότι σε άλλους.
Πιστεύω ότι μπορούμε να προσπαθήσουμε.
Δέχομαι λοιπόν τα λόγια σας, κ. Lange, ως πρόκληση να είμαστε όσο το δυνατόν περισσότερο ακριβείς.
Κύριε Πρόεδρε, για να ακριβολογήσω θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή αποφάσισε όντως να εκδώσει την απόφαση το Δεκέμβριο του 1997. Ωστόσο, η απόφαση αυτή υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο 6 μήνες αργότερα.
Προφανώς, για να διανυθούν τα 200 μέτρα που χωρίζουν την Επιτροπή από το Κοινοβούλιο χρειάσθηκε να περάσουν 6 μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, για να μη παραμείνει αυτή η εντύπωση, πρέπει να επισημάνω ότι, όπως συνηθίζεται, διαβιβάζουμε τα έγγραφα στο Συμβούλιο. Συνεπώς, δεν μπορούμε να αποφασίσουμε εάν το Συμβούλιο θα εξετάσει το θέμα στην προθεσμία που επιβάλλεται ή όχι.
Δεν θα πρέπει λοιπόν να μας αποδίδουν την ευθύνη για την υπόθεση αυτή.
Η άποψη του Συμβουλίου δεν μπορεί να προβληθεί, επειδή δεν παρευρίσκεται στην αίθουσα εκπρόσωπός του, αλλά έτσι είναι τα πράγματα: Les absents ont toujours tort.
Θα συμφωνήσω με τον κ. Bangemann.
Δεν νομίζω ότι είναι η ώρα να λύσουμε το θέμα του ποιός φταίει ακριβώς για τα 200 μέτρα που απαίτησαν ένα διάστημα αρκετών μηνών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.15.
Εκπομπές πτητικών οργανικών ενώσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για την δεύτερη ανάγνωση του κ. Cabrol (A4-0358/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο εν όψει της έκδοσης οδηγίας του Συμβουλίου για τον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που οφείλονται στην χρήση οργανικών διαλυτών σε ορισμένες δραστηριότητες και εγκαταστάσεις (C4-0389/98-96/0276(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή η πρόταση οδηγίας στοχεύει στον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων, των ΠΟΕ, οι οποίες οφείλονται στη χρήση διαλυτών, που είναι πτητικές οργανικές ουσίες και χρησιμοποιούνται σε πολλές βιομηχανικές δραστηριότητες.
Στόχος είναι να επιτευχθεί μία μείωση κατά 67 % των εκπομπών σε σχέση με το 1990.
Η πρόταση οδηγίας προτείνει για αυτόν τον σκοπό τρία διαφορετικά μέσα. Το πρώτο μέσον προέρχεται από την τήρηση των οριακών εκπομπών.
Αυτές αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ Α. Τοιουτοτρόπως, για κάθε βιομηχανικό τομέα υποδεικνύονται τα όρια και οι τιμές και οι επιχειρήσεις οφείλουν να συμμορφωθούν με αυτά.
Το δεύτερο μέσον έγκειται στη δυνατότητα που δίδεται στα κράτη μέλη να καταρτίσουν εθνικά σχέδια που θα οδηγήσουν, για το σύνολο των βιομηχανικών τομέων, στα ίδια αποτελέσματα με την εφαρμογή του πρώτου μέσου.
Το τρίτο μέσον αποτελείται από την εφαρμογή σχημάτων μείωσης, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ Β, επιτρέποντας σε κάθε επιχείρηση να χρησιμοποιεί διαλύτες που περιέχουν λιγότερες ΠΟΕ, είτε να αλλάξει τις μεθόδους ή τα υλικά επεξεργασίας, είτε να καταφύγει σε έναν συνδυασμό των δύο για να καταλήξει στα ίδια αποτελέσματα που θα επιτύχαινε με την εφαρμογή του πρώτου μέσου.
Η κοινή θέση επανέλαβε κάποιες τροπολογίες που αντιστοιχούσαν σε μία βελτίωση που επιθυμούσε το Κοινοβούλιο, άλλες όμως τροπολογίες δεν έγιναν δεκτές και η Επιτροπή Περιβάλλοντος σας προτείνει να ψηφίσετε αυτές τις τροπολογίες που δεν έγιναν δεκτές ή μάλλον να τις ξαναψηφίσετε. Αυτές οι τροπολογίες είναι οι ακόλουθες: η τροπολογία αριθ.
1, αν και δεν είναι πολύ ρεαλιστική, ζητά την πλήρη κατάργηση των εκπομπών αντί του μέγιστου δυνατού περιορισμού. Οι τροπολογίες αριθ.
2 και 8 επιβεβαιώνουν την ανησυχία μας να φροντίσουμε για την υγεία των ατόμων, που λόγω του επαγγέλματός τους, έρχονται σε επαφή με οργανικούς διαλύτες. Η τροπολογία αριθ.
3 ζητά τη συμμόρφωση με την οδηγία 96/61/ΕΚ και την εφαρμογή καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών. Η τροπολογία αριθ.
4 ζητά να συμπεριληφθούν οι διαλύτες που χρησιμοποιούνται από τους ελαιοχρωματιστές και από τους ιδιώτες που πραγματοποιούν αυτό που ονομάζουμε τα έργα της Κυριακής, τα μαστορέματα, που αντιπροσωπεύουν το 30 % των εκπομπών. Η τροπολογία αριθ.
5 προτείνει να εξεταστεί σε ποιο βαθμό οι επιχειρήσεις που δεν ξεπερνούν το όριο που έχει τεθεί από την οδηγία θα μπορούσαν να αποτελέσουν το αντικείμενο μελλοντικών διατάξεων. Η τροπολογία αριθ.
6 στοχεύει στο να επιτρέψει σε ορισμένα κράτη μέλη να διατηρούν αυστηρότερους περιορισμούς. Η τροπολογία αριθ.
7 ζητά την παράταση σε δύο χρόνια των προθεσμιών για τη συμμόρφωση στα πρότυπα ορισμένων υφιστάμενων ήδη επιχειρήσεων. Η τροπολογία αριθ.
9 στοχεύει στο να επιτρέψει τη μέτρηση των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων με κάθε μέσο που είναι αντίστοιχο με τη συνεχή μέτρηση, αφήνοντας έτσι την επιλογή στις επιχειρήσεις, με την προϋπόθεση ότι το αποτέλεσμα θα είναι αντίστοιχο, ανεξάρτητα από τη μέθοδο.
Η τροπολογία αριθ. 10 στοχεύει στο να επιτρέψει να συμπεριληφθούν στην επικεφαλίδα «φινίρισμα οχημάτων» τα βαγόνια και τα ρυμουλκούμενα οχήματα, ρήτρα που είναι πιο εύκολο να εφαρμοστεί από τους επαγγελματίες και η απόδοσή της είναι εξίσου αποτελεσματική.
Η τροπολογία αριθ. 12 θέτει σε τρία χρόνια το σχέδιο διαχείρισης διαλυτών, κάτι που φαίνεται ότι είναι πιο εύκολο να εφαρμοστεί και πιο κατανοητό, από το να ζητηθεί ένα ετήσιο σχέδιο διαχείρισης.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 13, που φέρει εκ παραδρομής το όνομά μου και που κατατέθηκε, στην πραγματικότητα, από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, επαναλαμβάνει την αρχή των καλύτερων διαθέσιμων τεχνολογιών, οι οποίες ήδη αναφέρθηκαν στην τροπολογία αριθ.
3.
Ωστόσο, αν και ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες έγιναν δεκτές από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, θέλω, προσωπικά, να το ενθυμίσω, γιατί δεν γινόμουν πάντα κατανοητός σε αυτές τις περιπτώσεις, θα αντιτασσόμουν προσωπικά στο δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 11 που θα μπορούσε να επιφέρει δυσκολίες στη βιομηχανία δέρματος από τον περιορισμό του ορίου κατανάλωσης διαλυτών, καθώς και στην τροπολογία αριθ.
14, η οποία, εξάλλου, ήδη απερρίφθη από την Επιτροπή Περιβάλλοντος και προτάθηκε εκ νέου από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, γιατί αυτή η τροπολογία αναιρεί τα εθνικά σχέδια, που είναι τόσο χρήσιμα.
Νομίζω ότι η τροπολογία αριθ. 15 απεσύρθη.
Εν κατακλείδι, δεν μπορώ εφεξής παρά να σας ενθυμίζω, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι αυτή η οδηγία αφορά περισσότερες από 400.000 επιχειρήσεις και 10 εκατομμύρια θέσεις εργασίας σε πολύ διαφορετικούς βιομηχανικούς τομείς.
Αξίζει, συνεπώς, να την προσέξουμε ιδιαίτερα, καθώς και τους κινδύνους που θα μπορούσε να περικλείει σε θέματα απασχόλησης για αυτές τις επιχειρήσεις, αν εφαρμόζαμε πολύ αυστηρά μέτρα ή μέτρα που δεν θα λάμβαναν υπόψη τους την πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο που επετέλεσε.
Η πρώτη του έκθεση σε πρώτη ανάγνωση ήταν πολύ ισορροπημένη και επέτυχε ένα πολύ υψηλό επίπεδο προστασίας για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον αναγνωρίζοντας, ταυτόχρονα, τις ανάγκες της βιομηχανίας και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει - ειδικά οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις - στο να επιτύχει κάποια από τα πρότυπα που ορίζει αυτή η πρόταση.
Πιστεύουμε ότι η κοινή θέση είναι κατά μεγάλο μέρος αποδεκτή.
Έχει κατά κανόνα συμπεριλάβει έναν μεγάλο αριθμό από τις τροποποιήσεις που καταθέσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Αλλά δεν πιστεύουμε ότι είναι τέλεια.
Ο εισηγητής έχει πολύ σωστά θίξει κάποιες από τις ανεπάρκειες της κοινής θέσης και η Σοσιαλιστική Ομάδα σίγουρα θα υποστηρίξει τις τροποποιήσεις που κατέθεσε.
Ελπίζουμε ότι η και η Επιτροπή θα κάνει το ίδιο.
Εγώ και άλλοι συνάδελφοι συμπληρώσαμε τις τροποποιήσεις του με αρκετές άλλες, προσπαθώντας να βουλώσουμε τις τρύπες μέσα από τις οποίες μερικές από τις οργανικές πτητικές ενώσεις ίσως εξακολουθούν να δραπετεύουν από την κοινή θέση και να μας δημιουργούν προβλήματα.
Τέλος, πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να μας υποστηρίξει και να πιέσει μαζί με το Συμβούλιο για την έγκριση αυτών των τροποποιήσεων.
Είναι βέβαιο ότι θα επιφέρουν σημαντική βελτίωση στις τεχνικές προτάσεις της οδηγίας, θα εξακολουθήσουν να ενισχύουν την προστασία για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον και θα καθιερώσουν πλήρως και καταλλήλως ένα ισότιμο πεδίο σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, ιδίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, με τέτοιο τρόπο που να μπορούν να επιτύχουν τους στόχους αυτών των προτάσεων και ταυτόχρονα να παραμείνουν βιώσιμες, αποτελεσματικές και λειτουργικές επιχειρήσεις.
Προτρέπω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δεχθούν αυτές τις τροποποιήσεις και να μας δώσουν μία οδηγία για την οποία εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούμε να είμαστε περήφανοι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με την παρούσα πρόταση κοινής θέσης το Συμβούλιο βελτίωσε ουσιαστικά την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Κατά τη γνώμη της πολιτικής μας ομάδας, η κοινή θέση περιλαμβάνει μία τόσο από οικολογική όσο και από οικονομική άποψη ισορροπημένη ρύθμιση για τον περιορισμό των εκπομπών ΠΟΕ.
Με τα μέτρα που προτείνονται μπορεί να επιτευχθεί ο στόχος να μειωθούν έως το 2010 σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας τουλάχιστον κατά 50 % σε σχέση με το 1990 οι εκπομπές πτητικών οργανικών ενώσεων κατά τη χρήση οργανικών διαλυτών στους σημαντικότερους βιομηχανικούς τομείς και σε εγκαταστάσεις. ·Ετσι, η οδηγία αυτή αποτελεί ένα σημαντικό μέτρο για τον περιορισμό των προδρόμων της συγκέντρωσης όζοντος κοντά στο έδαφος και κατ' αυτό τον τρόπο την καταπολέμηση της θερινής ατμοσφαιρικής ρύπανσης στην Ευρώπη.
·Οπως δήλωσε ήδη ο καθηγητής Cabrol, για τις σχεδόν 400.000 ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, που είναι κυρίως μικρομεσαίες, θεσπίσθηκαν πρακτικές ρυθμίσεις για τις διαδικασίες έγκρισης και καταγραφής.
Στις βελτιώσεις αυτές συνέβαλαν σημαντικά και οι πολλές τροπολογίες που κατατέθηκαν σε πρώτη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ημιτελής είναι η επιτυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τον περιορισμό των επονομαζόμενων εθνικών προγραμμάτων μείωσης στις υφιστάμενες εγκαταστάσεις.
Δυστυχώς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος απέσυρε σε δεύτερη ανάγνωση την υποστήριξή της προς την πρότασή μας για την πλήρη κατάργηση των εθνικών προγραμμάτων μείωσης.
Τα προγράμματα αυτά δεν έχουν καμία απολύτως χρησιμότητα για την προστασία του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Την απόδειξη της αναποτελεσματικότητας των εθνικών προγραμμάτων δράσης και μείωσης προσφέρει, κατά τη γνώμη μου, η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις νιτρικές ενώσεις.
Αδυνατώ πλήρως να κατανοήσω για ποιο λόγο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατήρησε το μέσο των εθνικών προγραμμάτων, παρόλες τις άσχημες εμπειρίες.
Θα έχουμε βεβαίως τη δυνατότητα τα προσεχή χρόνια να εξετάσουμε τα αποτελέσματα των μέτρων αυτών.
Ο εισηγητής, καθηγητής Cabrol, υιοθέτησε πολλές τροπολογίες, και τον ευχαριστούμε γι' αυτό, οι οποίες δεν ελήφθησαν υπόψη ούτε από το Συμβούλιο, ούτε από την Επιτροπή, αλλά είχαν ωστόσο ιδιαίτερη σημασία για μας. Αυτό ισχύει για παράδειγμα για το αίτημα της θέσπισης πρόσθετης ρύθμισης για την κυκλοφορία προϊόντων που περιέχουν διαλύτες.
Συνεπώς, η πολιτική μας ομάδα θα υποστηρίξει κατά βάση τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί.
Κύριε Πρόεδρε, το τελευταίο αυτό σημείο βρίσκεται σε εκ διαμέτρου αντίθεση με τη σπουδαιότητα της πρότασης που συζητάμε τώρα.
Για την ακρίβεια μιλάμε για μια καλή ή άσχημη ζωή, ίσως ακόμη και για τον θάνατο πολλών ανθρώπων που εργάζονται με τις ΠΟΕ ή εκθέτονται σε αυτές.
Υπάρχουν συνεπώς βάσιμοι λόγοι να ευχαριστήσουμε τόσο την Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο που δεν υπέκυψαν στις τεράστιες πιέσεις που ασκήθηκαν από τη μεριά της βιομηχανίας για μπει το θέμα στο αρχείο.
Οι εν λόγω ουσίες είναι αυτό που λέμε διπλά επικίνδυνες.
Από τη μία έχουν καρκινογόνο δράση, προκαλούν εγκεφαλικές βλάβες και πολλά άλλα κατά την άμεση επαφή που έχουν τα άτομα με αυτές όταν τις χρησιμοποιούν στη δουλειά τους.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος σε πολλά εργασιακά περιβάλλοντα.
Από την άλλη, όταν διαρρέουν στη φύση μπορούν να υποστούν φυσικές ή χημικές τροποποιήσεις και να βλάψουν, μεταξύ άλλων, και το στρώμα του όζοντος.
Κι όσο καλό και απαραίτητο είναι σε ύψος δέκα χιλιομέτρων, άλλο τόσο βλαβερό γίνεται στην επιφάνεια της γης.
Και οι άνθρωποι και τα ζώα διατρέχουν κίνδυνο να υποστούν βλάβες.
Τα σημεία αιχμής της συγκέντρωσης όζοντος ευθύνονται για πολλούς κινδύνους υγείας.
Διάφορες έρευνες δείχνουν ότι οι υψηλές συγκεντρώσεις όζοντος συνεπιφέρουν σοβαρές παθήσεις όπως άσθμα, παθήσεις του ματιού, συνεχείς πονοκεφάλους και σε ακραίες περιπτώσεις θάνατο.
Με την οδηγία και την έκθεση του κ. Cabrol πάμε ένα βήμα μπροστά προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν μπορεί να στηρίξει όλες τις τροπολογίες διότι απλώς δεν θεωρούμε ότι όλες αποτελούν έκφραση προόδου.
Υπάρχει όμως μία συγκεκριμένη τροπολογία που θα ήθελα να υπογραμμίσω, την τροπολογία υπ' αριθμόν 1, διότι αποτελεί τη μία και μοναδική λύση στο πρόβλημα.
Δεν μπορούμε να προστατευθούμε από τα προβλήματα που θέτουν οι ΠΟΕ.
Είναι ανώφελο.
Πρέπει πολύ απλά να τις εξαφανίσουμε.
Ο στόχος είναι απλός: Οι ΠΟΕ πρέπει να αντικατασταθούν από καλύτερα προϊόντα? αυτό ακριβώς δηλώνει και η τροπολογία 1.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι η κ. Dybkjaer επισήμανε με πολύ άμεσο τρόπο τους κινδύνους που επιφέρουν οι πτητικές οργανικές ουσίες.
Εκ μέρους της πολιτικής μου ομάδας μπορώ να δηλώσω ότι δεν αισθανόμαστε ιδιαίτερη ικανοποίηση για το συμβιβασμό που βρέθηκε.
Πιστεύουμε ότι είναι κάτι περισσότερο από ελαστικός και ότι στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί να γίνει λόγος για φιλόδοξη προσπάθεια.
Αν σκεφθεί κανείς ότι το περιεχόμενο της σημερινής κοινής θέσης σημαίνει ότι το 2007 θα εφαρμοσθεί στην Ευρωπαϊκή ·Ενωση αυτό που ισχύει ως νόμος στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας από το 1987, η κατάσταση καταντά γελοία.
Αυτό θα σήμαινε ότι, για να εφαρμοσθούν τα όρια που ισχύουν στη Γερμανία, πρέπει πρώτα να περάσουν είκοσι χρόνια.
Πιστεύω ότι αυτό αποστομώνει όλους εκείνους που νόμιζαν ότι έχουμε να κάνουμε με μία πραγματικά καινοτόμο πρόταση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο ανέλαβε δύο πρωτοβουλίες οι οποίες αξίζει να υποστηριχθούν: καταρχάς πρόκειται για την οδηγία για τα χρώματα, επειδή κατά τη γνώμη μας το ένα τρίτο των χρωμάτων συμβάλλει στις εκπομές αυτών των πτητικών οργανικών ουσιών.
Επιδίωξή μας πρέπει να είναι να αναπτυχθεί και να εφαρμοσθεί στο μέλλον η παραγωγή χρωμάτων με βάση το νερό και όχι με βάση οργανικές ουσίες.
Κατά δεύτερον, και αυτό είναι κάτι που ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως, έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία να αναλάβουμε μία πρωτοβουλία για την περίπτωση των ανθρώπων ο οργανισμός των οποίων έχει υποστεί βλάβες από διαλύτες.
Η κ. Dybkjζr αναφέρθηκε ήδη στο πρόβλημα που δημιουργούν αυτές οι καρκινογόνες ουσίες, ιδιαιτέρως για τους ανθρώπους που τις μεταχειρίζονται ή έρχονται σε επαφή μαζί τους στο χώρο εργασίας.
Αν αναλογισθεί κανείς ότι η υγεία των ανθρώπων αυτών υφίσταται βλάβες που σε πολλές περιπτώσεις διαρκούν μια ολόκληρη ζωή, είναι φανερό ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ούτως ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτήσουν πραγματικά περισσότερα δικαιώματα.
Πρέπει να δράσουμε με αποφασιστικότητα προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια των εργαζομένων ούτως, ώστε να μειωθεί πραγματικά και δραστικά ο αριθμός των ατόμων ο οργανισμός των οποίων έχει υποστεί βλάβες από τους εν λόγω διαλύτες.
Δεν επιτρέπεται στην εποχή μας να εκτίθεται σε παρόμοιους κινδύνους η υγεία των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, η προτεινόμενη οδηγία αποτελεί ένα ακόμη βήμα προς την απολύτως απαραίτητη καταπολέμηση της συγκέντρωσης όζοντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης καλύπτεται διαρκώς από ένα στρώμα τροποσφαιρικού όζοντος και ότι το στρώμα αυτό πυκνώνει με το παραμικρό τόσο έντονα, ώστε να δημιουργούνται επικίνδυνες για την υγεία καταστάσεις, ή να επηρεάζονται τόσο έντονα τα σπαρτά σε περιοχές όπου η ατμόσφαιρα είναι φυσιολογικά καθαρή, ώστε να προξενούνται πάρα πολύ σημαντικές ζημιές στη γεωργία.
Όπως αποδεικνύεται από μία σειρά κρατών μελών, θα μπορούσαμε να έχουμε τηρήσει αυστηρότερη στάση. Συνεπώς, δεν πρέπει να ξενίζει κανέναν το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο κατάθεσε για άλλη μια φορά τροπολογία στην οποία αναφέρεται ότι «τα κράτη μέλη τα οποία έχουν προχωρήσει περισσότερο από ότι η υπόλοιπη Κοινότητα όσον αφορά την υποκατάσταση επικίνδυνων οργανικών διαλυτών πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόζουν αυστηρότερους περιορισμούς».
Πιστεύω ότι θα καταστεί απαραίτητο να συνεχισθεί αυτή η στρατηγική, εν πάση περιπτώσει για να διαπιστωθεί κατά πόσο θα μπορούσε να επισπευσθεί η κατάργηση της χρήσης πτητικών οργανικών ενώσεων - ενδεχομένως πριν από το 2007 - κυρίως στη βιομηχανία παραγωγή χωμάτων, δεδομένου ότι υπάρχουν ήδη πολλές εναλλακτικές λύσεις, ή να χρησιμοποιούνται οι ενώσεις αυτές σε επιχειρήσεις σε κλειστά συστήματα, έτσι ώστε να μην εκλύονται τόσες βλαβερές ουσίες.
Πιστεύω επίσης ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να μην ασχοληθούμε απλώς με την υγεία του πληθυσμού εν γένει, αλλά και να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στους ανθρώπους οι οποίοι απασχολούνται σε εργοστάσια όπου χρησιμοποιούνται παρόμοιες ουσίες.
Πρέπει να χαραχθούν ειδικά προγράμματα για την αποκατάσταση ή για την αποφυγή του ενδεχόμενου σοβαρής επιβάρυνσης της υγείας των ανθρώπων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Cabrol για την καλά επεξεργασμένη νέα έκθεση, η οποία εντούτοις έχει κάποιες ελλείψεις.
Θέλω να υπογραμμίσω αυτό που ανέφερε η κ. Dybkjζr στην έναρξη: το σημαντικότερο ως προς αυτό πρέπει, ωστόσο, να είναι η πλήρης αντικατάσταση αυτών των ουσιών.
Ο στόχος πρέπει να είναι η απομάκρυνση των πτητικών οργανικών ουσιών&#x02D9; ανήκουν στο παρελθόν.
Πρέπει να βρούμε νέες τεχνολογικές λύσεις γι' αυτά τα προβλήματα.
Για να γίνει αυτό δεν μπορούμε να λέμε μόνο ότι η τήρηση αυτής της οδηγίας είναι πρόβλημα των μεγάλων εταιριών.
Φαίνεται περίεργο, αλλά, οι περισσότερες εταιρείες αυτού του κλάδου είναι όντως μικρές και μεσαίες εταιρείες και σ' αυτές δίνουμε τώρα τη δυνατότητα εξαίρεσης.
Υπάρχουν κάποιες αντιφάσεις σ' αυτήν την οδηγία, νομίζω.
Νομίζω, επίσης, είναι λυπηρό τώρα που έχουμε την πρακτική δυνατότητα να δώσουμε ένα παράδειγμα ενοποίησης περιβάλλοντος και απασχόλησης - κάτι στο οποίο έχουμε αναφερθεί τόσες πολλές φορές πριν - δεν το κάνουμε ολοκληρωμένα σ' ένα έγγραφο όπως αυτό.
Γνωρίζουμε ότι σε ό, τι αφορά τις πτητικές οργανικές ουσίες υπάρχουν τεχνολογικές λύσεις και στα υποκατάστατα επίσης.
Έπρεπε δε να είμαστε λίγο περισσότερο θαρραλέοι σε ότι αφορά τις δικές μας οδηγίες για το μέλλον.
Οι λύσεις που δίνουμε τώρα ανήκουν στο παρελθόν και ουδόλως στο μέλλον και αυτό είναι κάτι για το οποίο εκφράζω τη λύπη μου.
Το θέμα είναι τελικά ότι το περιβάλλον δεν γνωρίζει σύνορα όσον αφορά τις μικρές και μεσαίες εταιρείες.
Το περιβάλλον δεν λέει: «μάλιστα, τώρα βλέπω ότι αυτοί οι ρύποι προέρχονται από μία μικρή εταιρεία οπότε μάλλον δεν είναι τόσο επικίνδυνοι».
Όχι, οι ρύποι πλήττουν εξίσου ανεξάρτητα από το μέγεθος της εταιρείας.
Έτσι λοιπόν έχω μία ευχή, μία ελπίδα ότι στη συνέχεια θα προσπαθήσουμε να επιδείξουμε λίγο περισσότερη δημιουργικότητα όταν πρόκειται για λύσεις του μέλλοντος και να απομακρύνουμε αυτές τις ουσίες που έπρεπε να ανήκουν στο παρελθόν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.15.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.00)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Ο κύριος Scierhuber έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, το όνομά μου είναι Schiedermeier!
(Γέλια) Κύριε Πρόεδρε, μόλις εχθές το απόγευμα έλαβα στη θυρίδα μου τα συνοπτικά πρακτικά της 19ης Οκτωβρίου, δηλαδή της Δευτέρας, και διαπίστωσα ότι, μολονότι ήμουν παρών και έχω υπογράψει, το όνομά μου δεν συμπεριλαμβάνεται στον κατάλογο των παρουσιών.
Σας παρακαλώ να γίνει διόρθωση.
Κύριε Schiedermeier, πρέπει να σας ζητήσω συγνώμη δύο φορές.
Μία φορά διότι λόγω της απόστασης και της ηλικίας μου δεν σας γνώρισα προηγουμένως, και μία διότι πράγματι υπήρξε ένα λάθος στα συνοπτικά πρακτικά, το οποίο και θα διορθωθεί.
Ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, το όνομά μου δεν συμπεριλαμβάνεται στο χθεσινό κατάλογο παρουσιών παρά το γεγονός ότι ήμουν παρούσα.
Συνεπώς, ζητώ να διορθωθεί ο κατάλογος.
Ευχαριστώ.
Μάλιστα, κυρία Lalumiιre. Το σφάλμα θα διορθωθεί.
Το όνομά σας θα συμπεριληφθεί στον κατάλογο.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά) Και τώρα, ακολουθώντας την πάγια πρακτική, λαμβάνω το λόγο προκειμένου να αρχίσει η συζήτηση σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης.
Κατάσταση της Ένωσης - Σύνοδος των αρχηγώνκρατών και κυβερνήσεων στις 24 και 25 Οκτωβρίου
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Επίτροποι, κύριοι βουλευτές, αυτή είναι η τελευταία συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης πριν από το τέλος της παρούσας νομοθετικής περιόδου, με άλλα λόγια, πριν από τις εκλογές του Ιουνίου του 1999.
Γι' αυτό το λόγο δεν πρόκειται να ενδώσω στον πειρασμό να προβώ σε απολογισμό αυτής της νομοθετικής περιόδου.
Είναι ακόμα νωρίς, και μέσα σε οκτώ μήνες μπορούν να γίνουν πολλά πράγματα.
Ούτε πρόκειται να προεξοφλήσω ποια θα ήταν η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την άτυπη σύνοδο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Καγκελάριο Klima για τη σύγκληση αυτής της συνόδου και την πρόσκληση που για πρώτη φορά απέστειλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προκειμένου αυτό να συμμετάσχει σε μία από αυτές τις άτυπες συνόδους.
Θα είναι η ευκαιρία να υπάρξει ένας πρώτος προβληματισμός όσον αφορά στο μέλλον της Ένωσής μας τον ερχόμενο αιώνα και η συζήτηση που θα έχουμε σήμερα θα συνεισφέρει στον προσδιορισμό της συμβολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διεξάγουμε τη σημερινή συζήτηση σε μια στιγμή κατά την οποία η λαμπρή εικόνα που μας προσφερόταν πριν από λίγους μήνες σκιάστηκε από δύο κρίσεις, την ασιατική και τη ρωσική, όπως επίσης από την απειλή να προκαλέσουν αυτές οι κρίσεις ένα αποτέλεσμα ντόμινο που θα μπορούσε να αγγίξει άλλα μέρη του κόσμου.
Σε αυτό προστίθεται εκείνο το οποίο σε δεδομένη στιγμή εμφανίστηκε ως έλλειψη παγκόσμιας πρωτοκαθεδρίας.
Είναι βέβαια αλήθεια ότι οι ειδήσεις των τελευταίων ημερών φαίνεται να δείχνουν ότι τέθηκαν σε λειτουργία οι μηχανισμοί αντίδρασης και ότι απομακρύνεται ο κίνδυνος γενικευμένης ύφεσης.
Η Ένωση αντιστάθηκε ικανοποιητικά στις νομισματικές αναταραχές χάρη στην καθιέρωση του ευρώ και στην προηγηθείσα διαδικασία εξυγίανσης και οικονομικής σύγκλισης.
Η ενότητα, συνεπώς, μετέτρεψε αυτό το τμήμα της Ευρώπης σε έναν ισχυρό οικονομικό και εμπορικό συνασπισμό, παγιωμένο και σταθερό.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ούτε να υποτιμούμε αυτή την επιτυχία.
Αυτή η ενότητα, όμως, δεν μας κατέστησε, ούτε και θα μπορούσε να μας καταστήσει άτρωτους.
Μία ανοικτή οικονομία, όπως στην περίπτωση της Ένωσης, δεν θα μπορούσε να συνεχίσει να επεκτείνεται εάν ο υπόλοιπος κόσμος εισερχόταν σε περίοδο ύφεσης.
Γι' αυτό, για το ίδιο μας το συμφέρον, πρέπει να τηρήσουμε μια ενεργητική και όχι παθητική στάση, χρησιμοποιώντας όλο το δυναμικό μας προς όφελος της σταθερότητας σε εκείνες τις περιοχές όπου η κρίση που τις μαστίζει θα μπορούσε κατεξοχήν να επηρεάσει αρνητικά και εμάς.
Έχω στο νου μου καταρχάς τη Ρωσία, την πλέον ισχυρή γείτονα χώρα, στην οποία πρέπει να προσφέρουμε τη μέγιστη στήριξη προκειμένου να φέρει επιτυχώς σε πέρας τη μετάβαση προς τη δημοκρατία και την οικονομία της αγοράς, μια μετάβαση που αποδεικνύεται πολύ μεγαλύτερης διάρκειας, πολύ πιο οδυνηρή και πολύπλοκη από όσο αναμενόταν.
Πρέπει όμως επίσης να παράσχουμε ενεργό στήριξη στις διαδικασίες ενοποίησης και φιλελευθεροποίησης της Λατινικής Αμερικής, όχι μόνο με σκοπό την ανάπτυξη μιας ολοένα και πιο δυναμικής αγοράς, αλλά και για την εδραίωση της προόδου που επετεύχθη στην πορεία αποκατάστασης της δημοκρατίας.
Προκειμένου το Συμβούλιο της Ένωσης να φέρει εις πέρας αυτή την ενεργητική πολιτική, είναι απαραίτητο να λάβει τα αναγκαία μέτρα για να εγγυηθεί αποτελεσματική εξωτερική αντιπροσώπευση των ένδεκα κρατών μελών της ζώνης του ευρώ, εκπληρώνοντας την εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ.
Δεν είναι απαραίτητο να επινοήσουμε πολύπλοκες δομές ούτε έναν καινούριο «κύριο ευρώ».
Οι γίγαντες με τα δύο ή περισσότερα κεφάλια προκαλούν τρόμο μόνο στα παραμύθια.
Αρκεί να εφαρμόσουμε επίσης σε αυτόν τον τομέα το θεσμικό πλαίσιο της Συνθήκης της Ρώμης, το οποίο έως τώρα έχει αποδειχθεί το πλέον προσαρμοσμένο στις ανάγκες μιας ενωμένης Ευρώπης.
Προφανώς, αυτό το πλαίσιο παρουσιάζει με την πάροδο των χρόνων κάποιες δυσλειτουργίες.
Ένα μέρος από αυτές μπορούν να διορθωθούν χωρίς την ανάγκη νέας διακυβερνητικής διάσκεψης, και δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο.
Η Ένωση χρειάζεται πολιτική καθοδήγηση όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και αρχίζω από εμάς τους ίδιους αυτή την άσκηση επανεξέτασης των δυσλειτουργιών - πρέπει να προσαρμόσει σταδιακά τα μέσα του με βάση τις νέες αρμοδιότητες που του εκχωρούνται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Προς τούτο έχει ήδη προχωρήσει αρκετά το έργο προσαρμογής του Κανονισμού του και των διοικητικών του δομών: έχει εκπονήσει ένα σχέδιο για ένα ευρωπαϊκό εκλογικό σύστημα εμπνευσμένο από κοινές αρχές και προτίθεται να έχει έτοιμο στις αρχές Δεκεμβρίου ένα σχέδιο για κοινό καθεστώς των βουλευτών.
Δεν περίμενε δηλαδή να τεθεί πρώτα σε ισχύ η Συνθήκη για να καταρτίσει τους κανόνες που θα καταστήσουν πιο ευέλικτες τις εργασίες του, ούτε περίμενε για εκείνους τους κανόνες που θα ενδυναμώνουν την ανεξαρτησία και την δημοκρατική ανάδειξη των μελών του.
Ευελπιστώ, κύριοι Πρόεδροι, ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα ανταποκριθούν σε αυτή τη στάση συνεργασίας και μέριμνας, με το να προχωρήσουν το συντομότερο στην εξέταση και τη συζήτηση αυτών των σχεδίων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τήρησε αυτή την ίδια στάση προσμονής απέναντι στο να τεθεί σε εφαρμογή η Συνθήκη και όσον αφορά στη συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια.
Η θετική στάση των τελευταίων επέτρεψε να εντατικοποιηθεί και να ενδυναμωθεί στη διάρκεια του τελευταίου έτους αυτή η συνεργασία και να διευρυνθεί με την προετοιμασία της σχεδιαζόμενης αναθεώρησης των Συνθηκών, η οποία θα είναι το αντικείμενο συνόδου κορυφής των εθνικών κοινοβουλίων ακριβώς πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Είναι σαφές ότι αυτή η στάση προσμονής καθιστά ακόμη πιο επιτακτική την άμεση κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οργάνωσε τις εργασίες του κατά τρόπο ώστε να μπορεί να συζητηθεί και να εγκριθεί σε δεύτερη ανάγνωση η Ατζέντα 2000 σύμφωνα με τις διατάξεις αυτής της Συνθήκης.
Τέλος, θα επιμείνω για άλλη μια φορά στο ότι δεν είναι απαραίτητη η τροποποίηση των Συνθηκών ώστε να θεσπιστεί μέσα από μια διοργανική συμφωνία ένα σύστημα διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από τις κρίσιμες αποφάσεις που πρέπει να πάρει το Συμβούλιο ECOFIN σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Η τωρινή κατάσταση χαρακτηρίζεται από προφανές και ανυπόφορο δημοκρατικό έλλειμμα σε ένα τόσο ευαίσθητο θέμα.
Μόνο η συμμετοχή αυτού του Σώματος μπορεί να καλύψει το κενό.
Το 1958, το Συμβούλιο ήταν ένα διευθυντήριο απαρτιζόμενο από έξι μέλη.
Το 1998 μετετράπη σε επιτροπή των 15, σύντομα θα έχει 21 και αργότερα 27 ή 30 μέλη.
Με άλλα λόγια, αποτελεί ένα άθροισμα επιτροπών των οποίων ο αριθμός επίσης αυξάνεται σταδιακά.
Η ομαλή του λειτουργία προϋποθέτει μέτρα που απαιτούν την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Τα μέτρα αυτά συμπεριλαμβάνουν έναν νέο μηχανισμό λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία και τη θέσπιση αποτελεσματικής προεδρίας, που όμως δεν φαίνεται ότι μπορεί να είναι η τωρινή, μια εκ περιτροπής προεδρία κάθε έξι μήνες και που κατακερματίζεται, μια και τομείς της αναλαμβάνουν πολλοί υπουργοί.
Είναι όμως προφανές ότι, χωρίς να περιμένουμε την αναθεώρηση, αρκεί να προχωρήσουμε στον δρόμο του συντονισμού μεταξύ των Συμβουλίων και την προετοιμασία των αποφάσεών τους.
Όσο πιο σημαντικοί είναι οι πολιτικοί φορείς, τόσο μεγαλύτερη είναι και η ανάγκη συντονισμού.
Ο «πολυσυνοδικός» χαρακτήρας μιας δομής λήψης αποφάσεων, ο πολλαπλασιασμός δηλαδή των ειδικών συμβουλίων που δεν καταφέρνουν να συντονιστούν, υποδηλώνει την αναποτελεσματικότητα, όπως ήδη συνέβη στην Ισπανία τον 16ο αιώνα.
Οφείλουμε να διδαχθούμε από την Ιστορία.
Κάτι παρόμοιο ενδέχεται να συμβεί στην Ένωσή μας σε περίπτωση που δεν ενδυναμωθεί ο συντονισμός των διαφορετικών σχηματισμών του Συμβουλίου.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η τρέχουσα Προεδρία ανέλαβε δράση, αν και αναρωτιέμαι εάν θα είναι πάλι οι υπουργοί Εξωτερικών αυτοί που θα συντονίζουν Συμβούλια τα οποία λαμβάνουν αποφάσεις σε θέματα τεράστιας βαρύτητας για τη εσωτερική πολιτική των κρατών μελών.
Η τάση που διαφαίνεται καλύτερα είναι ότι το ρόλο αυτόν πρέπει να τον αναλάβει έμπρακτα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, του οποίου τα μέλη είναι τα μόνα που έχουν την αναγκαία εξουσία ώστε να επωμιστούν τον απαραίτητο διαιτητικό ρόλο, τόσο σε εσωτερικό επίπεδο όσο και στο πλαίσιο της Ένωσης.
Αλλά δεν είναι μόνο αναγκαίο να βελτιώσει το Συμβούλιο τη λειτουργία του.
Απαιτείται επίσης κατά την περίοδο πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ να ληφθούν αποφάσεις με μεγάλη βαρύτητα, όπως είναι οι τρόποι ενσωμάτωσης του κεκτημένου του Σένγκεν στο οικοδόμημα της Ένωσης, καθώς και οι θεσμικές και οργανωτικές πτυχές του νέου πλαισίου.
Δεν είναι πολύ το να ζητά κανείς να εγκριθούν αυτές οι αποφάσεις, θεμελιώδους σημασίας για τη διαμόρφωση του ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Το να γίνει αυτό κατόπιν, θα ήταν μάλλον αργά.
Όσον αφορά την Επιτροπή, είναι απαραίτητο να αναλάβει τον νέο ρόλο τον οποίο της όρισαν οι Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ.
Πρόκειται για το ρόλο που διαδραματίζουν οι εθνικές κυβερνήσεις.
Απαιτεί, αφενός, την άσκηση καθοδήγησης σε πολιτικό, θεσμικό και δημοσιονομικό επίπεδο και, αφετέρου, την πιστή και αποτελεσματική αποδοχή της λειτουργίας ελέγχου του Κοινοβουλίου.
Μιλώντας ξεκάθαρα και με σαφήνεια: η εφαρμογή, χωρίς παρερμηνείες ούτε χρονοτριβή, των διορθωτικών μέτρων που υιοθετούνται ως συνέπεια του ελέγχου - για παράδειγμα, στην περίπτωση των τρελών αγελάδων - και η ανεπιφύλακτη αποδοχή της στοιχειώδους απαίτησης που προϋποθέτει κάθε έλεγχος, ότι δηλαδή το ελεγκτικό όργανο, το Κοινοβούλιο, είναι αυτό το οποίο αποφασίζει ποια δεδομένα και έγγραφα χρειάζεται προκειμένου να φέρει σε πέρας το καθήκον του.
Δεδομένα και έγγραφα που πρέπει να διαβιβάζονται χωρίς συζήτηση.
Εξίσου σημαντικό είναι το ότι η Επιτροπή πρέπει να ασκεί τα καθήκοντά της στην προοπτική του συνόλου της Ένωσης.
Επισημαίνεται σταδιακά μια κάποια - και η οποία θα ήταν επικίνδυνη - τάση να μετατραπούν οι Επίτροποι σε αντιπροσώπους εθνικών συμφερόντων και θέσεων, υπερκαλύπτοντας έτσι το ρόλο του Συμβουλίου, χωρίς να έχει κανείς όφελος από αυτό.
Η Επιτροπή εκπληρώνει την αποστολή της - και πιστεύω ότι δεν πρέπει να το ξεχνάμε ποτέ - όταν δείχνει την ικανότητα να προτείνει ευρωπαϊκές λύσεις σε ευρωπαϊκά προβλήματα, σχεδιάζοντας μια ευρωπαϊκή πολιτική, η οποία εξ ορισμού δεν μπορεί να είναι μια πολιτική που ευνοεί αποκλειστικά ή κατά κύριο λόγο ένα κράτος ή μια ομάδα κρατών.
Προς τούτο δεν χρειάζονται καν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις, αρκεί η επιστροφή στο ιδρυτικό πνεύμα της Συνθήκης.
Κύριοι Πρόεδροι, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι, η Ένωση υφίσταται διότι μια ομάδα διορατικών Ευρωπαίων μπόρεσαν να αντιληφθούν ότι για να βγούμε από το τέλμα στο οποίο μας είχε βυθίσει ο πόλεμος, ήταν απαραίτητο να μοιραστούμε πόρους και πολιτικές.
Στη διάρκεια αυτών των σαράντα ετών ευημερήσαμε οργανώνοντας σε κοινή βάση πρώτα το εμπόριο, ύστερα το νόμισμα, τη γεωργία και σημαντικό κομμάτι της βιομηχανίας στη συνέχεια, κατακτώντας το μέλλον μαζί, μέσα από την κοινή προσπάθεια, και όχι ο ένας εις βάρος του άλλου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, μπορέσαμε να διατηρήσουμε και να εδραιώσουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό και οικονομικό πρότυπο, το οποίο είναι ένα πρότυπο ισχυρής συνοχής, που θεμελιώνεται στην κοινωνική αλληλεγγύη και στην αλληλεγγύη ανάμεσα στις περιφέρειες.
Τώρα έχουμε να αντιμετωπίσουμε μεγάλες προκλήσεις: τη διεύρυνση της Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, την Κύπρο και τη Μάλτα, την ενδυνάμωση της εσωτερικής ασφάλειας, προκειμένου να δημιουργήσουμε αυτόν τον μεγάλο χώρο ελευθερίας και δικαιοσύνης και να διαμορφώσουμε τους όρους για την άσκηση της εξωτερικής μας δράσης.
Δεν θα καταφέρουμε να ξεπεράσουμε τις προκλήσεις εάν απομακρυνθούμε από τη γραμμή που μας οδήγησε στην επιτυχία και αφεθούμε να συμπαρασυρθούμε από τη λογική των εθνικών συμφερόντων υπό την κακώς νοούμενη έννοια, περιορίζοντας τα μέσα έκφρασης της αλληλεγγύης και επανεθνικοποιώντας πολιτικές και πόρους.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παραμείνει ο θεματοφύλακας αυτής της ηθικής της κοινής προόδου και θα προσεγγίσει τα δύσκολα ζητήματα που τίθενται από την Ατζέντα 2000, των νέων δημοσιονομικών προοπτικών και της πάλης ενάντια στην ανεργία, εστιάζοντας στην κοινωνική και φορολογική δικαιοσύνη, προχωρώντας σε μια Ένωση της οποίας η χρηματοδότηση θα στηρίζεται σε κάθε έναν από τους πολίτες της, σε συνάρτηση του πλούτου του.
Αυτό θα επιτρέψει να καταστεί η διεύρυνση μια διαδικασία ενδυνάμωσης των κοινοτικών δεσμών και όχι κατάλυσής τους.
Το να προσφέρουμε στους Ευρωπαίους ένα λαμπρότερο και καλύτερο μέλλον είναι πάνω απ' όλα ζήτημα πολιτικής βούλησης.
Αυτό το Κοινοβούλιο ευελπιστεί ότι αυτή η θέληση θα εκφρασθεί καθαρά στη Σύνοδο του Pφrtschach.
Αντιλαμβάνομαι βέβαια ότι στο εξής μπορούν να γίνουν πολλά πράγματα ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει την πρωτοκαθεδρία που της αρμόζει στην παγκόσμια πολιτική, εξακολουθώντας να παραμένει πόλος σταθερότητας και οικονομικής ανάπτυξης και να διαφυλάσσει παράλληλα τις αρχές της αλληλεγγύης και της συνοχής.
Ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.
(Χειροκροτήματα) Τον λόγο έχει ο Προεδρεύων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ο κύριος Klima.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι βουλευτές, αποτελεί για μένα ιδιαίτερη τιμή και ευχαρίστηση το γεγονός ότι μου δίδεται η ευκαιρία να μιλήσω ενώπιόν σας για πρώτη φορά σε μία συζήτηση σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης, τα επίκαιρα ζητήματα και το μέλλον της Ένωσής μας, λίγες μέρες πριν από την άτυπη συνάντηση αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Pφrtschach.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι επίσης που αποδεχθήκατε την πρόσκλησή μου και θα συζητήσετε με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων το σκεπτικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Υποστήριξα την πρόσκλησή σας επειδή θεωρώ ότι η καλή συνεργασία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι πολύ σημαντική για την κοινή μας επιτυχία.
Τα τελευταία χρόνια έχουμε σημειώσει σημαντικές επιτυχίες.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω, με την ιδιότητά μου ως Προέδρου του Συμβουλίου, τον Helmut Kohl για τη συμβολή του στην κοινή μας Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα) Πρόκειται για επιτυχίες που πολλοί θα θεωρούσαν ανέφικτες λίγα χρόνια νωρίτερα. Πρόκειται για τη σύγκλιση των οικονομιών και τη συμμετοχή μίας ευρείας ομάδος κρατών μελών στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, για την έναρξη της διαδικασίας προσχώρησης πολλών νέων κρατών μελών, για τα πρώτα βήματα της εφαρμογής μίας κοινής στρατηγικής ως προς την απασχόληση.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση απέκτησε έτσι νέα ποιότητα, η οποία θέτει την κοινή μας πολιτική προ νέων προκλήσεων και καθιστά αναγκαίο τον επαναπροσδιορισμό της περαιτέρω πορείας της ολοκλήρωσης.
Εάν σήμερα αναρωτηθούμε για την κατεύθυνση της πορείας αυτής, θα διαπιστώσουμε ότι ένα πράγμα είναι απόλυτα σαφές: η διαδικασία της οικονομικής ενοποίησης που έχει σχεδόν περατωθεί δεν μπορεί να σημαίνει την ολοκλήρωση του σχεδίου για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το εν λόγω σχέδιο ήταν από την αρχή ένα πολιτικό σχέδιο που στόχευε στη διασφάλιση της ειρήνης και την πραγματοποίηση των αξιών εκείνων που χαρακτηρίζουν ιδιαίτερα την Ευρώπη, δηλαδή των αξιών της δημοκρατίας, της κοινωνικής δικαιοσύνης και της πολιτιστικής πολυμορφίας.
Η πορεία προς μία νέα Ευρώπη δεν είναι επομένως μία πορεία προς το άγνωστο, καθότι με αυτές τις ευρωπαϊκές αξίες διαθέτουμε ήδη έναν ουσιαστικό προσανατολισμό.
Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι το ευρωπαϊκό οικονομικό και κοινωνικό πρότυπο αποτελεί τον καλύτερο οδοδείκτη για την περαιτέρω ανάπτυξη της ηπείρου μας.
Βέβαια, θα πρέπει να επιδείξουμε προθυμία για καινοτομίες, προκειμένου να προσαρμόσουμε το πρότυπο αυτό στις σύγχρονες προκλήσεις.
Ειδικά σε μία εποχή επέκτασης των επιχειρήσεων διεθνούς εμβέλειας και της παγκοσμιοποιημένης οικονομίας, η πολιτική καλείται να εξεύρει διεθνή επίπεδα δράσης, ώστε να υπάρξει η εξασφάλιση ότι η εναρμόνιση των κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων δεν θα συνεπάγεται μία επιδείνωση, αλλά αντιθέτως μία βελτίωση των συνθηκών για τους ανθρώπους. Τούτο είναι δυνατόν για παράδειγμα να επιτευχθεί και μέσω κοινών ευρωπαϊκών θέσεων στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Οι επιτυχίες του παρελθόντος δείχνουν ότι έχουμε κάθε λόγο για να είμαστε αισιόδοξοι για το μέλλον.
Δείχνουν πως, όταν υπάρχει η απαραίτητη πολιτική βούληση, είναι δυνατόν να υλοποιηθούν ακόμα και φιλόδοξοι στόχοι.
Δεν είμαστε έρμαιο των διεθνών οικονομικών εξελίξεων, ακόμα και εάν τα περιθώρια δράσης εθνικής πολιτικής είναι σήμερα, όπως γνωρίζουμε, πιο περιορισμένα απ' ό, τι στο παρελθόν.
Όμως από κοινού είμαστε - σε εθνικό, σε ευρωπαϊκό αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο - σε θέση να παρεμβαίνουμε, διαμορφώνοντας συνθήκες, και τούτο οφείλουμε να το κάνουμε προς όφελος της απασχόλησης και των πολιτών.
Ας αναφερθούμε λοιπόν σε μερικές από τις μεγάλες προκλήσεις.
Μπορούμε δικαίως να πούμε ότι το ευρώ πέρασε ήδη με επιτυχία την πρώτη του δοκιμασία πριν από την επίσημη καθιέρωσή του.
Ενόψει των χρηματοοικονομικών κρίσεων στην Ασία και στη Ρωσία και σήμερα πλέον και στην Λατινική Αμερική, το ευρώ εμφανίστηκε ως πόλος σταθερότητας στο διεθνές νομισματικό σύστημα.
Δεν πρέπει ωστόσο να επαναπαυτούμε στο ότι η Ευρώπη θα παραμείνει εντελώς ανεπηρέαστη, στην περίπτωση που θα οξυνθεί η κατάσταση στις χρηματοοικονομικές αγορές.
Ως εκ τούτου, η Ευρώπη είναι υποχρεωμένη να αναλάβει τις ευθύνες της ως προς την οικονομία σε παγκόσμιο επίπεδο και να συμβάλει στην καταπολέμηση της οικονομικής κρίσης και στην ενίσχυση της ανάπτυξης της παγκόσμιας οικονομίας.
Έτσι εξασφαλίζουμε και προς το δικό μας το συμφέρον τις προϋποθέσεις σταθερότητας και ανάπτυξης στο πλαίσιο της Ένωσης.
Για τον σκοπό αυτό χρειαζόμαστε μία κατάλληλη μεταρρύθμιση της διεθνούς οικονομικής αρχιτεκτονικής.
Έχουν ήδη υποβληθεί μερικές προτάσεις και πρέπει να επιτευχθεί σύντομα συμφωνία.
Είμαι βέβαιος ότι οι υπουργοί Οικονομικών θα υποβάλουν γρήγορα τις αντίστοιχες συστάσεις.
Χρειαζόμαστε όμως και μια αντίστοιχη σύνθεση πολιτικής για την οικονομία που θα είναι αρκετά αποτελεσματική, ώστε να καταστεί δυνατή η πλήρης εκμετάλλευση του αναπτυξιακού δυναμικού στην Ευρώπη.
Προκειμένου να επιτύχει το ευρώ θα πρέπει να εκμεταλλευτούμε τις ευκαιρίες για περαιτέρω οικονομικές μεταρρυθμίσεις, να επιτύχουμε καλύτερο συντονισμό της οικονομικής πολιτικής με όλους τους σημαντικούς παράγοντες, να αρχίσουμε τον διάλογο και για τη νομισματική πολιτική, τον οποίο θεωρώ πολύ ουσιαστικό, χωρίς φυσικά να θέσουμε υπό αμφισβήτηση την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκή Κεντρικής Τράπεζας, να βρούμε σύντομα λύσεις για την εξωτερική αντιπροσώπευση της ζώνης ευρώ και φυσικά να συνεχίσουμε την πορεία προς τη σταθερότητα.
Στο Pφrtschach θα ασχοληθούμε ενδελεχώς με τα ερωτήματα και τις προσδοκίες των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Μπορούμε να πούμε, και δεν υπερβάλλουμε, ότι το 1998 θα καταγραφεί στην ιστορία της Ένωσης.
Η διαδικασία προσχώρησης, η οποία άρχισε τον Μάρτιο υπό τη βρετανική Προεδρία, προσφέρει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και σε εκείνους των μελλοντικών χωρών μελών για πρώτη φορά τη δυνατότητα να συνενώσουν μετά από πολυάριθμες συγκρούσεις την Ευρώπη με βάση την ειρήνη και την ελευθερία.
Σήμερα, μόνο λίγα χρόνια μετά από το άνοιγμα του ανατολικού μπλοκ, μας φαίνεται ήδη φυσικό το ότι έχει εδραιωθεί η δημοκρατία και το κράτος δικαίου στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η δημοκρατία και η σταθερότητα είναι αναμφίβολα κατά πρώτο λόγο επίτευγμα των ίδιων των λαών στα κράτη αυτά.
Πιστεύω όμως επίσης πως η προοπτική μίας συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή μας Ένωση συνέβαλε και αυτή στο εν λόγω επίτευγμα.
Τώρα οφείλουμε να προωθήσουμε τη διαδικασία διεύρυνσης γρήγορα και με την απαιτούμενη προσοχή.
Η Αυστρία είναι πολύ υπερήφανη που θα επιτύχει να αρχίσουν ήδη υπό τη δική της Προεδρία, δηλαδή στις 10 Νοεμβρίου, οι πρώτες συγκεκριμένες διαπραγματεύσεις με τις έξι υποψήφιες χώρες σχετικά με τα πρώτα κεφάλαια.
Θεωρούμε ότι με τις διαπραγματεύσεις αυτές δίνεται ένα σημαντικό μήνυμα, ένα μήνυμα που αντιστοιχεί και στις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει ωστόσο να μεριμνήσουμε ώστε η διαδικασία να εκτυλιχθεί ανοικτά, σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια. Πρέπει να είναι ανοικτή για εκείνες τις χώρες που υπό το πρίσμα των κριτηρίων της Κοπεγχάγης ικανοποιούν τους όρους των αποφάσεων του Λουξεμβούργου, και αντικειμενική, δηλαδή σύμφωνη με τις επιδόσεις των μεμονωμένων υποψηφίων χωρών που στοχεύουν στην ικανοποίηση των κριτηρίων προσχώρησης.
Σύμφωνα με αυτό το πνεύμα θα αντιμετωπίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης τις προόδους που έχουν σημειώσει όλες οι υποψήφιες χώρες στην πορεία τους για την ικανοποίηση των κριτηρίων προσχώρησης.
Οι υποψήφιες χώρες είναι εταίροι μας στη διαδικασία διεύρυνσης και αυριανοί μας συνάδελφοι στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουν ήδη επιτύχει πολλά, αλλά μπροστά τους έχουν ακόμη δύσκολα προβλήματα και χρειάζονται την κοινή μας υποστήριξη.
Δεν πρέπει να μας διαφεύγει ότι η διεύρυνση θα προσφέρει αμοιβαία πλεονεκτήματα τόσο για μας όσο και για τις υποψήφιες χώρες.
Δεν μας επιτρέπεται να διαψεύσουμε τις ελπίδες των πολιτών στις υποψήφιες χώρες, αλλά οφείλουμε να παραμείνουμε ειλικρινείς και ρεαλιστικοί στις στοχοθεσίες μας.
Πρέπει να είναι για όλους σαφές ότι απαιτείται μεγάλη προσοχή στο σχεδιασμό για την πραγματοποίηση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να εξασφαλισθεί η κατάλληλη προετοιμασία τόσο των σημερινών κρατών μελών όσο και των υποψήφιων για την ένταξη χωρών.
Θεωρώ δεδομένο ότι θα υπάρξουν οι αντίστοιχες μεταβατικές περίοδοι στους ευαίσθητους τομείς, όπως π.χ. στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας εργαζομένων και υπηρεσιών, και τούτο προς το συμφέρον των υποψηφίων χωρών, αλλά και των κρατών μελών.
Η αυριανή Ένωση στην οποία θα προσχωρήσουν οι υποψήφιες χώρες πρέπει να είναι και θα είναι διαφορετική από τη σημερινή.
Οι διαπραγματεύσεις για το μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, μία ισορροπημένη διαρθρωτική πολιτική, η οικονομική υποστήριξη προς τις υποψήφιες για ένταξη χώρες και η αποτελεσματική χρησιμοποίηση των πόρων της Ένωσης στα πρώτα επτά έτη του επόμενου αιώνα θα αποτελέσουν χωρίς αμφιβολία τη λυδία λίθο για την αλληλεγγύη ανάμεσά μας.
Στο Κάρντιφ είχαμε θέσει ως στόχο να έχουν σημειωθεί μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης σημαντικές πρόοδοι σχετικά με τις κύριες συνιστώσες του πακέτου των μεταρρυθμίσεων.
Η αυστριακή Προεδρία καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες για την προώθηση των διαπραγματεύσεων προκειμένου να επιτευχθεί ο εν λόγω στόχος.
Θέλω όμως να επισημάνω κατηγορηματικά ότι θα χρειαστούν απαραίτητα η βούληση και η αλληλεγγύη των κρατών μελών.
Γνωρίζω επίσης ότι εδώ, στο Κοινοβούλιο, ασχολείσθε πολύ εντατικά με όλες τις πτυχές της Ατζέντας 2000 προκειμένου να συμβάλετε στην έγκαιρη ολοκλήρωσή της. Ως εκ τούτου, θέλω να τονίσω ότι, ειδικά, στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής, έχει μεγάλη σημασία η συνεργασία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, ώστε να καταστεί εφικτή η επιτυχής ολοκλήρωση της Ατζέντας 2000 ήδη πριν από το πέρας της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Αυτό που στα μάτια των πολιτών φαντάζει ως η σημαντικότερη πρόκληση στην περαιτέρω πορεία προς την ολοκλήρωση, είναι βέβαια μία επιτυχής πολιτική για την απασχόληση.
Όποιος θυμάται τη σθεναρή αντίσταση που προέβαλαν, πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, μερικά κράτη μέλη εναντίον μίας κοινής στρατηγικής για την απασχόληση, θα μπορέσει σήμερα να διαπιστώσει με χαρά - το ελπίζω - μία αλλαγή στάσης.
Η πολιτική για την απασχόληση αποτελεί σήμερα αναπόσπαστο τμήμα της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής.
(Χειροκροτήματα) Αυξάνεται όλο και περισσότερο η πεποίθηση πως πρέπει να ασκήσουμε πολιτική απασχόλησης σε όλα τα επίπεδα: σε παγκόσμιο, σε ευρωπαϊκό καθώς και σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό που πρέπει τώρα να κάνουμε, αυτό που προσδοκούν οι πολίτες της Ευρώπης από μας, είναι να επιδείξουμε την ίδια αποφασιστικότητα και συνέπεια που επιδείξαμε και κατά την εφαρμογή των κριτηρίων σύγκλισης.
Ως γνωστόν, η δομή και τα προβλήματα των εθνικών αγορών εργασίας εμφανίζουν διαφορές.
Το σχέδιο της έκθεσης για την απασχόληση που υπέβαλε η Επιτροπή την περασμένη εβδομάδα δείχνει επίσης ότι τα κράτη μέλη έχουν καταρτίσει πολύ διαφορετικά πακέτα μέτρων, προσαρμοσμένα στα προβλήματα που αντιμετωπίζει ξεχωριστά το κάθε κράτος.
Αυτό όμως δεν σημαίνει, κατά την άποψή μου, ότι δεν πρέπει να αναπτυχθεί μία διαδικασία επιτήρησης που θα αντικατοπτρίζει με σαφήνεια τη σοβαρότητα της συνολικής διαδικασίας. Η έκθεση της Επιτροπής για την απασχόληση περιέχει πολύ θετικές προσεγγίσεις και προς αυτήν την κατεύθυνση.
Προσωπικά, θα επιθυμούσα ωστόσο να ακολουθήσουμε μελλοντικά έναν δρόμο που θα ξεπερνά τα όσα έχουμε ήδη επιτύχει.
«Όπως γνωρίζετε, ο προσδιορισμός συγκεκριμένων ποσοτικών στόχων δεν βρήκε πέρσι στο Λουξεμβούργο σύμφωνα όλα τα κράτη μέλη.
Το επιχείρημα που προέβαλαν τότε αφορούσε την αποφυγή δημιουργίας μη ρεαλιστικών προσδοκιών καθώς και το ότι η πολιτική για την απασχόληση δεν ανήκει αποκλειστικά στη σφαίρα επιρροής των κυβερνήσεων, αλλά μεταξύ άλλων επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό και από τους κοινωνικούς εταίρους.
Καταλαβαίνω πολύ καλά τα επιχειρήματα αυτά, αλλά θα ήθελα να επισημάνω ότι οι σαφείς στόχοι μπορούν να είναι και ρεαλιστικοί στόχοι.
Τούτο το έχουν ήδη αποδείξει τα κράτη μέλη με τα εθνικά προγράμματα δράσης για την απασχόληση.
Σαφείς στόχοι μπορεί να είναι και οι στόχοι που επιλέγουν μόνα τους τα κράτη μέλη, ώστε να ανταποκριθούν στα εκάστοτε ιδιαίτερα προβλήματά τους.
Οι σαφείς στόχοι πρέπει να εξασφαλίζουν την εφαρμογή μίας αποτελεσματικής και διαφανούς διαδικασίας επιτήρησης, χωρίς να περιορίζουν τα κράτη μέλη στην επιλογή των μέτρων για αντιμετώπιση των δικών τους προβλημάτων.
Οι σαφείς στόχοι δεν αποκλείουν με κανένα τρόπο την ένταξη των κοινωνικών εταίρων στη διαδικασία ανάληψης ευθυνών για την πολιτική απασχόλησης.
Αντίθετα, μία αποτελεσματική πολιτική απασχόλησης χρειάζεται, κατά την άποψή μου, και έναν αποτελεσματικό κοινωνικό διάλογο, χρειάζεται την επίγνωση ότι η συνεργασία αποφέρει και για τις δύο πλευρές μεγαλύτερα οφέλη απ΄ ότι η σύγκρουση. Συνεπώς είναι απαραίτητο, και αυτό αποτελεί κοινή μας πρόθεση, να αναπτύξουμε περισσότερο και να ενισχύσουμε τον κοινωνικό διάλογο στην Ευρώπη.
(Χειροκροτήματα) Γνωρίζετε ότι η πολιτική για την απασχόληση χρειάζεται ευρεία βάση και ότι δεν υπάρχουν πλέον θαυματουργές συνταγές για την επιτυχία της. Θα πρέπει επομένως να εξετασθούν σε όλους τους τομείς της πολιτικής οι δυνατότητες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Θα πρέπει, π.χ. ως ένας από του κύριους τομείς, να προωθηθεί ο τομέας της έρευνας και της τεχνολογίας.
Η Ευρώπη διαθέτει μεγάλο δυναμικό στον εν λόγω τομέα.
Χρειάζεται μόνο να αξιοποιήσουμε καλύτερα το δυναμικό αυτό στο μέλλον, δημιουργώντας τις σωστές προϋποθέσεις προκειμένου να καταστεί δυνατή η υλοποίηση των αποτελεσμάτων της πανεπιστημιακής έρευνας με την παραγωγή νέων προϊόντων και την εφαρμογή νέων διαδικασιών, ώστε με τον τρόπο αυτό να δημιουργούνται νέες θέσεις εργασίας.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε καλύτερα το μέγεθος και τα αποτελέσματα συνεργιών της κοινής μας Ευρώπης, της κοινής μας αγοράς.
Για τον λόγο αυτό ελπίζω ότι θα κατορθώσουμε να βρούμε σύντομα μία λύση όσον αφορά τη θέσπιση του 5ου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, και αυτό το προγραμματικό σημείο είναι για μας πολύ σημαντικό.
Δεν πρόκειται μόνο για την τεχνολογία, αλλά για τις θέσεις εργασίας του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα τη δήλωσή σας με μεγάλο ενδιαφέρον.
Όταν σε τέσσερις ημέρες θα συναντηθούμε στο Pφrtschach με τους αρχηγούς χωρών και κυβερνήσεων και τον Πρόεδρο της Επιτροπής, θα έχετε την ευκαιρία να κάνετε έναν απολογισμό και να αναφερθείτε στα ερωτήματα ως προς τις απαιτούμενες βελτιώσεις για την καλύτερη αποδοχή της Ένωση από τους πολίτες της.
Είχαμε αρχίσει στο Κάρντιφ μία συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης την οποία θα πρέπει να εμβαθύνουμε στο Pφrtschac και να συνεχίσουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης καθώς και στη διάρκεια της επόμενης Προεδρίας.
Από τη δική μου σκοπιά - και σε αυτό συμφωνούν όλοι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων που επισκέφθηκα τις τελευταίες ημέρες στον «γύρο των πρωτευουσών» - στο Pφrtschach θα δοθεί το μήνυμα ότι η επίτευξη μίας ενιαίας αγοράς και ενός ενιαίου νομίσματος δεν αποτελούν την αυτάρεσκη ολοκλήρωση του ευρωπαϊκού σχεδίου.
(Χειροκροτήματα) Θα συζητηθεί ένα χρονοδιάγραμμα για την ενίσχυση της οικονομικής σταθερότητας και της απασχόλησης, της εσωτερικής ασφάλειας και του πολιτικού ρόλου της Ευρώπης παγκοσμίως.
Αυτά τα θέματα αφορούν άμεσα τον πολίτη ο οποίος περιμένει να σημειωθούν πρόοδοι στα ζητήματα αυτά.
Μία τέτοια πολιτική προσεγγίζει καλύτερα τον πολίτη.
Για μια τέτοια πολιτική χρειαζόμαστε φυσικά θεσμικά όργανα που θα είναι σε θέση να λειτουργήσουν σωστά και να προωθήσουν με αποτελεσματικό, δημοκρατικό και αξιόπιστο τρόπο τους τομείς της πολιτικής, όπου οι πολίτες έχουν συμφέρον να υπάρξει περισσότερη Ευρώπη.
Έτσι αντιλαμβάνομαι την επικουρικότητα.
Θέλω να αναφερθώ σε δύο σημεία που ασφαλώς δεν θα αποτελέσουν θέμα συζήτησης στο Pφrtschach.
Δεν πρόκειται να τεθεί θέμα παύσης ή ακόμα αντιστροφής της διαδικασίας ολοκλήρωσης, ούτε να θιγούν ή να αποδυναμωθούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Ούτε είναι δυνατόν να τεθεί θέμα αναθεώρησης εκείνων των θεσμικών μεταρρυθμίσεων για τις οποίες δεν είχε επιτευχθεί συμφωνία στο Αμστερνταμ, πριν την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ από όλα τα κράτη μέλη.
Θέμα μας πρέπει να είναι να κάνουμε σκέψεις για το μέλλον και στο ζήτημα των θεσμικών οργάνων, αλλά προ πάντων να εμφυσήσουμε ζωή στη Συνθήκη του Αμστερνταμ η οποία περιέχει ήδη πολλά νέα μέτρα για μία Ευρώπη κοντά στον πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, με την ιδιότητά μου του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, σας προσκάλεσα στο Pφrtschach, επειδή είμαι πεπεισμένος ότι καλούμεθα όλοι μας να ορίσουμε αυτή τη νέα πορεία της Ευρώπης καθώς και επειδή είμαι βέβαιος ότι μπορεί να είναι και θα είναι σημαντική η συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία αυτή.
Στη νέα χιλιετηρίδα η Ευρώπη θα πρέπει, εκτός από την οικονομική, να αναπτύξει και την πολιτική της δύναμη.
Φυσικά, αυτή τη στιγμή απέχουμε σημαντικά από μία αποτελεσματική Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας.
Πρέπει όμως να θυμηθούμε ότι πολλοί είχαν απορρίψει και άλλα μεγάλα σχέδια ολοκλήρωσης ως ουτοπικά στην αρχική τους φάση, όπως π.χ. το σχέδιο της Νομισματικής Ένωσης.
Αποτελεί προσωπική μου πεποίθηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει στο μέλλον να διαθέτει μία ενισχυμένη Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας η οποία θα αποτελέσει σημαντικό μέσο για τη διασφάλιση της παγκόσμιας ειρήνης.
Η Ευρώπη πρέπει να γίνει προς τα έξω ορατή και να μιλά με μία φωνή, ώστε να μπορεί να δράσει από κοινού με τους εταίρους της.
Για τον λόγο αυτό θέσαμε ως στόχο μας να κάνουμε ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και να ορίσουμε, στο βαθμό που θα είναι δυνατόν, ήδη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης τον «κύριο ή την κυρία ΚΕΠΠΑ» που προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θα πρέπει και πρόκειται να ακολουθήσουν και άλλα βήματα, διότι η θέσπιση μία Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας έχει μεγάλη σημασία για τη μελλοντική ποιότητα της Ένωσης.
Οι διατλαντικές σχέσεις θα διαδραματίζουν πάντα έναν σημαντικό ρόλο στο πλαίσιο αυτό.
Πρόκειται όμως και για μία ευρωπαϊκή διάσταση, διότι μόνο τότε θα είναι η Ευρώπη ισχυρός εταίρος για τους φίλους της.
Οι πολίτες περιμένουν από μας να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις του 21ου αιώνα κυρίως όχι ως κίνδυνο, αλλά ως ευκαιρία και να τις διαμορφώσουμε ανοικτά στη βάση των ευρωπαϊκών αξιών.
Ας συνεχίσουμε λοιπόν να κτίζουμε από κοινού το μεγάλο ευρωπαϊκό μας οικοδόμημα που προσφέρει ασφάλεια και σταθερότητα.
Ας συνεχίσουμε να κτίζουμε πάνω στα θεμέλια που έθεσαν οι ιδρυτές-πατέρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας εκμεταλλευθούμε από κοινού την ευκαιρία αυτή.
Έχουμε ακόμα πολύ δουλειά μπροστά μας!
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τις παραμονές της άτυπης διάσκεψης του Pφrtschach, της πρώτης διάσκεψης υπό την Προεδρία της Αυστρίας, ποιά είναι η κατάσταση της Ένωσης;
Εν πρώτοις, θα ήθελα να επικροτήσω τις προσπάθειες που κατέβαλε η αυστριακή Προεδρία σε ορισμένους τομείς για τους οποίους θα ήθελα να μιλήσω περισσότερο εάν είχα το χρόνο.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρόσφατα, στη Βιέννη, πολλοί βουλευτές παραστήκαμε στις τελετές της 50ής επετείου της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, στην οποία συμμετέχει η Αυστρία, και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε τις προσπάθειες που κατέβαλε η χώρα αυτή.
Παρομοίως, στον τομέα του πολιτισμού και των οπτικοακουστικών, η Αυστρία εργάζεται προκειμένου να προωθηθούν πολλά θέματα.
Θα μπορούσα να επιμηκύνω τον κατάλογο: θα ήθελα, όμως, να τονίσω ορισμένα θέματα τα οποία επαναλαμβάνονται συνεχώς και τα οποία μάς ανησυχούν κάθε ημέρα όλο και περισσότερο.
Στο Pφrtschach, κύριε Καγκελάριε, όπως αναφέρατε προ ολίγου, πρόκειται να μιλήσετε για το μέλλον της Ένωσης, τους στόχους της και το λόγο ύπαρξής της.
Έστω, αυτός ο σημαντικός συλλογισμός είναι απαραίτητος: ήδη, όμως, γνωρίζομε ότι ένα από τα στοιχεία του μέλλοντος αυτού είναι η προσεχής διεύρυνση.
Όμως, μεταξύ των υπευθύνων για τη λήψη αποφάσεων και στην κοινή γνώμη υπάρχουν φόβοι και αμφιβολίες.
Εσείς ο ίδιος, κύριε Καγκελάριε, αναφέρατε στο Λουξεμβούργο τον παρελθόντα Μάρτιο, ότι η διεύρυνση είναι, χωρίς αμφιβολία, μια αναγκαιότητα· δεν προκαλεί, όμως, ευφορία.
Χωρίς να αποκρύπτουμε τις δυσκολίες, δεν θα ήταν απαραίτητο να επιμείνουμε σήμερα περισσότερο στην πρόοδο και τις θετικές πλευρές της διεύρυνσης; Ένα μήνυμα εκ μέρους σας θα ήταν ευπρόσδεκτο.
Ήδη, σήμερα, αρχίσατε να δίδετε ένα αισιόδοξο μήνυμα παραμένοντας όμως ρεαλιστής.
Όσον αφορά την απαραίτητη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, η οποία αποτελεί συνέπεια της διεύρυνσης, γνωρίζω ότι αναμένετε την οριστική κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ προκειμένου να καταπιαστείτε πραγματικά με το θέμα.
Όμως, μου φαίνεται υπερβολικά πρόωρη η προώθηση καινοτόμων ιδεών, όσον αφορά τη λειτουργία του Συμβουλίου των Υπουργών, χωρίς να λησμονούμε τον απαραίτητο συντονισμό των διαφόρων Συμβουλίων Υπουργών.
Αναφορικά με τη λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και επιμένω στον απαραίτητο χαρακτήρα ενός καθεστώτος των ευρωβουλευτών - αναφορικά με τη λειτουργία της ίδιας της Επιτροπής - μίλησε προ ολίγου ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής.
Το αυτό ισχύει και για την ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, ιδιαίτερα στη ζώνη του ευρώ, με τα θεσμικά μέσα που είναι απαραίτητα για το συντονισμό αυτό και την εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ εκτός των συνόρων μας.
Σε ένα τρίτο σημαντικό τομέα, στον τομέα των οικονομικών της Ένωσης, η αυστριακή προεδρία μπορεί να συμβάλει σημαντικά, είτε πρόκειται για τους πόρους είτε για τις δαπάνες.
Όσον αφορά τις δαπάνες, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω με εμμονή την απαραίτητη αλληλεγγύη που πρέπει να παραμείνει μία από τις βασικές αρχές της Ένωσης.
Βέβαια, η αλληλεγγύη δεν πρέπει να επιτρέψει σπατάλες· όμως, η δημοσιονομική λιτότητα δεν πρέπει να επενεργήσει εις βάρος της αλληλεγγύης με την οποία συνδέω μία επιταγή, η οποία σας είναι προσφιλής: την κοινωνική δικαιοσύνη.
Όσον αφορά τους πόρους, ήλθε η στιγμή να εξετάσουμε μία ενδεχόμενη αλλαγή της φορολογικής βάσης.
Πρέπει να διατηρήσουμε τον ΦΠΑ ή να αναζητήσουμε πόρους οι οποίοι βασίζονται στα εισοδήματα; Πρόκειται για ένα πραγματικό ερώτημα το οποίο τίθεται σήμερα.
Πώς να αποφύγουμε, γιατί κατά την άποψή μας θα ήταν ένα σφάλμα, την επανεθνικοποίηση των κοινών πολιτικών και κυρίως της ΚΓΠ; Μήπως θα έπρεπε να εκδοθεί ένα μεγάλο ευρωπαϊκό δάνειο προκειμένου να προωθηθούν οι επενδύσεις που δημιουργούν απασχόληση, εφόσον γνωρίζουμε ότι η απασχόληση αποτελεί προτεραιότητά μας;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω δυο λόγια για την ΚΕΠΠΑ.
Για άλλη μία φορά, η Ένωση εμφανίσθηκε διστακτική και απούσα στη διεθνή σκηνή κατά τη διάρκεια των τελευταίων αυτών μηνών.
Ας ελπίσουμε ότι το Δεκέμβριο, ο διορισμός του κυρίου ή της κυρίας ΚΕΠΠΑ, ενός πολιτικού του ανδρικού ή γυναικείου φύλου - επιμένω στη λέξη πολιτικός - θα αποτελέσει την αφορμή προκειμένου να δοθεί, τέλος, μια πραγματική ώθηση σ' αυτή την πολιτική η οποία έχει θεμελιώδη σημασία για το μέλλον της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, υπάρχουν δύο τουλάχιστον μέθοδοι να αξιολογήσουμε την σημερινή κατάσταση της Ένωσης: η πρώτη είναι αυτή που απέρριψε χθες η κυρία Spaak, η γραφειοκρατική και καθαρά τυπολατρική μέθοδος, που συνίσταται στο να απαριθμούμε τις νομοθετικές ή άλλης φύσης δραστηριότητες που προωθήθηκαν κατά την περίοδο που εξετάζουμε. Η δεύτερη είναι αυτή που αξιολογεί τις διαδικασίες της Ένωσης με αναφορά στη διεθνή πραγματικότητα και στην οικονομική και κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών, ώστε να προβληματιστούμε σχετικά με τον πολιτικό χαρακτήρα του ευρωπαϊκού σχεδίου και για να προσδιορίσουμε καλύτερα τους στόχους.
Εάν τοποθετούμαστε από την πλευρά αυτής της δεύτερης μεθόδου, πρέπει να διαπιστώσουμε με πικρία ότι καμία πρόοδος δεν έχει επιτευχθεί.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι μία από τις αιτίες αυτής της στασιμότητας, αυτής της πολιτικής παράλυσης, αλλά όχι η μοναδική: η άλλη είναι η κακή θέληση των κυβερνήσεων, όπως και η διακυβερνητική μέθοδος η οποία δεν απεδείχθη ικανή να ξεπεράσει τις δυσκολίες που παρουσιάζονται σε θεσμικό επίπεδο.
Το Αμστερνταμ, όπως είχαμε ήδη την ευκαιρία να επισημάνουμε, είναι ένας από τους πιο άνοστους καρπούς που το χαμηλό προφίλ της βρετανικής Προεδρίας παρήγαγε ποτέ, ενώ αντίθετα οι στόχοι της Ένωσης πρέπει να επαναπροσδιοριστούν και να αναπροσαρμοστούν με γνώμονα την βαθιά τομή που επέρχεται με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος και με τη διεύρυνση.
Εάν θέλουμε να περιοριστούμε στην τυπική καταγραφή των όσων έχουν γίνει, τότε θα πρέπει, με διαύγεια και αποφασιστικότητα, να καταγγείλουμε την κωματώδη κατάσταση της απασχόλησης, που δεν κάνει βήματα μπρος παρά μόνον, αλίμονο, στις προφορικές διακηρύξεις των κυβερνώντων.
Γι' άλλη μια φορά η Ένωση δεν βρέθηκε σε θέση να ανταποκριθεί από κοινού, όπως θα όφειλε, στις προκλήσεις της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο. Καμία κοινή πρόταση δεν παρουσιάστηκε σε διπλωματικό επίπεδο.
Καμία συγκεκριμένη πρωτοβουλία δεν αναλήφθηκε για να μπορέσει να διευθετηθεί το ζήτημα και για να κάνει η Ένωση αισθητό το βάρος της στην ζυγαριά των διαπραγματεύσεων.
Ο ΟΗΕ ως προδικαστική οδός, το ΝΑΤΟ ως εγγύηση: αυτά είναι τα σημεία αναφοράς όλων σχεδόν των κυβερνήσεων, για να εξορκίσουν σχεδόν την στιγμή που θα πρέπει να αναλάβουν άμεσα τις ευθύνες τους.
Και η Ευρώπη; Και η δική μας εξωτερική πολιτική ασφάλειας; Τι απέγινε η επιθυμητή μονάδα σχεδιασμού και ανάλυσης που να δρα, σε μια πραγματικά κοινή προοπτική, ώστε να εγγυηθεί συνοχή και αποτελεσματικότητα στην άσκηση της πολιτικής μας και για να βελτιώσει στα μάτια της κοινής γνώμης την ορατότητα της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης;
Μέχρις ότου εξακολουθούμε να μην θέτουμε σε εφαρμογή την πολιτική Ένωση, η μοίρα μας θα είναι να επαναλαμβάνουμε κάθε χρόνο αυτό το συμβολικό τελετουργικό μιας άχρηστης συζήτησης σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης.
Η κατάσταση της Ένωσης θα έπρεπε επιτέλους να αντιμετωπιστεί δημιουργώντας την κοινή ευρωπαϊκή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδροι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, πιστεύω ότι το Pφrtschach αποτελεί μια σημαντική ευκαιρία για την επανάληψη ενός πολιτικού θεσμικού διαλόγου.
Γνωρίζουμε όλοι ότι στο Pφrtschach δεν θα ληφθούν αποφάσεις, ότι πρόκειται για μια άτυπη σύνοδο, αλλά, κατά κάποιο τρόπο, αυτό το γεγονός μπορεί να διευκολύνει την διαπίστωση της πολιτικής βούλησης για ανάπτυξη της Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, θα είχαμε ήδη ένα σημαντικό αποτέλεσμα εάν το Pφrtschach αντιμετώπιζε, στα πρόθυρα της διεύρυνσης και μετά το ευρώ, τα θέματα της εμβάθυνσης της Ένωσης και της νέας θέσης της Ευρώπης στον κόσμο, γιατί είναι φανερό ότι θα πρέπει να έλθουμε αντιμέτωποι με τα προβλήματα που αφορούν τόσο την εξωτερική εκπροσώπευση της Ευρώπης όσο και ένα σχέδιο για την σχέση μεταξύ σταθερότητας και ανάπτυξης.
Εάν, πράγματι, είναι δυνατόν να αναφερόμαστε στην απασχόληση ως έναν από τους στόχους μας, πώς μπορούμε να οικοδομήσουμε μια σχέση μεταξύ της Ευρώπης και των πολιτικών για την απασχόληση εάν δεν δημιουργήσουμε μια σχέση μεταξύ σταθερότητας και ανάπτυξης;
Αναφέρομαι σε έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης μέσα στον οποίο, κύριε Πρόεδρε, κυκλοφορούν άνθρωποι με σάρκα και οστά - και όχι μόνο εμπορεύματα - με τα σχετικά προβλήματα που αφορούν την εργασία, τα δικαιώματα, τις δικαστικές εγγυήσεις, την ασφάλεια και τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Τι μπορούμε να κάνουμε ώστε όλα αυτά να ενταχθούν σε μια νέα ισορροπία μεταξύ εθνικής και υπερεθνικής διάστασης, αμφότερες αναγκαίες; Αυτό είναι το θέμα!
Η κυρία Green μιλούσε για την ανάγκη που υπάρχει να συνειδητοποίησουν οι πολίτες ότι ανήκουν στην Ευρώπη, αλλά αυτή η συνειδητοποίηση μπορεί να συγκεκριμενοποιηθεί με τον καλύτερο τρόπο μέσα ακριβώς σε ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πρέπει συνεπώς να προωθήσουμε παραπέρα την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής δημοκρατίας και να καθορίσουμε μια νέα ισορροπία μεταξύ όλων των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Χρειάζεται να γνωρίζουμε ποιος κάνει τι.
Αυτή είναι η αιτία για την οποία στο ψήφισμά μας, ακολουθώντας και το πρόγραμμα εργασιών που είχε καθοριστεί στο Κάρντιφ, τονίσαμε την σημασία της αρχής της επικουρικότητας για την οργάνωση της δημοκρατίας. Δεν τη δαιμονοποιήσαμε, αλλά της θέσαμε κάποια όρια.
Στο ψήφισμα που αύριο θα ψηφίσουμε είπαμε «όχι» στην επικουρικότητα ως άλλοθι για μια επανεθνικοποίηση των πολιτικών, «όχι» στην ιδέα μιας υπολειμματικής διάστασης των αρμοδιοτήτων της Ένωσης, «όχι» σε έναν πιθανώς εγωιστικό χαρακτήρα της επικουρικότητας και τονίσαμε τη σχέση μεταξύ επικουρικότητας και αλληλεγγύης, καθώς και επικουρικότητας και συνοχής.
Στείλαμε ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα στα εθνικά κοινοβούλια, εργαζόμενοι για την κατάρτιση αυτού του ψηφίσματος μαζί με τους αντιπροσώπους τους.
Αυτό συνεπάγεται μια αλλαγή, γιατί πρέπει να ξεπεράσουμε την παλιά - αμοιβαία - δυσπιστία.
Και βέβαια, πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να περιορίσουμε τις «γκρίζες ζώνες» και να ενισχύσουμε τις στιγμές συνεργασίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, έγινε λόγος - το έκανε και ο κύριος Santer - για τον επαναπροσδιορισμού ενός θεσμικού πολιτικού σχεδίου.
Είμαι σύμφωνος με την διατύπωσή του: υπάρχει συγχρόνως ανάγκη τόσο για περισσότερη όσο και για λιγότερη Ευρώπη.
Κατά την γνώμη μου, υπάρχει επίσης ανάγκη και για μια πολιτική Ευρώπη.
Για παράδειγμα, για την εξωτερική πολιτική χρειάζονται κατάλληλα θεσμικά όργανα και για την απασχόληση χρειάζεται να υπάρχει η δυνατότητα να λαμβάνονται αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά χρειαζόμαστε επίσης μεγαλύτερη εξουσιοδότηση κατά την εφαρμογή των αποφάσεων, για να δημιουργηθεί ακριβώς μια νέα ισορροπία μεταξύ κρατών και Ένωσης, γιατί αυτό αποτελεί ένα πραγματικό πρόβλημα.
Χρειάζεται συνεπώς λιγότερη επιμέρους διαχείριση. Όλα τα θεσμικά όργανα πρέπει να είναι πιο δημοκρατικά και αποτελεσματικά, γι' αυτό και δεν επιμείναμε τυχαία σχετικά με το θέμα της αναλογικότητας.
Κλείνοντας, θα ήθελα να πω ότι μερικά πράγματα μπορούν να γίνουν χωρίς την τροποποίηση των Συνθηκών, ενώ άλλα όχι.
Η τροποποίηση προϋποθέτει μια νέα μέθοδο αναθεώρησης των Συνθηκών και εμείς ελπίζουμε - και θα αγωνιστούμε προς αυτήν την κατεύθυνση - ότι η Επιτροπή θα πάρει, έπειτα από την κύρωση του Αμστερνταμ, την πρωτοβουλία μιας διαβούλευσης ανάμεσα στα διάφορα θεσμικά όργανα σχετικά με την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Κυρία Πρόεδρε, ετούτη τη στιγμή που συζητάμε για την κατάσταση της Ένωσης, είναι σκόπιμο να αναφέρουμε μια παραβολή που συγκρίνει την Ένωσή μας με έναν γοτθικό καθεδρικό ναό, και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ξέρει καλά τι είναι γοτθικός καθεδρικός ναός, γιατί έχει έναν από τους ωραιότερους γοτθικούς καθεδρικούς ναούς σε όλη την Ευρώπη.
Οι γοτθικοί καθεδρικοί ναοί ήταν έργο πολλών γενεών.
Αρχιζαν με έναν ρυθμό και τελείωναν με έναν άλλο.
Πιστεύω πως, αυτή τη στιγμή, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πράγματι ένας γοτθικός καθεδρικός ναός, μεταξύ άλλων και στον τρόπο οικοδόμησής της: έχουμε πυλώνες στους οποίους δεν στηρίζεται τίποτα, διαδρόμους που δεν οδηγούν πουθενά, ακόμη και εδάφη που δεν καλύπτονται από κανένα είδος διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτή τη στιγμή λέγεται, επίσης, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναπτύσσεται σε εποχές κρίσης, δηλαδή ότι προχωράει πολύ αργά τις κανονικές εποχές και, όταν υπάρχει μία κρίση, επιταχύνει και ενισχύεται.
Πιστεύω ότι στις διάφορες παρεμβάσεις - την παρέμβαση του Προέδρου του Κοινοβουλίου, την παρέμβαση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και την παρέμβαση του Προέδρου της Επιτροπής - επισημάνθηκε ότι ακριβώς μία από τις διαρθρώσεις που έχουμε οικοδομήσει για άλλο σκοπό, το ευρώ, μας επέτρεψε να αντιμετωπίσουμε τη διεθνή οικονομική κρίση.
Το ευρώ έγινε για άλλο λόγο, αλλά χάρη στο ευρώ διατηρήθηκαν τα χρηματιστήρια και τα νομίσματά μας, πράγμα που με κάνει να πιστεύω ότι είναι αληθής και αυτός ο ισχυρισμός, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πράγματι αναπτύχθηκε αυτήν την εποχή ότι και αυτήν την εποχή η οικονομική κρίση ενίσχυσε το χαρακτήρα της Ένωσης.
Σαφώς, όμως, το μεγάλο πρόβλημα που έχει η Κοινότητα, σαν καλός γοτθικός καθεδρικός ναός, είναι ότι η οικοδόμησή της δεν έχει ακόμη περατωθεί.
Πιστεύω ότι θα χρειαστούμε τουλάχιστον δύο με τρεις γενιές ακόμη και ότι αυτή τη στιγμή αντιμετωπίζουμε την ανάγκη διεύρυνσης του μεγέθους της.
Οι γοτθικοί καθεδρικοί ναοί άρχιζαν από μια μικρή ρωμανική εκκλησία, που έπειτα συνεχώς διευρυνόταν, και έφθαναν να καλύψουν όλη την περίμετρο της αρχαίας πόλης, όπως συνέβη με τον καθεδρικό ναό της Βιέννης, για παράδειγμα.
Ετούτη τη στιγμή, λοιπόν, πρέπει να διευρύνουμε τον καθεδρικό μας ναό, ώστε να καλύψει εκείνες τις χώρες που βρίσκονται ανάμεσα στη Βαλτική και τη Μεσόγειο - εκατό και κάτι εκατομμύρια άνθρωποι - που έχουν δικαίωμα να είναι εδώ και που πρέπει να πετύχουμε την ένταξή τους.
Υπάρχει, λοιπόν, μια πολύ απλουστευτική λύση: να πούμε «λοιπόν, αφού αυτοί οι άνθρωποι δεν χωρούν στον καθεδρικό μας ναό, θα την κατεδαφίσουμε και θα μείνουμε όλοι άστεγοι».
Το σωστό είναι να πούμε «θα επιφορτισθούμε με την Κοινή Γεωργική Πολιτική, θα επιφορτισθούμε με τα κοινοτικά ταμεία, θα επιφορτισθούμε με τις κοινοτικές πολιτικές και θα έχουμε μια μεγάλη στέγη που θα μας καλύπτει όλους».
Δηλαδή, αυτό θα πει - υπάρχει μια γερμανική έκφραση που συνηθίζεται να μεταφράζεται στα ισπανικά - ότι πετάμε και το μωρό μαζί με το νερό της μπανιέρας.
Ειλικρινά, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η ανησυχία μας είναι πως, αν συνεχίσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση, στο τέλος δεν θα έχουμε ούτε καθεδρικό ναό ούτε σπίτι για να μείνουμε.
Κάνουμε αυτή τη στιγμή συζητήσεις για απειροελάχιστα κλάσματα του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Υπάρχουν χώρες, για παράδειγμα, που έχουν έναν εθνικό λιμένα, ο οποίος έχει τώρα μετατραπεί σε κοινοτικό, και που διαμαρτύρονται ότι συνεισφέρουν υπερβολικά στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτή δεν είναι η στιγμή να συζητάμε για απειροελάχιστα κλάσματα, αλλά να συνεχίσουμε το μεγάλο σχέδιο που έχουμε, ώστε να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε ένα πραγματικό σπίτι για όλη την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, είναι πολύ καλό που σήμερα κάνουμε έναν απολογισμό της κατάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συζητάμε και για το μέλλον και την εγγύτητά της προς τον πολίτη, διότι είναι μεγάλη η δυσαρέσκεια που επικρατεί.
Κατά την άποψή μου δεν επαρκούν οι μεγάλες συνεδριάσεις όπου ανταλλάσσονται συνθήματα, κατάλληλα για την τηλεοπτική αναμετάδοση, αλλά χωρίς κανένα αποτέλεσμα.
Για τον λόγο αυτό, κύριε Καγκελάριε και κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέλω να επισημάνω το εξής σε σχέση με τη συνάντηση στο Pφrtschach. Οι στόχοι, τα χρονοδιαγράμματα, τα συγκεκριμένα σχέδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι όλα δεδομένα.
Λείπει μόνο η τόλμη και μάλιστα η τόλμη των εθνικών κυβερνήσεων να λάβουν αποφάσεις. Το πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν συνίσταται στον διαβόητο συγκεντρωτισμό των Βρυξελλών, αλλά στην αδυναμία λήψης αποφάσεων, στην έλλειψη ικανότητας των εθνικών κυβερνήσεων και συνεπώς και του Συμβουλίου για την επίλυση προβλημάτων.
Η επιθυμία μου σε σχέση με τη Σύνοδο Κορυφής του Pφrtschach είναι σαφή πολιτικά μηνύματα ως προς τα κύρια προβλήματα.
Όπως είναι για παράδειγμα η ξεκάθαρη συναίνεση όσον αφορά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μάλιστα υπό τους όρους που είχαμε θέσει και για μας τους ίδιους στο πλαίσιο της Ένωσης, σε μία χρονική στιγμή που τα κράτη αυτά είναι σε θέση να ικανοποιήσουν τους συγκεκριμένους όρους ακόμα και με κάποιο πολιτικό και οικονομικό κόστος.
Ζητώ επίσης μία σαφή υποστήριξη της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων, της βελτίωσης των δομών λήψης αποφάσεων, προκειμένου να μπορούμε και στο μέλλον να λαμβάνουμε αποφάσεις, καθώς και μία ξεκάθαρη συναίνεση ως προς την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, που να ανταποκρίνεται πραγματικά στην ονομασία της, προς όφελος της ειρήνης στην Ευρώπη και σε όλον τον κόσμο.
Το κέντρο εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι το Συμβούλιο, οι αρχηγοί των κυβερνήσεων και οι εθνικές κυβερνήσεις.
Πρέπει να προβαίνουν σε δράσεις, να λαμβάνουν αποφάσεις, και αυτό είναι ο αδύναμος κρίκος της σημερινής μας κατάστασης.
Εξ ου και η έκκλησή μου να αποκαλύψετε στη διάρκεια της Προεδρίας σας αυτές τις ουσιαστικές ελλείψεις.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι ευρωβουλευτές και η Επιτροπή θα σας βοηθήσουμε με μεγάλη μας ευχαρίστηση στην προώθηση του σχεδίου της ευρωπαϊκής ενοποίησης προς όφελος όλων των πολιτών.
Είναι ωστόσο κατά κύριο λόγο δική σας υπόθεση, είναι υπόθεση των εθνικών κυβερνήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, εκτιμούμε τη βούληση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου για την επίτευξη προόδων προς την κατεύθυνση μίας γνήσιας πολιτικής ένωσης στην υπηρεσία της απασχόλησης και της ανάπτυξης του κοινωνικού προτύπου.
Όμως πώς είναι δυνατόν να μην επισημανθεί η απόκλιση ανάμεσα στις προθέσεις και τη συμπεριφορά των θεσμικών μας οργάνων ενώπιον των σημερινών προβλημάτων; Θεωρούμε ότι είναι απολύτως απαραίτητο να αναλάβουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα τις ευθύνες τους έναντι της παγκόσμιας οικονομικής κρίσης και της ιδιαίτερα αισθητής επιβράδυνσης της οικονομικής ανόδου που θα επακολουθήσει.
Τα κράτη τροφοδότησαν μία ένοχη ευφορία λέγοντας ότι όλη η προσπάθεια για την καθιέρωση του ευρώ έχει ήδη καταβληθεί και ότι το ευρώ θα μας προστατεύσει σταθερά.
Πρόκειται για ένα τεράστιο λάθος εκτίμησης και κινδυνεύουμε να γνωρίσουμε οδυνηρές ημέρες στο μέλλον.
Συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει το καθήκον να κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου για το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η κατάσταση μάς υποχρεώνει να επανεξετάσουμε τον αντίκτυπο του συμφώνου δημοσιονομικής σταθερότητας και της νομισματικής πολιτικής που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση με γνώμονα την πολυμορφία των κρατών μελών.
Η Κοινότητα οφείλει να αναλάβει πρωτοβουλίες προκειμένου να στηρίξει την οικονομική δραστηριότητα και, κυρίως, να εκπονήσει ένα σχέδιο βιώσιμης ανάπτυξης.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητος ένας πραγματικός συντονισμός των οικονομικών πολιτικών υπό δημοκρατικό έλεγχο.
Πρέπει να κινητοποιηθούν τα μέσα αλληλεγγύης και η Ένωση πρέπει επειγόντως να καθορίσει τη θέση της στο θέμα της ρύθμισης της παγκόσμιας οικονομίας.
Προκειμένου να επιδιωχθούν οι παραπάνω στόχοι, προτείνουμε τη συνυπευθυνότητα του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Το ψήφισμα της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων δικαίως προτείνει την αρχή της ειδικής πλειοψηφίας και την εξισορρόπηση της επικουρικότητας με την αλληλεγγύη.
Όμως, κατά τη γνώμη μας, ακολουθεί λανθασμένη κατεύθυνση επιθυμώντας να αναθέσει στην Επιτροπή το μεγαλύτερο μερίδιο της εκτελεστικής εξουσίας.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να προχωρήσει χωρίς ένα Συμβούλιο το οποίο θα αναλαμβάνει τις πολιτικές του ευθύνες.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την υποχρέωση να εμβαθύνει τη δημόσια συζήτηση σχετικά με τις βασικές επιλογές της οικονομικής, δημοσιονομικής, και κοινωνικής πολιτικής σε συνεργασία με βουλευτές των κρατών και την κοινωνία των πολιτών.
Το Σώμα μας απέτυχε στο συγκεκριμένο καθήκον.
Συνεπώς, πρέπει να επανεξετάσει τις υποχρεώσεις του έναντι των πολιτών και των κοινωνικών παραγόντων, προκειμένου να τους επιτρέψει να συμμετάσχουν καλύτερα στο θεσμικό μας σύστημα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, μας είπατε ότι στην άτυπη Σύνοδο Κορυφής στο Pφrtschach θα προβείτε σε προβληματισμούς σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Ο θεματικός κατάλογος μας προδίδει όμως ότι μάλλον θα περιοριστείτε σε γενικολογίες.
Πολλοί από μας φοβούνται ότι η συνάντηση αυτή θα μπει στην ιστορία της Ένωσης, ως η πιο ακριβή κρουαζιέρα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, όταν οι πολιτικοί προβαίνουν σε σκέψεις σχετικά με το μέλλον θα πρέπει να έχουν κατά νου τις υποσχέσεις που έχουν δώσει στους πολίτες στο παρελθόν καθώς και τα καθήκοντα που τους θέτει το παρόν.
Στην Ένωση δεν έχουμε έλλειψη αθετημένων υποσχέσεων και ανεκτέλεστων καθηκόντων.
Από το Μάαστριχτ μας υπόσχονται ότι θα ξεπερασθούν τα μεγάλα δημοκρατικά ελλείμματα στην Ένωση και ότι θα ενισχυθούν ο κοινοβουλευτισμός και οι αρχές κράτους δικαίου.
Οι πολίτες ακόμα περιμένουν, ενώ το Συμβούλιο δεν είναι ούτε καν σε θέση να διασφαλίσει τη δημοσιοποίηση της νομοθεσίας του.
Το δημοκρατικό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να ονομάζεται Συμβούλιο.
Από το Αμστερνταμ μας υπόσχονται ότι θα ξεπεραστούν οι εσωτερικοί φραγμοί για μία διεύρυνση της ΕΕ.
Ξέρουμε ότι είναι απαραίτητη μία ευρείας κλίμακας μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν κατάφερε να καταρτίσει ούτε καν ένα δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα.
Αντ' αυτού υποδαυλίζονται συχνά οι φόβοι σε σχέση με τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Από τότε που ελήφθη η απόφαση σχετικά με τη Νομισματική Ένωση, μας υπόσχονται ότι θα δοθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση μία κοινωνική διάσταση, ότι από την Ευρώπη του χρήματος και της αγοράς θα αναπτυχθεί μία πολιτική Ένωση, ένας ενιαίος κοινωνικός χώρος.
Ωστόσο, τις πολιτικές διαβεβαιώσεις σχετικά με τον αγώνα κατά της μαζικής ανεργίας δεν ακολούθησαν μέχρι σήμερα οι αντίστοιχες πράξεις.
Μέχρι σήμερα δεν υπάρχει μία συντονισμένη οικονομική πολιτική, δεν έχει τεθεί τέρμα στο φορολογικό και το κοινωνικό ντάμπινγκ σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Οι Σύνοδοι Κορυφής μετατρέπονται όλο και πιο συχνά σε παζάρι εθνικιστικών συγκρούσεων συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, γνωρίζουμε αρκετά πράγματα για το μέλλον της Ευρώπης.
Γνωρίζουμε ότι μπορεί να επιτύχει μόνο με την ύπαρξη μίας ευρωπαϊκής δημοκρατίας, ότι ο διαχωρισμός της Ευρώπης πρέπει να ξεπερασθεί και ότι το μέλλον μπορεί να αποφέρει καρπούς μόνο σε μία Ευρώπη της κοινωνικής ειρήνης.
Η Σύνοδος Κορυφής του Pφrtschach θα μετρηθεί ανάλογα με το κατά πόσο θα μπορέσει, με συγκεκριμένες δράσεις, να ανοίξει λίγο περισσότερο την πόρτα του μέλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κάθε χρόνο, η έκθεση για την κατάσταση της Ένωσης παρουσιάζει ένα μήνυμα αυτοϊκανοποίησης.
Θέλει να μας κάνει να πιστέψουμε ότι η «ζώνη του ευρώ» θα προστατεύσει τη Γαλλία από τις αναταραχές του κόσμου, την απειλή μίας διεθνούς ύφεσης, τις διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Στην πραγματικότητα, όλες οι προοπτικές οικονομικής ανόδου βρίσκονται σε μία φάση αναθεώρησης προς τα κάτω, όχι μόνο στη Γαλλία, αλλά και στη Γερμανία, και μπορούμε να διερωτηθούμε εάν το κριτήριο του 3 % του δημοσίου ελλείμματος θα επιτευχθεί το 1999.
Αναφορικά με τις διεθνείς οικονομικές σχέσεις, ας θυμηθούμε αυτά που είχαν αναγγελθεί με την ευκαιρία του Γύρου της Ουρουγουάης, δηλαδή η δημιουργία εντός δέκα ετών επιπλέον πλούτου 100 ή 200 δις δολαρίων, ιδίως στη Νοτιοανατολική Ασία και τις αναδυόμενες οικονομίες, από τον οποίο, αναμφίβολα, η Ευρώπη επρόκειτο να ωφεληθεί.
Ας θυμηθούμε, επίσης, τις διαβεβαιώσεις που είχε δώσει ο κ. Delors, το 1994, απαντώντας σε ερώτηση την οποία του είχα θέσει, διαβεβαιώνοντάς με ότι το προπαρασκευαστικό στάδιο του ευρώ δεν θα προκαλούσε ύφεση, και την ωδή στη χαρά της 2ας του παρελθόντος Μαΐου η οποία απλώς ταράχθηκε από το άλλοθι Trichet, ο οποίος, ακριβώς στις 3.00 μ.μ., επρόκειτο να αναγγείλει δεκαετίες ευημερίας.
Όμως, ευτυχώς, μας προστατεύουν οι Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ χάρη στις οποίες οι Ευρωπαίοι, που δεν μπορούν, είναι όμως σε θέση να επιτύχουν από κοινού αυτό το οποίο δεν θέλουν πλέον να κάνουν μόνοι τους.
Οπωσδήποτε, με ή χωρίς νομικό πρόσχημα, γνωρίζετε ότι οι Γάλλοι ηγέτες θα σας προσφέρουν χωρίς αντάλλαγμα αυτό το οποίο ούτε που τολμάτε να ζητήσετε και αφού θα το αποκτήσετε θα ακούσετε τους δήθεν ηγέτες αυτούς να εμφανίζουν τις παραχωρήσεις τους ως επιτυχίες της Γαλλίας.
Όμως, Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, το μήνυμά σας μου φαίνεται λίγο άτονο επειδή κανένας δεν αγνοεί τον τεχνητό χαρακτήρα αυτής της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Κάποια μέρα δεν θα μπορέσετε να αποφύγετε το αληθινό ερώτημα: σε τι χρησιμεύουν όλα αυτά;
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όταν πριν από λίγους μήνες ο Καγκελάριος Kohl και ο Jacques Chirac έστειλαν μία επιστολή στον Tony Blair και τον προειδοποιούσαν ότι υπάρχει ανάγκη για περισσότερη εγγύτητα προς τον πολίτη, εξέφρασαν τα συναισθήματα πολλών ανθρώπων.
Είναι μακρύς ο κατάλογος των ελλείψεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενυπάρχει στη δημόσια συνείδηση.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τις τελευταίες επικεφαλίδες των εφημερίδων.
Μία Ένωση των υποθέσεων απάτης και των μυστικών συνεδριάσεων του Συμβουλίου, μία Ένωση ανίκανη να δράσει ως ενιαίο σύνολο ως προς την εξωτερική πολιτική με την έννοια μίας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας. Μία Ένωση που αντιπαραθέτει σε 18 εκατομμύρια ανέργους ένα πρότυπο βέλτιστης πρακτικής.
Οι προσδοκίες που δημιουργήθηκαν σε σχέση με αυτό το πολιτικό μήνυμα, μέσω αυτής της επιστολής που είχε θέμα την επικουρικότητα, μας συνόδεψαν μέχρι την άτυπη Σύνοδο Κορυφής του Pφrtschach.
Ποια μηνύματα θα προκύψουν από αυτή τη Σύνοδο; Το θέμα του Pφrtschach δεν είναι πλέον η μεγαλύτερη εγγύτητα προς τον πολίτη.
Με το μοιραίο κτύπημα που κατέφερε στο ζήτημα αυτό το επιχείρημα της επανεθνικοποίησης θάφτηκε ήδη εξ αρχής η δυνατότητα περιεκτικής συζήτησης σχετικά με την επικουρικότητα.
Το θέμα του Pφrtschach θα είναι, όπως διάβασα, το μέλλον της Ένωσης.
Δεν θέλουν ωστόσο, λένε, να συγκρουσθούν σχετικά με την Ατζέντα 2000 ή τους καθαρούς πληρωτές.
Όμως αυτά τα ζητήματα που θα αποκλεισθούν από τη συζήτηση είναι ακριβώς τα ζητήματα που αφορούν το μέλλον της Ευρώπης.
Ισχυρίζονται επίσης ότι δεν μπορούν να συζητήσουν για τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, λόγω του ότι δεν έχει επικυρωθεί ακόμα η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Υποθέτω όμως ότι στην πραγματικότητα δεν είναι καθόλου δυσάρεστο για την Προεδρία του Συμβουλίου που, βάσει του επιχειρήματος αυτού, δεν θα αναγκασθεί να ανοίξει το κουτί της Πανδώρας.
Φοβούμαι ότι στο Pφrtschach κανένας δεν έχει όρεξη να καεί, θίγοντας καυτά θέματα και συνεπώς τα θέματα αυτά δεν θα συζητηθούν
Και όμως υπάρχουν πολλά πράγματα μου θα επιδέχονταν μεταρρυθμίσεις, χωρίς να χρειαστεί η τροποποίηση της Συνθήκης.
Στο Pφrtschach, με λίγο περισσότερο θάρρος, θα υπήρχε η δυνατότητα να σταλθεί ένα σαφές μήνυμα για την Ευρώπη.
Εάν το αποτέλεσμα θα είναι μία Σύνοδος των χαμένων ευκαιριών, τότε φαντασθείτε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πόσο μεγάλη θα είναι η απώλεια σε αξιοπιστία και η απογοήτευση που τελικά καταλήγει στο ερώτημα «προς τι η Ευρωπαϊκή Ένωση; ».
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, από τί εξαρτάται το μέλλον της Ένωσης; Εξαρτάται, χωρίς αμφιβολία, από δύο σημαντικές προόδους.
Η πρώτη αφορά την ανάγκη καθορισμού, κωδικοποίησης, κύρωσης, διαμέσου μίας δημοκρατικής ετυμηγορίας, της φύσης του συμβολαίου μεταξύ της Ένωσης και των πολιτών της γύρω από το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, των αξιών μας.
Πρέπει να καθορίσουμε και να διασαφηνίσουμε το στόχο προκειμένου να κερδίσουμε την υποστήριξη των ευρωπαίων, να νομιμοποιήσουμε τη δράση μας, να δώσουμε στην απαραίτητη τόλμη τη βάση την οποία χρειάζεται, να επαληθεύσουμε τους όρους προσχώρησης των νέων μελών.
Πρέπει να αποκτήσουμε, επίσης, τα μέσα προκειμένου να ασκήσουμε την ευθύνη μας, να αναλάβουμε το ρόλο μας ως κινητήρια δύναμη, στη διεθνή διαταραχή, προκειμένου να συμβάλουμε σε μία καλύτερη ρύθμιση.
Σ' αυτή τη μακρινή προοπτική τί αναμένουμε μεσοπρόθεσμα από το Pφrtschach; Όχι μεγάλες δηλώσεις.
Πρόκειται για ένα άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Συγχαρητήρια!
Πραγματοποιείστε ένα άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κύριε Πρόεδρε, και αυτό περιμένουμε από σας. Η ημερήσια διάταξη είναι ήδη υπερφορτωμένη.
Αυτό το άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι ευπρόσδεκτο.
Έχουμε ανάγκη και από άλλα. Δεν είναι παρά η απαρχή μίας διαδικασίας.
Πρέπει, επίσης, στη συνέχεια, να επιτύχετε στη Βιέννη, η ημερήσια διάταξη της οποίας είναι αρκετά φορτωμένη με τα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση, και το θέμα της εξωτερικής εκπροσώπησης του ευρώ.
Μετά το άτυπο αυτό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, πρέπει να συζητήσετε τους μεγάλους προσανατολισμούς με τη νέα Επιτροπή και με το προσεχές Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Δεν πρέπει να τους λησμονήστετε.
Τι αναμένουμε από το Pφrtschach; Θα πρέπει πάντως να αρχίσουμε τη συζήτηση γι' αυτά τα ερωτήματα του μέλλοντος που διαγράφονται πίσω από το θεσμικό θέμα.
Μη μας απαντήσετε: περιμένουμε να κυρώσετε όλοι τη Συνθήκη του Αμστερνταμ. Γιατί, γνωρίζετε καλά, για ορισμένες χώρες, και ιδίως τη δική μου, δεν αρκεί να λέει κανείς: κυρώσετε, θα διαπραγματευθούμε αργότερα.
Γνωρίζουμε καλά ότι τα θέματα τα οποία διακυβεύονται είναι σημαντικά, ότι οι προθεσμίες είναι σύντομες, ενώ η διαδικασία διεύρυνσης έχει ήδη αρχίσει.
Ορισμένες χώρες, μεταξύ των οποίων και η δική μου, απαιτούν, προκειμένου να κυρώσυν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να παρασχεθούν εγγυήσεις αναφορικά με το χρονοδιάγραμμα και με τη μέθοδο που θα αποφασισθούν για αυτή τη μεταρρύθμιση των οργάνων γιατί αυτό που περιέχεται σήμερα στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν τους αρκεί.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια για τις μεγάλες κατευθύνσεις αναφορικά με τα όργανα αυτά έτσι όπως θα τις θέλαμε με βάση τις προτάσεις του προέδρου της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Πράγματι, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων έχει ανάγκη από μεταρρύθμιση.
Έχετε ξεκινήσει το συλλογισμό σχετικά με το θέμα αυτό.
Συγχαρητήρια!
Το θέμα πρέπει να μελετηθεί σε βάθος, να μεταμορφωθεί το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αποκλειστικά σε Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων και Αμυνας και να δημιουργηθεί ένα πραγματικό όργανο συντονισμού των υπουργών σε υψηλό επίπεδο το οποίο θα συνεδριάζει μία φορά την εβδομάδα.
Πρέπει να του δοθεί μεγάλο βάρος. Το βάρος που έχει αποκτήσει το Συμβούλιο ECOFIN πρέπει να εξισορροπηθεί.
Δεν έχω τίποτα εαντίον των υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών, δεν αποτελούν όμως το όχημα του κοινωνικού μετασχηματισμού.
Εξάλλου, κατά την εξισορρόπηση Συμβουλίου/Επιτροπής πρέπει να λάβουμε υπόψη την ισορροπία που προβλέφθηκε αρχικά από τους συντάκτες της Συνθήκης. Πρόκειται για μία δίκαιη ισορροπία.
Δεν πρέπει να δίδουμε εσφαλμένες ερμηνείες στις διάφορες διατάξεις των Συνθηκών εις όφελος ενός συγκεκριμένου οργάνου.
Δεν ήταν αυτή η επιλογή των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων μέχρι σήμερα και δεν θα ήταν δίκαιο.
Απλώς, έχουμε ανάγκη μιας ισχυράς Επιτροπής και ενός ισχυρού Συμβουλίου.
Με την έννοια αυτή έχουμε ανάγκη να ξαναβρεί η Επιτροπή το πνεύμα συνεργασίας της και να υπερβεί το πλαίσιο ενός συμφώνου μη επίθεσης, στο οποίο, ορισμένες φορές, μας δίδει την εντύπωση ότι εξελίσσεται.
Δεν θα πω τίποτα για το Συμβούλιο του ευρώ, μολονότι πολλά θα μπορούσαν να λεχθούν και ιδιαίτερα σχετικά με το διάλογο που πρέπει να αναπτύξουμε μαζί του.
Λίγα λόγια για την επικουρικότητα.
Η αρχή αυτή δεν πρέπει να χρησιμεύσει ως πρόσχημα για την επανεθνικοποίηση.
Πρέπει να εξυπηρετήσει την αποτελεσματικότητα και συνεκτικότητα, όμως αυτό δεν θα επιτευχθεί διαμέσου του καθορισμού τομέων αρμοδιοτήτων.
Υπάρχουν πολυάριθμα παραδείγματα τα οποία καταδεικνύουν ότι πρέπει να δράσουμε σε όλα τα επίπεδα καθένας στη σφαίρα των αρμοδιοτήτων του.
Κυρία Πρόεδρε, ενώπιον αυτής της συζήτησης σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης και της άτυπης Συνόδου Κορυφής του Pφrtschach, πιστεύω ότι πρέπει να διατυπωθούν δύο ερωτήσεις.
Η πρώτη, ποια είναι η πραγματική κατάσταση της Ένωσης, και η δεύτερη, τι πρέπει να περιμένουμε από αυτήν την άτυπη Σύνοδο Κορυφής του Pφrtschach, για να βγούμε από την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι κατόπιν των πρόσφατων εκλογών σε ένα κράτος μέλος και κατόπιν των δηλώσεων του Πρωθυπουργού ενός μικρού, αλλά πλούσιου κράτους μέλους επίσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις οποίες απειλούσε να προβάλει βέτο στο σύνολο της Ατζέντα 2000 αν δεν λάβει επιταγή σαν τη βρετανική, το ελάχιστο που μπορεί κανείς να πει είναι ότι βρισκόμαστε ενώπιον μιας επανεθνικοποίησης των κοινοτικών συζητήσεων.
Πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι δίδουμε υπερβολική έμφαση σε ένα όραμα - που είναι θεμιτό - της Ευρώπης του καθαρού υπολοίπου, του καθαρού συνεισφέροντα, του καθαρού δικαιούχου, της Ευρώπης του απτού, του μετρητού και του ηχηρού.
Όμως η Ευρώπη, κυρία Πρόεδρε, είναι κάτι περισσότερο - για να το πω με μία φράση του Μαdariaga - από το υπόλοιπο του άνθρακα και του χάλυβα.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα είναι ότι δίδοντας υπερβολική έμφαση σ' αυτό το όραμα - επαναλαμβάνω - ξεχνάμε το ουσιώδες, που είναι η Ευρώπη των αξιών, η Ευρώπη της ειρήνης, η Ευρώπη της κατανόησης, η Ευρώπη της ομόνοιας και η Ευρώπη της αλληλεγγύης ναι, και της αλληλεγγύης, κύριε Σαντέρ, επειδή ακούσατε από το Σώμα σήμερα το πρωί ότι είμαστε πολλοί που πιστεύουμε ότι η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με το μέλλον των ίδιων πόρων, κύριε Σαντέρ, αποτελεί ρήξη με τη γραμμή της αλληλεγγύης, στροφή πίσω στις παραδοσιακές θέσεις της Επιτροπής και μια μπερδεμένη χρήση του προϋπολογισμού, στην οποία ανακατεύονται τα έσοδα και οι δαπάνες, και κατά την οποία, όταν η Επιτροπή αναφέρεται σε κοινοτικές πολιτικές, θίγει τις αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Ευρώπη πρέπει να βγει από τον λήθαργό της και να κάνει ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Και πώς μπορεί να το κάνει αυτό; Ενισχύοντας την εσωτερική της διάσταση μέσω των ιδιαίτερων προτύπων της της εσωτερικής αγοράς και της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και επιβεβαιώνοντας την εξωτερική της προβολή, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι κάτι περισσότερο από τον φορέα που πληρώνει και υπογράφει τις επιταγές των μεγάλων σύγχρονων δραμάτων.
Τι μπορεί να περιμένει κανείς από τη Σύνοδο Κορυφής του Pφrtschach; Η αλήθεια είναι ότι δεν πρέπει να είμαστε υπερβολικά αισιόδοξοι.
Κατά πρώτον, δεν θα υπάρξουν συμπεράσματα προς εφαρμογή, αφού πρόκειται για άτυπη Σύνοδο.
Και αυτό που ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να καθιερώσει πραγματικά την κοινοτική μέθοδο.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου εξήγησε ποιες είναι οι υποχρεώσεις που αντιστοιχούν φυσικά, κατά πρώτο λόγο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή πρέπει να σταματήσει τις εσωτερικές συγκρούσεις - ας μην ξεχνάμε ότι η υπόθεση ECHO αποκάλυψε συγκρούσεις μεταξύ τεσσάρων Επιτρόπων - και να ταχθεί αποφασιστικά, σε αρμονική συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπέρ της χάραξης της πορείας του σχεδίου της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Το Συμβούλιο πρέπει να προσδιορίσει τις προτεραιότητες μεταξύ των επιδιωκόμενων στόχων, να καταλάβει επιτέλους ότι αν κάθε κράτος μέλος δεν αναζητά το πλεονέκτημά του στο κοινό πλεονέκτημα, θα πρέπει να εκχωρήσουμε μέρος των εθνικών κυριαρχιών σε άλλες δυνάμεις, οι οποίες έχουν συνειδητοποιήσει απόλυτα τα πλεονεκτήματα που συνεπάγεται η ένωση και η ολοκλήρωση.
Συμφωνώ απόλυτα με την πλειοψηφία των στόχων που εξέθεσε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, αλλά θα ήθελα να κάνω μόνο μία μικρή διόρθωση όσον αφορά τον μύθο.
Ο μύθος είναι θεμελιώδες συστατικό της ανθρώπινης ζωής, αλλά αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να αντικαταστήσουμε τους ψεύτικους μύθους με αληθινούς, και αληθινοί μύθοι είναι εκείνοι που σέβονται την πραγματικότητα και ταυτόχρονα δεν περιορίζονται σ' αυτήν, που δεν ασκούν βία σε ό, τι υπάρχει, αλλά που φιλοδοξούν κάτι περισσότερο και δεν θεωρούν το υπάρχον αρκετό, αλλά το συμπληρώνουν με αυτό που φανταζόμαστε και αυτό που επιθυμούμε, κυρία Πρόεδρε, και αυτό που επιθυμούμε από την Ευρώπη είναι - όπως είπε και ο Πρόεδρος Martens - να μην απογοητεύσει τις φιλοδοξίες της για παγκόσμια ηγεσία τον 21ο αιώνα.
Κυρία Πρόεδρε, θα πω δυο λόγια για την πρόταση ψηφίσματος του κ. De Giovanni και της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Είναι ένα ψήφισμα σε έντονα «ομοσπονδιακό» πνεύμα.
Αν υλοποιηθεί, τότε η Ένωση θα κάνει στην πράξη ένα βήμα προς τις «Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης».
Τι πρόβλημα υπάρχει τότε μ' αυτό; Το πρόβλημα είναι ότι δεν το ζητούν στα κράτη μέλη μας.
Στη Βόρεια Σουηδία, π.χ., από όπου κατάγομαι, δεν προβάλλονται σχεδόν ποτέ αιτήματα για ενδυνάμωση της Επιτροπής ή για ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ.
Αν σφυγμοτρηθεί η στάση του σουηδικού λαού απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα ελάχιστο ποσοστό μόνο, ακόμη και από αυτούς που διάκεινται θετικά στην ένταξη, θέλει να υπάρξει μία τέτοια εξέλιξη.
Αυτό που αντίθετα προβάλλει ως το πραγματικό πρόβλημα της Ένωσης είναι η έλλειψη ουσιαστικής δημοκρατίας και δημοκρατικού ελέγχου επί της νομοθεσίας.
Θεωρώ δε ότι έπρεπε, σε συνάρτηση μ' αυτό, να τεθεί τώρα το αίτημα για ριζικό εκδημοκρατισμό, ο οποίος πρέπει να βασίζεται στον έλεγχο, σε ένα ορατό μέλλον, του ουσιαστικού νομοθετικού έργου από τα εθνικά κοινοβούλια.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα De Giovanni της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων περιέχει έναν αριθμό θέσεων ενόψει της έκτακτης Διάσκεψης Κορυφής. Οι περισσότερες από αυτές τις θέσεις προχωρούν υπερβολικά πολύ στον ενοποιητικό οίστρο τους.
Η παράγραφος 22, π.χ., αναφέρει ότι τώρα θα πρέπει να θέσουμε τις βάσεις για την ενσωμάτωση των αρμοδιοτήτων της ΔΕΕ στην ΕΕ, δηλαδή μία στρατιωτικοποίηση της ΕΕ, κάτι που έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την άποψη που έχει η πλειοψηφία της Ομάδας των Πρασίνων για την ειρηνική και αποστρατιωτικοποιημένη Ευρώπη που θέλουμε να δημιουργήσουμε.
Εμείς, οι Σουηδοί Πράσινοι θα υπερψηφίσουμε το εναλλακτικό ψήφισμα που υπέβαλε, μεταξύ άλλων, το δανέζικο Κίνημα του Ιουνίου, διότι αντικατοπτρίζει καλύτερα τη θέληση για βελτίωση της δημοκρατικής νομιμότητας και για να καταστεί πραγματικότητα η επικουρικότητα, όπως εκφράστηκε στη Διάσκεψη του Κάρντιφ.
Δυστυχώς, το περιεχόμενο πολλών από τις προτάσεις τροπολογίας της δικής μου Ομάδας είναι τέτοιο, ώστε εγώ και οι συνάδελφοί μου δεν μπορούμε να τις υπερψηφίσουμε, μεταξύ άλλων την πρόταση τροπολογίας που θέλει να δώσει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αρμοδιότητες επί εσωτερικών θεμάτων και θεμάτων δικαιοσύνης.
Εφόσον αυτές οι αρμοδιότητες ανήκουν στα κράτη μέλη δεν μπορούμε φυσικά να υπερψηφίσουμε τέτοιες προτάσεις τροπολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, σας υπενθυμίζω πρώτα απ' όλα, και κατά τη συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης αυτό έχει σημασία, ότι βάσει μιας απόφασης του Δικαστηρίου της Καρλσρούης, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ομοσπονδία κρατών και κατά κανέναν τρόπο ένα υπερκράτος σε εξέλιξη.Έχω την πεποίθηση ότι αυτό το γεγονός και αυτή η δικαστική απόφαση πρέπει να αναφέρεται και να επιβεβαιώνεται συνεχώς σε αυτή την αίθουσα.
Δεύτερον, εφιστώ την προσοχή του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου στο γεγονός ότι πολλά σημεία των ευρωπαϊκών διαδικασιών λήψης αποφάσεων δεν είναι μόνο ασαφή και θολά, αλλά κατά βάση είναι και αντιδημοκρατικά.
Αυτό ισχύει λόγου χάρη για την πολύ μεγάλη εξουσία υψηλόβαθμων υπαλλήλων που διορίστηκαν από πολιτικές συντεχνίες, δηλαδή για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά αυτό ισχύει επίσης για τη διαμόρφωση πολλών ευρωπαϊκών οδηγιών.
Στη χώρα μου για παράδειγμα, στη Φλάνδρα, αντιμετωπίζουμε τεράστιο πρόβλημα για τη μεταφορά στο βελγικό δίκαιο της ευρωπαϊκής οδηγίας της 19ης Δεκεμβρίου 1994 περί του δικαιώματος ψήφου των Ευρωπαίων πολιτών.
Τόσο η Συνθήκη του Μάαστριχτ όσο και η ίδια αυτή δεσμευτική οδηγία, εγκρίθηκαν στη χώρα μου με απλή πλειοψηφία, ενώ χρειαζόταν μια αναθεώρηση του συντάγματος περί του δικαιώματοςψήφου στο Βέλγιο, η οποία θα μπορούσε να είχε γίνει μόνο με ειδική πλειοψηφία δύο τρίτων.
Η έμπρακτη υπερίσχυση μιας ευρωπαϊκής οδηγίας επί του βελγικού συντάγματος, σημαίνει ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορούν να αγνοηθούν τα συντάγματα των κρατών μελών, κάτι που στα μάτια μου τουλάχιστον δεν μπορεί να αρμόζει με μια σωστή αντίληψη της Ένωσης ως ομοσπονδίας κρατών, στο πνεύμα της δεσμευτικής απόφασης της Καρλσρούης.
Στην προκειμένη περίπτωση της Φλάνδρας, το δικαίωμα ψήφου για πολίτες της ΕΕ στις Βρυξέλλες και στη Φλαμανδική Βραβάντη, στην πράξη θα οδηγήσει σε εθνική κάθαρση εις βάρος των ολλανδοφώνων Φλαμανδών.
Να μην εκπλαγεί κανείς στην αίθουσα όταν, κατά τις εκλογές που θα γίνουν του χρόνου για παράδειγμα, η Ευρώπη δεν θα έχει στη Φλάνδρα δυστυχώς καμία δημοτικότητα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αυτό που σχεδιάστηκε από μερικούς ως Σύνοδος Κορυφής για την αποδυνάμωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί, πρέπει, και οφείλει να καταλήξει σε μία Σύνοδο Κορυφής για την ενδυνάμωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν υποστηρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλαμβάνει τα πάντα, αντιθέτως μάλιστα θα πρέπει να δούμε καθαρά τι παραμένει εθνικό ή περιφερειακό καθήκον.
Αλλά αυτό που θα αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να το εκτελέσει με μεγαλύτεο ζήλο και αποτελεσματικότητα.
Ένας από αυτούς τους τομείς είναι για παράδειγμα η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, για την οποία ειπώθηκαν σήμερα αρκετά πράγματα.
Ειδικά τον τελευταίο καιρό, διαπιστώσαμε σε αρκετές περιπτώσεις ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να σημειώνει επιτυχίες, όταν χαράζει μία κοινή, σαφή και κατανοητή γραμμή.
Σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο - έχουμε μιλήσει αρκετά συχνά για το θέμα αυτό: Όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέληξε σε συμφωνία, και σε συντονισμό με το ΝΑΤΟ, συνέβαλε και αυτή στην κάμψη του Milosevic.
Εάν συνεχίσουμε να συμφωνούμε, έτσι πιστεύω τουλάχιστον εγώ, θα καμφθούν ο Milosevic και ο ΑΣΚ και θα ξεκινήσουν ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
Σχετικά με τη διαδικασία διεύρυνσης: έχουμε πει στον πληθυσμό της Σλοβακίας και της Λετονίας ότι θέλουμε να διαπραγματευτούμε με τις χώρες αυτές, αλλά θα πρέπει να προχωρήσουν περισσότερο προς την κατεύθυνση της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Εν τω μεταξύ, και οι δύο πληθυσμοί έχουν πράγματι κάνει τα βήματα αυτά και αυτό μας αποδεικνύει την επιτυχία μας.
Δείχνει όμως ότι τώρα πλέον θα πρέπει να στείλουμε το μήνυμα ότι από την πλευρά μας έχουμε αντιληφθεί τις προσπάθειές τους, τις σεβόμαστε και τις υποστηρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αναφερθήκατε στη σημαντική απόφαση για τον διορισμό ενός κυρίου ή μίας κυρίας ΚΕΠΠΑ.
Και εγώ είμαι της άποψης ότι πρόκειται για μία σημαντική απόφαση.
Είναι ωστόσο σαφές ότι χρειαζόμαστε μία ισχυρή προσωπικότητα, αλλά ταυτόχρονα και μία προσωπικότητα που να διαθέτει την ικανότητα να συντονίζεται και να συνεννοείται με τα μέλη της Επιτροπής και τα μεμονωμένα κράτη.
Ένας ασυντόνιστος τρόπος δράσης θα προκαλούσε μεγαλύτερες ζημιές απ' ό, τι θα ωφελούσε.
Και αυτό πρέπει να το έχει υπόψη ο κύριος ή η κυρία ΚΕΠΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, καταστήσατε σαφές ότι η κοινωνική οικονομία της αγοράς είναι ένα πρότυπο στο οποίο δεν στοχεύουμε μόνον εμείς στην Ευρώπη.
Επέστρεψα μόλις χθες από τη Ρωσία όπου διαπίστωσα πώς μερικοί ακροφιλελεύθεροι σύμβουλοι, τις περισσότερες φορές αμερικανικής προέλευσης, έχουν εκφοβίσει και παραπλανήσει όχι μόνο τους Ρώσους αλλά και τους Ευρωπαίους. Διαπίστωσα επίσης ότι πολλά από αυτά τα πράγματα θα πρέπει να τα διορθώσουμε από κοινού.
Φυσικά θα πρέπει να διορθωθούν και από την ίδια τη Ρωσία η οποία συνέβαλε στη συγκρότηση της απόλυτα ελεύθερης οικονομίας της αγοράς, και προ πάντων λόγω των συνθηκών που επικρατούσαν τα τελευταία χρόνια εκεί.
Μία τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Ο συνάδελφος κ. Medina έκανε μία σύγκριση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με γοτθικό καθεδρικό ναό.
Μερικές φορές μας φαίνεται ωστόσο σαν ένα μεταμοντέρνο κτίσμα με ελληνικούς κίονες, περιτριγυρισμένο από ιταλικές πλατείες, με εσωτερικές αυλές όπως στην Ισπανία και στην Πορτογαλία, με αγγλικούς και γαλλικούς κήπους, και επίσης με χαρακτηριστικά του γερμανικού γοτθικού ρυθμού και του αυστριακού μπαρόκ.
Βέβαια, και ένα τέτοιο κτιριακό σύμπλεγμα έχει τη χάρη του, αλλά θα πρέπει σε τελευταία ανάλυση να υπάρχει ένα ενιαίο σχέδιο.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ελπίζω ότι ειδικά στο Pφrtschach θα καταφέρετε να πείσετε τους κυρίους που χρηματοδοτούν την οικοδόμηση - δυστυχώς είναι λιγοστές οι κυρίες - ότι παρά τους διαφορετικούς ρυθμούς θα πρέπει να κατασκευασθεί ένα ενιαίο, κοινό οικοδόμημα.
Με αυτό το πνεύμα σάς εύχομαι κάθε επιτυχία στο Pφrtschach.
Κυρία Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι διέκρινα, στην παρέμβαση κυρίως του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μια νέα διάσταση σχετικά με ένα πρόβλημα μεγάλης σημασίας και σπουδαιότητας, την ανεργία, που είναι ένα πρόβλημα που πλήττει όλες τις αναπτυγμένες κοινωνίες, και μάλιστα ιδιαίτερα αυτές.
Είναι ένα νέο στοιχείο γιατί έως χτες, σε αυτήν την Αίθουσα και έξω από αυτήν, είχε λεχθεί ότι το πρόβλημα της απασχόλησης είναι ένα εθνικό ζήτημα, που αφορά τα μεμονωμένα κράτη και όχι την Ένωση, η οποία προφανώς θα έχει άλλα πράγματα να σκεφθεί.
Τελικά ανακαλύπτεται - ή καλύτερα ίσως, ανακαλύπτεται ξανά - ότι και η Ένωση έχει κάτι να πει και κυρίως να κάνει.
Η πολιτική λογική τείνει δηλαδή να επιστρέψει εκεί απ'όπου η ιδεολογία, που αυτή την φορά είναι φιλελεύθερη, είχε προσπαθήσει να την διώξει.
Δεν βρισκόμαστε σίγουρα παρά στην συνειδητοποίηση της ύπαρξης του προβλήματος, μας λείπουν ακόμα οι βασικές κατευθύνσεις, αλλά είναι ήδη κάτι, και μάλιστα θα ήταν ήδη κάτι εάν ελευθερωνόταν το έδαφος από την ιδεολογική πεποίθηση που καθιστά τα κρατικά όργανα απλούς φύλακες όσων η αγορά θα ήταν σε θέση να κάνει από μόνη της, σαν η οικονομική πολιτική να μην ήταν αντίθετα το αναγκαίο συμπλήρωμα της εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος.
Το Συμβούλιο διαπιστώνει, αντίθετα - και το συγχαίρω γι'αυτό - την ανάγκη να υπάρξει ως συνέχεια του ευρώ μια εναρμόνιση των οικονομικών πολιτικών που να έχουν ως στόχο, μαζί με την σταθερότητα, τον αγώνα, ακριβώς, κατά της ανεργίας, που ταπεινώνει όποιον πλήττεται από αυτήν αλλά καθιστά επίσης υπεύθυνο όποιον - θεσμικά όργανα και ανθρώπους - αντιμετωπίζει το πρόβλημα με το να χύνει ίσως κάποια δάκρυα αλλά όχι με το να βάζει το μυαλό του να σκεφτεί.
Το Ευαγγέλιο λέει: «Όχι όποιος φωνάζει Κύριε, Κύριε, αλλά όποιος κάνει το θέλημα του Πατρός...».
Έτσι, όλα αυτά επαναπροτείνουν και το πρόβλημα των λειτουργικών θεσμικών οργάνων, πρόβλημα που δεν συνδέεται, όμως, τόσο με μεταρρυθμίσεις όσων υπάρχουν, αλλά με την δημιουργία αυτών που δεν υπάρχουν ακόμα.
Η εξωτερική πολιτική της Ένωσης, που έως τώρα περιορίστηκε στην διατύπωση προθέσεων, είναι μια σημαντική απόδειξη όλων αυτών: έως ότου τα θεσμικά όργανα παραμένουν μπλοκαρισμένα - και δυστυχώς δεν παρατηρούνται μεγάλες κινήσεις προς αυτήν την κατεύθυνση - δεν υπάρχουν πολλές ελπίδες.
Η εξωτερική πολιτική χωρίς μια αληθινή κυβέρνηση, χωρίς έναν κοινό στρατό, είναι το πολύ μια ρητορική άσκηση που αναδύει αμέσως μια προεξοφλημένη δυσάρεστη ανικανότητα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ πολύ για αυτή τη λεπτομερή συζήτηση Στο Pφrtschach θα είμαι σε θέση να θέσω υπόψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων την άποψή σας και τους προσανατολισμούς σας, ώστε να συμπεριληφθούν στον προβληματισμό τους για κάθε ζήτημα.
Υπάρχει ευρεία κατανόηση από όλες τις πλευρές για το ότι το θέμα του Pφrtschach δεν είναι και δεν πρέπει να είναι η επανεθνικοποίηση, αλλά, όπως ήδη αναφέρθηκε στο Κάρντιφ, το μέλλον της Ευρώπης.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχει επίσης μία μεγάλη πλειοψηφία που υποστηρίζει ότι θα πρέπει να συζητήσουμε τα αναφερθέντα κύρια πολιτικά σημεία μίας καλύτερα συντονισμένης οικονομικής πολιτικής όσον αφορά τη σταθερότητα και την απασχόληση στην Ευρώπη, να κάνουμε σκέψεις σχετικά με την υπεύθυνη συμβολή της Ευρώπης στη σταθερότητα των χρηματοοικονομικών αγορών και των αγορών της παγκόσμιας οικονομίας καθώς και να ασχοληθούμε με το ζήτημα της εσωτερικής ασφάλειας.
Όσον αφορά το τελευταίο ζήτημα δεν είμαι ευχαριστημένος με την ταχύτητα που κατευθυνόμαστε προς αυτόν τον χώρο της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της ασφάλειας στην Ευρώπη.
Θα πρέπει να συζητήσουμε και το ζήτημα που αναφέρθηκε πολλές φορές, το ζήτημα μίας Ευρώπης η οποία στο πλαίσιο μίας ενισχυμένης Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας θα διαθέτει αυτοπεποίθηση.
Μου είναι ήδη σαφές ότι ο διορισμός στη θέση του Ύπατου Αρμοστού για την ΚΕΠΠΑ μίας δραστήριας πολιτικής προσωπικότητας, όσο το δυνατόν πιο ικανής σε θέματα συντονισμού, δεν είναι το παν.
Για να ενισχύσουμε πραγματικά τον ρόλο που διαδραματίζει η Ευρώπη παγκοσμίως, πρέπει ωστόσο να πάρουμε σοβαρά τη διαδικασία αυτή, την οποία θα ακολουθήσουν και άλλα βήματα.
Αξιότιμε κύριε βουλευτή Frischenschlager, δεν συμμερίζομαι τη γνώμη σας ότι θα έπρεπε να είχαμε ήδη καθορίσει επακριβώς την κοινή μας κατεύθυνση και να είχαμε ήδη καταρτίσει χρονοδιαγράμματα. Πιστεύω, και επιτρέψτε μου αυτήν την παρατήρηση, ότι για παράδειγμα είναι σημαντικό στο θέμα της σταδιακής εναρμόνισης της δημοσιονομικής πολιτικής να ζητήσουμε πρώτα από τους Υπουργούς Οικονομικών να μας αναπτύξουν τις προοπτικές και τα ενδεχόμενα χρονικά πλαίσια.
Και τούτο, όχι διότι θεωρώ ότι στόχος μας στην Ευρώπη πρέπει να είναι η εξίσωση των φορολογικών συντελεστών, αλλά διότι πιστεύω πως θα πρέπει να κατασκευάσουμε ένα σύστημα που θα μας δώσει στο μέλλον τη δυνατότητα να μην συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση των κρατικών καθηκόντων μόνον εκείνοι που δεν μπορούν να αμυνθούν, δηλαδή οι καταναλωτές και οι εργαζόμενοι. Αντίθετα, πρέπει να βρούμε ένα σύστημα βάσει του οποίου θα συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση των κοινών μας κρατικών και ευρωπαϊκών καθηκόντων κατά ανάλογο τρόπο και ορισμένοι που σήμερα είναι πολύ ευέλικτοι, όπως για παράδειγμα το κεφάλαιο.
(Χειροκροτήματα) Πιστεύω ότι στο Pφrtschach θα πρέπει φυσικά να αναφερθούμε στο ζήτημα της καλύτερης συνεργασίας, του καλύτερου συντονισμού, καθώς και στο ζήτημα μίας ενισχυμένης αποδοτικότητας.
Θα πρέπει επίσης να αναφερθούμε στην έναρξη μίας διαδικασίας που θα οδηγήσει σε μία ενισχυμένη δημοκρατική νομιμοποίηση, αλλά όμως και στο ζήτημα της επικουρικότητας, και το λέω ξεκάθαρα κυρία συνάδελφε, ότι το συγκεκριμένο ζήτημα δεν έχει εξαφανισθεί από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Μόνο που ποτέ δεν εννοούσαμε μία επικουρικότητα που οδηγεί προς την επανεθνικοποίηση.
Επικουρικότητα σημαίνει την ενίσχυση της κοινής πολιτικής εκεί όπου οι πολίτες στην Ευρώπη θα έχουν οφέλη, θα έχουν μία ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία που θα προκύπτει από κοινές αποφάσεις.
Ταυτόχρονα, αυτό σημαίνει όμως ότι π.χ. στον τομέα της πολιτικής για τον πολιτισμό, ακριβώς επειδή έχουμε αυτόν τον μεταμοντέρνο καθεδρικό ναό, τον αποτελούμενο από πολλούς πολιτισμικούς λίθους, η ευρωπαϊκή ιθαγένεια, η ευρωπαϊκή ψυχή μπορεί να είναι κάτι επιπλέον, αλλά αυτό δεν σημαίνει είτε πως θα καταστραφεί είτε πως πρέπει να καταστραφεί η πολιτιστική ταυτότητα μίας περιφέρειας, ενός κράτους.
Κοινό μας καθήκον θα είναι να δώσουμε ζωή στο πρωτόκολλο του Αμστερνταμ που αφορά την επικουρικότητα και να ελέγχουμε σε κάθε απόφαση κατά πόσο υπάρχει η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία για τους πολίτες.
Είναι ένα καθήκον που έχει θέσει στον εαυτό της η Επιτροπή.
Θα μπορούσε να συζητείται στα εθνικά κοινοβούλιο μία ετήσια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την επικουρικότητα, έτσι ώστε να εξουδετερωθεί εκεί το, όπως πιστεύω, συχνά αδικαιολόγητο συναίσθημα ότι πάρα πολλές από τις αποφάσεις που λαμβάνονται στην Ευρώπη δεν έχει νόημα να λαμβάνονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θεωρώ ότι πρέπει να προετοιμαστούμε καλά για τη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης και υπόσχομαι για άλλη μία φορά ότι η αυστριακή Προεδρία θα κάνει το παν για να επιτευχθεί μία ουσιαστική πρόοδος στο ζήτημα της Ατζέντα 2000 και καλώ τα κράτη μέλη να αναπτύξουν κοινή βούληση και να επιτρέψουν την πρόοδο αυτή.
Πιστεύω ότι θα ήταν και προς όφελος των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων της Ευρώπης, εάν μέχρι της ευρωεκλογές έχουν λύσει από κοινού το ζήτημα αυτό σαν θετική ένδειξη της ικανότητας επίλυσης προβλημάτων και όχι σαν σημάδι αδυναμίας ότι δηλαδή δεν είμαστε ούτε πρόθυμοι, ούτε σε θέση να πραγματοποιήσουμε τις απαραίτητες εσωτερικές μεταρρυθμίσεις.
Πιστεύω επίσης, ότι μέσα από αυτό το μήνυμα για τη θετική μας τοποθέτηση απέναντι στη διαδικασία της διεύρυνσης, θα έχουμε κατά την έναρξη των διαπραγματεύσεων τον Νοέμβριο, στη Βιέννη, μία πολύ ανοικτή και ειλικρινή συζήτηση βάσει της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο.
Χωρίς να θέλω να αναμιχθώ στην εσωτερική πολιτική της Σλοβακίας, χαιρετίζω ένθερμα το γεγονός ότι στις εκλογές που έγιναν στη χώρα τους οι πολίτες της Σλοβακίας υποστήριξαν ιδιαίτερα έναν δρόμο της δημοκρατίας, έναν δρόμο του κράτους δικαίου και με τον τρόπο αυτό επιβεβαίωσαν εκ των υστέρων ως εύλογη πολιτική θέση, την θέση που είχε υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλαδή να μην απομονωθεί η Σλοβακία.
Πιστεύω ακόμα ότι, εάν μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης υπάρχει ένα καταστατικό για τους βουλευτές, θα πρέπει να το αναλύσουμε στη Βιέννη και να ασχοληθούμε με αυτό.
Θα θέσουμε σε κίνηση τη συζήτηση, επειδή έχει σημασία να έχουμε βρει μία ρύθμιση για τους βουλευτές ήδη πριν από τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ για τη συζήτηση.
Έχουμε πολλά κοινά καθήκοντα.
Εύχομαι στη Σύνοδο Κορυφής να έχουμε μία επιτυχία, επάξια της ευρωπαϊκής ιδέας. Χαίρομαι που τον Δεκέμβριο θα μου ξαναδοθεί η ευκαιρία να ξανασυζητήσω μαζί σας αφενός για τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής Pφrtschach, που τότε θα έχει πια λήξει, και αφετέρου για τη Σύνοδο της Βιέννης.
Ευχαριστώ πολύ!
(Χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ θερμά, Κύριε Καγκελάριε, για την παρέμβαση αυτή και κρίνω ότι ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής επιθυμεί να μας πει λίγα λόγια.
Ευχαρίστως του δίδω αμέσως το λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα περιορισθώ απλώς να απαντήσω σε ορισμένες ερωτήσεις προκειμένου να διαλύσω κάποιες παρεξηγήσεις που θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τις παρεμβάσεις ορισμένων αξιότιμων βουλευτών.
Η έκθεση της Επιτροπής που υπεβλήθη στο πλαίσιο της απόφασης για τους ίδιους πόρους δεν περιλαμβάνει ούτε προτάσεις ούτε κατευθύνσεις της Επιτροπής όσον αφορά τους μελλοντικούς ίδιους πόρους.
Αντίθετα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ ανέθεσε στην Επιτροπή να εξετάσει ορισμένες επιλογές, ακριβώς προκειμένου να διευκολυνθεί η συζήτηση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο των προτάσεων για τη μεταρρύθμιση της Ατζέντα 2000.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν υπέβαλε διόλου με δική της πρωτοβουλία προτάσεις επανεθνικοποίησης της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Ούτε, εξάλλου, πρότεινε να λαμβάνονται υπόψη τα καθαρά υπόλοιπα για τον καθορισμό των καθαρών συνεισφορών.
Η Επιτροπή, απλώς, έφερε εις πέρας αυτό το οποίο της ανατέθηκε, υποδεικνύοντας ορισμένες πιθανές εναλλακτικές λύσεις προκειμένου να διευκολυνθούν οι διαπραγματεύσεις στα διάφορα κράτη μέλη.
Εάν, κατά τύχη, επιτευχθεί συμφωνία σε επίπεδο κρατών μελών σχετικά με το σύνολο της δέσμης και τις δημοσιονομικές προοπτικές, τη στιγμή αυτή, και μόνο τη στιγμή αυτή, η Επιτροπή θα ασκούσε το δικαίωμα πρωτοβουλίας της υποβάλλοντας συγκεκριμένες προτάσεις.
Όμως, μέχρι σήμερα, η Επιτροπή παρουσίασε στους διαπραγματευτές απλώς πιθανές εναλλακτικές λύσεις στις διάφορες κατευθύνσεις.
Τώρα, εναπόκειται στα κράτη μέλη και στο Συμβούλιο να αποφανθούν.
Θα ήθελα, συνεπώς, να αρθεί κάθε παρεξήγηση.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υποστηρίζω όλους όσους μου είπαν ότι, προκειμένου να διασφαλίσει το μέλλον της η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πλησιάσει περισσότερο τους πολίτες.
Γνωρίζετε ότι αυτό ήταν το κύριο θέμα της ομιλίας μου κατά την ανάληψη των καθηκόντων ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και υποστηρίζω όλες τις προσπάθειες της αυστριακής προεδρίας προς την κατεύθυνση αυτή.
Επειδή η Ευρώπη δεν είναι αποκλειστικά μία αγορά και το ευρώ δεν αποτελεί αυτοσκοπό, απλώς είναι σημαντικά μέσα για τον καθορισμό και την προώθηση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, ενός προτύπου ανάπτυξης το οποίο βασίζεται στο πνεύμα της αλληλεγγύης στην οποία η οικονομική και κοινωνική συνοχή πρέπει να παραμείνουν οι βασικοί πυλώνες της ευρωπαϊκής οικοδόμησής μας.
Σ' αυτό το πνεύμα πρέπει να εντάξουμε τη συζήτηση σχετικά με την επικουρικότητα. Κατά τη γνώμη μου, η επικουρικότητα και η αλληλεγγύη αποτελούν τις δύο όψεις του νομίσματος, δύο αλληλένδετες όψεις, εάν πραγματικά επιθυμούμε να οικοδομήσουμε μία Ευρώπη που να βρίσκεται πλησιέστερα στους πολίτες.
Κατά τα άλλα, είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρώπη μπορεί να ανταποκριθεί στις ευθύνες της σε διεθνές επίπεδο στο πλαίσιο το οποίο τονίσατε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Εντούτοις, φοβάμαι ότι για άλλη μια φορά η Ευρώπη δεν θα μπορέσει να αξιοποιήσει την ευκαιρία που παρουσιάζεται και ότι τα σχέδια τα οποία στηρίζονται από τη μεγάλη πλειοψηφία μας θα βουλιάξουν στο τέλμα της γραφειοκρατίας.
Πρόκειται για μεγάλο κίνδυνο και γνωρίζω γιατί μιλώ αν ληφθούν υπόψη οι συζητήσεις που διεξάγονται στα διάφορα Συμβούλια Υπουργών.
Εδώ πρέπει να παρέμβει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όπου οι συλλογισμοί που έχουν αρχίσει από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων μπορούν να δώσουν νέες ωθήσεις, ακριβώς προκειμένου η Ευρώπη να μπορέσει να αναλάβει τις ευθύνες της έναντι των ιδίων των πολιτών της, αλλά, επίσης, και τις ευθύνες της έναντι των εταίρων της και σε διεθνές επίπεδο.
Εάν αυτή είναι η κατεύθυνση την οποία θα υιοθετήσουμε στο Pφrtschach, τότε, βέβαια η Ευρώπη θα ανακτήσει την αξιοπιστία της έναντι των πολιτών!
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο Santer.
Έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, εύχομαι οι αγορεύσεις που θα γίνουν μετά από τις τελικές τοποθετήσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου, να μην είναι μικρότερης σημασίας από εκείνες που προηγήθηκαν.
Είναι πράγματι σημαντικό να διαπιστώσουμε ότι δεν ζούμε σε μια Ευρώπη έτοιμη, αλλά σε μια Ευρώπη που βιώνει συνεχείς αλλαγές.
Η επιτυχία μας θα προσδιοριστεί ανάλογα με το πόσο θα σταθούμε ικανοί να ανταποκριθούμε στις μελλοντικές προκλήσεις.
Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να διεξάγεται ενας μόνιμος διάλογος για το εάν η γραμμή που έχουμε επιλέξει είναι η σωστή, ένας διάλογος ο οποίος διεξάγεται εδώ τώρα.
Η Ευρώπη έχει καταφέρει να αντιμετωπίσει τα αυξανόμενα παγκόσμια οικονομικά προβλήματα σαφώς καλύτερα από ό, τι σε άλλες ηπείρους.
Στον σημερινό κόσμο, που δοκιμάζεται από αλλεπάλληλες κρίσεις, η σταθερότητα της Ευρώπης χαίρει εκτίμησης και από εκείνους που για διάφορους λόγους έχουν ταχθεί κατά της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Αυτή η τάση φαίνεται μεταξύ άλλων στις δημοσκοπήσεις με την αύξηση της δημοτικότητας του κοινού νομίσματος, την ίδια στιγμή που η δημοτικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της μητέρας του ευρώ, μειώνεται ανάμεσα στους πολίτες.
Η κοινή Οικονομική και Νομισματική Πολιτική επιβάλλει στα κράτη μέλη να συντονίσουν την άσκηση της οικονομικής πολιτικής τους σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό, προκειμένου να εξασφαλιστεί και στο μέλλον μια σταθερή αναπτυξιακή πορεία.
Στην άσκηση της οικονομικής πολιτικής πρέπει να δοθεί ιδιαίτερα μεγάλη προσοχή σε τομείς στους οποίους οι πολίτες προσδίδουν μεγάλη σημασία στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Πρέπει να προωθηθεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, το οποίο συμπεριλαμβάνει τον συντονισμό κοινωνικών, περιβαλλοντικών και οικονομικών δραστηριοτήτων, καλύτερα απ' ότι γίνεται σήμερα.
Στο επίκεντρο της οικονομικής πολιτικής πρέπει να αναδειχθούν οι προσπάθειες για τη βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης.
Σχετικά με αυτό το θέμα, μπορούμε να εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας στην προηγούμενη Προεδρία της Βρετανίας, όπως και στην σημερινή Προεδρία της Αυστρίας: κατά την Προεδρία τους τα σχετικά θέματα έχουν αντιμετωπιστεί σε μεγαλύτερο βαθμό σε σχέση με το παρελθόν.
Δυστυχώς, η παγκόσμια οικονομική κρίση δημιουργεί πιέσεις και στην Ευρώπη.
Ελπίζουμε, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τις κοντινές μας περιοχές, η Ρωσία να μπορέσει να διευθετήσει το ταχύτερο δυνατόν την οικονομική και πολιτική της κρίση.
Η πρωτοβουλία σχετικά με την βόρεια διάσταση της ΕΕ, η οποία θα εξετασθεί μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, θα συμβάλει στη δημιουργία της απαιτούμενης συνεργασίας, η οποία θα διεξαχθεί με προοπτική και με προγραμματισμό, μεταξύ της Ρωσίας και της ΕΕ.
Στην οικονομική συνεργασία με τη Ρωσία θα πρέπει να υπογραμμιστεί η αναγκαιότητα της πραγματοποίησης πραγματικών διαρθρωτικών αλλαγών, μεταξύ άλλων, στον τραπεζικό κλάδο και στον τομέα της διοίκησης.
Είναι τώρα καιρός να αναπυχθεί το πρόγραμμα TACIS, έτσι ώστε να ανταποκριθεί στις σημερινές ανάγκες.
Το πάγωμα των πόρων του προγράμματος TACIS δεν συνιστά ορθή τακτική, αλλά επαναλαμβάνω, επιβάλλεται αυτοί οι πόροι να διοχετεύονται καλύτερα από ό, τι έχει γίνει μέχρι σήμερα.
Ευχαριστώ την κ. Myller, και θα ήθελα να πληροφορησω τους συναδέλφους που έχουν εγγραφεί για τη συζήτηση αυτή ότι ο κ. Καγκελάριος και ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής έπρεπε να μας εγκαταλείψουν επειγόντως.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ήθελαν να παρέμβουν στο στάδιο αυτό, όμως η κ. Υπουργός Εξωτερικών είναι παρούσα και ακούει με μεγάλη προσοχή όσα μπορούν να πουν οι συνάδελφοι, καθώς και ο Επίτροπος Fischler.
Κυρία Πρόεδρε, μας καλείτε να μιλήσουμε στην έρημο, πράγμα στο οποίο είμαστε συνηθισμένοι στο Κοινοβούλιό μας. Θέλω να προσθέσω ότι η έρημος αυτή κατοικείται από όμορφο κόσμο αφού συναντούμε σ' αυτήν την κυρία Υπουργό.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τα δύο ή τρία λεπτά που διαθέτω για να αποστείλω, απλώς, ένα μήνυμα.
Έχουμε την αίσθηση, σήμερα, ότι συμβαίνει κάτι το αρκετά περίεργο στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε θεσμικό επίπεδο.
Διαπιστώνουμε μία κάποια πρόοδο της συναίνεσης σχετικά με την ιδέα ότι οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις είναι απαραίτητες, αλλά, ταυτόχρονα, μίας συναίνεσης η οποία τείνει να περιορίζεται σε εξαιρετικά λεπτομερείς πτυχές.
Πράγματι, όσο πιο πολύ προχωρούμε στη θεσμική συζήτηση όλο και πιο πολύ έχουμε την εντύπωση ότι οι τομείς που πρέπει να μεταρρυθμισθούν εξατμίζονται, διαλύονται μπροστά τα μάτια μας, στο βαθμό που η διαδικασία μειώνεται σε μία «μίνι-μεταρρύθμιση» αναφορικά με τη στάθμιση των ψήφων, μία μικροσκοπική επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, και μία βελτίωση του οργανογράμματος της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι η διπλή αυτή εξέλιξη είναι ανησυχητική και δεν μπορούμε να δεχθούμε μία έκπτωση των μεταρρυθμίσεων.
Πράγματι, αυτό που διακυβεύεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι απλώς τα τρία θεσμικά όργανα, τα οποία πρέπει να διευθετηθούν οριακά, αλλά η γενική σύλληψη της Ένωσης.
Πώς μπορούμε να λειτουργήσουμε, τί πρέπει να κάνουμε μαζί, με ποια μέσα, και ποιες πολιτικές, τελικά θέλουμε να καταρτίσουμε από κοινού; Αυτή η έλλειψη βασικού συλλογισμού προκαλεί την ολίσθηση που ανέφερα προηγουμένως, προκαλεί μία μινιμαλιστική ολίσθηση προς σχεδόν ανύπαρκτες μεταρρυθμίσεις.
Νομίζω ότι είναι καιρός να ανησυχήσουμε για την ολίσθηση αυτή, να διαμαρτυρηθούμε κατά της ανησυχητικής αυτής εξέλιξης, γιατί η διεύρυνση απαιτεί από μας μία θεμελιώδη μεταρρύθμιση, όχι μόνο των κειμένων, αλλά και των συνηθειών μας, της διοίκησής μας και της πολιτικής βούλησής μας.
Όπως είπε ο πρώην Γάλλος Πρόεδρος, Raymond Barre, «Στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο πιο τρελλοί είμαστε τόσο λιγότερο γελάμε».
Κυρία Πρόεδρε, η άτυπη διάσκεψη του προσεχούς Σαββατοκύριακου και η διάσκεψη του Δεκεμβρίου έχουν τεράστια σημασία για την ευρωπαϊκή πολιτική ζωή.
Εξάλλου, πλησιάζουν οι ευρωπαϊκές εκλογές του Ιουνίου 1999 και η ανανέωση της Επιτροπής.
Συνεπώς, η πολιτική συζήτηση στην Ευρώπη επιταχύνεται.
Ουσιαστικά, θεωρώ ότι τα πρόσφατα εκλογικά αποτελέσματα σε επίπεδο κρατών μελών πρόβαλαν σαφώς τις προσδοκίες των πολιτών μας για μία εθελουσιαρχική πολιτική, για παράδειγμα, στον τομέα της απασχόλησης, την άρνηση να αφεθεί στην αγορά το βασικότερο μέρος των πολιτικών αποφάσεων, την απαίτηση να διατηρηθεί και να αναπτυχθεί το κοινωνικό πρότυπο που τόσο δύσκολα κατακτήθηκε τον αιώνα αυτό χάρη στους εργατικούς αγώνες.
Συνεπώς, πρέπει να προσφερθούν στους πολίτες αληθινές επιλογές κοινωνίας τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για το σκοπό αυτό, πρέπει να αποκτήσουμε, επίσης, τα πολιτικά μέσα και συμφωνώ με τον Πρόεδρο Santer όταν λέγει ότι στην ευρωπαϊκή διακυβέρνηση συμμετέχουν όλοι οι παράγοντες σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τέσσερις πτυχές αυτής της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης.
Κατά πρώτο λόγο, πάντα υπήρχαν ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα τα οποία ήσαν άξια του ονόματός τους.
Το άρθρο 138-Α της Συνθήκης του Μάαστριχτ κατέστη διάταξη σχεδόν σε αχρηστία.
Γνωρίζουμε ότι σε εθνικό πολιτικό επίπεδο τα κόμματα είναι αυτά που διαρθρώνουν και ενεργοποιούν αυτή την πολιτική ζωή.
Τίποτα το παρόμοιο δεν υπάρχει σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ποιός φταίει γι' αυτό; Υπεύθυνα είναι τα εθνικά κόμματα.
Τα εθνικά κόμματα πρέπει να αντιληφθούν πλήρως την ανάγκη δημιουργίας ισχυρών πολιτικών ευρωπαϊκών κομμάτων με τη δυνατότητα λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία, αποτελεσματικούς μηχανισμούς και δημοκρατικές δομές.
Κατά δεύτερο λόγο, η ευρωπαϊκή ιθαγένεια, η άλλη πτυχή της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, αντιμετωπίζει μεγάλες δυσκολίες για να παγιωθεί.
Η συμμετοχή υπηκόων άλλων κρατών μελών στις ευρωπαϊκές και τοπικές εκλογές είναι ανεπαρκής σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για μεγάλο κενό της ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Κατά τρίτο λόγο, ορισμένοι πιστεύουν ότι μπορεί να βελτιωθεί η δημοκρατία εάν πολλαπλασιασθούν οι συνελεύσεις, για παράδειγμα, με την προσθήκη στις συνελεύσεις, τις οποίες ήδη έχουμε, μιας συνέλευσης εθνικών βουλευτών στους οποίους θα ανατεθεί να επαληθεύουν την τήρηση της επικουρικότητας.
Αυτό είναι παράλογο.
Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα η διαδικασία να καταστεί περισσότερο αδιαφανής.
Κατά τέταρτο λόγο, πώς μπορούμε να καταστήσουμε πιο ενδιαφέρουσα την ευρωπαϊκή πολιτική ζωή, με λίγη φαντασία, χωρίς να τροποποιήσουμε τις Συνθήκες; κυρία Πρόεδρε, η ένωση «Η δική μας Ευρώπη», η οποία εμψυχώνεται από τον Jacques Delors, πρότεινε κατά τις προσεχείς ευρωπαϊκές εκλογές τα πολιτικά κόμματα να δεσμευθούν σχετικά με το πρόσωπο του μελλοντικού Προέδρου της Επιτροπής.
Ούτε ο Jacques Delors, ούτε τα μέλη της ένωσής του, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγομαι και εγώ, μπορούν να θεωρηθούν ως ανόητοι.
Υπέβαλαν την πρόταση αυτή επειδή διαπίστωσαν μία μείωση της συμμετοχής στις εκλογές.
Για το λόγο αυτό, στο πνεύμα της εποχής, έχουμε κάθε συμφέρον να δώσουμε ένα πρόσωπο στην ευρωπαϊκή πολιτική και η ευρωπαϊκή προσωπικότητα η οποία είναι η πλέον προβαλλόμενη πολιτικά θα είναι ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Και θεωρώ ότι θα ήταν πολύ επιβλαβές για τη δημοκρατία η ανάθεση των καθηκόντων αυτών να εξαιρεθεί από τη δημοκρατική διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το μέλλον της Ευρώπης θέτει μεγάλα ερωτήματα που δεν πρέπει να απαντηθούν μικρόψυχα.
Στη σημερινή συζήτηση μιλάμε για πραγματικά προβλήματα και δικαιολογημένα δεν διεξάγουμε πλαστές αψιμαχίες.
Η προετοιμασία της ΕΕ για τον 21ο αιώνα σημαίνει τη σταδιακή συνέχιση της διαδικασίας ολοκλήρωσης επίσης και με θεσμικές μεταρρυθμίσεις, σημαίνει επίσης ότι δεν πρέπει να παραμείνουμε στάσιμοι στα όσα έχουμε επιτύχει και σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να προβούμε σε επανεθνικοποιήσεις.
Το πρόβλημα της συζήτησης σχετικά με την επικουρικότητα συνίσταται στο ότι οι Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ μετατόπισαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την εξουσία προς όφελος διευρυμένων κοινοτικών πολιτικών καθώς και στο ότι οι εθνικές πολιτικές απλά δεν έχουν κάνει πράξη το γεγονός αυτό.
Εντωμεταξύ, τα ευρωπαϊκή θέματα είναι τις περισσότερες φορές ζητήματα της εσωτερικής πολιτικής που θα πρέπει να λυθούν από κοινού με την ΕΕ.
Θα πρέπει προπάντων να πουν οι εθνικές κυβερνήσεις ανοικτά στους πολίτες τους: Μάλιστα, θέλουμε και πρέπει να λαμβάνουμε από κοινού αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, επειδή είναι καλό για τη χώρα μας και επειδή η χώρα μας δεν είναι πλέον σε θέση να λύσει από μόνη της προβλήματα κεντρικής σημασίας.
Ο σκεπτικισμός σε σχέση με την Ευρώπη ο οποίος επικρατεί σε ένα μέρος του πληθυσμού απορρέει από τη στάση εκείνων που ενεργούν σύμφωνα με τη ρίμα που ακούγεται συχνά: όταν έχουμε καλοκαιρία, είναι της χώρας μας επιτυχία, όταν πιάσουν οι βοριάδες είναι της Ένωσης μπελάδες!
Πρόκειται για την αυτοάμυνα της Ευρώπης.
Μόνο μία κοινότητα με ισχυρά όργανα μπορεί να διαμορφώσει και να επηρεάσει την παγκοσμιοποίηση και τον αυξανόμενο διεθνή καταμερισμό της εργασίας.
Σε πολλά πεδία χρειαζόμαστε την επιστροφή της πολιτικής καθότι στις δεκαετίες ου '80 και του '90 είχαμε δείξει υπερβολική πίστη στην απορύθμιση και στη λύση που θα μας έφερνε αποκλειστικά και μόνο η αγορά.
Το ευρωπαϊκό πρότυπο εξακολουθεί να είναι ένα κρατικό πρότυπο.
Το ευρώ ήταν ένα ορόσημο στην ιστορία της ΕΕ, το επόμενο ορόσημο θα πρέπει να είναι η κοινή πολιτική για την απασχόληση.
Εύχομαι στην Αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου πλήρη επιτυχία προς αυτήν την κατεύθυνση και της απευθύνω την εγκάρδια ευχή των ανθρακωρύχων που συνηθίζουμε στην περιοχή της Ρουρ «Glόck auf»!
Κυρία Πρόεδρε, η Νομισματική Ένωση θα αλλάξει την Ευρώπη. Θα σχηματίσει ένα πλαίσιο πολιτικής τάξης για την ευρωπαϊκή χρηματοπιστωτική ενιαία αγορά, αλλά πέραν τούτου θα προλειάνει και το έδαφος για την Πολιτική Ένωση.
Δίχως αυτή δεν μπορεί έτσι και αλλιώς να συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την πορεία της προς την υλοποίηση της Ατζέντας 2000 και την διεύρυνση προς ανατολάς.
Χρειαζόμαστε όμως να αναπτυχθεί περισσότερο το ευρωπαϊκό πνεύμα.
Η ελπίδα του γερμανού συγγραφέα Peter Schneider όσον αφορά τη γυναίκα των ονείρων του Ευρώπη, διαψεύδεται επανειλημμένα, επειδή η δυναμική που έχει αναπτύξει λόγω του ενιαίου νομίσματος η ικανή να λειτουργήσει ενιαία αγορά δεν βρίσκει την αντιστοιχία της σε άλλα πολιτικά πεδία.
Η κάθε αγορά χρειάζεται ένα νομικό πλαίσιο, εάν δεν θέλουμε να παραβλαφθεί η κοινωνία, και θέλω να υπενθυμίσω ότι τα χρήματα υπάρχουν για τους πολίτες.
Από την άποψη αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέρει με τη Νομισματική Ένωση την ιστορική ευκαιρία για να ξεπερασθούν επιτυχώς τα επακόλουθα της παγκοσμιοποίησης.
Οι κρίσεις στη Ρωσία και σε άλλα μέρη του κόσμου από τη μία πλευρά, και από την άλλη η θετική εξέλιξη της σταθερότητας των τιμών υπογραμμίζουν την ιδιαίτερη σημασία του ευρώ για την ευρωπαϊκή και τη διεθνή νομισματική σταθερότητα.
Η ζώνη του ευρώ ορθώνεται όπως ο φάρος στην ταραγμένη θάλασσα των νομισματικών και χρηματοοικονομικών αναταραχών.
Δεν πρέπει όμως να επαναπαυτούμε σε αυτό, αλλά, παράλληλα προς τη νομισματική σταθερότητα, πρέπει να οργανώσουμε και την κοινωνική σταθερότητα.
Εμπιστοσύνη σε αυτήν την Ευρώπη δεν χρειάζεται να δείξουν μόνο οι αγορές, αλλά και οι άνθρωποι.
Ως εκ τούτου είναι τώρα πολύ σημαντικό να διαμορφωθεί και να συντονισθεί η Νομισματική Ένωση και από άποψη οικονομικής, απασχολησιακής και κοινωνικής πολιτικής.
Κάνω λοιπόν έκκληση στην Προεδρία του Συμβουλίου και στην Επιτροπή να συμπεριλάβουν επιτέλους ισότιμα το Κοινοβούλιο στον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση και να προβούν επιτέλους στη σύναψη της διοργανικής συμφωνίας μαζί μας, έτσι ώστε να μπορούμε να λάβουμε μέρος σε αυτές τις σημαντικές προόδους της Ένωσης τις οποίες και χρειαζόμαστε.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, οργανώσαμε τον δημοκρατικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, και ο πρώτος διάλογος επί νομισματικών θεμάτων ήδη έλαβε χώρα. Τώρα όμως πρέπει να σημειωθεί πρόοδος και στο πολιτικό επίπεδο όπως άλλωστε πρέπει να σημειωθεί πρόοδος και στο διεθνές επίπεδο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, προ πάντων οι 11 της ζώνης του ευρώ, πρέπει να μιλήσουν με μία φωνή όχι μόνο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αλλά και στο διεθνές επίπεδο, και μάλιστα με τη συμμετοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα κατά του φορολογικού, του κοινωνικού και του περιβαλλοντικού ντάμπινγκ, κατά των φορολογικών παραδείσων και υπέρ μίας ελάχιστης φορολόγησης των επιχειρήσεων.
Το ευρώ θα αναπτύξει τη δική του δυναμική και θα επιβληθεί στις αγορές και στον πληθυσμό.
Χρειαζόμαστε επίσης και μία οργάνωση των μέτρων που αφορούν την πραγματική οικονομία, ώστε από την 1η Ιανουαρίου 1999 αυτή η ζώνη του ευρώ να μπορέσει να συνεισφέρει στη συνεχή βελτίωση της κατάστασης στην Ένωση.
Κύριοι Πρόεδροι, αξιότιμοι συνάδελφοι, σε μεγάλο μέρος συμφωνώ με τις σκέψεις όσων προηγήθηκαν σε αυτήν την συζήτηση.
Θέλω ωστόσο να τονίσω ότι το 1998 ήταν σίγουρα ένα έτος σταθμός στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης: κατά το έτος αυτό είδαμε, πράγματι, την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος, που έδωσε μια αποφασιστική ώθηση προς μια πιο στενή συνεργασία μεταξύ των χωρών μας, η οποία έχει πολύ μεγαλύτερες προεκτάσεις από την ήδη μεγάλη αξία αυτού του αποτελέσματος.
Γι'αυτό, φυσικά, πρέπει να επαινεθεί ο Πρόεδρος Santer, ο οποίος με τον Επίτροπο de Silguy, τήρησαν ημερομηνίες στα πλαίσια των υποχρεώσεων που επιβάλλει η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Ένα ευχαριστώ πρέπει να δοθεί και στις κυβερνήσεις, που μπόρεσαν να παραχωρήσουν ένα μέρος της κυριαρχίας τους για την επίτευξη ενός σημαντικού και ιστορικού κοινού στόχου και, πρώτη, μεταξύ αυτών, στην κυβέρνηση του Καγκελάριου Kohl, οποίος αν και άφησε, μετά από δεκαέξι χρόνια, την διακυβέρνηση της χώρας του, πέρασε όμως δικαίως στην ιστορία της Ένωσης.
Τέλος, ένα ιδιαίτερο ευχαριστώ πηγαίνει στους πολίτες της Ένωσης, οι οποίοι σε μερικές χώρες χρειάστηκε να κάνουν βαριές και περισσότερες θυσίες για να μπορέσουν οι ίδιες αυτές χώρες να ενταχθούν στις παραμέτρους της σύγκλισης.
Αυτή η επιτυχία δεν πρέπει όμως να αποσπά την προσοχή μας από το γεγονός ότι η Ένωση πρέπει να σταθεί σε πιο γερές βάσεις για να παίξει έναν πιο σημαντικό και καθοριστικό ρόλο.
Είναι πράγματι οι περίφημοι πυλώνες τους οποίους δεν μπορούμε να θεωρήσουμε ακόμα, κύριε Πρόεδρε, ως στηρίγματα του συνολικού θεσμικού οικοδομήματος, που θα μετατρέψουν την Ευρώπη σε μια πολιτική και όχι μόνο οικονομική πραγματικότητα, παγκοσμίου επιπέδου.
Το σοβαρό πρόβλημα της ανεργίας, η ανεπάρκεια μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και ακόμα και τώρα, η ελλειπής μεταρρύθμιση των θεσμικών μας οργάνων αποτελούν, κατά την γνώμη μου, τις πραγματικές προκλήσεις που ακόμα περιμένουν την κατάλληλη απάντησή μας.
Αυτές είναι κατά συνέπεια οι υποχρεώσεις που πρέπει να συμπεριλάβουμε με απόλυτη προτεραιότητα στην ατζέντα της Ένωσης, και γιατί αποτελούν ένα χρέος απέναντι στους πολίτες της Ένωσης και στις τρίτες χώρες.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να τονίσω ότι θεωρώ μέχρι σήμερα ακατάλληλο το ενδιαφέρον της Ένωσης προς την Λεκάνη της Μεσογείου και να θυμίσω ότι οι διεθνείς σχέσεις δεν πρέπει να υποκινούνται μόνο από εμπορικά συμφέροντα.
Υπάρχουν, πράγματι, βάσιμες αιτίες κοινωνικής, εθνικής, πολιτισμικής καθώς και στρατηγικής τάξης που πρέπει να εκφραστούν σε μια πιο ευαίσθητη πολιτική που θα αποβλέπει στην λύση των προβλημάτων εκείνων που εδώ και πάρα πολύ καιρό χαρακτηρίζουν την περιοχή της Μεσογείου.
Κυρία Πρόεδρε, ελάχιστα μόνο δευτερόλεπτα για να χαιρετίσω με ικανοποίηση, επί τη ευκαιρία, την έναρξη του ευρωκοινοβουλευτικού μεσογειακού φόρουμ καθώς και την επιστροφή της Μάλτας στην διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, ολοκλήρωση που θα ήθελα να συνέβαινε για την Μάλτα το ταχύτερο δυνατό, ώστε να ανακτηθεί ο τώρα πια χαμένος χρόνος που δεν μπόρεσε να κερδηθεί πρωτύτερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Ψηφοφορίες
Θα είναι μία σύντομη περίοδος ψηφοφοριών διότι, λόγω του κατακλυσμού των αιτήσεων των πολιτικών ομάδων για χωριστές ψηφοφορίες στο ψήφισμα για την Έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής, αναγκαστήκαμε να αναβάλουμε την ψηφοφορία πάνω στο θέμα αυτό για αύριο.
Και αυτό θα πρέπει να προβληματίσει τις πολιτικές ομάδες, γιατί νομίζω ότι ίσως χρειάζεται να ορίσουμε μία βραχύτερη προθεσμία για την κατάθεση αιτήσεων για χωριστές ψηφοφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρατηρείτε βέβαια ότι βρίσκομαι στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Το σχόλιό μου απευθύνεται σε εσάς διότι γνωρίζω ότι το θέμα σάς απασχολεί ιδιαιτέρως.
Έχει να κάνει με τις επικοινωνίες.
Πρόσφατα, την Πέμπτη, έστειλα ένα e-mail από τον καινούριο υπολογιστή του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες στο γραφείο μου.
Αφού ενέπλεξα αρκετούς από τους υπαλλήλους του διοικητικού προσωπικού, το e-mail έφθασε τελικά στο γραφείο μου σήμερα.
Κάτι τέτοιο δεν νομίζω ότι αποτελεί καλό παράδειγμα προόδου στην Ένωση: να χρειάζονται δηλαδή σχεδόν 5 ημέρες από τις Βρυξέλλες ώς το γραφείο της εκλογικής μου περιφέρειας.
Κατανοώ ότι οφείλεται σε σφάλμα του εξυπηρετητή Groupwise τον οποίο χρησιμοποιεί το Κοινοβούλιο για τη συγκεκριμένη εργασία.
Εφόσον ο Αντιπρόεδρος Haarder ασχολείται ήδη με τα θέματα αυτά, θα μπορούσε να μελετήσει περαιτέρω και το συγκεκριμένο και να μας ενημερώσει για το αν τα χρήματά μας αξιοποιούνται κατά τον βέλτιστο τρόπο και για το αν έχουν υπάρξει και άλλες διαμαρτυρίες τέτοιου χαρακτήρα.
Αυτή η πρόταση αποτελεί τμήμα της ευρύτερης κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Αφορά εγκαταστάσεις που εκπέμπουν οργανικούς διαλύτες.
Το κύριο βάρος της πρότασης έγκειται στην ατμοσφαιρική ρύπανση και στις επιπτώσεις της στη δημόσια υγεία.
Παρ' όλα αυτά, οι πτυχές που μπορεί να συνδέονται με το εσωτερικό περιβάλλον του χώρου εργασίας, το εργασιακό περιβάλλον, δεν συνυπολογίζονται.
Γι' αυτό οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στηρίζουν τις τροπολογίες της επιτροπής για τις πιθανές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία εν γένει, αλλά και για την έκθεση στον εργασιακό χώρο ειδικότερα.
Στηρίζω την έκθεση διότι για τους οργανικούς διαλύτες, κυρίως στους τομείς όπου γίνεται ευρεία χρήση τους όπως στον καθαρισμό, στα διαλυτικά και τα συντηρητικά, είναι απαραίτητες οι αυστηρότερες προϋποθέσεις.
Στηρίζω την έκθεση υπό την προϋπόθεση να έχουν επιμέρους κράτη μέλη το δικαίωμα διατήρησης και θέσπισης αυστηρότερων κανονισμών, δηλ. υπό την προϋπόθεση έγκρισης της πρότασης τροπολογίας αριθ.
6.
Πρέπει να ισχύει η αρχή της πρόληψης, δηλ. να μη χρησιμοποιούνται χημικές ουσίες αν θεωρηθεί ότι συνδέονται με τον παραμικρό κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και η αρχή της υποκατάστασης, δηλ. να χρησιμοποιούνται λιγότερο επικίνδυνες ουσίες, σε περίπτωση που αυτές υπάρχουν.
Οι εμπειρίες μας από τις υπηρεσίες υγείας όλων των χωρών έχουν δείξει ότι οι πτητικές οργανικές ενώσεις είναι αφ' εαυτές επικίνδυνες για τη δημόσια υγεία.
Επιπροσθέτως, οι ενώσεις αυτές συντελούν στη δημιουργία όζοντος, που και αυτό προκαλεί προβλήματα υγείας.
Η μείωση αυτών των ουσιών είναι λοιπόν μια ουσιαστικότατη πρωτοβουλία στο πλαίσιο πρόληψης πολλών νοσημάτων, ειδικά δε του αναπνευστικού συστήματος.
Το Κοινοβούλιο έχει συμβάλει πολύ θετικά στη βελτίωση της συγκεκριμένης πρότασης σε πολλά σημεία κατά την πρώτη ανάγνωση, ειδικότερα όσον αφορά την απαίτηση να λαμβάνονται υπόψη οι οργανικοί διαλύτες των χρωμάτων.
Είναι ευχάριστο που η κοινή θέση του Συμβουλίου πληροί τις ουσιαστικότερες απαιτήσεις που έθεσε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
επί της έκθεσης Lange (A4-0364/98)
Η πρόταση οδηγίας για τη μείωση της εκπομπής αερίων από βαριά εμπορικά οχήματα αποτελεί μέρος μιας γενικής κοινοτικής στρατηγικής και απορρέει από τις οδηγίες για τη μείωση των εκπομπών από επιβατηγά αυτοκίνητα και ελαφρά εμπορικά οχήματα οι οποίες πρόσφατα εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Η νέα αυτή νομοθεσία αποτελεί επιτυχία για τον καθαρό αέρα στην Ευρώπη.
Το νέο σύνολο συμπεφωνημένων προτάσεων προχωράει πέρα από το αρχικό κείμενο που συμπεριλαμβάνεται στις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και θα εγγυάται βέβαια ότι τα νέα επιβατηγά αυτοκίνητα και τα ελαφρά εμπορικά οχήματα θα εκπέμπουν στο μέλλον λιγότερους ρύπους σε σχέση με το παρελθόν.
Στη νέα αυτή αναθεωρημένη ρύθμιση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέβαλε επίσης καύσιμα καλύτερης ποιότητας.
Τα καύσιμα με χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο αποτελούν αναπόσπαστο στοιχείο αυτών των πακέτων προτάσεων τα οποία επιδιώκουν τη μείωση των εκπομπών από τους κινητήρες ντήζελ.
Η περιεκτικότητα των καυσίμων σε θείο θα μειωθεί σημαντικά και το νέο αυτό καύσιμο θα προσαρμόζεται εύκολα στις νέες τεχνολογίες μείωσης των εκπομπών για τα ελαφρά οχήματα και τα συστήματα καθαρισμού των καυσαερίων.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι η Διάσκεψη του Κυότο έθεσε αυστηρό χρονοδιάγραμμα για όλο τον πλανήτη για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και των σχετικών επικίνδυνων ρυπογόνων ουσιών, προκειμένου να βοηθήσει στην αποκατάσταση των συνεπειών από την καταστροφική συρρίκνωση του στρώματος του όζοντος και τις κλιματικές μεταβολές.
Η νομιμοποίηση, ενώπιον της οποίας βρισκόμαστε σήμερα, αποτελεί εγγενές τμήμα του προγράμματος μεταρρύθμισης που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη συμμόρφωση, με τις κατευθυντήριες γραμμές που έθεσαν οι συμμετέχοντες στη Διάσκεψη του Κυότο.
Οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα από βαριά εμπορικά οχήματα συνιστούν ένα ολοένα και αυξανόμενο ποσοστό των συνολικών εκπομπών από οχήματα.
Τα οχήματα αυτά θα πρέπει επομένως να καλυφθούν από την κοινοτική στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα το συντομότερο δυνατόν.
Επιπλέον, θα πρέπει να θεσπιστούν φορολογικά κίνητρα, ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα εμπορικά οχήματα πληρούν τις νέες προδιαγραφές και ότι τα παλαιότερα οχήματα θα εξοπλιστούν εκ νέου, προκειμένου να ικανοποιηθούν οι αυστηρές προθεσμίες βάσει της νέας αυτής νομοθεσίας.
Η έκθεση για τους αυστηρότερους κανονισμούς σε ό, τι αφορά τους ρύπους που προέρχονται από οχήματα που χρησιμοποιούν ντήζελ είναι ευπρόσδεκτη.
Συμπληρώνει τις προηγούμενες αποφάσεις που ελήφθησαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη μείωση των ρύπων που προέρχονται από τα καύσιμα και την καλύτερη ποιότητα των καυσίμων κ.ά. για ιδιωτικά αυτοκίνητα και ελαφρά επαγγελματικά αυτοκίνητα.
Η έκθεση είναι βασικά καλή και την υπερψήφισα.
Υπερψήφισα την πρόταση τροπολογίας αριθ. 26, της κ. Hautala, που αποσκοπεί στην περαιτέρω μείωση των επιπέδων των ρύπων έχοντας ως νέο έτος συντονισμού το 2005.
Έχει καταδειχτεί προηγουμένως, π.χ. σε συνάρτηση με τη συζήτηση για τον χρόνο εφαρμογής του καταλυτικού καθαρισμού, ότι αν δοθεί στην αυτοκινητοβιομηχανία μία απόφαση και μία ημερομηνία εφαρμογής αυτή ανταποκρίνεται σ' αυτό.
επί της έκθεσης Spaak (A4-0357/98)
Η έκθεση της κ. Spaak σχετικά με την πρόοδο της Ένωσης το 1997 απαιτεί η προσεχής προσαρμογή των ευρωπαϊκών Συνθηκών ενόψει της διεύρυνσης να αποτελέσει ευκαιρία για τη δοκιμή μιας μεθόδου λήψης αποφάσεων η οποία να είναι πιο κοινοτική, υπό την ώθηση επιτροπών σοφών.
Ζητά η Επιτροπή, την οποία φαίνεται με τον τρόπο αυτό να συγκαταλέγει μεταξύ των σοφών, να καταρτίσει ένα πρώτο σχέδιο μεταρρυθμίσεων πριν από το τέλος του έτους.
Η μέθοδος της επιτροπής των σοφών κρίνεται από τα μέλη της Ομάδας μου πολύ αμφισβητήσιμη.
Γενικώς, επιδιώκει να θέσει τους πολίτες ενώπιον τετελεσμένων γεγονότων στο όνομα μίας άνωθεν προερχόμενης αλήθειας.
Εξάλλου, δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί η ιδέα αυτή δεν συμπεριλήφθηκε στο ψήφισμα De Giovanni σχετικά με το πολιτικό μέλλον της Ένωσης.
Πιθανόν ο Πρόεδρος De Giovanni, και αυτός, να είχε αμφιβολίες επί του θέματος.
Από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να διαδραματίσει κανέναν θεμιτό ρόλο συναπόφασης στην περίπτωση μίας παρόμοιας μεταρρύθμισης όπου θα χρησίμευε αποκλειστικά για να στηρίζει, όπως συνήθως, τις ισχυρότερες φεντεραλιστικές ομάδες πίεσης.
Αντίθετα, το θέμα αυτό είναι θέμα των εθνών.
Τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να υποβάλουν προτάσεις και να αποφανθούν ενώπιον του τελικού Συμβουλίου σύμφωνα με ιδιαίτερους κανόνες για κάθε χώρα, διαμέσου ψηφοφορίας σαφούς ανάθεσης διαπραγματευτικής εντολής στην κυβέρνησή τους.
Τέλος, η Επιτροπή στην υπόθεση αυτή πρέπει να διαδραματίσει αποκλειστικά ένα εκτελεστικό ρόλο και να μη διαδραματίσει ρόλο πρωτοβουλίας. Όμως, εφόσον στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή σήμερα φαίνεται να έχει προετοιμάσει σχέδια μεταρρύθμισης για τη μετά το Αμστερνταμ περίοδο τότε ας τα δημοσιεύσει.
Έτσι τουλάχιστον οι Γάλλοι, οι οποίοι θα πρέπει να συζητήσουν προσεχώς την κύρωση της εν λόγω Συνθήκης, θα έχουν μία σαφή ιδέα σχετικά με τους πραγματικούς σκοπούς έτσι όπως αυτοί ερμηνεύονται στις Βρυξέλλες.
Δεν προτιθέμεθα να αποκλίνουμε από τις αρχές της ενισχυμένης συνεργασίας που περιγράφονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να στηρίξουμε το περιεχόμενο της παραγράφου αριθ. 11.
Ούτε θεωρούμε, επίσης, ότι ο συντονισμός της αμυντικής πολιτικής πρέπει να γίνει με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που εκφράζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θεωρούμε ότι η Ένωση θα πρέπει πρωτίστως να συντονίζει τις ενέργειες για τη διατήρηση της ειρήνης συνεπικουρούμενη από τη ΔΕΕ.
Η ένταξη στο ΝΑΤΟ δεν αποτελεί εμπόδιο για την αυτόνομη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ' αυτόν τον τομέα, όπως δεν αποτελεί εμπόδιο η στρατιωτική ουδετερότητα ορισμένων κρατών μελών επίσης.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να στηρίξουμε το περιεχόμενο της παραγράφου υπ. αριθ. 20, τέταρτη σειρά.
Ξεκινήσαμε τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση εδώ και ορισμένους μήνες ήδη. Συνεπώς, πρέπει να οργανώσουμε το μέλλον με 13 νέα κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτό, καθίσταται ολοένα και πιο απαραίτητο, κάθε μέρα, να καθορισθούν σαφείς κανόνες προκειμένου να διασφαλισθεί μία νέα ισορροπία.
Μεταξύ όλων των κινδύνων που αντιμετωπίζουμε ο πιο σοβαρός μου φαίνεται ότι είναι η διασπορά των οργάνων λήψης απόφασης και η εξασθένηση των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και των κοινών πολιτικών της.
Για το λόγο αυτό, εγκρίνω τις παρατηρήσεις που τονίζονται στην έκθεση Spaak, ιδιαίτερα όταν αναφέρεται η ανάγκη πρόβλεψης, το ταχύτερο δυνατόν, μίας θεσμικής μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενόψει της προσεχούς διεύρυνσης.
Πρέπει να αποφασιστεί ένα φορτωμένο χρονοδιάγραμμα, προκειμένου να επανορθωθούν οι αρνητικές επιπτώσεις οι οποίες δημιουργήθηκαν στους Ευρωπαίους πολίτες μετά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εξάλλου, αυτό πρέπει να μας ενθαρρύνει να θέσουμε το ερώτημα ποιός είναι ο πλέον κατάλληλος προκειμένου να διεξαγάγει τις διαπραγματεύσεις αυτές: τα κράτη μέλη μαζί ή, απευθείας, ένα όργανο το οποίο εκλέγεται δημοκρατικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο;
Οι διαπραγματεύσεις, έτσι όπως αυτές διεξήχθηκαν μέχρι σήμερα, κατέδειξαν την αδυναμία τους να επιτύχουν το στόχο που έχει ορισθεί.
Συνεπώς, απαιτείται συγκεκριμένη πρόοδος χωρίς την οποία καμία προπαρασκευαστική εργασία δεν μπορεί να επιταθεί.
Η ταυτόχρονη έναρξη των διαπραγματεύσεων για την ένταξη και τη θεσμική μεταρρύθμιση αποτελεί αναγκαιότητα.
Η πλέον ελάχιστη τελμάτωση στην αποτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα κατεδίκαζε τις διαπραγματεύσεις που έχουν ήδη αρχίσει και θα ακινητοποιούσε όλες τις προσπάθειες των υποψηφίων χωρών.
Συνεπώς, θα υπερψηφίσω την έκθεση Spaak, υπογραμμίζοντας σαφώς τη σημασία που έχει η αναζήτηση της θεσμικής ισορροπίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες απέσχον σήμερα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Spaak.
Σε ορισμένους τομείς διαφωνούμε με τις επιθυμίες που εκφράζονται.
Πιστεύουμε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι καλή και θέλουμε να δούμε πώς λειτουργεί στην πράξη.
Οι θεσμικές αλλαγές δεν πρέπει να σταματήσουν τη διαδικασία διεύρυνσης.
Στην έκθεση αυτή που εξετάζεται σήμερα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η εισηγήτρια, κ. Spaak, ζητά μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων πριν οποιαδήποτε μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζουμε ότι οι συζητήσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των έξι υποψηφίων μελών από την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη, που πρόκειται να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις αρχές του επόμενου αιώνα, θα ξεκινήσουν τον προσεχή Νοέμβριο.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Jacques Santer ανακοίνωσε επισήμως τη διεξαγωγή νέας διακυβερνητικής διάσκεψης για τη μεταρρύθμιση των υφισταμένων Ευρωπαϊκών Συνθηκών, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η διαδικασία διεύρυνσης θα πραγματοποιηθεί κατά τρόπο διαρθρωτικό.
Εκείνο που ουσιαστικά λέει είναι ότι, οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να αλλάξουν εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά όταν η Πολωνία, η Δημοκρατία της Τσεχίας, η Ουγγαρία, η Σλοβενία, η Εσθονία και η Κύπρος προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Συμφωνώ απόλυτα με τη γενική αρχή ότι οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να μεταρρυθμιστούν, όμως η όποια μεταρρύθμιση πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά τρόπο ισορροπημένο και ανοιχτό.
Βέβαια, η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη εισήγαγε τη διαδικασία συνεργασίας και η Συνθήκη του Αμστερνταμ επέκτεινε την αρμοδιότητα συναπόφασης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πολλούς τομείς πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών δραστηριοτήτων.
Υποστηρίζω τη συνέχιση της διαδικασίας.
Ωστόσο, σε εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου των προηγουμένων ετών προτείνεται μείωση του μεγέθους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Έχω στο μυαλό μου την έκθεση που εισηγήθηκε ο κ. Bourlanges ενώπιον της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 1996, η οποία πρότεινε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να περιοριστεί σε δέκα μόνο μέλη.
Ως συνέπεια των συζητήσεων σχετικά με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, συμφωνήθηκε ότι τα πέντε μεγαλύτερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα χάσουν τον ένα από τους δύο υποψηφίους για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όταν πραγματοποιηθεί ο επόμενος γύρος των συζητήσεων για τη διεύρυνση.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο είναι πολύ σημαντικό, ιδιαίτερα από πλευράς των μικρότερων κρατών μελών όπως η Ιρλανδία τα οποία αναγνωρίζουν τη σπουδαιότητα διατήρησης ενός υποψηφίου για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Από το 1973, οι Ιρλανδοί Επίτροποι ήταν υπεύθυνοι τόσο σημαντικών και ποικίλων χαρτοφυλακίων, όπως της Διεύθυνσης Κοινωνικών Υποθέσεων, της Διεύθυνσης Γεωργίας, της Διεύθυνσης Ανταγωνισμού και της Διεύθυνσης Μεταφορών, και θα ήταν εντελώς άδικο να υποστεί η Ιρλανδία απώλεια του υποψηφίου Επιτρόπου της στο μέλλον.
Εκείνο που δηλώνω σήμερα επισήμως στο Σώμα είναι ότι, οποιαδήποτε προσεχής διακυβερνητική διάσκεψη θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να διατηρήσει το δικαίωμα εκπροσώπησης των μικρότερων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Lindqvist (ELDR), Eriksson, Seppδnen και Sjφstedt (GUE/NGL), Gahrton, Holm, Lindholm και Schφrling (V), Krarup και Sandbζk (I-EDN), γραπτώς.
(DA) Το 1997 ήταν η χρονιά που μεταξύ άλλων υπογράφηκε και η Συνθήκη του Αμστερνταμ και που πάνω από 50.000 άτομα διαδήλωσαν στο Αμστερνταμ κατά της ΕΕ, ενώ οι διαπραγματευτές - κεκλεισμένων των θυρών - θεωρούσαν ότι προάσπιζαν τα συμφέροντα του λαού.
Πιστεύουμε ότι το 1997 σημειώθηκαν βήματα προς τα πίσω και όχι προς τα μπροστά στους τομείς που πραγματεύεται η έκθεση, τουτέστιν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το ευρώ, την ΚΕΠΠΑ και τις νομικές και εσωτερικές υποθέσεις για να αναφέρουμε απλώς μερικούς, και γι' αυτό δεν μπορούμε επ' ουδενί να στηρίξουμε την έκθεση Spaak.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όπως ήδη αναφέρθηκε, δεν είναι σχέδιο του λαού, όπως ούτε και η ΟΝΕ είναι.
Το 1997 ήταν που ξέσπασε μια ευρεία αντίσταση κατά του ευρώ, μια αντίσταση που ακόμη κρατά γερά τώρα στα τέλη του 1998, ελάχιστους μόνο μήνες πριν από την εισαγωγή του νομίσματος.
Η νομοθετική ισχύ πρέπει να επιστρέψει στα εθνικά κοινοβούλια και να μη μεταφερθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, που από πολλές απόψεις έχει περισσότερο νομοθετικό παρά δικαστικό χαρακτήρα.
Στρεφόμαστε κατά τη θέληση ορισμένων να εφαρμόσουν ορισμένες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, προτού καν επικυρωθεί.
Είμαστε της άποψης ότι αυτό αποτελεί έκφραση ελλιπούς σεβασμού προς τα κοινοβούλια και κατά συνέπεια προς τους λαούς των χωρών που δεν έχουν επικυρώσει τη Συνθήκη.
Πώς μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ισχυρίζεται ότι αντιπροσωπεύει τον «ευρωπαϊκό» λαό, όταν δεν θέλει να σεβαστεί τις δημοκρατικές διαδικασίες;
Θεωρούμε ότι η κοινοτική συνεργασία θα πρέπει να γίνεται σε διακρατικό επίπεδο και δεν μπορούμε να στηρίξουμε αυτό που η έκθεση πρεσβεύει ρητά για μία εξέλιξη προς τα «Ηνωμένα Έθνη της Ευρώπης».
Η έκθεση ζητεί την αύξηση των λαμβανομένων με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο Υπουργών αποφάσεων και αύξηση της επιρροής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτι που δημιουργεί ασάφεια ως προς το ποιός είναι υπεύθυνος για τις πολιτικά ειλημμένες αποφάσεις σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Επίσης, η έκθεση προχωρά μακρύτερα από ό, τι ορίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ σ' ό, τι αφορά την ΚΕΠΠΑ.
Υποστηρίζουμε τη συνεργασία σύμφωνα με τα καθήκοντα που καθορίστηκαν στο Petersburg, ως παρεμβάσεις για τη διατήρηση της ειρήνης, επίλυση των συγκρούσεων και παρεμβάσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα, αλλά, όχι την κοινή στρατιωτική άμυνα, ούτε επίσης τη σύσταση κοινών πολιτικών και στρατιωτικών σωμάτων επέμβασης.
Η ολιγοσέλιδη έκθεση που υποβληθηκε για εξέταση και το περιορισμένο περιεχόμενό της μας ωθεί να διερωτηθούμε σχετικά με τη σκοπιμότητα της διαδικασίας, η οποία συνίσταται στο να αποφαίνεται το Κοινοβούλιο στην ολομέλεια σχετικά με την «πρόοδο» της Ένωσης 6 μήνες μετά την υποβολή μίας έκθεσης, εξίσου ολιγοσέλιδης, του Συμβουλίου η οποία αναφέρεται στο προηγούμενο έτος.
Αυτός ο απολογισμός της «προόδου της Ευρωπαϊκής Ένωσης» το 1997 περιλαμβάνει φυσικά ένα κεφάλαιο σχετικά με την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Συναντούμε εκ νέου τους τυπικούς θρήνους για τη συγγενή ανικανότητα της ΚΕΠΠΑ και τη συνταγή για τη θεραπεία της: το βιάγκρα για την αδυναμία αυτή θα είναι οι μελλοντικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις και η «πρόωρη (αυτολεξί) εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ».
Αυτό σημαίνει ότι η κύρωση από τους λαούς της Συνθήκης που υπεγράφη στο Αμστερνταμ θα ήταν άσκοπη; Είναι αλήθεια ότι ο κ. Santer μας ανήγγειλε το πρωί ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης θα κληθεί να αποφανθεί σχετικά με τον ορισμό ενός αρμοδίου υψηλού επιπέδου για την ΚΕΠΠΑ προτού οι λαοί μας αποφανθούν σχετικά με τη Συνθήκη αυτή που δημιούργησε αυτό το αξίωμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται με τον τρόπο αυτό να δημιουργήσει μία νέα νομική κατηγορία, δηλαδή παραφρόζοντας τον Hayek, τη «νόμιμη προεξόφληση μίας μη κυρωμένης Συνθήκης», η οποία απαλλάσσεται κάθε λαϊκής κύρωσης;
Πρέπει να λεχθεί σαφώς: παρόμοιες ολισθήσεις δημιουργούν μία κατάσταση όπου δεν υπάρχει πλέον κράτος δικαίου.
Και απελπισμένα πλέον η έκθεση Spaak «απαιτεί», το άκρον άωτον «μία ισχυρότερη πολιτική βούληση εκ μέρους των κρατών μελών» ...
Και αυτό δεν είναι όλο.
Προκειμένου να ολοκληρωθεί το σχέδιο γίνεται λόγος στην έκθεση για τη «δημιουργία στρατιωτικών και μη στρατιωτικών ευρωπαϊκών σωμάτων» (όμως αυτά η Ολομέλεια δεν τα ζήτησε) και τη δημιουργία (αυτές τις θέλησε πράγματι η Ολομέλεια) «διπλωματικών αντιπροσωπειών της Ένωσης στις τρίτες χώρες που έχουν διπλωματική εκπροσώπηση λιγότερα από 4 κράτη μέλη».
Αυτή είναι η ποσόστωση που ορίζει η κ. Spaak.
Σε τι μπορεί να συμβάλει στη συζήτηση μια παρόμοια επαναληπτική, συμβατική, εξωπραγματική φράση;
Γιατί η διπλωματία δεν είναι αριθμητική.
Αυτοί που ισχυρίζονται με μία αφοπλιστική απλοϊκότητα ότι χάρη στο μέγεθός της μόνο, και το πρόσθετο βάρος των δυνάμεων που προσχωρούν σ'αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να υπερβεί τις διπλωματικές ικανότητες των εθνών, απατήθηκαν.
Αυτό που αποδεικνύει την ανυπαρξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεθνή σκηνή είναι απλούστατα η απουσία της πολιτικής ύπαρξής της, γεγονός εγγενές της φύσης της.
Συνεπώς, δεν μπορούμε να ζητούμε από την ΚΕΠΠΑ αυτά που δεν μπορεί να δώσει.
Δεν πρέπει να υπερεκτιμούνται οι δυνατότητές της.
Δεν μπορεί να είναι, σήμερα και χωρίς αμφιβολία για πολύ καιρό ακόμα, παρά ένα μέτριο συμπλήρωμα των εθνικών διπλωματικών δράσεων.
Εάν προσπαθήσει να ξεπεράσει το ρόλο αυτό, προκειμένου να καταστεί ένας δεσμευτικός μηχανισμός, τότε θα εμπνεύσει άσχημα αντανακλαστικά αυτολογοκρισίας και θα μεταλλαγεί σε ένα σύστημα εκφοβισμού, αμοιβαίας εξουδετέρωσης αυτοκαθήλωσης, παράλυσης της πρωτοβουλίας και της δυναμικότητας, φλυαρία αυτοϊκανοποίησης με αποτέλεσμα την απουσία της πολιτικής βούλησης.
Θα αποθαρρύνει τη δράση όλων όσων θα μπορούσαν να δράσουν επωφελώς στο όνομά της.
Πρέπει να προσέξουμε έτσι ώστε το πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ να μην προκαλέσει μία αδράνεια που θα μπορούσε να εκμηδενίσει την ασθενή βούληση των κρατών μελών, που δεν θα ήθελαν τίποτα άλλο πλέον παρά να απαλλαγούν από τις υποχεώσεις της κυριαρχίας τους και θα εγκαταλείπονταν στην άνεση της κοινής αδυναμίας και ανευθυνότητας και να αναθέσουν σε άλλους το έργο της προστασίας των ιδίων συμφερόντων τους.
Αυτό δεν θα αποτελούσε μία κοινή εξωτερική πολιτική.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει βουβή στη διεθνή σκηνή, αντίθετα, τα κράτη μέλη είναι παρόντα περισσότερο από ποτέ.
Τα κράτη είναι οι ζωντανές οντότητες, οι μόνες πραγματικότητες τις οποίες αναγνωρίζει το διπλωματικό παιχνίδι ως πραγματικούς παίκτες επειδή αυτά είναι που εκφράζουν τα διακυβευόμενα.
Τι μας δείχουν οι πρόσφατες κρίσεις; Ότι όταν η Ευρώπη δεν εκπροσωπείται από τους μεγάλους εθνικούς παίκτες της διπλωματίας της, τότε δεν είναι παρούσα καθόλου.
Σχετικά με το σημείο αυτό, ένα ιδιαίτερα χαρακτηριστικό παράδειγμα ήταν η δεύτερη ιρακινή κρίση όπου, αντίθετα με την πρώτη, η Ευρώπη διαδραμάτισε ένα ιδιαίτερο σημαντικό ρόλο για να αποτρέψει την επικείμενη σύγκρουση.
Τα δύο αρχαιότερα κράτη-έθνη της Ευρώπης, με διπλωματία αιώνων, η Γαλλία και η Μεγάλη Βρετανία, τα οποία έδρασαν σύμφωνα με τις παραδόσεις και τα εθνικά συμφέροντά τους, τα οποία εξάλλου απέκλιναν, τα οποία όμως από κοινού θεωρήθηκαν υποχρεωμένα να εγγυηθούν την κοινοτική παρουσία, όπως σωστά τόνισε ο Christophe Reveillard, και διασφάλισαν την ισχυρή παρουσία της Ευρώπης και διαδραμάτισαν ένα σημαντικό και πραγματικό ρόλο όσον αφορά τη διαχείριση της κρίσης.
Συνολικά, το αποτέλεσμα δεν ήταν και τόσο ασχημο για τη διεθνή κοινότητα.
Δεν έχει νόημα να επιδιώκουμε μανιωδώς να απογυμνωθούν τα κράτη μέλη από την κυριαρχία τους και να θρηνούμε ταυτόχρονα για τη διπλωματική αδυναμία της Ευρώπης.
Το ένα συνεπάγεται το άλλο.
Μία ισχυρή, δραστήρια, και ενεργός διπλωματία αποτελεί έκφραση της ανεξαρτησίας και ενσαρκώνει τη βούληση ύπαρξης και τη συνοχή λαών που επιθυμούν να διατηρήσουν την ταυτότητά τους, να προωθήσουν τα συμφέροντά τους, και να συμβάλουν στη διεθνή ισορροπία.
Αρνηση της βούλησης για ανεξαρτησία των εθνών, διαμέσου της διαδικασίας της ψηφοφορίας κατά πλειοψηφία, είναι ακόμα πιο επικίνδυνη στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής σε σύγκριση με κάθε άλλο τομέα.
Πιεζόμενα από την οικονομική, χρηματοπιστωτική, και πολιτισμική παγκοσμιοποίηση, βλέποντας την κυριαρχία τους να διαβρώνεται σημαντικά, υποβαλλόμενα σε μία οικονομική και νομισματική ολοκλήρωση που τα ακρωτηριάζει, τα ευρωπαϊκά κράτη διαθέτουν πλέον μόνο το πεδίο της εξωτερικής πολιτικής προκειμένου να ασκήσουν ακόμη την ελευθερία τους.
Ορισμένα από αυτά, τουλάχιστον, δεν είναι διατεθειμένα να χάσουν την ανεξαρτησία τους η οποία εμφανίζεται ιδιαίτερα με τη μορφή διπλωματικών πρωτοβουλιών και η ίδια η Ευρώπη θα έχανε, προσπαθώντας να τους στερήσει αυτές τις πρωτοβουλίες, κάθε δυνατότητα ανεξάρτητης εξωτερικής δράσης.
Στο χώρο της εξωτερικής πολιτικής το μόνο έρεισμα για τη σύλληψη και την άσκηση ευρωπαϊκών δράσεων είναι οι εθνικές δημοκρατίες.
Όσο πιο πολύ προσπαθούμε να αποδυναμώσουμε τις εθνικές δημοκρατίες τόσο πιο πολύ εξασθενίζουμε τις βάσεις που επιτρέπουν την άσκηση κοινών δράσεων.
Αυτά είναι τα θέματα τα οποία όφειλε να θίξει, όσον αφορά την ΚΕΠΠΑ, η έκθεση Spaak.
Δεν τα εξέτασε διόλου. Κανείς δεν θα εκπλαγεί εάν υπό τις συνθήκες αυτές η ομάδα μας απορρίψει την έκθεση.
Η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε την έκθεση Spaak, με σοβαρές όμως επιφυλάξεις.
Δεν συγκατατεθήκαμε στην παράγραφο 8 στην οποία απαιτείται επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία για όλες τις αποφάσεις εκτός εκείνων συνταγματικού χαρακτήρα.
Η αντιπροσωπεία του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει επίσης κάποιες ανησυχίες για τις παραγράφους σχετικά με την ΚΕΠΠΑ της έκθεσης της κ. Spaak.
Υποστηρίξαμε τις τροπολογίες αριθ. 1 έως 3, του κ. Gary Titley, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Η απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 2 από το Κοινοβούλιο προκάλεσε έκπληξη.
Κατέστησε δε σαφές ότι οποιεσδήποτε αποτυχίες των προσπαθειών της ΕΕ να επιλύσει την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο απορρέουν πολύ περισσότερο από απουσία πολιτικής βούλησης παρά από παραμέτρους που έχουν να κάνουν με τα θεσμικά όργανα.
Η παράγραφος 20, όπως ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο, προτείνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μέλος του ΝΑΤΟ.
Όμως δεν είναι.
Το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφορά άμεσα τους πολίτες των κρατών μελών της αλλά και γενικότερα τους πολίτες της Ευρώπης.
Ιδιαίτερα εκείνους που είναι τα πρώτα θύματα της αντιλαϊκής αντεργατικής νεοφιλελεύθερης πολιτικής της ΕΕ. Τα εκατομμύρια των ανέργων, τα εκατομμύρια των φτωχών και εξαθλιωμένων, των γυναικών και των νέων, τα εκατοντάδες εκατoμμύρια των εργαζομένων που αντιμετωπίζουν την ολομέτωπη επίθεση της ΕΕ για την κατάργηση βασικών και στοιχειωδών δικαιωμάτων τους.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όμως, παρά την πολυδιαφημιζόμενη σοσιαλδημοκρατική πλειοψηφία του, παραμένει πιστά καθηλωμένο στις μονεταριστικές νεοφιλελεύθερες αντιλήψεις και ακολουθεί την ίδια πολιτική με τους προκατόχους του.
Κεντρικό σημείο αναφοράς και αυτού του Συμβουλίου θα είναι η ολοκλήρωση της Ενιαίας εσωτερικής Αγοράς και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η πιστή εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και η προσήλωση στους ονομαστικούς δείκτες του Μάαστριχτ. Η ολοκλήρωση δηλαδή των στόχων της επίθεσης στα λαϊκά εισοδήματα, την κοινωνική ασφάλιση και τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Οι ηγέτες της ΕΕ όχι μόνο δεν ευαισθητοποιήθηκαν από τη λαϊκή αντίδραση και αντίσταση των εργαζομένων, όχι μόνο δεν εξήγαγαν τα κατάλληλα συμπεράσματα από την κρίση που μαστίζει τη παγκόσμια οικονομία και τα οξυμένα κρούσματα σε μιά σειρά από χώρες και περιοχές όπως στη Ρωσία, στη ΝΑ Ασία και τη Λ.Αμερική, αλλά προσπαθούν να κατοχυρώσουν τα μονοπώλια και τις μεγάλες επιχειρήσεις τόσο από τον εσωτερικό τους εχθρό, δηλαδή τα λαϊκά κινήματα και τους εργαζόμενους, όσο και από τους διεθνείς αντα γωνιστές τους, αλλά και από τα ίδια τα κράτη μέλη που, στα πλαίσια της άσκησης των κυριαρχικών τους δικαιωμάτων, θα μπορούσαν να θέσουν εμπόδια στην εφαρμογή των επιλογών τους.
Γι΄αυτό κεντρικά ζητήματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα είναι τα ζητήματα εσωτερικής ασφάλειας, με τη προώθηση της ενσωμάτωσης του Σένγκεν που αποφασίστηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και η ενίσχυση των κατασταλτικών και διωκτικών αρχών σε ευρωπαΙκό επίπεδο, η ενίσχυση της ΚΕΠΠΑ και η προώθηση των αναγκαίων θεσμικών αλλαγών που θα θεσμοποιούν τις αρχές της μεταβλητής γεωμετρίας, την κατάργηση του Βέτο και της ομοφωνίας και τη γενίκευση του κανόνα της πλειοψηφίας.
Με τη διεύρυνση της ΕΕ και τις επιλογές της «Ατζέντα 2000», επιχειρείται να χτυπηθούν με ένα σμπάρο δυό τριγώνια.
Από τη μία η κατάκτηση νέων αγορών από το ευρωπαϊκό κεφάλαιο, η μείωση του «κόστους» της Ένωσης, με τη δραστική μείωση των εισφορών των πιό ανεπτυγμένων χωρών, τη μείωση των ανεπαρκέστατων κονδυλίων που διαθέτει η ΕΕ για την ανάπτυξη και τη γεωργία, η μεταφορά των ευθυνών για τις συνέπειες της οικονομικής πολιτικής στα κράτη μέλη που, ταυτόχρονα με την επιβαλλόμενη δημοσιονομική πειθαρχία, θα σημάνει τον περιορισμό των δαπανών για υπηρεσίες όπως η παιδεία, η υγεία και η κοινωνική πολιτική, και τη διάθεση πόρων προς τις μεγάλες μονοπωλιακές επιχειρήσεις.
Από την άλλη επιδιώκεται ο αφοπλισμός των λαϊκών κινημάτων και των κρατών μελών από μέσα αντίστασης, σε εθνικό και διεθνές επίπεδο, και η προώθηση νέων αντιλαϊκών διεθνών συμφωνιών, όπως η Πολυμερής Συμφωνία για τις Επενδύσεις, που προωθεί την αυτονόμηση των ξένων επενδύσεων απέναντι στη κρατική εξουσία και κατοχυρώνει τα συμφέροντα των «επενδυτών» απέναντι στις διεκδικήσεις του εργατικού και λαϊκού κινήματος.
Θύματα αυτών των επιδιώξεων θα είναι και οι λαοί των κρατών που πρόκειται να ενταχθούν στην ΕΕ, μιάς και για την ένταξη τους απαραίτητη προϋπόθεση είναι η αποδοχή εκ μέρους των κυβερνήσεων των κρατών αυτών του λεγόμενου «κοινοτικού κεκτημένου», δηλαδή του θεσμικού, νομικού και λειτουργικού πλαισίου της ΕΕ.
Ο δρόμος της αντίστασης σε αυτές τις επιλογές και σε αυτή τη πολιτική είναι μονόδρομος για τους εργαζόμενους όλων των κρατών μελών της Ένωσης αλλά και αυτών των υπό ένταξη χωρών.
Ο αγώνας των εργαζομένων θα δώσει την απάντηση στις επιλογές των μονοπωλίων και θα ανοίξει το δρόμο για την άλλη Ευρώπη, την πραγματική Ευρώπη του μέλλοντος, που θα εξυπηρετεί τα δικά τους συμφέροντα, αυτά των ανθρώπων και όχι των κεφαλαίων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, παίρνω το λόγο ως εισηγητής στο θέμα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και έχω να δηλώσω τα εξής.
Προφανώς, υπάρχει κάποια αλλαγή στο πλαίσιο της ενημέρωσης του Τύπου στο Κοινοβούλιο.
Για παράδειγμα, στην απογευματινή έκδοση του δελτίου Τύπου της Δευτέρας στη γερμανική γλώσσα δεν έγινε μνεία της έκθεσης σχετικά με την εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Αυτό οδήγησε εν τω μεταξύ και σε διαμαρτυρίες των γερμανόφωνων δημοσιογράφων εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θέλω να τονίσω και να δημοσιοποιήσω την εν λόγω διαμαρτυρία, και εκ μέρους των γερμανόφωνων βουλευτών.
Εδώ, υπάρχει προφανώς μία αλλαγή που αποφασίσθηκε μονομερώς από τον Γενικό γραμματέα Priestley η οποία δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή με τον τρόπο αυτό.
Εμείς ορίζουμε στο Κοινοβούλιο τον τρόπο που θα γίνεται η πληροφόρηση.
Για τον λόγο αυτό σας παρακαλώ να γίνουν το γρηγορότερο δυνατόν οι απαιτούμενες αλλαγές, ώστε να μην έχουμε στο μέλλον τέτοια περιστατικά.
Κύριε Konrad, σημείωσα με πολλή προσοχή τις παρατηρήσεις που διατυπώσατε και, βεβαίως, θα το διερευνήσουμε και θα δούμε τί πρέπει να γίνει ώστε να μην υπάρχουν στο μέλλον τα προβλήματα στα οποία αναφερθήκατε.
Κύριε Schwaiger, είχα ήδη την ευκαιρία να απαντήσω στον κ. Konrad ότι κρατώ υπό σημείωση τα όσα είπε.
Προσωπικά, εάν θέλετε, επειδή έχω μία ευθύνη στο πλαίσιο του Προεδρείου για την πληροφόρηση, δεν είχα ποτέ αμφιβολίες ότι είναι ένας τομέας στον οποίο έχουμε δυστυχώς ακόμη πολλά προβλήματα.
Πάντοτε το έχω πει, και στο Προεδρείο και σε εκθέσεις προς τους συναδέλφους, τις οποίες ελάβατε όλοι.
Ξέρω πάρα πολύ καλά ότι έχουμε ακόμη πολλά προβλήματα στον τομέα αυτό.
Είναι ένα από τα πολύ μεγάλα μας θέματα, στα οποία δυστυχώς δεν έχουμε ακόμη κατορθώσει να είμαστε αποτελεσματικοί και σωστοί και θα κοιτάξουμε αυτήν την πλευρά με πάρα πολλή προσοχή.
Λυπάμαι, διότι οι γερμανοί συνάδελφοι αντιμετωπίζουν αυτά τα προβλήματα.
Δεν είναι οι μόνοι, αλλά, εν πάση περιπτώσει, είναι πάρα πολύ δυσάρεστο συνάδελφοι οι οποίοι καταναλίσκουν πολύ χρόνο για να παρουσιάσουν εδώ πολύ καλές εκθέσεις ή άλλες εργασίες, να μην τυγχάνουν έστω μιας στοιχειώδους προβολής.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ για τη δήλωσή σας, αλλά και για το γεγονός ότι ειδικά εσείς είσαστε γνωστός ως ένας από τους αντιπροέδρους που μεριμνούν για τη διαφάνεια και την καλή δημόσια προβολή, ώστε τα γενικό ενδιαφέρον να μην περιορίζεται σε θέματα όπως οι αποζημιώσεις των βουλευτών, τα σκάνδαλα και παρόμοια θέματα.
Στους δημοσιογράφους θα πρέπει να δίνουμε έγκαιρη πληροφόρηση και ειδικά εσείς έχετε κάνει πολλά πράγματα για το θέμα αυτό από τη θέση σας ως αντιπρόεδρος, αλλά μας ενθαρρύνει και η πληροφορία που μας δώσατε μόλις τώρα.
Θα εκμεταλλευτούμε ευχαρίστως την ευκαιρία και θα μεταβιβάσουμε την προσωπική σας δήλωση στους δημοσιογράφους.
Θεωρώ, ότι είναι για μας μία ενθαρρυντική, μία πολύ καλή ένδειξη και ελπίζουμε ότι θα συνεχίσετε τη δράση σας ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που προϊστασθε σήμερα της διαπραγμάτευσης σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα και νομίζω ότι είχαμε κάθε λόγο να αναφερθούμε ειδικά σε σας.
Σας ευχαριστώ πολύ.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.00, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Έχει τον λόγο η κ. Ferrero-Waldner εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος μετά τη λεπτομερή έκθεση της Προεδρίας και θα περιοριστώ στο να πω ότι και η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με την Προεδρία, εργάζεται σκληρά με σκοπό να βρει τί επιπλέον μπορεί να γίνει για την ανθρωπιστική κατάσταση η οποία έχει βεβαίως προτεραιότητα.
Για τον σκοπό αυτό υπάρχουν διαθέσιμοι πόροι, απλώς είναι θέμα συντονισμού.
Όπως μόλις είπε η προεδρία, είμαστε σε στενή επαφή όχι μόνο με αυτήν, αλλά και με την Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες, για να εξασφαλιστεί η δρομολόγηση της επιστροφής των μετακινούμενων ατόμων και προσφύγων.
Πρόκειται για μια αργή και δύσκολη διαδικασία διότι επιπλέον απαιτεί ασφαλές περιβάλλον.
Μολονότι είμαστε ίσως ευχαριστημένοι για το ότι έχουν καταλαγιάσει η χειρότερη βία και οι συγκρούσεις από τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ του κ. Χόλμπρουκ και του προέδρου Μιλόσεβιτς, δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι η κατάσταση θα παραμείνει ως έχει - η επαγρύπνηση κρίνεται απολύτως απαραίτητη.
Πιστεύουμε ότι ο SACEUR (Ανώτατος Συμμαχικός Διοικητής Ευρώπης), στρατηγός Clark, κατέστησε σαφές στον πρόεδρο Μιλόσεβιτς τί ακριβώς απαιτείται από στρατιωτικής πλευράς, κυρίως δε όσον αφορά την αποχώρηση που μέχρι στιγμής δεν έχει ολοκληρωθεί.
Εφόσον δεν έχει συμβεί κάτι τέτοιο, εξακολουθεί να υπάρχει κίνδυνος αναζωπύρωσης των εχθροπραξιών, με όλο τον ανθρώπινο πόνο που αυτές συνεπάγονται.
Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή συνεχίζει, όπως της ζητήθηκε, την κατάρτιση προτάσεων για το Συμβούλιο, για να εντείνει την πολιτική κυρώσεων και το πακέτο που εφαρμόζεται εδώ και αρκετό καιρό, το οποίο όμως περιείχε κάποια κενά που έπρεπε να κλείσουν.
Θα συνεχίσουμε το έργο μας πάνω σ' αυτό.
Από κοινού με την προεδρία εκφράζουμε τη δυσαρέσκειά μας και καταδικάζουμε το νόμο που ενέκρινε χθες το κοινοβούλιο της Γιουγκοσλαβίας, ο οποίος απαγορεύει σε αρκετές ανεξάρτητες εφημερίδες τη δημοσίευση των απόψεών τους και τη ραδιοφωνική μετάδοση προγραμμάτων από ξένους ραδιοφωνικούς σταθμούς στη σερβική γλώσσα.
Πρόκειται σαφώς για έκφραση του γενικότερου πολιτικού κλίματος που επικρατεί στη Γιουγκοσλαβία τις τελευταίες ημέρες με κύριο χαρακτηριστικό τη συνεχή καταπάτηση θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών - και κυρίως της ελευθεροτυπίας.
Μπορώ μόνο να ελπίζω, από κοινού με την Προεδρία, ότι η κατάσταση θα σταθεροποιηθεί, ότι οι αποχωρήσεις τελικά θα πραγματοποιηθούν.
Κάτι τέτοιο δεν αποτελεί μόνο αναγκαία προϋπόθεση για την ειρηνική επάνοδο των προσφύγων και των μετακινούμενων ατόμων, αλλά κρίνεται απολύτως απαραίτητο για να επιτραπεί σε όσους απασχολούνται στην ανθρωπιστική βοήθεια η εκτέλεση της αποστολής τους χωρίς προσωπικό κίνδυνο.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορεί να εργάζεται κάτω από ασφαλείς συνθήκες η μεγάλη αποστολή ελέχγου που απαρτίζεται από 2.000 άτομα.
Τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, η απουσία βίας και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων του κ. Μιλόσεβιτς θα καθορίσουν επίσης το πολιτικό κλίμα στο οποίο θα πρέπει τελικά να συζητηθεί πολιτική λύση.
Από κοινού με την προεδρία, επαναλαμβάνω ότι δεν βλέπουμε άλλη τελική λύση στο πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, παρά την πολιτική λύση.
Το μόνο ερώτημα είναι αν έχει την ίδια πεποίθηση και ο κ. Μιλόσεβιτς.
Αυτό απομένει να διαπιστωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σχεδόν αυτονόητο ότι εμείς, της Σοσιαλιστικής Ομάδας, είμαστε ικανοποιημένοι από την πρόοδο που ανέφερε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Συγχαίρουμε την Προεδρία για όλες τις προσπάθειες που κατέβαλε τις τελευταίες δύο εβδομάδες.
Χαιρόμαστε βέβαια για το ότι φαίνεται πως φθάνουμε στην εξεύρεση λύσης στο Κοσσυφοπέδιο και για το ότι ο Πρόεδρος Μιλόσεβιτς φαίνεται να έχει αποδεχθεί, επιτέλους, την αρχή της αυτοδιοίκησης για το Κοσσυφοπέδιο και κατά συνέπεια αποκτάμε τη βάση για πρόοδο.
Όλων μας φυσικά το μέλημα είναι να εξασφαλίσουμε ότι το μήνυμα που θα βγει από αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων είναι ότι η εκεχειρία θα πρέπει να ισχύσει για αμφότερες τις πλευρές στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο φόνος τεσσάρων Σέρβων αστυνομικών το τελευταίο Σαββατοκύριακο, που εικάζεται ότι διεπράχθη από τον ΑΣΚ, βοηθά μόνον εκείνους που επιθυμούν να υπονομεύσουν αυτή τη διαδικασία.
Πρέπει επομένως να καταστήσουμε σαφές ότι όλες οι πλευρές θα συμμορφωθούν με την κατάπαυση του πυρός.
Θα πρέπει επίσης να έχουμε υπόψη εκείνο που αποκαλείται παράγοντας CNN, ότι δηλαδή, αμέσως μόλις πάψουμε να βλέπουμε τα σχετικά γεγονότα στις οθόνες των τηλεοράσεών μας νομίζουμε ότι το πρόβλημα έχει λυθεί.
Σήμερα πάλι θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι βλέπουμε την αρχή, και όχι το τέλος μιας διαδικασίας.
Θα χρειαστεί μεγάλη προσπάθεια για να τηρήσει τη συμφωνία ο Μιλόσεβιτς, και όπως έχουμε δει, όπως μάλιστα ανέφερε ο προεδρεύων και Επίτροπος van den Broek, μία από τις πρώτες δράσεις που ανέλαβε ήταν η απαγόρευση των ανεξάρτητων μέσων μαζικής ενημέρωσης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, σαφής ένδειξη ότι παραμένει πιστός στα παλιά του κόλπα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι μόνο η αξιόπιστη απειλή των στρατιωτικών δυνάμεων ανάγκασαν τον Μιλόσεβιτς να κάτσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, και πρέπει να διατηρήσουμε αυτή την απειλή.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο πρέπει να τηρούνται οι προθεσμίες, ιδιαίτερα δε εκείνη της 2ας Νοεμβρίου.
Θα πρέπει να έχουμε στο μυαλό μας ότι η επιδίωξη λύσης υπό την απειλή στρατιωτικών δυνάμεων εγκυμονεί τον κίνδυνο ότι ο Μιλόσεβιτς θα παίξει το παιχνίδι της γάτας με το ποντίκι.
Σε ποιό σημείο επιτρέπουμε την επέμβαση των στρατιωτικών δυνάμεων; Πρέπει λοιπόν να είμαστε αποφασισμένοι να τηρήσουμε τις προθεσμίες.
Είναι επίσης αρχή υπό την έννοια ότι εκείνο που τώρα χρειαζόμαστε - και το διαπιστώσαμε ήδη στη Βοσνία - είναι η πλήρης δέσμευση της διεθνούς κοινότητας για τη σταθερότητα και την ασφάλεια και την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Οι χώρες δεν μπορούν να αποχωρήσουν πιστεύοντας ότι το έργο τελείωσε: το έργο δεν έχει καν αρχίσει, και θα πρέπει να επενδύσουμε πάνω σε αυτό.
Θα επιθυμούσα, όπως ανέφερε και ο Επίτροπος van den Broek, να καταστήσουμε αυστηρότερες τις κυρώσεις και να ασχοληθούμε με την κατάρτιση ενός επιπλέον ψηφίσματος των ΗΕ εκτός από το 1199, το οποίο θα καθιστά σαφές ότι θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί στρατιωτική δύναμη εάν ο Μιλόσεβιτς δεν τηρήσει κάποια πτυχή της εν λόγω συμφωνίας.
Εάν δεν το κάνουμε, τότε θα διαπιστώσουμε ότι εντός έξι μηνών θα αρχίσουμε και πάλι να παίζουμε παιχνίδια.
Πραγματικά, δεν επιθυμώ να επιστρέψουμε στις τραγωδίες, ιδιαίτερα εκείνες των τελευταίων τριών - τεσσάρων εβδομάδων, όταν ολόκληρη η κατάσταση ξεπέρασε όλα όσα θα ήταν κανείς προετοιμασμένος να ακούσει και να παρακολουθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Pack έχει απόλυτο δίκιο.
Ήταν μπερδεμένη η ψηφοφορία στην αίθουσα όταν συζητήσαμε αυτά τα πράγματα, και δικαιολογημένα μάλιστα.
Οι μελλοντικές γενιές θα θυμούνται την ανικανότητά μας στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο με τον ίδιο τρόπο που οι γονείς μας θυμούνται την ανικανότητα τα πρώτα χρόνια του Χίτλερ, όταν εκμεταλλεύτηκε την αδυναμία των δυτικών δυνάμεων.
Ο Πικάσσο έδωσε μορφή στην τραγωδία με την Γκουέρνικά του.
Ίσως σε μερικά χρόνια ένας ζωγράφος να καλλιτεχνήσει έναν παρόμοιο πίνακα και να τον αποκαλέσει Σρμπρένιτσα.
Όσο αδιανόητο κι αν ακούγεται, η Σρμπρένιτσα είναι χειρότερη από την Γκουέρνικα, και αυτό συμβαίνει στις δικές μας μέρες ενώ εμείς έχουμε εκλεγεί για να φροντίσουμε την ήπειρό μας.
Κι ήταν τα δικά μας στρατεύματα που εγκατέλειψαν και εγκαταλείφθηκαν.
Αν ξεσπάσει ο όλεθρος και πάλι στο Κοσσυφοπέδιο εξαιτίας της αδυναμίας της Δύσης τότε θα αναρωτιόμαστε πάλι: Πόσα πτώματα πρέπει να σωριαστούν στα πόδια μας για να σταλεί επιτέλους βοήθεια;
Γνωρίζω καλά ότι είναι το ΝΑΤΟ και όχι η ΕΕ που έχει τα στρατιωτικά μέσα πίεσης.
Όμως σχεδόν όλες οι χώρες μας είναι μέλη του ΝΑΤΟ, και στο κάτω κάτω έχουμε κάτι που λέγεται πολιτική ένωση, έχουμε ένα όραμα ότι θα έπρεπε να μιλάμε με μια φωνή.
Τι έκαναν οι χώρες μας ώστε το ΝΑΤΟ να δράσει ταχύτερα; Δεν μπορούμε να ρίξουμε το φταίξιμο στο ΝΑΤΟ και ειδικά όχι στις ΗΠΑ.
Τουναντίον πρέπει να δοξάζουμε και να ευχαριστούμε τις ΗΠΑ που ευτυχώς - σε αντίθεση με μας - είναι σε θέση να ενεργούν όταν εμείς τελούμε υπό διάλυση εξαιτίας της διχόνοιας και των ιδιαίτερων εθνικών συμφερόντων.
Ελπίζω το Συμβούλιο Υπουργών να κάνει ένα χοντρό ξεκαθάρισμα και να μάθει κάτι από τις τραγικές συνέπειες αυτής της διχόνοιας.
Το ένα κράτος μέλος δεν ήθελε να τηρήσει την απαγόρευση πτήσεων η οποία συμφωνήθηκε ομόφωνα, και το άλλο κράτος μέλος με χαρακτηριστικό τρόπο ήταν επιφυλακτικό και λειτούργησε ως τροχοπέδη.
Μάλιστα, κ. Πρόεδρε, αναφέρομαι στη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία, αλλά ούτε κι η δική μου χώρα, η Δανία, είναι καλύτερη.
Η Δανία, εξαιτίας ενός χαμένου δημοψηφίσματος το 1992, σέρνεται πίσω από μια άνευ προοπτικής επιφύλαξη, η οποία ωστόσο εμποδίζει την κυβέρνησή μας να συμμετάσχει στην εφαρμογή αποφάσεων για την άρση ναρκοπεδίων, την εκκένωση και τις ανθρωπιστικές δράσεις, οπότε δεν είμαστε καθόλου καλύτεροι.
Αυτό που είναι αδιανόητο είναι ότι ακόμη υπάρχουν μερικοί που φοβούνται ότι η συνεργασία μας είναι ήδη τεράστια.
Καθένας μπορεί να δει ότι ο κίνδυνος είναι ακριβώς το αντίθετο, ότι είναι δηλαδή ανύπαρκτη.
Και ότι εμείς μόνοι μας θα πρέπει να δούμε πώς θα μαζέψουμε και θα μετρήσουμε τα πτώματα κατόπιν εορτής, αλλά και να δεχτούμε τα τεράστια κύματα προσφύγων, πράγματα με τα οποία κάνουμε τη μεγαλύτερη δυνατή χάρη στον Milosevic.
Αγαπητέ Επίτροπε, μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι τώρα καταβάλλονται όλες οι δυνατές προσπάθειες για να βοηθηθούν όσο το δυνατό περισσότεροι, ακόμη και στα βουνά, παρόλο που ο ΑΣΚ και οι Σέρβοι έχουν αρχίσει να ανταλλάσσουν πυρά; Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι δεν θα καταλήξουμε σε μια νέα Σμπρένιτσα, όταν αυτοί που είναι εκεί για να βοηθήσουν εγκαταλείπουν τις θέσεις τους με την παραμικρή απειλή αφήνοντας τον κόσμο στη μοίρα τους; Θα μεταβώ στο Κοσσυφοπέδιο το Σάββατο, κ. Επίτροπε, γνωρίζω ότι γίνεται εξαιρετική δουλειά εκεί κάτω, όμως τους παρέχεται η στήριξη που έχουν ανάγκη; Θα ήθελα μια απάντηση σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, οι συζητήσεις για όσα προέκυψαν μετά τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας συχνά χαρακτηρίζονται από υψηλούς τόνους.
Το Κοσσυφοπέδιο είναι το οξύτερο πρόβλημα τώρα.
Κυοφορεί κινδύνους για τη σταθερότητα και την ασφάλεια όλης της περιοχής, απειλεί να αγγίξει και την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση αν η ταραχή επεκταθεί προς το Νότο.
Απαιτείται λοιπόν η μέγιστη νηφαλιότητα, γιατί πολύ συχνά οι δυνατότερες φωνές ακούγονται από πλευρές που κανένα άμεσο κίνδυνο δεν αντιμετωπίζουν.
Υπάρχει μία δεκαήμερη παράταση του νατοϊκού τελεσιγράφου και μία εύθραστη συμφωνία που μπορεί μεν να μην είναι τέλεια, μπορεί να παραβιάζεται κατέρωθεν, αλλά είναι ένα θετικό πρώτο βήμα, το υπογράμμισε και η Προεδρία.
Πρέπει να την στηρίξουμε και να αξιώσουμε τον σεβασμό της.
Ότι στις συμφωνίες αυτές θα αντιδρούν πάντοτε οι φανατικοί και θα προσπαθούν να τις τορπιλλίσουν, είναι γνωστό. Είναι ένας ακόμα λόγος για να επιμείνουμε.
Είναι αναμφισβήτητες οι άγριες σερβικές επιθέσεις κατά των αμάχων, η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η προσπάθεια του Βελιγραδίου να φιμωθεί ο Τύπος.
Αλλά είναι δεδομένη και η αδιαλλαξία του λεγόμενου αλβανικού απελευθερωτικού στρατού που περιορίζει και τις δυνατότητες του μετριοπαθούς Ρουγκόβα.
Πρέπει επίσης να σκεφθούμε μήπως η προηγηθείσα από τη Δύση συστηματική περιθωριοποίηση ολόκληρου του σερβικού λαού απλώς ενίσχυσε τους φανατικούς και τους εθνικιστές, και εάν ισχύει αυτό που λέει η μη εθνικιστική σερβική αντιπολίτευση για τον Μιλόσεβιτς, ό, τι δηλαδή συντηρεί την πεποίθηση πως όλοι είναι εναντίον των Σέρβων και ότι αυτοί πρέπει να πολεμήσουν για να επιβιώσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει με όλες τις δυνατές διπλωματικές πιέσεις να στηρίξει τη συμφωνία που επιτεύχθηκε και να αξιώσει τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μαζί με τις μεταρρυθμίσεις που αναφέρθηκαν στο Κοσσυφοπέδιο.
Όλοι συμφωνούν, και ο άγγλος Υπουργός Εξωτερικών το ανέφερε πάλι χθες, ότι δεν γίνεται λόγος για ανεξαρτησία.
Στρατιωτική, όμως, επέμβαση του ΝΑΤΟ σε ανεξάρτητη χώρα, εκτός δικαιοδοσίας του και χωρίς τη σύμφωνη γνώμη όλων των μονίμων μελών τού Συμβουλίου Ασφαλείας, δεν είναι και αυτό κάτι τόσο απλό.
Υπάρχουν και άλλοι τρόποι παρέμβασης, τους οποίους η Προεδρία υπέδειξε και ανέφερε πολύ προσεκτικά.
Αν δείξουμε σταθερότητα, και η πολιτική συννενόηση θα επιτευχθεί, και οι Κοσσοβάροι θα αποκατασταθούν με τις καινούργιες συμφωνίες, και ο σερβικός λαός πιο εύκολα θα απαλλαγεί από τα φαντάσματα του παρελθόντος, που και αυτόν τον δυναστεύουν.
Είναι γεγονός, Πρόεδρε, ότι πρόκειται για μια συμφωνία με κάποια σημεία και κάποια χρονοδιαγράμματα.
Είναι πολύ ενδιαφέρον, έστω και προσωρινά, να σταματάει το αίμα και η βία, άλλο αν παραβιάζεται ενίοτε εκατέρωθεν από ανεύθυνα φανατικά στοιχεία.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, αυτή η συμφωνία έχει στίγματα, έχει μειονεκτήματα.
Είναι μια συμφωνία που έχει επιβληθεί με την εξωτερική πίεση, με την απειλή της χρήσης υπερβολικής βίας, μέχρι και εξωτερικής στρατιωτικής επέμβασης.
Δεύτερον, έχει το στίγμα της μεροληψίας γιατί, ενώ μιλάμε για συγκρούσεις, εννοούμε μόνο και καθιερώνουμε και προβλέπουμε υποχρεώσεις - και εδώ μέσα - μόνο για τη μία πλευρά, και αγνοούμε την άλλη.
Σαν, δηλαδή, να μην υπάρχουν δύο πλευρές που καλώς ή κακώς συγκρούονται δικαίως ή αδίκως για τη μία ή την άλλη πλευρά.
Και τέλος, κύριε Πρόδρε, η συμφωνία αυτή θα εξαρτηθεί από την εξέλιξή της στην πραγματικότητα, για να μπορέσουμε να τη χαιρετίσουμε όπως προχθές χαιρετίσαμε τη συμφωνία για την Ιρλανδία: όλο το Κοινοβούλιο χειροκροτούσε όρθιο επί δέκα λεπτά εκείνη τη συμφωνία.
Μια τέτοια συμφωνία χρειάζεται, ειλικρινής, που να αποβλέπει στην ειρηνική, την πολιτική λύση, δίκαιη για όλα τα μέρη και όχι μονόπλευρη.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μπόρεσα ήδη να επαναλάβω σε αυτήν την Αίθουσα, πριν από ένα μήνα, αυτό που ακόμα και σήμερα γίνεται φανερό, την στιγμή κατά την οποία βρίσκεται σε εξέλιξη κάποια συμφωνία, είναι η απουσία δράσης από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πέραν τούτου χρειάζεται να επαναλάβουμε ότι, για πάνω από δέκα χρόνια, δεν υπήρξε καμία πραγματική δράση στήριξης της ειρήνης και ιδιαίτερα της μη βίαιης δράσης από την πλευρά του αλβανικού πληθυσμού υπό την αρχηγία του Προέδρου Ρουγκόβα.
Ξεκινώντας ακριβώς από αυτήν την παρατήρηση πρέπει να πούμε ότι, έπειτα από δέκα χρόνια προσπαθειών μη βίαιης δράσης και επέμβασης για να πετύχουμε την εξασφάλιση των πανίερων δικαιωμάτων από την πλευρά του αλβανικού πληθυσμού, καταλήξαμε σε συγκρούσεις που ήταν πρακτικά αναπόφευκτες.
Και σε αυτό δεν μπορούμε να μην τονίσουμε τον ανεπαρκή ρόλο που επιτέλεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση στην κρίση, γεγονός που είναι ενδεικτικό. Δόθηκε πράγματι μια εξουσιοδότηση στα Ηνωμένα Έθνη και μια εξουσιοδότηση στο ΝΑΤΟ.
Σίγουρα, αυτό εντάσσεται στο ευρύτερο πλαίσιο της έλλειψης μιας κοινής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά δεν μπορούμε εδώ να μην τονίσουμε τον ανεπαρκή ρόλο της Ένωσης.
Και σε αυτήν την φάση δεν εξαντλήθηκαν όλες οι δυνατότητες: γιατί, για παράδειγμα, ο ευρωπαίος διαπραγματευτής κ. Gonzαlez δεν βοήθησε τον αμερικανό διαπραγματευτή κ. Holbrooke; Ανησυχούσε άραγε η Ένωση, όχι για την κατάσταση των προσφύγων, αλλά μόνο για τον κίνδυνο ότι οι αλβανοί πρόφυγες από το Κοσσυφοπέδιο θα μπορούσαν να εισέλθουν στην Ευρώπη; Αυτή είναι η μοναδική ανησυχία που έχουμε; Σίγουρα, αυτό αποδεικνύει ότι υπάρχει μειωμένο ενδιαφέρον για όσα συμβαίνουν στην περιοχή των Βαλκανίων και έλλειψη μιας πραγματικής πολιτικής που να αφορά την συμμετοχή ολόκληρης της περιοχής αυτής στην μελλοντική διαδικασία διεύρυνσης προς ανατολάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτά είναι, κατά την γνώμη μου, τα πραγματικά προβλήματα τα οποία πρέπει να επανεξετάσουμε.
Πέραν τούτου, ωστόσο, δεν μπορούμε σίγουρα να μην αντιμετωπίσουμε θετικά το γεγονός ότι στις 14 Οκτωβρίου υπήρξε μια πρώτη συμφωνία, που συνεπάγεται την άμεση κατάπαυση του πυρός, την απόσυρση των γιουγκοσλαβικών δυνάμεων από το έδαφος και την παρουσία δύο χιλιάδων παρατηρητών.
Πρέπει, βέβαια, να πούμε ότι δύο χιλιάδες παρατηρητές μας φαίνονται λίγοι για να μπορέσει να επιτευχθεί αυτός ο στόχος.
Θεωρούμε ωστόσο πάντως σοβαρό το ότι η συμφωνία αυτή δεν ήταν καρπός μιας πραγματικής διαπραγμάτευσης αλλά μόνο το αποτέλεσμα της πιθανότητας βομβαρδισμών από την πλευρά του ΝΑΤΟ. Αυτό αποδεικνύει, δυστυχώς, την θέληση του Μιλόσεβιτς και την ελλειπή ικανότητα για πραγματοποίηση διαλόγου.
Εμείς πιστεύουμε ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί μια άμεση και πλήρης απόσυρση και να γίνει προσπάθεια για την αποφυγή κάθε μορφής συγκρούσεων, και για το λόγο αυτό πρέπει να τονίσουμε ξανά τις ευθύνες όχι μόνο του Μιλόσεβιτς αλλά επίσης, όταν αυτό συμβαίνει, του αλβανικού απελευθερωτικού στρατού.
Η δική μας ανησυχία είναι η κατάπαυση των εχθροπραξιών να μην αποτελέσει μόνο μια κατάπαυση και τίποτα πάρα πέρα αλλά και μια πραγματική προϋπόθεση για έναν διάλογο που θα οδηγήσει στην οριστική λύση του προβλήματος του Κοσσυφοπεδίου, ξεκινώντας από την αυτονομία του, και για την προσπάθεια ανεύρευσης λύσης στο σύνολο των προβλημάτων της περιοχής των Βαλκανίων, δεδομένων των όσων συμβαίνουν σήμερα στην Σερβία - όπως το κλείσιμο ορισμένων ανεξάρτητων εφημερίδων - και όσων συμβαίνουν στην Μακεδονία, απ'όπου μας φτάνουν μηνύματα κάθε άλλο παρά ενθαρρυντικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, επιθυμώ εν πρώτοις να τονίσω στον κ. Titley ότι απαιτείται πολύ θάρρος για να μπορέσουμε να πούμε τις ημέρες αυτές ότι βρέθηκε μία λύση για το Κοσσυφοπέδιο, ότι έχει πραγματοποιηθεί πρόοδος.
Πιστεύω ότι μετά από όλες τις προσπάθειες που κατέβαλαν ορισμένοι από μας κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών πρέπει να το παραδεχθούμε έτσι ώστε το Συμβούλιο και η Επιτροπή να δεχθούν την πραγματικότητα.
Η πραγματικότητα αυτή είναι η συνεχής παραίτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σήμερα ενώπιον του δράματος, της τραγωδίας του Κοσσυφοπεδίου και της Σερβίας, μία παραίτηση ανάλογη της Ευρώπης ενώπιον όσων συνέβαιναν στην Τσεχοσλοβακία και στη συνέχεια στην Αυστρία και αλλού κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1930.
Κρίνω ότι είναι πραγματικά σκανδαλώδες που χρειάσθηκε οι Αμερικάνοι να αναλάβουν δράση στο Κοσσυφοπέδιο τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση φαίνεται ότι παραιτήθηκε από κάθε παρέμβαση, από κάθε πολιτική, κάθε πολιτικό στόχο.
Όσο καιρό θα υπάρχει αυτός ο κύριος Μιλόσεβιτς στο Βελιγράδι, δεν θα υπάρξει ειρήνη ούτε για τους Αλβανούς ούτε για τους Σερβους ούτε για τους Ούγγρους ούτε για τους Τσιγγάνους ούτε για κανέναν στη μικρή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε σήμερα το πρόβλημα αυτό, να οργανωθούμε προκειμένου να ανατρέψουμε αυτό το εθνικο-κομμουνιστικό καθεστώς.
Έστω και αν δεν αρέσει στους φίλους σοσιαλιστές που δικαιολογημένα χαίρονται για τη δίωξη κατά του Πινοσέτ, πρέπει τελικά να έχουν το θάρρος και να αρχίσουν να εργάζονται προκειμένου ο κ. Μιλόσεβιτς να αχθεί, το ταχύτερο δυνατόν, ενώπιον του Δικαστηρίου της Χάγης, έτσι ώστε οι Σέρβοι και οι Αλβανοί μαζί να μπορέσουν να ανοικοδομήσουν μία δημοκρατία και να λύσουν τα προβλήματά τους, τα οποία έχουν σχέση με τη συμβίωση ενώ το πρόβλημά μας είναι, το επαναλαμβάνω, η στήριξη ή όχι ενός εθνικο-κομμουνιστικού καθεστώτος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κατάσταση του Κοσσυφοπεδίου παραμένει προβληματική και συγκεχυμένη και η συμπεριφορά του Μιλόσεβιτς εντελώς αναξιόπιστη.
Παρά την άγρυπνη παρακολούθηση του ΝΑΤΟ και την παρουσία στο έδαφος μερικών παρατηρητών του ΟΑΣΕ, οι βομβαρδισμοί ξανάρχισαν στο Κοσσυφοπέδιο μέσα στην δίνη των τελευταίων ημερών.
Κι άλλες τραγωδίες, συνεπώς, κι άλλα άτομα αναγκασμένα να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους για να καταφύγουν στα δάση.
Εξαιτίας της επανάληψης των συγκρούσεων, μεταξύ άλλων, και ο ΟΗΕ αναγκάστηκε να εμποδίσει την αποστολή μερικών εφοδιοπομπών με ανθρωπιστική βοήθεια στην περιοχή.
Σύμφωνα με αλβανικές πηγές, οι σέρβοι, αντί να αποσύρουν τα στρατεύματά τους, έστειλαν αντίθετα νέες δυνάμεις στο Κοσσυφοπέδιο, παραβιάζοντας πλήρως τους όρους που είχε υπαγορέψει το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Εν τω μεταξύ, η κρίση γίνεται όλο και πιο σοβαρή και δύσκολη, για τους 60 περίπου χιλιάδες πρόσφυγες που έχουν καταφύγει στα δάση και για όλα τα άλλα άτομα, μεταξύ των οποίων και πάρα πολλά παιδιά, που αναζητούν την σωτηρία και την ειρήνη μέσω μιας μαζικής εξόδου προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και προς την Ιταλία.
Μόνο στην Ιταλία, πράγματι, κατά την διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων αποβιβάστηκαν, στις ακτές της Πούλια, πάνω από 1500 Κοσσοβάροι με όλες τις προφανείς δυσκολίες όσον αφορά την υποδοχή και την παροχή βοήθειας.
Για μια ακόμα φορά η Ένωση, παραχωρώντας την εξουσία της σε άλλους διεθνείς οργανισμούς, δεν είχε το κουράγιο και την ικανότητα να καθορίσει μια έστω και ελάχιστη ευρωπαϊκή στρατηγική εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, δείχνοντας ότι δεν καταφέρνει να έχει μια συνεπή και αποτελεσματική στάση σε αυτήν την κρίση.
Όλα εναποτέθηκαν στον ΟΗΕ και στο ΝΑΤΟ.
Σήμερα μια ιταλική εφημερίδα δημοσίευε μια συνέντευξη του κυρίου Tony Blair ο οποίος ίσως σαν πρόκληση, τόνιζε την επείγουσα ανάγκη να οριστεί ένα και μόνο πρόσωπο που να αντιπροσωπεύει την Ευρωπαϊκή Ένωση στο ΝΑΤΟ, ένα είδος Υπουργού Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντίθετα, έως σήμερα η μοναδική συγκεκριμένη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η αποστολή των παρατηρητών του ΟΑΣΕ, που εκτός των άλλων δυσκολεύονται να εγκατασταθούν στο Κοσσυφοπέδιο.
Γινόταν λόγος για 2000 παρατηρητές, αλλά - απ'ότι καταλαβαίνω - είναι περίπου 200 ή 300, κατά συνέπεια πάντως δεν επιτελούν τα καθήκοντά τους.
Η Ευρώπη είναι, πράγματι, απούσα ενώ οι σερβικές δυνάμεις καθυστερούν να αποσυρθούν, εκμεταλλευόμενες τις ασυνεννοησίες και τις διαμάχες στα πλαίσια του ΝΑΤΟ, ενώ ο Μλάντιτς και ο Κάρατζιτς εξακολουθούν να είναι φυγόδικοι, αποφεύγοντας την διεθνή δικαιοσύνη και ενώ οι σερβικές αρχές συνεχίζουν ανενόχλητες να φιμώνουν τον Τύπο, κλείνοντας με προσχηματικές δικαιολογίες όλες τις εφημερίδες που διαφωνούν με το καθεστώς.
Αναρωτιόμαστε γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση, που δείχνει τόσο ενδιαφέρον για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν προετοιμάζει μια πιο αποτελεσματική και αποφασιστική πολιτική.
Την στιγμή που ένας ολολόκληρος λαός υφίσταται αδικίες και απερίγραπτες ταλαιπωρίες, συνεχίζουμε να κάνουμε στείρες και ατελείωτες συζητήσεις, διαβήματα διαμαρτυρίας, προφορικές επιπλήξεις, ομάδες μελέτης.
Κλείνω, κύριε Πρόεδρε, δηλώνοντας ότι χρειάζεται να καταστούμε υποστηρικτές πολύ πιο ισχυρών πρωτοβουλιών.
Είμαι σύμφωνη με τον κύριο Dupuis ο οποίος εύχεται, να υπάρξει, επιτέλους, ένα διεθνές ένταλμα σύλληψης κατά του Μιλόσεβιτς, για να τεθεί τέλος σε μια πολεμοχαρή και, θα έλεγα, και εγκληματική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι μέχρι τώρα η συζήτηση δείχνει μια περίεργη νοοτροπία.
Εκφράζεται απαισιοδοξία για τα όσα κατάφερε ο Holbrooke και με τη δική μας συνεργασία, σαν να μην σημειώθηκε καμία πρόοδος αυτές τις εβδομάδες.
Το απορρίπτω.
Παρά τις αμφιβολίες σας θεωρώ τα σημερινά δεδομένα πρόοδο, ενώ δεν θα χαρακτήριζα πρόοδο τη ρίψη βομβών.
Χαίρομαι διότι δεν έφτασαν τα πράγματα ως εκεί.
Πριν δύο εβδομάδες ζούσα ακόμη με το άγχος ότι το ΝΑΤΟ θα επενέβαινε στη διάμαχη για το Κοσσυφοπέδιο.
Δώσαμε μεν την υποστήριξή μας για σκληρή γραμμή απέναντι στο καθεστώς του Βελιγραδίου, αλλά συγχρόνως ευχόμασταν να μην οδηγήσει κάτι τέτοιο σε ρήξη με τα Ηνωμένα Έθνη και να βρεθεί έστω και την ύστατη στιγμή μια πολιτική λύση.
Και τονίζω ότι πάντα δηλώναμε ότι προέχει η αναζήτηση πολιτικής επίλυσης.
Αυτή ήταν και αυτή είναι πάντα η γραμμή μας.
Είμαστε κατά της βίας· η βία αποτελεί μόνον έσχατο μέσον.
Δύο εβδομάδες αργότερα, μπορούμε να είμαστε κάπως πιο αισιόδοξοι.
Η απειλή στρατιωτικής επέμβασης και οι διαπραγματευτικές ικανότητας του Holbrooke έπεισαν την τελευταία στιγμή τον Μιλόσεβιτς, παρόλο που το παρουσίασε ως συνήθως σαν νίκη δική του και καταφέρθηκε επ' ευκαιρία κατά των ανεξαρτήτων ΜΜΕ.
Την προσεχή εβδομάδα, τα σερβικά στρατεύματα πρέπει να έχουν φύγει από το Κοσσυφοπέδιο.
Βλέπουμε ότι η αποχώρηση προχωρά επίπονα και υπάρχει πάντα ο κίνδυνος ότι ομάδες που έχουν συμφέρον, να αναζωπυρώσουν τη διάμαχη.
Η στρατιωτική απειλή του ΝΑΤΟ πρέπει λοιπόν να παραμείνει, συγχρόνως όμως πρέπει να ασκηθεί πίεση στον AΣΚ να μην παραβιάσει την ανακωχή.
Και οι δύο πλευρές έχουν ευθύνη για την πραγματοποίηση των όσων συμφωνήθηκαν.
Απορρίπτουμε την προβοκάτσια από οποιαδήποτε πλευρά.
Οι Σέρβοι είναι υποχρεωμένοι να κάνουν χώρο για ένα αυτόνομο Κοσσυφοπέδιο, αλλά πρέπει να καταστήσουμε σαφές στους Αλβανόφωνους ότι αποκλείουμε την πλήρη ανεξαρτησία.
Σε αυτή τη βάση και μετά από την πλήρη εφαρμογή του ψηφίσματος αριθ. 1199 του ΟΗΕ, μπορούν να ξεκινήσουν χωρίς προκαταρκτικά όρια οι διαπραγματεύσεις για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου.
Τώρα προέχει να εγκατασταθεί το συντομότερο δυνατόν ο ΟΑΣΕ.
Επείγει η εγκατάσταση παρατηρητών ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος εμπλοκών.
Συμφωνώ και με όσους ανησυχούν για τους κινδύνους που διατρέχουν οι ίδιοι οι παρατηρητές.
Αυτές τις εβδομάδες πρέπει να μελετηθεί καλά το πώς μπορούν να προστατευθούν κατά τον καλύτερο τρόπο.
Είμαστε ικανοποιημένοι διότι η Ένωση προέβλεψε πιστώσεις για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Ελπίζουμε να ρυθμίσει το Γενικό Συμβούλιο το ταχύτερο δυνατόν το θέμα της νομικής βάσης, και να ξεκινήσει η ανθρωπιστική βοήθεια όσο γίνεται πιο σύντομα.
Τα όσα επιτεύχθηκαν μέχρι τώρα μπορούν να θεωρηθούν ώς η λιγότερο κακή λύση, πρόκειται πάντως για μια λύση που μπορεί να σημαδέψει την αρχή μιας διαδικασίας για την επίλυση των προβλημάτων του Κοσσυφοπεδίου.
Εν πάσει περιπτώσει, είναι κάποια λύση.
Από τις επικρίσεις συναδέλφων μου δεν έμαθα ποια θα ήταν μια αποδοτική λύση.Αυτή είναι μια εύθραυστη λύση, γι αυτό επιβάλλεται αφύπνηση και η εφαρμογή της δεν μπορεί να αφεθεί μόνο στα χέρια των διαμαχομένων.Ένα μόνιμο ενδιαφέρον της διεθνούς κοινότητας και ιδίως της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αναγκαίο και επιθυμητό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι θα μου το συγχωρήσετε, εάν δεν συμμεριστώ τη οπωσδήποτε συγκρατημένη αισιοδοξία σας, δεδομένου ότι έχω κάποιο πρόβλημα σχετικά με το θέμα αυτό.
Οι εξελίξεις των τελευταίων χρόνων, αλλά προπάντων η συμπεριφορά του κ. Milosevic τα τελευταία χρόνια μας δίδαξαν μερικά πράγματα.
Βασικά θα έπρεπε να μας διδάξει κάτι και η δική μας συμπεριφορά των τελευταίων μηνών.
Αν είχαμε εκτιμήσει σωστά τη δυσκολία της κατάστασης, όταν αυτή άρχισε να επιδεινώνεται, τότε θα μπορούσαμε να συμμεριστούμε σήμερα την αισιοδοξία σας με πολύ μεγαλύτερη ευκολία.
Αφήσαμε όμως τα γκέμια χαλαρά για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, για πολύ καιρό και βασικά δεν αντιδράσαμε καθόλου, ή μάλλον πολύ λίγο.
Περιμέναμε μέχρι να πάρει πραγματικά φωτιά το σπίτι, πριν να φωνάξουμε την πυροσβεστική.
Ευτυχώς, σήμερα μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η πυρκαγιά άρχισε να σβήνει από μόνη της.
Εξακολουθεί όμως αναμφίβολα να σιγοκαίει και κανονικά είναι καθήκον μας να παραπέμπουμε συνεχώς στο ότι υπάρχει και δεν έχει ακόμα εξαφανισθεί.
Σε σχέση με όλα αυτά λυπάμαι πάρα πολύ που ούτε μία φορά δεν έχω ακούσει να αναφέρεται στη διάρκεια της συζήτησης η έννοια του δικαιώματος των λαών στην αυτοδιάθεση.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να κρατάμε συνεχώς ψηλά την έννοια αυτή και να της δίνουμε συνεχώς ζωή ως αρχή - μια και ως τέτοια έχει κατοχυρωθεί όχι μόνο στις δικές μας σειρές αλλά και στον ΟΑΣΕ.
Στον αρχικό πόλεμο, κατά τη διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, είχαμε παραλείψει να εφαρμόσουμε έγκαιρα την αρχή της αυτοδιάθεσης των λαών και στην ίδια παράλειψη προβαίνουμε και σήμερα.
Κύριε Wiersma, οφείλω δυστυχώς να σας πω ότι η σημασία μερικών από τις εκφράσεις που χρησιμοποιείτε δεν είναι παρά νέο-αποικιοκρατία, και τούτο, διότι καταρτίζετε έναν κατάλογο με προϋποθέσεις που αφορούν τους κατοίκους του Κοσσυφοπεδίου για τις οποίες θα έπρεπε βασικά να αποφασίσουν οι ίδιοι.
Θέτετε όρους και λέτε ότι δεν μπορείτε να φαντασθείτε μία αυτονομία στο πλαίσιο της ανεξαρτησίας, αλλά δεν είναι δικό μας ζήτημα να πάρουμε μία τέτοιου είδους απόφαση, είναι ζήτημα των ενεχόμενων.
Θα πρέπει να είμαστε στο σημείο αυτό πολύ προσεκτικοί, όταν ουσιαστικά προεξοφλούμε κάτι τέτοιο.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ακόμα ότι θα πρέπει να φροντίσουμε τώρα και τους παράγοντες που είναι σταθεροί στην εν λόγω περιοχή και να τους υποστηρίξουμε.
Την περασμένη Κυριακή έγιναν εκλογές στη Μακεδονία και το παλαιοκομμουνιστικό καθεστώς καταψηφίστηκε.
Υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα - θα υπάρξει δεύτερος γύρος σε δύο εβδομάδες - να έρθει στα πράγματα μία νέα κυβέρνηση που ήδη στην αρχή του προεκλογικού αγώνα είχε δηλώσει ότι φυσικά θέλει να οικοδομήσει μία τελείως διαφορετική σχέση προς τον αλβανικό πληθυσμό της Μακεδονίας.
Σε πολλές εκλογικές περιφέρειες έχουν εκλεγεί Μακεδόνες υποψήφιοι - προ πάντων από το κόμμα της Δημοκρατικής Εναλλαγής - και ελπίζουμε ότι θα έχουμε στο μέλλον, σε άμεση γειτονία με το Κοσσυφοπέδιο, μία περιοχή που θα χαρακτηρίζεται από σταθερότητα.
Θα πρέπει λοιπόν αυτό να υποστηριχθεί ανάλογα από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να καταλήξω στο ceterum censeo που είναι οπωσδήποτε αναγκαίο: δεν πρέπει να ξεχάσουμε ότι η αιτία όλου του κακού είναι πραγματικά ο Milosevic και ότι δεν μπορεί κανείς να διαπραγματευθεί με τον Milosevic, αλλά μόνο να διαπραγματευθεί με θέμα τον Milosevic, και τούτο μπορεί να γίνει στη Χάγη.
Κύριε Πρόεδρε, οι αποφασιστικές ενέργειες της διεθνούς κοινότητας απέφεραν επιτέλους καρπούς. Θεωρώ ότι εμείς οι Ευρωπαίοι πρέπει να ευχαριστήσουμε γι' άλλη μία φορά τις ΗΠΑ γι' αυτό.
Μπορώ να εκφράσω την εκτίμηση της Ομάδας των Φιλελευθέρων για τη συμφωνία μεταξύ Χόλμπρουκ και Μιλόσεβιτς, για τους παρατηρητές και όλα τα υπόλοιπα.
Όμως, σημείωσα αυτό που ανέφερε ο Επίτροπος van den Broek, ότι ακόμη δεν έχει ολοκληρωθεί η αποχώρηση των στρατευμάτων και, όπως προσέθεσε, οι περιορισμοί της ελευθερίας του λόγου και των μέσων ενημέρωσης στο Βελιγράδι γίνονται αυστηρότεροι.
Γι' αυτό, είναι πολύ καλό ότι το ΝΑΤΟ είναι έτοιμο να επέμβει στρατιωτικά αν ο Μιλόσεβιτς δεν ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις του το αργότερο μέχρι την 27η Οκτωβρίου.
Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι γι' αυτό ή μήπως υπάρχει κίνδυνος να συνεχίζονται οι παρατάσεις των προθεσμιών; Θα ήμουν ευγνώμων αν η Υπουργός ήθελε να απαντήσει σ' αυτές τις ερωτήσεις μου.
Ο σκοπός είναι τώρα οι διαπραγματεύσεις μεταξύ Μιλόσεβιτς και των Κοσσοβάρων ηγετών.
Δεν πηγαίνουν, όμως, κυρία Υπουργέ, οι Κοσσοβάροι σ' αυτές τις διαπραγματεύσεις από μειονεκτική, μάλλον, θέση; Μπορούν να έχουν ως στόχο την ελευθερία και την ανεξαρτησία; Η απάντηση είναι βέβαια όχι!
Μπορούν να διαπραγματευτούν για αυξημένη αυτοδιάθεση, αλλά, εξαναγκάζονται από την ΕΕ και το ΝΑΤΟ να δεχθούν εκ νέου τον Μιλόσεβιτς ως ηγέτη της χώρας τους.
Έτσι ακριβώς δεν είναι, κυρία Υπουργέ;
Εμείς οι Ευρωπαίοι φιλελεύθεροι θα επιθυμούσαμε να διεξάγονταν οι διαπραγματεύσεις χωρίς προϋποθέσεις. Θεωρούμε ότι είναι μεγάλη έλλειψη που δεν συμβαίνει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μετά από δύο εβδομάδες αντιμετωπίζουμε ένα κάπως διαφορετικό σενάριο: για μια ακόμα φορά προτιμήθηκε να διαπραγματευτούμε με το Μιλόσεβιτς και να τον θεωρήσουμε ως μέρος της λύσης του προβλήματος των Βαλκανίων, και στην περίπτωση αυτή του Κοσσυφοπεδίου όπως στο παρελθόν της Βοσνίας και ακόμα πιο πριν της Κροατίας.
Εγώ πιστεύω ότι για μια ακόμα φορά επιλέχθηκε ο λάθος δρόμος, κυρίως γιατί ακόμα μια φορά η Ευρώπη έδρασε σαν τους τελευταίους μαθητές της τάξης, αυτούς που κάθονται και κοιτούν και περιμένουν να έρθει ο μπαμπάς εξ Αμερικής να λύσει τα δικά μας προβλήματα.
Για μια ακόμα φορά η Ευρώπη, νάνος από πολιτικής πλευράς και ανίκανη να εκφράσει μια δική της ικανότητά για πολιτική πρωτοβουλία δυο βήματα μακριά από το σπίτι της.
Κατά δεύτερο λόγο, γιατί δεν πιστεύω ότι με αυτήν την συμφωνία, την οποία αποσπάσαμε με τα δόντια από τον Μιλόσεβιτς, θα καταφέρουμε να έχουμε από την πλευρά του μια υπεύθυνη στάση.
Ο Μιλόσεβιτς έχει ήδη κάνει εθνοτική κάθαρση στο Κοσσυφοπέδιο, έχει ήδη πλήξει και καταδιώξει τους Κοσσοβάρους και κάψει τουλάχιστον 700 χωριά σε αυτήν την περιοχή.
Εγώ αναρωτιέμαι και σας ερωτώ πώς είναι δυνατόν να αποκατασταθεί το προηγούμενο status quo, αναρωτιέμαι και σας ερωτώ εάν μπορούμε να εμπιστευόμαστε έναν άνθρωπο που απέδειξε για μια ακόμα φορά, κατά τα τελευταία γεγονότα, ότι είναι ένας εγκληματίας, ένας σφαγέας γυναικών και παιδιών και ότι αυτός δεν αποτελεί μέρος της λύσης αλλά, στην πραγματικότητα, αποτελεί το ίδιο το πρόβλημα, το πραγματικό πρόβλημα των Βαλκανίων, το πραγματικό πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, το πραγματικό πρόβλημα της Γιουγκοσλαβίας.
Δεν θα υπάρξει καμία ειρήνη, ούτε στο Κοσσυφοπέδιο ούτε πουθενά αλλού, έως ότου ο Μιλόσεβιτς παραμένει στην ηγεσία του γιουγκοσλαβικού καθεστώτος.
Για μια ακόμα φορά ζητώ να υπάρξει απέναντι στον Μιλόσεβιτς απόλυτη αποφασιστικότητα, να προτείνει η Ευρώπη να δικαστεί για εγκλήματα πολέμου και να οδηγηθεί ενώπιον του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης, για τα εγκλήματα πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε δύο περιπτώσεις εξέφρασα τη γνώμη μου καθώς και τη γνώμη των φίλων μου σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο υπενθυμίζοντας, αφενός, την τεράστια ευθύνη του Μιλόσεβιτς καθώς, επίσης, και την ευθύνη των ευρωπαϊκών και γαλλικών αρχών - Delors, Santer, Mitterrand - που στο παρελθόν τον είχαν ενθαρρύνει παρά τις προσδοκίες των λαών της Σλοβενίας και της Κροατίας επειδή ήσαν πρόμαχοι της ομοσπονδιακής ιδεολογίας και, αφετέρου, την παρανομία της επέμβασης του ΝΑΤΟ, που στο παρελθόν δεν έκανε τίποτα για να υποστηρίξει τους λαούς που αγωνίζονταν κατά του κομμουνισμού, και που θα είχε ως μοναδικό αποτέλεσμα να επιδεινώσει και να περιπλέξει ακόμη περισσότερο την κατάσταση στα Βαλκάνια.
Ακουσα με προσοχή χθες τα συγχαρητήρια που δόθηκαν στο συνάδελφό μας Hume, βραβείο Νόμπελ της ειρήνης, για τη δράση του υπέρ μίας συμφωνίας στη Βόρεια Ιρλανδία.
Από τη συγκινητική απάντησή του, η οποία χειροκροτήθηκε ομόφωνα, και από μας εξάλλου, παρά τις διαφορές μας σε άλλους τομείς, είναι σαφές ότι παντού στον κόσμο παρά να αποστέλονται στρατεύματα ή βομβαρδιστικά, είναι απολύτως προτιμότερο να προωθείται το πνεύμα του σεβασμού των διαφορών και να επιτυγχάνονται παντού διευθετήσεις όμοιες με τη ρύθμιση του δράματος της Ιρλανδίας.
Δέχομαι απόλυτα τη δυσκολία του θέματος.
Ένας ακόμη πρόσθετος λόγος για να εργασθούμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Συνεπώς, προτείνω να πραγματοποιηθούν ειρηνευτικές αποστολές υπό την εποπτεία ή τον άμεσο συντονισμό του ιδίου του κ. Hume με σκοπό τη διευθέτηση της κατάστασης στη Μέση Ανατολή, στην Ευρώπη η οποία, δεδομένου ότι έχει ανεπτυγμένες σχέσεις με το Ισραήλ και τους Παλαιστινίους δεν μπορεί να παραμερισθεί.
Φυσικά, πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για την εφαρμογή των ψηφισμάτων των ΗΕ σχετικά με το Λίβανο.
Επίσης, πρέπει να εργασθούμε για την ειρήνη στο Σουδάν, στο οποίο διαπράττεται μία πραγματική γενοκτονία των χριστιανών και των ανιμιστών του Νότου που υποφέρουν από την πείνα, και τον εμφύλιο πόλεμο που πλήττει το Βορρά.
Όμως, πιο κοντά σε μας είναι, πράγματι, το Κοσσυφοπέδιο.
Ο κ. Hume πρέπει να πραγματοποιήσει μία αποστολή στην περιοχή αυτή το γρηγορότερο δυνατόν.
Δεν αμφιβάλω ότι το Κοινοβούλιό μας επιθυμεί, αν κρίνω από τα χθεσινά χειροκροτήματα, να ασκήσει πίεση στο Συμβούλιο προκειμένου να αποτραπούν οι καταστροφές και οι θάνατοι στο σερβικό λαό, αλλά και μια πραγματική πυρκαγιά σε όλη την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη των συναδέλφων μου σχετικά με την εκτίμηση που εξέφρασαν για την συμφωνία και την καταγγελία των εγκλημάτων που έχουν διαπραχθεί και ελπίζω ότι δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε είκοσι πέντε χρόνια για να προσαγάγουμε στη δικαιοσύνη κάποιον εγληματία.
Τα σημεία, αντίθετα, στα οποία διαφωνώ είναι η ανάλυση και το μέλλον.
Από αυτήν την άποψη, είμαστε κάπως ανεπαρκείς: και το Συμβούλιο, και η Επιτροπή, και το Κοινοβούλιο.
Έτσι, κατά την γνώμη μου, θεσμικά όργανα τόσο σημαντικά δεν μπορούν να περιορίζονται στο να καταγγέλουν και να υπογράφουν την συμφωνία που επιτεύχθηκε -χάρη κυρίως στην επέμβαση των Ηνωμένων Πολιτειών - και έπειτα να δεσμεύονται, όπως εσείς σωστά είπατε, να εφαρμόσουν τις συμφωνίες.
Όπως συνήθως, εμείς βάζουμε τα χρήματα και τους ανθρώπους, αλλά το πρόβλημα είναι ότι, κατά την γνώμη μου, ασχολούμαστε με το βαλκανικό ζήτημα από λίγο κάθε φορά.
Και εδώ ακριβώς εξαπατώμαστε.
Εάν λέμε ότι το πρόβλημα είναι ένα παιχνίδι μεταξύ δύο πλευρών, μεταξύ του Μιλόσεβιτς και του Κοσσυφοπεδίου, κοροϊδεύουμε τους εαυτούς μας.
Γνωρίζουμε ότι το δραματικό αυτό πρόβλημα έγκειται στο το να δούμε με ποιο τρόπο θα δώσουμε ή όχι σε έναν λαό την ελευθερία να εκδηλωθεί πλήρως, με τα ανθρώπινα, πολιτικά, ατομικά και κοινωνικά δικαιώματά του ξεκινώντας από το πιο θεμελιώδες: τον πολιτισμό και την γλώσσα.
Αλλά αυτό που, κατά την γνώμη μου δεν είναι πειστικό είναι να υποστηρίζουμε ότι, εάν βγάλουμε τον Μιλόσεβιτς από την μέση για να το πούμε έτσι, το πρόβλημα θα λυθεί.
Όχι.
Το βαλκανικό ζήτημα συνεχίζει να παραμένει εκεί, ως αντιπαράθεση - με την έννοια της σύγκρουσης - μεταξύ εθνικισμών διαφορετικής φύσης, που συνεχίζουν να επωάζονται κάτω από τις στάχτες. Ένας μπορεί να είναι ο κομμουνιστικός εθνικισμός του Μιλόσεβιτς, ο άλλος ο εθνικισμός της μεγάλης Αλβανίας.
Είδαμε λοιπόν τι συνέβη στην Βοσνία.
Συνεπώς, το ζήτημα είναι να μάθουμε πώς η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει, με μια διαφορετική στρατηγική, το θέμα της ειρήνης και της σταθερότητας στα Βαλκάνια.
Θέλουμε να μελετήσουμε και να συλλογιστούμε σχετικά με την ανάγκη να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα στο σύνολό του, ενώ προσπαθούμε να εφαρμόσουμε τις συμφωνίες που επιτεύχθησαν με κόπο και να ενεργήσουμε ώστε να υπάρξει μια πραγματική κατάπαυση πυρός, μια πραγματικά πλήρης απόσυρση από την πλευρά των ειδικών δυνάμεων του Μιλόσεβιτς.
Γιατί δεν αρχίζουμε να εξετάζουμε άραγε την ιδέα μιας διεθνούς διάσκεψης σχετικά με το βαλκανικό ζήτημα στο σύνολό του, που να συγκεντρώσει όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, πολλές διαφορετικές δηλαδή χώρες - την Σερβία, την Αλβανία, την Μακεδονία, το Μαυροβούνιο και την Βοσνία - καθώς και τις εσωτερικές μειονότητές τους; Κατ'αυτόν ακριβώς τον τρόπο πιστεύω ότι θα αρχίσουμε να συνεισφέρουμε.
Δεν μπορούμε να ζητάμε να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερα και, έπειτα, να επιμένουμε σε μια υπερβολικά περιορισμένη ανάλυση.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ, αξιότιμοι βουλευτές, ειπώθηκαν εδώ πολλά για το ότι η συμφωνία που υπογράφηκε με τον Milosevic δεν είναι ιδανική και ασφαλώς είναι σωστό.
Όμως πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι στο παρελθόν ο Milosevic έχει μεν αθετήσει συχνά τις υποσχέσεις του, αλλά υπήρξαν μερικές φορές και περιπτώσεις που - φυσικά υπό πίεση- τις είχε τηρήσει.
Ας θυμηθούμε για παράδειγμα το Dayton.
Είναι λοιπόν δύσκολο να σταθμίσουμε τι σημαίνει η τωρινή του υποχώρηση στη σύγκρουση του Κοσσυφοπεδίου.
Πιστεύω ότι εδώ καλείται η διεθνής κοινότητα στο σύνολό της να επιδείξει αποφασιστικότητα και να προχωρήσει στη λήψη των κατάλληλων μέτρων στην περίπτωση που δεν τηρηθεί η συμφωνία.
Δεν έχει αρθεί η απειλή μίας στρατιωτικής επίθεση του ΝΑΤΟ και μόνο αυτή οδήγησε πραγματικά στην υπογραφή της συμφωνίας.
Θεωρώ ότι πρέπει να εξακολουθήσει αυτή η πολιτική πίεση.
Και η Kosovo Verification Mission διαδραματίζει βέβαια πολύ σημαντικό ρόλο.
Έγιναν σχετικά λιγοστές αναφορές στο γεγονός αυτό.
Αλλά για σκεφθείτε σας παρακαλώ, 2000 άτομα στο Κοσσυφοπέδιο είναι ένας σημαντικός αριθμός και στο σημείο αυτό θέλω να προσθέσω ότι πολλοί βουλευτές άφησαν να εννοηθεί ότι η ΕΕ είναι πολύ λίγο ορατή. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διαθέσει περισσότερα από 1000 άτομα στην αποστολή επαλήθευσης, ενώ οι Αμερικάνοι θα συμμετάσχουν μόνο με 200 άτομα.
Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός δεν ευσταθεί.
Δεύτερον, στη συζήτηση ειπώθηκε επανειλημμένα ότι στο συγκεκριμένο ζήτημα έδρασαν μόνο οι Αμερικάνοι.
Πράγματι, τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία τις έκανε ο Holbrooke, αλλά ο Holbrooke ενεργούσε με βάση και τις δικές μας οδηγίες και μάλιστα, όπως γνωρίζετε, στο πλαίσιο της Ομάδας Επαφής.
Η τελευταία συνάντηση της Ομάδας Επαφής έγινε στο αεροδρόμιο του Λονδίνου, όπου αποτολμήσαμε με μεγάλη ακρίβεια τόσο από την πλευρά της ΕΕ όσο και από την αμερικανική πλευρά αυτό το τελευταίο πείραμα.
Γιατί; Για να έχουμε και την Ρωσική Συνομοσπονδία μαζί μας, διότι και αυτό παίζει φυσικά από πολιτική άποψη σημαντικό ρόλο.
Επιτύχαμε τώρα αυτές τις πολιτικές συμφωνίες, αλλά θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό να εξακολουθεί να ασκείται στρατιωτική πίεση.
Θέλω τώρα να αναφερθώ στο θέμα της ανεπαρκούς ορατότητας της Kosovo Verification Mission.
Ειπώθηκε επανειλημμένα ότι στο πλαίσιο αυτό δεν είναι αρκετά ορατή η ΕΕ.
Θέλω να επισημάνω ότι δεν έχει ακόμα ξεκαθαρισθεί εντελώς ποιος θα ηγείται της αποστολής.
Την Προεδρία θα την έχει μεν ένας Αμερικάνος, αλλά συζητείται τώρα στις Βρυξέλλες, στην πολιτική επιτροπή, κατά πόσον θα πρέπει να συμμετάσχει επίσης και ένας αναπληρωτής Πρόεδρος από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να αναφερθώ και στο ζήτημα της ασφάλειας των παρατηρητών.
Και αυτό ακούσθηκε στη συζήτηση.
Θεωρώ ότι είναι μία ιδιαιτέρως σημαντική και ευαίσθητη πτυχή της αποστολής επαλήθευσης.
Φυσικά, οι παρατηρητές δεν θα διαθέτουν όπλα.
Για τον λόγο αυτό είναι, κατά την άποψή μου, πολύ σημαντικό να υπάρξει στενή συνεργασία μεταξύ ΟΑΣΕ και ΝΑΤΟ. Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τα εξής.
Ο Milosevic έχει οπωσδήποτε αποδεχθεί τον περιορισμό της κυριαρχίας και αυτό είναι τουλάχιστον ένα πρώτο βήμα.
Παράλληλα με την επιτήρηση του εδάφους θα υπάρχει και η επιτήρηση του εναέριου χώρου από το ΝΑΤΟ, έχουμε δηλαδή και εδώ μία κοινή δράση.
Εξάλλου - σε αυτό αναφέρθηκε ο Βρετανός βουλευτής - η Μεγάλη Βρετανία ετοιμάζεται να υποβάλει και πάλι μία πρόταση ψηφίσματος στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Η εν λόγω πρόταση συζητήθηκε ήδη χθες το βράδυ και υπάρχει το ενδεχόμενο, ήδη σήμερα τη νύκτα, να γίνει αποδεκτό ένα τέτοιο ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας που θα προσέφερε σε όλους μας μία ευρύτερη βάση.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω ότι όλοι μας γνωρίζουμε πως δεν πρόκειται για μία τέλεια συμφωνία, αλλά υπό τις δεδομένες συνθήκες αποτελεί μια κάποια λύση που καθιστά δυνατόν προπάντων ένα πράγμα, την επιστροφή των προσφύγων στις εστίες τους.
Τούτο πρέπει να αποτελεί σημαντικό μας αίτημα που θα εξακολουθεί να υποστηρίζεται από την απειλή στρατιωτικής παρέμβασης.
Ελπίζουμε - κανείς μας δεν είναι βέβαιος - ότι ο Milosevic θα καταλάβει πόσο σοβαρή είναι η κατάσταση και θα χρησιμοποιήσει τον χρόνο για διαπραγματεύσεις και όχι για να βρει τρόπους καταστρατήγησης της συμφωνίας αυτής.
Κύριοι συνάδελφοι, θέλω να διαμαρτυρηθώ διότι αποχωρεί η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Δεν βλέπω τον λόγο να συνεχίσω την παρέμβασή μου, γιατί ούτε ο αρμόδιος Επίτροπος είναι παρών, αλλά ούτε και το Συμβούλιο είναι παρόν.
Επομένως, για να διευκολύνω και τους λοιπούς συναδέλφους, διαμαρτύρομαι διότι δεν μας δίδεται το δικαίωμα, στους βουλευτές οι οποίοι τυγχαίνει να είμεθα τελευταίοι, να έχουμε τουλάχιστον μια απάντηση είτε από το Συμβούλιο, είτε από την Επιτροπή, καθώς ούτε ο Επίτροπος Van den Broek είναι εδώ, ούτε και η κυρία Προεδρεύουσα είναι εδώ, η οποία βέβαια με μεγάλη άνεση ανέπτυξε όλες τις απόψεις της, και ενώ υπήρχαν μόνο δύο αγορητές από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ και, διαμαρτυρόμενος, παραιτούμαι του λόγου.
Πρόεδρε, εγώ δεν μπορώ να παρακολουθήσω τη συζήτηση έτσι όπως γίνεται, με κοινοτοπίες και παραληρήματα και με την έκφραση των απόψεων κάθε χώρας χωριστά, σαν να ήταν η άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτά που έγιναν στο Κόσσοβο μπορεί να είναι ένα θετικό βήμα, μπορεί να μην είναι και τίποτα.
Μπορεί να είναι και λάθος.
Και το ίδιο ερώτημα τίθεται και για τη Βοσνία, και θα τεθεί αύριο στο Τέτοβο και θα τεθεί μεθαύριο και σε άλλες περιοχές τις οποίες πρώτη φορά θα ακούν όσοι πολύ ορμητικοί ομιλητές εδώ μας λύνουν τα προβλήματα στο άψε σβήσε με μια μονοκονδυλιά.
Εμένα, Πρόεδρε, μου λείπει μία συνολική συνεκτική πολιτική - πλαίσιο για την Νοτιοανατολική Ευρώπη ή αλλιώς, όπως λέμε, τα Βαλκάνια.
Δεν την έχει το Συμβούλιο, δεν την έχει η Επιτροπή.
Θα έπρεπε να την κάνει το ταχύτερο δυνατό, έχει κάνει το ίδιο για άλλες πολύ πιο απομακρυσμένες περιοχές και, βεβαίως, θα πρέπει να είναι μία πολιτική με προοπτική μακροχρόνια, ευρωπαϊκή και κοινοτική.
Τότε θα κριθούν τα επιμέρους. Αλλιώς, θα αντιδρούμε πάντα σπασμωδικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφε Σαρλή, δεν είναι δυνατόν να μη δει κανείς τον κύριο Επίτροπο που είναι παρών και εκπροσωπεί την Επιτροπή.
Κυρίες και κύριοι, θέλω κατ΄ αρχάς να υπογραμμίσω σε όλο της το εύρος τη θέση του Συμβουλίου και της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Και τούτο όχι επειδή πρόκειται για μία αυστριακή θέση ούτε για λόγους κομματικής πολιτικής, παρά μόνο επειδή, κατά την άποψή μου, περιέχει πραγματικά τις σωστές σκέψεις.
Έχω επισημάνει από πολύ καιρό ότι δίχως την απειλή στρατιωτικής επίθεσης δεν θα υπάρξει ειρηνική ρύθμιση του προβλήματος στο Κοσσυφοπέδιο.
Ωστόσο, μερικοί θεωρούν ότι η επίθεση αυτή πρέπει να γίνει σε κάθε περίπτωση και θεωρώ εσφαλμένη αυτή τη στάση.
Κανένας δεν γνωρίζει ποια μπορούν να είναι τα επακόλουθα μίας αεροπορικής επίθεσης.
Όλα όσα κάνουμε τώρα, θα πρέπει να τα κάνουμε και μετά από μία αεροπορική επίθεση, έχοντας να αντιμετωπίσουμε επιπλέον και όλα τα πολυάριθμα μειονεκτήματα που θα συνεπαγόταν μία τέτοια επίθεση και τα οποία θα πρέπει να υποστούμε, στην περίπτωση που δεν θα υπάρξει κάποια άλλη ρύθμιση.
Ένα από τα μειονεκτήματα είναι - και θέλω να το αναφέρω εδώ κατηγορηματικά, επειδή ήμουν τη Δευτέρα στη Μόσχα και μίλησα με τους βουλευτές της Δούμας, με τον Πρόεδρο της επιτροπής εξωτερικής πολιτικής και με άλλους - ότι μετά από την πτώση του σιδηρού παραπετάσματος και του κομμουνισμού πρέπει να κάνουμε το παν για να συμπεριλάβουμε τη Ρωσία σε ένα ευρωπαϊκό σύστημα ασφαλείας, Παρά το γεγονός αυτό, τόνισα ότι ακόμα και στην περίπτωση που η Ρωσία προβάλλει βέτο για το Κοσσυφοπέδιο, θα πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να προχωρήσουμε σε στρατιωτική επίθεση.
Είναι όμως από αφελές μέχρι και επικίνδυνο, είναι ένα παιχνίδι με τη φωτιά, το να πιστεύει κανείς ότι μπορεί να αφήσει τη Ρωσία κατά κάποιον τρόπο απέξω και ότι πρέπει επιπλέον να την προκαλέσει.
Οι εθνικιστικές δυνάμεις περιμένουν ακριβώς μια τέτοιου είδους αντιμετώπιση για να μετατρέψουν ανάλογα το κλίμα και στη Ρωσία.
Όλοι μας ξέρουμε ότι π.χ. μια λαβωμένη ή μια αδύναμη αρκούδα είναι συχνά πολύ πιο επικίνδυνη από μια δυνατή αρκούδα.
Το να ερεθίζει κανείς συνειδητά τη Ρωσία, το θεωρώ απόλυτα εσφαλμένο.
Η σωστή θέση είναι, κατά την άποψή μου - όπως επεσήμανε και η κ. υφυπουργός - να έχουμε μαζί μας τη Ρωσία, στο βαθμό που αυτό είναι δυνατόν και να την συμπεριλάβουμε στην ανεύρεση μίας ειρηνευτικής λύσης, δίχως όμως να εγκαταλείψουμε τους στόχους μας.
Αυτή τη θέση υποστηρίζει και το Συμβούλιο.
Ως εκ τούτου θεωρώ ότι θα έπρεπε να παραμείνουμε στη θέση αυτή.
Πρέπει να είναι σαφές ότι τα άτομα που θα χρησιμοποιηθούν στο Κοσσυφοπέδιο θα προστατεύονται οπωσδήποτε.
Εάν προκύψουν προβλήματα θα πρέπει να υπάρξει η αντίστοιχη στρατιωτική και αστυνομική προστασία για τους επιτηρητές.
Δεν πρέπει να θέσουμε σε κίνδυνο τη ζωή τους.
Πρέπει ωστόσο να καταστεί επίσης σαφές πως όσο λιγότερο προβάλουμε στρατιωτικά μέσα για την επιτυχία του στόχου, όσο περισσότερο αυξάνουν οι πιθανότητες να τον επιτύχουμε με μη στρατιωτικές δυνάμεις πολιτών, τόσο καλύτερα θα είναι τα πράγματα.
Ας μην ξεχνάμε τι συμβαίνει σε μία χώρα, σε έναν πληθυσμό που υφίσταται βομβαρδισμούς.
Κάτι τέτοιο δεν θα ενίσχυε μόνο τις εθνικιστικές δυνάμεις στη Ρωσία, όπως ανέφερα προηγουμένως, αλλά ενδεχομένως θα εδραίωνε ακόμα περισσότερο τη θέση του Milosevic.
Αυτό πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας, εάν πρόκειται να ακολουθήσουμε μια τέτοια πορεία.
Συνεπώς δεν πρέπει να παίζουμε με τη φωτιά, κύριε Πρόεδρε, αλλά θα πρέπει να ακολουθήσουμε μία λογική, και ταυτόχρονα σκληρή γραμμή, όπως και στο παρελθόν.
Και θα πρέπει να παραμείνουμε σε αυτή την κοινή γραμμή.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να έχει το Συμβούλιο προσωπικό εδώ για να σημειώσει τουλάχιστον τα όσα είπαμε κατά την απουσία της ίδιας της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου.
Σωστά ο Επίτροπος τόνισε πριν από λίγο ότι κατά βάθος δεν έχει μεγάλη εμπιστοσύνη σε συμφωνίες με τον Μιλόσεβιτς.
Έχει απόλυτο δίκιο, μια που έχει δει τόσες και τόσες υπογραφές του Μιλόσεβιτς και γνωρίζει τί σημαίνουν.
Σωστά επισημαίνει ακόμη ότι οι επιτηρητές καλούνται να επιτελέσουν επικίνδυνο έργο.
Και ερωτώ λοιπόν: η ομάδα των αποκαλούμενων επιτηρητών από ποιους θα απαρατίζεται; Προς μεγάλη μου έκπληξη άκουσα από την ασκούμενή μου, μια κοπέλα 22 χρόνων, ότι σε μια επίσκεψη στα γραφεία του ΝΑΤΟ της είπαν: μπορείτε να λάβετε μέρος.
Ελάτε λοιπόν να κάνετε την επιτηρήτρια.
Μου φαίνεται όμως αρκετά ανεύθυνο να στείλεις στα καλά καθούμενα ανθρώπους σε επικίνδυνη αποστολή, ανθρώπους χωρίς καμία στρατιωτική εκπαίδευση και μάλιστα άοπλους, και να καλέσουμε - όπως ακούστηκε - τους Σέρβους να τους βοηθήσουν να φύγουν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Δηλαδή θα καλέσουμε ενδεχομένως τα ίδια ακριβώς άτομα που είναι τόσο εξαιρετικά επικίνδυνοι, να απομακρύνουν άοπλα νεαρά άτομα χωρίς καμία εκπαίδευση.
Φυσικά θα καταντήσουν όμηροι.
Σε μια ολλανδική εφημερίδα είδα μια πετυχημένη γελοιογραφία με τον Σαντάμ να κάθεται άνετα με τα πόδια στο γραφείο του και να τηλεφωνεί καταχαρούμενος στον Μιλόσεβιτς: θερμά συγχαρητήρια για τους 2000 άοπλους ομήρους σου.
Θα κάνουμε ωραίο παιχνίδι.
Κι έτσι έχουν τα πράγματα.
Στο παρελθόν στείλαμε κυανόκρανους και επρόκειτο τουλάχιστον για στρατιώτες. Αλλά πάλι τους στείλαμε κατά τέτοιον τρόπο που έυκολα πιάστηκαν όμηροι.
Τώρα κάνουμε κάτι ακόμα χειρότερο.
Αναρωτιέμαι αν πρόκειται για συνετή πολιτική και αν ο Holbrooke, ο οποίος μίλησε και εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν κατάλαβα καλά, δεν μπόρεσε να πετύχει τίποτα καλύτερο.
Πιστεύω, αλλοίμονο, ότι πρέπει δυστυχώς να φτάσουμε στο συμπέρασμα ότι άτομα σαν τον Μιλόσεβιτς μπορούν να πεισθούν μόνο με μια πολύ πιο δυναμική στάση ισχύος, παρόλο που δεν είμαι καθόλου υπέρ της βίας όταν μπορεί κάπως να αποφευχθεί.
Αλλά για τα Βαλκάνια πρέπει να καταλάβουμε πια ότι ούτε τα χρήματα, ούτε τα καλά λόγια δεν πιάνουν τόπο.
Οπότε θεωρώ πολύ λυπηρό ότι το Σώμα είναι πάντα τόσο διχασμένο.
Έτσι ήταν τα τελευταία χρόνια και για τη Βοσνία.
Πάντα οι σοσιαλοδημοκράτες, με την υποστήριξη των ακροαριστερών, ακολούθησαν διαρκώς μια πολιτική που λίγο-πολύ σέβεται τον Μιλόσεβιτς.
Δεν το καταλαβαίνω καθόλου αυτό.
Αυτή η στάση πηγάζει από αντιμιλιταριστική τάση, αλλά νόμιζα ότι η άμυνα του ευνομούμενου κράτους αξίζει περισσότερο.
Ελπίζω κάποια στιγμή το Σώμα να ξεπεράσει αυτή τη διχογνωμία.
Η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου έχει εξάλλου ένα ιδιαίτερα δυσάρεστο ρόλο Αναγκάστηκε μάλιστα να πει εδώ ότι εξαντλήθηκε η υπομονή, το ίδιο είπε και πριν από δύο εβδομάδες.Τώρα αναρωτιέμαι, μια που ανέφερε ημερομηνίες, μία που είπε ότι πριν από τις 27 Οκτωβρίου και τις 3 Νοεμβρίου πρέπει να έχουν γίνει λογής λογής πράγματα.
Θα μας έρθει στις 4 Νοεμβρίου και πάλι; Η υπομονή εξαντλήθηκε όπως εξαντλήθηκε πριν από δύο, τέσσερεις και έξι εβδομάδες.
Κάτι τέτοιο είναι εξαιρετικά αναξιόπιστο.Πρέπει να πω, ότι είναι κρίμα επίσης ότι στην παρέμβαση του ο κ. Wiersma θέτει έτσι απλά: δεν θα αποκτήσουν ανεξαρτησία οι Κοσσυφοπέδιοι.
Μου φαίνεται πολύ πατριαρχικό.
Δεν γίνεται να ζήσει κανείς υπό το ζυγό μιας εγκληματικής δικτατορίας και θέλουμε δεν θέλουμε θα παραμείνει το Κοσσυφοπέδιο μέρος της Γιουγκοσλαβίας.Αυτό ωστόσο δεν μπορεί να λέγεται έτσι απλά.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μερικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, αποδείχθηκε ότι η διπλωματία έχει δυνατότητες, φθάνει να υπάρχει υπομονή, να υπάρχει επιμονή.
Έχει δυνατότητες στη Γιουγκοσλαβία, στην Παλαιστίνη, στην Ιρλανδία και δεν χρειάζεται να προσφεύγουμε με την μεγαλύτερη ευκολία στα όπλα.
Δεύτερον, δυστυχώς ήταν πάλι οι Ηνωμένες Πολιτείες και όχι η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρότι είναι δίπλα μας η Γιουγκοσλαβία, αυτές οι οποίες μπήκαν σ' αυτό το επίμονο και δύσκολο παιχνίδι διαπραγματεύσεων, συσχετισμών, πιέσεων και ήρθε αυτή η λύση, η οποία δεν περιλάμβανε στρατιωτική επέμβαση.
Τρίτο σημείο που θέλω να τονίσω είναι ότι ασφαλώς υπάρχουν δυνάμεις που θέλουν να υπονομεύσουν την εφαρμογή του πακέτου που συμφωνήθηκε και από τη μια μεριά και από την άλλη, όπως είδαμε με τη δολοφονία Σέρβων πριν από λίγες μέρες.
Γι' αυτό, πρέπει η διεθνής κοινότητα, όλες οι δυνάμεις που παρεμβαίνουν σ' αυτή τη διαδικασία, να βλέπουν και προς τις δύο πλευρές. Όχι μόνο προς τη μία.
Τέταρτον, έχει σημασία να επιμείνουμε στο πλαίσιο στο οποίο θα κινηθεί η εξέλιξη στο Κόσσοβο, που από τη μια σημαίνει πλήρη αυτονομία, από την άλλη όμως σεβασμό των συνόρων που υπάρχουν στη Βαλκανική.
Και τελευταίο σημείο, προς τον κ. Bangeman.
Θα ήθελα να ρωτήσω γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή και όλοι μας κινητοποιούμαστε και χρησιμοποιούμε ακόμη και στρατιωτική απειλή για το Κόσσοβο, για τους Αλβανούς του Κόσσοβου, και όταν πρόκειται για την Κύπρο που κατέχεται ή για τους Κούρδους, η Επιτροπή είναι έτοιμη όχι μόνο για απειλές, όχι μόνο για πολιτικές πιέσεις, αλλά κάνει και πραξικοπήματα προκειμένου να προχωρήσει σε χρηματοδοτήσεις προς την Τουρκία.
Είναι λυπηρό, είναι ντροπή αυτό για την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ντροπή για τον κ. Σαντέρ και για όλους τους επιτρόπους.
Κύριε Πρόεδρε, καλό είναι να έχουμε ελπίδες, αλλά με μέτρο και χωρίς να εθελοτυφλούμε μπροστά στην πραγματικότητα.
Θέλω να είμαι αισιόδοξος, φοβάμαι όμως ότι o Mιλόσεβιτς παίζει ακόμη τη γάτα με το ποντίκι.
Πιστεύω ότι πήρε το θάρρος να κάνει κάτι τέτοιο ιδιαίτερα λόγω της αδράνειας των Ηνωμένων Εθνών.
Αν και αναγνωρίζω ότι υπήρχαν προβλήματα με την Κίνα και τη Ρωσία, δεν μπορώ να μην είμαι κυνικός όταν συγκρίνω και αντιπαραβάλλω την αντίδραση των ΗΕ στο Κοσσυφοπέδιο με την αντίδρασή τους κατά τη διάρκεια της σύρραξης στον Κόλπο.
Προφανώς, εάν το Κοσσυφοπέδιο ήταν πλούσιο σε κοιτάσματα πετρελαίου όπως το Κουβέιτ, τα ΗΕ θα είχαν ενεργήσει διαφορετικά.
Δεν πήραμε ακόμη διδάγματα από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Εξαιτίας των αναβολών, εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπων πέθαναν άσκοπα στις εθνικές εκκαθαρίσεις.
Μόλις όμως ανέλαβαν δράση οι ΗΠΑ και οι Ευρωπαίοι σύμμαχοί τους, η κατάσταση άλλαξε δραστικά.
Το γεγονός αυτό δεν πρέπει να το ξεχάσουμε, ιδιαίτερα εάν ο Μιλόσεβιτς δεν τηρήσει τη συμφωνία για την οποία μεσολάβησαν οι ΗΠΑ και δεν συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ, και ως προς το πνεύμα αλλά και ως προς το γράμμα αυτών.
Η μη συμμόρφωσή του θα πρέπει να έχει μία μόνο απάντηση, κι αυτή είναι η στρατιωτική επέμβαση.
Με μεγάλη μου θλίψη θα πω ότι αυτή πιστεύω πως είναι η μόνη γλώσσα η οποία θα γίνει κατανοητή και θα οδηγήσει σε επίλυση της συγκεκριμένης κρίσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Cushnahan.
H συζήτηση έληξε.
Οικονομική κρίση στη Λατινική Αμερική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την οικονομική κρίση στη Λατινική Αμερική.
Έχει τον λόγο o κ. Bangemann εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα παγκόσμια οικονομική, αλλά και η χρηματοοικονομική κατάσταση εμφανίζει μία σειρά μετατοπίσεων που έχουν επιπτώσεις και στη Λατινική Αμερική.
Υπάρχει μία διαφορά μεταξύ της πραγματικής οικονομικής κατάστασης μίας χώρας και της κατάστασης των χρηματαγορών.
Η διαφορά αυτή είναι ιδιαίτερα εμφανής σε χώρες, όπως π.χ. η Λατινική Αμερική που ουσιαστικά εμφανίζουν μία σχετικά σταθερή οικονομική κατάσταση με προοπτικές, αλλά ταυτόχρονα απειλούνται από χρηματοοικονομικές αβεβαιότητες.
Επειδή τα πράγματα έχουν ως έχουν και επειδή υφίσταται η εν λόγω διαφορά δεν θα πρέπει να υπερβάλλουμε στις αντιδράσεις μας λόγω αυτών των αβεβαιοτήτων.
Φυσικά μπορούμε να διαπιστώσουμε με νηφαλιότητα, ότι η αβεβαιότητα στις παγκόσμιες χρηματαγορές ορισμένων περιοχών, μεταξύ αυτών και της Λατινικής Αμερικής έχει οδηγήσει σε εκρηκτικές καταστάσεις, γεγονός που δεν μπορούμε να παραβλέψουμε.
Πρέπει ωστόσο να επισημάνουμε ότι η σημερινή κατάσταση της οικονομίας και οι προοπτικές στις χώρες της Λατινικής Αμερικής μπορούν να θεωρηθούν αισιόδοξες.
Υπάρχουν δηλαδή δύο διαφορετικές εκτιμήσεις της κατάστασης, ανάλογα με τα στοιχεία που χρησιμοποιεί κανείς ως βάση.
Αυτό που μπορεί ίσως να φέρει τις δύο εκτιμήσεις τη μία κοντά στην άλλη είναι η επίγνωση ότι δεν πρέπει να συμβάλουμε σε μία αυτοεκπληρούμενη προφητεία. Δεν πρέπει δηλαδή λόγω της χρηματοοικονομικής αβεβαιότητας να σταθμίσουμε αρνητικά και τις οικονομικές προοπτικές της Λατινικής Αμερικής και με τον τρόπο αυτό να συμβάλουμε στην επιδείνωση της πραγματικής της οικονομίας καθότι τα αριθμητικά στοιχεία παρουσιάζουν μία εντελώς διαφορετική εικόνα.
Το 1997 η απόδοση της οικονομίας της Λατινικής Αμερικής παρουσίασε το υψηλότερο επίπεδο που είχε εδώ και χρόνια.
Ο μέσος όρος του ρυθμού ανάπτυξης στην περιοχή ήταν μεγαλύτερος του 5 %.
Το ΑΕΠ αυξήθηκε κατά κεφαλή περισσότερο από 3 % και ο πληθωρισμός μειώθηκε σε όλες τις χώρες, φυσικά όχι σε ένα επίπεδο που χρησιμοποιούμε εμείς ως βάση, πάντως είναι σημαντικό ότι σημειώθηκε η τάση αυτή.
Όλα αυτά αντικατόπτριζαν την αύξηση των επενδύσεων, τη μεγάλη αύξηση εισροής κεφαλαίου.
Σας υπενθυμίζω ότι την περίοδο, τη λεγόμενη χαμένη δεκαετία, οι εκροές κεφαλαίων ήταν πολύ αυξημένες.
Σήμερα έχουμε την αντίστροφη κατάσταση και συνεπώς έχουμε κάθε λόγο να μιλάμε διαφορετικά για τα πράγματα από την άποψη των αριθμητικών στοιχείων από ότι αν λαμβάναμε υπ' όψιν αποκλειστικά και μόνο στη χρηματοοικονομική κατάσταση
Όλες οι κυβερνήσεις των χωρών της Λατινικής Αμερικής έχουν θέσει ως στόχο τους να επιτύχουν τη σταθερότητα της συνολικής οικονομίας μέσω μεταρρυθμίσεων. Οι περισσότερες έχουν εν μέρει προχωρήσει σε ριζικές μεταρρυθμίσεις που βασίζονται σε μία υγιή δημοσιονομική διαχείριση και στην οικονομική διαφάνεια.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι μπορούμε πλέον να μιλάμε για σταθερά θεμέλια στη βάση των οποίων θα μπορέσουν να αντιμετωπιστούν τα σημερινά χρηματοοικονομικά προβλήματα.
Φυσικά η οικονομική κρίση στην Ασία - και λιγότερο στη Ρωσία - έχει επιπτώσεις στην περιοχή.
Οι εν λόγω επιπτώσεις διαφέρουν ανάλογα με τον όγκο των οικονομικών συναλλαγών των χωρών αυτών με τις ασιατικές χώρες.
Το 12 % των εξαγωγών της Βραζιλίας έχει ως αποδέκτη την Ασία, επίσης το 25 % των εξαγωγών της Χιλής όπως και το 13 % των εξαγωγών του Περού κατευθύνονται προς την Ασία.
Τούτο σημαίνει ότι μερικές από τις χώρες ασφαλώς θα θιγούν περισσότερο από την ασιατική οικονομική ύφεση και ότι, παρά τη μεγάλη διαφοροποίηση και την αυξανόμενη σημασία που αποκτούν η μεταποιητική βιομηχανία και ο τομέας των υπηρεσιών, οι εξαγωγές πρώτων υλών θα εξακολουθήσουν να παίζουν σημαντικό ρόλο και συνεπώς θα καταστήσουν μερικές χώρες οικονομικά ευάλωτες.
Έτσι η ασιατική οικονομική ύφεση θα αποτυπωθεί αναγκαστικά στο ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών των εν λόγω κρατών.
Δεν βρίσκεται όμως εκεί ο κίνδυνος.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι και αυτή η ύφεση μπορεί να αντιμετωπισθεί.
Ο άμεσος κίνδυνος βρίσκεται σε μία πιθανή αποδυνάμωση των νομισμάτων της Λατινικής Αμερικής.
Με την απώλεια της εμπιστοσύνης στις διεθνείς χρηματαγορές καθώς και με την αυξανόμενη επίγνωση του κινδύνου, η χρηματοοικονομική κρίση τόσο στην Ασία όσο και πρόσφατα στη Ρωσία έκαναν τα νομίσματα της Λατινικής Αμερικής πιο ευάλωτα σε ενδεχόμενες αποσταθεροποιητικές κινήσεις κεφαλαίων.
Για τον λόγο αυτόν η Βραζιλία έχει ήδη λάβει αυστηρά μέτρα κατά της κερδοσκοπίας και το παράδειγμα αυτό θα το ακολουθήσουν ασφαλώς η Χιλή, το Μεξικό και η Κολομβία.
Η αποφασιστικότητα και η ταχύτητα της αντίδρασης αυτής δείχνουν ότι η περιοχή είναι καλύτερα εξοπλισμένη απ΄ ό, τι στο παρελθόν για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που θα προκύψουν από μία παγκοσμιοποίηση των χρηματαγορών.
Η Αργεντινή είναι μεταξύ άλλων ένα εξαίρετο παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο μπορούν οι διεθνείς προσπάθειες να παράσχουν από κοινού υποστήριξη σε μία χώρα.
Παρά την επιβράδυνση των ρυθμών ανάπτυξης στην Αργεντινή τους τελευταίους μήνες, είμαστε της άποψης ότι η χώρα αυτή διαθέτει σταθερές οικονομικές βάσεις και ότι τώρα καθίστανται εμφανή και μάλιστα με πολύ θετικό τρόπο τα αποτελέσματα των μεταρρυθμίσεων που έγιναν στις αρχές της δεκαετίας.
Εντούτοις, στις αρχές του μηνός επικρατούσε μεγάλη ανησυχία σχετικά με το ενδεχόμενο ότι η παγκόσμια χρηματοοικονομική αστάθεια θα επιβαρύνει υπερβολικά την οικονομία της Αργεντινής.
Για τον λόγο αυτό, και ενόψει της διστακτικής στάσης των τραπεζών του εξωτερικού να διαθέσουν στην Αργεντινή τα απαραίτητα ποσά, η Παγκόσμια Τράπεζα ενέκρινε στις 5 Οκτωβρίου ένα δάνειο ύψους 5, 7 δισ. δολαρίων προκειμένου να καθησυχάσει τους επενδυτές.
Έτσι δόθηκε η εγγύηση ότι η Αργεντινή είναι σε θέση να αντεπεξέλθει στις οικονομικές της υποχρεώσεις μέχρι τα τέλη Μαρτίου του επόμενου έτους.
Τούτο είναι μία σαφής ένδειξη για το ότι η διεθνής κοινότητα θα βοηθήσει και άλλες χώρες - εάν παρουσιασθεί ανάγκη - έτσι ώστε δικαιολογημένα να μπορούμε να εκτιμήσουμε ρεαλιστικά, άρα και θετικά, το οικονομικό μέλλον της Λατινικής Αμερικής.
Ωστόσο, θα πρέπει να ολοκληρωθούν οι μεταρρυθμίσεις εις βάθος οι οποίες άρχισαν σε τόσο πολλές χώρες της Λατινικής Αμερικής στα τέλη της δεκαετίας του '80 τόσο στην πολιτική όσο και προ πάντων στην οικονομία.
Θα ήταν αυτοκαταστροφικό, εάν με βάση τις τρέχουσες δυσκολίες κατέληγε κανείς στο συμπέρασμα ότι οι μεταρρυθμίσεις πρέπει τώρα να σταματήσουν και ότι θα πρέπει να αρχίσει μία νέα πολιτική.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή θα υποστηρίξει όλα όσα συμβάλλουν στη συνέχιση των εν λόγω μεταρρυθμίσεων.
Είναι η μοναδική ευκαιρία αυτής της ηπείρου.
Γνωρίζετε ότι σε πολλούς τομείς δίνουμε πρακτική μορφή στις προσπάθειές μας, π.χ. στον τομέα της βιομηχανικής καθώς και της κλασσικής συνεργασίας και μάλιστα από πολιτική άποψη, αλλά και από χρηματοοικονομική, εάν παραστεί η ανάγκη.
Με τη δήλωση αυτή θέλουμε να συμβάλουμε στην αποφυγή μίας κατάρρευσης που δεν θα μπορούσε να δικαιολογηθεί λογικά με βάση την πραγματική οικονομία, αλλά θα προέκυπτε από υπερβολικές αντιδράσεις.
Θεωρούμε τη συμβολή μας στην αποφυγή των υπερβολικών αντιδράσεων ως το σημαντικότερο σημείο αυτής της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για τις πληροφορίες που μόλις μας παρέσχε.
Πράγματι, αυτή η συζήτηση είναι μια καλή ευκαιρία να κάνουμε μια επισκόπηση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής, και το γεγονός ότι ξεκινούν αυτόν τον καιρό επαφές για να προετοιμαστεί η τελευταία φάση των συμφωνιών ελευθέρωσης των εμπορικών συναλλαγών με τη Mercosur, τη Χιλή και το Μεξικό αποκαλύπτει ότι το ενδιαφέρον της Ένωσης για την ενίσχυση και την παραπέρα προώθηση των συμφωνιών είναι πραγματικό και όχι απλή θέληση για προσέγγιση.
Επίσης πραγματικές είναι οι προσπάθειες που έχουν καταβάλει οι λατινοαμερικανικές οικονομίες για να εκσυγχρονιστούν, να καταπολεμήσουν τον πληθωρισμό και να ανταπεξέλθουν στις διεθνείς τους δεσμεύσεις, όπως π.χ. η πληρωμή του χρέους.
Ακριβώς στο τέλος του παρόντος αιώνα, οι αυξήσεις άρχιζαν να είναι πολύ σημαντικές, καθώς ανοίγονταν οι προοπτικές μιας έντονης οικονομικής ανάκαμψης.
Η αύξηση των διεθνών επενδύσεων και του ρυθμού ανάπτυξης, η καλή συμπεριφορά των προσπαθειών ολοκλήρωσης, μια αξιόλογη πολιτική σταθερότητα και η εμβάθυνση της δημοκρατίας οδηγούσαν στην πρόβλεψη ότι, ο καταμερισμός των κερδών θα μπορούσε να μετριάσει το δράμα του δυισμού των λατινοαμερικανικών κοινωνιών.
Ωστόσο, μέσα σε λίγες εβδομάδες, μεγάλο μέρος αυτών των κερδών - αναφέρθηκε σ' αυτό ο Επίτροπος - κατέρρευσε ως συνέπεια μιας κρίσης, η οποία είναι βέβαιο πως περιέχει ορισμένα ουσιαστικά στοιχεία που συντέλεσαν στην όξυνση του πανικού.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι συνέπειες ήταν καταστροφικές για αυτές τις οικονομίες, οι οποίες έχουν ήδη διαθρωτικά προβλήματα και οι οποίες, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν είχαν καν αρχίσει να αισθάνονται την ευημερία της θεαματικής ανάπτυξης άλλων χωρών.
Μετά από μία δεκαετία εντατικοποίησης των σχέσεών μας, μπορεί να δηλωθεί ότι, ναι, υπάρχει αμοιβαία εμπιστοσύνη και ότι η Λατινική Αμερική περιμένει από μας κάτι περισσότερο από μια ευγενική δήλωση προθέσεων.
Την Ομάδα μου την απασχολούν οι πολίτες, η κοινωνική σταθερότητα και η δημοκρατία.
Γι' αυτό θέλουμε να εκδηλωθεί μια ενεργός πολιτική βούληση.
Τι σημαίνει αυτό; Ότι προσεγγίζουμε επιτέλους τη συζήτηση για τη λειτουργία του διεθνούς χρηματοπιστωτικού συστήματος σε μια πρακτικά παγκοσμιοποιημενη οικονομία.
Το κοινό ψήφισμα εντάσσεται σ' αυτή τη γραμμή και αποτελεί, τουλάχιστον, μια θετική συμβολή στην εισαγωγή μιας δόσης ψυχραιμίας και εμπιστοσύνης σε εκείνες τις αγορές που έχουν πληγεί περισσότερο από την κρίση.
Αυτό το ψήφισμα, όμως, πρέπει να υλοποιηθεί ταχέως.
Η Ομάδα μου καλεί την Επιτροπή να λάβει τη σχετική πρωτοβουλία, διότι οι διαστάσεις της οικονομίας μας, του χρηματοπιστωτικού μας συστήματος, του μεριδίου μας στη διεθνή αγορά, της κοινωνικής μας ανάπτυξης και των κερδών μας - πράγμα για το οποίο πρέπει επίσης να μιλήσουμε - μας προσδίδουν μιαν ηγεσία, την οποία δεν πρέπει να διστάζουμε να χρησιμοποιούμε ακριβώς σε καταστάσεις σαν αυτή που αναλύουμε αυτή τη στιγμή, που προξενούν παγκόσμια ανησυχία και δυσπιστία λόγω της πενιχρής λειτουργικότητας των διεθνών νομισματικών ιδρυμάτων στη λύση αυτών των κρίσεων και της προσφυγής τους, όπως πάντα, στις παραδοσιακές συνταγές.
Κύριε Πρόεδρε, η οικονομική κρίση που έχει προέλευση τις ασιατικές χώρες, που επεκτάθηκε σοβαρά στη Ρωσία και που τώρα δείχνει συμπτώματα μόλυνσης και στη Λατινική Αμερική, είναι βέβαιο ότι δεν υπακούει σε αντικειμενικές αιτίες, όπως εξήγησε έξοχα ο Επίτροπος Bangemann.
Αυτό που δεν μας είπε ο Επίτροπος είναι ότι, στο μεταξύ, η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κοινά της όργανα και πρακτικά όλα τα κράτη μέλη δεν παρενέβησαν στη συζήτηση ούτε, προφανώς, στη συνεισφορά λύσεων, αλλά έδειξαν μια σιωπή που δεν μπορεί να την κατανοήσει κανείς και πολύ λιγότερο οι Λατινοαμερικανοί μας εταίροι.
Διότι αν και είναι σοβαρό το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν βρήκε μέχρι σήμερα ευκαιρία να συζητήσει για την κατάσταση, είναι ακόμη πιο σοβαρό το ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έδειξε παντελή έλλειψη πρωτοβουλίας και το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να υιοθετήσει καμία θέση για το θέμα.
Θα ήταν μεγάλη αντίφαση να αξιώνουμε να διεκδικήσουμε ρόλο στη διεθνή συνεννόηση, ως η μεγαλύτερη οικονομική δύναμη που είμαστε, και να φιλοδοξούμε, ως εκ τούτου, να αναλάβουμε τις ευθύνες και τον πρωταγωνιστικό ρόλο που μπορεί να μας αναθέσει στο παγκόσμιο οικονομικό πεδίο το ευρώ και, ταυτόχρονα, να μας λείπει η ευρύτητα πνεύματος που απαιτεί από μας ο διεθνοποιημένος κόσμος στον οποίο έτυχε να ζούμε, ή ακόμη και να λησμονούμε τη - συμβατή με τα συμφέροντά μας - αντίληψη ότι η Λατινική Αμερική είναι η μόνη αναπτυσσόμενη ζώνη που δεν έχει θιγεί μέχρι σήμερα από την κρίση.
Και πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι σήμερα μάλιστα το πρωί η Επιτροπή μείωσε κατά έξι δέκατα τις προοπτικές ανάπυξής μας για τo επόμενο έτος.
Οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, που, με μεγάλη προσπάθεια, αποφάσισαν αυτές οι χώρες να πραγματοποιήσουν κατά τη διάρκεια της τρέχουσας δεκαετίας, τους επέτρεψαν να αντεπεξέλθουν στις επιθέσεις των κερδοσκόπων με στέρεες οικονομικές βάσεις, προϊόν της ανάπτυξης υγιών οικονομικών πολιτικών.
Οι κύριες βάσεις των οικονομικών πολιτικών στη Λατινική Αμερική κατά τα τελευταία χρόνια ήταν η φορολογική και νομισματική πειθαρχία, η ελευθέρωση και η περιφερειακή ολοκλήρωση.
Χωρίς αυτές, υπό τις παρούσες συνθήκες, θα έπρεπε ήδη να πληρωθεί ανυπολόγιστο τίμημα.
Ακριβώς σήμερα πρέπει να επιμείνουμε και να επιβεβαιώσουμε την ανάγκη να αποφευχθεί η τάση για παρεμπόδιση της ελεύθερης ροής των κεφαλαίων, μέσω της προσφυγής σε παρωχημένες στο τέλος του 20ού αιώνα προστατευτικές πρακτικές.
Βέβαια, η διεύρυνση της νέας πραγματικότητας της παγκοσμιότητας της διεθνούς οικονομίας έχει για μας ένα όριο: τις αξίες της δημοκρατίας, της αλληλεγγύης και της κοινωνικής συνοχής.
Και, ακριβώς σ' αυτήν τη συγκυρία, δεν μπορούμε να πάψουμε να υπογραμμίζουμε τις κοινωνικές συνέπειες που θα παρουσιαστούν επιπροσθέτως ως αποτέλεσμα της οικονομικής αστάθειας.
Γι' αυτό η κοινοβουλευτική μου Ομάδα επικροτεί τις φωνές που ακούστηκαν στην πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής των Ιβηροαμερικανικών Εθνών υπέρ της έναρξης συζητήσεων που θα μας επιτρέψουν να καθορίσουμε ελάχιστους κανόνες δεοντολογίας όσον αφορά τις μεγάλες ροές της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας.
Στο πλαίσιο αυτό, η απελευθέρωση της βορειοαμερικανικής συνεισφοράς στους πόρους του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, σε συνδυασμό με τη μείωση των επιτοκίων, αποτελεί αναμφίβολα οπωσδήποτε θετικό, αλλά όχι επαρκές στοιχείο.
Από την πλευρά της, η Ισπανία έχει συνεισφέρει στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο 3.000 εκατομμύρια δολλάρια, για τη δημιουργία αποθεματικού κεφαλαίου ή κεφαλαίου για την αντιμετώπιση έκτακτων καταστάσεων στη Λατινική Αμερική.
Γι' αυτό καταλαβαίνετε ότι χαίρομαι που συμπεριλήφθηκε αυτή η πρωτοβουλία στην κοινή πρόταση ψηφίσματος, με την οποία θα κλείσει η παρούσα συζήτηση, με προοπτική τη διεύρυνσή της στο σύνολο της Ένωσης και στα κράτη μέλη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σήμερα ευθύνη να εμβαθύνει στις πρωτοβουλίες και να προτείνει και άλλα μέτρα.
Θέλω να πω παρεμπιπτόντως, κύριε Επίτροπε, ότι μου φαίνεται λογικό να αναφερθεί η πενιχρότατη απορρόφηση των πόρων του κοινοτικού προϋπολογισμού για τη Λατινική Αμερική - μόλις 2 % κατά το πρώτο εξάμηνο του τρέχοντος έτους.
Πρέπει να κάνουμε έκκληση και στο Συμβούλιο να αντιμετωπίσει αποφασιστικά τις διαδικασίες αμοιβαίας και προοδευτικής ελευθέρωσης των εμπορικών συναλλαγών, που έχουν ξεκινήσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Bangemann και την Επιτροπή για τη δήλωση και το ενδιαφέρον που έδειξαν για ένα θέμα που επηρεάζει τη διεθνή οικονομική και δημοσιονομική σταθερότητα.
Διερωτήθηκα ποια είναι η αιτία αυτού του προοδευτικού αποτελέσματος της τρέχουσας διεθνούς οικονομικής και δημοσιονομικής κρίσης, που είχε τόσο άμεση επίδραση στις λατινοαμερικανικές οικονομίες.
Κατά πρώτον, διαπιστώνουμε ότι πρόκειται για οικονομίες εύθραυστες.
Πρόκειται για οικονομίες που τώρα μόλις βγαίνουν από μια μακροχρόνια διεργασία εσωτερικών συγκρούσεων και υπερχρεώσεων και που, πραγματικά, όπως επισημάνθηκε, έχουν καταβάλει τεράστια προσπάθεια, αφενός, για να επιτύχουν σταθερότητα, καθιερώνοντας δημοκρατικά καθεστώτα, και, αφετέρου, για να εξυγιάνουν τις οικονομίες τους, καταβάλλοντας επίσης μεγάλη προσπάθεια για άνοιγμα προς το εξωτερικό.
Αυτή η προσπάθεια για άνοιγμα προς το εξωτερικό έχει δώσει μέχρι στιγμής καλούς καρπούς στις περιπτώσεις όπου συνέπιπτε με καλή πρόσβαση στις εξωτερικές αγορές και, επιπλέον, όπως επεσήμανε ο Επίτροπος Bangemann, η ροή των επενδύσεων ήταν πολύ θετική.
Σύμφωνα όμως με ορισμένα δεδομένα - οι τιμές των πρώτων υλών, για παράδειγμα, έπεσαν κατά 32, 9 % για το καουτσούκ, 31, 8 % για το μαλλί, 9, 3 % για το καλαμπόκι και 14, 6 % για το βαμβάκι - υπήρξε, αφενός, απότομη πτώση των προσδοκιών οικονομικής ανάπτυξης, οι οποίες εφέτος μειώθηκαν στο ήμισυ των περυσινών και, αφετέρου, μείωση της συμμετοχής των χωρών αυτών στο εμπόριο και την παραγωγή, η οποία ανήλθε, για παράδειγμα, στο ένα τρίτο των εξαγωγών στη Χιλή και στο 23 % των εξαγωγών στο Περού.
Είναι, προφανώς, απαραίτητο να αποκατασταθεί αυτή η κατάσταση και, προπαντός, να αποκατασταθεί από μια χρηματοπιστωτική σκοπιά που να αναπτύσσει τη διεθνή εμπιστοσύνη προς αυτές τις οικονομίες και αυτό - καταλαβαίνουμε - πρέπει να γίνει μέσω δύο βασικών στοιχείων: πρώτον, ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επιχειρηθεί απόκλιση από τη διαδικασία της διεθνοποίησης και του ανοίγματος των αγορών στον διεθνή χώρο και, δεύτερον, ότι πρέπει να διασφαλισθεί μια πραγματική πολιτική, κοινωνική και οικονομική σταθερότητα, για την οποία έχουν ήδη ξεκινήσει προσπάθειες, επιμένοντας στις διαδικασίες διαφάνειας και βοήθειας αυτών των οικονομιών.
Γι' αυτό, και με τούτο τελειώνω, θέλω να συμπαραταχθώ και εγώ την έκκληση που απευθύνθηκε προς τα κοινοτικά όργανα και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή - που, δυστυχώς, και παρότι μένουν λίγες μόνο μέρες για την καθιέρωση του ευρώ, δεν έχουν ακόμη τη δέουσα παρουσία στους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς - να παρεμβαίνουν πιο αποτελεσματικά.
Κύριε Bangemann, θα έχετε αντιληφθεί ότι όλοι οι βουλευτές που έχουμε παρέμβει έως αυτή τη στιγμή μιλάμε στα ισπανικά, διότι έχουμε, λογικά, μια ιδιαίτερη ευαισθησία για τη Λατινική Αμερική, που ξέρουμε ότι τη συμμερίζονται και πολλοί άλλοι συνάδελφοι στο Σώμα, όμως μιλάμε από ευρωπαϊκή οπτική.
Δεν είμαστε καταστροφολόγοι.
Δεν θέλουμε να κάνουμε από τη θέση μας ως Ευρωπαίοι - στην περίπτωσή μου ως εκπρόσωπος μιας ομάδας της αριστεράς - καμία καταστροφολογική σκέψη, θέλουμε όμως να εκδηλώσουμε την ανησυχία μας.
Από την αποκαλούμενη χαμένη δεκαετία του 1980 και μετά, η διαρθρωτική προσαρμογή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου εφαρμόζει έναν αναγκαστικό μηχανισμό που δημιουργεί μιαν οφθαλμαπάτη ανάκαμψης και ανάπτυξης.
Σήμερα διαπιστώνουμε ότι η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική και ότι υπάρχει μεγάλη ευθραυστότητα στη Λατινική Αμερική ως αποτέλεσμα της ρωσικής και της ασιατικής κρίσης.
Ευθραυστότητα όχι μόνο ψυχολογική, αλλά και διαρθρωτική.
Η κατάσταση αυτή δεν προοιωνίζει τίποτα καλό για χώρες που έχουν υποστεί μακρά διαδοχή αυταρχικών καθεστώτων.
Πιστεύουμε ότι οι ευθύνες που μας προσδίδει η ευρωπαϊκή μας θέση μας υποχρεώνουν να ανταποκριθούμε σ' αυτές τις σημαντικές προκλήσεις της ταχείας πτώσης της παραγωγής, της μείωσης της απασχόλησης και της συρρίκνωσης των μισθών.
Αυτά δεν πάνε μόνα τους, αλλά συνοδεύονται από φυγή κεφαλαίων, λόγω του φόβου, από πλευράς των αλλοδαπών ή εξωτερικών επενδυτών, για αφερεγγυότητα του ιδιωτικού τομέα και για βέβαιη υποβάθμιση του κοινωνικού ιστού, ενός φόβου που βαίνει αυξανόμενος και που δεν επιτρέπει να φανταστεί κανείς έναν υποσχόμενο ορίζοντα σε μια περιοχή, η οποία, για ιστορικούς και πολιτιστικούς λόγους, είναι πολύ κοντά στην ευρωπαϊκή πραγματικότητα.
Η Ομάδα μου πιστεύει ότι οι συνέπειες της κρίσης στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης ενδέχεται να οδηγήσουν σε εντονότατη κοινωνική υποβάθμιση σε περιφέρειες που μόλις έχουν βγει από αιματηρές ενίοτε συγκρούσεις και που, σε πολλές περιπτώσεις, ξεκινούν αυτή τη στιγμή πολύ σημαντικές διεργασίες εσωτερικής ανασυγκρότησης.
Γι' αυτό καλούμε την Επιτροπή και αποδεχόμαστε την ευθύνη, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όχι μόνο να προβληματιστούμε, αλλά και να δράσουμε.
Πρέπει να εργασθούμε υπεύθυνα και όχι μόνο από ευρωκεντρικό εγωισμό, αν και είναι βέβαιο ότι η λατινοαμερικανική κρίση ενδέχεται να μετατραπεί σε μία επιπλέον αβεβαιότητα για την ευρωπαϊκή οικονομία, αν το όραμα της αλληλεγγύης μας δεν τεθεί σε εφαρμογή επειγόντως και αποφασιστικά για το μέλλον.
Η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενδέχεται να σημαίνει, επιπλέον, εξισορρόπηση της παρουσίας της Ιαπωνίας και των ΗΠΑ, πράγμα που μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση του πλαισίου της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας.
Η Ομάδα μας δεν είναι υπέρ μιας απλουστευτικής θέσης εγκατάλειψης των οικονομικών πολιτικών στην πολιτική και την αλληλεγγύη.
Υποστηρίζουμε μια διαρθρωτική προσαρμογή με ανθρώπινη διάσταση, αλλά ξέρουμε ότι αν παραβλέψουμε την οικονομία, θα πάμε στη λογική του αυξανόμενου κόστους και των μηδενικών κερδών.
Γι' αυτό και συμφωνούμε με το ψήφισμα που πρόκειται να υιοθετήσει σήμερα το Κοινοβούλιο και καλούμε την Επιτροπή να συμμετάσχει ενεργά σε όλες αυτές τις διεργασίες περιφερειακής ολοκλήρωσης, σε μιαν αποφασιστική και αλληλέγγυα υποστήριξη της Λατινικής Αμερικής, που θα δώσει τη δυνατότητα να διαμορφωθούν σταθερές και δημοκρατικές κοινωνίες με υψηλό βαθμό ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κρίση που επί του παρόντος εξαπλώνεται σε όλο και περισσότερες περιοχές της υφηλίου και συνεπώς και στη Λατινική Αμερική δεν είναι κάποια επιδημία, αλλά η λογική συνέπεια μίας παγκόσμιας οικονομίας που έχει τεθεί εκτός ελέγχου.
Συνεπώς δεν πρόκειται για κάποιο κίνδυνο που θα μπορούσαμε να εξουδετερώσουμε κάνοντας νέες χρηματοδοτικές ενέσεις, όπως προτείνεται στο συμβιβαστικό ψήφισμα διαφόρων Ομάδων.
Αντίθετα τέτοιες ενέσεις είναι αέρας στα πανιά εκείνων που εδώ και χρόνια πλουτίζουν δίχως αναστολές στη Λατινική Αμερική
Και μόνον οι παρατυπίες που έχουν γίνει τα τελευταία δέκα χρόνια στις τράπεζες της Βραζιλίας δεν μπορούν παρά να χαρακτηρισθούν ως εγκληματικές.
Σας θυμίζω μόνο την πασίγνωστη υπόθεση του ροζ φακέλου πριν από δυο χρόνια.
Σε αυτόν αναφέρονται πολιτικοί όπως ο Antσnio Carlos Magalhγes μέχρι και ο πρώην Πρόεδρος Sarney, οι οποίοι για πολλά χρόνια εισέπρατταν παρανόμως χρήματα και δεν κατέστη δυνατόν να περάσουν από δίκη, γιατί είναι οι ίδιοι που ψήφισαν κατά της σύστασης εξεταστικής επιτροπής.
Κατέρρευσε σειρά μεγάλων ιδιωτικών τραπεζών, το κράτος ανέλαβε τα χρέη, οι ισολογισμοί παραποιήθηκαν δίχως αναστολές και οι απλοί πολίτες έχασαν τις αποταμιεύσεις τους.
Όποιος ζητά σε μία τέτοια κατάσταση ακόμα μεγαλύτερη ελευθέρωση, ακόμα λιγότερους ελέγχους και τίποτα περισσότερο από τη λήψη μέτρων, προκειμένου - και παραθέτω - "να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη των επενδυτών» βάζει τον λύκο να φυλάει τα πρόβατα.
Όποιος προσφέρει μόνο κεφάλαια, ώστε να εξυπηρετηθεί το εξωτερικό χρέος, κάνει τη ρόδα του διαβόλου να γυρίζει ακόμα πιο γρήγορα.
Θα επρόκειτο για κυνισμό, εάν, λόγω της αυξανόμενης φτώχιας στην Λατινική Αμερική, χάναμε για ακόμα μία φορά την ευκαιρία να εγκαταστήσουμε τροχοπέδες σε αυτό το χρηματοοικονομικό γαϊτανάκι.
Fresh money, οι νέες επενδύσεις πρέπει να παραμείνουν στην Λατινική Αμερική, ή τουλάχιστον θα πρέπει να έχουν μία ελάχιστη διάρκεια παραμονής, να υποστηρίζουν την τοπική παραγωγή και να ενισχύουν την τοπική κατανάλωση.
Στη Σύνοδο Κορυφής στη Λισσαβόνα το περασμένο Σαββατοκύριακο, ακόμα και ο ίδιος ο Πρόεδρος Cardoso ήταν πρόθυμος να θυμηθεί εν όψει της κρίσης το αριστερό του παρελθόν.
Εκείνος ήταν που ζήτησε την επιβολή φόρου στις βραχυπρόθεσμες κινήσεις κεφαλαίου του οποίου η είσπραξη θα διοχετευόταν σε προγράμματα για την αντιμετώπιση της φτώχιας.
Ακριβώς τον ίδιο στόχο έχει και ο λεγόμενος Tobin Tax.
Βέβαια, με τον φόρο αυτό δεν μπορεί να κερδίσει κανείς την εμπιστοσύνη ανεύθυνων κερδοσκόπων, αλλά οπωσδήποτε την εμπιστοσύνη επενδυτών με μακροπρόθεσμες βλέψεις.
Αγαπητοί συνάδελφοι εάν προσυπογράψετε με αυτή την έννοια τις τροπολογίες που υποβάλλαμε, είμαστε διατεθειμένοι να υποστηρίξουμε το ψήφισμα σας.
Κύριε Πρόεδρε. Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τις εξηγήσεις σας.
Κυρίες και κύριοι, ας φανταστούμε μια κατάσταση κατά την οποία μια χώρα πάσχει από έντονη άνοδο των επιτοκίων, θεαματική πτώση των τιμών του Χρηματιστηρίου, αύξηση του εθνικού χρέους, πανικό μεταξύ των χρηματοδοτικών επενδυτών, απειλή υποτίμησης του νομίσματος - σε τελική ανάλυση, μια πραγματική κρίση εμπιστοσύνης και αποτυχίας των εφαρμοζόμενων οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Ε λοιπόν, αυτό το φανταστικό σενάριο έγινε πραγματικότητα σε πολλές ασιατικές χώρες κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους, επεκτάθηκε στη Ρωσία το καλοκαίρι και τώρα αντικατοπτρίζει την κατάσταση που αντιμετωπίζει η Βραζιλία απειλώντας να μολύνει και άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Φόβος, κυρίες και κύριοι, υπάρχει παντού, και πολύ περισσότερο οικονομικός φόβος.
Αν δεν σταματήσουμε αυτό το φαινόμενο του ντόμινο, κανείς δεν εγγυάται ότι αύριο δεν θα επηρεάσει τα κράτη μέλη ή την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ας πρόκειται για φερέγγυες οικονομίες.
Ας έχουμε, αντίθετα, εμπιστοσύνη ότι αυτό το ενδεχόμενο φαινόμενο του ντόμινο θα παραλύσει χάρη σε μια γενικευμένη στέρεη οικονομική και δημοκρατική βάση στη Νότια Αμερική, η οποία θα επιτευχθεί χάρη στην υποστήριξη των διάφορων συμφωνιών που έχουν υπογραφεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τη γνώμη μας, κυρίες και κύριοι, είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα για αυτό το θέμα, τόσο σε μακροπρόθεσμη βάση, με τη μεταρρύθμιση του θεσμικού πλαισίου του διεθνούς χρηματοπιστωτικού συστήματος που προέκυψε από τις συμφωνίες του Bretton Woods, όσο και σε μεσοπρόθεσμη, με την προώθηση μεγαλύτερης διαφάνειας και ρύθμισης των χρηματοπιστωτικών οργανισμών, καθώς και βραχυπρόθεσμα μέτρα, με τύπους άμεσης χρηματοδοτικής υποστήριξης σαν εκείνους που εφάρμοσε το ισπανικό κράτος δημιουργώντας ένα χρηματοδοτικό ταμείο για τη Βραζιλία, ενέργεια την οποία αντέγραψαν αμέσως οι ΗΠΑ, παρέχοντας όρια πιστώσεως σε εκείνες τις χώρες που είναι εκτεθειμένες σε πιθανή οικονομική μόλυνση και την οποία ελπίζουμε να αντιγράψει και η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθετικά και με ταχύτητα.
Και λέω επιθετικά λόγω της επείγουσας ανάγκης για δράση ενώπιον μιας ενδεχόμενης συστημικής κρίσης στη Λατινική Αμερική, με συνολική απόσυρση του ξένου κεφαλαίου της και έντονη ύφεση σε περιφερειακή κλίμακα.
Τη στιγμή αυτή, υπολογίζεται ότι αποσύρονται από το Χρηματιστήριο της Βραζιλίας ένα εκατομμύριο πεσέτες το δευτερόλεπτο και αυτή η κατάσταση, κυρίες και κύριοι, δεν μπορεί να συνεχίσει να διατηρείται.
Κύριε Πρόεδρε, η σημασία της οικονομικής κρίσης που πλήττει τις χώρες της Λατινικής Αμερικής, όπως επίσης πλήττει το σύνολο σχεδόν των χωρών των αναδυόμενων οικονομιών και οι συνέπειες που πρόκειται να έχει στις ευρωπαϊκές οικονομίες και ειδικότερα στις χώρες της ζώνης του ευρώ έχει μέχρι σήμερα υποτιμηθεί από ευρωπαϊκής πλευράς.
Ακούσαμε χωρίς διακοπή, ακόμα και εδώ, την υποκριτική γλώσσα σχετικά με την ασπίδα του ευρώ και την ευρωπαϊκή εξαίρεση, λες και η Ευρώπη θα μπορούσε να παραμείνει ένα νησί σταθερότητας λόγω μίας εσφαλμένης ερμηνείας της σημασίας των ενδοκοινοτικών συναλλαγών, σαν να προσπαθούσαμε να εξορκίσουμε την κρίση και τις επιπτώσεις της για την Ευρώπη με μια ψεύτικη, παιδική, και καθόλου υπεύθυνη, αισιοδοξία.
Αντίθετα, το πρώτο καθήκον μας ως αιρετών υπευθύνων συνίσταται στη στάθμιση των πραγματικοτήτων της κρίσεως έτσι όπως είναι αυτές έστω και εάν συνεπάγονται τον κίνδυνο, πράγματι, να καταστήσουν ακόμη πιο δύσκολη από ό, τι προβλεπόταν αρχικά τη θέσπιση του ευρώ και μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα να αναρωτηθούμε σχετικά με τη σκοπιμότητα δημιουργίας ενός νέου νομίσματος στο μέσο της διεθνούς οικονομικής θύελλας.
Η πρόσφατη δήλωση σχετικά με τη Λατινική Αμερική του Επιτρόπου Bangemann αποτελεί τουλάχιστον, εν μέρει, μία ένδειξη αυτής της απαραίτητης επιστροφής στο ρεαλισμό της οποίας τα διάφορα σημάδια αρχίζουμε να βλέπουμε εδώ και εκεί.
Ο Πρωθυπουργός του Λουξεμβούργου, κ. Junker, είναι αυτός ο οποίος δήλωσε ότι το ευρώ δεν είναι μια αιώνια ασπίδα.
Το Νόμπελ της οικονομίας του 1998, Amartya Sen, είναι αυτός ο οποίος εξέφρασε τους φόβους του μία ενιαία νομισματική πολιτική, η οποία καθοδηγείται αποκλειστικά από αντιπληθωριστικούς συλλογισμούς, να έχει στην Ευρώπη καταστρεπτικές συνέπειες ενώπιον της διαρκούς μείωσης των αμερικανικών επιτοκίων.
Η ασιατική και λατινοαμερικανική κρίση και οι συνέπειές της στην αξία του δολαρίου θα μπορούσαν, βέβαια, πράγματι, να αποτελέσουν τον πρώτο ασυμμετρικό κλονισμό που θα επηρεάσει τις διάφορες χώρες της ζώνης του ευρώ.
Οι οικονομίες τους, υπενθυμίζω, δεν είναι ακόμη διόλου ομοιογενείς.
Έτσι, οι οικονομίες της Ιβηρικής Χερσονήσου θα θιγούν πριν και περισσότερο από τις οικονομίες των άλλων χωρών από μία σημαντική λατινοαμερικανική κρίση.
Σε αυτή τη συγκυρία θα μπορέσουμε να κρίνουμε εάν το ευρώ πραγματικά διαδραματίζει ένα ρόλο ασπίδας ή εάν το σύνολο των χωρών της ζώνης του ευρώ θα μπορέσει να ανεχθεί τη μεγάλη απόκλιση μεταξύ των πολύ μεγάλων περιορισμών του ενιαίου νομίσματος και των κλονισμών που κάθε μία από τις χώρες αυτές πρόκειται να αντιμετωπίσει λόγω της κρίσης με διαφορετική ένταση, σε διαφορετικούς τομείς και σε διαφορετικά χρονικά σημεία.
Δεν δυνάμεθα, εξάλλου, να μη θέσουμε το ερώτημα εάν η στιγμή είναι πράγματι κατάλληλη προκειμένου οι διάφορες χώρες οι οποίες αποφασίσθηκε να συγκροτήσουν τη ζώνη του ευρώ να στερηθούν ηπίων και αποδεδειγμένης αποτελεσματικότητας νομισματικών μέσων προσαρμογής σε μία συγκυρία κρίσης τη στιγμή κατά την οποία, κατά τα φαινόμενα, προσεγγίζουμε μία σημαντική παγκόσμια οικονομική κρίση!
Κύριε Πρόεδρε, η γενική οικονομική κατάσταση στις χώρες της Λατινικής Αμερικής δεν είναι καλή.
Δεν είναι καλή στις μπανανοδημοκρατίες τις οποίες εκμεταλλεύονται τα βορειοαμερικανικά μονοπώλια.
Δεν είναι καλή στις χώρες όπου οι κομμουνιστές αντάρτες λεληλατούν, βιάζουν και σκοτώνουν.
Στο Περού, το αποκαλούμενο «φωτεινό μονοπάτι», κατακρεουργεί ολόκληρα χωριά.
Στην Κολομβία, στο Cagu ιδιαίτερα, όπου οι ένοπλες επαναστατικές δυνάμεις της ακροαριστεράς της Κολομβίας χρηματοδοτούνται από τους εμπόρους ναρκωτικών των οποίων τις καλλιέργειες και το εμπόριο προστατεύουν.
Μία μόνο χώρα, η οποία επανήλθε εδώ και πολλά έτη στην πορεία μίας καλής οικονομίας δίνει σήματα υγείας σε όλους τους τομείς.
Αυτή η χώρα είναι η Χιλή.
Και το χιλιανό πρότυπο αποτελεί παράδειγμα από τούδε για τις άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής, αλλά και για τις χώρες της Αφρικής και τη Ρωσία.
Το δελτίο της γαλλικής πρεσβείας, το οποίο συμβουλεύθηκα χθες στο Ίντερνετ ανανφέρει ότι η οικονομική αύξηση είναι συνεχής, όπως τούτο επιβεβαιώνεται από τη σταθερότητα των τιμών, του νομίσματος και των δημοσίων οικονομικών.
Η Χιλή είναι η χώρα στην οποία γίνονται επενδύσεις και της οποίας τα οικονομικά αποθέματα αυξάνονται.
Το 1973, επρόκειτο για μία άλλη κατάσταση.
Ο μαρξιστής δικτάτορας Allende είχε καταστρέψει τη χώρα αυτή στην οποία, μετά τις απεργίες των μεταφορέων, είχαν επαναστατήσει οι νοικοκυρές.
Παντού, οπλισμένες ομάδες της άκρας αριστεράς επιδίδονταν σε βία και πολλαπλασίαζαν τις δολοφονίες.
Όπως το 1936 στην Ισπανία, η πλειοψηφούσα δεξιά, το κόμμα CEDA του κ. Gil Robles, έβλεπε να φιμώνεται η δραστηριότητά της και τους ηγέτες της και τα στελέχη της να δολοφονούνται, χωρίς να λησμονούμε τα αντικαθολικά εγκλήματα.
Τότε ηγέρθη ένας ρεπουμπλικάνος αξιωματικός: ο στρατηγός Πινοσέτ.
Ηγέρθη, όπως και ο στρατηγός Φράνκο τότε, προκειμένου να αποτρέψει την ανάληψη της εξουσίας από τους κομμουνιστές οι οποίοι εκεί, όπως και αλλού, ετοιμάζονταν να δημιουργήσουν γκουλάγκ και να γεμίσουν τα οστεοφυλάκια.
Ο στρατός και η αστυνομία αντιμετώπισαν τότε την ανατρεπτική τρομοκρατία και βία με μεθόδους πολέμου και θλιβερές καταχρήσεις κάθε είδους.
Και, με το επιχείρημα ότι τα βασανιστήρια έχουν θεσμοποιηθεί και εφαρμόζονται σε μεγάλη έκταση στο Ισραήλ, μήπως είμαστε έτοιμοι να φυλακίσουμε, στο Λονδίνο, ή στη Μαδρίτη, τον κ. Benyamin Netanyahu του οποίου ο στρατός σκότωσε περισσότερους παλαιστίνιους αντιστασιακούς από όσους αριστερούς σκότωσε στη Χιλή ο στρατός των επαναστατών; Πρόκειται να συλλάβουμε το στρατηγό Sharon στην Ουάσιγκτων ή στο Παρίσι για όλες τις πράξεις βίαιης καταπίεσης που μπόρεσε να καλύψει με την εξουσία του;
Εδώ δεν παύουμε να επικαλούμαστε το κράτος του δικαίου, όμως η συνωμοτική ισπανο-βρετανική ενέδρα κατά του στρατηγού Πινοσέτ παραβίασε κυνικά όλους τους κανόνες του διεθνούς δικαίου.
Εντούτοις, δεν συγκροτήθηκε καμία ερευνητική επιτροπή, κανένα λαϊκό δικαστήριο δεν συγκροτήθηκε για να δικασθούν 80 έτη κόκκινης δημοκρατίας στον κόσμο και οι υπεύθυνοι 200 εκατ. νεκρών, εάν προστεθούν τα θύματα των πολέμων στα 100 εκατ. νεκρών της οργανωμένης πείνας και των μαζικών εκτελέσεων του κομμουνισμού, απρόσιτου ορίζοντα της σύγχρονης δουλείας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια στις παρατηρήσεις του κ. Kreissl-Dφrfler.
Φυσικά έχει απόλυτο δίκιο, όταν αναφέρει τη διαφθορά ως μία από τις αιτίες της ακόμα και της οικονομικής αστάθειας.
Φυσικά και υπάρχουν κράτη όπου επικρατεί διαφθορά - θα μπορούσε κανείς επίσης να πει στρατιωτικές δικτατορίες.
Ο κ. Antony ανέφερε μόλις τώρα μία χώρα που στο παρελθόν είχε μία τέτοια στρατιωτική δικτατορία.
Τα καθεστώτα αυτά εμφανίζουν οικονομική σταθερότητα.
Υπάρχουν από την άλλη πλευρά και κράτη με κανονικές κυβερνήσεις που είναι από οικονομικής άποψης ευάλωτα.
Είναι πολλές οι αιτίες που μπορούν να οδηγήσουν σε τέτοια αποτελέσματα.
Το βλέπουμε αυτή τη στιγμή στη Λατινική Αμερική.
Υπάρχει μία συγκεκριμένη ψυχολογία των χρηματαγορών οι οποίες προφανώς δεν έχουν πλέον εμπιστοσύνη στις σταθερές ισοτιμίες όπως για παράδειγμα εκείνες της Βραζιλίας.
Σημειώνονται εκροές κεφαλαίου παρόμοια όπως και στη Ασία και στη Ρωσία.
Αυτή είναι μία ψυχολογική αιτία και δεν έχει οικονομική βάση, όπως δικαιολογημένα επεσήμανε ο κ. Bangemann.
Υπάρχει όμως και κάτι στο οποίο συχνά δεν μπορούν να ασκήσουν καμία επιρροή τα κράτη, και συγκεκριμένα πρόκειται για την πτώση των τιμών των πρώτων υλών.
Το πλεονέκτημα του φτηνού πετρελαίου που απολαμβάνει τη στιγμή αυτή η Ευρώπη, σημαίνει μεγάλη καταστροφή για το Μεξικό, τη Βενεζουέλα και άλλα κράτη.
Αυτό δεν έχει τίποτα να κάνει με διαφθορά, πρόκειται απλά για την πτώση των τιμών των πρώτων υλών, γεγονός που βασικά θα πρέπει να μας βάλει σε σκέψεις.
Πώς θα μπορέσουμε να σταθεροποιήσουμε μακροπρόθεσμα και τις τιμές πρώτων υλών;
Ένα άλλο πρόβλημα για τη Λατινική Αμερική είναι και η συρρίκνωση των ασιατικών αγορών, πράγμα για το οποίο επίσης δεν ευθύνεται η ίδια.
Με την εν λόγω συρρίκνωση και τα υποτιμημένα νομίσματα στην Ασία, η περιοχή αυτή έρχεται σε έναν επιπλέον ανταγωνισμό με τη Λατινική Αμερική χάρη στις χαμηλότερες τιμές.
Ως εκ τούτου θεωρώ ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα από την πρακτική του πλευρά.
Πρακτική πλευρά σημαίνει ότι θα πρέπει τώρα να σταθεροποιηθεί η Βραζιλία.
Η Βραζιλία είναι από οικονομικής άποψης το κράτος κλειδί στη Λατινική Αμερική.
Παραπέμπω στο ψηφίο 9 της τροπολογίας μας όπου ζητάμε τη σύσταση ενός ειδικού ταμείου - κάτι τέτοιο βρίσκεται ήδη υπό συζήτηση - το οποίο θα ενισχύεται από τους διεθνείς χρηματοοικονομικούς θεσμούς και θα παρέχει βοήθεια στη Βραζιλία, ώστε να μπορέσει να ξεπεράσει τη σημερινή της δύσκολη κατάσταση.
Εάν καταρρεύσει η Βραζιλία, εάν αναγκασθεί να υποτιμήσει το νόμισμά της, θα δημιουργηθούν προβλήματα σε ολόκληρη την περιοχή.
Θα βρεθούμε ακριβώς στο σημείο που ήμασταν στις αρχές της δεκαετία του '80, δηλαδή σε μία καταστροφή που δεν σημαίνει παρά το ότι στην Λατινική Αμερική ο απλός λαός είναι αναγκασμένος να πληρώσει το τίμημα για την ανικανότητα των χρηματοδοτών να κρατήσουν σε τάξη τις χώρες σε παγκόσμιο επίπεδο.
Για τους λόγους αυτούς παρακαλώ να υπερψηφίσετε την τροπολογία μας και με τον τρόπο αυτό να ενισχύσετε επίσης όλες τις προσπάθειες που καταβάλλουν η Επιτροπή, το Συμβούλιο και άλλοι για να στηρίξουν τη στιγμή αυτή την εθνική οικονομία της Βραζιλίας.
Αυτό δεν σας αποδεσμεύει από τα καθήκοντά ως προς τα κράτη αυτά, στα οποία ευχαρίστως θα σας βοηθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Bangemann για τη θετική και ενεργό, όπως πάντα, παρουσία του.
Τα τελευταία χρόνια, μετά την κρίση του χρέους, οι λατινοαμερικανικές χώρες έχουν καταβάλει αξιόλογη προσπάθεια, όχι μόνο πολιτική, αλλά και οικονομική, για διαρθρωτική μεταρρύθμιση, η οποία επέφερε σημαντικό κοινωνικό κόστος.
Αυτές οι χώρες, κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που έχουν δεχθεί στις συμφωνίες συνεργασίας τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση τη δημοκρατική ρήτρα, είναι κατά σύμπτωση αυτές που έχουν τη χειρότερη αντιμετώπιση, σε απόλυτους όρους, από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Όχι μόνο δεν ωφελούνται από αυτά τα δημοσιονομικά πλεονεκτήματα, αλλά δεν ωφελούνται ούτε από καθεστώς των εμπορικών προτιμήσεων, του οποίου απολαύουν, για παράδειγμα, οι χώρες της Σύμβασης της Λομέ.
Εξαιτίας της παρούσας κρίσης, οι λατινοαμερικανικές χώρες υπέστησαν διπλό πλήγμα: δεν υπήρξαν μόνο θύματα της προσαρμογής, αλλά και του συστήματος κατά το οποίο έπρεπε να προσαρμοσθούν ακολουθώντας τις συμβουλές μας.
Είναι προφανές ότι η λύση αυτής της κρίσης υπερβαίνει το πεδίο και τα όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά είναι επίσης προφανές, κύριε Επίτροπε, ότι μπορούν να γίνουν πολλά σε κοινοτικό επίπεδο.
Ο κύριος Marνn, ο αρμόδιος Επίτροπος, γνωρίζει ότι είχε και ότι εξακολουθεί να έχει την - ασφαλώς ταπεινή - υποστήριξη του ομιλητή σε όσες πρωτοβουλίες θέλησε να αναλάβει για την ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής.
Πρέπει όμως να πω, κύριε Επίτροπε, ότι στην προκειμένη περίπτωση υπήρξε έλλειψη μιας ταχείας, αποτελεσματικής και ακριβούς απάντησης από μέρους της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, σ' αυτές τις δύσκολες στιγμές, ούτε μπορεί ούτε πρέπει να αποφύγει τη συνδρομή της, ούτε πάλι μπορεί να δώσει ως απάντηση τη σιωπή.
Είναι λυπηρό, κύριε Bangemann, το γεγονός ότι η Επιτροπή, χωρίς να λάβει υπόψη τις νέες συμφωνίες με τη Χιλή, το Μεξικό και τη Mercosur, τις προκλήσεις που θέτει η Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο το προσεχές έτος και την παρούσα κατάσταση κρίσης που βιώνουν οι λατινοαμερικανικές οικονομίες, προτείνει τον ένα χρόνο μετά τον άλλο τα ίδια ποσά στις ίδιες κύριες γραμμές του προϋπολογισμού για τη Λατινική Αμερική, χωρίς να λαμβάνει ούτε καν υπόψη τη στοιχειώδη αύξηση που θα επέφερε η προσαρμογή τους στην αύξηση του πληθωρισμού.
Γι' αυτό συμμερίζομαι την ανησυχία που εξέφρασε σχετικά η κυρία Μiranda και ελπίζω ότι οι πολιτικές ομάδες που παρενέβησαν σ' αυτή τη συζήτηση - όπως η Ομάδα του κυρίου Puerta ή της ίδιας της κυρίας Μiranda, αφού ο γενικός εισηγητής του προϋπολογισμού ανήκει στην πολιτική της ομάδα - να μπορέσουν να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που παρουσιάσαμε τόσο η κυρία Μiranda όσο και εγώ επί του σχεδίου προϋπολογισμού για το ερχόμενο έτος και που η Ομάδα μου φυσικά συμμερίζεται, όπως έχει κάνει γενικά κατά τις τελευταίες δημοσιονομικές χρήσεις.
Ελπίζω επίσης, κύριε Πρόεδρε, ότι μετά από αυτή τη συζήτηση η Επιτροπή να δείξει λίγον ενθουσιασμό και φαντασία για αυτό το θέμα και να σκεφθεί τη δυνατότητα να προτείνει, σε κοινοτικό επίπεδο, όχι μία δήλωση, αλλά ένα σύνολο δημοσιονομικών μέτρων, επενδύσεων, αύξησης των πιστώσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, παροχής κοινοτικών εγγυήσεων, μεταξύ άλλων και εμπορικών, και να εκδηλώσει με κάποιον τρόπο την αλληλεγγύη της Γηραιάς Ηπείρου προς τους παλιούς και, το κυριότερο, ασθενείς της φίλους της Λατινικής Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η οικονομική και δημοσιονομική κρίση στην Λατινική Αμερική συνδέεται σίγουρα με την κρίση στις ασιατικές χώρες και την Ρωσία, της οποίας αποτελεί συνέπεια, αλλά παρουσιάζει και ορισμένα ιδιαίτερα στοιχεία.
Υπάρχει μια φανερή απόκλιση μεταξύ, από την μια πλευρά, των στόχων - όλοι καλοί - των εξουσιών και της δύναμης των πλευρών που δρουν - της διεθνούς κοινότητας, του Νομισματικού Ταμείου, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και της Παγκόσμιας Τράπεζας - και, από την άλλη πλευρά, των εντελώς ακατάλληλων αποτελεσμάτων τα οποία σημειώνονται. Αυτό είναι ενδεικτικό του γεγονότος ότι ίσως η θεραπεία δεν είναι η σωστή.
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να συνεχίσουμε να γεμίζουμε με ασπιρίνες, που έχουν καταστροφικές συνέπειες, την Λατινική Αμερική, αλλά ίσως να χρειάζεται να της χορηγήσουμε μια θεραπεία με αντιβιοτικά, να υιοθετήσουμε δηλαδή - για να χρησιμοποιήσω την έκφραση του συναδέλφου κ. Kreiss- Dφrfler - μια διαφορετική προσέγγιση του προβλήματος.
Χρειάζεται να πραγματοποιήσουμε ισχυρές επιλογές, διαλύοντας τον φαύλο κύκλο του χρέους που δημιουργεί και άλλο χρέος, και εκμηδενίζοντας μια και καλή όλα τα χρέη.
Χρειάζονται επεμβάσεις που να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, χρειάζεται να γίνεται σεβαστή η ισότιμη ανάπτυξη τόσο στην Ευρώπη όσο και στην Λατινική Αμερική, χωρίς να χρησιμοποιούνται δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Χρειάζεται τέλος να αποφύγουμε μια υπερβολική απελευθέρωση που χρησιμεύει μόνο στην επιδείνωση των αρνητικών συνεπειών, και να θέσουμε τέλος στα Ταμεία Εγγύησης που χορηγούν πόρους χωρίς όρους, τα οποία συνέβαλλαν στην καταστροφή που συντελέστηκε στην Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που η Βραζιλία ανήκε στις ελπιδοφόρες για την παγκόσμια οικονομία περιοχές.
Σήμερα, η οικονομική και χρηματοοικονομική κρίση στο χώρο αυτό δεν έχει σοβαρές συνέπειες μόνο για τον πληθυσμό.
Οι χώρες της Λατινικής Αμερικής εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών, και είναι βέβαιο ότι οι διεθνείς χρηματαγορές θα κλονισθούν από την εν λόγω κρίση.
Διαρκώς διατυμπανίζουμε και μάλιστα δικαιολογημένα ότι μέχρι σήμερα η ζώνη του ευρώ έχει αντιδράσει με σχετική σταθερότητα σε αυτές τις διεθνώς διαπλεκόμενες κρίσεις.
Πρέπει όμως να μας είναι σαφές, ότι η πληθώρα των οικονομικών προβλημάτων σε παγκόσμιο επίπεδο δεν θα αφήσει ανεπηρέαστη την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν δεν ληφθούν διεθνώς συντονισμένα μέτρα.
Για να μπορέσουμε να αναζωογονήσουμε την παγκόσμια οικονομία και να ξεπεράσουμε τα προβλήματα θα πρέπει να τα κτυπήσουμε στη ρίζα τους.
Έτσι, το επίπεδο των πραγματικών επιτοκίων είναι εν μέρει υπερβολικά υψηλό.
Το ζητούμενο είναι κυρίως η βελτίωση της ποιότητας των συστημάτων διαχείρισης, επιτήρησης και προ πάντων χρηματοδότησης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε Βangemann, μικρή σημασία έχει αν οι θεμελιώδεις αρχές της πραγματικής σφαίρας της οικονομίας είναι στέρεες, όπως είπατε στην αρχή της ομιλίας σας, διότι στη νομισματική οικονομία, μια οικονομία της αγοράς, η αρρώστια πάντα προέρχεται από την πλευρά του χρήματος.
Η πλευρά του χρήματος είναι εκείνη που θα πρέπει κατά κάποιο τρόπο να θεραπεύσουμε εάν θέλουμε να εμποδίσουμε την οικονομική κρίση από το να εξαπλωθεί και να κατακλύσει την πραγμαική σφαίρα της οικονομίας.
Το ερώτημα είναι τί κάνουμε για να επιτύχουμε τον στόχο αυτό.
Η απάντηση είναι ότι εμείς, ο ανεπτυγμένος κόσμος, κάνουμε στην πραγματικότητα πολύ λίγα, ζητώντας ωστόσο από τη Λατινική Αμερική να σηκώσει το φορτίο της προσαρμογής.
Τί κάνει η Λατινική Αμερική; Η Λατινική Αμερική κάνει πράγματι αρκετά.
Η Βραζιλία έχει ανεβάσει τα επιτόκια στο 50 %.
Μπορείτε να υπολογίσετε τί συνέπειες θα έχει κάτι τέτοιο στην πραγματική σφαίρα της οικονομίας.
Του χρόνου, η Βραζιλία θα έχει αρνητικό δείκτη ανάπτυξης, -2 % ή -3 %.
Μπορείτε να καταλάβετε πώς αυτό θα επιδεινώσει την ήδη σοβαρή φτώχεια και εξαθλίωση αυτής της χώρας.
Τώρα, τους ζητάμε να κάνουν περισσότερα.
Στη Βραζιλία τους ζητάμε να μειώσουν ένα έλλειμμα του 7 % σε 2 ή 3 %, λες και επρόκειτο να συμμετάσχουν στο ευρώ.
Μπορείτε βέβαια να καταλάβετε τί συνέπειες θα έχει αυτό στις δημόσιες υπηρεσίες τους: είναι σα να παίρνουμε το φαΐ από το στόμα των παιδιών που λιμοκτονούν.
Αυτό ακριβώς συνεπάγεται η πίεση.
Τους απειλούμε με επανάληψη της κερδοσκοπικής επίθεσης στο νόμισμά τους.
Οι κερδοσκόποι, τους λέμε, περιμένουν να δουν τί θα κάνουμε στις 25 Οκτωβρίου μετά τις εκλογές, όταν ανακοινωθούν τα νέα μέτρα.
Τί μπορούν να κάνουν; Ήδη λιμοκτονούν, τί παραπάνω μπορούν να κάνουν για να σώσουν το δυτικό χρηματοοικονομικό σύστημα, κύριε Επίτροπε;
Τί μπορούμε εμείς να κάνουμε για να σώσουμε το δικό μας σύστημα; Ο πρόεδρος Cardoso μίλησε υπέρ της θέσπισης φόρου Τοbin.
Επί τέσσερα χρόνια κάναμε λόγο για φόρο Tobin και δεν σημειώσαμε καμία πρόοδο.
Χρειάζεται να έχουμε ένα ταμείο για να τους σώσουμε.
Τί μέγεθος πρέπει να έχει αυτό το ταμείο; Κάπου μεταξύ 40 και 100 εκατ. δολαρίων λένε οι ειδικοί - τα χρήματα αυτά δεν υπάρχουν στους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, κύριε Επίτροπε.
Είναι λάθος να πιστεύουμε ότι μιλάμε για τα συμφέροντά τους μόνο.
Εάν η Βραζιλία καταρρεύσει, κάθε άνθρωπος με κάποια υπεύθυνη θέση θα σας πει ότι θα καταρρεύσει και η Γουόλ Στρητ, και εάν καταρρεύσει και η Γουόλ Στρητ οι επιπτώσεις για την Ευρώπη θα είναι τρομερές.
Κύριε Επίτροπε, τα συμφέροντά μας είναι εκείνα που πρέπει να προασπίσουμε και θα πρέπει να τα προασπίσουμε με δικό μας κόστος και όχι με δικό τους.
Όταν δείτε τα δυσοίωνα σημάδια να έρχονται από τη Λατινική Αμερική μην αναρωτηθείτε «για ποιόν χτυπά η καμπάνα' - θα χτυπά για σας.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτές τις οικονομικοπολιτικές και αμιγώς πολιτικές σκέψεις επιτρέψτε μου να επισημάνω και μια άλλη πτυχή.
Ανασάναμε όλοι με ανακούφιση όταν στις αρχές της δεκαετίας του '90 ακούσαμε ότι η Λατινική Αμερική πέτυχε μία οικονομική άνθηση και ότι τα χαμένα χρόνια της δεκαετίας του '80 πήραν τέλος.
Παράλληλα με την οικονομική άνθηση που όμως από χώρα σε χώρα διέφερε πολύ σταθεροποιήθηκαν και τα δημοκρατικά καθεστώτα σε όλα τα κράτη, με εξαίρεση την Κούβα, και θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Ασφαλώς, τούτο έγινε μερικές φορές συνοδευόμενο από μεγάλο πολιτικό κόστος και κοινωνικές κρίσεις, ακόμα και με παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σημαντικό είναι ωστόσο ότι η δημοκρατία και η οικονομική άνθηση βρήκαν τον δρόμο τους που σταδιακά καρποφόρησε και για τους απλούς πολίτες, τουλάχιστον στο πλαίσιο μία σχετικής πολιτικής σταθερότητας.
Τώρα όμως η ασιατική κρίση της οικονομίας και των χρηματαγορών έφθασε και στη Λατινική Αμερική και οι δομές που ήταν ακόμα αδύναμες αποδυναμώνονται και απειλούνται εκ νέου.
Δεν πρέπει να έλθει η στιγμή όπου λόγω των νέων χρηματοοικονομικών κρίσεων θα αρχίσει ο πληθυσμός να αμφισβητεί και τις δημοκρατικές δομές που εν μέρει είναι έτσι και αλλιώς ανεπαρκής.
Εν τω μεταξύ θα πρέπει να γνωρίζουμε καλά εδώ στην Ευρώπη τι σημαίνει η απογοήτευση στην περίπτωση που η αλυσίδα δημοκρατία, κράτος δικαίου, ευημερία δεν τηρήσει τα όσα προσδοκούν από αυτήν οι άνθρωποι.
Η Ευρώπη, η ΕΕ και τα δημοκρατικά κόμματα είχαν προσφέρει μεγάλη βοήθεια την εποχή εκείνη.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε, εξ αιτίας των προβλημάτων που μας έφερε η στροφή προς ανατολάς, η οποία άλλωστε συνεπάγεται παρόμοια προβλήματα, αυτούς τους εταίρους μας και προ πάντων τους κινδύνους που συνδέονται με μία τέτοιου είδους απογοήτευση.
Πόσο εύθραυστα είναι τα πράγματα μας αποδεικνύει σήμερα η συζήτηση γύρω από τον Pinochet, μολονότι πρόκειται για μία χώρα με εδραιωμένη δημοκρατία, δηλαδή για τη Χιλή.
Ούτε ο αναδυόμενος Mercosur θα πρέπει να πέσει θύμα.
Και στην περίπτωση αυτή τελούμε εν μέρει χρέη νονού και θα πρέπει να ασκήσουμε αυστηρότατη κριτική σε παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συνδέονται με την κάθε οικονομική και κοινωνική κρίση, ακόμα και εάν αυτό αφορά δύο φαινομενικά εντελώς ξεχωριστά πεδία.
Οι αγορές της Λατινικής Αμερικής ασφαλώς αποτελούν για μας μελλοντικές αγορές.
Παρακαλούμε την Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτά τα δεδομένα στις πρωτοβουλίες που θα προκύψουν καθώς έχει εντωμεταξύ κυκλοφορήσει και στους λεγόμενους παγκόσμιους και διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς ότι υπάρχουν αυτές οι αλληλοσυνδέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την αισιοδοξία που χαρακτήρισε την παρέμβαση του κυρίου Επιτρόπου, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η οικονομική κρίση που πλήττει τη Λατινική δεν μπορεί να μην προκαλεί φόβο και ανησυχία στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Όχι μόνο για τον αναγκαίο ρόλο που η Ευρώπη πρέπει να επιτελέσει στην διαδικασία διεθνούς νομισματικής συνεργασίας, αλλά και γιατί στην ευρεία αυτή περιοχή της Κεντρικής και Νότιας Αμερικής η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να συνδέεται με πολυαιώνιους δεσμούς όσον αφορά την κουλτούρα, την γλώσσα, την θρησκεία, τον πολιτισμό και, ίσως, δεν έγιναν όλα όσα ήταν δυνατόν να γίνουν έως τώρα ώστε να εδραιωθεί μια προνομιούχα σχέση με αυτήν την αγορά.
Χαιρετίζουμε, βέβαια, με ευχαρίστηση την πιθανότητα ενός χρηματοδοτικού πακέτου για την Λατινική Αμερική, που αποσκοπεί και στην δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και στην αύξηση της εσωτερικής κατανάλωσης.
Παρακολουθούμε με την ίδια ικανοποίηση την αυξητική τάση που παρατηρήθηκε κατά τα τελευταία χρόνια, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι μεταρρυθμίσεις για να επιτευχθεί η οικονομική σταθερότητα και η δημοσιονομική διαφάνεια καθίστανται τώρα πια μια αναγκαιότητα που δεν επιδέχεται αναβολή και ότι πρέπει να επαγρυπνούμε, ώστε η απώλεια εμπιστοσύνης των χρηματοοικονομικών αγορών να μην αποδυναμώσει τα νομίσματα της Λατινικής Αμερικής.
Πώς να αντιμετωπίσουμε τις μελλοντικές προκλήσεις; Η Παγκόσμια Τράπεζα βοήθησε ήδη την Αργεντινή, θα μπορούσε να το κάνει και για τα άλλα κράτη, είναι προφανές.
Αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μην επιτελέσει το καθήκον της, εδραιώνοντας την πολιτική συνεργασία, καθορίζοντας μια πιο αποτελεσματική παρέμβαση, ενεργώντας έτσι ώστε στην Λατινική Αμερική να μην εμποδιστεί η κυκλοφορία των κεφαλαίων, αλλά να πραγματοποιηθούν αυστηροί έλεγχοι για την αποφυγή της κερδοσκοπίας, ενθαρρύνοντας νέους επενδυτές με κίνητρα που αποβλέπουν, κυρίως στην ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, επαγρυπνώντας σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την αποκατάσταση των δημοκρατικών συνθηκών.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν καταφέρει να επιτελέσει έναν πρωταγωνιστικό ρόλο στην οικοδόμηση ενός νέου διεθνούς νομισματικού συστήματος, η τόσο επαινεθείσα υιοθέτηση του ευρώ κινδυνεύει να αποδειχθεί μια σχεδόν πλήρης αποτυχία, ένα είδος Ferrari χωρίς κινητήρα, καλή για την βιτρίνα, που δεν θα μπορέσει όμως ποτέ να διανύσει τον μεγάλο δρόμο της διεθνούς αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή παγκόσμια οικονομική κρίση αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι λίγες χώρες παραμένουν άτρωτες στις επιπτώσεις των οικονομικών κρίσεων σε άλλα μέρη του κόσμου.
Η Ασία είναι σημαντική, όμως η Λατινική Αμερική στέλνει μόνο 1 % των εξαγωγών της στη Ρωσία.
Ωστόσο, επηρεάστηκε δυσμενώς από τη φυγή κεφαλαίων, η οποία πυροδοτήθηκε από την κατάσταση στη Ρωσία.
Εάν η Λατινική Αμερική είναι βουτηγμένη σε βαθιά κρίση, κάτι τέτοιο θα έχει αναπόφευκτα σοβαρότατες επιπτώσεις στην αμερικανική οικονομία και θα αποτελεί απειλή παγκόσμιας κρίσης, της σοβαρότερης μάλιστα από την προπολεμική εποχή, και η οποία θα αφάνιζε την Ευρώπη.
Ελπίζαμε ότι τα χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού και τα βελτιωμένα επίπεδα ανάπτυξης στη Λατινική Αμερική θα παρείχαν τη βάση για πραγματική πρόοδο και, όπως είπε και ο κ. Bangemann, ο μέσος ρυθμός ανάπτυξης το 1997 ήταν πάνω από 5 %.
Σύμφωνα με αρκετούς παρατηρητές, αυτό οφείλεται στην ελευθέρωση, στις ιδιωτικοποιήσεις, στην απορρύθμιση κ.λπ., που ενεθάρρυναν την εισροή κεφαλαίων.
Εντούτοις, η παρούσα κρίση αποδεικνύει ότι τέτοιες πολιτικές αφήνουν εκτεθειμένους εκείνους που τις ασκούν σε γεγονότα τα οποία ξεπερνούν τις δυνάμεις τους.
Όπως ακριβώς το έθεσε ο πρόεδρος του ΔΝΤ, Michel Camdessus, «Μερικές φορές, έχει κανείς την εντύπωση ότι οι αγορές δεν διαφοροποιούν κατά ορθό τρόπο τους καλούς παίκτες.»
Παρ' όλο που θα ήταν απόλυτα λανθασμένη η σκέψη για επιστροφή στις κλειστές οικονομίες ή τον στενό προστατευτισμό, υπάρχει ανάγκη για κοινή, διεθνή κανονικοποίηση για τη συγκράτηση των μεγάλων και απότομων ροών κεφαλαίων, και ιδιαίτερα των βραχυπρόθεσμων δανειακών κεφαλαίων, καθώς και για τη δημιουργία συντονισμένων επιτοκίων σε όλο τον κόσμο.
Θα πρέπει επίσης να εξεταστεί η αναδιαπραγμάτευση των όρων ή η διαγραφή των τεράστιων εξωτερικών δανείων τα οποία εκτινάχθηκαν για τη Λατινική Αμερική από 83 δισεκατομμύρια δολάρια το 1975, σε 627 δις δολάρια το 1996.
Τα προγράμματα διαρθρωτικής αναπροσαρμογής, η απελευθέρωση και οι φορολογικές μεταρρυθμίσεις συνεπάγονταν συχνά περικοπές στις δαπάνες για την υγεία, την παιδεία, τις κοινωνικές δαπάνες και τις δαπάνες για την ανακούφιση της φτώχειας, οι οποίες θα έπρεπε να είχαν αποφευχθεί στο παρελθόν, ενώ θα πρέπει να μην προκύψουν στο μέλλον εάν η φτώχεια δεν επιδεινωθεί απότομα και η ζήτηση μειωθεί περαιτέρω.
Είναι καθήκον εμάς των Ευρωπαίων να υιοθετήσουμε πολιτικές όπως τη μείωση των επιτοκίων, την ενθάρρυνση της ανάπτυξης και την παροχή της κατάλληλης χρηματοοικονομικής στήριξης - και όχι την ενίσχυση των πλουσίων και κερδοσκόπων.
Η κρίση στη Λατινική Αμερική και σε ολόκληρο τον κόσμο θα πρέπει να μας θορυβήσει για την ανάγκη αμφισβήτησης των νεοφιλελεύθερων πολιτικών οι οποίες έγιναν συμβατική σοφία και για την ανάγκη οικοδόμησης ενός νέου μοντέλου ανάπτυξης το οποίο προϋποθέτει κανονικοποίηση σε παγκόσμιο επίπεδο, απαιτεί νέα διεθνή οικονομική συμφωνία, μεταρρύθμιση των διεθνών χρηματοπιστωτικών οργανισμών και νέα συμφωνία για την ανατροπή της τάσης προς μία μεγαλύτερη παρά ποτέ ανισότητα των εισοδημάτων και απέραντη φτώχεια.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ πολύ την εισαγωγή που έκανε ο Επίτροπος κύριος Bangemann και πιστεύω ότι είναι περιττό να τονίσω ότι, - όπως ήδη είπαν όλοι ή σχεδόν όλοι οι συνάδελφοι - οι απότομες οικονομικές αναταραχές που έπληξαν όλες τις αγορές κατά τους τελευταίους μήνες, ως επακόλουθο πρώτα της ασιατικής κρίσης και έπειτα της ρωσικής, κινδυνεύουν να έχουν ιδιαίτερα σοβαρές επιπτώσεις στην οικονομία της Λατινικής Αμερικής.
Αυτή η πιθανή εξέλιξη είναι ακόμα πιο ανησυχητική υπό το φως των προσπαθειών που οι περισσότερες χώρες έχουν επιτελέσει κατά τα τελευταία χρόνια για να σταθεροποιήσουν τις οικονομίες τους και να δημιουργήσουν τις συνθήκες για μια ικανοποιητική ένταξη στις παγκόσμιες αγορές.
Αυτές οι διαδικασίες προσαρμογής απαίτησαν σημαντικές θυσίες από τους λατινοαμερικανικούς λαούς, και υπό όρους μείωσης των πραγματικών εισοδημάτων και των επιπέδων διαβίωσης.
Ωστόσο, τα πρώτα θετικά αποτελέσματα αρχίζουν να διαφαίνονται και, ως απόδειξη, είναι ιδιαίτερα φανερό το αυξανόμενο ενδιαφέρον των οικονομικών παραγόντων προς την περιοχή, τόσο όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές ροές όσο και το εμπόριο και τις παραγωγικές επενδύσεις.
Δυστυχώς η εκτίμηση δεν είναι το ίδιο θετική όσον αφορά τα κράτη που διακηρύσσουν ότι είναι φίλοι της Λατινικής Αμερικής, και ιδιαίτερα την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για παράδειγμα μπορούμε να τονίσουμε το αδιέξοδο στο οποίο βρίσκεται η προγραμματισμένη συμφωνία συνεργασίας με την Κοινή Αγορά του νοτίου τμήματος της Λατινικής Αμερικής και την Χιλή, πέραν της συμφωνίας με το Μεξικό.
Πράγματι, παρά τις προσπάθειες της Επιτροπής και την στήριξη του Κοινοβουλίου μας, ο εγωϊσμός και η μυωπία ορισμένων κρατών μελών, που επειδή συνδέονται περισσότερο με την προστασία περιορισμένων αγροτικών συμφερόντων και δεν υιοθετούν μια θεώρηση ευρείας πνοής που να αφορά τις οικονομικές και κατά συνέπεια τις πολιτικές συμφωνίες σε παγκόσμιο επίπεδο, εμποδίζουν το ξεκίνημα πρωτοβουλιών που θα μπορούσαν να έχουν σημαντικότατες συνέπειες, πρώτα για την Λατινική Αμερική και έπειτα και για την Ευρώπη.
Ενώ χρειάζεται να καταγγείλουμε δυναμικά αυτήν την απαράδεκτη αδράνεια, είναι εξίσου αναγκαίο να παροτρύνουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο ώστε να γίνει ότι είναι δυνατόν, και μέσω χρηματοοικονομικών μέτρων, για την παγίωση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί έως εδώ και για να μην καταλήξουν οι προσπάθειες που έχουν γίνει από την Λατινική Αμερική σε μια νέα και ανυπόφορη «χαμένη δεκαετία».
Για παράδειγμα - κάνω λόγο για τους αριθμούς που ανέφερε ο συνάδελφος κύριος Κατηφόρης - ενώ φαίνεται εντελώς αντίθετη σε οποιαδήποτε αρχή καλής διαχείρισης της οικονομικής πολιτικής η ιδέα της χρήσης των πιθανών πλεοναζόντων αποθεματικών των Ευρωπαϊκών Κεντρικών Τραπεζών για εσωτερικούς σκοπούς, αποθεματικά που θα μπορούσαν να δημιουργηθούν με την εισαγωγή του ευρώ, θα φαινόταν αντίθετα λογικό, μέρος αυτών των ποσών να χρησιμοποιηθεί για μια έκτακτη οικονομική βοήθεια προς την Λατινική Αμερική, σε συμφωνία με τα άλλα διεθνή όργανα, με σκοπό να αποφύγουμε, όπως ήδη έχει τονιστεί, να καταστούν τα προβλήματα αυτών των χωρών πολύ σύντομα και δικά μας.
Κύριε Πρόεδρε, από αυτό θα ήθελα να εξαγάγω τρία συμπεράσματα.
Το πρώτο, είναι ότι σε ένα κόσμο που υπάρχει πλέον μεγάλη αλληλεξάρτηση των χωρών, τα φαινόμενα μετάδοσης απαιτούν να δοθεί προτεραιότητα στις προσπάθειες ελέγχου της φωτιάς, αν θα μπορούσα να εκφρασθώ με τον τρόπο αυτό.
Διαθέτουμε περιορισμένους πόρους που είναι τα μέσα παρέμβασης του νομισματικού ταμείου.
Τα σπαταλήσαμε.
Αν προσφέρουμε βοήθεια στον κ. Γιέλτσιν, υπό τις συνθήκες που παρέχεται αυτή, θα ήταν σπατάλη.
Και τα μέσα αυτά, δεν τα έχουμε πλέον για να τα διαθέτουμε σε χώρες οι οποίες δείχνουν να διαθέτουν ένα κράτος, μία οργάνωση της αγοράς, η οποία δεν είναι τέλεια - καμία δεν είναι τέλεια πουθενά - αλλά η οποία σε σύγκριση με το κενό μπροστά στο οποίο βρίσκεται η Ρωσία είναι εντελώς διαφορετική.
Αυτό είναι, συνεπώς, το πρώτο συμπέρασμα που μπορούμε να εξαγάγουμε: πρώτα να σταματήσουμε τη μετάδοση της νόσου.
Το δεύτερο συμπέρασμα το οποίο μπορούμε να εξαγάγουμε είναι ότι τα προβλήματα ισοζυγίου πληρωμών και η κατάρρευση των πιστώσεων δεν αποτελούν απλώς προβλήματα δανείων ή απαραίτητων προκαταβολών ρευστότητας.
Πρέπει να υπάρχει ένα πλαίσιο, μία κουλτούρα, ένα σύνολο θεσμών που λειτουργούν.
Η αγορά δεν αποτελεί ζούγκλα.
Η αγορά είναι αποτέλεσμα μίας νομικής και πολιτικής κατασκευής, αστυνομίας.
Αυτό αποτελεί μία αγορά.
Και αυτοί οι οποίοι σήμερα, και τούτο είναι το τρίτο συμπέρασμα, επιθυμούν, επειδή οι αποτυχίες που γνωρίσαμε αποτελούν κατάληξη συλλογικής μη ελεγχόμενης συμπεριφοράς, αυτοί οι οποίοι θέλουν να διαλύσουν όλο το εν λόγω σύστημα και να το αντικαταστήσουν, δεν εξηγούν για ποιο λόγο θέλουν να το αντικαταστήσουν, όμως ξέρουμε ότι έχουν κατά νου συστήματα τα οποία δεν έχουν αποδώσει καθόλου.
Το σύστημα του προστατευτισμού, αυτό το οποίο αποκαλούσαμε επί 20 έτη μέθοδο του τρίτου κόσμου δεν απέδωσε κανένα αποτέλεσμα.
Διατέθηκαν δισεκατομμύρια για την ενίσχυση καθεστώτων τα οποία δεν έκαναν τίποτα για να διασφαλίσουν την ανάπτυξη του πληθυσμού τους. Και αυτό, στο όνομα της καθαρής συνείδησης.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω ότι ολοκλήρωση σε μία παγκοσμιοποιημένη οικονομία σύμφωνα με πολύ επακριβείς κανόνες, είναι, τελικά, η καλύτερη λύση, μακροπρόθεσμα, προκειμένου να διασφαλισθεί η ανάπτυξη.
Το παράδειγμα της Χιλής το απέδειξε.
Υπάρχουν και άλλα, και το γεγονός ότι υπάρχουν, σε μία δεδομένη στιγμή, ολισθήσεις που οφείλονται σε πολύ συγκεκριμένα αίτια δεν σημαίνει ότι πρέπει να παραιτηθούμε.
Γνωρίζουμε πολύ καλά γιατί τα πράγματα εξελίχθηκαν άσχημα στην Ιαπωνία, την Ταϋλάνδη και αλλού.
Ο λόγος είναι όχι τόσο ότι υπήρξε κακή διαχείριση στις χώρες αυτές, αλλά μάλλον η εισρροή βραχυπρόθεσμων κεφαλαίων τα οποία αποσύρθηκαν με την πρώτη εμφάνιση μίας αποτυχίας και, τη στιγμή αυτή, οι συλλογικές αλυσιδωτές αντιδράσεις δημιούργησαν μία δύσκολη κατάσταση.
Εδώ είναι που πρέπει να ληφθούν τα μέτρα, αυτό είναι το συμπέρασμα που μπορούμε να εξαγάγουμε.
Δεν πρέπει να πετάξουμε το μωρό μαζί με το νερό του λουτρού.
Ανακοινώνω ότι έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Σύγκλιση των κλάδων των τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0328/98) του κ. Paasilinna, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: Πράσινη Βίβλος σχετικά με τη Σύγκλιση στους κλάδους των Τηλεπικοινωνιών, των Μέσων Επικοινωνίας και των Τεχνολογιών των Πληροφοριών, καθώς και σχετικά με τις συνέπειες για τις κανονιστικές ρυθμίσεις (COM(97)0623 - C4-0664/97).
Συντάκτες γνωμοδότησης (Διαδικασία «Hughes»): η κ. Plooij-Van Gorsel, της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, ο κ. Hory, της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και ο κ. Kuhne, της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, την προηγούμενη άνοιξη είχα την τιμή να οριστώ ως εισηγητής της έκθεσης του Κοινοβουλίου, η οποία αφορά την Πράσινη Βίβλο σχετικά με τη σύγκλιση στους κλάδους των τηλεπικοινωνιών, των μέσων επικοινωνίας και των τεχνολογιών των πληροφοριών.
Το έγγραφο της Επιτροπής είχε έναν αρκετά τεχνικό χαρακτήρα και ίσως κάλυπτε πολλά θέματα.
Από την δική μου πλευρά προσπάθησα να κρατήσω την έκθεση μέσα σε περιορισμένα πλαίσια.
Μια πέραν του δέοντος εκτενής έκθεση ενδεχομένως να μην οδηγούσε σε καμμία λήψη μέτρων. Δεν μπορούμε να προβλέπουμε το μέλλον με βάση την ασάφεια της σημερινής κατάστασης.
Η σύγκλιση αποτελεί μια τόσο πολύπλοκη και απρόβλεπτη διαδικασία που δεν ενδείκνυται να την μπερδέψουμε ακόμα περισσότερο με την έκθεση.
Το κύριο σημείο εκκίνησής μου είναι η ευρωπαϊκή κοινωνία των πληροφοριών ανοικτή σε όλους. Σε αυτήν την κοινωνία δεν θα επιτραπεί η δημιουργία διαχωρισμού ανάμεσα στους πληροφοριακά πλούσιους και τους πληροφοριακά φτωχούς.
Η πληροφορία δεν είναι σύνηθες εμπόρευμα.
Έχει μεγάλη κοινωνική και πολιτιστική αξία ασχέτως του τρόπου διάδοσής της.
Ο ψηφιακός κόσμος δεν είναι ουδέτερος.
Ζητώ να πρέπει η συμμετοχή στον χώρο των δικτύων να αναδειχθεί ως ένα σύγχρονο ευρωπαϊκό δικαίωμα των πολιτών. Κατά βάση, αυτό συνεπάγεται και τη δημιουργία όσο το δυνατόν μεγαλύτερων αγορών.
Παρομοίως, ενα βασικό δικαίωμα απαιτείται να είναι η ευέλικτη πρόσβαση των ΜΜΕ που δημιουργούν θέσεις εργασίας στο νέο περιβάλλον, που δείχνει τάσεις συγχώνευσης.Το φαινόμενο της σύγκλισης δεν συνεπάγεται κατ' ανάγκην ότι οι διαφορετικοί τομείς συγχωνεύονται σε έναν.
Οι τάσεις ανάπυξης φαίνεται να χαρακτηρίζονται περισσότερο από την υπέρβαση των ορίων, μια κατάσταση όπου νέες διατομεακές δραστηριότητες και υπηρεσίες με μερικές επικαλύψεις θα λειτουργούν παράλληλα.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα, η εναλλαξιμότητα και η πολυμορφία των δικτύων, επιβάλλεται η διαβίβαση των πληροροριών στα δίκτυα να ρυθμιστεί με εναν ενιαίο νομοθετικό πλαίσιο.
Οι σχετικές ρυθμίσεις πρέπει να ανταποκρίνονται στις προκλήσεις τόσο στον τομέα των δικαιωμάτων των πολιτών, όσο και στον τομέα της απασχόλησης. Συγχρόνως θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις ανάγκες για νέες οικονομικές στρατηγικές και στις συνεργίες μεταξύ των εταιριών.
Εφόσον υπάρχει ταχεία ανάπυξη στους διάφορους τομείς, θα πρέπει και εμείς οι νομοθέτες να δρούμε γρήγορα και με σύγχρονες αντιλήψεις.
Αυτό που έχω στο νού μου, είναι το μοντέλο των ευέλικτων κανονιστικών ρυθμίσεων.
Αυτό το μοντέλο δεν θα βλάψει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, αλλά αντιθέτως θα την βοηθήσει.
Παρ' όλα αυτά, αυτές οι κανονιστικές ρυθμίσεις θα είναι διαθέσιμες, σε περίπτωση που κάποιος τομέας παρεκκλίνει.
Δεν συμφώνησα στο να καθυστερήσει η σύνταξη της έκθεσης, επειδή για λόγους ανταγωνιστικής ικανότητας, θα πρέπει αντιθέτως να την επισπεύσουμε.
Συνεπώς, αναμένω από την Επιτροπή να προβεί γρήγορα σε νομοθετικές πρωτοβουλίες, προκειμένου να τις ολοκληρώσουμε κατά την διάρκεια της Προεδρίας της Φινλανδίας.
Συνεπώς, το ισχύον ρυθμιστικό πλαίσιο είναι ακόμα επαρκές, αλλά η σύγκλιση συντελείται ήδη και η μεταβατική περίοδος θα είναι μικρή.
Ήδη ο ανταγωνισμός αποτελεί πραγματικότητα, για παράδειγμα ανάμεσα στα δίκτυα του τηλεφώνου και της καλωδιακής τηλεόρασης και ανάμεσα στην σταθερή και στην κινητή τηλεφωνία.
Από το Internet θα υπάρχει πρόσβαση στη μουσική και σε τηλεοπτικά προγράμματα.
Για αυτό το επίπεδο τεχνικής «μεταφοράς» επιβάλλεται να δημιουργηθεί ενα νέο ενιαίο σύνολο ρυθμίσεων το οποίο να αντικαταστήσει τα υπάρχοντα πολυάριθμα σχήματα.
Σε καμμία περίπτωση δεν θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ρυθμιστική Αρχή να έχει οποιαδήποτε αρμοδιότητα για το περιεχόμενο ή για τις υπηρεσίες.
Φυσικά, οι τελευταίες εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών βάσει της αρχής της επικουρικότητας.
Ο ρόλος των κινητών τηλεφώνων δεν έχει ενδεχομένως καλυφθεί επαρκώς στην Πράσινη Βίβλο.
Ηδη τώρα διαφαίνεται, για παράδειγμα, στην δική μου χώρα την Φινλανδία, η τάση εκρηκτικής άυξησης των κινητών τηλεφώνων, εξέλιξη η οποία δεν δείχει σημεία ανάσχεσης.
Ο κόσμος πληρώνει λογαριασμούς με το κινητό, κολυμπά στο δίκτυο και παίζει ηλεκτρονικά παιχνίδια, σε λίγο θα βλέπει τηλεοπτικά προγράμματα.
Εάν κάτι έχει υποστεί τη σύγκλιση, είναι το κινητό.
Αποτελεί τρόπο ζωής: είσαι πάντα κοντά, αλλά ελεύθερος.
Με δεδομένη αυτήν την κατάσταση ισοδυναμίας δικτύων, πρέπει να εξασφαλιστούν ισότιμοι και δίκαιοι όροι διάθεσης των συχνοτήτων και στους φορείς παροχής υπηρεσιών.
Από αυτήν την άποψη θα πρέπει να απορρίψουμε αποφασιστικά το ενδεχόμενο της διάθεσης των συχνοτήτων στον τομέα της κινητής επικοινωνίας με δημοπρασία.
Η πρακτική των δημοπρασιών θα οδηγούσε στην επικράτηση μονοπωλίων. Σε αυτήν την περίπτωση οι αμερικανικές και οι ευρωπαϊκές μεγαλοεταιρείες θα αρχίζαν να μοιράζουν τις συχνότητες μεταξύ τους.
Αυτή η εξέλιξη θα λειτουργούσε κατά των συμφερόντων όλων, ειδικά των καταναλωτών, επειδή οι τιμές για τους καταναλωτές θα αυξάνονταν.
Στην πραγματικότητα, τα μεγάλα κεφάλαια μιας εταιρείας δεν μας λένε τίποτα για το επίπεδο των υπηρεσιών που είναι σε θέση να μας προσφέρει.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η προνομιακή μεταχείρηση που παρέχεται στη δημόσια τηλεόραση πρέπει πάντοτε να συνοδεύτεται από ειδικούς όρους σχετικά με το περιεχόμενο και την ποιότητα των προγραμμάτων.
Πέραν των αναγκών για ενα επαρκές επίπεδο ρύθμισης, υπάρχει η ανάγκη να αυξηθούν σε μεγάλο βαθμό οι επενδύσεις στον τομέα της παιδείας, στην ευρωπαϊκή βιομηχανία περιεχομένου και στην απασχόληση.
Πάνω από όλα θα πρέπει να προωθηθεί η έννοια της κοινωνίας των πληροφοριών στην οποία θα έχουν όλοι πρόσβαση.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ τον εισηγητή για την αγαστή συνεργασία, χάρη στην οποία συντάξαμε μια συνεκτική έκθεση εξ ονόματος όλων των ενδιαφερομένων κοινοβουλευτικών επιτροπών για την Πράσινη Βίβλο σχετικά με τη σύγκλιση.
Η σύγκλιση των κλάδων της τηλεπικοινωνίας, των ΜΜΕ και της τεχνολογίας της πληροφόρησης αποτελεί μεγάλη πρόκληση για τους πολιτικούς παράγοντες και για τις νομοθετικές αρχές.
Με τον αυξανόμενο ανταγωνισμό ανάμεσα στις διάφορες τεχνολογίες, είναι πραγματικά δύσκολο να προβλέψει κανείς ποια θα είναι η κατάσταση αύριο.
Είναι όμως σίγουρο ότι με την εμφάνιση νέων υπηρεσιών, η αγορά της πληροφορικής θα επεκταθεί στο σύνολό της.
Αυτό μας δίνει νέες προοπτικές οικονομικής ανάπτυξης και απασχόλησης.
Το νέο περιβάλλον των επικοινωνιακών υπηρεσιών προσφέρει ακόμα προοπτικές βελτίωσης της ποιότητας διαβίωσης του Ευρωπαίου πολίτη, δίνοντάς του περισσότερες δυνατότητες επιλογής και μειώνοντας το κόστος για τον καταναλωτή.
Εφαρμογές και υπηρεσίες θα γίνουν ανεξάρτητες πια από τις υποδομές που φέρουν. Είναι ολοφάνερο ότι η τεχνολογία είναι ο κινητήρας που διαμορφώνει τις αλλαγές.
Στην επίτευξη της σύγκλισης θα συμβάλλει σημαντικά η βοήθεια προς την έρευνα και την ανάπτυξη στον τομέα των ICT μέσω του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου.
Επομένως, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας λυπάται πολύ διότι το Συμβούλιο πρότεινε πιστώσεις για το πρόγραμμα τεχνολογιών της κοινωνίας της πληροφόρησης, οι οποίες είναι χαμηλότερες από αυτές του τετάρτου προγράμματος-πλαισίου.
Δεν συμβιβαζεται με την οικονομική και κοινωνική σημασία που σωστά αποδίδει στην τεχνολογία της πληροφόρησης η Πράσινη Βίβλος σχετικά με τη σύγκλιση.
Οι εξελίξεις της τεχνολογίας επηρεάζουν τις κανονιστικές ρυθμίσεις και αντίστροφα.
Οι κανονιστικές ρυθμίσεις δεν πρέπει να παρεμποδίσουν την διαλειτουργικότητα των διαφόρων τεχνολογιών, πρέπει επομένως να είναι τουλάχιστον τεχνολογικά ουδέτερες και χωρίς διακρίσεις.
Επιπλέον, οι κανονιστικές ρυθμίσεις πρέπει να εφαρμοσθούν κατά προτίμηση σε παγκόσμια κλίμακα.
Η σύγκλιση των τηλεπικοινωνιών, των μέσων μαζικής ενημέρωσης και της τεχνολογίας της πληροφόρησης είναι απαραίτητη για ένα ανθηρό ηλεκτρονικό εμπόριο.
Εξαιτίας του σχετικά υψηλού κόστους των τηλεπικοινωνιών και των τραπεζών δεδομένων στην Ευρώπη, εξαιτίας της ελλιπούς ασφάλειας στο Διαδίκτυο, το ηλεκτρονικό εμπόριο περιοριζόταν μέχρι τώρα κυρίως σε ανταλλαγή δεδομένων ανάμεσα σε μεγάλες επιχειρήσεις ή ανάμεσα σε προμηθευτές και τους πελάτες τους.
Με το χαμηλότερο κόστος λόγω της ελευθεροποίησης και με τις δυνατότητες που προσφέρει το Διαδίκτυο, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και οι καταναλωτές θα βρουν πιο εύκολη πρόσβαση στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Απτά στοιχεία, ή μαλλόν καλά στατιστικά στοιχεία για να υπολογίσουμε με ποιο ρυθμό και προς ποια κατεύθυνση θα εξελιχθεί η χρήση υπηρεσιών ICT στον επιχειρισιακό κόσμο ή αλλού στην κοινωνία, είναι εξαιρετικά ελλιπή.
Η καταγραφή της χρήσης ηλεκτρονικών υπολογιστών ή του Διαδικτύου είναι ένα μόνο σημείο αναφοράς.
Χρειάζονται και σωστές συγκριτικές μελέτες, κατά προτίμηση σε διεθνές ή ευρωπαϊκό επίπεδο, για να μπορέσουμε να κρίνουμε αν ενδείκνυνται κανονιστικές ρυθμίσεις.
Πρέπει να μάθουμε να ζούμε με το γεγονός ότι οι αρχές δεν μπορούν να ακολουθήσουν νομοθετικά τις εξελίξεις.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η σύγκλιση δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Το ζητούμενο είναι να εξαλειφθούν οι φραγμοί για την προσφορά ή τη χρήση των προϊόντων και υπηρεσιών ICT.
Οπότε πρέπει να προσαρμοσθεί ανάλογα η εθνική νομοθεσία για τις τηλεπικοινωνίες ή μόνο για την τεχνολογία πληροφορικής ή τον τυπομένο λόγο.
Η εξυπηρέτηση της καινοτομίας και η δυνατότητα ανάληψης ρίσκου πρέπει να διασφαλίζονται και να μην παρεμποδίζονται από μια πληθώρα κανονιστικών ρυθμίσεων για την καθοδήγηση της σύγκλισης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι θα ήταν ιδιαίτερα διασκεδαστικό εάν κάποτε μπορούσαμε να συζητήσουμε λεπτομερέστερα πως μία αδιαμφισβήτητη και θετική διαδικασία τεχνικής υφής μπορεί να πέσει θύμα μίας ιδεολογίας απορύθμισης καθοδηγούμενης από συμφέροντα, ανεξάρτητα από την ικανότητα επιβίωσής της στην αγορά και τη συμπεριφορά των χρηστών και ακροατών της, και προ πάντων ανεξάρτητα από όλα όσα θεωρούνται και είναι γνωστά ως απαραίτητα για την οικονομική ενίσχυση της ευρωπαϊκής παραγωγής και αξιοποίησης περιεχομένων.
Από τη σκοπιά της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης η έκθεση που υποβλήθηκε, θα πρέπει, παράλληλα με τον τονισμό της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης και του αντίστοιχου πρωτοκόλλου του Αμστερνταμ, δηλαδή με ένα πρόγραμμα που δεν θα καθορίζεται από κάποιον Επίτροπο της ΕΕ, να περιέχει και τα ακόλουθα επιπλέον σημεία: τη διασφάλιση των υποχρεώσεων για τους λεγόμενων must carry φορείς εκμετάλλευσης δικτύων προς όφελος των προγραμμάτων της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης, μία ισόρροπη εναρμόνιση των νομοθεσιών περί μέσων, τηλεπικοινωνιών και ανταγωνισμού ως βάση για την επενδυτική και νομική ασφάλεια, την διαρκήισχύ ρυθμιστικών αρχών όπως ο πλουραλισμός, η πολιτιστική ποικιλότητα, η προστασία των ανηλίκων η παραγωγή και η διάθεση ποιοτικών προγραμμάτων, και όλα αυτά σε έναν κόσμο χωρίς στενότητα συχνοτήτων.
Θα πρέπει επίσης να περιέχει και το αίτημα για την υποβολή σχεδίου οδηγίας σχετικά με το θέμα της ιδιοκτησίας των μέσων και τη διασφάλιση του πλουραλισμού, καθότι, ειδικά μέσω της σύγκλισης των μεθόδων μετάδοσης και όλων των μορφών ηλεκτρονικής επικοινωνίας, η πρόσβαση σε δικαιώματα είναι ένα σημαντικό ζήτημα στο θέμα της διαμόρφωσης της κυριαρχίας στην αγορά και συνεπώς θα πρέπει να συνεχίσει να υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Πιστεύω ότι έχουμε να κάνουμε ακόμα αρκετά πράγματα όπως π.χ. να συμπληρώσουμε και να διορθώσουμε το παρόν ψήφισμα της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αναρωτιέμαι πως εμφανίζεται πάντα αυτός ο συνδυασμός χυδαιομαρξιστικής και κερδοσκοπικής νοοτροπίας, όταν συζητάμε για την κοινωνία των πληροφοριών.
Η τεχνολογία είναι ο κινητήρας της ανάπτυξης κυρία Plooij-van Gorsel, δεν είναι λοιπόν έτσι τα πράγματα.
Τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά ως προς τις παραγωγικές δυνάμεις και τις σχέσεις παραγωγής, εξάλλου ούτε στον Μαρξ δεν ήταν τόσο απλά, όμως αυτό είναι ένα άλλο θέμα.
Ακόμα και οι καλές στατιστικές δεν μπορούν μόνες τους να μας βοηθήσουν παραπέρα.
Χρειαζόμαστε ποιοτικές μελέτες.
Πρέπει να καταλάβουμε το τι συμβαίνει.
Πριν καταλάβει κανείς αυτό το πράγμα δεν μπορεί να προχωρήσει σε καμία στατιστική.
Αόριστες υποθέσεις σχετικά με το πού υπάρχουν ίσως ευκαιρίες στην αγορά δεν βοηθούν στη δημιουργία νέων αγορών. Αυτό που βοηθά είναι η καλή ρύθμιση, η ασφάλεια των επενδύσεων και σαφείς κανόνες.
Η καλή ρύθμιση δεν πρέπει απλά να είναι μία λεκτική κάλυψη για να εξακολουθεί κανείς να χειρίζεται την ιδεολογία της απορύθμισης με τον ίδιο τρόπο που τη χειριζόταν μέχρι σήμερα.
Με αυτήν την έννοια χαιρετίζω την έκθεση του κ. Paasilinna.
Με τον ιδιαίτερο τρόπο που προσέγγισε το θέμα της σύγκλισης και την καλά οριοθετημένη έκθεσή του φέρνει κατ' αρχάς κάποιο φως στο σκοτάδι που δυστυχώς είχε σκορπίσει η έκθεση της Επιτροπής και δημιουργεί έτσι ουσιαστικά τη βάση για μία συζήτηση όπου θα μπορέσει πραγματικά να απαντηθεί το ερώτημα «Τι σημαίνει εδώ καλή ρύθμιση; ». Μόνο δύο λόγια σχετικά με αυτό.
Η πληροφορία και η επικοινωνία μπορούν πράγματι να αποβούν σε χρυσωρυχείο, σε ένα όπλο ή σε μοχλό για τη δημοκρατική συμμετοχή.
Αυτό εξαρτάται όμως από τον τρόπο λειτουργίας της στον εκάστοτε τομέα, από τις ανάγκες και τις προσδοκίες των ανθρώπων καθώς και από τις ανάγκες και τις προσδοκίες που πρέπει κανείς να στηρίξει, να δημιουργήσει ή να περιορίσει με αντίστοιχες ρυθμίσεις. Διότι θα ήταν δείγμα χυδαιοφιλελευθερισμού να πιστεύει κανείς ότι αν αφήσει τα πράγματα στη ροή τους, ίσως να προκύψει κάποιο καλό αποτέλεσμα.
Η πραγματικότητα δεν λειτουργεί όμως έτσι.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο σε αντικατάσταση του κυρίου Tory της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Συμφωνώ με όλα όσα λέει και θα μιλήσω στα γαλλικά, που είναι η γλώσσα στην οποία συζητήσαμε αυτήν την παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, υποβάλλοντας τη γνωμοδότηση αυτή, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών όρισε ως πρώτο στόχο τη μελέτη των νομικών προβλημάτων που δημιουργεί το φαινόμενο της σύγκλισης.
Το φαινόμενο αυτό οφείλεται ουσιαστικά σε τεχνικές εξελίξεις, δηλαδή τη ψηφιοποίηση και τη συμπίεση, που επιτρέπουν σε διάφορα είδη υποδομών να μεταφέρουν, ανεξάρτητα το ένα από το άλλο, περιεχόμενα διαφόρων φύσεων.
Αυτή η διαφοροποίηση των υποδομών καταργεί τον παραδοσιακό διαχωρισμό μεταξύ τηλεπικοινωνιών και ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων και έχει ως αποτέλεσμα τη συζήτηση σχετικά με την επιθυμητή ρυθμιστική εξέλιξη στον τομέα.
Συνεπώς, έκρινε σημαντικό η επιτροπή νομικών θεμάτων να υιοθετήσει μία λειτουργική προσέγγιση η οποία δεν περιορίζεται στις τρεις επιλογές που προτείνει η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η επιτροπή μας πρότεινε ένα πρότυπο για το μέλλον το οποίο, παρά το γεγονός ότι διατηρεί την παραδοσιακή διάκριση μεταξύ υποδομών και περιεχομένου, αποβλέπει σε απλούστευση του ρυθμιστικού σχεδίου.
Το νέο πλαίσιο το οποίο προτείνεται υποδιαιρείται στους ακόλουθους πέντε διαφορετικούς τομείς.
Πρώτος τομέας: παροχή υποδομής, πρόσβαση στους πόρους και τρόποι διασύνδεσης.
Δεύτερος τομέας, λειτουργία δικτύου: δρομολόγηση και μεταφορά του περιεχομένου της επικοινωνίας.
Τρίτος τομέας, διαχείριση των συστημάτων πρόσβασης: χορήγηση αριθμών και διευθύνσεων Ίντερνετ, συστήματα πλοήγησης συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών οδηγών προγραμμάτων.
Τέταρτος τομέας, γενικό περιεχόμενο, δηλαδή το περιεχόμενο των προγραμμάτων τηλεοράσεως και Ίντερνετ, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Πέμπτος τομέας, το ειδικό περιεχόμενο, δηλαδή η παροχή υπηρεσιών όπως, π.χ., φωνητικής τηλεφωνίας και πρόσβασης στο Ίντερνετ.
Η νομική επιτροπή τονίζει επίσης ότι η εφαρμογή αποκλειστικά της κοινοτικής νομοθεσίας για τον ανταγωνισμό, η οποία σκοπό έχει να αντιμετωπίζει, εκ των υστέρων, το σχηματισμό καρτέλ και την κατάχρηση των δεσποζουσών θέσεων, δεν επαρκεί, λόγω της ταχύτητας των τεχνολογικών μεταλλαγών, προκειμένου να υπάρξει αποτελεσματική ανταπόκριση στη σημαντική κίνηση συμμαχιών και καθέτων ενοποιήσεων στη βιομηχανία.
Συνεπώς, η επιτροπή μας κρίνει απαραίτητο να διευρυνθούν οι κανόνες ανοικτής παροχής του τύπου παροχής ανοικτού δικτύου κάθε φορά που η ύπαρξη δυσλειτουργιών ενδέχεται να περιορίσει τον ανταγωνισμό μεταξύ των επιχειρήσεων και να θέσει σε κίνδυνο την προστασία του καταναλωτή.
Συνεπώς, καλεί την Επιτροπή να κάνει ότι μπορεί, προκειμένου να διασφαλισθεί στο μέλλον η συμβατότητα των αποκωδικοποιητών της ψηφιακής τηλεόρασης στην Ευρώπη και της ζητά να καταρτίσει σχέδιο οδηγίας για την αντιμετώπιση των ελλείψεων που εξακολουθούν να υπάρχουν, ιδιαίτερα όσον αφορά την προστασία η οποία παρέχεται από το δίκαιο της κατανάλωσης στους καταναλωτές αγαθών και υπηρεσιών που προσφέρονται διαμέσου των νέων τεχνολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Paasilinna για την εξαιρετική του έκθεση.
Η Πράσινη Βίβλος και η έκθεση όρισαν τη σύγκλιση ως συμφυή και εναλλακτική των δικτύων και των καναλιών επικοινωνίας, και επιπλέον, την ένταξη ξεχωριστών τεχνολογιών στις νέες μορφές εφαρμογών και υπηρεσιών.
Κάνουν επίσης λόγο για σύγκλιση του περιεχομένου, θέμα στο οποίο θα επανέλθω λίγο αργότερα.
Οι διαχωρισμοί που γίνονταν στο παρελθόν στους τεχνικούς τομείς της φωνητικής τηλεφωνίας, της ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης και των νέων υπηρεσιών οδήγησαν σε ένα πολύπλοκο νομοθετικό και κανονιστικό πλαίσιο το οποίο προέκυψε χάρη στην εφαρμογή μιας ευρείας γκάμας τεχνολογιών.
Οι τεχνολογίες αυτές σηματοδότησαν τη διαφορά μεταξύ τηλεφωνικής κλήσης, τηλεοπτικής μετάδοσης και πρόσβασης σε μια σελίδα του Ίντερνετ όσον αφορά τη μεταβίβαση και το περιεχόμενο.
Ως προς τα δίκτυα και τις τεχνολογίες οι υπηρεσίες αυτές θα διεκπεραιώνονται κατά τρόπο παρόμοιο με τον σημερινό, οι τεχνολογίες όμως που θα εφαρμόζονται θα είναι κυρίως ψηφιακές παρά αναλογικές, οπτικών ινών και δορυφορικές παρά ηλεκτρικές, καλωδιακές, και επίγειας ραδιοτηλεμετάδοσης.
Κατά συνέπεια, οι μηχανισμοί μεταβίβασης δεν θα επηρεάζουν σημαντικά τον τρόπο με τον οποίο παρέχονται ή καταναλίσκονται οι υπηρεσίες αυτές.
Ωστόσο, θα παρέχουν νέες υπηρεσίες τέτοιας μορφής και φύσης που θα καταρρίπτουν τα παραδοσιακά όρια που υφίστανται μεταξύ των σημερινών μορφών επικοινωνίας.
Κάτι τέτοιο θα σημαίνει ότι οι παραδοσιακές μορφές περιεχομένου θα μπορούν να αποθηκεύονται, να μεταδίδονται και να λαμβάνονται από τα ίδια μέσα και τεχνικές.
Το περιεχόμενο θα αντιμετωπίζεται, από την τεχνολογία τουλάχιστον, χωρίς διακρίσεις.
Για το συγκεκριμένο ζήτημα, γιατί εμείς, ως ρυθμιστές, να πρέπει να κάνουμε διάκριση μεταξύ των διαφορετικών μορφών περιεχομένου εκτός του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας, της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και της παροχής ασφάλειας, όταν καταρρίπτονται τα όρια μεταξύ των παραδοσιακών μορφών περιεχομένου; Στην ουσία, βιώνουμε μια σύγκλιση του περιεχομένου.
Μήπως η τηλεσυνδιάσκεψη μεταξύ τεσσάρων ανθρώπων δεν είναι άλλο παρά μια τηλεφωνική κλήση με δυνατότητα εικόνας; Ή μήπως είναι μια ζωντανή τηλεοπτική μετάδοση με πολυσημειακούς αποδέκτες; Είναι μήπως μια νέα υπηρεσία η οποία δεν θα πρέπει να καλύπτεται από τους κανονισμούς ευρωπαϊκής τηλεφωνίας ή ραδιοτηλεμετάδοσης, αλλά να θεωρείται μια νέα υπηρεσία όπως τα ψώνια μέσω του Ίντερνετ; Πιστεύω ότι δεν είναι τίποτα από τα παραπάνω.
Χαιρετίζουμε τη δημιουργία ενιαίου κανονιστικού πλαισίου που θα προκύψει από την αναθεώρηση των επικοινωνιών και το οποίο θα πραγματοποιηθεί από την Επιτροπή το προσεχές έτος.
Με βάση την Πράσινη Βίβλο για τη σύγκλιση και την ανταπόκριση του Κοινοβουλίου με τη μορφή της έκθεσης Paasilinna, η αναθεώρηση αυτή θα παράσχει το πλαίσιο το οποίο θα περιέχει απλούς κανονισμούς για την προαγωγή των οικονομικών και επιχειρησιακών στόχων όπως ο ανταγωνισμός και η διαλειτουργικότητα.
Θα ενθαρρύνει επίσης την έννοια και την εφαρμογή παγκόσμιας υπηρεσίας, έτσι ώστε καθένας να έχει στη διάθεσή του πλούτο πληροφοριών και να διατηρείται η πολιτιστική πολυμορφία.
Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής και η απάντηση του Κοινοβουλίου προβάλλουν αυτά τα επιχειρήματα.
Ενώπιον του Σώματος επιδοκιμάζω την έκθεση του κ. Paasilinna.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παγκοσμιοποίηση και η σύγκλιση ανήκουν στα κυρίαρχα συνθήματα της εποχής μας.
Για τον λόγο αυτό η Πράσινη Βίβλος παρουσίασε ως τη μεγαλύτερη πρόκληση, την αναθεώρηση των παραδοσιακών μορφών οργάνωσης των κοινωνιών σε σχέση με το κατά πόσον μπορούν να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις του μέλλοντος.
Η Επιτροπή άρχισε τη συγκεκριμένη συζήτηση τον Δεκέμβριο του περασμένου έτους.
Η τεράστια συμμετοχή εκπροσώπων των μέσων μαζικής ενημέρωσης, των συλλόγων καταναλωτών και της βιομηχανίας με 270 εισηγήσεις στη διαβούλευση που είχε ακολουθήσει καθώς και οι περισσότερες από 80.000 επισκέψεις στη σελίδα του Internet μέχρι τον Ιούλιο του 1998, δείχνουν ολοφάνερα πόσο μεγάλο είναι το ενδιαφέρον αλλά και η ανάγκη για δράση στο πλαίσιο αυτό.
Πώς να αντιδράσουμε όμως; Οι λύσεις που προτείνονται αρχίζουν ανάλογα με τα συμφέροντα των εμπλεκόμενων, από την επίδειξη εμπιστοσύνης στις αυτορυθμιζόμενες δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς, προχωρούν σε επιμέρους ρυθμίσεις των εξειδικευμένων τομέων και φτάνουν μέχρι και τον εξοβελισμό των τομέων ορισμένων υπηρεσιών, που αφορούν τη δημόσια χρήση.
Στην παρούσα συζήτηση υποστηρίζω την άποψη ότι βρισκόμαστε στις αρχές μίας εξέλιξης της οποίας τις επιπτώσεις δεν μπορούμε ακόμα σε καμία περίπτωση να εκτιμήσουμε ξεκάθαρα.
Τα προγνωστικά για τη μελλοντική συμπεριφορά των χρηστών αυτών των ψηφιακών υπηρεσιών διαφέρουν πολύ μεταξύ τους.
Είναι πολύ νωρίς για να προβεί κανείς σε σαφείς διαπιστώσεις, δεδομένου ότι υπάρχουν πάρα πολλές παράμετροι που είναι ακόμα άγνωστες.
Συνεπώς πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην γείρει η συζήτηση προς μία ορισμένη μεριά λόγω κάποιας μονόπλευρης στάθμισης και καταστρέψουμε έτσι μία δυνητική αγορά για το μέλλον της Ευρώπης.
Θέλω να συγχαρώ από καρδιάς τον εισηγητή για αυτήν την πρώτη του έκθεση στο Κοινοβούλιο, όπου κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες να κρατήσει μία ισορροπία μεταξύ των διαφόρων πτυχών.
Ζητά από την Επιτροπή, και παραθέτω: «μία επιφυλακτική στάση ως προς την κανονιστική ρύθμιση των νέων υπηρεσιών: κανονιστικές ρυθμίσεις θα πρέπει να θεσπίζονται μόνο όπου και όταν τούτο αποδεικνύεται αναγκαίο για τη διασφάλιση των συμφερόντων των καταναλωτών» και εξακολουθώ να παραθέτω «εφόσον η αυτορρύθμιση του κλάδου βάσει των αρχών αυτών φαίνεται να μην είναι αποτελεσματική.»
Στο σημείο αυτό δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον εισηγητή.
Ωστόσο υπάρχουν και μερικά, έστω λιγοστά σημεία για τα οποία έχω διαφορετική άποψη.
Μία υπερβολική δέσμευση, λόγω της εστίασης της συζήτησης στο θέμα των επιπτώσεων που θα έχει η σύγκλιση στα περιεχόμενα, μπορεί να αποβεί αρνητική στο σημείο που βρίσκεται σήμερα η συζήτηση.
Κύριε Kuhne, υποστηρίζω φυσικά τη σημερινή αξιολόγηση της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης αλλά στην παρούσα συζήτηση θα πρέπει να συμπεριληφθούν όλοι οι τομείς και μάλιστα ισότιμα.
Πρέπει να δημιουργηθεί θετικό κλίμα, ώστε να μπορεί να βρει ο καθένας τη θέση που του αρμόζει στις μελλοντικές εξελίξεις και με αυτό εννοώ τον μελλοντικό ρόλο τόσο της δημόσιας όσο και της ιδιωτικής ραδιοτηλεόρασης σε αυτό το νέο περιβάλλον.
Βρισκόμαστε ακόμα στον πρώτο χρόνο της συζήτησης που θα διαρκέσει ακόμα δύο έως τρία χρόνια λόγω των μέτρων που έχει σχεδιάσει η Επιτροπή.
Ως εκ τούτου, συνηγορώ υπέρ του να μην παρεμποδίσουμε την πορεία της περαιτέρω συζήτησης, θέτοντας πολύ συγκεκριμένες προδιαγραφές.
Βρισκόμαστε στην αρχή της αναζήτησης των καλύτερων δυνατών λύσεων για όλους τους εμπλεκόμενους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αναφέρω δύο επίκαιρα παραδείγματα σχετικά με τη σύγκλιση.
Σήμερα πραγματοποιήθηκε η πρώτη, παγκοσμίως, ή τουλάχιστον στην Ευρώπη, ζωντανή αναμετάδοση, μέσω του Internet, μίας κοινοβουλευτικής συνεδρίασης, συγκεκριμένα η συζήτηση για το μέλλον στην Ολομέλεια του κοινοβουλίου της Φινλανδίας.
Μέσω του φορητού υπολογιστή μου μπορούσαμε να την παρακολουθήσουμε σε πραγματικό χρόνο εδώ στο Στρασβούργο.
Στη φινλανδική Λαπωνία οι δυνάμεις που έχουν δημιουργήσει τη ραδιοφωνία των Σαμάνων δημιούργησαν μία σελίδα στο Internet και έτσι καθίσταται δυνατόν για τους Λάπωνες της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Νορβηγίας να παράγουν προγράμματα εύκολα και απλά και να διατηρούν επαφή υπεράνω συνόρων.
Οι Λάπωνες της Φινλανδίας αριθμούν 4000-5000 άτομα στα 5 εκατομμύρια των κατοίκων.
Θέλω να αναφέρω αυτά τα παραδείγματα για να απομακρυνθούμε, στον τομέα των μέσων, από μία αντίληψη σύμφωνα με την οποία ο μιμητισμός της αμερικανικής νοοτροπίας οδηγεί στην επιτυχία.
Πρέπει, αντίθετα, να προχωρήσουμε θαρραλέα στον δικό μας δρόμο, όπως, μεταξύ άλλων, οι δανοί παραγωγοί ταινιών και να διασφαλίσουμε έτσι την ποικιλία και την πρόσβαση για όλες τις ομάδες.
Προς το παρόν, το καθήκον μας είναι να διασφαλίσουμε την πρόσβαση στα κανάλια για τις μικρότερες ομάδες, να δώσουμε βάρος στη δημοσιογραφία και να δώσουμε χώρο σε μικρότερους παραγωγούς.
Η έλλειψη καναλιών θα είναι ωστόσο προσωρινή και βλέπουμε την αύξηση της εξειδίκευσης ως ολοένα και περισσότερο δυνατή.
Πρέπει να είμαστε σε ετοιμότητα για μικρές ρυθμίσεις, όπως πολλοί ομιλητές ανέφεραν.
Θα πρέπει, σε μεγαλύτερο βαθμό, να ισχύουν οι γενικοί κοινοτικοί κανονισμοί για τους εμπλεκόμενους τομείς.
Αλλά, αυτό, αγαπητοί φίλοι, προϋποθέτει βέβαια ότι θα πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια σε ένα τμήμα του τηλεπικοινωνιακού τομέα, π.χ. στις τιμές.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι αυτός ο τομέας είναι συναρπαστικός, ότι δεν μπορούν να δοθούν ακόμη όλες οι απαντήσεις και ότι η εξέλιξη μπορεί να είναι ιλιγγιώδης.
Αυτός είναι ένας λόγος που η Ομάδα των Φιλελευθέρων και εγώ δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση τροπολογίας του εισηγητή αριθ. 13, να παραμείνει η τηλεόραση το μέσο της πρωταρχικής συλλογής και επεξεργασίας των πληροφοριών.
Διαπιστώνω επίσης ότι δεν θα συζητήσουμε, δυστυχώς, σήμερα την έκθεση Ryynδnen για τη βιβλιοθήκη και την κοινωνία των πληροφοριών, αλλά, την Παρασκευή.
Τέλος, θέλω να πω σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, καθώς και στον εισηγητή, ότι η μετάφραση των προτάσεων τροπολογίας αριθ. 1 έως 4 είναι εντελώς ακατανόητη στη μητρική μου γλώσσα, τη σουηδική.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Thors.
Σημειώνουμε δεόντως τις παρατηρήσεις σας για τις τροπολογίες στα σουηδικά.
Θα φροντίσουμε να εξεταστεί το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον και κύριον, θα ήθελα να επαινέσω τον εισηγητή για την κατάρτιση και την παρουσίαση της έκθεσης.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι οι εξελίξεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και τον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορικής αγγίζουν τα όρια του φανταστικού.
Παραδείγματα των νέων προϊόντων που παρουσιάζονται περιλαμβάνουν τραπεζικές συναλλαγές κατ' οίκον και ψώνια από το σπίτι μέσω του Ίντερνετ, μετάδοση φωνής μέσω του Ίντερνετ, δεδομένα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και πρόσβαση στο Worldwide Web μέσω δικτύων κινητής τηλεφωνίας και τη χρήση ασύρματων ζεύξεων με σπίτια και επιχειρήσεις για τη σύνδεσή τους με το δίκτυο σταθερών τηλεπικοινωνιών, μετάδοση ειδήσεων, αθλητικών συναντήσεων, συναυλιών και άλλων οπτικοακουστικών υπηρεσιών μέσω του δικτύου.
Τέτοιες εξελίξεις απεικονίζουν απτά παραδείγματα μιας κοινωνίας των πληροφοριών που έχει τη δυνατότητα να επηρεάσει τις ζωές όλων των πολιτών της Ένωσης.
Υπογραμμίζουν επίσης τη σημαντική αλλαγή και το εύρος και την πολυμορφία των παραδοσιακών τηλεπικοινωνιών και υπηρεσιών ενημέρωσης.
Οι αλλαγές που περιγράφονται στην Πράσινη Βίβλο έχουν τη δυνατότητα ουσιαστικής βελτίωσης της ποιότητας ζωής για όλους τους πολίτες της Ένωσης.
Θα βοηθήσουν επίσης τη διαδικασία ένταξης των περιφερειών της Ευρώπης στην καρδιά της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Θα πρέπει να εισαχθεί νομοθεσία με τη μορφή κανονισμών για την παρακολούθηση της λειτουργίας του νέου εξελισσόμενου τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, γιατί υπάρχει περίπτωση να μην προστατεύεται πάντα το γενικό καλό εάν οι κανόνες αγοράς που εφαρμόζονται είναι ασύδοτοι.
Ως προς το ξεχωριστό αλλά σχετικό ζήτημα της πολυφωνίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης, υποστηρίζω την πρόσφατη πρωτοβουλία της ιρλανδικής κυβέρνησης να διατηρήσει ελεύθερη είσοδο στις μεγάλες αθλητικές συναντήσεις για όλους τους θεατές.
Αυτή είναι μια δέσμευση της ιρλανδικής κυβέρνησης και είναι και πρόγραμμα για την κυβέρνηση, και θα ψηφιστεί και σχετική νομοθεσία, δίνοντας έτσι εξέχουσα θέση στον σημαντικό αυτό κοινωνικό στόχο.
Ο αθλητισμός πρέπει να παραμείνει διέξοδος για όλους τους ανθρώπους, ανεξαρτήτως τάξης ή οικογενειακής προέλευσης.
Θα πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία η οποία θα εξασφαλίζει την αρχή της ισότητας της πρόσβασης όλων των επίδοξων θεατών στα σημαντικά εθνικά αθλητικά γεγονότα, όπως το ιρλανδικό χόκεϋ και το ποδόσφαιρο, το Πανιρλανδικό Πρωτάθλημα και βέβαια, το Κύπελλο Ιρλανδίας.
Πρέπει να ομολογήσουμε ότι οι εταιρείες πολυμέσων διαρκώς αγωνίζονται για την εξαγορά των δικαιωμάτων πολλών παγκόσμιων αθλητικών γεγονότων.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν πρέπει να ξεχνούν το γεγονός ότι, η πολιτιστική και τοπική πολυμορφία μπορεί να προστατευθεί μόνο αν οι εθνικές αθλητικές διοργανώσεις είναι προσιτές σε όλους τους θεατές που επιθυμούν να τις παρακολουθήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση της έκθεσης Paasilinna στην Ολομέλεια παρουσιάζει μια πτυχή την οποία θεωρώ εξαιρετικά σημαντική και που θα ήθελα να υπογραμμίσω.
Η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε στους κόλπους της επιτροπής με 49 ψήφους υπέρ, μία αποχή και δύο ψήφους κατά (αυτές της δικής μας Ομάδας).
Οι αιτίες που μας οδήγησαν στο να καταψηφίσουμε την έκθεση είναι πολύ ξεκάθαρες.
Η σύγκλιση στους κλάδους των τηλεπικοινωνιών, των μέσων επικοινωνίας και των τεχνολογιών των πληροφοριών στο πλαίσιο της κοινωνίας της πληροφορίας δεν πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να αποτελέσει μια μέθοδο για να αντιμετωπίζουμε τα πάντα σαν απλά εμπορεύματα, απαλείφοντας πολιτιστικές ιδιαιτερότητες και ταυτότητες, με κίνδυνο να τεθούν υπό αίρεση ζητήματα όπως αυτά που άπτονται της δημιουργικότητας και των συγγραφικών δικαιωμάτων, του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, καθώς και η θεμελιώδης έννοια της δημόσιας υπηρεσίας που διέπει τους συγκεκριμένους κλάδους.
Με την έγνοια και την πεποίθηση ότι οι θέσεις μας είναι ορθές, καταθέσαμε οκτώ τροπολογίες προς εξέταση στην Ολομέλεια, που όλες αντανακλούν τους λόγους που μας ώθησαν στο να καταψηφίσουμε την έκθεση, μια στάση στην οποία, κατά τα φαινόμενα, δεν μας ακολούθησε κανένας από τους άλλους συναδέλφους.
Κατά περίεργο τρόπο, αλλά με κάποιο νόημα, ο εισηγητής επέδειξε την τόλμη να υποβάλει 16 τροπολογίες στην ίδια του την έκθεση - και γι' αυτό θέλουμε να τον συγχαρούμε.
Ορισμένες από αυτές προβάλλουν ανησυχίες που συμπίπτουν με τις δικές μας, αν και δεν θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε πλήρως με τη διατύπωσή τους.
Αλλά ο ρόλος των δημοσίων αρχών, η (αναφέρω επί λέξει) «ουσιαστική συνιστώσα της παροχής δημόσιας υπηρεσίας», καθώς και η διαφύλαξη της πολιτιστικής πολυμορφίας βρίσκονται μεταξύ των ανησυχιών του εισηγητή, και γι' αυτό εκφράζουμε την ικανοποίησή μας.
Για τους λόγους που προανέφερα, επιφυλασσόμαστε να καθορίσουμε την οριστική μας θέση ανάλογα με το πώς αυτή η Ολομέλεια προτίθεται να χειριστεί τις τροπολογίες που καταθέσαμε, τροπολογίες οι οποίες εισάγουν μια προοπτική που υπερβαίνει την απλή οικονομίστικη ή εμπορευματική θεώρηση των πραγμάτων και που, από μια άποψη, επαναφέρουν κάποιες θέσεις της Επιτροπής Πολιτισμού και της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων τις οποίες δεν συγκράτησε η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αύριο οφείλουμε να απαντήσουμε στο βασικό ερώτημα που θέτει η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής: ποιές επιπτώσεις θα έχει η χρησιμοποίηση, από τους τομείς των οπτικοακουστικών μέσων και των τηλεπικοινωνιών, των κοινών τεχνολογιών και κυρίως των επαναστατικών; Δεν χρειάζεται να είναι κανείς μεγάλος σοφός για να φαντασθεί τις συνέπειες που θα έχει μία τόσο γρήγορα αναπτυσσόμενη τεχνολογία στην καθημερινή ζωή μας, συνέπειες όχι μόνο οικονομικές και νομικές, αλλά επίσης και πολιτιστικές και κοινωνικές.
Για το λόγο αυτό, η έκταση του έργου δεν πρέπει να μας προκαλέσει να σταυρώσουμε τα χέρια.
Αντίθετα, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η οικονομική επιτροπή αναγνώρισε την ανάγκη για μία ευρωπαϊκή ρύθμιση.
Σχετικά με το σημείο αυτό, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Kuhn, εισηγητή της επιτροπής πολιτισμού, για το έργο του που αποτελεί παράδειγμα σαφήνειας και ακρίβειας, καθώς και τον κ. Hory ο οποίος, στην επιτροπή νομικών θεμάτων, διηύθυνε με ευφυία και ταλέντο μία σε βάθος εξέταση των νομικών συνεπειών του θέματος.
Για το λόγο αυτό, απαιτείται μία σαφής διάκριση μεταξύ της ρύθμισης που εφαρμόζεται στις υποδομές των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και της ρύθμισης που αφορά το περιεχόμενο.
Η διατήηρηση μίας κοινοτικής ρύθμισης και η εφαρμογή μίας πιο εύκαμπτης ρύθμισης για τις μικτές διαλογικές υπηρεσίες διαμέσου του Ίντερνετ ανταποκρίνονται σε επιταγές γενικού συμφέροντος και στη συνεκτίμηση πολιτισμικών συλλογισμών.
Αυτό συνηγοεί υπέρ ενός συνδυασμού των επιλογών 1 και 2 που προτείνονται στην Πράσινη Βίβλο σύμφωνα με την εισήγηση της Διάσκεψης του Μπέρμπιγχαμ.
Όμως, πρέπει να παραμείνουμε προσεκτικοί γιατί η τεχνολογία αναπτύσσεται ταχύτερα από τις πολιτικές αποφάσεις και ο πειρασμός είναι μεγάλος, ενώπιον ταχύτατα μεταβαλλόμενων αντιλήψεων, να ενισχύσουμε το δίκαιο του ανταγωνισμού ή να ταχθούμε υπέρ ενός άκρατου υπερφιλελευθερισμού.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία ήδη έχασε τη μάχη του Χόλυγουντ, κινδυνεύει να χάσει τον πόλεμο την πληροφορικής εάν τα διάφορα κράτη μέλη δεν αντιληφθούν ότι είναι επείγον να ανακτήσουν τον έλεγχο της τεχνολογίας χάρη στη θέσπιση μίας κοινής πολιτικής στον τομέα των πολυμέσων.
Έτσι θα διαψεύσουμε την κ. Irina Magaziner, σύμβουλο του Προέδρου Κλίντον, η οποία δήλωσε: το Ίντερνετ δεν αποτελεί διεθνή πόρο, αλλά καρπό των αμερικανικών επενδύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Paasilinna.
Γνωρίζω την προσοχή με την οποία προετοίμασε και τις διαβουλεύσεις τις οποίες πραγματοποίησε για την έκθεση αυτή, για την οποία τον επιδοκιμάζω.
Συνάδελφοι, είναι φυσιολογικό όταν εξετάζουμε ζητήματα όπως αυτό να κοιτάζουμε το μέλλον.
Θα ήθελα όμως να παρουσιάσω τα δικά μου σχόλια για το έργο του κ. Paasilinna και τις προτάσεις της Επιτροπής κάνοντας μια αναδρομή στο παρελθόν, σε ένα βιβλίο που έγραψε ο Mark Twain με τον τίτλο «Ένας Γιάνκης από το Κοννέκτικατ στην αυλή του βασιλιά Αρθούρου».
Ο Γιάνκης από το Κοννέκτικατ ήταν τεχνικός τηλεφώνων στην Αμερική, ο οποίος μετά από χτύπημα στο κεφάλι μεταφέρθηκε πίσω στο χρόνο, στην εποχή του βασιλιά Αρθούρου.
Χρησιμοποίησε τις ικανότητες και τις γνώσεις του για να επέμβει στους πολέμους της εποχής εκείνης, κυρίως για να σώσει το τομάρι του - θα πρέπει να ομολογήσουμε - παρά από φιλανθρωπία.
Κατάλαβε από την πρακτική εμπειρία του τη σπουδαιότητα της πρόσβασης σε δίκτυα και υπηρεσίες.
Γνώριζε, όπως και ο κ. Paasilinna, ότι οι προτάσεις αυτές δεν έχουν να κάνουν απλώς με την τεχνολογία, αλλά με το πώς η τεχνολογία μπορεί να ικανοποιήσει τις ανάγκες των πολιτών και των καταναλωτών.
Εκείνο όμως που κατάλαβε ο ήρωας του βιβλίου - παραθέτω απόσπασμα από την πρόταση ψηφίσματος - »υποστηρίζει την άποψη ότι η σύγκλιση των τομέων των μέσων τηλεπικοινωνιών και της τεχνολογίας της πληροφορικής πρέπει να αντικατοπτρίζονται στη θέσπιση ευρωπαϊκών κανόνων κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην παρακωλύεται η διαλειτουργικότητα των διαφόρων τεχνολογιών'.
Αυτό πιστεύω ήταν το κρίσιμο σημείο την εποχή του βασιλιά Αρθούρου, και πρόκειται να παραμείνει κρίσιμο όχι μόνο στο μέλλον αλλά και σήμερα.
Η Πράσινη Βίβλος και ο εισηγητής δεν μπορούν παρά να μαντέψουν την ταχύτητα των αλλαγών.
Αλλοι ομιλητές εδώ επιδοκίμασαν το πώς ολόκληρος αυτός ο κόσμος των τηλεπικοινωνιών και της ραδιοτηλεμετάδοσης και της μεταφοράς δεδομένων άλλαξε σε σχετικά μικρό χρονικό διάστημα.
Εκείνο που είναι μάλλον σαφές είναι ότι η αγορά καλύπτει κάποια από αυτά, για τα περισσότερα όμως υπάρχει ανάγκη για σαφείς κανόνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ώστε να εξασφαλιστεί ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία παραμένει στην πρώτη γραμμή αυτών των αλλαγών.
Ο Γιάνκης του Κοννέκτικατ δε νοιαζόταν ιδιαίτερα για τους κανόνες ανταγωνισμού.
Είχε όλες τις πληροφορίες και για ευνόητους λόγους τις κράτησε για τον εαυτό του.
Όμως ο εισηγητής - καθώς επίσης και το Σώμα και η Επιτροπή - ενδιαφέρονται για την αποσαφήνιση των κανόνων, για το τίμημα που συνεπάγονται τα μέτρα που αντιβαίνουν τον ανταγωνισμό, αλλά και για το ότι δεν πρέπει να λησμονούνται οι ανάγκες των πολιτών και των καταναλωτών.
Επιδοκιμάζω ενώπιόν σας την έκθεση του κ. Paasilinna.
Συστήνω επίσης και στον Επίτροπο και στον εισηγητή - και σε οποιονδήποτε άλλον ενδιαφέρεται - να διαβάσουν το βιβλίο του Mark Twain.
Ήταν εξαιρετικά προφητικό και η ανάγνωσή του πραγματικά ανταμείβει.
Κύριε Πρόεδρε, η Πράσινη Βίβλος σχετικά με την σύγκλιση αντιμετωπίζει ένα θέμα μεγάλης σημασίας και, θα έλεγα, το κεντρικό ερώτημα που θέτει είναι η επιλογή μεταξύ τριών δυνατοτήτων κατά τον επανακαθορισμό ενός ρυθμιστικού πλαισίου, που φαίνεται αναγκαία: η πρώτη επιλογή είναι η προσαρμογή της ήδη υπάρχουσας νομοθεσίας, διατηρώντας ακόμα έναν διαχωρισμό μεταξύ των διαφόρων τομέων. Η δεύτερη είναι εκείνη που αφορά τον καθορισμό μιας νέας σταδιακής νομοθεσίας για τις υπηρεσίες που σιγά σιγά καθίστανται διαθέσιμες.
Η τρίτη και πιο φιλόδοξη, είναι εκείνη που αφορά τον καθορισμό ενός νέου συνολικού πλαισίου.
Συμφωνώ με τον προσανατολισμό του συναδέλφου κ. Paasilinna, όσον αφορά ιδιαίτερα το σημείο τέσσερα των συμπερασμάτων, που στρέφεται προς την τρίτη επιλογή, την σχετική με το ενιαίο πλαίσιο.
Πιστεύω πράγματι ότι πρέπει σε εύλογο χρονικό διάστημα, και ίσως όχι πολύ σύντομο, να μεταβούμε από μια νομοθετική προοπτική που συνδέεται με το μέσο μετάδοσης, το hardware, στο είδος συναλλαγής και συνεπώς στον χρήστη, στην προστιθέμενη συναλλακτική αξία.
Για να φτάσουμε σε αυτό θα χρειαστεί, όμως, να μην παύσουμε να εργαζόμαστε ούτε σχετικά με την ενημέρωση της υπάρχουσας νομοθεσίας ούτε σχετικά με τον καθορισμό των νέων απαιτήσεων νομικού πλαισίου που ζητούν τα νέα μέσα, και αναφέρομαι κατ'αυτόν τον τρόπο στην πρωτοβουλία σχετικά με το Ιντερνέτ που ξεκίνησε ο Επίτροπος κ. Bangemann, για την οποία εξάλλου θα μιλήσουμε κατά την διάρκεια της επόμενης ολομέλειας.
Με πολύ λίγα λόγια - αφού ο χρόνος μας βασανίζει - ποια είναι τα δύο σημεία αναφοράς που θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας για να κατευθυνθούμε προς ένα ενιαίο σύστημα νομοθεσιών; Το πρώτο είναι η διαλειτουργικότητα, η προώθηση κατά συνέπεια ανοιχτών συστημάτων και τυποποιημένων βάσεων.
Η Ευρώπη, αν και δεν πρωταγωνιστεί στον τομέα αυτό, πρέπει να διατηρήσει την δική της παρουσία, και πιστεύω ότι το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο θα την βοηθήσει σε αυτό.
Ο δεύτερος κανόνας είναι εκείνος του ανταγωνισμού.
Εάν, από την μια πλευρά, η αφθονία της χωρητικότητας μετάδοσης, που έχει καταστεί δυνατή χάρη στις ψηφιακές τεχνολογίες, θα επιτρέψει να μειώσουμε την πίεση σχετικά με την έλλειψη μέσου μετάδοσης και την κοινή ωφέλεια, από την άλλη πλευρά μπορούν να εκδηλωθούν νέες μορφές μονοπωλίου, κρατικού ή ιδιωτικού - αναφέρομαι ιδιαίτερα στην περίπτωση της Microsoft, με την οποία ασχολούμαστε αυτές τις μέρες - και δεν αποκλείω ότι οι κανόνες του ανταγωνισμού θα πρέπει να επανεξεταστούν, λόγω ακριβώς των νέων δυνατοτήτων που η τεχνολογία προσφέρει, ώστε να επανακατευθύνουμε κατ'αυτήν την έννοια τις συμμαχίες.
Κύριε Πρόεδρε, η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής παρουσιάζει ανοικτές επιλογές οι οποίες όμως στηρίζονται σε μία βασική προϋπόθεση, δηλαδή σε μία σύγκλιση των μέσων μετάδοσης η οποία οδηγεί στη σύγκλιση των περιεχομένων, κάτι που αντιστοιχεί στο να αντιμετωπίζονται τα πολιτιτιστικά έργα σαν να είναι ένα οποιοδήποτε εμπόρευμα.
Ο φιλελεύθερος αυτός προσανατολισμός είναι ιδιαίτερα σοβαρός γιατί θα είχε αρνητική επίδραση στη δημιουργία, την πληροφόρηση, τη δημόσια υπηρεσία, και θα είχε ως αποτέλεσμα να τεθούν σε αμφισβήτηση οι πολιτιστικές πολιτικές, καθώς και η νομοθεσία σχετικά με τα συγγραφικά δικαιώματα και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η έκθεση Paasilinna αναγωρίζει ορισμένους κινδύνους του προσανατολισμού αυτού, στηρίζεται, όμως, κυρίως στην τήρηση του δικαίου του ανταγωνισμού.
Είναι, εξάλλου, σημαντικό ότι οι θετικές τροπολογίες της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Πολιτισμού απορρίφθηκαν.
Συνεπώς, η Ομάδα μου υποβάλλει τροπολογίες οι οποίες διέπονται όλες από την αρχή ότι τα πολιτιστικά έργα, κυρίως τα κινηματογραφικά και τηλεοπτικά προγράμματα, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο μεταχείρισης όπως άλλα προϊόντα.
Είναι απαραίτητο να διατηρηθεί μια ειδική ρύθμιση του οπτικοακουστικού τομέα η οποία δικαιολογείται, λαμβανομένων υπόψη των αρχών της ελευθερίας της έκφρασης, της πολυφωνίας, της πολιτισμικής πολυμορφίας, των πολιτισμών των μειονοτήτων, και της προστασίας του γενικού συμφέροντος.
Η ισχύουσα ρύθμιση, η οποία πρέπει να βελτιωθεί και όχι να καταργηθεί, θα πρέπει να συμπληρωθεί με μία οδηγία σχετικά με την πολυφωνία και τη συγκέντρωση των μέσων μαζικής ενημέρωσης στα οποία περιλαμβάνονται όλες οι μορφές μέσων επικοινωνίας.
Αναφέρω ένα συμπατριώτη του κ. Bangemann, προκειμένου να τιμήσω τη φιλία του για τη Γαλλία, την οποία την έχει επανειλημμένα δείξει, τον κ. Walter Benjamin - σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε για την προφορά μου -, κατά τον οποίο «αν αφήσουμε τα πράγματα να εξελιχθούν από μόνα τους τότε θα οδηγηθούμε στην καταστροφή».
Αυτός είναι που το λέει και εγώ συμφωνώ μαζί του.
Εγκρίνοντας τις τροπολογίες αυτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκφράσει τη βούλησή του να αντισταθεί στους υπερφιλελεύθερους προσανατολισμούς της Επιτροπής, όπως έκανε συμβάλλοντας στην αποτυχία του ΠΣΕ του οποίου, σας υπενθυμίζω, ένας από τους στόχους ήταν η ελευθέρωση του οπτικοακουστικού τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, απευθύνομαι κυρίως σε εσάς τους δύο οι οποίοι έχετε μακρά κοινοβουλευτική και κυβερνητική εμπειρία, προκειμένου να επισύρω την προσοχή σας στην κωμική κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Εξετάζουμε την έκθεση Paasilinna στην οποία έχουν υποβληθεί 20 περίπου τροπολογίες από έναν ορισμένον κ. Paasilinna, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Αναρωτιέμαι ποιός Paasilinna είναι ο αληθινός, ο Paasilinna I ή ο Paasilinna II; Όπως και στα κινηματογραφικά έργα: Ράμπο Ι, Ράμπο ΙΙ.
Θα πρέπει να είναι ένα σκανδιναβικό έπος το οποίο δεν γνωρίζω.
Όμως, ίσως αύριο, ο αληθινός Paasilinna θα μας πει ποια γραμμή θα τηρήσει ο εισηγητής Paasilinna σχετικά με τις τροπολογίες Paasilinna που κατατέθηκαν στην έκθεση Paasilinna.
Πρέπει να ομολογήσετε ότι στον κόσμο των τεχνολογιών των πληροφοριών αποπροσανατολιζόμαστε εύκολα!
Προσωπικά είμαι υπέρ του Paasilinna I και κατά του Paasilinna II.
Το αναφέρω αυτό προκειμένου να διασαφηνίσω την κατάσταση για όλους.
Πέρα από αυτά που ανέφερα, τα οποία δεν ήταν ένα ρητορικό σχήμα, γιατί μου φαίνεται κάπως αντιφατικό, κύριε Paasilinna, ομολογήστε το, ότι ο ίδιος ο Paasilinna I, με τον οποίο προσωπικά συμφωνώ, εμφανίζεται να υστερεί κάπως έναντι των όσων θα μπορούσαμε να περιμένουμε.
Αντιμετωπίζουμε μία παγκόσμια πρόκληση.
Στην Ευρώπη έχουμε είκοσι εκατομμύρια υπολογιστές.
Στις ΗΠΑ υπάρχουν 70 εκατομμύρια.
Η Silicon Valley μάς κάνει πλύση εγκεφάλου, όπως σωστά είπε ο συνάδελφος Leperre-Verrier, και βρισκόμαστε εδώ συζητώντας ότι ίσως να μπορούσαμε...
Θα έπρεπε να είχαμε δώσει στον κ. Bangemann πολύ μεγαλύτερο περιθώριο κινήσεων, ώστε το σημείο αυτό να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη ως πρώτο σημείο, προς το συμφέρον όλων των χωρών μας, της έρευνας, κ.λπ.
Με αυτή τη μικρή έκθεση νομίζω ότι μας λείπει η φιλοδοξία.
Θα επιθυμούσα, κύριε Bangemann, η Λευκή Βίβλος να είναι κάπως καλύτερης ποιότητας και να μας περιγράψει τη μεγάλη πρόκληση την οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Είτε θα αντιμετωπίσουμε την πρόκληση, είτε θα παραμείνουμε, όπως ήδη είμαστε και σε άλλους τομείς, υπό την κυριαρχία των Αμερικανών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Paasilinna, για μία πολύ ουσιαστική εργασία. Πρέπει, όμως, να αναφέρω ότι ορισμένα τμήματα της σουηδικής μετάφρασης είναι δυσνόητα.
Είναι πολύ σημαντικά τα θέματα που εξετάζονται εδώ, συγκεκριμένα η εξέλιξη προς την κοινωνία των πληροφοριών. Θέλω μόνο να αναφερθώ εδώ σε τρείς πτυχές αυτού του θέματος που θίγονται και στην έκθεση επίσης.
Το πρώτο θέμα αφορά τη διαφορά στην ανάπτυξη που μπορούμε να δούμε ότι υπάρχει μεταξύ ΗΠΑ και Ευρώπης. Οι ΗΠΑ έχουν ένα σαφές τεχνολογικό προβάδισμα.
Οι αμερικανικές εταιρείες είναι πολύ πιό επιτυχημένες από τις αντίστοιχες ευρωπαϊκές.
Δημιουργείται ένα ερώτημα αν αυτή η διαφορά στην ανταγωνιστικότητα πρέπει να αντισταθμιστεί με κάποιου είδους αναπτυξιακά προγράμματα για την ευρωπαϊκή βιομηχανία ώστε να καταστεί δυνατόν να καλυφθεί το προβάδισμα των Αμερικανών.
Δεν θεωρώ ότι πρέπει να γίνει αυτό.
Είναι απολύτως φυσιολογικό και βρίσκεται σε απόλυτη συμφωνία με τη θεωρία για τα σχετικά πλεονεκτήματα να υπερέχει μία χώρα σε ορισμένους τομείς.
Αυτή η υπεροχή ισοδυναμεί με την υπεροχή άλλων χωρών σε εντελώς διαφορετικούς τομείς.
Π.χ., στη Σκανδιναβία έχουμε προς το παρόν δύο εταιρείες ηγετικές σε παγκόσμιο επίπεδο στον χώρο της κινητής τηλεφωνίας.
Νομίζω, λοιπόν, ότι δεν χρειάζεται να ανησυχούμε για το ότι η Αμερική έχει ένα προβάδισμα σ' ό, τι αφορά το Internet και τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές.
Η άλλη πτυχή αφορά τις ρυθμίσεις του τομέα.
Εδώ, συμμερίζομαι απολύτως την άποψη του εισηγητή ότι δεν είναι επιβλαβή όλα τα είδη των ρυθμίσεων και δεν θέτουν εμπόδια στην τεχνολογική εξέλιξη.
Όντως είναι επαρκώς τεκμηριωμένο ότι σε πολλές περιπτώσεις οι ρυθμίσεις μπορούν να επισπεύσουν την ορμή των καινοτομιών σ' έναν κλάδο.
Θεωρώ, επίσης, ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες να ρυθμιστεί κυρίως ο χειρισμός του Internet, όχι για τη ρύθμιση καθ' αυτή, αλλά, διότι το Internet χρησιμοποιείται σε πολλές νέες μορφές εγκλημάτων.
Σ' ό, τι αφορά, ωστόσο, τη φυσιολογική χρήση ακριβώς του Internet πιστεύω ότι είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν ουσιαστικές ρυθμίσεις.
Είναι περίπου σαν να προσπαθούμε σ' ένα μεγάλο πλήθος να εμποδίσουμε τους ανθρώπους να συνομιλούν&#x02D9; απαιτείται κατ' αρχήν ένας επιτηρητής ανά άτομο.
Μία πλήρης ρύθμιση του Internet απαιτεί κατ' αρχήν την επιτήρηση κάθε ηλεκτρονικού υπολογιστή, κάτι που φυσικά είναι αδύνατον.
Η τρίτη πτυχή που θέλω να θίξω είναι ο ρόλος των εταιρειών παροχής δημόσιας υπηρεσίας.
Συμμερίζομαι πλήρως την άποψη του εισηγητή ότι πρέπει να έχουμε έναν ισχυρό τομέα παροχής δημόσιας υπηρεσίας ώστε να μην κυριαρχήσουν οι εμπορικές εταιρείες και μ' αυτές συχνά και το κακό γούστο επίσης.
Πέραν αυτού, στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ έχουμε τρομακτικά δείγματα χρησιμοποίησης ιδιωτικών μέσων επικοινωνίας, κυρίως της τηλεόρασης, για συγκεκριμένους πολιτικούς σκοπούς.
Δεν χρειάζεται να είναι κάποιος παρανοϊκός για να δει ότι αυτή η ιδιοκτησιακή συσσώρευση ενέχει πιθανούς κινδύνους για τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο Επίτροπος όσο και ο συνάδελφος κ. Paasilinna καταπιάστηκαν με ένα δύσκολο θέμα· τους αποτίνω φόρο τιμής για την αφοσίωσή τους και την εργασία τους.
Οι τεχνολογικές εξελίξεις είναι τόσο ραγδαίες, ώστε σύντομα οι Η/Υ και οι συσκευές τηλεόρασης κ.λπ. θα μπορούν να αναλαμβάνουν εργασίες που πριν από λίγο θεωρούσαμε ακόμη αδύνατον να γίνουν.
Αλλά υπάρχουν φυσικά και διασυνδέσεις μεταξύ του σταθερού και του κινητού δικτύου και μπορούμε να τηλεφωνούμε μέσω καλωδίου.
Συνοψίζοντας, η παραδοσιακή νομοθεσία μετατοπίζεται.
Η απάντηση είναι συχνά: κανονιστικές ρυθμίσεις ανεξάρτητες από την τεχνολογία, αλλά θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο: αναφέρετέ μας μερικά στοιχεία μιας τέτοιας κανονιστικής ρύθμισης ανεξάρτητης από την τεχνολογία.
Κύριε Πρόεδρε, οι διάφοροι ενδιαφερόμενοι στην αγορά βρίσκονται εν τω μεταξύ σε μια σειρά διαδικασιών ενοποίησης καθώς και συγχωνεύσεων, συμμαχιών και άλλα.
Πρέπει να αποφευχθεί βέβαια ο σχηματισμός μεγάλων μονοπωλίων ή ομίλων με δεσπόζουσα θέση στην αγορά.
Δεν πρέπει να περιορισθούν οι δυνατότητες επιλογής του καταναλωτή και αυτό έχει σημασία ιδίως όταν η πρόσβαση στους πελάτες περνά από συστήματα υπό όρους πρόσβασης, ακόμα και αποκωδικοποιητές.
Ζητώ λοιπόν από τον Επίτροπο να εφαρμόσει εδώ αυστηρά τους κανόνες για τον ανταγωνισμό.
Το UMTS, διαδόχος της τόσο επιτυχημένης τηλεφωνίας GSM στην Ευρώπη, αποτελεί τυπικό παράδειγμα σύγκλισης.
Γνωρίζει ο Επίτροπος τώρα πλέον πώς θα γίνει στα κράτη μέλη η κατανομή των συχνοτήτων; Μου φαίνεται βασικής σημασίας.
Στη σύγκλιση, κύριε Πρόεδρε, πρόκειται επίσης για διεθνή συνεννόηση.
Είναι σημαντικό ότι ο επιχειρησιακός κόσμος ασχολείται τώρα με το θέμα στα πλαίσια της διακήρυξης για το Διαδίκτυο.
Τί θα γίνει όμως στον δημόσιο τομέα; Ποιό ρόλο θα παίξει ο πολιτικός παράγων; Μπορεί να μας πεί ο Επίτροπος πού βρισκόμαστε ως προς αυτόν τον ρόλο;
Τέλος, υπάρχει και το θέμα της εμπιστοσύνης του καταναλωτή στον τομέα της ιδιωτικής του ζωής.
Θεωρώ λοιπόν ότι έχει μεγάλη σημασία το να περάσει το γρηγορώτερο δυνατόν από το Κοινοβούλιο η οδηγία για την ηλεκτρονική υπογραφή και ελπίζω ότι καταπιάστηκαν δυναμικά με το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνήσω με τον εισηγητή μας ότι το ζήτημα της σύγκλισης δεν είναι τεχνικό, νομικό ή οικονομικό.
Είναι πρωτίστως πολιτικό και αφορά στα ατομικά δικαιώματα, την απασχόληση, την πολιτιστική πολυμορφία, την προστασία του καταναλωτή, θέματα που δεν μπορούν να αφεθούν στις διαθέσεις της αγοράς.
Όμως, σε συνθήκες αποδιάρθρωσης του δημόσιου τομέα στους συγκλίνοντες κλάδους, σε συνδυασμό με την εντεινόμενη συγκεντρωποίηση του χώρου και τη δημιουργία τεράστιων πλανητικού επιπέδου μονοπωλιακών συγκροτημάτων, με τις εξαγορές και τις συγχωνεύσεις που πραγματοποιούνται, εντείνονται οι ανησυχίες για την τύχη των δικαιωμάτων των πολιτών.
Η Πράσινη Βίβλος, υπό το φως αυτών των εξελίξεων, θα έπρεπε πρώτα απ'όλα να μελετήσει και να αναδείξει τη συνάφεια της σύγκλισης με την πορεία ελέγχου της αγοράς από μονοπωλιακά συμφέροντα, την προοπτική κάθετης ολοκλήρωσης του τομέα, την επιβολή περιοριστικών πολιτικών και ελέγχου κρίσιμων πόρων και υπηρεσιών, τις συνέπειες στην απασχόληση και τις εργασιακές σχέσεις, να υποδείξει μέτρα προστασίας της καθολικής υπηρεσίας και του δικαιώματος πρόσβασης των πολιτών σε ευρύ φάσμα υπηρεσιών, αποτροπής της τεχνητής διόγκωσης του κόστους κλπ.
Η τεχνολογική πρόοδος, κύριε Πρόεδρε, είναι αναγκαία, και έτσι και αλλιώς θα προχωρήσει.
Δεν μπορεί όμως στο όνομά της να αναιρούνται τα δικαιώματα των πολιτών και να προωθούνται τα συμφέροντα της αγοράς και των μονοπωλίων.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. dell'Alba συνόψισε πολύ επιτυχημένα τα συναισθήματα που είχα στη διάρκεια της συζήτησης.
Του το επέτρεπε φυσικά πολύ καλύτερα και η θέση του, επειδή εάν μιλούσα εγώ με τον ίδιο τρόπο, τόσο ο εισηγητής που μας υπέβαλε μία αξιοσημείωτη έκθεση, όσο και μερικοί άλλοι θα αισθάνονταν ότι τους θίγω.
Στη διάρκεια της σημερινής συζήτησης θυμήθηκα την πρώτη συζήτηση που είχαμε για εκείνο που αργότερα ονομάσαμε κοινωνία της πληροφόρησης.
Και τότε είχαν ακουστεί ακριβώς τα ίδια επιχειρήματα: οι έχοντες και οι μη έχοντες σε σχέση με την πληροφορία, ο κοινωνικός ρόλος των δημοσίων μονοπωλίων, το ερώτημα για τον τρόπο εφαρμογής του δικαίου για τον ανταγωνισμό, δηλαδή μία σειρά από ανησυχίες οι οποίες, εάν κοιτάξει κανείς πίσω του σε αυτόν τον τομέα της κοινωνίας της πληροφόρησης, αποδείχθηκαν ότι ήταν εντελώς αβάσιμες.
Έχω ένα ωραίο παράδειγμα για όσους έχουν διαβάσει Mark Twain: σχετικά με την επιτυχία των μηχανισμών της αγοράς τα πράγματα έχουν όπως και με τον Huckleberry Finn που έπρεπε να βάψει έναν φράχτη.
Το έκανε με τέτοια ζέση και τέτοιο ενθουσιασμό που όλοι οι φίλοι του που στέκονταν τριγύρω πίστεψαν ότι το βάψιμο του φράκτη ήταν φοβερά διασκεδαστικό και του πλήρωσαν μερικά σέντ για να τους αφήσει να βάψουν και αυτοί λιγάκι.
Αυτό σημαίνει ότι το θέμα μας δεν είναι η κανονιστική ρύθμιση, αλλά μία εξέλιξη που προκύπτει από τις ανάγκες των πολιτών και από την τεχνολογία.
Κανένας, κύριε Kuhne, δεν μπορεί να δώσει έναν ορισμό για τη σύγκλιση.
Στην έκθεσή σας λέτε ότι δεν δώσαμε ούτε καν έναν ορισμό της σύγκλισης.
Αυτή είναι η κλασσική τοποθέτηση ενός νομικού που κατ' αρχάς θέλει να έχει έναν ορισμό, πριν μπορέσει να χειριστεί μία κατάσταση, αντί να ασχοληθεί με τη ζωή, με αυτά που συμβαίνουν στην πραγματικότητα.
Η σύγκλιση δεν είναι καμιά εφεύρεση της Επιτροπής, ούτε και δική μου ως ακραίου φιλελεύθερου, αλλά είναι κάτι που συμβαίνει καθημερινά.
Ο ισχυρισμός ότι η σύγκλιση, στο βαθμό που πραγματικά υπάρχει, αναφέρεται μόνο στην τεχνολογία και δεν μπορεί να αναφερθεί στα περιεχόμενα, είναι εξολοκλήρου εσφαλμένος.
Ήδη σήμερα, στον τομέα που τα προηγούμενα χρόνια ονομάζαμε τηλεπικοινωνίες, μπορείτε φυσικά να βρείτε περιεχόμενα που προηγουμένως εμφανίζονταν αποκλειστικά στον τομέα της τηλεόρασης.
Επιτρέψτε μου να σας πω πως ένα από τα προβλήματα συνίσταται στο ότι σε αυτές τις συζητήσεις οι φορείς της δημόσιας τηλεόρασης εκπροσωπούνται από άτομα που κάποτε είχαν κάποια σχέση μαζί τους.
Ο εισηγητής του Ομοσπονδιακού Συνταγματικού Δικαστηρίου έχει διατελέσει διευθυντής στον Ραδιοτηλεοπτικό σταθμό της Βόρειας Γερμανίας, NDR.
Το γεγονός αυτό παρεμποδίζει τη συζήτηση.
Γιατί; Λέτε για παράδειγμα ότι η ποιότητα θα είναι το αποφασιστικό κριτήριο.
Μπορώ μόνο να σας αντιτείνω, ότι στην περίπτωση που θέλετε να θέσετε ως μέτρο την ποιότητα - και είμαι πρόθυμος να ξοδέψω τον χρόνο μου, για να παρακολουθήσω νύχτες ολόκληρες, και παρουσία της κ. Pailler, με ιδιαίτερη δε ευχαρίστηση της κ. Pailler, τα περιεχόμενα των τηλεοπτικών εκπομπών των δημόσιων φορέων - εάν λοιπόν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως μέτρο την ποιότητα, τότε θα πρέπει να απαγορεύσετε τις μισές εκπομπές, τουλάχιστον τις μισές, και αυτή η εκτίμηση είναι ήδη πολύ αισιόδοξη.
Ο Walter Benjamin, λόγου χάρη, ήταν ακραίος ατομικιστής.
Ήταν, αν θέλετε, με τη χονδρική έννοια αριστερός, αλλά ποτέ δεν θα διοριζόταν στη δημόσια ραδιοτηλεόραση.
Ποτέ!
Επειδή ήταν περισσότερο ατομικιστής από τους ανθρώπους αυτούς.
Και σε σχέση με αυτό μας λέει ο κ. Wibe που έφυγε - είναι πάντα ιδιαιτέρως ευχάριστο σε μία συζήτηση με την Επιτροπή, όταν κάποιος πετάει ένα επιχείρημα και μετά εγκαταλείπει την αίθουσα.
Το βρίσκω απαράδεκτο!
Μας είπε λοιπόν πως χρειαζόμαστε δημόσιους σταθμούς για να μπορούν να εκτιμούν από μία κάπως ουδέτερη πολιτική σκοπιά τα πράγματα.
Υπάρχουν φυσικά ιδιωτικοί σταθμοί που κάνουν πολιτική.
Αυτό το είδαμε στην Ιταλία.
Αλλά, υπάρχουν και δημόσιοι σταθμοί που κάνουν πολιτική, κύριε Kuhne.
Όταν το πρωί δεν ανοίξω την τηλεόραση, αλλά το ραδιόφωνο, και μετά από τρία δευτερόλεπτα μπορώ να πω, ότι δεν μπορεί παρά να είναι ο σταθμός του WDR, το συγκεκριμένο φαινόμενο έγκειται στην πολιτική χροιά του φορέα.
Για τον λόγο αυτό μην χρησιμοποιείτε το επιχείρημα ότι η δημόσια ραδιοτηλεόραση χρειάζεται για λόγους πολιτικής ουδετερότητας.
Αυτό δεν είναι παρά ένα τέλειο παραμύθι για να μην πούμε ότι είναι παραπλάνηση των πολιτών.
Σήμερα πρόκειται για κάτι τελείως διαφορετικό.
Ήδη σε μία πρώτη συζήτηση είχα προσπαθήσει να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο ότι δεν θα έπρεπε να αρχίσουμε μία τέτοια συζήτηση.
Κατ' αρχάς οι κρατικοί ραδιοτηλεοπτικοί φορείς έχουν δικαίωμα ύπαρξης.
Και φυσικά το έχουν, όταν εκπληρώνουν ένα καθήκον.
Εάν διαβάσετε σωστά το πρωτόκολλο του Αμστερνταμ θα διαπιστώσετε ακριβώς τι ειπώθηκε. Ειπώθηκε δηλαδή ότι κανένα άρθρο της Συνθήκης δεν επιτρέπεται να τεθεί εκτός ισχύος.
Δεν είναι δυνατόν. Οι ρυθμίσεις για τον ανταγωνισμό παραμένουν λοιπόν σε ισχύ.
Εάν τα κράτη μέλη θέλουν να κάνουν χρήση του δικαιώματός τους να λειτουργήσουν δημόσιες ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες, τότε παρακαλώ να δώσουν έναν ορισμό του τι σημαίνει ουσιαστικά στόχος της δημόσιας υπηρεσίας.
Δεν θέλω όμως να συνεχίσω, γιατί θα κάνω το ίδιο λάθος με σας, θα εστιάσω δηλαδή τη συζήτηση στο ερώτημα αυτό
Πρόκειται για κάτι τελείως διαφορετικό.
Δεν έχουμε μόνο μία σύγκλιση της τεχνολογίας στους διάφορους τομείς των μέσων και της επικοινωνίας, αλλά και των περιεχομένων.
Δεν ξέρω ποιος το ανέφερε στη συζήτηση, νομίζω η κ. Thors, και ο κ. Hendrick παρέπεμψε σε αυτό, ότι δηλαδή μέσω του Internet έχει κανείς φυσικά πρόσβαση σε όλων των ειδών τα περιεχόμενα.
Μέσω του Internet μπορεί κανείς να κάνει τηλεφωνήματα.
Το ερώτημα που μας ενδιαφέρει δεν αφορά την εγγύηση για τη συνέχιση ύπαρξης της δημόσιας τηλεόρασης.
Αυτό μοιάζει με μία συζήτηση σχετικά με τη γεωργική πολιτική στο πλαίσιο της οικονομικής πολιτικής όπου ο κάθε αγρότης ρωτά, μπορεί ο γιος μου να γίνει στο μέλλον αγρότης; Έτσι, εάν πάτε σήμερα σε έναν τηλεοπτικό σταθμό, όλοι οι δημοσιογράφοι θα σας ρωτήσουν: Έχουμε κάποιο μέλλον; Μπορεί ο γιος μου να γίνει συντάκτης ή τμηματάρχης σε μία δημόσια τηλεοπτική υπηρεσία;
Δεν ξέρω τι είναι αυτό, κύριε Wolf.
Πριν από λίγο καιρό σας κατηγόρησα για χυδαία μαρξιστική αντίληψη και προφανώς το πήρατε κατάκαρδα.
Δεν ξέρω τι είναι, ίσως να είναι χυδαία συντεχνιακή νοοτροπία, ή κάτι παρόμοιο.
Αλλά δεν πρόκειται για αυτό.
Πρόκειται για το ερώτημα, κατά πόσο μπορούμε να εφαρμόσουμε τους κανόνες που έχουμε σήμερα για το τηλέφωνο, όταν τηλεφωνικές υπηρεσίες προσφέρονται και γίνονται αποδεκτές μέσω του Internet.
Πρόκειται για το ερώτημα σχετικά με τους κανόνες που αφορούν τη σύναψη συμβάσεων αγοραπωλησίας μέσω του Internet.
Ο κ. van Velzen δικαιολογημένα μας παρέπεμψε στο εν λόγω ερώτημα.
Βασικά, αυτά είναι τα προβλήματα!
Και τι από αυτά αναφέρεται στην έκθεση; Τίποτα.
Συζητείτε για φαντάσματα, για πράγματα που ποτέ δεν πρόκειται να συμβούν.
Όπως τόνισα και τότε σε σχέση με την απορύθμιση της τηλεπικοινωνίας, επαναλαμβάνω ότι δεν γίνει τίποτα εις βάρος των καταναλωτών.
Αντίθετα. Εάν ρίξει κανείς μία ματιά στα τέλη του τηλεφώνου - δεν πρόκειται πλέον για τέλη, πρόκειται για τιμές- εάν κοιτάξει λοιπόν κανείς τις διάφορες προσφορές, θα διαπιστώσει, ότι όλοι αποκόμισαν μεγάλα οφέλη.
Εντωμεταξύ αντισταθμίσθηκαν μάλιστα και οι αρχικές απώλειες θέσεων εργασίας στα πρώην μονοπώλια, καθώς επρόκειτο για μη παραγωγικές θέσεις.
Ακόμα και στο θέμα αυτό έχουμε θετικά αποτελέσματα.
Κυρία Pailler, εσείς που ανήκετε σε ένα κομμουνιστικό κόμμα, πρέπει δικαιολογημένα να προβείτε σε σκέψεις για το θέμα αυτό.
Υπολογίζουμε ότι σε μερικούς τομείς, μεταξύ των οποίων και στον τομέα των τηλεπικοινωνιών θα δημιουργηθεί στα επόμενα χρόνια μεγάλος αριθμός νέων θέσεων εργασίας.
Σήμερα έχουμε ήδη 500.000 νέες θέσεις εργασίας στην Ένωση και μέχρι το 2005 υπολογίζουμε με 1, 5 εκατομμύριο θέσεις επιπλέον.
Εάν δεν δημιουργήσουμε τις αντίστοιχες προϋποθέσεις, την αγορά αυτή θα την διεκδικήσουν άλλοι.
Σήμερα, όταν θέλετε να αποδεχθείτε μία προσφορά που εμφανίζεται στο Internet, πιθανόν να μην μπορείτε να διακρίνετε από που προέρχεται η εν λόγω προσφορά. Εάν όμως θέλουμε να καταστήσουμε αδύνατα όλα αυτά, επειδή θέλουμε να εφαρμόσουμε τους περιοριστικούς κανόνες της κλασσικής τηλεφωνίας, τότε μπορούμε να διαγράψουμε όλες τις ενδεχόμενες ευκαιρίες.
Δεν θα έχουμε τις ευκαιρίες αυτές, και εδώ βρίσκεται ουσιαστικά το πρόβλημα.
Στο πλαίσιο της Πράσινης Βίβλου έχουμε θέσει ερωτήματα σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Οφείλω να ομολογήσω ότι οι απαντήσεις εκείνων στους οποίους στείλαμε την Πράσινη Βίβλο είναι μάλλον συντηρητικές.
Είναι - δεν θέλω να θίξω κανέναν, αλλά δεν σας θίγω για προσωπικούς λόγους.
Είμαι ευχαρίστως διατεθειμένος να συνεργαστώ μαζί σας, μόνο που η απάντηση που δώσατε στην Πράσινη Βίβλο, με λιγοστές εξαιρέσεις δεν επαρκεί για την προώθηση των αιτημάτων μας.
Κύριε Gallagher; Και αυτός έχει φύγει.
Την αναμετάδοση των αθλητικών εκδηλώσεων που πρόβαλλε εδώ με τέτοια θέρμη την έχουμε ήδη ρυθμίσει.
Εδώ και ένα χρόνο υπάρχει μία ρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία αφήνει στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών, να ορίσουν μερικές αθλητικές εκδηλώσεις εξαιρετικής σημασίας, στις οποίες θα υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση για όλους τους θεατές.
Δεν χρειάζεται να το αναφέρουμε και πάλι.
Ένα τέτοιο γεγονός προβάλλεται με μεγάλη θέρμη ως παρέμβαση στη συζήτηση και μερικοί χειροκροτούν μάλιστα, έτσι, γιατί είναι ωραίο.
Μπορεί κανείς να πει ότι όταν η Newcastle United παίζει - δεν μου έρχεται αυτή τη στιγμή καμία ιρλανδική ομάδα στο νου - ας πούμε εναντίον της Τάδε του Δουβλίνου, στον αγώνα αυτό θα πρέπει να έχουν όλοι πρόσβαση.
Φυσικά, αυτό το έχουμε ήδη αποφασίσει.
Δεν βρίσκεται εδώ το πρόβλημα.
Το πρόβλημα είναι το εξής: εάν έχει ορισθεί ότι ο συγκεκριμένος αγώνας θα μεταδίδεται ελεύθερα, θα μεταδίδεται μόνο από μία κρατική τηλεοπτική υπηρεσία, ή θα μπορεί η μετάδοση να γίνει και από έναν ιδιωτικό σταθμό; Αυτά είναι τα ερωτήματα που εμφανίζονται.
Κατόπιν ειπώθηκε ότι πρέπει να δούμε πρώτα πως θα εξελιχθούν τα πράγματα και μετά να αντιδράσουμε το γρηγορότερο δυνατόν.
Είναι βέβαια σωστό.
Αλλά έχουμε εδώ δύο τάσεις που δεν μπορούμε να θέσουμε υπό έλεγχο.
Από την μία πλευρά την ταχύτατη ανάπτυξη της τεχνολογίας και από την άλλη εκείνο που ανέφερε ο Carsten Hoppenstedt, ότι δηλαδή ζούμε στο πλαίσιο ενός παγκοσμίου συστήματος.
Δηλαδή δεν μπορούμε πλέον να καθορίζουμε κανόνες που θα ισχύουν μόνο για μας.
Δεν έχετε ακόμα καταλάβει - ας μου επιτραπεί να το πω - ότι η γενική κλασσική ρύθμιση μέσω νομοθετικών μέτρων την οποία έχουμε στη διάθεσή μας δεν επαρκεί για δύο λόγους.
Πρώτον, επειδή ποτέ δεν θα μπορέσουμε να είμαστε τόσο ταχείς όσο η τεχνολογική ανάπτυξη.
Χρειαζόμαστε τουλάχιστον δύο χρόνια για τη θέσπιση μίας οδηγίας και μετά από δύο χρόνια ενδέχεται να είναι όλα εντελώς διαφορετικά.
Δεύτερο: ακόμα και στην περίπτωση που κατορθώναμε να συμβαδίσουμε με την ίδια ταχύτητα, ποτέ δεν θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε μία παγκόσμια ρύθμιση.
Για τον λόγο αυτό προσπαθούμε σήμερα να επιτύχουμε παγκοσμίας εμβέλειας ρυθμίσεις για το Internet με τη συμμετοχή των ιδιωτικών φορέων.
Τέτοιου είδους απαντήσεις ή παρεμβάσεις στη συζήτηση θα μπορούσαν να μας βοηθήσουν περαιτέρω.
Ελπίζω ότι αυτό θα καταστεί δυνατόν στην επόμενη συζήτηση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την εκφραστική παρέμβασή του, που δεν μας αποκοιμίζει.
Παρ' όλα αυτά, θα έλεγα πως δεν μπορεί να υπάρχει κοινωνία των πληροφοριών χωρίς δικαιώματα, ούτε σε ευρωπαϊκό, ούτε σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θέλουμε να επιμείνουμε σε αυτό.
Προκειμένου να το αντιμετωπίσουμε, έχουμε στην διάθεσή μας τους κανόνες κυκλοφορίας και άλλους σχετικούς κανόνες.
Πιό συγκεκριμένα, δεν αποτελεί απειλή ούτε το φαινόμενο στο οποίο αναφερθήκατε, δηλαδή ότι βρισκόμαστε αντιμέτωποι με γιγαντιαίες διεθνείς εταιρείες παγκόσμιου βελινεκούς οι οποίες ενεργούν σε αυτούς τους τομείς και κινούν μεγαλύτερα χρηματικά ποσά από πολλά κράτη μέλη της ΕΕ.
Το μεγάλο ερώτημα είναι πώς θα συντονίσουμε τις δράσεις μας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να καταστεί δυνατόν και στον τομέα του πολιτισμού και στον επιχειρηματικό τομέα, καθώς και για τις μικρές και τις μεγάλες επιχειρήσεις να λειτουργήσουν.
Γι' αυτόν τον λόγο χρειαζόμαστε την καθιέρωση κάποιου είδους πλαισίου.
Πιστεύω ότι οι απόψεις μας σχετικά με το υπό συζήτηση θέμα δεν διαφέρουν.
Αυτό είναι σημαντικό.
Κύριε Paasilinna, δεν αμφισβήτησα ότι χρειαζόμαστε ένα ρυθμιστικό πλαίσιο.
Το ανέφερα ο ίδιος στα συμπεράσματά μου.
Χρειαζόμαστε ένα ρυθμιστικό πλαίσιο, ανταποκρινόμενο στην τεχνολογική πρόοδο, στην ταχύτητα και στην παγκοσμιοποίηση.
Αυτό είναι που χρειαζόμαστε και είναι ένα ρυθμιστικό πλαίσιο.
Είναι όμως κάτι το διαφορετικό από τις κλασσικές κανονιστικές ρυθμίσεις, τις οδηγίες, τις διατάξεις που θεσπίζουμε υπό κανονικές συνθήκες εδώ.
Και αυτό είναι και το πρόβλημα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
3η φάση της ΟΝΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0341/98) του κ. Giansily, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με τα συναλλαγματικά αποθεματικά στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Έχει κατ' αρχάς τον λόγο ως εισηγητής και για πέντε λεπτά ο κ. Giansily.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σε τι χρησιμεύουν τα συναλλαγματικά αποθέματα των κεντρικών τραπεζών; Αυτό το ερώτημα βρισκόταν στη βάση της συζήτησης την οποία ανπτύξαμε σε επίπεδο νομισματικής υποεπιτροπής και σε επίπεδο οικονομικής επιτροπής σχετικά με αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας την οποία έχω την τιμή να παρουσιάσω ενώπιόν σας.
Η πρώτη χρησιμότητα των αποθεμάτων αυτών είναι ότι επιτρέπουν παρεμβάσεις στην αγορά συναλλάγματος όταν υπάρχουν έντονες διακυμάνσεις και κυρίως όταν υπάρχει επίθεση κατά του νομίσματος, ουσιαστικά μαζικές πωλήσεις οι οποίες έχουν ως αποτέλεσμα μείωση της τιμής νομίσματος.
Η δεύτερη χρησιμότητα συνδέεται με την κάλυψη εξωτερικών ελλειμμάτων του ισοζυγίου πληρωμών.
Αφού υπενθυμίσαμε αυτά, μπορούμε να δούμε τί λέγει το πρωτόκολλο περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Στο άρθρο 30, παράγραφος 1, διευκρινίζονται τα εξής: «οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μεταβιβάζουν στην ΕΚΤ συναλλαγματικά διαθέσιμα, άλλα εκτός από νομίσματα των κρατών μελών, Ecu, αποθεματικές θέσεις του ΔΝΤ και ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα μέχρι ποσού ισοδύναμου προς 50 δισεκατομμύρια Ecu»
Φυσικά, η εξάλειψη της ανάγκης διατήρησης συναλλαγματικών αποθεμάτων μεταξύ των 11 νομισμάτων τα οποία, σε εφαρμογή της αρχής της υποκατασιμότητας, θα καταστούν υποδιαιρέσεις του ευρώ από της 1ης προσεχούς Ιανουαρίου, μπορεί να δώσει την εντύπωση ότι ένα μεγάλο τμήμα των σχετικών αποθεμάτων θα καταστεί άχρηστο και ότι το υποτιθέμενο αυτό πλεόνασμα αποθεμάτων θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς.
Με άλλα λόγια, και από τη στιγμή κατά την οποία το απόθεμα των 50 δις ευρώ θα δημιουργηθεί, στην πραγματικότητα, δεδομένου ότι προβλέπονταν 50 δις ευρώ για τους 15, το ποσό αυτό θα μειωθεί σε 40 δις ευρώ για τους 11, δηλαδή σε 39, 46 δις, για να είμαστε ακριβείς, μπορούμε να κρίνουμε ότι το πλεόνασμα το οποίο θα παραμείνει στα ταμεία των κεντρικών τραπεζών του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών θα ανέλθει σε 400 δις δολλάρια περίπου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μπορούμε, με κάπως συνοπτική ανάλυση, να φαντασθούμε ότι τα ποσά αυτά μπορούν να επαναδιατεθούν στο οικονομικό κύκλωμα με τη μαζική διάθεση στην αγορά αποθεμάτων τα οποία με τον τρόπο αυτό κατέστησαν περιττά.
Υπεστήριξα την αντίθετη γνώμη, κατά τη διάρκεια των συζητήσεων στη νομισματική υποεπιτροπή και στην οικονομική επιτροπή, και ευχαριστώ τους συναδέλφους της επιτροπής οι οποίοι με ακολούθησαν σχετικά με το σημείο αυτό και ιδίως τον Fernand Herman, ο οποίος βελτίωσε το σχέδιό μου χωρίς να το τροποποιήσει πραγματικά.
Πράγματι, δε πρέπει να πιστεύουμε ότι το ευρώ θα αποτελέσει προσθήκη των 11 νομισμάτων που θα απορροφηθούν. Το ευρώ θα αποτελέσει άλλο πράγμα.
Θα είναι, προπάντων, το άλλο μεγάλο νόμισμα του κόσμου, όπως το αποκάλεσε ο Πρόεδρος Jacques Chirac, και ο ρόλος του ως σταθεροποιητή των συναλλαγματικών ισοτιμιών θα αποτελέσει την πρώτη πραγματικά θετική ενέργειά του στο παγκόσμιο νομισματικό σύστημα από της εποχής της μονομερούς καταγγελίας των συμφωνιών του Bretton-Woods στις 15 Αυγούστου 1971 από τον Πρόεδρο Νίξον.
Νέο νόμισμα, το οποίο έγινε ευμενώς αποδεκτό από τους διεθνείς φορείς από τότε που θέση του σε κυκλοφορία φαίνεται σαν προφανής αλήθεια, το ευρώ θα βρεθεί, στη διεθνή νομισματική αγορά, σε ανταγωνισμό κυρίως με το δολλάριο, τη στιγμή κατά την οποία το ΕΣΚΤ θα διαθέτει αποθέματα ύψους 400 δις δολλαρίων.
Η διάθεση στην αγορά με μαζικό τρόπο του αμερικανικού νομίσματος με τον κίνδυνο πτώσης της τιμής του αυξάνοντας, με τον τρόπο αυτό, στις διεθνείς αγορές βιομηχανικών και γεωργικών προϊόντων την ανταγωνιστικότητα των προϊόντων του κύριου ανταγωνιστή μας θα ήταν σε οικονομικό επίπεδο εντελώς αντιπαραγωγική.
Συνεπώς, πρέπει να επιδείξουμε τη μεγαλύτερη σύνεση, και συνεπώς να μη λησμονήσουμε το γεγονός ότι η ποιότητα του ευρώ θα εκτιμηθεί με βάση τρία βασικά κριτήρια.
Πρώτο από τα εν λόγω κριτήρια θα είναι η ικανότητα των κυβερνήσεων των 11 να τηρήσουν το σύμφωνο σταθερότητας και, κατά συνέπεια, να συνεχίσουν, θα τολμούσα να πω, το πνεύμα του Μάαστριχτ.
Στη συνέχεια, η ικανότητα των ιθυνόντων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του ΕΣΚΤ να προσδώσουν αξιοπιστία στη διαχείριση του νομίσματος αυτού, ιδίως με τον όγκο των εν κυκλοφορία τίτλων επί των δανείων τα οποία χορηγούνται.
Τέλος, ο όγκος των αποθεμάτων σε περίπτωση έλλειψης εμπιστοσύνης έναντι του νέου νομίσματός μας.
Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, καλύτερα να μας ζηλεύουν παρά να μας λυπούνται και να διατηρήσουμε και συντηρήσουμε αυτό που έχουμε.
Θα ολοκληρώσω με δύο σημεία.
Συνεπώς, η επιτροπή μας εγκρίνει την απόφαση της 8ης του παρελθόντος Ιουλίου για την αρχική μεταφορά σε χρυσό του 15 % των στοιχείων των αποθεματικών σε συνάλλαγμα των εθνικών κεντρικών τραπεζών προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Και το δεύτερο σημείο είναι ότι επιθυμούμε επίσης να κοπεί ένα χρυσό νόμισμα ευρώ το ποσό του οποίου θα ορισθεί μελλοντικά, το οποίο, όμως, θα ήταν για το μέλλον ένα ορόσημο μεγάλης σημασίας στο γενικό χάος το οποίο βασιλεύει εδώ και πολύ καιρό στη διεθνή κεφαλαιαγορά.
Κύριε Πρόεδρε, μια από τις μεγάλες αλλαγές που θα φέρει ο ερχομός του ευρώ, είναι ότι έντεκα οικονομίες με μεγάλο μέχρι πολύ μεγάλο εξωτερικό εμπόριο και ως εκ τούτου εκτεθιμένες στους κινδύνους των διακυμάνσεων συναλλάγματος, μεταμορφώνονται με μιάς σε ενιαία οικονομική ζώνη με πολύ μικρότερη έκθεση σε αυτούς τους κινδύνους.
Ο μέσος όρος έκθεσης σε διακυμάνσεις τιμών συναλλάγματος, μειώνεται στο ένα τρίτο, αλλά τα αποθέματα συναλλάγματος παραμένουν τα ίδια.
Αυτό είναι βέβαια πολυτέλεια..
Και για τη ζώνη ευρώ των έντεκα δεν υπάρχει ούτε ο δεύτερος σημαντικότερος λόγος για τη διατήρηση αποθεμάτων συναλλάγματος, δηλαδή έλλειμμα στο ισοζύγιο πληρωμών.
Σε αντίθεση με τις ΗΠΑ και το τεράστιο έλλειμμα στο ισοζύγιο πληρωμών τους, η ΕΕ έχει μάλιστα ένα πλεόνασμα.
Για το μεγάλο έλλειμμα του ισοζυγίου πληρωμών των ΗΠΑ, υπάρχει ένα σχετικά μικρό απόθεμα συναλλάγματος. Τα ελλείμματα του ισοζυγίου πληρωμών καλύπτονται με νέες εκτυπώσεις δολαρίων.
Τα πράγματα πάνε καλά όσο δεν υπάρχει εναλλακτική λύση για το δολάριο ως παγκόσμιο νόμισμα.
Με το ευρώ θα υπάρξει όμως εναλλακτική λύση, οπότε οι ΗΠΑ θα είναι υποχρεωμένες να κοιτάξουν από πιο κοντά το ελλειμματικό τους ισοζύγιο πληρωμών.
Τώρα που η παγκόσμια οικονομία βρίσκεται στο χείλος μιας κρίσης, αυτό το έλλειμμα του ισοζυγίου πληρωμών, το οποίο αποτελεί μόνον ένα μέρος του ακόμη μεγαλυτέρου ελλείμματος στο εμπορικό ισοζύγιο των ΗΠΑ, αποτελεί τον μεγαλύτερο κινητήρα της παγκόσμιας οικονομίας.
Χωρίς τα ελλείμματα των ΗΠΑ, ο υπόλοιπος κόσμος δεν θα ήταν σε θέση να συγκεντρώσει πλεονάσματα.
Το προνόμιo να είσαι παγκόσμιο νόμισμα, δημιουργεί λοιπόν και υποχρεώσεις απέναντι στην παγκόσμια οικονομία.
Στην πράξη, οι ΗΠΑ διασφαλίζουν ρευστότητα για το παγκόσμιο εμπόριο, παρόλο που γίνεται κατά μεγάλο μέρος σε βάρος του υπολοίπου κόσμου, με το λεγόμενο seigniorage που συνοδεύει την κοπή ενός παγκοσμίου νομίσματος.
Τίθεται τώρα το ερώτημα εάν η Ευρώπη διατίθεται και μπορεί να αναλάβει μερικώς έστω αυτόν τον ρόλο των ΗΠΑ.
Το ευρώ θα θέσει οπωσδήποτε τέρμα στο μονοπώλιο του δολαρίου.
Το ευρώ θα γίνει εμπορικό, λογιστικό και αποθεματικό νόμισμα.
Θα δημιουργηθεί seigniorage , διότι παντού στον κόσμο θα εξαφανισθούν ευρώ σε χρηματοκιβώτια και κουμπαράδες.
Η ζώνη του ευρώ θα πλουτίσει σε βάρος του υπόλοιπου κόσμου, αλλά εμείς δεν θα δώσουμε τίποτα άλλο πίσω παρά ένα σταθερό νόμισμα για αποταμιεύσεις και πληρωμές; Η απάντηση μπορεί να είναι καταφατική εάν η εκτίμηση για το ευρώ αυξάνει.
Δεν θα ήταν πολύ καλό για την εσωτερική οικονομία, διότι η ανταγωνιστική μας ικανότητα θα χειροτερεύσει, αλλά μπορεί να χρειασθεί εν όψει των παγκοσμίων ευθυνών μας.
Αποτελεί τον πιο γρήγορο δρόμο για τη συμβολή της Ευρώπης στην επανόρθωση των οικονομιών στην Ασία, στην πρώην Σοβιετική Ένωση και στη Λατινική Αμερική.
Εάν το ευρώ γίνει πιο ακριβό, οι εμπορικοί εταίροι μας του δευτέρου και του τρίτου κόσμου, μπορούν με τις εξαγωγές τους να απαλλαγούν πιο εύκολα από τη μιζέρια, όπως έκανε πρόσφατα η Ευρώπη χάρη στο ακριβό δολάριο.
Ποια σχέση έχουν αυτές οι φιλοσοφίες με την έκθεση Giansily; Μεγάλη σχέση, διότι οι τεράστιες ποσότητες αποθεμάτων συναλλάγματος στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών - μιλάμε για 400 δις.
Δολάρια - θα καταστήσουν αναμφίβολα το ευρώ πολύ ακριβό αν διατίθενται στην αγορά σε μεγάλες ποσότητες.
Στην έκθεση Giansily ζητείται να μη γίνει κάτι τέτοιο επί του παρόντος, μεταξύ άλλων επειδή ένα πιο ακριβό ευρώ θα ήταν ανεπιθύμητο.
Εγώ υποστηρίζω όμως να διατεθούν τα αποθέματα συναλλάγματος πιο γρήγορα στην αγορά, διότι ένα πιο ακριβό ευρώ μπορεί να αποτελέσει κινητήρα για την παγκόσμια οικονομία, και κάτι τέτοιο ζητείται επειγόντως.
Μια που η ζώνη ευρώ αποτελεί πολύ πιο κλειστή οικονομία από τις οικονομίες των ένδεκα χωρών που την συνθέτουν, η ζώνη του ευρώ μπορεί να αντιμετωπίσει ένα ακριβότερο ευρώ.
Από μόνο του το ευρώ δεν θα γίνει παγκόσμιο νόμισμα.
Θα πρέπει να κερδίσουμε αυτή τη θέση, αναλαμβάνοντας τις παγκόσμιες ευθύνες μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Giansily για την πολύ καλή ανάλυση που έχει κάνει και για την προσπάθεια που κατέβαλε να χειριστεί ένα δύσκολο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η έναρξη λειτουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ενώσεως, και συνεπώς και η ανάληψη της νομισματικής πολιτικής από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, συμπίπτει με μία περίοδο συναλλαγματικών αναταραχών και πιέσεων που θέλω να πιστεύω ότι είναι προσωρινές αλλά, όπως φαίνεται, δεν αποτελούν ένα μεμονωμένο, αλλά ένα κατά κάποιο τρόπο γενικό φαινόμενο που χρειάζεται προσεκτική και συνετή αντιμετώπιση.
Ως εκ τούτου, η διαχείριση των συναλλαγματικών διαθεσίμων αποκτά μεγάλη σημασία από την αρχή.
Πράγματι, η αντιμετώπιση της κρίσης απαιτεί συντονισμένες ενέργειες και διεθνή συνεργασία, η οποία δυστυχώς δεν φαίνεται να γίνεται αυτή τη στιγμή, ιδίως μεταξύ των χωρών των οποίων το νόμισμα κατέχει σημαντική θέση στη διεθνή οικονομία.
Ο καθορισμός λοιπόν του αρίστου μεγέθους των συναλλαγματικών διαθεσίμων θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την επιδίωξη σταθερότητος του Ευρώ, ιδίως έναντι του δολλαρίου.
Προέχει δε η καθιέρωση σαφών κανόνων άσκησης των αρμοδιοτήτων που παρέχονται από τη Συνθήκη στις εθνικές κεντρικές τράπεζες προκειμένου η αποκεντρωμένη άσκηση των συναλλαγματικών επεμβάσεων να είναι αποτελεσματική και να μην αντιστρατεύεται τους επιδιωκόμενους σκοπούς.
Βέβαια, τα ποσά δεν είναι πολύ μεγάλα και, καμιά φορά, σκέπτεται κανείς ότι με την πολύ μεγάλη νομισματική μάζα η οποία κυκλοφορεί διεθνώς, τα συναλλαγματικά αποθέματα είναι πολύ μικρά για να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν δυσκολίες.
Θα ήθελα όμως να προσέξετε, κύριοι συνάδελφοι, ότι στα πρώτα στάδια μιας κερδοσκοπικής επιθέσεως μια καλή και συντονισμένη παρέμβαση κεντρικών τραπεζών μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα να απαγορεύσει σε μία αρχή κερδοσκοπίας να λάβει διαστάσεις τέτοιες που να μη μπορεί να αντιμετωπισθεί.
Και εδώ ακριβώς τα συναλλαγματικά αποθέματα παίζουν μεγάλο ρόλο.
Γι' αυτό λοιπόν θα πρέπει να μην βιαστούμε να προβούμε σε μειώσεις.
Οι μειώσεις θα γίνουν, και θα γίνουν από τις εθνικές τράπεζες, αναλόγως των συνθηκών: αν δουν ότι οι συνθήκες είναι τέτοιες που επιβάλλουν ή επιτρέπουν τη μείωση των συναλλαγματικών διαθεσίμων, θα το κάνουν.
Εάν οι συνθήκες δεν είναι αυτές, τότε φυσικά θα κρατήσουν αυτά τα διαθέσιμα στα χέρια τους.
Κατόπιν τούτου, έχω την εντύπωση ότι θα πρέπει κάπως να αντιμετωπίσουμε το θέμα πιο ψύχραιμα, να μην προτείνουμε δηλαδή μειώσεις των συναλλαγματικών διαθεσίμων μέχρις ότου ξεκαθαρίσει η κατάσταση και είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε ότι δεν υπάρχει ανάγκη παρεμβάσεων σαν αυτές που ανέφερα πριν, ώστε να προλάβουν δηλαδή πιο γενικευμένες κρίσεις.
Τώρα, όσον αφορά το θέμα της χρησιμοποιήσεως των συναλλαγματικών διαθεσίμων για άλλους σκοπούς, κύριοι συνάδελφοι, πρέπει να πω ότι τα συναλλαγματικά διαθέσιμα δεν είναι κάτι το οποίο βρίσκεται κρυμμένο μέσα σε ένα συρτάρι και όποτε θέλουμε το βγάζουμε και το χρησιμοποιούμε για οτιδήποτε.
Τα συναλλαγματικά διαθέσιμα είναι ήδη μέσα στο πλαίσιο της νομισματικής κυκλοφορίας, χρησιμοποιούνται, τα κράτη τα έχουν τοποθετήσει και, επομένως, δεν είναι διαθέσιμα σαν κάτι καινούργιο και ουρανόπεμπτο για να χρησιμοποιηθεί σε οποιαδήποτε χρήση.
Κατόπιν τούτου, έχω την εντύπωση ότι θα έπρεπε να είμαστε κάπως πιο συντηρητικοί στις τροπολογίες που υποβάλαμε και γι' αυτό η ομάδα μου, έχοντας συνεννοηθεί και με τους εισηγητές αυτών των τροπολογιών, θα προτιμούσε να μην αντιμετωπίσει το πρόβλημα κατά ένα τρόπο ο οποίος ενδεχομένως να φανεί επιφανειακός και κάπως πρόωρος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε συζητούμε σήμερα για κάτι το πολύ εντυπωσιακό, συζητούμε δηλαδή για το γεγονός ότι υπάρχουν χρήματα στην τράπεζα και βασικά όλοι ομολογούν ότι κατά κάποιο τρόπο περισσεύουν.
Το ότι δεν μπορούμε απλά να τα σηκώσουμε από την τράπεζα, μας το έχει διδάξει η πείρα της ζωής.
Είναι απόλυτα σωστό αυτό που λέει ο κ. Χριστοδούλου ότι δηλαδή θα πρέπει να δώσουμε προσοχή στις συνθήκες και να μην προχωρήσουμε σε βεβιασμένες αποφάσεις.
Ωστόσο, θα πρέπει να ασχοληθούμε πραγματικά με τα επιχειρήματα που προέβαλε ο κ. Metten, δηλαδή ότι ένας οικονομικός χώρος που έχει άρει την αντίθεση των παλαιών εννοιών εξωτερικό και εσωτερικό εμπόριο και του οποίου η εξάρτηση από τις εμπορικές συναλλαγές με το εξωτερικό, εάν εξετάσει κανείς το ζήτημα ρεαλιστικά, βρίσκεται σε ένα επίπεδο χαμηλότερο του 10 %, ένας τέτοιος χώρος χρειάζεται διαφορετικών διαστάσεων συναλλαγματικά αποθέματα απ' ό, τι ένας οικονομικός χώρος, όπως εκείνος που, πριν από την υιοθέτηση του ευρώ, είχε ένα ποσοστό εξωτερικού εμπορίου της τάξης του 60 % περίπου.
Δεύτερον το ισοζύγιο πληρωμών είναι θετικό και μάλιστα από διαρθρωτική άποψη, και τούτο δεν αποτελεί σύμπτωση.
Από αυτήν την σκοπιά είναι σημαντικό να καταστεί σαφές το εξής. Με την εισαγωγή του ευρώ δημιουργείται στα χέρια του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών ένα δυναμικό χρημάτων που περισσεύουν.
Φυσικά δεν είναι δυνατόν να το ελευθερώσουμε χρησιμοποιώντας λοστούς - κάτι τέτοιο δεν θα ήταν συνετό - αλλά θα πρέπει να το απελευθερώσουμε και να το χρησιμοποιήσουμε π.χ. στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, σε στόχους που συμβαδίζουν με την εντολή που έχουμε στο πλαίσιο της ζώνης του ευρώ ως προς τη διασφάλιση της σταθερότητας.
Νομίζω ότι αυτό είναι το σημείο που συζητάμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμμεριζόμαστε την άποψη που εξέφρασε ο κ. Giansily, ο οποίος αντιτίθεται σε μία μείωση των στοιχείων του αποθεματικού του ΕΣΚΤ κατά τη μεταβατική φάση εισαγωγής του ευρώ.
Όμως, συμμεριζόμαστε την άποψη αυτή με βάση μία ανάλυση η οποία δεν συμφωνεί ακριβώς με την ανάλυση του εισηγητή μας.
Ο κ. Giansily, εκφράζει, πράγματι, ή αποδέχεται πάντως, μία άποψη σύμφωνα με την οποία ένα επίπεδο στοιχείων του αποθεματικού σε συνάλλαγμα της τάξης 400 δις δολλαρίων θα ήταν υπερβολικό σε σχέση με τα διεθνή πρότυπα.
Όμως, μπορούμε να διερωτηθούμε σχετικά με τη φύση ή τη συνάφεια των κανόνων στους οποίους αναφέρεται.
Είναι σαφές ότι μεταξύ της θέσης σε κυκλοφορία του ευρώ, σε ένα γεωγραφικό σύνολο στο οποίο οι εμπορικές συναλλαγές πραγματοποιούνται φυσικά μεταξύ συμμετεχόντων, θα μειώσει την ανάγκη κάλυψης ενδεχομένων εξωτερικών ελλειμμάτων.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι υποτιμάται η ανάγκη ικανότητας παρέμβασης για την πρόληψη διαταραχών στη νομισματική αγορά.
Εν πρώτοις, υποτιμάται σε σχέση με τον οικονομικό κίνδυνο που εκπροσωπούν οι νομισματικές διαταραχές, οι οποίες συνδέονται με τη διακύμανση σημαντικών ροών ιδιωτικών κεφαλαίων - μη λησμονηθεί ότι εκτιμώνται σε 1.600 και 3.500 δις δολλάρια οι απώλειες που προέκυψαν από την υποτίμηση στοιχείων που ακολούθησε την κρίση που ξέσπασε στην Ασία εδώ και λίγο περισσότερο από ένα έτος - υποτιμάται, στη συνέχεια, η σχέση με το ρόλο που θα έπρεπε κατά τη γνώμη μας να διαδραματίσει το ευρώ στη σταθεροποίηση των νομισματικών σχέσεων στον κόσμο ακόμα και στη μεταρρύθμιση του δεθνούς νομισματικού συστήματος.
Η σημαντική μάζα στοιχείων αποθεματικού θα μπορούσε από τη φύση της να αποτελέσει ένα αποτελεσματικό όπλο αποτροπής έναντι των νομισματικών διαταραχών.
Αυτός είναι ένας σημαντικός λόγος, επιπλέον των λόγων που εξέθεσε ο κ. Giansily, προκειμένου να μην ενδώσουμε στον πειρασμό και να μειώσουμε τα αποθεματικά στοιχεία του ΕΣΚΤ.
Πάντως, η νομισματική ενοποίηση θα έχει ως συνέπεια να μετασχηματισθούν σε εσωτερικά αποθεματικά ένα τμήμα των συναλλαγματικών αποθεμάτων των εθνικών κεντρικών τραπεζών.
Αυτό το τμήμα θα μπορούσε ωφελίμως, κατ' εμάς, να διατεθεί, ανάλογα με την περίπτωση, για τη μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων ή για επενδυτικές δαπάνες οι οποίες συμβάλλουν στη στήριξη της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Θα αποτελούσε, κατά κάποιο τρόπο, μια πριμοδότηση στη συμμετοχή στο ευρώ και θα μπορέσει να συμβάλει ώστε οι πολίτες και τα κράτη μέλη να το δεχθούν καλύτερα και να εθαρρύνει τα κράτη, τα οποία είναι ακόμη επιφυλακτικά, να συμμετάσχουν σ' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, η έκθεση του κ. Giansily περιγράφει ορθότατα πώς ένα τμήμα των αποθεμάτων των εθνικών κεντρικών τραπεζών θα διατεθεί από κοινού στο μελλοντικό σύστημα του ενιαίου νομίσματος και πώς θα οργανωθούν οι σχέσεις των εν λόγω τραπεζών με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τη διαχείρισή τους.
Εντούτοις, επιθυμούμε εδώ να ζητήσουμε ορισμένες διασαφηνίσεις σχετικά με δύο σημεία.
Καταρχάς ποιες θα είναι ακριβώς οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας με τις εθνικές κεντρικές τράπεζες όσον αφορά τη διαχείριση των ελεύθερων αποθεμάτων, δηλαδή των αποθεμάτων πέραν των 39, 46 δις ευρώ τα οποία θα διατεθούν σύμφωνα με τις διατάξεις στη διάθεση της Κεντρικής Τράπεζας; Το άρθρο 31 του καταστατικού του ΕΣΚΤ αναφέρει τη δυνατότητα έγκρισης της ΕΚΤ για τις μεγαλύτερες συναλλαγές των εθνικών κεντρικών τραπεζών.
Αυτή η έγκριση προβλέπεται, συνεπώς, από τη Συνθήκη, όμως πρόκειται για μια αρκετά περίεργη διαδικασία, δεδομένου ότι πρόκειται για αποθέματα τα οποία παραμένουν, καταρχήν, υπό την πλήρη ιδιοκτησία των κρατών μελών.
Θα επιθυμούσαμε πολύ να γνωρίσουμε, τουλάχιστον, τα όρια.
Τα συναλλαγματικά αποθέματα σε χρυσό θα μεταφερθούν υλικά στη Φραγκφούρτη, ναι ή όχι; Η έκθεση Giansily δεν είναι διόλου σαφής σχετικά με το σημείο αυτό.
Αφήνει πολύ χώρο για διάφορες ερμηνείες.
Γνωρίζετε, Κύριε Επίτροπε, ότι ο Γάλλος Υπουργός Οικονομικών, Dominique Strauss-Kahn, έλαβε μία πολύ σαφή θέση ενώπιον της εθνικής συνέλευσης της Γαλλίας.
Σε ερώτηση, στις 31 του παρελθόντος Μαρτίου, των βουλευτών της επιτροπής δημοσιονομικών της συνέλευσής μας δήλωσε με πολύ καθησυχαστικό τρόπο, και αναφέρω, ότι: «τα 50 δις Ecu που αντιστοιχούν στο ποσό της συμμετοχής στο ευρωπαϊκό σύστημα κεντρικών τραπεζών παραμένουν στην ιδιοκτησία των διαφόρων κρατών μελών».
Στη συνέχεια, προσέθεσε, και αναφέρω τα λόγια του: «Μόνο η διαχείριση των αποθεμάτων μεταφέρεται και ότι πρόκειται, όσον αφορά το συνάλλαγμα και τους αντίστοιχους τίτλους, για μία απλή λογιστική εγγραφή ενώ ο χρυσός θα παραμείνει στα χρηματοκιβώτια της τράπεζας της Γαλλίας χωρίς να γίνει υλική μεταφορά».
Συνεπώς, θα επιθυμούσα να μας καθησυχάσουν σχετικά με το σημείο αυτό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να μας επιβεβαιώσουν ότι δεν θα υπάρξει υλική μεταφορά λαμβανομένου υπόψη ότι αυτό, πάντως, δεν φαίνεται απαραίτητο, από τεχνική άποψη για την καλή λειτουργία του συστήματος.
Τέλος, θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία αυτή για να υπενθυμίσω ότι δύο μήνες πριν την εισαγωγή του ευρώ, πολλά σημαντικά ζητήματα δεν έχουν ακόμη διασαφηνισθεί όπως, για παράδειγμα, η ακριβής έκταση συμμετοχής του Συμβουλίου στον καθορισμό της συναλλαγματικής πολιτικής, ο δημοκρατικός έλεγχος της Νομισματικής Ένωσης, ή η επίλυση των κρίσεων ρευστότητας.
Αυτές οι ασάφειες αντικατοπτρίζουν, προφανώς, κατά τη γνώμη μου, διαρθρωτικά προβλήματα.
Το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο ανησυχεί, αναφέροντας μία αύξηση των συστημικών κινδύνων που απειλούν το τραπεζικό σύστημα τη στιγμή της εκκίνησης του ενιαίου νομίσματος λόγω του μεγάλου αριθμού σημαντικών αποφάσεων που δεν έχουν ακόμη ληφθεί.
Και ολοκληρώνω. Δεν γνωρίζουμε που πηγαίνουμε, όμως πηγαίνουμε.
Αυτό φαίνεται να είναι το έμβλημα των πολιτικών μας οι οποίοι έμπλεξαν στα γρανάζια δήθεν αμετάκλητων δεσμεύσεών τους έναντι του ενιαίου νομίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Giansily για την ισορροπημένη του έκθεση και να δηλώσω ότι συμφωνώ μαζί του στο ότι τα εξαιρετικά υψηλά συναλλαγματικά αποθέματα θα αποτελέσουν κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου απαραίτητο συντελεστή ασφάλειας.
Διότι μία επιτυχής κερδοσκοπική επίθεση στο ενιαίο νόμισμα στη συγκεκριμένη φάση, θα είχε ενδεχομένως σοβαρότατες συνέπειες για την ευρωπαϊκή οικονομία και θα προκαλούσε μεγάλες ζημιές.
Είναι ωστόσο σαφές ότι το περίσσευμα συναλλαγματικών αποθεμάτων ύψους μέχρι και 200 δισ. δολαρίων δεν θα πρέπει να παραμείνει μακροπρόθεσμα ανεκμετάλλευτο.
Είμαι συνεπώς της άποψης ότι είναι απόλυτα θεμιτό να προχωρήσουμε ήδη σήμερα σε σκέψεις για τους τρόπους που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν τα ποσά αυτά ενόψει του υψηλού ποσοστού ανεργίας στην Ευρώπη.
Οπωσδήποτε θα είναι απαράδεκτο να τα αφήσουμε ανεκμετάλλευτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα απ΄ ό, τι είναι απόλυτα αναγκαίο.
Γενικά, είναι γνωστό ότι τόσο στο επίπεδο της Κοινότητας όσο και στο επίπεδο των περισσοτέρων κρατών μελών είναι λιγοστά τα διαθέσιμα κονδύλια για την έρευνα.
Στο πεδίο αυτό η κατάσταση είναι σαφώς καλύτερη στην Αμερική και την Ιαπωνία.
Με ενισχυμένη την έρευνα και με περισσότερες καινοτομίες θα ήταν δυνατόν να επιτύχουμε την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και με τον τρόπο αυτό να δώσουμε νέες ωθήσεις ως προς την πολιτική της απασχόλησης.
Έτσι θα μπορούσαν προπάντων να ενισχυθούν από τεχνολογική άποψη οι ΜΜΕ, η σπονδυλική στήλη στην οικονομία της ΕΕ, και να προωθηθούν ως προς την ανταγωνιστικότητά τους.
Τέλος, υποστηρίζω ότι το πλεόνασμα των συναλλαγματικών αποθεμάτων θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί στοχοθετημένα για συγκεκριμένα ερευνητικά προγράμματα, ώστε να καταστεί δυνατή η επιτυχής καταπολέμηση του κυρίου προβλήματος, η καταπολέμηση της τεράστιας ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Castagnθde έχει δίκιο, τα αποθέματα δεν είναι μόνο απαραίτητα για τη ρύθμιση των διεθνών πληρωμών.
Είναι, επίσης, απαραίτητα για τη διενέργεια παρεμβάσεων των αγορών και χρησιμεύουν επίσης ως αντιστάθμισμα για τη νομισματική κυκλοφορία.
Συνεπώς, απατούνται όσοι νομίζουν ότι μπορούν να διατεθούν τα αποθέματα αυτά στον προϋπολογισμό για κάποιο άλλο σκοπό.
Τα χρήματα αυτά, δεν είναι χρήματα του κράτους, δεν είναι χρήματα του προϋπολογισμού, είναι χρήματα των τραπεζών.
Ακόμα και όταν εθνικοποιηθούν πλήρως οι τράπεζες προκειμένου να μειωθούν τα αποθέματα, πρέπει να μειωθεί η κυκλοφορία του χρήματος που αποτελεί το αντιστάθμισμα.
Συνεπώς, σας παρακαλώ να θυμηθείτε λίγο τη στοιχειώδη λειτουργία του νομίσματος στην Ευρώπη.
Πριν χρησιμοποιήσουμε τα χρηματα που δεν είναι διαθέσιμα για την εξυπηρέτηση πολιτικών στόχων ας λάβουμε υπόψη την πραγματικότητα του σημερινού τραπεζικού συστήματος.
Πάντως, υποστηρίζω πλήρως τον κ. Giansily, κυρίως όταν στην αρχή, όταν δεν γνωρίζουμε ακόμη πως θα εξελιχθούν τα πράγματα, είναι απόλυτα απαραίτητο να υπάρχει ένα ελάχιστο αποθεμάτων προκειμένου να μπορούμε να παρεμβαίνουμε στις αγορές.
Γνωρίζω ότι μάλλον με τη μεταβολή των επιτοκίων θα μπορούμε να επηρεάζουμε τις ισοτιμίες, όμως γνωρίζουμε επίσης ότι είναι προτιμότερο να έχουμε πολλές χορδές στο τόξο μας παρά μόνο μία.
Εάν σπάσει, δεν έχουμε πλέον τίποτα.
Ενώ εδώ, όταν έχουμε σημαντικά αποθέματα μπορούμε να επέμβουμε εάν ο χειρισμός ή η αυξομείωση των επιτοκίων δεν επαρκούν, προκειμένου να αποθαρρυνθούν ορισμένες κερδοσκοπικές επιθέσεις στο μελλοντικό ευρώ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, κύριε Πρόεδρε, συνυπογράφω πλήρως την έκθεση Giansily και θα υπερψηφίσουμε το μεγαλύτερο μέρος των υπόλοιπων τροπολογιών που κατατέθηκαν, εκτός ορισμένων που θα μπορούσαν να τροποποιηθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη η διεθνής συγκυρία.
Κύριε Πρόεδρε, ο σχηματισμός της ζώνης ευρώ έχει σαν επακόλουθο ότι κράτη μέλη με μια σχετικά ανοικτή οικονομία αποτελούν ξαφνικά μέρος μιας σχετικά κλειστής οικονομίας.
Έτσι ένα μεγάλο μέρος των σημερινών επισήμων αποθεμάτων συναλλάγματος θα γίνει κάποια στιγμή περιττό.
Αρα θα μπορέσουμε εν καιρώ να τα διαθέσουμε, κάτα τέτοιο τρόπο όμως ώστε να μη διαταραχθεί η αγορά.
Συνοψίζοντας, χρειάζεται σύνεση.
Το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών πρέπει να έχει τα μάτια του δεκατέσσερα.
Δεν υπάρχει όμως λόγος να υποθέσουμε ότι το ΕΣΚΤ δεν θα κάνει ακριβώς αυτό.
Σε αυτό το σημείο, το παρόν ψήφισμα αποτελεί υποστηρίξη της προτεινόμενης πολιτικής.
Ένα μέρος του προβλήματος λύνεται μόνο του.
Πάνω από το ένα τέταρτο των σημερινών επισήμων αποθεμάτων αποτελείται από συναλλάγματα που θα μετατραπούν σε ευρώ.
Από την 1η Ιανουαρίου 1999 δεν θα συγκαταλέγονται πια στα αποθέματα συναλλάγματος, αλλά στα εσωτερικά ενεργητικά.
Δεν θα επιτρέπεται η χρήση τους για την πληρωμή κρατικών χρεών.
Η νομισματική χρηματοδότηση απαγορεύεται από τη Συνθήκη.
Κατά τις διαβουλεύσεις μας πρέπει να φυλαχθούμε από μονομερείς ανησυχίες για πολύ ισχυρό ευρώ σε σχέση με την τιμή του δολαρίου.
Πράγματι, ένα σχετικά ισχυρό ευρώ ωφελεί τις εισαγωγές από την Αμερική και φρενάρει της εξαγωγές από την Ευρώπη. Αλλά ένα ασθενές ευρώ θα δελεάσει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να προβούν σε συγχωνεύσεις με ευρωπαϊκές επιχειρήσεις ή να τις απορροφήσουν.
Και ούτε αυτό δεν θα θέλαμε.
Το συμπέρασμα είναι ένα: προέχει πάντα η εσωτερική σταθερότητα του ευρώ.
Η εξωτερική του αξία απορρέει από τη νομισματική πολιτική.
Ανάλογα με τις δυνατότητες που ανοίγουν οι εξελίξεις στη διεθνή αγορά συναλλάγματος, μπορούν τα επίσημα αποθέματα συναλλάγματος να συρρικνωθούν και να διατηρηθούν σε χαμηλότερο επίπεδο.
Πληρωμές σε διεθνείς οργανώσεις όπως τα Ηνωμένα Έθνη και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο μας δίνουν μια εξαιρετική ευκαιρία για κάτι τέτοιο.
Ανά πάσα στιγμή πρέπει όμως να παρακολοθούμε τις επιπτώσεις στις τιμές συναλλάγματος.
Κατ' επέκταση ισχύει το ίδιο και για τα αποθέματα χρυσού.
Δεν μου αρέσει όμως η ιδέα ενός χρυσού νομίσματος ευρώ, διότι θα αποτελούσε ένα μάλλον ιδιόρρυθμο σύμβολο ευρωπαϊκής ενότητας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Giansily για την προσεκτική του έκθεση.
Από την έκθεση προκύπτει ότι τα 330 δις. αποθέματα συναλλάγματος μπορούν μακροπρόθεσμα να μειωθούν.
Συμφωνώ.
Η αμερικανική Federal Reserve Bank διατηρεί αναλόγως πολύ μικρότερα αποθέματα, ενώ η κατάσταση στην Αμερική θα συγκρίνεται στο μέλλον με την ευρωπαϊκή.
Για την εξωτερική τιμή του δολαρίου, η Federal Reserve Bank ακολουθεί μια πολιτική της benign neglect , της καλοήθους ολιγωρίας, εφάμιλλη με την αναμενόμενη μελλοντική στάση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σαν σύνολο, η αμερικανική οικονομία συγκρίνεται ως προς τον ανοικτό της χαρακτήρα και τον όγκο των εξαγωγών με τη μελλοντική ζώνη ευρώ.
Οι κεντρικές τράπεζες έχουν άλλωστε κίνητρο να συντηρούν μια αποτελεσματική ποσότητα αποθεμάτων συναλλάγματος, διότι και στο μέλλον ένα μέρος των τόκων των εν λόγω αποθεμάτων θα προστεθούν στα αποθέματα των εθνικών τραπεζών.
Στις Κάτω Χωρές η αναλογία είναι 95 και 5 %.
Το 95 % καταλήγει στο κράτος, μια λιγότερη ευνοϊκη αναλογία θα αποδίδει ανάλογα λιγότερη αύξηση των αποθεμάτων.
Κι όμως τα αποθέματα συναλλάγματος χρειάζονται.
Στα τέλη του Δεκεμβρίου 1998, γίνονται δυνατές οι επεμβάσεις στις αγορές συναλλάγματος σε μεγάλη κλίμακα και με συμφωνημένες τιμές.
Αυτή τη στιγμή, μπορούν να χρησιμοποιηθούν γερμανικά μάρκα, γαλλικά φράγκα κ.λπ.
Στο επόμενο στάδιο θα ξεκινήσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα τη νομισματική της πολιτική.
Τα αποθέματα σε γερμανικά μάρκα και γαλλικά φράγκα μετατρέπονται αυτόματα σε εσωτερικό ενεργητικό.
Παραμένει όμως ένα αξιόλογο απόθεμα σε δολάρια και χρυσό.
Για τη σταθερότητα και την αξιοπιστία της τράπεζας, μπορεί να έχει σημασία να διατηρηθούν αρκετά αποθέματα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κατά πόσο έλαβε μηνύματα ότι οι χρηματαγορές πιστεύουν στις τιμές όπως καθορίστηκαν.
Αλλο ένα και επείγον θέμα, κύριε Επίτροπε είναι το εξής.
Στις Κάτω Χωρες συζητείται ήδη πώς θα εισαχθούν τα ευρωνομίσματα και -χαρτονομίσματα.
Στο σχέδιο του legal big bang που υποστήριξε και η ολλανδική Βουλή, χρειάζεται να διανεμηθούν πριν από τη 1η Ιανουαρίου 2002 τα ευρωνομίσματα και χαρτονομίσματα, ενώ δεν αποτελούν ακόμα νόμιμο μέσον πληρωμής.
Όπως περίπου ο τουρίστας αγοράζει πεσέτες πριν αναχωρήσει για την Ισπανία - δεν μπορεί ακόμη να πληρώσει με αυτά.
Για τη λεγόμενη frontloading , την πρόωρη φόρτωση, χρειάζεται άδεια από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Θα παροτρύνει η Επιτροπή την Ευρωπαϊκή Κεντρική Ττράπεζα να λάβει σύντομα μια θετική απόφαση; Κατά τα άλλα είμαι υπέρ των χρυσών νομισμάτων, ακριβώς για αυτόν το λόγο, κύριε Blokland.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για αυτή τη θαυμάσια έκθεση.
Κύριε Επίτροπε, ειπώθηκε, με λίγο γαλλική υπερβολή, ότι η καθιέρωση του ευρώ είναι το πιο σημαντικό γεγονός που έχει ζήσει η Ευρώπη από το 1917.
Ωστόσο, το βέβαιο είναι ότι οι Ευρωπαίοι απορροφηθήκαμε από τις εσωτερικές πτυχές του ευρώ και αρχίσαμε πολύ αργά να ασχολούμαστε με τις εξωτερικές του πτυχές.
Από την προ διετίας Διάσκεψη της Ουάσιγκτον, κατά την οποία προσεγγίστηκαν για πρώτη φορά αυτές οι εκθέσεις, και ιδιαίτερα από την άνοιξη, όταν έγινε η επιλογή των χωρών που θα συμμετάσχουν στο πρώτο κύμα, μέχρι σήμερα, οι εξωτερικές και εσωτερικές συνθήκες έχουν αλλάξει.
Η ασιατική κρίση, η ρωσική κρίση, η λατινοαμερικανική κρίση, η πτώση του δολλαρίου, επέβαλαν - όπως είχε την ευκαιρία να εξηγήσει απόψε ο κ. Επίτροπος - μία αναθεώρηση προς τα κάτω των προβλεπόμενων αναπτυξιακών μεγεθών.
Υπό τις συνθήκες αυτές επικροτείται το γεγονός ότι η έκθεση συνιστά σύνεση στη διαχείριση των αποθεμάτων.
Το ερώτημα, κύριε Επίτροπε, είναι τι κινήσεις πρέπει να γίνουν υπό τις παρούσες συνθήκες, για να μην αποβεί το ευρώ υπερβολικά ακριβό, να μην ακριβύνει τις εξαγωγές μας και να μην βλάψει την απασχόληση.
Όμως, ετούτες τις στιγμές, η σύνεση στη διαχείριση των αποθεμάτων δεν αρκεί για να αποτραπούν αυτές οι επιπτώσεις στην ήδη αρκετά επιβραδυνθείσα ανάπτυξη.
Ετούτες τις στιγμές απαιτείται - όπως λέει και η έκθεση - ένας καλύτερος συντονισμός των ενδιαφερόμενων κυβερνήσεων, και των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων με τις εξωευρωπαϊκές, στη διαχείριση του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Ο συντονισμός αυτός θα είναι δύσκολος όσο στον τομέα της πολιτικής δεν υπάρχει εξωτερικό ευρώ και θα ήταν δύσκολη η αναθεώρηση ή η καθιέρωση ενός συστήματος τύπου Bretton Woods όσο το ευρώ δεν έχει καμία πολιτική αρχή να το διοικεί, τιμονιέρη στο πλοίο που πρόκειται να καθελκύσουμε.
Θα ξεκινήσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου στο συνάδελφο Giansily για την εξαίρετη έκθεσή του, με την οποία και εγώ συμφωνώ.
Πέρα από διάφορα προβλήματα πιο τεχνικής φύσεως, αυτό που θα πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο των ανησυχιών μας, όσον αφορά τη σύσταση των συναλλαγματικών αποθεμάτων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, είναι το υπερβάλλον ποσό διαθεσίμων δολαρίων.
Πρόκειται για ένα ποσό τεράστιο, γύρω στα 400 δισεκατομμύρια δολάρια, που προέρχεται από το «κληροδότημα» των συναλλαγματικών διαθεσίμων των διαφόρων εθνικών κεντρικών τραπεζών.
Είναι ένα ποσό για το οποίο δεν μπορούν να βρεθούν τρόποι άμεσης και χρήσιμης αξιοποίησης, ιδίως εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών που συμμετέχουν στο ευρώ θα παύσουν πλέον να αποτελούν εξωτερικές συναλλαγές.
Αντιμετωπίζοντας το θέμα ρεαλιστικά, θα μπορούσε κανείς να προβλέψει ότι οι μελλοντικές ανάγκες θα κυμαίνονται μεταξύ 50 και 200 δισεκατομμυρίων δολαρίων, δηλαδή ένα ποσό που αντιστοιχεί στο ένα όγδοο, ή το πολύ στο ήμισυ των υπαρκτών συναλλαγματικών διαθεσίμων.
Εξάλλου, δεν θα μπορούσε να μας γοητεύσει οποιοσδήποτε στόχος, όσο ευγενικός κι αν είναι αυτός, για άμεση αξιοποίηση αυτών των διαθεσίμων μέσω της αισθητής αύξησης των πωλήσεων δολαρίων στις διεθνείς χρηματαγορές, με συνεπαγόμενη πτώση της ισοτιμίας του εν λόγω νομίσματος σε σχέση με το ευρώ.
Πρόκειται για ένα ενδεχόμενο το οποίο ίσως να είναι ελκυστικό, από τη στιγμή που θα μπορούσε να αναδείξει ένα υπερτιμημένο ευρώ, με όλο το κύρος που συνεπάγεται για το συγκεκριμένο νόμισμα.
Αλλά οφείλουμε να θέσουμε σε πρώτη μοίρα τη μέριμνα για διατήρηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, η οποία ενδέχεται να υπονομευθεί - πρέπει να είμαστε ρεαλιστές - εάν το ευρώ είναι υπερβολικά ακριβό.
Οι επιχειρηματίες μας θα αντιδρούσαν αρνητικά σε μια τέτοια εξέλιξη, με συνέπεια να μειωθούν αισθητά οι επενδύσεις και οι θέσεις απασχόλησης.
Η αξιοπιστία ενός νομίσματος, άλλωστε, δεν συναρτάται από την πέραν του δέοντος υπερτίμησή του.
Μια πραγματική και διαρκής αξιοπιστία θα πρέπει μάλλον να συνδέεται με την ορθή ισοτιμία του εν λόγω νομίσματος στις εξωτερικές συναλλαγές, που με τη σειρά της αποτελεί συνάρτηση της σταθερότητάς του στην εσωτερική αγορά, κάτι που, εκτός των άλλων, αιτιολογεί την καταβολή κάθε προσπάθειας ώστε να εξασφαλισθεί αυτή η σταθερότητα, ιδίως μέσω της τήρησης του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, όπως τόνισε και ο εισηγητής στην αρχική του παρέμβαση.
... βρίσκεται στο προσκήνιο, αλλά τα σχέδιά της για αξιοποίηση μέρους των συναλλαγματικών διαθεσίμων των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών που συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ - μια άποψη, άλλωστε, που συμμερίζεται και ο Lionel Jospin - με σκοπό την προώθηση μιας ευρείας πολιτικής πρωτοβουλίας με στόχο την οικονομική ανάκαμψη της Ευρώπης στραμμένη προς τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, στερούνται πρώτα απ' όλα από τις απαραίτητες ενισχυμένες επιφυλάξεις.
Για τον πρόσθετο λόγο ότι δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί, με έναν ελάχιστο βαθμό ακρίβειας, το τμήμα των νομισματικών αποθεμάτων του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών που θεωρείται πλεονάζον.
Είναι γεγονός ότι, με την έλευση του ευρώ και την έναρξη του τρίτου σταδίου της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, περιορίζονται ουσιαστικά οι συναλλαγματικοί κίνδυνοι που απορρέουν από τις πράξεις με εθνικά νομίσματα.
Είναι επίσης γεγονός ότι σημαντικός όγκος των σημερινών εξωτερικών εμπορικών συναλλαγών θα μεταβληθεί σε εσωτερικές συναλλαγές, εφόσον αυτές θα πραγματοποιούνται μέσα στην ίδια τη ζώνη του ευρώ, μειώνοντας έτσι δραστικά τις ανάγκες συναλλαγματικών αποθεμάτων ως μέσο εξωτερικών πληρωμών.
Αλλά παραμένει η ανάγκη να προσδιορισθεί επακριβώς τι σημαίνουν αυτά τα πλεονάσματα.
Ορισμένοι κάνουν λόγο για 50 δισεκατομμύρια δολάρια, άλλοι για 300 δισεκατομμύρια δολάρια. Και δεν είναι καν δεδομένο το γεγονός ότι τα συναλλαγματικά διαθέσιμα είναι πράγματι πλεονάζοντα.
Πρώτα και κύρια, επειδή προβλέπεται να δημιουργηθούν σημαντικά αποθέματα σε γερμανικά μάρκα, που θα μετατραπούν αυτομάτως σε ευρώ μετά την 1η Ιανουαρίου του προσεχούς έτους, παύοντας έτσι να θεωρούνται συναλλαγματικά διαθέσιμα και αποτελώντας πλέον απλώς και μόνο εσωτερικά στοιχεία ενεργητικού.
Από την άλλη, δεν θα είναι εύκολη υπόθεση να αντικρουσθεί η ευρεία αυτονομία που θα απολαμβάνουν οι εθνικές κεντρικές τράπεζες όσον αφορά τη διαχείριση των συναλλαγματικών τους διαθεσίμων, με την επιβολή συγκεκριμένων τρόπων αξιοποίησης αυτών των διαθεσίμων κατόπιν πολιτικών αποφάσεων των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Επομένως, όλα οδηγούν στη χάραξη της ορθής στρατηγικής που συνίσταται σε μια περιορισμένη παρέμβαση στον τομέα της διαχείρισης των στοιχείων ενεργητικού που θα αποτελούν τα αποθέματα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, αποτρέποντας τον κίνδυνο μιας γοργής υποτίμησης του δολαρίου σε σχέση με το ευρώ, πράγμα που θα ήταν καταστροφικό για τις εξαγωγές της Ευρωπαίκής Ένωσης.
Η διατήρηση ενός σημαντικού όγκου συναλλαγματικών διαθεσίμων σε δολάρια και σε γιεν θα είναι βεβαίως η καλύτερη δικλείδα ασφαλείας, ώστε να αποφευχθούν οι κερδοσκοπικές θύελλες που θα μπορούσαν να σαρώσουν τις διεθνείς χρηματοπιστωτικές αγορές στην παρούσα φάση μετάβασης προς το ευρώ, δίδοντας τη δυνατότητα να υπάρχουν σταθεροποιητικές παρεμβάσεις και συμβάλλοντας ταυτόχρονα στην αύξηση του κύρους του ευρώ ως κεντρικό σημείο αναφοράς νομισματικής σταθερότητας και αξιοπιστίας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, σας υπόσχομαι να είμαι όσο το δυνατόν περισσότερο συνεκτικός και σύντομος και σας ευχαριστώ που δεχθήκατε να παρατείνετε λίγο τη συζήτηση αυτή.
Κυρίες και Κύριοι Ευρωβουλευτές, τη στιγμή κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα καταρτίζει του κανόνες λειτουργίας της, δίκαια ο κ. Giansily μας καλεί να εξετάσουμε το πρόβλημα των συναλλαγματικών διαθεσίμων κατά το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Εν πρώτοις, επιθυμώ να τονίσω ότι εκφράζομαι εδώ, με την επιφύλαξη, βέβαια, των απόψεων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η οποία δυνάμει του άρθρου 105, είναι υπεύθυνση και αρμόδια για τη διαχείριση των αποθεμάτων.
Δεν θέλω να παρέμβω στην ανεξαρτησία του οργάνου αυτού.
Γενικά, η Επιτροπή συμμερίζεται την ουσία της ανάλυσης του εισηγητή.
Όμως, υπάρχει ένα σημείο σχετικά με το οποίο θα ήθελα να παρέμβω γιατί μπορεί να μας θέσει ένα πρόβλημα.
Πρόκειται για το θέμα του βέλτιστου επιπέδου των συναλλαγματικών αποθεμάτων.
Βέβαια, δεν θα υπάρχει πλέον λόγος για παρέμβαση στις συναλλαγματικές αγορές για τη σταθεροποίηση των συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ των νομισμάτων των συμμετεχουσών χωρών, πράγμα το οποίο προφανώς μας απαλλάσσει από την ανάγκη να διαθέτουμε αποθέματα για το σκοπό αυτό.
Όμως, είναι ένα μεγάλο βήμα να συμπεράνουμε ότι το σύνολο των αποθεμάτων που θα είναι στη διάθεση του ΕΣΚΤ θα είναι ανώτερο του βέλτιστου επιπέδου στοιχείων συναλλαγματικών αποθεμάτων και εγώ θα δίσταζα να το κάνω γιατί διερωτώμεθα πώς μπορούμε να εκτιμήσουμε ένα βέλτιστο επίπεδο συναλλαγματικών αποθεμάτων.
Κύριε Wolf, τα στοιχεία σε συνάλλαγμα δεν είναι πλεονάζοντα χρήματα τα οποία κοιμούνται στα χρηματοκιβώτια των εθνικών κεντρικών τραπεζών. Και όπως ο κ. Herman, πιστέυω ότι σωστά τόνισε, δεν πρέπει ούτε να υπερεκτιμούμε το ποσό ούτε, κυρίως, να υποτιμούμε τη χρησιμότητά του.
Πιστεύω ότι στο πλαίσιο της ζώνης του ευρώ, προκειμένου να απαντήσουμε στο ερώτημα αυτό πρέπει να λάβουμε υπόψη μία σειρά στοιχείων.
Το πρώτο στοιχείο, ακόμα και μετά την εισαγωγή του ευρώ, τα συναλλαγματικά αποθέματα της ζώνης του ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 1999, θα είναι ακόμα αισθητά κατώτερα από τα αποθέματα που διαθέτουν οι κυριότερες ασιατικές χώρες.
Σκέπτομαι, για παράδειγμα, την Κίνα της οποίας η αναλογία των συναλλαγματικών αποθεμάτων σε σύγκριση με το εξωτερικό εμπόριο θα είναι διπλάσια των αντίστοιχων της ζώνης του ευρώ.
Και όμως, η Κίνα δεν διαθέτει μετατρέψιμο νόμισμα.
Δεύτερο στοιχείο. Πάντως, όσον αφορά τις βιομηχανικές χώρες τουλάχιστον, είναι δύσκολο να ορισθεί η παραδοσιακή σχέση μεταξύ του όγκου του διεθνούς εμπορίου και του επιπέδου των απαραίτητων συναλλαγματικών αποθεμάτων για ένα λόγο ο οποίος, εξάλου, συνδέεται με την ελεύθερη κυκλοφορία και την απελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων.
Συμβουλεύθηκα μία ολόκληρη σειρά μελετών προκειμένου να προσπαθήσω να εκτιμήσω, να ποσοτικοποιήσω, το επίπεδο των πλεονασματικών αποθεμάτων στο πλαίσιο του ΕΣΚΤ.
Είδα αποτελέσματα τα οποία κυμαινόντουσαν από 0 έως 200 δις ευρώ - 200 εκατ. δολλάρια - για να έχετε μία ιδέα του περιθωρίου αβεβαιότητας.
Τρίτο σημαντικό στοιχείο. Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες θα προσαρμόσουν τον ισολογισμό τους κατά την άφιξη του ευρώ.
Συνεπώς, το πέρασμα στο ευρώ θα μειώσει αυτόματα τα αποθέματα των ευρωπαϊκών κεντρικών τραπεζών και τούτο για λόγους καθαρά τεχνικούς, ιδιαίτερα την κατάργηση των αποθεμάτων σε νομίσματα τα οποία θα εισέλθουν στο ευρώ, για παράδειγμα τα αποθέματα σε γερμανικά μάρκα της τράπεζας της Γαλλίας.
Τέταρτο στοιχείο. Ένα υψηλό επίπεδο συναλλαγματικών αποθεμάτων αποτελεί αποτελεσματικό μέσο προκειμένου να διατηρηθεί το τραπεζικό σύστημα σε μία κατάσταση διαρθρωτικής ανάγκης ρευστότητας.
Εξ ορισμού, η ανάγκη αυτή είναι απαραίτητη για την ορθή άσκηση της νομισματικής πολιτικής και τον καθορισμό των επιτοκίων.
Πέμπτο στοιχείο. Ένα υψηλό επίπεδο αποθεμάτων του ΕΣΚΤ θα συνέβαλε στην αξιοπιστία του.
Τούτο, στην αρχή, είναι απόλυτα απαραίτητο. Δεν θα ήταν σκόπιμο σήμερα, ιδίως λαμβανομένων υπόψη των αναταραχών που γνωρίζουμε στις χρηματοοικονομικές αγορές, να μειώσουμε την αξιοπιστία αυτή.
Σας υπενθυμίζω - και στον κ. Metten ιδιαίτερα - ότι αν θιγεί η αξιοπιστία του ΕΣΚΤ θα εθίγετο και η αξιοπιστία του ευρώ πράγμα το οποίο θα μπορούσε να είχε ως αποτέλεσμα, τελικά, αύξηση των επιτοκίων, δηλαδή ένα αποτέλεσμα ακριβώς αντίθετο από αυτό που επιδιώκουμε με τη θέσπιση του ευρώ.
Σας διαβεβαιώνω ότι τα αποθέματα δεν προορίζονται προκειμένου η Ευρώπη να καταστεί μία διεθνής ατμομηχανή, όμως αν υπάρχει ανάγκη έγχυσης ρευστότητας στο σύστημα υπάρχουν και άλλα μέσα εκτός από τη ρευστοποίηση των αποθεμάτων, πράγμα που θα επηρέαζε αρνητικά την αξιοπιστία του ίδιου του νομίσματος.
Εξάλλου, πιστεύω ότι το σημείο αυτό τονίσθηκε έντονα και δίκαια από τον εισηγητή σας.
Τέλος, συγχαίροντας τον κ. Giansily για τη σοβαρή ανάλυσή του και τα σοβαρά συμπεράσματά του θα ήθελα, εντούτοις, να υπενθυμίσω ότι στον τομέα αυτό όπως τόνισε, νομίζω, ο κ. Χριστοδούλου, ο οποίος είναι πιο αρμόδιος από εμένα στο θέμα αυτό, δεδομένου ότι διετέλεσε Διοικητής Κεντρικής Τράπεζας, στον τομέα αυτό μόνο η πείρα θα μας επιτρέψει να αποφανθούμε σχετικά με το κατάλληλο επίπεδο των συναλλαγματικών αποθεμάτων και ότι τούτο είναι κυρίως έργο και ευθύνη του ΕΣΚΤ.
Συνεπώς, η Επιτροπή έχει απόλυτη εμπιστοσύνη όσον αφορά την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών από τα μέλη του Συμβουλίου των διοικητών των κεντρικών τραπεζών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε De Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.25, συνεχίζεται στις 21.00)
Προστασία των εργαζομένων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0353/98) του κ. Correia, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη δεύτερη τροποποίηση της οδηγίας 90/394/ΕΟΚ σχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες κατά την εργασία (COM(98)0170 - C4-0310/98-98/0093(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα ασχολείται με την πρόταση της Επιτροπής που προσβλέπει στη δεύτερη τροποποίηση της οδηγίας 90/394/ΕΟΚ σχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες κατά την εργασία.
Επί της ουσίας, αυτό που επιδιώκει η παρούσα πρόταση είναι να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής της ισχύουσας οδηγίας, ούτως ώστε να συμπεριλάβει και τη σκόνη σκληρών ξύλων (δρυός και οξιάς), τις κατηγορίες 1 και 2 μεταλλαξιογόνων ουσιών και το μονομερές βινυλοχλωρίδιο.
Το άρθρο 118-Α της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι το Συμβούλιο πρέπει να θεσπίζει, με την έκδοση οδηγιών, τις ελάχιστες αναγκαίες προδιαγραφές ώστε να συμβάλλει στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζει το βέλτιστο επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων.
Σημειώνουμε με ευχαρίστηση τη λήψη οποιασδήποτε πρωτοβουλίας κινείται προς αυτή την κατεύθυνση, και η προκειμένη είναι μία απ' αυτές.
Λυπούμαστε όμως διότι η Επιτροπή δεν επωφελήθηκε της ευκαιρίας για να επεκτείνει ακόμη παραπέρα το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας ώστε να παγιώσει τις διατάξεις της οδηγίας 83/477/ΕΟΚ σχετικά με τις σκόνες ξύλου, από τη στιγμή που δεν προβλέπει τροποποιήσεις στο υφιστάμενο γενικό πλαίσιο, κινδυνεύοντας έτσι να προκαλέσει ουσιαστικές δυσκολίες σε περίπτωση που τα κράτη μέλη ή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προβούν σε μια στενή νομική ερμηνεία των συγκεκριμένων διατάξεων.
Τίθεται επιπλέον το ζήτημα ότι, σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο (αναφέρω επί λέξει), «θα πρέπει να αποφευχθούν σημαντικές διοικητικές, κανονιστικές και νομοθετικές διατάξεις οι οποίες αντίκεινται στην ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων».
Κατά τη συζήτηση της παρούσας έκθεσης, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής μάς επεσήμανε ότι είχε διεξαχθεί μια μελέτη επιπτώσεων όσον αφορά τις διατάξεις που ανέφερα προηγουμένως, αλλά το γεγονός είναι ότι η εν λόγω μελέτη δεν δημοσιεύθηκε, οπότε δεν γνωρίζουμε τις πιθανές επιπτώσεις της έκδοσης της παρούσας οδηγίας επί των ΜΜΕ.
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο επιδιώξαμε, με την πολύτιμη βοήθεια των συμβολών εκ μέρους άλλων βουλευτών, να συμβιβάσουμε το αναφαίρετο δικαίωμα των εργαζομένων στην υγεία και την επιθυμητή οικονομική ευρωστία των επιχειρήσεων, με ιδιαίτερη μέριμνα για τις ΜΜΕ, που αποτελούν τους βασικότερους φορείς δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης, δίχως ωστόσο να ξεχάσουμε τις μεγάλες βιομηχανίες του κλάδου.
Σε τελευταία ανάλυση, δεν πρέπει να παραβλέπουμε το γεγονός ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση λειτουργούν πάνω από 42 χιλιάδες βιομηχανικές μονάδες, η μεγάλη πλειοψηφία των οποίων είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που απασχολούν περίπου 1, 9 εκατομμύριο εργαζομένων.
Σε μια περίοδο όπου κεντρική προτεραιότητα είναι η πάλη κατά της ανεργίας, οφείλουμε να παράσχουμε κίνητρα, είτε είναι φορολογικά, είτε οικονομικά, είτε υπό μορφή παρεκκλίσεων, ούτως ώστε το κόστος που συνεπάγεται της εφαρμογής αυτής της οδηγίας να είναι όσο το δυνατόν μικρότερο και ώστε το κόστος αυτό να μην επιβαρύνει αποκλειστικά τους επιχειρηματίες, με συνέπεια να αντανακλάται έμμεσα στους εργαζόμενους οι οποίοι, σε περίπτωση ενδεχόμενων πτωχεύσεων, θα βρεθούν τελικώς στην ανεργία.
Αναφορικά με την προστασία της υγείας των εργαζομένων, μια υπόθεση νευραλγικής σημασίας για τη δράση μας, πιστεύουμε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της - και πολύ ορθώς το προτείνει - τις μέσες τιμές μεταξύ αυτών που καθορίζονται ως οριακές τιμές για την έκθεση κατά την εργασία.
Σχετικά με αυτό, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι δεν έχουν προσδιορισθεί ακριβείς, επιστημονικώς επιβεβαιωμένες τιμές, και ότι οι απόψεις διίστανται μεταξύ 2 και 10 χιλιοστογράμμων ανά κυβικό μέτρο.
Η επιλογή των 5 mg/m3 , παρ' ότι επίσης δεν θεμελιώνεται σε επιστημονικές βάσεις, είναι κατά τη γνώμη μου ορθή.
Δεν θα μπορούσαμε να πούμε το ίδιο σε ό, τι αφορά τα είδη ξύλων που περιλαμβάνονται στην παρούσα πρόταση οδηγίας.
Παρ' όλο που είναι επιστημονικώς επιβεβαιωμένη μόνο η καρκινογόνος ικανότητα της σκόνης ξύλου δρυός και οξιάς, που με την εισπνοή της προκαλεί αδενοκαρκίνωμα της μύτης, φρονούμε ότι, λαμβάνοντας υπόψη τη βιοχημική συγγένεια που υπάρχει ανάμεσα στα διάφορα είδη σκληρών ξύλων, μια συγγένεια που απορρέει από τον υπολογισμό των πιθανοτήτων, θα έπρεπε για προληπτικούς λόγους να καλύπτονται από αυτή την οδηγία όλα τα σκληρά ξύλα, ανεξαρτήτως της συνέχισης των ερευνών για τις ενδεχόμενες καρκινογόνους επιπτώσεις της εισπνοής σκόνης ξύλου, που στο εξής θα πρέπει να διεξάγονται για όλα τα είδη ξύλου.
Βάσει των προτάσεων που ανέπτυξα προηγουμένως, υποβάλλουμε μια σειρά τροπολογιών στο κείμενο της Επιτροπής.
Εφόσον αυτή γνωρίζει πως οι εν λόγω τροπολογίες εγκρίθηκαν ομόφωνα κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, ευελπιστούμε ότι θα τις αποδεχθεί και θα τροποποιήσει αναλόγως την αρχική της πρόταση.
Τελειώνω ευχαριστώντας όλους όσους βοήθησαν στη σύνταξη της παρούσας έκθεσης.
Καλωσορίζω την έκθεση του κ. Correia επειδή γνωρίζω πόσο σκληρά εργάσθηκε γι' αυτήν.
Η υγεία και η ασφάλεια δεν αποτελούν το πλέον δημοφιλές θέμα συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά ο κ. Correia αφιέρωσε ορισμένο χρόνο στο πλαίσιο της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων προκειμένου να αναπτύξει κάτι που ελπίζω ότι θα εξελιχθεί σε μελλοντική σταδιοδρομία σε αυτόν τον τομέα.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή πέτυχε ορισμένες συμβιβαστικές λύσεις, οι οποίες πιστεύω ότι πράγματι θα υπερψηφισθούν στην Ολομέλεια αυτή την εβδομάδα.
Οι καρκινογόνες επιπτώσεις του σκληρού ξύλου, όπως μόλις ακούσαμε, προκαλούν την πιο μεγάλη ανησυχία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το γεγονός ότι σήμερα καλύπτουμε με τη συγκεκριμένη οδηγία όλα τα σκληρά ξύλα αποτελεί μια καλή αρχή.
Όπως αναφέρει ο κ.Correia, οι οριακές τιμές που έχουν ορισθεί ανταποκρίνονται σε ένα κοινό ευρωπαϊκό πρότυπο.
Φυσικά κάθε κράτος μέλος θα έχει τη δυνατότητα να καθορίσει κατά βούληση πρότυπα πολύ υψηλότερα από αυτό, αλλά ένα πράγμα είναι εντελώς σαφές: πρόκειται για κάτι που θα αναθεωρηθεί κατά τα προσεχή έτη και το οποίο είμαι σίγουρος ότι όλοι θα θέλουμε να επανεξετάσουμε, προκειμένου να μπορούμε να προσφέρουμε τα υψηλότερα πρότυπα στους εργαζόμενους της βιομηχανίας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν μη τι άλλο, είναι μια αρχή.
Από την άποψη των συμβιβαστικών αυτών λύσεων θα έλεγα ότι η χρηματοδοτική ενίσχυση για τέτοιου είδους αλλαγές μπορεί ενδεχομένως να προκαλέσει κάποια ανησυχία, και ίσως η Επιτροπή να δώσει κάποια απάντηση στο συγκεκριμένο θέμα.
Καταστήσαμε σαφές ότι δεν μπορούμε πλέον να ανεχθούμε τις καρκινογόνους επιπτώσεις των συγκεκριμένων βιομηχανιών όπου η μαζική παραγωγή σκόνης ξύλου, την οποία οι άνθρωποι εισπνέουν, καταλήγει στη δημιουργία μεταλλαξιογόνων ουσιών που προκαλούν αγνώστου ταυτότητας μαζικές ασθένειες από τις οποίες νοσούν κάθε χρόνο πολλοί από τους απροστάτευτους εργάτες μας στην Κοινότητα.
Θα ήθελα να τελειώσω εδώ με μία σύντομη παρατήρηση: ο κ. Correia συνάντησε δυσκολίες και επέδειξε αποφασιστικότητα κατά τις συζητήσεις του θέματος αυτού στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής, και προτείνω σε όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να υπερψηφίσουν την έκθεσή του.
Κύριε Προεδρε, η ασφάλεια και η υγεία αποτελούν μεγάλη υπόθεση για όλους.
Ο Ευρωπαίος πολίτης τις θεωρεί από τα πολυτιμότερα αγαθά.
Στα πλαίσια της κοινωνικής πολιτικής, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσέδωσε επίσης μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια και την υγεία.
Εκδόθηκαν πολλές οδηγίες, και μία από αυτές είναι η παρούσα οδηγία.
Κάθε οδηγία αναλαμβάνει να ρυθμίσει ό, τι δεν έχει ρυθμισθεί ακόμη και βλάπτει την υγεία.
Ένας αδαής αναγνώστης, όμως, δυσκολεύεται πλέον πολύ να βρει άκρη σε αυτό το λαβύρινθο των οδηγιών.
Για αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να ρωτήσω κάτι την Επιτροπή πριν σχολιάσω την έκθεση.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναθέσει μια μελέτη, παραδείγματος χάρη στο Πανεπιστήμιο της Φλωρεντίας - βλέπω εδώ τον κ. Monti και σκέφτηκα αμέσως το Πανεπιστήμιο της Φλωρεντίας - για το πώς να διευκολυνθεί η πρόσβαση στο σύνολο των οδηγιών, κατατάσσοντάς τες κατά διαφορετικό τρόπο; Γνωρίζω ότι το πανεπιστημίο επιχείρησε κάτι τέτοιο, και με επιτυχία, για την Ευρωπαϊκή Συνθήκη, δυστυχώς ο πολιτικός κόσμος δεν το ακολούθησε.
Θα ήθελα να προτείνω κάτι τέτοιο για την παρούσα υπόθεση και ερωτώ αν μπορείτε να αναθέσετε μια ανάλογη μελέτη.
Ως προς την οδηγία, ευχαριστώ θερμά τον κ. Correia για την πολλή δουλειά του.
Θεωρώ καλό που επιχείρησε κάποια διεύρυνση.
Το θέμα που έθεσε πριν από λίγο, είναι κάπως δύσκολο.
Αποδείχθηκε επιστημονικά ή όχι; Πιστεύω ότι πέτυχε καλές συμβιβαστικές λύσεις και τον συγχαίρω.
Δεν ευσταθεί όμως ότι συμφωνήσαμε με όλες τις τροπολογίες.
Δεν συμφωνήσαμε για δύο από αυτές, τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2.
Δεν συμφωνήσαμε με την τροπολογία αριθ. 1, επειδή δεν διευκρινίστηκε τι εννοούν με μια μεταβατική περίοδο.
Πρόκειται για τη συνηθισμένη μεταβατική περίοδο ή για μια μεταβατική περίοδο μετά τη θέση σε ισχύ της οδηγίας; Δεν διευκρινίζεται καθόλου και αυτό δημιουργεί σύγχυση.
Η τροπολογία αριθ.
2 είναι λανθασμένη επί της αρχής, διότι ζητείται χρηματοδοτική ενίσχυση από τα κράτη μέλη για επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Σύμφωνα με το ισχύον σύστημα, τα προβλήματα αυτού του είδους πρέπει να διευθετούνται στις ίδιες τις οδηγίες.
Θα ήθελα να μάθω εδώ την άποψη της Επιτροπής, η οποία ασφαλώς θα μας το διευκρινίσει.
Με την υπόλοιπη γνωμοδότηση δεν έχω κανένα πρόβλημα, ίσα-ίσα που έμεινα πολύ ικανοποιημένος.
Θα ήθελα όμως να διαγραφούν οι δύο πρώτες τροπολογίες.
Ελπίζω να συμφωνήσει σε αυτό η πλειοψηφία του Σώματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής να συμπεριληφθεί στο πεδίο της οδηγίας περί καρκινογόνων παραγόντων και η έκθεση των εργαζομένων στην σκόνη ξύλου της δρυός και της οξυάς, είναι καλή.
Ακριβώς έτσι πρέπει να ενεργήσουμε.
Πρέπει να συμπληρώνουμε τις υφιστάμενες οδηγίες όταν παρουσιαστούν επιστημονικές αποδείξεις, αποδείξεις τις οποίες έχουμε τώρα για τις περιπτώσεις της δρυός και της οξιάς.
Όσον αφορά τα λοιπά φυλλοβόλα δένδρα, σύμφωνα με τις έρευνες που έχουν διεξαχθεί, μπορούμε να πούμε πως η καρκινογόνος ικανότητά τους στον άνθρωπο είναι πιθανή, χωρίς όμως αυτή να έχει αποδειχθεί ακόμη οριστικά από επιδημιολογικές μελέτες.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έχει αποφασίσει να εφαρμόσει στο εν λόγω θέμα την αρχή της προφύλαξης, προτείνοντας να επεκταθεί η κάλυψη που παρέχει η οδηγία ώστε να περιλαμβάνει όλα τα φυλλοβόλα δένδρα.
Αντιθέτως, για τα κωνοφόρα δένδρα δεν υπάρχουν ακόμα αντίστοιχες επιστημονικές ενδείξεις.
Τα κωνοφόρα δένδρα είναι πιό μαλακά από τα πιό σημαντικά σκληρά δένδρα, γεγονός το οποίο κάνει την σκόνη τους λιγότερο επικίνδυνη.
Για παράδειγμα, δεν υπάρχουν ακόμα επιστημονικές ενδείξεις για την καρκινογόνο ικανότητα των βιομηχανικά πιό σημαντικών δένδρων της Φινλανδίας, του πεύκου, του έλατου και της σημύδας.
Φυσικά, εφόσον έχουμε καινούργια επιστημονικά δεδομένα σχετικά με το εν λόγω θέμα, θα πρέπει η οδηγία να αναθεωρηθεί και για αυτά τα είδη δένδρων.
Είναι όμως άσκοπο σε αυτήν την φάση να επεκτείνουμε την κάλυψη της οδηγίας ώστε να περιλαμβάνει όλα τα είδη δένδρων, εφόσον δεν έχουμε επιστημονικές αποδείξεις.
Πρέπει εντούτοις να θυμηθούμε πως η ενδεχόμενη καρκινογόνος ικανότητα δεν είναι το μόνο πρόβλημα σχετικά με την σκόνη ξύλων.
Όλες οι σκόνες ξύλων προκαλούν προβλήματα υγείας, μεταξύ άλλων αλλεργία. Όμως αυτό το θέμα δεν εμπίπτει πιά στο πεδίο της υπό συζήτηση οδηγίας.
Η πρόταση της επιτροπής κατέληξε να εισηγηθεί οριακή τιμή 5.0 mg / τ.μ. για τις σκόνες ξύλων από φυλλοβόλα δένδρα, μια πολύ υψηλή οριακή τιμή.
Σε πολλές χώρες αυτή δεν θα επιφέρει καμμία αλλαγή στην κατάσταση που επικρατεί.
Η επιτροπή μας κατέληξε παρ' όλα αυτά στο να προτείνει αυτήν την υψηλή οριακή τιμή, αφού έλαβε επιβεβαίωση από την Επιτροπή για το ότι οι οριακές τιμές θα αναθεωρηθούν μελλοντικά προς τα κάτω.
Μας είπαν ότι τόσο σύντομα όσο σε δύο χρόνια, ενδέχεται να υποβληθεί μια νέα πρόταση.
Η απαίτηση για την προστασία της υγείας των εργαζομένων στον χώρο εργασίας επιβάλλεται να έχει ως σημείο εκκίνησης την απόλυτη προστασία των εργαζομένων από την έκθεση σε καρκινογόνες ουσίες.
Οποιαδήποτε οριακή τιμή και να οριστεί, εκτός από το μηδέν φυσικά, σημαίνει ήδη από μονή της, ότι αποδεχόμαστε μια κατάσταση όπου η υγεία των εργαζομένων κινδυνεύει.
Η θέσπιση οριακών τιμών εμπεριέχει πάντοτε το στοιχείο του συμβιβασμού μεταξύ της υγείας των εργαζομένων από την μία πλευρά, και των οικονομικών και τεχνικών επιπτώσεων που προκαλούνται από τις ενέργειες για την προστασία των εργαζομένων, από την άλλη πλευρά.
Τώρα που η σκόνη ξύλων έχει ενταχθεί στην οδηγία περί καρκινογόνων παραγόντων, μπορούμε μόνο να ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα προβεί το ταχύτερο δυνατόν στην υποβολή νέων προτάσεων, προκειμένου να συμπληρωθεί και η παρούσα οδηγία και να κατεβούν οι οριακές τιμές.
Κύριε Πρόεδρε και η δική μου Ομάδα, οι Πράσινοι, καλωσορίζει, φυσικά, την επέκταση αυτής της οδηγίας ώστε να συμπεριλαμβάνει επίσης τη σκόνη όλων των ειδών σκληρού ξύλου.
Θεωρώ, επίσης, ότι η έκθεση έγινε πολύ καλή, έτσι όπως τη διετύπωσε ο εισηγητής, αλλά, επίσης, έπειτα από την ανάγνωση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Θεμάτων.
Μεταξύ άλλων θεωρώ ότι το κείμενο που αναφέρεται στην ανάγκη προσδιορισμού των οριακών τιμών είναι καλό, διότι, πάντοτε υπάρχουν κίνδυνοι για τους εργαζόμενους.
Υπάρχουν τόσες πολλές μελέτες που το αποδεικνύουν αυτό, όχι μόνο για τα είδη του ξύλου που αναφέρονται στην πρόταση της Επιτροπής, αλλά και για όλα τα είδη σκληρού ξύλου.
Εξακολουθούμε δε να μη γνωρίζουμε, όπως ανέφερε ο κ. Ojala, αν και τα είδη μαλακού ξύλου μπορούν να είναι καρκινογόνα, οπότε πρέπει φυσικά να διαπιστώσουμε επίσης αν αυτό συμβαίνει και, αν χρειαστεί, να τα προσθέσουμε μελλοντικά.
Νομίζω ότι είναι λίγο ατυχές αυτό που αναφέρεται στην πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ.
1, δηλ. να αντιπαρατίθεται η απασχόληση και οι θέσεις εργασίας με την υγεία των εργαζομένων.
Δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιούνται οι μεταβατικές περίοδοι, οι άδειες παρέκκλισης κλ.π. ως πρόφαση για να μην γίνεται ό, τι χρειάζεται ή για να αποφεύγονται οι επενδύσεις που ίσως πρέπει να κάνουν οι εταιρείες για να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα αυτού του είδους, διότι, σε αντίθετη περίπτωση, το βάρος των δαπανών το επωμίζεται η κοινωνία - για να μη μιλήσουμε για το κόστος σε ανθρώπινο πόνο.
Δεν μου αρέσει, λοιπόν, η διατύπωση της πρότασης τροπολογίας αριθ.
1.
Ο κ. Pronk αναφέρθηκε στο να μην υπάρχει δυνατότητα παροχής οικονομικής ενίσχυσης για αναδόμηση και προσαρμογή σε εταιρείες.
Νομίζω ότι αυτό είναι απολύτως εσφαλμένο, διότι αποτελεί μέρος της κοινοτικής πολιτικής σ' ό, τι αφορά την αρχή της πρόληψης.
Θεωρούμε ότι ο σεβασμός προς την αρχή της πρόληψης είναι εξαιρετικά σημαντικός.
Τότε, ίσως, σε ορισμένες περιπτώσεις δοθεί, παρ' όλα αυτά, αυτού του είδους η ενίσχυση, για να ισχύσει η αρχή της πρόληψης και για να ληφθεί μέριμνα να μην υπάρχουν καρκινογόνοι παράγοντες στο εργασιακό περιβάλλον.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα στηρίξει αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, οι οδηγίες ελάχιστων τιμών στον τομέα του εργασιακού περιβάλλοντος συνεχίζουν να είναι απαραίτητες και χαίρομαι που η Επιτροπή πήρε τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία.
Ωστόσο η πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση της οδηγίας για τις καρκινογόνους ουσίες είναι κάθε άλλο παρά καλή.
Είναι εντελώς απαράδεκτη.
Η Επιστημονική Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η σκόνη από άλλα είδη δέντρων είναι και αυτή σχεδόν σίγουρα καρκινογόνος.
Γι' αυτό θέλω να προτρέψω τους συναδέλφους να ψηφίσουν υπέρ της συμπερίληψης της σκόνης από όλα τα είδη ξύλων στην οδηγία.
Όταν κανείς εκτίθεται σε σκόνη ξύλου διατρέχει σοβαρότατο κίνδυνο να αναπτύξει καρκίνο της μύτης, χρόνια βρογχίτιδα και αλλεργίες.
Πρέπει να συμβάλουμε στην εξασφάλιση πραγματικής προστασίας των Ευρωπαίων εργαζομένων από αυτόν τον κίνδυνο.
Αν υπάρχει κάποια αμφιβολία για την καρκινογόνο δράση κάποιας ουσίας πρέπει να κάνουμε χρήση της αρχής της προφύλαξης.
Εξάλλου είναι δύσκολο κατά την τέλεση της δουλειάς στην πράξη σε μια βιομηχανία να ισχύουν διαφορετικά μέτρα ασφάλειας όσον αφορά διαφορετικούς τύπους σκόνης ξύλου.
Η πρόταση της Επιτροπής για οριακή τιμή για τη σκόνη ξύλου της τάξης των 5mg ανά κυβικό μέτρο είναι και αυτή υγειονομικά αβάσιμη.
Η Επιτροπή δεν εξηγεί πουθενά γιατί κατέληξε στα 5 mg.
Η Επιστημονική Επιτροπή δεν έχει εκφέρει γνώμη επί του θέματος.
Ως εκ τούτου δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσουμε τη δική της εκτίμηση για τον καθορισμό μιας οριακής τιμής.
Κατά συνέπεια εξυπακούεται ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οριακές τιμές των κρατών μελών.
Σε πολλά κράτη μέλη οι οριακές τιμές είναι πολύ χαμηλότερες από τα 5 mg που προτείνει η Επιτροπή.
Οι εμπειρίες αυτών των χωρών δείχνουν ότι είναι καθαρά θέμα τεχνικό και σχετικά απλό να τηρηθούν οι συγκεκριμένες οριακές τιμές.
Και από οικονομικής άποψης αποφαίνεται επίσης συμφέρον.
Οι δανικές μελέτες δείχνουν ότι με μία μείωση κατά 50 % από 2 σε 1 mg εξοικονομούνται τεράστιες δάπανες σε νοσοκομεία, απουσίες λόγω ασθένειας και πρόωρες συντάξεις.
Τώρα υπάρχει μια οδηγία ελάχιστων τιμών ώστε τα κράτη μέλη με χαμηλότερες οριακές τιμές να μην αναγκαστούν να ανεβάσουν τις δικές τους οριακές τιμές, ωστόσο πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς την εξασφάλιση της καλύτερης δυνατής προστασίας για όλη την Ευρώπη, ειδικά όταν μιλάμε για μια τόσο σοβαρή ασθένεια όσο ο καρκίνος.
Πρέπει λοιπόν τουλάχιστον να εξαναγκάσουμε την Επιτροπή να ασχοληθεί εκ νέου με το θέμα αξιολόγησης της μείωσης των οριακών τιμών μετά την πάροδο δύο ετών από την εφαρμογή της οδηγίας.
Πετύχαμε επίσης έναν αρκετά καλό συμβιβασμό στην επιτροπή και γι' αυτό θα ήθελα να παροτρύνω τους συναδέρφους να υπερψηφίσουν την έκθεση, αφού κατά πολλούς τρόπους αποτελεί βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής, και θα ήθελα επίσης να εξάρω τον εισηγητή για την αληθινά καλή δουλειά που έκανε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή. Έχω τη γνώμη ότι έκανε καλή δουλειά.
Η προστασία της υγείας έχει ιδιαίτερη σημασία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Το ίδιο ισχύει και για την δεύτερη τροπολογία αυτής της οδηγίας.
Ενώ τα υπόλοιπα ζητήματα μπορούν να διευθετηθούν σχετικά εύκολα, είναι αρκετά δύσκολος ο χειρισμός προβλημάτων των σχετικών με τη σκόνη ξύλου.
Η αυστηρή ερμηνεία της έννοιας από τα κράτη μέλη, όσο αυτό είναι τεχνικά δυνατό, θα μπορούσε να οδηγήσει αφ' ενός στην αναστολή της επιπλοποιίας και αφ' ετέρου να θέσει σε κίνδυνο την εργασία των τεχνιτών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να καταστρέψει θέσεις εργασίας μέσω παρατραβηγμένων απαιτήσεων και στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης, ώστε να δημιουργηθούν, π.χ. στις τριτοκοσμικές χώρες, ακόμη περισσότερες θέσεις εργασίας, με υψηλό κίνδυνο υγείας, .
Αυτό θα ήταν παράλογο.
Γι' αυτό, θα πρέπει η απαιτούμενη τεχνολογική δαπάνη να βρίσκεται σε σχέση ισορροπίας προς το αποτέλεσμα της υγειονομικής προστασίας.
Και σίγουρα θα είχε νόημα να ερευνηθεί η πιθανότητα βελτίωσης του καθορισμού των οριακών τιμών.
Όμως, χωρίς κάποιες μεταβατικές περιόδους, θα ήταν αδύνατο να υπάρξει λύση.
Η οικονομική βοήθεια από τη πλευρά των κρατών μελών μπορεί να είναι απαραίτητη, όπως υποστήριξε ο εισηγητής στην τροπολογία του.
Όμως, με αυτό δεν θα βοηθηθούν οι εν λόγω ΜΜΕ. Διότι, αν ένα κράτος μέλος προσφέρει στις επιχειρήσεις του μια δυναμική βοήθεια, ενώ ένα άλλο κράτος δεν μπορεί ή δεν θέλει να κάνει κάτι τέτοιο, τότε μπορεί να δημιουργηθεί μια σημαντική στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό, καλώ την Επιτροπή να συγκεντρώσει την προσοχή της, ώστε οι τεχνικές απαιτήσεις και οι οριακές τιμές να παραμείνουν σε ένα πραγματοποιήσιμο πλαίσιο και στη συνέχεια η Ένωση να παράσχει την ανάλογη βοήθεια, ώστε σε όλες τις περιπτώσεις οι προϋποθέσεις να συγκλίνουν κατά προσέγγιση και τελικά να μη διαμορφωθεί μια κατάσταση, κατά την οποία οι εργαζόμενοι ναι μεν θα απολαμβάνουν χάρη στη νέα έκδοση της οδηγίας 90/394 μια ιδιαίτερη υγειονομική προστασία ενάντια στους καρκινογόνους παράγοντες και στην οικιακή σκόνη, αλλά ταυτόχρονα, θα βρεθούν στην κατάσταση όπου πια δεν θα μπορούν να εργασθούν, καθώς η επιχείρηση στην οποία απασχολούνταν θα πρέπει να κλείσει, λόγω των υπερβολικών απαιτήσεων που της τίθενται.
Και αυτό, δεν μπορεί να είναι ο στόχος αυτής της τροπολογίας.
Εννοείται όμως, ότι θα συμφωνήσω με την Έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η σκόνη ξύλου, που στην υπό συζήτηση έκθεση αναφέρεται ως ουσία που προκαλεί τον καρκίνο, επισκιάζεται από μια ακόμα πιό σημαντική ουσία, τον αμίαντο.
Η χρήση του επιτρέπεται για παράδειγμα στο Βέλγιο.
Θα ήταν εύκολη υπόθεση να αφαιρεθεί από το κτίριο του Berlaymont η σκόνη ξύλου, αντί να σκεπαστεί για χρόνια με σεντόνια.
Ποιά είναι η κατάσταση του καινούργιου κτιρίου του Κοινοβουλίου όσον αφορά τον αμίαντο;
Ο αμίαντος είναι ευρέως γνωστός ως ουσία επικίνδυνη.
Θα προκαλέσει τον θάνατο σε πάνω από 10.000 ατόμα ετησίως στην αρχή του εικοστού πρώτου αιώνα. Οι θάνατοι θα οφείλονται στις αρρώστειες που αυτός προκαλεί, κυρίως στον καρκίνο των πνευμόνων.
Ο αμίαντος μπορεί να αντικατασταθεί πλήρως κατά έναν σημαντικά υγιέστερο τρόπο, από άλλα υλικά τα οποία έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά.
Γιατί αυτό δεν έχει γίνει παρ' όλα αυτά; Η χρήση του αμιάντου έχει ήδη απαγορευθεί στις Βόρειες Χώρες, στην Γερμανία, στις Κάτω Χώρες και στη Γαλλία.
Παρ' όλα αυτά, για κάποιον λόγο η Επιτροπή έχει καθυστερήσει την απόφαση απαγόρευσης της χρήσης του αμιάντου.
Σε περίπτωση που η Επιτροπή θα επιτρέψει να συνεχιστεί η εκ νέου χρήση του αμιάντου, δεν θα είναι πια δυνατόν να εμποδιστεί με εθνικές αποφάσεις η εισαγωγή συσκευών και μηχανημάτων που είναι επικίνδυνες λόγω του αμιάντου που περιέχουν.
Έχω υποβάλει ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με το στάδιο στο οποίο βρίσκονται οι διαδικασίες προετοιμασίας της οδηγίας για την απαγόρευση της εκ νέου χρήσης του αμιάντου.
Υπάρχει επιτακτική ανάγκη να ληφθούν γρήγορα αυτές οι αποφάσεις, ακριβώς επειδή ο αμίαντος είναι τόσο επικίνδυνος.
Επιπλέον, μερικοί κατασκευαστές χρησιμοποιούν τον αμίαντο ως μέσο ανταγωνισμού έναντι υλικών που μπορούν να τον υποκαταστήσουν και που αφορούν σε υλικά ακίνδυνα αλλά πιό δαπανηρά.
Η υγεία των ανθρώπων θα έπρεπε να έχει προτεραιότητα και γι' αυτό, θα έπρεπε να ληφθούν επιτέλους γρήγορες αποφάσεις.
Η σχετική οδηγία βρίσκεται σε στάδιο προετοιμασίας, αλλά η φάση της εξέτασης παίρνει περισσότερο χρόνο από ότι χρειάζεται.
Θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν οι εμπειρίες που έχουν ήδη αποκτηθεί σε πολλές χώρες επί πολλά χρόνια, σχετικά με την χρήση των υλικών που υποκαθιστούν τον αμίαντο.
Κύριε Πρόεδρε, η υποστήριξή μας προς την κοινωνική διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να καταστεί απτή μέσω της απόδοσης προτεραιότητας στην προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων.
Υποστηρίζω την επέκταση της υφιστάμενης οδηγίας για τους καρκινογόνους παράγοντες προκειμένου να συμπεριλάβει τη σκόνη από ξύλο δρυός και οξιάς, τους μεταλλαξιογόνους παράγοντες κατηγορίας 1 και κατηγορίας 2 και το μονομερές βινυλοχλωρίδιο.
Υποστηρίζω επίσης την άποψη του εισηγητή ότι η οδηγία θα πρέπει να συμπεριλάβει τη σκόνη από όλα τα είδη σκληρού ξύλου.
Ορισμένοι μπορεί να προβάλουν το επιχείρημα ότι δεν υπάρχουν επαρκείς επιστημονικές αποδείξεις που να δικαιολογούν κάτι τέτοιο, προσέγγιση στην οποία αντιτίθεμαι.
Συχνά σε θέματα υγείας και ασφάλειας η ανάληψη δράσης καθυστερεί πάρα πολύ, και, από αυτή την άποψη, είναι πολύ καλύτερα να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί.
Θέτοντάς το πολύ απλά, είναι προτιμότερο να είμαστε ασφαλείς βραχυπρόθεσμα, παρά να μετανιώνουμε μακροπρόθεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κύριο Correia για την εξαιρετική έκθεση που παρουσίασε, καθώς και την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης για τον εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο εξέτασε την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας σχετικά με την προστασία των εργαζομένων ενάντια στους κινδύνους που προέρχονται από την έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες.
Οι στόχοι της πρότασης είναι σχετικά απλοί.
Πρώτον, σκοπεύουμε να επεκτείνουμε την εμβέλεια της οδηγίας, με τρόπο ώστε να συμπεριλάβει τις σκόνες που προέρχονται από ορισμένα είδη ξύλου και τους μεταλλαξιογόνους παράγοντες των κατηγοριών 1 και 2.
Αυτό αποτελεί μια σημαντική πρωτοβουλία, στα πλαίσια της κοινοτικής προσπάθειας, για να εξασφαλιστεί μια καλύτερη προστασία των εργαζομένων κατά της έκθεσης στους καρκινογόνους παράγοντες κατά την διάρκεια της εργασίας.
Δεύτερον, με σκοπό την απλοποίηση, δράττουμε την ευκαιρία για να ενσωματώσουμε τις διατάξεις της οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το μονομερές βινυλοχλωρίδιο στην οδηγία σχετικά με τους καρκινογόνους παράγοντες.
Διαπιστώνω με χαρά ότι είμαστε σύμφωνοι με την πλειοψηφία των τροπολογιών που προτείνει το Κοινοβούλιο, οι οποίες συμβάλλουν στην αύξηση της αποτελεσματικότητας της πρότασης και γίνονται, κατά συνέπεια, αποδεκτές από την Επιτροπή. Αναφέρομαι στην τροπολογία αριθ.
3, στον πρώτο μέρος της υπ' αριθ. 5 και στις τροπολογίες αριθ.
6, 7, 8, 10 και 11. Σημειώνω εν συντομία τους λόγους για τους οποίους, αντίθετα, οι άλλες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Η τροπολογία αριθ. 1 προβλέπει ότι οι διατάξεις που αφορούν τις σκόνες ξύλου εφαρμόζονται στους υπάρχοντες χώρους εργασίας μόνο έπειτα από μια μεταβατική περίοδο.
Είναι το θέμα που έθιξε, μεταξύ άλλων, ο κ. Pronk.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι ο χρόνος που παραχωρήθηκε σύμφωνα με την πρόταση για οδηγία στις επιχειρήσεις ώστε να προσαρμόσουν, σε τεχνικό επίπεδο, τους χώρους εργασίας τους είναι επαρκής.
Η τροπολογία αριθ. 2, θεματική που έθιξαν, μεταξύ άλλων, οι κύριοι Skinner και Schφrling, προτείνει ότι τα κράτη μέλη θα προσφέρουν μια οικονομική στήριξη στις επιχειρήσεις για να τις βοηθήσουν να αντιμετωπίσουν τις υποχρεώσεις τους.
Εάν ένας κοινοτικός μηχανισμός επέβαλλε αυτό το βάρος στα κράτη μέλη, θα ερχόταν σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας.
Επιπλέον, θα ήταν ένα γεγονός χωρίς προηγούμενο και, κατά την γνώμη μας, ένα λάθος να προτείνουμε ότι οι εργοδότες πρέπει να επιχορηγούνται για να συμμορφώνονται στις ευθύνες που έχουν όσον αφορά την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων τους.
Η τροπολογία αριθ. 4 ορίζει να καθοριστεί μια οριακή τιμή για την σκόνη ξύλου σε επίπεδο που να αποκλείει οποιονδήποτε κίνδυνο για τους εργαζομένους.
Κατανοούμε πλήρως την ιδέα που υποστηρίζει αυτή η πρόταση, αλλά, δεδομένων των χαρακτηριστικών των καρκινογόνων παραγόντων, δεν θα έπρεπε να καθορίσουμε ένα μη ρεαλιστικό όριο.
Η πρόταση της Επιτροπής παρουσιάζει, για τον σκοπό αυτό, ένα αξιοποιήσημο όριο.
Το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 5 θεωρείται περιττό, δεδομένου ότι η Επιτροπή αποδέχεται το πρώτο μέρος της τροπολογίας.
Το τελευταίο σχόλιο αφορά την τροπολογία αριθ. 9: η Επιτροπή δεν μπορεί να την αποδεχτεί γιατί η ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας πρέπει να συμπίπτει με εκείνη της κατάργησης της οδηγίας που αντικαθίσταται.
Σημειώνω, τέλος, την ενδιαφέρουσα υπόδειξη του κ. Pronk να μελετηθεί η πιθανότητα να ενωθούν διάφορες οδηγίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Ασφάλειες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0307/98) της κ. Mosiek-Urbahn, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το σχέδιο ερμηνευτικής ανακοίνωσης της Επιτροπής όσον αφορά την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και το γενικό συμφέρον στον ασφαλιστικό τομέα (SEC(97)1824 - C4-0049/98).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι, ας επισημάνουμε εξ αρχής ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Η εσωτερική αγορά της Ευρώπης έχει δημιουργήσει μια ολοκληρωμένη χρηματοοικονομική αγορά, προκαλώντας την ενίσχυση του ανταγωνισμού και την ελεύθερη διακίνηση προσώπων και κεφαλαίων στην Ευρώπη.
Φυσικά, αυτό έχει επιπτώσεις και στην ασφαλιστική αγορά, από την οποία θα πρέπει σταδιακά να εκτοπιστούν τα υπάρχοντα εμπόδια.
Από την 1η Ιουλίου 1994, όπου τέθηκε εν ισχύι η τρίτη γενεά οδηγιών για τις ασφάλειες, δημιουργήθηκαν οι προϋποθέσεις που επιτρέπουν στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις να δραστηριοποιηθούν σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εσωτερική ασφαλιστική αγορά στηρίζεται στις αρχές της αμοιβαίας αναγνώρισης και της ενιαίας χορήγησης άδειας, παρέχοντας στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις, που εδρεύουν ή διαθέτουν άδεια παροχής υπηρεσιών στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος, τη δυνατότητα να δραστηριοποιηθούν, στα πλαίσια της ελεύθερης εγκατάστασης ή της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, σε κάθε άλλο κράτος μέλος.
Η παλαιότερη εξέταση των όρων των συμβάσεων και των πριμοδοτήσεων καταργείται, ενώ οξύνεται ο οικονομικός έλεγχος των ασφαλιστικών επιχειρήσεων στο κράτος που εδρεύουν.
Αν και υπάρχουν ενδείξεις για μια αυξανόμενη ολοκλήρωση της αγοράς και ενός πιο ανταγωνιστικά διαμορφωμένου περιβάλλοντος, για την Ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά και ιδιαίτερα όσον αφορά ασφαλιστικά προϊόντα για επιχειρήσεις μεγάλου κινδύνου, η αποτελεσματικότητα της εσωτερικής ασφαλιστικής αγοράς εξακολουθεί να περιορίζεται από μια σειρά νομικών, φορολογικών και ανάλογα με το κράτος, πολιτικών εμποδίων.
Σε αυτή την εκτίμηση κατέληξε προσφάτως και η EUROSTAT. Με αυτό, η EUROSTAT, επιβεβαιώνει την Επιτροπή, υπογραμμίζοντας έτσι την σημασία και αναγκαιότητα του προκειμένου σχεδίου ανακοίνωσης.
Μία από τις αιτίες που αποτρέπουν τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις από το να κάνουν χρήση των βασικών ελευθεριών της Συνθήκης ΕΚ, εντοπίζεται από την Επιτροπή δικαιολογημένα στο θέμα της αβεβαιότητας, που εξακολουθεί να επικρατεί όπως και παλαιότερα, σε ότι αφορά την ερμηνεία βασικών ρυθμιστικών εννοιών, όπως αυτή της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών και του γενικού συμφέροντος στον ασφαλιστικό τομέα.
Η αόριστη νομική έννοια του γενικού συμφέροντος, χρησιμοποιείται στην τρίτη οδηγία για την ασφάλιση, τόσο σε σχέση με τις παρεχόμενες υπηρεσίες, όσο και για την ελευθερία εγκατάστασης και σημαίνει ότι σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση διασυνοριακής επέκτασης των δραστηριοτήτων μιας ασφαλιστικής επιχείρησης, θα πρέπει να ερευνηθεί αν αιτιολογείται η εφαρμογή ενδοπολιτειακών διατάξεων, στον αλλοδαπό παρέχοντα υπηρεσίες, για αναγκαστικούς λόγους του γενικού συμφέροντος.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, στην ευρεία νομολογική δραστηριότητά του, έχει λάβει πολλές φορές θέση και έχει αποφασίσει κατά περίπτωση, καθορίζοντας κάτω από ποιες προϋποθέσεις θα εκλαμβάνονται θεμιτά, μη οικονομικά συμφέροντα ως λόγοι γενικού συμφέροντος.
Οι κανόνες του γενικού συμφέροντος θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να ισχύουν για όλα τα άτομα και τις επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην εθνική επικράτεια της χώρας προορισμού, αλλά μόνο όσο το γενικό συμφέρον δεν λαμβάνεται ήδη υπ' όψιν από νομοθετικές ρυθμίσεις, στις οποίες ο παρέχων υπηρεσίας υπόκειται στην χώρα που εδρεύει.
Και αυτές οι αξιώσεις θα πρέπει να προσφέρονται αντικειμενικά, ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση των επαγγελματικών κανονισμών και η προστασία των συμφερόντων, στις οποίες αποσκοπούν.
Το όφελος αυτής της ανακοίνωσης συνίσταται ιδιαιτέρως στο ότι η Επιτροπή παρέχει μια γενική επισκόπηση, πάνω στις σημαντικές και χαρακτηριστικές περιπτώσεις δυσκολίας ερμηνευτικής απόδοσης.
Εν μέρει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δημιούργησε ήδη κάποια σαφήνεια μέσω των αποφάσεών του, αλλά εκκρεμούν ακόμη υποθέσεις, εν μέρει δε το ΕΔ δεν εκλήθη διόλου ή δεν εκλήθη ακόμη.
Έτσι, η εν λόγω ανακοίνωση παρέχει στους ενδιαφερόμενους κύκλους, ένα πολυσήμαντο και επιβοηθητικό προσανατολισμό.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, χαιρετίζει ρητώς το ότι η Επιτροπή στο σχέδιο ανακοίνωσής της διασαφηνίζει η ίδια ότι με την ανακοίνωσή της για την πιθανή ερμηνεία των εν λόγω ερωτημάτων, δεν μπορεί να προκαταλάβει το ΔΕΚ και ότι επίσης δεν έχει κανονιστικό χαρακτήρα.
Σε κάποια άλλη περίπτωση, μια ανακοίνωση της Επιτροπής, είχε χαρακτηριστεί από το ΔΕΚ ως ποταπή, συγκεκριμένα επρόκειτο για την περίπτωση της ανακοίνωσής της για το ταμείο συντάξεων.
Δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή η κατηγορία ότι η Επιτροπή στην έρευνά της αναφέρει συγκεκιρμένα παραδείγματα όπου κατά την αντίληψη της υπάρχει παραβίαση του κοινοτικού δικαίου και των οποίων εξακολουθεί να εκκρεμεί η εκδίκαση.
Ο ρόλος της Επιτροπής ως θεματοφύλακα των συμβάσεων, επιβάλλει, ώστε να δημοσιοποιεί εγκαίρως και ανεπιφύλακτα την νομολογιακή αντίληψή της, η οποία φυσικά μπορεί να εξεταστεί από το ΕΔ.
Συμμεριζόμαστε τη διαπίστωση της Επιτροπής, ότι η διασυνοριακή επέκταση των δραστηριοτήτων που αφορούν την παροχή υπηρεσιών στον τομέα των ασφαλειών, προχωρεί με πολύ αργούς ρυθμούς και ότι η αιτία για αυτό βρίσκεται εν μέρει στην επιχειρηματική πολιτική, είναι γεγονός.
Οι περισσότεροι Ευρωπαίοι ασφαλιστές, μέχρι σήμερα προτιμούν προφανώς να εγκαθίστανται στο εξωτερικό με αναδοχή και στη συνέχεια να εξαπλώνουν το ευρωπαϊκό τους δίκτυο μέσω θυγατρικών εταιριών.
Όμως η καθιέρωση του ευρώ, θα έχει σημαντικό αντίκτυπο στην ευρωπαϊκή αγορά ασφαλειών.
Θα απλοποιήσει προφανώς τη διασυνοριακή πώληση παροχής υπηρεσιών ασφαλιστικών προϊόντων, θα διευκολύνει την σύγκριση τιμών και θα οδηγήσει στην μείωση του κόστους.
Είναι αναμενόμενο λοιπόν, ότι το ευρώ θα προαγάγει σε σημαντικό βαθμό τη διασυνοριακή εξάπλωση της ασφαλιστικής επιχειρηματικότητας, η οποία σήμερα μπορεί να χαρακτηριστεί σε πολλές περιπτώσεις ως υποανάπτυκτη.
Και αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για αυτή την ανακοίνωση σ' αυτή τη χρονική στιγμή.
Kύριε Πρόεδρε, είμαι δικηγόρος και εργάσθηκα επίσης στον τομέα των ασφαλειών, αλλά δεν περίμενα να εκπροσωπώ απόψε τους Σοσιαλιστές ως προς αυτό το θέμα.
Ωστόσο, ο κ. Rothley εξακολουθεί να ασχολείται προφανώς με το επίπονο έργο του σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών και τα συναφή.
Όταν ξεκίνησα τη σταδιοδρομία μου στον τομέα των ασφαλειών πριν από πάρα πολύ καιρό - πριν από μία τριακονταετία - θυμάμαι την πρώτη εβδομάδα που πήγα στην εταιρεία και το αφεντικό μου είπε ότι η μεγάλη πρόκληση που έπρεπε να αντιμετωπίσουμε ήταν ο ευρωπαϊκός ανταγωνισμός.
Δεν τολμούσα να φανταστώ πριν από 30 χρόνια ότι τίποτα δεν θα άλλαζε, και ελπίζω ότι το ίδιο συμβαίνει και στον τομέα των αφορολογήτων ειδών.
Γνωρίζουμε ότι τα τελευταία χρόνια αποκτήσαμε μια σημαντική νομοθεσία με στόχο την επίτευξη μιας ενιαίας αγοράς σε αυτόν τον τομέα, χωρίς, ωστόσο, ουσιαστικό αποτέλεσμα.
Είναι προφανές για όλους μας ότι η ενιαία αγορά απλά δεν λειτουργεί σε αυτόν τον τομέα, ειδικά εάν λάβει κάποιος υπόψη του το υψηλό κόστος ασφάλισης αυτοκινήτου στην πατρίδα μου, την Ιρλανδία.
Νεαροί οδηγοί, για παράδειγμα, επιβαρύνονται με έξοδα ασφάλισης τουλάχιστον διπλάσια από ό, τι στις υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες, γεγονός που έρχεται να προστεθεί στις ούτως ή άλλως υψηλότερες τιμές των αυτοκινήτων στην Ιρλανδία.
Δεν υπάρχει, επομένως ενιαία αγορά, δεν υπάρχει ανταγωνισμός στον εν λόγω τομέα, ούτε βοήθεια προς τον καταναλωτή.
Υπήρξαν αρκετές προειδοποιήσεις προς τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή πρέπει να αξιοποιήσει πλήρως τις εξουσίες της στο πλαίσιο των Συνθηκών της ΕΕ, και ιδιαίτερα το άρθρο 169, προκειμένου να επιτευχθεί άνοιγμα της αγοράς.
Τα κράτη μέλη φορτώνουν με πάρα πολλές και δύσκολες απαιτήσεις τις ευρωπαϊκές οδηγίες, καθιστώντας έτσι δύσκολη τη λειτουργία των ασφαλιστικών εταιρειών σε άλλα κράτη μέλη.
Στην Ιρλανδία αφαλιστικές εταιρείες που προσπαθούν να λειτουργήσουν σε άλλα κράτη μέλη μου τόνισαν κάποια προβλήματα, όπως διαφορετικά ποσοστά φορολογικής ελάφρυνσης στα ασφάλιστρα που καταβάλλονται σε ντόπιους ασφαλιστές, και την ανάγκη διορισμού φορολογικών εκπροσώπων, όπως αποκαλούνται (δεν είμαστε εξοικειωμένοι με αυτή την έννοια, και οι περισσότερες εταιρείες δεν υποχρεούνται να διορίζουν τέτοιου είδους εκπροσώπους) και συμπλήρωσης λεπτομερών ερωτηματολογίων. Υφίστανται επίσης τα προβλήματα που σχετίζονται με τους διαφορετικούς κανόνες ως προς τις γλώσσες και, τέλος, το επίμαχο θέμα των ελάχιστων όρων του ασφαλιστηρίου συμβολαίου.
Θεωρώ ότι οι ασφαλιστικές εταιρείες δεν θα πρέπει να φοβούνται την είσοδο άλλων Ευρωπαίων ανταγωνιστών στις εθνικές αγορές τους.
Μία ενιαία ευρωπαϊκή αγορά θα πρέπει να εκληφθεί μάλλον ως ευκαιρία, παρά ως απειλή, καθώς θα διευκολύνει φυσικά την είσοδο άλλων εταιρειών στην Ιρλανδία, διευκολύνοντας, όμως, παράλληλα και τις επιχειρηματικές δραστηριότητες ιρλανδικών εταιρειών στο εξωτερικό.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με την άποψη της εισηγήτριας ότι χρειάζεται να προστατευθεί ο καταναλωτής, γεγονός που συνεπάγεται ανταγωνισμό, και την συγχαίρω για την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, παρατήρησα πολύ προσεκτικά τι είπε η Ιρλανδή συνάδελφός μου.
Με εξέπληξε το γεγονός ότι εργαζόταν σε ασφαλιστική εταιρεία πριν από τριάντα χρόνια, καθώς δεν την θεωρούσα τόσο μεγάλη: επομένως, δεν φαίνεται καθόλου η ηλικία της.
Χαιρετίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα.
Πολλοί από εμάς ελπίζαμε ότι η ενιαία αγορά θα δημιουργούσε ισχυρό ανταγωνισμό στον ασφαλιστικό τομέα, με αποτέλεσμα χαμηλότερα ασφάλιστρα για τους καταναλωτές.
Δυστυχώς αυτό δεν συνέβη και είναι σαφές ότι επί του παρόντος δεν υφίσταται ουσιαστικά ενιαία αγορά για τις ασφάλειες.
Συμφωνώ με την αξιότιμο βουλευτή ότι το γεγονός αυτό είναι απογοητευτικό, ιδιαίτερα για τους νεαρούς Ιρλανδούς, οι οποίοι πληρώνουν εξωφρενικά ασφάλιστρα για ασφάλιση αυτοκινήτου, ποσά τα οποία ήπλιζα, όπως και πολλοί άλλοι, ότι θα μειώνονταν αναγκαστικά λόγω ανταγωνισμού.
Παρακαλώ την Επιτροπή να διερευνήσει το ύψος των ασφαλίστρων για τους Ιρλανδούς κάτω των 25 ετών, προκειμένου να βεβαιωθεί ότι δεν υφίσταται κατάχρηση στην αγορά.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή διερευνά το ενδεχόμενο να γίνεται κατάχρηση της ρήτρας του γενικού συμφέροντος.
Τέλος, ελπίζω ότι τόσο με την πρωτοβουλία της Επιτροπής, όσο και με την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, θα αυξηθεί η διαφάνεια, θα διευρυνθεί η αγορά των καταναλωτών και, κατά συνέπεια, θα δημιουργηθεί ενδεχομένως μια πραγματική ενιαία αγορά στον ασφαλιστικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, οι αβεβαιότητες που συνεπάγεται η έννοια του γενικού συμφέροντος σε βασικές πτυχές που αφορούν την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και, συγκεκριμένα, την εφαρμογή των οδηγιών για τις ασφάλειες, επιβάλλουν έναν προβληματισμό σε σχέση με τους κινδύνους ενδεχόμενης χρήσης αυτής της έννοιας ως μέσου διακριτικού περιορισμού.
Εκ των πραγμάτων, η εναρμόνιση που έχει επιτευχθεί δυνάμει της οδηγίας της 5ης Απριλίου 1992 δεν εμπόδισε να απαιτείται η εκπλήρωση καταχρηστικών εθνικών διατάξεων από τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις που θέλουν να αναπτύξουν τη δραστηριότητά τους σε κράτη μέλη διαφορετικά από εκείνο όπου βρίσκεται η εταιρική τους έδρα, όπως επισημαίνεται στην έκθεση.
Βέβαια, για τη σχετική αποτυχία της δημιουργίας μιας εσωτερικής αγοράς ασφαλειών δεν ευθύνεται μόνο η τάση για ιδιοτελή χρήση της έννοιας του γενικού συμφέροντος, αλλά ευθύνονται και προβλήματα εσωτερικής λειτουργίας των ίδιων των επιχειρήσεων.
Όμως, εν πάση περιπτώσει, η οριοθέτηση της έννοιας είναι απαραίτητη.
Δεν θεωρώ σημαντικό το αν αυτό θα γίνει διά της αφαιρετικής μεθόδου, όπως προτείνει η Επιτροπή - και συμφωνεί ο εισηγητής - ή με κάποια άλλη μέθοδο, αλλά μόνο το να επιτευχθεί νομική ασφάλεια σε σχέση με αυτό το θέμα.
Εν συμπεράσματι, προς όφελος της νομικής ασφάλειας, είναι σημαντικό να υπάρξει προσέγγιση των σημαντικότερων διατάξεων του Δικαίου για τα ασφαλιστήρια συμβόλαια και τις ρήτρες τους, ώστε οι πολίτες να μπορούν να έχουν πρόσβαση σε μια ανοιχτή αγορά ασφαλειών και να μπορούν να επιλέγουν σύμφωνα με τα συμφέροντά τους και όχι σύμφωνα με τα συμφέροντα των επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τόσο στην ανακοίνωση της Επιτροπής, όσο και στη έκθεση της συναδέλφου Mosiek - Urban, το θέμα ήταν μια κεντρική έννοια, στην ερμηνεία των άρθρων 59 και 60 της Συνθήκης ΕΚ για την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Ως γνωστόν, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, στην απόφασή του για τις ασφάλειες, που εκδόθηκε στις 4. Δεκεμβρίου 1986, χαρακτήρισε το «γενικό συμφέρον» ως λόγο για τον περιορισμό αυτού του είδους ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Ακόμη και ένας αρχάριος στις νομικές υποθέσεις, θα αντιληφθεί ευθύς αμέσως ότι ένας τόσο πλατύς όρος, όπως το γενικό συμφέρον, θα πρέπει να προστατευθεί ενάντια στην κατάχρηση με το να δοθεί η σχετική ερμηνεία.
Και ακριβώς αυτό είναι εκείνο προς το οποίο αποσκοπεί η πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Θα έπρεπε να ακολουθήσουμε την εισηγήτρια, η οποία σ' αυτό το θέμα υποστηρίζει την Επιτροπή. Είμαι όμως της γνώμης ότι θα έπρεπε να ακολουθήσουμε την εισηγήτρια και στο ότι ενθαρρύνει την Επιτροπή, να επανεκκινήσει τις προσπάθειες για εξομοίωση των κανονισμών των ασφαλιστικών συμβολαίων, που έχουν παγώσει, και να μην αποκρύψει την νομική της άποψη, παρ' όλο που υπάρχουν εκκρεμείς δικαστικές αποφάσεις.
Ελπίζω ότι αυτό θα συμβάλει ώστε μελλοντικά να υπάρξουν πολλοί ασφαλιζόμενοι που θα εκφράσουν την ευγνωμοσύνη τους, τόσο στην Επιτροπή, όσο και στην εισηγήτρια, για την υπεράσπιση της ελευθερίας της παροχής υπηρεσιών.
Ίσως δε να χαρεί με αυτό ακόμη και η κυρία Cushnahan.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Mosiek-Urbahn την οποία συγχαίρω για την έκθεσή της.
Σε τέσσερα σχεδόν χρόνια από την έναρξη εφαρμογής των «τρίτων ασφαλιστικών οδηγιών», το σύστημα του ευρωπαϊκού διαβατηρίου που θεσπίστηκε από αυτές είχε ήδη σημαντικά αποτελέσματα στην λειτουργία της αγοράς.
Η κατάργηση του ελέγχου των ασφαλίστρων και του προληπτικού ελέγχου των όρων του ασφαλιστικού συμβολαίου επέτρεψε μια αύξηση του ανταγωνισμού στο εσωτερικό των εθνικών αγορών, και ιδιαίτερα όσον αφορά ορισμένους τύπους δραστηριότητας που προηγουμένως είχαν αποκλειστεί από τον ανταγωνισμό.
Η Επιτροπή διαπίστωσε, ωστόσο, ότι - σίγουρα - ακόμα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί πλήρως όλες οι δυνατότητες της ενιαίας αγοράς στον ασφαλιστικό τομέα, γεγονός που οι αξιότιμοι παρεμβαίνοντες υπογράμμισαν δεόντως.
Οι επαφές που έγιναν με τους οικονομικούς παράγοντες - ασφαλιστικές εταιρίες, μεσάζοντες, ασφαλισμένους και καταναλωτές - επιτρέπουν να συμπεράνουμε ότι η κύρια αιτία αυτής της ελλειπούς ολοκλήρωσης είναι η διϊστάμενη ερμηνεία που τα κράτη μέλη δίνουν σε δύο βασικές έννοιες του κοινοτικού δικαίου: την ελευθερία παροχής υπηρεσιών και το γενικό συμφέρον.
Αυτές οι ερμηνευτικές διαφορές όχι μόνο προκαλούν, γενικά, μια σημαντική αβεβαιότητα όσον αφορά στο δίκαιο, εμποδίζοντας την ανάπτυξη της αγοράς, αλλά χρησιμεύουν επίσης και στην διαιώνιση των εθνικών φραγμών που παρακωλύουν την σωστή λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν νόμιμοι στόχοι που τα κράτη μέλη μπορούν να προστατεύσουν επικαλούμενα λόγους γενικού συμφέροντος, μεταξύ των οποίων ο πιο σημαντικός είναι αυτός της προστασίας των καταναλωτών.
Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι δεν περιλαμβάνεται στις προθέσεις της Επιτροπής να αμφισβητήσει τις ειλικρινείς ανησυχίες που σχετίζονται με την προστασία αυτή.
Είναι, ωστόσο, εξίσου σαφές ότι, σε πολλές περιπτώσεις, τα κράτη μέλη κάνουν μια υπερβολική χρήση της διακριτικής ευχέρειας που τους προσφέρεται από την έννοια γενικού συμφέροντος, για να δικαιολογήσουν την εφαρμογή ολόκληρης της εθνικής τους νομοθεσίας στους ξένους παροχείς υπηρεσιών.
Οι κανόνες σχετικά με το γενικό συμφέρον δεν έχουν, πράγματι, εναρμονιστεί σε κοινοτικό επίπεδο. Αυτό, άλλωστε, δεν θα ήταν δυνατό, αφού τα εθνικά συμφέροντα διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Η έννοια του γενικού συμφέροντος θα έπρεπε, ωστόσο, να ερμηνευτεί με πολύ περιοριστικό τρόπο για τον λόγο ότι επιφέρει έναν περιορισμό των βασικών ελευθεριών που ορίζονται από την Συνθήκη.
Μια παράνομη χρήση αυτή της έννοιας από την πλευρά των κρατών μελών μπορεί να αποφευχθεί σεβόμενοι τα κριτήρια που καθορίστηκαν από την νομολογία του Δικαστηρίου: αποφυγή διακρίσεων, αναλογικότητα, ανάγκη και όχι διπλασιασμός.
Αυτά τα κριτήρια για την λεγόμενη επαλήθευση του γενικού συμφέροντος καθορίζουν τα όρια για μια νόμιμη χρήση αυτής της έννοιας.
Για να διορθώσει αυτή την κατάσταση, η Επιτροπή θεώρησε αναγκαίο να συντάξει το εν λόγω σχέδιο ερμηνευτικής ανακοίνωσης που περιγράφει τις προτάσεις της για την ερμηνεία των εννοιών της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών και του γενικού συμφέροντος.
Με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή σκοπεύει να προσφέρει μεγαλύτερη σαφήνεια και ασφάλεια του δικαίου όσον αφορά την εμβέλεια των δύο εννοιών.
Πρέπει να πω, και το ξέρετε, ότι μια παρόμοια πρωτοβουλία που υιοθετήθηκε για τον τραπεζικό τομέα αποδείχτηκε, πράγματι, πολύ χρήσιμη.
Ας μου επιτραπεί, τώρα, να σχολιάσω εν συντομία, την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έπειτα από την τοποθέτηση της στο πλαίσιο αυτό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ξανά τους αξιότιμους βουλευτές και, ιδιαίτερα, την εισηγήτρια, κυρία Mosiek-Urbahn, που πήραν μέρος σε αυτήν την διαβούλευση και που πραγματοποίησαν μια προσεκτική ανάλυση της ερμηνευτικής μας ανακοίνωσης.
Η έκθεση που προτείνεται από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επικεντρώνεται ουσιαστικά στο πρόβλημα του γενικού συμφέροντος που αποτελεί, πράγματι, το κύριο θέμα της ανακοίνωσης.
Η έκθεση επιβεβαιώνει την γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σύμφωνα με την οποία οι διϊστάμενες ερμηνείες των κρατών μελών αποτελούν σημαντική πηγή εμποδίων στην σωστή λειτουργία της ενιαίας αγοράς των ασφαλίσεων.
Τέλος, εγκρίνει την χρήση πρακτικών παραδειγμάτων, υπερασπίζοντας το δικαίωμα της Επιτροπής να εκφράζει, στα πλαίσια του ρόλου της ως θεματοφύλακα των συνθηκών, την νομική της άποψη.
Θα επιθυμούσα επιπλέον να τονίσω ξανά ότι ο στόχος της ανακοίνωσής μας είναι η βελτίωση της διαφάνειας και η διασαφήνηση της κοινοτικής νομοθεσίας, ενισχύοντας συγχρόνως την ασφάλεια του δικαίου.
Παρ'όλα αυτά, είναι σαφές ότι αυτή η ερμηνεία της Επιτροπής δεν μπορεί να είναι δεσμευτική ούτε και να επιβάλλει νέες υποχρεώσεις στα κράτη μέλη.
Συγκεκριμένα, αυτή δεν προδικάζει την ερμηνεία του Δικαστηρίου στο οποίο εναπόκειται, προφανώς, η τελική ευθύνη της σωστής ερμηνείας της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θα ήθελα να θυμίσω επίσης ότι η Επιτροπή αισθάνεται ωστόσο υποχρεωμένη να εφαρμόσει τις διαδικασίες για παράβαση απέναντι στα κράτη μέλη σε περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων της κοινοτικής νομοθεσίας.
Με την βοήθεια αυτού του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα είμαστε όλο και περισσότερο σε θέση να συμπληρώσουμε την εργασία μας υιοθετώντας την τελική έκδοση αυτής της ερμηνευτικής ανακοίνωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Προτιμησιακά δασμολογικά καθεστώτα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0262/98) του κ. Nordmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη διαχείριση των προτιμησιακών δασμολογικών καθεστώτων (COM(97)0402 - C4-0447/97).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που πρέπει να υποβάλω εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας αφορά θέματα που σχετίζονται σε αρκετά μεγάλο βαθμό με την αναπτυξιακή πολιτική της Ένωσης, δεδομένου ότι εξετάζει τις βελτιώσεις που θα έπρεπε να επέλθουν στη διαχείριση των προτιμησιακών δασμολογικών καθεστώτων τα οποία παραχωρεί η Ένωση σε ορισμένους εμπορικούς εταίρους με διάφορες μορφές: υπό συμβατική μορφή, τη μορφή των συμφωνιών συνεργασίας μετά από διαπραγμάτευση, με ορισμένες χώρες, ιδίως, βέβαια στο πλαίσιο της σύμβασης του Λομέ, αλλά, επίσης, υπό τη μορφή αυτόνομων προτιμησιακών δασμολογικών καθεστώτων όπως, π.χ., το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων που παρέχεται μονομερώς από την Ένωση.
Συμβαίνει τα εν λόγω προτιμησιακά καθεστώτα να αποτελούν αντικείμενο ορισμένων περιπτώσεων απάτης και οι παρατυπίες οι οποίες αποκαλύφθηκαν, για παράδειγμα, για το 1996, ανέρχονται στο πολύ σημαντικό ποσό των 220 εκατ.Ecu.
Οι περιπτώσεις απάτης αφορούν κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, αλιευτικά προϊόντα, βιομηχανικά προϊόντα και γεωργικά προϊόντα. Όμως, η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν περιορίζεται σε ένα κατάλογο των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο απάτης.
Ο μηχανισμός της απάτης αυτής οφείλεται, φυσικά, στην κακή χρήση των πιστοποιητικών προέλευσης τα οποία χορηγούνται από τις τελωνειακές αρχές των εμπορικών εταίρων και που αποτελούν επιταγές πληρωτέες από τους δημόσιους πόρους της Ένωσης.
Όμως, - και εδώ περιορίζεται η σύγκριση - εάν στην περίπτωση των ακάλυπτων επιταγών δεν υπάρχει πληρωμή, στην περίπτωση αυτή καλύπτονται από τους δημοσιονομικούς πόρους της Ένωσης και, κατά συνέπεια, από τους φορολογούμενους της Ένωσης.
Η καταπολέμηση της απάτης, η οποία αποτελεί το κύριο θέμα της ανακοίνωσης της Επιτροπής, εξαρτάται από ορισμένες βελτιώσεις του συστήματος και ορισμένα μέτρα ελέγχου, καθώς και από μέτρα κατάρτισης, κυρίως στις χώρες εταίρους οι οποίες, πρέπει να λεχθεί, δεν διαθέτουν πάντα τις απαιτούμενες τεχνικές και διοικητικές υποδομές προκειμένου να καταπολεμήσουν τις απάτες στην περίπτωση στις οποίες, πρέπει να αναγνωρισθεί και αυτό επίσης, δεν ενθαρρύνονται.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής εξετάζει ορισμένες δράσεις που πρέπει να αναληφθούν.
Θα επιθυμούσαμε να προβλεφθούν, επίσης, μια μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση και ενεργότερες δράσεις εκ μέρους των αντιπροσωπειών της Επιτροπής στις χώρες εταίρους που θα έπρεπε να αποτελέσουν την κινητήριο δύναμη στον τομέα αυτό.
Η επιτροπή ανάπτυξης θα επιθυμούσε, επίσης, να διενεργηθεί χωρίς καθυστέρηση μία πρώτη αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της νέας διαδικασίας των «υποχρεωτικών πληροφοριών» στον τομέα της προέλευσης των προϊόντων.
Αυτό θα πρέπει να επιτρέπει στους εισαγωγείς της Ένωσης, πριν την ολοκλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, να διασφαλίζουν ότι τα προϊόντα μπορούν πράγματι να ωφεληθούν από τα προτιμησιακά καθεστώτα.
Αυτή η διαδικασία υποχρεωτικών πληροφοριών η οποία θα παρέχει μία τελωνειακή εγκυρότητα, κατά κάποιο τρόπο, στα προϊόντα για μία διάρκεια τριών ετών.
Επίσης, θα θέλαμε ο μηχανισμός κυρώσεων ο οποίος θεσπίσθηκε το 1995 να μπορεί να αποτελεί, όταν τούτο επιβάλλεται, αντικείμενο αποτελεσματικής εφαρμογής.
Μέχρι σήμερα, δεν χρησιμοποιήθηκε παρά μόνο μία φορά και σε μία περίπτωση η οποία αφορούσε κοινωνικά προβλήματα και όχι προβλήματα εμπορικής απάτης.
Θα επιθυμούσαμε να μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή.
Για να ολοκληρώσω, θα επιθυμούσα να τονίσω ότι, κυρίως κατά τη διάρκεια μιας ιδιαίτερα ενδιαφέρουσας ακρόασης της επιτροπής ελέγχου του προϋπολογισμού η οποία, τελικά, δεν εξέδωσε γνωμοδότηση για το θέμα αυτό, και είναι κρίμα, η συζήτηση επικεντρώθηκε γύρω από την ενίσχυση της νομικής ασφάλειας των εισαγωγέων.
Σχετικά με το σημείο αυτό, υπάρχει μία διαφορά προοπτικής μεταξύ της έκθεσης της επιτροπής ανάπτυξης, η οποία αναφέρεται στην ασφάλεια αυτή και η οποία πρέπει να βελτιωθεί, και της γνωμοδότησης της επιτροπής εξωτερικών σχέσεων η οποία εμμένει έντονα επί του προβλήματος αυτού.
Θεωρούμε ότι οι ευθύνες πρέπει να επιμερισθούν και ότι η διατύπωση της επιτροπής ανάπτυξης είναι, χωρίς αμφιβολία, πιο ισόρροπη και ότι η γνωμοδότηση - και τούτο είναι φυσικό προκειμένου ότι προέρχεται από την επιτροπή εξωτερικών οικονομικών σχέσεων - που θέτει την έμφαση αποκλειστικά στο θέμα της ασφάλειας των εισαγωγέων.
Αυτό είναι το πνεύμα των ενδείξεων που έδωσα όσον αφορά τις τροπολογίες και που θα ήθελα να διευκρινίσω ήδη από τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, διάβασα την έκθεση του συνάδελφου κ. Nordmann με μεγάλο ενδιαφέρον.
Σωστά επισημαίνει στην αρχή της έκθεσής του τη σημασία των προτιμησιακών δασμολογικών καθεστώτων για την ευρωπαϊκή εμπορική πολιτική.
Ο κύριος στόχος τους, η προώθηση της ανάπτυξης των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών όπως οι χώρες Λομέ και ΑΚΕ, καθώς και η προετοιμασία υποψηφίων μελών για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκη Ένωση, αξίζει κάθε υποστήριξης.
Το πρόβλημα είναι όμως ότι η υλοποίηση παρουσιάζει πολλές ελλείψεις.Όχι χωρίς λόγο το Συμβούλιο ζήτησε τον Μάιο του 1996 από την Επιτροπή να εκπονήσει μια μελέτη για το θέμα, συνοδευόμενη από προτάσεις για τη βελτίωση των καθεστώτων.
Στην ανακοίνωσή της, η Επιτροπή αναφέρει τις απάτες με τους κανόνες προέλευσης και μεγάλο μέρος του ψηφίσματος του συναδέλφου Nordmann, οι πρώτες εννέα παράγραφοι δηλαδή, αφορά αυτό το θέμα.
Δικαιολογημένα άλλωστε, διότι οι απάτες πρέπει να καταπολεμούνται δυναμικά, τόσο για το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και για το συμφέρον των ευνοουμένων χωρών.
Η Επιτροπή ρίχνει το βάρος στην άμεση καταπολέμηση των απατών με ελεγκτικά όργανα και κυρώσεις.
Θεωρώ όμως ότι πρέπει να δοθεί περισσότερο βάρος στην έμμεση καταπολέμηση των απατών.
Πρέπει να βελτιωθεί η λειτουργία των προτιμησιακών δασμολογικών συστημάτων.
Μπορεί να αποδώσει περισσότερους καρπούς από τις κυρώσεις, τους μηχανισμούς ελέγχου και άλλες γραφειοκρατικές σκοτούρες.
Οι δικές μου σκέψεις στρέφονται προς μια ελαστικοποίηση και απλοποίηση των κανόνων προέλευσης και μια καλύτερη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη και τις προτιμώμενες χώρες.
Μπορεί να φανεί χρήσιμο επίσης το σύστημα early warning με το οποίο ο εισαγωγέας ενημερώνεται από νωρίς για ενδεχόμενες παρατυπίες.
Επιβάλλεται όμως το σημερινό ελαττωματικό σύστημα να λειτουργήσει πιο γρήγορα και πιο αξιόπιστα, όπως ζητά και ο συνάδελφος κ. Nordmann στην έκθεσή του.
Δεύτερο θέμα είναι η προστασία των εισαγωγέων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Απογοητεύτηκα διότι στην ανακοίνωση της Επιτροπής λείπει μια ρύθμιση για τους καλόπιστους εισαγωγείς.
Κι όμως αυτό ήταν ένας από τους λόγους για τους οποίους το Συμβούλιο ζήτησε μια ανακοίνωση από την Επιτροπή.
Το Συμβούλιο ήθελε να εξακολουθήσουν να προστατεύονται η εμπιστοσύνη των εισαγωγέων και η ισχύς των πιστοποιητικών προέλευσης. Δεν πρέπει να αντιμετωπίζουν συνεχώς υπέρογκες εισφορές και κίνδυνο χρεοκοπίας.
Κι ακριβώς εδώ η Επιτροπή δεν μεριμνά.
Δεν είναι σωστό.
Στην παράγραφο 10 της έκθεσής του, ο κ. Nordman κάνει έμμεση αναφορά στο θέμα, η υπόθεση όμως πρέπει να τεθεί με περισσότερη έμφαση.
Αφετηρία μας πρέπει να είναι ότι δεν πρέπει αποκλειστικά οι εισαγωγείς να επωμίζονται το ρίσκο.
Για αυτόν τον λόγο υπέβαλα τις τροπολογίες αριθ. 3 και 4 σχετικά με την παράγραφο 10.
Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ήταν εδώ ομόφωνη. Η τροπολογία αριθ.
5 προέρχεται επίσης από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και αποτελεί συνέχεια του αιτήματος του Συμβουλίου.
Αφορά τους εισαγωγείς οι οποίοι χρησιμοποιώντας τα προτιμησιακά δασμολόγια, ζημιώνονται από παρατυπίες στις αποφάσεις των προτιμωμένων χωρών.
Ζητώ από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για την προστασία τους σε περίπτωση που λογικά δεν μπορούσαν να το γνωρίζουν.
Έχοντας υπόψη τον στόχο των προτιμησιακών δασμολογίων, θεωρώ λογικό να ωφελήσουν και τις χώρες με τη λιγότερη ανάπτυξη.
Ζητώ λοιπόν από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε να βελτιωθεί πραγματικά με τις ρυθμίσεις η πρόσβαση στην αγορά αυτής της πιο ευάλωτης κατηγορίας χωρών.
Αυτό είναι το θέμα της τροπολογίας αριθ. 6, η οποία προέρχεται και αυτή από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Ελπίζω ο εισηγητής κ. Nordmann να ενσωματώσει αυτές τις κρίσιμες τροπολογίες στο κατά τα άλλα έξοχο ψήφισμά του.
Οι βελτιώσεις που ζήτησα έχουν μεγάλη σημασία για τη συνέχιση των προτιμησιακών ρυθμίσεων.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι αξιόλογη, αλλά παρουσιάζει κενά στα σημεία που ανέφερα.
Καλούνται λοιπόν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να ενεργήσουν.
Η σημερινή κατάσταση κάνει κακό και στις χώρες με τη λιγότερη ανάπτυξη, και στις επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπ' αυτές τις συνθήκες μου φαίνεται ότι πρέπει όλοι, ανεξάρτητα από το πολιτικό μας πιστεύω, να συμπεράνουμε ότι το σημερινό σύστημα είναι αναποτελεσματικό και άδικο.
Πρέπει να δραστηριοποιηθούμε ανάλογα με αυτή την αντίληψη.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Nordmann και ο κ. Van Dam προσέγγισαν την υπόθεση κυρίως από την οπτική των επιμέρους κοινοβουλευτικών επιτροπών τους και έτσι οι παρατηρήσεις τους ήταν σε μεγάλο βαθμό τεχνικού χαρακτήρα.
Θα ήθελα να κάνω όμως μερικές πολιτικές επισημάνσεις για την πρόταση και την έκθεση του κ. Nordmann.
Πρώτον, από πρώτη όψη φαίνεται ότι το προτιμησιακό σύστημα δημιουργήθηκε για να δοθεί σε μερικές τριτοκοσμικές χώρες μια καλύτερη θέση για την εξαγωγή των προϊόντων τους προς τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη.
Η πραγματικότητα είναι βέβαια διαφορετική.
Η πραγματικότητα είναι ότι τα προϊόντα τους ανταγωνίζονται τα προϊόντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για αυτόν τον λόγο υποβλήθηκαν εισφορές στις εισαγωγές προϊόντων από τον τρίτο κόσμο.
Και απαλύνουμε λίγο τον πόνο επιτρέποντας εκπτώσεις σε αυτούς τους δασμούς.
Το επισημαίνω διότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρούν τα προτιμησιακά δασμολογικά καθεστώτα σαν είδος δώρου προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά οι αναπτυσσόμενες χώρες το θεωρούν μικρή υποχώρηση εκεί που η Ευρωπαϊκή Ένωση δυσκολεύει πολύ τα πράγματα και επιβάλλει υπερβολικούς δασμούς ιδίως λόγω των γεωργικών προϊόντων της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με το όλο το σεβασμό, αλλά πρόκειται κατά βάθος για ρύθμιση με αρκετή δόση υποκρισίας.
Αυτό είναι το πρώτο θέμα που θέλω να θέσω.Ένα γενικά πολιτικό θέμα.
Διαπιστώνοντας έπειτα ότι εκ μέρους των αναπτυσσομένων χωρών γίνονται προφανώς απάτες σε αρκετά μεγάλη κλίμακα, αναρωτιόμαστε ποιά είναι άραγε η χρησιμότητα και η ανάγκη ενός τόσο πολύπλοκου συστήματος.
Μιλούν για 220 εκατ. Ecu, δηλαδή μισο δις ολλανδικά φιορίνια· αν οι απάτες φτάνουν πράγματι σε τέτοιο πόσον, μιλάμε για πολλά χρήματα.
Αν ξέρουμε ακόμη πού γίνονται οι απάτες - κυρίως στα κλωστοϋφαντουργικά, στην αλιεία, στη γεωργία και κυρίως στις ασιατικές χώρες - αναρωτιέμαι αν δεν πρέπει να επέμβουμε πιο δραστήρια στο όλο σύστημα.
Σκέφτομαι για παράδειγμα να αναπροσαρμόσουμε για τα καλά τους κανόνες προέλευσης, αλλά ίσως μπορούμε να επικεντρώσουμε το σύστημα περισσότερο στις πραγματικά πολύ φτωχές χώρες και ότι δεν θα πρέπει να εφαρμόσουμε το σύστημα όπως έχει τώρα.
Αναρωτιέμαι: εφόσον έχουμε κυρίως για ανθρωπιστικούς λόγους μια ρύθμιση κυρώσεων, γιατί να μην εφαρμόζουμε αυτές τις κυρώσεις σε περιπτώσεις καταχρήσεων; Εφόσον υπάρχει όντως κατάχρηση, πρέπει κατά τη γνώμη μου να εφαρμοσθεί και η κύρωση.
Θα ήθελα να ακούσω τις απόψεις του κ. Monti σχετικά..
Τέλος, συμφωνώ με τον κ. Van Dam ότι εφόσον θύμα του συστήματος πέφτουν οι εισαγωγείς, υπάρχει ένας ακόμα λόγος να κοιτάξουμε από κοντά το όλο καθεστώς.
Κύριε Πρόεδρε, ιδού οι κριτικές επισημάνσεις μου για το όλο σύστημα. Αφετηρία της κριτικής μου είναι όμως ότι πρόκειται για ρύθμιση υποκρισίας, διότι πρώτα επιβάλλουμε δασμούς σε προϊόντα του τρίτου κόσμου και έπειτα τους κάνουμε μικρές χάρες.
Όλα αυτά εξαιτίας της υψηλής προστασίας των γεωργικών, των κλωστουφαντουργικών και των προϊόντων αλιείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υποκρισία από δω, απάτες από κει και προφανώς λίγες οι δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να αντιμετωπίσει την κατάσταση. Ίσως θα ήταν καλύτερα να καταργήσουμε το όλο σύστημα.
Τα προτιμησιακά δασμολογικά καθεστώτα, είτε αυτά που προβλέπονται από τη Σύμβαση της Λομέ είτε από το ΣΓΠ, συνεχίζουν να μην αξιοποιούνται πλήρως λόγω αντιφάσεων ανάμεσα στις πολιτικές της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από τη μια πλευρά, η Ένωση παραδέχεται ότι αυτά τα καθεστώτα είναι ένα σπουδαίο όπλο στο πλαίσιο του αγώνα για ενίσχυση των αναπτυσσόμενων χωρών, ένα ουσιαστικό στοιχείο της πολιτικής της στον τομέα της συνεργασίας, ενώ από την άλλη προβάλλει τόσες πολλές απαιτήσεις και θέτει τόσα γραφειοκρατικά εμπόδια όσον αφορά την τήρηση των κανόνων προέλευσης, που τελικώς οι κανόνες αυτοί ανάγονται σε μια προστατευτική πρακτική των ευρωπαϊκών βιομηχανιών που αποβαίνει εις βάρος των ανταγωνιστών τους από τις αναπτυσσόμενες χώρες, τους οποίους υποτίθεται ότι θέλουμε να ευνοήσουμε.
Υπάρχουν πολλές υποανάπτυκτες χώρες οι οποίες δεν θα έχουν καμία δυνατότητα να ανταγωνιστούν στους κόλπους της ανοιχτής και ελεύθερης αγοράς που εγκαθίσταται σε παγκόσμια κλίμακα.
Το να τις προσφέρουμε βορά στις ορέξεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ισοδυναμεί με το να τις καταδικάσουμε για πάντα στην εξαθλίωση και στα δεινά.
Η κατάργηση των προτιμησιακών δασμολογικών καθεστώτων δεν συζητείται καν.
Τα καθεστώτα αυτά είναι αναγκαία, και η βελτίωσή τους θα πρέπει να αποτελεί στόχο προτεραιότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συμφιλιωθούμε με την απάτη και με την έλλειψη πνεύματος συνεργασίας και σοβαρότητας από μεριάς των δικαιούχων χωρών.
Όμως ο έλεγχος της διάπραξης απατών θα είναι ανέφικτος εφόσον δεν θεσμοθετηθεί ένα αποτελεσματικό και εφαρμόσιμο σύστημα επιβολής κυρώσεων.
Η άρση των προνομίων που παρέχει ένα προτιμησιακό δασμολογικό καθεστώς, ένα μέτρο που μέχρι στιγμής εφαρμόστηκε μόνο στην περίπτωση της Μυανμάρ, δεν θα πρέπει να περιορίζεται απλώς και μόνο στην καταστολή των κρουσμάτων απάτης κατά τις εμπορικές συναλλαγές, της στρέβλωσης του ανταγωνισμού, των πρακτικών δουλείας και καταναγκαστικής εργασίας ή σε περιπτώσεις όπου διαπιστώνονται διασυνδέσεις, με τα κυκλώματα διακίνησης ναρκωτικών.
Υπάρχουν χώρες με υψηλά εισοδήματα οι οποίες χαίρουν των προνομίων του ΣΓΠ.
Υπάρχουν χώρες όπου η παιδική εργασία και οι διακρίσεις σε βάρος των γυναικών είναι πάγια πρακτική, και όμως συνεχίζουν να επωφελούνται από το ΣΓΠ.
Ωστόσο, ας μην είμαστε υπερβολικοί.
Τα 220 εκατομμύρια Ecu που αντιστοιχούν στο προϊόν των απατών που εντοπίστηκαν δεν αντιπροσωπεύουν παρά μόνο το 0, 25 % του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ακόμη σοβαρότερο είναι το υπερβολικό βάρος της ευθύνης που επωμίζονται οι Ευρωπαίοι εισαγωγείς σε ό, τι αφορά τη γνησιότητα των πιστοποιητικών προέλευσης, κάτι που συνιστά αποθαρρυντικό παράγοντα για την προώθηση των εμπορικών ανταλλαγών με τις χώρες που δικαιούνται τη συγκεκριμένη απαλλαγή ή μείωση των τελωνειακών τελών.
Όπως τόνισε και ο εισηγητής, το βάρος αυτής της ευθύνης θα πρέπει να καταμεριστεί.
Συνεπώς, συμμετέχουμε και εμείς στη συναίνεση που επιτεύχθηκε ανάμεσα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη λήψη μέτρων με στόχο την αύξηση των ανταλλαγών πληροφοριών, την ενίσχυση των μηχανισμών ελέγχου, την υπέρβαση των διοικητικών φραγμών και την επίτευξη μεγαλύτερης ευελιξίας κατά την εφαρμογή του συστήματος.
Έφθασε λοιπόν η στιγμή να αναλάβουμε δράση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, είναι υποχρέωσή μου να επεμβαίνω πάντα για δίκαιες συνθήκες.
Θα ήθελα να επιστρέψω σε εκείνο που είπε η κυρία Maij-Weggen.
Πιστεύω ότι κατά βάση θα έπρεπε από καιρού σε καιρό να εξετάζουμε την σκοπιμότητα ορισμένων διατάξεων και να προσπαθούμε να θέτουμε αντικειμενικά κριτήρια παντού όπου θα ήταν σκόπιμο να υπάρξουν περαιτέρω ρυθμίσεις, όπως και εκεί όπου θα μπορούσαν να καταργηθούν ήδη υπάρχουσες.
Ο τομέας των ιδίων πόρων είναι για εμάς ένας πολύ ευαίσθητος τομέας, γιατί εδώ γίνεται λόγος για ποσά που είναι σημαντικά για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι συχνά είναι εύκολο να χρησιμοποιούνται πλαστά έγγραφα προελεύσεως, καθώς ο έλεγχος της κυκλοφορίας προϊόντων, που πολλές φορές συμβαίνει ανεξάρτητα από την κυκλοφορία κεφαλαίων, όπως και η διεκπεραίωση των συνοδευτικών τους εγγράφων και των ενεργούντων ατόμων, είναι πολύ δύσκολα.
Φυσικά, εκείνες οι ομάδες που έχουν ειδικευτεί στην απάτη, γνωρίζουν τις αδυναμίες του συστήματος μας και καταλαβαίνουν πως να αποκρύπτουν τις μηχανορραφίες τους, ενεργώντας μέσα από μια, από χρονικής άποψης, καλοστημένη ακολουθία αυτών των τεσσάρων ρευμάτων.
Πιστεύω ότι σε αυτόν τον τομέα είναι απαραίτητο να προσφέρουμε μια καλύτερη εκπαίδευση.
Ήδη συμβαίνουν κάποια πράγματα, πιστεύω όμως ότι σ' αυτή την περίπτωση είναι επίσης απαραίτητο, ιδιαίτερα στον τομέα της στατιστικής, να αναπτύξουμε ακριβέστερες μεθόδους, ώστε ερευνώντας τη ροή των τεσσάρων αυτών ρευμάτων, να μπορέσουμε να δούμε τις πιθανότητες.
Επίσης, θα ήθελα να επισημάνω το αίτημά μας: Η ΟΣΚΠΑ, σε συνεργασία με το Ελεγκτικό Συνέδριο, θα έπρεπε να εντείνει τους ελέγχους του.
Εκτός αυτού, αναδύεται και το ερώτημα της δικαιοδοσίας. Και ποιος καθορίζει πραγματικά τα μέτρα, που θα μας οδηγήσουν σε δίκαιες συνθήκες;
Κύριε Πρόεδρε, η εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέστη σημαντικό πλήγμα εξαιτίας πρόσφατων σκανδάλων σχετικών με απάτες.
Εάν δεν κλείσουμε τα παραθυράκια που διευκολύνουν την απάτη, θα εντείνουμε τα προβλήματά μας, με αποτέλεσμα την ενίσχυση του κυνισμού και της εχθρότητας εναντίον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι, επομένως, τρομερό το πόρισμα της ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής, σύμφωνα με το οποίο εντοπίσθηκαν παρατυπίες ύψους 220 Ecu στο σύστημα της ΕΕ για τα προτιμησιακά καθεστώτα των εισαγωγών.
Ο κ. Nordmann - τον οποίο συγχαίρω για την έκθεσή του - επισημαίνει σωστά την ανάγκη για αυστηρότερα συστήματα εντοπισμού της απάτης στις χώρες προέλευσης.
Δυστυχώς, οι προτιμησιακές δασμολογικές συμφωνίες επιτρέπουν την εισαγωγή στην ΕΕ προϊόντων από χώρες με αναπτυξιακή καθυστέρηση είτε απαλλαγμένων κάθε δασμού, είτε με χαμηλούς δασμούς.
Δυστυχώς η απάτη συντελείται μέσω της παραποίησης των πιστοποιητικών προέλευσης.
Ενώ η Επιτροπή ορθώς προτείνει την απλοποίηση των κανόνων προέλευσης, υποστηρίζω την άποψη του εισηγητή ότι οι εισαγωγείς της ΕΕ δεν πρέπει να αναλάβουν όλους τους κινδύνους και, επιπλέον, ότι οι φτωχότερες χώρες δεν θα πρέπει να υποστούν κυρώσεις στις προσπάθειες βελτίωσης που καταβάλλουν.
Κύριε Πρόεδρε, τα προτιμησιακά δασμολογικά καθεστώτα έχουν γίνει ένας σημαντικός πυλώνας των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων της Επιτροπής, και θα έλεγα και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διαχείρισή τους είναι δύσκολη γιατί είναι αναγκαίο να μεσολαβούμε ανάμεσα στα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα. Ως Επίτροπος υπεύθυνος τόσο για την τελωνειακή πολιτική όσο και για την ενιαία αγορά, το ζήτημα αυτό με απασχολεί ιδιαίτερα.
Θέλω να εκφράσω την ειλικρινή μου εκτίμηση στην εργασία του εισηγητή, κυρίου Nordmann, και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που τόνισαν ιδιαίτερα ότι η πρόκληση του μέλλοντος για την βελτίωση του τωρινού συστήματος είναι η αναζήτηση μιας ισορροπίας που να ανταποκρίνεται καλύτερα στις απαιτήσεις της σημερινής οικονομικής κατάστασης.
Όταν συζητάμε για προτιμησιακά καθεστώτα, πρέπει να έχουμε υπόψη μας όλες τις πτυχές που συνδέονται με αυτά: εμπορική πολιτική, ενίσχυση για την ανάπτυξη, κρατικοί πόροι, τελωνειακοί κανόνες, βιομηχανικά συμφέροντα, ευθύνη των εισαγωγέων, κλπ.
Για να βρεθεί μαι λύση στα υπάρχοντα προβλήματα πρέπει αναγκαστικά να αντιμετωπίσουμε την ίδια την πολυπλοκότητα: το να παρέμβουμε ξεχωριστά, σε μεμονωμένους παράγοντες θα χρησίμευσε μόνο στο να παραποιήσουμε το σύστημα κινδυνεύοντας, στο τέλος, να θέσουμε σε αμφισβήτηση την αξιοπιστία.
Ο κάθε φορέας του συστήματος έχει τις υποχρεώσεις του που πρέπει να σεβαστεί: η δικαιούχος χώρα - και σχετικά με τις δικαιούχους χώρες θα ήθελα να θυμίσω, σε σχέση με τις παρεμβάσεις της κ. Maij-Weggen και του κ. Cushnahan ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο μεγαλύτερος χορηγός προτιμήσεων. Με ιδιαίτερα μέτρα και παρεκκλίσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει νέες δυνατότητες πρόσβασης στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες - πρέπει να εγγυηθεί ότι τα προϊόντα που εξάγονται πληρούν τα κριτήρια για να γίνουν αποδεκτά, και κυρίως κανόνες σε θέματα προέλευσης.
Ο εισαγωγέας, από την πλευρά του, πρέπει να επωμίζεται τον φυσιολογικό κίνδυνο που συνδέεται με κάθε εμπορική δραστηριότητα.
Η εισαγωγός χώρα πρέπει να εγγυάται ότι δεν γίνονται απάτες και ότι προστατεύονται οι κρατικοί πόροι.
Γνωρίζω καλά ότι οι οικονομικοί παράγοντες ένιωσαν να πλήττονται ιδιαίτερα, σε ορισμένες περιπτώσεις παρατυπιών που διαπιστώθηκαν στο παρελθόν.
Η Επιτροπή το έλαβε απολύτως υπόψη της και θα ήθελα ως εκ τούτου να θίξω το ζήτημα της ευθύνης των εισαγωγέων.
Υπάρχουν - το θυμίζω - δύο είδη τελωνειακής ρύθμισης: η πρώτη, που έχει κάπως ξεπεραστεί και εγκαταληφθεί εδώ και καιρό από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη, συνίσταται στο να επιβεβαιώνεται κάθε μεμονωμένη εισαγωγή κατά την στιγμή του εκτελωνισμού.
Αυτή η άβολη διαδικασία, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε περίπτωση μικρής κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, παρουσιάζει ωστόσο ένα πλεονέκτημα: μόλις τα εμπορεύματα εκτελωνιστούν, ο εισαγωγέας γνωρίζει εάν, από κανονιστικής άποψης, είναι όλα εντάξει.
Δεν χρειάζεται κατά συνέπεια να προβεί σε περαιτέρω επαληθεύσεις.
Ο δεύτερος τύπος ρύθμισης, πολύ πιο σύγχρονος, ο οποίος υιοθετήθηκε από την Κοινότητα το 1992 με τον τελωνειακό Κώδικα, θέλει να διευκολύνει τις ανταλλαγές.
Τα εμπορεύματα που εισάγονται δεν υποβάλλονται πια σε συστηματικούς ελέγχους και κατά συνέπεια η κυκλοφορία τους δεν υφίσταται καθυστερήσεις.Μόνο ένα μικρό ποσοστό ελέγχεται την στιγμή του εκτελωνισμού.
Αυτή η ελευθερία όμως απαιτεί, σε αντάλλαγμα, την νομική ευθύνη των εισαγωγέων.
Για τον λόγο αυτό οι τελωνειακές αρχές της Κοινότητας έχουν την εξουσία να απαιτήσουν για μια ορισμένη χρονική περίοδο - τρία χρόνια, που εξάλλου η Επιτροπή πρότεινε πρόσφατα στο Συμβούλιο να μειώσει σε δύο - τους προηγούμενους εισαγωγικούς τελωνειακούς δασμούς.
Συγχρόνως, γνωρίζω τις ελλείψεις των διοικήσεων μερικών τρίτων χωρών, ελλείψεις που δημιουργούν αβεβαιότητες μεταξύ των παραγόντων, τόσο από οικονομικής όσο και νομικής άποψης.
Αυτήν την στιγμή εξετάζουμε τα μέτρα που είναι κατάλληλα για την βελτίωση της κατάστασης.
Θα ήθελα μόνο να τονίσω τις κύριες κατευθύνσεις από τις οποίες πιστεύουμε ότι πρέπει να εμπνέεται η δράση μας.
Είναι οι κατευθύνσεις που παρουσίαζονται στην Ανακοίνωση του Ιουλίου του 1997, της οποίας η πολιτική γραμμή ήταν η προώθηση μιας σφαιρικής προσέγγισης σε αυτό το πρόβλημα, υποστηρίζοντας - όπως είπα πριν από λίγο και όπως πιστεύω ότι αυτή η ενδιαφέρουσα αποψινή συζήτηση έκανε φανερό - ότι το να επικεντρωνόμαστε σε μια και μόνο πλευρά, μεμονωμένα, παραμελώντας τις άλλες, δεν θα οδηγούσε πολύ μακριά.
Θυμίζω ότι η ίδια αυτή κατεύθυνση εγκρίθηκε από το Συμβούλιο για την εσωτερική αγορά στις 18 Μαΐου 1998.
Η Επιτροπή θεωρεί ωστόσο ότι πρέπει να ενισχυθούν τα εξής: πρώτα απ' όλα το αίσθημα ευθύνης όλων των παραγόντων αυτών των καθεστώτων, προωθώντας μια καλύτερη συνεργασία μεταξύ τους. Δεύτερον, η βελτίωση του κανονιστικού πλαισίου σε θέματα προέλευσης.
Τρίτον, η μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση των δικαιούχων χωρών και η προσφορά βοήθειας στις τελωνειακές τους διοικήσεις. Τέταρτον, η μελέτη με τα κράτη μέλη των μέτρων που πρέπει να ληφθούν σε επίπεδο τελωνειακών και οικονομικών κανόνων.
Τέλος, η Επιτροπή θεωρεί σημαντικό να δράσει για να βελτιώσει τους μηχανισμούς που αποβλέπουν στο να καταστήσουν πιο ασφαλείς τις εμπορικές ανταλλαγές. Αναφέρομαι, ιδιαίτερα, στην εισαγωγή στα προτιμησικά καθεστώτα αποτελεσματικών ρητρών που αφορούν την επιβολή κυρώσεων, η οποία θα συνοδεύεται από έναν μηχανισμό συστηματικής πληροφόρησης για τους εισαγωγείς, όπως αυτό που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή στην πρόσφατη πρόταση του νέου συστήματος των γενικευμένων προτιμήσεων.
Αναφέρομαι επίσης σε μέτρα που αποσκοπούν στο να δώσουν μεγαλύτερη ώθηση στην προσφυγή στην διαδικασία παροχής υποχρεωτικών πληροφοριών σε θέματα προέλευσης.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να επιμείνω, κύριε Πρόεδρε, σε ότι δήλωσα στην αρχή: δεν μπορούμε να μελετάμε δράσεις που αφορούν ένα μόνο μέρος των στοιχείων του συστήματος, διευρύνοντας απλώς για παράδειγμα την έννοια της καλής πίστης των εισαγωγέων.
Σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να διαπιστώσω, με ικανοποίηση, ότι η έκθεση του κυρίου Nordmann αποτελεί μια αποφασιστική πολιτική στήριξης στις πρωτοβουλίες ανανέωσης της διαχείρισης των προτιμησιακών καθεστώτων που η Κοινότητα επιχείρησε.
Η πρόκληση του μέλλοντος είναι ότι χρειάζεται να αγωνιστούμε πιο αποτελεσματικά κατά της απάτης, αναλαμβάνοντας την ίδια στιγμή τις ευθύνες μας προς τις τρίτες χώρες και προς τους οικονομικούς παράγοντες.
Χαίρομαι που διαπιστώνω ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας συμμερίζεται συνολικά την γραμμή που η Ευρωπαϊκή Έπιτροπή προτίθεται να ακολουθήσει σε αυτό το δύσκολο θέμα και εύχομαι ότι ολόκληρο το Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει σε αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Επίτροπε, έχω άλλο ένα ερώτημα.
Στον τομέα αυτό διαθέτουμε ποινικό σύστημα.
Δεν νομίζεται ότι θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε καλύτερα μέσω ενός συστήματος κινήτρων ή ότι το ποινικό σύστημα θα μπορούσε με τον καιρό να μετατραπεί σε ένα σύστημα κινήτρων;
Κύριε Rόbig, δεν θεωρούμε συμπληρωματικές τις δράσεις παροχής βοήθειας και συνεργασίας μεταξύ των διοικήσεων και τις δράσεις, σε τελευταία φάση, για την επιβολή κυρώσεων.
Βρισκόμαστε, όπως γνωρίζετε καλά, σε μια στιγμή κατά την οποία σημειώνονται βαθιές εξελίξεις στο σύστημα, το οποίο προσπαθούμε να βελτιώσουμε, με αυτήν ακριβώς, την προσέγγιση που αφορά τις διάφορες πλευρές - μεταξύ των οποίων πιστεύω ότι καμία δεν πρέπει να παραμεληθεί, συμπεριλαμβανομένης και της δυνατότητας κυρώσεων - και έχουμε δίκιο να υποστηρίζουμε ότι αυτή η πλευρά της συνεργασίας και της βοήθειας είναι ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση, σε ένα θέμα - επαναλαμβάνω και τονίζω - που είναι από τα πιο σύνθετα και το οποίο φανερώνει την ανάγκη να ληφθούν υπόψη απαιτήσεις και συμφέροντα ακόμα και εξαιρετικά αντιτιθέμενα μεταξύ τους.
Ευχαριστώ και πάλι για τις υποδείξεις και τις προτροπές που και αυτή η συζήτηση επέτρεψε στην Επιτροπή να εξάγει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.25)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω ότι χάθηκαν 100 φράγκα από το πορτοφόλι μου.
Αυτή είναι η δεύτερη φορά που συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Θα σας παρακαλούσα να παρέμβετε στην υπηρεσία ασφαλείας του Σώματος, ώστε να δοθεί τέλος σε αυτές τις κλοπές, των οποίων ο αριθμός ανέρχεται κατά μέσον όρο σε 10 έως 15 κάθε μήνα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε!
Όπως γνωρίζετε, κύριε Rόbig, προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια σε όλους τους χώρους εργασίας μας.
Σας ευχαριστώ για την πληροφορία αυτή και μπορώ να σας εγγυηθώ ότι θα εντατικοποιήσουμε ακόμη περισσότερο τις προσπάθειές μας.
Κυρία Πρόεδρε, χτες έκανα μια δήλωση στο Σώμα που καταγράφηκε στα πλήρη πρακτικά, ενώ στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρθηκε μόνο το σχόλιο ότι ήμουν παρών και δεν ψήφισα.
Έλαβα μέρος σε όλες τις χθεσινές ψηφοφορίες.
Θα ήθελα ως εκ τούτου να τροποποιηθούν ανάλογα τα συνοπτικά πρακτικά.
Ευχαριστώ, κύριε Falconer.
Θα διορθώσουμε αυτό το διπλό λάθος, σας το υπόσχομαι.
Κυρία Πρόεδρε, θα θέσω μία ερώτηση στην οποία θα παρακαλούσα το Προεδρείο να απαντήσει το συντομότερο δυνατόν: το Κοινοβούλιο εξέδιδε και συνεχίζει να εκδίδει δελτία τύπου στη γερμανική γλώσσα, υπό τον τίτλο «Plenum aktuell».
Σήμερα, όμως, η γερμανική έκδοση έχει περιοριστεί αισθητά.
Δεν έχω ελέγξει αν το ίδιο συμβαίνει και με τις άλλες γλώσσες.
Για παράδειγμα, στην ανταπόκριση σχετικά με την έκθεση Spaak δεν αναφέρεται κανείς άλλος εκτός από τον Επίτροπο και τον εισηγητή.
Θα ήθελα κάποιες εξηγήσεις αν ο περιορισμός αυτός αφορά μόνο τη γερμανική γλώσσα ή εμπίπτει σε γενικότερα μέτρα λιτότητας.
Αν όντως συμβαίνει το τελευταίο, νομίζω πως τέτοιου είδους μέτρα είναι αδικαιολόγητα, καθώς τα εν λόγω δελτία τύπου παρέχουν στην κοινή γνώμη την απαιτούμενη ενημέρωση για τις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Κύριε Rack, δεν μπορώ να πιστέψω ότι πρόκειται για μέτρα εξοικονόμησης χρημάτων.
Εν πάση περιπτώσει, θα εξακριβώσουμε τι συμβαίνει.
Πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό τα πλήρη πρακτικά να χαρακτηρίζονται από τη μέγιστη δυνατή ακρίβεια.
Βεβαιότατα.
Σας ευχαριστώ για τις παρατηρήσεις αυτές.
Σας βεβαιώνω και πάλι ότι θα διενεργήσουμε τον σχετικό έλεγχο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τους δύο προηγούμενους ομιλητές και να επισημάνω ότι, για λόγους εξοικονόμησης χρημάτων στη διοίκηση, δεν επετράπη στο μισό προσωπικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μεταβεί στο Στρασβούργο γι' αυτή τη δεύτερη περίοδο συνόδου του Οκτωβρίου.
Εφόσον πρέπει να ερχόμαστε στο Στρασβούργο, κυρία Πρόεδρε, πρέπει και να διαθέτουμε το απαραίτητο προσωπικό για την ορθή εκπλήρωση των καθηκόντων μας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Σας ευχαριστώ, κυρία βουλευτή, πιστεύω ότι θα ήταν πράγματι προτιμότερο να δώσετε την κατάλληλη στιγμή τις απαραίτητες διευκρινίσεις, ούτως ώστε να γνωρίζουν οι συνάδελφοι τι ψηφίζουν.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω, ότι πρόκειται για λάθος.
Αυτή είναι η αρχική πρόταση της Ομάδας μου, να οριστεί δηλαδή αποθεματικό της τάξεως του 30 %, και θα ήθελα να τονίσω ότι δεν αναφέρομαι στην προϋπόθεση να επιβληθεί αυτό εκ νέου, αλλά στις προϋποθέσεις που είχαμε θέσει για το σύνολο του αποθεματικού. Αυτό έγινε επειδή μία προϋπόθεση, η παραπομπή δηλαδή των στοιχείων στις βελγικές εισαγγελικές αρχές, δεν συντρέχει ακόμα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν κατάλαβα πολύ καλά την παρέμβαση της κ. Mόller.
Εάν θέλει να υποβάλει προφορική τροπολογία σε μία ιδιαίτερα περίπλοκη και μακρόχρονη διαδικασίας ψηφοφορία, θα εναντιωθώ, όπως πιστεύω και άλλοι συνάδελφοι.
Ας ψηφίσουμε την τροπολογία με τη μορφή που έχει συνταχθεί: είναι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε σε μια τόσο περίπλοκη ψηφοφορία.
Σας παρακαλώ, συνεπώς, να τεθεί σε ψηφοφορία η αρχική τροπολογία της κ. Mόller, με τη μορφή που έχει συνταχθεί.
Ακριβώς αυτό σκεφτόμουν να κάνω, κύριε Dell'Alba.
Σας ευχαριστώ για τη συνδρομή σας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα έπρεπε να ακούσουμε την άποψη του Προέδρου της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με το θέμα; Κατά τη γνώμη μου βρίσκεται στην καταλληλότερη θέση για να μας εξηγήσει ακριβώς τον λόγο ύπαρξης αυτής της τροπολογίας.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ να ψηφιστούν σε αυτή τη θέση 16, 5 εκατ. ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, αντ' αυτού που προτείνεται στην τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία των τροπολογιών του τμήματος Ι.
Κύριε Martens, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφο 3, ζητώ εξ ονόματος της Ομάδας μου όσον αφορά την τροπολογία 899 να διεξαχθεί ψηφοφορία πρώτα για την 5η παράγραφο, στην οποία προβλέπεται η διασύνδεση με το καθεστώς των βουλευτών, και δώστε μου δύο λεπτά για να εξηγήσω γιατί.
Εδώ και είκοσι χρόνια ισχύει ένα σύστημα κατ' αποκοπή αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου.
Σύμφωνα με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η ύπαρξη αυτού του συστήματος δεν δικαιολογείται πλέον.
Ωστόσο, πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε μία δίκαιη λύση και ο μόνος τρόπος για να γίνει αυτό είναι να διασυνδεθεί με το καθεστώς των βουλευτών.
Η Ομάδα μας αντιτίθεται προς ένα περίπλοκο και ταυτόχρονα αδιαφανές σύστημα, το οποίο στην παρούσα φάση είναι εξαιρετικά δύσκολο να αιτιολογηθεί στο κοινό.
Κατά δεύτερον, και θα ήθελα να δοθεί προσοχή στο σημείο αυτό, φοβόμαστε μήπως, σε περίπτωση που αποδεχτούμε μια μεταβατική ρύθμιση, ορισμένα μέλη του Συμβουλίου το εκμεταλλευθούν για να μην αποδεχθούν το καθεστώς των βουλευτών.
(Χειροκροτήματα) Το καθεστώς των βουλευτών πρέπει να εγκριθεί ομόφωνα.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να υποβάλει πρόταση, η Επιτροπή να γνωμοδοτήσει και το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει ομόφωνα.
Φοβόμαστε ότι η δίκαιη λύση, η οποία μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω του καθεστώτος των βουλευτών, δεν πρόκειται να εφαρμοσθεί, σε περίπτωση που αποδεχθούμε μια μεταβατική ρύθμιση.
Αντίθετα, πρέπει - και αυτό αποτελεί επίσης απόφαση της Ομάδας μου - να καταρτίσουμε πρόταση με βάση την έκθεση Rothley την οποία να μπορεί να υποβάλει το Κοινοβούλιο στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 11 και 12 Δεκεμβρίου στη Βιέννη.
Συνεπώς, συμφωνούμε να εγκριθεί η έκθεση Rothley ως βάση για τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας.
Η μόνη εγγύηση που έχουμε είναι ότι εσείς, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα αποδεχθείτε να διεξαγάγουμε πρώτα ψηφοφορία για την 5η παράγραφο και να την εγκρίνουμε.
Πιστεύω ότι μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε αφενός να καταργήσουμε ένα σύστημα που δεν μπορεί πλέον να διατηρηθεί και αφετέρου να καταρτίσουμε το καθεστώς των βουλευτών.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω αίτηση υποβλήθηκε, αν κατάλαβα καλά, βάσει του άρθρου 115, σχετικά με τη σειρά ψηφοφορίας για τις τροπολογίες.
Δεν βλέπω τι θα μπορούσε να δικαιολογήσει την τροποποίηση της σειράς ψηφοφορίας όπως αναγράφεται στον σχετικό κατάλογο.
Στην Επιτροπή Προϋπολογισμών το πρόβλημα έχει ήδη τεθεί.
Ψηφίσαμε δεύτερο το εδάφιο που σας ζητούν τώρα να ψηφίσετε πρώτο.
Δεν υπάρχει σχέση μεταξύ της πρώτης ψηφοφορίας και της ψηφοφορίας σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών.
Μας ζητούν να αποφανθούμε κατ' αρχάς για ένα ζήτημα αρχής, ποιοι πρέπει δηλαδή να είναι οι όροι καταβολής των αποζημιώσεων.
Το καθεστώς των βουλευτών είναι διαφορετικό ζήτημα.
Δεν υπάρχει συνεπώς κανένας λόγος, ούτε νομικός, ούτε πολιτικός, για να ζητείται η τροποποίηση της σειράς ψηφοφορίας.
Πιστεύω πως δεν είναι απαραίτητο να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση, γιατί η παράγραφος 2 του σημείου 3 του άρθρου 115 του Κανονισμού αναφέρει πως ο Πρόεδρος πρέπει να βεβαιωθεί ότι δεν αντιτίθενται στη διαδικασία 29 τουλάχιστον βουλευτές.
Σας ερωτώ, επομένως, αν εμμένετε στην αίτησή σας, γιατί είναι σαφές κατά τη γνώμη μου πως θα είναι αντίθετοι τουλάχιστον 29 βουλευτές, αλλά δεν χάνω τίποτα να τους μετρήσω.
Αν εσείς εμμένετε στη θέση σας, παρακαλώ να σηκωθούν οι βουλευτές οι οποίοι είναι αντίθετοι, έτσι ώστε να τους μετρήσουμε γρήγορα.
Πείτε μου, κύριε Martens, αν εμμένετε στη θέση σας.
Είναι σαφές ότι περισσότεροι από 25 βουλευτές αντιτίθενται στην τροποποίηση της ψηφοφορίας.
Το μόνο που ζητώ είναι να διεξαχθεί οπωσδήποτε χωριστή ψηφοφορία για την πέμπτη παράγραφο.
Μάλιστα, κύριε Martens.
Αυτή η ψηφοφορία κατά τμήματα έχει ζητηθεί εγκαίρως από τις πολιτικές ομάδες και θα εφαρμοσθεί.
Μετά τις ψηφοφορίες επί των σχεδίων τροπολογιών 899 και 537
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για να αποφευχθεί κάπως η γενική σύγχυση, θα ήθελα να συνάγετε και να συνάγουμε τα συμπεράσματα των ψηφοφοριών που μόλις διεξήχθησαν.
Αυτό σημαίνει - και είμαι απόλυτα θετικός προς την ερμηνεία αυτή - ότι ισχύει η απόφαση του Προεδρείου της 19ης Οκτωβρίου, σχετικά με ένα μεταβατικό καθεστώς αποζημιώσεων.
Θα ήθελα αυτό να καταστεί σαφές.
Κύριε Πρόεδρε, απορρίψαμε κάποιες παρατηρήσεις σε ορισμένα τμήματα του προϋπολογισμού.
Οι ίδιες αυτές παρατηρήσεις επαναλαμβάνονται ως σχέδιο τροπολογίας του κειμένου του σχεδίου ψηφίσματος.
Ισχύει η προηγούμενη ψήφος και για το σχέδιο ψηφίσματος;
Φυσικά.
Το Σώμα έχει ήδη αποφανθεί.
Δεν θα ψηφιστούν δύο φορές τα ίδια κείμενα επειδή βρίσκονται σε διαφορετικά μέρη.
Μου ζητεί τον λόγο ο εισηγητής κ. Viola, προκειμένου να παρέμβει σχετικά με την ομάδα 28.
Η εισηγήτρια ζητεί τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία της πρότασης ψηφίσματος, θα ήθελα να κάνω τρία σχόλια σχετικά με το Τμήμα ΙΙΙ που μόλις καταρτίσαμε.
Κατ' αρχάς θέλω να επαναλάβω το σχόλιο που έκανα πριν από την ψηφοφορία και να πω πως το Κοινοβούλιο ψήφισε αρχικά την τροπολογία αριθ. 888 - το στρατηγικό αποθεματικό - οπότε οι προτεινόμενες πιστώσεις πληρωμών και ανάληψης υποχρεώσεων θα πρέπει να αναπροσαρμοσθούν τώρα στα πλαίσια των δημοσιονομικών προοπτικών και αφήνοντας περιθώρια σε καθεμία από τις κατηγορίες 3, 4 και 5.
Τα ποσά που προτείνω είναι: 400 εκατ. ευρώ στην κατηγορία 3, 990 εκατ. ευρώ στην κατηγορία 4 και 150 εκατ. ευρώ στην κατηγορία 5.
Κατά δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Fontaine η οποία προήδρευσε και διευκόλυνε πάρα πολύ τη διεξαγωγή αυτής της ψηφοφορίας επί του προϋπολογισμού.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες του Σώματος και τους υπαλλήλους της γραμματείας της Επιτροπής Προϋπολογισμών για το εξαιρετικό έργο τους, χωρίς το οποίο δεν θα ήταν τόσο εύκολη αυτή η ψηφοφορία του προϋπολογισμού.
Θέλω επίσης να πω στο Συμβούλιο ότι πιστεύω πως ψηφίσαμε έναν προϋπολογισμό για τους Ευρωπαίους πολίτες και να του ζητήσω για μια ακόμη φορά να συμφωνήσει με τη θέση του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή την ομάδα υπάρχει η παράγραφος 21 η οποία βρίσκεται σε αντίθεση με όσα ψηφίσαμε κατά την ψηφοφορία επί του προϋπολογισμού.
Γι' αυτό τον λόγο θα ήθελα να ζητήσω από την εισηγήτρια να την αποσύρει, εάν μπορεί, επειδή βρίσκεται σε αντίθεση με όσα μόλις ψηφίσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου και η παράγραφος 30 είναι αντίθετη με την ψηφοφορία που προηγήθηκε, και νομίζω ότι πρέπει να αφαιρεθεί από το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την παράγραφο 39 που ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε, θα παρακαλούσα την Επιτροπή να παράσχει στην έκθεσή της, την οποία θα διαβιβάσει στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, τις κατάλληλες πληροφορίες και για την κατάσταση των υπολοίπων θεσμικών οργάνων στα πλαίσια της διοργανικής συνεργασίας.
Χάριν συντομίας πιστεύω ότι δεν πρέπει να αναφέρω αυτή την παράγραφο και στο ψήφισμα για τα «υπόλοιπα θεσμικά όργανα».
Κυρία Dόhrkop, ποιά είναι η θέση σας σχετικά με το αίτημα του κυρίου Viola;
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία αυτή είναι, κατά τη γνώμη μου, περιττή, δεδομένου ότι ήδη υπάρχει στο άλλο ψήφισμα του κύριου Viola, όπου αναφέρεται σε όλα τα θεσμικά όργανα.
Γι' αυτό τον λόγο θα ήθελα να ακουστεί η γνώμη μου, αλλά φυσικά αφήνω το αποτέλεσμα στη συνετή κρίση του Σώματος.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ σωστά είπατε πριν από λίγο, οι τροπολογίες αριθ. 1, 4 και 5 σχετικά με την προηγηθείσα ψηφοφορία επί του προϋπολογισμού θα πρέπει να θεωρούνται ότι κατέπεσαν, επειδή δεν αντιστοιχούν πλέον σε όσα ψηφίσαμε πριν από λίγο.
Εάν μου επιβεβαιώσετε αυτή τη θέση, θα ήθελα να προτείνω στο Σώμα να συμφωνήσει με μια απόφαση που έλαβε το Γραφείο Συντονισμού της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δηλαδή όλοι οι συντονιστές των διαφόρων πολιτικών ομάδων, μια απόφαση η οποία αφορά ακριβώς περιπτώσεις όπως η προκειμένη, όπου δηλαδή δεν εγκρίνεται καμία τροπολογία.
Παρ' όλα αυτά συμφωνήθηκε να εισαχθεί στο ψήφισμα για τον προϋπολογισμό μια προφορική τροπολογία που περιορίζεται να υποδείξει δύο σημεία που αποτελούν δύο δεδομένα, χωρίς να προσθέσουμε τίποτα άλλο.
Επιτρέψτε μου, κ. Πρόεδρε, θα διαβάσω αυτή την προφορική τροπολογία.
Το νέο κείμενο της παραγράφου 8 είναι το ακόλουθο: «Υπενθυμίζει ότι κάλεσε το Συμβούλιο να υποστηρίξει χωρίς επιφύλαξη την αρχή ενός καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και υπενθυμίζει επίσης το ψήφισμά του για τα αποτελέσματα της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που διεξήχθη στο Cardiff στις 15 και 16 Ιουνίου 1998, και ειδικότερα την παράγραφο 20».
Κύριε Πρόεδρε, η θέση που υποστηρίζει ο εισηγητής μας είναι αναμφισβήτητη όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1.
Πρόκειται για την τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών που επαναλαμβάνει αυτούσιο το κείμενο που απορρίφθηκε πριν από λίγο κατά τμήματα.
Αντίθετα, η θέση του είναι πιο αμφισβητήσιμη όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 4 και 5, δηλαδή την τροπολογία της Ομάδας μας και την τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ).
Οι εν λόγω τροπολογίες περιέχουν διατάξεις που δεν αναφέρθηκαν καθόλου προηγουμένως. Η τροπολογία αριθ.
4 αναθέτει στο Προεδρείο μια αποστολή τελείως διαφορετική από την αποστολή που περιέχεται στην τροπολογία αριθ. 1, και η τροπολογία αριθ.
5 - ζητώ συγνώμη που μιλώ στη θέση της Ομάδας του ΦΙΛ - προβλέπει νέες αποζημιώσεις και άλλους όρους: συνεπώς πιστεύω ότι δεν πρέπει να θεωρηθούν καταπίπτουσες.
Όσον αφορά την προφορική τροπολογία του κ. Viola, επιφυλάσσομαι να εκφράσω την αντίθεσή μου την κατάλληλη στιγμή.
Προφανώς αυτή η ερμηνεία είναι ορθή, όπως διαπίστωσαν οι υπηρεσίες της Προεδρίας. Οι τροπολογίες αριθ.
4 και 5 δεν επηρεάζονται από την προηγούμενη ψηφοφορία και θα τις υποβάλω σε ψηφοφορία αφού επιλυθεί το ζήτημα που θέτει η τροπολογία αριθ. 1.
Η τροπολογία αριθ. 1 έχει καταπέσει, αλλά τώρα διατυπώνεται μια προφορική τροπολογία.
Ερωτώ αν αντιτίθεται κανείς στην προφορική αυτή τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα τόσο δύσκολο και λεπτό ζήτημα, μπορεί να μπαίνω κι εγώ η ίδια σε μεγάλο πειρασμό να ψηφίσω υπέρ αυτού.
Ωστόσο, το όλο ζήτημα είναι τόσο επίμαχο, που θα ήταν καλύτερα να μην ψηφίζαμε ουσιαστικά για τίποτα που να έχει σχέση με αυτό.
Αν αποδεχτούμε ότι έχει καταπέσει η τροπολογία αριθ. 1 της Επιτροπής Προϋπολογισμών, όπως έγινε νωρίτερα, τότε θα πρέπει απλά να αποδεχτούμε το γεγονός και να μην κάνουμε τίποτα.
Είναι σαφές πως περισσότεροι από 12 βουλευτές αντιτίθενται σε αυτή την προφορική τροπολογία, γι' αυτό και δεν μπορώ να την υποβάλω σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές, όπως είπε η κ. Green, ότι βρισκόμαστε τώρα σε ένα σημείο όπου έχουν προσδιορισθεί οι αρχές της προηγούμενης ψηφοφορίας, γεγονός που θα πρέπει να προσπαθήσουμε να λάβουμε υπόψη σε αυτό το στάδιο.
Γνωρίζουμε που βρισκόμαστε: έχουν καταγραφεί οι ψήφοι για τις βασικές αρχές της ψηφοφορίας επί του προϋπολογισμού και θα ήταν καλό να αποφύγουμε να επαναλάβουμε κάτι για το οποίο ουσιαστικά έχουμε ήδη καταλήξει σε μια απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, βασικά πιστεύω ότι αυτή η τροπολογία στην παράγραφο 31, την οποία παρουσίασε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος μετά την διεξαχθείσα ψηφοφορία, δεν είναι πλέον επίκαιρη.
Αντιθέτως, προσωπικά πιστεύω ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί η παράγραφος 31 του ψηφίσματός μου και, επομένως, του κειμένου της Επιτροπής Προϋπολογισμών, με την έννοια ότι θα πρέπει να διαγραφούν οι λέξεις «δημιουργία τεσσάρων μονίμων θέσεων B5 για διορθωτές κειμένων», από τη στιγμή που η δημιουργία τους απερρίφθη κατά την προηγούμενη ψηφοφορία επί του προϋπολογισμού.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου - καθώς μου ήταν αδύνατον πριν από λίγο - να συγχαρώ κι εγώ, μαζί με τη συνάδελφο κ. Dόhrkop, όλο το προσωπικό της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η βοήθεια του οποίου υπήρξε εξαιρετικά χρήσιμη και απαραίτητη γι' αυτή την εργασία μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας εφιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι έχουμε ήδη απορρίψει το περιεχόμενο αυτού του τρίτου μέρους στο πλαίσιο του προϋπολογισμού.
Πρόκειται για δύο διαφορετικά ψηφίσματα, παρότι θέλουν να πουν το ίδιο, και πρέπει να τα υποβάλω και τα δύο σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ερωτήσω αν αναφέρατε πως υπάρχουν λάθη μετάφρασης σε ορισμένες γλώσσες.
Υπάρχει, για παράδειγμα, ένα λάθος στη φινλαδική μετάφραση, που αναφέρει τα σκληρά και τα κωνοφόρα δένδρα.
Ωστόσο, η αρμόδια επιτροπή έχει ξεκινήσει από την παραδοχή ότι μιλάμε μόνο για όλα τα φυλλοβόλα και όχι για κωνοφόρα δένδρα.
Ήθελα να διευκρινίσω σε όλους πως υπάρχει ένα λάθος στη φινλανδική μετάφραση.
Έχετε απόλυτο δίκαιο, κυρία Ojala.
Υπάρχει διόρθωση για το γερμανικό, το φινλανδικό, το ισπανικό και το σουηδικό κείμενο της έκθεσης, και μία δεύτερη διόρθωση για το δανικό.
Όλα αυτά θα ελεγχθούν πολύ προσεκτικά.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Θα υπάρχει πάντοτε διάσταση απόψεων ανάμεσα στις διάφορες πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τον καλύτερο τρόπο δαπάνης των κονδυλίων του κοινοτικού προϋπολογισμού τη δεδομένη χρονική στιγμή.
Θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά του Κοινοβουλίου ότι προσωπικά πιστεύω πως θα πρέπει πάντα να εξοικονομούνται οι κατάλληλοι πόροι χρηματοδότησης για την παροχή βοήθειας προς τους περιθωριοποιημένους και αναξιοπαθούντες της κοινωνίας μας.
Σας δίνω ένα παράδειγμα: η ιρλανδική κυβέρνηση καταρτίζει επί του παρόντος ένα εθνικό πρόγραμμα ανάπτυξης, όπου περιγράφονται σε γενικές γραμμές οι επενδυτικές μας προτεραιότητες στον κοινωνικό και οικονομικό τομέα για την περίοδο 2000-2006.
Έχει ειπωθεί ότι η Ιρλανδία έχει δαπανήσει πολύ εύστοχα τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων εντός του σημερινού κοινοτικού πλαισίου στήριξης 1994-1999, με τα επακόλουθα οικονομικά οφέλη.
Υπάρχουν πολλοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα από τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες, που πιστεύουν ότι δεν θα πρέπει να διατεθούν στην Ιρλανδία επιπλέον πόροι κατά τον επόμενο γύρο των κοινοτικών διαρθρωτικών ταμείων, 2000-2006.
Το άτομο που επινόησε τη φράση «κελτικός τίγρης» δεν μεροληπτούσε υπέρ της Ιρλανδίας.
Στην πόλη και την κομητεία του Δουβλίνου, την οποία εκπροσωπώ ως βουλευτής, εξακολουθούν να υπάρχουν επί του παρόντος 70.000 άνθρωποι στο μητρώο των ανέργων.
Η ιρλανδική κυβέρνηση θα πρέπει να συμπεριλάβει συγκεκριμένες προτάσεις στο εθνικό πρόγραμμα ανάπτυξης που αποστέλλεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να συμβάλει στην αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος που απασχολεί ιδιαίτερα την πόλη και την κομητεία του Δουβλίνου.
Μία από τις προτεραιότητες πρέπει να σχετίζεται με την ανάγκη να συνεχιστεί η εφαρμογή πιο καινοτόμων προγραμμάτων κατάρτισης, προκειμένου να καταπολεμηθεί μια και καλή η μάστιγα της μακρόχρονης ανεργίας.
Παρά το γεγονός ότι η Ιρλανδία, ως χώρα, δεν πληροί τα κριτήρια του Στόχου 1 για την επταετή περίοδο μετά το 1999, η πόλη και η κομητεία του Δουβλίνου δικαιούται να λάβει πόρους από τα κοινοτικά διαρθρωτικά ταμεία για συγκεκριμένα έργα, γεγονός που θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε κάθε περίπτωση στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Η νούμερο ένα προτεραιότητα θα πρέπει να είναι η εξασφάλιση της διάθεσης πόρων από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο για τη λήψη μέτρων που θα συμβάλουν στην καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και της μακρόχρονης ανεργίας.
Ωστόσο, άλλοι τομείς οι οποίοι αξίζει να τύχουν χρηματοδοτικής ενίσχυσης εκ μέρους του Περιφερειακού Ταμείου της ΕΕ σχετίζονται επίσης με την ανάγκη να τεθεί σε εφαρμογή ένα ολοκληρωμένο σύστημα μεταφορών και να εισαχθούν καινοτόμα μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος αποβλήτων που λαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερες διαστάσεις.
Ως στόχο στην ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό είχαμε τη μείωση του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ, διότι θεωρούμε ότι είναι υπερβολικά εκτεταμένος: αφορά, μεταξύ άλλων, τους τομείς των διαρθρωτικών ταμείων και της γεωργικής πολιτικής.
Καταψηφίσαμε επίσης όλες τις προτάσεις διάθεσης κεφαλαίων για προπαγανδιστικούς σκοπούς, όπως για το πρόγραμμα Prince, μεταξύ άλλων.
Όσον αφορά την ψηφοφορία σχετικά με τις επιστροφές στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου των εξόδων ταξιδίου, ακόμη μια φορά δεν κατάφερε η πλειοψηφία να ψηφίσει υπέρ του μόνου ηθικά σωστού, να επιστρέφονται δηλαδή μόνο τα πραγματικά έξοδα.
Μπορεί, λοιπόν, να συνεχιστεί το σύστημα, που συνεπάγεται ότι οι βουλευτές μπορούν να βάζουν τα επιπλέον χρήματα στην τσέπη τους, κατάσταση στην οποία εκφράζουμε την έντονη αντίθεση μας.
Θα έπρεπε να είναι αυτονόητο να επιστρέφονται σ' εμάς τους βουλευτές μόνο τα πραγματικά έξοδα ταξιδίου.
Η νέα απόφαση που έλαβε το Προεδρείο του Κοινοβουλίου και η οποία θα αρχίσει να ισχύει σύντομα συνεπάγεται, σε γενικές γραμμές, το ίδιο σύστημα με το υφιστάμενο.
Η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απέδειξε ακόμη μία φορά ότι αδυνατεί να αντιμετωπίσει αυτό το σημαντικό θέμα, κάτι που ίσως λέει περισσότερα για τους βουλευτές, παρά για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως θεσμικό όργανο...
Θεωρούμε ότι δεν είναι καλό να έχουν οι βουλευτές έναν κοινό μισθό και, συνεπώς, καταψηφίσαμε αυτή την πρόταση, δηλαδή την πέμπτη γραμμή της πρόταση τροπολογίας 899.
Θεωρούμε ότι η πρόταση τροπολογίας που αφορά τη χρηματοδότηση μιας εκστρατείας για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών είναι αξιόλογη και, ως εκ τούτου, την υπερψηφίσαμε.
Αν και δεν συμφωνώ με ορισμένα κονδύλια του προϋπολογισμού, ιδιαιτέρως δε με εκείνα που αφορούν την προώθηση της έρευνας για την ατομική και πυρηνική ενέργεια, τις συνεισφορές για τον εορτασμό των 50 χρόνων από την ίδρυση του ΝΑΤΟ, καθώς και μερικές γεωργικές επιδοτήσεις, υπερψηφίζω τον προϋπολογισμό, επειδή θεωρώ ότι υπερισχύουν τα σημαντικά μέτρα που χρηματοδοτούνται από αυτόν.
Ψήφισα ρητώς υπέρ της επιστροφής των πραγματικών εξόδων ταξιδίου, χωρίς ωστόσο να συνδέω την απόφαση αυτή με το νέο καθεστώς των βουλευτών.
Το καθεστώς αυτό είναι απαραίτητο για μεγαλύτερη σαφήνεια, ωστόσο τα δύο θέματα δεν μπορούν να συσχετιστούν.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι, με την ψήφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρόκειται τώρα να εφαρμοστεί μια απόφαση του Προεδρείου η οποία είναι λανθασμένη για τουλάχιστον δύο λόγους: πρώτον, δεν ισχύει παρά μόνο από την 1η Μαΐου 1999 και μετά (μια εβδομάδα μετά από τη λήξη της συνόδου) και, δεύτερον, οι βουλευτές που λαμβάνουν ήδη τις μεγαλύτερες αποζημιώσεις θα δικαιούνται πρόσθετης κατ' αποκοπήν αποζημίωσης.
Καταψήφισα την πρόταση η οποία συνεπάγεται «περισσότερη Ένωση».
Κάποιο λάθος υπάρχει σε έναν οργανισμό ο οποίος, ως υποκατάστατο της λαϊκής στήριξης, πρέπει να διεξάγει διαρκώς μεγάλες προπαγανδιστικές εκστρατείες που αφορούν τον ίδιο, π.χ. αναφορικά με το ευρώ.
Στήριξα προτάσεις για τροποποίηση της γεωργικής πολιτικής και της πολιτικής των διαρθρωτικών ταμείων που προσανατολίζονται σε λιγότερες ρυθμίσεις και απλούστερους κανονισμούς, όπως, π.χ. ένα μεγάλο μέρος του περιεχόμενου της Agenda 2000.
Καταψήφισα τους κοινοτικούς πόρους προς την Τουρκία, διότι η Τουρκία δεν πληροί τις προϋποθέσεις της τελωνειακής ένωσης με την ΕΕ, δηλαδή να τεθεί τέλος στον πόλεμο, τα βασανιστήρια και τις διώξεις των Κούρδων και να εδραιωθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημοκρατία και η ελευθερία του λόγου.
Υπερψήφισα την πρόταση για την επιστροφή εξόδων ταξιδίου έναντι απόδειξης για τα καταβεβλημένα έξοδα.
Καταψήφισα τον κοινό κανονισμό, το κοινό καθεστώς των βουλευτών, και συνεπώς απέρριψα την πρόταση περί κοινών κοινοτικών μισθών για τους βουλευτές με χαμηλό κοινοτικό φόρο.
Οι αδιαφανείς εκκαθαρίσεις, οι εικονικές συμβάσεις κι ο νεποτισμός στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας (πρόγραμμα «ECHO») έχουν προκαλέσει δικαιολογημένες αντιδράσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βάσει των καθηκόντων του για άσκηση ελέγχου και παροχή πληροφόρησης, αντέδρασε άμεσα. Η ανεπαρκής αντίδραση της Επιτροπής και η προφανής έλλειψη στοιχείων για τους εκλεγμένους εκπροσώπους του λαού μας οδηγούν να παγώσουμε σε πρώτη φάση όλες τις πιστώσεις που προορίζονταν για ανθρωπιστική βοήθεια.
Δυνάμει της ασκηθείσας πίεσης, η Επιτροπή υποχώρησε και υποσχέθηκε να παραδώσει στο Κοινοβούλιο επαρκή αριθμό εγγράφων της Ομάδας Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (ΟΣΚΠΑ).
Η Επιτροπή υποχρεώθηκε επίσης να υποβάλει στις αρμόδιες δικαστικές αρχές τα έγγραφα που αφορούν τις εικονικές συμβάσεις.
Παρ' όλα αυτά, η κατάσταση πόρρω απέχει από την επιθυμητή, δηλαδή την επίλυση των προβλημάτων αυτών στο σύνολό τους.
Ως εκ τούτου, θα ήταν ανεύθυνο εκ μέρους μας να ελαττώσουμε κατά την παρούσα φάση την πίεση στην Επιτροπή.
Αντιθέτως, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα κοινοβουλευτικά μέσα ώστε να επιτύχουμε πλήρη διαφάνεια στη δύσκολη αυτή υπόθεση.
Για τους λόγους που προανέφερα συμφωνώ με την προτεινόμενη τροπολογία αριθ. 584 της Ομάδας των Πρασίνων: το 30 % των πόρων του προγράμματος TACIS πρέπει να δεσμεύεται, έως ότου αποσαφηνιστούν τα εκκρεμή ζητήματα (ανεξάρτητος έλεγχος του ECHO, πειθαρχικές διαδικασίες, διαβίβαση εγγράφων).
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα απαιτήσουμε από την Επιτροπή να επιτύχει τη ζητούμενη διαφάνεια και καθαρότητα μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού, τον Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους.
Με λυπεί βαθύτατα το γεγονός ότι η αντιπολίτευση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος απέρριψε αυτή την πρόταση.
Το Κοινοβούλιο έχασε εξαιτίας τους ένα αποτελεσματικό μέσο για την επιβολή των απαιτήσεών του, οι οποίες είναι προς το συμφέρον της έντιμης και διαφανούς ευρωπαϊκής πολιτικής.
Αν και δεν συμφωνώ με ορισμένα κονδύλια του προϋπολογισμού, ιδιαιτέρως δε με εκείνα που αφορούν την προώθηση της έρευνας για την ατομική και πυρηνική ενέργεια, τις συνεισφορές για τον εορτασμό των 50 χρόνων από την ίδρυση του ΝΑΤΟ, καθώς και μερικές γεωργικές επιδοτήσεις (π.χ. το βραβείο «Ηρώδης»), υπερψηφίζω τον προϋπολογισμό, επειδή θεωρώ ότι υπερισχύουν τα σημαντικά μέτρα που χρηματοδοτούνται από αυτόν.
1) Με αφορμή τις έντονες συζητήσεις σχετικά με τα έξοδα ταξιδίου, θα ήθελα να παρατηρήσω τα εξής: οι εκπρόσωποι της σοσιαλιστικής παράταξης τάσσονται υπέρ μίας ρύθμισης, σύμφωνα με την οποία θα επιστρέφονται μόνο τα πραγματικά έξοδα για τα οποία έχουν προσκομισθεί αποδεικτικά στοιχεία.
Παρεμπιπτόντως, εμείς έχουμε καθιερώσει ήδη μία τέτοια ρύθμιση στους κόλπους της Ομάδας μας: η Anne Van Lancker, o Philippe De Coene κι εγώ δεχόμαστε από το ταμείο αποκλειστικά και μόνο τα πραγματικά μας έξοδα.
2) Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν σημαντικές μισθολογικές διαφορές μεταξύ των βουλευτών των διαφόρων κρατών μελών.
Συνεπώς, παράλληλα με την καθιέρωση ενός συστήματος επιστροφής των πραγματικών εξόδων ταξιδίου, θα ήταν σκόπιμο να θεσπισθεί και μία κατάλληλη μεταβατική ρύθμιση για συναδέλφους που προέρχονται από ορισμένα κράτη μέλη.
Η ρύθμιση που προβλέπεται στην απόφαση του Προεδρείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι υπερβολική, αμφισβητήσιμη από φορολογική και νομική άποψη και, συνεπώς, απαράδεκτη για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
3) Παράλληλα με τη μεταρρύθμιση του συστήματος για τα έξοδα ταξιδίου χρειαζόμαστε την εισαγωγή ενός νέου καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για να μπορέσουμε, όμως, πραγματικά να βρούμε μία λύση, τα δύο αυτά θέματα δεν πρέπει να διασυνδεθούν.
Έκθεση Dόhrkop Dόhrkop (Α4-0360/98)
Κυρία Πρόεδρε, ψηφίσαμε κατά των προϋπολογισμών και θα ήθελα να επισημάνω τους λόγους, πέρα από εκείνους που ανέφερα κατά τη γενική συζήτηση.
Ψηφίσαμε φυσικά υπέρ σε τρεις ψηφοφορίες: στην ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ.
439, όπου καταργήσαμε τα εγγεγραμμένα στο αποθεματικό ποσά όσον αφορά την Τουρκία, και στην ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ.
866, όπου διατηρήσαμε τη χρηματοδότηση όσον αφορά την ενίσχυση προς τους παραγωγούς μπανάνας των χωρών ΑΚΕ, γεγονός θετικό.
Καταργήσαμε τα ειδικά αποθεματικά για τις εξωτερικές πολιτικές και εκφράζουμε γι' αυτό την ικανοποίησή μας.
Αντίθετα, δύο αποφάσεις είναι κατά τη γνώμη μας καταδικαστέες.
Κατ' αρχάς καταργήσαμε το αποθεματικό που είχε προβλεφθεί για την ανθρωπιστική βοήθεια: πρόκειται για την τροπολογία αριθ. 784.
Επίσης απερρίφθη στο ψήφισμα η τροπολογία μας αριθ. 1.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια, διαπιστώνω ότι για μία ακόμη φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αφού έδειξε το μαχητικό του πνεύμα απέναντι στο σκάνδαλο της Ανθρωπιστικής Υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ECHO), αρκείται σε εξηγήσεις και σε μια απλή επιστολή, τη στιγμή που δεν έχουμε λάβει ακόμη, κυρία Πρόεδρε, και το τονίζω αυτό, την έκθεση της ΟΣΚΠΑ από όπου ξεκίνησε όλη η υπόθεση.
Τέλος, η τροπολογία μας αριθ. 1, σχετικά με τις ανταλλαγές πληροφοριών με τις αρμόδιες επιτροπές των εθνικών κοινοβουλίων, ήταν μια επανάληψη του αρχικού κειμένου της έκθεσης της κ. Dόhrkop Dόhrkop.
Απλώς επαναλάμβανε ό, τι είχε αρχικά αναφερθεί στην έκθεσή της.
Παρατηρώ, λοιπόν, ότι από όλες τις πλευρές μου μιλούν και μας μιλούν αδιάκοπα για την προσέγγιση με τα εθνικά κοινοβούλια.
Στην έκθεση αυτή υπήρχε μια απλή διάταξη που προέβλεπε συνεργασία των αρμοδίων επιτροπών των εθνικών κοινοβουλίων στον δημοσιονομικό τομέα.
Τη στιγμή που ο προϋπολογισμός προκαλεί όλο και περισσότερα προβλήματα, τη στιγμή που ζητούμε όλο και περισσότερα από τα κράτη μέλη, που ορισμένοι εξετάζουν ακόμη και το ενδεχόμενο να ζητήσουν εκ νέου τη χρηματοδότηση ορισμένων δαπανών από τα κράτη μέλη, πώς μπορούμε να δεχθούμε ότι αρνούμαστε αυτή την αναγκαία συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια;
Αυτοί είναι οι πρόσθετοι λόγοι για τους οποίους είμαστε αντίθετοι στην εν λόγω έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν συμφωνώ με τα γεωργικά κονδύλια που προβλέπονται στον προϋπολογισμό.
Όχι γιατί αντιτίθεμαι στην ύπαρξη τέτοιων κονδυλίων. Αντιθέτως, είμαι υπέρ, μέχρι όμως ενός σημείου, μέχρι δηλαδή να φτάσουμε σε ορισμένα ποσά τα οποία προορίζονται για τη στήριξη δραστηριοτήτων που δεν μας βρίσκουν σύμφωνους - όχι μόνο εμένα, αλλά όλο και περισσότερους πολίτες της ΕΕ - κονδύλια για δραστηριότητες των οποίων τη χρησιμότητα δεν κατανοούμε, τις οποίες απορρίπτουμε και, εν τέλει, δεν τις θέλουμε πλέον.
Με τον προϋπολογισμό του 1999 χρηματοδοτούμε και πάλι το βραβείο «Ηρώδης» και επιχορηγούμε τις μεταφορές ζώντων ζώων.
Είμαι ψυχή τε και σώματι στο πλευρό των γεωργών της ΕΕ, που προσφέρουν στους πολίτες της Ένωσης σημαντικότατες υπηρεσίες: ούτε ένα Ecu δεν πρέπει να αφαιρεθεί από αυτούς τους γεωργούς.
Ερευνούμε, όμως, τρόπους και δυνατότητες να τους δώσουμε αυτά που δικαιούνται χωρίς να χρηματοδοτούμε την επαίσχυντη μορφή μεταφοράς των ζώων στην Εγγύς Ανατολή και το βραβείο «Ηρώδης».
Ήθελα με την ψήφο μου να δώσω σε αυτούς τους ανθρώπους τη δυνατότητα να ακουστεί η φωνή τους, ανθρώπους που διαφορετικά δεν θα είχαν πρόσβαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή, ο Πρόεδρός της, ο Επίτροπος ο αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις με την Τουρκία πήραν σήμερα, στην ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό, μια ισχυρή πολιτική απάντηση από το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις χρηματοδοτήσεις στην Τουρκία.
Με 365 ψήφους υπέρ έναντι 135 κατά, η Ολομέλειά μας δεν περιορίστηκε απλώς να θέσει την χρηματοδοτική ενίσχυση για την Τουρκία στο αποθεματικό, αλλά την διέγραψε και από το ίδιο το αποθεματικό.
Ελπίζω ότι την ίδια απάντηση θα δώσουμε όταν έρθουν για ψήφιση οι νέοι κανονισμοί της Επιτροπής, που αποτελούν δυστυχώς ένα θεσμικό πραξικόπημα.
Ελπίζω επίσης σύντομα η Τουρκία να υλοποιήσει τις προϋποθέσεις δημοκρατίας και σεβασμού του Διεθνούς Δικαίου που έχει διατυπώσει το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο προκειμένου να αποδεσμευθούν τελικά αυτές οι χρηματοδοτήσεις.
Ψήφισα κατά του σχεδίου ψηφίσματος (έγγρ.
Α4-0360/98) σχετικά με τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 1999, εκφράζοντας έτσι τη διαμαρτυρία μου για την περιφρόνηση και τις διακρίσεις που χαρακτήρισαν την αντιμετώπιση του τομέα του τουρισμού, από τη στιγμή που απορρίφθηκε η τροπολογία αριθ. 75, μη παρέχοντας καν τη δυνατότητα δημιουργίας μιας θέσης του προϋπολογισμού για κοινοτικά μέτρα υπέρ του τουρισμού, έστω και χωρίς την εγγραφή οποιωνδήποτε πιστώσεων.
Η συγκεκριμένη στάση της πλειοψηφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι αποτέλεσμα της άρνησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών να εγγράψει ένα ποσό 3, 5 εκατομμυρίων Ecu, και προηγείται της πρότασης για αναδιοργάνωση των κοινοβουλευτικών επιτροπών, που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση, στο πλαίσιο της οποίας προβάλλεται η άποψη να διαγραφεί ο τουρισμός ως αντικείμενο δραστηριότητας των μελλοντικών κοινοβουλευτικών επιτροπών με ιδία υπόσταση (σήμερα υπάρχει η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού).
Αυτή η στάση απόρριψης, που βρίσκει απήχηση στην πλειοψηφία των μελών του Συμβουλίου και την οποία συμμερίζεται τώρα και το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι μια στάση προκλητική απέναντι στον σημαντικότερο τομέα δραστηριότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε από άποψη θέσεων απασχόλησης, είτε επενδύσεων, είτε ακόμη με κριτήριο το ποσοστό του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ, ένας τομέας όμως που εμφανίζει προβλήματα τα οποία χρήζουν ειδικής αντιμετώπισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το μόνο πράγμα που ενδιαφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι η δημιουργία μιας θέσης του προϋπολογισμού για την καταπολέμηση του σεξουαλικού τουρισμού σε τρίτες χώρες (Β7-663), παρατώντας ταυτόχρονα τον τομέα του ευρωπαϊκού τουρισμού χωρίς τα μέσα και τη νομική βάση που θα επέτρεπαν την προώθηση κοινοτικών δράσεων προς όφελος του τουρισμού.
Ως Πορτογάλος βουλευτής, καταγόμενος από μια χώρα όπου ο τουρισμός είναι ένας τομέας ζωτικής σημασίας για την οικονομία, αλλά και από μια κατεξοχήν τουριστική περιφέρεια, όπως είναι το Algarve, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την απογοήτευσή μου για τη συγκεκριμένη στάση που τηρούν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, απαντώντας κι εγώ, επομένως, με μια ανάλογη στάση, δηλαδή καταψηφίζοντας την πρόταση.
Οι δαπάνες στον γεωργικό τομέα και τα περιφερειακά διαρθρωτικά ταμεία ανήκουν στις υποχρεωτικές δαπάνες και έχουν αποφασιστεί από το Συμβούλιο Υπουργών, έστω κι αν τον προϋπολογισμό υπογράφει τελικά ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου.
Θεωρούμε ότι στους δύο προαναφερθέντες τομείς πολλά μπορούν να τεθούν υπό έντονη αμφισβήτηση όσον αφορά τις κοινοτικές δαπάνες.
Δυστυχώς, δεν έχουμε τη δυνατότητα να επηρεάσουμε με την ψήφο μας τις δαπάνες της γεωργικής και περιφερειακής πολιτικής με τις οποίες δεν συμφωνούμε.
Θεωρούμε ότι η αρμοδιότητα για την περιφερειακή πολιτική πρέπει να επανέλθει στα κράτη μέλη.
Ομοίως, πρέπει το συντομότερο δυνατόν να μεταρρυθμιστεί εις βάθος η υφιστάμενη ΚΓΠ, τόσο για λόγους αποτελεσματικότητας, όσο και για να διευκολυνθεί η διεύρυνση της Ένωσης.
Περαιτέρω, πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατόν η οικονομική ενίσχυση των αμπελοκαλλιεργειών και καπνοκαλλιεργειών.
Εκτός αυτού, υπάρχει ένας αριθμός αμφισβητήσιμων κονδυλίων, στόχος των οποίων, σύμφωνα με την αιτιολόγηση, είναι η ενίσχυση της «ευρωπαϊκής ιδέας».
Αντιτιθέμεθα κυρίως σε κονδύλια που χορηγούνται ως «βοήθεια σε οργανώσεις που προωθούν την ευρωπαϊκή ιδέα» και «βοήθεια σε προγράμματα που διοργανώνονται από ενώσεις και ομίλους ευρωπαϊκών συμφερόντων» καθώς και για «προετοιμασίες και παροχή οικονομικής βοήθειας για την υλοποίηση της ΟΝΕ».
Είμαστε εναντίον αυτών των κονδυλίων.
Έκθεση Viola (A4-0361/98)
Κυρία Πρόεδρε, καταψηφίσαμε την έκθεση Viola και θα ήθελα να επιμείνω στον ουσιαστικό λόγο της αντίθεσής μας στην έκθεση αυτή: αυτό που συνέβη κατά τις ψηφοφορίες σε σχέση με την επιστροφή των εξόδων ταξιδίου.
Η τροπολογία αριθ. 899 της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την παρατήρηση απορρίφθηκε, αφού συγκέντρωσε μόνο 224 ψήφους.
Η τροπολογία της Ομάδας ΦΙΛ, που τασσόταν υπέρ των πραγματικών εξόδων, συγκέντρωσε 214 ψήφους.
Η τροπολογία μας αριθ. 4 επί του ψηφίσματος συγκέντρωσε 143 ψήφους και η τροπολογία της Ομάδας ΦΙΛ 188 ψήφους.
Κάθε χρόνο, με την ευκαιρία της συζήτησης για τον προϋπολογισμό, ζητούμε τα επιστρεφόμενα έξοδα ταξιδίου να αντιστοιχούν στα πραγματικά έξοδα των βουλευτών.
Η απόρριψη αυτών των τροπολογιών, ό, τι συνέβη σήμερα, δείχνει τον βαθμό ανευθυνότητας των συναδέλφων μας.
Πώς μπορούμε ουσιαστικά να διατηρούμε ένα σύστημα που παρέχει ένα αρκετά σημαντικό εισόδημα, ανάλογα με το πόσο μακριά βρίσκονται οι βουλευτές από το Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες, ένα εισόδημα που δεν προβλέπεται από καμία συνθήκη ή κοινοτική πράξη, ένα εισόδημα που δεν υπόκειται σε φόρο;
Μας μιλούν για το πρόβλημα του καθεστώτος των βουλευτών, για τις ανισότητες, αλλά τα ίδια τα κράτη ευθύνονται για την κατάσταση των βουλευτών τους.
Είναι αρμοδιότητα των κρατών να αποφασίσουν εάν πρέπει ή δεν πρέπει να υπάρχει διαφοροποίηση σε σχέση με τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων.
Δεν είναι αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όταν τίποτα δεν το επιβάλλει, να προβλέψει αντισταθμιστικό σύστημα, σύστημα που αυξάνει εξάλλου τις ανισότητες, δεδομένου ότι η αποζημίωση αυξάνεται όσο απομακρύνονται γεωγραφικά οι βουλευτές και δεν εξαρτάται από το ύψος της βουλευτικής αποζημίωσης σε κάθε χώρα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον αντιτασσόμαστε στην εν λόγω έκθεση.
Είναι λάθος να προσποιούμαστε ότι η απόφαση του Προεδρείου είναι σωστή.
Η απόφαση του Προεδρείου θεσμοθετεί ένα σύστημα επιστροφής πλασματικών εξόδων.
Είμαστε αντίθετοι με αυτό και θα συνεχίσουμε να είμαστε αντίθετοι και στο μέλλον.
Σε συνάρτηση με την επεξεργασία του ετήσιου προϋπολογισμού επανέκυψε το θέμα της επιστροφής των εξόδων ταξιδίου στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι υφιστάμενοι κανονισμοί για τα έξοδα ταξιδίου επιτρέπουν στους βουλευτές που ταξιδεύουν φτηνά να παρακρατούν τη διαφορά μεταξύ των εξόδων ταξιδίου και του δεδομένου ποσού.
Έχουμε συστήσει ενωρίτερα και στηρίξαμε τις προτάσεις που αποσκοπούσαν στην αντικατάσταση της σημερινής αποζημίωσης για έξοδα ταξιδίου με ένα σύστημα όπου επιστρέφονται τα πραγματικά έξοδα ταξιδίου και δεν καταβάλλεται δεδομένο ποσό υπολογιζόμενο βάσει της απόστασης.
Έχουμε προσπαθήσει στο παρελθόν να βρούμε ολοκληρωμένες ουσιαστικές λύσεις.
Θεωρούμε, όμως, ότι οι υφιστάμενες λύσεις δεν είναι ικανοποιητικές.
Το θέμα των αποζημιώσεων των βουλευτών του Κοινοβουλίου είναι ένα θέμα εμπιστοσύνης που πρέπει να επιλυθεί άπαξ και δια παντός.
Έτσι, με δική μας πρωτοβουλία αποφασίσαμε να εφαρμόσουμε από την αρχή του επόμενου έτους ένα σύστημα που συνεπάγεται ότι οι αποζημιώσεις καταβάλλονται βάσει των πραγματικών εξόδων ταξιδίου, ενώ τα επιπλέον χρήματα θα επιστρέφονται στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Αυτό το σύστημα αποσκοπεί στη διαλεύκανση της κατάστασης και μειώνει τους κινδύνους να δημιουργηθούν υποψίες ότι οι αποζημιώσεις χρησιμοποιούνται για κάτι άλλο πέραν αυτού για το οποίο προορίζονται.
Όσον αφορά το επίμαχο θέμα των εξόδων ταξιδίου ψηφίσαμε φυσικά, όπως ακριβώς και την προηγούμενη φορά, υπέρ της επιστροφής μόνο των πραγματικών εξόδων.
Οτιδήποτε άλλο είναι ανήθικο.
Η πρόταση τροπολογίας αριθ.
1 που κατέπεσε εξαιτίας της προηγούμενης ψηφοφορίας και η οποία βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στην πρόταση της Ομάδας των Πρασίνων ήταν για μας η καλύτερη δυνατή να ψηφιστεί, εξαιρουμένου του εδαφίου που αφορά τη θέσπιση κοινού καθεστώτος για τους βουλευτές, κάτι που δεν στηρίζουμε.
Υπερψηφίσαμε τις δύο προτάσεις τροπολογίας, αριθ. 4 και 5, για τις οποίες ψήφισε η Ολομέλεια.
Είμαστε, όμως, επιφυλακτικοί ως προς την πρόταση τροπολογίας αριθ. 5 για τη θέσπιση μίας επιπλέον αποζημίωσης η οποία συνεπάγεται ταξίδια στο εσωτερικό των χωρών μας.
Θα την είχαμε αποδεχτεί, όμως, αν οι αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου που λαμβάνουμε αντιστοιχούν στα πραγματικά έξοδα.
Ακόμη μία φορά, λοιπόν, αποδείχτηκε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αδυνατεί να λάβει τις αναγκαίες αποφάσεις.
Το μόνο λογικό και ηθικό θα ήταν να θεσπιστούν αποζημιώσεις ταξιδίου για πραγματικά έξοδα.
Αντ' αυτού το αποτέλεσμα θα είναι τώρα να παρακρατούν οι βουλευτές χρήματα για αποζημιώσεις τις οποίες δεν θα έχουν εκμεταλλευτεί για ταξίδια.
Δεν εγκρίθηκε, επίσης, η πρόταση τροπολογίας αριθ. 3 αναφορικά με τη συμμόρφωση της διοίκησης των κοινοτικών θεσμικών οργάνων σε περιβαλλοντικές προϋποθέσεις, κάτι για το οποίο εκφράζουμε τη βαθιά λύπη μας.
Εφόσον σε αυτή την έκθεση δεν συμπεριελήφθησαν τα σημαντικά σημεία, επιλέξαμε να την καταψηφίσουμε στο σύνολό της.
Στην Oλομέλεια του Κοινοβουλίου ψήφισα υπέρ των τροπολογιών 899, μέρος 1-4, και 537, πιστεύοντας ότι το Κοινοβούλιο θα ήταν επιτέλους πρόθυμο να υιοθετίσει μια πρακτική σύμφωνα με την οποία η αποζημίωση θα ήταν ανάλογη με τα πραγματικά έξοδα ταξιδίου.
Αυτή η πρακτική θα ανταποκρινόταν στις προδοκίες και στο αίσθημα του δικαίου των πολιτών.
Η κατάσταση η οποία έχει τώρα διαμορφωθεί, το γεγονός δηλαδή ότι θα ισχύσει η απόφαση του Προεδρείου, δεν θα φέρει τις αναμενόμενες βελτιώσεις, αλλά αντιθέτως θα περιπλέξει ακόμα περισσότερο την κατάσταση.
Φαίνεται ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να κατανοήσει ότι τέτοιου είδους σενάρια και αποφάσεις θα μειώσουν ακόμα περισσότερο την αξιοπιστία μας, κάτι για το οποίο λυπούμαι πραγματικά.
Εδώ και πολλά χρόνια τα κράτη μέλη της ΕΕ πλήττονται σκληρά από περικοπές στον κοινωνικό τομέα, στη μέριμνα και στις παροχές δημοσίων υπηρεσιών ως συνέπεια του προγράμματος σύγκλισης, ενώ ταυτόχρονα φαίνεται ότι η ανεργία στα 15 κράτη μέλη έχει σταθεροποιηθεί στα 20 εκατομμύρια συνολικά.
Θεωρούμε επίσης ότι και ο κοινοτικός προϋπολογισμός πρέπει τώρα να αξιολογηθεί με προσοχή και να τεθεί υπό αμφισβήτηση.
Υπάρχουν πολλοί κοινοτικοί τομείς δραστηριοτήτων που είναι πολύ λιγότερο σημαντικοί σε σχέση με τους τομείς των κοινωνικών δραστηριοτήτων, στους οποίους γίνονται τώρα περικοπές στα κράτη μέλη και οι οποίοι πρέπει να καταργηθούν πρώτοι, εφόσον υπάρξει επιλογή προτεραιοτήτων.
Βρίσκουμε ότι είναι ιδιαίτερα λυπηρό να κλείνουν σήμερα οι πτέρυγες περίθαλψης των υπερηλίκων στα νοσοκομεία της Σουηδίας, να έχει η ΕΕ θεσμικά όργανα, η λειτουργία των οποίων είναι πολύ δαπανηρή και τα αποτελέσματα των οποίων, ακόμη δε και η ύπαρξή τους, μπορούν να αμφισβητηθούν έντονα.
Η μετακίνηση του Κοινοβουλίου μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου είναι μια οικονομική σπατάλη.
Τα νεοαναγειρόμενα κτίρια τα οποία αποπερατώνονται προς το παρόν σε αυτές τις δύο περιοχές έχουν τεράστιες δαπάνες.
Πρόκειται για μία οικονομική σπατάλη που μειώνει σοβαρά την υπόληψη της Ένωσης στα μάτια των πολιτών.
Οι δαπάνες του Κοινοβουλίου για τα κτίρια στις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο και το Στρασβούργο ανέρχονται συνολικά σε 149.610.706 Εcu.
Η κατάσταση τώρα με τα μεγάλα και περιττά κτιριακά έξοδα έχει γίνει παράλογη.
Φαίνεται, όμως, ότι κανείς δεν έχει το σθένος να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.
Ακολουθούν άλλοι τομείς όπου έχουμε αντιρρήσεις όσον αφορά τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όπου επιθυμούμε να γίνουν αλλαγές:
Οι αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούν να περικοπούν με τη θέσπιση μιας κάρτας ταξιδίου, αντί να καταβάλλονται, όπως γίνεται σήμερα, γενναιόδωρες γενικευμένες αποζημιώσεις.
Φυσικά θα απαιτείται παρουσίαση της αντίστοιχης απόδειξης.-Το συνταξιοδοτικό ταμείο των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν πρέπει επ' ουδενί να επιδοτείται με δημόσιους κοινοτικούς πόρους, αν δεν ανταπεξέρχεται οικονομικά.
Δεν μπορεί τα μέλη του συνταξιοδοτικού ταμείου να έχουν μόνο μερίσματα, όταν αυτό είναι κερδοφόρο, αλλά πρέπει και να αναλαμβάνουν την κάλυψη πιθανών απωλειών.
Πρέπει να απαιτηθεί η επιστροφή των χρημάτων που έχουν μέχρι στιγμής καταβληθεί στο συνταξιοδοτικό ταμείο από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.Περαιτέρω, θεωρούμε ότι πρέπει να απορριφθούν όλες οι προτάσεις για επιχορηγήσεις κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, διότι προκαλούνται, βέβαια, άσχημες εντυπώσεις όταν οι πολιτικοί εγκρίνουν σε εποχές περικοπών αυξημένες χορηγίες στις δικές τους οργανώσεις.
Τα κόμματα πρέπει να φροντίσουν οι δραστηριότητες που λαμβάνουν χώρα σε «ευρωπαϊκό επίπεδο» μεταξύ πολιτικών κομμάτων να χρηματοδοτούνται από τα κόμματα που συμμετέχουν.
Θεωρούμε επίσης ότι η ύπαρξη της Επιτροπής Οικονομικών και Κοινωνικών Θεμάτων μπορεί να τεθεί υπό αμφισβήτιση.
Επιτελεί άραγε αυτή η επιτροπή κάποιο έργο ανάλογο του κόστους της;
Συνεδρίαση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων
Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα το παρόν ψήφισμα επειδή ακολουθεί εντελώς λάθος κατεύθυνση και αδιαφορεί πλήρως για τους πολίτες των κρατών μελών και για τα δικαιώματά τους, όπως και για τα δικαιώματα των εθνικών κοινοβουλίων που είναι πολύ πιο κοντά στους πολίτες από ό, τι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δώσουν τα κράτη μέλη στους πολίτες τους τη δυνατότητα να διαδραματίζουν όσο το δυνατόν πιο καίριο ρόλο στη λήψη αποφάσεων, όπως επίσης να έχουν τα εθνικά κοινοβούλια το δικαίωμα να ελέγχουν διεξοδικά όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Συγκεκριμένα, είναι εντελώς αδιανόητο να μην ασκεί κριτική το Κοινοβούλιο - αφού το έχει κάνει πολλές φορές - για τον ρόλο του έναντι της Επιτροπής και να μην μπορούμε να καθαιρέσουμε μεμονωμένους Επιτρόπους, αντί για την Επιτροπή ως συλλογικό σώμα, επειδή το Κοινοβούλιο δεν πρόκειται ποτέ να κάνει χρήση αυτής της εξουσίας.
Όσον αφορά τον ρόλο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, είναι σαφές ότι αποτελεί έμμονη ιδέα για το Κοινοβούλιο και τα κοινοτικά θεσμικά όργανα η ανάπτυξη μιας κοινής αμυντικής πολιτικής, αν και ποτέ δεν έχει δοθεί σαφής απάντηση στο ερώτημα σχετικά με το ποιοί είναι εκείνοι έναντι των οποίων χρειαζόμαστε προστασία.
Είναι ουσιαστικά προς όφελος της στρατιωτικοποίησης της Ευρώπης, που δεν αποβαίνει μακροπρόθεσμα προς όφελος του λαού.
Πρέπει να φροντίσουμε για την αποστρατιωτικοποίηση της Ευρώπης και του κόσμου, αντί να πηγαίνουμε προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Στο ψήφισμα αυτό, όμως, δεν αντιμετωπίζεται το δημοκρατικό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν λαμβάνονται καθόλου υπόψη τα δικαιώματα των απλών πολιτών της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, στην εισαγωγική του αγόρευση κατά τη συζήτηση σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης χθες το πρωί, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ. Gil-Robles εξέφρασε την ανησυχία του για την πλήρη στασιμότητα των εργασιών του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους ενσωμάτωσης του κεκτημένου του Σένγκεν στη Συνθήκη.
Γνωρίζουμε πράγματι ότι το πρωτόκολλο για την ενσωμάτωση του Σένγκεν, όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο του Αμστερνταμ, προβλέπει στο άρθρο 2 ότι το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα, θα καθορίζει την ορθή νομική βάση για κάθε διάταξη του Σένγκεν, δηλαδή θα τις κατανείμει με κυρίαρχη απόφαση μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα.
Η εν λόγω διαδικασία είναι εντελώς ιδιόμορφη και, κατά τη γνώμη μου, αντίθετη με το γαλλικό σύνταγμα, δεδομένου ότι αφήνει στο Συμβούλιο των Υπουργών την ευθύνη να καθορίζει το ίδιο, χωρίς επικύρωση από το Κοινοβούλιο και χωρίς έλεγχο της συνταγματικότητας, ποιες πτυχές του Σένγκεν θα μπορούν να αποφασίζονται με πλειοψηφία και ποιες θα εξακολουθήσουν να αποφασίζονται ομόφωνα.
Από την πλευρά της Γαλλίας, αυτός είναι ένας από τους πολλούς λόγους για τους οποίους απορρίπτουμε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Εν πάση περιπτώσει, η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου που εξετάζει εδώ κι ένα χρόνο αυτή την κατανομή δεν έχει ακόμη καταλήξει σε κανένα απτό αποτέλεσμα, και, συνεπώς, εάν αυτή η κατάσταση διαιωνιστεί έως την επομένη της επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, όλο το κεκτημένο του Σένγκεν θα ενσωματωθεί στον τρίτο πυλώνα, δημιουργώντας απίστευτη νομική σύγχυση, με τον χώρο της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης, που η Συνθήκη του Αμστερνταμ έθεσε αυτεπάγγελτα στον πρώτο πυλώνα.
Υπό τις συνθήκες αυτές, είναι κατανοητό γιατί ο Πρόεδρος Gil-Robles εκλιπαρεί το προσεχές Συμβούλιο της Βιέννης να δώσει νέα ώθηση στις εργασίες αυτές.
Τί μπορεί, όμως, να κάνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο; Στην πραγματικότητα, το πάγωμα των εργασιών της ομάδας εργασίας δείχνει ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όπως υπεγράφη, φαίνεται πλήρως ανέφικτη ως προς το σημείο αυτό.
Πώς μπόρεσαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων να υπογράψουν τέτοιες διατάξεις; Θα πρέπει τούτο να διευκρινιστεί αργότερα.
Προς το παρόν, θα ήταν πραγματικά ανακούφιση, εάν η Γαλλία δεν επικύρωνε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σε περίπτωση πλειοψηφίας υπέρ του αρχικού κειμένου:
Θέλουμε να επισημάνουμε ότι δεν ερμηνεύουμε κυριολεκτικά τη φράση «μία αποκαλούμενη δίκαιη ανταπόδοση» της παραγράφου αριθ. 3.
«Η δίκαιη ανταπόδοση» (το juste retour της γαλλικής) θα έπρεπε εν προκειμένω να μεταφραστεί ως ακριβής ανταπόδοση .
Εφόσον το νόημα της σύγκλησης αυτής της συνόδου, που έρχεται ως απάντηση στην επιστολή Κολ-Σιράκ, έχει αλλάξει μετά τα αποτελέσματα των γερμανικών εκλογών, σε τι άραγε θα μπορούσε αυτή να χρησιμεύσει πέρα από το γεγονός ότι είναι μια καλή ευκαιρία για να γνωριστούν μεταξύ τους ο Schroeder με τους υπόλοιπους δεκατέσσερις;
Η πρόταση που κατήρτισε η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων εμπεριέχει, παρά ταύτα, κάποιες καλές υποδείξεις - εφόσον βεβαίως αυτές ληφθούν υπόψη - με σκοπό να καταλήξει η «Σύνοδος Κορυφής» σε συμπεράσματα που θα είναι σε θέση να συμβάλουν, δίνοντας μια πολιτική ώθηση διαπνεόμενη από ευρωπαϊκό πνεύμα, στην αντιμετώπιση των παραγόντων κρίσης και εθνικιστικής οπισθοδρόμησης, που κάνουν όλο και πιο αισθητή την εμφάνισή τους και δημιουργούν πρόσθετες δυσκολίες στη δρομολόγηση ενός προγράμματος πολιτικών δραστηριοτήτων που από μόνο του είναι ήδη αρκετά περίπλοκο, με την παγκόσμια οικονομική κρίση, τη διεύρυνση προς ανατολάς, την Ατζέντα 2000 και τη μελλοντική χρηματοδότηση της ΕΕ.
Εκείνο που κατά τη γνώμη μου προσδίδει ενδιαφέρον σε αυτό το ψήφισμα - που, έστω και για μια φορά, δεν κοπανάει ανελλιπώς τον γνωστό κατάλογο θεσμικών διεκδικήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - είναι το ότι συνδέει το πολιτικό μέλλον της ΕΕ με τέσσερις θεμελιώδεις προϋποθέσεις:
Την ανάληψη εκ μέρους της ΕΕ ενός καθοριστικού πολιτικού ρόλου, ο οποίος θα υπερβαίνει κατά πολύ τις υποθέσεις της αγοράς και του ενιαίου νομίσματος και θα προσβλέπει στην παρέμβασή της, μέσω της άσκησης εξωτερικής πολιτικής, προς εξυπηρέτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ειρήνης, στην παρέμβασή της για ρύθμιση των χρηματοοικονομικών θεμάτων σε παγκόσμια κλίμακα προς την κατεύθυνση της επίτευξης οικονομικής προόδου και κοινωνικής δικαιοσύνης (αρκεί να εξετάσουμε την πρόταση που υπεβλήθη από τον Antσnio Guterres, εξ ονόματος της Διάσκεψης Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων των χωρών της ισπανόφωνης και πορτογαλόφωνης Λατινικής Αμερικής, που πραγματοποιήθηκε στο Πόρτο το περασμένο Σαββατοκύριακο, ώστε η Σύνοδος Κορυφής της 24ης και 25ης Οκτωβρίου να ασχοληθεί με την παγκόσμια οικονομική κρίση), καθώς και στην παρέμβασή της για διαμόρφωση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.-Τη διεύρυνση, η οποία θα θεμελιώνεται στη δίκαιη ισορροπία και στη διαφύλαξη της συνοχής ανάμεσα στα παλαιότερα και τα νέα κράτη μέλη.-Την επικουρικότητα, που δεν πρέπει να εκλαμβάνεται ως πρόσχημα για επανεθνικοποιήσεις, ούτε όμως και ως κλιμάκωση μιας συγκεντρωτικής πορείας, αλλά σαν ένα «δυναμικό κριτήριο» που θα μας βοηθά να καθορίσουμε ποιος, ανάμεσα στα κράτη μέλη και την ΕΕ, οφείλει να ασκεί συγκεκριμένες αρμοδιότητες, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι πράγματι θα επιτευχθούν οι στόχοι της Συνθήκης.-Μια θεσμική μεταρρύθμιση η οποία θα εγγυάται περισσότερη δημοκρατία, διαφάνεια, συμμετοχή των πολιτών, αλλά και μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα - ζητήματα που, τη φορά τούτη, το ψήφισμα πολύ ορθώς θεωρεί ότι δεν ταυτίζονται με το θέμα της στάθμισης των ψήφων ή με άλλα ζητήματα που συνδέονται με τη θέση ισχύος που απολαμβάνουν τα μεγάλα κράτη μέλη.Πρόκειται για ένα ψήφισμα το οποίο, χάρη στην έμφαση που δίδει στην επικουρικότητα, στην υπεράσπιση της άποψης για απαραίτητη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων, στη ρεαλιστική αποτίμηση του καθοριστικού ρόλου του Συμβουλίου στους κόλπους μιας Ένωσης κυρίαρχων κρατών, δείχνει ότι έχει ξεπεράσει τη χυδαία θεωρητικοποίηση του φεντεραλιστικού προτύπου, που είναι απολύτως αναποτελεσματική, αλλά που ανελλιπώς ξυπνά φαντάσματα τα οποία δεν ωφελούν παρά μόνον τους εθνικιστές, προάγοντας ταυτόχρονα ένα γνήσιο ομοσπονδιακό πρότυπο το οποίο βρίσκει εφαρμογή στις αρμοδιότητες που έχουν ήδη εκχωρηθεί και εξασφαλίζει, σε αυτό το επίπεδο, τη συμμετοχή και τη δημοκρατία, ιδίως μέσω της ενδυνάμωσης του ΕΚ και της πολιτικής ώθησης που θα παρέχει μια Επιτροπή η οποία θα είναι πράγματι υπόλογη ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης, το ψήφισμα δεν παραβλέπει το γεγονός ότι η περισσότερο παρά ποτέ αναγκαία ώθηση για επίτευξη προόδων προς την κατεύθυνση της ευρωπαϊκής ενοποίησης αποτελεί συνάρτηση της διάθεσης των κατάλληλων θεσμικών και χρηματοδοτικών μέσων ώστε να επιτύχουμε τους στόχους των Συνθηκών. Με αυτό υπονοείται ότι χρειάζεται πολιτική βούληση εκ μέρους των κυβερνήσεων!
Και τέλος, τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, το ψήφισμα θέτει την οικονομική και κοινωνική συνοχή και το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο στην ίδια μοίρα με τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την οικονομία της αγοράς, θεωρώντας όλες τις παραπάνω αξίες ως υπόβαθρα για το νέο συνταγματικό σύμφωνο που βρίσκεται υπό διαμόρφωση στην ΕΕ.
Είναι πρόσθετοι λόγοι για να εγκρίνουμε το ψήφισμα, καταγγέλλοντας έτσι τα μικρόψυχα συμφέροντα εκείνων που, βάζοντας τα λογιστικά υπεράνω της πολιτικής, υπερασπίζονται με νύχια και δόντια την αντικοινοτική θεωρία της «δίκαιης ανταπόδοσης».
Όποιες κι αν είναι οι επιτροπές στο πλαίσιο των οποίων εργαζόμαστε, το πολιτικό μέλλον της Ευρώπης μας αφορά όλους ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τη στιγμή που η ευρωπαϊκή σύνοδος κορυφής του Pφrtschach έχει χαρακτηριστεί ως άτυπη και η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει ακόμη επικυρωθεί από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων πολύ σωστά επικέντρωσε το ψήφισμά της στα θέματα που ανακοινώθηκαν στη σύνοδο κορυφής - την επικουρικότητα και τη δημοκρατική νομιμότητα των θεσμικών οργάνων - προκειμένου να εκφράσει τη θέση της στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των Δεκαπέντε σε ένα πολιτικά σαφές και συνοπτικό μήνυμα.
Αυτή η πραγματιστική προσέγγιση δεν πρέπει να εμποδίζει εμάς τους σοσιαλιστές βουλευτές να κοιτάζουμε μακρύτερα, προς τον ορίζοντα μιας σφαιρικής θεσμικής μεταρρύθμισης, και να μας υπενθυμίζει ότι οι έξι προσεχείς προεδρίες της Ένωσης θα είναι στα χέρια κυβερνήσεων όπου την εξουσία έχουν οι σοσιαλιστές.
Θα πρέπει, συνεπώς, να αναρωτηθούμε τί σημαίνουν οι λέξεις του ψηφίσματός μας: να προχωρήσουμε πέρα από την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και της εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος, προς μια αυθεντική πολιτική ένωση.
Είκοσι χρόνια νεοφιλελεύθερης ουτοπίας μας κατέστησαν γνωστό με σκληρό τρόπο ότι, για να αντιμετωπισθεί σήμερα η οικονομική και εμπορική παγκοσμιοποίηση, η άρση του κανονιστικού πλαισίου των χρηματοοικονομικών ροών και ο νομισματικός φανατισμός, απαιτείται μια πολιτική παγκοσμιοποίηση.
Η ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί, για τον λόγο αυτό, ουσιαστική πρόοδο για τον σχηματισμό μιας περιφερειακής παγκόσμιας δύναμης.
Επί του παρόντος η οικονομία, η τεχνολογία, η ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών αναπτύσσονται σε ένα όλο και περισσότερο διεθνές πλαίσιο.
Εκείνοι που θέλουν να αναμορφώσουν την κοινωνία πρέπει να διαθέτουν μια υπερεθνική πολιτική διάρθρωση που να αντισταθμίζει την απώλεια επιρροής των κρατών επί των εξελίξεων αυτών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επέτρεψε να επωφεληθούμε από την παγκοσμιοποίηση, προστατεύοντάς μας παράλληλα από τα μειονεκτήματά της.
Έγινε ένας ισχυρός οικονομικός συνασπισμός που αυξάνει την αποτελεσματικότητα των επιχειρήσεων.
Δημιουργήθηκε μια ενιαία αγορά που διασφαλίζει, με καθυστερήσεις είναι γεγονός, την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των υπηρεσιών, των κεφαλαίων και των προσώπων.
Οι εθνικοί φραγμοί στις συναλλαγές εξαλείφθηκαν.
Το 1999 τα εθνικά νομίσματα θα αρχίσουν να εξαφανίζονται προς όφελος του ευρώ.
Η Ένωση μετατράπηκε σε μία από τις μεγάλες παγκόσμιες εμπορικές δυνάμεις και διαθέτει πολυάριθμα μέσα που της επιτρέπουν να αντιμετωπίζει τις προκλήσεις της διεθνούς οικονομίας.
Με το ευρώ η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταστεί και παγκόσμια δύναμη σε νομισματικό επίπεδο.
Επιπλέον, χαράχτηκε συγκεκριμένη πολιτική για την ενίσχυση των περιοχών της Ευρώπης που υστερούν στον τομέα της ανάπυξης.
Αυτή η διαρθρωτική πολιτική ήταν στο σύνολό της επιτυχής.
Συγχρόνως, η Ευρωπαϊκή Ένωση προστατεύει την ειρήνη στην Ευρώπη.
Από όλα τα επιτεύγματά της, αυτό το τελευταίο είναι το πιο αξιοσημείωτο, ακόμη κι αν παραμένει ατελές.
Εδώ και πενήντα χρόνια τα κράτη μέλη ζουν εν ειρήνη.
Οι αντιπαραθέσεις έδωσαν τη θέση τους στη συνεργασία.
Ωστόσο, η κοινή γνώμη απομακρύνεται από το ευρωπαϊκό σχέδιο λόγω του μη ισορροπημένου χαρακτήρα της ολοκλήρωσης που πραγματοποιήθηκε με την ενιαία αγορά.
Οι Ευρωπαίοι, ως καταναλωτές, εργαζόμενοι, άνεργοι, πολίτες, συχνά αγνοήθηκαν.
Παρ' όλο που οι συνθήκες ανέθεσαν σαφή αποστολή στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, η αποστολή αυτή δεν εκπληρώθηκε σε θέματα κοινωνικής πολιτικής, απασχόλησης, περιβάλλοντος, φορολογίας και ασφάλειας.
Η ευρωπαϊκή πολιτική στους τομείς αυτούς παρέμεινε περιθωριακή.
Είναι, επομένως, επιτακτική ανάγκη να αναπτυχθούν οι πολιτικές αυτές.
Στον κοινωνικό και τον φορολογικό τομέα, η υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος θα αυξήσει περισσότερο την ανάγκη αυτή.
Μόνο όταν οι άνθρωποι διαπιστώσουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιλύει τα προβλήματά τους, θα αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη τους στην Ευρώπη.
Η Ευρώπη των πολιτών θα έχει νόημα μόνο αν πρόκειται για ένα σχέδιο που θα επιτρέψει στην Ευρώπη να απαντά στις καθημερινές ανησυχίες των πολιτών.
Η κ. Raymonde Dury, που βρέθηκε πριν από μένα σε αυτή την ευρωπαϊκή εντολή, συνήθιζε να λέει ότι, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση - ως οντότητα - υπέβαλε αίτηση προσχώρησης στην Ένωση, η αίτησή της δεν θα γινόταν αποδεκτή λόγω της έλλειψης δημοκρατίας.
Αντιμετωπίζουμε μια μοναδική κατάσταση στην ιστορία: ένα σύνολο - η Ευρωπαϊκή Ένωση - είναι λιγότερο δημοκρατικό από κάθε μέλος της ξεχωριστά - τα κράτη μέλη.
Γι' αυτό ο βασικός στόχος των θεσμικών μεταρρυθμίσεων πρέπει να είναι η οικοδόμηση μιας πραγματικής δημοκρατίας και η επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας.
Αυτή τη δημοκρατία και αυτή την αποτελεσματικότητα η Ευρώπη δεν θα τις επιτύχει παρά μόνο μέσω ενός ομοσπονδιακού μοντέλου.
Στο μοντέλο αυτό η Επιτροπή θα καθίστατο πραγματική κυβέρνηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα γινόταν ένα πρώτο Σώμα εκπροσώπησης του λαού.
Το Συμβούλιο θα γινόταν ένα δεύτερο Σώμα εκπροσώπησης των κρατών μελών και των οντοτήτων τους.
Το σύνολο αυτής της διάρθρωσης θα βασιζόταν σε ένα πραγματικό ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Το Δικαστήριο θα γινόταν ευρωπαϊκό συνταγματικό δικαστήριο.
Ο εκδημοκρατισμός συνεπάγεται ότι οι ευρωπαϊκές αποφάσεις λαμβάνονται σε πλαίσιο όπου οι ουσιώδεις εγγυήσεις της δημοκρατίας είναι αποτελεσματικές: αρχή της πλειοψηφίας, πολιτική ευθύνη των αρχών, έλεγχος των κοινοβουλευτικών οργάνων, διαφάνεια των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Η ενίσχυση του δημοκρατικού χαρακτήρα των θεσμικών οργάνων θα επέτρεπε ταυτόχρονα να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά τους και να μειωθεί το βάρος της γραφειοκρατίας.
Αυτό συνεπάγεται κατ' αρχάς την ενίσχυση των δημοκρατικών ελέγχων στον πρώτο πυλώνα και στη συνέχεια την κοινοτικοποίηση των δύο διακυβερνητικών πυλώνων.
Επιπλέον, αυτή η κοινοτικοποίηση θα ενίσχυε τον ρόλο του Δικαστηρίου.
Ο εκδημοκρατισμός πρέπει, συνεπώς, να συνοδεύεται από έναν εξορθολογισμό βασισμένο σε ουσιώδεις αλλαγές στο πλαίσιο των τριών μεγάλων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Βασικός στόχος της μεταρρύθμισης των ευρωπαϊκών πολιτικών είναι η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας.
Η διεύρυνση επιβάλλει στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια αναθεώρηση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών της.
Στο πλαίσιο μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης 500 εκατομμυρίων κατοίκων που καλύπτει όλη την ήπειρο, όλες οι ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες πρέπει να αναθεωρηθούν.
Η ανάγκη της αποτελεσματικότητας πρέπει να λαμβάνεται σοβαρότερα υπόψη.
Αυτή είναι εξάλλου η θεμελιώδης έννοια της αρχής της επικουρικότητας.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να περιοριστεί σε ορισμένες περιπτώσεις και να αυξηθεί σε άλλες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει υπερβολικά αδύναμη στην καταπολέμηση των αρνητικών κοινωνικών και πολιτιστικών επιπτώσεων της διεθνοποίησης.
Αντίθετα, ορισμένες μορφές παρέμβασης, και ενίοτε ορισμένες αρμοδιότητες, έχασαν σε μεγάλο βαθμό το νόημά τους.
Αυξάνουν το βάρος της γραφειοκρατίας και τις δημοσιονομικές δαπάνες με αντίτιμο ελάχιστα αποτελέσματα.
Ορισμένες μορφές παρέμβασης πρέπει να αναθεωρηθούν: στην καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, στον κοινωνικό τομέα, στον τομέα του περιβάλλοντος και τη φορολογία, στη γεωργική πολιτική.
Το Ταμείο Συνοχής, στη σημερινή μορφή του, δεν έχει πλέον λόγο ύπαρξης.
Πρέπει να γίνει ταμείο ανάπτυξης που θα χορηγεί στα κράτη δάνεια για τη διευκόλυνση της πολιτικής δημοσιονομικής αναδιάρθρωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούν να τηρούν ευκολότερα τα κριτήρια σύγκλισης, σε περίπτωση οικονομικής κρίσης.
Το ψήφισμα του κ. De Giovanni και της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων περιέχει ορισμένες θέσεις εν όψει της έκτακτης συνόδου κορυφής του Οκτωβρίου.
Η πλειοψηφία αυτών των θέσεων προχωρούν υπερβολικά όσον αφορά την ολοκλήρωση και τη δημιουργία ομοσπονδιακού συστήματος, π.χ. στην παράγραφο αριθ.
22 αναφέρεται ότι θα τεθούν τώρα οι βάσεις της ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην ΕΕ, κάτι που φυσικά συνεπάγεται τη στρατιωτικοποίηση της ΕΕ και έρχεται σε σύγκρουση με την επιθυμία μας για μία ειρηνική και αποστρατιωτικοποιημένη Ευρώπη.
Το εναλλακτικό ψήφισμα της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών είναι πολύ καλύτερο, διότι εκφράζει τη θέληση για ενίσχυση της δημοκρατίας και της αρχής της επικουρικότητας, όπως αυτή διατυπώθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Cardiff.
Ολόκληρο το ψήφισμα επιχειρηματολογεί υπέρ της αυξημένης υπερεθνικότητας και των «Ηνωμένων Εθνών της Ευρώπης». Στην παράγραφο αριθ.
10, μεταξύ άλλων, προειδοποιείται το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να μην υποκύψει «στον πειρασμό να εκμεταλλευτεί την αρχή της επικουρικότητας ως μία δικαιολογία για να επαναφέρει την κοινοτική πολιτική σε εθνικό επίπεδο».
Στην παράγραφο αριθ. 11 τονίζεται «ότι η ανησυχία για υπερβολικό συγκεντρωτισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπερβολική».
Η βασική οπτική μας είναι ότι η ΕΕ θα πρέπει να είναι μία συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων κρατών.
Συνεπώς, δεν είναι δυνατόν να υπερψηφίσουμε αυτό το ψήφισμα.
Επίσης, πρέπει να απορριφθεί το ενδεχόμενο να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικό του καταστατικό.
Η σύνδεση μεταξύ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων είναι σημαντική σε επίπεδο αρχών.
Ένα ενιαίο καταστατικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενισχύει ακόμη περισσότερο τις επιδιώξεις για δημιουργία ομοσπονδίας και, πέραν αυτού, θα οδηγήσει αναπόφευκτα σε σημαντικές μισθολογικές αυξήσεις για τους περισσότερους εκ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό θα προκαλέσει δυσφορία σε πολλούς πολίτες που σήμερα βρίσκονται σε πολύ δύσκολη οικονομική κατάσταση.
Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα υποστήριξε το ψήφισμα De Giovanni, αλλά με πολλές επιφυλάξεις.
Χαιρετίζουμε την προσπάθεια που έγινε αυτόν το μήνα στα πλαίσια ειδικής συνεδρίασης του Συμβουλίου να γεφυρωθεί το χάσμα που αντιλαμβανόμαστε ότι υπάρχει ανάμεσα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σκοπός της είναι να ανακαλύψει τρόπους επανασύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους πολίτες της, να ασχοληθεί με τα προβλήματα που απασχολούν τους λαούς της Ευρώπης και όχι να εξετάσει περαιτέρω θέματα θεσμικού πλαισίου.
Αν επικεντρώσουμε την προσοχή μας στα κοινοτικά θεμικά όργανα και προτείνουμε θεσμική μεταρρύθμιση για μελλοντικές διακυβερνητικές διασκέψεις - ενώ ξέρουμε ότι οι προηγούμενες διακυβερνητικές διασκέψεις έπληξαν τη νομιμότητα της ΕΕ, δημιουργώντας την εντύπωση ότι είναι περισσότερο από ποτέ απομακρυσμένη από τα προβλήματα των πολιτών της - αυτό σημαίνει ότι δεν έχουμε αντιληφθεί τον σκοπό αυτής της ειδικής συνεδρίασης του Συμβουλίου.
Όσον αφορά συγκεκριμένα σημεία του ψηφίσματος, το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα απείχε όσον αφορά την παράγραφο 5, που ζητεί οι χώρες της ΟΝΕ να εκπροσωπούνται ομόθυμα στους διεθνείς οργανισμούς.
Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα καταψήφισε την τροπολογία αριθ. 40 επί της τέταρτης παύλας της παραγράφου 18, με την οποία επεκτείνεται η αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε όλους τους τομείς αρμοδιότητας της ΕΕ.
Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα καταψήφισε τη δεύτερη παύλα της παραγράφου 21, με την οποία ζητείται η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας σε όλες τις νομοθετικές πράξεις.
Καταψηφίσαμε την τροπολογία 35 επ' αυτής της παραγράφου, με την οποία θα επεκτεινόταν η ειδική πλειοψηφία σε όλους τους διορισμούς του Συμβουλίου.
Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα υποστήριξε την τροπολογία 19 επί της παραγράφου 22, με την οποία ζητείτο να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην αντιμετώπιση της κρίσης και τη διευθέτηση των συγκρούσεων και να υπάρξει μεγαλύτερος συντονισμός των αμυντικών πολιτικών των κρατών μελών της ΕΕ για την αποτελεσματική υλοποίηση των καθηκόντων του Petersburg.
Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα καταψήφισε την παράγραφο 23, με την οποία ζητείται η προπαρασκευή της επόμενης αναθεώρησης της Συνθήκης εφαρμόζοντας την κοινοτική μέθοδο.
Έκθεση Correia (A4-0353/98)
Τα τελευταία ιατρικά στοιχεία που παρέσχε η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ) δείχνουν ότι η εμφάνιση καρκίνου ως επαγγελματικής ασθένειας αυξάνονται διαρκώς στην Ευρωπαϊκή Ένωση και κατέχουν σημαντική θέση στις στατιστικές θνησιμότητας.
Δεν υποτιμούμε πλέον τις επιπτώσεις ορισμένων περιβαλλοντικών παραγόντων στην εμφάνιση καρκίνου: το ίδιο ισχύει και για τη βιομηχανία.
Όταν η κληρονομική προδιάθεση προστίθεται σε αυτές τις δυσμενείς συνθήκες, ξέρουμε ότι τότε ο καρκίνος αναπτύσσεται ραγδαία.
Ως γιατρός, είχα την ευκαιρία να ασχοληθώ με αυτό το πρόβλημα υγείας.
Πέρα από τον ανθρώπινο παράγοντα, η κατάσταση αυτή συνεπάγεται αναπόφευκτα ένα οικονομικό και κοινωνικό κόστος.
Σήμερα στο εδώλιο του κατηγορουμένου βρίσκεται κυρίως ο κλάδος του ξύλου.
Ωστόσο, δεν πρέπει να επιβάλουμε υπερβολικά αυστηρά και ανεφάρμοστα μέτρα.
Έχει πρωταρχική σημασία να εξετάσουμε το πρόβλημα αυτό από οικονομική σκοπιά.
Οι επιπτώσεις για την οικονομία και την απασχόληση αφορούν πολλές εκατοντάδες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις επεξεργασίας ξύλου.
Θα πρέπει, συνεπώς, να ενεργήσουμε ούτως ώστε να ληφθούν μέτρα που να μπορούν να προστατεύσουν τις ανθρώπινες ζωές, χωρίς ωστόσο να καταδικάζουν έναν τομέα με τόσο πολυάριθμο εργατικό δυναμικό.
Εάν αντιδράσουμε εσπευσμένα και χωρίς ορθή κρίση, θα διακυβευθούν χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προωθήσει την προοδευτική προσαρμογή σε αυστηρότερους κανόνες απόρριψης της σκόνης ξύλου.
Είναι εξίσου σημαντικό στον τομέα αυτόν να διασφαλιστεί η εναρμόνιση των μέτρων πρόληψης για όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για όλες τις επιχειρήσεις, ανεξαρτήτως μεγέθους.
Η αποτελεσματικότητα αυτού του προστατευτικού μηχανισμού εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις προθεσμίες μεταφοράς και εφαρμογής στις διάφορες εθνικές νομοθεσίες.
Η πρότασή μας είναι αρκετά ευέλικτη, επιτρέποντας τη σταδιακή προσαρμογή.
Υπερψήφισα την έκθεση Correia.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της τροποποίησης της οδηγίας για τους καρκινογόνους παράγοντες.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν είναι αρκετά καλή.
Προτείνει απλώς τη διεύρυνση της οδηγίας ώστε να ισχύει στις εργασίες που ενέχουν έκθεση σε σκόνη ξύλου οξιάς και δρυός.
Υπάρχουν επαρκή επιστημονικά στοιχεία που τεκμηριώνουν ότι όλα τα είδη ξύλου, και τα μαλακά και τα σκληρά, πρέπει να καλύπτονται από την οδηγία.
Εξάλλου, στην πράξη, κατά την εκτέλεση της εργασίας σε μια βιομηχανία είναι δύσκολο να ισχύουν διαφορετικές διατάξεις ασφαλείας για διαφορετικούς τύπους ξύλου.
Ως εκ τούτου, ψηφίσαμε ούτως ώστε η οδηγία να καλύπτει όλα τα είδη σκληρών και μαλακών ξύλων.
Ούτε η πρόταση της Επιτροπής για μια οριακή τιμή 5 mg ανά κυβικό μέτρο είναι αποδεκτή.
Οι οριακές τιμές είναι χαμηλότερες σε ορισμένα κράτη μέλη και η Επιτροπή δεν έχει αιτιολογήσει επιστημονικά γιατί επέλεξε τα 5 mg ανά κυβικό μέτρο.
Ψηφίσαμε ούτως ώστε η οριακή τιμή να μειωθεί στο 1 mg ανά κυβικό μέτρο, αλλά και η Επιτροπή να προβεί σε αξιολόγηση του θέματος των οριακών τιμών δύο χρόνια μετά την εφαρμογή της οδηγίας.
Έκθεση Paasilinna (Α4-0328/98)
Ως καταναλωτής, είμαι ικανοποιημένος που οι νέες τεχνολογίες παρέχουν νέες δυνατότητες, όπως, για παράδειγμα, την ευκαιρία χρήσης του Internet για τηλεφωνικές συνδιαλέξεις.
Οι δυνατότητες που δημιουργούνται γι' αυτού του είδους τη «σύγκλιση» ανάμεσα σε διαφορετικούς κλάδους των μέσων επικοινωνίας είναι εκπληκτικές.
Αυτές οι τεχνολογικές εξελίξεις ίσως καταστούν προσπελάσιμες από άτομα με ειδικές ανάγκες και άλλους που δυσκολεύονταν να χρησιμοποιήσουν τα προϋπάρχοντα συστήματα.
Σχεδόν εξ ορισμού θα πρέπει να υιοθετήσουμε μια επιεική στάση ως προς την κανονιστική ρύθμιση των υπηρεσιών που προσφέρονται μέσω του Internet, που δεν υπόκεινται σε εθνικό ή τοπικό έλεγχο.
Ωστόσο, το γεγονός ότι εμείς ως μέλη του νομοθετικού σώματος έχουμε καταλήξει σήμερα να βασιζόμαστε πολύ συχνά στην αυτορρύθμιση του κλάδου για τη διασφάλιση των συμφερόντων των καταναλωτών δεν θα πρέπει να σημαίνει ότι απλά ξεχνάμε τις ανάγκες των καταναλωτών.
Μπορούμε και θα πρέπει, αν είναι απαραίτητο, να καταπολεμήσουμε τα μονοπώλια που θα μπορούσαν να περιορίσουν το φάσμα επιλογής των καταναλωτών.
Εκείνοι δε που παρέχουν τις νέες υπηρεσίες επικοινωνιών θα πρέπει να θυμούνται ότι, ακριβώς όπως μπορεί να επιτευχθεί η μεγιστοποίηση του κέρδους μέσω της τεχνολογίας, θα μπορούσε να ζητηθεί από άλλους ειδικούς, που ίσως απασχολούνται στον δημόσιο τομέα, να επινοήσουν συστήματα για έλεγχο της ποιότητας των υπηρεσιών που προσφέρονται στους καταναλωτές.
Ελπίζω ότι οι βιομηχανίες που εμπλέκονται στις νέες υπηρεσίες επικοινωνιών θα εξυπηρετούν όλους τους πελάτες τους τηρώντας τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα, οπότε δεν θα παραστεί η ανάγκη θέσπισης διατάξεων τις οποίες θα επέκριναν ως γραφειοκρατικές - διαφορετικά, θα πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι να ενεργήσουμε για να εξασφαλίσουμε ότι όλοι θα ωφεληθούν από τα νέα μέσα επικοινωνίας.
Χάριν σαφήνειας, θα εκθέσω στο σημείο αυτό εν συντομία την άποψή μου για τις τροπολογίες.
Οι τροπολογίες 1-15 δεν είναι τίποτε άλλο παρά η απαραίτητη διόρθωση μιας συντηρητικής-φιλελεύθερης «σφαγής», την οποία διοργάνωσε η πλειοψηφία της EMAC στην έκθεση Paasilinna.
Ελπίζω ότι η πλειοψηφία πρασίνων και οικολόγων, η οποία είναι δυνατή σήμερα στο Κοινοβούλιο, θα παρέμβει διορθωτικά.
Οι τροπολογίες 18, 19, 20, 21 και 23 της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών έχουν ήδη γίνει γνωστές από το κείμενο της έκθεσης, καθώς και από τις προαναφερθείσες τροπολογίες.
Ως εκ τούτου, δεν επιτρέπεται να αξιολογηθούν ως έκφραση της στάσης του Σώματος απέναντι στα σημεία υπό διαπραγμάτευση, εφόσον αυτές οι τροπολογίες έχουν απορριφθεί με μεγαλύτερη πλειοψηφία.
Εμείς πάντως, ως Πράσινοι, τις απορρίπτουμε, γιατί αποδοκιμάζουμε τη διαδικασία σύμφωνα με την οποία κάποιοι προσπαθούν να προβληθούν πολιτικά εντός του Σώματος, υποβάλλοντας συμπληρωματικές τροπολογίες, οι οποίες δεν έχουν τίποτα το νέο να προσφέρουν.
Ίσως βέβαια αυτό να έγινε «έτσι απλά» χωρίς καμία σκοπιμότητα - εξίσου «έτσι απλά» όμως μπορούν να αποσυρθούν και οι τροπολογίες!
Τα παραπάνω δεν ισχύουν για τις τροπολογίες 16 και 17, οι οποίες επαναλαμβάνουν σωστές απόψεις από προηγούμενες εκθέσεις, ούτε για την 22, που είναι αντικειμενικά αδιαμφισβήτητη.
Αυτές τις τροπολογίες θα τις υπερψηφίσουμε.
Έκθεση Giansily (A4-0341/98)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Giansily σχετικά με τα συναλλαγματικά αποθέματα στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Αυτό, ωστόσο, δεν σημαίνει ότι αλλάζει η επιφύλαξη της Δανίας όσον αφορά το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, η οποία συνεχίζει να ισχύει, αλλά ότι ενδιαφερόμαστε για τα όσα συμβαίνουν στον συγκεκριμένο τομέα, δεδομένου ότι το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, με ή χωρίς τη συμμετοχή μας, θα έχει μεγάλη σημασία για τη Δανία.
Η πρόταση θέλει να εξασφαλίσει ουσιαστικά συναλλαγματικά αποθέματα για το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) κατά τη μεταβατική περίοδο από την εισαγωγή του ευρώ ως την τελική καθιέρωσή του.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η σταθερότητα των συναλλαγματικών ισοτιμιών των συμμετεχόντων κρατών κατά τη μεταβατική περίοδο.
Η έκθεση του κ. Giansily θέτει το πρόβλημα της διαχείρισης των συναλλαγματικών αποθεμάτων στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Η εισαγωγή του ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999 θα έχει ως αποτέλεσμα ένα μέρος των σημερινών συναλλαγματικών αποθεμάτων των εθνικών κεντρικών τραπεζών να σταματήσουν να λογίζονται ως συναλλαγματικά αποθέματα και να μετατραπούν εκ των πραγμάτων σε εσωτερικά στοιχεία ενεργητικού.
Είναι, ωστόσο, γεγονός ότι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες θα εξακολουθούν να διαθέτουν σημαντικά συναλλαγματικά αποθέματα, κυρίως σε δολάρια και σε χρυσό, όπως επίσης και σε αποθεματικές θέσεις του ΔΝΤ και σε ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα.
Το σύνολο αυτών των κεφαλαίων υπολογίζεται σε 400 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ για όλη τη ζώνη του ευρώ.
Δεδομένου ότι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μεταβιβάζουν ποσό ισοδύναμο προς 50 δις ευρώ στην ΕΚΤ, σημαντικό ύψος συναλλάγματος θα παραμείνει στους λογαριασμούς των εθνικών κεντρικών τραπεζών.
Σήμερα, αυτά τα συναλλαγματικά διαθέσιμα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη διενέργεια πράξεων σταθεροποίησης στις αγορές συναλλάγματος ή για την κάλυψη ενδεχόμενων ελλειμμάτων του ισοζυγίου πληρωμών.
Με το ενιαίο νόμισμα δεν θα υπάρχουν πλέον παρεμβάσεις επί των νομισμάτων των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ.
Τί θα γίνουν λοιπόν αυτά τα πλεονάζοντα διαθέσιμα;
Μπορούμε κατ' αρχάς να σκεφτούμε ότι αυτό το σημαντικό ποσό θα συμβάλει στην ενίσχυση της σταθερότητας του ευρώ, αποτρέποντας τις ενδεχόμενες κερδοσκοπικές επιθέσεις.
Στη συνέχεια, στο πλαίσιο της μέριμνας για τη σταθερότητα του ευρώ, είναι σημαντικό να μη χάσουμε απότομα αυτά τα πλεονάσματα.
Μια τέτοια πράξη θα είχε ως αποτέλεσμα την ισχυρή ανατίμηση του ευρώ έναντι του δολαρίου και θα ζημίωνε την ανταγωνιστικότητα των οικονομιών μας.
Με την προοπτική του ευρώ ως διεθνούς νομίσματος, θα ήταν φρόνιμο να αποφευχθεί οποιαδήποτε άσκοπη αναστάτωση στις αγορές συναλλάγματος.
Τέλος, θα ήθελα να επανέλθω σε ένα σημείο που, κατά τη γνώμη μου, δεν αναπτύχθηκε επαρκώς από τον εισηγητή μας: το καταστατικό του ΕΣΚΤ προβλέπει ότι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες συνεχίζουν να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τα αποθεματικά τους σε συνάλλαγμα, ιδίως για να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους έναντι των διεθνών οργανισμών.
Εάν οι παρεμβάσεις αυτές υπερβούν κάποιο συγκεκριμένο ποσό, κάθε εθνική κεντρική τράπεζα θα πρέπει να έχει την έγκριση της ΕΚΤ.
Ο εισηγητής μας θα έπρεπε αναμφισβήτητα να επιμείνει στους κινδύνους μιας πιθανής παρέκκλισης από αυτή τη διαδικασία και στην ανάγκη ενδελεχούς ελέγχου αυτών των παρεμβάσεων.
Με εξαίρεση αυτή την παρατήρηση, η έκθεση του κ. Giansily είναι ικανοποιητική και θα την υπερψηφίσω.
Εφόσον η Σουηδία δεν θα συμμετέχει στο ευρώ για την περίοδο 1999-2002, επιλέξαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία γι' αυτή την έκθεση.
Αυτό το θέμα αφορά τα κράτη μέλη που θα ενταχθούν στη ζώνη κυκλοφορίας του ευρώ.
Είναι, όμως, ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι τα διαθέσιμα σε χρυσό συνηθίζεται, συναισθηματικά, να θεωρούνται ως τα ασφαλέστερα αποθέματα για ώρα ανάγκης ενός ανεξάρτητου κράτους.
Με τον συντονισμό των διαθεσίμων σε χρυσό γίνεται ένα επιπλέον βήμα προς την αποδυνάμωση της ανεξαρτησίας των δημοκρατικών χωρών.
Στο ψήφισμα που υποβάλλει προς εξέταση ο συνάδελφος μας Giansily τίθεται το ερώτημα σχετικά με τις επιπτώσεις που θα έχει η κυκλοφορία του ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 1999 για τα συναλλαγματικά αποθέματα που διατηρούν σήμερα τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο ευρώ.
Το άρθρο 30 του πρωτοκόλλου που προσαρτάται στη Συνθήκη ΕΚ για το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ορίζει ότι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες, κατ' αναλογία με το μερίδιο συμμετοχής τους στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ (ανάλογα με το ΑΕΠ και τον πληθυσμό στην Κοινότητα), μεταβιβάζουν στην ΕΚΤ συναλλαγματικά διαθέσιμα μέχρι ποσού ισοδυνάμου προς 50 δισεκατομμύρια Ecu.
Σαφής στόχος του συστήματος αυτού είναι να παρεμβαίνει για να προλαμβάνει αφενός τις αναστατώσεις και για να καλύπτει αφετέρου ενδεχόμενα εξωτερικά ελλείμματα του ισοζυγίου πληρωμών.
Όπως, όμως, εξηγεί ο κ. Giansily, η οικονομική και νομισματική ζώνη που θα δημιουργηθεί στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ θα πρέπει να μειώσει τις ανάγκες σε διαθέσιμα, ακόμη κι αν πρέπει να δείξουμε εξαιρετική προσοχή κατά τη μεταβατική περίοδο, προκειμένου να διασφαλιστεί η αξιοπιστία του ευρώ στη διεθνή σκηνή.
Εάν πάρουμε ως παράδειγμα τη Γαλλία, ένας γρήγορος υπολογισμός δείχνει ότι η Γαλλία θα πρέπει να διαβιβάσει στην ΕΚΤ λίγο περισσότερα από 50 δις φράγκα.
Ωστόσο, τα επίσημα συναλλαγματικά αποθέματα του γαλλικού κράτους ανέρχονταν στα τέλη του Φεβρουαρίου 1998 σε 400 δις φράγκα (εκ των οποίων 150 δις αντιστοιχούν σε απόθεμα χρυσού που φυλάσσεται στα θησαυροφυλάκια της Τράπεζας της Γαλλίας).
Μετά από την εισαγωγή του ευρώ θα παραμείνουν, συνεπώς, στην κατοχή του γαλλικού κράτους λίγο λιγότερα από 350 δις φράγκα πλεοναζόντων συναλλαγματικών αποθεμάτων, από τα οποία θα πρέπει να αφαιρεθούν τα διαθέσιμα σε Ecu (σχεδόν 67 δις φράγκα) και σε εθνικά νομίσματα (των 11 που αποτελούν τη ζώνη του ευρώ), διαθέσιμα που θα μετατραπούν σε ευρώ.
Δεδομένου ότι τα συναλλαγματικά αποθέματα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν από την ΕΚΤ για την εγκαθίδρυση του ευρώ, τίθεται το θεμελιώδες ζήτημα της χρησιμοποίησης αυτών των αποθεμάτων.
Επιπλέον, πρέπει να σημειωθεί ότι το επίπεδο αναγκαίων αποθεμάτων πρέπει να υπολογίζεται ανάλογα με το άνοιγμα μιας οικονομίας προς το εξωτερικό.
Όσο μεγαλύτερο είναι το άνοιγμα, τόσο πιο σημαντικοί είναι οι κίνδυνοι και τόσο μεγαλύτερα πρέπει να είναι τα αποθέματα.
Δεδομένου, λοιπόν, ότι η ευρωπαϊκή οικονομική ολοκλήρωση και η εισαγωγή του ευρώ θα μειώσουν τις εξωκοινοτικές συναλλαγές και τις πράξεις σε συνάλλαγμα, ένα μέρος, που υπολογίζεται σε 80 δις Ecu, φαίνεται να είναι περιττό!
Υπό το φως των αριθμητικών αυτών στοιχείων, ποιά είναι η διαπίστωση;
Συγκεκριμένα αποτελέσματα για τα κράτη: απώλεια αποθεμάτων, που ισοδυναμεί με απώλεια εσόδων, αφού τα αποθεματικά αυτά αποφέρουν τόκους.
Επιπλέον, μη ικανοποιημένη που αφαίρεσε από τα κράτη τα χρηματοοικονομικά μέσα, που αποτελούν επίσης μέσα δράσης για τη μείωση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, η ΕΚΤ θα βρεθεί με ένα πραγματικό «λάφυρο πολέμου».
Πώς σκοπεύει να χρησιμοποιήσει αυτό τον θησαυρό;
Κατά συνέπεια, δεν μπορούμε να είμαστε υπέρ της έκθεσης του κ. Giansily, επειδή, κατά τη γνώμη μας, δεν θίγει το ουσιώδες ζήτημα της χρησιμοποίησης αυτών των αποθεμάτων, ούτε άλλωστε τονίζει τα χρηματοοικονομικά μέσα που διαθέτει η ΕΚΤ και τα οποία φαίνονται να είναι ανάλογα με την πραγματική απώλεια νομισματικής κυριαρχίας των κρατών μελών.
Τέλος, είναι εμφανές ότι ο στόχος της μεταβίβασης χρηματοοικονομικών μέσων στην πανίσχυρη ΕΚΤ δεν μπορεί να αποκρύψει τη μερική μεταβίβαση νομισματικής κυριαρχίας των κρατών μελών προς αυτό το κοινοτικό όργανο άνευ οποιασδήποτε δημοκρατικής νομιμότητας.
Η συζήτηση αυτή πρέπει να τεθεί σε ευρύτερα πλαίσια, σε σχέση πάντα με τους εξής δύο άξονες:
1.τον καθορισμό του διεθνούς ρόλου, που μελλοντικά θα διαδραματίσει η νέα ευρωπαϊκή κρατική οντότητα, ιδιαιτέρως δε εντός του παγκοσμίου οικονομικού συστήματος και, 2. τη χάραξη ευρωπαϊκής πιστωτικής πολιτικής, που θα αποτελεί βασικό συστατικό στοιχείο του χρηματοδοτικού πλαισίου για τις εντατικές μελλοντικές επενδύσεις κοινωνικοοικολογικού προσανατολισμού.Η αντίδραση του εισηγητή αναφορικά και με τα δύο προαναφερθέντα σημεία είναι κάτι παραπάνω από συγκρατημένη.
Η μεσοπρόθεσμη διάθεση κονδυλίων ύψους 200 δις δολαρίων δεν είναι κάτι που θα πέρναγε απαρατήρητο!
Με τις προτάσεις μας για τροπολογίες προσπαθήσαμε να ξεκινήσουμε έστω μια δομημένη συζήτηση σχετικά με το πώς θα μπορούσαμε σταδιακά να αρχίσουμε να συμβάλλουμε στην καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας, χωρίς βιασύνες και με την απαιτούμενη προσοχή.
Αυτό είναι πράγματι το ελάχιστο που απαιτούν από εμάς, από το σύνολο του Κοινοβουλίου και από την Επιτροπή, ι περισσότεροι των 27 εκατ. άνεργοι!
Θα ήταν νομίζω αυτονόητο και πλήρως κατανοητό από όλους ότι είναι προς το συμφέρον των Ευρωπαίων μέρος αυτών των αποθεμάτων να διατεθεί για τη χρηματοδότηση της δομημένης και ελεγχόμενης ενίσχυσης του παγκόσμιου οικονομικού συστήματος.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.00 συνεχίζεται στις 15.00)
Επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση σχετικά με τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:
(Β4-0975/98) των αξιότιμων βουλευτών Green, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, Cox, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, Puerta, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής ΑριστεράςΑριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Lalumiθre και Escolα Hernando, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη σύλληψη του στρατηγού Pinochet στο Λονδίνο-(Β4-0976/98) των αξιότιμων βουλευτών Galeote Quecedo, Salafranca Sαnchez-Neyra και Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη σύλληψη του στρατηγού Pinochet στο Λονδίνο.
Κύριε Πρόεδρε, καλούμαι να μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για να υπερασπιστώ, ωστόσο, μια πρόταση ψηφίσματος η οποία υπεβλήθη από κοινού από πέντε πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και της ίδιας μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Πιστεύω πως πρόκειται για ένα πολύ ισορροπημένο ψήφισμα στο οποίο απλά εκφράζουμε τα συγχαρητήριά μας για τη σύλληψη του στρατηγού Pinochet στο Λονδίνο, και ζητάμε από την ισπανική κυβέρνηση να επισπεύσει τη διαδικασία έκδοσης, εφόσον το ζητήσουν επίσημα οι δικαστικές αρχές, με στόχο να εξασφαλισθεί ότι ο στρατηγός Augusto Pinochet θα παρουσιασθεί ενώπιον των ισπανικών δικαστηρίων.
Ο λόγος είναι πως μεταξύ των πολυάριθμων δολοφονιών που διεπράχθησαν κατά τη διάρκεια του καθεστώτος Pinochet - μιλάμε για τρεις χιλιάδες και κάτι δολοφονίες κατά τη θλιβερή αυτή περίοδο της ιστορίας μιας τόσο γοητευτικής χώρας, όπως είναι η Χιλή - υπήρξαν θύματα και αρκετές δεκάδες Ισπανοί.
Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε σε έναν ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο.
Τα σύνορα της Ένωσης έχουν ξεπεραστεί, καθώς τόσο στη Συνθήκη του Μάαστριχτ του 1992, όσο και στη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ του 1997, έχουν θεσπισθεί αρχές δικαστικής συνεργασίας, και κυρίως στον νέο άρθρο 131 της Συνθήκης του Αμστερνταμ καθιερώνεται η συνεργασία όσον αφορά την έκδοση.
Το να μιλάμε για αριθμούς, για χιλιάδες εξαφανισμένων, είναι κάτι που ίσως να μη δείχνει την πραγματική ανθρώπινη διάσταση της τραγωδίας που επέφερε στη Χιλή η δικτατορία του Pinochet.
Θα αναφερθώ μόνο σε μια περίπτωση, στην περίπτωση ενός ατόμου με το οποίο είχα επαφές.
Πρόκειται για τον Carmelo Soria, έναν υπάλληλο των Ηνωμένων Εθνών.
Τον γνώρισα προσωπικά στον ΟΗΕ λίγο πριν πάει στη Χιλή.
Πήγαινε με τόσα όνειρα για μια καλύτερη εποχή για τη Χιλή.
Θα εργαζόταν εκεί ως διεθνής δημόσιος υπάλληλος.
Ο άνδρας αυτός, του οποίου το μόνο αδίκημα ήταν ότι εργαζόταν στον ΟΗΕ και είχε μια κάπως φιλελεύθερη ιδεολογία, εξαφανίσθηκε, βασανίστηκε, αποτέλεσε αντικείμενο κακομεταχείρισης, δολοφονήθηκε και, επιπλέον, κατέστρεψαν τη σορό του για να προφασιστούν πως επρόκειτο για ατύχημα.
Αυτός ο άνθρωπος άφησε πίσω του οικογένεια, ήταν Ισπανός υπήκοος και προστατευόταν διεθνώς ως υπάλληλος του ΟΗΕ.
Οι προσπάθειες που έγιναν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ώστε να δικαστούν στη Χιλή οι δράστες των εγκλημάτων δεν οδήγησαν πουθενά, παρά τις κάποιες υποσχέσεις, και έχουμε τώρα την ευκαιρία, μέσω της συνεργασίας με τις αρχές των διαφόρων κρατών μελών της Ένωσης, να φέρουμε τον κύριο υπαίτιο αυτής και άλλων τριών χιλιάδων και κάτι δολοφονιών ενώπιον ενός κοινοτικού δικαστή, ενώπιον ενός Ισπανού δικαστή.
Πιστεύω πως το αίτημα να παραστεί ο στρατηγός Pinochet ενώπιον ενός ισπανικού δικαστηρίου, προκειμένου να λογοδοτήσει γι' αυτά τα εγκλήματα, είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Medina, γνωρίζετε πως καμία άλλη πολιτική ομάδα δεν υπήρξε σαφέστερη από τη δική μας για την καταδίκη του δικτάτορα Pinochet, αλλά η πρόταση ψηφίσματος που υποβάλλει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητεί από την ισπανική κυβέρνηση να προβεί σε αίτημα έκδοσης, κι αυτό απλώς δεν είναι απαραίτητο, γιατί η ισπανική κυβέρνηση - όπως γνωρίζετε πολύ καλά - έχει ήδη εκφράσει δια μέσω του προέδρου της τον σεβασμό προς τις δικαστικές αποφάσεις των αρμοδίων δικαστηρίων.
Σε αυτήν την περίπτωση, στην έκδοση πρέπει να προβούν οι βρετανικές αρχές - υποθέτω πως όλοι το γνωρίζουν αυτό - και, επομένως, υποθέτω ότι κανείς από το Κοινοβούλιο δεν θα είναι αντίθετος στο αίτημα για συνεργασία με τις δικαστικές αρχές της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασίλειου, όπως επίσης υποθέτω πως κανείς δεν θα είναι αντίθετος στο να δηλώσουμε και να επαναλάβουμε την αρχή της μη παρέμβασης στη δράση της δικαιοσύνης. Υποθέτω επίσης πως κανείς δεν θα είναι αντίθετος με το να εκφράσουμε εκ νέου την υποστήριξή μας προς τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα της Χιλής ως προς τη διαδικασία εδραίωσης του κράτους δικαίου.
Πιστεύω πως όλες αυτές οι αποφάσεις και άλλες οι οποίες περιλαμβάνονται στις τροπολογίες που υποβάλλει η ομάδα μου, αλλά ιδίως αυτές, θα συγκεντρώσουν την υποστήριξη της πλειοψηφίας αυτού του Κοινοβουλίου.
Τώρα, βέβαια, αν αντιθέτως κάποιος κρύβει πίσω από αυτή την πρωτοβουλία τον κρυφό, ανομολόγητο σκοπό να δημιουργήσει δυσκολίες στην ισπανική κυβέρνηση, θέλω να γνωρίζει πως αυτό είναι πολύ λυπηρό, και είναι επίσης ολοφάνερο πως είναι πλήρως άχρηστο.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο Pinochet, όσο και οι οπαδοί του, δεν έχουν τίποτα να αντιτάξουν στις απερίγραπτες κατηγορίες που τον βαρύνουν, πέρα από την ασυλία του, την οποία οι βρετανικές αρχές θεωρούν, στη συγκεκριμένη περίπτωση, άνευ αξίας.
Θα ήταν το ίδιο αν το Βέλγιο, την επομένη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, είχε ορίσει τον Lιon Degrelle ισόβιο γερουσιαστή για να τον προστατεύσει από τις δικαστικές διώξεις.
Το κοινό μας ψήφισμα ζητεί από τις βρετανικές αρχές να επιφυλάξουν ευνοϊκή συνέχεια σε ενδεχόμενη αίτηση έκδοσης του στρατηγού Pinochet.
Τούτο θα επιτρέψει στη δικαιοσύνη να ακολουθήσει το δρόμο της και θα αποτελέσει μεγάλη νίκη για όσους δεν σταματούν, από τη δίκη της Νυρεμβέργης, τη δίκη Eichmann, την ίδρυση των διεθνών δικαστηρίων για την πρώην Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα, χωρίς να ξεχνάμε το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, να αγωνίζονται κατά της ατιμωρησίας των υπευθύνων για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Η σύλληψη του Pinochet και οι επακόλουθες δικαστικές διώξεις συνιστούν δοκιμή αξιοπιστίας για την εφαρμογή των σχετικών διατάξεων του διεθνούς δικαίου.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, η σύλληψη του στρατηγού Pinochet στο Λονδίνο, κατόπιν αιτήματος των ισπανικών δικαστικών αρχών, έφερε στην επιφάνεια την ελπίδα ότι δεν θα παραμείνουν ατιμώρητα τα εγκλήματά του.
Πριν από 25 χρόνια ο Pinochet κατέστρεψε βάναυσα το δημοκρατικό σύστημα της Χιλής, προκαλώντας τον θάνατο του Προέδρου Σαλβαντόρ Αλιέντε και χιλιάδων Χιλιανών και ξένων πολιτών, μεταξύ των οποίων δεκάδων Ισπανών.
Προέβη κατά τρόπο προμελετημένο και συστηματικό στη μαζική καταπίεση των πολιτών και των πνευματικών, πολιτικών και συνδικαλιστών ηγετών.
Θυμόμαστε συμβολικές περιπτώσεις: τον τραγουδιστή Vνctor Jara, τον υπάλληλο των Ηνωμένων Εθνών Carmelo Soria, τον στρατηγό Carlos Prat στην Αργεντινή, τον διπλωμάτη Orlando Latelier στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο Pinochet δεν γνώριζε όρια στις εγκληματικές του ενέργειες, δεν σεβόταν τα ανθρώπινα δικαιώματα, ούτε τη δημοκρατική νομιμότητα, ούτε κανένα καθεστώς ετεροδικίας.
Σήμερα, η ενέργεια των Ισπανών και Βρετανών δικαστών επιτρέπει να τεθεί τέλος σε αυτή τη μεγάλη ατιμωρησία.
Τούτο κατέστη δυνατό γιατί εδώ και καιρό άτομα και οργανώσεις δεν έχασαν την ελπίδα κι εργάσθηκαν με σθένος.
Οργανώσεις υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το Ίδρυμα Σαλβαντόρ Αλιέντε με τον πρόεδρό του τον Joan Garcιs και η Ενωμένη Αριστερά της Ισπανίας υπήρξαν από την πρώτη στιγμή πρωταγωνιστές στις δικαστικές αγωγές σχετικά με τις εξαφανίσεις Ισπανών πολιτών στη Χιλή και την Αργεντινή.
Το αίτημα για τη σύλληψη και έκδοση του Pinochet βασίζεται σε μια χωριστή απόφαση της 5ης εισαγγελικής αρχής του Εθνικού Ποινικού Δικαστηρίου της Ισπανίας, κατόπιν αιτήματος της Ενωμένης Αριστεράς, βάσει των αποδεικτικών στοιχείων της αποκαλούμενης επιχείρησης Κόνδορας στο νότιο τμήμα της Λατινικής Αμερικής.
Σε αυτήν την πορεία και σύμφωνα με τα διαδοχικά ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τις Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο του Μάαστριχτ όσο και της σημερινής υπό κύρωση Συνθήκης του Αμστερνταμ, η Ομάδα μας εκπροσωπεί και υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα και ζητά από τις δικαστικές αρχές και από τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις να τηρήσουν τις υποχρεώσεις τους και να καταστεί δυνατή η διεξαγωγή μιας δίκαιης δίκης του στρατηγού Pinochet, η οποία να θέσει τέρμα στην αλαζονική ατιμωρησία του.
Είθε αυτή η ευκαιρία να είναι η αφετηρία για την καθολική και αποτελεσματική υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε επίπεδο Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Είθε αυτό το σήμα να βοηθήσει τον λαό της Χιλής να φέρει σε πέρας τη διαδικασία του εκδημοκρατισμού.
Εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν μπορούμε να αφήσουμε να μας στερήσουν την ελπίδα για μια ακόμη φορά.
Κύριε Πρόεδρε, η περίπτωση του Augusto Pinochet είναι καθ' όλα παραδειγματική.
Είναι πολύ πιθανό να μη δολοφόνησε κανέναν με το ίδιο του το χέρι, τουλάχιστον μετά την κατάληψη της εξουσίας.
Αντίθετα, είναι απολύτως βέβαιο ότι ενέπνευσε, επέτρεψε, ενθάρρυνε και διέταξε ρητώς τον βασανισμό και τη δολοφονία χιλιάδων πολιτών της χώρας του, ακόμη και ξένων χωρών, που δεν είχαν την ίδια θεώρηση για τον κόσμο.
Ένα ισπανικό δικαστήριο, που ανησυχεί περισσότερο για την τύχη των συμπολιτών του από πολλές ευρωπαϊκές αρχές, εξέδωσε διεθνές ένταλμα σύλληψης κατά του υπόπτου Pinochet, ένταλμα που εδόθη στην Ιντερπόλ, που θεωρείται οργάνωση που δεν αστιεύεται.
Οι κατηγορίες που τον βαρύνουν δεν έχουν όλες την ίδια βαρύτητα, ιδίως η κατηγορία της γενοκτονίας μπορεί ενδεχομένως να αποδειχτεί αμφισβητήσιμη.
Παρ' όλες τις προσπάθειές του, ο Pinochet δεν έγινε Αδόλφος Χίτλερ.
Η σύλληψη αυτή, εκτός από το γεγονός ότι ζεσταίνει την καρδιά όσων πεινούν και διψούν για μια ήρεμη δικαιοσύνη, αποτελεί επίσης μια σοβαρή προειδοποίηση για εκείνους που διέταξαν, υποστήριξαν και ενίσχυσαν στην Ευρώπη άλλα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Ας συνειδητοποιήσουν ότι καλό θα είναι να μην ξεμυτίσουν από την πατρίδα τους για τα επόμενα χρόνια.
Η ισπανική δικαιοσύνη θα χειριστεί την υπόθεση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, πρέπει όμως να αναγνωρίσουμε ότι η δικαστική και η πολιτική εξουσία θα προσπαθήσουν δυστυχώς να ανακατευτούν στην υπόθεση αυτή.
Ποτέ δεν παορυσιάστηκε τόσο ξεκάθαρα η ανάγκη ίδρυσης ενός μόνιμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου που δεν θα δέχεται καμία πίεση και που θα επιτρέψει τον καλύτερο χειρισμό μιας τέτοιας κατάστασης στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να πω ότι διατηρώ πολλές επιφυλάξεις για το αν θα πρέπει να συζητηθεί γενικά αυτό το θέμα σήμερα το απόγευμα.
Πρόκειται για δικαστικό και όχι για πολιτικό ζήτημα και θα πρέπει να εξεταστεί με διαφορετικό τρόπο.
Αν κι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να εκφράσουμε τις απόψεις μας σήμερα το απόγευμα, αυτές δεν θα επηρεάσουν σημαντικά το τελικό αποτέλεσμα.
Εμπίπτει στην αρμοδιότητα των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου, που θα συνεργαστούν με τις ισπανικές αρχές, και είμαι σίγουρος ότι θα ακολουθήσουν τη σωστή διαδικασία.
Αναγνωρίζουμε ότι η κοινωνία έχει διαμορφώσει συγκεκριμένες απόψεις για τον Pinochet.
Καταλαβαίνω πολύ καλά πως αισθάνονται οι Ισπανοί συνάδελφοι σε αυτό το Σώμα.
Κατανοώ τις απόψεις τους.
Όπως αυτοί, θέλω να καταστήσω κι εγώ σαφές ότι πολλές από τις εγκληματικές ενέργειες που διαπράχθησαν επί στρατηγού Pinochet είναι αξιόποινες.
Καταλαβαίνω πολύ καλά πώς αισθάνονται οι οικογένειες των «εξαφανισθέντων».
Στην περιοχή μου υπάρχουν οικογένειες που εδώ και τριάντα χρόνια ζητούν την επιστροφή των σορών των αγαπημένων τους για ενταφιασμό.
Συνεπώς, τους καταλαβαίνω.
Το σωστό είναι όμως να αφεθεί τώρα το ζήτημα στα χέρια των κυβερνήσεων της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, που θα προχωρήσουν στη δέουσα νομική διαδικασία.
Είμαι βέβαιος ότι θα εκπληρώσουν στο ακέραιο το καθήκον τους.
Κύριε Πρόεδρε, με τη σύλληψη του Χιλιανού δικτάτορα Augusto Pinochet στο Λονδίνο, κατόπιν εντολής του δικαστή Baltasar Garzσn, επιτυγχάνονται δύο επιδιωκόμενοι στόχοι της μεγάλης πλειοψηφίας της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης. Πρώτον, να τεθεί στη διάθεση της δικαιοσύνης κάποιος που διέπραξε εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, και δεύτερον να νικηθεί η μέχρι τώρα θωρακισμένη ατιμωρησία.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξουμε πλήρως τις ενέργειες του δικαστή Garzσn, να ζητήσουμε τη συνέχιση της συνεργασίας και την απόδοση δικαιοσύνης από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου μέσω των διαδικασιών της, και κυρίως να απαιτήσουμε από τον Πρόεδρο της ισπανικής κυβέρνησης κ. Jose Mͺ Aznar να εγκαταλείψει τη σημερινή απαράδεκτη διφορούμενη στάση του και να δεσμευθεί δημοσίως και επισήμως για την άμεση και άνευ όρων διευθέτηση του αιτήματος έκδοσης του Pinochet στη Μαδρίτη.
Ο Aznar θα πρέπει να πει στους εισαγγελείς Cardenal και Fungairino, υπαίτιους ενός de facto δόγματος αθωότητας του στρατιωτικού καθεστώτος της Χιλής, να μην επιμένουν να αρνούνται την αρμοδιότητα της ισπανικής δικαιοσύνης σε αυτή την περίπτωση, την οποία πρέπει να υποστηρίξει πολιτικώς η κυβέρνηση.
Θα πρέπει επίσης να στείλουμε ένα διπλό μήνυμα στη Χιλή. Πρώτον στον πρόεδρο της Χιλής να μην καταβάλλει προσπάθειες να υποστηρίξει αυτόν που, αν είχε την ευκαιρία, θα τον σκότωνε, όπως έκανε με τον Σαλβαντόρ Αλιέντε, και δεύτερον πρέπει να ειπωθεί στην κυβέρνηση και τον λαό της Χιλής πως η δίκη του Pinochet κάθε άλλο παρά θα αποτελέσει εμπόδιο για μια όλο και μεγαλύτερη συνεργασία Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΧιλής.
Είθε με αυτό που συμβαίνει να μπορέσει στο τέλος να καταστεί σαφές πως στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν υφίσταται ούτε εθνική κυριαρχία, ούτε διπλωματική ασυλία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι έχουμε ακούσει πολλά σήμερα το απόγευμα για το κράτος δικαίου.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι ο στρατηγός Pinochet σκέφτεται, από την πολυτελή κλινική του Λονδίνου όπου βρίσκεται, την αποτυχία του να επιβάλει το κράτος δικαίου στους πολίτες της Χιλής το 1973, όταν έκανε πραξικόπημα υποκινούμενος από την Κεντρική Υπηρεσία Πληροφοριών των ΗΠΑ (CIA) με τη συνεργασία, πρέπει να προσθέσω, της Βρετανίας.
Θα έπρεπε ίσως να αναλογιστούμε τί συνέβη στον Πρόεδρο Αλιέντε, που είχε εκλεγεί Πρόεδρος τις Χιλής με νόμιμες διαδικασίες, το παλάτι του οποίου βομβαρδίστηκε από τις αεροπορικές δυνάμεις της Χιλής.
Αυτό ίσως μας κάνει να σκεφτούμε σοβαρά τη μεταχείριση της οποίας τυγχάνει επί του παρόντος ο Pinochet.
Για τους χιλιάδες ανθρώπους που φυλακίστηκαν στο στάδιο ποδοσφαίρου του Σαντιάγο, που υπέστησαν βασανιστήρια, ξυλοδαρμούς και στη συνέχεια εξαφανίσθηκαν, αυτό ακριβώς σήμαινε το κράτος δικαίου επί Pinochet, οπότε δεν νομίζω ότι τώρα θα πρέπει να δείξουμε οίκτο γι' αυτόν.
Το ερώτημα είναι τί θα τον κάνουμε αυτόν.
Μόλις μίλησα με τον κ. Medina, που μου είπε ότι υπάρχει ένας νόμος στην Ισπανία σύμφωνα με τον οποίο δεν επιτρέπεται να φυλακιστεί όποιος είναι πάνω από 80 χρονών.
Συνεπώς, θα ανησυχούσα κάπως αν τον στέλναμε στην Ισπανία.
Θα έπρεπε ίσως να προσπαθήσουμε να βρούμε κάποιες πιο πρωτότυπες ριζοσπαστικές λύσεις.
Θα μπορούσαμε να τον κρατήσουμε στην Αγγλία για κάποιο χρονικό διάστημα, να τον πηγαίνουμε σε ένα γήπεδο ποδοσφαίρου κάθε βδομάδα και να τον αφήνουμε στο έλεος των Αγγλων χούλιγκαν.
Αυτό ίσως τον έκανε να σκεφτεί λίγο περισσότερο.
Για να μιλήσουμε σοβαρά, πρέπει να επιμείνουμε να δικαστεί είτε σε δικαστήριο της Βρετανίας, είτε σε δικαστήριο της Ισπανίας, και να του επιβληθεί μια αρμόζουσα ποινή.
Ανησυχώ κάπως μήπως η βρετανική κυβέρνηση δέχεται πιέσεις από τους Αμερικανούς.
Η CIA, που τον τοποθέτησε αρχικά στην εξουσία κατά τη δεκαετία του 1970, φροντίζει τους ανθρώπους της και υπάρχει η υποψία ότι οι Aμερικανοί πιέζουν τη βρετανική κυβέρνηση να τον αφήσει να δραπετεύσει και να επιστρέψει κρυφά στη Χιλή τη νύχτα.
Αν συμβεί αυτό, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επανέλθει στο θέμα και να επανεξετάσει αυτά τα μέτρα.
Ασκήστε ποινική δίωξη εναντίον του και επιβάλετε την πιο βαριά ποινή!
Κύριε Πρόεδρε, καθημερινά αντιμετωπίζουμε νέες προκλήσεις, οι οποίες είναι το λογικό αποτέλεσμα προηγούμενων αποφάσεων.
Σήμερα η προσοχή μας είναι στραμμένη στη σύλληψη του στρατηγού Pinochet, του ανθρώπου ο οποίος θα περάσει στα βιβλία της ιστορίας του επόμενου αιώνα ως σύμβολο της καταπίεσης, των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δικτατορίας στη Λατινική Αμερική.
Ο άνθρωπος αυτός πρέπει να εκδιωχθεί.
Θα μπορούσαμε να αφεθούμε να πτοηθούμε από στρεψοδικίες περί ασυλιών, αλλά δεν θα το κάνουμε. Αυτού του είδους οι ενέργειες προκαλούν, βεβαίως, και αμφισβητήσεις.
Ίσως να υπάρξουν πολλοί νομικοί που θα γράψουν τη διδακτορική τους διατριβή για το θέμα αυτό. Εμείς, όμως, πρέπει να έχουμε το θάρρος να κάνουμε το βήμα τώρα.
Έχει εκδοθεί επίσης ένταλμα συλλήψεως κατά του Karadzic και του Mladic. Υπάρχει και το Διεθνές Δικαστήριο.
Ο Pinochet πρέπει να διωχθεί για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. Όπως είπε ήδη η κ. Maij-Weggen, τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν καθολικό χαρακτήρα, και αυτό ισχύει και για τη Λατινική Αμερική.
Για τον λόγο αυτό, και όπως ήδη ειπώθηκε, η πολιτική μου ομάδα συγχαίρει τις ισπανικές και τις βρετανικές αρχές για τη θαρραλέα τους πράξη.
Ελπίζουμε ότι θα υπάρξει αποτελεσματική συνεργασία όχι μόνο μεταξύ αυτών των δύο χωρών, αλλά και μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν έχουμε πρόθεση να επηρεάσουμε τη δικαιοσύνη. Το κράτος δικαίου υπερισχύει.
Ωστόσο, η βρετανική κυβέρνηση θα πρέπει να λάβει μια πολιτική απόφαση για να επιτρέψει την έκδοση και ευχόμαστε στην εν λόγω κυβέρνηση να επιδείξει κουράγιο και σύνεση.
Είμαι εξάλλου πολύ ικανοποιημένος με τις αντιδράσεις των Υπουργών Εξωτερικών της Νορβηγίας και του Καναδά, που, όπως διάβασα στην εφημερίδα International Herald Tribune , μας εύχονται καλό κουράγιο.
Μπορώ να βεβαιώσω την κ. Maij-Weggen ότι οι φιλελεύθεροι θα υποστηρίξουν σε κάθε περίπτωση τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, η σύλληψη του στρατηγού Pinochet στο Λονδίνο, πέρα από τις τεχνικές νομικές πτυχές, έχει ουσιαστική σημασία για τη δημοκρατία: σημαίνει, δηλαδή, το τέλος της ατιμωρησίας εκείνων που, καλυπτόμενοι από την εξουσία παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα των λαών που υπόκεινται στα καθεστώτα τους.
Οι αρχές της κυριαρχίας και της παρέμβασης στα εσωτερικά θέματα των κρατών δεν καλύπτουν αυτές τις υποθέσεις εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας.
Όντως, εφεξής η ανθρωπότητα προστατεύεται από την κατάχρηση της κυριαρχίας.
Αυτό ας το γνωρίζουν οι δικτάτορες, ας γνωρίζουν πως αυτά τα πράγματα ποτέ δεν μένουν έτσι.
Ο ευρωπαϊκός δικαστικός χώρος, ο οποίος στην πράξη εγκαινιάζεται με αυτή την υπόθεση, δεν θα μπορούσε να είχε αρχίσει καλύτερα.
Η δικαστική συνεργασία για την υπεράσπιση των αξιών που συνδέονται με την οικοδόμηση της Ευρώπης αποτελεί ένα πρώτο βήμα για την κατάσταση που θα διαμορφωθεί όταν τεθεί σε λειτουργία το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και όταν η δικαιοσύνη δεν θα εξαρτάται από το αν ο εκάστοτε δικτάτορας ταξιδεύει στην Ευρώπη.
Πρέπει να είμαστε χαρούμενοι γι' αυτό και να ζητήσουμε από τις κυβερνήσεις την ουσιαστική, και όχι την τυπική, προσκόλλησή τους σε αυτές τις αξίες, όταν προκύψει κάποια περίπτωση, όταν υπάρξει ενδεχομένως, και κατόπιν αιτήματος δικαστικών αρχών, ανάγκη να αιτηθεί η έκδοση κάποιου.
Δεν ανακατευόμαστε, όπως φοβάται η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, με τις ενέργειες της δικαιοσύνης, αλλά ασκούμε το πολιτικό μας καθήκον.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η υπόθεση μας δίνει την ευκαιρία να αποδείξουμε με σαφήνεια στον λαό σε ποια πλευρά βρισκόμαστε, στην πλευρά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή στην πλευρά των νομικών υπεκφυγών, οι οποίες είναι υπέρ αυτών που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι σοσιαλιστές στεκόμαστε στο πλευρό της δικαιοσύνης και προς αυτή την κατεύθυνση στρέφεται η ψήφος μας με το κοινό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και άλλων πολιτικών ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το επιχείρημα που προέβαλαν οι νομικοί εκπρόσωποι του στρατηγού Pinochet, σύμφωνα με το οποίο η κράτησή του στο Λονδίνο εν αναμονή πιθανής έκδοσής του στην Ισπανία αποτελεί παράβαση ορισμένων επιταγών του νόμου, δεν θα είχε εισακουσθεί από την κυβέρνηση που επέβαλε στη Χιλή το 1973.
Το ότι ο Πρόεδρος Αλιέντε ήταν ο δημοκρατικά εκλεγμένος ηγέτης της κυβερνήσεως την οποία ο στρατηγός Pinochet είχε δεσμευθεί να υποστηρίζει, δεν τον εμπόδισε να βομβαρδίσει το προεδρικό παλάτι, προκαλώντας τον θάνατο του Προέδρου.
Δεν έγιναν σεβαστά τα δικαιώματα των Χιλιανών, συμπεριλαμβανομένων των αιρετών αντιπροσώπων, όταν τους φυλάκιζαν σε ένα στάδιο, όταν τους βασάνισαν και τους σκότωσαν.
Πάνω από 2000 Χιλιανοί εξαφανίσθηκαν και κανείς δεν τους είδε ποτέ ξανά.
Καταπατήθηκαν ακόμη και τα δικαιώματα των ξένων ή ανθρώπων με διπλή υπηκοότητα, ενώ πολλοί Ευρωπαίοι υπέστησαν φοβερή κακομεταχείριση και μερικοί θανατώθηκαν.
Είχα βοηθήσει στην διοργάνωση της πρώτης διαδήλωσης διαμαρτυρίας στο Λονδίνο κατά του πραξικοπήματος του 1973 και δεν έχω ξεχάσει τις συγκινητικές ιστορίες κάποιων προσφύγων που ήρθαν στη Βρετανία και διηγήθηκαν τα βάσανα και τις απώλειές τους και για τους συγγενείς τους που είχαν θανατωθεί με απάνθρωπο τρόπο.
Αν έχει κάποια σημασία η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν είναι δυνατόν να μείνουν ατιμώρητοι εκείνοι που οργανώνουν μια κυβέρνηση τρόμου.
Σε αντίθεση, όμως, με τα δικαιώματα των χιλιάδων θυμάτων του, τα δικαιώματα του στρατηγού Pinochet θα τύχουν κάθε σεβασμού κατά τη δικαστική διαδικασία που κινείται εις βάρος του στην Ευρώπη.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη δράση που έχει αναληφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βουλευτής και όχι δικηγόρος.
Θέλω, για ένα λεπτό, να σκεφτούμε όλοι μας με ποιά πρόθεση συμμετέχουμε σε αυτή τη συζήτηση σήμερα το απόγευμα.
Επιδιώκουμε άραγε την απόδοση ατομικής δικαιοσύνης, τη συλλογική εκδίκηση ή την εξεύρεση κάποιων τρόπων για να αποτρέψουμε στρατιωτικούς δικτάτορες στο μέλλον; Μου φαίνεται ότι το πολιτικό ζήτημα που τίθεται σήμερα το απόγευμα δεν είναι το κράτος δικαίου, αλλά η αποτελεσματικότητα των νομικών θεσμικών οργάνων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Έχουμε πραγματική παγκόσμια δικαιοδοσία όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα; Σχεδόν.
Έχουμε τα θεσμικά όργανα για την εκτέλεση αυτής της παγκόσμιας δικαιοδοσίας; κατά πάσα πιθανότητα όχι .
Αν, όμως, σκοπεύουμε να συσχετίσουμε κάθε λαχτάρα και επιθυμία μας με αυτά τα όργανα, τότε θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι η παγκόσμια δικαιοσύνη είναι τυφλή, εφαρμόζεται για όλους, είναι εκτελεστή και δεν μεροληπτεί προς τη μια ή την άλλη πλευρά.
Δεν νομίζω ότι έχουμε προς το παρόν τα κατάλληλα θεσμικά όργανα για να αναγκάσουμε τέτοιους δικτάτορες να λογοδοτήσουν.
Θα ήταν καλύτερα να είμαστε πολύ προσεκτικοί, έτσι ώστε να μην καταστρέψουμε την όποια παγκόσμια δικαιοσύνη έχουμε παρασυρόμενοι από τα συναισθήματά μας για μια συγκεκριμένη υπόθεση, επειδή, το ερώτημα είναι εάν, εφόσον εφαρμοστεί για τον Pinochet, σκοπεύουμε να συλλάβουμε τον Κάστρο την επόμενη φορά που θα βρεθεί σε ευρωπαϊκό έδαφος ή την ηγεσία της Κίνας ή πολλούς Αφρικανούς δικτάτορες που είναι εν ενεργεία ή έχουν αποσυρθεί.
Νομίζω ότι η βρετανική κυβέρνηση θα διαπιστώσει ότι έχει εμπλακεί άθελά της σε ένα κρίσιμο νομικό ναρκοπέδιο.
Αν είχε έστω λίγη από τη σύνεση των Γάλλων, δεν θα είχε επιτρέψει εξ αρχής την είσοδο του Pinochet στη χώρα.
Περιμένω με ενδιαφέρον να δω πώς θα συμπεριφερθεί η βρετανική κυβέρνηση.
Ευελπιστώ ότι θα ενεργήσει σύμφωνα με το κράτος δικαίου και όχι ακολουθώντας την πολιτική μιας σύντομης δήλωσης με την οποία ικανοποιήθηκε ο κ. Mandelson το Σαββατοκύριακο.
Αυτό που έχει σημασία στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν είναι η φήμη ενός άντρα ή μιας κυβέρνησης, αλλά οι πιθανότητες να υπάρχει στο μέλλον η κατάλληλη θεσμική δομή σε αυτό τον πλανήτη.
Μπορούμε να επιδιώξουμε την απόδοση της δικαιοσύνης στα δικαστήρια.
Ως πολιτικοί, κάτι μπορούμε να κάνουμε για να αποτρέψουμε τη μελλοντική εμφάνιση παρόμοιων φαινομένων, αλλά η εκδίκηση είναι θέμα Κυρίου.
Κύριε Πρόεδρε, με το πέρας αυτής της συζήτησης και με κάποιες προϋποθέσεις τόσο ασυνάρτητες όσο και ανούσιες, ποιές είναι οι κατευθυντήριες γραμμές αυτού του ψηφίσματος; Η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κύριε Πρόεδρε, αποτελεί τη βάση της ιδεολογίας μας και τη βάση της έννομης τάξης, τόσο της Ένωσης όσο και στα διάφορα κράτη μέλη.
Οι εξουσίες και η ευθύνη που δίνει σε αυτό το θεσμικό όργανο η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση σήμερα απαιτεί από εμάς αυστηρότητα.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να ξεφύγει οριστικά από οποιαδήποτε καιροσκοπική βουλισιαρχία, η οποία αποδυναμώνει μια δήλωση που, σε τελική ανάλυση, δεσμεύει σχεδόν 300 εκατ. Ευρωπαίων πολιτών.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να πούμε - και ιδιαίτερα να το πει δυνατά και καθαρά αυτό το Σώμα - πως το κράτος δικαίου βασίζεται στην ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας και πως αυτή η αρχή και ο επακόλουθος απόλυτος σεβασμός προς τις δικαστικές αποφάσεις πρέπει να υπερισχύει οποιουδήποτε άλλου συμφέροντος, όσο νόμιμο κι αν είναι αυτό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επαναλάβει ότι υπερασπίζεται την αρχή της καθολικής δικαιοσύνης και τον αγώνα του μέσω του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, και πρέπει επίσης να δηλώσουμε εκ νέου την αμέριστη υποστήριξή μας προς την κοινωνία και τις δημοκρατικές αρχές της Χιλής στην προσπάθειά τους για την εδραίωση της δημοκρατίας.
Πρέπει τελικά να προαχθεί το επίπεδο της συζήτησης για την καταπολέμηση της πολιτικάντικης πολιτικής σε μια έκφραση αντάξια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να επιμείνουμε στο να εμπίπτει η διεκπεραίωση της έκδοσης εξίσου στη βρετανική και την ισπανική κυβέρνηση, και γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να απευθυνθούμε και στις δύο κυβερνήσεις, και περισσότερο στη βρετανική, δεδομένου ότι όποιος γνωρίζει τις Συνθήκες θα ξέρει πως σύμφωνα με το δίκαιο που εφαρμόζεται στην περίπτωση αδικημάτων που έχουν διαπραχθεί σε τρίτες χώρες, η αρμοδιότητα ετεροδικίας που επικαλείται το κράτος που εγείρει αγωγή μπορεί να αμφισβητηθεί πολιτικά, κατά τη διακριτική ευχέρεια του κράτους έναντι του οποίου εγείρεται η αγωγή.
Γι' αυτό αρνείται τόσο κατηγορηματικά η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος να συμπεριληφθούν οι λέξεις «βρετανική κυβέρνηση» στο ψήφισμα; Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, αν αυτό είναι το νέο Εργατικό Κόμμα και η τρίτη οδός, σωθήκαμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, για να καταστήσω σαφή τη θέση μας ευθύς εξαρχής, δηλώνω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιτίθεται σε κάθε μορφή ολοκληρωτικού καθεστώτος, ανεξαρτήτως πολιτικής κατεύθυνσης.
Οι συνάδελφοί μου κι εγώ είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι, ότι η ανάπτυξη μίας κοινωνίας μπορεί να επιτευχθεί, μόνον εάν αυτή στηρίζεται σε δημοκρατικές βάσεις.
Είναι γνωστό σε όλους ότι κατά τη διάρκεια του δεκαπενταετούς καθεστώτος Pinochet στη Χιλή τα ανθρώπινα δικαιώματα καταπατήθηκαν με τον πλέον βάναυσο τρόπο.
Εκφράζουμε τη βαθύτατη συμπάθειά μας σε όλους εκείνους που υπέφεραν, ή ακόμα και πέθαναν, εξαιτίας του και σε εκείνους που αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την πατρίδα τους για να αποφύγουν τις αυθαίρετες διώξεις εναντίον τους.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει άμεσα αρμοδιότητα όσον αφορά τον τομέα της συνεργασίας των δικαστικών αρχών για την τιμωρία αξιόποινων πράξεων. Οι αρμοδιότητες αυτές ανήκουν αποκλειστικά στα κράτη μέλη.
Δίνεται, συνεπώς, η ευκαιρία στα εμπλεκόμενα κράτη μέλη να επεξεργαστούν ή να καταθέσουν προτάσεις για σύναψη νέων συμφωνιών έκδοσης εγκληματιών, βάσει των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από τις υπάρχουσες συμφωνίες και από τους εκάστοτε εθνικούς κανόνες δικαίου.
Ιδιαίτερης προσοχής πρέπει να τύχει το γεγονός ότι, μέχρι σήμερα, στο μεσοδιάστημα έως ότου ψηφιστούν δύο συμφωνίες έκδοσης εγκληματιών - ελλείψει επικύρωσης από τα ενδιαφερόμενα κράτη - αυτές παραμένουν κενό γράμμα.
Σας ευχαριστώ κ. Επίτροπε.
Όπως γνωρίζετε, κανονικά ο πρόεδρος δεν πρέπει να σχολιάζει.
Επιτρέψτε μου να πω, όμως, ότι, κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο έκανε πολύ καλά που έθεσε στην ημερήσια διάταξη αυτό το θέμα και ότι αξιοποιήσαμε πολύ καλά αυτή την ώρα.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 15.50 συνεχίζεται στις 16.00)
Παύση λειτουργίας των πυρηνικών σταθμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0354/98) του κ. Chichester, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την οριστική παύση λειτουργίας των σταθμών πυρηνικής ενέργειας και των άλλων πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Κυρία Πρόεδρε, οι στόχοι αυτής της έκθεσης είναι η ανασκόπηση της παρούσας κατάστασης στη βιομηχανία πυρηνικής ενέργειας όσον αφορά την οριστική παύση λειτουργίας, η ευρύτερη ενημέρωση του κοινού για τις στρατηγικές, τις τεχνικές και το κόστος αυτής της φάσης του πυρηνικού κύκλου και η υποβολή προτάσεων για ανάληψη παραιτέρω δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έχω επισκεπτεί έξι χώρους εγκαταστάσεων στην Ευρώπη όπου λαμβάνουν χώρα οι διαδικασίες παροπλισμού πυρηνικών εγκαταστάσεων και διεξάγεται έρευνα γι' αυτές.
Προτού μάθω για την τεχνογνωσία και την εμπειρία που υπάρχει στην Ευρώπη σε αυτόν τον τομέα, είχα κι εγώ κάποιες εσφαλμένες αντιλήψεις και ανησυχίες που οφείλονται στους μύθους που ακούγονται συχνά, σύμφωνα με τους οποίους κανείς δεν ξέρει τι να κάνει με τις εγκαταστάσεις πυρηνικής ενέργειας μετά τη λήξη του λειτουργικού χρόνου ζωής τους και κανείς δεν ξέρει πόσο θα στοιχίσει.
Η αλήθεια όμως είναι ότι, όχι μόνο ξέρει η βιομηχανία πως να παροπλίσει έναν σταθμό πυρηνικής ενέργειας, αλλά και ότι η διάλυση έχει ολοκληρωθεί με ασφάλεια και επιτυχία μέχρι το επίπεδο του «οικολογικού χώρου».
Η πείρα που αποκτήθηκε από τον μεγάλο αριθμό των έργων αποξήλωσης που έχουν ήδη αναληφθεί δείχνει ότι το κόστος είναι γνωστό και μπορεί να υπολογιστεί ότι ανέρχεται περίπου στο 15 % των εξόδων κατασκευής.
Αυτό απέχει πολύ από την εικόνα που έχει η κοινή γνώμη.
Συνεπώς, τί πρέπει να γίνει; Με την έκθεση ζητείται η ανάληψη δράσης σε πολλούς τομείς που υπάγονται στο γενικό κεφάλαιο ευαισθητοποίησης του κοινού.
Η ίδια η πυρηνική βιομηχανία πρέπει να εκπληρώσει το καθήκον της να είναι ανοικτή και να αναλάβει ενεργό ρόλο στο πλαίσιο δράσεων εκπαίδευσης και πληροφόρησης.
Η Επιτροπή πρέπει να κάνει περισσότερα για να συμβάλει στην ενημέρωση της κοινής γνώμης, για να καταστήσει τα αποτελέσματα των ερευνών άμεσα διαθέσιμα και για να καθησυχάσει την κοινή γνώμη.
Η έκθεση μας υπενθυμίζει επίσης ότι η οριστική παύση λειτουργίας και η χρηματοδότησή της εμπίπτει στην αρμοδιότητα των φορέων εκμετάλλευσης των κρατών μελών.
Μου φαίνεται ότι είναι άκρως σημαντικό για την εξασφάλιση της εμπιστοσύνης του κοινού να είναι οι πολίτες ενήμεροι ότι παρέχονται πληροφορίες επί της δραστηριότητας και ότι υπόκεινται σε αυστηρό κανονιστικό έλεγχο από ανεξάρτητες υπηρεσίες επιθεώρησης.
Στην έκθεση δίνεται μεγάλη έμφαση στις απαιτήσεις τήρησης όσο το δυνατόν υψηλότερων προτύπων ασφάλειας και υγείας.
Οι άνθρωποι ανησυχούν όταν γίνεται αναφορά σε ακτινοβολία και ραδιενέργεια, οπότε είναι σωστό να ζητείται η τήρηση αυστηρότατων προϋποθέσεων όσον αφορά τα μέτρα προστασίας.
Ωστόσο, είναι γεγονός ότι, μόλις εκκενωθεί πλήρως ένας αντιδραστήρας, έχουν απομακρυνθεί οι περισσότερες ραδιενεργές ουσίες και το 90 % αυτού που απέμεινε από τη δομή των πυρηνικών εγκαταστάσεων δεν είναι ραδιενεργό και μπορεί να ανακυκλωθεί με ασφάλεια.
Υπάρχει διαφωνία σχετικά με το ποια στρατηγική θα πρέπει να υιοθετηθεί, αν θα πρέπει δηλαδή να προχωρούμε στη διάλυση σε διάφορες φάσεις κατά τη διάρκεια μιας μακράς χρονικής περιόδου, έτσι ώστε να επιτρέπεται η διάσπαση των ραδιενεργών καταλοίπων και να καθίσταται ακόμη πιο ακίνδυνη η όλη διαδικασία, ή αν πρέπει να είναι άμεση ή ταχεία η παύση λειτουργίας, προκειμένου να επανέλθει ο χώρος σε «οικολογικά ασφαλή» κατάσταση όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Υπάρχουν επιχειρήματα υπέρ και των δύο μεθόδων και θα ήταν συνετό να αποφύγουμε να πούμε ότι θα πρέπει να ακολουθείται ένας μόνο τρόπος.
Όποιος τρόπος και αν ακολουθείται, οι επιχειρήσεις εκμετάλλευσης και οι κανονιστικές αρχές έχουν καθήκον να φροντίσουν για την πρόβλεψη της κατάλληλης χρηματοδότησης του κόστους της οριστικής παύσης λειτουργίας.
Η έκθεση καλεί την Επιτροπή να μελετήσει τις διάφορες επιλογές για να διαπιστώσει ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος εφαρμογής τους στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπου θα πρέπει να εστιαστεί η παροχή βοήθειας.
Υπό αυτές τις συνθήκες δεν θα πρέπει να είμαστε αυτάρεσκοι όσον αφορά τις ικανότητες και την τεχνογνωσία της Δυτικής Ευρώπης: υπάρχουν πάντα περιθώρια βελτίωσης των τεχνικών, έτσι ώστε να βρούμε νέους, πιο ασφαλείς και οικονομικούς τρόπους για να φέρουμε εις πέρας το έργο της οριστικής παύσης λειτουργίας.
Αυτό το πεδίο δραστηριότητας παρέχει σημαντικές ευκαιρίες απασχόλησης για τις επόμενες δεκαετίες.
Πρόκειται για εξαιρετικά σημαντική ευκαιρία για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και τις ικανότητες των μηχανικών.
Είναι γεγονός ότι, ανεξάρτητα με τις απόψεις σας για την πυρηνική ενέργεια, αυτή η φάση του κύκλου δεν μπορεί να εγκαταληφθεί ή να αποφευχθεί.
Έχουμε καθήκον να φροντίζουμε για την ασφαλή και αποτελεσματική οριστική παύση λειτουργίας όλων των πυρηνικών εγκαταστάσεων που φτάνουν στο τέρμα του χρήσιμου βίου τους.
Θέλω να πραγματοποιηθεί αυτό έτσι ώστε να ενθαρρυνθούν οι πολίτες να σχεδιάσουν εκ των προτέρων και να χτίσουν νέους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας μοντέρνου σχεδιασμού για το μέλλον.
Δεν μπορούμε να αδιαφορήσουμε γι' αυτό, εφόσον ένα μεγάλο μέρος της ηλεκτρικής ενέργειας παράγεται από εγκαταστάσεις πυρηνικής ενέργειας.
Αν θέλουμε να υπάρχει κάποια πιθανότητα να πραγματοποιήσουμε τους στόχους σχετικά με την εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα που τέθηκαν στο Κυότο, τότε θα πρέπει να συνεχιστεί η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας σε πυρηνικές εγκαταστάσεις, με ασφάλεια καθώς γνωρίζουμε τον τρόπο οριστικής παύσης λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που ο κ. Chichester αποφάσισε να κλείσει την παρέμβασή με έκκληση για την κατασκευή περισσότερων σταθμών πυρηνικής ενέργειας.
Δεν ήταν αυτός ο σκοπός της έκθεσής του και καταχράστηκε τον χρόνο που είχε στη διάθεσή του για κάτι ανάρμοστο.
Παλαιότερα, στη δεκαετία του '50, την εποχή της Συνθήκης Euratom, επικρατούσε ένα πνεύμα αισιοδοξίας για την πυρηνική ενέργεια που ήταν, ειλικρινά, μη ρεαλιστικό.
Επρόκειτο να αποτελέσει «πολύ φτηνή ηλεκτρική ενέργεια».
Υπήρχαν διάφορα εμπόδια που θα έπρεπε να είχαμε σκεφθεί, αλλά αυτό δεν έγινε.
Κατ' αρχάς, ο σχετικά μικρός κίνδυνος ενός πολύ σοβαρού ατυχήματος με τεράστιες συνέπειες.
Δεύτερον, το όλο θέμα σχετικά με τον τρόπο εναπόθεσης των πυρηνικών αποβλήτων.
Τρίτον, οι τεχνικές, το κόστος κ.λπ. και η χρηματοδότηση της οριστικής παύσης λειτουργίας.
Αν είχαν συζητηθεί όλα αυτά, θα υπήρχε πολύ λιγότερη αισιοδοξία.
Δεν είναι αλήθεια, όπως υπαινίσσεται ο κ. Chichester, ότι αυτό το πρόβλημα έχει επιλυθεί πλήρως, ότι όλοι γνωρίζουν ακριβώς πώς γίνεται και πόσο κοστίζει.
Θα τον παρέπεμπα στην περιοχή κοντά στη γενέτειρά μου, το Trawsfynydd στην Βόρεια Ουαλία.
Εδώ δεν έχει ληφθεί σαφής απόφαση σχετικά με το τί πρέπει να γίνει: ο χώρος εγκατάστασης ενός πυρηνικού σταθμού δεν έχει επανέλθει σε κατάσταση ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς και έχουμε κάποια κατάλοιπα πυρηνικών αποβλήτων που θα παραμείνουν στο βουνό για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ασφαλώς υποστηρίζουμε απόλυτα το ανοικτό πνεύμα και το πνεύμα διαφάνειας.
Οι δεσμοί ανάμεσα στη βιομηχανία πυρηνικής ενέργειας και τη βιομηχανία πυρηνικών όπλων οδήγησαν για πολλά χρόνια σε ένα πνεύμα τρομερής μυστικότητας και σε άρνηση παραδοχής ότι θα μπορούσε κάτι να είναι λάθος.
Υπάρχουν κάποιες ενδείξεις ότι αυτό αλλάζει, αλλά ο κ. Chichester πολύ σωστά υποστηρίζει ότι αν δεν υπάρχει ανοικτό πνεύμα και πνεύμα διαφάνειας είναι απολύτως βέβαιο ότι δεν θα κερδηθεί η εμπιστοσύνη του κοινού.
Παρεμπιπτόντως, δεν είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση εκείνη που θα υποδείξει στα κράτη μέλη αν είναι σωστό ή όχι να προβούν νωρίτερα σε οριστική παύση λειτουργίας των σταθμών πυρηνικής ενέργειας.
Το αν θα τεθούν οι σταθμοί πυρηνικής ενέργειας εκτός λειτουργίας κατά την προγραμματισμένη ημερομηνία ή νωρίτερα είναι ένα θέμα που αφορά αποκλειστικά το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
Αυτό δεν θα έπρεπε να συμπεριληφθεί στην έκθεσή του.
Γνωρίζουμε πώς κόβεται το μέταλλο σε κομμάτια και πώς μεταφέρεται. Δεν υπάρχει όμως μια κοινώς αποδεκτή λύση για το τί συμβαίνει στο ραδιενεργό μέρος των σταθμών πυρηνικής ενέργειας.
Εδώ, στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε το πρόβλημα του παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεών μας στο Κοινό Ερευνητικό Κέντρο.
Δεν έχουμε υπολογίσει το κόστος αυτού του παροπλισμού στο σωστό επίπεδο και συμπεριλαμβάνεται επί του παρόντος, εντελώς αντικανονικά, σε έναν προϋπολογισμό έρευνας.
Η οριστική παύση λειτουργίας των σταθμών πυρηνικής ενέργειας δεν είναι έρευνα.
Αυτό δεν είναι το κατάλληλο σημείο για την οριστική παύση λειτουργίας των εγκαταστάσεων του Κοινού Ερευνητικού Κέντρου.
Κάτι που με απασχολεί ιδιαίτερα - και που ανέφερα κατά τη διάρκεια της συζήτησης στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας - είναι το γεγονός ότι κάποιες υπηρεσίες κοινής ωφέλειας χρησιμοποιούν εργαζόμενους με σύμβαση εργασίας για τα πιο επικίνδυνα μέρη της διαδικασίας οριστικής παύσης λειτουργίας και τα εργατικά ατυχήματα, γεγονός αξιοκατάκριτο.
Αν ο σκοπός της απασχόλησης εργαζομένων με σύμβαση είναι ότι δεν χρειάζεται παρακολούθηση, που θα πρέπει να είναι μακροπρόθεσμη, αυτό είναι απαράδεκτο.
Επίσης, θεωρώ ότι δεν αρμόζει να γίνεται αναφορά σε αυτή την έκθεση σε παράταση του λειτουργικού χρόνου ζωής των πυρηνικών εγκαταστάσεων κατά 50 με 60 χρόνια.
Ο κ. Chichester μπορεί να υποστηρίζει αυτές τις απόψεις, αλλά δεν έπρεπε να συμπεριληφθούν σε αυτή την έκθεση.
Οι τελευταίες παρατηρήσεις του, όπως έχω ήδη πει, σχετίζονται με την κατασκευή περισσότερων σταθμών πυρηνικής ενέργειας: αυτό είναι εντελώς ανάρμοστο και δεν έχει καμία σχέση με το θέμα πάνω στο οποίο έχει κληθεί να εκπονήσει έκθεση.
Ας βρούμε μια λύση για το πρώτο πρόβλημα προτού κάνουμε κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θέλω να συγχαρώ τον κύριο Chichester για δύο λόγους.
Κατ' αρχάς για την πρωτοβουλία αυτής της έκθεσης - πρόκειται για μια έκθεση πρωτοβουλίας - γιατί είναι κατά τη γνώμη μου εξαιρετικά επίκαιρη, και κατά δεύτερον για την πολύ καλή της ποιότητα.
Επιπλέον, υποστηρίζω όλα όσα είπε στην αρχή και στο τέλος και πιστεύω πως δεν ήταν αρκετά.
Είναι κρίμα που φεύγει η κυρία McNally, το έργο της οποίας θαυμάζω εκ βαθέων - όπως και τα πάρα πολύ ωραία της αγγλικά - αλλά όχι τα συγκεχυμένα λογια που μόλις εξέφρασε, τα οποία, ειλικρινά, δεν μου επέτρεψαν να την καταλάβω γιατί ήταν όλα τόσο μπερδεμένα.
Πιστεύω πως το σημαντικότερο όλου του έργου σχετικά με το κλείσιμο και την οριστική παύση λειτουργίας των πυρηνικών εργοστασίων αναφέρεται στο κλείσιμο του κύκλου.
Μακάρι, κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, να μας ήταν τόσο σαφές αυτό που κάνουμε με την πυρηνική ενέργεια και σε άλλες δραστηριότητες.
Κάποιες χώρες λένε πως θα κλείσουν τα πυρηνικά εργοστάσια, αλλά έχω σοβαρές αμφιβολίες ότι θα το πράξουν νωρίτερα από 30 ή 40 χρόνια.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες παρατείνουν τον χρόνο ζωής των δικών τους πυρηνικών εργοστασίων μέχρι 40 και 60 χρόνια.
Το ίδιο θα κάνουν η Ευρώπη και η Ιαπωνία.
Γιατί; Γιατί είναι μια καθαρή πηγή ενέργειας, μια σίγουρη και φτηνή πηγή ενέργειας, και αυτό χρειαζόμαστε σε μια ελεύθερη αγορά ηλεκτρισμού.
Θα ήταν πολύ σημαντικό να είναι εσωτερικές οι δαπάνες οριστικής παύσης λειτουργίας των εργοστασίων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας.
Θα παύσουν, για παράδειγμα, να λειτουργούν οι εξέδρες πετρελαίου, έχουν ήδη εγκριθεί κάποιες δράσεις των εταιριών στη Βόρεια Θάλασσα, και υπάρχουν κάποιες σχετικές ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Λοιπόν, όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια, στα οκτώ κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που παράγουν ηλεκτρισμό με πυρηνικά εργοστάσια, κυρίες και κύριοι, όλες οι δαπάνες διαχείρισης των αποβλήτων και της οριστικής παύσης λειτουργίας των πυρηνικών εργοστασίων είναι εσωτερικές, και, όπως πολύ καλά είπε ο κ. Chichester, πρόκειται για πολύ χαμηλά ποσοστά, αρκετά χαμηλότερα από ό, τι λένε εκείνοι που δεν μελετούν αυτά τα θέματα.
Πώς είμαι σε θέση να σας πω ότι είναι χαμηλές; Διότι η Ισπανία παύει οριστικά τη λειτουργία ενός μεγάλου πυρηνικού εργοστασίου λόγω του ότι η τεχνολογία του είναι πλέον άχρηστη - μια γαλλική τεχνολογία φυσικού ουρανίου η οποία δεν ήταν ενδιαφέρουσα, όχι επειδή υπήρχαν πυρηνικά προβλήματα - και πρόκειται για το πυρηνικό εργοστάσιο του Vandellσs 1, 460 MW.
Πρόκειται για ένα σημαντικό πυρηνικό εργοστάσιο. Και το κόστος οριστικής παύσης της λειτουργίας του είναι πολύ χαμηλότερο από αυτό το 15 % που ανέφερε ο κ. Chichester, καθώς είναι επίσης πολύ χαμηλότερο από τις δαπάνες διαχείρισης των αποβλήτων - εδώ η αναφορά γίνεται κατά τρόπο επιπόλαιο, χωρίς να έχει υπάρξει μελέτη και χωρίς γνώση σχετική με το θέμα.
Πιστεύω πως ο κ. Chichester άγγιξε κάποιο ευαίσθητο σημείο όταν είπε πως αυτή η υψηλή τεχνολογία που θα χρησιμοποιηθεί θα αποτελέσει μια νέα ευκαιρία για τις βιομηχανίες μας, ένα νέο πεδίο βιομηχανικής δραστηριότητας του οποίου όλοι πρέπει να επωφεληθούμε, γιατί θα πρέπει να περιμένουμε 40 ή 60 χρόνια, αλλά υπάρχουν κέντρα έρευνας και πυρηνικά εργοστάσια τα οποία κάποια στιγμή θα πρέπει να παύσουν να λειτουργούν οριστικά.
Συγχαρητήρια, κύριε Chichester, και συνεχίστε να εργάζεστε με τον ίδιο ζήλο.
Κυρία Πρόεδρε, η πυρηνική ενέργεια είναι μία απαρχαιωμένη ενεργειακή τεχνολογία, όπως κατέδειξε σαφώς η έκθεση Chichester.
Συνεπώς, ήταν περιττό να αρχίσουμε να μιλάμε για νέα πυρηνική ενέργεια τη στιγμή που η έκθεση περιγράφει πώς επισπεύδεται τώρα η κατάργηση της σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Η πυρηνική ενέργεια είναι συνυφασμένη με μεγάλους κινδύνους - από τη διαρροή ραδιενέργειας κατά τη διαδικασία εξόρυξης ουρανίου, τη χρησιμοποίηση και τη μεταφορά, έως και την τελική εναπόθεση. Εκτός αυτού, υφίσταται ο κίνδυνος διασποράς των αποβλήτων του πλουτωνίου για τη χρησιμοποίηση τους σε πυρηνικά όπλα.
Το ζήτημα της τελικής εναπόθεσης των πυρηνικών αποβλήτων δεν έχει επιλυθεί.
Επομένως, η πυρηνική ενέργεια πρέπει να καταργηθεί ως πηγή ενέργειας λόγω των κινδύνων κατά τη χρήση, τη μεταφορά κ.λπ., καθώς και διότι παράγει διαρκώς νέα απόβλητα.
Κάθε χώρα πρέπει να αποφασίσει η ίδια για τον χρόνο και τον τρόπο κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας.
Κάθε χώρα, επίσης, θα πρέπει να φροντίσει η ίδια και θα έχει την ευθύνη για τα δικά της ραδιενεργά απόβλητα.
Η Σουηδία και άλλες χώρες που προπορεύονται στην έρευνα για τις μεθόδους διάθεσης των αποβλήτων δεν πρέπει να μεταβληθούν σε σκουπιδότοπους των πυρηνικών σταθμών ολόκληρης της Ευρώπης, αλλά, πρέπει, συνεπώς, να δοθεί σε κάθε κράτος το δικαίωμα να αποφασίζει το ίδιο για τις εισαγωγές και εξαγωγές αποβλήτων.
Τα πυρηνικά απόβλητα θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πυρηνικά απόβλητα και όχι ως οιαδήποτε εμπορεύματα.
Πολλά σκέλη της έκθεσης είναι καλά.
Συμφωνώ με τα περισσότερα εξ αυτών που αφορούν την έρευνα, τα προληπτικά μέτρα, την προστασία, τη διαφάνεια, τη στενή επαφή με την κοινή γνώμη, την εξαγωγή της τεχνογνωσίας της κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη, κάτι που είναι πολύ σημαντικό.
Όλο και περισσότεροι σταθμοί πυρηνικής ενέργειας βρίσκονται τώρα σε διαδικασία παροπλισμού.
Όσον αφορά τη Σουηδία, έχουμε λάβει απόφαση για την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας. Από τους δώδεκα αντιδραστήρες που έχουμε οι δύο θα τεθούν εκτός λειτουργίας εφέτος, το 1998.
Συνεπώς, πρέπει να καταργηθεί επίσης εν καιρώ η Συνθήκη Euratom και να μετατραπεί σε μία συνθήκη για την ανάπτυξη ανανεώσιμων και φιλικών προς το περιβάλλον πηγών ενέργειας.
Όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογίας, προσωπικά τις στηρίζω όλες εκτός των 6 και 9.
Κυρία Πρόεδρε, το 1997 λειτουργούσαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση 128 πυρηνικοί σταθμοί και 39 ήταν σε στάδιο παροπλισμού.
Η έκθεση Chichester, που εκπονήθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, υπογραμμίζει ότι οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν σε κοινοτικό επίπεδο, ιδίως στον τομέα της έρευνας για τον παροπλισμό των πυρηνικών σταθμών, επέτρεψαν να επιτευχθεί υψηλό επίπεδο εμπειρογνωμοσύνης.
Ωστόσο, οι προσπάθειες αυτές μπορούν να βελτιωθούν περαιτέρω, όπως φαίνεται στην έκθεση, προκειμένου να μειωθούν οι κίνδυνοι μέσω της ανακύκλωσης των υλικών που παράγονται από τον παροπλισμό.
Η έκθεση σημειώνει επίσης ότι η παύση λειτουργίας και ο παροπλισμός των πυρηνικών εγκαταστάσεων για πολιτικούς λόγους, πριν από το φυσικό τέλος της λειτουργικής ζωής τους, δεν δικαιολογούνται από οικονομική άποψη.
Κατά τη γνώμη μου, στον ιδιαίτερα αμφισβητούμενο σήμερα πυρηνικό τομέα, πρέπει να αποφευχθούν δύο σκόπελοι: η τυφλή εμπιστοσύνη και ο παράλογος φόβος.
Η πυρηνική ενέργεια, που συμβάλλει έως ποσοστό 35 % κατά μέσο όρο στον εφοδιασμό της Ευρώπης με ηλεκτρική ενέργεια - περισσότερο από 75 % στη Γαλλία - είναι ένα πλεονέκτημα που, αντί να δυσφημιστεί, πρέπει αντίθετα να αξιοποιηθεί.
Οι περιορισμοί που συνδέονται με το περιβάλλον, ιδίως η προτεραιότητα που δίνεται στη μείωση των εκπομπών θερμοκηπικών αερίων, δίνουν νέες ευκαιρίες στη λιγότερο ρυπογόνα μορφή ενέργειας.
Με βάση την τεχνολογική πρόοδο και την ευρωπαϊκή τεχνογνωσία, πρέπει να καταβληθούν συμπληρωματικές προσπάθειες στους τομείς του περιβάλλοντος, της ασφάλειας και της ανθρώπινης υγείας.
Επιπλέον, στη διαδικασία αυτή θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η όλο και μεγαλύτερη συμμετοχή των εργαζομένων στις πυρηνικές εγκαταστάσεις και των πολιτών.
Χρειάζονται ιδιαίτερα σημαντικές επενδύσεις για την εξάλειψη των ραδιενεργών αποβλήτων και τη μείωση του επιπέδου τους ραδιενέργειας, προκειμένου να καταστεί δυνατή η οριστική αποθήκευσή τους χωρίς κανέναν κίνδυνο για τις μελλοντικές γενιές.
Τέλος, μπροστά στους κινδύνους που ενέχει η διαδικασία ελευθέρωσης που ενεργοποιήθηκε στον ενεργειακό τομέα με τις οδηγίες σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια και το φυσικό αέριο, είναι κατά τη γνώμη μου πολύ σημαντικό να μπορέσουν τα κράτη μέλη να διατηρήσουν το κυρίαρχο δικαίωμά τους και να χρησιμοποιούν την ενέργεια της επιλογής τους.
Πιστεύω ότι αυτή η επιλογή πρέπει να γίνεται σεβαστή.
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά και είναι άξιο προσοχής και ιδιαίτερης μνείας το γεγονός ότι, ενώ επιδοτούσαμε χωρίς φραγμούς για δεκαετίες ολόκληρες τις εγκαταστάσεις πυρηνικής τεχνολογίας, μόλις τώρα αναλογιζόμαστε τι θα απογίνουν οι εγκαταστάσεις αυτές μετά το τέλος της λειτουργικής τους ζωής!
Τα πράγματα θα ήταν, φυσικά, πολύ καλύτερα, αν είχαμε προνοήσει για τον χώρο εναπόθεσης των αποβλήτων - που τώρα συσσωρεύονται - πριν καν ξεκινήσει η κατασκευή τέτοιων εγκαταστάσεων.
Πουθενά στον κόσμο, άλλωστε, δεν υπάρχει ασφαλής χώρος αποθήκευσης για τα πυρηνικά απόβλητα υψηλής και μέσης ραδιενεργού ακτινοβολίας.
Εξακολουθούν, όμως, να υπάρχουν διαφωνίες για την επιλογή του χώρου εναπόθεσης και της μήτρας εκκαμίνευσης των αποβλήτων.
Εάν ο κ. Chichester πιστεύει ότι οι εγκαταστάσεις που ήδη παροπλίστηκαν θα ξαναγίνουν εύφορα λιβάδια, πλανάται πλάνην οικτράν!
Έχουμε παροπλίσει μόνον έναν πυρηνικό σταθμό σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτόν στο Niedereichbach, μέσα σε 14 ημέρες, σταθμός ο οποίος δεν είχε μολυνθεί καθόλου.
Μετά είχαμε τον σταθμό στο Greifswald Lugmin, ο οποίος δεν ανήκε καν στο δίκτυο, και τέλος την περίπτωση του Reinsberg, όπου επρόκειτο για ερευνητικό αντιδραστήρα και άρα δεν μπορεί να γίνει σύγκριση.
Μέχρι του σημείου αυτού μπορώ, επομένως, να σας δηλώσω μετά βεβαιότητος ότι ούτε γνωρίζουμε ποιές τεχνολογίες πρέπει να χρησιμοποιήσουμε, ούτε έχουμε χώρους αποθήκευσης.
Αντιστρόφως, αυτό μας οδηγεί στο συμπέρασμα, ότι, πριν αποφασίσουμε τον παροπλισμό μιας πυρηνικής εγκατάστασης, πρέπει πρώτα να σκεφτούμε τι θα απογίνουν τα προϊόντα της διαδικασίας αυτής, και, καθώς ακόμα δεν το γνωρίζουμε, πρέπει να υπάρξει ένας ασφαλέστερος τρόπος παύσης λειτουργίας των σταθμών που σήμερα λειτουργούν. Αυτό φυσικά θα γίνει πριν αφαιρεθούν τα ραδιενεργά καύσιμα, ώστε να σταματήσει κι αυτό το άνευ νοήματος «ταξίδι» των αποβλήτων ανά την Ευρώπη.
Τα απόβλητα πρέπει τελικά να παραμένουν στον πυρηνικό σταθμό.
Εκτός από τα παραπάνω, χρειάζεται να απαγορευθεί επειγόντως η ανακύκλωση και ανάμειξη των αποβλήτων.
Είναι ανεπίτρεπτο να κατασκευάζουμε π.χ. δρόμους με τα μολυσμένα υλικά.
Τί θα γίνει με τους εργάτες; Δηλώνω απερίφραστα ότι στη βιομηχανία χάλυβα, καθώς και σε όλες τις εργασίες μηχανικών και στην τεχνολογία αιχμής, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ο μολυσμένος χάλυβας.
Θα γίνει όμως κι αυτό.
Χρειαζόμαστε επίσης αλλαγή του κανονισμού περί προστασίας από τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Βάσει του παρόντος κανονισμού μπορεί ο καθένας να προχωρήσει σε δικές του μετρήσεις.
Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε επειγόντως κονδύλια για την οριστική παύση λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων, τα οποία θα εξευρεθούν με βάση την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Δεν εννοώ ότι ξαφνικά καλούμαστε εμείς να πληρώσουμε γι' αυτό.
Κάποιοι χρόνια ολόκληρα αποκόμιζαν τεράστια κέρδη εις βάρος των φορολογούμενων, είχαν δημιουργήσει δηλαδή ένα μονοπώλιο, αφού οι ίδιοι καθόριζαν τις τιμές και δημιούργησαν υψηλότατα αποθεματικά με τα αφορολόγητα δισεκατομμύρια που εισέπρατταν - σε όλα αυτά πρέπει να δοθεί ένα τέλος.
Χρειαζόμαστε, όμως, τα κονδύλια για την οριστική παύση λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων, ώστε να υπάρξει προστασία από τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
Θα μπορούσαμε να πάρουμε τα χρήματα αυτά από τον προϋπολογισμό της ΕΚΑΧ, ο οποίος κλείνει το 2000 και διαθέτει πάνω από 100 εκατ..
Υπάρχουν, επομένως, οι δυνατότητες.
Αυτό που προέχει, όμως, είναι να ληφθεί απόφαση τί θα απογίνουν τα πυρηνικά απόβλητα, αν συνεχίσουμε τη συγκέντρωσή τους!
Η απάντηση στην παραπάνω ερώτηση είναι δικό σας πρόβλημα και μέχρι στιγμής εκκρεμεί.
Λέτε συνέχεια ότι θα ξαναγίνουν όλα εύφορα λιβάδια, ότι δεν θα μας κοστίσει τίποτα και ότι η ανακύκλωση δεν αποτελεί πρόβλημα, όμως η πραγματικότητα και η αλήθεια είναι εντελώς διαφορετικές, αλλιώς δεν θα υπήρχαν παντού υπερπλήρεις προσωρινοί χώροι εναπόθεσης και δεν θα υπήρχαν τόνοι ραδιενεργών αποβλήτων στους χώρους διαχείρισης αποβλήτων.
Νομίζω πως ήρθε επιτέλους η ώρα να πούμε όλη την αλήθεια, πριν συνεχιστεί ανεξέλεγκτα η παραγωγή.
Κυρία Πρόεδρε, όποιος ακούει τις συζητήσεις μεταξύ των υπερασπιστών και των αντιπάλων της πυρηνικής ενέργειας θα πρέπει να συμπεράνει ότι οι δύο αυτές πλευρές δεν μπορούν να συμφωνήσουν.
Παρ' όλα αυτά, έχουμε στα χέρια μας μια έκθεση η οποία επισημαίνει μια κοινή ανάγκη, δηλαδή τον παροπλισμό υπό ασφαλείς συνθήκες, καθώς διακυβεύεται η υγεία του πληθυσμού.
Κύριε Chichester, πρέπει να πω ότι οι καθησυχαστικές δηλώσεις σας για το Βέλγιο στην έκθεση είναι κάπως υπερβολικές, γιατί στην ουσία το ακανθώδες πρόβλημα των αποβλήτων μετατίθεται από τη μία διοίκηση στην άλλη, χωρίς να έχει βρεθεί ακόμη ουσιαστική λύση.
Υπό την επιρροή ενός ισχυρού πυρηνικού λόμπι κατασκευάστηκαν σχεδόν παντού πυρηνικές εγκαταστάσεις, παρά το γεγονός ότι δεν υπάρχει λύση για τα απόβλητα υψηλής ραδιενεργού ακτινοβολίας, γεγονός που καταδείχθηκε από την προηγούμενη ομιλήτρια.
Τα επόμενα χρόνια θα πρέπει να κλείσουν και ορισμένες άλλες εγκαταστάσεις, ο ψυχρός πόλεμος έχει τελειώσει, κι αυτό σημαίνει ότι οι στρατιωτικές εγκαταστάσεις δεν είναι πλέον απαραίτητες, και, κατά τη γνώμη μου πρέπει να καταργηθούν εντελώς. Απομένει, επομένως, η ελπίδα ότι θα χρησιμοποιηθούν άλλες μέθοδοι για την παραγωγή ηλεκτρισμού κτλ.
Σε τελευταία ανάλυση, η διάρκεια ζωής των εγκαταστάσεων είναι περιορισμένη, αν και επί του θέματος αυτού μπορεί να υπάρχουν διαφορές απόψεων.
Εν πάση περιπτώσει, οι εγκαταστάσεις πρέπει οπωσδήποτε να παροπλισθούν και γι'αυτό δεν υπάρχουν δυστυχώς γενικές κανονιστικές ρυθμίσεις.
Στην έκθεση επισημαίνεται η δυνατότητα του άμεσου παροπλισμού, αλλά και η δυνατότητα ενός σταδιακού παροπλισμού με οριστικό κλείσιμο των εγκαταστάσεων μετά από 135 χρόνια - αυτό σημαίνει ότι κανείς από εμάς δεν θα ζει για να το διαπιστώσει.
Πιστεύω ότι η πρόταση αυτή είναι ανεύθυνη.
Βεβαίως, θα υπάρξουν ορισμένοι που θα προβάλουν οικονομικά επιχειρήματα, κι αυτό γιατί είναι αλήθεια ότι, παρά τις προειδοποιήσεις, το κόστος του παροπλισμού δεν είχε ποτέ συνεκτιμηθεί στο κόστος των εγκαταστάσεων.
Οι αντίπαλοι της πυρηνικής εξέλιξης επεσήμαιναν διαρκώς αυτούς τους οικονομικούς κινδύνους.
Ο παροπλισμός θα πρέπει να γίνει με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή και στο σημείο αυτό είμαστε πρόθυμοι να υποστηρίξουμε την έκθεση, παρ' όλο που πιστεύουμε ότι κάθε παροπλισμός προξενεί βεβαίως ένα νέο βουνό αποβλήτων, και μάλιστα αποβλήτων υψηλής ραδιενεργού ακτινοβολίας.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω τον απερίσκεπτο κίνδυνο που προξενεί η παρουσία παλαιών εγκαταστάσεων που έχουν πάψει να λειτουργούν κοντά σε άλλες που εξακολουθούν να λειτουργούν.
Οι διεθνείς κανόνες πρέπει να επιτρέπουν τον έλεγχο της αποθήκευσης για μικρό ή μεγάλο χρονικό διάστημα, έως ότου εξαλειφθεί εντελώς ο κίνδυνος.
Από την εμπειρία μας με το τρίτο ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τον παροπλισμό προκύπτει ότι, από τεχνική άποψη, αυτό μπορεί να γίνει για 15 χρόνια από την παύση της λειτουργίας.
Πρόκειται, όμως για δαπανηρή διαδικασία και θα πρέπει να προβλεφθούν επαρκείς πόροι.
Για τον λόγο αυτό θέλουμε να θέσουμε τους διεθνείς οργανισμούς ενώπιον των ευθυνών τους και γι' αυτό καταθέσαμε τροπολογία για την ίδρυση ενός ευρωπαϊκού ταμείου παροπλισμού.
Αποφασίσαμε να υποστηρίξουμε το μεγαλύτερο μέρος των συστάσεων στο ψήφισμα. Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, θεωρήσαμε σκόπιμο να καταθέσουμε ορισμένες τροπολογίες, παρ' όλο που δεν θα υποστηριχθούν από όλα τα μέλη της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Ως δημοκράτες εθνικιστές και τοπικιστές θέλουμε, όμως, να τονίσουμε ότι προετοιμάζουμε ένα μέλλον χωρίς πυρηνικές εγκαταστάσεις και, συνεπώς, είμαστε κατά την ανακύκλωσης. Δεν πρέπει να λησμονείται ότι δεν έχει βρεθεί ακόμη λύση γι' αυτά τα απόβλητα υψηλής ραδιενεργού ακτινοβολίας.
Λυπάμαι κυρία Maes, αλλά πρέπει να σας διακόψω.
Έχετε ήδη υπερβεί τον χρόνο σας κατά ενάμισι λεπτό!
Κυρία Πρόεδρε, στη διάρκεια προηγούμενης συζήτησης για την πυρηνική ενέργεια, εξέφρασα μια σειρά ανησυχιών σχετικά με αυτή τη μορφή ενέργειας.
Μία από τις ανησυχίες μου αφορούσε αυτό που αποκάλεσα τότε οικονομικό κίνδυνο, δηλαδή, σε περίπτωση κρίσης, η προσπάθεια να παραταθεί η χρήση των πυρηνικών σταθμών πέρα από τη φυσιολογική διάρκεια ζωής τους.
Με την ανάγνωση της παραγράφου 14, αντιλαμβάνομαι ότι ήμουν πολύ κοντά στην πραγματικότητα, αφού η προσπάθεια αυτή καταβάλλεται ήδη σήμερα, σε μια κατάσταση σχετικής ευημερίας.
Πρέπει να αντιταχθούμε με σθένος στην απαράδεκτη αυτή πρόθεση.
Εδώ και μερικά χρόνια ορισμένες αμελείς αεροπορικές εταιρείες υπήρξαν θύματα μιας σειράς τραγωδιών.
Αεροπλάνα Boeing, σε μεγάλο βαθμό απαρχαιωμένα και πολύ πέρα από το όριο χρήσης τους, συντρίβονταν με δραματική συχνότητα.
Εάν διαπράξουμε το ίδιο λάθος με τους πυρηνικούς σταθμούς, θα έχουμε αναπόφευκτα ανάλογα αποτελέσματα.
Έλεος, λοιπόν, ας μην ακολουθήσουμε το δρόμο αυτόν!
Επιπλέον, είναι σημαντικό να ενημερώσουμε καλύτερα τον λαό, και θα έλεγα μάλιστα να τον ενημερώσουμε για τη στάση που θα πρέπει να τηρεί σε περίπτωση συναγερμού.
Θα ήταν σημαντικό να διανεμηθούν, για παράδειγμα, προληπτικά παστίλιες ιωδίου για την πρόληψη των κινδύνων εμφάνισης καρκίνου του θυρεοειδούς.
Η διαφάνεια των δαπανών είναι επίσης θεμελιώδες ζήτημα και, εφόσον το συνολικό κόστος της πυρηνικής ενέργειας δεν καθορίζεται με ακρίβεια, δεν θα μπορούμε να συγκρίνουμε με εντιμότητα τις άλλες μορφές ενέργειας.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η αιτιολογική σκέψη ΙΔ τάσσεται υπέρ «της μελλοντικής ανάπτυξης της πυρηνικής ενέργειας».
Η τροπολογία αριθ. 4 βρίσκεται στον αντίποδα, λαμβάνοντας ως δεδομένη «την υποχρεωτική εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας».
Αγνοώ εάν πρόκειται για μεταφραστικό λάθος, θα μπορούσε να είχε χρησιμοποιηθεί π.χ ο όρος «επιθυμητή εγκατάλειψη», τον οποίο θα ενέκρινα.
Εάν δεν πρόκειται για λάθος, θα ήθελα να μας διευκρινίσει η κ. Bloch von Blottnitz σε ποια υποχρέωση αναφέρεται.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 7, της ίδιας συντάκτριας, είναι από την πλευρά της εξαιρετική, δεδομένου ότι πρέπει να αντιταχθούμε αποφασιστικά στην επανεισαγωγή των ραδιενεργών υλικών, ακόμη και αυτών πολύ χαμηλής ραδιενεργού ακτονοβολίας, στα συνήθη εμπορικά δίκτυα.
Σε ανάλογη περίπτωση, θα επρόκειτο για την έναρξη μιας διαδικασίας διάδοσης και εκλαΐκευσης της ραδιενέργειας.
Κυρία Πρόεδρε, όταν οι σημερινοί αρχαιολόγοι ερευνούν μία περιοχή και τύχει να βρουν οστά δεινοσαύρων, χαίρονται για τα ευρήματά τους, τα επεξεργάζονται και τα εκθέτουν, χωρίς να υπάρχει ο παραμικρός κίνδυνος.
Αναλογίζομαι τί θα γίνει όμως με τα απομεινάρια των σημερινών ενεργειακών δεινοσαύρων, τα οποία δεν μπορούμε να διαχειριστούμε με τον ίδιο τρόπο, λέγοντας ότι δεν υπάρχει πρόβλημα.
Αντιθέτως, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, γιατί πρακτικά υπάρχει κίνδυνος, όχι μόνο για μας, αλλά και για τις επερχόμενες γενιές.
Μιλάμε, λοιπόν, για μία εντελώς διαφορετική συμπεριφορά έναντι των δεινοσαύρων του σήμερα, σε σχέση με τους δεινόσαυρους του χθες.
Στον κ. Chichester εκφράζω τις ευχαριστίες μου για την πρωτοβουλία του να συντάξει αυτή την έκθεση, έστω κι αν οι απόψεις του δεν συμπίπτουν με τις δικές μου.
Είναι σαφές ότι η διαχείριση των αποβλήτων των ενεργειακών δεινοσαύρων πρέπει να είναι τέτοια, που να μην ενέχει κινδύνους για τις επόμενες γενιές.
Νιώθω ευτυχής βλέποντας την απαίτηση αυτή να μεγαλώνει.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε περίπου 130 πυρηνικούς σταθμούς, 19 από τους οποίους βρίσκονται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Ευτυχώς, η νέα γερμανική κυβέρνηση έλαβε την απόφαση να προχωρήσει τελικά σε οριστική παύση της λειτουργίας των πυρηνικών σταθμών, οι οποίοι συνεπάγονται κινδύνους.
Είναι πλέον επιτακτική η ανάγκη να εξευρεθούν τεχνικές παύσης λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων και μέθοδοι υλοποίησης της παύσης, ενώ μέχρι σήμερα δεν έχουν αναπτυχθεί οι ανάλογες τεχνολογίες.
Όσο απαραίτητη είναι η έρευνα, άλλο τόσο απαραίτητες είναι και οι τεχνικές παύσης λειτουργίας για τους διαφόρους τύπους πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Οι τεχνικές είναι, επομένως, η πρώτη μας προτεραιότητα.
Δεν πρέπει να αναζητούμε απλώς έναν οποιδήποτε χώρο εναπόθεσης.
Κύριε Chichester, δεν έχω απολύτως τίποτα να σχολιάσω ως προς το σημείο της έκθεσης όπου αναφέρεται ότι εν μέρει έχουμε παύση λειτουργίας και όταν παρατείνεται ο χρόνος αποθήκευσης για εξασθένηση της ακτινοβολίας.
Όχι, πρέπει να έχουμε συνέπεια στον λόγο μας: θέλουμε να κλείσει οριστικά το κεφάλαιο «τεχνολογία των δεινοσαύρων».
Στο σημείο αυτό ερχόμαστε και στο θέμα του κόστους, στο οποίο πρέπει να συμφωνήσουμε και να μιλήσουμε με κάθε ειλικρίνεια.
Εδώ και χρόνια, δεκαετίες θα έλεγα, υπάρχουν επιχειρήσεις παροχής ενέργειας, οι οποίες κερδίζουν από τη δραστηριότητα αυτή.
Η απόσβεση έχει ήδη γίνει και οι επιχειρήσεις εισέρχονται στην αγορά των τηλεπικοινωνιών και άλλων τέτοιου είδους προϊόντων.
Τώρα τίθεται το θέμα της διαχείρισης των αποβλήτων και καλούμαστε να πληρώσουμε για την οριστική παύση λειτουργίας των πυρηνικών σταθμών με δημόσιο χρήμα.
Όχι, αυτό δεν μπορεί να γίνει!
Η χρηματοδότηση της οριστικής παύσης λειτουργίας των πυρηνικών σταθμών πρέπει να επιβαρύνει εκείνους που θησαύριζαν από τη λειτουργία τους.
Το φλέγον ζήτημα αυτή τη στιγμή είναι τί θα γίνει με τα απόβλητα.
Απάντηση δεν έχει δοθεί ακόμα.
Αυτό που πρέπει να μας απασχολεί είναι η εξεύρεση χώρου αποθήκευσης για τα ραδιενεργά απόβλητα.
Δεν χρειάζεται πλέον να επικεντρώνεται η έρευνα στην ανάπτυξη τεχνολογιών ασφάλειας των πυρηνικών σταθμών, ώστε να εξασφαλιστεί η συνέχιση της λειτουργίας τους τα επόμενα 100 χρόνια.
Όχι, πρέπει να ελέγξουμε ποιά είναι η ασφαλέστερη τεχνική αποθήκευσης.
Με τα παραπάνω συνδέεται άμεσα το γεγονός ότι είναι απαράδεκτο να μεταφέρουμε τα ραδιενεργά απόβλητα εδώ κι εκεί, λες και πρόκειται για τουρίστες που περιοδεύουν στην Ευρώπη. Δεν είναι τρόπος αποθήκευσης αυτός.
Πρέπει να λάβουμε συγκεκριμένα μέτρα, να δημιουργήσουμε ασφαλείς χώρους αποθήκευσης.
Αυτό είναι το ουσιαστικό θέμα.
Μόλις βρεθεί η καλύτερη λύση προς το συμφέρον των επερχόμενων γενεών, προς το συμφέρον των παιδιών μας, δηλαδή, τότε θα μπορούμε και πάλι να ασχοληθούμε άφοβα πλέον με την αρχαιολογία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εστιάσω την προσοχή σας και την προσοχή των κυρίων συναδέλφων σε ορισμένους ξεπερασμένους πλέον σοβιετικής σχεδίασης πυρηνικούς αντιδραστήρες, οι οποίοι εξακολουθούν να λειτουργούν και αποτελούν σήμερα μία απειλή για τους λαούς της Ευρώπης.
Για παράδειγμα, η λειτουργία του πυρηνικού σταθμού Κοζλοντούι της Βουλγαρίας συνιστά μόνιμο εφιάλτη για τη χώρα μου, αλλά και άμεση απειλή για ολόκληρη την Ευρώπη γιατί εγκυμονεί τεράστιους κινδύνους που αφορούν τις ασφαλείς συνθήκες λειτουργίας του.
Το εργοστάσιο περιλαμβάνει 6 αντιδραστήρες πεπιεσμένου ύδατος σοβιετικής σχεδίασης, εκ των οποίων οι 1 έως 4 τύπου VVR 440 230 είναι από τους πιο απηρχαιωμένους και τους πιο επικίνδυνους.
Οι άλλοι δύο αντιδραστήρες 5 και 6 τύπου VVR 1320 θεωρούνται λιγότερο επικίνδυνοι διότι οι απαιτήσεις ασφάλειας κατά την κατασκευή τους υπήρξαν πιο αυστηρές.
Παρά ταύτα, ακόμη και σε αυτούς τους αντιδραστήρες διαπιστώθηκαν προβλήματα και οι ειδικοί προβλέπουν ότι ακόμα και μετά την αναβάθμισή τους στα δυτικά πρότυπα, η ασφαλής λειτουργία τους δεν μπορεί να ξεπεράσει τα δύο χρόνια χωρίς την εκτέλεση συνεχών εργασιών ελέγχου.
Να σημειωθεί ότι το τελευταίο ατύχημα στο σταθμό σημειώθηκε τον περασμένο Μάιο και κατετάγη προσωρινά στο επίπεδο 2 της κλίμακας συμβάντων.
Από το 1991 και μετά, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει χορηγήσει περισσότερα από 50 εκατομμύρια ECU από το PHARE για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας του σταθμού και πάνω από 70 εκατομμύρια για τη λήψη βραχυπρόθεσμων μέτρων έκτακτης ανάγκης στον παραδοσιακό ενεργειακό τομέα.
Καθίσταται λοιπόν σαφής η ανάγκη για άμεση διακοπή της λειτουργίας τού σταθμού με οριστικό παροπλισμό των πιο επικίνδυνων αντιδραστήρων 1 και 4.
Προς τούτο άλλωστε έχει δεσμευθεί και η βουλγαρική κυβέρνηση στη συμφωνία επιδότησης από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για την αναβάθμιση των μονάδων 5 και 6.
Οποιοδήποτε αίτημα παράτασης ή αλλαγής αυτής της πορείας θα συνιστούσε άκρως επικίνδυνη θέση και στην περίπτωση αυτή η Βουλγαρία θα ναρκοθετούσε τις προσπάθειές της για ένταξη στην Ένωση και θα οδηγούσε σε δραματική χειροτέρευση των σχέσεών της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό ήδη κατέστη σαφές και σε επιστολή του Προέδρου Σαντέρ προς τις βουλγαρικές αρχές.
Όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να σταθεί αρωγός στη Βουλγαρία, αναλαμβάνοντας ενεργό ρόλο στη μείωση της εξάρτησής της από την πυρηνική ενέργεια.
Για το σκοπό αυτό η Επιτροπή, αντί να αδρανεί για να παρακολουθεί τη συσσώρευση των τεράστιων αδιάθετων κονδυλίων του προγράμματος PHARE, πρέπει να κινηθεί άμεσα για την ανάπτυξη και χρηματοδότηση κατάλληλων δράσεων.
Κίνδυνοι εγκυμονούνται ακόμη και από τις εγκαταστάσεις εξόρυξης και επεξεργασίας ουρανίου, τις εγκαταστάσεις παραγωγής καυσίμων και επεξεργασίας χρησιμοποιημένων καυσίμων και αποθήκευσης των αποβλήτων τού Κοζλοντούι.
Οι ικανότητες αποθήκευσης των ραδιενεργών αποβλήτων έχουν ήδη ξεπεραστεί, με αποτέλεσμα να αποθηκεύονται προσωρινά στον τόπο που ευρίσκεται ο σταθμός του Κοζλοντούι.
Επιπλέον, η διασυνοριακή ραδιενεργός μόλυνση του ποταμού Νέστου είναι ένα γεγονός αναμφισβήτητο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει επιτέλους να αναλάβει δράση με συγκεκριμένες ενέργειες προς τη βουλγαρική κυβέρνηση με στόχο τη συνεργασία της για την εξάλειψη της ραδιενεργής διασυνοριακής ρύπανσης.
Κυρία Πρόεδρε, τίποτε δεν είναι σημαντικότερο σήμερα για τους ευρωπαίους πολίτες από την αποφυγή ενός νέου Τσερνομπίλ που μπορεί να προκαλέσει η παράταση λειτουργίας των επικινδύνων αντιδραστήρων του Κοζλοντούι, αλλά και άλλων σοβιετικής σχεδίασης πυρηνικών αντιδραστήρων που λειτουργούν σήμερα στην Ευρώπη με όλα τα φοβερά συνεπακόλουθα που ήδη τα γνωρίζουμε πολύ καλά.
Επομένως, πρέπει να δράσουμε ταχύτατα πριν να είναι πολύ αργά.
Καλό λοιπόν είναι να μας πει η Επιτροπή τί σκοπεύει να κάνει και για το Κοζλοντούι, αλλά και για όλους τους άλλους πυρηνικούς αντιδραστήρες σοβιετικού τύπου και, γενικά, τους πυρηνικούς αντιδραστήρες των οποίων ο κύκλος ζωής έχει λήξει και από τους οποίους κινδυνεύουν θανάσιμα οι λαοί της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση που συζητούμε περιέχει χρήσιμες, ασφαλώς, προτάσεις για το τί πρέπει να γίνει όταν έρθει η ώρα να παύσει οριστικά η λειτουργία ενός πυρηνικού σταθμού.
Ωστόσο, το βασικό πρόβλημα που με απασχολεί είναι η συνολική πυρηνική επιλογή για την ενέργεια. Οι κίνδυνοι και το πραγματικό τους κόστος.
Ως προς αυτά τα ερωτήματα, η έκθεση του κ. Chichester μόνον εμμέσως βοηθάει τον προβληματισμό και τις απαντήσεις.
Περιέχει και διατυπώσεις που τουλάχιστον ξενίζουν, όπως οι διατυπώσεις που θέλουν την πυρηνική βιομηχανία να μας εκπαιδεύσει ώστε να αυξηθεί η ευαισθητοποίησή μας. Όπως, επίσης, όταν ζητεί να ενθαρρυνθεί ο παροπλισμός των πυρηνικών σταθμών που δεν είναι ασφαλείς.
Αλλά πόσο ασφαλείς είναι οι υπόλοιποι; Και όχι μόνο οι σοβιετικής κατασκευής.
Ποιά πιθανότητα ατυχήματος είναι «αποδεκτή», με ποιό «κόστος» και με ποιά ελπίδα αποκάταστασης, σε πόσες εκατοντάδες ή χιλιάδες χρόνια; Τί έχει σχετικά να μας πει η Επιτροπή;
Νομίζω, επίσης, ότι συζητούμε μία έκθεση που υποτιμά το κόστος του παροπλισμού.
Έχουμε πληροφορίες από τη Γαλλία και την Ισπανία που ανεβάζουν το κόστος σε δεκάδες δισεκατομμύρια φράγκα, και, κυρίως πληροφορίες που λένε ότι θα χρειασθούν πολλά, έως και δέκα χρόνια, για να γίνει ο παροπλισμός, που και αυτό είναι κόστος και δεν υπολογίζεται.
Εκκρεμεί λοιπόν η αναζήτηση μιας άλλης στρατηγικής, κυρία Πρόεδρε, που να αντικαθιστά όλους τους πυρηνικούς σταθμούς, που θα προωθεί εγκαίρως άλλες πηγές ενέργειας για τις οποίες υπάρχει σύγχρονη τεχνολογία και της οποίας αναζητούνται οι επενδύσεις για να αναπτυχθεί.
Οι επενδύσεις αυτές θα είναι ασφαλώς πολύ μικρότερες από εκείνες που χρειάστηκαν για να αναπτυχθεί η πυρηνική ενέργεια, η οποία αποδεικνύεται τελικά ότι δεν είναι φθηνή.
Νομίζω ότι πρέπει να χαιρετίσουμε τις κυβερνήσεις της Ένωσης, τουλάχιστον εκείνες που δηλώνουν ότι στρατεύονται προς αυτή την προοπτική, όπως συνέβη πρόσφατα στην Γερμανία.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την έκθεση του συναδέλφου μου κ. Chichester.
Η καταστροφή του Τσερνομπίλ έχει αλλάξει την εικόνα της κοινής γνώμης για την πυρηνική ενέργεια και πολλοί από εκείνους που ζουν στη σκιά των πυρηνικών εγκαταστάσεων ανησυχούν ιδιαίτερα για τα σημερινά επίπεδα ασφαλείας.
Αυτό είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό για τους Ευρωπαίους που συνορεύουν με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να ενεργεί η ίδια η βιομηχανία με μυστικότητα όταν παρουσιάζεται κάποιο πρόβλημα.
Αν ενεργούσε με ανοικτό πνεύμα και πνεύμα διαφάνειας, θα καθησύχαζε περισσότερο εκείνους που έχουν κάθε λόγο να ανησυχούν.
Αυτή η συζήτηση για την οριστική παύση λειτουργίας γίνεται την κατάλληλη στιγμή. Κατά τη διάρκεια των συζητήσεών μας με τις υποψήφιες χώρες στα πλαίσια της διαδικασίας της διεύρυνσης, θα πρέπει να ασκήσουμε πίεση για την οριστική παύση λειτουργίας των εγκαταστάσεων που δεν είναι ασφαλείς.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ότι αυτό ισχύει τόσο για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και για τις χώρες με τις οποίες συνορεύουμε.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να επαναλάβω τις ανησυχίες των Ιρλανδών συμπολιτών μας όσον αφορά τις πυρηνικές εγκαταστάσεις Sellafield-THORP.
Έχουν σημειωθεί πολλά περιστατικά, έχουν εκφραστεί πολλοί φόβοι και έχουν εμφανισθεί ταυτόχρονα πολλά προβλήματα υγείας κατά μήκος της ανατολικής ακτής της Ιρλανδίας.
Με την αλλαγή κυβέρνησης στη Γερμανία, όπως θα ξέρετε, κυρία Πρόεδρε, θα επαναξιολογηθεί προφανώς και η πολιτική στον τομέα της πυρηνικής βιομηχανίας.
Αυτό ίσως σημαίνει ότι θα διακοπούν οι αποστολές επανεπεξεργασμένων καυσίμων που πήγαιναν κανονικά στο Sellafield-THORP, οπότε θα προκύψει θέμα οικονομικής βιωσιμότητας αυτών των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Παράλληλα με τις ανησυχίες που έχουν ήδη εκφραστεί, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στην παράγραφο 15 της έκθεσης του συναδέλφου μου, που καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ενθαρρύνουν το κλείσιμο στην Ευρώπη πυρηνικών σταθμών που δεν είναι ασφαλείς.
Από αυτή την άποψη θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Επίτροπο να εξετάσει σοβαρά αν θα συμπεριλαμβανόταν ή όχι το Sellafield-THORP σε αυτή την κατηγορία.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Chichester για τη λεπτομερή του έκθεση, θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω εξίσου και την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας για την επεξεργασία αυτής της έκθεσης, προπάντων μάλιστα για το γεγονός ότι υπήρξε πολύ καλή η συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, πράγμα που βοήθησε σημαντικά στην κατανόηση των επίκαιρων προβλημάτων σε αυτόν τον ασφαλώς πολύ ακανθώδη τομέα.
Η Επιτροπή έχει αντιληφθεί πολύ καλά ποιες προκλήσεις καλούνται να αντιμετωπίσουν η βιομηχανία και η οικολογία των κρατών μελών μας σε σχέση με την οριστική παύση λειτουργίας πυρηνικών σταθμών ή άλλων πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση παροπλίζονται τη στιγμή αυτή 110 περίπου πυρηνικές εγκαταστάσεις, ενώ βρίσκονται σε εντελώς διαφορετικά στάδια οι προπαρασκευαστικές εργασίες γι' αυτές τις παύσεις λειτουργίας.
Ρίχνοντας μια ματιά στις υπάρχουσες πυρηνικές εγκαταστάσεις στη Δυτική Ευρώπη, καταλήγουμε αναπόφευκτα στο συμπέρασμα ότι το προς επίλυση θέμα κατά τις πρώτες δεκαετίες του επόμενου αιώνα θα είναι ο παροπλισμός ενός ολοένα και μεγαλύτερου αριθμού πυρηνικών εγκαταστάσεων παντός είδους.
Μέχρι το 2020 προβλέπεται ότι θα πρέπει να παροπλισθούν τουλάχιστον άλλες 150 πυρηνικές εγκαταστάσεις.
Τα προβλήματα θα οξυνθούν ακόμα περισσότερο με την προβλεπόμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι τότε θα πρέπει να παροπλισθούν οι πυρηνικές εγκαταστάσεις που δεν ικανοποιούν απαραιτήτως τα διεθνώς αναγνωρισμένα κριτήρια ασφαλείας.
Σύμφωνα με τις πρώτες εκτιμήσεις των υπηρεσιών της Επιτροπής, πρέπει να παύσουν να λειτουργούν και 50 περίπου εγκαταστάσεις στις χώρες αυτές.
Όμως τότε η οριστική παύση λειτουργίας δεν θα αποτελεί πλέον μία υπόθεση στην οποία θα μπορούν να εφαρμόζονται διαφορετικά σχέδια ανάλογα με την περίπτωση.
Από αυτό θα προκύψει μάλλον μια διαδικασία σε βιομηχανική κλίμακα, στην οποία θα συμμετέχουν δεκάδες χιλιάδες Ευρωπαίων εργαζομένων και κατά την οποία θα προκύψουν σημαντικές ποσότητες υλικών χαμηλής ραδιενεργού ακτινοβολίας.
Ενόψει των μεγάλων ποσοτήτων και στο πλαίσιο της προσπάθειας να αναπτυχθεί περαιτέρω η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και η εναρμόνιση εντός της Ένωσης, πρέπει να εκπονηθούν, κατά την άποψη της Επιτροπής, μερικές γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τον παροπλισμό των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή συμφωνεί, γενικά, σε μεγάλο βαθμό με τις απόψεις που εξέθεσε ο κ. Chichester σχετικά με την οριστική παύση λειτουργίας.
Επιτρέψτε μου όμως να εμβαθύνω λίγο σε μερικά από τα αναφερθέντα θέματα.
Στα σημεία 3 και 5 καλείται η Επιτροπή να διατηρήσει υψηλό επίπεδο τεχνογνωσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να μεριμνήσει για τη διάδοση και τη μεταφορά της τεχνογνωσίας στον τομέα αυτό.
Μπορώ να σας πω σχετικά ότι, στο πλαίσιο του σημερινού της προγράμματος Ε&ΤΑ, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει τη δημιουργία και την ανάπτυξη τραπεζών δεδομένων, ώστε να απλοποιηθεί η ανταλλαγή πληροφοριών περί τεχνολογιών και δαπανών μεταξύ των υφιστάμενων προγραμμάτων οριστικής παύσης λειτουργίας.
Στο σημείο 6 ο εισηγητής υπογραμμίζει τη σημασία μιας μακροχρόνιας τεχνικής βοήθειας προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Σε σχέση με αυτό η Επιτροπή χρηματοδοτεί προς το παρόν μια ολόκληρη σειρά από μελέτες που έχουν ως αντικείμενο τις στρατηγικές και τις τεχνικές πτυχές της οριστικής παύσης λειτουργίας στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης και στα νέα ανεξάρτητα κράτη, τα οποία θα αποβούν πολύ χρήσιμες στους ενδιαφερομένους για την ανάπτυξη των δικών τους στρατηγικών.
Όσον αφορά τα σημεία 8 και 11, θα πρέπει να σημειωθεί πως η Επιτροπή βεβαίως και συμφωνεί ότι πρέπει να ενημερωθεί το κοινό, στόχος στον οποίο θα συμβάλει η Επιτροπή και μελλοντικά.
Η τέταρτη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη σημερινή κατάσταση και τις προοπτικές στον τομέα της εναπόθεσης των ραδιενεργών αποβλήτων θα πρέπει να έχει δημοσιευθεί πριν από το τέλος του χρόνου.
Η Επιτροπή, κυρίες και κύριοι, είναι, όπως κι εσείς, της άποψης ότι τα ζητήματα της χρηματοδότησης, καθώς και των δυνατοτήτων για περιορισμό της ποσότητας των αποβλήτων και μείωση των δαπανών για την οριστική παύση λειτουργίας αποτελούν σημαντικά θέματα, όπως αυτό αναφέρεται στο σημείο 9.
Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της αυτά τα γεγονότα κατά την εκπόνηση της ανακοίνωσής της σχετικά με την παύση λειτουργίας.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κάνει προβλέψεις για την παράταση του χρόνου ζωής των πυρηνικών σταθμών, περί της οποίας γίνεται λόγος στο σημείο 14.
Ωστόσο, στο πλαίσιο του πέμπτου ερευνητικού προγράμματος πλαισίου θα διεξαχθούν μελέτες σχετικά με το θέμα της παράτασης της διάρκειας ζωής των πυρηνικών αντιδραστήρων.
Ελπίζουμε πως τα αποτελέσματα των μελετών θα βοηθήσουν στη συνέχεια την Επιτροπή να εκτιμήσει ανάλογα την κατάσταση και τις προοπτικές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Περιβάλλον και γεωργική παραγωγή - Ενίσχυση των μέτρων για τα δάσηστον τομέα της γεωργίας - Ορεινές ζώνες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0345/98 του κ. Iversen, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2078/92 σχετικά με μεθόδους γεωργικής παραγωγής που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος καθώς και με τη διατήρηση του φυσικού χώρου (COM(97)0620 - C4-0075/98)-A4-0346/98 του κ. Otila, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τον απολογισμό της εφαρμογής τουΚανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2080/92 για τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεων των μέτρων για τα δάση στον τομέα της γεωργίας (COM(97)0630 - C4-0076/98)-Α4-0368/98 του κ. Santini, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με μια νέα στρατηγική για τις ορεινές ζώνες.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι πετύχαμε έναν καλό συμβιβασμό όσον αφορά τη συγκεκριμένη έκθεση.
Καθήκον μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι φυσικά να φροντίζουμε να πραγματοποιούμε το δέον γενέσθαι.
Από τη μία πλευρά πρέπει να αγωνιστούμε για τα προγράμματα που προωθούν φιλικές προς το περιβάλλον μεθόδους γεωργικής παραγωγής.
Από την άλλη, πρέπει να δούμε αν τα χρήματα που χρησιμοποιούμε έχουν αντίκρισμα.
Δημιουργούμε καλό περιβάλλον σε σχέση με τα χρήματα που ξοδεύουμε για όλα αυτά τα καθεστώτα; Διότι δεν μιλάμε για πενταροδεκάρες.
Πρόκειται για συνολικό κοινοτικό κονδύλιο της τάξης των 3, 8 δισ.
Ecu για το συγκεκριμένο πρόγραμμα για το 1997, ποσό στο οποίο προστίθενται και οι συνεισφορές των κρατών μελών, οι οποίες ανέρχονται σε 2, 5 δισ. Ecu.
Με άλλα λόγια, μιλάμε για ένα σημαντικό ποσό και είναι φυσικά ανάγκη να δούμε πώς χρησιμοποιούμε αυτούς τους πόρους.
Δημιουργούμε καλό περιβάλλον σε σχέση με τα χρήματα που ξοδεύουμε;
Μιλάμε για χρήματα από τους φόρους των φορολογουμένων της ΕΕ, και γι' αυτό είναι σημαντικό να διαπιστώσουμε πόσο καλά λειτουργεί το συγκεκριμένο πρόγραμμα στην πράξη.
Μπορεί κανείς να κατακρίνει το γεγονός ότι δεν γίνεται κανονική έκθεση αξιολόγησης, όμως ούτως ή άλλως δεν ήταν αυτός ο σκοπός - αυτό πρέπει να λεχθεί υπέρ της Επιτροπής.
Καθώς, όμως, σταδιακά η κατάσταση διαμορφώνεται κατ' αυτόν τον τρόπο, δυσκολεύομαι ως εισηγητής να εξαγάγω κάποια τελικά συμπεράσματα για τις επιπτώσεις του εν λόγω προγράμματος στο περιβάλλον.
Κατάλαβα ότι η Επιτροπή - με την οποία εξάλλου είχα μια εξαιρετική συνεργασία κατά την επεξεργασία της ανά χείρας έκθεσης, για την οποία και θα ήθελα να την ευχαριστήσω - ακόμη περιμένει δύο από τις εθνικές εκθέσεις αξιολογήσεις, καθώς και ότι θα ήθελε να εκπονηθεί μια συνολική έκθεση μέχρι τον επόμενο Απρίλιο.
Αυτό είναι καλό, αλλά θα ήταν πολύ καλύτερο αν είχαμε καταφέρει να επεξεργαστούμε την έκθεσή μας βάσει μιας πραγματικής αξιολόγησης από την πλευρά της Επιτροπής.
Διότι είναι δύσκολο να αξιολογηθεί ένα πρόγραμμα, όπως αυτό, όταν λείπουν πραγματικοί στόχοι και κριτήρια επιτυχίας.
Τί θέλουμε πραγματικά; Πόσο μακριά θέλουμε να φτάσουμε; Τί θέλουμε να πετύχουμε προτού αποφανθούμε ότι πάμε καλά; Θεωρώ πως πρέπει να έχουμε κατά νου ότι μια καλή αξιολόγηση απαιτεί σαφή κριτήρια αξιολόγησης, και πιστεύω επίσης ότι στο μέλλον πρέπει να κάνουμε τους στόχους μας πιο ξεκάθαρους απ' ό, τι μέχρι σήμερα.
Θέλω επίσης να πω ότι η έκθεση της Επιτροπής αναφέρει μια σειρά πάρα πολύ θετικών επιδράσεων σε πάρα πολλούς τομείς.
Παραδείγματος χάριν, ένα ποσοστό γεωργών ενθαρρύνθηκαν να μετατρέψουν τις καλλιέργειές τους σε περιβαλλοντικά επωφελείς, γεγονός καθόλου ευκαταφρόνητο.
Όμως οι αριθμοί που ήδη έχουμε στα χέρια μας δείχνουν επίσης ότι σημειώθηκε υπερβολικά περιορισμένη αξιοποίηση των προγραμμάτων.
Μπορεί να υπάρχουν πολλοί λόγοι γι' αυτό.
Τα κράτη μέλη μάς έχουν ενημερώσει ότι τούτο ίσως να οφείλεται, μεταξύ άλλων, στις δυσκολίες εκκίνησης, στην ελλιπή πληροφόρηση γύρω από τα προγράμματα, την έλλειψη εθνικής συγχρηματοδότησης, όπως και στο γεγονός ότι οι γεωργοί διστάζουν να δεσμευτούν μακροπρόθεσμα, όπως απαιτείται, για να συμμετάσχουν στα εν λόγω προγράμματα. Εκφράσθηκαν επίσης παράπονα ότι οι αποζημιώσεις δεν κάλυψαν τις δαπάνες για τη μετατροπή της γεωργικής παραγωγής.
Η Επιτροπή πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να υποβάλει προτάσεις για το πώς μπορεί να επιτευχθεί στο μέλλον μεγαλύτερη διαφάνεια για τους γεωργούς.
Επί του παρόντος, υπάρχουν τρία διαφορετικά γεωργοπεριβαλλοντικά καθεστώτα και μπορεί να είναι δύσκολο για τον κάθε γεωργό να εκτιμήσει ποιο καθεστώς είναι το πιο προσοδοφόρο γι' αυτόν στις δεδομένες συνθήκες.
Γι' αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι η πληροφόρηση γύρω από το καθεστώς είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχή εφαρμογή του στα κράτη μέλη.
Όμως, η πληροφόρηση δεν αποτελεί ικανή συνθήκη ώστε οι εν δυνάμει ενδιαφερόμενοι γεωργοί να επιλέξουν να συμμετάσχουν.
Τα προγράμματα εφαρμόζονται λιγότερο - και γι' αυτό λυπάμαι πραγματικά - σε περιοχές με περισσότερο εντατική γεωργία.
Έχουμε δηλαδή φτάσει σε σημείο να μη συμβαίνει τίποτα το σημαντικό στις περιοχές εκείνες όπου αυτά τα προγράμματα θα έπρεπε να εφαρμόζονται.
Βλέπουμε ότι δεν υπάρχει καμία πραγματική δυνατότητα να μετατραπεί η εντατική γεωργία σε εκτατική.
Αυτό πιστεύω ότι είναι μια μεγάλη έλλειψη των προγραμμάτων, δεδομένου ότι συμβαίνει στις περιοχές όπου υπάρχουν οι σοβαρότερες επιπτώσεις για το περιβάλλον.
Το πρόβλημα του παρόντος καθεστώτος είναι ότι πασίδηλα δεν συμφέρει τους γεωργούς εντατικών καλλιεργειών να εφαρμόζουν αυτά τα προγράμματα.
Και πιστεύω ότι είμαστε αναγκασμένοι να αναλογιστούμε ποιά είναι τα κριτήρια επιτυχίας και ποιοί είναι οι στόχοι που επιδιώκουμε.
Εάν ήθελα να ασκήσω λίγη κριτική τώρα, θα έλεγα ότι, βάσει των πληροφοριών που έχω λάβει από την Επιτροπή, η οποία ήταν εξαιρετικά ανοιχτή όσον αφορά αυτά τα στοιχεία, έχω την αίσθηση ότι ορισμένα πράγματα που επιτεύχθηκαν χάρη σε αυτά τα καθεστώτα, όπως τα περιβαλλοντικά οφέλη λόγου χάρη, θα είχαν επιτευχθεί έτσι κι αλλιώς.
Με άλλα λόγια, είναι ορισμένοι που πήραν λεφτά για να κάνουν κάτι που θα το έκαναν έτσι κι αλλιώς.
Γι' αυτό πιστεύω ότι είμαστε αναγκασμένοι - όπως προανέφερα - να αναλογιστούμε τα κριτήρια επιτυχίας και τους στόχους που θέτουμε.
Πιστεύω, επίσης, ότι πρέπει να υπάρχει δυνατότητα να κάνουμε μια διαβάθμιση της ενίσχυσης, ώστε να υπάρξει μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ του μεγέθους της οικονομικής ενίσχυσης και των δαπανών των γεωργών όσον αφορά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Το έργο μας ως Κοινοβουλίου στο συγκεκριμένο πλαίσιο - και μ' αυτό κλείνω - είναι αφενός να προστατεύσουμε το περιβάλλον και να δούμε πώς θα επιτύχουμε την αναβάθμισή του.
Αυτό νομίζω πως το κάνουμε.
Αφετέρου δε πρέπει να ερευνήσουμε αν οι περιβαλλοντικές βελτιώσεις που θα πετύχουμε βρίσκονται σε λογική αναλογία με τις δαπάνες που καταβάλλουμε.
Είναι δύσκολο να πει κανείς με ακρίβεια αν αυτό ισχύει όσον αφορά τα συγκεκριμένα καθεστώτα, και γι' αυτό θα ήθελα ακόμη μια φορά να πω ότι προσβλέπουμε σε μια πραγματική αξιολόγηση.
Χάρηκα επίσης για την ευνοϊκή διάθεση που υπήρχε κι ελπίζω επίσης ότι ο Επίτροπος Fischler, που παρευρίσκεται εδώ σήμερα, θα μπορέσει να επιβεβαιώσει ότι θα παράσχει στην Επιτροπή Γεωργίας μια πρώτη αξιολόγηση προτού επικρατήσει στην Ένωση η χριστουγεννιάτικη γαλήνη.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο Κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΟΚ)2080/92 εισήχθη ως συνοδευτικό μέτρο στα πλαίσια της μεταρρύθισης της ΚΑΠ του 1992.
Ο σημαντικότερος στόχος αυτού του μέτρου ήταν να προωθήσει την αναδάσωση ως εναλλακτική χρησιμοποίηση γεωργικών γαιών, έτσι ώστε να μειωθούν τα γεωργικά πλεονάσματα, τα οποία είναι ζημιογόνα για την Κοινότητα από πολιτικής και οικονομικής απόψεως.
Οι γεωργοί θα αποζημιώνταν για τις απώλειες που θα προέκυπταν από τις χαμηλότερες θεσμικές τιμές και την μικρότερη παραγωγή.
Συγχρόνως, η Κοινότητα θα μπορούσε να βελτιώσει τους δασικούς πόρους και την οικολογική ισορροπία και να καταπολεμήσει το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Συνεπώς, υπήρχαν δύο στοιχεία που χαρακτήριζαν το καθεστώς των ενισχύσεων: η μείωση της γεωργικής παραγωγής και η αύξηση και βελτίωση των δασικών εκτάσεων της Κοινότητας.
Η πριμοδότηση αφορά το κόστος της αναδάσωσης και της αρχικής συντήρησης, καθώς και τη βελτίωση δασοτόπων που ανήκουν σε γεωργούς.
Η συνεισφορά της Κοινότητας στην χρηματοδότηση σε περιοχές του Στόχου 1 από πόρους της περιφερειακής πολιτικής ανέρχεται στο 75 %, και σε άλλες περιοχές βρίσεται στο 50 %.
Η έκθεση δραστηριοτήτων της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο δεν απαντά εντούτοις στην ερώτηση σχετικά με το εάν οι γενικοί στόχοι του κανονισμού έχουν επιτευχθεί.
Στην έκθεση δεν υπάρχουν καθόλου στοιχεία σχετικά με την μείωση της γεωργικής παραγωγής, ούτε για το εισόδημα που έχασαν οι γεωργοί λόγω της μεταρρύθμισης του 1992, για το οποίο αποζημιώθηκαν με το δασικό μέτρο.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι ο περιορισμός των χρησιμοποιήσιμων γεωργικών εκτάσεων κυμάνθηκε περίπου μεταξύ 0, 95 % - 1, 35 % σε τρείς χώρες, και σε άλλες χώρες αυτός ο περιορισμός ήταν σημαντικά μικρότερος.
Η έλλειψη της αξιολόγησης σημαίνει πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι σε θέση να δώσει μια σαφή εικόνα για την αποτελεσματικότητα των μέτρων για τα οποία η Κοινότητα έχει συνεισφέρει περίπου 0, 8 δις. Ecu κατά τα έτη 1993-1997, και των οποίων το συνολικό κόστος, μαζί με τις συνεισφορές των κρατών μελών, έχει ανέλθει περίπου σε 1, 8 δις Ecu.
Εφόσον το διάστημα που μεσολάβησε από την έναρξη του καθεστώτος ενισχύσεων μέχρι σήμερα ήταν μικρό, καταλαβαίνω πως δεν ήταν ακόμα δυνατόν να γίνει μια συνολική αξιολόγηση.
Παρ' όλα αυτά, ως εισηγητής της έκθεσης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, ζητώ στο υπό συζήτηση θέμα να γίνει η δέουσα αξιολόγηση της εφαρμογής και της αποτελεσματικότητας του καθεστώτος ενισχύσεων.
Κατά την γνώμη μου, θα πρέπει το Ελεγκτικό Συνέδριο να υποβάλει μια έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με το κόστος και τα οφέλη του εν λόγω καθεστώτος, ούτως ώστε να δοθεί μια γενικότερη εικόνα της επιτυχίας αυτού του καθεστώτος που έχει κοστίσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση αρκετά δις. Ecu.
Επιπλέον, επιβάλλεται να διεξαχθεί μια συγκριτική ανάλυση, ειδικά για τις δυνατότητες που προσφέρει ο κανονισμός σχετικά με τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα (ΕΟΚ)2078/92 και ο κανονισμός σχετικά με τα μέτρα ενίσχυσης για τα δάση στον τομέα της γεωργίας.
Ο συνάδελφος Iversen έχει συντάξει τη δική του αξιόλογη έκθεση σχετικά με τον προαναφερθέντα κανονισμό.
Το σημαντικότερο στοιχείο του καθεστώτος ενισχύσεων φαίνεται να εντοπίζεται στην άνιση κατανομή των πριμοδοτήσεων.
Ο κανονισμός είναι υποχρεωτικός σε όλα τα κράτη μέλη, στα πλαίσια της αρχής της επικουρικότητας, αλλά εφαρμόσιμος από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις δικές τους προτεραιότητες.
Στην πράξη, ο κανονισμός λειτούργησε ουσιαστικά σε τέσσερα κράτη μέλη, στην Ισπανία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην Ιρλανδία και στην Πορτογαλία, στα οποία έχουν αναδασωθεί το 81 % από τη συνολική αναδασωτέα έκταση στην ΕΕ, δηλαδή περίπου 500 000 εκτάρια.
Η συνολική επιφάνεια στην ΕΕ όπου επιτεύχθηκε βελτίωση των δασοτόπων ήταν κατά την διάρκεια εφαρμογής του μέτρου περίπου 185 000 εκτάρια και οι δασικοί δρόμοι που διαμορφώθηκαν είχαν συνολικό μήκος 7312 χμ.
Υπάρχει η εντύπωση πως τα κράτη μέλη έχουν πραγματικά εφαρμόσει τον κανονισμό για τις δικές τους δασοκομικές ή περιβαλλοντικές ανάγκες, χωρίς να δώσουν μεγάλη σημασία στους αρχικούς στόχους του κανονισμού και στη γεωργική πολιτική.
Προκαλεί εντύπωση ότι η Επιτροπή είχε εν γένει την διάθεση να συντάξει την εν λόγω έκθεση δραστηριοτήτων σε αυτήν την αρχική φάση, χωρίς να διαθέτει τα απαραίτητα στοιχεία.
Στην πραγματικότητα, τα περισσότερα κράτη μέλη ενέκριναν το σχετικό καθεστώς μόλις το 1994.
Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της σύνταξης της έκθεσης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπυξης της Υπαίθρου, οι αριθμοί που αναφέρονται στην έκθεση δραστηριοτήτων αποδείχθηκαν ελλιπείς ή και εσφαλμένοι, γεγονός το οποίο ενδέχεται να οφείλεται στην καθυστέρηση της εφαρμογής του κανονισμού.
Αυτή η καθυστέρηση δεν αποτελεί ωστόσο ένδειξη ότι το καθεστώς κοστίζει λιγότερο από ότι αναμενόταν, αλλά μάλλον ότι το καθεστώς δεν έχει λειτουργήσει και δεν λειτουργεί κατά τρόπο ορθολογικό.
Κατά τη γνώμη μου, δικαιούμαστε να αναρωτηθούμε εάν είναι σκόπιμο να συνεχιστεί η εφαρμογή των μέτρων του κανονισμού ως έχουν, εφόσον οι στόχοι πού είχαν τεθεί δεν έχουν επιτευχθεί, εάν εξαιρέσουμε μερικές περιπτώσεις.
Θα πρέπει να επανέλθουμε στο θέμα αυτό σε συνάρτηση με τις συζητήσεις που θα διεξαχθούν σχετικά με τις νομοθετικές προτάσεις της Ατζέντας 2000.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα για την στρατηγική της Κοινότητας στον τομέα των δασών τον Ιανουάριο 1997. Στο εν λόγω ψήφισμα αναφέρεται ότι η δασική πολιτική δεν περιλαμβάνεται στη Συνθήκη της Ρώμης, και ως εκ τούτου δεν υπάγεται στην αρμοδιότητα της Κοινότητας.
Θέλω να σας υπενθυμίσω και σε σχέση με αυτήν την έκθεση αυτό το σημαντικό δεδομένο.
Πιστεύω πως η δασοκομία πρέπει και στο μέλλον να λειτουργήσει κυρίως στα πλαίσια της οικονομίας της αγοράς, χωρίς να ενισχυθεί με νέα προγράμματα.
Υπάρχει επί του παρόντος έντονη συζήτηση σχετικά με τη δασική πολιτική και στο επίπεδο της ΕΕ όσον αφορά την ενδεχόμενη στρατηγική στον τομέα τον δασών και τα διάφορα συστήματα πιστοποίησης των δασών.
Και σε αυτή τη συζήτηση θα πρέπει να πατάμε γερά στο έδαφος και να αναδείξουμε τα δεδομένα, χωρίς να παρασυρθούμε από τους μηχανισμούς εξεύρεσης χρηματοδοτήσεων των περιβαλλοντικών οργανώσεων.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να παρατηρήσω κατ'αρχάς ότι αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας για μια νέα στρατηγική στην Ευρώπη για τις ορεινές ζώνες προέρχεται από πολύ παλιά και συνδέεται με προηγούμενες εργασίες οι οποίες χρειάζονταν προφανώς ενημέρωση.
Προέρχεται από παλιά και όσον αφορά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Υπενθυμίζω ότι, για τα προβλήματα των ορεινών ζωνών, και ειδικότερα της γεωργίας των εν λόγω ζωνών, έλαβε χώρα μια ακρόαση στις 27 Ιανουαρίου 1997, στα πλαίσια των εργασιών της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Ακολούθως, πραγματοποιήθηκε μια υπερπολύτιμη μελέτη ενημέρωσης εκ μέρους του Γραφείου Μελετών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για ένα πολύ πρόσφατο έγγραφο, επειδή παρουσιάστηκε πριν από ένα μήνα περίπου, για το οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συνεργάστηκαν.
Είναι η μελέτη που έχω ανά χείρας και που, όπως μπορείτε να δείτε, είναι επίσης αρκετά ογκώδης: αποτελεί μια πολύτιμη ενημέρωση για όλους όσους επιθυμούν να γνωρίσουν τις ορεινές ζώνες της Ευρώπης, όχι μόνο μέσω των γεωργικών εκφράσεών τους.
Τέλος, μια σημαντική ώθηση προήλθε από την προσοχή η οποία δόθηκε, καθώς και από τις μελέτες που ακριβώς αυτές τις ημέρες πραγματοποιούνται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και από την Επιτροπή των Περιφερειών.
Γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο θελήσαμε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να μην απουσιάσουμε από αυτό το σύνολο των αναλύσεων, αλλά κυρίως από τις προτάσεις που σκοπεύουν να βάλουν κάποια τάξη στις παρεπεμβάσεις υπέρ των ορεινών ζωνών.
Ορεινές ζώνες - προσοχή, εδώ βρίσκεται η αρχή μιας παρεξήγησης - ως στοιχείο ενός γενικότερου προβλήματος που ονομάζεται «μειονεκτούσες και απομακρυσμένες ζώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Αλλά θα επανέλθω σε αυτό το θέμα όταν θα αναφερθώ εν συντομία στις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν.
Αυτή η μελέτη ξεκινά - όπως εξάλλου κι αυτή η πρωτοβουλία - από τη σκέψη ότι οι ορεινές ζώνες καλύπτουν το 30 % του εδάφους της Ένωσης και το 20 % της ωφέλιμης γεωργικής επιφανείας, αποτελώντας ένα σημαντικό κομμάτι όπου, επιπροσθέτως, η ζωή είναι πάρα πολύ δύσκολη.
Σας υπενθυμίζω μόνο μερικά στοιχεία στα οποία οφείλεται αυτή η δυσκολία: κατ'αρχάς το υψόμετρο, οι κλίσεις που καθιστούν δύσκολη τη χρήση του μηχανικού γεωργικού εξοπλισμού, η πολυκατάτμηση των αγροτεμαχίων, η μικρότερη γονιμότητα του εδάφους, η ερήμωση και η γήρανση του μόνιμου πληθυσμού, η δυσκολία των μεταφορών και των επικοινωνιών, οι αποστάσεις από τα αστικά κέντρα, ο συνεχής περιβαλλοντικός κίνδυνος - και επομένως η αβεβαιότητα για μελλοντικό προγραμματισμό - όπως επίσης και η έλλειψη βασικών υποδομών, δρόμων, σχολείων και γενικών υπηρεσιών.
Υπάρχει ένας εγκάρσιος ρόλος των ορεινών ζωνών που δεν ενδιαφέρει μόνο όσους κατοικούν εκεί: η προστασία του περιβάλλοντος και η μέριμνα για το φυσικό τοπίο, ο υδρογεωλογικός έλεγχος, η προώθηση των αγροτουριστικών δραστηριοτήτων, η ορθολογική οργάνωση της γενικής αξιοποίησης των πόρων, οι επεμβάσεις εξισορρόπησης για την προστασία των περιοχών της κοιλάδας - δεν αποτελεί κοινό τόπο εάν αναφέρω ότι συχνά η πόλη προστατεύεται ακριβώς στις ορεινές ζώνες - όπως επίσης, εκεί όπου είναι αναγκαίο, η διασυνοριακή συνεργασία και η διαχείριση των δραστηριοτήτων που αφορούν τους δασοτόπους και τους βοσκοτόπους.
Με αυτές τις προϋποθέσεις δημιουργούνται μερικές προτάσεις, για να μην πω μερικά μικρά σημεία μεταρρύθμισης, που έχουν γενικά δύο κατευθύνσεις, οι οποίες βρίσκονται στο κέντρο ολόκληρου του ευρωπαϊκού θεσμικού μηχανισμού: η πρώτη αφορά την προστασία των θέσεων εργασίας - επομένως ας προσπαθήσουμε να μη χάσουμε αυτές που υπάρχουν, αν ληφθεί υπόψη ότι δραστηριοποιηθήκαμε στην έρευνα της δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης - και η δεύτερη αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, ως εγκάρσια δέσμευση σε όλες τις μεταρρυθμίσεις.
Αλλά η προσέγγιση για να έχει επιτυχία θα πρέπει να είναι κατ' αρχάς σφαιρική, ολοκληρωμένη, συνεπής και όχι περιστασιακή, επομένως μεγάλης διάρκειας.
Θα πρέπει να ειπωθεί, όπως ανέφερα προηγουμένως, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ήδη μια στρατηγική για τις μειονεκτούσες ζώνες, που περιλαμβάνουν όχι μόνο τις ορεινές ζώνες, αλλά και τις αρκτικές και τις παράκτιες περιοχές που απειλούνται από απερήμωση.
Ας πούμε ότι αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας ανοίγει τον δρόμο σε δύο άλλες πιθανές εμπεριστατωμένες έρευνες, επιβεβαιώνοντας ότι η εργασία του νομοθέτη είναι η χάραξη ενός κεντρικού δρόμου από τον οποίο στη συνέχεια θα διακλαδώνονται διάφορα μονοπάτια τα οποία θα καταλήγουν στην καρδιά του προβλήματος.
Οι ορεινές ζώνες είναι η μια πτυχή του προβλήματος, οι αρκτικές περιοχές - αντικείμενο μιας έκθεσης πρωτοβουλίας που θα παρουσιαστεί πολύ σύντομα από τον κ. Anttila - είναι μια άλλη πλευρά.
Στο μέλλον, ίσως και κατά την προσεχή κοινοβουλευτική περίοδο, κάποιος θα μπορέσει να ασχοληθεί και με τις παράκτιες περιοχές που υφίστανται την απειλή της απερήμωσης.
Δεν πρέπει επομένως να επικαλούμαστε κάθε φορά το συνολικό πρόβλημα: θα επρόκειτο για ένα βήμα προς τα πίσω, έναν τρόπο για να συνεχίζουμε να κάνουμε πομπώδεις διατυπώσεις αρχών, μεγαλεπίβολα σχέδια επεμβάσεων, χωρίς όμως να υποδεικνύουμε συγκεκριμένα και λεπτομερώς τα μέσα που θα μας οδηγήσουν στην καρδιά του προβλήματος και στην εφαρμογή συγκεκριμένων δράσεων.
Ποιές, όμως, συγκεκριμένες δράσεις; Εν συντομία, αναφέρω μόνο μερικές.
Κατ' αρχάς χρειάζεται μια ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Χρειάζεται να υποστηριχθεί η μόνιμη παραμονή του πληθυσμού στην περιοχή, με την τακτική χορήγηση ενός συμπληρωματικού σταθερού εισοδήματος για τις υπηρεσίες οικολογικού και κοινωνικού τύπου, συμπληρωματικές αυτής που πρέπει να είναι και να παραμείνει η κύρια και βασική δραστηριότητα, δηλαδή η γεωργική.
Χρειάζεται να συγκεντρωθούν σε έναν ενιαίο τόμο οι βασικοί κανονισμοί που αφορούν τις ορεινές ζώνες, δημιουργώντας κατ' αυτό τον τρόπο ένα αυθεντικό «Ορεινό Κώδικα» της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειάζονται σεμινάρια τα οποία θα αναλύσουν εμπεριστατωμένα τα προβλήματα, μια κοινοποίηση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα «ορεινές ζώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης», ένα εγκάρσιο πρόγραμμα δράσης το οποίο θα μεταφράζει σε λειτουργικούς όρους αυτή τη νέα προσέγγιση.
Θα πρέπει να αξιοποιηθούν τα πιλοτικά προγράμματα μέσω των προγραμμάτων TERRA και LEADER και κατόπιν χρειάζεται μια ολόκληρη σειρά από περαιτέρω πρωτοβουλίες, οι οποίες θα μπορούν να εξεταστούν λεπτομερώς από τον Επίτροπο Fischler, στον οποίο παραδίδω ως εισηγητής αυτή τη μελέτη, προκειμένου να την λάβει υπόψη του όταν, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, θα υποδείξει τις νέες κατευθύνσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Oμάδα μας σημειώνει με ικανοποίηση αυτές τις δύο εκθέσεις της Επιτροπής για τους κανονισμούς αριθ. 2087 και 2080.
Ο συνάδελφος κ. Otila είπε ότι πρόκειται για δύο εκθέσεις οι οποίες έγιναν πολύ βιαστικά. Φοβούμαι ότι στη πραγματικότητα συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο και ότι πρόκειται περί εκθέσεων που έφθασαν με κάποια καθυστέρηση.
Οι κανονισμοί τους οποίους αφορούν τα συνοδευτικά μέτρα της ΚΓΠ χρονολογούνται πράγματι από το 1992. Τώρα βρισκόμαστε στο 1998, έξι χρόνια μετά, και είναι η πρώτη φορά που προβαίνουμε σε μια συνολική αξιολόγηση αυτών των μέτρων.
Πιστεύω ότι γι' αυτές τις τόσο καινοτόμες δράσεις οι οποίες, όταν παρουσιάστηκαν, ήταν τόσο σημαντικές, θα ήταν καλό να πραγματοποιηθεί μια συστηματικότερη παρακολούθηση, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι πρόκειται για ένα θέμα που βρίσκεται περισσότερο από ποτέ άλλοτε σε εξέλιξη και χρειάζεται συνεχή ενημέρωση και αναθεωρήσεις.
Όπως ανέφερε ο αξιότιμος κ. Iversen, το πρόβλημα είναι ότι απουσιάζουν οι κριτικές αξιολογήσεις της αποτελεσματικότητας αυτών των μέτρων, λόγος για τον οποίο πρέπει να καλύψουμε αυτό το κενό, επειδή αυτές οι αξιολογήσεις θα πρέπει να κυκλοφορήσουν.
Θα πρέπει να έχουμε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήθηκαν αυτοί οι σημαντικοί χρηματοδοτικοί πόροι, επειδή ήδη πρέπει να αρχίσουμε να εξετάζουμε τις νέες προτάσεις, και πιστεύω ότι οι υποστηρικτές του γεωργοπεριβαλλοντικού προσανατολισμού της ΚΓΠ χρειάζονται πολύ αξιόπιστα επιχειρήματα και στοιχεία, καθώς πολλοί αντιτίθενται σε μια φιλοπεριβαλλοντική ανανέωση των παραδοσιακών πολιτικών της αγοράς.
Θα ήθελα να ενθαρρύνω τον κ. Επίτροπο να προχωρήσει με βάση αυτές τις πρώτες εμπειρίες.
Γνωρίζουμε ότι στον νέο κανονισμό αγροτικής ανάπτυξης περιλαμβάνονται οι δράσεις των κανονισμών αριθ. 2078 και 2080, αλλά έχουμε τρεις ενδοιασμούς.
Πρώτον, ότι η χρηματοδότηση των νέων συνοδευτικών μέτρων εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής, όπως αναφέρει ο αξιότιμος κ. Iversen στην έκθεσή του.
Σε ορισμένες περιπτώσεις θα έχουμε ενδεχομένως πολύ περιορισμένες αντισταθμίσεις σε σχέση με τις ανάγκες, λόγος για τον οποίο θα μπορούσε να εξετασθεί και το ενδεχόμενο διαφορετικών ποσοστών συγχρηματοδότησης αυτών των μέτρων.
Ο δεύτερος ενδοιασμός είναι ότι εξακολουθεί να βαρύνει τον κανονισμό αριθ. 2080 η παρεξήγηση που υπάρχει μεταξύ των καθαρά δασικών δράσεων της Κοινότητας - αληθεύει ότι δεν υπάρχει άμεση αρμοδιότητα σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά στην έκθεση Thomas είχαμε αναφέρει ότι θα μπορούσαν να εισαχθούν μια σειρά από μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο - και των αντισταθμίσεων στο εισόδημα για προϊόντα που δεν προορίζονται για τη διατροφή, όπως π.χ. η ξυλεία.
Πιστεύω ότι με αυτό εφιστάται η προσοχή της Επιτροπής στην αναγκαιότητα παρουσίασης προτάσεων στο θέμα της δασικής πολιτικής.
Ο τρίτος ενδοιασμός είναι ότι οι νέες προτάσεις της Ατζέντας 2000 προβλέπουν μια cross-compliance η οποία επαφίεται μάλλον σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Συμφωνώ με την επικουρικότητα, αλλά όχι σε αυτό τον βαθμό.
Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τις εμπειρίες των κανονισμών αριθ. 2078 και 2080 διαφυλάσσοντας τους κοινούς κανόνες, στο εσωτερικό των οποίων, εν συνεχεία, χρειάζεται να αφήσουμε αυτόνομους χώρους πρωτοβουλίας στα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις ορεινές ζώνες, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Santini. Πιστεύω ότι η έκθεσή του χαράσσει ένα πλαίσιο για τις ορεινές περιοχές που δεν περιορίζεται στις καρτ ποστάλ και το οποίο χρειαζόμαστε περισσότερο από κάθε άλλη φορά.
Το ενδιαφέρον εστιάζεται σε πολλά σημεία, και θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι αυτές οι πρωτοβουλίες δεν θα πρέπει να λαμβάνονται μόνο σε κοινοτικό επίπεδο.
Εντούτοις διατηρώ πάντα τον ενδοιασμό μήπως ζητούμε πάρα πολλά σε κοινοτικό επίπεδο.
Θα πρέπει να υπάρξουν δράσεις οι οποίες θα εφαρμοσθούν με συνέπεια στο επίπεδο των κρατών και των περιφερειών, επειδή η νέα λογική της ΚΓΠ είναι να δοθεί στις περιφέρειες η δυνατότητα να προγραμματίζουν με μεγαλύτερη ελευθερία στην επικράτειά τους, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις περιοχές που μειονεκτούν από την άποψη του φυσικού περιβάλλοντος, και που, γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο, θα πρέπει να βοηθηθούν και να ληφθούν υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Fischler, τα γεωργοπεριβαλλοντικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρήκαν πολύ διαφορετική απήχηση στα κράτη μέλη.
Αυτό καταδεικνύει σαφώς μία επιστημονική ανάλυση που έγινε στη Γερμανία σχετικά με την αποδοχή των γεωργοπεριβαλλοντικών προγραμμάτων της ΕΕ.
Στην πατρίδα σας, κύριε Επίτροπε, λέγεται πως το 86 % των γεωργών αποδέχεται αυτά τα προγράμματα.
Στη Γερμανία το ποσοστό αυτό κυμαίνεται στο 30 % και στη Γαλλία στο 17 %.
Τρία χρόνια μετά από την έναρξη ισχύος αυτού του περιβαλλοντικού κανονισμού η Επιτροπή παρουσίασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έναν απολογισμό σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού.
Θεωρώ ότι ο εισηγητής κ. Iverson, στον οποίο αναφέρομαι κυρίως, προσέδωσε έναν κάπως αρνητικό τόνο στη γενική έκθεση.
Επισημαίνει ανεπάρκειες όσον αφορά τους στόχους - κατά τη γνώμη του οι στόχοι χρειάζονται έναν σαφέστερο ορισμό - και απαιτεί και σαφέστερα στοιχεία των ποσοτικών βελτιώσεων που θα πρέπει να επιτύχουν οι γεωργοί κατά την εφαρμογή του προγράμματος.
Ένα από τα αιτήματά του είναι ότι τα γεωργοπεριβαλλοντικά προγράμματα θα πρέπει να είναι περισσότερο προσανατολισμένα προς την επίτευξη αποτελεσμάτων.
Προς τούτο, ίσως χρειαστεί να αυξηθούν οι πριμοδοτήσεις και τα κίνητρα σε ορισμένες περιοχές και ίσως χρειαστεί και λίγο περισσότερη δημοκρατία.
Επί του παρόντος υπάρχουν ανώτατα όρια για τις πριμοδοτήσεις που συγχρηματοδούνται εν μέρει από κοινοτικά κονδύλια.
Ίσως, όμως, χρειαστεί να προσαρμοστούν τα ανώτατα αυτά όρια ανάλογα με τις υπάρχουσες ανάγκες.
Κατά την άποψή μου, τα κράτη μέλη που ανέπτυξαν και εφάρμοσαν ανεξάρτητα γεωργοπεριβαλλοντικά προγράμματα πριν από την αγροτική μεταρρύθμιση έχουν κάποιο προβάδισμα όσον αφορά τις εμπειρίες στον τομέα αυτό.
Ως λόγος για τη διαφορετική αποδοχή των γεωργοπεριβαλλοντικών προγραμμάτων στην ΕΕ δεν μπορεί να αναφερθεί πρώτιστα η μερική έλλειψη προθυμίας των γεωργών να συμμετάσχουν στα προγράμματα, αλλά μάλλον η χρηματοδοτική αντιστάθμιση και οι οργανωτικές δυνατότητες των κρατών μελών της Κοινότητας να εκπονήσουν και να τελειοποιήσουν ανάλογα προγράμματα.
Στην περιφέρειά μου οι γεωργοί έχουν δοκιμαστεί αρκετά στο θέμα αυτό.
Στην αρχή υπήρχαν σίγουρα πολλές αντιδράσεις, όμως νομίζω πως σήμερα έχουμε ασχοληθεί στο έπακρο με αυτά τα θέματα.
Τα υπόγεια ύδατα ανανεώνονται σε μεγαλύτερο βαθμό κάτω από την επιφάνεια των εκτάσεων που χρησιμοποιούνται για τη γεωργία.
Αναφέρθηκε κανείς σε αυτό; Στο πλαίσιο της διατήρησης μιας εκτατικής διαχείρισης γαιών η παραγωγή πόσιμου ύδατος αποτελεί ένα ακόμη ουσιαστικό επίτευγμα της γεωργίας, παράλληλα με την παραγωγή τροφίμων και την προστασία και συντήρηση του φυσικού τοπίου, στην οποία αναφερόμαστε επανειλημμένως.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω επίσης πως είναι σκόπιμο να εξετάσουμε από κοινού αυτές τις εκθέσεις σχετικά με τις δασικές και τις ορεινές περιοχές και ως προς αυτές τις πτυχές.
Για όλους αυτούς τους σημαντικούς λόγους τάσσομαι και υπέρ της διατήρησης της γεωργίας σε περιοχές που μειονεκτούν από την άποψη του φυσικού περιβάλλοντος.
Προς τον σκοπό αυτό είναι απαραίτητες και δικαιολογούνται οι ενισχύσεις.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι τα γεωργοπεριβαλλοντικά προγράμματα στοχεύουν, μεταξύ άλλων, στην οικονομική ενίσχυση της γεωργίας με τις ποικίλες λειτουργίες της και στην περιφέρεια.
Επομένως, ο κανονισμός 2078/92 συμβάλλει κατ' αυτόν τον τρόπο σημαντικά στη σταθεροποίηση της υπαίθρου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, συγχαρητήρια στους συναδέλφους για τις αξιέπαινες εκθέσεις.
Τα προγράμματα που περιέχονται στα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα στα πλαίσια της μεταρρύθισης της ΚΓΠ καλύπτουν μόνο το 17 % όλων των γεωργικών αγροκτημάτων της ΕΕ.Τα προγράμματα περιβαλλοντικών ενισχύσεων λειτουργούν μόνο σε πέντε κράτη μέλη.
Γι' αυτό θα πρέπει να καταστεί ελκυστικότερο το καθεστώς, και να αποτελέσει για παράδειγμα, όρο για την παροχή ενισχύσεων.
Τα προγράμματα περιβαλλοντικών ενισχύσεων θα πρέπει στό μέλλον να μπορούν να χρησιμοποιηθούν και για τη μείωση της παραγωγής που επιβαρύνει το περιβάλλον.
Η προστασία του περιβάλλοντος και η βιώσιμη ανάπτυξη θα αποτελούν όλο και σημαντικότερα κριτήρια για τους καταναλωτές στις επιλογές τους για τα γεωργικά είδη διατροφής.
Με τις αρχές της καλής πρακτικής στον τομέα της ευρωπαϊκής γεωργικής παραγωγής θα δημιουργηθεί μια σταθερή βάση για ευρωπαϊκά γεωργικά είδη διατροφής υψηλής ποιότητας, κάτι το οποίο προτείνεται και στην έκθεση του συναδέλφου, κύριου Mulder, σχετικά με την πολιτική στο θέμα της ποιότητας για τα γεωργικά είδη διατροφής.
Στις παγκόσμιες αγορές των γεωργικών ειδών διατροφής η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιτυγχάνει μόνο με την προσφορά ποιοτικών προϊόντων.
Σύμφωνα με την έκθεση του συναδέλφου κυρίου Otila, το καθεστώς ενισχύσεων των μέτρων για τα δάση στον τομέα της γεωργίας δεν έχει λειτουργήσει με τον αναμενόμενο τρόπο.
Με την ένταξη στην Ένωση της Φινλανδίας και της Σουηδίας προστέθηκε στην Ένωση μια εντελώς νέα περιοχή, η βόρεια ζώνη κωνοφόρων δένδρων, στην οποία οι πρακτικές της βελτίωσης των δασών και της βιώσιμης χρήσης τους έχουν αποτελέσει την σπονδυλική στύλη της εθνικής οικονομίας για δεκαετίες.
Ακριβώς όπως διαπίστωσε ήδη ο συνάδελφος κ. Otila, η δασοκομία θα πρέπει να ασκείται και μελλοντικά σύμφωνα με τις αρχές του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Η κοινοτική πολιτική θα πρέπει να συντονισθεί με ενέργειες που θα συμβάλουν και θα δώσουν πρόσθετη αξία στη βιώσιμη χρήση και αξιοποίηση των δασικών εκτάσεων στην περιοχή της Ένωσης.
Οι ενέργειες της ΕΕ θα είναι χρήσιμες, για παράδειγμα, στις διαπραγματεύσεις με τον ΠΟΕ, προκειμένου να εξασφαλισθεί η ελεύθερη πρόσβαση στα προϊόντα υλοτομίας στην παγκόσμια αγορά.
Η Ένωση θα πρέπει επίσης να μεριμνήσει για τον προσδιορισμό κριτηρίων σχετικά με τη βιώσιμη δασοκομία και τη βελτίωση των δασών για τα προϊόντα δασοκομίας της περιοχής της Ένωσης, επειδή μόνον έτσι θα είναι δυνατόν να εμποδιστεί η καθιέρωση της πέραν του δέοντος μονόπλευρης πιστοποίησης των δασών, πράγμα το οποίο αυξάνει την επιρροή των περιβαλλοντικών οργανώσεων.
Στην πραγματικότητα, τα συστήματα πιστοποίησης αναπύσσονται συνεχώς από τα ίδια τα κράτη μέλη και, ως εκ τούτου, είναι ανάγκη να καθιερωθεί ενα κεντρικό σύσημα πιστοποίησης των δασών σε επίπεδο ΕΕ για να καλύπτει τα αντίστοιχα συστήματα πιστοποίησης των κρατών μελών.
Σε σας, κύριε Επίτροπε έχουν υποβληθεί ακόμα και προτάσεις σχετικά με το θέμα, και ερωτώ πότε θα μας υποβάλετε μια πρόταση σχετικά με τη θέσπιση ενός κεντρικού συστήματος πιστοποίησης σε επίπεδο ΕΕ, προκειμένου να καλύψει τα αντίστοιχα συστήματα πιστοποίησης των κρατών μελών;
Η έκθεση του συναδέλφου κ. Santini εξετάζει εις βάθος τα διάφορα προβλήματα των ορεινών ζωνών.
Διακρίνω πολλά κοινά προβλήματα των ορεινών ζωνών με τις αρκτικές περιοχές όσον αφορά την άσκηση των γεωργικών δραστηριοτήτων. Κατά βάση, και οι δύο περιοχές χαρακτηρίζονται από μικρή περίοδο βλάστησης, μεγάλες αποστάσεις, αραιά κατοίκηση, δύσκολες συνθήκες καλλιέργειας, κ.λπ.
Μόνο εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση σεβαστεί τις υφιστάμενες διαφορές και λάβει υπόψη της ακόμα περισσότερο από ό, τι μέχρι τώρα, τις ειδικές ανάγκες των περιοχών, θα είναι σε θέση να λειτουργήσει με βιώσιμο τρόπο.
Κατά την γνώμη μου, οι υπό εξέταση εκθέσεις προσφέρουν μια εξαιρετική δυνατότητα να δοθεί μεγαλύτερο βάρος κυρίως στις ειδικές ανάγκες των περιοχών, ανάγκες οι οποίες παρουσιάζονται ούτως ή άλλως στην ευρύτερη περιφέρεια της Ένωσης, ακριβώς όπως διαπιστώνεται κατά αξιόλογο τρόπο στην έκθεση σχετικά με τις ορεινές ζώνες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μου παραχώρησαν χρόνο βουνό, αλλά εγώ δεν θέλω να ανέβω μέχρι την κορυφή του βουνού, διότι δεν επιθυμώ να κουράσω όλο τον κόσμο με την ανάβαση.
Παρ' όλα αυτά, όμως, θα μιλήσω για τις τρεις εκθέσεις: για τις εκθέσεις Iversen, Otila και Santini.
Η έκθεση Iversen αντανακλά, βεβαίως, μια εμπεριστατωμένη γνώση, κυρίως των αγροτικών ζωνών που έχουν την πολυτέλεια να μπορούν να προωθούν μια πιο εντατική γεωργία.
Δεν είναι όπως συμβαίνει στη χώρα μου, ή όπως στην Ελλάδα, όπου υπάρχουν περιοχές στις οποίες, ακόμη κι αν ήθελε κανείς να προαγάγει μια εντατική γεωργία - εκτός κι αν δημιουργούσε εγκαταστάσεις για τη βιομηχανική χοιροτροφία - μάλλον δεν θα το κατάφερνε.
Διαπιστώνονται, επομένως, τεράστιες διαφορές ανάλογα με τη χώρα όσον αφορά το υφιστάμενο περιβάλλον και τις επιπτώσεις επί του περιβάλλοντος.
Πώς θα μπορούσε να αξιολογηθεί αυτό; Με τη διεξαγωγή μελετών, ή ζητώντας από πανεπιστημιακά και άλλα ιδρύματα να προχωρήσουν, πράγματι, σε μια αποτίμηση της κατάστασης.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ορισμένες χώρες αδυνατούν να συμβιβάσουν την ανάπτυξή τους με τις επιταγές για τη διαφύλαξη του φυσικού περιβάλλοντος.
Κάποιες άλλες, αντιθέτως, πλήττουν το περιβάλλον ακριβώς λόγω της υπέρμετρης ανάπτυξής τους.
Οπότε, ποιος είναι αυτός που θα αποφασίζει; Κι εκεί εντοπίζεται κάθε φορά το πρόβλημα.
Πρόκειται οι γραφειοκράτες να αποφασίζουν για τη δική μου ορθή γεωργική πρακτική; Συμφωνώ φυσικά με τον συνάδελφο Fantusi, ο οποίος επισημαίνει ότι πρέπει να θεσπιστούν γενικοί κανόνες που θα εφαρμόζονται σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Σχετικά με την έκθεση Otila, πραγματεύεται ένα εξαιρετικά χρήσιμο συνοδευτικό μέτρο.
Εντούτοις, όλοι γνωρίζουμε ότι η λήψη αυτού του μέτρου δεν πρόκειται να οδηγήσει στη λύση του προβλήματος των δασών της Ευρώπης, αλλά θα μπορούσε - τουλάχιστον σε χώρες όπως η δική μου - να αποσύρει από την παραγωγή κάποιες περιθωριακές αγροτικές εκτάσεις.
Αλλά και στην προκειμένη περίπτωση απαιτείται μια μελέτη, ώστε να καθοριστεί ποιες ποικιλίες καλλιεργούνται στις λιγότερο γόνιμες εκτάσεις, να διαπιστωθεί αν όντως οι συγκεκριμένες ποικιλίες θα αποκτήσουν κάποια οικονομική αξία στο μέλλον και να καθοριστεί ποιος αποφασίζει για την τύχη αυτών των εκτάσεων, από κοινού με τους ίδιους τους γεωργούς που θα υποχρεωθούν να αποσύρουν τις εν λόγω περιθωριακές εκτάσεις από την παραγωγή.
Ποιος είναι αυτός που αποφασίζει; Χρειάζονται χρήματα, και πρέπει να αξιολογηθεί τι έχει γίνει στην κάθε χώρα.
Και δεν με βρίσκει καθόλου σύμφωνο η λογική που λέει ότι το χρήμα που ενδεχομένως αξιοποιείται ανεπαρκώς σε συγκεκριμένη χώρα θα πρέπει να αποσυρθεί και να προσφερθεί σε άλλη χώρα, που ίσως το αξιοποιήσει καλύτερα. Και θα σας πω γιατί: επειδή η Επιτροπή μπορεί, εκτός των άλλων, να επιτελέσει παιδαγωγικό έργο σε συνεργασία με τις εθνικές κυβερνήσεις.
Όσον αφορά την έκθεση του φίλου μου Santini, πρέπει να πω ότι ο φίλος μου Santini είναι περισσότερο Τιρολέζος παρά Ιταλός.
Είναι βέβαιο ότι μάλλον έχει περισσότερες καταβολές από τη ζώνη του Jodel , παρά από τη ζώνη του γνήσιου ιταλικού τραγουδιού.
Οπότε, αυτό που συνέταξε είναι μια έκθεση που αναφέρεται στα βουνά, όχι βεβαίως στα βουνά του Τιρόλου, αλλά στα ιταλικά βουνά ως προέκταση του Τιρόλου.
Εγώ γνωρίζω τα άγονα βουνά, τα ξεροβούνια, τα βουνά που δεν είναι χιονισμένα, τα βουνά όπου οι γεωργοί δεν μπορούν να είναι και δάσκαλοι του σκι.
Παρά ταύτα, πήρα την ελευθερία, επικαλούμενος τη φιλία που με συνδέει με αυτόν και στο πλαίσιο του σεβασμού που έχω για το έργο που επιτελεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να του ζητήσω να λάβει επίσης υπόψη του, παράλληλα με τα βουνά, και τις άνυδρες και ημιάνυδρες περιοχές.
Και κατάφερα να ενσωματώσω κάποιες τροπολογίες, τις οποίες με μεγάλη χαρά αποδέχθηκε.
Είναι προφανές ότι, στην προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, ο κ. Gφrlach είχε συντάξει μια έκθεση με θέμα τις άνυδρες και ημιάνυδρες περιοχές.
Αλλά πιστεύω ότι οι περιοχές αυτές αξίζουν μεγαλύτερη προσοχή, μια και η επιστήμη ασχολείται συνήθως με τις πλούσιες περιοχές επειδή αυτές είναι που την πληρώνουν.
Η επιστήμη δεν ασχολείται με τις φτωχές και άγονες περιοχές, διότι αυτές δεν έχουν χρήματα για να την πληρώσουν.
Υπό αυτή την έννοια θα ζητούσα από την Επιτροπή να ευαρεστηθεί να ενδιαφερθεί για τη διεξαγωγή πιο τεκμηριωμένων μελετών σχετικά με την πραγματική κατάσταση στην Ευρώπη.
Έφθασα στην κορυφή του βουνού, και στο σημείο αυτό σταματώ την ανάβαση.
Χαρίζω, λοιπόν, ένα λεπτό σε όλους εκείνους που δεν επιθυμούν να πλήξουν με αυτά που λέω.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι τρεις εκθέσεις που μας υποβλήθηκαν είναι, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερα σημαντικές για τον προβληματισμό μας σχετικά με τις πολιτικές της Ένωσης.
Αναζητούν οικολογικότερες γεωργικές και δασικές πολιτικές που να είναι σε θέση να διασφαλίζουν τη χρήση των γαιών, καθώς και τη διατήρηση και την ανάπτυξη των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων.
Τα ζητήματα αυτά βρίσκονται στο επίκεντρο των ανησυχιών των κοινωνιών μας.
Προέκυψαν λόγω της απόρριψης των πολιτικών που δίνουν προτεραιότητα στην παραγωγή, οι οποίες υποβάθμισαν την ποιότητα της παραγωγής και του περιβάλλοντος, προκάλεσαν την αιμορραγία της απασχόλησης και την απερήμωση των ευαίσθητων περιοχών.
Θα έπρεπε να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την επιτυχία αυτών των εναλλακτικών πολιτικών, ωστόσο δεν είναι αυτός ο απολογισμός των εισηγητών μας, παρά την ανεπάρκεια των πληροφοριών που παρέσχε η Επιτροπή.
Διαπιστώνουν, πράγματι, ότι οι στόχοι δεν εκπληρώθηκαν.
Η μείωση της γεωργικής δραστηριότητας έχει συχνά μετατρέψει τις γεωργικές ζώνες σε χέρσα γη και άγρια δάση, τα οποία δεν αξιοποιούνται και είναι ευπρόσβλητα στις πυρκαγιές, ιδίως στη Νότια Ευρώπη.
Οι δυσπρόσιτες ορεινές περιοχές συνεχίζουν να ερημώνονται.
Τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα δεν έθιξαν τις ζώνες εντατικών καλλιεργειών που καταστρέφουν το περιβάλλον.
Η αποτυχία αυτή είναι αποτέλεσμα μιας ΚΓΠ που υποβάλλει τη γεωργική και δασική παραγωγή στους κανόνες μιας αγοράς που συνθλίβει τις τιμές και τους ανθρώπους.
Υπάρχουν εναλλακτικές πολιτικές.
Η έκθεση Cunha που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιό μας, όπως και ο γαλλικός νόμος περί προσανατολισμού της γεωργίας, ζητούν τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ ούτως ώστε να διαθέτει δημόσια χρηματόδοτηση για την ανάπτυξη μιας ποιοτικής παραγωγής, που θα χρησιμοποιεί τον χώρο, θα σέβεται το περιβάλλον και θα αναπτύσσει την απασχόληση.
Στις δυσπρόσιτες ορεινές περιοχές οι τιμές και οι πριμοδοτήσεις θα πρέπει να διασφαλίζουν ευπρεπές εισόδημα στις μικρές μονάδες παραγωγής.
Παντού οι πριμοδοτήσεις πρέπει να έχουν ανώτατο όριο ανά εκμετάλλευση, προκειμένου να επιβραδυνθεί ο αγώνας για την παραγωγικότητα και να χρηματοδοτηθούν οι συμβάσεις εκμετάλλευσης με στόχους ποιότητας, απασχόλησης και περιβάλλοντος.
Στο μεγαλύτερο καλλιεργημένο δάσος της Ένωσης, το δάσος της Νοτιοδυτικής Γαλλίας, όπως και στα μεσογειακά δάση, η εφαρμογή νέων τεχνικών παραγωγής ρητίνης θα μπορούσε να προσελκύσει εκ νέου κατοίκους στις απερημωμένες σήμερα περιοχές.
Πρόκειται για τρία συγκεκριμένα σχέδια στο πνεύμα μιας πολιτικής που θα επέτρεπε την ικανοποίηση των αναγκών της κοινωνίας μας μέσω των χρηματοδοτικών μέσων της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ για τα δέκα λεπτά.
Είχα ήδη ένα λεπτό κι από τον συνάδελφο, οπότε μας κάνει ένδεκα.
Aρχίζω με τα δικά μου τρία λεπτά.
Θέμα 1: πρέπει να ξεκαθαρίσουμε για άλλη μία φορά τη στοχοθέτηση αυτών των συνοδευτικών μέτρων, δηλαδή τον κανονισμό 2078 και τον κανονισμό 2080.
Κύριε Fischler, την εποχή εκείνη δεν ήσασταν ακόμη Επίτροπος και η Αυστρία δεν ήταν ακόμη στην ΕΕ.
Η στοχοθέτηση δεν συνίστατο στη δημιουργία ενός προγράμματος καινοτομίας, αλλά, το λέει και το όνομα, στη δημιουργία «συνοδευτικών μέτρων» για μία μείωση των τιμών, η οποία διενεργήθηκε λανθασμένα στο πλαίσιο του συστήματος παρέμβασης και η οποία προώθησε ορισμένες περιοχές που δεν συγκαταλέγονται στις περιοχές ανώτατης απόδοσης στην περιφέρεια όσον αφορά την παραγωγικότητά τους.
Εδώ θα έπρεπε να δημιουργηθεί μία αντιστάθμιση και η δυνατότητα να προβούμε με τον κανονισμό 2080 σε μία αναδάσωση εκεί όπου αφαιρέθηκε κάτι από την παραγωγή.
Αυτή ήταν η στοχοθέτηση που βρισκόταν πίσω από αυτά τα περιβαλλοντικά μέτρα.
Το γεγονός ότι αυτό μετατράπηκε - και αυτό, κ. Fischler, είναι το θέμα 2 - σε ένα πρόγραμμα καινοτομίας δεν έχει να κάνει τίποτα με τη στοχοθέτηση, αλλά χρησιμοποιήθηκε από τους ενδιαφερόμενους με αυτόν τον τρόπο.
Η Αυστρία αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γι' αυτό.
Οι Αυστριακοί εντάχθηκαν αργότερα και εκμεταλλεύθηκαν αμέσως αυτό το πρόγραμμα, χρησιμοποιώντας τον ειδικό τρόπο παραγωγής που προκύπτει από αυτούς τους περιβαλλοντικούς όρους για να προωθήσουν τα προϊόντα τους στην αγορά ως προϊόντα ιδιαίτερης ποιότητας.
Το αυτό ισχύει και για τις επιχειρήσεις βιολογικής γεωργίας οι οποίες εισήλθαν ως γνωστόν στο πρόγραμμα αυτό στις ευνοημένες περιοχές που μπόρεσαν να επιβιώσουν με αυτές τις μάλλον χαμηλές αντισταθμιστικές πληρωμές, επειδή μπόρεσαν να επιτύχουν υψηλότερες τιμές στην αγορά.
Όταν εδώ στην έκθεση του κ. Iversen αναφέρεται ότι κατά τα άλλα στις ευνοημένες περιοχές δεν εφάρμοσαν αυτό το πρόγραμμα οι επιχειρήσεις και οι περιφέρειες, τότε αυτό έχει να κάνει με το γεγονός ότι τα μέτρα αυτά και οι αντίστοιχες πληρωμές δεν θα είχαν αντισταθμίσει τη μείωση της παραγωγής στις περιοχές αυτές.
Επομένως, το πρόγραμμα αυτό ήταν συνοδευτικό. Οι ενδιαφερόμενοι, όμως, το μετέτρεψαν σε πρόγραμμα καινοτομίας.
Τρίτο θέμα: το ζήτημα της χρηματοδότησης.
Αυτό αποτελούσε ως γνωστόν ένα πρόγραμμα που εντάσσεται στις υποχρεωτικές δαπάνες.
Μίλησα πρόσφατα με τον Βάσκο Υπουργό Γεωργίας, ο οποίος βρισκόταν στην Αυστρία, και είχε εκπλαγεί βλέποντας το μέγεθος των δαπανών που απορροφά η Αυστρία από αυτό το πρόγραμμα.
Ερωτώ, λοιπόν, γιατί δεν το πράξατε τα τελευταία χρόνια.
Ήταν ένα πρόγραμμα που έπρεπε να κοινοποιηθεί από την Επιτροπή.
Θα έπρεπε να είχε πληρωθεί, επειδή υπαγόταν στα υποχρεωτικά μέτρα και προερχόταν από το τμήμα εγγύησεων του ΕΓΤΠΕ.
Έτσι θα μπορούσε να είχε λάβει χώρα η διεύρυνση αυτών των δημοσιονομικών παροχών, και σήμερα θα είχαμε έναν υψηλότερο προϋπολογισμό και δεν θα παρίστατο η ανάγκη να καταβάλλουμε προσπάθειες γι' αυτή τη διεύρυνση.
Τελευταίο θέμα: πρόκειται για μια προοπτική αυτού του προγράμματος.
Συμφωνώ μαζί σας ως προς αυτό.
Το πρόγραμμα αυτό πρέπει να ενταχθεί στον δεύτερο πυλώνα, κι αυτό που έγινε στην πράξη, δηλαδή αυτό που είχε εκδοθεί ως περιβαλλοντικό πρόγραμμα και μετετράπη σε ένα πρόγραμμα καινοτομίας και προώθησης στην αγορά με ειδική παραγωγή πρέπει να συμπυχθεί με ένα διαρθρωτικό πρόγραμμα για την ολοκληρωμένη ανάπτυξη της υπαίθρου.
Σε αυτό το θέμα λοιπόν με βρίσκετε σύμφωνο.
Βεβαίως δεν συμφωνώ μαζί σας που και ως Επίτροπος διαπράττετε το σφάλμα...
(Διακοπή από την Πρόεδρο)
Κυρία Πρόεδρε, η προώθηση περισσότερο φιλοπεριβαλλοντικών γεωργικών πρακτικών δεν είναι εύκολη υπόθεση.
Καθίσταται δε ακόμη πιο δύσκολη όταν τίθεται θέμα περιθωρίου κέρδους.
Χρειάζονται επιπλέον χρήματα για την ανάπτυξη νέων περιοχών παραγωγής λόγω του κόστους των νέων κτιρίων.
Πρέπει, λοιπόν, να είμαστε ρεαλιστές και λογικοί όσον αφορά όσα ελπίζουμε να επιτύχουμε τελικά.
Είναι επίσης σαφέστατο ότι σε περίπτωση ρήτρας αποχώρησης, οι κυβερνήσεις πολλών κρατών δεν θα διαθέτουν την απαραίτητη χρηματοδότηση, με αποτέλεσμα να μην εφαρμοστεί η πρόταση.
Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα που θα πρέπει να αντιμετωπισθεί, όταν εξετάσουμε το πακέτο μεταρρυθμίσεων.
Υπάρχει κίνδυνος, πιστεύω, να δημιουργήσουμε ένα πολύ άνισο παιχνίδι.
Θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η έκθεση του κ. Santini - την οποία χαιρετίζω - εστιάζεται στις ορεινές ζώνες.
Αυτό είναι καλό και δεν έχω κανένα πρόβλημα.
Μου προκαλεί, όμως, έκπληξη το γεγονός ότι αυτές οι ορεινές περιοχές έχουν πολλά κοινά με τις μειονεκτούσες περιοχές.
Το Κοινοβούλιο και οι επιτροπές του φαίνεται να αναπτύσσουν τώρα νέους τρόπους υποστήριξης περιοχών, όπως τα νησιά, οι περιφερειακές και οι ορεινές περιοχές, αλλά υπάρχει ο κίνδυνος να μην εξαπλώσουμε επαρκώς τις δυνάμεις μας και να μην τους βοηθήσουμε στην ουσία.
Ασφαλώς θα πρέπει να είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί αυτό χάρη στις γενικές δομές που υπάρχουν.
Η ανάληψη δράσης για τις περιφερειακές περιοχές θα πρέπει να γίνεται σε ευρύτερη βάση.
Το μέλλον των μειονεκτούντων περιοχών είναι εξαιρετικά ζοφερό για την ώρα, με σημαντική μείωση του εισοδήματος.
Αυτό είναι το θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε και που πρέπει να αποτελεί τον στόχο των προτάσεών μας στο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ!
Διακόπτουμε τώρα την κοινή συζήτηση που θα συνεχιστεί μετά από τις ψηφοφορίες.
Ψηφοφορίες
Κύρια Πρόεδρε, έχω την τιμή να εμφανίζομαι ως ομιλητής εκ μέρους των πέντε πολιτικών ομάδων που κατάρτισαν το παρόν ψήφισμα, δηλαδή της Ομάδας του ΕΣΚ, της Ομάδας των Πρασίνων, της Ομάδας της ΕΕΑ, της Ομάδας της ΕΡΣ, και βεβαίως της Ομάδας ΦΙΛ.
Θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω ότι οι πολιτικές αυτές ομάδες συμφωνούν μόνο με δύο από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και συγκεκριμένα με τις τροπολογίες 5 και 8. Επιπλέον, η τροπολογία αριθμός 8 υποστηρίζεται μόνο υπό την προϋπόθεση ότι το νέο αυτό κείμενο θα αποτελέσει τη δεύτερη παράγραφο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επικαλεστώ το άρθρο 102 του Κανονισμού, δεδομένου ότι οι τροπολογίες επί του ψηφίσματος αυτού δεν είναι διαθέσιμες στη γαλλική γλώσσα.
Μπορώ να το πω με ακόμη μεγαλύτερη ευκολία, δεδομένου ότι είμαι πρόθυμος να ψηφίσω υπέρ του ψηφίσματος αυτού, ωστόσο εκτιμώ ότι είναι αδύνατο να αποφανθούμε όταν οι τροπολογίες δεν είναι διαθέσιμες σε όλες τις γλώσσες.
Περίμενα τη διανομή δέκα λεπτά.
Μου είπαν ότι δεν υπήρχαν πλέον τροπολογίες στα γαλλικά, ότι ήταν αδύνατο να βρεθούν και με συμβούλευσαν να περιμένω.
Περίμενα αρκετή ώρα και σταμάτησα να περιμένω τη στιγμή που εισήλθα στην αίθουσα.
Συνεπώς, δεν διαθέτουμε τροπολογίες σε μία από τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, υπέγραψα από κοινού με τον κ. Dupuis και άλλους μία σειρά από τροπολογίες που απαιτούν τη λήψη μέτρων εναντίον πολυάριθμων άλλων δικτατόρων και τέως δικτατόρων.
Δεν βρίσκω καμία από αυτές τις τροπολογίες στα έγγραφά μας, και ακούω τώρα ότι κηρύχθηκαν μη παραδεκτές, τρόπον τινά, από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Η ερώτησή μου είναι από πότε αποφασίζουν οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου εναντίον ποίων δικτατόρων και τέως δικτατόρων επιτρέπεται ή όχι να λαμβάνουμε μέτρα;
Κύριε Posselt, έχετε παρεξηγήσει κάτι: δεν είναι οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου που θα κρίνουν αν είναι παραδεκτή ή όχι μία τροπολογία, αλλά ο ίδιος ο Πρόεδρος.
Εδώ πρόκειται μόνο για τη σύλληψη του στρατηγού Pinochet και για τίποτε άλλο.
Επομένως, δεν είναι παραδεκτή καμία τροπολογία που ξεφεύγει από το θέμα αυτό.
Από ό, τι γνωρίζω, όσοι υπέβαλαν τις τροπολογίες έλαβαν και μία γραπτή ανακοίνωση επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, ποτέ δεν αμφισβήτησα την ύπαρξη γαλλικής μετάφρασης των τροπολογιών.
Είπα απλώς ότι αυτή η μετάφραση δεν ήταν διαθέσιμη.
Χάρη, όμως, στην καλωσύνη ενός από τους συναδέλφους μας που μετατράπηκε σε κλητήρα, έλαβα μόλις, αφού έλαβα τον λόγο, το έγγραφο στη γαλλική γλώσσα.
(Χειροκροτήματα) Εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Ανεξάρτητα, όμως, απ' όλα αυτά, διερωτώμαι για τους λόγους για τους οποίους αποφασίζουμε και διερωτώμαι ποιά αρχή αποφασίζει ότι οι τροπολογίες σχετικά με ορισμένους δικτάτορες είναι παραδεκτές, ενώ οι τροπολογίες σχετικά με άλλους δικτάτορες δεν είναι.
(Χειροκροτήματα)
Μπορείτε να υποβάλλετε όσες προτάσεις ψηφίσματος θέλετε, όμως αυτή τη φορά πρόκειται για ένα και μοναδικό άτομο και τίποτε άλλο.
Κυρία Πρόεδρε, αποδέχομαι την πρόταση του κυρίου Bertens, αλλά, εφόσον έχει φτάσει η στιγμή της ψηφοφορίας αυτού του κειμένου, θα ήθελα να εισαγάγω μια προφορική τροπολογία την οποία είμαι σίγουρος πως θα αποδεχθεί η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και συνεπώς σας ζητώ να μου επιτρέψετε να την εκφράσω εδώ.
(Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 8)
Κυρία Πρόεδρε, όταν δηλώνουμε εκ νέου τη δέσμευσή μας για την αρχή της καθολικής δικαιοσύνης και βάσει αυτού ζητάμε από τις αρμόδιες αρχές να το ερμηνεύσουν σύμφωνα με τις βάσεις της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα ήθελα να προσθέσω έπειτα από το «αρμόδιες αρχές» τη φράση «ιδιαίτερα τις αρχές της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου», οι οποίες εμπλέκονται σε αυτό το θέμα.
Είμαι πεπεισμένος πως η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα καταλάβει, γιατί πρόκειται για απλή λογική, πως οι ισπανικές αρχές, τόσο οι δικαστικές όσο και οι κυβερνητικές - οι οποίες, στην περίπτωση της κυβέρνησης, έχουν τη δυνατότητα να μεταφέρουν το αίτημα των δικαστών - και οι βρετανικές αρχές - οι οποίες έχουν τη δυνατότητα να παραχωρήσουν την έκδοση - είναι αυτές που εμπλέκονται στην παρούσα υπόθεση και, συνεπώς, θα αποδεχθεί αυτή την εμφανή μνεία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Aυτή ήταν τώρα η αιτιολογική σκέψη Ζ.
Στο θέμα αυτό ζητήσαμε ψηφοφορία κατά τμήματα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Chichester - μπορεί, βέβαια, να έχει μεταφρασθεί κάτι λάθος, διότι εδώ λέει τώρα ότι «τα σημερινά (κυρίως ιατρικά) απόβλητα».
Αυτό είναι φυσικά εκατό τοις εκατό λάθος, τόσο εξ αντικειμένου, όσο και από επιστημονική άποψη.
Εάν έχει μεταφρασθεί λάθος, έχει καλώς, αν όχι, πρέπει βέβαια να διαγράψουμε τις λέξεις «κυρίως ιατρικά», διότι αυτό δεν ισχύει, και όλοι γνωρίζουν ότι είναι παράλογο!
Κυρία Πρόεδρε, επρόκειτο για τροπολογία που είχε αρχικά υποβληθεί από την Ομάδα των Πρασίνων σε επίπεδο επιτροπής, οπότε δεν ξέρω για τί πράγμα μιλάνε τώρα.
Ασφαλώς, δεν έχουμε φτάσει ακόμη στην ψηφοφορία.
Θα διεξαχθεί ψηφοφορία κατά τμήματα για καθένα από τα τρία μέρη της αιτιολογικής σκέψης Ζ, οπότε γιατί δεν ψηφίζουμε;
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, κληθήκαμε να ψηφίσουμε για το περιεχόμενο του ψηφίσματος και της έκθεσης, όπου ο κ. Chichester περιγράφει και αξιολογεί την κατάσταση με ρεαλιστικό και αντικειμενικό τρόπο, λόγος για τον οποίο υποστηρίξαμε το ψήφισμα.
Ο παροπλισμός των πυρηνικών εργοστασίων θα αποτελέσει στο μέλλον μια όλο και σημαντικότερη βιομηχανική δραστηριότητα.
Ορθώς τονίζεται στο ψήφισμα ότι όλες οι δραστηριότητες που αφορούν τον παροπλισμό πυρηνικών εργοστασίων πρέπει να συνοδεύονται από προληπτική προστασία της δημόσιας υγείας.
Λόγω της ύπαρξης πολλών σημαντικών διαφορών εντός και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης η εναρμόνιση του παροπλισμού παρεμποδίζεται. Κατά συνέπεια, η ευθύνη του παροπλισμού βαρύνει ως επί το πλείστον τα κράτη μέλη και τους φορείς εκμετάλλευσης των πυρηνικών σταθμών.
Η επιλογή εάν ο παροπλισμός θα είναι άμεσος και οριστικός ή σταδιακός γίνεται από αυτούς. Οι δαπάνες για τον παροπλισμό των εγκαταστάσεων θα συνεκτιμώνται βεβαίως στον υπολογισμό της τιμής του ηλεκτρικού ρεύματος.
Πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην ανταλλαγή τεχνογνωσίας και εμπειριών, ενώ το ίδιο ισχύει και για τις δραστηριότητες που αφορούν την εκπαίδευση, την έρευνα και την ενημέρωση.
Ενημερώνοντας το ευρύ κοινό για ποιό λόγο και πώς πρέπει να παροπλισθεί μια πυρηνική εγκατάσταση, οι πολίτες συνειδητοποιούν τα προβλήματα που αφορούν τον παροπλισμό και την αποθήκευση ραδιενεργών αποβλήτων.
Ωστόσο, θα θέλαμε να κάνουμε μια κριτική παρατήρηση σε σχέση με την αιτιολογική σκέψη ΙΔ: θεωρούμε υπερβολή να αποτελεί η κοινωνική αποδοχή της οριστικής παύσης της λειτουργίας πυρηνικών εγκαταστάσεων και της διάθεσης των ραδιενεργών αποβλήτων προϋπόθεση για τη μελλοντική ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας. Γι' αυτό η ψήφος μας ήταν αρνητική.
Σύμφωνα με τον τίτλο της, η έκθεση αναφέρεται στην κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, αλλά το περιεχόμενο της μάλλον υποστηρίζει την εν λόγω ενέργεια.
Δεν θεωρώ ότι αυτό είναι αποδεκτό.
Η πυρηνική ενέργεια δεν είναι ασφαλής και, ως εκ τούτου, πρέπει να καταργηθεί.
Συνεπώς, αυτή η έκθεση έπρεπε να αναφέρεται σε μεγαλύτερο βαθμό στη διαδικασία της κατάργησης, κυρίως στο πώς θα καταστεί, από εντελώς τεχνικής πλευράς, ασφαλής η κατάργηση, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, την ακτινοβολία.
Εκφράζω, συνεπώς, τη λύπη μου που η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν ήθελε να στηρίξει τις σημαντικές προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν από την Ομάδα των Πρασίνων.
Πολλά κράτη μέλη της ΕΕ έχουν αποφασίσει να ξεκινήσουν τη διαδικασία κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας, μεταξύ άλλων η Σουηδία και η Γερμανία, αυτό, όμως, δεν αναφέρεται στην έκθεση.
Ως εκ τούτου, καταψήφισα την έκθεση στο σύνολό της.
Αντιπροσωπεύοντας μια εκλογική περιφέρεια σε μια περιοχή που έχει εδώ και πολλά χρόνια ηγετικό ρόλο στη μη στρατιωτική χρήση της πυρηνικής ενέργειας, χαιρετίζω την πρωτοβουλία του κ. Chichester να εκπονήσει αυτή την έκθεση για το μέλλον της οριστικής παύσης λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Η πυρηνική ενέργεια προκαλεί έντονη υποστήριξη αλλά και αυστηρή κριτική.
Πρόκειται ίσως εδώ για ένα πυρηνικό ζήτημα - για τον ασφαλή τρόπο παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων όταν φτάνουν στο τέρμα του χρήσιμου βίου τους - που μπορεί να μας ενώσει!
Αναγνωρίζω τις ικανότητες όσων απασχολούνται στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, όπως, για παράδειγμα, του μεγάλου αριθμού των ανθρώπων στα βορειδυτικά της Αγγλίας που εργάζονται σε αυτόν τον τομέα και συμβάλλουν στη λειτουργία της σύγχρονης οικονομίας.
Έχω εμπιστοσύνη στην ικανότητά τους να χειριστούν την οριστική παύση λειτουργίας των παλαιών πυρηνικών εγκαταστάσεων στο μέλλον, ακριβώς όπως ανταποκρίθηκαν επιτυχώς στην πρόκληση επανεπεξεργασίας χρησιμοποιημένων καυσίμων στο παρελθόν.
Υποστηρίζω την αρχή αυτής της έκθεσης ότι ένα τέτοιο έργο είναι καλύτερα να αφεθεί στην ευθύνη των εθνικών αρχών και στην τεχνογνωσία της βιομηχανίας, παρά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, πολύ σωστά επίσης ζητείται στην έκθεση, όπως και στην έρευνα, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην οριστική παύση λειτουργίας, να συμπεριληφθεί ως λογική συνέπεια στο έργο της ο μεγάλος αριθμός των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, που χρειάζονται βοήθεια για την ασφαλή οριστική παύση λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων που χτίστηκαν υπό κομμουνιστικά καθεστώτα.
Εδώ λήγει η Ώρα των Ψηφοφοριών.
Περιβάλλον και γεωργική παραγωγή - Ενίσχυση των μέτρων για τα δάση στον τομέατης γεωργίας - Ορεινές ζώνες (συνέχεια)
Συνεχίζουμε, λοιπόν, την κοινή συζήτηση που διεκόπη πριν από λίγο.
Κυρία Πρόεδρε, στα πλαίσια των γεωργικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διαφορετικό έδαφος, πρέπει να πω ότι όλα τα επιχειρήματα που προέβαλε ο κ. Santini ισχύουν εξίσου για τις μειονεκτούσες περιοχές.
Η μείωση του αγροτικού πληθυσμού αποτελεί ένα πρόβλημα, που απασχολεί ιδιαίτερα την πατρίδα μου, την Ουαλία.
Νέοι άνθρωποι - γονείς - φεύγουν από τις αγροτικές περιοχές και εγκαθίστανται στις πόλεις, και τη θέση τους παίρνουν οι συνταξιούχοι ή εκείνοι που χρησιμοποιούν τις αγροτικές περιοχές μόνο ως κατάλυμα, ενώ η οικονομική τους δραστηριότητα αναπτύσσεται στις πόλεις.
Αυτό έχει οδυνηρές συνέπειες.
Τη θέση της παραγωγικής δραστηριότητας των νέων παίρνουν οι δραστηριότητες αναψυχής των ηλικιωμένων.
Σχολεία και μαγαζιά κλείνουν και καταργούνται τα δρομολόγια των λεωφορείων.
Πρέπει να επινοήσουμε νέες μεθόδους για να κρατήσουμε τους νέους στις αγροτικές περιοχές.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε σε όλες αυτές τις αγροτικές περιοχές οικονομικά προσιτές δημόσιες υπηρεσίες.
Ένας τρόπος με τον οποίο μπορούμε να βοηθήσουμε είναι η εξεύρεση καλύτερων μεθόδων αποζημίωσης των κατοίκων των αγροτικών περιοχών για την παροχή περιβαλλοντικών υπηρεσιών.
Οι αντισταθμιστικές αποζημιώσεις ορεινής κτηνοτροφίας θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως αντιστάθμισμα των φυσικών μειονεκτημάτων και όχι για την επίτευξη περιβαλλοντικών στόχων.
Χωριστά προγράμματα, όπως το Tircymen στην Ουαλία, για την ενθάρρυνση των εντατικών γεωργικών δραστηριοτήτων θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν μέσω ξεχωριστών αγροπεριβαλλοντικών προγραμμάτων.
Θα πρέπει επίσης να σεβόμαστε τις ταυτότητες όσων ζούν σε αραιοκατοικημένες περιοχές.
Δεν θα πρέπει να θεωρούμε τις αγροτικές περιοχές ως χώρο αναψυχής των επισκεπτών από τις πόλεις.
Θέλουμε τα οικονομικά οφέλη του τουρισμού, αλλά χρειαζόμασυε παράλληλα επενδύσεις σε θέσεις εργασίας με τις οποίες εξασφαλίζονται τα προς το ζην.
Θα πρέπει να είμαστε πάντα ενήμεροι για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις της ανάπτυξης, αλλά θα πρέπει επίσης να αξιολογούμε τον οικονομικό αντίκτυπο όλων των περιβαλλοντικών μας θεωρήσεων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, είναι πράγματι ανάγκη να εξεταστεί η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα μέτρα για τα δάση στον τομέα της γεωργίας ως μέτρα εναλλακτικής χρήσης των γεωργικών εκτάσεων πριν ληφθούν αποφάσεις σχετικά με την σημαντική επέκταση των ενισχύσεων στον τομέα των δασών, ως τμήμα της ανάπυξης της υπαίθρου, στα πλαίσια της Ατζέντας 2000.
Ο εισηγητής Jyrki Otila έχει απόλυτο δίκαιο όταν διαπιστώνει πως η Επιτροπή δεν απαντά στην ουσιαστική ερώτηση σχετικά με το εάν έχουν επιτευχθεί οι στόχοι που είχαν τεθεί όσον αφορά τη μείωση της γεωγικής παραγωγής μέσω της χορήγησης υψηλών πριμοδοτήσεων.
Εν γένει απαιτείται να διεξαχθεί μια ευρεία και εις βάθος έρευνα για το πρόγραμμα αναδάσωσης σχετικά με την σχέση κόστους-ωφέλειας, σχετικά με τις πραγματικές πριμοδοτήσεις και τη στοχοθετησή τους, καθώς και σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε ευρύτερα πλαίσια.
Με άλλα λόγια, οι ασάφειες και τα μειονεκτήματα του καθεστώτος πρέπει να διορθωθούν πριν από την επέκταση της πολιτικής των ενισχύσεων.
Εύχομαι πραγματικά η Επιτροπή να απαντήσει τώρα σαφέστερα στις ερωτήσεις που έχουν τεθεί από ό, τι, για παράδειγμα, πριν από μερικές εβδομάδες, κατά την απάντησή της στην γραπτή μου ερώτηση σχετικά με την αξιολόγηση των ενισχύσεων για τα δάση.
Ο εισηγητής παραπέμπει επανειλημένα στην έκθεσή του στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με την κοινοτική δασική πολιτική.
Κατά βάση, στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου τονίζεται ότι η δασοκομία θα πρέπει να εξακολουθήσει να λειτουργεί σύμφωνα με τους κανόνες της οικονομίας της αγοράς, χωρίς ενισχύσεις που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό, και, πρωτίστως, υπό εθνική δικαιοδοσία.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως φορέα που αποδίδει προστιθέμενη αξία στη δασική πολιτική πρέπει να περιοριστεί προσεκτικά σε ενέργειες που ενισχύουν την πολύπλευρη χρήση των δασών και την οικονομική αξιοποίησή τους, σύμφωνα με τις αρχές της βιώσιμης ανάπτυξης.
Ως παράδειγμα τέτοιων ενεργειών θα μπρούσα να αναφέρω την ενίσχυση της πιστοποίησης στον τομέα της οικογενειακής δασοκομίας, η οποία προωθεί τη σωστή χρήση του ξύλου, ως εναλλακτική επιλογή για το σύστημα FSC (συμβουλίου διαχείρισης δασών) που επιδιώκει το μονοπώλιο.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει κοινή δασική πολιτική της Κοινότητας, όχι μόνο γιατί δεν αναγράφεται ούτε στις ιδρυτικές Συνθήκες ούτε στις επόμενες μεταρρυθμίσεις, αλλά γιατί το έχει αποδείξει η τριαντάχρονη πρακτική πείρα: πάντα έρχεται η Κοινότητα -τα θεσμικά της όργανα- με μέτρα πρόχειρα, συγκυριακά, να μπαλώσουν τις τρύπες που έχουν προκληθεί.
Θέλω να πω ότι αυτή η κοινοτική πολιτική για το δάσος και τη δασοκομία είναι ο ηθικός αυτουργός, ο εμπρηστής των δασών.
Δεκάδες χιλιάδες εκτάρια κάθε χρόνο καταστρέφονται σ'όλη την έκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα στις νότιες περιοχές και, ακόμα πικρότερα, καταστροφικότερα στην Ελλάδα.
Η έκθεση Otila, που προσπαθεί να προσεγγίσει το θέμα, κινείται στο ίδιο πλαίσιο, κυρία Πρόεδρε, και μάλιστα αρνητικά, διότι λέει: η αναδάσωση είναι εναλλακτική λύση για τη λύση της αγροτικής γης: δηλαδή να επεκταθεί η αναδάσωση εκεί που γίνονται οι καλλιέργειες.
Είναι και υποκρισία, κυρία Πρόεδρε, διότι εκκρεμούν οι αναδασώσεις σε δεκάδες χιλιάδες στρέμματα και δεν γίνονται, και θέλουμε να κάνουμε αναδασώσεις εκεί που είναι καλλιεργήσιμες οι γαίες!
Κυρία Πρόεδρε, εάν δεν αποφασισθεί να υπάρξει οργανωμένη δασική πολιτική με τους ανάλογους πόρους για τις έρευνες, την επιστήμη και την τεχνολογία για την πρόληψη και την καταστολή των πυρκαγιών, όλα όσα συζητάμε εδώ είναι φρέσκος αέρας και θα υπάρχουν οδυνηρές, καταστροφικές, οικονομικές, κοινωνικές και οικολογικές συμφορές.
Καταστροφές οι οποίες στην εξέλιξη μπορεί να γίνουν ένα είδος ολοκαυτώματος.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Santini για μία πολύ καλή έκθεση.
Το εν τέταρτον του εδάφους της ΕΕ συνίσταται σε ορεινές ζώνες.
Η γη είναι φτωχή, οι άνθρωποι που ζουν εκεί είναι λίγοι - στη Σουηδία είναι μόνο πέντε κάτοικοι ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο.
Πρόκειται για μικρά αγροκτήματα, η γεωργία συνδυάζεται με τη δασοκομία, ενώ συχνά πρόκειται για γεωργία μερικής απασχόλησης, ώστε να είναι γενικά δυνατή η επιβίωση.
Τα ποσοστά μετακίνησης από αυτές τις περιοχές είναι υψηλά, υπάρχουν πολλοί ηλικιωμένοι, ενώ οι νέοι μετακομίζουν λόγω των σκληρών συνθηκών ζωής και, πέραν αυτού, προστίθενται και οι κλιματολογικές δυσκολίες.
Στη Σκανδιναβία ο χειμώνας διαρκεί εφτά μήνες, το σκοτάδι τέσσερις μήνες ετησίως και η περίοδος βλάστησης μόνο 160 ημέρες.
Όμως, είναι ένα μοναδικό περιβάλλον από την άποψη της βιοποικιλότητας.
Η γεωργία που υπάρχει είναι φιλοπεριβαλλοντική, η περιοχή έχει πλούσια φύση και πολιτιστικές παραδόσεις, καθώς και πάρα πολλά άλλα.
Είναι, όμως, σημαντικό να κατανοήσουμε ότι η γεωργία των ορεινών ζωνών δεν μπορεί να ανταγωνιστεί τη γεωργία των κάμπων.
Απαιτείται η λήψη ιδιαίτερων και ευέλικτων μέτρων, και πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι συνθήκες που επικρατούν στις ορεινές ζώνες και οι οποίες είναι εντελώς διαφορετικές από αυτές των υπολοίπων αγροτικών περιοχών.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προαγωγή μεθόδων γεωργικής καλλιέργειας που να προστατεύουν το περιβάλλον και να διατηρούν το φυσικό τοπίο.
Στην προσπάθεια αυτή, τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να λειτουργήσουν ως κίνητρα.
Στα μέσα του οικονομικού έτους 1997 είχαν συναφθεί συμφωνίες με το 17 % των γεωργικών εκμεταλλεύσευων στα κράτη μέλη. Κατ' αυτόν τον τρόπο, δεν είναι υπερβολή να πούμε ότι ο κανονισμός αυτός αναπτύχθηκε για να καλύψει ένα σημαντικό πολιτικό τομέα τους κόλπους της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Από την έκθεση της Επιτροπής προκύπτει ότι ο κανονισμός πάσχει από ορισμένες παιδικές ασθένειες.
Τα ποσά, για παράδειγμα, που διατέθηκαν υπολείπονται κατά πολύ των προβλεπομένων δαπανών, κυρίως λόγω της καθυστερημένης έναρξης των σχετικών προγραμμάτων. Πολλά κράτη μέλη εξακολουθούν να εφαρμόζουν ελάχιστα ή και καθόλου αυτόν τον κανονισμό.
Η εξέλιξη αυτή προξενεί χωρίς άλλο ανησυχία και οι αιτίες της πρέπει να αναλυθούν σε βάθος. Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στο γεγονός ότι είναι αποφασιστικής σημασίας η συμμετοχή των κρατών μελών στη χρηματοδότηση.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να γνωρίζουμε την κατάσταση ως προς αυτό το θέμα, μετά από τη συζήτηση σχετικά με τη δυνατότητα να καθιερωθεί η συγχρηματοδότηση και για τις εισοδηματικές ενισχύσεις.
Δυστυχώς, στην έκθεση της Επιτροπής δεν αναλύονται οι θετικές επιδράσεις των αγροπεριβαλλοντικών μέτρων για το φυσικό περιβάλλον.
Εάν είναι αλήθεια, όπως υποψιάζεται ο εισηγητής, ότι χορηγούνται ενισχύσεις σε γεωργικές δραστηριότητες οι οποίες θα μπορούσαν να εκτελούνται και χωρίς αυτές, ο κανονισμός πρέπει να αναθεωρηθεί.
Καλώ, συνεπώς, την Επιτροπή να εκπονήσει το συντομότερο δυνατόν ενδελεχή έκθεση αξιολόγησης, οπωσδήποτε πριν ληφθούν οριστικές αποφάσεις σχετικά με ένα νέο πρόγραμμα.
Πρέπει να μην επιτρέψουμε να μετατραπούν οι αγροπεριβαλλοντικές ενισχύσεις σε είδος εισοδηματικών ενισχύσεων. Σε σχέση με αυτό αποδίδω μεγάλη σημασία στη διασαφήνιση των απαιτήσεων του κανονισμού και στην καλύτερη επίβλεψη της εφαρμογής του.
Η υποβολή μιας παρόμοιας έκθεσης σχετικά με τις επιδράσεις των αγροπεριβαλλοντικών μέτρων είναι απαραίτητη και ενόψει των προσεχών διαπραγματεύσεων στους κόλπους του ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μπορεί να αποδείξει ότι οι επιδοτήσεις ωφελούν το περιβάλλον, έτσι ώστε να μπορούν να παραμείνουν στο επονομαζόμενο «πράσινο κουτί».
Συνεπώς, έχουμε κάθε λόγο να χρησιμοποιήσουμε όλες αυτές τις επιδοτήσεις για την αποκατάσταση του φυσικού περιβάλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ίσως επίκαιρο που έχουμε σήμερα στο θεωρείο μια ομάδα επισκεπτών από την όμορφη Σκωτία, που αποτελεί την κύρια δασική έκταση στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θα ήθελα απλά να θέσω ένα μικρό ερωτηματικό στην έκθεση του κ. Otila ως προς το ότι πάντα θεωρούμε δεδομένο πως θέλουμε περισσότερα δέντρα.
Έχω δέντρα στον κήπο μου, έχω φυτεύσει δέντρα στον κήπο μου και μου αρέσει να βλέπω δέντρα όταν οδηγώ.
Θα ήθελα να θέσω ένα απλό ερώτημα: είμαστε πραγματικά βέβαιοι ότι θα χρειαστούμε αυτά τα δέντρα στο μέλλον για την παραγωγή ξυλείας;
Στην εκλογική μου περιφέρεια του Shropshire και του Herefordshire είναι προφανές ότι, επί του παρόντος, η βιομηχανία ξύλου δέχεται τρομερές πιέσεις.
Στην πραγματικότητα, κάποιοι που είναι υπεύθυνοι για τα ξυλουργεία υποστηρίζουν ότι είναι η χειρότερη φάση που έχουν ζήσει στα 45 χρόνια που απασχολούνται στον τομέα αυτό.
Η αγορά ξύλου της Βρετανίας - μάλιστα μόνο ένα πολύ μικρό μέρος της βρετανικής αγοράς προμηθεύεται όντως ξυλεία από το Ηνωμένο Βασίλειο - έχει συρρικνωθεί κατά 25 % περίπου.
Στη νότια Αγγλία οχτώ ξυλουργεία έχουν κλείσει τους τελευταίους τρεις μήνες.
Υπάρχει πραγματική ανησυχία για το μέλλον της βιομηχανίας ξύλου.
Φαίνεται ότι ένα μέρος του προβλήματος οφείλεται στο Σιδηρούν Παραπέτασμα.
Φαίνεται ότι η πρώην Σοβιετική Ένωση πουλάει ξυλεία σε εξευτελιστικά χαμηλές τιμές, απλά και μόνο για να εξασφαλίσει ξένο συνάλλαγμα.
Θα ήθελα να πω ανεπιφύλακτα ναι, ας φυτεύσουμε περισσότερα δέντρα, αλλά ας έχουμε τουλάχιστον συγκεκριμένη άποψη όσον αφορά τη μελλοντική ύπαρξη αγοράς για την παραγόμενη ξυλεία.
Κάποια στιγμή στο μέλλον μπορεί να χρειαστεί κάποια αναβλητική απόφαση όσον αφορά τα δέντρα που εισάγονται στην αγορά βάσει αυτού του προγράμματος, έτσι ώστε να μην βλάψουμε στο μέλλον τη βιομηχανία ξύλου.
Ίσως καταστούν απαραίτητες οι εισφορές στην εισαγωγή από χώρες που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να διασφαλίσουμε την προστασία της δικής μας αγοράς.
Ανησυχώ που ακολουθούμε αυτή την πορεία και υφίσταται κίνδυνος υπερπαραγωγής και θα ήθελα ασφαλώς να ακούσω την άποψη του κ. Επιτρόπου πάνω σε αυτό το θέμα.
Ίσως αυτή είναι η πρώτη φορά που κάποιος λαμβάνει τον λόγο για να εξετάσει αν θα πρέπει να φυτεύσουμε περισσότερα δέντρα ή όχι.
Πρόκειται για ένα ερώτημα που πρέπει να θέσουμε εν όψει των τωρινών συνθηκών που αντιμετωπίζει, τουλάχιστον, η βιομηχανία ξύλου στη Βρετανία, όπως και η αντίστοιχη βιομηχανία σε άλλα μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να χαιρετίσω και τις τρεις εκθέσεις και να πω ότι όλα αυτά τα προγράμματα συμβάλλουν από κοινού στην εκπλήρωση των συνολικών στόχων της αγροτικής πολιτικής.
Το περιβαλλοντικό πρόγραμμα εξυπηρετεί τον σκοπό - όπως πιστεύω ότι πρέπει - της εξασφάλισης επιπλέον εισοδημάτων σε περιοχές όπου το εισόδημα είναι τόσο χαμηλό, που οι άνθρωποι θα τις εγκατέλειπαν σε μεγαλύτερο ποσοστό αν δεν υπήρχε αυτό το πρόγραμμα.
Εξυπηρετεί έναν σκοπό όσον αφορά τον τουρισμό, συμβάλλοντας στην προσπάθεια να γίνει πιο ελκυστική η ύπαιθρος, και, βάσει της εμπειρίας μου το πρόγραμμα έχει σίγουρα αρχίσει να εφαρμόζεται.
Καθυστέρησε στην αρχή, όπως τόνισε ο κ. Iverson, τουλάχιστον στην Ιρλανδία, αλλά αυτό οφειλόταν στο γεγονός ότι δεν είχαμε την κατάλληλη κατάρτιση ή εμπειρία και χρειάσθηκε να βρούμε ανθρώπους που θα μπορούσαν να συμβουλεύσουν τους αγρότες.
Το πρόγραμμα εφαρμόζεται τώρα με επιτυχία και έχει αρχίσει να επιφέρει αξιοσημείωτα αποτελέσματα στην ύπαιθρο.
Έχει επίσης επηρεάσει το γεωργικό εισόδημα.
Δεν είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι πρέπει να διαθέσουμε πόρους για την παραγωγή οικολογικών τροφίμων.
Δεν πιστεύω ότι τα οικολογικά τρόφιμα είναι απαραίτητα πιο υγιεινά από ό, τι τα τρόφιμα που παράγονται με πιο εντατικές πρακτικές.
Δεν πιστεύω ότι θα προκύψουν απαραίτητα κάποια γενικά περιβαλλοντικά οφέλη, αν επιστρέψουμε στα επίπεδα βιολογικών μεθόδων παραγωγής του παρελθόντος.
Θυμάμαι την εποχή που η γεωργία ήταν σχεδόν αποκλειστικά βιολογική.
Ο κόσμος δεν ήταν ευτυχισμένος - τότε ήταν περισσότεροι εκείνοι που πεινούσαν από ό, τι σήμερα.
Αν, για παράδειγμα, οργώνεις ένα εκτάριο γης για να παράγεις τέσσερις τόνους σιτάρι, τότε αυτό είναι πολύ πιο αβλαβές για το περιβάλλον από ό, τι αν οργώνεις τέσσερα εκτάρια γης για να παράγεις την ίδια ποσότητα σιταριού.
Δεν θα πρέπει να υποθέσουμε αυτομάτως ότι η εντατική γεωργία είναι λιγότερο επωφελής για το περιβάλλον, απλά και μόνο επειδή καταναλώνουμε περισσότερη ενέργεια, χρησιμοποιούμε τρακτέρ και έχουμε μεγαλύτερη διάβρωση.
Δεδομένου του παραδείγματος της Ολλανδίας, χρειάζεται μια περιοχή που να έχει την έκταση της Γαλλίας, της Ολλανδίας και του Βελγίου για να τραφούν όλοι οι Ευρωπαίοι, οπότε απομένει η υπόλοιπη Ευρώπη για περιβαλλοντικούς σκοπούς.
Δεν υπαινίσσομαι ότι αυτός είναι ο ενδεδειγμένος τρόπος, αλλά δεν είναι απαραίτητα επικίνδυνος ή επιβλαβής για το περιβάλλον.
Όσον αφορά την αναδάσωση, ορισμένες πτυχές της είναι γνωστές στους κατοίκους των αγροτικών περιοχών.
Στην Ιρλανδία θρηνήσαμε την καταστροφή των δασών μας 200 χρόνια πριν και σήμερα οι αγρότες εναντιώνονται στην αναδάσωση, σαν να πρόκειται για κάποιο κακό.
Παρ' όλα αυτά, το καθεστώς για τα δάση που έχει εισαγάγει η Επιτροπή έχει ενθαρρύνει τη δασοκομία στον τομέα της γεωργίας και έχει βελτιώσει - και θα συνεχίσει να βελτιώνει - το περιβάλλον, συμβάλλοντας παράλληλα στη μείωση των πλεονασμάτων σε όλα τα μέρη της Κοινότητας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το υπό εξέταση πακέτο των τρίων εκθέσεων σχετικά με τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα αποτελεί πολύ ενδιαφέρον σύνολο.
Θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τις εμβριθείς εκθέσεις τους.
Στην παρούσα παρέμβαση μου θέλω να ασχοληθώ μόνο με την έκθεση του κυρίου Otila σχετικά με τα δάση.
Η λέξη «δάσος» έχει διαφορετικό περιεχόμενο στις διάφορες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη Φινλανδία και στη Σουηδία τα δάση αποτελούν φυσικό βιοτικό χώρο.Τα χωράφια αποτελούν μόνο νησίδες μέσα στο δάσος.
Τα δάση αποτελούν επίσης έναν πολύτιμο ανανεώσιμο φυσικό πόρο.
Τα εδάφη που μένουν ακαλλιέργητα αναδασώνονται από μόνα τους, όπως αναδασώνονται και τα εδάφη που έχουν υποστεί υλοτόμηση ή έχουν καεί.
Στην Κεντρική Ευρώπη τα δάση είναι κυρίως χώροι αναψυχής και πάρκα, που δίνουν ζωή στους άνθρώπους και στο φυσικό τοπίο.
Στις μεσογειακές χώρες το δάσος διαδραματίζει βασικό ρόλο για την προστασία της φύσης και του φυσικού περιβάλλοντος.
Το δάσος προστατεύει το έδαφος από τη διάβρωση, εξισορροπεί τις επιπτώσεις των βροχών και βελτιώνει την κατάσταση της ατμόσφαιρας.
Εξαιτίας αυτών των αιτίων η δασοκομία ασκείται με διαφορετικό τρόπο σε διάφορες χώρες.
Η άσκησή της επηρεάζεται από οικολογικούς, κοινωνικούς και οικονομικούς παράγοντες, γι' αυτό και η δασική πολιτική διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Οι βασικοί στόχοι, οι βάσεις και τα μέσα αυτής της πολιτικής δεν μπορούν να είναι τα ίδια. Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατόν να εναρμονιστούν οι εθνικές δασικές πολιτικές, αφού διαφορετικές συνθήκες απαιτούν διαφορετική πολιτική.
Αυτοί οι παράγοντες αποτελούν ίσως και τον βασικό λόγο για τον οποίο η Συνθήκη της Ρώμης δεν συμπεριλαμβάνει στην αρμοδιότητα της ΕΕ την εφαρμογή της δασικής πολιτικής.
Για τους προαναφερθέντες λόγους δεν μπορώ να συμφωνήσω με το σημείο αριθ.8 της έκθεσης του κ. Otila, όπου συνιστάται να καταβληθούν προσπάθειες για την εναρμόνιση των εθνικών δασικών πολιτικών. Υποστηρίζω, όμως, την τροπολογία αριθ.
3, όπως και τις άλλες τροπολογίες του εισηγητή. Θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες σε κοινοτικό επίπεδο για την προώθηση της ανάπτυξης του τομέα των δασών, όμως η ένταξη της δασικής πολιτικής στην κοινοτική πολιτική θα σήμανε αύξηση της γραφειοκρατίας και της σύγχυσης σχετικά με τις χρηματοδοτήσεις του τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω ότι με μεγάλη ανησυχία διάβασα την έκθεση του κ. Otila και τις παρατηρήσεις που έχει κάνει.
Πρώτο σημείο ανησυχίας είναι ότι ο κανονισμός αυτός φαίνεται ότι έχει μικρή και εντελώς διαφοροποιημένη ανά χώρα επιτυχία και νομίζω ότι αυτό είναι φυσικό από την άποψη ότι ήταν ένα μέτρο για να μειώσει την γεωργική παραγωγή και η ανάπτυξη των δασών χρησιμοποιήθηκε ως το όχημα για την μείωση.
Δηλαδή ήταν ο κεντρικός σκοπός και το όχημα για την αύξηση των εισοδημάτων ορισμένων αγροτών.
Με αυτήν την έννοια, νομίζω, εξ αρχής ήταν περιορισμένο σε σχέση με την επιτυχία του όσον αφορά τα δάση και την δασική ανάπτυξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το δεύτερο στοιχείο που θέλω να πω είναι ότι είναι λυπηρό που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει δασική πολιτική και, δυστυχώς, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει δασική πολιτική, υπάρχουν και χώρες, σαν την Ελλάδα, όπου καίγονται τα δάση τους και δεν έχουν και αυτές δασική πολιτική.
Και είπε ο προηγούμενος συνάδελφος ότι υπάρχει ανομοιομορφία, διαφορετικές καταστάσεις.
Φυσικά, υπάρχουν διαφορετικές καταστάσεις.
Αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση, για παράδειγμα, έχει μία πολιτική για τα νησιά.
Νησί είναι η Μεγάλη Βρετανία, νησί είναι η Ιρλανδία και νησί είναι και το μικρό μου νησί στο Αιγαίο.
Δεν σημαίνει ότι απέναντι σε όλα τα νησιά θα έχεις την ίδια πολιτική.
Και είναι ένα σοβαρό έλλειμμα, ειδικά όταν το μεσογειακό δάσος αυτήν την στιγμή καταστρέφεται και υποβαθμίζεται το περιβάλλον της μισής Ευρώπης, με συνέπειες, αν θέλετε, μέσω του τουρισμού, μέσω του πολιτισμού, μέσω μιας Ιστορίας η οποία αποδιαρθρώνεται σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Με αυτήν την έννοια, εγώ δεν μπορώ να συμφωνήσω με την έκθεση Otila, και συγκεκριμένα με το σημείο 8 που αποδέχεται ως δεδομένο ότι δεν θα υπάρχει δασική πολιτική μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και πιστεύω ότι, αντίθετα, πρέπει να επιχειρήσουμε να μπει το θέμα των δασών στις Συνθήκες.
Αυτό δεν σημαίνει, βέβαια, ότι τα ίδια μέτρα θα εφαρμόζονται στην Φινλανδία και τα ίδια στην Ελλάδα!
Κυρία Πρόεδρε, στην ομιλία μου θα κάνω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοδευτικά μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος και της φύσης.
Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν όλο και συχνότερα παρόμοια μέτρα, τα οποία έχουν ως στόχο την ανταμοιβή των αγροτών που συμβάλλουν στην προστασία του περιβάλλοντος και της φύσης εφαρμόζοντας μεθόδους εκτατικής καλλιέργειας.
Μερικές από τις χώρες που χρησιμοποιούν τα μέτρα αυτά σε ποσοστό υψηλότερο του μέσου όρου είναι η Αυστρία, η Φινλανδία και η Σουηδία. Οι χώρες αυτές επέμειναν σαφώς σε αυτή τη δυνατότητα παροχής ενισχύσεων κατά τη διάρκεια των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Μια σημαντική προϋπόθεση για την αξιοποίηση αυτών των κοινοτικών ενισχύσεων είναι ότι τα κράτη μέλη πρέπει να συμμετέχουν διαθέτοντας πόρους από τον εθνικό προϋπολογισμό τους.
Δεδομένου ότι δεν έχουν όλες οι χώρες τη ίδια διάθεση να το πράξουν, ο βαθμός αξιοποίησης των κοινοτικών πόρων που διατίθενται για τον σκοπό αυτό διαφέρει σημαντικά.
Στην ουσία, η περίπτωση αυτή αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα της από κοινού ανάληψης πολιτικής και χρηματοδοτικής ευθύνης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών για την εφαρμογή ενός τμήματος της γεωργικής πολιτικής.
Οι αγρότες που συμβάλλουν περισσότερο στην προστασία του περιβάλλοντος και της φύσης λαμβάνουν ενισχύσεις. Οι πρακτικές, όμως, αυτές εντάσσονται και στη γεωργική πολιτική και συνεπάγονται τη χρησιμοποίηση αρκετά προηγμένων μεθόδων εκτατικής καλλιέργειας.
Θα μπορούσε κανείς να φαντασθεί ότι, διατηρώντας τις ενισχύσεις αυτές για τις οποίες συζητάμε σήμερα, αυτή η πολιτική και η χρηματοδοτική ευθύνη που αναλαμβάνεται από κοινού από την ΕΕ και τα κράτη μέλη θα ίσχυε και για ένα τμήμα των αποζημιώσεων για τα εισοδήματα στα πλαίσια των μειωμένων τιμών στήριξης, το 1992, και στη συνέχεια για την Ατζέντα 2000.
Στην περίπτωση αυτή οι περιβαλλοντικές προϋποθέσεις δεν θα αφορούσαν αποκλειστικά τις εκτατικές καλλιέργειες, αλλά και όλες τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που εφαρμόζουν αυτό που εν τω μεταξύ αποκαλείται «καλές γεωργικές πρακτικές».
Οι περιβαλλοντικές αυτές προϋποθέσεις θα έπρεπε να συνδυάζονται και με κοινωνικά κριτήρια.
Παρεπιπτόντως, στον κανονισμό 2078 διαβάζουμε ότι μπορούμε καλύτερα να ανταποκριθούμε στις ανάγκες ενός συστήματος συγχρηματοδότησης με τη θέσπιση εθνικών κριτηρίων για το περιβάλλον και τις κοινωνικές ανάγκες από ότι με ένα ενιαίο σύστημα εισοδηματικών αντισταθμίσεων που χορηγούνται αποκλειστικά και με συγκεντρωτικό τρόπο από τις Βρυξέλλες.
Ο κανονισμός 2078 δεν φαίνεται, εξάλλου, να στηρίζεται αποκλειστικά στα κριτήρια του περιβάλλοντος και της φύσης, αλλά και στην κοινωνική αναγκαιότητα.
Επιπλέον, μια τέτοιου είδους αντιμετώπιση θα επέτρεπε αυτομάτως να ενταχθούν αυτού του είδους τα μέτρα στο αποκαλούμενο «πράσινο κουτί» του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτό που πραγματικά λείπει από την ευρωπαϊκή πολιτική είναι η ικανότητα να αντιμετωπίζει κατάματα τα προβλήματα των πολιτών, ανδρών και γυναικών, που ασχολούνται με αγροτικές δραστηριότητες, όπου συμπεριλαμβάνονται και τα δάση.
Σίγουρα η διατήρηση ενός πληθυσμού γεωργών, μεταξύ άλλων, στις δύσκολες αυτές περιοχές στοιχίζει πολύ ακριβά.
Ωστόσο, η μαζική έξοδος αυτών των πολιτών από την ύπαιθρο, οι οποίοι εγκαταλείπουν τις φτωχές τους περιοχές για να πάνε στις πόλεις και τα προάστιά τους, όπου βρίσκουν ελάχιστες θέσεις εργασίας, στοιχίζει επίσης ακριβά.
Όσο περισσότεροι φτωχοί υπάρχουν στις πόλεις και τα προάστιά τους, που συχνά αποκαλούνται παραγκουπόλεις, τόσο αυξάνει η ανασφάλεια και ο αριθμός των χρησιμοποιούμενων αστυνομικών και φυλάκων, που στοιχίζει επίσης ακριβά.
Η εγκατάλειψη της γεωργίας των ορεινών ζωνών είχε ως αποτέλεσμα να αυξηθούν επίσης οι χιονοστιβάδες, ιδίως στις βορεινές περιοχές.
Αυτό επέφερε πολλές ανθρώπινες τραγωδίες: κάθε χρόνο τα θύματα των χιονοστιβάδων είναι πολυάριθμα.
Η εγκατάλειψη των βοσκοτόπων και της διατήρησης της χαμηλής βλάστησης των δασών αυξάνει τους κινδύνους πυρκαγιών, οι οποίες προκαλούν όλο και μεγαλύτερες ζημιές, ο αριθμός των οποίων αυξάνεται συνεχώς, ιδίως στη Νότια Ευρώπη.
Φανταστείτε πόσο στοιχίζει αυτό!
Θα πρέπει να αποζημιώνονται οι βοσκοί για τις υπηρεσίες που προσφέρουν στο περιβάλλον, θα πρέπει να πληρώνονται καλά για να εξοικονομούνται σημαντικά ποσά.
Θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί η αξιοποίηση των δασικών περιοχών με την προοπτική της παραγωγής κατεξοχήν οικολογικών εναλλακτικών μορφών ενέργειας.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθούν έρευνες για τη δημιουργία ειδών δένδρων γρήγορης ανάπτυξης, όπως ο ευκάλυπτος, και να κατασκευασθούν μονάδες άμεσης καύσης αυτών των φυτών ή μεθανοποίησης, απ' όπου θα μπορούσαμε να εξάγουμε το μεθάνιο για την κατασκευή άλλων θερμοηλεκτρικών σταθμών.
Μάλιστα, αντί της εξοικονόμησης δημοσιονομικών πόρων χωρίς καμία θετική προοπτική, θα έπρεπε να ήταν κανόνας η οργάνωση, μέσω σημαντικής χρηματοδότησης, της ενσωμάτωσης των μειονεκτούντων περιοχών στον χώρο οικονομικής ανάπτυξης, όπως ακριβώς γίνεται στη χώρα σας, την Αυστρία, κύριε Επίτροπε.
Επιπλέον, σήμερα, με την εκπληκτική ανάπτυξη των τεχνικών στους τομείς των επικοινωνιών και των συναλλαγών, θα ήταν δυνατό να ενθαρρυνθεί η δημιουργία θέσεων απασχόλησης ποιότητας στις περιοχές αυτές, μέσω της τηλεργασίας για παράδειγμα, και γιατί όχι, να σταλεί ένα μέρος του προσωπικού των διαφόρων γενικών διευθύνσεων της Επιτροπής στις δύσκολες αυτές περιοχές για την εκτέλεση απλών καθηκόντων γραφείου.
Κύριε Επίτροπε, βασίζομαι επίσης σε σας και στη συλλογική κρίση για να κυριαρχήσει η ιδέα αυτή και να καταστεί δυνατή η μετατροπή του αγροτικού κόσμου γενικά, και ειδικά των μειονεκτούντων περιοχών, από άχρηστο βάρος σε επιταχυντή της αρμονικής ανάπτυξης όλων των λαών μας, παντού στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω εν συντομία κάτι για τις εκθέσεις των κυρίων Iversen και Otila.
Είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι, ενώ και οι δύο είναι υπέρ εναλλακτικών γεωργικών δραστηριοτήτων, και οι δύο εισηγητές καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι δεν έχει γίνει αξιολόγηση από την Επιτροπή.
Πρόκειται για ένα ατυχές γεγονός, γιατί είναι δύσκολο να προωθήσουμε τις εν λόγω δραστηριότητες ως μέτρα χωρίς να έχει προηγηθεί κάποιο είδος αξιολόγησης.
Όσον αφορά τις φιλοπεριβαλλοντικά γεωργικές πρακτικές, φυσικά θα τις υποστηρίξω.
Ωστόσο, υποψιάζομαι ότι μέρος του προβλήματος είναι ότι το κόστος της εφαρμογής τους είναι αρκετά μεγάλο.
Ίσως θα πρέπει να εξετάσει η Επιτροπή τα επίπεδα των χορηγούμενων ενισχύσεων.
Όσον αφορά τη δασοκομία, ήμουν ανέκαθεν υπέρ.
Ο λόγος που υποστηρίζω αυτό το καθεστώς ενισχύσεων είναι ότι το εξέλαβα ως μια ευκαιρία να συμπληρωθούν τα εισοδήματα των γεωργών, ειδικά σε άγονες περιοχές.
Πρέπει όμως να τεθεί το ερώτημα εάν είναι πράγματι οι γεωργοί εκείνοι που ωφελούνται επί του παρόντος, σε περίπτωση που είναι, όντως αυτός είναι ο σκοπός.
Μου φαίνεται ότι σε πολλά από τα καθεστώτα ενίσχυσης της δασοκομίας που εφαρμόζονται στην Ιρλανδία εκείνοι που καρπώνονται τα περισσότερα οφέλη είναι οι κερδοσκόποι, ιδιαίτερα άνθρωποι εκτός της χώρας.
Αναρωτιέμαι αν είναι λογικός αυτός ο προσανατολισμός της δασικής πολιτικής.
Θα προτιμούσα να πηγαίνει το εισόδημα στους ίδιους τους αγρότες.
Υπάρχουν επίσης κάποια σοβαρά ερωτήματα όσον αφορά τον σχεδιασμό, επειδή η αναδάσωση έχει και κάποιες άσχημες πλευρές.
Αυτό είναι ίσως κάτι που θα πρέπει να εξετάσει η τοπική μας αυτοδιοίκηση, εάν δηλαδή θα πρέπει ή όχι να απαιτείται έγκριση σχεδιασμού για τα καθεστώτα ενίσχυσης της δασοκομίας.
Αυτά είναι τα σχόλια που ήθελα να κάνω σχετικά με τις δύο αυτές εκθέσεις.
Ζητώ από την Επιτροπή να πραγματοποιήσει αξιολόγηση σε αυτούς τους δύο τομείς για να διαπιστώσει αν υπάρχουν μεγαλύτερες δυνατότητες για ανάληψη πρωτοβουλιών στον γεωργικό τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, χάριν ευκολίας θα ήθελα να προχωρήσω ακολουθώντας τη σειρά των τριων υφιστάμενων εκθέσεων, ήτοι να αρχίσω με την έκθεση Iversen, έπειτα, στο δεύτερο τμήμα της παρουσίασης των θέσεών μου, να επεισέλθω στην έκθεση Otila και, τέλος, να πάρω θέση στην έκθεση Santini.
Αφενός η έκθεση Iversen δείχνει βαθιά κατανόηση των σύνθετων ζητημάτων τα οποία εξετάζει.
Αφετέρου, όμως, είναι και μία έκθεση με έντονα κριτικό πνεύμα, και η κριτική απευθύνεται τόσο στις αρχές των κρατών μελών που καταρτίζουν και εκτελούν τα προγράμματα, όσο και στην Επιτροπή.
Το σημαντικότερο θέμα που θίγει η έκθεση είναι, ως γνωστόν, το ζήτημα της αξιολόγησης.
Αυτό αποτελεί ταυτόχρονα και το μεγαλύτερο μέλημα της ίδιας της Επιτροπής.
Προτού αναφερθώ λεπτομερέστερα σε αυτό το ζήτημα, θα ήθελα πρώτα να επισημάνω μερικά βασικά δεδομένα που ισχύουν στη γεωργοπεριβαλλοντική πολιτική και που αναγνωρίζονται και επιβεβαιώνονται επίσης στην έκθεση Iversen.
Πρώτον: η σημαντικότερη αρχή της πολιτικής μας συνίσταται στο γεγονός ότι θα έπρεπε και να πληρώνουμε τους γεωργούς που προσφέρουν περιβαλλοντικά οφέλη, και μάλιστα όχι υπό τη μορφή των αποκαλούμενων εισοδηματικών ενισχύσεων, αλλά ως αμοιβή για το παρασχεθέν έργο, ως κάλυψη των αυξημένων δαπανών και ως αντιστάθμιση των απωλειών εισοδήματος.
Δεύτερον: χάρη στην παρακολούθηση των προγραμμάτων έχουμε συγκεκριμένα παραδείγματα σχετικά με το γεγονός ότι, μέσω των περιβαλλοντικών μας μέτρων, έχουν αναμφίβολα σημειωθεί επιτυχίες όσον αφορά τον περιορισμό της προσθήκης θρεπτικών υλικών και την προστασία της φύσης.
Αυτά αναγνωρίζονται και στην έκθεση.
Τρίτον: πρέπει να βελτιωθούν περαιτέρω η διαμόρφωση και η διαχείριση των προγραμμάτων.
Τέταρτον: τα διάφορα μέτρα για την ανάπτυξη της υπαίθρου και τα μέτρα για την πολιτική της αγοράς που εφαρμόζονται στην κοινή αγροτική πολιτική πρέπει γενικά να συνδεθούν και να συντονισθούν καλύτερα μεταξύ τους, έτσι όπως το προβλέψαμε και στις προτάσεις μας σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Θα ήθελα να προσθέσω μερικά επιπλέον σημεία στα κεντρικά αυτά σημεία που αναφέρονται στην έκθεση, ήτοι πέμπτον: το ευρωπαϊκό φυσικό τοπίο εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη γεωργία και τη δασοκομία.
Τα τελευταία αποτελέσματα ερευνών επιβεβαιώνουν το γεγονός ότι η βιοποικιλότητα και το διαμέσου των αιώνων διαμορφωθέν φυσικό τοπίο δεν μπορούν να διατηρηθούν παρά μόνο με τη βοήθεια κατάλληλων γεωργικών και δασοκομικών μεθόδων.
Έκτον: πρέπει να αλλάξουν οι αντιλήψεις της ευρωπαϊκής κοινωνίας, αλλά και αυτές των γεωργών, και πρέπει να ξεκαθαρίσουμε τη θέση μας όσον αφορά τη βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος, διότι μόνον έτσι μπορούμε να δικαιολογήσουμε και μακροπρόθεσμα τις προκύπτουσες δαπάνες.
Η μελλοντική μας στρατηγική βασίζεται κατ' αρχήν σε δύο συλλογισμούς: αφενός, οι γεωργοί πρέπει να πληρούν ορισμένες ελάχιστες προδιαγραφές ως προϋπόθεση για αντισταθμιστικές πληρωμές.
Αυτό είναι αυτονόητο σε οποιονδήποτε οικονομικό κλάδο και ανταποκρίνεται επίσης στις προσδοκίες του πληθυσμού.
Κατά την άποψή μου, οι ελάχιστες αυτές προδιαγραφές πρέπει να είναι η καλή γεωργική πρακτική.
Αφετέρου, η κοινωνία πρέπει να ανταμείβει εκείνους τους γεωργούς που είναι πρόθυμοι να υπερβούν αυτές τις ελάχιστες προδιαγραφές και να προσφέρουν επιπλέον υπηρεσίες προς όφελος του περιβάλλοντος, για τις απώλειες εισοδήματος που προκύπτουν από αυτό ή για τις πρόσθετες υπηρεσίες.
Σε έναν κόσμο που χαρακτηρίζεται όλο και περισσότερο από τον ανταγωνισμό οι γεωργοί είναι αναγκασμένοι να ελαχιστοποιήσουν τις δαπάνες τους.
Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει στο να καταστεί μελλοντικά αδύνατη η παροχή υπηρεσιών για την προστασία του περιβάλλοντος, που οι γεωργοί παρείχαν παλαιότερα κατά κάποιον τρόπο επιπροσθέτως και δωρεάν.
Γι' αυτόν τον λόγο χρειαζόμαστε τον αντισταθμιστικό χαρακτήρα των γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων.
Πολλοί γεωργοί προθυμοποιούνται να συνάψουν μία συμφωνία παροχής αυτών των υπηρεσιών για την προστασία του περιβάλλοντος.
Αλλά αυτό θα το πράξουν, μόνον εφόσον θα πληρωθούν επαρκώς.
Επιτρέψτε μου τώρα να θίξω το προ ολίγου αναφερθέν ζήτημα της αξιολόγησης.
Επιδοκιμάζω εδώ το ενδιαφέρον που δείχνει το Κοινοβούλιο γι' αυτό το ζήτημα, διότι μας βοηθά πάρα πολύ να δώσουμε περισσότερη έμφαση στις τοποθετήσεις μας απέναντι στις εθνικές και περιφερειακές αρχές.
Η Επιτροπή προέβη ήδη στη λήψη σημαντικής δράσης για την αξιολόγηση των γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων.
Ασκήσαμε μεγάλη πίεση στις εθνικές και περιφερειακές αρχές για να διενεργηθούν κατ' αρχάς τέτοιου είδους αξιολογήσεις.
Διαβιβάσαμε μάλιστα στις αρχές αυτές και τις ανάλογες οδηγίες.
Ύστερα συμπεριλάβαμε μία επιπλέον διάταξη στον κανονισμό εφαρμογής, με την οποία καθορίζονται οι υποχρεώσεις των κρατών μελών σε σχέση με την αξιολόγηση.
Τέλος, εργασθήκαμε σταθερά πάνω σε θέματα της αξιολόγησης, με ερευνητικά κονδύλια στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE και άλλων μελετών.
Καταλαβαίνω, βέβαια, την επικριτική εν μέρει στάση που τηρούν οι εθνικές και περιφερειακές αρχές.
Τα περισσότερα από τα προγράμματα που αυτές εφαρμόζουν ξεκίνησαν, ως γνωστόν, μόλις το 1995 ή το 1996, και είναι λογικό να χρειάζεται κάποιος χρόνος έως ότου υπάρξουν πράγματι απτά αποτελέσματα.
Εκτός αυτού πρέπει να ομολογήσουμε ότι η προστασία του περιβάλλοντος είναι ένα περίπλοκο θέμα και ότι η παρακολούθηση της βιοποικιλότητας π.χ. ή η παρακολούθηση ή καταγραφή της προσθήκης θρεπτικών υλικών αποτελούν εργασίες που είναι δύσκολο να γίνουν κατανοητές και από τεχνική άποψη.
Παρ' όλα αυτά καταφέραμε να αποκτήσουμε 158 εκθέσεις αξιολόγησης από τα κράτη μέλη. Ωστόσο, οι 53 από αυτές ολοκληρώθηκαν μόλις εφέτος ή υπάρχουν προσωρινά μόνον ως σχέδια.
Ως εκ τούτου, αναμένουμε κατά το επόμενο έτος ολόκληρη σειρά επιπλέον εκθέσεων.
Όσον αφορά τα αποτελέσματα αυτών των εκθέσεων, κατανοώ αρκετά ότι το Κοινοβούλιο αναμένει με ανυπομονησία τα αποτελέσματα των σημαντικών αυτών μέτρων.
Σήμερα, όμως, μπορώ να σας ανακοινώσω ότι η συμπληρωματική αυτή έκθεση θα έχει ήδη ολοκληρωθεί μέσα στις επόμενες ημέρες και ότι θα διαβιβασθεί πολύ σύντομα στους προέδρους της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ο κ. Funk επεσήμανε το γεγονός ότι απαιτεί μεγαλύτερο δικαίωμα συναπόφασης για τα κράτη μέλη ή για τις περιφερειακές διοικήσεις.
Κύριε Funk, πρέπει να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο προγραμματισμός εναπόκειται ήδη στα κράτη μέλη ή στις περιφέρειες.
Αν έχει κάποιο δικαίωμα η Επιτροπή, αυτό είναι το δικαίωμα συναπόφασης εδώ, αλλά ο ίδιος ο προγραμματισμός εναπόκειται στις περιφέρειες.
Αυτή είναι η αλήθεια, κύριε Funk!
Με αυτό περνώ στο δεύτερο μέρος, στην έκθεση Otila.
Η έκθεση αυτή περιέχει πολυάριθμα σχετικά θέματα, μερικά από τα οποία συμπεριλήφθησαν ήδη στις προτάσεις της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000.
Στην πρότασή της για έναν νέο κανονισμό σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου η Επιτροπή έλαβε υπόψη της μία σειρά από αλλαγές σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων, οι οποίες συμπίπτουν με μερικά από τα συμπεράσματα της έκθεσης.
Ειδικότερα, η Επιτροπή προτείνει να καταργηθεί η διάκριση μεταξύ των γεωργών πλήρους και μερικής απασχόλησης που υπάρχει στον σημερινό κανονισμό, επειδή η διάκριση αυτή έχει παρεμποδίσει συχνά την επιτυχή λειτουργία του καθεστώτος των ενισχύσεων.
Εκτός αυτού, η Επιτροπή προτείνει να είναι προαιρετική η εφαρμογή των μέτρων στα κράτη μέλη και όχι υποχρεωτική όπως είναι τώρα.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με όλα τα συμπεράσματα της έκθεσης του Κοινοβουλίου.
Είμαστε της γνώμης ότι χρειάζεται προσοχή όσον αφορά τα τελικά συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού 2080.
Όπως εξηγήσαμε και στην έκθεσή μας, η αναδάσωση γεωργικών εδαφών αποτελεί μια μακροπρόθεσμη διαδικασία.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεωρηθεί πρόωρο να θέλουμε να κρίνουμε ήδη από τώρα, μετά από τόσο λίγα χρόνια, τις συνέπειες εφαρμογής του κανονισμού ή, ειδικότερα, κατά πόσο αυτός συμβάλλει σε κάποια μείωση της γεωργικής παραγωγής και στη βελτίωση των δασικών πόρων.
Κατά τα άλλα, επιτρέψτε μου να σχολιάσω επ' ευκαιρία το γεγονός ότι δεν μειώνονται τα αποθέματα ξυλείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά ότι αυξάνονται από χρόνο σε χρόνο.
Ως εκ τούτου, δεν πρέπει να ανησυχεί κανείς για μία υπερεκμετάλλευση των δασικών πόρων.
Εμείς είμαστε της άποψης ότι τα μέτρα για την αναδάσωση γεωργικών εδαφών θα συμβάλουν μακροπρόθεσμα στην ανάπτυξη της υπαίθρου μέσω της προώθησης μιας διαφοροποιημένης δραστηριότητας, ενός δυναμικού σχεδίου για τη χρήση γαιών και της προσήκουσας διατήρησης του τοπίου.
Πέραν τούτου, είμαστε πεπεισμένοι για το γεγονός ότι το καθεστώς αυτό θα επιδράσει θετικά στο περιβάλλον.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι είναι απαραίτητη μία αξιολόγηση της εφαρμογής του κανονισμού 2080.
Προσωπικά μπορώ επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι θα κάνουμε το παν για να εκτελέσουμε τις σχετικές εργασίες και να παρουσιάσουμε τα αποτελέσματα στο Κοινοβούλιο.
Προς τον σκοπό αυτό χρειαζόμαστε, όμως, πρώτα αξιόπιστα και αντιπροσωπευτικά στοιχεία.
Ωστόσο, όσον αφορά τη δασική στρατηγική της Κοινότητας στο σύνολό της, και ειδικότερα το ζήτημα αν πρέπει να υπάρξουν στο κοινοτικό δίκαιο ρυθμίσεις για τη δασοκομία, η Επιτροπή θα υποβάλει επίσης προσεχώς ένα ανάλογο ψήφισμα σχετικά με μια τέτοια δασική στρατηγική και θα το διαβιβάσει στη συνέχεια στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα, όμως, να δηλώσω ευθύς αμέσως ότι εγώ προσωπικά - χωρίς να θέλω εδώ να προτρέξω της Επιτροπής - δεν είμαι υπέρ της κοινοτικοποίησης της δασικής πολιτικής.
Και τώρα θα περάσω στο τρίτο μέρος, στην έκθεση του κ. Santini.
Πιστεύω πως ο κ. Santini αναφέρθηκε σε ένα πολύ σημαντικό θέμα, και θα ήθελα γι' αυτό να ευχαριστήσω θερμά τον ίδιο, όπως και όλους τους άλλους εισηγητές.
H πρώτη αναφορά που έγινε στην Ένωση σχετικά με την ορεινή γεωργία και τις ορεινές ζώνες ήταν πριν από 20 χρόνια, και δημιουργήθηκε από τότε κιόλας ένα πλαίσιο για μειονεκτούσες περιοχές.
Εντός του πλαισίου αυτού δόθηκε μια εξέχουσα θέση ειδικά στις ορεινές ζώνες.
Οι δυσχερείς συνθήκες εργασίας των γεωργών στις ορεινές περιοχές δικαιολογούν μία ειδική θεώρηση του θέματος στο πλαίσιο της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Δεν πρέπει, όμως, να παραβλεφθεί το γεγονός ότι υπάρχουν και άλλες περιοχές που αντιμετωπίζουν ειδικά προβλήματα, όπως λόγου χάρη οι βόρειες, οι άνυδρες και διάφορες άλλες μειονεκτούσες περιοχές.
Γι' αυτόν τον λόγο, κατά την αντιμετώπιση του θέματος δεν πρέπει να διαπράξουμε το σφάλμα να εξετάσουμε τις ανάγκες και τις επιθυμίες των γεωργών στις ορεινές περιοχές απομονώνοντάς τις από τις άλλες μειονεκτούσες περιοχές.
Αυτό εκφράζεται καθαρά και στην επιθυμία που διατύπωσαν διάφοροι βουλευτές να επεκταθεί η έκθεση αυτή στις άγονες και ημιάγονες ή τις αρκτικές περιοχές.
Κατά τα άλλα, ένας υπερβολικά εξατομικευμένος τρόπος θεώρησης των ιδιαιτεροτήτων που παρουσιάζουν οι αγροτικές περιοχές θα αντίκειται στην ανάγκη για απλοποίηση της πολιτικής μας.
Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω ως απάντηση επί της προκειμένης έκθεσης τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύουμε να εξετάσουμε τα προβλήματα των ορεινών περιοχών εντός της Ατζέντας 2000 και ποιες λύσεις προσφέρουμε.
Θέλουμε να εισαγάγουμε περισσότερη ευελιξία και επικουρικότητα στην πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου, ούτως ώστε να μπορέσουν τα κράτη μέλη να εκπληρώσουν καλύτερα τους στόχους τους για την προώθηση των αγροτικών περιοχών.
Και οι δύο αρχές ανοίγουν, κατά τη γνώμη μου, ενδιαφέρουσες προοπτικές για τις ορεινές περιοχές, αφού στο μέλλον θα καταστεί δυνατόν να τεθούν σαφείς προτεραιότητες μέσω της συνένωσης των μέχρι τούδε επιμέρους προγραμμάτων και μέτρων σε ένα εναιίο πρόγραμμα με στόχο την επιλογή εκείνων των δυνατοτήτων που θα εγγυώνται την καλύτερη ανάπτυξη.
Με αυτό μπορεί να επιτευχθούν συνεργειακά αποτελέσματα και να καταστεί δυνατή η καλύτερη εξέταση των ειδικών αναγκών που παρουσιάζουν οι ορεινές περιοχές.
Μέσω του νέου σχεδιασμού και της αύξησης των αντισταθμιστικών αποζημιώσεων ανοίγεται επιπλέον ένα μεγαλύτερο περιθώριο για την αμοιβή των ειδικών υπηρεσιών που παρέχουν οι γεωργοί οι οποίοι ζουν στις μειονεκτούσες περιοχές.
Ως εκ τούτου, οι ορεινές περιοχές θα έχουν εξασφαλίσει τη θέση τους και στις νέες διατάξεις σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Fischler, δεν είπατε τίποτα σχετικά με το ζήτημα της χρηματοδότησης.
Έχουμε υποβάλει μία τροπολογία, σύμφωνα με την οποία η συγχρηματοδότηση θα πρέπει να καθοριστεί συνολικά και να ανέρχεται σε 25 % για τα κράτη μέλη και σε 75 %, αντίστοιχα, για την ΕΕ. Η ίδια συζήτηση γίνεται και σχετικά με τις άλλες πριμοδοτήσεις, τις αντισταθμιστικές επιδοτήσεις, που μέχρι σήμερα καταβάλλονταν κατά 100 %.
Θεωρώ ότι η πολιτική αξιολόγηση των μέτρων για τα οποία συζητάμε εδώ εξαρτάται συχνά από αυτό το 50 %. Θα πρέπει να καταλήξουμε σε μικρότερο ποσοστό συγχρηματοδότησης των κρατών μελών, προκειμένου να γίνουν αποδεκτά τα προγράμματα.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά θέλω να παρατηρήσω εν γένει ότι η περιβαλλοντική πολιτική και η λήψη μέτρων για το περιβάλλον δεν είναι δυνατόν να αποτελούν μόνο μέλημα της Κοινότητας, αλλά θα πρέπει να απασχολούν εξίσου και τα κράτη μέλη, καθώς και τις περιφέρειες.
Σε τελευταία ανάλυση, είναι οι δικοί μας πολίτες εκείνοι που ζουν στις περιοχές αυτές.
Συνεπώς, όσον αφορά τη συγχρηματοδότηση, θέλω να επισημάνω ότι στις περιοχές του στόχου 1 η Κοινότητα συμβάλλει ήδη με ποσοστό χρηματοδότησης της τάξης του 75 % και στις υπόλοιπες περιοχές με 50 %.
Δεδομένου ότι προσπαθούμε να διευρύνουμε τα μέτρα αυτά και καθώς έχω επίσης την εντύπωση ότι αυτό γίνεται όλο και περισσότερο αντιληπτό από τα κράτη μέλη, προβλέψαμε στις προτάσεις για την Ατζέντα 2000, σύμφωνα με τις οποίες αυτά τα περιβαλλοντικά μέτρα θα ενσωματωθούν στο συνολικό πρόγραμμα ανάπτυξης της υπαίθρου, ότι θα διατηρηθεί οπωσδήποτε για τα μέτρα αυτά η συγχρηματοδότηση ύψους 50 %. Και τούτο, επειδή σε άλλους τομείς, όπως για παράδειγμα στις μειονεκτούσες ή τις ορεινές περιοχές, η συγχρηματοδότηση εκ μέρους της Κοινότητας είναι σε πολλά κράτη σημαντικά χαμηλότερη του 50 %.
Από την άποψη αυτή τα περιβαλλοντικά μέτρα για τις περιοχές που δεν εμπίπτουν στον στόχο 1 θα έχουν στο μέλλον οπωσδήποτε ένα καλύτερο ποσοστό συγχρηματοδότησης από άλλα μέτρα για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Fischler!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9.00.
ΕΓΤΠΕ: 26η δημοσιονομική έκθεση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0298/98) του κ. Rehder, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την 26η δημοσιονομική έκθεση για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), Τμήμα Εγγυήσεων (Οικονομικό έτος 1996) (COM(97)0589 - C4-0112/98).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, φυσικά παραξενεύεται κανείς όταν διαβάσει τον κάπως κρυπτογραφικό τίτλο, αλλά η υποβληθείσα έκθεση είναι πολύ πιο ενδιαφέρουσα απ' ό, τι μαρτυρά ο τίτλος της.
Η σύνταξη της παρούσας έκθεσης αντιστοιχεί στο δικαίωμα και την υποχρέωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ελέγχει ανελλιπώς την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκπροσωπώντας τους Ευρωπαίους φορολογούμενους.
Είναι θέμα καλής διαχείρισης να δίδεται εδώ προσοχή στη φειδωλή χρησιμοποίηση των χρημάτων των φορολογουμένων, να εντοπίζεται και να διώκεται η κακοδιαχείριση, δηλαδή να λαμβάνεται ενεργός δράση.
Η κοινή γνώμη παρακολουθεί τον προϋπολογισμό που αφορά τη γεωργία με ιδιαίτερο ενδιαφέρον, μεταξύ άλλων επειδή αυτός αντιπροσωπεύει σχεδόν το ήμισυ του συνολικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και επειδή στο παρελθόν δεν είχε, δυστυχώς, τηρηθεί πάντα ικανοποιητικά αυτή η θεμελιώδης αρχή της φειδωλής και ορθής διαχείρισης των χρημάτων των φορολογουμένων.
Γνωρίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο είναι ιδιαιτέρως αυστηρό όχι μόνο απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και απέναντι στα κράτη μέλη.
Παρά αυτήν την αναγκαία αυστηρότητα, διαπιστώνονται ακόμη σαφέστατα λάθη.
Ένα μέρος της κριτικής και των περιστατικών κακής διαχείρισης οφείλεται αδιαμφισβήτητα στην εντελώς ακατανόητη διαδικασία υποβολής αιτήσεων, που οδήγησε αρκετούς αιτούντες και σε μη ηθελημένα λάθη.
Αγαπητέ κύριε Επίτροπε, εδώ θα μπορούσατε να μεριμνήσετε να ξεριζωθεί αυτό το ρουμάνι της γραφειοκρατίας και στο εγχείρημα αυτό θα είχατε όλους τους προστάτες του περιβάλλοντος στο πλευρό σας.
Στη θέση του θα μπορούσαμε να καλλιεργήσουμε φυτά που ανθίζουν ελεύθερα, τα οποία θα δημιουργούσαν ένα δικό τους φυσικό περιβάλλον που δεν θα έπρεπε να το συνδέει κανείς στο νου του συνεχώς με κάλαθους αχρήστων.
Δείξτε, λοιπόν, συμπόνια για τους ανθρώπους που δεν έχουν κατά βάση εκπαιδευτεί στο να συμπληρώνουν έντυπα, αλλά έχουν απαιτήσεις ως εργαζόμενοι στον γεωργικό τομέα.
Αυτές οι περιπτώσεις κακής διαχείρισης οφείλονται, όμως, σε μεγάλο βαθμό και στις απάτες σχετικά με τις επιδοτήσεις κι επίσης πολλές φορές στην έλλειψη προθυμίας των κρατών μελών να διώκουν με την ίδια αυστηρότητα τις καταχρήσεις χρημάτων της ΕΕ, και σε δεδομένες περιπτώσεις να τις τιμωρούν, όπως συμβαίνει και με τις παραβάσεις του δικού τους εθνικού δικαίου - κι αυτό το ξεχνάμε ορισμένες φορές στις συζητήσεις μας εδώ στο Κοινοβούλιο. Αυτά συμβαίνουν παρ' όλο που η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει στα κράτη μέλη χρήματα ειδικά για τον έλεγχο των συγκεκριμένων μέτρων.
Πρόκειται για μία εντελώς απαράδεκτη κατάσταση.
Απαράδεκτο είναι επίσης το γεγονός ότι, όπως διαπίστωσε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, λόγω των μέσων ελέγχου που εξακολουθούν να είναι ανεπαρκή, μπορεί να απαιτηθεί η επιστροφή μόνο ενός πολύ μικρού ποσοστού των πιστώσεων ενίσχυσης που έχουν καταβληθεί αδικαιολόγητα.
Εάν αυτό συνέβαινε σε μία συνηθισμένη κοινότητα, στον προϋπολογισμό μίας κωμόπολης ή μίας συνηθισμένης πόλης, ο δήμαρχος ή τα αρμόδια όργανα της διοίκησης θα έπρεπε να υπολογίζουν ότι θα τεθούν σε διαθεσιμότητα, εάν υπάρχει βέβαια εκεί η αντίστοιχη διαδικασία.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήταν καλό, ακόμα και για «εκπαιδευτικούς» λόγους, να επιβληθεί μελλοντικά και στον τομέα του ΕΓΤΠΕ το σύστημα της συγχρηματοδότησης, επειδή κατ'αυτόν τον τρόπο θα μπορούσαμε να καταστήσουμε σαφές στα κράτη μέλη, με ακόμα πιο κατηγορηματικό τρόπο απ' ό, τι μέχρι σήμερα, ότι ουσιαστικά είναι τα δικά τους χρήματα, τα χρήματα των πολιτών, των φορολογουμένων, τα χρήματα εκείνα που χρησιμοποιούνται τόσο απερίσκεπτα - και για να το πω πιο αυστηρά - συχνά με τόση αμέλεια.
Κριτική πρέπει επίσης να ασκηθεί κατ' αρχήν στο γεγονός ότι υπάρχουν ακόμα σημαντικές πιστώσεις στον προϋπολογισμό που δεν έχουν απορροφηθεί.
Κοιτάζοντας την παρούσα έκθεση θα διαπιστώσουμε ότι το 1996, λόγω των σημαντικών επιπρόσθετων δαπανών για την αντιμετώπιση της καταστροφής που προκλήθηκε από τη ΣΕΒ, οι μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις ανέρχονται μόνο στο 1, 3 δις Ecu, ενώ το 1995 οι πιστώσεις αυτές ανέρχονταν σε 3, 5 δις Ecu.
Αυτά είναι πολύ μεγάλα ποσά για τους φορολογούμενους.
Επιστρέφω τώρα στη δασική πολιτική. Όλα αυτά θα μπορούσαμε ασφαλώς να τα είχαμε χρησιμοποιήσει πολύ καλύτερα τα τελευταία οκτώ χρόνια στη Γερμανία.
Τα πολύ μεγάλα υπόλοιπα δείχνουν ότι ήταν υπερβολική η κατά τα άλλα αναγκαία προληπτική μέριμνα που πρέπει να υπάρχει σε κάθε τομέα της πολιτικής.
Σύμφωνα με το σημερινό νομικό καθεστώς - και αυτό είναι το μειονέκτημα στην όλη υπόθεση - θα πρέπει οι πόροι αυτοί να επιστραφούν στα κράτη μέλη.
Σε μερικά κράτη - μεταξύ αυτών και η πατρίδα μου - ο προϋπολογισμός για τη γεωργία έχει εξελιχθεί σε ένα είδος κουμπαρά που κάθε χρόνο προσφέρει τη δυνατότητα κάλυψης των ελλειμμάτων που οφείλονται στην εθνική φορολογική πολιτική, και με τον τρόπο αυτό δημιουργείται η εντύπωση ότι η συγκεκριμένη εθνική φορολογική πολιτική έχει κατά κάποιο τρόπο δικαιωθεί και μπορεί να συνεχισθεί.
Ο προϋπολογισμός για τη γεωργία δεν είναι όμως κουμπαράς, αλλά το πιο σημαντικό μέσο που διαθέτουμε για τη διατήρηση της ευρωπαϊκής υπαίθρου προς όφελος των κατοίκων της.
Για την υλοποίηση του συγκεκριμένου στόχου χρειαζόμαστε και την τελευταία δεκάρα, επειδή ταυτόχρονα πρέπει να προσπαθήσουμε να επανορθώσουμε τα λάθη του παρελθόντος.
Στην έκθεσή μου είχα προτείνει για τον λόγο αυτόν να τίθεται σε ετήσια βάση 1 δις Ecu από τον προϋπολογισμό για τη γεωργία στο αποθεματικό.
Σε περίπτωση μη απορρόφησής του, το αποθεματικό θα χρησιμοποιείται για τη βελτίωση της υποδομής στον αγροτικό τομές, και προπάντων για την καταπολέμηση της ανεργίας, που φυσικά υπάρχει κι εκεί.
Ο συνάδελφος Mulder υιοθέτησε τη σκέψη αυτή και, ως έμπειρος ειδικός επί του προϋπολογισμού, την τελειοποίησε.
Σας ευχαριστώ πολύ, συνάδελφε Mulder.
Έτσι αποδεικνύεται ουσιαστικά ότι η συνεργασία πέρα από τα όρια των πολιτικών ομάδων είναι πολύ αποτελεσματική και μας οδηγεί πιο μακριά, όταν δεν έχουμε αυτά τα όρια συνεχώς στο νου μας και στην εργασία μας.
Και τούτο επιτυγχάνεται σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από ό, τι, δυστυχώς, στα εθνικά κοινοβούλια.
Τώρα θα αναφερθώ σε ένα αρνητικό σημείο: με όλες τους τις δυνάμεις, αλλά ευτυχώς ανεπιτυχώς μέχρι τώρα, αρκετοί βουλευτές του Σώματος αντιστάθηκαν στο να κατονομάσουμε δημοσίως το ουσιαστικό καρκίνωμα του συστήματος των ενισχύσεων στον τομέα της γεωργικής πολιτικής, το γεγονός δηλαδή ότι ακόμα και σήμερα το 80 % των πιστώσεων καταβάλλονται μόνο σε ένα 20 % των γεωργών, και μάλιστα στους πλουσιότερους, και όχι σε εκείνους που τις χρειάζονται περισσότερο απ' όλους.
Αυτό δεν έχει πια καμία σχέση με την έννοια της κοινωνικής δικαιοσύνης. Αγαπητέ κύριε Επίτροπε, σας είμαι βασικά ευγνώμων που επιβεβαιώσατε εκ νέου και πέρυσι, απαντώντας στη γραπτή ερώτηση ενός άπιστου Θωμά της Χριστιανοδημοκρατικής Ένωσης - το όνομά του δεν είναι βέβαια Θωμάς - ότι δεν έχει αλλάξει τίποτα ως προς αυτήν την απαράδεκτη κατάσταση.
Μόνο όταν θα έχουμε πλέον εξαλείψει το καρκίνωμα αυτό, θα κερδίσουμε την υποστήριξη των φορολογουμένων για μία νέα, ασφαλή για το μέλλον πολιτική για την ύπαιθρο, την οποία χρειαζόμαστε και ενόψει των 20 εκατομμυρίων ανέργων, όπως χρειαζόμαστε επίσης και ένα σύστημα ενισχύσεων που θα θέσει τέλος στην παράνοια.
Κι εννοώ την παράνοια που αφορά τις φορολογικές επιδοτήσεις σε εκατομμυριούχους γεωργούς, που δεν τους ζηλεύω για τα εκατομμύριά τους, γνωρίζοντας ότι όλοι θα καταλήξουμε στο ίδιο χώμα, ενώ υπάρχουν άλλοι στον γεωργικό τομέα που τις έχουν απόλυτη ανάγκη, όπως, για παράδειγμα, οι μικροί γεωργοί που ουσιαστικά είναι πλέον αναγκασμένοι να εργάζονται μόνο με βάση την αρχή της εκμετάλλευσης για αυτοσυντήρηση.
Χρειαζόμαστε ένα αποτελεσματικό ανώτατο όριο για τις ενισχύσεις, το οποίο θα πρέπει να διευρυνθεί μόνο στην περίπτωση που θα θέσουμε και πάλι σε ισχύ τα παλαιά αιτήματα για αλληλεγγύη, συγκεκριμένα δε το αίτημα ότι όλοι έχουν δικαίωμα σε μία αξιοπρεπή θέση εργασίας.
Όταν θα εκπληρωθεί το αίτημα αυτό, τότε θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε εδώ σε περαιτέρω σκέψεις.
Χρειαζόμαστε - και σήμερα συζητήσαμε ήδη για το εν λόγω θέμα - και μία νέα ολοκληρωμένη πολιτική για τις μειονεκτούσες περιοχές.
Στο σημείο αυτό θέλω να υπογραμμίσω όσα είπατε εσείς, κύριε Επίτροπε, καθώς και άλλοι συνάδελφοι, ότι δηλαδή δεν μπορούμε να ξαναρχίσουμε τους διαχωρισμούς του τύπου εδώ έχουμε μία ορεινή περιοχή κι εκεί έχουμε μία περιοχή λιμνών, εδώ έχουμε βάλτους κι εκεί έχουμε νερό. Είναι όλα σωστά.
Όλες αυτές οι περιοχές έχουν όμως ένα κοινό πρόβλημα. Δεν είναι ανταγωνιστικές και πρέπει εντούτοις να διατηρηθούν.
Για τον λόγο αυτόν προειδοποιώ ότι δεν πρέπει να συνεχιστεί αυτή η πελατειακή πολιτική.
Οι κατευθύνσεις που μπόρεσα μέχρι τώρα να διακρίνω στις ιδέες της Επιτροπής είναι κατά βάση λογικές.
Μία ολοκληρωμένη πολιτική για τις αγροτικές περιοχές θα πρέπει, πέραν τούτου, να φροντίσει να δημιουργηθούν εκεί επιπλέον θέσεις εργασίας.
Και δεν εννοώ μόνο θέσεις εργασίας που έχουν άμεση σχέση με τη γεωργία, αλλά και θέσεις εργασίας στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας.
Η υψηλή τεχνολογία δεν βλάπτει την ύπαιθρο.
Για τον λόγο αυτό θα έπρεπε π.χ. να εξετάζεται το ενδεχόμενο της εγκατάστασης του εργοστασίου κατασκευής μικροτσιπ στο Untermagerbein, στην πατρίδα μου.
Δεν είναι ανάγκη τέτοιου είδους εργοστάσια να βρίσκονται πάντα στα αστικά κέντρα, μπορούν να βρίσκονται και αλλού.
Βασικά, έχουμε μιλήσει αρκετά για όλες αυτές τις θεμελιώδεις αρχές.
Το 1996 υπερψηφίστηκε η έκθεσή μου με μεγάλη πλειοψηφία και θα χαιρόμουν πολύ, εάν όλοι οι συνάδελφοι ήταν πρόθυμοι όχι να ψηφίσουν απλά υπέρ της έκθεσης και να λένε μετά ότι το έκαναν επειδή έπρεπε να τελειώσει η συζήτηση, αλλά εάν ήταν πρόθυμοι να την εφαρμόσουν επιτέλους στην πατρίδα τους με συγκεκριμένη πολιτική.
Και μάλιστα για μερικούς που κάθονταν εδώ μέχρι πριν από λίγο θα ήταν μία καλή συμβουλή να το πραγματοποιήσουν αυτό στην πατρίδα τους.
Το γεγονός ότι σιγά σιγά τα χωριά πεθαίνουν τόσο στη δική σας πατρίδα όσο και στη δική μου, οδηγεί τελικά στον μαρασμό του αγροτικού χώρου στο σύνολό του.
Η ύπαιθρος καλύπτει, όμως, το 80 % της Ευρώπης μας, και η Ευρώπη μας έχει μέλλον μόνον εάν έχει μέλλον και η ύπαιθρος, κι αυτό θα το επιτύχουμε όταν σταματήσουμε επιτέλους να παράγουμε έντυπα επί εντύπων.
Ας δημιουργήσουμε ένα μέλλον για την ύπαιθρο, για να διατηρήσουμε κατ' αυτό τον τρόπο την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ σπουδαία και συναρπαστική τη δημοσιονομική έκθεση που εκπόνησε ο κ. Klaus Rehder για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων.
Είναι πάντα σημαντικό - όπως συζητήσαμε και νωρίτερα σήμερα - να εξασφαλίζουμε ότι τα χρήματα των φορολογούμενων πολιτών της ΕΕ χρησιμοποιούνται σωστά.
Πιστεύω επίσης ότι είναι ουσιαστικό εμείς οι βουλευτές του Κοινοβουλίου να τηρούμε κριτική στάση απέναντι σε όσα παρατηρούμε.
Αυτό πρέπει να αποτελεί καθήκον μας ως εκλεγμένων από τον λαό, και αυτό ακριβώς αναφέρει και η έκθεση του Klaus Rehder.
H έκθεση της Επιτροπής για τις γεωργικές δαπάνες κατά το οικονομικό έτος 1996 είναι από πολλές απόψεις εξαιρετική.
Αναλύει τους παράγοντες που έχουν επηρεάσει τις γεωργικές δαπάνες στο εν λόγω έτος: η διεύρυνση της Ένωσης σε δεκαπέντε κράτη, η εφαρμογή της ενίσχυσης στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του 1992 και οι δαπάνες που συνδέονται με την κρίση της ΣΕΒ.
Επίσης, η Επιτροπή αναλύει και την εφαρμογή ενός νέου παράγοντα, ο οποίος είναι κατά τη γνώμη μου σημαντικός, δηλαδή ενός σχεδίου για να αποφευχθεί η απάτη στις γεωργικές ενισχύσεις.
Το σχέδιο περιέχει τη σύσταση μιας τράπεζας δεδομένων, την καταγραφή των αιτήσεων για πιστώσεις ενίσχυσης, την καταγραφή των συστημάτων ελέγχου, την αναγνώριση και την ουσιωδέστερη καταγραφή του ζωικού κεφαλαίου.
Ωραία και καλά!
Υπάρχουν φυσικά μερικοί που θα έρθουν σε δύσκολη θέση, ακόμη και στη δική μου χώρα, ως συνέπεια της υπερβολικής γραφειοκρατίας, αλλά είναι ωραίο να υπάρχουν αυτά τα πράγματα.
Όταν δίνουμε λεφτά πρέπει και να σιγουρευόμαστε ότι ασκείται έλεγχος.
Ωστόσο, πιστεύω ότι από την άλλη πλευρά η έκθεση δεν λαμβάνει σωστή θέση όσον αφορά τον έλεγχο της χρήσης των πόρων από τα κράτη μέλη.
Το πρόβλημα του ελέγχου είναι ότι συνεχίζει να ποικίλει μεταξύ των κρατών μελών.
Με άλλα λόγια, δεν μπορεί κανείς να περιμένει ότι θα τύχει της ίδιας μεταχείρισης στις διάφορες χώρες της Ένωσης, παρ' όλο που ισχύουν ενιαίοι κανόνες.
Κι όμως δεν αποδίδουν!
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί για πολύ.
Πρέπει να ασκήσουμε σωστό έλεγχο στη χρήση όλων αυτών των πόρων.
Γνωρίζω βέβαια καλά ότι η Επιτροπή θα ρωτήσει: θέλετε περισσότερη γραφειοκρατία; Θέλετε να είναι πιο δύσκολα τα πράγματα; Κι εκεί φυσικά θα έρθουμε σε δύσκολη θέση.
Είμαστε αναγκασμένοι να φτιάξουμε ένα σύστημα που θα είναι και λειτουργικό.
Γι' αυτό είναι φυσικά ουσιαστικό να κατευθυνθούμε με τη γεωργική μεταρρύθμιση προς ένα σύστημα με περισσότερη διαφάνεια από αυτό που έχουμε σήμερα.
Κλείνοντας θέλω να πω - σε αυτό αναφέρθηκε και ο κ. Klaus Rehder - ότι η κοινωνική ανισότητα στην κατανομή των πόρων είναι προφανέστατη.
Είναι προφανέστατο ότι την βλέπουμε, όμως η έκθεση δεν γράφει τίποτα σχετικά, αλλά εμείς βλέπουμε βέβαια ότι το 80 % των πόρων διατίθενται στο 20 % των γεωργών.
Πού οφείλεται αυτό; Υπάρχουν σίγουρα πολλές εξηγήσεις, αλλά θεωρώ ότι η Επιτροπή μας οφείλει μια απάντηση ως προς αυτό που θεωρεί η ίδια ότι αποτελεί την εξήγηση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αφού ακούσαμε τον κύριο Rehder στην παρουσίαση της έκθεσής του, θα μου επιτρέψετε να επαναλάβω εκ νέου τον τίτλο της έκθεσης την οποία συζητάμε.
Συζητάμε για την 26η δημοσιονομική έκθεση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, και την χρήση του 1996, που υποβάλλει η Επιτροπή βάσει του άρθρου 10 του Κανονισμού 729, κι επιπλέον έχει αλλάξει η δημοσιονομική περίοδος, δεδομένου ότι, από το 1987, δεν αντιστοιχεί πλέον στο ημερολογιακό έτος αλλά στην περίοδο από 15 Οκτωβρίου έως 15 Οκτωβρίου.
Επομένως θα αναφερθούμε στο θέμα για το οποίο συζητάμε.
Γιατί περί τίνος πρόκειται; Ουσιαστικά το θέμα είναι να διαπιστώσουμε αν οι δαπάνες αντιστοιχούν στον προϋπολογισμό και, επιπλέον, πώς αντιμετωπίσαμε απρόβλεπτες καταστάσεις που προέκυψαν.
Πιστεύω πως αυτό έχει τηρηθεί στις βασικές και γενικές του γραμμές.
Επομένως, συμμερίζομαι τα όσα λέγονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τις τελικές πιστώσεις συνολικού ύψους 40.828 εκατ. Εcu, που συμπίπτει με την κατευθυντήρια γραμμή της γεωργίας για το 1996, το έτος για το οποίο μιλάμε.
Όσον αφορά δε τις δαπάνες, 39.107.800 εκατ. Εcu κατανέμονται σε τρεις βασικές πτυχές:
Πρώτον: πληρωμή στο ακέραιο των ενισχύσεων της ΚΓΠ.
Δεύτερον: πέρασμα από 12 σε 15 χώρες.
Τρίτον: απρόβλεπτη κρίση της ΣΕΒ.
Ωστόσο, το βάρος των γεωργικών δαπανών στον γενικό προϋπολογισμό μειώθηκε κατά 1, 2 %, δεδομένου ότι πέρασε από 51, 7 % σε 50, 5 %.
Συμφωνώ επίσης με την ανάλυση των δαπανών σύμφωνα με τα οικονομικά χαρακτηριστικά: επιστροφές, παρέμβαση κ.λπ., καθώς και την αναθεώρηση των συστημάτων ελέγχου σε κάποιους τομείς.
Κι εδώ, κατά την αναθεώρηση αυτού που μας στέλνει η Επιτροπή, ανακαλύπτονται κάποιες μικροαδιακρισίες.
Θα ρωτούσα, για παράδειγμα, τον κύριο Επίτροπο πώς είναι δυνατόν μέσα σε τρία μόνο χρόνια η Αυστρία να φθάσει τη Γερμανία, όσον αφορά τον Κανονισμό 2078, να πλησιάσει επικίνδυνα τη Γερμανία στα συνοδευτικά γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και να ξεπερνά αρκετά τη Γαλλία, καθώς επίσης και τις υπόλοιπες χώρες.
Τέλος πάντων, αυτό είναι ένα μικρό ανέκδοτο.
Ωστόσο, όλα αυτά, καθώς και πολλά άλλα, τα έχει ήδη πει ο εισηγητής, αλλά λυπάμαι που δεν μπορώ να συμμεριστώ τα όσα αναφέρονται από αυτόν στις παραγράφους 11, 12, 13, 14 και 15 της έκθεσής του, τις οποίες ούτε εγώ ούτε η πολιτική ομάδα μου θα υποστηρίξουμε γιατί αντιλαμβανόμαστε πως δεν έχουν σχέση με την έκθεση που συζητούμε, και πως, επιπλέον, καταβάλλεται προσπάθεια να εισαχθούν υποκειμενικές δηλώσεις, οι οποίες δεν είναι θετικές ούτε για την Κοινή Γεωργική Πολιτική, ούτε για τους γεωργούς και κτηνοτρόφους μας, καθώς και κατευθυντήριες γραμμές για την μελλοντική ΚΓΠ, όπως είναι το θέμα της συγχρηματοδότησης, οι οποίες δεν εμπίπτουν σε αυτή την έκθεση.
Κύριε Επίτροπε σας ευχαριστώ, όπως πάντα, που παρευρίσκεσθε, δεδομένου ότι ποτέ δεν σταματάτε να έρχεστε και να παρακολουθείτε μακρές και κουραστικές συνεδριάσεις, όπως ίσως είναι η σημερινή για εμάς που είμαστε εδώ και την παρακολουθούμε.
Θα ήθελα να τελειώσω με μια φράση της σελίδας 43 της ανακοίνωσής σας η οποία λέει «η Κοινότητα αποτελεί έναν ενοποιημένο οικονομικό χώρο για τα γεωργικά προϊόντα».
Κύριε Επίτροπε, στην παρούσα φάση, περισσότερο από ποτέ, πρέπει και επιθυμώ να συνεχίσετε.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω κατ' αρχάς ότι θεωρώ θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου εκφράζει τη γνώμη της σχετικά με τις γεωργικές δαπάνες για το 1996. Κανονικά, ο τομέας αυτός εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Πιστεύω, όμως, ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταβληθούν προσπάθειες και από τον ίδιο τον γεωργικό τομέα, έτσι ώστε οι γεωργικές δαπάνες να καταβάλλονται με ορθό τρόπο, και το λέω αυτό γιατί νομίζω ότι, όταν μιλάμε για παρατυπίες και απάτες στο γεωργικό τομέα, την ευθύνη δεν φέρουν κατά κύριο λόγο οι γεωργοί και οι καλλιεργητές, παρά άλλοι τομείς που σχετίζονται με τη γεωργία.
Εάν θέλουμε πραγματικά να ενισχύσουμε τις βάσεις της γεωργίας στην Ευρώπη, και αυτό επιθυμούν όλα τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, θα πρέπει να επιβλέπουμε την ορθότητα των δαπανών. Πιστεύω ότι η έκθεση του κ. Redher συμβάλλει στην υλοποίηση του στόχου αυτού.
Η προηγούμενη ομιλήτρια επαίνεσε ήδη τον κ. Fischler επειδή έμεινε μέχρι τόσο αργά. Θα ήθελα κι εγώ να τον συγχαρώ, παρ' όλο που δεν συχνάζει και πολύ σε αυτή την αίθουσα, χωρίς, ωστόσο, αυτό να με κάνει να αλλάξω γνώμη.
Εκτιμήσαμε ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η Επιτροπή ανταποκρίθηκε στις απαιτήσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την απαλλαγή για το 1992, που περιέχονται εμμέσως στην έκθεση για το 1996. Παρεπιπτόντως, η Επιτροπή Γεωργίας επιθυμούσε τον διορισμό 15 επιπλέον υπαλλήλων για τη βελτίωση του ελέγχου, καθώς και την επιβολή πρόσθετου προστίμου 25 %, σε περίπτωση που φαίνεται ότι τα κράτη μέλη δεν χρησιμοποιούν σωστά τις γεωργικές δαπάνες.
Πιστεύω ότι έτσι μπορεί να βελτιωθεί ο έλεγχος.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα σημεία της έκθεση του κ. Rehder, συμφωνώ με την προηγούμενη ομιλήτρια - παρά το γεγονός ότι ο εισηγητής μίλησε για μένα ευγενικά - ότι υπάρχουν ορισμένα σημεία στην έκθεση που δεν έχουν στην ουσία καμία σχέση με τον οικονομικό απολογισμό για το 1996. Τους προσεχείς μήνες θα ασχοληθούμε ιδιαιτέρως με τα θέματα της Ατζέντας 2000 - με το εάν η σχέση 80 προς 20 είναι ορθή ή όχι.
Πιστεύω, όμως, ότι είναι αναπόφευκτο ορισμένοι τομείς να παίρνουν πάντα περισσότερα από άλλους. Αυτό συμβαίνει γιατί υπάρχουν ορισμένοι τομείς που είναι συνδεδεμένοι με τη γη, και δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα γι' αυτό.
Εάν θέλουμε να προστατεύσουμε το περιβάλλον, αυτό σημαίνει εξ ορισμού ότι πρέπει να διαθέσουμε περισσότερα χρήματα για τον σκοπό αυτό από ό, τι για ένα θερμοκήπιο οπωροκηπευτικών ή οτιδήποτε άλλο.
Δεν μπορούμε απλώς να πούμε ότι όλοι οι τομείς πρέπει να λαμβάνουν ίσο μερίδιο από τον γεωργικό προϋπολογισμό.
Πρόκειται για έναν τρόπο υπολογισμού με τον οποίο διαφωνώ.
Ένα τελευταίο σημείο αφορά τα συνοδευτικά μέτρα.
Ακουσα πριν από λίγο ότι η έκθεση θα εκδοθεί μία από τις προσεχείς ημέρες, ίσως και την προσεχή εβδομάδα.
Έξοχα!
Πιστεύω ότι ένα από τα σημαντικότερα σημεία στις μελλοντικές συζητήσεις θα είναι το θέμα πώς μπορούμε να διασυνδέσουμε το περιβάλλον με τη γεωργία.
Είμαι περίεργος να δω πώς εξηγείται το γεγονός ότι μόνο 5 από τα 15 κράτη μέλη κάνουν χρήση των συνοδευτικών μέτρων.
Ένα καλό παράδειγμα είναι η Αυστρία, αυτό όμως μπορεί μάλλον να εξηγηθεί από τον Επίτροπο, ο οποίος παρευρίσκεται στην αίθουσα.
Θέλω, όμως, παρά πολύ να μάθω πώς γίνεται να υπάρχουν κράτη μέλη στα οποία τα περιβαλλοντικά μέτρα σημειώνουν επιτυχία ενώ σε άλλα όχι.
Εάν τα πρώτα θα μπορούσαν να μας αποκαλύψουν το μυστικό ώστε να καταλάβουμε πώς πρέπει να εφαρμοσθούν και στις χώρες όπου δεν έχουν αποβεί επιτυχή, πιστεύω ότι θα βρεθούμε στον σωστό δρόμο όσον αφορά τη διάθεση του γεωργικού προϋπολογισμού.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω να παραφουσκώσω τα πράγματα, αλλά θα ήθελα να πάρω τη σκυτάλη από τον κ. Mulder και να αποδώσω φόρο τιμής στον κ. Επίτροπο για την υπομονή και την αντοχή που είχε να μείνει μέχρι τόσο αργά για να μας ακούει να μιλάμε συνεχώς για αυτόν.
Συγχαίρω τον εισηγητή που παρουσίασε μια έκθεση που προκαλεί σκέψεις για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ).
Ο κ. Rehder θέτει υπό εξέταση πολλά σημαντικά θέματα που μπορούμε εύκολα να κατανοήσουμε απόψε.
Από όσα αναφέρθηκαν, ένα θέμα που μου προκάλεσε αμέσως κατάπληξη είναι το πόσο περίπλοκη είναι η ζωή των αγροτών σήμερα εξαιτίας του αριθμού των αιτήσεων που πρέπει να συμπληρώσουν.
Οι περισσότεροι αγρότες είναι διατεθειμένοι να συμπληρώσουν όσες αιτήσεις χρειάζονται, προκειμένου να έχουν την υποστήριξη ή ενίσχυση που ζητούν. Έχει, όμως, υποστηριχθεί ότι η συμπλήρωση των αιτήσεων θα μπορούσε να είναι πολύ πιο εύκολη.
Είμαι σίγουρος ότι ο κ. Επίτροπος είναι ενήμερος για αιτήσεις που είναι ιδιαίτερα περίπλοκες και τεχνικές.
Γνωρίζω ότι αυτές οι αιτήσεις συμβάλλουν στον έλεγχο της απάτης, αλλά θα έπρεπε να υπάρχει μεγαλύτερος βαθμός ευελιξίας σε τοπικό επίπεδο.
Δέχομαι διαρκώς παράπονα από ψηφοφόρους που έχουν κάνει πραγματικά αθώα λάθη κατά τη συμπλήρωση εντύπων αιτήσεων ή απαιτήσεων, με αποτέλεσμα την άρνηση της χορήγησης ενισχύσεων.
Απευθύνονται σε μένα, ως ευρωβουλευτή, που αντιπροσωπεύω την περιοχή τους, επειδή τους έχουν πει ότι σε τοπικό επίπεδο δεν υπάρχει η διακριτική ευχέρεια για την αναγνώριση ενός πραγματικού λάθους.
Αυτό είναι ένα θέμα που θα μπορούσαμε να εξετάσουμε για να κάνουμε το σύστημα πιο εύχρηστο για τους αγρότες.
Επί του παρόντος δεν υπάρχει διαρθρωτική στήριξη στη Βόρειο Ιρλανδία.
Το σχετικό πρόγραμμα ήταν τόσο ευρέως διαδεδομένο που εκδηλώθηκε μεγάλο ενδιαφέρον και δεν ήταν δυνατόν να γίνουν δεκτές περισσότερες αιτήσεις.
Αυτό δείχνει πόσο σημαντική είναι μια τέτοια υποστήριξη για τις αγροτικές κοινότητες και τους αγρότες, ιδιαίτερα σε μια τόσο δύσκολη στιγμή.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να ασχοληθούμε με κάποια από τα θέματα στα οποία αναφέρθηκαν οι κ.κ. Rehder και Mulder όσον αφορά το μέλλον του πακέτου μεταρρυθμίσεων μακροπρόθεσμα.
Ο κ. Mulder έθεσε ένα σημαντικό ζήτημα, δηλαδή γιατί κάποιες εθνικές κυβερνήσεις έχουν μεγαλύτερη επιτυχία από άλλες ως προς την εφαρμογή περιβαλλοντικών μέτρων.
Η απάντηση είναι ότι μερικές κυβερνήσεις απλά δεν θέλουν να εισαγάγουν αυτά τα μέτρα.
Είναι πολύ απλό.
Δεν προτίθενται να διαθέσουν τα κεφάλαια που απαιτούνται για την εφαρμογή των μέτρων.
Ακούσαμε γι' αυτό στην προηγούμενη συζήτηση.
Συνεπώς, μας δίνεται μια καλή ευκαιρία να συζητήσουμε και να βρούμε τον καλύτερο τρόπο να προχωρήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κ. Rehder για την έκθεσή του.
Τονίζει το κόστος της κοινής γεωργικής πολιτικής, το οποίο αντιστοιχεί όντως σήμερα στο 40 % του κοινοτικού προϋπολογισμού, αλλά αυτό δείχνει περισσότερα για το μέγεθος του κοινοτικού προϋπολογισμού παρά για τις δαπάνες για τη γεωργία.
Λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον αριθμό των αγροτών που ζουν σε αυτή, την περιοχή και τα προβλήματα, ξοδεύουμε το 0, 4 % του ΑΕχγΠ για την κοινή γεωργική πολιτική.
Αυτό είναι το τίμημα για την πολιτική που ακολουθούμε, προσπαθώντας να κρατήσουμε τον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις αγροτικές περιοχές.
Αν δεν υπήρχε αυτή η πολιτική, αν εναπόκειτο εξ ολοκλήρου στις δυνάμεις της αγοράς, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι θα επιταχυνόταν η απομάκρυνση των κατοίκων από τις αγροτικές περιοχές.
Είναι, ασφαλώς, απογοητευτικό που δεν έχουμε καταφέρει να σταθεροποιήσουμε τον αριθμό των ανθρώπων που ζουν στις αγροτικές περιοχές.
Κατ' αναλογία, σήμερα ξοδεύουμε γι' αυτή την πολιτική περίπου τα ίδια χρήματα που ξοδεύαμε 15 χρόνια πριν, ενώ ο αριθμός των ενεχόμενων αγροτών είναι ο μισός.
Προβλέπω ότι σε δέκα χρόνια - ας πούμε, στα τέλη του επόμενου προγράμματος - αντί για τα επτά εκατομμύρια αγρότες που έχουμε σήμερα, θα έχουμε ίσως τέσσερα εκατομμύρια, αλλά παρ' όλα αυτά θα ξοδεύουμε περισσότερα χρήματα.
Αναλογιζόμενοι το γεγονός αυτό, σε συνδυασμό με το ότι το 80 % των χρημάτων διατίθεται για το 20 % των αγροτών, πρέπει να πούμε ότι είναι ίσως καιρός - και δεν θέλω να το διαχωρίσω εντελώς από την παραγωγή - να εξετάσουμε μια μεγαλύτερη ποικιλία προγραμμάτων - και φυσικά τώρα τα χρήματα μπορούν να διατεθούν ευρέως.
Ένας πολύ μικρός αριθμός ανθρώπων μπορεί να εισπράττει πολύ μεγάλα χρηματικά ποσά ύστερα από την καθολική αναδιάρθρωση της βιομηχανίας, ενώ κάποιοι μεγάλοι παραγωγοί λαμβάνουν την αποζημίωση που είχε προβλεφθεί στο πλαίσιο της αναδιοργάνωσης της πολιτικής.
Ανησυχώ κάπως γι' αυτό.
Θα ήθελα να εφαρμοστούν διάφορες πολιτικές που να βασίζονται περισσότερο σε προγράμματα όπως το Leader - και ξέρω ότι πρόκειται να διατηρηθεί και να ενισχυθεί.
Για να διατηρήσουμε, όμως, τον πληθυσμό στις αγροτικές περιοχές, πρέπει να κάνουμε κάτι παραπάνω από τον άμεσο συσχετισμό με τους όγκους παραγωγής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαι η τελευταία ομιλήτρια σήμερα το βράδυ, αλλά τα δύο λεπτά που έχω στη διάθεσή μου θέλω να τα χρησιμοποιήσω και για να σας ευχαριστήσω που είσαστε ακόμα εδώ.
Για ποιό πράγμα μιλάμε σήμερα το βράδυ; Μιλάμε για μέτρα στήριξης, για αντισταθμιστικά μέτρα που αφορούν τη γεωργική μας οικονομία στην Ευρώπη.
Το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Εγγυήσεων, χρηματοδοτεί κυρίως τις δαπάνες που έχουν σχέση με την κοινή πολιτική για τις γεωργικές αγορές και τις τιμές των γεωργικών προϊόντων.
Ένα μεγάλο μέρος αφορά παρεμβάσεις για την «τακτοποίηση» των γεωργικών αγορών.
Κατά το οικονομικό έτος 1996, η κατευθυντήρια γραμμή για τη γεωργία ανερχόταν σε 40.828 δις Ecu, δηλαδή στο 50, 5 % του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ.
Είχαμε μεν μία αύξηση των δαπανών στο πλαίσιο της κατευθυντήριας γραμμής για τη γεωργία, ειδικά διότι - λόγω των αναφερθέντων κριτηρίων - το 1996, ως επακόλουθο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, απορροφήθηκαν για πρώτη φορά πλήρως οι υιοθετηθείσες ενισχύσεις για τα κράτη μέλη και παράλληλα διότι, από την 1η Ιανουαρίου 1995, η ΕΕ διευρύνθηκε από 12 σε 15 μέλη.
Εντούτοις, σε σύγκριση με τον συνολικό προϋπολογισμό, ο οποίος αυξήθηκε επίσης, μπορούμε να διαπιστώσουμε μία μείωση των γεωργικών δαπανών κατά 1, 2 %.
Η φειδωλή χρησιμοποίηση δημοσίου χρήματος είναι πάντοτε επιταγή και οι δαπάνες πρέπει πάντα να εξετάζονται ανάλογα με τα καθήκοντα που ανατίθενται.
Για να αποφέρει καρπούς το περίπλοκο πεδίο της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής απαιτούνται και τα κατάλληλα χρηματοδοτικά μέσα, καθώς η γεωργική πολιτική είναι εκείνος ο τομέας της πολιτικής που παρακολουθείται, και μάλιστα διεκδικείται ολόκληρος, περισσότερο από όλους τους άλλους, από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παράλληλα με τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, θεωρείται ότι στο πλαίσιο των συνοδευτικών μέτρων θα πρέπει να περιλαμβάνεται και η μέριμνα για το περιβάλλον και τους ανθρώπους που θίγονται από τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση.
Τα εν λόγω μέτρα είναι πολύ σημαντικά και επικροτώ, κύριε Επίτροπε, τις προτάσεις σας για τον συγκεκριμένο τομέα στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Υποστηρίζω το αίτημα του εισηγητή για περισσότερη διαφάνεια και προπάντων για την απλοποίηση του πολύπλοκου συστήματος υποβολής αιτήσεων.
Ασφαλώς, θα μας δοθεί η ευκαιρία να συζητήσουμε εκτεταμένα κι εδώ στο Κοινοβούλιο για τη μελλοντική διαμόρφωση του ΕΓΤΠΕ στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, και, επομένως, είμαι της άποψης ότι τα σημεία 11 και 12 δεν εμπίπτουν σε αυτή την έκθεση σχετικά με το οικονομικό έτος 1996.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Klaί, είναι εντυπωσιακό αυτό που έζησα εδώ σήμερα το βράδυ ως αντιπρόεδρος.
Όλοι οι παρόντες επέδειξαν σήμερα τον μέγιστο δυνατό σεβασμό!
Τέλος, επιτρέψτε μου να δώσω τον λόγο στον Επίτροπο Fischler.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν θέλω ούτε εγώ να εκμεταλλευτώ την υπομονή σας.
Κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Rehder για την έκθεσή του, καθώς και την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για το ενδιαφέρον που επέδειξε σε σχέση με αυτή την 26η δημοσιονομική έκθεση για το Τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ κατά το οικονομικό έτος 1996.
Κύριε εισηγητή, σας ευχαριστώ επίσης που υποστηρίζετε τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Ωστόσο, πιστεύω ότι δεν είναι ανάγκη να συζητήσουμε στο σημερινό πλαίσιο για την Ατζέντα 2000.
Θα έχουμε ακόμα αρκετές ευκαιρίες για τέτοιες συζητήσεις, και το ίδιο ισχύει και για την έκθεση σχετικά με τους ιδίους πόρους.
Αφού όμως ερωτήθηκα γιατί έχουν τόσο μεγάλη επιτυχία τα μέτρα για το περιβάλλον, καθώς και τα συνοδευτικά μέτρα, στη χώρα που γνωρίζω φυσικά καλύτερα από κάθε άλλη, θα προβάλω δύο σοβαρά επιχειρήματα που θεωρώ ότι έχουν αποφασιστική σημασία.
Το πρώτο επιχείρημα είναι ότι ήδη το 1987 αρχίσαμε να παρέχουμε πλήρη ενημέρωση και να κάνουμε συζητήσεις σχετικά με την αναγκαιότητα μίας πολυλειτουργικής γεωργίας, και επομένως είχαμε ενδεχομένως αναπτύξει μερικά πράγματα λίγο ενωρίτερα από άλλες χώρες.
Για να σας δώσω ένα μικρό παράδειγμα: για μερικά χρόνια ήμουν στη χώρα μου υπεύθυνος για τα θέματα του γεωργικού τομέα.
Όταν το 1989 άρχισα τη θητεία μου ως υπουργός, βρήκα στον προϋπολογισμό 2 εκατ. αυστριακά σελίνια για τη βιολογική γεωργία, ενώ όταν έφυγα από το υπουργείο, στον προϋπολογισμό ήταν εγγεγραμμένα περίπου 270 εκατ. για τον τομέα αυτόν.
Το δεύτερο σημαντικό σημείο είναι απλά το γεγονός ότι στη χώρα μου υπάρχει κοινωνική συναίνεση ως προς το ότι θα πρέπει να επωμισθούμε σε εθνικό επίπεδο την ευθύνη για τη διατήρηση του φυσικού τοπίου και τη διασφάλιση μιας αειφόρου αγροτικής οικονομίας.
Στην Αυστρία δεν είχαμε ουσιαστικά ποτέ πρόβλημα να διαθέσουμε τους αναγκαίους πόρους συγχρηματοδότησης για τα μέτρα αυτά.
Και τώρα στο θέμα αυτό καθαυτό.
Θα περιοριστώ σε μερικά κύρια σημεία που έχουν άμεση σχέση με τη δημοσιονομική έκθεση.
Πρώτον, το ζήτημα του όγκου των πιστώσεων που δεν έχουν απορροφηθεί.
Θα ήθελα εδώ να επισημάνω ότι, τουλάχιστον το 1996, οι εν λόγω πιστώσεις μειώθηκαν κατά το ήμισυ σε σχέση με το προηγούμενο έτος, και τον επόμενο χρόνο, το οικονομικό έτος 1997, μειώθηκαν ακόμα περισσότερο, περίπου στο επίπεδο των 400 εκατ.
Ecu. Το ποσό αυτό αντιστοιχεί στις υποχρεώσεις πληρωμών της Κοινότητας στον γεωργικό τομέα για περίπου δύο ημέρες.
Ειδικά στον γεωργικό τομέα θα υπάρχουν πάντα σχετικές διακυμάνσεις όσον αφορά τις προβλέψεις των δαπανών, λόγω αστάθμητων παραγόντων, καθότι κανείς δεν μπορεί να προβλέψει με απόλυτη βεβαιότητα τις καιρικές συνθήκες ή τις συνθήκες τις αγοράς.
Στο ζήτημα του ελέγχου των δαπανών συμμερίζομαι πλήρως την άποψη του εισηγητή.
Σχετικά με τις σημαντικές σε ύψος μη αναγνωρισθείσες δαπάνες κατά την εκκαθάριση των λογαριασμών παραδέχομαι ότι εν μέρει οφείλονται στη ιδιαίτερα πολύπλοκη διαδικασία αιτήσεων, καθώς και στους ανεπαρκείς ελέγχους των κρατών μελών.
Ένα μεγάλο μέρος των μη αναγνωρισμένων δαπανών οφείλεται όμως επίσης στο γεγονός ότι τα κράτη μέλη ερμήνευσαν διαφορετικά από την Επιτροπή τους κανονισμούς για τη μεταφορά της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Θέλουμε να εξαλείψουμε τα προβλήματα αυτά και έχουμε λάβει μία σειρά σχετικών μέτρων.
Προσπαθούμε να απλοποιήσουμε τους σχετικούς κανονισμούς και να τους διατυπώσουμε σαφέστερα, ώστε να αποφευχθούν κατά το δυνατόν αυτές οι αμφίσημες ερμηνείες.
Αυτό γίνεται αφενός στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 και αφετέρου κυρίως στο πλαίσιο του σχεδίου SEM 2000.
Υποστηρίζουμε επίσης τα κράτη μέλη στην επίλυση των προβλημάτων ελέγχου που αντιμετωπίζουν, χρηματοδοτώντας τη λήψη αντίστοιχων μέτρων στο πλαίσιο της θέσης Β1-3600 του προϋπολογισμού.
Πέραν τούτου, καταβάλλουμε περαιτέρω προσπάθειες κατά τη διαδικασία εκκαθάρισης λογαριασμών και θα εφαρμόσουμε και στο μέλλον τις κατ· αποκοπήν διορθώσεις καθώς και τις νέες κατευθυντήριες γραμμές στη διαδικασία αυτή.
Ως προς τις ανισορροπίες στη χορηγούμενη ενίσχυση, στις οποίες αναφέρθηκαν αρκετοί από τους ομιλητές, θέλω να υπογραμμίσω ότι ασχοληθήκαμε με το ζήτημα αυτό στις μεταρρυθμιστικές μας προτάσεις.
Δεν ανεχόμαστε πλέον το καθεστώς σύμφωνα με το οποίο ένας μικρός αριθμός γεωργικών εκμεταλλεύσεων εισπράττει το μεγαλύτερο μέρος των ενισχύσεων.
Θέλω να τονίσω ότι ένας από τους στόχους της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής είναι να εξασφαλισθεί για τους παραγωγούς ένα εισόδημα αντάξιό τους.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις δεν θα πρέπει, βέβαια, να επαφίονται αποκλειστικά σε ενισχύσεις.
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερο προσανατολισμό προς την αγορά, προπάντων για να μπορούμε να εκμεταλλευτούμε πλήρως τις ευκαιρίες που προσφέρονται στους επιχειρηματίες γεωργούς και τις μεταποιητικές επιχειρήσεις.
Για πολλά προϊόντα, και ιδιαίτερα για τον οίνο, τα φρούτα και τα λαχανικά, ή άλλα ειδικά προϊόντα, η κατάσταση στην αγορά είναι καλή και ισορροπημένη, και εξασφαλίζει στους παραγωγούς μέσω της πώλησης των προϊόντων το ανάλογο εισόδημα.
Ως προς τα ζητήματα που αφορούν την κατευθυντήρια γραμμή για τη γεωργία και την πρόβλεψη των δαπανών που έχουν, από δημοσιονομική άποψη, περισσότερο τεχνική υφή, θεωρώ πολύ ενδιαφέρουσα την πρόταση δημιουργίας ενός γενικού αποθεματικού στον προϋπολογισμό, πέρα από τις δημοσιονομικές προβλέψεις, αλλά στο πλαίσιο της κατευθυντήριας γραμμής.
Ως προς το θέμα των επιστροφών στα κράτη μέλη των πιστώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί, πρέπει να δοθεί προσοχή στο γεγονός ότι το ΕΓΤΠΕ, λόγω της ιδιάζουσας κατάστασης των γεωργικών αγορών, αφορά προσωρινές πιστώσεις.
Υπό αυτή την έννοια, είναι δικαιολογημένη η ρύθμιση που περιέχει ο κανονισμός για τις επιστροφές, και θα ήταν ασφαλώς πολύ δύσκολο να γίνει τροποποίηση στη ρύθμιση αυτή.
Ευχαριστώ πολύ Επίτροπε Fischler!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9: 00
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.45.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Eisma.
Λαμβάνω υπόψη μου την παρατήρησή σας και θα την διαβιβάσω στο Προεδρείο, και ιδιαίτερα στο Σώμα των Κοσμητόρων, ώστε να εξετάσουν πιο συγκεκριμένα το γεγονός που μόλις μας εκθέσατε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω ένα σημείο όσον αφορά τα πρακτικά για τη χθεσινή παρέμβασή μου.
Ανέφερα στο τέλος της παρέμβασής μου για τον στρατηγό Pinochet τον ενδοιασμό μου μήπως η βρετανική κυβέρνηση ετοιμάζεται να συμφωνήσει να αφεθεί ελεύθερος.
Στο σημερινό φύλλο της εφημερίδας Guardian αναφέρεται ότι αυτό ακριβώς πρόκειται να συμβεί.
Θέλω, επομένως, απλά να επιβεβαιώσω ότι η πρόβλεψή μου ήταν σωστή.
Κύριε Kerr, γνωρίζετε την ευμένεια της Προεδρίας, κυρίως την Παρασκευή το πρωί, που είναι ημέρα ησυχίας.
Ωστόσο, αυτό δεν έχει καμία σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
Διαπιστώνω πως δεν υπάρχει καμία παρατήρηση σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Αρκετές Παρασκευές έχω θέσει το θέμα ότι για τις συνεδριάσεις αυτής της ημέρας, οι οποίες είναι συχνά πολύ καλές, δεν υπάρχουν τηλεοπτικές λήψεις, και, επομένως, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν από την τηλεόραση, ούτε είναι διαθέσιμες για το αρχείο.
Θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ και πάλι και να ρωτήσω πότε θα υπάρξουν γι' αυτές τις συνεδριάσεις κατάλληλες τηλεοπτικές λήψεις, όπως συμβαίνει και με όλες τις υπόλοιπες συνεδριάσεις.
Κύριε Hallam, κρατώ υπό σημείωση την ανησυχία σας, την οποία και συμμερίζομαι, καθώς, εφόσον προεδρεύω της συνεδρίασης, θα μπορούσα να υποστηρίξω περισσότερο την τηλεοπτική κάλυψη, αλλά, εν πάση περιπτώσει, κύριε Hallam, δεν θα παραλείψω να διαβιβάσω το ζήτημα στην αρμόδια αρχή.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο για να προβώ σε μία προκαταρκτική διευκρίνιση, ένα tantum , σχετικά με τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν.
Η έκθεση αυτή εκρίθηκε ομόφωνα στο πλαίσιο της Επιτροπής Γεωργίας κατόπιν συμβιβασμού με ορισμένες πολιτικές ομάδες που είχαν υποβάλει τροπολογίες επί ενός βασικού θέματος.
Η έκθεση σχετικά με τη στρατηγική για τις ορεινές ζώνες αποτελεί εμβάθυνση σε μία έκθεση γενικού περιεχομένου η οποία εγκρίθηκε κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο και αφορά τις μειονεκτικές περιοχές, υπό την ευρεία έννοια του όρου.
Σε μερικές ημέρες η συνάδελφος κ. Anttila θα παρουσιάσει ενώπιον του Σώματος μία έκθεση σχετικά με τις αρκτικές ζώνες.
Κατά την προσεχή κοινοβουλευτική περίοδο ένας βουλευτής θα παρουσιάσει μία εμπεριστατωμένη έκθεση, η οποία παρουσιάσθηκε ήδη πριν από πολλά χρόνια, σχετικά με τις ερημικές και άγονες ζώνες.
Τώρα βλέπω ότι υποβάλλονται τροπολογίες από μία μόνο πολιτική ομάδα, την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, οι ίδιες τροπολογίες για τις οποίες συμφωνήσαμε στο κείμενο της έκθεσης και οι οποίες στοχεύουν στη γενίκευση, για μία ακόμη φορά, του θέματος, δηλαδή στην πραγματοποίηση ενός βήματος προς τα πίσω.
Σήμερα μας δίδεται η ευκαιρία να εμβαθύνουμε στο θέμα προς μία κατεύθυνση, ενώ θα ακολουθήσουν άλλες εκθέσεις που θα εμβαθύνουν το εν λόγω θέμα προς άλλες κατευθύνσεις: τελικά, δηλαδή, έχουμε τη δυνατότητα να προχωρήσουμε στην ουσία των διαφόρων προβλημάτων, χωρίς να σταματάμε κάθε φορά σε μεγαλεπήβολες δηλώσεις αρχής, με τις οποίες συμφωνούμε, αλλά που είναι ελάχιστα σαφείς και πολύ μακριά από την πράξη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μπορώ να αποδεχθώ μόνο ένα μέρος των τροπολογιών, αυτές που δεν αλλοιώνουν τον σαφή και πραγματιστικό χαρακτήρα αυτής της έκθεσης και που, κυρίως, δεν προδίδουν τον τίτλο της.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Wijsenbeek επί διαδικαστικού θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι αυτή η εβδομάδα περιελάμβανε τρεις συνεδριάσεις ψηφοφορίας και ήταν πολύ δύσκολη, δεν σας ζητώ μυστική ψηφοφορία, σύμφωνα με το άρθρο 121, αλλά μια πιο αθόρυβη ψηφοφορία.
Κυρίες και κύριοι, επικαλούμαι τον Κανονισμό και σας ζητώ να τηρήσετε απόλυτη σιωπή χάριν ηρεμίας του κ. Wijsenbeek, αλλά και της παρούσας προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να σχολιάσω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, η οποία υπήρξε αναμφίβολα μια καλή άσκηση κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Είχε δίκιο ο συνάδελφος FabreAubrespy: ψηφίσαμε αποκλειστικά για την προσθήκη τριών λέξεων, πάντα των ίδιων, σε όλες τις τροπολογίες.
Πρόκειται για τις τρεις αυτές λέξεις που προδίδουν την αρχική μορφή αυτής της έκθεσης, στόχος της οποίας ήταν να ασχοληθεί μόνο με τις ορεινές ζώνες, αφού - το επαναλαμβάνω - ήδη έγινε λόγος για τις άγονες και θα ακολουθήσει σε ένα μήνα συζήτηση στο Κοινοβούλιο για τις αρκτικές.
Τώρα θα μπορούσα να επανυποβάλω όλες τις τροπολογίες μου για τις ορεινές ζώνες σε ένα μήνα στην έκθεση της συναδέλφου Anttila.
Πρόκειται για μια ακόμα επίδειξη δηλώσεων, αλλά αποδεικνύουμε για μια ακόμα φορά την απόλυτη αδυναμία μας να ασχοληθούμε με τα συγκεκριμένα προβλήματα.
Τίποτα δεν αλλάζει, η έκθεση είναι απολύτως έγκυρη - γι' αυτό και δεν ζήτησα από τον επικεφαλής της Ομάδας μου να την καταψηφίσει - αλλά ακόμα μια φορά πουλάμε φούμαρα.
Δεν είμαστε ικανοί να εκπονήσουμε συγκεκριμένους νόμους που να εκφράζουν τον πολίτη.
Κύριε Santini, η προεδρία δεν σας αφαίρεσε τον λόγο διότι δεν το συνηθίζει, αλλά πρέπει να λάβετε υπόψη σας ότι η παρέμβασή σας θυμίζει μάλλον αιτιολόγηση ψήφου και ανοίγει μια νέα συζήτηση.
Δεν πρόκειται, όμως, να ξαναρχίσω αυτή τη συζήτηση.
Έχουμε ήδη ψηφίσει γι' αυτό το ζήτημα, και η ψηφοφορία αντιπροσωπεύει τη δημοκρατικότερη ακριβώς έκφραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η πολιτική μας ομάδα υπερψήφισε την έκθεση Iversen σχετικά με την προώθηση των μεθόδων γεωργικής παραγωγής που συμμορφώνονται με την προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση του φυσικού χώρου, έχοντας πλήρη επίγνωση των προβλημάτων που ανακύπτουν από την εφαρμογή της ΚΓΠ και των διεθνών συμφωνιών, είτε στο πλαίσιο του ΠΟΕ, είτε στο πλαίσιο των συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, κύριε Πρόεδρε, υπενθυμίζω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ στο πλαίσιο της «Ατζέντα 2000» υποχρεώνουν τους γεωργούς να επιζητούν μέγιστη παραγωγικότητα από το μέσο παραγωγής τους.
Η αύξηση της εντατικοποίησης και της εξειδίκευσης της γεωργίας σε ορισμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι παρά τα αποτελέσματα των ανορθόδοξων προτροπών της ΚΓΠ.
Οι προτάσεις μεταρρύθμισης στη σημερινή τους μορφή το μόνο που μπορούν να κάνουν είναι να εντατικοποιήσουν αυτές τις τάσεις, και μάλιστα παραβιάζοντας την κοινοτική νομοθεσία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση του φυσικού χώρου.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, οφείλω να υπενθυμίσω ότι στις συμφωνίες της ΓΣΔΕ δεν περιλαμβάνεται η κοινωνική και η περιβαλλοντική διάσταση.
Ο πολλαπλασιασμός των συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών ευνοεί τη γεωργική παραγωγή σε χαμηλή τιμή και, συνεπώς, με μικρό κόστος παραγωγής.
Προκειμένου να είναι ανταγωνιστικοί, οι Ευρωπαίοι γεωργοί υποχρεούνται να επιζητούν τη μέγιστη παραγωγικότητα, με κίνδυνο να μην είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις ευρωπαϊκές απαιτήσεις σε θέματα περιβάλλοντος.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα θα ήθελε να υπενθυμίσει ότι η κοινοτική πολιτική, τόσο στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων, όσο και στον τομέα της γεωργίας, συγκρούεται με την ευρωπαϊκή πολιτική για το περιβάλλον και την προστασία των ζώων.
Οι Ευρωπαίοι γεωργοί είναι στην πραγματικότητα πιασμένοι σε μια μέγκενη από την οποία δεν μπορούν να ξεφύγουν και η οποία ευνοεί την εξαφάνισή τους.
Δεν μπορούν να ανταποκριθούν ταυτόχρονα στις περιβαλλοντικές απαιτήσεις και στις απαιτήσεις για επιδίωξη υψηλής παραγωγικότητας σε όλο και χαμηλότερες τιμές λόγω της κατάργησης της κοινοτικής προτίμησης.
Έκθεση Otila (A4-0346/98)
Είναι σημαντικό να μπορούν αυτοί που ασχολούνται με τη γεωργία και τη δασοκομία να έχουν εισοδήματα όταν τροποποιείται η χρήση των γαιών, όπως π.χ. μέσω της μετάβασης από τη γεωργία στη δασοκομία.
Ταυτόχρονα, πρέπει οι γεωργικές γαίες, ο φυσικός αυτός πόρος, να διατηρείται σε βαθμό που να καθιστά δυνατή την παραγωγή ικανοποιητικών ποσοτήτων τροφίμων.
Η αλλαγή της χρήσης των γαιών πρέπει να συνοδεύεται από αναλύσεις των περιβαλλοντικών και φυσικών πόρων, καθώς και από πιστοποίηση για το δάσος, ώστε να δημιουργηθεί μια βιώσιμη δασοκομία.
Σε αυτό το έργο πρέπει να συμμετέχουν ενεργά οι κλαδικές οργανώσεις του τομέα της γεωργίας και της δασοκομίας, και θα πρέπει να γίνει αξιολόγηση των δαπανών, των μεταβολών στο εισόδημα και των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Υπερψήφισα την έκθεση.
Yπερψήφισα την έκθεση αυτή με ανάμεικτα συναισθήματα υπερηφάνειας και ανησυχίας.
Υπερηφάνεια γιατί η Βρετανία συγκαταλέγεται μεταξύ των τεσσάρων καλύτερων ως προς την υλοποίηση του προγράμματος της ΕΕ για την προαγωγή της δενδροφύτευσης ως εναλλακτικό τρόπο χρήσης των γεωργικών γαιών, αλλά ανησυχία επειδή η παρούσα έκθεση αναφέρει ότι σε ολόκληρη την ΕΕ γενικά το πρόγραμμα ενίσχυσης των δασών δεν έχει επιφέρει μείζονες αλλαγές, και συγκεκριμένα δεν έχει οδηγήσει σε δενδροφύτευση αντί περαιτέρω αύξησης των καλλιεργειών ως προσθήκης στον μεγάλο όγκο των τροφίμων στην Ευρώπη.
Οι υπόλοιποι προβληματισμοί της έκθεσης σχετικά με το υψηλό κόστος ανά εκτάριο του προγράμματος δενδροφύτευσης προκαλούν επίσης αμφιβολίες σχετικά με τον τρόπο πρακτικής εφαρμογής του.
Δεδομένης της σημασίας της ενθάρρυνσης της δασοκομίας, κατά το παράδειγμα της πολύ επιτυχημένης φιλοδασικής κίνησης της βρετανικής κοινότητας, την οποία γνωρίζω πολύ καλά από το Red Rose Forest στην εκλογική μου περιφέρεια, είναι σημαντικό να δοθούν απαντήσεις στις ανησυχίες αυτής της έκθεσης σχετικά με άλλους χρήστες της δασοκομίας της ΕΕ.
Γι' αυτό και υποστηρίζω την έκθεση κι ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ανταποκριθεί με μια έγκαιρη αξιολόγηση του προγράμματος της ΕΕ για ενίσχυση των μέτρων αναδάσωσης.
Έκθεση Santini (A4-0368/98)
Παρά τη διαφορετικότητα, την ποικιλομορφία και την ιδιαιτερότητά τους, οι ορεινές περιφέρειες της Ένωσης έχουν ένα κοινό χαρακτηριστικό: δυσχερείς συνθήκες ανάπτυξης.
Εκεί όπου συγκεντρώνονται η μεγαλύτερη οικολογική κληρονομιά και βιοποικιλότητα της Ένωσης, ένας ανεκτίμητος περιβαλλοντικός πλούτος και παραδοσιακές δραστηριότητες, διογκώνονται ταυτόχρονα συνεχώς οξύτατα προβλήματα απομόνωσης, υπανάπτυξης, εγκατάλειψης και μαρασμού.
Οι ορεινές περιοχές υφίστανται συνέπειες εγκληματικών πολιτικών επιλογών που επιταχύνουν την υποβάθμιση τους.
Τα φυσικά, δημογραφικά και οικονομικά προβλήματα των περιοχών αυτών αντιμετωπίστηκαν και αντιμετωπίζονται με δύσκαμπτες, αποσπασματικές και κυρίως «συμπτωματολογικές» πολιτικές.
Για παράδειγμα, όταν εφαρμόζονται - μέσω ΚΑΠ, ΓΚΑΤΤ - πολιτικές συνεχούς συρρίκνωσης της γεωργικής δραστηριότητας, από τους βασικότερους τομείς απασχόλησης και διατήρησης πληθυσμού στην ύπαιθρο και τις ορεινές περιφέρειες, δραστηριότητα απαραίτητη για τη διαφύλαξη του φυσικού περιβάλλοντος, συνεργάτη της διατήρησης του φυσικού χώρου και τοπίου, πώς είναι δυνατό να διατηρηθεί και να ενισχυθεί η ανάπτυξη της υπαίθρου, των ορεινών περιοχών και περιφερειών;
&#x02BC;Οταν επιβάλλονται συνεχώς ποσοτικοί περιορισμοί στην παραγωγή βασικών ορεινών αγροτικών και κτηνοτροφικών προϊόντων, πρόβλημα ιδιαίτερα οξυμένο για τα προϊόντα του νότου, που δεν μπορούν να αντικατασταθούν από άλλες δραστηριότητες του πρωτογενή τομέα για εδαφικούς και κλιματολογικούς παράγοντες, η συγκράτηση πληθυσμού, και ιδιαίτερα των νέων, στις περιοχές αυτές είναι αδύνατη, ελλείψει εξασφάλισης απασχόλησης, ικανοποιητικών μέσων και αξιοπρεπών συνθηκών διαβίωσης.
Δεν είναι τυχαίο ότι η Ήπειρος στην Ελλάδα, κατ΄εξοχήν ορεινή περιοχή, αποτελεί τη φτωχότερη περιφέρεια της Ε.Ε., θλιβερή πρωταγωνίστρια τους στόχου 1.
Και όλα αυτά, τη στιγμή που οι προτάσεις της «Ατζέντα 2000» προετοιμάζουν περαιτέρω μείωση της αγροτικής οικονομίας και προωθούν σημαντικές αλλαγές περιορισμού των ενισχύσεων των Διαρθρωτικών Ταμειών.
Ταυτόχρονα, η κατά κανόνα μεγάλη απόσταση των περιοχών αυτών από τα αστικά κέντρα, οι ιδιαίτερα αντίξοες κλιματολογικές συνθήκες, η έλλειψη υποδομών και κατάλληλης τεχνικής στήριξης, η ανεπάρκεια και ακαταλληλότητα του οδικού δικτύου, οδηγούν στην απομόνωση των περιοχών αυτών, περιορίζουν τις δυνατότητες αξιοποίησης των τοπικών προϊόντων και επαρκούς λειτουργίας των τοπικών αγορών, την ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων, τη διαμόρφωση ικανοποιητικού επιπέδου υγείας, παιδείας, πολιτιστικής δραστηριότητας.
Τα προβλήματα αυτά όχι μόνο δεν αντιμετωπίζονται αλλά εντείνονται.
Τείνουν δε να αντιμετωπίζονται ως μόνιμα, σύμφυτα, μέχρι και «γραφικά» φυσικά μειονεκτήματα.
Χρειάζεται άμεσα αναπροσανατολισμός των ισχυουσών πολιτικών και σχεδιασμός άλλων, ικανών να αντιμετωπίσουν, να αντιστρέψουν τους επικίνδυνους ρυθμούς εγκατάλειψης και ερήμωσης των ορεινών περιοχών της Ένωσης και να δώσουν πραγματικά κίνητρα ανάπτυξης των περιοχών αυτών. Κίνητρα διατήρησης του πληθυσμού, απασχόλησης και εισοδήματος, ανάπτυξης της πρωτογενούς και δευτερογενούς παραγωγής.
Αναβάθμιση των υποδομών, βελτίωση του οδικού δικτύου και των μεταφορών, οργάνωση και παροχή υψηλού επιπέδου υπηρεσιών υγείας, παιδείας.
H πολιτική ομάδα μας υπέβαλε 31 τροπολογίες γι' αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τις ορεινές ζώνες, επειδή θελήσαμε να ευαισθητοποιήσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο όσον αφορά την κατάσταση σε όλες τις μειονεκτούσες και οικολογικά ευαίσθητες περιοχές, που, μαζί με τις ορεινές ζώνες, αποτελούν τις πλέον ευάλωτες αγροτικές περιοχές έναντι της ΚΓΠ και κυρίως έναντι των προτάσεων μεταρρύθμισης της ΚΓΠ στο πλαίσιο των προτάσεων της «Ατζέντα 2000».
Εδώ και πολλές δεκαετίες στις περιοχές αυτές παρουσιάζεται αισθητή τάση ερήμωσης, επειδή η απόδοση της γεωργικής παραγωγής είναι πολύ μικρή και είναι πιο δύσκολο, συγκριτικά με άλλες περιοχές, να αντισταθμιστούν οι συχνές πτώσεις των τιμών των γεωργικών προϊόντων.
Μέσα από τις διάφορες γεωπονικές, εδαφολογικές, κλιματικές και περιβαλλοντικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν αυτές οι περιοχές, η ανάπτυξη της γεωργικής δραστηριότητας εκφράσθηκε με διάφορους τρόπους: σε ορισμένες περιοχές η αύξηση της γεωργικής παραγωγής επιχειρήθηκε μέσω εκτατικοποίησης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, ενώ σε άλλες περιοχές η γεωργία διαφοροποιήθηκε ενσωματώνοντας η ίδια συμπληρωματικές δραστηριότητες, όπως, για παράδειγμα, ο αγροτουρισμός.
Οι εξελίξεις αυτές καθορίζουν ιδιαίτερες ανάγκες εκ μέρους των παραγόντων του αγροτικού κόσμου (ανάγκες σε δημόσιες υπηρεσίες και ανάγκες σε έργα υποδομής, προκειμένου να ενισχυθούν οι επικοινωνίες και να αποφευχθούν περιπτώσεις αποκλεισμού...).
Είναι φυσικά απαραίτητο οι ανάγκες αυτές να μπορέσουν να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά, όσον αφορά την κατεξοχήν γεωργική δραστηριότητα, αυτή απαιτεί ειδικές ενισχύσεις, που είναι ουσιαστικά αποζημιώσεις αντιστάθμισης μειονεκτημάτων.
Η διαφορά παραγωγής μεταξύ των μειονεκτουσών και των πεδινών περιοχών πρέπει να αντισταθμίζεται, εφόσον πρόκειται για το μέλλον αυτών των περιοχών και για το μέλλον της χωροταξιακής πολιτικής.
Όσον αφορά τις οικολογικά ευαίσθητες περιοχές, όπως οι κατακλυζόμενες ζώνες, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες περιβαλλοντικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν, καθώς ζημιώνουν και αυτές την παραγωγή των γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Στις κατακλυζόμενες ζώνες, για παράδειγμα, οι γεωργοί πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους τα κανάλια που οριοθετούν τη γη τους, αλλά είναι επίσης υποχρεωμένοι, ας μην το ξεχνάμε, να συντηρούν ολόκληρη την υποδομή, όπως κατασκευάσθηκε, συχνά εδώ και πολλούς αιώνες.
Ο αφανισμός της γεωργίας στις περιοχές αυτές θα προκαλούσε τον αφανισμό κάθε οικονομικής δραστηριότητας διατήρησης του φυσικού τοπίου, κυρίως, όμως, τον αφανισμό μιας περιβαλλοντικής ισορροπίας που αποτελεί τμήμα του πολιτισμού αυτών των περιοχών.
Συμπερασματικά, ζητούμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο μια ουσιαστική πολιτική στήριξης των αγροτικών περιοχών, η οποία να επιτρέπει την αντιστάθμιση των μειονεκτημάτων που αντιμετωπίζουν οι μειονεκτούσες και οικολογικά ευαίσθητες περιοχές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι αγροτικές περιοχές και η ποικιλομορφία των γεωπονικών, εδαφολογικών, γεωμορφολογικών, κλιματικών και περιβαλλοντικών συνθηκών.
Έκθεση Rehder (A4-0298/98)
Οι οικονομικές ενισχύσεις προς τη γεωργία είναι πολύ άνισα κατανεμημένες.
Μεγάλα αγροκτήματα και εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε ευημερούσες αγροτικές περιοχές λαμβάνουν μεγάλη ενίσχυση, ενώ μικρά αγροκτήματα και εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε απομακρυσμένες και πολύ αραιοκατοικημένες περιοχές λαμβάνουν μικρή ενίσχυση.
Το σύστημα των ενισχύσεων είναι περίπλοκο και απαιτεί πολύ χρόνο και πόρους από τον κάθε γεωργό, όπως και από την κοινωνία στο σύνολό της.
Συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί σταδιακά ώστε να καταβάλλονται περισσότερα χρήματα για το παραγόμενο προϊόν, καθώς και να περιορισθούν οι ρυθμίσεις και οι έλεγχοι.
Η περαιτέρω επέκταση των ελέγχων που ήδη διενεργούνται από τα κράτη μέλη με κοινοτικούς ελέγχους, όπως προτείνεται στην έκθεση, είναι προφανώς λανθασμένη ενέργεια.
Στο σύνολό της η τακτική των αυξημένων ελέγχων και της αύξησης των ποινικών διώξεων για αδικήματα που αφορούν το «κοινοτικό δίκαιο» οδηγεί σε εσφαλμένη κατεύθυνση, και το μόνο που θα καταφέρει είναι να αυξήσει ακόμη περισσότερο τη δυσπιστία τόσο απέναντι στην ΕΕ, όσο και απέναντι στις υπεύθυνες για τον αγροτικό τομέα εθνικές διοικήσεις.
Αντ' αυτού, πρέπει να ακολουθήσουμε την αντίθετη κατεύθυνση, του περιορισμού των ρυθμίσεων και των ελέγχων, καθώς και της μεγαλύτερης διείσδυσης στην αγορά με την καταβολή πληρωμής βάσει της ποιότητας.
Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τους οποίους δε μπορέσαμε να υποστηρίξουμε την έκθεση Rehder.
Ο σημαντικότερος είναι η δήλωση για τις πιστώσεις του προϋπολογισμού του ΕΓΤΠΑ που «δεν χρησιμοποιήθηκαν».
Ο εισηγητής προτείνει να διερευνηθεί αν είναι δυνατό οι πιστώσεις αυτές να μην επιστρέφονται στα κράτη μέλη, αλλά να διατίθενται για την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική.
Αν ο εισηγητής χρησιμοποιούσε τη φράση «δεν χρησιμοποιήθηκαν» για τις πιστώσεις που έχουν προβλεφθεί στον προϋπολογισμό ενός συγκεκριμένου έτους και δεν έχουν διατεθεί κατά τη διάρκεια αυτού, θα το δεχόμουνα.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει στην έκθεση Rehder.
Από την αιτιολογική σκέψη προκύπτει ότι με τη φράση πιστώσεις του προϋπολογισμού που «δεν χρησιμοποιήθηκαν» εννοεί τη διαφορά μεταξύ των κατευθυντήριων γραμμών για τη γεωργία και των γεωργικών δαπανών. Ο Rehder θέλει να χρησιμοποιήσει τα περιθώρια αυτά για την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική.
Στην ουσία, αυτό σημαίνει ότι το ανώτατο όριο των γεωργικών δαπανών εκλαμβάνεται ως στόχος, πρόταση με την οποία δεν είναι δυνατό να συμφωνήσουμε.
Επιπλέον, δηλώσεις αυτού του είδους δεν πρέπει να γίνονται σε μια έκθεση σαν αυτή, η οποία περιλαμβάνει και άλλες δηλώσεις, που προχωρούν ακόμη περισσότερο, σχετικά με τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής στο μέλλον.
Επαναλαμβάνω ότι δηλώσεις αυτού του είδους δεν πρέπει να γίνονται σε μια έκθεση σαν αυτή, αλλά να εξετάζονται στα πλαίσια των προτάσεων για την ατζέντα 2000.
Τέλος, μας προβληματίζει ο τρόπος που παρουσιάζεται το θέμα των πιθανών ανισορροπιών της γεωργικής πολιτικής.
Σύμφωνα με τον εισηγητή, το σημερινό γεωργικό σύστημα δεν είναι ισορροπημένο από κοινωνική άποψη, επειδή 80 % των ενισχύσεων πηγαίνει στο 20 % των γεωργών.
Η άποψη αυτή προξενεί την εντύπωση ότι ο στόχος της γεωργικής πολιτικής είναι να δοθεί η ίδια ενίσχυση σε όλους τους γεωργούς. Αυτό δεν είναι δυνατό.
Ένας τομέας μπορεί εύκολα να λειτουργεί αποδοτικά στους κόλπους μιας ελεύθερης αγοράς, τη στιγμή που άλλοι τομείς χρειάζονται οπωσδήποτε κρατικές ενισχύσεις.
Ο ρόλος των βιβλιοθηκών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0248/98) της κυρίας Ryynδnen, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με τον ρόλo τωv βιβλιoθηκώv στη σύγχρovη κoιvωvία.
Κυρίες και κύριοι, πριν δώσω τον λόγο στην κυρία Ryynδnen, επιτρέψτε μου να σας θυμίσω τη σύσταση του κυρίου Wijsenbeek.
Κυρίες και κύριοι, παρακαλώ να κάνετε ησυχία γιατί η Προεδρία επιθυμεί να ακούσει την παρέμβαση της κυρίας Ryynδnen.
Η κυρία Ryynδnen, ως εισηγήτρια, έχει τον λόγο για πέντε λεπτά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, στην κοινωνία της πληροφόρησης η γνώση αποτελεί κεντρικό κεφάλαιο και η πληροφορία σημαντική πρώτη ύλη.
Επομένως, είναι πλέον καιρός να φέρουμε στο επίκεντρο της συζήτησης τις βιβλιοθήκες, η σημασία και οι δυνατότητες των οποίων ως σημείων σύγκλισης πολλών φαινομένων σε σχέση με την κοινωνία της πληροφόρησης δεν έχουν ακόμα κατανοηθεί επαρκώς.
Μία από τις μεγαλύτερες απειλές για την κοινωνία της πληροφόρησης είναι η αύξηση της ανισότητας.
Οι βιβλιοθήκες μπορούν ακριβώς να εξασφαλίσουν σε όλους την πρόσβαση στη γνώση και στα πολιτιστικά αγαθά, ανεξαρτήτως της μορφής στην οποία διατίθεται το υλικό, από την παραδοσιακή γραπτή έως την πλέον σύγχρονη δικτυακή.
Καθώς όλο και ευρύτερα η γνώση μεταφέρεται μέσω των δικτύων, ο ρόλος των βιβλιοθηκών μεταβάλλεται, χωρίς να περιορίζεται.
Με αυτά τα δεδομένα, οι βιβλιοθήκες θα διαδραματίζουν ιδιαίτερα σηματικό ρόλο στην ταξινόμηση της δικτυακής γνώσης.
Στην πλημύρα των πληροφοριών ο κόσμος έχει ανάγκη από καθοδήγηση και σηματοδότηση, προκειμένου ο καθένας να λάβει απάντηση στις δικές του ερωτήσεις.
Η δημοκρατία, η διαφάνεια και η ενεργός ιθαγένεια μπορούν να υλοποιηθούν μόνο σε περίπτωση που όλοι θα έχουν πρόσβαση σε υλικά όπως οι νομοθετικές διατάξεις, λοιπές διοικητικές αποφάσεις, συμπεριλαμβανομένου υλικού της ΕΕ, καθώς και σε περιοδικά, για παράδειγμα, που ενημερώνουν τον κόσμο για την επικαιρότητα.
Οι εμπειρίες από την εγκατάσταση σημείων παροχής πληροφοριών για τη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις βιβλιοθήκες υπήρξαν θετικές.
Θα έπρεπε να εξασφαλιστεί γενικότερα η διάθεση και η δωρεάν παροχή υλικού που έχει παραχθεί με πόρους από τα φορολογικά έσοδα του δημοσίου.
Η μεταφορά καταλόγων, χαρτιών και στατιστικών στοιχείων σε δικτυακή μορφή ενδέχεται να διευκολύνει ουσιαστικά τη γενική πρόσβαση, επειδή αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί με πολύ περιορισμένες δαπάνες διανομής.
Η αρχή της δωρεάν παροχής των βασικών υπηρεσιών των δημοσίων βιβλιοθηκών συμπεριλαμβάνεται ακόμα και στο μανιφέστο της UNESCO για τις δημόσιες βιβλιοθήκες, οι δε εμπειρίες από την καταβολή αντιτίμου για τον δανεισμό δεν υπήρξαν πουθενά πολύ καλές.
Αποτέλεσμα αυτής της πρακτικής υπήρξε η μείωση της χρήσης των βιβλιοθηκών, με άλλα λόγια μειωμένος βαθμός χρήσης του συσσωρευμένου πολιτιστικού κεφαλαίου, ενώ δεν είναι δυνατόν να επιλυθούν τα οικονομικά προβλήματα των βιβλιοθηκών με περιορισμένα έσοδα.
Θα πρέπει, επομένως, να αναθεωρηθεί εκ βάθρων η χρηματοδότηση των βιβλιοθηκών σε όλη την Ευρώπη.
Με τους πόρους που διατίθενται επί του παρόντος δεν θα μπορούν να αντεπεξέλθουν ούτε στα πολύπλευρα παραδοσιακά καθήκοντα τους ως φορείς παροχής πολιτισμού και πληροφόρησης, ούτε στις νέες προκλήσεις της κοινωνίας της πληροφόρησης.
Ωστόσο, στην κοινωνία της πληροφόρησης και της δια βίου εκπαίδευσης ο θεσμός της βιβλιοθήκης αντιμετωπίζει όλο και μεγαλύτερες απαιτήσεις, προκειμένου να αξιοποιήσει αποτελεσματικότερα το ποικίλο υλικό και τις επαγγελματικές ικανότητες που διαθέτει.
Ως εκ τούτου, η μετεκπαίδευση και η επαγγελματική επιμόρφωση στον τομέα των βιβλιοθηκών και της πληροφόρησης θα αποτελέσει κεντρική πρόκληση, στην οποία η ευρωπαϊκή συνεργασία ενδέχεται να επιφέρει καλά αποτελέσματα.
Οι επενδύσεις των βιβλιοθηκών στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφόρησης θα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως κεντρικό τμήμα της βασικής υποδομής στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Όταν η πληροφόρηση μετατρέπεται σε όλο και σημαντικότερο παραγωγικό μέσο, αξίζει να επενδυθούν κοινοί πόροι για την εξάπλωσή της.
Οι οικονομικές εξελίξεις ασκούν πιέσεις στις βιβλιοθήκες λόγω, για παράδειγμα, της ανάγκης καταβολής πληρωμών για τις άδειες χρήσης του ηλεκτρονικού υλικού και λόγω της ανάγκης μεταφοράς σε ψηφιακή μορφή των καταλόγων και πρωτοτύπων εκδόσεων, δηλαδή όλης της μεγάλης πολιτιστικής κληρονομιάς.
Η αποτελεσματικότερη λειτουργία των βιβλιοθηκών προϋποθέτει τη δικτύωσή τους πέρα από κάθε σύνορο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η διαδικασία της δικτύωσης στην Ευρώπη εξακολουθεί να παραμένει ημιτελής σε μεγάλο βαθμό.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να συνεχιστεί και μέσω του πέμπτου προγράμματος πλαισίου δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπυξης και επίδειξης το πρόγραμμα τηλεματικής για τις βιβλιοθήκες, το οποίο τέθηκε σε ισχύ το 1990 και στο πλαίσιο του οποίου έχουν ξεκινήσει εξαιρετικές διαδικασίες συνεργασίας.
Είναι ανάγκη να ιδρυθεί μια κεντρική υπηρεσία βιβλιοθηκών στην ΕΕ, προκειμένου να συντονίσει την ανάπυξη του τομέα των βιβλιοθηκών στην Ευρώπη, καθώς και να προάγει τις δυνατότητες έρευνας και επιμόρφωσης στον τομέα αυτόν.
Στην παρούσα φάση υπάρχει και έλλειψη συγκρίσιμων στοιχείων σχετικά με τις υπηρεσίες που παρέχουν οι βιβλιοθήκες σε διάφορες χώρες της Κοινότητας.
Η συνεργασία μεταξύ των βιβλιοθηκών θα διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο και στη διαδικασία καθορισμού της στρατηγικής για την κοινωνία της πληροφόρησης των Χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και στην ενίσχυση της δημοκρατίας.
Στην επίκαιρη συζήτηση που διεξάγεται σήμερα σχετικά με τα δικαιώματα του δημιουργού, οι βιβλιοθήκες, τα αρχεία και τα μουσεία απηχούν τις απόψεις των πολιτών και των χρηστών.
Η κατοχύρωση των δικαιωμάτων του δημιουργού και η αποτροπή της παράνομης διάδοσης υλικού αποτελεί έναν δίκαιο και σημαντικό στόχο και από την πλευρά των βιβλιοθηκών.
Η υφιστάμενη ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων των δικαιούχων και των χρηστών πρέπει να διατηρηθεί.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να διατυπωθούν με σαφήνεια οι εξαιρέσεις που κατοχυρώνουν τα δικαιώματα των χρηστών και των βιβλιοθηκών έναντι των δικαιωμάτων του ίδιου του δημιουργού.
Δεν θα πρέπει να αυξηθεί το όριο για τη χρήση πληροφοριών και πολιτιστικών προϊόντων σε ψηφιακή μορφή.
Ο πέραν του δέοντος αυστηρός περιορισμός της χρήσης των βιβλιοθηκών, με τον αποκλεισμό, για παράδειγμα, της δυνατότητας για μελέτη που ξεκινά από προσωπική πρωτοβουλία, έρχεται σε αντίφαση με τις αρχές της δια βίου εκπαίδευσης.
Η πέραν του δέοντος αυστηρή νομοθεσία σχετικά με τα δικαιώματα του δημιουργού ενδέχεται, παρά τους αντίθετους στόχους της, να μειώσει την αποδοτικότητα της πνευματικής εργασίας στην Ευρώπη.
Εύχομαι η Επιτροπή, στην προετοιμασία της Πράσινης Βίβλου σχετικά με τον ρόλο των βιβλιοθηκών στην κοινωνία της πληροφόρησης, να λάβει υπόψη της τις κατευθυντήριες γραμμές αυτής της έκθεσης και να ενεργήσει σύμφωνα με αυτές, προκειμένου να αναπυχθεί η δημοκρατική κοινωνία της πληροφόρησης των πολιτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρία Ryynδnen, ευχαριστώ για τη γλαφυρή έκθεση.
Το βασικό μέλημά μας στην κοινωνία της πληροφόρησης είναι ότι χωριζόμαστε σε αυτούς που διαθέτουν τα μέσα για πρόσβαση στη γνώση και σε αυτούς που δεν τα διαθέτουν, δηλαδή στους πληροφοριακά πλούσιους και τους πληροφοριακά φτωχούς.
Αυτός ο διαχωρισμός επιβάλλεται να περιορισθεί με κάθε τρόπο.
Στη χώρα μας, τη Φινλανδία, και σε μερικές άλλες χώρες, έχουμε κάνει προσπάθειες προκειμένου να γεφυρωθεί αυτό το χάσμα μέσω του θεσμού της βιβλιοθήκης, και τα αποτελέσματα υπήρξαν καλά.
Στην χώρα μας η ικανότητα γραφής και ανάγνωσης βρίσκεται στα υψηλότερα επίπεδα παγκοσμίως.
Η ουσιαστική αποστολή της «λαϊκής» βιβλιοθήκης συνίσταται στη διασφάλιση του πολιτιστικού συστήματος και ο ρόλος της καθίσταται ιδιαίτερα σημαντικός στις μικρές γλωσσικές ομάδες, κάτι το οποίο οι μεγάλες γλωσσικές ομάδες δυσκολεύονται να κατανοήσουν.
Σύμφωνα με την οδηγία για τα δικαιώματα του δημιουργού, απαγορεύεται στους πελάτες των βιβλιοθηκών, δηλαδή στον απλό κόσμο, η πρόσβαση στο ηλεκτρονικό υλικό μέσω της οθόνης του υπολογιστή χωρίς τη σύναψη ξεχωριστής συμφωνίας με τους παραγωγούς.
Αυτό συνιστά απειλή για τις σύγχρονες υπηρεσίες των βιβλιοθηκών και αποτελεί μεγάλο πρόβλημα, τόσο από την άποψη της ισότητας, όσο και από την άποψη του πολιτισμού στην κοινωνία της πληροφόρησης.
Θεωρώ αυτόν τον όρο παράλειψη, σφάλμα ή ανεξήγητη πράξη, με την οποία απειλείται να καταστραφεί η λειτουργία ενός θεσμού που έχει αποδείξει πως λειτουργεί με μια εξαιρετικά καλή σχέση κόστους-οφέλους στον τομέα του πολιτισμού. Αν αυτό ισχύσει, η βιβλιοθήκη θα αδυνατεί να εκπληρώνει το καθήκον της ως φορέας μεταβίβασης γνώσεων.
Η βιβλιοθήκη παρέχει δωρεάν υπηρεσίες σε όλους τους πολίτες. Προσφέρει βοήθεια σε αυτούς ακριβώς τους ανθρώπους που δεν έχουν τη δυνατότητα να αγοράσουν όλα τα σχετικά προϊόντα.
Ο κόσμος το έχει συνηθίσει.
Η βιβλιοθήκη έχει καταστεί ένα είδος εκκλησίας του πολιτισμού.
Ο κόσμος χρειάζεται τις βιβλιοθήκες και τις χρησιμοποιεί.
Εάν τώρα, με το πρόσχημα λόγων που έχουν σχέση με το ψηφιακό σύστημα και την αναπαραγωγή, παρεμποδιστούν αυτές οι λειτουργίες, συζητάμε για μια θλιβερή και δυσάρεστη οπισθοδρόμηση στην πορεία εξέλιξης του πολιτισμού, τον οποία θα έπρεπε, αντιθέτως, όλοι να επιδιώκουν να αναπύξουν με τρυφερότητα και με διάθεση απόδοσης δικαιοσύνης.
Δεδομένου ότι πιστεύω πως όλες αυτές οι ενέργειες βασίζονται στην άγνοια, βασίζομαι στο γεγονός ότι θα τροποποιήσουμε την οδηγία για τα δικαιώματα του δημιουργού, ούτως ώστε να καταστεί δυνατόν και στην αναπτυσσόμενη κοινωνία της πληροφόρησης να συνεχίσει η βιβλιοθήκη να αυξάνει τα δικά της σοφά και δίκαια πολιτιστικά καθήκοντα που βελτιώνουν την κατάσταση της ισότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την πλήρη υποστήριξη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προς την εισηγήτρια, την κυρία Ryynδnen, για την εξαιρετική έκθεση που συνέταξε, και θα αναφερθώ μόνο σε ένα ζήτημα: τις Παρασκευές ανακοινώνουμε συνήθως ευχάριστα νέα, ιδιαίτερα δε όταν πρόεδρος της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι ο Επίτροπος Fischler, αλλά σήμερα, κύριε Πρόεδρε, ως προς το θέμα των βιβλιοθηκών, πρέπει να ενημερώσουμε την κοινή γνώμη πως οι βιβλιοθήκες μας αργοπεθαίνουν.
Εκατομμύρια βιβλία καταστρέφονται αργά αργά στις βιβλιοθήκες μας, οι οποίες είναι βαριά άρρωστες, ιδιαίτερες οι πιο καινούριες.
Χωρίς καμία δόση υπερβολής, έχουμε υποχρέωση να τις σώσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θυμίζω στο Σώμα κάτι πολύ γνωστό: το ένα τρίτο των βιβλίων που έχουν εκδοθεί τα τελευταία 150 χρόνια αυτοκαταστρέφεται.
Το πρόβλημα είναι το είδος του χαρτιού που χρησιμοποιείται.
Μέχρι το 1803 το χαρτί κατασκευαζόταν με βάση ίνες λινού ή βάμβακος, οι οποίες του προσέδιδαν σταθερότητα και μεγάλη διάρκεια ζωής.
Στα μέσα του 19ου αιώνα η μεγάλη ζήτηση σε χαρτί οδήγησε στην εισαγωγή του λεγόμενου όξινου χαρτιού, με βάση τον πολτό κυτταρίνης προερχόμενο από το ξύλο.
Η πείρα μας δείχνει πως αυτό το είδος χαρτιού έχει διάρκεια ζωής μόνο κάποιες δεκαετίες.
Η έκταση της φθοράς των συλλογών των βιβλιοθηκών είναι ανησυχητική.
Υπολογίζεται πως στις συλλογές των μεγάλων βιβλιοθηκών σχεδόν το ένα τρίτο των βιβλίων έχουν φθαρεί.
Μιλάμε για βιβλιοθήκες, όπως αυτή του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών ή την Εθνική Βιβλιοθήκη των Παρισίων, με 11 εκατομμύρια τόμους.
Πρόκειται, επομένως, για σοβαρό πρόβλημα.
Το πρόβλημα βέβαια δεν είναι καινούριο.
Από το 1990 ζητάμε από την Επιτροπή τη λήψη αποφάσεων και τη θέσπιση κανόνων κοινής εφαρμογής για τη χρήση αναλλοίωτου χαρτιού και την ενημέρωση των καταναλωτών.
Κύριε Επίτροπε, θα θέλαμε να γνωρίζουμε τί συμβαίνει με αυτά τα έργα τα οποία ζητάμε από την Επιτροπή εδώ και οκτώ χρόνια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υπό συζήτηση έκθεση της κυρίας Ryynδnen δίνει μια εξαιρετική εικόνα για τον ρόλο της βιβλιοθήκης στη σύγχρονη κοινωνία και συγχρόνως σκιαγραφεί με εκπληκτικό τρόπο τις ποικίλες δυνατότητες και προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει κατά τα επόμενα χρόνια ο θέσμος της βιβλιοθήκης.
Η εν λόγω έκθεση έχει συνταχθεί με επιμέλεια και δεξιοτεχνία, σύμφωνα με τις καλύτερες παραδόσεις για την προαγωγή του πολιτιστικού επιπέδου του λαού, και θέλω γι' αυτό να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τη συνάδελφο κυρία Ryynδnen.
Ο πολιτισμός αποτελεί προϋπόθεση για την ανάπυξη, και τον μόνο παράγοντα ασφάλειας των μικρών χωρών.
Όταν η ΕΕ, για παράδειγμα, καταρτίζει αναπτυξιακά προγράμματα, ενδέχεται συχνά αυτά να ανατραπούν εξαιτίας του μειωμένου πολιτιστικού επιπέδου του λαού στις χώρες που λαμβάνουν βοήθεια.
Οι βιβλιοθήκες έχουν επιτελέσει ένα σημαντικό έργο ως θεματοφύλακες του έργου της προαγωγής του πολιτιστικού επιπέδου του λαού. Έχουν επιτρέψει σε ολόκληρο τον λαό να απολαμβάνει όλο το φάσμα του ανθρώπινου πολιτισμού και τους καλύτερους καρπούς του.
Έχουν μεταδώσει με έναν κατανοητό και πολύπλευρο τρόπο και τις νέες αποκαλύψεις στον τομέα της γνώσης και των δεξιοτήτων, καθώς και τις εφαρμογές στους διάφορους τομείς.
Η σημασία των βιβλιοθηκών στην ανάπυξη του δυτικού πολιτισμού και στην προαγωγή του βιοτικού επιπέδου υπήρξε τεράστια.
Από την άλλη μεριά η γνώση είναι και δύναμη.
Η διαχείριση της γνώσης σημαίνει πως κάποιος διαθέτει ισχύ, και η έλλειψη γνώσεων απουσία δυνατότητας να επηρεάζει.
Έαν δεν μεριμνήσουμε για την προαγωγή του πολιτιστικού επιπέδου του λαού, το αποτέλεσμα θα είναι η επιδείνωση των κοινωνικών ανισοτήτων.
Ο καθορισμός των δικαιωμάτων του δημιουργού αποτελεί το κλειδί για την ανάπτυξη των βιβλιοθηκών και τα δικαιώματα του δημιουργού αποτελούν μια πολύ σημαντική πτυχή του δυτικού συστήματος δικαίου: με αυτά κατοχυρώνονται τα δικαιώματα των δημιουργών στον τομέα της επιστήμης και των τεχνών, και αυτά εξασφαλίζουν την εξέλιξη σε πολλούς τομείς.
Από αυτήν την άποψη, ο τρόπος προσέγγισης της κυρίας Ryynδnen είναι ορθός: εξασφαλίζει την ανάπυξη του θεσμού της βιβλιοθήκης ως φορέα φιλικού προς τους χρηστές του και ως του καλύτερου μορφωτικού θεσμού και για τους φτωχούς στη σημερινή κοινωνία, ενώ αντιμετωπίζει συχρόνως με κατάλληλο τρόπο και τη μελλοντική ανάπτυξη των δικαιωμάτων του δημιουργού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ πραγματικά να συγχαρώ την κ. Ryynδnen γι' αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας, που νομίζω ότι ανοίγει τις μεγάλες δυνατότητες που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση να πάρει πρωτοβουλία σε μια σειρά από ζητήματα γνώσης και πολιτισμού, σήμερα και στο μέλλον.
Υποστηρίζουμε πλήρως τις θέσεις τής κ. Ryynδnen.
Εγώ θα ήθελα να βάλω δύο σημεία, δύο διαστάσεις, αν θέλετε, που έχουν σχέση και με τη δικιά μας εθνική πραγματικότητα.
Πρώτον, η δυνατότητα να προσφέρει κανείς τις βιβλιοθήκες δεν είναι μόνο θέμα οικονομικής διάστασης.
Πολλές φορές το εκπαιδευτικό σύστημα συντελεί, ωθεί τους νέους ή και τους μεγαλύτερους να προσφεύγουν στις βιβλιοθήκες, πολλές φορές τους αιχμαλωτίζει και τους θέτει απαγορευτικούς περιορισμούς στην χρήση της μεγάλης αυτής τράπεζας δεδομένων των ανθρωπίνων γνώσεων.
Χαρακτηριστική τέτοια περίπτωση είναι η Ελλάδα και ομολογώ ότι αισθάνθηκα κάποια ζήλεια ακούγοντας τί γίνεται στη Φινλανδία.
Είναι χαρακτηριστικό ότι οι μαθητές του Λυκείου, προκειμένου να συμμετάσχουν στις εξετάσεις για να μπούνε στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, στα πανεπιστήμια, πρέπει να έχουν απομνημονεύσει σε κάθε μάθημα ένα μόνο βιβλίο, ένα μόνο βιβλίο!
Εάν τυχόν ένας μαθητής, στις εξετάσεις αυτές, γράψει από άλλο βιβλίο, ή και από άλλο βιβλίο, τότε είναι σίγουρο ότι θα αποτύχει.
Εάν ένας μαθητής μπορέσει να έχει όλα τα κόμματα και όλες τις τελείες και όλες τις παύλες που έχει το σχολικό βιβλίο, είναι ο αριστούχος.
Η χαρακτηριστική εικόνα στις ελληνικές οικογένειες των μαθητών που τελειώνουν το Λύκειο είναι το βράδυ όταν ο πατέρας ή η μητέρα γυρνάνε από την εργασία, να κάθεται το παιδί 17-18 χρονών και να τους λέει την απομνημόνευση του βιβλίου. Διότι το ίδιο δεν πρέπει να ελέγξει.
Επομένως για τη χρήση των βιβλιοθηκών μπορεί να συμβάλει πολύ και το εκπαιδευτικό σύστημα, θετικά όπως, πιστεύω, στη Φινλανδία, ή αρνητικά όπως, πιστεύω, στην Ελλάδα.
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να θέσω έχει σχέση με την ειδική προσπάθεια που πρέπει να κάνουμε για να προωθήσουμε βιβλιοθήκες στις μεγάλες πόλεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν σχέση με την κουλτούρα, τον πολιτισμό, τις γνώσεις άλλων λαών και άλλων γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το λέω αυτό γιατί, δυστυχώς, εμείς βλέπουμε για παράδειγμα ότι πολλές έδρες σε πανεπιστήμια, που συνοδεύονται από βιβλιοθήκες, από όλο αυτό το απόθεμα γνώσεων, για παράδειγμα νεοελληνικών σπουδών σε μεγάλες πόλεις, στο Βερολίνο, στο Μόναχο, σε άλλες πόλεις της Γερμανίας, σήμερα παρακμάζουν, φυτοζωούνε και βρίσκονται μπροστά σε κίνδυνο πλήρους, θα μπορούσε να πει κανείς, εξάτμισης.
Μ' αυτή την έννοια, νομίζω, μια τέτοια γενική ώθηση στην υπόθεση των βιβλιοθηκών που θα δίνει ειδικό βάρος σε βιβλιοθήκες που έχουν σχέση με γλώσσες και κουλτούρες άλλων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι κάτι το πολύ θετικό.
Ευχαριστώ, κύριε Kerr.
Μια που μόλις αναφέρατε τον κύριο Otton von Habsburg, θα ήθελα να πω ότι σήμερα, κατ' εξαίρεση, δεν βρίσκεται μαζί μας διότι είναι άρρωστος.
Επωφελούμαι του γεγονότος ότι τον αναφέρατε για να του ευχηθώ, εξ ονόματος του Σώματος, καλή ανάρρωση.
Τις Παρασκευές τον χρειαζόμαστε εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση γιατί πιστεύω ότι εκφράζουν πλήρως τα σημερινά προβλήματα.
Παρακολουθώντας τη συζήτηση στο Σώμα διαπιστώνω ότι η κατάσταση στα κράτη μέλη διαφέρει σημαντικά και οφείλω να παραδεχθώ, κατόπιν όλων αυτών των παρατηρήσεων, ότι τα κείμενα του ψηφίσματος με απογοητεύουν κάπως.
Πρέπει να ομολογήσω ότι συγκαταλέγομαι στους υπέρμαχους της αρχής της επικουρικότητας. Πιστεύω, συνεπώς, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να επεισέρχεται και πολύ εκεί όπου δεν έχει ούτε τα μέσα, αλλά ούτε και την αρμοδιότητα να δράσει.
Φυσικά ο τόνος που χρησιμοποιείται στις συστάσεις προς την Επιτροπή είναι κάτι εντελώς διαφορετικό. Είμαι δε υποχρεωμένη να παραδεχθώ ότι δεν προκύπτουν και πολλά συγκεκριμένα πράγματα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Πολιτισμού τί γίνεται με την εναρμόνιση των συγγραφικών δικαιωμάτων, δεδομένων των ανησυχιών μας που εκφράζονται στην έκθεση, και εφόσον γνωρίζουμε ότι οι βιβλιοθήκες έχουν εξελιχθεί.
Δεν πρόκειται πλέον για χώρους αποθήκευσης βιβλίων, πρόκειται για χώρους πληροφόρησης με συνδέσεις διαδικτύου για το κοινό, χώρους όπου αποδίδεται μεγάλη σημασία στην κοινωνία της δια βίου εκπαίδευσης, την κοινωνία των πληροφοριών στην οποία θα ζούμε όλοι αύριο.
Είμαι, λοιπόν, πλήρως ικανοποιημένη με την έκθεση και τις συστάσεις, εκφράζω, όμως, παράλληλα μια μικρή επιφύλαξη για ορισμένους σχολαστικισμούς που υποδηλώνουν ότι στην ουσία τα πράγματα δεν είναι πουθενά όπως θα έπρεπε.
Πιστεύω ότι μάλλον θα πρέπει να υπάρξει μια ανταλλαγή πληροφοριών από τις οποίες να προκύπτει πού βρισκόμαστε στα διάφορα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, ο ρόλος των βιβλιοθηκών στη σύγχρονη κοινωνία έχει αλλάξει ριζικά.
Στο παρελθόν, όταν έμπαινε κανείς σε βιβλιοθήκες, έμενε εντυπωσιασμένος βλέποντας τις μακριές σειρές από ράφια με βιβλία από όπου μπορούσε να διαλέξει ένα και να το πάρει, αρκεί να σφραγιζόταν ώστε να φαίνεται η ημερομηνία.
Σήμερα, στις σύγχρονες πανεπιστημιακές βιβλιοθήκες δεν βρίσκονται πλέον βιβλία, αλλά υπολογιστές, όπου μπορεί κανείς να αναζητήσει το βιβλίο που θέλει χρησιμοποιώντας λέξεις-κλειδιά.
Μετά από 15 λεπτά μπορεί να πάρει το βιβλίο και να φύγει.
Στο άμεσο μέλλον οι περισσότερες βιβλιοθήκες θα είναι εικονικές και θα προσφέρουν στους ενδιαφερόμενους κάθε είδους πληροφορίες.
Η εικόνα αυτή προβάλλεται με πάρα πολύ ικανοποιητικό και ενημερωτικό τρόπο στην έκθεση της κ. Ryynδnen. Θεωρώ ότι θα ήταν καλό να προτρέξουμε της εξέλιξης αυτής.
Συμφωνώ ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει συνεργασία μεταξύ βιβλιοθηκών σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Στην περίπτωση αυτή, το βασικότερο ερώτημα που έρχεται στο μυαλό μου είναι ποιός φορέας θα ασχοληθεί με αυτή τη διαδικασία σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Από την έκθεση δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί θα πρέπει να εμπλακούν στη διαδικασία η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Δεν θα ήταν καταλληλότερο το Συμβούλιο της Ευρώπης και η UNESCO για να ασχοληθούν με το θέμα αυτό; Δεν τίθεται θέμα αλληλεπικάλυψης αρμοδιοτήτων; Για τον λόγο αυτό δεν με πείθει ιδιαιτέρως η επιχειρηματολογία για την εξέταση της εν λόγω έκθεσης πρωτοβουλίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εξάλλου η προσέγγιση και οι στόχοι του σχεδίου ψηφίσματος χαρακτηρίζονται από μετριοπάθεια. Προφανώς πρόκειται για έναν τομέα στον οποίο η «Ευρώπη» δεν επιθυμεί να δημιουργήσει υψηλές προσδοκίες.
Λόγω των προαναφερθέντων προβληματίζομαι ιδιαιτέρως με την παράγραφο του ψηφίσματος όπου καλείται η Επιτροπή να εκπονήσει σύντομα Πράσινη Βίβλο για τον ρόλο των βιβλιοθηκών.
Υπάρχουν βέβαια σημαντικά θέματα, όπως το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας, οι άδειες και το ευρωπαϊκό δίκτυο βιβλιοθηκών, αλλά και αυτά εμπίπτουν, κατά τη γνώμη μου, στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου της Ευρώπης και της UNESCO.
Επιπλέον, η εξέταση των θεμάτων αυτών στο Συμβούλιο της Ευρώπης τους προσδίδει μια εντελώς διαφορετική εμβέλεια, δεδομένου του αριθμού των συμμετεχόντων χωρών.
Όσον αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, αυτό που λείπει από την έκθεση είναι μια παραπομπή στη σχετική συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας (ΠΟΠΙ).
Αναγνωρίζω το πρόβλημα του όξινου χαρτιού και θεωρώ εξαιρετική πρωτοβουλία τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού προτύπου προώθησης της χρήσης του αναλλοίωτου χαρτιού.
Θα υποστήριζα, επομένως, σίγουρα μια σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό. Ωστόσο, θεωρώ επί του παρόντος υπερβολικό να καλείται η Επιτροπή να καταρτίσει οδηγία τη στιγμή που δεν έχει εκδοθεί καν ακόμη Πράσινη Βίβλος.
Κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται να δεσμεύσει μέσα για την προαγωγή της συνεργασίας.
Συμφωνώ απολύτως με τη συνεργασία μεταξύ βιβλιοθηκών, πιστεύω όμως ότι τα σχετικά κίνητρα θα πρέπει να παρασχεθούν κατά κύριο λόγο από τα κράτη μέλη.
Παρ' όλα αυτά, στο ψήφισμα περιλαμβάνονται και πολλά άλλα αξιόλογα σημεία.
Ορθώς τονίζεται στην έκθεση η σημασία των βιβλιοθηκών στην κοινωνία.Όπως προκύπτει από την έκθεση, οι βιβλιοθήκες είναι φορείς που συμβάλλουν δυναμικά στην εξέλιξη του πολιτισμού, ιδρύματα για τη μετάδοση γνώσεων και την παροχή ενημέρωσης, καθώς και κοινωνικά fora.
Γι' αυτό, λοιπόν, πρέπει να δράσουμε με σύνεση.
Οι βιβλιοθήκες πρέπει και αυτές να εκσυγχρονίζονται.
Η μετάβαση από τα βιβλία σε κάθε πιθανή μορφή πληροφόρησης, όπως κασέτες, οπτικοί δίσκοι και δίκτυα, είναι μεγάλο βήμα.
Αμφιβάλλω ότι τα νέα μέσα πληροφόρησης δεν εκτοπίζουν τα παλαιά, όπως βεβαιώνει η αιτιολογική έκθεση. Προσωπικά θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα τη σημασία του έντυπου βιβλίου.
Αυτό έχει σχέση με τις απόψεις μου σχετικά με τη μετάβαση από την εποχή της βιβλιογραφίας στην εποχή της οπτικής ή εικονικής πραγματικότητας.
Ο Αμερικανός φιλόσοφος Neil Postman έχει γράψει για το θέμα αυτό πολλά ενδιαφέροντα πράγματα στο βιβλίο του με τίτλο «Amusing to Death», το οποίο έχει μεταφραστεί στην ολλανδική γλώσσα με τον τίτλο «Wij amuseren ons kapot».
Υπάρχει τίποτα πιο ευχάριστο από το να κάθεται κανείς κοντά στο τζάκι με ένα ποτήρι καλό κρασί κι ένα βιβλίο που έχει δανειστεί από τη βιβλιοθήκη; Το προτιμώ σαφώς από το να κάθομαι πίσω από το γραφείο και να βλέπω σε μια οθόνη υπολογιστή διάφορα ηλεκτρονικά έγγραφα.
Ωστόσο, όπως είπα ήδη: οι βιβλιοθήκες πρέπει και αυτές να εκσυγχρονίζονται.
Κύριε Πρόεδρε, το συμπέρασμά μου είναι ότι η έκθεση είναι καλή και περιέχει σημαντικές πληροφορίες, αλλά ότι το θέμα θα πρέπει μάλλον να εξετασθεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης και όχι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή συνιστά μία σημαντική και λεπτομερή εργασία σχετικά με τον ρόλο των βιβλιοθηκών.
Ως μέλος της λέσχης ΡΕΝ χαίρομαι πάντα, όταν το Κοινοβούλιο ασχολείται με τέτοια θέματα που βρίσκονται στο περιθώριο της μείζονος διεθνούς πολιτικής.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να μην αναζητήσω και τις ιστορικές ρίζες της δημιουργίας της ιδέας των βιβλιοθηκών.
Υπήρχαν δύο σημαντικοί λόγοι: πρώτον, να δοθεί η δυνατότητα ανάγνωσης στο ευρύ κοινό, χωρίς να είναι απαραίτητο να αγορασθεί βιβλίο, και δεύτερον, να βρεθεί κάποιο βιβλίο που δεν ήταν εύκολο να αποκτηθεί σε ένα από τα πολλά μικρά βιβλιοπωλεία που υπήρχαν τότε.
Και οι δύο όροι άλλαξαν.
Σήμερα τα βιβλία είναι πολύ φθηνότερα και, μέσω των σύγχρονων αποκαλούμενων mega-stores, διατίθεται βασικά οποιοδήποτε βιβλίο.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν πρόκειται μόνον για ένα ποσοτικό αίτημα - εδώ μπορεί να διαπιστωθεί και η αδυναμία της έκθεσης - αλλά και για μία ποιοτική συμβολή στην επίλυση αυτού του προβλήματος.
Μας λείπουν σχέδια ώστε να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις ανάγκες των καταναλωτών.
Πρέπει να διερωτηθούμε γιατί πηγαίνει όλο και λιγότερος κόσμος στις βιβλιοθήκες.
Όταν οι καταναλωτές δεν αισθάνονται πλέον την ανάγκη, τότε εναπόκειται αποκλειστικά στις βιβλιοθήκες να επαναπροσελκύσουν αυτούς τους καταναλωτές.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, μία βιβλιοθήκη δεν θα αποτελέσει προφανώς ποτέ μία επικερδή επιχείρηση.
Οι βιβλιοθήκες φέρουν, όμως, την ευθύνη να διεγείρουν το ενδιαφέρον των καταναλωτών, ούτως ώστε αυτοί να επιστρέψουν και να ασχοληθούν με την ανάγνωση.
Ενδεχομένως να μην είναι μόνον η ανάγνωση, ίσως μία βιβλιοθήκη να αποτελέσει μελλοντικά μια τράπεζα δεδομένων διανόησης στη διάθεση του πληθυσμού.
Μέσω των σύγχρονων τεχνικών της ηλεκτρονικής δικτύωσης οι σύγχρονες βιβλιοθήκες μπορούν να συνδέονται με όλες τις βιβλιοθήκες και όλα τα αρχεία του κόσμου, ώστε να υπάρξει μία διεθνής πρόσβαση στα έγγραφα, τα άρθρα και τα βιβλία, καθώς και σε άλλο διαθέσιμο υλικό.
Αυτό θα αποτελούσε π.χ. μία παροχή υπηρεσιών που δεν θα μπορούσε να προσφέρει στον καταναλωτή κανένα βιβλιοπωλείο, ασχέτως μεγέθους, κι εδώ θα μπορούσε να υπάρξει και μια κάπως μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα.
Επανειλημμένως αναφερόμαστε στο πρόβλημα της δια βίου εκπαίδευσης.
Εδώ υπάρχει μία απαίτηση για την οποία πρέπει να προετοιμαστούμε.
Σήμερα, οι οικονομικές διαφορές δεν συνίστανται πλέον στη δυνατότητα ή την αδυναμία μεμονωμένων ατόμων να αγοράσουν κάποιο βιβλίο.
Αυτές οι εποχές έχουν περάσει προ πολλού.
Το θέμα είναι μάλλον η πρόσβαση σε ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης. Μέσω του εκδημοκρατισμού της εκμάθησης οι σύγχρονες βιβλιοθήκες μπορούν εδώ να συμβάλλουν ώστε να καταστεί εφικτή για όλους η δια βίου εκπαίδευση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κι εγώ θέλω να συγχαρώ την κυρία Ryynδnen για την εκθεσή της, η οποία κάλυψε πολλά θέματα. Ειδικά θέλω να την ευχαριστήσω διότι το σημείο εκκίνησής της ήταν το μέλλον και διότι, αν ο θεσμός της βιβλιοθήκης δεν αντιδράσει στα νέα δεδομένα, θα χάσει την αξία του.
Οι βιβλιοθήκες πρέπει να ζούν στην επικαιρότητα, ή μάλλον να προσβλέπουν στο μέλλον.
Θα πρέπει να διαθέτουν και τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες και θα πρέπει όλοι οι ενδιαφερόμενοι να έχουν εύκολη πρόσβαση σε αυτές.
Στις βασικές αρχές λειτουργίας των δημοσίων βιβλιοθηκών θα πρέπει να συμπεριληφθεί η δωρεάν πρόσβαση των χρηστών στις υπηρεσίες.
Διαφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή για το κατά πόσον η τιμή των βιβλίων θέτει σε πολλούς ανθρώπους προβλήματα σχετικά με την πρόσβαση στη γνώση.
Τουλάχιστον στην Φινλανδία, τα βιβλία είναι τόσο ακριβά, ώστε πολλοί λίγοι άνθρωποι μπορούν να αγοράσουν όλα τα βιβλία που χρειάζονται για τις σπουδές τους ή, για παράδειγμα, για την ενασχόλησή τους με πολιτιστικά θέματα.
Η αντίληψη που επικρατεί για την βιβλιοθήκη, εξαιτίας του ονόματος της και μόνο, είναι ότι λειτουργεί ως χώρος αποθήκευσης και δανεισμού των βιβλίων, όμως ήδη εδώ και δεκαετίες διατίθενται καινούργιες μορφές καταγραφής και οι νέες ηλεκτρονικές υπηρεσίες και υπηρεσίες δικτύων αυξάνονται συνεχώς.
Η γνώση κυκλοφορεί στα δίκτυα, και όχι πλέον τόσο πολύ στα ράφια των βιβλιοθηκών.
Σε αυτήν τη μορφή γνώσης θα πρέπει να παρέχεται πρόσβαση σε όλους, με ισότιμο ακριβώς τρόπο, όπως και σε κάθε γνώση.
Ούτε η οδηγία για τα δικαιώματα του δημιουργού, ούτε και άλλα αντίστοιχα συστήματα κατοχύρωσης δικαιωμάτων μπορούν να σταθούν εμπόδια στην πρόσβαση στη γνώση των πολιτών.
Στη Φινλανδία π.χ., από την οποία έχουν αναφερθεί και άλλα παραδείγματα κατά την παρούσα συζήτηση, ισχύει στις βιβλιοθήκες ένα σύστημα για την καταβολή αντιτίμου, μέσω του οποίου καταβάλλεται ισότιμα στους δημιουργούς αποζημίωση για τη δημόσια διάθεση των προϊόντων τους.
Θα άξιζε ενδεχομένως να εκτιμηθεί η δυνατότητα χρήσης αυτού του μέσου και η επέκταση της εφαρμογής του και σε άλλες μορφές γνώσης.
Ο θεσμός της βιβλιοθήκης έχει δημιουργηθεί για να ικανοποιεί τις ποικίλες ανάγκες των πολιτών για γνώση.
Η βιβλιοθήκη είναι επίσης ένα μορφωτικό ίδρυμα το οποίο χρησιμοποιείται από τους πολίτες περισσότερο από τα υπόλοιπα ιδρύματα. Πρόκειται για ένα είδος τράπεζας δεδομένων για κάθε άνδρα και γυναίκα.
Αυτός ο ρόλος της βιβλιοθήκης είναι πολύ σημαντικός για τους στόχους σχετικά με τα θέματα ισότητας και για την ανάπτυξη της δημοκρατίας στην κοινωνία.
Εύχομαι στο μέλλον να αυξηθεί η διασυνοριακή συνεργασία για την ανάπτυξη του θεσμού της βιβλιοθήκης, κάτι το οποίο απαιτείται από την εξέλιξη νέων τεχνικών μέσων και μόνο.
Αυτή η συνεργασία θα πρέπει να βασιστεί κυρίως στην επιδίωξη εξεύρεσης πρακτικών που να μπορούν να εφαρμοστούν σε διάφορες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω για τα ευγενικά σας λόγια για τον πατέρα μου.
Σε λίγα λεπτά θα του τηλεφωνήσω και θα του μεταφέρω τους χαιρετισμούς σας και τους χαιρετισμούς ολοκλήρου του Σώματος.
Κι εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια για την έκθεση που εκπόνησε σε μια χρονική στιγμή που πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερη σημασία, επειδή αυτόν τον καιρό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται διεξοδικότερα με τις νέες τεχνολογίες και με ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Φρονώ επίσης ότι είναι πολύ σημαντικό να εξετασθεί η έκθεση αυτή στο Κοινοβούλιο πριν από την παρουσίαση στην Ολομέλεια της έκθεσης Barzanti, προς τα τέλη του χρόνου, ή και της δικής μου έκθεση σχετικά με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
Οι τροπολογίες που καταθέτω για την έκθεση Barzanti αναφέρονται ειδικά στα ζητήματα των βιβλιοθηκών.
Πιστεύω πως σχετικά με αυτό δεν πρέπει να ξεχάσουμε τον απίστευτα μεγάλο ρόλο που διαδραμάτισαν οι βιβλιοθήκες στην Ιστορία.
Εάν αναλογιστούμε το μέγεθος της απώλειας που σήμανε για την ανθρωπότητα η καταστροφή βιβλιοθηκών από την Αλεξάνδρεια μέχρι και το Σεράγιεβο, τελευταία, θα πρέπει να θεωρήσουμε επίσης δεδομένο τον πραγματικά πολύ σημαντικό ρόλο που θα διαδραματίσουν οι βιβλιοθήκες αυτές στο μέλλον.
Νομίζω πως ο κ. Valverde Lσpez είχε απόλυτο δίκιο όταν μίλησε de facto για τον θάνατο των βιβλιοθηκών.
Νομίζω πως πρέπει να ξεκαθαρίσουμε κάτι: μία ετοιμοθάνατη βιβλιοθήκη δεν μπορεί να αναζωογονηθεί μόνο μέσω περισσότερων χρηματοδοτικών πόρων.
Αυτό που χρειάζεται είναι καλύτερες ιδέες, και αυτές όντως υπάρχουν.
Υπάρχει μια ολόκληρη σειρά μελετών, όπως π.χ. αυτές του Τεχνολογικού Ινστιτούτου της Μασαχουσέτης (ΜΙΤ) ή και του ΖΚΜ στην Καρλσρούη, χωρίς να ξεχνάμε και τη διάσκεψη που διοργάνωσε προς αυτήν την κατεύθυνση στο Σάλτσμπουργκ στα τέλη του περασμένου έτους το Ίδρυμα ARCH , που έδωσε τη δυνατότητα σε επιστήμονες αλλά και σύγχρονους καλλιτέχνες να εκφέρουν απόψεις σχετικά με τον τρόπο μετάδοσης των έργων του παρελθόντος στις επόμενες γενεές, τον τρόπο μιας καλύτερης διατήρησής τους και τον τρόπο προστασίας τους.
Πιστεύω πως εδώ υπάρχουν αρκετές ιδέες, και η έκθεση της κ. Ryynδnen αποτελεί σίγουρα μία σημαντική συμβολή στο θέμα αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχω μάθει στο Κοινοβούλιο από τους συναδέλφους των νοτίων χωρών ότι ο μισός χρόνος της αγόρευσης χρησιμοποιείται στα συγχαρητήρια για τον εισηγητή και ότι η κυρίως αγόρευση θα ξεκινήσει μετά με την λέξη «αλλά».
Θα πράξω, λοιπόν, κι εγώ αυτή τη φορά το ίδιο, και θα εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια της έκθεσης κυρία Ryynδnen για την προσφορά της υπέρ του πολιτισμού.
Στην κοινή μας μακρόχρονη θητεία στο εθνικό κοινοβούλιο έχω γνωρίσει την εισηγήτρια ως υπεύθυνο άτομο που εργάζεται για την προαγωγή του πολιτισμού.
Η μορφωτική παράδοση των βορείων χωρών συνίσταται στο ότι ο κόσμος ξέρει να διαβάζει και στο ότι υπάρχουν βιβλία για να διαβάσει κανείς.
Οι βιβλιοθήκες βοηθούν στην πιο δίκαιη κατανομή του πολιτισμού ανάμεσα στους πολίτες.
Ένα σηματικό στοιχείο είναι η δωρεάν πρόσβαση στις υπηρεσίες των βιβλιοθηκών. Αυτή η αρχή έρχεται, εντούτοις, σε αντίθεση με τη σημερινή οικονομική πολιτική της μοναδικής εναλλακτικής, δηλαδή με την ισχύουσα νεοφιλελεύθερη οικονομική θεωρία.
Ο νεοφιλελευθερισμός αντιπροσωπεύει την βαρβαρότητα.
Σύμφωνα με αυτόν, και στους τομείς της υγείας και του πολιτισμού πρέπει να εφαρμοστούν οικονομικά κριτήρια.
Μια τέτοια οικονομική πολιτική εξολοθρεύει τις βιβλιοθήκες.
Εντούτοις, οι βιβλιοθήκες μας βοηθούν στον αγώνα κατά της μοναδικής εναλλακτικής λύσης, καθώς και κατά της ηλεκτρονικής σύγχυσης.
Προκειμένου να υλοποιηθεί το βασικό δικαίωμα των πολιτών για πρόσβαση στη γνώση, απαιτείται ο κόσμος να είναι σε θέση να διακρίνει από μόνος του ανάμεσα στην τάξη και τη σύγχυση.
Ένα σημαντικό καθήκον του προσωπικού των βιβλιοθηκών συνίσταται στο να διδάσκει τους ανθρώπους να ξεχωρίζουν μεταξύ του πολιτισμού και της σύγχυσης.
Τα προλεχθέντα αποτελούσαν όλα συγχαρητήρια για την εισηγήτρια της έκθεσης.
Τώρα ακολουθεί το «αλλά».
Αλλά η εισηγήτρια ζητά να επεκταθούν οι εγκαταστάσεις σημείων παροχής πληροφοριών για τη δραστηριότητα της ΕΕ στις βιβλιοθήκες ολόκληρης της Ευρώπης.
Κατά τη γνώμη μου αυτό δεν είναι σκόπιμο, καθώς κατ' αυτόν τον τρόπο επισημοποιείται η προπαγάνδα υπέρ της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί ένα παράδειγμα ενημέρωσης προσηλυτισμού.
Στο Εuro News , για παράδειγμα, παρέχονται οικονομικές ενισχύσεις, με τη βοήθεια των οποίων γίνεται προπαγάνδα σε ηλεκτρονική μορφή υπέρ της Ένωσης.
Παρακολουθώντας δε τις εκθέσεις του Κοινοβουλίου, μου φαίνεται πως ο Γενικός Γραμματέας είναι ο διευθυντής του τμήματος προπαγάνδας του Κοινοβουλίου.
Οι βιβλιοθήκες πρέπει να είναι ανεξάρτητες από την Ευρωπαϊκή Ένωση, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από τα άλλα επίσημα ιδρύματα.
Ο κόσμος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ανακαλύψει από μόνος του τις εναλλακτικές επιλογές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνώ με τις αναλύσεις της εισηγήτριας και των προηγούμενων αγορητών ότι οι δημόσιες βιβλιοθήκες θα συνεχίσουν φυσικά να κατέχουν και στο εγγύς μέλλον έναν κεντρικό ρόλο-κλειδί στην κοινωνία των πληροφοριών, τόσο από κοινωνικοπολιτική άποψη, όσο κι από άποψη πολιτικής πληροφόρησης, και πρέπει να υπενθυμίζουμε επανειλημμένα και να απαιτούμε να διατηρήσουν τον σκοπό τους της εξασφάλισης περισσότερης δημοκρατίας και πολιτικής εκπαίδευσης, να έχει ο οποιοσδήποτε δωρεάν πρόσβαση - πράγμα πολύ σημαντικό - και η ποιότητα να παραμείνει υψηλή και στις αγροτικές περιοχές.
Ως εκ τούτου ήταν πολύ σωστό ότι, κατά τη συζήτηση σχετικά με την οδηγία για τα δικαιώματα του δημιουργού, επιμείναμε να παραχωρηθούν σε αυτό το πλαίσιο αφειδώς δικαιώματα αναπαραγωγής στις βιβλιοθήκες.
Σε αντίθεση με τον προηγούμενο αγορητή, θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα δύο σημεία: οι βιβλιοθήκες θα έπρεπε να αναλάβουν και νέους ρόλους, και, αντιμετωπίζοντας το θέμα σχεδόν προσωπικά, θα ήθελα να πω ότι οι δημόσιες βιβλιοθήκες θα μπορούσαν να αναλάβουν πολύ δραστικότερα τον ρόλο της πληροφόρησης περί της ΕΕ, φυσικά ως ανεξάρτητα όργανα, και θα ήθελα εδώ να παραπέμψω στο άριστα οργανωμένο δίκτυο Public Information Relais στη Βρετανία, το οποίο συνδέει δημόσιες βιβλιοθήκες που προσφέρουν ειδικές πληροφορίες για την ΕΕ.
Κατά την πορεία της αποκέντρωσης των δημοσίων σχέσεων της ΕΕ ελπίζω να μπορέσουμε να παρακινήσουμε και τις βιβλιοθήκες να συμμετέχουν περισσότερο σε αυτό το έργο.
Πέραν τούτου, πιστεύω πως οι βιβλιοθήκες θα μπορούσαν και τώρα να αναλάβουν δυναμικότερα τον ρόλο των υπηρεσιών μετάδοσης του σύγχρονου ευρωπαϊκού πολιτισμού, και, για να μιλήσουμε εντελώς πρακτικά, κατά την αμοιβαία παροχή συμβουλών, την αγορά βιβλίων και βιντεοσκοπημένου υλικού στο εξωτερικό, αλλά και κατά την απευθείας μεταξύ τους διασυνοριακή ανταλλαγή αποθεμάτων βιβλίων και υλικών πολυμέσων.
Αυτό θα ήταν σημαντικό και θα ευνοούσε την εξάλειψη των προκαταλήψεων και την ανεκτικότητα.
Πιστεύω πως οι βιβλιοθήκες θα μπορούσαν κάλλιστα να αποτελέσουν μικρά κέντρα Διαδικτύου για μαθητές και νέους οι οποίοι επιθυμούν να οργανώσουν μικρά ευρωπαϊκά πολιτιστικά δίκτυα επικοινωνίας, και ακριβώς εδώ είναι που θα ήταν σημαντικό να υπάρξει δωρεάν πρόσβαση στα δίκτυα με σκοπό την εκπαίδευση.
Tελειώνοντας, επιτρέψτε μου μία ακόμα μικρή παρατήρηση: προκειμένου οι βιβλιοθήκες να εξακολουθήσουν να παρέχουν την οικονομικά συμφέρουσα πρόσβαση στο πολιτισμικό αγαθό που λέγεται βιβλίο, είναι απαραίτητη η προστασία της ποικιλίας στην προσφορά βιβλίων μέσω της δοκιμασμένης μεθόδου της δέσμευσης των τιμών των βιβλίων σε ορισμένους γλωσσικούς χώρους.
Και σας ερωτώ: δεν θα έπρεπε οι μελλοντικές ευρωπαϊκές μας βιβλιοθήκες να διαθέτουν και άλλα χαρτόδετα βιβλία, εκτός από αμερικανικά μπεστ-σέλλερ; Συνεπώς, παρακαλώ πολύ την Επιτροπή να μην περιπέσει σε έναν δογματισμό ελευθέρωσης και ανταγωνισμού που αντιτίθεται στα συμφέροντα των πολιτών, αλλά στις μελλοντικές της αποφάσεις να λάβει περισσότερο υπόψη της τους ιδιωτικούς μηχανισμούς αυτορρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ' αρχάς επιθυμώ να συγχαρώ την κ. Ryynδnen για την άριστη εργασία της.
Στην πολιτιστική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ιδιαίτερη αναφορά στην κοινωνία των πληροφοριών, οι βιβλιοθήκες θα πρέπει ασφαλώς να αποτελούν αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής.
Θα πρέπει να τους δοθεί η δυνατότητα να αναπτύξουν ενεργό ρόλο, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η πρόσβαση στις πληροφορίες και η μετάδοση της γνώσης.
Μεταξύ των βασικών αρμοδιοτήτων των βιβλιοθηκών είναι και η προσφορά σε οποιονδήποτε πολίτη των βασικών γνώσεων και πληροφοριών, με έργα τα οποία έχουν σκοπό να συνεισφέρουν στη γνώση της διαφορετικής ταυτότητας και καταγωγής, που θα καταστήσουν δυνατή την πολιτιστική ολοκλήρωση την οποία επιδιώκουμε σε αυτό το καταπληκτικό ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Εξάλλου, οι βιβλιοθήκες συνεισφέρουν σημαντικά στη διατήρηση, την οργάνωση, τη συμβατότητα και τη μετάδοση της πληροφορίας, η οποία, στην εποχή των δικτύων πληροφόρησης, θα πρέπει να υποστηριχθεί με κάθε χρηματοοικονομικό μέσο από όλα τα κράτη μέλη.
Βέβαια, η δημιουργία του τηλεματικού δικτύου βρίσκεται ακόμα σε αρχικό στάδιο, αν και υπάρχει μια μορφή συνεργασίας μεταξύ των εθνικών και κοινοβουλευτικών βιβλιοθηκών, όπως επίσης μεταξύ των οργανώσεων των ευρωπαϊκών βιβλιοθηκών, όπως σαφώς προκύπτει από τη πρωτοβουλία «Τηλεματική για τις βιβλιοθήκες».
Επομένως, είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί αυτή η συνεργασία και να εξεταστούν οι δυνατότητες υπηρεσιών των βιβλιοθηκών διαφορετικής φύσης, ούτως ώστε να γνωρίσουμε τις πραγματικές δυνατότητες και τις πραγματικές προσφορές, ακόμα και με την παροχή κινήτρων στις μικρότερες βιβλιοθήκες, που διαδραματίζουν έναν ιδιαίτερο ρόλο και χαρακτηρίζονται από μια έντονη τοπική ταυτότητα: αποτελούν ένα σημείο συνάντησης για το κοινό, εάν λάβουμε υπόψη ότι στα πλαίσια τους είναι δυνατόν να αναπτυχθούν διάφορες κοινωνικές δραστηριότητες.
Στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός δικτύου ευρωπαϊκών βιβλιοθηκών, με σκοπό, μεταξύ των άλλων, την ανάπτυξη των σχέσεων σε τεχνικής φύσεως θέματα και την πραγματοποίηση, κατά κύριο λόγο, μιας έρευνας που θα στοχεύει στην κατασκευή ενός τύπου αμετάβλητου χαρτιού που δεν θα καταστρέφεται με την πάροδο του χρόνου, έτσι ώστε να διαφυλαχθεί στο μέλλον η σημερινή βιβλιογραφική κληρονομιά, πλούσια σε καταχωρήσεις και αρχεία.
Τέλος, είναι σημαντικό να ιδρυθεί ένα ευρωπαϊκό κέντρο βιβλιοθηκών επιφορτισμένο με τον συντονισμό των θεμάτων που αφορούν τον τομέα, το οποίο θα διαθέτει καλώς καταρτισμένο προσωπικό, γεγονός σημαντικό επίσης από την άποψη της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Kύριε Πρόεδρε, είναι μια καλή ευκαιρία να συζητήσουμε την έκθεση αυτή σχετικά με τη σημασία των βιβλιοθηκών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συμφωνώ με την άποψη της εισηγήτριας ότι οι βιβλιοθήκες αποτελούν ένα από τα βασικότερα μέσα πρόσβασης στη γνώση και τον πολιτισμό.
Η έκθεση περιέχει ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις, κάποιες πολύπλοκες, οι οποίες θα προκαλέσουν προφανώς προβλήματα, και άλλες περισσότερο σαφείς.
Υποστηρίζω ολόψυχα την πρόταση να ενσωματωθούν οι δημόσιες βιβλιοθήκες στις γενικές πρωτοβουλίες των κρατών μελών όσον αφορά την κοινωνία της πληροφορίας.
Την πρακτική αυτή ακολουθούμε στην Ιρλανδία, και η Επιτροπή της Κοινωνίας της Πληροφορίας αναγνωρίζει ρητώς την αξία των δημοσίων βιβλιοθηκών.
Η πρόταση να λαμβάνονται σαφώς υπόψη από την Επιτροπή οι βιβλιοθήκες και ο ρόλος τους ως πηγής πληροφόρησης του κοινού κατά την επίλυση διαφωνιών σχετικών με τα δικαιώματα του δημιουργού μπορεί βέβαια να βρίσκει αντίθετα μερικά κράτη μέλη.
Επίσης, η πρόταση για προσέγγιση της νομικής παρακαταθήκης σε πολυεθνικό επίπεδο μπορεί να προσκρούσει σε γλωσσικές δυσκολίες.
Ωστόσο, η πρόσκληση της Επιτροπής να προωθήσει περισσότερο τον τομέα των βιβλιοθηκών με την ίδρυση μιας κεντρικής υπηρεσίας που θα συντονίζει τις δραστηριότητές τους και θα επιβλέπει τις εξελίξεις θα γίνει ευχαρίστως δεκτή από όλους.
Συγχαίρω την εισηγήτρια για την έκθεσή της, για τη συζήτηση της οποίας είναι, βεβαίως, η κατάλληλη στιγμή, ιδιαίτερα εν όψει της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά, κυρία Ryynδnen, για την έκθεση πρωτοβουλίας που συντάξατε, για την οποία δεν έχω αντιρρήσεις.
Η έκθεση δείχνει ότι έχουν γίνει πλήρως αντιληπτά τα τεχνικά, οικονομικά, πολιτιστικά και εκπαιδευτικής φύσεως προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι βιβλιοθήκες.
Ο ολοένα και σημαντικότερος ρόλος των βιβλιοθηκών για την οργάνωση της πρόσβασης στη γνώση πρέπει να τύχει της ιδιαίτερης προσοχής μας.
Δεδομένου ότι η προσφορά πάσης φύσεως πληροφοριών αυξάνεται με ταχύ ρυθμό, διαπιστώνεται η μεγάλη ανάγκη να οργανωθούν οι δημόσιες βιβλιοθήκες σε ολόκληρη την Ευρώπη σε ένα δίκτυο εύκολης πρόσβασης για τον πολίτη που θα παρέχει - όπως π.χ. τα σχολεία ή άλλα ιδρύματα - γνώση και πολιτιστικό υλικό.
Όπως τονίζει η εισηγήτρια, η Επιτροπή είχε προωθήσει δραστικά την ανάπτυξη νέων υπηρεσιών στις βιβλιοθήκες, ειδικότερα στο πλαίσιο του προγράμματος «Τηλεματική για τις βιβλιοθήκες».
Είναι ευχάριστο να βλέπουμε ότι, ως αποτέλεσμα εν μέρει μιας πανευρωπαϊκής συνεργασίας, πολλά κράτη μέλη αρχίζουν πλέον να εγκαθιδρύουν σύγχρονες, δικτυωμένες και εύκολης πρόσβασης για τους χρήστες τους υπηρεσίες παρεχόμενες από τις βιβλιοθήκες.
Όπως δείχνει η ανάλυσή σας, κ. βουλευτή, είναι ευρύτατο το φάσμα των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι βιβλιοθήκες.
Στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο θα είμαστε σε θέση να ενισχύσουμε ερευνητικές εργασίες αναφορικά με πολλές από αυτές τις καταδειχθείσες τεχνικές πτυχές, ειδικότερα όσον αφορά την καθιέρωση κοινών προτύπων για την επεξεργασία, διατήρηση και μεταφορά των πληροφοριών και τη δημιουργία τεχνικών συνδέσεων μέσω κοινοτικών προγραμμάτων.
Κάποιες άλλες πτυχές, όπως παραδείγματος χάρη το ζήτημα των δικαιωμάτων του δημιουργού ή της παγκοσμίου κλίμακας πρόσβασης, πρέπει να ενταχθούν σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Το γεγονός π.χ. ότι η υπό συζήτηση οδηγία για τα δικαιώματα του δημιουργού συζητείται αυτή τη στιγμή ταυτόχρονα σε πολλές κοινοβουλευτικές επιτροπές θα πρέπει να συμβάλει στη διατήρηση της ισορροπίας κατά την εξέταση των δικαιωμάτων του δημιουργού μεταξύ των διαφόρων ομάδων συμφερόντων, όπως αυτό ζητείται και στην έκθεση.
Στην έκθεση η Επιτροπή καλείται να προωθήσει τις εργασίες για την εκπόνηση μιας Πράσινης Βίβλου σχετικά με τον ρόλο των βιβλιοθηκών στην κοινωνία των πληροφοριών.
Από τον περασμένο Μάρτιο, όταν έγινε δεκτή η έκθεση Morgan, σημειώσαμε προόδους όσον αφορά τη συγκέντρωση και την καταχώρηση των σχετικών εξελίξεων στα κράτη μέλη και συγκεντρώσαμε βασικό υλικό για τα περισσότερα από τα αναφερθέντα θέματα.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή φρονεί ότι πρέπει ήδη από τώρα να συντάξει μία ανακοίνωση σχετικά με τον ρόλο των βιβλιοθηκών. Αυτή θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως βάση για τη διεξαγωγή μίας ψηφοφορίας εφ' όλων των σημαντικών πτυχών που αφορούν τις σύγχρονες υπηρεσίες που παρέχονται στις βιβλιοθήκες και τις υπηρεσίες ενημέρωσης, καθώς και τη δυνατότητα πρόσβασης όλων των πολιτών σε αυτές.
Ως εκ τούτου, η ανακοίνωση αυτή θα έπρεπε να θίγει μία σειρά ειδικών θεμάτων που είναι ιδιαίτερης σημασίας για τις βιβλιοθήκες, όπως, για παράδειγμα, η δια βίου εκπαίδευση, τα δικαιώματα του δημιουργού, η προώθηση της ανάγνωσης, οι περιφερειακές ενημερωτικές υπηρεσίες και μία ευρεία συνεργασία των δημοσίων βιβλιοθηκών όσον αφορά την πρόσβαση σε γνώση και πολιτιστικό υλικό.
Πέραν τούτου, η ανακοίνωση αυτή θα μπορούσε να δώσει μία πρόσθετη νότα στη συμπερίληψη των βιβλιοθηκών στο κεφάλαιο «φιλική προς το χρήστη κοινωνία των πληροφοριών» του πέμπτου προγράμματος πλαισίου και να προετοιμάσει το πεδίο για μελλοντικές δράσεις με στόχο την παροχή βοήθειας σε πολίτες κάθε ηλικίας και όλων των κοινωνικών στρωμάτων, ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν με λογικό τρόπο ψηφιακές πληροφορίες και υπηρεσίες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Συγχαίρω την εισηγήτρια για την ομόφωνη έγκριση της έκθεσής της.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα δεν μπορεί να έχει εγκριθεί ομόφωνα.
Προσωπικά δεν συμμετείχα και η αποχή μου έχει συμβολικό χαρακτήρα.
Ευχαριστώ, κυρία Maes.
Θα καταγραφεί πως δεν υπήρξε απόλυτη ομοφωνία.
Στην τελευταία ονομαστική ψηφοφορία είχα σκοπό να ψηφίσω «αποχή».
Δεν γνωρίζω αν άργησα ή αν απλώς δεν λειτούργησε το σύστημα.
Θα ήθελα να καταγραφεί αυτό στα πρακτικά.
Κυρίες και κύριοι, δεν χρειάζεται να εξηγήσουμε άλλο τις αποχές.
Αρκεί να πούμε πως το ψήφισμα εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία.
Μείνετε ήσυχοι.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπήρξε ομοφωνία, αφού ψήφισα κατά.
Κυρίες και κύριοι, διόρθωσα τον αρχικό μου ενθουσιασμό και είπα πως το ψήφισμα εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία, με τις δύο αποχές που αναφέρθηκαν και την αρνητική τους ψήφο.
Μιμική γλώσσα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β4-0489/98) του κυρίου Hughes, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη μιμική γλώσσα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή έχει συνειδητοποιήσει πολύ καλά τη σημασία που έχει η μιμική γλώσσα για τους ανθρώπους με προβλήματα ακοής και υποστήριξε μάλιστα με έμφαση το ερευνητικό έργο συνεργασίας που διεξήγαγε το Πανεπιστήμιο του Birmingham μετά το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Η μελέτη αυτή έδειξε ότι υφίστανται σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά το στάδιο εξέλιξης, τη διαθεσιμότητα και το επίσημο καθεστώς της μιμικής γλώσσας.
Αναμφίβολα υπάρχει εδώ ένα μεγάλο περιθώριο για βελτιώσεις και η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να δραστηριοποιείται πάντα εκεί όπου μπορεί να επιτευχθεί ένα πρόσθετο όφελος μέσω της λήψης κοινοτικών μέτρων.
Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι η κύρια ευθύνη ανήκει στα κράτη μέλη, και γι' αυτό τον λόγο δεν σκοπεύει να υποβάλει η ίδια ειδικές προτάσεις σχετικά με το θέμα.
Ωστόσο, στον τομέα της εκπαίδευσης ενισχύθηκε, παραδείγματος χάριν, το πρόγραμμα Lingua-Surda στο πλαίσιο του παλαιότερου προγράμματος Lingua.
Στο πλαίσιο του SOCRATES ή του LEONARDO θα μπορούσαν να αναπτυχθούν και περαιτέρω προγράμματα συνεργασίας που να είναι συναφή με τη γενική ή επαγγελματική εκπαίδευση των ανθρώπων με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες.
Όσον αφορά το ζήτημα των τηλεοπτικών εκπομπών, εφαρμόζονται αυτή τη στιγμή οι ισχύοντες στην Κοινότητα νομικοί όροι-πλαίσιο, των οποίων η νομική βάση ανάγεται ειδικότερα στην οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», άρθρο 57, παράγραφος 2, και στο άρθρο 66 της Συνθήκης ΕΕ, όπου προβλέπεται ο συντονισμός των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σε περίπτωση που οι μεταξύ τους διαφορές αποβούν εμπόδιο για τις συναλλαγές στον τομέα της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Κι αυτό δεν συμβαίνει προς το παρόν στις εθνικές διατάξεις σχετικά με τηλεοπτικά προγράμματα στη μιμική γλώσσα.
Υπάρχουν πράγματι προβλήματα ασυμβατότητας στα διάφορα συστήματα τηλεκειμενογραφίας που χρησιμοποιούνται στην ΕΕ.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι τα κακώς κείμενα στο θέμα αυτό διορθώνονται ευκολότερα με τη θέσπιση κοινών προτύπων και υποστηρίζει, ως εκ τούτου, τις σχετικές εργασίες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση Κωφών κατέστησε σαφή την άποψή της ότι θα έπρεπε να υπάρχει ένα ενιαίο πρότυπο για τους τηλεκειμενογράφους που να ισχύει σε ολόκληρη την ΕΕ.
Ήδη διαπιστώθηκαν τα πλεονεκτήματα της αρχής «σχεδιασμός για όλους», σε συνάρτηση με τις εφαρμογές πολυμέσων στην ανακοίνωση που έκανε το 1996 η Επιτροπή αναφορικά με την ισότητα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Προς το παρόν οι υπηρεσίες της Επιτροπής εκπονούν μία μελέτη σχετικά με το «σχεδιασμός για όλους» και την ένταξη των ηλικιωμένων ατόμων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην κοινωνία των πληροφοριών, όπου περιλαμβάνεται και η προσπελασιμότητα των εφαρμογών των πολυμέσων.
Χαίρομαι που είμαι σήμερα σε θέση να σας ανακοινώσω ότι στις 22 Σεπτεμβρίου 1998 η Επιτροπή εξέδωσε έναν κώδικα συμπεριφοράς που θα εφαρμόσει η ίδια για την απασχόληση ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Οι όροι εφαρμογής αυτού του κώδικα περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την ευαισθητοποίηση του προσωπικού της Επιτροπής απέναντι στην προβληματική για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, συμπεριλαμβανομένων και των ατόμων με προβλήματα ακοής.
Οι διερμηνείς για τη μιμική γλώσσα θα διατίθενται στην ίδια βάση όπως και οι άλλοι διερμηνείς, ώστε να καταστούν προσιτές οι συνεδριάσεις και για τους κωφούς.
Είναι, όμως, σαφές ότι μελλοντικά θα έχουμε τόσες ακριβώς μιμικές γλώσσες όσες και οι ομιλούμενες - επειδή ο καθένας μαθαίνει τη δική του γλώσσα.
Θα αποτελούσε δε μία πρόσθετη διάκριση για τα άτομα με προβλήματα ακοής, εάν απαιτείτο από αυτά να συνεννοούνται εφεξής σε μία κοινή γλώσσα κωφών.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει πάντως να υποστηρίζει ένα ευρύ φάσμα μέτρων για την προστασία των συμφερόντων των κωφών, ειδικότερα με την προώθηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Κωφών.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην οποία βρίσκεται μια κοινωνία διακρίνεται από τη μεταχείριση που τυγχάνουν σε αυτή τα αδύναμα και όχι τα ισχυρά μέλη της.
Οι κωφοί, όπως και τόσοι άλλοι άνθρωποι με περιορισμένες ικανότητες, αναπτύσσουν έντονη δραστηριότητα, υπερβαίνουν όρια κι έχουν πολύ ανεπτυγμένες αισθήσεις.
Συχνά παρατηρούν τα πράγματα με μεγαλύτερη προσοχή και γι' αυτόν τον λόγο είναι και ικανότεροι από πολλούς άλλους να βλέπουν τι κρύβεται πίσω από αυτά.
Ανέκαθεν, όμως, δυσχεραίνετο η συμμετοχή τους στις τεχνικές μετεξελίξεις συσκευών επεξεργασίας κειμένων ή στην τεχνολογία εικονοτηλεφώνων, καθώς και στην εφαρμογή των πολυμέσων και σε μία μεγαλύτερη επικοινωνιακή ανταλλαγή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε να προπορευθεί, δίνοντας ένα καλό παράδειγμα, και να μεταδώσει συζητήσεις για κωφούς ή και για άτομα με προβλήματα ακοής, ίσως μέσω της εγκατάστασης μιας ειδικής οθόνης στη θέση που βρίσκονται τα θεωρεία.
Το πόσο ζωντανή είναι η μιμική γλώσσα το βλέπουμε όταν γίνεται διερμηνεία όσων λέγονται και δείχνονται σε τηλεοπτικές εκπομπές μέσω του split screen ή μέσω παρεμβληθέντων παραθύρων.
Ωστόσο, οι εκπομπές αυτές περιορίζονται συνήθως σε κάποια απογεύματα με χαμηλό ποσοστό τηλεθέασης και σε ενημερωτικά προγράμματα.
Ποιά είναι η γνώμη της Επιτροπής, κ. Fischler, για ένα σύστημα ποσοστώσεων με σαφώς υψηλότερη συχνότητα και πώς μπορεί αυτό να υλοποιηθεί στα κράτη μέλη;
Το γεγονός ότι κάποιοι άνθρωποι δεν μπορούν να ακούσουν δεν σημαίνει ότι είναι και άφωνοι.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος καλεί την Επιτροπή να αναγνωρίσει πλήρως τη μιμική γλώσσα ως γλώσσα της ΕΕ και να εκπονήσει γι' αυτό μία πρόταση οδηγίας.
Ο Επίτροπος μόλις επεσήμανε μερικές από τις δυσκολίες, όπως το γεγονός ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη τις διαφορετικές μιμικές γλώσσες.
Το γνωρίζω πολύ καλά αυτό, αλλά φρονώ πως το να κάνουμε την αρχή με μία γλώσσα θα αποτελέσει ίσως το λογικότερο δυνατό ξεκίνημα που μπορούμε να προσφέρουμε.
Αυτό ακριβώς θα αποτελούσε κι ένα στοιχείο για να επιτύχουμε μεγαλύτερη ισοτιμία.
Με αυτό θα άνοιγε ο δρόμος για την εκπαίδευση περισσοτέρων και ειδικευμένων διερμηνέων για τη γλώσσα αυτή και για μία επαρκή προώθηση μέσω ευρωπαϊκών κονδυλίων.
Τότε θα μπορούσαμε να αποδείξουμε για άλλη μία φορά την ύπαρξη μιας ευρωπαϊκής υπεραξίας η οποία θα πρέπει να αποβαίνει αυτονόητα προς όφελος και των εν λόγω μειονοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν αναγνωριστεί επίσημα στα διάφορα κράτη μέλη η μιμική γλώσσα ως η γλώσσα των κωφαλάλων, αυτό συνεπάγεται κατ' επέκταση ότι ουσιαστικά δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να υπάρχει μία γλώσσα για τους κωφάλαλους.
Δεν αρκεί, ωστόσο, η αναγνώριση, αλλά, πρέπει επίσης να δραστηριοποιηθούμε πολύ περισσότερο από ό, τι σήμερα.
Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στους κωφάλαλους να συμμετέχουν στις κοινωνικές συζητήσεις και, για να μπορούν να το κάνουν αυτό, πρέπει αφενός να πληροφορούνται τι συμβαίνει, και αφετέρου να μπορούν να ενημερώνονται για τις ειδήσεις και τις συζητήσεις.
Αυτό απαιτεί πρωτίστως περισσότερους εκπαιδευμένους δασκάλους και διερμηνείς της γλώσσας των κωφαλάλων.
Στη Σουηδία υπάρχουν σήμερα ειδησεογραφικά προγράμματα στη γλώσσα των κωφαλάλων.
Πέραν αυτού, οι τηλεοπτικά μεταδιδόμενες σημαντικές πολιτικές συζητήσεις της σουηδικής βουλής μεταφράζονται συγχρόνως στη γλώσσα των κωφαλάλων, κάτι που είναι βέβαια πολύ καλό.
Ωστόσο, θα ήταν δυνατόν να υπάρχουν περισσότερα προγράμματα, και φυσικά τα τηλεοπτικά κανάλια θα πρέπει να υποχρεούνται να μεταδίδουν πολιτικές συζητήσεις και ειδησεογραφικά προγράμματα στη γλώσσα των κωφάλαλων.
Νομίζω ότι αυτό θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνεται στην άδεια εκπομπής των διαφόρων καναλιών.
Πιστεύω πρωτίστως ότι η Επιτροπή θα πρέπει να στηρίζει τα κράτη μέλη και να τα ενθαρρύνει ως προς τη λήψη μέτρων, διότι η κύρια ευθύνη είναι βέβαια δική τους.
Φυσικά, μπορούμε να κάνουμε πάρα πολλά από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και η Επιτροπή μπορεί να κάνει πάρα πολλά ως προς την παροχή ακριβώς στήριξης και ενθάρρυνσης, ώστε περισσότερες χώρες να αναγνωρίσουν πραγματικά τη γλώσσα των κωφάλαλων, να έχουν τηλεοπτικές εκπομπές και συζητήσεις στη γλώσσα αυτή και να εκπαιδεύσουν περισσότερους δασκάλους και διερμηνείς.
Θα μπορούσαμε, όμως, να αρχίσουμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να δώσουμε το καλό παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής μας ομάδας θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μας προς τις διάφορες ερωτήσεις που υπέβαλε η κυρία κατά την έναρξη της συνεδρίασης.
Ακουσα με προσοχή τον Επίτροπο και πιστεύω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε ως προς το ότι την ευθύνη φέρουν κυρίως τα κράτη μέλη.
Παρ' όλα αυτά, όμως, δηλώσατε κι εσείς ο ίδιος, κύριε Επίτροπε, ότι μπορούν να ληφθούν ορισμένα μέτρα που αφορούν τον συντονισμό, την ενιαιοποίηση και ιδιαίτερα την εναρμόνιση των συστημάτων τηλεκειμενογραφίας.
Πιστεύω ότι θα ήταν πάρα πολύ χρήσιμο να προβείτε στις συγκεκριμένες αυτές ενέργειες.
Ωστόσο, πιστεύω ότι αξίζει να καταστεί δυνατή η συμβολική αναγνώριση της μιμικής γλώσσας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εκ μέρους της Επιτροπής, έτσι ώστε τα άτομα με προβλήματα ακοής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην αισθάνονται πλέον ότι αποτελούν αντικείμενο διάκρισης, καθώς θα μπορούν να επικοινωνούν με το Κοινοβούλιο στη γλώσσα με την οποία έχουν εξοικειωθεί.
Για πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα η μιμική γλώσσα δεν θεωρείτο ανεξάρτητη γλώσσα. Τώρα που αλλάζουν επιτέλους τα πράγματα πρέπει να προωθήσουμε τη διαδικασία για την επίσημη αναγνώριση της γλώσσας αυτής και την πρακτική εφαρμογή της.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Maes.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη 18 Νοεμβρίου.
Καθυστερημένες πληρωμές της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β4-0490/98), του κυρίου Pex, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις ζημίες πoυ πρoκλήθηκαν από τις καθυστερημένες πληρωμές της Επιτρoπής.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως είναι κάπως περίεργο το γεγονός ότι θέτω σήμερα την ερώτηση αυτή ενώπιον του Σώματος, επειδή ως πρόεδρος κοινοβουλευτικής επιτροπής μπορώ να ρυθμίζω ομαλά πάρα πολλά θέματα συνεργαζόμενος με την Επιτροπή.
Ωστόσο, οι οργανώσεις που αντιμετωπίζουν προβλήματα είναι τόσες, που νομίζω ότι θα ήταν καλό να τεθεί το ερώτημα αυτό δημοσίως.
Κατά τη γνώμη μου, ο στόχος της παροχής επιχορηγήσεων είναι να καταστεί εφικτή η πραγματοποίηση δραστηριοτήτων που θεωρούμε σκόπιμες και όχι να απασχολήσουμε ορισμένους υπαλλήλους που θα δείχνουν τη γενναιοψυχία τους χορηγώντας στο τέλος του χρόνου κάποια ενίσχυση.
Καθήκον των αρχών είναι να παράσχει νομική ασφάλεια και να τη διατηρεί.
Στην προκειμένη περίπτωση, αυτό σημαίνει ότι οι επιχορηγήσεις πρέπει να λαμβάνονται εγκαίρως: μετά από την υποβολή της αίτησης και αφού εκδοθεί η απόφαση η πληρωμή θα πρέπει να ακολουθεί το συντομότερο δυνατόν.
Θα αναφέρω δύο παραδείγματα.
Κατ' αρχάς ένα μικρό πρόγραμμα που εκτελέσθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο το 1997.
Τον Δεκέμβριο του 1997 καταβάλλονται 15.000 Ecu με προσωπική μου παρέμβαση.
Αυτό σημαίνει ότι οι ενδιαφερόμενοι δεν μπόρεσαν να εκτελέσουν το πρόγραμμά τους επειδή δεν είχαν τους πόρους για να το χρηματοδοτήσουν.
Αλλο ένα παράδειγμα: μία οργάνωση που απασχολεί ορισμένους υπαλλήλους επιχορηγείται για πολλά χρόνια.
Το σχετικό ποσό ανέρχεται σε 500.000 Ecu.
Η οργάνωση λαμβάνει την επιστολή, με την οποία της ανακοινώνεται ότι θα λάβει την επιχορήγηση, στις 30 Ιουλίου: αυτό σημαίνει ότι έχει περάσει ήδη ένα εξάμηνο, ότι η οργάνωση υποχρεώθηκε να προκαταβάλει η ίδια για 6 μήνες το ποσό για τη χρηματοδότησή της, ενώ η πρώτη δόση της επιχορήγησης της καταβλήθηκε μόλις στα τέλη Αυγούστου, και πάλι μετά από προσωπική μου παρέμβαση.
Μετά από όλη αυτή την προσπάθεια, η δεύτερη δόση καταβλήθηκε μετά από σύντομο χρονικό διάστημα.
Οι τόκοι για το δεύτερο αυτό πρόγραμμα ανέρχονται σε 24.000 Ecu.
Θα μπορούσα να αναφερθώ και σε δεκάδες άλλα παραδείγματα. Δεν γίνομαι πιο συγκεκριμένος γιατί οι οργανώσεις αυτές με παρακαλούν να μην αναφέρω το όνομά τους, γιατί φοβούνται ότι αυτό θα έχει επιπτώσεις στη μελλοντική θέση τους.
Όταν οι άνθρωποι υποχρεούνται να δανεισθούν για να χρηματοδοτήσουν δραστηριότητες, επειδή πιστεύουν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα τηρήσει τις υποσχέσεις της, θεωρώ ότι είναι σημαντικό να μπορούν να είναι βέβαιοι ότι όντως θα λάβουν τις επιδοτήσεις που τους υποσχέθηκαν.
Αν υποχρεωθούν να πληρώσουν τόκους, πράγμα το οποίο απεύχομαι, πρέπει να γνωρίζουν ότι μπορούν να ζητήσουν αποζημίωση γι' αυτό.
Φέτος, η κατάσταση είναι ακόμη σοβαρότερη από ό, τι τα προηγούμενα χρόνια και αυτό συμβαίνει επειδή, με αφορμή την απόφαση του Δικαστηρίου, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διενεργήσει καμία πληρωμή.
Φαντασθείτε τι συμβαίνει.
Μια οργάνωση πηγαίνει στην τράπεζα μία επιστολή υπογεγραμμένη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Με βάση την επιστολή αυτή χορηγείται στην οργάνωση δάνειο.
Μετά από μερικούς μήνες η τράπεζα αρχίζει να ανυπομονεί.
Στη συνέχεια ζητά πληροφορίες από την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ακούει ότι δεν διενεργούνται πλέον πληρωμές.
Αυτό σημαίνει ότι οι οργανώσεις περιέρχονται σε πολύ δύσκολη θέση, όχι μόνο όσον αφορά τη ρευστότητά τους, αλλά και σε σχέση με τις τράπεζες.
Μου είπαν και με διαβεβαίωσαν ότι ορισμένες οργανώσεις υποχρεώθηκαν να διακόψουν τις δραστηριότητές τους.
Θεωρώ ότι αυτό είναι σκανδαλώδες και καλώ την Επιτροπή - και γι' αυτό δεν χρειάζομαι πολλά λόγια - να εγγυηθεί κατά πρώτον στο Κοινοβούλιο ότι για το δημοσιονομικό έτος 1999, δηλαδή τον επόμενο χρόνο, θα συμβούν δύο πράγματα: πρώτον, οι εγκρίσεις από τον προϋπολογισμό θα γνωστοποιηθούν το πρώτο τρίμηνο, και δεύτερον, οι πληρωμές θα ακολουθήσουν αμέσως μετά, έτσι ώστε να μπορούν να αρχίσουν εγκαίρως οι δραστηριότητες.
Υπάρχουν οι θέσεις του προϋπολογισμού, τις οποίες εγκρίνουμε στο Κοινοβούλιο.
Οι ενδιαφερόμενες οργανώσεις γνωρίζουν ότι, μόλις τελειώσει η δεύτερη ανάγνωση, μπορούν να καταθέσουν την αίτησή τους για το τέλος του χρόνου και να προσδοκούν ότι θα μπορούν να αναλάβουν σύντομα δράση.
Αναθέτουμε αυτές τις δραστηριότητες στις εν λόγω οργανώσεις, επειδή πιστεύουμε ότι πρέπει αυτές να εκτελέσουν την πολιτική μας. Στην ουσία, όμως, πρόκειται για τη δική μας πολιτική, που αφήνουμε να την εκτελούν ιδιώτες και ιδιωτικές οργανώσεις, ή ακόμη και επιχειρήσεις.
Είναι αδιανόητο να ενεργούμε με τρόπο ο οποίος δεν επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους να έχουν τη βεβαιότητα ότι τα σχέδιά μας θα υλοποιηθούν πράγματι κατά το προκαθορισμένο οικονομικό έτος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πληρωμή των επιχορηγήσεων για μέτρα στον πολιτιστικό τομέα, που ανέφερε ο κ. Pex στην προφορική του ερώτηση, έπρεπε όντως να αναβληθεί για τον Σεπτέμβριο.
Εν όψει της παροχής αυτών των επιχορηγήσεων η Επιτροπή είχε δημοσιεύσει ήδη από τον Ιανουάριο μια πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων.
Εξαιτίας όμως της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με τις νομικές βάσεις, που εκδόθηκε τον Μάιο, η Επιτροπή έκρινε πως είναι αναγκασμένη να διακόψει τη διαδικασία.
Δεν είχε εκδοθεί η απαραίτητη νομική βάση για τη σχετική γραμμή του προϋπολογισμού που είχε δημιουργήσει η Επιτροπή, κάτι που επιβεβαιώθηκε παρεμπιπτόντως στη συνεδρίαση του πλαισίου των τριων θεσμικών οργάνων στα μέσα Ιουλίου.
Σύμφωνα με τα ψηφίσματα του πλαισίου των τριων θεσμικών οργάνων, η Επιτροπή μπόρεσε να καταβάλει τους πόρους βάσει των νομίμων απαιτήσεων των δικαιούχων επιχορήγησης που είχαν ήδη επιλεχθεί πριν από τη γνωστοποίηση της απόφασης.
Η Επιτροπή μπόρεσε, λοιπόν, να παράσχει αυτές τις επιχορηγήσεις χάρη στο ήδη πριν το τέλος του χρόνου εκδοθέν αίτημα υποβολής προτάσεων.
Έχουμε σαφέστατη αντίληψη του γεγονότος ότι οι εν λόγω οργανισμοί αντιμετώπισαν δυσκολίες συνεπεία της δέσμευσης των πόρων.
Κατά τα συμπεφωνημένα, οι πληρωμές καταβάλλονταν σε διάστημα 60 ημερών από την υπογραφή των συμβάσεων.
Έτσι δεν δικαιολογείτο κάποια αποζημίωση. Εκτός αυτού δεν έχουν προβλεφθεί και οι πόροι γι' αυτό.
Στο προσεχές έτος, κ. βουλευτή, δεν θα τίθεται πλέον αυτό το πρόβλημα, διότι θέλουμε να ελπίζουμε πως δεν θα προκύψει πλέον δέσμευση των πόρων αυτής της μορφής.
Κατά τη συνεδρίαση του πλαισίου των τριων θεσμικών οργάνων καθορίστηκε σαφώς υπό ποίους όρους δύνανται να εκτελεσθούν γραμμές προϋπολογισμού που στερούνται νομικής βάσης. Θα το τηρήσουμε αυτό.
Κύριε Rehder, αυτό δεν είναι διαδικαστικό θέμα. Επρόκειτο για μια παρέμβαση.
Θα σας παρακαλούσα στο μέλλον να κάνετε ότι είναι δυνατόν για να εγγράφεστε στον κατάλογο των ομιλητών.
Η συζήτηση έληξε.
Έχω λάβει μια πρόταση ψηφίσματος για να κηρύξω τη λήξη της συζήτησης.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Διακοπή της συνόδου
Το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη.
Τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης θα υποβληθούν στο Κοινοβούλιο για έγκριση στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Κυρίες και κύριοι, πριν τελειώσω, επιτρέψτε μου να εκφράσω, όπως πάντα, τις ευχαριστίες μου σε όλες τις υπηρεσίες του Σώματος.
Αυτή την εβδομάδα υπήρξαν πολλές στιγμές έντασης, κάτι που προκαλεί η συζήτηση και η έγκριση των προϋπολογισμών και πρέπει να αναγνωρίσω πως όλα πήγαν πολύ καλά χάρη στις υπηρεσίες του Σώματος, χάρη στην ποιότητα των ομιλιών και, γιατί όχι, χάρη στην αξιοζήλευτη ικανότητα της κυρίας Fontaine να προΐσταται των ψηφοφοριών.
Κυρίες και κύριοι, αυτή η εβδομάδα ξεκίνησε με το σημάδι της ειρήνης.
Τα πρώτα λόγια του Προέδρου μας, κυρίου Gil-Robles, ήταν λόγια χαιρετισμού για τη δίκαιη απονομή του βραβείου Νόμπελ σε δύο μεγάλες ηγέτες της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρεια Ιρλανδία.
Και θα τελειώσει επίσης με το σημάδι της ειρήνης, γιατί αυτές οι πρωινές συνεδριάσεις της Παρασκευής είναι άκρως ήρεμες, τόσο που μπαίνω στον πειρασμό να υποβάλω ως υποψήφιο για το επόμενο βραβείο Νόμπελ τις πρωινές συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Ελπίζω να επιτύχει κυρίες και κύριοι.
(Χειροκροτήματα) Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.15)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 23 Οκτωβρίου 1998.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Καλωσόρισμα
Επιθυμώ να καλωσορίσω τώρα στο Κοινοβούλιό μας τα μέλη της νέας Συνέλευσης της Βορείου Ιρλανδίας.
Βρίσκονται στο Θεωρείο των Επισήμων και μαζί τους βρίσκεται ο βραβευθείς με το Νόμπελ Ειρήνης, ο David Trimble.
Όπως τις προάλλες δώσαμε τα συγχαρήτηριά μας και εκφράσαμε την υποστήριξή μας στον συνάδελφό μας, τον John Hume, έτσι και σήμερα δράττουμε την ευκαιρία για να συγχαρούμε αυτό τον άνθρωπο.
(Το Σώμα σηκώνεται και επευφημεί όρθιο τον κ. Trimble) Ευχόμαστε στα μέλη της νέας Συνέλευσης μια εποικοδομητική επίσκεψη στις Βρυξέλλες και κάθε επιτυχία στους μήνες και τα χρόνια που έπονται.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 23 Οκτωβρίου 1998 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kύριε Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα της τηλεοπτικής κάλυψης των πρωινών συνεδριάσεων της Παρασκευής, μπορείτε να μου πείτε εάν θα καλύπτονται τηλεοπτικά στο εξής;
Θα ασχοληθούμε με το συγκεκριμένο θέμα στο Προεδρείο, αλλά θα πρέπει να διοργανώσουμε έκτακτες συνεδριάσεις του Προεδρείου για να αντιμετωπίσουμε ένα αρκετά βεβαρυμένο πρόγραμμα εργασιών.
Ελπίζω το θέμα να διευθετηθεί πολύ σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, στη σελίδα 1 των συνοπτικών πρακτικών της Παρασκευής της προηγούμενης περιόδου συνόδου, προέβλεψα ότι οι Βρετανοί θα αφήσουν ελεύθερο τον στρατηγό Pinochet.
Ίσως, όταν στέλνετε τα τηλεγραφήματά σας, να μπορέσετε να στείλετε ένα και στους Βρετανούς λέγοντάς τους να τον στείλουν στην Ισπανία, όπου πιστεύω ότι υπάρχουν πολλές καλές φυλακές οι οποίες θα χαρούν να τον φιλοξενήσουν.
Το Κοινοβούλιο είχε την ευκαιρία να συζητήσει το θέμα και κατέστησε σαφείς τις απόψεις του.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στην αλλαγή που έχει γίνει στην ημερήσια διάταξη και στην εισαγωγή του θέματος της έκθεσης του συναδέλφου Skinner για την πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου περί θεσπίσεως μηχανισμού παρέμβασης της Επιτροπής για την κατάργηση ορισμένων εμποδίων στις συναλλαγές.
Το ερώτημά μου είναι: γιατί έρχεται αυτό το θέμα, ενώ είχε προβλεφθεί για την δεύτερη σύνοδο του Νοεμβρίου, και ποιός είναι ο λόγος του κατεπείγοντος; Ζητάμε να αναβληθεί, δεδομένου ότι δεν υπάρχει το κείμενο πολιτικής συμφωνίας του Συμβουλίου σε όλες τις γλώσσες -τουλάχιστον στην δική μου γλώσσα δεν το βρήκα- και με αυτήν την διαδικασία του κατεπείγοντος ούτε καν τροπολογίες προλαβαίνει κανείς να διατυπώσει.
Κύριε Θεωνά, η έκθεση Skinner συμπεριελήφθη γιατί οι προβλεπόμενες για σήμερα κοινές θέσεις δεν έχουν διαβιβασθεί από το Συμβούλιο, και προκειμένου να επωφεληθούμε του χρόνου που διαθέτουμε, ο οποίος μάλλον είναι λιγοστός μέχρι το τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου, συμπεριλάβαμε την εν λόγω έκθεση επειδή ήταν ήδη έτοιμη.
Τον λόγο έχει η κυρία Pailler.
Κύριε Πρόεδρε, βασίζομαι στην επιστολή που αποστείλατε τον Μάρτιο 1997 στον κυβερνήτη της Πενσυλβανίας, Tom Ridge, σχετικά με τη θανατική καταδίκη και την εκτέλεση του Moumia Aboujamal.
Σήμερα, σας ζητώ εκ νέου αν μπορείτε να απευθύνετε μία επιστολή διαμαρτυρίας σε αυτόν τον κυβερνήτη, ο οποίος έταξε, κατά την προεκλογική του εκστρατεία, την κεφαλή και την εκτέλεση του Aboujamal, του οποίου η αίτηση χάριτος απερρίφθη και που μπορεί συνεπώς να εκτελεστεί από τη μία μέρα στην άλλη, ακόμη και την ίδια στιγμή που σας μιλώ.
Θα μπορούσατε επίσης να γράψετε και στον πρεσβευτή των Ηνωμένων Πολιτειών στις Βρυξέλλες;
Νομίζω ότι το Κοινοβούλιό μας, που έχει εγκρίνει πολλά ψηφίσματα για τη θανατική ποινή και, πιο συγκεκριμένα, για τον Aboujamal, οφείλει να συνεχίσει να εκφράζει την υποστήριξή του και την επιθυμία του να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα κυρίως για να μπορούν να διεξάγονται δίκες με νομότυπο τρόπο, κάτι που δεν συνέβη στην περίπτωση του Aboujamal, και για να μπορέσει η θανατική ποινή τελικώς να καταργηθεί.
Ευχαριστώ, κυρία μου, θα γράψω τις επιστολές που μου ζητάτε.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι προσκεκλημένος μου, όπως και προσκεκλημένος πολλών βουλευτών, ο Εμπορικός Συνασπισμός Γαλακτοπαραγωγών από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Παρά το γεγονός ότι είχα εξασφαλίσει στα μέλη του άδειες εισόδου στο θεωρείο των προσκεκλημένων, δεν τους επετράπηκε η είσοδος εκεί.
Παράλληλα με το καλωσόρισμά σας στα μέλη της νέας Συνέλευσης της Βορείου Ιρλανδίας, θα ήθελα επίσης να καλωσορίσετε και αυτούς.
Ωστόσο, δεν τους επετράπη η είσοδος στο θεωρείο, πράγμα σκανδαλώδες εάν σκεφτείτε ότι είχα κάνει όλα τα απαραίτητα διαβήματα.
Δεν καταλαβαίνω τί συνέβη.
Κύριε Killilea, το Κοινοβούλιό μας εκτιμά ότι το Επίσημο Θεωρείο είναι τώρα γεμάτο.
Πρόκειται απλώς για ζήτημα έλλειψης χώρου.
Αλλά είμαι σίγουρος ότι τους καλωσορίζουμε όπως και κάθε άλλο προσκεκλημένο.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σάς απηύθυνε την προηγούμενη εβδομάδα μία επείγουσα επιστολή ζητώντας να μας δοθεί σήμερα η ευκαιρία να ζητήσουμε από τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Santer μία δήλωση σε σχέση με τη διάθεση κονδυλίων για τις γραμμές του προϋπολογισμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ολόκληρη η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων είχε θέσει ομόφωνα το αίτημα αυτό.
Θα ήθελα πολύ να μου πείτε τί συνέβη με το αίτημά μας.
Βλέπουμε ότι δεν έχει εγγραφεί στην σημερινή ημερήσια διάταξη.
Μήπως θα είχατε να κάνετε μία άλλη πρόταση;
Κυρία Aelvoet, η επιστολή αυτή όντως έφθασε στα χέρια μου εχθές και αμέσως προωθήθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, γιατί αυτό που η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ζητούσε με αυτήν την επιστολή ήταν να κληθεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί σε δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού μας.
Όπως γνωρίζετε καλύτερα από εμένα, αυτή που μπορεί να επικαλεστεί το εν λόγω άρθρο 37 είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εμείς δεν μπορούμε να το απαιτήσουμε απ' αυτήν.
Η πρόσκληση αυτή προωθήθηκε εχθές και μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει δώσει καμία απάντηση.
Οπότε, αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να προβεί στη δήλωση πρέπει να το πει, και τότε θα φροντίσουμε να την συμπεριλάβουμε στην ημερήσια διάταξη.
Αλλά το χειρότερο δεν είναι αυτό.
Το χειρότερο είναι πως αυτήν τη στιγμή βρισκόμαστε ενώπιον του γεγονότος ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει ακόμη περατώσει τη συζήτηση που διεξάγει και δεν έχει λάβει καμία απόφαση σχετικά με τη διεύρυνση, και αναμένουμε από στιγμή σε στιγμή την άφιξη του Επιτρόπου van den Broek ώστε να μας ενημερώσει.
Αλλά βεβαίως, εάν δεν έχει ληφθεί η απόφαση δεν μπορεί να μας ενημερώσει σχετικώς.
Kύριε Πρόεδρε, για ένα θέμα διαδικασίας.
Αντιλήφθηκα, όπως και οι συνάδελφοί μου από τη Βόρειο Ιρλανδία, ότι θα είχαμε την ευκαιρία να σας ευχαριστήσουμε για τo καλωσόρισμά σας στους συμπατριώτες μας από τη Βόρειο Ιρλανδία και ιδιαίτερα στα μέλη της νέας Συνέλευσης.
Είμαι πεπεισμένος ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου έχουν σταθερές απόψεις για το θέμα.
Εντούτοις, θα ήθελα να υποδείξω σήμερα στο Σώμα ότι, επειδή ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας βλέπει περίπου 200 καταδικασμένους τρομοκράτες να κυκλοφορούν ελεύθεροι στους δρόμους, χωρίς καμία προσπάθεια εκ μέρους των τρομοκρατών να παραδώσουν τα όπλα τους, το Σώμα, ως δημοκρατικό κοινοβούλιο, θα ήθελε να ενώσει τη φωνή του με όσους επιθυμούν να υποστηρίξουν τη δημοκρατική οδό και να τους παροτρύνει να πράξουν δημοκρατικά, να παραδώσουν τα όπλα τους και να μας απαλλάξουν από τη μάστιγα της τρομοκρατίας και των δύο αντίπαλων πλευρών.
Kύριε Πρόεδρε, επιθυμώ μόνο να εκφράσω τη βαθιά μου εκτίμηση προς εσάς και προς τα μέλη αυτού του Σώματος για το καλωσόρισμα που έλαβαν τα μέλη της Συνέλευσης της Βορείου Ιρλανδίας.
Είναι η πρώτη φορά στην ιστορία που όλα τα μέλη μιας συνέλευσης, από οποιαδήποτε περιοχή της Ευρώπης, έρχονται εδώ κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου, και το γεγονός αυτό υπογραμμίζει το δυνατό αίσθημα εκτίμησης που τρέφει η Βόρειος Ιρλανδία, λόγω της υποστήριξης που έλαβε η συμφωνία μας και η ειρηνευτική διαδικασία από την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα από αυτό το Κοινοβούλιο, ειδικότερα δε το ειδικό Πρόγραμμα για την Ειρήνη και τη Συμφιλίωση.
Η σημερινή παρακολούθηση της συνέλευσής μας αποτελεί σαφή έκφραση αυτής της εκτίμησης και της επιθυμίας τους να ενημερωθούν πλήρως για τις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να μπορέσουν να επωφεληθούν όσο το δυνατόν περισσότερο, όταν αναλάβουν την εξουσία.
Ως προς τα ζητήματα που έθιξε ο κ. Paisley: αντιμετωπίζονται επαρκώς στη συμφωνία και καθήκον όλων μας είναι να εφαρμόσουμε όλες τις πλευρές της συμφωνίας με τη συνεργασία όλων των κομμάτων.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά. Νομίζω ότι συζητάμε ακόμη για αυτά, και είχα ζητήσει τον λόγο πριν από λίγο.
Η παρέμβαση που έκανα καταγράφηκε στη σελίδα 10 με λάθος τρόπο.
Την Παρασκευή 23 Οκτωβρίου, δεν ζήτησα προφανώς να ψηφισθούν όλες μαζί οι υπόλοιπες τροπολογίες, αλλά να ψηφισθούν μαζί όλες οι τροπολογίες που είχαν κατατεθεί επί τούτου, με ταυτόσημο αντικείμενο με αυτές που είχαν εγκριθεί προηγουμένως.
Τα λόγια μου δεν καταγράφηκαν σωστά στα συνοπτικά πρακτικά και δεν θα ήθελα να υπάρχουν ασάφειες.
Εκπλήσσομαι, εξάλλου, που αυτή η παρέμβαση δεν αναφέρεται στα πλήρη πρακτικά των συνεδριάσεων, ενώ, εκ των προτέρων, ό, τι ονομάζεται πλήρες πρέπει να είναι πράγματι πλήρες.
Κύριε Fabre-Aubrespy, τα συνοπτικά πρακτικά δεν είναι προφανώς πλήρη, αλλά αν νομίζετε ότι τα λόγια σας δεν καταγράφηκαν με ακρίβεια, θα σας παρακαλούσα να υποδείξετε γραπτώς τα ακριβή λόγια της παρέμβασής σας και αυτή θα διορθωθεί στα συνοπτικά πρακτικά.
Kύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να μιλήσω επί της ημερήσιας διάταξης, αλλά προηγουμένως θα ήθελα να προσθέσω και τη δική μου φωνή σε όσους καλωσόρισαν σήμερα εδώ τα μέλη της νέας Συνέλευσης της Βορείου Ιρλανδίας και να τους δηλώσω ότι επιδοκιμάζουμε πάντοτε τη νέα συμφωνία στον Βορρά.
Κανείς από εμάς δεν επιθυμεί να δει άλλους θανάτους ή λύπη σε οποιαδήποτε περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως εκεί όπου η κατάσταση υπήρξε τραγική για τόσον πολύ καιρό.
Παρενέβην για να σας ζητήσω να με ενημερώσετε περαιτέρω - όπως ήδη πράξατε γραπτώς - για ένα ζήτημα το οποίο έθιξα στο παρελθόν.
Πρόκειται για τον Επίτροπο της Φιλανθρωπικής Ένωσης του Ην. Βασιλείου και πιο συγκεκριμένα για τη Διευθύντρια της Εταιρείας Νευροϊνωμάτωσης και την πληροφόρησή της προς το Κοινοβούλιο για την οποία αργότερα λογοκρίθηκε.
Δεν έχω λάβει απάντηση.
Αλληλογραφούμε μεταξύ μας, ωστόσο θίγω το ζήτημα, διότι θεωρώ ότι ούτε εγώ ούτε το Κοινοβούλιο έχει λάβει την πρέπουσα απάντηση.
Είναι ζήτημα που εντάσσεται στα προνόμια του Σώματος.
Κυρία Ahern, θα ελέγξω το θέμα και θα σας απαντήσω ξανά γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να υπενθυμίσω ότι είχα υποβάλει μια προφορική ερώτηση, εξ ονόματος της Ομάδας μου, σχετικά με την επίσκεψη που πραγματοποίησε η Κτηνιατρική Επιτροπή στην Πορτογαλία, με σκοπό να ενημερωθώ για τα αποτελέσματα αυτής της επίσκεψης.
Ήδη γνωρίζουμε για την άρση του εμπάργκο: αλλά θα ήθελα, παρά ταύτα, να υπενθυμίσω κάτι εδώ στο Σώμα, επικαλούμενος τον Κανονισμό.
Πραγματοποιήθηκε μια έκτακτη συνεδρίαση της Επιτροπής Γεωργίας με μοναδικό αντικείμενο της έγκριση της έκθεσης του κ. Gφrlach σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου, δίχως αυτή να προβλέπεται σε καμία γραπτή ημερήσια διάταξη, από τη στιγμή που η εν λόγω συνεδρίαση διεξήχθη κατόπιν μιας συμφωνίας κυρίων, εάν υποθέσουμε ότι ακόμη υπάρχουν πραγματικοί κύριοι σε αυτό το Κοινοβούλιο...
Το γεγονός είναι ότι η Επιτροπή επωφελήθηκε της ευκαιρίας για να στείλει τον Δρ. Joachim Heine να μιλήσει στη συγκεκριμένη συνεδρίαση για το θέμα των τρελών αγελάδων στην Πορτογαλία, όταν σε αυτήν δεν παρίστατο ούτε ένας Πορτογάλος βουλευτής.
Είναι επαίσχυντη η μυστικοπάθεια, η δόλια και ύπουλη μεθόδευση που πολλές φορές χαρακτηρίζει τις παρεμβάσεις της Επιτροπής, έστω και σε περιπτώσεις όπου έχει το δίκιο με το μέρος της.
Δεν ισχυρίζομαι ότι η Επιτροπή δεν έχει δίκιο.
Αλλά δεν αρκεί να έχει κανείς το δίκιο με το μέρος του, πρέπει να ξέρει και πώς να το υπερασπίζεται. Και η Επιτροπή, στο θέμα αυτό, ενεργεί με πολύ ανάρμοστο τρόπο.
Αυτό ακριβώς είναι που με κάνει να λυπούμαι αφάνταστα.
Θα παρακαλούσα τον πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας, ο οποίος πράγματι είναι ένας αληθινός κύριος και έχει συμπεριφερθεί αναλόγως, να προχωρήσει στα αναγκαία διαβήματα ώστε ο κ. Heine να επανέλθει στην επιτροπή και να έχουμε έτσι τη δυνατότητα να ακούσουμε τι είπαν οι Γερμανοί συνάδελφοι για την Πορτογαλία, ανεξαρτήτως αν είχαν δίκιο ή όχι.
Κάποιοι θα πρέπει να κρατούν το στόμα τους κλειστό και να βάλουν λίγο μυαλό!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rosado.
Θα ερευνήσουμε τι συνέβη στην Επιτροπή Γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή πάλι με αφορμή την παρουσία των αντιπροσώπων από την ιρλανδική Εθνοσυνέλευση, το Κοινοβούλιο όρθιο επί αρκετά λεπτά χαιρέτισε αυτήν την συμφωνία, θέλω να δηλώσω ότι μετέχουμε και τώρα σε αυτόν τον πανηγυρισμό, όπως έγινε και στην προηγούμενη Ολομέλεια.
Αλλά όμως, παίρνω τον λόγο για να πω ότι εμείς βγάλαμε ένα συμπέρασμα που νομίζω ότι μπορεί να είναι συμπέρασμα και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό που επί δεκαετίες συνέβαινε στην Βόρεια Ιρλανδία δεν είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που συμβαίνει στο Κόσσοβο, όμως δεν παύει να έχει ουσιώδεις ομοιότητες.
Και, κύριε Πρόεδρε, στην Ιρλανδία δεν χρειάσθηκε ούτε μονομερής στρατιωτική αμερικανική επέμβαση, ούτε νατοϊκή.
Και φθάσαμε σε μία εθνική...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Εφραιμίδη, το θέμα της συζήτησης δεν είναι το Κοσσυφοπέδιο, και δεν θα συζητήσουμε για το Κοσσυφοπέδιο με αφορμή την παρουσία κάποιων προσκεκλημένων από την Ιρλανδία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να επανέλθω στο θέμα του Κανονισμού και στην παρέμβαση του κυρίου Θεωνά, η οποία αφορά την έκθεση του κ. Skinner.
Στο Κοινοβούλιο χρησιμοποιούμε νέα μέσα πληροφορικής, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, και όλα τα δυνατά μέσα μεταβίβασης πληροφοριών, ωστόσο, δεν πληροφορηθήκαμε εκ των προτέρων ότι η έκθεση του κ. Skinner επρόκειτο να υποβληθεί προς συζήτηση.Τίθεται λοιπόν το ζήτημα της ορθής εφαρμογής των αρχών του Κανονισμού.
Θα έπρεπε να γνωρίζουμε εκ των προτέρων ποια θέματα επρόκειτο να συζητηθούν, προκειμένου να είμαστε σε θέση, εφόσον χρειαστεί, να καταθέσουμε επίσης τροπολογίες.
Το γεγονός ότι πληροφορούμαστε για το εν λόγω θέμα την ίδια μέρα που προσερχόμαστε στη συνεδρίαση δεν συνιστά κατά τη γνώμη μου σωστή πρακτική.
Κυρία Ojala, οι πολιτικές Ομάδες το γνώριζαν ήδη και παρόλα αυτά οι γενικοί τους γραμματείς πρότειναν την αλλαγή.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Αυτήν τη στιγμή δεν έχουμε κανέναν εκπρόσωπο της Επιτροπής.
Ρωτώ τους υπαλλήλους της Επιτροπής που είναι παρόντες τι ώρα αναμένεται ο Επίτροπος κ. van den Broek.
Με πληροφορούν πως έληξε η συνάντηση και πως ο κ.van den Broek βρίσκεται στο αμάξι του καθ' οδόν προς το Κοινοβούλιο.
Επομένως, διακόπτω τη συνεδρίαση για πέντε λεπτά, και μετά από αυτήν την πεντάλεπτη διακοπή θα συνεχίσουμε με τη δήλωση του κυρίου van den Broek και τη συζήτηση.
Λυπούμαι πάρα πολύ που η Επιτροπή ενήργησε κατ' αυτόν τον τρόπο και βρισκόμαστε σε αυτήν την κατάσταση.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται για πέντε λεπτά)
Kύριε Πρόεδρε, καθώς ο Επίτροπος άργησε να έλθει, αυτό σημαίνει ότι η ώρα των ερωτήσεων που δικαιούμαστε ξεκινά από τη στιγμή που μας έστησε;
Θα έχουμε στη διάθεσή μας τρία τέταρτα της ώρας, επειδή θα επακολουθήσει δήλωση του Προέδρου Santer.
Διεύρυνση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί με τις χώρες που είναι υποψήφιες για τη διεύρυνση.
Θα δώσω τον λόγο στον κύριο van den Broek.
Περιμένω από αυτόν μια εξήγηση σχετικά με τη στάση αυτή της Επιτροπής και για την απολύτως απαράδεκτη αυτή καθυστέρηση.
Πιστεύω πως ο σεβασμός προς αυτό το Σώμα απαιτεί αυτήν την εξήγηση και την έκφραση συγγνώμης.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς ζητώ συγγνώμη για την καθυστέρηση και ζητώ την κατανόησή σας.
Έσπευσα αμέσως από την Επιτροπή μόλις ολοκληρώθηκε η συζήτησή μας για τις δώδεκα εκθέσεις προόδου που πρέπει να στείλουμε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Αυτό σημαίνει ότι τα αποτελέσματα της σημερινής συζήτησης της Επιτροπής βρίσκονται ακόμη στο στάδιο της επεξεργασίας για να εξαχθεί το τελικό κείμενο της έκθεσης και λόγω αυτού δεν την έχω μαζί μου.
Γνωρίζετε επίσης ότι ο Πρόεδρος Santer επέστρεψε μόλις σήμερα το πρωί από την επίσκεψή του στην Κίνα και για τον λόγο αυτό η Επιτροπή ξεκίνησε τη συνεδρίασή της μία ώρα αργότερα από το συνηθισμένο.
Ωστόσο, ελπίζω ότι, όταν ολοκληρώσω τη δήλωσή μου για τις εκθέσεις προόδου, θα γίνει κάπως αντιληπτή η ένταση και το πεδίο που προσπαθούμε να καλύψουμε με τις συγκεκριμένες εκθέσεις προόδου.
Έχουν περάσει σχεδόν 18 μήνες έπειτα από τις γνωμοδοτήσεις για τις υποψήφιες χώρες και 9 μήνες μετά την επίσημη έναρξη της διαδικασίας διεύρυνσης της ΕΕ στο Λονδίνο, και σήμερα η Επιτροπή ενέκρινε τις πρώτες τακτικές εκθέσεις για την πρόοδο κάθε μίας εκ των 12 υποψηφίων προς ένταξη στην ΕΕ χωρών, καθώς και ένα έγγραφο σύνθεσης το οποίο συνοδεύει και συνοψίζει τις εν λόγω εκθέσεις.
Οι συγκεκριμένες εκθέσεις θα αποτελέσουν τη βάση των συζητήσεων για τη διεύρυνση, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης στα μέσα Δεκεμβρίου.
Ελπίζω να τις λάβετε όσο το δυνατόν συντομότερα.
Η σύνταξη αυτών των εκθέσεων απετέλεσε ένα τεράστιο έργο.
Οι γνωμοδοτήσεις του προηγούμενου έτους αναγνωρίσθηκαν ως έργο υψηλής ποιότητας και είμαι πεπεισμένος ότι στις φετινές εκθέσεις η ανάλυσή μας προχώρησε σε ακόμη υψηλότερο επίπεδο.
Οι υψηλά ιστάμενοι υπάλληλοι της Επιτροπής έχουν αποκτήσει μεγαλύτερη εμπειρία.
Εργαστήκαμε πιο έντονα με τις υποψήφιες χώρες.
Γνωρίζουμε περισσότερα και αντιλαμβανόμαστε καλύτερα.
Όπως και πέρυσι, η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να πραγματώσει αυτό το έργο χωρίς την πληροφόρηση και τις συμβουλές από τις ίδιες τις υποψήφιες χώρες, τα κράτη μέλη και τους διεθνείς οργανισμούς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και κυρίως οι πολλοί εισηγητές του, προσέφεραν επίσης επαγγελματική και πολύτιμη συμβολή στο έργο της ΕΕ για τη διεύρυνση.
Η αξιολόγησή μας διεξήχθη με βάση τα ίδια κριτήρια της Κοπεγχάγης όπως και οι γνωμοδοτήσεις του προηγούμενου έτους.
Οι στόχοι δεν άλλαξαν.
Το έργο των υπαλλήλων μας υπήρξε έργο εμπειρογνωμόνων, αντικειμενικό, αμερόληπτο και χωρίς πολιτικές προκαταλήψεις.
Οι εκθέσεις εξετάζουν λεπτομερώς την πραγματική πρόοδο των υποψηφίων χωρών, δηλαδή τους νόμους που θέσπισαν, τις αποφάσεις πολιτικής που εφάρμοσαν και τους θεσμούς που δημιούργησαν, και όχι τις προθέσεις ή τις υποσχέσεις τους.
Αυτός ήταν ο μόνος τρόπος να είμαστε δίκαιοι και να φαινόμαστε δίκαιοι προς όλες τις χώρες.
Γνωρίζουμε καλά ότι όλες οι υποψήφιες χώρες έχουν δρομολογήσει πλήθος νέων νομοθετικών μέτρων, τα οποία εφόσον υιοθετηθούν και εφαρμοσθούν, θα επισημανθούν στις προσεχείς εκθέσεις προόδου.
Οι εκθέσεις δείχνουν ότι πολλά έχουν επιτευχθεί, αλλά οι υποψήφιες χώρες πρέπει να υλοποιήσουν ακόμη τεράστιο έργο, ώστε να προετοιμασθούν για την ένταξή τους στην ΕΕ.
Στις εκθέσεις μας δεν αποκρύπτουμε τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν.
Δεν θα εξυπηρετούσαμε κανέναν - και λιγότερο από όλους τις ίδιες τις υποψήφιες χώρες - εάν το πράτταμε.
Ωστόσο, η αξιολόγησή μας αποκαλύπτει ότι η συνολική διαδικασία της διεύρυνσης, η οποία περιλαμβάνει όλες τις υποψήφιες χώρες, βαδίζει σε γενικές γραμμές προς θετική κατεύθυνση και οι υποψήφιες χώρες διατηρούν μια κεκτημένη ταχύτητα προς τη διεύρυνση.
Η αξιολόγησή μας δεν μας οδηγεί στο να προτείνουμε την επέκταση των διαπραγματεύσεων με επιπλέον υποψήφιες χώρες στη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Στην περίπτωση της Λεττονίας, της Λιθουανίας και της Σλοβακίας συμπεραίνουμε ότι ο ρυθμός προόδου υπήρξε ικανοποιητικός για να διατηρηθεί η πιθανότητα θετικής σύστασης για έναρξη των διαπραγματεύσεων στο τέλος του 1999, ως προς τη Λεττονία.
Για τη Λιθουανία και τη Σλοβακία ελπίζουμε επίσης να μπορέσουμε να συστήσουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων εντός μιας λογικής χρονικής περιόδου.
Η συγκεκριμένη προσέγγιση παρέχει σαφή πολιτική αναγνώριση στην πρόοδο της Λεττονίας και, σε κάπως μικρότερο βαθμό, της Λιθουανίας κατά την προετοιμασία τους για την ένταξή τους κατά τους τελευταίους 18 μήνες.
Στην περίπτωση της Σλοβακίας, παρέχει την απαραίτητη ενθάρρυνση προς τη νεοεκλεγείσα κυβέρνηση, καθώς προσπαθεί να πραγματώσει τις πολιτικές και τους νόμους που θα την φέρουν πιο κοντά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα αναλύσω λεπτομερέστερα σε λίγο τους λόγους για τους οποίους εξαίρουμε τις τρεις συγκεκριμένες χώρες.
Παράλληλα με τα συμπεράσματα για τη Λεττονία, τη Λιθουανία και τη Σλοβακία, απευθύνουμε αυστηρή υπόμνηση προς όλες τις χώρες με τις οποίες γίνονται διαπραγματεύσεις, και ειδικότερα στην Τσεχική Δημοκρατία και τη Σλοβενία, για την ανάγκη επιτάχυνσης της διαδικασίας υιοθέτησης και εφαρμογής του κοινοτικού κεκτημένου.
Η επιβράδυνση την οποία παρατηρούμε από τον καιρό των γνωμοδοτήσεων γεννά λόγους ανησυχίας.
Θα πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές ότι οι καθυστερήσεις στη μεταφορά σε εθνικό επίπεδο ή στην εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου δεν μπορούν να επιλυθούν μόνο με μεταβατικές περιόδους.
Για πρώτη φορά προσφέρουμε επίσης μια ολοκληρωμένη διεισδυτική άποψη για τη διοικητική ικανότητα κάθε υποψήφιας χώρας να εφαρμόσει το κοινοτικό κεκτημένο.
Σε αυτόν τον τομέα όλες οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να ενισχύσουν τις μεταρρυθμίσεις τους.
Μια άλλη σύσταση, κάπως διαφορετικής φύσεως, είναι ότι το Συμβούλιο Υπουργών οφείλει να επιβεβαιώσει τη δέσμευσή του στους στόχους και τη μορφή της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης, όπως αποτυπώνονται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου.
Η εν λόγω Διάσκεψη σχεδιάστηκε να αποτελέσει τη μεταβατική δομή προς τη διαδικασία διεύρυνσης, κυρίως στα θέματα του δεύτερου και τρίτου πυλώνα.
Θεωρούμε ότι δεν πρέπει να την εξασθενίσουμε καθιστώντας την επί του παρόντος προσιτή σε έναν ευρύτερο κύκλο μελών.
Θα ήθελα τώρα να σας περιγράψω συνοπτικά τα κυριότερα ευρήματα των εκθέσεων προόδου.
Δεν θα σας παραθέσω λεπτομερή περιγραφή της προόδου κάθε χώρας ούτε του κάθε επιμέρους τομέα.
Αυτά ανευρίσκονται στις μεμονωμένες εκθέσεις για κάθε χώρα, οι οποίες ελπίζω να είναι διαθέσιμες σήμερα το απόγευμα.
Για τις δέκα χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα ξεκινήσω εν συντομία την αξιολόγησή μας με το πολιτικό κριτήριο, τα οικονομικά κριτήρια, που και τα δύο αποτελούν προϋποθέσεις για την έναρξη των διαπραγματεύσεων, και στη συνέχεια με την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου, καθώς και με τη διοικητική ικανότητα της κάθε υποψήφιας χώρας.
Κατόπιν, θα κάνω ορισμένες παρατηρήσεις για την Κύπρο, την Τουρκία και τη Μάλτα.
Θα ξεκινήσω με το πολιτικό κριτήριο της Κοπεγχάγης το οποίο εστιάζει στη σταθερότητα των θεσμών που εγγυώνται τη δημοκρατία, στο κράτος δικαίου, στα ανθρώπινα δικαιώματα, και στον σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων.
Στις γνωμοδοτήσεις του προηγούμενου έτους, η Επιτροπή είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι όλες οι υποψήφιες χώρες, εκτός της Σλοβακίας, πληρούσαν σε γενικές γραμμές το πολιτικό κριτήριο για ένταξη στην ΕΕ.
Θα επανέλθω στη Σλοβακία σε ένα λεπτό.
Στις εκθέσεις προόδου του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή ερεύνησε πάλι πίσω από το γράμμα του νόμου και ανέλυσε τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί η δημοκρατία στην πράξη.
Το συνολικό συμπεράσμά μας είναι ότι η κατάσταση είναι ενθαρρυντική, καθώς οι υποψήφιες χώρες συνεχίζουν να ενδυναμώνουν την πολιτική σταθερότητά τους.
Έξι από τα υποψήφια κράτη της Κεντρικής Ευρώπης - η Τσεχική Δημοκρατία, η Λεττονία, η Λιθουανία, η Πολωνία, η Ουγγαρία και η Σλοβακία - διεξήγαγαν ελεύθερες και αδιάβλητες βουλευτικές ή προεδρικές εκλογές τους τελευταίους 12 μήνες.
Στη Λεττονία, το ζήτημα με τους μη-υπηκόους προωθήθηκε σημαντικά με το θετικό αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος για τον νόμο περί υπηκοότητας.
Έτσι, θα διευκολυνθεί η πολιτογράφηση των, κατά κύριο λόγο, ρωσόφωνων μη-υπηκόων και των άστεγων παιδιών.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι αδυναμίες, τις οποίες τόνισε η Επιτροπή στις περυσινές γνωμοδοτήσεις της, δεν έχουν μέχρι τώρα αντιμετωπισθεί ικανοποιητικά.
Στις περισσότερες υποψήφιες χώρες, επί παραδείγματι, η δικαστική εξουσία χρειάζεται να ενισχυθεί σημαντικά και σε ορισμένες περιπτώσεις να ισχυροποιηθεί η ανεξαρτησία της.
Όσον αφορά τον σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και τα υπόλοιπα πολιτικά κριτήρια, η κατάσταση των Ρομ στις υποψήφιες χώρες εξακολουθεί να εμπνέει ανησυχίες.
Η Σλοβακία αξίζει ιδιαίτερη μνεία.
Η περυσινή αξιολόγηση της Επιτροπής ανέφερε ότι από όλες τις υποψήφιες χώρες μόνο η Σλοβακία σχεδόν απέτυχε να εκπληρώσει το πολιτικό κριτήριο της Κοπεγχάγης.
Η φετινή έκθεση προόδου καλύπτει τις εξελίξεις από τα μέσα του 1997, μία περίοδο στην οποία λίγα συνέβησαν για να μας κάνουν να αναθεωρήσουμε εκείνη την αξιολόγηση.
Εντούτοις, έπειτα από τις γενικές εκλογές του προηγούμενου μήνα μια νέα κυβέρνηση σχηματίσθηκε και μια νέα ώθηση για πολιτική και οικονομική μεταρρύθμιση είναι αισθητή.
Η νέα κατάσταση αφήνει περιθώρια για την έναρξη των διαπραγματεύσεων, υπό τον όρο ότι θα επιβεβαιωθεί η ομαλή, σταθερή και δημοκρατική λειτουργία των θεσμών.
Είναι επίσης απαραίτητο, πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων, να πιστοποιηθεί ότι η Σλοβακία έχει θεσπίσει μέτρα για τη διόρθωση της οικονομικής κατάστασης και έχει εισαγάγει μεγαλύτερη διαφάνεια στη λειτουργία της.
Τα εν λόγω στοιχεία έτυχαν μικρότερης προσοχής το προηγούμενο έτος, επειδή τα πολιτικά επιχειρήματα ενάντια στην έναρξη των διαπραγματεύσεων υπερίσχυσαν κατά κράτος, εντούτοις η έκθεση περιελάμβανε και τα οικονομικά στοιχεία.
Ως προς τα οικονομικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, αυτά επικεντρώνονται σε δύο ειδικά ζητήματα.
Πρώτον, στην ύπαρξη λειτουργικής οικονομίας της αγοράς και δεύτερον, στην ικανότητα αντιμετώπισης της ανταγωνιστικής πίεσης και των δυνάμεων της αγοράς στο εσωτερικό της Ένωσης.
Για να περάσει επιτυχώς μια υποψήφια χώρα τον οικονομικό έλεγχο, χρειάζεται να διαθέτει ήδη σήμερα μια λειτουργική οικονομία της αγοράς και να είναι ικανή να αντεπεξέλθει μεσοπρόθεσμα στις ανταγωνιστικές πιέσεις.
Συνολικά, τα υποψήφια κράτη εξακολουθούν να προοδεύουν σημαντικά στην υλοποίηση των οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Στοιχεία όπως οι ιδιωτικοποιήσεις, η αναδιάρθρωση και η ελευθέρωση της αγοράς εξελίσσονται σαφώς θετικά στις περισσότερες περιπτώσεις και, μολονότι η κατάσταση διαφοροποιείται σημαντικά μεταξύ των υποψηφίων χωρών, το αποδίδουμε σε μεγάλο βαθμό σε ιστορικούς λόγους.
Η ανάλυσή μας αποκαλύπτει ότι, όπως και στις περυσινές γνωμοδοτήσεις, η Τσεχική Δημοκρατία, η Εσθονία, η Ουγγαρία, η Πολωνία και η Σλοβενία μπορούν να θεωρηθούν ως λειτουργικές οικονομίες της αγοράς και θα μπορέσουν να εκπληρώσουν μεσοπρόθεσμα το δεύτερο κριτήριο, την ανταγωνιστικότητα.
Η Ουγγαρία και η Πολωνία εξακολουθούν να υπερέχουν κάπως έναντι των υπολοίπων ως προς αυτό.
Επίτροπε, έχετε ήδη μιλήσει περισσότερο από ένα λεπτό πλέον του καθορισμένου χρόνου.
Σας παρακαλώ να ολοκληρώσετε αμέσως.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Επίτροπος Van den Broek ανέφερε μόλις τώρα σε σχέση με τις προόδους της Λιθουανίας ότι αυτές οι πρόοδοι δεν πρέπει βέβαια να υποκαταστήσουν τις διαπραγματεύσεις.
Ίσως ο κύριος Επίτροπος μπορεί να επανέλθει σ' αυτό και να πει πώς το εννοούσε.
Όταν μιλάμε για τις έξι χώρες που διεξάγουν διαπραγματεύσεις, είναι αρκετά εμφανές ότι ορισμένες από αυτές έχουν επιβραδύνει σημαντικά τη διαδικασία υιοθέτησης του κοινοτικού κεκτημένου.
Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε τους λόγους, αλλά σκεφθήκαμε ότι η έκθεση θα έπρεπε επίσης να χρησιμοποιηθεί για να επισημάνει σαφώς - και αναφέρομαι ιδιαίτερα στην Τσεχική Δημοκρατία και στη Σλοβενία - ότι οι διαπραγματεύσεις δεν μπορούν να υποκαταστήσουν το έργο που πρέπει να επιτευχθεί για να θεσπισθούν νομοθετικά μέτρα κ.λπ.
Αυτό ήταν το κύριο μήνυμα.
Δεν θα πρέπει να συμπεράνουμε ότι αυτό είναι λόγος για να εισαγάγουμε άλλες χώρες που δεν βρίσκονται ακόμη σε διαπραγματεύσεις, αλλά πληρούν τα κριτήρια, στον διαπραγματευτικό κύκλο.
Θεωρήσαμε απαραίτητο, όπως επαινούμε και σχολιάζουμε τη βελτίωση και την πρόοδο, να είμαστε επίσης επικριτικοί εκεί όπου ορισμένες επιδόσεις υποδεικνύουν καθυστέρηση.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω με χαρά τα επαινετικά λόγια του Επιτρόπου για την ταχεία και σταθερή ανάπτυξη στην Λεττονία και υποθέτω ότι αυτό συνεπάγεται ότι η Λεττονία θα μπορέσει να αρχίσει, εντός του προκαθορισμένου χρονικού πλαισίου, διαπραγματεύσεις για πλήρη ένταξη.
Εύχομαι φυσικά το ίδιο να ισχύσει για τη Λιθουανία, καθώς και για τη Σλοβακία.
Θέλω να θέσω μία ερώτηση.
Γιατί η Επιτροπή δεν έχει κάνει ιδιαίτερη αναφορά στη συνοπτική έκθεση την οποία επεξεργάζεται στο γεγονός ότι η Εσθονία κατήργησε τη θανατική ποινή; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καταστήσει απολύτως σαφές ότι καμία χώρα που εξακολουθεί να διατηρεί τη θανατική ποινή δεν μπορεί να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διερωτώμαι αν η Επιτροπή έχει προβάλει με το απαιτούμενο σθένος αυτό το μήνυμα στα κράτη που διεξάγουν διαπραγματεύσεις για την ένταξη τους, αλλά εξακολουθούν να διατηρούν αυτή τη φρικιαστική ποινή στη νομοθεσία τους.
Είναι προφανές ότι δεν μιλάμε ακόμη για ένταξη.
Μιλάμε για προετοιμασία και διαδικασία ένταξης.
Διακρίνουμε μεταξύ της προετοιμασίας για διαπραγματεύσεις των πέντε χωρών και την καθεαυτή διαπραγμάτευση με έξι χώρες.
Είναι προφανές ότι μέχρι στιγμής καμία από τις υποψήφιες χώρες δεν πληροί εντελώς τα κριτήρια για ένταξη στην ΕΕ.
Ως εκ τούτου, η προετοιμασία θα πρέπει γενικώς να συνεχισθεί.
Αυτή θα προσμετράται χρόνο με το χρόνο στις τακτικές εκθέσεις με βάση την πρόοδο που σημειώνει κάθε μία υποψήφια χώρα ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε για ένα θέμα διαδικασίας.
Κάτι συμβαίνει με τις διαδικασίες του Σώματος, όταν στο συγκεκριμένο θέμα, που είναι το μείζον πολιτικό ζήτημα που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ο Επίτροπος διακόπηκε κατά την παρουσίαση της έκθεσής του.
Αντιλαμβάνομαι την ανάγκη σας να τηρήσετε την ημερήσια διάταξη και να φέρετε εις πέρας τη διαδικασία, αλλά ίσως θα μπορούσαμε να είχαμε ζητήσει από τον κ. Santer να παρουσιάσει κάποια άλλη στιγμή την έκθεσή του και να ασχοληθούμε εξ ολοκλήρου με το συγκεκριμένο θέμα.
Όλοι εκνευριστήκαμε που ο Επίτροπος δεν βρισκόταν εδώ, αλλά με την ίδια λογική, όλοι επιδοκιμάζουμε το γεγονός ότι έσπευσε αμέσως από τη συνεδρίαση της Επιτροπής.
Θα ωφελούσε πολύ περισσότερο το Σώμα και τη σοβαρότητα με την οποία επιθυμούμε να μας αντιμετωπίζουν, εάν κάναμε την αρμόζουσα συζήτηση για το θέμα και επιτρέπαμε στον Επίτροπο να ολοκληρώσει την έκθεσή του.
Λυπάμαι πολύ που αυτό δεν επετεύχθη.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι θα ήταν αναμφίβολα προς όφελος του Κοινοβουλίου και της σημερινής συζήτησης εάν διαθέταμε την πλήρη έκθεση του Επιτρόπου.
Ζητώ λοιπόν κι εγώ, όπως και η κυρία Green, να δοθεί στο Κοινοβούλιο η πλήρης έκθεση του Επιτρόπου και να μας παρουσιάσει ο Επίτροπος την έκθεσή του.
Η Επιτροπή ήταν αυτή που είπε ότι θα παρουσιάσει την έκθεσή της σήμερα.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι έχει δέκα λεπτά στη διάθεσή της.
Ο Επίτροπος, στην πραγματικότητα, μίλησε 14 λεπτά.
Όσο περισσότερο μιλά, τόσο λιγότερη ώρα απομένει για να απαντήσει στις ερωτήσεις των βουλευτών.
Δεν μπορώ να κάνω θαύματα, αλλά μπορώ να επιλέξω μεταξύ του να τον αφήσω να αγορεύει επί μακρόν ή να απαντήσει στις πολλές ερωτήσεις των βουλευτών.
Πρέπει να επιδιώκω την καλύτερη επιλογή.
Κατανοώ πολύ καλά την άποψή σας, αλλά εάν ακολουθούσαμε τα λεγόμενά σας θα είχαμε εικοσάλεπτες δηλώσεις χωρίς καθόλου χρόνο για απάντηση στις ερωτήσεις.
Και η απάντηση στις ερωτήσεις είναι σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να βοηθήσω λιγάκι κι εσάς και την κυρία Green και τον πρόεδρό μας.
Θα συζητηθεί σε λίγο το πρόγραμμα εργασίας το οποίο παρουσίασε ο κύριος Santer.
Θα πρότεινα να συνεχίσουμε τη συζήτηση για τη διεύρυνση και κατόπιν να καλέσουμε τον κύριο Santer να μας υποβάλει το έγγραφο ή τις επιστολές που ήθελε να μας δώσει.
Ευχαριστώ λοιπόν την κυρία Green και θα πρότεινα να περιμένουμε την παραλαβή των εγγράφων αυτών και εν τω μεταξύ να αναβάλουμε τη σχετική συζήτηση.
Αυτή η μέθοδος μου φαίνεται λυσιτελέστερη.
Δεν έχω πρόγραμμα.
Δεν καταρτίζω εγώ την ημερήσια διάταξη.
Μόλις εγκρίνατε την ημερήσια διάταξη με αυτές τις αλλαγές.
Εάν θέλετε το Σώμα να διαγράψει τη δήλωση του κ. Santer από την ημερήσια διάταξη για να εξοικονομηθεί περισσότερος χρόνος, θα θέσω το θέμα σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση να διαγραφεί η δήλωση του κ. Santer από την ημερήσια διάταξη)
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που τώρα μπορούμε να συζητήσουμε ολοκληρωμένα αυτό το σημαντικό θέμα.
Σημείωσα πολύ προσεκτικά τα λόγια του Επιτρόπου σε σχέση με τη Σλοβακία - και μιλώ ως δεύτερος αντιπρόεδρος της μικτής κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Χρησιμοποίησε τις λέξεις «εντός μιας λογικής χρονικής περιόδου μπορούμε να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις».
Αναφερόμενος στη Λεττονία είπε «στο τέλος του 1999».
Εμείς θα πρέπει να θεωρήσουμε ότι το «εντός μιας λογικής χρονικής περιόδου» προηγείται ή έπεται του τέλους του 1999; Δεν μπορεί να είναι πιο ακριβής προς όφελος των σχέσεών μας με τη Σλοβακία;
Με όλο το σεβασμό, δεν θα προβούμε σε συστάσεις για έναρξη των διαπραγματεύσεων με σκοπό να διατηρήσουμε καλές πολιτικές σχέσεις, επειδή δεν υπήρχαν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Όπως προείπα, θα κρίνουμε τις ιδιαίτερες αξίες κάθε χώρας σε σχέση με τα πολιτικά κριτήρια, στοιχείο το οποίο διακυβεύεται στη Σλοβακία, και τα οικονομικά κριτήρια - την προϋπόθεση για οικονομία της αγοράς καθώς και για ανταγωνιστικότητα.
Ως προς τις περιόδους που θέσαμε στα συμπεράσματα του εγγράφου σύνθεσης, ίσως χρειαστούν κάποια επεξεργασία, όταν θα έχετε την ευκαιρία να διαβάσετε το έγγραφο.
Αναφέρουμε ότι ως προς τη μελλοντική επέκταση των διαπραγματεύσεων, η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει την ιδιαίτερη πρόοδο που σημείωσε η Λεττονία.
Εάν διατηρήσει αυτή την κεκτημένη ταχύτητα για αλλαγή, είναι πιθανό το επόμενο έτος να επιβεβαιώσουμε ότι η Λεττονία πληροί τα οικονομικά κριτήρια της Κοπεγχάγης και πριν το τέλος του 1999 να προτείνουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Πρέπει να γίνει αρκετά κατανοητό ότι δεν πρόκειται για λευκή επιταγή.
Κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους θα επαληθευθεί κατά πόσον αυτή η κεκτημένη ταχύτητα για αλλαγή, την οποία περιγράφουμε σε γενικές γραμμές στην έκθεση, διατηρείται στη Λεττονία.
Για τη Λιθουανία δηλώνουμε ότι έχει επίσης επιτευχθεί αξιόλογη πρόοδος.
Εντούτοις, απαιτούνται επιπρόσθετα μέτρα και ορισμένες πρόσφατες αποφάσεις της πρέπει να ελεγχθούν στην πράξη, πριν θεωρηθεί ότι πληροί τα οικονομικά κριτήρια της Κοπεγχάγης που θα δώσουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να προτείνει την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Έτσι, μνημονεύουμε τις διαπραγματεύσεις, θέτοντάς τις σε μία σαφή προοπτική και στη μεμονωμένη έκθεση για τη χώρα περιγράφουμε τί επιπλέον μέτρα πρέπει να ληφθούν για να πραγματοποιηθεί η συγκεκριμένη προοπτική.
Τέλος, στη Σλοβακία, η νέα κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά τις εκλογές ανοίγει την προοπτική για έναρξη διαπραγματεύσεων, υπό τον όρο ότι θα επιβεβαιωθεί η ομαλή, σταθερή και δημοκρατική λειτουργία των θεσμών της, κάτι που πρέπει να επαληθευθεί.
Είναι επίσης απαραίτητο, πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων, να πιστοποιηθεί ότι η Σλοβακία έχει λάβει μέτρα για τη βελτίωση της οικονομικής κατάστασης και ότι έχει εισαγάγει μεγαλύτερη διαφάνεια στη λειτουργία της.
Για ποιό λόγο το λέμε αυτό; Επειδή, κατά την προηγούμενη διακυβέρνηση θα μπορούσε να λεχθεί ότι ο νομοθετικός τομέας του συστήματος της οικονομίας της αγοράς ήταν εντάξει, αλλά υπήρχε μεγάλη κρατική παρέμβαση και έλλειψη διαφάνειας, ιδίως στη μέθοδο προώθησης των ιδιωτικοποιήσεων.
Η νέα κυβέρνηση κατέστησε ήδη γνωστό ότι επιθυμεί την αλλαγή της κατάστασης, όμως τα αποτελέσματα πρέπει να επαληθευθούν πριν να είμαστε σε θέση, με βάση τα αντικειμενικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, να συστήσουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Σαφώς το θέμα τίθεται προοπτικά και το πολιτικό μήνυμα του συμπεράσματος δεν μπορεί να παρερμηνευθεί.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με προσοχή την τοποθέτηση του κ. Van den Broek.
Και κατ'αρχάς έχω εκπλαγεί με την ταξινόμηση που έκανε.
Ήξερα ότι υπήρχε μία ζώνη έξι χωρών υπό ένταξη, με προτεραιότητα που είναι οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και η Κύπρος. Ο κ. Van den Broek μάς παρουσίασε μία άλλη ταξινόμηση.
Και αυτό έχει σημασία. Οι πέντε χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ορισμένες άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και μετά μία γκρίζα ζώνη όπου, στην ίδια ομάδα, περιλάμβανε την Κυπριακή Δημοκρατία που είναι στην πρώτη ζώνη, την Τουρκία που δεν θεωρήθηκε επιλέξιμη στο Λουξεμβούργο και την Μάλτα η οποία δεν είχε θελήσει να προχωρήσει στην διαδικασία ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ερώτημά μου στον κ. Van den Broek είναι: πώς μπορούμε να ομαδοποιούμε στην ίδια κατηγορία την Τουρκία και την Κυπριακή Δημοκρατία; Και έχει αλλάξει κάτι σε σχέση με την Τουρκία και την θέση της απέναντι στην Ατζέντα 2000, απέναντι στην διεύρυνση, από την Ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου όπου είχαν μπει συγκεκριμένες προϋποθέσεις για την Τουρκία;
Το σκεπτικό μας δεν θέτει διαφορετικές κατηγορίες.
Όλες οι παραπάνω χώρες μπορούν να είναι επιλέξιμες για διεύρυνση και όλες αποτελούν μέρος της διαδικασίας διεύρυνσης.
Εξηγήσαμε σαφώς πέρυσι πώς λειτουργεί η διαδικασία διεύρυνσης και η διαδικασία ένταξης, που αφορά κυρίως τις χώρες για τις οποίες γνωμοδοτήσαμε πέρυσι.
Η Κύπρος, η οποία, όπως θα θυμάται και ο κ. Αλαβάνος, έλαβε σύμφωνη γνώμη το 1993 και όχι καθεαυτή γνωμοδότηση, έχει διαφορετικό είδος προετοιμασίας από τις υπόλοιπες επειδή προωθήθηκε περαιτέρω.
Διέθετε ήδη οικονομία της αγοράς και συνεπώς βρίσκεται τώρα στη διαδικασία των διαπραγματεύσεων.
Όσον αφορά την Τουρκία, συμμορφωνόμαστε πλήρως με τις επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου και του Κάρντιφ.
Έτσι, συντάξαμε μία έκθεση προόδου με βάση το άρθρο 28, περιλαμβάνοντας συμπεράσματα του Κάρντιφ, τα σχόλιά μας για την πρόοδο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την Τουρκία και ούτω καθεξής.
Κύριε Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά όσα είπατε για τη Σλοβακία, υποτίθεται ότι η κυβέρνηση μετά τις πρόσφατες εκλογές έχει σχέδια που θα της επιτρέψουν, σε περίπτωση που θα μπορέσει να τα επιβάλει, να θεσπίσει δημοκρατικές διαδικασίες και κράτος δικαίου.
Αυτό δεν έχει πραγματοποιηθεί μέχρι τώρα και επ' αυτού έχει ήδη επίσης ασκηθεί κριτική.
Θα έβρισκα καλό το να επιβεβαιώσετε για άλλη μια φορά το εξής: είναι αλήθεια ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα δεχθεί την Παρασκευή τον πρωθυπουργό της Σλοβακίας προκειμένου να καταστήσει φανερή τη διαφορετική αντιμετώπιση που υπάρχει συγκριτικά με την προηγούμενη κυβέρνηση;
Ο Πρόεδρος Santer και εγώ θα έχουμε συνομιλίες με τον νέο πρωθυπουργό της Σλοβακίας, τον κ. Dzurinda και θα του μεταφέρουμε το ακόλουθο μήνυμα: σαφώς καλωσορίζουμε τη νέα κυβέρνηση.
Αναφορικά με τη διαδικασία διεύρυνσης και τη θέση της Σλοβακίας σε αυτήν, με ευχαρίστηση θα βλέπαμε την εξέλιξη μιας κατάστασης όπου θα επιβεβαιωνόταν η σταθερότητα των πολιτικών θεσμών, η δημοκρατική της φύση, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το κράτος δικαίου, συμπεριλαμβανομένου του σεβασμού των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Δεύτερον, οι αδυναμίες τις οποίες παρατηρήσαμε στην οικονομική κατάσταση να διορθωθούν από την παρούσα κυβέρνηση.
Προσδοκώ ότι ο πρωθυπουργός της Σλοβακίας θα διευκρινήσει τα σχέδιά του ως προς αυτό.
Θα χρειαστεί βεβαίως κάποιο χρόνο για την εφαρμογή τους.
Θα παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς αυτές τις εξελίξεις και όταν θεωρήσουμε ότι πληρούνται τα κριτήρια για την έναρξη των καθεαυτών διαπραγματεύσεων - και εδώ σκέπτομαι κυρίως τα πολιτικά, αλλά επίσης και ορισμένα οικονομικά κριτήρια - θα συστήσουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Αυτό είναι το ξεκάθαρο μήνυμα προς τον πρωθυπουργό της Σλοβακίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή άλλαξε προσέγγιση σχετικά με την πορεία ως προς τον κανονισμό περί συντονισμού των προενταξιακών μέσων.
Το ερώτημά μου είναι κατ' αρχάς ποιοι λόγοι οδήγησαν σε αυτό; Και κατά δεύτερον, μήπως αυτό δεν συνεπάγεται επικέντρωση όλων των προσπαθειών στο πρόγραμμα PHARE;
Δεν είμαι σίγουρος ότι κατανοώ τί εννοεί ο αξιότιμος βουλευτής λέγοντας «άλλαξε προσέγγιση».
Δεν έχει υποπέσει στην αντίληψή μου καμία αλλαγή προσέγγισης.
Όταν ομιλούμε περί συντονισμού των προενταξιακών μέσων, αυτό έχει να κάνει με τις αλλαγές που θα συμβούν από το έτος 2000 και έπειτα όταν, αφού υποβληθούν προς έγκριση στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, θα έχουμε περισσότερα οικονομικά μέσα στη διάθεσή μας.
Ο κ. Barσn Crespo θα το γνωρίζει.
Οφείλουμε να συντονίσουμε όλα τα διαφορετικά μέσα που υποστηρίζουν την προετοιμασία για ένταξη στις υποψήφιες χώρες.
Γνωρίζω ότι διεξάγεται συζήτηση στο Συμβούλιο για τους κανονισμούς που προτείναμε επ' αυτού, αλλά ελπίζω ότι τα συμπεράσματα θα συναχθούν στο άμεσο μέλλον.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει πολιτική συνυποδήλωση σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε van den Broek, επικροτούμε το ότι η Επιτροπή εμφανίζει μια κάποια ευελιξία και παρ' όλα αυτά ακολουθεί την ιδέα που εμπεριέχεται στο πρότυπο γραμμής εκκίνησης αυτού του Κοινοβουλίου.
Διακρίνει όμως η Επιτροπή, βάσει των προτάσεών σας στο πρωτόκολλο για τη διεύρυνση στο παράρτημα της Συνθήκης του Αμστερνταμ και βάσει του γεγονότος ότι δεν υπάρχει πρόοδος ως προς τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενδεχομένως κάποιον κίνδυνο για τις διαπραγματεύσεις και την γρήγορη ένταξη; Τί κάνει η Επιτροπή ως κινητήρια δύναμη της ολοκλήρωσης για να προωθήσει γρήγορα τα ζητήματα αυτά, καθώς και μια θεσμική μεταρρύθμιση και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπληρώνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο και τα δικά της καθήκοντα;
Είναι απολύτως σωστό ότι, ενώ τώρα συζητούμε για ό, τι επιθυμούμε να πράξουν οι υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προετοιμασίας για ένταξη, αυτό με κανένα τρόπο δεν απαλλάσσει τα κράτη μέλη μας από την ανάγκη να σημειώσουν πρόοδο στη μεταρρύθμιση της ίδιας της ΕΕ.
Αυτό περικλείεται σε οτιδήποτε αφορά την Ατζέντα 2000, και περιλαμβάνει προτάσεις για την αλλαγή πολιτικής, θεσμικές αλλαγές και το σύνολο του δημοσιονομικού πλαισίου.
Κάτι που επιθυμούμε να αποφύγουμε είναι ότι, ενώ ωθούμε τα κράτη μέλη να σημειώσουν πρόοδο στην Ατζέντα 2000 - και έχουμε υποβάλει προτάσεις επί αυτού -, δεν θα πρέπει να απειλούμε τις υποψήφιες χώρες και να μειώνουμε την αυτοπεποίθησή τους λέγοντας ότι λαμβάνουμε υπόψη ορισμένες καθυστερήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν θα τις προωθήσουμε προς τις διαπραγματεύσεις ούτε θα σημειώσουμε προόδους στον έλεγχο κ.λπ.
Έχετε απόλυτο δίκιο ότι τα πράγματα πρέπει να είναι ισορροπημένα, τα κράτη μέλη της ΕΕ και η Επιτροπή οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να προσπαθήσουν να συμβαδίζουν.
Τέλος, γνωρίζετε καλά ότι όταν πέρυσι παρουσιάστηκε η Ατζέντα 2000, η Επιτροπή ήταν αυτή που αναφέρθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, όπου προτιμάται σαφώς η διεξαγωγή του συνόλου της θεσμικής συζήτησης σε μια διακυβερνητική διάσκεψη, η οποία να ολοκληρωθεί πριν από την πρώτη διεύρυνση, πριν την προσχώρηση του πρώτου νέου μέλους.
Δεν έχουν ληφθεί ακόμη αποφάσεις, ωστόσο διαφαίνεται ήδη ξεκάθαρα ότι η Επιτροπή επιθυμεί να επιταχύνει όσο το δυνατόν περισσότερο, μέχρι εκεί που φθάνει η επιρροή της, και τη διαδικασία θεσμικής μεταρρύθμισης της ίδιας της ΕΕ.
Η διεξαγωγή αυτής της συνεδρίασης είναι λίγο χαώδης, ελπίζω όμως η διαδικασία διεύρυνσης να μην είναι χαώδης.
Θα ήθελα λοιπόν, υπό αυτή την έννοια, να θέσω δύο σύντομα ερωτήματα.
Πρώτο ερώτημα: ελέχθη ότι η Λεττονία θα μπορούσε να προσχωρήσει με την πρώτη ομάδα. Θα ήθελα όμως να μάθω τι γίνεται με την Εσθονία.
Η Εσθονία ανήκει στην πρώτη ομάδα, σημείωσε όμως αυτή η χώρα αξιόλογες προόδους σε θέματα συμπεριφοράς προς τη ρωσική της μειονότητα; Αραγε η Λετονία δεν προηγείται σήμερα της Εσθονίας όσον αφορά αυτό το θέμα;
Δεύτερο σύντομο ερώτημα - διακόψαμε πριν λίγο τον Επίτροπο - αλλά τι γίνεται με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία; Αν κατάλαβα καλά, περνάμε από μία διαδικασία έξι συν πέντε σε μία διαδικασία έξι συν, ενδεχομένως, τρεις, ή συν δύο, και οι δύο που αποκλείονται είναι η Βουλγαρία και η Ρουμανία.
Δεν φοβόσαστε μήπως ο τρόπος με τον οποίο ενεργείτε προκαλέσει σοβαρά προβλήματα εσωτερικής πολιτικής στις δύο αυτές χώρες, που θα βρεθούν, κατά κάποιο τρόπο, εντελώς στο περιθώριο, ακόμη κι αν τους προτείνουμε τη σύναψη προενταξιακών συμφωνιών; Νομίζω ότι υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουμε την πολιτική τους αποσταθεροποίηση.
Με βάση τις αρχές που έγιναν αποδεκτές πέρυσι στην Ατζέντα 2000, είναι πιθανό μία χώρα να προηγηθεί μιας άλλης στις προετοιμασίες.
Δεν λέγω ότι αυτό συμβαίνει μεταξύ Εσθονίας και Λεττονίας.
Η Λεττονία δεν βρίσκεται ακόμη στο στάδιο των διαπραγματεύσεων, ωστόσο, όπως προείπα, έχει σημειώσει εξαιρετική πρόοδο και υπάρχει προοπτική.
Όμως εκεί που η Λεττονία προόδευσε περισσότερο από την Εσθονία είναι στο θέμα της ρωσόφωνης μειονότητας.
Αναφέρθηκα στο πρόσφατο δημοψήφισμα στη Λεττονία όπου εγκρίθηκε το εν λόγω θέμα - ιδίως η διευκόλυνση της διαδικασίας πολιτογράφησης και επίσης η βελτίωση της κατάστασης των άστεγων παιδιών.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη νομοθετικά μέτρα τα οποία πρέπει να θεσπίσει η Εσθονία.
Όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, δεν είχα πρόθεση να αποσιωπήσω το θέμα.
Στις σημειώσεις της ομιλίας μου - την οποία δεν μπόρεσα να ολοκληρώσω προηγουμένως - είχε καταγραφεί η δήλωση ότι η Βουλγαρία έχει σημειώσει αξιόλογη πρόοδο, αλλά ξεκίνησε από χειρότερη κατάσταση σε σχέση με ορισμένες άλλες υποψήφιες χώρες.
Συνεπώς, μας έχουν ενθαρρύνει πολύ οι πράξεις της βουλγαρικής κυβέρνησης, η οποία είναι αξιέπαινη από πολλές απόψεις.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να είμαι τόσο ενθουσιώδης για τη Ρουμανία, μολονότι σπεύδω να προσθέσω ότι η παρούσα κυβέρνηση, και ιδιαίτερα ο τωρινός πρωθυπουργός, έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι υπάρχει καθυστέρηση στις μεταρρυθμίσεις στη Ρουμανία.
Συνεργαζόμαστε πολύ στενά με τις αρχές της χώρας, όπως και με διεθνή χρηματοδοτικά ιδρύματα, σε μια προσπάθεια η χώρα να προχωρήσει και πάλι πρόσω ολοταχώς.
Ο Επίτροπος van den Broek ξεκίνησε τη δήλωσή του λέγοντας ότι θα μας παρουσίαζε μία έκθεση για τις 12 υποψήφιες χώρες.
Μπορεί συνεπώς κάποιος να συμπεράνει ότι η Επιτροπή θεωρεί την Τουρκία υποψήφια χώρα και όχι εν δυνάμει υποψήφια χώρα; Μήπως η Σύνοδος Κορυφής του Κάρντιφ διερμηνεύθηκε ως θεωρούσα την Τουρκία υποψήφια χώρα;
Δεύτερον, μπορώ να ρωτήσω εάν η συγκεκριμένη έκθεση οδήγησε την Επιτροπή να προβεί σε συστάσεις για την αλλαγή της μορφής της προενταξιακής ενίσχυσης, ώστε να ενισχυθεί το έργο κάποιου τομέα σε αντίθεση με κάποιον άλλο;
Τέλος, το να λέμε ότι η Λεττονία μπορεί να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις στο τέλος του 1999 είναι αρκετά παράξενο.
Εάν η Λεττονία είναι έτοιμη, είναι έτοιμη τώρα. Εάν δεν είναι έτοιμη, χρειάζεται να αναμένει μέχρι την έκθεση του επόμενου έτους.
Δεν είναι αρκετά παρακινδυνευμένο να λέμε ότι θα ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις έπειτα από 12 μήνες; Έτσι αφήνονται πολλά πράγματα στην τύχη.
Η Τουρκία θεωρείται επιλέξιμη χώρα.
Δεν αρνούμαι ότι υφίσταται μια πολύ ενδιαφέρουσα ιδεολογική διαμάχη για το εάν θα πρέπει να αποκαλείται υποψήφια ή όχι.
Ως Επίτροπος αρμόδιος για τις σχέσεις με την Τουρκία γνωρίζω ακριβώς πώς να χειρισθώ τον φάκελλο υποψηφιότητας.
Αυτά απαριθμώνται στα συμπεράσματα του Λουξεμβούργου και του Κάρντιφ και η ευρωπαϊκή στρατηγική για την Τουρκία είναι απολύτως σαφής, με ό, τι αυτό συνεπάγεται για την προετοιμασία για ένταξη.
Σχετικά με τη Λεττονία, προφανώς μπορούμε να πούμε εάν πληροί ή δεν πληροί τα κριτήρια.
Υπάρχει βεβαίως κάποια γκρίζα ζώνη εάν πούμε: είμαι πολύ εντυπωσιασμένος από τις σημαντικές βελτιώσεις που συντελέστηκαν, αλλά εάν κοιτάξω αφενός την αλληλεπίδραση μεταξύ των οικονομικών παραμέτρων της προϋπόθεσης για οικονομία της αγοράς και αφετέρου την ανταγωνιστικότητα, θέλω περισσότερα στοιχεία για να βεβαιωθώ ότι πληρούνται πράγματι οι εν λόγω προϋποθέσεις.
Έτσι έχει η κατάσταση με τη Λεττονία, εκτός από ορισμένα συγκεκριμένα σημεία που αναφέρουμε στην έκθεση, στα οποία επιθυμούμε να δούμε περαιτέρω βελτίωση.
Αυτά αφορούν κυρίως την εποπτεία του χρηματοοικονομικού συστήματος, για να σας φέρω ένα παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί χαρακτηριστικό ενός γνήσιου κοινοβουλίου το γεγονός ότι είναι έτοιμο να φάει το ψωμί καυτό από τον φούρνο.
Σήμερα το απόγευμα είχαμε ένα παράδειγμα της δυσπεψίας που αυτό μπορεί να προκαλέσει.
Προτείνω σε εσάς και στους συναδέλφους σας στο Προεδρείο να βρείτε τρόπους με τους οποίους να βελτιωθεί η ευελιξία της Ολομέλειας σε τέτοιες στιγμές, σε σχέση και με την Επιτροπή και με το Συμβούλιο.
Επίτροπε, είναι καιρός κάποιος σε αυτή τη συζήτηση να εκφράσει και κάποια συγχαρητήρια.
Τουλάχιστον ως πρώτο άκουσμα, οι προτάσεις σας για τη Λεττονία, τη Σλοβακία και τη Λιθουανία παρουσιάζονται ως μια ευφυής και ρεαλιστική διατύπωση και αξίζετε συγχαρητήρια γι' αυτό.
Όμως, αναφέρατε εξαιρετικά συνοπτικά τον μεγαλύτερο και δυσκολότερο φάκελο υποψηφιότητας, δηλαδή αυτόν της Πολωνίας.
Δοθείσης της ευκαιρίας θα θέλατε να πείτε κάτι για την Πολωνία;
Σαφέστατα, η Πολωνία - η μεγαλύτερη υποψήφια χώρα από άποψη πληθυσμού - ανήκει στις χώρες με τις οποίες διεξάγουμε διαπραγματεύσεις.
Υπάρχει μία πολύ θετική παρατήρηση, δηλαδή ότι ενώ συνέβησαν λίγα στη χώρα ως προς την προετοιμασία και, κυρίως ως προς τα προγράμματα, τα οποία θεωρούσαμε ότι δεν υλοποιούνταν σύμφωνα με την εταιρική σχέση για την ένταξη, ο πρωθυπουργός και το προσωπικό του ανέλαβαν γερά τα ηνία συντονισμού της διαδικασίας προετοιμασίας.
Αυτό φαίνεται σαφέστατα.
Αυτό που δεν μπορεί να επιλυθεί τόσο άμεσα είναι το γεγονός ότι η χώρα έχει έναν στάσιμο πολύ σημαντικό γεωργικό τομέα και αρκετά σημαντικά περιβαλλοντικά προβλήματα.
Αλλά δεν θα προβάλω την Πολωνία ως τη χειρότερη περίπτωση, μολονότι δημιουργείται αυτομάτως θέμα επειδή, σε μια χώρα τόσο μεγάλη όσο αυτή, η εν λόγω κατάσταση υποδεικνύει σε κάποιο βαθμό τις διαστάσεις των προβλημάτων της.
Αυτά θα τα βρείτε στο έγγραφο σύνθεσης το οποίο ελπίζω να λάβετε σήμερα.
Επιδιώξαμε να συνοψίσουμε όσο ήταν δυνατόν - χωρίς να αφήσουμε έξω καμία χώρα - τις γενικές μας εντυπώσεις από τη συνολική διαδικασία.
Επί τη ευκαιρία, θα ήθελα να προσθέσω ένα σημαντικό σημείο, δηλαδή τις συζητήσεις που είχαμε πέρυσι με το Κοινοβούλιο για τις «εντός» και τις «προ-εντός» χώρες.
Πρώτον, το περασμένο έτος κατέστη σαφές - και αναγνωρίζω την παρότρυνση του Κοινοβουλίου να συνεχίσουμε τις διαδικασίες - ότι οι διαφοροποιήσεις μεταξύ των δύο ομάδων έχουν μειωθεί κατά πολύ.
Όλες βρίσκονται υπό έλεγχο, και στις «προ-εντός» χώρες ο έλεγχος θα μετατοπισθεί από το πολυμερές στο διμερές σύστημα στο πρώτο τρίμηνο του ερχόμενου έτους.
Αυτό σημαίνει ότι ο διμερής έλεγχος των «προ-εντός» χωρών προσεγγίζει πολύ περισσότερο ό, τι κάνουμε με τις χώρες με τις οποίες διαπραγματευόμαστε.
Αυτό μειώνει περαιτέρω τις διαφοροποιήσεις και επίσης σημαίνει ότι όταν ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσεις με τις «προ-εντός» χώρες, το μειονέκτημά τους σε σύγκριση με τις «εντός» χώρες θα είναι μικρότερο από ό, τι στην αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, γι' άλλη μια φορά ο άνεμος της ιστορίας πνέει στην αίθουσα αυτή, διότι είναι ιστορικής σημασίας η σημερινή απόφαση της Επιτροπής να προσδώσει στη διαδικασία διεύρυνσης νέα αξιοπιστία και νέα δυναμική, αναγνωρίζοντας ότι η Λεττονία ίσως θα έπρεπε να είχε συμπεριληφθεί στον πρώτο γύρο, ότι δηλαδή θα μπορούσε να είναι ένα από τα πρώτα πρώην δικτατορικά κράτη που γίνεται μέλος της Ένωσης.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω από τον Επίτροπο να επιβεβαιώσει ότι - αν η παρούσα ανάπτυξη συνεχιστεί - η Λεττονία θα μπορέσει κάλλιστα να συμμετάσχει στην πρώτη ομάδα κρατών που θα γίνουν κανονικά μέλη στις αρχές της επόμενης χιλιετηρίδας.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από τον Επίτροπο να επιβεβαιώσει ότι η Λεττονία έχει τώρα τη δυνατότητα να συμμετάσχει στην πρώτη ομάδα, καθώς και ότι η Λιθουανία και η Σλοβακία μπορούν φυσικά πολύ σύντομα να ακολουθήσουν.
Σας ευχαριστώ αν το επιβεβαιώσετε αυτό, κύριε Επίτροπε.
Αποτελεί πάντοτε πρόκληση να μιλάμε για ξεκάθαρα διαγεγραμμένες ημερομηνίες, αλλά όσον αφορά στην ένταξη των μελών, ξέρουμε ότι σήμερα πολλές από τις υπό διαπραγμάτευση χώρες υποθέτουν ότι θα καταστούν πλήρη μέλη το 2002 ή, η πλειονότητα εξ αυτών, το 2003.
Αναφέρομαι στην Ομάδα των Έξι.
Η μόνη απάντηση που έχω να δώσω είναι ότι το εύχομαι.
Αλλά οι υποψήφιες χώρες είναι εκείνες που πρέπει να εκπληρώσουν τις προϋποθέσει, ς για να καταστεί αυτό εφικτό. Το ίδιο ισχύει για την έναρξη των διαπραγματεύσεων, όπως ανέφερα προηγουμένως με κάθε λεπτομέρεια.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν τα πολιτικά κριτήρια που εκπληρώνει η Λεττονία, τα οικονομικά κριτήρια για τα οποία λέμε ότι χρειαζόμαστε ένα μεγαλύτερο ιστορικό επιδόσεων, αλλά υπάρχει μία ξεκάθαρη προοπτική, ότι εσείς προσεγγίζετε το στάδιο όπου μπορούμε να προτείνουμε αυτό το βήμα.
Αυτό είναι το κείμενο του εγγράφου σύνθεσης.
Οτιδήποτε πέρα από αυτό αποτελεί εικασία.
Ήλπιζα ότι ο Επίτροπος είχε καθυστερήσει γιατί έθετε τις τελευταίες πινελιές στην αξιολόγηση της Μάλτας.
Επομένως, Επίτροπε, απογοητεύομαι εις διπλούν που σας ακούω να λέτε ότι θα έχουμε φθάσει στα μέσα Φεβρουαρίου, πριν καταλήξετε στη νέα σας αξιολόγηση.
Εξάλλου, η Επιτροπή όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είχε εκδώσει μία ευνοϊκή γνώμη το 1995 σχετικά με την προσχώρηση της Μάλτας.
Θα ήθελα να μας εξηγήσετε την ακριβή αιτία αυτής της καθυστέρησης και να έχετε επίσης υπόψη σας ότι το 1995 στη Μαδρίτη είχε αποφασιστεί ότι οι διαπραγματεύσεις με την Μάλτα θα άρχιζαν έξι μήνες μετά το πέρας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Έχοντας αυτά ως δεδομένα, μήπως υπάρχει κάποιος πραγματικός λόγος που δεν συμπεριλαμβάνεται η Μάλτα στην πρώτη ομάδα; Πιστεύω ότι θα συμφωνήσετε μαζί μου, αλλά αν όχι, θα πρέπει να το πείτε εδώ ότι η Μάλτα πληροί τα κριτήρια από οικονομική άποψη και ότι κατά τα άλλα είναι μπροστά από τα άλλα υποψήφια κράτη.
Θα ήθελα μία σαφή απάντηση σήμερα.
Αν θέλουμε να είμαστε δίκαιοι με τη Μάλτα κάτω από τις παρούσες περιστάσεις, δηλαδή μετά μία διετή διακοπή της προετοιμασίας για προσχώρηση, σημαίνει ότι θα πρέπει να επανεξετάσουμε τη σύμφωνη γνώμη που δώσαμε το 1993.
Αυτό ακριβώς μας ζήτησε να κάνουμε το Συμβούλιο.
Συνεπώς, απέστειλα μία επιστολή στις αρχές της Μάλτας και ο υπουργός των Εξωτερικών θα μας επισκεφτεί αύριο.
Του εστάλη ένα ερωτηματολόγιο, για να συμπληρώσει όλα τα σχετικά στοιχεία, που εμείς επίσης συγκεντρώσαμε από άλλους, ώστε να μπορέσουμε να εργαστούμε για την παρουσίαση της ενημερωμένης σύμφωνης γνώμης.
Ανέφερα μάλιστα κάποια χρονική στιγμή, δηλαδή τις αρχές ή τα μέσα Φεβρουαρίου.
Επομένως, είναι πολύ κοντά.
Απαντώντας στην κ. Malone, θα έλεγα ότι εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την αναθέρμανση της αίτησης της Μάλτας, αλλά θα προσφέρουμε μεγαλύτερη εξυπηρέτηση σε αυτή τη χώρα, αν υπάρξει μία ενημέρωση της κατάστασης.
Δεν αναμένω μεγάλες εκπλήξεις, αλλά θα πρέπει να υπάρξει κάποια εξακρίβωση και επί αυτής της βάσης θα δούμε με ποιόν τρόπο μπορεί η Μάλτα να ενσωματωθεί καλύτερα στις περαιτέρω προετοιμασίες για προσχώρηση.
Θα ήθελα να ξεδιαλύνω τη σύγχυση που τουλάχιστον έχω εγώ μετά τα λόγια που αντήλλαξαν ο κ. Αλαβάνος και η Επιτροπή για το θέμα της Κύπρου.
Ας υποθέσουμε, για τους σκοπούς της συζήτησης που διεξάγεται εδώ, ότι δεν υφίσταται το πρόβλημα της τουρκικής μειονότητας, η οποία δεν συμμετέχει στις συζητήσεις.
Δεν μπορώ να καταλάβω πώς μία μειόνοτητα μπορεί να επιβάλει τους κανόνες της στην πλειοψηφία, γεγονός που φαίνεται να το αποδέχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση. Αλλά, ούτως ή άλλως, αν αυτό δεν αποτελούσε ζήτημα, πόσο κοντά είναι η Κύπρος στην εκπλήρωση των απαιτήσεων προκειμένου να συμμετέχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Στην έκθεση για την Κύπρο υπάρχει μία οικονομική ανάλυση.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει βέβαια ότι η Κύπρος απολάμβανε κατά το παρελθόν μίας αρκετά προστατευμένης οικονομίας, επομένως η διαδικασία ελευθέρωσης πρέπει να συνεχιστεί.
Σίγουρα δεν έχουμε κανένα λόγο να προειδοποίησουμε την Κύπρο για οτιδήποτε, παρ' όλο που υπάρχουν ορισμένα πράγματα, για παράδειγμα το τραπεζικό σύστημα και μερικά θέματα που αφορούν τη δικαιοσύνη, που θα μπορούσαν να βελτιωθούν και που ανήκουν στο πάκετο βάσει του οποίου εργάζονται όλες οι υποψήφιες χώρες.
Όσον αφορά το ζήτημα του βόρειου τμήματος, συμμερίζομαι την επιθυμία του αξιότιμου βουλευτή να υλοποιηθεί η συμμετοχή των Τουρκοκυπρίων για τον απλό και μόνο λόγο ότι κοινός μας στόχος είναι να φροντίσουμε ώστε η ένταξη της Κύπρου να ωφελήσει τελικά και τις δύο κοινότητες.
Αυτό έχει αναφερθεί αναρίθμητες φορές στα συμπεράσματα συνόδων κορυφής.
Αλλά δεν μπορούμε να πιέσουμε κανέναν - όχι βεβαίως τον κ. Ντενκτάς.
Αυτός ευθύνεται αν συνεχίζει να αρνείται τη συμμετοχή του στη διαπραγματευτική αντιπροσωπεία.
Στο μεταξύ, θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με την Κύπρο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Van den Broek διαπίστωσε κατά την παρέμβασή του αναφερόμενος στην κατάσταση των τσιγγάνων, δηλαδή των Ρομ, πως αρκετές υποψήφιες χώρες θα πρέπει να ανησυχούν σε ό, τι αφορά τα πολιτικά κριτήρια και ιδιαίτερα τη θέση των μειονοτήτων.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι ο Επίτροπος ενδιαφέρθηκε για την κατάσταση της εν λόγω μειονότητας, η οποία αριθμεί αρκετά εκατομμύρια πληθυσμό, στις υποψήφιες χώρες.
Γνωρίζουμε μεταξύ άλλων ότι πολλοί Ρομ της Τσεχίας έχουν ζητήσει άσυλο στο Ηνωμένο Βασίλειο και στον Καναδά.
Συνεπώς, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, εάν η Επιτροπή έχει καταλήξει σε πορίσματα σχετικά με τις προϋποθέσεις που απαιτούνται τώρα από τις υποψήφιες χώρες προκειμένου να βελτιώσουν την θέση των Ρόμ.
Εκτός από την ενθάρρυνσή μας προς τις κυβερνήσεις προκειμένου να συνεχίσουν να εργάζονται επί αυτών των ζητημάτων, αρκετά από τα οικονομικά μας προγράμματα συνεργασίας - για παράδειγμα το PHARE - περιλαμβάνουν προγράμματα για την βελτίωση της κατάστασης της εν λόγω μειονότητας.
Όπως είπα με κάθε ειλικρίνεια, μέχρι τώρα καταλήγουμε στο συμπεράσμα ότι μία πολιτική προτεραιότητα στις πολιτικές των ενδιαφερομένων χωρών δεν είναι αρκετή.
Αυτό σημαίνει ότι στις επαφές μας με αυτές - και θα βρείτε επίσης το αίτημα να κάνουμε κάτι για αυτό στο πλαίσιο των εταιρικών σχέσεων για την ένταξη - θα εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε τη βελτίωση της εν λόγω κατάστασης και να διαθέτουμε τα προγράμματα μας, προκειμένου να έρθουν πιο κοντά προς αυτόν τον σκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω οπωσδήποτε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το γεγονός ότι ανακοίνωσε αυτό το μεγάλο νέο πρώτα στο Κοινοβούλιο αντί να το δώσει στον Τύπο, καθώς επίσης και για το γεγονός που διαπιστώσαμε, ότι δηλαδή κατά τις διαπραγματεύσεις οι διάφορες χώρες μπορούν να προχωρήσουν σημαντικά εφόσον έχουν σημειώσει ουσιαστική πρόοδο.
Όσον αφορά τη Βουλγαρία, με χαρά μου διαπιστώνω ότι η χώρα αυτή έχει επιτύχει πραγματικά σημαντική πρόοδο.
Θεωρώ ότι αυτό θα πρέπει να το υπογραμμίσουμε σαφώς.
Έχω ωστόσο να θέσω ένα ερώτημα που αφορά τα πολύ δύσκολα σημεία στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Βουλγαρίας, δηλαδή το ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας, το ζήτημα του Κοζλοντούι συγκεκριμένα.
Διαπιστώνουμε σχετικά ότι και στις τελευταίες προτάσεις της βουλγαρικής κυβέρνησης προτείνονται ημερομηνίες για την παύση λειτουργίας του Κοζλοντούι οι οποίες είναι εντελώς διαφορετικές από την αρχική υπόσχεση που είχε δώσει και η οποία περιλαμβάνεται ήδη στη συμφωνία του 1993.
Θα ήθελα επομένως να ρωτήσω την Ευρωπαϊκή Επιτροπή εάν θα μπορούσε να μας αναφέρει επακριβώς ποιες εκτιμά ότι είναι οι συνέπειες του προβλήματος αυτού με τον πυρηνικό σταθμό, καθώς και τι ρόλο αναμένεται να παίξει αυτό όσον αφορά τις δυνατότητες προσχώρησης της Βουλγαρίας.
Είμαι προσεκτικός γιατί πολύ συχνά έχω την τάση να μπλέκω τα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτρικής ενέργειας στη Βουλγαρία, τη Λιθουανία και τη Σλοβακία.
Αλλά ένα πράγμα είναι σαφές.
Η πυρηνική ασφάλεια αποτελεί ένα εξαιρετικά σημαντικό σκέλος της συνεργασίας μας με τις υποψήφιες χώρες.
Έχουμε καταστήσει απολύτως σαφές ότι όσον αφορά στις ημερομηνίες που θα κλείσουν, υπολογίζουμε ότι αυτό θα γίνει βάσει των συμφωνιών πυρηνικής ασφάλειας που είχαν συνηφθεί νωρίτερα.
Επιπλέον, μπορεί κανείς μερικές φορές να αμφισβητήσει τη διάρκεια ζωής ενός ορισμένου στοιχείου σε ένα πυρηνικό εργοστάσιο ηλεκτρικής ενέργειας, γι' αυτό και εμείς ακούμε τους ειδικούς.
Πρόκειται για τους ειδικούς που συνδέονται με τον λογαριασμό «πυρηνικής ασφάλειας» της ΕΤΑΑ, κ.λ.π.
Η έλλειψη σήμερα συγκεκριμένων στοιχείων δεν μου επιτρέπει να είμαι περισσότερο σαφής, αλλά να είσαστε σίγουροι ότι το κλείσιμο των πυρηνικών εργοστασίων, για τα οποία είμαστε πεπεισμένοι ότι ποτέ δεν θα μπορέσουν να φθάσουν τα επίπεδα ασφάλειας που απαιτούν τα διεθνή πρότυπα, παραμένει ζήτημα υψίστης προτεραιότητας στη συνεργασία μας.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να υποβάλω ερώτηση μόλις άρχισε ο κ. Επίτροπος. Και μου λέτε τώρα ότι φθάνουμε στο τέλος της συζήτησης.
Δεν έχω πάρει όμως τον λόγο.
Και ενώ έχω παρατηρήσει ότι πήραν τον λόγο συνάδελφοι -δεν είναι αντιδικία μαζί τους- που ήλθαν πολύ ώρα αφού άρχισε ο κ. Επίτροπος.
Τί συμβαίνει; Κατ'επανάληψη ενόχλησα τον κύριο που κάθονταν δίπλα σας και μου είπε: «Μείνε ήσυχος, σε έχω γραμμένο».
Τώρα μου λέτε ότι τελειώνει η συζήτηση.
Έχω ζητήσει τον λόγο μόλις άρχισε ο κ. Επίτροπος.
Διαμαρτύρομαι!
Κύριε Εφραιμίδη, πρέπει να δίνω τον λόγο με τρόπο ισορροπημένο ανά εθνικότητες και πολιτικές ομάδες.
Από τη δική σας πολιτική ομάδα έχουν μιλήσει δύο άτομα, ένα εξ αυτών ήταν ο κ. Αλαβάνος, ο οποίος είναι επίσης Έλληνας.
Υπάρχουν πολλά άτομα τα οποία μου ζήτησαν τον λόγο και δεν μπόρεσα να τους τον δώσω.
Λυπάμαι πάρα πολύ.
Αυτό είναι το κακό του να επιλέγει κανείς.
Τον λόγο έχει η κυρία Bonde.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. van den Broek, αν η Επιτροπή έχει ολοκληρώσει τις θεσμικές εκτιμήσεις για τη στάθμιση των ψήφων, τον αριθμό επιτρόπων, τον αριθμό αποφάσεων που λαμβάνονται κατά πλειοψηφία, αν έχει συζητήσει για τις θεσμικές συνέπειες όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες, αν υπάρχουν κάποιες υποψήφιες χώρες που έχουν εκφράσει ότι δεν επιθυμούν να έχουν από έναν επίτροπο η καθεμία, αν υπάρχουν υποψήφιες χώρες που έχουν θέσει ερωτηματικά όσον αφορά τις θεσμικές ιδέες που κυκλοφορούν στους διαδρόμους.
Με άλλα λόγια: ποιες είναι οι θέσεις των υποψηφίων χωρών απέναντι στα θεσμικά θέματα; Υπάρχουν υποψήφιες χώρες που ζήτησαν πολυετείς εξαιρέσεις όσον αφορά, για παράδειγμα, την προστασία των εξοχικών κατοικιών, των χειμερινών σαλέ και των επαύλεων στην εξοχή;
Τα θεσμικά και οικονομικά ζητήματα που αφορούν τις υποψήφιες χώρες κατά παράδοση - αν κοιτάξουμε προηγούμενες διαπραγματεύσεις - μένουν για το τέλος των διαπραγματεύσεων.
Επομένως η απάντηση στον αξιότιμο βουλευτή είναι όχι.
Όσον αφορά στις διαπραγματεύσεις με τους Έξι, οι πρώτες διαπραγματεύσεις σε επίπεδο υπουργών θα πραγματοποιηθούν στις 10 Νοεμβρίου.
Οι κοινές θέσεις του Συμβουλίου της ΕΕ θα θεσπιστούν στις 9 Νοεμβρίου στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Οι υποψήφιες χώρες έχουν ζητήσει αρκετές μεταβατικές περιόδους, κυρίως σε ό, τι αφορά τον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Ποια θα είναι ακριβώς η απάντηση; Είπαμε στο Συμβούλιο και στην Προεδρία να ζητήσουν περισσότερες διευκρυνίσεις, γιατί δεν είμαστε τόσο σίγουροι ότι οι εξαιρέσεις που έχουν ζητηθεί αντανακλούν τη σωστή κατανόηση των οδηγιών για τις τηλεπικοινωνίες και τα οπτικοακουστικά, κ.ο.κ.
Αυτή είναι η καλύτερη απάντηση που μπορώ να δώσω αυτή τη στιγμή.
Προφανώς πρόκειται για μία διαδικασία που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο van den Broek για τη διαθεσιμότητά του σε αυτήν την παρατεταμένη συζήτηση και για την ακρίβεια με την οποία απάντησε σε όλες τις ερωτήσεις.
Εταιρική σχέση για την ολοκλήρωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την εταιρική σχέση για την ολοκλήρωση ( "Partnership for integration»).
Το λόγο έχει ο κύριος Bartenstein, εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου για την υποβολή της προκείμενης πρότασης ψηφίσματος για ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα της περιβαλλοντικής πολιτικής - τουτέστιν την ενσωμάτωση των θεμάτων περιβάλλοντος στις υπόλοιπες πολιτικές της Κοινότητας.
Όπως όλοι γνωρίζουμε ήδη, και όπως συζητήθηκε σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο αλλά και στο Συμβούλιο επανειλημμένες φορές, πολλά από τα περιβαλλοντικά μας προβλήματα οφείλονται σε άλλες πολιτικές.
Μπορεί να ευθύνονται οι μεταφορές, μπορεί να ευθύνεται η ενέργεια, μπορεί να ευθύνεται ο αγροτικός τομέας, όπως ήδη ανέφερε ο κ. Bartenstein.
Πρέπει λοιπόν να υλοποιήσουμε αλλαγές στις προαναφερθείσες πολιτικές για να βελτιώσουμε το περιβάλλον.
Είναι ακριβώς όπως και με την εφαρμογή του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Μπορούμε να τηρήσουμε τις υποχρεώσεις μόνο αν εμπλέξουμε και τους άλλους τομείς και επιφέρουμε αλλαγές στις πολιτικές τους.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ έδωσε, ως είναι γνωστό, νέα ώθηση στη διαδικασία ολοκλήρωσης.
Η απαίτηση για αειφόρο ανάπτυξη κατέχει εφεξής μια άκρως κεντρική θέση στη συνθήκη καθώς περιλαμβάνεται σε ένα από τα πρώτα άρθρα.
Με αυτόν τον τρόπο, η ολοκλήρωση των θεμάτων περιβάλλοντος κατέστη σημαντικό όργανο για την εκπλήρωση των στόχων που ετέθησαν, και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία όσον αφορά την προτεραιότητα των περιβαλλοντικών θεμάτων.
Πρόκειται για μια κεφαλαιώδη κατάκτηση και, ας ελπίσουμε, μια ζωτική καμπή για την ανάπτυξη των κοινοτικών πρωτοβουλιών στον τομέα του περιβάλλοντος.
Θέλω να επαναλάβω τα όσα διαπίστωσε η Επιτροπή στην ανακοίνωση της Συνόδου του Cardiff: Η ολοκλήρωση αποτελεί υποχρέωση.
Δεν είναι πλέον απλώς μια δυνατότητα.
Θα είμαι από τους πρώτους που θα παραδεχτούν ότι δεν θα είναι εύκολο να πετύχουμε αυτόν τον στόχο.
Όλοι μας γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι να καταφέρουμε να ασχοληθούν με τα περιβαλλοντικά θέματα όλοι οι αρμόδιοι τομείς - είτε πρόκειται για την Επιτροπή είτε για το Συμβούλιο είτε για το Κοινοβούλιο - με άλλα λόγια να μεριμνήσουν για τα περιβαλλοντικά ζητήματα καθώς και - πράγμα ίσως ακόμη δυσκολότερο - να συντονίσουν τις προσπάθειες.
Χάρηκα πάρα πολύ με την προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι ξέρω πόσο δύσκολο μπορεί να είναι να πείσει κανείς τους συναδέλφους του που εργάζονται σε άλλους τομείς, όπως η γεωργία ή οι μεταφορές, ότι πρέπει να λάβουν υπόψη τους και το περιβάλλον.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ και η σαφώς θετική ανταπόκριση της συνόδου δρομολόγησε μια διεργασία.
Η προτροπή προς όλους τους τομείς του Συμβουλίου να διερευνήσουν όλες τις πολιτικές τους και να διατυπώσουν μια μελλοντική στρατηγική για αειφόρο ανάπτυξη αποτελεί μια ουσιαστική, νέα διάσταση. Ιδίως δε επειδή συνδέεται με την απαίτηση αναγνώρισης των δεικτών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη διαδικασία παρακολούθησης της ανάπτυξης των πολιτικών.
Οι εμπλεκόμενες υπηρεσίες της Επιτροπής συνεργάζονται ήδη με την προεδρία όσον αφορά τις εκθέσεις από τους τομείς της γεωργίας, της ενέργειας και των μεταφορών για τη σύνοδο κορυφής της Βιέννης, όπως υπογράμμισε και ο κ. Martin Bartenstein.
Μιλάμε για τα πρώτα βήματα μιας διαδικασίας και βάσει αυτών θα πρέπει να αποφασίσουμε τις επόμενες δραστηριότητες.
Η επιλογή των δεικτών και η συμφωνία για τη θέσπιση στόχων είναι σημαντικοί παράγοντες που θα κρίνουν την επιτυχία των στρατηγικών.
Κατά τη διάρκεια του 1999 πρέπει να καταλήξουμε σε συμφωνία για τους δείκτες στους τομείς εκείνους που έχουν ύψιστη προτεραιότητα.
Αυτό είναι ένα έργο γεμάτο δυσκολίες, διότι είναι ακριβώς χάρη στη συμβολή των δεικτών που μπορούμε με μεγάλη ακρίβεια να λάβουμε πληροφορίες για την κατάσταση του περιβάλλοντος, αν ξέρουμε ότι χρησιμοποιούμε τους σωστούς δείκτες και εάν τους χρησιμοποιούμε σωστά.
Παράλληλα, οι δείκτες είναι επίσης αυτό που θα έλεγε κανείς ένα είδος σφυγμομέτρησης των αποτελεσμάτων προηγούμενων πολιτικών επιλογών.
Η Επιτροπή έχει επίσης αναλάβει την υποχρέωση να διεξάγει περιβαλλοντικές εκτιμήσεις των ουσιαστικών προτάσεων, και την πρώτη πρακτική εφαρμογή τους θα την δείτε στο πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής για το 1999.
Έχουμε δραστηριοποιηθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό με στόχο την ολοκλήρωση των περιβαλλοντικών θεμάτων. Αυτό φαίνεται ξεκάθαρα στην πρόταση για την Ατζέντα 2000.
Είμαι πεπεισμένη ότι πολλές από τις εν λόγω προτάσεις είναι πρωτοποριακές όσον αφορά την ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στις υπόλοιπες πολιτικές, όπως λόγου χάρη στη γεωργία και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τώρα η πρόκληση έγκειται στο να εξασφαλίσουμε την επικύρωση μέσω τελικών αποφάσεων σε κοινοτικό επίπεδο τόσο εδώ στο Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο των Υπουργών, και εδώ έχουμε ανάγκη τη συμβολή όλων ώστε να πετύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή καλωσορίζει το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο στηρίζει τη διαδικασία, καθώς το Κοινοβούλιο με την πρόταση ψηφίσματός που υπέβαλε στηρίζει ευρέως τις ώς σήμερα πρωτοβουλίες μας.
Υπάρχει - απ' όσο μπορώ να διακρίνω - μόνο μια μικρή διαφορά γνωμών, η οποία αφορά την επιθυμία του Κοινοβουλίου για οδηγία στον συγκεκριμένο τομέα.
Δεν καταλαβαίνω πλήρως πώς φανταζόσαστε ότι θα μπορούσε να λειτουργήσει στην πράξη, και για την ακρίβεια είμαι της άποψης ότι η πρόταση οδηγίας για τη στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση ήδη είναι ουσιαστικό βήμα προς το μπρος με απώτερο στόχο την ολοκλήρωση των περιβαλλοντικών παραμέτρων στα σχέδια και τα προγράμματα των κρατών μελών.
Γι' αυτό εργαζόμαστε πραγματικά σκληρά για να ψηφιστεί η πρόταση.
Θέλω να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής για την εταιρική σχέση για την ολοκλήρωση απευθύνεται και στο Κοινοβούλιο, με την παράκληση να διερευνήσει τη δική του διαδικασία με στόχο να δει πώς μπορεί να ενισχύσει τη συμβολή του στην ολοκλήρωση.
Δεδομένης της πρότασης ψηφίσματος του Κοινοβουλίου αντιλαμβάνομαι ότι το Κοινοβούλιο έχει ήδη ξεκινήσει μια τέτοια διερεύνηση και προσμένω με χαρά τη συνεργασία μας με το Κοινοβούλιο πάνω σε οποιουδήποτε είδους πρωτοβουλία που θα αποφασίσετε να υποβάλλετε ως απάντηση στην παράκλησή μας.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αναφέρω ότι η ίδια η διεξαγωγή της σημερινής συζήτησης αποτελεί παράδειγμα συνεργασίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των άλλων θεσμικών οργάνων.
Ήταν για μας ολοφάνερο ότι έπρεπε να διεξαχθεί μία τέτοια συζήτηση δημοσίως, και αυτό κατέστη σαφές χάρη στη συνεργασία της κ. Bjerregaard και του κ. Bartenstein.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος με τα σχόλια που έκαναν σήμερα.
Τα άρθρα 2 και 3 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ορίζουν κατηγορηματικά ότι οι περιβαλλοντικές επιταγές λαμβάνονται υπόψη κατά τον προσδιορισμό και την εφαρμογή όλων ανεξαιρέτως των κοινοτικών πολιτικών και δραστηριοτήτων.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την εταιρική σχέση για την ολοκλήρωση, που επαναλαμβάνει αυτή την υποχρέωση, αποτελεί σαφέστατα, κατά την άποψή μας, ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Υπό το φως της διεύρυνσης, των σημερινών προτάσεων της Ατζέντα 2000, της κοινοτικής στρατηγικής για την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο και της ανακοίνωσης της Επιτροπής για την στρατηγική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη βιοποικιλότητα, είναι ξεκάθαρη η σπουδαιότητα της ολοκλήρωσης, αν πρόκειται να επιτύχουμε αειφόρο ανάπτυξη.
Ωστόσο, αν και δεν θέλω να αποθαρρύνω κανέναν, θυμάμαι τα λόγια του Jacques Delors μετά τη Διάσκεψη του Ρίο πριν από μερικά χρόνια.
Μετά την εμπειρία αυτή, ο Πρόεδρος Jacques Delors είχε πει για το Ρίο ότι οι αρχηγοί κρατών που εμφανίστηκαν εκεί για να απευθύνουν λόγους έμοιαζαν όπως ακριβώς οι σπουδαίοι που πηγαίνουν στην εκκλησία την Κυριακή για να προσευχηθούν δημοσίως και επιδεικτικά για τους φτωχούς, ρίχνοντας στη συνέχεια τον μικρότερο οβολό στο κουτί για τους φτωχούς κατά την έξοδό τους από την εκκλησία.
Δεν αρκεί να λέμε αυτά τα πράγματα, όσο ευπρόσδεκτα και αν είναι αυτά τα λόγια.
Πρέπει και να τα κάνουμε.
Δεν αρκεί να λέμε ότι πρέπει να τα κάνουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει τεράστιο ρόλο σε αυτό.
Κανένα από τα κράτη μέλη μας ξεχωριστά δεν μπορεί να χειριστεί τα προβλήματα της μόλυνσης και της διατήρησης.
Κανένα από τα προβλήματα που αφορούν διασυνοριακές δυσκολίες δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν από τα κράτη μέλη ξεχωριστά.
Επομένως, πρέπει να ασχοληθούμε με την απασχόληση και τη βιομηχανία, τις μεταφορές και τη γεωργία κλπ στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, της αειφόρου ανάπτυξης και της ολοκλήρωσης. Αυτή η ολιστική προσέγγιση είναι ουσιώδης αν θέλουμε να δημιουργήσουμε πραγματική αειφόρο ανάπτυξη, όπως παρουσιάζεται από το Πέμπτο Σχέδιο Δράσης για το Περιβάλλον, που εξάλλου εκπονήθηκε σε αυστηρή συμφωνία με το Brundtland το 1987 έως το Ρίο το 1992 και την Ατζέντα 21.
Η περιβαλλοντική πολιτική πρέπει να ενσωματωθεί σε όλους τους τομείς πολιτικής.
Απαιτεί τη μέγιστη συμμετοχή των πολιτών, της βιομηχανίας και όλων των ΜΚΟ.
Πρέπει να είναι μία γνήσια εταιρική σχέση.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εξετάσουμε πολύ καλά τις επικρατούσες στρατηγικές για την ανάπτυξη και την αναδιοργάνωση των υφιστάμενων μοντέλων κατανάλωσης.
Αυτό το ψήφισμα κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θα δώσει περαιτέρω ώθηση προς τον στόχο της αειφόρου ανάπτυξης που όλοι προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Δυστυχώς, μερικά κράτη μέλη υπερέχουν στα λόγια και υστερούν στην ανάληψη δράσεων.
Επομένως, η παράγραφος 10 και οι οδηγίες της προς το Συμβούλιο Υπουργών να παρακουλουθεί τη δράση των κρατών μελών ως προς την εφαρμογή της ανακοίνωσης και της εταιρικής σχέσης για την ολοκλήρωση είναι πολύ σημαντική.
Είναι καλό να ακούει κανείς τις απόψεις του κ. Bartenstein.
Πρόκειται για μία αναζωογονητική απόπειρα να συνειδητοποιήσουν τα κράτη μέλη την ολοκλήρωση.
Ωστόσο, είναι απαραίτητο να υπάρχει μία διάρθρωση, για να εξασφαλιστεί ότι τα κράτη μέλη δεν έχουν μόνο καλές προθέσεις, αντικαθιστώντας τις απτές συμφωνίες και τις συγκεκριμένες δράσεις με λόγια.
Χρειαζόμαστε αυτές τις δράσεις και χρειαζόμαστε χρονοδιαγράμματα και είμαι πολύ ευχαριστημένος που άκουσα ότι προχωρά η εργασία για τους δείκτες ανάπτυξης.
Αυτό μας χρειάζεται για να προχωρήσουμε και πρέπει να είμαστε σαφείς για το πότε περιμένουμε να τελειώσει.
Τέλος, είναι ώρα να πάρουμε αυτά τα λόγια και να τα μετατρέψουμε σε δράση.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν την πλήρη υποστήριξη του Κοινοβουλίου, αν υποστηρίζουν με κάθε ειλικρίνεια την ολοκλήρωση ως στρατηγική.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως όλοι πρέπει να αισθανόμαστε ικανοποίηση γι' αυτή την κοινή συζήτηση μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Είναι πολύ σημαντική αυτή η εικόνα που δίδεται στους πολίτες σχετικά με τον γνήσιο χαρακτήρα των κοινοτικών θεσμικών οργάνων που ευθύνονται για το νομοθετικό έργο.
Είναι τα τρία θεσμικά όργανα τα οποία διαμέσου ενός τριμερούς διαλόγου καταλήγουν στο τελικό αποτέλεσμα.
Και είναι επίσης σημαντικό που σήμερα ασχολούμαστε με την εφαρμογή αυτού που ήδη εμπεριέχεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία ελπίζουμε να κυρωθεί σύντομα από όλα τα κράτη μέλη.
Η περιβαλλοντική πολιτική έχει παύσει να αποτελεί μια τομεακή πολιτική, και μετατράπηκε σε μια κοινή διάσταση και σε μια αξίωση για τις υπόλοιπες πολιτικές.
Αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει να μεταφέρουμε προς όλες τις κατευθύνσεις, και κυρίως σε όλες τις κυβερνήσεις.
Για αυτόν τον λόγο είναι τόσο σημαντική η συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Χαίρομαι επίσης που το Συμβούλιο θυμήθηκε την ευθύνη που έχει όχι μόνο να μεταβιβάζει αυτές τις αξιώσεις στις εθνικές κυβερνήσεις, αλλά επίσης να συντονίζει τις περιφερειακές και τοπικές πολιτικές.
Αυτό είναι ουσιαστικής σημασίας, διότι ειδάλλως δεν θα επιτυγχάναμε τον στόχο μας.
Και ανάμεσα στα επιθυμητά, πιστεύω πως θα ήταν σημαντικό να αλλάξει το Συμβούλιο τη μεθοδολογία εργασίας του όπως έκανε η Επιτροπή αλλάζοντας τη μεθοδολογία των εσωτερικών της εργασιών και το Κοινοβούλιο το οποίο επίσης ετοιμάζεται να μεταρρυθμίσει τον Κανονισμό του για την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Απομένει η πρωτοβουλία του ίδιου του Συμβουλίου αλλά λογικά δεν αρκούν οι κοινές συνεδριάσεις των υπουργών Περιβάλλοντος με άλλους υπουργούς.
Πιστεύω πως πρέπει να αλλάξει το εσωτερικό σύστημα.
Και σε αυτήν την προσπάθεια διαβίβασης στις άλλες διοικητικές αρχές, δηλαδή τις εθνικές, περιφερειακές και τις τοπικές αυτοδιοικήσεις, κάποιων συγκεκριμένων οδηγιών, πιστεύω πως η μέθοδος η οποία προβλέπεται από την οδηγία σχετικά με τον αυτοέλεγχο για τις επιχειρήσεις θα μπορούσε να είναι μια θαυμάσια κατευθυντήρια γραμμή για τα διάφορα επίπεδα διακυβέρνησης.
Στον χώρο των συγκεκριμένων πολιτικών, εδώ και αρκετά χρόνια αναμένουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο να τηρηθεί ο στόχος που έχει ήδη τεθεί και αφορά την αντικατάσταση των φόρτων των μισθωτών, ή μέρος αυτών, με περιβαλλοντικά ποσοστά.
Δεν έχουμε λάβει ακόμη κάποια ικανοποιητική απάντηση εκ μέρους της Επιτροπής, παρότι σε διάφορες στιγμές το προσπάθησε, η οποία να είναι αποδεκτή από το Συμβούλιο, και αυτή είναι μια πρόκληση για μας.
Πρέπει επίσης να προωθήσουμε κάποιες καταναλωτικές συνήθειες οι οποίες να είναι συμβατές με την αειφόρο ανάπτυξη, και σε αυτόν τον τομέα επίσης υπάρχει ανάγκη για συγκεκριμένα μέτρα.
Στον τομέα των εναλλακτικών πηγών ενέργειας δεν νομίζω πως έχουμε καταβάλει επαρκείς προσπάθειες, παρότι τα κοινοτικά θεσμικά όργανα κάποιες φορές έχουμε ασχοληθεί με το θέμα.
Και, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως επίσης πρέπει να χαρούμε που το Συμβούλιο θέλει να συνεχίσει τα έργα του και τις πολιτικές του πέρα από τις εκ περιτροπής και εξαμηνιαίες προεδρίες.
Και πιστεύω επίσης πως όλοι είμαστε ευχαριστημένοι με το έργο της Επιτρόπου Περιβάλλοντος και χαιρόμαστε για την ανάρρωσή της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να καλωσορίσω εκ νέου την Επίτροπο Bjerregaard στο Κοινοβούλιο.
Φαίνεται ότι είναι πανέτοιμη να αγωνιστεί μαζί μας υπέρ του περιβάλλοντος.
Καλώς ορίσατε.
Ό, τι κάνουμε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί πρότυπο για τα κράτη μέλη.
Εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, είμαστε οι πρώτοι που προσπάθησαν να ενσωματώσουν την αειφορία σε άλλες επιμέρους πολιτικές.
Θα πρέπει να επιμείνουμε στις προσπάθειές μας αυτές, για να δώσουμε το καλό παράδειγμα και στα κράτη μέλη.
Διαπιστώσαμε ότι η ενσωμάτωση της αειφορίας σε άλλες επιμέρους πολιτικές δεν αποτελεί απλώς δυνατότητα, αλλά υποχρέωση.
Γι' αυτό και χρειαζόμαστε κατευθυντήριες γραμμές και δείκτες, ούτως ώστε να μπορούμε να ελέγχουμε την ενσωμάτωση αυτή.
Η κυρία Bjerregaard ανέφερε ότι θα είναι δυνατόν να εκπονηθούν, εμείς ωστόσο περιμένουμε να δούμε τι θα αναφέρει σχετικά με το θέμα το ετήσιο πρόγραμμα της Επιτροπής για το 1999.
Είναι ακόμη σημαντικότερο, στα πλαίσια της ενσωμάτωσης της αειφορίας, να μπορέσουμε να δράσουμε αποτελεσματικά και σε άλλους τομείς, διότι ακριβώς η Συνθήκη του Αμστερνταμ, για την κύρωση της οποίας η χώρα μου θα αποφασίσει σήμερα, επιβάλλει την υποχρέωση ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών πτυχών σε όλες τις άλλες μορφές της κοινοτικής πολιτικής.
Θα πρέπει να δούμε πώς θα ανταποκριθούμε στην υποχρέωση αυτή.
Η Ατζέντα 2000, το Πρωτόκολλο του Κυότο, η βιοποικιλότητα, θα πρέπει να αποτελέσουν τα παραδείγματα για το πώς εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύουμε να ενσωματώσουμε την αειφορία σε όλους τους τομείς.
Θέσαμε διάφορους όρους.
Ζητούμε μία κοινή συνεδρίαση του Συμβουλίου ανά εξάμηνο τουλάχιστον με τους υπουργούς Περιβάλλοντος και τους υπόλοιπους υπουργούς, Γεωργίας, Μεταφορών και λοιπά.
Θα θέλαμε επίσης το ECOFIN και τα άλλα συμβούλια υπουργών να διαβουλεύονται με τους υπουργούς Περιβάλλοντος όταν λαμβάνουν αποφάσεις για την περιφερειακή πολιτική.
Τέλος, να θέσω ένα ερώτημα προς τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης θα εξετάσετε ξανά το κατά πόσο προχώρησε η ενσωμάτωση κατά το τελευταίο εξάμηνο.
Θα εκπονηθεί ένα έγγραφο του Συμβουλίου σχετικά και θα θέλαμε πολύ να τεθεί αυτό υπόψη του Κοινοβουλίου, για να μπορέσουμε να εκφέρουμε γνώμη επ' αυτού.
Θα μπορούσατε λοιπόν παρακαλώ να μας στείλετε στο Κοινοβούλιο το έγγραφο που θα συζητήσετε στη Βιέννη, ή που ήδη έχετε συζητήσει, για να μπορέσουμε να το εξετάσουμε κι εμείς;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, χαίρομαι που βρίσκεστε και πάλι κοντά μας και που είσαστε καλύτερα, και χαίρομαι επίσης που το ζήτημα αυτό προσεγγίζεται τώρα υπό την αυστριακή προεδρία με συγκεκριμένο τρόπο.
Η αειφόρος, φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη της Ένωσης έχει καθοριστεί ως στόχος εδώ και χρόνια.
Δεν έχουμε επιτύχει μέχρι τώρα τον στόχο αυτόν, επειδή συχνά τα λόγια απέχουν πολύ από τα έργα και επίσης επειδή έλειπαν οι απαραίτητες στρατηγικές και μηχανισμοί για να μπορέσουμε να ενσωματώσουμε την πολιτική για το περιβάλλον με τον ανάλογο τρόπο στους άλλους τομείς και να επιτύχουμε έτσι μια αειφόρο ανάπτυξη.
Για τον λόγο αυτόν, επικροτώ την πρόταση της εταιρικής σχέσης για την ενσωμάτωση και ελπίζω - ξέρω ότι τόσο ο κ. Πρόεδρος του Συμβουλίου όσο και η κ. Επίτροπος δεν το σκέφτονται αυτό, ίσως όμως το σκέφτονται κάποιοι άλλοι - ότι το Κοινοβούλιο δεν θα συμμετάσχει στην εταιρική αυτή σχέση μόνο σαν ασθενής εταίρος, αλλά θα εργαστεί ισότιμα και από κοινού με τα άλλα θεσμικά όργανα με πολύ ανοιχτό και ξεκάθαρο τρόπο για την καλύτερη ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών ζητημάτων στους υπόλοιπους τομείς.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω εδώ ως παράδειγμα τη διαδικασία της εφαρμογής των αποφάσεων του Κυότο.
Αναλάβαμε μια σαφή δέσμευση να μειώσουμε κατά 8 % τις εκπομπές στην περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να μπορέσουμε να επιτύχουμε τον στόχο αυτόν, δεν πρέπει μόνο να αποφασίσουμε ποια θα είναι η κατανομή βαρών, αλλά επίσης να ελέγξουμε αν πραγματοποιούνται στ' αλήθεια οι μειώσεις εκπομπών για τις οποίες δεσμεύθηκαν τα κράτη μέλη.
Επίσης, θα πρέπει να σκεφτούμε τί πρέπει να γίνει στην περίπτωση που δεν πραγματοποιηθούν οι συγκεκριμένες μειώσεις εκπομπών.
Κυρία Επίτροπε, δεν συμμερίζομαι τη γνώμη σας ότι γι' αυτό δεν χρειάζονται νόμοι.
Πιστεύω ότι ειδικά για την υλοποίηση του στόχου του Κυότο θα χρειαστούμε ένα νομικό πλαίσιο, γιατί δεν πρόκειται μόνο για δείκτες και στόχους, αλλά επίσης για μέτρα προκειμένου να επιτευχθούν οι συγκεκριμένοι στόχοι και για το ερώτημα ποια μέτρα πρέπει να θεσπιστούν αν δεν καταστεί δυνατή η επίτευξη των στόχων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, είναι εύκολο να συμφωνήσει κανείς με τα πρότυπα που έθεσαν για το συγκεκριμένο θέμα, τόσο η Επιτροπή και το Συμβούλιο, όσο και το Κοινοβούλιο, καθώς είναι πράγματι αναγκαία η ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών δράσεων σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης.
Προσωπικά, θεωρώ ότι δεν αρκεί πλέον να μιλάμε γενικά για αειφόρο ανάπτυξη.
Είναι ανάγκη να ακολουθήσουμε την πορεία εκείνη, η οποία προωθεί τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Οι συγκοινωνίες αποτελούν αναμφίβολα ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα, και τα προληπτικά μέτρα για τη μείωση των καυσαερίων αποτελούν κεντρική πτυχή της πολιτικής για τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Η καταναλωτική συμπεριφορά των ανθρώπων μπορεί να κατευθυνθεί αποτελεσματικότερα όταν υπάρχουν οικονομικές επιπτώσεις και υπό αυτό το πρίσμα, το πρόγραμμα Auto Oil αποτελεί ένα καλό σχετικό παράδειγμα.
Σε αυτό το πρόγραμμα επιδιώκεται, με τη μέθοδο του μαστίγιου και του καρότου, δηλαδή μέσω της φορολογικής κλιμάκωσης, να προωθηθεί η κατανάλωση ανώτερης ποιότητας καυσίμων, ενώ θα καταστεί ακριβότερη η κατανάλωση καυσίμων κατώτερης ποιότητας.
Το εν λόγω σύστημα μπορεί να επεκταθεί και σε άλλους τομείς.
Η μελλοντική Ατζέντα 2000, την οποία πραγματεύονται επί του παρόντος το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αποτελεί σαφή απόδειξη των πραγματικών επιδιώξεών μας.Όσον αφορά την περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική, η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή σε θεωρητικό επίπεδο, όμως στην πράξη, τα μέτρα παραμένουν ανεπαρκή.
Οι αρμόδιες για περιβαλλοντικά θέματα αρχές θα πρέπει πράγματι να συμμετάσχουν ισότιμα από κοινού με τους άλλους αρμόδιους φορείς, κατά την υλοποίηση των δράσεων του προγράμματος.
Ως προς τον τομέα της γεωργίας, δεν αρκεί η διαπίστωση ότι είναι καθήκον των κρατών μελών να μεριμνήσουν για την πραγματοποίηση των περιβαλλοντικών στόχων στον τομέα της γεωργίας.
Οι συγκεκριμένοι στόχοι θα πρέπει να υλοποιηθούν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να λάβουν οικονομικές ενισχύσεις, εάν τα περιβαλλοντικά θέματα δεν τύχουν της δέουσας σημασίας.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, οι προετοιμασίες είναι σημαντικές και θα πρέπει πράγματι να δώσουμε έμφαση σε αυτές, διότι δεν μπορούμε να θεωρούμε ως δεδομένο ότι τα μελλοντικά κράτη μέλη θα είναι ανεπαρκή στον περιβαλλοντικό τομέα, και ότι θα χρειαστούν στη συνέχεια μακρές μεταβατικές περιόδους.
Γνωρίζουμε ότι εάν η διεύρυνση πραγματοποιηθεί με αυτό το σκεπτικό, θα υπάρξει στο μέλλον επιδείνωση της κατάστασης του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ γι' αυτήν τη σύντομη, αλλά πολύ ουσιαστική συζήτηση, επειδή έφερε, παράλληλα με κάποια κριτική και κάποιες προτροπές, και ευρεία συναίνεση για την εργασία ενσωμάτωσης των τελευταίων μηνών, η οποία άρχισε υπό τη βρετανική προεδρία, συνεχίζεται τώρα υπό την αυστριακή και θα συνεχιστεί επίσης υπό τη γερμανική και τη φινλανδική προεδρία.
Είναι απόλυτα σαφές ότι ο κ. Collins έχει κάτι παραπάνω από απλώς δίκιο αναφέροντας τα λόγια του Delors: Πρέπει να τελειώσει η εποχή των κυριακάτικων κηρυγμάτων!
Πρέπει να δράσουμε και γι' αυτό χρειαζόμαστε τα απαραίτητα μέσα.
Χρειαζόμαστε δείκτες, χρειαζόμαστε στόχους, και χρειαζόμαστε επίσης μηχανισμούς για να τα ελέγχουμε όλα αυτά.
Συγχρόνως όμως χρειαζόμαστε επίσης το συναίσθημα της κοινότητας.
Ιδιαίτερα εδώ - είχε γίνει λόγος για τριμερή διάλογο - πρέπει το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να συνεργασθούν για την επίτευξη του στόχου.
Τα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση, συνήθως λόγω ανταγωνισμού, να προπορευτούν στο σημείο αυτό.
Μόνο η Ευρώπη μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα αειφόρου ανάπτυξης, εφ' όσον ξέρουμε ότι έξω από την δική μας ήπειρο η ανάπτυξη μετά το Ρίο υπήρξε κάθε άλλο από αειφόρος.
Δεν αρκεί όμως να συναντηθούν τώρα εδώ το Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, καθώς επίσης οι εθνικές κυβερνήσεις. Αντίθετα, συμφωνώ ακόμη μια φορά με τον Kenneth Collins ότι είναι φυσικά αναγκαίο να έχουμε την υποστήριξη της κοινής γνώμης, τη συνεργασία της βιομηχανίας, δηλαδή του ιδιωτικού τομέα, και ιδιαίτερα των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Όλοι μας θα θεωρούσαμε αδύνατη την άσκηση περιβαλλοντικής πολιτικής χωρίς αυτούς.
Πράγματι, δεν πρέπει πλέον να βλέπουμε την πολιτική για το περιβάλλον κατά τομείς.
Χρειαζόμαστε εδώ την εταιρική σχέση με τους συναδέλφους μας των κυβερνήσεων, όσο δύσκολο και αν είναι αυτό μέσα στην καθημερινή εργασία από την Δευτέρα μέχρι το Σάββατο.
Όσο σημαντικές κι αν είναι νέες πρωτοβουλίες όπως τα συμβούλια που έγιναν μεταξύ εκπροσώπων των τομέων των μεταφορών και του περιβάλλοντος, δεν είναι πανάκεια.
Χρειαζόμαστε κυρίως και εκτός τέτοιων κοινών συνεδριάσεων την συναίσθηση ότι πρέπει να κάνουμε βίωμα το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη, και μάλιστα και εκτός των συμβουλίων για το περιβάλλον.
Είναι θετικό και σημαντικό και αποτελεί καλό παράδειγμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι το πρώτο μεγάλο μέτρο για τη μεταφορά του πρωτοκόλλου του Κυότο στην Ευρώπη θεσπίστηκε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε επίπεδο κοινότητας.
Εκφράζω και πάλι τις ευχαριστίες μου στην Επιτροπή για τις πολύ καλές διαπραγματεύσεις με την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία: μείον 15 % στον δρόμο προς τον στόχο του Κυότο, ένα έβδομο, είναι μια καλή αρχή.
Πρέπει να ακολουθήσουν κι άλλα ευρωπαϊκά, αλλά και εθνικά μέτρα.
Φυσικά, η Βιέννη πρέπει να αποτελέσει άλλο ένα ορόσημο στη συνέχιση αυτής της διαδικασίας και θα πρέπει να αναμένεται από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων μια σημαντική απάντηση σε όσα υπέβαλαν και θα υποβάλουν τα τρία συμβούλια - εγώ αξιολόγησα τις εργασίες τους κατ' αρχήν θετικά.
Είμαι βέβαια έτοιμος να μεταβιβάσω αμέσως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα αντίστοιχα αποτελέσματα της συνόδου κορυφής της Βιέννης.
Η κυρία Graenitz είπε ότι τα λόγια απέχουν πολύ από τα έργα, και αυτό είναι σωστό.
Πιστεύω όμως ότι έχουμε τουλάχιστον λόγο να ελπίζουμε ότι διαθέτουμε τώρα με την πολιτική για την ενσωμάτωση την κατάλληλη στρατηγική ώστε να επιτύχουμε μετά τα λόγια να ακολουθήσουν πραγματικά πράξεις.
Δεν έχουμε απλώς τη σωστή στρατηγική, εγώ την θεωρώ μάλιστα την μόνη δυνατή.
Δεν γνωρίζουμε καμία άλλη, δεν γνωρίζουμε καμία καλύτερη.
Πιστεύω ότι η απόδειξη θα είναι ο βαθμός αειφόρου ανάπτυξης που θα διαπιστωθεί τώρα στην στρατηγική μετά το Κυότο, στην εργασία μας για την προστασία του κλίματος και φυσικά επίσης στους τρεις σημαντικούς τομείς της Ατζέντα 2000 - εννοώ τα διαρθρωτικά ταμεία, το μέλλον της γεωργίας και την διεύρυνση της Ένωσης.
Πρέπει να είμαστε ισότιμοι εταίροι και το κοινοτικό επίπεδο θα παίξει εδώ σημαντικό ρόλο.
Σε μερικές μέρες, θα συναντηθούμε στην επόμενη διάσκεψη για την προστασία του κλίματος στο Μπουένος Αιρες.
Ακόμη κι αν εκεί δεν αναμένονται αποτελέσματα παρόμοια με του Κυότο με την έννοια μεγάλων στόχων που θα πρέπει να καθοριστούν, η διάσκεψη θα πρέπει να αποτελέσει ορόσημο για τον καθορισμό κανόνων παιχνιδιού, κανόνων στον καθορισμό των οποίων η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμμετάσχει ουσιαστικά, κανόνων που θα καταστήσουν σαφές ότι η προστασία του κλίματος είναι ένα από τα πιο σημαντικά μελήματα στην πορεία προς την αειφόρο ανάπτυξη, δηλαδή θα είναι συγχρόνως και μια από τις μεγάλες προκλήσεις.
Με αυτό το πνεύμα, σας ευχαριστώ θερμά για την προσοχή σας!
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς πρέπει να ευχαριστήσω για τα φιλικά λόγια για την υγεία μου.
Νομίζω ότι ευτυχώς πάει καλύτερα.
Συμφωνώ με τις πολυάριθμες παρατηρήσεις ότι πράγματι κινούμαστε προς μια κατεύθυνση όπου απαιτείται να κάνουμε κάτι, και αναφέρθηκε επίσης μια κάποια κούραση όσον αφορά τους πολλούς ομιλητές και τα καλοπροαίρετα λόγια.
Πιστεύω ότι ήταν ο κ. Collins που αναφέρθηκε συγκεκριμένα στο Ρίο, και γι' αυτό είναι φυσικά σημαντικό να πετύχουμε την άμεση συμμετοχή του Συμβουλίου και των ηγετών κρατών στο συγκεκριμένο σχέδιο.
Συμφωνώ με το Κοινοβούλιο ότι είναι καλό που σήμερα η Προεδρία και η Επιτροπή διεξάγουν την παρούσα συζήτηση με το Κοινοβούλιο.
Συμμερίζομαι επίσης την αντίληψη του κ. Collins ότι το πρόβλημα δεν μπορεί να διευθετηθεί μόνο από μεμονωμένα κράτη μέλη.
Είναι κοινοτικό το σχέδιο.
Από την άλλη πλευρά - όπως υπογράμμισε και ο κ. Collins - αποτελεί δίχως άλλο προϋπόθεση τα κράτη μέλη να τηρήσουν τις υποχρεώσεις, αν είναι να πετύχει, κι έχουμε εν πάση περιπτώσει σήμερα το λόγο του κ. Martin Bartenstein ότι η προεδρία θα κάνει το δικό της μερίδιο της δουλειάς επ' αυτού.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη του κ. Valverde ότι το περιβάλλον δεν είναι πλέον μια τομεακή πολιτική, και συμφωνώ με τις απόψεις που εξέθεσαν οι περισσότεροι όσον αφορά τα αποτελέσματα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Είναι σαφές ότι οι οικονομικοί πόροι παίζουν σπουδαίο ρόλο στην περιβαλλοντική πολιτική, αλλά όσον αφορά αυτό το θέμα ακόμη και στο Συμβούλιο ξέρουν πολύ καλά τι είδους δυσκολίες αντιμετωπίζουμε κάθε φορά που προσπαθούμε να πετύχουμε κάποια κοινοτικά αποτελέσματα στον συγκεκριμένο τομέα.
Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να παρουσιάσουμε μεγάλες επιτυχίες στον συγκεκριμένο τομέα, αλλά αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίσει να συνεχίσουμε το έργο μας εδώ.
Μπορώ να επιβεβαιώσω τον κ. Eisma ότι εργαζόμαστε επί των δεικτών και, όπως είπα κατά την πρώτη μου παρέμβαση, υπολογίζω κατά τη διάρκεια του 1999 να μπορέσουμε να φτάσουμε σε κάτι πολύ πιο συγκεκριμένο στον εν λόγω τομέα.
Εμμένω στα όσα είπα την πρώτη φορά, δηλαδή ότι είναι δύσκολο το έργο, αλλά συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Eisma ότι πρέπει να διευθετηθεί το θέμα αυτό.
Η κ. Graenitz επέμεινε αρκετά στον τρόπο που καθίστανται υπεύθυνα τα κράτη μέλη, και αυτό σχετίζεται πολύ στενά με τα όσα ανέφερε και η κ. Myller, τουτέστιν ότι οι τοπικές αρχές παίζουν ένα εξαιρετικά σημαντικό ρόλο στην περιβαλλοντική πολιτική.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω άλλη μια φορά ότι πιστεύω πως με την Ατζέντα 2000 παίρνουμε ορισμένες πρωτοβουλίες όσον αφορά την ολοκλήρωση του περιβαλλοντικού τομέα, πρωτοβουλίες από τις οποίες είναι πάρα πολύ σημαντικό να μην λοξοδρομήσουμε? αφορά τον γεωργικό τομέα - η κ. Myller αναφέρθηκε σε αυτόν στις παρατηρήσεις της - και αφορά στην πραγματικότητα και τη διαδικασία διεύρυνσης, όπου κατά τη γνώμη μου αντιμετωπίζουμε μεγαλύτερα προβλήματα απ' ό, τι έχουμε δει μέχρι τώρα όσον αφορά την εφαρμογή μιας φιλικής προς το περιβάλλον πολιτικής.
Ελπίζω φυσικά το Κοινοβούλιο να σημείωσε τις θετικές παρατηρήσεις της Προεδρίας όσον αφορά τη συμφωνία με τη βιομηχανία αυτοκινήτων για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Ήταν μία από τις συζητήσεις που έκανα με το Κοινοβούλιο δεν πάει πολύς καιρός τώρα, κατά την οποία δεν καταλήξαμε σε απόλυτη συμφωνία, αλλά πιστεύουμε ότι είναι μια ουσιαστική πτυχή των διαπραγματεύσεων για το κλίμα και ότι με αυτόν τον τρόπο συμβάλαμε στην επίλυση των κλιματολογικών προβλημάτων.
Γι' αυτό και εργαστήκαμε πολύ δραστήρια για να πετύχουμε κάποιο αποτέλεσμα.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω λέγοντας ότι δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ότι η εφαρμογή της ολοκλήρωσης είναι δύσκολη, αλλά από την άλλη πλευρά είναι επίσης αναγκαία, αν θέλουμε να βρούμε λύση στα παρόντα και μελλοντικά προβλήματα του περιβάλλοντος.
Πολύ απλά προϋποτίθεται να αποδεχτούν όλοι οι τομείς ότι αποτελούν και μέρος του προβλήματος και μέρος της λύσης.
Μόνο μέσα από την αποδοχή και την κατανόηση όλων των εμπλεκόμενων εταίρων μπορούμε να ελπίζουμε σε μια καλύτερη απόφαση.
Θεωρώ ότι έχουμε προχωρήσει κάπως στη διαδικασία παρότι μόλις ξεκινήσαμε, και χαίρομαι για τη συναίνεση που εξέφρασαν το Κοινοβούλιο και η Προεδρία.
Ευχαριστώ την κ. Επίτροπο Bjerregaard, και με τη σειρά μου της εύχομαι ταχεία ανάρρωση.
Έλαβα, για να κλείσουμε αυτή τη συζήτηση, μία πρόταση ψηφίσματος, υπ' αριθ. Β4-0080/98, που κατατέθηκε βάσει του άρθρου 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.
Ομοιοπαθητικά φάρμακα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0378/98), του κ. Chanterie, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, επί της έκθεσης της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή των οδηγιών 92/73/ΕΟΚ και 92/74/ΕΟΚ περί ομοιοπαθητικών φαρμάκων (COM(97)0362 - C4-0484/97).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, διαθέτουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το Σεπτέμβριο του 1992 δύο οδηγίες οι οποίες αποτελούν αφενός ένα συμπλήρωμα στην εφαρμογή των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων περί φαρμάκων και αφετέρου θεσπίζουν συμπληρωματικές διατάξεις για τα ομοιοπαθητικά φάρμακα, τόσο αυτά που προορίζονται για τη χρήση τους από ανθρώπους, όσο και από ζώα.
Τέσσερα είναι τα βασικά στοιχεία στα πλαίσια αυτά: καταρχήν, η δυνατότητα πρόσβασης στα ομοιοπαθητικά φάρμακα· δεύτερον, η καταλληλότητα και η ασφάλεια των φαρμάκων αυτών· τρίτον, η πληροφόρηση των καταναλωτών ομοιοπαθητικών φαρμάκων, και τέταρτον, οι διατάξεις σχετικά με την παρασκευή και τον έλεγχο των φαρμάκων αυτών.
Εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, θα ήθελα να θίξω τέσσερα σημεία σχετικά με την πρόταση αυτή.
Το άρθρο 6, παράγραφος 1, ορίζει ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη δεόντως τις καταχωρίσεις που έχουν ήδη κάνει τα άλλα κράτη μέλη ή τις άδειες που αυτά έχουν χορηγήσει.
Δεν είναι σαφές για μας τί σημαίνει η φράση «λαμβάνουν υπόψη δεόντως».
Και ποιος θα κρίνει εάν ένα κράτος μέλος έχει «λάβει υπόψη δεόντως» τα στοιχεία άλλου κράτους μέλους; Η διατύπωση αυτή είναι ασαφής και θα θέλαμε να αντικατασταθεί.
Δεύτερον, αναφορικά με την ειδική απλουστευμένη καταχώριση.
Η διαδικασία αυτής της ειδικής απλουστευμένης καταχώρισης περιορίζεται στην στοματική ή την εξωτερική χρήση.
Αλλες μορφές χορήγησης όπως ενέσεις, έμπλαστρα, σπρέι, σταγόνες, υπόθετα κ.λπ., εξακολουθούν να μην περιλαμβάνονται στα πλαίσια αυτά.
Αφενός δεν υπάρχουν επιστημονικά επιχειρήματα που να δικαιολογούν αυτό τον αποκλεισμό, αφετέρου δε διάφορα κράτη μέλη εφαρμόζουν, για συγκεκριμένες μεθόδους χορήγησης, αυτή την ειδική απλουστευμένη διαδικασία καταχώρισης.
Στη συνέχεια, το άρθρο 7, παράγραφος 1, περιορίζει την ειδική απλουστευμένη διαδικασία καταχώρισης σε σκευάσματα με βαθμό αραίωσης κατ' ανώτατον 1/10.000 της βασικής ουσίας ή κατ' ανώτατον 1/100 της ελάχιστης δόσης που χρησιμοποιείται στην αλλοπαθητική φαρμακευτική για ενεργά συστατικά φαρμάκων τα οποία χορηγούνται αποκλειστικά με ιατρική συνταγή.
Ούτε εδώ υπάρχουν επιστημονικά επιχειρήματα σχετικά με τον καθορισμό των οριακών τιμών. Και σ' αυτή την περίπτωση, διάφορα κράτη μέλη παρέχουν άδεια κυκλοφορίας σε σκευάσματα τα οποία δεν πληρούν τους όρους αυτούς.
Ένα άλλο ζήτημα σε σχέση με το άρθρο 7, παράγραφος 1, αφορά στην κτηνιατρική χρήση.
Αυτή περιορίζεται στα κατοικίδια και στα εξωτικά ζώα, καθώς και στα ζώα που δεν προορίζονται για κατανάλωση.
Κανείς δεν μπορεί να εξηγήσει αυτόν τον περιορισμό, ούτε από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος ή της δημόσιας υγείας ούτε για λόγους προστασίας των καταναλωτών.
Γι' αυτό και προτείνουμε την κατάργηση αυτού του περιορισμού στα εξωτικά ή στα κατοικίδια ζώα.
Τρίτο στοιχείο: η επισήμανση.
Το άρθρο 7, παράγραφος 2, επιβάλλει την υποχρέωση αναφοράς στην ετικέτα ή στις οδηγίες χρήσεως αποκλειστικά της επιστημονικής ονομασίας της πρώτης ύλης του ομοιοπαθητικού φαρμάκου και όχι κάποιων εντυπωσιακών ονομάτων.
Οι ασθενείς ωστόσο χρειάζονται πρώτα απ' όλα εύληπτες ενδείξεις στα φαρμακευτικά προϊόντα και σαφή περιγραφή αυτών.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να επιτρέπεται η αναγραφή εντυπωσιακών ονομάτων, ιδιαίτερα για τα σύνθετα σκευάσματα, με την προϋπόθεση ότι δεν υπονοείται κάποια θεραπευτική επίπτωσή τους μέσω της ονομασίας αυτής.
Κατόπιν, το άρθρο 7, παράγραφος 2, ορίζει την υποχρέωση ρητής αναφοράς στο γεγονός ότι πρόκειται περί «ομοιοπαθητικού φαρμάκου χωρίς εγκεκριμένες θεραπευτικές ενδείξεις».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα κράτη μέλη έχουν συμμορφωθεί με την υποχρέωση αυτή με αρκετά διαφορετικό τρόπο.
Οι παραγωγοί υπογραμμίζουν ότι μία τέτοια αναφορά αποτελεί διακριτική μεταχείριση εις βάρος των άλλων φαρμάκων και επίσης ότι δεν έχει νόημα, δεδομένου ότι οι θεραπευτικές ενδείξεις δεν αφορούν τη διαδικασία καταχώρισης του φαρμάκου.
Προτείνουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αντικαταστήσει τη διατύπωση αυτή με μία άλλη.
Η Επιτροπή Δημόσιας Υγείας προτείνει τη διατύπωση «χρήση σύμφωνα με την κλινική ομοιοπαθητική φαρμακολογία».
Προσωπικά θα προτιμούσα την έκφραση «καταχωρημένο ομοιοπαθητικό φάρμακο», αν και ελπίζω να μας δώσει περαιτέρω πληροφορίες η Επιτροπή στο σημείο αυτό.
Κατόπιν, όσον αφορά την υποχρέωση προειδοποίησης για την ανάγκη εξέτασης από γιατρό, πιστεύω ότι εκφράζω τη συντριπτική πλειοψηφία της επιτροπής αν πω ότι κατά την πραγματοποίηση φαρμακευτικής αγωγής θα πρέπει ο ασθενής να συμβουλευθεί το γιατρό του και ότι θα θέλαμε για το λόγο αυτό να διατηρηθεί αυτή η υποχρέωση προειδοποίησης.
Πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να βελτιώσουμε τη διατύπωση αυτής της αναφοράς στην υποχρέωση προειδοποίησης, κάτι το οποίο προσπαθήσαμε εξάλλου να κάνουμε στην έκθεση αυτή.
Το τελευταίο στοιχείο αφορά τις ειδικές διατάξεις.
Το άρθρο 9, παράγραφος 2, ορίζει ότι ομοιοπαθητικά φάρμακα τα οποία δεν μπορούν να καλυφθούν από μία ειδική απλουστευμένη διαδικασία καταχώρισης, αξιολογούνται και εγκρίνονται ή απορρίπτονται βάσει τεσσάρων άλλων οδηγιών.
Δυνάμει του άρθρου αυτού, ωστόσο, εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη, αν και δεν υποχρεούνται, να ορίζουν ειδικές διατάξεις για φαρμακολογικές, τοξικολογικές και κλινικές εξετάσεις ή να εφαρμόζουν τις αρχές και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της ομοιοπαθητικής ιατρικής που ισχύουν στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Ορισμένα κράτη μέλη το έκαναν αυτό, αν και τα περισσότερα δεν έχουν ακόμα κάνει κάτι τέτοιο ή το απέφυγαν, με αποτέλεσμα τη δημιουργία στρέβλωσης ανταγωνισμού.
Φαίνεται επομένως ότι θα ήταν σκόπιμο να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν αυτές τις ειδικές διατάξεις, ούτως ώστε να δημιουργηθεί μία ελεύθερη αγορά και στον τομέα των ομοιοπαθητικών φαρμάκων, διότι πρόκειται εδώ για ένα ποσοστό που ανέρχεται στο ήμισυ των ομοιοπαθητικών φαρμάκων.
Κυρία Πρόεδρε, θα σταματήσω εδώ.
Σας παρουσίασα ορισμένες προτάσεις που συζητήθηκαν στην επιτροπή μας με σκοπό την τροποποίηση της υφιστάμενης οδηγίας.
Θα θέλαμε πολύ να ακούσουμε τί σχόλια θα είχε να κάνει η Επιτροπή σχετικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εξηγήσω κάποια πράγματα για τα ομοιπαθητικά φάρμακα, που ίσως σε άλλους πολιτισμούς στην Ευρώπη να μη γίνονται απολύτως κατανοητά.
Τα ομοιπαθητικά φάρμακα και ο τρόπος που χρησιμοποιούνται από τους ανθρώπους ποικίλουν ευρύτατα ως προς τον τρόπο με τον οποίο γίνονται αντιληπτά.
Για παράδειγμα, στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία, η ομοιοπαθητική ιατρική φαίνεται ότι είναι το αποκλειστικό δικαίωμα των μάλλον εκκεντρικών άκρων της ιατρικής παρά ένας βασικός της πυρήνας.
Αυτός είναι ένας λόγος γιατί είναι λάθος να επιδιώξουμε τη θέσπιση δεσμευτικών συμφωνιών και δεσμευτικών κανονισμών σε όλα τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη κινούνται με διαφορετικούς ρυθμούς.
Αυτά επισημαίνονται και από την ανησυχία της Επιτροπής Γεωργίας για μερικά συστατικά στοιχεία της ομοιοπαθητικής ιατρικής.
Εδώ έχουμε ουσίες, όπως το αρσενικό, που μας ζητούν να τις εισάγουμε στα ζώα στην τροφική αλυσίδα.
Δεν φαίνεται να υπάρχουν καθόλου επιστημονικές αποδείξεις ότι πράγματι ενεργούν και είναι ελάχιστες οι αποδείξεις ότι είναι αβλαβείς.
Ένα πράγμα που θέλουμε να τονίσουμε είναι ότι όλα τα μητρικά βάμματα πρέπει να υποβληθούν σε αυστηρές επιστημονικές δοκιμές προκειμένου να καθιερωθούν επίπεδα ασφάλειας που να συμβιβάζονται με την ασφάλεια στην τροφική αλυσίδα.
Μας ανησυχεί επίσης η χρήση εντυπωσιακών ονομασιών.
Δεν πρέπει να προβάλλουν θεραπευτικές ιδιότητες που δεν μπορούν να αιτιολογηθούν με βάση αυστηρές κλινικές δοκιμές.
Υποθέτουμε επίσης ότι όλα τα ομοιοπαθητικά παρασκευάσματα χρησιμοποιούνται μόνο επί της βάσης ότι χορηγούνται από ιατρούς με αναγνωρισμένα προσόντα που έχουν άδεια ασκήσεως επαγγέλματος.
Και τέλος - και είναι σημαντικό να τελειώσουμε με αυτό το σημείο - δεν αρκεί μόνο οι δοκιμές και οι έλεγχοι να διενεργούνται από τα ίδια τα άτομα της ομοιοπαθητικής κοινότητας.
Πρέπει να μπορούν να ανταπεξέλθουν σε αυστηρές επιστημονικές δοκιμές που διενεργούν άλλα μέλη της επιστημονικής κοινότητας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή κύριο Chanterie για την εμπεριστατωμένη μελέτη του επί του θέματος, καθώς και για το γεγονός ότι έλαβε υπόψη του τις απόψεις των επιτροπών.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έχει εξετάσει το θέμα από τη σκοπιά της πραγμάτωσης της εσωτερικής αγοράς.
Ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα, τα κράτη μέλη δεν έχουν συμμορφωθεί έως τώρα με τις οδηγίες του 1992, σύμφωνα με τις οποίες, τα κράτη μέλη υποχρεούνταν να εναρμονίσουν τις προϋποθέσεις διοχέτευσης των ομοιοπαθητικών φαρμάκων στην αγορά. Έτσι, μπορεί να λεχθεί ότι το πρόβλημα οφείλεται στη μη-ικανοποιητική εφαρμογή της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έχει επίσης παρατηρήσει ότι οι παραγωγοί ομοιοπαθητικών φαρμάκων εμφανίζονται συνήθως ως μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και υφίστανται τις μεγαλύτερες ζημίες εξαιτίας της ποικιλομορφίας της νομοθεσίας και των διαδικασιών έγκρισης στις διάφορες χώρες.
Η εν λόγω επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να υπάρξει αμοιβαία αναγνώριση αυτών των παρασκευασμάτων και οι προδιαγραφές ασφαλείας να προσδιορισθούν σε επίπεδο ΕΕ, ενώ το κράτος μέλος στο οποίο θα καταχωρηθεί για πρώτη φορά ένα προϊόν, θα αξιολογήσει και θα τεκμηριώσει πόσο καλά λειτουργούν στην πράξη αυτά τα κοινά κριτήρια.
Είναι δυνατή η εφαρμογή των λεγόμενων ορθών μεθόδων παραγωγής, «good manufacturing practice» και των ορθών εργαστηριακών πρακτικών, «good laboratory practice».Ο τρόπος αυτός μπορεί να διασφαλίσει ότι δεν θα προκληθούν κίνδυνοι ως προς την ασφάλεια.
Η επιτροπή υποστηρίζει επίσης την έγκριση εντυπωσιακών ονομασιών για τα ομοιοπαθητικά φάρμακα.
Στην πράξη βεβαίως υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά την παράδοση των διαφόρων χωρών σε αυτά τα θέματα.
Ωστόσο, στις χώρες εκείνες, όπου η ομοιοπαθητική ιατρική είναι περισσότερο διαδεδομένη, διαπιστώνεται ότι τα συγκεκριμένα φάρμακα δεν προκαλούν παρενέργειες.
Είναι φθηνά, και μολονότι με τις παραδοσιακές μεθόδους δεν είναι πάντοτε δυνατή η εξακρίβωση του μηχανισμού επίδρασής τους, εντούτοις επιδρούν θετικά.
Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα των ομοιοπαθητικών φαρμάκων αφορά, φυσικά, και την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και ήδη η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ασχολήθηκε με πολλά από τα αιτήματά μας.
Αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ θερμά τον κύριο Chanterie που δέχθηκε τα περισσότερα από τα αιτήματα της επιτροπής, βασικά όλα.
Όπως η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, έτσι κι εμείς ζητήσαμε το σύστημα της αμοιβαίας αναγνώρισης, όπως ήδη είπε η κυρία Hautala.
Φυσικά, προκειμένου να υποστηριχθούν πραγματικά και τα ομοιοπαθητικά φάρμακα, θεωρώ πολύ ουσιαστική την καλή πρακτική εργαστηριακής παρασκευής τους και την δυνατότητα ευρηματικών ονομασιών τους.
Φυσικά, είναι ιδιαίτερο μέλημά μας ως Επιτροπή Έρευνας να υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις μελέτες και έρευνες για τη διαπίστωση της αποτελεσματικότητας των ομοιοπαθητικών και άλλων μη συμβατικών τρόπων θεραπείας στο πλαίσιο του κοινοτικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης για τη βιοϊατρική.
Στο πλαίσιο του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη θα έπρεπε, με βάση τα αιτήματα που διατυπώνονται στην έκθεση, να ενισχυθούν ερευνητικές δραστηριότητες στον τομέα της μη συμβατικής ιατρικής, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη ατομικές και ολιστικές προσεγγίσεις, καθώς επίσης και τον προληπτικό ρόλο και τις ιδιαιτερότητες των εναλλακτικών ιατρικών επιστημών.
Στις ερευνητικές αυτές δράσεις συγκαταλέγονται, βεβαίως, προγράμματα για τη βασική έρευνα στην ομοιοπαθητική - τα οποία πρέπει να πραγματοποιούνται από ιδρύματα βιοϊατρικής - κυρίως για την ερμηνεία των ομοιοπαθητικών δυναμικών και την απόδειξη της αποτελεσματικότητας αραιών ομοιοπαθητικών διαλυμάτων, καθώς και προγράμματα για την ενίσχυση της ανταλλαγής, σε διεθνές επίπεδο, των εμπειριών που έχουν αποκτήσει οι ειδικοί επί της ομοιοπαθητικής.
Το αίτημα αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μας, γιατί πρέπει να λάβει κανείς επίσης υπ' όψιν ότι τα τελευταία χρόνια έχει αυξηθεί στα περισσότερα ευρωπαϊκά κράτη η ζήτηση ομοιοπαθητικών φαρμάκων και ότι σύμφωνα με στοιχεία της Επιτροπής τα ομοιοπαθητικά φάρμακα αντιπροσωπεύουν ήδη περισσότερο από 1 % των πωλήσεων της ευρωπαϊκής φαρμακοβιομηχανίας, σε μερικές χώρες μάλιστα περισσότερο από 5 %, πιστεύω δε ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπ' όψιν και στον ερευνητικό τομέα.
Γι' αυτό, το αίτημα της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας που υιοθέτησε ο κύριος Chanterie - τον ευχαριστούμε γι' αυτό - ήταν να ενισχυθεί η έρευνα και στο πεδίο αυτό.
Ομοιοπαθητικά φάρμακα, ανθρωποσοφική ιατρική: πολλοί από εσάς, αγαπητοί συνάδελφοι - και πιθανώς το κοινό που μας ακούει - δεν χρησιμοποιούν τα ομοιοπαθητικά φάρμακα.
Πολλοί αμφιβάλλουν σχετικά με την αποτελεσματικότητά τους ή δεν πιστεύουν στην επιστημονικότητα της ανθρωποσοφικής ιατρικής: ωστόσο, το 29 τοις εκατό των Ευρωπαίων πολιτών έχει χρησιμοποιήσει τουλάχιστον μια φορά ομοιπαθητικά φάρμακα.
Πολλοί Ευρωπαίοι πολίτες έχουν εμπιστοσύνη στις θεραπείες που ονομάζουμε εναλλακτικές ή συμπληρωματικές ή μη παραδοσιακές.
Η πώληση των ομοιοπαθητικών προϊόντων αυξάνεται και αγγίζει κατά μέσο όρο το 1 τοις εκατό της πώλησης των φαρμακευτικών προϊόντων, με ποσοστά πολύ πιο υψηλά σε μερικές χώρες.
Είναι συνεπώς σωστό και αναγκαίο να ασχοληθούμε και πάλι με το θέμα βάσει της επακριβούς έκθεσης που παρουσίασε η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής των οδηγιών του 1992.
Με την έγκριση αυτών των οδηγιών - ο κ. Chanterie το υπενθύμισε - η Ευρωπαϊκή Ένωση εγγυήθηκε σε όλους τους πολίτες την πρόσβαση στα φάρμακα της επιλογής τους, αποφεύγοντας έτσι διακρίσεις μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών ανάλογα με την χώρα στην οποία ζουν - άλλες πιο ανοιχτές, άλλες ανεκτικές, άλλες ακόμα και αντίθετες - διασφαλίζοντας ότι αυτά τα φάρμακα είναι ποιοτικά και αβλαβή και προσφέροντας στους χρήστες πληροφορίες και υποδείξεις σαφείς και ακριβείς.
Αυτοί οι δύο στόχοι - πρόσβαση στην ελεύθερη επιλογή των φαρμάκων για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες και, συγχρόνως, επικύρωση των αναγκαίων εγγυήσεων, όσον αφορά την ασφάλεια αυτών των προϊόντων και την σωστή τους χρήση - αποτέλεσαν τον οδηγό σχετικά με τον οποίο ενημερώθηκε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, εξ ονόματος του οποίου έχω την τιμή να παρεμβαίνω, επ'ευκαιρία της συζήτησης και της ψήφου σχετικά με την έκθεση, την οποία με μεγάλη ικανότητα, ο συνάδελφος κ. Chanterie παρουσίασε στα πλαίσια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Τα προβλήματα που έπρεπε να αντιμετωπιστούν ήταν λίγα αλλά σοβαρά.
Τι μπορούσε να γίνει ώστε να καταστεί λιγότερο δαπανηρή και γραφειοκρατικά λιγότερο περίπλοκη η καταγραφή ενός φαρμάκου που έχει ήδη καταγραφεί σε μια άλλη χώρα; Να τροποποιηθεί για την απλοποιημένη νομοθεσία το όριο αραίωσης που ορίζεται από τις ισχύουσες οδηγίες και τους καθορισμένους τρόπους χορήγησης; Να παραμείνει στις οδηγίες χρήσης η επισήμανση της ανάγκης να καλείται ιατρός κατά την χρήση του προϊόντος; Ή να διευκρινίζεται, αντιθέτως, ότι πρέπει να ζητάται η γνώμη ιατρού μόνο εάν τα συμπτώματα επιμένουν έπειτα από μερικές ημέρες θεραπείας; Ή πριν ξεκινήσει η ίδια η θεραπεία; Να διατηρηθεί στην ετικέττα η ένδειξη «ομοιοπαθητικό φάρμακο» χωρίς εγκεκριμένες θεραπευτικές ενέργειες; Ή θα μπορούσε να είναι αρκετή η ένδειξη «εγκεκριμένο ομοιπαθητικό φάρμακο»;
Το ψήφισμα που εγκρίθηκε απαντά με ισορροπία σε αυτά τα ερωτήματα.
Ο συλλογισμός θα αρχίσει εκ νέου όταν και εάν η Επιτροπή μας παρουσιάσει την πρόταση για οδηγία, που θα πρέπει να απαντά συγκεκριμένα σε αυτά τα ζητήματα που γεννώνται από την εξέταση της εφαρμογής των οδηγιών που ισχύουν σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την παρούσα έκθεση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικροτεί την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των οδηγιών 92/73 και 92/74.
Τα ομοιοπαθητικά φάρματα αναγνωρίστηκαν για πρώτη φορά ως φάρμακα χάρη στη νομική βάση των οδηγιών αυτών, όμως δεν έγινε αποτελεσματική μεταφορά των συγκεκριμένων νομοθετικών πράξεων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών στην γνωμοδότησή της καλεί την Επιτροπή να κάνει χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας και της ειδικής της αρμοδιότητας στον τομέα της ομοιοπαθητικής.
Πέντε είναι τα σημεία, στα οποία πρέπει να δώσει προσοχή η Επιτροπή προκειμένου να προσδώσει μεγαλύτερη ισχύ στην εφαρμογή των δύο οδηγιών.
Πρώτον: καλό θα είναι να επιτευχθεί μια γενική αναγνώριση ομοιοπαθητικών φαρμάκων που είναι ήδη εγκεκριμένα σε ένα άλλο κράτος.
Για τον σκοπό αυτόν είναι απαραίτητη μια νέα και δεσμευτικά διατυπωμένη έκδοση της οδηγίας.
Μόνο έτσι μπορεί να αποκλειστεί η κρατική αυθαιρεσία κατά την αναγνώριση των ομοιοπαθητικών φαρμάκων.
Δεύτερον: πρέπει να καταρτιστεί κατάλογος ειδικών κανόνων και κλινικών δοκιμών ώστε από τη μια να διασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των ομοιοπαθητικών φαρμάκων στην αγορά και από την άλλη να μην αγνοηθεί η προστασία του καταναλωτή.
Τρίτον: θα πρέπει να καταρτιστούν απλοποιημένες μέθοδοι έγκρισης για να επιταχυνθεί η διαδικασία αναγνώρισης των ομοιοπαθητικών φαρμάκων.
Και εδώ δεν πρέπει να αγνοηθεί η προστασία του καταναλωτή.
Τέταρτον: Πρέπει να καταστεί δυνατή βάσει της απλοποιημένης μεθόδου έγκρισης η ευρύτερη χρησιμοποίηση ομοιοπαθητικών φαρμάκων και για τα ζώα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση.
Διότι λαμβάνοντας υπ' όψιν το συμφέρον των καταναλωτών, δεν είναι εύλογος ο αποκλεισμός της δυνατότητας θεραπείας ζώων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση με τέτοια φάρμακα.
Πέμπτον: πρέπει να επιτευχθεί η ίση μεταχείριση των ομοιοπαθητικών και αλλοπαθητικών φαρμάκων όσον αφορά την χρησιμοποίηση εντυπωσιακών ονομασιών σε ετικέτες και έντυπες οδηγίες χρήσης.
Αν ληφθούν υπ' όψιν αυτά τα σημεία, μπορούμε να θεωρήσουμε δεδομένο ότι η Επιτροπή θα μας υποβάλει μια πρόταση που να μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα σημαντικό και σημαδιακό το γεγονός ότι, σε διάστημα μόλις ενός έτους, δύο εκθέσεις του Κοινοβουλίου είχαν ως αντικείμενο τις εναλλακτικές ιατρικές επιστήμες, και το ότι σήμερα, με την έκθεση Chanterie για την ομοιοπαθητική ιατρική, πέντε κοινοβουλευτικές επιτροπές κλήθηκαν να γνωμοδοτήσουν επί του συγκεκριμένου θέματος.
Διατρανώνεται με τον τρόπο αυτό το γεγονός ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα συνειδητοποιούν τη σπουδαιότητα του ρόλου αυτών των μεθόδων για τη βελτίωση της ποιοτικής στάθμης της δημόσιας υγείας και ότι επιδιώκουν να το κάνουν με βάση τη συγκεκριμένη πρακτική των πολιτών, οι οποίοι προσφεύγουν όλο και περισσότερο στις συμπληρωματικές αυτές μορφές ιατρικής.
Ο στρουθοκαμηλισμός έχει πλέον μετρημένες τις μέρες του στην Ένωση, και αυτό οφείλεται στις πιέσεις τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και των ίδιων των πολιτών και των οργανώσεών τους.
Πολύ συχνά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε πρωτοποριακό ρόλο όταν επρόκειτο να εξεταστούν θέματα επίμαχα ή πολιτικώς ευαίσθητα, όπως, για παράδειγμα, στην περίπτωση της ένταξης του πολιτισμού και της εκπαίδευσης στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Ένωσης, ή όταν χρειάστηκε να ασχοληθούμε με θέματα όπως η γενετική μηχανική, η ισότητα των φύλων ή οι σεξουαλικές προτιμήσεις.
Και πάλι, στην περίπτωση που εξετάζουμε σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πρωτοπόρο στη διαδικασία αναγνώρισης ενός καθεστώτος για τις εναλλακτικές ιατρικές επιστήμες.
Το ζητούμενο είναι να δοθεί η δυνατότητα σε μια κοινωνική πρακτική που ακολουθείται από το ένα τέταρτο περίπου του πληθυσμού της Ένωσης, όπως η χρήση ομοιοπαθητικών φαρμάκων, να βρει απήχηση στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, κατά τρόπο ώστε η πρακτική αυτή να μπορεί να προωθείται δίχως κινδύνους για τους χρήστες και με δίκαιους όρους, τόσο για τους επαγγελματίες όσο και για τους βιομηχάνους του κλάδου.
Έχει επίσης σημασία, η συγκεκριμένη διάθεση που επιδεικνύει η Ένωση να βρει απήχηση, με τη σειρά της, και στα κράτη μέλη ούτως ώστε αυτά να προχωρήσουν σύντομα, όπως επιτάσσει η κοινή λογική, στην αμοιβαία αναγνώριση των φαρμάκων και σε μια κοινή διαδικασία καταχώρισης, καθώς και στη διεξαγωγή μελετών οι οποίες θα προσδίδουν ένα υπόβαθρο στην πρακτική της ομοιοπαθητικής ιατρικής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Πρόκειται δίχως άλλο για έναν τομέα που έχει τραβήξει ιδιαίτερα την προσοχή του κοινού.
Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν μια θέση επί του θέματος και διεξάγονται πολλές εμπαθείς συζητήσεις.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι ευτυχώς μέχρι τώρα η εμπάθεια περιορίστηκε μόνο σε προφορικό επίπεδο.
Οι θέσεις αυτές αντανακλώνται επίσης στον τρόπο που οι διάφορες χώρες αντιμετωπίζουν τα προβλήματα και τον οποίο πρέπει φυσικά να λάβουμε υπόψη μας όταν θα κοιτάξουμε τι πρέπει να κάνουμε στη συνέχεια στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα αναφερθώ σε όλες τις απόψεις που εξέθεσε ο εισηγητής, απλώς όμως θα παρουσιάσω τη σφαιρική θέση της Ομάδας των Φιλελευθέρων ως κατευθυντήρια γραμμή για το περαιτέρω έργο της Επιτροπής και του Συμβουλίου, διότι αν το δούμε στη βαθιά του διάσταση αυτό ακριβώς είναι το θέμα.
Καταρχάς μια μεγαλύτερη αμοιβαία αναγνώριση στην πράξη είναι επιθυμητή, αλλά για μια τέτοια μεγαλύτερη αμοιβαία αναγνώριση θα είναι αναγκαία και απόλυτη προϋπόθεση να πληροφορηθούμε τις μεθόδους καταχώρησης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
Αυτό ωστόσο πρέπει να παραδεχτούμε ότι δεν το πράττουμε ακόμα.
Πρέπει με άλλα λόγια να μιλήσουμε για μια σωστά τεκμηριωμένη καταχώρηση σε βάση όσο το δυνατόν περισσότερο επιστημονική.
Αυτό που είπα σημαίνει εξάλλου ότι πρέπει να έχουμε την απαίτηση τα μεμονωμένα κράτη να δημοσιεύουν τους καταλόγους τους ομοιοπαθητικών σκευασμάτων και με αυτόν τον τρόπο να ενημερώνουν επίσης για τη διαδικασία έγκρισής τους, για παράδειγμα αν εγκρίνονται σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8, διότι σε τέτοια περίπτωση έχουμε σημειώσει αξιοσημείωτη πρόοδο.
Μια απλοποιημένη διαδικασία έγκρισης δεν πρέπει κατά τη γνώμη μας να χρησιμοποιηθεί, ούτε για σκευάσματα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση ούτε για σκευάσματα που προορίζονται για κτηνιατρική χρήση τα οποία ίσως επιδρούν στην τροφική αλυσίδα.
Αντιθέτως θεωρώ ότι πρέπει να εξετάσουμε τον θετικό κατάλογο των αβλαβών ουσιών και ουσιών αραίωσης.
Τέλος δε, από τη δική μας πλευρά δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα με τα εντυπωσιακά ονόματα, και δεν πρέπει να τεθεί απαίτηση να ζητείται η γνώμη ιατρού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξετάζουμε λοιπόν σήμερα την έκθεση Chanterie περί των ομοιοπαθητικών φαρμάκων.
Ως γιατρός, θα ήθελα να πω ότι αν τα ομοιοπαθητικά φάρμακα θέλουν να θεωρούνται χρήσιμα και αποτελεσματικά, οφείλουν να πληρούν κάποιες προϋποθέσεις όσον αφορά την παραγωγή των προϊόντων, την έγκριση και την χρήση τους.
Στην αντίθετη περίπτωση, η ομοιοπαθητική ιατρική θα θεωρείται ως ένα εκκεντρικό εγχείρημα, στο οποίο προσφεύγουν οι κομπογιαννίτες, κάτι που θα ήταν πολύ επιζήμιο για αυτόν τον τομέα που υποστηρίζεται από τους ενδιαφερόμενους φαρμακοποιούς και τους γιατρούς.
Οι προϋποθέσεις αυτές είναι οι ακόλουθες: η ομοιοπαθητική πρέπει να διαφοροποιηθεί τελείως από την ανθρωποσοφία, που ορισμένοι αποκαλούν με έπαρση ανθρωποσοφική ιατρική, προσθέτοντας μάλιστα το επίθετο «ομοιοπαθητική», γιατί στην πραγματικότητα πρόκειται - κι ας μην αρέσει στον κ. Chanterie - για εκκεντρικές πρακτικές που θέλουν να βασιστούν σε ένα ομοιοπαθητικό υπόβαθρο.
Ο εισηγητής εισάγει με παραπλανητικό τρόπο αυτόν τον συμφυρμό, και αυτός πρέπει ξεκάθαρα να αποκλειστεί.
Δεύτερον, η έγκριση δεν πρέπει να υποχρεώσει όλα τα κράτη μέλη να δεχθούν ένα φάρμακο που θα γινόταν δεκτό από ένα μόνο κράτος μέλος, του οποίου η επιείκεια θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη και να θέσει σε κίνδυνο τους ασθενείς.
Η αξιολόγηση πρέπει, αντιθέτως, να πραγματοποιείται σε κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με τα κριτήρια που θα επιφέρουν όλες τις εγγυήσεις ποιότητας και ασφάλειας. Αυτό, επαναλαμβάνω, πρέπει να γίνεται για την προστασία των ασθενών.
Τέταρτον, νομίζω ότι είναι επίσης επικίνδυνο να εμπιστευτούμε την έγκριση αυτών των φαρμάκων σε μία κοινοτική αρχή «εμπειρογνωμόνων», την επιστημονική ικανότητα των οποίων δεν εγγυάται το κείμενο που μας προτείνεται.
Πέμπτον, οι ονομασίες πρέπει να είναι ακριβείς.
Δεν δεχόμαστε τις κίβδηλες, εντυπωσιακές ονομασίες και, κατά την γνώμη μας, η εγκεκριμένη θεραπευτική ένδειξη είναι εντελώς κατάλληλη.
Τέλος, είναι σημαντικό η χορήγηση των ομοιοπαθητικών φαρμάκων να μην γίνεται από τον οποιονδήποτε που αποκαλείται ειδικευμένος - και εξάλλου από ποιον θα έχει ειδικευθεί; - αλλά από έναν γιατρό, αφού πολλοί γιατροί είναι επίσης ομοιοπαθητικοί.
Η τροπολογία μου ζητά το αντίθετο από αυτό που προτείνει το κείμενο, δηλαδή να συμβουλεύεται ο χρήστης έναν γιατρό μόνο αν τα συμπτώματα εξακολουθούν να υπάρχουν.
Εγώ διευκρινίζω ότι ο ασθενής πρέπει να συμβουλεύεται έναν γιατρό για την χρήση αυτού του φαρμάκου, κατά τρόπο ώστε να αποφευχθεί η αγνόηση μίας ασθένειας από κάποιον που χορηγεί αυτά τα φάρμακα χωρίς να είναι γιατρός, για παράδειγμα ενός καρκίνου, και τελικά να συμβουλεύεται τον γιατρό πολύ αργά, όταν έχει γίνει εξάπλωση αυτού του καρκίνου.
Πρέπει να αποφεύγεται να τίθεται σε κίνδυνο η ζωή των ασθενών που ενεργούν με αυτόν τον τρόπο.
Η κοινωνία κατήρτισε επαγγελματίες δαπανώντας πολλά χρήματα. Πρέπει λοιπόν να είμαστε δύσπιστοι όσον αφορά τους επικίνδυνους ερασιτέχνες.
Θα δείχνατε εμπιστοσύνη σε έναν πιλότο που θα είχε εκπαιδευτεί από μία οποιαδήποτε ειδικευμένη ομάδα και θα ήταν αυτοδίδακτος;
Καταλήγοντας, θα ήθελα να πω ότι αυτές οι προϋποθέσεις δεν διατυπώνονται με σαφήνεια στην έκθεση και η Ομάδα μας θα καταψηφίσει την πρόταση.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής καταδεικνύει την ανάγκη ενός ψηφίσματος σχετικά με την τροποποίηση των σχετικών οδηγιών, καθώς αρκετά κράτη μέλη αντιμετωπίζουν όχι δεόντως, αλλά κατά το δοκούν τη χορήγηση αδειών και τις καταχωρήσεις.
«Κατά το δοκούν» σημαίνει στην ουσία ότι τις αγνοούν πλήρως, κάτι που συνεπάγεται σημαντική σπατάλη χρόνου και χρήματος.
Η εκτίμηση της δράσης και των παρενεργειών ενός ομοιοπαθητικού φαρμάκου πραγματοποιείται σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.
Γι' αυτό και θεωρούμε σκόπιμη την τροποποίηση των υφιστάμενων οδηγιών.
Κατανοώ τους δισταγμούς που εκφράσθηκαν σχετικά με την ισότιμη μεταχείριση των ομοιοπαθητικών και των αλλοαπαθητικών φαρμάκων.
Και πράγματι δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπισθούν σε ίση βάση, καθώς βασίζονται σε διαφορετική θεώρηση του ανθρώπου, της ασθένειας και της θεραπείας.
Στην ομοιοπαθητική ιατρική ο άνθρωπος εξετάζεται ως σύνολο. Θεωρώ καλή την προσέγγιση αυτή καθεαυτή.
Η κατηγορία ότι τα ομοιοπαθητικά φάρμακα έχουν ψυχολογική και μόνον επίδραση έχει αποδυναμωθεί σημαντικά στις μέρες μας, καθώς έχει αποδειχθεί επιστημονικά η θετική τους επίδραση σε διάφορες περιπτώσεις.
Γι' αυτό και συνηγορώ κι εγώ υπέρ μίας πιο ισότιμης μεταχείρισης των ομοιοπαθητικών και των αλλοπαθητικών φαρμάκων.
Ένα τρίτο βήμα που θα πρέπει να κάνουμε προς την κατεύθυνση αυτή είναι η διεύρυνση της απλουστευμένης διαδικασίας καταχώρισης.
Είναι σημαντικό να διαθέτουν τα κράτη μέλη τη δυνατότητα να καθορίζουν τα ίδια πότε θα μπορεί να ακολουθηθεί η διαδικασία αυτή για ένα ομοιοπαθητικό φάρμακο.
Είναι απαράδεκτο να επιβάλλονται διάφορες παράλογες φοβίες και οι πανίσχυρες ομάδες συμφερόντων στον τομέα των αλλοπαθητικών φαρμάκων να θέτουν περιορισμούς στην ελεύθερη διάθεση των ομοιοπαθητικών φαρμάκων.
Θεωρώ περαιτέρω ότι καλό θα ήταν να εξετάσουμε εάν θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε ένα σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να υπογραμμίσω την οικονομία που θα μας εξασφάλιζε ένα τέτοιο σύστημα.
Φυσικά θα πρέπει να ορισθούν σαφή κριτήρια βάσει των οποίων οφείλει να γίνεται η αναγνώριση αυτή.
Κάτι τέτοιο είναι πιστεύουμε θετικό όσον αφορά την εφαρμογή των σχετικών οδηγιών.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Chanterie για την έκθεσή του αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει ειλικρινά να ομολογήσω ότι μου προκαλεί κάποια αμηχανία το να πρέπει να πάρω μια ξεκάθαρη θέση σχετικά με ένα θέμα που είναι ακόμα πολύ σκοτεινό και δύσκολο στην ερμηνεία του.
Επιπλέον, όταν γίνεται λόγος για υγεία, είναι επίσης γεγονός ότι χρειάζεται να ξεφύγουμε από κάθε θέση χομεϊνικού τύπου, γιατί συχνά η έρευνα αποκήρυξε γνώσεις που θεωρούνταν σίγουρες.
Από την άλλη πλευρά, δεν μπορούμε να μην αναφέρουμε ότι στα βιβλία της φαρμακολογίας και της ιατρικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αλλά και σε όλο τον υπόλοιπο κόσμο, έχει εκφραστεί εδώ και πολλά χρόνια μια θεμελιώδης αρχή: στην θεραπεία του ασθενούς πρέπει να χρησιμοποιείται η μεγαλύτερη δοσολογία για τον μικρότερο δυνατό χρόνο.
Αυτή η έννοια διαστρεβλώνεται και προδίδεται από την ομοιοπαθητική η οποία υποστηρίζει την ελάχιστη, την απειροελάχιστη δοσολογία, για μια παρατεταμένη περίοδο.
Είναι αλήθεια ότι αυτές οι έννοιες βρίσκονται σε εξέλιξη, όπως και ολόκληρη η επιστήμη, αλλά είναι εξίσου προφανές ότι η επιστήμη πρέπει να δώσει μια απάντηση όχι μόνο στο Κοινοβούλιο αλλά κυρίως στους καταναλωτές, και αυτή η απάντηση πρέπει να συμβιβάσει αυτές τις δύο αλήθειες.
Συγκεκριμένα, η επιστήμη έχει την υποχρέωση να διασαφηνίσει το ανοσοποιητικό πρόβλημα που δημιουργείται κατά την θεραπεία από μια ενδεχόμενη παραδοσιακή ή ομοιοπαθητική επιλογή.
Ορισμένοι υποστηρίζουν ότι η χαμηλή παρατεταμένη δοσολογία κρατά σε επιφυλακή το ανοσοποιητικό σύστημα το οποίο, στην προκειμένη περίπτωση, δεν θα μπορούσε να ασχοληθεί με τίποτε άλλο, θέτοντας σοβαρά προβλήματα για την υγεία.
Αλλοι επιστήμονες αμφισβητούν αυτόν τον ισχυρισμό, υποστηρίζοντας ότι η απειροελάχιστη δόση δεν προκαλεί την ανοσοποιητική αντίδραση.
Είναι προφανές ότι, από την στιγμή που εμείς δεν είμαστε επιστήμονες ερευνητές ώστε να είμαστε σε θέση να διασαφηνίσουμε αυτές τις απόψεις, θα πρέπει και πρέπει να απαιτήσουμε μια σαφή απάντηση την οποία θα λάβουμε από την έρευνα, έτσι όπως ορισμένα αιτήματα του καθηγητή Cabrol πρέπει να ικανοποιηθούν για να μπορέσουμε να δώσουμε στην ομοιπαθητική το κύρος της ιατρικής επιστήμης για κάθε σκοπό.
Επιτρέψτε μου να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικές με την έκθεση, για την αλήθεια την οποία συνέλαβε σωστά ο κύριος Chanterie, ακόμα και αν, όπως ανέφερε ο καθηγητής Cabrol, ορισμένα μέρη μού προκαλούν μεγάλη σύγχυση.
Πρώτη παρατήρηση: οι κανόνες για την χορήγηση έγκρισης και την καταχώριση φαρμάκων είναι διαφορετικοί στα διάφορα κράτη μέλη.
Είναι σαφές ότι θεωρούμε απαραίτητη μια εναρμόνιση που όμως δεν πρέπει να εκφράζεται σε μια υποβάθμιση του σημερινού επιπέδου ασφάλειας και προστασίας της υγείας.
Δεύτερη παρατήρηση: τα κεφάλαια IV και V της οδηγίας αριθ. 75 σχετικά με «αρχές και κατευθύνσεις για χρηστές μεθόδους παραγωγής και χρηστές εργαστηριακές πρακτικές» πρέπει να εφαρμόζονται σε πλήρη μορφή και σε όλα τα ομοιοπαθητικά φάρμακα.
Τρίτη παρατήρηση: τα κράτη μέλη πρέπει να συμπληρώνουν τους καταλόγους των ομοιοπαθητικών φαρμάκων ή να αναλαμβάνουν την ευθύνη να τους δημοσιεύουν.
Τέταρτη παρατήρηση: έως ότου δεν θα έχει αποδειχθεί επιστημονικά ότι τα ομοιοπαθητικά φάρμακα για κτηνιατρική χρήση δεν επιφέρουν κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία, θεωρούμε αδύνατον να εφαρμοστεί η απλουστευμένη διαδικασία καταχώρισης.
Όσον αφορά ειδικότερα τα βάμματα, αυτά πρέπει να υποβάλλονται σε αυστηρούς επιστημονικούς ελέγχους για να καθορισθούν οι βαθμοί αραίωσης που να εγγυώνται την ασφάλεια της τροφικής αλυσίδας και την προστασία από τα μολυσμένα παρασκευάσματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το επάγγελμά μου της φαρμακοποιού με φέρνει πολλές φορές σε επαφή με το ζήτημα της ομοιοπαθητικής.
Όπως γνωρίζετε, στην Ευρώπη μεγαλώνει διαρκώς η ιδιαίτερα θετική απήχηση στους ασθενείς, δηλαδή στους καταναλωτές των συγκεκριμένων φαρμάκων.
Εμείς εδώ στο Σώμα καλούμεθα να παρακολουθήσουμε και να υποστηρίξουμε αυτήν την εξέλιξη με την προετοιμασία μιας κατάλληλης νομοθεσίας.
Ο συνάδελφός μας Chanterie ανέφερε ήδη στην έκθεσή του τα ουσιωδέστερα σημεία και τον ευχαριστώ θερμά γι' αυτό.
Για μένα, είναι σημαντική η αμοιβαία αναγνώριση της καταχώρησης και έγκρισης των ομοιοπαθητικών φαρμάκων στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και η επέκταση της εφαρμογής τους στην παρεντερική χρήση, με παράλληλη διατήρηση των ήδη ισχυουσών αυστηρών συνθηκών ελέγχου ποιότητας και ασφάλειας για τον καταναλωτή.
Για την ασφάλεια της χρησιμοποίησής τους υπάρχουν επιστημονικές μελέτες και πείρα πολλών δεκαετιών.
Μ' αυτό, φθάνω στο επόμενο σημείο που είναι για μένα σημαντικό και που έπαιξε επίσης κεντρικό ρόλο στη γνωμοδότησή μας στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, δηλαδή στην έρευνα.
Δεν είναι δυνατόν να αναφέρεται διαρκώς το επιχείρημα της ελλιπούς επιστημονικής βάσης που ακούσαμε και μόλις προ ολίγου, τη στιγμή που εμείς ταυτόχρονα αποκλείουμε de facto την ομοιοπαθητική από τα προγράμματα που υποστηρίζονται από την Ένωση.
Στον συγκεκριμένο τομέα υπάρχουν ήδη σημαντικές επιστημονικές γνωματεύσεις και θα έπρεπε να συνεχίσουμε και να υποστηρίξουμε την ανάπτυξη αυτών των προσπαθειών.
Πρέπει να φροντίσουμε να έχει μελλοντικά η ομοιοπαθητική έναν ισότιμο ρόλο στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Επιτρέψτε μου να κλείσω με την παρατήρηση ότι πολλές συνομιλίες που είχα με συναδέλφους του τομέα της κτηνιατρικής κατέστησαν σαφές ότι είναι απαραίτητο, προς το συμφέρον της βιολογικής καλλιέργειας, να σταματήσει η εξαίρεση των ομοιοπαθητικών φαρμάκων για ζώα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση από την απλουστευμένη διαδικασία έγκρισης.
Κύριε Πρόεδρε, η ομοιοπαθητική ιατρική έχει αναγνωριστεί επίσημα σε ορισμένα κράτη μέλη εδώ και πολλά χρόνια, ενώ είναι ελάχιστα ανεκτή από άλλα.
Επομένως, η Επιτροπή με τις Οδηγίες 92/73 και 92/74 δημιούργησε ένα νομικό πλαίσιο που επιτρέπει σε ασθενείς την πρόσβαση σε προϊόντα της επιλογής τους, παρέχοντας ταυτόχρονα προφυλάξεις για τη διασφάλιση της ποιότητας και της ασφάλειας των προϊόντων.
Ωστόσο, παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την εφαρμογή τους σε ορισμένα κράτη μέλη και συνεπώς είναι ευπρόσδεκτη η τωρινή προσέγγιση της Επιτροπής.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Chanterie.
Είναι πράγματι σημαντική η ενασχόλησή μας με το εν λόγω ζήτημα εξαιτίας της αυξανόμενης δημοτικότητας των ομοιοπαθητικών προϊόντων ειδικότερα και της φυσικής και εναλλακτικής ιατρικής γενικότερα.
Οι πολίτες σε όλη την Ευρώπη έχουν δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία αυτών των προϊόντων στα κράτη μέλη σύμφωνα με ενιαίους κανόνες αγοράς, όπως και κάθε άλλο προϊόν, αρκεί να ισχύουν όλα τα δεδομένα ασφαλείας και αποτελεσματικότητας.
Για τον σκοπό αυτό, θα ήταν χρήσιμο να παρακολουθούσαμε τα ζητήματα που αφορούν την έρευνα με βάση το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο. Η Ομάδα των Πρασίνων εισήγαγε επίσης τροπολογίες για τον σκοπό αυτό με βάση το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο και στον προϋπολογισμό.
Συνεπώς ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη ότι υπάρχουν τα μέσα με τα οποία θα μπορούσαμε να διεξάγουμε κλινικές δοκιμές και να εξασφαλίσουμε ότι έχει ελεγχθεί σωστά η εναρμόνιση των ομοιοπαθητικών ιατρικών προϊόντων με τις θεραπευτικές ενδείξεις.
Με άλλα λόγια, δεδομένων των προβλημάτων που περιβάλλουν την απόδειξη της ομοιοπαθητικής έναντι της αλλοπαθητικής ιατρικής, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες απαιτήσεις της ομοιοπαθητικής σε αυτές τις δοκιμές και να εφαρμοστεί η έμπειρη γνώση των ομοιοπαθητικών.
Διαθέτουμε τα μέσα για τον σκοπό αυτό.
Έχω υποβάλει ορισμένες τροπολογίες.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία, αυτοί οι αναγνωρισμένοι επαγγελματίες δεν είναι μόνο ιατροί και είναι καθήκον μας να καταστήσουμε σαφές σε αυτήν την έκθεση ότι όταν πρέπει να γίνεται αναφορά στην ετικέτα σε έναν ιατρό ή παθολόγο, αυτή να αφορά έναν ομοιοπαθητικό ιατρό ή έναν αναγνωρισμένο ομοιοπαθητικό επαγγελματία.
Αυτή είναι η νομοθεσία στο δικό μου κράτος και στο Ηνωμένο Βασίλειο και επιθυμούμε να συνεχίσουμε την πρακτική αυτή.
Για αυτόν τον λόγο σας προτείνω την δική μου τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει τις ευχαριστίες της για το μεγάλο ενδιαφέρον με το οποίο αντιμετωπίσθηκε η έκθεσή μας και ιδιαίτερα για τους κόπους του εισηγητή.
Η ασυνήθιστη αυτή διαδικασία που επιλέξαμε, δηλαδή αντί να προτείνουμε την αναθεώρηση των δύο ισχυουσών οδηγιών να επιδιώξουμε πρώτα με μια έκθεση να προκαλέσουμε μια ευρεία συζήτηση, είχε σκοπό να ξεκαθαρίσουμε ποιες θέσεις εκπροσωπούνται στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο παρουσίασε σήμερα καθαρά τη θέση του μέσω της έκθεσης και της συζήτησης.
Το ευχαριστούμε γι' αυτό και ασφαλώς θα ακούσουμε σύντομα και από το Συμβούλιο παρόμοιους προβληματισμούς.
Θα ήθελα να αρχίσω την απάντησή μου με μια γενική σκέψη.
Στόχος μας δεν ήταν να αρχίσουμε και πάλι στη συζήτηση αυτή να αναλύουμε θέματα αρχής, δηλαδή αν τα ομοιπαθητικά φάρμακα πρέπει να αναγνωρίζονται ως φάρμακα και αν ναι, υπό ποιους όρους, ή αν η αναγνώριση αυτή πρέπει να περιορίζεται μόνο στα αλλοπαθητικά φάρμακα.
Η ευρεία χρήση τους όμως συνηγορεί υπέρ της ενασχόλησής μας με αυτά.
Δεν μπορεί κανείς να θεωρήσει απλά ως δεδομένο ότι πρόκειται μόνο για μια δευτερεύουσα πτυχή ή για κάτι που είναι κάπως εσωτεριστικό και σχετίζεται με αιρέσεις. Αντίθετα, πρόκειται για ένα μέρος της γενικής χρησιμοποίησης φαρμάκων από ασθενείς.
Αυτό δεν μπορεί να αγνοηθεί.
Αποτελεί μια πραγματικότητα!
Όμως, η Επιτροπή είναι επίσης της γνώμης ότι η έννοια της επιστήμης που χρησιμοποιήθηκε, άλλωστε, πολλές φορές κι εδώ στη συζήτηση, έχει κάπως αποδεικτικό χαρακτήρα, γιατί η κλασσική επιστήμη που ερευνά, παρασκευάζει και κρίνει τα μη ομοιοπαθητικά φάρμακα θέτει τους δικούς της όρους.
Χαρακτηριστικό της επιστήμης είναι ότι αυτό που αναγνωρίζεται ως επιστημονικό, διασαφηνίζεται πρώτα με έναν ορισμό.
Μέσω των μεθόδων και διαδικασιών που χρησιμοποιεί κανείς, σχηματίζει κρίση για το αν κάτι είναι επιστημονικό ή όχι.
Όμως, αυτός είναι ένας πολύ στενός ορισμός.
Η κυρία Heinisch έχει απόλυτο δίκιο: φυσικά μπορεί κανείς να ορίσει πολύ ευρύτερα την επιστήμη, και τότε βλέπει και άλλα φαινόμενα που δεν ταιριάζουν με αυτούς τους κλασσικούς, ορθόδοξους επιστημονικούς ορισμούς.
Κατά την άποψή μας, το κύριο πρόβλημα σ' αυτήν τη συζήτηση αρχής είναι ότι υπάρχουν γιατροί, επιστήμονες, φαρμακοποιοί, που θέλουν να εφαρμόσουν αυτόν τον στενό ορισμό της επιστήμης και γι' αυτό λένε: επειδή τα πράγματα είναι έτσι και επειδή τα ομοιοπαθητικά φάρμακα δεν περιλαμβάνονται σ' αυτόν τον ορισμό, είμαστε της γνώμης ότι δεν πρέπει να ασχοληθεί κανείς μ' αυτά.
Αυτό το θεωρούμε σφάλμα, πράγμα που άλλωστε ξεκαθαρίσαμε από την αρχή, γιατί από τα τρία χαρακτηριστικά των φαρμάκων - την ασφάλεια, την αποτελεσματικότητα και την ποιότητα - δεν θεσπίσαμε το χαρακτηριστικό της αποτελεσματικότητας ως όρο για τα ομοιοπαθητικά φάρμακα.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι τα ομοιοπαθητικά φάρμακα δεν είναι αποτελεσματικά - γιατί θα μπορούσε κανείς να κάνει το λάθος να εξαγάγει αυτό το λογικό συμπέρασμα - παρά σημαίνει μόνο ότι δεν θεσπίζεται ως όρος προκειμένου να αναγνωριστούν ως φάρμακα.
Είναι γενικά γνωστό άλλωστε ότι είναι αποτελεσματικά και ότι πολλοί άνθρωποι μπορούν να περιμένουν και να επιτυγχάνουν θετικά αποτελέσματα όχι τόσο από την άμεση δράση που αποδεικνύεται χημικά, αλλά περισσότερο από την ψυχολογική επίδραση - κι αυτός όμως είναι πολύ στενός ορισμός - από τις ολιστικές επιδράσεις ενός τέτοιου φαρμάκου.
Σ' αυτές κατατάσσονται πολλά πράγματα.
Κατά τη γνώμη μου, οι ευχάριστες συζητήσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με συμπαθητικούς βουλευτές ανήκουν, για παράδειγμα, στην ομοιοπαθητική δόση που επιθυμούν σαφώς από καιρό σε καιρό οι Επίτροποι.
Ξέρουμε όμως επίσης ότι η σημερινή κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική.
Ακούσαμε στη συζήτηση ότι υπάρχει μια σειρά κρατών μελών που δεν έχουν κάνει ακόμη τίποτα, συνεπώς πρέπει εμείς να κάνουμε περισσότερα.
Για τον λόγο αυτόν, η παρούσα ανταλλαγή απόψεων βοηθάει πολύ.
Η έκθεση στο σύνολό της συμφωνεί με τη γραμμή μας.
Συνεπώς, δεν έχουμε πρόβλημα μαζί της, αντίθετα μάλιστα αισθανόμαστε ότι έχουμε υποστήριξη και ασφαλώς θα κινηθούμε, ως προς τα σημεία που ακολουθούν, προς την κατεύθυνση που χάραξε ο κ. Chanterie και οι συνάδελφοι κατά τη συζήτηση.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να ορίσουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια τις προϋποθέσεις της αμοιβαίας αναγνώρισης των καταχωρημένων ομοιοπαθητικών σκευασμάτων και κατόπιν να καταστήσουμε δεσμευτική την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Είναι απόλυτα σαφές ότι ο μόνος τρόπος για να φθάσουμε στην αμοιβαία αναγνώριση είναι ο καθορισμός των ελαχίστων προϋποθέσεων που καθιστούν μια τέτοια αναγνώριση δεσμευτική.
Για τον λόγο αυτόν, η δέσμευση αμοιβαίας αναγνώρισης εξαρτάται από τις συμπληρωματικές διευκρινίσεις της απλουστευμένης διαδικασίας καταχώρησης.
Για παράδειγμα, η επεξεργασία εναρμονισμένων καταλόγων αραίωσης και οι διασαφηνίσεις σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της απλουστευμένης διαδικασίας έγκρισης θα μπορούσαν να είναι πολύ επιβοηθητικά σ' αυτό.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη ότι δεν συντρέχουν λόγοι διατήρησης της απαγόρευσης της χρήσης ομοιοπαθητικών σκευασμάτων σε ζώα που προορίζονται για παραγωγή τροφίμων.
Μεταξύ των διατάξεων για τη σήμανση υπάρχουν επίσης ορισμένες που μπορούν να αναδιατυπωθούν και να γίνουν πιο φιλικές για τον καταναλωτή.
Εδώ κατατάσσεται φυσικά η δοσολογία των προϊόντων, επίσης όμως και οι διατάξεις για τις ονομασίες τους.
Αυτό μπορεί και πρέπει να βελτιωθεί, γιατί οι εντελώς παραπλανητικές φανταστικές ονομασίες είναι εξ ίσου βλαβερές με τις κενές περιεχομένου περιγραφές, από τις οποίες δεν μπορεί κανείς να καταλάβει τίποτα.
Επίσης, συμφωνούμε να γίνει δεσμευτική η διάταξη του άρθρου 9 παρ. 2, δηλαδή να καθιερωθούν ειδικές διατάξεις για τους ελέγχους και τα πειράματα.
Δεν συμφωνούμε με την έκθεση στα εξής σημεία: οι οδηγίες με την παρούσα μορφή τους καλύπτουν όλα τα ομοιοπαθητικά προϊόντα και διαδικασίες παρασκευής.
Δεν αναφερόμαστε χωριστά στις διάφορες σχολές του συγκεκριμένου τομέα, και γι' αυτό υπάρχει ένας σημαντικός λόγος.
Κατά την άποψή μου, το να αναμιχθεί κανείς σ' αυτήν τη διένεξη μεταξύ των σχολών θα είχε στην πραγματικότητα μάλλον επιζήμια αποτελέσματα για τα ομοιοπαθητικά φάρμακα.
Γι' αυτό, δεν καταλαβαίνουμε γιατί θα έπρεπε να μνημονεύεται χωριστά στο κείμενο της οδηγίας μίας από αυτές τις σχολές, και συγκεκριμένα η ανθρωποσοφική ομοιοπαθητική.
Αυτό δεν αποτελεί καταδίκη της ανθρωποσοφίας, παρά σημαίνει απλώς ότι δεν θέλουμε να αναμιχθούμε σ' αυτήν την διαμάχη μεταξύ των σχολών, γιατί θεωρούμε ότι αυτό είναι κάπως υπερβολικό.
Όπως μπορεί να υποθέσει ο κύριος Chanterie, η Επιτροπή αντιμετωπίζει ευνοϊκά το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός ενιαίου οργάνου για την έγκριση των ομοιοπαθητικών φαρμάκων που θα ασχολείται με την έγκριση, αλλά κα με την εκτίμηση των ζητημάτων της σήμανσής τους.
Αλλωστε, έχουμε πολύ καλή εμπειρία από τον Οργανισμό Φαρμάκων που λειτουργεί στο Λονδίνο.
Θα εξετάσουμε αν μπορεί να δημιουργηθεί εδώ κάτι ανάλογο.
Βέβαια, γι' αυτό θα χρειαζόμασταν την σύμπραξη των κρατών μελών.
Συνεπώς, λέμε καθαρά, όπως αναφέρεται και στην έκθεσή σας, ότι οι παρούσες οδηγίες πρέπει να συμπληρωθούν και να βελτιωθούν και ευχαριστούμε το Κοινοβούλιο για τις προτάσεις του.
Τώρα, περιμένουμε πλέον το Συμβούλιο.
Μόλις υποβληθεί η γνωμοδότηση του Συμβουλίου, θα αρχίσουμε τις εργασίες μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0326/98) της κ. Roth-Behrendt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 85/374/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1985, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων (COM(97)0478 - C4-0503/97-97/0244(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεται ότι δεν μπορώ να απαλλαγώ οριστικά από την ατελείωτη ιστορία της ΣΕΒ.
Ακόμη και σήμερα, μολονότι το θέμα είναι εντελώς διαφορετικό, αντιμετωπίζουμε τον απόηχο του σκανδάλου της ΣΕΒ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε στην έκθεση της εξεταστικής επιτροπής του το αίτημα προς την Επιτροπή να διευρυνθεί η οδηγία περί ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων, που ισχύει από το 1985, και στις πρώτες ύλες γεωργίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προέβη στην ενέργεια αυτή προκειμένου να υπάρχει ευθύνη απέναντι στους πολίτες της Ευρώπης σε περιπτώσεις παρόμοιες με το σκάνδαλο της ΣΕΒ.
Η Επιτροπή ανταποκρίθηκε στο αίτημα αυτό. Πράγματι, συμπεριέλαβε τα φυσικά γεωργικά προϊόντα.
Όμως, το σκεπτικό της δεν έφθασε μέχρι το τέλος.
Βέβαια, αυτό συνήθως το κάνει, κύριε Monti, είμαι πεπεισμένη γι' αυτό, ωστόσο αυτήν τη φορά δεν το έκανε.
Διότι δεν είναι αρκετό για να αντεπεξέλθει κανείς στην κρίση της ΣΕΒ να περιλάβει μόνο γεωργικά προϊόντα στα ζητήματα ευθύνης που σχετίζονται μ' αυτήν, αλλά πρέπει επιπροσθέτως να επακολουθήσουν ορισμένες τροποποιήσεις στην οδηγία περί ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Αυτό δεν το έκανε η Επιτροπή.
Το έκανα εγώ ως εισηγήτρια.
Τροποποίησα το ανώτατο όριο ευθύνης, επειδή το μέχρι τώρα ύψος δεν είναι ανάλογο ενός σκανδάλου σαν εκείνου της ΣΕΒ και δεν ανταποκρίνεται στο μέγεθος των ζημιών για τον άνθρωπο.
Ακόμη, προχώρησα σε τροποποιήσεις στο ζήτημα της παραγραφής, της προβολής απαίτησης αποζημίωσης, γιατί τα 10 έτη που ισχύουν μέχρι σήμερα δεν καλύπτουν ούτε καν τον χρόνο επώασης της νέας μορφής της ασθενείας Creutzfeld-Jakob.
Πέραν τούτου, δεν αντέστρεψα το ζήτημα του βάρους απόδειξης, όπως ίσως σκεφτούν ορισμένοι άνθρωποι λιγότερο ενημερωμένοι σε νομικά θέματα, παρά προσάρμοσα την απόδειξη στο προϊόν.
Προσέθεσα την απόδειξη εκ πρώτης όψεως, γιατί δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο, όταν πρόκειται για ένα προϊόν που ενδεχομένως καταναλώθηκε πριν από αρκετά χρόνια και δεν μπορεί πλέον να κατατεθεί ως αποδεικτικό στοιχείο.
Συμπληρωματικά, είπα κάποια πράγματα για τον κίνδυνο λόγω εξέλιξης των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων, ο οποίος προβλεπόταν ήδη στην αρχική οδηγία της Επιτροπής το 1995, όμως δεν είχε περάσει στο συμβούλιο υπουργών κα γι' αυτό προβλεπόταν στην οδηγία σε ένα προαιρετικό άρθρο που τα κράτη μέλη μπορούν να δεχθούν, εάν θέλουν.
Σήμερα υπάρχουν ορισμένοι άνθρωποι σ' αυτό το Κοινοβούλιο και στην ευρωπαϊκή βιομηχανία που πιστεύουν ότι αυτό που κάνω δεν είναι από νομική άποψη ούτε απαραίτητο ούτε σωστό.
Και στα δύο κάνουν λάθος!
Αν θέλει κανείς να κυριαρχήσει στο σκάνδαλο της ΣΕΒ και σε κάποια παρόμοια κατάσταση, πρέπει να δεχθεί, εκτός της διεύρυνσης για τις πρώτες ύλες γεωργίας, συμπληρωματικές τροποποιήσεις.
Όποιος το αμφισβητεί αυτό, ουσιαστικά δεν θέλει να παραδεχθεί ότι αν συμβεί κάτι παρόμοιο με τη ΣΕΒ, θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα πράγματα.
Η Επιτροπή ετοιμάζεται να σφυρίξει, αλλά δεν το κάνετε, κύριε Monti!
Όμως εγώ ευχαρίστως θα σας άκουγα να σφυρίζετε.
Ίσως θα μπορούσατε να το κάνετε απόψε εδώ.
Θα ήθελα επίσης να συμπληρώσω ότι αυτό που προβλέπω θεωρείται σε πολλά κράτη μέλη απόλυτα φυσιολογικό.
Σε όλα τα κράτη μέλη εκτός από τρία δεν υπάρχει ανώτατο όριο ευθύνης.
Δύο κράτη μέλη μάλιστα, η Φινλανδία και το Λουξεμβούργο, φθάνουν τόσο μακριά ώστε να αποκλείουν την κατάργηση της ευθύνης λόγω επιστημονικής και τεχνικής εξέλιξης.
Σε όλες τις άλλες χώρες εκτός από την δική μου, την Ισπανία και την Πορτογαλία, δεν υπάρχει ανώτατο όριο ευθύνης.
Πέρα απ' αυτό, στην Ισπανία για παράδειγμα δεν είναι δυνατός ο αποκλεισμός της ευθύνης λόγω εξέλιξης όσον αφορά τα τρόφιμα.
Αυτό για το οποίο συζητούμε είναι ενδιαφέρον.
Για τα φάρμακα, άλλωστε, υπάρχει ειδική ρύθμιση σε όλα τα κράτη μέλη αναφορικά με τον κίνδυνο λόγω εξέλιξης.
Γι' αυτό, δεν καταλαβαίνω απόλυτα πώς μπόρεσε το λόμπυ της ευρωπαϊκής βιομηχανίας - που έχει την πλήρη υποστήριξή μου, γιατί κι εγώ ενδιαφέρομαι για μια λειτουργική βιομηχανία - να «πείσει» τόσο πολύ ορισμένους ανθρώπους εδώ στο Κοινοβούλιο και σε μερικές άλλες υπηρεσίες ώστε να πιστέψουν πραγματικά ότι η τροποποίηση της Επιτροπής μπορεί να εκπληρώσει το αίτημα του Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν ισχύει.
Πεποίθησή μου είναι ότι μπορούν ενδεχομένως να αντιμετωπιστούν με διαφορετικούς τρόπους τα θέματα του ανώτατου ορίου ευθύνης, της προβολής αίτησης αποζημίωσης και επίσης του κινδύνου λόγω εξέλιξης.
Υπέβαλα μαζί με έναν συνάδελφο άλλης Ομάδας συμβιβαστικές τροπολογίες στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να προσφέρω στους συναδέλφους του Σώματος, καθώς και στην Επιτροπή, μια εναλλακτική λύση.
Πιστεύω όμως ότι δεν μπορούμε να υποχωρήσουμε περισσότερο.
Δεν πρέπει να το κάνει αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά από όσα έχει επιτύχει, και απέναντι στην Επιτροπή και ενάντια σ' αυτήν, σχετικά με την ΣΕΒ.
Όποιος σήμερα ή αύριο κάνει εδώ λιγότερα για το συγκεκριμένο ζήτημα, υπολείπεται όσων επιτύχαμε τα τελευταία χρόνια και δύσκολα θα μπορέσει να δικαιολογηθεί τα επόμενα χρόνια στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Πεποίθησή μου είναι ότι πρέπει κατά την τωρινή πρώτη ανάγνωση να πραγματοποιήσουμε με διαδικασία συναπόφασης τουλάχιστον όσα θα κατατεθούν αύριο στο Κοινοβούλιο προς ψηφοφορία.
Κύριε Monti, θα ήθελα να σας ακούσω να λέτε ότι το βλέπετε αυτό σαν μια καλή αρχή και ότι θα υποστηρίξετε τις συγκεκριμένες προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, υπολογίζοντας το θετικό αντίκτυπο για την προστασία των καταναλωτών, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αντιμετωπίζει θετικά την πρόταση οδηγίας η οποία, επεκτείνοντας στα γεωργικά προϊόντα το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας του 1985, επεκτείνει σε όλα τα κινητά αγαθά την ευθύνη του παραγωγού για τα ελαττωματικά προϊόντα.
Αλλά η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έχει ωστόσο εκφράσει και συνεχίζει να εκφράζει επιφυλάξεις σχετικά με την δυνατότητα αποδοχής των τροπολογιών της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για τους εξής λόγους: πρώτον, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 124, παράγραφος 2, του άρθρου 125, παράγραφος 1, εδάφιο α) του Κανονισμού, καθώς και του άρθρου 138, παράγραφος 2 της Συνθήκης, η Επιτροπή υποστηρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να στερήσει με δόλιο τρόπο την Επιτροπή από το αποκλειστικό δικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας μέσω τροπολογιών στην πρόταση νομοθετικού περιεχομένου.Το Κοινοβούλιο, πράγματι, στην περίπτωση στην οποία θεωρεί ότι μια νομοθετική πράξη πρέπει να τροποποιηθεί, έχει το δικαίωμα να ζητήσει από την Επιτροπή να παρουσιάσει κατάλληλες προτάσεις.
Δεύτερον, η πρόταση για οδηγία θέτει καθ' ολοκληρία σε εφαρμογή την σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην έκθεση της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής σχετικά με τα ζητήματα που συνδέονται με την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών, της 7ης Φεβρουαρίου 1997.
Τρίτον, η οδηγία του 1985 τροποποίησε ριζικά, αν και μόνο όσον αφορά την ευθύνη του παραγωγού, ορισμένες σημαντικές αρχές του ιδιωτικού δικαίου των κρατών μελών, όπως η αστική ευθύνη, το βάρος απόδειξης, η παροχή αποζημίωσης, η παραγραφή των δικαιωμάτων.
Οι λύσεις που λύφθηκαν υπόψη για τις αρχές αυτές, στην οδηγία, ισχύουν ακόμα, από την στιγμή που μετριάζουν τα συμφέροντα που διακυβεύονται, εξισορροπώντας σύμφωνα με ένα λογικό κριτήριο τις διαφορετικές θέσεις των μερών.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών θεωρεί ότι οι τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος είναι μη αποδεκτές λόγω του ότι πηγαίνουν πέρα από όσα το Κοινοβούλιο μπορεί να τροποποιήσει σε μια πρόταση της Επιτροπής.
Επιπλέον, αυτές οι τροπολογίες είναι, κατά την γνώμη μας, απαράδεκτες επί της ουσίας.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών πιστεύει ότι μια ουσιαστική τροποποίηση της οδηγίας αριθ. 85/374 μπορεί να προταθεί από την Επιτροπή μόνο υπό την μορφή μιας εμπεριστατωμένης μελέτης που θα εμπλέξει τα άλλα κοινοτικά όργανα, τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερόμενους ιδιωτικούς φορείς.
Αυτή η πρόταση θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί έπειτα από την εξέταση της επόμενης έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας αριθ. 85/374 που προβλέπεται για το έτος 2000.
Με λίγα λόγια, υπάρχουν καθαρά νομικοί λόγοι για τους οποίους είμαστε μεν υπέρ της οδηγίας, δεν μπορούμε όμως να συναινέσουμε με τις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπήρχε λόγος που εμείς οι βουλευτές θελήσαμε αυτήν την νομοθετική πρόταση.
Η σκανδαλώδης υπόθεση της ΣΕΒ μάς οδήγησε να ζητήσουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιάσει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, μία πρόταση που να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής της βασικής οδηγίας στα πρωτογενή προϊόντα, δηλαδή στα γεωργικά ή όσα προέρχονται από την αλιεία και το κυνήγι.
Δεν μπορούμε σήμερα να αρνηθούμε αυτήν την επέκταση, κυρίως στα πλαίσια της υπερβολικής δυσπιστίας των καταναλωτών ως προς το τι υπάρχει στο πιάτο τους και τη στιγμή της ολοένα και μεγαλύτερης εκβιομηχάνισης της διαδικασίας της γεωργικής παραγωγής.
Εν πάση περιπτώσει, ο μηδενικός κίνδυνος δεν υπάρχει και όταν ένας παραγωγός θέτει ένα προϊόν στην αγορά, γνωρίζει ότι διατρέχει κίνδυνο και ότι μπορεί να κάνει και τον καταναλωτή να διατρέξει κίνδυνο, ο οποίος πρέπει να μπορεί να διεκδικήσει αποζημίωση σε περίπτωση ζημίας.
Είναι αλήθεια ότι δεν θα ήταν δίκαιο τα γεωργικά προϊόντα να διαφεύγουν από αυτόν τον γενικό κανόνα.
Ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να επωφελείται από την ίδια προστασία, όποια κι αν είναι η φύση του ελαττωματικού προϊόντος.
Ας υπενθυμίσουμε ότι στο σύστημα ευθύνης άνευ πταίσματος, αυτό που μετρά είναι η διάθεση ενός προϊόντος στην αγορά. Δεν τίθεται θέμα να βρεθούν οι ένοχοι αλλά οι υπεύθυνοι.
Η Επιτροπή Γεωργίας έχει πλήρη συνείδηση της κατάστασης, αφού μάλιστα η κοινωνία έχει ανάγκη να συμφιλιωθεί εκ νέου με τη γεωργία της και, εν πάση περιπτώσει, η ίδια η ύπαρξη ενός καθεστώτος τέτοιου είδους θα αποτελέσει σίγουρα ένα πραγματικό κίνητρο για τη διάθεση στην αγορά υγιεινών, σίγουρων προϊόντων ποιότητας.
Η Επιτροπή Γεωργίας αποδέχεται λοιπόν την πρόταση, η οποία δεν πρέπει να ξεχνά, ωστόσο, τις ιδιαιτερότητες που χαρακτηρίζουν τα γεωργικά προϊόντα.
Προτείναμε, συνεπώς, έναν αριθμό τροπολογιών - ορισμένες εγκρίθηκαν και χαιρόμαστε για αυτό - αλλά λυπούμαστε που, καταρχήν, λόγω της πολύ μεγάλης εξάρτησης των πρωτογενών γεωργικών προϊόντων από εξωγενείς παράγοντες, προτείναμε να περιληφθεί μία διάταξη που να λαμβάνει υπόψη της αυτήν την ιδιαιτερότητα, παρακάμπτοντας την εφαρμογή αυτής της οδηγίας για τα γεωργικά προϊόντα στις περιπτώσεις καταστροφών οφειλομένων σε φυσικά αίτια ή σε ατυχήματα.
Σκεφτήκαμε επίσης ότι ένα τέτοιο καθεστώς δεν έπρεπε με κανέναν τρόπο να χρησιμοποιηθεί ως ένα μέσο αθέμιτων εμπορικών πρακτικών από τους ενίοτε αποκλειστικούς πελάτες των παραγωγών γεωργικών προϊόντων.
Στα πλαίσια της εκτίμησης της οδηγίας που θα έπρεπε να έχει γίνει, πιο συγκεκριμένα στον τομέα της γεωργίας και της υπαίθρου, ελπίζω ότι οι προτάσεις που οδεύουν προς αυτήν την κατεύθυνση θα πραγματοποιηθούν, αφού εκείνη την στιγμή οι ιδιαιτερότητες που συνδέονται με τη γεωργία θα είναι σαφείς για όλους.
Γενικότερα, για το σύνολο της οδηγίας, η Ομάδα μας - μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας - δεν θα μπορούσε να συμφωνήσει με την πρόταση της κ. Roth-Behrendt σχετικά με αυτό που, δυστυχώς, αναλύσαμε ως μία αναστροφή του βάρους της απόδειξης.
Πρέπει το θύμα να αποδείξει ότι ζημιώθηκε από ένα καθορισμένο προϊόν.
Αντίθετα, η Ομάδα μας εκτιμά, όπως και η εισηγήτρια, ότι το χρονικό όριο της ευθύνης θα έπρεπε να είναι μεγαλύτερο των δέκα ετών που προβλέπει η Επιτροπή.
Τέλος, η Ομάδα μας θα συμφωνήσει με την κ. Roth-Behrendt σχετικά με την αμφισβήτηση της απαλλαγής από την ευθύνη για τους κινδύνους ανάπτυξης, απαλλαγή που, κατά την γνώμη μας, δεν τεκμηριώνεται στα πλαίσια της ίδιας της αρχής της ευθύνης άνευ πταίσματος, που συνδέεται με τη διάθεση ενός προϊόντος στην αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να ακολουθήσω την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και των Δικαιωμάτων των Πολιτών στη συζήτησή τους κατά πόσο αυτή η έκθεση είναι εντάξει ή όχι.
Η συνάδελφός μου, κ. Roth-Behrendt, είναι πιθανότατα τόσο καλή δικηγόρος όσο ο οποιοσδήποτε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και είναι σωστό που προσπάθησε να εισαγάγει ουσιώδεις τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής.
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι όλοι εμείς της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας Καταναλωτών την ακολουθούμε πιστά προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ο λόγος είναι αρκετά απλός.
Υπάρχουν πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα στη θέση που βρίσκεται η κ. RothBehrendt και όλοι εμείς, όπως ο προηγούμενος ομιλητής, που παλαιότερα συμμετείχαμε στην Προσωρινή Επιτροπή που διερευνούσε την υπόθεση της ΣΕΒ.
Χάρη στην έκθεση του κ. Medina είχαμε την ευκαιρία σε μία κρίσιμη κατάσταση να παρουσιάσουμε μία απλή μεταρρύθμιση.
Αυτή ήταν η προσθήκη των πρωτογενών προϊόντων στα προϊόντα που υπόκεινται στην εν λόγω οδηγία.
Με δεδομένα τα όσα μάθαμε από το σκάνδαλο της ΣΕΒ και αυτά που γνωρίζουμε τώρα για τους κινδύνους που μπορεί να υποβόσκουν για πολλά χρόνια στα πρωτογενή προϊόντα, είναι σίγουρα σωστό που η Επιτροπή παρουσιάζει αυτήν την πρόταση και που εμείς επιδιώκουμε να την βελτιώσουμε όσο καλύτερα μπορούμε.
Εκεί που πρέπει να εκφράσω μία κάπως διαφορετική άποψη είναι κατά πόσο οι προσπάθειές μας για να τη βελτιώσουμε και να την επεκτείνουμε ήταν υπερβολικά εκτεταμένες.
Θα συμφωνούσα με την εισηγήτρια στην άποψη της ότι το χρονικό όριο των δέκα ετών δεν ήταν αρκετό και ότι τα αρχικά χρονικά όρια που είχαν θεσπιστεί για τον όγκο των ζημιών ήταν ανεπαρκή, λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο βάσει του οποίου παρουσιάστηκε η έκθεση, δηλαδή τον τρόμο του σκανδάλου της ΣΕΒ.
Επομένως είμαι υπέρ αυτού του τμήματος των τροπολογιών.
Επαινώ την κ. Roth-Behrendt για την απόπειρά της να επιτύχει συμβιβασμούς τόσο αργά.
Οι δυσκολίες μου - και αυτό το γνωρίζει - έγκεινται στο βάρος απόδειξης, όπως έχει οριστεί από αυτές τις τροπολογίες καθώς και στο ζήτημα που αφορά τον κίνδυνο ανάπτυξης.
Όσον αφορά στο βάρος απόδειξης, κοιτάζοντας τώρα την τροπολογία αριθ. 12, αν λέτε ότι μία αιτιώδης σχέση μπορεί να αποδειχθεί, αν παρουσιαστεί ότι είναι αρκετό πιθανό να συμβεί, δεν είμαι σίγουρος πού ακριβώς βρίσκεστε εσείς μεταξύ του αιτιώδους και του τυχαίου.
Το πρόβλημα είναι ότι όσο δύσκολο και αν είναι να αποδειχθούν οι ζημίες, πρέπει να είστε σε θέση να δείξετε ότι ένα δεδομένο προϊόν που έχει χορηγηθεί από έναν δεδομένο παραγωγό προκάλεσε αυτές τις επιπτώσεις.
Μπορεί να χρειαστείτε περισσότερο χρόνο για να το κάνετε αλλά δεν μπορείτε απλά να πείτε ότι οφείλεται σε συμπεράσματα.
Αυτό είναι ένα από τα προβλήματα της τροπολογίας αριθ. 12, ως έχει.
Η τελευταία μου επισήμανση είναι ότι ως προς τον κίνδυνο ανάπτυξης υποφέρουμε από το γεγονός ότι πρόκειται για ένα επείγον μέτρο που εισαγάγαμε ταχύτατα.
Το πρόβλημα είναι ότι πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεχτικά τα κράτη μέλη και τους νόμους τους περί υπαιτιότητας και να δούμε που μας οδηγεί ο κίνδυνος ανάπτυξης αν συμπεριληφθεί ή εξαιρεθεί.
Αυτό θα γίνει με σωστότερο τρόπο κατά την αναθεώρηση το έτος 2000.
Αφού τα είπα όλα αυτά, εκπροσωπώντας απόψεις, όπως υποπτεύομαι, της μειοψηφίας στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, εκφράζω τον θαυμασμό μου για την εργασία της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για επέκταση της οδηγίας ώστε να συμπεριλαμβάνει πρώτες γεωργικές ύλες προήλθε από το Κοινοβούλιο και μας χαροποιεί που αυτό έγινε τώρα.
Η κ. Roth-Behrendt, ως φιλόδοξη πολιτικός που είναι, άδραξε την ευκαιρία να γράψει όχι μόνο γι' αυτό αλλά και για κάποια άλλα θέματα.
Νομίζω, μάλλον, ότι μπορούμε να έχουμε το ελεύθερο, διότι έτσι μπορούμε να επηρεάσουμε την πολιτική.
Θέλω να σχολιάσω λίγο αυτά τα θέματα.
Πιστεύω ότι σε ό, τι αφορά την αύξηση του ανωτάτου ορίου ευθύνης, από 70 εκατομ. Εcu στα 140 εκατομ.
Εcu, το οποίο συμπεριλαμβάνεται στην τελευταία πρόταση τροπολογίας, μπορούμε να τη στηρίξουμε. Το ίδο ισχύει, κατ' αρχήν, και για την παράταση του χρόνου παραγραφής, διότι η χρονική διάρκεια που απαιτείται για την ολοκλήρωση της διαδικασίας και για όλα αυτά είναι πάρα πολύ μεγάλη.
Η πρόταση για το βάρος απόδειξης, το οποίο δεν είναι, ίσως, τώρα αντεστραμμένο, αλλά, είναι, εν πάσει περιπτώσει, κατανεμημένο με διαφορετικό τρόπο από ό, τι ήταν προηγουμένως, είναι πολύ ελκυστική.
Προτιμώ να ενεργώ με τρόπο που να βοηθώ τον μικρό άνθρωπο ενάντια στη μεγάλη εταιρεία. Αυτό είναι αναγκαίο.
Από την άλλη, δεν γνωρίζουμε ακριβώς ποιες θα είναι οι συνέπειες μίας τέτοιας αλλαγής, δηλαδή, ποιες θα είναι οι επιπτώσεις στον εμποροβιομηχανικό τομέα.
Το ίδιο ισχύει για τα ρίσκα που σχετίζονται με την ανάπτυξη.
Μία βιομηχανία, ή ο αγροτικός τομέας, θα πρέπει να γνωρίζουν από την πλευρά τους τι κάνουν, ακόμη και σ' ό, τι αφορά την εξέλιξη νέων προϊόντων.
Πρέπει να υπάρχει, όμως, η δυνατότητα ανάληψης ρίσκων, αλλοιώς δεν συμβαίνει ποτέ τίποτα.
Αυτές οι δύο προτάσεις δεν έχουν διερευνηθεί αρκετά στην έκθεση Roth - Behrendt και έτσι θέλω να παραπέμψω στην πρόταση τροπολογίας αριθ.
9, όπου καθιστούμε σαφές ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση ανά πενταετία.
Αυτό θα πρέπει λοιπόν να γίνει το αργότερο έως τα τέλη του έτους 2000 και τότε ο στόχος θα πρέπει να είναι επίσης η πραγματοποίηση μίας γενικής αναθεώρησης αυτής της οδηγίας.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή πραγματικά θα λάβει αυτήν τη συζήτηση και τις προτάσεις - ακόμη και αν δεν εγκριθούν - υπόψη και θα εξετάσει τις συνέπειες αυτών των προτάσεων τροπολογίας.
Μετά από αυτό μπορούμε να τις ξανασυζητήσουμε εδώ στην Ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγκεντρωθήκαμε για να συζητήσουμε μία πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που στοχεύει, ας σημειωθεί, στην επέκταση στις γεωργικές πρώτες ύλες και στα προϊόντα του κυνηγίου, των κοινοτικών διατάξεων που αναφέρονται στην ευθύνη άνευ πταίσματος για τα ελαττωματικά προϊόντα.
Θα ήθελα, καταρχήν, να παρατηρήσω ότι η εισηγήτρια υπερβαίνει την αποστολή της, γιατί απονέμει στον εαυτό της μία νομοθετική πρωτοβουλία.
Θα ήθελε, πράγματι, να επαναλάβει όλες τις διατάξεις περί των ελαττωματικών προϊόντων, και όχι μόνο των γεωργικών προϊόντων, κάτι που δεν νομίζω ότι είναι πολύ τίμιο, αφού μάλιστα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ετοιμάζει για το επόμενο έτος μία αναθεώρηση αυτής της οδηγίας περί των ελαττωματικών προϊόντων και ορισμένα κράτη μέλη - όπως η Γαλλία συγκεκριμένα - μόλις τώρα εισήγαγαν τη γενική οδηγία στη νομοθεσία τους.
Η εισηγήτρια θέλει επίσης να επαναλάβει και να τροποποιήσει ορισμένες συνθήκες που εγγράφονταν ήδη στην προηγούμενη οδηγία.
Θα εμμείνουμε μόνο σε δύο από αυτές. Καταρχήν, η εισηγήτρια καταργεί την έννοια της αντικειμενικής ευθύνης, το οποίο προϋποθέτει ότι αρκεί ο ζημιωθείς από το ελαττωματικό προϊόν να αποδείξει την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ του ελαττώματος του προϊόντος και της ζημίας για να αρχίσει η ευθύνη του παραγωγού.
Δεύτερον, θέλει να αμφισβητήσει τη ρήτρα απαλλαγής, αποκαλούμενης «των κινδύνων ανάπτυξης», το οποίο σημαίνει ότι ένας παραγωγός θα θεωρείτο υπεύθυνος ακόμη κι αν το επίπεδο των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων, την στιγμή που το προϊόν ετέθη σε κυκλοφορία, δεν του επέτρεπε σε καμία περίπτωση να ανακαλύψει αυτό το ελάττωμα.
Κυρία Roth-Behrendt, αν είχατε δώσει ένα προϊόν στα παιδιά σας και συνειδητοποιούσατε μετά ότι δεν είναι καλό, ενώ δεν είχατε καμία απόδειξη, θα τα αλλάζατε όλα αυτά;
Η ρήτρα απαλλαγής εγκρίθηκε από ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία μπορούν τοιουτοτρόπως να αναπτύξουν το δυναμικό τους στη φαρμακευτική έρευνα.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταργούσε αυτή τη ρήτρα, θα προέκυπτε μία μεταφορά της έρευνας και της ευρωπαϊκής καινοτομίας προς τις ανταγωνίστριες χώρες, οι οποίες δεν θα είχαν δεχθεί μία τέτοια διάταξη, ή την ευνοοούν πάντα.
Αυτό θα επέφερε καθυστέρηση στην πιθανότητα χρήσης ορισμένων φαρμάκων για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μία προβλέψιμη άρνηση των ασφαλιστικών εταιρειών να καλύψουν αυτόν τον κίνδυνο.
Η ρήτρα αυτή καθιερώθηκε νομολογικά από το Δικαστήριο, με την απόφαση της 29ης Μαϊου 1998.
Εκείνη την εποχή, το να μην την λάβει υπόψη δεν του φαινόταν ρεαλιστικό και λογικό.
Η διατήρηση της ρήτρας απαλλαγής δικαιολογείται, αφού μάλιστα δεν αφήνει τον ζημιωθέντα χωρίς τη δυνατότητα προσφυγής, δεδομένου ότι θα μπορεί να επικαλεστεί τα δικαιώματα που αναγνωρίζονται από τα καθεστώτα συμβατικής, υπερσυμβατικής και κοινωνικής ευθύνης. Αυτό ορίζει το άρθρο 13 της οδηγίας της 25ης Ιουλίου 1985.
Λόγω αυτών των δύο τροποποιήσεων και πολλών άλλων, στις οποίες δεν θα επιμείνουμε και οι οποίες, ας υπενθυμίσουμε, δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο της αποστολής που ανετέθη στην κ. Roth-Behrendt και αφού η εισηγήτρια οικιοποιείται το δικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με αυτές τις τροποποιήσεις, που δεν θα επέφεραν μεγαλύτερη προστασία στους καταναλωτές, αλλά θα απειλούσαν σοβαρά τους παραγωγούς και θα μπορούσαν να επιφέρουν μεγάλο αντίκτυπο στην επισφαλή οικονομία ορισμένων και στην απασχόληση, η Ομάδα μας δεν θα ψηφίσει τις τροπολογίες της κ. Roth-Behrendt.
Κύριε Πρόεδρε, ως Ομάδα χαρήκαμε για την πρόταση της Επιτροπής, περισσότερο όμως χαρήκαμε για την πραγματικά μεγάλων αξιώσεων και θαρραλέα έκθεση της κυρίας Roth-Behrendt, γιατί θα ήταν η μόνη που θα είχε συναγάγει με συνέπεια τα επιβαλλόμενα συμπεράσματα από το σκάνδαλο της ΣΕΒ.
Γι' αυτό, λυπόμαστε ακόμη περισσότερο που η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα συμπαραταχθεί με την εισηγήτρια, παρά αντίθετα η πλειοψηφία αυτή, ιδίως οι μεγάλες πολιτικές Ομάδες, επιτρέπουν στην βιομηχανία να τις χρησιμοποιεί.
Δεν μπορώ σε καμία περίπτωση να καταλάβω τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν τελευταία, για υποτιθέμενο οικονομικό κίνδυνο των επιχειρήσεων.
Αν η γεωργία διατείνεται ότι θέλει να είναι επιχείρηση, πρέπει επίσης να συμπεριφέρεται ανάλογα!
Εδώ, το ζητούμενο είναι ακριβώς να δημιουργηθεί με την ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων ένα όργανο προκειμένου η βιομηχανία και η γεωργία να ανταποκριθούν επιτέλους στην ιδία ευθύνη τους.
Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσουμε εδώ έμμεσες επιδοτήσεις με την απαλλαγή των επιχειρήσεων αυτών από τις ευθύνες τους.
Αρχή ενός κράτους δικαίου πρέπει να είναι να εκτιμούνται περισσότερο τα ενδεχόμενα θύματα - που είναι οι καταναλωτές - από τους ενδεχόμενους δράστες, που όπως και να το κάνουμε είναι η βιομηχανία!
Όταν μιλά κανείς για αυστηρή ευθύνη, αυτό θα έπρεπε να σημαίνει ότι δεν υπάρχουν πλέον δικαιολογίες.
Αυτό θα αποτελούσε προστασία για τον καταναλωτή.
Εκείνο που σχεδιάζεται τώρα αποτελεί αποδυνάμωση της έκθεσης.
Βέβαια, εξακολουθεί να παραμένει καλύτερο από αυτό που αποτελεί τη σημερινή πρακτική, και ως εκ τούτου θα το ψηφίσουμε, αν και με μεγάλη δυσκολία, ωστόσο δεν αποτελεί βελτίωση για τους καταναλωτές.
Αντίθετα, θα οδηγήσει στο ότι μελλοντικά οι δικηγόροι θα πλουτίσουν και γι' αυτό βρίσκω τόσο λυπηρό το ότι δεν επιτυγχάνουμε να κάνουμε επιτέλους να αποφέρει καρπούς αυτό που πάντα ζητάμε, δηλαδή η προστασία των καταναλωτών, η αρχή της πρόληψης, επίσης όμως η ιδία ευθύνη της βιομηχανίας, η οποία απαιτείται γενικά στις υπόλοιπες περιπτώσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω γι' άλλη μια φορά θερμά την εισηγήτρια, που έκανε μια πραγματικά αξιόλογη προσπάθεια, όμως βρίσκω ότι οι συμβιβαστικές προτάσεις αποδυναμώνουν πολύ την έκθεση.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό που δεν θα κατορθώσουμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να βάλουμε πραγματικά στην πρώτη θέση την προστασία του καταναλωτή.
Νομίζω ότι αυτό θα ήταν το ελάχιστο που θα έπρεπε να επιχειρήσουμε ως Κοινοβούλιο.
Κυρία Grosset te και κύριε Olsson, δεν είναι δυνατόν να εκπροσωπούμε εδώ μονίμως μόνο τα συμφέροντα της βιομηχανίας.
Έπρεπε να είχαμε προσπαθήσει - ελπίζω να το καταλάβετε έστω και κατά την αυριανή ψηφοφορία - να κάνουμε πραγματικά πρώτη προτεραιότητα την προστασία του καταναλωτή και τα ενδεχόμενα θύματα.
Κύριε Πρόεδρε, διαρκώς αναφέρονται μέχρι σήμερα νέα κρούσματα σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, κάτι που αυξάνει τις ανησυχίες των καταναλωτών όσον αφορά την ποιότητα του κρέατος.
Για το λόγο αυτό θεωρώ χρήσιμη και αναγκαία τη σημερινή συζήτηση σχετικά με το πρόβλημα αυτό.
Κι ας μην ξεχνάμε ότι η τροποποίηση της οδηγίας 85/374 προτάθηκε ακριβώς εξαιτίας της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.
Η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στην εξεύρεση λύσης στο πρόβλημα της μέχρι σήμερα ανύπαρκτης ευθύνης για τα πρωτογενή γεωργικά προϊόντα. Η προσπάθεια αυτή με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Οι παραγωγοί γεωργικών προϊόντων, όπως ακριβώς και οι συνάδελφοί τους στις διάφορες επιχειρήσεις, είναι υπεύθυνοι για την ποιότητα των προϊόντων τους.
Ο καθορισμός ευθυνών των παραγωγών αυτών των προϊόντων αποτελεί ένα κίνητρο, ούτως ώστε αυτοί να επιδείξουν μία υπεύθυνη συμπεριφορά.
Επιπλέον, με τις προτεινόμενες τροπολογίες διασκεδάζονται οι ασάφειες σχετικά με το πότε ένα προϊόν έχει τύχει πρώτης επεξεργασίας και πότε μεταποίησης.
Η εισηγήτρια, εκτός από τον καθορισμό αστικής ευθύνης και για τους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων, εφιστά επίσης την προσοχή σε διάφορες αδυναμίες της ισχύουσας οδηγίας.
Καθώς συζητούμε τώρα την οδηγία αυτή, θα ήθελα να ζητήσω να καλυφθούν τα κενά μέσω της τροποποίησης της οδηγίας, κάτι που θα έχει ως αποτέλεσμα την αποφυγή επαναλήψεων και επικαλύψεων.
Θα ήθελα μάλιστα στο σημείο αυτό να επαινέσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια για την ακρίβεια της έκθεσής της.
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αποσκοπούν σε μία καλύτερη προστασία των καταναλωτών. Μάλιστα δεν είναι και τόσο θεαματικές όσο θα μας έκαναν να πιστεύσουμε πολλές από τις αντιδράσεις των παραγωγών.
Σε αρκετά κράτη μέλη οι σχετικές τροποποιήσεις εφαρμόζονται εδώ και πολύ καιρό.
Εγώ τις υποστηρίζω διότι θεωρώ ότι οι καταναλωτές και οι παραγωγοί θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ισότιμα.
Κάτι τέτοιο συνεισφέρει στην εύρρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Θα ήθελα να σχολιάσω λεπτομερέστερα μέσω ενός παραδείγματος μία από τις προτεινόμενες τροποποιήσεις.
Βάσει της ισχύουσας οδηγίας μπορεί, λόγου χάρη, να αγοράσει ένας καταναλωτής ένα πλυντήριο, το οποίο να πλημμυρίσει την κουζίνα του με νερό.
Ο καταναλωτής μπορεί να αποδείξει ότι η συσκευή ήταν ελαττωματική και ότι υπέστη βλάβη, καθώς επίσης και την αιτιώδη σχέση μεταξύ της ελαττωματικής συσκευής και της ζημίας.
Ωστόσο, δεν μπορεί να αποζημιωθεί διότι ο παραγωγός έχει ήδη καταβάλει το ανώτατο ποσό αποζημιώσεων το οποίο υποχρεούται να καταβάλει.
Ο καταναλωτής μας λοιπόν ατύχησε, διότι δεν ήταν ο πρώτος αλλά ο πολλοστός ο οποίος ζήτησε αποζημίωση.
Τέτοιες καταστάσεις θα πρέπει να αποφευχθούν.
Γι' αυτό και ζητώ την κατάργηση του ανώτατου ορίου αποζημιώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με την κ. εισηγήτρια ότι ο καταναλωτής έχει δικαίωμα απόλυτης προστασίας που θα καλύπτει στο σύνολό της την αλυσίδα τροφίμων και δεν θα λειτουργεί μόνο μετά από ένα συγκεκριμένο στάδιο επεξεργασίας τους.
Με άλλα λόγια, επικροτώ την τροποποίηση της οδηγίας περί ευθύνης για ελαττωματικά προϊόντα που πρότεινε η Επιτροπή συνεπεία της κρίσης εξ αιτίας της ΣΕΒ, με την οποία σκοπεύεται η διεύρυνση του τομέα εφαρμογής της και σε γεωργικά προϊόντα που σχετίζονται με απάτη.
Αντίθετα, δεν συμφωνώ με την υπερβολή που συνιστούν οι προτάσεις και οι τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Δεν μπορώ να κρίνω σε ποιο μέτρο είχε συνείδηση των συνεπειών που επιβαρύνουν την οικονομία, προ πάντων τις ΜΜΕ, και τη γεωργία, οι οποίες μετά δυσκολίας μπορούν να εκτιμηθούν, αλλά και της επέμβασης στο εθνικό αστικό δίκαιο, η οποία δεν δικαιολογείται αντικειμενικά και είναι εν μέρει αντικανονική.
Θα ήθελα να είχε υπάρξει εδώ μια διαφορετική εκτίμηση.
Αναφέρομαι στα προβλήματα του βάρους της απόδειξης, του κινδύνου λόγω εξέλιξης, αλλα και της συνεισφοράς του ζημιωθέντος, που έχουν επανειλημμένα αναφερθεί.
Κατά τα άλλα, πιστεύω ότι ο τρόπος προσέγγισης της κ. εισηγήτριας υπογραμμίζει ότι είναι δικαιολογημένη η πρόταση του Υπουργού Δικαιοσύνης της Αυστρίας Michalik κατά το άτυπο Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών την περασμένη εβδομάδα, σύμφωνα με την οποία το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών θα πρέπει να συζητά και για τα νομικά θέματα, με τα οποία ασχολούνται τα άλλα συμβούλια, προκειμένου να μπορεί να χειριστεί αυτά τα νομικά προβλήματα.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις προτάσεις της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το έργο που επωμίστηκε η κ. Dagmar RothBehrendt ήταν πάρα πολύ ακανθώδες.
Η αποστολή της ήταν να ανταποκριθεί στην προσδοκία του Κοινοβουλίου και της κοινής γνώμης σχετικά με το λυπηρό γεγονός της ΣΕΒ, και ο απλός εκσυγχρονισμός της οδηγίας του 1985, με τη συμπερίληψη των γεωργικών προϊόντων, δεν ήταν προφανώς αρκετός ώστε να ανταποκριθεί σε αυτήν την προσδοκία.
Λυπούμαστε, λοιπόν, που η Επιτροπή δεν έλαβε την πρωτοβουλία να καταγράψει τα σημεία που άξιζαν να εκσυγχρονιστούν γρήγορα, για να λάβουν υπόψη αυτή τη θλιβερή εμπειρία.
Η κ. Roth-Behrendt κατέγραψε αυτά τα σημεία.
Στο τέλος της συζήτησης στους κόλπους της επιτροπής, προέκυψε μια σειρά προτάσεων, που δεν μας φαίνονταν αρκετά ισορροπημένες, όσον αφορά ορισμένες ανησυχίες που μας αφορούν όλους: την ισορροπία ανάμεσα στην προστασία των καταναλωτών, που είναι η απόλυτη προτεραιότητα, αλλά επίσης τη δυνατότητα για τον παραγωγό να μην πέφτει θύμα, λόγου χάρη, απρόοπτων γεγονότων και μίας άδικης, συστηματικής αντίληψης που στρέφεται εναντίον του και επίσης σε μία μεγάλη ανησυχία σε σχέση με το ερώτημα για το μέλλον της έρευνας και ανάπτυξης.
Η κ. Dagmar Roth-Behrendt κατέβαλε μία προσπάθεια συνδιαλλαγής και συμβιβασμού.
Επέμενε στην προσπάθεια να βρεθεί ό, τι μπορούσε να θεωρηθεί πρόοδος που δεν θέτει υπό αίρεση τις αρχικές ισορροπίες της οδηγίας του 1985.
Σε μεγάλο βαθμό, νομίζω ότι οι προτάσεις της οδεύουν προς τη σωστή κατεύθυνση. Ωστόσο, θέλω να εκφράσω δύο επιφυλάξεις.
Δεν θα υπερψηφίσουμε την τροπολογία αριθ. 12, που είναι διφορούμενη, σχετικά με το ζήτημα του βάρους της ευθύνης της απόδειξης.
Η κ. Roth-Behrendt επιμένει, στην αιτιολόγησή της, ότι δεν υπάρχει αντιστροφή του βάρους της απόδειξης, αλλά οι διατυπώσεις που στοχεύουν στο να κάνουν πιο εύκολα κατανοητή την υπεράσπιση του καταναλωτή και όποιου έχει υποστεί ζημία, μας φαίνονται νομικώς πολύ ασαφείς.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στη διατύπωση: «αρκεί ο ζημιωθείς να αποδείξει την ύπαρξη της ζημίας και η αιτιώδης συνάφεια είναι αρκετά πιθανή'.
Στο γαλλικό δίκαιο, η έννοια «πιθανός' δεν υπάρχει και μου φαίνεται δύσκολο να οριστεί.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι το ζήτημα της προθεσμίας δεν μπορεί να παρακαμφθεί και ότι ακόμη κι αν οι όροι της τροπολογίας αριθ.
13 σχετικά με τον ορισμό της κρυφής ατέλειας ή του κρυφού ελαττώματος πρέπει να βελτιωθούν, η θέληση που στοχεύει στο να καταστήσει δυνατή, για ορισμένες συγκεκριμένες περιπτώσεις, που δεν θα μπορούσαν να είναι γενικές, την παράταση της προθεσμίας μου φαίνεται απαραίτητη και, κατά την πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο οφείλει να επιβεβαιώσει αυτή τη θέληση διαλόγου για να καταλήξει σε μία ικανοποιητική κατάσταση για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαινέσω κατ·αρχήν την κυρία Roth-Behrendt, καθώς αυτή με μεγάλη δημιουργικότητα και φαντασία, όπως ακριβώς αρμόζει στα μέλη του Κοινοβουλίου, διέκρινε τα όρια της πρότασης που μας υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σε τέτοιες περιπτώσεις μπορεί να αντιμετωπίσει κανείς απρόβλεπτα προβλήματα.
Πραγματικά διαφωνώ με τα μέλη της νομικής επιτροπής που λένε ότι διάφορες τροπολογίες είναι απαράδεκτες.
Γιατί διαφωνώ; Διότι θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, χάρη στο ότι πάντοτε διακρίναμε τα όρια αυτά, κατόρθωσε να επιτύχει τη λύση των προβλημάτων σε πάρα πολλές περιπτώσεις.
Αυτό ως εισαγωγή.
Τώρα επί του περιεχομένου. Είπα μόλις ότι κάποτε είναι χρήσιμο να στήνουμε γέφυρες.
Συμφωνώ απολύτως με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να περιληφθούν τα πρωτογενή γεωργικά προϊόντα στο εφαρμοστικό πεδίο της οδηγίας. Πιστεύω ότι η κυρία Roth-Behrendt θα πρέπει να είναι ικανοποιημένη που έτσι και τα αποτελέσματα της επιτροπής της για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια λαμβάνονται πλήρως υπόψη.
Εξετάζουμε εδώ μία οδηγία περί ευθύνης των παραγωγών, ζήτημα που συζητήθηκε και το 1985 (μόλις διάβασα τα πρακτικά εκείνων των συζητήσεων) και που θεωρήθηκε και τότε εξαιρετικά ακανθώδες.
Η εισηγήτρια, αλλά και το Κοινοβούλιο νομίζω, θεωρούν ότι και σήμερα το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα ακανθώδες.
Προφανώς υπάρχουν πολλές πτυχές στο πρόβλημα αυτό.
Όλα αυτά που υπογράμμισε η εισηγήτρια, για παράδειγμα σχετικά με τη μετάθεση του βάρους απόδειξης, την πλήρη κάλυψη του κινδύνου ανάπτυξης νέων προϊόντων και τη διεύρυνση της αστικής ευθύνης, αποτελούν προβλήματα τα οποία θα πρέπει σίγουρα να αντιμετωπισθούν.
Δεν εννοώ βέβαια ότι μπορούμε να τα επιλύσουμε εδώ και τώρα, καθώς οι συζητήσεις που έγιναν και εντός των κομμάτων μας κατέδειξαν ότι ορισμένες από τις τροπολογίες που έχουν προταθεί δεν έχουν ακόμα ωριμάσει πλήρως.
Κάτι που σημαίνει επίσης, και θέτω το σχόλιό μου αυτό υπόψη της εισηγήτριας, ότι θα πρέπει να εξετασθεί η περαιτέρω πρόταση της νομικής υπηρεσίας να προβούμε σε περισσότερες εκτιμήσεις και να πραγματοποιήσουμε περισσότερες ακροάσεις πριν καταλήξουμε για το εάν χρειάζονται περισσότερες τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δύο σημαντικές αντιρρήσεις έχω κατά του προτεινόμενου σχεδίου έκθεσης και των τροπολογιών που υπεβλήθησαν.
Η πρώτη μου αντίρρηση είναι τυπικής φύσεως.
Θα ήθελα σχετικά να σας παραπέμψω στη γνωμοδότηση της νομικής επιτροπής κατά την οποία προτείνεται να χαρακτηριστούν απαράδεκτες οι τροπολογίες που έχει προτείνει η εισηγήτρια.
Και αυτό όχι διότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει μόνοι μας να περιορίσουμε τις αρμοδιότητές μας, αλλά διότι δεν θα πρέπει να διαταραχθεί η θεσμική ισορροπία μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων.
Οφείλει να γνωρίζει κανείς τα όριά του σ·αυτή τη ζωή.
Η δεύτερη αντίρρηση είναι επί του περιεχομένου.
Χαιρετίζουμε μεν τη διεύρυνση του εφαρμοστικού πεδίου της οδηγίας για να καλύπτει τα πρωτογενή γεωργικά προϊόντα, αλλά θεωρούμε ότι οι υπόλοιπες συμπληρωματικές τροπολογίες στο σχέδιο οδηγίας είναι ιδιαίτερα βαρύνουσες και δεν είμαι σίγουρος αν έχουμε εξετάσει λεπτομερώς τις συνέπειές τους.
Δεν γνωρίζω καν εάν έγιναν προκαταρκτικές έρευνες σχετικά με τις συγκεκριμένες επιτόπιες συνέπειες των προτεινόμενων τροπολογιών, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τα ζητήματα του βάρους απόδειξης, της προθεσμίας παραγραφής, την κατάργηση μίας οικονομικής απαλλαγής ή του ανώτατου ορίου των αποζημιώσεων.
Φοβούμαι ότι αυστηρότερα μέτρα στον τομέα αυτό θα έχουν αντίθετα αποτελέσματα.
Μία τέτοια αυστηρότερη ρύθμιση περί αστικής ευθύνης θα αποτρέψει τους παραγωγούς από το να διαθέτουν στην αγορά προϊόντα για τα οποία δεν είναι απολύτως σίγουροι ότι είναι αβλαβή.
Κάτι τέτοιο θα έχει αρνητικές συνέπειες και για τους καταναλωτές, καθώς θα δημιουργήσει σημαντικά προσκόμματα στις επιχειρήσεις μας όσον αφορά στην παραγωγή καινοτόμων προϊόντων και επομένως στην πρόοδο.
Διότι ποιά επιχείρηση θα ήταν διατεθειμένη να επενδύσει σε νέα έρευνα και ανάπτυξη καινοτόμων προϊόντων εφόσον επικρέμεται επάνω της ο κίνδυνος αυτός; Με τον τρόπο αυτό θα μειωθεί η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών μας σε παγκόσμιο επίπεδο, κάτι που μπορεί να έχει πολύ αρνητικές συνέπειες όσον αφορά την απασχόληση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, μου προξενούν φόβο οι προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Και εδώ ισχύει η φράση ότι οφείλει κανείς να γνωρίζει τα όριά του σ' αυτή τη ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με την ευκαιρία της επέκτασης της οδηγίας περί της ευθύνης των ελαττωματικών προϊόντων στις γεωργικές πρώτες ύλες και στα προϊόντα του κυνηγίου, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών θεώρησε σωστό να εγκρίνει τις τροπολογίες, επαναλαμβάνοντας κατά τα λοιπά τις διατάξεις που είχαν συζητηθεί δύσκολα κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες στην αρχική οδηγία, για να απορριφθούν τελικά.
Αναφέρομαι κυρίως στην αναστροφή του βάρους της απόδειξης και στην κατάργηση της ρήτρας απαλλαγής του κινδύνου ανάπτυξης.
Έχουμε δύο βασικές αντιρρήσεις, μία στο νομικό επίπεδο, την άλλη επί της ουσίας και για οικονομικούς λόγους.
Καταρχήν, μπορούμε να αναρωτηθούμε νομίμως για την εγκυρότητα του χειρισμού που έγκειται στο να τροποποιήσει την οδηγία του 1985 και όχι, τελικά, να περιοριστεί στο αντικείμενο της πρότασης της οδηγίας που μας υπέβαλε η Επιτροπή.
Πράγματι, σχετικά με τις τροπολογίες που προτείνονται από την εισηγήτρια, αυτές που αριθμούνται από το 2 έως το 9 έχουν ως αντικείμενο αυτήν την αρχική οδηγία και όχι την πρόταση οδηγίας του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που μας υπεβλήθη.
Εγκρίνοντας τέτοιου είδους τροπολογίες, το Κοινοβούλιο, στην ουσία, λαμβάνει την νομοθετική πρωτοβουλία, η οποία, μέχρι απόδειξης του αντίθετου, είναι μία δικαιοδοσίαμονοπώλιο της Επιτροπής.
Επί της ουσίας, είναι σαφές ότι οι τροποποιήσεις που μας υπεβλήθησαν απορυθμίζουν κατά τρόπο εντελώς παράλογο τις συμβατικές σχέσεις και επιβάλλουν στις επιχειρήσεις επιβαρύνσεις - κυρίως ασφαλιστικές, για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - στις οποίες ορισμένες δεν μπορούν να αντεπεξέλθουν.
Όσον αφορά τις τροπολογίες συμβιβασμού, δεν νομίζω ότι είναι καθόλου αποδεκτές.
Από τη μία, εισάγουν μία πολύ αβέβαιη έννοια από νομική άποψη, όπως αυτή της αιτιώδους συνάφειας, που θα μπορούσε να αποτελέσει την πηγή πολλαπλών διενέξεων και, από την άλλη, αυξάνουν εμφανώς τις επιβαρύνσεις των επιχειρήσεων διπλασιάζοντας την προθεσμία της παραγραφής και το ποσό του ανώτατου ορίου της ευθύνης.
Τέλος, μπορούμε να αναρωτηθούμε γιατί να βιαστούμε τόσο και να μην περιμένουμε την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας του 1985.
Για όλους αυτού τους λόγους δεν θα ψηφίσουμε τις τροπολογίες της κ. Roth-Behrendt.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την παρέμβαση της συναδέλφου μου, κυρίας Grossetκte, και να επισημάνω επίσης την υποστήριξή μου προς την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής αυτής της οδηγίας στα γεωργικά και κτηνοτροφικά προϊόντα ως μέτρο καλύτερης προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών.
Και από την άλλη, δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις προτάσεις οι οποίες περιέχονται στην έκθεση της εισηγήτριας διότι δεν τις θεωρούμε κατάλληλες από πολιτικής σκοπιάς και επειδή δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένες νομικά, όπως ήδη έχουν πει πολλοί συνάδελφοί μου.
Αλλά πρέπει όλοι να βγάλουμε κάποια συμπεράσματα από αυτήν την έκθεση.
Κατ' αρχάς, δεν μπορούμε να ξεχνάμε πως όταν είχαμε αρχικά συζητήσει σχετικά με αυτήν την οδηγία ευθύνης για τα προϊόντα, είχαμε αφήσει τους εαυτούς μας να επηρεαστούν και αφήσαμε έξω από αυτήν την οδηγία τα γεωργικά προϊόντα.
Σήμερα πρέπει να αναγνωρίσουμε αυτό μας το λάθος και να επανορθώσουμε.
Κατά δεύτερον, οι νομικές υπηρεσίες κάποιων ομάδων πίεσης πλημμύρησαν αυτές τις ημέρες τα μέσα γνωμοδότησης με δηλώσεις οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν σύγχυση σχετικά με τη φύση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και του έργου μας, με δηλώσεις πως αυτό το Κοινοβούλιο δεν είναι αρμόδιο για την υποβολή κάποιων τροπολογιών.
Και πρέπει να πούμε σαφώς στην κοινή γνώμη πως αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει περισσότερους περιορισμούς ως προς την υποβολή τροπολογιών από την ίδια τη Συνθήκη, και ακόμη και η Συνθήκη είναι μια Συνθήκη ανοικτή, έχει ένα «άρθρο παράθυρο», το άρθρο 235, το οποίο επιτρέπει στο Συμβούλιο να διευρύνει τις αρμοδιότητές του αν παραστεί η ανάγκη, αν το ζητήσει η Επιτροπή και το υποστηρίξει το Κοινοβούλιο.
Από την άλλη, το κοινοτικό δίκαιο εφαρμόζεται παράλληλα με τα εθνικά δίκαια, και τελευταία αυτό επαναλαμβάνεται.
Πρόκειται για μια γελοία δήλωση την οποία συνέχεια διαψεύδει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου έχει προτεραιότητα όπως έχει ήδη παγιωθεί.
Πρέπει επίσης να συγχαρούμε τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου για την εξαίρετη απόφασή του να κηρύξει ως παραδεκτές τις τροπολογίες της εισηγήτριας, παρότι δεν μας αρέσουν, επειδή αυτό θα ήταν πολιτική και νομική γελοιότητα, και παρότι χρειάστηκε να συγκρουστεί με την άποψη της ίδιας της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτροπε, συνάδελφοι, η διεύρυνση της αστικής ευθύνης, όπως προτείνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεν μας βρίσκει σύμφωνους.
Όπως τόνισαν πριν και οι φιλελεύθεροι συνάδελφοι, ούτε κι εγώ δεν μπορώ να συμφωνήσω με αυτή τη σημαντικά αυστηρότερη προσέγγιση απέναντι στην αστική ευθύνη όπως προτείνεται από την εισηγήτρια.
Αντιτίθεμαι ιδιαίτερα στη μετάθεση του βάρους απόδειξης στην αστική ευθύνη σχετικά με τους λεγόμενους «κινδύνους από την ανάπτυξη καινοτομιών», καθώς και στην κατάργηση της προθεσμίας λήξης της αστικής ευθύνης.
Δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι αντίθετα από ότι συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες, εμείς στην Ευρώπη έχουμε προτιμήσει μία διεξοδική νομοθεσία για τα προϊόντα.
Με τον τρόπο αυτό το κράτος εγγυάται κατά κάποιο τρόπο στον καταναλωτή ότι τα προϊόντα τα οποία διατίθενται στην αγορά πληρούν όλες τις προδιαγραφές και συνεπώς είναι ασφαλή και ακίνδυνα για την υγεία.
Εφόσον υποστηρίξουμε τις προτάσεις της εισηγήτριας, επιλέγουμε υπέρ ενός συνδυασμού μίας αυστηρής νομοθεσίας προϊόντων και ενός αυστηρού ορισμού της αστικής ευθύνης.
Ένας τέτοιος αυστηρός ορισμός της αστικής ευθύνης είναι, δεδομένης της σημερινής συγκυρίας στην Ευρώπη, απαγορευτικός για τους παραγωγούς.
Δεν θα αποτελέσει απλώς ένα σοβαρό εμπόδιο για τις καινοτομίες στις επιχειρήσεις, αλλά θα οδηγήσει επιπλέον σε απαγορευτικά ασφάλιστρα για τους παραγωγούς, κάτι που θα στείλει σε δυσθεώρητα ύψη τις τιμές των νέων προϊόντων.
Κάτι τέτοιο θα ήταν για παράδειγμα απαράδεκτο για τον φαρμακευτικό τομέα στον οποίο διεξάγονται διαρκώς έρευνες για νέα φαρμακευτικά προϊόντα.
Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε όλες τις τροπολογίες οι οποίες αποβλέπουν σε υπερβολική επιβάρυνση του ορισμού της αστικής ευθύνης.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία περί αστικής ευθύνης παραγωγών, η οποία είχε θαυμάσια αποτελέσματα κατά την πρώτη φάση της πολιτικής για τους καταναλωτές, είχε επαναστατικές συνέπειες στη νομοθεσία περί αστικής ευθύνης.
Το γεγονός ότι η οδηγία αυτή είναι προγενέστερη ακόμα και από την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη και το Μάαστριχτ, δεν σημαίνει αυτομάτως ότι είναι και ξεπερασμένη.
Οι ζημιωθέντες από ένα ελαττωματικό προϊόν έχουν χάρη στην οδηγία αυτή το δικαίωμα να ζητήσουν αποζημίωση από τον παραγωγό χωρίς να χρειασθεί να αποδείξουν την αμέλεια, το σφάλμα ή την υπαιτιότητα του παραγωγού.
Εφόσον δεν απαιτείται η απόδειξη του σφάλματος, παραμένει διαρκώς ένας κίνδυνος.
Η οδηγία δημιουργεί ένα κίνδυνο για τον παραγωγό του ελαττωματικού προϊόντος το οποίο προξένησε τη βλάβη.
Αυτή η σημαντική παρέμβαση στο κλασσικό δίκαιο είχε (και έχει ακόμα) ως αποτέλεσμα τη δημιουργία περιορισμών στην έννοια της αστικής ευθύνης, ακριβώς για να υπάρχει μία κάποια ισορροπία: χρονικοί περιορισμοί, με μία προθεσμία λήξης της ευθύνης, και τη ρύθμιση των λεγόμενων κινδύνων από την ανάπτυξη καινοτομιών.
Δεν υπάρχει απολύτως κανένα βάσιμο επιχείρημα για την τροποποίηση της οδηγίας στα σημεία αυτά, και σίγουρα όχι πριν υπάρξει μια ενδελεχής διαβούλευση με όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές.
Αυτό εξάλλου ισχύει και για το βάρος της απόδειξης.
Το Κοινοβούλιο ποτέ δεν ζήτησε να υπάρξουν παρεκκλίσεις στα σημεία αυτά.
Μας δόθηκε αυτό που ζητήσαμε.
Στην επιτροπή για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια τονίσαμε ότι ο αποκλεισμός των πρωτογενών γεωργικών προϊόντων από το εφαρμοστικό πεδίο της οδηγίας δεν είναι πλέον κοινωνικά αποδεκτός και θα έπρεπε να λάβει τέλος.
Από το 1985 μέχρι σήμερα η ίδια η γεωργία έχει αλλάξει άρδην και οι τεχνικές στον τομέα αυτό έχουν σημειώσει σημαντική πρόοδο.
Ωστόσο από το 1985 μέχρι σήμερα μεσολάβησε και η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.
Αυτή επέφερε ισχυρό πλήγμα στην εμπιστοσύνη για την ασφάλεια των τροφίμων.
Και για τον λόγο αυτό είναι σκόπιμη η διεύρυνση του εφαρμοστικού πεδίου της οδηγίας περί ευθύνης προϊόντων, καθώς παρέχει, ας μη λησμονούμε, περισσότερο προστασία και ασφάλεια στον καταναλωτή.
Θα συνεισφέρει έτσι στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του καταναλωτή στον τομέα της γεωργίας.
Κι αυτό είναι προς όφελος, όχι μόνο του ευρωπαίου καταναλωτή, αλλά και του ίδιου του γεωργικού τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, παραδέχομαι ευχαρίστως ότι δεν ανήκω στους ειδικούς ως προς το αντικείμενο της συγκεκριμένης έκθεσης, αλλά κυρία RothBehrendt, είσαστε μια έξυπνη γυναίκα!
Προσπαθώ τώρα να φανταστώ ότι συμπεριλαμβάνουμε στην οδηγία το κυνήγι.
Ο καθένας ξέρει πως μπορεί κανείς να αρρωστήσει πολύ σοβαρά μετά από ένα γεύμα.
Κάποιος λοιπόν αρρωσταίνει μετά από ένα γεύμα αποτελούμενο από κυνήγι.
Για μένα, τώρα αρχίζει το θέμα: από πού αγοράστηκε ο φασιανός; Ποιος τον είχε σκοτώσει; Σε ποια περιοχή ζούσε ο φασιανός, ή μήπως κινείτο σε διάφορες περιοχές; Ή μήπως διάβαινε πετώντας τα σύνορα; Ζω στο μέσον μιας οικογένειας κυνηγών κοντά στα ολλανδικά σύνορα.
Μήπως ο συγκεκριμένος φασιανός είχε φάει σπόρους ελαττωματικής σποράς ή γενετικά τροποποιημένο καλαμπόκι; Σε ποιο χωράφι; Σε ποιον αγρότη ανήκε το χωράφι; Ή μήπως είχε φάει ακατάλληλη ζωοτροφή για άγρια ζώα; Απλά θέτω αυτά τα ερωτήματα, κ. Roth-Behrendt.
Το ζήτημα είναι πολύ σοβαρό, πιστεύω όμως ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε τουλάχιστον ότι αυτό που δρομολογούμε εδώ είναι εφαρμόσιμο.
Ακόμη, έχω ερωτηματικά και ως προς την παραγραφή.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό, όμως εφ' όσον είπατε ότι το διάστημα των δέκα ετών είναι πολύ περιορισμένο, αναγκάζομαι να ρωτήσω ως αδαής την νομικό: θα έχει αυτό ως συνέπεια στο μέλλον κάποιος που κληρονομεί ένα αγρόκτημα π.χ. από τον πατέρα του να υποχρεώνεται να αναλάβει κατά κάποιον τρόπο την ευθύνη για τα προϊόντα εκείνου που του άφησε το κληροδότημα; Πιστεύω ότι η Επιτροπή μας υπέβαλε μια πρόταση που δεν έχει ωριμάσει και που χρειάζεται ακόμη ουσιαστική επεξεργασία.
Έχω ήδη πληροφορηθεί ότι το δικαίωμα υποβολής προτάσεων της Επιτροπής δεν μπορεί να περιοριστεί από εμάς, όμως αυτό που ασφαλώς μπορούμε να κάνουμε είναι να ζητήσουμε μια πρόταση της Επιτροπής επεξεργασμένη και καλύτερη από αυτήν που μας έχει υποβληθεί εδώ και τώρα.
Πιστεύω ότι, όταν καταλήξουμε εκεί, είναι για μας πολύ σημαντικό από τη σκοπιά της αγροτικής οικονομίας να ληφθούν περισσότερο υπ' όψιν και τα προστάδια, το πολλαπλασιαστικό υλικό σπόρων σποράς, τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα κ.λπ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ως εκπρόσωπος της γεωργίας θα ήθελα να επισημάνω πόσο σημαντική είναι μια λογική για τους αγρότες ρύθμιση για τα ελαττωματικά προϊόντα.Το αίτημα για χωρίς ελαττώματα και υψηλής ποιότητας προϊόντα αποτελεί συμφέρον τόσο των καταναλωτών όσο και της γεωργίας.
Όμως, όσον αφορά την ευθύνη των αγροτών για ελαττωματικά προϊόντα, πρέπει οπωσδήποτε να διασφαλιστεί ότι οι παραγωγοί γεωργικών πρώτων υλών, όπως είναι σύμφωνα με την οδηγία 85/374/ΕΟΚ π.χ. οι σπόροι σποράς, τα φυτοφάρμακα, τα λιπάσματα και οι ζωοτροφές, θα ευθύνονται για τα προϊόντα τους.
Οι αγρότες ως παραγωγοί πρωτογενών γεωργικών προϊόντων δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θεωρηθούν υπεύθυνοι για τα ελαττώματα των γεωργικών πρώτων υλών, επειδή δεν έχουν καμία επιρροή σ' αυτά.
Για τον λόγο αυτόν, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διατυπωθεί σαφώς ότι με τον όρο «παραγωγός» δεν εννοείται μόνο ο παραγωγός του τελικού προϊόντος, αλλά επίσης ο παραγωγός ενός βασικού συστατικού ή ενός προϊόντος που αποτελεί μέρος της αλυσίδας παραγωγής.
Πρέπει να ληφθεί οπωσδήποτε υπ' όψιν ότι και οι σπόροι σποράς, καθώς και το γενετικό υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή, θεωρούνται βασικό συστατικό γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων.
Ακόμη, πρέπει να θεωρηθούν βασικά στοιχεία τα λιπάσματα, τα φυτοφάρμακα και οι ζωοτροφές που χρησιμοποιούνται κατά την παραγωγή γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων.
Από τη σκοπιά της γεωργίας, οι προϋποθέσεις αυτές είναι απαραίτητες για μια ρύθμιση του ζητήματος της ευθύνης των αγροτών, προς το συμφέρον τόσο των αγροτών όσο και των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του συναδέλφου Casini και θέλω να επισημάνω ότι αυτή η θέση ψηφίστηκε σχεδόν ομόφωνα από όλες τις Ομάδες.
Πέρα από αυτό, θα ήθελα να τονίσω τα εξής: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει πολλές φορές σε πολλά διαφορετικά σημεία μια καλύτερη νομοθεσία και έθεσε ως θεμελιώδες αίτημα την προϋπόθεση ότι στο πλαίσιο της νομοθεσίας είναι επειγόντως αναγκαία η ακρόαση των εμπλεκομένων οικονομικών κύκλων και μετά από αυτήν μια εκτίμηση των συνεπαγομένων δαπανών.
Δεν είναι δυνατόν το Κοινοβούλιο απλώς να αγνοεί αυτά τα αιτήματα.
Δεν θέλω να υπεισέλθω στο περιεχόμενο των τροπολογιών της κ. Roth-Behrendt.
Πιθανόν να είναι σκόπιμο να γίνουν τροποποιήσεις των ορίων ευθύνης, τουλάχιστον για επί μέρους τομείς.
Πιθανόν να είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν τα όρια παραγραφής ή και η αποδεικτική διαδικασία.
Δεν σκοπεύω να το αξιολογήσω αυτό σήμερα. Για μένα όμως είναι επείγουσα και απαραίτητη η προϋπόθεση να τηρούμε τουλάχιστον και στις δικές μας τροπολογίες τις απαιτήσεις που προβάλλουμε στην Επιτροπή, η οποία έχει το δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Πιστεύω ότι αυτοδυσφημιζόμαστε ως συννομοθέτες αν αγνοούμε τέτοια αιτήματα.
Δεν αρκεί η επισήμανση που επαναλαμβάνεται διαρκώς ότι μια ρύθμιση σαν αυτήν που ονειρεύεται η κυρία Roth-Behrendt θα σήμαινε μεγαλύτερη προστασία των καταναλωτών.
Αν θέλουμε μεγαλύτερη προστασία για τον καταναλωτή, πρέπει να ζητήσουμε από την αρχή για την απόλυτη ασφάλειά μας, να μην τρώμε πλέον κρέας ή να μην παράγουμε πλέον καθόλου κρέας.
Αυτό όμως θα ήταν ασφαλώς υπερβολικό.
Θεωρώ ότι εδώ θα πρέπει πραγματικά να επιχειρηματολογούμε κάπως πιο αντικειμενικά και κάπως λιγότερο συναισθηματικά.
Αυτό θα βοηθούσε περισσότερο την κατάσταση. Θα έχουμε την ευκαιρία για πιο αντικειμενική συζήτηση όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως έχει εξαγγείλει, επεξεργαστεί την πρόταση οδηγίας της, και τότε θα είναι δυνατόν να εξεταστούν όλα αυτά τα επιχειρήματα.
Τότε θα είναι ο κατάλληλος χρόνος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν πιστεύω βέβαια ότι μπορώ πλέον σήμερα το βράδυ να μεταπείσω κάποιους.
Ασφαλώς, όποιος από μας πιστεύει ότι μπορεί να πείσει κάποιον σε μια παρόμοια συζήτηση είναι αφελής.
Επιτρέψτε μου όμως να απαντήσω σε μερικές από τις αντιρρήσεις που εκφράστηκαν, και πρώτα στις αντιρρήσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών - δυστυχώς, ο κ. Casini δεν είναι πια εδώ, είναι όμως ο κ. De Clercq και η κ. Mosiek-Urbahn.
Βρίσκω ενδιαφέρον το ότι η αντίρρηση προέρχεται από μια επιτροπή που δεν έχει τόσο συχνά να κάνει με νομοθεσία, σε αντίθεση με τη δική μου επιτροπή, όταν όμως συμβαίνει αυτό κάποτε, κάνει ακριβώς αυτό για το οποίο κατηγορεί εμένα, δηλαδή δημιουργεί νέο δίκαιο.
Θυμηθείτε τί κάνατε σχετικά με την οδηγία περί ευρεσιτεχνίας.
Νομοθετήσατε πράγματα που δεν υπήρχαν στην πρόταση της Επιτροπής. Σας θυμίζω επίσης τί κάνατε π.χ. σχετικά με την προστασία σχεδίων, σχετικά με το ζήτημα της εναρμόνισης του κοινοτικού δικαίου για σχεδιασμένα ή προστατευμένα προϊόντα.
Εκεί εφεύρατε μια εντελώς καινούργια διάταξη περί αποζημίωσης, που δεν υπήρχε στην πρόταση της Επιτροπής!
Τί γίνεται λοιπόν με το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής; Εδώ σε κάποιο μέτρο η κατάσταση των πραγμάτων καθορίζει τη συνείδηση.
Την χρησιμοποιείτε εκεί που σας αποφέρει πολιτικό όφελος.
Δεν έχω αντίρρηση να επιχειρηματολογείτε λέγοντας ότι οι τροπολογίες μου είναι λανθασμένες από άποψη περιεχομένου.
Αυτό μπορούμε να το συζητήσουμε.
Όμως το παραδεκτό των τροπολογιών δεν είναι βασικά το επίπεδο στο οποίο θα πρέπει να συζητούμε.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι σχετικά με τα περιεχόμενα.
Όσοι από σας λένε ότι οι προτάσεις μου πηγαίνουν υπερβολικά μακριά, ξεχνούν το εξής: δεν μπορείτε να λέτε με συνέπεια εδώ και έξω, μπροστά στους ψηφοφόρους σας, ότι θέλετε να εξαγάγετε συμπεράσματα από την κρίση της ΣΕΒ, και να υιοθετείτε λίγα πράγματα από αυτά που κάνει η Επιτροπή και κατά τα άλλα να λέτε ότι δεν θα θίξετε τίποτα άλλο.
Όποιος με γνωρίζει, ξέρει ότι το τελευταίο που φοβάμαι είναι οι δυσκολίες.
Η συνάδελφος που εξέφρασε προηγουμένως αυτή τη γνώμη θα έπρεπε να με γνωρίζει καλύτερα.
Ξέρει πολύ καλά ότι οι δυσκολίες μάλλον με ενθαρρύνουν.
Δεν έχω πρόβλημα να αποδεχθώ μια ήττα κατά την ψηφοφορία μου, ούτε εγώ ούτε η Ομάδα μου.
Εμείς θα ψηφίσουμε θετικά και μπορούμε κατόπιν να αιτιολογήσουμε την ψήφο μας.
Φυσικά μπορώ να καταλάβω ότι υπήρξαν εδώ συνάδελφοι που υποστήριξαν ότι η έκθεση είναι βεβιασμένη.
Από την δική τους οπτική, φυσικά είναι βεβιασμένη, γιατί αν ένα κράτος μέλος μεταφέρει με δέκα χρόνια καθυστέρηση μια νομοθεσία, το 1998 αντί για το 1888, φυσικά και δεν θέλει μερικούς μήνες μετά μια νέα τροποποίηση.
Ούτε αυτό το επίπεδο είναι το κατάλληλο για να επιχειρηματολογήσουμε.
Σας καταλαβαίνω όταν λέτε ότι θέλετε μια διεξοδική συζήτηση.
Αυτή θα γίνει.
Βρισκόμαστε στην πρώτη ανάγνωση.
Η Επιτροπή θα πρέπει να συζητήσει με το συμβούλιο υπουργών, αν το Κοινοβούλιο αύριο, όπως ελπίζω, κάνει δεκτές με πλειοψηφία ορισμένες αν όχι όλες τις τροπολογίες.
Κατόπιν θα λάβουμε μια κοινή θέση και σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή μετά θα καλέσει να συμμετάσχουν όλα τα εμπλεκόμενα μέρη, όπως είναι η βιομηχανία και άλλοι, τα οποία άλλωστε έχουν ασκήσει από καιρό επιρροή και έχουν επίσης μιλήσει μαζί μου.
Εξ άλλου, θεωρώ απόλυτα νόμιμη την προσπάθεια να επιτύχει κανείς το μεγαλύτερο δυνατό μέτρο συναίνεσης, όλων όμως των ενδιαφερομένων, όχι μόνο της βιομηχανίας, αλλά και των καταναλωτών.
Δεν αντέστρεψα το βάρος της απόδειξης.
Όποιος το λέει, δεν έχει καταλάβει.
Τροποποίησα μόνο το βάρος της απόδειξης για προϊόντα που δεν υφίστανται πλέον.
Ο ζημιωθείς εξακολουθεί να πρέπει να αποδείξει ότι ζημιώθηκε.
Αύριο θα έχουμε την ευκαιρία να δείξουμε ότι έχουμε πάρει σοβαρά την επεξεργασία του σκανδάλου της ΣΕΒ, και εσείς θα αποδείξετε αύριο με την ψήφο σας σε ονομαστικές ψηφοφορίες αν έχετε πάρει σοβαρά το ζήτημα ή όχι.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για οδηγία την οποία συζητάμε σήμερα προτίθεται να απαντήσει σε μια σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έπειτα από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ).
Πρόκειται για την πρόταση σχετικά με την επέκταση έως το τέλος του Σεπτεμβρίου του 1997 του καθεστώτος αστικής ευθύνης άνευ πταίσματος, που προβλέπεται από την οδηγία αριθ. 85/374/ΕΟΚ, στα φυσικά αγροτικά προϊόντα και στα προϊόντα κυνηγίου.
Επιμένω ως προς αυτήν την ημερομηνία του Σεπτεμβρίου του 1997, που μας υπέδειξε ακριβώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να μας καλέσει να δράσουμε πολύ γρήγορα.
Η Επιτροπή θεώρησε συνεπώς κατάλληλο να παρουσιάσει μια δική της πρόταση μέσα στις καθορισμένες προθεσμίες και το έκανε την 1η Οκτωβρίου 1997.
Η οδηγία του 1985 αναγνωρίζει στους καταναλωτές το δικαίωμα αποζημίωσης από τις ζημιές που υπέστησαν από ένα ελαττωματικό προϊόν χωρίς να πρέπει να αποδείξουν την ευθύνη του παραγωγού.
Μέσω της επέκτασης αυτού του δικαιώματος στον αγροτικό τομέα, η Επιτροπή - θα ήθελα να το τονίσω - επανέρχεται σε μια πτυχή που υπήρχε ήδη στην αρχική της πρόταση του 1976.
Όλες οι κοινοβουλευτικές επιτροπές που εξέτασαν το κείμενο, και ιδιαίτερα η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, υποστηρίζουν αυτήν την αρχή.
Ωστόσο, η αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου θεωρεί ότι η πρόταση πρέπει να εγκριθεί έπειτα από την εισαγωγή διαφόρων τροπολογιών, που μπορούν να χωριστούν ουσιαστικά σε δύο κατηγορίες.
Ευχαριστώ επιπλέον την εισηγήτρια κυρία Roth-Behrendt, που παρουσίασε, μαζί με τον κύριο Lehne και άλλους βουλευτές, συμβιβαστικές τροπολογίες τις οποίες εξετάσαμε με πολλή προσοχή.
Οι τροπολογίες της πρώτης κατηγορίας αποβλέπουν στην ουσιαστική επανεξέταση της βασικής οδηγίας του 1985, πέρα από τον στόχο που επιδιώκει η πρόταση της Επιτροπής, που περιορίζεται σε μια επέκταση της οδηγίας στα φυσικά αγροτικά προϊόντα: είναι οι τροπολογίες από την υπ' αριθ. 3 στην υπ' αριθ.
9 και από την υπ' αριθ.
11 στην υπ' αριθ.
15, που αφορούν το βάρος της απόδειξης, τον κίνδυνο που συνδέεται με τις νέες εξελίξεις, τις ψυχικές βλάβες, την απαλλαγή, τους όρους παραγραφής, τα ανώτατα όρια ευθύνης και την αναθεώρηση της οδηγίας το 2000. Στην δεύτερη κατηγορία τροπολογιών περιλαμβάνονται αυτές που στοχεύουν στην διευκρίνηση ορισμένων σημείων που αφορούν αποκλειστικά τις πρώτες ύλες γεωργίας: είναι οι τροπολογίες αριθ.
1 και 2 σχετικά με την ευθύνη για ενδιάμεσα προϊόντα και μέσα παραγωγής και η τροπολογία αριθ.
10 σχετικά με την υποχρέωση να παρουσιαστεί μια έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας το 2002.
Όσον αφορά την πρώτη κατηγορία τροπολογιών, η Επιτροπή κατανοεί τις ανησυχίες που ώθησαν την κυρία Roth-Behrendt να προτείνει μια ουσιαστική τροποποίηση της βασικής οδηγίας, που θα είναι ευρύτερη από την σημερινή πρόταση και από την αρχική σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ωστόσο, τα ζητήματα που εγείρονται από τις τροπολογίες αριθ.
3 και αριθ.
9 και απο τις υπ' αριθ. 11 και 15, απαιτούν μια πιο εμπεριστατωμένη εξέταση από αυτήν που έως σήμερα έχει πραγματοποιηθεί στην έκθεση της αρμόδιας επιτροπής.
Αυτή η εξέταση θα έπρεπε να λάβει χώρα σε ένα πλαίσιο ευρύτερο από αυτό που αφορά την κρίση της ΣΕΒ.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η κατάλληλη στιγμή και ο σωστότερος τρόπος θα μπορούσαν να αναζητηθούν επ'ευκαιρία της επόμενης έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας που η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο το 2000.
Αυτής της έκθεσης θα προηγηθεί μια ευρεία διαβούλευση μέσω μιας Πράσινης Βίβλου, διαβούλευση ανοιχτή σε όλους τους ενδιαφερόμενους τομείς.
Διαβεβαιώνω λοιπόν, και ιδιαίτερα την κυρία Grossetκte, ότι θα δημοσιεύσουμε αυτήν την Πράσινη Βίβλο έως την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Δύο οριζόντιες πτυχές - κίνδυνοι λόγω εξέλιξης, άγνωστοι την στιγμή της διάθεσης του προϊόντος στο εμπόριο και τα ανώτατα χρηματοδοτικά όρια - θα επανεξεταστούν με ιδιαίτερη προσοχή.
Αλλες πτυχές, αντικείμενο γενικής εξέτασης, θα είναι οι χρονικοί περιορισμοί που ορίζονται καταστατικά, η δυνατότητα απόδειξης του ελαττώματος, το βάρος της απόδειξης, τα είδη των ζημιών που καλύπτονται, κλπ.
Η σημασία της οδηγίας από κοινωνικοοικονομικής άποψης - διάφορες παρεμβάσεις το σημείωσαν - δεν επιτρέπει να αρκεστούμε σε παράτολμες λύσεις.
Όσον αφορά την δεύτερη κατηγορία - οι τροπολογίες αριθ. 1, 2 και 10 - δηλώνω, εξ ονόματος της Επιτροπής, ότι συμμερίζομαι πλήρως τους στόχους που επιδιώκουν.
Ωστόσο, αυτές οι τροπολογίες αποδεικνύονται περιττές, κατά την γνώμη μας, καθώς μια σωστή ερμηνεία των άρθρων 2 και 3 της οδηγίας του 1985, που εισάγουν την ευθύνη όλων όσων συμμετέχουν στην παραγωγική διαδικασία, συμπεριλαμβανομένων και των παραγωγών μέσων παραγωγής και των ενδιάμεσων προϊόντων, και του άρθρου 21 - υποχρέωση για την Επιτροπή να παρουσιάζει μια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας κάθε πέντε χρόνια - επιτρέπει να πετύχουμε, κατά την γνώμη μας, την πλήρη επίτευξη αυτών των στόχων που υποδείχτηκαν.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί τις προαναφερόμενες τροπολογίες.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, ότι αυτές οι παρατηρήσεις μου θα μπορέσουν να καθησυχάσουν εκείνους που υποστηρίζουν, με τις τροπολογίες αριθ. 1, 2 και 10, τα νόμιμα συμφέροντα των αγροτών.
Εύχομαι επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να συμμεριστεί αυτήν την προσέγγιση την στιγμή της ψηφοφορίας, αύριο, επιτρέποντας κατ'αυτόν τον τρόπο στον συν-νομοθέτη, το Συμβούλιο, να συνεχίσει με την σειρά του την εξέταση της πρότασης ενόψη μιας κοινής θέσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πολιτισμός 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0370/98) της κυρίας Μούσχουρη, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης τoυ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ για τη δημιoυργία εvιαίoυ μέσoυ χρηματoδότησης και πρoγραμματισμoύ για τηv πoλιτιστική συvεργασία (Πρόγραμμα «Πoλιτισμός 2000») [COM(98)0266 - C4-0335/98-98/0169(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι μεγάλη τιμή και συγχρόνως ευθύνη για μένα να παρουσιάσω σήμερα την έκθεση για την πρόταση της Επιτροπής που αφορά το πρόγραμμα-πλαίσιο «Πολιτισμός 2000-2004».
Η έναρξη του προγράμματος αυτού συμπίπτει με την έναρξη της νέας χιλιετίας και σηματοδοτεί μία νέα εποχή για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον ευρωπαίο πολίτη.
Ίσως περισσότερο από όλους το πρόγραμμα αφορά τους νέους Ευρωπαίους που θα κτίσουν το μέλλον μας, έχοντας για εφόδιο την πολυμορφία του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Με το νέο πρόγραμμα για πρώτη φορά ο πολιτισμός αντιμετωπίζεται ως σύνολο στο πλαίσιο ενός ενιαίου προγράμματος που αντικαθιστά τα τρία υπάρχοντα προγράμματα.
Η πρόταση που μας παρουσίασε η Επιτροπή ήταν πραγματικά φιλόδοξη, αλλά δεν είχε διαφάνεια και κανένα συγκεκριμένο περιεχόμενο.
Γι'αυτό και το νέο πρόγραμμα θα ήταν δύσκολο να εφαρμοσθεί και δεν θα ήταν προσιτό στον ευρωπαίο πολίτη.
Με την έκθεση που θα σας παρουσιάσω σήμερα έγινε μία προσπάθεια να διορθωθούν ορισμένες ατέλειες.
Νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε πως ο πολιτισμός δεν είναι κάτι αόριστο, αλλά έχει συγκεκριμένο περιεχόμενο.
Σήμερα μάλιστα, περισσότερο από ποτέ, αποτελεί μία πολύμορφη βιομηχανία που δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας.
Επίσης, ο πολιτιστικός τομέας είναι άμεσα συνδεδεμένος με τους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Ο ευρωπαϊκός πολιτισμός με την πολυμορφία του έχει άμεση ανάγκη της υποστήριξής μας για να επιβιώσει και να αναπτυχθεί.
Η πρώτη σημαντική αλλαγή αφορά τον τίτλο του προγράμματος: ο όρος «πολιτιστική συνεργασία» δεν καλύπτει ούτε το περιεχόμενο, ούτε την δομή, ούτε τους σκοπούς του νέου προγράμματος.
Γι'αυτό προτείνουμε τον όρο «πολιτιστική πολιτική». Έτσι, με το πρόγραμμα αυτό βάζουμε τα θεμέλια για μία πραγματική πολιτική της Κοινότητας στον τομέα του πολιτισμού.
Για την δομή του προγράμματος προτείνουμε την προσέγγιση του πολιτισμού κατά τομείς, με κάθετες ενέργειες.
Έτσι, οι δράσεις που αναπτύσσονται θα είναι πιο εύστοχες και θα λαμβάνουν υπ'όψη τις ιδιαίτερες ανάγκες κάθε πολιτιστικού τομέα, αλλά και συνεργίες οριζόντιες για μεγαλύτερη έκταση συνεργασίας με άλλα προγράμματα.
Όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Γι'αυτό και προτείνουμε μία συμβουλευτική επιτροπή που αποτελείται από έναν αντιπρόσωπο για κάθε κράτος μέλος.
Δίπλα σε αυτήν λειτουργεί μία υποεπιτροπή η οποία αποτελείται από εμπειρογνώμονες που προτείνουν τα κράτη μέλη.
Με τον τρόπο αυτό, τα κράτη εμπλέκονται ενεργά στην εφαρμογή του προγράμματος.
Η αξιολόγηση του προγράμματος είναι απαραίτητη για λόγους διαφάνειας και προβολής. Γι'αυτό και προτείνουμε να γίνεται περιοδική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του από την Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην ανάπτυξη των ευρωπαϊκών πολιτιστικών πόρων.
Με αυτούς θέλουμε, από την μια μεριά, να εξασφαλίσουμε την διάδοση του προγράμματος σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, έτσι ώστε να είναι προσιτό ακόμα και σε τοπικούς φορείς.
Από την άλλη μεριά, θέλουμε να υπάρχει συνεργασία και συντονισμός μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, κάτι που είναι αναγκαίο για την επιτυχία του προγράμματος.
Πριν ολοκληρώσω, θα ήθελα να τονίσω δύο ακόμα σημεία.
Το πρώτο αφορά τις συμφωνίες πολιτιστικής συνεργασίας.
Έχουμε επανειλημμένως ζητήσει από την Επιτροπή να μας υποβάλει ένα δείγμα αυτών των συμφωνιών, γιατί ακόμα δεν γνωρίζουμε πιο είναι ακριβώς το περιεχόμενό τους.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι ο προϋπολογισμός.
Ο προϋπολογισμός που πρότεινε η Επιτροπή είναι πάρα πολύ χαμηλός.
Με 167 εκατομμύρια ECU το πρόγραμμα θα είναι καταδικασμένο σε αποτυχία. Γι'αυτό προτείνουμε να δοθούν 250 εκατομμύρια ECU, γιατί πιστεύουμε ότι το ποσό αυτό αποτελεί το ελάχιστο για την πραγματοποίηση ενός τόσο σημαντικού προγράμματος.
Ας μην ξεχνάμε ότι το νέο πρόγραμμα αφορά το πολιτιστικό μέλλον της Ευρώπης και ότι είμαστε απολύτως υπεύθυνοι απέναντι στους νέους ευρωπαίους για το μέλλον αυτό.
Αγαπητοί κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πολλές φορές στο παρελθόν εκφράσει την σημασία που αποδίδει στον πολιτισμό και στο πολιτιστικό μέλλον της Ευρώπης.
Υιοθετώντας την έκθεση που σας παρουσιάζουμε, δίνουμε στον πολιτισμό την θέση που του αξίζει.
Παράλληλα, επιβεβαιώνουμε την πολιτική μας βούληση να ενισχύσουμε την πολιτιστική δράση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να δημιουργήσουμε έναν ενιαίο ευρωπαϊκό πολιτιστικό χώρο, μέσα στον οποίο θα αναδεικνύονται και θα αναπτύσσονται οι πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και αξίες των κρατών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κ. Μούσχουρη για την προσπάθεια την οποία κατέβαλε και για το αποτέλεσμα αυτής της προσπαθείας.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτό το πρόγραμμα είναι ένα φιλόδοξο πρόγραμμα που βασίζεται κατ'αρχήν στο άρθρο 128 της Συνθήκης και το οποίο, στην εξέλιξή του, έχω την εντύπωση ότι θα γίνει πολύ πιο σημαντικό από ό, τι φαίνεται τώρα.
Γι'αυτόν τον λόγο ακριβώς η παρουσίαση της δράσεως αυτής υπό την μορφή πολυετούς προγράμματος πλαισίου αποβλέπει ακριβώς, με βάση την αρχή της επικουρικότητας, στην εξασφάλιση συνοχής και μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας.
Και, βεβαίως, αυτό δεν αποτελεί ίδιο μόνον των μεγάλων προγραμμάτων.
Μπορεί και προγράμματα που ξεκινούν κατά ένα πιο μετριόφρονα τρόπο να εξελιχθούν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Και βέβαια πρέπει να διέπεται από ένα βαθμό ευελιξίας.
Είναι ένα πρόγραμμα το οποίο θα εξελιχθεί.
Δεν ξέρουμε ακριβώς ποιά μορφή θα πάρει τελικώς, διότι οι δράσεις που θα αναληφθούν είναι καινούργιες και πρωτοπόρες και ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ σημαντικός, διότι πολλές προτάσεις θα πρέπει να παρακολουθούνται ώστε να γίνεται σωστά και η απορρόφηση των κονδυλίων.
Γι'αυτό ακριβώς το ποσό της χρηματοδότησης, που στην πρόταση της κ. Μούσχουρη αυξάνεται από 167 σε 250 εκατομμύρια ECU, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι δεν αποτελεί στόχο δαπάνης και ότι υπόκειται στους κανόνες της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και του ελέχγου του προϋπολογισμού.
Επί πλέον, θα πρέπει να θυμόμαστε ότι το γενικό δημοσιονομικό πλαίσιο δεν έχει ακόμα εγκριθεί.
Το ποσό λοιπόν αυτό, χρησιμοποιούμενο σωστά και με την ευελιξία την οποία προσπαθήσαμε να περιλάβουμε μέσα στις προτάσεις τις οποίες κάναμε, μπορεί να αποτελέσει στοιχείο που να αναπτύξει πάρα πολύ το πρόγραμμα.
Και εν συνεχεία, εφ'όσον αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια που χρειάζονται είναι περισσότερα, θα μπορέσουν να γίνουν οι σχετικές προσαρμογές.
Αλλωστε, αυτό το ποσό, σύμφωνα με την δήλωση της 6ης Μαρτίου 1995, συνιστά προνομιακή αναφορά για την Αρχή του Προϋπολογισμού, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας προϋπολογισμού.
Κατά συνέπεια, το ύψος που προτείνεται δεν θα πρέπει να αποτελέσει το αντικείμενο αντιπαραθέσεως μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, ή πολώσεως στο εσωτερικό τού Συμβουλίου.
Διευκρινίζω ότι στην Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν αυξήσαμε το προταθέν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ποσό, αλλά μέσα στο πνεύμα της δηλώσεως της 6ης Μαρτίου 1995 προτείναμε την δυνατότητα αναθεωρήσεως του ποσού αυτού στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας προϋπολογισμού μέχρι ύψους 20 %.
Εάν ληφθεί δε υπ'όψη και η περίπτωση συγχρηματοδοτήσεως, τότε το ποσό αυτό γίνεται ακόμα μεγαλύτερο.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πούμε ότι το πρόγραμμα αυτό, που άργησε βέβαια να διαμορφωθεί από την Επιτροπή, κατέληξε τελικά στο να πάρει μορφή και να υποβληθούν οι προτάσεις, και η πολύ καλή έκθεση της κ. Μούσχουρη έρχεται να επικυρώσει και να βελτιώσει αυτά τα οποία προτάθηκαν.
Αλλά είναι πολύ σημαντικό, κυρίως για τα δύο προγράμματα ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ και ΑΡΙΑΔΝΗ, διότι με αυτόν τον τρόπο δεν διακόπτεται η συνέχεια αυτών των προγραμμάτων.
Εξακολουθούν οι δραστηριότητες που είναι συνυφασμένες με αυτά, εν αναμονή της τελικής εγκρίσεως των γενικών δημοσιονομικών προοπτικών βάσει των οποίων τα πράγματα θα εξελιχθούν κατά τον καλύτερο, θέλω να ελπίζω, τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση που υποβάλλει η Επιτροπή για τη θέσπιση του πρώτου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ του πολιτισμού ανταποκρίνεται στις επιθυμίες τόσο του Συμβουλίου όσο και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σεβόμενοι και συμμεριζόμενοι τους στόχους της πρότασης της Επιτροπής, η Επιτροπή Πολιτισμού έχει ωστόσο εγκρίνει ουσιαστικές τροποποιήσεις όσον αφορά τη διάρθρωση του προγράμματος.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, μπροστά στην αοριστία του κειμένου της Επιτροπής, επιθυμεί ένα πρόγραμμα το οποίο να επικεντρώνεται στους συγκεκριμένους τομείς στους οποίους απευθύνεται η δράση του προγράμματος πλαισίου, ώστε να είναι γνωστό εξ αρχής τι βάρος θα δοθεί κατά τη διάρκεια της δράσης του προγράμματος στους διάφορους πολιτιστικούς τομείς, την πολιτιστική κληρονομιά, τη μουσική, τη λογοτεχνία κ.λπ, διότι έτσι όπως η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της, θα είναι αυτή που θα μπορεί κατά την εκτέλεση του προγράμματος και μέσα στα επόμενα πέντε χρόνια να κατευθύνει και να αποφασίζει μονομερώς τη σχετική σπουδαιότητα του καθενός των προαναφερόμενων τομέων.
Ωστόσο, αποδεχόμαστε κάποιες καινοτομικές πτυχές που έχει συμπεριλάβει η Επιτροπή στο κείμενό της, όπως η εγκαινίαση ενός χώρου για οριζόντιες δράσεις ο οποίος να συγκεντρώνει στο ίδιο σχέδιο δραστηριότητες διαφόρων πολιτιστικών τομέων.
Από την άλλη, σε αντίθεση με την Επιτροπή, η οποία κατά την υπεράσπιση της πρότασή της ασκεί μεγάλη κριτική στο αποτέλεσμα των σημερινών προγραμμάτων, εμείς πιστεύουμε πως η ουσία αυτών των προγραμμάτων πρέπει να διατηρηθεί διότι το αποτέλεσμα υπήρξε ικανοποιητικό, παρότι οι προσδοκίες που δημιουργήθηκαν υπερβαίνουν κατά πολύ τις δυνατότητες που προσφέρει ο προϋπολογισμός των προγραμμάτων.
Για αυτόν τον λόγο, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος μαζί με την Επιτροπή Πολιτισμού υποστηρίζουν ομόφωνα την τροπολογία που έχει ως στόχο να καθορίσει για τα επόμενα πέντε χρόνια έναν προϋπολογισμό της τάξης των 250 εκατ. ecu σε αντίθεση με τα 167 εκατ. που προτείνει η Επιτροπή.
Τα τελευταία χρόνια υπήρξε μια μείωση στις δαπάνες για ουσιαστικά προγράμματα στο πεδίο της κοινοτικής πολιτιστικής δράσης, όπως συμβαίνει με το πρόγραμμα RAPHAEL, ούτως ώστε οι προσδοκίες της ίδιας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για αυτό το πρόγραμμα στην πρότασή της του 1995, να απέχουν πολύ από την πραγματικότητα.
Στο δημοσιονομικό δελτίο εκείνης της πρότασης, η Επιτροπή είχε προβλέψει για το 1999 μια δαπάνη 15 εκατ. Εcu.
Το Κοινοβούλιο φιλοδοξούσε να την αυξήσει κατά 40 %.
Ωστόσο, η αντίθεση κάποιων, λίγων, κρατών μελών είχε ως αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής έναν πολύ μειωμένο προϋπολογισμό, ο οποίος για το 1999 προβλέπει 8, 8 εκατ. ecu, πολύ λιγότερα από τα 15 εκατ. που είχε προτείνει η Επιτροπή αλλά ακόμη λιγότερα σε σχέση με τις δαπάνες για την πολιτιστική κληρονομιά πριν από το 1996, δηλαδή τότε που ενεργούσαμε βάση πειραματικών δράσεων.
Λοιπόν, αυτό ήταν το πρόγραμμα που ο Επίτροπος Πολιτισμού θεωρούσε ηγέτη της πολιτιστικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά ίσως δεν είχαμε όλοι μαζί την απαραίτητη δύναμη ώστε να προχωρήσουμε εκείνη την πρόταση.
Εμείς οι σοσιαλιστές πιστεύουμε πως έφτασε η στιγμή να διαδραματίσουν επιτέλους ο ευρωπαϊκός πολιτισμός και οι ευρωπαίοι πολίτες αποφασιστικό ρόλο στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Για αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε αυτό το πρόγραμμα, το οποίο δεν είναι φιλόδοξο, και για αυτό η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα υποστηρίξει τις τροπολογίες και την έκθεση της κυρίας Μούσχουρη, την οποία και συγχαίρω.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα απ' όλα θέλω να συγχαρώ την κυρία Μούσχουρη για την εξαίρετη εργασία που επετέλεσε διότι, με σκοπό να επιτύχει την αποτελεσματικότητα αυτού του προγράμματος πλαισίου για τον πολιτισμό κατά την περίοδο 2000-2004, πρότεινε μια προσέγγιση κατά τομείς που λαμβάνει υπόψη τις διαφορετικές ανάγκες κάθε πολιτιστικού τομέα.
Συμμερίζομαι και θεωρώ αναγκαία την αύξηση της χρηματοδότησης η οποία πρέπει να φτάσει, το λιγότερο, τα 250 εκατομμύρια Εcu ώστε να δώσει τη δυνατότητα υλοποίησης αυτών των δράσεων.
Είναι βασικό να θεωρήσουμε την πολιτιστική κληρονομιά ως πρωταρχικό πόρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία παρουσιάζεται στο κατώφλι του 2000 έχοντας να αντιμετωπίσει μεγάλες προκλήσεις όπως: η διαδικασία διεύρυνσης, το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης, η ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών, η απασχόληση και η κοινωνική συνοχή.
Το πρόγραμμα πλαίσιο για τον πολιτισμό μπορεί να ενισχύσει τη δημιουργικότητα, την γνώση και την διάδοση του πολιτισμού των ευρωπαϊκών λαών μέσω αυτής της τομεακής προσέγγισης, της οποίας η ευελιξία ευνοεί την πραγματοποίηση συνεργιών ανάμεσα σε διάφορους καλλιτεχνικούς τομείς και τις νέες μορφές έκφρασης.
Το πρόγραμμα στοχεύει στην ενθάρρυνση της συνεργασίας σε περιφερειακό επίπεδο μεταξύ πολιτιστικών οργανισμών, φορέων και ιδρυμάτων των κρατών μελών, στην προώθηση της εδραίωσης της καλλιτεχνικής δημιουργίας, διασφαλίζοντας την ζωτικότητα των καλλιτεχνικών προγραμμάτων και στην στήριξη δράσεων οι οποίες λόγω της σημασίας και του ευρωπαϊκού χαρακτήρα τους θα μπορέσουν να βοηθήσουν στην ευρύτερη προβολή του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Σίγουρα, οι δράσεις στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς είναι οι πιο σημαντικές - και λόγω των δαπανών που επιφέρουν - παρ'όλα αυτά όμως με προβληματίζει κάπως το γεγονός ότι τοποθετούνται στην τέταρτη θέση.
Στα πλαίσια της πολιτιστικής κληρονομιάς είναι αναγκαία έπειτα μια διάκριση μεταξύ κινητής και ακίνητης κληρονομιάς.
Η τελευταία μάλιστα απαιτεί αναγκαστικά μεγαλύτερες πιστώσεις από την πρώτη, όπως προκύπτει από τους προϋπολογισμούς του κάθε εθνικού υπουργείου.
Η κινητή κληρονομιά εμπλέκει στις παρεμβάσεις αναστήλωσης ευρείες δέσμες αρμοδιοτήτων, ακόμα και μη ειδικευμένων.
Τέλος, το πρόγραμμα «Πολιτισμός 2000», μέσω της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, θα έπρεπε να αποβλέπει στην προώθηση της διατήρησης της κινητής και ακίνητης κληρονομιάς, εντοπίζοντας τις κοινές ευρωπαϊκές βάσεις που καθόρισαν τις διαφορές των εθνικών πολιτισμών.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω συγχαίροντας τη Νανά Μούσχουρη για την εξαίρετη εργασία της. Όμως μία Ελληνίδα τραγουδίστρια δεν είναι και το καταλληλότερο άτομο, στο πλαίσιο της επιτροπής μας, για να φέρει σε πέρας αυτή την εργασία.
Το Πρόγραμμα «Πολιτισμός 2000» είναι οι πολιτιστικές προοπτικές της Ένωσης για τα επερχόμενα χρόνια και την είσοδο στον 21ο αιώνα.
Συμμερίζομαι απολύτως τις νέες κατευθύνσεις ενός προγράμματος που καθιερώνει το ρόλο της συνεργασίας μεταξύ των κρατών στον τομέα αυτό.
Τι πρότεινε η Επιτροπή; Να συνενώσει σε ένα, τα προγράμματα ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ, ARIANE και RAPHAEL, τα οποία επέτρεψαν σε 1400 πολιτιστικά σχέδια να λάβουν οικονομική ενίσχυση από την Ένωση.
Διάφορες χώρες της Ένωσης, εταίροι μεταξύ τους, μπόρεσαν έτσι να αναδείξουν, μέσα από πολιτιστικές και καλλιτεχνικές εκδηλώσεις, τον πλούτο της κληρονομιάς μας, την ποικιλομορφία του πολιτισμού μας και την αξία της συμπληρωματικότητάς του.
Δυστυχώς, θα πρέπει να υπογραμμισθεί ναι μεν 1400 φάκελοι έλαβαν ενίσχυση, αλλά είχαν προταθεί 9000.
Σας αφήνω λοιπόν να υπολογίσετε τον αριθμό των απογοητευμένων.
Πώς να κάνουμε κάτι καλύτερο, όταν οι πολίτες κατακρίνουν ευρέως ταυτόχρονα τη διασπορά των πόρων και τις δυσκολίες πρόσβασης για όλους.
Η συμπληρωματικότητα μεταξύ του έργου που πρότεινε η Επιτροπή και εκείνου που πραγματοποίησε η Νανά Μούσχουρη, υποστηριζόμενη εξάλλου ομόφωνα από ολόκληρη την Επιτροπή Πολιτισμού, θα πρέπει να παρουσιάζει στους Ευρωπαίους ένα ισορροπημένο πρόγραμμα το οποίο να προσδίδει στα μεγάλα, τα μεσαία και τα μικρά σχέδια, το καθένα στο επίπεδό του, τη δυνατότητα να υπάρξουν, και αυτό με χαροποιεί.
Πιστεύω ότι είναι ο καλύτερος δρόμος για μία μεγαλύτερη συμμετοχή και μία καλύτερη πρόσβαση όλων στον πολιτισμό, σε κάθε έναν από τους τομείς που τον συνθέτουν.
Σε μία Ευρώπη που μοιάζει ολοένα και περισσότερο να διοικείται από τους τραπεζικούς και τους χρηματιστές, δεν είναι άραγε αναγκαίο να επαναθέσουμε στη σωστή τους αξία τα ευεργετήματα της πολιτιστικής έκφρασης; Ο πολιτισμός αποτελεί πηγή νέων θέσεων εργασίας, και έχω την ευκαιρία να επισημάνω εδώ πόσο λυπάμαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε την ευκαιρία να τοποθετηθεί σχετικά με το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής «Πολιτιστική Βιομηχανία και Απασχόληση», το οποίο υπογράμμιζε την τεράστια πηγή απασχόλησης προς εκμετάλλευση χωρίς καθυστέρηση.
Οι ιδιαίτεροι τομείς των οπτικοακουστικών και του τουρισμού αναγνωρίστηκαν εξάλλου ως τομείς που σίγουρα είναι οι πλέον ελπιδοφόροι στο θέμα αυτό.
Τελειώνοντας, δεν θα ήθελα να παραλείψω να αναφερθώ στην παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών και τις συνακόλουθες συνέπειες για τα πολιτιστικά ζητήματα, και θα ήθελα έτσι να στηρίξω την επιδίωξη μίας πολιτικής που πρέπει να διαφυλάσσει το σεβασμό και την προώθηση της πολιτιστικής ποικιλομορφίας, τόσο στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες στις οποίες η Ευρώπη, μέσω συμβάσεων, παρέχει υποστήριξη στον πολιτιστικό τομέα ως μία από τις συνιστώσες της οικονομικής ανάπτυξης.
Μήπως δεν πρόκειται άλλωστε για μία νέα νίκη όσων κηρύττουν την ιδιαιτερότητα του πολιτισμού, η οποία κατακτήθηκε σε βάρος του ΟΟΣΑ, ο οποίος αποφάσισε να αντιμετωπίζει όλα τα ζητήματα επενδύσεων χωρίς διάκριση προϊόντων, και ο οποίος οδηγήθηκε σε αναδίπλωση;
Και για να μην υστερώ στο καθήκον μου ως βουλευτής, δεν μπορώ να μη μιλήσω για τα υπερβολικά περιορισμένα μέσα που διατίθενται για την πολιτική αυτή.
Ελπίζω, ότι η πρόταση για τα 250 εκατ. Ecu, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Πολιτισμού, θα γίνει αποδεκτή από το Συμβούλιο Υπουργών.
Η εμβέλεια του προγράμματος αυτού το αξίζει πραγματικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ κατ'αρχάς την Επιτροπή και την αρμόδια διεύθυνση, γιατί είχε τις πρώτες επεξεργασίες και την σύλληψη για μία ολοκλήρωση και ενοποίηση των πολιτιστικών παρεμβάσεων, οι οποίες σε μεγάλο βαθμό ήταν διασπασμένες και δεν κυβερνούνταν από μία κοινή λογική και από μία ενιαία πολιτική στον τομέα του πολιτισμού.
Θα ήθελα, βέβαια, να συγχαρώ ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ. Μούσχουρη η οποία, νομίζω, κάνει μία αναβάθμιση, μία βελτίωση, μία ανάπτυξη και μία διεύρυνση, εάν θέλετε, των οριζόντων των προτάσεων αυτών της Επιτροπής.
Και πιστεύω ότι με μία καλή συνεργασία Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής μπορούμε να έχουμε ένα αποτέλεσμα στον τομέα του πολιτισμού όπου, δυστυχώς, υπάρχει ένα από τα μεγάλα ελλείμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλές φορές περιοριζόμαστε στο δημοκρατικό ή στο κοινωνικό έλλειμμα. Δυστυχώς όμως, βρισκόμαστε μπροστά σε ένα έλλειμμα πολιτισμού, γιατί εάν όντως η οικοδόμηση μιας ενωμένης Ευρώπης, η οποία έχει μία πολυπολιτιστική διάσταση, η οποία έχει λαούς και πνευματικές και καλλιτεχνικές δυνάμεις με διαφορετικές αφετηρίες, διαφορετικές ιστορίες, διαφορετικές γλώσσες, διαφορετικά βιώματα, εάν αυτή η οικοδόμηση έχει έναν ιστορικό χαρακτήρα, πρέπει να συνοδεύεται από μία μεγάλη πολιτιστική άνθιση και έκρηξη.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι υπάρχει πολιτιστική έρημος στην Ευρώπη, αλλά δυστυχώς οι πολιτιστικές διεργασίες, και ειδικά όσον αφορά τους νέους ανθρώπους, κινούνται σε γραμμές παράλληλες και γι'αυτό δεν συγκλίνουν με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αυτήν την άποψη, πρέπει να υπάρξουν σημαντικές πρωτοβουλίες εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να βρούμε μία επαφή με τις δυνάμεις του πολιτισμού οι οποίες, εξ ίσου με τα ψηφίσματα και τη νομοθεσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξ ίσου με τους οικονομικούς κανόνες που θεσπίζουμε, και με τον δικό τους τρόπο, ο οποίος είναι ανεξιχνίαστος, θα επηρεάσουν σε μεγάλο βαθμό το οικοδόμημα, τον χαρακτήρα, την προσωπικότητα αυτού του πρωτότυπου εγχειρήματος, σε παγκόσμιες διαστάσεις και μέσα σε ιστορικό βάθος, εάν θέλετε, που αναλαμβάνουμε.
Από εκεί και πέρα, εγώ συμφωνώ με τις βασικές παρατηρήσεις της κ. Μούσχουρη.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει μία αύξηση των κονδυλίων που προβλέπονται για την στήριξη αυτού του προγράμματος στα 250 εκατομμύρια ECU.
Επίσης, είναι σημαντικό να υπάρξει μία καταγραφή και μία διαφάνεια σε σχέση με τις ενέργειες οι οποίες θα γίνουν. Και, βέβαια, θα ήθελα και εγώ να πω με την εμπειρία που έχω ως έλληνας ευρωβουλευτής και με την μαζική, εάν θέλετε, απογοήτευση που βλέπω σε πολλούς οι οποίοι έχουν προτείνει διάφορες συμμετοχές σε προγράμματα και, λόγω της έλλειψης ή της στενότητας πόρων αποτυγχάνουν, ότι έχει μεγάλη σημασία να δώσουμε την δυνατότητα σε περισσότερες δυνάμεις και, κυρίως, να τις απαλλάξουμε ίσως από έναν ισχυρό γραφειοκρατικό έλεγχο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι δεν θα υπάρχει διαφάνεια και οικονομικός έλεγχος.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να συγχαρώ τη Νανά Μούσχουρη για την πολύ καλή έκθεσή της.
Έχει ήδη ξακουστό όνομα στη μουσική και τώρα θα αποκτήσει και ένα ξακουστό όνομα στην πολιτιστική πολιτική στην Ευρώπη.
Ως Πρόεδρος των Φίλων της Μουσικής έχω υποστηρίξει πάρα πολύ την Νανά Μούσχουρη και έχω εργαστεί μαζί της στην επιτροπή για αυτό το θέμα.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να της εκφράσω την εκτίμησή μου για το κομμάτι που αφορά την πολιτική για τη μουσική.
Η μουσική είναι πολύ σημαντική στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
350.000 άτομα περίπου απασχολούνται στη μουσική βιομηχανία και ο κύκλος εργασιών υπερβαίνει τα 15 δισεκατομμύρια Ecu ετησίως.
Η εν λόγω έκθεση θα συμβάλει στην ενίσχυσή της από την άποψη της κατάρτισης, της εκπαίδευσης - που είναι κάτι πολύ σημαντικό - και στην υποστήριξη μουσικών έργων, όπως η Ευρωπαϊκή Ορχήστρα των Νέων, στα οποία πρωτοστατεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόσφατα, πήγα στην Ευρωπαϊκή Όπερα των Νέων στο Μπάντεν-Μπάντεν για να δω την έναρξη του έργου αυτού με πολύ μεγάλη επιτυχία.
Για πρώτη φορά πρόκειται να χρηματοδοτήσουμε την Ευρωπαϊκή Ορχήστρα της Τζαζ, την Ευρωπαϊκή Τζάζ Νέων Swinging Europe, που επίσης χαιρετίζω.
Σαφέστατα, όπως η Νανά Μούσχουρη αναφέρει στην έκθεσή της, υπάρχει ανάγκη για περισσότερα χρήματα.
Πρέπει να χρηματοδοτήσουμε τα μεγάλα και τα μικρά σχέδια στην Ευρώπη.
Με έναν προϋπολογισμό περισσότερο ενισχυμένο, αυτό μπορούμε να το πράξουμε.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τις πολύ καλές συμβουλές που έδωσε η Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Τεχνών και Κληρονομιάς, η οποία μόλις εξέδωσε μία έκθεση από τη συνδιάσκεψη.
Ελπίζω ο Επίτροπος Oreja να την έχει διαβάσει και να ανταποκριθεί στις πολύ καλές προτάσεις που επίσης μας έκανε η ΕΟΤΚ.
Κύριε Πρόεδρε, ως Ευρωπαίος πολίτης που είμαι χαίρομαι προφανώς με την δημιουργία ενός νέου μέσου χρηματοδότησης για την πολιτιστική συνεργασία στην Ευρώπη.
Η Επιτροπή μάλλον θα έχει επιτέλους συνειδητοποιήσει το κεφαλαιώδες γεγονός ότι η Ευρώπη είναι κάτι διαφορετικό από μία ευρεία ζώνη ελευθέρων συναλλαγών εμπορευμάτων.
Αλλά οι αιτίες ανησυχίας είναι υπαρκτές.
Ο προβλεπόμενος προϋπολογισμός των 167 εκατομμυρίων Ecu για πέντε χρόνια είναι πράγματι εξευτελιστικός.
Συμμερίζομαι εξ ολοκλήρου την άποψη της εισηγήτριας, η οποία ζητά περισσότερα κονδύλια -250 εκατομμύρια Ecu - με κατανομή τέτοια που να προάγει την ανάδειξη της ευρωπαϊκής κληρονομιάς μας, με μεγαλύτερη συμμετοχή και με καλύτερη πρόσβαση των πολιτών στις πολιτιστικές δράσεις και η οποία θεωρεί ότι ο πολιτισμός είναι ένας παράγοντας επιβεβαίωσης της ταυτότητάς μας απέναντι στους τρίτους.
Χάρη στη κ. Μούσχουρη, ως παιδιά της Αθηνάς που είμαστε δεν είμαστε πλέον ορφανά.
Έτσι, θα ψηφίσω χωρίς αναστολές και με ενθουσιασμό υπέρ της έκθεσής της, μια ψήφος η οποία, με την δημιουργία του ευρώ και με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, μου μοιάζει να είναι η πιο σημαντική της θητείας μου στο Κοινοβούλιο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι οι άλλοι, θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω την εκτίμησή μου προς την εισήγητρια για τη σκληρή εργασία που έφερε σε πέρας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή που κατέστησε πραγματικότητα την εν λόγω πρόταση για ένα κοινό πλαίσιο για τον πολιτισμό, αντανακλώντας την πολιτική βούληση που εκφράζει το άρθρο 128.
Όπως είπαν όλοι, καιρός ήταν να αποκτήσουμε μία κοινή προσέγγιση και συνέπεια, καθώς και κάποιους κοινούς στόχους στην πολιτιστική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προσθέτουν αξία στις δράσεις που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη.
Έφθασε η ώρα να ακουστεί μία καθαρή φωνή για το κοινό πολιτιστικό μας εγχείρημα και, από την άποψη αυτή, θα υποστήριζα ολόθερμα τα όσα είπε ο κ. Αλαβάνος.
Θα έπρεπε η συζήτηση να ήταν μακρύτερη.
Μία διάσκεψη πράγματι δεν ήταν αρκετή.
Δεν θα μπορούσαμε απλώς να παραμερίσουμε το ARIANE, το RAPHAEL και το ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ και έπρεπε να συμφιλιώσουμε φαινομενικά αντιφατικούς στόχους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είπε αφενός πολύ σωστά ότι πρέπει να υποστηρίξουμε πολλά μικρά σχέδια και παράγοντες, γιατί βλέπουμε εκείνα που είναι καθηλωμένα.
Αφετέρου, πρέπει η ανάδειξή μας να γίνει μεγαλύτερη, και η πολιτιστική πολιτική θα πρέπει να είναι ορατή σε όλες τις κοινοτικές δράσεις.
Αυτό είναι πολύ δύσκολο όταν από κάθε άποψη μόνο το 17 % των πολτιτιστικών δράσεων θα προέλθουν από αυτό το πρόγραμμα.
Όπως γνωρίζουμε, το μεγάλο χρηματοδοτικό πακέτο για τον πολιτισμό προέρχεται κυρίως από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Επομένως, αυτό που επιχείρησε να επιτύχει η Νάνα Μούσχουρη και για το οποίο κέρδισε την υποστήριξη της επιτροπής μας, ήταν να οικοδομήσει πάνω στο ARIANE, στο RAPHAEL και στο ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΟ και σε ό, τι καλύτερο από αυτά, αλλά και να αντικατοπτρίσει τις απόψεις της Επιτροπής, δημιουργώντας μία οριζόντια προοπτική που να λαμβάνει υπόψη την ίδια πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, προκειμένου να επιτύχει τη δημιουργία δικτύων, διεπιστημονικών έργων και μεγάλων συμβολικών έργων.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια υπάρχει κάτι που αποκαλείται Θερινό Πανεπιστήμιο του Ανατολικού Λονδίνου.
Πρόκειται για μία από τις πλέον θαυμάσιες πολιτιστικές εκπαιδευτικές εκδηλώσεις σε ολόκληρο το Λονδίνο, αλλά πάντοτε αντιμετώπιζε αμφιταλαντεύσεις και δεν κατάφερνε να επιτύχει χρηματοδότηση.
Είναι αυτό το είδος εγχειρήματος που θα πρέπει και μπορεί να υποστηριχτεί στο πλαίσιο αυτού του είδους προτάσεων που θέτουμε εμείς.
Επομένως, προτείνουμε έναν συμβιβασμό των καλύτερων από το παρελθόν, αλλά προτείνουμε επίσης να στρέψετε την προσοχή σε μία ευρωπαϊκή πολιτιστική δράση με μεγάλα έργα.
Είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να επιτύχουμε συμφωνία μεταξύ των οργάνων.
Αυτό πρέπει να αποτελέσει μέρος του ακρογωνιαίου λίθου της Ευρώπης των Πολιτών.
Είναι ζωτικής σημασίας και πάντοτε λέω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να ζήσει μόνο με την εμπορευματοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, ένα πρόγραμμα-πλαίσιο για τον πολιτισμό συνιστά ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση της επιβεβαίωσης του ρόλου που πρέπει να διαδραματίζει ο πολιτισμός ως επίκεντρο και κινητήρια δύναμη της διαδικασίας ολοκλήρωσης της Ευρώπης.
Η Ευρώπη έχει ανάγκη επιβεβαίωσης της ταυτότητάς της μέσω μιας πολιτιστικής πολιτικής η οποία θα ενσωματώνεται ως οριζόντια διάσταση σε όλες τις άλλες πολιτικές.
Αυτήν ακριβώς την εικόνα οφείλει να προβάλλει η Ευρώπη προς τα έξω ενόψει του ερχόμενου αιώνα.
Το πρόγραμμα της Επιτροπής «Πολιτισμός 2000» εμφανίζει κάποιες ιδιαίτερα θετικές πτυχές, όπως οι πολυετείς συμφωνίες και οι διατομεακές ενέργειες, αλλά έχει και σοβαρά κενά.
Με πολύ κόπο και με εποικοδομητικό πνεύμα, τα οποία αναγνωρίζω και γι' αυτό συγχαίρω την εισηγήτρια, η κ. Μούσχουρη προσπάθησε στην έκθεσή της να καλύψει αυτά τα κενά.
Ωστόσο, παραμέλησε ορισμένα ζητήματα τα οποία θα επιθυμούσα να συμπεριληφθούν στην έκθεση. Μεταξύ αυτών, θα αναφέρω δύο: τον προϋπολογισμό και την πολιτιστική πολυμορφία.
Κατά ανεξήγητο τρόπο, η πρόσφατη ανακάλυψη από μεριάς των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ότι ο πολιτισμός προάγει την κοινωνική ανάπτυξη, την εσωτερική συνοχή και την έννοια της ιθαγένειας, όπως επίσης ότι συμβάλλει στην ανάδειξη της Ευρώπης στον έξω κόσμο, δεν αντανακλάται στον προϋπολογισμό που διατίθεται γι' αυτό τον τομέα, ο οποίος είναι γελοίος.
Είναι λάθος να πιστεύουμε ότι το να αφαιρέσουμε λίγες πιστώσεις από τον πολιτισμό δεν θα έχει περαιτέρω συνέπειες από μια μικρή μείωση του αριθμού των σχεδίων.
Το ζήτημα είναι απλό: είτε θα διατίθενται επαρκείς πιστώσεις για να δημιουργηθεί μια «κρίσιμη μάζα» που θα παράσχει στον πολιτισμό τη δυνατότητα να αποδώσει καρπούς, προάγοντας ποιοτικά τα άτομα και την κοινωνία, είτε αυτά που προσφέρονται είναι μόνο ψίχουλα.
Μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θέλει να είναι αντάξια της Ιστορίας της και που συνειδητοποιεί τις προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει, όπως είναι η διεύρυνση και ο παγκόσμιος ανταγωνισμός, έχει το χρέος να αντιστρέψει αποφασιστικά τη λογική που την ενέπνευσε καθ' όλη την πορεία της ανάπτυξής της.
Τώρα είναι η στιγμή - και όχι αργότερα - που οφείλει η Ευρωπαϊκή Ένωση να χειραφετηθεί ως Οικονομική και Πολιτιστική Ένωση.
Και οφείλει να διατρανώσει τη συγκεκριμένη πολιτική βούληση ανάγοντας τα κονδύλια για τον πολιτισμό σε ένα ρεαλιστικό ποσοστό του κοινοτικού προϋπολογισμού, ξεκινώντας από ένα ελάχιστο ποσό των 250 εκατομμυρίων.
Αυτό μάλιστα, θα αποτελέσει ένα μήνυμα που ο κόσμος θα κατανοήσει.
Όσο για την πολιτιστική πολυμορφία, δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπίζεται ο πολιτισμός σαν κάτι το στάσιμο, σαν μια υπόθεση καθορισμένη μιας δια παντός.
Είναι κάτι που βρίσκεται διαρκώς σε κίνηση και που δεν γνωρίζει σύνορα.
Για να διαδραματίσει έναν χρήσιμο ρόλο, το ευρωπαϊκό πρόγραμμα στον τομέα του πολιτισμού θα πρέπει να είναι ευρύ και ευέλικτο ώστε να μπορεί ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω τη Νανά Μούσχουρη για τον ζήλο που επέδειξε στην εργασία της για τον Πολιτισμό 2000. Υιοθετώ κυρίως το σημαντικότερο αίτημα, δηλαδή την αύξηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης.
Γιατί - και αυτό αποτελεί την παράκλησή μου και το αίτημά μου προς την Επιτροπή - αν πάρουμε σοβαρά αυτό που αναφέρεται στο πολιτιστικό πρόγραμμα, ότι δηλαδή ο πολιτισμός αποτελεί κεντρικό μέλημα στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αν ο πολιτισμός αποτελεί αξία πάνω στην οποία θεμελιώνεται η Ευρώπη, αν αποτελεί κινητήρια δύναμη για την κοινωνία, τότε πραγματικά είναι σωστή η αύξηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης σε 250 εκ.
Ecu, όπως ζητά η επιτροπή μας. Το σημερινό ποσοστό του 0, 003 % του προϋπολογισμού είναι περισσότερο από εξευτελιστικό και πολλοί δημιουργοί στον τομέα του πολιτισμού, των οποίων τα αιτήματα δεν μπορούν να ικανοποιηθούν, απογοητεύονται.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ακόμη ιδιαίτερα τον ζήλο του προέδρου μας Peter Pex, που θα μιλήσει επίσης αργότερα, τον ζήλο ολόκληρης της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, επίσης όμως τον ζήλο του Προέδρου του Συμβουλίου δρ. Peter Wittmann, που προσπάθησε ήδη στο άτυπο συμβούλιο των υπουργών Πολιτισμού στο Λιντς να πείσει τους συναδέλφους του ότι είναι αναγκαία η αύξηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης.
Ελπίζω μόνο να εγκρίνει και το συμβούλιο υπουργών Πολιτισμού που θα γίνει στις 17 Νοεμβρίου τη χρηματοδοτική ενίσχυση, ούτως ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια πρώτη κοινή θέση.
Επίσης, υποστηρίζω τις τροπολογίες της συναδέλφου Μούσχουρη για την διαμόρφωση του προγράμματος σύμφωνα με πολιτιστικούς τομείς, όπως συνέβαινε στα μέχρι τώρα προγράμματα, και για την ιδιαίτερη προώθηση των πολιτιστικών δικτύων, των σχεδίων μικρής κλίμακας και των καινοτόμων σχεδίων, των μακροπρόθεσμων ενισχύσεων και της ευρείας συμπερίληψης των μη ευνοουμένων κοινωνικών ομάδων.
Κύριε Πρόεδρε, αν άρχιζα πάλι από την αρχή, θα άρχιζα από τον πολιτισμό.
Αυτή η ρήση του μεγάλου Ευρωπαίου πολιτικού Jean Monnet καθιστά σαφή τη μεγάλη σημασία του πολιτισμού για το ευρωπαϊκό έργο της ενοποίησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μόνο μια οικονομική κοινότητα, αλλά μια κοινότητα αξιών που συνδέει πολλές διαφορετικές γλώσσες και πολιτισμούς.
Η Ευρώπη πρέπει να γίνει βίωμα και εμπειρία. Για τον λόγο αυτόν, επικροτώ την συμμετοχή των πολιτών στις πολιτιστικές δράσεις, την οποία προτείνει αυτή η εξαιρετική έκθεση.
Επίσης, λαμβάνεται δεόντως υπ' όψιν η αναγνώριση των πτυχών του πολιτισμού που σχετίζονται με την πολιτική για την απασχόληση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κατά την υποστήριξη των πολιτιστικών εκδηλώσεων και σχεδίων που πραγματοποιούνται σε εταιρική μορφή ή υπό μορφήν δικτύου, προϋπόθεση είναι να συμμετέχουν τουλάχιστον τρία κράτη μέλη.
Εδώ πρέπει όμως να δοθεί προσοχή στο να διαθέσει η Επιτροπή την απαραίτητη υποδομή, προκειμένου η αναζήτηση εταίρων να μην καταλήξει να γίνει ανυπέρβλητο εμπόδιο.
Τους αιτούντες θα μπορούσε να διευκολύνει η βελτίωση της προσφοράς στον τομέα του Internet και των τραπεζών δεδομένων, καθώς επίσης η αύξηση της διαφάνειας και η καλύτερη πληροφόρηση για τα προγράμματα.
Ασφαλώς, το ποσόν των 167 εκ. Ecu ετησίως που προτείνει η Επιτροπή δεν αρκεί για την υλοποίηση των συγκεκριμένων προτάσεων.
Όμως το ποσόν των 250 εκ.
Ecu ετησίως που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι μάλλον επίσης πολύ χαμηλό μπροστά στα ποσά που διατίθενται για άλλα προγράμματα. Για την εκτέλεση του προγράμματος, η έκθεση δικαίως ζητά διαβουλεύσεις με τους δημιουργούς.
Επιπροσθέτως, θα πρέπει να προωθηθεί η δημιουργία στα κράτη μέλη ευρωπαϊκών πολιτιστικών κέντρων, που θα διασφαλίζουν την διαρκή επαφή με τους διάφορους φορείς υποστήριξης. Αυτό θα αποτελούσε άλλη μια σημαντική συμβολή σε μια ευρεία ευρωπαϊκή πολιτική για τον πολιτισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ φυσικά να συγχαρώ την κυρία Μούσχουρη για το αποτέλεσμα των εξαιρετικών προσπαθειών που κατέβαλε και το έργο που πραγματοποίησε σχετικά με το μέλλον της πολιτιστικής πολιτικής, για το οποίο και συζητούμε σήμερα εδώ.
Συγχαίρω επίσης και τα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού διότι χάρη στις προσπάθειες και τη συνεργασία τους μπορέσαμε να φθάσουμε σε χρόνο ρεκόρ στη συζήτηση αυτής της τόσο σημαντικής πρότασης.
Τέλος θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο Oreja και τους υπαλλήλους του για το δημιουργικό έργο που πραγματοποίησαν κατά την προετοιμασία αυτής της διαδικασίας.
Το όλο έργο, ωστόσο, αρχίζει σήμερα.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία καλή διοργανική συνεργασία, ούτως ώστε να εφαρμοσθούν εκείνες οι πολιτικές τις οποίες θα καθορίσουμε σήμερα. Αυτό ακριβώς μας ανησυχεί ιδιαιτέρως.
Διότι στην ουσία μας έχουν υποβληθεί τρεις προτάσεις. Μία πρόταση της Επιτροπής, μία πρόταση του Κοινοβουλίου και αυτό το Σαββατοκύριακο είδα επίσης μία πρόταση του Συμβουλίου η οποία διαφέρει σαφώς από αυτά που ακούσατε σήμερα εδώ.
Ανησυχώ επίσης σχετικά με τις προθέσεις του Συμβουλίου σε σχέση με τον προϋπολογισμό.
Όλες μας οι καλές προθέσεις πού θα καταλήξουν τελικά; Βλέπω ότι η πολιτική πολιτισμού θα πρέπει να αποτελέσει τον άξονα της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Θα τολμούσα μάλιστα να πω ότι χωρίς μία καλή πολιτική για τον πολιτισμό διακυβεύεται η ίδια η εμβάθυνση και διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι·αυτό και θα πρέπει να συνεργαστούμε με τα πολιτιστικά όργανα στην Ευρώπη, εκείνα ιδιαίτερα τα οποία διαθέτουν τις γνώσεις και την ενέργεια, ούτως ώστε να βοηθήσουν στην εφαρμογή των προληπτικών σχεδίων που συζητούμε.
Ελπίζω ότι ο επίτροπος θα μας πει σε λίγο ότι από κοινού με το Συμβούλιο θα καταβάλει προσπάθειες, ούτως ώστε στα πλαίσια προσπαθειών διαβούλευσης να επιτευχθεί ένα καλό αποτέλεσμα και να μην καταλήξουμε σε μία κατάσταση λυπηρή, δηλαδή να χρειαστεί να τροποποιήσουμε την πολιτική μας, ούτως ώστε τελικά θα πρέπει να επιλέξουμε, όπως λέμε στην Ολλανδία, ανάμεσα σε ένα μισοφαγωμένο αυγό και σε ένα άδειο τσόφλι.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε και ότι σύντομα, πριν από τα Χριστούγεννα κιόλας, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα πολύ καλό αποτέλεσμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.27 επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Κατάργηση εμποδίων στις συναλλαγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Skinner (A4-0385/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση Κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί θεσπίσεως μηχανισμού παρέμβασης της Επιτροπής για την κατάργηση ορισμένων εμποδίων στις συναλλαγές (COM(97)0619 - C4-0011/98-9348/98 - C4-0441/98-97/0330(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση ήταν αρκετά αμφιλεγόμενη από την αρχή έως το τέλος της, και αυτό δεν έχει ακόμα λήξει.
Πράγματι, δεν θα σας εκπλήξει το γεγονός ότι η γνώμη μου είναι να έχουμε μία συνεπή στάση ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν θα πρέπει να εμπλακούμε σε μία εύκολη, πολιτική επιτήδευση αλλά θα πρέπει να συμμετέχουμε άμεσα και με κάθε σοβαρότητα στην προσπάθεια να ανακαλύψουμε κάτι που θα ωφελήσει τους πολίτες και τις εταιρείες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να οικοδομήσουν αποτελεσματικά το εμπόριο και την ευημερία στην Ένωση, ώστε να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης, μετριάζοντας έτσι την ανέχεια και όλες τις άλλες πλέον άσχημες πτυχές της κοινωνίας μας.
Είμαι σίγουρος ότι οι βουλευτές θα συμφωνήσουν μαζί μου ως προς αυτό.
Ωστόσο, πρέπει να πω, μια και προέρχομαι από την νοτιοανατολική περιφέρεια του Ηνωμένου Βασιλείου, ότι οφείλω να αναγνωρίσω ότι υπάρχουν και καλά και άσχημα πράγματα που προέρχονται από την ΕΕ.
Μία από τις χειρότερες πτυχές ήταν οι συνέπειες από τον αποκλεισμό των λιμένων που προκαλούν καθυστερήσεις.
(Διακοπή από τον κ. Kerr) Καταλαβαίνω, κύριε Πρόεδρε, ότι ο κ. Kerr θα έχει την ευκαιρία να μιλήσει σε ένα λεπτό.
Στο Κεντ, στην νοτιανατολική Αγγλία, είχαμε να αντιμετωπίσουμε μερικά αρκετά σοβαρά προβλήματα.
Συγκεκριμένα, υπήρχαν φορτηγά παρκαρισμένα καθ' όλο το μήκος της οδού M20, πράγμα που για πολλά άτομα στα νοτιανατολικά, την πλέον κατοικημένη περιφέρεια του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν ήταν καλό.
Αυτή η συμπεριφορά από μέρους της ΕΕ δεν οδηγεί σε μία ανωτάτου επιπέδου συζήτηση όσον αφορά στην ΕΕ, αφήνοντας τα άτομα στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως και οπουδήποτε αλλού στην ΕΕ, να μαντεύουν για το τι μπορεί να γίνει προκειμένου να ενισχυθεί η διαδικασία της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
(Διακοπή από τον κ. Kerr: Εμείς λέμε, τι θα γίνει με τους εργάτες!)
Το προηγούμενο έγγραφο, που παρουσίασε η Επιτροπή αφού το Συμβούλιο τής είχε ζητήσει να παρέμβει, εισήγαγε ένα συγκεκριμένο έγγραφο που επιτρέπει στην Επιτροπή να δρα πολύ γρήγορα σε τέτοιες περιστάσεις.
Η ενιαία ευρωπαϊκή αγορα δεν αφήνει κανένα εμπόδιο για το εμπόριο και επομένως η Συνθήκη περιέχει το νομικό πλαίσιο με το οποίο επιτρέπουμε την ελεύθερη κυκλοφορία του εμπορίου.
Στην πράξη, όπως ήδη ανέφερα, η υποχρέωση δεν επιτρέπει την ελεύθερη κυκλοφορία του εμπορίου.
Στη χειρότερη περίπτωση αυτή αγνοείται και στην καλύτερη λησμονείται με πολύ βολικό τρόπο.
Είτε πρόκειται για Βρετανούς αγρότες ή για Γάλλους φορτηγατζήδες δεν έχει καμία σημασία.
Αυτό δεν θα πρέπει να συμβαίνει.
Το έγγραφο της Επιτροπής ασχολήθηκε με αυτό, προσελκύοντας την εποχή εκείνη μεγάλη προσοχή.
Βεβαίως, δεν έλαβε τη συναίνεση και την υποστηρίξη από όλους στο Κοινοβούλιο, κυρίως γιατί έσφαλε προς δύο συγκεκριμένες κατευθύνσεις: στον τομέα της επικουρικότητας όπου οι εθνικές κυβερνήσεις θα θεωρούνταν υπεύθυνες από τα δικαστήρια τους βάσει της ερμηνείας του κοινοτικού δικαίου και επίσης στην έκφραση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, κυρίως το δικαίωμα στην εργατική κινητοποίηση και την απεργία.
Επομένως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το απέρριψε, εστάλη πίσω στο Συμβούλιο, το οποίο επανήλθε με ένα εκ νέου επεξεργασμένο έγγραφο.
Αυτό το τροποποιημένο κείμενο διόρθωσε και τα δύο αυτά συγκεκριμένα προβλήματα και επομένως έχουμε ενώπιον μας στην Ολομέλεια μία έκθεση για την οποία το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συμφώνησαν ότι είναι προοδευτική.
Αυτή μας επιτρέπει να επιταχύνουμε τη νομοθετική διαδικασία, επιτρέπει στις εταιρείες και τους πολίτες τον σεβασμό των δικαιωμάτων τους στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς να προκαλεί ζημία στο κοινωνικό οικοδόμημα πάνω στο οποίο βασίζονται οι εργασιακές σχέσεις σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Πρόκειται για σημαντικές επισημάνσεις όταν επιθεωρούμε οποιαδήποτε νομοθεσία που αφορά τον τομέα του εμπορίου και της κυκλοφορίας του.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι αυτό το συγκεκριμένο μέσο εμπίπτει στο Αρθρο 7(α).
Δεν ασχολείται από καμία άποψη με το κοινωνικό πρόγραμμα.
Αυτό που θα πρέπει να ζητήσουμε είναι το κοινωνικό πρόγραμμα να χαίρει του ιδίου σεβασμού και ζητώ από την Επιτροπή...
(Διακοπή από τον κ. Kerr) Ελπίζω να μου προσθέσετε χρόνο, κύριε Πρόεδρε, λόγω των διακοπών που υφίσταμαι από τον συνάδελφό μου.
Στην έκθεσή μου καλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν ειδικά μέτρα ώστε να υπάρχει ισοτιμία στο πλαίσιο της ΕΕ για την εξασφάλιση της ίσης μεταχείρισης των εργαζομένων και του κεφαλαίου.
Όσον αφορά στις τροπολογίες, θα ωφελούσαν εκείνες που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών που διευκρινίζουν τα ζητήματα και που τοποθέτουν οποιαδήποτε απόπειρα από μέρους των κυβερνήσεων να μεταβάλλουν αμέσως την κατάσταση στην ιστοσελίδα της Επιτροπής παρά στην Επίσημη Εφημερίδα.
Σημειώνω με ενδιαφέρον ότι η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων υποστηρίζει τις απόψεις μου όσον αφορά στην ισότιμη μεταχείριση κεφαλαίων και εργαζομένων.
Ωστόσο, αυτό έχει καλύτερη θέση ως πολιτική δήλωση παρά για την ίδια την αλλαγή του κειμένου.
Αυτό θα μας επιτρέψει να αναπνεύσουμε ευκολότερα και να προχωρήσει το κείμενο.
Πιστεύω ότι η εν λόγω έκθεση θα ειδωθεί ως πρωτοποριακή.
Πραγματικά θα βοηθήσει τις εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(Διακοπή από τον κ. Kerr: Τι θα γίνει με τη συνέλευση των εργαζομένων; ) Πιστεύω ότι οι περισσότεροι στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα μας ευχαριστήσουν που σημειώσαμε αυτό το λογικό και προοδευτικό βήμα προς τα εμπρός σε αντίθεση με τα όσα έπρεπε να υποστούμε τις τελευταίες δεκαετίες.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω με μια αναφορά στην εξαιρετική στάση του κυρίου Skinner, ο οποίος συνδύασε την καλή πράξη και τη νομική υπευθυνότητα με το πολιτικό ένστικτο και την ικανότητα του καλού ακροατή κατά τη διάρκεια της περίπλοκης κοινοβουλευτικής διαδικασίας αυτής της έκθεσης.
Θέλω επίσης να αναφερθώ στον κύριο Wijsenbeek, οι προτάσεις του οποίου στην πρώτη σύνταξη γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων αντανακλούν μια αποφασιστική υποστήριξη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και μια συμμεριζόμενη ανησυχία σχετικά με την προστασία των συμφερόντων των πολιτών.
Ο κανονισμός που εξετάζουμε πρέπει, όπως πολύ καλά επεσήμανε ο εισηγητής, να τεθεί σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής του Νοεμβρίου 1997.
Το κείμενο εκείνο έθετε πολλά νομικά προβλήματα, μεταξύ των οποίων και μια κάποια παραβίαση της θεσμικής ισορροπίας που καθορίζει η Συνθήκη.
Για αυτόν τον λόγο, το Κοινοβούλιο αντιμετώπισε θετικά το νέο σχέδιο του Συμβουλίου, το οποίο υποβλήθηκε τον περασμένο Ιούλιο, και από το οποίο προέκυψε αυτή η έκθεση.
Η κύρια διαφορά εστιάζεται στο ότι εξαφανίζεται το μέσο λήψης αποφάσεων της Επιτροπής, το οποίο δημιουργούσε τις περισσότερες δυσκολίες.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εξέτασε πρωταρχικά δύο πτυχές: τη νομική βάση και την προστιθέμενη αξία του σχεδίου.
Ως προς τη νομική βάση, προτείνεται το άρθρο 235 της Συνθήκης το οποίο σύμφωνα με τη νομολογία είναι σχετικό όταν συντρέχουν οι εξής συνθήκες: ότι πρόκειται για την επίτευξη των στόχων της Κοινότητας στη λειτουργία της αγοράς, ότι στη Συνθήκη δεν έχουν προβλεφθεί οι σχετικές ειδικές διατάξεις και πως η δράση η οποία επιδιώκεται είναι αναγκαία.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αναρωτήθηκε αν στην παρούσα περίπτωση ετηρείτο η δεύτερη συνθήκη.
Εν τούτοις, τελικά θεώρησε ότι το αναθεωρημένο σχέδιο δεν συμπεριλαμβάνει μέτρα εναρμόνισης, στα οποία αναγκαστικά αναφέρεται το άρθρο 100 Α.
Και συνεπώς, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συμφωνεί πλήρως πως το άρθρο 235 αποτελεί επαρκή νομική βάση.
Όσον αφορά την προστιθέμενη αξία των τροπολογιών, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συμμερίζεται τη σχετικότητα των τροπολογιών 11, 13 και 14, παρότι γνωρίζει ότι δεν είναι πλήρως απαλλαγμένες από κάποιες δυσκολίες όσον αφορά την εποικοδομητική τους ενσωμάτωση στο πρωταρχικό πλαίσιο δικαίου, γιατί είναι βέβαιο πως το άρθρο 191 καθορίζει μόνο την υποχρέωση δημοσίευσης των γενικών κανονισμών και οδηγιών.
Αλλά, σε τελική ανάλυση, με την ελαφρά τροποποίηση του εισηγητή, κυρίου Skinner, πιστεύω πως στην περίπτωση της τροπολογίας 11 μπορεί να υπάρξει μια πλήρως συμβατή ερμηνεία, κυρίως αν λάβουμε υπόψη πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ δίνει έμφαση στη διαφάνεια, και πως ένα από τα σημαντικά μέσα για τη διαφάνεια είναι η χρήση αυτών των νέων τεχνολογιών, ούτως ώστε όλοι όσοι επηρεάζονται από μια ανοιχτή διαδικασία στα πλαίσια του εν λόγω πολύ σημαντικού κανονισμού να τον γνωρίσουν.
Ως προς την τροπολογία 13, σίγουρα τα τυπικά του άρθρου 169 της Συνθήκης είναι ουσιαστικής σημασίας και δεν υπάρχει νόημα να τα τροποποιήσουμε σε ένα κείμενο απορρέοντος δικαίου όπως είναι το παρόν.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεώρησε επίσης την προτεινόμενη σύνταξη συμβατή με αυτήν τη διάταξη αν γίνει μια ευέλικτη ερμηνεία η οποία, κύριε Πρόεδρε, θα είναι επίσης σύμφωνη με τις αρχές που στηρίζουν το μεγάλο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες έχουν ως στόχο να διευρύνουν το πεδίο του κανονισμού στις σοβαρές ανωμαλίες της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συμμερίζεται αυτήν την ανησυχία, αλλά αντιλαμβάνεται πως αυτό δεν είναι επαρκές μέσο για την συμπερίληψη αυτού του κανόνα για τρεις λόγους:
Πρώτον: ας μην ξεχνάμε πως αυτός ο κανονισμός ανταποκρίνεται σε μια εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ του Ιουλίου του 1997, το εύρος της οποίας περιορίζεται στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Δεύτερον: ας μην ξεχνάμε την ειδική φύση των εμποδίων που τίθενται στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων που ο εν λόγω κανονισμός έχει ως στόχο να παρακάμψει.
Πρόκειται για παράνομες ενέργειες, για αυθαίρετες ενέργειες, για φυσικά εμπόδια.
Οι ανωμαλίες που παρουσιάζονται στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι διαφορετικού χαρακτήρα.
Ένα παράδειγμα, το οποίο δυστυχώς έχει συμβεί συχνά, όπως είπε ο εισηγητής, είναι η παρεμπόδιση της διέλευσης φορτηγών σε κάποιον οδικό άξονα, αλλά από όσο γνωρίζω ποτέ δεν εμποδίστηκε κανείς εργαζόμενος από το να διασχίσει κάποια σύνορα ή να πάει στην εργασία του, που θα ήταν κάτι αντίστοιχο.
Η προσπάθεια να συμπεριλάβει το ίδιο νομικό μέσο τόσο διαφορετικές καταστάσεις θα ήταν ενάντια στην ίδια την εσωτερική του συνέπεια, δηλαδή θα επηρέαζε αρνητικά την ποιότητα της νομοθεσίας, δηλαδή, την νομική ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με το να μπλέξουμε τα πίτουρα με τις κότες δεν θα κάνουμε και μεγάλη χάρη στους πολίτες.
Τρίτον: αυτό δεν είναι ούτε απαραίτητο ούτε συμφέρον, γιατί έχουμε στη διάθεσή μας τον κατάλληλο τρόπο, το κατάλληλο μέσο για να δώσουμε υπόσταση σε αυτές τις ανησυχίες.
Πρόκειται για τον Κανονισμό 1612/68 σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και την Οδηγία 68/360.
Έχω μπροστά μου τα έγγραφα COM 98/0229, 98/0230 και 98/0231, τα οποία θέτουν ως συνέπεια του σχεδίου δράσης για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων που υπέβαλε η Επιτροπή, τη μεταρρύθμιση αυτού του κανονισμού και αυτής της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ο τρόπος.
Εκεί πρέπει να συμπεριληφθούν οι εν λόγω τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, δυο λόγια μόνο για όσα είπε η προηγούμενη ομιλήτρια.
Όταν το Συμβούλιο αναθέτει μια εντολή στην Επιτροπή όπου διαπιστώνει και λέει «ας εμβαθύνουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων», αυτό είναι μάλλον λίγο, γιατί πρέπει να έχουμε στο νου μας τη σύλληψη της ενιαίας αγοράς και να σκεφτόμαστε λίγο μακρύτερα, όταν αναφερόμαστε στην εμβάθυνση της ενιαίας αγοράς στο σύνολό της.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να συζητάμε και πολιτικά για τα ζητήματα αυτά.
Θα πω όμως πρώτα τί μου αρέσει.
Μου αρέσει ότι κατ' αρχήν εμβαθύνεται η ελευθερία της κυκλοφορίας εμπορευμάτων, ότι δημιουργούνται ρυθμιστικοί μηχανισμοί που αποτρέπουν παράνομες πράξεις, διασφαλίζουν την κυκλοφορία αγαθών και σήμερα μας έχουν υποβληθεί με μια τέτοια πρώτη μορφή, την οποία μπορούμε να εγκρίνουμε.
Θα ήθελα όμως να πω από την αρχή ότι δεν ζηλεύω τον Peter Skinner για το πολύπλοκο καθήκον που ανέλαβε. Πιστεύω άλλωστε ότι το έφερε αρκετά καλά σε πέρας, ακόμη κι αν δεν συμφωνούμε σε όλα τα σημεία, πράγμα που πρέπει επίσης να παρατηρήσω.
Θεωρώ δεδομένο ότι είναι σημαντικό να εμβαθυνθεί η ελευθερία της κυκλοφορίας αγαθών, να αρθούν τα μέτρα προστατευτισμού που εξακολουθούν να υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη. Γι' αυτό άλλωστε επικροτώ το παρόν σχέδιο.
Βέβαια, πρέπει να δοθεί προσοχή σε μία δύσκολη πτυχή του συμπλέγματος αυτού, δηλαδή στο ότι είναι δύσκολο να διαπιστωθεί πότε μια πράξη είναι παράνομη και πότε είναι νόμιμη. Αυτό οδήγησε επίσης σε προβλήματα, επειδή ορισμένα κράτη ενέκριναν παράνομα μέτρα.
Ο λόγος που χρειαζόμαστε σήμερα έναν κανονισμό είναι ότι ορισμένα κράτη δεν κατάλαβαν σωστά την έννοια της ενιαίας αγοράς. Γι' αυτό χρειαζόμαστε σήμερα αυτόν τον ειδικό κανονισμό.
Όμως, το πρόβλημα και ο κίνδυνος που υπήρχε εδώ ήταν ότι θα μπορούσαν να παρακωλυθούν ταυτόχρονα και θεμελιώδη δικαιώματα όπως το δικαίωμα της απεργίας ή της ελευθερίας πραγματοποιήσεως της απεργίας καθώς και της ελευθερίας του συνέρχεσθαι και το δικαίωμα διαδήλωσης. Γι' αυτό, επικροτώ επίσης το ότι διασαφηνίστηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας διαβούλευσης μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής ότι δεν θα θιγούν τα θεμελιώδη δικαιώματα όπως το δικαίωμα της απεργίας και η ελευθερία πραγματοποίησής της.
Αυτό αποτελεί βασική προϋπόθεση για να μπορεί κανείς να συναινέσει στο σύμπλεγμα αυτό. Κατά την άποψή μου, το ζήτημα κανονίστηκε καλά, και με τη δική μας συμμετοχή.
Αυτό που δεν μου αρέσει είναι ότι εμβαθύνουμε και βελτιώνουμε μόνο μία από τις τέσσερις ελευθερίες και αφήνουμε άλλα ζητήματα έξω.
Δημιουργούμε για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων έναν μηχανισμό παρέμβασης που μπορεί να επέμβει ταχύτατα, συγκεκριμένα εντός πέντε ημερών.
Αυτό είναι σωστό και θετικό.
Δημιουργούμε δηλαδή ένα ειδικό σύστημα νομικής προστασίας για την κυκλοφορία αγαθών.
Όταν όμως αντιπαραβάλλω την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με την ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων, βλέπω μια μεγάλη ανισότητα.
Είχαμε διαδικασίες που για τους εργαζομένους εντός της ΕΕ διήρκεσαν μέχρι και έξι χρόνια. Τόσο διάστημα απαιτήθηκε μέχρι οι εργαζόμενοι να βρουν το δίκιο τους σε ασφαλή νομική βάση και με τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Αυτό σημαίνει ότι απέναντι στον σημερινό μηχανισμό παρέμβασης των πέντε ημερών εξακολουθεί να βρίσκεται μια δυσμενής κατάσταση για τους εργαζομένους, οι οποίοι φυσικά θα πρέπει να μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο εργαζόμενος δηλαδή έχει να διανύσει μεγάλο δρόμο προκειμένου να βρει το δίκιο του.
Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι θα υπάρξουν μειονεκτήματα σχετικά με τις συντάξεις, ότι η αναμονή για τις επικουρικές συντάξεις θα διαρκέσει για χρόνια, και πολλά άλλα ακόμη.
Αυτό επισημαίνει κυρίως η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η επιτροπή λέει ότι δεν πρέπει να δημιουργήσουμε ανισορροπία μεταξύ των τεσσάρων ελευθεριών παρά να δώσουμε ώθηση και στην ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων εμβαθύνοντας έτσι την έννοια της ενιαίας αγοράς.
Τότε, το σύνολο θα αποκτήσει νόημα και με αυτό το πνεύμα πρέπει να γίνουν αντιληπτές οι τροπολογίες μας.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για ένα μήνυμα προς τον Επίτροπο να συνεχίσει προς αυτήν την κατεύθυνση, προκειμένου να μη διαμορφωθεί μία μονομερής περαιτέρω εξέλιξη που θα στηρίζεται μόνο στην οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να κάνω κάποιες παρατηρήσεις όσον αφορά τις προηγούμενες παρεμβάσεις, δεδομένου ότι τόσο αργά τη νύχτα δεν έχει νόημα να προβώ σε έναν αυτόνομο λόγο.
Στις διάφορες παρεμβάσεις υπογραμμίστηκε πως αυτός ο κανονισμός είχε μια λανθασμένη πορεία.
Όλα τα θεσμικά όργανα και οι πολιτικές ομάδες συμφώνησαν ότι πρέπει να γίνει κάτι ούτως ώστε να εξασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και δεύτερον για να δώσουμε ένα τέλος στις πράξεις βανδαλισμού που διεξάγονται ολοένα και συχνότερα σε κάποιες χώρες κατά αγαθών, εμπορευμάτων και προϊόντων που προέρχονται από άλλες χώρες της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο χειρίστηκε το ζήτημα, αλλά έλειπε μια διάταξη η οποία πραγματικά θα καθιστούσε εφαρμόσιμη την ελεύθερη κυκλοφορία την οποία παγιώνει η Συνθήκη.
Και αν όλοι συμφωνούσαν ότι θα έπρεπε να γίνει κάτι, ήταν δύσκολο να γνωρίζουν τι ήταν αυτό το κάτι, να συγκεκριμενοποιήσουν ποια ήταν αυτά τα μέσα.
Κάποιες από τις αντικρουόμενες αρχές αναφέρθηκαν εδώ απόψε.
Το αποτέλεσμα αυτής της συζήτησης, και εδώ θα συμφωνήσω με τον κύριο Ettl, είναι πως η πρόταση που εξετάζουμε αυτήν τη στιγμή είναι μια πρόταση η οποία είναι ανεπαρκής όσον αφορά τις φιλοδοξίες μας.
Αλλά το γεγονός αυτό είναι ένα πρώτο βήμα στο οποίο θα πρέπει να εμβαθύνουμε, και από αυτήν την άποψη επικροτώ την πρόταση που συζητάμε.
Αλλά υπάρχουν κάποιες παρατηρήσεις, κυρίως σχετικά με τις τελευταίες παρεμβάσεις που με ανησυχούν και τις οποίες θα ήθελα να διευκρινίσω.
Ο κ. Ettl είναι χαρούμενος που αυτός ο κανονισμός σέβεται κάποια ουσιαστικά δικαιώματα -το δικαίωμα της απεργίας και το δικαίωμα της προσχώρησης σε συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Αλλά για αυτό δεν πρέπει να υπάρχει αμφιβολία.
Καμία διάταξη της Ένωσης δεν μπορεί να βλάψει αυτά τα δικαιώματα.
Αυτό που δεν μπορώ να καταλάβω είναι τι είδους δράσεις θεωρείται πως μπορεί να είναι συμβατές με αυτό το δικαίωμα και ασύμβατες με την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχει καμία μορφή άσκησης του δικαιώματος για απεργία που επιτρέπει το αναποδογύρισμα φορτηγών άλλων κρατών μελών.
Το δικαίωμα για απεργία είναι ένα δικαίωμα ρυθμιζόμενο εντός του περιεχομένου του και του σκοπού του.
Δεν καταλαβαίνω γιατί υπάρχει αυτή η ανησυχία ότι μπορεί να υπάρξει σύγκρουση μεταξύ του δικαιώματος προσχώρησης σε συνδικαλιστικές οργανώσεις ή το δικαίωμα της συνάθροισης με την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Γιατί σε καμία περίπτωση, δεν θα επέτρεπε η άσκηση του δικαιώματος συνάθροισης τη διεξαγωγή βανδαλισμών, όπως είναι το αναποδογύρισμα φορτηγών άλλων κρατών μελών.
Αν εδώ διαφωνώ με την ερμηνεία του κυρίου Ettl, συμφωνώ σε άλλα μαζί του.
Πιστεύω όντως πως δύο αρχές πρέπει να καταστούν συμβατές: η αρχή της εντατικοποίησης ή του να καταστεί αποτελεσματικότερη η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων με κάποια ιδιαίτερη προσοχή στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Και για αυτόν τον λόγο πρότεινα στην επιτροπή μου να υπερψηφίσει η πολιτική μου ομάδα, αυτή του ΕΛΚ, τις τροπολογίες της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων προειδοποιώντας πως θα είμαστε όντως εκτός του στόχου αυτού του κανονισμού.
Έστειλα στον εισηγητή που αυτήν τη στιγμή δεν βρίσκεται στην αίθουσα, μια επιστολή στην οποία του έλεγα πως ο τρόπος για να καταστεί συμβατός ο σεβασμός προς τις δύο ελευθερίες, την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων και την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, και παράλληλα να μην βγούμε από το πεδίο αυτού του κανονισμού, θα ήταν μια προφορική τροπολογία, η οποία δεν γνωρίζει αν θα γίνει αποδεκτή ή όχι, στην οποία να καλείται η Επιτροπή να καταρτίσει έναν κανονισμό ούτως ώστε να καταστεί αποτελεσματική η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Αν πει ο Επίτροπος πως θα το κάνει σε άλλο κείμενο, θα τροποποιήσουμε το κείμενο των τροπολογιών μας στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, επιστρέφοντας στο αρχικό κείμενο και επιμένοντας αποκλειστικά στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, καθιστώντας όμως σαφές, ως πολιτική δήλωση, το ενδιαφέρον μας για την προώθηση της άλλης ελεύθερης κυκλοφορίας, σχετικά με την οποία η ανησυχία της ομάδας μας είναι εξίσου μεγάλη με τη δική σας, κύριε Ettl.
Κύριε Πρόεδρε, μια έκθεση όπως αυτή, με αντικείμενο την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί θεσπίσεως μηχανισμού παρέμβασης της Επιτροπής για την κατάργηση ορισμένων εμποδίων στις συναλλαγές, θα άξιζε μια άλλη συζήτηση, και όχι αυτή που διεξάγουμε τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, και εμβόλιμα με αυτό τον τρόπο μέσα στη διάταξη των εργασιών.
Αλλωστε, θα μπορούσα μέχρι και να πω ότι ένα τέτοιο θέμα και η παρούσα έκθεση θα άξιζαν μια πραγματική συζήτηση, και όχι τη μεθόδευση που φαίνεται να έχει γίνει ώστε να μην υπάρξει καν συζήτηση και, αντιθέτως, να επιβληθεί ένας μηχανισμός ταχείας και αποτελεσματικής παρέμβασης, κάτι που απ' ό, τι φαίνεται δεν θεωρείται συμβιβάσιμο με στάσεις που ενθαρρύνουν και φέρνουν σε πέρας τη διεξαγωγή συζητήσεων με δημοκρατικό χαρακτήρα.
Στην πραγματικότητα, και προτού πω οτιδήποτε για το θέμα που πραγματεύεται η παρούσα πρόταση κανονισμού για την οποία ζητείται η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, θεωρώ απαραίτητο να επισημάνω τρία ή τέσσερα γεγονότα που είναι τόσο σημαντικά ώστε να μη χρειάζονται καν σχόλια.
Η έκθεση Skinner εγκρίθηκε στα τέλη της περασμένης εβδομάδας στους κόλπους της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής.
Μετά το πρώτο στάδιο, και με γνώμονα το τί θα μπορούσε να ικανοποιήσει το Συμβούλιο όταν αυτό θα προχωρούσε στην επαναδιατύπωση του κειμένου, ο εισηγητής δεν κατέθεσε καμία τροπολογία. Αλλά τη στιγμή της ψηφοφορίας ενσωματώθηκαν κάποιες τροπολογίες μέσω των γνωμοδοτήσεων της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Και σύμφωνα με τις προβλέψεις, η έκθεση προοριζόταν να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της δεύτερης περιόδου συνόδου του Νοεμβρίου ή σε αυτήν του Δεκεμβρίου. Σε κανένα σχέδιο ημερήσιας διάταξης για την τρέχουσα περίοδο συνόδου, ούτε καν σε αυτό που λέγεται τελική έκδοση, δεν εμφανίζεται να συμπεριλαμβάνεται αυτή η έκθεση.
Στη συνέχεια, αφού παρήλθε στην κυριολεξία και η ύστατη στιγμή, και κατόπιν αποφάσεως που ελήφθη χθες το βράδυ από τη Διάσκεψη των Προέδρων ή από κάποιο φορέα που την υποκατέστησε, η έκθεση ενεγράφη στην ημερήσια διάταξη, ακολουθούμενη από την «αναπόσπαστη» απόφαση να γίνονται δεκτές προτάσεις τροπολογίας το πολύ μέχρι σήμερα στις 12 το μεσημέρι.
Η διαδικασία που ακολουθήθηκε δεν είναι φυσιολογική: αναδεικνύει έναν επείγοντα χαρακτήρα ο οποίος ούτε γνωστός ήταν αλλά ούτε και κανείς τον υποψιαζόταν, πέραν του ότι δεν μας δόθηκε καν η δυνατότητα να εγείρουμε αμφιβολίες όσον αφορά για το νομότυπο της εν λόγω διαδικασίας, μιας και η έκθεση δεν είχε μεταφραστεί σε ορισμένες γλώσσες και δεδομένης της καθορισθείσας προθεσμίας για την κατάθεση τροπολογιών.
Ομολογούμε πως μας εκπλήσσει και ξεπερνάει τη λογική μας η συνοπτική αυτή μέθοδος στην οποία προσφεύγει αυτό το Κοινοβούλιο για να εκφέρει άποψη επί θεμάτων όπως είναι το συγκεκριμένο.
Αυτό που τίθεται επί τάπητος είναι να εξετάσουμε τα μέσα και τους μηχανισμούς που θα επιτρέπουν την αποτελεσματική διασφάλιση της ελεύθερης διακίνησης εμπορευμάτων, όπου συμπεριλαμβάνεται το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων στα κράτη μέλη κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής συμπερασμάτων της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Μήπως πρόκειται για μια υπόθεση ή ένα θέμα αμελητέο; Προφανώς όχι.
Πρόκειται μήπως για ένα λεπτό θέμα; Βεβαίως και είναι, εφόσον ασχολείται με το κατά πόσο συμβιβάζονται διαφορετικά εθνικά δίκαια και, αντιστοίχως, διαφορετικά επίπεδα νομοθετικών διατάξεων, αλλά επίσης διότι θίγει - με ιδιαίτερα ωμό τρόπο, θα έλεγα - το πρόβλημα της διασύνδεσης ανάμεσα στα θέματα εθνικής αρμοδιότητας και που εμπίπτουν στην εθνική κυριαρχία, αφενός, και την καθιέρωση μηχανισμών σε κοινοτικό επίπεδο και την ανάλογη ρύθμισή τους, αφετέρου.
Πολύ ορθώς, ο εισηγητής περιλαμβάνει στην αιτιολογική του έκθεση ορισμένα σημεία που αναδεικνύουν το λεπτό χαρακτήρα του συγκεκριμένου μηχανισμού παρέμβασης που επιδιώκεται να καθιερωθεί.
Πολύ σωστά επισημαίνει ότι στόχος αυτού του μηχανισμού δεν πρέπει να είναι ο προσδιορισμός του τί είναι οι πολιτικές ή συλλογικές ελευθερίες και δικαιώματα, ούτε η διευθέτηση πιθανών αντιφάσεων ανάμεσα σε διαφορετικές διατάξεις δικαίου ή σε εξίσου θεμιτές ελευθερίες, δικαιώματα ή συμφέροντα, από τη στιγμή που τα ζητήματα αυτά εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της κάθε εθνικής έννομης τάξης, ή εξετάζονται, το πολύ πολύ, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Για το λόγο αυτό, ο ορισμός του εμποδίου στις συναλλαγές δεν πρέπει να έρχεται σε σύγκρουση με το δικαίωμα και την υποχρέωση του κάθε κράτους μέλους να λαμβάνει μόνο τα «αναγκαία και ισορροπημένα μέτρα», δίχως να παρεμποδίζει την «άσκηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων ».
Παρά την ικανοποίηση που εκφράζει ο συνάδελφος Skinner για το γεγονός ότι η δεύτερη απόδοση άρει, κατά τη γνώμη του, «κάθε διφορούμενη διατύπωση επί του θέματος», δεν παύει να είναι αξιοπρόσεκτο το ότι επισημαίνει, αν και μονάχα στην αιτιολογική έκθεση, το γεγονός ότι οι εργασιακές διενέξεις που προκάλεσαν εμπόδια στις συναλλαγές, και που στάθηκαν αφορμή για τη λήψη της παρούσας πρωτοβουλίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής, δεν ξέσπασαν τυχαία και οφείλονται στην ύπαρξη ή μη ύπαρξη άλλων νομοθετικών διατάξεων και κανονισμών, εξίσου επείγοντος χαρακτήρα, που αφορούν την άσκηση επαγγελματικών δραστηριοτήτων.
Εξάλλου, η γνωμοδότηση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων θέτει πολύ ορθώς το πρόβλημα της ισορροπίας μεταξύ των τεσσάρων πτυχών της ελεύθερης κυκλοφορίας που προσδιορίζουν την εσωτερική αγορά, ενώ υπογραμμίζει ότι γι' άλλη μια φορά δόθηκε έμφαση στην οικονομική πτυχή, ότι η πρόταση κανονισμού που μας υπεβλήθη τείνει αποκλειστικά και μόνο στο να ενισχύσει την ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων, υπερτονίζοντας ακόμη παραπέρα τη συγκεκριμένη τάση.
Πρόκειται για ένα περίπλοκο και λεπτό ζήτημα, το οποίο προτιθέμεθα να συζητήσουμε σε αυτή την Ολομέλεια με εσπευσμένο τρόπο και δίχως την ελάχιστη απαιτούμενη προετοιμασία.
Από την πλευρά μας, παρά τις προσπάθειες που καταβάλλουμε για να παρακολουθήσουμε αυτό τον ξέφρενο ρυθμό - έναν ρυθμό αμφισβητήσιμο, για να μην πω ύποπτο -, φρονούμε ότι υπό αυτούς τους όρους η παρούσα συζήτηση καθίσταται ανεπιθύμητη, και μάλιστα αδικαιολόγητη και απαράδεκτη, οπότε δεν μπορούμε να εκφράσουμε τη συμφωνία μας με μια έκθεση η οποία μας επιβάλλεται με τον τρόπο αυτό προς έγκριση.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι εδώ υπάρχει ένα βασικό πρόβλημα.
Γνωρίζω ότι ο συνάδελφος Skinner και ο συνάδελφος Ettl είναι άτομα με νοημοσύνη και κρίση, πιστεύω όμως ότι η συγκεκριμένη διαδικασία δεν έχει γίνει πλήρως κατανοητή.
Το δίκαιο που αφορά στη συλλογική δράση στο ζήτημα της εργασίας πάντοτε αποτελεί μια προσπάθεια νομικής οριοθέτησής της, αυτό δε λειτουργούσε πάντα μόνον όταν διασφαλίζονταν δικαιώματα και για τις δύο πλευρές. Δεν είναι ατομικά δικαιώματα ελευθερίας ή ιδιοκτησίας, αλλά είναι και τα δικαιώματα έναντι του αυθαίρετου lockout και της ποινικής διώξης των ακτιβιστών των απεργιών.
Αυτό δεν έχει συμπεριληφθεί καθόλου εδώ.
Ο συνάδελφος Skinner αφαίρεσε με λεπτό τρόπο από την αρχική πρόταση της Επιτροπής την επιθετικότητά της.
Το αναγνωρίζω. Ο συνάδελφος Ettl προσέθεσε μερικά σημεία που καθιστούν σαφές ότι δεν είναι δυνατόν να λάβει η πρόταση τη συγκεκριμένη κατεύθυνση, παρ' όλ' αυτά όμως το αρχικό σχέδιο παραμένει ένα στραβό σχέδιο.
Δεν θα αποκτήσουμε με τον έμμεσο αυτόν τρόπο ένα πολιτισμένο ευρωπαϊκό δίκαιο συλλογικής δράσης σε ζητήματα εργασίας. Θα το αποκτήσουμε αν συζητήσουμε πραγματικά για το ποιο μπορεί να είναι το ευρωπαϊκό απεργιακό δίκαιο, η διασφάλιση και τα όριά του.
Αυτός είναι ο μόνος πραγματικός τρόπος προσέγγισης και στο μέτρο αυτό εξακολουθούμε να μην είμαστε ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα.
Βρισκόμαστε ενδεχομένως σε μια κατάσταση εκ των πραγμάτων εξαναγκασμού, όπου δεν μπορεί κανείς να κάνει πλέον τίποτε περισσότερο, ωστόσο η προσέγγιση παραμένει λανθασμένη. Γι' αυτό δεν φταίει ο κ. Skinner.
Κύριε Πρόεδρε, από τη σκοπιά μας είναι σημαντικό που δεν έγινε δεκτή η αρχική πρόταση της Επιτροπής, η οποία προέβλεπε υπερβολικά μεγάλες δυνατότητες παρέμβασης στην κυριαρχία των κρατών μελών.
Ο παρών κανονισμός του Συμβουλίου είναι ένας υποφερτός συμβιβασμός.
Οι συλλογικές δράσεις σχετικά με την εργασία, που οδηγούν στα υπό συζήτηση εμπόδια, δεν εμφανίζονται χωρίς λόγο και μερικές φορές συνδέονται στενά με ελλείψεις στο ευρωπαϊκό νομικό σύστημα.
Βεβαίως, η διασφάλιση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς πρέπει να αφεθεί σε όσο μεγαλύτερο μέτρο είναι δυνατόν στα κυρίαρχα κράτη.
Το δικαίωμα της απεργίας αυτό καθ' εαυτό δεν πρέπει να τεθεί υπό αμφισβήτηση. Είναι επίσης, αναμφίβολα, σωστό ότι κατά την στάθμιση των τεσσάρων ελευθεριών, το κέντρο βάρους πέφτει περισσότερο στον οικονομικό τομέα.
Όμως, η συσχέτιση της κυκλοφορίας αγαθών με κοινωνικοπολιτικούς προβληματισμούς, έτσι όπως εκφράζεται στις υποβληθείσες τροπολογίες, δεν μου φαίνεται σωστή.
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάστηκαν πολλά παραδείγματα αναστάτωσης της ελεύθερης κυκλοφορίας των αγαθών στην ΕΕ τα τελευταία χρόνια, είτε εξαιτίας εργατικών κινητοποιήσεων, όπως για παράδειγμα ο αποκλεισμός από τους γάλλους φορτηγατζήδες που προκάλεσε τόσο μεγάλη ζημιά στη διευρωπαϊκό εμπόριο, ή οι πλέον πρόσφατοι αποκλεισμοί των λιμανιών της Ουαλλίας από εξαγριωμένους γεωργούς που διαμαρτύρονταν για την απαγόρευση στις εξαγωγές βρετανικών βοδινών εξαιτίας της ΣΕΒ, ή εξαιτίας της πτώσης των τιμών των προβάτων.
Σε κάθε περίπτωση, εμπόδισαν τα φορτηγά με κρέατα και άλλα φορτηγά από την Ιρλανδία να φτάσουν διαμέσου του Ηνωμένου Βασιλείου οδικά στην ηπειρωτική Ευρώπη.
Είναι ουσιώδους σημασίας η εξεύρεση από μας μέσων που να εξασφαλίζουν την πραγματική ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών σε όλη την ΕΕ χωρίς ζημία σε βάρος εκείνων που κερδίζουν τα προς το ζην από το ενδοκοινοτικό εμπόριο.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι το μεγαλύτερο μέρος του προβλήματος συνδέεται με το κενό που υπάρχει μεταξύ των συνθηκών ελεύθερης αγοράς που απολαμβάνουμε σήμερα και της έλλειψης εναρμόνισης των κανόνων που αφορούν τις συνθήκες εργασίας.
Όποια μέτρα και αν λάβουμε προκειμένου να εξασφαλίσουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών δεν πρέπει να υπονομεύουν το δικαίωμα στην εργατική κινητοποίηση ή την ειρηνική διαμαρτυρία από το εργατικό δυναμικό της ΕΕ.
Είναι ωστόσο ουσιώδης η ύπαρξη ενός ταχέος συστήματος παρέμβασης, για να μειωθούν τα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία και, όπου χρειάζεται, να παρέχεται αποζημίωση για ζημίες σε εκείνους που επηρέαστηκαν αρνητικά από τέτοιες ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς τον κ. Skinner που είναι ο τέλειος αγγελιοφόρος των Νέων Εργατικών.
Μπορώ τώρα να καταλάβω γιατί αποτελεί το νούμερο ένα στον κατάλογο για επανεκλογή του χρόνου στα νοτιανατολικά.
Υποστηρίζει τους Βρετανούς ιδιοκτήτες φορτηγών - μερικούς από τους πλέον απεχθείς, πλέον αντιδραστικούς δεξιούς που θα μπορούσατε να συναντήσετε - και επιτίθεται στους Γάλλους φορτηγατζήδες που αγωνίζονται για λιγότερες ώρες και καλύτερες κοινωνικές συνθήκες.
Θα πιστεύατε ότι οι βουλευτές του Κόμματος των Εργατικών θα έδειχναν την υποστήριξή τους ως προς αυτό.
Αλλά, φυσικά, αυτός είναι βουλευτής των Νέων Εργατικών.
Νωρίτερα σήμερα το βράδυ, ο κ. John Prescott, Αντιπρόεδρος της Κυβέρνσης, μιλούσε σε αυτό το κτίριο στους βουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος.
Πριν από τριάντα χρόνια ηγείτο της απεργίας των ναυτικών.
Σύμφωνα με τους νόμους του κ. Skinner, τον κ. Prescott θα έπρεπε να τον ρίξουν στη φυλακή.
Βεβαίως, ο κ. Prescott ήταν τότε μέλος της Σοσιαλιστικής Διεθνούς.
Σήμερα είναι Αντιπρόεδρος της Κυβέρνσης του Νέου Εργατικού Κόμματος.
Η αλήθεια είναι ότι αυτός ο Κανονισμός του Συμβουλίου έχει σκοπό να κρατήσει ικανοποιημένο τον κ. Blair, ο οποίος μετέβη στη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ και διαμαρτυρήθηκε για τους Γάλλους φορτηγατζήδες.
Εμείς σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να προστατέψουμε το δικαίωμα των εργαζομένων να αναλαμβάνουν δράσεις, να αναλαμβάνουν δράσεις αλληλεγγύης και να απολαμβάνουν την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι. Θα ήθελα να δω τον κ. Skinner να ενδιαφέρεται περισσότερο για τα δικαιώματα των εργαζομένων και την ελεύθερη κυκλοφορία τους παρά για την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η κ. Palacio συνόψισε πολύ καλά την νομική αναγκαιότητα να δεχτούμε ότι το μέσο αυτό θα ασχολείται με τη δυσλειτουργία της αγοράς και ότι θεσπίστηκε για αυτό τον σκοπό.
Σαφώς δεν υπάρχουν αντιρρήσεις ως προς αυτό, γιατί το ανέφερε η Συνθήκη.
Ο κ. Ettl παρουσίασε την άποψή του ότι η πολιτική ισορροπία είναι ουσιώδης, με την οποία συμφωνώ με ευχαρίστηση.
Αυτό είναι σωστό και θα έπρεπε συνολικά να είναι ο μακροπρόθεσμος στόχος μας.
Αλλά δεν πιστεύω ότι αυτό το μέσο πρόκειται απαραιτήτως να το επιτύχει εν μία νυχτί.
Παρ'όλα αυτά, θα πρέπει να κάνουμε τη δήλωση αυτή.
Ο κ. Garcia-Margallo y Marfil γνωρίζει επίσης από τις δύο πλευρές της συζήτησης, ότι είναι ουσιώδης η προσέγγιση αυτών των ελευθεριών και αυτός, όπως και εγώ, θα ζητήσει ένα ανεξάρτητο μέσο για να κάνει κάτι για αυτό κάποια στιγμή στο μέλλον.
Αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να εξετάσουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Θα πρέπει να διαφωνήσω με τον κ. Ribeiro για το χρόνο που μας πήρε να φτάσουμε εκεί.
Φτάσαμε γρήγορα στην Ολομέλεια αλλά χρειάστηκαν οκτώ μήνες συζητήσεων.
Με χαρά μου αναφέρω ότι το μεγαλύτερο μέρος της συζήτησης έγινε με τον κ. Ribeiro.
Δεν ελέγχω τις διαδικασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκειμένου αυτό να τεθεί στην ημερήσια διάταξή τους.
Θα έλεγα στον κ. Wolf ότι η νομική βάση για την εγγύηση της απεργίας δεν είναι ανεπαίσθητη, αλλά πολύ ουσιώδης.
Θα πρέπει να είναι μία ελευθερία στην οποία θα προσβλέπουν όλοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε ως πολίτες, μέλη εργατικών ενώσεων ή όχι.
Χαίρομαι που ο κ. Wolf το αναγνώρισε αυτό, αν και όχι τόσο επιδέξια αλλά εμφανέστατα.
Για παράδειγμα, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει τώρα σε αυτόν τον κανονισμό την πρώτη αναφορά για νομικά ελεύθερες απεργίες.
Ευχαριστώ τον κ. Lukas για τα σχόλια του αν και δεν τα συμμερίζομαι όλα απαραιτήτως.
Ο κ. Gillis έκανε λόγο για τον αποκλεισμό από τα γαλλικά φορτηγά, τους γεωργούς του Ηνωμένου Βασιλείου και τα προβλήματα στην Ιρλανδία.
Συμφωνώ μαζί του και κυρίως με την επίσημανση από μέρους του των κοινωνικών δικαιωμάτων.
Αλλά, για τον κ. Kerr!
Λύπαμαι τόσο πολύ.
Ξέρω ότι πάντα είναι πολύ καλός στις πλάκες και ακόμα τέτοια ώρα το βράδυ παρατείνει το κέφι μας.
Ωστόσο, δεν μπορώ να συμφωνήσω με τίποτα από όσα λέει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά το Κοινοβούλιο το οποίο εξέτασε αυτήν την πρόταση κανονισμού σε υψηλό επίπεδο αρμοδιότητας και με πολλή επιμέλεια.
Θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαίτερα τους βουλευτές Skinner, Wijsenbeek, Palacio και Ettl οι οποίοι, όπως και οι αντίστοιχες επιτροπές, απέδειξαν ότι έχουν μεγάλη θέληση για συνεργασία και βαθιά αποφασιστικότητα.
Σίγουρα το γεγονός ότι πλησιάσαμε τόσο πολύ στο αποτέλεσμα το οποίο, ελπίζω, ότι θα πετύχουμε σύντομα, το οφείλουμε και σε αυτούς.
Όπως υπενθύμισε ο κ. Skinner στην έκθεσή του, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ είχε ζητήσει από την Επιτροπή να διατυπώσει προτάσεις που θα στόχευαν στην ενίσχυση, υπό όρους ταχύτητας και αποτελεσματικότητας, της εφαρμογής της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Επ' ευκαιρία των προηγούμενων παρεμβάσεών μου στις διάφορες κοινοβουλευτικές επιτροπές, που κλήθηκαν να εκφράσουν την άποψή τους στα πλαίσια αυτής της διαδικασίας, μπόρεσα ήδη να τονίσω ότι έπρεπε ιδιαίτερα να βρεθούν λύσεις κατάλληλες να αντιμετωπίσουν περιορισμούς κατά την εισαγωγή εμπορευμάτων που θα επέφεραν την καταστροφή και/ή τον αποκλεισμό των ίδιων των εμπορευμάτων και θα απαιτούσαν ταχείες ανασταλτικές παρεμβάσεις από την πλευρά του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Σε παρόμοιες περιπτώσεις, όπως είναι γνωστό, η διαδικασία αθέτησης που προβλέπεται στο άρθρο 169 της Συνθήκης, κινδυνεύει να αποτελεί μια όχι αρκετά ταχεία και αποτελεσματική λύση.
Η πρόταση κανονισμού που παρουσίασε η Επιτροπή, έτσι όπως ορίζεται στο πλαίσιο της συμφωνίας αρχών, που επιτεύχθηκε στο Συμβούλιο για την ενιαία αγορά στις 18 Μαΐου 1998, προβλέπει μια ειδική λύση που στηρίζεται στην υποχρέωση, για τα κράτη μέλη, να παρεμβαίνουν με σκοπό την εξάλειψη των εν λόγω εμποδίων.
Για τον σκοπό αυτό, θεσπίζεται ένα ιδιαίτερο σύστημα άμεσου κινδύνου και παρέχεται στην Επιτροπή η δυνατότητα να απευθύνει μια επίσημη έκκληση στα κράτη μέλη ώστε να δράσουν.
Μερικές από τις τροπολογίες που συζητώνται σήμερα προτείνουν να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού στα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, που προβλέπεται από το άρθρο 48 της Συνθήκης.
Η ιδέα προκαλεί σίγουρα ενδιαφέρον. Αλλωστε, η αναγνώριση των δικαιωμάτων των ατόμων, της ελευθερίας τους να κυκλοφορούν και να δρουν μέσα στην ενιαία αγορά - γνωρίζω ότι αυτό το Κοινοβούλιο το έχει αντιληφθεί - είναι μια από τις μεγαλύτερες ανησυχίες της Επιτροπής μας.
Ωστόσο, η Επιτροπή πρέπει σήμερα να απαντήσει γρήγορα σε μια σαφή εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, εντολή που περιορίζεται ρητά μόνο στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Η επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού, και ιδιαίτερα στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, αποκλίνει συνεπώς από το αίτημα που διατύπωσε το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή, όμως, ήδη στην έκθεση σχετικά με την πρόταση της για κανονισμό, δεν είχε αποκλείσει την πιθανότητα να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής της και στις άλλες ελευθερίες.
Εξ ονόματος της Επιτροπής, σημειώνω αυτήν την κατεύθυνση που εκφράστηκε από διάφορους βουλευτές και πιστεύω ότι είναι πράγματι αναγκαίο, στο μέλλον, να συλλογιστούμε περαιτέρω σχετικά με αυτήν την πιθανή επέκταση.
Θα ήθελα ακόμα να θυμίσω, ελπίζω προς ανακούφιση όσων πρότειναν αυτές τις τροπολογίες, ότι μερικοί μηχανισμοί που προορίζονται ειδικά να εφαρμοστούν σε περίπτωση εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, έχουν ήδη προβλεφθεί - το υπενθύμισε ιδιαίτερα η κ. Palacio - από τον κανονισμό του Συμβουλίου, αριθ. 1612/68 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 48 της Συνθήκης.
Αυτοί οι μηχανισμοί θα έπρεπε να μπορούν να λειτουργήσουν πιο αποτελεσματικά σήμερα, χάρη στις δεσμεύσεις που ανέλαβαν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή στο πλαίσιο του πεδίου δράσης σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων του 1997.
Μου φαίνεται όμως ότι η πρόταση να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, σε αυτό το στάδιο, στους εργαζομένους, πέρα του ότι δεν ανταποκρίνεται σε όσα ζήτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, θα κινδύνευε να διπλασιάσει τους μηχανισμούς αντιμετώπισης που έχουν ήδη προβλεφθεί στον κανονισμό 1612/68, και να μην παρουσιάσει συνεπώς μια επιπλέον σημαντική αξία.
Η Επιτροπή δεν μπορεί έτσι να αποδεχτεί, στην παρούσα κατάσταση εξέλιξης του κοινοτικού δικαίου, τις εν λόγω τροπολογίες.
Οι άλλες τροπολογίες προτείνουν τροποποιήσεις στην διαδικασία που ορίζεται από το άρθρο 5 του κανονισμού, σχετικά με την κοινοποίηση που η Επιτροπή είναι αρμόδια να απευθύνει στα κράτη μέλη.
Η τροπολογία αριθ. 11 σκοπεύει να επιβάλλει στην Επιτροπή την δημοσίευση της κοινοποίησης στην Επίσημη Εφημερίδα, έτσι ώστε να αυξήσει την διαφάνεια και την δημοσιότητα της δράσης μας.
Παρά τον στόχο της αυτό, που σε γενικές γραμμές είναι παραδεκτός, δεν μου φαίνεται αποδεκτή αυτή η τροπολογία αφού θα έβλαπτε την δυνατότητα διακριτικής ευχέρειας που έχει αναγνωριστεί στην Επιτροπή σε θέματα παραβάσεων.
Επιπλέον, επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι αυτή η τροπολογία δεν μου φαίνεται απαραίτητη.
Πράγματι, θα ήθελα να μάθουν ακριβώς οι αξιότιμοι βουλευτές ότι θα κάνω φυσικά χρήση αυτής της διακριτικής ευχέρειας για να εξασφαλίσω την δημοσίευση της κοινοποίησης όσο πιο συχνά γίνεται.
Όσον αφορά την δημοσίευση της κοινοποίησης στην ιστοσελίδα της Επιτροπής στο Ιντερνέτ, πρόκειται για μια σημαντική εσωτερική πτυχή της Επιτροπής και ειλικρινά συνεπώς η απευθείας αναφορά της σε έναν κανονισμό του Συμβουλίου μού φαίνεται κάπως πλεονάζουσα και περιττή.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 13 θα ήθελα να διευκρινίσω ότι, παρ' ότι και αυτή επιδιώκει τον αξιέπαινο στόχο να καταστούν ταχύτεροι οι διαδικαστικοί χρόνοι όσον αφορά τις παραβιάσεις στην ενιαία αγορά οι οποίες εντάσσονται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή λόγω του ότι κινδυνεύει να δημιουργήσει μια σύγχυση μεταξύ μηχανισμών που στηρίζονται σε δύο διαφορετικές νομικές βάσεις.
Πράγματι, μέσω ενός κανονισμού πρώην άρθρο 235, η τροπολογία αυτή, δεν είναι δυνατόν να επηρεάσει το πεδίο εφαρμογής του άρθου 169 και την ελευθερία δράσης που αυτό το άρθρο παρέχει στην Επιτροπή.
Είμαι εξάλλου εξαιρετικά ευαίσθητος στην ratio που ενέπνευσε τον προτεινόμενο κανονισμό και θέλω συνεπώς να δηλώσω ότι προτίθεμαι να προτείνω στην Επιτροπή να στέλνει συστηματικά στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μια προειδοποιητική επιστολή σύμφωνα με το άρθρο 169, παράλληλα με την κοινοποίηση της πράξης που προβλέπεται από την πρόταση κανονισμού που συζητάμε αυτήν την στιγμή.
Αυτό θα επιτρέψει μια άμεση έναρξη εφαρμογής των προθεσμιών που αφορούν την διαδικασία επί παραβάσει, πρώην άρθρο 169, και θα επιτρέψει να φτάνουμε έτσι γρήγορα στην προσφυγή στο Συνταγματικό Δικαστήριο, όταν είναι αναγκαίο.
Η τροπολογία αριθ. 14, αντίθετα, διευκρινίζει την σύνταξη της παραγράφου 5 του άρθρου 5 και φαίνεται βάσιμη.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θεωρεί ότι η συμβιβαστική πρόταση, που συγκέντρωσε την ομόφωνη συναίνεση του Συμβουλίου για την εσωτερική αγορά της 18ης Μαΐου 1998, είναι σε θέση να επιφέρει αυτήν την πρόσθετη αξία που ζήτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Δεν χρειάζεται να τονίσω για μια ακόμα φορά πόσο αναγκαίο θεωρώ αυτές οι εξελίξεις που έχουν επιτευχθεί έως τώρα, χάρη στην πολιτική βούληση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, να μπορέσουν το συντομότερο δυνατό να πραγματοποιηθούν έμπρακτα στο αποτέλεσμα της έγκρισης της πρότασης κανονισμού.
Αυτή είναι η ευχή μου καθώς και η σταθερή πολιτική μου δέσμευση ως προς ένα σημείο που δεν είναι σίγουρα το μοναδικό, είναι όμως ένα από τα πιο κρίσιμα όλης της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, παρατήρησα ότι ο Επίτροπος δεν μίλησε για τις τροπολογίες αριθ. 15 και 16, αυτές τις θαυμάσιες τροπολογίες που κατέθεσα στο όνομά μου εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, ζητώντας την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι.
Πρόκειται για κάτι που η Επιτροπή δεν συμμερίζεται πλέον ή ενδιαφέρεται άραγε, όπως ο κ. Skinner, περισσότερο για την ελευθερία των αγαθών από την ελευθερία των ανθρώπων;
Κύριε Πρόεδρε, τα δικαιώματα στα οποία αναφέρεται ο κ. Kerr, έχουν υψίστη σημασία.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μας, ολόκληρος ο προτεινόμενος κανονισμός καθώς και η συγκεκριμένη γλώσσα του δεν καθιστούν απαραίτητη την προσθήκη των προδιαγραφών που προτείνουν οι τροπολογίες που αναφέρατε.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Επίτροπος αναφέρθηκε στον Κανονισμό 1612/68 αλλά δεν αναφέρθηκε στο ότι αυτό το Κοινοβούλιο εξετάζει την πρόταση τροποποίησης του εν λόγω Κανονισμού, έγγραφο COM 98/229, και την πρόταση οδηγίας στην οποία αναφέρθηκα, έγγραφο COM 98/230.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα είπε ο κύριος Επίτροπος.
Έχουμε ήδη το μέσο μέσω του οποίου πρέπει να κινηθούν όλες οι τροπολογίες σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων που όλους μας απασχολεί.
Επομένως δεν υπάρχει ανάγκη να ζητήσουμε από την Επιτροπή να θεσπίσει ένα νέο μέσο, να προβεί σε μια νέα πρωτοβουλία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συντονισμός των δραστηριοτήτων υπέρ των ΜΜΕ και της βιοτεχνίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Thyssen (A4-0359/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή Περιφερειών για τον συντονισμό των δραστηριοτήτων υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) και της βιοτεχνίας 1997 (COM(97)0610 - C4-0019/98).
Κύριε Πρόεδρε, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις εδώ και πολύ καιρό αποτελούν την ενσάρκωση των ελπίδων μας για αύξηση των θέσεων απασχόλησης.
Η Επιτροπή θεωρεί την υποστήριξη των επιχειρήσεων αυτών ως έναν από τους άξονες της πολιτικής για την απασχόληση, όπως κατέστησε σαφές τόσο το 1998 όσο και το 1999 και τονίζει με αυτόν τον τρόπο πολύ σωστά ποιες είναι οι οικονομικές βάσεις της πολιτικής της για την απασχόληση.
Η αυστριακή Προεδρία συνεισέφερε και αυτή προς αυτή την κατεύθυνση διοργανώνοντας, για πρώτη φορά μετά από τη βελγική Προεδρία πριν από μερικά χρόνια, άλλη μία διάσκεψη στρογγυλής τραπέζης υψηλού επιπέδου με θέμα τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Με δύο λόγια, θα έλεγα ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις περιλαμβάνονται τον τελευταίο καιρό σε όλα τα σημειώματα πολιτικής και σε όλες τις δηλώσεις προθέσεων και βρίσκονται μάλιστα στο κέντρο του ενδιαφέροντος.
Φαίνεται ότι δεκαπέντε χρόνια μετά από το Ευρωπαϊκό Έτος των Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων, τώρα κάθε χρόνο οι προβολείς στρέφονται ξανά σε αυτό το τμήμα των επιχειρήσεων.
Αλλά αυτό που είναι σημαντικό για τον κόσμο δεν είναι τόσο οι συζητήσεις, όσο οι απαντήσεις που δίνονται στο ερώτημα σχετικά με τον ρόλο που παίζουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις σε όλους τους τομείς της πολιτικής μας, εάν ο ρόλος τους ενισχύεται και αν όλες οι προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή συντονίζονται με τον καλύτερο τρόπο.
Η έκθεση την οποία συζητούμε απόψε αφορά ακριβώς αυτόν τον συντονισμό.
Εμείς οι ίδιοι ζητήσαμε να εκπονηθεί και περιμένουμε ότι θα αποτελέσει ένα χρήσιμο πολιτικό όργανο.
Γνωρίζουμε βέβαια ότι η πολιτική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μοιάζει απλή.
«Προτεραιότητα στις μικρότερες» είναι το σύνθημα το οποίο όλοι αναφωνούν και το οποίο είναι ιδιαίτερα δημοφιλές.
Στην πραγματικότητα ωστόσο η πολιτική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι ιδιαίτερα δύσκολη, όχι μόνο διότι ο τομέας αυτός δεν είναι καθόλου ομογενής, αλλά επίσης διότι η πολιτική αυτή είναι οριζόντια και έχει κοινά σημεία με τους πιο διαφορετικούς πολιτικούς τομείς, τις δε αρμοδιότητες για αυτή φέρει τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο και τα κράτη μέλη και πρόκειται για αρμοδιότητες οι οποίες διακλαδώνονται σε όλα τα πολιτικά επίπεδα και σε διάφορα υπουργεία και τμήματά τους.
Κάτι τέτοιο περιπλέκει φυσικά τους ελέγχους και την αξιολόγηση.
Μια τέτοια πρόταση περί συντονισμού είναι επομένως ιδιαίτερα χρήσιμη. Είναι χρήσιμη για να καταδείξει εάν και πώς θα πρέπει να διεξάγεται συντονισμός μεταξύ των διαφόρων πολιτικών επιπέδων και τομέων και για να εξετάσει πού βρίσκονται περιθώρια βελτίωσης και πού η πολιτική που ακολουθείται θα πρέπει να τροποποιηθεί.
Είναι θετικό στην έκθεση αυτή το γεγονός ότι υπογραμμίζει πως ο ρόλος των επιχειρήσεων εκτιμάται σήμερα στην κοινωνία περισσότερο απ·ότι κατά το παρελθόν και ότι φαίνεται πως κατανοείται σήμερα περισσότερο επιτέλους ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις έχουν ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, εξαιτίας των οποίων δεν αρκεί να αντιμετωπίζονται όπως οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις του τομέα τους.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις ως κανόνας και όχι ως εξαίρεση αποτελούν μία αρχή η οποία φαίνεται να γίνεται όλο και περισσότερο αποδεκτή.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα για το λόγο αυτό, καθώς θεωρούμε ότι η προσέγγιση αυτή είναι ρεαλιστική.
Ένα όργανο το οποίο είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για την αξιολόγηση και τον συντονισμό στην πολιτική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελεί ο ορισμός των μικρομεσαίων επιχειρήσεων του 1996.
Ο ορισμός αυτός επιφέρει σαφήνεια όσον αφορά τα όρια που αυτός καλύπτει και παρέχει τη δυνατότητα να εξετάζεται με τρόπο συστηματικό εάν τα υφιστάμενα όργανα αποβαίνουν πραγματικά προς όφελος της ομάδας στόχου.
Ο ορισμός αυτός είναι καλός, ωστόσο θα πρέπει να χρησιμοποιείται από δω και πέρα συστηματικότερα.
Μια πρώτη σημαντική ευκαιρία προς τον σκοπό αυτό παρέχεται στα διαρθρωτικά ταμεία κατά την επόμενη προγραμματική περίοδο.
Από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καθίσταται σαφές ότι κατά το παρελθόν συχνά μεγάλες επιχειρήσεις μπορούσαν να καρπωθούν τα κονδύλια που έπρεπε να διατεθούν προς όφελος των μικροτέρων.
Καί η ομάδα εργασίας BEST ζητά τα κοινοτικά προγράμματα να λαμβάνουν περισσότερο υπόψη τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατό μόνο μέσω μιας καλύτερης και αυστηρότερης εφαρμογής του ορισμού των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Παρά τα μηνύματα που νομίζω ότι δέχομαι σχετικά με το γεγονός ότι ορισμένες επιχειρήσεις θα ήθελαν να αυξηθεί το ανώτατο όριο αυτών των ορισμών, θα ζητούσα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μην υποχωρήσει.
Το μόνο που θα πετύχαινε με τον τρόπο αυτό θα ήταν να μπουν πάλι σε δεύτερη μοίρα οι μικρές επιχειρήσεις για τις οποίες τελικά καταβάλουμε τόσο έντονες προσπάθειες όσον αφορά τους πόρους και την προσοχή που τους παρέχονται.
Τέλος θα ήθελα να κάνω κάποιες προτάσεις και να θέσω διάφορα ερωτήματα.
Στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις εργάζονται άνθρωποι οι οποίοι έχουν πρακτικούς στόχους.
Αδιαφορούν για μεγαλόστομες εκθέσεις οι οποίες αποσκοπούν στο να ορίσουν σε πόσα επίπεδα ασχολείται κανείς μαζί τους.
Το κυριότερο που τους ενδιαφέρει, αυτό που πρώτα απ·όλα καταλαβαίνουν, είναι οι συγκεκριμένες δράσεις, τα συγκεκριμένα αποτελέσματα, όπως η ελάττωση της γραφειοκρατίας, η εξασφάλιση περισσότερης σταθερότητας στη νομοθεσία, η μείωση των φόρων στην εργασία, η αύξηση της νομικής ασφάλειας, η διευκόλυνση της πρόσβασης σε πιστώσεις και μία απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Θέλουν να γνωρίζουν σαφώς σε ποιον θα πρέπει να απευθυνθούν και για ποια περίπτωση.
Γι·αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή, όχι μόνο να καθιστά σαφές σε κάθε ανακοίνωσή της σχετικά με την πολιτική περί μικρομεσαίων επιχειρήσεων ποιος διαθέτει ποιες αρμοδιότητες, αλλά επίσης να εξετάσει και το χρόνο εργασίας τον οποίο διαθέτει πραγματικά η επιτροπή κατά την εκπόνηση εκθέσεων σχετικά με την πολιτική που εφαρμόζεται, καθώς επίσης και την ποσότητα του χρόνου εργασίας ο οποίος διατίθεται κατά την εξέταση, εκπόνηση και εφαρμογή της ίδιας της πολιτικής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Περαιτέρω θα καλούσα την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας πει τι θα κάνει στο μέλλον, ούτως ώστε να μπορέσει να μας παρέχει ακριβέστερα στατιστικά στοιχεία, διότι πολλά από τα στοιχεία που περιέχονται στην έκθεση αυτή μας είναι άχρηστα και δεν μας βοηθούν στις προσπάθειές μας να πραγματοποιήσουμε το καθήκον μας διεξάγοντας ελέγχους και διατυπώνοντας προτάσεις.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω ακόμα ένα σχόλιο με το οποίο και θα ολοκληρώσω. Μια καλή πολιτική δεν είναι μόνον αποτελεσματική και χρήσιμη, αλλά είναι επίσης και αξιόπιστη.
Την αξιοπιστία αυτή ενισχύει η εφαρμογή μίας πολιτικής διαλόγου και διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Διακηρύττουμε προς τον κλάδο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων ότι θα πρέπει να αποτελέσει ένα συνομιλητή όσον αφορά τις διαβουλεύσεις, τις ακροάσεις και τις γνωμοδοτήσεις, αλλά όταν οι διαβουλεύσεις και οι γνωμοδοτήσεις δώσουν τη θέση τους σε εξουσία και πραγματικές αρμοδιότητες, τότε αποκλείουμε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Καταλαβαίνετε, Πρόεδρε, ότι αναφέρομαι τη στιγμή αυτή στον ευρωπαϊκό κοινωνικό διάλογο και ότι το τελικό μου ερώτημα είναι το εξής: πότε θα πρέπει να περιμένουμε εδώ συγκεκριμένες αλλαγές στη στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής; Πότε θα καταβάλει επιτέλους η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μία προσπάθεια για να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά αυτή τη κατάφορη έκφραση του δημοκρατικού ελλείμματος;
Κύριε Πρόεδρε, παρατήρησα με λύπη ότι η έκθεση της κυρίας Thyssen δεν χρησιμοποίησε καθόλου ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις που υπέβαλαν βουλευτές που είχαν αναλάβει να μιλήσουν εξ ονόματος επιτροπών, όπως ο υπογεγραμμένος.
Η έκθεση φαίνεται άτολμη και περιορίζεται στην παρουσίαση μιας πανοραμικής εικόνας των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων χωρίς να προβάλλει προτάσεις που θα μπορούσαν να φέρουν έναν καινούργιο άνεμο.
Στα πλαίσια της διαδικασίας παγκοσμιοποίησης, ο ρόλος των ΜΜΕ αποκτά όλο και περισσότερο μια διεθνή προβολή και σημασία.
Είναι πλέον ένα ευρέως αναγνωρισμένο δεδομένο: οι ΜΜΕ αποτελούν τον τομέα κλειδί για τους στόχους της οικονομικής ανάπτυξης και της συνεπαγόμενης δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Ωστόσο, το σημερινό σύστημα του ΦΠΑ επιβάλλει στις επιχειρήσεις ένα υπερβολικό βάρος και αποθαρρύνει τις διασυνοριακές ανταλλαγές.
Όσον αφορά την μείωση του έμμεσου κόστους της εργασίας που προέρχεται από τις εθνικές νομοθεσίες, η Επιτροπή τόνισε ότι οι ΜΜΕ είναι αυτές που πλήττονται περισσότερο από φορολογικά βάρη και σχετικά υψηλές εισφορές.
Η ανάγκη να ελαφρυνθεί το φορολογικό βάρος που πλήττει το εργατικό δυναμικό έχει γίνει τώρα ιδιαίτερα αντιληπτή από όλους τους πολιτικούς παράγοντες.
Τρεις είναι, κατά συνέπεια, οι κατευθύνσεις που πρέπει να ακολουθηθούν για την βελτίωση του ανταγωνισμού του βιομηχανικού ιστού των ΜΜΕ σε ολόκληρη την Ευρώπη: μείωση του φορολογικού βάρους που πλήττει την εργασία, διοικητική απλοποίηση για τις ΜΜΕ, δυνατότητα δοκιμαστικών μειώσεων του ΦΠΑ.
Το άνοιγμα των ΜΜΕ στην παγκόσμια αγορά πραγματοποιείται όλο και περισσότερο με την μορφή της εισαγωγής σε δίκτυα επιχειρήσεων για την απόκτηση και την ανταλλαγή παραγωγικών παραγόντων.
Η συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων παράγει πλούτο και αποτελεί πηγή καινοτομίας και νέων θέσεων απασχόλησης: αυτά τα στοιχεία την καθιστούν ένα μέσο ανάπτυξης του ενδογενούς τοπικού δυναμικού.
Χρειάζεται, τέλος, μια άριστη συνεργασία μεταξύ ευρωπαϊκών οργάνων, κρατών μελών, περιφερειακών και τοπικών αρχών, επαγγελματικών ενώσεων και των ίδιων των ΜΜΕ.
Με τον τρόπο αυτό, θα μπορέσουμε να μειώσουμε την διοικητική κατάτμηση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι στόχοι μιας σωστής πολιτικής για τις ΜΜΕ για τη νέα χιλιετία αναγνωρίζονται με σαφήνεια στην παρούσα έκθεση.
Η διάσταση που αφορά τις ΜΜΕ πρέπει να συμπεριληφθεί στην κοινοτική πολιτική περισσότερο από ό, τι μέχρι σήμερα.
Τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και στους κοινοτικούς κανονισμούς εξακολουθούν να υπάρχουν πολλοί τομείς, όπου πρέπει να αρθούν εμπόδια και να μειωθεί η επιβάρυνηση των ΜΜΕ.
Ως εκ τούτου, αισθάνομαι ευγνώμων για την αναλυτική έκθεση της ομάδας εργασίας BEST, που συνέβαλε σημαντικά στη διαμόρφωση ενός καλύτερου ευρωπαϊκού επιχειρηματικού περιβάλλοντος.
Πέραν τούτου, υποστηρίζω τον στόχο να υπάρξει επαρκής πληροφόρηση για τις ΜΜΕ και να τεθούν οι πληροφορίες στη διάθεση των διαφόρων πολιτικών επιπέδων.
Είμαστε ικανοποιημένοι με τα στοιχεία που παρέχει τόσο το Ευρωπαϊκό Στατιστικό Σύστημα για τις ΜΜΕ όσο και το Παρατηρητήριο. Όμως, δεν ξεχνάμε επίσης ότι η συλλογή στατιστικών στοιχείων δημιουργεί προβλήματα σε πολλές επιχειρήσεις.
Η διοικητική επιβάρυνση, ειδικά για τις επιχειρήσεις που απασχολούν λίγα άτομα, έχει φθάσει στα μέγιστα όριά της. Από δω και πέρα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για μια αποτελεσματική απορρύθμιση στον τομέα της υποχρέωσης παροχής στατιστικών στοιχείων.
Αλλά και το δεύτερο σημείο προσέγγισης του παρόντος σχεδίου βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι ΜΜΕ πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα. Αναφέρομαι εδώ στο τρίτο πολυετές πρόγραμμα που θα είναι ανοιχτό τον επόμενο χρόνο και σε μερικές υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Την ερχόμενη εβδομάδα θα ληφθεί μια άλλη σημαντική απόφαση που θα έχει αξιοσημείωτες συνέπειες. Την Τρίτη θα συνεδριάσει η Επιτροπή Συνδιαλλαγής για να συζητήσει το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Είμαι πεπεισμένος ότι θα εξαντληθούν όλες οι δυνατότητες προκειμένου να διασφαλιστεί η εκκίνηση του συγκεκριμένου προγράμματος με το νέο έτος, γιατί αναφέρεται κυρίως στις ΜΜΕ, οι οποίες σύμφωνα με τις ιδέες του Κοινοβουλίου πρέπει να τύχουν ιδιαίτερης υποστήριξης.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει η αίσθηση ότι από την εισηγήτριά μας προβάλει ένας σχετικός σκεπτικισμός αναφορικά με την πραγματική χρησιμότητα αυτής της επαναλαμβόμενης και συμβατικής πρακτικής, που έχει καταστεί η διετής έκθεση της Επιτροπής για το συντονισμό των δραστηριοτήτων υπέρ των ΜΜΕ και της βιοτεχνίας.
Γνωρίζουμε όλοι, ωστόσο, ποιος ο σημαντικός ρόλος που διαδραματίζουν οι ΜΜΕ σε θέματα καινοτομίας, δημιουργίας θέσεων εργασίας, χωροταξίας, ιδιαίτερα στις αγροτικές ζώνες.
Στη Γαλλία για παράδειγμα, 37 % των μισθωτών εργάζονται σε επιχειρήσεις με λιγότερο από εκατό μισθωτούς.
Η βιοτεχνία αντιμετωπίζει το 13 % του ενεργού πληθυσμού και η απασχόληση έχει τάση να μετατοπίζεται όλο και περισσότερο προς τις ΜΜΕ.
Γιατί, συνεπώς, η εισηγήτρια μας υπογραμμίζει τη «χωρίς νόημα επαναλαμβανόμενη επεξεργασία εκθέσεων και ψηφισμάτων δύσκολα αναγνώσιμων, πάνω σε ένα θέμα»; Είναι που στο τομέα αυτό, εθνικής αρμοδιότητας, πλανώνται σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με τη χρησιμότητα του ρόλου της Επιτροπής ως προς τον συντονισμό και τη διαρθρωτική βοήθεια.
Στο τελευταίο αυτό σημείο, η Επιτροπή μας υποδεικνύει ότι σημαντικά ποσά των δημόσιων ταμείων βρίσκονται στη διάθεση των ΜΜΕ, ιδιαίτερα στο πλαίσιο των περιφερειακών ταμείων και ορισμένων προγραμμάτων κοινοτικής πρωτοβουλίας.
Αλλά σε ποιά αναλογία χρησιμοποιούνται οι πόροι αυτοί; Με ποιό τρόπο και από ποιούς; Η βοήθεια αυτή είναι πράγματι χρήσιμη και αποτελεσματική; Αλλα δίκτυα δεν θα ήταν περισσότερο οικονομικά και καλύτερα προσαρμοσμένα στις πραγματικές ανάγκες των επιχειρήσεων; Δεν έχουμε απαντήσεις σε όλες αυτές τις θεμελιώδεις ερωτήσεις, δεν υπάρχει αξιολόγηση.
Μία τέτοια αβεβαιότητα, μία τέτοια απουσία ελέγχου είναι εντελώς απαράδεκτη.
Δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι, όπως υπογραμμίζεται από την εισηγήτρια, να βλέπουμε την Επιτροπή «να αρκείται στη διαβεβαίωση, στη βάση θεωρητικών καθαρά δεδομένων, ότι δίδεται επαρκής προσοχή στις ΜΜΕ».
Πρόκειται για ξύλινη γλώσσα.
Οι παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν είναι τέτοιες που να μας καθησυχάζουν.
Μας υποδεικνύουν ότι τα σπάνια δεδομένα που παρέχονται από την Επιτροπή δεν είναι αξιόπιστα και ότι οι μεγάλες επιχειρήσεις έχουν λάβει βοήθεια προοριζόμενη για τις ΜΜΕ.
Βρισκόμαστε συνεπώς, στην απόλυτη ασάφεια και δεν μπορούμε να μην αναρωτηθούμε για την ορθότητα τέτοιων μηχανισμών κοινοτικής βοήθειας.
Αντίθετα, είναι περίεργο που η Επιτροπή δεν αναρωτιέται για τον πολλαπλασιασμό των κανονιστικών ρυθμίσεων που έχει επιβάλλει στις ΜΜΕ, ούτε για την αναγκαιότητα να τις προστατέψει από τον αθέμιτο ανταγωνισμό, την παραποίηση, την παράνομη εργασία, το κοινωνικό και περιβαλλοντικό ντάμπινγκ και κύριε Πρόεδρε, από τους κινδύνους από τη μεταφορά των επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, το βασικό περιεχόμενο της παρούσας έκθεσης πρέπει να επικροτηθεί απόλυτα.
Έτσι, στο μέλλον θα είναι πραγματικά αναπόφευκτο να ληφθεί μέριμνα ώστε οι ΜΜΕ να επωφεληθούν σε πολύ μεγαλύτερη έκταση από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ότι τόσο η έκθεση συντονισμού της Επιτροπής όσο και η παρούσα έκθεση δείχνουν γι'άλλη μια φορά σαφώς πόσο πολύ κυριαρχεί στη σκέψη μας η μανία της επιδότησης.
Θα ήταν καιρός να μπει σαφώς στο προσκήνιο η επιχειρηματική ανεξαρτησία. Τότε θα μπορούσαμε ασφαλώς και εμείς οι Ευρωβουλευτές να παίξουμε έναν εποικοδομητικό ρόλο.
Έτσι, θα έπρεπε π.χ. να επανερχόμαστε διαρκώς κατά τις συνομιλίες μας με τις ΜΜΕ στον ΕΟΟΣ, δηλαδή τον Ευρωπαϊκό Όμιλο Οικονομικού Σκοπού.
Αυτή η εξαιρετικά ενδιαφέρουσα δυνατότητα απόλυτα μη γραφειοκρατικής και ευέλικτης διασυνοριακής συνεργασίας δεν έχει μέχρι τώρα αξιοποιηθεί επαρκώς.
Και όμως, πρόκειται για μια μορφή συνεργασίας που δεν παρέχει μόνο πλεονεκτήματα στην οικονομία των επιχειρήσεων, αλλά είναι επίσης ιδιαίτερα ταιριαστή με το πνεύμα της ενιαίας αγοράς.
Τελειώνοντας θα ήθελα να υιοθετήσω το αίτημα της εισηγήτριας προς την αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου να φέρει σε αίσιο τέλος την διοργάνωση ενός σεμιναρίου των κοινωνικών εταίρων και των ΜΜΕ σχετικά με την βελτίωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω ότι ο συνάδελφός μου καθηγητής Secchi απουσιάζει.
Θα είχατε την καλοσύνη να μου παραχωρήσετε 30 δευτερόλεπτα από τον χρόνο του για να απευθυνθώ λιγάκι προς τους εισηγητές της γνωμοδότησης;
Κύριε Πρόεδρε, για τους εισηγητές της γνωμοδότησης άκουσα μία σωστή παρατήρηση από τον συνάδελφο Cellai, ο οποίος λέει ότι έχει εξαφανιστεί το μεγαλύτερο τμήμα των συγκεκριμένων προτάσεων οι οποίες είχαν διατυπωθεί στις εκθέσεις γνωμοδότησης.
Όντως αυτό είναι σωστό, αλλά θα ήθελα να παρακαλέσω τους συναδέλφους να μην ερμηνεύσουν το γεγονός αυτό ως έλλειψη σεβασμού στο έργο το οποίο πραγματοποιήθηκε στις άλλες επιτροπές.
Στο μέλλον σίγουρα θα λάβουμε υπόψη το έργο αυτό στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, όταν συζητήσουμε την πολιτική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ωστόσο, το πρόβλημά μας είναι το εξής: έχουμε συγκεκριμένα περιθώρια χώρου όσον αφορά τις γνωμοδοτήσεις που μπορούμε να εκπονούμε.
Διαπιστώσαμε ότι δεν μπορούσαμε να διατυπώσουμε καμία απολύτως συγκεκριμένη, λεπτομερή και χρήσιμη πρόταση για όλα τα επιμέρους τμήματα της πολιτικής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό το καταστήσαμε σαφές στους συναδέλφους και καταλήξαμε κατόπιν στο συμπέρασμα στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής ότι θα έπρεπε να αυτοπεριοριστούμε στη μεθοδολογία της πολιτικής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στα πλαίσια της Επιτροπής και να μην συζητήσουμε κατόπιν καθόλου σχετικά με αυτή καθεαυτή την πολιτική σε όλες της τις λεπτομέρειες.
Γι' αυτό και βλέπετε τόσο λίγες από τις γνωμοδοτήσεις σας εδώ, αλλά πιστέψτε αυτό που σας λέω εγώ και οι συνάδελφοί μου, ότι δηλαδή εκτιμούμε ιδιαίτερα τις γνωμοδοτήσεις σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.15)
Εκπαιδευτικά προγράμματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A4-0373/98) της κ. Waddington, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση δεύτερου σταδίου του προγράμματος δράσης της Κοινότητας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης (LEONARDO DA VINCI), -(A4-0371/98) της κ. Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση της δεύτερης φάσης του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης (ΣΩΚΡΑΤΗΣ), -(A4-0389/98) του κ. De Coene, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του προγράμματος κοινοτικής δράσης «Νεολαία».
Σας ευχαριστώ, αξιότιμη κ. Pack.
Το τελευταίο μέρος της παρέμβασής σας απετέλεσε την εισαγωγή για τη συζήτηση που θα διεξαχθεί εν συνεχεία στο πλαίσιο της διαδικασίας συνεννόησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, λίγο πριν από τις θερινές διακοπές παρουσιάσατε, κυρία Επίτροπε, το πρόγραμμα δράσης σας Νεολαία 2000-2004.
Χαιρόμαστε που σήμερα διαθέτουμε ένα ευρύ πρόγραμμα του οποίου οι δράσεις που απευθύνονται στην ίδια ομάδα στόχο έχουν περιληφθεί από κοινού σε διάφορες κατηγορίες.
Κάτι τέτοιο αυξάνει ιδιαίτερα τη συνοχή μεταξύ των διαφόρων δράσεων, αποφεύγοντας τον κατακερματισμό των έτσι κι αλλιώς πενιχρών πόρων και επιτρέποντας την εφαρμογή μιας σαφέστερης πολιτικής.
Παρακαλώ επιτρέψτε μας να κάνουμε ορισμένες προτάσεις σχετικά με την τροποποίηση της πολιτικής αυτής σήμερα, μόλις μερικούς μήνες μετά από την υποβολή του εγγράφου σας.
Ως εισηγητής, θα ήθελα ευθύς εξαρχής να επιστήσω την προσοχή σας στα παρακάτω σημεία.
Κατ' αρχάς στην ανάγκη να φτάσει το πρόγραμμα αυτό σε όσο το δυνατόν περισσότερους νέους, και μάλιστα πρώτα απ' όλα στους νέους που το χρειάζονται περισσότερο.
Δεύτερον, στην ανάγκη να λάβει το πρόγραμμα αυτό συγκεκριμένη πολιτική διάσταση.
Αυτό το πρόγραμμα θα πρέπει να βοηθήσει τους νέους να συμμετάσχουν στην οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενισχύοντας σε αυτούς την επίγνωση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Στην πρότασή σας, κυρία Επίτροπε, υπογραμμίσατε κυρίως την ανάγκη συμμετοχής των νέων στην αγορά εργασίας, την έννοια της απασχολησιμότητας.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να διευρυνθούν οι στόχοι του προγράμματος, ούτως ώστε να καταστεί το εν λόγω πρόγραμμα πιο ισορροπημένο.
Θα αναφερθώ στο σημείο αυτό στις τροποποιήσεις που επέφερε στο πρόγραμμά σας η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρώτα απ' όλα προτείνουμε αύξηση των δημοσιονομικών πόρων.
Προτείνατε 600 εκατομμύρια, ενώ εμείς ζητούμε 800 εκατομμύρια Ecu, διότι θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι η Ευρώπη θέλει πραγματικά να επενδύσει στις νέες γενιές της, και κυρίως χρειαζόμαστε τα χρήματα για να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε τους φιλόδοξους στόχους που έχει καθορίσει το πρόγραμμα αυτό.
Η αύξηση των κονδυλίων είναι σημαντική, αλλά για μας τουλάχιστον είναι εξίσου σημαντική και η αναδιάρθρωση της διάθεσής τους.
Διότι στην πρότασή σας, κυρία Επίτροπε, και να μας συγχωρείτε, βλέπουμε να επικρατούν παντού οι αναφορές στην ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.
Εάν αθροίσουμε τους αριθμούς της προτάσεώς σας, διαπιστώνουμε ότι τα δύο τρίτα των πόρων του συνολικού προγράμματος κατευθύνονται άμεσα ή έμμεσα στην ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.
Δεν είμαστε ούτε υπέρ ούτε κατά αυτής της εθελοντικής υπηρεσίας, και δεν είναι αυτό το θέμα, αλλά διαπιστώνουμε ότι τα άλλα προγράμματα, όπως τα προγράμματα ανταλλαγών ή τα προγράμματα πρωτοβουλιών των νέων κινδυνεύουν να υποβαθμιστούν.
Γι' αυτό, χωρίς να πανικοβάλλουμε κανέναν, θα θέλαμε να αποκατασταθεί η ισορροπία, διότι η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία θα λάβει ακόμα περισσότερους πόρους απ' ό, τι είχε ζητήσει κατά το παρελθόν η κυρία Fontaine, ως εισηγήτρια τότε εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την υπηρεσία αυτή.
Υπέρ της αποκατάστασης αυτής της ισορροπίας έχουμε να παραθέσουμε διάφορα επιχειρήματα.
Στην πρότασή σας, και το καταλαβαίνουμε αυτό, γίνεται σχεδόν αποκλειστική αναφορά στην προετοιμασία για την επαγγελματική ζωή, τη συμμετοχή στη διαδικασία της εργασίας, την κοινωνική και επαγγελματική ολοκλήρωση.
Δυστυχώς, έννοιες όπως η ευρωπαϊκή ιθαγένεια για νέους, η ζωή εν κοινωνία και η διαπολιτιστική μάθηση φαίνεται να έχουν υποβαθμιστεί.
Είμαστε φυσικά πεπεισμένοι ότι η απασχόληση έχει μεγάλη σημασία για τους νέους, αλλά η ομάδα στόχος στην οποία αναφερόμαστε δείχνει εξίσου μεγάλο ενδιαφέρον και για ζητήματα όπως το περιβάλλον, η διατήρηση της ειρήνης και η ειρηνική επίλυση των διενέξεων, η ευρωπαϊκή και διεθνής συνεργασία, η θέση, τα δικαιώματα και οι ευθύνες των νέων στην κοινωνία.
Πιστεύουμε επίσης ότι το πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να δώσει μία απάντηση σε φαινόμενα όπως ο εγωκεντρισμός, ο εθνικισμός, η ανασφάλεια, η έλλειψη εμπιστοσύνης στους άλλους και στο μέλλον.
Γι' αυτό πιστεύουμε ότι οι ανταλλαγές νέων θα πρέπει να ενισχυθούν περαιτέρω μέσω αύξησης και αναδιάρθρωσης κονδυλίων, ούτως ώστε να επιτύχουμε τη συμμετοχή ενάμισι τουλάχιστον εκατομμυρίου νέων στις διάφορες δράσεις.
Θα μπορούσαμε να θέσουμε και ορισμένα άλλα ζητήματα.
Πιστεύουμε, καθώς μελετήσαμε κατά κάποιον τρόπο και το πείραμα που πραγματοποιήσατε με την CFO, ότι η υπηρεσία των εθελοντών δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια θέσεων εργασίας, και κυρίως ότι οι αποδέκτριες οργανώσεις θα πρέπει να τηρούν τους κανόνες που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα τέταρτο θέμα που θα θέλαμε να θέσουμε αφορά την πεποίθησή μας ότι τα κονδύλια θα πρέπει να διατίθενται πρώτα απ' όλα για όσους τα χρειάζονται περισσότερο. Κατά την αξιολόγηση δε των αποδεκτών και μετά από τις συζητήσεις που είχαμε με τους νέους και με τις αρμόδιες υπηρεσίες, διαπιστώνουμε ότι αυτοί που γνωρίζουν καλύτερα τους ισχύοντες κανόνες χρηματοδότησης είναι τις περισσότερες φορές και αυτοί οι οποίοι λαμβάνουν τις περισσότερες χρηματοδοτήσεις.
Θα θέλαμε να μπει ένα τέλος στην κατάσταση αυτή, ακριβώς προς όφελος των νέων οι οποίοι μέχρι τώρα ήταν διαρκώς ουραγοί στις χρηματοδοτήσεις αυτές.
Τέλος, θα θέλαμε να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια κατά την αξιολόγηση των διαφόρων προγραμμάτων, να δίδεται σε αυτά μεγαλύτερη δημοσιότητα και να υπάρχει κάποια ελαστικότητα κατά τον καθορισμό των ορίων ηλικίας.
Η Επιτροπή Νεότητας του Κοινοβουλίου ήθελε πρώτα απ' όλα να ακούσει τους ίδιους τους νέους και τις οργανώσεις οι οποίες εξασφαλίζουν την εκτέλεση των προγραμμάτων.
Ήρθαμε σε επαφή με 5.000 περίπου νέους και από αυτές τις συζητήσεις μας καταλήξαμε σε μία έκθεση με πολλαπλούς στόχους.
Πρώτον, η έκθεση ζητά τη διάθεση περισσότερων πόρων, οι οποίοι θα πρέπει να φθάνουν σε περισσότερους νέους.
Δεύτερον, ζητά την ισορροπία μεταξύ των διαφόρων δράσεων, αυστηρότερες κατευθυντήριες γραμμές και εξασφάλιση αυστηρότερου ελέγχου των δαπανών.
Τρίτον, προτείνεται να καταστεί δημοκρατικότερη η πρόσβαση στα προγράμματα και η εκτέλεσή τους, και, τέλος, να παρέχονται περισσότερες ευκαιρίες στους νέους και συγχρόνως να υπάρχουν μεγαλύτερες προοπτικές στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού προγράμματος, μέσω αύξησης της συμμετοχής των νέων σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και στην περίπτωση του προγράμματος «Πολιτισμός 2000» που εξετάσθηκε χθες, έτσι και με τις τρεις προτάσεις που συζητάμε σήμερα, η Επιτροπή εγκαινιάζει μία νέα συνολική προσέγγιση σε μία προσπάθεια συγκεκριμενοποιήσεως των στρατηγικών κατευθυντηρίων γραμμών που περιελήφθησαν στην Ατζέντα 2000 και στην ανακοίνωσή της του Νοεμβρίου 1997 για την Ευρώπη της Γνώσης.
Κοινό χαρακτηριστικό και των τριών προτάσεων είναι ότι όλες, μέσω της βελτιώσεως της γνώσεως και της εκπαιδεύσεως, γενικής και επαγγελματικής, αποβλέπουν κατά ένα έμμεσο και άμεσο τρόπο, ή μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα, την βελτίωση της απασχολήσεως και, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, την μείωση της ανεργίας.
Έχει συνεπώς μεγάλη σημασία η συνοχή αυτών των προγραμμάτων, να είναι δηλαδή μεταξύ τους συμβατά, και η συνέργειά τους με άλλα κοινοτικά προγράμματα, και η αύξηση συνεπώς της αποτελεσματικότητά τους, κάτι που δικαιολογεί όχι μόνον την παράταση των προγραμμάτων που απέδειξαν ήδη την αξία τους, αλλά και το νέο πλαίσιο μέσα στο οποίο εντάσσονται.
Δεν πρόκειται λοιπόν μόνον για ποσοτική αύξηση, αλλά και για έναν έντονο ποιοτικό χαρακτήρα.
Και αυτό το λάβαμε υπ'όψη στην Επιτροπή Προϋπολογισμών κατά την εξέταση του τρόπου με τον οποίο θα πρέπει να αντιμετωπισθούν από δημοσιονομικής πλευράς.
Δεν αποτελούν μεμονωμένες ενέργειες αυτά τα προγράμματα και με τις υπό συζήτηση προτάσεις αποσκοπείται η καθιέρωση πραγματικών κοινοτικών πολιτικών στον τομέα της εκπαίδευσης και της νεολαίας, όπως υπαγορεύεται άλλωστε από τα άρθρα 126 και 127 της Συνθήκης.
Εδώ πρόκειται για τομείς όπου προέχει η αρμοδιότητα των κρατών μελών, και θα επανέλθω σ'αυτό αργότερα, κύριε Πρόεδρε.
Με βάση όμως την αρχή της επικουρικότητας, η Κοινότητα έρχεται να συμπληρώσει τις δράσεις των κρατών μελών, να προσδώσει νέα ευρωπαϊκή διάσταση, να συντονίσει τις επί μέρους δραστηριότητες σε επίπεδο πολυεθνικό και να προωθήσει την συνεργασία μεταξύ κρατών μελών, αλλά και με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς.
Να κάνει δηλαδή αυτό που τα κράτη μέλη θα ήταν αδύνατον να κάνουν ή, ακόμη και εάν το έκαναν, δεν θα είχαν την αποτελεσματικότητα και την ίδια συνολική, σε κοινοτικό επίπεδο, προστιθεμένη αξία.
Τώρα, καθαρά από πλευράς δημοσιονομικής. Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι το ύψος της χρηματοδοτήσεως που θα απαιτηθεί και το νέο δημοσιονομικό πλαίσιο δεν έχει ακόμη αποφασισθεί.
Είναι ακόμη υπό συζήτηση. Θεωρώ λοιπόν ότι η αύξηση -και αυτή είναι η γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών- από 1.400 σε 2.000 εκατομμύρια ECU αυτήν την στιγμή ενδεχομένως να είναι υπερβολική.
Ξέρω ότι αυτό δεν είναι κάτι το οποίο συναντά ιδιαίτερα ενθουσιώδη υποστήριξη από τις αρμόδιες επιτροπές, αλλά υπάρχει πάντοτε και το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας 17, που προβλέπει την δυνατότητα της ετησίας αναπροσαρμογής μέχρι ποσοστού 20 %.
Και αυτό δίνει μία δυνατότητα τα προγράμματα τα οποία έχουν βρει τον δρόμο τους να χρηματοδοτηθούν πολύ ευρύτερα.
Και θα ήθελα, εν πάση περιπτώσει, να υπενθυμίσω όσα ανέφερα χθες για το πρόγραμμα «Πολιτισμός 2000» σχετικά με τον ενδεικτικό χαρακτήρα των ποσών όταν αυτά αναγράφονται σε νομοθετικές πράξεις και για τον ρόλο της ετησίας διαδικασίας προϋπολογισμού.
Κύριοι συνάδελφοι, είναι δύο πράγματα τα οποία πρέπει να θυμόμαστε.
Το πρώτο είναι ότι, άπαξ και εγγράφονται ποσά, είναι μεγάλη ευθύνη του Κοινοβουλίου, και της Επιτροπής βεβαίως, ώστε αυτά τα προγράμματα, τα οποία καλύπτονται από αυτά τα ποσά, να εκτελεσθούν.
Να μην μένουν δηλαδή περισσεύματα τα οποία να δημιουργούν προβλήματα δημοσιονομικής μορφής για επόμενες χρήσεις.
Το δεύτερο σημείο που πρέπει να θυμόμαστε είναι ότι τα προγράμματα πλαίσιο πολλές φορές υπεισέρχονται στην αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου και στην δυνατότητα που έχει το Κοινοβούλιο να είναι πλήρες τμήμα των δύο σκελών της Αρχής του Προϋπολογισμού, βάσει της ετησίας αντιμετωπίσεως του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Όταν λοιπόν πέφτουμε σε προγράμματα πλαίσια μεγάλα χωρίς να έχουμε την δυνατότητα προσαρμογής αναλόγως των αποτελεσμάτων, κατά κάποιο τρόπο δημιουργούμε προβλήματα στα δικαιώματα του Κοινοβουλίου πάνω στο δημοσιονομικό πλαίσιο και στον προϋπολογισμό.
Αυτά τα δύο ας έχουν υπ'όψη τους οι αρμόδιες επιτροπές και ας καταλάβουν την πρόταση την οποία κάνουμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υπό συζήτηση πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση της δεύτερης φάσης του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ συνδέεται με ένα ευρύτερο σύνολο προγραμμάτων, όπου, εκτός από το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, περιλαμβάνεται το πρόγραμμα επαγγελματικής κατάρτισης Leonardo da Vinci, καθώς και το νέο πρόγραμμα δράσης «Νεολαία».
Το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης «Νεολαία» προέρχεται από την ένωση των προγραμμάτων Νεολαία για την Ευρώπη και Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία.
Η συνολική χρηματοδότηση των τριών αυτών προγραμμάτων για τα έτη 2000-2004 ανέρχεται σε τρία δις ευρώ. Μαζί με ένα άλλο νέο πρόγραμμα, το «Πολιτισμός 2000», αυτά τα προγράμματα σηματοδοτούν την ενίσχυση της πολιτιστικής διάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επειδή τα υφιστάμενα προγράμματα εξακολουθούν να είναι πολλά και η μέχρι τώρα εκτέλεσή τους υπήρξε αποσπασματική, η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρεί σημαντική την ανάπτυξη των συνεργιών μεταξύ αυτών των προγραμμάτων.
Αυτή η άποψη εκφράστηκε ήδη κατά τη διάρκεια της εξέτασης του προϋπολογισμού για το επόμενο έτος.
Ομοίως, η επιτροπή μας θεωρεί σημαντική την αύξηση, μέσω αυτών των προγραμμάτων, των δυνατοτήτων ευρέσεως εργασίας, σε συνεργασία και με τα προγράμματα έρευνας και νέων τεχνολογιών.
Βέβαια, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης έχει συμπεριλάβει αυτές τις σκέψεις στην έκθεσή της.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ αποτελεί το ευρύτερο πρόγραμμα στον πολιτιστικό τομέα και η Επιτροπή πρότεινε να χρηματοδοτηθεί κατά την επόμενη πενταετία με το ποσό των 1400 εκατ. ευρώ.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεώρησε πως αυτό το ποσό αποτελεί πρωταρχική κατευθυντήρια γραμμή, αλλά, επιθυμώντας να αφήσει περιθώριο ελιγμού σε αυτή την πίστωση, προέβη στην πρόταση τροπολογίας αριθ.1, η οποία προβλέπει μεταβολή κατά ποσοστό όχι άνω του 20 % σε σχέση με το σημερινό ύψος του ποσού, σε περίπτωση που προκύψουν νέες αντικειμενικές και παρατεινόμενες συνθήκες που αποτελούν αντικείμενο ρητής και συγκεκριμένης αιτιολόγησης.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρεί ότι οι δαπάνες διοικητικής λειτουργίας, τα γενικά συνοδευτικά μέτρα και οι υπηρεσίες τεχνικής βοήθειας θα πρέπει να υπολογίζονται ξεχωριστά από τις πραγματικές λειτουργικές δαπάνες και να εγκριθούν ειδικά από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, καθώς αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό ποσοστό δαπανών περίπου 85 εκατ. ευρώ, το οποίο θα μείωνε διαφορετικά τους πραγματικούς λειτουργικούς πόρους του προγράμματος.
Εκτός από τις προαναφερθείσες αλλαγές, η Επιτροπή Προϋπολογισμών εξέτασε επίσης μερικές άλλες λεπτομέρειες, οι οποίες έχουν διατυπωθεί στη γνωμοδότησή της.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι από τα πλέον επιτυχημένα προγράμματα της ΕΕ, γι' αυτό και η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστήριξε κατά το παρελθόν και εξακολουθεί να υποστηρίζει θερμά τη συγκεκριμένη πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ ως εισηγητής της σχετικής γνωμοδότησης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης και με βάση την διαδικασία της διπλής προσέγγισης, την διαδικασία Hughes, με την οποία είδαμε και εμείς στην επιτροπή μας το θέμα ειδικά για το πρόγραμμα Νεολαία για την Ευρώπη.
Θέλω πρώτα πρώτα να πω και εγώ ότι θεωρούμε πως τα τρία αυτά προγράμματα, το πρόγραμμα για την Νεολαία, το πρόγραμμα Leonardo και το πρόγραμμα Socrates, πραγματικά είναι ένα ενιαίο σύνολο, ένα πλαίσιο γενικό με το οποίο έρχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με την συγκεκριμένη της πρόταση, να δώσει σάρκα και οστά και να υλοποιήσει την προσέγγιση για την Ευρώπη της Μάθησης και της Γνώσης.
Και με αυτήν την έννοια θεωρούμε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό το πλαίσιο αυτό και επίσης εξαιρετικά σημαντικό το πρόγραμμα για την Νεολαία.
Περαιτέρω, και ειδικά για την νεολαία, η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων υπογραμμίζει την σημασία που έχει αυτή η προώθηση του ενεργού και υπεύθυνου πολίτη στο ευρωπαϊκό πλαίσιο, με την προαγωγή θεμελιωδών αξιών, όπως είναι η αλληλεγγύη και η ενθάρρυνση της συμμετοχής.
Πέρα από αυτό, ειδικότερα, έχει σημασία, με την άμεση και έμμεση συσχέτιση με την απασχόληση, η απόκτηση γενικών δεξιοτήτων και προσόντων.
Σε αυτό το σημείο να αναφέρω απλώς ότι εξ ορισμού οι δραστηριότητες οι οποίες έχουν να κάνουν με την νεολαία σε σχέση με την απασχόληση αναφέρονται κυρίως στην εθελοντική προσφορά και σε επίπεδο τοπικό και κατά προτίμηση με ενώσεις πολιτών, ομάδες μη κερδοσκοπικές, δηλαδή κατά κάποιο τρόπο είναι στο πλαίσιο του τρίτου συστήματος απασχόλησης, θέμα, όπως είναι γνωστό, στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία.
Περαιτέρω, η επικέντρωση πιστεύουμε ότι θα πρέπει να γίνει στην ενθάρρυνση για την δραστηριότητα στο πρόγραμμα αυτό από νέους που προέρχονται από μειονεκτικά περιβάλλοντα, για να δώσει ακριβώς την δυνατότητα σε αυτές τις ομάδες να εκφρασθούν.
Έτσι λοιπόν, στο πνεύμα αυτό, προσπαθήσαμε με μία σειρά τροπολογιών -γύρω στις 20- να δώσουμε έμφαση σε αυτά τα σημεία.
Και πρέπει να ευχαριστήσω εδώ τον εισηγητή της Επιτροπής Νεότητας, τον κ. De Coene, που αποδέχθηκε στην έκθεσή του την πλειονότητα των τροπολογιών, και έτσι έρχεται για την ψηφοφορία σήμερα μία κοινή, κατά κάποιο τρόπο, προσέγγιση.
Κύριε Πρόεδρε, τρεις εκθέσεις για έναν στόχο: την Ευρώπη του πολίτη.
Αυτή είναι η δέσμευση που ανέλαβε η Συνθήκη του Αμστερνταμ για μία πολιτική για τη γνώση και τη δια βίου κατάρτιση.
Όταν μία κοινοτική δράση παρουσιάζει ομοφωνία όσον αφορά τους στόχους που επιτυγχάνονται, τότε πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή.
Πιστεύω ειλικρινά ότι τα τρία προγράμματα, ΣΩΚΡΑΤΗΣ, Leonardo da Vinci και Νεολαία για την Ευρώπη, ήταν επιτυχημένα, και οφείλουμε να συγχαρούμε γι' αυτό όλους εκείνους που, σε κάποια χρονική στιγμή, έλαβαν μέρος στην εφαρμογή των προγραμμάτων αυτών.
Η Επιτροπή προβλέπει κοινές δράσεις σε αυτά τα τρία προγράμματα, στο πλαίσιο του εξορθολογισμού και της αποτελεσματικότητας, ενώ εξακολουθεί να εξαλείφεται η διάκριση μεταξύ της αρχικής και συνεχούς κατάρτισης, όπως και μεταξύ της επίσημης και ανεπίσημης εκπαίδευσης.
Υποστηρίζω δε πλήρως αυτή την έννοια της δράσης από κοινού, καθώς πιστεύω ότι πρόκειται για θετική καινοτομία.
Δυστυχώς αυτό δεν είναι το μόνο κοινό που έχουν αυτά τα προγράμματα.
Στην πραγματικότητα χαρακτηρίζονται και από την ίδια μιζέρια και, παρά την πρόσφατη επιτυχή χρηματοδότηση που επετεύχθη για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, επειδή επεκτείνουμε διαρκώς το πεδίο δράσης των προγραμμάτων αυτών, αυτό που λείπει περισσότερο είναι οι πόροι.
Παρ' όλα αυτά, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα υποστηρίξει το περιεχόμενο αυτών των τριών εκθέσεων, κι ευχαριστώ τους εισηγητές για την ποιότητα της εργασίας που παρείχαν και για το ανοιχτό πνεύμα με το οποίο άκουσαν όλες τις απόψεις.
Ποιά θα είναι λοιπόν η δεύτερη γενιά των προγραμμάτων αυτών; Με το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ ενισχύεται η ευρωπαϊκή διάσταση της εκπαίδευσης σε όλα τα επίπεδα, προωθείται η συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης, αίρονται τα εμπόδια σε αυτή τη συνεργασία και ενθαρρύνεται η εκπαιδευτική καινοτομία.
Το πρόγραμμα είναι σήμερα πολύ γνωστό σε όλους και, παρά τα πολλά προβλήματα και εμπόδια στην κινητικότητα, υπάρχουν ακόμα πολλοί υποψήφιοι που θέλουν να επωφεληθούν από αυτό.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού για το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, θα ήθελα να σταθώ περισσότερο σε αυτό.
Το πρόγραμμα Leonardo da Vinci αποσκοπεί στη βελτίωση και την ενίσχυση της κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης των νέων μέσω της πρόσβασης σε δια βίου κατάρτιση.
Θα ήθελα να τονίσω τρία κύρια σημεία.
Το πρώτο αφορά την αναγνώριση της αξίας της κινητικότητας και τη βούληση να αναπτυχθεί συμπληρωματικά η πλασματική κινητικότητα, άποψη με την οποία συμφωνώ, διότι πιστεύω ότι οι νέες τεχνολογίες επικοινωνίας πρέπει να καταργήσουν τις αποστάσεις.
Επιμένω, όμως, και στο αναντικατάστατο στοιχείο των προσωπικών συναντήσεων.
Οι νέες τεχνολογίες πρέπει κυρίως να φέρνουν κοντά τις αγροτικές με τις αστικές περιοχές, τους ανθρώπους του Βορρά με τους ανθρώπους του Νότου, κι εδώ έγκειται όλος ο πλούτος των προγραμμάτων: να ξέρουμε να ακολουθήσουμε μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, να ξέρουμε πώς να τα χρησιμοποιήσουμε, αλλά να μην ξεχνάμε και τις προσωπικές συναντήσεις.
Το δεύτερο σημείο αφορά τον ρόλο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη διαδικασία εναλασσόμενης και επαγγελματικής κατάρτισης, και την πολύ επουσιώδη θέση που εξακολουθεί να τους επιφυλάσσεται στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου και της εταιρικής σχέσης.
Πρέπει να επανεξετάσουμε αυτή την κατάσταση με πολιτική βούληση για έναν αληθινό διάλογο.
Το τρίτο σημείο αφορά το γεγονός ότι πρέπει να προωθηθεί το πρόγραμμα σε άτομα κάθε ηλικίας, γνωρίζοντας ότι ο στόχος της δια βίου εκπαίδευσης δεν μπορεί να περιορίζεται στην προσφορά αυτών των προγραμμάτων μόνο στους νέους.
Επιμένω, τέλος, και αυτό θα μου επιτρέψει να περάσω σε ένα σχόλιο πάνω στο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη και Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία»: η αναγνώριση των κεκτημένων της ανεπίσημης εκπαίδευσης πρέπει να ενσωματωθεί πολύ γρήγορα στις αρμοδιότητες των διαφόρων συμμετεχόντων στα προγράμματα αυτά.
Κλείνοντας, θα ήθελα να σταθώ στο πρόγραμμα-πλαίσιο για τη νεολαία, στα πλεονεκτήματά του και στις αδυναμίες του.
Το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» ευνοεί την προώθηση εμπειριών ανεπίσημης εκπαίδευσης των νέων, διευκολύνοντας την κινητικότητα στο εσωτερικό της Ένωσης και σε τρίτες χώρες.
Ευνοεί επίσης την πρωτοβουλία των νέων.
Τα πλεονεκτήματά του: η επιτυχία του πειράματος της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας εξασφαλίζει την επιτυχία του πρόγράμματος, οι στόχοι του είναι αξιέπαινοι και εξαίρονται, αλλά διαθέτουμε πολύ περισσότερα χρήματα από ό, τι για τις υπόλοιπες δράσεις του προγράμματος «Νεολαία».
Οι δε αδυναμίες του σχετίζονται, φυσικά, με τη χρηματοδότηση.
Θα ήθελα να πω σε αυτό το σημείο πόσο λυπάμαι όταν διαπιστώνω ότι οι ενέργειες για παροχή ευκαιριών στους νέους, για ανάληψη από αυτούς πρωτοβουλιών και δεσμεύσεων, για να πάρουν την Ευρώπη στα χέρια τους και να γίνουν πραγματικοί Ευρωπαίοι πολίτες, υπεύθυνοι για το μέλλον τους, αφοσιωμένοι στη δημιουργία της δικής τους θέσης εργασίας, ότι όλες αυτές οι ενέργειες, όπως έλεγα, παραμελούνται από χρηματοδοτική άποψη σε σχέση με τα όσα καταπληκτικά διακυβεύονται σε αυτή την υπόθεση.
Υπέβαλα, εξάλλου, δύο προτάσεις στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης: να επανισορροπήσουμε τις δημοσιονομικές δαπάνες για τις εν λόγω δράσεις και να δημιουργήσουμε μια δομή που θα έχει ως στόχο τη συλλογή των στοιχείων και του υλικού αναφοράς σχετικά με τη νεολαία, των ειδικών δημοσιεύσεων και μελετών, και η οποία θα καταστήσει δυνατή την αξιοποίηση των προγραμμάτων υπέρ των νέων, είτε αυτά προέρχονται από τα κράτη μέλη, είτε από τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας, είτε από τις ίδιες τις οργανώσεις νέων.
Αυτή η δομή μπορεί να συμπληρωθεί με μία διεύθυνση στο διαδίκτυο που θα την διαχειρίζεται η Επιτροπή και θα ευνοεί τη διαδραστική επικοινωνία μεταξύ των νέων στους πιο ποικίλους τομείς, που δεν είναι εξάλλου απαραίτητο να εντάσσονται στις ολοκληρωμένες κοινοτικές πολιτικές.
Εμείς πρέπει να δώσουμε την Ευρώπη στους νέους κι εκείνοι πρέπει να την πάρουν στα χέρια τους.
Αυτό είναι το έργο μας και αυτή η δομή θα μπορούσε να ονομαστεί: «Ευρώπη 15-25».
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετώπισα κάποια προβλήματα με την κυκλοφορία σήμερα το πρωί, όπως σίγουρα και πολλοί άλλοι συνάδελφοι.
Ευχαριστώ πάντως για την υπομονή σας.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων μπορώ να πω ότι αυτή η δεύτερη γενιά προγραμμάτων, και ιδιαίτερα το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, αποτελούν ένα σημαντικότατο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά τη συνοχή και τη διαχείριση.
Ωστόσο, διαπιστώσαμε ότι οι πρωτοβουλίες αυτές δεν αποτελούν κάτι νέο από στρατηγική άποψη.
Πιστεύω πραγματικά ότι, αν κοιτάξουμε τις συνέπειες αυτών των προγραμμάτων στην απασχόληση, θα διαπιστώσουμε ότι τέτοια προγράμματα είναι εξαιρετικά σημαντικά για την ενίσχυση, παραδείγματος χάριν, της κινητικότητας των εργαζομένων εντός της Ευρώπης.
Διότι η συνήθεια αποκτάται σε μικρή ηλικία και, όταν κάποιος συνηθίσει να σπουδάζει σε κάποια άλλη χώρα, μπορεί να αποδεχθεί ευκολότερα και να εργαστεί σε μια άλλη χώρα.
Στα πλαίσια αυτών των προγραμμάτων αναπτύσσονται συχνά εξαιρετικά χρήσιμα σχέδια για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία σε ορισμένα σημεία, με τα οποία δεν συμφωνώ απολύτως.
Θα πρέπει να υπάρξουν ξεχωριστές συμφωνίες για τη Μάλτα και την Τουρκία.
Διαπιστώνω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει υποβάλει ακόμα σχετικές προτάσεις, ούτε καν για την έκτακτη συνάντηση με σκοπό την εξασφάλιση της πρόσβασης αυτών των χωρών.
Εάν ακριβώς θέλουμε να δώσουμε μία ακόμη ευκαιρία στη δημοκρατία σε τέτοιες χώρες, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στην Τουρκία, θα πρέπει να υποβληθούν τέτοιου είδους προτάσεις, για τις οποίες περιμένουμε τρία ή τέσσερα ολόκληρα χρόνια.
Σε σχέση με την κοινωνία των πληροφοριών, θα ήθελα να επιστήσω ιδιαίτερα την προσοχή σας στη συνεργασία με χώρες όπως η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μπορούν να υπάρχουν ανταλλαγές νέων και στα πλαίσια τέτοιου είδους προγραμμάτων.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο θίγεται μεν στις προτάσεις αυτές, χωρίς ωστόσο να έχει τύχει ακόμα ενδελεχούς επεξεργασίας.
Θα παρακαλούσα την Επίτροπο να δώσει σε αυτό το θέμα ιδιαίτερη προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω γενικά την Επιτροπή για την πρόταση που αφορά την ανάγκη να συνεχισθεί το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Συμφωνώ με τους στόχους που αναφέρθηκαν εδώ και που είναι η συγκέντρωση και συνέχεια των μέτρων προώθησης και ο φιλικός προς τους πολίτες χαρακτήρας. Ως προς την υλοποίηση, ωστόσο, θα επιθυμούσα να υπάρχει μια αποτελεσματικότερη συγκέντρωση σε τομείς με μια γνήσια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Είναι βασικό ότι το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, καθώς και τα άλλα προγράμματα για τη νεολαία, έχουν καταστεί εν τω μεταξύ αναπόσπαστο τμήμα της ευρωπαϊκής εκπαιδευτικής πολιτικής, δυστυχώς όμως θα πρέπει να πω πως αποτελούν και μία εύκολη δικαιολογία ώστε τα κράτη μέλη να μη δραστηριοποιηθούν περισσότερο στο πλαίσιο της δικής τους αρμοδιότητας για τον εξευρωπαϊσμό των σχολείων, των πανεπιστημίων και των εκπαιδευτικών τους ιδρυμάτων.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήταν δείγμα μεγάλης συνέπειας, εάν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούσαν να υπερβούν τις δυσκολίες και να καταλήξουν σε μία πολύ καλύτερη χρηματοδότηση του προγράμματος.
Τα 2 δις που ζητά η επιτροπή συνιστούν το απόλυτο ελάχιστο, κατά τη γνώμη της Ομάδας μου.
Τα 1, 4 δις που πρότεινε η Επιτροπή για πέντε χρόνια δεν αποτελούν μια αληθινή αύξηση, αν λάβει κανείς υπόψη το σημερινό ύψος των δαπανών, τα πρόσθετα καθήκοντα που συνεπάγεται η υφιστάμενη εντός αυτού του πλαισίου εκπαίδευση των ενηλίκων, και την πρόσθετη επιβάρυνση μέσω του ανοίγματος προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Αυτό δε ισχύει ακόμη περισσότερο, εάν επιθυμεί κανείς να διορθώσει τα αρνητικά, από κοινωνική άποψη, σημεία αυτών των προγραμμάτων, όπως το επιθυμούμε εμείς της Ομάδας των Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Η ανεπαρκής χρηματοδότηση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ και των άλλων προγραμμάτων για τη νεολαία δεν συμβαδίζει καθόλου με τους φθηνούς εορταστικούς λόγους για την ανάγκη να ενισχυθούν οι συναντήσεις των νέων στην Ευρώπη και να δημιουργηθεί ένας πραγματικός ευρωπαϊκός εκπαιδευτικός χώρος.
Είναι απίστευτο το γεγονός, που πρέπει δυστυχώς να το αναφέρουμε πάντα χρησιμοποιώντας τόσο κραυγαλέες εκφράσεις, ότι για τα προγράμματα ανταλλαγών νέων της ΕΕ διατίθενται ετησίως λιγότεροι πόροι από ό, τι για την καλλιέργεια μπιζελιών, κουκιών και γλυκολούπινων στα προγράμματα για την προώθηση της γεωργίας.
Ωστόσο, εκτός από την πτυχή της ολοκλήρωσης, ξεχνάμε επίσης ότι το ΣΩΚΡΑΤΗΣ συμβάλλει με εξαιρετικό τρόπο στην αποτελεσματικότητα της απασχόλησης.
Γι' αυτόν τον λόγο κάθε νέος θα πρέπει κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής του να έχει μια ευκαιρία να αποκτήσει εμπειρίες στο εξωτερικό και να εμβαθύνει τις γνώσεις του στις ξένες γλώσσες.
Εδώ πρόκειται για το θέμα της ισότητας των ευκαιριών.
Αντί του 2 % των σπουδαστών που συμμετέχουν σήμερα στο ERASMUS, θα έπρεπε μάλλον η συμμετοχή να αυξηθεί γι' αυτόν τον λόγο σε 10 %, σύμφωνα με τις προσδοκίες μας.
Το ίδιο πρέπει να ισχύει για τους νέους στο πλαίσιο της επαγγελματικής κατάρτισης, το ποσοστό συμμετοχής των οποίων στα προγράμματα ανταλλαγών της ΕΕ δεν φθάνει σήμερα καν το 1 %.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου ζήτησε από την αρχή μία καλύτερη χρηματοδότηση του προγράμματος, επειδή οι μεμομονωμένες υποτροφίες είναι εξαιρετικά χαμηλές. Για το ERASMUS, παραδείγματος χάριν, το ποσό ανέρχεται κατά μέσο όρο σε 70 μόνο Ecu.
Σίγουρα αυτό δεν αποτελεί κίνητρο για νέους που προέρχονται από οικογένειες των χαμηλότερων κοινωνικών στρωμάτων να ολοκληρώσουν εξάμηνα σπουδών στο εξωτερικό. Εκείνοι, όμως, που έτσι κι αλλιώς έχουν την οικονομική δυνατότητα να το κάνουν, εκμεταλλεύονται σε κάθε περίπτωση το ποσό αυτό.
Θέλουμε να συμπληρωθεί το πρόγραμμα ως προς ένα θέμα, και παρακαλώ να μας υποστηρίξετε σε αυτό.
Στο πλαίσιο του COMENIUS θα θέλαμε να προσθέσουμε ένα νέο παράθυρο όσον αφορά τη χρηματοδότηση ενεργειών προώθησης των εκπαιδευτικών, υπό τη μορφή τοποθετήσεων ορισμένου χρόνου νέων ανέργων εκπαιδευτικών αμφοτέρων των φύλων σε γειτονική χώρα.
Αυτό θα συμβάλει στον εξευρωπαϊσμό της διδασκαλίας και θα προσφέρει σε νέους άνεργους παιδαγωγούς μια πρώτη επαφή με την επαγγελματική ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, με το Leonardo II σκοπεύουμε όχι μόνο να συμπληρώσουμε, αλλά και να προωθήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης.
Ας συνεχίσουμε την οικοδόμηση της Ευρώπη της γνώσης και της Ευρώπης της καινοτομίας στην έρευνα, την ανάπτυξη και την παιδεία. Πρόκειται για επιτακτική ανάγκη ενόψει των προκλήσεων της παγκοσμιοποίησης.
Ωστόσο, κυρία Επίτροπε, ενόψει της στρατηγικής διεύρυνσης είναι πολύ αμφίβολο αν θα επαρκέσει το προβλεπόμενο δημοσιονομικό κονδύλιο ύψους 1δις Εcu για την περίοδο 2000 έως 2004.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητούμε μία διαδικασία εκτελέσεως του προϋπολογισμού στην οποία οι δημοσιονομικοί πόροι να καθορίζονται εκ νέου κάθε χρόνο, καθώς και μία παράταση του προγράμματος Leonardo μέχρι το 2006, με μια ανάλογη επέκταση του δημοσιονομικoύ πλαισίου.
Για να επιτευχθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα οι πόροι αυτοί θα πρέπει να συνδεθούν με άλλα ευρωπαϊκά μέτρα.
Τα νέα διαρθρωτικά ταμεία, οι κοινοτικές πρωτοβουλίες, τα εκπαιδευτικά προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και «Νεολαία», καθώς και η μείωση των στόχων από 19 σε 3 και των μέτρων από 23 σε 6 είναι κάτι παραπάνω από μία αριθμητική διόρθωση, εφόσον δημιουργείται η προϋπόθεση για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Μια εξειδικευμένη βασική επαγγελματική κατάρτιση στοχεύει, επί παραδείγματι, στην ανάπτυξη γνώσεων και στη χρήση των νέων τεχνολογιών της πληροφορίας και των επικοινωνιών.
Η εφαρμοσμένη ομαδική εργασία, οι διαδικασίες εκμάθησης στη δυναμική της ομάδας και η μεγάλη ικανότητα επίλυσης προβλημάτων αποτελούν τα εφόδια για τα επαγγέλματα του μέλλοντος.
Οι νέοι χρειάζονται μια βελτιωμένη πρόσβαση στην επαγγελματική ζωή ήδη από τη φάση της αρχικής τους κατάρτισης. Σύμφωνα με την αρχή μας για δια βίου μάθηση, όλες οι ηλικίες χρειάζονται την πρόσβαση στη συνεχή κατάρτιση υψηλότερης ποιότητας.
Υπάρχει επίσης η τάση να μην εκτιμούμε δεόντως τις εμπειρίες που αποκτώνται με την ηλικία, συχνά μάλιστα να τις περιφρονούμε, παρ' όλο που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από αυτές πολλοί νέοι.
Είναι στο χέρι μας να διατηρηθεί το ενδιαφέρον και η ικανότητα προς δράση στους ηλικιωμένους εργαζόμενους.
Εάν υπάρξει επαρκής και μακροπρόθεσμη επένδυση στην επαγγελματική κατάρτιση, θα αυξηθούν και οι ευκαιρίες των Ευρωπαίων, αφενός όσον αφορά τη διεθνή τους ανταγωνιστικότητα, και αφετέρου, γεγονός εξίσου σημαντικό, όσον αφορά την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής.
Η Susan Waddington εκπόνησε και πάλι μία εξαίρετη έκθεση, ενσωματώνοντας όλες σχεδόν τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ως εκ τούτου, ελπίζω πως θα συμπεριλάβει και τις τελευταίες μας τροπολογίες, στις οποίες υπογραμμίζουμε τη σημασία του Leonardo για την περαιτέρω και συνεχή επαγγελματική κατάρτιση.
Συμφωνούμε ως προς τον προσανατολισμό των συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης στην επανένταξη στην απασχόληση και στην ενσωμάτωση στην αγορά εργασίας των ατόμων που διαθέτουν ανεπαρκείς ή ξεπερασμένες γνώσεις.Το πρόγραμμα Leonardo βασίζεται στο άρθρο 127, που αφορά τη διαδικασία συνεργασίας, ενώ το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ στο άρθρο 126, που αφορά τη διαδικασία συναπόφασης, γεγονός που προκαλεί έλλειψη ισορροπίας.
Τα προγράμματα Leonardo και ΣΩΚΡΑΤΗΣ πρέπει να είναι εξίσου σημαντικά, το πρώτο για τον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, και το δεύτερο για τον τομέα της γενικής εκπαίδευσης!
Το μεγαλύτερο δυναμικό είναι και παραμένει το ανθρώπινο κεφάλαιο, το οποίο πρέπει να προωθείται σε μόνιμη βάση, επομένως και επαγγελματικά.
Ας ευχηθούμε το Leonardo II να καταστήσει εφικτή για τον 21ο αιώνα την περαιτέρω ανάπτυξη της προσαρμοστικότητας και την εξέλιξη της προσωπικότητας του κάθε ατόμου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι ευρέως γνωστό ότι η επιμόρφωση και η κατάρτιση σχετίζονται με τον οικονομικό ανταγωνισμό και την πρόοδο.
Όμως, για εμάς τους Ευρωπαίους, αν θέλουμε να λάβει χώρα αυτή η ενοποίηση, πρέπει να προστεθεί και η ανάγκη να επιδιώξουμε να παρασχεθεί στη νεολαία μια ευκαιρία να βιώσει την Ευρώπη.
Αυτό αποτελεί και το σημαντικότερο πολιτικό καθήκον σε σχέση με την ευρωπαϊκή κατάρτιση.
Δεν θα ήθελα να συμμετάσχω στη γενική διαμαρτυρία για περισσότερους πόρους, είναι όμως σαφές ότι χρησιμοποιήθηκε ο όρος εορταστικοί λόγοι.
Δεν υπάρχει διακυβερνητική διάσκεψη όπου να μην αναφέρεται το γεγονός ότι είναι αναπόφευκτη η παροχή περισσοτέρων πόρων για την επιμόρφωση και την έρευνα. Συχνά όμως τα γεγονότα είναι εντελώς διαφορετικά.
Πιστεύω πως θα έπρεπε πράγματι να φροντίσουμε ώστε οι αρχηγοί των κυβερνήσεων να παροτρύνουν τους υπουργούς τους των οικονομικών να ανοίξουν λίγο περισσότερο τη στρόφιγγα. Κι αυτό γιατί πρέπει να επεκταθεί και να εντατικοποιηθεί η επιμόρφωση.
Στην πατρίδα μου, την Αυστρία, παραδείγματος χάριν, διαπιστώθηκε επί μία τριετία εντονότατη ανοδική πορεία του βαθμού διεθνοποίησης στους φοιτητές, αλλά εν τω μεταξύ σημειώθηκε και πάλι ελαφρά κάμψη. Αυτό είναι που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Είναι πολύ σημαντικό να διαθέσουμε περισσότερους πόρους για να συμπεριλάβουμε στη διαδικασία αυτή και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, οι οποίες πρέπει να είναι επίσης σε θέση να βιώσουν το ευρωπαϊκό τους μέλλον, προπάντων στον τομέα της εκπαίδευσης.
Εντελώς απαραίτητη είναι βέβαια η εντατικοποίηση της εκπαίδευσης στον τομέα των γλωσσών, όπου κάθε Ecu αποτελεί πραγματικά μία άριστη επένδυση κεφαλαίων στο μέλλον της πολιτικής και οικονομικής σταθερότητας των κρατών μελών μας.
Υπάρχουν, όμως, και πολύ συγκεκριμένα πρακτικά προβλήματα.
Επανειλημμένα ακούω ότι η πληροφόρηση που παρέχεται στα εθνικά γραφεία γίνεται αφορμή για παράπονα και ότι συχνά δεν λειτουργεί και τόσο σωστά η πληροφόρηση εντός των πανεπιστημίων στην Ευρώπη.
Κυρία Επίτροπε, ένα πολύ βασικό ερώτημα που προκύπτει είναι εάν όλα είναι πράγματι διαδικτυωμένα και αν έχουν όντως ενημερωθεί με τα τελευταία στοιχεία, ώστε να είναι και σε θέση να μεταδίδουν τις σωστές πληροφορίες.
Σημαντικό είναι επίσης το γεγονός ότι απομένουν και μερικά πρακτικά προβλήματα. Θα αναφέρω μόνο τα προβλήματα κοινωνικής ασφάλισης, προπάντων στον τομέα της ασφάλισης ασθενείας.
Ένα πολύ συγκεκριμένο επανεμφανιζόμενο πρακτικό πρόβλημα είναι λογικά και το πρόβλημα της στέγασης.
Ειδικά για τον τομέα της στέγασης, ίσως να υπάρξει κάποια πρόοδος με τη δημιουργία μίας κοινής υποδομής, σύμφωνα με μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία.
Η Ευρώπη είναι μία εκπαιδευτική κοινότητα και η εκπαίδευση αποτελεί αυτονόητο ευρωπαϊκό καθήκον.
Ας ενεργήσουμε, επομένως, προς αυτή την κατεύθυνση, κι ας διαθέσουμε γι' αυτό και τους ανάλογους πόρους.
Είναι μία καλή επένδυση!
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι η καλή επαγγελματική κατάρτιση αποτελεί ένα στοιχείο για την πρόληψη της ανεργίας.
Χωρίς να δημιουργεί θέσεις εργασίας αυτή καθεαυτή, αποτελεί εντούτοις ένα κεντρικό σημείο σε αυτή την κατάσταση της μαζικής ανεργίας που πλήττει κυρίως τους νέους.
Τα ευρωπαϊκά προγράμματα δεν μπορούν να αντικαταστήσουν την ανάγκη να εκτελούν τα κράτη μέλη τα επιμέρους καθήκοντά τους.
Το ζητούμενο είναι να προβληθεί πραγματικά η ευρωπαϊκή διάσταση προστιθέμενης αξίας βάσει της διαδικασίας του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου για την ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της απασχόλησης, ενόψει της πορείας προς μία κοινωνία της γνώσης, η οποία μπορεί να διδαχθεί πολλά από τη συνεργασία μέσω ακριβώς της ευρωπαϊκής πολυμορφίας, και ενόψει της αξιολόγησης ενός πανευρωπαϊκού θησαυρού εμπειριών που έχουμε εδώ.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι να εκλείψει η γραφειοκρατία από τα προγράμματα αυτά, και όχι επανεθνικοποίηση.
Ο στόχος πρέπει να είναι να δαπανηθεί πράγματι για την επαγγελματική κατάρτιση το 1 % του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι αυτό αποτελεί μία επένδυση για το μέλλον, και όχι απλά μία καταναλωτική δαπάνη.
Εμείς, ως μέλη της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καταφέραμε να ενσωματώσουμε στην πολύ ωραία έκθεση της κ. Waddington τροπολογίες όσον αφορά τα θέματα κατάρτισης «δεύτερης ευκαιρίας», συνοδευτικών μέτρων έρευνας και ανοίγματος του προγράμματος προς τρίτες χώρες.
Θα ήθελα, όμως, να κάνω μία παρατήρηση, και μάλιστα πριν φθάσω στο τέλος.
Πάνω από τα καλά προγράμματα, για τα οποία συζητάμε σήμερα εδώ, πλανάται μια σκιά, κ. Cresson.
Βάλτε παρακαλώ μια τάξη στην υπηρεσία σας, ώστε να μπορέσει η διάδοχός σας να υλοποιήσει πραγματικά χωρίς καθυστέρηση το βελτιωμένο πρόγραμμα Leonardo. Θα ήθελα επίσης να συνταχθώ με την έκκληση που απηύθυνε η κ. Waddington στον κ. Santer να σας υποστηρίξουμε δραστικά σε αυτό με όλες μας τις δυνάμεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορέσω να αναφερθώ λεπτομερώς στις εξαιρετικές εκθέσεις τις οποίες ακούσαμε σήμερα λόγω ελλείψεως χρόνου, καθώς και διότι θα ήθελα να επικεντρωθώ ιδιαίτερα στα προγράμματα που αφορούν τη νεολαία.
Η πολιτική μας ομάδα συμφωνεί απολύτως με τις προτάσεις του εισηγητή.
Θα ήταν χρήσιμο να διατεθούν περισσότερα κονδύλια, αλλά είναι πρώτα απ' όλα αναγκαίο τα κονδύλια να διατίθενται με έναν πιο ισορροπημένο τρόπο.
Έμεινα άφωνος, κυρία Επίτροπε, διαβάζοντας για τους τεράστιους πόρους που διατέθηκαν υπέρ της εθελοντικής υπηρεσίας στα πλαίσια του Παγκοσμίου Κυπέλου Ποδοσφαίρου στη Γαλλία.
Διερωτώμαι εάν αυτοί οι τόσο υψηλοί πόροι διετέθησαν με τον καλύτερο τρόπο και εάν το έργο των εθελοντών θα πρέπει να αποβλέπει πρώτα απ' όλα σε τέτοιες δραστηριότητες δημοσίων σχέσεων, οι οποίες αφορούν εν τέλει την οργάνωση σαφώς κερδοσκοπικών εκδηλώσεων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία των προγραμμάτων για τη νεολαία όσον αφορά την προώθηση της επίγνωσης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Οι περισσότεροι από μας μεγάλωσαν σε μία ατμόσφαιρα ευρω-αισιοδοξίας, κάτι που δεν συμβαίνει πάντοτε με τη σημερινή νεολαία.
Θα πρέπει να κεντρίσουμε το ενδιαφέρον των νέων για το σχέδιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης με νέες μεθόδους.
Ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί εφόσον οι νέοι έλθουν σε επαφή με άλλους νέους από την Ευρώπη, πέρα από τα σύνορα των κρατών τους, πέρα από τα γλωσσικά σύνορα, πέρα από τα σύνορα των πολιτισμών.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να ενθαρρυνθούν οι φορείς οι οποίοι μπορούν να συνεργαστούν μαζί μας στον τομέα αυτό, προκειμένου να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους: αναφέρομαι στις κοινότητες και τις διάφορες οργανώσεις.
Ωστόσο, θα πρέπει επιπλέον να δώσουμε προσοχή στους νέους οι οποίοι δεν συμμετέχουν σε συγκεκριμένα οργανωτικά σχήματα και τους οποίους θα πρέπει επίσης να αγκαλιάσουν οι κοινότητες και οι οργανώσεις τους, κάτι που είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί.
Καταλαβαίνω τον μεγάλο αριθμό των συναδέλφων οι οποίοι ζητούν να ληφθούν μέτρα υπέρ της επαγγελματικής κατάρτισης.
Αυτό είναι πολύ λογικό.
Ωστόσο, η πρακτική πείρα των ανταλλαγών καταδεικνύει ότι οι νέοι αντιμετωπίζουν πολύ περισσότερα προβλήματα με την επαγγελματική κατάρτιση από ό, τι με τις ανταλλαγές φοιτητών, έστω και για γλωσσικούς λόγους, καθώς η γνώση μιας ξένης γλώσσας αποτελεί πολύ μικρότερο εμπόδιο κατά την ανταλλαγή φοιτητών από ό, τι για τους νέους οι οποίοι συμμετέχουν σε προγράμματα επαγγελματικής κατάρτισης.
Γι' αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή και ζητώ κι εγώ ένα ευρύ πρόγραμμα για τη νεολαία, το οποίο να λαμβάνει σοβαρά υπόψη τη γενικότερη πολιτιστική διάσταση κατά τρόπο ώστε να αποτελεί μία καλή βάση για να προαχθεί η επίγνωση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και να ενισχυθεί ο ενθουσιασμός υπέρ της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι χαιρετίζουν τις προσπάθειες που καταβάλλονται στο πλαίσιο των νέων προτάσεων της Επιτροπής για την αποφυγή της επικάλυψης των προγραμμάτων, για μία μεγαλύτερη συνέπεια μεταξύ τους, για τον καλύτερο προσδιορισμό ακριβέστερων στόχων και για τη βελτίωση της αξιολόγησης όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο επίπεδο εφαρμογής, καθώς και την προσπάθεια που καταβάλλεται προκειμένου να τηρηθεί η αρχή της επικουρικότητας, δηλαδή να προτείνεται η κοινοτική δράση μόνο ως πραγματικά προστιθέμενη αξία στη δράση που αναλαμβάνεται στις διάφορες χώρες μας.
Χαιρετίζω επίσης, από την πλευρά μου, την επέκταση των προγραμμάτων Leonardo και ΣΩΚΡΑΤΗΣ, ώστε να καλύπτουν, πέρα από τους νέους, και τους ενηλίκους.
Πράγματι, η διάκριση μεταξύ νέων και ενηλίκων είναι κατ' αρχάς αυθαίρετη, και γνωρίζουμε επιπλέον ότι η δια βίου κατάρτιση είναι πρωτεύουσας σημασίας.
Όσον αφορά το πρόγραμμα «Νεολαία», ομολογώ ότι η κατανομή, την οποία γνωρίζω ότι επικρίνουν πολλοί συνάδελφοι, ανάμεσα σε αυτά που διατίθενται για την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία και το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη», δεν είναι πολύ εύκολο να καθοριστεί, διότι υπάρχουν επιχειρήματα και υπέρ και κατά.
Είναι φυσικό να αναρωτιέται κανείς εάν μία σύντομη παραμονή των νέων σε μία ξένη χώρα είναι επωφελής, ακόμα κι όταν ο αριθμός των ενδιαφερομένων νέων είναι πολύ μεγαλύτερος και η επαφή πιο επιφανειακή.
Μία παραμονή πολύ μεγαλύτερης διαρκείας, μία εμπειρία μεγαλύτερης διαρκείας, όπως αυτή της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας, κοστίζει αφενός πιο ακριβά, αλλά αφετέρου επηρεάζει πολύ βαθύτερα και, επομένως, είναι δύσκολο να αποφασίσει κανείς με βεβαιότητα.
Ωστόσο, πιστεύω ότι είναι ευκταία μια επανισορρόπηση.
Ωστόσο, πέρα από αυτά τα ζητήματα που αναφέρονται σχεδόν σε λεπτομέρειες, «σε μαγειρέματα» θα μπορούσα να πω, με απασχολούν κάποια θεμελιώδη ερωτήματα σχετικά με τη φιλοσοφία των εν λόγω προγραμμάτων.
Ακόμα κι αν ενίοτε έχουμε, αγαπητοί συνάδελφοι, πολύ διαφορετικές αντιλήψεις σχετικά με το τι πρέπει να είναι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, το κοινό ευρωπαϊκό μέλλον ανάμεσα στις χώρες μας, και η Ομάδα στην οποία ανήκω το γνωρίζει αυτό καλύτερα απ' όλους, είναι ωστόσο ανάγκη να σκεφθούμε περισσότερο από κοινού, προκειμένου να φτάσουμε σε κοινές βάσεις για να βελτιώσουμε τη φιλοσοφία των προγραμμάτων που απευθύνονται στη νεολαία.
Όσο για μένα, δεν θα σας ξαφνιάζει βεβαίως το γεγονός ότι επικρίνω την πανταχού παρούσα αλλά ουδέποτε σαφή έκφραση «προώθηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας».
Αντίθετα, αυτό για το οποίο είμαι πεπεισμένη και για το οποίο έχω στρατευτεί από την ηλικία των 18 ετών - διότι την πρώτη φορά που ήρθα στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο ήρθα γιατί έγραφα σε μία εφημερίδα, στο λύκειό μου, και είχαμε μια ευρωπαϊκή συνάντηση γι' αυτό το θέμα - είναι ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός πρέπει να δώσει έμφαση στη γενική παιδεία, που είναι εξαιρετικά απαραίτητη ως βάση για την τεχνική κατάρτιση, την επαγγελματική κατάρτιση και τον αποδοτικό χαρακτήρα των ανταλλαγών μας.
Αυτό το σημείο είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητο για την πραγματική βελτίωση των προγραμμάτων αυτών προς όφελος της νεολαίας.
Kύριε Πρόεδρε, στις εισαγωγικές της παρατηρήσεις η κ. Pack ανέφερε ότι δεν θα πρέπει απλώς να προσπαθούμε να ενώσουμε κράτη, αλλά ανθρώπους, ζήτημα που είναι ζωτικής σημασίας, καθώς διευρύνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην παρούσα φάση χρειαζόμαστε ουσιαστική δράση και όχι μόνο ωραία λόγια.
Αλλοι έκαναν λόγο για τον προϋπολογισμό του προγράμματος αυτού, και στο σημείο αυτό θα ήθελα να πω ένα μόνο πράγμα.
Εάν δαπανούσαμε για τους μαθητές και τους καθηγητές όσα χρήματα δαπανούμε για τους εύπορους αγρότες, το χρήμα της Ευρώπης θα αξιοποιούνταν καλύτερα.
Ευελπιστώ ότι μελλοντικά θα κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω τρία σημεία.
Το πρώτο αφορά την αναγνώριση των προσόντων και των γνώσεων.
Πρέπει να κάνουμε πολύ περισσότερα για να εξασφαλίσουμε ότι τα ευρωπαϊκά σχολεία, τα κολλέγια και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα θα τηρούν τους κανόνες μας και θα ακολουθούν ό, τι εμείς θέτουμε ως στόχους.
Αυτή τη στιγμή πολλοί είναι εκείνοι που δεν είναι έτοιμοι να παραδεχτούν τις ικανότητες των συναδέλφων τους από άλλες χώρες ως ισότιμες των ικανοτήτων των συμπατριωτών τους, γεγονός επιζήμιο.
Δεύτερον, η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι εξαιρετικά ζωτικής σημασίας για τους λαούς της Ευρώπης.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίζουμε τις γλώσσες των άλλων λαών, ιδιαίτερα μάλιστα τις λιγότερο ομιλούμενες.
Η πτυχή αυτή αποκτά ακόμη μεγαλύτερη σημασία καθώς προχωρούμε προς τη διεύρυνση της Ένωσης.
Για παράδειγμα, θα πρέπει να δεχτούμε το δικαίωμα των υποψηφίων χωρών να χρησιμοποιούν τη δική τους γλώσσα.
Θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τους δυτικοευρωπαίους μαθητές να μαθαίνουν πολωνικά ή τσέχικα στο ίδιο βαθμό που ενθαρρύνουμε τους νέους των χωρών αυτών να μαθαίνουν αγγλικά ή γερμανικά.
Τέλος, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι τα χρήματα από το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και τα άλλα προγράμματα δεν θα ωφελήσουν δυσανάλογα τις τσέπες και τους προϋπολογισμούς εκείνων που ήδη διαθέτουν κάποια άνεση.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι τα χρήματα από τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, Leonardo και Νεολαία για την Ευρώπη θα πάνε στους φτωχότερους μαθητές, τους μαθητές των εθνικών μειονοτήτων και τους μειονεκτούντες.
Αυτή τη στιγμή, εξαιτίας της γραφειοκρατίας και των διαδικασιών υποβολής αιτήσεων σε ορισμένες χώρες, τα χρήματα κατανέμονται δυσανάλογα μεταξύ μεσαίας και εύπορης τάξης.
Χαιρετίζω τα συγκεκριμένα προγράμματα κι ελπίζω ότι η Επιτροπή θα κάνει περισσότερα για να εξασφαλίσει ότι τα ευρώ της εκπαίδευσης θα φθάσουν όντως σε περισσότερους Ευρωπαίους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τα προγράμματα για τη νεολαία που συζητάμε συγκαταλέγονται κατά βάση εδώ και πολύ καιρό στις επιτυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η κατάσταση θα παραμείνει μάλλον ως έχει για αρκετό διάστημα ακόμη.
Παρά τη μεγάλη αγάπη που δείχνουν οι πολίτες μας για τα ταξίδια, όλο και περισσότεροι νέοι προτιμούν αντιθέτως να γνωρίζουν άλλες χώρες συμμετέχοντας ακριβώς σε προγράμματα πρακτικής ή και να ολοκληρώνουν κύκλους εκπαίδευσης σε άλλες χώρες.
Εάν ενδιαφερόμαστε γι' αυτήντην τάση, θα ήθελα να υποστηρίξω και αυτούς που ίσως να μην ανήκουν στην ομάδα των ατόμων που μόλις περιέγραψε με συγκεκριμένο τρόπο ο συνάδελφος Evans, διότι εμάς μας ενδιαφέρει επίσης να έχουμε μελλοντικά ένα ηγετικό δυναμικό με μία ευρωπαϊκή διορατικότητα, το οποίο θα μπορεί έπειτα να αναλάβει επιπλέον κάποια ευθύνη και για τους άλλους.
Οι προϋποθέσεις στον τομέα των γλωσσών είναι, όμως, αυτές που πρέπει κατά τη γνώμη μου να καταστούν οπωσδήποτε πρωτεύον θέμα.
Μου φαίνεται πως ίσως είναι λίγο ελλιπής η συμμετοχή των κρατών μελών, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 13α.
Η συνυπευθυνότητα των κρατών μελών είναι κάτι που πρέπει να απαιτήσουμε εδώ όπως και πριν, διότι αυτό ίσως να μας διευκολύνει να προωθήσουμε το αίτημα σχετικά με το δημοσιονομικό πλαίσιο.
Ωστόσο, πέραν αυτής της θετικής εικόνας που έχουμε για την ανάπτυξη των προγραμμάτων, είναι ιδιαίτερα σημαντικό αυτό ακριβώς το δεύτερο σημείο, η χρηματοδότηση, διότι με έναν υπολογισμό, όπως επεσήμανε η συνάδελφος Pack στην έκθεσή της, φθάνουμε στα 3 ευρώ ανά νέο στα προγράμματα αυτά.
Διατίθενται συγκριτικά πολύ περισσότερα κονδύλια σε άλλους τομείς από ό, τι εδώ - και δεν θέλω να χρησιμοποιήσω ως μέτρο σύγκρισης τους γεωργικούς τομείς, όπως το έπραξε ο συνάδελφος, καθώς μπορεί κανείς να αναφέρει και το πρόγραμμα MEDA ή κι άλλα προγράμματα.
Ως αντιπρόεδρος της Αντιπροσωπείας στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Μάλτας θα ήθελα, ωστόσο, να εκφράσω και την έκπληξή μου για το γεγονός ότι δεν έχουμε σκεφτεί ακόμη καθόλου να συμπεριλάβουμε περισσότερο στα προγράμματα αυτά τη Μάλτα.
Εκεί το πανεπιστήμιο προετοιμάζεται γι' αυτό, οι νέοι το αναμένουν, και δεν μπορούμε ουσιαστικά να τους αφήσουμε αιχμάλωτους μιας διετούς κυβέρνησης η οποία είχε παγώσει τότε τα προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω το πρόγραμμα Leonardo II, ιδιαίτερα δε την έκθεση που παρουσίασε σήμερα το πρωί η κ. Waddington και η οποία είναι, ως συνήθως, εξαιρετική.
Θα πρέπει να πω ότι η κ. Waddington ανήκει στις σπάνιες περιπτώσεις βουλευτών που συντάσσουν οι ίδιοι τις περισσότερες από τις εκθέσεις τους και καταρτίζουν τις δικές τους τροπολογίες, σε αντίθεση με πολλούς άλλους βουλευτές, συμπεριλαμβανομένου και του ομιλούντος.
Είναι επομένως ειδικώς άξια σεβασμού στον τομέα αυτό.
Είναι δε λυπηρό το γεγονός ότι τοποθετήθηκε σε μια θέση που μάλλον δεν θα της επιτρέψει να συμμετάσχει στο Σώμα το επόμενο έτος.
Είναι βέβαιο ότι το Νέο Εργατικό Κόμμα δεν τρέφει για το πρόσωπό της την ίδια εκτίμηση σε σχέση με τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συμπτωματικά, έμαθα ότι η Βουλή των Λόρδων ίσως αναιρέσει το σύστημα.
Το πρόγραμμα Leonardo ΙΙ είναι πολύ σημαντικό, ακριβώς επειδή θα πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο μιας στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση της ανεργίας, για την εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Η επαγγελματική κατάρτιση συγκεκριμένα, στόχος της οποίας είναι να καταστεί το εργατικό δυναμικό της Ευρώπης αποδοτικότερο και περισσότερο απασχολήσιμο, είναι το κλειδί της στρατηγικής της πλήρους απασχόλησης, στην οποία θα πρέπει να επικεντρώνεται σήμερα η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα από τότε που η μεγάλη νίκη των Σοσιαλδημοκρατών/Πρασίνων στη Γερμανία μετατόπισε την Ευρώπη προς τα αριστερά, καθιστώντας τον κ. Blair την τελευταία αντιδραστική δύναμη της δεξιάς στην Ευρώπη.
(Διαμαρτυρίες) Μη με διακόπτετε!
Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να με προστατεύσετε από τους βουλευτές που παρενέβησαν.
Τα μέτρα του προγράμματος Leonardo είναι πολύ σημαντικά.
Ωστόσο, η παρακολούθηση και η αξιολόγηση που πραγματοποιήθηκαν για το Leonardo Ι δημιουργούν σοβαρά προβλήματα, κι ελπίζω ότι η κ. Cresson θα απαντήσει στα ερωτήματα που της τέθηκαν, στα οποία, όμως, δεν έχει απαντήσει μέχρι στιγμής.
Ελπίζω επίσης ότι ο Πρόεδρος Santer θα απαντήσει στα ερωτήματα που του υπεβλήθησαν, ότι θα λάβει σοβαρά υπόψη του τα σημαντικά ζητήματα σχετικά με τη διαχείριση και τον προϋπολογισμό του Leonardo I και ότι θα εξασφαλίσει την καλύτερη διαχείριση του προγράμματος Leonardo ΙΙ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μέσω της κοινής συζήτησης για τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και LEONARDO μπορεί να γίνει σαφέστατα ένας απολογισμός, και προπάντων μία σύγκριση, σχετικά με τα μέχρι τούδε επιτευχθέντα αποτελέσματα. Στο ενεργητικό του απολογισμού πρέπει να τοποθετηθεί το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ με τον προσανατολισμό του στον τομέα της γενικής εκπαίδευσης.
Οι 500.000 φοιτητές, οι 30.000 καθηγητές ξένων γλωσσών και οι πολυάριθμοι νέοι που χρησιμοποίησαν επιτυχώς το πρόγραμμα αυτό διαμορφώνουν μια σαφώς θετική εικόνα. Ενόψει αυτής της εξαιρετικής αξιολόγησης είναι και λογικό να δικαιολογούνται επιπλέον δημοσιονομικά κονδύλια.
Στο παθητικό, κι αυτό το λέω πολύ συνειδητά, βρίσκονται οι δράσεις για την επαγγελματική κατάρτιση που είναι συγκεντρωμένες στο πλαίσιο του προγράμματος LEONARDO. Λέω στο παθητικό, όχι επειδή θεωρώ, όπως θα νόμιζε κανείς, εκ θεμελίων κακό ή λανθασμένο από άποψη σύλληψης και ιδέας το πρόγραμμα LEONARDO, αλλά επειδή στην πράξη φάνηκε πως υπάρχουν περιπλοκές που δυσχεραίνουν τη διαχείριση.
Είναι, επομένως, πολύ απλή η απάντηση στο ερώτημα γιατί υπάρχει μία διαφορετική αξιολόγηση των προγραμμάτων: όπου πρόκειται για την επαγγελματική κατάρτιση, άρα για την πρακτική εφαρμογή, τα προγράμματα που απέχουν πολύ από αυτήν εξαντλούν γρήγορα τα όριά τους, και η προστιθέμενη αξία που μπορεί να επιτευχθεί αναγνωρίζεται από τους ανθρώπους που συμμετέχουν στα προγράμματα, εφόσον μπορούν να προσφέρουν την πείρα τους σε αυτά.
Νομίζω πως πρόκειται για διορθώσεις που είναι αναγκαίες για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ειπώθηκαν ήδη πολλά σημαντικά και σωστά πράγματα αναφορικά με τη σημασία των εκπαιδευτικών προγραμμάτων.
Θα ήθελα προπάντων να τονίσω το γεγονός ότι είναι βασικό να διευκολυνθεί και να διευρυνθεί γενικά η πρόσβαση στα εκπαιδευτικά προγράμματα, προπάντων για τη νεολαία των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αλλά και για τα κοινωνικά ασθενέστερα στρώματα που δεν έχουν επαφή με τη μόρφωση.
Τα προγράμματα για την εκπαίδευση και τη νεολαία παρουσιάζουν μία σαφή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, ένα πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα. Ταυτόχρονα προετοιομάζουν τους νέους για την κινητικότητα και την Ευρώπη της γνώσης.
Το πρόγραμμα LEONARDO DA VINCI καθιστά δυνατή την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής εμπειρογνωμοσύνης σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης και την αύξηση της κινητικότητας.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, του οποίου η άκρως επιτυχής πρώτη φάση κατέστησε δυνατή μια ευρωπαϊκή συνεργασία στους τομείς της ανώτατης εκπαίδευσης, της σχολικής εκπαίδευσης και της διδασκαλίας γλωσσών, θα επεκταθεί τώρα και στην επιμόρφωση των ενηλίκων και των ατόμων που δεν έχουν ολοκληρώσει τη σχολική τους εκπαίδευση.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να επιτύχουμε ένα βασικό επίπεδο γνώσης για όλους τους νέους στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, θεωρώ, ακριβώς όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές - και προπάντων η συνάδελφος Pack - σημαντικότερο όλων το αίτημα της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης να αυξηθούν από 1, 4 σε 2 δις Ecu οι πόροι για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Εξίσου σημαντική είναι και η αύξηση από 600 σε 800 για το πρόγραμμα Νεολαία, εάν πρόκειται εδώ να επιτευχθεί πραγματικά ένας διπλασιασμός του αριθμού των νέων τους οποίους πρέπει να προσεγγίσουμε, όπως το επιθυμεί η Επιτροπή.
Αυτό είναι εντελώς απαραίτητο για την απλοποίηση των δομών και τη βελτίωση της επικοινωνίας.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου, προπάντων τις κυρίες Waddington και Pack, που εκπόνησαν τόσο γρήγορα τις γνωμοδοτήσεις, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η επίτευξη μίας πρώτης κοινής θέσης, ίσως μάλιστα και κατά την αυστριακή προεδρία.
Kατά την άτυπη υπουργική σύνοδο στο Baden με χαροποίησε το γεγονός ότι επετεύχθη ήδη σε μεγάλο βαθμό συμφωνία σχετικά με την αύξηση των πόρων, καθώς επίσης και για το ότι πρόκειται να προχωρήσουμε με λιγότερη γραφειοκρατία, και μεγαλύτερη διαφάνεια και αποκέντρωση κατά την εφαρμογή των εκπαιδευτικών προγραμμάτων, ούτως ώστε να αποβεί καρποφόρα - ευελπιστώ - για την εκπαίδευση στην Ευρώπη μία συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επαναλαμβάνω τα συγχαρητήρια που ήδη είχα εκφράσει πέρυσι στην ίδια αυτή αίθουσα προς την κ. Pack.
Αυτή η δεύτερη φάση του προγράμματος κοινοτικής δράσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ στον τομέα της εκπαίδευσης σκοπεύει να επιδιώξει την αντιμετώπιση δύο βασικών εμποδίων που προέκυψαν στην πρώτη φάση: την ανεπάρκεια οικονομικών πόρων και τις δυσχέρειες συντονισμού και πληροφόρησης μεταξύ των κρατών μελών, της Επιτροπής και των πολιτών.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να αυξήσουμε τη χρηματοδότηση για την περίοδο 2000-2004 σε 2 δισεκατομμύρια ευρώ, απλοποιώντας ταυτόχρονα τόσο τη διαχείριση όσο και τις διαδικασίες υποβολής των αιτήσεων.
Είναι βασικό να επιδιώξουμε τον στόχο του προγράμματος για καλύτερη ποιότητα εκπαίδευσης, ευνοώντας τη συνεργασία, εντείνοντας την κινητικότητα και αναπτύσσοντας την ευρωπαϊκή διάσταση σε όλους τους τομείς της παιδείας.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ αποτελεί ορόσημο στην πολιτική με στόχο την προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της και συμβάλλει σημαντικά στην προοδευτική οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου.
Εξάλλου, η ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών μέσα από την προβληματική κοινού ενδιαφέροντος σχετικά με την εκπαίδευση είναι βασικής σημασίας για την εξασφάλιση οποιασδήποτε δραστηριότητας συνεργασίας που προβλέπεται στις διάφορες δράσεις.
Σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει να ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη η ORTELIUS, η τράπεζα δεδομένων για την τριτοβάθμια εκπαίδευση των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η δημιουργία της οποίας αποτελούσε επιθυμία της ΓΔ ΧΧΙΙ και του Συμβούλιου Υπουργών ήδη από το 1993, καθώς είναι η μοναδική τράπεζα δεδομένων στον κόσμο που επιτρέπει, με μία μόνο ερώτηση και μέσω διασταυρούμενης έρευνας, την ενιαία πληροφόρηση για διαφορετικές εκπαιδευτικές πραγματικότητες, ενοποιώντας επομένως τις πληροφορίες που βρίσκονται διασκορπισμένες στο δίκτυο.
Τέλος, ευχαριστώ τον αξιότιμο κ. De Coene ο οποίος θέλησε να υπογραμμίσει την αναγκαιότητα επίτευξης μιας καλύτερης ισορροπίας μεταξύ της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας και των υπολοίπων δράσεων, συντονίζοντας και ενσωματώνοντάς τις σε μία ολοκληρωμένη προσέγγιση και υπερβαίνοντας τον χαρακτηριστικό κατακερματισμό τους.
Το πρόγραμμα «Νεολαία» που περιλαμβάνει τα προγράμματα «Νεολαία για την Ευρώπη» και «Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία» μπορεί να διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο για την επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με τον ατομικισμό, τον εθνικισμό, την ανασφάλεια και την έλλειψη εμπιστοσύνης προς τον πλησίον.
Κύριε Πρόεδρε, με τη νέα φάση των τριών κοινοτικών προγραμμάτων εκπαίδευσης, κατάρτισης και νεότητας, μας δίδεται, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η μεγάλη ευκαιρία να επενδύσουμε στην ανάπτυξη των ανθρωπίνων πόρων και ιδιαίτερα στις νέες γενιές.
Γνωρίζουμε καλά ότι αυτά τα προγράμματα δεν θα πρέπει να αντικαταστήσουν συγκεκριμένες εθνικές πολιτικές, οι οποίες πρέπει αντιθέτως να ενισχυθούν, αλλά πρέπει να αποτελέσουν ένα σημαντικό σημείο αναφοράς τόσο για την ανάπτυξη της διεθνικής διάστασης στις δράσεις που αφορούν το ανθρώπινο δυναμικό, αλλά και για τη συνέχιση των μεταρρυθμιστικών διαδικασιών, κυρίως των εκπαιδευτικών συστημάτων σε όλα τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά το πρόγραμμα «Νεολαία», η πρόταση της Επιτροπής, έτσι όπως θα τροποποιηθεί από το Κοινοβούλιο, προϋποθέτει σημαντική ανάπτυξη των ευκαιριών που προσφέρονται στους νέους τόσο σε ατομικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο οργανώσεων.
Οι διεθνικές ανταλλαγές, η άτυπη εκπαίδευση, η εθελοντική υπηρεσία, η υποστήριξη της δημιουργικότητας των νέων αποτελούν τους άξονες ενός προγράμματος το οποίο μπορεί πραγματικά να αποτελέσει μια μεγάλη ευκαιρία ατομικής και συλλογικής ανάπτυξης για τις νεολαίες της ηπείρου μας.
Ειδικά η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία, που έχει ήδη δοκιμαστεί με θετικά αποτελέσματα κατά τη διάρκεια των παρελθόντων ετών, πρόκειται να αποτελέσει έναν από τους πυλώνες των κοινοτικών πολιτικών για την προώθηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και για την επιβεβαίωση της πρακτικής της άτυπης εκπαίδευσης.
Ζητούμε, ωστόσο, συνολικά τα τρία αυτά προγράμματα να χρηματοδοτούνται επαρκώς, προκειμένου τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας να ανταποκρίνονται στις ανάγκες.
Είναι επίσης σημαντική η έμφαση που δίδεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην ανάγκη απλοποίησης και εξάλειψης της γραφειοκρατίας όσον αφορά την διαχείριση των προγραμμάτων, προκειμένου να διασφαλίζεται σε όλους η πρόσβαση σε αυτά: στους νέους, στις οργανώσεις και στα ιδρύματα κατάρτισης και εκπαίδευσης.
Επομένως, μόνο στοχεύοντας στις δυνάμεις και στην ευφυΐα των νέων και του κόσμου της εκπαίδευσης και της κατάρτισης θα μπορέσουμε να οικοδομήσουμε την αμερόληπτη, δημοκρατική και αποτελεσματική Ευρώπη για την οποία αξίζει να εργαστούμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τα προγράμματα ανταλλαγών των νέων φοιτητών και ερευνητών στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι από τις σημαντικότερες κοινοτικές πολιτικές, οι οποίες απευθύνονται άμεσα στους πολίτες και προωθούν την ελεύθερη κυκλοφορία.
Η σημασία των προγραμμάτων ανταλλαγών δεν μπορεί να υποτιμηθεί σε σχέση, επί παραδείγματι, με τη διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης και των στόχων για τις αντιστοιχίες των διπλωμάτων.
Θεωρώ σημαντική την αύξηση της παρούσας χρηματοδότησης των προγραμμάτων ανταλλαγών της Ένωσης, και είναι θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της αναγνωρίζει την ανάγκη αύξησης της χρηματοδότησης για μια Ευρώπη της Mάθησης και της Γνώσης.
Ειδικά η συμμετοχή των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στα προγράμματα ανταλλαγών ασκεί ιδιαίτερες πιέσεις στο δημοσιονομικό πλαίσιο. Υπάρχει ο κίνδυνος οι πολίτες της σημερινής Ένωσης να αναγκαστούν να αρκεστούν σε πολύ μικρότερα από τα σημερινά ποσοστά χρηματοδότησης, ενώ οι υποψήφιες χώρες να λάβουν τη μερίδα του λέοντος.
Είναι πρωταρχικής σημασίας η διασφάλιση της συμμετοχής των νέων στις διαδικασίες προετοιμασίας των προγραμμάτων. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει ώστε η φωνή των συμμετεχόντων στα προγράμματα να ακουστεί στις ομάδες εργασίας οι οποίες λαμβάνουν αποφάσεις σχετικά με το περιεχόμενο και τη μορφή των προγραμμάτων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να εξασφαλιστεί και μελλοντικά η δημοτικότητα των συγκεκριμένων προγραμμάτων.
Ολοκληρώνοντας, ευχαριστώ τους εισηγητές των εκθέσεων για την αξιέπαινη εργασία τους.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά που τα τρία αυτά προγράμματα συνδέονται κατ' αυτόν τον τρόπο, δημιουργώντας την Ευρώπη της γνώσης.
Το σημαντικό είναι, ελπίζω, ότι θα παρέχεται κάποια ευελιξία μεταξύ των προγραμμάτων «Νεολαία για την Ευρώπη», «Σωκράτης» και «Leonardo».
Ένα από τα προβλήματα που αντιμετωπίσαμε στο παρελθόν ήταν η έλλειψη ευελιξίας.
Προσπαθήσαμε να ενισχύσουμε τη δυνατότητα ροής των δράσεων μεταξύ των προγραμμάτων δημιουργώντας τη θέση Connect στον προϋπολογισμό, ώστε να είμαστε σε θέση να δημιουργήσουμε καλύτερους δεσμούς.
Αυτά είναι τρία από τα πλέον επιτυχημένα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι όμως σημαντικό για εμάς να αναλύσουμε για ποιούς υπήρξαν πετυχημένα, ποιοί ήταν εκείνοι που συμμετείχαν.
Θα ήθελα να επικεντρώσω το ενδιαφέρον μου σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα και μία πτυχή του: το πρόγραμμα Erasmus στο πλαίσιο του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Το πρόγραμμα αυτό αφορά τις ανταλλαγές φοιτητών.
Η Ένωση βοήθησε χιλιάδες νέων να γνωρίσουν την εμπειρία των σπουδών στο εξωτερικό.
Αρχικά είχε προβλεφθεί ότι θα διατίθεντο περίπου 5 000 Ecu κατ' άτομο, αλλά στην πραγματικότητα είναι διατέθηκαν μόνο 70 Ecu.
Πρόκειται πράγματι περί αστείου: κανείς δεν μπορεί να ζήσει με τόσα χρήματα.
Έτσι, λοιπόν, έπρεπε να συνεισφέρουν και οι γονείς, και καταφέραμε άθελά μας να δημιουργήσουμε ένα ελιτίστικο πρόγραμμα.
Η σημαντικότερη τροπολογία της έκθεσης για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι εκείνη που δίδει έμφαση στην ανάγκη επιλογής φοιτητών βάσει των οικονομικών αναγκών των αιτούντων, καθώς και των προσόντων τους.
Δεν θέλουμε να έχουν πρόσβαση στο πρόγραμμα αυτό μόνο οι πλούσιοι φοιτητές.
Δεν θέλουμε να εννοηθεί ότι δεν μπορούν να συμμετέχουν και άλλα άτομα.
Θέλουμε να συμμετέχει μέχρι και 10 % των φοιτητών της ΕΕ, απολαμβάνοντας το γόητρο που χαρίζει η συμμετοχή στο συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Ωστόσο, οι αποδέκτες των χρημάτων θα πρέπει να είναι όσοι τα χρειάζονται.
Το σημαντικό είναι ότι χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα.
Το ποσό που θα διεκδικήσουμε είναι 2 δις Εcu, και ο αγώνας της διεκδίκησής τους θα ξεκινήσει αμέσως τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, την εβδομάδα αυτή ερωτήθηκα από νέους στο Κοινοβούλιο: πού βρίσκετε το ευρωπαϊκό πνεύμα; Την απάντηση τη δίνουμε με τα νέα προγράμματα για τους νέους και για την εκπαίδευση, είπα.
Υποστήριξα πως με τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, LEONARDO και Νεολαία, καθώς και με την εθελοντική υπηρεσία, συμβάλλουμε σημαντικότατα στο συνεργειακό αποτέλεσμα για το ευρωπαϊκό πνεύμα.
Είναι απαραίτητη μία καλή δικτύωση με τα διαρθρωτικά ταμεία, με το HUGHES-START, και οι στόχοι μας είναι η ένταξη της νεολαίας στην ευρωπαϊκή κοινωνία, η καταπολέμηση της απαράδεκτα υψηλής ανεργίας των νέων, η πολιτισμική επαφή εντός της Ένωσης, η αγωγή με στόχο την ανοχή και την αλληλεγγύη, η ισότητα ευκαιριών μεταξύ των δύο φύλων και ο αγώνας κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Αυτή είναι η στοχοθέτηση. Η νεολαία της Ευρώπης πρέπει να ετοιμαστεί.
Το κεφάλαιο που επενδύουμε στους νέους ως αυριανούς φορείς παροχής υπηρεσιών είναι το καλύτερο κεφάλαιο, η καλύτερη οικονομική επένδυση για το μέλλον.
Το σφάλμα, επομένως, έγκειται στην προκειμένη περίπτωση στο ότι δεν δαπανούμε αρκετά χρήματα για τα πολιτιστικά και εκπαιδευτικά προγράμματα.
Όσο στην Ένωση θα αποδίδουμε μεγαλύτερη σημασία στην καλλιέργεια της ελιάς από ό, τι στη νεολαία, θα βρισκόμαστε σε λάθος δρόμο.
Εδώ πρέπει να αρχίσουν η διαδικασία σκέψης και η αλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να ανταποκριθεί η Ευρώπη στις ανάγκες των νέων ανθρώπων, θα πρέπει να γνωρίζει ποιές είναι οι ανάγκες αυτές.
Νεαρός Βρετανός φοιτητής μου τις εξέφρασε λέγοντας: «Έχουμε όλοι ακούσει για τα τρία Π - παιδεία, παιδεία, παιδεία.
Νομίζω, όμως, ότι οι νέοι δεν θέλουν αυτά μόνο, αλλά και κάτι παραπάνω - παιδεία, απασχόληση, περιβάλλον και Ευρώπη».
Νομίζω ότι ο νεαρός είναι απόλυτα εύστοχος.
Τα τρία πρώτα είναι αυτονόητα, όμως στην πατρίδα μου το τελευταίο από αυτά, η Ευρώπη, δεν φαίνεται και τόσο προφανής επιλογή.
Θα έλεγα ότι ο βασικός λόγος για τον οποίο η Ευρώπη έχει μεγάλη σημασία για τους νέους είναι ακριβώς επειδή έχει να διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο στην εξασφάλιση των τριών πρώτων, αλλά και στη δημιουργία των ευκαιριών της ενιαίας αγοράς.
Μόνο στη Βρετανία κατά την επόμενη πενταετία προβλέπεται να επωφεληθούν άμεσα από τις πρωτοβουλίες της ΕΕ 200.000 περίπου νέοι.
Όμως η ζήτηση θέσεων εξακολουθεί να ξεπερνά την προσφορά.
Χρειάζεται να δραστηριοποιηθούν και άλλοι οργανισμοί στα κράτη μέλη στον δρόμο που άνοιξε η ΕΕ.
Για παράδειγμα, θα ανέφερα το φιλανθρωπικό σωματείο Trident Transnational, του οποίου είμαι μέλος.
Το σωματείο αυτό οργανώνει την εξεύρεση θέσεων εργασίας, καθώς και την επαγγελματική κατάρτιση 150.000 φοιτητών κάθε χρόνο, αριθμός δηλαδή που ισούται μόνο με το ένα τρίτο των πεντακοσίων χιλιάδων περίπου νέων οι οποίοι είτε πηγαίνουν στο Ηνωμένο Βασίλειο, είτε φεύγουν από εκεί για προγράμματα εύρεσης εργασίας.
Η ΕΕ φυσικά και δεν θα πρέπει να πιστεύει ότι μπορεί να τα καταφέρει μόνη της, αλλά πρέπει να ενθαρρύνει και να διευκολύνει και άλλους στην πραγματοποίηση του έργου στο οποίο όλοι πιστεύουμε.
Εάν επιθυμούμε να είναι πραγματικά λειτουργική η ενιαία αγορά και να έχει κάποιο νόημα το δικαίωμα εργασίας σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρώπης, η περίοδος σπουδών ή εργασίας σε όλες τις χώρες της Ευρώπης δεν θα πρέπει απλώς να παρέχει την ευκαιρία για γνωριμία με τον τρόπο ζωής μιας άλλης χώρας, αλλά για την απόκτηση συγκεκριμένων προσόντων.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές για τις εκθέσεις που συζητάμε σήμερα στο Σώμα.
Πιστεύω πως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι νέοι είναι και πρέπει να είναι ένας από τους σημαντικότερους στόχους για την Ευρώπη, γιατί εκπροσωπούν το παρόν και το μέλλον της Ένωσής μας.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γιατί βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή με κάποιες προτάσεις οι οποίες συνεπάγονται μια πραγματική επανατοποθέτηση των κοινοτικών προγραμμάτων στον χώρο της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεότητας για την περίοδο 2000-2004.
Πιστεύω πως, λαμβάνοντας υπόψη τη μακρά πείρα που έχουμε αποκτήσει σε αυτούς τους τομείς, πρέπει να επωφεληθούμε της αφετηρίας και της καινοτομίας που αποτελεί αυτό το νέο πρόγραμμα «Νεολαία».
Στην Επιτροπή Πολιτισμού προσπαθήσαμε να καταρτίσουμε μια έκθεση συμπεριλαμβάνοντας τις ανησυχίες των νέων και απαντώντας στα αιτήματά τους.
Προσπαθήσαμε κυρίως να τους δώσουμε τη δυνατότητα να μπορούν να μετακινούνται με σκοπό την εκμάθηση ξένων γλωσσών και το άνοιγμα του πνεύματος, δίδοντας ιδιαίτερη σημασία στις νέες τεχνολογίες.
Η συμμετοχή στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση σημαίνει πάνω απ' όλα πληροφόρηση, ούτως ώστε αργότερα να μπορέσουμε να αρχίσουμε να εργαζόμαστε και να επωφεληθούμε των νέων ευκαιριών.
Αυτός δε είναι ο σκοπός του νέου αυτού προγράμματος «Νεολαία».
Κατά τη γνώμη μου, κυρίες και κύριοι, το νέο αυτό πρόγραμμα «Νεολαία» ανοίγεται ακόμη περισσότερο σε όλους τους νέους της Ευρώπης.
Επιτρέπει σε όλους τους Ευρωπαίους νέους, οποιασδήποτε εθνικότητας, να συναντηθούν και να αξιολογήσουν τους εαυτούς τους, σεβόμενοι τις πολιτιστικές, γλωσσικές, και κοινωνικές τους διαφορές, και ευνοεί, με μια λέξη, κάτι που προσπαθούμε να κάνουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να προωθήσουμε δηλαδή μεγαλύτερη ανοχή μεταξύ των νέων της Ευρώπης.
Η εφαρμογή του προγράμματος επιτρέπει στους νέους να ανακαλύψουν τη ζωή εν κοινωνία και να αναπτύξουν το πνεύμα της πρωτοβουλίας, που πρέπει να αποτελεί σημαντική εκπαιδευτική αξία για τον μελλοντικό οικονομικό κόσμο στον οποίον θα πρέπει να ενταχθούν.
Το δε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει αυτή τη δυνατότητα που προσφέρεται στους νέους μας, με καθορισμένους στόχους: ανάπτυξη της αλληλεγγύης, καθώς και εξασφάλιση και προώθηση στο έπακρο της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Το εν λόγω πρόγραμμα επιτρέπει επίσης στους νέους την πρόσβαση σε μια σειρά αξιών που διέπουν την επίγνωση της συμμετοχής σε έναν κοινό κοινωνικό και πολιτιστικό χώρο.
Η δημοσιονομική προσπάθεια που έχει καταβληθεί στην πρόταση σχετικά με αυτά τα προγράμματα οφείλεται, μεταξύ άλλων, στη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κι έτσι έχουμε επιτύχει να μπορούν οι δράσεις του εν λόγω προγράμματος να ωφελήσουν τον διπλάσιο αριθμό νέων από ό, τι παλαιότερα συναφή προγράμματα: μιλάμε δηλαδή για περίπου 130.000 νέους.
Στην Επιτροπή Πολιτισμού κατεβλήθησαν προσπάθειες, ούτως ώστε να υπάρξει μια δημοσιονομική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος, και ελήφθησαν υπόψη οι διαβουλεύσεις που διεξήχθησαν, η δομή της διαχείρισης και οι οργανώσεις των νέων, οι οποίες μας έχουν εκθέσει τις πραγματικές τους ανάγκες, και, κατά συνέπεια, υποβάλλουμε εδώ μια τροπολογία όσον αφορά το δημοσιονομικό πλαίσιο η οποία θεωρούμε ότι πλησιάζει περισσότερο στην πραγματικότητα.
Βάσει των ανωτέρω πιστεύω πως, χάρη στο πολύ καλό έργο όλων των πολιτικών ομάδων και την καλή διάθεση του εισηγητή, έχουμε επιτύχει μια θετική τροποποίηση του κειμένου της Επιτροπής, και γι' αυτόν τον λόγο ζητάμε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να υποστηρίξει αυτό το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να θίξω ένα ζήτημα στο οποίο αναφέρθηκε η κ. Cresson, αλλά στο οποίο δεν απάντησε επειδή δεν πρόλαβε την εναρκτήρια ομιλία μου.
Χαρήκαμε ιδιαιτέρως όταν ακούσαμε το σχόλιο που έκανε σχετικά με τον λογιστικό έλεγχο του προγράμματος Leonardo, όμως θα ήθελα να της ζητήσω να έλθει στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για να συζητήσει μαζί μας τα πορίσματα του ελέγχου αυτού για το πρόγραμμα Leonardo I.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση σε αυτά που είπε η κυρία Επίτροπος.
Όπως βέβαια γνωρίζετε, η καλύτερη δυνατότητα που έχουν οι νέοι να εισέλθουν στον κόσμο της εργασίας συνίσταται στην ειδίκευσή τους για το σωστό επάγγελμα.
Τώρα γνωρίζουμε ότι ένα μεγάλο μέρος των νέων, ήτοι το 80 %, ειδικεύεται για 11 μόνο επαγγέλματα και ότι συχνά γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν τους δίνεται καθόλου μία πρώτη δυνατότητα απασχόλησης.
Εκεί οφείλεται και η παρότρυνσή μου να διενεργηθούν διεθνικές αναλύσεις για να ευρεθεί σε ποια επαγγέλματα υπάρχει μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη ζήτηση.
Αυτό θα έπρεπε να υποστηριχθεί, επειδή αποτελεί την προϋπόθεση για την ειδίκευση των νέων.
Θα μπορούσατε μήπως να επινοήσετε κάποιους τρόπους για να προωθηθεί και να υποστηριχθεί αυτή η ανάλυση επαγγελμάτων, ώστε να παράσχουμε επιτέλους στους νέους μία ειδίκευση για τα επαγγελματικά πεδία στα οποία θα υπάρξει πράγματι κάποια δυνατότητα απασχόλησης;
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από την κ. Waddington.
Πράγματι, άργησα λίγα λεπτά και δεν είχα τη χαρά να ακούσω την ομιλία της.
Όσον αφορά τον λογιστικό έλεγχο του Leonardo και την παρουσία μου ενώπιον της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, πρόκειται πράγματι για μία πρόταση η οποία με ικανοποιεί απολύτως και το συντομότερο δυνατόν θα παρουσιαστώ ενώπιον της επιτροπής αυτής για να συζητήσουμε το εν λόγω πρόβλημα.
Όσον αφορά τις προτάσεις του κ. Pirker, είναι αλήθεια ότι πρέπει να δώσουμε στους νέους τα εφόδια για τα επαγγέλματα που προτείνονται σήμερα.
Το πρόβλημα του επαγγελματικού προσανατολισμού των νέων είναι πολύ σοβαρό, διότι, αν λάβουμε υπόψη την ταχύτατη εξέλιξη των τεχνολογιών, δεν γνωρίζουμε καλά ποια θα είναι ακριβώς τα απαραίτητα εφόδια.
Πιστεύω, επομένως, ότι τίποτα δεν συγκρίνεται με μία πολύ γερή βασική κατάρτιση και έναν καλό προσανατολισμό, και θα ήθελα να του διευκρινίσω ότι αυτές οι διακρατικές αναλύσεις που θα μας επιτρέψουν να μάθουμε τα επαγγέλματα με την ευκολότερη πρόσβαση, υπάρχουν ήδη, όσον αφορά τον τομέα των κοινωνικών υποθέσεων, στην Επιτροπή.
Ωστόσο, μπορούμε φυσικά να στρέψουμε τις προσπάθειές μας περισσότερο προς αυτά τα προβλήματα και είμαι απολύτως ανοικτή σε όλες τις προτάσεις που θα μπορούσαν να γίνουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00
Εναλλασσόμενη κατάρτιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0374/98) της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο με στόχο την έγκριση Απόφασης του Συμβουλίου για την προώθηση των εναλλασσομένων περιόδων κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης της μαθητείας (C4-0418/98-97/0321 - (SYN)) (Εισηγητής: ο κ. Castagnetti).
Κύριε Πρόεδρε, ευρωπαϊκές περίοδοι κατάρτισης ενσωματωμένες στην εργασία: πρόκειται για μια πρωτοβουλία η οποία επεκτείνει ουσιαστικά στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν σήμερα το πρωί αναφορικά με τα εκπαιδευτικά προγράμματα.
Μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται για μια πρωτοβουλία η οποία υπερβαίνει την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών.
Είναι μια πραγματικότητα, μια δυνατότητα συγκεκριμένης εμπειρίας, της διαφοροποιημένης, εναλλασσόμενης κατάρτισης, η οποία πραγματοποιείται ακόμα και σε διαφορετικούς γεωγραφικούς χώρους.
Είναι μια απάντηση στο αίτημα για νέα πράγματα που μας εκφράζουν οι νέοι της Ευρώπης. Πρόκειται κατά κάποιο τρόπο γι' αυτό που θα πρέπει να είναι αύριο η κατάρτιση στην Ευρώπη.
Αναφέρθηκα σε ευρωπαϊκές περιόδους κατάρτισης - επιθυμώ ιδιαίτερα να το τονίσω - δηλαδή όχι πλέον μόνο εθνικές, που σημαίνει κινητικότητα των φοιτητών, κινητικότητα των διδασκόντων, κράμα των συστημάτων και των εμπειριών κατάρτισης.
Αναφερόμαστε επίσης σε κατάρτιση η οποία ενσωματώνεται στην εργασία, δηλαδή σε μια κατάρτιση η οποία συνδέεται από αυτή την άποψη περισσότερο με την εργασία και είναι περισσότερο κατάλληλη για να εντάξει τους νέους στον χώρο εργασίας.
Υπογραμμίζουμε το στοιχείο της περιόδου κατάρτισης.
Σε σχέση με την κοινή θέση, εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπογραμμίζουμε κατά κύριο λόγο την αξία της περιόδου κατάρτισης και όχι μόνο του τελικού πιστοποιητικού, του Europass .
Είναι αλήθεια ότι η Συνθήκη προστατεύει την ιδιαιτερότητα και την αυτονομία των διαφόρων εθνικών συστημάτων κατάρτισης, αλλά επίσης είναι αληθές ότι στην Ευρώπη της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, της αυτονομίας και των ιδιαιτεροτήτων της κατάρτισης των νέων θα πρέπει να ενισχύσουμε και να υπερβούμε μερικές εθνικές δυσκαμψίες για να ξεκινήσουμε τουλάχιστον κάποια κοινή περίοδο κατάρτισης.
Γι' αυτόν τον λόγο εκτιμήσαμε ότι στη κοινή θέση το Συμβούλιο δεν επέφερε σημαντικές τροποποιήσεις στο κείμενο που προέκυψε από την πρώτη ανάγνωση και ότι εδέχθη, εκ των πραγμάτων, αυτή η πρωτοβουλία των εναλλασσόμενων περιόδων κατάρτισης να εφαρμόζεται όχι μόνο στις χώρες που προβλέπουν εμπειρίες πρακτικής άσκησης, περιόδους κατάρτισης στο εξωτερικό, αλλά και σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης, σε όλες τις χώρες που δέχονται οικειοθελώς να υιοθετήσουν αυτή την πρωτοβουλία.
Λόγω αυτής της εκτίμησης που εκφράζουμε έναντι της κοινής θέσης, μειώσαμε τον αριθμό των τροπολογιών μας, ακριβώς επειδή επιθυμούμε να εγκριθεί σύντομα το παρόν κείμενο.
Επίσης εκτιμήσαμε το γεγονός ότι η κοινή θέση αξιολογεί την ευκαιρία που έχει η Επιτροπή να διαδραματίσει κάποιον ρόλο και να μην αποκλείεται από την παρακολούθηση και από τον καθορισμό ακόμα και κοινών αρχών σε αυτούς τους τύπους εμπειριών κατάρτισης.
Το Συμβούλιο, με τη σειρά του, επανέφερε εν μέρει την ιδέα των μέτρων προετοιμασίας και ενημέρωσης που είναι απαραίτητα για τους νέους που συμμετέχουν σε αυτές τις εμπειρίες.
Επίσης, στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής δεχθήκαμε ορισμένες τροπολογίες που παρουσίασε η αξιότιμη κ. Waddington, την οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω γι' αυτό, που αφορούν κυρίως τις ενδείξεις που θα πρέπει να δοθούν για την ασφάλεια των εργασιακών χώρων.
Το κείμενο της Επιτροπής, έτσι όπως εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, καθόριζε ορισμένους στόχους: όριζε το περιεχόμενο και τις κοινές αρχές της ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης και καθιέρωνε το τελικό έγγραφο, το Europass .
Είναι αλήθεια ότι το Συμβούλιο απέρριψε τον πρώτο από αυτούς τους στόχους, χωρίς όμως να αίρεται η ανάγκη να διασφαλιστεί το γεγονός ότι το πιστοποιητικό θα πρέπει να τηρεί τις κοινές αρχές.
Υπό αυτή δε την έννοια θα πρέπει να θεωρηθούν οι τροπολογίες που εγκρίναμε στην επιτροπή, ιδιαίτερα οι τροπολογίες αριθ. 1 έως 6 και η τροπολογία αριθ.
9.
Επαναφέραμε κατόπιν το θέμα της ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης: χωρίς να αλλοιώσουμε το σχέδιο κοινής θέσης, κατευθυνθήκαμε κατά κάποιο τρόπο, με μετριοπαθείς μάλιστα τροπολογίες, προς την αποκατάσταση και την αξιοποίηση της ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης και όχι μόνο του Europass .
Γι' αυτούς τους λόγους ευχόμαστε αυτές οι τροπολογίες, οι οποίες εγκρίθηκαν ομοφώνως από την κοινοβουλευτική επιτροπή μας, να γίνουν οριστικά δεκτές από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ τον κ. Castagnetti για την έκθεση που παρουσίασε, καθώς και για το ότι ήταν διατεθειμένος να δεχτεί πάρα πολλές από τις τροπολογίες που είχα καταθέσει στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης.
Πιστεύουμε ότι ένα σημαντικό μέσο ενθάρρυνσης των ατόμων να συμμετέχουν σε εναλλασσόμενη περίοδο κατάρτισης σε κάποιο άλλο κράτος μέλος είναι η εξασφάλιση εγκυρότητας και αναγνώρισης της εν λόγω εμπειρίας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή είναι όντως μία από τις πλέον σημαντικές πτυχές του προγράμματος.
Εμείς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θέλουμε να εξασφαλίσουμε την ποιότητα αυτών των περιόδων κατάρτισης και την ποιότητα της πιστοποίησης.
Η υποστήριξη και η ενθάρρυνση τέτοιων ευκαιριών απαιτεί μεγάλη προετοιμασία από όλους τους εμπλεκόμενους εταίρους και οι προτάσεις που υπέβαλε εκ νέου η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων αποτελούν βασικά στοιχεία αυτής της προετοιμασίας.
Για παράδειγμα, τα ίδια τα υπό κατάρτιση άτομα χρειάζονται προετοιμασία, καθώς και ενημέρωση σχετικά με την υγεία και τους κινδύνους ασφαλείας σε ένα νέο και άγνωστο περιβάλλον.
Συχνά συμβαίνουν ατυχήματα όταν οι νέοι δεν έχουν εξοικειωθεί με το εργασιακό τους περιβάλλον, και η μετάβαση για εργασία σε κάποια άλλη ευρωπαϊκή χώρα ενδεχομένως να εγκυμονεί περισσότερους κινδύνους.
Είναι, επομένως, σημαντικό να ληφθούν υπόψη οι διαδικασίες για την υγεία και τους κινδύνους ασφαλείας.
Εξίσου σημαντική είναι η πλήρης συμμετοχή και διαβούλευση των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και σε επίπεδο επιχειρήσεων, καθώς και η ενημέρωση όλων των πιθανών δικαιούχων, επιχειρήσεων και εκπαιδευτών για τις δυνατότητες που προσφέρονται, ώστε να μπορούν οι ίδιοι να ενημερώνουν άλλους.
Αυτές είναι σημαντικές πτυχές της ποιότητας και της προώθησης της κινητικότητας, κι ελπίζουμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα τις λάβουν υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρέτισα την ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία είχε πλέον δημοσιοποιηθεί, για περαιτέρω ενίσχυση της κατάρτισης των μαθητευομένων. Συμμερίζομαι επίσης την άποψη ότι μπορεί, εν πάση περιπτώσει, να βοηθήσει αρκετά στη μείωση της ανεργίας των νέων.
Στη Σουηδία δεν υφίσταται κατά βάση κατάρτιση μαθητευομένων, αλλά, από τις αρχές της δεκαετίας του '90, η εκπαίδευση στα επαγγελματικά λύκεια είναι εναλλασσόμενη, που σημαίνει ότι το 15 % της διδασκαλίας λαμβάνει χώρα στον χώρο εργασίας και το υπόλοιπο στη σχολική αίθουσα.
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας αποφασίζουν, φυσικά, τα ίδια τα κράτη μέλη για τη διαμόρφωση της κατάρτισης των μαθητευομένων. Πιστεύω, όμως, ότι είναι, παρ' όλα αυτά, θετικό και χρήσιμο να υπάρχουν κοινές αρχές για το πώς μπορεί να εναλλάσσεται η εν λόγω κατάρτιση στα διάφορα κράτη μέλη, καθώς επίσης να έχουμε το EUROPASS - Κατάρτιση.
Συμμερίζομαι την άποψη του κ. Castagnetti ότι η προσοχή έχει εστιαστεί πολύ στo EUROPASS - Κατάρτιση και έχουν παραγκωνισθεί κάπως οι ευρωπαϊκές περίοδοι εναλλασσόμενης κατάρτισης.
Υποστηρίζουμε, όμως, την έκθεση, όπως έχει τροποποιηθεί στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, οι ΜΜΕ αποτελούν τη ραχοκοκκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας, το άτομο που συμμετέχει σε εναλλασσόμενη κατάρτιση είναι ο μελλοντικός ειδικευμένος εργάτης, ο οποίος είναι με τη σειρά του ο μελλοντικός επιχειρηματίας, με την προϋπόθεση ότι η κατάρτιση προσανατολίζεται στην πρακτική εφαρμογή και ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της οικονομίας.
Επομένως, η βασική ιδέα της απόκτησης δεξιοτήτων και σε ευρωπαϊκές χώρες είναι καλοδεχούμενη. Φοβάμαι, όμως, πως η υλοποίηση αυτής της ιδέας θα συναντήσει πολλές δυσκολίες στην επαγγελματική κατάρτιση.
Θα υπάρξουν επαγγελματικά πεδία όπου θα είναι απολύτως λογικό να συλλέξει κανείς εμπειρίες σε διεθνές επίπεδο. Το επάγγελμα, για παράδειγμα, του μάγειρα και του σερβιτόρου απαιτεί εναλλασσόμενη κατάρτιση.
Η προστιθέμενη αξία αυτής της μάθησης αποβαίνει τελικά προς όφελος της επιχείρησης στην οποία επιστρέφει ο μαθητευόμενος. Αυτό αποτελεί ένα κίνητρο για τον δεύτερο συμβαλλόμενο, δηλαδή τον εκπαιδευτή ή τον επιχειρηματία.
Θα υπάρξουν, όμως, και επαγγελματικά πεδία όπου δεν μπορώ να διακρίνω κάτι τέτοιο, λόγου χάρη στην περίπτωση κάποιου μαθητευόμενου ο οποίος ολοκληρώνει μία περίοδο εναλλασσόμενης κατάρτισης στον εμπορικό τομέα με θέμα τη λογιστική και τη μισθοδοσία.
Πώς θα είναι τα πράγματα όσον αφορά την απόκτηση αυτών των δεξιοτήτων στο εξωτερικό;
Για να δώσουμε πραγματικά πνοή ζωής στο πρόγραμμα της Ευρώπης θα πρέπει, λοιπόν, να τεθεί σε πρώτη θέση μία συγκρισιμότητα των περιόδων κατάρτισης. Από την άλλη πλευρά, η αποδοχή θα περιορισθεί σε ορισμένους μόνο τομείς της διττής εκπαίδευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δράττομαι της ευκαιρίας αυτής για να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Castagnetti, για την ευνοϊκή υποδοχή που επιφύλαξε σε αυτήν την πρόταση και για τις τροπολογίες που πρότεινε στο πλαίσιο αυτής της δεύτερης ανάγνωσης.
Το Κοινοβούλιο μάς προτείνει 21 τροπολογίες, εκ των οποίων οι 19 μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή.
Οι τροπολογίες αυτές βελτιώνουν και καθιστούν σαφέστερη την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο, ενίοτε μάλιστα την ενισχύουν.
Κάνουμε επομένως δεκτές τις τροπολογίες οι οποίες επιθυμούν να εξασφαλίσουν μία διάρκεια συνεπή με τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν και τα εφόδια που πρέπει να αποκτηθούν κατά τη διάρκεια της ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης, και να διασφαλίσουν ότι η περίοδος αυτή αντιστοιχεί σε μία ουσιαστική περίοδο κατάρτισης.
Κάνουμε επίσης δεκτές τις τροπολογίες που επιθυμούν να εξασφαλίσουν μια καλή πληροφόρηση και περισσότερα συνοδευτικά μέτρα όσον αφορά τις συνθήκες στις οποίες πραγματοποιείται η ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης, κυρίως δε όσον αφορά την υγεία και την ασφάλεια στους χώρους εργασίας, μεταξύ άλλων, στην περίπτωση όπου το υπό κατάρτιση άτομο πραγματοποιεί την ευρωπαϊκή περίοδο κατάρτισής του σε μία επιχείρηση.
Ευχαριστώ την κ. Waddington, η οποία μου επέστησε την προσοχή σε αυτήν την σημαντική πλευρά, η οποία αποτελεί επίσης βασικό στοιχείο για τη διασφάλιση της επιτυχίας της ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης.
Αποδεχόμαστε επιπλέον τις τροπολογίες που θέλουν να τονίσουν τον ρόλο του μεγάλου αριθμού των εταίρων, της εναλλαγής και της μαθητείας, καθώς και τις τροπολογίες οι οποίες διευκρινίζουν τις αρμοδιότητες της Επιτροπής να προβαίνει στην εφαρμογή και την αξιολόγηση των ευρωπαϊκών περιόδων κατάρτισης.
Αυτές είναι συνολικά οι τροπολογίες που μπορούμε να κάνουμε δεκτές.
Αντίθετα, δεν μπορούμε να κάνουμε δεκτές τις τροπολογίες που αφορούν τις δημοσιονομικές πλευρές.
Επιπλέον, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι προτάσεις που κάνετε, κυρίως όσον αφορά τη διάρθρωση αυτής της απόφασης σχετικά με το «ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης», με το πρόγραμμα επαγγελματικής κατάρτισης, ελήφθησαν υπόψη.
Στην πρόταση της Επιτροπής για τη δεύτερη φάση του προγράμματος Leonardo da Vinci, που είναι επίσης εγγεγραμμένη στη σημερινή ημερησία διάταξη, συμφωνήθηκε να προβλέπεται κοινοτική υποστήριξη για τις τοποθετήσεις και τις διακρατικές ανταλλαγές που αποτελούν ευρωπαϊκές περιόδους εναλλασσόμενης κατάρτισης, μεταξύ των οποίων και η μαθητεία.
Κλείνοντας, σας επισημαίνω ότι είμαστε σε θέση να κάνουμε δεκτές τις τροπολογίες αριθ. 1 έως 5 και αριθ.
7 έως 20. Βάσει αυτών υπολογίζω να παρουσιάσουμε τις αμέσως επόμενες ημέρες μια τροποποιημένη πρόταση, έτσι ώστε να ληφθεί η τελική απόφαση στο Συμβούλιο «κοινωνικές υποθέσεις», στις 2 Δεκεμβρίου, και να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε το 1999 τις προπαρασκευαστικές εργασίες για την εφαρμογή της απόφασης αυτής την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Σας ευχαριστώ για την υπομονή σας.
Ζητώ συγγνώμη για τη φασαρία των μελών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε ένα λεπτό.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει να μου δοθεί η δυνατότητα να υποβάλω μία αίτηση επί της διαδικασίας πριν από την ψηφοφορία για τα άρθρα 5 και 119.
Ακολουθώ κανονικά τη διαδικασία της κυρίας Fontaine και ανακοινώνω ότι, για λόγους αρχής και για φορολογικούς λόγους, δεν συμμετέχω στις ονομαστικές ψηφοφορίες.
Σήμερα θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός από τώρα προκειμένου να περιληφθεί στα πρακτικά.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας αυτής, δηλώσατε ότι η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ευθύνεται για όλες σχεδόν τις αιτήσεις για χωριστές ψηφοφορίες, και φάνηκε να αποδίδετε σε αυτή τη φράση αρνητική χροιά.
Θα ήθελα, λοιπόν, αφενός να σας συγχαρώ για την προσοχή που δίνετε στην Ομάδα μας και στο έργο που επιτελεί, αλλά αφετέρου να σας επισημάνω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση οι εν λόγω ψηφοφορίες δεν ζητήθηκαν από τη δική μας Ομάδα, αλλά από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη. Σε αυτήν ανήκει η τιμή για το έργο αυτό.
Κύριε Fabre-Aubrespy, ευχαριστώ για την διόρθωση.
Είναι γεγονός ότι, πράγματι, για αυτήν την έκθεση δεν είχατε ζητήσει εσείς χωριστή ψηφοφορία, αλλά η Ένωση για την Ευρώπη.
Στις προηγούμενες ψηφοφορίες όμως, τις περισσότερες χωριστές ψηφοφορίες τις είχατε ζητήσει εσείς.
Είπα τις περισσότερες.
Κύριε Πρόεδρε, τα όσα είπατε ήταν αναμφίβολα πολύ σημαντικά.
Θα θέλαμε να τα επαναλάβετε και θα επιθυμούσα να μεταφραστούν στην στην ολλανδική, διότι δυστυχώς η γνώση μου της ελληνικής δεν επαρκεί για να μπορέσω να σας παρακολουθήσω χωρίς πρόβλημα.
Κύριε Blokland, εάν κάποια στιγμή η ολλανδική καμπίνα δεν μπόρεσε να με παρακολουθήσει, ευχαριστώ πάρα πολύ που μου το επισημάνατε.
Έχω όλη την καλή διάθεση και την δυνατότητα, λόγω και των φιλικών μας σχέσεων, μετά το τέλος της συνεδριάσεως να σας εξηγήσω καταλεπτώς τί είπα και τί εννοούσα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διευκρινίσω ότι ο λόγος για τον οποίο θα καταψηφίσει η ομάδα μας τις τροπολογίες αυτές, το τμήμα που αφορά την ελευθέρα διακίνηση προσώπων, δεν οφείλεται στο ότι διαφωνούμε με τις έννοιες που καλύπτονται.
Απεναντίας, είμαστε απολύτως σύμφωνοι.
Αλλά δεν νομίζουμε ότι σε μία έκθεση που αφορά διακίνηση αγαθών και εμπορευμάτων πρέπει να προστίθεται αυτό, προς αποφυγή συγχύσεως.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιος ότι ο εισηγητής θα εκφράσει την προσωπική του άποψη, όμως η Ομάδα αυτή θεωρεί ότι είναι σημαντικό να αναφερθεί η ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων, όχι όμως απαραίτητα στο βασικό κείμενο, θέση την οποία θα ψηφίσουμε.
Θα ήθελα επίσης να κάνω γνωστό ότι η Ομάδα μας αντιτίθεται στις τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων διότι δεν υπεβλήθησαν στην επιτροπή.
Εάν καθένας υπέβαλε τροπολογίες απευθείας στην ολομέλεια, τότε οι συνεδριάσεις της ολομέλειας θα διαρκούσαν 24 ώρες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανακοίνωσα στην Προεδρία, έχω σκοπό να υποβάλω μια προφορική τροπολογία, προτείνοντας την προσθήκη ενός σημείου στο σχέδιο του ψηφίσματος νομοθετικού χαρακτήρα, ως εξής: «Καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει αμελλητί πρόταση κανονισμού που να διασφαλίζει κατά αποτελεσματικό τρόπο την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων των κρατών μελών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Με αυτήν την τροπολογία, κύριε Πρόεδρε, η οποία θα τοποθετηθεί αμέσως μετά από την παράγραφο 3, πιστεύω πως θα ικανοποιηθεί η επιθυμία να εναρμονισθεί ο κανονισμός περί ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων με τον σκοπό επί του οποίου έχει αποφασίσει το Σώμα, να προωθήσει δηλαδή την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Κύριε Garcνa-Margallo y Marfil, πράγματι έχετε καταθέσει αυτό το σχέδιο στο Προεδρείο και θα το φέρω προς συζήτηση την στιγμή που θα φθάσουμε στο σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Ήδη το Σώμα ενημερώθηκε με την παρέμβασή σας για το θέμα αυτό, αλλά θα το εξετάσουμε όταν φθάσουμε στο κατάλληλο σημείο.
Δεν το καταλαβαίνω αυτό. Δεν διαμαρτυρηθήκαμε για το γεγονός ότι η έκθεση αυτή περιελήφθη και πάλι στην ημερήσια διάταξη σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα, όμως παρ' όλα αυτά θα πρέπει να το επισημάνουμε για άλλη μία φορά σε αυτό το σημείο.
Ύστερα υπήρξε εκτάκτως μία νέα προθεσμία για τροπολογίες, την οποία και λάβαμε υπόψη, απ' όσο γνωρίζω, καταθέτοντας για άλλη μια φορά τις τροπολογίες της επιτροπής.
Το βρίσκω λίγο καταχρηστικό να μας λέτε τώρα ότι αυτό δεν γίνεται και ότι δεν είναι τυπικά ορθό, και θα ήθελα στο σημείο αυτό να διαμαρτυρηθώ επίσημα για το γεγονός ότι τώρα επιχειρείται με το έτσι θέλω - τρόπος του λέγειν - να περάσει μία ούτως ή άλλως προβληματική υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι αντιτίθεμαι σε οποιεσδήποτε προφορικές τροπολογίες που κατατίθενται από οποιαδήποτε άλλη πολιτική ομάδα.
Είχαμε στη διάθεσή μας οκτώ μήνες να συζητήσουμε την εν λόγω έκθεση.
Κύριε Skinner, θα το δούμε όταν έλθει η στιγμή, οπότε και θα εκδηλώσετε την αντίθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όπως έχει αναφερθεί, είναι υπέρ των τροπολογιών που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Αλλά το Κοινοβούλιο έχει ήδη λάβει την πρόταση μεταρρύθμισης του Κανονισμού 1612/68, όπου γίνεται λόγος για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, και είναι από νομική άποψη λογικό να συμπεριληφθούν οι εν λόγω τροπολογίες σε αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, η δική μου προφορική τροπολογία με τη συγκατάθεση του συντάκτη της τροπολογίας αυτής η οποία αποτελεί προσπάθεια υποστήριξης του κειμένου της, είναι η αφαίρεση της ιδιαίτερης αναφοράς στη συγκεκριμένη Γενική Διεύθυνση όπου αυτή θα δημοσιευόταν, έτσι ώστε να διαγραφεί το τμήμα που περιέχει τις λέξεις: «ΓΔ XV: Ελεύθερη διακίνηση αγαθών».
Θεωρώ ότι από τεχνικής πλευράς κάτι τέτοιο θα είναι πολύ χρήσιμο για την τροπολογία.
Υπάρχει αντίρρηση να τεθεί σε ψηφοφορία αυτή η προφορική τροπολογία του εισηγητού;
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση πως ανακοινώσατε ότι δεν θα γίνουν δεκτές προφορικές τροπολογίες στη συνεδρίαση.
Απλώς σας υπενθυμίζω την πρόταση της Προεδρίας.
Κύριε Lataillade, εγώ ρώτησα εάν υπάρχουν συνάδελφοι οι οποίοι αντιτίθενται στην προφορική τροπολογία του εισηγητού.
Δεν υπήρξε αντίρρηση. Συνεπώς, θα την θέσουμε σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, ως γνωστόν δεν πρόκειται για μία προφορική τροπολογία, αλλά για το γεγονός ότι παραλείπεται ένα μέρος του άρθρου.
Αυτό μπορεί κάλλιστα να γίνει με μία επιμέρους ψηφοφορία.
Το μόνο που πρότεινε ο συνάδελφος Skinner ήταν να παραλειφθούν αυτές οι πέντε με έξι λέξεις: μα μπορούμε να διενεργήσουμε γι' αυτό μια επιμέρους ψηφοφορία.
Κύριε von Wogau, μπορεί να γίνει κατά διάφορους τρόπους, αλλά ο εισηγητής προτίμησε να υποβάλει μία προφορική τροπολογία, όπως είχε δικαίωμα, και εγώ έχω υποχρέωση να την θέσω σε ψηφοφορία.
Έχετε δίκαιο, μπορούσε να το κάνει και αλλιώς.
Το έκανε όμως προφορικά, και το Σώμα το δέχθηκε.
Διαβάζω το κείμενο της προφορικής τροπολογίας στα γαλλικά:
«Καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει αμελλητί πρόταση κανονισμού που να διασφαλίζει κατά αποτελεσματικό τρόπο την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων των κρατών μελών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρος πως ο εισηγητής θα δεχτεί αυτή την προφορική τροπολογία, δεδομένου ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και η δική μας Ομάδα έκαναν χρήση της δυνατότητας υποβολής προφορικών τροπολογιών σε ένα τόσο λεπτό θέμα.
Ήθελα να ρωτήσω τον εισηγητή και, βεβαίως, το Σώμα εάν δέχεται να τεθεί σε ψηφοφορία η προφορική αυτή τροπολογία.
Kύριε Πρόεδρε, στην ουσία η προφορική μου τροπολογία κατατέθηκε για να βοηθήσει τη δική σας Ομάδα και όχι τη δική μου.
Η τροπολογία σας ήταν πολύ καλή και προσπάθησα να την υποστηρίξω.
Όμως, ειλικρινά δεν μπορώ να δεχτώ την τροπολογία αυτή.
Έχουμε ήδη μιλήσει αρκετά σχετικά με την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων ως πολιτική δήλωση.
Επομένως, δεν μπορώ να υποστηρίξω την προφορική αυτή τροπολογία, όσο καλή και αν είναι.
Υπάρχει αντίρρηση από πλευράς του Σώματος να θέσω αυτήν την προφορική τροπολογία σε ψηφοφορία; Χρειάζεται να εγερθούν τουλάχιστον 12 βουλευτές, για να διαπιστωθεί ότι υπάρχει αντίρρηση.
(Περισσότεροι των 12 βουλευτών εγείρονται, εκφράζοντας έτσι την αντίρρησή τους) Υπάρχει αντίρρηση.
Επομένως, δεν μπορώ να την θέσω σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να παρατηρήσω ότι ο εισηγητής Skinner δεν έχει και πολύ φίλαθλο πνεύμα.
Συμφωνούμε με την προφορική του τροπολογία.
Εμείς παραμένουμε καθιστοί, ενώ εσείς όχι.
Κυρία Oomen-Ruijten, νομίζω ότι εάν αρχίσουμε συζήτηση περί φιλάθλου πνεύματος σ'αυτήν την αίθουσα, θα έχουμε κάποιον μεγάλο προβληματισμό, για το ποιοί έχουν φίλαθλο πνεύμα και ποιοί δεν έχουν και πώς το έχουν.
Ας μην συνεχίσουμε αυτήν την συζήτηση.
Kύριε Πρόεδρε, πολύ ευχαρίστως θα ήθελα να υποστηρίξω την άποψη του εισηγητή, διότι μόλις τώρα έλαβα, ως πρόεδρος της επιτροπής, την προφορική τροπολογία του συναδέλφου Garcνa-Margallo.
Υπάρχουν πολυάριθμες οδηγίες σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αρα δεν μπορεί να μιλήσει κανείς για μία οδηγία, αφού υπάρχουν πολλές οδηγίες σχετικά με το θέμα.
Φρονώ πως οι αποφάσεις για τέτοια πράγματα δεν θα έπρεπε να λαμβάνονται βάσει μιας προφορικής τροπολογίας, και γι' αυτόν τον λόγο συμφωνώ.
Ο συνάδελφος Skinner είπε ήδη πως δεν δέχεται προφορική τροπολογία στο θέμα αυτό. Το θεωρώ συνετό, και με αυτό έχει ήδη κριθεί και το ζήτημα.
Κύριε von Wogau, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν θα συνεχίσουμε αυτήν την συζήτηση.
Λυπάμαι πολύ.
Ο καθένας έχει δικαίωμα στην γνώμη του και στην κρίση του και βεβαίως και οι άλλοι έχουν το δικαίωμα να συμφωνούν ή να διαφωνούν.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την τροπολογία 1 της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη για την παράγραφο αυτή, θα ήθελα να πω ότι ο καθηγητής Cabrol θεωρεί πολύ σημαντική τη γνώμη του γιατρού πριν μπορέσει κάποιος να χρησιμοποιήσει ένα φάρμακο.
Πιστεύω ότι επ' αυτού συμφωνούμε όλοι.
Θα πρότεινα στο σημείο αυτό έναν συνδυασμό της δικής του τροπολογίας με το δικό μου κείμενο, οπότε στην περίπτωση αυτή δεν θα διαφωνούσα μαζί του.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Η έκθεση του συναδέλφου μας James Glyn Ford παρουσιάζει ενδιαφέρον για περισσότερους από έναν λόγους και επιδεικνύει μεγάλη συνέπεια και αποφασιστικότητα στην καταπολέμηση όλων των μορφών ρατσισμού.
Είναι βεβαίως θεμιτό να καταστεί αποτελεσματικότερη η διάρθρωση των διαφόρων οργάνων που εμπλέκονται σε αυτά τα προβλήματα, και πρέπει να βασιζόμαστε σε δεδομένα και έρευνες προκειμένου να τελειοποιήσουμε τις γνώσεις μας, να κατανοήσουμε τους προβληματισμούς και τα φαινόμενα που σχετίζονται με την αύξηση της μισαλλοδοξίας, δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε το πιο σημαντικό, να αγωνιζόμαστε δηλαδή και να αντιτιθέμεθα στους ρατσιστές και τους φασίστες που κηρύσσουν το μίσος και τον αποκλεισμό!
Πρέπει να το επαναλάβουμε, κι εγώ το επαναλαμβάνω δυναμικά.
Πρέπει να είμαστε διαρκώς σε επιφυλακή.
Πρέπει να καταδιώκουμε ακατάπαυστα τους ρατσιστές, να μην τους αφήνουμε να παίρνουν ούτε ανάσα στην Ευρώπη και σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου.
Αυτές οι ιδέες είναι επικίνδυνες για τη δημοκρατία, βίαιες για τον άνθρωπο, απαράδεκτες για εμάς που είμαστε πολίτες και αιρετοί αντιπρόσωποι των πολιτών.
Δυστυχώς οι ιδέες αυτές εξαπλώνονται σαν γάγγραινα σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας μας και, μολονότι δεν έχουμε χάσει τη μάχη, χρειάζεται πολλή προσπάθεια ακόμη για να την κερδίσουμε.
Απέναντι στους φασίστες κάθε είδους, στο τέλος ενός αιώνα κατά τον οποίο ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός προκάλεσαν τον θάνατο χιλιάδων ανθρώπων, δεν πρέπει να επιδείξουμε καμία ανοχή έναντι των ρατσιστών, των ξενόφοβων και των συνενόχων τους... είτε είναι κρυφοί, είτε φανεροί.
επί της σύστασης Castagnetti (A4-0374/98)
Με αυτή την επεξήγηση ψήφου θέλουμε να υπογραμμίσουμε το ενδιαφέρον μας για τις επισημάνσεις που διατυπώνονται στο σχέδιο απόφασης της κοινοβουλευτικής επιτροπής ως προς τις πτυχές που αφορούν την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας για τους συμμετέχοντες στην κατάρτιση μαθητευομένων ή στην εναλλασσόμενη κατάρτιση.
Σήμερα ψηφίσαμε κατά της σύστασης Castagnetti για την προώθηση της παραμονής σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες ως τμήμα της εναλλασσόμενης κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης και της μαθητείας.
Στηρίζουμε τις ανταλλαγές ως τμήμα της κατάρτισης, είτε πρόκειται για επαγγελματική, είτε για πανεπιστημιακή.
Κάτι τέτοιο ίσως οδηγήσει σε κάποια ανανέωση εν συγκρίσει με την καθημερινή ρουτίνα.
Παρ' όλα αυτά διαχωρίζουμε ρητώς τη θέση μας από τους πολιτικούς τόνους και υπονοούμενα που εκφράζονται στην έκθεση, όπως, για παράδειγμα, όταν αναφέρεται ότι η παραμονή σε μια άλλη ευρωπαϊκή χώρα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της κατάρτισης που πραγματοποιείται στο κράτος μέλος προέλευσης, ή όταν γίνεται λόγος για «Europass-Κατάρτιση.»
επί της έκθεσης Roth-Behrendt (A4-0326/98)
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της ψηφοφορίας για την έκθεση Roth-Behrendt, θα ήθελα να εκφράσω κυρίως μια αντίδραση, μια διαμαρτυρία για τη διαδικασία.
Ουσιαστικά δεν είμαι αντίθετος με την πρόταση οδηγίας που αποσκοπεί στην κατάργηση της εξαιρέσεως των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων κυνηγίου από το άρθρο 2 της οδηγίας του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1985, σχετικά με την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Επιπλέον, χαιρετίζω την απόρριψη των τροπολογιών αριθ. 3, 4 και 7, και μάλιστα με ονομαστική ψηφοφορία.
Την απόρριψη της τροπολογίας αριθ.
3, κατ' αρχάς, η οποία καταργούσε την υποχρέωση του θύματος να αποδεικνύει το ελάττωμα ή την αιτιώδη συνάφεια ανάμεσα στο ελάττωμα και τη ζημία κάτω από ορισμένες περιστάσεις, κανόνας που έρχεται σε αντίθεση με το δίκαιο περί ευθύνης. Την απόρριψη της τροπολογίας αριθ.
4, επίσης, η οποία καταργούσε αυτό που ονομάζουμε «κίνδυνο λόγω εξέλιξης των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων».
Την απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 7, τέλος, η οποία αποσκοπούσε στην κατάργηση της προθεσμίας παραγραφής δέκα ετών από την ημερομηνία κατά την οποία ετέθη σε κυκλοφορία το προϊόν.
Θα ήθελα, όμως, να επαναλάβω τον προβληματισμό που εξέφρασε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Αυτές οι τροπολογίες, οι ανωτέρω αλλά και άλλες οι οποίες απορρίφθηκαν, απόρριψη την οποία χαιρετίζω, δεν είχαν άμεση σχέση με την επιτροπή.
Όταν δεχτήκαμε να τεθούν σε ψηφοφορία, χωρίς να εξετάσουμε το παραδεκτό των τροπολογιών αυτών, αμφισβητήσαμε αναμφίβολα το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Παρατηρώ μια ασυμφωνία, μια αντίθεση, ανάμεσα στη στάση που τήρησαν οι υπηρεσίες της Προεδρίας στο εν λόγω θέμα και στη στάση που είχαν τηρήσει σε μία πρόσφατη έκθεση σχετικά με τη δημιουργία της Ομάδας Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης, παραδείγματος χάριν.
Νομίζω ότι ήταν απαράδεκτο - όπως αφήνει να εννοηθεί και ο κ. Cassini στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων - ήταν απαράδεκτο να τεθούν σήμερα σε ψηφοφορία οι τροπολογίες αυτές.
Ευχαριστώ, κ. Fabre-Aubrespy.
Για να σας αποζημιώσω για την ανυπομονησία σας, σας άφησα μισό λεπτό παραπάνω, αλλά στο μέλλον σας παρακαλώ να τηρείτε περισσότερο τον χρόνο ομιλίας σας.
Η προστασία των καταναλωτών απετέλεσε το αντικείμενο πολλών κειμένων που εξετάστηκαν τους τελευταίους μήνες και κυρίως των εκθέσεων Kuhn και Roth-Behrendt.
Η τροποποίηση της οδηγίας που μας παρουσίασαν εχτές εντάσσεται στα πλαίσια αυτής της κίνησης, παρουσιάζοντας ωστόσο μία επιβλαβή υπερβολή την οποία θα ήθελα να τονίσω εδώ.
Η προσωρινή εξεταστική επιτροπή για τη ΣΕΒ πραγματοποίησε μία εποικοδομητική έρευνα και εξέτασε ένα θέμα ιδιαίτερα λεπτό, ένα θέμα που θα μπορούσε να προκαλέσει τα πιο αντιφατικά συναισθήματα.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες μας υπεβλήθησαν ως άμεσα απορρέουσες από αυτή τη διαδικασία.
Ως μέλος αυτής της εξεταστικής επιτροπής, θα ήθελα να καταγγείλω παρόμοιες υπερβολές.
Εγώ και οι συνάδελφοί μου για πολλούς μήνες επιμέναμε να ληφθούν μέτρα υπέρ των θυμάτων που γνωρίζαμε ήδη και να προβλεφθούν μέτρα για ανάλογες περιπτώσεις στο μέλλον.
Δεν μπορούσαμε να επικαλεστούμε καμία οδηγία προστασίας.
Επομένως, ήταν αδιανόητο να εξακολουθούμε να αγνοούμε τις ζημίες που υφίστανται οι καταναλωτές αγροτικών προϊόντων, όποια κι αν είναι αυτά, τη στιγμή που όλα τα άλλα μεταποιημένα προϊόντα καλύπτοντο από μία οδηγία.
Για τον λόγο αυτό, ο οποίος ευσταθεί κατά τα άλλα, μας προτείνουν μία προέκταση πλήρως ανεφάρμοστη και ανεδαφική.
Πώς θα αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών όταν τους προτείνουμε, εν είδει προστασίας, δικαστικές διαδικασίες οι οποίες δεν θα τελειώσουν, ας το πω έτσι, ποτέ; Πώς θα εφαρμοστεί στην πράξη η υποχρέωση του παραγωγού να αποδείξει ότι δεν ευθύνεται αυτός για τη ζημία την οποία διαπίστωσε ο καταναλωτής;
Είτε αρέσει στην κ. Roth-Behrendt, είτε όχι, δεν έχουμε από τη μία πλευρά τους καλούς καταναλωτές-θύματα και από την άλλη τους κακούς αγρότες-θύτες.
Οι περιστάσεις της κρίσης της ΣΕΒ είναι αρκετά επίπονες ώστε να αποφεύγουμε αυτό το αμάλγαμα.
Το ίδιο ισχύει και για την κατάργηση κάθε χρονικού περιορισμού για τη διαπίστωση της ευθύνης του παραγωγού, που είναι ομοίως απαράδεκτη.
Η αποδοχή τέτοιου είδους τροπολογιών ανοίγει την πόρτα για κάθε είδους υπερβολή και κυρίως για εντελώς ανεξέλεγκτες δημοσιονομικές παρεκτροπές.
Θα καταψηφίσω επομένως το σύνολο των τροπολογιών που προτείνονται από την έκθεση Roth-Behrendt.
Αν και έχουν ως αφετηρία μία ορθή διαπίστωση για την κατάσταση των καταναλωτών αγροτικών προϊόντων, οι λύσεις που προτείνονται είναι δυσανάλογες και απαιτούν πολύ περισσότερη σκέψη και διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερόμενους κλάδους.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση της κ. Dagmar Roth-Behrendt περί ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Στην αρχική οδηγία του 1985 για την ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων προβλεπόταν εξαίρεση για τα γεωργικά προϊόντα.
Όλα τα κράτη μέλη, ωστόσο, επέκτειναν την οδηγία ώστε να συμπεριλαμβάνει και τα γεωργικά προϊόντα, καθώς και τα προϊόντα κυνηγίου, εξαιρουμένων της Πορτογαλίας, της Ισπανίας και της Γερμανίας.
Η υπόθεση των τρελών αγελάδων οδήγησε εντούτοις την Επιτροπή να καταργήσει την εν λόγω εξαίρεση.
Αυτό είναι το σκεπτικό πίσω από την αναθεώρηση της οδηγίας.
Η έκθεση περιέχει αρκετές ελαφρώς ακανθώδεις τροπολογίες, οι οποίες προσβλέπουν στην αύξηση της προστασίας των καταναλωτών σε μεγαλύτερο βαθμό απ' ό, τι η αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Το μοναδικό σημείο που οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες δεν μπορούν να στηρίξουν είναι η πρόταση σύμφωνα με την οποία καταργείται η δυνατότητα των κρατών μελών να θεσπίζουν συνεισφορά ή ανώτατα όρια ευθύνης.
Πρέπει να παραμείνει βασική αρχή ότι οι κανόνες που θα ισχύουν - είτε εθνικοί είτε ευρωπαϊκοί - θα είναι αυτοί που προστατεύουν καλύτερα τους καταναλωτές.
Το Κίνημα του Ιουνίου υπερψήφισε σήμερα την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος για την προστασία των καταναλωτών σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούν τα κράτη μέλη να λάβουν θέση επί του συγκεκριμένου ζητήματος στο Συμβούλιο Υπουργών.
Δεν θα θέλαμε, ωστόσο, να κρύψουμε τις βαθιές μας αμφιβολίες όσον αφορά την επιλεγείσα μέθοδο.
Το Κίνημα του Ιουνίου δεν επιθυμεί να αφαιρεθεί το δικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να δοθεί στην Επιτροπή, αλλά, αντιθέτως, επιθυμεί να δοθεί το εν λόγω δικαίωμα στα εθνικά κοινοβούλια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε σήμερα σχετικά με την αναθεώρηση της οδηγίας του 1985 για θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό κείμενο με το οποίο τίθεται σε ισχύ ένα κοινοτικό καθεστώς ευθύνης άνευ πταίσματος, όπου το μόνο που μετράει είναι η κυκλοφορία ενός προϊόντος στην αγορά.
Κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μετά από την κρίση των τρελλών αγελάδων η Επιτροπή προτείνει να συμπεριληφθούν τα αγροτικά προϊόντα στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Κάτι τέτοιο θα καταστήσει δυνατόν, όσον αφορά την εφαρμογή αυτού του καθεστώτος ευθύνης, να υπερκερασθούν τα προβλήματα ορισμού των μεταποιημένων προϊόντων και των πρωτογενών προϊόντων, τα οποία δυστυχώς συναντούσαν πολύ συχνά οι δικαστές μέχρι τώρα, γεγονός που αποτελεί πραγματική πρόοδο για την προστασία των καταναλωτών.
Η εισηγήτρια δεν αρκέστηκε σε αυτό και, εκμεταλλευόμενη τη συναισθηματική φόρτιση που περιβάλλει τη ΣΕΒ, υπέβαλε προτάσεις εντελώς υπερβολικές και ανεδαφικές.
Υπερβολικές, διότι απλούστατα δεν μπορούμε να ανατρέψουμε τους κανόνες της ευθύνης άνευ πταίσματος χωρίς να έχουμε εκπονήσει προηγουμένως μία μελέτη των επιπτώσεων σε όλους τους εμπλεκόμενους τομείς, καθώς και των επιπτώσεων στο επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.
Ανεδαφικές, διότι οι προτάσεις της εισηγήτριας, παρά την επιφανειακή γενναιοδωρία, στην πραγματικότητα δεν αυξάνουν την παρεχόμενη προστασία.
Αντίθετα, περιπλέκουν το έργο των δικαστών (πώς ερμηνεύεται, παραδείγματος χάριν, η έννοια της «πιθανής αιτιώδους συνάφειας» που διακηρύσσει η εισηγήτρια) και επιβαρύνουν τους παραγωγούς (κυρίως τις ΜΜΕ και τις ΜΜΒ) με ασφαλιστικό κόστος το οποίο θα επωμισθεί τελικά ο καταναλωτής στη λιανική τιμή.
Ήταν πολύ συνετή πράξη η απόρριψη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των έξι υπερβολικότερων τροπολογιών που πρότεινε η εισηγήτρια, η οποία υπερηφανευόταν ότι πέτυχε έναν αποδεκτό συμβιβασμό.
Συμβιβασμό με ποιόν; Ποτέ δεν υπήρξε συμβιβασμός διότι η Ομάδα μας, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, υποστήριξε μία ξεκάθαρη θέση, σύμφωνα με την οποία καμία από τις τροπολογίες που προτάθηκαν και τέθηκαν σε ψηφοφορία δεν άξιζε να εγκριθεί για δύο λόγους: πρώτον διότι ο υπερθεματισμός στη νομοθεσία δεν είναι ποτέ καλός και διότι το μόνο αποτέλεσμα των τροπολογιών που προτάθηκαν σήμερα θα είναι η καθυστέρηση της εφαρμογής της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με τα αγροτικά προϊόντα.
Δεύτερον, διότι ο Επίτροπος Monti δεσμεύτηκε χθες να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο τον Ιανουάριο του 2000, το Πράσινο Βιβλίο του σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας, και ιδιαίτερα την εφαρμογή της στον αγροτικό τομέα.
Αυτό το Πράσινο Βιβλίο θα είναι αποτέλεσμα μίας ευρείας διαβούλευσης με όλους τους ενδιαφερόμενους τομείς (παραγωγούς, καταναλωτές, ασφαλιστές, κ.λπ.), και αυτό το στάδιο της εργασίας είναι απαραίτητο για οποιαδήποτε πρόταση αναθεώρησης μιας τόσο σημαντικής οδηγίας.
Αν και συμφωνώ με όλες τις παρατηρήσεις του συναδέλφου μου Ιdouard des Places σχετικά με την ουσία του θέματος, και ιδιαίτερα με τις παρατηρήσεις σχετικά με την ανάγκη εφαρμογής του καθεστώτος ευθύνης σε θέματα ελαττωματικών προϊόντων σε πρώιμο στάδιο παραγωγής, δηλαδή στους προμηθευτές γεωργικών πρώτων υλών (ζωοτροφών, σπόρων, κ.λπ.), θα ήθελα να παρέμβω αναφορικά με τα σοβαρά νομικά προβλήματα που προκαλούν ορισμένες τροπολογίες.
Πράγματι, ορισμένες τροπολογίες αποσκοπούν στην τροποποίηση της γενικής οικονομίας της οδηγίας 85/374/ΕΟΚ και δεν έχουν καμία σχέση με την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής.
Η εξέταση αυτών των τροπολογιών προϋποθέτει ότι έχει διευθετηθεί προηγουμένως το ζήτημα του παραδεκτού ή όχι των εν λόγω τροπολογιών.
Πράγματι, η εξουσία ανάληψης νομοθετικών πρωτοβουλιών ανήκει στην Επιτροπή.
Αν και στην ουσία δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες, είναι απαράδεκτο να πραγματοποιείται τόσο επιπόλαια μία αναθεώρηση αυτής της οδηγίας, παραβιάζοντας για άλλη μια φορά τους κανόνες λειτουργίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, χωρίς να έχει προηγηθεί μελέτη και χωρίς να δίδεται η δυνατότητα στα κράτη μέλη να συζητήσουν σε βάθος το ζήτημα, έχοντας στη διάθεσή τους όλα τα απαραίτητα ενημερωτικά στοιχεία.
Επομένως καταψηφίζουμε τις τροπολογίες αριθ. 3, 4 και 7 της έκθεσης.
Η τροπολογία αριθ. 3 αποσκοπεί στην κατάργηση της υποχρέωσης του θύματος να αποδεικνύει το ελάττωμα ή την αιτιώδη συνάφεια ανάμεσα στο ελάττωμα και τη ζημία, υπό ορισμένες περιστάσεις τις οποίες είναι δύσκολο να διακρίνουμε λόγω της ασαφούς σύνταξης της τροπολογίας.
Επιπλέον, είναι ασύμβατη με το εθνικό μας δίκαιο και επηρεάζει τη γενική ισορροπία της οδηγίας 85/374/ΕΟΚ.
Όσο για την τροπολογία αριθ. 4, αποσκοπεί στην κατάργηση, μεταξύ των λόγων εξαίρεσης από την ευθύνη του παραγωγού, του λόγου που απορρέει από το επίπεδο των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων, του κοινώς αποκαλούμενου «κινδύνου λόγω εξέλιξης».
Πρόκειται για ουσιαστική μεταβολή της ισορροπίας της οδηγίας 85/374/ΕΟΚ.
Τέλος, η τροπολογία αριθ. 7 αποσκοπεί στην κατάργηση της προθεσμίας παραγραφής 10 ετών η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία κατά την οποία τέθηκε σε κυκλοφορία το προϊόν.
Η κατάργηση αυτή τροποποιεί επίσης την οικονομία του καθεστώτος ευθύνης των παραγωγών.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να πω ότι τόσο θεμελιώδεις αλλαγές που αφορούν μία πρόταση τροποποίησης μιας οδηγίας πρέπει να μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο με τη σύμφωνη γνώμη και την ενεργό συμμετοχή των κρατών μελών στο πλαίσιο των διαφορετικών θεσμικών οργάνων της Κοινότητας, και ειδικότερα στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε σε καμία περίπτωση την προσπάθεια αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αντικαταστήσει τα κράτη μέλη προβάλλοντας την αξίωση να οικειοποιηθεί την εξουσία τους να αποφασίζουν σε νομοθετικά ζητήματα.
επί της έκθεσης Μούσχουρη (Α4-0370/98)
Η έκθεση αφορά την αναδιάρθρωση της πολιτιστικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κυρίως τη δημιουργία ενός ενιαίου μέσου χρηματοδότησης.
Δεν θίγει ένα κρίσιμο ζήτημα το οποίο υπονομεύει την πολιτιστική ζωή στην Ευρώπη, δηλαδή το γεγονός ότι ο πολιτισμός μονοπωλείται από μία μικρή ολιγαρχία, από μία κλίκα, που είναι εξάλλου ισχυρή, διότι έχει τη δυνατότητα να συγκεντρώνει τις δημόσιες επιχορηγήσεις.
Ο μεγάλος ιστορικός της τέχνης Ernst Gombrich θεωρεί ότι η πολιτικοποίηση της τέχνης δεν είναι ίδιον μόνο των απολυταρχικών καθεστώτων, αλλά και των καθεστώτων της δύσης.
Επισημαίνει τη λογοκρισία που ασκούν τα εμπορικά δίκτυα στους καλλιτέχνες οι οποίοι δεν συμμορφώνονται με τις τάσεις της μόδας, με τις επιταγές μιας τέχνης κοσμοπολίτικης, αντι-κλασσικής, μιας τέχνης που έρχεται σε ρήξη με την παράδοση.
Αυτή η κατάσταση οδηγεί στην επιχορήγηση μίας τέχνης η οποία απευθύνεται μόνο σε μία μικρή ολιγαρχία αποκομμένη από τις επιθυμίες των λαών.
Ο ρόλος εξάλλου του δημόσιου τομέα είναι πολύ σημαντικός όσον αφορά τη χορηγία, γεγονός το οποίο συντελεί στο να γίνεται φτωχότερη η απαραίτητη πολιτιστική ποικιλομορφία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έπρεπε να αδιαφορεί μπροστά σε αυτή την κατάσταση πραγμάτων η οποία καταλήγει στο μονοπώλιο της καλλιτεχνικής παραγωγής και της διάδοσης της καλλιτεχνικής δημιουργίας προς όφελος μόνο των καλλιτεχνών που ανήκουν στις επιχορηγούμενες κλίκες και συμβιώνουν στενά με τις πολιτιστικές αρχές.
Αυτή η κατάσταση πραγμάτων οδηγεί σε μία επίσημη, σίγουρα αλλιώτικη, τέχνη, αλλά αποκλείει πολλούς καλλιτέχνες, ιδιαίτερα καλλιτέχνες προσκολλημένους στον κλασσικισμό, με τρόπο άδικο και αντιδημοκρατικό.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν γίνεται αναφορά σε αυτόν τον προβληματισμό, ιδιαίτερα μάλιστα με την ευκαιρία αυτής της έκθεσης σχετικά με το πρόγραμμα «Πολιτισμός 2000».
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Μούσχουρη για την ποιότητα της εργασίας που μας παρουσιάζει σήμερα.
Πράγματι, αν και είναι αξιέπαινη η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη νέα αυτή γενιά προγραμμάτων σε θέματα πολιτισμού, διότι βασίζεται στη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα, είναι εξίσου αλήθεια ότι θα πρέπει να αναθεωρηθεί η οπτική της για την εφαρμογή. Αυτό το έργο ανέλαβε η κ. Μούσχουρη και το έφερε εις πέρας με επιτυχία.
Πράγματι, για τα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, ήταν αδιανόητο το γεγονός ότι η Επιτροπή φαίνεται ότι ξεχνά αφενός να περιλάβει στους στόχους της τη συμμετοχή και την πρόσβαση του απλού πολίτη στις πολιτιστικές δράσεις, και αφετέρου να προωθήσει κατά την εφαρμογή περισσότερο αυτό που αποτελεί τον πλούτο της ευρωπαϊκής κοινωνίας, δηλαδή τα «μικρά» σχέδια, αυτά στα οποία λαμβάνουν άμεσα μέρος οι πολίτες.
Η Επιτροπή έδινε υπερβολικά μεγάλο βάρος στα μεγάλα δίκτυα, τα οποία είχαν ήδη καθιερωθεί, και τα οποία δεν θα είχαν, οπωσδήποτε, πρόβλημα να ανταποκριθούν στις προκηρύξεις διαγωνισμού, ούτε θα αντιμετώπιζαν δυσκολίες στην εξεύρεση των απαραίτητων εταίρων, ακόμα και σε έξι άλλα κράτη μέλη!
Ομοίως, η Επιτροπή απέδιδε υπερβολικά μεγάλη σημασία στα σχέδια και τις εκδηλώσεις μεγάλης εμβέλειας που απαιτούν έντονη κινητοποίηση, την οποία δεν μπορούν να παράσχουν οι μικρές ενώσεις.
Να γιατί υπερψηφίζω την έκθεση της κ. Μούσχουρη: διότι κατάφερε να αποκαταστήσει την ισορροπία προς όφελος του απλού πολίτη, των μικρών φορέων σχεδίων, παρέχοντας παράλληλα μια πιο ολοκληρωμένη θεώρηση των κοινωνικοπολιτιστικών δραστηριοτήτων που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο χρηματοδότησης, και είναι επομένως σημαντικές για την εξέλιξη της κοινωνίας μας, όπως, παραδείγματος χάριν, των πλαστικών τεχνών, εφαρμοσμένων και οπτικών (οπτικές τέχνες και πολυμέσα), της μουσικής και των μορφών καλλιτεχνικής έκφρασης (σημερινών και μελλοντικών).
Απευθύνω έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναθεωρήσει την κρίση της και να κάνει δεκτή την οπτική της εισηγήτριάς μας, η οποία εύχομαι να εκφράζει και το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όλοι είναι σύμφωνοι και αναγνωρίζουν ότι ο πολιτισμός πρέπει να αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο στην ευρωπαϊκή ενοποίηση, την οποία όλοι ευχόμαστε.
Για να οικοδομήσουμε την ολοκληρωμένη Ευρώπη, πρέπει οπωσδήποτε να αξιοποιήσουμε και να προωθήσουμε έναν ευρωπαϊκό πολιτιστικό χώρο, ο οποίος θα επιτύχει πλήρως τους στόχους της ευρωπαϊκής συνοχής μόνον όταν όλοι οι Ευρωπαίοι και όλες οι Ευρωπαίες θα αισθάνονται συμβαλλόμενα μέρη και παράγοντες αυτού του χώρου.
Το μεγάλο ενδιαφέρον που παρουσιάζει το πρόγραμμα πλαίσιο «Πολιτισμός 2000», όπως τροποποιήθηκε από την εισηγήτριά μας, είναι ότι αποδέχεται αυτή την άποψη και εξετάζει, συνεπώς, μία νέα προσέγγιση της πολιτιστικής δράσης.
Πράγματι ανοίγει διάπλατα τις πόρτες των πολιτιστικών δράσεων στις πρωτοβουλίες και στην ενεργό συμμετοχή των πολιτών της Ένωσης, και αναγνωρίζει ρητά τον πολιτισμό ως πηγή δημιουργίας θέσεων εργασίας και ως παράγοντα κοινωνικής ολοκλήρωσης και ιθαγένειας.
Μία άλλη μεγάλη αξία αυτού του τροποποιημένου προγράμματος πλαισίου είναι ότι στοχεύει στη διασφάλιση της μεγαλύτερης δυνατής αποτελεσματικότητας των προϋπολογισμών που θα του διατεθούν, με την καταπολέμηση του κατακερματισμού των πόρων και με την υιοθέτηση μιας τομεακής προσέγγισης η οποία ευνοεί τις συνέργειες τόσο μεταξύ των διαφόρων καλλιτεχνικών τομέων και νέων μορφών έκφρασης, όσο και μεταξύ αυτών και άλλων κοινοτικών προγραμμάτων.
Αν κάνω έναν απολογισμό των προοπτικών που ανοίγονται κατ' αυτόν τον τρόπο, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τον άκρως δημοκρατικό χαρακτήρα του τροποποιημένου προγράμματος πλαισίου και τα συγχαρητήριά μου για την αξιόλογη εργασία που πραγματοποίησε η εισηγήτριά μας, η οποία κατάφερε να επωφεληθεί όσο γινόταν περισσότερο από τα μεγάλα πεδία πολιτιστικής συνεργασίας τα οποία είχε ανοίξει προηγουμένως η Επιτροπή.
Εξυπακούεται ότι υποστηρίζω πλήρως την πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου που μας προτείνεται εδώ.
Υποστηρίζω απόλυτα την έκκληση της κ. Νανάς Μούσχουρη για περισσότερα χρήματα σε πολιτιστικά προγράμματα.
Προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης ολοκλήρωσης της ΕΕ, γεγονός ευπρόσδεκτο, και ιδιαίτερα στο πλαίσιο της διεύρυνσης, η πλούσια πολιτιστική πολυμορφία της Ευρώπης είναι η σημαντικότερη πηγή της για την προστασία της ταυτότητας και της ιδιαιτερότητας κάθε κράτους μέλους.
Από οικονομικής πλευράς, οι δυνατότητές της δεν έχουν πλήρως αναγνωριστεί ή αξιοποιηθεί.
Δεν αμφισβητείται ο σημαντικός ρόλος της στον νέο και αναπτυσσόμενο τομέα του πολιτιστικού και αγροτικού τουρισμού.
Κανένα άλλο πρόγραμμα της ΕΕ δεν τοποθετεί τους λαούς και τις πολιτιστικές τους ρίζες και παραδόσεις στη θέση που τους αρμόζει.
Καταγόμενος από την Ιρλανδία, είμαι ιδιαίτερα υπερήφανος για την πλούσια και ποικιλόμορφη πολιτιστική μας παράδοση.
Είναι δε σημαντική για την Ευρώπη η προστασία και η προαγωγή της για τις επερχόμενες γενιές.
Μου έρχονται στο νου τα λόγια του Γκάντι: «Δεν κληρονομήσαμε τον κόσμο τούτο από τους προγόνους μας - τον δανειστήκαμε από τα παιδιά μας».
Καταλήγοντας, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει σοβαρά τον ρόλο της τοπικής αυτοδιοίκησης στην πρόωθηση των πολιτιστικών προγραμμάτων.
Στην Ιρλανδία δώσαμε το καλό παράδειγμα μέσω της χρησιμοποίησης καλλιτεχνικών υπευθύνων και πιστεύω ότι ο ρόλος τους θα πρέπει να ενισχυθεί, εάν επιθυμούμε να μεταφέρουμε τον πλούτο της πολιτιστικής μας κληρονομιάς σε όλους τους λαούς.
Ο πολιτισμός δεν θα πρέπει να είναι αποκλειστικό δικαίωμα της ελίτ.
Υπερψηφίζοντας την έκθεση της κ. Μούσχουρη σχετικά με το πρόγραμμα «Πολιτισμός 2000», η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θέλησε να υποστηρίξει την πρόταση αυτή της Επιτροπής με την οποία καθιερώνεται ένα ενιαίο πολιτικό μέσο για την πολιτιστική δράση και την πολιτιστική συνεργασία.
Πράγματι, ο Πολιτισμός 2000 αποτελεί μία ουσιαστικότατη πρόοδο η οποία μπορεί να ενισχύσει τον ρόλο του πολιτισμού στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση και να του παράσχει ένα αποτελεσματικό και συνεκτικό μέσο παρέμβασης.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, θεωρώντας ότι με την κατάτμηση των ενισχύσεων και την ανάπτυξη ανά καλλιτεχνικό τομέα θα επιστρέφαμε στον παλιό κατακερματισμό των πόρων, δεν υπερψήφισε τις τροπολογίες που αφορούν το παράρτημα της πρότασης.
Ωστόσο, καθώς η εφαρμογή αυτού του φιλόδοξου και πολλά υποσχόμενου σχεδίου θα απαιτήσει σημαντικά ποσά χρηματοδότησης, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας υποστηρίζει την πρόταση της εισηγήτριας να αυξηθεί το δημοσιονομικό κονδύλι σε 250 εκατομμύρια Ecu.
Η έκθεση της κ. Μούσχουρη για τη δημιουργία ενιαίου μέσου χρηματοδότησης και προγραμματισμού για την πολιτιστική συνεργασία αποτελεί ακόμη μια προσπάθεια για να δοθεί σάρκα και οστά στον όρο «Πολιτισμός της ΕΕ « - έναν πολιτισμό που δεν υπάρχει και τον οποίο δεν θεωρούμε επιθυμητό.
Η έκθεση τονίζει ότι σημαντικότερος στόχος της συνεργασίας είναι να εξασφαλιστεί η καθιέρωση της πολιτιστικής διάστασης ως επικέντρου και κινητήριας δύναμης της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, καθώς και ότι ο πολιτισμός είναι ένας παράγοντας κοινωνικής και πληθυσμιακής ολοκλήρωσης.
Επίσης, με τις προτεραιότητες στα κριτήρια επιλογής το μεγαλύτερο βάρος δίνεται σε αυτό που αποκαλείται «ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία».
Ο πολιτισμός δεν μπορεί να δημιουργηθεί τεχνητά μέσω πολιτικών ενεργειών.
Ο τοπικός, εθνικός και περιφερειακός πολιτισμός ανθεί όπως έχει ανθήσει εδώ και πολλούς αιώνες, και επιθυμούμε να συνεχίσει να ανθεί με τους δικούς του σπόρους μέσα στις κοινότητες που διακατέχονται από μια πολιτιστική σύμπνοια.
Είμαστε της άποψης ότι αποτελεί ουτοπία να πιστεύουμε ότι μπορούμε να εφεύρουμε έναν κοινοτικό πολιτισμό ή μια ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά.
Θα ήταν απολύτως ορθό να χρησιμοποιήσουμε την αρχή της επικουρικότητας με τον σωστό τρόπο, ήτοι να παράσχουμε στους τοπικούς, περιφερειακούς και εθνικούς πολιτισμούς δυνατότητες ανάπτυξης, αντί να θεσπίσουμε πολιτιστική πολιτική στην ΕΕ.
Βάσει των παραπάνω απόψεων καταψηφίζουμε την έκθεση.
Η έκθεση της κ. Μούσχουρη έχει το πλεονέκτημα ότι πραγματοποιεί μια αποδεκτή σύνθεση ανάμεσα σε δύο λογικές που αφορούν τον πολιτισμό.
Το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή, παρουσιάζοντας ένα πρόγραμμα πλαίσιο με το οποίο καθιερώνεται ένα ενιαίο μέσο χρηματοδότησης και προγραμματισμού, καθιστούν αυτόν τον πολιτισμό και τις σημαντικές εκφράσεις του ένα διαρθρωτικό μέσο μιας ευρωπαϊκής πολιτικής και μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Έχουμε λιγότερο κατακερματισμό πόρων και συγκέντρωση των πιστώσεων σε μεγάλες ευρωπαϊκές εκδηλώσεις ή σε ουσιαστικές δράσεις οι οποίες περιλαμβάνουν μεγαλύτερο αριθμό Ευρωπαίων εταίρων (6 ή 7) από τον σημερινό (συνήθως 3).
Για ορισμένους βουλευτές αυτή η πολιτιστική συνεργασία ενέχει τον κίνδυνο να ευνοηθούν τα ήδη υπάρχοντα μεγάλα πολιτιστικά δίκτυα και να απομακρυνθεί η πολιτιστική δράση από τον πολίτη.
Προτιμούν, επομένως, μία μάλλον τομεακή προσέγγιση, την προβολή και την αξιοποίηση δράσεων που θα είναι περισσότερο επικεντρωμένες σε μικρά σχέδια.
Η συζήτηση που έγινε ήταν συναρπαστική.
Η έκθεση της κ. Μούσχουρη επιτρέπει έναν συμβιβασμό για τη χρονική περίοδο στην οποία αναφέρεται, δηλαδή την περίοδο 2000-2004.
Ασφαλώς η συζήτηση δεν θα σταματήσει και οι απόψεις θα εξελιχθούν ανάλογα με τα στάδια της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και με τη βούληση του καθενός για δημιουργία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής κοινότητας.
Αυτή η έκθεση αφορά ως επί το πλείστον τη λήψη μέτρων σε υπερεθνικό επίπεδο. Ο στόχος είναι να ενισχυθεί, μέσω της θέσπισης μιας κοινής πολιτικής για τον πολιτισμό, η κοινή ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα και να χρησιμοποιηθεί ως μοχλός της πολιτιστικης ολοκλήρωσης.
Κατανοώ ότι τα μέτρα που προτείνονται, π.χ. η επίλυση των προβλημάτων που προκύπτουν εξαιτίας των διαφορών των κρατών μελών όσον αφορά τους φόρους και τους κανονισμούς στην αγορά εργασίας, είναι σωστά, εφόσον θέλουμε να έχουμε μία υπερεθνική πολιτική, αλλά δεν συμμερίζομαι την άποψη ότι είναι ένας καλός δρόμος για να τον ακολουθήσουμε.
Αντίθετα, προσωπικά είμαι υπέρ μιας διακρατικής πολιτικής για τον πολιτισμό.
Εκτός αυτού πρέπει να εξετάσουμε τη σημασία που πρέπει ουσιαστικά να αποδοθεί στην προάσπιση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας.
Από ιστορικής πλευράς είναι πολύ δύσκολο να βρεθεί κάτι που θα μπορούσε να ονομαστεί «κοινή ευρωπαϊκή ταυτότητα».
Πέραν αυτού, σήμερα δημιουργούνται όλο και πιο συχνά πολιτιστικές ομάδες που υπερβαίνουν τα σύνορα των χωρών και των ηπείρων.
Ένας νέος στην Στοκχόλμη αισθάνεται π.χ. ότι έχει περισσότερα κοινά με τους νέους της ίδιας κοινωνικής ομάδας που έχουν τον ίδιο περίπου τρόπο ζωής στη Νέα Υόρκη, το Παρίσι και τη Βαρκελώνη, παρά με την ομάδα «όλοι οι νέοι της Ευρώπης».
Για να αποφύγουμε τη δημιουργία ξενοφοβίας και καχυποψίας μεταξύ ανθρώπων από διάφορα μέρη του κόσμου και για να διαδοθούν οι ιδέες της αλληλεγγύης και της αδελφοσύνης, θεωρώ ότι η ΕΕ, αντί να κατασκευάζει τεχνητές πολιτιστικές ταυτότητες, θα πρέπει να ρίξει το βάρος στην ανάπτυξη της κατανόησης πέρα από τα πολιτιστικά σύνορα που υπάρχουν σήμερα.
Παρατηρείται σε αυτό το κείμενο ένα κενό το οποίο δεν μπορώ να μην επισημάνω, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι πρόκειται για ένα πρόγραμμα πλαίσιο για τον τομέα του πολιτισμού.
Δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπίζεται ο πολιτισμός σαν κάτι το στάσιμο, σαν μια υπόθεση καθορισμένη άπαξ και δια παντός.
Είναι κάτι που βρίσκεται διαρκώς σε κίνηση και που δεν γνωρίζει σύνορα.
Προκειμένου να διαδραματίσει έναν χρήσιμο ρόλο, το ευρωπαϊκό πρόγραμμα στον τομέα του πολιτισμού θα πρέπει να είναι ευρύ και ευέλικτο, ώστε να μπορεί να αποδέχεται στους κόλπους του τις νέες αναδυόμενες μορφές πολιτισμού, καθώς και τους διάφορους πολιτιστικούς παράγοντες οι οποίοι εμφανίζονται, μετασχηματίζονται και εξαφανίζονται σαν να είναι κομήτες.
Υπάρχουν, όμως, και οι πολιτισμοί και οι γλώσσες των μειονοτήτων, όπως και οι υπερεδαφικοί πολιτισμοί, οι πολιτισμοί των αποδήμων και των μεταναστών, που δεν μπορούν να συσχετιστούν με κάποια εδαφική επικράτεια και που είναι ακριβώς οι πλέον ξεχασμένοι, από τη στιγμή που δεν εκπροσωπούνται από κανένα κράτος ή περιφέρεια.
Ας μην ξεχνάμε δε ότι το μωσαϊκό που λέγεται Ευρώπη σχηματίζεται από όλους αυτούς τους πολιτισμούς.
επί της έκθεσης Waddington (A4-0373/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την εισηγητή κ.Waddington για μία καλοδουλεμένη έκθεση η οποία έχει μεγάλη σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κ. Waddington επέδειξε ιδιαίτερα έντονο ενδιαφέρον για τομείς που θεωρούμε σημαντικό να προβάλουμε όσον αφορά την ανάπτυξη του προγράμματος Leonardo da Vinci.
Θέλουμε, πρωτίστως, να υπογραμμίσουμε την ανάγκη να μη γίνονται διακρίσεις κατά την υλοποίηση έργων τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος, τη σημασία του ρόλου των μη κυβερνητικών οργανώσεων, καθώς και την προώθηση της ποιοτικής και καινοτόμου προσέγγισης της επαγγελματικής κατάρτισης.
Σήμερα καταψηφίσαμε την έκθεση Waddington για τη θέσπιση δεύτερου σταδίου του προγράμματος δράσης της Κοινότητας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης Leonardo da Vinci.
Στηρίζουμε τις ανταλλαγές ως τμήμα της κατάρτισης, είτε πρόκειται για επαγγελματική, είτε για πανεπιστημιακή.
Κάτι τέτοιο ίσως οδηγήσει σε κάποια ανανέωση εν συγκρίσει με την καθημερινή ρουτίνα.
Παρ' όλα αυτά διαχωρίζουμε ρητώς τη θέση μας από τους πολιτικούς τόνους και υπονοούμενα που εκφράζονται στην έκθεση, όπως, για παράδειγμα, την υπογράμμιση της ευρωπαϊκής διάστασης στο πλαίσιο της θεωρητικής και πρακτικής επαγγελματικής κατάρτισης.
Η έκθεση προτρέπει να εξετασθεί το πρόγραμμα da Vinci σε συνάρτηση με μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση.
Φρονούμε ότι η ανεργία πρέπει να καταπολεμηθεί σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, δεδομένου ότι υπάρχουν πολλοί και διάφοροι λόγοι που ο κόσμος χάνει τη δουλειά του.
Οι στρατηγικές για την καταπολέμηση της ανεργίας πρέπει ως εκ τούτου να αντανακλούν αυτές τις ιδιαιτερότητες.
Η έκθεση της συναδέλφου Susan Waddington περιλαμβάνει πολλές προτάσεις οι οποίες θα καταστήσουν πιθανότατα δυνατή τη βελτίωση της επαγγελματικής κατάρτισης και των συνεπειών της στην απασχόληση.
Ένα μεγάλο μέρος από τα κείμενά μας που θίγουν το ζήτημα της ανεργίας προβάλλουν την ποιότητα της επαγγελματικής κατάρτισης ως απαραίτητη προϋπόθεση για την απασχολησιμότητα των μισθωτών και των πολιτών.
Γι' αυτό είναι προφανές ότι επιβάλλεται αυτό το κοινοτικό πρόγραμμα να απευθύνεται κατά προτεραιότητα στα άτομα που απειλούνται με αποκλεισμό.
Αυτή η προσπάθεια πρέπει να είναι διαρκής και συνεχής, και συμφωνώ με την άποψη που εξέφρασε η Επιτροπή ότι η διάρκεια του σχεδίου πρέπει να παραταθεί στα έξι χρόνια.
Τη στιγμή που αυτός ο άξονας εντάσσεται τελικά στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, πρέπει να φροντίσουμε να συμπίπτουν τα χρονοδιαγράμματα, ούτως ώστε να επιτύχουμε μεγαλύτερη συνοχή και αποτελεσματικότητα.
Σε αυτή τη λογική προστίθεται η λογική ότι πρέπει να εξασφαλισθεί το ανάλογο δημοσιονομικό κονδύλι που είναι απαραίτητο για την ομαλή διεξαγωγή του προγράμματος αυτού.
Ένας ακόμα λόγος ικανοποίησης είναι η επιθυμία να συνδέσουμε τους εταίρους με την εφαρμογή του Leonardo.
Αυτή η φροντίδα για διαφάνεια τιμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αποτελεί ισχυρή βούληση η οποία έχει ήδη υπογραμμιστεί σε άλλα κείμενα που εξέδωσε το Σώμα.
Τέλος, εκφράζω την επιφύλαξη κατά πόσον το Leonardo μπορεί να χρησιμεύσει ως συμπλήρωμα σε ήδη υπάρχουσες δράσεις, κυρίως στο πλαίσιο της κινητικότητας των σπουδαστών και του διδακτικού προσωπικού.
Αν και η πρόθεση είναι καλή, δεν υπάρχει ο κίνδυνος να επιβαρύνουμε το σύστημα; Προκειμένου να μην υπάρχει αυτή η ανησυχία, νομίζω ότι θα ήταν προτιμότερο να αυξήσουμε τους πόρους που προορίζονται για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να τονίσω τη θεμελιώδη σημασία του προγράμματος δράσης που περιλαμβάνεται, μεταξύ άλλων, στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci, .
Μπορώ, σε γενικές γραμμές, να στηρίξω ανεπιφύλακτα τους στόχους που έχουν τεθεί.
Έχω, όμως, αντιρρήσεις για τη μη παρουσίαση της εσωτερικής έρευνας η οποία διεξάγεται στην παρούσα φάση από την Επιτροπή αναφορικά με το πρόγραμμα Leonardo da Vinci και ολοκληρώνεται σύντομα, σε συνάρτηση με τη λήψη αποφάσεων που εξετάζονται τώρα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνέχιση του προγράμματος.
Όπως προέκυψε, υπάρχουν προφανή προβλήματα όσον αφορά τον έλεγχο και την παρακολούθηση του προγράμματος, και αυτές είναι σοβαρές παρατηρήσεις.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να αναβάλει την ανάγνωση αυτής της έκθεσης μέχρι να ολοκληρωθεί και να αξιολογηθεί η εσωτερική έρευνα για το πρόγραμμα Leonardo da Vinci Ι.
Με μεγάλη ικανοποίηση ψηφίζω υπέρ της έκθεσης που εισηγήθηκε η συνάδελφος του Εργατικού Κόμματος κ. Sue Waddington.
Η προστιθέμενη αξία των προγραμμάτων κατάρτισης της ΕΕ, όπως το Leonardo, θα πρέπει να διαφυλαχθεί στα ερχόμενα χρόνια και να μην απειλείται από περικοπές της χρηματοδότησης.
Θα πρέπει να δοθεί χρόνος στις ανάγκες κατάρτισης ώστε να αποφέρουν καρπούς σε νέες θέσεις εργασίας που καταλαμβάνονται από άτομα που συμμετέχουν στα προγράμματα - χρειάζεται να επενδύσουμε χρόνο αλλά και χρήμα στα προγράμματά μας κατάρτισης.
Η έκθεση πολύ σωστά καλεί την Επιτροπή να παράσχει σε όλη την επικράτεια της ΕΕ πληροφορίες σχετικά με τα καινούργια και καινοτόμα είδη κατάρτισης.
Εάν υπάρχουν κάποια πράγματα σχετικά με την κατάρτιση τα οποία μπορούμε να διδαχθούμε ο ένας από τον άλλο στην Ευρώπη για το πώς θα εκπαιδευθούμε εμείς οι ίδιοι καλύτερα για τις σταδιοδρομίες του αύριο, τότε αυτά τα στοιχεία θα πρέπει να είναι διαθέσιμα σε όλες τις χώρες - εκείνο που μετράει είναι ό, τι λειτουργεί στην πράξη, και όχι ποια χώρα συνέλαβε πρώτη τις ιδέες.
Το Leonardο θα πρέπει να είναι ανοιχτό σε όλες τις ομάδες δημόσιου, ιδιωτικού και μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, και τα σχέδια κατάρτισης θα πρέπει να απευθύνονται κατά προτεραιότητα στα άτομα που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση - για παράδειγμα σε όσους είναι θύματα διπλής διάκρισης, όχι μόνο επειδή είναι άνεργοι, αλλά και επειδή είναι άτομα με ειδικές ανάγκες ή ανήκουν σε κάποια εθνική μειονότητα.
επί της έκθεσης Pack (A4-0371/98)
Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης Pack σχετικά με τη θέσπιση της δεύτερης φάσης του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Στηρίζουμε τις ανταλλαγές ως τμήμα της κατάρτισης, είτε πρόκειται για επαγγελματική, είτε για πανεπιστημιακή.
Κάτι τέτοιο ίσως οδηγήσει σε κάποια ανανέωση εν συγκρίσει με την καθημερινή ρουτίνα.
Παρ' όλα αυτά διαχωρίζουμε ρητώς τη θέση μας από τους πολιτικούς τόνους και υπονοούμενα που εκφράζονται στην έκθεση, όπως, για παράδειγμα, ευρωπαϊκά σχολικά προγράμματα, σχέδια κατάρτισης με ευρωπαϊκή διάσταση, ευρωπαϊκές ακαδημαϊκές μονάδες και την ίδρυση ευρωπαϊκών πόλων γνώσης.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Pack για τη σαφήνεια της έκθεσής της και για την ορθότητα των προτάσεών της με στόχο τη βελτίωση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Αυτή η κοινοτική δράση για τα σχολικά ιδρύματα και τους φοιτητές είναι ένα από τα ωραία επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα επιτρέψει σε χιλιάδες φοιτητές να ολοκληρώσουν την εκπαίδευσή τους εντάσσοντας σε αυτή τη διάσταση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Αναμφίβολα πρέπει να βελτιώσουμε το υπάρχον σύστημα, ιδιαίτερα σε επίπεδο διοικητικής διαχείρισης του εν λόγω προγράμματος.
Προτεραιότητα, βεβαίως, δίδεται στην αύξηση των πιστώσεων που χορηγούνται στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ όχι μόνο για να καταστεί δυνατή μία αύξηση του αριθμού των «δικαιούχων», αλλά επίσης, και ίσως κυρίως, για να αυξηθεί το ποσό που καταβάλλεται σε κάθε φοιτητή.
Όπως μας διευκρινίζει η έκθεση, το κόστος αυτής της κινητικότητας είναι πολύ υψηλότερο από την ενίσχυση που χορηγείται.
Πολύ συχνά απευθύνονται σε μένα φοιτητές που είναι δικαιούχοι του προγράμματος και με ρωτούν αν γίνεται να τους χορηγηθεί συμπληρωματική ενίσχυση για να μπορέσουν να ζήσουν σωστά στη χώρα που βρίσκονται.
Πιστεύω, επομένως, ότι πρέπει να ανατιμήσουμε αισθητά αυτή την «υποτροφία» για την κινητικότητα και να λάβουμε υπόψη τις στρεβλώσεις που υπάρχουν ανάμεσα στα επίπεδα ζωής στην Ένωση.
Μία παρόμοια ανατίμηση θα επιτρέψει το άνοιγμα του προγράμματος σε πολύ περισσότερους φοιτητές, που ενίοτε προβληματίζονται λόγω του επιπλέον κόστους που προκαλεί μία παραμονή στο εξωτερικό.
Από την άλλη πλευρά, συμφωνώ με την πρόταση η οποία επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ στους ενηλίκους οι οποίοι εγκατέλειψαν το εκπαιδευτικό σύστημα χωρίς να αποκτήσουν τίτλο σπουδών.
Αυτή η διάταξη εντάσσεται απολύτως στη δράση για την καταπολέμηση της ανεργίας και στους άξονες οι οποίοι προτάθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου για την απασχόληση.
Έχω κι εγώ, όπως και η εισηγήτριά μας, την αίσθηση ότι, παρά τις κάποιες ελλείψεις, όπως η ανεπάρκεια των οικονομικών πόρων ή η κατακερματισμένη δομή και λειτουργία, η πρώτη φάση του κοινοτικού προγράμματος δράσης σε θέματα εκπαίδευσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ ήταν επιτυχής και συνέβαλε σημαντικά στην ανάπτυξη της συνειδητοποίησης ότι είμαστε όλοι πολίτες της Ένωσης.
Σε έναν κόσμο όπου είναι όλο και πιο δύσκολο να διακρίνουμε την εκπαίδευση από την κατάρτιση και την αρχική από τη συνεχή κατάρτιση, η ολοκληρωμένη προσέγγιση όλων των προγραμμάτων για την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση και τη νεολαία αποτελεί σίγουρα τη μεγάλη καινοτομία και τη μεγάλη αξία του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ II.
Το πρόγραμμα επιδέχεται βεβαίως βελτιώσεις, με τις οποίες θα αυξηθεί η αποτελεσματικότητα και η ορθότητά του.
Μία καλύτερη αντιστοιχία ανάμεσα στους στόχους που ανακοινώνονται και στα μέσα για την υλοποίησή τους, καθώς και μία μεγαλύτερη ακρίβεια κατά τον καθορισμό των υποχρεώσεων που επιβάλλονται στην Επιτροπή στο πλαίσιο των αποστολών της, μπορούν κυρίως να συμβάλουν σε μία ακόμη μεγαλύτερη επιτυχία του ΣΩΚΡΑΤΗΣ II.
Εν πάση περιπτώσει, είμαι πεπεισμένος ότι η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής εκπαίδευσης η οποία θα υπερβαίνει τα εθνικά σύνορα και θα ανοίγει στους αυριανούς συμπολίτες μας νέες προοπτικές και νέους ορίζοντες είναι μία από τις βασικές παραμέτρους της ενοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, πέραν αυτής, της ενοποίησης της ευρωπαϊκής ηπείρου σε ένα ειρηνικό και ευημερεύον σύνολο.
Πράγματι, η οικονομική και νομισματική ένωση δεν μπορεί να διασφαλίσει από μόνη της την επιτυχία ενός τόσο φιλόδοξου εγχειρήματος.
Η Ένωση θα πραγματοποιηθεί το ίδιο καλά, και ίσως ακόμα πιο σίγουρα, μέσα από το πνεύμα και μέσα από την ανακάλυψη από τις νέες γενιές μιας κοινής καταγωγής και ενός κοινού σχεδίου, που είναι όμως ανοικτά στον υπόλοιπο κόσμο.
Αυτή είναι η ουσιαστική πρόκληση που αποτελεί τη βάση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ II και την οποία προσυπογράφω πλήρως.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη σημερινή γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια για μία σημαντική έκθεση.
Η ανάπτυξη του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ έχει μεγάλη σημασία για τη μελλοντική ευρωπαϊκή εκπαιδευτική δράση.
Με αυτή την επεξήγηση ψήφου θέλουμε να τονίσουμε τη θέση μας στο θέμα της επέκτασης του προγράμματος ώστε να συμπεριλαμβάνει και την Τουρκία.
Μία τέτοια επέκταση είναι επίμαχη, δεδομένης της έλλειψης σεβασμού εκ μέρους της Τουρκίας προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ταυτόχρονα, όμως, πρέπει να σημειωθεί ότι η πρόταση τροπολογίας αριθ. 22, για τη συνέργεια, μεταξύ άλλων, της Τουρκίας στο πρόγραμμα, τονίζει επίσης τη συνέργεια των χωρών του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και της ΕΖΕΣ.
Θεωρούμε ότι είναι καίριο να αποφανθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη δυνατότητα να συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ π.χ. η Νορβηγία και η Ισλανδία.
Όσον αφορά την Τουρκία, η προαναφερθείσα θέση ισχύει και για το πρόγραμμα δράσης «Νεολαία».
Δεν θα υποστηρίξω την πρόταση για τη συμμετοχή της Τουρκίας στο πρόγραμμα δράσης που εξετάζεται σε αυτή την έκθεση διότι η χώρα αυτή, 50 χρόνια μετά από την υπογραφή της συνθήκης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, εξακολουθεί να μη συμμορφώνεται με το περιεχόμενο αυτής της συνθήκης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο σημεία αναφορικά με τη νέα φάση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ:
Μέσω του νεοδημιουργηθέντος προγράμματος GRUNDTVIG συμπεριλαμβάνονται για πρώτη φορά στην εκπαίδευση των ενηλίκων οι σύλλογοι γονέων ως ισότιμοι εταίροι, γεγονός που επιδοκιμάζω ιδιαίτερα ως πρωτεργάτρια ευρωπαϊκών προγραμμάτων για τους γονείς.
Τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα έχουν έναν κοινό στόχο: να καλλιεργήσουν μια γενιά νέων Ευρωπαίων, στα χέρια των οποίων θα εναποθέσουμε στο μέλλον την κοινότητά μας.
Η συμβολή των γονέων σε αυτή την αγωγή είναι καθοριστική και, συνεπώς, η συνεργασία τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η συνεργασία τους με εκπαιδευτικούς και η δική τους επιμόρφωση αποτελούν ένα σημαντικό μέλημα.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου και για το γεγονός ότι η νέα πρόταση για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ δημιουργεί τη νομική βάση ώστε να μπορέσει να συμμετάσχει στο πρόγραμμα και η Τουρκία, κι ελπίζω αυτό να υλοποιηθεί σύντομα.
Θεωρώ πως η συμμετοχή της Τουρκίας θα αποτελέσει μια ευκαιρία για τους Τούρκους πολίτες να συνειδητοποιήσουν την ιδέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας. Επ' αυτής της βάση εξεπόνησα και την έκθεσή μου σχετικά με τη συμμετοχή της Τουρκίας στο παρόν πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Το ψήφισμα που θα εκδοθεί για την έκθεση αυτή θα επιτρέψει να αρχίσουμε την προετοιμασία της Τουρκίας για τη συμμετοχή της στο πρόγραμμα, και είμαι πεπεισμένη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει τώρα και αυτή την έκθεση.
Αυτή η δεύτερη φάση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ εντάσσεται, όπως ακριβώς και τα υπόλοιπα προγράμματα που αφορούν τη νεολαία και την επαγγελματική κατάρτιση, σε ένα σύνολο με το οποίο δίδεται έμφαση στην εκπαίδευση και τη δια βίου κατάρτιση για όλους.
Πρόκειται για τη δημιουργία ενός κοινού υποβάθρου που έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Το πρόγραμμα αυτό βασίζεται προφανώς στην εμπειρία που αποκτήθηκε κατά την πρώτη φάση του, με αποτέλεσμα να εδραιώνονται τα θετικά κεκτημένα, ενώ παράλληλα προστίθεται σε αυτά και η καινοτομία, στοιχείο απαραίτητο για την ανάπτυξη οποιασδήποτε κοινωνίας, καθώς και ένας «επαρκής» προϋπολογισμός για 29 χώρες.
Η έκθεση αυτή της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, όπως μας προτείνεται σήμερα, πιστεύω ότι μπορεί να γίνει δεκτή. Μπορεί να γίνει δεκτή, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει μεγαλύτερο προϋπολογισμό - 2 δισεκατομμύρια ευρώ αντί για 1, 4 που προτείνει η Επιτροπή.
Αν θέλουμε να έχει πρόσβαση στο πρόγραμμα αυτό ένας μεγάλος αριθμός νέων και ενηλίκων οι οποίοι επιθυμούν να καταρτιστούν ή/και να συνεχίσουν την επαγγελματική τους κατάρτιση, το ποσό αυτό είναι το ελάχιστο δυνατό, αν λάβουμε υπόψη το άνοιγμα του προγράμματος στους πολίτες 29 συνολικά χωρών.
Μπορεί επίσης να γίνει δεκτή, διότι προβλέπεται η δυνατότητα κοινών δράσεων με τα άλλα προγράμματα που ασχολούνται με τη νεολαία και την κατάρτιση, διότι λαμβάνονται υπόψη οι νέες τεχνολογίες της πληροφορίας ως εκπαιδευτικό μέσο και ως νέα γνώση.
Μπορεί, τέλος, να γίνει δεκτή, διότι έχουν απλοποιηθεί οι διαδικασίες και διότι λαμβάνεται υπόψη το τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, σε μία προσπάθεια αποκέντρωσης βεβαίως, γεγονός το οποίο προϋποθέτει καλύτερη πληροφόρηση, ευρύτερη διάδοση και μία καλύτερη συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Η πρόκληση είναι μεγάλη: δεν πρόκειται μόνο για το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο που θέλουμε να υπερασπιστούμε, αλλά επίσης, και κυρίως, για το μέλλον των νέων και των μεγαλυτέρων, για τη δυνατότητα να τους προσφέρουμε μία θέση εργασίας, μία θέση σε αυτή την πολυπόθητη Ευρώπη των πολιτών.
επί της έκθεσης De Coene (A4-0389/98)
Στη Δανία η εθελοντική εργασία αποτελεί μακρά και καλή παράδοση, και αυτό ισχύει για όλες τις ηλικιακές ομάδες και όχι μόνο για τους νέους, παρ' όλο που το επίπεδο δραστηριότητας είναι σαφώς μεγαλύτερο για τους τελευταίους.
Η Δανία συχνά ονομάζεται «χώρα των οργανώσεων», αφού κατά μέσο όρο κάθε Δανός είναι μέλος κάποιας οργάνωσης, είτε πρόκειται για πολιτικό κόμμα, είτε για οργάνωση νέων, ενώσεις προσκόπων ή ενώσεις ενοικιαστών.
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι εργάζονται για να βελτιώσουν τις συνθήκες των μελών της κάθε οργάνωσης, αλλά και άλλων που ενστερνίζονται τον σκοπό τους.
Αποτελούν, ωστόσο, μειοψηφία όσοι θέλουν να εργαστούν για να αναπτύξουν την ευρωπαϊκή διάσταση, να προωθήσουν τη συνείδηση μιας κοινοτικής αστικής τάξης και να προωθήσουν έναν ευρωπαϊκό τομέα κατάρτισης.
Θέτουμε το ερώτημα αν υπάρχει καν «ευρωπαϊκή διάσταση.»
Διαχωρίζουμε ρητώς τη θέση μας από τους πολιτικούς τόνους και υπονοούμενα που εκφράζονται στην παρούσα έκθεση.
Οι προαναφερθείσες απόψεις αποτελούν την αιτία που καταψηφίζουμε την έκθεση De Coene.
Θα ήθελα να συγχαρώ εδώ τον Philippe de Coene για την ποιοτική εργασία που εκπόνησε, όχι μόνον διότι συμφωνώ με την ανάλυσή του, αλλά και διότι η ανάλυση αυτή «ταράζει» πιθανότατα ορισμένες υπηρεσίες της Επιτροπής και κυρίως των κρατών μελών.
Πράγματι, ανέκαθεν πίστευα ότι, για να βελτιωθεί η κατάσταση, θα έπρεπε να «ταρακουνήσουμε» τις ιδέες που είχαν γίνει αποδεκτές και να μην σταματάμε στο πρώτο εμπόδιο.
Αυτό ακριβώς μας προτείνει σήμερα ο εισηγητής μας.
Όσον αφορά την ουσία, θα έλεγα ότι η ιδέα να αποκατασταθεί η ισορροπία των δράσεων στα πλαίσια του προγράμματος «Νεολαία» μου φαίνεται απολύτως θετική.
Πράγματι, οι νέοι, ως αποτέλεσμα της θέσης και του πνεύματός τους, αναζητούν την κινητικότητα, τη γνώση, την εμπειρία, τη συμμετοχή, αναζητούν, με μία λέξη, την ιθαγένεια.
Η προαγωγή, επομένως, των ανταλλαγών μεταξύ όλων των νέων, παρέχοντας τους απαραίτητους δημοσιονομικούς πόρους, είναι μια πολύ καλή ενέργεια.
Οι τελευταίες μαθητικές διαδηλώσεις στη Γαλλία αποτελούν, από αυτή την άποψη, μία εκδήλωση που ενισχύει τις θέσεις του εισηγητή.
Εξάλλου, όσον αφορά την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία, πρόγραμμα το οποίο υποστηρίζω απολύτως και το οποίο τιμά την κ. Επίτροπο και τις υπηρεσίες της, νομίζω ότι και αυτό επιδέχεται βελτίωση, κυρίως αν υιοθετηθεί η ιδέα του Philippe de Coene να δοθεί ένας σαφής ορισμός σχετικά με το τι πρέπει να είναι οι οργανώσεις υποδοχής (μη κερδοσκοπικές οργανώσεις), και τα σχέδια υποδοχής (δραστηριότητες οι οποίες δεν μπορούν να αντικαταστήσουν μια θέση εργασίας).
Είναι καλύτερα να είμαστε σαφείς από την αρχή προκειμένου να αποφύγουμε κάθε παρεξήγηση.
Αυτό που θέλουμε είναι να βρεθούμε πιο κοντά στους νέους, να τους ενημερώνουμε καλύτερα για να τους κάνουμε να συμμετέχουν καλύτερα, να τους κάνουμε να συμμετέχουν καλύτερα για να τους κάνουμε παράγοντες μίας Ευρώπης που δημιουργείται από αυτούς και γι' αυτούς.
Αυτός είναι ο λόγος που θα υπερψηφίσω την έκθεση αυτή.
Η συγκέντρωση των διαφόρων προγραμμάτων στην ίδια στέγη είναι από πολλές απόψεις καλή.
Επίσης, οι περισσότεροι στόχοι του προγράμματος είναι αξιέπαινοι, π.χ. η στήριξη των γλωσσικών γνώσεων και της κινητικότητας των νέων, ώστε να μπορούν να γνωρίζουν νέες και ξένες πολιτιστικές παραδόσεις.
Αντιθέτως, δεν μπορώ να στηρίξω τους στόχους που καθορίζονται σε πολλές προτάσεις τροπολογίας για την προώθηση μιας «πραγματικής ευρωπαϊκής ιθαγένειας», «των αρχών και των κανονιστικών διατάξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης» και «της συμμετοχής των νέων στην ανάπτυξη της Ένωσης».
Θεωρώ ότι αυτοί δεν είναι στόχοι που θα πρέπει να συνδέονται με το εν λόγω πρόγραμμα για τους νέους.
Για μένα προσωπικά το θέμα είναι η διεύρυνση της οικουμενικής και διεθνούς οπτικής, κάτι εντελώς διαφορετικό από την περιορισμένη κοινοτική ταυτότητα, η οποία είναι μία σκέψη που διαρκώς επαναλαμβάνεται, χωρίς καμία εντούτοις υποστήριξη.
Δεν θα υποστηρίξω την πρόταση για τη συμμετοχή της Τουρκίας στο πρόγραμμα δράσης που εξετάζεται σε αυτή την έκθεση διότι η χώρα αυτή, 50 χρόνια μετά από την υπογραφή της συνθήκης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, εξακολουθεί να μη συμμορφώνεται με το περιεχόμενο αυτής της συνθήκης.
επί των εκθέσεων Waddington (A4-0373/98), Pack (A4-0371/98) και De Coene (A4-0389/98)
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, καθώς και η ίδια η Ατζέντα 2000 θέτουν αποφασιστικά ολόκληρη την πολιτική στον τομέα του πολιτισμού, της έρευνας, των καινοτομιών, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, με λίγα λόγια την πολιτική της γνώσης, στο κέντρο των μελλοντικών εξελίξεων της Ένωσης.
Σήμερα το ζήτημα είναι να προσφέρουμε μια όσο το δυνατόν μεγαλύτερη πρόσβαση στην εκπαίδευση και στη συνεχή ανανέωση των γνώσεων.
Παρουσιάζοντας τις τρεις προτάσεις που αφορούν την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη νεότητα, η Επιτροπή υποδεικνύει τις κατευθυντήριες γραμμές μιας κοινοτικής δράσης με σκοπό να συνεισφέρει στην οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού πολιτιστικού και εκπαιδευτικού χώρου.
Κατά την άποψή μας, αποκτά επομένως μεγάλη σημασία η συνεργία αυτών των τριών προτάσεων, οι οποίες θα πρέπει αναπόφευκτα να συνεισφέρουν στην ανάπτυξη των γνώσεων, στον εμπλουτισμό των πολιτών και στην ανάπτυξη των δυνατοτήτων απασχόλησης, χάρη στην απόκτηση των εξειδικευμένων ικανοτήτων οι οποίες καθίστανται σήμερα απαραίτητες.
Σε έναν κόσμο που εξελίσσεται ραγδαία, ιδιαιτέρως υπό την επίδραση των τεχνολογικών αλλαγών και της κοινωνίας της πληροφόρησης, τα όρια μεταξύ της εκπαίδευσης και της κατάρτισης γίνονται όλο και λιγότερο στεγανά, και αυτός είναι ο πρωταρχικός σκοπός μας: να δημιουργήσουμε μια νομοθεσία η οποία να υποστηρίζει σε όλα τα επίπεδα την πολιτική της Ένωσης στον τομέα του πολιτισμού.
Είμαστε της γνώμης ότι και η παραδοσιακή διάκριση μεταξύ αρχικής και διαρκούς κατάρτισης, ή ακόμα η διάκριση μεταξύ τυπικής και άτυπης εκπαίδευσης, θα πρέπει να υπερκερασθεί από μια απλοποίηση των γραφειοκρατικών διαδικασιών και από τη δημιουργία μιας περιορισμένης και σταθερής δομής που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε κοινοτικό και εθνικό πλαίσιο με τα διαρθρωτικά ταμεία, ιδιαίτερα δε το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, εάν λάβουμε υπόψη ότι οι δράσεις συνεργασίας σε θέματα νεότητας αποτελούν ένα σημαντικό και βασικό στοιχείο στην ενεργό συμμετοχή των νέων και στην προώθηση της ιθαγένειάς τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ότι το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, προωθώντας την ποιότητα της εκπαίδευσης και αναπτύσσοντας την ευρωπαϊκή της διάσταση - που ενδιαφέρει 4 εκατομμύρια διδάσκοντες και 70 εκατομμύρια νέους - αποτελεί ένα σημαντικό κοινοτικό κεκτημένο, κυρίως από την άποψη της προσέγγισης της Ένωσης στους πολίτες και της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της συνέχισης και βελτίωσης των τριών προγραμμάτων με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές της Ατζέντας 2000.
Τα προγράμματα θα απλοποιηθούν και οι παράμετροι ισότητας θα ενισχυθούν, όσον αφορά τόσο την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, όσο και τη συμπερίληψη των περιθωριοποιημένων ομάδων.
Στηρίζουμε επίσης σε γενικές γραμμές τις προταθείσες τροπολογίες επί των προγραμμάτων.
Υπάρχουν, ωστόσο, μεμονωμένες διατυπώσεις οι οποίες κατά τη γνώμη μας υπερτονίζουν το υπερεθνικό στοιχείο.
Η θέση μας είναι ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν την κύρια αρμοδιότητα στον τομέα της κατάρτισης.
Η ευρωπαϊκή πολιτική κατάρτισης πρέπει μόνο να συμπληρώνει και να στηρίζει την εθνική πολιτική κατάρτισης.
Στις εκθέσεις της κ. Waddington, της κ. Pack, και των κ.κ. De Coene και Castagnetti υπάρχουν πολλές καλές προτάσεις όσον αφορά την εκπαίδευση και τον πολιτισμό, οι οποίες σχετίζονται με την επαγγελματική κατάρτιση, το σύστημα της μαθητείας, τη δια βίου μάθηση, την εκπαίδευση σε άλλες χώρες, τους αλλοδαπούς διδάσκοντες κ.λπ..
Όμως, τα προγράμματα τονίζουν πολύ την «ευρωπαϊκή ταυτότητα», την «ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά», τo «Europass-κατάρτιση», έχοντας όλα ως στόχο την προώθηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Πολλά από τα προγράμματα ζητούν νέα κονδύλια χρηματοδότησης.
Όσον αφορά το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, διεξάγονται προς το παρόν έρευνες για απάτες που αφορούν κοινοτικούς πόρους.
Το περιεχόμενο πολλών εκ των εκθέσεων που βασίζεται σε δεδομένα είναι καλό, όμως οι συνεχείς «ευρωπαϊκές» προεκτάσεις στερούνται λαϊκού ερείσματος.
Το ερώτημα είναι τί σημαίνει ο όρος ευρωπαϊκός πολιτισμός και αν υφίσταται αυτή η έννοια.
Η υπόθεση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης είναι τόσο βασική για τις κοινωνίες μας, ώστε ο μεγάλος αριθμός αυτών που ζήτησαν τον λόγο στην παρούσα συζήτηση με υποχρέωσε να καταθέσω την αιτιολόγηση ψήφου μου γραπτώς.
Θέλω να συγχαρώ τη διεξαγωγή της κοινής συζήτησης για τα θέματα εκπαίδευσης, κατάρτισης και νεότητας, που αντικατοπτρίζει τη συνεχώς αυξανόμενη τάση για χάραξη ολοκληρωμένης πολιτικής για τους συγκεκριμένους τομείς, μια τάση που προφανώς υποστηρίζω.
Θα διατυπώσω δύο παρατηρήσεις, που αντανακλούν το πνεύμα των τροπολογιών που υπέβαλα: η μία αφορά την έκθεση de Coene και η δεύτερη την έκθεση Pack.
Πρώτον, θα πρέπει, κατά τη χάραξη των πολιτικών για τη νεολαία, να αποτραπεί ο κίνδυνος πρόκλησης ρήξης ανάμεσα στους νέους και τον κόσμο των ενηλίκων, όπως επίσης ανάμεσα στους νέους που είναι μέλη οργανώσεων και τους υπόλοιπους νέους - οι οποίοι αποτελούν την πλειοψηφία.
Μια γνήσια πολιτική για τη νεολαία είναι εκείνη που, αντί να προσπαθεί να κερδίσει πόντους στο ορατό της πεδίο, πολλαπλασιάζοντας τις δομές και τους χώρους που απευθύνονται στους νέους, παραμερίζει ούτως ώστε να αφήσει χώρο για τους νέους στο πλαίσιο των υπολοίπων πολιτικών.
Δεύτερον, δεν πρόκειται να υπάρξει μια ευρωπαϊκή εκπαιδευτική πολιτική, εφόσον δεν δρομολογηθεί μια ευρωπαϊκή πολιτική για τις γλώσσες.
Είναι αναγκαίο να υπάρξει σοβαρός προβληματισμός και ενδελεχής συζήτηση σχετικά με τη γενίκευση, σε επίπεδο Ένωσης, της διδασκαλίας, σε όλα τα παιδιά και ήδη από την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, μιας γλώσσας η οποία θα χρησιμεύσει και ως γλώσσα επικοινωνίας.
Εκ παραλλήλου με τη λήψη της προαναφερθείσας απόφασης, θα πρέπει να προωθηθούν δραστήριες πολιτικές με στόχο την προαγωγή της πολυγλωσσίας, εφόσον μόνο η ταυτόχρονη δρομολόγηση των δύο αυτών πτυχών είναι σε θέση να στοιχειοθετήσει μια ρεαλιστική ευρωπαϊκή πολιτική για τις γλώσσες.
επί της έκθεσης Skinner (A4-0385/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή κ. Skinner για το μεγάλο ενδιαφέρον που επιδεικνύει σε ένα σημαντικό θέμα.
Η Επιτροπή έχει χειριστεί παλαιότερα με άσχημο τρόπο το θέμα του μηχανισμού παρέμβασης από την ίδια για την κατάργηση ορισμένων εμποδίων στις εμπορικές συναλλαγές, κυρίως όσον αφορά τον σεβασμό των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων και το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των κρατών μελών.
Ωστόσο, επείγει να βρεθεί λύση στο θέμα. Θεωρούμε ότι με την έκθεση που υπεβλήθη τώρα στη σύνοδο έχει βρεθεί μία αποδεκτή λύση στο θέμα των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων και του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των κρατών μελών.
Η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που μας υπεβλήθη στοχεύει στη θέσπιση μηχανισμού παρέμβασης της Επιτροπής, ο οποίος θα επιτρέπει να υποχρεούνται τα κράτη μέλη στην κατάργηση ορισμένων εσωτερικών εμποδίων στις συναλλαγές.
Η Επιτροπή είχε τη σχετική έμπνευση μετά από τις αγροτικές κινητοποιήσεις στη Γαλλία κατά την περίοδο 1993-1995, στη διάρκεια των οποίων γεωργοί παρεμπόδισαν τη διακίνηση ορισμένων εισαγόμενων προϊόντων - κυρίως φορτηγά με φράουλες από την Ισπανία - τα οποία και κατέστρεψαν.
Η γαλλική κυβέρνηση είχε εκτιμήσει, σε ορισμένες περιπτώσεις, ότι ήταν καλύτερα να αποφύγει την επέμβαση των δυνάμεων ασφαλείας, για να μη διακινδυνεύσει την πρόκληση πολύ μεγαλύτερων ταραχών, στάση που είχε σκανδαλίσει τις Βρυξέλλες.
Από εκεί προέκυψε και το σχέδιο του σημερινού κειμένου, σκοπός του οποίου είναι να παράσχει στην Επιτροπή τα μέσα προκειμένου να γίνει περισσότερο σεβαστή η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, για την οποία μας επαναλαμβάνουν μέχρι κορεσμού, στην αιτιολογική έκθεση καθώς και στις αιτιολογικές σκέψεις, ότι πρόκειται για μία από τις θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Ξεχνούν, όμως, να διευκρινίσουν ότι δεν είναι η μόνη και ότι είναι μάλιστα λιγότερο θεμελιώδης από κάποιες άλλες.
Η πρόταση της Επιτροπής απεικονίζει τον σκανδαλωδώς αντιδημοκρατικό τρόπο που χρησιμοποιούν συνήθως τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα προκειμένου να προωθήσουν την υπερεθνικότητα.
Μας καλεί επίσης να αναλογιστούμε την έννοια της ευθύνης των Κρατών σε θέματα δημοσίας τάξεως, η οποία αυτή τη στιγμή είναι άκρως επίκαιρη στο πλαίσιο της συζήτησης για την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Θα αναφερθώ κατ' αρχάς στην αντιδημοκρατική μέθοδο.
Η πρώτη μορφή του σχεδίου προέβλεπε, ούτε λίγο ούτε πολύ, το δικαίωμα της Επιτροπής να λαμβάνει «αποφάσεις» με τις οποίες θα καταδικάζεται η δράση (ή η αδράνεια) ορισμένων κρατών μελών σε θέματα εμποδίων στις συναλλαγές.
Οι αποφάσεις αυτές στη συνέχεια θα χρησίμευαν ως βάση για δικαστικές αποφάσεις εθνικών ή κοινοτικών δικαστηρίων, με τις οποίες θα επιβάλλονται στα κράτη πρόστιμα ή ρήτρες.
Ωστόσο, το Συμβούλιο εξεπλάγη, όταν είδε να καταφθάνει μία τόσο τεράστια πρόταση: οι υπάλληλοι της Επιτροπής τού ζητούσαν απαθέστατα - είναι αλήθεια, βεβαίως, ότι γι' αυτούς πρόκειται για κάτι το φυσιολογικό - να τους παραχωρήσει την εξουσία να επιβάλλουν κυρώσεις στα κράτη μέλη.
Ακόμα κι αν το ήθελε, το Συμβούλιο δεν θα μπορούσε να παραχωρήσει αυτήν την εξουσία, διότι, απλούστατα, δεν την έχει, εκτός από την περίπτωση της διαδικασίας για υπερβολικά μεγάλα ελλείμματα.
Οι υπάλληλοι επικαλέστηκαν τότε τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ σχετικά με το σχέδιο δράσης υπέρ της εσωτερικής αγοράς, στα οποία οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ζητούσαν από την Επιτροπή «να εξετάσει τα μέσα προκειμένου να διασφαλισθεί κατά τρόπο αποτελεσματικό η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας επιβολής κυρώσεων στα κράτη μέλη».
Με την ευκαιρία αυτή, το Συμβούλιο των Υπουργών ανακάλυψε ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ βάλανε τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να πουν ότι νά' ναι στην τελική πράξη, χωρίς να το πάρουν είδηση οι ενδιαφερόμενοι.
Ελπίζουμε, εξάλλου, να συντελέσαμε κάπως στη δημοσιοποίηση αυτής της δολοπλοκίας, διότι τότε την είχαμε καταγγείλει με σθένος.
Το Συμβούλιο, λοιπόν, αναθεώρησε την πρόταση της Επιτροπής, αλλά με μετριοπάθεια, ούτως ώστε η δεύτερη μορφή του κειμένου, που μας παρουσιάζουν σήμερα, να είναι ελάχιστα καλύτερη από την πρώτη.
Πράγματι, εδώ η έννοια της «απόφασης» της Επιτροπής έχει αντικατασταθεί από την «κοινοποίηση», η οποία είναι επίτηδες διφορούμενη και είναι δύσκολο να πει κανείς αν η εφαρμογή της είναι προαιρετική, όπως συμβαίνει στην περίπτωση μιας γνωμοδότησης, ή υποχρεωτική, όπως συμβαίνει στην περίπτωση μιας οδηγίας.
Την αμηχανία αυξάνει η πλήρης απουσία νομικής βάσης, σε τέτοιο βαθμό ώστε η Επιτροπή αναγκάστηκε να ξετρυπώσει το μη χρησιμοποιούμενο άρθρο 235, το οποίο έχουμε καταδικάσει εκατό φορές διότι επιτρέπει στην Κοινότητα να παραχωρεί στον εαυτό της εξουσίες που της έχουν αρνηθεί οι συνθήκες.
Για όλους αυτούς τους λόγους η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών είναι απολύτως δικαιολογημένη να καταψηφίσει σήμερα την πρόταση κανονισμού.
Αυτή η υπόθεση, όμως, μας παρακινεί και σε έναν ευρύτερο συλλογισμό όσον αφορά την αρχή της πρωταρχικής ευθύνης των κρατών σε θέματα εσωτερικής δημοσίας τάξεως.
Αν και αυτός ο θεμελιώδης κανόνας αναγνωρίζεται επανειλημμένως από τη Συνθήκη, παραδείγματος χάριν στο άρθρο 36, που σχετίζεται ακριβώς με την κυκλοφορία των εμπορευμάτων, γίνεται συνεχώς αντικείμενο χλευασμού, ακόμα και από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Πράγματι ήδη σε μία παλιά νομολογία (απόφαση Rutili, 28 Οκτωβρίου 1975), το Δικαστήριο κατέστησε σαφές ότι «η έννοια αυτή (η ευθύνη των κρατών σε θέματα εσωτερικής δημοσίας τάξεως) πρέπει να ερμηνεύεται αυστηρά, ούτως ώστε η ισχύς της να μην μπορεί να προσδιορίζεται μονομερώς από κάθε κράτος μέλος, χωρίς έλεγχο από τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας...» , και αυτός ο έλεγχος διέπεται από το μέλημα για τήρηση των αρχών του κοινοτικού δικαίου.
Για την υπόθεση συγκεκριμένα των αγροτικών κινητοποιήσεων της περιόδου 1993-1995, έχουμε τώρα την απόφαση την οποία εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στις 9 Δεκεμβρίου του 1997, η οποία διέπεται από το ίδιο πνεύμα και δικαιολογεί όλες τις αξιώσεις της Επιτροπής.
Τα επιχειρήματα της Γαλλίας, τα οποία βασίζονταν στην εθνική ευθύνη σε θέματα δημοσίας τάξεως, απορρίφθηκαν από το Δικαστήριο.
Ας παραθέσουμε, μεταξύ άλλων, ένα απόσπασμα της απόφασης: «τα κράτη μέλη, τα οποία παραμένουν τα μόνα αρμόδια για την τήρηση της δημοσίας τάξεως και τη διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας, διαθέτουν βεβαίως ένα περιθώριο εκτιμήσεως για να προσδιορίσουν ποια είναι, σε μία δεδομένη περίσταση, τα πιο κατάλληλα μέτρα για την εξάλειψη των εμποδίων στην εισαγωγή των προϊόντων.
Τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας δεν έχουν επομένως το δικαίωμα να αντικαθιστούν τα κράτη μέλη και να τους υπαγορεύουν τα μέτρα που πρέπει να υιοθετήσουν και να εφαρμόσουν αποτελεσματικά για να διασφαλίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στο έδαφός τους.
Ωστόσο, το Δικαστήριο έχει το δικαίωμα, λαμβανομένων υπόψη των εξουσιών εκτιμήσεως που αναφέρονται παραπάνω, να επαληθεύει, στις υποθέσεις για τις οποίες γίνεται προσφυγή σε αυτό, αν το εν λόγω κράτος μέλος έλαβε τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσει την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων».
Με άλλα λόγια, το εθνικό κράτος είναι βέβαια υπεύθυνο για τη δημόσια τάξη του, αλλά αυτή η αρμοδιότητα πλαισιώνεται από τις κοινοτικές αρχές στις οποίες δεν μπορεί να αντίκειται και τις οποίες, αντίθετα μάλιστα, πρέπει να στηρίζει.
Αυτή η θέση του Δικαστηρίου, και γενικά των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, διαφωτίζει με πολύ ενδιαφέροντα τρόπο τη συζήτηση για την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πράγματι, οι οπαδοί αυτής της Συνθήκης διατείνονται ότι δεν θα είναι και πολύ σοβαρό να εγκαταλείψουμε τους ελέγχους προσώπων στα σύνορα με τους γείτονές μας, και ότι δεν θα είναι και πολύ σοβαρό επίσης να κοινοτικοποιήσουμε το σύνολο της πολιτικής μας για τη μετανάστευση, εφόσον το άρθρο 64 της Συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα παρέχει μία ρήτρα ασφαλείας και θα διασφαλίζει ότι "ο παρών τίτλος δεν πλήττει την άσκηση των αρμοδιοτήτων που ανήκουν στα κράτη μέλη για την τήρηση της δημοσίας τάξεως και τη διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας» .
Βλέπουμε ποια είναι η πραγματική αξία αυτής της "διαφύλαξης» .
Πρόκειται για μία οφθαλμαπάτη με στόχο να παραπλανήσει τον πολίτη και να τον κάνει να πιστέψει ότι το εθνικό κράτος του διατηρεί τις εξουσίες του, τη στιγμή που οι τελευταίες τού αφαιρούνται σταδιακά με τρόπο αντιδημοκρατικό, μέσω της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Στην προκειμένη περίπτωση, αν η Γαλλία, αφού επικυρώσει τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, θελήσει μια μέρα να επαναφέρει τους ελέγχους προσώπων στα σύνορά της, εξαιτίας ενός αυξανόμενου κινδύνου για τη δημόσια τάξη της, η Επιτροπή θα απαντήσει ότι η χώρα μας πρέπει να βρει τον τρόπο να διατηρήσει την τάξη στο εσωτερικό της διατηρώντας τη θεμελιώδη κοινοτική αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Θα είμαστε τότε υποχρεωμένοι να υπακούσουμε σε αυτή την εντολή, με την απειλή να οδηγηθούμε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, την τελική απόφαση του οποίου θα την γνωρίζουμε από την αρχή.
Αυτό που το Συμβούλιο θέλει να εγκριθεί σήμερα με αυτό το σχέδιο κανονισμού, και αυτό που θέλουν να εγκριθεί με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι το πιο φοβερό έγκλημα που μπορεί να διαπράξει κανείς απέναντι σε έναν λαό, να τον εμποδίσει δηλαδή να αμυνθεί όταν δέχεται επίθεση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της θέσπισης ενός μηχανισμού παρέμβασης για την κατάργηση ορισμένων εμποδίων στις συναλλαγές.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής ήταν εντελώς απαράδεκτη, δεδομένου ότι η Επιτροπή αποκτούσε υπερβολικά μεγάλη ισχύ που θα της επέτρεπε να εμπλέκεται σε συνδικαλιστικές διαφωνίες, αλλά και διότι η πρόταση μπορούσε να υπονομεύσει θεμελιώδη δικαιώματα, όπως το δικαίωμα της απεργίας.
Η νέα πρόταση, την οποία υπερψηφίσαμε, είναι τελείως διαφορετική.
Η Επιτροπή δεν έχει πλέον το δικαίωμα να απαιτεί παρέμβαση ενός κράτους μέλους στις εθνικές απεργίες.
Η νέα πρόταση υποχρεώνει τα κράτη μέλη να ενημερώνουν την Επιτροπή για πιθανά εμπόδια σε εμπορικές συναλλαγές, καθώς και για το πώς σκοπεύουν να τα άρουν.
Προβλέπεται επίσης μια διάταξη η οποία εγγυάται το δικαίωμα της απεργίας.
Ως εκ τούτου, επιλέξαμε να υποστηρίξουμε τον εισηγητή, ο οποίος συστήνει τη στήριξη της πρότασης της Επιτροπής με την παρούσα μορφή της.
Οι υπογράφοντες καταψήφισαν την έκθεση για τους εξής λόγους:
Μία απόφαση ενέχει τον κίνδυνο παραβίασης θεμελιωδών συνδικαλιστικών δικαιωμάτων.-Είναι νομοθετικά άτοπος ο συσχετισμός των κανονισμών που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με αυτούς που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων.-Δεν πρέπει να δοθούν στην Επιτροπή οι αρμοδιότητες του είδους που προτείνεται, καθώς αυτές υπάγονται στο δικαστήριο ή στις διαπραγματεύσεις για το περιεχόμενο της συνθήκης.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να έχει δικαίωμα να ενεργεί σε θέματα που αφορούν την οριοθέτηση μεταξύ εθνικού και κοινοτικού δικαίου.
Οι φιλελεύθεροι βουλευτές δεν εγκρίνουν τις τροπολογίες 1-15.
Παρ' όλο που από άποψη περιεχομένου οι τροπολογίες αυτές είναι σωστές, δεν φαίνεται ορθή η σύνδεση του νόμιμου αιτήματος της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων με έναν κανονισμό σχετικά με τη θέσπιση μηχανισμού παρέμβασης της Επιτροπής για την κατάργηση ορισμένων εμποδίων στις εμπορικές συναλλαγές.
Το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων θα έπρεπε να αποτελέσει αντικείμενο μιας ειδικής έκθεσης.
Η έκθεση εκπονήθηκε με αναιτιολόγητη ταχύτητα και ετέθη προς ανάγνωση ως έκτακτη έκθεση, με μία πολύ μικρή προθεσμία, κατά την διάρκεια αυτής της συνόδου.
Η έκθεση δεν είναι εμπεριστατωμένη. Παρ' όλο που έχει αμβλυνθεί η αρχική - ακόμη χειρότερη - πρόταση, είναι απαράδεκτη.
Το απεργιακό δικαίωμα περιορίζεται, το εργατικό δίκαιο κατακρεουργείται και παραβλέπεται η εθνική νομοθεσία και οι συλλογικές συμβάσεις.
Η έκθεση πρέπει να απορριφθεί.
Οι εκπρόσωποι του Εργατικού Κόμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζουν την έκθεση Skinner σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί θεσπίσεως μηχανισμού παρέμβασης της Επιτροπής για την κατάργηση ορισμένων εμποδίων στις συναλλαγές (COM(97)0619).
Η έκθεση αναφέρεται κυρίως στην ελεύθερη διακίνηση αγαθών στην ευρωπαϊκή ενιαία αγορά, και όχι στην ελεύθερη διακίνηση προσώπων.
Ωστόσο, δεδομένης της σημασίας της, το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστήριξε μία αναφορά στην ελεύθερη διακίνηση των προσώπων κατά την ανάγνωση της έκθεσης.
Αυτή η έκθεση αναφέρεται στη δυνατότητα παρέμβασης όταν «οι πράξεις μεμονωμένων προσώπων θέτουν εμπόδια» στην ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων.
Δεν τίθεται κατά βάση υπεράνω του απεργιακού δικαιώματος, μπορεί, όμως, να έχει, παρ' όλα αυτά, σοβαρές επιπτώσεις στο έργο των συνδικαλιστικών οργανώσεων.
Επί παραδείγματι, η πρόταση αναθέτει σε κάθε κράτος εκτεταμένες υποχρεώσεις για την κατάργηση των εμποδίων, γεγονός που συνεπάγεται ότι το κράτος δεν θα τηρεί πλέον ουδέτερη στάση στις αντιπαραθέσεις στην αγορά εργασίας.
Πέραν αυτού, η πρόταση έχει ως συνέπεια ο προσανατολισμός των ενεργειών των μεμονωμένων κυβερνήσεων να ενθαρρύνει, σύμφωνα με τη συνδικαλιστική οργάνωση των εργαζομένων στις μεταφορές, ενέργειες οι οποίες, σε περίπτωση αντιπαράθεσης, αποτελούν συνέργεια σε σπάσιμο της απεργίας.
Εξαιτίας αυτού θα καταψηφίσω την έκθεση.
Η ΕΕ αφού καθιέρωσε την ενιαία εσωτερική αγορά και μπαίνει πλέον στην τελική ευθεία για την εφαρμογή του ΕΥΡΩ, επιχειρεί τώρα να θωρακίσει την πολιτική της, με μέτρα που θα την «εξασφαλίζουν» από τις αντιδράσεις των ευρωπαίων πολιτών και τους αγώνες τους.
Στο όνομα της απρόσκοπτης εφαρμογής της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, επιχειρεί με την υπό συζήτηση πρόταση κανονισμού να υπονομεύσει τα πιο θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα..
Το πρόσχημα που πάντα χρησιμοποιούνταν, η περίφημη «παρακώλυση των συγκοινωνιών», υιοθετείται για άλλη μια φορά για τον ασφυκτικό περιορισμό των δημοκρατικών, των κοινωνικών και των ατομικών δικαιωμάτων των ευρωπαίων πολιτών.
Με την πρώτη πρόταση, που ήταν ενδεικτική των απόψεων που κυριαρχούν στην Επιτροπή -το κατεξοχήν «ομοσπονδιακού» χαρακτήρα και με μεγάλες εκτελεστικές αρμοδιότητες όργανο της ΕΕ-, δινόταν το δικαίωμα στους ιδιώτες, μετά από απόφαση της Επιτροπής, να προσφεύγουν ατομικά στα εθνικά δικαστήρια και να ζητούν τη λήψη προσωρινών μέτρων, την επιδίκαση αποζημίωσης και την επιβολή χρηματικών ποινών.
Την ίδια στιγμή, και με σκοπό την «αποτροπή της επέκτασης των ταραχών», το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου συμβαίνουν οι κινητοποιήσεις μετατρέπεται σε αστυνομικό, εκτελεστικό όργανο, με υποχρέωση την έγκαιρη λήψη των «αναγκαίων» κατασταλτικών μέτρων για την «άρση των εμποδίων», γιατί διαφορετικά επικρέμεται η δαμόκλειος σπάθη της παραπομπής στο ΔΕΚ.
Οι εργαζόμενοι θα βρίσκονταν αντιμέτωποι με διπλό μέτωπο. Αυτό της εθνικής κρατικής εξουσίας και αυτό των «θιγόμενων ιδιωτών».
Με την πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Συμβούλιο, έγινε μια κάποια βελτίωση στο αρχικό κείμενο, αφού απαλείφεται το δικαίωμα άσκησης ατομικών προσφυγών στη βάση απόφασης της Επιτροπής και στη λογική των ασφαλιστικών μέτρων.
Η πίεση όμως, νομική και πολιτική, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για άρση των «εμποδίων» εξακολουθεί να ισχύει.
Παρά τις αλλαγές που έγιναν, η υπό εξέταση πρόταση κανονισμού ανοίγει τους ασκούς του Αιόλου, και απειλεί αποφασιστικό πλήγμα στην άσκηση των συλλογικών εργασιακών δικαιωμάτων.
Το δικαίωμα της απεργίας, το δικαίωμα του συνέρχεσθαι, υπονομεύονται κατάφωρα και εγκαινιάζεται και επίσημα μια νέα περίοδος περιοριστικής εφαρμογής τους.
Είναι εμφανές ότι η Ευρώπη των μονοπωλίων και των τραπεζιτών δεν μπορεί να αντέξει τις διεκδικήσεις των ελλήνων, γάλλων, ιταλών αγροτών που αντιπαλεύουν τις συνέπειες της αντιαγροτικής πολιτικής, της Ε.Ε. και των κρατών μελών, τις κινητοποιήσεις των φορτηγατζήδων που διεκδικούν ανθρώπινες ώρες εργασίας και κατάργηση του ντάμπινγκ.
Η Ευρώπη της «ελεύθερης κυκλοφορίας» δεν μπορεί να αντέξει τις κινητοποιήσεις των ναυτεργατών που αντιμάχονται την μείωση των εργασιακών τους δικαιωμάτων στα τριτοκοσμικά πρότυπα.
Για άλλη μια φορά, η υποκρισία υπερβαίνει κάθε όριο.
Από τη μια επικαλούνται την περίφημη επικουρικότητα, προβαίνουν σε μεγαλόστομες διακηρύξεις και επικαλούνται τα θεμελιώδη ατομικά δικαιώματα και την ίδια στιγμή μετατρέπουν τα κράτη σε στυγνό καταστολέα των εργατικών αγώνων.
Προφανώς, η κατανομή των αρμοδιοτήτων που προκύπτει από την περίφημη επικουρικότητα αναθέτει το ρόλο του απεργοσπάστη στα κράτη μέλη.
Εύλογες ανησυχίες υπάρχουν και σε σχέση με το ρόλο που θα παίξει το Σύστημα Πληροφοριών του Σένγκεν στο θέμα αυτό, καθώς ελλοχεύει ο κίνδυνος όσοι μετέχουν ενεργά στις εργατικές κινητοποιήσεις να περιληφθούν στις λίστες των «υπόπτων» διατάραξης της δημόσιας τάξης.
Το βήμα για την επαναφορά της έννοιας του «εσωτερικού εχθρού» δεν είναι μακριά και διευκολύνεται από την σκόπιμα ασαφή έννοια της «καταπολέμησης της τρομοκρατίας» που φαίνεται να αναβαθμίζεται σε έναν από τους βασικούς τομείς δραστηριοποίησης της Εuropol.
Καταψηφίζουμε την έκθεση με τον πιο κατηγορηματικό τρόπο.
Πρόκειται για θέμα που δεν επιδέχεται τροπολογιών και διορθωτικών παρεμβάσεων.
Αλλά και στο θέμα αυτό, δεν είναι τυχαίο ότι κάποιες τροπολογίες της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων που προσπαθούσαν να εισαγάγουν κάποια δικλείδα ασφαλείας σχετικά με το δικαίωμα του συνέρχεσθαι και την εκτίμηση της νομιμότητας, από νομική άποψη, υπό το πρίσμα αποκλειστικά του εθνικού εργατικού δικαίου, δεν περιελήφθησαν στην έκθεση.
Από την πλευρά μας, καλούμε τους εργαζόμενους της Ευρώπης, μέσα από την πάλη τους να αχρηστεύσουν τέτοιου είδους διατάξεις και να παλέψουν για την κατοχύρωση και τη διεύρυνση των δικαιωμάτων τους.
Εμείς θα πορευτούμε μαζί τους.
Με μεγάλη ικανοποίηση ψηφίζω υπέρ της έκθεσης που εισηγήθηκε ο συνάδελφος του Εργατικού Κόμματος κ. Peter Skinner.
Μετά από τις πρόσφατες απεργίες των Γάλλων οδηγών φορτηγών, οι οποίες προκάλεσαν τόσο σοβαρές ζημιές σε εταιρείες άλλων χωρών οι οποίες δεν είχαν καμία ανάμειξη, καθώς και στους ελεύθερους επαγγελματίες οδηγούς, η έκθεση αυτή περιέχει ορθές προτάσεις για τον περιορισμό ανάλογων προβλημάτων στο μέλλον.
Υποστηρίζω το αίτημα για ταχεία αποκατάσταση της ελεύθερης διακίνησης αγαθών σε περιπτώσεις που η τελευταία παρακωλύεται κατά τρόπο που να αποδιοργανώνει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Είναι δύσκολη η επίτευξη ισορροπίας αφενός μεταξύ του δικαιώματος των συνδικάτων να διαμαρτύρονται ειρηνικά στη χώρα τους και της ανάγκης να επιτραπεί η συνέχιση των συναλλαγών στην εσωτερική αγορά για την οποία έχουν αναλάβει δέσμευση οι κυβερνήσεις των κρατών μας εδώ και πολύ καιρό.
Οι εσωτερικές διαφωνίες, όπως οι πρόσφατοι αποκλεισμοί των λιμανιών στη Γαλλία, θα πρέπει να διευθετούνται από τα εμπλεκόμενα σε αυτές μέρη στην εμπλεκόμενη χώρα.
Οι υπόλοιποι καλό θα είναι να κοιτάξουμε τη δουλειά μας.
Ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για τα πιθανά εμπόδια του ελεύθερου εμπορίου μεταξύ κυβερνήσεων και Επιτροπής θα βοηθήσει σημαντικά.
Οι κυβερνήσεις είναι απαραίτητο να εξασφαλίζουν ότι οι αλλοδαποί πολίτες και εταιρείες θα είναι σε θέση να διεξάγουν τις νόμιμες συναλλαγές τους, σε περιπτώσεις τοπικής διαφωνίας στην οποία δεν εμπλέκονται.
Ελπίζω ότι η ισορροπημένη προσέγγιση της έκθεσης αυτής θα επιτρέψει και τη διευθέτηση των νόμιμων διαφωνιών σε οποιαδήποτε χώρα της ΕΕ, αλλά και τις ελεύθερες και ορθές συναλλαγές στο υπόλοιπο της ΕΕ.
Καταψηφίζω αυτή την έκθεση για τους εξής λόγους:
Πρώτον, αναφέρεται ρητά ότι ο κανονισμός δεν θα προσδιορίζει τα δικαιώματα και τις ελευθερίες του πολίτη.
Δεύτερον, όλα τα μέτρα σε αυτόν τον τομέα ενέχουν τον κίνδυνο να μεταβληθούν σε περιορισμούς του δικαιώματος της διαφωνίας, διότι όλες οι θεσμοθετημένες και νόμιμες ενέργειες στον τομέα των μεταφορών είναι ένα εμπόδιο για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
Τρίτον, η πρόταση δεν διαχωρίζει τις νόμιμες από τις παράνομες ενέργειες.
Τέταρτον, η πρόταση αναθέτει εκτεταμένες υποχρεώσεις στα αντίστοιχα κράτη να καταργήσουν τα εμπόδια, κάτι που συνεπάγεται ότι το κράτος δεν θα τηρεί πλέον ουδέτερη στάση στις αντιπαραθέσεις στην αγορά εργασίας.
Πέμπτον, η πρόταση έχει ως συνέπεια να ενεργούν οι κυβερνήσεις των μεμονωμένων κρατών προς μία κατεύθυνση η οποία διευκολύνει τους πολίτες άλλων χωρών να εργάζονται, κάτι που, σε περίπτωση αντιπαράθεσης, αποτελεί συνεργία σε σπάσιμο απεργίας.
Τα θεμελιώδη δικαιώματα και οι ελευθερίες των Σουηδών πολιτών είναι εγγυημένα με το ΦΕΚ 2: 1.
Βάσει του ΦΕΚ RF 2: 17 οι «ενώσεις εργαζομένων και εργοδοτών δικαιούνται να προσφύγουν σε συνδικαλιστικά απεργιακά μέτρα, αν ο νόμος ή οι συμβάσεις δεν προβλέπουν κάτι διαφορετικό».
επί της έκθεσης Chanterie (A4-0378/98)
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την άποψή μου με αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου, διότι θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά η ψήφος μου για την έκθεση του κ. Chanterie, μια και ψήφισα διαφορετικά από τα υπόλοιπα μέλη της Ομάδας μου, γεγονός για το οποίο είμαι πολύ υπερήφανος, ιδιαίτερα όσον αφορά την παράγραφο 7.
Χαιρετίζω την έγκριση αυτού του κειμένου και πιστεύω ότι, εν αναμονή της εφαρμογής από την Ευρωπαϊκή Ένωση των μέτρων πλήρους εναρμόνισης που προτείνουμε, πολύ σωστά το Κοινοβούλιο ζήτησε, με τόσο μεγάλη πλειοψηφία, την τροποποίηση της πρώτης παραγράφου του άρθρου 6 της παρούσας οδηγίας: « κατά τρόπο ώστε να έχουν τα κράτη μέλη ρητή υποχρέωση αναγνώρισης των αδειών και των εγκρίσεων που εκδίδονται από άλλα κράτη μέλη στον τομέα της ομοιοπαθητικής ιατρικής».
Πιστεύω ότι η ψήφος της Ομάδας μου, η οποία δεν ακολούθησε αυτή τη σύσταση, δεν ήταν ορθή.
Για τον λόγο αυτό ψήφισα υπέρ, όπως και η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και ήθελα να το επισημάνω προκειμένου να καταγραφεί στα πρακτικά.
Εκφράζω τα συγχαρητήριά μου εκ βάθους καρδίας για την ψήφιση της έκθεσης του κ. Chanterie, που είναι πολύ σημαντική για το μέλλον της ομοιοπαθητικής ιατρικής.
Είναι απαραίτητο να παρατηρήσουμε ότι, έξι χρόνια μετά από την έγκριση των δύο οδηγιών του 1992, οι οποίες περιείχαν συμπληρωματικές διατάξεις για τις οδηγίες του 1965, του 1975 και του 1981 σχετικά με τα ομοιοπαθητικά φάρμακα, οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και οι αναταραχές της αγοράς εξακολουθούν να υπάρχουν σε αυτόν τον τομέα δραστηριοτήτων.
Επιπλέον, ασκήθηκε από την Επιτροπή δίωξη εναντίον τεσσάρων κρατών μελών ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για μη μεταφορά ή ελλιπή μεταφορά των δύο εν λόγω οδηγιών στο εθνικό τους δίκαιο.
Την ίδια στιγμή, περισσότεροι του ενός στους πέντε Ευρωπαίους καταφεύγουν πλέον στην ομοιοπαθητική!
Είναι βέβαιο ότι η εξέλιξη καθυστέρησε πάρα πολύ.
Το γεγονός δε ότι οι παρασκευαστές των ομοιοπαθητικών φαρμάκων είναι συνήθως μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες πλήττονται από την υποχρέωση που εξακολουθεί να τους επιβάλλεται de facto να καταχωρούν χωριστά τα προϊόντα τους σε κάθε κράτος μέλος, καθιστά ακόμα πιο σημαντικό να δοθεί γρήγορα απάντηση στην κατάσταση η οποία καταγγέλεται εδώ.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω την πρόταση που διατυπώνει ο εισηγητής μας να τροποποιηθεί η κοινοτική νομοθεσία κατά τρόπο ώστε να έχουν τα κράτη μέλη την υποχρέωση να αναγνωρίζουν - κάτω από ειδικές προϋποθέσεις οι οποίες δεν έχουν προσδιοριστεί ακόμα - τις καταχωρήσεις ή εγκρίσεις που ήδη έγιναν ή δόθηκαν από κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Μία παρόμοια τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας προϋποθέτει ασφαλώς ότι όλα τα κράτη μέλη ανταποκρίνονται στα πιο υψηλά πρότυπα υγείας και ασφάλειας στον τομέα των αδειών και των καταχωρήσεων ομοιοπαθητικών προϊόντων σε εθνικό επίπεδο.
Σε κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί η ουσιαστική ελευθέρωση της αγοράς αυτών των προϊόντων να μεταφράζεται στην πραγματικότητα σε μία μείωση του επιπέδου προστασίας της υγείας του πληθυσμού.
Το ενδιαφέρον για τα ομοιοπαθητικά φάρμακα και η κατανάλωση τους αυξάνεται.
Για τους καταναλωτές είναι σημαντικό να αναγνωριστούν τα ομοιπαθητικά φαρμακευτικά σκευάσματα ως φάρμακα.
Είναι σημαντικό να γίνει αυτή η εκτίμηση, ώστε να μην επηρεαστεί η ασφάλεια.
Θα πρέπει να μπορούν οι άνθρωποι να αγοράζουν και να χρησιμοποιούν ομοιοπαθητικά φάρμακα και να είναι σίγουροι ότι αυτές οι φαρμακευτικές ουσίες δεν έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία.
Οι καταναλωτές επιθυμούν να υπάρχει μεγαλύτερη σαφήνεια και να παρέχεται καλύτερη περιγραφή του περιεχομένου των προϊόντων που χρησιμοποιούν, συνεπώς, η αύξηση της αμοιβαίας αναγνώρισης των ομοιοπαθητικών σκευασμάτων είναι επιθυμητή.
Ταυτόχρονα, υπάρχει μία πληθώρα διαφορετικών εθνικών κινήτρων για τις διάφορες νομοθεσίες των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα, γεγονός που προκύπτει από την έλλειψη συντονισμού των υφισταμένων οδηγιών.
Ωστόσο, η αύξηση της αμοιβαίας αναγνώρισης απαιτεί από το κάθε κράτος μέλος να γνωρίζει τις προϋποθέσεις καταχώρισης στις διάφορες χώρες.
Συνεπώς, πρέπει να δημοσιοποιηθούν πρώτα αυτές οι προϋποθέσεις και τα κίνητρα, ώστε να μπορεί να γίνει μία σύγκριση.
Κατόπιν, κάθε χώρα πρέπει να κρίνει η ίδια αν θέλει να αναγνωρίσει τα ομοιοπαθητικά προϊόντα άλλων χωρών.
Έως ότου καταστεί αυτό δυνατόν, δεν υπάρχει κανένας λόγος να αναγκαστούν τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν προϊόντα που έχουν εγκριθεί σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Σε αυτήν την έκθεση θεωρείται, μεταξύ άλλων, ότι η υποχρεωτική ένδειξη «ομοιοπαθητικό φάρμακο χωρίς εγκεκριμένη θεραπευτική ενέργεια» στις ετικέτες των ομοιοπαθητικών προϊόντων έχει υποτιμητική χροιά και ότι τούτο προφανώς συνιστά άνιση μεταχείριση.
Εξαιτίας αυτού, ζητείται να τροποποιηθεί το κείμενο και η διατύπωση να γίνει «χρήση σύμφωνα με την κλινική ομοιοπαθητική φαρμακολογία».
Περαιτέρω, ζητείται να υποχρεωθούν όλα τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν την έγκριση από άλλα κράτη μέλη των ομοιοπαθητικών φαρμακευτικών παρασκευασμάτων και να καταργηθεί η απαγόρευση της χρήσης επινοημένων ονομασιών στα ομοιοπαθητικά φάρμακα.
Θεωρώ ότι αυτό μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες.
Οι ρυθμίσεις που αφορούν την πώληση των ομοιοπαθητικών φαρμάκων είναι αρκετά αυστηρές, όσον αφορά π.χ. τις ονομασίες και τις προειδοποιήσεις, ακριβώς για να μην εξαπατηθούν οι καταναλωτές και πιστέψουν ότι το σκεύασμα μπορεί να θεραπεύσει σοβαρές ασθένειες.
Ειδικά σε χώρες που το κόστος των επισκέψεων στα νοσοκομεία είναι υψηλό, δημιουργείται ο κίνδυνος να παρασυρθεί ο κόσμος και να καταναλώνει «χάπια ευτυχίας», αντί να επισκέπτεται τον γιατρό για να υποβληθεί σε εξέταση και να του δοθεί συνταγή για το κατάλληλο φάρμακο.
Η ονομασία π.χ. του φαρμάκου παίζει, εν προκειμένω, σημαντικό ρόλο από ψυχολογική άποψη.
Τα ομοιοπαθητικά φάρμακα είναι καλά ως συμπληρωματικά της παραδοσιακής ιατρικής περίθαλψης, δεν πρέπει, όμως, να οδηγηθούμε σε μία κατάσταση όπου ο κόσμος θα αντικαθιστά τις επισκέψεις στον γιατρό με ομοιοπαθητικά φάρμακα.
Δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης, διότι προσπαθεί ποικιλοτρόπως να υποβαθμίσει την αξία της καθιερωμένης ιατρικής πρακτικής προς όφελος των ομοιοπαθητικών φαρμάκων και θεραπειών αμφιβόλου, λίγο πολύ, αξίας.
Στην παράγραφο 17 π.χ. ζητείται να αντικατασταθεί η καθιερωμένη πλέον ένδειξη, σύμφωνα με την οποία δεν έχει αποδειχτεί ότι το εν λόγω ομοιοπαθητικό φάρμακο επιφέρει κάποια (θετικά) αποτελέσματα, με το εντελώς ακατανότητο «ομοιοπαθητικό φάρμακο χωρίς αλλοπαθητικές θεραπευτικές επιδιώξεις».
Στο άρθρο ΙΕ αναφέρεται επιπλέον ότι «η υποχρεωτική μνεία της επιστημονικής ονομασίας στην ετικέτα /.../ αυξάνει την ασάφεια».
Εν ολίγοις, η εν λόγω έκθεση ρέπει υπερβολικά, κατά τη γνώμη μου, προς το μη επιστημονικό, κάτι που πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα δεν ευνοεί την εξέλιξη στον τομέα των φαρμάκων και τη μέριμνα για την υγεία των ανθρώπων.
επί της έκθεσης Thyssen (A4-0359/98)
Η πρόταση της κυρίας Thyssen με βρίσκει απολύτως σύμφωνο.
Πολύ σωστά υπογραμμίζεται η σημασία μιας καλής εξωτερικής αξιολόγησης των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Στην ευρεία έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συχνά δεν καθίσταται σαφές ποια ακριβώς αποτελέσματα έχουν επιτευχθεί.
Σε διάφορα σημεία η προστιθέμενη αξία της κοινοτικής δράσης παραμένει ασαφής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να εφαρμόζει την αρχή της επικουρικότητας.
Εφόσον δεν υπάρχει προστιθέμενη αξία, δεν υπάρχει λόγος να υπάρχει κοινοτική δράση.
Σε αυτές τις περιπτώσεις θα πρέπει να έχουμε την ικανότητα να το αναγνωρίζουμε και να μην προχωρούμε περισσότερο από όσο θα έπρεπε.
Με δυο λόγια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να κάνει λιγότερα, αλλά καλύτερα.
Η παράγραφος 20 του ψηφίσματος εφιστά την προσοχή στην ελλιπή ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής στη συνολική πολιτική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της πολιτικής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και της περιβαλλοντικής πολιτικής, το άτυπο συμβούλιο περιβάλλοντος που διεξήχθη στο Αμστερνταμ στα μέσα Απριλίου του 1997 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, εκτός από το γεγονός ότι συμβάλλουν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, διαδραματίζουν επίσης σημαντικό ρόλο ως προς τη μόλυνση του περιβάλλοντος.
Έχω την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν λαμβάνει σοβαρά υπόψη της τη σχετική υποχρέωση που απορρέει από τη Συνθήκη, ότι δηλαδή θα πρέπει να ληφθούν μέτρα υπέρ του περιβάλλοντος στον τομέα αυτό.
Στον τομέα των περιβαλλοντικών τεχνολογιών αντιμετωπίζουμε μία πολλά υποσχόμενη πρόκληση, όσον αφορά τόσο την αύξηση των θέσεων απασχόλησης, όσο και τη μείωση των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον.
Ελπίζω η επόμενη έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον συντονισμό των δύο πολιτικών να είναι πολύ πιο εύληπτη, όπως οφείλει.
Ο ρόλος κινητήριας δύναμης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στη ζωτικότητα μιας σύγχρονης οικονομίας και σαφώς στη δημιουργία θέσεων εργασίας αναγνωρίζεται από όλους.
Μπορεί κανείς να χαιρετίσει, και δικαίως, το εύρος του έργου που πραγματοποιήθηκε τα τελευταία χρόνια από τα διάφορα θεσμικά όργανα της Ένωσης για την προώθηση της αυξανόμενης ανάπτυξης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ωστόσο, πρέπει να επισημάνουμε ότι ορισμένες από αυτές τις επιχειρήσεις διατηρούν ακόμη μια στάση έντονης δυσπιστίας απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κι αυτό συμβαίνει, μεταξύ άλλων, διότι - όπως διαμαρτυρηθήκαμε ήδη επανειλημμένως σε αυτό το Σώμα - αυτές οι επιχειρήσεις δεν έχουν ενταχθεί στην ευρωπαϊκή διαδικασία κοινωνικού διαλόγου.
Μία άλλη αιτία της δυσπιστίας των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι ο πολύπλοκος χαρακτήρας μίας νομοθεσίας η οποία πολλές φορές δίνει την εντύπωση ότι εμπλέκεται με τις εθνικές διατάξεις για να δημιουργήσει ένα σύμπλεγμα χωρίς καμία κατανόηση.
Έχω την πεποίθηση, όπως και η εισηγήτριά μας, ότι μια μεγαλύτερη σαφήνεια και ακρίβεια στις ανακοινώσεις της Επιτροπής σχετικά με τις ΜΜΕ, όσον αφορά τις πραγματικές εξουσίες της στο θέμα αυτό, θα μπορέσει να καταστήσει δυνατή μια πιο γρήγορη κατανόηση από τους ενδιαφερόμενους επιχειρηματίες.
Ένα άλλο στοιχείο το οποίο αναφέρει επιγραμματικά η εισηγήτριά μας και τράβηξε την προσοχή μου είναι ότι δεν υπάρχουν ακριβή στοιχεία σχετικά με την πραγματική συμμετοχή των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στα διαρθρωτικά ταμεία.
Αυτή η απουσία στατιστικών στοιχείων σε έναν τόσο σημαντικό τομέα φαίνεται ότι αποτελεί αντίφαση, από τη στιγμή που τα διαρθρωτικά ταμεία αντιπροσωπεύουν το ένα τρίτο των κοινοτικών δαπανών και που, όπως ήδη ανέφερα, όλοι αναγνωρίζουν τον αποφασιστικό ρόλο των ΜΜΕ σε μία σύγχρονη οικονομία και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Τέλος, νομίζω ότι είναι απαραίτητο να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα μέσα που μπορεί να συντελέσουν στην ανάπτυξη συντονισμένων δράσεων μεταξύ των ΜΜΕ σε όλα τα πεδία των δραστηριοτήτων τους όπου είναι δυνατόν να αναπτυχθούν οικονομίες κλίμακας: διοίκηση, έρευνα και ανάπτυξη, κατάρτιση, έρευνα αγοράς, κ.λπ..
Η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις.
Θεωρώ, όμως, ότι η πρόταση του κ. Piquet που έχει ενσωματωθεί περί ενός «ευρωπαϊκού πιστοποιητικού ποιότητας για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις» το οποίο επιπλέον θα περιέχει «ενιαία κριτήρια για όλα τα κράτη μέλη» προσανατολίζεται υπερβολικά προς την κατεύθυνση της λεπτομερούς ρύθμισης.
Υπάρχουν ήδη πιστοποιητικά ποιότητας στις διάφορες χώρες στα οποία μπορούν να ενταχθούν και οι ΜΜΕ.
Πιστεύω ότι το μόνο αποτέλεσμα όλων των προσπαθειών να θεσπισθεί ένα τέτοιου είδους ευρωπαϊκό πιστοποιητικό θα είναι μία πολύ μεγάλη γραφειοκρατία.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω την διακοπή της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.40)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 5 Νοεμβρίου 1998.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 5 Νοεμβρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Θέλω να γραφούν στα πρακτικά τα όσα δήλωσα ρητά στις Βρυξέλλες, ότι δηλαδή δεν λαμβάνω μέρος στις ονομαστικές ψηφοφορίες όχι μόνο για λόγους αρχής - από καιρό δεν συμμετείχα για αυτούς τους λόγους - αλλά καί για λόγους φορολογικούς.
Επαναλαμβάνω για λόγους ολλανδικής εφορίας.
Θα ήθελα να σημειωθεί αυτό.
Πολύ καλά, κύριε Janssen van Raay, έτσι και θα γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου δεν αφορά τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά θα ήθελα να σας ρωτήσω πότε θα είναι έτοιμο το νέο Κοινοβούλιο.
Τι είναι το IPE4, που παραμένει ακόμα «απαγορευμένη πόλη», έργο επιστημονικής φαντασίας; Σήμερα, επειδή δεν είναι δυνατόν να συνεδριάσουμε στους νέους χώρους, είμαστε ακόμα εδώ, σε αυτό το όμορφο αμφιθέατρο, που, σίγουρα, το έχουμε αγαπήσει.
Ακούμε τις φήμες που κυκλοφορούν στους διαδρόμους και περιμένουμε.
Πότε θα διεξαχθεί η εναρκτήρια συνεδρίαση; Τον Δεκέμβριο, τον Φεβρουάριο ή το καλοκαίρι του 1999;
Ποιος είναι ο λόγος αυτών των καθυστερήσεων; Δεχόμαστε το επιχείρημα για την καλύτερη δυνατή οργάνωση της μεγάλης μετεγκατάστασης, αλλά τολμώ να ελπίζω ότι δεν πρόκειται, γι' άλλη μια φορά, για δολοπλοκίες της μικροπολιτικής εναντίον του Στρασβούργου.
Κύριε Πρόεδρε, περιμένουμε μία σαφή απάντηση σχετικά με αυτές τις διακυμάνσεις οι οποίες βλάπτουν την εικόνα του Κοινοβουλίου μας, εικόνα αυστηρότητας, αποτελεσματικότητας και αξιοπιστίας.
Αυτό που μπορώ να σας πω, κύριε, είναι ότι το κτίριο δεν είναι ακόμα σε θέση να χρησιμοποιηθεί.
Σαφώς η εταιρεία που είχε αναλάβει την κατασκευή του κτιρίου όφειλε να το θέσει στη διάθεση του Κοινοβουλίου τον περασμένο Ιανουάριο.
Το Κοινοβούλιο δεν ευθύνεται αν δεν είναι ακόμα έτοιμο, διότι δεν έχει δοθεί ακόμα έγκριση από τις αρμόδιες υπηρεσίες, ούτε από τους αρχιτέκτονες.
Από την πλευρά μας, προσπαθούμε να συνεργαζόμαστε στο μέγιστο βαθμό με το Δήμο Στρασβούργου και με τη γαλλική κυβέρνηση προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι το κτίριο θα είναι σε θέση να χρησιμοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν, βάσει των ισχυουσών διατάξεων.
Όταν γίνει αυτό, εμείς θα εγκαταστήσουμε από την πλευρά μας τα μηχανογραφικά συστήματα σε αυτό το Κοινοβούλιο και θα κάνουμε τα εγκαίνια το συντομότερο δυνατόν.
Δεν μπορώ όμως να σας δώσω ακριβή ημερομηνία.
Δεν εξαρτάται από εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα πήρα το θάρρος να σας απευθύνω μια επιστολή σχετικά με την κατάσταση στην Κεντρική Αμερική.
Κάθε μέρα που περνάει γίνεται ολοένα και περισσότερο εμφανές πως οι ανθρώπινες απώλειες και οι υλικές καταστροφές από τις οποίες πλήττεται η περιοχή αυτή είναι όντως βιβλικές.
Στην επιστολή μου αυτή σας πρότεινα ως συμβολική χειρονομία η οποία θα εκφράζει την τεράστια προσπάθεια αλληλεγγύης που καταβάλουν οι πολίτες των χωρών μας - για παράδειγμα της Ισπανίας - προς τους λαούς της Κεντρικής Αμερικής, να συμφωνήσουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ανοίξουν έναν ειδικό λογαριασμό στον οποίο, πέρα από την πρόσκληση προς τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων να κάνουν το χρέος τους, θα κατατίθενται κάποιες δωρεές οι οποίες θα διατίθενται δια μέσω μιας μεγάλου κύρους μη κυβερνητικής οργάνωσης ώστε να βοηθήσουμε στην ανοικοδόμηση αυτής της χώρας και επομένως να συμπληρώσουμε, παρότι συμβολικά, το επαναλαμβάνω, την προσπάθεια που καταβάλει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως πρόκειται για μια κατάσταση στην οποία οι κυρίες και οι κύριοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο μήκος κύματος με τους πολίτες όσον αφορά την προσπάθεια αλληλεγγύης.
Δεν γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε, αν εσείς έχετε κάποια απάντηση προς αυτήν την επιστολή που σας έστειλα την περασμένη εβδομάδα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Carnero.
Όπως μου ζητήσατε στην επιστολή σας, το θέμα τέθηκε στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου, το οποίο θεώρησε πως δεν είναι εκείνο, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθαυτό, που πρέπει να ανοίξει τον λογαριασμό, κάτι που ίσως από την σκοπιά του δημοσιονομικού Κανονισμού θα μπορούσε να προκαλέσει ακόμη και προβλήματα, αλλά αν κάποιος ή κάποιοι εκ των κυρίων βουλευτών λάβει την πρωτοβουλία ατομικά, θα διαδώσουμε την πρωτοβουλία αυτή προκειμένου να γίνει γνωστή σε κάθε ένα και κάθε μία από τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές, και έτσι να συνδράμουν και αυτοί.
Κάποιοι έχουμε αναμφίβολα συμβάλλει δια μέσω αυτών των οργανώσεων, όπως έκαναν πολλοί συμπολίτες μας στα κράτη μέλη, αλλά μια τέτοια πρωτοβουλία, η οποία όχι μόνο είναι αξιοσέβαστη αλλά και καλοδεχούμενη, πρέπει να γίνει κατ' ατομική πρωτοβουλία.
Δεν πρόκειται για το ρόλο ενός κοινοβουλίου.
Ο ρόλος ενός κοινοβουλίου είναι να προωθήσει στο μέτρο του δυνατού όλες τις πρωτοβουλίες που λαμβάνονται.
Κύριε Πρόεδρε, με την ιδιότητά μου του προέδρου της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Ιαπωνία θα ήθελα να απευθυνθώ σε σας, δημοσίως, απόψε, διότι πρόκειται να υποδεχτούμε, επισήμως, αυτήν την εβδομάδα, στο Στρασβούργο, στα πλαίσια των διμερών ανταλλαγών και των συναντήσεων τις οποίες οργανώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και μάλιστα η Γραμματεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μία σημαντική αντιπροσωπεία που αποτελείται από επτά μέλη της ιαπωνικής εθνοσυνέλευσης και τέσσερα μέλη της ιαπωνικής γερουσίας, μεταξύ των οποίων και δύο πρώην υπουργοί.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την ημερησία διάταξη, έχουμε τις ψηφοφορίες την Πέμπτη το πρωί.
Την Πέμπτη το πρωί όμως έχουμε και μία συνεδρίαση για την οποία έδωσε την έγκρισή της η Γραμματεία, την οποία μάλιστα οργάνωσε η Γραμματεία του Κοινοβουλίου μας, την ώρα των ψηφοφοριών για την Ατζέντα 2000.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, βρίσκομαι σε μία κατάσταση σχιζοφρένειας, η οποία, για μένα τον ίδιο, δεν θα έχει και τόσο αρνητικά αποτελέσματα, διότι έχω αναλάβει τις ευθύνες μου και έχω αποφασίσει, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας, να είμαι παρών σε αυτήν τη συνάντηση, φοβάμαι όμως ότι θα είμαι ο μόνος.
Πράγματι, εκτός και αν γίνουν δύο κομμάτια, οι συνάδελφοι θα πρέπει ή να φανούν αγενείς απέναντι στους Ιάπωνες προσκεκλημένους μας ή να φανούν ασυνεπείς απέναντι στην απόφαση που πήραμε να μην προβλέπονται συνεδριάσεις επισήμων οργάνων του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια των ψηφοφοριών.
Βρίσκομαι σε μία κατάσταση πλήρους σχιζοφρένειας και αν και είμαι γιατρός δεν μπορώ να βρω εύκολα διέξοδο.
Θα ήθελα μια απάντηση σχετικά με το θέμα αυτό, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Pompidou, κανονικά την Πέμπτη δεν διεξάγονται ψηφοφορίες αυτήν την ώρα, εκτός από τις περιπτώσεις ψηφοφοριών σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Πρόκειται για μία έκτακτη κατάσταση, που οφείλεται στο μεγάλο αριθμό των ψηφοφοριών για την Ατζέντα 2000.
Δεν μπορούσαμε να το προβλέψουμε αυτό τη στιγμή που καθορίστηκε η ώρα της συνεδρίασης της αντιπροσωπείας σας.
Θα εξετάσουμε το ζήτημα για να δούμε τι μπορεί να γίνει τώρα, σε τόσο λίγο χρόνο. Θα σας κρατώ ενήμερο.
Κύριε Nassauer, ελπίζω να ειδοποιήσατε τις υπηρεσίες ασφαλείας.
Θέλω να σας πω πως μέχρι στιγμής οι υπηρεσίες ασφαλείας αυτού του Κοινοβουλίου εκτός λιγοστών εξαιρέσεων πάντα εντόπιζαν τις περιπτώσεις στις οποίες έχουν προκληθεί τέτοια συμβάντα.
Ελπίζω το παρόν συμβάν να μην αποτελέσει μια από αυτές τις εξαιρέσεις και να κατονομαστούν οι υπαίτιοι αυτού του παραπτώματος.
Και φυσικά αν καταστεί ανάγκη να ενισχυθούν τα μέτρα ασφαλείας, αυτό θα γίνει.
Σας ευχαριστώ για τις πληροφορίες.
Αυτό θα σημειωθεί στα συνοπτικά πρακτικά και θα ενημερώσουμε τις υπηρεσίες ασφαλείας ούτως ώστε να διεξαχθούν το συντομότερο οι κατάλληλες ενέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή πότε προτίθεται να ασχοληθεί με την έκθεση που εξεπόνησε η Γενική Διεύθυνση XIV - σχετικό έγγραφο Περιβαλλοντικού Προγράμματος για τη Μεσόγειο, ΡΕΜ/306 - σε ό, τι αφορά τη φυσική σχέση ανάμεσα στις γκρίζες φώκιες, τα αλιευτικά εργαλεία και τις μη φυσιολογικές συνθήκες θήρας της φώκιας στο Βόρειο Ατλαντικό, το Βορειοδυτικό Ατλαντικό και τελευταία και στο Νότιο Ατλαντικό.
Είναι καιρός να βρει η Επιτροπή το θάρρος να παρουσιάσει αυτή την έκθεση και τα επιστημονικά της πορίσματα στο Κοινοβούλιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ασχοληθούμε με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Η αρπακτική συμπεριφορά της φώκιας στα ανοιχτά των ακτών της Ιρλανδίας και της Σκωτίας ξεπερνά κατά ένα τέταρτο το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων.
Κάτι πρέπει να γίνει σύντομα και πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση.
Ζητώ από την Επιτροπή να ενεργήσει άμεσα.
Κύριε Killilea, γνωρίζετε πολύ καλά ότι αυτός δεν είναι ο κατάλληλος τρόπος υποβολής ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι με τους οποίους θα μπορούσατε να υποβάλετε το ερώτημά σας.
Αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
Μπορείτε να ακολουθήσετε μια από τις διαδικασίες που προβλέπει ο Κανονισμός.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αφορά πάλι τις συνθήκες εργασίας. Αυτή είναι η δεύτερη φορά που η προσωπική κινητή μου σκευοθήκη δεν μεταφέρεται.
Φροντίζω, κάθε φορά, να βάζω όλους τους φακέλλους που πρέπει να ξαναβρώ εδώ και, όταν έρχομαι εδώ, βλέπω ότι η κινητή μου σκευοθήκη έχει μείνει στις Βρυξέλλες.
Αυτό όμως είναι πολύ δυσάρεστο, διότι σε αυτήν την κινητή σκευοθήκη βρίσκονται όλα τα έγγραφα εργασίας μου.
Συμβαίνει το εξής: βρίσκομαι σε ένα πολύ μικρό γραφείο και φαντάζομαι ότι δεν θα είναι και πολύ ωραίο να βρίσκεται μια κινητή σκευοθήκη μπροστά στην πόρτα, γι' αυτό και κάποιοι την τοποθετούν στο δωμάτιο του φωτοτυπικού μηχανήματος.
Όταν περνά το συνεργείο μεταφοράς, βέβαια, ξεχνά την κινητή μου σκευοθήκη.
Γι' αυτό λοιπόν την έβγαλα και έβαλα μια ετικέτα η οποία διευκρινίζει στα άτομα αυτά ότι όταν βάζουν την προσωπική κινητή μου σκευοθήκη στο δωμάτιο του φωτοτυπικού μηχανήματος δεν την μεταφέρουν στο Στρασβούργο.
Υποθέτω ότι το συνεργείο μεταφοράς είδε το δεύτερο τμήμα του σημειώματος αυτού: να μην την μεταφέρουν στο Στρασβούργο.
Και εγώ πάλι δεν έχω την κινητή σκευοθήκη μου!
Πολύ καλά, κυρία μου, θα επικοινωνήσουμε με τις αρμόδιες υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για την καθυστέρηση στην άφιξή μου, αλλά λόγω των πασίγνωστων δυσκολιών εναέριας άφιξης στο Στρασβούργο, πολλοί βουλευτές φτάσαμε με τρεις ώρες καθυστέρηση.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να σας μεταφέρω την ανησυχία της Ομάδας μου σχετικά με τη σύλληψη του κυρίου Abdullah Ocalan στην Ιταλία, ο οποίος διατρέχει τον κίνδυνο να εκδοθεί στην Τουρκία.
Όλοι γνωρίζουμε την πολιτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των πολιτικών δικαιωμάτων στην Τουρκία και των δικαιωμάτων των Κούρδων, και σύμφωνα με την άποψη της Ομάδας μου θα ήταν σωστό να γίνουν οι κατάλληλες ενέργειες ώστε ο Abdullah Ocalan, ο οποίος εδώ και μήνες έχει κηρύξει μονομερή κατάπαυση του πυρός εκ μέρους των ανταρτών, να μην εκδοθεί στην Τουρκία από μια ευρωπαϊκή χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, παρουσίασα πρόσφατα μια έκθεση στο Κοινοβούλιο για το καθεστώς που αφορά το εμπόριο μπανάνας.
Η έκθεση αυτή υποστηρίχτηκε από τη συντριπτική πλειοψηφία με τη συγκατάθεση του Σώματος και μεταβιβάστηκε στην Επιτροπή.
Δεχόμαστε τώρα καταγγελίες από τις Ηνωμένες Πολιτείες με πρόσχημα την εταιρεία Chiquita, που κατήγγειλε την Επιτροπή και τις προτάσεις που αυτή τελικά υπέβαλε μετά την αρχική καταγγελία του ΠΟΕ.
Επειδή πρόκειται για κάτι σημαντικό, είναι πρόθυμη η Επιτροπή να μας εξηγήσει πώς αντιμετωπίζει την καταγγελία της εταιρείας Chiquita;
Κύριε Thomas, είπα πριν από λίγο στον κ. Killilea ότι αυτός δεν είναι ο κατάλληλος τρόπος υποβολής ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Γνωρίζετε τις διαδικασίες με τις οποίες μπορούν να τεθούν ερωτήσεις προς την Επιτροπή, ακολουθήστε τις λοιπόν.
Έθεσα, όπως ακριβώς είπατε και εσείς μόλις προηγουμένως, δύο ερωτήσεις, μία προς την Επιτροπή και μία προς το Συμβούλιο, που αφορούν τις δαπάνες κατασκευής για τα κτίρια στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να υποβάλετε ερωτήσεις προς την επιτροπή ή προς το Συμβούλιο.
Δεν μπορείτε να πάρετε το λόγο.
Εφόσον δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά.
Διάταξη των εργασιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στον Κανονισμό. Όπως γνωρίζετε, σας απηύθυνα μία επιστολή.
Όπως ακούω, την εβδομάδα αυτή πρόκειται να διαγραφεί η ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Αυτό εγώ το θεωρώ τόσο ως παραβίαση του άρθρου 41 παράγραφος 1 του Κανονισμού όσο και ως παραβίαση της Συνθήκης η οποία μας εγγυάται το δικαίωμα υποβολής ερωτήσεων με έναν ιδιαίτερο τρόπο.
Το δικαίωμα υποβολής ερωτήσεων αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα ατομικά δικαιώματα των βουλευτών, και καμία Διάσκεψη των Προέδρων και πιστεύω πως ούτε και αυτό το Σώμα μπορεί να εκμοχλεύσει έτσι απλά αυτό το δικαίωμα, διότι έχουμε δικαίωμα στη μηνιαία ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Πολλοί συνάδελφοι κατέθεσαν εμπρόθεσμα όπως κι εγώ σημαντικές ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να επιμείνω να διεξαχθεί αυτή η ώρα των ερωτήσεων.
Εάν το Συμβούλιο θέλει να προβεί σε δηλώσεις που συχνά δεν είναι παρά κάπως καλύτερες συνεντεύξεις τύπου, δεν έχω κανένα πρόβλημα με αυτό, όχι όμως στη θέση της ώρας των ερωτήσεων η οποία αποτελεί βασικό δικαίωμα του κάθε βουλευτή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία αντίρρηση αναφορικά με το σχέδιο ημερησίας διατάξεως της Δευτέρας. Έχω την εντύπωση ότι η Διάσκεψη των Προέδρων έλαβε θέση επί της νομικής βάσης της έκθεσης Fabra Vallιs.
Είναι αλήθεια;
Ναι, κύριε Dell' Alba, και η Διάσκεψη των Προέδρων διαπίστωσε ότι το άρθρο 206 δεν είναι η κατάλληλη νομική βάση για την εν λόγω έκθεση.
Η κατάλληλη νομική βάση είναι το άρθρο 148, εφόσον πρόκειται για μία έκθεση πρωτοβουλίας. Επομένως, η έκθεση αυτή θα ψηφιστεί με απλή πλειοψηφία και όχι με απόλυτη πλειοψηφία και δεν τίθεται θέμα έγκρισης ή απόρριψης της διαχείρισης της επιτροπής.
Η Διάσκεψη των Προέδρων μού ανέθεσε να εκφράσω στον Πρόεδρο της συνεδριάσεως την επιθυμία να καταστεί σαφές αυτό όταν θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Εν πάση περιπτώσει, σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να το κάνω τώρα.
Τρίτη:
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζητά να μεταφερθεί η έκθεση Ferri σχετικά με τα συστήματα επικουρικών συντάξεων από την Πέμπτη στην Τρίτη και να εγγραφεί αμέσως μετά από την έκθεση Aρoveros Trias de Bes σχετικά με το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Εκ μέρους της Ομάδας του ΕΛΚ, ποιος θέλει να αιτιολογήσει αυτήν την αίτηση;
Τον λόγο έχει η κυρία Oomen-Ruijten.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητά να αναβληθεί η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της διάσκεψης κορυφής του Μπουένος Αιρες σχετικά με τις κλιματολογικές μεταβολές.
Ζητά επίσης την εγγραφή μετά την έκθεση του κυρίου Wiebenga σχετικά με τα εκτοπισμένα άτομα, της έκθεσης του κυρίου Lehne σχετικά με το καθεστώς διέλευσης από αερολιμένες που έχει προβλεφθεί για την Παρασκευή και να αλλαχθεί η ημερήσια διάταξη της Πέμπτης ως εξής: από τις 9.30 έως τις 13.00 και από τις 15.00 έως τις 16.00 και από τις 18.00 έως τις 20.00 να γίνουν πρώτα οι ψηφοφορίες, έπειτα η έκθεση του κυρίου Wiebenga και αμέσως μετά η έκθεση του κυρίου Lehne.
Από τις 16.00 έως τις 18.00 θα παραμείνει η συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων, μειωμένη σε δύο ώρες, έτσι ώστε να μην γίνει αυτή η συζήτηση εντός τριων ωρών όπως ήταν αρχικά.
Θέλει κανείς να παρέμβει υπέρ αυτής της αλλαγής;
Κύριε Πρόεδρε, το αίτημα να διαγραφεί η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη διάσκεψη του Μπουένος Αιρες για το κλίμα θα ήθελα να το δικαιολογήσω ως εξής: συζήτησα με τους συναδέλφους που συμμετείχαν στην διάσκεψη αυτή ως αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου για το γεγονός ότι θα ήταν εξυπνότερο μια τέτοια συζήτηση να προετοιμάζεται προσεκτικά στις εν λόγω επιτροπές ώστε να μπορέσει έπειτα να λήξει με ένα ψήφισμα που δεν θα εκπονηθεί στα γρήγορα, μόλις δηλαδή γίνουν γνωστά τα αποτελέσματα, αλλά ύστερα από μία προσεκτική και λεπτομερή προετοιμασία.
Παρακαλώ να ακολουθήσετε την Ομάδα μου ώστε να μπορέσουμε να εκφραστούμε ουσιαστικά ως Κοινοβούλιο και όχι με πολύ βιαστικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν επικεφαλής της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στο Μπουένος Αιρες.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την πρόταση να μη βιαστούμε να κάνουμε κάποια δήλωση για την ιδιαίτερα περίπλοκη έκβαση της Διάσκεψης Κορυφής στο Μπουένος Αιρες.
Λίγο έλλειψε να καταλήξει σε αποτυχία.
Αυτό που πρότεινε ο κ. Linkhorst, ως ένα από τα άλλα μέλη της αντιπροσωπείας, ήταν ότι θα πρέπει, αντί να προχωρήσουμε κατευθείαν σε συζήτηση στη συνεδρίαση ολομελείας, να προσπαθήσουμε να διεξάγουμε συζήτηση στις τρεις τουλάχιστον επιτροπές που είναι πιο άμεσα αρμόδιες, να συντάξουμε ένα λεπτομερές ψήφισμα και να επανέλθουμε το Δεκέμβριο ή τον Ιανουάριο.
Αυτή είναι ασφαλώς η άποψη της Επιτρόπου κ. Bjerregaard, οπότε είμαι υπέρ αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα θέσαμε το θέμα κατά τρόπο απόλυτα ομαλό.
Στη συνεδρίαση των γενικών γραμματέων και στη Διάσκεψη των Προέδρων συζητήθηκε σε θετικό πνεύμα.
Όσοι παρακολουθούν τα ΜΜΕ σήμερα και τα παρακολούθησαν και το περασμένο Σαββατοκύριακο, γνωρίζουν ότι στην κοινή γνώμη η συζήτηση γίνεται τώρα και όχι τον Ιανουάριο.
Θεωρώ ακατανόητο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μη μπορεί να διατυπώσει κατά την τρέχουσα εβδομάδα μια πρώτη πολιτική εκτίμηση για τα αποτελέσματα του Μπουένος Αιρες.
Αν παρουσιάσουμε τον Ιανουάριο μια εμπεριστατωμένη, ισορροπημένη και λεπτομερή αξιολόγηση, κανείς δεν θα την προσέξει πια.
Με τα στοιχεία που διαθέτουμε σήμερα, είμαστε κάλλιστα σε θέση να εκφράσουμε μια σύντομη θεμελιωμένη πολιτική θέση αυτή την εβδομάδα, τώρα που το θέμα είναι επίκαιρο, και όχι όταν η υπόθεση θα έχει λήξει.
Πρέπει να πάρουμε θέση τώρα· η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε τις ευθύνες της και είναι τώρα η σειρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ακουσθεί η φωνή του.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος αιτείται την αναβολή της συζήτησης των προφορικών ερωτήσεων σχετικά με την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών στην Πορτογαλία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τη γνώμη μου ως πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, δεδομένου ότι είχαμε ήδη την ευκαιρία να διεξάγουμε αυτήν τη συζήτηση στην επιτροπή, καταρχάς με την παρουσία του κυρίου Heine όταν η Κτηνιατρική Επιτροπή έλαβε την απόφασή της και αργότερα, πριν από λίγες ημέρες, με την παρουσία του ίδιου του Επιτρόπου στην επιτροπή μας.
Και δεν γνωρίζω αν υπάρχει κάποιο καινούριο στοιχείο το οποίο να υποστηρίζει αυτήν την αίτηση εγγραφής στην ημερήσια διάταξη.
Κατ' εμάς δεν έχει νόημα.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να εγγραφεί η συγκεκριμένη προφορική ερώτηση στην ημερήσια διάταξη, εφόσον φρονώ ότι η κατάσταση στην Πορτογαλία είναι αρκετά σοβαρή ώστε να αιτιολογεί μια τέτοια παρέμβαση.
Από την άλλη, και παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή Γεωργίας πραγματοποίησε διάφορες συνεδριάσεις, η απόφαση σχετικά με την επιβολή εμπάργκο στα πορτογαλικά κρέατα ανακοινώθηκε σε μια έκτακτη συνεδρίαση όπου ούτε εγώ, αλλά ούτε και διάφοροι άλλοι συνάδελφοι δεν είχαμε λάβει γνώση του συγκεκριμένου σημείου της ημερήσιας διάταξης που αφορούσε την ανακοίνωση του κυρίου Heine, παρ' ότι ο πρόεδρος της εν λόγω Επιτροπής Γεωργίας εδήλωσε μόλις τώρα πως η ημερήσια διάταξη αυτής της συνεδρίασης είχε αποσταλεί σε όλους τους βουλευτές.
Ο κύριος Heine εμφανίστηκε κυριολεκτικά στο παρά πέντε για να μας ανακοινώσει τους λόγους του εμπάργκο.
Όλοι γνώριζαν πως σε εκείνη τη συνεδρίαση δεν μπορούσαν να παραστούν πολλοί βουλευτές, ακριβώς διότι επρόκειτο για μια έκτακτη συνεδρίαση που προγραμματίστηκε την τελευταία στιγμή.
Και γι' αυτό το λόγο ζήτησα να διεξαχθεί τώρα μια συζήτηση.
Πιστεύω πως, πέρα από το ζήτημα που αφορά την Πορτογαλία, καλό θα ήταν να ξεκαθαριστεί και ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή αντιμετωπίζει παρόμοιες περιπτώσεις, που είναι τόσο σοβαρές για το σύνολο των Πορτογάλων παραγωγών κρέατος.
Ιδού ο λόγος για τον οποίο υποβάλλω την παρούσα προφορική ερώτηση εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rosado Fernandes.
Κύριε Graefe zu Baringdorf, επιθυμείτε να παρέμβετε υπέρ ή κατά;
Κύριε Πρόεδρε, τάσσομαι υπέρ της παραμονής του θέματος αυτού στην ημερήσια διάταξη, και θα ήθελα ακόμα να προσθέσω ότι δεν έχει αναφερθεί εδώ ακόμα η προφορική μας ερώτηση.
Λάβαμε μεν την έγκριση ότι αναφέρεται στην τελική ημερήσια διάταξη.
Έχουμε λοιπόν και μία προφορική ερώτηση στο θέμα της ΣΕΒ, και είμαι πολύ υπέρ της συζήτησής της εδώ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Graefe zu Baringdorf.
Υποβάλλω την αίτηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Προγράμματα MED
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0404) του κυρίου Fabra Vallιs, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τις συνέπειες της υπόθεσης των προγραμμάτων MED.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κανείς - ούτε και αυτό το Κοινοβούλιο - δεν επανέρχεται δύο φορές στο ίδιο θέμα χωρίς να υπάρχει λόγος.
Εμείς δεν το πράττουμε επειδή βαριόμαστε και δεν ξέρουμε, όπως θα νόμιζε κανείς, πώς να περάσουμε τη μέρα μας.
Θα ήταν καλύτερα να μπορούσαμε να είχαμε διευκρινίσει όλα όσα χρειάζονται διευκρίνιση σε μία έκθεση.
Όμως για μας δεν είχαν ξεκαθαριστεί σημαντικά σημεία τα οποία δεν διευθετήθηκαν ούτε και στο διάστημα που μεσολάβησε.
Εγώ μπορώ να το τονίσω εδώ για άλλη μία φορά, ο συνάδελφος Fabra Vallιs ήταν όμως εκείνος που το ανέφερε.
Αν ξεκινήσουμε από το γεγονός ότι μόνον ένα δικαστήριο ή η αντίστοιχη δικαστική αρχή είναι αυτή που μπορεί να διαπιστώσει κατά πόσο υπάρχουν περιστατικά που εμπίπτουν στις διατάξεις του ποινικού δικαίου, τότε οι δικαστικές αρχές πρέπει να έχουν στην κατοχή τους όλες τις πληροφορίες.
Δυστυχώς στην περίπτωση αυτή η έννοια όλες είναι κυριολεκτική, διότι ποιος θα κάνει την επιλογή; Όπως και να το κάνουμε, η σχέση της Επιτροπής προς τις δικαστικές αρχές των κρατών μελών είναι διαφορετική από αυτήν που θα υπήρχε εντός ενός κράτους μέλους.
Υπάρχει μία ειδική σχέση ή ίσως και μία ελάχιστα καθορισμένη σχέση της Επιτροπής, των υπαλλήλων της, των κτιρίων, των εγγράφων που βρίσκονται στην κατοχή της Επιτροπής και των άλλων ευρωπαϊκών οργάνων προς τις εκάστοτε εθνικές δικαστικές αρχές - και ως γνωστόν υπάρχουν μόνον εθνικές δικαστικές αρχές που μπορούν να ασχοληθούν με αυτό.
Γνωρίζουμε πως υπάρχει αυτή η δυσκολία· το γνωρίζει και ο εισηγητής και το συμπεριέλαβε στους συλλογισμούς του.
Παρ' όλα αυτά όμως πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός οι αποφάσεις να λαμβάνονται εκεί που πρέπει, δηλαδή στις εθνικές δικαστικές αρχές.
Γι' αυτόν τον λόγο απευθύνω για άλλη μία φορά, για τελευταία φορά, την έκκληση όπως τεθούν στη διάθεση των δικαστικών αρχών όλα τα έγγραφα και όχι - όπως συνέβη πάλι με το ECHO - να λέγεται: η Επιτροπή λέει πρώτα πού υφίσταται μία υπόθεση και ύστερα αποφασίζει ποια γεγονότα είναι σημαντικά για την επίλυση ή τη διαλεύκανση αυτής της υπόθεσης.
Δεν θα είμασταν τόσο επίμονοι - και αυτό αναφέρεται ως γνωστόν και στην αναφορά μου στο ECHO - εάν επρόκειτο για μία μεμονωμένη περίπτωση.
Αποτελεί όμως ένα πρόβλημα που μας απασχολεί εδώ και πολύ καιρό.
Εξ ου και η επιμονή μας στο θέμα αυτό, η επιμονή του εισηγητή καθώς και αυτή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και σε τελική ανάλυση και του Σώματος.
Είναι λυπηρό για όλους μας που πρέπει να το κάνουμε επανειλημμένα.
Ελπίζουμε να καταλήξουμε σε ένα συμπέρασμα και να λάβουμε μία απόφαση.
Νομίζω πως σε συνάρτηση με την απαλλαγή θα προβούμε και πρέπει να προβούμε σε μία θεμελιώδη ίσως αναθεώρηση αυτών των ζητημάτων.
Εμείς πρέπει να το αντιμετωπίσουμε αυτό, πρέπει να το αντιμετωπίσει και η Επιτροπή, αλλά το ίδιο πρέπει να πράξει και το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Νομίζω πως σήμερα θα συζητήσουμε και τη σχέση μας με το Ελεγκτικό Συνέδριο και θα εξετάσουμε και το ζήτημα της ταχύτητας με την οποία μπορούμε να χειριστούμε τα προκύπτοντα ζητήματα.
Όπως βλέπετε, η έκθεση αυτή δείχνει και το ότι δεν έχει νόημα να αναλώνει κανείς για μεγάλο διάστημα πολύ χρόνο σε τυπικότητες.
Στην επιτροπή θέσαμε αρκετά συχνά ακριβείς ερωτήσεις και έπρεπε να περιμένουμε για μεγάλο χρονικό διάστημα τις απαντήσεις.
Κι αυτό επίσης οδήγησε στο να αναγκαστούμε να επανέλθουμε δύο φορές στο ίδιο θέμα σε διάστημα ενός ίσως έτους.
Πρέπει να βρούμε άλλα σχήματα που θα είναι ακριβέστερα, αλλά σίγουρα όχι πιο ολίγωρα.
Ίσως ακόμα ένα τελευταίο θέμα που η έκθεση αυτή καταδεικνύει όχι για πρώτη, αλλά για πολλοστή φορά: όταν ασκείται κριτική επί της εφαρμογής μιας συγκεκριμένης πολιτικής, τότε καταλογίζεται επανειλημμένα ότι ασκείται κριτική επί του περιεχομένου του τομέα αυτού της πολιτικής.
Νομίζω πως αυτό είναι ανεπίτρεπτο.
Αυτό γίνεται δημόσια, αλλά και εδώ σε αυτό το Σώμα, και η σύγχιση αυτή γίνεται συχνά στη συζήτηση.
Ο συνάδελφος Fabra Vallιs το είπε ήδη στην αρχή: μας ενδιέφερε να τεθούν εκ νέου σε εφαρμογή τα προγράμματα MED.
Κάναμε τα πάντα ώστε να δοθεί η ευκαιρία στην Επιτροπή να εφαρμόσει εκ νέου τα προγράμματα.
Αυτός ήταν ο πρωταρχικός μας στόχος.
Όμως δεν θα μπορούσε να υστερεί εδώ ή να επισκιασθεί τρόπος του λέγειν το γεγονός ότι ασχολούμαστε και με τον τρόπο που εκτελέσθηκαν πριν, διότι η κριτική επί της εκτέλεσης είναι βασικής φύσεως και έχει να κάνει τόσο με τη διαχείριση των προγραμμάτων όσο και με τη διαχείριση του προσωπικού στο σύνολό τους· η υπόθεση ας πούμε των προγραμμάτων MED δεν αποτελεί παρά ένα ακόμη παράδειγμα για κάτι που υπόκειται κατ' αρχήν σε κριτική, και η υπόθεση του ECHO είναι ένα ακόμη παράδειγμα για κάτι που υπόκειται κατ' αρχήν σε κριτική καθώς και η υπόθεση του τουρισμού αποτελούσε ένα παράδειγμα για κάτι που είναι σύμφωνο με τις αρχές, και όλοι μας πρέπει επίσης να μάθουμε ότι ασκούμε κριτική στις γενικές δομές βάσει ενός παραδείγματος και ότι η κριτική αυτή υπερβαίνει κατά πολύ την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν νομίζαμε όλοι και μάλιστα δεν ελπίζαμε τουλάχιστον πως θα είχε επιτέλους ξεπεραστεί η μακρά ιστορία των προγραμμάτων MED και πως η Επιτροπή θα είχε δράσει, αφού είχαμε εγκρίνει ένα σχετικό ψήφισμα πριν από ένα χρόνο και κάτι και είχαμε επαναλάβει με έμφαση ουσιώδη σημεία του ψηφίσματος στην αναβολή της χορήγησης απαλλαγής την άνοιξη;
Μέγα σφάλμα!
Όπως εξηγεί ο εισηγητής, κ. Fabra Vallιs, αντί για βελτιώσεις είδαν το φως νέες διαπιστώσεις οι οποίες φαίνεται να δείχνουν οικονομικές ζημίες που είναι κατά πολύ μεγαλύτερες από ότι είχε εκτιμηθεί αρχικά.
Αυτό το ανακάλυψε μία βρετανική εταιρεία που διενεργεί δημοσιονομικούς ελέγχους η οποία έλαβε εντολή από τις Βρυξέλλες, και αυτό πρέπει να το καταλογίσουμε στα υπέρ της Επιτροπής, να ρίξει φως στα προγράμματα MED και τα σχέδια που έχου ήδη υλοποιηθεί.
Οι ελεγκτές ασχολούνται με το ήμισυ περίπου των υλοποιηθέντων προγραμμάτων και νομίζουν πως μπορεί να απαιτηθεί η επιστροφή 4 περίπου εκατ. ευρώ.
Ερωτώ την Επιτροπή το εξής: πόσα χρήματα έχει επανεισπράξει πραγματικά εν τω μεταξύ; Έχει διενεργηθεί τώρα ο έλεγχος επί του άλλου τμήματος των σχεδίων, και ποιο είναι το ύψος των απαιτήσεων επιστροφής που αποδεικνύει ότι είναι πρωταρχικής σημασίας το τμήμα αυτό; Ποια συμπεράσματα συνάγει η Επιτροπή από τις σοβαρές ελλείψεις που ανακάλυψε η εταιρία δημοσιονομικών ελέγχων, όπως τα σχέδια που προωθήθηκαν με ποσά που υπερέβαιναν τον προϋπολογισμό τους, τα εξαφανισθέντα δικαιολογητικά κτλ.; Γιατί δεν ζητήθηκε η έγκαιρη παρέμβαση της ΟΣΚΠΑ, όπως λέει ο εισηγητής; Σε ό, τι αφορά τη χρηματοδοτική διαχείριση των προγραμμάτων που είχε ανατεθεί από την Επιτροπή στην Υπηρεσία για τα Διαμεσογειακά Δίκτυα (ARTM), ο βρετανικός δημοσιονομικός έλεγχος καταλήγει σε μία εντελώς αρνητική κρίση, όπως το έπραξε ήδη και το Ελεγκτικό Συνέδριο στην ειδική του έκθεση 1/96.
Με αυτό φθάνουμε σε ένα από τα δύο κύρια προβλήματα που συνέβαλαν στο να οδηγηθούμε στην αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για το 1996, δηλαδή το ερώτημα, εάν εδώ είναι ενδεχομένως μέσα στο παιχνίδι εκτός από βαριές παρατυπίες και αξιόποινες ατασθαλίες.
Όταν η Επιτροπή αναθέτει στην ARTM, έναν διεθνή σύνδεσμο του βελγικού δικαίου, τη χρηματοδοτική διαχείριση των σχεδίων MED χωρίς νομική βάση και χωρίς γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας και της υπηρεσίας δημοσιονομικού ελέγχου, όταν τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου είναι ταυτόχρονα διευθύνοντες του γραφείου τεχνικής βοήθειας και συμμετέχουν στη χορήγηση των πόρων για τα προγράμματα εν μέρει χωρίς να προηγηθεί διαδικασία πρόσκλησης για την υποβολή προσφορών, εξασφαλίζοντας για τον εαυτό τους κατά τη διαδικασία αυτή ένα μεγάλο κομμάτι από την πίτα που είναι να μοιραστεί, δηλαδή από τις μεγάλες αναθέσεις έργων, τότε αυτό είναι τουλάχιστον διαπλοκή συμφερόντων, πράγμα που αποτελεί επίσης τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της ΟΣΚΠΑ.
Προφανώς η Επιτροπή περιφρόνησε μέχρι τώρα τη σαφή υπόδειξη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι ένα τέτοιο περιστατικό μπορεί να συνιστά αξιόποινη πράξη σύμφωνα με το βελγικό δίκαιο.
Όμως αυτό δεν μπορεί να ξεκαθαριστεί παρά μόνον μέσω της δικαστικής οδού, και γι' αυτόν τον λόγο απευθύνουμε για τρίτη και τελευταία φορά την εξής έκκληση στην Επιτροπή: παραπέμψτε το ζήτημα εξ ολοκλήρου στα δικαστήρια για να αποσαφηνισθεί τουλάχιστον το θέμα της αρμοδιότητας και για να υπάρξει έπειτα ενδεχομένως και δίωξη!
Ο δεύτερος σχετικός με την απαλλαγή 1996 προβληματισμός είναι το ερώτημα με ποιον τρόπο χειρίζεται τις πειθαρχικές διαδικασίες η Επιτροπή.
Είμαστε της γνώμης ότι μία διοικητική εντολή και διαδικασία για τη διεξαγωγή ανακρίσεων δεν αντικαθιστά τις πειθαρχικές διαδικασίες κι ότι δεν είναι και κατάλληλη για να αποδείξει την αθωότητα ενός πιθανού υπόπτου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για τη συνεργασία.
Ειδικότερα χάρηκα πραγματικά για την υποστήριξη που εκφράστηκε για μια σειρά τροπολογιών που υποβάλαμε και χαίρομαι που συμφωνούμε σε μια γραμμή σύμφωνα με την οποία η ευθύνη ανατίθεται στην Επιτροπή και αποφεύγεται να «φωτογραφηθούν» συγκεκριμένοι υπάλληλοι, αλλά τουναντίον ορίζεται ότι είναι η Επιτροπή αυτή που επωμίζεται την πολιτική ευθύνη για την κατάσταση.
Δεν πρέπει, με άλλα λόγια, η Επιτροπή ούτε να καλύπτει τους υπαλλήλους ούτε και να τους βάζει μπροστά, αλλά να αναλαμβάνει ακριβώς την ευθύνη για το γεγονός ότι η κατάσταση είναι αυτή που είναι.
Το θέμα που μας απασχολεί σήμερα είναι εξαιρετικά σοβαρό.
Πόσες δυνάμεις και ώρες έχουμε δαπανήσει σε αυτό το θέμα που θα προτιμούσαμε να είχαμε χρησιμοποιήσει για άλλα πράγματα!
Είμαι αναγκασμένη να αποδοκιμάσω τη μέχρι σήμερα πορεία διότι το πρόβλημα είναι ότι με τη συγκεκριμένη έκθεση δεν μπορούμε να κλείσουμε το θέμα αλλά για άλλη μια φορά αναγκαζόμαστε να συστήσουμε στην Επιτροπή να λάβει πρωτοβουλίες και για άλλη μια φορά αναγκαζόμαστε να ανακοινώσουμε σε ποιες ενέργειες θα πρέπει να προβούμε από την πλευρά του Κοινοβουλίου σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις που θέτουμε.
Ως εκ τούτου θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο αν μπορεί να μας δώσει ακόμα και σήμερα μια ξεκάθαρη απάντηση σε ποιον βαθμό η Επιτροπή προτίθεται να προχωρήσει όσον αφορά το σημείο 3 της έκθεσης και να πάρει τις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες που της ζητείται.
Ας μας διαφωτίσουν ήδη από σήμερα αν είναι έτοιμοι να κάνουν κάτι τέτοιο ή αν απλώς σκοπεύουν να γράψουν στα παλιά τους τα παπούτσια τις συστάσεις που κάνει το Κοινοβούλιο.
Αν υπάρχει κάτι που μπορεί να υπονομεύσει την εμπιστοσύνη των πολιτών της Ένωσης στο κοινοτικό σύστημα είναι ακριβώς η υποψία ότι ορισμένα πράγματα δεν γίνονται σύμφωνα με τους κανόνες, ότι παρουσιάζονται παρατυπίες, ή ότι ορισμένα πρόσωπα χαίρουν κάλυψης.
Γι' αυτό, κ. Επίτροπε, σας προτρέπω όσο πιο θερμά μπορώ να κλείσουμε αυτό το θέμα και να πάρουμε τις αναγκαίες πρωτοβουλίες ώστε να μπορούμε όλοι μαζί να βγούμε και να πούμε ότι διορθώσαμε επιτέλους τα λάθη και τις ελλείψεις και τις διαδικασίες που απαιτούνται ώστε η Επιτροπή να ανταποκριθεί στις ευθύνες της.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σε αυτό το σημείο εξ ονόματος του κ. Giansily, ο οποίος ήταν υποχρεωμένος να λάβει μέρος σε μία άλλη συνεδρίαση.
Η έκθεση σχετικά με τις συνέπειες της υπόθεσης των προγραμμάτων MED, παρά τη σοβαρή εργασία που πραγματοποίησε ο κ. Fabra Vallιs, δεν μας ικανοποιεί καθόλου.
Πράγματι, έχουμε την εντύπωση ότι αυτή η έκθεση όχι μόνον δεν διασαφηνίζει τη συζήτηση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996, αλλά αντίθετα το μόνο που κάνει είναι να προσθέτει μια κάποια σύγχυση.
Οι παρατυπίες που αποκαλύφθηκαν στη διαχείριση των προγραμμάτων MED και προκάλεσαν τη διακοπή των προγραμμάτων αυτών μέχρι να ξαναρχίσει την εφαρμογή τους η Επιτροπή τον Απρίλιο, αφορούν πάνω από το ένα τρίτο των προβλεπομένων δαπανών και η οικονομική ζημία είναι πολύ πιο σοβαρή απ' ότι πιστεύαμε.
Η διαχείριση των προγραμμάτων MED, όπως απέδειξε σαφώς ο εισηγητής, εμφανίζει σοβαρές δυσλειτουργίες στη διαχείριση για τις οποίες η Επιτροπή φέρει ακεραία την ευθύνη και των οποίων πρέπει να αναλάβει τις συνέπειες, όπως προβλέπεται στις συνθήκες.
Αυτός ο φάκελος εντάσσεται στα πλαίσια της προβλεπόμενης διαδικασίας, δηλαδή της χορήγησης απαλλαγής, η οποία θα είναι στην ημερησία διάταξη τον Δεκέμβριο.
Τα μέσα που διαθέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να εκφράσει την αποδοκιμασία του, ακόμα και για να επιβάλλει κυρώσεις στην Επιτροπή, είναι η άρνηση της χορήγησης απαλλαγής και ακόμα και η μομφή.
Οποιαδήποτε άλλη συζήτηση νομίζω ότι μπορεί να αποδυναμώσει τη θέση του Κοινοβουλίου για την ψηφοφορία του Δεκεμβρίου και λυπάμαι που η εξέταση του προγράμματος MED δεν αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συνολικής έκθεσης του κ Elles σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής.
Κατά δεύτερο λόγο, ποια μπορεί να είναι η χρησιμότητα της παράκλησης που απευθύνει ο εισηγητής, στην πρόταση ψηφίσματός του, προς την Επιτροπή, τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να κρίνει την Επιτροπή όσον αφορά τον τρόπο που άσκησε την οικονομική διαχείριση και όχι να την συνοδεύει στους λαβυρίνθους των διοικητικών ερευνών που διεξάγει η Επιτροπή χωρίς την απαραίτητη διαφάνεια.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι ο εισηγητής κατήργησε κάθε συνάρτηση ανάμεσα στις παρατυπίες που παρατηρούνται και στην άρνηση χορήγησης απαλλαγής, πράγμα που αποτελεί ωστόσο την ουσία της συζήτησης.
Εμείς από την πλευρά μας, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, περιμένουμε μία συζήτηση χωρίς διάθεση να φανούμε αρεστοί σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1996.
Περιμένουμε, αφενός, να τεθούν τα πραγματικά ερωτήματα χωρίς περιστροφές σχετικά με τις παρατυπίες και τις απάτες που διεπράχθησαν κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων MED για τις οποίες η ευθύνη βαρύνει την Επιτροπή και, αφετέρου, το Κοινοβούλιο να ασκεί χωρίς υποχωρήσεις τις εξουσίες που του εμπιστεύτηκε οι Ευρωπαίος πολίτης διότι, στο κάτω κάτω της γραφής, σε αυτήν την υπόθεση αυτός που εξαπατήθηκε είναι ο πολίτης, έτσι δεν είναι;
Κύριε Πρόεδρε, συμμεριζόμαστε την άποψη του εισηγητή, είτε όσον αφορά την αξιολόγησή του για την προκειμένη υπόθεση, είτε στις κριτικές που απευθύνει στην Επιτροπή, είτε ακόμη σχετικά με ορισμένες από τις προτάσεις που μας παρουσιάζει.
Πρόκειται για μια υπόθεση για την οποία δεν είναι η πρώτη φορά που εκφέρουμε γνώμη και που, εάν κρίνουμε από τη σοβαρότητά της, ιδίως αν ληφθεί υπόψη η κατασπατάληση των κοινοτικών χρηματοδοτικών πόρων - που σίγουρα είναι πολύ μεγαλύτερη απ' ό, τι νομίζαμε αρχικά - θεωρούμε ότι υποσκάπτεται το πολιτικό κύρος της Επιτροπής.
Και πράγματι αυτό συμβαίνει διότι, στην προκειμένη υπόθεση όπως και σε άλλες υποθέσεις, θα αναμέναμε από την Επιτροπή περισσότερη αυστηρότητα και αυξημένη μέριμνα στο πλαίσιο της πρόληψης της διάπραξης παρατυπιών και απατών.
Διότι αναμέναμε από την Επιτροπή πολύ μεγαλύτερο σθένος και ταχύτερη δράση όταν κινεί πειθαρχικές διαδικασίες ή προσφεύγει σε δικαστικά μέτρα εναντίον όσων διαπράττουν τις εν λόγω παρατυπίες και απάτες και κάθε φορά που υπάρχουν υπόνοιες για την εμφάνιση τέτοιων φαινομένων.
Διότι αναμέναμε πολύ μεγαλύτερη διαφάνεια, και κυρίως μια διαφορετική στάση της Επιτροπής στη συνεργασία της με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, ειδικότερα, με τις αρμόδιες δικαστικές αρχές, και συγκεκριμένα με τις εθνικές.
Στο τρέχον στάδιο της παρούσας υπόθεσης, έχει κατά τη γνώμη μας καθοριστική σημασία να διαβιβάσει η Επιτροπή στις δικαστικές αρχές του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας όλα τα στοιχεία του φακέλου της υπόθεσης MED και, σε περίπτωση που δεν το πράξει, θα πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να το κάνει αντ' αυτής, θέτοντας στη διάθεση των προαναφερόμενων εθνικών αρχών όλα τα στοιχεία που έχει στην κατοχή του.
Και η Επιτροπή οφείλει να προχωρήσει σε αυτή την ενέργεια όσο το δυνατόν συντομότερα, το πολύ μέχρι την 1η Δεκεμβρίου, όπως άλλωστε ζητά ο συνάδελφός μας Fabra Vallιs.
Θα πρέπει λοιπόν να το πράξει όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Σε περίπτωση που δεν το κάνει, θα συνεχίσει να ισχύει, κατά τη γνώμη μου, ένας από τους θεμελιώδεις λόγους που αιτιολογούν την άρνηση του Κοινοβουλίου να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή.
Θα πρέπει επομένως, όταν κρίνουμε τη συγκεκριμένη χορήγηση απαλλαγής, να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας το εάν η Επιτροπή ανταποκρίθηκε ή όχι ικανοποιητικά σε αυτό το ουσιαστικό αίτημα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Fabra Vallιs γι' αυτήν την θαυμάσια έκθεση.
Αυτό το θέμα απασχολεί έντονα πολλούς, τόσο στην Ομάδα των Πρασίνων όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο σύνολό του.
Είναι σημαντικό να καταστεί σαφές ότι δεν συζητάμε το περιεχόμενο των προγραμμάτων MED, αλλά, τον τρόπο με τον οποίο έχουν χειριστεί τα προγράμματα αυτά.
Ένα από τα καθήκοντα που έχουμε εδώ στο Κοινοβούλιο απέναντι στους ψηφοφόρους μας και τους πολίτες της ΕΕ είναι το είμαστε ένα ελεγκτικό όργανο.
Θα πρέπει να φροντίζουμε να εξετάζονται σωστά τα θέματα που τίθενται εδώ.
Στη Συνθήκη της ΕΕ διατυπώνεται σαφέστατα ότι θα είμαστε ένα ελεγκτικό όργανο.
Νέα δεδομένα που αφορούν τα προγράμματα MED έχουν προστεθεί μετά την τελευταία φορά που εξετάστηκε αυτό το θέμα, ενώ, ταυτόχρονα, η Επιτροπή δεν έχει παρουσιάσει μέχρι στιγμής το υλικό που εμείς από πλευράς Κοινοβουλίου ζητήσαμε νωρίτερα να μας δοθεί ώστε να μπορούμε να είμαστε το ελεγκτικό όργανο της ΕΕ.
Απαιτείται να μας δοθεί αυτό το υλικό για να μπορέσουμε εμείς στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να επιτελέσουμε το έργο μας.
Αυτό είναι σοβαρό και δεν μπορεί παρά να δημιουργούνται υποψίες ότι η Επιτροπή θέλει να αποκρύψει κάτι, στη χειρότερη περίπτωση κάτι ποινικά κολάσιμο, καθώς μπορεί να έχουν εμπλακεί υπάλληλοι της ίδιας της Επιτροπής.
Ο μόνος τρόπος για να απαλλαγεί τώρα από αυτές τις υποψίες είναι να ανοίξει τα χαρτιά της.
Αυτό είναι αναγκαίο τόσο για εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και για τις υπηρεσίες της δικαιοσύνης&#x02D9; είναι η τελευταία ευκαιρία για την Επιτροπή.
Η Ομάδα των Πρασίνων στηρίζει φυσικά τα αυστηρά, αλλά, καταφανώς αναγκαία συμπεράσματα και προϋποθέσεις της έκθεσης Fabra Vallιs.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο μήνα, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είχε καταθέσει μία έκθεση του κ. Bφsch με βάση το άρθρο 138 Β του Κανονισμού.
Η Προεδρία αναγκάστηκε να της επιβάλλει να αλλάξει νομική βάση.
Αυτό το μήνα, εκπροσωπεί μία έκθεση Fabra Vallιs με βάση το άρθρο 206 και η Προεδρία τής λέει ότι πρέπει να υιοθετήσει κάποια άλλη νομική βάση.
Νομίζω ότι αυτό μάλλον προκαλεί κάποια αναστάτωση και θα ήθελα να το επισημάνω διότι νομίζω ότι μπορεί βέβαια να γίνει δεκτό μία φορά, αλλά στο μέλλον πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί πριν να στείλουμε εκθέσεις στην ολομέλεια.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει εκπονήσει καμιά σαρανταριά ειδικές εκθέσεις τα τελευταία τέσσερα ή πέντε χρόνια. Το Κοινοβούλιό μας έχει απαντήσει σε δέκα εκθέσεις στην ολομέλεια.
Με την υπόθεση MED, έχουμε ήδη κάνει δύο εκθέσεις και επιβάλλουμε πρακτικά στην Επιτροπή τόσο μικρές προθεσμίες, όταν της ζητάμε παραδείγματος χάρη να παρουσιάσει έγγραφα μέσα σε δέκα ημέρες, ώστε πιθανότατα θα υπάρξει και τρίτη έκθεση MED.
Έτσι, μαζί με τη Δυναστεία ή το Ντάλλας, θα έχουμε και το σήριαλ MED με όλη τη δημοσιότητα που συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
Εγώ από την πλευρά μου πιστεύω ότι αυτό το Κοινοβούλιο διαθέτει σημαντικά μέσα ελέγχου και ότι πρέπει να τα διαχειρίζεται καλά.
Δεν πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να πέσει σε μία κατάσταση που μοιάζει με την προσπάθεια των γιατρών να σώσουν με κάθε τρόπο έναν ασθενή, διότι η στάση του αυτή, κατά τη γνώμη μου, δεν ευνοεί και τόσο πολύ τη θεσμική ισορροπία και κυρίως δεν ευνοεί τον δικό μας ρόλο.
Διαθέτουμε κάποια μέσα, ας τα διαφυλάξουμε, αλλά σας παρακαλώ, ας προσπαθήσουμε να δώσουμε ένα τέλος σε αυτό το σήριαλ.
Το ψήφισμά μας της 31ης Μαρτίου με το οποίο ενημερώναμε την Επιτροπή για την έκθεση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996 προέβλεπε κυρίως ότι θα εκπονήσει η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μια νέα έκθεση σχετικά με τα προγράμματα MED με βάση μια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τον δημοσιονομικό έλεγχο των προγραμμάτων αυτών.
Όπως φαίνεται σήμερα, και αυτό ειπώθηκε, η ζημία που υπέστη ο κοινοτικός προϋπολογισμός είναι σαφώς ανώτερη από αυτήν που είχαμε υποψιαστεί αρχικά: γίνεται αναφορά σε ένα ποσόν περίπου 10 εκατομμυρίων Ecu.
Εξάλλου οι αχρεωστήτως καταβεβληθείσες επιχορηγήσεις δεν είναι ομοιόμορφα κατανεμημένες σε όλα τα σχέδια· σε ορισμένα από αυτά, οι σοβαρά αμφισβητούμενες επιχορηγήσεις φτάνουν σε ύψη που αντιστοιχούν σε ποσοστά μεγαλύτερα του 50 %.
Η έκθεση των δημοσιονομικών ελεγκτών όχι μόνον επιβεβαιώνει το άθλιο επίπεδο των υπηρεσιών που παρείχε η υπηρεσία στην οποία είχε αναθέσει η Επιτροπή τη δημοσιονομική διαχείριση των διαμεσογειακών δικτύων, αλλά παρέχει και πολυάριθμα στοιχεία σχετικά με τη λειτουργία της και με τις σχέσεις που είχε με την Επιτροπή.
Έτσι μαθαίνουμε ότι όταν τα δύο μέλη του διοικητικού συμβουλίου της υπηρεσίας, που ήταν παράλληλα και διευθύνοντες δύο γραφείων τεχνικής βοήθειας, εκλήθησαν να εγκαταλείψουν το διοικητικό συμβούλιο προκειμένου να δοθεί τέλος σε μία προφανή σύγκρουση συμφερόντων, προέβαλλαν την απαίτηση να συνάψουν οι επιχειρήσεις τους νέες συμβάσεις τεχνικής βοήθειας, αίτημα με το οποίο συμφώνησε η Επιτροπή.
Η έρευνα των δημοσιονομικών ελεγκτών αφήνει σαφώς να εννοηθεί ότι οι διαδικασίες επιλογής μπορεί να ήταν «στημένες» έτσι ώστε οι συμβάσεις να δίδονταν όντως στις επιχειρήσεις των εν λόγω μελών του διοικητικού συμβουλίου.
Υπάρχει λοιπόν ένα ολόκληρο δίκτυο επιχειρήσεων οι οποίες κατάφεραν να εξασφαλίσουν σε μεγάλο βαθμό τον έλεγχο της εκτέλεσης μιας ολόκληρης πολιτικής, επωφελούμενες από την ανοχή, ή ακόμα και τη μεσολάβηση, υπαλλήλων της Επιτροπής.
Η τελευταία πρέπει να σταματήσει να διατείνεται ότι έχουμε να κάνουμε με μεμονωμένα κρούσματα απάτης· βρισκόμαστε αντιμέτωποι πραγματικά με ένα εδραιωμένο σύστημα που έδωσε σε κάποιες εταιρείες ευρεία πρόσβαση σε κοινοτικούς πόρους.
Επομένως η στάση μας τώρα πρέπει να εντάσσεται στα πλαίσια της άρνησης χορήγησης απαλλαγής και ζητώ από τον γενικό εισηγητή του Κοινοβουλίου για την απαλλαγή να προτείνει μία απόφαση προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Fabra Vallιs για το σθένος το οποίο έχει επιδείξει στη σύνταξη και την προπαρασκευή αυτής της εκθέσεως, η οποία είχε τη συμπαγή στήριξη σχεδόν από όλα τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιλαμβάνεται αυτών των θεμάτων διότι υπάρχουν ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου οι οποίες πολλαπλασιάζονται.
Ο αριθμός τους έχει αυξηθεί σημαντικά και δεν είναι δυνατόν να μην αντιδράσέι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις εκθέσεις αυτές και στα καταγγελλόμενα από τις εκθέσεις αυτές.
Πρέπει επομένως να γίνει σαφές -ιδίως από πλευράς της Επιτροπής- ότι εμείς δεν είμεθα ούτε αστυνομία ούτε ντετέκτιβς, αλλά πρέπει να σταθούμε προ των ευθυνών μας, ενόψει των καταγγελιών επισήμου θεσμικού οργάνου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Οι λεπτομέρειες της υποθέσεως ανελύθησαν, και ιδίως ο ρόλος των γνωστών βελγικών εταιρειών τις οποίες χρησιμοποιεί και φαίνεται να έχει χρησιμοποιήσει σε μεγάλη έκταση η Επιτροπή για να καλύψει περιπτώσεις όπως αυτή των προγραμμάτων MED.
Το γενικό συμπέρασμα από όλη αυτή την υπόθεση, κύριε Επίτροπε, είναι ότι πρέπει να υπάρξει μία δομική αλλαγή στην εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής, κάτι το οποίον όλα αυτά τα φαινόμενα αποδεικνύουν ότι είναι περισσότερο αναγκαίο απ' ό, τι φαίνεται εκ πρώτης όψεως.
Πρέπει να υπάρξει μία ανασυγκρότηση, μια ανασύνθεση του τρόπου λειτουργίας της Επιτροπής, διότι ουδείς σ' αυτή την αίθουσα θέλει να υποβιβάσει ή να υποτιμήσει την Επιτροπή.
Εκείνο που μας ενοχλεί είναι μία, θα έλεγα, αδιαφορία, μία έλλειψη αντίδρασης από πλευράς Επιτροπής στα όσα καταγγέλλονται τόσο από το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρακαλώ πολύ, αντιδράστε και αντιδράστε προς τη σωστή κατεύθυνση.
Τα προγράμματα συνεργασίας MED ξεκίνησαν το 1990.
Το Συμβούλιο ενέκρινε τη νομική τους βάση τον Ιούνιο του 1992.
Στόχος των προγραμμάτων MED ήταν η προώθηση των επαφών και η μεταφορά γνώσεων και εμπειριών ανάμεσα στους παράγοντες των κοινωνιών των πολιτών και στις δύο ακτές της Μεσογείου.
Μεταξύ του 1992 και του 1995 η Επιτροπή χρηματοδότησε 496 σχέδια αποκεντρωμένης συνεργασίας στα οποία συμμετείχαν 2.000 φορείς.
Για αυτά τα σχέδια διατέθηκαν συνολικά περίπου 53 εκατομμύρια Ecu.
Σε ποια συμπεράσματα θα πρέπει να καταλήξουμε βάσει αυτού; Εγώ θα κατέληγα στο συμπέρασμα ότι ποτέ δεν έχουν διατεθεί τόσο λίγα κεφάλαια και τόσο περιορισμένοι διοικητικοί πόροι για τόσα πολλά μικρά σχέδια.
Οι στόχοι και οι διοικητικές απαιτήσεις των προγραμμάτων MED δεν ήταν ανάλογοι των ανθρωπίνων πόρων που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή.
Ασκήθηκε μεγάλη πίεση από το Κοινοβούλιο για να χρησιμοποιηθούν άμεσα οι πιστώσεις που είχαν διατεθεί.
Η Επιτροπή υπέγραψε μια σύμβαση διαχείρισης με έναν βελγικό οργανισμό, την Υπηρεσία για τα Διαμεσογειακά Δίκτυα (ARTM).
Τον Οκτώβριο του 1995, όπως έχει αναφερθεί εδώ, μια προκαταρκτική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου επέστησε την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι ενδέχεται να έχουν σημειωθεί παρατυπίες κατά τη διαχείριση των σχεδίων από την ARTM.
Η Επιτροπή αποφάσισε αμέσως να αναστείλει την εφαρμογή των προγραμμάτων MED και τη σύμβαση με την ARTM, για να εξακριβωθούν τα γεγονότα σε ό, τι αφορά τις πιθανές παρατυπίες.
Βάσει των δημοσιονομικών ελέγχων που διενεργήθηκαν από την υπηρεσία δημοσιονομικού ελέγχου της Επιτροπής και της τελικής έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου που δημοσιεύτηκε το Μάιο του 1996, η Επιτροπή έδωσε εντολή στη μονάδα καταπολέμησης της απάτης, ΟΣΚΠΑ, να διεξάγει έρευνα εντός και εκτός της Επιτροπής.
Με την τελική έκθεση της ΟΣΚΠΑ, το Μάιο του 1997, δεν κατέστη δυνατό να συγκεντρωθούν στοιχεία που να δημιουργούν υποψίες για πράξεις απάτης στις οποίες να εμπλέκονται υπάλληλοι της Επιτροπής.
Ο εισηγητής κάλεσε την Επιτροπή να διαβιβάσει ολόκληρο το φάκελο της υπόθεσης για τα σχέδια MED στις αρμόδιες εθνικές δικαστικές αρχές μέχρι την 1η Δεκεμβρίου.
Υπάρχουν, ωστόσο, διατάξεις που ορίζουν τη μεταβίβαση εγγράφων σε δικαστικές αρχές.
Θα πρέπει να βρεθούν επαρκή στοιχεία διάπραξης απάτης και αυτό είναι καθήκον της ΟΣΚΠΑ.
Με τις έρευνές της όμως δεν κατάφερε να βρει αυτά τα στοιχεία.
Θα επανέλθω αργότερα σε αυτό το σημείο.
Προκειμένου να διαλευκανθούν οι υπόνοιες για κακή διαχείριση σε ό, τι αφορά τα προγράμματα MED, η Επιτροπή έχει κινήσει διαδικασία διοικητικής έρευνας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η κακοδιαχείριση δεν ταυτίζεται με τη διάπραξη απάτης.
Η τελευταία θα σήμαινε ότι η κατάχρηση των κεφαλαίων ήταν εσκεμμένη.
Στόχος της διοικητικής έρευνας είναι η εξακρίβωση γεγονότων για την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή.
Η έρευνα διεξάγεται από έναν υψηλόβαθμο υπάλληλο ή από υψηλόβαθμους υπαλλήλους και όχι από τον υπάλληλο που θεωρείται ύποπτος για κακή διαχείριση.
Το αποτέλεσμα της έρευνας είναι μια έκθεση που υποβάλλεται στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή.
Η διοικητική έρευνα δεν αντικαθιστά την πειθαρχική διαδικασία.
Συλλέγει απλά βασικές πληροφορίες.
Η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή αποφασίζει αν θα κινηθεί πειθαρχική διαδικασία, όπως ορίζεται στο άρθρο 87 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Στην περίπτωση των προγραμμάτων MED, διεξήχθη μια αρχική έρευνα από έναν γενικό διευθυντή της Επιτροπής.
Η έκθεσή του περιέγραφε μια κατάσταση στα πλαίσια της οποίας οι υπάλληλοι της Επιτροπής, έχοντας αναπτύξει υψηλό αίσθημα ευθύνης για την εκτέλεση των προγραμμάτων υπό μεγάλη πολιτική πίεση, αντιμετώπιζαν συνεχώς δυσκολίες λόγω έλλειψης των κατάλληλων πόρων.
Αυτή η κατάσταση ώθησε τους υπαλλήλους να παραβούν τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, ειδικά κατά τη χρήση των υπηρεσιών της ARTM.
Προκειμένου να έχουν πλήρη εικόνα για τη διαχείριση του προγράμματος, οι αρμόδιοι Επίτροποι αποφάσισαν να ολοκληρώσουν την έρευνα με πρωτοβουλία του Γενικού Διευθυντή για θέματα Προσωπικού.
Μια συμπληρωματική έρευνα διεξήχθη από τρεις γενικούς διευθυντές, οι οποίοι συμπέραναν στην έκθεσή τους ότι δεν τηρήθηκε η αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Παρατηρήθηκε επίσης ότι δεν κατέστη δυνατόν να εντοπιστούν οι κίνδυνοι της ανάθεσης διοικητικών και τεχνικών αρμοδιοτήτων.
Λαμβανομένων υπόψη των δύσκολων συνθηκών διαχείρισης των προγραμμάτων, αυτοί οι τρεις γενικοί διευθυντές πρότειναν ότι δεν πρέπει να κινηθεί πειθαρχική διαδικασία.
Η Επιτροπή ενέκρινε τα πορίσματα και τα συμπεράσματα της έκθεσης.
Ένα γράμμα που υπεγράφη από το Γενικό Γραμματέα εξ ονόματος της Επιτροπής απεστάλη στους αρμόδιους υπαλλήλους, εκφράζοντας την απογοήτευση του θεσμικού οργάνου για τον τρόπο διαχείρισής τους.
Και οι δύο προαναφερθείσες εκθέσεις έχουν διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο.
Ο εισηγητής ζήτησε από την Επιτροπή να θέσει στη διάθεση του Κοινοβουλίου τα πρακτικά των ανακρίσεων που συντάχθηκαν στο πλαίσιο της διοικητικής έρευνας.
Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί για να συμβιβάσουμε δύο απαιτήσεις.
Πρώτον, εκείνοι που ανακρίνονται στα πλαίσια μιας διοικητικής έρευνας έχουν το δικαίωμα τήρησης του απορρήτου.
Δεύτερον, το Κοινοβούλιο έχει καθήκον να παρακολουθεί την εκτέλεση του προϋπολογισμού και το δικαίωμα να ενημερώνεται, όπως προβλέπεται στο άρθρο 206 της Συνθήκης.
Προκειμένου να συμβιβάσει αυτές τις δύο επιταγές, η Επιτροπή έχει προσεγγίσει το Κοινοβούλιο με σκοπό να συντάξουν μαζί τα δύο θεσμικά όργανα έναν κώδικα συμπεριφοράς σε ό, τι αφορά την πρόσβαση σε έγγραφα.
Η πρώτη συνάντηση μεταξύ των αντιπροσώπων των θεσμικών οργάνων προγραμματίζεται για αυτή την εβδομάδα.
Σκοπός είναι να συμμετάσχουν στη διαδικασία οι νομικές υπηρεσίες και των δύο θεσμικών οργάνων.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα καταστεί δυνατή η σύναψη μιας συμφωνίας σε όσο το δυνατόν υψηλότερο επίπεδο.
Εκτός από τα προαναφερθέντα μέτρα που σχετίζονται με τη διαχείριση των προγραμμάτων, η Επιτροπή διέταξε επίσης, όπως έχει ήδη ειπωθεί, να διεξαχθεί ένας εξωτερικός δημοσιονομικός έλεγχος, προκειμένου να διαπιστωθεί αν έχουν γίνει δαπάνες που δεν συμφωνούν απόλυτα με τις συμβάσεις ή τους κανόνες λογιστικής.
Τα προγράμματα που εξετάστηκαν ισοδυναμούν με το 70 % των καθαρών δαπανών που έχουν καταβληθεί.
Αυτός ο έλεγχος διενεργήθηκε από μια εταιρεία δημοσιονομικών ελεγκτών.
Μια ιδιωτική εταιρεία δεν μπορεί να αποφασίσει αν έχουν γίνει οι κατάλληλες δαπάνες.
Αυτό θα πρέπει να γίνει από τις διατάκτριες υπηρεσίες υπό το δημοσιονομικό έλεγχο της Επιτροπής.
Βάσει της έκθεσης για τον εξωτερικό δημοσιονομικό έλεγχο που υποβλήθηκε φέτος στα τέλη Αυγούστου, οι διατάκτριες υπηρεσίες έχουν αρχίσει να εξετάζουν, για κάθε σχέδιο, τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρωθεί από τον εξωτερικό δημοσιονομικό ελεγκτή.
Τα αποτελέσματα αυτής της εξέτασης θα επαληθευτούν από την υπηρεσία δημοσιονομικού ελέγχου της Επιτροπής συνολικά.
Η Επιτροπή θα υποβάλει στο Κοινοβούλιο μέχρι την 1η Δεκεμβρίου μια προσωρινή έκθεση για τα αποτελέσματα.
Λαμβάνοντας υπόψη τον τεράστιο όγκο δουλειάς που προϋποθέτει η εξέταση των 233 σχεδίων που έχουν ελεγχθεί, η προσωρινή έκθεση θα καλύψει περίπου 50 έως 70 σχέδια, καταλήγοντας στην έκδοση της πρώτης εντολής επιστροφής χρημάτων.
Το έργο θα πρέπει να συνεχιστεί και οι υπηρεσίες της Επιτροπής υπολογίζουν ότι θα έχει ολοκληρωθεί μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου 1999.
Αν διαπιστωθεί ότι οι δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες, θα αποσταλούν εντολές επιστροφών.
Η Επιτροπή θα κάνει ό, τι μπορεί εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων της για να εξασφαλίσει την επιστροφή όσο το δυνατόν περισσότερων χρημάτων.
Αν υπάρχει κάποια υπόνοια για διάπραξη απάτης στην οποία εμπλέκεται κάποιος φορέας, η υπόθεση θα παραπέμπεται στην ΟΣΚΠΑ.
Αν στη συνέχεια η ΟΣΚΠΑ διαπιστώσει ότι υπάρχουν βάσιμες υποψίες που ενδέχεται να οδηγήσουν σε διαδικασία ποινικής δίωξης, ο φάκελος της υπόθεσης θα διαβιβάζεται στις αρμόδιες εθνικές δικαστικές αρχές.
Εν πάσει περιπτώση, κάθε φορέας που δεν έχει ανταποκριθεί στις συμβατικές του υποχρεώσεις θα αποκλείεται από τη λήψη χρηματοδότησης για νέα προγράμματα.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Καταπολέμηση της Απάτης - Προστασία του Ευρώ - Καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0396/98, του κ. Schmid, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών ΥποθέσεωνΙ.σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή «Ρύθμιση-Πλαίσιο δράσης για την καταπολέμηση της απάτης και της πλαστογραφίας σε σχέση με τα μη μετρητά μέσα πληρωμής (COM(98)0395 (Παράρτημα I) - C4-0455/98-98/0911 (CNS))II.σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή: «Ρύθμιση-πλαίσιο για την καταπολέμηση της απάτης και της πλαστογραφίας σε σχέση με μη μετρητά μέσα πληρωμής» (COM(98)0395 (Παράρτημα 2) - C4-0455/98))ΙΙΙ.σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα «Προστασία του Ευρώ» - Καταπολέμηση της παραχάραξης (COM(98)0474 - C4-0527/98))-A4-0376/98, της κ. Cederschiφld, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου για τη θέσπιση κατευθυντηρίων γραμμών και μέτρων πρόληψης του οργανωμένου εγκλήματος εν όψει της καθιέρωσης μιας ευρείας στρατηγικής για την καταπολέμησή του (9986/98 - C4-0494/98).
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν δύο εσφαλμένες αντιλήψεις που αποδυναμώνουν αποφασιστικά τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Η πρώτη λέει πως πρόκειται κυρίως για το έγκλημα στον τομέα των ναρκωτικών.
Η δεύτερη λέει πως πρόκειται κυρίως για βαρύτατα εγκλήματα, όπως παραδείγματος χάρη ο φόνος.
Στην πραγματικότητα η οργανωμένο έγκλημα είναι μία μορφή εγκληματικότητας η οποία λαμβάνει χώρα με καταμερισμό της εργασίας, συστηματικά, καθημερινά και είναι οργανωμένη ιεραρχικά όπως μία οικονομική επιχείριση, με τη μόνη διαφορά ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται είναι παράνομα.
Τα προβλήματα δημιουργούνται μέσω του συναθροιζόμενου μεγέθους των ζημιών, κι όχι μέσω μεμονωμένων ζημιών, και δημιουργούνται κι από το γεγονός ότι τα παράνομα αποκτηθέντα κέρδη διοχετεύονται πάλι λαθραία στην κανονική οικονομική δραστηριότητα μέσω επιχειρήσεων ξεπλύματος χρημάτων.
Παράδειγμα για αυτό μπορεί να αποτελέσει η απάτη με μη μετρητά μέσα πληρωμής, και για να γίνω πιο σαφής, η απάτη με πλαστικό χρήμα ή αλλιώς με πιστωτικές κάρτες.
Θα σας το εξηγήσω με ένα παράδειγμα.
Όταν κάποιος κλέβει ένα πορτοφόλι στις Βρυξέλλες, τότε μπορεί να πρόκειται για τη μεμονωμένη πράξη κάποιου εγκληματία που ήθελε να εξοικονομήσει χρήματα για να αγοράσει ίσως ναρκωτικά.
Μπορεί όμως να πρόκειται και για την εξής διαδικασία: «ειδήμονες», ομάδες πορτοφολάδων μεταφέρονται με αεροπλάνα από τη Λατινική Αμερική - εκεί υπάρχουν ειδικές σχολές γι' αυτό- οργώνουν την πόλη και εξαφανίζονται το ίδιο κιόλας βράδι πάλι με αεροπλάνο.
Οι κλαπείσες πιστωτικές κάρτες μεταφέρονται με αεροπλάνα την ίδια νύχτα σε άλλες ηπείρους αυτής της Γης, όπου αξιοποιούνται, και τα αγορασθέντα προϊόντα μετατρέπονται μέσω κλεπταποδόχων πάλι σε μετρητά τα οποία διοχετεύονται στη συνέχεια λαθραία στο οικονομικό κύκλωμα μέσω επιχειρήσεων ξεπλύματος χρημάτων.
Σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε, η εγκληματικότητα στον τομέα των πιστωτικών καρτών είναι συνήθως οργανωμένη εγκληματικότητα και μία εγκληματικότητα που λειτουργεί διεθνώς με τον περιγραφέντα τρόπο.
Η ζημία ανέρχεται παγκοσμίως σε περίπου 3 δις δολλάρια ΗΠΑ· στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναλογεί το ένα τέταρτο αυτής της ζημίας.
Υπάρχει λοιπόν ανάγκη δραστηριοποίησης, και γι' αυτόν τον λόγο είναι καλό που η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για τη λήψη ενός κοινού μέτρου.
Οι προτάσεις αυτές επιδιώκουν πρώτα την εναρμόνιση του δικαίου, διότι στο ποινικό δίκαιο επικρατεί μία κατάσταση κατά την οποία υπάρχουν σημαντικότατες διαφορές όσον αφορά τη νομική αξιολόγηση και τον ορισμό των περιγραφεισών πράξεων.
Και για να αναφέρουμε ένα παράδειγμα: στη χώρα από την οποία κατάγομαι δεν συνιστούσαν αξιόποινες πράξεις μέχρι τον Απρίλιο αυτού του έτους ούτε η παραγωγή, αλλά ούτε και η κατοχή πλαστών πιστωτικών καρτών.
Θα μπορούσα συνεπώς να είχα ανοίξει ένα εργοστάσιο για τέτοια πράγματα και να τα προωθήσω ελεύθερα στην αγορά.
Δεν θα με είχε ενοχλήσει κανείς.
Μέλημα της Επιτροπής είναι να καλύψει αυτά τα κενά στο δίκαιο, και εμείς το επιδοκιμάζουμε αυτό.
Δεύτερον, υπάρχει μεγάλη ανάγκη να καταστήσουμε ασφαλέστερα τέτοια μέσα πληρωμής είναι οι πιστωτικές κάρτες.
Η αγορά δεν δημιουργεί αυτόματα ένα βέλτιστο ασφαλείας· ο κλάδος προβαίνει σε μία στάθμιση των αγαθών, συντάσσοντας μία ανάλυση κόστους-ωφελειών μεταξύ της ασφάλειας από την μία πλευρά και του κόστους της από την άλλη.
Γι' αυτόν τον λόγο το αποτέλεσμα δεν συνιστά την καλύτερη δυνατή ασφάλεια, αλλά αυτό ακριβώς που προκύπτει από την ανάλυση κόστους-ωφελειών.
Η κοινωνία ενδιαφέρεται όμως για ένα υψηλό πρότυπο ασφαλείας στο πνεύμα μιας δραστικής καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Το Κοινοβούλιο κατέθεσε γι' αυτόν τον λόγο αρκετές προτάσεις στην έκθεσή μου.
Θέλω να αναφέρω τρεις που είναι άμεσα ευνόητες: στο μέλλον θέλουμε να επιλεγεί μία καλύτερη μέθοδος αποστολής για τις πιστωτικές κάρτες, διότι είναι λίαν ανασφαλής η ταχυδρομική οδός μέσω της οποίας γίνεται τώρα συνήθως η αποστολή.
Οι πιστωτικές κάρτες αυτού του είδους έχουν χαρακτηριστικά ασφαλείας.
Κάθε εκδότης πιστωτικών καρτών χρησιμοποιεί άλλα.
Κανένας ταμίας δεν είναι σε θέση να τα θυμάται όλα.
Γι' αυτόν τον λόγο θέλουμε να εναρμονισθούν.
Τρίτον: μακροπρόθεσμα είναι αναπόφευκτη η αντικατάσταση της υπογραφής που βάζει κανείς όταν πληρώνει με την πλαστική του κάρτα από έναν ψηφιακό κωδικό, όπως γίνεται με την κάρτα των ευρωεπιταγών, και από ένα τσιπ πάνω στην κάρτα.
Αλλο ένα πρόβλημα που θα αντιμετωπίσουμε είναι η πλαστογραφία του μετρητού χρήματος.
Και εδώ θα πρέπει να κάνουμε τη διάκριση μεταξύ δύο περιπτώσεων.
Αφενός υπάρχει ο αποκαλούμενος ερασιτέχνης τεχνίτης πλαστογράφος ο οποίος προσπαθεί να πλαστογραφήσει χρήματα με τη βοήθεια ενός έγχρωμου φωτοτυπικού μηχανήματος.
Δεν είναι αυτός το πρόβλημά μας.
Υπάρχουν όμως και παραχαράξεις νομισμάτων μεγάλης κλίμακας που γίνονται από κυκλώματα του οργανωμένου εγκλήματος.
Θα αντιμετωπίσουμε ιδιαίτερους κινδύνους με την έναρξη κυκλοφορίας του ευρώ ως συναλλακτικού νομίσματος.
Πρώτον, επειδή πρόκειται για ένα νέο νόμισμα με τη μορφή του οποίου δεν έχουμε ακόμα εξοικειωθεί.
Δεύτερον, επειδή από τα κυκλώματα του οργανωμένου εγκλήματος πλαστογραφούνται κυρίως νομίσματα που εντάσσονται στα λεγόμενα αποθεματικά νομίσματα, δηλαδή σε αυτά που μπορεί κανείς να τοποθετήσει παγκοσμίως.
Τρίτον, επειδή στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι αρχές ποινικής δίωξης και η αστυνομία έχουν διαφορετικές εμπειρίες όσον αφορά την παραχάραξη νομισμάτων, διότι αντίστροφα υπάρχουν και νομίσματα που δεν έχουν παραχαραχθεί σχεδόν καθόλου μέχρι τώρα.
Γι' αυτόν τον λόγο οι εθνικές αρχές έχουν ελάχιστη πείρα στον τομέα αυτό.
Εξ ου και είναι καλό το γεγονός ότι η Επιτροπή κάνει προτάσεις σε μία ανακοίνωση.
Βρίσκουμε σωστές πολλές από αυτές.
Η αρμόδια ειδική επιτροπή στο Σώμα μας για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας είναι όμως της γνώμης ότι δεν παίρνει την έγκρισή μας ο ιδιαίτερος ρόλος που θέλει να αναλάβει η Επιτροπή κατά την μελλοντική καταπολέμηση της πλαστογραφίας του ευρώ.
Πίσω από αυτόν τον ρόλο κρύβεται η ιδέα ότι, όπως και στην περίπτωση απάτης εις βάρος της Κοινότητας, δεν υπάρχει βασικά κανένα ίδιον συμφέρον εκ μέρους των κρατών μελών.
Σε περίπτωση απάτης εις βάρος της Κοινότητας πρόκειται ως γνωστόν για χρήματα που χάνονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και όχι από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Στην παραχάραξη χρημάτων τα πράγματα είναι διαφορετικά.
Εδώ υπάρχει βέβαια ξεκάθαρο συμφέρον των κρατών μελών.
Στο σημείο αυτό έχουμε μεγάλους ενδοιασμούς να αναθέσουμε υπερβολικά μεγάλες ευθύνες στην ΟΣΚΠΑ, βλέποντας την έκθεση Bφsch η οποία περιέγραψε με αρκετή ευκρίνεια την κατάστασή της.
Επιτρέψτε μου να το πω κάνοντας μια επίκριση, κύριε Πρόεδρε: το ευρώ είναι πολύ σημαντικό για να μπορούμε να το εμπιστευθούμε στην ΟΣΚΠΑ.
Προτείνουμε λοιπόν να παραμείνουμε στο μέχρι τούδε δοκιμασμένο σύστημα της συνεργασίας μεταξύ των αρχών ποινικής δίωξης, της αστυνομίας, των κεντρικών τραπεζών και των υπηρεσιών που κάνουν δεκτά τα μετρητά μέσα πληρωμής και να εμπλουτίσουμε αυτό το μέχρι τούδε σύστημα με τα στοιχεία μιας ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών και με νέες αρμοδιότητες για την Europol.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο δράσης για τον αγώνα ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα εξετάστηκε πριν από ένα χρόνο εδώ στο Κοινοβούλιο.
Ήταν εστιασμένο στην καταστολή, στο σκέλος εκείνο της καταπολέμησης του εγκλήματος που επείγει.
Είχα τονίσει τότε ότι τα προληπτικά μέτρα δεν είναι λιγότερο σημαντικά. Τα μακροπρόθεσμα μέτρα έχουν μεγάλη σημασία.
Αυτό ήταν ένα μέρος της κριτικής που άσκησα ενάντια στον τρόπο χειρισμού της καταπολέμησης της εγκληματικότητας από το Συμβούλιο.
Δεν παίζει άραγε πολύ σημαντικό ρόλο η κοινωνία όσον αφορά τις δυνατότητες ενός ανθρώπου να αποκτήσει σθένος και να μπορεί να αντισταθεί στην εγκληματικότητα και άλλες δοκιμασίες; Σημαντικές είναι οι οικογενειακές προϋποθέσεις για να μπορούν να ενσταλλαχτούν στα παιδιά υγειείς αξίες.
Το Συμβούλιο επανήλθε τώρα με μία στρατηγική και για τον τομέα της πρόληψης και παραπέμπει στην έκθεσή μου ως κίνητρο για την ανάληψη αυτής της πρωτοβουλίας.
Αυτό συμβαίνει πρώτη φορά σε τομέα του τρίτου πυλώνα και θέλω, λοιπόν, να ευχαριστήσω το Συμβούλιο, διότι τώρα βρισκόμαστε σε μία κατάσταση η οποία συνεπάγεται ότι μπορούμε να έχουμε έναν εποικοδομητικό διάλογο και μία εποικοδομητική ανταλλαγή σ' αυτά τα θέματα και στον τομέα του τρίτου πυλώνα.
Εκφράζω τη λύπη μου που η Επίτροπος κ. Gradin δεν είχε τη δυνατότητα να συμμετάσχει, αλλά, όπως όλοι γνωρίζουμε σ' αυτόν τον κλάδο πρέπει να θέτει κανείς κάποιες προτεραιότητες.
Ωστόσο, έτσι δίνεται κατά κάποιον τρόπο ένα μήνυμα επίσης, όσον αφορά τα θέματα που θα βρεθούν στο προσκήνιο.
Αυτά τα θέματα ανήκουν, λίγο περισσότερο, στο Συμβούλιο και τότε, είναι ίσως πιο λογικό ότι εδώ παρίσταται το Συμβούλιο, κάτι για το οποίο χαίρομαι, αλλά, θα εκτιμούσα επίσης και την παρουσία της Επιτρόπου, κ. Gradin&#x02D9; όμως, είναι ευχάριστο που βρίσκεται εδώ ο Επίτροπος κ. Liikanen.
Θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους της επιτροπής του Κοινοβουλίου για την εποικοδομητική συνεισφορά τους και για το ότι βρήκαμε μία τόσο καλή κοινή οπτική.
Το θέμα είναι η ανάπτυξη μίας στρατηγικής για τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών με επίγνωση της πρώιμης έναρξης της εγκληματικής συμπεριφοράς και της ταχύτητας με την οποία αυτή αναπτύσσεται, ώστε να μπορούμε να λάβουμε λογικά μέτρα στις εθνικές, τοπικές και περιφερειακές κοινότητες και να μην προάγουμε μία εγκληματική εξέλιξη παρά τη θέλησή μας.
Το θέμα είναι η κοινωνία των πολιτών με τις οργανώσεις, τις εκκλησίες, τις οικογένειες, τις φιλικές παρέες και τα σχολεία, όπου πρέπει να αναπτυχθεί η δική τους δύναμη, η δύναμη αντίστασης που υπάρχει, ενάντια στην εγκληματικότητα.
Αυτό δεν γίνεται αν αποφασίζουν τα πάντα οι πολιτικοί και ο κόσμος πιστεύει ότι το κράτος θα αναλάβει μετά ότι δεν γίνεται σωστά, διότι η «κοινωνική μηχανική» δεν προστατεύει από την εγκληματικότητα, αλλά, ενέχει μάλλον τον κίνδυνο να εξασθενήσει τη δύναμη αντίστασης.
Νομίζω ότι τέτοια παραδείγματα έχω δεί στην πατρίδα μου, τη Σουηδία.
Το θέμα είναι η συνειδητοποίηση του κινδύνου που ενυπάρχει στη λεγόμενη καθημερινή εγκληματικότητα και η δημιουργία άμεσων αντιδράσεων, πριν αυτή η ελαφριά μορφή εγκληματικότητας έρθει σε επαφή με τη διεθνή βαριά μορφή εγκληματικότητας.
Το θέμα είναι η ανάπτυξη της ευθύνης του ενός για τον άλλον καθώς και οι δυνατότητες και η βούληση ανάληψης αυτής της ευθύνης.
Αυτό είναι το software της καταπολέμησης του εγκλήματος όπου η καταστολή είναι το hardware.
Τα κράτη μέλη πρέπει να επικυρώσουν τις υφιστάμενες συνθήκες.
Δεν κάνουν χρήση των διαθέσιμων εργαλείων, ούτε έχουν παρακολουθήσει σε ικανοποιητικό βαθμό το δικό τους σχέδιο δράσης κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Από τα 30 σημεία που περιλαμβάνονται σ' αυτό το σχέδιο στα 18 εξακολουθεί να παρατηρείται καθυστέρηση&#x02D9; αυτά στα οποία έχει επιτευχθεί πρόοδος είναι λιγότερα από τα μισά.
Μπορούμε να μάθουμε ο ένας από τον άλλον και να προβάλουμε τα θετικά παραδείγματα της πρόληψης του εγκλήματος, καθώς και να ωθήσουμε αλλήλους ώστε να καταφέρουμε να δημιουργήσουμε την κοινωνία που θέλουμε, όπου οι πολίτες μπορούν να αισθάνονται ασφάλεια και σιγουριά.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις υποψήφιες χώρες, όπου η πίεση που προέρχεται από την εγκληματικότητα είναι ακόμη χειρότερη απ' ό, τι εδώ.
Το χειρότερο απ' όλα είναι οι αλλαγές στη νοοτροπία σε μία κοινωνία, όταν το έγκλημα γίνεται αποδεκτό ως ένα μέρος της καθημερινότητας, ή, ακόμη χειρότερα, όταν η εγκληματική συμπεριφορά γίνεται γενικά αποδεκτή, καθώς τότε, σ' αυτήν την κοινωνία, δημιουργούνται μεγάλα προβλήματα.
Οι υποψήφιες χώρες επίσης πρέπει να εμπλέξουν τη στρατηγική τους για την πρόληψη του εγκλήματος.
Τέτοια μέτρα είναι μακροπρόθεσμα και αφορούν όλα τα τμήματα της Ένωσης.
Πρόκειται για έναν πνευματικό εμβόλιασμό της Ένωσης ενάντια στην εγκληματικότητα, να την καταστήσουμε λιγότερο ευάλωτη, ενισχύοντας, μέσω της αυξημένης συνειδητοποίησης αλλά, επίσης και με τη λήψη πρακτικών και ανθρωπιστικών μέτρων, τα θεμέλια των βασικών αξιών της δικαιοσύνης, τις οποίες όλοι έχουμε.
Υπάρχουν χώρες που συνορεύουν με υποψήφιες χώρες οι οποίες έχουν ένα επίπεδο εγκληματικότητας ασύλληπτο για εμάς στη Δύση.
Εκεί υπάρχει, επί παραδείγματι, ένα καθεστώς προστασίας για τις επιχειρήσεις.
Σε μία χώρα που βρίσκεται όχι πολύ μακρυά από εδώ, το 70 % των επιχειρήσεων πληρώνει προστασία σε μία εγκληματική οργάνωση.
Αν καλύψει η εγκληματικότητα ένα τόσο μεγάλο τμήμα της συνολικής οικονομίας, τότε, θα πληγεί τόσο η οικονομία της αγοράς, όσο και η δημοκρατία.
Οι θεμελιώδεις αξίες που έχουμε αδρανοποιούνται πλήρως και χάνεται εντελώς η συνάφεια όλων των άλλων αποφάσεων.
Αν αποτύχουμε σ' αυτό, δεν θα μπορέσουμε να επιτύχουμε στους άλλους τομείς.
Είμαστε υποχρεωμένοι να ασκούμε μία συνεχή πίεση σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αφού εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στους δύο εισηγητές, στους δύο συναδέλφους που έκαναν μία πολύ καλή δουλειά, θα ήθελα να κάνω έναν συλλογισμό.
Μου φαίνεται σωστό να υπενθυμίσω πως αυτή είναι η πολλοστή φορά που το Κοινοβούλιό μας καλείται να συζητήσει για θέματα που συνδέονται με έναν αρκετά νέο θέμα όπως τον αγώνα, τη δέσμευση, τη δράση των θεσμικών οργάνων για νομιμότητα και επομένως κατά του εγκλήματος.
Πιστεύω πως τα ίδια τα λόγια του Προέδρου του Συμβουλίου επιβεβαίωσαν - πράγμα που με χαροποιεί - πόσο πρόδηλος είναι ο ρόλος και η συμβολή του Κοινοβουλίου.
Κατά κάποιο τρόπο, μετά το Αμστερνταμ, ιδίως με ένα άνοιγμα το οποίο ίσως έχει υποτιμηθεί λίγο, και το οποίο υπαγορεύτηκε από ένα νέο μέσο όπως είναι ο χώρος ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, το Κοινοβούλιο μπορεί να πραγματοποιεί - και έχει ήδη αρχίσει - μία πολύ σημαντική δράση οργάνωσης.
Πρόκειται για νέα θέματα, και μάλλον ακριβώς γι' αυτό το Κοινοβούλιο - βλέπω ότι η αναγνώριση εκ μέρους του Υπουργού υπήρξε σημαντική - ενέχει έναν ρόλο συνεισφοράς επί του θέματος: δεν περιορίζεται μόνο στο να ζητά, να εύχεται, μα προσπαθεί να καθορίσει συγκεκριμένες οδούς για την επίτευξη στόχων και σκοπών που αφορούν σημαντικά την υπηκοότητά μας, την ευρωπαϊκή υπηκοότητα.
Τόνισα αυτό το σημείο επειδή μου φαίνεται πολύ σημαντικός, στις δύο εκθέσεις, ο ενεργός ρόλος συμμετοχής που θέλει να έχει το Κοινοβούλιο και τον οποίο οι εισηγητές ανέπτυξαν σωστά στις εκθέσεις τους.
Θα σταθώ κυρίως στο θέμα της πρόληψης, δηλαδή στην έκθεση Cederschiφld.
Πιστεύω πως εκείνο που υιοθέτησε το Συμβούλιο από την πρώτη έκθεση για το οργανωμένο έγκλημα και το οποίο επανέφερε με αυτήν την πρόταση σχετικά με την πρόληψη θα πρέπει να τονιστεί ως το κεντρικό σημείο, γνωρίζοντας ότι πρόληψη είναι ό, τι οδηγεί μία κοινωνία, μία κοινότητα να κινητοποιηθεί γύρω από κοινούς στόχους και, εάν όχι να εμποδίσει, να μειώσει την εκδήλωση του εγκλήματος.
Υπάρχουν λοιπόν πολλές δράσεις αρκεί να σκεφτούμε την δράση σχετικά με την διαφθορά.
Σχετικά με τη διαφθορά οι περισσότερες ενέργειες πρέπει να γίνουν σε επίπεδο πρόληψης· πρέπει να νικήσουμε τη νοοτροπία των πολιτικών ανταλλαγμάτων, να νικήσουμε τη νοοτροπία των πελατειακών σχέσεων· πρέπει ο βασικός κανόνας για την καλή σχέση ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και τους πολίτες να στηρίζεται στη διαφάνεια της λειτουργίας.
Σε μία τροπολογία που ετοιμάσαμε, τονίσαμε όλα αυτά τα στοιχεία πρόληψης, τα στοιχεία του κώδικα καλής συμπεριφοράς, τα στοιχεία προστασίας ακόμα και για τις νέες κατηγορίες, τα νέα είδη επαγγελμάτων που αποτελούν εύκολη λεία για τη διαφθορά ή το οργανωμένο έγκλημα, και το κάναμε διότι θέλουμε να τονίσουμε, ενώπιον της αλλαγής, τη σημασία της δράσης πρόληψης.
Θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω σε αυτό το σημείο ότι η δράση πρόληψης - επισημαίνεται σε μία άλλη τροπολογία - αποτελεί επίσης και ένα μεγάλο χρέος συνεργασίας ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και την κοινωνία των πολιτών.
Υπενθυμίζω σε όλους την αγωγή σχετικά με τη νομιμότητα.
Πριν από δύο χρόνια, η επιτροπή μας είχε μία έκτακτη διαβούλευση με μία ιταλική οργάνωση - την Οργάνωση «Libera» - με την οποία συνδέονται εξακόσιοι περίπου σύλλογοι της κοινωνίας των πολιτών, η οποία εξήγησε το έργο της για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος στην Ιταλία.
Μας είπαν τι έκαναν για να το ξεριζώσουν ακόμα και από τις περιοχές που επλήγησαν περισσότερο· είχαμε τη μαρτυρία της κ. Rita Borsellino - αδερφή του Δικαστή Borsellino - η δέσμευση της οποίας βεβαιώνει πόσο σημαντικό ήταν αυτό, όχι μόνο για τη μνήμη του αδερφού της αλλά και για την καταπολέμηση της μαφίας, για τον αγώνα μέσω μιας βαθιάς υποχρέωσης της κοινωνίας η οποία στηρίζεται στην αγωγή σχετικά με τη νομιμότητα.
Τέλος, αρκούμαι σε αυτό το σημείο να υπενθυμίσω τη δράση πρόληψης ενάντια στα εγκλήματα στις πόλεις, καθώς και στην μικροεγκληματικότητα.
Από αυτήν την άποψη, πιστεύω ότι πλέον η συνείδηση και η κουλτούρα είναι πολύ πιο ώριμες· γίνεται πλέον κατανοητό ότι η καταστολή, όταν είναι αναγκαία, πρέπει να συνδυάζεται με την πρόληψη.
Στην επικράτεια, στην κοινή δέσμευση των θεσμικών οργάνων και της κοινωνίας των πολιτών έγκειται ένα στοιχείο ελπίδας για τη μείωση αυτής της έντονης εγκληματικότητας, αυτού του μεγάλου κινδύνου, αυτού του στοιχείου που καθιστά ανασφαλείς τις πόλεις μας και κυρίως τους πολίτες, το 33 % των οποίων, σύμφωνα με μία τελευταία δημοσκόπηση το 1996, δηλώνουν ότι αισθάνονται ανασφαλείς στις πόλεις μας.
Μα τι μπορεί να γίνει; Να γεμίσουν οι πόλεις από αστυνομία; Όχι, αυτό, πέρα από το ότι θα ήταν ίσως λάθος και αδύνατο, δε θα χρησίμευε σε τίποτα.
Χρειάζεται να δεθούν στενά μεταξύ τους η πρόληψη, η εργασία στην επικράτεια, τα συγκεκριμένα μέτρα και η δράση παρακολούθησης και ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ενιαία αγορά, η κοινωνία των πληροφοριών, οι τεχνολογικές καινοτομίες, το Internet, η παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και το ηλεκτρονικό εμπόριο επέφεραν επαναστατικές αλλαγές στη χρήση των μη μετρητών μέσων πληρωμής.
Το ύψος των νομισματικών συναλλαγών που πραγματοποιούνται μέσω πιστωτικών καρτών, από μόνο του, ήδη υπερβαίνει τα 2.000 δισεκατομμύρια δολάρια σε όλη την υφήλιο.
Στο ύψος αυτής της μεγάλης αγοράς αντιστοιχεί, σε παρόμοιο βαθμό, η εξάπλωση μιας νέας μορφής ηλεκτρονικής πειρατείας και μια εγκληματικότητα ειδικευμένη στη διάπραξη απατών και στην πλαστογράφηση στο πλαίσιο του ονομαζόμενου «κυβερνοεγκλήματος», που θα πρέπει επειγόντως να καταπολεμηθεί ώστε να διαφυλαχθούν τα συμφέροντα των εκδοτών, των χρηστών, των αποδεκτών και των κατόχων των νέων μέσων πληρωμής.
Προκύπτει λοιπόν η ανάγκη εναρμόνισης των συστημάτων ελέγχου και ποινικοποίησης που εφαρμόζονται στα διαφορετικά κράτη της Ένωσης ούτως ώστε η χρήση του ευρώ να γίνεται υπό συνθήκες αξιοπιστίας και ασφάλειας, έστω και κατά τη διάρκεια του μεταβατικού σταδίου, από το 1999 έως το 2002.
Η Επιτροπή είναι άξια συγχαρητηρίων για τις πρωτοβουλίες που λαμβάνει, ενώ ο εισηγητής, ο κ. Schmid, αξίζει κάθε υποστήριξη από μεριάς μας, δεδομένου ότι προτίθεμαι να μιλήσω για την έκθεσή του.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία, ωστόσο, στα οποία θέλω να επιστήσω την προσοχή σας.
Παραδείγματος χάριν, στο πλαίσιο της καταπολέμησης της παραχάραξης των χαρτονομισμάτων και κερμάτων σε ευρώ, η ανακοίνωση της Επιτροπής προβλέπει μια στενή συνεργασία και αμοιβαία παροχή βοήθειας μεταξύ της ΟΣΚΠΑ, της ΕΚΤ και της Europol.
Εν τοιάυτη περιπτώσει, όμως, θα πρέπει να προσδιοριστεί με σαφήνεια ο μελλοντικός ρόλος της ΟΣΚΠΑ, μιας και, μετά τις απάτες που εντοπίστηκαν στην ECHO, ο ίδιος ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ο Jacques Santer, δήλωσε δημοσίως πως προτίθεται να μετατρέψει την ΟΣΚΠΑ σε μια ΥΣΚΑ εντελώς ανεξάρτητη από την Επιτροπή, επεκτείνοντας σε όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα τις αρμοδιότητες ερευνών αυτής της υπηρεσίας, διατηρώντας ωστόσο η Επιτροπή κάθε αρμοδιότητα επί θεμάτων υποβολής νομοθετικών προτάσεων, καθώς και συντονισμού με τα κράτη μέλη με στόχο την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης που στρέφονται κατά των συμφερόντων της Ένωσης.
Πρόκειται για την περίπτωση της παραχάραξης του ευρώ.
Διαπιστώνουμε εδώ μια «γκρίζα ζώνη», μια ασάφεια που θα πρέπει να ξεκαθαριστεί.
Τέλος πάντων, ποιος θα εποπτεύει τί πράγμα; Θα είναι η ΟΣΚΠΑ, η ΥΣΚΑ, ή μήπως θα είναι η Επιτροπή; Από την άλλη μεριά, η μόνιμη, διαρκής και ενημερωμένη συλλογή και αξιολόγηση στοιχείων σχετικά με τις πρακτικές, τα κυκλώματα και τα δίκτυα που ενέχονται στην παραχάραξη νομισμάτων έχει ουσιαστική σημασία για την προστασία του ευρώ.
Για το λόγο αυτό, προκαλεί ιδιαίτερες ανησυχίες το γεγονός ότι δεν υπάρχει ακόμη μια ξεκάθαρη ιδέα σχετικά με το είδος των πληροφοριών που πρέπει να εισαχθούν στη συγκεκριμένη τράπεζα δεδομένων, εφόσον αναμένεται ότι η εισαγωγή αυτών των δεδομένων θα γίνεται από τους ίδιους τους εκδότες νομισμάτων, τους δικαστικούς, τις αστυνομικές αρχές, τους χρηματοπιστωτικούς φορείς.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι υποδείξεις υπάρχουν.
Αλλά ο χρόνος πιέζει.
Και είναι αναγκαίο να θεσπιστούν τα νομοθετικά μέσα το πολύ κατά τη διάρκεια του έτους 2000 ώστε το συνολικό σύστημα προστασίας του ευρώ να βρίσκεται σε επιχειρησιακή ετοιμότητα την 1η Ιανουαρίου του 2002, κατά τρόπο ώστε να μπορέσει να δοκιμαστεί προτού τεθούν σε κυκλοφορία τα χαρτονομίσματα και τα κέρματα του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές για την εργασία που πραγματοποίησαν και οι δύο σε αυτό το θέμα.
Η καταπολέμηση της απάτης και η ανάγκη εφαρμογής ενός ολοκληρωμένου συστήματος για να εμποδίσουμε την παραχάραξη των μετρητών μέσων πληρωμής είναι ζήτημα πρωταρχικής σημασίας, όχι μόνον για τις κυβερνήσεις, αλλά και για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την παραχάραξη και την προστασία του ευρώ, και οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν συνεισφέρουν θετικά και πρακτικά στην καταπολέμηση της απάτης.
Είναι μια αρχή, δεν αντιπροσωπεύει ένα τέλος.
Ένας από τους θεμελιώδεις στόχους είναι να ενεργήσουμε έτσι ώστε αυτές οι απάτες να αντιμετωπίζονται ως εγκληματικές πράξεις σε όλα τα κράτη μέλη.
Χρειαζόμαστε επίσης ένα αποτελεσματικό σύστημα προς όφελος της προστασίας του ευρώ.
Το σημαντικό πάνω απ' όλα είναι να είμαστε σε επαγρύπνηση έτσι ώστε το ευρώ να χαίρει μιας ομοιόμορφης προστασίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Οι αρμοδιότητες της Europol στην καταπολέμηση της παραχάραξης πρέπει να διευρυνθούν.
Το ευρώ έχει ένα τεράστιο δυναμικό κυκλοφορίας, γεγονός το οποίο συνεπάγεται κίνδυνο παραχάραξης τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, θα απαιτήσουμε μια τράπεζα δεδομένων και γρήγορες ανταλλαγές ανάμεσα στις αρχές που είναι επιφορτισμένες με αυτήν την καταπολέμηση.
Είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι ακούγεται η κατηγορία ότι η εφαρμογή του σχεδίου δράσης σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος έχει καθυστερήσει σημαντικά σε σχέση με το πρόγραμμα.
Το Συμβούλιο πρέπει να επαγρυπνεί προκειμένου και οι συστάσεις του να τεθούν όλες σε ισχύ και να είναι λειτουργικές μέχρι το τέλος του επόμενου χρόνου.
Η μόνη πλευρά της έκθεσης της κ. Cederschiφld που με ανησυχεί είναι η σύνδεση ανάμεσα στα μέτρα πρόληψης του οργανωμένου εγκλήματος και στις εκλογικές διαδικασίες.
Αυτό δεν ταιριάζει στην έκθεση την οποία, κατά τα άλλα, την στηρίζω απόλυτα.
Κύριε Πρόεδρε, θα σχολιάσω σύντομα σε τρία σημεία αυτές τις εκθέσεις.
Πρώτον, είναι ευρέως γνωστό ότι έχει χαθεί, λίγο πολύ, εντελώς ο έλεγχος επί των μεταφορών εμπορευμάτων που διακινούνται εντός της Ένωσης. Αυτό δείχνει ότι η θέση περί της αποκαλούμενης Ευρώπης χωρίς σύνορα είναι μία επικίνδυνη αυταπάτη που ευνοεί την εγκληματικότητα.
Εμπειρικά είναι ευρέως γνωστό επίσης ότι καλό ελεύθερο εμπόριο μπορεί να υπάρχει ακόμη και με σοβαρούς και αποτελεσματικούς συνοριακούς ελέγχους.
Το ελεύθερο εμπόριο δεν υπάρχει και δεν θα πρέπει να υπάρχει προς όφελος του εγκληματικού εμπορίου και της εγκληματικής δραστηριότητας, αλλά, θα πρέπει να προστατεύει τη νομιμότητα.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε αποτελεσματικούς ελέγχους στα εθνικά σύνορα εντός της Ένωσης, τόσο για τα εμπορεύματα, όσο και για τους ανθρώπους.
Το δεύτερο αφορά τη διαφθορά και τις μαφιόζικες δραστηριότητες.
Νομίζω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να διερωτώμαστε αν δεν μπορεί αυτή ακριβώς η μορφή εγκληματικότητας να αποκρουστεί αποτελεσματικά από έναν παράγοντα που συχνά λησμονούμε, δηλ.
Από τη δημόσια επίβλεψη και τον έλεγχο στις διάφορες διοικήσεις και δημόσιες δραστηριότητες.
Στις σκανδιναβικές χώρες υπάρχει η λεγόμενη αρχή της δημοσιότητας, δηλ. το δικαίωμα κάθε πολίτη και κάθε δημοσιογράφου να βρεί ντοκουμέντα και έγγραφα, να τεκμηριώσει τα τεκταινόμενα στις οικονομικές υποθέσεις της δημόσιας διοίκησης.
Πιστεύω δε, ότι αυτό βρίσκεται σε κάποια συνάρτηση με τον μικρό βαθμό διαφθοράς που ευτυχώς διαπιστώνουμε ότι υπάρχει στις σκανδιναβικές χώρες.
Αυτή η αρχή της δημοσιότητας έχει έναν ρόλο αποκαλυπτικό αλλά και προληπτικό για το έγκλημα.
Τρίτον, έχουμε τρείς αστυνομικούς οργανισμούς τώρα στην Ένωση: τη Σέγκεν, την Ίντερπολ και την Europol.
Τότε μπορεί να αναρωτηθεί κανείς: είναι αποτελεσματικό να κατακερματίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο ένας οργανισμός καταπολέμησης του εγκλήματος;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας και τους δύο εισηγητές για το έργο που έχουν επιτελέσει.
Είναι, φυσικά, καθήκον και υποχρέωση της δημοκρατικής κοινωνίας του δικαίου να καταπολεμήσει με κάθε τρόπο όλες τις μορφές οργανωμένου εγκλήματος και απατών.
Ταυτόχρονα, πρέπει να υπάρχει μία ισορροπία μεταξύ της αποτελεσματικότητας της καταπολέμησης του εγκλήματος και της ελευθερίας και νομικής προστασίας των πολιτών.
Η κοινωνία του ελέγχου πρέπει να έχει τα όρια της.
Σκέφτομαι, εν προκειμένω, την εκτεταμένη καταχώρηση προσωπικών στοιχείων που αναπτύσσεται, π.χ. υπό τη σκέπη της Σέγκεν και της Europol, για την οποία η Ομάδα μου διατηρεί έντονα επικριτική στάση.
Αφορά, επίσης, τα μεγάλης κλίμακας παγκόσμια συστήματα παρακολούθησης τα οποία, φυσικά, είναι καλά από πλευράς καταπολέμησης του εγκλήματος, αλλά, είναι, όμως, εντελώς απαράδεκτα από την πλευρά της δημοκρατίας και των πολιτών.
Σ' ό, τι αφορά την ισορροπία μεταξύ στόχων και μέσων για την καταπολέμηση του εγκλήματος θέλω να συγχαρώ την κ. Cederschiφld για την έκθεσή της.
Επίσης, συμφωνώ απολύτως μαζί της όταν θέτει προϋποθέσεις για τη λήψη περισσοτέρων προληπτικών μέτρων και επισημαίνει ότι το πρόγραμμα δράσης εξακολουθεί να στερείται συγκεκριμένων προληπτικών μέτρων.
Θέλω, περαιτέρω, να τονίσω τη σημασία της κοινωνίας των πολιτών και των μακροπρόθεσμων στόχων καθώς και, φυσικά, της διαφάνειας και επίβλεψης.
Είναι, ωστόσο, σημαντικό να δημιουργηθούν επίσης περισσότερες θέσεις εργασίας, να βελτιωθεί η εκπαίδευση και να υπάρξει μία περισσότερο ισότιμη κατανομή των πόρων στην κοινωνία ώστε να μην αυξηθεί το άνοιγμα της ψαλίδας.
Τέλος, θέλω να πω στην κ. Cederschiφld ότι επισημαίνει την καταπολέμηση της εγκληματικότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι το οργανωμένο έγκλημα εκτείνεται πολύ πέραν αυτού. Συνιστώ επίσης εμπλοκή της Ιντερπολ και διεθνή συνεργασία σε διάφορα φόρα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η έκθεση της κ. Cederschiφld έχει το πλεονέκτημα ότι υπογραμμίζει την - ενίοτε λεπτή - διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στο οργανωμένο έγκλημα και την πιο κοινή παραβατικότητα, ανάμεσα στην πρόληψη και την καταστολή, παρά τις διαπλοκές που υπάρχουν ανάμεσα σε όλες αυτές τις έννοιες.
Θα υπερψηφίσουμε βεβαίως την έκθεση αυτή, έστω και αν ορισμένες πλευρές της θυμίζουν λίγο την πολιτική του μαγικού ραβδιού.
Βεβαίως - εγώ απλώς παραθέτω - πρέπει να ενθαρρύνουμε την συνεργασία των πολιτών με τη δικαιοσύνη, να διασφαλίσουμε την προστασία των μαρτύρων, να προωθήσουμε την άσκηση της λειτουργίας της αστυνομίας πιο κοντά στον πολίτη· πρέπει να μειώσουμε τους ευνοϊκούς παράγοντες της εγκληματικότητας και να προωθήσουμε τους ανασταλτικούς· πρέπει να ευνοήσουμε την ενσωμάτωση των «περιθωριακών».
Όλοι είναι απόλυτα σύμφωνοι με αυτά.
Υπάρχει ένας πιο συγκεκριμένος τομέας τον οποίο αξίζει να προσδιορίσουμε σε αυτό το σημείο: είναι η πρόληψη της υποτροπής. Βρίσκεται στο σημείο σύνδεσης ανάμεσα στην πρόληψη και την καταστολή.
Είναι αυτή η πάρα πολύ σημαντική πρόληψη που εξαρτάται από το επίπεδο ενός σωφρονιστικού ιδρύματος, από την ικανότητά του να πραγματοποιεί την κοινωνική επανένταξη των καταδίκων.
Πρέπει να γίνουν πολύ σημαντικές προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα.
Πρέπει να είναι ακριβείς. Θα κοστίσουν σε χρήμα και σε φαντασία και επινοητικότητα.
Εν πάσει περιπτώσει, πρέπει να είμαστε έτοιμοι να δεχτούμε τις προσπάθειες αυτές.
Ας μην το ξεχνάμε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση νομιμοποιείται μόνον όταν δρα πιο αποτελεσματικά από ότι τα κράτη μέλη ξεχωριστά.
Το οργανωμένο έγκλημα είναι αυτή καθαυτή η μορφή νοσηρής δραστηριότητας που απαιτεί δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η έκθεση της κ. Cederschiφld δίνει έμφαση, και δικαίως, στην ανάγκη να προτείνει το Συμβούλιο συγκεκριμένα μέτρα και να συμμετάσχουν τα υποψήφια για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση κράτη στα μέτρα πρόληψης που μπορούν να καθοριστούν από το Συμβούλιο.
Γνωρίζουμε, δυστυχώς, ότι ο μαρξισμός-λενινισμός άφησε τις χώρες αυτές, και κυρίως τις χώρες της Ανατολικής και της Κεντρικής Ευρώπης σε μία κατάσταση τρομακτικής ηθικής και οικονομικής παρακμής.
Ενδείκνυται επομένως να τις εντάξουμε, ήδη από τώρα, στις εργασίες που μπορούμε να πραγματοποιήσουμε, εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εισηγήτρια δίνει έμφαση επίσης, και δικαίως, στην ανάγκη να λάβει μέρος η κοινωνία των πολιτών στην πρόληψη του οργανωμένου εγκλήματος.
Η προληπτική δράση της κοινωνίας είναι απαραίτητη, αλλά η αποτελεσματικότητά της εξαρτάται από τη γενικότερη πνευματική κατάσταση στην οποία βρίσκεται η εν λόγω κοινωνία, από την προβολή αξιών που πολύ συχνά γίνονται αντικείμενο χλευασμού όπως η έννοια της ευθύνης, η έννοια του καθήκοντος, της τιμιότητας, της εργασίας.
Εν συντομία, πρόκειται μεταξύ άλλων και για ένα ζήτημα πολιτισμού.
Ο σχετικισμός στην περιρρέουσα ατμόσφαιρα, η απώλεια των αναφορών, μία ελευθέρια άποψη για την ελευθερία, ο ατομισμός στο απόγειό του, η παιδιάστικη επιθυμία άρνησης αυτών που ονομάζονται αστικές υποτίθεται κοινωνικές συμβάσεις, δίνουν στην πραγματικότητα τροφή στην παραβατικότητα της καθημερινής ζωής η οποία, αυτή καθαυτή, υπονομεύει τα θεμέλια της αστικής ειρήνης και χρησιμεύει ως λίπασμα για το οργανωμένο έγκλημα.
Εξάλλου, η κ. Cederschiφld επέμεινε επίσης, και δικαίως, στα αρνητικά αποτελέσματα μιας κακώς εννοούμενης αστικοποίησης.
Εμείς θα υποστηρίξουμε την έκθεσή της, εκτός από τα σημεία που αφορούν, περιέργως, το δικαίωμα ψήφου και την πρόληψη της εγκληματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, συμμερίζομαι την ανησυχία για τα προβλήματα, τα οποία πραγματεύεται η έκθεση Schmid.
Αναμφίβολα απαιτείται συντονισμένη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πριν από αρκετό καιρό είχα απευθύνει στην Επιτροπή ερώτηση, αναφορικά με την προστασία του ευρώ από προσπάθειες παραχάραξης, η απάντηση που έλαβα περιοριζόταν μάλλον σε υπεκφυγές.
Εφόσον ο εισηγητής θεωρεί ότι το ευρώ θα λειτουργήσει ως μαγνήτης για εγκληματικές δραστηριότητες κι εφόσον και η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, με τη σειρά της, θεωρεί ότι το ευρώ θα αποτελέσει στόχο των παραχαρακτών, νιώθω δικαιωμένος στην κρίση μου.
Οι προτάσεις για την προστασία του ευρώ από προσπάθειες παραχάραξης και απάτες, στο σύνολό τους εμφανίζονται ως το κατάλληλο μέσο για την επίλυση των προαναφερθέντων προβλημάτων.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να τονίσω τη σπουδαιότητα της νέας διαδικασίας ρυθμίσεων για την εναρμόνιση του ποινικού δικαίου.
Πιστεύω, ότι το να τεθεί μεν το πλαίσιο και να καθοριστούν τα βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα, αλλά η διατύπωση να ανατεθεί στα κράτη μέλη, τα οποία θα κινηθούν βάσει του ποινικού τους συστήματος, συνιστά πρόοδο προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι προσπάθειες, που έχουν γίνει μέχρι σήμερα, για τη διατύπωση πρότυπων καταστάσεων για όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια, όπως το Corpus Juris , είναι βεβαρυμένες με σωρεία προβλημάτων και πολλές φορές αντίκεινται στο σύστημα.
Πιστεύω ότι η προτεινόμενη σήμερα νομοθετική τεχνική για τη σύγκλιση των διαφορετικών, ιστορικά διαμορφωμένων νομοθεσιών των κρατών μελών είναι καλύτερη και μας βρίσκει σύμφωνους, όπως και όλα άλλωστε τα σημεία της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τους δύο εισηγητές για τις δύο εκθέσεις τους και τα τρία συνοδευτικά ψηφίσματα.
Ο κ. Schmid και η κ. Cederschiφld έχουν κάνει σημαντική δουλειά εδώ, σε ό, τι αφορά ζητήματα που είναι σημαντικά για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μιλάω για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα των μη μετρητών μέσων πληρωμής, την καταπολέμηση της πλαστογραφίας και την ανάληψη δράσης κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Τα περισσότερα σημεία που θέλω να τονίσω σχετίζονται με την έκθεση του κ. Schmid.
Υπάρχουν τρία κύρια σημεία.
Πρώτον, μας δίνεται μια πολύ καλή ευκαιρία, με τη μετάβαση από τα εθνικά νομίσματα στο ευρώ, να συλλάβουμε εκείνους που έχουν επί του παρόντος μεγάλα ποσά που αποκτήθηκαν με παράνομους τρόπους, κρυμμένα κάτω από το κρεβάτι τους ή κάπου αλλού και που πρόκειται να αναγκαστούν να κάνουν τη μεταστροφή από γερμανικά μάρκα ή γαλλικά φράγκα, από πεσέτες ή λιρέτες σε ευρώ.
Ελπίζω ότι θα αναληφθεί συντονισμένη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για να προσπαθήσουμε να εκμεταλλευτούμε αυτή την ευκαιρία.
Πρέπει να υπάρχουν ειδικές υποχρεώσεις αναφοράς για τις ανταλλαγές νομισμάτων τον καιρό της μετάβασης στο ευρώ. Χρειαζόμαστε επίσης μια πανευρωπαϊκή οργάνωση αστυνομικών και τελωνειακών υπαλλήλων που θα συνεργάζονται, για να δούμε πόσο ύποπτο ή μαύρο χρήμα θα μπορέσουμε να εντοπίσουμε όταν χρειαστεί να μετατρέψουν οι απατεώνες τα χρήματά τους από το εθνικό τους νόμισμα στο ευρώ.
Δεύτερον, όσον αφορά την απάτη με μη μετρητά μέσα πληρωμής, είμαι ικανοποιημένος που στην έκθεση διαμαρτυρόμαστε για το γεγονός ότι οι τράπεζες πολύ συχνά δεν ανησυχούν, επειδή εκείνοι που επιβαρύνονται το κόστος είναι οι πελάτες.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τη χρήση νέων τεχνολογιών προσδιορισμού της ταυτότητας προκειμένου να συμβάλουμε στην προστασία του πελάτη - μέσω νέων βιομετρικών χαρακτηριστικών για παράδειγμα.
Τα αμφιβληστροειδικά χαρακτηριστικά είναι πολύ αποτελεσματικά, καθιστώντας δυνατή τη σαφή αναγνώριση του ιδιοκτήτη ενός αυτοκινήτου.
Πρόκειται για κάτι που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα αυτόματα μηχανήματα ανάληψης μετρητών.
Ωστόσο, δεύτερον, θα πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα να χρησιμοποιούμε τα καλύτερα διαθέσιμα μέσα κλειδώματος που δεν μπορούν να προσπελαστούν για την προστασία των συναλλαγών.
Επί του παρόντος, καταλαβαίνω ότι η Επιτροπή διαπραγματεύεται προφανώς με την κυβέρνηση των ΗΠΑ για να περιορίσουν τη δυνατότητα κλειδώματος των ηλεκτρονικών συναλλαγών.
Αυτό είναι ανόητο εν όψει της συγκεκριμένης έκθεσης.
Όσον αφορά την απάτη με μετρητά μέσα πληρωμής, λογικά το ευρώ θα είναι καλά προστατευμένο.
Έχουμε ένα πρόβλημα με τα κέρματα ευρώ. Επικρατεί μια κατάσταση στα πλαίσια της οποίας επιτρέπουμε να υπάρχουν εθνικά χαρακτηριστικά πάνω στα κέρματα.
Αν δεν καταρτίσουμε ένα πρόγραμμα για να ταξινομήσουμε αυτά τα νομίσματα και να τα στείλουμε πίσω στις χώρες προέλευσης, ένα μέσο κατάστημα μετά από ένα συγκριτικά μικρό χρονικό διάστημα θα πρέπει να αναγνωρίζει 120 διαφορετικά νομίσματα, αν πρόκειται να κυκλοφορούν έξι νομίσματα από τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επιπλέον τα νομίσματα της Ανδόρα, του Μονακό, του Αγίου Μαρίνου, του Βατικανού και του Γιβραλτάρ.
Έχω την εντύπωση ότι αυτό είναι εντελώς ανόητο και πρέπει να καταργηθεί αργότερα βάσει νομοθεσίας, οπότε τα καταστήματα θα χρειάζεται να αναγνωρίζουν έναν σχετικά μικρό αριθμό νομισμάτων, αντί για έναν πολύ μεγάλο αριθμό νομισμάτων, όπου θα οδηγήσει η ανόητη αρχική απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, γνωρίζουμε από αξιόπιστες πηγές, ότι εν τω μεταξύ, το 30 % περίπου του συνόλου της εγκληματικής δραστηριότητας συνδέεται άμεσα με το οργανωμένο έγκλημα.
Καθώς τα παρακλάδια του απλώνονται από τις απάτες με πιστωτικές κάρτες, το εμπόριο ανθρωπίνων όντων, μέχρι και το ξέπλυμα χρημάτων, είναι πλέον απόλυτα αναγκαία η ανάληψη δράσης, όχι μόνο από τα κράτη μέλη, αλλά και από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος πρέπει να έχει απόλυτη προτεραιότητα, όπως επισημαίνουν και οι δύο εισηγητές.
Αναμφίβολα, χρειαζόμαστε ένα συνδυασμό κατασταλτικών και προληπτικών μέτρων.
Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να αναφερθώ σε τρία μόνο σημεία, τα οποία θεωρώ μείζονος σημασίας στον αγώνα κατά του εγκλήματος.
Το πρώτο συνίσταται στο ότι υλοποιούμε, επιτέλους, τα μέτρα δράσης, το σχέδιο δράσης που έχει θέσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Ανακοινώθηκε, ότι οι εθνικές εχθρότητες παραμερίζονται, προς όφελος της ευρωπαϊκής συνεργασίας για την καταπολέμηση του εγκλήματος και ότι τα μέσα που διαθέτουμε, όπως η Ευρωπαϊκή Αστυνομία (Europol) και η Μονάδα Καταπολέμησης της Απάτης (UCLAF) θα λειτουργήσουν αποτελεσματικά.
Το δεύτερο σημείο αφορά στην ολοκλήρωση της δικαστικής συνεργασίας.
Εδώ είμαστε στην αρχή: έχουμε δώσει μεν καλές οδηγίες, αλλά πρέπει να προχωρήσουμε στην εναρμόνιση των διατάξεων του ποινικού δικαίου, που αφορούν νέους τομείς εγκληματικής δραστηριότητας, όπως οι απάτες με πιστωτικές κάρτες, το ξέπλυμα χρημάτων, τα εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος και η σύσταση συμμοριών.
Το τρίτο σημείο, του οποίου τη σημασία θα ήθελα να τονίσω, αφορά στην «εξαγωγή ασφάλειας» προς τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Οφείλουμε να μεριμνήσουμε, ώστε τα κράτη αυτά να υιοθετήσουν το εν λόγω πρόγραμμα για το συμφέρον της Ευρώπης, αλλά και το δικό τους.
Ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος πρόκειται να εντατικοποιηθεί και να ολοκληρωθεί.
Σε αυτό ακριβώς προσβλέπουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό συνιστά απόλυτη αναγκαιότητα προς το συμφέρον της ασφάλειας στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει αναλάβει τη σύσταση μιας Κεντρικής Υπηρεσίας για την ανάλυση παραχαράξεων των χαρτονομισμάτων.
Τα σχετικά στατιστικά και τεχνικά δεδομένα θα αποθηκεύονται ως βάση δεδομένων στην οποία θα έχουν πλήρη πρόσβαση οι εθνικές κεντρικές τράπεζες.
Μέχρι στιγμής δεν έχουν δοθεί πιο συγκεκριμένες λεπτομέρειες από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, αλλά είμαι σίγουρος ότι θα κοινοποιηθούν εις εύθετον χρόνον.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Κεντρική Τράπεζα αναλαμβάνει αυτή την πρωτοβουλία σε ένα τόσο αρχικό στάδιο της εισαγωγής του νέου νομίσματος.
Αυτό είναι σημαντικό επειδή θα έχουν τυπωθεί 13 δισεκατομμύρια χαρτονομίσματα ευρώ μέχρι τον Ιανουάριο του 2002, οπότε και θα κυκλοφορήσουν στα 11 κράτη μέλη, ο πληθυσμός των οποίων είναι περίπου 290 εκατομμύρια άνθρωποι.
Είναι πολύ σημαντικό να συνεργαστεί στενά αυτή η Κεντρική Υπηρεσία για την ανάλυση παραχαράξεων όχι μόνο με τις εθνικές κεντρικές τράπεζες, αλλά και με τη Europol και τις εθνικές αστυνομικές δυνάμεις των 11 κρατών μελών που συμμετέχουν στο νέο καθεστώς του ενιαίου νομίσματος.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δίνει περισσότερες αρμοδιότητες στη Europol στον τομέα της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας και αυτή η Συνθήκη πρόκειται να επικυρωθεί σύντομα.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να εξασφαλίσει ότι θα διατεθούν οι οικονομικοί πόροι που απαιτούνται για τη λειτουργία της νέας Κεντρικής Υπηρεσίας για την ανάλυση παραχαράξεων, έτσι ώστε να αποτραπούν οι πιθανές παραχαράξεις των χαρτονομισμάτων του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι συμφωνούμε όλοι μας ότι η εγκληματικότητα πρέπει να καταπολεμάται αποτελεσματικά· οφείλω όμως να προσθέσω ότι δεν πρέπει να το παρατραβάμε με την αφέλειά μας ως προς την αποτελεσματικότητα διαφόρων μέτρων πρόληψης όπως αυτά που απαριθμήθηκαν στην παρούσα έκθεση.
Είναι σκέτη αλήθεια ότι σε πολλές μεγάλες και μεσαίες πόλεις της Ευρώπης, υπάρχουν για παράδειγμα δρόμοι και γειτονιές όπου η αστυνομία δεν τολμά καν να επέμβει, όπου σχεδόν δεν υπάρχουν πια δημόσιες συγκοινωνίες και όπου οι λίγοι τίμιοι άνθρωποι που παρέμειναν εκεί επειδή δεν έχουν τα χρηματικά μέσα να μετακομίσουν, έχουν στην πράξη παραδοθεί στους νόμους της ζούγκλας.
Με άλλα λόγια πρέπει να παραδεχθούμε ότι η έντιμη πολιτική της πρόληψης απέτυχε.
Σε αυτές τις γειτονιές από καιρό δεν βρισκόμαστε πια «στο παρά πέντε» και πρέπει επιτέλους να υπάρξει σκληρή και μάλιστα κατασταλτική δράση για να αποκατασταθούν ο νόμος και η τάξη, εν ανάγκη ακόμη και manu militari , με στρατιωτικά μέσα.
First things first λένε οι Αγγλοι.
Ώραία η πρόληψη, αλλά μια πιο σκληρή στάση μου φαίνεται η πρώτη προτεραιότητα, σε αντίθεση με το πνεύμα που διέπει την έκθεση.
Λυπάμαι επίσης που το Κοινοβούλιο δεν θέλει ή δεν τολμά να εκφρασθεί ξεκάθαρα για την εγκληματικότητα των αλλοδαπών.
Για αυτό το θέμα, γυρίζουν στη δεύτερη έκθεση γύρω από την καυτή σούπα.
Κι όμως ξέρουμε όλοι ότι η προαναφερόμενη εγκληματικότητα στους δρόμους των μεγάλων αστικών κέντρων, είναι δυστυχώς κατά το 90 % έργο ξερριζωμένων ανθρώπων, ξερριζωμένων αλλοδαπών, συχνά της δεύτερης ή της τρίτης γενεάς.
Αυτό το τεράστιο πρόβλημα δεν πρόκειται να λυθεί με το να το αγνοούμε ή με το να διαστρεβλώνουμε τις στατιστικές με πιο ελαστικές διαδικασίες πολιτογράφησης.
Και ασφαλώς δεν πρόκειται να λυθεί το πρόβλημα με την παραχώρηση του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι, όπως έχει η έκθεση το θράσος να προτείνει - προς μεγάλη έκπληξη όλων, υποθέτω.
Η μοναδική βραχυπρόθεσμη λύση είναι μια τολμηρή πολιτική που θέτει τους ενδιαφερομένους μπροστά στην επιλογή: είτε να ενσωματωθούν στην κοινωνία μας, σεβόμενοι τους νόμους και τα ήθη του πολιτισμού μας, είτε να διαλέξουν την υποστηριζόμενη και συνοδευόμενη επιστροφή στον δικό τους πολιτισμό, ώστε να πάψουν πια να είναι ξερριζωμένοι.
Το να χαρακτηρίζουν μια τέτοια λύση ως ταμπού δεν σημαίνει ότι δεν αποτελεί ανθρώπινη και σωστή λύση.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που μου δίνεται η ευκαιρία να προβώ σε μερικές ακόμα παρατηρήσεις, όσον αφορά το πρόβλημα της πρόληψης του οργανωμένου εγκλήματος.
Η καταπολέμηση του εγκλήματος συνίσταται τόσο στην καταστολή, όσο και στην πρόληψη. Αυτό ισχύει και για το οργανωμένο έγκλημα.
Πρέπει όμως να διασαφηνίσουμε, ότι η κλασική θεώρηση περί πρόληψης δεν έχει εφαρμογή στον τομέα αυτό.
Για να γίνω σαφέστερος: η συνήθης άποψη ότι με την καταπολέμηση της φτώχειας και της ανεργίας δίνεται ένα σοβαρό πλήγμα στο οργανωμένο έγκλημα, επί του προκειμένου δεν ισχύει.
Οι άνθρωποι του οργανωμένου εγκλήματος, κατά κανόνα, κάθε άλλο παρά φτωχοί είναι!
Αναφορικά με τον τομέα της τεχνικής πρόληψης υπάρχουν όμως δυνατότητες, δηλαδή όσον αφορά στα μέτρα για αποτροπή αξιόποινων πράξεων με χρήση της τεχνολογίας.
Αναφέρομαι σε μέτρα κατά της κλοπής αυτοκινήτων μέσω της χρήσης ηλεκτρονικού συστήματος μη-εκκίνησης (immobilizer), στα μέτρα κατά της απάτης με πιστωτικές κάρτες μέσω της αύξησης της ασφάλειας αυτού του μέσου πληρωμής, ορθότερους κανόνες που θα διέπουν ορισμένους τομείς της επονομαζόμενης εγκληματικότητας υψηλής τεχνολογίας και πιο αποτελεσματικά μέτρα στον τομέα της απάτης αναφορικά με την κοινωνική ασφάλιση, μέσω της διασταύρωσης στοιχείων, απάτη που απαντάται σε έκταση σχεδόν εξίσου μεγάλη με αυτή στις ΗΠΑ.
Ένας άλλος τομέας είναι αυτός του «στεγνώματος» των αγορών.
Το οργανωμένο έγκλημα συνδέεται ποικιλοτρόπως με την παροχή παράνομων υπηρεσιών και εμπορευμάτων.
Δεν μπορούμε όμως να δώσουμε λύση σε όλες τις περιπτώσεις.
Επί παραδείγματι, υπάρχουν σοβαροί λόγοι που συνηγορούν στη μη νομιμοποίηση των ναρκωτικών.
Δεν υφίσταται όμως κανένας λόγος, που να συνηγορεί στην εμμονή του κράτους να θεωρεί τα τυχερά παίγνια, μονοπώλιό του.
Δεν υφίσταται επίσης κανένας λόγος που να αιτιολογεί την ώθηση του θεσμού της πορνείας, που εδώ και αιώνες, προφανώς, θεωρείται κοινωνικά απαραίτητος - όπως και να το εκτιμήσουμε αυτό - στη γκρίζα ζώνη της ημιπαρανομίας, με αποτέλεσμα να αποτελεί και αυτός πεδίο άσκησης παράνομων δραστηριοτήτων από το οργανωμένο έγκλημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εν συντομία σχετικά με το τμήμα που αναφέρεται στο ευρώ.
Και θέλω να παρέμβω ιδιαίτερα σχετικά με αυτό γιατί δεν μου αρέσει η συζήτηση.
Το ευρώ χρειάζεται εμπιστοσύνη.
Και ίσως αυτή η συζήτηση, με τόσες παρεμβάσεις σχετικά με τους κινδύνους που μπορεί να υφίστανται σχετικά με την παραχάραξη ακόμη και των μεταλλικών νομισμάτων, κάτι που ειλικρινά είναι πολύ δύσκολο, δεν είναι θετική.
Πιστεύω πως πρέπει να αρχίσουμε λέγοντας πως η Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα είναι ο εγγυητής για την έκδοση τραπεζογραμματίων και μεταλλικών νομισμάτων, και πως η Interpol και η Europol και οι αστυνομικές αρχές των κρατών μελών καθώς και τα κράτη μέλη διαθέτουν σήμερα ποινικά και αστυνομικά μέσα για την αντιμετώπιση της απάτης και των παραχαράξεων.
Επομένως, έχετε εμπιστοσύνη.
Ο δικός μας ρόλος δεν είναι να κρούομε τον κώδωνα του κινδύνου και να πιστεύουμε πως η άφιξη του ευρώ θα είναι αυτή η ευκαιρία που περιμένουν οι διεθνείς μαφίες για να εξαπατήσουν.
Ο ρόλος μας σε αυτό το Σώμα είναι να υποστηρίξουμε και να διευκολύνουμε το καθήκον της Επιτροπής και της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας, προσπαθώντας για παράδειγμα να διαθέτει η Europol αρμοδιότητες ώστε να συντονίζει τον αγώνα όλων των εθνικών αστυνομικών αρχών, της Interpol.
Και πρέπει να υποστηρίξουμε την Επιτροπή όταν θα έχει συγκεκριμενοποιήσει περισσότερο τις προτάσεις της και θα έχει επιστρέψει σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως οι πολίτες πρέπει να γνωρίζουν πως όλοι γνωρίζουμε τους κινδύνους παραχάραξης που ενδεχομένως να υπάρχουν, αλλά πως σε αυτήν την περίπτωση θα υπάρχουν οι αστυνομικές αρχές δεκαπέντε κρατών μελών, και επιπλέον η Interpol και η Europol που θα αγωνίζονται.
Και πως αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι, όπως λέγεται στην έκθεση, να διευκολύνουμε να υπάρχει από νομικής απόψεως μια καλή τυποποίηση των αδικημάτων.
Το ευρώ χρειάζεται την εμπιστοσύνη μας και εμείς είμαστε εδώ για να την παρέχουμε.
Και ευτυχώς η οικονομική ύφεση δεν εξαρτάται μόνο από εμάς αλλά από πολλούς περισσότερους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι πολύ ικανοποιημένη με την έκθεση της κυρίας Cederschiφld, η οποία πραγματεύεται τα μέτρα τα οποία θα αποτρέψουν σε μεγάλο βαθμό την εδραίωση του οργανωμένου εγκλήματος στην κοινωνία.
Επιβάλλεται να ασχοληθούμε με την ουσία του προβλήματος και να δημιουργήσουμε μια στρατηγική πρόληψης στην οποία θα συμμετάσχουν όλες οι σχετικές πλευρές της Κοινότητας σε εθνικό και τοπικό επίπεδο.
Η καταπολέμηση του εγκλήματος μπορεί να τελεσφορήσει μόνο εάν χρησιμοποιηθούν όλα τα μέσα του κράτους δικαίου στον τομέα της πρόληψης.
Η εισηγήτρια της έκθεσης αιτιολογημένα τονίζει την ανάγκη υποστήριξης της κοινής δράσης των πολιτών εναντίον του οργανωμένου εγκλήματος σε ένα κράτος δικαίου.
Όσον αφορά το ξέπλυμα χρήματος, η Επιτροπή έχει χρησιμοποιήσει τη νομοθεσία του πρώτου πυλώνα για να εμποδίσει τη διοχέτευση στην αγορά των εσόδων από το εμπόριο ναρκωτικών μέσω της διαδικασίας ξεπλύματος χρημάτων.
Από τις αρχές του 1999, η σχετική οδηγία θα επεκταθεί για να καλύψει και τις άλλες ύποπτες εμπορικές συναλλαγές, εκτός από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.
Ως προς τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, η Επιτροπή εξέδωσε μία ανακοίνωση τον Μάιο του 1998 σχετικά με την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, στον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων και τις υπηρεσίες πληροφορικής.
Το εν λόγω παράδειγμα δεικνύει σαφώς ότι η καταπολέμηση της εγκληματικότητας δεν μπορεί να επιτευχθεί αποκλειστικά με την εφαρμογή της εθνικής νομοθεσίας, αλλά απαιτείται η λήψη μέτρων σε επίπεδο Ένωσης.
Όπως γνωρίζουν και τα μέλη του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει πολλά σχέδια στα πλαίσια του προγράμματος Falcone, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και με μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Η εισηγήτρια της έκθεσης τονίζει ιδιαίτερα την ανάγκη να ενισχυθεί η πολιτική για την απασχόληση και την υγεία, η κοινωνική πολιτική καθώς και η πολιτική για την οικογένεια, προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια στο άμεσο περιβάλλον διαβίωσης των πολιτών.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως αυτούς τους στόχους.
Το ίδιο ισχύει επίσης και για το θέμα της στήριξης των υπηρεσιών που είναι κοντά στον πολίτη.
Το θέμα έχει θιγεί στην ανακοίνωση σχετικά με την πολιτική για τις πόλεις, η οποία θα παρουσιαστεί στο Ευρωπαϊκό forum για τις πόλεις, το οποίο θα διεξαχθεί στη Βιέννη στα τέλη Νοεμβρίου.
Η εγκληματικότητα στις μεγαλουπόλεις συνιστά ουσιαστικό πρόβλημα, επειδή δημιουργεί τη βάση του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο απειλεί την τάξη στις κοινωνίες μας σε διασυνοριακό επίπεδο.
Η Επιτροπή έχει ως συγκεκριμένο στόχο, τη δημιουργία ενός χώρου σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, στον οποίο θα επικρατεί η ελευθερία, η ασφάλεια και η δικαιοσύνη.
Η επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θα δώσει τη δυνατότητα περαιτέρω προσέγγισης αυτού του στόχου.
Οι ηγέτες των κρατών και των κυβερνήσεων έχουν ήδη συμφωνήσει να συναντηθούν τον Οκτώβριο του 1999 στο Tampere της Φινλανδίας προκειμένου να συζητήσουν τους πρωταρχικούς στόχους και τις προθεσμίες ως προς αυτόν τον σημαντικό τομέα.
Η έκθεση της ευρωβουλευτού κυρίας Charlotte Cederschiφld συνιστά εν μέρει τη διαρθρωτική βάση της μελλοντικής δράσης της Επιτροπής.
Θα ήθελα να συνεχίσω με την έκθεση του δόκτορα κύριου Schmid. Εκ μέρους της Επιτροπής, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Gerhard Schmid, ο οποίος καταδεικνύει με σαφήνεια τη σχέση της έκθεσής του με την πρόταση της Επιτροπής που αφορά την απάτη και την πλαστογραφία στα μη μετρητά μέσα πληρωμής, και ιδιαίτερα την απάτη και την παραχάραξη σε σχέση με το ευρώ.
Ο αριθμός των περιπτώσεων απάτης που σχετίζεται με μη μετρητά μέσα πληρωμής αυξάνεται ραγδαία.
Τα αδικήματα που αφορούν τις πιστωτικές κάρτες προκαλούν απώλειες περίπου 2, 7 δισ. Ecu ετησίως.
Παράλληλα οι δικαστικές αρχές των κρατών μελών αναγκάζονται να καταπολεμούν αυτά τα αδικήματα με τη μισή δύναμή τους, για τον απλούστατο λόγο ότι δεν υπάρχουν νόμοι που να καλύπτουν αυτά τα αδικήματα.Η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει στη διόρθωση της κατάστασης, προτείνει λοιπόν την ανάληψη κοινής δράσης, ώστε να διασφαλισθεί ότι οι απάτες που αφορούν όλα τα μη μετρητά μέσα πληρωμής θα συνιστούν αξιόποινες πράξεις σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Ο κύριος Schmid στην έκθεσή του θεωρεί ότι οι διατάξεις που αφορούν το ξέπλυμα χρημάτων και την αμοιβαία αρωγή δεν θα πρέπει να συμπεριληφθούν σε αυτή την πρόταση.
Ο κύριος Schmid είναι της άποψης ότι μόνο οι οριζόντιες διατάξεις, οι οποίες θα καλύπτουν όλες τις μορφές των σχετικών αδικημάτων, θα επιφέρουν ικανοποιητικά αποτελέσματα σε αυτόν τον σημαντικό τομέα.
Η Επιτροπή συγκατατίθεται σε αυτό, αλλά καθώς δυστυχώς δεν έχουν ακόμα θεσπισθεί παρόμοιες διατάξεις, η θέσπισή τους καθίσταται αναγκαία στα πλαίσια της ανάληψης κοινής δράσης.
Η Επιτροπή εξετάζει προσεκτικά όλες τις προτάσεις για τη λήψη μέτρων, τις οποίες προτείνει ο κύριος Schmid και άλλοι σχετικοί φορείς, και θα τις λάβει υπ' όψιν της κατά τον σχεδιασμό των μελλοντικών δράσεων.
Το άλλο θέμα της έκθεσης του κυρίου Schmid είναι η προστασία του ευρώ από την παραχάραξη.
Το θέμα είναι σημαντικό και κατεπείγον.
Αναμένουμε ότι το ευρώ θα αναδειχτεί σε διεθνή μονάδα εμπορικών συναλλαγών.
Κατά συνέπεια, ενδέχεται να αποτελέσει αντικείμενο του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι πριν την έναρξη της κυκλοφορίας του ευρώ θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα αποτελεσματικό σύστημα το οποίο θα αποτρέπει την παραχάραξή του.
Το Συμβούλιο Ecofin τόνισε από την πλευρά του, ότι πριν από την καθιέρωση του νέου νομίσματος, θα πρέπει να δημιουργηθεί ένας αποτελεσματικός μηχανισμός προστασίας του.
Το Συμβούλιο Ecofin έδωσε επίσης έμφαση στον ρόλο της Europol κατά την πραγμάτευση του θέματος και προέτρεψε την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την υλοποίηση αυτής της πρωτοβουλίας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής η οποία εκδόθηκε τον Ιούλιο καθορίζει τους πρωταρχικούς - σύμφωνα με την άποψή της - στόχους για την προστασία του ευρώ.
Στο εν λόγω θέμα θα πρέπει να επικεντρωθούμε στα εξής ζητήματα: την κατάρτιση, την ενημέρωση, τα συστήματα πληροφόρησης και τις βάσεις δεδομένων, τη συνεργασία και την αμοιβαία αρωγή κατά τη διεξαγωγή ερευνών, καθώς και στον ορισμό της παραχάραξης ως αξιόποινης πράξης και την καθιέρωση παραδειγματικής τιμωρίας.
Η Επιτροπή θεωρεί πως όλα τα αρμόδια με το θέμα όργανα, έχουν τα δικά τους καθήκοντα: η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η Europol, η Επιτροπή - ιδιαίτερα ως φορέας νομοθετικών πρωτοβουλιών - τα κράτη μέλη, οι εθνικές κεντρικές τράπεζες, οι αστυνομικές αρχές καθώς και τα δικαστήρια.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ στη Europol.
Έχουν διεξαχθεί πολλές συζητήσεις για την κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της Europol, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της Επιτροπής.
Όλα τα παραπάνω όργανα θα έχουν τα δικά τους καθήκοντα στο μελλοντικό σύστημα.
Η μοναδική αρχή που διέπει τη λήψη των αποφάσεων είναι η αποτελεσματικότητα στην προστασία του ευρώ.
Όπως γνωρίζουμε, η συμφωνία για τη Europol επιτεύχθηκε δύσκολα έπειτα από συμβιβασμούς, οι οποίοι αφορούσαν το λεπτό θέμα της συνεργασίας σε ποινικά ζητήματα και εγκληματικές πράξεις, για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας, ζήτημα το οποίο θεωρείται άμεσα συνδεδεμένο με το δικαίωμα αυτοδιάθεσης ενός έθνους.
Όμως, η προστασία του ευρώ είναι ευθύνη τόσο της Κοινότητας όσο και των κρατών μελών.
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η δημιουργία ενός λειτουργικού νομοθετικού πλαισίου, το οποίο ενδεχομένως να διευρυνθεί και εκτός της συμφωνίας για τη Europol.
Μέχρι τότε, η Europol θα πρέπει να διαθέτει τη δικαιοδοσία - εντός του πλαισίου των σημερινών αρμοδιοτήτων της - της ανάληψης δράσης για την πρόληψη της παραχάραξης του ευρώ.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω για μία ακόμη φορά, τους εισηγητές για το εμπεριστατωμένο έργο τους.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Ασφαλέστερη χρήση του Internet
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0377/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ένα πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Internet μέσω του αγώνα κατά των πληροφοριών παράνομου ή επιβλαβούς περιεχομένου που μεταδίδονται μέσω των παγκόσμιων δικτύων (εισηγητής: ο κ. Schmid).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπάρχει ένα ρητό που λέει ότι «η γνώση είναι δύναμη».
Εαν αυτό όντως ισχύει, τότε βιώνουμε μία μετατόπιση δύναμης, από τους λίγους που είχαν κάπως μονοπωλήσει το Internet, σε μία πληθώρα ανθρώπων, που απέκτησαν πρόσβαση με τρόπο που παλαιότερα δεν θα μπορούσαν.
Το Internet είναι μία πολύ μεγάλη ευκαιρία.
Γνωρίζουμε όμως, ότι εμπεριέχει κινδύνους.
Στο Internet μπορεί κανείς να βρει και θέματα με περιεχόμενο είτε ανεπιθύμητο, είτε κολάσιμο.
Ήταν λοιπόν σωστή η κίνηση της Επιτροπής να προτείνει ένα πρόγραμμα, το οποίο θα ασχολείται με την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Στην πρώτη ανάγνωση, συμφωνήσαμε ως προς τα κύρια σημεία αυτού του προγράμματος.
Προτάθηκαν όμως και τροπολογίες, οι περισσότερες από τις οποίες έγιναν αποδεκτές, όχι όμως όλες.
Η επιτροπή μας, ως εκ τούτου, θεωρεί σωστές μερικές από τις τροπολογίες της πρώτης ανάγνωσης.
Κατά βάση, μπορούμε να χωρίσουμε τις εν λόγω τροπολογίες σε δύο ομάδες.
Η μεν πρώτη απευθύνεται στην Επιτροπή και αναφέρεται στην ολοκλήρωση του προγράμματος ή σε πράγματα που δεν είναι απαραίτητο να καταγραφούν ως δίκαιο, αλλά που η Επιτροπή οφείλει να μεριμνήσει για την πραγματοποίησή τους.
Εν πρώτοις, αναφερόμαστε στην ανάληψη δράσης, ώστε να αποτραπεί η χρήση του Internet για εμπορία γυναικών και παιδιών.
Κατά δεύτερον, κυρίως θέλουμε να εκπονηθούν μελέτες προπαρασκευαστικού τύπου, οι οποίες θα εξυπηρετήσουν στο να καταστήσουν σαφές σε όλους τους εμπλεκόμενους, με τι είδους αναγκαιότητες έχουμε να κάνουμε στον τομέα της εναρμόνισης.
Πρόκειται λοιπόν για κάτι σημαντικό, καθώς οποιαδήποτε ποινική δίωξη, όπως για παράδειγμα σε σχέση με την παιδική πορνογραφία, ουσιαστικά είναι καταδικασμένη να αποτύχει, εφόσον το όριο ηλικίας για την προστασία των παιδιών δεν είναι κοινό και εφόσον υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιήσει κανείς ανώνυμα έναν εξυπηρετητή ή να στείλει ανώνυμα ένα μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Σε περίπτωση που η Επιτροπή, κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, δώσει μία ικανοποιητική εξήγηση, αναφορικά με το θέμα της εκτέλεσης, τότε, με τη σύμφωνη γνώμη της αρμόδιας επιτροπής, μπορώ να αποσύρω τις τροπολογίες 1, 2 και 6.
Αυτό θα εξαρτηθεί από όσα θα μας πει τώρα ο κ. Liikanen.
Ως εκ τούτου, ζητώ κ. Πρόεδρε, να λάβω το λόγο στο τέλος, για να τοποθετηθώ συντόμως επί του θέματος.
Η άλλη ομάδα τροπολογιών απευθύνεται στο Συμβούλιο.
Με την αυστριακή Προεδρία κατέστη δυνατό να εξευρεθούν συμβιβαστικές διατυπώσεις, τις οποίες τόσο το Συμβούλιο, όσο κι εμείς αποδεχόμαστε.
Πρόκειται για την ιδέα ύπαρξης σήματος ποιότητας για όσους παρόχους υπηρεσιών Internet συμμορφώνονται προς ένα κώδικα καλής συμπεριφοράς, στον οποίο θα συμφωνήσει ο ίδιος ο κλάδος (αυτορρύθμιση).
Αυτό θα διευκόλυνε, για παράδειγμα, τους γονείς στην επιλογή παρόχου υπηρεσιών Internet.
Παράκλησή μας ήταν, για τις δράσεις ευαισθητοποίησης να χρησιμοποιηθεί όσο λιγότερο έντυπο ενημερωτικό υλικό γίνεται και αντί αυτού να επιλεγεί, όπως άλλωστε είναι δυνατό, η φθηνότερη ηλεκτρονική πληροφόρηση.
Όπως ήδη ακούσατε, επιτεύχθηκε συμβιβασμός με το Συμβούλιο.
Αυτό σημαίνει, ότι οι τροπολογίες 3, 4 και 5 αποσύρθηκαν προς όφελος των τροπολογιών 8, 9 και 10, οι οποίες σύμφωνα με τον Κανονισμό, υποβλήθηκαν ως συμβιβαστικές προτάσεις.
Υπάρχουν και άλλες τροπολογίες, τις οποίες απορρίπτω χωρίς καμία εξαίρεση, καθώς εαν τις αποδεχόμασταν, θα οδηγούμασταν σε διαδικασία διαμεσολάβησης.
Όπως έχουμε χειρισθεί το ζήτημα μέχρι σήμερα, δηλαδή να καταλήγουμε σε συμφωνία με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, αποφεύγουμε τη διαδικασία διαμεσολάβησης και εξοικονομούμε χρονικό διάστημα τριών περίπου μηνών.
Για τους λόγους που μόλις ανέφερα, είμαι της γνώμης να μην κάνουμε αποδεκτές τις άλλες τροπολογίες μετά από τη δωδέκατη.
Η σημασία και η ποιότητα των προτάσεων αυτών δεν είναι ικανή να δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα ή ελλείψεις στο πρόγραμμα, σε περίπτωση που αυτές δεν γίνουν αποδεκτές.
Χαίρομαι για την τόσο μεγάλη πρόοδο που σημειώσαμε όσον αφορά το εν λόγω σχέδιο δράσης και θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική του έκθεση.
Το Internet είναι βέβαια πάνω απ' όλα μια φανταστική ανακάλυψη που καταργεί τα σύνορα και ανοίγει καινούργιους ορίζοντες σε βαθμό που κανείς μας δεν θα είχε αρκετή φαντασία να οραματιστεί ούτε καν δέκα χρόνια πρωτύτερα.
Είναι λοιπόν μια μικρή επανάσταση το Internet, η οποία μας καθιστά ικανούς να επικοινωνούμε με ανθρώπους σε όλη την υφήλιο.
Ωστόσο η πολύ άναρχη οργάνωση του Internet σημαίνει επίσης ότι κακοποιά και εγκληματικά άτομα αποκτούν μεγαλύτερη ευκολία στη διακίνηση παράνομων φωτογραφιών και κειμένων, όπως για παράδειγμα παιδικής πορνογραφίας ή ενθάρρυνσης του ρατσισμού. Είναι πολύ δύσκολο να τα πατάξουμε.
Αυτό το γνωρίζουμε όλοι μας. Χαίρομαι που μπορούμε να δρομολογήσουμε το ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης με το οποίο θα επιχειρήσουμε να προλάβουμε τη διάδοση παράνομου υλικού.
Οι χρήστες του Internet πρέπει να έχουν πλήρη έλεγχο και δυνατότητα να διαχωρίζουν αυτόματα αυτού του είδους το υλικό, και γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να υπάρχει πλήρης διαφάνεια.
Είναι ωστόσο πολύ σημαντικό να κάνουμε έναν διαχωρισμό μεταξύ όσων είναι παράνομα και όσων είναι προκλητικά ή ηθικώς προσβλητικά.
Ποιος είναι αυτός που θα αποφασίσει τι είναι προσβλητικό, και τίνος η ηθική είναι η καλύτερη; Το ωραίο με το Internet είναι ακριβώς ότι δεν υπάρχει κεντρική λογοκρισία.
Γι' αυτό κατά την άποψη των Δανών Σοσιαλδημοκρατών δεν πρέπει να καθιερωθεί σήμα ποιότητας που θα εκδίδεται από την Επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν πρέπει να έχει την αρμοδιότητα να αποφασίζει τι είναι σωστό από ηθική άποψη.
Ούτε και πρέπει να εναρμονίσουμε την ποινική νομοθεσία των κρατών μελών, αλλά αντιθέτως να εργαστούμε και να συνεργαστούμε στην καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας, για να αναφέρω ένα παράδειγμα.
Είναι παράνομη σε όλα τα κράτη μέλη και μπορούμε όλοι μας να συμφωνήσουμε ότι η παιδική πορνογραφία σαφέστατα προσβάλλει τα δικαιώματα των παιδιών.
Οπότε ας δρομολογήσουμε το ταχύτερο δυνατόν μια κοινή δράση για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας και ας διευρύνουμε την αρμοδιότητα της Europol, ώστε να καταστούμε ικανοί να καταπολεμήσουμε το διεθνές δίκτυο προώθησης, πώλησης και διακίνησης παιδικού πορνογραφικού υλικού.
Κύριε Πρόεδρε, το Internet ήταν σχεδόν άγνωστο πριν δύο μόνο χρόνια.
Σήμερα είναι μία καθημερινή βοήθεια για τον κάθε έναν, σχεδόν, από εμάς.
Με το Internet μπορεί κανείς να δεί τις ειδήσεις και να είναι ενήμερος σχεδόν οπουδήποτε και αν βρίσκεται στον κόσμο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι μία απειλή για τις δικτατορίες και προστατεύει τις δημοκρατίες.
Πολλοί από εμάς είχαμε δεί το on line του Σεράγεβο, που ήταν η μοναδική επικοινωνία με το Σεράγεβο για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
Πιστέυω ότι, ακόμη και αν ακούγεται υπερβολικό, το Internet θα καταλάβει στα βιβλία της ιστορίας παρόμοια θέση με αυτήν του τυπογραφείου του Γκούτενμπεργκ.
Όσον αφορά τις συγκεκριμένες προτάσεις, θέλω να προσφέρω τη στήριξή μου στις γραμμές άμεσης επικοινωνίας που αφορούν πληροφορίες για παράνομο υλικό στο Internet.
Θέλω να τονίσω ιδιαίτερα την πρόταση για την αυτορρύθμιση των παρόχων του Internet.
Σε συνάρτηση μ' αυτό έχω προτείνει το σήμα ποιότητος για όσους πληρούν τους όρους του κώδικα συμπεριφοράς του κλάδου. Ελπίζω ότι και η Επιτροπή θέλει να δώσει τη στήριξή της σ' αυτό.
Υπήρχαν κάποιοι δισταγμοί στην αρχή, αλλά, έπειτα από μία ανταλλαγή επιχειρημάτων, έχω την αίσθηση ότι τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο παρέχουν τη στήριξή τους σ' αυτό.
Ελπίζω ότι θα συμφωνήσουμε σ' αυτό το σημείο, διότι πιστεύω ότι η αποτελεσματική αυτορρύθμιση είναι όντως ο καλύτερος τρόπος να επιτευχθεί ένα βιώσιμο αποτέλεσμα, καθώς πρόκειται για μία διεθνή δραστηριότητα.
Ακόμη κι αν πάντοτε πρέπει να διατηρείται και να προστατεύεται η προσωπική ακεραιότητα και πάντοτε να καταπολεμάται η κυκλοφορία παράνομου και βλαβερού υλικού, μ' αυτόν ακριβώς τον τρόπο μπορεί να υπάρξει αποτέλεσμα.
Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Schmid, διότι θεωρώ ότι έκανε μία πολύ καλή δουλειά και χάρηκα για τη συνεργασία μαζί του.
Θέλω να τον επαινέσω για το αξιέπαινο αποτέλεσμά του.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, είναι κρίμα που δεν παρευρίσκεται το Συμβούλιο Υπουργών για να ακούσει ότι εκφράζω τη λύπη μου για το ότι το Συμβούλιο δεν ήταν έτοιμο να εγκρίνει τις προτάσεις για τη συνεργασία σε θέματα δικαίου.
Αντ' αυτού καλώ την Επιτροπή να συνεχίσει σ' αυτόν τον τομέα και να εκμεταλλευτεί πλήρως τις δυνατότητες που παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δεύτερον, έχω μεγάλες προσδοκίες όσον αφορά το ερευνητικό πρόγραμμα, το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα, που συζητήσαμε.
Πιστεύω ότι εδώ θα διαμορφωθούν πολλές προτάσεις που είναι πολύ σημαντικές όσον αφορά το να έχουμε μία ασφαλέστερη χρήση του Internet, για να έχουν οι άνθρωποι εμπιστοσύνη σ' αυτό και για να αποκτήσουμε μηχανισμούς που προστατεύουν επίσης τα πνευματικά δικαιώματα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπάρχει συντονισμός μεταξύ αυτού του σχεδίου δράσης και των άλλων μέτρων τα οποία υπολογίζουμε ότι θα υπάρξουν.
Έχουμε ένα δισδιάστατο πρόβλημα: από τη μία πρέπει να προστατεύεται το ατόμο, ώστε να μην φοβάται να χρησιμοποιήσει το Internet, να μην φοβάται να πληρώνει λογαριασμούς και να στέλνει μηνύματα, ενώ, από την άλλη υπάρχει η ανάγκη παρέμβασης από πλευράς της κοινωνίας.
Θεωρώ, ότι θα πρέπει τώρα να διασφαλίσουμε πρωτίστως τις δυνατότητες του ατόμου να εμπιστεύεται το Internet, δηλαδή να διασφαλιστεί η κατ' αυτήν την έννοια προστασία του ατόμου.
Πολλά έπρεπε να είχε κάνει η Επιτροπή για να καταργήσει τα εμπόδια όσον αφορά την κρυπτογράφηση.
Έχουμε ένα κράτος μέλος που δεν επιτρέπει την ελεύθερη πώληση και χρήση των υπηρεσιών κρυπτογράφησης και έχουμε τις ΗΠΑ που δημιουργούν επίσης κωλύμματα στο εμπόριο.
Η στάση της Επιτροπής σ' ό, τι αφορά την ασφαλή χρήση του Internet είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το φαινόμενο δεν μας προξενεί έκπληξη.
Βλέπουμε να επεκτείνεται μια μεγάλη εφεύρεση όπως το Internet.
Το κοινό του πολλαπλασιάζεται όπως πολλαπλασιάζονται επίσης και οι απόπειρες ελέγχου και λογοκρισίας αυτής της μεγαλοφυούς εφεύρεσης. Και ο κ. Schmid, ο εισηγητής μας, γίνεται φερέφωνό τους.
Η Ομάδα μου, επομένως, θα εκφράσει την αντίθεσή της στην έκθεση αυτή, διότι δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα επικαλούμενοι την υπεράσπιση κάποιων κατηγοριών ανθρώπων που είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένοι - έγινε λόγος για τα θύματα των παιδεραστών, για τα θύματα των ναρκωτικών.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι το πρόβλημα των ναρκωτικών αντιμετωπίζεται δίνοντας ξανά στο κράτος τη δυνατότητα να υιοθετεί κανονιστικά, νομοθετικά μέτρα για το φαινόμενο αυτό.
Γνωρίζουμε πολύ καλά επίσης ότι τα κυκλώματα παιδεραστών - τα ίδια κυκλώματα που δεν τα διώκουν οι δικαστικές αρχές πολλών χωρών, αρχής γενομένης από τις δικαστικές αρχές του Βελγίου - δεν δουλεύουν μέσω Internet, και επιτιθέμεθα σε κάτι που δεν έχει καμία σχέση ή έχει ελάχιστη σχέση με αυτά τα εγκληματικά φαινόμενα.
Πιστεύω επομένως ότι πρέπει να κοιτάμε τα προβλήματα κατά πρόσωπο και να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε τα πραγματικά προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, παλιότερα διετέλεσα πρόεδρος της επιτροπής λογοκρισίας ταινιών στο Μάντσεστερ.
Κατά τη θητεία μου σε αυτή την επιτροπή ποτέ δεν ψήφισα την απαγόρευση κάποιας ταινίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να υπάρχει λογοκρισία αλλά σε πολύ μικρό βαθμό.
Κάποιο υλικό πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά. Κάποιο υλικό χρειάζεται επισήμανση έτσι ώστε εκείνοι που, αν το θέλετε έτσι, το ερευνούν να γνωρίζουν τι παίρνουν.
Κάποιο υλικό - παιδοφιλικό υλικό, πορνογραφικό υλικό ορισμένων μορφών, ειδικά σκληρές ταινίες και κάποιο ρατσιστικό υλικό - θα πρέπει να απαγορευτεί.
Αν κάτι είναι παράνομο σε γραπτή μορφή, θα πρέπει να είναι παράνομο και στο Internet.
Γνωρίζω το επιχείρημα κάθε βιβλιοθηκάριου: ένας βιβλιοθηκάριος δεν ξέρει τι περιέχει κάθε βιβλίο, αλλά όταν κάποιος του επισημάνει το περιεχόμενο ορισμένων βιβλίων, περιμένει ότι θα κάνει κάτι για αυτό.
Το ίδιο θα πρέπει να ισχύει για εκείνους που παρέχουν υπηρεσίες στο Internet.
Θέλω επίσης να πω ότι η Αξιολόγηση Επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών (STOA) διεξήγαγε πρόσφατα μια μελέτη σχετικά με το αν είναι δυνατό να ελεγχθεί τεχνικά το υλικό που εμφανίζεται στο Internet.
Δεν μας εξέπληξε το γεγονός ότι, ως μέλη της ομάδας STOA, φάνηκε ότι υπήρχαν καλά τεχνικά μέσα για τον έλεγχο του περιεχομένου του Internet, για παράδειγμα της πορνογραφίας, οπότε μπορεί κανείς να επισημάνει τους τομείς που πρέπει να διερευνηθούν και να εξετασθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Schmid για την έκθεσή του.
Δεν είναι η πρώτη φορά που συζητούμε σε αυτό το Σώμα σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Το σχέδιο δράσης αποτελεί αποτέλεσμα της απάντησης που λάβαμε από την Επιτροπή όταν είχα θέσει το θέμα αυτό για πρώτη φορά, και αναπτύχθηκε σε συνδυασμό με τη σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας λαμβάνοντας υπόψη τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να επισημάνω τις θετικές πτυχές που αυτό το Σώμα σκόπευε να εισάγει σε όλα τα ψηφίσματά του σχετικά με αυτό το δίκτυο πληροφοριών, λαμβάνοντας υπόψη τον ρόλο του Internet στην καθημερινή ζωή των πολιτών.
Εν τούτοις, όπως κάθε μέσο ενημέρωσης, και κυρίως λόγω της προσπελασιμότητάς του, πρέπει να υποβάλλεται σε κάποιους κανόνες ασφαλείας, κυρίως για τα παιδιά.
Αλλά, όπως πάντα, ο απόλυτος σεβασμός προς την ελευθερία έκφρασης και ενημέρωσης και η πρόοδος των νέων τεχνολογιών επιτρέπουν κάποιες φορές τη διάδοση παράνομου υλικού το οποίο μπορεί να βλάψει άλλα δικαιώματα και ελευθερίες.
Το πρόβλημα αυτό συζητήθηκε και δημιούργησε έντονο ενδιαφέρον σε διεθνή φόρουμ καθώς και στο Συμβούλιο της Ευρώπης και στον ΟΟΣΑ, και οι τροπολογίες που εισήχθησαν στην πρώτη ανάγνωση επέτρεψαν να συζητηθεί εκ νέου εδώ σήμερα.
Αυτές οι τροπολογίες μας οδήγησαν στην αλλαγή της νομικής βάσης και στην υιοθέτηση αυτής της πρότασης απόφασης μέσω της διαδικασίας συναπόφασης, και όχι μέσω αυτής της απλής διαβούλευσης, αυξάνοντας έτσι τη συμμετοχή αυτού του Σώματος σε ένα θέμα το οποίο όντως αφορά την προστασία των καταναλωτών και των χρηστών του Internet , δηλαδή την προστασία των πολιτών μας.
Αλλά για ακόμη μια φορά, όπως τονίζεται στην έκθεση, θα ήθελα να επιμείνω στην ανάγκη για συνεργασία μεταξύ δικαστικών και αστυνομικών αρχών, την προσέγγιση των δύο συστημάτων για την καταδίωξη αυτών των αδικημάτων στη νομολογία των κρατών μελών και τη διεξαγωγή μελετών σχετικών με το θέμα, που θα μπορούσαν να μας οδηγήσουν σε συγκεκριμένες λύσεις.
Αυτό το σχέδιο δράσης, δίδοντας νομική βάση στο σχετικό κονδύλιο του προϋπολογισμού, θα μας επιτρέψει να φτάσουμε σε αυτές τις λύσεις.
Για αυτόν τον λόγο θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη για διοργανική συνεργασία η οποία να επιτρέψει το άνοιγμα του δρόμου προς λύσεις οι οποίες είναι σαφώς επωφελείς για τους πολίτες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ραγδαία εξάπλωση του Internet προκαλεί σε πολλούς ιθύνοντες της κοινής γνώμης δηλώσεις που συγκρίνονται με τις αντιδράσεις, πριν από 500 χρόνια, στην εφεύρεση της τυπογραφίας.
Και τότε ισχυρίστηκαν ότι η νέα τεχνολογία θα έσπερνε σύγχυση σε αδύναμες ψυχές και θα υπέσκαπτε τις πατροπαράδοτες αξίες και έθιμα.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιό αξίζουν επαίνου, διότι το πολυετές πρόγραμμα για την ασφαλέστερη χρήση του Internet βασίζεται περισσότερο σε ενημέρωση, συνειδητοποίηση, αυτορρύθμιση και εθελοντικούς κώδικες συμπεριφοράς, παρά σε καταστολή και λογοκρισία.
Οπότε η Ένωση δεν υποχώρησε μεχρι τώρα στην αρχή - μαρξιστικής προέλευσης λένε, το αφήνω για λογαριασμό εκείνων που το ισχυρίζονται - ότι η εμπιστοσύνη είναι καλή αλλά ο έλεγχος είναι καλύτερος.
Δεν είμαι όμως τόσο αφελής να πιστέψω ότι για αυτόν τον λόγο το Συμβούλιο διέγραψε κάθε αναφορά σε δικαστική και διωκτική συνεργασία.
Η διαγραφή δείχνει απλώς ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών αναζητούν κυρίως με λόγια μια κοινή αντιμετώπιση της διασυνοριακής εγκληματικότητας. Στην πράξη, φοβούνται ακόμα και μια απλή μελέτη τέτοιας συνεργασίας.
Ζητώντας περισσότερη ασφάλεια μόνο με λόγια, αρνούμενοι την προετοιμασία, άρα και την εφαρμογή των απαραιτήτων μέτρων, θα τροφοδοτήσουμε ακόμα περισσότερο τα αισθήματα ανασφάλειας, το αίσθημα των συμπολιτών μας ότι απειλούνται.
Τελικά, κύριοι και κυρίες συνάδελφοι, αυτό θα αποβεί ολέθριο για τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει την επιθυμία να επέλθουν αλλαγές στην κοινή θέση.
Η Επιτροπή δεν διαφωνεί με το περιεχόμενο αυτών των τροπολογιών στην πλειοψηφία τους.
Για να είναι συνεπής με τη θέση της κατά την πρώτη ανάγνωση και την αρχική της πρόταση, η Επιτροπή δεν μπορεί να υιοθετήσει τις τροπολογίες 1, 3 και 13.
Η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει τις υπόλοιπες εννέα τροπολογίες.
Ωστόσο, ο χρόνος είναι τώρα ζωτικής σημασίας.
Καλώ το Κοινοβούλιο να σκεφτεί προσεκτικά τις προτεινόμενες τροπολογίες, προκειμένου να αποφευχθούν οι καθυστερήσεις που θα υπήρχαν κατά τη διαδικασία συννενοήσεως.
Είναι σχεδόν βέβαιο ότι η συντριπτική πλειοψηφία υποστηρίζει το πρόγραμμα δράσης. Δεν υπάρχουν ουσιαστικές διαφωνίες που θα εμπόδιζαν την έγκριση του προγράμματος δράσης χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση.
Σε τρεις περιπτώσεις - όσον αφορά τις τροπολογίες 1, 2 και 6 - η Επιτροπή προτείνει να αντιμετωπισθεί το ζήτημα που απασχολεί το Κοινοβούλιο με την παρακάτω δήλωση: «Θα ασχοληθούμε με την υποχρέωση των μεσαζόντων για το περιεχόμενο του Internet στα πλαίσια της πρότασης για την οδηγία σε ό, τι αφορά ορισμένα νομικά ζητήματα σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο, που έχει αναλάβει να υποβάλει η Επιτροπή».
Η καταπολέμηση της βίας και της κακομεταχείρισης γυναικών και παιδιών καλύπτεται από το πρόγραμμα Daphne.
Η Επιτροπή θα φροντίσει ώστε να ληφθούν δεόντως υπόψη τα θέματα που απασχολούν το Κοινοβούλιο κατά την υλοποίηση των γραμμών δράσης 1 και 3 σε ό, τι αφορά τη βία και την κακομεταχείριση των παιδιών και των γυναικών στο Internet.
Ως συνέχεια της μελέτης για την εγκληματικότητα και σε συνδυασμό με την αναμενόμενη ανακοίνωση της Επιτροπής για τα αδικήματα που σχετίζονται με ηλεκτρονικούς υπολογιστές, η Επιτροπή θα φροντίσει να γίνουν μελέτες για ουσιαστικές διατάξεις του ποινικού δικαίου, στις οποίες γίνεται αναφορά στην τροπολογία 6 της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, υπό την προϋπόθεση ότι θα διατεθούν κονδύλια του προϋπολογισμού και θα δοθεί η απαραίτητη έγκριση δυνάμει του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Ελπίζω ότι έτσι θα καταστεί δυνατό να ψηφιστεί ένα συμφωνηθέν κείμενο, οπότε θα επιτραπεί η υλοποίηση του προγράμματος δράσης όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Εν όψει των λυπηρών γεγονότων φέτος το καλοκαίρι, με την ιδιαίτερη προσοχή που δόθηκε στην παιδική πορνογραφία μέσω του Internet, όλοι συμφωνούν ότι είναι επιτακτική η ανάγκη να αναλάβουμε δράση.
Η έγκριση είναι ζωτικής σημασίας, προκειμένου να διατηρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τον ηγετικό της ρόλο σε ό, τι αφορά τη διευθέτηση του ζητήματος σχετικά με το παράνομο και επιβλαβές περιεχόμενο του Internet.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Schmid, για τον εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο προσέγγισε τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την εξήγηση της Επιτροπής, είμαι σε θέση - με την εξουσιοδότηση της επιτροπής - να αποσύρω τις τροπολογίες 1, 2 και 6, καθώς αυτές στερούνται αντικειμένου.
Επισημαίνω και πάλι, ότι αποσύρθηκαν οι τροπολογίες 3, 4 και 5 προς όφελος της συμβιβαστικής διατύπωσης με τις τροπολογίες 8, 9 και 10 του Συμβουλίου.
Πρέπει επίσης να κάνω μία ακόμη επίσημη παρατήρηση: υπάρχει η τροπολογία 7, η οποία αναφέρεται στην έναρξη ισχύος του προγράμματος την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους, καθώς η 1η Ιανουαρίου του αυτού έτους έχει παρέλθει προ πολλού.
Την ίδια ημερομηνία τη βρίσκουμε ακόμα μία φορά σε άλλο σημείο του προγράμματος και είναι αυτονόητο ότι τα παραπάνω ισχύουν και στο σημείο αυτό.
Σας ευχαριστώ κύριε Schmid.
Αύριο, κατά την ψηφοφορία, θα ληφθούν υπόψη οι διευκρινίσεις σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Κλινικές δοκιμές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Amadeo (Α4-0407/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύγκλιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων όσον αφορά την εφαρμογή της Ορθής Κλινικής Πρακτικής στη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών στα φάρμακα που προορίζονται για τον άνθρωπο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, τίθεται υπ' όψιν του Σώματος μία οδηγία αναμενόμενη και πολύ σημαντική ως προς τις επιπτώσεις που θα έχει στη χρήση των φαρμάκων και επομένως σχετίζεται με την ουσιαστική αξία που έχει για τους πολίτες και τους ευρωπαίους ασθενείς καθώς και με την προστασία της υγείας.
Μπορεί να προκαλέσει έκπληξη το γεγονός ότι, αυτή τη στιγμή, την οποία μπορώ να χαρακτηρίσω ως σημαντική στη ζωή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μπορεί να γίνει εισηγητής ένας βουλευτής της Ομάδας των μη εγγεγραμμένων.
Το θεωρώ ως σημαντική ένδειξη δημοκρατικότητας καθώς και μεγάλου σεβασμού και αμεροληψίας αυτού του Κοινοβουλίου την οποία θα ήθελα να τονίσω, και εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου σε όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ιδιαίτερα στον Πρόεδρο κ. Collins, και στους συντονιστές των πολιτικών Ομάδων, οι οποίοι μου ανέθεσαν τη μελέτη και την εκπόνηση αυτής της έκθεσης και, ακόμα περισσότερο, επειδή συνέβαλαν με εξαιρετικό ζήλο στη βελτίωση του περιεχομένου μέσω μιας σειράς μελετημένων, κοπιωδών, και πραγματικά αξιόλογων τροπολογιών.
Τώρα, καθήκον μου είναι να σας εξηγήσω την πορεία που διανύσαμε για να καταλήξουμε σε αυτό το σημείο, στη Σύνοδο της Ολομέλειας και το περιεχόμενο της οδηγίας.
Καταρχάς, η μέθοδος εργασίας.
Έχοντας αναλογιστεί εξαρχής τη σημασία και τις προσδοκίες όσον αφορά το θέμα της εφαρμογής της Ορθής Κλινικής Πρακτικής στη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών στα φάρμακα που προορίζονται για τον άνθρωπο και θεωρώντας ότι θα έπρεπε να ενεργήσω ως προσεκτικός και αντικειμενικός συντονιστής σύμφωνα με μία σειρά προτάσεων των υπευθύνων, δρομολόγησα μια σειρά συναντήσεων με ευρωπαϊκές ομάδες και ενώσεις καταναλωτών, με ομάδες ασθενών διαφορετικών εθνικοτήτων, με εκπροσώπους των επιτροπών δεοντολογίας διαφόρων κρατών, με ελεύθερες ενώσεις εθελοντικής εργασίας, με ομάδες ερευνητών σε πανεπιστημιακό και νοσοκομειακό επίπεδο, με ευρωπαϊκές αντιπροσωπείες φαρμακευτικών εταιρειών και ταυτόχρονα, άκουσα όλους όσοι - άτομα ή ομάδες - θέλησαν, με συναντήσεις ή γραπτώς, να μου υποβάλουν ιδιαίτερες παρατηρήσεις και σκέψεις.
Εν κατακλείδι, θέλησα να συνοψίσω στην αιτιολογική έκθεση και στις τροπολογίες, όλες τις διαφορετικές γνώμες που ακούστηκαν προκειμένου να εξασφαλιστεί ένας σημαντικός βαθμός δημοκρατικότητας, διαφάνειας και ενεργού συμμετοχής σε μια πρόταση που δεν πρέπει να επιβληθεί άνωθεν, αλλά πρέπει να αποτελέσει τον καρπό της προτροπής σε συλλογική δράση, δηλαδή σε δράση όλων.
Ο βασικός στόχος: η μεγάλη αναμονή που από χρόνια χαρακτηρίζει τον επιστημονικό κόσμο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να επιταχυνθεί σημαντικά με την έγκριση αυτής της οδηγίας, εφόσον, ουσιαστικά, πρόκειται για εναρμόνιση.
Με άλλα λόγια, είναι αναγκαίο τα 390 εκατομμύρια ευρωπαίων πολιτών να μπορούν να επωφελούνται, με τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις, από τα αποτελέσματα των κλινικών δοκιμών που γίνονται στον άνθρωπο, στην Κοινότητα.
Ταυτόχρονα, είναι απαραίτητο όλοι οι φορείς του τομέα της έρευνας - ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για δημόσιες ή για ιδιωτικές επιχειρήσεις - να έχουν και στις 15 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ίσες ευκαιρίες και ορθό ανταγωνισμό μεταξύ τους.
Σήμερα, οι κατευθυντήριες γραμμές της ΟΚΠ, δηλαδή της Ορθής Κλινικής Πρακτικής, έχουν αποκλειστικά αξία αναφοράς και δεν εφαρμόζονται ομοιογενώς στο κάθε κράτος μέλος, στη δικαιοδοσία του οποίου ανήκει ακόμη η νομοθετική ρύθμιση.
Καθήκον μας πρέπει να είναι η μετατροπή των αρχών και των κατευθυντήριων γραμμών σε κοινοτική νομοθετική πράξη δεσμευτικού χαρακτήρα, απέναντι σε μια δραστηριότητα η οποία πλέον διεξάγεται συχνά σε κέντρα κλινικών δοκιμών που αναπτύσσουν δραστηριότητα σε διάφορα κράτη μέλη.
Πρώτη παρατήρηση: η οδηγία εμπεριέχει προτάσεις σχετικά με το θέμα των κλινικών δοκιμών στα φάρμακα που προορίζονται για τον άνθρωπο και της εφαρμογής των κανόνων της Ορθής Κλινικής Πρακτικής.
Πρόκειται για ένα έγγραφο το οποίο είναι επιφορτισμένο με την αναγκαιότητα εναρμόνισης στο πλαίσιο της Κοινότητας των διοικητικών και τεκμηριωτικών διαδικασιών που ρυθμίζουν τις κλινικές δοκιμές με ιδιαίτερη αναφορά στις πολυκεντρικές κλινικές δοκιμές.
Ο στόχος που ορίζεται στην πρόταση συνίσταται στην επιτάχυνση των διοικητικών διαδικασιών που απαιτούνται για την έναρξη κλινικών δοκιμών, κάνοντας πιο ανταγωνιστική την Ευρώπη απέναντι, για παράδειγμα, στις Ηνωμένες Πολιτείες, και διατηρώντας υψηλό το επίπεδο προστασίας των υποκειμένων των δοκιμών.
Δεύτερη παρατήρηση: υποστηρίζουμε την ανάγκη να εξασφαλιστεί στην κλινική έρευνα στην Ευρώπη ένα ρυθμιστικό πλαίσιο αναφοράς απλό και ενιαίο.
Η Ευρώπη θα πρέπει να αναπτύξει τις ικανότητές της να παράσχει κλινικά δεδομένα σημαντικά για την ανάπτυξη και την καταχώρηση σε μητρώα των φαρμακευτικών προϊόντων, εξασφαλίζοντας μεταξύ άλλων την ομοιογένεια των χρόνων απάντησης και των απαιτούμενων εγγράφων, κατά τρόπον ώστε η έναρξη των κλινικών δοκιμών να μπορεί να γίνεται ταυτόχρονα στις διάφορες χώρες.
Η ταχεία πρόσβαση, ακόμη και ελεγχόμενη, στις κλινικές δοκιμές έχει πράγματι, μεταξύ άλλων, και σημασία ηθική, δεδομένου ότι επιτρέπει στους ασθενείς, και κυρίως σε εκείνους με σοβαρές παθήσεις, να επωφεληθούν έγκαιρα από τις νέες φαρμακολογικές ανακαλύψεις.
Σ' αυτήν προστίθεται και η επιστημονική αξία, δεδομένου ότι η δυνατότητα δημοσίευσης και συζήτησης των κλινικών δοκιμών επιτρέπει στους ερευνητές που συμμετέχουν σε αυτές, να βελτιώσουν την επιστημονική τους κατάρτιση.
Τέλος, πρέπει να τονιστεί το οικονομικό ενδιαφέρον των κλινικών δοκιμών, δεδομένου ότι οι επενδύσεις των επιχειρήσεων στον τομέα αυτόν μπορεί να είναι σημαντικές, πράγμα που συμβάλλει στη χρηματοδότηση της βασικής έρευνας στα ενδιαφερόμενα κέντρα.
Τρίτη παρατήρηση: είναι απαραίτητη η εναρμόνιση των τεχνικών πτυχών του προτεινόμενου εγγράφου με εκείνες των εγγράφων που υφίστανται ήδη ή που πρόκειται να συνταχθούν και ιδιαίτερα με τα έγγραφα σχετικά με την ΔΣΕ, τις ΟΚΠ, τη Φαρμακοεπιτήρηση.
Τέταρτη παρατήρηση: πρόκειται για ένα σημείο ιδιαίτερα λεπτό στην παρούσα πρόταση οδηγίας, και σε αυτό το σημείο προβλέπονται δύο πιθανές διαδικασίες: η πρώτη βασίζεται στην έγκριση, η δεύτερη βασίζεται στην κοινοποίηση.
Μετά από λεπτομερείς εκτιμήσεις, θεωρήθηκε απαραίτητο να βρεθεί μια εναρμόνιση που να προβλέπει μία μόνο διαδικασία και η Επιτροπή Περιβάλλοντος εξέφρασε την ίδια άποψη κατά την ψηφοφορία των τροπολογιών.
Θα ήταν σκόπιμο, όντως, να προβλέπεται ότι, παράλληλα με την αίτηση έγκρισης που θα στέλλεται στην Επιτροπή Δεοντολογίας, θα αποστέλλεται και κοινοποίηση στην αρμόδια τοπική αρχή η οποία θα διαθέτει 30 ημέρες για να διατυπώσει αντιρρήσεις στην περίπτωση που θα το κρίνει σκόπιμο Με τη διαδικασία αυτή οι ασθενείς θα προστατεύονται διπλά - Επιτροπή Δεοντολογίας συν δυνατότητα παρέμβασης της ρυθμιστικής αρχής - θα πρέπει όμως να καθορίζονται σαφείς και ταχείες προθεσμίες, εφόσον οι προθεσμίες αποτελούν, σήμερα, το μεγαλύτερο πρόβλημα για τις κλινικές δοκιμές στην Ευρώπη.
Η υποχρέωση είναι κοινή για όλους: εναρμόνιση, δηλαδή καθορισμός μιας μόνο διαδικασίας που να βασίζεται στο σύστημα της κοινοποίησης.
Αυτή η διαδικασία θα εξασφάλιζε: α) την αυστηρή προστασία του ασθενούς δεδομένου ότι πρέπει να τηρούνται οι κανόνες της Ορθής Κλινικής Πρακτικής, να εξασφαλίζεται η σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής Δεοντολογίας και τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να παρέμβουν εντός των 30 ημερών που προβλέπονται, διατυπώνοντας τυχόν αιτιολογημένες αντιρρήσεις· β) η βεβαίωση των προθεσμιών στην έναρξη των δοκιμών· γ) ενιαίες διαδικασίες σε όλα τα κράτη μέλη.
Καταλήγοντας, το χρέος που, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε να αντιμετωπίσουμε, υπερβαίνει το ήδη σημαντικό πρόβλημα της εσωτερικής αγοράς και του ανταγωνισμού, για να προσλάβει μια ανθρώπινη διάσταση που πρέπει να μας κάνει όλους να νιώσουμε ιδιαίτερα δεσμευμένοι.
Η ευχή μας είναι να επιτύχουμε με τη δύναμη της δημοκρατίας που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να ωθήσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο ούτως ώστε να υπάρξουν συγκεκριμένοι και όμοιοι κανόνες για όλες τις χώρες της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, ένα τελευταίο σημείο .
Οι τροπολογίες 29 και 30 παρουσιάστηκαν εκ νέου για να εξασφαλίσουν τις δοκιμές ακόμα και στα κέντρα εκείνα που μπήκαν στην έρευνα, όχι για για να καταχωρούν σε μητρώα φάρμακα.
Η τροπολογία 14, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να ψηφιστεί πριν την τροπολογία 31 η οποία είναι πιο πλήρης και εάν εγκριθεί, πρέπει να καταργηθεί η τροπολογία 14.
Η τροπολογία 35 πρέπει να ψηφιστεί πριν από την τροπολογία 16 διότι, εάν εγκριθεί, θα καταργήσει την τελευταία παράγραφο της τροπολογίας 16 και ολόκληρη την τροπολογία 17.
Σας ευχαριστώ, κύριε Amadeo.
Δεδομένου ότι ήσασταν τόσο ευγενικός, στην αρχή, καθώς ευχαριστήσατε όλες τις Ομάδες για τη δυνατότητα που είχατε να εκπονήσετε αυτή την έκθεση, σας άφησα να αναπτύξετε τρία ή τέσερα σημεία και όχι μόνο ένα, στο τέλος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σύγκλιση των διατάξεων πρέπει να οδηγήσει σε δύο κατευθύνσεις.
Εν πρώτοις, πρέπει να εξασφαλιστεί η προστασία των ασθενών, πράγμα που αποτελεί τη βάση της ορθής κλινικής πρακτικής.
Για το σκοπό αυτό, εμείς στην Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σύμφωνα πάντα με το κείμενο των κατευθυντήριων γραμμών, εκφέρουμε την άποψη, υπό τον όρο ερευνητής, να εννοείται απερίφραστα ένας γιατρός και όχι, όπως προτείνει η Επιτροπή, ένα υπεύθυνο άτομο.
Για την καλύτερη προστασία των ασθενών, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι τα προπαρασκευασθέντα μέσα για τη φαρμακευτική έρευνα δεν θα αναλωθούν σε δοκιμές ξεπερασμένες ή διεξαγόμενες και σε άλλο ερευνητικό κέντρο.
Η τήρηση των προδιαγραφέντων μέσα από την ορθή κλινική πρακτική προτύπων ασφαλείας δημιουργεί τις προϋποθέσεις, ώστε να μη λαμβάνουν χώρα τέτοιου είδους διπλές δοκιμές.
Κατά δεύτερον, πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη τα συμφέροντα της φαρμακοβιομηχανίας, που διενεργεί τις κλινικές δοκιμές.
Αυτές οι δοκιμές αποτελούν την απαραίτητη προϋπόθεση για την παραγωγή νέων φαρμάκων και την είσοδό τους στην αγορά.
Η ικανότητα της φαρμακοβιομηχανίας να καινοτομεί εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την αποτελεσματικότητα της διοικητικής διαδικασίας, που πρέπει να ακολουθηθεί, για να διενεργηθούν οι δοκιμές.
Η Επιτροπή έχει κάνει ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της συντόμευσης της διοικητικής διαδικασίας, υποχρεώνοντας τις αρμόδιες για την παροχή έγκρισης αρχές να αποφασίζουν εντός 30 ημερών, για το αν θα επιτραπεί η διενέργεια μίας κλινικής δοκιμής ή όχι.
Η εμπειρία από τα κράτη μέλη, για παράδειγμα από τη Γερμανία, έχει ήδη δείξει ότι όντως μπορεί να ληφθεί μία αντικειμενική απόφαση από τις αρχές, μέσα στο προαναφερθέν χρονικό διάστημα.
Περαιτέρω συντόμευση επιτυγχάνεται με τη δυνατότητα λήψης απόφασης για συγκεκριμένες κλινικές δοκιμές μέσω διαδικασίας κοινοποίησης.
Είναι, κατά συνέπεια, σημαντικό να επιτευχθεί σύγκλιση των κατευθυντήριων γραμμών προς τις αντίστοιχες γραμμές της Διεθνούς Συνδιάσκεψης για την εναρμόνιση, καθώς οι διενεργούμενες εντός του ευρωπαϊκού χώρου κλινικές δοκιμές δεν πρέπει να υπόκεινται σε αυστηρότερα πρότυπα ασφαλείας σε σχέση με τον υπόλοιπο κόσμο.
Εξάλλου πρέπει να υπάρξει αντιστοιχία, όσον αφορά στα διεθνή πρότυπα ασφαλείας στον τομέα αυτό.
Αυτές ήταν οι προτάσεις μας και κλείνοντας θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον κ. Amadeo για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να χαιρετίσω την πρόταση της Επιτροπής σήμερα το απόγευμα και να αναγνωρίσω το έργο του κ. Amadeo κατά την εκπόνηση μιας πολύ διεξοδικά μελετημένης έκθεσης.
Ήταν πολύ ευγενικός προς τις άλλες ομάδες απόψε και μπορούμε όλοι να πούμε ότι εκτιμούμε το χρόνο που αφιέρωσε και τις επίπονες προσπάθειες που κατέβαλε, για να βρει μια συμβιβαστική λύση για ορισμένα ιδιαίτερα δύσκολα σημεία της έκθεσης αυτής.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία για τις κλινικές δοκιμές πρέπει να ευθυγραμμισθεί με τις διεθνείς κατευθυντήριες γραμμές που ορίστηκαν στη Διεθνή Συνδιάσκεψη για την Εναρμόνιση των Κατευθυντήριων Γραμμών Ορθής Κλινικής Πρακτικής.
Αυτό θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην οδηγία προκειμένου να επιτευχθεί η εναρμόνιση.
H έκθεση είναι πολύ σημαντική και αποσκοπεί στη μείωση της γραφειοκρατίας όσον αφορά τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων και τη διεξαγωγή των κλινικών δοκιμών εξασφαλίζοντας, συγχρόνως, ότι δίνεται απόλυτη προτεραιότητα στην υγεία, την ασφάλεια και το απόρρητο των ατόμων που συμμετέχουν σε κλινικές δοκιμές.
Ο ορισμός χρονοδιαγραμμάτων για τη διαδικασία αιτήσεων έχει αποδειχτεί προβληματικός παράγοντας κατά τις συζητήσεις πάνω σε αυτό το ζήτημα και έχει απασχολήσει αρκετά κυρίως τις φαρμακευτικές βιομηχανίες.
Εξετάσαμε αναλυτικά αυτό το ζήτημα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, το οποίο είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό στην περίπτωση των πολυκεντρικών κλινικών δοκιμών, καθώς οι διοικητικές διαδικασίες μπορούν να οδηγήσουν σε μεγάλες καθυστερήσεις και σύγχυση ακόμη και πριν την έναρξη της δοκιμής.
Έχει λοιπόν επιτευχθεί κάποιος εξορθολογισμός σε αυτή την έκθεση, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι στις πολυκεντρικές δοκιμές, ειδικά σε εκείνες που διεξάγονται σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χρησιμοποιούνται οι ίδιες πληροφορίες και τα ίδια προϊόντα της ίδιας υψηλής ποιότητας.
Στην επιτροπή συμφωνήσαμε ότι πρέπει να εξετάζεται πολύ προσεκτικά η διαδικασία υποβολής αίτησης για τη διεξαγωγή μιας κλινικής δοκιμής.
Προς το παρόν οι εταιρείες ή οι ερευνητές μπορούν να ξεκινήσουν μια κλινική δοκιμή χωρίς να έχουν την υποχρέωση κοινοποίησής της.
Ανάμεσα στα συστήματα έγκρισης και κοινοποίησης, υποστηρίζουμε το δεύτερο επειδή βάσει αυτού, όταν υποβάλλεται μια αίτηση στην Επιτροπή Δεοντολογίας, ενημερώνεται η ρυθμιστική αρχή και ο ερευνητής μπορεί να αρχίσει την κλινική δοκιμή, περιορίζοντας έτσι τη γραφειοκρατία στο ελάχιστο.
Επιπλέον, η Επιτροπή Δεοντολογίας θα μπορούσε να εκφράσει τις ανησυχίες της, οπότε ο ερευνητής θα έπρεπε να ενεργήσει ανάλογα.
Χαιρετίζω επίσης τις απόψεις του εισηγητή για το ρόλο των επιτροπών δεοντολογίας και συμφωνώ ότι θα πρέπει να δίνεται απόλυτη προτεραιότητα στην ασφάλεια και την αξιοπρέπεια των ασθενών.
Σκοπός της εισαγωγής των επιτροπών δεοντολογίας δυνάμει του κοινοτικού νόμου είναι η περιφρούρηση της ασφάλειας όσων υπόκεινται σε κλινικές δοκιμές.
Όταν μειωθεί η γραφειοκρατία και διασφαλιστεί η ασφάλεια των υποκειμένων σε τέτοιες δοκιμές, ειδικότερα μέσω της ανάμειξης των επιτροπών δεοντολογίας, θα καταστεί δυνατό να ωφεληθούν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τα νέα επαναστατικά φάρμακα, τις ανακαλύψεις και τα καινοτόμα φαρμακευτικά προϊόντα που απορρέουν από αποτελεσματικές κλινικές δοκιμές που διεξάγονται πολύ πιο γρήγορα από ό, τι γινόταν μέχρι σήμερα.
Τέλος, ευχαριστώ τον εισηγητή για την αφοσίωση που επέδειξε κατά τη σύνταξη μιας πολύ χρήσιμης έκθεσης και περιμένω μια θετική απάντηση από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε πως η πρόταση της Επιτροπής είναι μια καλή πρόταση που μπορούμε να αποδεχτούμε και να υποστηρίξουμε.
Εντούτοις, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, στην οποία έχουμε εργαστεί αρκετά συλλογικά όλες οι πολιτικές Ομάδες, υπεβλήθησαν αρκετές τροπολογίες.
Εκφράζω την υποστήριξή μου προς τη δήλωση του συναδέλφου μου, κυρίου Needle, η οποία δείχνει πως το έργο στην επιτροπή έφερε καρπούς και πως παρουσιαζόμαστε ενώπιον της Ολομέλειας με μια θέση ευρέως αποδεκτή.
Πέρα από αυτό, στην επιτροπή έγιναν δεκτές πάρα πολλές τροπολογίες, όπως συμβαίνει συχνά τελευταίως, και κάποιες από αυτές τις τροπολογίες δεν είναι πλήρως σύμφωνες και ακόμη οι πιθανότητες συμπερίληψής τους σε ένα συνεκτικό κείμενο δεν είναι πολλές.
Για αυτόν τον λόγο υπήρξε ανάγκη να επαναληφθεί η τροπολογία αριθ. 31, η οποία δεν αλλάζει τα όσα εγκρίθηκαν στην επιτροπή αλλά διευκολύνει την κατανόηση και τη νομική ασφάλεια της σύνταξης.
Από την άλλη, ενώπιον του τομέα και των ίδιων των ασθενών, πιστεύω πως πρέπει να επαναλάβουμε εδώ, στην Ολομέλεια αυτού του Κοινοβουλίου, πως θα διευκολυνθούν οι εργασίες και πως οι δοκιμές θα εναρμονισθούν με ένα αρκετά αποτελεσματικό σύστημα τα στοιχεία του οποίου είναι η απλή ανακοίνωση της αρχής της κλινικής δοκιμής, μια προθεσμία τριάντα ημερών και μόνο μια επιτροπή δεοντολογίας.
Θα επιτευχθεί έτσι μεγαλύτερη ταχύτητα και νομική ασφάλεια, και τέλος θα διαφυλαχθούν επαρκώς τα θεμελιώδη δικαιώματα των ατόμων, ένα θέμα που από την αρχή μας απασχολούσε.
Επίσης, η πρόταση εξασφαλίζει ένα κείμενο σύμφωνο με τους διεθνείς κανόνες, ένας άλλος στόχος που επιδιώξαμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το έργο που επιτέλεσε στην επιτροπή, και να πω ότι χαίρομαι για την ευρεία συναίνεση επί της πρότασης.
Η πρόταση σημαίνει μια κωδικοποίηση της Διακήρυξης του Ελσίνκι, ενώ παράλληλα δίνεται η δυνατότητα στα κράτη μέλη να προχωρήσουν περαιτέρω όσον αφορά την ενίσχυση της ασφάλειας των ασθενών, πράγμα που υπογραμμίζουν και οι τροπολογίες της επιτροπής.
Υπάρχουν τρεις κεντρικοί προβληματισμοί που ίσως προκαλέσουν έριδες.
Καταρχάς τίθεται θέμα αν τα κράτη μέλη πρέπει να χορηγούν άδεια για κλινικές δοκιμές σε περίπτωση που η επιτροπή δεοντολογίας έχει πει ναι, ή αν σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν να τις απορρίψουν.
Δεύτερον, τίθεται θέμα αν ο υποστηρικτής παίρνει αυτόματα άδεια όταν κάνει αίτηση αλλά δεν έχει λάβει ακόμη απάντηση, ή αν τελικά θα πρέπει να ενημερώνει προτού ξεκινήσει τις κλινικές δοκιμές του, άσχετα από το αν δεν έχει ακόμη λάβει καμία απάντηση από τις επίσημες αρχές.
Τρίτον, είναι οι προθεσμίες βάσει των οποίων θα λειτουργεί η επιτροπή δεοντολογίας.
Πρώτα θέλω να πω ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει τις κεντρικές γραμμές των τροπολογιών, παρότι εγώ διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά τα τρία προαναφερθέντα σημεία.
Θεωρώ ότι είναι απίστευτα σημαντικό να επιμείνουμε ότι τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να απορρίπτουν μια αίτηση, παρά τη θετική γνωμοδότηση της επιτροπής δεοντολογίας.
Στην πραγματικότητα δεν το θεωρώ μεγάλο πρακτικό πρόβλημα, διότι υπό κανονικές συνθήκες η επιτροπή δεοντολογίας δεν θα λειτουργεί σε πολιτικό κενό αέρος.
Όσον αφορά το θέμα για το αν ο υποστηρικτής μπορεί αυτόματα να ξεκινήσει ή αν πρέπει να ενημερώνει ή να έχει θετική άδεια, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι θεωρώ πως κάτι τέτοιο είναι σημαντικό από άποψη ασφάλειας των ασθενών.
Δεν συμφωνώ με την τροπολογία που υποβλήθηκε σε σχέση με τις προθεσμίες.
Η πείρα από τις υπάρχουσες επιτροπές δεοντολογίας δείχνει ότι οι δεοντολογικές εκτιμήσεις και αποφάσεις παίρνουν καιρό, και γι' αυτό δεν πρέπει να καθορίζονται υπερβολικά σύντομες προθεσμίες για την ολοκλήρωση του έργου μιας επιτροπής δεοντολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα πρότυπα σχετικά με τη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών εφαρμόζονται από τώρα και στο εξής στις λεγόμενες πολικεντρικές δοκιμές, δηλαδή σε δοκιμές στις οποίες εφαρμόζεται το ίδιο πρωτόκολλο σε 50 ή 60 ερευνητικά κέντρα· με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η στρατολόγηση 2000 με 3000 ασθενών για ένα ποσόν 300 έως 500 εκατομμυρίων Ecu για μία μόνο και την ίδια δοκιμή.
Με άλλα λόγια, αυτά διακυβεύονται σε ανθρώπινο, κοινωνικό και οικονομικό επίπεδο σε αυτές τις δοκιμές που έχουν ως προορισμό να αναδείξουν νέα φάρμακα, καλύτερα προσανατολισμένα και επομένως πιο αποτελεσματικά και πιο ανεκτά από τους ασθενείς.
Ανεξάρτητα από τη γνωστοποίηση της δοκιμής στις αρμόδιες τοπικές αρχές ή από την προσφυγή σε μία πιο συγκεντρωτική διαδικασία στα πλαίσια του ευρωπαϊκού οργανισμού φαρμάκων, υπάρχουν κάποιοι κανόνες οι οποίοι πρέπει να γίνονται σεβαστοί, και αυτοί απετέλεσαν το αντικείμενο τροπολογιών στην επιτροπή.
Οι τροπολογίες αυτές, τις οποίες υποστηρίζει η Ομάδα μας, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, έχουν διάφορους στόχους.
Πρώτον, να διασφαλίζεται η πλήρης και αντικειμενική ενημέρωση των ασθενών που μπορεί να λάβουν μέρος στην κλινική δοκιμή.
Δεύτερον, να λαμβάνεται η συναίνεσή τους αβίαστα και γραπτώς μέσω εγγράφου το οποίο πρέπει να φέρει ημερομηνία και υπογραφή, και επομένως να λαμβάνονται οι αναγκαίες προφυλάξεις για τους διανοητικά ανάπηρους.
Τρίτον, να λαμβάνεται η γνωμοδότηση επιτροπών δεοντολογίας οι οποίες θα πρέπει να αποτελούνται από εκπροσώπους διαφόρων κλάδων και να είναι ανεξάρτητες, δηλαδή να αποτελούνται από γιατρούς ή παραϊατρικό προσωπικό που δεν συμμετέχει άμεσα στην κλινική δοκιμή.
Τέταρτον, να επιβληθεί στα κράτη μέλη η υποχρέωση να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για τον σεβασμό των ορθών πρακτικών στην παρασκευή προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητα και η ασφάλεια των φαρμάκων.
Πέμπτον, να υποχρεωθούν οι τρίτες χώρες που πραγματοποιούν εξαγωγές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση να προσκομίζουν αποδείξεις ποιοτικού ελέγχου και έγκρισης ανά παρτίδα, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η δυνατότητα προσδιορισμού της προέλευσης σε περίπτωση οποιουδήποτε συμβάντος.
Οποιοδήποτε σοβαρό ανεπιθύμητο γεγονός που παρουσιάζεται στην επικράτεια ενός κράτους μέλους όπου διεξάγεται η κλινική δοκιμή πρέπει φυσικά να αναφέρεται.
Τέλος, ο ερευνητής πρέπει να είναι ένας διπλωματούχος ιατρός, υπεύθυνος για τη δοκιμή και, επομένως, αρμόδιος για την αξιολόγηση της ομαλής διεξαγωγής και των συνεπειών στους ασθενείς οι οποίοι προσφέρονται εθελοντικά στη μελέτη.
Είμαστε ευνοϊκά διακείμενοι απέναντι στην πρόταση οδηγίας όπως τροποποιήθηκε. Πρόκειται στην πραγματικότητα για την εφαρμογή ενός πλαισίου που έχει ως προορισμό την προώθηση μιας κλινικής έρευνας που θα βρίσκεται στην υπηρεσία του ασθενούς.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Amadeo είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα, βελτιώνεται μάλιστα σε ορισμένα σημεία με κάποιες από τις τροπολογίες.
Νομίζω, όμως, ότι θα χρειαζόταν να ήταν περισσότερη η κριτική στην πρόταση της Επιτροπής για τα κενά, τις παραλείψεις που έχει και εμείς να είμαστε περισσότερο τολμηροί σε προτάσεις πιο συγκεκριμένων, πιο προωθημένων μέτρων διεξαγωγής ελέγχων, ελέγχων τόσο προληπτικών όσο και κατασταλτικών, αλλά επίσης και κυρώσεων όπου και όταν ανακαλύπτεται εγκληματική πρόθεση χάριν του κυνηγητού του κέρδους από τα πανίσχυρα πολυεθνικά συγκροτήματα του φαρμάκου.
Διότι, κύριε Πρόεδρε, αυτά τα συγκροτήματα, και με τις διαπλοκές που έχουν με άλλα συμφέροντα -μέχρι και πολιτικά, το ξέρουμε όλοι- χρησιμοποιούν, εκμεταλλεύονται κατά τον πιο ασύδοτο τρόπο μια σειρά από πρόσωπα π.χ. πάσχοντες από ανίατες αρρώστιες, πρόσωπα που βρίσκονται σε περιορισμό λόγω ψυχικών ασθενειών σε διάφορα ψυχιατρεία ή άλλα παρόμοια ιδρύματα, ή και πρόσωπα που βρίσκονται υπό περιορισμό των ελευθεριών τους -μιλάω για φυλακισμένους που γίνονται πειραματόζωα χωρίς τη θέλησή τους για να δοκιμασθούν κλινικά νέα φάρμακα.
Και, βέβαια, πρέπει να προστατευθούν αυτά τα πρόσωπα, αλλά για την προστασία τους να μην ξεχάσουμε ότι δεν αρκούν διακηρύξεις, αλλά συγκεκριμένα μέτρα, που ατυχώς λείπουν από την πρόταση της Επιτροπής.
Δυστυχώς, η έκθεση Amadeo, παρά τις τροπολογίες, δεν έρχεται να κριτικάρει αυτά τα κενά και να τα συμπληρώσει.
Κύριε Πρόεδρε, μου κάνει εντύπωση ότι κάπου προβλέπονται αμοιβές ή αποζημιώσεις; αμοιβές για όσους υπόκεινται στη δοκιμασία, αποζημιώσεις για όσους λόγω της δοκιμασίας των νέων φαρμάκων υφίστανται βλάβες της σωματικής ή της ψυχικής τους υγείας.
Δηλαδή, το ανθρώπινο σώμα, η ψυχή του ανθρώπου μετατρέπεται σε ένα εμπόρευμα.
Βλέπουμε να κατισχύει εδώ ο νόμος, το ταμπού του ελεύθερου ανταγωνισμού, του δικαιώματος της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, να κατισχύει η αδιαφάνεια στα προγράμματα, στις έρευνες, στις χρηματοδοτήσεις.
Με αφορμή αυτή την έκθεση πρέπει αυτά να τα υπερνικήσουμε, για να γίνει αυτή η κλινική δοκιμή νέων φαρμάκων για ασθένειες ευεργετική για την ανθρώπινη υγεία...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είμαστε όλοι σύμφωνοι, ότι η προστασία των ασθενών πρέπει να είναι εξασφαλισμένη και μάλιστα πολλοί μίλησαν για υψηλό επίπεδο προστασίας. Παρόλα αυτά, νομίζω, ότι λείπει μία πιο έντονη συγκεκριμενοποίηση της εικόνας πώς θα είναι αυτό το επίπεδο προστασίας για τους ασθενείς.
Πιστεύω, ότι πρέπει να ορίσουμε αυτό το υψηλό επίπεδο προστασίας.
Δεν μου αρκεί να λέμε, ότι όσον αφορά τα άτομα που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους, ένα άλλο πρόσωπο πρέπει να συναινέσει.
Όχι!
Για τον λόγο αυτό υποβάλλουμε τροπολογία, που σαφέστατα προβλέπει την απαγόρευση συμμετοχής σε έρευνες, ατόμων που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους, εφόσον αυτά δεν αποκομίζουν άμεσο θεραπευτικό όφελος.
Η εν λόγω τροπολογία είναι μείζονος σημασίας.
Ας δούμε σε τι συμπέρασμα οδηγούμαστε, ακολουθώντας την αντίστροφη πορεία: αν δεν υπερψηφιστεί η τροπολογία, τότε αυτό de facto σημαίνει, ότι στην περίπτωση ατόμων που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους, αρκεί κάποιος να συναινέσει και οι δοκιμές θα διεξαχθούν, χωρίς όφελος για τα ίδια τα άτομα.
Έχουμε λοιπόν να κάνουμε με ανθρώπους-πειραματόζωα, στους οποίους πρέπει να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας.
Πιστεύω, ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε τον κίνδυνο που διατρέχουμε να φτάσουμε στην ευγονική, αν δεν εξασφαλίσουμε την ύπαρξη άμεσου επιπέδου προστασίας.
Η εμπειρία από το παρελθόν έχει δείξει ότι δεν επιτρέπεται η διεξαγωγή έρευνας με υποκείμενα άτομα με διανοητικά προβλήματα, τα οποία δεν είναι εις θέσιν να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους, χωρίς τα άτομα αυτά να αποκομίζουν άμεσα θεραπευτικό όφελος.
Για τους λόγους που προανέφερα, σας καλώ να στηρίξετε την τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων, η οποία ακριβώς εξασφαλίζει το επιθυμητό.
Δίνω για μία ακόμα φορά ιδιαίτερη έμφαση στο γεγονός ότι η συζήτηση σχετικά με τη Σύμβαση για την κατοχύρωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε εξαιρετικά έντονη, πράγμα που επίσης συνέβη και μεταξύ κοινωνικών ομάδων.
Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας δεν υπέγραψε αυτή τη σύμβαση, για τους λόγους που μόλις προανέφερα.
Θεωρώ, λοιπόν, ύψιστο καθήκον μας να μην συμφωνήσουμε σε κατευθυντήριες γραμμές που δεν θα εξασφαλίζουν ακριβώς αυτή την προστασία, για τα άτομα που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους.
Σας καλώ να υπερψηφίσετε την τροπολογία μας, η οποία σαφώς ορίζει, ότι επιτρέπεται η έρευνα, μόνον εφόσον αυτή αποφέρει άμεσα οφέλη για τα υποκείμενα σε αυτήν και αποκλείεται οτιδήποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πασίγνωστο ότι οι κανόνες που διέπουν τη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών, στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και σε διεθνή κλίμακα, έχουν κωδικοποιηθεί ήδη από το 1990 στις οδηγίες σχετικά με την Ορθή Κλινική Πρακτική, και ότι η παγκοσμιοποίηση της φαρμακευτικής βιομηχανίας έχει οδηγήσει υποχρεωτικά στην εναρμόνιση των κανόνων σε διεθνές επίπεδο, που θεσμοθετήθηκε στη Διεθνή Συνδιάσκεψη για την Εναρμόνιση.
Εντούτοις, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν διαφορετικές νομοθετικές ή διοικητικές διατάξεις, πράγμα που οδηγεί σε σημαντικές καθυστερήσεις την έναρξη των κλινικών δοκιμών, καθυστερήσεις που κατ' ανάγκην θα έχουν αντανάκλαση στην περαιτέρω αναβολή των ωφελημάτων που μια συγκεκριμένη καινοτομία ενδέχεται να επιφέρει στη θεραπευτική αγωγή των ασθενών.
Εξ ου και η αναγκαιότητα να προχωρήσουμε αποφασιστικά, διαφυλάσσοντας βεβαίως την αρχή της επικουρικότητας, προς τον εξορθολογισμό και την εναρμόνιση των θεμάτων που άπτονται των κλινικών δοκιμών.
Ωστόσο, παρ' ότι είναι αναγκαίο να στηριχθεί και να ενθαρρυνθεί η επιστημονική έρευνα, θα πρέπει επίσης να εξασφαλισθεί η προστασία όσων συμμετέχουν σε αυτές τις δοκιμές, κατά τρόπο ώστε να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα και η αξιοπρέπεια των ανθρωπίνων όντων.
Διαπιστώνουμε λοιπόν τη σημασία των επιτροπών δεοντολογίας, η λειτουργία των οποίων πρέπει να είναι διαφανής και ανεξάρτητη.
Η σύσταση μιας Εθνικής Επιτροπής Δεοντολογίας, που θα είχε ρόλο συντονισμού των περιφερειακών και τοπικών επιτροπών, θα επέτρεπε την έκδοση μιας ενιαίας γνωμοδότησης για κάθε κράτος μέλος, διασφαλίζοντας έτσι την ανεξαρτησία των τοπικών επιτροπών να εγκρίνουν ή να απορρίπτουν τη δοκιμή.
Σε όλα τα κέντρα όπου θα διεξάγονται κλινικές δοκιμές θα πρέπει υποχρεωτικά να λειτουργεί μια επιτροπή δεοντολογίας, των οποίων η γνωμοδότηση θα έχει δεσμευτικό χαρακτήρα.
Στη σύνταξη της γνωμοδότησης θα λαμβάνουν μέρος, πέρα από τους γιατρούς που δεν συμμετέχουν σε αυτές τις δοκιμές, και μέλη του νοσηλευτικού και παραϊατρικού προσωπικού, καθώς και προσωπικό εκτός του ιατρικού κύκλου, ούτως ώστε να διασφαλισθεί η προστασία των ασθενών και η ευεξία των υποκειμένων στην κλινική δοκιμή.
Ο ερευνητής, είτε είναι γιατρός είτε όχι - και στην τελευταία αυτή περίπτωση θα πρέπει να υπάρξει εγγύηση ιατρικής παρακολούθησης -, οφείλει σε κάθε περίπτωση να λαμβάνει τη συγκατάθεση όλων των συμμετεχόντων στη δοκιμή ή των κηδεμόνων τους, και επίσης να παρέχει εγγυήσεις για την εμπιστευτικότητά τους.
Με τον τρόπο αυτό προάγεται η έρευνα και, ταυτόχρονα, διασφαλίζονται τα συμφέροντα των ασθενών και της φαρμακοβιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω τον εισηγητή.
Τα δύο τρίτα των ασθενειών που σήμερα γνωρίζουμε, δεν είναι ακόμα απόλυτα ή σε ικανοποιητικό βαθμό ιάσιμες.
Αναφέρομαι και σε μερικές πολύ βασανιστικές και συχνά μοιραίες για τους πάσχοντες ασθένειες.
Από τα προλεχθέντα συμπεραίνουμε, ότι η ιατρική έρευνα και πιο συγκεκριμένα η φαρμακευτική έρευνα αποτελεί αδήριτη ανάγκη.
Οι κατευθυντήριες γραμμές που σήμερα είναι το συζητούμενο θέμα, μπορούν να συμβάλλουν στη βελτίωση της κλινικής έρευνας στην Ευρώπη.
Η τυποποίηση των διαδικασιών, ειδικότερα, θα δώσει τη δυνατότητα αποφυγής διπλά διενεργούμενων κλινικών δοκιμών.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να εξασφαλίζεται, εν γένει, η προστασία των υποκειμένων των δοκιμών.
Ιδιαίτερης προσοχής πρέπει να τύχουν άτομα που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους, όπως τα παιδιά και τα διανοητικά καθυστερημένα άτομα.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν τάσσεται σαφώς προς κάποια κατεύθυνση.
Ως επί το πλείστον, παραπέμπει στη Σύμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κατοχύρωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής.
Η εν λόγω σύμβαση είναι όμως αμφισβητούμενη και μερικά από τα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμα αποφασίσει αν θα την επικυρώσουν.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - κύριε Επίτροπε Liikanen, μεταβιβάστε τα λεγόμενά μου περαιτέρω, παρακαλώ - πρέπει να σταματήσει να μνημονεύει στα νομικά κείμενα την εν λόγω σύμβαση, αναφέροντας συνέχεια ότι «όσον αφορά στα ζητήματα ηθικής φύσεως, το Ευρωκοινοβούλιο έχει ήδη μεριμνήσει κι ως εκ τούτου δεν χρειάζεται να υπεισέλθουμε κι εμείς σε αυτά».
Χρειαζόμαστε πολύ αυστηρές διατάξεις, αναφορικά με την προστασία ατόμων που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους.
Σε καμία περίπτωση, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται παιδιά ή άτομα με νοητική υστέρηση σαν πειραματόζωα σε κλινικές δοκιμές.
Θα ήθελα όμως να εκφράσω τις αντιρρήσεις μου σχετικά με τη θέση του κ. Εφραιμίδη, καθώς πιστεύω, ότι η συντριπτική πλειοψηφία των υπευθύνων για τις δοκιμές στη φαρμακοβιομηχανία και τις κλινικές, διεξάγουν τις εκάστοτε δοκιμές, σύμφωνα με την ορθή κλινική πρακτική και τηρούν τους κανόνες προστασίας των υποκειμένων των δοκιμών.
Βεβαίως πρέπει να διασαφηνίσουμε τους κανόνες αυτούς στο πλαίσιο των κατευθυντηρίων γραμμών.
Δεν συμφωνώ με την τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ζητά την καθολική εξαίρεση από την έρευνα, ατόμων που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους, καθώς αυτό θα σήμαινε αυτόματα τη μη διεξαγωγή ερευνών για τις παιδικές ασθένειες.
Πολλές παιδικές ασθένειες δεν απαντώνται σε ενήλικες, κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατή η ορθή διεξαγωγή των ανάλογων ερευνών με υποκείμενα ενήλικες αντί παιδιών.
Συμπερασματικά, θα έλεγα ότι χρειαζόμαστε αυστηρούς κανόνες, όχι όμως και καθολική απαγόρευση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ και εγώ τον συνάδελφο κ. Amadeo για την εξαρετική εργασία που εκπόνησε καθώς και για το ασυνήθιστο και μεγάλο άνοιγμα, για τη συνεργασία όλων των συναδέλφων της Επιτροπής, για όλες τις τροπολογίες που συγκέντρωσε και τη συνεργασία που αποδέχτηκε.
Αυτή η πρόταση οδηγίας έχει ιδιαίτερη σημασία λόγω του ευαίσθητου τομέα που σκοπεύει να ρυθμίσει. Προτίθεται να ομογενοποιήσει τις προδιαγραφές για την εκτέλεση των κλινικών δοκιμών στα νέα φάρμακα που προορίζονται για τον άνθρωπο.
Οι κατευθυντήριες γραμμές των Ορθών Κλινικών Πρακτικών υπάρχουν ήδη από το 1990 αλλά, όπως είναι γνωστό, δεν είναι δεσμευτικές· επομένως, χρειάζονται εθνικές εναρμονισμένες ρυθμίσεις.
Είναι σκόπιμο λοιπόν να προβλεφθεί μία μόνο διαδικασία, που να ρυθμίζεται σήμερα με διαφορετικό τρόπο από κράτος σε κράτος.
Εμείς επιλέξαμε την κοινοποίηση αντί της έγκρισης και έχουμε εξηγήσει γιατί.
Ακόμα πιο σημαντική όμως είναι η προστασία της υγείας των υποκειμένων που υποβάλλονται σε δοκιμές.
Με αυτό ως στόχο, η τροπολογία που κατέθεσα και που εγκρίθηκε ομόφωνα από τους συναδέλφους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, προβλέπει έναν σαφή ορισμό της συναίνεσης κατόπιν ενημέρωσης: πριν τη συμμετοχή σε κλινική δοκιμή, πρέπει να παρέχεται στο υποκείμενο που υποβάλλεται στον πειραματισμό κάθε πληροφορία σχετικά με τη δοκιμή, κατά τρόπο εύκολα κατανοητό και η συγκατάθεσή του πρέπει εμπεριέχεται υπογεγραμμένη σε ένα πρωτόκολλο.
Οι επιτροπές δεοντολογίας παίζουν έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στην προστασία των υποκειμένων που υποβάλλονται σε δοκιμές· εκείνες θα εκτιμήσουν, την καταλληλότητα της δοκιμής, το σχετικό πρωτόκολλο, την καταλληλότητα των ερευνητών και των διαθέσιμων υποδομών.
Οι επιτροπές δεοντολογίας θα εκτιμήσουν την πληρότητα και τη σαφήνεια των γραπτών πληροφοριών.
Οι πληροφορίες σχετικά με ενδεχόμενες ζημίες πρέπει να επισημαίνονται αμέσως στον υποστηρικτή και στην επιτροπή δεοντολογίας.
Στην ουσία, έχουμε με αυτόν τον τρόπο πλήρη ασφάλεια των δοκιμών.
Επιπλέον θα υπάρξει συνεργασία μεταξύ των κρατών προς όφελος της έρευνας της ευρωπαϊκής φαρμακευτικής βιομηχανίας και, τέλος, της υγείας των πολιτών οι οποίοι θα θεραπεύονται έγκαιρα με τα νέα προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, συντάσσομαι με το συνάδελφο κ. Liese και θα ήθελα στο πλαίσιο αυτό να τονίσω, ότι παρά την αναμφισβήτητα μεγάλη επιτυχία που παρατηρείται, όσον αφορά τη θεραπεία των ασθενειών, μέσω της χρήσης φαρμάκων, υπάρχουν ακόμη περίπου 20000 ασθένειες, για τις οποίες δεν υπάρχει απόλυτα εξασφαλισμένη θεραπεία.
Δεν μπορούμε να πούμε λοιπόν, ότι στο μέλλον δεν θα χρειαστούμε νέα αποτελεσματικά και ασφαλή φάρμακα.
Η κλινική δοκιμή, δηλαδή ο έλεγχος των πιθανών ενεργειών ενός φαρμάκου στον άνθρωπο, είναι μείζονος σημασίας για την έρευνα και την παραγωγή φαρμάκων.
Πολλοί συνάδελφοι ήδη αναφέρθηκαν στις διεθνείς διαπλοκές.
Θεωρούμε απολύτως απαραίτητο να καταλήξουμε σε συμφωνίες με παγκόσμια ισχύ και όχι περιορισμένες μόνο στην Ευρώπη.Για τον λόγο αυτό, υπέβαλλα μαζί με τον κ. Valverde τρείς τροπολογίες, που δίνουν έμφαση στο θέμα αυτό.
Σημαντικότερο όλων, όσον αφορά στα πρότυπα ασφαλείας για τα υποκείμενα των δοκιμών - όπως έχει άλλωστε ήδη ειπωθεί - είναι ειδικότερα η προστασία ατόμων με περιορισμένη ικανότητα ή και ολική ανικανότητα προς δικαιοπραξία.
Η Ομάδα μας θέλει να εξασφαλίσει την ευρεία προστασία των ατόμων που συμμετέχουν στη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών, τη δυνατότητα όλων των ασθενών να επωφελούνται από τη συνεχή επίτευξη προόδου στην θεραπευτική, καθώς και τη δυνατότητα ύπαρξης και διατήρησης ενός αξιόπιστου και καινοτόμου πλαισίου προϋποθέσεων για την έρευνα, την ανάπτυξη και την παραγωγή καινοτόμων φαρμάκων στην Ευρώπη Ο συνάδελφος κ. Amadeo έκανε αξιόλογη δουλειά πάνω στο θέμα αυτό και θα στηρίξουμε ουσιαστικά την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, απαιτούμε από τα φαρμακευτικά προοόντα τα χαρακτηριστικά της ποιότητας, της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας.
Οι σημαντικότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα χαρακτηριστικά λαμβάνονται από τις κλινικές δοκιμές στον άνθρωπο.
Είναι, πιστεύω, ολοφάνερο σε όλους μας ότι αυτές οι κλινικές δοκιμές πρέπει να διεξάγονται με σιδηρούς και απαράβατους κανόνες που να επιτυγχάνουν στο μέγιστο δυνατό την προστασία της σωματικής και ψυχικής ακεραιότητας των ανθρώπων που τις υφίστανται, διασφαλίζοντας ταυτοχρόνως ερμητικά το απαραβίαστο της ιδιωτικής τους ζωής.
Οι περισσότερες τροπολογίες που έρχονται προς ψήφιση στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο ενισχύουν έτι περαιτέρω το κείμενο της Ευρωπαοκής Επιτροπής όσον αφορά την κατοχύρωση, ας μου επιτραπεί η έκφραση, του ανθρώπου- πειραματοζώου, της κλινικής δοκιμής με λεπτομερείς διατάξεις, οι οποίες προβλέπουν από την πλήρη ενημέρωσή του σχετικά με την κλινική δοκιμή και την γραπτή συγκατάθεσή του μέχρι την αποκατάσταση και αποζημίωση σε περίπτωση βλάβης ή και θανάτου.
Θέλω να πιστεύω ότι η Ευρωπαοκή Επιτροπή θα κάνει δεκτές όλες αυτές τις τροπολογίες.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι οφείλουμε πολλά στα άτομα-εθελοντές που υφίστανται τις κλινικές δοκιμές, διότι χάρις σ'αυτά γίνεται η τελική εκτίμηση, κυρίως της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας ενός φαρμάκου, καθώς και η καταγραφή των τυχόν παρενεργειών του.
Με αυτόν τον τρόπο η ανθρώπινη κοινωνία ωφελήθηκε στο παρελθόν, ωφελείται στο παρόν και θα ωφεληθεί στο μέλλον με πολύτιμα φάρμακα φύλακες της υγείας του ανθρώπου, αλλά και εργαλεία για την αποκατάστασή της όταν αυτή κλονίζεται.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, οίκοθεν νοείται ότι οι κανόνες της οδηγίας αυτής πρέπει να εφαρμοσθούν απαρέγκλιτα σε όλα τα κράτη μέλη, εάν πραγματικά θέλουμε την διασφάλιση των κλινικών δοκιμών, αλλά και τον σωστό ανταγωνισμό στην παραγωγή και εμπορία των φαρμάκων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω εδώ και τον εισηγητή κ. Amadeo, ο οποίος έδειξε εξαιρετική συν-εργασιμότητα με την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει προτείνει συνολικά 30 τροπολογίες για την πρόταση οδηγίας.
Η Επιτροπή εγκρίνει τις μισές από αυτές, καθώς είτε συμπληρώνουν, είτε απλοποιούν την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή εγκρίνει ανεπιφύλακτα επτά τροπολογίες.
Εκτός από αυτές, άλλες οκτώ τροπολογίες μπορούν να εγκριθούν χωρίς προβλήματα, μόνο με μία μικρή τροποποίηση του κειμένου.
Η Επιτροπή εγκρίνει τις τροπολογίες 1 και 6, τα άρθρα 1, 2 και 4 της τροπολογίας 10, τις τροπολογίες 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 23, 24 και 27.
Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη στην τροποποιημένη πρότασή της τα εξής σημεία:
Η Επιτροπή προτίθεται να συμπεριλάβει στην τροποποιημένη πρότασή της τις τροπολογίες 1 και 6 καθώς και τα άρθρα 1, 2 και 4 της τροπολογίας 10.
Με τις τροπολογίες αυτές ενισχύεται η προστασία των ατόμων που συμμετέχουν σε κλινικές δοκιμές, ιδιαίτερα δε, με τη συγκατάθεση του υποκειμένου - η οποία θα απορρέει από την ενημέρωσή του- ως προϋπόθεση για τη συμμετοχή του στις κλινικές δοκιμές.
Στην τροπολογία 19 ενισχύεται η προστασία του εντολοδόχου. Η Επιτροπή συμφωνεί με τις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου ως προς το ότι η επιτροπή δεοντολογίας εκτός από τα καθήκοντά της για την ενίσχυση των κλινικών δοκιμών, θα πρέπει να λειτουργεί και ως παραλήπτης συγκεκριμένων πληροφοριών κατά τη διεξαγωγή των κλινικών δοκιμών, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την ασφάλεια των φαρμάκων.
Οι δοκιμές μπορεί να διαρκούν ακόμα και πέντε ή δέκα χρόνια.
Αυτές οι επισημάνσεις αφορούν τις τροπολογίες 21, 22 και 27.
Η πιό σημαντική τροποποίηση την οποία προτείνουν οι αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου είναι η κατάργηση της εναλλακτικής διαδικασίας που απαιτείται για την έναρξη της κλινικής δοκιμής.
Στην αρχική πρόταση της Επιτροπής, οι δύο εναλλακτικές διαδικασίες ήταν είτε η διαδικασία της κοινοποίησης στις αρμόδιες αρχές, η οποία συνιστά γενική νομική διαδικασία, είτε η διαδικασία της επίσημης έγκρισης εκ μέρους της αρμόδιας αρχής, όταν θα πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν συγκεκριμένες ειδικές ή έκτακτες περιπτώσεις.
Οι αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου υποστηρίζουν αποκλειστικά την καθιέρωση της διαδικασίας κοινοποίησης, άποψη που εκφράζεται με τις τροπολογίες 13, 14, 15 και 18.
Η Επιτροπή υιοθετεί αυτή την θέση και τροποποιεί αναλόγως την αρχική της πρόταση.
Επιπλέον, σκοπός των τροπολογιών 23 και 24 είναι να διασαφηνίσουν ή να καθορίσουν τις ρυθμίσεις για τον ορθό τρόπο παρασκευής των φαρμάκων που χρησιμοποιούνται στις κλινικές δοκιμές.
Η Επιτροπή δεν εγκρίνει τις τροπολογίες οι οποίες δεν καθιστούν το αρχικό κείμενο -που ήταν ήδη αρκετά περίπλοκο- περισσότερο ευανάγνωστο.
Αυτό αφορά τις τροπολογίες 3, 8, 9, τα άρθρα 1 και 2 της τροπολογίας 12, καθώς και τις τροπολογίες 16, 17, 20, 25 και 26.
Παρομοίως, η Επιτροπή αδυνατεί να εγκρίνει τις τροπολογίες οι οποίες είτε τροποποιούν σημαντικά το αρχικό κείμενο είτε αποκλίνουν πέραν του δέοντος από το πνεύμα ή τη νομική βάση του.
Αυτές οι παρατηρήσεις αφορούν τις τροπολογίες 4 και 7, το άρθρο 3 της τροπολογίας 10, τις τροπολογίες 11 και 20, καθώς και τις τροπολογίες 28 και 36, οι οποίες επαναλαμβάνουν τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή αδυνατεί να εγκρίνει.
Επίσης, θέλω να τονίσω, ότι η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από την εποικοδομητική στάση του εισηγητή ως προς αυτή την πρόταση ενώ βασίζεται στην αποτελεσματική συνεργασία με το Κοινοβούλιο, ώστε οι εν λόγω ρυθμίσεις να πραγματοποιηθούν σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Λήξη της συνεδρίασης στις 20.30)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, οι ολλανδικές αρχές δεν φορολογούν μόνο την εισφορά του Κοινοβουλίου στις εθελούσιες συντάξεις, αλλά και το ίδιο το ποσό της συντάξεως.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Fontaine για την αυθόρμητη διαμαρτυρία της, καθώς και τον κ. Rothley, ο οποίος κατέθεσε τροπολογία για να παύσει αυτή η αδικία στις Κάτω Χώρες.
Δυστυχώς, ορισμένοι Ολλανδοί δήλωσαν μέσω του εκπροσώπου τους ότι συμφωνούν με τη ρύθμιση αυτή.
Αυτή είναι η παρατήρηση που ήθελα να καταχωρηθεί χθες στα πρακτικά και σας ευχαριστώ επ' ευκαιρία, γιατί όντως καταχωρήθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να αναφέρω ότι ήμουν παρών χθες, αλλά για κάποιον ανεξήγητο λόγο το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο παρουσίας.
Θα ήμουν ευτυχής, εάν αυτό μπορούσε να διορθωθεί.
Θα το επαληθεύσουμε και θα συμπεριληφθεί το όνομά σας.
Κύριε Πρόεδρε, το ίδιο συνέβη και σ' εμένα χθές.
Ήμουν πιθανότατα τόσο απασχολημένη με την έκθεση Rothley και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών ώστε ούτε το δικό μου όνομα υπάρχει στον κατάλογο παρουσίας.
Ζητώ επομένως να γίνει διόρθωση.
Θα επαληθευθεί κι αυτό προκειμένου να διορθωθεί.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, περιμέναμε με αδημονία τα ημερολόγια για το 1999 και θα ήθελα να ευχαριστήσω τους αρμόδιους που φρόντισαν να τα παραλάβουμε χθες.
Μία από τις σημαντικότερες ημερομηνίες του 1999 είναι οι εκλογές για το Ευρωκοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζετε, οι βουλευτές του Σώματος συζήτησαν εκτενώς σχετικά με τις ημέρες κατά τις οποίες θα μπορούσαν να διεξαχθούν οι εκλογές.
Προσωπικά διαπιστώνω με μεγάλη απογοήτευση ότι στο ημερολόγιο αυτό αναφέρεται εσφαλμένα ότι σε τρεις μόνο χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ των οποίων δεν περιλαμβάνεται η πατρίδα μου, οι Κάτω Χώρες, οι εκλογές δεν θα διεξαχθούν την Κυριακή, 13 Ιουνίου, αλλά ενωρίτερα.
Θεωρώ εντελώς αδικαιολόγητη τη διεξαγωγή των εκλογών την Κυριακή.
Μία από τις καλές παραδόσεις στις Κάτω Χώρες είναι ότι οι εκλογές δεν πραγματοποιούνται την Κυριακή, αλλά μια άλλη ημέρα της εβδομάδας, και είναι αδικαιολόγητο που οι Κάτω Χώρες δεν περιλαμβάνονται στις χώρες όπου οι εκλογές θα γίνουν στις 10 Ιουνίου.
Θα ήθελα να ρωτήσω τί σκοπεύετε να κάνετε για να λυθεί η παρεξήγηση αυτή και για να προληφθεί το ενδεχόμενο περαιτέρω μείωσης του ποσοστού συμμετοχής στις εκλογές.
Κύριε βουλευτή, νομίζω ότι αυτή την ερώτηση πρέπει να την υποβάλετε στις ολλανδικές αρχές.
Όπως γνωρίζετε, η ημερομηνία των εκλογών δεν εξαρτάται από το περιεχόμενο της ημερήσιας διάταξης του Κοινοβουλίου, αλλά από τις αρχές κάθε χώρας, εντός ενός προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος που μπορεί να αλλάξει με απόφαση του Συμβουλίου και όχι με απόφαση του Κοινοβουλίου.
Αν στις Κάτω Χώρες διεξάγονται μια συγκεκριμένη ημερομηνία, είναι επειδή έτσι αποφάσισαν οι αρχές αυτής της χώρας, υποθέτουμε βάσει της αρχής της επικουρικότητας.
Αλλά, φυσικά, δεν είναι το Κοινοβούλιο αυτό που καθορίζει τις ημερομηνίες, ούτε μπορεί να τις αλλάξει.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα δεν είναι αυτό.
Οι εκλογές στην Ολλανδία θα διεξαχθούν στις 10 Ιουνίου.
Το θέμα είναι άλλο: υπάρχει ένα λάθος στο ημερολόγιο το οποίο πρέπει να διορθωθεί.
Αυτό ζητά ο κ. Van Dam.
Θα επαληθεύσουμε αν υπάρχει λάθος από πλευράς μας στην ημερήσια διάταξη.
Ούτως ή άλλως, να είστε βέβαιος ότι στις Κάτω Χώρες οι εκλογές δεν θα διεξαχθούν σύμφωνα με τη δική μας ημερήσια διάταξη, αλλά σύμφωνα με ό, τι έχουν καθορίσει οι αρχές της χώρας.
Απόφαση κατεπείγοντος
Πρόεδρος.
Έχει τον λόγο ο κύριος von Wogau για να παρουσιάσει την άποψη της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, αρμόδιας επί της ουσίας.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση κατεπείγοντος που υπεβλήθη.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θέλω να απευθύνω χαιρετισμό στον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, τον κ. Friedmann, ο οποίος, όπως και άλλες φορές, φρόντισε να έλθει για να παρουσιάσει την εν λόγω έκθεση στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Friedmann, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος του Ελεγκτικού Συνεδρίου θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά που μου δίνετε την ευκαιρία να σας παρουσιάσω σήμερα το πρωί την εργασία μας σχετικά με το προηγούμενο έτος.
Ασφαλώς συμφωνούμε όλοι ότι το χρήμα δεν είναι μεν το παν, αλλά από τον τρόπο διαχείρισής του καθίσταται εμφανές κατά πόσο μία πολιτική είναι επιτυχής ή όχι.
Ίσως να έχετε ήδη διαπιστώσει ότι η φετινή ετήσια έκθεση είναι πολύ πιο μικρή σε όγκο από τις εκθέσεις των προηγούμενων ετών.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι εργαστήκαμε φέτος λιγότερο, αλλά ακριβώς το αντίθετο.
Πέρυσι είχαμε δημοσιεύσει πολλές ειδικές εκθέσεις, 25 τον αριθμό.
Φέτος, όμως, θέλοντας να διευκολύνουμε και τη δική σας εργασία, θα κατανείμουμε καλύτερα αυτές τις ετήσιες εκθέσεις σε όλη τη διάρκεια του έτους, έτσι ώστε να μπορέσετε να κατανείμετε αντίστοιχα και τη δική σας εργασία.
Παραδέχομαι, βέβαια, ότι μπορούν να γίνουν ακόμα περισσότερες βελτιώσεις, όμως εμείς, από την πλευρά μας, έχουμε όλη την καλή διάθεση.
Το περασμένο έτος η Κοινότητα είχε απώλειες εσόδων που ανέρχονται σε δισεκατομμύρια, και μάλιστα τόσο από τους δασμούς, όσο και από τον ΦΠΑ.
Το ζήτημα των δασμών συνδέεται με το γεγονός ότι οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εξακολουθούν να μη συνεργάζονται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Δεν αξιοποιούνται επαρκώς οι δυνατότητες της σύγχρονης τεχνολογίας πληροφοριών.
Το κάθε κράτος προβαίνει στη δική του ανάλυση κινδύνων και καταλήγει σε διαφορετικά αποτελέσματα.
Το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν ασχολούνται περισσότερο με το συγκεκριμένο ζήτημα είναι ακόμα πιο παράξενο, εάν αναλογισθούμε ότι, εφόσον ο προϋπολογισμός δεν χρηματοδοτείται από δασμούς, θα πρέπει βέβαια οι εισφορές των κρατών μελών να είναι αντίστοιχα υψηλότερες.
Για τον λόγο αυτό θέλω να ζητήσω από τα κράτη μέλη να δώσουν πολύ μεγαλύτερη σημασία στη σωστή καταγραφή των δασμών, και μάλιστα προς το δικό τους το συμφέρον.
Όπως ήδη ανέφερα, χάνονται τεράστια ποσά από τον ΦΠΑ.
Πιλοτικοί υπολογισμοί που έγιναν σε υποδείγματα με βάση το παράδειγμα 9 κρατών - για τη χρονική περίοδο 1991-1993 - έδειξαν ότι στα εννέα αυτά κράτη εισπράττονται ετησίως 70 δις Ecu λιγότερα από τα προβλεπόμενα ποσά ΦΠΑ.
Αυτό συμβαίνει, βέβαια, στα κράτη μέλη, αλλά επηρεάζει έμμεσα και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην ενιαία αγορά εξακολουθεί να ισχύει η μη ικανοποιητική αρχή ότι ο ΦΠΑ καταβάλλεται στην χώρα προορισμού, δηλαδή το εμπόρευμα παραμένει αφορολόγητο μέχρι να φθάσει από τον τόπο προέλευσης στον τόπο προορισμού, γεγονός που προσφέρει βέβαια ευκαιρίες για παρατυπίες.
Όσον αφορά τα έξοδα, σε αντιστοιχία με τη δομή του προϋπολογισμού επικεντρώσαμε την εργασία μας στη γεωργική και τη διαρθρωτική πολιτική.
Έχουμε υποβάλει μερικές ειδικές εκθέσεις σχετικά με τη γεωργική πολιτική, π.χ. σχετικά με τη ΣΕΒ και σχετικά με το ισοζύγιο λογαριασμών.
Στην τακτική ετήσια έκθεση αναφερόμαστε, μεταξύ άλλων, και στον σκληρό σίτο.
Κι αυτό επειδή πρόκειται για ένα είδος σιτηρών για το οποίο παρέχονται ιδιαίτερα υψηλές ενισχύσεις.
Για τον σκληρό σίτο δεν καταβάλλεται μόνο η κανονική ενίσχυση με βάση τον αριθμό των εκταρίων, αλλά και μία επιπρόσθετη ενίσχυση που μπορεί να αιτιολογηθεί μόνο από πολιτική σκοπιά.
Εάν συνυπολογίσει κανείς τη διαφορά απόδοσης σε σχέση με άλλα είδη σιτηρών, μπορεί να διαπιστώσει ότι στη διάρκεια τεσσάρων ετών θα μπορούσαμε να εξοικονομήσουμε 3 δις Ecu σε επιδοτήσεις.
Σε μία ειδική έκθεση ασχοληθήκαμε και με την εισαγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων από τη Νέα Ζηλανδία στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Συγκεκριμένα, η Νέα Ζηλανδία επιτρέπεται να εξάγει με προτιμησιακό καθεστώς στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο πλαίσιο καθορισμένων ποσοστώσεων, γάλα και τυρί, τηρουμένων ορισμένων κριτηρίων, προ πάντων σε σχέση με την περιεκτικότητα σε λιπαρά.
Όπως διαπιστώσαμε, τα κριτήρια αυτά δεν τηρήθηκαν σε όλες τις περιπτώσεις. Έτσι, με την πάροδο του χρόνου, η Κοινότητα είχε απώλειες εσόδων από δασμούς ύψους 410 εκατ.
Ecu. Ένα μεγάλο μέρος των εσόδων αυτών έχει ήδη παραγραφεί, αλλά είναι ακόμα δυνατή η είσπραξη 110 εκατ.
Ecu.
Κάναμε έκκληση στην Επιτροπή να επιληφθεί του θέματος.
Αυτά σε σχέση με τον συγκεκριμένο τομέα της γεωργικής πολιτικής.
Όπως γνωρίζετε, το Ελεγκτικό Συνέδριο δίνει μεγάλη σημασία στην περιβαλλοντική πολιτική, ενδιαφέρον για το οποίο λάβαμε πριν από λίγο καιρό το βραβείο «ευρωπαϊκής κληρονομιάς».
Σε μία ειδική έκθεση επισημάναμε ότι παρουσιάζονται σημαντικές ελλείψεις στις 40.000 εγκαταστάσεις διαχείρισης αποβλήτων που λειτουργούν στην ΕΕ κι έχουν εν μέρει συγχρηματοδοτηθεί από αυτή.
Στο Βέλγιο το ένα τρίτο των εν λόγω εγκαταστάσεων χρειάζεται επισκευές, στη δε Ιταλία το 50 %.
Προ πάντων, όμως, διαπιστώσαμε ότι υπάρχουν νέες εγκαταστάσεις που δεν έχουν καν τεθεί σε λειτουργία λόγω έλλειψης είτε της απαιτούμενης τεχνογνωσίας, είτε των χρημάτων για να καλυφθεί το λειτουργικό τους κόστος.
Αυτό πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, καθότι μέχρι το 2005 πρόκειται να κατασκευασθούν άλλες 40.000 εγκαταστάσεις διαχείρισης αποβλήτων.
Εξετάσαμε με αρκετά κριτική διάθεση τον τομέα ανανεώσιμων πηγών ενεργείας σε σχέση με τα προγράμματα JOULE και THERMIE.
Μεταξύ άλλων διαπιστώσαμε ότι 50 % των προβλεπόμενων θέσεων χρησιμοποιήθηκαν για διαφορετικούς σκοπούς.
Διαπιστώσαμε επίσης ότι ανακύπτουν σημαντικά προβλήματα σύγκρουσης συμφερόντων για το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη λήψη αποφάσεων διαχείρισης, προ πάντων επειδή το εν λόγω προσωπικό εργαζόταν προηγουμένως σε άλλες θέσεις, και το πρόβλημα πρέπει να εξετασθεί σε σχέση με την ανάθεση έργου και τη σύναψη συμβάσεων.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει συνεχώς νέες προκλήσεις.
Συχνά είναι δύσκολο για την Επιτροπή να είναι αναγκασμένη να ανταποκριθεί άμεσα σε μεγάλης έκτασης νέα προβλήματα, όπως, για παράδειγμα, το πρόβλημα της ανθρωπιστικής βοήθειας, στην οποία είχαμε αφιερώσει μία ειδική έκθεση που δημοσιεύθηκε τον περασμένο Μάρτιο.
Το 1991 είχε αποφασισθεί να διατεθούν κατά την περίοδο 1992-1997 4 δις Ecu για ανθρωπιστική βοήθεια.
Έχουν ήδη δαπανηθεί περισσότερα από 3 δις και η βοήθεια αυτή έχει ήδη φθάσει σε όσους την είχαν ανάγκη.
Το πρόβλημα έγκειται στην κεντρική ρυθμιστική μονάδα της Επιτροπής, στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης - ECHO.
Ήδη στην περυσινή μας ειδική έκθεση είχαμε επισημάνει την έλλειψη διαφάνειας στην πολιτική προσωπικού της εν λόγω υπηρεσίας, ειδικά όσον αφορά την πρόσληψη εξωτερικού προσωπικού.
Είχαμε ζητήσει από την Επιτροπή συμπληρωματικές πληροφορίες και οι πληροφορίες αυτές δεν ήταν ικανοποιητικές.
Γνωρίζετε πολύ καλά τη συζήτηση που ξεκίνησε κατόπιν αυτού κι έγινε γνωστή με την ονομασία «υποβρύχια».
Αλλά το πρόβλημα του εξωτερικού προσωπικού δεν αφορά αποκλειστικά το ECHO. Και στα προγράμματα PHARE, TACIS και MED προβλέπεται ότι μέρος των πόρων που αφορούν λειτουργικά έξοδα μπορεί να διατεθεί για την υποστήριξη των προγραμμάτων, δηλαδή για εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.
Το ποσοστό - που ονομάζεται «χρηματοδοτική διευκόλυνση Liikanen», από το όνομα του Επιτρόπου Liikanen - έχει ορισθεί 2 % στο πρόγραμμα PHARE, 3, 5 % στο πρόγραμμα TACIS και 3 % στο πρόγραμμα MED.
Οι πρώτοι έλεγχοι έδειξαν ότι τα ποσοστά αυτά έχουν ήδη ξεπεραστεί, τουλάχιστον κατά το διπλάσιο.
Θέλω να παρακαλέσω εσάς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να τηρήσετε κριτική στάση απέναντι στο συγκεκριμένο πρόβλημα προκειμένου να μπορέσει να αποκατασταθεί η τάξη.
Οι δραστηριότητες των προγραμμάτων PHARE και TACIS περιλαμβάνουν, όπως γνωρίζετε, και θέματα πυρηνικής ασφάλειας.
Την περασμένη εβδομάδα ψηφίσαμε μία ειδική έκθεση που έχει ήδη δημοσιευθεί.
Στο πλαίσιο της εν λόγω έκθεσης γίνονται πολύ σημαντικές διαπιστώσεις.
Κατ' αρχάς πρέπει να γνωρίζετε ότι από το 1990 η Κοινότητα έχει προβλέψει 850 εκατ. Ecu για την πυρηνική ασφάλεια στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Σε αυτό το ποσό έρχονται να προστεθούν και οι ενισχύσεις που διαθέτει η Διεθνής Κοινότητα, προπάντων ως Ομάδα των 7 και ως Ομάδα των 24, καθώς και τα δάνεια που έχει χορηγήσει η Τράπεζα της Ανατολικής Ευρώπης, με έδρα το Λονδίνο.
Ποιά σημεία αποδοκιμάζουμε; Από τα προβλεπόμενα 850 εκατ.
Ecu έχουν διατεθεί μέχρι σήμερα μόνο 300 εκατ.
Ecu περίπου, γεγονός που αποτελεί ένδειξη ότι η συγκεκριμένη πολιτική δεν ασκείται με την απαιτούμενη συνέπεια και αυστηρότητα.
Επικρίνουμε τον ανεπαρκή συντονισμό εκ μέρους της Επιτροπής των δραστηριοτήτων της Ομάδας των 7 και της Ομάδας των 24.
Η Επιτροπή υποστηρίζει μεν ότι τούτο δεν είναι αποκλειστικά δικό της καθήκον, αλλά πρέπει να καταστεί σαφές ότι εκείνη οφείλει να συντονίσει τις εν λόγω δραστηριότητες.
Αποδοκιμάζουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν διαθέτει ολοκληρωμένη στρατηγική σχετικά με την παύση λειτουργίας των παλαιότερων πυρηνικών εγκαταστάσεων και την απόρριψη ραδιενεργών αποβλήτων.
Πιστεύω ότι πρόκειται για πολύ σημαντικό θέμα.
Αποδοκιμάζουμε επίσης το γεγονός ότι από τις πιστώσεις που προβλέπονταν για τεχνική βοήθεια, περίπου το ένα τρίτο, δηλαδή 200 εκατ. Ecu έχουν διατεθεί χωρίς δημόσιους διαγωνισμούς, δηλαδή άμεσα.
Ήταν φύσει αδύνατον να διατυπώσουμε στο τέλος του περασμένου έτους ολοκληρωμένη άποψη για το πώς θα πρέπει να αξιολογηθεί ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή αντιμετωπίζει το ζήτημα της πυρηνικής ασφάλειας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Επιτρέψτε μου να απευθύνω έκκληση σ' εσάς, ως φορέα λήψης πολιτικών αποφάσεων, αλλά και στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, να επιδείξετε τη δέουσα προσοχή σε αυτό το πάρα πολύ σημαντικό ζήτημα που είναι έτοιμο να εκραγεί σαν ωρολογιακή βόμβα.
Μας ρωτούν επανειλημμένα πόσο βαθιά είμαστε διατεθειμένοι να προχωρήσουμε στη διερεύνηση περιπτώσεων απάτης, όταν πρόκειται για χρήματα της ΕΕ.
Για καλό και για κακό επιτρέψτε μου να σας διευκρινίσω για άλλη μία φορά τη θέση μας.
Ως Ελεγκτικό Συνέδριο είμαστε υποχρεωμένοι να προβαίνουμε σε έλεγχο με βάση τις αρχές της νομιμότητας, της ευρυθμίας και της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Αυτό σημαίνει ότι δεν αποτελούμε ούτε αστυνομική, ούτε εισαγγελική αρχή.
Επικεντρώνουμε, όμως, την προσοχή μας σε τομείς αυξημένου κινδύνου, τους οποίους επιλέγουμε σύμφωνα με συγκεκριμένα κριτήρια.
Αποστολή μας θεωρούμε προ πάντων να προλαμβάνουμε την απάτη, να συμβάλλουμε δηλαδή στην αποφυγή τέτοιων κρουσμάτων, και να καλλιεργούμε αντιλήψεις που να αποτρέπουν το εξ αρχής ενδιαφέρον για τέτοιου είδους δραστηριότητες.
Στην περίπτωση, όμως, που κατά την εκτέλεση του συνήθους ελεγκτικού μας καθήκοντος συναντήσουμε παρατυπίες ή περιπτώσεις απάτης, ειδοποιούμε φυσικά τις εθνικές ποινικές αρχές και την Ομάδα Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (ΟΣΚΠΑ), προκειμένου να ακολουθηθεί η κανονική διαδικασία.
Στον τομέα του τουρισμού συνεργαζόμαστε, για παράδειγμα, με τις εισαγγελικές αρχές πολλών κρατών μελών, στον τομέα που μόλις ανέφερα - την έκθεση σχετικά με τα γαλακτοκομικά προϊόντα της Νέας Ζηλανδίας - συνεργαζόμαστε με τις βρετανικές αρχές, όπως είναι πολύ φυσικό.
Προβαίνουμε σε ελέγχους και στην ΟΣΚΠΑ, καθότι πρόκειται για μία υπηρεσία της Επιτροπής.
Πριν από μερικές εβδομάδες υποβάλαμε μία έκθεση που είχε και σε σας ανάλογη απήχηση, και σας ευχαριστώ πολύ.
Αποδοκιμάζουμε, μεταξύ άλλων, τα κενά που παρουσιάζουν οι βάσεις δεδομένων της ΟΣΚΠΑ λόγω των οποίων δεν είναι πλήρως αξιοποιήσιμε.
Δεν είναι απόλυτα σαφές ποιος έχει πρόσβαση στις βάσεις αυτές και τούτο αποτελεί βέβαια πρόβλημα για την ασφάλειά τους.
Επικρίνουμε επίσης το γεγονός ότι το 50 % του προσωπικού της ΟΣΚΠΑ απασχολείται στο πλαίσιο συμβάσεων περιορισμένου χρόνου. Συνεπώς, μόλις οι υπάλληλοι εξοικειωθούν με το αντικείμενό τους πρέπει και πάλι να φύγουν από την υπηρεσία, κι έτσι χάνονται πολύτιμες γνώσεις.
Λόγω των περιορισμένων δυνατοτήτων αξιοποίησης των βάσεων δεδομένων, η Κοινότητα δεν μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να απαιτήσει την επιστροφή ποσών που δικαιούται.
Επίσης δεν είναι σαφείς οι αρμοδιότητες της ΟΣΚΠΑ, τουλάχιστον στο πλαίσιο της Επιτροπής, μια και δεν έχει αρμοδιότητες όσον αφορά άλλα θεσμικά όργανα.
Εδώ χρειάζεται να αποσαφηνιστεί το εν λόγω ζήτημα εντός της Επιτροπής.
Δώσαμε μεγάλη προσοχή στο γεγονός ότι στο Κοινοβούλιο έχει αρχίσει μία συζήτηση με τίτλο ΥΚΠΑ (Υπηρεσία Καταπολέμησης Περιπτώσεων Απάτης).
Σας απασχολεί η διεύρυνση και περαιτέρω ανάπτυξη των αρμοδιοτήτων της ΟΣΚΠΑ.
Έχετε εξετάσει και το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός ανεξάρτητου θεσμικού οργάνου.
Παρακολουθήσαμε με μεγάλο ενδιαφέρον τις εξελίξεις αυτές, καθότι στηρίζετε την επιχειρηματολογία σας εν μέρει στη δική μας έκθεση.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, είμαστε της άποψης - και στο σημείο αυτό συμφωνούμε μαζί σας - ότι φυσικά και μπορούν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης να αναπτύξουν περαιτέρω τη διοίκηση και την οργάνωσή τους, γεγονός που είναι σύμφωνο και με τη Συνθήκη και δεν αντιτίθεται στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Συνεπώς, ως Ελεγκτικό Συνέδριο, μπορούμε να φανταστούμε ότι η ανεξαρτησία της ΟΣΚΠΑ μπορεί να αυξηθεί, ώστε να καταστεί ανεξάρτητη ως ΥΚΠΑ, περίπου όπως οι δημοσιονομικοί ελεγκτές στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Αυτό όμως θα το αποφασίσετε εσείς!
Εμείς είμαστε φυσικά πρόθυμοι να συνεργαστούμε με όλες τις υπηρεσίες που δημιουργεί ο νομοθέτης.
Όπως γνωρίζετε, ως Ελεγκτικό Συνέδριο, καλούμεθα συχνά να εκδώσουμε γνωμοδοτήσεις.
Κάθε θεσμικό όργανο μπορεί να μας ζητήσει να γνωμοδοτήσουμε, ιδιαίτερα όταν υπάρχει κάποια σχέση με τον προϋπολογισμό.
Η τελευταία γενική γνωμοδότησή μας αφορούσε την Ατζέντα 2000 και μας ζητήθηκε από το Συμβούλιο.
Φυσικά, στο πλαίσιο αυτό ασχοληθήκαμε και με τη γεωργική πολιτική, καθώς και με τον τρόπο που έχει σχεδιαστεί για το μέλλον από την Επιτροπή.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει προτείνει τη μείωση των εγγυημένων ελάχιστων τιμών, και συγκεκριμένα κατά 30 % για το βόειο κρέας, κατά 20 % για τα σιτηρά και κατά 10 % για το γάλα.
Έχω την εντύπωση ότι η Επιτροπή εκπόνησε αυτό το σχέδιο πριν ακόμη διαφανεί η πλήρης έκταση των κρίσεων στην Ασία, τη Ρωσία και τη Λατινική Αμερική.
Εν τω μεταξύ είναι βέβαιο ότι η αγοραστική δύναμη των αγορών στις εν λόγω περιοχές έχει μειωθεί λόγω της κρίσης και μαζί της η ζήτηση για ευρωπαϊκά γεωργικά προϊόντα.
Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία πλεονασμάτων τα οποία θα απαιτήσουν επιστροφές κατά την εξαγωγή και υψηλό κόστος αποθήκευσης, θα ήταν πιο συνετό να μειωθούν οι ελάχιστες τιμές ακόμα περισσότερο από ό, τι είχε προτείνει η Επιτροπή και να δοθεί, ως αντιστάθμισμα, μεγαλύτερη βαρύτητα στις άμεσες ενισχύσεις.
(Χειροκροτήματα) Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει προτείνει τη μείωση κατά 20 % των άμεσων ενισχύσεων που υπερβαίνουν τα 100.000 Ecu και κατά 20 % εκείνων που υπερβαίνουν τα 200.000 Ecu.
Ενόψει του γεγονότος ότι το 80 % των άμεσων ενισχύσεων καταβάλλεται στο 20 % των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, σας ζητούμε να αναλογισθείτε μήπως θα ήταν πιο συνετό να υιοθετηθεί ένα ανώτατο όριο στις άμεσες ενισχύσεις, π.χ. για ποσά πέραν των 100.000 Ecu, όπως έχουμε ήδη επισημάνει.
Η Επιτροπή θεωρεί δεδομένο ότι δεν θα πρέπει να καταβληθούν άμεσες ενισχύσεις στα νέα κράτη μέλη που θα προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Αντιθέτως, εμείς, ως Ελεγκτικό Συνέδριο, δεν το θεωρούμε ρεαλιστικό, και, ως εκ τούτου, έχουμε προτείνει να συνυπολογισθούν, για κάθε ενδεχόμενο, και άμεσες ενισχύσεις για τα νέα κράτη μέλη.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εγγραφούν στον προϋπολογισμό 3, 3 δις Ecu ετησίως για τα νέα κράτη μέλη.
Ως προς τις διαρθρωτικές ενισχύσεις, συμφωνούμε με την Επιτροπή στα περισσότερα σημεία.
Θεωρούμε σωστό οι ενισχύσεις της ΕΕ να εστιαστούν περισσότερο στον διαρθρωτικό τομέα.
Θεωρούμε επίσης ορθή τη δημιουργία αποθεματικού ύψους 10 % για τις χώρες που είναι ιδιαίτερα αποδοτικές.
Θεωρούμε επίσης σωστό - γεγονός ιδιαίτερα σημαντικό - αναλήψεις που δεν εκταμιεύονται σε εύλογο χρονικό διάστημα να καθίστανται αυτόματα ληξιπρόθεσμες.
Είναι για μας πολύ σημαντικό που η προσέγγιση της Επιτροπής στο θέμα των διαρθρωτικών ενισχύσεων - κι εδώ θα ήθελα να προσθέσω, ενδεχομένως και προς την κατεύθυνση της δημιουργίας περισσότερων θέσεων εργασίας - συμβαδίζει σε μεγάλο βαθμό με τη δική μας άποψη.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να επιβεβαιώσω ότι η αναλογία μεταξύ υποχρεώσεων και πληρωμών είναι πολύ λογική, βρίσκεται σε πολύ καλή αναλογία.
Δεν είναι, όμως, αυτό το βασικό πρόβλημα των διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Το ουσιαστικό πρόβλημα έγκειται στο ότι, ενώ στη Διάσκεψη Κορυφής του Εδιμβούργου είχε αποφασισθεί η καταβολή 175 δις Ecu για διαρθρωτικές ενισχύσεις στο πλαίσιο διαφόρων ταμείων, μέχρι σήμερα έχουν καταβληθεί μόνο 85 δις, δηλαδή περισσότερο από 90 δις δεν έχουν ακόμη εκταμιευθεί, στα οποία προστίθενται και άλλα 5 δις Ecu από την προηγούμενη περίοδο εφαρμογής του προγράμματος.
Αποτελεί ψευδαίσθηση η πεποίθηση ότι θα είναι δυνατόν να εκταμιευθούν αυτά τα 95 δις Ecu κατά την εναπομείνασα διετία της παρούσας προγραμματικής περιόδου.
Οι εκταμιεύσεις αυτές θα πρέπει να γίνουν την επόμενη περίοδο.
Επιτρέψτε μου ακόμη να επισημάνω εν συντομία ότι συνεχίζεται η συνεργασία μας με τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια, και μάλιστα σε μεγαλύτερο βάθος.
Πρόκειται για κάτι περισσότερο από μία τυπική διαδικασία, επειδή με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η μεγαλύτερη ενσωμάτωση των επιχειρημάτων των κρατών μελών στις εκθέσεις μας.
Πριν από λίγες ημέρες συναντήθηκαν σε μας οι πρόεδροι και των 15 κρατών μελών για τον συντονισμό των εν λόγω εργασιών, και στις αρχές του έτους πραγματοποιήθηκε στη Βαρσοβία μία διάσκεψη με τους προέδρους των ελεγκτικών συνεδρίων των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, υπό την προεδρία του πολωνικού ελεγκτικού συνεδρίου και του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Συμπερασματικά, διαπιστώθηκε ότι τα ανατολικοευρωπαϊκά ελεγκτικά συνέδρια διαθέτουν πλέον μία δομή συνεργασίας που αντιστοιχεί επακριβώς στη δική μας στην ΕΕ.
Αυτό είναι σημαντικό, διότι πρόκειται για τους μελλοντικούς συναδέλφους μας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και διότι τα εν λόγω ανατολικοευρωπαϊκά ελεγκτικά συνέδρια θα αποκτήσουν σταδιακά το δικαίωμα να ελέγχουν επιτόπου τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, θέλω να σας ευχαριστήσω θερμά για την καλή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εκ μέρους των συναδέλφων μου, θέλω να ευχαριστήσω προπάντων την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη δραστήρια, πολύ έξυπνη και συνετή Πρόεδρό της κυρία Diemut Theato.
Ευχαριστώ, επίσης, τον αρμόδιο για τα δικά μας ζητήματα εισηγητή κύριο Brinkhorst και, τέλος, όλους εσάς που με ακούσατε σήμερα το πρωί.
(Χειροκροτήματα) Eπιτρέψτε μου να συμπληρώσω κάτι ακόμα: και φέτος υποβάλουμε από μία δήλωση αξιοπιστίας για τον συνολικό προϋπολογισμό και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Σε αντίθεση με τα προηγούμενα έτη, δεν καταγράφουμε πλέον το μέγεθος των παρατυπιών που διαπιστώσαμε. Αντ' αυτού παρουσιάζουμε, λοιπόν, μια ποιοτική δήλωση αξιοπιστίας.
Θέλουμε να αποφύγουμε να οδηγηθούμε σε παρερμηνείες λόγω των ποσοστών.
Γενικά μπορώ να πω ότι η φετινή δήλωση αξιοπιστίας για τον γενικό προϋπολογισμό οδηγεί ουσιαστικά στα ίδια συμπεράσματα, όπως και οι αντίστοιχες δηλώσεις των προηγουμένων ετών.
Αυτό σημαίνει πως, αν εξαιρέσουμε τα συνεχιζόμενα προβλήματα στην καταχώρηση των στοιχείων του ενεργητικού, των χρεών και των αξιών σε μετρητά, οι τελικοί υπολογισμοί για το οικονομικό έτος 1997 δίνουν, κατά την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, μία σωστή εικόνα των εσόδων και των δαπανών της Κοινότητας, καθώς και της κατάστασης των οικονομικών στο τέλος του έτους.
Οι διαδικασίες στις οποίες βασίζονται τα έσοδα είναι ως επί το πλείστον νόμιμες και εύρυθμες.
Αναφορικά με τους δασμούς και τις γεωργικές εισφορές δεν μπορεί, όμως, να δοθεί κάποια εγγύηση ότι δηλώθηκαν πραγματικά όλες οι εισαγωγές που υπόκεινται σε δασμούς και ότι προέκυψαν τα αντίστοιχα έσοδα.
Σύμφωνα με την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, είναι επίσης νόμιμες και εύρυθμες και οι διαδικασίες στις οποίες βασίζονται οι αναλήψεις, αν και μερικές από αυτές διενεργήθηκαν είτε χωρίς εξουσιοδότηση σύμφωνη με τον προϋπολογισμό, είτε χωρίς νομική βάση.
Όσον αφορά, όμως, τις διαδικασίες στις οποίες βασίζονται οι πληρωμές, το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνείται να παράσχει θετικό πιστοποιητικό, όπως τα προηγούμενα έτη, διότι συνδέονται με πάρα πολλές παρατυπίες.
Αντίθετα, η δήλωση αξιοπιστίας για το 6ο και 7ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης όσον αφορά το 1997 είναι σε γενικές γραμμές θετική στο σύνολό της, επομένως και όσον αφορά τις διαδικασίες στις οποίες βασίζονται οι πληρωμές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Friedmann, γι' αυτή τη συμπλήρωση.
Έχει τον λόγο η κυρία Wemhauer.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Friedmann, γνωρίζετε φυσικά ότι η πολιτική προσωπικού της Επιτροπής αποτελεί ένα από τα πέντε σημεία που ώθησαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξακολουθεί να αναβάλλει τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996.
Θα αναφερθώ στο συγκεκριμένο θέμα, διότι περιλαμβάνεται σε όλες σχεδόν τις εκθέσεις σας.
Θα αρχίσω με την ακραία περίπτωση πλαστογραφημένων συμβάσεων του ECHO.
Πρόκειται πραγματικά για ακραία περίπτωση, ωστόσο μικροϋπολογισμοί, κατάχρηση των χρηματοδοτικών διευκολύνσεων Liikanen που αναφέρατε, διαπλοκές συμφερόντων, καθώς και η υπερβολική μεταφορά αρμοδιοτήτων σε εξωτερικούς συνεργάτες με όλα τους τα επακόλουθα, τόσο οικονομικά όσο και πολιτικά, είναι φαινόμενα που εξακολουθούν να επαναλαμβάνονται.
Στην έκθεσή σας σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια αναφέρετε ότι τα φαινόμενα αυτά υπονομεύουν την αξιοπιστία και το κύρος της Επιτροπής.
Πρόκειται, επομένως, για ένα ευρύτατο πεδίο.
Θεωρώ, όμως, ότι το πρόβλημα δεν αφορά μόνο την πολιτική προσωπικού, αλλά έχει στην πραγματικότητα και οικονομικές προεκτάσεις.
Για τον λόγο αυτό σας απευθύνω ένα ερώτημα και μία παράκληση.
Το ερώτημα είναι αν θα μπορούσατε, με βάση όλες τις ειδικές εκθέσεις για την εκτίμηση της κατάστασης, να αξιολογήσετε συνοπτικά την πολιτική προσωπικού που ασκεί η Επιτροπή.
Δεύτερον, θα μπορούσαμε να περιμένουμε από εσάς, ή μάλλον θα μπορούσαμε να σας ζητήσουμε, την υποβολή μίας ειδικής έκθεσης σχετικά με το θέμα αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάντα πολύ ευχάριστο να ακούει κανείς τον κ. Friedmann να παρουσιάζει την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου - η οποία αυτή τη φορά αφορά το 1997.
Κατά τους προσεχείς μήνες θα έχουμε την ευκαιρία να εμβαθύνουμε περισσότερο στη συζήτηση όλων των επιμέρους λεπτομερειών και, σαφέστατα, είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι έχουν σημειωθεί αρκετές βελτιώσεις.
Στα λίγα λεπτά που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να επικεντρωθώ σε ένα πολύ βασικό σημείο στο οποίο θα πρέπει να δοθεί στο μέλλον μεγαλύτερη έμφαση.
Ο Πρόεδρος Friedmann ορθώς δηλώνει ότι τα κράτη μέλη φέρουν τεράστια ευθύνη τόσο για τους πόρους, όσο και για τις δαπάνες.
Το 100 % των πόρων προέρχεται από τα κράτη μέλη.
Δήλωσε, εξάλλου, προ ολίγου ότι, μετά από 40 χρόνια ύπαρξης της Κοινότητας, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εξακολουθούν να μη συνεργάζονται.
Δηλώνει επίσης ότι, όσον αφορά τον ΦΠΑ, 70 δις - σχεδόν όλος ο προϋπολογισμός της Κοινότητας - δεν εισπράττεται από τα κράτη μέλη, γεγονός που σημαίνει ότι το 80 % των εξόδων δαπανάται επίσης από τα κράτη μέλη.
Οι διάφορες περιπτώσεις που αναφέρει - σκληρός σίτος, βούτυρο Νέας Ζηλανδίας, περιβαλλοντική πολιτική - συνδέονται στο συνολό τους με την έλλειψη δράσης σε αυτόν τον τομέα.
Με μεγάλη ικανοποίηση τον άκουσα να λέει ότι η συνεργασία με τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια έχει βελτιωθεί.
Ωστόσο, θα ήθελα πιο συγκεκριμένες προτάσεις.
Θα μπορούσε το Ελεγκτικό Συνέδριο να προχωρήσει σε συγκεκριμένες συμφωνίες με τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια, ούτως ώστε τα τελευταία να εκτελούν επίσης καθήκοντα για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Γνωρίζω όλα τα είδη των προβλημάτων που συνδέονται με το συγκεκριμένο πλαίσιο - ευαισθησία, εθνική υπερηφάνεια, και άλλα συναφή - αλλά, εάν τα αριθμητικά στοιχεία που αναφέρει προσεγγίζουν έστω την πραγματικότητα, είναι ανυπόφορο η Κοινότητα να εξακολουθεί να είναι ανήμπορη έναντι των κρατών μελών.
Το ευρύ κοινό έχει την αίσθηση ότι η Κοινότητα κατασπαταλά χρήματα, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτελεί το καθήκον της ούτε στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, ούτε στον τομέα του περιβάλλοντος, ούτε στον γεωργικό τομέα.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα ένα μεγάλο μέρος ευθύνης φέρουν τα κράτη μέλη.
Καλώ εδώ τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου και τον Επίτροπο Liikanen να καταστήσουν σαφές στον κόσμο ότι, μόνον εφόσον τα κράτη μέλη είναι έτοιμα να ξεπεράσουν παλιομοδίτικες ιδέες σχετικά με την εθνική κυριαρχία, μπορεί να σημειωθεί ουσιαστική βελτίωση στους τομείς του περιβάλλοντος, της πυρηνικής ασφάλειας και της απάτης.
Πρόκειται για ένα βασικό θέμα.
Θα ήθελα ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου να αναπτύξει λεπτομερώς το συγκεκριμένο θέμα, επειδή ολόκληρο τον επόμενο χρόνο θα είναι επίκαιρο, κατά τη συζήτηση περί της συγκεκριμένης δήλωσης αξιοπιστίας.
Κύριε Πρόεδρε, βρήκα πολύ ενδιαφέρον το τμήμα της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά τους ιδίους πόρους, επειδή η συζήτηση αυτή βρίσκεται στο επίκεντρο των πολιτικών προβλημάτων που πρόκειται να συζητηθούν ή που έχουν ήδη συζητηθεί στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όσον αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης.
Η διαπίστωση είναι τρομακτική: το Ελεγκτικό Συνέδριο καταδεικνύει ουσιαστικά ότι, από τον τελευταίο έλεγχο, οι απώλειες εσόδων διπλασιάστηκαν και ανέρχονται σε 70 δις Ecu.
Πρόκειται για μία συνολική εκτίμηση.
Ωστόσο, θα μας ενδιέφερε πολύ να μάθουμε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, εάν το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι σε θέση να απαντήσει στην ερώτηση κατά πόσο αυτό το ποσό των 70 δις κατανέμεται βάσει σωστής αναλογίας και με δίκαιο τρόπο μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Με άλλα λόγια, μήπως ορισμένα κράτη μέλη υπολείπονται άλλων ως προς την είσπραξη των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο - όπως άλλωστε νομίζω - αντιλαμβάνομαι, βέβαια, ότι αυτό το στοιχείο είναι δύσκολο από πολιτική άποψη να αποκαλυφθεί, αλλά θα ήταν κάτι πολύτιμο για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να μπορούν να αξιολογήσουν τις συζητήσεις που θα διεξαχθούν στα πλαίσια του Συμβουλίου, σε περίπτωση κυρίως που ορισμένα κράτη μέλη επικαλεστούν την έννοια του καθαρού υπολοίπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ πολύ για την υποβολή της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Προσωπικά βρήκα πολύ ενδιαφέρον το κεφάλαιο για την εξωτερική πολιτική.
Γνωρίζετε ότι στην απόφαση σχετικά με την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για το 1996 δώσαμε ιδιαίτερη προσοχή στα προγράμματα PHARE, TACIS και MEDA.
Διάβασα τώρα τη νέα έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1997, και μάλιστα υπό το πρίσμα της κριτικής που είχαμε ασκήσει για το 1996, το 1995, αλλά και για το 1994, επειδή ήθελα να διαπιστώσω κατά πόσο υπάρχει ουσιαστικά τάση βελτίωσης της διαχείρισης των χρημάτων της ΕΕ στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Με τη νέα έκθεση για το 1997 διαπιστώνω ότι επιβεβαιώνονται οι φόβοι μου σχετικά με το ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμα κατορθώσει να δημιουργήσει - και πρόκειται για αμερόληπτη παρατήρηση - βάσει των δυσκολιών που ανακαλύφθηκαν στη διαχείριση των σημαντικών προγραμμάτων PHARE, TACIS και MEDA, ένα πρότυπο δράσεων το οποίο να μας επιτρέπει να πούμε: ναι, τον επόμενο χρόνο θα βελτιωθεί πραγματικά η κατάσταση.
Ως εκ τούτου, απευθύνω το ακόλουθο ερώτημα, προ πάντων στην Επιτροπή: πού να στηριχθεί το Κοινοβούλιο για να πιστέψει ότι θα υλοποιηθούν οι διαβεβαιώσεις της Επιτροπής ότι τον επόμενο χρόνο θα βελτιωθούν τα πράγματα;
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι η αίθουσα δεν είναι εντελώς γεμάτη και ότι ίσως ακόμα και τα θεωρεία είναι σχετικά άδεια από δημοσιογράφους: αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ημερών διαβάσαμε, για μια ακόμα φορά, πολύ περισσότερα στις εφημερίδες σχετικά με αυτή την έκθεση από όσα νέα ακούσαμε σήμερα εδώ.
Ο συλλογισμός, συνεπώς, που θα ήθελα κατ' αρχάς να διατυπώσω είναι ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, από το οποίο έχουμε διαρροές ειδήσεων που πολύ συχνά δίνουν μια μερική εικόνα των εκθέσεών του, θα μπορούσε να είναι πιο προσεκτικό ως προς αυτό το σημείο, το οποίο θεωρώ σημαντικό, εάν αληθεύει ότι η έκθεση πρέπει να δημοσιοποιείται σε αυτήν ακριβώς την αίθουσα.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, κάνατε πολλές αναφορές - και δικαίως - στο ζήτημα του προσωπικού και στο ECHO, και έχετε κάθε δικαίωμα γι' αυτό.
Εμείς εξετάσαμε την έκθεσή σας σχετικά με το ECHO, το Κοινοβούλιο την συζήτησε και την ενέκρινε, όπως ενέκρινε κι ένα κείμενό σας στις αρχές του έτους.
Έχω την εντύπωση ότι - εάν οι πληροφορίες μας είναι ακριβείς, η Επιτροπή, παρ' όλο που εσείς λέτε στην έκθεσή σας ότι δεν παρέχει αρκετά μέσα, είναι ο πρώτος παγκόσμιος δωρητής - στην έκθεσή σας διαπιστώνετε ότι το πρόβλημα του εξωτερικού προσωπικού είναι ένα πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε.
Έτσι, λοιπόν, εγώ θα ήθελα απλά να πω - κι ελπίζω ότι θα συμφωνήσετε, διότι και οι συνεργάτες σας θα μπορέσουν να σας δώσουν τα τελευταία στοιχεία - ότι εδώ το θέμα δεν είναι τα υποβρύχια του ECHO, αλλά ένας στόλος U-Boot ενδεχομένως που θα πρέπει εμείς - όπως ίσως και το Ελεγκτικό Συνέδριο - να λάβουμε υπόψη στο σύνολό του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η ετήσια έκθεση για το οικονομικό έτος 1997 αναφέρει ότι υφίσταται έλεγχος λογαριασμών για δείγμα 100 σχεδίων πληροφόρησης και επικοινωνίας που εφάρμοσε η Επιτροπή.
Ανακοινώνεται επίσης ότι εκπονείται μία ειδική έκθεση, η υπ' αριθ.
23, την οποία αναμένουμε με ανυπομονησία, αλλά το Ελεγκτικό Συνέδριο διατυπώνει εντούτοις κάποιες παρατηρήσεις βάσει της θέσης Β3-300 του προϋπολογισμού.
Το εν λόγω θεσμικό όργανο εκφράζει σε μία και μόνο σελίδα ορισμένες κριτικές που αφορούν κυρίως τους ασαφείς στόχους και την έλλειψη ενός συστήματος παρακολούθησης και αξιολόγησης κατάλληλου για την εκτίμηση των επιπτώσεων των ενσωματωμένων στόχων.
Παρατηρεί ότι ορισμένα σχέδια για τα οποία χορηγήθηκε χρηματοδοτική ενίσχυση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό δεν έχουν καμία προφανή σχέση με δράσεις στον τομέα της πολιτικής της πληροφόρησης.
Η πολιτική μας ομάδα, λοιπόν, καταγγέλλει συνεχώς εδώ και πολλά χρόνια την απουσία διαφάνειας, καθώς και την έλλειψη συνοχής και δημοκρατίας σε αυτό που η Ευρωπαϊκή Ένωση αποκαλεί κοινοτική «πολιτική πληροφόρησης».
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να ρωτήσω το Ελεγκτικό Συνέδριο τί ακριβώς προτίθεται να προτείνει στην Επιτροπή προκειμένου η τελευταία να θέσει τέρμα στις ιδεολογικές παρεκκλίσεις που χαρακτηρίζουν τις θέσεις Β3-300 και Β3-306 του προϋπολογισμού.
Πιο συγκεκριμένα, τί εννοεί ακριβώς το Ελεγκτικό Συνέδριο με τις φράσεις «ισότητα των τελικών δικαιούχων» και «πολιτικό πλαίσιο και δημοσιονομικός σχεδιασμός με στόχο τον καθορισμό γενικών στόχων της πολιτικής της πληροφόρησης», οι οποίες χρησιμοποιούνται στην έκθεση, προκειμένου να υποδείξουν τροποποιήσεις για να τεθεί τέρμα σε αυτές τις δυσλειτουργίες;
Κύριε Πρόεδρε, το Ελεγκτικό Συνέδριο υπενθυμίζει ότι στον τομέα των εξωτερικών δράσεων η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστεί ένας από τους σημαντικότερους παγκόσμιους δωρητές, με δωρεές ύψους 6 δις Ecu, δηλαδή περίπου 40 δις γαλλικών φράγκων.
Ωστόσο, στην έκθεσή σας, κ. Friedmann, υπογραμμίζονται σοβαρές ανεπάρκειες, κυρίως στις διαδικασίες προκήρυξης διαγωνισμών, στην ποιότητα των συμβαλλομένων και, τέλος, στην παρακολούθηση των δράσεων.
Μήπως υπό αυτές τις συνθήκες υπάρχει μεγάλος κίνδυνος, σε ορισμένες κυρίως χώρες, και αναφέρομαι, για παράδειγμα, στις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, η κοινοτική ενίσχυση να συμβάλει ουσιαστικά στην αύξηση της διαφθοράς και της εξουσίας της μαφίας, αντί να βοηθήσει τους λαούς; Υπό αυτές τις συνθήκες, μήπως θα ήταν λογικό να μειώσουμε αυτό το είδος της ενίσχυσης, που είναι μάλλον επιβλαβής παρά αποτελεσματική, εν αναμονή πραγματικών διαδικασιών ελέγχου που θα εξασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα και την εντιμότητα στη χορήγηση κοινοτικών ενισχύσεων;
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τον κ. Friedmann και ευχαριστώ τον ίδιο και το Ελεγκτικό Συνέδριο για την έκθεσή τους.
Αναρωτιέμαι αν θα συμφωνήσει μαζί μου ότι οι μάλλον ανησυχητικοί τίτλοι των εφημερίδων για απάτες ύψους £3 δις δεν επιβεβαιώνονται ούτε από την ετήσια έκθεση, ούτε από τις συνοδευτικές ειδικές εκθέσεις.
Είμαι, επομένως, βέβαιος ότι θα κατανοήσει γιατί θα επικεντρώσω τις υπόλοιπες παρατηρήσεις μου στα έσοδα του προϋπολογισμού.
Το πρώτο πράγμα που θα ήθελα να του πω - κι ελπίζω να το δεχθεί με το πνεύμα που εκφράζεται - είναι ότι ουσιαστικά δεν είναι αρμόδιο το Ελεγκτικό Συνέδριο να αμφισβητήσει τη Συμφωνία του Fontainebleau σχετικά με την εξαίρεση του Ηνωμένου Βασιλείου από τον προϋπολογισμό.
Για οποιαδήποτε αλλαγή στην απόφαση αναφορικά με το καθεστώς των ιδίων πόρων θα απαιτηθεί ομοφωνία των εμπλεκομένων μερών στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όπου, όμως, δεν περιλαμβάνεται το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Όσον αφορά την πτυχή του προϋπολογισμού που σχετίζεται με τους ιδίους πόρους, διερωτώμαι αν θα συμφωνήσει μαζί μου ότι η εικόνα που διαμορφώνεται είναι πολύ σοβαρή.
Το παραδοσιακό καθεστώς ιδίων πόρων δεικνύει τη δυσκολία είσπραξης τους και την τάση να σημειώνονται απάτες.
Ωστόσο, κοιτάζοντας την πολύ αξιόλογη ανάλυση που πραγματοποιήθηκε για την είσπραξη του ΦΠΑ στα κράτη μέλη, παρατηρούμε ότι η ανησυχητική αυτή αριθμητική απόκλιση μεταξύ της θεωρητικής απόδοσης του ΦΠΑ και του ουσιαστικά εισπραττόμενου ποσού φθάνει τα 70 000 εκατ.
Ecu ετησίως, γεγονός που επηρεάζει όχι μόνο τα κράτη μέλη, αλλά και το ΑΕΠ και τις εισπράξεις βάσει ΦΠΑ.
Τέλος, είναι λογικό να ειπωθεί - κι ελπίζω ο κ. Friedmann να συμφωνήσει μαζί μου - ότι δεν θα πρέπει να σημειωθεί σημαντική αύξηση των ιδίων πόρων έως ότου εισπραχθούν όλα τα έσοδα και έως ότου βεβαιωθούμε ότι αυτά δαπανώνται όχι μόνο κατά τρόπο νόμιμο, αλλά και ορθό και αποτελεσματικό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Friedmann για την παρουσία του, όπως και τα υπόλοιπα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου που βρίσκονται στο θεωρείο.
Πιστεύω ότι αξιόπιστος μάρτυρας της σημασίας των εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη χορήγηση απαλλαγής είναι η διαδικασία απαλλαγής για το 1996, που δεν έχει ακόμη χορηγηθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εν πάση περιπτώσει, αυτή η απαλλαγή θα παράσχει σημαντικά μέσα και όπλα που θα μπορεί να χρησιμοποιεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στον οικονομικό έλεγχο άλλων θεσμικών οργάνων, ιδίως της Επιτροπής, και ειδικότερα ως προς τη δυνατότητά του να ζητά τα έγγραφα και τις πληροφορίες που χρειάζεται.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις και να σας θέσω κάποιες ερωτήσεις σχετικά με το κεφάλαιο των διαρθρωτικών ταμείων.
Μία επαναλαμβανόμενη κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου αφορά τον μεγάλο αριθμό διοικητικών παρατυπιών στις διαρθρωτικές δαπάνες.
Λέτε ότι υπάρχει ανεπαρκής συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών και του θεσμικού οργάνου του οποίου έξοχα προεδρεύετε.
Ελπίζετε ότι το 1998 θα υποβληθούν οι πρώτες εκθέσεις των κρατών μελών σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού ενοποίησης των διατάξεων των κρατών μελών για τον δημοσιονομικό έλεγχο των δράσεων που συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Έχουν φθάσει ήδη σ' εσάς αυτές οι εκθέσεις; Κι αν ναι, ποιά είναι η εκτίμησή σας;
Από την άλλη πλευρά, φθάνετε σε ορισμένα πολύ αναλυτικά συμπεράσματα σε σχέση με τον αριθμό και τη σύνθεση των ουσιαστικών σφαλμάτων στα διαρθρωτικά ταμεία.
Αυτό, όμως, έρχεται ταυτόχρονα σε αντίθεση με τη δήλωσή σας για τον ανεπαρκή συντονισμό των κρατών μελών.
Προσωπικά πιστεύω - κι αυτή την ερώτηση σας την έκανα κι άλλες χρονιές - ότι είναι αδύνατο να φθάσετε σε αξιόπιστες εκτιμήσεις, αν δεν έχετε εδραιώσει πολύ καλά μια διαδικασία συντονισμού με τις εθνικές υπηρεσίες ελέγχου.
Ερώτηση: έχει προχωρήσει αυτό το θέμα; Έχετε σήμερα αυτόν τον συντονισμό;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι είναι ακριβώς σε αυτό το τελευταίο τμήμα της περιόδου προγραμματισμού που πραγματοποιείται το μεγαλύτερο μέρος των δαπανών των διαθρωτικών ταμείων.
Πιστεύω ότι από τις παρατηρήσεις σας δεν συνάγεται αυτό που μόλις επισήμανα, κι έτσι ενδέχεται να οδηγήσετε σε σύγχυση κάποιο από τα πλέον αθώα πνεύματα αυτής της Συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το Συμβούλιο του Εδιμβούργου αποφάσισε έναν πολυετή προγραμματισμό των δαπανών μέχρι τη λήξη των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, στο τέλος του οικονομικού έτους 1999.
Από τον έλεγχο που διεξήγαγε το Ελεγκτικό Συνέδριο προέκυψε ένα ποσό 70 δισεκατομμυρίων Ecu τα οποία δεν έχουν απορροφηθεί.
Πού οφείλεται αυτή η καθυστέρηση; Μήπως σε κακοδιαχείριση εκ μέρους της Επιτροπής; Μήπως στην κακή θέληση των κρατών μελών που, μέσω των δαπανών των διαρθρωτικών ταμείων, εφαρμόζουν μια πολιτική που συγκαταλέγεται σε αυτό που οι Γάλλοι ονομάζουν juste retour ; Ποιά κράτη μέλη θα μπορούσαμε να ονομάσουμε «κακούς μαθητές»; Πιστεύω πως η Συμφωνία του Εδιμβούργου θα πρέπει να τηρηθεί, διότι η συνέχιση των διαρθρωτικών δράσεων που προωθούνται χάρη στους πόρους αυτών των ταμείων αποτελεί το κλειδί της ισορροπίας της Νότιας Ευρώπης.Και μια τελευταία ερώτηση: αυτά τα 70 δισεκατομμύρια Ecu θα μπορούσαν ακόμη να απορροφηθούν, ή μήπως όχι;
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι εάν θα πρέπει να είναι κανείς ευτυχής που από τα προβλεπόμενα 850 δις Ecu για θέματα πυρηνικής ασφάλειας στο πλαίσιο των προγραμμάτων PHARE και TACIS δαπανήθηκαν μόνο 300 εκατ. Ecu, εφόσον το 80 % των πόρων μετατράπηκε σκανδαλωδώς σε αμφιβόλου ποιότητας μελέτες σχετικά με την ασφάλεια, μετατράπηκε δηλαδή σε χαρτί.
Επιπλέον, τα εν λόγω ποσά παρέμειναν στις τσέπες των Δυτικοευρωπαίων, χωρίς σύστημα, χωρίς αξιολόγηση, χωρίς συνεννόηση, χωρίς να ενημερωθούν τα ανατολικά κράτη σχετικά με τα πορίσματα των μελετών.
Σε τελευταία ανάλυση, πρόκειται δηλαδή για πεταμένα λεφτά, χωρίς να έχουμε εξασφαλίσει ούτε την παραμικρή επιπρόσθετη ασφάλεια.
Αυτό είναι ουσιαστικά το σκάνδαλο και θέλω να ακούσω από την Επιτροπή πώς σκοπεύει να αποτρέψει στο μέλλον παρόμοιες καταστάσεις.
Κατά δεύτερο, θέλω μόνο να αναφέρω ένα παράδειγμα σπατάλης: για έρευνες αμφιβόλου σκοπιμότητας εκπονήθηκε μία μελέτη κόστους 170.000 Ecu για τη διατήρηση της σιβηρικής τίγρης.
Η μελέτη πραγματοποιήθηκε στην Ιταλία και κατόπιν χάθηκε σ' ένα συρτάρι.
Το μόνο που διαπιστώθηκε είναι ότι η τίγρη είναι, βεβαίως, είδος υπό εξαφάνιση.
Με τα ίδια χρήματα θα μπορούσαν να έχουν γίνει άλλα πράγματα.
Έτσι σπαταλά η Επιτροπή χρήματα για μελέτες και μετά δεν κάνει τίποτα.
Για τον λόγο αυτό θέλω να μάθω τι θα γίνει με τα 550 δις Ecu που διαθέτουμε ακόμη για την πυρηνική ασφάλεια. Θα μετατραπούν και πάλι σε αμφιβόλου ποιότητας μελέτες, χωρίς να επακολουθήσει κάποια ενέργεια;
Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί φυσικά έκπληξη το γεγονός ότι ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου πρέπει να παρουσιάσει έκθεση σχετικά με την απώλεια εκατομμυρίων από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή, ενώ επιτρέπει να συμβαίνει αυτό, υιοθετεί μια εντελώς διαφορετική στάση έναντι των χοιροτρόφων της Βορείου Ιρλανδίας.
Οι καταστραμμένοι χοιροτρόφοι στη χώρα αυτή έπρεπε να διαθέτουν ένα πρόγραμμα για την απομάκρυνση των ανεπιθύμητων ζώων από τα αγροκτήματά τους, για το οποίο διατίθετο οικονομική βοήθεια.
Τώρα η Επιτροπή υποστηρίζει ότι οι αγρότες πρέπει να επιστρέψουν αυτά τα χρήματα που δαπανήθηκαν για να αποφευχθεί η βάναυση συμπεριφορά έναντι των ζώων.
Η Επιτροπή επιτρέπει την απώλεια εκατομμυρίων, αλλά δεν δείχνει κατανόηση για όσους βρίσκονται στην πλέον απελπιστική κατάσταση.
Θα ήθελα να καταγραφεί σήμερα η έκκληση όλων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που κατάγονται από τη Βόρειο Ιρλανδία να σταματήσει η επιδείνωση της απελπιστικής κατάστασης των χοιροτρόφων μας.
Ήδη ορισμένοι έφτασαν σε τέτοιο σημείο απελπισίας που οδηγήθηκαν στην αυτοκτονία.
Κύριε Πρόεδρε, χθες έλαβα την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και τη διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον.
Ως Δανός ενδιαφέρομαι φυσικά για το τι λέει για τη Δανία.
Διάβασα την έκθεση αναρίθμητες φορές χθες βράδυ και δεν μπόρεσα να βρω κάτι για τη Δανία.
Χαίρομαι φυσικά που η χώρα μας είναι εντάξει.
Είναι αναμφίβολα σημαντικό να μπορούμε να ξεκινούμε από μια τέτοια αφετηρία.
Διαπίστωσα πως έχουν εκπονηθεί κάποιες ειδικές εκθέσεις, και θα ήθελα να πω ότι μια εξ αυτών που μου έκανε πραγματικά εντύπωση είναι εκείνη για την οποία έγραψε ο Τύπος το τελευταίο δεκαπενθήμερο και η οποία αφορά την ασφάλεια των εργοστασίων πυρηνικής ενέργειας.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τον κ. Friedmann, αλλά και τον κ. Liikanen και την Επιτροπή, να μην εστιάζουν την προσοχή τους μόνο στα εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης.
Θα έπρεπε επίσης να ρίξουμε μια ματιά στις συνθήκες που επικρατούν στο Murmansk, όπου υπάρχουν κάπου διακόσια υποβρύχια που σκουριάζουν και που συνεχίζουν να έχουν ενεργούς αντιδραστήρες, κι όπου έχουν καταποντιστεί κάμποσοι αντιδραστήρες στη θάλασσα Barents.
Πιστεύω πραγματικά ότι αξίζουμε μια ειδική έκθεση στον συγκεκριμένο τομέα και πιστεύω ότι, αντί να μιλάμε συνέχεια για όλα αυτά, να προσλαμβάνουμε ακριβούς συμβούλους και να κάνουμε ένα σωρό άλλα πράγματα, θα έπρεπε να προσλάβουμε κόσμο και να τον στείλουμε εκεί ώστε να προχωρήσουμε στην απαραίτητη διαδικασία.
Αυτό φυσικά απαιτεί συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Γνωρίζω ότι κάτι τέτοιο είναι δύσκολο, αλλά είμαστε αναγκασμένοι να κάνουμε κάτι γι' αυτή την υπόθεση.
Η μεγαλύτερη ωρολογιακή βόμβα που μας απειλεί είναι τα εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας και τα υποβρύχια που είναι διασκορπισμένα σε διάφορα μέρη.
Πρέπει σίγουρα να ασχοληθούμε και με όλες τις άλλες μικροαπάτες που γίνονται γύρω μας, αλλά δεν πρέπει να τους δώσουμε και την πρώτη προτεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Friedmann και το Ελεγκτικό Συνέδριο για τη μεγάλη επιτυχία που σημείωσε και φέτος η έκθεσή τους.
Χθες το βράδυ, όταν ο κ Friedmann παρουσίασε την εν λόγω έκθεση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η αίθουσα ήταν γεμάτη - άνθρωποι ήταν σκαρφαλωμένοι σε παράθυρα και τραπέζια κι άλλοι κάθονταν ακόμα και στο πάτωμα.
Φυσικά τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκεί ψάχνοντας για «απάτη», αλλά η λέξη αυτή κρατήθηκε επιμελώς εκτός της έκθεσης.
Απογοητεύθηκα κυρίως από τη φράση ότι «ουσιαστικά σφάλματα με επιπτώσεις στις βασικές πληρωμές συναλλαγών» βρίσκονται στα ίδια επίπεδα με τα περυσινά.
Παίρνω λίγο θάρρος από το υστερόγραφο του λόγου του Προέδρου Friedmann σήμερα το πρωί, όπου ανέφερε ότι σημειώθηκε κάποια βελτίωση.
Αυτό ακριβώς επιζητούμε: βελτίωση.
Στην παράγραφο 1.18 παρατίθεται ένα απόσπασμα από την έκθεση για τη διαμετακόμιση, όπου καλούσαμε τις τελωνειακές υπηρεσίες της Κοινότητας να συνεργασθούν σαν να ήταν μία υπηρεσία.
Οι αποκλίσεις μεταξύ τους δημιουργούν αυτό το ποσό των 70 δις που χάθηκε σε διάστημα ενός έτους στα κράτη μέλη, ποσό 35 με 40 φορές μεγαλύτερο από αυτό που ουσιαστικά υπεξαιρείται από τον προϋπολογισμό της ΕΚ, γεγονός που θα ήθελα να ληφθεί υπόψη από τους υπουργούς οικονομικών.
Ενδιαφέρομαι για το Κεφάλαιο 6, που αφορά τη διοίκηση.
Σας ευχαριστώ για τις διάφορες εκθέσεις που είχαμε από τους οργανισμούς.
Κάνατε ιδιαίτερη μνεία στο Turin και το γεγονός ότι ποσό 380 εκατ. Ecu από τα προγράμματα PHARE και TACIS που δαπανήθηκαν από αυτόν τον οργανισμό δεν περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς τους.
Ελπίζει κανείς ότι είναι κρυμμένο κάπου στους λογαριασμούς της Επιτροπής.
Όσον αφορά τα σχολεία, θα ήθελα να σημειώσω ότι το γεγονός ότι τέσσερα από τα σχολεία έχουν περισσότερους εξωτερικούς μαθητές από ό, τι μαθητές κοινοτικών υπαλλήλων δημιουργεί πρόβλημα.
Αναρωτιέμαι μήπως θα πρέπει να μεταφέρουμε μέρος των κονδυλίων σε σχολεία με υπερβολικά πολλούς μαθητές σε άλλες περιοχές.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Friedmann, αξιότιμοι συνάδελφοι, αναφέρομαι στην ΟΣΚΠΑ. Είπατε ήδη την περασμένη εβδομάδα στη διακοινοβουλευτική διάσκεψη, και το επαναλάβατε και χθες, ότι θεωρείτε προβληματική τη δημιουργία ενός επιπρόσθετου θεσμικού οργάνου για την καταπολέμηση της απάτης.
Όπως όμως ακούσαμε, η Επιτροπή προετοιμάζει αυτή ακριβώς την εποχή ένα τέτοιου είδους όργανο.
Προφανώς, στην Επιτροπή γίνονται προπαρασκευαστικές εργασίες για μία σύσταση σχετικά με την έκδοση κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 235 της Συνθήκης ΕΚ για τη δημιουργία ενός ονομαζόμενου εξωτερικού οργανισμού που θα ασχολείται με τη διερεύνηση ενδεχόμενων παρατυπιών.
Η Επιτροπή δημιουργεί με αυτόν τον τρόπο την εσφαλμένη εντύπωση ότι ανταποκρίνεται στο αίτημα του Κοινοβουλίου για την ΥΚΠΑ, την υπηρεσία για την καταπολέμηση της απάτης.
Κύριε Επίτροπε Liikanen, θέλω να αποσαφηνίσω ότι δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο.
Αυτό που ζήτησε το Κοινοβούλιο με μεγάλη πλειοψηφία στις αρχές Οκτωβρίου δεν ήταν ένα επιπλέον θεσμικό όργανο.
Αντιθέτως, ζητάμε να αντικατασταθεί η σημερινή ΟΣΚΠΑ από μία υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης με πλήρη λειτουργική ανεξαρτησία, η οποία δεν θα καταλήξει, όμως, να είναι κάποιο δορυφορικό όργανο εκτός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Η λύση δημιουργίας εξωτερικού οργανισμού δεν είναι σωστή, όσο δεν υπάρχουν εισαγγελικές αρχές ευρωπαϊκού επιπέδου.
Η ΥΚΠΑ πρέπει να παραμείνει ενταγμένη στην Επιτροπή και πρέπει να συμμετέχουν σε αυτή όλα τα άλλα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Το ερώτημά μου προς εσάς, κύριε Πρόεδρε Friedmann, είναι κατά πόσο θα παρουσίαζε ενδιαφέρον για το Ελεγκτικό Συνέδριο η συμμετοχή του σε μία τέτοιου είδους υπηρεσία και η συμβολή του μέσω των δικών του εμπειριών.
Έχετε διαμορφώσει ήδη κάποια άποψη σχετικά;
Κυρία Πρόεδρε, στις παρατηρήσεις μου θα αναφερθώ στον σχεδιασμό και την υλοποίηση δράσεων στον τομέα της παροχής εξωτερικής βοήθειας.
Οι κοινοτικές δραστηριότητες στον εν λόγω τομέα αυξάνονται σταθερά τα τελευταία χρόνια, τόσο από πολιτική, όσο και από οικονομική άποψη, και ούτε ο όγκος, ούτε η σημασία τους θα μειωθούν κατά τα επόμενα χρόνια.
Μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ πρέπει μάλλον να αναμένουμε το αντίθετο.
Συνεπώς, το περιεχόμενο της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι ακόμη πιο ανησυχητικό, στον βαθμό που διαπιστώνει σημαντικές ελλείψεις στη διαχείριση της Επιτροπής σε όλες τις φάσεις της προετοιμασίας, της υλοποίησης και της εκ των υστέρων ανάλυσης των δράσεων.
Η σχέση κόστους-αποδοτικότητας των αποτελεσμάτων παραμένει πολύ χαμηλότερη του επιπέδου των δυνατοτήτων και δεν είναι σαφές κατά πόσο η λύση όλων αυτών των προβλημάτων διαχείρισης συνίσταται στη λήψη μέτρων αναδιάρθρωσης εντός της Επιτροπής, όπως είναι για παράδειγμα η δημιουργία μίας κοινής υπηρεσίας για όλα τα μέτρα παροχής εξωτερικής βοήθειας και το ECHO.
Δυστυχώς, όπως ήδη παρατηρήθηκε, η ανεξαρτητοποίηση της κοινής υπηρεσίας οδηγεί αφενός μεν στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διαχείρισης, αφετέρου δε στην απομάκρυνση των πολιτικών και οικονομικοπολιτικών μονάδων από την υλοποίηση συγκεκριμένων πολιτικών.
Το ερώτημά μου προς το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι εάν το εν λόγω θεσμικό όργανο θεωρεί ότι η ίδρυση της κοινής υπηρεσίας RELEX θα οδηγήσει σε σαφή βελτίωση της κατάστασης, ή μήπως, ειδικά ενόψει της μελλοντικής αποστολής της Ένωσης στον τομέα αυτό, πρέπει να εξετάσουμε εντελώς διαφορετικές λύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ για τα πολλά και αρκετά ενδιαφέροντα ερωτήματα που μου τέθηκαν.
Κυρία Wemheuer - τούτο ταιριάζει και σε όσα ανέφερε η κ. Krehl - αντιμετωπίζετε με κριτικό βλέμμα την πολιτική προσωπικού.
Από τη μία πλευρά προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι οι διοικητικές δαπάνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέρχονται συνολικά σε ένα ποσοστό της τάξης του 5 % περίπου του προϋπολογισμού, συνυπολογιζομένων και των δαπανών για το προσωπικό.
Αυτό, όμως, δεν μας λέει πολλά, δεδομένου ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εφαρμοσθεί από τις διοικήσεις των κρατών μελών.
Όπως γνωρίζετε, κυρία Wemheuer, είχαμε επισημάνει πριν από λίγο καιρό ότι οι τότε μικροπροϋπολογισμοί πρέπει να αξιολογηθούν με πολύ κριτικό πνεύμα.
Το Κοινοβούλιο διερεύνησε το ζήτημα - και το ευχαριστούμε γι' αυτό - και το διευθέτησε, εγκρίνοντας γενναιόδωρα τη δημιουργία θέσεων για μόνιμο προσωπικό στην Επιτροπή.
Εν τω μεταξύ, όμως, διαπιστώνεται ότι τα κονδύλια για λειτουργικές δαπάνες χρησιμοποιούνται και πάλι σε μεγάλο βαθμό για μια αποκεντρωμένη πολιτική προσωπικού, και προπάντων για την πρόσληψη εξωτερικών συμβούλων και εξωτερικών εμπειρογνωμόνων.
Για τον λόγο αυτό ανέφερα με κριτικό πνεύμα αυτή την κατάχρηση των χρηματοδοτικών διευκολύνσεων Liikanen.
Συμμερίζομαι, λοιπόν, τη δυσφορία σας σχετικά με την πολιτική προσωπικού που ακολουθεί η Επιτροπή.
Θα συζητήσω με τους συναδέλφους μου εάν και σε ποιο βαθμό είναι δυνατόν να ασχοληθούμε με το συγκεκριμένο θέμα σε μία ειδική έκθεση, και εάν μπορεί αυτό να ενταχθεί στον σχεδιασμό μας.
Κυρία Πρόεδρε Theato, σας ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια.
Καταλαβαίνω ότι θέλετε να έχετε ενωρίτερα την ετήσια έκθεση.
Το βασικό πρόβλημα είναι ο χρόνος που χρειάζεται για τη διαδικασία αντιπαράθεσης, όπου στη συμφωνηθείσα προθεσμία δεν συνυπολογίζεται καν η καλοκαιρινή παύση.
Πρέπει να συζητήσουμε με την Επιτροπή διεξοδικά - χθες βράδυ συζητήσαμε για το συγκεκριμένο θέμα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού - και να αποσαφηνίσουμε εάν είναι δυνατόν να συντομευθεί ο χρόνος της προθεσμίας και να γίνουν οι αντίστοιχες αλλαγές στον δημοσιονομικό κανονισμό.
Κύριε βουλευτή και εισηγητή Brinkhorst, για τους γνωστούς λόγους αποδίδετε μεγάλη σημασία στη συνεργασία με τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια.
Έχουμε αναπτύξει μία συγκεκριμένη διαδικασία: όταν οι ελεγκτές μας επιστρέφουν από τα κράτη μέλη, συντάσσουμε μία επιστολή τομέα, δηλαδή ο αρμόδιος τομέας ελέγχου συντάσσει μία επιστολή προς το κράτος μέλος και το αντίστοιχο εθνικό ελεγκτικό συνέδριο για να τους κοινοποιήσει τα αποτελέσματα.
Το κράτος μέλος μπορεί τότε να μας απαντήσει, κι αυτό γίνεται τις περισσότερες φορές με τη μεσολάβηση του εθνικού ελεγκτικού συνεδρίου. Εάν εντός δύο μηνών δεν λάβει δική μας απάντηση, αυτό σημαίνει ότι είμαστε σύμφωνοι με την απάντηση του κράτους μέλους.
Όταν δηλαδή και οι δύο πλευρές τηρούν τις προθεσμίες τους, τα επιχειρήματα του ελεγχθέντος κράτους λαμβάνονται υπόψη στην ετήσια έκθεση, καθώς και στις ειδικές εκθέσεις.
Κύριε Pasty, αναφερθήκατε μαζί με άλλους συναδέλφους στην απώλεια 70 δις από τον ΦΠΑ.
Τα 70 δις των πιλοτικών υπολογισμών αναφέρονται σε εννέα κράτη και αποτελούν τον ετήσιο μέσο όρο για τέσσερα έτη.
Κατά τον υπολογισμό αυτό προσθέσαμε τα πραγματικά καταβληθέντα ποσά για τον ΦΠΑ και συγκρίναμε το αποτέλεσμα με το σύνολο που προκύπτει από τον υπολογισμό του συνολικού ΑΕΠ.
Από αυτό καταλήξαμε σε ενδεικτικά συμπεράσματα ως προς το ύψος του ποσού του μη καταβληθέντος ΦΠΑ.
Μεμονωμένα μπορεί κανείς να θεμελιώσει τον υπολογισμό αυτό. Ωστόσο, είναι σαφές ότι τα έσοδα από τον εν λόγω φόρο χάνονται φυσικά κατά πρώτο λόγο για τα κράτη μέλη, και, έμμεσα, σε ένα βαθμό και για την Κοινότητα.
Για να διευκρινίσουμε δε την τάξη μεγέθους, πρέπει να πούμε ότι πρόκειται για ένα ποσό της τάξης μεγεθών του προϋπολογισμού της ΕΕ, το οποίο χάνεται για τα κράτη μέλη υπό τη μορφή εσόδων από τον ΦΠΑ.
Κυρία Mόller, σχετικά με την εξωτερική πολιτική και το ερώτημα εάν υπάρχει κάποια τάση βελτίωσης, οφείλω να σας πω ειλικρινά ότι ακόμη δεν μπορούμε να δώσουμε σήμα για τη λήξη αυτής της επικίνδυνης κατάστασης.
Πάντα επισημαίνουμε τα πράγματα εγκαίρως, αλλά δεν μπορούμε να πούμε ότι σήμερα η κατάσταση είναι απολύτως εντάξει.
Κύριε Dell' Alba, καταλαβαίνω την αγανάκτησή σας για τα άρθρα στις εφημερίδες, αλλά πρέπει να σας παραπέμψω σε δύο πράγματα.
Από τη μία πλευρά, πολλά από τα άρθρα πραγματεύονται τις ειδικές εκθέσεις που έχουν ήδη δημοσιευθεί επισήμως.
Πολλές φορές δημιουργείται η εντύπωση ότι προκαταλαμβάνουν την ετήσια έκθεση. Προσωπικά δεν γνωρίζω καμία προδημοσίευση σχετική με την ετήσια έκθεση.
Καταλαβαίνω, όμως, το αίτημά σας, και στο Ελεγκτικό Συνέδριο είμαστε γενικά της γνώμης ότι εσείς, ως Κοινοβούλιο, έχετε το δικαίωμα να ενημερώνεστε πρώτοι απ' όλους.
Κύριε Fabre-Aubrespy, αναφερθήκατε στην πολιτική της πληροφόρησης.
Στο πλαίσιο αυτό έχουμε επισημάνει μερικά πράγματα.
Το περιεχόμενο της πολιτικής της πληροφόρησης δεν υπόκειται στον έλεγχό μας.
Δεν θεωρούμε καθήκον μας να λογοκρίνουμε όσα η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να γνωστοποιεί, αλλά επιμένουμε στο ότι θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι αντιπροσωπείες ή όποιος άλλος, ανάλογα με τα καθήκοντά τους.
Κύριε Le Gallou, πρόκειται για το ερώτημα εάν θα πρέπει να περικοπούν τα ποσά που διατίθενται για την ανθρωπιστική βοήθεια, εφόσον, όπως είπατε, είναι τόσο υψηλό το ποσοστό των χρημάτων που δεν φθάνουν σ' εκείνους για τους οποίους προορίζονται.
Το ζήτημα εδώ είναι πολιτικό, αλλά, κατά την προσωπική μου άποψη, θα πρέπει να αναλογισθείτε ότι, στην περίπτωση αυτή, θα τιμωρηθούν για την έλλειψη τιμιότητας μερικών οι φτωχότεροι των φτωχοτέρων.
Αυτό θα πρέπει να το συνυπολογίσετε κατά τη λήψη της απόφασής σας.
(Χειροκροτήματα) Λόρδε Tomlinson, μας επισημάνατε το γεγονός ότι στον βρετανικό Τύπο δημοσιεύθηκε πως το περιεχόμενο της έκθεσής μας δεν αναφέρεται στην απάτη ύψους 3 δισεκατομμυρίων.
Όπως γνωρίζετε, μιλάμε εντελώς συνειδητά για παρατυπίες, κι επιτρέψτε μου να διευκρινίσω - ζήτημα στο οποίο συμφωνούμε - πως η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν είναι μία έκθεση με θέμα τις απάτες. Αυτό που ελέγχουμε είναι η νομιμότητα, η ευρυθμία και η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, συνεπώς ανάλογο είναι και το περιεχόμενο.
Καταλαβαίνω ότι, ως Βρετανός ευρωβουλευτής, αναφέρεστε στην ομιλία σας στο Fontainebleau.
Το σημείο αυτό το έχουμε αναφέρει στην ειδική μας έκθεση σχετικά με τους ιδίους πόρους της Κοινότητας.
Δεν θεωρούμε δική μας αρμοδιότητα να πούμε στους πολιτικούς πώς θα πρέπει να γίνει μία ενδεχόμενη μετάθεση του βάρους των συνεισφορών των κρατών μελών.
Ωστόσο, υπενθυμίσαμε ότι στο Fontainebleau είχε λεχθεί ότι, στην περίπτωση που θα ληφθεί πολιτική απόφαση για διορθώσεις, θα πρέπει να συνεκτιμηθεί και η πλευρά των εξόδων, με αλλαγή της πολιτικής σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Garriga Polledo, αναφέρεστε στα διαρθρωτικά ταμεία και ρωτάτε εάν έχουμε λάβει τις εκθέσεις των κρατών μελών και πώς λειτουργεί ο μηχανισμός συντονισμού με τα κράτη μέλη.
Ουσιαστικά έχουμε μία συνεχή ανταλλαγή απόψεων με τα κράτη μέλη, ειδικά στο θέμα των διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Αργότερα αποκαλύπτεται μάλιστα γιατί δημιουργήθηκαν αυτές οι καθυστερήσεις στην περίοδο σχεδιασμού του προγράμματος - ένας από τους συναδέλφους σας αναφέρθηκε σε αυτό.
Πρέπει να σας επισημάνω ότι στην αρχή μιας περιόδου προγραμματισμού χρειάζεται κάποιος χρόνος έως ότου αρχίσουν να λειτουργούν πλήρως τα πράγματα.
Αυτό το βλέπουμε σήμερα σαφέστατα στην περίπτωση των νέων κρατών μελών. Συνεπώς, προς το τέλος της περιόδου προγραμματισμού συγκεντρώνονται πολλά πράγματα μαζί.
Αναμφίβολα, το πρόβλημα της συγχρηματοδότησης έχει διαδραματίσει κι αυτό κάποιον ρόλο στα κράτη μέλη, καθότι στις περιπτώσεις που ζητάμε συγχρηματοδότηση, τα κράτη ωθούνται συχνά σε επιπλέον δανεισμό.
Πρέπει να καταλάβουμε πως αυτό δεν ήταν και τόσο εύκολο εν όψει της Νομισματικής Ένωσης.
Έτσι συγκεντρώθηκαν ταυτόχρονα πολλοί παράγοντες που εξηγούν γιατί δημιουργήθηκε αυτός ο συνωστισμός.
Κατά την άποψή μου, οι πιστώσεις θα εκταμιευθούν εκτός της προβλεπόμενης από το πρόγραμμα περιόδου μέσω του προϋπολογισμού.
Κύριε Rosado Fernandes, παραπέμψατε κι εσείς στη Διάσκεψη Κορυφής του Εδιμβούργου και θέσατε το ερώτημα πώς δημιουργήθηκε αυτή η καθυστέρηση σε σχέση με τα 90 δις.
Ελπίζω να κάλυψα το ερώτημά σας με την απάντηση που έδωσα στον κ. Garriga Polledo.
Κυρία Bloch von Blottnitz, αναφερθήκατε στην πυρηνική ασφάλεια.
Αποτελεί πράγματι πρόβλημα ο τρόπος ανάθεσης υπεργολαβίας από τις επιχειρήσεις.
Εν μέρει υπολογίσθηκαν από τους εργολήπτες αμοιβές για εμπειρογνώμονες από την Δύση, ενώ στην πραγματικότητα χρησιμοποιήθηκαν εμπειρογνώμονες από τις ανατολικές χώρες.
Η αμοιβή δυτικών εμπειρογνωμόνων είναι περίπου δεκαπενταπλάσια από εκείνη των ανατολικών εμπειρογνωμόνων.
Έχετε όμως δίκιο - και πιστεύω ότι αυτή είναι και άποψη ολόκληρου του Σώματος: Χρειάζεται απαραιτήτως μία στρατηγική για την πυρηνική ασφάλεια. Αυτό έχει προτεραιότητα.
Εσείς, κύριε Blak, αναφέρατε ότι υπάρχει μεγάλο πρόβλημα με τα υποβρύχια στο Murmansk.
Όπως γνωρίζετε, πρόκειται για στρατιωτικό πεδίο, επί του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει άμεση αρμοδιότητα.
Οι δικοί μας έλεγχοι αφορούν μόνο ό, τι συνδέεται με τον προϋπολογισμό της ΕΕ - το έχουμε συζητήσει ήδη στο Ελεγκτικό Συνέδριο και θα το θέσω ακόμη μία φορά υπό συζήτηση - αλλά έτσι άμεσα πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι τα εν λόγω υποβρύχια στο Murmansk αφορούν τον στρατιωτικό τομέα με τον οποίο δεν έχουμε άμεση σχέση.
Γνωρίζω τους ενδοιασμούς σας και θα τους συζητήσουμε και πάλι.
Επισημάνατε ότι στη Δανία τα πράγματα έχουν καλώς.
Αγαπητέ κύριε Blak, χαίρομαι που πιστεύετε ότι μπορείτε να καταλήξετε σε αυτό το συμπέρασμα, αλλά το γεγονός ότι δεν ασκούμε κριτική σε κάτι δεν σημαίνει και ότι όλα είναι εντάξει.
Αυτό είναι σαφές.
Κύριε Kellett-Bowman έχετε δίκιο ότι στις διακομιστικές μεταφορές είναι μεγάλες οι απώλειες της Κοινότητας όσον αφορά τα έσοδα από δασμούς.
Επίσης δικαιολογημένα επισημαίνετε ότι στα σχολεία για τα παιδιά των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν περισσότεροι εξωτερικοί μαθητές παρά παιδιά υπαλλήλων, γεγονός που εν όψει του μεγάλου ελλείμματος πρέπει να αποσαφηνιστεί.
Παραπέμψαμε σε αυτό στην αντίστοιχη ειδική μας έκθεση.
Κύριε Bφsch, μου θέσατε ένα πολύ δύσκολο ερώτημα, εάν δηλαδή είμαστε διατεθειμένοι να αποδεχθούμε κατά κάποιο τρόπο τη σύνδεση της ΥΚΠΑ με το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η αποστολή είναι διαφορετική, κι αυτό πρέπει να το δούμε καθαρά.
Επαναλαμβάνω - και σε αυτό συμφωνούμε - ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο δεν είναι ούτε εισαγγελική αρχή, ούτε αστυνομία.
Υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι για το καθεστώς αυτό, δεδομένου ότι πολλοί από τους έλεγχούς μας καταλήγουν σε τελευταία ανάλυση σε παροχή συμβουλών.
Καταλαβαίνω τους συλλογισμούς σας πως, στον βαθμό που μία τέτοια ανεξάρτητη μονάδα θα είναι αρμόδια για όλα τα θεσμικά όργανα, χωρίς να γίνει η ίδια θεσμικό όργανο, σας χρειάζεται ένα ήδη υπάρχον θεσμικό όργανο με το οποίο θα συνδεθεί η ΥΚΠΑ.
Στο πλαίσιο της παρούσας συζήτησης δεν μπορώ παρά να επισημάνω ότι η αποστολή δεν είναι διαφορετική.
Εσείς οφείλετε να λαμβάνετε πολιτικές αποφάσεις κι εμείς ως Ελεγκτικό Συνέδριο οφείλουμε να αποδεχόμαστε τις αποφάσεις του νομοθέτη.
Κυρία Krehl, πιστεύω ότι έχω απαντήσει στο ερώτημά σας σχετικά με την ανεξαρτητοποίηση της κοινής υπηρεσίας, την πολιτική προσωπικού και τη διοίκηση.
Τελειώνοντας, θέλω να σας ευχαριστήσω άλλη μια φορά για το ζωηρό σας ενδιαφέρον.
(Χειροκροτήματα)
Ευχαριστούμε πολύ κύριε Επίτροπε Liikanen!
Η συζήτηση έληξε.
Η απασχόληση στην Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0417/98) του κ. van Velzen, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής - Πρόταση κατευθυντηρίων γραμμών για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών το 1999 (COM(98)0574 - C4-0587/98).
Κυρία Πρόεδρε, εάν κοιτάξουμε τι έχει συμβεί ένα χρόνο μετά από τον καθορισμό των πρώτων κατευθυντηρίων γραμμών, πιστεύω ότι μπορεί δικαιολογημένα να γίνει λόγος για μία αθόρυβη επανάσταση.
Οι αρχικές αντιδράσεις απέναντι σε μια ενεργό πολιτική στον χώρο της αγοράς εργασίας και η σχεδόν απόλυτα μονομερής πίστη στην ΟΝΕ και στην πρόοδο της απασχόλησης που συνεπάγεται έπαψαν επιτέλους να υφίστανται.
Δεν υπάρχει ούτε ένα κράτος μέλος που να κατέληξε σε συγκεκριμένα συμπεράσματα με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές του Λουξεμβούργου, γεγονός εξαιρετικά θετικό.
Ωστόσο, μπορούν να γίνουν ακόμη περισσότερα.
Εάν κοιτάξουμε την αξιολόγηση - πρόκειται, παρεμπιπτόντως, για μια έξοχη αξιολόγηση της Επιτροπής - διαπιστώνουμε ότι τα κράτη μέλη έκαναν μια ελεύθερη επιλογή ορισμένων κατευθυντηρίων γραμμών, η οποία στερούνταν σε πολλές περιπτώσεις πλήρους ισορροπίας, γιατί δόθηκε υπερβολικό βάρος στις έννοιες «απασχολησιμότητα» και «επιχειρηματικότητα».
Ταυτόχρονα, όμως, μπορεί να λεχθεί ότι οι κατευθυντήριες γραμμές που διατυπώθηκαν και καταρτίσθηκαν με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια είναι κι αυτές που είχαν τα θετικότερα αποτελέσματα.
Το γεγονός αυτό συνηγορεί υπέρ της συνέχισης της ίδιας στρατηγικής.
Ωστόσο, με προβληματίζουν κάπως οι προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή: είμαι της γνώμης ότι οι προτάσεις αυτές δεν περιλαμβάνουν μια αρκετά ακριβή παρακολούθηση της κατάστασης, και εννοώ μ' αυτό ότι πρέπει να καθορισθούν σημεία αναφοράς ως βάση για όσο το δυνατόν περισσότερους ποσοτικοποιημένοι στόχους.
Πρόκειται για τον καλύτερο τρόπο να διατηρηθεί η προσοχή των κρατών μελών στο θέμα αυτό.
Αδιαφορώ πλήρως για τα κράτη μέλη τα οποία προτάσσουν το επιχείρημα ότι έχουν ήδη πάρα πολύ δουλειά και ότι, για τον λόγο αυτό, δεν θα πρέπει να τα επιβαρύνουμε περισσότερο με τον καθορισμό νέων στόχων.
Προσωπικά πιστεύω ότι όλα αυτά είναι ανοησίες. Τα καθήκοντα που προσθέτουμε στις ενασχολήσεις τους είναι αυτά που τους αναλογούν.
Η μόνη ιδιαίτερη επιδίωξή μας είναι ο προσανατολισμός σε κοινούς στόχους που ορίσαμε κάποτε σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η σημερινή διαδικασία, που αναπτύχθηκε στο Λουξεμβούργο, επικεντρώνεται σε υπερβολικό βαθμό στην παροχή βοήθειας στους ανέργους, στόχος ορθός για εκείνη την εποχή.
Πιστεύω, όμως, ότι είναι πλέον καιρός να βοηθήσουμε τους ανέργους προσπαθώντας να βρούμε τρόπους πρόληψης της διαρκούς αύξησης του αριθμού τους.
Το ερώτημα είναι τί μπορούμε να κάνουμε ούτως ώστε να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην πρόληψη.
Κατά τη γνώμη μου, η προσπάθεια αυτή θα έχει πάρα πολύ σημαντικές συνέπειες για την εκπαίδευση.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ζητώ να θεσπισθεί ένας πρόσθετος στόχος για εκείνους που ήδη εργάζονται, αλλά χρειάζονται περαιτέρω κατάρτιση ούτως ώστε να μη χάσουν τη θέση τους λόγω των νέων εξελίξεων.
Υπάρχει κι ένα άλλο πρόβλημα το οποίο πιστεύω ότι δεν προβάλλεται επαρκώς στους στόχους: πρόκειται για τη συμμετοχή στην παραγωγική διαδικασία.
Υπάρχουν μεγάλες ομάδες που εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες πρόσβασης στην αγορά εργασίας, ακόμη και στην πατρίδα μου, την Ολλανδία, η οποία θεωρείται επιτυχημένη στον τομέα αυτό.
Εκεί βλέπει κανείς άτομα άνω των 55 ετών, μετανάστες, ακόμη και γυναίκες, να αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εξεύρεση εργασίας.
Η κατάσταση δεν διαφέρει και στα άλλα κράτη μέλη της Ένωσης.
Όλα αυτά αφορούν την πολιτική απασχόλησης, η οποία είναι βεβαίως εξαιρετικά σημαντική, αλλά δεν αποτελεί παρά τη μία πλευρά του νομίσματος.
Από την άλλη τίθεται το ερώτημα τί κάνουμε από οικονομικής απόψεως, τί κάνουμε για τον συντονισμό με την οικονομική πολιτική, τί κάνουμε για την εμβάθυνση της διαδικασίας που ξεκίνησε με την ΟΝΕ και πώς αξιοποιούμε τις δυνατότητες που έχουμε.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να έχουμε αρχίσει ήδη προ πολλού.
Ωστόσο, δεδομένου ότι σήμερα εξετάζουμε την έκθεση που έχει κατατεθεί, πιστεύω ότι πρέπει να ζητήσουμε επίμονα από το Συμβούλιο να προτείνει όσο το δυνατό συντομότερα ένα πλαίσιο εντός του οποίου μπορεί πραγματικά να διαμορφωθεί ο συντονισμός με την οικονομική πολιτική.
Στο θέμα αυτό θα εμβαθύνουν άλλοι ομιλητές.
Θα ήθελα τώρα να επισημάνω κάτι στο οποίο έχει αναφερθεί ήδη και η Επιτροπή, και δεν είναι άλλο από την ανεπάρκεια των επενδύσεων για την Ευρώπη.
Πού είναι τα σχέδια, πού είναι οι προτάσεις της Επιτροπής για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού; Ποιές δυνατότητες υπάρχουν για την αύξηση της συμμετοχής των κρατών μελών στη χρηματοδότηση; Όπως ανέφερα πριν από λίγο, στην πατρίδα μου φαίνεται ότι η κατάσταση είναι καλή.
Ωστόσο, λόγω έλλειψης χρημάτων αποφασίσθηκε περικοπή του προγράμματος στα πλαίσια του οποίου η εκπαίδευση των μαθητών στα σχολεία θα ήταν περισσότερο προσανατολισμένη στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές και έγινε μία επιλογή ορισμένων πρότυπων σχολείων στα οποία θα δοθούν ηλεκτρονικοί υπολογιστές, ενώ τα υπόλοιπα σχολεία θα πρέπει να περιμένουν χρόνια έως ότου αποκτήσουν κι αυτά υπολογιστές.
Πρόκειται για μια γελοία προσπάθεια αποφυγής επενδύσεων!
Τη στιγμή που θα έπρεπε να επενδύουμε στο μέλλον μας, μία από τις χώρες της Ευρώπης με τις καλύτερες επιδόσεις δεν κατορθώνει να διαθέσει τα απαραίτητα κονδύλια.
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό θα πρέπει να ωθήσει το Συμβούλιο να εξετάσει τι μπορεί να γίνει προκειμένου να δοθούν μεγαλύτερα περιθώρια στα κράτη μέλη.
Δεν έχω προτίμηση για καμία πρόταση.
Πρόκειται για μία δέσμη προτάσεων από τις οποίες θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να γίνει μια σοβαρή επιλογή.
Τέλος, έμεινα κατάπληκτος από τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ), τις οποίες είδα πάρα πολύ αργά παρεμπιπτόντως, γιατί ο χρόνος που έχουμε στη διάθεσή μας είναι πάρα πολύ λίγος.
Η Ομάδα του ΕΛΚ κατέθεσε για άλλη μια φορά όλες τις τροπολογίες που είχε καταθέσει στην Κοινωνική Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης ο συντονιστής της Ομάδας του ΕΛΚ μου είπε, χωρίς να ερωτηθεί, ότι έκανα πάρα πολύ καλή δουλειά συμπεριλαμβάνοντας τις προτάσεις τους στην έκθεσή μου, ότι υπήρχε μόνο μία διαφορά απόψεων όσον αφορά την επενδυτική πολιτική, αλλά κατά τα άλλα ήταν πάρα πολύ ικανοποιημένος.
Τώρα, η Ομάδα του ΕΛΚ καταθέτει για άλλη μια φορά όλες τις τροπολογίες, ακόμη κι αυτές που περιλαμβάνονται στην έκθεσή μου, γεγονός που αδυνατώ να κατανοήσω.
Ελπίζω ότι θα μπορέσω να βρω μια καλύτερη λύση από κοινού με την Ομάδα του ΕΛΚ, γιατί, διαφορετικά, πιστεύω ότι το γεγονός αυτό θα περιορίσει τις πιθανότητες συνεργασίας μας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η γνωμοδότηση που συνέταξα για την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα είναι δύσκολο να συνοψιστεί σε δύο λεπτά.
Η βασική ιδέα είναι ότι η δημιουργία θέσεων απασχόλησης, η αύξηση της απασχόλησης στην Ευρώπη, θα επιτευχθεί με τρόπο ασφαλή, σταθερό και διαρκή, μόνο αν στηριχθεί σε μια πραγματικά ανταγωνιστική οικονομία και - μολονότι, δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αναπτυχθεί ακόμη επαρκώς ώστε να φθάσει στο επίπεδο ανταγωνιστικότητας που απαιτεί μια ανοιχτή οικονομία - σε αυτό που ονομάζουμε κατάσταση παγκόσμιας ή διεθνοποιημένης οικονομίας.
Γι' αυτό επιμένουμε σε μία σειρά θεμάτων που αναφύονται κατά τα τελευταία χρόνια, όπως η ανάγκη να αρθούν οι φραγμοί και τα μέτρα προστασίας που υπάρχουν σε βασικούς τομείς της οικονομίας μας, να αυξηθούν τα επίπεδα γνώσης και εκπαίδευσης, ιδίως όσον αφορά την τεχνική εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, να μειωθούν τα εμπόδια που υπάρχουν, προπαντός από φορολογική άποψη, στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και να εξεταστεί η δυνατότητα τροποποίησης του φόρου προστιθέμενης αξίας, του ΦΠΑ, με μείωσή του στους τομείς εντάσεως εργατικού δυναμικού - τους λεγόμενους τομείς έντασης εργασίας.
Θα ήθελα να προσθέσω επίσης την ανάγκη να ληφθεί υπόψη ένας νέος και καλύτερος προσανατολισμός για τη βελτίωση της πρόσβασης, ιδίως των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, στη χρηματοδότηση, προκειμένου να αναπτυχθεί ένα καλύτερο επιχειρηματικό περιβάλλον.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η εξαιρετική έκθεση van Velzen, που υποστηρίζεται από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προσανατολίζεται δικαιολογημένα προς βιώσιμες στρατηγικές για την καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας, αλλά και προς μία καινοτόμο προσαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών για τις πολιτικές απασχόλησης.
Ιδιαίτερη σημασία έχουν τα δομικά στοιχεία για την προώθηση της διαρθρωτικής αλλαγής της αγοράς εργασίας, η αναγκαιότητα επίτευξης μίας καλύτερης ισορροπίας μεταξύ των τεσσάρων πυλώνων των κατευθυντηρίων γραμμών για τις πολιτικές απασχόλησης και η έμφαση στην ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Ταυτόχρονα, όμως, πρέπει να δούμε την εντελώς ανεπαρκή αύξηση της απασχόλησης ως μία πρόκληση για την Ένωση και τα κράτη μέλη, προκειμένου να επιτευχθεί ένας ακόμα καλύτερος και πιο ισορροπημένος συνδυασμός πολιτικής και να βελτιωθεί ο συντονισμός μεταξύ της οικονομικής πολιτικής, της δημοσιονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση.
Λίγες εβδομάδες πριν από την έναρξη της νομισματικής ένωσης επείγει πλέον η ενσωμάτωση των κατευθυντηρίων γραμμών για την οικονομική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης, ούτως ώστε η αποδοτικότητα στον τομέα της απασχόλησης να αποτελέσει κριτήριο κατά τον συντονισμό των πολιτικών ήδη πριν από τις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό σε εθνικό επίπεδο και με συνειδητή έμφαση στο ζήτημα αυτό.
Εδώ πρέπει επιτέλους να συμμετάσχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μια διοργανική συμφωνία.
Απαιτείται επίσης και δράση των κοινωνικών εταίρων, που, υπό το φως της νομισματικής ένωσης, πρέπει να αρχίσει να εναρμονίζεται με την προσανατολιζόμενη προς την παραγωγικότητα σύναψη συμβάσεων, ώστε να αποτραπεί ο κίνδυνος ενός ντάμπινγκ στους μισθούς, το οποίο αντίκειται στις αρχές της Κοινότητας.
Για μία ακόμη φορά ζητείται αναθεώρηση της βασικής γραμμής της οικονομικής πολιτικής και συντονισμός της εν λόγω πολιτικής που να αντιστοιχεί πραγματικά στον ορισμό της έννοιας του συντονισμού.
Παρά τα ευνοϊκά προγνωστικά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής το περασμένο φθινόπωρο, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει τα περιθώρια να επιτρέψει μηδενικούς ρυθμούς ανάπτυξης.
Ακόμη και η ησυχία που επικρατεί από νομισματική άποψη, λόγω της προοπτικής του ευρώ, δεν επιτρέπει κανέναν εφησυχασμό.
Ήδη σήμερα βιώνουμε όλοι μας τις επιπτώσεις που είχε στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας η κρίση στη νοτιοανατολική Ασία.
Στους βιομηχανικούς κλάδους της χημείας, της κατασκευής μηχανών και ηλεκτρονικών μηχανημάτων η εν λόγω κρίση έχει γίνει ήδη αισθητή, καθώς παραβιάζονται συμβάσεις και οι τιμές έχουν σημειώσει πτώση.
Όλα αυτά περιορίζουν τις θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Δεν επαρκεί μόνο η λήψη μέτρων προσανατολισμένων στην προσφορά.
Το ζητούμενο είναι η ανάκαμψη της ζήτησης μέσω της βελτιωμένης αγοραστικής δύναμης των καταναλωτών, καθώς και η αύξηση της εμπιστοσύνης στο μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου, στην έκθεση van Velzen δίδεται δικαιολογημένα έμφαση στην αλλαγή πορείας μέσω φορολογικών μεταρρυθμίσεων και μείωσης της φορολόγησης της εργασίας.
Παράλληλα με την προώθηση των επενδύσεων, χρειαζόμαστε ωστόσο και καθορισμό μισθών προσανατολιζόμενο και προς την παραγωγικότητα, ως σημαντικό παράγοντα για τη σταθεροποίηση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Με τον σημερινό πολύ περιορισμένο όγκο επενδύσεων - οι δημόσιες επενδύσεις αποτελούν μόλις το 2 % του ΑΕΠ - δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν ρυθμοί ανάπτυξης που να έχουν θετική επίδραση στην απασχόληση.
Οι διαρθρωτικές αλλαγές στην αγορά εργασίας πρέπει να στηριχθούν από νέες αναπτυξιακές προοπτικές.
Διάφορες συμμαχίες με στόχο την εργασία μπορούν να συνοδεύσουν με επιτυχία τη διαδικασία αυτή.
Λείπουν επίσης ευρωπαϊκής εμβέλειας προσπάθειες εκσυγχρονισμού με επενδυτικά σχέδια για τους τομείς της επικοινωνίας, των μεταφορών, του περιβάλλοντος, της εξοικονόμησης ενέργειας, της έρευνας, της ανάπτυξης, της καινοτομίας και της κατάρτισης.
Πρέπει να τεθεί γρήγορα επί τάπητος ένας ενδεικτικός κατάλογος που θα καθιστά δυνατό και τον συνδυασμό δημοσίων και ιδιωτικών επενδύσεων.
Οι Υπουργοί Οικονομικών της ΕΕ καλούνται να εξαιρέσουν, σύμφωνα με το πνεύμα της Συνθήκης του Μάαστριχτ, τις παρόμοιες επενδύσεις από το δημόσιο έλλειμμα για το διάστημα που η Ευρωπαϊκή Ένωση κινείται ανάμεσα στη μαζική ανεργία και το σύμφωνο σταθερότητας.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι σε αυτό το στάδιο οι σημαντικές συζητήσεις για την κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη έχουν ήδη τερματισθεί.
Διαθέτουμε ήδη σχετικές κατευθυντήριες γραμμές - η Συνθήκη του Αμστερνταμ περιέχει ιδιαίτερο κεφάλαιο για την απασχόληση - και έχουμε ήδη μια ευρωπαϊκή στρατηγική που έχει οδηγήσει στην ανάπτυξη εθνικών σχεδίων δράσης για την απασχόληση.
Η έκθεση του αγαπητού μας συναδέλφου van Velzen χαρακτηρίζεται από βιασύνη και προχειρότητα, αν και θέλω να επισημάνω ότι δεν κατηγορώ τον ίδιο γι' αυτό.
Η έκθεση της Επιτροπής φθάνει σ' εμάς, σχεδόν όπως πάντα, αργά και χαρακτηρίζεται κι αυτή από την αδυναμία της ίδιας της Επιτροπής να πραγματοποιήσει ακόμη και τώρα ακριβείς και σοβαρές αναλύσεις.
Το βέβαιο είναι ότι υπάρχουν χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση - όπως είναι η περίπτωση της πατρίδας μου, της Ισπανίας - που εφαρμόζουν σήμερα μεθόδους με άριστα αποτελέσματα στην πολιτική δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Τα αποτελέσματα, κυρίες και κύριοι, μιλούν από μόνα τους: μείωση κατά τέσσερεις μονάδες του ποσοστού ανεργίας, δημιουργία πάνω από 800.000 θέσεων εργασίας κι ένα κλίμα κοινωνικού διαλόγου που επιτρέπει μια βαθιά μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας και μεγαλύτερη σταθερότητα της απασχόλησης.
Πρόσφατα, συνδικάτα και κυβέρνηση συμφώνησαν επί ορισμένων σημαντικών θεμάτων, όπως η εργασία μερικής απασχόλησης και η καθιέρωση ενός νέου σχήματος - των «συμπληρωματικών ωρών» - που θα δώσει τη δυνατότητα για μεγαλύτερη ελαστικότητα στη διαχείριση του χρόνου εργασίας και θα αντικαταστήσει τις υπερωρίες.
Πιστεύω ότι θα είναι πολύ ενδιαφέρον να αναλυθεί το νέο αυτό σχήμα.
Θέλω ακόμη να αναφερθώ εν συντομία σε δύο θέματα σημαντικά σε κάθε πολιτική απασχόλησης: το πρώτο αφορά τη σύνδεση που πρέπει να υπάρχει μεταξύ κατάρτισης και απασχόλησης.
Η πρώτη πρόσληψη εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την απαραίτητη σχέση μεταξύ των κέντρων εκπαίδευσης και κατάρτισης και των αναγκών της αγοράς εργασίας.
Στην ευρωπαϊκή κοινωνία υπάρχει υπερβολικά μεγάλη σχολική αποτυχία, ανεπαρκής κατάρτιση και ανεργία μεταξύ των πτυχιούχων.
Υπάρχει, ακόμη χειρότερα, υποαπασχόληση, που σημαίνει ότι πολύ μεγάλο μέρος των ανθρωπίνων πόρων παραμένει ανεκμετάλλευτο.
Το δεύτερο είναι μία πτυχή που δεν αναφέρεται στην έκθεση και την οποία θεωρώ σημαντική: το γεγονός ότι υπάρχει έντονη αντίσταση στην κινητικότητα εντός της Ένωσης και των περιφερειών των κρατών μελών, τόσο από πλευράς των αιτούντων για πρώτη φορά απασχόληση, όσο και από πλευράς των ανέργων.
Αυτό έχει μεγάλη σχέση αφενός με τις εισοδηματικές πολιτικές και αφετέρου με τις γλωσσικές δυσκολίες ή την ανεπαρκή προσφορά οικονομικά προσιτών κατοικιών σε αυτόν τον τομέα.
Η έλλειψη κινητικότητας και μεταναστευτικών μετακινήσεων μεταξύ των περιφερειών μετατρέπει την ανεργία σε διαρθρωτική και αποσταθεροποιεί τις τιμές και το κόστος, με τα επακόλουθα αρνητικά αποτελέσματα για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. van Velzen, επειδή συμπεριέλαβε το σημείο 9 στην έκθεσή του.
Το σημείο αυτό αναφέρεται κυρίως στην αξιολόγηση των κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου που χορηγούμε μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Σήμερα το πρωί εξετάσθηκε στο Σώμα η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, από την οποία προκύπτει ότι τα πράγματα δεν πάνε εντελώς καλά όσον αφορά τη χορήγηση κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου.
Τα κριτήρια έχουν πάρα πολύ γενικό χαρακτήρα, η πολιτική δεν παρουσιάζει συνοχή και η χρήση των περιθωρίων επιτοκίων δεν είναι σαφής.
Κυρίως, όμως, κι αυτό θα ήθελα να το υπογραμμίσω, ο ρόλος της Επιτροπής περιορίζεται στην ανταλλαγή πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι, όταν εκπονούμε μια έκθεση στην οποία καλούμε κυρίως τα κράτη μέλη να κάνουν μερικά πράγματα, πρέπει εμείς οι ίδιοι να έχουμε τακτοποιήσει τις υποθέσεις μας.
Για τον λόγο αυτό ζητώ από τον Επίτροπο να διαβιβάσει πάρα πολύ σύντομα στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων μια αξιολόγηση για το σημείο αυτό.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα υποβάλω εγώ η ίδια ερωτήσεις επί του θέματος στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως ελέχθη ήδη από πολλούς, με την έλευση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης επιβάλλεται η λήψη μέτρων σε πολλούς τομείς.
Η έκθεση δείχνει στα κράτη μέλη την πορεία που πρέπει να ακολουθήσουν όσον αφορά τόσο τη μεταρρύθμιση των φορολογικών συστημάτων και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, όσο και τα διάφορα μέτρα για την υποστήριξη της αγοράς εργασίας.
Υπάρχει ένα σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ: αργά αλλά σταθερά συντελείται μια μετατόπιση αρμοδιοτήτων και εξουσιών από τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός το οποίο δεν αντιλαμβάνονται οι πολίτες.
Βεβαίως και πρέπει να υποστηρίξουμε την πλειοψηφία των μέτρων που προτείνονται στην έκθεση van Velzen.
Δεν μπορεί να είμαστε ικανοποιημένοι με μια συμμετοχή στην αγορά εργασίας της τάξης του 60, 5 %, για παράδειγμα.
Είναι, όμως, καιρός να διεξαχθεί στα κράτη μέλη μια δημοκρατική συζήτηση για τα μέτρα αυτά.
Παράλληλα, δεν θα πρέπει να σκεπτόμαστε - όπως ακούμε καμιά φορά να λέγεται στο Σώμα - ότι όλα αυτά αποτελούν υπόθεση των κρατών μελών και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται να συμμετέχει στη διαδικασία αυτή, καθώς και ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να θέτει τη διαδικασία αυτή υπόψη της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Εν όψει των εκλογών, αυτό αποτελεί επιταγή και καλώ, συνεπώς, την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειες για την παροχή στοιχείων επί του σημείου αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Wim van Velzen για την έκθεσή του.
Δυστυχώς, όμως, η ωραία αυτή έκθεση απευθύνει εκκλήσεις και εκφράζει ευχές τόσο προς το Συμβούλιο Υπουργών όσο και προς την Επιτροπή. Το ερώτημα, όμως, κ. Van Velzen, είναι εάν υπάρχουν αυτιά τόσο στο Συμβούλιο όσο και στην Επιτροπή για να ακούσουν αυτά τα οποία γράφετε στην έκθεσή σας.
Σας υπενθυμίζω ότι στο «Αμστερνταμ καμμία ουσιαστική απόφαση δεν πάρθηκε σχετικά με την απασχόληση.
Στο Λουξεμβούργο το μπαλάκι πετάχθηκε στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Σας υπενθυμίζω ότι στα κριτήρια του Μάαστριχτ για την Οικονομική και Νομισματική «Ενωση σκόπιμα δεν συμπεριελήφθη το κριτήριο της ανεργίας.
Σας υπενθυμίζω ότι τόσο στον προϋπολογισμό του 1998 όσο και σ'αυτόν που θα ψηφίσουμε σ'ένα μήνα για το 1999 οι δαπάνες για την αντιμετώπιση της ανεργίας για την κοινωνική Ευρώπη, για τα άτομα με ειδικές ανάγκες και για την τρίτη ηλικία είναι ή στάσιμες ή ακόμη και μειωμένες; και όλα αυτά συμβαίνουν σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία, όπως γράφετε μέσα στην έκθεσή σας, οι θέσεις εργασίας πλήρους απασχόλησης συνεχώς μειούνται και μόνο θέσεις μερικής απασχόλησης δημιουργούνται.
«Αρα έχουμε μειωμένα έσοδα σε μία Ευρώπη που ανεβάζει το κόστος, γι'αυτό και το ποσοστό των νεοπτώχων έχει ξεπεράσει το 15 %.
Λυπούμαι, αλλά όλα αυτά γίνονται με την έγκριση του Κοινοβουλίου, το οποίο στις 2 Μαΐου του 1998 παρέδωσε την κοινωνική Ευρώπη στα χέρια των τραπεζιτών και της ΟΝΕ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή αριστερά σε όλες τις μορφές της έχει τώρα την ευκαιρία να αποδείξει ότι αντιμετωπίζει με σοβαρότητα τη βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης.
Στα 13 από τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αριστερά συμμετέχει με κάποια μορφή στην κυβέρνηση.
Κατά τη γνώμη μου, οι Eυρωπαίοι ψηφοφόροι αναζητούν από την αριστερά να τους προστατεύσει από την εξουσία του χρήματος και την ανεξέλεγκτη επικράτηση της ελεύθερης αγοράς.
Είναι όμως η αριστερά σε θέση να αντεπεξέλθει στις προσδοκίες των ψηφοφόρων; Οι συνταγές των διαφόρων αριστερών κυβερνήσεων της Ευρώπης φαίνονται αρκετά αντιφατικές.
Ενώ στη Βρετανία εξακολουθεί να κυριαρχεί η πίστη ότι οι αγορές είναι ικανές να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, στη Γαλλία και την Ιταλία κυριαρχούν τα αιτήματα για μείωση του χρόνου εργασίας και αξιοποίηση των δημοσίων επενδύσεων με στόχο τη βελτίωση της κατάστασης της απασχόλησης.
Εκτός αυτού, οι όροι για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, στους οποίους έχουν ήδη συμφωνήσει οι χώρες της ΕΕ, επιβραδύνουν τις προσπάθειες για αλλαγή πορείας.
Είναι αναγκαία η εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού προγράμματος για την ανάκαμψη και την απασχόληση το οποίο να λαμβάνει υπ' όψη τέσσερεις σημαντικές συνιστώσες.
Πρώτον, τη μείωση των επιπέδων των επιτοκίων, προκειμένου η ύφεση που μαστίζει τον κόσμο να μην διεισδύσει και στην Ευρώπη.
Δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία διοικείται σύμφωνα με τις επικρατούσες οικονομικές θεωρίες των τελευταίων δεκαετιών, δεν φαίνεται διατεθειμένη να μειώσει τα επιτόκια για να βελτιωθεί η παραγωγή και η απασχόληση.
Δεύτερον, η φορολογική πολιτική θα πρέπει να αλλάξει προκειμένου να ευνοηθούν περισσότερο οι εργαζόμενοι.
Το σημερινό φορολογικό σύστημα ευνοεί υπερβολικά την ιδιοκτησία, τις επενδύσεις και το εύκολο χρήμα, ενώ τιμωρεί τους εργαζόμενους.
Τρίτον, οι δημόσιες επενδύσεις θα πρέπει να αυξηθούν, κυρίως για τη βελτίωση των μεταφορών και των πληροφοριακών δικτύων.
Είναι επίσης καιρός να πάψουμε να θεωρούμε τις δημόσιες επενδύσεις ζημιογόνο σπατάλη και να αναγνωρίσουμε τη μεγάλη σημασία τους για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και της απαραίτητης κοινωνικής υποδομής.
Τέταρτον, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για τη γενική μείωση του χρόνου εργασίας.
Τα μέσα μπορούν να διαφέρουν μεταξύ των χωρών και των τομέων, ο στόχος όμως επιβάλλεται να είναι κοινός.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι αγωνιούμε πολύ για τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, για τον συντονισμό της στρατηγικής τους ώστε να δημιουργήσουν μόνιμες θέσεις εργασίας και να υλοποιηθούν πράγματι οι κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική της απασχόλησης σε αυτά τα εθνικά σχέδια δράσης.
Κάποιες φορές μπορεί να χρειαστεί να παρακινηθούν τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν τις υπάρχουσες συστάσεις.
Όμως, πρέπει να καταστεί επίσης σαφές ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ τους και ότι απαιτείται τόσο χρόνος όσο και διάλογος για να υιοθετηθούν και να υλοποιηθούν αυτές οι συστάσεις από τα κράτη μέλη.
Στην έκθεσή του ο κ. van Velzen δείχνει μία εμφανή ανυπομονησία και θέλει να επισπεύσει τη δράση, ίσως κάποιες φορές υπερβολικά, π.χ. με την πρόταση για τον συντονισμό της οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής, κάτι που είναι βέβαια εξαιρετικά προηγμένο.
Οι περισσότερες προτάσεις είναι πολύ καλές, κυρίως αυτές που αναφέρονται στη μείωση του χρόνου εργασίας και στην ευέλικτη κατανομή του χρόνου εργασίας, καθώς και στο ότι αυτό μπορεί να αποτελέσει μερική λύση για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Θέλω επίσης να συστήσω στους συναδέλφους να υπερψηφίσουν τη δική μας πρόταση τροπολογίας που προχωρεί λίγο περισσότερο από αυτή του κ. Wim van Velzen όσον αφορά τη γενική μείωση του χρόνου εργασίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, το επίπεδο της ανεργίας στην Ευρώπη παραμένει υπερβολικά υψηλό, παρά τη θετική πορεία της οικονομίας που παρατηρήθηκε τα τελευταία χρόνια, και το πρόβλημα αυτό θίγει κυρίως τα άτομα με χαμηλή κατάρτιση και τους μακροχρόνια ανέργους, όπου περιλαμβάνονται και πολλές γυναίκες.
Η πίεση λόγω της ανεργίας αυξάνει όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και σε όλο τον κόσμο, και αναφέρομαι κυρίως στα εκατομμύρια ανέργων νέων στις χώρες του τρίτου κόσμου.
Το πρόβλημα είναι αισθητό σε όλη την Ευρώπη και αποτελεί παράγοντα κοινωνικής αποσύνθεσης και φτώχειας.
Τα προβλήματα που σχετίζονται με τις αιτήσεις χορήγησης ασύλου δεν είναι παρά μία από τις επιπτώσεις της κατάστασης αυτής.
Συνεπώς, η προαγωγή της απασχόλησης πρέπει να αναγνωρισθεί ως κύριος στόχος των κρατών μελών, της Ένωσης, αλλά και διεθνών οργανισμών.
Αυτό φαίνεται να επιβάλλεται ακόμη περισσότερο εν όψει της αναμενόμενης κάμψης της οικονομικής ανάπτυξης.
Το πρόβλημα περιγράφεται με ιδιαίτερη σαφήνεια στην έκθεση van Velzen, γι' αυτό και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, οι επιδόσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της απασχόλησης παραμένουν χαμηλές.
Παρά τη δράση των διαρθρωτικών ταμείων, οι διαφορές, τόσο μεταξύ, όσο και εντός των κρατών μελών, παραμένουν τεράστιες.
Από την αξιολόγηση των εθνικών σχεδίων δράσης προκύπτουν μεν ορισμένα θετικά σημεία, υπάρχουν όμως και πολλά κενά και ελλείψεις.
Ως παράδειγμα θα μπορούσα να αναφέρω το γεγονός ότι στη χώρα μου οι αρχές δεν κατορθώνουν να μειώσουν τις επιβαρύνσεις που επηρεάζουν την εργασία.
Το ίδιο ισχύει και για τις ελλείψεις που παρατηρούνται στους 4 πυλώνες.
Οι ευρωπαίοι ηγέτες κατανόησαν πολύ αργά, δυστυχώς, ότι πρέπει να βρεθεί μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ της νομισματικής ένωσης και της πολιτικής για την απασχόληση.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή van Velzen όσον αφορά τους ποσοτικούς στόχους, την επαγγελματική επιμόρφωση και τη συμμετοχή.
Επίσης, υποστηρίζουμε κυρίως ότι η επιλογή ενός ευρωπαϊκού προγράμματος επενδύσεων είναι ορθή.
Θα υποστηρίξουμε το ψήφισμα, το οποίο όμως πιστεύουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι περιλαμβάνει περισσότερα απ' όσα θα έπρεπε, κι έχουμε την εντύπωση ότι, λόγω της πληθώρας, στο τέλος δεν θα μπορούμε να διακρίνουμε τις λεπτομέρειες.
Αν η Ευρώπη δεν δώσει προτεραιότητα στην απασχόληση, ούτε τα παιδιά της, ούτε και ίδια πρόκειται να έχουν μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση van Velzen συνοψίζει επακριβώς την ευρωπαϊκή οικονομική κατάσταση κατά το τελευταίο έτος, η οποία χαρακτηρίζεται αφενός από τη συγκρατημένη αισιοδοξία που οφείλεται στη θετική προοπτική του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος και σε μια ελαφρά, αλλά αξιόλογη, οικονομική ανάπτυξη, και αφετέρου από ένα κλίμα δυσπιστίας και αστάθειας που οφείλεται στις πολλές κρίσεις των διεθνών χρηματαγορών - Ασία, Ανατολική Ευρώπη, Λατινική Αμερική - οι οποίες με τον αντίκτυπό τους επηρεάζουν αρνητικά την ευρωπαϊκή αγορά.
Υπάρχει έπειτα η ανεργία, που παραμένει η πρώτη από τις επείγουσες κοινωνικές καταστάσεις στην ήπειρό μας, κυρίως για τους νέους και τις γυναίκες.
Για τον λόγο αυτό είναι αποδεκτές, σε γενικές γραμμές, οι υποδείξεις της έκθεσης σχετικά με την προώθηση στα κράτη μέλη αποτελεσματικών πολιτικών για την απασχόληση.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να τονίσω τη σημασία της επαγγελματικής κατάρτισης, που πρέπει όμως να βελτιωθεί και να προσαρμοστεί κατά πολύ στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας.
Η επαγγελματική κατάρτιση βιώνει μια μεγάλη αντίφαση: είναι αλήθεια ότι οι πόροι που διατίθενται δεν επαρκούν, αλλά μπορούμε επίσης να πούμε ότι πολλές από τις επενδύσεις κατασπαταλώνται σε εκπαίδευση χειρίστης ποιότητας με ελάχιστα θετικά αποτελέσματα για την απασχόληση.
Χρειάζεται, γενικότερα, να απαιτήσουμε από τα κράτη μέλη μια σοβαρή μεταρρύθμιση των σχολικών συστημάτων.
Στην Ιταλία, το ελεγκτικό συνέδριο κατήγγειλε πρόσφατα ότι ένα μεγάλο ποσοστό πτυχιούχων δυσκολεύεται να βρει εργασία εξαιτίας ακριβώς της ακαταλληλότητας του σχολικού συστήματος, και ιδιαίτερα των πανεπιστημίων, όπου παραμελείται υπερβολικά η πρακτική εφαρμογή της θεωρητικής διδασκαλίας.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω αφορά τις γυναίκες, οι οποίες υφίστανται τις μεγαλύτερες διακρίσεις στην αγορά εργασίας για τον πρόσθετο λόγο ότι αυτές επωμίζονται τη ευθύνη της οικογένειας, καθώς και τη φροντίδα και την περίθαλψη των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, όταν συντρέχει λόγος.
Συγκεκριμένα, και σε πάρα πολλές περιπτώσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπενθύμισε στην Επιτροπή την ανάγκη να εγγυηθεί στις εργαζόμενες γυναίκες, και κυρίως σε όσες ζουν μόνες, κατάλληλες υποδομές κοινωνικής πρόνοιας, χωρίς τις οποίες το δικαίωμα στην εργασία καθίσταται μια πραγματική χίμαιρα.
Θα ήθελα, τέλος, να σταθώ σε μια άλλη πρόταση που περιέχεται στην έκθεση, την πιο ευέλικτη δηλαδή διαχείριση του ωραρίου εργασίας.
Εκεί όπου οι οικονομικές συνθήκες το επιτρέπουν, μπορεί πράγματι να είναι αποδεκτή και επιθυμητή η εβδομαδιαία μείωση του ωραρίου και κυρίως η εισαγωγή της μερικής απασχόλησης για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι οποιαδήποτε μείωση του ωραρίου, στα πλαίσια ακριβώς του σεβασμού των θεμελιωδών αρχών επικουρικότητας και συμμετοχής, πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διαβούλευσης μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, αποφεύγοντας, κατά συνέπεια, νομοθετικές επιβολές που το μόνο που θα έκαναν θα ήταν να εισαγάγουν ένα άχρηστο και επιβλαβές στοιχείο αυστηρότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση van Velzen χαρακτηρίζεται από εξαιρετική ποιότητα και είναι ισορροπημένη.
Αποτελεί τον καρπό της βούλησης του εισηγητή να εξεύρει μια συναίνεση ώστε να ληφθεί υπόψη η πολυμορφία των κοινωνικών καταστάσεων που συναντάμε στην Ευρώπη στο πλαίσιο της σημερινής οικονομικής κατάστασης.
Η ενασχόληση με θέματα όπως οι επενδύσεις, η στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, μια φορολογική πολιτική που να πριμοδοτεί τις επιχειρήσεις που προσλαμβάνουν προσωπικό, οι συνθήκες εργασίας, η σταδιακή μείωση του μέγιστου χρόνου εργασίας και η καλύτερη διαχείρισή του, οι μισθοί, η κοινωνική προστασία, μια κατάρτιση που πράγματι θα προσφέρει προσόντα, καθώς και η καθιέρωση κατάλληλων συστημάτων διδασκαλίας, η ενασχόληση με όλα αυτά προσδίδει ένα κοινωνικό νόημα στην προσαρμοστικότητα και την απασχολησιμότητα, οι οποίες, ελλείψει των παραπάνω προσανατολισμών, δεν θα αποτελούσαν παρά κυνικούς, αμιγώς οικονομολογικούς στόχους. Θα επιθυμούσα δε η Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτούς τους προσανατολισμούς.
Η ανεργία δεν είναι κάτι το αναπόφευκτο. Όμως, θα ήταν απευκταίο να υιοθετήσουν άλλες χώρες της Ένωσης τη λύση που προκρίθηκε σε πολλές πορτογαλικές περιφέρειες, όπου πρέπει να δουλέψουν τρεις γενιές για να κερδίσουν ένα εισόδημα που ισοδυναμεί με έναν ισπανικό ελάχιστο μισθό, με μισό μισθό στο Βέλγιο, με ένα τέταρτο του μισθού στη Γερμανία, κι αυτό υπό συνθήκες σχεδόν πλήρους απασχόλησης.
Πρόκειται για έναν κόσμο όπου οι άνεργοι πολίτες που ζουν εκεί - και κυρίως οι άνεργες γυναίκες - χάνουν από 50 % μέχρι 100 % του εισοδήματός τους και, για να έχουν πρόσβαση στα καταναλωτικά αγαθά, δεν τους μένει παρά η αλληλεγγύη της οικογένειας και η ισχνή εθνική αλληλεγγύη, αλλά και η δική σας αλληλεγγύη, που εκφράζεται μέσω της συνοχής.
Η υποστήριξή μου στην παρούσα έκθεση βασίζεται στο γεγονός ότι αυτή αποτελεί ένα σίγουρο και ουσιαστικό βήμα που θα συμβάλει στην πραγμάτωση της απασχολησιμότητας.
Δεν επιθυμούμε, για τις χώρες που μαστίζονται από υψηλά ποσοστά ανεργίας, την επιλογή μιας λύσης η οποία θα αποδυναμώνει την έννοια της ιθαγένειας και το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από τέσσερα χρόνια είχαμε μία πρεμιέρα. Στη Διάσκεψη Κορυφής του Έσσεν αποφασίσθηκε μία ευρεία στρατηγική για την επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στην καταπολέμηση της ανεργίας, με ταυτόχρονη αυστηρή τήρηση της αρχής της επικουρικότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πριν από ένα χρόνο είχαμε μία άλλη πρεμιέρα στη Διάσκεψη Κορυφής για την ανεργία στο Λουξεμβούργο, όπου συμφωνήθηκαν κατευθυντήριες γραμμές για την εξασφάλιση ενός υψηλού ποσοστού απασχόλησης.
Στη σημερινή πρεμιέρα αξιολογούμε δημοσίως τι έχει και τι δεν έχει επιτευχθεί από τα προβλεπόμενα στα εθνικά σχέδια δράσης.
Ελλείμματα υπάρχουν προπάντων στον τομέα της εκπαίδευσης: λιγοστά μέτρα για επιμόρφωση, μικρή συμμετοχή των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας, προγράμματα κατάρτισης με ανεπαρκή προσανατολισμό προς τις νέες τεχνολογίες, εκπαιδευτικά συστήματα που πολλές φορές έχουν σημαντικές ελλείψεις ως προς τη σχέση τους με την πράξη, την ομαδική εργασία και τις γνώσεις σχετικά με το εξωτερικό.
Με τον τρόπο αυτό είναι σχεδόν αδύνατο να επιτευχθεί η απασχολησιμότητα - ο πρώτος πυλώνας των εθνικών σχεδίων δράσης.
Και ο τέταρτος πυλώνας, η ισότητα των ευκαιριών, εξακολουθεί να μην έχει ακόμη τη δέουσα βαρύτητα.
Κύριε Επίτροπε, όπου λείπει η μέριμνα για τη φύλαξη των παιδιών - βρεφονηπιακοί σταθμοί, νηπιαγωγεία και ολοήμεροι σταθμοί για τα παιδιά του σχολείου - αφαιρείται, ιδιαίτερα από τις γυναίκες, η πρόσβαση στην απασχόληση. Υπάρχουν όμως και ενθαρρυντικά στοιχεία.
Όλο και περισσότερα κράτη μέλη, όπως π.χ. η Γερμανία, επιτυγχάνουν την προσαρμογή σε διαφοροποιημένες επαγγελματικές δομές, βελτιώνεται το λειτουργικό πλαίσιο για την ανάπτυξη του επιχειρηματικού πνεύματος, και τη θέση της παθητικής πολιτικής καταλαμβάνει επιτέλους η ενεργή πολιτική για την απασχόληση.
Το ζητούμενο είναι τώρα να θεσμοθετηθεί ο διάλογος μεταξύ του Συμβουλίου ECOFIN, της ΕΚΤ, των φορέων κοινωνικής πολιτικής, των κοινωνικών εταίρων, του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να βελτιωθεί ο συντονισμός μεταξύ της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένου και του απαραίτητου συμφώνου σταθερότητας, και της πολιτικής για την απασχόληση.
Η επόμενη Διάσκεψης Κορυφής της Βιέννης πρέπει να θέσει και άλλα σωστά ορόσημα, αντί να προκαλέσει λανθασμένες προσδοκίες, όπως, για παράδειγμα, με το λεγόμενο μεγαλόπνοο πρόγραμμα επενδύσεων δισεκατομμυρίων, το οποίο δεν πρόκειται έτσι και αλλιώς να χρηματοδοτήσουν τα κράτη μέλη.
Εάν επικρατήσει ρεαλισμός, θα αυξηθούν και οι πιθανότητες να αισθανθούν οι θιγόμενοι από την ανεργία και τον αποκλεισμό ότι η Ευρώπη παραμερίζει εμπόδια και αδρανείς στάσεις, ξέρει πώς να συντονίζει και προσφέρει ουσιαστικές ωθήσεις και νέες ιδέες.
Κύριε Πρόεδρε, οι σημερινοί ρυθμοί ανάπτυξης δεν απορροφούν την υψηλή ανεργία.
Η οικονομική ανάπτυξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν 2, 7 % το 1997 και αναμένεται να είναι γύρω στο 2, 8 % το 1998, ενώ οι πραγματικοί μισθοί αυξήθηκαν μόλις 1 %; παρ'όλα αυτά οι δείκτες ανεργίας δεν βελτιώθηκαν.
Οι θέσεις πλήρους απασχόλησης μειώνονται, ενώ μόνο η μερική απασχόληση αυξάνεται.
Το φάσμα της φτώχιας και του κοινωνικού αποκλεισμού πλήττει ήδη ή απειλεί άμεσα εκατομμύρια πολίτες της Ένωσης.
Αλήθεια, πόση αισιοδοξία επιτρέπουν αυτά τα δεδομένα; Η πολιτική απασχόλησης αποδεικνύεται κατά τη γνώμη μας αναξιόπιστη και παράγοντας όξυνσης στις κρίσεις.
Αυτό το συμπέρασμα βγάζουν οι πολίτες της Ένωσης.
Και ενώ έτσι έχουν τα πράγματα, η ανακοίνωση της Επιτροπής δίνει προτεραιότητα στην ανταγωνιστικότητα βιομηχανίας και εμπορίου, στο σύμφωνο σταθερότητας, στη νομισματική σταθερότητα, στην προώθηση της μερικής απασχόλησης και των άτυπων μορφών εργασίας, στην απασχολησιμότητα -μια επινόηση που μεταθέτει το βάρος της ευθύνης για την απόκτηση εργασίας από την πολιτεία και την πολιτική της στον εργαζόμενο.
Οι εργαζόμενοι, κύριε Πρόεδρε, αποδοκιμάζουν αυτή την πολιτική.
Δεν περιμένουν τίποτα από αυτήν. Και το μόνο που τους μένει είναι να εντείνουν τον αγώνα τους για την ανατροπή της.
Σ'αυτή την κατεύθυνση θα μας βρουν στο πλευρό τους.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον μιλάμε για την κοινωνική πτυχή της Ευρώπης, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. van Velzen και, κατ' εξαίρεση, την Επιτροπή για τη δράση της όσον αφορά τη διαβούλευση με τους μισθωτούς.
Κατόπιν του Vilvorde και, πιο πρόσφατα, του Levis, χρειάζεται πράγματι κατεπειγόντως να παράσχουμε στους μισθωτούς μεγαλύτερες δυνατότητες πληροφόρησης και διαβούλευσης όσον αφορά τη στρατηγική επενδύσεων της επιχείρησης, καθώς και αποφάσεις μεταφοράς της.
Αυτή η κουλτούρα της πληροφόρησης, της συνδιαχείρισης θα μπορούσα να πω, είναι συνετή.
Αντίθετα, οφείλω να πω ότι, γενικότερα, το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης της Επιτροπής στερείται φιλοδοξίας και υψηλών στόχων.
Φυσικά γίνεται αναφορά, και δικαίως, στη μείωση του ΦΠΑ στις υπηρεσίες εντάσεως εργατικού δυναμικού, στη μείωση των επιβαρύνσεων των ΜΜΕ, στην ευελιξία, στην κατάρτιση, κ.λπ..
Θέτω, όμως, το ερώτημα πού βρίσκονται οι δεσμεύσεις της Συνόδου Κορυφής για την απασχόληση που διεξήχθη τον Νοέμβριο του 1997 στο Λουξεμβούργο; Είναι από πολιτική άποψη απαραίτητο να συλληφθεί ένα μεγαλόπνοο σχέδιο με δυνατότητα να κατευθύνει τις ενέργειες.
Χρειάζεται στην πραγματικότητα ένα νέο κράτος πρόνοιας που θα προωθεί την απασχόληση και τη δια βίου εκπαίδευση για κάθε πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε κάθε γυναίκα και κάθε άνδρας, από τη Λισαβόνα ως το Βερολίνο και από το Λονδίνο μέχρι τη Ρώμη, να έχει τις ίδιες ελπίδες σε περίπτωση απώλειας θέσης εργασίας.
Προσωπικά ονειρεύομαι την κατάργηση της λέξης «ανεργία» από το λεξιλόγιό μας, κι αυτό δεν είναι σχήμα λόγου.
Πρόκειται συγκεκριμένα για την αυτόματη πλέον έναρξη, σε κάθε περίπτωση απόλυσης, σε κάθε χρονική περίοδο άνευ απασχόλησης, μιας αμειβόμενης κατάρτισης υποχρεωτικού χαρακτήρα που δεν θα είναι μια πρακτική άσκηση «στάθμευσης».
Πρέπει να επιτύχουμε τον στόχο της Συνόδου Κορυφής για την απασχόληση που διεξήχθη τον Νοέμβριο του 1997 στο Λουξεμβούργο, οι αποφάσεις της οποίας ενεκρίθησαν από τους Δεκαπέντε και καθόριζαν ήδη ως προτεραιότητα να μην αφήσουν χωρίς απασχόληση ή κατάρτιση ούτε έναν νέο για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο του εξαμήνου και ούτε έναν ενήλικο για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο του έτους.
Πρέπει να υλοποιήσουμε αυτή την ιδέα και να προχωρήσουμε περισσότερο, προτείνοντας να εναλλάσσεται, καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του ατόμου, απασχόληση και κατάρτιση, με μετάβαση από το ένα στο άλλο χωρίς διακοπή, εκτός εάν είναι επιθυμητή, δηλαδή χωρίς περιόδους ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι πράγματι ένα μεγαλόπνοο σχέδιο που θα επέτρεπε στην Ευρώπη να επανασυνδεθεί με το παρελθόν της ως πρωτοπόρος κοινωνικής προόδου.
Η δε χρηματοδότησή του θα μπορούσε να βασισθεί στα 2.300 δις γαλλικά φράγκα που διατίθενται κάθε χρόνο στην Ευρώπη για την καταπολέμηση της ανεργίας και στα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία, τα οποία, λιγότερο κατακερματισμένα, θα αξιοποιούνταν κατά τον καλύτερο τρόπο γι' αυτόν τον στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, οι τελευταίες στατιστικές παρουσιάζουν μία μείωση του αριθμού των ανέργων.
Εάν εγκύψει κανείς στους αριθμούς αυτούς θα διαπιστώσει ότι το ποσοστό ανεργίας έχει μεν μειωθεί, αλλά σε πολύ μικρότερο βαθμό συγκριτικά με την αύξηση που σημείωσε κατά την ίδια χρονική περίοδο η οικονομία.
Το γεγονός ότι 23 εκατομμύρια Ευρωπαίων πολιτών ζουν στο κατώτατο όριο διαβίωσης μας οδηγεί σε διάφορες σκέψεις. Σε σκέψεις οδηγούμεθα και όταν η έκθεση μας προειδοποιεί για τις χαμηλής αμοιβής και ποιότητας θέσεις απασχόλησης και ζητά να δώσουμε προσοχή στη νομισματική σταθερότητα.
Οι προδιαγραφές που συζητήθηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου σχετικά με την επιτυχία της πολιτικής για την απασχόληση είναι φιλόδοξες.
Κανείς δεν θα φέρει σοβαρές αντιρρήσεις σε εναλλακτικές λύσεις για τη φορολόγηση της εργασίας. Κανείς δεν θα στραφεί εναντίον της λήψης μέτρων σχετικά με τη βελτίωση του κλίματος για επενδύσεις στον τομέα των επιχειρήσεων ή μέτρων για την κατάρτιση και την επιμόρφωση.
Αλλά, σε τελευταία ανάλυση, οι συνταγές αυτές δεν είναι καινούργιες.
Ήδη στη Διάσκεψη Κορυφής του Έσσεν συζητήθηκε η Λευκή Βίβλος για την απασχόληση, και μάλιστα ακριβώς τα ίδια μέτρα.
Ωστόσο, μας προσγειώνει η διαπίστωση πόσο λίγο συγκεκριμένα είναι τα εν λόγω μέτρα στο πλαίσιο των Εθνικών Σχεδίων Δράσης για την απασχόληση.
Σε πολλά ΕΣΔ οι στόχοι και οι χρηματοδοτικοί πόροι είναι είτε καθόλου, είτε ελάχιστα συγκεκριμένοι.
Λείπουν οι κατάλληλοι δείκτες, η ποσοτικοποίηση των πιστώσεων του προϋπολογισμού, καθώς και ο καθορισμός προτεραιοτήτων και των συνεπειών τους.
Πώς θα πραγματοποιηθεί, επομένως, μία ειλικρινής αξιολόγηση της προόδου και των αποτελεσμάτων της πολιτικής για την απασχόληση; Εάν τα κράτη μέλη δεν υλοποιήσουν τους στόχους αυτούς, θα μου επιτρέψετε να πω: να το δω και να μην το πιστέψω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τους συναδέλφους που δήλωσαν ότι η διαδικασία που ξεκίνησε στο Λουξεμβούργο είναι θετική, αλλά ότι στη Βιέννη θα πρέπει να γίνουν βεβαίως συγκεκριμένα βήματα προόδου.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε μια πτυχή που προσωπικά θεωρώ πάρα πολύ σημαντική, κύριε Επίτροπε.
Είναι πλέον καιρός να αποκαταστήσουν τα κράτη μέλη τη σύνδεση μεταξύ περισσότερης απασχόλησης και περισσότερων ίσων ευκαιριών για τις γυναίκες.
Στην έκθεση van Velzen προτείνουμε σαφέστατα τον υποδιπλασιασμό του χάσματος των δύο φύλων.
Για να γίνει αυτό πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες από τα κράτη μέλη μέσω όλων των κατευθυντηρίων γραμμών και να προωθηθούν οι θετικές δράσεις.
Παραθέτω μερικά παραδείγματα: το γεγονός, κύριε Επίτροπε, ότι τα κράτη μέλη επέλεξαν την πρόληψη της μακροχρόνιας ανεργίας έχει σχέση με το ότι όλο και περισσότερες γυναίκες είναι άνεργες για όλο και μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Αυτό, όμως, σημαίνει ότι τα μέτρα επανένταξης στην αγορά εργασίας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον ανάλογα με τις ανάγκες των γυναικών.
Σημαίνει, επίσης, ότι τα κράτη μέλη, σε αντίθεση με ό, τι κάνουν σήμερα, πρέπει να επικεντρώσουν την προσοχή τους στην ομάδα των μακρόχρονα ανέργων, που είναι στην πλειοψηφία τους γυναίκες.
Όχι, αυτά τα δύο στοιχεία πρέπει να συμβαδίζουν και να αλληλοσυμπληρώνονται.
Κατά δεύτερο, ζητάμε επίσης να αναληφθεί σαφής δέσμευση για την αύξηση των δυνατοτήτων κατάρτισης ατόμων που εξακολουθούν να εργάζονται.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ ότι αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι οι μερικώς απασχολούμενες γυναίκες αποκλείονται από τα περισσότερα εκπαιδευτικά προγράμματα επιχειρήσεων.
Κατά τρίτον, στα πλαίσια των μισθολογικών διαπραγματεύσεων, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ανεπίτρεπτες διαφορές της τάξης του 20-30 % που υφίστανται μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αυτό σημαίνει ότι, στις διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν, οι αυξήσεις μισθών θα πρέπει να δοθούν κατά κύριο λόγο στις γυναίκες, η εργασία των οποίων εξακολουθεί να υποτιμάται.
Επίσης, αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να καθηλωθούν στη μερική απασχόληση, αλλά θα πρέπει να πραγματοποιήσουν συζητήσεις με αντικείμενο την αναζήτηση μορφών κατανομής της εργασίας και μείωσης του ωραρίου που να συνδυάζονται περισσότερο με την οικογενειακή ζωή, καθιερώνοντας, για παράδειγμα, εβδομάδα εργασίας τεσσάρων ημερών.
Παρεπιπτόντως, καλούμε την Επιτροπή να υποβάλει για άλλη μια φορά πρόταση προκειμένου να καταστεί αυστηρότερη η υφιστάμενη οδηγία για τον χρόνο εργασίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ο καθορισμός συγκεκριμένων στόχων απέδειξε ήδη τη χρησιμότητά του.
Πρέπει να ενισχύσουμε τη διαδικασία αυτή όσον αφορά το σύνολο των κατευθυντηρίων γραμμών, κι ένα σημαντικό θέμα που απασχολεί την πολιτική μου ομάδα είναι να καθορίσει γρήγορα η Επιτροπή σημεία αναφοράς ως προς την αποτελεσματικότητα της κοινωνικής προστασίας.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η φράση «περισσότερη εργασία» να σημαίνει ταυτόχρονα καλύτερης ποιότητας εργασία, γεγονός που προϋποθέτει επαρκή κοινωνική προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω όχι απλά και ρητορικά τον εισηγητή, και θα προσπαθήσω να διευκρινίσω τέσσερεις ιδέες, τέσσερεις σκέψεις που, κατά τη γνώμη μου, θα εμπλουτίσουν την έκθεση.
Πρώτον, θεωρώ ότι λείπει μια αναφορά στον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών με τη νομισματική πολιτική, δηλαδή στον συντονισμό του Συμβουλίου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η πρόσφατη βιβλιογραφία, και ιδίως ο Krugmann, αρχίζει να θέτει το ερώτημα αν είναι λογικό και εάν χαρακτηρίζεται από συνέπεια το να εξακολουθεί να δίδεται προτεραιότητα στη σταθερότητα των τιμών τώρα που βρισκόμαστε σε ιστορικά χαμηλά επίπεδα όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Και παρ' όλο που πιστεύω - όπως είπε και ο Carlos Gasςliba - πως η οικονομική σταθερότητα είναι κοιτίδα θέσεων εργασίας, πιστεύω επίσης ότι απαιτείται μεγαλύτερος συντονισμός και περισσότερη προσοχή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σε αυτόν τον στόχο.
Δεύτερον, λυπάμαι που δεν αξιοποιήθηκε η πείρα που έχει αποκτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πραγματοποίηση συγκρίσεων και τον καθορισμό συγκριτικών στόχων αναφοράς για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ.
Εκτός από ορισμένες ιδέες που επανέλαβαν κάποιοι ομιλητές - ευελιξία και ελευθέρωση ορισμένων αγορών, κατά βάση της αγοράς υπηρεσιών και της αγοράς εργασίας - στην έκθεση αυτή επισημαινόταν ως ένας από τους βασικούς λόγους που προσφέρουν στις ΗΠΑ πλεονέκτημα ως προς τη δημιουργία θέσεων εργασίας η μεγαλύτερη προσπάθεια που καταβάλλουν για την έρευνα και την ανάπτυξη, η μεγαλύτερη συμμετοχή της ιδιωτικής πρωτοβουλίας σε αυτή την κοινή προσπάθεια και η επιλογή τους να ενθαρρύνουν την Ε&Α με φορολογικές διευκολύνσεις, αντί άμεσης ενίσχυσης, συνδέοντας έτσι τα σχέδια με την επίτευξη ωφελειών.
Τρίτον, στο θέμα της φορολογίας έγινε λόγος για τον ΦΠΑ στις υπηρεσίες εντάσεως εργασίας.
Πιστεύω ότι έφθασε η ώρα να διερωτηθούμε αν είναι συνεπές να συνεχίζουμε να εφαρμόζουμε έναν φόρο προστιθέμενης αξίας σαν αυτόν που ορίστηκε το 1967, όταν στην Ευρώπη υπήρχε πλεόνασμα θέσεων εργασίας και έλλειμμα εργατικού δυναμικού, και μήπως χρειάζεται να εξετάσουμε αν εξακολουθεί να είναι συνεπές να επιτρέπουμε την άμεση έκπτωση του φόρου που βαρύνει τα επενδυτικά αγαθά, ενθαρρύνοντας έτσι την αντικατάσταση εργατικού δυναμικού με εξοπλισμό παραγωγής.
Και μία τελευταία παρατήρηση. Συμφωνώ με ό, τι αφορά τα διευρωπαϊκά δίκτυα, αλλά είναι πια καιρός να προχωρήσουμε και να αποφανθούμε αν θα τα χρηματοδοτήσουμε με πόρους από τα αποθεματικά πλεονάσματα, με έκδοση χρεογράφων ή με άλλον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, από τα στοιχεία διαπιστώνεται, όπως αναφέρει η έκθεση του κυρίου van Velzen, ότι δεν υπάρχει άμεση αντιστοιχία μεταξύ οικονομικής ευμάρειας και δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Δημιουργήθηκαν θέσεις απασχόλησης, αλλά όχι αρκετές, και ούτε οι κοινωνικές συνθήκες στην Ευρώπη βελτιώθηκαν: το 15 % των εργαζομένων βρίσκεται κάτω από το επίπεδο της φτώχειας.
Η «ομπρέλα ευρώ», η νομισματική ένωση, η οποία τόσο συχνά λέγεται ότι θα προστατεύσει την Ευρώπη από τις διεθνείς δημοσιονομικές και οικονομικές διακυμάνσεις, ούτε κι αυτή φαίνεται ότι θα εμποδίσει ορισμένες επιπτώσεις να φθάσουν στην ήπειρο.
Γι' αυτό πρέπει κατά τη γνώμη μας να υπογραμμιστούν ορισμένες πτυχές της έκθεσης του κυρίου van Velzen.
Κατά πρώτον, μία από τις πτυχές αυτές αφορά τον δογματισμό της έννοιας της σταθερότητας αυτού του σχεδίου, αυστηρά και υποχρεωτικά εφαρμοστέας σταθερότητας.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να τελειώνουμε μ' αυτόν τον δογματισμό, διότι τώρα είναι πολύ σημαντική η δημιουργία θέσεων απασχόλησης, αν θέλουμε να προοδεύσει και η οικονομία.
Ασχολούμαστε περισσότερο με αυτό το σχέδιο της νομισματικής σταθερότητας από ό, τι με τη σταθερότητα στην απασχόληση.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπογραμμίσω δύο από τους τέσσερεις πυλώνες που προβλέπονται στη στρατηγική για την απασχόληση: την προσαρμοστικότητα και την ισότητα ευκαιριών.
Ως προς την προσαρμοστικότητα πρέπει να ληφθεί υπόψη η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, μεταξύ άλλων, για την κατανομή του χρόνου εργασίας και τη μείωση των υπερωριών.
Στο δε θέμα της ισότητας των ευκαιριών, έχουμε επαναλάβει σε πολλές περιπτώσεις ότι το επίπεδο πρόσβασης στην εργασία και μισθού των γυναικών είναι πολύ χαμηλότερο από των ανδρών, και αυτός ο τέταρτος πυλώνας υπολείπεται πολύ σε όλες τις στρατηγικές των κρατών μελών.
Πρέπει, επομένως, να ενισχυθεί η ύπαρξη υπηρεσιών που να επιτρέπουν την πρόσβαση και την επανένταξη των γυναικών στην εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, τον αξιότιμο κύριο van Velzen, ο οποίος κατάφερε να εντοπίσει τα βασικά θέματα αυτής της σημαντικής πτυχής της οικονομίας, δηλαδή της απασχόλησης, και μάλιστα σε μια χρονική στιγμή η οποία χαρακτηρίζεται από την αβεβαιότητα, χωρίς να υπάρχει καμία αμφιβολία ότι, σε σχέση με τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξαν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών τον Νοέμβριο του 1997, σήμερα βρισκόμαστε σε μια κατάσταση που έχει αλλάξει ριζικά, τόσο στο εσωτερικό της Κοινότητας, όπου ξεκίνησε εν τω μεταξύ η τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης κι έχουμε το σύμφωνο σταθερότητας, με όλες τις συνέπειες που αυτό συνεπάγεται, όσο και στον υπόλοιπο κόσμο, όπου σημειώθηκαν αναντίρρητα σημαντικότατες αλλαγές, και ιδιαίτερα τον τελευταίο καιρό: μια ύφεση που αναμφίβολα παρατηρείται αυτή την στιγμή, η οποία επηρεάζει το 40 % τουλάχιστον του παγκόσμιου πληθυσμού - όπως υπογράμμισε ο ίδιος ο εισηγητής - και κράτησε, προς το παρόν, τις ευρωπαϊκές και βορειοαμερικανικές περιοχές έξω από τις καταιγίδες που έπληξαν τις διεθνείς χρηματαγορές, χωρίς να παρέχεται, όμως, καμία εγγύηση όσον αφορά το μέλλον.
Σε τελική ανάλυση, ο δείκτης ανάπτυξης που εμείς διαπιστώνουμε στην Ευρώπη είναι ανεπαρκής σε σχέση με τις ανάγκες της ανάπτυξης της απασχόλησης, κι έτσι προκύπτει ως συνέπεια μια απόκλιση που πρέπει να υπερκερασθεί.
Εμείς είμαστε πεπεισμένοι ότι το πρόβλημα της απασχόλησης δεν μπορεί να επιλυθεί με νομοθετικές πράξεις και διατάγματα που αφορούν την ίδια την απασχόληση: δεν δημουργούνται θέσεις εργασίας με διατάγματα.
Οι θέσεις εργασίας δημιουργούνται προωθώντας την οικονομική ανάπτυξη, γι'αυτό είναι αναγκαία η προσπάθεια όλων, ώστε αυτή η ανάπτυξη να ενισχυθεί μέσω κατάλληλων πολιτικών, φορολογικού κυρίως χαρακτήρα, και μέσω κατάλληλων ενισχύσεων της οικονομικής προόδου.
Τίθεται, συνεπώς, το πρόβλημα των επενδύσεων, που πρέπει να είναι όσο το δυνατό πιο παραγωγικές και να επικεντρώνονται επομένως εκεί όπου θα μπορούσαν ήδη να προσφέρουν λύσεις.
Επενδύσεις κοινωνικού αποκλειστικά χαρακτήρα δεν θα είχαν κανένα αποτέλεσμα.
Ελπίζω ότι αυτή θα είναι η προσέγγιση που θα ληφθεί υπόψη κατά την προσεχή Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης, στην οποία ολόκληρη η Ευρώπη στρέφεται με εξαιρετικό ενδιαφέρον.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου van Velzen είναι μια εξαίρετη έκθεση, μια έκθεση με εμπεριστατωμένες προτάσεις, κοντά στην πραγματικότητα, χωρίς τάση για δημαγωγία και με καινοτόμες ιδέες.
Αν είχα προσωπικά κάτι να επισημάνω, θα υπογράμμιζα την παράγραφο που αναφέρεται στη στρατηγική πρόληψης.
Ελπίζω κι επιθυμώ αυτή η έκθεση να λάβει τη μέγιστη δυνατή υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα εκατομμύρια ανέργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθιστούν κάθε άλλο παρά περιττή αυτή τη συζήτηση.
Εν πάση περιπτώσει, χάρη στην παρούσα και σε άλλες συζητήσεις, η απασχόληση προχωρά, καίτοι αργά, ως μια κοινή πολιτική που πρέπει να αναπτυχθεί με τον απαραίτητο συντονισμό με τις οικονομικές πολιτικές.
Η ανεργία δημιουργεί μορφές αποκλεισμού, η προσωρινότητα εμποδίζει την προσωπική ανάπτυξη και η έλλειψη προσωπικών προσδοκιών υποδουλώνει το διαθέσιμο εργατικό δυναμικό σε όποιον μπορεί να του παράσχει θέση εργασίας.
Οι δημόσιες αρχές έχουν υποχρέωση όχι μόνο να μεριμνήσουν για την τήρηση των αρχών της ισότητας και της αλληλεγγύης στις ευκαιρίες και τα επίπεδα εισοδήματος, αλλά και να προωθήσουν δυναμικές πολιτικές και να δημιουργήσουν τις βασικές προϋποθέσεις για τον περιορισμό της μείζονος ανησυχίας των κοινωνιών μας, της ανεργίας.
Οι δημόσιες αρχές πρέπει να υιοθετήσουν, όπως λέει και η έκθεση, οικονομικές πολιτικές που να ενισχύουν ή να ενθαρρύνουν τη βασιζόμενη στις επενδύσεις ανάπτυξη, να εμπνέουν εμπιστοσύνη στους καταναλωτές και να διατηρούν τη ζήτηση εκ μέρους των εγχωρίων καταναλωτών.
Απαιτείται ένας πολύ πιο δραστήριος ρόλος των δημοσίων αρχών για την ανάπτυξη ενεργών πολιτικών για την αγορά εργασίας, και θα ήταν χρήσιμη μια κάποια τόλμη στην προσέγγιση της σημερινής κατάστασης.
Έναντι μιας σχετικής διατήρησης της έννοιας της άρσης των ρυθμίσεων, που χρησιμοποιείται συνήθως ως το μεγάλο επιχείρημα, εμείς θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε προτάσεις που συνδυάζουν ευελιξία και ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, τα συγχαρητήριά μου φυσικά στον εισηγητή, τον αξιότιμο κύριο van Velzen.
Στην έκθεσή του σημειώνεται ότι, σύμφωνα με τα πραγματικά στοιχεία που έχουμε στην διάθεσή μας, σημειώθηκε όντως κατά το τρέχον έτος μια μείωση της ανεργίας, γεγονός που δεν πρέπει, ωστόσο, να μας κάνει να έχουμε μεγάλες ελπίδες, γιατί η θετική στάση την οποία βλέπουμε να υφίσταται στην Ευρώπη είναι περιθωριακή.
Επιπλέον, εάν αναλύσουμε την πραγματική κατάσταση καθενός από τα κράτη μέλη, βλέπουμε ότι υπάρχει μεγάλη ανομοιογένεια στο εσωτερικό των 15 κρατών μελών.
Στην Ιταλία, για παράδειγμα, η ανεργία εξακολουθεί παρ' όλα αυτά να κυμαίνεται γύρω στο 12 τοις εκατό.
Ποιές είναι οι λύσεις που έχουμε ήδη προσδιορίσει; Φυσικά μια μείωση του κόστους εργασίας και, φυσικά, η ανάπτυξη της επιχειρηματικής δράσης, στον τομέα, κυρίως, των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Έχει ήδη υπογραμμιστεί η σημασία της κατάρτισης και της επαγγελματικής εξειδίκευσης, και, κατά συνέπεια, δεν θα επεκταθώ ως προς αυτό το θέμα.
Θα ήθελα μόνο να τονίσω κάτι που περιέχεται ήδη στην έκθεση και το οποίο είναι κατά την γνώμη μου εξαιρετικά σημαντικό, την πιθανότητα δηλαδή μιας μείωσης του ΦΠΑ για τις υπηρεσίες εντάσεως εργατικού δυναμικού.
Αυτή η πρόταση είχε ήδη παρουσιαστεί στις 21 Οκτωβρίου 1997 από το Συμβούλιο.
Θα άξιζε τον κόπο, λοιπόν, να την επαναφέρουμε με ουσιαστικό και αποφασιστικό τρόπο, όπως αξίζει τον κόπο και να ξαναδοθεί ένα κίνητρο στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων - η οποία είχε ήδη δείξει ότι ήταν διατεθειμένη - να χρηματοδοτήσει τα προγράμματα, ακόμα και με χαμηλότερα επιτόκια από αυτά της αγοράς, αρκεί φυσικά τα ίδια τα προγράμματα να δημιουργούν πραγματικά θέσεις εργασίας, και κατά συνέπεια να είναι προγράμματα σημαντικά από αυτήν την άποψη.
Επιπλέον, γιατί να μην προτείνουμε μια αναθεώρηση του σημαντικού ρόλου της Κεντρικής Τράπεζας; Αυτό το νέο όργανο, που δημιουργήθηκε για να διατηρεί τον πληθωρισμό σε χαμηλά επίπεδα στο εσωτερικό των 15 κρατών μελών, θα έπρεπε και θα μπορούσε να έχει κι έναν άλλο σημαντικό στόχο, τη διατήρηση δηλαδή της ανεργίας υπό έλεγχο.
Μια παρόμοια θέση ελήφθη στις ΗΠΑ από την αντίστοιχη κεντρική τράπεζα Federal Reserve . Αυτό το όργανο θα έπρεπε, συνεπώς, να εκτελεί και στην Ευρώπη το σημαντικότατο καθήκον του να διατηρεί υπό έλεγχο την απασχόληση.
Πιστεύω ότι αξίζει να υπογραμμισθεί η κοινωνική σημασία αυτών των νέων θεσμικών οργάνων που δημιουργούνται στην παρούσα φάση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται στην απασχόληση. Αναφέρεται στην κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη κατά το 1998.
Αφορά δε το θέμα της απασχόλησης και όχι το πρόβλημα της ανεργίας και τις στατιστικές που συνδέονται με αυτήν.
Ο συνάδελφος van Velzen, ιδίως στο πλαίσιο της αιτιολογικής έκθεσης που συνοδεύει την πρόταση ψηφίσματος, πέτυχε καλύτερα - και ορθώς έπραξε - αυτό το θεμελιώδες ξεκαθάρισμα που συνίσταται στο να τονίζεται η ανάγκη να γίνεται περισσότερο λόγος για την ποιότητα της απασχόλησης, δίχως αυτό να σημαίνει πως δεν υπογραμμίζεται δεόντως η σοβαρότητα των στοιχείων που αφορούν την ανεργία και οι ανησυχίες που αυτά προκαλούν.
Είναι επίσης εμφανές πως ορισμένες από τις παρατηρήσεις του εισηγητή σχετικά με το κλίμα οικονομικής ανάκαμψης φαντάζουν αναχρονιστικές, εφόσον δεν φαίνεται να στηρίζονται στην πραγματικότητα.
Και σε αυτό δεν φταίει ο εισηγητής, αλλά ο τρόπος με τον οποίο εξελίχθηκε η συγκυρία.
Μια τελευταία σκέψη, μιας και ο χρόνος μου τελειώνει. Θα μπορούσα να πω ότι η πρόθεση της Επιτροπής να μεταφέρει στην έκθεσή της για την απασχόληση την ορολογία των «πυλώνων» δεν αποτελεί αυτή καθεαυτή ένα αρνητικό γεγονός.
Δεν δεχόμαστε, όμως, τη διφορούμενη στάση που συνίσταται στο να χρησιμοποιείται η συγκεκριμένη μέθοδος - και κυρίως με την επίκληση της απασχολησιμότητας, άρα του πρώτου πυλώνα - για να επιρρίπτονται οι ευθύνες της ανεργίας στους ίδιους τους άνεργους και στα ελάχιστα προσόντα τους, δίδοντας έτσι άφεση αμαρτιών όσον αφορά την ανεργία σε ένα σύστημα κοινωνικών σχέσεων το οποίο ακριβώς δημιουργεί την ανεργία και τη χρησιμοποιεί για στρατηγικούς σκοπούς.
Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για το έργο που επιτέλεσε και για την έκθεση που κατόρθωσε να υποβάλει σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Είναι πράγματι αδύνατο να εργασθεί κανείς κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Ίσως αυτό να εξηγεί και την επίθεσή του εναντίον των τροπολογιών μας.
Υπήρχαν φυσικά στην έκθεση ορισμένα στοιχεία με τα οποία διαφωνούσαμε, γεγονός που εξηγεί την αποχή μας από τη συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Αισθανθήκαμε, συνεπώς, υποχρεωμένοι να καταθέσουμε εκ νέου τις τροπολογίες που αφορούσαν τα σημεία αυτά.
Αυτό δεν σημαίνει, βεβαίως, ότι απορρίπτονται κατ' αυτόν τον τρόπο όλοι οι συμβιβασμοί.
Ωστόσο, βρεθήκαμε σε μια εξαιρετικά περίπλοκη κατάσταση, επειδή στην ουσία έπρεπε να καταθέσουμε τροπολογίες επί μίας έκθεσης που δεν είχε οριστικοποιηθεί ακόμη.
Αυτό σημαίνει ότι στο μέλλον θα πρέπει να βρούμε μια άλλη λύση, αν και γνωρίζω ότι ο εισηγητής δεν φέρει καμία απολύτως ευθύνη γι' αυτό.
Eπί της ουσίας τώρα, ευτυχώς η ανεργία υποχωρεί ελαφρώς για πρώτη φορά, γεγονός όμως που δεν σημαίνει ότι η τάση αυτή θα συνεχισθεί και στο μέλλον.
Στον ορίζοντα έχουν εμφανισθεί μαύρα σύννεφα.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε τη στρατηγική που χαράχθηκε.
Θα ήθελα επ' ευκαιρία να πω ότι η στρατηγική αυτή αποδείχθηκε πολύ πιο επιτυχημένη από ό, τι θα μπορούσε να προσδοκεί κανείς.
Η εν λόγω στρατηγική προκάλεσε πάρα πολλές κυνικές αντιδράσεις, από ό, τι φαίνεται, όμως, αποδίδει κι έχει ως αποτέλεσμα να μεταβάλλεται η κατάσταση στα κράτη μέλη.
Ενδεχομένως οι αλλαγές να μην είναι επαρκείς, ωστόσο δεν παύουν να είναι αλλαγές.
Σήμερα, όμως, υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι που δεν αναφέρονται παρά μόνο εν μέρει στην έκθεση του κ. van Velzen.
Η παράγραφος 7, με το μεγαλόπνοο πρόγραμμα επενδύσεων, είναι απαράδεκτη για μας, επειδή πιστεύουμε ότι στην περίπτωση αυτή θα επανέλθουμε στη συζήτηση για τη στρατηγική.
Παλαιότερα απορρίψαμε ένα παρόμοιο πρόγραμμα επενδύσεων, επειδή δεν υπήρχαν χρήματα για την υλοποίησή του κι επειδή δεν αποδίδει σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Δύσκολα μπορούμε, λοιπόν, να αποδεχθούμε ότι αυτό μπορεί ξαφνικά να γίνει, ακόμη κι αν 11 πρωθυπουργοί των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης προέρχονται από τη σοσιαλιστική παράταξη.
Το γεγονός αυτό δεν σημαίνει, όμως, για μας ότι θα αλλάξουμε αυτόματα τη θέση μας.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο ήθελα να αναφερθώ έχει σχέση με τους φόρους.
Πιστεύω ότι ορθώς ο εισηγητής εφιστά την προσοχή στο θέμα αυτό.
Είναι κρίμα που απέτυχε η συζήτηση επί του θέματος αυτού, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις διαφορές του ΦΠΑ, στο Συμβούλιο, καθώς και το γεγονός ότι οι κυβερνήσεις οι οποίες υποτίθεται ότι ήταν υπέρ δεν κάνουν πλέον τίποτα, ενώ οι λίγες κυβερνήσεις που ήταν κατά, κατορθώνουν προφανώς να ρυθμίζουν τα πάντα.
Πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ κρίμα.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα κατορθώσει να θέσει το θέμα για άλλη μια φορά.
Αυτά είναι τα πιο σημαντικά σημεία.
Υπό ορισμένες προϋποθέσεις μπορούμε να συμφωνήσουμε, εφόσον δεν υπάρξει ξαφνικά ριζική αλλαγή των πραγμάτων κι εφόσον εγκριθούν αρκετές από τις τροπολογίες που καταθέσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, πιθανόν συνολικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση να παρουσιάζεται μία κάμψη στην ανεργία, παρ' ότι δεν ξέρω εάν βγαίνει κάποιος από την παθολογική κατάσταση όταν ο πυρετός από 41 γίνει 40, 5.
Αυτό που θα ήθελα να φέρω εγώ ως εμπειρία από τη δική μου χώρα είναι μία ένταση του φαινομένου της ανεργίας και ειδικά σε στρώματα νέων και γυναικών, η οποία συνταυτίζεται και είναι παράλληλη με την αγχώδη προσπάθεια της Ελλάδας να καλύψει τα κριτήρια για την ένταξή της στην οικονομική και νομισματική ένωση.
Και υπ' αυτήν την έννοια νομίζω φθάνουμε στην ουσία της αντιμετώπισης του προβλήματος της ανεργίας σήμερα.
Πριν από μερικά χρόνια είχαμε τη λευκή βίβλο «Ανεργία, Ανάπτυξη, Ανταγωνιστικότητα».
Δεν ξέρω τί έμεινε απ' όλα αυτά, ίσως κάτι έμεινε, δεν έμεινε όμως ό, τι συζητήσαμε εδώ μέσα και όλος ο συναγερμός που είχε σημάνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παντού.
Σήμερα, όμως, νομίζω ότι, εάν θέλουμε τόσο οι θετικές ιδέες που έχει ο κ. Van Velzen όσο και οι προσπάθειες του Επίτροπου Flynn και της Επιτροπής συνολικά προς διαμόρφώση μιας στρατηγικής με βάση ορισμένους πυλώνες για την ανεργία να έχουν κάποια αποτελέσματα, πρέπει να αλλάξει η πορεία που έχει χαράξει το Μάαστριχτ.
Μια αλλαγή που σημαίνει ότι κριτήρια κοινωνικά και ανεργίας μπαίνουν στην πορεία για την οικονομική και νομισματική ένωση; σημαίνει ότι οι επενδύσεις δεν εντάσσονται στα δημόσια ελλείμματα και σημαίνει ότι και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα τουλάχιστον ακολουθεί τον δρόμο του Federal Reserve των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς πιστεύω ότι η στρατηγική που χαράχθηκε στο Λουξεμβούργο αποδίδει αποτελέσματα και είναι μια αρχή στην προσπάθεια για τη διαρθρωτική αλλαγή της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας.
Προσδοκούμε ότι στη Βιέννη θα διορθωθούν οι κατευθυντήριες γραμμές και θα επικεντρωθούν περισσότερο στο αντικείμενο, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να μπορούν να αναλαμβάνουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις για την υλοποίηση ποσοτικών στόχων.
Από την Επιτροπή περιμένουμε να βελτιώσει τις προτάσεις της από αυτή την άποψη.
Κατά δεύτερον, είναι αναμφισβήτητο ότι το 1997 σημειώθηκε αύξηση της απασχόλησης κατά 750.000 μονάδες λόγω της οικονομικής ανάπτυξης, η οποία όμως κινδυνεύει από τις νομισματικές κρίσεις σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Γι' αυτό και είναι απαραίτητο να υποστηριχθεί η οικονομική ανάπτυξη από ένα μεγαλόπνοο ευρωπαϊκό πρόγραμμα επενδύσεων.
Αρκετά μιλήσαμε για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Τώρα πρέπει να ληφθούν πλέον αποφάσεις.
Κατά τρίτον, υποστηρίζω τους συναδέλφους που τάχθηκαν υπέρ της μεγαλύτερης συμμετοχής στην αγορά εργασίας των γυναικών, των ατόμων ηλικίας άνω των 50 ετών, καθώς και των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι επιβάλλεται επειγόντως η μείωση των επιβαρύνσεων της εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που η οικονομία στην Ευρώπη αναπτύσσεται τα τελευταία χρόνια με σχετικά πιο ικανοποιητικούς ρυθμούς -φερ' ειπείν, το 1997 είχαμε ανάπτυξη 2, 7 %- δεν παρατηρείται αντίστοιχη μείωση της ανεργίας.
Υπάρχει μείωση της ανεργίας, αλλά είναι μικρή, εξαιρετικά μικρή και σε ορισμένα κράτη η ανεργία επιμένει και αυξάνεται οριακά, όπως για παράδειγμα στη δική μου χώρα.
Αυτό σημαίνει ότι η ανάπτυξη από μόνη της δεν δημιουργεί τόσες θέσεις εργασίας όσες χρειαζόμαστε.
Χρειαζόμαστε ταυτοχρόνως διαρθρωτικά μέτρα στην αγορά εργασίας και προς αυτή την κατεύθυνση θα πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι το πρόβλημα της ανεργίας είναι πανευρωπαοκό φαινόμενο, σίγουρα χρειάζεται συντονισμός των πολιτικών των κρατών μελών για να αντιμετωπισθεί το ζήτημα συνολικά και αποτελεσματικά.
Η λύση στο πρόβλημα της ανεργίας και η προώθηση της απασχόλησης θα πρέπει να είναι πράγματι ευρωπαοκή υπόθεση.
Σημαντικό όμως είναι ο όποιος συντονισμός να κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση. Διότι μπορεί να συντονιστούμε όλοι μαζί, να έχουμε την ίδια πολιτική, και στο τέλος να αυξήσουμε την ανεργία.
Εδώ, λοιπόν, θα ήθελα να πω -καίτοι σε ορισμένους συναδέλφους προκαλεί αλλεργία-να δούμε τί συμβαίνει στην Αμερική, να δούμε τί συμβαίνει στην Ιαπωνία.
Δεν είναι ανάγκη να αντιγράψουμε το αμερικανικό ή το ιαπωνικό πρότυπο, αλλά να δούμε γιατί εκεί υπάρχει μικρότερη ανεργία και να αντλήσουμε κάποια διδάγματα. Όπως μπορούμε να αντλήσουμε και κάποια διδάγματα από μερικές χώρες της Ευρωπαοκής Ένωσης οι οποίες έχουν ήδη εξαιρετικά χαμηλή ανεργία.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι θα πρέπει σε αυτά τα πλαίσια να υπάρξει μεγαλύτερη ευελιξία στην αγορά εργασίας, να υπάρξουν μέτρα όπως ο εκσυγχρονισμός του φορολογικού και νομικού καθεστώτος για την απασχόληση, τα φορολογικά και άλλα κίνητρα για επενδύσεις στις επιχειρήσεις, και ιδίως στις μικρομεσαίες, η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και η διευκόλυνση της μετακίνησης των εργαζομένων, η ευελιξία στην κατανομή του χρόνου εργασίας, η μείωση του μη μισθολογικού κόστους, πρόωθηση ενεργητικών πολιτικών της απασχόλησης και όχι μόνο έμφαση στο ταμείο ανεργίας και, τέλος, η αξιοποίηση των κονδυλίων και των δυνατοτήτων για εκπαίδευση και μετεκπαίδευση μέσω του Ευρωπαοκού Κοινωνικού Ταμείου, για το οποίο έχω πολλές αμφιβολίες για το κατά πόσον έχει την αποτελεσματικότητα που θα μπορούσε να έχει, κύριε Πρόεδρε.
Σας ευχαριστώ, κ. van Velzen, για την έκθεσή σας.
Πρόκειται για ένα έγγραφο που περιέχει κίνητρα, μια εμπεριστατωμένη εξέταση των βασικών προβλημάτων της αγοράς εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σίγουρα αρκετές πολύ καλές κι ενδιαφέρουσες προτάσεις για μελλοντική δράση.
Πριν από ένα χρόνο παρουσίασα στο Κοινοβούλιο την πρώτη σειρά κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, και βρίσκομαι στην πολύ ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω ότι έκτοτε επιτύχαμε πολύ σημαντική πρόοδο και σημειώσαμε μεγάλη επιτυχία.
Όλα τα κράτη μέλη ανταποκρίθηκαν στις πολιτικές δεσμεύσεις που ανέλαβαν πέρυσι στο Λουξεμβούργο.
Στο σχέδιο της κοινής της έκθεσης για το 1998 η Επιτροπή εξέφρασε δεόντως την πρόοδο αυτή, ενισχύοντας, για παράδειγμα, τη δομή και τη διαφάνεια των εθνικών πολιτικών απασχόλησης και με αναφορά σε συγκεκριμένη χρηματοδότηση για τις εθνικές πολιτικές απασχόλησης και σε δομές παρακολούθησης και αξιολόγησης.
Η πρόοδος αυτή συμβαδίζει σαφώς με τις προτάσεις της έκθεσης του κ. van Velzen.
Mε ιδιαίτερη ικανοποίηση παρατηρώ ότι τα μηνύματα της πρόληψης και της συμμετοχής ως κατευθυντηρίων αρχών για την πολιτική της απασχόλησης διέπουν πλέον τη σκέψη των εθνικών αρχών και των κοινωνικών εταίρων.
Αυτές οι αρχές έχουν αρχίσει να μεταφράζονται με συγκεκριμένη δράση, την οποία άρχισαν να αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη ήδη από το τρέχον έτος.
Αναγνωρίζω και χαιρετίζω αυτή την πρόοδο.
Όλοι γνωρίζετε ότι στο επίκεντρο αυτής της στρατηγικής βρίσκεται η έγκαιρη παρέμβαση ώστε να προληφθεί η ανεργία των νέων και η μακροχρόνια ανεργία, καθώς και η μετάβαση από μια προσέγγιση θεραπείας σε μια προσέγγιση πρόληψης.
Η ανάγκη της ύπαρξης μιας προσέγγισης πρόληψης αποτελεί ακριβώς το βασικό σημείο που επισημαίνει ο κ.van Velzen.
Έχει αναληφθεί επίσης συγκεκριμένη δράση, όπως, για παράδειγμα, μέσω της μείωσης του αριθμού των νέων που εγκαταλείπουν τα συστήματα κατάρτισης και εκπαίδευσης χωρίς να έχουν αποκτήσει επαρκή προσόντα.
Οι κ.κ. van Velzen και Thomas Mann δίνουν μεγάλη έμφαση σε αυτή την επισήμανση, με την οποία συμφωνώ απολύτως.
Θα παρατηρήσετε, κ. van Velzen, ότι στη σύστασή μας για τις κατευθυντήριες το 1999 η δια βίου εκμάθηση αποτελεί ένα βασικό στοιχείο προς εξέταση στη Βιέννη.
Αυτό που υποστηρίζουμε στις νέες κατευθυντήριες γραμμές είναι η επιθυμία μας να αυξήσουμε τον αριθμό όσων έχουν πρόσβαση στην αγορά εργασίας, και κυρίως των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας.
Σε αυτό το θέμα δεν έχει δοθεί αρκετή προσοχή και η έκθεση μας παρέχει υποστήριξη ως προς αυτή την άποψη.
Θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή σας σε μία παρατήρηση της έκθεσης για τους δείκτες απασχόλησης σύμφωνα με την οποία οι υψηλοί δείκτες απασχόλησης εξαρτώνται από τις επιδόσεις στον τομέα της εκπαίδευσης.
Αυτό πρέπει να αποτελέσει βασικό στοιχείο στην ανάπτυξη αυτών των πολιτικών από τα κράτη μέλη.
Μιλάμε για βελτίωση του κλίματος για την ανάπτυξη επιχειρήσεων, ενθάρρυνση και παροχή βοήθειας για την ανάπτυξη νεοσύστατων επιχειρήσεων, συντονισμό μεταξύ των αρμοδίων για την απασχόληση αρχών στα κράτη μέλη, αύξηση της συνειδητοποίησης εκ μέρους των κοινωνικών εταίρων των δυνατοτήτων συμβολής τους, ανάπτυξη του πυλώνα της προσαρμοστικότητας, εισαγωγή φορολογικών μεταρρυθμίσεων για μείωση της φορολόγησης της εργασίας, αύξηση της συνειδητοποίησης ότι πρέπει να αποφεύγονται οι διακρίσεις με βάση το φύλο και διευκόλυνση της πρόσβασης όλων στην αγορά εργασίας.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφερθώ στα σχόλια της κ. Van Lancker όσον αφορά τις γυναίκες στην αγορά εργασίας.
Στην πραγματικότητα η έκθεση για τους δείκτες απασχόλησης αναφέρεται στο συγκεκριμένο αυτό σημείο.
Θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή σας, κ. Van Lancker, στο γεγονός ότι η ισότητα αποτελεί σήμερα ένα βασικό στοιχείο της στρατηγικής μας.
Θα παρατηρήσετε ότι δεν κάνουμε απλώς λόγο για ενσωμάτωση του στόχου περί ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (mainstreaming), παρά για ένα οριζόντιο ζήτημα, και δεν βασιζόμαστε απλώς στον τέταρτο πυλώνα προς υποστήριξη της άποψής σας.
Τα σχόλιά σας, όπως και τα σχόλια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουν ληφθεί πλήρως υπόψη.
Το σχέδιο κοινής έκθεσης αναγνωρίζει τις ενθαρρυντικές αυτές εξελίξεις, αλλά είναι μόνο η αρχή κι έχουμε ακόμα μπροστά μας πολύ δρόμο.
Είναι ανάγκη να επιτύχουμε την ευρύτατη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων σε όλα τα επίπεδα, καθώς και να ενθαρρύνουμε και να αναπτύξουμε μια δυναμική προσέγγιση εταιρικής σχέσης σε τοπικό επίπεδο, προωθώντας την επιχειρηματική δραστηριότητα ως πηγή θέσεων απασχόλησης και την τοπική οικονομική ανάπτυξη, ιδιαίτερα στον τομέα των υπηρεσιών.
Συμφωνώ απολύτως με όσα είπε η κ. Ojala σχετικά με τον τομέα των υπηρεσιών.
Θα παρατηρήσετε ότι στην έκθεση σχετικά με τους δείκτες απασχόλησης, όπου συγκρίνουμε την κατάσταση στις ΗΠΑ με την κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το βασικό θέμα είναι ότι δεν έχουμε αναπτύξει τον τομέα των υπηρεσιών, όπως έχουν πράξει στις ΗΠΑ.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση 39, 2 % απασχολούνται στον τομέα των υπηρεσιών έναντι 54 % στις ΗΠΑ: η διαφορά είναι μεγάλη.
Χρειάζεται να εξετάσουμε νέες επιλογές για μείωση της φορολόγησης της εργασίας συμβατές με τη συνολική μακροοικονομική στρατηγική για σταθερή ανάπυξη και αύξηση της απασχόλησης στην ΟΝΕ, να εξεύρουμε και να εφαρμόσουμε πιο συγκεκριμένη δράση προκειμένου να προωθήσουμε ίσες ευκαιρίες στις αγορές εργασίας μας για τις γυναίκες, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και τους μετανάστες.
Στην έκθεσή σας, κ. van Velzen, παρουσιάζεται ένα ευρύ φάσμα προτάσεων για περαιτέρω ανάπτυξη της στρατηγικής, και νομίζω ότι αυτό πρόκειται να συμβεί, μια που υπάρχει η κεκτημένη ταχύτητα.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας πω ότι πολλές από τις προτάσεις και τις ιδέες σας έχουν ήδη γίνει αποδεκτές στην πρότασή μας για το 1999, και θα διαπιστώσετε την έκφρασή τους στο αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης.
Στην πρότασή της κατευθυντηρίων γραμμών για τις πολιτικές απασχόλησης το 1999 η Επιτροπή προσπάθησε να εδραιώσει την πολιτική ορμή που επετεύχθη εφέτος.
Εσείς ο ίδιος είπατε, κ. van Velzen, ότι λαμβάνει χώρα μια αθόρυβη επανάσταση.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι δεν είναι και τόσο αθόρυβη.
Ωστόσο, υπάρχει η κεκτημένη ταχύτητα, τα κράτη μέλη ανέλαβαν την υποχρέωση και πιστεύω ότι θα σημειωθεί πολύ μεγάλη ενίσχυση μετά από τη Βιέννη.
Προς όφελος της συνοχής και της συνέχειας, υπάρχουν πολύ λίγες ουσιαστικές προσαρμογές στην πρόταση του 1999.
Διατηρείται η δομή των τεσσάρων πυλώνων και των τριών στόχων λειτουργίας για ολόκληρη της Ευρώπη, αλλά ενσωματώνονται οι προσανατολισμοί των Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Cardiff και αντλούνται στοιχεία από την αξιολόγηση της κοινής έκθεσης του 1998 για την απασχόληση και από την έκθεση σχετικά με τους δείκτες απασχόλησης για το 1998.
Ορισμένες ουσιώσεις προσθήκες και, σε ορισμένες περιπτώσεις, νέες κατευθυντήριες γραμμές στοχεύουν στο να δοθεί κατά το 1999 ιδιαίτερη έμφαση σε δραστικά μέτρα: ανάπτυξη της δια βίου εκμάθησης, μεγαλύτερο άνοιγμα της αγοράς εργασίας σε όλους, πλήρη αξιοποίηση του δυναμικού του τομέα των υπηρεσιών για δημιουργία θέσεων εργασίας και καλύτερο συνδυασμό επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής.
Η Επιτροπή προσδιόρισε επίσης ορισμένα οριζόντια θέματα, μεταξύ των οποίων η ενσωμάτωση του στόχου περί «ισότητας ευκαιριών» (gender mainstreaming), η κοινωνία της πληροφορίας, η «άτυπη» μορφή εργασίας, ο ρόλος των διαρθρωτικών ταμείων, ιδιαιτέρως δε του Κοινωνικού Ταμείου, η τοπική ανάπτυξη και η ανάγκη βελτίωσης όσον αφορά τους κοινούς δείκτες και τους ποσοτικοποιημένους στόχους.
Η πορεία προς αυτή την κατεύθυνση απαιτεί ρεαλισμό και φιλοδοξία.
Οι κοινοί στόχοι απαιτούν συγκρίσιμες στατιστικές σε ευρωπαϊκό επίπεδο και συγκεκριμένη δράση προκειμένου να βελτιωθεί η σημερινή κατάσταση αυτών των στατιστικών θα προταθεί από την Επιτροπή σε ειδική έκθεση στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης.
Ωστόσο, η φετινή αναθεώρηση των κατευθυντηρίων γραμμών αποτελεί μια καλή ευκαιρία για περαιτέρω ανάπτυξη αυτής της διάστασης της στρατηγικής.
Η Επιτροπή πρότεινε να τεθεί ένας νέος στόχος από κάθε κράτος μέλος χωριστά για την αύξηση του αριθμού των εργαζομένων που επωφελούνται από τη δια βίου εκμάθηση.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη καλούνται να θέσουν συγκεκριμένους στόχους για άλλες κατευθυντήριες γραμμές, σύμφωνα με τις εθνικές τους προτεραιότητες και δυνατότητες.
Οι κυρίες Boogerd-Quaak και Todini αναφέρθηκαν στις κοινοτικές πρωτοβουλίες χρηματοδότησης για την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων (EIF).
Θα ήθελα απλώς να πω ότι η χρηματοδοτική διευκόλυνση «Εδιμβούργο» της ΕΤΕ που αφορά δάνεια ύψους 5 δις Ecu για έργα γενικής υποδομής συνεχίζεται.
Η υφιστάμενη χρηματοδοτική διευκόλυνση ΜΜΕ «Κοπεγχάγη» έχει αξιοποιηθεί πλήρως.
Το πιλοτικό πρόγραμμα για την ανάπτυξη και το περιβάλλον έχει καταρτισθεί για δάνεια της τάξεως των 1, 6 δις Ecu περίπου.
Το EIF είναι εξουσιοδοτημένο για τη δέσμευση των ιδίων κεφαλαίων του σε ποσοστό έως και 20 %.
Το ειδικό πρόγραμμα δράσης «Αμστερνταμ» της ΕΤΕ που αφορά ποσό 1 δις Ecu για τη χρηματοδότηση ειδικών ενεργειών βρίσκεται επίσης υπό εξέλιξη.
Ευχαρίστως να συζητήσουμε για τα παραπάνω οποιαδήποτε στιγμή στο μέλλον.
Η κοινή έκθεση του 1999 για την απασχόληση θα επιχειρήσει για πρώτη φορά μια αξιολόγηση των επιπτώσεων των εθνικών πολιτικών απασχόλησης.
Θα είναι μια δοκιμασία για όλους μας.
Έτσι θα δοθεί στους πολίτες των κρατών μελών μας μια απτή απόδειξη ότι περάσαμε από τις ιδέες στη δράση και στα συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Επομένως, κ. van Velzen, η αθόρυβη επανάσταση αποκτά μια μεγάλη πολιτική ορμή.
Υπάρχει στρατηγική, διαθέτουμε στόχους, χρονοδιάγραμμα και μία πολιτική σύγκλισης.
Χρειαζόμαστε καλύτερη εφαρμογή, αλλά νομίζω ότι θα επιτύχουμε.
Κατ' αρχάς, κύριε Επίτροπε, φαίνεται ότι είμαι τυχερός, αφού όλα όσα προτείνω περιλαμβάνονται ήδη στα σχέδια της Επιτροπής.
Ωστόσο, δεν είναι αυτό που θέλω να τονίσω.
Ακούσατε ήδη πολλούς ομιλητές να παραπονούνται για τον τρόπο με τον οποίο υποχρεωθήκαμε να καταρτίσουμε και να τροποποιήσουμε την έκθεση αυτή.
Αυτό είναι αποτέλεσμα του ελάχιστου χρόνου που παραχωρήθηκε στο Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ την αντίδραση του Επιτρόπου επί της πρότασης που υποβάλλω σχετικά με το θέμα αυτό στην παράγραφο 30 της έκθεσής μου.
Πώς σκέπτεται να λύσει το πρόβλημα αυτό στο μέλλον;
Κύριε Πρόεδρε, όλα αυτά πρέπει να διεκπεραιωθούν σε ένα αυστηρά περιορισμένο χρονικό πλαίσιο.
Προφανώς θα υπάρξει περαιτέρω εξέταση του θέματος κατά την επικύρωση της Συνθήκης.
Πραγματικά δεν μπορώ να πω αυτή τη στιγμή πώς θα τα συνδυάσουμε όλα αυτά.
Αν σκεφθεί κανείς τις επερχόμενες εκθέσεις για τον Ιούνιο του επόμενου έτους - εκπόνηση της κοινής ετήσιας έκθεσης και της κοινής έκθεσης για την απασχόληση - και την τήρηση των προθεσμιών, περιλαμβανομένης αργότερα της έκθεσης διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της Συνθήκης, δεν ξέρω ακόμη πώς πρόκειται να τα συνδυάσουμε.
Θα πρέπει να εισαχθεί κάποια νέα ρύθμιση μεταξύ των θεσμικών οργάνων για να μπορέσουμε να τηρήσουμε το χρονοδιάγραμμα, ούτως ώστε να είμαστε έτοιμοι για την ετήσια σύνοδο κορυφής του Δεκεμβρίου.
Πρέπει να εξετάσουμε με ποιoν τρόπο θα επιτευχθεί κάτι τέτοιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Κοινωνική δράση 1998-2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0381/98) του κ. Hughes, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης 1998-2000 (COM(98)0259 - C4-0343/98).
Η συζήτηση διακόπτεται και θα επαναληφθεί στις 15.00.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, μόνο μία φράση: θα ήθελα να σας επισημάνω ότι η τροποποίηση της ημερομηνίας που προβλέπεται στην τροπολογία 7 δεν ισχύει μόνο για το άρθρο 1, παρ. 3, αλλά και για το άρθρο 1, παρ.
2. Και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται, λοιπόν, για την ίδια ημερομηνία.
Είναι ζήτημα λογικής συνέπειας.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα, όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μόνο τρεις παρατηρήσεις σχετικά με την ψηφοφορία επί των τροπολογιών.
Όσον αφορά τις τροπολογίες υπ' αριθ. 29 και 30, ξαναπαρουσιάστηκαν γιατί η έκφραση «sperimentazione non interventistica» (μη παρεμβατική δοκιμή) στην ιταλική απόδοση είναι ακατανόητη και η προσθήκη «studi osservazionali» (μελέτες παρατήρησης) επιτρέπει την έρευνα ακόμα και σε όσα κέντρα πραγματοποιούν έρευνες που δεν αποσκοπούν στην καταχώρηση φαρμάκων.
Δεύτερη παρατήρηση: η τροπολογία αριθ. 14 καθιστά το κείμενο του άρθρου 7, παρ.
2, μη συμβατό με το άρθρο 7, παρ.
3.
Η τροπολογία αριθ. 31 διορθώνει αυτή την ασυμφωνία χωρίς να αλλάζει το πνεύμα της τροπολογίας αριθ.
14.
Θα θεωρούσα, ωστόσο, σκόπιμο να ψηφιστεί η υπ' αριθ.
31 πριν από την υπ' αριθ.
14.
Τελειώνοντας, το άρθρο 17 καταπίπτει εάν ψηφισθεί το άρθρο 35.
Συγχρόνως πιστεύω ότι το τελευταίο πρέπει να ληφθεί υπόψη πριν από το άρθρο 16, επειδή ενδεχομένως να καταπέσει εξαιτίας του και η τελευταία παράγραφος του άρθρου 16, η οποία αναφέρει ότι: «ο υποστηρικτής ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές κατά τη στιγμή λήψεως των μέτρων αυτών».
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται επίσης και για μία προσαρμογή της διατύπωσης, και μάλιστα τόσο στην τροπολογία αριθ. 1, όσο και στην τροπολογία αριθ.
10. Στην επιτροπή μας ψηφίσαμε με βάση το γερμανικό κείμενο και είχα παρακαλέσει να προσαρμοσθεί αντίστοιχα και η αγγλική απόδοση.
Τώρα, όμως, στις τροπολογίες που υποβάλλονται στην ολομέλεια έχει αλλάξει και το πρωτότυπο γερμανικό κείμενο.
Πρέπει να διασαφηνισθεί επειγόντως ότι εδώ θα ψηφίσουμε αυτό που έχει αποδεχθεί και η επιτροπή στο πρωτότυπο γερμανικό κείμενο.
Πρόκειται για την έννοια «gesetzlicher Vertreter».
Πρέπει να καταστεί απόλυτα σαφές ότι στην περίπτωση ατόμων που δεν είναι τα ίδια σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους για τη συμμετοχή τους σε κλινικές δοκιμές, η συγκατάθεση δίδεται αντ' αυτών από τον νόμιμο εκπρόσωπό τους.
Σε περίπτωση που, λόγω της μετάφρασης, υπάρχει το ενδεχόμενο παρανόησης στην αγγλική απόδοση, ας χρησιμοποιηθεί η έκφραση legal responsable person . Στο γερμανικό κείμενο δεν πρέπει όμως να χρησιμοποιηθεί άλλη έκφραση από εκείνη που ψηφίσθηκε στην επιτροπή, δηλαδή «gesetzlicher Vertreter».
Κύριε Πρόεδρε, καθώς βρισκόμαστε στις γενικές παρατηρήσεις και για να μην διακόψω αργότερα τις ψηφοφορίες, θέλω να πω σε σχέση με την τροπολογία αριθ. 7 ότι υπάρχουν διαφορές στις μεταφράσεις σε ορισμένες γλώσσες.
Όταν χρησιμοποιείται ο όρος «doctor» (δόκτωρ), ένας γενικός όρος που χρησιμοποιείται στην καθομιλουμένη, πρέπει να εννοείται ως ιατρός, επαγγελματίας της ιατρικής.
Δόκτωρες υπάρχουν στην αρχιτεκτονική, στη χημεία, στη μηχανική κ.λπ..
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι, με την αποδοχή της τροπολογίας αριθ.28 με μεγάλη πλειοψηφία, αποφασίσαμε ουσιαστικά ότι άτομα που δεν είναι σε θέση να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους μπορούν να συμμετέχουν σε κλινική έρευνα μόνο στην περίπτωση που υπάρχει εγγύηση ότι η εν λόγω έρευνα θα αποφέρει άμεσα οφέλη, παρακαλώ να τοποθετηθεί η Επιτροπή σε σχέση με τη συγκεκριμένη τροπολογία πριν από την τελική ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι αυτό θα έχει αποφασιστική σημασία σχετικά με τις περαιτέρω ψηφοφορίες τόσο για την Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών, όσο και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κυρία Breyer, είναι κάπως ανορθόδοξη η παρατήρησή σας, διότι αυτές οι επισημάνσεις ανήκουν στον εισηγητή, όχι σε άλλους συναδέλφους.
Δεν θα ήθελα να δώσω συνέχεια, πλην θα τις σημειώσουμε στα Πρακτικά.
Έπειτα από τη έγκριση της πρότασης της Επιτροπής
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να ευχαριστήσω και να ζητήσω από την Επιτροπή να αποδείξει την ευαισθησία της.
Η συντριπτική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου υπέβαλε συγκεκριμένα αιτήματα, ασκώντας έτσι μια πίεση η οποία πρέπει κατά την γνώμη μου να ληφθεί υπόψη.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο διευκρινίσεις. σχετικά με τις τροπολογίες 1 και 2.
Και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται για τροπολογίες που προσπαθούν να επανεισαγάγουν κείμενα που υπήρχαν στο έγγραφό μου πριν από την ψηφοφορία στην επιτροπή.
Υπάρχει, όμως, μία σημαντική διαφορά ανάμεσα στις δύο τροπολογίες.
Στην περίπτωση της τροπολογίας 1, πρόκειται για την επανεισαγωγή κειμένου που απέσυρα εγώ ο ίδιος στο πλαίσιο ενός συμβιβασμού που έκανα με την εκπρόσωπο των σοσιαλιστών, την κυρία Wemheuer.
Θέλω, επομένως, να ζητήσω την υποστήριξη του Σώματος προκειμένου να καταστεί δυνατή η διατήρηση αυτού του συμβιβασμού και, ως εκ τούτου, προτείνω στους συναδέλφους να ψηφίσουν «όχι» στην τροπολογία.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 2, αποτελεί επίσης προσπάθεια επανεισαγωγής κειμένου στην έκθεση.
Ωστόσο, πρόκειται για ένα κείμενο που διεγράφη από την έκθεση ως αποτέλεσμα της έγκρισης μιας συγκεκριμένης τροπολογίας που ζητούσε τη διαγραφή του.
Σε αυτή την περίπτωση η θέση του εισηγητή είναι να ψηφίσει το Σώμα κατά συνείδηση.
Kύριε Πρόεδρε, γνωρίζοντας την προσήλωσή σας στα διαδικαστικά θέματα, θα ήθελα να διατυπώσω μια γενική παρατήρηση για να σας επισημάνω ότι, ως προς αυτό το κείμενο, δύο πολιτικές ομάδες ζήτησαν ψηφοφορίες κατά τμήματα, η μία 13 και η άλλη 23.
Διευκρινίζω δε ότι το αίτημα δεν υπεβλήθη από την Ομάδας μας.
Βλέπετε, επομένως, ότι όλες οι πολιτικές ομάδες μπορούν να κάνουν χρήση των δικαιωμάτων τους βάσει του Κανονισμού.
Επανερχόμενος σε αυτό που μόλις είπε ο εισηγητής μας κ. Fabra Vallιs, επισημαίνω ότι η τροπολογία 1 αποτελεί προσθήκη στο συμβιβαστικό κείμενο και δεν έρχεται, επομένως, σε αντίθεση με το εν λόγω κείμενο που ενεκρίθη στα πλαίσια της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Όσον αφορά, εξάλλου, την τροπολογία 2, έχω την εντύπωση ότι στη γερμανική μετάφραση του κειμένου το ρήμα «prιvient» (προειδοποιώ) δεν έχει αποδοθεί σωστά.
Νομίζω ότι στο γερμανικό κείμενο χρησιμοποιείται ο τύπος stellt , του ρήματος stellen , ενώ πρόκειται για το warnt , του ρήματος warnen .
Νομίζω ότι θα πρέπει να διορθώσουμε το κείμενο στη γερμανική γλώσσα σύμφωνα με το γαλλικό κείμενο.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Fabre-Aubrespy.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν είχα καμία πρόθεση να υπαινιχθώ ότι η πολιτική σας ομάδα είναι η μόνη που ζητά ψηφοφορίες κατά τμήματα.
Το αίτημα αυτό υποβάλλεται και από άλλες πολιτικές ομάδες.
Συμβαίνει από ένα lapsus linguae να δημιουργούνται εσφαλμένες εντυπώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δύο μικρές παρατηρήσεις.
Πρώτον: εφόσον εσείς αναφέρεστε στο γεγονός ότι η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε ότι αυτή η έκθεση δεν μπορεί να έχει ως βάση το άρθρο 206, αυτό σημαίνει ότι η αναφορά πρέπει να απαλειφθεί, γιατί διαφορετικά δημιουργείται μια κατάσταση όπου, χωρίς να ψηφίζουμε με απόλυτη πλειοψηφία, όπως απαιτεί το άρθρο 206, αναφερόμαστε εντούτοις σε αυτό.
Δεδομένου ότι το άρθρο 188 Γ της Συνθήκης καλύπτει ακριβώς αυτά τα θέματα, θα χρειαζόταν να ενσωματωθεί στην έκθεση.
Δεύτερη παρατήρηση: στην παράγραφο Κ θα ήθελα να επισημάνω ένα πρόβλημα γλωσσικής φύσεως. Στα ιταλικά η γαλλική έκφραση «ladite enquκte administrative» (η σχετική διοικητική έρευνα) μεταφράστηκε ως «la cosidetta indagine amministrativa» (η λεγόμενη διοικητική έρευνα), όπου το «ladite» γίνεται «soi-disant».
Σας ζητώ να κάνετε τη διόρθωση στην ιταλική απόδοση.
Κύριε Dell'Alba, σημειώνω την παρατήρησή σας.
Προχωρούμε στις ψηφοφορίες και θα αναφέρω, για να μην στενοχωριέται ο κ. Fabre-Aubrespy, ότι τις περισσότερες ξεχωριστές ψηφοφορίες έχει ζητήσει αυτή τη φορά η Σοσιαλιστική Ομάδα.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Kύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού θέματος και θα ήθελα απλώς να σας θέσω το ερώτημα κατά πόσον είναι σύμφωνο ή αντίθετο με τον Κανονισμό να διεξάγουν οι βουλευτές μακρές τηλεφωνικές συνομιλίες από τα κινητά τους τηλέφωνα.
Ο κ. McMillan-Scott εξακολουθεί αυτή την τακτική και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο θέμα αυτό.
Κύριε Evans, έχετε απόλυτο δίκαιο.
Και άλλοι συνάδελφοί μου και εγώ έχουμε παρακαλέσει κατ'επανάληψη από αυτήν την έδρα όταν γίνονται ψηφοφορίες να μην διεξάγουμε ταυτόχρονα τηλεφωνικές συνομιλίες από τα κινητά μας τηλέφωνα.
Δεν ξέρω πόσο επείγον ήταν το τηλεφώνημα αυτό για τον κ. McMillan-Scott, αλλά όταν υπάρχει επείγουσα ανάγκη, οι συνάδελφοι μπορούν να βγαίνουν έξω από την αίθουσα, ώστε να μην τηλεφωνούν την ώρα που συνεχίζεται η ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας καταψήφισε την έκθεση του κ. Fabra Vallιs.
Χθες κατέδειξα έως ποίου σημείου η έκθεση αυτή αποκαλύπτει το πολύ γνωστό μας σκάνδαλο όσον αφορά την υπόθεση των προγραμμάτων MED και αιτιολόγησα γιατί ήμασταν σύμφωνοι με το περιεχόμενο της έκθεσης αυτής, το οποίο χρειαζόταν, ωστόσο, τροποποίηση προκειμένου να αποκατασταθεί, όπως είπαμε προ ολίγου, το κείμενο του εισηγητή.
Πράγματι, ήδη από την άνοιξη γνωρίζουμε ποιο είναι αυτό το σκάνδαλο.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε δύο φορές από την Επιτροπή να διαβιβάσει ολόκληρο τον φάκελο στις εθνικές δικαστικές αρχές, προκειμένου να μπορούν να αποφασίσουν οι ίδιες εάν ο εν λόγω φάκελος εμπίπτει πράγματι στις αρμοδιότητές τους.
Έως σήμερα η Επιτροπή αρκέσθηκε στη διαβίβαση τμήματος μόνο του φακέλου, προκαλώντας κατ' αυτόν τον τρόπο υπόνοιες ότι επιθυμεί να καλύψει παράνομες πράξεις διότι ενδέχεται να εμπλέκονται σε αυτές και υπάλληλοί της.
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 206 της Συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή υποχρεούται να λαμβάνει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα ούτως ώστε να ανταποκρίνεται στις παρατηρήσεις που συνοδεύουν τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής, και αυτό είναι το θέμα στην προκειμένη περίπτωση.
Θα φτάσει άραγε η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέχρι το τέλος της λογικής της των καταγγελιών που διατύπωσε επανειλημμένως ως προς αυτή την υπόθεση ή θα αρκεσθεί σε μια μάταιη προσπάθεια; Διότι, διαβάζοντας ότι εξετάζουμε τώρα το ενδεχόμενο προσφυγής κατά παραλείψεως και ότι αρνούμαστε την τροπολογία μας αριθ.
1, που περιοριζόταν σε μια νέα προειδοποίηση προς την Επιτροπή για άρνηση χορήγησης απαλλαγής, εάν δεν ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μας, έχουμε σαφώς την αίσθηση ότι το Κοινοβούλιο πρόκειται να υποχωρήσει για μια ακόμα φορά.
Αισθάνομαι την ανάγκη να συγχαρώ, μαζί με τους συναδέλφους μου, το Σώμα για το γεγονός ότι 102 βουλευτές καταψήφισαν την έκθεση αυτή, πιθανότατα για λόγους ίδιους με τους δικούς μας.
Στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ήμουν μόνος.
Οι 102 αυτοί βουλευτές απέδειξαν με την ψήφο τους τον ρόλο που προτίθενται να αποδώσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
επί της έκθεσης Pirker (A4-0390/98)
Αυτή η έκθεση περιέχει μία πρόταση που αφορά τη δημιουργία ενός τελωνειακού συστήματος πληροφοριών στο οποίο θα έχει πρόσβαση, μεταξύ άλλων, η Europol.
Μη βλέποντας κάτι θετικό σε αυτή την ομοσπονδιακή αστυνομία, η οποία δεν υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο, δεν μπορώ να υποστηρίξω τη δυνατότητα να της δοθούν αυτές οι αρμοδιότητες.
Για μία πιο λεπτομερή αιτιολόγηση σας παραπέμπω στη δική μου αιτιολόγηση ψήφου αναφορικά με την έκθεση Α4-0396/98.
Αυτή η έκθεση περιέχει μία πρόταση που αφορά τη δημιουργία ενός τελωνειακού συστήματος πληροφοριών στο οποίο θα έχει πρόσβαση, μεταξύ άλλων, η Europol.
Μη βλέποντας κάτι θετικό σε αυτή την ομοσπονδιακή αστυνομία, η οποία δεν υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο, δεν μπορώ να υποστηρίξω τη δυνατότητα να της δοθούν αυτές οι αρμοδιότητες.
επί της σύστασης Schmid (Α4-0377/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την πολύ καλή δουλειά που επιτέλεσε με την εκπόνηση μίας καίριας έκθεσης.
Οι ρυθμίσεις που αφορούν το Internet πρέπει να θεωρηθούν θέμα που απαιτεί πολύ προσεκτικό χειρισμό.
Η παγκόσμια ροή πληροφοριών που επιτρέπει το Internet πρέπει να αντιμετωπισθεί κατά βάση ως μία ελεύθερη και ανοιχτή ροή η οποία συνδέει τους ανθρώπους με έναν μη ρυθμισμένο τρόπο.
Οι ρυθμίσεις στις οποίες αναφέρεται η έκθεση αφορούν ενέργειες για μία αναγκαία αυτορρύθμιση, ώστε να αντιμετωπιστεί κυρίως η ποινικά διωκόμενη δραστηριότητα που λαμβάνει χώρα στο πλαίσιο του Internet, όπως π.χ. η παιδική πορνογραφία.
Με την έκθεση που έχει υποβληθεί τώρα βελτιώνεται περισσότερο η βασική πρόταση της Επιτροπής και θέλουμε να τονίσουμε ιδιαιτέρως την πρόταση της έκθεσης για την ευρωπαϊκή σήμανση ποιότητος και την ανάγκη διαμόρφωσης ελαχίστων κοινών κριτηρίων για τον ορισμό του κολάσιμου περιεχομένου.
Το τελευταίο είναι αναγκαίο προκειμένου οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών να μη γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης, π.χ. από συμμορίες διακίνησης παιδικής πορνογραφίας, ώστε να μπορούν αυτές να συνεχίζουν να ασκούν την ανήθικη και φρικτή δραστηριότητά τους.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προώθηση της αυτορρύθμισης, την ανάπτυξη συστημάτων φιλτραρίσματος και διαβάθμισης και την επίσπευση των δραστηριοτήτων πληροφόρησης και των μέτρων στήριξης.
Είμαστε σε μεγάλο βαθμό υπέρ της παροχής οικονομικής στήριξης σε όσες πρωτοβουλίες στοχεύουν στον περιορισμό της βίας και της πορνογραφίας στο διαδίκτυο.
Εντούτοις, ψηφίσαμε κατά ενός κοινού ευρωπαϊκού σήματος ποιότητας το οποίο θα εκδίδεται από την Επιτροπή.
Δεν είναι δουλειά της Επιτροπής να αποφασίζει τι είναι ανήθικο υλικό.
Καταψηφίσαμε επίσης την εναρμόνιση του αστικού και ποινικού δικαίου των κρατών μελών.
Η νομολογία των κρατών μελών αποτελεί έκφραση των διάφορων πολιτισμών και παραδόσεων ως προς το τι πρέπει να λογοκρίνεται και πώς πρέπει να τιμωρείται.
Είναι σημαντικό να γίνει διάκριση ανάμεσα στο τι είναι παράνομο και τι προκλητικό ή ηθικά προσβλητικό.
Πρέπει να δημιουργήσουμε μια ευρωπαϊκή συνεργασία για την καταπολέμηση του παράνομου υλικού, όπως π.χ. της παιδικής πορνογραφία.
Στον τομέα αυτό πρέπει να διευρύνουμε το ταχύτερο δυνατόν την αρμοδιότητα της Europol, ούτως ώστε να καταστούμε ικανοί να καταπολεμήσουμε το διεθνές δίκτυο προώθησης, πώλησης και διακίνησης παιδικού πορνογραφικού υλικού.
Έλαβα γνώση της κοινής θέσης του Συμβουλίου, η οποία με κάνει να αμφιταλαντεύομαι.
Από τη μία πλευρά αισθάνομαι ικανοποίηση για το γεγονός ότι καταβάλλονται προσπάθειες για την όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη καταπολέμηση της «ρύπανσης» του διαδικτύου.
Η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα αυτό είναι αναμφίβολα απαραίτητη.
Από την άλλη πλευρά διατηρώ ιδιαίτερες επιφυλάξεις όσον αφορά την τεχνητή, για να μη πω εικονική, διάκριση των εννοιών «παράνομο» και «επιζήμιο», που γενικά επιχειρείται.
Η παιδική πορνογραφία είναι παράνομη, ενώ η πορνογραφία που απευθύνεται σε ενήλικες είναι απλώς επιζήμια για τα παιδιά.
Η απερίγραπτη και απάνθρωπη σεξουαλική κακομεταχείριση γυναικών και παιδιών θα έπρεπε να μας έχει οδηγήσει σε πιο ρεαλιστικές αντιλήψεις.
Υποστήριξα την τροπολογία για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής σήμανσης ποιότητας στο web.
Εφόσον προηγούνται η αυτορρύθμιση των παρόχων υπηρεσιών και η προσωπική ευθύνη των χρηστών του διαδικτύου, η προσπάθεια αυτή θα πρέπει να διευκολυνθεί όσο το δυνατόν περισσότερο.
Δεν υποστήριξα την τροπολογία για την αξιολόγηση των νομικών ζητημάτων σε κοινοτική κλίμακα.
Πρέπει να σημειωθεί ότι μεταξύ των κρατών μελών η νομοθεσία διαφέρει όσον αφορά τα όρια που τίθενται για την ελευθερία της έκφρασης.
Πιστεύω ότι θα καταναλώναμε άσκοπα ενέργεια, εάν καλούσαμε το Συμβούλιο να τροποποιήσει τη θέση του επί του σημείου αυτού.
Η ανάπτυξη του Internet δημιούργησε σύντομα ένα δύσκολο πρόβλημα: πώς να αποφευχθεί η χρήση του νέου αυτού μέσου επικοινωνίας για την προώθηση παράνομων δραστηριοτήτων, όπως η πορνεία, η παιδεραστία, η διάδοση θέσεων ή θεωριών που αντιβαίνουν στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια, χωρίς να δημιουργηθεί σύστημα λογοκρισίας.
Ο μόνος ρεαλιστικός τρόπος ήταν η ανάληψη δράσης σε επίπεδο παροχών υπηρεσιών Internet.
Επ' αυτής ακριβώς της ιδέας διαρθρώνεται το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης, κυρίως μέσω κωδίκων καλής συμπεριφοράς που αναπτύσσονται από φορείς αυτορρύθμισης.
Σε αυτό το πλαίσιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε προτείνει, σε πρώτη ανάγνωση, την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού σήματος ποιότητας για τους παρόχους υπηρεσιών Internet που τηρούν αυτούς τους κώδικες.
Η Επιτροπή δεν αποδέχθηκε την ιδέα αυτή, γεγονός λυπηρό.
Υποστηρίξαμε, επομένως, την εκ νέου υποβολή αυτής της τροπολογίας.
Τέλος, δεδομένης της δυσκολίας των νομικών ζητημάτων που τίθενται από το περιεχόμενο ή τη χρήση του Internet, το Συμβούλιο διατήρησε τη δυνατότητα να διοργανώσει διαδικασία πρόσκλησης για υποβολή προσφορών με στόχο την αξιολόγηση των νομικών ζητημάτων.
Το Κοινοβούλιο επιθυμεί να προχωρήσει περισσότερο και να καταστήσει την πρωτοβουλία αυτή υποχρεωτική προκειμένου να ξεκινήσει αμέσως από τώρα τις μελέτες του.
Η θέση του Συμβουλίου φαίνεται πιο λογική. Πράγματι, θα πρέπει να ξεκινήσουμε τις εν λόγω μελέτες μόνο εάν παραστεί όντως ανάγκη.
Συμπερασματικά θα ήθελα να πω ότι για το Internet ισχύει ό, τι και για όλα τα μέσα επικοινωνίας: αποτελεί έκφραση ενός πολιτισμού και μιας γενικότερης νοοτροπίας.
Αντικατοπτρίζει κατά κάποιον τρόπο την κοινωνία μας, τις εντάσεις, τις αντιθέσεις, τον ηδονισμό και τον αμοραλισμό της, καθώς και τη δημιουργικότητά της και την ανάγκη να εξαλείψει τη μοναξιά και την αθλιότητα των ανθρώπων, που προκαλούνται πάρα πολύ συχνά από τον υλισμό και τον εγωκεντρισμό της εποχής μας.
Εάν η εικόνα που μας μεταφέρει το Internet δεν είναι πάντα όμορφη, ας αναρωτηθούμε γιατί.
Το Internet είναι σαν όλα τα εργαλεία που επινόησε ο άνθρωπος: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καλούς και για κακούς σκοπούς.
Η έκθεση του κ. Schmid αφορά ένα πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Internet.
Ασφαλέστερης, όμως, από ποιά άποψη; Από ηθική άποψη, ας τολμήσουμε να το πούμε, αφού εκπονήθηκαν άλλες εκθέσεις για την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Το ουσιαστικό θέμα είναι, επομένως, να προστατευθούν κυρίως οι νέοι χρήστες του Internet από την πορνογραφία, τις συγκαλυμμένες προσφορές πορνείας και τους κινδύνους από το εμπόριο ανθρωπίνων όντων.
Ωστόσο, οι κίνδυνοι αυτοί είναι όντως υπαρκτοί, είτε αρέσει είτε όχι στους συναδέλφους μας που διαμαρτυρήθηκαν για τη λογοκρισία όσον αφορά το πρόγραμμα δράσης.
Η υποστήριξη ενός πλαισίου αυτορρύθμισης των επαγγελματιών μέσω της καθιέρωσης καταστατικών χαρτών και κωδίκων καλής συμπεριφοράς φαίνεται οπωσδήποτε απαραίτητη.
Πρέπει να ενθαρρυνθεί επίσης η έρευνα προκειμένου να βελτιωθούν οι διαδικασίες καθορισμού της αλυσίδας των ευθυνών, έτσι ώστε να αποδίδεται η ευθύνη για το παράνομο περιεχόμενο σε αυτούς που το δημιουργούν ή το διανέμουν, καθώς κανείς δεν πρέπει να μπορεί να πει ότι είναι ένας απλός πάροχος πρόσβασης.
Εξάλλου, οφείλουμε να υπενθυμίσουμε για μια ακόμη φορά ότι πρέπει να θεωρούμε παράνομη κάθε μορφή πορνογραφίας, και όχι μόνο την πορνογραφία όπου χρησιμοποιούνται παιδιά.
Είτε πρόκειται για ενηλίκους, είτε για παιδιά, είναι εξίσου προσβλητικό να θεωρείται το ανθρώπινο σώμα αντικείμενο και η σεξουαλικότητα εκμετάλλευση του συνανθρώπου.
επί της έκθεσης Amadeo (Α4-0407/98)
Κύριε Πρόεδρε, απείχα από την ψηφοφορία για την έκθεση Amadeo, μολονότι τη θεωρώ πολύ καλή.
Μέσω της αποχής ήθελα να εκφράσω τη διαμαρτυρία μου κατά της απόρριψης της τροπολογίας 36, προπάντων από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ).
Η τροπολογία ήταν έτσι διατυπωμένη ώστε, σε περίπτωση που ο ιατρός ερευνητής υποπέσει σε παράπτωμα, να μπορεί να συγκληθεί μία πειθαρχική επιτροπή από την επίσημη επαγγελματική ένωση, ή μία επιτροπή της εθνικής επαγγελματικής ένωσης.
Θεωρώ ότι και για τους ιατρούς, οι οποίοι κάνουν τόσα πολλά για μας, υφίσταται το δικαίωμα της επαγγελματικής ένωσης του κλάδου τους να ενημερώνεται, εφόσον παρουσιαστεί πρόβλημα, να εισακούεται και να μπορεί να τους συνδράμει.
Λυπάμαι γι' αυτή την εχθρική στάση της Ομάδας του ΕΣΚ απέναντι στους ιατρούς, και ήθελα με τη στάση μου να διαμαρτυρηθώ.
«Χαρακτηριστικό της Ευρώπης είναι η πληθώρα πολιτιστικών παραδόσεων, αλλά και η πληθώρα θρησκευτικών πεποιθήσεων»: πρόκειται για φράση από την πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση οδηγίας σχετικά με την καθιέρωση ορθών κλινικών πρακτικών.
Η δήλωση αυτή συνέτεινε σημαντικά στον καθορισμό της θέσης μου όσον αφορά την οδηγία για τη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών.
Η κρίση κατά πόσο ορισμένες κλινικές δοκιμές είναι θεμιτές από ηθική άποψη εναπόκειται στα κράτη μέλη, ακριβώς λόγω της προαναφερθείσας πολιτισμικής και θρησκευτικής ιδιαιτερότητας.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα και οι αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση αδείας για τη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών δεν μπορούν να λαμβάνονται εύκολα.
Οι επιτροπές δεοντολογίας δεν μπορεί ποτέ να διαθέτουν τόσο κύρος όσο οι εθνικές αρχές.
Εκτός αυτού, κάθε κράτος μέλος έχει αναπτύξει το δικό του σύστημα με βάση το οποίο επιτρέπει τη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών, γεγονός που γνωρίζει η βιομηχανία.
Ο κλάδος διακατέχεται από τον φόβο ότι μία ευρωπαϊκή οδηγία, με την ασάφεια που θα προξενήσει, θα δημιουργήσει έναν ακόμη κρίκο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων με αντικείμενο τις κλινικές δοκιμές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μειώνουμε την ελκυστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς.
Οι σκέψεις αυτές με οδήγησαν στην απόφαση να καταψηφίσω την έκθεση, εφόσον έχουν πλέον εγκριθεί οι τροπολογίες 13, 14 και 15.
Ψηφίσαμε σήμερα κατά της έκθεσης Amadeo σχετικά με την εφαρμογή της Ορθής Κλινικής Πρακτικής στη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών στα φάρμακα που προορίζονται για τον άνθρωπο.
Φρονούμε ότι πρέπει τα ίδια τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να αποφασίζουν τη δομή των συστημάτων υγείας, καθώς και ότι η πολιτική δημόσιας υγείας δεν πρέπει να εναρμονιστεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Κατά συνέπεια, αδυνατούμε να συμπράξουμε σε μια υπονόμευση της αρμοδιότητας των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα μέσω μιας κοινοτικής οδηγίας ή σε μια υπονόμευση εύρυθμων εθνικών συστημάτων εξαιτίας μιας επιθυμίας να θεσμοθετηθούν πρότυπα σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε μια πρόταση που θα επιφέρει περισσότερη γραφειοκρατία και αυξημένες δαπάνες σε ήδη υπάρχοντα και εύρυθμα εθνικά συστήματα για τη χορήγηση αιτήσεων και αδειών για δοκιμές φαρμάκων που προορίζονται για τον άνθρωπο.
Επιλέξαμε, αντιθέτως, να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες που πραγματεύονται αποκλειστικά την προστασία των ατόμων που συμμετέχουν στις κλινικές δοκιμές και των δικαιωμάτων τους.
Η έκθεση περιέχει πάρα πολλές ασάφειες σχετικά με τις διαδικασίες που αφορούν την αίτηση για την έναρξη μιας κλινικής δοκιμής, και θεωρούμε έλλειψη υπευθυνότητας να μπορούν οι νέες επιτροπές δεοντολογίας να χορηγούν αποκλειστικά από μόνες τους, άνευ διαβούλευσης με τις εθνικές αρχές, άδειες για δοκιμές.
Οι προθεσμίες που αναφέρονται στην έκθεση για την κοινοποίηση των αδειών είναι παράλογα σύντομες και θα έχουν ως αποτέλεσμα να μην μπορεί να διεξαχθεί η ενδελεχής και αναγκαία αξιολόγηση των αιτήσεων.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση σύμφωνα με την οποία οι κλινικές δοκιμές φαρμάκων μπορούν να ξεκινούν, αν κατά την παρέλευση της προθεσμίας δεν έχει ακόμη χορηγηθεί άδεια.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι οι κλινικές δοκιμές φαρμάκων που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση θα μπορούν να ξεκινούν σε οποιαδήποτε περίπτωση χωρίς απευθείας άδεια από τα κράτη μέλη, αλλά μόνο κατόπιν ενημέρωσης των αρχών.
Η πρόταση θα έχει ως επακόλουθο χαμηλότερο επίπεδο προστασίας της υγείας στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη, εξαιτίας των προθεσμιών που ορίζει η οδηγία, αναγκάζονται να χορηγήσουν άδεια για τη διεξαγωγή της κλινικής δοκιμής, παρ' όλο που οι εθνικές αρχές δεν έχουν ακόμη ολοκληρώσει την ενδελεχή αξιολόγηση της αίτησης.
Θα αντισταθούμε ανά πάσα στιγμή στη μείωση του επιπέδου προστασίας της υγείας μέσω παρόμοιων ρυθμίσεων της ΕΕ στον τομέα της υγείας.
Όπως πολύ σωστά τονίστηκε στην πρόταση οδηγίας της Επιτροπής, οι δεοντολογικές αρχές αντανακλούν τον πολιτισμό κάθε λαού, τις παραδόσεις του και τις προσδοκίες του, στοιχεία που θεωρούμε ότι η Επιτροπή πρέπει να σεβαστεί.
Δεν θα συμπράξουμε στην εναρμόνιση των εθνικών δεοντολογικών εκτιμήσεων εκ μέρους της ΕΕ.
Δεν υπάρχει λόγος να απαιτείται, όπως προτείνει η Επιτροπή, άδεια, σε συνάρτηση με την αίτηση για έναρξη ορθής κλινικής πρακτικής κ.ά.
Αντίθετα, θα έπρεπε γι' αυτές τις περιπτώσεις να αρκεί μια απλή δήλωση.
επί της έκθεσης Schmid (Α4-0396/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μία καλοδουλεμένη έκθεση.
Η εγκληματικότητα που σχετίζεται με την απάτη και την πλαστογραφία είναι ένας τομέας που χρήζει σαφώς συνεργασίας για να μπορεί να καταπολεμηθεί η εμφάνιση της διασυνοριακής εγκληματικότητας. Η ανάγκη της συνεργασίας καθίσταται ακόμη πιο σαφής όσον αφορά την προστασία από την παραχάραξη του ευρώ.
Η έκθεση επισημαίνει με οξυδέρκεια τις αναγκαίες αλλαγές που απαιτούνται ώστε οι διάφορες προτάσεις της Επιτροπής να αποκτήσουν μεγαλύτερη ακρίβεια.
Σχετικά με τις προτάσεις τροπολογίας που αφορούν, μεταξύ άλλων, τους τομείς δραστηριοτήτων της Europol, θεωρούμε ότι δικαιολογούνται στις περιπτώσεις στις οποίες αναφέρεται η έκθεση σχετικά με την προστασία από την απάτη και την πλαστογραφία των μέσων πληρωμής.
Εν όψει της εμφάνισης του ηλεκτρονικού εμπορίου που αναπτύσσεται στο δίκτυο του Internet, η έκθεση του συναδέλφου μας Gerhard Schmid φθάνει σε μια στιγμή ευνοϊκή για την πρόληψη των κινδύνων απάτης που βλέπουμε ήδη να διαγράφονται.
Εκτιμώ πράγματι ότι το κείμενο θα καταστήσει δυνατό τον περιορισμό των περιπτώσεων απάτης, ακόμη κι αν από μόνο του δεν μπορεί να θέσει τέρμα σε κάθε τέτοιου είδους απόπειρα.
Από την άλλη πλευρά, είναι επιτακτική ανάγκη να συντονίσουν τα κράτη μέλη την πολιτική τους στον δικαστικό τομέα, καθώς αναμφίβολα αυτή η μορφή εγκληματικότητας θα έχει την τάση να εξαπλώνεται στο παγκόσμιο δίκτυο.
Μήπως, εξάλλου, δεν αποτελεί ήδη γεγονός; Γι' αυτό τον λόγο είναι απαραίτητο να επισπεύσουμε τις διαπραγματεύσεις μας με τους εταίρους μας στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Δεν είναι παράλογο να σκεφθεί κανείς ότι οι χώρες, πολύ διαλλακτικές με ορισμένα δίκτυα που συνδέονται με τη μεγάλη εγκληματικότητα, υποδέχονται ευμενώς αυτούς τους νέου τύπου απατεώνες.
Η διεθνής κοινότητα, προκειμένου να τους πολεμήσει αποτελεσματικά, πρέπει όχι μόνο να κινητοποιηθεί, αλλά και να διαθέτει τα μέσα επιβολής της εφαρμογής ενός ελάχιστου κανόνα με ισχύ σε όλα τα κράτη.
Εάν είναι πράγματι απαραίτητο να συντονίσουμε όλους τους παράγοντες αυτών των νέων μέσων πληρωμής, πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την καθιέρωση της κρυπτογράφησης εφόσον πρόκειται για πληρωμή εμπορικής συνδιαλλαγής.
Επίσης, η κατ' οίκον χρήση πιστωτικής κάρτας μπορεί να διασφαλισθεί μέσω ενός ατομικού τερματικού.
Οι πρώτες σχετικές δοκιμές είναι μάλλον ενθαρρυντικές.
Απομένουν, όμως, πολλά να γίνουν...και ο χρόνος πιέζει...
Θεωρούμε ότι η ΟΝΕ δεν είναι κάτι καλό, και θα προτιμούσαμε να μην υλοποιηθεί γενικά, καθώς αυτό συνεπάγεται ένα σημαντικό πολιτικό βήμα στη δημιουργία της υπερδύναμης ΕΕ.
Αφού, όμως, η ΟΝΕ θα υλοποιηθεί σίγουρα σε 11 από τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ, τότε έχουμε συνειδητοποιήσει ότι ορισμένα προβλήματα που θα επακολουθήσουν πρέπει να επιλυθούν κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Όσον αφορά αυτή την έκθεση για την προστασία του ευρώ από την πλαστογραφία, θεωρούμε αναγκαία τη σωστή επεξεργασία του θέματος, ώστε να αποφεύγεται το ενδεχόμενο της πλαστογράφησης χαρτονομισμάτων.
Η στενή συνεργασία μεταξύ των εθνικών αστυνομικών αρχών, καθώς και η συνεργασία με την Interpol - αφού το ευρώ θα επεκταθεί και πέραν των έντεκα χωρών που συμμετέχουν - είναι υψίστης σημασίας.
Θεωρούμε ότι είναι λογικό να στηρίξουμε αυτές τις προτάσεις, έστω κι αν δεν είμαστε υπέρ του πολιτικού εγχειρήματος της ΟΝΕ.
Δεν μπορούμε στηρίξουμε την εν λόγω έκθεση.
Είμαστε κατά της εναρμόνισης στον δικαστικό τομέα και θεωρούμε την έκθεση απαρχή μιας συνεργασίας σε επίπεδο ποινικού δικαίου.
Οι ενδοιασμοί μας έχουν επίσης να κάνουν με την πρόταση για έναν κοινό, ευρωπαϊκό ορισμό των εγκληματικών πράξεων.
Οι διαφορές που υπάρχουν σήμερα μεταξύ των ορισμών αντανακλούν τις πολιτισμικές διαφορές και τις διάφορες νομολογικές παραδόσεις - διαφορές που πρέπει να διατηρήσουμε.
Εξάλλου ανησυχούμε βαθύτατα όσον αφορά το τμήμα της έκθεσης που αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών αναφορικά με καταδικασθέντες για παρανομίες στον εν λόγω τομέα.
Το κείμενο της Επιτροπής από το οποίο εκπορεύεται η έκθεση περιέχει πολλά θετικά στοιχεία, όπου γίνεται σεβαστή η κυριαρχία των κρατών μελών στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Αυτό, δυστυχώς, δεν αλλάζει το γεγονός ότι κάποια άλλα στοιχεία θέτουν τη βάση για τη μελλοντική ανάπτυξη συνεργασίας όσον αφορά την ποινική νομοθεσία στην ΕΕ. Είμαστε κατά μιας τέτοιας συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της γερμανικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά και εξ ονόματος της αυστριακής αντιπροσωπείας, καθώς και μερικών άλλων αντιπροσωπειών, π.χ. του Λουξεμβούργου, θέλω να δηλώσω ότι καταψηφίσαμε την έκθεση Cederschiφld ή απείχαμε εν μέρει, επειδή θεωρούμε ότι η έκθεση δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή με την έγκριση της τροπολογίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σχετικά με το εκλογικό δικαίωμα των αλλοδαπών.
Στο σημείο αυτό παραβιάζεται το ίδιο μας το σύνταγμα και οι συνθήκες, επειδή υπερβαίνουμε τις αρμοδιότητές μας και τα συντάγματα αρκετών κρατών μελών, π.χ. το γερμανικό σύνταγμα, τα οποία αποκλείουν ρητά το εκλογικό δικαίωμα των αλλοδαπών. Είναι κρίμα που γι' αυτόν τον λόγο δεν ήταν δυνατόν να υποστηριχθεί δεόντως το σημαντικό αίτημα της συναδέλφου κ.Cederschiφld και η πολύ καλή της έκθεση.
Λόγω της τροπολογίας αυτής ήμασταν υποχρεωμένοι να στραφούμε εναντίον της έκθεσης, μολονότι συντασσόμαστε πλήρως με το αίτημά της.
Είμαστε υποχρεωμένοι να απορρίψουμε ως απαράδεκτο αυτό το σημείο, το οποίο δεν έχει καμία θέση μέσα στην έκθεση.
Είμαστε μάλιστα της γνώμης ότι ουσιαστικά παραβιάζει τον νόμο, γιατί αντιτίθεται στην έννομη τάξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μίας σειράς κρατών μελών.
Ποτέ δεν είναι δυνατόν να υποτιμηθεί η ανάγκη κοινών προσπαθειών για να καταπολεμηθεί και να προληφθεί το οργανωμένο έγκλημα. Συνεπώς, η πρωτοβουλία του Συμβουλίου σε αυτόν τον τομέα είναι ευπρόσδεκτη.
Θεωρούμε ότι η πρόταση της έκθεσης της κοινοβουλευτικής επιτροπής βελτιώνει ικανοποιητικά την πρόταση του Συμβουλίου.
Με αυτή την επεξήγηση ψήφου θέλουμε να εκφράσουμε τη επιφύλαξή μας για την παράγραφο υπ' αριθ. 6 που προτείνει στην έκθεση η εισηγήτρια.
Θεωρούμε ότι μπορεί να είναι ατυχές να ασχολείται κανείς με τον αντικειμενικό ρόλο των μέσων ενημέρωσης όσον αφορά την αυτονόητη ελευθερία τους να κάνουν τα ίδια εκτιμήσεις για το περιεχόμενο της ειδησεογραφίας τους, έτσι όπως γίνεται στην παράγραφο υπ' αριθ. 6.
H έκθεση της κ. Cederschiφld για την πρόληψη της εγκληματικότητας είναι γεμάτη καλές προθέσεις, για τις οποίες το μόνο που μπορούμε να πούμε είναι να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν τις ακολουθεί περισσότερο.
Ανακαλύπτουμε, παραδείγματος χάριν, στην έκθεση ότι πρέπει «να ενισχυθεί το πνεύμα της κοινότητας » ενθαρρύνοντας «τις οικογένειες, τα νηπιαγωγεία, τα σχολεία, τις εκκλησίες, τους συλλόγους που προσφέρουν δραστηριότητες για τον ελεύθερο χρόνο », ότι πρέπει να προωθήσουμε «τη συνειδητοποίηση κανόνων και αξιών στο πλαίσιο της κοινωνικής αγωγής μέσα στην οικογένεια » και ότι πρέπει, τέλος, να καλλιεργείται ένα βαθύ πνεύμα κατανόησης μεταξύ γειτόνων, προκειμένου να δημιουργηθεί «πνεύμα κατανόησης του χώρου », χάρη στο οποίο οι πολίτες μπορούν να αισθάνονται υπεύθυνοι για ό, τι συμβαίνει στην κοινή τους περιοχή.
Όλες αυτές οι προθέσεις είναι εξαιρετικές και το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας που η Ευρωπαϊκή Ένωση πράττει το αντίθετο, προσπαθώντας να αποσταθεροποιήσει όλες τις εθνικές κοινότητες (μέσω της ενιαιοποίησης και της ολοκλήρωσης) έως και την οικογένεια (καταπολεμώντας τις διακρίσεις βάσει «των σεξουαλικών προτιμήσεων»).
Επιπλέον, δεν αντιλαμβανόμαστε πώς θα ήταν δυνατόν να προωθήσουμε το βαθύ πνεύμα συμμετοχής στην τοπική κοινότητα τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση εκθειάζει ως μεγαλύτερη αρετή την κινητικότητα σε διεθνές επίπεδο και που θεσπίζει, εξάλλου, όλες τις πολιτικές που θα την καταστήσουν μελλοντικά απολύτως απαραίτητη.
Αντίθετα, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με το σημείο της έκθεσης Cederschiφld που αφορά τους μετανάστες, το οποίο ενισχύεται και με μια τροπολογία.
Διαβάζουμε στην έκθεση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να τους «χορηγήσει το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές εκλογές έπειτα από ορισμένη διάρκεια νόμιμης διαμονής, σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες που ισχύουν και για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ».
Εδώ βλέπουμε να διαφαίνεται η παλιά ιδέα που προκάλεσε αναστάτωση σε ορισμένα περιβάλλοντα ομοσπονδιακού χαρακτήρα, σύμφωνα με την οποία οι υπήκοοι τρίτων χωρών θα πρέπει να έχουν ορισμένα τουλάχιστον από τα δικαιώματα των Ευρωπαίων πολιτών.
Εμείς είμαστε της άποψης ότι όσοι επιθυμούν να ψηφίζουν σε μια χώρα, σε οποιοδήποτε επίπεδο, πρέπει να ζητήσουν την υπηκοότητα της χώρας αυτής.
Πρέπει πράγματι να συνδέεται κανείς με την τύχη μιας χώρας - να έχει δηλαδή την υπηκοότητα της εν λόγω χώρας - εάν θέλει να συμμετέχει στις αποφάσεις.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν υπέρ της έκθεσης για την πρόληψη του οργανωμένου εγκλήματος.
Ψηφίσαμε υπέρ της σύστασης προς τα κράτη μέλη να αναπτύξουν εθνικά προγράμματα στους τομείς δημιουργίας θέσεων απασχόλησης, υγείας, εκπαίδευσης και κοινωνικής πολιτικής, ούτως ώστε να βελτιωθεί η σημερινή ευρωπαϊκή συνεργασία.
Είμαστε, ωστόσο, της άποψης ότι η συγκεκριμένη έκθεση είναι κάπως περιττή.
Δεν είναι ιδιαίτερα φιλόδοξη και, άλλωστε, είναι καιρός να προχωρήσουμε παραπέρα όσον αφορά μια πρακτική και υποχρεωτική συνεργασία η οποία θα προλαμβάνει πραγματικά το οργανωμένο έγκλημα.
Υποστηρίζω κατ' αρχήν όλα τα μέτρα καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, τόσο τα κατασταλτικά όσο και τα προληπτικά.
Οι διαστάσεις που έχει προσλάβει εν τω μεταξύ το οργανωμένο έγκλημα καθιστούν αναγκαίες όλες τις δυνατές πρωτοβουλίες.
Ωστόσο, είμαι της άποψης ότι η έκθεση ξεπερνά σε μερικά σημεία τον στόχο της, που είναι η «θέσπιση κατευθυντηρίων γραμμών και μέτρων πρόληψης του οργανωμένου εγκλήματος».
Στο σημείο 7 αναμιγνύονται, για παράδειγμα, πολλά από τα προληπτικά μέτρα κατά του οργανωμένου εγκλήματος με μέτρα καταπολέμησης του κοινού εγκλήματος.
Εκτός του ότι, κατά την άποψή, μου δεν αποτελεί καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εκφέρει τόσο λεπτομερώς γνώμη σχετικά με αυτά τα ζητήματα, απορρίπτω και το περιεχόμενο μερικών σημείων (δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές εκλογές για τους αλλοδαπούς, προτεραιότητα της καταπολέμησης του εγκλήματος στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων, απόδοση μεγαλύτερης βαρύτητας σε εναλλακτικές μορφές αντίδρασης).
Εντούτοις, ψήφισα υπέρ της έκθεσης στην τελική ψηφοφορία, επειδή, κατά την γνώμη μου, υπερισχύουν οι θετικές πτυχές της, όμως θέλω να καταστήσω σαφές ότι δεν συμφωνώ με όλα τα επιμέρους σημεία.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση Cederschiφld, παρότι ενστερνιζόμαστε πλήρως την άποψη της έκθεσης ότι η καταπολέμηση της εγκληματικότητας δεν αφορά μόνο αυτή καθαυτή την καταπολέμηση της υφιστάμενης εγκληματικότητας, αλλά και την κοινωνική πρόληψη, για παράδειγμα.
Όσον αφορά την τελευταία, δεν μπορούμε παρά να αποδοκιμάσουμε τις αρνητικές κοινωνικές συνέπειες της πολιτικής της ΟΝΕ για μεγάλα τμήματα του πληθυσμού της ΕΕ, καθώς και το γεγονός ότι τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ στους εθνικούς προϋπολογισμούς θα δυσχεραίνουν τη δυνατότητα των κρατών μελών να ανταποκριθούν σε πολλές από τις καλές προτάσεις που περιέχει η έκθεση Cederschiφld.
Υπερψηφίζουμε όλες τις θετικές συστάσεις της έκθεσης προς τα κράτη μέλη, αλλά είμαστε κάθετα εναντίον όλων των στοιχείων της έκθεσης που σηματοδοτούν μια κοινοτική εναρμόνιση στον συγκεκριμένο τομέα τώρα ή στο μέλλον.
Πρόκειται, εν πολλοίς, για μία καλή έκθεση που ασχολείται με πολλά από τα προβλήματα που σχετίζονται με το οργανωμένο έγκλημα.
Υπάρχουν, όμως, δύο μεγάλες ελλείψεις στην έκθεση Cederschiφld.
Η πρώτη που θέλω να επισημάνω είναι ότι η έκθεση δεν ασχολείται καθόλου με τα μεγάλα κοινωνικά προβλήματα τα οποία είναι τα αίτια της εγκληματικότητας.
Λείπει η ανάλυση των αιτίων στα οποία οφείλεται η εγκληματικότητα, δηλαδή των έντονων οικονομικών διαφορών και της μαζικής ανεργίας.
Η δεύτερη συνδέεται με την πρώτη.
Από μία ελλιπή ανάλυση εξάγονται κάποιες φορές εσφαλμένα συμπεράσματα, κάτι που έχει γίνει εδώ σε ορισμένες περιπτώσεις.
Η έκθεση προβάλλει τη σημασία της λεγόμενης κοινωνίας των πολιτών και των λύσεων ιδιωτικών συστημάτων κοινωνικοποίησης για τη μείωση του οργανωμένου εγκλήματος, στοιχεία που είναι κατά την άποψή μου εντελώς αναποτελεσματικά.
Αυτό που χρειάζεται για να μειωθεί η εγκληματικότητα είναι ασφάλεια και ισότητα.
Υπάρχουν πολλές καλές προτάσεις και ενδιαφέρουσες ιδέες σ' αυτή την έκθεση.
Ωστόσο, η εισηγήτρια δεν αναφέρεται στις βασικότερες αιτίες τόσο του οργανωμένου όσο και του μη οργανωμένου εγκλήματος, δηλαδή τη φτώχεια, την κοινωνική εξαθλίωση, τις μεγάλες διαφορές στα εισοδήματα και - φυσικά - την ανεργία.
Η εισηγήτρια, στην παράγραφο υπ' αριθ. 7, θεωρεί ότι το οργανωμένο έγκλημα μπορεί να καταπολεμηθεί με την προώθηση της εθελοντικής εργασίας για κοινωνικοπολιτικούς σκοπούς και μέσω ιδιωτικών συστημάτων κοινωνικοποίησης π.χ. των σχολείων, των νηπιαγωγείων κ.λπ..
Πιθανόν, όμως, ο εν λόγω στόχος να μπορεί να επιτευχθεί αποτελεσματικότερα με την ανάπτυξη ενός δημοσίου τομέα, ισχυρού και χρηματοδοτούμενου από τους φόρους, ο οποίος να φροντίζει να προσφέρει σε όλους βασικές κοινωνικές υπηρεσίες. Η κοινωνία της ευημερίας είναι ο καλύτερος τρόπος να καταπολεμηθούν γενικά τα αίτια της εγκληματικότητας.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.00 επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Κοινωνική δράση 1998-2000 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης του κυρίου Hughes σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης 1998-2000.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις κατευθυντήριες ιδέες για το πολιτικό πράττειν στην Ευρώπη είναι η κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Ένα από τα συστατικά στοιχεία του έργου της ενοποίησης είναι η συνοχή, η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Και η ενιαία αγορά, που μέσω του ευρώ θα γίνει ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά, θα ολοκληρωθεί μόνον όταν υπάρξει αυτή η κοινωνική διάσταση.
Το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής σχετικά με την κοινωνική πολιτική έχει λοιπόν ήδη εξ αρχής μεγάλη σημασία για τους ανέργους, τους αποκλεισθέντες, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και τους μειονεκτούντες, ενώ ορίζει και το λειτουργικό πλαίσιο για νέες αρμοδιότητες στο πλαίσιο της κοινωνικής πολιτικής, προπάντων στον τομέα της απασχόλησης.
Συνεπώς, είναι ακόμη πιο λυπηρό το γεγονός ότι το πρόγραμμα δράσης έχει σχεδιασθεί μόνο μεσοπρόθεσμα, μέχρι το 2000.
Έτσι χάθηκε η ευκαιρία να αναπτυχθεί μία μακροπρόθεσμη προοπτική μέχρι το 2006, που θα ήταν απαραίτητη εν όψει της διεύρυνσης της ΕΕ και της ραγδαία μεταβαλλόμενης ηλικιακής διάρθρωσης του πληθυσμού.
Η ισότητα των ευκαιριών περιλαμβάνεται στους τέσσερεις πυλώνες των Εθνικών Σχεδίων Δράσης, αλλά η Επιτροπή την αναφέρει σε διάφορα σημεία και όχι σε χωριστό κεφάλαιο.
Ούτε στην ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις (mainstreaming) δίδεται η δέουσα προσοχή.Το τελευταίο δεν πρέπει να αποτελέσει απλώς ανειλικρινή υπόσχεση, ενώ είναι πολύ σημαντικό για να περιορισθεί σε ζητήματα απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας.
Η ισότητα των ευκαιριών μεταξύ των δύο φύλων ενυπάρχει σε ζητήματα υγείας και ασφάλειας στον χώρο εργασίας, δημογραφίας, νέας οργάνωσης της εργασίας και άλλα πολλά.
Ευχαριστούμε τον εισηγητή της Επιτροπής Απασχόλησης κ. Stephen Hughes για την πολύ καλή έκθεση που εκπόνησε, όπου συμπεριέλαβε και μερικά από τα αιτήματα που υπέβαλε η Επιτροπή μας για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, όπως την οδηγία για την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, την οδηγία για την κοινωνική προστασία των γυναικών που εργάζονται στις επιχειρήσεις των συζύγων τους και τις εκθέσεις αξιολόγησης σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια εγκύων γυναικών, καθώς και σχετικά με την ίση αμοιβή για εργασία ίσης αξίας.
Διάφορα άλλα θέματα καταφέραμε να τα ενσωματώσουμε στην έκθεση για το πρόγραμμα LEONARDO και στην έκθεση για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Υπολογίζουμε ότι η Επιτροπή θα αναπτύξει πρωτοβουλίες για τη φροντίδα των παιδιών στα κράτη μέλη και για την καλύτερη πρόσβαση των γυναικών σε εκπαιδευτικά προγράμματα, καθώς και για τη συλλογή νέων στοιχείων σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στην αγορά εργασίας και στην κοινωνία, ειδικότερα δε στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδος μου τον κ. Stephen Hughes για την καλή και ισορροπημένη του έκθεση, που είναι αντιπροσωπευτική για το πρόσωπό του.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής περιέχει, όμως, ένα μείγμα από καλές ιδέες που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί και από χαμηλών τόνων σχέδια για το μέλλον.
Ίσως να είναι συμπτωματική η μεγάλη διαφορά μεταξύ του παραρτήματος Ι και του παραρτήματος ΙΙ.
Η συζήτηση για το νέο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης διεξάγεται σήμερα με βάση τη Συνθήκη του Αμστερνταμ. Αυτό σημαίνει ότι να νέα μέσα - δηλαδή κατ΄ αρχάς το κεφάλαιο της απασχόλησης, το κοινωνικό πρωτόκολλο, το άρθρο 13 κατά των διακρίσεων και ο κοινωνικός διάλογος, σκοπεύουν να προσδώσουν μελλοντικά μια νέα ποιότητα στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική.
Κοιτάζοντας, όμως, τα σχέδια της Επιτροπής με καταλαμβάνει σκεπτικισμός: περιέχουν πολλά μη δεσμευτικά μέτρα αντί νέων προτάσεων για την ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, ενώ λείπει η συνεκτίμηση των επιπτώσεων που θα έχουν η ευρωπαϊκή νομισματική ένωση και η διεύρυνση προς ανατολάς, κάτι που η επιτροπή μας έχει ζητήσει επανειλημμένα.
Η εναρμόνιση των κατευθυντηρίων γραμμών και της οικονομικής πολιτικής δεν είναι ούτε ακριβής, ούτε δεσμευτική.
Δύο από τα τρία κύρια σημεία δεν έχουν γίνει αντικείμενο επαρκούς επεξεργασίας.
Στο θέμα του εκσυγχρονισμού του χώρου εργασίας ανήκει κατά την άποψή μας η συμμετοχή των εργαζομένων, αλλά επί του παρόντος έχω την εντύπωση ότι η συζήτηση για την πληροφόρηση και τη διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχει εξαφανισθεί στο τρίγωνο των Βερμούδων του Συμβουλίου.
Δεύτερο θέμα: ο κοινωνικός αποκλεισμός.
Σχετικά με το θέμα αυτό έχουμε χάσει σε μεγάλο βαθμό την εμπιστοσύνη των πολιτών μας λόγω της ανεύθυνης συμπεριφοράς του Συμβουλίου Υπουργών. Εξάλλου λείπει και η έκθεση που είχε αποφασισθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη φτώχεια.
Τρίτο θέμα: θέσεις εργασίας και κινητικότητα. Στο σημείο αυτό θέλω πραγματικά να επαινέσω την Επιτροπή.
Πάρα πολλά σημεία συζητήθηκαν ήδη σήμερα το πρωί στο πλαίσιο της έκθεσης van Velzen.
Η τολμηρή απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία είναι ο σωστός δρόμος.
Εάν συνεχίσετε με τον ίδιο τρόπο και στην υπόλοιπη νομοθεσία, μπορείτε να βασισθείτε στην υποστήριξη της επιτροπής μας και της πολιτικής μου ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Hughes για την ενέργεια που διέθεσε για την κατάρτιση αυτής της ολιγοσέλιδης έκθεσης.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια νέα διαδικασία, όπως άλλωστε δήλωσε σήμερα το πρωί και ο ίδιος ο εισηγητής.
Πρόκειται για μια νέα διαδικασία συνεργασίας με την Επιτροπή, σύμφωνα με την οποία θα εξετάζουμε εκ των προτέρων τι θα μπορούσε ενδεχομένως να συμπεριληφθεί σε ένα τέτοιο πρόγραμμα δράσης και στη συνέχεια θα υποβάλλουμε τις προτάσεις μας στην Επιτροπή, η οποία στηρίζεται σε αυτές, ή τουλάχιστον συνεκτιμά ορισμένα στοιχεία τους, για να καταρτίσει το δικό της πρόγραμμα δράσης.
Πιστεύω ότι αυτό το σύστημα λειτούργησε πολύ καλά.
Δεν νομίζω, όμως, ότι υπήρχαν πάρα πολλά προβλήματα.
Υπάρχει μια τροπολογία που αφορά μία μικρολεπτομέρεια.
Συνεπώς, όσον αφορά την ουσία της έκθεσης δεν υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές απόψεων.
Συμφωνώ επίσης με αυτό που είπε η κ. Weiler, ότι δηλαδή οι προτάσεις της Επιτροπής είναι κάπως συνοπτικές και ότι δεν περιλαμβάνουν και πάρα πολλά πράγματα.
Έτσι περνάμε στην ουσία στο μοναδικό σημείο διαφωνίας που έχουμε με την Επιτροπή και είναι συγκεκριμένα το χρονοδιάγραμμα που έχουμε ορίσει για το πρόγραμμα δράσης.
Το χρονοδιάγραμμα το οποίο περιορίζεται κυρίως στα σημεία που εμπίπτουν στη σημερινή εντολή της Επιτροπής είναι πολύ σύντομο.
Δεν μπορούμε να γνωρίζουμε με ακρίβεια πότε θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Γνωρίζουμε ότι δημιουργεί πολλές νέες δυνατότητες που αφορούν τα ιδιαίτερα ευαίσθητα και σημαντικά θέματα της απασχόλησης και του κοινωνικού τομέα, αλλά αυτό δεν αξιοποιείται.
Αυτό που είναι παράξενο και που θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο είναι πώς είναι δυνατόν να έχει η Επιτροπή τόσο προχωρημένα σχέδια όσον αφορά την Ατζέντα 2000 - σχέδια που είναι τόσο προχωρημένα ώστε να είναι σχεδόν αδύνατο να συμφωνήσει επ'αυτών το Συμβούλιο - τη στιγμή που αρνείται να υπερβεί τα όρια της εντολής της σε αυτόν τον σχετικά απλό και οργανωμένο τομέα.
Πιστεύω ότι αυτά τα δύο πράγματα δύσκολα μπορούν να συνδυασθούν, επειδή η κοινωνική πολιτική δεν πρόκειται να διαδραματίσει κάποιο ρόλο μόνο στους κόλπους της σημερινής Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και σε σχέση με τα κράτη τα οποία θα προσχωρήσουν σε αυτή στις αρχές της επόμενης χιλιετίας.
Εάν δεν έχουμε τακτοποιήσει τις υποθέσεις αυτές, εάν δηλαδή δεν έχουμε καθορίσει επαρκώς το κοινοτικό κεκτημένο, θα δημιουργηθούν πάρα πολύ μεγάλα προβλήματα.
Τα προβλήματα στον κοινωνικό τομέα θα μπορούσαν να είναι μεγαλύτερα από τα προβλήματα σε άλλους τομείς, οι οποίοι συζητούνται τόσο διεξοδικά.
Γι' αυτό και πρόκειται για μία χαμένη ευκαιρία.
Θα προτιμούσα να είχε υιοθετήσει η Επιτροπή τις προτάσεις μας και να είχε χαράξει ένα μακρύτερο χρονοδιάγραμμα.
Τότε θα μπορούσαμε να συνεκτιμήσουμε πλήρως τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και, εάν καταφέρουμε κάτι τέτοιο, θα προχωρήσουμε περισσότερο στον κοινωνικό τομέα και θα έχουμε να επιδείξουμε κάτι στους πολίτες όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση και την απασχόληση, δηλαδή όχι μόνο αυτά που υπάρχουν ήδη, αλλά και αυτά που πρόκειται να συμβούν.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα πρέπει να υπογραμμίσουμε έντονα τη σημασία της προαγωγής της απασχόλησης και των θέσεων εργασίας στο επίπεδο που τους αξίζει να βρίσκονται στην ευρωπαϊκή συνεργασία, ένα επίπεδο στο οποίο έχουν κυριαρχήσει για ιδιαίτερα μεγάλο χρονικό διάστημα άλλα κοινοτικά θέματα, π.χ. ο ανταγωνισμός, η αγορά και το εμπόριο.
Εδώ υπάρχει, όμως, ένα πρόβλημα.
Ίσως δεν εκπροσωπώ ολόκληρη την Ομάδα μου, αλλά η στάση μου είναι επικριτική απέναντι στην αντίληψη ότι η ΟΝΕ είναι η σωστή αρχή, ή όργανο, για την επίλυση των προβλημάτων των θέσεων εργασίας.
Αντιθέτως, όσον αφορά την απασχόληση, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν περισσότερα προβλήματα από αυτά που επιλύονται με μία διαρκή αντιπληθωριστική πολιτική σε καταστάσεις όπως η παρούσα, με χαμηλό πληθωρισμό σε ολόκληρη σχεδόν την Ευρώπη.
Συνεπώς, πιστεύω ότι πρέπει να εξευρεθούν άλλοι τρόποι, κυρίως συνεργασία μεταξύ της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση, ώστε να καταστεί κατά κάποιον τρόπο δυνατή η βελτίωση της κατάστασης της ανεργίας.
Ο κοινωνικός διάλογος, η κοινωνική συνεργασία και το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης είναι πολύ σημαντικά ως εργαλείο για την προβολή πολιτικών θεμάτων και ανάλυσης προβλημάτων και αιτιών της περιθωριοποίησης, της φτώχειας, της ανεργίας, των διακρίσεων, της παγκοσμιοποίησης και για την προσπάθεια να εντοπιστούν τα μεγάλα, μακροπρόθεσμα ζητήματα, ώστε να μπορέσουμε να διατηρήσουμε μία καλή κοινωνία όσον αφορά την κοινωνική της διάσταση.
Σε αυτό το σημείο η άποψή μου ίσως διαφέρει κάπως από αυτή που πρεσβεύει η κοινοβουλευτική επιτροπή και συμβαδίζει περισσότερο με αυτή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ένα μάλλον μεγάλο μέρος της Ομάδας μας έχει την άποψη ότι πρόκειται για μια απόφαση που θα πρέπει να ληφθεί κατά βάση από τα μεμονωμένα κράτη μέλη, καθώς οι αποφάσεις για τα ατομικά δικαιώματα εμπίπτουν πρωτίστως στην αρμοδιότητά τους.
Πιστεύω, επιπλέον, ότι το θέμα της συνεργασίας εταιρικής μορφής, της ενίσχυσης και παροχής κινήτρων, καθώς και τα καλά παραδείγματα είναι εξίσου σημαντικά, όσο και η νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αν γίνουν σωστά, μπορούν να αποφέρουν εξίσου καλά αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον πρόεδρο της επιτροπής μας για τη σημαντική αυτή έκθεση και να συνταχθώ με την ευνοϊκή υποδοχή που επεφύλαξε στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το νέο αυτό πρόγραμμα κοινωνικής δράσης που παρουσιάζει σημαντικά πεδία παρέμβασης.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με την πρόταση του εισηγητή, τον οποίο ευχαριστώ πολύ για τη συμπερίληψη στην προσεχή αναθεώρηση των συνθηκών μιας διακήρυξης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, σύμφωνα με το αίτημα πολλών οργανώσεων και των συμπολιτών μας.
Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας τουλάχιστον αντιμετωπίζει πολύ θετικά αυτή την πρόταση στο πλαίσιο του αναπροσανατολισμού των βασικών στόχων των Συνθηκών και της απαραίτητης προσαρμογής μιας θεσμικής οργάνωσης της Ένωσης στη διεύρυνση.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη μεγάλη σημασία που αποδίδουμε στην προώθηση κάθε είδους δράσης που αφορά τον κοινωνικό διάλογο και τον διάλογο των πολιτών στην Ευρώπη.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να ενισχυθεί η αντιπροσωπευτικότητα των συμμετεχόντων στον κοινωνικό διάλογο, κυρίως μέσω των ΜΜΕ, δεδομένου ότι οι εν λόγω επιχειρήσεις αντιπροσωπεύουν σήμερα άνω του 66 % της απασχόλησης στη Γαλλία.
Θα ήθελα να επιμείνω σε μια άλλη πτυχή της συμμετοχής.
Πρόκειται, κύριε Επίτροπε, για τη συμμετοχή στα οφέλη και τα αποτελέσματα της επιχείρησης, στην πλέον εξελιγμένη μορφή της, για τη συμμετοχή δηλαδή των μισθωτών στο κεφάλαιο, που δεν αναφέρεται στο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης, ενώ θεωρώ ότι η προώθησή της αποτελεί σημαντικό στοιχείο του εκσυγχρονισμού των εργασιακών σχέσεων.
Ζητώ για τον λόγο αυτό από την Επιτροπή να ενθαρρύνει την ανάπτυξη αυτού του είδους συμμετοχής, που συμβάλλει στην ανταγωνιστικότητα της επιχείρησης, αναγνωρίζοντας παράλληλα την αξία των μισθωτών.
Σκιαγράφησα κάπως, κύριε Πρόεδρε, αυτά που θέλησε να προσφέρει στη σημαντική αυτή έκθεση η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, εξ ονόματος της οποίας μιλώ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της επιτροπής μας για την εργασία του σε αυτή την έκθεση.
Συμμερίζομαι την κριτική του όσον αφορά το γεγονός ότι το σχέδιο δράσης καλύπτει μόνο μία τριετία, και όχι, όπως υπολογιζόταν πριν, χρονική περίοδο ως το 2006.
Πιστεύω ότι χρειάζεται μακροπρόθεσμος σχεδιασμός και πρόβλεψη.
Επίσης, είμαι κάπως απογοητευμένη που δεν έγινε κατανοητή η ανάγκη του κοινωνικού διαλόγου, για τον οποίο θέλω πραγματικά να τονίσω ότι είναι αναγκαίος.
Αντ' αυτού, η Επιτροπή αρκείται στα ανά διετία φόρουμ της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής, κάτι που θεωρώ απολύτως ανεπαρκές.
Είμαι εξάλλου απογοητευμένη και από το γεγονός ότι δεν αναφέρεται η κατ' οίκον εργασία, ούτε και ολόκληρος ο προβληματισμός γύρω από το θέμα της ισότητας, κάτι που αποτελεί και πρόταση τροπολογίας της Ομάδας μου.
Δεν συμμερίζομαι τη δυσαρέσκεια του εισηγητή αναφορικά με την πρόταση της Επιτροπής για την αύξηση της χρήσης της λεγόμενης ήπιας νομοθεσίας.
Πιστεύω ότι αυτός ο δρόμος, δηλαδή η «ήπια νομοθεσία», είναι βατός, σε συνδυασμό κατά προτίμηση με την απόδοση βαρύτητας στον διάλογο των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, όταν διάβασα το Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης 1998-2000 και την έκθεση Hughes επί του ιδίου θέματος, μου ήρθε στο μυαλό μια φράση που χρησιμοποιούμε πολύ στη Δανία: το ένα βήμα φέρνει και τα δύο επόμενα.
Γιατί άραγε μου ήρθε στο μυαλό αυτή η φράση; Διότι αυτό ακριβώς συμβαίνει και στην Ευρωπαϊκή Ένωση: λέμε άλφα και προτού το καταλάβουμε έχουμε πει όλη την αλφάβητο.
Η ανά χείρας έκθεση αποτελεί σαφές παράδειγμα της ανάγκης, όπως αναφέρει και ο εισηγητής, για ένα πρόγραμμα δράσης που να είναι: «σαφέστερα ένα πολιτικό έγγραφο μάλλον και όχι απλώς ένας κατάλογος από επιδιωκόμενες δράσεις.»
Κι όταν χρησιμοποιείται κατά καιρούς ο όρος «ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο», τότε, κατά τη γνώμη μου, έχουμε ήδη κάνει υπερβολικά πολλά βήματα προς τη λάθος κατεύθυνση.
Διότι τί είναι το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο; Δεν υπάρχει στην πραγματικότητα, αλλά κατά πάσα πιθανότητα μόνο στη φαντασία των περισσότερων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γεγονός, όμως, που δεν το καθιστά πιο πραγματικό.
Υπάρχει απίστευτα μεγάλη απόσταση μεταξύ της φαντασίας και της πραγματικότητας στο συγκεκριμένο σύστημα, κι αυτό πρέπει να το δουν όλοι ξεκάθαρα προτού κάνουν το επόμενο βήμα.
Σκεφτείτε τους λαούς εκτός των κρατών μελών που δεν μπορούν να προσαρμοστούν στον φανταστικό κόσμο της ΕΕ και που, σε πολλές περιπτώσεις, γνωρίζουν μόλις και μετά βίας τι συμβαίνει εδώ πέρα.
Η διαφορά ανάμεσα στον Βορρά και τον Νότο της ΕΕ είναι τεράστια. Υπάρχουν διαφορές που είναι και οικονομικές και πολιτισμικές.
Υπάρχει τεράστια διαφορά όσον αφορά λόγου χάρη τη σχέση γυναικών και αγοράς εργασίας και την προσφορά φροντίδας σε παιδιά και ηλικιωμένους.
Υπάρχει διαφορά ως προς την αφετηρία της κοινωνικής πολιτικής του κάθε κράτους μέλους.
Σε ορισμένες χώρες η κοινωνική πολιτική βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στον οικογενειακό και ιδιωτικό τομέα, ενώ σε άλλες στον δημόσιο.
Στη Δανία και τον υπόλοιπο Βορρά αυτό που κυριαρχεί είναι η αρχή της αλληλεγγύης - τουλάχιστον μέχρι τώρα, πρέπει να πω.
Όμως και στη Δανία βιώνουμε μια μετατροπή της αρχής αυτής σε κάτι πιο ατομικιστικό, όπου εναπόκειται στο κάθε μεμονωμένο άτομο πώς θα ασφαλιστεί και πώς θα αποταμιεύσει.
Πρόκειται για μια νέα και όχι ιδιαίτερα ευτυχή εξέλιξη, κατά τη γνώμη μου, μια εξέλιξη που δεν προήλθε μόνο μέσα από τις επιθυμίες και τη βούληση μιας κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας, αλλά και απ' έξω, από το γεγονός ότι η Δανία είναι μέλος της ΕΕ και, ως εκ τούτου, προσπαθεί να προσεγγίσει την εθνική της κοινωνική πολιτική σε αυτό που αποκαλούμε ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Είναι μια εξέλιξη αλλοπρόσαλλη και λανθασμένη, μια εξέλιξη που εγκυμονεί κινδύνους για τη δημοκρατία της κάθε χώρας.
Αναφέρεται στην εισήγηση της Επιτροπής και στην έκθεση ότι η καθιέρωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου είναι σημαντική όσον αφορά την εσωτερική αγορά και τη νομισματική ένωση.
Ευχαριστώ, αλλά να μου λείπει μια κοινωνική αρχή που βασίζεται στις αρχές της εσωτερικής αγοράς, όπου η ανταγωνιστικότητα είναι το αποφασιστικό κριτήριο για το ποια κοινωνική πολιτική εφαρμόζεται.
Αυτό δεν δείχνει ιδιαίτερη αλληλεγγύη.
Εν τέλει, θα ήθελα να πω ότι κάθε κράτος πρέπει να συνεχίσει να αποφασίζει από μόνο του ποια μορφή εθνικής κοινωνικής πολιτικής θέλει να εφαρμόσει.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή.
Καλωσορίζω επίσης τον Επίτροπο Flynn, ο οποίος δεν φείδεται προσπαθειών προκειμένου να ενθαρρύνει έναν πολύ στενό διάλογο σε αυτόν τον τομέα μεταξύ της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όσον αφορά την έκθεση Hughes και το μέλλον του προγράμματος κοινωνικής δράσης, θα ήθελα να διατυπώσω εν συντομία μερικά σχόλια.
Τη στιγμή που σημειώνεται στην Ευρώπη μια πρωτοφανής πολιτική αλλαγή, πρέπει όχι μόνο να εδραιώσουμε, αλλά και να ενισχύσουμε την κοινωνική διάσταση, βελτιώνοντάς την για τον επόμενο αιώνα.
Στην παρούσα φάση αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη τρεις τρομακτικές προκλήσεις: την έναρξη εφαρμογής της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, τη διεύρυνση και την πολιτική για την καταπολέμηση της ανεργίας μεγάλης κλίμακας.
Εάν προσθέσουμε σε αυτά τις δημογραφικές τάσεις στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τις παγκόσμιες οικονομικές μεταβολές και τις τεχνολογικές καινοτομίες, αντιλαμβανόμαστε ότι αντιμετωπίζουμε σημαντικές προκλήσεις.
Συμφωνώ με τους βουλευτές Bartho Pronk και Barbara Weiler ως προς το ότι είναι λυπηρό που η Επιτροπή κατάρτισε ουσιαστικά ένα πρόγραμμα δράσης μόνο έως το 2000, το οποίο απέχει μόνο 18 μήνες.
Χρειαζόμαστε κάτι πιο μακροπρόθεσμα, ιδιαίτερα δεδομένου ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ - η οποία δεν έχει επικυρωθεί ακόμη από όλα τα κράτη μέλη - θα διαθέτει μεγαλύτερες εξουσίες στον κοινωνικό τομέα από οποιαδήποτε προηγούμενη συνθήκη.
Το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης πρέπει να αποτελεί το επίκεντρο της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Όπως και όλοι οι υπόλοιποι, καλωσορίζω την έμφαση που δίδεται από την Επιτροπή στη δημιουργία θέσεων εργασίας, αλλά αυτό δεν αποτελεί πανάκεια για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ανάγκη να αγωνισθούμε για να αναπτύξουμε πολιτικές με τις οποίες θα βοηθήσουμε τους ανέργους, τους αποκλεισμένους και όσους βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση Hughes, που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση, ενώ τάσσεται υπέρ του νέου Προγράμματος Κοινωνικής Δράσης της Επιτροπής, εισάγει στο κείμενο τροπολογίες τέτοιας σημασίας που σχεδόν μετασχηματίζουν το θέμα, προσδίδοντάς του μια χροιά προβληματισμού για την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική με την ευρύτερη οικουμενική της έννοια.
Η δημιουργία μιας γνήσιας ευρωπαϊκής κοινωνίας της ευημερίας, μιας κοινωνίας με καλύτερη ποιότητα ζωής, αλλά και η ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής, προϋποθέτουν την εκπόνηση και, στη συνέχεια, την έμπρακτη και αντικειμενική προώθηση ενός πολιτικού εγγράφου το οποίο θα αντικατοπτρίζει ένα νέο, ήδη παραδεδεγμένο καθεστώς για την κοινωνική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς, όμως, το χρονοδιάγραμμα του νέου αυτού Προγράμματος Κοινωνικής Δράσης, που δεν καλύπτει όλη την περίοδο 1998-2006, αλλά περιορίζεται στη χρονική περίοδο από το 1998 ως το 2000, οδηγεί σε σοβαρή υποβάθμιση της αντιμετώπισης των θεμάτων απασχόλησης και των κοινωνικών ζητημάτων στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής.
Το νέο οικονομικό πλαίσιο που διαμορφώνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως αποτέλεσμα της πραγμάτωσης της ενιαίας αγοράς και της νέας νομισματικής πολιτικής, που σύντομα θα αρχίσει να δρομολογείται, καθιστά όλο και πιο σημαντική την αλληλεπίδραση μεταξύ οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής, τονίζοντας την αναγκαιότητα εδραίωσης των δεσμών ανάμεσα στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, την ενιαία αγορά, την πολιτική συνοχής και μια αποτελεσματική κοινωνική πολιτική και μια πολιτική για την απασχόληση.
Το νέο Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης, που νοείται ως σημαντική συνιστώσα της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής, θα πρέπει να αναληφθεί από το σύνολο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, από τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους, εφόσον γίνεται όλο και πιο σημαντική η εξεύρεση περισσότερο αντικειμενικών και καθοριστικών μεθόδων διεξαγωγής του μελλοντικού διαλόγου στους κόλπους της κοινωνίας των πολιτών.
Η έκθεση υπογραμμίζει την ανάγκη ενίσχυσης του ισχύοντος νομοθετικού πλαισίου, ιδίως επί θεμάτων που άπτονται της οργάνωσης της εργασίας, των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων των εργαζομένων και των μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα που προσβλέπουν στη ρύθμιση της ελεύθερης οικονομίας της αγοράς.
Δεν θα πρέπει, ωστόσο, να παραβλεφθεί το νομικό πλαίσιο για να αντιμετωπιστούν τα ακανθώδη προβλήματα που παραμένουν άλυτα και σχετίζονται, μεταξύ άλλων, με τις δημογραφικές τάσεις, τον ρατσισμό, τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Η υπό εξέταση έκθεση αξίζει την υποστήριξή μας διότι συνιστά, κατά τη γνώμη μας, μια αφορμή για έναν νέο και βαθύτερο προβληματισμό αναφορικά με το μέλλον της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κύριος Hughes εκπόνησε μία εξαιρετική έκθεση.
Εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα θέλαμε να την συμπληρώσουμε με ορισμένες προτάσεις τροποποίησης που αφορούν την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν θετικό εάν η έκθεση τόνιζε την υφιστάμενη ανάγκη να ενσωματωθεί η διάσταση της ισότητας των ευκαιριών στην κοινωνική πολιτική, καθώς και το γεγονός ότι το εν λόγω mainstreaming θα πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο της κοινωνικής πολιτικής.
Θα επιθυμούσαμε, επίσης, να υπενθυμίσει το Κοινοβούλιο τη σημασία του θέματος της φροντίδας των παιδιών, άνευ της οποίας δεν είναι δυνατόν να προοδεύσει η ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Γνωρίζουμε ότι ο Επίτροπος Flynn έχει κάνει μεγάλες προσπάθειες προκειμένου να προωθηθεί αυτό το θέμα και θα θέλαμε να τον υποστηρίξει και το Κοινοβούλιο.
Τελειώνοντας, θα ήταν καλό να σας υπενθυμίσω ότι βρισκόμαστε στο μέσον της διαδικασίας διεύρυνσης και προκαλεί ανησυχία η διαπίστωση ότι οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες τονίζουν ελάχιστα την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Θα θέλαμε να δοθεί μεγαλύτερο βάρος στο θέμα κατά τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, όταν κανείς διαβάζει μια έκθεση, είναι σημαντικό να έχει επίγνωση ότι τα τυπογραφικά στοιχεία είναι τα μαύρα.
Αυτό είναι μετά βίας προφανές για τον Δανό συνάδελφό μου που προέρχεται από το κίνημα των αιωνίως ανικανοποίητων.
Θα ήθελα, ωστόσο, να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Stephen για μια εξαιρετική έκθεση, όπου εστιάζει το ενδιαφέρον του στις προκλήσεις που θα αντιμετωπίσουμε όσον αφορά την πολιτική για την αγορά εργασίας τα επόμενα δύο χρόνια.
Το νέο Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης διαφοροποιείται από τα προηγούμενα προγράμματα δράσης, επειδή δεν περιέχει λόγου χάρη συγκεκριμένες προτάσεις οδηγίας για το εργασιακό περιβάλλον και την κοινωνική προστασία.
Νομίζω ότι είναι λυπηρό το γεγονός ότι το πρόγραμμα δράσης δεν περιέχει περισσότερες συγκεκριμένες προτάσεις για το εργασιακό περιβάλλον, το οποίο εξακολουθεί να χρειάζεται αναβάθμιση.
Σε γενικές γραμμές, πάντως, το νέο πρόγραμμα δράσης αποτελεί εξαιρετική βάση για την κοινοτική κοινωνική πολιτική για την αγορά εργασίας κατά τα δύο επόμενα χρόνια.
Υπάρχουν μεμονωμένες ελλείψεις, όπως, για παράδειγμα, η μη αναφορά εκ μέρους της Επιτροπής στην κατ' οίκον εργασία.
Γι' αυτό χαίρομαι που προτρέπουμε την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες στον συγκεκριμένο τομέα.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε τα επτά εκατομμύρια ανθρώπων της Κοινότητας που εργάζονται κατ' οίκον να μη βρεθούν σε δυσχερέστερη θέση από την υπόλοιπη αγορά εργασίας.
Πρέπει επίσης να προτρέψουμε την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες ώστε οι υφιστάμενες οδηγίες να καλύψουν και τις κατ' οίκον θέσεις εργασίας.
Και το τμήμα για την απασχόληση θα μπορούσε να ήταν κάπως πιο φιλόδοξο.
Δεν ωφελεί μονάχα να μετακινούμε θέσεις εργασίας πέρα δώθε από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Δεν δημιουργούμε περισσότερη απασχόληση κατ' αυτόν τον τρόπο.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν δυστυχώς εκμεταλλευθεί το κόλπο με τη μεταφορά εταιρειών σε χώρες που προσφέρουν φορολογικές απαλλαγές και χαμηλή φορολογία επί των επιχειρήσεων.
Πρέπει, επομένως, η Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες ώστε να καθιερωθεί ένα ελάχιστο επίπεδο φορολογίας επί των επιχειρήσεων.
Προς το παρόν εργαζόμαστε για τη διαμόρφωση ενός κώδικα συμπεριφοράς για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων, αλλά αυτό δεν αρκεί.
Πρέπει να διαθέτουμε υποχρεωτικούς κανόνες στον εν λόγω τομέα.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη μια πολύ φιλόδοξη και υποχρεωτική συνεργασία στο πλαίσιο της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής της αγοράς εργασίας στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, το νέο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης για την περίοδο 1998-2000 που προτείνει η Επιτροπή βασίζεται σίγουρα στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, όπως αυτές συμφωνήθηκαν στα Ευρωπαοκά Συμβούλια του «Αμστερνταμ και του Λουξεμβούργου.
Θα μπορούσαν, όμως, σίγουρα οι προτάσεις να είναι πιο τολμηρές.
Χρειάζεται π.χ. πιο ενεργή συμμετοχή των εργαζομένων στη λήψη των αποφάσεων στις επιχειρήσεις και ενίσχυση των δικαιωμάτων των εκπροσώπων των εργαζομένων.
Αλλά θα πρέπει στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να υπάρξει μια ειδική αντιμετώπιση, η οποία να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητές τους και τις ανάγκες τους.
Χρειάζεται, επίσης, να διευκρινίσει η Επιτροπή τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύει να αξιοποιήσει τις δυνατότητες που προσφέρει η νέα νομική βάση στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Ακόμη, επιβάλλεται να ξεκινήσουν αμέσως προπαρασκευαστικές εργασίες σχετικά με προγράμματα δράσης κατά των κοινωνικών διακρίσεων και υπέρ της κοινωνικής ένταξης, και θέλω ειδικά να τονίσω την προσοχή που πρέπει να δώσουμε στα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Χρειάζεται να διασφαλισθεί ότι στις οδηγίες που αφορούν τις δημόσιες συμβάσεις θα είναι υποχρεωτική η τήρηση της ισχύουσας κοινωνικής νομοθεσίας.
Τέλος, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον εισηγητή ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε επιλέξει το διάστημα 1998-2006 και όχι το πολύ σύντομο 1998-2000 που τελικά επέλεξε, καθώς το πρώτο θα ενίσχυε τον βασικό ρόλο της απασχόλησης και των κοινωνικών υποθέσεων στην πολιτική της «Ενωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να αρχίσω από το ότι θεωρώ πως αυτή η συζήτηση που γίνεται τώρα στη βάση της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου κ. Hughes είναι μία πολύ σημαντική συμβολική συζήτηση.
Ο εισηγητής και Πρόεδρος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων παρουσιάζει στην αιτιολογική του έκθεση όλο το ιστορικό αυτής της επαφής και της συνεργασίας με την Επιτροπή και όλο το ιστορικό της εξέλιξης μετά τα βήματα προόδου στο Αμστερνταμ και την ειδική σύνοδο στο Λουξεμβούργο.
Είμαστε ως Ευρωπαοκή Ένωση σήμερα μπροστά σε μία νέα πραγματικότητα η οποία δέχεται επί τέλους, αναγνωρίζει επί τέλους ότι η απασχόληση και η κοινωνική πολιτική είναι η πρώτη προτεραιότητα στην Ευρώπη και θεωρώ ότι το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης, κύριε Επίτροπε, που προτείνει η Επιτροπή αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Είναι όντως ένα πολιτικό έγγραφο με βαρύτητα για την Ευρωπαοκή Ένωση.
Φρονώ ότι αυτό θα πρέπει να συνεχισθεί και υπογραμμίζω ότι η έμφαση η οποία δίνεται στον διάλογο με την κοινωνία των πολιτών στα διάφορα φόρα είναι εξαιρετικά σημαντική, όμως ακόμη πιο σημαντικός είναι ο κοινωνικός διάλογος με τους κοινωνικούς εταίρους, που δεν είναι βέβαια μια μόδα η οποία πέρασε.
Το προηγούμενο Σάββατο, κύριε Πρόεδρε, έγινε στην Αθήνα μια πολύ σημαντική εκδήλωση στην οποία ήταν παρών ο κ. Delors, που και επανέλαβε ότι για τη δική μας Ευρώπη εκείνο που χρειάζεται είναι ακριβώς να αναδειχθεί η αξία της κοινωνικής δικαιοσύνης και της αλληλεγγύης.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να είναι και για μας η βάση η οποία θα δώσει στην Ευρωπαοκή Ένωση, στην Ευρώπη μας, την ορμή και θα φέρει την πραγματοποίηση του οράματος.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη συζήτηση σήμερα το πρωί έχω να επισημάνω ακόμη κάτι όσον αφορά την έκθεση van Velzen.
Το ζήτημα της απασχόλησης εξακολουθεί να είναι σε πρώτη γραμμή καθήκον των κρατών μελών.
Οι κατευθυντήριες γραμμές και ο συντονισμός είναι βέβαια καλά στοιχεία, κι ελπίζω ότι θα μπορέσουμε έτσι να ενισχύσουμε την απασχόληση και να την αναπτύξουμε περαιτέρω.
Πρέπει, όμως, να προσέξουμε πολύ για να μην επαναληφθεί αυτό που έγινε στην πρωινή συζήτηση, να θεωρούμε δηλαδή ότι θα μπορούσαμε να επιλύσουμε το πρόβλημα της ανεργίας κεντρικά, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και μόνο.
Με τον τρόπο αυτό προσφέρουμε απλά στους πολιτικούς των κρατών μελών την ευκαιρία, σε περίπτωση που αποτύχει η εθνική τους πολιτική για την αγορά εργασίας, να ρίξουν την ευθύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Εξάλλου, όποιος αμφισβητεί το σύμφωνο σταθερότητας δεν προωθεί την απασχόληση, αλλά τη θέτει σε κίνδυνο.
Σχετικά με το Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης 1998-2000 καλώ, την Επιτροπή να επικεντρωθεί περισσότερο στην αναπροσαρμογή των βασικών κοινωνικών προτύπων.
Βασικός στόχος της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής είναι η ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού πλαισίου για το κοινωνικό δίκαιο που θα διασφαλίζει μία κοινή βάση δεσμευτικών και εναγώγιμων βασικών κοινωνικών προτύπων, δεν θα επιβαρύνει υπέρ του δέοντος τα αδύναμα κράτη και δεν θα παρεμποδίζει τις πιο προηγμένες οικονομίες να διατηρήσουν και να αναπτύξουν τα δικά τους κοινωνικά πρότυπα.
Έτσι έχω μάθει εγώ, κύριε Επίτροπε.
Τα ασθενέστερα από οικονομική άποψη κράτη έχουν, όμως, προχωρήσει στην ανάπτυξή τους από τότε που ορίσθηκαν τα βασικά πρότυπα. Για τον λόγο αυτόν επαναλαμβάνω ότι πρέπει να επιδιωχθεί σοβαρά η περαιτέρω ανάπτυξη των κοινωνικών προτύπων.
Επίσης, με τη θέσπιση νέων οδηγιών πρέπει να καλυφθούν τα υπάρχοντα κενά σε τομείς όπως π.χ. η συμπερίληψη της τηλεργασίας και της κατ΄ οίκον εργασίας και των απασχολούμενων σε προσωρινές εργασίες, καθώς και η επέκταση των διαδικασιών πληροφόρησης, διαβούλευσης και συμμετοχής.
Τα κενά αυτά πρέπει να καλυφθούν!
Ακόμη μία φράση σχετικά με τον κοινωνικό διάλογο.
Υποστηρίζω τον συνάδελφο Peter ως προς το αίτημά του να τεθεί ο κοινωνικός διάλογος σε μία ευρύτερη βάση οργανώσεων. Κύριε Επίτροπε, παρά την αισιοδοξία σας, τα αποτελέσματα του κοινωνικού διαλόγου ήταν μέχρι σήμερα απογοητευτικά.
Είμαι της γνώμης ότι εδώ πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά και, εν ανάγκη, θα πρέπει να προβούμε σε διορθωτικές κινήσεις με τη θέσπιση οδηγιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Hughes για την έκθεσή του, καθώς και όλους όσους παρέμειναν και συνεβάλαν στη συζήτηση.
Θεωρώ ότι η έκθεση παρέχει μεγάλη υποστήριξη στην Επιτροπή για το Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης.
Όπως αναφέρει ο κ. Hughes, το πρόγραμμα εκφράζει μια πολύ σημαντική προσπάθεια που κατεβλήθη κατά το παρελθόν από τον ίδιο και τους συναδέλφους του, γεγονός στο οποίο αναφέρθηκαν με πολύ θετικό τρόπο πολλοί οι οποίοι συνέβαλαν.
Θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά ότι, κατά την άποψη της Επιτροπής, ο εποικοδομητικός τρόπος με τον οποίο συνεργαστήκαμε προκειμένου να αναπτύξουμε το πρόγραμμα αυτό υπήρξε πολύ υποδειγματικός και προώθησε σε μεγάλο βαθμό τη σχέση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Το Κοινωνικό Πρόγραμμα Δράσης 1998-2000 που ενεκρίθη από την Επιτροπή στις 29 Απριλίου παρέχει μια στρατηγική επισκόπηση του τρόπου με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε τις βασικές προτεραιότητες για τη μελλοντική ανάπτυξη της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Πράγματι, οι Ευρωπαίοι πολίτες θέλουν μια πολύ ισχυρή, δυναμική και προοδευτική κοινωνική πολιτική, και το πρόγραμμα αυτό παρέχει ένα πλαίσιο εντός του οποίου μπορούν να επιτευχθούν όλα τα παραπάνω.
Το πρόγραμμα ανταποκρίνεται στις πολύ σημαντικές δυνατότητες της νέας Συνθήκης του Αμστερνταμ στον κοινωνικό τομέα.
Το πρόγραμμα θέτει την απασχόληση - όπως πολύ σωστά αναφέρει ο κ. Hughes - στο επίκεντρο της κοινωνικής πολιτικής, τονίζοντας τη συμπληρωματικότητα μεταξύ της νέας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση και του ευρύτερου προγράμματος κοινωνικής πολιτικής.
Η απασχόληση αποτελεί το κύριο μέσο με το οποίο μπορούμε να αντιμετωπίσουμε πολλά κοινωνικά προβλήματα και να ενισχύσουμε τις βασικές αξίες του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Τα συστήματα κοινωνικής προστασίας - κανονισμός εργασίας, διατάξεις περί υγείας και ασφάλειας - αποτελούν παράγοντες απόδοσης που βοηθούν στη βελτίωση της οικονομικής απόδοσης, καθώς και στην εξασφάλιση μιας δίκαιης κατανομής των ωφελειών αυτής της απόδοσης.
Ήδη έχουμε προχωρήσει πολύ στην εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ στον τομέα της απασχόλησης.
Μολονότι απομένουν πολλά να γίνουν προκειμένου να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών μας, υπάρχουν ενδείξεις ότι η στρατηγική μας για την απασχόληση αποδεικνύεται επιτυχής.
Σε πολύ σύντομο χρόνο τα κράτη μέλη ξεκίνησαν μια διαδικασία προκειμένου να καταστεί η στρατηγική τους για την απασχόληση συστηματική, συνεπής και απολύτως διαφανής.
Οι αρχηγοί των κρατών θα έχουν την ευκαιρία να προχωρήσουν περισσότερο στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης και στη συνέχεια στις αποφάσεις τους όσον αφορά τον δημοσιονομικό τομέα των κρατών τους.
Ενώ η απασχόληση κατέχει κεντρική θέση στη θεώρησή μας, το πρόγραμμα προχωρεί πέρα από την αγορά εργασίας, προβάλλοντας μια ισορροπημένη, φιλόδοξη και προοδευτική εικόνα της κοινωνικής πολιτικής ως βασικού στοιχείου της επόμενης φάσης της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, που είναι γεμάτη προκλήσεις.
Βρίσκομαι στην πολύ ευχάριστη θέση να δεσμευθώ ενώπιον του Σώματος ότι θα έρχομαι να σας ενημερώνω τακτικά σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος και να διατηρώ την προσέγγιση συνεργασίας που ακολουθήσαμε μέχρι τώρα και η οποία απεδείχθη τόσο επιτυχής για την ανάπτυξη του συνόλου της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής.
Η Επιτροπή ετοιμάζεται ήδη για την εφαρμογή των υπολοίπων διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ αμέσως μετά από την επικύρωσή της.
Προσβλέπω στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου για την ανάπτυξη αυτού του νέου και συναρπαστικού μέρους του προγράμματος.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια σχετικά με τη συζήτηση που διεξήχθη στο Συμβούλιο της 27ης Οκτωβρίου όσον αφορά το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης, η οποία ήταν πολύ ενθαρρυντική και κατέγραψα διάφορα μηνύματα που προέκυψαν από αυτή τη συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Κατ' αρχάς η προσέγγιση μας, όπως παρουσιάσθηκε, υποστηρίχθηκε απερίφραστα, και επιβεβαιώθηκε εκ νέου ότι η απασχόληση αποτελεί πρώτη προτεραιότητα της Ευρώπης.
Η διεύρυνση επισημάνθηκε πολύ έντονα ως βασικό θέμα.
Πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα ήθελαν να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην κοινωνική πολιτική στο πλαίσιο των συζητήσεών μας όσον αφορά την απασχόληση και προσδοκώ ότι αυτό θα συμβεί.
Μπορώ να πω ότι το πνεύμα του Αμστερνταμ διατηρείται πολύ ζωντανό.
Ακουσα με ιδιαίτερο ενθουσιασμό την ενθάρρυνση να κατατεθούν προτάσεις όσον αφορά την καταπολέμηση των διακρίσεων στο πλαίσιο του άρθρου 13.
Το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων μετέδωσε ένα σημαντικό μήνυμα ως προς την ανάγκη ενίσχυσης του κοινωνικού διαλόγου.
Δεν σας κρύβω ότι ο κοινωνικός διάλογος έχει ακόμα πολύ δρόμο μπροστά του.
Επιτύχαμε κάποια πρόοδο, αλλά μάλλον μικρή, και θα πρέπει να εργασθώ επ' αυτού κάπως σκληρότερα με τους κοινωνικούς εταίρους.
Θα απαντήσω τώρα σε ορισμένα σημεία τα οποία φαίνεται να προκαλούν ανησυχία.
Ορισμένοι βουλευτές έθεσαν το ερώτημα γιατί το πρόγραμμα δεν καλύπτει μεγαλύτερο χρονικό πλαίσιο.
Ας είμαστε σαφείς: σίγουρα θα χρειάζεται ένα νέο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης μετά από το 2000.
Έως τότε, όμως, θα έχουν αποσαφηνισθεί πολύ περισσότερο πολλά από τα μείζονα θέματα που συζητάμε, όπως, για παράδειγμα, οι εξελίξεις όσον αφορά την παγκοσμιοποίηση, και ιδιαίτερα οι κοινωνικές επιπτώσεις της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Τότε θα έχουν καταστεί σαφέστερες για μας οι δυνατότητες που παρέχει η νέα Συνθήκη, θα έχουμε προχωρήσει κάπως στις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση και θα είμαστε σε καλύτερη θέση να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στα βασικά θέματα αυτού του τομέα.
Θα υπάρχουν επιπλέον οι επιπτώσεις της στρατηγικής για την απασχόληση.
Θα έχουμε προχωρήσει περαιτέρω στη συνολική αξιολόγηση των εθνικών σχεδίων δράσης και τότε θα είμαστε σε καλύτερη θέση να αποδώσουμε πιο μακροπρόθεσμη προοπτική στο επόμενο πρόγραμμα.
Όπως ανέφεραν οι αξιότιμοι βουλευτές, η κοινωνική πολιτική μεταβάλλεται και θα επικεντρωθεί σε νέους στόχους, ιδιαίτερα μετά από την επικύρωση της Συνθήκης.
Θα έχει προχωρήσει, εξάλλου, και η στρατηγική όσον αφορά την απασχόληση.
Η κ. Schφrling είπε πολύ σωστά ότι τα πρώτα βήματα φέρνουν και τα επόμενα: είναι ένας καλός τρόπος αντίληψης ολόκληρου του ζητήματος.
Πρέπει να γίνουν πολλά και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι εξαιρετικά απασχολημένο από τώρα και μέχρι το τέλος της θητείας της σημερινής Επιτροπής και του σημερινού Κοινοβουλίου τόσο με τα νομοθετικά προγράμματα που δρομολογούνται τώρα, όσο και με τις μη νομοθετικές δράσεις.
Η κοινωνική πολιτική είναι διαδικασία υπό εξέλιξη και η αξιολόγησή μας θα μας βοηθήσει να την αναπτύξουμε σιγά σιγά.
Δεδομένου ότι ο κ. Hughes έθεσε ως προϋπόθεση για την υποστήριξή του να δοθούν απαντήσεις σε ορισμένα θέματα, θα διατυπώσω μερικά ακόμη σχόλια.
Όσον αφορά τον διάλογο των πολιτών, δεν πήραμε από τη Συνθήκη όσα ελπίζαμε.
Ωστόσο, θα δημοσιεύσουμε πολύ σύντομα το αποτέλεσμα από το Φόρουμ της Ευρωπαϊκής Κοινωνικής Πολιτικής.
Διαθέτουμε μία θέση στον προϋπολογισμό για την υλοποίηση όλων αυτών κατά το 1999 και θα εξακολουθήσουμε, επομένως, να προωθούμε αυτόν τον στόχο.
Ως προς τις προπαρασκευστικές εργασίες στο πλαίσιο των άρθρων 13 και 137, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσω ότι εξελίσσονται πολύ καλά.
Συγκεκριμένα, δημοσιεύσαμε πρόσκληση υποβολής προσφορών για την προπαρασκευή βάσει του άρθρου 137 τον Σεπτέμβριο και τώρα προχωρούμε καλά σε αυτόν τον τομέα.
Όσον αφορά το προσωπικό στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας, διαθέτουμε σήμερα την υπηρεσία του Bilbao και προσπαθώ να κατανέμω την εργασία με δικαιότερο τρόπο, ούτως ώστε να εξακολουθήσουμε να έχουμε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα.
Ο κ. Hughes έκανε κάποιες παρατηρήσεις για την κοινωνική προστασία και το πλαίσιο των επενδύσεων.
Το σχέδιό μας περιέχει τρία στοιχεία.
Σε μερικές εβδομάδες θα δημοσιεύσουμε μια αναθεώρηση της σύστασης του 1992 σχετικά με τα προγράμματα υποστήριξης του κατώτατου εισοδήματος στο πλαίσιο των συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας και το επόμενο έτος θα δημοσιεύσουμε μια νέα ανακοίνωση σχετικά με το μέλλον της κοινωνικής προστασίας.
Σε αυτόν τον τομέα είχαμε στο παρελθόν, το 1995 και το 1997, δύο κείμενα, αλλά είναι σημαντικό να επαναληφθεί η εργασία.
Όπως αναφέραμε στο Πρόγραμμα Δράσης, επιθυμούμε να χρησιμοποιήσουμε το άρθρο 137 προκειμένου να αναπτύξουμε ένα πλαίσιο για εθνικές πολιτικές, συμπεριλαμβανομένων συστημάτων κοινωνικής προστασίας για ανάληψη δράσης κατά του κοινωνικού αποκλεισμού.
Τέθηκε επίσης το θέμα της σεξουαλικής παρενόχλησης.
Συμφωνώ ότι το θέμα της σεξουαλικής παρενόχλησης αποτελεί πραγματικό πρόβλημα.
Θα είμαι σύντομα σε θέση να σας παρουσιάσω δύο μελέτες σχετικά με το εν λόγω θέμα και την πρωτεύουσα θέση που κατέχει σε οργανώσεις σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου διεξήχθη έρευνα.
Εκτιμώ ότι η πλειοψηφία των κρατών μελών δεν ενδιαφέρεται προς στιγμή για θέσπιση νομοθεσίας.
Γνωρίζετε δε ότι ούτε οι κοινωνικοί εταίροι θα μπορούσαν να καταλήξουν σε συμφωνία για το θέμα αυτό, οπότε αντιμετωπίζω κάποιο δίλημμα επί του προκειμένου.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να μου επιτρέψετε να εξετάσω περαιτέρω το εν λόγω θέμα, και ίσως μετά από τη δημοσίευση των δύο μελετών να μπορέσουμε να το συζητήσουμε εκ νέου.
Όσον αφορά την εξέταση του άγχους ως θέματος υγείας και ασφάλειας, δεν υφίσταται πρόβλημα.
Γίνεται ήδη σαφής μνεία σε αυτό στη σελίδα 9 της ενδιάμεσης έκθεσης σχετικά με τα κοινοτικά προγράμματα για την ασφάλεια, την υγιεινή και την υγεία στην εργασία.
Ως προς την κατ' οίκον εργασία, θα ήθελα να αναφέρω στο Σώμα ότι η Επιτροπή θα εκδώσει ανακοίνωση σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης της εργασίας, κι ελπίζουμε αυτό να γίνει μέχρι τις 25 Νοεμβρίου.
Πρόκειται για έγγραφο πλαίσιο που θα παράσχει στους κοινωνικούς εταίρους και σε άλλους μια ευκαιρία να διατυπώσουν παρατηρήσεις ως προς τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να προχωρήσουμε πλέον με όλα τα θέματα οργάνωσης της εργασίας, και σας διαβεβαιώνω, κ. Hughes, ότι θα συμπεριληφθεί και η κατ' οίκον εργασία.
Θέσατε επίσης το θέμα της έκδοσης εντός του 1998 μιας οδηγίας για την ίση μεταχείριση και την κοινωνική ασφάλιση.
Στο πρόγραμμά μας περιλαμβάνεται δέσμευση να γίνει αυτό εντός του 1999 και η υπό εξέλιξη εργασία έχει προχωρήσει πλέον πολύ.
Δεν συζητήσαμε ακόμη το θέμα σε επίπεδο Επιτροπής, αλλά βρίσκεται σαφώς σε πολύ προχωρημένο στάδιο.
Όσον αφορά το θέμα της εφαρμογής της οδηγίας για τις εγκύους εργαζομένους, εκπονείται στην παρούσα φάση η έκθεση επί του συγκεκριμένου αυτού θέματος και μπορεί να εγκριθεί έως το τέλος του έτους.
Θα ήθελα να επισημάνω στην κ. Hautala ότι θα εκδοθεί ανακοίνωση έως το τέλος Δεκεμβρίου, ει δυνατόν, αλλά οπωσδήποτε πριν από τα μέσα Ιανουαρίου, σχετικά με το θέμα των εξωτερικών πτυχών της κοινωνικής πολιτικής, όπου θα συμπεριληφθεί και η διεύρυνση.
Έχουμε πάρα πολλή δουλειά από τώρα έως και το τέλος του επόμενου έτους.
Κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η κοινωνική πολιτική έχει προχωρήσει κατά τρόπο πολύ εντυπωσιακό.
Θα ασχοληθούμε πάρα πολύ με τη νομοθεσία, όπου εκκρεμούν πολλά σημεία, καθώς και με μη νομοθετικά θέματα, όπως και με τη συνολική στρατηγική για την απασχόληση, και σας ζητώ να υποστηρίξετε το σχέδιο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Κοινωνικός διάλογος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κυρίου Peter (A4-0392/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα «Προσαρμογή και στήριξη του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο».
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς μία τεχνικής φύσεως παρατήρηση.
Μου επέστησαν την προσοχή στο γεγονός ότι στο σουηδικό κείμενο της έκθεσης έχει παρεισφρήσει στην αιτιολογική σκέψη Δ ένα μεταφραστικό σφάλμα το οποίο αλλοιώνει το νόημα.
Σας παρακαλώ να φροντίσετε να το εξακριβώσετε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στις Συνθήκες της Ένωσης έχει καταγραφεί ο στόχος της συνοχής μεταξύ οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Η σαφής εντολή προς την Επιτροπή να προωθήσει τον κοινωνικό διάλογο, ο κοινοτικός χάρτης των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων, η συμφωνία για την κοινωνική πολιτική που εντάχθηκε τώρα στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το κεφάλαιο περί απασχόλησης στην εν λόγω Συνθήκη, καθώς και οι επιπτώσεις της άμεσα επικείμενης νομισματικής ένωσης δίδουν στον κοινωνικό διάλογο μία πρωτοφανή μέχρι σήμερα βαρύτητα.
Η ψυχή του κοινωνικού διαλόγου ήταν και είναι η συναίνεση και όχι η σύγκρουση.
Στην περίπτωση που τα συμφέροντα των κοινωνικών εταίρων είναι αντικρουόμενα, η προθυμία για συναίνεση εξαρτάται κυρίως από την ισοτιμία των εταίρων.
Η αντιπροσωπευτικότητα που οφείλουν να αποδείξουν οι ενώσεις είναι απαραίτητη, πρέπει ωστόσο να ορίζεται βάσει σαφών κριτηρίων που θα προσαρμόζονται συνεχώς στις εκάστοτε συνθήκες.
Οι ενώσεις είναι ανεξάρτητες, κι αυτό σημαίνει στην προκειμένη περίπτωση ότι, στο πλαίσιο μιας δεδομένης αντιπροσωπευτικότητας, αποφασίζουν ελεύθερα με ποιον θα συναντηθούν, θα διαπραγματευθούν και θα συνάψουν ενδεχομένως συμφωνίες.
Στο δεδομένο πλαίσιο μπορούν επίσης να αποφασίσουν τι θέλουν να ρυθμίσουν.
Θα πρέπει να αποτραπεί η άμεση άσκηση επιρροής από τη διοίκηση ή τα πολιτικά όργανα στον καθορισμό των κοινωνικών εταίρων για λόγους σεβασμού της αυτονομίας των εν λόγω ενώσεων.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων υποστηρίζει ως προς όλα τα ουσιαστικά σημεία τις προτάσεις της Επιτροπής για την αύξηση της αποτελεσματικότητας του δομημένου ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου, τις οποίες υπέβαλε στην ανακοίνωσή της στις 20.5.1998, με θέμα την προσαρμογή και τη στήριξη του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο.
Οι τροπολογίες που αποδέχθηκε η κοινοβουλευτική επιτροπή δεν έρχονται σε αντίθεση με την εν λόγω δήλωση.
Επιτρέψτε μου μερικές παρατηρήσεις σχετικά με το θέμα.
Ο κοινωνικός διάλογος εντάσσεται αναμφισβήτητα σε αυτό που ονομάζουμε ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Για να ανταποκριθεί πραγματικά στο πρότυπο αυτό, η Επιτροπή πρέπει μεταξύ άλλων - και θα ήθελα να το τονίσω και πάλι - να ταυτιστεί πλήρως με τον στόχο αυτό.
Αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να υπάρξουν αυθαίρετοι περιορισμοί, για παράδειγμα, στην κλασσική αρμοδιότητα του Επιτρόπου επί των κοινωνικών υποθέσεων ή άλλων Επιτρόπων.
Πέρα από όλες τις αρμοδιότητες, σε σημαντικά από κοινωνικής άποψης ζητήματα ο κοινωνικός διάλογος θα πρέπει να διεξάγεται στο εκάστοτε επίπεδο με σοβαρότητα.
Η Μόνιμη Επιτροπή για την Απασχόληση δεν θα πρέπει στο μέλλον να ασχολείται μόνο με κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, αλλά και με τις κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομία της ΕΕ.
Τα αποτελέσματα αυτών των διαβουλεύσεων στη Μόνιμη Επιτροπή θα πρέπει να διαβιβάζονται στα εκάστοτε Συμβούλια Υπουργών εγκαίρως, ώστε να λαμβάνονται υπόψη στις εκεί διαβουλεύσεις και στη λήψη αποφάσεων.
Τούτο φαίνεται να είναι αυτονόητο, ωστόσο η πείρα του παρελθόντος μας αποδεικνύει το αντίθετο.
Στο πλαίσιο των μέτρων εξοικείωσης των υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης πρέπει να διασφαλισθεί ότι μέχρι την ένταξή τους θα υπάρχουν στις εν λόγω χώρες δομές που να επιτρέπουν τον κοινωνικό διάλογο.
Συνιστώ στο Κοινοβούλιο να θέσει ως προϋπόθεση της συγκατάθεσής του για την ένταξη και τα στοιχεία αυτά.
Στην περίπτωση που ο κοινωνικός διάλογος στο πλαίσιο της ΕΕ καταλήξει σε νομοθετική διαδικασία που, με απόφαση του Συμβουλίου, θα αποκτήσει γενική ισχύ, δημιουργείται λόγω της μη συμμετοχής του Κοινοβουλίου το πρόβλημα του ελλείμματος δημοκρατικής νομιμότητας μίας νομοθετικής πράξης.
Λόγω των ρυθμίσεων που θα ισχύσουν μελλοντικά σε όλα τα κράτη μέλη και του καθήκοντος της Επιτροπής να υποβάλλει στους κοινωνικούς εταίρους όλες τις νομοθετικές προτάσεις στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής, για να αποφασίσουν εάν θέλουν να διαπραγματευθούν το θέμα οι ίδιοι, το Κοινοβούλιο πρέπει τώρα να απαιτήσει επιτακτικά την ισοτιμία του με το Συμβούλιο και στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας.
Εφόσον η Επιτροπή έχει δηλώσει σαφώς την προθυμία της για τη διεξαγωγή διοργανικών διαπραγματεύσεων, είναι πλέον ζήτημα του Συμβουλίου κατά πόσο θα επιτευχθεί πραγματικά κάτι τέτοιο.
Εάν το Κοινοβούλιο συνεχίσει να είναι αποκλεισμένο από αυτή τη νομοθετική διαδικασία, ενώ το Συμβούλιο εξακολουθεί να έχει τον τελευταίο λόγο, αυτό είναι και θα παραμείνει ένα ουσιαστικό σφάλμα που δεν θα είναι πλέον δυνατόν να εξισορροπηθεί με τη διεύρυνση της διαδικασίας συναπόφασης σε άλλα σημεία.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και ιδιαίτερα μετά από την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, πρέπει να χαρακτηρίζεται κατά κύριο λόγο από μια δέσμευση υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης και της προόδου, της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση. Εξάλλου, οι εκθέσεις που μας παρουσίασαν σήμερα το πρωί και το απόγευμα οδεύουν ακριβώς προς αυτήν την κατεύθυνση.
Στο πλαίσιο αυτής της δυναμικής, οι κοινωνικοί εταίροι σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχουν έναν βασικό ρόλο να επιτελέσουν, ρόλο που τους έχει αναγνωριστεί ρητώς από την Συνθήκη.
Τα κράτη μέλη πρέπει πράγματι να ενεργούν λαμβάνοντας υπόψη τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα και έχουν ως στόχο, μεταξύ άλλων, την προώθηση του κοινωνικού διαλόγου.
Επίσης, το νέο κεφάλαιο της Συνθήκης, που συμπεριελήφθη στο Αμστερνταμ και είναι αφιερωμένο στην απασχόληση, περιέχει μια ρητή αναφορά στη διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους.
Η Συνθήκη αναγνωρίζει, επιπλέον, στους κοινωνικούς εταίρους την ικανότητα να διαπραγματεύονται συμφωνίες πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με σημαντικά ζητήματα της αρμοδιότητάς τους σε θέματα κοινωνικής πολιτικής.
Κατά συνέπεια, για την όλο και μεγαλύτερη ακριβώς προβολή του κοινωνικού διαλόγου, θα ήθελα να σταθώ σε τρία ζητήματα που τέθηκαν στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στα οποία έγινε αναφορά και στην έκθεση του κυρίου Peter.
Πρώτον: το πρόβλημα της εκπροσώπησης και της αντιπροσωπευτικότητας των οργανώσεων.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που αρχίζει να τίθεται και στα κράτη μέλη και γι'αυτό είμαι κατά μείζονα λόγο της γνώμης ότι πρέπει να αντιμετωπιστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Από την άποψη αυτή, η μελέτη που ξεκίνησε η Επιτροπή, η οποία ελπίζουμε να ολοκληρωθεί σε σύντομο χρόνο, θα αποτελέσει σίγουρα ένα βασικό μέσο για την ουσιαστική ενίσχυση του ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου και για την όσο το δυνατό μεγαλύτερη αποφυγή των διαφορών, ακόμη και των δικαστικών, όπως αυτές που σημειώθηκαν στο παρελθόν.
Το δεύτερο ζήτημα είναι ο κλαδικός διάλογος.
Η ανάπτυξη του κλαδικού κοινωνικού διαλόγου μπορεί να διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο στην πρόβλεψη και στη διαχείριση των βιομηχανικών μεταβολών της Κοινότητας, να δώσει την δυνατότητα για περαιτέρω εξελίξεις και να βελτιώσει τα αποτελέσματα, τόσο ποιοτικά όσο και ποσοτικά.
Τέλος, το τελευταίο σημείο είναι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρ' όλο που εκτιμώ τη διάθεση της Επιτροπής να συνεχίσει να πληροφορεί το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας που προβλέπεται από το πρωτόκολλο, πιστεύω ότι πρέπει να καταλήξουμε σύντομα σε μία διοργανική συμφωνία που θα αποβλέπει στην ισότιμη συμμετοχή του Κοινοβουλίου - μοναδικού θεσμικού οργάνου που εκλέγεται απευθείας από τους πολίτες - στη νομοθετική διαδικασία που προβλέπεται από τη συμφωνία για την κοινωνική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η διαδικασία του κοινωνικού διαλόγου είναι ακόμη μία σχετικά νέα διαδικασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μετά από δύο επιτυχημένες δοκιμές, τη γονική άδεια και τη ρύθμιση σχετικά με τη μερική απασχόληση, υπάρχει τώρα μία ανακοίνωση της Επιτροπής που πρέπει να θεωρηθεί αναθεώρηση και νέος προσανατολισμός.
Η Επιτροπή δεν υπέβαλε ουσιαστικά κάτι καινούργιο.
Ο εισηγητής κ. Peter, τον οποίο ευχαριστώ πολύ για τη συνεργασία μας, κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες για την κατάρτιση της έκθεσής του.
Εντούτοις, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε ότι ειδικά αυτό το πολύ σημαντικό κείμενο το έχουν υπαγορεύσει τα συνδικάτα.
Δεν χρειάζεται να εναντιωθούμε οπωσδήποτε σε αυτό, εάν διατηρηθεί στις διαπραγματεύσεις η ισορροπία και η ισότιμη μεταχείριση.
Δεν είναι κατανοητό για ποιο λόγο θα πρέπει η Επιτροπή να υποστηρίζει μονόπλευρα τους εκπροσώπους των εργαζομένων.
Η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων σίγουρα δεν έχει ανάγκη από ιδιαίτερα μαθήματα και ειδική στήριξη για τις εργασίες της.
Είναι δε αρκετά τα κονδύλια της Επιτροπής που ρέουν προς τη δική της κατεύθυνση.
Θέλω, όμως, ν' αναφερθώ σε ένα βασικό πρόβλημα.
Ο σημερινός γύρος των εταίρων που λαμβάνουν μέρος στον κοινωνικό διάλογο αποτελεί ένα τρίγωνο στο οποίο εναντιώνονται πολλοί από εκείνους που δεν τους επιτρέπεται να συμμετέχουν άμεσα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή δεν μπόρεσε να υποβάλει ικανοποιητικές προτάσεις.
Τα χριστιανικά συνδικάτα εξακολουθούν να στέκονται έξω από την πόρτα, καθώς και πολλοί εκπρόσωποι μικρότερων τομέων και επαγγελματικών κλάδων.
Ακόμα κι αν το 80 % των μελών της Ένωσης των Συνομοσπονδιών Βιομηχανιών και Εργοδοτών της Ευρώπης, της UNICE, είναι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων, η UEAPME, που εκπροσωπεί άμεσα τις ΜΜΕ σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κατέχει έως σήμερα μια εντελώς απαράδεκτη θέση στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου.
Ως πολιτική ομάδα, έχουμε επανειλημμένα διαμαρτυρηθεί κι έχουμε απαιτήσει να συμπεριληφθεί στον κοινωνικό διάλογο η UEAPME.
Τώρα πλέον η UNICE και η UEAPME βρίσκονται προ μίας συμβατικής συμφωνίας που θα επιτρέπει στους εκπροσώπους των ΜΜΕ την άμεση συμμετοχή στις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου.
Και τονίζω ότι «θα», επειδή περιμένουμε να δούμε πώς θα λειτουργήσει αυτό και κατά πόσο οι εκπρόσωποι της UEAPME θα θεωρήσουν ότι έχουν γίνει πραγματικά αποδεκτοί.
Έτσι έχει επιλυθεί κατά κάποιο τρόπο ένα μεγάλο πρόβλημα, ακόμη και αν πρόκειται για λύση ανάγκης. Οι υπόλοιπες ενώσεις εξακολουθούν να παραμένουν αποκλεισμένες από τις διαπραγματεύσεις.
Χρειαζόμαστε επειγόντως τη μελέτη για την αντιπροσωπευτικότητα, την οποία έχει αναγγείλει η Επιτροπή από το 1996. Τότε θα πρέπει να συζητηθεί και πάλι με μεγάλη σαφήνεια το ζήτημα των συμμετεχόντων στον κοινωνικώ διάλογο.
Το αργότερο τότε θα πρέπει να ξανασυζητηθεί και ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως του μοναδικού δημοκρατικά νομιμοποιημένου θεσμικού οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ούτε ο δικός μας ρόλος στον κοινωνικό διάλογο είναι ικανοποιητικός.
Απομένουν, επομένως, δύο μεγάλα προβλήματα σχετικά με τον κοινωνικό διάλογο, τα οποία αντιμετωπίζουμε σαν δύο παλιούς γνωστούς.
Η πολιτική μας ομάδα είναι αποφασισμένη να συνεχίσει την προσπάθεια για την επίλυση των δύο αυτών προβλημάτων.
Το χρωστάμε στις μικρές ενώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα θα μιλήσουμε για τον κοινωνικό διάλογο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, ο οποίος θα πρέπει να διεξάγεται πρωτίστως μεταξύ των ιδίων και καταλήγει σιγά σιγά σε κάποια μορφή συλλογικής σύμβασης η οποία ρυθμίζει θέματα συχνά καλύτερα απ' ότι γίνεται μέσω της νομοθεσίας.
Πρόκειται για ένα παλιό σκανδιναβικό πρότυπο, το οποίο ευχαρίστως θα βλέπαμε να γίνεται πραγματικότητα και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όμως, είναι σημαντικό να μην έχουμε την αντίληψη ότι η νομοθεσία θα πρέπει να είναι αναγκαίο αποτέλεσμα του κοινωνικού διαλόγου και των συλλογικών συμβάσεων.
Αυτό μπορεί να γίνει, αλλά δεν είναι αυτοσκοπός.
Απεναντίας, οι εθνικές αρχές, όπως και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, θα πρέπει να παράσχουν κίνητρα για συνεργασία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, μεταξύ αυτόνομων και ανεξαρτήτων εταίρων, όπως π.χ. αναφέρεται στην παράγραφο υπ' αριθ. 8.
Αυτό μπορούν να το επιτύχουν αν ενεργήσουν ως διαμεσολαβητές: μπορούν να έλθουν σε επαφή με τους εταίρους και να τους βοηθήσουν να οδηγηθούν σε συζητήσεις, λειτουργώντας ως διαμεσολαβητές.
Υπάρχουν πολλοί τρόποι να γίνει αυτό, αντί να πιστεύουν ότι η νομοθεσία είναι η απολύτως απαραίτητη λύση.
Τρία επισημάνσεις ακόμη: κατ' αρχάς πρέπει να συζητηθούν στη Μόνιμη Επιτροπή για την Απασχόληση οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση παράλληλα με τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής, για να μπορεί να υπάρχει κάποια συνάφεια μεταξύ τους, κάτι που είναι βέβαια αναγκαίο.
Δεύτερον, ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να ενισχυθεί ιδιαίτερα στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα δεν είχαν τις ίδιες δυνατότητες που είχαμε εμείς σε άλλες χώρες να αναπτύξουν τη συνεργασία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Τρίτον, πρέπει να ενσωματωθούν με ένα φυσικότερο τρόπο στον κοινωνικό διάλογο και τη συνεργασία οι κοινότητες και οι περιφέρειες, που είναι μεγάλοι εργοδότες, και να συμμετέχουν στον εν λόγω διάλογο, ούτως ώστε να λαμβάνουν μέρος και οι μεγάλοι σε τοπικό επίπεδο εργοδότες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του και να χαιρετίσω τη συμμετοχή του κ. Flynn σε ολόκληρο αυτόν τον τομέα.
Σε οποιοδήποτε πρότυπο κοινωνικού διαλόγου και κοινωνικής εταιρικής σχέσης παρέχεται στους κοινωνικούς εταίρους το δικαίωμα να διαπραγματεύονται, να διαβουλεύονται και να καταλήγουν σε συμφωνίες-πλαίσιο οι οποίες θα πρέπει να εφαρμόζονται σε ευρωπαϊκή βάση.
Παράλληλα με τα δικαιώματα υπάρχουν και υποχρεώσεις.
Μια πολύ σημαντική πτυχή, που συχνά ίσως να παραβλέπεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι η υποχρέωση των κοινωνικών εταίρων να κάθονται στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων με μία πραγματική θέση διαπραγμάτευσης και όχι να παίρνουν απλώς θέση για τις κάμερες.
Είναι ειδικότερα απαραίτητο να διευρυνθεί η εταιρική σχέση, ούτως ώστε να συμπεριλάβει όσους τομείς εξαιρούνται επί του παρόντος, και ιδιαίτερα τον τομέα των ΜΜΕ.
Θα πρέπει να εξετάσουμε επίσης θέματα όπως ο τομέας των ατόμων με ειδικές ανάγκες, ο τομέας της εκπαίδευσης και η σημασία της δια βίου εκμάθησης, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης ως προς την απασχόληση και λοιπά προβλήματα κοινωνικού αποκλεισμού, τα οποία συζητήσαμε σήμερα το πρωί, όταν μιλούσαμε για την έκθεση van Velzen και την απάντηση του Επιτρόπου.
Ίσως θα πρέπει τώρα να εξετάσουμε πώς μπορούμε να προσελκύσουμε περισσότερους ανθρώπους στον κοινωνικό διάλογο.
Ένας τρόπος με τον οποίο θα μπορούσαμε να φθάσουμε σε αυτόν τον στόχο, σε δοκιμαστική ίσως βάση, είναι ένας τρίτος τύπος οργάνωσης όπου θα ενσωματώνεται και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Κάτι τέτοιο θα ήταν πιο αντιπροσωπευτικό και θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως γραφείο συμψηφισμού για ορισμένες από τις ήσσονος σημασίας λεπτομέρειες και προτάσεις.
Με προβληματίζει ο ρόλος του Κοινοβουλίου σε ολόκληρη αυτή τη διαδικασία.
Ορισμένες φορές εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουμε την αίσθηση ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός τετελεσμένου γεγονότος που συμφωνήθηκε από τους κοινωνικούς εταίρους και ότι πρόκειται για πολιτικό εκβιασμό - δεν μπορούμε να αντιταχθούμε στο γεγονός επειδή συμφωνήθηκε από τους κοινωνικούς εταίρους.
Πρέπει, επομένως, να εξευρεθεί κάποιος ρόλος για το Κοινοβούλιο στον διάλογο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Ωστόσο, χωρίς να ξεχνώ τα προαναφερθέντα σημεία, θα συστήσω στο Σώμα να εγκρίνει την έκθεση αυτή και η πολιτική ομάδα μου θα υποστηρίξει τη θέση του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει εντολή να αναπτύξει τον κοινωνικό διάλογο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σύμφωνα με το άρθρο 118B.
Από αυτόν τον διάλογο απoυσιάζει ένας από τους μεγαλύτερους εργοδότες της Ευρώπης, και συγκεκριμένα οι άνω των εκατό χιλιάδων κοινότητες και περιφέρειες της Ευρώπης.
Οι κοινοτικοί και περιφερειακοί εργοδότες της ΕΕ θεωρούν πολύ μεγάλο πρόβλημα το γεγονός ότι δεν αντιμετωπίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο ως ισότιμος εταίρος του κοινωνικού διαλόγου σε κλαδικό επίπεδο.
Το γεγονός αυτό είναι αξιοσημείωτο, αν αναλογιστούμε ότι το συμβούλιο εκπροσώπησης των κοινοτήτων και περιφερειών της Ευρώπης, το CEMR, που χρονολογείται ήδη από το 1951, εκπροσωπεί περισσότερες από εκατό χιλιάδες κοινότητες και περιφέρειες και περισσότερους, ίσως, από 14 εκατομμύρια εργαζόμενους πλήρους απασχόλησης, και, μαζί με τους εργαζόμενους μερικής απασχόλησης, περίπου 30 εκατομμύρια άτομα.
Τα μέλη του CEMR συμμετέχουν ενεργά στις δομές της αγοράς εργασίας των χωρών τους και έχουν πολλές φορές ευθύνη διαπραγματεύσεων.
Έχουν μακρά εμπειρία διαπραγματευτικών παραδόσεων, οι οποίες έχουν χρησιμοποιηθεί επιτυχώς στους εθνικούς κοινωνικούς διαλόγους.
Συνεπώς, θεωρώ λογικό, εφόσον θέλουμε να αναπτύξουμε τον κοινωνικό διάλογο, να ληφθεί υπόψη ότι μία οργάνωση όπως η CEMR πρέπει να συμμετέχει ως ισότιμο μέλος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για μία καλή και πολύ καλογραμμένη έκθεση.
Ο κοινωνικός διάλογος θα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία μελλοντικά για τη διαμόρφωση της κοινοτικής πολιτικής, ιδιαίτερα αν λάβουμε υπόψη αυτό που συνέβη στη Συνθήκη, ότι δηλαδή εκεί εντάσσονται η κοινωνική πολιτική και η νέα μελλοντική πολιτική για την απασχόληση.
Θα επικεντρωθώ σε τρία σημεία.
Κατ' αρχάς θέλω να αναφερθώ στην αντιπροσωπευτικότητα, στην οποία αναφέρθηκε μόλις προ ολίγου η κ. Schφrling και η οποία είναι πολύ σημαντική.
Πώς μπορεί, όμως, να αυξηθεί η αντιπροσωπευτικότητα; Θα το αναλάβουμε αυτό εμείς οι πολιτικοί, ή θα ανατεθεί στους εταίρους; Είμαι κατηγορηματικά της άποψης - και σε συμφωνία με τη σουηδική παράδοση - ότι αυτό είναι υπόθεση των εταίρων.
Είναι πρωτίστως οι εταίροι αυτοί που θα φροντίσουν να εκπροσωπούνται.
Η πλευρά των εργαζομένων το έχει καταφέρει αυτό - εκεί συμπεριλαμβάνονται και οι δημόσιοι υπάλληλοι.
Οι εργοδότες, από την πλευρά τους, αναλαμβάνουν να φροντίσουν και για τη δική τους εκπροσώπηση.
Δεύτερον, μπορώ να καταλάβω ότι μειώνεται τώρα ο αριθμός των μελών της Μόνιμης Επιτροπής Απασχόλησης, όμως υπάρχουν και μειονεκτήματα σε σχέση μ' αυτό.
Ποιά θα είναι στα κράτη μέλη η απήχηση αυτού που γίνεται στη μόνιμη επιτροπή; Ένα πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπισθεί είναι να ληφθούν μέτρα ώστε να μην είναι κάτι που γίνεται μόνο στις Βρυξέλλες.
Σας ζητώ να λάβετε υπόψη την παράγραφο 13 της έκθεσης Peter η οποία αναφέρεται σε αυτό ακριβώς το θέμα.
Τρίτον, θέλω να θέσω το θέμα των καθηκόντων της Μόνιμης Επιτροπής Απασχόλησης.
Η πολιτική για την απασχόληση δεν είναι ανεξάρτητη από την οικονομική πολιτική.
Είναι σημαντικό η μόνιμη επιτροπή να μην καθορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές μόνο της πολιτικής για την απασχόληση, αλλά και για τη μακροοικονομία, δηλαδή τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής.
Τέλος, θέλω κι εγώ να τονίσω, όπως ακριβώς και όλοι οι υπόλοιποι, τον ρόλο του Κοινοβουλίου σε αυτή τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικές μέρες οι πρόεδροι της UNICE και της UEAPME δήλωσαν ότι θα αλληλοσεβασθούν την αυτονομία τους και θα αλληλοαναγνωρισθούν ως συνομιλητές στα πλαίσια των μελλοντικών ευρωπαϊκών διαπραγματεύσεων, καθώς και ότι θα ενισχύσουν τη συνεργασία τους στον τομέα αυτό.
Η UNICE αναγνωρίζει ήδη ότι η UEAPΜE είναι το πλέον αντιπροσωπευτικό όργανο εκπροσώπησης των ιδιαίτερων συμφερόντων των ΜΜΕ στην Ευρώπη και της παραχωρεί από τώρα μία θέση στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Όταν, στις 4 Δεκεμβρίου, επικυρωθεί η συμφωνία αυτή από τα αρμόδια για τη λήψη αποφάσεων όργανα των δύο οργανώσεων, θα έχει πραγματοποιηθεί ένα σημαντικό βήμα για την υλοποίηση αυτού που επεδίωξε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ήδη με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, και δεν είναι άλλο από την πλήρη συμμετοχή ως εταίρου στον ευρωπαϊκό κοινωνικό διάλογο ενός ειδικού φορέα εκπροσώπησης των ΜΜΕ.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε τον κοινωνικό διάλογο, αλλά, ως δημοκρατικά εκλεγμένο Σώμα, μπορούμε να συμφωνήσουμε με την αυξανόμενη αυτονομία των κοινωνικών εταίρων, μόνο εφόσον έχουν αρκετά αντιπροσωπευτικό χαρακτήρα.
Έτσι, ακούγεται για άλλη μια φορά η λέξη. Αυτό προϋποθέτει, μεταξύ άλλων, ότι οι εν λόγω εταίροι θα πρέπει να διαθέτουν ένα έρεισμα το οποίο εγγυάται την επαρκή εκπροσώπηση των διαφόρων συμφερόντων στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων.
Η συμφωνία αποτελεί, συνεπώς, ένα ιδιαίτερα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Καλώ την Επιτροπή να συνεκτιμήσει τη συμφωνία κατά τον καθορισμό των κριτηρίων αντιπροσωπευτικότητας, τα οποία αναμένονται εδώ και πολύ καιρό.
Θα μπορούσαμε να το διατυπώσουμε και διαφορετικά, κύριε Πρόεδρε: στην ουσία αυτό που ανακοινώθηκε είναι ένας αρραβώνας με τον οποίο θα αυξηθεί η αντιπροσωπευτικότητα και η νομιμότητα του κοινωνικού διαλόγου.
Οποιοσδήποτε προσπαθεί τώρα να δημιουργήσει εμπόδια για να αναβληθεί ο γάμος ή για να καταστεί αδύνατη η συνύπαρξη, φέρει τεράστια ευθύνη.
Οι ΜΜΕ έχουν ιδιαίτερη σημασία από την άποψη της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Πρέπει δε να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στο τραπέζι των ευρωπαϊκών διαπραγματεύσεων μέσω ενός ιδίου εκπροσώπου, αναλαμβάνοντας κατ'αυτόν τον τρόπο τις ευθύνες τους.
Kύριε Πρόεδρε, η εκδοχή της Ιρλανδίας για τον κοινωνικό διάλογο, τον οποίο εμείς ονομάζουμε κοινωνική εταιρική σχέση, είναι σαφώς καθορισμένη και έχει διαδραματίσει μείζονα ρόλο στην οικονομική επιτυχία που σημείωσε η χώρα μας κατά τα τελευταία χρόνια.
Η εκδοχή μας για την κοινωνική εταιρική σχέση προηγείται από πολλές απόψεις του κοινωνικού διαλόγου.
Οι παραδοσιακοί κοινωνικοί εταίροι - τα συνδικάτα των εργαζομένων και οι εργοδότες - κατέχουν σίγουρα κεντρική θέση στη διαδικασία, αλλά σε αυτούς έχουν προστεθεί και άλλοι: γεωργοί, γυναίκες, άτομα με ειδικές ανάγκες, άνεργοι και λοιπές κοινωνικά αποκλεισμένες πληθυσμιακές ομάδες.
Θα ήθελα δε η εν λόγω εταιρική σχέση να διευρυνθεί ούτως ώστε να συμπεριλάβει τους εκπροσώπους του τομέα της ανάπτυξης.
Τα οφέλη της μετάβασης από μια προσέγγιση αντιπαράθεσης σε μια προσέγγιση συναίνεσης είναι σαφέστατα σε όλους.
Ωστόσο, πολλοί αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην Ιρλανδία, όπως απέδειξε σαφώς ενωρίτερα εφέτος η διαφορά Ryanair.
Ενώ καταφέραμε να επιτύχουμε συναίνεση σε θέματα όπως οι μισθοί και η φορολόγηση, το θέμα της ενδοεπιχειρησιακής διαβούλευσης με τους υπαλλήλους δεν έχει ακόμα διερευνηθεί επαρκώς.
Για τον λόγο αυτό χαιρετίζω πραγματικά την απόφαση που έλαβε η Επιτροπή την περασμένη εβδομάδα.
Αξίζουν συγχαρητήρια στον Επίτροπο Flynn, ο οποίος πρότεινε ένα σχέδιο οδηγίας για διαβούλευση με τους εργαζόμενους σε επιχειρήσεις με περισσότερους των 50 υπαλλήλους.
Αντιλαμβάνομαι ότι ο Επίτροπος έχει κάθε λόγο να είναι ικανοποιημένος: πρόκειται για άλλη μια επιτυχία κι ελπίζω να εκπονήσω εγώ την έκθεση.
Είμαι πεπεισμένη ότι στην Ιρλανδία η διαφορά Ryanair θα είχε επιλυθεί προ πολλού, εάν είχε θεσπισθεί αυτή η οδηγία.
Η Ιρλανδία τοποθετείται κάπου μεταξύ του κοινωνικού προτύπου της ηπειρωτικής Ευρώπης και του αγγλοσαξωνικού προτύπου.
Η διαβούλευση και η πληροφόρηση των εργαζομένων αποτελεί βασικό τμήμα του πρώτου προτύπου, αλλά σχετικά άγνωστο για το δεύτερο.
Είναι, ωστόσο, αξιοπερίεργο ότι πολλές εταιρείες στην Ιρλανδία οι οποίες δεν διαπραγματεύονται με συνδικάτα που εκπροσωπούν τους ίδιους τους τους εργαζόμενους σε τοπικό επίπεδο δεν φαίνεται να αντιμετωπίζουν μεγάλη δυσκολία στις διαπραγματεύσεις με τα συνδικάτα των εργαζομένων σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Καλώ, επομένως, όλους τους εργοδότες να επιδείξουν συνέπεια στην προσέγγισή τους για τον κοινωνικό διάλογο και να αντιμετωπίσουν θετικά τη νέα οδηγία.
Η αυξημένη συμμετοχή των εργαζομένων βοηθά στην επίτευξη ενός εργατικού δυναμικού πιο ικανοποιημένου, με περισσότερα κίνητρα και αυξημένη παραγωγικότητα.
Αυτή δεν είναι εξάλλου και η επιθυμία των εργοδοτών;
Κύριε Πρόεδρε, τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Peter για την πολύ καλή έκθεσή του.
Όταν συμφωνίες των κοινωνικών εταίρων στην Ευρώπη αποκτούν στον τομέα της εργασίας χαρακτήρα κοινοτικού δικαίου για την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω μίας δήλωση γενικής δέσμευσης, δηλαδή μέσω μίας απόφασης του Συμβουλίου, θίγονται από αυτό κυρίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, επειδή σε αυτές απασχολείται η πλειοψηφία των εργαζομένων στην Ευρώπη.
Η έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ζητά δικαιολογημένα μεγαλύτερη συμμετοχή των ΜΜΕ στη διαμόρφωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου και κατ' αυτόν τον τρόπο προσεγγίζει πολύ ένα μεγάλο αίτημα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, γεγονός που καθίσταται εμφανές με την τροπολογία μας αριθ. 9.
Ο κοινωνικός διάλογος είναι απαραίτητος, τόσο σε ευρωπαϊκό, όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Σημειώνει δε επιτυχία και στο επίπεδο των επιχειρήσεων.
Τούτο αποδεικνύεται και από την επιτυχία της επιτροπής ευρωπαϊκής επιχείρησης, καθώς και από τη θετική εξέλιξη της συζήτησης για την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρεία.
Τουλάχιστον, έτσι έχω πληροφορηθεί, κύριε Επίτροπε.
Η συνταγή ήταν και στις δύο περιπτώσεις λύσεις μέσω διαπραγματεύσεων των κοινωνικών εταίρων για τον καθορισμό των δυνατοτήτων σύμπραξης των εργαζομένων.
Την τελευταία εβδομάδα διεξήχθη στη Βιέννη μία διάσκεψη που οργάνωσε η αυστριακή προεδρία σχετικά με το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο και τον κοινωνικό διάλογο.
Έγιναν συγκρίσεις με άλλα πρότυπα, όπως π.χ. εκείνο της καθαρής οικονομίας της αγοράς στα ανερχόμενα κράτη της νοτιοανατολικής Ασίας.
Ωστόσο, ακριβώς επειδή είχαν παραμελήσει την κοινωνική διάσταση, οι «τίγρεις» έγιναν σε πολλές περιπτώσεις από οικονομική άποψη ήμερα, παράλυτα γατάκια.
Η αποτελεσματική απάντηση στην παγκοσμιοποίηση είναι το ευρωπαϊκό πρότυπο, η κοινωνική οικονομία της αγοράς με βάση την κοινωνική εταιρική σχέση και τον κοινωνικό διάλογο.
Σε αυτό το πλαίσιο, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα υποστηρίξει την παρούσα έκθεση Peter.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Peter για την έκθεσή του, η οποία υπήρξε πολύ χρήσιμη.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το 1996 η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με την οποία άρχισε μία σημαντική διαδικασία διαβουλεύσεων σχετικά με το μέλλον του κοινωνικού διαλόγου.
Τότε το Κοινοβούλιο συνέταξε ένα περιεκτικό ψήφισμα σχετικά με το προαναφερθέν έγγραφο και το καλοκαίρι του 1997 βρισκόμουν εδώ στο Στρασβούργο για να το συζητήσω μαζί σας.
Η Επιτροπή εργάσθηκε πολύ σκληρά προκειμένου να λάβει υπόψη της τα σχόλιά σας κατά την εκπόνηση της δεύτερης αυτής ανακοίνωσης.
Η νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει τα μέσα για μια ανανέωση της δέσμευσης των κοινωνικών εταίρων να εκσυγχρονίσουν και να ενισχύσουν την κοινωνική διάσταση της Ευρώπης.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, πρέπει να προωθηθεί ο κοινωνικός διάλογος, ούτως ώστε να διαδραματίσει πλήρως τον ρόλο του στο πλαίσιο χρήσιμων και αποτελεσματικών διαδικασιών πληροφόρησης, διαβούλευσης και διαπραγμάτευσης.
Όπως αναφέρατε, το ψήφισμα του 1997 περιέχει ορισμένα σημαντικά θέματα τα οποία έπρεπε να αντιμετωπίσουμε, όπως τα τρία παρακάτω: πρώτον, την ανάγκη μεταρρύθμισης της Μόνιμης Επιτροπής για την Απασχόληση, η οποία, λαμβανομένης υπόψη της νέας επικέντρωσης της δράσης στην απασχόληση και της δυσκινησίας της υφιστάμενης διάρθρωσης, δεν λειτούργησε σωστά και χρειάζεται μεταρρύθμιση.
Δεύτερον, τη σημασία της δημιουργίας ενός συνεκτικότερου και αποτελεσματικότερου πλαισίου εντός του οποίου θα μπορεί να αναπτυχθεί ο τομεακός διάλογος και, τέλος, το θέμα της αντιπροσωπευτικότητας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προσαρμογή και την προώθηση του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο εκδόθηκε στις 20 Μαΐου 1998, αντιμετωπίζει τα τρία αυτά θέματα και θέτει ως σκοπό την ενίσχυση του κοινωνικού διαλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο και τη μεγαλύτερη δυνατότητα προσαρμογής του, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η μεγαλύτερη σύνδεση της εργασίας των κοινωνικών εταίρων με την ανάπτυξη και την εφαρμογή όλων των πολιτικών μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αρχίζω με το θέμα της αντιπροσωπευτικότητας, επειδή ετέθη από πολλούς βουλευτές - τις κυρίες Ghilardotti, Glase, Schφrling και Thyssen - τις οποίες ευχαριστώ για το ενδιαφέρον τους.
Είναι σαφές ότι τα θεσμικά όργανα πρέπει να σέβονται πλήρως την αυτονομία των κοινωνικών εταίρων κατά τις διαπραγματεύσεις τους.
Σε αυτό το πλαίσιο η ευθύνη για την εξασφάλιση επαρκούς αντιπροσωπευτικότητας ανήκει στους κοινωνικούς εταίρους.
Ωστόσο, όσον αφορά τις διαβουλεύσεις, τα θεσμικά όργανα πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους ώστε να εξασφαλίσουν την καλύτερη δυνατή αντιπροσωπευτικότητα.
Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι το Πρωτοδικείο υποστήριξε πρόσφατα την προσέγγιση αυτή με μία απόφαση-ορόσημο.
Λαμβάνουμε όντως πολύ σοβαρά υπόψη μας την αρχή της αυτονομίας των εταίρων.
Εν όψει του αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή για επείγουσα μεταρρύθμιση της Μόνιμης Επιτροπής για την Απασχόληση, η Επιτροπή, παράλληλα με την ανακοίνωση, υπέβαλε πρόταση προς το Συμβούλιο για μεταρρύθμιση της υφιστάμενης δομής.
Αυτό που επιδιώκουμε είναι να παράσχουμε σε κάθε προεδρία τη δυνατότητα επιλογής μεταξύ της πρόσκλησης μιας τρόικας των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων και της πρόσκλησης ενός συμβουλίου για συνάντηση με τους κοινωνικούς εταίρους στο πλαίσιο της Μόνιμης Επιτροπής για την Απασχόληση.
Οι αντιπροσωπείες των κοινωνικών εταίρων σε αυτές τις συναντήσεις δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τον καθορισμένο αριθμό τους, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνουν πάντα τις βασικές οργανώσεις κοινωνικών εταίρων.
Με δυο λόγια, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να δημιουργήσει ένα ενιαίο, διαφανές και αντιπροσωπευτικό φόρουμ για τη διεξαγωγή διαλόγου υψηλού επιπέδου σε θέματα απασχόλησης.
Η πρωτοβουλία, επομένως, ανήκει ουσιαστικά στο Συμβούλιο, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι ο πραγματικός διάλογος για την απασχόληση δεν περιορίζεται μόνο σε μια βασική ομάδα κοινωνικών εταίρων.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες διαδικασίες διαβούλευσης, η ανακοίνωση εισήγαγε ένα φόρουμ σύνδεσης για τη διεξαγωγή τριμηνιαίων διαβουλεύσεων με όλους τους αναγνωρισμένους Ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους σχετικά με θέματα πολιτικής.
Το πρώτο από αυτά τα φόρουμ έχει ήδη πραγματοποιηθεί και απεδείχθη όντως χρήσιμο.
Επιπλέον, σε τομεακό επίπεδο, νέες, ευέλικτες τομεακές επιτροπές θα αντικαταστήσουν τις πολλές υφιστάμενες και δυσκίνητες δομές.
Η απόφαση αυτή προκάλεσε αρχικά κάποιους φόβους για μείωση της στήριξης του τομεακού διαλόγου.
Πολλοί από εσάς ήρθατε σε επαφή μ' εμένα προσωπικά για να εκφράσετε απορίες όσον αφορά τις πρακτικές πτυχές της νέας αυτής δομής.
Στο σημείο αυτό θα τονίσω και πάλι ότι δεν πρόκειται για μείωση, παρά μάλλον για μια νέα αρχή για τον τομεακό διάλογο, όπου μπορούν να συμμετέχουν ισότιμα όλοι οι τομείς που επιθυμούν να συμβάλουν ουσιαστικά από κοινού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν θα υπάρχει πλέον περιορισμός τυποποιημένης στήριξης σε δραστηριότητες κοινοτικής αποκλειστικά αρμοδιότητας.
Επομένως, η ανάγκη να συζητηθεί η συλλογική αναδιάρθρωση σε θέματα απασχόλησης υφίσταται σήμερα σε όλους τους τομείς δραστηριότητας.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στην έκθεση Peter.
Ο κ. Peter και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων κατάφεραν για μια ακόμη φορά να επιτύχουν μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ των διαφορετικών εμπλεκομένων συμφερόντων.
Πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση.
Θα ήθελα απλώς να επαναλάβω τη σημασία του σεβασμού της αυτονομίας των κοινωνικών εταίρων.
Θα έθετα, επομένως, το ερώτημα κατά πόσο από πολιτική, και βεβαίως από νομική, άποψη είναι εφικτή η συμμετοχή συμβουλευτικών επιτροπών οποιαδήποτε μορφής στις διαπραγματεύσεις μεταξύ των εταίρων ή η συμμετοχή οποιασδήποτε εθνικής οργάνωσης απευθείας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ως προς το σημείο-κλειδί της ανακοίνωσης, θεωρώ ότι η έκθεση παρέχει πράγματι μεγάλη στήριξη όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Μόνιμης Επιτροπής για την Απασχόληση, τις νέες επιτροπές τομεακού διαλόγου, το θέμα της αντιπροσωπευτικότητας και τη σημασία της ανάπτυξης κοινωνικού διαλόγου με τις υποψήφιες χώρες.
Το γεγονός αυτό δεν πρέπει να προκαλεί έκπληξη, επειδή, όπως έχω ήδη δηλώσει, στη θέση που ελήφθη στην ανακοίνωση ως προς αυτά τα θέματα λαμβάνεται υπόψη σε μεγάλο βαθμό και η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά συνέπεια, το όλο εγχείρημα αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, παράδειγμα πολύ καλής συνεργασίας και κατανόησης μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων.
Ο κ. Crowley έθεσε το θέμα της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για την έγκριση νομοθεσίας βάσει των ευρωπαϊκών συμφωνιών.
Θα ήθελα να του πω ότι κατά τη διακυβερνητική διάσκεψη η Επιτροπή κατέβαλε προσπάθεια για τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε αυτή ακριβώς την πτυχή της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Όπως τονίσθηκε στο σχέδιο της έκθεσής μας, η άποψη αυτή επαναλαμβάνεται σαφώς στην ανακοίνωσή μας, και γνωρίζω ότι συνεχίζονται οι επαφές μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής, προκειμένου να επιλυθεί το συγκεκριμένο θέμα.
Γνωρίζετε τη θέση μου και τι υποστηρίζω ως προς αυτό το σημείο.
Απευθυνόμενος στην κ. Thyssen, θα ήθελα να πω ότι η Ένωση Συνομοσπονδιών Βιομηχανιών και Εργοδοτών της Ευρώπης (UNICE) βρίσκεται σε διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων (UEAPME) όσον αφορά το θέμα της αντιπροσωπευτικότητας.
Κατανοούμε ότι έχει επιτευχθεί μεγάλη πρόοδος, γεγονός που αναμφίβολα υποστηρίζω.
Όσον αφορά το θέμα της διεύρυνσης, θέλω να αναφέρω στον κ. Lindqvist ότι σε όλες μου τις επισκέψεις στις υποψήφιες χώρες επιδίωξα να μιλήσω με τους κοινωνικούς εταίρους.
Εκεί υπάρχουν ουσιαστικά προβλήματα.
Μέσω του PHARE προσπαθούμε να βοηθήσουμε την ανάπτυξη του διαλόγου σε αυτές τις χώρες.
Εξετάζουμε την κατάσταση του κοινωνικού διαλόγου σε όλους τους λεπτομερείς ελέγχους που διεξάγουμε για καθεμία από τις υποψήφιες χώρες, αλλά πρόκειται για ένα πολύ λεπτό σημείο, στο οποίο σίγουρα θα επανέλθουμε.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω στην κ. Schφrling ότι η τοπική αυτοδιοίκηση εντάσσεται στη CEEP και κατανοώ ότι αναμένουν έναν τομεακό διάλογο.
Εάν είναι όντως έτσι, θα παράσχω την αμέριστη υποστήριξή μου.
Ευχαριστώ τον κ. Peter.
Διεξήχθη μια πολύ χρήσιμη συζήτηση και προσβλέπω στη συνέχιση και ενίσχυση του κοινωνικού διαλόγου.
Κυρία Malone, ό, τι έλαβε χώρα την περασμένη εβδομάδα όσον αφορά την πληροφόρηση και τη διαβούλευση ήταν ένα τεράστιο βήμα προόδου και αναμένουμε ότι το θέμα αυτό θα συζητηθεί μελλοντικά στο Σώμα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30
Νέα διατλαντική αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης της κυρίας Mann (Α4-0387/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για τη Νέα Διατλαντική Αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Brittan, αξιότιμοι συνάδελφοι, πριν από την παρουσίαση της έκθεσής μου επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μερικές ουσιαστικές πτυχές.
Η σημερινή συζήτηση θα διεξαχθεί υπό τη σκιά της απειλής των Αμερικανών να επιβάλουν κυρώσεις με τη μορφή δασμών σε προϊόντα των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαιτέρως της Γαλλίας και της Αγγλίας, για να αποσταθεροποιήσουν τον κανονισμό που αφορά το κοινοτικό καθεστώς της μπανάνας ήδη πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999 και να προκαλέσουν αναταραχή μεταξύ των κρατών μελών.
Αποτελεί περισσότερο από ειρωνία το γεγονός ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων έλαβε την απόφασή του για την αποδοχή του σχεδίου προγράμματος δράσης που αφορά τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση στις 9 Νοεμβρίου 1998, σχεδόν ταυτόχρονα με την αμερικανική απόφαση να επιβάλει μονομερείς κυρώσεις κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συμπεριφορά των Αμερικανών θέτει σε κίνδυνο την αξιοπιστία της διαδικασίας συμβιβασμού στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Οι Αμερικανοί έχουν φυσικά το δικαίωμα να μη συμφωνούν με τον νέο κανονισμό που εφαρμόζει η ΕΕ στην αγορά της μπανάνας.
Είναι δικαίωμά τους να πιστεύουν ότι ο κανονισμός αυτός αντίκειται στο πνεύμα του ΠΟΕ.
Δεν έχουν όμως το δικαίωμα να αποφασίζουν μονομερώς σχετικά με το θέμα αυτό.
Οι καουμπόικες συμπεριφορές, όσο ελκυστικές κι αν είναι σε εθνικό επίπεδο, προκαλούν εντονότατες αντιδράσεις.
Μπορούμε, βέβαια, να καταλάβουμε την αυξανόμενη νευρικότητα των Αμερικανών, η οποία εξηγείται σε πολύ μεγάλο βαθμό με το σχετικά μεγάλο εμπορικό έλλειμμα που αντιμετωπίζουν σήμερα.
Θα πρέπει λοιπόν να ατενίζουμε πιο ήσυχοι το μέλλον.
Καλό θα ήταν να εδραιώσουμε και να επεκτείνουμε την πολιτική και οικονομική βάση των σχέσεων ΕΕ και ΗΠΑ.
Η διένεξη για τη μπανάνα δεν θα είναι η τελευταία εμπορική διαμάχη - οι επόμενες περιμένουν ήδη έξω από την πόρτα μας: πρόκειται για τα θέματα των ορμονών και του χάλυβα.
Πρέπει, όμως, να αποδεχθούμε αυτή την πραγματικότητα.
Από το 1989 και το 1990 οι σχέσεις μας διέρχονται από μια φάση ουσιαστικής μεταβολής.
Πράγματα που κατά το παρελθόν ήταν αυτονόητα έχουν κλονισθεί, κι έχουμε καταλήξει να είμαστε ανταγωνιστές στην παγκόσμια αγορά.
Η οικονομική και εμπορική πολιτική ορίζουν περισσότερο από κάθε άλλη φορά το πολιτικό γίγνεσθαι στις δύο παγκόσμιες δυνάμεις.
Εντούτοις, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι μαλώνουμε βασιζόμενοι σε μία στέρεη φιλία.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι ο αναπροσανατολισμός και η εντατικοποίηση των οικονομικών σχέσεων διασφαλίζει θέσεις εργασίας και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Η γιγαντιαία συγχώνευση Daimler και Chrysler είναι μόνον ένας προάγγελος για τις μελλοντικές εξελίξεις.
Η παρούσα έκθεση σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για τη «Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση» υποστηρίζει κατηγορηματικά την πρωτοβουλία της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Θα θυμόσαστε, ασφαλώς, ότι, στην τελευταία Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/ΗΠΑ στο Λονδίνο, το Συμβούλιο - ιδιαίτερα η Γαλλία - είχε αρνηθεί να δώσει τη συγκατάθεσή του στο σχέδιο του προγράμματος δράσης που είχε προτείνει η Επιτροπή και είχε υποβάλει μία νέα, λιγότερο φιλόδοξη προσέγγιση.
Η διαδικασία αυτή κατέληξε στη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση και όχι στη Διατλαντική Αγορά.
Το Συμβούλιο φοβήθηκε ότι η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με μία συμφωνία πλαίσιο που θα περιελάμβανε μία γενική εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων θα οδηγήσει σε ανεξέλεγκτη μετατόπιση των εθνικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων και των εθνικών περιθωρίων.
Το πλεονέκτημα μίας συμφωνίας πλαίσιο θα ήταν για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι θα επέβαλε τυπικά τη διαβούλευση με μας.
Τώρα απλά μας ενημερώνουν.
Το σχέδιο δράσης για τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση προτείνει κατά πρώτον έναν συντονισμό των πολυμερών δράσεων και κατά δεύτερον τον συντονισμό μίας διμερούς ατζέντας για τους εξής τομείς: άρση των τεχνικών εμποδίων στο εμπόριο αγαθών, εντατικοποίηση της εργασίας στον τομέα των υπηρεσιών, αύξηση των δυνατοτήτων πρόσβασης των επιχειρήσεων της ΕΕ και των ΗΠΑ στην αγορά δημοσίων συμβάσεων, ενίσχυση της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας, εμβάθυνση του διαλόγου και δημιουργία κοινωνικών δομών συνεργασίας στους τομείς των τροφίμων, της υγείας των φυτών και των ζώων, καθώς και της βιοτεχνολογίας, και, τέλος, τη δημιουργία μίας ομάδας για την προστασία του περιβάλλοντος.
Πιστεύω ότι ο κατάλογος αυτός συνιστά μία καλή εργασία και θα πρέπει να την υποστηρίξουμε.
Βέβαια σε αυτά θα πρέπει να συμπεριληφθεί και η δημιουργία ενός οργανωτικού πλαισίου.
Πολλά από τα θέματα που θα διαπραγματευθούμε αναφέρονται στα ονομαζόμενα νέα ευαίσθητα θέματα όπως π.χ. η βιοτεχνολογία.
Το οργανωτικό πλαίσιο θα πρέπει να οριοθετήσει τις μορφές της θεσμικής συνεργασίας των ενεχομένων θεσμικών οργάνων και διαδικασιών και σε πολλές περιπτώσεις να καταστήσει δυνατή τη σύναψη συμφωνιών, όπως εκείνη για την αμοιβαία αναγνώριση διαδικασιών δοκιμής και έγκρισης.
Προκειμένου να λειτουργήσει το πλαίσιο αυτό σε τομείς για τους οποίους οι καταναλωτές έχουν εν μέρει μεγάλη ευαισθησία, απαιτείται απόλυτη διαφάνεια των διαδικασιών, πλήρης ενημέρωση και εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τις εμπλεκόμενες βιομηχανίες, τους εμπειρογνώμονες, τις επαγγελματικές ομάδες και τους καταναλωτές.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένας θεσμικός μηχανισμός για την εδραίωση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης, ώστε να διασφαλισθεί η ευρεία συναίνεση του κοινού.
Δεν φοβάμαι ότι στο σημείο αυτό θα αγνοήσουμε τους πολίτες μας - κάτι για το οποίο ανησυχούν αρκετοί ή μάλλον μερικοί συνάδελφοι, καθώς και οι ενώσεις καταναλωτών.
Έχουμε αποκτήσει σε θεσμικό επίπεδο ευρύτατες γνώσεις και δεν είναι αδαείς εκείνοι που δρουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ούτε στην Επιτροπή, ούτε στο Συμβούλιο, ούτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μπορούμε να χειρισθούμε άριστα αυτή τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, οι σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ηνωμένων Πολιτειών είναι πολύ σημαντικές.
Μοιραζόμαστε πολλές κοινές αξίες και συμφέροντα και, τη στιγμή που οι μεταξύ μας δεσμοί στον τομέα του εμπορίου και των επενδύσεων αποτελούν τη σημαντικότερη παγκόσμια οικονομική εταιρική σχέση, δεν θα ήταν σωστό να περιορίσουμε τις συζητήσεις μόνο σε εμπορικά και οικονομικά θέματα.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι τα πιο φιλόδοξα σχέδια που πρότεινε ο Επίτροπος Sir Leon Brittan υπό τον τίτλο «Νέα Διατλαντική Αγορά» δεν συζητήθηκαν με τις αρχές των ΗΠΑ εξαιτίας της μεγάλης αντίδρασης που συνάντησαν στους κόλπους του Συμβουλίου.
Κατά συνέπεια, η παρεμβολή εμποδίων από το Συμβούλιο κατέληξε στις πιο περιορισμένες προτάσεις που περιέχονται στη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση.
Όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητούσε την έκθεση Souchet τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, εκφράσαμε την επιθυμία για ευρύτερη συνεργασία.
Η παράγραφος 3 του ψηφίσματος Souchet καταδείκνυε την ανάγκη για μεγαλύτερο διάλογο στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Η παράγραφος 5 ζητούσε μεγαλύτερη συνεργασία όσον αφορά την αντιμετώπιση κρίσεων και τη χρήση δυνάμεων διαφύλαξης της ειρήνης.
Η γνωμοδότηση που συνέταξα εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων επιχειρεί να επαναφέρει στο προσκήνιο την επιθυμία του Κοινοβουλίου όπως, ελπίζω, και του ίδιου του Επιτρόπου Sir Leon Brittan, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι σχέσεις σε θέματα ασφαλείας και άμυνας θα καταστούν σημαντικό μέρος του διαλόγου ΕΕ-ΗΠΑ.
Μία διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ θα διεξαχθεί προσεχώς και είναι σημαντικό να είμαστε σε θέση να εξετάσουμε την κατάσταση των αντίστοιχων σχέσεών μας και να επιλύσουμε τυχόν προβλήματα, περιλαμβανομένων των προβλημάτων στους τομείς της ασφάλειας και της άμυνας που επιτείνονται από τη σημερινή κρίση του Κόλπου.
Συγχαίρω την εισηγήτρια για την έκθεσή της και την ευχαριστώ επειδή συμπεριέλαβε σε αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για το σημαντικό αυτό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής υποστήριξε με θέρμη τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση και την έξοχη έκθεση που εκπόνησε η κ. Mann επί του θέματος αυτού.
Χωρίς να θέλω να υποτιμήσω καθ' οιονδήποτε τρόπο τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις, πιστεύω ότι είναι καλό που οι δύο σημαντικότεροι πυλώνες της παγκόσμιας αγοράς διαπραγματεύονται με αντικείμενο την άρση των εμποδίων για το ελεύθερο εμπόριο.
Οι δύο εμπορικοί συνασπισμοί μπορούν από κοινού να προωθήσουν τη συζήτηση που είναι απαραίτητη προκειμένου να συναφθεί τελικά μια πολυμερής συμφωνία.
Αυτό, βεβαίως, δεν σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ θα πρέπει να σχηματίσουν ένα συνασπισμό ισχύος, ούτως ώστε οι άλλες χώρες να βρεθούν προ τετελεσμένων γεγονότων στους κόλπους του ΠΟΕ.
Ωστόσο, αυτό που ταιριάζει στον ΠΟΕ είναι η δημιουργία περιφερειακών εμπορικών συνασπισμών.
Εκτός από παλαιά θέματα, τα οποία προφανώς είναι πάρα πολύ δύσκολο να διευθετηθούν, υπάρχουν δύο επίκαιρες υποθέσεις οι οποίες με ανησυχούν και αφορούν τις σημερινές εμπορικές σχέσεις μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ.
Κατ' αρχάς υπάρχει η οδηγία του μετρικού συστήματος (metric only ).
Στο μεσοδιάστημα ο Επίτροπος Bangemann υποσχέθηκε στο Συμβούλιο για την εσωτερική αγορά ότι θα υποβάλει σύντομα, χωρίς να δηλώσει πόσο σύντομα, πρόταση να αναβληθεί η καθιέρωση της υποχρέωσης για επισήμανση μόνο σύμφωνα με το μετρικό σύστημα.
Η πρόταση αυτή έπρεπε στην ουσία να είχε υποβληθεί εδώ και μήνες.
Προσωπικά, έθιξα επανειλημμένα το θέμα στον Επίτροπο.
Η Ευρώπη υπάρχει για να διευκολύνει τις επιχειρήσεις και όχι για να παρεμποδίζει τη λειτουργία τους.
Σε τροπολογία που κατέθεσε, η Οικονομική Επιτροπή εξάρτησε τη σύναψη συμφωνίας για τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση από την υιοθέτηση του μετρικού συστήματος εκ μέρους των ΗΠΑ.
Το θέμα αυτό είχε μελετηθεί όσο έπρεπε.
Λυπούμεθα που η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων αποδυνάμωσε την τροπολογία μας σε σημείο που να χάσει την ουσία της.
Ελπίζω, ωστόσο, ότι το μήνυμα έφθασε στον κ. Bangemann.
Κάποτε πρέπει να τεθεί ένα τέλος στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις από την αρνητική στάση των Αμερικανών.
Κατά τη γνώμη μου, ο κ. Bangemann και ο κ. Brittan πρέπει να ασκήσουν πίεση στις ΗΠΑ.
Η δεύτερη ανησυχία μου αφορά τα μέτρα κατά του ντάμπιγκ στην ΕΕ και τις ΗΠΑ.
Η κ. Mann συμπεριέλαβε στην έκθεσή της μία παράγραφο που αναφέρεται στο θέμα αυτό και η ευρωπαϊκή βιομηχανία χάλυβα παραπονείται για μια δυσανάλογα δυσμενή μεταχείριση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Ακόμη και το αμερικανικό Κογκρέσο αναφέρει σε μια μεγάλη έκθεση ότι η περσινή αναλογία ήταν 35 υποθέσεις αντιντάμπιγκ για την αμερικανική πλευρά και μόνο 2 για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, οι σχέσεις αυτές είναι αρκετά σημαντικές και από την άποψη της απασχόλησης.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, θα ήθελα να επισημάνω ότι η αναλογία επενδύσεων μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ είναι αντιστοίχως 59 % και 44 %, πράγμα που σημαίνει ότι έχει πολύ μεγάλη σημασία και για τις δύο πλευρές όσον αφορά την απασχόληση.
Ωστόσο, η παγκοσμιοποίηση της διεθνούς οικονομίας δεν περιορίζεται μόνο στις εμπορικές σχέσεις.
Υπάρχει και η ευθύνη σχετικά με την ανάληψη δράσης για την αντιμετώπιση σημαντικών θεμάτων που αφορούν υποθέσεις οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν, μεταξύ άλλων, σε μία νέα δήλωση του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας με θέμα τους ουσιώδεις κανόνες εργασίας, όπως είναι η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα στις συλλογικές διαπραγματεύσεις, η μη εφαρμογή διακρίσεων, η κατάργηση των καταναγκαστικών έργων και η κατάργηση της παιδικής εργασίας.
Και οι δύο πλευρές μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο επί των θεμάτων αυτών στις προσεχείς διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν στους κόλπους του ΠΟΕ.
Υπάρχουν, όμως, περισσότερα θέματα που άπτονται του κοινωνικού τομέα και της απασχόλησης, και αναφέρω, για παράδειγμα, τις επιτροπές ευρωπαϊκής επιχειρήσεως: ένας μεγάλος αριθμός επιχειρήσεων στην Ευρώπη με τη μητρική εταιρεία στις ΗΠΑ εμπίπτουν στις διατάξεις της οδηγίας περί επιτροπής ευρωπαϊκής επιχειρήσεως, πράγμα που σημαίνει ότι στην περίπτωση αυτή ενδείκνυται η ανταλλαγή στοιχείων μεταξύ αμερικανικών και ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και δημοσίων αρχών.
Ένα άλλο θέμα αφορά τα ταμεία συντάξεων.
Η Ευρώπη βρίσκεται πολύ πίσω όσον αφορά τη χορήγηση επενδυτικών πιστώσεων.
Και σε αυτή την περίπτωση χρειάζεται συνεργασία και διαβούλευση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ένα διόλου ευκαταφρόνητο εμπόδιο για τις διατλαντικές διαπραγματεύσεις είναι ο αγροτικός τομέας.
Η κατάσταση μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να βελτιωθεί, εάν οι αρμόδιες αρχές της ΕΕ και των ΗΠΑ λάβουν περισσότερο υπόψη το θέμα της κοινωνικής ασφάλισης και της απασχόλησης στις αγροτικές περιοχές.
Ο άνευ εμποδίων ανταγωνισμός δεν ωφελεί πάντα όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές στον κόσμο.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να υπάρξει μια ισορροπία.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι ότι, στα πλαίσια των προγραμμάτων εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης, θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα ανταλλαγών με την Αμερική.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Mann για τη θαυμάσια έκθεσή της, καθώς και για τον τρόπο με τον οποίο έθεσε τη διαμάχη για τη μπανάνα στη σωστή της διάσταση.
Θα επανέλθω σε αυτό αργότερα, αλλά συμφωνώ απολύτως μαζί της ότι δεν πρέπει να αφήσουμε το θέμα αυτό να στρεβλώσει πλήρως τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ηνωμένων Πολιτειών σε ευρύτερα θέματα, σε ορισμένα από τα οποία αναφέρθηκαν ήδη οι προηγούμενοι ομιλητές.
Ευχαριστώ τον κ. Cushnahan για τις ευγενικές παρατηρήσεις του σχετικά με τον περιορισμό του φάσματος των προτάσεων για τη Νέα Διατλαντική Αγορά, οι οποίες ήταν αρχικά πιο φιλόδοξες.
Δεν απολογούμαι γι' αυτό, αν και είναι βέβαιο ότι διαμόρφωσαν τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση.
Όσο σημαντική κι αν είναι η Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση, η κ. Peijs έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι η πολυμερής πτυχή της δεν θα πρέπει να μας αφήσει να δώσουμε την εντύπωση ότι συνωμοτούμε εναντίον του υπόλοιπου κόσμου.
Συνεργαζόμαστε στα πλαίσια της προσπάθειάς μας να επιτύχουμε ταχύτερη πρόοδο στις πολυμερείς διαπραγματεύσεις, και δεν επιδιώκουμε την επιβολή διαταγής, ακόμα λιγότερο δε ενός τετελεσμένου γεγονότος.
Η κ. Boogerd-Quaak έχει δίκιο ως προς το ότι οι συζητήσεις μας με τις ΗΠΑ πρέπει να περιλαμβάνουν εργατικά και κοινωνικά θέματα, όπως και ο κ. Cushnahan έχει δίκιο ως προς το ότι τα θέματα ασφάλειας και άμυνας είναι πολύ σημαντικά για τη σχέση μας, μολονότι θα πρέπει να προωθηθούν εκτός της Διατλαντικής Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης.
Ωστόσο, η Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση αποτελεί το πλέον πρόσφατο στοιχείο της σχέσης μας, που προκύπτει από τη Νέα Διατλαντική Αγορά και εγκρίθηκε πλέον, όπως μας υπενθύμισε η κ. Mann, την περασμένη εβδομάδα από το Συμβούλιο υπό μορφή σχεδίου δράσης.
Η Επιτροπή ενέκρινε οδηγίες διαπραγματεύσεων, ούτως ώστε να αρχίσουν διμερείς διαπραγματεύσεις για μία σειρά συμφωνιών που αφορούν τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο αγαθών, υπηρεσιών, δημοσίων προμηθειών και πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η πρωτοβουλία για παγίωση και ενίσχυση των διατλαντικών σχέσεων, περιλαμβανομένων τόσο των πολυμερών όσο και των διμερών δράσεων, είναι μείζονος σημασίας.
Ως προς τις διμερείς δράσεις, το βασικό στοιχείο είναι η αντιμετώπιση των εμπορικών θεμάτων, όπως των ρυθμιστικών φραγμών, που αποτελούν σήμερα το βασικό εμπόδιο στις διατλαντικές συναλλαγές, με ταυτόχρονη διατήρηση υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας, της ασφάλειας, των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Η επίτευξη κάποιας προόδου στην άρση αυτών των φραγμών υπόσχεται νέες μεγάλες οικονομικές ευκαιρίες για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και τους Ευρωπαίους καταναλωτές.
Εάν καταφέρουμε να προωθήσουμε περαιτέρω την πολυμερή ελευθέρωση, πιστεύουμε ότι θα είμαστε σε θέση να σημειώσουμε μεγάλη πρόοδο κατά τη νέα χιλιετία και να εξοικονομήσουμε πάρα πολύ χρόνο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διαδραματίζει βασικό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία, αρχικά με το αίτημά του τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους για μια νέα ώθηση των διατλαντικών σχέσεων και στη συνέχεια μέσω της συμμετοχής του στην εξέλιξη της Διατλαντικής Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης.
Είμαι πολύ ευτυχής που μπορούμε να συνεργαζόμαστε, και αυτό θα πρέπει να εξακολουθήσει, όχι μόνο εν όψει της απειλής που επισείει η διαμάχη για την μπανάνα, αλλά και κατά την αντιμετώπιση, για παράδειγμα, των άδικων και ανακριβών κατηγοριών που διατυπώθηκαν πρόσφατα, σύμφωνα με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αναλαμβάνει το μερίδιο της από την επιβάρυνση λόγω των πρόσθετων ασιατικών εξαγωγών.
Χαιρετίζω, επομένως, την πολύ χρήσιμη έκθεση της κ. Mann και την ευχαριστώ για την υποστήριξη που παρέσχε η ίδια και το Κοινοβούλιο στην ανάπτυξη της διατλαντικής σχέσης.
Μπορώ να σας ανακοινώσω κάποιες πρώτες αντιδράσεις στην έκθεση.
Συμμεριζόμαστε πλήρως την επιθυμία σας να επιτευχθούν θετικά αποτελέσματα στους τομείς των συμφωνιών αμοιβαίας αναγνώρισης, της ασφάλειας των τροφίμων, των δημοσίων προμηθειών, της πνευματικής ιδιοκτησίας, της συμμόρφωσης προς τους διεθνείς κανόνες στο πλαίσιο της διαδικασίας ελευθέρωσης και σε πολλούς άλλους τομείς.
Χαιρετίζω την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συμμετέχει περισσότερο στο έργο που απαιτείται για τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση.
Δυστυχώς όλα αυτά επισκιάσθηκαν τις τελευταίες ημέρες όχι μόνο από τη θέση των ΗΠΑ σχετικά με τις ασιατικές εξαγωγές, αλλά ως επί το πλείστον από την πρόσφατη διένεξη για τις μπανάνες.
Η θέση είναι ουσιαστικά απλούστατη.
Ο ΠΟΕ αποφάνθηκε κατά ορισμένων πτυχών του καθεστώτος μας και μας έδωσε προθεσμία έως την 1η Ιανουαρίου 1999 για να συμμορφωθούμε προς την απόφαση.
Αναλάβαμε δράση προκειμένου να συμμορφωθούμε πλήρως προς την εν λόγω απόφαση, κι ένα αναθεωρημένο καθετώς, το οποίο πιστεύουμε ότι θα ανταποκρίνεται απολύτως στους κανόνες του ΠΟΕ, θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου.
Οι ΗΠΑ έχουν το δικαίωμα να διαφωνήσουν μαζί μας ως προς τη συμβατότητα του νέου μας καθεστώτος με τους κανόνες του ΠΟΕ και έχουν το δικαίωμα να το θέσουν, εάν το επιθυμούν, υπό αμφισβήτηση, αλλά μόνο σύμφωνα με τις διαδικασίες που διαθέτει άμεσα ο ΠΟΕ για την αντιμετώπιση διαφωνιών αυτού ακριβώς του είδους.
Κανένα μέλος του ΠΟΕ δεν έχει το δικαίωμα να κρίνει μονομερώς τη συμμόρφωση ενός άλλου μέλους, ούτε να είναι δικαστής και κριτής στην υπόθεσή του.
Προσφεύγοντας σε μονομερή μέτρα, οι ΗΠΑ θέτουν τον εαυτό τους υπεράνω του νόμου και κάνουν χρήση της αρχής «του δικαίου του ισχυρού».
Το γεγονός αυτό απειλεί να καταστρέψει το σύστημα στη δημιουργία του οποίου βοηθήσαμε και οι δύο, και θα υπονομεύσει σοβαρά την εμπιστοσύνη των μελών του ΠΟΕ στο εν λόγω σύστημα.
Κατά συνέπεια, απευθύναμε δημοσίως έκκληση στις ΗΠΑ να αποφύγουν τη μονομερή λήψη μέτρων και να προσπαθήσουμε να επιλύσουμε τις διαφορές μας δια των νομίμων πολυμερών οδών που είναι άμεσα διαθέσιμες και αποτελούν τα μόνα μέσα που θα πρέπει να επιλέγει μια ευνομούμενη χώρα.
Είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε με τις ΗΠΑ προκειμένου να διευθετήσουμε τις διαφορές μας στα πλαίσια των κανόνων και των διαδικασιών του ΠΟΕ, αλλά δεν θα το πράξουμε υπό την απειλή παράνομων μονομερών μέτρων.
Εάν οι ΗΠΑ δεν παραιτηθούν από αυτό, δεν θα έχουμε άλλη λύση παρά να προσφύγουμε στον ΠΟΕ κατά των ΗΠΑ για την παράνομη ενέργειά τους.
Λυπάμαι που το θέμα αυτό επισκίασε - τουλάχιστον στις επικεφαλίδες - την ευρύτερη και σημαντικότερη εργασία που επιτελούμε.
Αυτό είναι πράγματι, όπως σωστά είπε η κ. Mann, ειρωνεία.
Στηρίζομαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να υπερασπιστεί δυναμικά τα ευρωπαϊκά συμφέροντα στις περιπτώσεις που δέχονται επίθεση, διατηρώντας παράλληλα μια ευρύτερη εικόνα της απαραίτητης μελλοντικής μας δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι και κυρίες, φαίνεται πως το θέμα των εμπορικών και οικονομικών σχέσεων ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ΗΠΑ συγκαταλέγεται σ'εκείνα που συνήθως προκαλούν πολύ ζωηρές συζητήσεις και έντονα πάθη, θα έλεγα.
Αυτό συμβαίνει διότι δεν έχουν οικοδομηθεί μέχρι στιγμής σχέσεις αμοιβαίας εμπιστοσύνης και ανοικτής, ειλικρινούς επικοινωνίας παρά τις μακρές συζητήσεις και διαπραγματεύσεις, παρά τον σχεδιασμό ενός φιλόδοξου προγράμματος και παρά τις φιλότιμες προσπάθειες τόσο της Επιτροπής όσο και της εισηγήτριάς μας, της εκλεκτής συναδέλφου κυρίας Erika Mann, την οποία συγχαίρω για την έκθεσή της.
Από όσα είπατε, κύριε Επίτροπε, είναι φανερό ότι έχουμε απέναντί μας έναν πολύ δύσκολο συνομιλητή, ο οποίος επιπροσθέτως βαρύνεται με ενέργειες οι οποίες έχουν καταδείξει ότι οι ΗΠΑ, προκειμένου να προωθήσουν τα αποκλειστικώς δικά τους συμφέροντα, δεν διστάζουν να παραβιάζουν και αυτούς τους διεθνείς κανόνες, και μάλιστα εις βάρος των πιο φτωχών και αδύναμων χωρών.
Του λόγου μου το αληθές καταδεικνύεται από το γεγονός ότι παραμένουν ακόμη τα προβλήματα που συνδέονται με την εξωεδαφική αμερικανική νομοθεσία, ενώ ο ανταγωνισμός απέναντι στην Ένωση γίνεται όλο και πιο οξύς.
Εν όψει, λοιπόν, της προσεχούς υπερατλαντικής διάσκεψης κορυφής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα θα πρέπει να στείλει μερικά πολύ σαφή μηνύματα, όπως:
Πρώτον, η διμερής προσέγγιση είναι αποδεκτή στον βαθμό που δεν παρεμποδίζει τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις σε επίπεδο ΠΟΕ και δεν δημιουργεί εμπόδια στην πρόσβαση τρίτων χωρών στις αγορές της Ένωσης και των ΗΠΑ.
Δεύτερον, θα πρέπει να διασφαλισθεί ο σεβασμός των κανόνων διεθνούς δικαίου και να βρεθεί οριστική λύση στη διένεξη που αφορά τους εξωεδαφικούς νόμους.
Τρίτον, οι όποιες δεσμεύσεις αναληφθούν να είναι συμβατές με το κοινοτικό κεκτημένο, ιδιαίτερα με την κοινή αγροτική πολιτική, καθώς και με τις εμπορικές συμφωνίες που έχουμε συνάψει, ιδιαίτερα με τους παραδοσιακούς μας εταίρους; επίσης, να είναι συμβατές με τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η Ένωση από τη Σύμβαση Λομέ και από τις διαδικασίες διεύρυνσης με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τέταρτον, η συνεργασία να συμπεριλάβει και να δώσει έμφαση σε θέματα κοινωνικού χαρακτήρα, όπως είναι η διασφάλιση των δικαιωμάτων των εργαζομένων και η κατοχύρωση των συλλογικών διαπραγματεύσεων, η κατάργηση της παιδικής εργασίας και της καταναγκαστικής εργασίας, η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, καθώς και αμοιβαίας αναγνώρισης των πτυχίων.
Πέμπτον, η όποια συμφωνία θα πρέπει να είναι συμβατή με τις υψηλές προδιαγραφές που ισχύουν στην Ένωση για την υγιεινή και ασφάλεια, την προστασία των καταναλωτών, καθώς και την προστασία του περιβάλλοντος, φυσικού και ανθρώπινου.
Έκτον, η συνεργασία θα πρέπει να οδηγήσει στη θέσπιση κανόνων λειτουργίας για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα όλων των χωρών και ρυθμίσεων στη διεθνή κίνηση κεφαλαίων -αυτά με αφορμή τη σημερινή οικονομική και χρηματιστηριακή κρίση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται ανελλιπώς για τις διαπραγματεύσεις και όλως ιδιαιτέρως για τα θέματα που εμπίπτουν στις διαδικασίες συναπόφασης.
Πρέπει να υπάρχει, όπως είπε η εισηγήτριά μας κυρία Mann, διαφάνεια και πλήρης ενημέρωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος χαιρετίζει την έκθεση της κ. Mann, την οποία συγχαίρει για τα καλά επιχειρήματά της που μας παρουσίασε εδώ σε 43 σελίδες υπό την σκιά των επίκαιρων γεγονότων.
Οι σχέσεις ΗΠΑ-Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν για όλους μας μεγάλη προτεραιότητα και, παρά τις συγκρούσεις που προκαλούνται στις διμερείς μας σχέσεις, τόσο από τη δική μας πλευρά, όσο και από την πλευρά των Αμερικανών, θα δώσουμε και μελλοντικά μεγάλη σημασία στην προσπάθεια να μη λησμονηθεί το γεγονός ότι χρειαζόμαστε ο ένας τον άλλο.
Μπανάνες, ορμόνες, χάλυβας, εμπορικό έλλειμμα των ΗΠΑ, όλα αυτά μας κάνουν να ανησυχούμε.
Στις σχέσεις μας με τις ΗΠΑ με ενοχλεί όλο και περισσότερο το γεγονός ότι συχνά είναι οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι που ασκούν πίεση στις κυβερνήσεις τους, καθώς και ότι συχνά η διοίκηση είναι πολύ δειλή για να τηρήσει τα προβλεπόμενα στο πλαίσιο του ΠΟΕ, επειδή θα πρέπει να υποχωρήσει στην εσωτερική πολιτική.
Αυτό είναι ακριβώς το σημείο που πρέπει να μας ωθήσει να εντείνουμε τις επαφές μας με το Κογκρέσο ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και όχι μόνο μέσω της Επιτροπής, στην οποία οι ομόλογοί της αντιτείνουν ότι δεν μπορούν να κάνουν τίποτα για το τάδε θέμα, επειδή τον λόγο έχουν οι βουλευτές του Κογκρέσου.
Βουλευτές ήταν οι πατέρες των νόμων Helms-Burton και d'Amato, νόμων που αντίκεινται στο διεθνές δίκαιο.
Ευτυχώς, δεν επανεξελέγη ο d'Amato, κι έτσι έχουμε να αντιμετωπίσουμε έναν λιγότερο στο εν λόγω ζήτημα.
Και το λέω αυτό, επειδή πρέπει να καταστεί σαφές εκείνο που είπε ο Sir Leon, ότι δηλαδή το μέτρο για τους κανόνες μας πρέπει να είναι ο ΠΟΕ.
Ο ΠΟΕ είναι το μέτρο για τον ελεύθερο ανταγωνισμό και στα πλαίσια του ελεύθερου ανταγωνισμού γίνεται η αναμέτρηση μεταξύ μας.
Ο ανταγωνισμός θα οξύνεται όλο και περισσότερο και τα όρια θα γίνονται όλο και πιο ρευστά. Στην τεχνολογία, και προ πάντων στις επενδύσεις θα χάσουμε εν μέρει την εποπτεία εμείς, οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι.
Δεν είμαστε σε θέση να διακρίνουμε σε κάθε περίπτωση από πού προέρχονται οι συγκρούσεις για τις οποίες μιλάμε.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να υποστηρίζουμε όσο το δυνατόν περισσότερο την Επιτροπή, ώστε να μη συζητά επί μακρόν αναζητώντας συμβιβασμούς, αλλά να μπορεί να χρησιμοποιεί συχνότερα και δυναμικά μέσα.
Συχνά οι ΗΠΑ μας κατηγορούν ότι είμαστε έτσι και αλλιώς χάρτινοι τίγρεις, χαλάκι που ποδοπατούν, μια και δεν αντιδρούμε στην ένταση των ενεργειών των ΗΠΑ με την ίδια ένταση.
Η αντίδραση αυτή πρέπει στο μέλλον να εκφράζεται νωρίτερα, κατά τη λήψη νέων μέτρων.
Ως Κοινοβούλιο μπορούμε να διατυπώνουμε εντονότερα τα αιτήματά μας από ό, τι η Επιτροπή.
Λέγεται από αμερικανικής πλευράς ότι το άνοιγμα των ασιατικών αγορών δεν μας αγγίζει στον ίδιο βαθμό όπως τις ΗΠΑ, που θίγονται δεδομένου ότι είναι οι αποδέκτες όλων των ευτελών προϊόντων.
Τα προβλήματα αυτά είναι κοινά, μολονότι ορισμένα σημεία της εμπορικής πολιτικής μας - κι αυτό δεν έχει να κάνει με τις ΗΠΑ - είναι επίσης αμφισβητήσιμα.
Πρέπει να εξετάσουμε το θέμα και να μη θεωρούμε τον ένα προστατευτισμό καλό και τον άλλο κακό, επειδή παρεμβαίνουν εθνικά συμφέροντα.
Στο σημείο αυτό αναφέρομαι και στα 15 κράτη μέλη.
Τελειώνοντας, θέλω να πω ότι είμαι βέβαιος πως η κατανόηση για την πολιτική του αμοιβαίου συμφέροντος παρουσιάζει πλεονεκτήματα μόνον όταν υποστηρίζουμε με δυναμισμό και συνέπεια τα σημαντικά για την ευρωπαϊκή οικονομία συμφέροντα.
Θέλω να ενθαρρύνω όλους μας να συμμετέχουμε στην επίκαιρη συζήτηση για την ενέργεια των ΗΠΑ, η οποία αντίκειται στο διεθνές δίκαιο, και η παρούσα έκθεση μας προσέφερε μία καλή ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφο Mann για την εξαιρετική έκθεσή της.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση, όπως έχει συμφωνηθεί σήμερα, μπορεί να οδηγήσει στη διευθέτηση των πολλαπλών εμπορικών διενέξεων που προέκυψαν τα τελευταία χρόνια.
Αρκεί να σκεφθούμε τα ζητήματα της μπανάνας, της βιοτεχνολογίας και άλλα παρόμοια.
Η συμφωνία μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα για τις υπόλοιπες χώρες του κόσμου.
Η ΕΕ και ΗΠΑ είναι οι δύο μεγαλύτεροι εμπορικοί συνασπισμοί στον κόσμο και, επιπλέον, οι σημαντικότεροι εμπορικοί εταίροι.
Η σύναψη διμερούς συμφωνίας μεταξύ αυτών των κυρίαρχων εμπορικών συνασπισμών θα επιτρέψει στην ΕΕ και στις ΗΠΑ να αναπτύξουν ένα εξαγώγιμο εμπορικό πρότυπο, το οποίο να εναρμονίζεται με το πολυμερές εμπορικό πλαίσιο, και ιδιαίτερα με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Ωστόσο, η πολιτική μου ομάδα εκφράζει ιδιαιτέρως τη λύπη της για το γεγονός ότι το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή διαπραγματευτική εντολή και ενέκρινε πρόγραμμα δράσης χωρίς να αναμείνει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συμφωνώ με την κ. Mann και με τον κ. Kittelmann.
Μία νέα Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση έχει μεγάλες συνέπειες για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις από την άποψη της απασχόλησης και της ευημερίας.
Στα πλαίσια αυτά είναι απολύτως απαραίτητος ο δημοκρατικός έλεγχος. Μόνο τότε μπορεί να υπάρξει το απαραίτητο κοινωνικό έρεισμα.
Η πολιτική μου ομάδα επικροτεί την πρόταση της κ. Mann για τη σύσταση μιας ισομερούς κοινοβουλευτικής επιτροπής, γιατί, όπως προκύπτει κάθε φορά, οι προτάσεις για τη διευθέτηση διενέξεων που υποβάλλονται από τις διοικητικές αρχές ή από τις κυβερνητικές υπηρεσίες απορρίπτονται επανειλημμένα από το αμερικανικό Κογκρέσο.
Οι διαβουλεύσεις επί διαρθρωτικών θεμάτων μεταξύ κοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών, καθώς και μεταξύ βουλευτών, θα μπορέσουν ενδεχομένως να θέσουν τέλος στην κατάσταση αυτή.
Καλώ, συνεπώς, για άλλη μια φορά την Επιτροπή και το Συμβούλιο να πάψουν να συζητούν με τους Αμερικανούς στο επίπεδό τους, να προωθήσουν τη μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και να μην υιοθετούν σχέδια χωρίς να γνωρίζουν την άποψη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από τότε που ανελήφθη η πρωτοβουλία της διατλαντικής ατζέντας, η σχέση με την Αμερική κατέστη ορατή.
Ωστόσο, διαπιστώνω ότι εξακολουθεί να μην είναι αρκετά απτή και ότι το παρόν πρόγραμμα δράσης μπορεί να βελτιώσει τα πράγματα.
Δυστυχώς, το πρόγραμμα δράσης καταρτίσθηκε χωρίς διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γι' αυτό και υποστηρίζω την πρόταση της κ. Mann για τη σύσταση ισομερούς επιτροπής με τη συμμετοχή εκπροσώπων του αμερικανικού Κογκρέσου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία θα αποτελέσει το ύστατο δημοκρατικό αντίβαρο της νέας σχέσης.
Θα ήθελα παρεμπιπτόντως να συγχαρώ την κ. Mann για τη δομή και το περιεχόμενο της έκθεσής της.
Η νέα εταιρική σχέση μπορεί να προλάβει το ενδεχόμενο διμερείς εμπορικές διενέξεις να οδηγούν σε απειλές επιβολής κυρώσεων, όπως συνέβη με την περίπτωση των μπανανών στην ΕΕ.
Ωστόσο, πιστεύω ότι λείπουν μερικά πράγματα.
Κατά τη γνώμη μου, δεν εξετάζεται όσο θα έπρεπε το χάσμα στον οπτικοακουστικό τομέα.
Οι ΗΠΑ επωφελούνται από την ευρωπαϊκή αγορά στον τομέα αυτό, τη στιγμή που από την πλευρά τους δεν αφήνουν κανένα απολύτως περιθώριο.
Η ΕΕ, που διαθέτει τόσους πολλούς αξιοθαύμαστους πολιτισμούς, δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να αποδεχθεί την κατάσταση αυτή.
Είναι απαράδεκτο!
Εκτός αυτού, ελπίζω ότι ο μελλοντικός πολιτικοοικονομικός διάλογος θα συμπεριλάβει και το θέμα του αντιντάμπινγκ.
Η κ. Peijs αναφέρθηκε ήδη στο σημείο αυτό.
Η πολιτική μου ομάδα αποδίδει επίσης ιδιαίτερη σημασία στην προστασία του κοινοτικού κεκτημένου, και ιδιαιτέρως στις κοινωφελείς υπηρεσίες, που επηρεάζουν σε σημαντικό βαθμό την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Οι πτυχές αυτές δεν πρέπει να παραγνωρισθούν.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η εταιρική σχέση συμβάλλει στην απασχόληση.
Η κ. Mann το ανέφερε ήδη: Daimler Benz/Chrysler και στις δύο πλευρές του ωκεανού.
Παρ' όλα αυτά, ελπίζω ότι η πρωτοβουλία αυτή δεν θα περιορισθεί στην προώθηση της οικονομίας, αλλά και των αξιών και των πολιτισμών που περιλαμβάνονται στη σχέση ΗΠΑ-Ευρώπης.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μια διατλαντική σχέση αμοιβαία επωφελής και θετική για τα υπόλοιπα μέρη του πλανήτη αποτελεί θεμελιώδη πολιτική πρόκληση, για την αντιμετώπιση της οποίας πρέπει να πληρούνται τρεις προϋποθέσεις: άνοιγμα σε συναλλαγές περισσότερο συμβατές με τη διαρκή ανάπτυξη και την κοινωνική ευημερία, σεβασμός των σχέσεων αλληλεγγύης και των πολυμερών δεσμεύσεων και εξασφάλιση πραγματικού δημοκρατικού ελέγχου.
Απορρίπτοντας τα σχέδια πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις (ΠΣΕ) και διατλαντικής ζώνης ελευθέρων συναλλαγών, πολλές χώρες της Ευρώπης υπογράμμισαν αυτές τις απαιτήσεις και τόνισαν την αποδοκιμασία τους για μια συγκεκριμένη στάση ως προς τις εξωτερικές σχέσεις.
Χρειαζόμαστε μια Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο αυτόνομη και αλληλέγγυα και ζητούμε από τους Αμερικανούς εταίρους μας μεγαλύτερη τήρηση των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί μέσω συμφωνιών.
Οι ΗΠΑ αυξάνουν τις εμπορικές εντάσεις και δεν σέβονται τη δέσμευση που ανελήφθη στη Διάσκεψη Κορυφής του Λονδίνου σχετικά με το θέμα των εξωεδαφικών νόμων.
Οφείλουμε να τους υπενθυμίσουμε ότι το μαζικό έλλειμμα του ισοζυγίου πληρωμών των ΗΠΑ συνδέεται αδιάρρηκτα με το προνόμιό τους να φροντίζουν ώστε η δική τους ανάπτυξη να χρηματοδοτείται από άλλες χώρες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει, επομένως, μια αντίφαση: αύξηση της αμερικανικής επιθετικότητας στον τομέα του εμπορίου έναντι του δικού μας μελήματος για ανάπτυξη του διαλόγου.
Υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες θα οδηγηθούμε κατά πάσα πιθανότητα στην ανάληψη άλλων πολιτικών πρωτοβουλιών.
Στο άμεσο μέλλον λαμβάνουμε υπόψη μας τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση και το Σχέδιο Δράσης.
Εκφράζουμε δε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι δεν πρόκειται για επανάληψη του σχεδίου της ΝΔΑ, σχέδιο που ήταν εξαιρετικά επικίνδυνο επειδή στόχευε στις ελεύθερες συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών και ευνοούσε τις διμερείς ρυθμίσεις, με κίνδυνο να καταπνίξει τις πολυμερείς προόδους.
Είμαστε επίσης ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι ορισμένες διατάξεις που προβλέπονταν στο Σχέδιο Προγράμματος Δράσης αφαιρέθηκαν από το Συμβούλιο, ειδικά δε μια συμφωνία για διμερή αναστολή λήψης μέτρων που θα είχε παγώσει την εξέλιξη των κοινοτικών κανόνων, καθώς και για το γεγονός ότι το Συμβούλιο αναλαμβάνει εκ νέου το μερίδιο ελέγχου του, θέτοντας ως προϋπόθεση για τις διμερείς διαπραγματεύσεις την έκδοση διαπραγματευτικής εντολής.
Επιθυμούμε, τέλος, να υπογραμμίσουμε την ανάγκη ανάπτυξης μια νέας πολιτικής θεωρίας για την Ένωση, τόσο για την ουσία των διαπραγματεύσεων, όσο και για τον δημοκρατικό έλεγχο.
Θέλουμε να συζητήσουμε με τους Αμερικανούς για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, αλλά διερωτώμαι εάν αποτιμήθηκαν οι επιπτώσεις του Γύρου της Ουρουγουάης.
Γνωρίζουμε τί θέλουμε να πούμε ως προς τα νέα θέματα του κοινωνικού τομέα και της ρύθμισης; Δεν πρέπει, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης, να καταρτίσουμε μια βάση συμφωνίας μεταξύ δύο ελεφάντων - ΗΠΑ και Ευρώπης - πριν από την επόμενη χιλιετία.
Ο διάλογος πρέπει να παραμείνει διερευνητικός, κι οφείλουμε να ρωτήσουμε κι άλλους φίλους μας.
Ως προς τις διμερείς διαπραγματεύσεις, επιθυμούμε να συζητηθεί κάθε περίπτωση χωριστά.
Πρέπει να υπερασπιστούμε την απασχόληση και τις βιομηχανίες μας, γεγονός που επιβάλλει την ενίσχυση της αλληλεγγύης τους πριν από τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω ότι στις θεσμικές μας διαδικασίες διαπιστώνεται πολιτικό και δημοκρατικό έλλειμμα.
Ζητούμε από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να ενημερώνουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να διαβουλεύονται με αυτό πριν και κατά τη διάρκεια του διαλόγου και των διαπραγματεύσεων.
Πρέπει να οργανωθεί η διαβούλευση με την κοινωνία των πολιτικών, ανύπαρκτη επί του παρόντος. Από την άποψη αυτή έγκειται στο ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίσει μείζονα ρόλο έναντι των επιχειρήσεων, των συνδικάτων, των οργανώσεων και της κοινής γνώμης των κρατών μας.
Κύριε Πρόεδρε, προς αποφυγή παρεξηγήσεων, θέλω εξ αρχής να πω ότι δίνουμε μεγάλη σημασία στις καλές σχέσεις της ΕΕ με τις ΗΠΑ, αλλά όχι με τον τρόπο που θεωρείτε εσείς σωστό, Sir Leon Brittan.
Για σας το ζητούμενο πρώτης προτεραιότητας είναι η κατάργηση των γνωστών φραγμών που παρεμποδίζουν το εμπόριο αγαθών, και σε αυτό προφανώς περιλαμβάνετε και πολιτικά δικαιώματα συναπόφασης.
Την άνοιξη το Συμβούλιο απέρριψε τη ΝΔΑ και τώρα διαπραγματεύεστε μία αποδυναμωμένη έκδοση της Yπερατλαντικής Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης (ΤΕΡ) που δεν είναι παρά μία οιωνεί Πολυμερής Συμφωνία για τις Επενδύσεις.
Γιατί, όμως, πρέπει να χειροκροτήσουμε σε ένα στημένο παιχνίδι; Η εντολή για τη διαπραγμάτευση της TEP έχει δοθεί από καιρό.
Στην επιτροπή μας όμως το είδαμε, όταν η ψηφοφορία είχε ήδη λήξει, κι αυτό είναι παράλογο.
Ακόμα πιο παράλογο είναι, όμως, το περιεχόμενο σε μερικά σημεία, όπου δεν περιλαμβάνεται τίποτα σχετικό με την επεξεργασία κοινών προγραμμάτων βιώσιμης ανάπτυξης της παγκόσμιας οικονομίας, τη δέσμευση για μία καλύτερη ποιότητα ζωής, τη μείωση της κατανάλωσης φυσικών πόρων, την ενίσχυση του πολυμερούς συστήματος.
Αντίθετα, στις 28 Ιουλίου η Charline Barschifsky δήλωσε ποιο είναι πραγματικά το ζητούμενο από την πλευρά των ΗΠΑ: πρόκειται για τα δικαιώματα της αμερικανικής βιομηχανίας, για την επιβολή αμερικανικών νόμων σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία, για τη διάβρωση των ευρωπαϊκών κανόνων προστασίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας, για τα συμφέροντα των αμερικανικών ομίλων επιχειρήσεων παραγωγής μπανάνας, για τον νόμο Helms-Burton, για τις ορμόνες στο βόειο κρέας και για τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα στο νοικοκυριό των Ευρωπαίων.
Εσείς, Sir Leon Brittan, θέλετε βέβαια, για χάρη της νεοφιλελεύθερης φιλοσοφίας σας, να θυσιάσετε όλες τις ευρωπαϊκές και εθνικές προδιαγραφές στο βωμό του ελεύθερου εμπορίου.
Αντί, όμως, να σκαρφίζεστε συνεχώς καινούργια σχέδια, καλύτερα θα ήταν να καθήσετε και να κάνετε τα μαθήματά σας.
Όσον αφορά τον νόμο Helms-Burton, αντί να ταχθείτε υπέρ του ΠΟΕ, υποχωρήσατε.
Το αποτέλεσμα είναι να εκκρεμούν σήμερα 5.911 μηνύσεις Αμερικανών κατά ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Τώρα οι ΗΠΑ δεν ενδιαφέρονται πια για τον ΠΟΕ και απειλούν να αυξήσουν 100 % τις τιμές στα ευρωπαϊκά προϊόντα, σε περίπτωση που η ΕΕ δεν υποχωρήσει υπέρ των ΗΠΑ στην διένεξη για τη μπανάνα.
Από τον Σεπτέμβριο περιμένουμε μία απάντησή σας σχετικά με το ECHELON, αυτή την ακατονόμαστη υπόθεση των ευρωπαϊκών και αμερικανικών μυστικών υπηρεσιών.
Εμείς, τα μέλη της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν θέλουμε πάντως να υπονομεύονται μέσω αμφίβολων εμπορικών συμβάσεων στο όνομα του ελεύθερου εμπορίου όλο και περισσότεροι εθνικοί και ευρωπαϊκοί νόμοι για την προστασία των καταναλωτών, νόμοι τους οποίους αποκτήσαμε με αγώνες.
Μπορούμε να εγκρίνουμε την έκθεση μόνο στην περίπτωση που θα γίνουν αποδεκτές οι τροπολογίες μας.
Kύριε Πρόεδρε, θέλω φυσικά να συγχαρώ την κ. Μann για την έκθεσή της, την οποία θεωρώ ισορροπημένη στο σύνολό της.
Η νέα αυτή εταιρική σχέση είναι προφανώς προτιμότερη από κάθε ιδέα ενιαίας αγοράς μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΗΠΑ, την οποία συνετά αρνήθηκε το Συμβούλιο τον Απρίλιο.
Το σχέδιο δράσης που προτείνεται σήμερα από την Επιτροπή για την έναρξη αυτού του διαλόγου είναι ένα πλαίσιο εντός του οποίου θα μπορούν να διεξαχθούν οι διαπραγματεύσεις κατά τους προσεχείς μήνες.
Θεωρώ, παραδείγματος χάριν, βασική την κατάρτιση μιας κοινής στρατηγικής μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΗΠΑ, προκειμένου να επιβληθούν ελάχιστα κοινωνικά πρότυπα τόσο στον ΠΟΕ όσο και στον Διεθνή Οργανισμό Εργασίας.
Μπορεί να είναι επωφελής μια συζήτηση σχετικά με τις υπηρεσίες ή το ηλεκτρονικό εμπόριο, αρκεί να μη θίγει τα συμφέροντα των κρατών στον τομέα του πολιτισμού, και αναφέρομαι φυσικά στον οπτικοακουστικό τομέα.
Η δημιουργία ενός παγκόσμιου οικονομικού χώρου στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου είναι, κατά τη γνώμη μου, εντελώς πρόωρη, κυρίως όταν γνωρίζουμε την ηγεμονική θέσ των ΗΠΑ στο Internet.
Το πλαίσιο αυτό πρέπει, κατά συνέπεια, να οριοθετεί σαφώς τη συζήτηση, τόσο σε κοινωνικό επίπεδο, όσο και στους τομείς του περιβάλλοντος και του πολιτισμού.
Αληθεύει ότι υπάρχουν παρόμοια σχέδια δράσης, τα οποία χρησιμοποιούνται ως βάση για συζητήσεις ανάμεσα στην Ένωση και άλλα κράτη, όπως τον Καναδά, τη Νέα Ζηλανδία και την Ιαπωνία, αλλά υπάρχει μια βασική διαφορά μεταξύ αυτών των κρατών και των ΗΠΑ: με τα εν λόγω κράτη δεν διαπραγματευόμαστε με το πιστόλι στον κρόταφο.
Πράγματι, για μια ακόμη φορά οι ΗΠΑ μας απειλούν με την επιβολή δασμών σε ποσοστό 100 %, πλήττοντας την ίδια την ύπαρξη ορισμένων από τις επιχειρήσεις μας.
Όλως τυχαίως, τα εν λόγω προϊόντα προέρχονται από μπανανοπαραγωγούς χώρες της Ένωσης.
Κατά συνέπεια, μετά από τους περίφημους νόμους Helms-Burton οι ΗΠΑ ξαναρχίζουν να χρησιμοποιούν την πολιτική του εξαναγκασμού, γεγονός που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Δεν υποτιμούμε τον ρόλο των αμερικανικών πολυεθνικών εταιρειών πίσω από τη διακυβέρνηση Clinton.
Αναφέρομαι στην Chiquita, στην περίπτωση των μπανανών, αλλά και στις αμερικανικές πετρελαιοβιομηχανίες που ωθούν στον βομβαρδισμό του Ιράκ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θεωρώ ότι αυτή η ιδέα εταιρικής σχέσης πρέπει να παγώσει, και ζητώ και από την Επιτροπή να καταρτίσει έναν κατάλογο αντιποίνων με στόχο ορισμένες αμερικανικές επιχειρήσεις.
Ας πάψουμε να είμαστε αφελείς!
Εάν οι Αμερικάνοι επιθυμούν να ασκήσουν δίωξη, ας το πράξουν ενώπιον του ΠΟΕ, κι ας ευχηθούμε το όργανο ρύθμισης των διαφορών να εκδώσει αυτή τη φορά σαφή απόφαση όσον αφορά τις μπανάνες.
Εν αναμονή εξελίξεων η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ότι η έκθεση της κ. Mann, όσο καλή κι αν είναι, θα πρέπει να αναπεμφθεί στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, οι τελευταίες εξελίξεις που μεσολάβησαν τείνουν να μετριάσουν σε μεγάλο βαθμό τους αισιόδοξους τόνους οι οποίοι χαρακτηρίζουν την έκθεση της κ. Mann όσον αφορά το μέλλον των διατλαντικών οικονομικών σχέσεων, γεγονός που παραδέχθηκε πριν από λίγο και η ίδια η εισηγήτρια.
Κατά συνέπεια, οι εντελώς απαράδεκτες απειλές για αντίποινα στον εμπορικό τομέα, τις οποίες επισείει παράνομα το Κογκρέσο εναντίον πολλών από τα κράτη μέλη μας, εκτός της διαδικασίας που προβλέπεται από τον ΠΟΕ για τη ρύθμιση των διαφορών στο πλαίσιο του φακέλου για τις μπανάνες, δείχνουν ότι οι εταίροι μας ρέπουν ασυγκράτητα προς τη μονομέρεια, τη στιγμή μάλιστα που όλοι γνωρίζουν ότι η οικονομική επιβίωση ολόκληρων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα των γαλλικών υπερπόντιων εδαφών, εξαρτάται από τη λύση που θα εξευρεθεί στη διένεξη για τις μπανάνες.
Στις 21 Οκτωβρίου, εξάλλου, το Κογκρέσο, εγκρίνοντας εκτάκτως μια τροποποίηση στο άρθρο 211 του νόμου περί δημοσιονομικών, με στόχο την απαγόρευση οποιασδήποτε συναλλαγής σχετίζεται με κατασχεθέν γνωστό εμπορικό σήμα, θέσπισε μια νέα σαφώς εξωεδαφική διάταξη.
Η διάταξη αυτή, η οποία στοχεύει στην παρεμπόδιση της εμπορικής ανάπτυξης της επιχείρησης Pernod-Ricard στην αμερικανική αγορά, αποτελεί μια επιπλέον απόδειξη ότι οι ΗΠΑ, αντί να εγκαταλείψουν τη μονομέρεια, προχωρούν αντίθετα στον δρόμο των εξωεδαφικών κυρώσεων.
Η παραβίαση αυτή, η οποία λαμβάνει χώρα έξι μόλις μήνες μετά από την υπογραφή της συμφωνίας του Λονδίνου, μας οδηγεί να αναρωτηθούμε σοβαρά σχετικά με την αξιοπιστία των δεσμεύσεων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και των Αμερικανών εταίρων μας, πολλώ μάλλον δε που το Κογκρέσο δεν φαίνεται εξάλλου διατεθειμένο να ψηφίσει τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται από τη συμφωνία του Λονδίνου, οι οποίες, ωστόσο, δεν ρυθμίζουν σε βάθος το θέμα των αμερικανικών εξωεδαφικών νόμων.
Εάν σε αυτή την προσφυγή σε μονομερή μέσα, που δεν μπορεί παρά να επηρεάσει την εφαρμογή της Υπερατλαντικής Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης, προσθέσουμε την απουσία προόδου στις διαπραγματεύσεις για τις δημόσιες συμβάσεις και την πνευματική ιδιοκτησία, τομείς βασικούς για την Ευρώπη, τις αποκλίνουσες θέσεις σχετικά με τις μελλοντικές πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις, καθώς και την κωλυσιεργό στάση που τήρησαν οι ΗΠΑ στη Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες, η παρούσα κατάσταση φαίνεται ότι είναι πολύ ανησυχητική και απαιτεί εκ μέρους μας μεγάλη αποφασιστικότητα.
Την αποφασιστικότητα αυτή την αντιλαμβανόμαστε σαφώς σε επίπεδο Συμβουλίου, που επέδειξε ιδιαίτερο ζήλο ώστε να εξαιρεθεί σαφώς από το πλαίσιο της Υπερατλαντικής Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης ο τομέας των οπτικοακουστικών και το καθεστώς στον τομέα των υπηρεσιών.
Ελπίζουμε να επιδείξει και η Επιτροπή την ίδια αποφασιστικότητα.
Ενδεχομένως το Συμβούλιο να αισθάνεται κάποια ανησυχία ως προς αυτό, αφού έκρινε απαραίτητο να διευκρινίσει επισήμως «ότι η Επιτροπή δεν μπορεί, χωρίς την υποστήριξη του Συμβουλίου, να καθορίσει τη θέση της Ένωσης στις μελλοντικές πολυμερείς διαπραγματεύσεις στον εμπορικό τομέα, ιδιαίτερα στους τομείς των οπτικοακουστικών».
Είναι κρίμα, κύριε Πρόεδρε, που η εισηγήτρια περιορίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις στο να εκφράσει τη λύπη της για τη θεσμική ασυμμετρία και δεν αναφέρει τους ποικίλους και σημαντικούς αυτούς παράγοντες ανησυχίας που, εάν δεν αντιμετωπισθούν με αρκετή αποφασιστικότητα εκ μέρους της Ευρώπης, μπορεί να έχουν άσχημες επιπτώσεις στην ανάπτυξη των εμπορικών σχέσεων με τις ΗΠΑ και στην εφαρμογή της διατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι παλιά η διαμάχη ΗΠΑ-Ευρώπης.
Σήμερα, κύριε Επίτροπε, επανερχόμαστε σε αυτή σε ένα τριπλό πλαίσιο: το εμπορικό έλλειμμα των ΗΠΑ, για το οποίο μίλησαν όλοι, τις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ, οι οποίες είναι πολυμερείς, και δεν κατανοούμε γιατί χρησιμοποιείται ο όρος «διμερείς», εκτός εάν θυμηθούμε τις άσχημες αναμνήσεις του Blair House και του συναδέλφου σας Franz Andriessen, στις αρχές της δεκαετίας του '90, και, τέλος, την αμερικανική παράδοση, φυσικά, της πολιτικής όπου επισείονται απειλές προσφυγής στη βία, με την επίθεση στο Ιράκ, τον ιμπεριαλισμό στον τομέα των οπτικοακουστικών ή τον εγωισμό που επεδείχθη στο Ρίο.
Όλα αυτά μας δημιουργούν μάλλον αμφιβολίες ως προς την ειλικρίνεια των ΗΠΑ.
Όλοι - ο κ. Sainjon και οι υπόλοιποι - έκαναν μνεία του φακέλου για τις μπανάνες, των μονομερών δασμών σε ποσοστό 100 %, των νόμων Helms και Burton, καθώς και των περιπτώσεων της Λιβύης, του Ιράν, της επιχείρησης Pernod-Ricard, κ.λπ..
Τα παραπάνω, κύριε Επίτροπε, με οδηγούν να σας θέσω δύο ερωτήματα.
Το πρώτο αφορά τη στρατηγική, την αρχή, τη φιλοσοφία.
Είναι οι παγκόσμιες εμπορικές διαπραγματεύσεις απαραίτητες για τον πλούτο των εθνών; Το 1994 υπεγράφη η Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ).
Μήπως εξαιτίας αυτού του γεγονότος πλούτισε η Ιαπωνία, η Βραζιλία, η Κορέα ή η Ταϊλάνδη; Μήπως μειώθηκε η ανεργία; Αντιθέτως, απερρίφθη η ΠΣΕ, η πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις.
Κανείς δεν υπέφερε από αυτό.
Στην πραγματικότητα το παγκόσμιο εμπόριο, παρ' όλα όσα λέει η παράδοση, δεν είναι παρά απομεινάρι.
Ας πάρουμε, μεταξύ άλλων, το παράδειγμα του βοείου κρέατος, το οποίο δεν αντιστοιχεί ούτε καν σε 10 % της παραγωγής μας.
Εάν είχαμε μια πολιτική διαφορετική από το άρθρο 104Γ της Συνθήκης του Μάαστριχτ, μια πολιτική διαφορετική από την αυστηρότητα και τους περιορισμούς, θα είχαμε μια εσωτερική ζήτηση που θα μας απάλλασσε από την ανόητη αναζήτηση εξωτερικών αγορών.
Το δεύτερο ερώτημα είναι πώς μπορούμε να έχουμε μια ανεξάρτητη εμπορική πολιτική χωρίς να διαθέτουμε ανεξάρτητη εξωτερική πολιτική ή ανεξάρτητη στρατιωτική πολιτική, όταν συμπεριφερόμαστε όπως συμπεριφερθήκαμε στο Ιράκ, τη χώρα του Κώδικα του Χαμμουραμπί, τη χώρα της Βαβυλώνας.
Πριν από τρεις εβδομάδες ήμουν με τον κ. Tarek Aziz, που ρωτούσε το εξής: «Προσφέρω στην Ευρώπη τα καλύτερα κοιτάσματα στο νότιο τμήμα του Ιράκ.
Γιατί η Ευρώπη δεν τα δέχεται; ».
Ο κ. Sainjon σας έδωσε τη λύση: σε μια παγκόσμια αγορά δεν κάνουμε διμερείς διαπραγματεύσεις.
Είμαστε κοινοβούλιο, δεν είμαστε έμποροι, ούτε εμπορικό επιμελητήριο, είμαστε εκπρόσωποι του λαού.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο για να υποστηρίξω ρητώς την έκθεση της κυρίας Mann.
Καθώς η συζήτηση επικεντρώνεται βασικά στο κλίμα στο οποίο διεξάγεται αυτή η έκθεση - παρά στην ουσία της - θέλω να πω ότι φαίνεται ίσως εκ πρώτης όψεως ότι τείνουμε κλάδον ελαίας, ενώ οι φίλοι μας οι Αμερικανοί ξεθάβουν τον πέλεκυ του πολέμου.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι έτσι έχουν τα πράγματα, διότι πολλά από τα επιχειρήματα που προβάλλουμε σε σχέση με τον βορειοαμερικανικό ιμπεριαλισμό θα μπορούσαμε να τα χρησιμοποιήσουμε στο παρελθόν και για διενέξεις μεταξύ των Ευρωπαίων.
Πιστεύω, όμως, ότι πρέπει να δώσουμε ένα αποφασιστικό μήνυμα στους Βορειοαμερικανούς φίλους και συμμάχους μας για δύο λόγους: πρώτον, διότι η σύνδεση που είναι γνωστή ως Διατλαντική Εταιρική Σχέση προϋποθέτει βασικά ότι μοιραζόμαστε την ευθύνη, όχι μόνο διμερή, αλλά και πολυμερή, στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης, και ότι δεν μιλάμε αυτή τη στιγμή μόνο για το εμπόριο.
Πρόκειται και για το εμπόριο, αλλά πρόκειται επίσης για μια μερισμένη, ακόμη περισσότερο αυτή τη στιγμή, ευθύνη σε σχέση με τον κόσμο και προπαντός σε σχέση με το οικονομικό πλαίσιο, δεδομένου ότι μιλάμε τις παραμονές της γέννησης του ευρώ.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το πρώτο μήνυμα που πρέπει να δώσουμε. Φυσικά, προσωπικά ποτέ δεν υπήρξα υποστηρικτής της συστηματικής λήψης αμυντικής θέσης.
Πιστεύω ότι οι Ευρωπαίοι έχουμε πολύ καλούς λόγους και πολύ καλά επιχειρήματα όταν δηλώνουμε ότι η διατλαντική αγορά και η αντίστοιχη σχέση πρέπει να είναι πολιτισμένη και διμερής και ότι δεν μπορεί να υπόκειται μόνο στον νόμο της μίας πλευράς, σε ένα κλίμα - αν μπορούμε να κάνουμε μια κινηματογραφική παραπομπή - σαν της ταινίας High Noon , όπου ο νόμος επιβάλλεται αποκλειστικά από τον σερίφη.
Πιστεύω ότι είμαστε και ότι πρέπει να είμαστε δύο ισότιμοι εταίροι.
Η δεύτερη ανησυχία - και πιστεύω ότι πρέπει να την εκφράσουμε πολύ ξεκάθαρα στους Βορειοαμερικανούς μας φίλους - είναι ότι εμείς δεν συμμεριζόμαστε το μονομερές όραμα του managed trade - διευθυνόμενου εμπορίου - που υποστηρίζουν οι ΗΠΑ και που βρίσκει τη σαφή του έκφραση όχι μόνο στον νόμο 301 και τον super 301, αλλά και σε εξωεδαφικούς νόμους - όπως οι νόμοι Helms-Burton και D'Αmato - εκτός από διάφορες ενέργειες που παραβιάζουν τους κανόνες του Παγκόσμου Οργανισμού Εμπορίου.
Πιστεύω ότι η έκθεση αυτή αντικατοπτρίζει τη φιλοσοφία μας.
Το ότι πρέπει να κάνουμε περισσότερα είναι προφανές.
Το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να συντονίσουμε, για παράδειγμα, την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - που αυτή τη στιγμή στερούνται συντονισμού.
Το Συμβούλιο, εκτός του ότι απουσιάζει, λαμβάνει σήμερα αποφάσεις χωρίς διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω δε ότι αυτό που πρέπει να επιδείξουμε είναι αυτή η δυνατότητα ενιαίας βούλησης που έχουν οι ΗΠΑ.
Όταν θα είμαστε σε θέση να το επιτύχουμε, τότε είναι βέβαιο πως θα μας ακούσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ την κυρία Mann για την έκθεσή της, η οποία έχει την υποστήριξή μας, και να συγχαρώ επίσης τον Επίτροπο για τις προσπάθειες που καταβάλλει προκειμένου να αναπτύξουμε όσο το δυνατόν καλύτερη σχέση με την άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Δυστυχώς, η ωραία ιδέα της Διατλαντικής Ατζέντας έχει μείνει κάπως στάσιμη μετά από τον Απρίλιο, όταν το Συμβούλιο έκρινε σκόπιμο να λάβει ορισμένες αποφάσεις, τις οποίες εμείς ίσως να μη συμμεριζόμαστε.
Συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με όσα είπε προ ολίγου ο δον Enrique Barσn σχετικά με το ότι πρέπει να αναπτύξουμε καλές σχέσεις το συντομότερο δυνατόν.
Είπατε, κύριε Επίτροπε, πως το δίκαιο δεν είναι πάντα του ισχυρού.
Όμως, με την επικείμενη έλευση του ευρώ, με τη θεσμική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την ένωση των έντεκα χωρών - που σύντομα θα γίνουμε περισσότερες - θα δούμε ποιος θα έχει τη δύναμη.
Εν πάση περιπτώσει, το δίκαιο πρέπει να παραμείνει στα θεσμικά όργανα, τα οποία πρέπει να μάθουμε να χρησιμοποιούμε για την επίλυση των διαφορών.
Όπως είπε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να άρουμε τα εμπόδια που υπάρχουν και, φυσικά, δεν βρισκόμαστε στην καλύτερη των καταστάσεων.
Οι ασιατικές εξαγωγές ή η διένεξη για την μπανάνα δεν είναι ακριβώς παραδείγματα που μας ενθαρρύνουν, αλλά πρέπει να μάθουμε να συνάπτουμε πολυμερείς συμφωνίες στο πλαίσιο του ΠΟΕ, οι οποίες να είναι συμβατές με το κοινοτικό μας κεκτημένο, την ΚΓΠ, τη Σύμβαση της Λομέ, και τις συμφωνίες σύνδεσης και διεύρυνσης.
Να ξέρετε, κύριε Επίτροπε, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα σας υποστηρίξει, για να μπορούμε να αντιμετωπίζουμε σαν ίσος προς ίσο τους Αμερικανούς μας φίλους, στο μέτρο που το επιτρέπουν οι κανόνες του δικαίου, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα χρειασθεί να στηριχθείτε περισσότερο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις διεκδικήσεις σας, θα είστε σε θέση να διαπραγματευτείτε καλύτερα, θα είμαστε σε θέση να διαπραγματευτούμε καλύτερα.
Είναι ανεπίτρεπτο να έχουν ακόμη οι επιχειρήσεις μας προβλήματα όσον αφορά την πρόσβαση στις δημόσιες συμβάσεις των ΗΠΑ - και πολλά άλλα προβλήματα που δεν είναι η στιγμή να εκτεθούν διεξοδικά.
Συμφωνούμε με την έκθεση, κι ελπίζουμε να ορισθούν ημερομηνίες για τους στόχους και να βρούμε τον τρόπο να αναπτύξουμε την καλύτερη δυνατή σχέση με τους Αμερικανούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρώσω την προσοχή μου σε έναν μόνο τομέα.
Διάβασα λίγες εκθέσεις - ακόμα και εκθέσεις της Επιτροπής - γεμάτες με ακρωνύμια τριών και τεσσάρων γραμμάτων, από όπου λείπουν οι ΓΤΠ (Γενετικά Τροποποιημένοι Οργανισμοί).
Κι όμως πρόκειται για τον κατεξοχήν ίσως τομέα όπου υπάρχει αντίθεση μεταξύ της κοινής γνώμης των ΗΠΑ και της Ευρώπης.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι καταναλωτές αντιστέκονται έντονα στα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα και οι κυβερνήσεις του Λουξεμβούργου και της Αυστρίας στρέφονται κατά της σημερινής ευρωπαϊκής πολιτικής.
Από την άλλη πλευρά, στην Αμερική αυξάνονται τα γενετικά τροποποιημένα γεωργικά προϊόντα και το ποσοστό του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου είναι σήμερα πολύ μεγάλο.
Καταβάλλεται έπειτα η γενναία αυτή προσπάθεια για άρση των εμπορικών φραγμών μεταξύ των δύο αυτών σημαντικών εμπορικών συνασπισμών.
Θα ήθελα να θέσω στον Επίτροπο το ερώτημα πώς θα προστατεύσουμε, στο πλαίσιο μιας τέτοιου είδους αγοράς που προτείνει, τις προτιμήσεις των Ευρωπαίων πολιτών στους τομείς της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος, όπως προκύπτουν από το θέμα των ΓΤΟ;
Κύριε Πρόεδρε, οι σχέσεις που συνδέουν τις ΗΠΑ και την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σχέσεις εντελώς προνομιούχες.
Συνιστούμε την πρώτη παγκόσμια εμπορική σχέση.
Ως εκ τούτου, το σχέδιο της νέας Διατλαντικής Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης είναι πολύ ελπιδοφόρο για τις αντίστοιχες οικονομίες μας, και ουσιαστικά επιβεβαιώνει εκ νέου τους στόχους της πολυμερούς συνεργασίας Ευρώπης-Αμερικής.
Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας μας επιβάλλει αυτόν τον τακτικό διάλογο, αλλά τα πρόσφατα γεγονότα με κάνουν να φοβάμαι μήπως αυτή η ενισχυμένη εταιρική σχέση, την οποία επιτύχαμε μετά από πολύμηνη εργασία και διαπραγματεύσεις, διακυβευθεί, εάν ένας από τους εταίρους δεν εφαρμόζει τις αρχές στις οποίες βασίζεται η εν λόγω εταιρική σχέση.
Οι απειλές μονομερών κυρώσεων τις οποίες οι ΗΠΑ αφήνουν να αιωρούνται κατά των ευρωπαϊκών προϊόντων, της μπανάνας και του κρέατος, είναι τουλάχιστον ανησυχητικές για το μέλλον.
Η διένεξη αυτή θα πρέπει να επιλυθεί στο πλαίσιο του ΠΟΕ, δηλαδή μέσω της πολυμερούς νόμιμης οδού.
Οπωσδήποτε η εφαρμογή μονομερών κυρώσεων εκ μέρους των ΗΠΑ εναντίον των ευρωπαϊκών προϊόντων θα ήταν απαράδεκτη και θα έπληττε σοβαρά την εμπιστοσύνη και τη συνεργασία που χαρακτηρίζει τη σχέση μας.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια, την εξαιρετική εργασία της οποίας θέλω να χαιρετίσω εδώ, και θέλω επίσης να επιμείνω να συμμετέχει το Κοινοβούλιο όσο το δυνατόν περισσότερο και να ενημερώνεται ως προς την εξέλιξη των διατλαντικών σχέσεων.
Από την άλλη πλευρά, συμμερίζομαι απολύτως την πρόταση να δημιουργηθεί μια διακοινοβουλευτική ομάδα ΗΠΑ-Ευρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αριστερή κυβέρνηση της Γαλλίας ανέτρεψε στoν ΟΟΣΑ την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις (ΠΣΕ), την οποία θεωρούσε απειλή για το εθνικό δικαίωμα αυτοδιάθεσης σε θέματα κοινωνικής πολιτικής, απασχόλησης και περιβάλλοντος.
Ευχαριστώ τη Γαλλία γι'αυτό.
Tα νέα αρχικά TEP, Transantlantic Economic Partnership (Υπερατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση), περιέχουν τα ίδια προβλήματα όπως και η ΠΣΕ.
Η Υπερατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση είναι μια απλοποιημένη ΠΣΕ, όπως σωστά διαπίστωσε και ο κύριος Kreiss-Dφrfler.
Επιχειρείται δηλαδή εδώ να ντύσουμε με νέο ένδυμα την παλιά βάση.
Το ελεύθερο εμπόριο, το οποίο δεν συνιστά ελευθερία των ανθρώπων, αλλά των αγορών, λειτουργεί συχνά αντίθετα προς τις προστατευτικές δομές των εθνικών κρατών, δομές οι οποίες δημιουργούνται για την προστασία της φύσης και των ανθρώπων.Οι δομές αυτές υπάρχουν για καλό σκοπό.
Οι δυνάμεις της αγοράς δεν έχουν κοινωνικές ή οικολογικές ευθύνες.
Επί παραδείγματι, οι αντιλήψεις των καταναλωτών στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ για τα είδη υγιεινής διατροφής διαφέρουν ριζικά.
Εμείς δεν θέλουμε να τρώμε κρέας με ορμόνες.
Δεν θέλουμε να τρώμε γενετικά τροποποιημένη σόγια, καλαμπόκι και πατάτα ανθεκτικά στα φυτοφάρμακα, ούτε και τα υπόλοιπα είδη διατροφής νέας γενιάς των ΗΠΑ.
Ιδιαίτερο πρόβλημα παρουσιάζει η συμφωνία για την αμοιβαία έγκριση των προϊόντων: όταν ένα προϊόν εγκριθεί σε ένα μέρος, εγκρίνεται παντού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω κάποιες παρατηρήσεις.
Πρώτον, με αφήνει κατάπληκτο το γεγονός ότι οι ΗΠΑ εφαρμόζουν μονομερή αντίποινα έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που είναι καταφανές στην περίπτωση της μπανάνας.
Κανονικά το εν λόγω γεγονός δεν πρέπει να μας εκπλήσσει, γιατί δεν είναι ουσιαστικά κάτι πρωτόγνωρο.
Οι ΗΠΑ επιδίδονται σε αυτό το άθλημα εδώ και πάρα πολύ καιρό και, χωρίς να κάνουμε εδώ χονδροειδή αντιαμερικανική προπαγάνδα, ας θυμηθούμε εντούτοις τον μεγάλο φάκελο του νόμου Helms-Burton, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε μια εξαιρετικά δειλή στάση.
Φθάσαμε ακόμη και στο σημείο να αποσύρουμε την καταγγελία μας ενώπιον του ΠΟΕ - δεν γνωρίζω βάσει ποιου κανονισμού και ποιας αρχής - γεγονός που προδίδει μια διπλή στάση: αφενός αδιαλλαξία και αφετέρου νωθρότητα.
Μου φαίνεται, επομένως, ότι ήρθε η στιγμή να θέσουμε τέλος σε αυτή την ανισορροπία, πολύ περισσότερο δε - θα ήθελα, ωστόσο, να προσθέσω αυτή τη διευκρίνιση - που οι ΗΠΑ ξεχώρισαν και πάλι λόγω της αδιαλλαξίας τους στο Μπουένος Αιρες, όπου οδήγησαν σε πλήρη αποτυχία μια διάσκεψη απολύτως απαραίτητη για το μέλλον του πλανήτη.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά την εμπλοκή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία την οποία συζητούμε σήμερα.
Αναρωτιέμαι εάν θα συνεχίσουμε να επιτρέπουμε να μας συμπεριφέρονται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Προσωπικά δεν καταφέρνω να παραδεχτώ ότι τρέχουμε πίσω από έναν κινούμενο στόχο.
Στην αρχή επιτύχαμε, νομίζω, μαζί με άλλους, να απομακρύνουμε τον κίνδυνο από την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις.
Στη συνέχεια το Συμβούλιο αρνήθηκε τη Νέα Διατλαντική Αγορά, και τώρα μας σερβίρουν τη Διατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση.
Κοιτάζοντας το περιεχόμενο αυτού του σχεδίου δεν έχω την ίδια θετική άποψη με ορισμένους συναδέλφους.
Θεωρώ ότι πρόκειται κατά βάση για την ενίσχυση και τη διεύρυνση της διμερούς συνεργασίας με τις ΗΠΑ, ακόμα κι αν προσθέσουμε φυσικά την πολυμερή διάσταση.
Από αυτή την άποψη πρόκειται για τη γενίκευση κυρίως της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης, πράγμα που μου φαίνεται εξαιρετικά επικίνδυνο, σε τομείς όπως η βιοτεχνολογία, η ποιότητα των ειδών διατροφής, το περιβάλλον και η κοινωνική προστασία.
Εάν το Κοινοβούλιο αποδεχθεί να μην παρεμβαίνει σε πρώιμο στάδιο σε αυτή τη συζήτηση, νομίζω ότι γελοιοποιείται και αμαυρώνει την υπόληψή του στα μάτια της κοινής γνώμης.
Κύριε Πρόεδρε, η βελτίωση των εμπορικών σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι μια πράξη που πρέπει να επιδοκιμασθεί.
Εάν ληφθούν υπόψη οι αυξανόμενες τάσεις της παγκοσμιοποίησης, η διατήρηση καλών σχέσεων με τους εμπορικούς εταίρους μας που έχουν παρόμοια συμφέροντα είναι πολύτιμη.
Στους κόλπους ενός εμπορικού συστήματος η θέση των μεμονωμένων κρατών μελών είναι κάπως ασθενής, οπωσδήποτε μάλιστα μετά την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Στον χώρο αυτό πρέπει να αναλάβει δράση η ΕΕ, ιδιαιτέρως όσον αφορά την αναζήτηση εμπορικών εταίρων με την ίδια νοοτροπία.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις όσον αφορά τη νέα διατλαντική αγορά.
Κατά το παρελθόν το Κοινοβούλιο υιοθέτησε ψήφισμα για τις πτυχές του παγκόσμιου εμπορίου που έχουν σχέση με το περιβάλλον, την υγεία και την προστασία των καταναλωτών.
Τα θέματα αυτά έχουν ιδιαίτερη σημασία για τη διατλαντική αγορά.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής δεν συνεκτιμώνται όσο θα έπρεπε.
Στην περίπτωση αυτή συμφωνώ και με την εισηγήτρια κ. Mann, η οποία δηλώνει με έμφαση ότι δεν πρέπει να τροποποιηθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία στους εν λόγω τομείς.
Μία άλλη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω σε σχέση με τη νέα διατλαντική εταιρική σχέση αφορά τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις πολυμερείς οργανώσεις και συμβάσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει στα πλαίσια αυτά να διατηρήσει την ανεξαρτησία της έναντι των ΗΠΑ, κυρίως όσον αφορά τη συζήτηση με και για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν μιλώ για τις επονομαζόμενες δασμολογικές προτιμήσεις για τις μπανάνες που αναφέρονται στην τροπολογία 4.
Αυτό που με ενδιαφέρει είναι να εξασφαλισθεί ότι με τη νέα διατλαντική αγορά η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα παρεμποδιστεί στην προσπάθειά της να προωθήσει σε παγκόσμια κλίμακα τη βιώσιμη ανάπτυξη και τη δίκαιη κατανομή του πλούτου.
Επίσης, η νέα διατλαντική αγορά δεν πρέπει να οδηγήσει σε αύξηση των αντιθέσεων μεταξύ Βορρά και Νότου.
Το ίδιο ισχύει και για άλλες πρωτοβουλίες συνεργασίας μεταξύ των αναπτυγμένων χωρών, όπως είναι η Πολυμερής Συμφωνία για τις Επενδύσεις.
Τέλος, εφιστώ την προσοχή του Σώματος στα πολιτιστικά θέματα που συμπεριλαμβάνονται στη διατλαντική ατζέντα.
Στον χώρο αυτό υπάρχουν σημαντικές διαφορές προσέγγισης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΗΠΑ.
Έτσι, τα κράτη μέλη της ΕΕ διαθέτουν, για παράδειγμα, διαφορετικό σύστημα για την προστασία των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας.
Δεν επιτρέπεται να υπαγορεύσουν οι Αμερικάνοι την απάντηση στο ερώτημα εάν θα πρέπει να επιβληθούν τέλη για τα βιβλία που διατίθενται μέσω του Internet, δεν επιτρέπεται να παραδοθεί η πολιτιστική ταυτότητα της Ευρώπης στην ελεύθερη αγορά.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου μας επιδεικνύει μεγάλη διακριτικότητα ως προς τη βαθιά ασυμμετρία των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ.
Ωστόσο, όλοι οι συντάκτες γνωμοδότησης - των οποίων οι εκθέσεις παρουσιάζονται σε παράρτημα - αναφέρθηκαν σε αυτή την ασυμμετρία, με άλλα λόγια στη μονομερή εξουσία που ασκούν οι ΗΠΑ στην Ευρώπη.
Η εξουσία αυτή δεν είναι νέα εφεύρεση: ήδη πριν από μερικά χρόνια απετέλεσε το αντικείμενο μιας θεωρίας που ανέπτυξε ο καθηγητής Franηois Perroux στο ίδρυμα ανώτατης εκπαίδευσης Collθge de France, στο Παρίσι.
Βεβαίως η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής αποσιωπά εντελώς το σημείο αυτό, τη στιγμή που η Ευρώπη είναι υπεξούσια της αμερικανικής ηγεσίας, με τον πλέον επικίνδυνο τρόπο, ίσως στον τομέα ακριβώς της άμυνας και των εξοπλισμών, σε σημείο μάλιστα που να δέχεται την πολιτική εξαναγκασμού που εφαρμόζουν σήμερα οι ΗΠΑ εναντίον ενός ευρωπαϊκού κράτους όπως η Γιουγκοσλαβία.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, από την πλευρά της, υπενθύμισε πολύ εύστοχα ότι οι συζητήσεις με τις ΗΠΑ σχετικά με τη διατλαντική αγορά πρέπει να σέβονται το κοινοτικό κεκτημένο, κυρίως στον γεωργικό τομέα, τις συμφωνίες σύνδεσης και τη Σύμβαση Λομέ, γεγονός που δεν είναι καθόλου προφανές.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υπενθύμισε ότι το πρόβλημα που προκύπτει από τους μονομερείς νόμους Helms-Burton και d' Amato-Kennedy παραμένει άλυτο.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων εκφράζει τον φόβο της για την απώλεια θέσεων εργασίας στον ευρωπαϊκό γεωργικό τομέα λόγω αυτών των διατλαντικών διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εκφράζει στο σημείο 4 της γνωμοδότησής της φόβους για διακρίσεις εις βάρος της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης προσδιορίζει στο σημείο 5 ότι τα ευρωπαϊκά τηλεοπτικά προγράμματα αντιπροσωπεύουν μόλις το 2 % της αμερικανικής αγοράς και ότι η αμερικανική παραγωγή κυριαρχεί πλήρως στην Ευρώπη στον οπτικοακουστικό τομέα.
Πρόκειται πράγματι για ένα μονομερές εμπόριο, όπου οι Ευρωπαίοι έχουν τον ρόλο «υπάκουης αποικίας».
Τέλος, τα ομόσπονδα αμερικανικά κράτη δεν αισθάνονται πάντα δεσμευμένα από τις συμφωνίες που υπογράφει η Ουάσιγκτον.
Υπήρξαν πολλά σχετικά παραδείγματα, κυρίως αυτό της αγοράς κατασκευής ηλεκτρικών ειδών, πριν από μερικά χρόνια.
Από τις λίγες αυτές παρατηρήσεις αντιλαμβανόμαστε σαφώς ότι η Ευρώπη δεν είναι παρά ένας δορυφόρος των ΗΠΑ, κι αυτό θα έπρεπε να αποτελεί το πραγματικό θέμα της έκθεσης.
Αναμφίβολα οι διατλαντικές διαπραγματεύσεις θα πρέπει να στοχεύουν στην αποκατάσταση της ισότητας.
Το σχέδιο διατλαντικής αγοράς στην παρούσα μορφή του θα προωθήσει ακόμη λίγο τον αποικισμό της Ευρώπης από τις αμερικανικές οικονομικές δυνάμεις.
Ως εκ τούτου, πρέπει να το απορρίψουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για εξαιρετική έκθεση, αλλά οφείλω να εκφράσω την απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι αντιπαρατίθεται στη βαθιά ανησυχία που εξέφρασαν σήμερα εδώ πολλοί από εμάς σχετικά με την απειλή που υφίσταται το καθεστώς μας για την μπανάνα.
Επίτροπε Brittan, την περασμένη Παρασκευή σας άκουσα να λέτε στο BBC ότι η υφιστάμενη διένεξη με τις ΗΠΑ δεν αφορά ουσιαστικά τις μπανάνες, παρά τους κανόνες εμπορικών συναλλαγών και την υποχρέωση συμμόρφωσης προς αυτούς.
Πρέπει να πω - και ξέρω πως έχετε επίγνωση του γεγονότος - ότι οι φτωχοί γεωργοί της Καραϊβικής δεν πρόκειται να εντυπωσιασθούν από κάτι που θα θεωρήσουν μάλλον τεχνοκρατική προσέγγιση.
Αισθάνονται μπερδεμένοι και τρομοκρατημένοι έναντι μιας αδυσώπητης, όπως την αντιλαμβάνονται, επίθεσης που υφίσταται από τις ΗΠΑ το καθεστώς για τις μπανάνες.
Εάν πρόκειται να καλλιεργήσουμε άλλο προϊόν, όπως προτάθηκε, τότε - όπως παραδεχθήκατε κι εσείς ο ίδιος - είναι πιθανόν να καταλήξουν στην καλλιέργεια ναρκωτικών.
Επομένως, στην προκειμένη περίπτωση οι αρχές είναι πράγματι πολύ σημαντικές.
Όπως σωστά είπατε προηγουμένως, ο εκφοβισμός στον οποίο προβαίνουν οι ΗΠΑ και η απειλή κυρώσεων κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι κάτι που μας λυπεί βαθιά, ιδιαίτερα καθώς η ίδια η οικονομία των ΗΠΑ δεν υφίσταται καμία απολύτως απειλή.
Υπάρχουν πολλά ερωτήματα που χρειάζεται να θέσουμε: κάτα πόσο η διένεξη αυτή αφορά κανόνες, ορμόνες στο βόειο κρέας ή την καταβολή από τους Δημοκρατικούς των πληρωμών για τις μπανάνες Chiquita.
Οι μπανάνες που εισάγονται από την Καραϊβική στην ευρωπαϊκή αγορά αντιστοιχούν μόνο σε 7 % της αγοράς μπανάνας της ΕΕ κι επίσης, εάν αυτός ο καυγάς αφορά το άρθρο 13 του ΠΟΕ, υπάρχουν άλλες ρυθμίσεις Βορρά-Νότου που δεν συμβαδίζουν και τόσο πολύ με το άρθρο 13.
Ελπίζω οι Ηνωμένες Πολιτείες να αναγνωρίσουν και αυτό το γεγονός.
Ελπίζω ότι αυτή είναι η έσχατη πράξη του θεατρικού αυτού έργου με θέμα την μπανάνα, που διαρκεί πολλά χρόνια.
Χρειάζεται να αποκαλυφθεί ποιο είναι το πραγματικό ζήτημα.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα φανεί δυνατή και θα πει ότι στην προκειμένη περίπτωση τίθεται θέμα ηθικής, θέμα υποχρεώσεων και ευθυνών έναντι των παραδοσιακών προμηθευτών μας, ειδικά δε στην Καραϊβική.
Ελπίζω να εξακολουθήσετε να επιχειρηματολογείτε υπέρ της πραγματικής δικαιοσύνης για τον λαό της Καραϊβικής ενώπιον αυτού που όλοι μας εδώ αντιλαμβανόμαστε ως εντελώς απαράδεκτη στάση των ΗΠΑ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να επαναλάβω τα γενικά πράγματα που είπε όλος ο κόσμος σε σχέση με την ποιότητα της έκθεσης, αφού συμπεριέλαβε όλα τα σημαντικά στοιχεία - και συγχαίρω γι' αυτό την κυρία Mann.
Όμως, από την άλλη πλευρά, μας λείπουν μηχανισμοί για να αποφεύγονται μονόπλευρες ενέργειες των ΗΠΑ που αντιβαίνουν στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και να αναπτυχθούν οι διμερείς σχέσεις.
Δεν θέλω να μιλήσω για τις μπανάνες, καθώς μίλησε ήδη γι' αυτές όλος ο κόσμος.
Λείπουν, επίσης, μηχανισμοί που να επιτρέπουν να πραγματοποιούνται συγκλίνουσες ενέργειες έναντι τρίτων χωρών, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της Κίνας και της Ιαπωνίας.
Έμειναν εκτός των διαπραγματεύσεων θέματα πολύ σημαντικά, όπως η προστασία των βάσεων δεδομένων, η προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας κ.λπ..
Λείπει η ελευθέρωση των διεθνών τηλεπικοινωνιών, η ευθύνη για τα προϊόντα, η εναρμόνιση τελωνειακών θεμάτων και η τυποποίηση και απλοποίηση των δεδομένων που απαιτούνται για το εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε πεπεισμένοι ότι οι διατλαντικές σχέσεις μπορούν να αποτελέσουν μια ευκαιρία που προσφέρεται στην Ευρώπη, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν.
Προβλήματα σημαντικά, εάν αναλογιστούμε τα εμπόδια στις συναλλαγές και στις επενδύσεις, αλλά κυρίως εάν αναφερθούμε στο πλαίσιο της νομοθεσίας και των κανόνων που αποτελεί τη μεγαλύτερη δυσκολία και ήταν ανέκαθεν αιτία πολυάριθμων διμερών συγκρούσεων που δημιουργήθηκαν κατά το παρελθόν.
Η νέα διατλαντική αγορά θα μπορούσε σε τελική ανάλυση να χρησιμεύσει στην προάσπιση των συμφερόντων του καταναλωτή με το εξαγγελθέντα στόχο να καταργηθούν έως το 2010 όλοι οι υφιστάμενοι φόροι επί των βιομηχανικών προϊόντων, με την υποστήριξη νέων συμφωνιών που θα αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης βάσει της αμοιβαίας αναγνώρισης, των λεγόμενων Συμφωνιών Αμοιβαίας Αναγνώρισης (ΣΑΑ), οι οποίες, κατά την γνώμη μας, θα πρέπει να συμφωνούν απολύτως με το επίπεδο προστασίας των καταναλωτών, καθώς και διατήρησης και ασφάλειας του φυσικού περιβάλλοντος που οι κανόνες της Ένωσης εξασφαλίζουν σε κοινοτικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να τονίσω ότι θα βρίσκομαι πάντα στην πρώτη γραμμή μεταξύ των υποστηρικτών της σύσφιξης των σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες: έχουμε να κάνουμε με τους δύο μεγαλύτερους συνασπισμούς στον κόσμο, που επωμίζονται ιδιαίτερες ευθύνες.
Πιστεύουμε πως, πέρα από τους όποιους διμερείς δεσμούς που μας ενώνουν, οφείλουμε επίσης να συμμετέχουμε και να ενισχύσουμε περαιτέρω τα πολυμερή σχήματα συνεργασίας, από τη στιγμή που μόνο σε αυτό το πλαίσιο θα έχουμε τη δυνατότητα να υπηρετήσουμε και τα συμφέροντα των μικρότερων χωρών, πέρα από αυτά των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης.
Προφανώς δεν θα μπορούσα να μην επισημάνω εδώ την οπισθοδρόμηση που σημειώθηκε σε ό, τι αφορά το ζήτημα των μπανανών.
Στην προκειμένη περίπτωση, η ιδιαίτερη πτυχή που πρέπει να υπογραμμιστεί είναι η δυσαναλογία μεταξύ των μέτρων που ελήφθησαν και των πραγματικών περιστατικών. Όσον αφορά τις μπανάνες, τίθεται θέμα για τις μπανάνες της Μαδέρας - οπότε, ως Πορτογάλος, δεν μπορώ να μην αναφερθώ στο ζήτημα - των Καναρίων και ορισμένων χωρών ΑΚΕ.
Τίθενται επί τάπητος κοινωνικά προβλήματα για τα οποία δεν υπάρχει εναλλακτική λύση.
Εάν δεν υπάρξει μια μικρή ενίσχυση στην παραγωγή μπανανών, δεν διαβλέπεται καμία εναλλακτική λύση.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι το προαναφερθέν ζήτημα αποτελεί κακό οιωνό.
Ας ελπίσουμε πως δεν θα εμφανιστούν και άλλοι κακοί οιωνοί, ένας φόβος, άλλωστε, που εξέφρασε η εισηγήτρια, η συνάδελφος Erika Mann, την οποία και συγχαίρω.
Ευελπιστώ ότι το συγκεκριμένο πρόβλημα θα ξεπεραστεί και ότι θα υπάρξει ενίσχυση της συνεργασίας ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη, μια συνεργασία που θα αποφέρει, κατά τη γνώμη μου, οφέλη τόσο για τους δύο αυτούς χώρους, όσο και για την υφήλιο.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την εξαιρετική έκθεση της εισηγήτριας κ. Mann και τη θαρραλέα πρόταση που υπέβαλε σήμερα ενώπιόν μας ο Επίτροπος, για τρεις λόγους.
Πρώτον, η Υπερατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση θα μας δώσει τη δυνατότητα να εξεύρουμε ένα πλαίσιο συζήτησης πολυμερών θεμάτων με τις ΗΠΑ.
Όλοι όσοι εμπλέκονται σε πολυμερείς διαπραγματεύσεις γνωρίζουν ότι, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι ΗΠΑ δεν προετοιμαστούν αποτελεσματικά, δεν θα λάβουν χώρα διαπραγματεύσεις όπως οι προκαταρκτικές εργασίες για το παγκόσμιο εμπόριο, τις οποίες αναμένουμε για τη χιλιετία.
Αυτός είναι ο πρώτος λόγος.
Δεύτερον, όσον αφορά τις διμερείς σχέσεις, μακροπρόθεσμα αναμένουμε μια ευρύτερη εταιρική σχέση.
Δεν πρόκειται για αποικισμό των ευρωπαϊκών αποφάσεων από τις ΗΠΑ, πρόκειται για μία εταιρική σχέση βασισμένη σε ευρύτερες οικονομικές πτυχές που θα περιλαμβάνουν νομισματικά θέματα και ορισμένα θέματα ασφαλείας μετά από την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η τελευταία παρατήρηση είναι ότι αυτό θα επιτευχθεί, όπως υποστήριξε η εισηγήτριά μας, μόνο με κοινοβουλευτικό - νομοθετικό - διάλογο, επειδή τα προβλήματα που είχαμε στην Κούβα, όπως και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε με τις μπανάνες, προέρχονται από το Κογκρέσο των ΗΠΑ και χρειάζεται, επομένως, ουσιαστικός κοινοβουλευτικός διάλογος με βάση την ισότητα και την ισορροπία προκειμένου να επιτύχει η σημαντική αυτή πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ την κυρία Mann για την πλήρη και τεκμηριωμένη έκθεσή της, και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Brittan για τη σαφήνεια και την αποφασιστικότητα που επέδειξε κατά τη δήλωσή του ενώπιον του Σώματος την περασμένη εβδομάδα κι απόψε.
Δυστυχώς, οι Βορειοαμερικανοί φίλοι και εταίροι μας δεν καταλαβαίνουν άλλη γλώσσα από την αποφασιστικότητα και την επιθετικότητα.
Είναι πραγματικά πολύ περίεργο ότι, ενώ την περασμένη εβδομάδα το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενέκρινε το σχέδιο δράσης με στόχο τη σύναψη της Διατλαντικής Οικονομικής Συνεργασίας, οι φίλοι μας στις ΗΠΑ, διαγράφοντας τους κανόνες του παιχνιδιού και παραβαίνοντας σαφώς τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει στο πλαίσιο του Παγκόσμου Οργανισμού Εμπορίου, μας εκπλήσσουν με μια σειρά μονομερών μέτρων.
Δυστυχώς, η πείρα μάς δείχνει ότι οι ΗΠΑ παίρνουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στα σοβαρά μόνο όταν επιδεικνύει αποφασιστική, ξεκάθαρη και επιθετική συμπεριφορά, όπως, για παράδειγμα, όταν ζητά να καθιερωθεί στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου μία επιτροπή με αντικείμενο τους εξωεδαφικούς νόμους, όπως η περίπτωση του νόμου Helms-Burton.
Αντίθετα, δεν μας σέβονται όταν αφήνουμε να παρέλθει η προθεσμία.
Πιστεύω ότι οι ΗΠΑ, επιδεικνύοντας ολοφάνερη ανευθυνότητα, τοποθετούνται - όπως πολύ σωστά είπε απόψε ο κ. Brittan - υπεράνω του κράτους του νόμου και κάνουν ή - καλύτερα - θέλουν να κάνουν τη δύναμη να επικρατήσει του δικαίου.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι η δράση μας, η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις διατλαντικές σχέσεις, περιέχει μεγάλες δόσεις σύνεσης, γενναιοδωρίας και καλής θέλησης και γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έφθασε η στιγμή να δράσει η Επιτροπή με τα ίδια όπλα και να έχουμε τη δύναμη να διακόψουμε τις διαπραγματεύσεις έως ότου επιβληθούν η σύνεση και η λογική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Salafranca.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0705/98).
Ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, η Επιτροπή επιθυμεί να επισημάνει ότι το άρθρο 107 της Συνθήκης εγγυάται την ανεξαρτησία της ΕΚΤ και των εθνικών κεντρικών τραπεζών κατά την εκτέλεση των καθηκόντων και υποχρεώσεων που τους ανατίθενται από τη Συνθήκη και το καταστατικό του ΕΣΚΤ.
Η Επιτροπή επιθυμεί να υπενθυμίσει εδώ ότι ο πρωταρχικός στόχος του ΕΣΚΤ είναι η διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Το άρθρο 105 της Συνθήκης προσθέτει ότι, με την επιφύλαξη του στόχου της σταθερότητας των τιμών, το ΕΣΚΤ στηρίζει τις γενικές οικονομικές πολιτικές στην Κοινότητα, προκειμένου να συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας, που ορίζονται στο άρθρο 2.
Οι στόχοι αυτοί αφορούν, μεταξύ άλλων, την προαγωγή μιας σταθερής και διαρκούς, μη πληθωριστικής ανάπτυξης και ενός υψηλού επιπέδου απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας.
Η Επιτροπή δεν χρειάζεται να παρουσιάσει νέα πρόταση.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, δίδει πάντα προσοχή στο συγκεκριμένο τμήμα των δαπανών για τις επενδύσεις στα γενικά εθνικά ελλείμματα του προϋπολογισμού, όπως μαρτυρά η σύστασή της 25ης Μαρτίου 1998 σχετικά με την ικανότητα των κρατών μελών να συμμετέχουν στο τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ωστόσο, η Επιτροπή επιθυμεί να επισημάνει ότι η σταθερή και διαρκής ανάπτυξη δεν είναι δυνατή χωρίς μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων, ότι η μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων δεν έρχεται σε αντίθεση με ένα υψηλό επίπεδο επενδύσεων και ότι ο χρυσός κανόνας - ότι δηλαδή το δημόσιο έλλειμμα θα πρέπει να είναι μικρότερο από τον όγκο των δημοσίων επενδύσεων - αποτελεί αρχή για την ορθή δημοσιονομική τακτική.
Στο πλαίσιο αυτής της λογικής, μπορώ να σας ενημερώσω ότι η Επιτροπή εκπονεί στην παρούσα φάση έκθεση σχετικά με την οικονομική, δημοσιονομική και επενδυτική στρατηγική για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, που θα πραγματοποιηθεί μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Pφrtschach.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε θέλω μόνο να σας ρωτήσω εάν έχετε ακούσει κάτι γι' αυτό που ελέχθη στη συνάντηση κορυφής Γερμανίας - Γαλλίας μεταξύ των κυρίων Strauss-Kahn και Lafontaine ως προς το ότι σε μερικά χρόνια πρόκειται να τεθεί σε διαθεσιμότητα το σύμφωνο σταθερότητας.
Ποιά είναι η θέση της Επιτροπής σε σχέση με το εν λόγω ζήτημα και γενικότερα σε σχέση με την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας; Χρειάζεται να ληφθούν εδώ επιπλέον μέτρα ασφαλείας;
Δεν διαθέτω τις ακριβείς λεπτομέρειες για το θέμα στο οποίο αναφέρεστε.
Ίσως θα ήταν καλύτερα να απαντήσει γραπτώς στο εν λόγω θέμα ο συνάδελφός μου Επίτροπος de Silguy.
Θα ήθελα απλώς να αναφέρω ότι η Επιτροπή θεωρεί ευπρόσδεκτη μία συζήτηση μεταξύ της ΕΚΤ και των Υπουργών Οικονομικών, γεγονός απολύτως κατανοητό, διότι ανεξαρτησία δεν σημαίνει απαραιτήτως απομόνωση.
Θα διαβιβάσω με μεγάλη ευχαρίστηση την άποψή σας στον Επίτροπο de Silguy.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ. Robert J.E. Evans (H-1023/98):
Θέμα: Αμοιβαιότητα σε ό, τι αφορά τις εκπτώσεις για τους συνταξιούχους στην ΕΕ
Θα συμφωνούσε η Επιτροπή ότι οι συνταξιούχοι που ταξιδεύουν σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαιούνται να αναμένουν και αυτοί τις ίδιες εκπτώσεις των οποίων απολαμβάνουν οι συνταξιούχοι της χώρας την οποίαν επισκέπτονται, ιδίως σε ό, τι αφορά τις μετακινήσεις και τα πολιτιστικά αγαθά;
Ένας από τους ψηφοφόρους της εκλογικής μου περιφέρειας επισκέφθηκε πρόσφατα την Ιταλία και, βλέποντας ότι η είσοδος σε κάποιο μνημείο ήταν δωρεάν για τους συνταξιούχους, ζήτησε να ισχύσει και για αυτόν το μέτρο της δωρεάν εισόδου.
Με δυσάρεστη έκπληξη πληροφορήθηκε από το προσωπικό ότι το μέτρο ισχύει μόνον για τους Ιταλούς συνταξιούχους.
Μια γενικώς αναγνωρισμένη κάρτα για τους άνω των εξήντα ετών θα βοηθούσε στην εξάλειψη του προβλήματος αυτού και θα εξασφάλιζε στους συνταξιούχους τη δυνατότητα να επωφελούνται των εκπτώσεων που δικαιούνται σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να με πληροφορήσει εάν υπάρχει πρόοδος προς την κατεύθυνση αυτή μετά από τη σχετική σύσταση της Επιτροπής της 10ης Μαϊου 1989 (89/350/ΕΟΚ); Κύριε Flynn, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Evans.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη του αξιότιμου βουλευτή ότι είναι ευκταίο οι συνταξιούχοι που ταξιδεύουν σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διευκολύνονται όταν ζητούν να ισχύουν και γι' αυτούς οι ίδιες εκπτώσεις των οποίων απολαμβάνουν οι συνταξιούχοι της χώρας την οποία επισκέπτονται.
Δυστυχώς, η Επιτροπή γνωρίζει ότι στην πράξη αυτές οι εκπτώσεις δύσκολα ισχύουν για υπηκόους από κράτος διαφορετικό από αυτό όπου προσφέρονται.
Το Δικαστήριο εξέτασε αρκετές καταγγελίες διακρίσεων που σημειώθηκαν κατά υπηκόων από άλλα κράτη μέλη οι οποίοι δικαιούντο, για παράδειγμα, δωρεάν ή μειωμένο εισιτήριο εισόδου σε μουσεία και άλλα δημόσια κτήρια, καθώς και μειωμένα εισιτήρια σε μέσα μεταφοράς.
Το Δικαστήριο, βασιζόμενο στο άρθρο 6 περί διακρίσεων λόγω εθνικότητας και στο άρθρο 59 περί ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καταδίκασε ως λογικό επακόλουθο πρακτικές με τις οποίες επιφέρονται διακρίσεις.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να επαγρυπνεί και να φροντίζει για την τήρηση βασικών αρχών της κοινοτικής νομοθεσίας και θα προσφεύγει, όπου χρειάζεται, στη δικαιοσύνη.
Επιπλέον, εδώ και μία περίπου δεκαετία η Επιτροπή διαπραγματεύεται με τα κράτη μέλη σχετικά με την εισαγωγή μιας κάρτας για τους άνω των εξήντα ετών με ισχύ σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ, όπως ζητήθηκε στη σύσταση της Επιτροπής της 10ης Μαΐου 1989.
Η εφαρμογή αυτής της σύστασης παρεμποδίζεται από πρακτικές δυσκολίες σε ορισμένα κράτη μέλη.
Προκειμένου να προωθήσει το θέμα, η Επιτροπή υποστήριξε μία πρώτη μελέτη σκοπιμότητας σχετικά με το θέμα αυτό κατά το 1993, το Ευρωπαϊκό Έτος για τους Ηλικιωμένους, και ξεκίνησε μία δεύτερη μελέτη σκοπιμότητας το 1995 με στόχο την ενημέρωση και εμβάθυνση της πρώτης.
Η οριστική έκθεση σχετικά με τη μελέτη αυτή ελήφθη και αντίγραφα διαβιβάσθηκαν στους βουλευτές της διακομματικής ομάδας «Ηλικιωμένοι» του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έκθεση παρουσιάσθηκε επίσης στα μέλη της ΜΚΟ της ομάδας συνδέσμου για τους ηλικιωμένους.
Τα πορίσματα και οι προτάσεις της έκθεσης απομένει να εξετασθούν και να συζητηθούν περαιτέρω με τους εκπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Η απάντηση του Επιτρόπου περιέχει στοιχεία που δικαιολογούν κάποια αισιοδοξία, αλλά δημιουργεί και κάποιες ανησυχίες.
Είναι σημαντικό το θέμα της οικοδόμησης μιας Ευρώπης για τους πολίτες, και, όταν υπάρχει άρνηση να απολαμβάνουν οι πολίτες κάποιων εκπτώσεων, επειδή δεν διαμένουν σε συγκεκριμένο κράτος μέλος, τούτο ζημιώνει πολύ ολόκληρη την εικόνα της Ευρώπης.
Ο Επίτροπος αναφέρθηκε στην προ δεκαετίας σύσταση της Επιτροπής, αλλά η διαδικασία είναι πολύ χρονοβόρα.
Πρόκειται για κάτι που χρειάζεται να υποστηριχθεί και που όλοι πρέπει να θέλουμε να τελεσφορήσει.
Όσον αφορά ένα ανάλογο εγχείρημα, και συγκεκριμένα μια ευρωπαϊκή κάρτα νέων, καθώς δεν υπάρχει τίποτα που να υποδηλώνει ότι σε μία δεκαετία δεν θα εξακολουθούμε να εξετάζουμε το θέμα μιας κάρτας για τους άνω των 60 ετών, μπορεί ο κ. Επίτροπος να μου δώσει κάποιον λόγο αισιοδοξίας για μία ευρωπαϊκή φοιτητική κάρτα; Προς στιγμή φαίνεται να κάνουμε τόσα βήματα προς τα πίσω όσα και προς τα εμπρός.
Κύριε Evans, δεν θα ήμουν υπερβολικά αισιόδοξος, ούτε φυσικά θα κρατούσα την ανάσα μου από ενθουσιασμό ως προς αυτό το ζήτημα.
Προσπαθώ εδώ και πολλά χρόνια χωρίς μεγάλη επιτυχία.
Υπάρχουν δύο βασικά εμπόδια για μία κάρτα ηλικιωμένων.
Το είδος, η μορφή και η παροχή ποικίλλουν πάρα πολύ μεταξύ των κρατών μελών.
Το όλο θέμα της επικουρικότητας και της αναλογικότητας ανακύπτει κάθε φορά που προσπαθώ να προωθήσω το θέμα.
Ορισμένα κράτη μέλη διαθέτουν σύστημα καρτών, ενώ άλλα όχι.
Οι προϋποθέσεις ποικίλλουν: σε ορισμένα κράτη μέλη αρκεί μόνο η ηλικία, σε άλλα η ηλικία συνδυάζεται με το εισόδημα ή και με τον τόπο διαμονής.
Η ηλικία για την οποία εφαρμόζεται το σύστημα κυμαίνεται από 58 έως 67.
Πολλά κράτη μέλη έχουν αποκεντρώσει τη διαδικασία και χρησιμοποιούν τοπικούς φορείς και υπηρεσίες για την εφαρμογή της.
Το δεύτερο πρόβλημα είναι ότι η εικόνα συνεχώς μεταβάλλεται.
Υπάρχει μεγάλη εμπορική εκμετάλλευση και ιδιωτικοποίηση, ειδικά στον τομέα των μεταφορών, και μεγάλο μέρος της ευθύνης βρίσκεται στα χέρια ιδιωτικών και ημιδημόσιων φορέων.
Επομένως η υπόθεση δεν εξελίσσεται καλά και θεωρώ εξαιρετικά δύσκολο να φθάσουμε σε σημείο που να μπορούμε να συντονίσουμε το όλο σύστημα.
Θα ήθελα να πιστεύω ότι μπορεί να συμβεί, αλλά, όπως λέτε, αποδείχθηκε αδύνατον μέχρι σήμερα και δεν ελπίζω και πολλά για το άμεσο μέλλον.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για την απάντησή του στην ερώτηση του κ. Εvans.
Ελπίζω βεβαίως ότι, παρά τις δυσκολίες, η Επιτροπή θα εξετάσει το ενδεχόμενο υποβολής στο προσεχές μέλλον λεπτομερών προτάσεων για μία κάρτα για τους άνω των 60 ετών.
Μήπως ο Επίτροπος θα ήθελε να εκμεταλλευθεί την ευκαιρία αυτή για να καταδικάσει τις διακρίσεις έναντι των ηλικιωμένων που είναι διαδεδομένες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και εξακολουθούν να αποτελούν μείζον πρόβλημα;
Θα ήθελα απλά να πω ότι η Επιτροπή έχει ήδη εξαγγείλει την πρόθεσή της να ξεκινήσει στο πλαίσιο του προγράμματος κοινωνικής δράσης 1998-2000 μία συζήτηση σχετικά με τη χρήση του μελλοντικού άρθρου 13.
Το άρθρο 13 προβλέπει κατάλληλη δράση για την καταπολέμηση των διακρίσεων βάσει του φύλου, φυλετικής και εθνοτικής προέλευσης, θρησκείας, πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας και σεξουαλικών προτιμήσεων.
Εξετάζουμε, επομένως, τη δυνατότητα νομοθεσίας μόλις επικυρωθεί η Συνθήκη.
Μόλις ανακοίνωσα την πρόθεσή μας να παρουσιάσουμε στο πλαίσιο του προγράμματος μια ανακοίνωση σχετικά με τα θέματα τα οποία θίξατε, ως μέρος της συνεισφοράς μας στην επόμενη χρονιά που θα είναι το Έτος των Ηνωμένων Εθνών.
Τότε θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε περαιτέρω το ζήτημα.
Κύριε Flynn, εάν κρατήσετε την ανάσα σας για πάρα πολλή ώρα θα βλάψετε τον εαυτό σας και τότε ίσως χρειασθείτε την κάρτα υγείας.
Δεν ξέρω αν θυμάστε ότι πριν από λίγο καιρό εμείς, ως Κοινοβούλιο, ηγηθήκαμε μιας πρωτοβουλίας και σας παρουσίασα ένα πρότυπο για την εν λόγω κάρτα υγείας, για την οποία με διαβεβαιώσατε ότι θα αγωνιζόσασταν.
Μου είπατε ότι στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας βρισκόταν υπό εξέταση η εισαγωγή της κάρτας υγείας.
Μια και αναφέρθηκε από τον συνάδελφό μου κ. Evans, ποιά πρόοδος έχει σημειωθεί ως προς την εισαγωγή μιας κάρτας υγείας; Σας υπενθυμίζω ότι μία από τις δυνατότητες που σας πρότεινα ήταν ότι, αντί να επιδιώξουμε ένα είδος κάρτας υψηλής τεχνολογίας, θα μπορούσαμε απλώς να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε ένα πολυτελέστατο Ε111.
Γνωρίζετε ότι υποστηρίζω την εισαγωγή αυτής της κάρτας, και αφιέρωσα πολύ χρόνο στην προσπάθεια για την οργάνωση της σχετικής διαδικασίας.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο λόγω των δυσχερειών που σας τόνισα, αλλά ίσως μπορέσουμε να σημειώσουμε κάποια πρόοδο.
Ίσως θα μπορούσε να αναληφθεί μεγαλύτερη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο ώστε να συμβάλει στην καλύτερη ροή των πληροφοριών.
Θα ήταν ίσως επίσης χρήσιμος ένας εκσυγχρονισμός των διαθέσιμων συστημάτων προνομίων, καθώς και η προσπάθεια προώθησης του εντοπισμού και ανταλλαγής της βέλτιστης πρακτικής.
Η Επιτροπή θα μπορούσε να εξετάσει το ενδεχόμενο να υποστηρίξει τη δημιουργία μιας σελίδας στο διαδίκτυο σχετικά με τα συστήματα προνομίων που παρέχονται στους ηλικιωμένους εντός της Ένωσης.
Δεν ξέρω κατά πόσο πιστεύετε ότι κάτι τέτοιο θα ήταν χρήσιμο, αλλά θα μπορούσε να αποτελέσει ένα πρώτο βήμα απεμπλοκής.
Ερώτηση αριθ. 44 της κ. Bernie Malone (H-0925/98):
Θέμα: Ακύρωση της εκδήλωσης «1999 - Έτος κατά της Βίας εις βάρος των Γυναικών»
Κατανοώ ότι η εκδήλωση «1999 - Έτος κατά της Βίας εις βάρος των Γυναικών» ακυρώθηκε με εντολή των κρατών μελών.
Δεδομένου ότι η ίδια η Επιτροπή είχε προτείνει, σε ψήφισμά της το 1977, να κηρυχθεί το 1999 «Έτος κατά της Βίας εις βάρος των Γυναικών», μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει γιατί δεν προετοιμάσθηκε επαρκώς από οικονομική και οργανωτική άποψη για να προχωρήσει στην εκτέλεση της πρότασης αυτής; Καλωσορίζουμε την κ. Wulf-Mathies, την οποία παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση της κ. Bernie Malone.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, το Κοινοβούλιο δήλωσε πολύ αργά την επιθυμία του για την ανακήρυξη του 1999 ως Ευρωπαϊκού Έτους κατά της Βίας εις βάρος των Γυναικών, και η Επιτροπή δεν είχε πλέον τα χρονικά περιθώρια να υποβάλει επίσημα πρόταση, να εξασφαλίσει την ανάλογη χρηματοδότηση και να σχεδιάσει προσεκτικά τις δραστηριότητες.
Παρ' όλα αυτά, στην προσπάθειά της να ανταποκριθεί στην επιθυμία του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή πρότεινε μια εκστρατεία με θέμα τη «Βία εις βάρος των Γυναικών».
Μετά από μία προπαρασκευαστική συνεδρία που έγινε στο πλαίσιο της βρετανικής ακόμη προεδρίας, τον Ιούνιο του 1998, άρχισαν οι προετοιμασίες.
Έτσι, από την 1η μέχρι τις 4 Δεκεμβρίου και υπό την αυστριακή προεδρία θα γίνει μία πρώτη διάσκεψη για τον ρόλο της αστυνομίας στην καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών, και ιδιαίτερα των μεταναστριών.
Η εκδήλωση θα χρηματοδοτηθεί εν μέρει από το πρόγραμμα DAPHNE.
Μία δεύτερη σημαντική διάσκεψη που θα οργανώσει η Επιτροπή σε συνεργασία με τη γερμανική προεδρία θα πραγματοποιηθεί την επόμενη άνοιξη.
Μεταξύ άλλων, θα υποβληθεί στο εν λόγω πλαίσιο μία έκθεση, μαζί με μία ανάλυση των σχετικών στατιστικών στοιχείων για όλα τα κράτη μέλη.
Την έκθεση αυτή επεξεργάζονται από κοινού εμπειρογνώμονες από όλα τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Φόρουμ Γυναικών. Οι εργασίες αυτές χρηματοδοτούνται επίσης από το πρόγραμμα DAPHNE.
Η τελική διάσκεψη της εκστρατείας θα διοργανωθεί σε συνεργασία με τη φινλανδική προεδρία.
Η Επιτροπή σχεδιάζει παράλληλα μία έκθεση, καθώς και αρκετά σεμινάρια. Θα ετοιμασθεί επίσης και θα διανεμηθεί ενημερωτικό υλικό με στόχο κυρίως στην πρόληψη.
Τα κράτη μέλη καλούνται να διοργανώσουν σε εθνικό επίπεδο εκδηλώσεις που θα απευθύνονται τόσο στο πλατύ κοινό, όσο και σε μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Εξάλλου, η Επιτροπή έχει ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προβούν σε δημοσκόπηση βάσει του ευρωβαρομέτρου σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Επίσης, για την τελική διάσκεψη εκπονείται έκθεση που θα συνοψίζει όλες τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν ή ξεκίνησαν κατά τη διάρκεια της εκστρατείας σε όλα τα κράτη μέλη.
Θα ήταν πολύ καλό εάν λάμβαναν μέρος στην εν λόγω εκστρατεία και οι υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Ωστόσο, περιορίζοντας κάπως τα πράγματα, οφείλω να σας πω ότι η εκτέλεση, το είδος και το εύρος των μέτρων θα εξαρτηθούν από το ύψος των εγκριθέντων πόρων για το 1999 όσον αφορά τη χρηματοδότηση και το προσωπικό.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή μπορεί να λάβει τελική απόφαση σχετικά με την εκστρατεία μόνο αφού ψηφισθεί από εσάς ο συνολικός προϋπολογισμός, τον Δεκέμβριο του 1998.
Eυχαριστώ την Επίτροπο για την απάντησή της.
Συνήθως δεν θέτω ερωτήσεις γιατί δεν θέλω να χάνω χρόνο, αλλά ενδιαφέρομαι πάρα πολύ για το θέμα αυτό.
Εκφράζω την απογοήτευσή μου για το ότι δεν καταφέραμε να σημειώσουμε μεγαλύτερη πρόοδο.
Αναρωτιέμαι εάν το γεγονός ότι δεν είχατε αρκετούς πόρους στη διάθεσή σας έχει κάποια σχέση με την έκθεση που δημοσιεύθηκε χθες από το Ελεγκτικό Συνέδριο, σύμφωνα με την οποία η εργασία παρακωλύεται κατά μεγάλο μέρος από εργαζόμενους που απασχολούνται βάσει συμβάσεων ορισμένου χρόνου.
Ελπίζω να μη συμβαίνει κάτι ανάλογο στην προκειμένη περίπτωση.
Τα σχέδιά σας είναι πολύ αξιέπαινα και η εκστρατεία και οι επισημάνεις σας πολύ καλές.
Πρέπει, όμως, να προωθήσουμε την εκστρατεία και στα σχολεία, καθώς ο ρόλος της εκπαίδευσης είναι πολύ σημαντικός.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά το πρόβλημα της καθυστερημένης αίτησης συνίστατο στο ότι έπρεπε να τηρήσουμε ορισμένες προθεσμίες, προκειμένου να μπορεί το Συμβούλιο να λάβει τις αντίστοιχες αποφάσεις, και συνεπώς ήταν πολύ αργά.
Το ζήτημα δεν έχει καμία σχέση με τις συνθήκες απασχόλησης στην Επιτροπή.
Γνωρίζετε την ανακοίνωση της Επιτροπής «on a medium-term Community action programme on measures providing a Community - wide support to Member States action relating to violence against children, young persons and women» (μεσοπρόθεσμο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης σχετικά με μέτρα στήριξης σε όλη την κοινοτική επικράτεια για ενέργειες των κρατών μελών που αφορούν τη βία εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών).
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα που θα διαρκέσει από το 2000 μέχρι το 2004 και που θα έχει σίγουρα μεγάλη σημασία να εφαρμοσθεί η ιδέα και στα σχολεία.
Γνωρίζετε ότι ένα τμήμα της ανακοίνωσης και του προγράμματος δράσης αφορά τη συνειδητοποίηση.
Συμφωνώ μαζί σας ότι η συνειδητοποίηση πρέπει να αρχίζει το νωρίτερο δυνατόν, έτσι ώστε οι άνθρωποι να αποκτήσουν τέτοια νοοτροπία και επίπεδο πληροφόρησης ώστε να μην αποδέχονται πλέον τη βία εις βάρος των γυναικών, και να καθίσταται επίσης δυνατή η ανάληψη κοινών δράσεων.
Ερώτηση αριθ. 45 του κ. Gerard Collins (H-1029/98):
Θέμα: Υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αγορά υπολογιστών στα σχολεία
Στο δημοτικό σχολείο του Shanagolden, στο Λίμερικ της Ιρλανδίας, εγκαινιάσθηκε προ ημερών μια καινούργια αίθουσα πληροφορικής, εφοδιασμένη με οκτώ υπολογιστές, όπου θα δοθεί η δυνατότητα στους εκπαιδευτικούς να εργασθούν με τους μαθητές τους, ακόμη και με μαθητές ειδικής αγωγής, για τη διεύρυνση της παιδείας τους μέσω της χρήσης των νέων τεχνολογιών.
Ο εξοπλισμός της αίθουσας αυτής έγινε δυνατός μόνο χάρις σε εράνους και σε ένα άτοκο δάνειο.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει αν παρέχεται κάποια υποστήριξη, σε επίπεδο ΕΕ, για την αγορά υπολογιστών και/ή τη διαμόρφωση αιθουσών πληροφορικής στα σχολεία της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης; Κυρία Wulf-Mathies, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Collins.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στη βελτίωση της πρόσβασης των ευρωπαϊκών σχολείων σε νέες τεχνολογίες των πληροφοριών.
Μεταξύ των δραστηριοτήτων που έχουν ήδη ξεκινήσει ή που αρχίζουν τώρα, μπορούν να αναφερθούν τα εξής: πρώτον, το πρόγραμμα δράσης «μάθηση στην κοινωνία των πληροφοριών» έχει ως στόχο του τη δικτύωση των ευρωπαϊκών σχολείων, την εκπαίδευση δασκάλων και την ανάπτυξη στρατηγικών για την παραγωγή περιεχομένων.
Δεύτερον, η επιχειρησιακή ομάδα «Λογισμικό Μάθησης με βάση τα Πολυμέσα» συνοψίζει τη διδακτική δραστηριότητα οκτώ διαφορετικών κοινοτικών προγραμμάτων.
Σε σχέση με αυτό δημοσιεύθηκε τον Δεκέμβριο του 1996 μία κοινή πρόσκληση με θέμα τα «Διδακτικά Πολυμέσα», στην οποία συνεργάστηκαν ιδιαιτέρως τα προγράμματα SOCRATES, LEONARDO DA VINCI, TEN και τρία ερευνητικά προγράμματα.
Από τα 46 επιλεχθέντα σχέδια αναφέρω το σχέδιο «Ευρωπαϊκό Σχολικό Δίκτυο» στο οποίο συμμετέχουν τα υπουργεία παιδείας όλων των κρατών μελών.
Το πρόγραμμα SOCRATES στοχεύει στην ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης και προωθεί τη συνεργασία στα θέματα αυτά, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της δράσης σχετικά με το ανοιχτό μάθημα και την εξ αποστάσεως διδασκαλία.
Η πρόταση για το πρόγραμμα SOCRATES II προβλέπει μία νέα δράση που στόχο της έχει να προωθήσει την κριτική και υπεύθυνη χρήση τεχνολογιών πληροφοριών στα σχολεία και στα πανεπιστήμια.
Τέλος, υπάρχουν πολυάριθμες ερευνητικές και αναπτυξιακές δράσεις διαφόρων ερευνητικών προγραμμάτων που χρησιμεύουν στην ανάπτυξη της υποδομής και των μέσων για την αξιοποίησή της, στη δημιουργία νέων εργαλείων, όπως συσκευές προσομοίωσης ή εικονικές τάξεις, καθώς και στην προώθηση του ανοιχτού μαθήματος και της εξ αποστάσεως διδασκαλίας.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση η παροχή εξοπλισμού στα σχολεία, και ειδικά η παροχή υπολογιστών, χρηματοδοτείται σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας από τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών ή των κοινοτήτων.
Οι περιοχές που μπορούν να ενισχυθούν, σύμφωνα με τα κριτήρια των διαρθρωτικών ταμείων, λαμβάνουν επιπλέον χρηματοδότηση από τα διάφορα διαρθρωτικά ταμεία, τα οποία έχουν εν μέρει ήδη χρηματοδοτήσει στην Ιρλανδία αντίστοιχο εξοπλισμό για επαγγελματικές σχολές και ιδρύματα επιμόρφωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Wulf-Mathies.
Ο κ. Gerard Collins είναι ικανοποιημένος από την απάντησή σας.
Ερώτηση αριθ. 46 της κ. Marie-Paule (Μimi) Kestelijn-Sierens (H-0968/98):
Θέμα: Αδεια για την κατασκευή εγκατάστασης αποτέφρωσης στο Drogenbos (Βέλγιο), κατά παράβαση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας
Στις 21 Νοεμβρίου 1997 το Φλαμανδικό Υπουργείο Περιβάλλοντος χορήγησε άδεια για την κατασκευή εγκατάστασης αποτέφρωσης στο Drogenbos (Φλαμανδική Bραβάντη).
Η κατασκευή της εγκατάστασης αυτής συνεπάγεται μεταξύ άλλων παράβαση της αρχής της εγγύτητας, της αρχής της πρόληψης καθώς και της οδηγίας 80/779/ΕΟΚ σχετικά με τις οριακές τιμές για την ατμοσφαιρική ποιότητα όσον αφορά το διοξείδιο του θείου και τα αιωρούμενα σωματίδια και της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ σχετικά με την υποβολή εκθέσεων αξιολόγησης των επιπτώσεων ορισμένων δημοσίων και ιδιωτικών σχεδίων στο περιβάλλον.
Θεωρεί άραγε η Επιτροπή ότι είναι βάσιμη η προσφυγή των κατοίκων της εν λόγω περιοχής; Εάν ναι, ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει; Κυρία Wulf-Mathies, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Kestelijn-Sierens.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ερευνά αυτήν την εποχή αρκετές καταγγελίες που έχουν σχέση με την εγκατάσταση αποτέφρωσης στο Drogenbos, η οποία αποτελεί και το αντικείμενο της παρούσας ερώτησης.
Βάσει των εν λόγω καταγγελιών οι υπηρεσίες της Επιτροπής ζήτησαν κατά τα τέλη Αυγούστου πληροφορίες από τη βελγική κυβέρνηση. Η Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος την απάντηση των αρμοδίων βελγικών αρχών.
Στην περίπτωση που η τρέχουσα έρευνα επιβεβαιώσει ότι πρόκειται για παραβίαση της νομοθεσίας για το περιβάλλον, η Επιτροπή θα αποφασίσει εάν θα κινήσει διαδικασία για παράβαση, σύμφωνα με το άρθρο 169.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, θα ήθελα όμως να γνωρίζω συγκεκριμένα πότε μπορούμε να περιμένουμε μία απάντηση από την Επιτροπή.
Το λέω αυτό επειδή το πρόβλημα είναι πάρα πολύ σημαντικό και πρέπει να διευθετηθεί επειγόντως, δεδομένου ότι πρόκειται για έναν κλίβανο ο οποίος θα κατασκευασθεί σε περιοχή όπου συνωστίζονται ενάμισι εκατομμύριο άνθρωποι και όπου η ρύπανση από αιωρούμενα σωματίδια και κάδμιο έχει ήδη φθάσει στα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια.
Θέλω να ζητήσω από την Επιτροπή να μελετήσει επειγόντως την υπόθεση αυτή.
Ίσως θα μπορούσατε από τώρα να μας πληροφορήσετε πότε θα μπορέσει η Επιτροπή να λάβει απόφαση.
Κυρία βουλευτή, έχουμε πλήρη επίγνωση ότι πρόκειται για ένα λεπτό θέμα.
Ως εκ τούτου, ζητήσαμε από τη βελγική κυβέρνηση πληροφορίες τις οποίες και λάβαμε τον Οκτώβριο.
Σας παρακαλώ, όμως, να μην περιμένετε τώρα να σας πω συγκεκριμένα πόσο χρόνο θα χρειαστεί η εξέταση των εν λόγω πληροφοριών.
Καταλαβαίνουμε, ωστόσο, ότι το πρόβλημα ανησυχεί τους κατοίκους της περιοχής και ότι έχουν κάθε δικαίωμα να απαιτούν από εμάς να διαπιστώσουμε το γρηγορότερο δυνατόν κατά πόσο παραβιάζεται η νομοθεσία για το περιβάλλον.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. John McCartin (H-0945/98):
Θέμα: Τοπικές συλλογικές επιχειρήσεις στην Ιρλανδία
Είναι η Επιτροπή ενήμερη των ανησυχιών των τοπικών συλλογικών επιχειρήσεων στη Ιρλανδία που χρηματοδοτούνται από το λειτουργικό πρόγραμμα τοπικής αστικής και αγροτικής ανάπτυξης (στο πλαίσιο του υποπρογράμματος «ολοκληρωμένης ανάπτυξης μειονεκτικών και άλλων περιοχών»), ότι τό πρόγραμμα αυτό πρόκειται να περιορισθεί, όταν μάλιστα έχει μόλις προσφάτως ξεκινήσει (λειτουργικό μόνο από το 1996);
Δεδομένης της σπουδαιότητας που έχει η αντιμετώπιση της αναπτυξιακής καθυστέρησης μέσω της συλλογικής αυτής προσπάθειας σε τοπικό επίπεδο, μπορεί η Επιτροπή να αναλάβει τη δέσμευση ότι θα συμπεριλάβει ένα τέτοιο πρόγραμμα στους νέους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων; Κυρία Wulf-Mathies, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. McCartin.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε McCartin, οι ανησυχίες σας σχετικά με τις τοπικές συλλογικές επιχειρήσεις είναι αδικαιολόγητες από τη δική μας σκοπιά.
Η Επιτροπή δεν σκοπεύει ούτε να αναμορφώσει το πρόγραμμα, ούτε να περικόψει κονδύλια.
Αντίθετα, μάλιστα, βάσει των πληροφοριών που μας έδωσε η επιτροπή παρακολούθησης του λειτουργικού προγράμματος τοπικής αστικής και αγροτικής ανάπτυξης είμαστε πεπεισμένοι ότι οι συλλογικές επιχειρήσεις θα κατορθώσουν μέχρι το 1999 να κατανέμουν σε σχέδια όλες τις πιστώσεις που διαθέτουν στο πλαίσιο του προγράμματος ΤΑΙ ΙΙ.
Αυτό ισχύει συγκεκριμένα επειδή η πλήρης εκταμίευση των κονδυλίων που προβλέπονται για τα μεμονωμένα σχέδια μπορεί να γίνει μόνο το επόμενο έτος.
Η Επιτροπή θα επικροτούσε την προσπάθεια να συμπεριλάβουν οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες στο πρόγραμμά τους για την περιφερειακή ανάπτυξη και προτάσεις σχετικά με το πώς θα μπορέσει να συνεχισθεί η προώθηση της ολοκληρωμένης ανάπτυξης στο πλαίσιο των προγραμμάτων που θα σχεδιαστούν για την επόμενη περίοδο.
Εκτιμά τις προόδους που σημειώθηκαν κατά τη στήριξη της τοπικής κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης και την αντιστάθμιση των μειονεκτημάτων στο πλαίσιο του τρέχοντος προγράμματος και είναι ανοικτή σε προτάσεις σχετικά με τον τρόπο που θα μπορέσει να προωθηθεί και στο μέλλον η τοπική ανάπτυξη, και ιδιαίτερα η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την πληρέστατη απάντησή της.
Μία από τις ανησυχίες μου δεν αφορά στην ουσία ούτε το τρέχον, ούτε το επόμενο έτος, αλλά το νέο πρόγραμμα που αρχίζει το 2000, το οποίο δεν ξεκίνησε με το σημερινό πρόγραμμα των διαρθρωτικών ταμείων, επειδή σημειώθηκε καθυστέρηση στην εκκίνησή του, ειδικά στην Ιρλανδία.
Μόλις τώρα, κατά την εκκίνηση του προγράμματος, οι άνθρωποι μαθαίνουν περί τίνος πρόκειται και ανησυχούν μήπως δεν μπορέσει να συνεχισθεί μετά το τέλος του 1999.
Θα υποβάλετε σχετικές προτάσεις για τη συνέχισή του στο πλαίσιο του επόμενου προγράμματος, ούτως ώστε να έχουν στη διάθεσή τους και άλλα έξι χρόνια;
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω την ανησυχία σας.
Κατά πρώτον, το ζητούμενο είναι μόνο η εκτέλεση όλων των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων, κι αυτό σημαίνει ότι θα μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν μέτρα και στη διάρκεια του 2000.
Κατά δεύτερον, η Επιτροπή ενδιαφέρεται κατ΄ αρχήν να προωθήσει τοπικές εταιρικές σχέσεις και για την επόμενη περίοδο του προγράμματος.
Θα ξεπερνούσε, όμως, τα όρια, εάν λέγαμε ήδη από σήμερα, χωρίς να γνωρίζουμε τις σχετικές προτάσεις της ιρλανδικής κυβέρνησης, ότι οι τοπικές συλλογικές επιχειρήσεις θα αποτελέσουν αντικείμενο περαιτέρω προγραμμάτων.
Δεδομένου ότι στις νέες προτάσεις για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων δίνουμε μεγάλη σημασία σε τοπικές πρωτοβουλίες, και ιδιαίτερα σε εκείνες που αφορούν την απασχόληση, θεωρώ ότι θα αποτελέσει κοινό μας αίτημα η δυνατότητα να προωθούνται στο μέλλον τέτοιου είδους ή παρόμοια μέτρα στο πλαίσιο ενός προγράμματος.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Κωνσταντίνου Χατζηδάκη (Η-093/98):
Θέμα: Κακοτεχνίες στην υλοποίηση του ελληνικού Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης
Σύμφωνα με πληροφορίες που είδαν πρόσφατα το φως της δημοσιότητας στην Ελλάδα πολύ μεγάλο μέρος των έργων, ιδίως οδοποιίας που εκτελούνται στα πλαίσια του Β' Κοινοτικού Πλαίσιου Στήριξης της Ελλάδας και συγχρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό εμφανίζουν κακοτεχνίες και είναι γενικά εκτός (κοινοτικών προδιαγραφών).
Τα στοιχεία αυτά ήρθαν στη δημοσιότητα μετά από τη δημοσιοποίηση της σχετικής έκθεσης του Ειδικού Συμβούλου Ποιοτικού Ελέγχου που έχει προσλάβει το ελληνικό Δημόσιο και η οποία διαπιστώνει ότι σε όλες τις κατηγορίες έργων οδοποιίας που ελέγχθηκαν υπάρχουν κακοτεχνίες σε ποσοστό από 26 % μέχρι 95 %.
Το θέμα αυτό είναι ιδιαίτερα σοβαρό τόσο για το μεγάλο ποσοστό των κακοτεχνιών όσο και για το ότι στις τελευταίες οφείλεται σε μεγάλο βαθμό και ο μεγάλος αριθμός αυτοκινητιστικών ατυχημάτων και θανάτων στην Ελλάδα.
Με δεδομένο ότι τα έργα αυτά γίνονται με κοινοτικά κονδύλια, θα μπορούσε να με πληροφορήσει η Επιτροπή εάν θεωρεί φυσιολογικό τόσο μεγάλο ποσοστό κακοτεχνιών με βάση αυτά που γίνονται σε άλλες χώρες-μέλη, που εντοπίζει τις σχετικές ευθύνες καθώς και τι σκοπεύει να κάνει για να σταματήσει αυτή η απαράδεκτη κατάσταση; Κυρία Wulf-Mathies, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Χατζηδάκη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Χατζηδάκη, σύμφωνα με το ισχύον κοινοτικό δίκαιο η εκτέλεση των συγχρηματοδοτούμενων από τα διαρθρωτικά ταμεία έργων υπάγεται αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Δηλαδή, σύμφωνα με το ισχύον κοινοτικό δίκαιο, η προβλεπόμενη ποιότητα θα πρέπει να διασφαλίζεται από τα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου, η επίβλεψη των εργασιών υπόκειται σε εθνικές νομοθετικές ρυθμίσεις.
Την εποχή που εγκρίθηκε το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης για την Ελλάδα για την περίοδο 1994-1998, η ελληνική κυβέρνηση διαβεβαίωσε την Επιτροπή ότι θα λάβει επικουρικά μέτρα για την εξάλειψη των χρόνιων αδυναμιών που είχαν εμφανισθεί στο παρελθόν κατά την εκτέλεση δημοσίων έργων.
Η διαβεβαίωση αυτή ήταν πολύ σημαντική για την Επιτροπή, προπάντων επειδή είχε αυξηθεί σημαντικά ο αριθμός νέων σχεδίων.
Τα μέτρα αυτά περιλάμβαναν και την πρόσληψη ενός ανεξάρτητου Ειδικού Συμβούλου Ποιοτικού Ελέγχου των έργων που συγχρηματοδοτούνται από την Κοινότητα.
Η πρώτη τριμηνιαία έκθεση του Ειδικού Συμβούλου Ποιοτικού Ελέγχου διαπιστώνει πραγματικά ότι εξακολουθούν να παρατηρούνται κακοτεχνίες.
Οι έλεγχοι που πραγματοποιήθηκαν ενδεικτικά στα έργα δεν καθιστούν ακόμη δυνατή την υποβολή προτάσεων για συγκεκριμένα έργα.
Για τον λόγο αυτό, η Κοινή Μόνιμη Επιτροπή, στην οποία συμμετέχουν και εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, υπέβαλε την πρόταση - η οποία έγινε αποδεκτή και από τις ελληνικές αρμόδιες αρχές - από την 1η Ιουλίου 1998 τα έργα να ελέγχονται από τον Ειδικό Σύμβουλο Ποιοτικού Ελέγχου όχι πλέον ενδεικτικά, αλλά συστηματικά και πλήρως.
Τα αποτελέσματα του δεύτερου ελέγχου του Ειδικού Συμβούλου Ποιοτικού Ελέγχου θα παρουσιασθούν σε δύο μέρες, και συγκεκριμένα στις 19 Νοεμβρίου, κατά την επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής ελέγχου του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης.
Μόνο μετά από την παρουσίαση αυτή θα είναι δυνατόν να εντοπισθούν οι κακοτεχνίες σε κάθε έργο ξεχωριστά και να αναζητηθούν οι υπεύθυνοι.
Οι διαπιστώσεις αυτές θα πρέπει να ταξινομηθούν σε τρεις ομάδες: πρώτον, έργα με δευτερεύουσες κακοτεχνίες οι οποίες πρέπει να εξαλειφθούν από τις επιχειρήσεις. Δεύτερον, έργα με σημαντικές κακοτεχνίες που δεν ενέχουν μεν κινδύνους, π.χ. για την ασφάλεια της κυκλοφορίας, αλλά επιφέρουν σημαντικά έξοδα συντήρησης.
Τα έξοδα αυτά θα συνυπολογισθούν στις πληρωμές προς τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις. Τρίτον, έργα με σημαντικές κακοτεχνίες που δεν μπορούν να καλυφθούν και οι οποίες πρέπει να αντιμετωπισθούν από τις επιχειρήσεις με δικά τους έξοδα.
Η Επιτροπή δεν διαθέτει πληροφορίες που θα της επέτρεπαν να προβεί σε συγκριτικές εκτιμήσεις των κακοτεχνιών για κάθε κράτος μέλος.
Η Επιτροπή επικροτεί, ωστόσο, την ενίσχυση των ανεξαρτήτων ελέγχων ποιότητας στην Ελλάδα και βρίσκεται σε στενή επαφή με τις ελληνικές αρχές.
Θα εξετάσει τα αποτελέσματα του δεύτερου ελέγχου του Ειδικού Συμβούλου Ποιοτικού Ελέγχου και μαζί με τους υπεύθυνους θα παρακολουθήσει από κοντά την περαιτέρω εξέλιξη για την εξάλειψη των κακοτεχνιών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω τί να πρωτοπώ γιατί είναι πολύ μεγάλο το θέμα για ένα λεπτό.
Σας λέγω, κυρία Επίτροπε, ότι πραγματικά, ενώ ξέρετε ότι όλοι οι ευρωβουλευτές αγωνιζόμαστε για τις περιοχές μας και για τη σωστή εφαρμογή του Δεύτερου Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης για να πάρουμε παραπάνω χρήματα για το πακέτο Santer το οποίο ακολουθεί, εδώ δεν γίνεται σωστή χρησιμοποίηση και αυτό καταγγέλλουμε.
Πρόκειται για σκάνδαλο.
Έχω τα στοιχεία του δευτέρου τριμήνου από την έκθεση του Ειδικού Συμβούλου Ποιοτικού Ελέγχου τα οποία δημοσιεύθηκαν και σύμφωνα με τα οποία παρατηρούνται έργα εκτός προδιαγραφών σε πολύ μεγάλα ποσοστά: ποιότητα αδρανών υλικών σκυροδέματος 77 %, ποιότητα αδρανούς υλικού υπόβασης 91 %, ποιότητα αδρανούς υλικού βάσης 95 %κ.ο.κ.
Πρόκειται για σκάνδαλο, κυρία Επίτροπε, και θα περίμενα, ειλικρινά, μία πιο σαφή απάντηση.
Σε μια γραπτή ερώτηση που σας είχα κάνει πριν από λίγο καιρό για το έργο Πάτρα-Αθήνα-Θεσσαλονίκη μου απαντήσατε ότι τα έργα δεν επισκευάσθηκαν παρ' ότι το ζητήσατε και ότι η καθυστέρηση είναι ανησυχητική.
Θέλω λοιπόν να μου πείτε τί προτίθεσθε συγκεκριμένα να κάνετε με την ελληνική κυβέρνηση, όπως επίσης να μου πείτε, επείδη αναφέρατε ότι έχετε συγκριτικά στοιχεία, τί γίνεται αλλού.
Έχετε υπερβάσεις, έχετε τέτοια προβλήματα της τάξεως του 95 % σε άλλες χώρες; Ειλικρινά, θα σας παρακαλούσα για μια πιο συγκεκριμένη απάντηση, διότι είναι θέμα πρώτης προτεραιότητας για τη χώρα μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, δεν διαθέτω στοιχεία από άλλα κράτη μέλη, αλλά γνωρίζετε ασφαλώς ότι εδώ και χρόνια ασχολούμαστε με τη βελτίωση των διαδικασιών προκήρυξης διαγωνισμών για την ανάληψη δημοσίων συμβάσεων και γνωρίζετε επίσης ότι η μεταρρύθμιση των εν λόγω διαγωνισμών απαίτησε αλλαγές στη νομοθεσία που έπρεπε να επικυρωθούν από το κοινοβούλιο με δημοκρατικές διαδικασίες.
Για τον λόγο αυτό τα πράγματα καθυστέρησαν πολύ περισσότερο απ' ό, τι θα θέλαμε.
Τώρα, όμως, βρισκόμαστε σε καλό δρόμο και θα λάβουμε πραγματικά τεκμηριωμένα στοιχεία.
Καλό θα ήταν να περιμένουμε τη συνεδρίαση της επιτροπής παρακολούθησης και να αξιολογήσουμε από κοινού τον τελευταίο έλεγχο - εσείς με την αρμοδιότητα του βουλευτή κι εμείς με την αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπος, πρώτον θα ήθελα να μάθω από σας ποία είναι ακριβώς αυτά τα έργα για τα οποία συζητούμε, ποίοι είναι οι εργολάβοι και ποίοι ήταν οι υπεύθυνοι των διαφόρων υπηρεσιών του ελληνικού κράτους που έπρεπε να παρακολουθήσουν αυτά τα έργα.
Είναι αδύνατον να μπορέσουμε να μάθουμε συγκεκριμένες λεπτομέρειες.
Δεύτερον, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μου πείτε ποίες διαδικασίες έχουν κινηθεί για ποινικές κυρώσεις για παραλείψεις, διότι σε μία απάντηση που μου δώσατε γραπτώς αναφέρετε ότι πρόκειται να επέλθουν ποινικές κυρώσεις, αλλά εγώ δεν έχω μάθει καμμιά κίνηση σχετικής διαδικασίας.
Έχετε υπόψη σας κάτι επί του θέματος; Τρίτον, εάν αυτές οι παραλείψεις οι οποίες είναι πάρα πολύ μεγάλες συμβεί να είναι πραγματικότητα, θα ζητηθούν αυτά τα χρήματα πίσω; Υπάρχει δηλαδή δυνατότητα η χώρα μου να αναγκασθεί να επιστρέψει ποσά πίσω στην Ευρωπαοκή Ένωση και στην Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα το προσπαθήσω.
Επεσήμανα και προηγουμένως ότι έχουμε αρχίσει μία συγκεκριμένη έρευνα, της οποίας τα αποτελέσματα θα συζητηθούν στις 19 Νοεμβρίου στην επιτροπή παρακολούθησης.
Ζητώ την κατανόησή σας για το γεγονός ότι σήμερα δεν θέλω να προκαταλάβω τη συζήτηση στη συνεδρίαση της επιτροπής παρακολούθησης.
Αποσαφήνισα, ωστόσο, ποια θα είναι τα επακόλουθα σε περίπτωση που θα υπάρξουν αποδείξεις για ελλείψεις.
Αυτό δεν είναι κάτι που απαιτεί η Επιτροπή από τις επιχειρήσεις, αλλά που είναι υποχρεωμένο να απαιτήσει το κράτος μέλος, δεδομένου ότι ο έλεγχος εμπίπτει στη δική του αρμοδιότητα.
Δεν μπορούμε να αναμιχθούμε στα θέματα ενός κράτους μέλους, κι ούτε θέλουμε να το κάνουμε.
Δεν υπάρχει μόνο η αρχή της επικουρικότητας, αλλά και η ανάγκη του διαχωρισμού των αρμοδιοτήτων.
Είναι, ωστόσο, προφανές ότι στις κοινές επιτροπές - κι αυτό ισχύει τόσο για την επιτροπή παρακολούθησης, όπου συμμετέχει η Επιτροπή, όσο και για την κοινή επιτροπή, η οποία συστήθηκε ακριβώς επειδή διαπιστώσαμε την ανεπάρκεια των διαγωνισμών για την ανάθεση δημοσίων συμβάσεων - θα συζητηθεί η επιβολή των απαιτούμενων κυρώσεων.
Επίσης, κατόπιν της σημερινής συζήτησης στο Κοινοβούλιο θα δώσω οδηγίες στον εκπρόσωπό μας στην επιτροπή παρακολούθησης όχι μόνο να ενημερωθεί με μεγάλη προσοχή για τα συγκεκριμένα προβλήματα που έχουν προκύψει, αλλά και να μεριμνήσει ώστε να επιβληθούν στις επιχειρήσεις οικονομικές κυρώσεις, σε περίπτωση που αυτό είναι αναγκαίο ή που επιβάλλεται εξ αντικειμένου, και, εν ανάγκη, να επιβληθούν φυσικά και ποινικές κυρώσεις.
Πρέπει μόνο να γνωρίζω πρώτα τα στοιχεία, πριν αρχίσω να μιλάω για ποινικό δίκαιο.
Έτσι, η παρούσα συζήτηση θα ωθήσει εκ νέου τους εκπροσώπους της Επιτροπής να επιδείξουν την ανάλογη συμπεριφορά στη συνεδρίαση της επιτροπής παρακολούθησης στις 19 Νοεμβρίου.
Ερώτηση αριθ. 49 της κ. Glenys Kinnock (H-0980/98):
Θέμα: Χρονοδιάγραμμα για τις διαπραγματεύσεις των διαρθρωτικών ταμείων
Πρόκειται η Επιτροπή να εκθέσει αναλυτικά το χρονοδιάγραμμα για τις εναπομένουσες διαπραγματεύσεις σχετικά με τους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων και την πιθανή περίοδο διαπραγμάτευσης των προγραμμάτων μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών όσον αφορά τον Στόχο 1 και τον Στόχο 2; Κυρία Wulf-Mathies, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Kinnock.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την πολύ περιεκτική απάντησή της.
Θα μπορούσε η Επίτροπος να μας αναφέρει το σύστημα που θα χρησιμοποιήσει η Επιτροπή για την κατανομή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων στις περιοχές του Στόχου 1 κατά την περίοδο 2000-200Για λόγους διαφάνειας - και δεν υπονοώ κατά κανένα τρόπο ότι η Επιτροπή δεν επιθυμεί πάντα να επιδεικνύει διαφάνεια ως προς αυτά τα θέματα - θα θέλαμε να ζητήσουμε από την Επιτροπή ως χάρη να μας ανακοινώσει το σύστημα που προτίθεται να ακολουθήσει.
Ευχαρίστως θα το κάνω, διότι πραγματικά μας βρίσκει σύμφωνους το θεμελιώδες ζήτημα της διαφάνειας.
Θέλουμε να καταστήσουμε σαφές ότι οι βάσεις υπολογισμών και οι δείκτες χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και είναι κατανοητοί για τους πάντες.
Για τον λόγο αυτό προετοιμάζουμε τώρα ένα έγγραφο που θα τεθεί στη διάθεση του Συμβουλίου και, βεβαίως, στη διάθεση της αρμόδιας επιτροπής.
Έχω δύο επιπλέον ερωτήσεις που έχουν σχέση με το θέμα αυτό. Η πρώτη αφορά τις περιοχές του Στόχου 6.
Θα ήθελα πολύ να γνωρίζω σε ποιο σημείο βρίσκονται οι συζητήσεις αναφορικά με τις περιοχές του Στόχου 6 όσον αφορά τη Σουηδία και τη Φινλανδία, που ξεκίνησαν σε συνάρτηση με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις το 1992.
Θα μεταφερθούν στον Στόχο 1 χωρίς τροποποιήσεις τα κριτήρια που συμπεριλαμβάνονταν τότε και εξακολουθούν να ισχύουν ως σήμερα;
Δεύτερον, πιστεύω ότι θα ήταν γενικά καλό να αποσαφηνίσουμε τι ισχύει για τα διαρθρωτικά ταμεία στα κράτη μέλη πριν τις εκλογές για το νέο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον Ιούνιο του επόμενου έτους, ώστε να μην υπάρχουν ένα σωρό ασάφειες εν όψει αυτού.
Θα ήταν μάλλον καλό, τόσο για εμάς όσο και για την κοινή γνώμη, να δοθεί, ει δυνατόν, μία απάντηση. Συνεπώς, θα ήθελα πολύ να ακούσω την άποψη της Επιτρόπου επ' αυτού.
Γνωρίζετε, βέβαια, ότι δεν θα είναι υπεύθυνη η Επιτροπή για ενδεχόμενες καθυστερήσεις και εξακολουθώ να ελπίζω ότι, με ενωμένες τις δυνάμεις μας, θα κατορθώσουμε να ολοκληρώσουμε και τις διαβουλεύσεις σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία τον Μάιο, δηλαδή προτού αρχίσετε την προεκλογική σας εκστρατεία.
Η Επιτροπή είχε υποβάλει τις δικές της προτάσεις ήδη από τον Μάρτιο και, συνεπώς, θα ήταν δυνατόν να έχουν ήδη επιτευχθεί συγκεκριμένα αποτελέσματα, εάν υπήρχε η αντίστοιχη βούληση.
Την ευθύνη φέρει, όμως, το Συμβούλιο, κι ελπίζω ότι στο τέλος θα παραμείνει πιστό στις αποφάσεις που έλαβε στο Κάρντιφ.
Όσον αφορά τον Στόχο 6, θα παραμείνουν οι αρχές που ίσχυσαν για τη Φινλανδία και τη Σουηδία και αποτέλεσαν και το αντικείμενο της συνθήκης προσχώρησης των δύο κρατών, με μία εξαίρεση, μία περιοχή δηλαδή της Φινλανδίας θα ενταχθεί στον Στόχο 1 και κατ' αυτόν τον τρόπο θα βελτιωθεί εκεί η κατάσταση.
Ωστόσο, όπως είπα και προηγουμένως, αυτή είναι η πρόταση της Επιτροπής, με την οποία, όμως, απομένει να συμφωνήσουν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ. Reinhard Rack (H-1011/98)
Θέμα: Μελλοντικό περιεχόμενο της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG
Όσον αφορά τους νέους στόχους 1, 2 και 3 έχουν ήδη συγκεκριμενοποιηθεί οι λεπτομέρειες για τις μελλοντικές προϋποθέσεις πλαίσια.
Διαφορετική είναι η κατάσταση όσον αφορά τις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Για αυτές τίθεται το ερώτημα σχετικά με τα κύρια θέματα που θα περιλαμβάνονται στη μελλοντική πρωτοβουλία INTERREG και εάν ένα από τα στοιχεία αυτά θα αποτελεί την προώθηση των περιφερειών στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, όπως ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με μεγάλη πλειοψηφία, καθώς και ποια μέτρα θεωρεί η Επιτροπή ότι αξίζει να ενισχυθούν στο πλαίσιο της προώθησης των περιφερειών στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κυρία Wulf-Mathies, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Rack.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Επιτροπή έχει προτείνει τη συνέχιση και την ενίσχυση της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG, η οποία, κατά την άποψή της, θα πρέπει να περιλαμβάνει μελλοντικά τρία είδη συνεργασίας.
Πρώτον, τη συνεργασία μεταξύ γειτονικών παραμεθόριων περιοχών όσον αφορά την ανάπτυξη αλληλεξαρτημένων, διασυνοριακών οικονομικών και κοινωνικών χώρων, καθώς και τη διασυνοριακή στενή συνεργασία και σε όλα τα υπόλοιπα ζητήματα.
Δεύτερον, τη διεθνική συνεργασία μεταξύ περιφερειακών και εθνικών αρχών όσον αφορά αφενός την προώθηση της οικονομικής ολοκλήρωσης περιφερειακών περιοχών και της ενισχυμένης ολοκλήρωσης της Ευρώπης και αφετέρου τη στενότερη συνεργασία σε θέματα χωροταξίας.
Τρίτον, τη διαπεριφερειακή συνεργασία όσον αφορά την ανταλλαγή εμπειριών και δοκιμασμένων μεθόδων, καθώς και την προώθηση της μεταφοράς τεχνογνωσίας μεταξύ των εμπλεκομένων περιοχών.
Όπως γνωρίζετε, στο πλαίσιο της INTERREG μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνο μέτρα που αφορούν κράτη μέλη.
Ωστόσο, στις παραμεθόριες περιοχές που συνορεύουν με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, τα μέτρα της πρωτοβουλίας INTERREG μπορούν να συνδεθούν με τα μέτρα της διασυνοριακής πτυχής του προγράμματος PHARE (cross-border ), στο πλαίσιο των οποίων χρηματοδοτείται σε κράτη του προγράμματος η διασυνοριακή συνεργασία.
Εδώ εμπίπτει ένας μεγάλος αριθμός μέτρων σε τομείς όπως η οικονομική συνεργασία, η προστασία του περιβάλλοντος, η δημιουργία υποδομής, η πολιτική για τις ΜΜΕ, ο τουρισμός, και άλλα παρεμφερή.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει μία μεταρρύθμιση του κανονισμού PHARE-CBC.
Στόχος της εν λόγω μεταρρύθμισης είναι να διαμορφωθεί η διασυνοριακή συνεργασία ούτως ώστε να γίνει αποτελεσματικότερη και να ενισχυθεί ο διασυνοριακός χαρακτήρας των μέτρων μέσω κοινών δομών και κοινών προγραμμάτων.
Όσον αφορά το είδος των εφαρμοζόμενων μέτρων, οι ρυθμίσεις του PHARE-CBC θα πρέπει να προσαρμοστούν στις διαδικασίες της INTERREG, προκειμένου να διευκολυνθεί η διασυνοριακή συνεργασία, και το μέσο PHARE-CBC να καταστεί - αν το επιθυμείτε - ένα προενταξιακό μέσο, ώστε οι εμπλεκόμενες περιοχές να μπορούν να μάθουν από κοινού αυτό το είδος διασυνοριακής συνεργασίας.
Κυρία Επίτροπε, τα όσα συνοψίσατε στην απάντησή σας δείχνουν ότι έχουμε προχωρήσει πολύ ειδικά σε αυτό το θέμα, που είναι σημαντικό τόσο για τις περιφέρειες, όσο και για σας ως υπεύθυνη Επίτροπο, και προπάντων δείχνουν ότι έχουμε προχωρήσει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Το ερώτημα που τίθεται πάντα σε σχέση με αυτά αφορά βέβαια το πόσο θα κοστίσουν.
Η INTERREG ήταν μέχρι σήμερα μία από τις 15 κοινοτικές πρωτοβουλίες και κατά την προηγούμενη τουλάχιστον περίοδο στήριξης οι πόροι δεν μπορούσαν να ρέουν απεριόριστα.
Αν μπορείτε να προβείτε από τώρα σε προβλέψεις, πώς έχουν τα πράγματα για την επόμενη περίοδο στήριξης;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, τα κονδύλια θα αυξηθούν οπωσδήποτε, διότι, όπως γνωρίζετε, η INTERREG δεν θα είναι πλέον μία εκ των 13 πρωτοβουλιών, αλλά, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής - και στο σημείο αυτό δεν μπορώ παρά να παρακαλέσω το Κοινοβούλιο ν' αντισταθεί στον πειρασμό και να μη ζητήσει κατακερματισμό των κοινοτικών πρωτοβουλιών - μία εκ των τριών.
Η Επιτροπή υποστήριζε πάντα την άποψη ότι η INTERREG θα πρέπει να είναι η πιο σημαντική από τις τρεις πρωτοβουλίες, κι αυτό μπορεί και να σημαίνει ότι περίπου το 50 % των πόρων για κοινοτικές πρωτοβουλίες - δηλαδή το 50 % του μεριδίου των κοινοτικών πρωτοβουλιών από τη συνολική πίτα, το οποίο είναι της τάξης του 5 % - θα πρέπει να διατεθεί για την INTERREG.
Γι' αυτό, όμως, υπάρχουν ορισμένες προϋποθέσεις.
Πρώτον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποδεχθούν το ποσοστό της τάξης του 5 %, γεγονός που συζητείται επί του παρόντος στο Συμβούλιο με αρκετές διαμάχες, και δεύτερον, θα πρέπει ν' αντισταθούμε σε όλους τους πειρασμούς να προσθέσουμε κι άλλες πρωτοβουλίες, διαφορετικά οι πόροι θα πρέπει φυσικά να διατεθούν αυτόματα σε περισσότερες πρωτοβουλίες, με αποτέλεσμα, βέβαια, να σημειωθούν οικονομικές απώλειες και για την INTERREG.
Kυρίες και κύριοι, με αυτή την ερώτηση του κ. Rack εξαντλήσαμε τον χρόνο που αντιστοιχεί στην ομάδα των ερωτήσεων που απευθύνονται στην Επίτροπο κ. Monika Wulf-Mathies, την οποία και ευχαριστούμε για την παρουσία της.
Καθώς εξαντλήθηκε ο χρόνος που είχε εγκριθεί για την ομάδα των ερωτήσεων προς την Επίτροπο Wulf-Mathies, η ερώτηση αριθ. 51 του κ. Schrφder θα απαντηθεί γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 52 του κ. Josι Ignacio Salafranca Sαnchez-Neyra (H-0923/98):
Θέμα: Σχέσεις Ηνωμένων Πολιτειών-Κούβας
Είναι σε γνώση της Επιτροπής η επιστολή που απευθύνθηκε από την κ. Albright, υπουργό εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στις 3 Αυγούστου και δημοσιεύθηκε σε διάφορα μέσα επικοινωνίας, προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων της Γερουσίας των ΗΠΑ κ. Helms;
Φρονεί η Επιτροπή ότι πρέπει να αντιδράσει και να λάβει κάποια θέση σχετικά;
Θεωρεί η Επιτροπή ότι η ερμηνεία που δίνει η υπουργός εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών στους όρους των δηλώσεων της 18ης Μαϊου αντιστοιχεί στο πνεύμα και στις δηλώσεις που έγιναν στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το υπεύθυνο μέλος της Επιτροπής, το Μάϊο;
Συμφωνεί η Επιτροπή με την εκτίμηση ότι η συμφωνία αυτή αποτελεί μια κατ' εξοχήν επιβεβαίωση των αρχών οι οποίες διαπνέουν την «Freedom Act»; Καλωσορίζουμε τον κ. Brittan και τον παρακαλούμε να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Salafranca.
Η Επιτροπή γνωρίζει την επιστολή που απηύθυνε η Υπουργός Albright στον Γερουσιαστή Helms σχετικά με τη συμφωνία για τις επενδυτικές αρχές.
Συζητήσαμε το θέμα με την Υπουργό Albright κατά την υπουργική συνάντηση που διεξήχθη στη Βιέννη τον Σεπτέμβριο και η Επιτροπή την ενημέρωσε για ορισμένα τμήματα της επιστολής που η Επιτροπή δεν θα είχε γράψει.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι δεν είναι ούτε επιθυμητή, ούτε χρήσιμη η εστίαση στις διαφορές ως προς την παρουσίαση της συμφωνίας σχετικά με τις επενδυτικές αρχές.
Το ίδιο το κείμενο της συμφωνίας είναι λεπτομερές και σαφές.
Είναι ένα κείμενο που θα τηρούμε και θα εφαρμόζουμε εφόσον εξασφαλισθεί η κατάργηση του νόμου Helms-Burton.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εμβαθύνω σε δύο πτυχές, για τις οποίες θα σας ζητούσα να είστε απολύτως ακριβής.
Στην παρέμβασή σας ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την επομένη του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, όπου ανακοινώθηκαν οι όροι της δήλωσης για τους εξωεδαφικούς νόμους, και συγκεκριμένα για τον νόμο Helms-Burton, στη Διατλαντική Διάσκεψη Κορυφής, είπατε ότι, αν οι ΗΠΑ δεν τηρήσουν ό, τι τους αναλογεί - και αναφέρομαι συγκεκριμένα στην τροποποίηση του τίτλου IV - οι συμφωνίες αυτές θα εκπέσουν.
Και δεν αποκλείσατε την πιθανότητα να επαναλάβετε, σε αυτή την περίπτωση, με κάποιο τρόπο την αξίωση ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η ερώτηση που θέλω να σας υποβάλω, κύριε Επίτροπε, είναι ποια προθεσμία θεωρεί η Επιτροπή λογική για να εξετάσει αν οι ΗΠΑ έχουν πραγματοποιήσει την τροποποίηση του τίτλου IV του νόμου.
Την περίοδο της θητείας του Προέδρου Clinton; Την περίοδο της θητείας της παρούσας Επιτροπής; Την περίοδο της θητείας, ίσως, του επόμενου Προέδρου των ΗΠΑ; Ποιά θητεία έχετε κατά νου;
Δεύτερον, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να μας επιβεβαιώσετε αν κατά τη διάρκεια της τελευταίας επίσκεψής σας στην Ουάσιγκτον είχατε την ευκαιρία να συναντηθείτε με τον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Θεμάτων του Κογκρέσου, Γερουσιαστή Gilman, και με το μέλος του Κογκρέσου Bob Menιndez, και θα ήθελα να μας επιβεβαιώσετε αν αληθεύει ότι σας ζήτησαν να τοποθετηθείτε - εσείς ή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - γραπτώς σχετικά με τους όρους αυτής της επιστολής της κ. Albright προς τον Γερουσιαστή Helms.
Θα ήθελα να μάθω, κύριε Επίτροπε, αν είχατε καμία επικοινωνία με το Κογκρέσο των ΗΠΑ γι' αυτό το θέμα, όπου να ζητείται τοποθέτηση της Επιτροπής συγκεκριμένα όσον αφορά τους όρους αυτής της επιστολής.
H θέση μας είναι ότι δεν θα εφαρμόσουμε ό, τι μας αναλογεί από την συμφωνία, εάν οι ΗΠΑ δεν εφαρμόσουν ό, τι τους αναλογεί.
Δεν καθορίσαμε προθεσμία.
Όντως, κατά τη διάρκεια πρόσφατης επίσκεψής μου στις ΗΠΑ, είχα κάποιες συναντήσεις με επικεφαλής του Κογκρέσου, περιλαμβανομένου και του κ. Gilman, όπου έθεσα τη θέση μας και οι ΗΠΑ φάνηκαν περισσότερο διατεθειμένες να την κατανοήσουν.
Πρώτα απ' όλα, οι λόγοι για τους οποίους δεν ενδιαφερθήκαμε να καθορίσουμε προθεσμία είναι ότι προς στιγμή, στο πλαίσιο της συμφωνίας, οι ΗΠΑ δεν προβαίνουν σε ενέργειες εναντίον οποιασδήποτε ευρωπαϊκής εταιρείας βάσει είτε του Τίτλου 3, είτε του Τίτλου 4, και επεσήμαναν πως όχι μόνο η Total, αλλά και οποιοσδήποτε άλλος επενδύει στο Ιράν, θα λάβει ομοίως έγγραφο παραίτησης.
Δεν εφαρμόζουν τη νομοθεσίας τους κι εμείς δεν υποκείμεθα σε αυτή.
Μολονότι ο Επίτροπος μας είπε ότι οι ΗΠΑ δεν εφαρμόζουν προς στιγμή τον νόμο Helms-Burton από ορισμένες απόψεις, γνωρίζει ότι πολλοί Ευρωπαίοι επιχειρηματίες εξαναγκάσθηκαν διά εκφοβισμού να αρνηθούν να αναλάβουν τον κίνδυνο ευθύνης βάσει του Τίτλου 3 και του Τίτλου 4 του νομοσχεδίου και, εφόσον είχαν σχέσεις με τις ΗΠΑ, προτίμησαν να περιορίσουν τις σχέσεις με την Κούβα ή να τις διακόψουν εντελώς;
Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν θα φθάσει κάποια στιγμή που, αν και δεν έχει καθορισθεί προθεσμία, θα πρέπει να αναληφθεί περαιτέρω δράση προκειμένου να προστατευθούν οι Ευρωπαίοι επιχειρηματίες από τις επιπτώσεις αυτής της κατάστασης;
Μάλλον προστατεύονται πολύ καλά από τη συμφωνία που έχουμε, διότι προφανώς συρρέουν στην Κούβα.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ. Jonas Sjφstedt (H-0976/98):
Θέμα: Διαπραγματεύσεις για την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις
Πριν από λίγο ξεκίνησαν και πάλι οι διαπραγματεύσεις του ΟΟΣΑ για την πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις.
Το σχέδιο συμφωνίας, για το οποίο διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις την άνοιξη, αντιμετώπισε σημαντική κριτική και από πλευράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ποιές τροποποιήσεις θα επιθυμούσε η Επιτροπή σε σχέση με το σχέδιο που συζητήθηκε την άνοιξη; Έχετε τον λόγο, κύριε Brittan, για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ.Sjφstedt.
Πρόκειται φυσικά για περίπλοκο θέμα.
Από τότε που τέθηκε έκανα μια δήλωση της Επιτροπής στην ολομέλεια της 20ής Οκτωβρίου.
Η δήλωση εξακολουθεί να εκφράζει τη σημερινή θέση και σας παραπέμπω σε αυτή.
Ευχαριστώ από καρδιάς τον Επίτροπο για τη σύντομη απάντησή του.
Η ερώτηση μου είναι βέβαια κάπως ανεπίκαιρη, διότι ετέθη πριν φθάσουν τα ευχάριστα νέα ότι η γαλλική κυβέρνηση απεσύρθη από τις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ.
Φαίνεται πιθανή τώρα η διεξαγωγή νέων διαπραγματεύσεων εντός του ΠΟΕ.
Διερωτώμαι, λοιπόν, αν η θέση της Επιτροπής είναι ότι η πρόταση συμφωνίας στην οποία κατέληξαν οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ και το περιεχόμενό της θα αποτελέσει τη βάση για τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ή μήπως υπάρχει η αντίληψη ότι ξεκινάμε από μηδενική βάση όπου ισχύουν νέες προϋποθέσεις για τις διαπραγματεύσεις.
Όπως εξήγησα στη συζήτηση, η θέση μας είναι η προώθηση μιας συμφωνίας στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν τελειώσει, αλλά, για να είμαι ειλικρινής επ' αυτού, επεσήμανα ότι οι προοπτικές δεν ήταν καλές.
Η ύπαρξη, ή η επίτευξη, μιας συμφωνίας στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ μου φαίνεται ότι θα αποτελέσει καλό προοίμιο για τις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ, επί του οποίου δεν έχει επιτευχθεί ακόμη συμφωνία, αλλά υπέρ του οποίου επιχειρηματολογήσαμε.
Εάν δεν υπάρξει συμφωνία στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, εξακολουθώ να πιστεύω ότι το σωστό είναι να αρχίσουμε διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Επομένως, αυτή την πορεία θα υποστηρίξουμε, ανεξαρτήτως του τί συμβαίνει στον ΟΟΣΑ.
Ερώτηση αριθ. 54 του κ. Richard Howitt (H-1031/98)
Θέμα: Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου και Πολυμερής Συμφωνία για τις Επενδύσεις
Μετά από τις πρόσφατες ενέργειες της γαλλικής κυβερνήσεως, είναι τώρα η Επιτροπή έτοιμη να υποστηρίξει την ιδέα να μεταφερθεί από τον ΟΟΣΑ στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου το πλαίσιο των συνομιλιών για την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις (ΠΣΕ); Είναι σε θέση ο αρμόδιος Επίτροπος να εγγυηθεί ότι οι όροι μιας τέτοιας συμφωνίας θα δίνουν στις ευθύνες των επενδυτών την ίδια βαρύτητα που δίνουν και στα δικαιώματά τους έναντι των διαφόρων κρατών; Έχετε τον λόγο, κύριε Brittan, για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Howitt.
Όπως είπα στη συζήτηση όπου αναφέρθηκα στην απάντηση της προηγούμενης ερώτησης, πάντα πίστευα ότι ο ΠΟΕ είναι μακροπρόθεσμα ο καλύτερος χώρος για τη δημιουργία ενός προβλέψιμου πλαισίου κανόνων επενδύσεων.
Είμαι ευτυχής που σημειώσαμε κάποια πρόοδο στην πορεία που ξεκινήσαμε στην υπουργική συνάντηση του ΠΟΕ στη Σινγκαπούρη.
Είναι σημαντικό κατά τη συνάντηση το επόμενο φθινόπωρο να εξακολουθήσουμε να ζητούμε επίμονα διαπραγματεύσεις και οριστική συμφωνία για τις επενδύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Εν τω μεταξύ, διεξάγονται οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ για την ΠΣΕ, στις οποίες συμμετείχαμε, αλλά οι πιθανότητες να τις φέρουμε σε πέρας επιτυχώς δεν φαίνονται προς στιγμή ενθαρρυντικές.
Χρειάζεται, επομένως, να εξετάσουμε τον καλύτερο τρόπο να προχωρήσουμε τώρα, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση και να αρχίσουμε οπωσδήποτε διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Θα μπορούσα να ζητήσω από τον Προεδρεύοντα να σχολιάσει το δεύτερο μέρος της ερώτησής μου, και ειδικά την ανάγκη να ενσωματωθούν σε οποιαδήποτε νέα πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις, παράλληλα με τα δικαιώματα για τους επενδυτές, δεσμευτικά ρυθμιστικά πρότυπα, ιδιαίτερα όσον αφορά την εργασία, το περιβάλλον, κίνητρα για επενδύσεις και περιοριστικές επιχειρηματικές πρακτικές.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που η βρετανική κυβέρνηση ανακοίνωσε, όπως δημοσίευσε στις 13 Νοεμβρίου η εφημερίδα Guardian , ότι οι υπουργοί αποφάσισαν ότι μελλοντικά θα συμπεριλάβουν εργασιακά πρότυπα και περιβαλλοντικούς προβληματισμούς αμέσως από την αρχή.
Ελπίζω η Επιτροπή να υιοθετήσει αυτή την άποψη στις σχέσεις της με τον ΠΟΕ.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν θα εξασφαλίσει, όσον αφορά τον ΠΟΕ, ότι θα λαμβάνει χώρα πλήρης διαβούλευση με την κοινωνία των πολιτών και τις ΜΚΟ και ότι θα λαμβάνονται υπόψη εργασιακά θέματα.
Δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία ως προς την έναρξη διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Ευελπιστώ να την επιτύχουμε, αλλά υπάρχει ισχυρή αντίδραση από πολλές αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα ήταν, επομένως, ολωσδιόλου πρόωρο να μιλάμε για τον χαρακτήρα της διαπραγματευτικής εντολής μας για διαπραγματεύσεις που δεν υφίστανται σήμερα.
Η σύντομη απάντηση είναι ότι δεν υπάρχουν διαπραγματεύσεις αυτή τη στιγμή, αλλά θα πρέπει να υπάρξουν εν ευθέτω χρόνω.
Όσον αφορά τις διαβουλεύσεις με την κοινωνία των πολιτών, είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Η Επιτροπή διοργάνωσε χθες στις Βρυξέλλες μια πολύ μεγάλη συνάντηση με εκπροσώπους από πάρα πολλές ΜΚΟ, καθώς και άλλους ενδιαφερομένους, σχετικά με το συνολικό φάσμα των διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ.
Δεδομένου ότι ο κ. Barton απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 55 καταπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 56 του κ. David Robert Bowe (H-1034/98):
Θέμα: Χάλυβας
Ερωτάται η Επιτροπή ποιά μέτρα έλαβε σε σχέση με την πρόσφατη επίθεση σε δικαστήριο της Πολιτείας του Οχάϊο στις ΗΠΑ η οποία αποσκοπεί στην απαγόρευση εισαγωγής στην Πολιτεία αυτή ξένου χάλυβα, ενέργεια που παραβιάζει τη νομοθεσία των ΗΠΑ και το διεθνές δίκαιο; Κύριε Brittan, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Bowe.
Στις 27 Οκτωβρίου ένας παραγωγός χάλυβα με έδρα το Οχάιο κατέθεσε αγωγή σε δικαστήριο της Πολιτείας του Οχάιο με την κατηγορία του αθέμιτου ανταγωνισμού λόγω εισαγωγής στην Πολιτεία αυτή ξένου χάλυβα σε χαμηλή τιμή.
Η αγωγή στόχευε σε περιορισμούς των εισαγωγών στην εν λόγω Πολιτεία από ορισμένες επιχειρήσεις εμπορικών συναλλαγών, καθώς και από Ρώσους και Ιάπωνες παραγωγούς χάλυβα.
Πρόκειται για εξαιρετικά ασυνήθη κίνηση εκ μέρους της βιομηχανίας χάλυβα των ΗΠΑ, που είχε ήδη αρχίσει να υποβάλει σοβαρές καταγγελίες αντιντάμπινγκ και αντεπιδοτήσεων σε ομοσπονδιακό επίπεδο ως αντίδραση στην κρίση στη νοτιοανατολική Ασία και τη Ρωσία.
Ωστόσο, στις 17 Νοεμβρίου 1998 το δικαστήριο της Πολιτείας του Οχάιο, όπου εκκρεμούσε η υπόθεση, απέρριψε την αγωγή που κατέθεσε το σωματείο του Οχάιο.
Ο δικαστής αποφάσισε προφανώς ότι ο ενάγων δεν δικαιούτο απαλλαγής στο πλαίσιο της νομοθεσία της εν λόγω Πολιτείας.
Η Επιτροπή παρακολουθεί την περαιτέρω εξέλιξη της υπόθεσης, καθώς μπορεί κάλλιστα να υπάρξει προσφυγή σε ομοσπονδιακό δικαστήριο με αίτημα την απαλλαγή.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την πολύ ενδιαφέρουσα απάντησή του.
Θα ήθελα να επιστήσω επίσης την προσοχή του σε μερικά πιο πρόσφατα γεγονότα.
Στο φύλλο της 12ης Νοεμβρίου της περιοδικής έκδοσης Τhe Metal Bulletin της βιομηχανίας χάλυβα αναφέρεται ότι στελέχη επιχειρήσεων χάλυβα των ΗΠΑ και εκπρόσωποι σωματείων εργαζομένων συναντήθηκαν πριν από μερικές ημέρες με τον Πρόεδρο Clinton προκειμένου να προωθήσουν το αίτημά τους για ειδική προστασία έναντι των εισαγωγών χάλυβα.
Ενώ το άρθρο συνεχίζει λέγοντας ότι δεν έχει ληφθεί ακόμη απόφαση, οι επιχειρήσεις ασκούν πιέσεις για αλλαγή του κριτηρίου ζημίας του επονομαζόμενου κανόνα διασφάλισης αγοράς 201, που θα διευκόλυνε τους Αμερικανούς να απαγορεύουν τις εισαγωγές στην αγορά τους, παραμένοντας όμως εντός των κανόνων του ΠΟΕ.
Εάν η αμερικανική κυβέρνηση υποχωρήσει σε αυτή την πίεση, τί προτίθεται να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση - και ειδικά η Επιτροπή - για να προστατεύσει τις επιχειρήσεις της στον τομέα του χάλυβα;
Δεν θα ήταν συνετό να κάνουμε εικασίες για το πώς θα ενεργούσαμε σε κάποια υποτιθέμενη περίπτωση, αλλά μπορώ να σας πω ότι θα επιθυμούσαμε φυσικά να εξασφαλίσουμε ότι οι ΗΠΑ ενεργούν σύμφωνα με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Όσον αφορά την Ευρώπη, η ΕUROFER ήρθε σε επαφή μαζί μου και επεσήμανε ότι θα υποβάλει καταγγελία για ντάμπινγκ και πιθανώς άλλες παράνομες δραστηριότητες στη βιομηχανία χάλυβα.
Εάν λάβουμε αυτή την καταγγελία, θα την αντιμετωπίσουμε προφανώς πολύ σοβαρά.
Ωστόσο, η ορθή διαδικασία θα πρέπει να εξετασθεί λεπτομερώς και δεν θα μπορούσα να αρχίσω να προτρέχω ποιο θα ήταν το αποτέλεσμα.
Ερώτηση αριθ. 57 του κ. Graham Watson (H-1035/98):
Θέμα: Σχέσεις Κίνας-Ταϊβάν
Τι συζητήσεις διεξήγαγε προσφάτως η Επιτροπή με τις κινεζικές αρχές όσον αφορά τις σχέσεις Κίνας-Ταϊβάν; Κύριε Brittan, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Watson.
Η τελευταία επαφή που είχαμε με την Κίνα σχετικά με την Ταϊβάν ήταν τον Ιούλιο του 1998, όταν ο Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής της ΓΔ Ι της Επιτροπής κ. Gιrard Depayre εξήγησε σε εκπρόσωπο της κινεζικής αποστολής στην ΕΕ το περιεχόμενο και τον σκοπό της διμερούς συμφωνίας μας για πρόσβαση στην αγορά στο πλαίσιο του ΠΟΕ, την οποία υπέγραψα - βλ. τα πρακτικά των διαπραγματεύσεων - στις 23 Ιουλίου στις Βρυξέλλες με τον Ταϊβανέζο Υπουργό Wang.
Έκτοτε δεν υπήρξε επίσημη επαφή με τις κινεζικές αρχές ως προς το θέμα της Ταϊβάν.
Δεν αναγνωρίζουμε την Ταϊβάν τόσο ως ξεχωριστό κυρίαρχο έθνος, όσο ως ξεχωριστή τελωνειακή επικράτεια, με την οποία έχουμε όλο και μεγαλύτερους οικονομικούς και εμπορικούς δεσμούς.
Αποδίδουμε μεγάλη σημασία στους οικονομικούς και εμπορικούς μας δεσμούς τόσο με την Κίνα, όσο και με την Ταϊβάν, και κατά συνέπεια πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να συζητήσουμε αυτές τις σχέσεις όπως και όταν απαιτείται.
Επιτρέψτε μου μία δήλωση ενδιαφέροντος.
Την περασμένη εβδομάδα επισκέφθηκα, με μία ομάδα άλλων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προερχόμενων από διάφορες χώρες και διάφορες πολιτικές ομάδες, την Ταϊβάν, κατόπιν προσκλήσεως του Υπουργού Εξωτερικών της χώρας, προκειμένου να παρακολουθήσουμε την εκλογική τους εκστρατεία.
Ήμουν επικεφαλής μιας ανάλογης ομάδας σε επίσκεψη που πραγματοποιήθηκε στην εν λόγω χώρα το 1995.
Η Ταϊβάν είναι μια ελεύθερη και ανοιχτή δημοκρατία και κατέχει παγκοσμίως τη 14η θέση μεταξύ των μεγαλύτερων χωρών εμπορικών συναλλαγών.
Δεδομένου ότι πρόκειται για ελεύθερη και ανοιχτή δημοκρατία με οικονομία που χαρακτηρίζεται από διαφάνεια, ανταπεξήλθε καλά στην οικονομική αναταραχή.
Θα συμφωνούσατε, κύριε Επίτροπε, ότι η Ταϊβάν αποτελεί φάρο για τη δημοκρατία στην περιοχή και ότι η απομόνωση της χώρας καθίσταται όλο και περισσότερο αντικανονική; Θα υποστηρίξει η Επιτροπή την πρώιμη ένταξη της Ταϊβάν στον ΠΟΕ και την ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κίνας;
Ο κ. Watson γνωρίζει την επίσημη θέση της Επιτροπής και δη των κρατών μελών έναντι της Ταϊβάν.
Οι δεσμοί μας με την Ταϊβάν είναι πολύ ισχυροί, καίτοι οικονομικοί και εμπορικοί.
Υπό αυτές τις συνθήκες δεν νομίζω ότι αρμόζει να σχολιάσω τις πολιτικές εξελίξεις στη χώρα αυτή.
Ως προς τις υπόλοιπες, ωστόσο, παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν, θα ήθελα να πω ότι διαπραγματευόμαστε καλή τη πίστει και μάλλον επιτυχώς με την Ταϊβάν ως προς την εισδοχή της στον ΠΟΕ, και σημειώσαμε πολύ μεγάλη πρόοδο σχετικά με το θέμα της πρόσβασης στην αγορά.
Υπάρχουν και άλλες πτυχές που απομένει να εξετασθούν και σχετικά με τις οποίες θα διαπραγματευθούμε χωρίς καθυστέρηση με την Ταϊβάν, προσπαθώντας να επιτύχουμε μια αμοιβαίως αποδεκτή συμφωνία.
Γενικότερα, όσον αφορά τους οικονομικούς και εμπορικούς δεσμούς με την Ταϊβάν, συμφωνώ απολύτως με ό, τι ελέχθη.
Πρόκειται για επικράτεια με εξαιρετική επιτυχία στον οικονομικό τομέα, ακόμα και στο πλαίσιο των σημερινών προβλημάτων στην Ασία.
Υπάρχουν τεράστιες δυνατότητες ανάπτυξης των οικονομικών και εμπορικών δεσμών με την Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν έχουν ακόμα αξιοποιηθεί.
Ερώτηση αριθ. 58 του κ. Paul Rόbig (H-0924/98):
Θέμα: Οδηγία αναγνωρίσεως των διπλωμάτων και διάκριση εις βάρος τεχνικών γραφείων μελετών
Η πρώτη και η δεύτερη οδηγία αναγνωρίσεως των διπλωμάτων ρυθμίζουν το δικαίωμα επαγγελματικής πρόσβασης καθώς και τα αποδεικτικά έγγραφα που επιτρέπουν σε ένα κράτος μέλος της ΕΕ την εξάσκηση ενός επαγγέλματος που υπόκειται σε ρυθμίσεις.
Στην έννοια «δίπλωμα» περιλαμβάνονται όμως, όχι μόνο σχολικά και πανεπιστημιακά απολυτήρια και πιστοποιητικά αποφοίτησης, αλλά και ένα σύνολο αποδεικτικών εγγράφων εκπαίδευσης και εξέτασης, όπως π.χ. αυτά που απαιτούνται στην Αυστρία ως απόδειξη εξειδίκευσης και ικανότητας για τη χορήγηση άδειας ασκήσεως επαγγέλματος που υπόκειται σε ρυθμίσεις.
Ορισμένα κράτη μέλη - όπως η Ιταλία π.χ. ερμηνεύουν την οδηγία κατά τρόπο εξαιρετικά συσταλτικό. Έτσι αναγνωρίζονται, για το σκοπό χορήγησης άδειας τεχνικών γραφείων μελετών, μόνο πιστοποιητικά αποφοίτησης από πανεπιστήμια και ανώτατες τεχνικές σχολές.
Αυτή η πρακτική οδήγησε μάλιστα σε δικαστική δίωξη αυστριακών υπηκόων λόγω παράνομης άσκησης επαγγέλματος στον ανωτέρω τομέα.
Τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή κατά αυτής της πιθανής διάκρισης εις βάρος τεχνικών γραφείων σε σχέση με την άσκηση επαγγέλματος εντός της ενιαίας αγοράς; Καλωσορίζουμε τον Επίτροπο Monti και τον παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Rόbig.
Όπως παρατήρησε ο αξιότιμος βουλευτής, ένα δίπλωμα όπως εννοείται στις οδηγίες 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ μπορεί να περιλαμβάνει όχι μόνο έναν τίτλο σπουδών, αλλά και αποδεικτικά επαγγελματικής εμπειρίας ή/και επαγγελματική εξέταση.
Οι οδηγίες σχετικά με το γενικό σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων δεν προβλέπουν συντονισμό της κατάρτισης, ούτε αυτόματη αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων.
Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να καθορίσει τα απαιτούμενα προσόντα για την άσκηση ενός επαγγέλματος ή μιας επαγγελματικής δραστηριότητας εντός της επικράτειάς του.
Η Ιταλία έχει γι' αυτόν τον λόγο το δικαίωμα να επιτρέπει την άσκηση επαγγέλματος στον τομέα των τεχνικών γραφείων μελετών σε αποφοίτους πανεπιστημίων και ανωτάτων σχολών.
Η μεταχείριση των επαγγελματιών που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη πρέπει να είναι ισότιμη με αυτή της οποίας τυγχάνουν οι Ιταλοί πολίτες.
Η παραβίαση των κανόνων που ισχύουν στα μεμονωμένα κράτη μέλη μπορεί να αποτελέσει την αιτία για την έναρξη ποινικών διώξεων, υπό την προϋπόθεση ότι οι ενδεχόμενες καταδίκες θα είναι ανάλογες με την βαρύτητα της παράβασης.
Οι Αυστριακοί πολίτες που επιθυμούν να ανοίξουν τεχνικά γραφεία μελετών στην Ιταλία πρέπει να αποστείλουν σχετική αίτηση στις αρμόδιες αρχές.
Στην περίπτωση που παρατηρηθεί σημαντική διαφορά μεταξύ των προσόντων που ορίζει η ιταλική νομοθεσία και εκείνων που απαιτούνται από τους Αυστριακούς πολίτες για την άσκηση αυτής της δραστηριότητας, οι ιταλικές αρχές μπορούν να επιβάλλουν ένα αντισταθμιστικό μέτρο κατ'επιλογή του Αυστριακού πολίτη, το οποίο μπορεί να συνίσταται, για παράδειγμα, σε μια περίοδο πρακτικής άσκησης ή σε μια δοκιμασία επάρκειας.
Εάν, όπως φαίνεται να συμβαίνει, οι Αυστριακοί επαγγελματίες κατέχουν μόνο ένα δίπλωμα κατώτερου επιπέδου από αυτό που προβλέπεται από την οδηγία 92/51/ΕΟΚ, οι ιταλικές αρχές έχουν την δυνατότητα να απαιτήσουν σε κάθε περίπτωση την εφαρμογή ενός αντισταθμιστικού μέτρου.
Βάσει των παραπάνω η γενική θέση των ιταλικών αρχών δεν έρχεται σε αντίθεση με τους κανόνες του κοινοτικού δικαίου.
Μπορώ να προσθέσω ότι, όπως και σε άλλους τομείς, σε περίπτωση που δημιουργηθούν προβλήματα σε συγκεκριμένες μεμονωμένες περιπτώσεις, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να τις εξετάσει για να εξακριβώσει εάν είναι σύμφωνες με το κοινοτικό δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, στην πράξη η κατάσταση διαμορφώνεται ως εξής: ένας μηχανικός στην Αυστρία μπορεί να παρέχει μία υπηρεσία η οποία συμβαδίζει με τους κανόνες της αγοράς, ενώ απαγορεύεται να παρέχει την ίδια υπηρεσία όταν εργάζεται στην Ιταλία ή σε ένα άλλο κράτος.
Πώς σκέφτεστε να αντιμετωπίσετε στο μέλλον αυτά τα προβλήματα που αποτελούν εμπόδια για την ενιαία αγορά;
Εδώ η διάκριση που αναφέρεται είναι αυτή που είχε εισαχθεί αμέσως από το 1984, στη Σύνοδο Κορυφής του Fontainebleau.
Πράγματι, έπειτα από την Σύνοδο Κορυφής του Fontainebleau η κάθετη τομεακή προσέγγιση - δηλαδή ειδικές οδηγίες - για επαγγέλματα και ειδικές δραστηριότητες αντικαταστάθηκε από μια γενική οριζόντια προσέγγιση, δηλαδή το γενικό σύστημα που βασίζεται στην ημιαυτόματη αναγνώριση των προσόντων χωρίς προηγούμενη εναρμόνιση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί εν γένει ενδεδειγμένο να προτείνει νέες ειδικές οδηγίες και, κατά συνέπεια, σε αυτές τις περιπτώσεις, η χώρα υποδοχής έχει το δικαίωμα να επιτρέπει την άσκηση μιας συγκεκριμένης δραστηριότητας μόνο στους αποφοίτους πανεπιστημίων και ανωτάτων σχολών.
Επιπλέον - όπως υπενθύμισα - ο πολίτης που προέρχεται από άλλο κράτος μέλος μπορεί να επιλέξει εάν θα υποβληθεί σε μια δοκιμασία επάρκειας ή, αντίθετα, σε μια περίοδο πρακτικής άσκησης.
Η εναλλακτική λύση σε αυτό το σύστημα θα μπορούσε να συνίσταται σε μια εξαιρετικά λεπτομερή ρύθμιση, που θεωρείται απαραίτητη για ορισμένες μόνο ειδικές εργασιακές και επαγγελματικές δραστηριότητες.
Ερώτηση αριθ. 59 του κ. Αντώνιου Τρακατέλλη (H-0940/98):
Θέμα: Απόφαση επί της καταγγελίας για το Μετρό Θεσσαλονίκης και εφαρμογή κοινοτικής νομοθεσίας περί δημοσίων συμβάσεων
Τέσσερα σχεδόν χρόνια μετά την ένταξη του έργου «Μετρό Θεσσαλονίκης» στον άξονα «Βελτίωση συνθηκών διαβίωσης» του II ΚΠΣ (1994-1999) της Ελλάδας και μετά την πάροδο σχεδόν δύο ετών από την καταγγελία, προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, παράβασης κοινοτικής νομοθεσίας επί δημοσίων συμβάσεων, το μόνο αποτέλεσμα υπήρξε η μεταφορά 26 εκατ. από τα 60, 7 εκατ. Ecu της συνολικής κοινοτικής συνδρομής.
Με βάση τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν από την Επιτροπή το μήνα Ιούλιο, και οι οποίες τη φέρουν να έχει λάβει απόφαση επί της καταγγελίας, δια εξουσιοδότησεως του Επιτρόπου κ. Μόντι, θα ήθελα να πληροφορηθώ:
Έλαβε η Επιτροπή οριστική απόφαση επί της καταγγελίας, ποιά είναι αυτή και εάν η υπόθεση επιδέχεται άνοιγμα με νέα στοιχεία ανατροπής; Έχει συμβεί αυτό το τελευταίο, και εάν ναι, πώς μπορεί να εξασφαλιστεί η γρήγορη εξέταση του φακέλου δεδομένου ότι η Επιτροπή χρειάστηκε 18 μήνες για να προβεί σε κάποια ανακοίνωση επί της καταγγελίας;
Δεδομένου ότι το Ελληνικό Υπουργείο Δημοσίων Έργων έχει δηλώσει ότι υπογράφεται η σύμβαση, υπάρχει η δυνατότητα έναρξης του έργου χωρίς την περαιτέρω εμπλοκή του λόγω αμφισβήτησης της σύμβασης; Μετά την εξέταση της καταγγελίας, προέκυψε κάποια πλημμέλεια εφαρμογής των κοινοτικών οδηγιών περί δημοσίων συμβάσεων στο έργο αυτό, και εάν ναι, πώς θα διασφαλίσει η Επιτροπή, στο μέλλον, την παροχή ασφάλειας δικαίου; Κύριε Monti, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Τρακατέλλη.
Η Επιτροπή επιθυμεί να ενημερώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι έχει θέσει στο αρχείο τον φάκελο που αφορά την υπόθεση του Μετρό Θεσσαλονίκης, με την απόφαση Η/98/3262 της 27ης Αυγούστου 1998, διότι δεν διαπίστωσε παράβαση της αρχής της ίσης μεταχείρισης.
Οι αρμόδιες ελληνικές αρχές ενημερώθηκαν σχετικά με επιστολή στις 18 Σεπτεμβρίου 1998.
Πριν καταλήξει στην απόφαση να θέσει την υπόθεση στο αρχείο, η Επιτροπή ζήτησε και έλαβε από τις ελληνικές αρχές την εγγύηση ότι οι μελλοντικές διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων, και ιδιαίτερα όσες αφορούν συμβάσεις ανάλογης σημασίας, θα προετοιμάζονται και θα εφαρμόζονται με την μέγιστη προσοχή, ώστε να αποφεύγονται οι δυσκολίες και οι καθυστερήσεις που παρατηρήθηκαν στη σχετική διαδικασία για το Μετρό Θεσσαλονίκης.
Η Επιτροπή σημειώνει ότι, όπως πάντα, σε περίπτωση που περιέλθουν στην διάθεσή της νέα διαφορετικά στοιχεία που να αφορούν κάποια παράβαση της κοινοτικής νομοθεσίας, θα μπορεί να λάβει την απόφαση για την έναρξη μιας νέας διαδικασίας ελέγχου της νομιμότητας.
Τα στοιχεία που έχει λάβει έως σήμερα, ωστόσο, δεν δικαιολογούν μια τέτοια ενέργεια.
Αν υποτεθεί ότι στο μέλλον θα μπορούσαν να υπάρξουν ισχυροί λόγοι για επανέναρξη της διαδικασίας, πράγμα που - επαναλαμβάνω - δεν συμβαίνει αυτή τη στιγμή, ο χρόνος που θα χρειαζόταν η Επιτροπή για να αξιολογήσει τα νέα στοιχεία θα ήταν αναμφίβολα σημαντικά μικρότερος, επειδή όλες οι μελέτες σχετικά με τη βασική υπόθεση έχουν ήδη πραγματοποιηθεί.
Όσον αφορά, τέλος, την ουσιαστική πρόοδο του ίδιου του έργου, η Επιτροπή θεωρεί ότι για οποιαδήποτε περαιτέρω εξέλιξή του θα πρέπει να απαντήσουν αποκλειστικά οι αρμόδιες ελληνικές αρχές.
Κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ πάρα πολύ για την απάντησή σας.
Πρώτον, θα ήθελα, παρακαλώ, να μου πείτε το εξής: ήδη είπατε ότι, εφόσον υπάρχουν νέα στοιχεία, προφανώς εκ της συμβάσεως που θα υπογράψει το Ελληνικό Δημόσιο με τον ανάδοχο, μπορεί να έχουμε προσφυγή με νέα στοιχεία στην Επιτροπή.
Σας ερωτώ λοιπόν: στην περίπτωση που θα υπάρξει προσφυγή μπορεί το έργο να ξεκινήσει και μπορούν να γίνουν εκταμιεύσεις ή θα πρέπει να αναμείνουμε την απόφαση πρώτα της Επιτροπής και εν συνεχεία να ξεκινήσει το έργο; Δεύτερον, δεδομένου ότι αντηλλάγησαν επιστολές μεταξύ υμών, κύριε Monti, και της ελληνικής κυβέρνησης, θα ήθελα για την πληρότητα του κοινοβουλευτικού ελέγχου να έχω ένα αντίγραφο, τουλάχιστον της δικής σας επιστολής προς την ελληνική κυβέρνηση, διότι είναι θέμα διαφάνειας.
Τέλος, ο χρόνος προχωρεί αδυσώπητα, κύριε Επίτροπε, προς τη λήξη του Δευτέρου Κοινοτικού Πλαισίου.
Μέχρι πότε μπορεί να ξεκινήσει αυτό το έργο και να γίνουν εκταμιεύσεις;
Θα ήθελα να προσθέσω προς τον αξιότιμο κύριο Τρακατέλλη ότι, όπως είπα, είναι πάντοτε δυνατόν, εάν προκύψουν νέα και διαφορετικά στοιχεία σχετικά με μια υπόθεση, να ξαναρχίσει μία διαδικασία.
Στην συγκεκριμένη περίπτωση - θέλω να το τονίσω - δεν διαπιστώνουμε, μεταξύ των στοιχείων που έχουμε λάβει έως αυτή τη στιγμή, κάποιο στοιχείο που να δικαιολογεί μια τέτοια ενέργεια.
Συνεπώς, κατά την άποψη της Επιτροπής, το γεγονός ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείο σημαίνει, όπως και σε όλες τις ανάλογες περιπτώσεις, ότι η εν λόγω διαδικασία έκλεισε.
Θα χρειάζονταν νέα, διαφορετικά στοιχεία για να καταστεί δυνατόν να αποφασιστεί η επανέναρξή της, τα οποία δεν υφίστανται στην παρούσα φάση.
Κύριε Επίτροπε, είπατε ότι θέσατε την υπόθεση στο αρχείο μέχρι να λάβετε καινούργια στοιχεία, αλλά είπατε ταυτόχρονα στις ελληνικές αρχές ότι στο μέλλον θα πρέπει να αποφεύγουν να χειρίζονται το θέμα με τον τρόπο με τον οποίο χειρίσθηκαν τη σύμβαση του Μετρό Θεσσαλονίκης.
«Αρα το συμπέρασμα το οποίο βγάζω εγώ είναι ότι οι διαδικασίες οι οποίες ακολουθήθηκαν είχαν κάποια κενά.
Πολιτικά, λοιπόν, οι διαδικασίες δεν ήταν διαφανείς.
Νομικά τώρα -επειδή είμαι νομικός- μπορεί εσείς μεν να θέσατε την υπόθεση στο αρχείο, αλλά η παρατήρηση ότι στο μέλλον πρέπει να αποφεύγονται τέτοιου είδους πρακτικές σημαίνει ότι οι πρακτική η οποία ακολουθήθηκε δεν ήταν σωστή, δεν ήταν διαφανής, δεν ήταν σύμφωνη με τους κοινοτικούς κανονισμούς, άρα μπορεί να προσφύγει κάποιος στο Δικαστήριο με βάση και μόνον αυτό το οποίο μας είπατε τώρα και να τινάξει τη σύμβαση στον αέρα.
Το ερώτημα επομένως είναι: θα προχωρήσει το έργο; Πώς σας φαίνεται ο συλλογισμός τον οποίον διατύπωσα, διότι δεν μπορεί και την έγκριση να δίνετε και να λέτε ότι η ελληνική κυβέρνηση πρέπει να αποφεύγει στο μέλλον τέτοιου είδους πρακτικές.
Πρέπει να διαλέξουμε.
Στο ζήτημα που συζητάμε αυτή τη στιγμή ο στόχος μας ήταν να εκτιμηθεί κατά πόσο βρισκόμασταν ενώπιον παραβάσεων της ευρωπαϊκής νομοθεσίας περί δημοσίων συμβάσεων.
Κατά την εξέταση του φακέλου η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ο μεγάλος όγκος των εγγράφων που αφορούν τη σύμβαση περιείχε διατάξεις που θα μπορούσαν να ερμηνευθούν διαφορετικά από τους υποβάλλοντες τις προσφορές, όσον αφορά τις απαιτούμενες ειδικές προϋποθέσεις.
Λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη την πολυπλοκότητα της διαδικασίας και της τεκμηρίωσης σχετικά με την σύμβαση, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν μπορούσε να αποδοθεί στην αναθέτουσα αρχή της σύμβασης η πρόθεση να ακολουθήσει μια διαδικασία που δεν ήταν γνήσια ανταγωνιστική.
Στο πλαίσιο αυτό δεν κατέστη δυνατό να αποδειχθεί η ύπαρξη μιας σαφούς παραβίασης της αρχής της ίσης μεταχείρισης, γεγονός που θα είχε επιβάλει την ανάγκη εκκίνησης της σχετικής διαδικασίας.
Μπορώ να πω ότι, όσον αφορά το μέλλον, οι εγγυήσεις που απαιτεί η Επιτροπή στηρίζονται στην αποκτηθείσα εμπειρία της ελληνικής διοίκησης και των συμβούλων της ως προς την επεξεργασία και την αποπεράτωση αυτού του είδους έργων, εγγυήσεις που συνδέονται με μια σταθερή δέσμευση σχετικά με τη μελλοντική τους διεξαγωγή.
Σίγουρα θα επαγρυπνούμε όσον αφορά το μέλλον.
Ερώτηση αριθ. 60 του κ.Sφren Wibe (H-0951/98):
Θέμα: Παράλληλες εισαγωγές στον ΕΟΧ
Σύμφωνα με απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου που εκδόθηκε το καλοκαίρι 1998 απαγορεύονται οι παράλληλες εισαγωγές επώνυμων είδων ρουχισμού από κράτη που δεν περιλαμβάνονται στον ΕΟΧ.
Η Σουηδία διαμαρτυρήθηκε στο Συμβούλιο για την απόφαση αυτή, διότι επηρεάζει τους σουηδούς καταναλωτές και το λιανικό εμπόριο στη χώρα.
Στη Σουηδία πωλούνται κάθε χρόνο παράλληλα εισαγόμενα προϊόντα αξίας 30 δισ. κορώνων.
Συνεπώς οι παράλληλες εισαγωγές έχουν ιδιαίτερη σημασία για τα οικονομικά των καταναλωτών.
Η Επιτροπή έχει πλέον ξεκινήσει την εκπόνηση μελέτης (η οποία έχει εν τω μεταξύ διακοπεί σύμφωνα με την εφημερίδα Svenska Dagbladet της 25.9.1998) για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των παράλληλων εισαγωγών, τα αποτελέσματα της οποίας θα παρουσιαστούν στο Συμβούλιο Υπουργών.
Πότε θα ολοκληρωθεί η προαναφερθείσα έκθεση; Τι θα συμβεί εν τω μεταξύ; Δεν θεωρεί η Επιτροπή καλύτερη την υπεράσπιση των συμφερόντων των καταναλωτών από αυτών των γενικών αντιπροσώπων; Κύριε Monti, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Wibe.
Με την απόφαση της 16ης Ιουλίου 1998 στην υπόθεση Silhouette , το Δικαστήριο επικύρωσε την αρχή ότι οι κάτοχοι βιομηχανικών σημάτων στην Κοινότητα έχουν, βάσει αυτών των σημάτων, το δικαίωμα να αντιτίθενται στις παράλληλες εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων που αρχικά είχαν κυκλοφορήσει έξω από αυτήν.
Αυτό επιβεβαιώνει την ερμηνεία που δόθηκε από την Επιτροπή στην οδηγία του 1989 σχετικά με τα σήματα των επιχειρήσεων.
Συνεπώς, οι εισαγωγείς και οι λιανοπωλητές δεν μπορούν να εισάγουν στην Κοινότητα προϊόντα που προστατεύονται από ένα σήμα χωρίς τη συναίνεση του κατόχου του εν λόγω σήματος.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι τα κράτη μέλη υποχρεούνται να εφαρμόζουν την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία σε θέματα σημάτων, σύμφωνα με την ερμηνεία που έδωσε το Δικαστήριο στην πρόσφατη απόφασή του.
Γνωρίζω τις αντιδράσεις που προκάλεσε αυτή η απόφαση σε έναν μικρό αριθμό χωρών, και ιδιαίτερα στην Σουηδία.
Εκδηλώθηκε εν προκειμένω η ανησυχία ότι οι καταναλωτές θα στερηθούν τη δυνατότητα να αγοράζουν, χάρη στις παράλληλες εισαγωγές, επώνυμα προϊόντα σε χαμηλές τιμές.
Αυτές οι ανησυχίες, όμως, δικαιολογούνται μόνο εν μέρει.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας είναι θεμελιώδους σημασίας για την ανάπτυξη της καινοτομίας στην Ευρώπη.
Οι Ευρωπαίοι παραγωγοί επενδύουν τεράστια χρηματικά ποσά και τεχνογνωσία για να δημιουργήσουν νέα προϊόντα υψηλής ποιότητας, να εδραιώσουν το κύρος των σημάτων τους και να οργανώσουν τα δικά τους δίκτυα διανομής.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να τονιστεί ότι, αν και βραχυπρόθεσμα οι παράλληλες εισαγωγές επιτρέπουν στους καταναλωτές να επωφελούνται από χαμηλότερες τιμές, μακροπρόθεσμα τα χαμηλά κέρδη μπορούν να αποθαρρύνουν τους κατόχους σημάτων από το να επενδύουν στα σήματά τους ή από το να συναγωνίζονται δυναμικά με άλλα σήματα, με αρνητικές συνέπειες για ολόκληρο τον τομέα δραστηριότητας.
Χρειάζεται έπειτα να διευκρινιστεί πλήρως ένα σημείο: οι παράλληλες εισαγωγές στην Κοινότητα και επίσης, σε ευρύτερη κλίμακα, στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο αποτελούν κεντρικό στοιχείο της ενιαίας αγοράς και παρ' όλα αυτά το βασικό αυτό στοιχείο δεν βρίσκεται στο επίκεντρο των σημερινών συζητήσεων σχετικά με την ανάλωση του δικαίου των σημάτων, που αφορά μόνο τις παράλληλες εισαγωγές που προέρχονται εκτός της Κοινότητας.
Θέλω, τέλος, να θυμίσω ότι, για να έχουμε μια πλήρη εικόνα της κατάστασης, ξεκίνησε μια μελέτη, που θα ολοκληρωθεί στις αρχές του 1999, σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις της ανάλωσης του δικαίου των σημάτων στην Κοινότητα.
Αυτή η μελέτη θα λάβει υπόψη τις διάφορες πτυχές της προστασίας των σημάτων και τις πιθανές συνέπειες μιας μεταβολής του καθεστώτος ανάλωσης, ιδιαίτερα δε όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των προϊόντων, τις υπηρεσίες παροχής βοήθειας στους πελάτες, τις συμβουλές προς τους καταναλωτές, την επένδυση σε νέα προϊόντα, την ανταγωνιστικότητα των τιμών και την απασχόληση.
Θα υποβάλω μία πολύ σύντομη συμπληρωματική ερώτηση. Σημειώνω, κατ' αρχάς, ότι διαφωνώ με την άποψη του Επιτρόπου όσον αφορά τις παράλληλες εισαγωγές.
Θεωρώ ότι πρόκειται για άμεση απαγόρευση της μεταπώλησης.
Δυσκολεύομαι πολύ να αντιληφθώ τι είναι οικονομικά ορθολογικό σε αυτό, ακόμη και από την πλευρά των κατασκευαστριών εταιρειών.
Η ερώτηση μου είναι εάν η Επιτροπή σκοπεύει να κινήσει κάποιες νομικές διαδικασίες κατά της Σουηδίας, σε περίπτωση που συνεχιστούν αυτές οι παράλληλες εισαγωγές προς διάφορους λιανεμπόρους στην εν λόγω χώρα.
Εάν παρουσιαστεί η περίπτωση που επικυρώθηκε από την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, ο κατόχος του δικαιώματος σήματος έχει την ευχέρεια να απαιτήσει τις νομικές ενέργειες που συνεπάγεται το δικαίωμα αυτό.
Αυτό όμως δεν αφορά την Επιτροπή. Η Επιτροπή πρέπει να επαγρυπνά ώστε αυτό το δικαίωμα του κατόχου του σήματος να μπορεί να εξασκείται.
Βλέπω με μεγάλη ικανοποίηση ότι ο Επίτροπος παρίσταται.
Πίστευα ότι σήμερα δεν θα ήσαστε στο Στρασβούργο διότι δεν συμμετείχατε στη Διακομματική Ομάδα «Αφορολόγητα Είδη».
Χρειάσθηκε να ακυρώσουμε τη συνεδρίαση, μολονότι είπατε ότι θα συμμετείχατε.
Έλαβα τον λόγο για να πω ότι είναι ντροπή που δεν μπορούμε να ασχοληθούμε με τα δύο θέματα που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη σχετικά με τα αφορολόγητα είδη και η συζήτηση των οποίων ήταν ο λόγος της παρουσίας ορισμένων από εμάς.
Έχουμε πολύ λίγες ευκαιρίες να μιλήσουμε με τον Επίτροπο.
Προσπαθούμε πολύ σκληρά να αλλάξουμε την άποψή του σχετικά με το εν λόγω θέμα με μία πολύ σημαντική έκθεση προς τους Υπουργούς Οικονομίας και Οικονομικών, η οποία μόλις ολοκληρώθηκε από την Επιτροπή.
Θα ήθελα να υποβάλω ερωτήσεις στο Επίτροπο σχετικά με την έκθεση αυτή και με τις επιπτώσεις των αφορολογήτων ειδών στις θέσεις εργασίας.
Κυρία Malone, κύριε Monti, αυτό δεν εμπίπτει στο πλαίσιο της ερώτησης που τέθηκε και, επιπλέον, έχουμε υπερβεί τον χρόνο.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, μπορείτε να λάβετε τον λόγο, αν το επιθυμείτε.
Πιστεύω ότι το ζήτημα είναι πολύ σημαντικό - εξάλλου είχα την ευκαιρία να επιμείνω σχετικά με αυτό στα πλαίσια της παρούσας ολομέλειας και σε διάφορες κοινοβουλευτικές επιτροπές - μόνο που είναι τελείως διαφορετικό από την ερώτηση του κυρίου Wibe, γι'αυτό δεν τίθεται από την πλευρά μου, κύριε Πρόεδρε, κανένα αίτημα να παρέμβω σχετικά με το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Ο κ. Gallagher μου ζητεί επίσης τον λόγο για μία συμπληρωματική ερώτηση σχετικά με την ερώτηση του κ.Wibe.
Σας παρακαλώ να μείνετε εντός του πλαισίου της ερώτησης του κ.Wibe.
Αναγνωρίζω τους χρονικούς περιορισμούς, αλλά θα ήθελα να επωφεληθώ στην προκειμένη περίπτωση της παρουσίας του Επιτρόπου Monti στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αναφέρθηκε επανειλημμένως κατά το παρελθόν στα διαρθρωτικά ταμεία ως μέσο για να υπερκερασθούν οι συνέπειες της κατάργησης των αφορολογήτων ειδών.
Θα ήθελα να πω στον κ. Επίτροπο ότι πρέπει να του επιδώσω ένα αντίγραφο του εγγράφου εργασίας της Επιτροπής σχετικά με τις προτάσεις, όπου δεν υπάρχει απολύτως τίποτα το καινούργιο.
Πιστεύω ότι είναι λογικό και δίκαιο να υποστηρίζω ότι το εν λόγω έγγραφο είναι μόνο βιτρίνα, καθώς δεν περιέχει τίποτα περισσότερο από ό, τι υπήρχε στο παρελθόν.
Δεν πρόκειται για μομφή κατά της Έδρας ή του Επιτρόπου.
Ίσως ο Επίτροπος θα μπορούσε να δώσει σε ορισμένους από εμάς που είχαμε απόψε να θέσουμε ερωτήσεις την ευκαιρία να τον συναντήσουμε κάποια στιγμή εντός της επόμενης εβδομάδας.
Το εν λόγω έγγραφο δεν είναι παρά βιτρίνα και δεν θα αντιμετωπίσει τα θέματα.
Ευχαριστώ, κύριε Gallagher.
Η προεδρία δεν σας απέσυρε τον λόγο, διότι δεν το συνηθίζει, αλλά σας προειδοποίησα ότι έχουμε υπερβεί κατά πολύ τον χρόνο και το θέμα.
Αν ο κ. Monti το επιθυμεί, μπορεί να λάβει τον λόγο.
Ως εκ τούτου, κυρίες και κύριοι, σας πληροφορώ ότι, καθώς ο χρόνος που είχε εγκριθεί για την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις αριθ. 61 ως 119 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.20 συνεχίζεται στις 21.00)
Δημοσιονομικά κονδύλια «Ανθρώπινα Δικαιώματα»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για την εκτέλεση, κατά το 1998, των διαφόρων δημοσιονομικών κονδυλίων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στο κεφάλαιο Β7-70, «Ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα».
Τον λόγο έχει ο Επίτροπος κ. van den Broek.
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μας δίδετε να εκφράσουμε από κοινού με το Κοινοβούλιο τις ανησυχίες μας για τις ειδήσεις που κυκλοφορούν σχετικά με την πολιτική που ασκείται σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πιστεύω ότι, όσον αφορά το θέμα αυτό, θα ήταν καλό να γίνουν ορισμένες διευκρινίσεις και να καταβληθεί προσπάθεια για τη σύναψη κάποιων συμφωνιών, οι οποίες θα μπορούσαν να αποβούν χρήσιμες για όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές όσον αφορά τη διασφάλιση της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οποία ενδιαφέρει τόσο πολύ το Κοινοβούλιο, αλλά και την Επιτροπή. Αυτό ισχύει βεβαίως και για όλες τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις οι οποίες έχουν στρατευθεί για την προστασία και για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με μια προσπάθεια να διασαφηνίσω κάπως τη σημερινή κατάσταση και, στη συνέχεια, να επεισέλθω σε ερωτήματα και παρατηρήσεις όπως αυτές που περιλαμβάνονται για παράδειγμα σε επιστολή του Αντιπροέδρου της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων κ. Mendiluce προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου κ. Gil-Robles.
Όταν αναφερόμαστε στην πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τουλάχιστον στον βαθμό που ο τομέας αυτός εμπίπτει στην άμεση αρμοδιότητά μου, μιλάμε για ένα μέρος ενός συλλογικού προϋπολογισμού της τάξης των 97, 4 εκατομμυρίων, δηλαδή για ένα ποσό 44 έως 45 εκατ.
Ecu, το οποίο διαχειρίζεται η ΓΔ ΙΑ και είναι εγγεγραμμένο στη θέση Β7-7.
Στην περίπτωση αυτή αναφερόμαστε κυρίως σε προγράμματα εκδημοκρατισμού, την προαγωγή της δημοκρατίας στην Ανατολική Ευρώπη, καθώς και στα νέα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Αναφερόμαστε και σε πιο γενικά θέματα που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και στην παροχή υποστήριξης στα θύματα βασανιστηρίων.
Αναφερόμαστε στην υποστήριξη ορισμένων διεθνών ποινικών δικαστηρίων, όπως είναι το Διεθνές Δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία και το Διεθνές Δικαστήριο για τη Ρουάντα.
Αναφερόμαστε επίσης στην παρακολούθηση διεξαγωγής εκλογών.
Το συνολικό ποσό που έχει δεσμευθεί για τα προγράμματα αυτά ανέρχεται σε 44, 7 εκατ. Ecu.
Έως και τον Μάιο του τρέχοντος έτους το τόσο γνωστό σε σας Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων παρείχε σημαντική και πολύτιμη υποστήριξη για τη διαχείριση των πόρων αυτών.
Το ίδρυμα αυτό ασχολούνταν με την αξιολόγηση των προτάσεων προγραμμάτων κι έτσι είχε συχνές επαφές με τους συντάκτες τους, παρείχε επίσης εκ των υστέρων αξιολόγηση και ρύθμιζε τα δημοσιονομικά θέματα πολλών από τα προγράμματα αυτά.
Η διακοπή της υποστήριξης αυτής είναι αναμφισβήτητα ένας από τους σημαντικότερους λόγους για την ανησυχία που προέκυψε σχετικά με τη διαχείριση των δημοσιονομικών κονδυλίων «Ανθρώπινα Δικαιώματα».
Πριν επεισέλθω στην κατάσταση που δημιουργήθηκε με την παύση της εξωτερικής υποστήριξης και πριν δώσω απάντηση στο ερώτημα πότε μπορεί να εξασφαλισθεί με τον καλύτερο τρόπο η διαχείριση κάτω από αυτές τις συνθήκες, θα ήθελα να σας ενημερώσω σε ποιο στάδιο βρισκόμαστε σήμερα όσον αφορά τη διάθεση αυτών των δημοσιονομικών κονδυλίων.
Μέχρι σήμερα έχουν παραληφθεί συνολικά 315 προτάσεις προγραμμάτων για την παροχή υποστήριξης από τον προϋπολογισμό του 1998 και όλες έχουν ήδη αξιολογηθεί.
Μέχρι σήμερα η Επιτροπή έχει εγκρίνει τη διάθεση 19, 1 εκατ.
Ecu από τον προβλεπόμενο προϋπολογισμό των 44 εκατομμυρίων για 35 περίπου προγράμματα, ενώ υπάρχει κι ένα άλλο ποσό 18 εκατ.
Ecu, που αντιστοιχεί σε 41 περίπου προγράμματα, για τα οποία έχουν ήδη προχωρήσει σε μεγάλο βαθμό οι προετοιμασίες για τη λήψη απόφασης από την Επιτροπή.
Συνεπώς, αναμένουμε ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να αποφασίσει μέσα σε τρεις εβδομάδες για 76 προγράμματα που αντιστοιχούν συνολικά σε ποσό άνω των 37 εκατ.Ecu - και αναφέρομαι πάντα στον προϋπολογισμό για το 1998.
Από το συνολικό ποσό των 44, 7 εκατ. απομένει, επομένως, ένα ποσό 5 έως 6 εκατ., που προβλέπεται να διατεθεί για την εκτέλεση προγραμμάτων για την υποστήριξη της κοινωνίας των πολιτών στο Κοσσυφοπέδιο.
Η εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών θα μπορούσε να επιταχυνθεί και να καταστεί περισσότερο αποτελεσματική με την εγγραφή του ποσού αυτού στο δημοσιονομικό κονδύλιο «Ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας».
Όσοι υπέβαλαν προτάσεις προγραμμάτων τα οποία δεν μπορούν να εγκριθούν θα ενημερωθούν για την απόφαση αυτή το συντομότερο δυνατόν.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να τονίσω ότι η απόρριψη μίας πρότασης στηρίζεται αποκλειστικά σε κριτήρια όπως η ποιότητα του προγράμματος και οπωσδήποτε η προτεραιότητα που πρέπει να του αποδοθεί.
Πρόκειται για κριτήρια που έχουμε χρησιμοποιήσει στο παρελθόν για την αξιολόγηση προγραμμάτων, ενώ θα πρέπει να σημειωθεί ότι και στο παρελθόν μπορέσαμε να εγκρίνουμε μόνο ένα μέρος, δηλαδή ένα τρίτο έως ένα τέταρτο όλων των αιτήσεων.
Με άλλα λόγια, ανέκαθεν υπήρχαν περισσότερες αιτήσεις για την παροχή ενισχύσεων από αυτές που μπορούσαν να εγκριθούν με βάση τον προϋπολογισμό, γεγονός, βεβαίως, που δεν είναι και τόσο παράξενο.
Η έγκριση των προγραμμάτων αυτών εκ μέρους της Επιτροπής έχει νόημα μόνον εφόσον έχει εξασφαλισθεί και η συνέχεια, δηλαδή η ανάθεση συμβάσεων, η εκτέλεση, και η διεκπεραίωση των δημοσιονομικών θεμάτων.
Δεν μπορώ να παραγνωρίσω ότι η απρόβλεπτη διακοπή της προαναφερθείσας εξωτερικής υποστήριξης δυσκόλεψε αρκετά την κατάσταση.
Θα ήθελα στη συνέχεια να πω μερικά πράγματα γι' αυτό το θέμα.
Στα τέλη του 1997 και προκειμένου να προαχθούν η διαφάνεια και ο θεμιτός ανταγωνισμός, αποφασίσθηκε η αναζήτηση ενός εξωτερικού φορέα υποστήριξης μέσω δημόσιου διαγωνισμού (public tendering ), με στόχο να περιληφθεί το κόστος της εξωτερικής αυτής βοήθειας στο μέρος Β του προϋπολογισμού, δηλαδή στις επιχειρησιακές πιστώσεις.
Πριν, όμως, μπορέσουμε να προωθήσουμε το θέμα της προκήρυξης δημόσιου διαγωνισμού, ανεστάλη η ανάληψη νέων υποχρεώσεων για τα δημοσιονομικά κονδύλια «Ανθρώπινα Δικαιώματα», ως αποτέλεσμα της πασίγνωστης απόφασης που έλαβε το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον περασμένο Μάιο.
Ακολούθησαν οι διαβουλεύσεις μας και η διοργανική συμφωνία που έγινε στα τέλη Ιουλίου για το υπόλοιπο διάστημα του τρέχοντος οικονομικού έτους, πράξη που μας επέτρεψε να αναλάβουμε νέες υποχρεώσεις.
Συνεπώς, μετά από την απόφαση του Δικαστηρίου ο μηχανισμός τέθηκε εκ νέου σε λειτουργία κατ' αυτόν τον τρόπο.
Ωστόσο, προέκυψαν ορισμένες δυσχέρειες για τη σύναψη νέας σύμβασης υποστήριξης με βάση τον διαγωνισμό που προκηρύχθηκε οι οποίες σχετίζονταν με το ερώτημα εάν η Επιτροπή μπορούσε να εγγράψει το κόστος της εξωτερικής βοήθειας στο μέρος Β του προϋπολογισμού.
Τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών θα θυμούνται οπωσδήποτε τη σχετική συζήτηση.
Λόγω του χαρακτήρα της προσδοκούμενης υποστήριξης για τη διάθεση των δημοσιονομικών κονδυλίων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, υποστήριξης τόσο προς όφελος των δικαιούχων, δηλαδή των ΜΚΟ, όσο και προς όφελος της Επιτροπής - και αναφέρομαι στη συζήτηση σχετικά με την ίδρυση ενός γραφείου μεικτής τεχνικής βοήθειας - δεν μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν οι επιχειρησιακές πιστώσεις.
Οι παρατηρήσεις για τον προϋπολογισμό του 1998 δεν προέβλεπαν κάτι τέτοιο και, για ανάλογους λόγους, δεν μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ούτε τα κονδύλια του μέρους Α του προϋπολογισμού.
Αποτέλεσμα ήταν να καθηλωθεί ο διαγωνισμός και να στερηθούμε τη δυνατότητα της εξωτερικής υποστήριξης.
Το ερώτημα είναι πώς θα επιτύχουμε απεμπλοκή της κατάστασης.
Δεδομένου ότι δεν έχει εγκριθεί ακόμη ο κανονισμός που προτάθηκε από την Επιτροπή, ο οποίος θα χρησίμευε ως νομική βάση για τις δαπάνες στα πλαίσια της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, κανονισμός που εξακολουθεί να συζητείται στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, θα πρέπει προς το παρόν να συναφθεί και για το 1999, και μάλιστα εσπευσμένα, διοργανική συμφωνία, διαφορετικά δεν θα διαθέτουμε καμία νομική βάση για το 1999.
Κατά δεύτερον, όμως, θα πρέπει επίσης να ζητηθεί από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή να συμπεριλάβει στο δημοσιονομικό κονδύλιο «Ανθρώπινα Δικαιώματα» παρατηρήσεις, οι οποίες να μας επιτρέπουν τη χρήση εξωτερικής βοήθειας για την εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών.
Θα πρόκειται και πάλι για βοήθεια που δεν θα προορίζεται μόνο για τους δικαιούχους, αλλά και για την Επιτροπή.
Η σχετική αίτηση θα υποβληθεί από την Επιτροπή στη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Οι προοπτικές αυτές, δηλαδή η διοργανική συμφωνία, αφενός, και το αίτημα για τη συμπερίληψη δημοσιονομικών παρατηρήσεων οι οποίες να επιτρέπουν τη χρήση εξωτερικής βοήθειας, αφετέρου, μπορούν να προσφέρουν βραχυπρόθεσμα μια λύση.
Ας σημειωθεί ότι, σε περίπτωση που προστεθούν στον προϋπολογισμό οι κατάλληλες παρατηρήσεις για την εξωτερική βοήθεια, η Επιτροπή θα μπορεί να μελετήσει όλες τις δυνατότητες που υπάρχουν για να βρει σύντομα την απαραίτητη εξωτερική βοήθεια, ενδεχομένως με την άμεση σύναψη συμβάσεων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε μέχρι το τέλος του προσεχούς έτους να προσφέρουμε στους ενδιαφερόμενους περισσότερη βεβαιότητα όσον αφορά την επιλογή και την εκτέλεση των προγραμμάτων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στην περίπτωση αυτή, το 1999 θα μπορούσε επίσης να αξιοποιηθεί για τη λήψη ώριμων αποφάσεων σε σχέση με το πώς πρέπει να οργανώσουμε από το 2000 και μετά την πολιτική μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Το λέω αυτό επειδή στο μεσοδιάστημα μπορούμε να μάθουμε καλύτερα σε ποια φάση της εφαρμογής μπορεί να επέμβει η νέα κοινή υπηρεσία και, ταυτόχρονα, πώς μπορεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο να εφαρμοσθεί η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα στα πλαίσια της αναδιοργάνωσης η οποία προετοιμάζεται επί του παρόντος από την Επιτροπή στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων και η οποία θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί το 2000.
Όταν αναφερόμαστε στη μελλοντική οργάνωση της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, πολλές είναι οι πιθανές παραλλαγές, όπως για παράδειγμα η ίδρυση ενός φορέα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα προτιμούσα, όμως, να σας εκθέσω σε κάποια μεταγενέστερη στιγμή τις εναλλακτικές δυνατότητες που υπάρχουν, επειδή έχω την εντύπωση ότι αυτό που έχει σήμερα προτεραιότητα είναι να εξασφαλισθεί το υπόλοιπο του έτους, καθώς και το 1999, με τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας και τη συμπερίληψη των παρατηρήσεων στον προϋπολογισμό.
Αυτές είναι κατ' αρχάς οι προτάσεις που θα ήθελα να υποβάλω στο Κοινοβούλιο. Θα ήθελα επίσης να προσθέσω σε αυτά ότι είναι σαφές πως κάθε φορά δημιουργούνται αναπόφευκτα νέες εντάσεις λόγω, αφενός, του δικαιολογημένου αιτήματος του Κοινοβουλίου και των οργανώσεων που μάχονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα να μην υποστηρίζονται αποκλειστικά και μόνο μεγάλα προγράμματα, αλλά να δίνονται ευκαιρίες και σε μικρότερες οργανώσεις και σε όσους ασχολούνται πραγματικά με την ανάπτυξη της βασικής κοινωνία των πολιτών, και αφετέρου, της πίεσης που ασκείται από την Επιτροπή Προϋπολογισμών σε μας, από συναίσθηση ευθύνης βεβαίως, με στόχο να περιορίσουμε στο μέτρο του δυνατού την εξωτερική βοήθεια προς όφελος της Επιτροπής.
Αυτό το λέω επειδή η συζήτηση περιστράφηκε τους τελευταίους μήνες κυρίως γύρω από το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με την αγγλική φράση «give us the tools if we are to do the job » (δώστε μας τα εργαλεία για να κάνουμε τη δουλειά μας).
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να λειτουργούμε σε μικρή κλίμακα, κάτι που σημαίνει ότι αυξάνεται αυτομάτως ο αριθμός των προγραμμάτων με αποτέλεσμα να είναι καμιά φορά αναπόφευκτος ο κατακερματισμός, χωρίς να διαθέτουμε ταυτόχρονα εξωτερική υποστήριξη κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών.
Θα ήθελα να σας επαναλάβω ότι βρισκόμαστε κατά κάποιο τρόπο σε μια μεταβατική περίοδο όσον αφορά την κοινή υπηρεσία, δεδομένου ότι δεν είμαι ακόμη σε θέση να υπολογίσω με ακρίβεια τον όγκο της εργασίας που θα αναλάβει η εν λόγω υπηρεσία, η οποία ιδρύθηκε προκειμένου να δημιουργηθούν κάποιες οικονομίες κλίμακας όσον αφορά την εκτέλεση διαφόρων προγραμμάτων βοήθειας.
Πιστεύω ότι η πρόταση που σας υποβάλουμε τώρα αποτελεί την καλύτερη δυνατή λύση και προσφέρει τις καλύτερες δυνατές εγγυήσεις για την περίοδο που μεσολαβεί ως και το τέλος του προσεχούς έτους.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα είναι στην ουσία τρισδιάστατο. Υπάρχει το πρόβλημα της νομικής βάσης που μας δημιούργησε το Συμβούλιο, το θέμα των μικροϋπολογισμών, για τους οποίους το Κοινοβούλιο επιμένει ανέκαθεν ότι θα πρέπει να τηρούνται οι υφιστάμενες συμφωνίες, και, τέλος, η ασάφεια όσον αφορά τις πολιτικές προτεραιότητες και τη διαχείριση που συναντάμε στους κόλπους της ίδιας της Επιτροπής.
Εάν κοιτάξουμε τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, θα διαπιστώσουμε ότι η ΓΔ ΙΑ δεν αποτελεί παράδειγμα καλής διαχείρισης.
Για τη νομική βάση δεν μπορούμε προς το παρόν να κάνουμε τίποτα.
Συμφωνώ απολύτως με τον Επίτροπο Van den Broek ότι θα πρέπει να περιμένουμε έως ότου ρυθμισθεί το θέμα με την έκδοση κανονισμών, πράγμα που σημαίνει ότι ο νομοθέτης θα πρέπει πρώτα να κάνει τη δουλειά του ώστε να βρεθεί μία μακροπρόθεσμη λύση.
Το θέμα των μικροπροϋπολογισμών θα παραμείνει αμφιλεγόμενο, υπάρχει όμως μία πτυχή του για την οποία θα πρέπει να υπάρξει διαφορετική προσέγγιση από αυτή που ακολούθησε ο Επίτροπος.
Αντιμετωπίζουμε ολοένα και περισσότερες δυσκολίες με το Συμβούλιο όσον αφορά τους μικροπροϋπολογισμούς, επειδή επαπειλείται αποκοπή τους από τις επιχειρησιακές πιστώσεις.
Είναι βέβαιο ότι οι διοικητικές δαπάνες επιβαρύνονται σημαντικά από αυτά τα μικρά προγράμματα. Με άλλα λόγια, οι συνέπειες για τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό καθίστανται σημαντικές.
Πιστεύω, επομένως, ότι είναι απαραίτητο να αναζητηθούν άλλες λύσεις πέρα από την εξωτερική βοήθεια, η οποία αποβαίνει εις βάρος της ακολουθούμενης πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν πρέπει να στραφούμε στον επιχειρησιακό προϋπολογισμό, αν και παραδέχομαι την άποψη του Επιτρόπου ότι ίσως να μην μπορούμε επί του παρόντος να βρούμε την κατάλληλη λύση βραχυπρόθεσμα.
Πιστεύω ότι με την μακροπρόθεσμη πολιτική η οποία ξεκίνησε στους κόλπους της Επιτροπής, κυρίως από τον αρμόδιο επί θεμάτων προϋπολογισμού Επίτροπο, προσφέρονται περισσότερες δυνατότητες, αλλά θεωρώ τη σημερινή κατάσταση εξίσου δύσκολη.
Αυτά είναι τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε, ωστόσο αυτό που ενδιαφέρει είναι οι λύσεις.
Πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα, και σε αυτό συμφωνώ με τον Επίτροπο, οι λύσεις ad hoc δεν μπορεί πλέον να γίνουν αποδεκτές.
Πρέπει να αναζητήσουμε μία διάρθρωση η οποία θα μας επιτρέπει να εργαζόμαστε σε πιο μακροπρόθεσμη βάση.
Παραδέχομαι ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει το 1999, πιστεύω, όμως, ότι ο χρόνος αυτός πρέπει να αποτελέσει τη βάση για την περαιτέρω εξέλιξη.
Είμαι ενάντια στις λύσεις ad hoc , επειδή πιστεύω ότι με αυτές θα εμπλακούμε σε ατέρμονες συζητήσεις, όπως συμβαίνει σήμερα με την περίπτωση του ECHO ή του MEDA, οι οποίες δεν ωφελούν ούτε εμάς, ούτε την Επιτροπή, ούτε βέβαια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χρειαζόμαστε, επομένως, μακροπρόθεσμη σταθερότητα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό σημαίνει για μένα ότι η Επιτροπή θα πρέπει φέτος να βρει πρόσθετο προσωπικό στους κόλπους της ΓΔ ΙΑ για να αντιμετωπίσει ό, τι απομένει από αυτά τα προβλήματα, γιατί, για να είμαι ειλικρινής, δεν ξέρω εάν θα αποβεί επιτυχής η φετινή προσπάθεια για την υποστήριξη της κοινωνίας των πολιτών στο Κοσσυφοπέδιο.
Πιστεύω ότι η κατάσταση στην περιοχή αυτή είναι πολύ ασταθής για να επιτρέψει την εκτέλεση μεγαλύτερων προγραμμάτων.
Ωστόσο, νομίζω ότι θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στο να τεθεί η προβληματική επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πάνω σε μία πιο σαφή βάση.
Διερωτώμαι, κυρία Πρόεδρε, εάν το σημερινό σύστημα επιτρέπει τη συχνότερη χρήση αντιπροσωπειών.
Στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου επισημαίνεται επανειλημμένως ότι δεν έχουμε προωθήσει όσο θα έπρεπε την αποκέντρωση.
Ο Επίτροπος γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι στις Κάτω Χώρες οι πρέσβεις έχουν στη διάθεσή τους, στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας, κάποια κονδύλια τα οποία μπορούν να διαθέτουν κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις.
Πιστεύω ότι παρόμοιες δυνατότητες πρέπει να δημιουργηθούν και γι'αυτό το είδος μικρών προγραμμάτων.
Αυτό θα μας βοηθήσει.
Έχουμε έπειτα την πρόταση για τις παρατηρήσεις επί του προϋπολογισμού.
Είναι κάπως δύσκολο να προσθέσουμε νέες παρατηρήσεις στη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού, πιστεύω όμως ότι, εφόσον υπάρξει διοργανική συμφωνία επί του σημείου αυτού, θα λυθεί το πρόβλημα για το 1999.
Παρά τις επιφυλάξεις μου για τους μικροπροϋπολογισμούς που προκύπτουν αυτόματα από την κατάσταση αυτή, θα ήθελα να επαναλάβω ακόμη μια φορά, κυρία Πρόεδρε, ότι η μοναδική διέξοδος είναι η εξεύρεση λύσης με μακροπρόθεσμο χαρακτήρα, και αναμένω σύντομα σχετική πρόταση της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν θα ήθελα να κατηγορήσω εσάς για το ότι η αίθουσα είναι κενή απόψε.
Η ευθύνη είναι δική μας. Αλλά αν η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν λειτουργεί, γι' αυτό ευθυνόμαστε και οι δύο.
Αυτό είναι το θέμα για το οποίο θέλουμε να συζητήσουμε απόψε και επί του οποίου θα ήθελα να διαφωνήσω κάπως με τον συνάδελφο κ. Dankert.
Προσωπικά πιστεύω ότι δεν τίθεται μόνο θέμα προϋπολογισμού.
Θα επιθυμούσα επίσης τη διεύρυνση του πλαισίου της συζήτησης, διότι έχω συμμετάσχει στη συζήτηση εκ μέρους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Ολόκληρη η συζήτηση των τελευταίων ημερών ή εβδομάδων περιστράφηκε - γεγονός που δεν διασαφηνίσατε ιδιαίτερα - γύρω από το θέμα της πολιτικής ανθρωπίνων δικαιωμάτων για το 1998, της εφαρμογής - για την οποία είπατε κάποια πράγματα - και του προϋπολογισμού του 1999 - για τον οποίο δεν μπορέσατε να πείτε και πάρα πολλά.
Προτείναμε έναν προϋπολογισμό όπου ενεκρίθησαν ουσιαστικά τα ίδια πράγματα με ελαφρές ελλείψεις, ο οποίος αφορά, φυσικά, όχι μόνο τις γραμμές για τα ανθρώπινα δικαιώματα αλλά, πέραν αυτού, και τη Βοσνία, το Κοσσυφοπέδιο, τη Λατινική Αμερική, τα κράτη που καλύπτονται από το MEDA, την Εγγύς Ανατολή και άλλα.
Το θέμα μας είναι διαφορετικό: από διετίας επιζητούμε τον διάλογο με την Επιτροπή μέσω διαφόρων ψηφισμάτων για την εξεύρεση νέων δομών, διάλογος ο οποίος δεν έγινε.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο συντάχθηκε η επιστολή, που ουσιαστικά θα έπρεπε να απευθύνεται στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Ο διάλογος αυτός δεν πραγματοποιήθηκε.
Προσπαθήσαμε - περισσότερο μαζί με σας, θα έλεγα - να προσκαλέσουμε τον Πρόεδρο και τον Επίτροπο κ. Liikanen, καθώς και μία φορά τον Γενικό Γραμματέα.
Οι επισκέψεις αυτές, όμως, δεν πραγματοποιήθηκαν ποτέ και τούτο αποτελεί, επίσης, έναν λόγο για τη δυσαρέσκειά μας.
Επίσης, τα μέσα που δημιουργήθηκαν μέχρι τούδε δεν έχουν λειτουργήσει όπως είχαμε φανταστεί, εφόσον εδώ κι έναν χρόνο μας επαναλαμβάνουν - όπως επανέλαβε και ο κ. Liikanen σήμερα το πρωί - ότι τα προγράμματα απαιτούν μεγαλύτερη διαφάνεια.
Τούτο ισχύει βεβαίως και για τα δημοκρατικά προγράμματα.
Αλλά όταν ακούμε, γεγονός που δεν αρνηθήκατε εντελώς, ότι τα μεγάλα προγράμματα προορίζονται μόνο για τις μεγάλες οργανώσεις - τον ΟΑΣΕ, το Συμβούλιο της Ευρώπης κ.λπ. αυτό για μας σημαίνει ότι πρέπει να υπάρξουν διοργανικές συμφωνίες όπου θα καθίσταται σαφές ποιο ρόλο παίζουν η ΕΕ και το ΕΚ με τους πόρους τους.
Δεύτερον, όταν εσείς απλώς αναθέτετε τα μικρά έργα στις κοινοτικές αντιπροσωπείες, χωρίς κεντρικό έλεγχο στις Βρυξέλλες, όπου μπορούν να συμμετάσχουν και οι ΜΚΟ, όταν προηγουμένως αποκλείετε τον οργανισμό που σας έχει βοηθήσει για τους όποιους λόγους - και επ' αυτού είπατε ορισμένα πράγματα - τότε δεν μπορεί παρά να λυπόμαστε.
Διότι πρόκειται για ένα κοινό που μας βοηθά να διαδώσουμε περισσότερο την ιδέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας που ενστερνίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση και το οποίο μπορεί, βέβαια, 6 μήνες πριν από τις εκλογές να μας καταφέρει σημαντικό πλήγμα, αν καταργήσουμε στο πλαίσιο μιας αναδιοργάνωσης ένα από τα πιο ανθρώπινα χαρακτηριστικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παραδέχομαι ότι όλα αυτά είναι πολύ δύσκολα αλλά θα πρέπει κάποτε ίσως να τα εξετάσουμε μαζί.
Όταν σκέπτομαι ότι καταργείται πάλι κάτι όπως το πρόγραμμα σπουδών για το δίπλωμα Master στα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι στη συνέχεια το Συμβούλιο μπορεί ενδεχομένως να δημιουργήσει σε μια διάσκεψη κορυφής έναν ευρωπαϊκό οργανισμό παρακολούθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (European Human Rights Monitoring Agency ), τον οποίο εμείς πραγματικά απορρίπτουμε, διότι δεν θα έχουμε πλέον τη δυνατότητα να ελέγχουμε τις εξελίξεις, θα συνιστούσα επειγόντως να συναντηθούμε εδώ ακόμη μια φορά για έναν καλύτερο διάλογο.
Κυρία Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, μόλις απαντήσατε σε ορισμένες ερωτήσεις τις οποίες θα ήθελα να σας ξαναθέσω απευθείας.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων καλεί εσάς και την Επιτροπή να διασαφηνίσετε το θέμα της εφαρμογής της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Επίτροπε, έχω την εντύπωση ότι πίσω από τα όμορφα λόγια τα οποία προφέρονται σε μία εκλεπτυσμένη γλώσσα κρύβεται μια πολύ σκληρότερη πραγματικότητα.
Η πραγματικότητα της ανικανότητας, της αδυναμίας ή ενδεχομένως της γραφειοκρατίας.
Πώς είναι δυνατόν να διαθέτει η Επιτροπή ενάμισι, τρόπος του λέγειν, υπάλληλο για την εκτέλεση άνω των χιλίων προγραμμάτων και πώς πρέπει να συνδυάσουμε αυτό που είπατε με τη μη εκτέλεση 200 προγραμμάτων; Για ποιό λόγο δεν αξιοποίησε η Επιτροπή την τεχνική βοήθεια που διατίθεται στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων; Από τις εκθέσεις που λάβαμε τους τελευταίους μήνες προκύπτει σαφώς ότι συνεχίζεται το χάος και οι ελλιπείς έλεγχοι των προγραμμάτων, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι λαμβάνονται τα μέτρα που πρέπει, εξαιτίας, οφείλω να ομολογήσω, της διοικητικής ανεπάρκειας.
Μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μιλάμε για ανθρώπους, και μάλιστα για ανθρώπους που βρίσκονται στην άλλη άκρη, όχι του κόσμου, αλλά της κοινωνίας.
Πιστεύω ότι δεν μπορεί η Επιτροπή να θεωρεί ότι έχει το δικαίωμα να παίζει με την κατάσταση αυτή.
Δεν θέλω να πω ότι υπάρχει πρόθεση, ωστόσο αυτό συμβαίνει.
Θα ήθελα επίσης να πληροφορηθώ από την Επιτροπή για ποιο λόγο διατίθενται κονδύλια μέσω των επονομαζόμενων μεγάλων ταμείων, του Συμβουλίου της Ευρώπης και των Ηνωμένων Εθνών.
Δεν νομίζω ότι καταρτίσαμε τον προϋπολογισμό μας για να χορηγούμε μέσω του Συμβουλίου της Ευρώπης αναπτυξιακή βοήθεια σε μικρά προγράμματα.
Οι συνεχείς αναδιοργανώσεις της Επιτροπής έβλαψαν και συνεχίζουν να βλάπτουν την πολιτική που ασκεί η ΕΕ στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή δεν έχει εξευτελίσει ακόμη εντελώς την καλή φήμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά τη θέτει οπωσδήποτε σε σοβαρό κίνδυνο. Αλλωστε, αυτή την καλή φήμη τη χρωστάμε κατά ένα μέρος και στο έργο που επιτέλεσε η Επιτροπή στο παρελθόν.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων αποδίδει προτεραιότητα στα μικροπρογράμματα, έτσι ώστε να προσεγγίσουν όσο το δυνατόν μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού, και θεωρεί επιπλέον ότι η καλή διαχείριση των κονδυλίων έχει καθοριστική σημασία.
Σας εύχομαι καλή τύχη, κύριε Επίτροπε.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Van Bladel δεν μπορεί να παραστεί επειδή συμμετέχει σε μια συνεδρίαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και με παρακάλεσε να παρευρεθώ στη συζήτηση πριν εξετασθούν οι εκθέσεις που σχετίζονται άμεσα με νομικά θέματα.
Με εξουσιοδότησε να πω ένα μόνο πράγμα εξ ονόματός της, το οποίο αποτελεί αντίδραση στα όσα ανέφερε μόλις προ ολίγου ο Επίτροπος Van den Broek.
Σίγουρα δημιουργείται ένταση, κ. Van den Broek, αφενός επειδή εμείς έχουμε τη βούληση να υποστηρίζουμε μικρά προγράμματα, τα οποία πιστεύουμε ότι έχουν πιο άμεση επιρροή επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε χώρες όπου αυτό είναι απαραίτητο, και αφετέρου επειδή ασκείται έλεγχος από την πλευρά της Επιτροπής.
Μόλις έχει προκύψει ένα νέο ζήτημα στις Κάτω Χώρες, το οποίο δεν θα κατονομάσω, και θα μπορούσα να σας υποβάλω επίσης ερώτηση σχετικά με την υπόθεση που έθιξε η εφημερίδα NRC για την κακή διαχείριση πόρων στη Νότια Αφρική κ.λπ., όμως δεν θα επεισέλθω στο θέμα. Έχει, ωστόσο, πάρα πολύ μεγάλη σημασία - και στο σημείο αυτό συμφωνώ απόλυτα με τον κ. Bertens - να διαθέτετε την απαραίτητη τεχνογνωσία και τις εξελεγκτικές αρμοδιότητες προκειμένου να μεριμνείτε για τον δέοντα έλεγχο των μικρών προγραμμάτων.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία και σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ντρέπομαι διότι κατά την 50ή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, στον χώρο αυτό και τον μήνα Νοέμβριο, συζητούμε για τις ελλείψεις σχετικά με τη διαχείριση στη ΓΔ1Α.
Θα ήθελα να σας πω, εφόσον εσείς αρχίζετε τον λόγο σας με τη διαπίστωση πως κυκλοφορούν ψίθυροι, ότι στην ουσία είστε συνυπεύθυνος για τη δημιουργία τους.
Αλλωστε, σας έγραψα προσωπικώς πριν από πέντε τουλάχιστον, ίσως και έξι, εβδομάδες μια επιστολή με τις ανησυχίες μου για το θέμα αυτό και, δυστυχώς, δεν έλαβα μέχρι τώρα καμία απάντηση στην επιστολή αυτή.
Κάθομαι δίπλα στο τηλέφωνο κι αναγκάζομαι να απαντώ σε τηλεφωνήματα, όπως, για παράδειγμα, στο σημερινό τηλεφώνημα μιας συναδέλφου από την οργάνωση Women in Black , που εδρεύει στο Βελιγράδι.
Η εν λόγω οργάνωση συμφώνησε με την Επιτροπή ένα έργο το 1997, το οποίο υλοποιήθηκε, έχει εκπονήσει μια τελική έκθεση και αναμένει από τις αρχές του 1998 την τελική πληρωμή, διότι ουδείς στην Επιτροπή βρίσκεται σε θέση να διαβάσει την τελική έκθεση, να την εγκρίνει και να βεβαιώσει ότι η οργάνωση αυτή έχει εκτελέσει κανονικά και νόμιμα το έργο και μπορεί, επομένως, να λάβει την τελική πληρωμή.
Τι πρέπει, σας παρακαλώ, να πω λοιπόν σε αυτούς τους ανθρώπους στο τηλέφωνο; Μήπως πρέπει να τους πω ότι κυκλοφορούν ψίθυροι, ότι η κατάσταση στην Επιτροπή είναι βασικά πάρα πολύ καλή; Ή να τους πω ότι κάτι δεν πάει πολύ καλά; Γνωρίζουμε κι οι δυο καλά την πραγματικότητα.
Θα ήθελα να σας πω ότι δεν γίνεται να εξετάζουμε το θέμα των νομικών βάσεων και των μικροπροϋπολογισμών χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τις ΜΚΟ σε αυτόν τον ευαίσθητο τομέα.
Και δεν είναι καθόλου, κύριε van den Broek, η πίεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών που θα μπορούσε να επιφέρει κάποιο αποτέλεσμα σε σχέση με τους μικροπροϋπολογισμούς.
Το θέμα είναι η ορθή εφαρμογή της δημοσιονομικής τάξης, η οποία προβλέπει ότι χρήματα από το μέρος Β δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για το μέρος Α, και αντιστρόφως.
Δεν μπορείτε να πείτε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών ασκεί πίεση.
Η Επιτροπή γνωρίζει από το 1991 ότι οι μικροπροϋπολογισμοί δεν επιτρέπονται και εν τούτοις τους έχει καθιερώσει.
Στο συγκεκριμένο θέμα συμφωνώ πλήρως μαζί σας ότι τώρα βρίσκεται μια λύση.
Από αυτή την άποψη χαίρομαι για όσα είπατε, ότι δηλαδή εμείς μαζί με το Συμβούλιο και μ' εσάς, δηλαδή με την Επιτροπή, θα εξεύρουμε κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το 1999 μια λύση για το προσεχές έτος, κι ελπίζω, επίσης, όπως αφήσατε να εννοηθεί, και για το τρέχον έτος.
Οπωσδήτοτε, όμως, πίσω απ' όλα αυτά - γεγονός που κάνει αυτόν τον ψίθυρο να ακούγεται τόσο έντονα - κρύβεται μια σιωπηρή μεταβολή της πολιτικής της Επιτροπής.
Συνεπώς, οφείλετε να απαντήσετε αν συμφωνείτε με τον κ. Burghardt, ο οποίος στις 22 Οκτωβρίου 1998 έγραψε ότι για το 1998 και το 1999 θα έχουν προτεραιότητα οι πληρωμές προς το Συμβούλιο της Ευρώπης, τον ΟΑΣΕ κ.λπ..
Αν τούτο αποτελεί τη νέα πολιτική της Επιτροπής στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τότε εμείς βγαίνουμε από το παιχνίδι και θα αρχίσει μια νέα, πιο έντονη συζήτηση για το τι σημαίνει πραγματικά η οικοδόμηση της κοινωνίας των πολιτών και η υπεράσπιση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης!
Κυρία Πρόεδρε, στην υπόθεση αυτή οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι ταιριάζει η παροιμία «πήγε για μαλλί και βγήκε κουρεμένος».
Το κεφάλαιο 7 είναι δική μας «εφεύρεση», και είμαστε περήφανοι γι' αυτό.
Κάθε χρόνο ζητάμε περισσότερα χρήματα, περισσότερα μέσα.
Κάθε χρόνο, για παράδειγμα, καταθέτω μία τροπολογία για να ζητήσω περισσότερους υπαλλήλους για την εσωτερική διοίκηση αυτής της υπηρεσίας, ποτέ όμως δεν έχει περάσει από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η Επιτροπή προσπάθησε να μαζέψει ό, τι μπορεί από εδώ κι από κει, με ένα σύστημα που λειτούργησε σε γενικές γραμμές μέχρι τη στιγμή που θεωρήθηκε πολύ κακό να ενεργούν εξωτερικά όργανα για την επίσπευση των συμβάσεων.
Το αποτέλεσμα του «πήγε για μαλλί και βγήκε κουρεμένος» είναι ότι είμαστε οι πρώτοι που είπαμε ότι δεν είναι δυνατόν να εφαρμόζεται ένα τέτοιο σύστημα.
Από τη στιγμή που δεν έχουμε επιπλέον υπαλλήλους, μπορούμε κάλλιστα να πούμε ότι το λάθος είναι της Επιτροπής.
Πιστεύω, όμως, ότι κι εμείς θα πρέπει να κάνουμε έναν έλεγχο συνείδησης για να μάθουμε πόσες, ανάμεσα σε όλες αυτές τις επιπλέον υπηρεσίες που χρειάστηκε να χρησιμοποιήσετε «κρυφά», ενάντια στην γνώμη μας, θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί αν είχαμε καλύτερη επικοινωνία κι αν είχαμε ιεραρχήσει καλύτερα τις προτεραιότητές μας με τα απαραίτητα μέσα που θα μας εξασφάλιζε το ευγενές μέρος Α του προϋπολογισμού.
Κυρία Πρόεδρε, αντιλαμβάνεστε σαφώς ότι όλοι εδώ νιώθουμε ένα αίσθημα δυσφορίας απέναντι σε έναν φάκελο που φαίνεται να μην έχει εκπονηθεί σωστά και απέναντι σε μια οργάνωση που ικανοποιούσε απολύτως από υλική άποψη και, χωρίς αμφιβολία, από οικονομική και λογιστική άποψη, αφού το Ελεγκτικό Συμβούλιο της έκανε χάρες.
Βρισκόμαστε, λοιπόν, σήμερα σε μια τόσο επικίνδυνη κατάσταση ώστε θα ήταν δυνατόν να μην υπάρχουν διαθέσιμες πιστώσεις.
Είναι, ωστόσο, σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η παγκόσμια σκληροπυρηνική δημοκρατική δύναμη, κι αν ισχύει αυτό, είναι επειδή, μετά από τα δεινά που έζησε η ήπειρός μας και στα οποία, δυστυχώς, πολλές από τις χώρες μας συνεργάστηκαν κατά κάποιο τρόπο, θέλουμε να πούμε στον κόσμο: «ποτέ πια κάτι τέτοιο!
Αντίθετα, είμαστε η πατρίδα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και μπορούμε να σας συνδράμουμε από πολλές απόψεις».
Και να που είμαστε άνευ εφοδίων, αφού δεν διαθέτουμε τα μέσα και άλλοι θα χρησιμοποιήσουν τις πιστώσεις μας.
Πρέπει να βγούμε από αυτή την κατάσταση όσο γίνεται πιο γρήγορα, γιατί είναι ξεκάθαρο ότι στην άλλη άκρη του κόσμου - αφού έχουμε σε αυτόν τον τομέα δικαιοδοσία σε παγκόσμιο επίπεδο, την οποία θελήσαμε να αποκτήσουμε - οι φτωχοί, οι δυστυχείς, οι καταδιωκόμενοι, οι κυνηγημένοι, οι άδικα διωκόμενοι, είτε πρόκειται για άτομα, είτε για ομάδες, όλοι αυτοί δεν μπορούν να περιμένουν να συμφωνήσουμε ως προς τους κανονισμούς λέγοντάς τους «οι διαδικασίες μας δεν είναι καλά προσαρμοσμένες, περιμένετε, εάν θέλετε, μέχρι το 2000 για να τα βγάλουμε πέρα».
Πρέπει όλοι να κάνουμε μια προσπάθεια και, ακόμη κι αν πρέπει να σεβαστούμε κάποιους κανόνες κι αν έχουμε ανάγκη από υποστήριξη κι από νομική βάση, οφείλουμε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε γρήγορα.
Η απόδειξη, εξάλλου, είναι ότι, όταν ο τυφώνας Mitch καταβροχθίζει και καταστρέφει την Αμερική, η διεθνής κοινότητα να ξυπνάει.
Γιατί να μη γίνει το ίδιο και μ' εμάς σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Προτείνατε, και τόσο το καλύτερο από αυτή την άποψη, να δημιουργηθεί ένα παρατηρητήριο, ή ακριβέστερα μια υπηρεσία, ή κάτι ανάλογο. Αυτό που επείγει είναι να συντομεύουμε.
Θα ήταν καλό, κύριε Επίτροπε, αν μπορούσατε να το πράξετε.
Κύριε Επίτροπε, δεν μπορώ να καταλάβω από όσα είπατε αν τα χρήματα που πρέπει να αναληφθούν κατά το τρέχον έτος θα διατεθούν πράγματι μόνο σε μικρά σχέδια για τα ανθρώπινα δικαιώματα των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Υποπτεύομαι ότι, επικαλούμενος την έλλειψη προσωπικού στην Επιτροπή, επιθυμείτε να διοχετεύσετε τα χρήματα του τρέχοντος έτους χωρίς άλλη διαδικασία και μέσω μεγάλων διαύλων σε διεθνείς οργανισμούς.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, αντίθετο προς τον δημοσιονομικό προορισμό αυτών των πόρων, δηλαδή την οικοδόμηση και ενίσχυση των βασικών δημοκρατικών οργανώσεων των δικαιούχων χωρών.
Θα ήμουν ευτυχής αν μπορούσατε να διαλύσετε αυτή την υποψία.
Θα ήθελα ακόμη να ρωτήσω ποιά προβλήματα αντιμετωπίσατε με την εξωτερική υποστήριξη και πώς κρίνετε τα αποκαλούμενα προβλήματά σας στην Επιτροπή, όταν, από την άλλη πλευρά, το Ελεγκτικό Συνέδριο επαινεί απερίφραστα αυτή τη συνεργασία ως μοναδική δυνατότητα πρόσβασης των πολύ μικρών οργανώσεων σε αυτά τα χρήματα.
Οφείλω να πω με πάσα ειλικρίνεια ότι θεωρώ αναγκαίο να απαντήσουμε εδώ σε αυτά τα ερωτήματα, διαφορετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει, κατά την άποψή μου, σοβαρότερα μέτρα.
Kυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τη διοργανική συμφωνία, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο ποιός είναι αρμόδιος για τη μονομερή κατάργηση, στις 9 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, της διοργανικής συμφωνίας, βάσει της οποίας υπήρχε μία συμβουλευτική επιτροπή που συστήθηκε μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής, του Συμβουλίου της Ευρώπης και της Ομάδας G24.
Εκπροσωπούσα συχνά το Κοινοβούλιο σε αυτή την επιτροπή, όπου παρίσταντο και υπάλληλοι του Κοινοβουλίου, αλλά μάθαμε ότι δεν υφίσταται πλέον.
Έκτοτε δεν σημειώθηκε πρόοδος σε κανένα από τα προγράμματα εκδημοκρατισμού.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή αποφάσισε τότε να εφαρμόσει εσωτερικές διαδικασίες για όλα αυτά τα θέματα.
Επιπλέον, ως απάντηση σε ορισμένα θέματα που τέθηκαν εδώ, πρέπει να απαντηθεί το ερώτημα γιατί δεν επισημοποιήθηκε ποτέ η σύμβαση του διαγωνισμού, η οποία συνήφθη κανονικά και την οποία κέρδισε το Ίδρυμα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Αποτέλεσμα αυτού είναι να πεθαίνουν σήμερα τα προγράμματα εκδημοκρατισμού, τα οποία υποστηρίζουμε όλοι εδώ, καθώς και τα προγράμματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αρχίζοντας από την τελευταία ερώτηση, πρέπει να πω ότι ο κ. McMillan-Scott γνωρίζει ότι η κατάσταση άλλαξε σε σχέση με το παρελθόν και οι αιτήσεις για την παροχή ενίσχυσης δεν υποβάλλονται δύο φορές το χρόνο, αλλά μπορούν πλέον να υποβληθούν οποιαδήποτε στιγμή του έτους, πράγμα που σημαίνει ότι δεν είχε νόημα να διατηρηθεί η διαδικασία μέσω της οποίας γινόταν έλεγχος δύο φορές το χρόνο.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω με την άρση μιας, όπως φαίνεται, επίμονης παρεξήγησης. Σύμφωνα με αυτή, η πολιτική τροποποιήθηκε σε σχέση με τα περασμένα χρόνια και υποτίθεται ότι επικεντρώνουμε πλέον την προσοχή μας στις μεγάλες οργανώσεις, τον ΟΑΣΕ ή το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Αν κοιτάξουμε τι συνέβη την περίοδο που έχει παρέλθει, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το ποσοστό των κονδυλίων που διοχετεύθηκε στις οργανώσεις αυτές δεν υπερβαίνει το 10 %.
Σε αυτό θα πρέπει να προσθέσω, καθώς δεν άκουσα κανέναν να το αναφέρει απόψε, ότι και αυτά τα προγράμματα έχουν σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την κοινωνία των πολιτών και εκτελούνται με τη συμμετοχή του Συμβουλίου της Ευρώπης κατά κύριο λόγο για τις χώρες της Βαλτικής, αλλά και στην Αλβανία, όπου όλοι γνωρίζουμε τι συμβαίνει, καθώς και στην Ουκρανία.
Με άλλα λόγια, δεν μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ασήμαντα τα προγράμματα αυτά και να συγκεντρώσουμε όλη μας την προσοχή στα μικρά προγράμματα.
Εξακολουθούμε να δίδουμε έμφαση στα μικρά προγράμματα, αυτό όμως σημαίνει ότι αντιμετωπίζουμε και όλα τα συναφή προβλήματα.
Από την άποψη αυτή, θα ήθελα να ζητήσω την κατανόηση του Σώματος, δεδομένου ότι για μας δεν ήταν και τόσο δύσκολο να ασχοληθούμε με όλα αυτά τα μικρά προγράμματα όσο διαθέταμε πραγματικά εξωτερική υποστήριξη, υποστήριξη όχι μόνο για τους δικαιούχους, τις ΜΚΟ, αλλά και για την ίδια την Επιτροπή, η οποία δεν θα μπορούσε σε καμία περίπτωση με το μόνιμο προσωπικό που διαθέτει να αναλάβει τη διαχείριση και την εκτέλεση εκατοντάδων ή ακόμα και χιλιάδων συμβάσεων.
Κυρία Mόller, θυμάμαι όντως την επιστολή της και είχα την εντύπωση ότι μου συστήνατε, παρ' όλα αυτά, την άμεση σύναψη συμβάσεως με το Ίδρυμα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Η κ. Mόller γνωρίζει επίσης ότι πέρυσι καθηλωθήκαμε ως προς τη διαδικασία του διαγωνισμού όσον αφορά το Ίδρυμα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων λόγω της περιοριστικής ερμηνείας που δόθηκε στη δυνατότητα της χρήσης εξωτερικής βοήθειας, τη συζήτηση για τις διαβουλεύσεις κ.λπ..
Με άλλα λόγια, πρέπει να συμβεί ένα από τα παρακάτω, κυρία Πρόεδρε: είτε θα συμφωνήσουμε ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αναλάβει μικρότερα προγράμματα αυτού του είδους χωρίς εξωτερική υποστήριξη, είτε θα πούμε όχι, δεν θα έχετε αυτή την εξωτερική υποστήριξη, οπότε θα πρέπει να βρούμε εμείς οι ίδιοι λύση για το πρόβλημά μας.
Σε αυτή την περίπτωση, είμαι υποχρεωμένος να δώσω προτεραιότητα στα μεγαλύτερα προγράμματα, πράγμα το οποίο δεν κάνω αυτή τη στιγμή.
Συνεπώς, πιστεύω ότι θα πρέπει να συμφωνήσουμε πάνω απ' όλα επί του σημείου αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτό που προτείνουμε στην ουσία είναι να υπάρξει όντως σύντομα μέριμνα ούτως ώστε να δημιουργηθεί οπωσδήποτε μια νομική βάση μέσω διοργανικής συμφωνίας, εν αναμονή της έγκρισης και της επισημοποίησης του νέου κανονισμού.
Είναι γνωστό ότι το θέμα αυτό εξετάζεται σήμερα από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο και, όπως φαίνεται, με όλες τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί θα χρειασθεί ακόμη αρκετός χρόνος για να εγκριθεί ο κανονισμός.
Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε μια διοργανική συμφωνία για να παρατείνουμε την ισχύ της νομικής βάσης.
Κατά δεύτερο, κι αυτό είναι στην προκειμένη περίπτωση εξίσου σημαντικό, πρέπει να φροντίσουμε να περιληφθούν στον προϋπολογισμό παρατηρήσεις οι οποίες να μας επιτρέπουν, όπως προανέφερα, ενδεχομένως μέσω της άμεσης σύναψης συμβάσεων, να έχουμε εγκαίρως για το 1999 την εξωτερική υποστήριξη που χρειαζόμαστε.
Δεν νομίζω ότι υπάρχει άλλη εναλλακτική λύση προκειμένου να αποκαταστήσουμε την καλή φήμη που είχαμε.
Επίσης, δεν αληθεύει καθόλου, κ. Bertens, ότι έχουμε αναθέσει το θέμα αυτό σε ενάμισι υπάλληλο, αν και διάβασα κι εγώ τις ειδήσεις αυτές στις εφημερίδες, ούτε ότι 200 υπό εκτέλεση προγράμματα δεν έχουν ακόμη αξιολογηθεί.
Πρόκειται επίσης για αναλήθεια.
Μπορούμε να πούμε ότι το 1998 όχι μόνο αξιολογήσαμε σε διάστημα λίγων εβδομάδων όλα τα προγράμματα, αλλά και τα εγκρίναμε, όσον αφορά την Επιτροπή.
Εξακολουθεί να εκκρεμεί βέβαια το θέμα των συμβάσεων, της εκτέλεσης, των πληρωμών και της αξιολόγησης.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να διεκπεραιώσει όλα τα παραπάνω μόνη της, χωρίς εξωτερική βοήθεια.
Αν υψώνω κάπως τον τόνο της φωνής μου, είναι επειδή το θέμα μας ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως.
Η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα έχει τεράστια σημασία για την Επιτροπή, αλλά και για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή ΄Ένωση.
Σε αυτό το πλαίσιο, έχουμε πάρα πολύ τακτικές επαφές με πολύ μεγάλο αριθμό οργανώσεων που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η προσοχή μας επικεντρώνεται κυρίως σε μια περιοχή όπως η Ανατολική Ευρώπη, όπου η εξέλιξη της κοινωνίας των πολιτών εντάσσεται βεβαίως στην προώθηση μιας αποτελεσματικής διαδικασίας ολοκλήρωσης.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να αναλάβουμε αποκλειστικά την ευθύνη για το γεγονός ότι πέρυσι παρουσιάσθηκαν δύο προβλήματα στη λειτουργία του μηχανισμού: τη μία φορά επειδή στερηθήκαμε τη δυνατότητα δημιουργίας μιας νομικής βάσης λόγω της απόφασης του Δικαστηρίου, και στη συνέχεια επειδή δόθηκε μια εξαιρετικά περιοριστική ερμηνεία στη δυνατότητα να λάβουμε εξωτερική βοήθεια λόγω της συζήτησης για τις διαβουλεύσεις κι άλλα παρόμοια.
Θεωρώ εξωφρενικό, κυρία Πρόεδρε, ότι επί σειρά ετών ακούγαμε από το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι δεν θα μπορούσαμε ποτέ να εκτελέσουμε τα προγράμματα παροχής βοήθειας, μεταξύ των οποίων το PHARE και το TACIS, με το προσωπικό που διαθέτουμε, τη στιγμή που φέτος κατηγορούμεθα σε έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι κάναμε υπερβολική χρήση εξωτερικής βοήθειας, κατηγορία με την οποία εννοείται η όλη συζήτηση που έλαβε χώρα στο Κοινοβούλιο.
Στην περίπτωση αυτή φθάνω στο σημείο να μην ξέρω τι μου γίνεται.
Πώς μπορώ να προχωρήσω πραγματικά στην εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών, όταν δεν μπορώ να αυξήσω το προσωπικό που έχω στη διάθεσή μου, κι ας σημειωθεί ότι ούτε καν ζητάω κάτι τέτοιο.
Γιατί, όταν θα έχουν ολοκληρωθεί τα προγράμματα αυτά, θα προκύψει το ερώτημα εάν θα εξακολουθούμε να χρειαζόμαστε όλους αυτούς τους ανθρώπους.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε ως προς αυτό μια κάποια ευελιξία.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε μια λύση και για τον σκοπό αυτό θα λάβω οπωσδήποτε υπόψη τις ιδέες που προτάθηκαν μακροπρόθεσμα για τη δημιουργία γραφείων, και άλλα παρόμοια.
Εδώ θα ήθελα να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώντας τους βουλευτές του Σώματος για τα αναμφίβολα εποικοδομητικά τους σχόλια.
Ελπίζω ότι βραχυπρόθεσμα θα μπορέσουμε να εξεύρουμε λύση μέσω των παρατηρήσεων στον προϋπολογισμό, έστω για το επόμενο έτος.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν πρόκειται να θιγούν οι ΜΚΟ και αυτοί που επωφελούνται από τη δράση τους, και θα έχουμε κάπως περισσότερο χρόνο να συζητήσουμε τι μπορεί να γίνει μακροπρόθεσμα.
Θα ήθελα να επισημάνω στην κ. Lenz ότι έχω ήδη προτείνει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, της οποίας είμαι εξαιρετικά πιστός επισκέπτης, να ανταλλάσσουμε, τόσο με την εν λόγω επιτροπή, όσο και με εσάς, απόψεις μία ή δύο φορές τον χρόνο σχετικά με τη στρατηγική στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και όχι για θέματα που αφορούν τη διαχείριση και άλλα παρόμοια, γιατί αυτά τα θέματα πρέπει να εξετάζονται σε μια συζήτηση, όπως αυτή που διεξάγουμε απόψε.
Στόχος μας θα είναι να χαράξουμε τις γενικές γραμμές αυτής της στρατηγικής και να ακούμε την άποψη του Κοινοβουλίου επ' αυτού.
Δεν έχω πρόβλημα με την εν λόγω διαδικασία, πρώτα όμως πρέπει να θέσουμε και πάλι σε λειτουργία τον μηχανισμό.
Πιστεύω ότι πρόκειται για θέμα απόλυτης προτεραιότητας.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε van den Broek.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
«Κοινοτική ευρεσιτεχνία»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0384/98) του κ. Aρoveros Trias de Bes, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και το σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη - Προώθηση της καινοτομίας με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας (COM(97)0314 - C4-0342/97).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το Πράσινο Βιβλίο που εξετάζουμε επιδιώκει τρεις βασικούς στόχους: να δώσει μια πλήρη εικόνα της υφιστάμενης κατάστασης όσον αφορά την προστασία μέσω του συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, να εξετάσει εάν υπάρχει ανάγκη νέων κοινοτικών δράσεων και να διερευνήσει τη μορφή και το περιεχόμενο που θα μπορούσαν να έχουν αυτές οι νέες δράσεις.
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, κύριε Επίτροπε, κατέχει κεντρική θέση μεταξύ των διάφορων διαθέσιμων μέσων για την προστασία της καινοτομίας.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη σας, το σημερινό σύστημα παρουσιάζει τρία σοβαρά μειονεκτήματα: είναι περίπλοκο - αφού συνυπάρχουν το εθνικό και το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας - δαπανηρό και δεν παρέχει ενιαία προστασία σε όλα τα κράτη μέλη.
Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, το Πράσινο Βιβλίο θέτει το ερώτημα κατά πόσο είναι διατεθειμένα τα ενδιαφερόμενα μέρη να χρησιμοποιήσουν ένα κοινοτικό σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας το οποίο να βασίζεται σε κανονισμό, σύμφωνα με το άρθρο 235 της Συνθήκης, και όχι σε διακυβερνητική συμφωνία, όπως τη Σύμβαση του Λουξεμβούργου του 1975 ή τη Συμφωνία που υπεγράφη το 1989, που δεν έχουν τεθεί σε ισχύ.
Ένα τέτοιου είδους πρότυπο θα θέσει στη διάθεση των χρηστών ένα σύστημα προσπελάσιμο, νομικά αξιόπιστο και με λογικό κόστος.
Αλλα τεχνικά θέματα που εξετάζονται σε σχέση με το μέλλον του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι η εναρμόνιση, οι επιπτώσεις της κοινωνίας των πληροφοριών, το ηλεκτρονικό εμπόριο κ.λπ..
Στο Πράσινο Βιβλίο αναφέρονται ακόμη, μεταξύ άλλων πτυχών, οι εφευρέσεις των υπαλλήλων, η χρήση συμβούλων επί θεμάτων ευρεσιτεχνίας και η αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων.
Τέλος, το Πράσινο Βιβλίο θέτει το ερώτημα πώς μπορεί να προσαρμοσθεί το σύστημα των τελών στο σύστημα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, ούτως ώστε να ανταποκρίνεται στις παρεχόμενες υπηρεσίες χωρίς να αποτελεί τροχοπέδη για την προστασία της καινοτομίας.
Στην πρόταση ψηφίσματος που ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων λαμβάνεται υπόψη ότι πρέπει να εναρμονιστεί το δίκαιο ευρεσιτεχνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να εδραιωθεί η εσωτερική αγορά, ιδίως εν όψει της διεύρυνσης.
Η Σύμβαση του Λουξεμβούργου και η Συμφωνία του 1989 δεν εξασφαλίζουν την ενιαία προστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα πρέπει αναγκαστικά να συνυπάρχει με τα εθνικά συστήματα.
Είναι επίσης απαραίτητο να διασφαλισθεί η μετατροπή του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε ευρωπαϊκό και να δημιουργηθεί ένα σύστημα που να εγγυάται και το αντίθετο, τη μετατροπή του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε κοινοτικό.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας θα πρέπει να είναι ο τεχνικός φορέας για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θεώρησε ότι τα κράτη μέλη δεν πρέπει να εγκαταλείψουν τις εθνικές τους γλώσσες, αφού το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αποτελεί μέσο ενημέρωσης του κράτους για την τεχνολογία και τη νομική ασφάλεια.
Είμαστε, επομένως, σύμφωνοι, κύριε Επίτροπε, με την αρχή της γλωσσικής ισότητας, και συνιστούμε μάλιστα μια διαδικασία που εξυπηρετεί αυτή την ισότητα και την ύπαρξη πολλών γλωσσών, πάντα με την προϋπόθεση ότι δεν θα σημαίνει υπερβολικό κόστος.
Από την άλλη πλευρά, όσον αφορά το δικαιοδοτικό σύστημα, τα εθνικά δικαστήρια θα πρέπει να είναι αρμόδια τόσο για τις περιπτώσεις προσφυγής λόγω προσβολής διπλώματος ευρεσιτεχνίας, όσο και για τις περιπτώσεις προσφυγής ακυρώσεως, κατά το πρότυπο του συστήματος που ισχύει για το δίκαιο των εμπορικών σημάτων.
Κατά τη γνώμη μας, θα πρέπει να υπάρχουν δύο εθνικές αρχές λόγω της μεγαλύτερης ευελιξίας και ευκολίας και του μικρότερου κόστους, ιδίως για τις ΜΜΕ.
Το Πρωτοδικείο της Κοινότητας θα πρέπει να λειτουργεί ως ακυρωτικό δικαστήριο.
Το θέμα των εφευρέσεων των υπαλλήλων θα πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να ρυθμιστεί από τα κράτη μέλη.
Πιστεύουμε ακόμη ότι πρέπει να εξεταστεί η αμοιβαία αναγνώριση των συμβούλων επί θεμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών ζητεί από τον κύριο Επίτροπο να συστήσει μια ομάδα εργασίας και να της αναθέσει την κατάρτιση ενός ή περισσοτέρων προτύπων ασφάλισης για την κάλυψη δικαστικών εξόδων στον τομέα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Η ομάδα εργασίας θα πρέπει να εξετάζει τον τρόπο χρηματοδότησης του συστήματος, την κάλυψη της ασφάλισης, το ύψος των πριμοδοτήσεων, την υπηρεσία ελέγχου, και άλλα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή και τον υπεύθυνο αυτού του Πράσινου Βιβλίου για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, τον Επίτροπο Monti, όπως και τον εισηγητή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, κ. Aρoveros Trνas de Βes, για την εξαίρετη εργασία που επιτέλεσαν για ένα θέμα σημαντικό, προφανώς, από την άποψη της νομικής προστασίας, αλλά εξίσου σημαντικό και από οικονομική άποψη.
Ο υπότιτλος του Πράσινου Βιβλίου είναι «Προώθηση της καινοτομίας με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας».
Πολλές φορές, όταν αναλύεται η σημασία της καινοτομίας και επιχειρείται η αξιολόγησή της στους διάφορους τομείς, ένα από τα μέτρα που χρησιμοποιούνται είναι ο αριθμός των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που υπάρχουν.
Και προφανώς, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει έλλειψη, η εναρμόνιση δεν είναι επαρκής, αφού δεν υπάρχει ένα πραγματικό ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Ο κ. Aρoveros Trνas de Βes παρατήρησε ήδη ότι κινούμαστε ακόμη στο πλαίσιο της Σύμβασης του Μονάχου του 1973 για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και ότι δεν έχει ακόμη τεθεί πλήρως σε ισχύ ούτε η Σύμβαση του Λουξεμβούργου του 1975 για το Κοινοτικό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας, ούτε η Συμφωνία για το Κοινοτικό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας του 1989.
Εξετάσαμε αυτό το θέμα στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής και εγκρίναμε ομόφωνα μια σειρά προτάσεων, τις οποίες παρουσίασα υπό μορφή τροπολογιών και οι οποίες αφορούν κατά βάση τρεις βασικές πτυχές.
Πρώτον: τη διευκόλυνση, μέσω τελών σε κοινοτικό επίπεδο, της καθιέρωσης του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Δεύτερον: τη διευκόλυνση της μετάβασης από τα σημερινά εθνικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας σε ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Τρίτον: ένα θέμα το οποίο έχουμε προτείνει επανειλημμένα σε διάφορους τομείς - όπως τα πρότυπα χρησιμότητας και άλλες πτυχές της προστασίας των εφευρέσεων - και το οποίο υπάρχει στην Ιαπωνία και τις ΗΠΑ.
Πρόκειται για τη δυνατότητα απόκτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών ή λογισμικό.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί θεωρούν πολύ βαρετή τη συνάντησή μας ένα απόγευμα Τρίτης για να συζητήσουμε για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Αλλά, όπως επεσήμανε ο αγαπητός συνάδελφος της Ομάδας μου κ. Gasςliba I Bφhm, πρόκειται για πολύ σημαντικό θέμα, τόσο για τις επιμέρους χώρες, όσο και για το σύνολο της Ένωσης.
Είναι πολύ σημαντικό για την ανταγωνιστικότητα να έχουμε ένα αποτελεσματικό σύστημα καινοτομιών.
Πιστεύω, επίσης, ότι είναι ένα σημαντικό θέμα από την άποψη της περιφερειακής πολιτικής, λαμβάνοντας υπόψη την ισότητα μεταξύ των πολιτών σε όλα τα μέρη της Ένωσης.
Ελπίζω, επίσης, ότι θα αποκτήσουμε ένα σύστημα που συνεπάγεται ότι η υπηρεσία ευρεσιτεχνιών θα ανταποκρίνεται στα λειτουργικά της καθηκοντά της - τη διάδοση γνώσεων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υποστηρίζει ένα μελλοντικό σύστημα όπου επικρατεί γλωσσική ισότητα, όπως επισημαίνει ο κ. Aoveros Trias de Bes, και όπου όλες οι επιχειρήσεις μπορούν να λαμβάνουν καλές υπηρεσίες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της αυτή την πρόταση για να αποκτήσουμε διπλώματα ευρεσιτεχνίας που θα αποτελούν μέσα τόσο πληροφόρησης, όσο και τεχνολογίας, και που θα παρέχουν νομική ασφάλεια.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτό συνεπάγεται η πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Ελπίζω επίσης ότι ο Επίτροπος θα λάβει υπόψη του τις εποικοδομητικές προτάσεις που υποβάλουμε, τόσο στην παράγραφο Ε, όσο και στο σημείο 2, για μία αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και των εθνικών αρχών.
Κάποτε ανέφερα στον Επίτροπο αυτό ακριβώς, ότι δηλαδή η νέα τεχνολογία καθιστά όντως δυνατό ένα αποκεντρωμένο πρότυπο, κι ελπίζω ότι θα δοθεί συνέχεια.
Θέλω επιπλέον να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή συνεργασία.
Δεν συνηθίζω γενικά να εκφράζω ευχαριστίες, αλλά αυτή τη φορά αισθάνομαι την ανάγκη να τον ευχαριστήσω, διότι εξεπόνησε ένα πολύ καλό έργο.
Τέλος, ως Σκανδιναβή θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το ότι γίνεται ιδιαίτερη αναφορά σε αυτό το ψήφισμα στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Πολύ συχνά λησμονούμε ότι οι οδηγίες που εκδίδουμε ισχύουν πολλές φορές και στη Νορβηγία και στην Ισλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πρωτοβουλία που ανέλαβε με το Πράσινο Βιβλίο της.
Αν επιθυμούμε να διασφαλίσουμε την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα, είναι ανάγκη να προωθήσουμε καινοτομίες.
Η χρηματοδοτική ενίσχυση της έρευνας αποτελεί στοιχείο μιας πολιτικής που ευνοεί την καινοτομία.
Παράλληλα, όμως, έχει αποφασιστική σημασία να διασφαλισθεί σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση μια αποτελεσματική προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας και νομική προστασία.
Από αυτή την άποψη πρέπει να εξετάσουμε ιδιαίτερα σε βάθος και τις επιλογές για μια νέα διαμόρφωση του ευρωπαϊκού δικαίου για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, και στο σημείο αυτό η Επιτροπή έδωσε το έναυσμα με το Πράσινο Βιβλίο της.
Ένα σοβαρό σημείο, το οποίο, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, θεωρώ σημαντικό, είναι η βελτίωση της προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για το λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Σύμφωνα με το άρθρο 52.2 της Σύμβασης για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και βάσει των αντίστοιχων εθνικών νόμων για το θέμα, τα προγράμματα για ηλεκτρονικούς υπολογιστές εξαιρούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την προστασία μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
Αν όμως δεν θέλουμε να χάσουμε την ανταγωνιστικότητά μας στον τομέα της τεχνολογίας ηλεκτρονικών υπολογιστών και λογισμικού, οφείλουμε να αλλάξουμε αυτό το νομικό πλαίσιο.
Θα πρέπει, συνεπώς, να διαγράψουμε τα προγράμματα υπολογιστών από τις διατάξεις του άρθρου 52.2 της Σύμβασης για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας.
Επιπλέον, μια ευρωπαϊκή οδηγία θα πρέπει να επιφέρει εναρμόνιση των αντίστοιχων εθνικών διατάξεων.
Μέσω μιας παρόμοιας αναδιοργάνωσης θα μπορούσαμε να αποφύγουμε την καθυστέρηση έναντι των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας, οι οποίες διαθέτουν ήδη μια ευρύτατη προστασία μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για λογισμικά προγράμματα.
Ένα επιπλέον σημείο το οποίο πρέπει να οδηγήσει σε νέα ρύθμιση αφορά τις γλωσσικές συνέπειες.
Ο εισηγητής ευνοεί στο σημείο αυτό μια λύση που υποστήριξα κι εγώ στη γνωμοδότηση μου εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας: πρόκειται για τη μετάφραση του όλου κειμένου του διπλώματος ευρεσιτεχνίας μόνον εφόσον εγείρεται αγωγή για νομική προστασία.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να περιορισθεί το μέσο κόστος μετάφρασης από 22.500 ΓΜ σε 4.000 ΓΜ.
Ευχαριστώ ακόμη μια φορά τον εισηγητή.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η πολιτική για το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αποτελεί ένα πολύ σημαντικό μέσο της οικονομικής πολιτικής, και από την πολιτική αυτή απορρέει άμεσα η πολιτική της χορήγησης ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Δηλαδή, με έρευνα και ανάπτυξη μπορούν να δημιουργηθούν νέα προϊόντα, και σε σχέση με αυτό διατυπώθηκε κάποτε πολύ σωστά ότι «η σημερινή πολιτική για την έρευνα και την ανάπτυξη είναι η κοινωνική πολιτική του μέλλοντος».
Η πολιτική για την έρευνα μπορεί να υποστηριχθεί ιδιαίτερα μέσω μιας καλής πολιτικής για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι, αφενός, υπάρχουν οι μικροί εφευρέτες, το πρόβλημα των οποίων είναι να καταστήσουν την ιδέα της εφεύρεσής τους εμπορικά εκμεταλλεύσιμη.
Αν δεν υπήρχε δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, θα ήταν εύκολο για μια μεγάλη επιχείρηση να υιοθετήσει αυτή την ιδέα και να τη χρησιμοποιήσει.
Γνωρίζουμε πολλούς ερευνητές και μεμονωμένους εφευρέτες οι οποίοι για χρόνια, ίσως και δεκαετίες, επεξεργάζονται κάποιες ιδέες.
Αφετέρου, πολλές πολυεθνικές επιχειρήσεις διαθέτουν μεγάλα ερευνητικά κέντρα που χρηματοδοτούνται με τεράστια ποσά και, βεβαίως, και αυτές οι επενδύσεις πρέπει τελικά να αποδίδουν.
Συνεπώς, υποστηρίζω την εναρμόνιση των εθνικών διατάξεων, διότι είναι σημαντικό τόσο για τις μικρές επιχειρήσεις, όσο και για τους ομίλους επιχειρήσεων, να υπάρχουν γενικoί όροι-πλαίσιο που θα επιτρέπουν ενιαίο τρόπο δράσης.
Γνωρίζουμε ότι η σοβαρότητα της εφεύρεσης αποτελεί μείζον ζήτημα.
Αν οι Ιάπωνες επιτρέπουν μια πολύ περιορισμένη σοβαρότητα όσον αφορά μια εφεύρεση και εμείς στην Ευρώπη μια σοβαρότητα πολύ υψηλή, τούτο σημαίνει ότι στην Ιαπωνία θα υπάρχουν πολλά διπλώματα, όχι όμως και στην Ευρώπη. Αντίστοιχα δε εξελίσσεται και ο απολογισμός όσον αφορά τα χορηγούμενα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Για τον λόγο αυτό επιδοκιμάζω την πρόταση της Επιτροπής, διότι ειδικά η διεθνής πολιτική όσον αφορά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και τη χορήγησή τους αποτελεί έναν εξαιρετικά σημαντικό μηχανισμό για την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε να αφαιρέσετε τον χρόνο που χρησιμοποιώ από τα τρία λεπτά που είχα για την έκθεση Ferri.
Δεν είμαι βεβαίως ούτε η κ. Schaffner που θα ομιλούσε, ούτε πολύ περισσότερο η κ. Van Bladel.
Θέλω, όμως, να δηλώσω εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας ότι ευχαριστούμε ιδιαιτέρως τον συνάδελφο Aρoveros και τον Επίτροπο γι' αυτό το πρόγραμμα που έχει τόσο μεγάλη σημασία για την Ευρώπη, επειδή διευκολύνει πολύ περισσότερο την πρόσβαση στην προστασία την οποία επιθυμούμε να προσφέρουμε από ό, τι τα μεγάλα προγράμματα που πολύ συχνά προσκρούουν σε διάφορα προβλήματα, και ο Επίτροπος Monti το γνωρίζει αυτό πάρα πολύ καλά.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι το μικρό πρόγραμμα, που είναι κατά πολύ σημαντικότερο των μεγάλων για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των μικρών ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, θα τεθεί σύντομα σε ισχύ και θα εφαρμοσθεί το συντομότερο δυνατόν. Ευχαριστώ για άλλη μια φορά τους δύο κυρίους για τη συμβολή τους στην υπόθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, το σύστημα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο για την προώθηση της καινοτομίας, της ανάπτυξης και της απασχόλησης στην Κοινότητα.
Προκειμένου να αναπτυχθεί ο ρόλος αυτός εις βάθος, είναι αναγκαία μια ριζική δράση εκσυγχρονισμού και βελτίωσης του ευρωπαϊκού συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, το οποίο, ιδίως σε σύγκριση με το βορειοαμερικανικό και το ιαπωνικό σύστημα, παρουσιάζει δύο εμφανέστατες αδυναμίες: είναι δαπανηρό και ελλιπές.
Όπως επισημάνθηκε σαφώς στην έκθεση του βουλευτή Aρoveros Trias de Bes - τον οποίο συγχαίρω για την ποιότητα της δουλειάς του - υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και της ελεύθερης κυκλοφορίας των προϊόντων και των υπηρεσιών στην ενιαία αγορά.
Στο πλαίσιο αυτό, η ύπαρξη ενός κοινοτικού συστήματος προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που θα χαρακτηρίζεται από συνέπεια και αποτελεσματικότητα αποτελεί ουσιώδες στοιχείο.
Το Πράσινο Βιβλίο που παρουσίασε η Επιτροπή εκπλήρωσε επιτυχώς τον στόχο του, δηλαδή τη έναρξη μιας γενικής και ευρύτατης συζήτησης ως προς το θέμα αυτό, στην οποία συμμετείχαν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη με ζωηρό ενδιαφέρον.
Το γενικό μήνυμα που προκύπτει από τις συζητήσεις αυτές είναι η ανάγκη ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας του συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας με την πλήρη ενσωμάτωση σε αυτό των πρακτικών απαιτήσεων των χρηστών.
Είναι εξάλλου απαραίτητο, όπως πολύ ορθά επισημάνθηκε στην πρόταση ψηφίσματος που είναι σήμερα υπό συζήτηση, αυτή η αναδιάρθρωση του συστήματος να πραγματοποιηθεί πριν από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατέστη ιδιαιτέρως σαφές, και με ομοφωνία, ότι το καλύτερο μέσο για τη μεταρρύθμιση του συστήματος είναι η καθιέρωση ενός ενιαίου κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, κατα προτίμηση μέσω κοινοτικού κανονισμού, όπως έγινε ήδη το 1994 για το κοινοτικό σήμα.
Επί του θέματος αυτού, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στα τέλη του Ιανουαρίου 1998 η Επιτροπή οργάνωσε συνεδρίαση εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών, κατά την οποία προέκυψε ότι η συντριπτική πλειοψηφία τους είναι διατεθειμένη να ξεκινήσει νομικές και τεχνικές συζητήσεις σχετικά με τη δημιουργία του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Από την πλευρά της, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε σχεδόν ομόφωνα γνωμοδότηση αποφασιστικά θετική για το σύνολο των προτάσεων που περιέχονται στο Πράσινο Βιβλίο, συμπεριλαμβανομένης της καθιέρωσης του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Προσωπικά διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι οι προτάσεις που διατύπωσε ο βουλευτής Aρoveros είναι σύμφωνες με τους ανωτέρω επισημανθέντες προσανατολισμούς. Πρόκειται για εξαιρετικά σαφείς και ισορροπημένες προτάσεις, οι οποίες μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα αποτελέσουν αντικείμενο ενδελεχούς εξέτασης εκ μέρους της Επιτροπής κατά τα προπαρασκευαστικά στάδια των νομοθετικών πράξεων που είναι απαραίτητες για την καθιέρωση του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, όσον αφορά το σύστημα ασφάλισης για την κάλυψη των δικαστικών εξόδων που συνδέονται με την εκδίκαση υποθέσεων σχετικών με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, η Επιτροπή θα αναζητήσει τους καλύτερους τρόπους προώθησής του σε όλη την Κοινότητα και στη διαδικασία αυτή θα συμμετάσχει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος, στο πλαίσιο της Επιτροπής έχει ωριμάσει η βαθιά πεποίθηση ότι η τροποποίηση του συστήματος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πρέπει να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν.
Η τροποποίηση αυτή θα πρέπει να βασιστεί αφενός στη δημιουργία, μέσω κατάρτισης κανονισμού, κοινοτικού τίτλου προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, και αφετέρου στον εκσυγχρονισμό και την εναρμόνιση των εθνικών νομοθετικών ρυθμίσεων ως προς μερικά συγκεκριμένα σημεία, μεταξύ των οποίων τη δυνατότητα χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τις εφευρέσεις που αφορούν προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών, όπως επισημάνθηκε σε ορισμένες παρεμβάσεις.
Το νέο αυτό πλαίσιο θα μπορούσε επίσης να περιλαμβάνει μια κοινοτική δράση για την υποστήριξη των προσπαθειών που αναλαμβάνουν τα εθνικά γραφεία διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους για την προώθηση των καινοτομιών.
Θεωρώ σημαντικό η εξέλιξη του συστήματος αυτού να πραγματοποιηθεί σε κοινοτικό πλαίσιο και όχι, όπως είχε αρχικά προβλεφθεί, μέσω διεθνούς σύμβασης.
Η προσέγγιση αυτή δεν μπορεί παρά να ενισχύσει τη θέση της Ένωσης κατά τη διαπραγμάτευση διεθνών συμφωνιών. Συνεπώς, θα διασφαλίσει το ρόλο του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνιών ως τεχνικού φορέα του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Η Επιτροπή θα εκδώσει σύντομα ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχεια που θα δοθεί στο Πράσινο Βιβλίο, ανακοίνωση που θα προβαίνει σε αναλυτικό απολογισμό των διαβουλεύσεων και θα εξαγγέλλει τις συγκεκριμένες ακριβείς ενέργειες που προτίθεται να υποβάλει η Επιτροπή στο εγγύς μέλλον στον σημαντικό αυτόν τομέα.
Φυσικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει στη νέα αυτή φάση των εργασιών, και το συγχαίρω ήδη για τον ιδιαίτερα εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο συμμετείχε στην προηγούμενη φάση των εργασιών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Επικουρικές συντάξεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0400/98) του κ. Ferri, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής όσον αφορά τις επικουρικές συντάξεις στην Ενιαία Αγορά (COM(97)0283 - C4-0392/97).
Κυρία Πρόεδρε, ποιά θα είναι η τύχη των Ευρωπαίων συνταξιούχων; Αυτό είναι το ερώτημα που θέτει το Πράσινο Βιβλίο, το οποίο εκπόνησε με μεγάλη σαφήνεια η Επιτροπή.
Και το θέτει υπεύθυνα, όπως το θέτουμε κι εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε μια περίοδο γενικής κρίσης κατά την οποία βλέπει και αντιμετωπίζει τα δύο θεμελιώδη και πιο ανησυχητικά ζητήματα όλου του γενικού συστήματος, το οικονομικό μέλλον των συνταξιούχων και την απασχόληση των νέων.
Αυτό δικαιολογεί την ανάγκη που πηγάζει από τη σύγκριση, που διερευνήθηκε μεταξύ άλλων από την Επιτροπή, την οποία θα ήθελα να συγχαρώ, και ιδίως τον Επίτροπο Monti.
Πράγματι, ήταν η πρωτοβουλία της Επιτροπής, στην οποία συμμετείχε θετικά και το Κοινοβούλιο, που οδήγησε στη διοργάνωση δημοσίων ακροάσεων με τους σημαντικότερους εμπειρογνώμονες διαφόρων χωρών της Ευρώπης. Και πιστεύω πραγματικά ότι αυτό μας επέτρεψε να εμβαθύνουμε σε πολλές πτυχές.
Κατά πρώτον, είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι ο πρώτος πυλώνας - της κοινωνικής και δημόσιας προστασίας - πρέπει να παραμείνει ο ακρογωνιαίος λίθος, το θεμέλιο του συστήματος.
Ωστόσο, δεν επαρκεί, έχει αρχίσει να κλονίζεται και δεν μπορεί να διασφαλίσει αυτό το οικονομικό μέλλον.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο τα συνταξιοδοτικά ταμεία έρχονται στο επίκεντρο, παράλληλα με τις ασφάλειες ζωής για τις οποίες υφίσταται ήδη ένα καλά διαρθρωμένο ρυθμιστικό πλαίσιο. Δεν υπάρχει, όμως, κοινοτικό πλαίσιο.
Η Επιτροπή κατέβαλε ήδη το 1991 προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή, στη συνέχεια όμως η πρόταση αποσύρθηκε. Επρόκειτο, εάν θυμάμαι καλά, για μια ερμηνευτική ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία κατόπιν ακυρώθηκε - εάν μπορούμε να το πούμε έτσι - από το Δικαστήριο και τώρα βρισκόμαστε για άλλη μια φορά εδώ για να επαναλάβουμε την προσπάθεια.
Εμείς ζητούμε από την Επιτροπή, αφού ξεκίνησε τόσο καλά, να καταλήξει πραγματικά σε μια οδηγία που να λαμβάνει υπόψη ακριβώς αυτές τις διάφορες πτυχές που επεδίωξε να τονίσει.
Υπάρχει φυσικά στο βάθος και το κεντρικό θέμα της βιωσιμότητας του ευρώ το οποίο, για τα συνταξιοδοτικά ταμεία και γενικά για τα ολοκληρωμένα από συνταξιοδοτική άποψη συστήματα, αλλάζει όντως το πλαίσιο αναφοράς και βέβαια από πολλές απόψεις διευκολύνει τις επενδύσεις και τη διασυνοριακή κινητικότητα των εργαζομένων.
Στον τομέα αυτό πρέπει να σημειώσω ότι υπάρχει και μια άλλη, πολύ πρόσφατη οδηγία, η οποία, με πολύ ενδεδειγμένο τρόπο, αντιμετώπισε το πρόβλημα των κεκτημένων δικαιωμάτων, που αποτελεί κι αυτό σημαντική πτυχή που υιοθετήθηκε από την πρόταση του σημερινού απογεύματος, στόχος της οποίας, πέραν αυτού, είναι επίσης να αντιμετωπίσει τις διάφορες γενικές πτυχές, όπως τη φορολογία και συνεπώς τη φορολογική ανισότητα, προκειμένου να εξαλείψει τον κίνδυνο της διπλής φορολόγησης - κίνδυνος που σίγουρα υφίσταται και σήμερα βασανίζει και συχνά καθιστά αβέβαιο το μέλλον όποιου πρόκειται να εργαστεί ή εργάζεται ήδη σε πολυεθνική εταιρεία, ο οποίος στη συνέχεια μετατίθεται ή αποσπάται, έστω και προσωρινά, και κινδυνεύει να φορολογηθεί εις διπλούν, ακόμη και από συνταξιοδοτική άποψη - και τη διαχείριση των κεφαλαίων με διαχειριστές, διοικητικούς διαχειριστές και οικονομικούς διαχειριστές - ακόμη ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα που αντιμετωπίσαμε με τη συμμετοχή και τον έλεγχο των εργαζομένων, διασφαλίζοντας την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Επί του σημείου αυτού επιμείναμε κατ' επανάληψη, όπως επέμεινε και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας μέσω των γνωμοδοτήσεων που εγκρίναμε. Υπάρχουν έπειτα και οι οργανωτικές πτυχές: προτάθηκε φόρουμ για τη συνταξιοδότηση, το οποίο μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να αποδειχθεί χρήσιμο για μια ευρύτερη σύγκριση, το λεγόμενο «ευρωπαϊκό διαβατήριο», ένα χρηματιστήριο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που καθίστανται αποδέκτες μιας σημαντικής και πολύ λεπτής επενδυτικής αποστολής, συγχρόνως όμως πολύ ενδιαφέρουσας και πολύ ενθαρρυντικής.
Όλα αυτά πρέπει να πραγματοποιηθούν, συνεπώς, μέσω των αρχών της κεφαλαιοποίησης, μέσω της διαχείρισης του «καλού οικογενειάρχη».
Πρόκειται για σημαντικό και ενδιαφέρον σημείο.
Συμμετείχα σε συνάντηση στο Μόναχο σχετικά με τα συνταξιοδοτικά ταμεία και μπορώ να πω ότι συζητήσαμε εκτενώς αυτή την έννοια του «καλού οικογενειάρχη».
Λάβαμε το θάρρος να ορίσουμε ένα πλαίσιο, ένα είδος πλατφόρμας με ορισμένες ενδείξεις.
Βέβαια, δεν είναι εύκολος ο ορισμός του καλού οικογενειάρχη, ωστόσο σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα δεν είναι δυνατόν να του δέσουμε τα χέρια, γιατί είναι σαφές ότι θα πρέπει στη συνέχεια να προσαρμόσει τη διαχείρισή του στην περίσταση, στην ιστορική και οικονομική στιγμή στην οποία εργάζεται.
Υπάρχουν, ωστόσο, ορισμένοι κανόνες επί των οποίων συμφωνήσαμε, ακόμη και εντός της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, οι οποίοι είναι κατά τη γνώμη μου αρκετά ενδιαφέροντες και σέβονται την ελευθερία εγκατάστασης, την ελευθερία διασυνοριακών επενδύσεων κ.λπ., κ.λπ..
Κατ' ουσίαν, επομένως, με αυτή τη δέσμη προτάσεων, που είναι πολύ σαφέστερη στο κείμενο, κι ευχαριστούμε γι' αυτό ακόμη μία φορά τον Επίτροπο Monti για την ευαισθησία του και την προσοχή που επέδειξε, καθώς και όλους όσους έλαβαν μέρος στην εργασία αυτή, πιστεύουμε ότι είναι δυνατόν να σημειωθεί μια σημαντική στροφή στο οικονομικό σύστημα, καθώς και στα θεμελιώδη δικαιώματα του πολίτη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για το γεγονός ότι στην Πράσινη Βίβλο αναλύεται με κατανοητό τρόπο το θέμα των επικουρικών συντάξεων και, κατά συνέπεια, το σύνολο της προβληματικής των συντάξεων, ενώ σημαντικό είναι και το γεγονός ότι το θέμα των συντάξεων εξετάζεται σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Εάν συνεχισθούν οι σημερινές τάσεις, στο μέλλον ο κάθε συνταξιούχος θα συντηρείται από δύο εργαζομένους, έναντι τεσσάρων σήμερα.
Αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στο γεγονός ότι ένα μεγάλο μέρος των συντάξεων στην ΕΕ χρηματοδοτείται με βάση τη διανεμητική αρχή.
Συνεπώς, είναι απολύτως απαραίτητο να αναζητήσουμε άλλες λύσεις, γιατί διαφορετικά ενδέχεται να υπονομευθεί το ευρώ, θέμα στο οποίο έχω αναφερθεί επανειλημμένα και νομίζω ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε σοβαρά με αυτό.
Εκτός αυτών, πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο να υπαγορευθεί στα κράτη μέλη ποιο σύστημα πρέπει να επιλέξουν.
Όμως, αυτό που μπορεί να γίνει είναι να διεξαχθούν «benchmark » μελέτες, όπως συνιστά η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ούτως ώστε να εντοπισθούν οι καλύτερες πρακτικές που εφαρμόζονται στα διάφορα κράτη μέλη.
Παράλληλα, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θεωρεί ότι είναι σημαντικό να θεσπισθούν συνταξιοδοτικά συστήματα που να μην λαμβάνουν υπόψη το φύλο του ασφαλιζόμενου και να βελτιωθεί η απόδοση των επενδύσεων που πραγματοποιούν τα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Κάτι τέτοιο θα οδηγήσει ενδεχομένως σε μείωση του έμμεσου κόστους εργασίας, γεγονός που θα δημιουργήσει μεγαλύτερη απασχόληση στην Ευρώπη.
Το ίδιο ισχύει όσον αφορά τους προληπτικούς κανόνες για τους ασφαλιστικούς φορείς.
Εάν οι κανόνες αυτοί θεσπισθούν σύντομα, πιστεύω ότι θα βελτιωθεί η απόδοση από τις επενδύσεις των συνταξιοδοτικών ταμείων.
Πρόκειται για πράγματα τα οποία ωφελούν και την απασχόληση στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι θα πρέπει να πραγματοποιηθεί διεξοδικότερη συζήτηση στο Κοινοβούλιο για το θέμα των συντάξεων.
Θα ήθελα να καλέσω, επομένως, τον Επίτροπο να συμπεριλάβει για άλλη μια φορά στην ημερήσια διάταξη ολόκληρο των θέμα των συντάξεων, περιλαμβανομένων και των βασικών συντάξεων.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, το πρώτο προσόν του Πράσινου Βιβλίου είναι ότι η Επιτροπή καθορίζει με σαφήνεια ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, εναπόκειται στα ίδια τα κράτη μέλη να αποφασίσουν για τον ρόλο που πρόκειται να αποδώσουν στον πρώτο, τον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα, στους οποίους βασίζεται η ασφάλιση γήρατος για τους μισθωτούς και για τους ελεύθερους επαγγελματίες στα διάφορα κράτη μέλη.
Το κοινοτικό πλαίσιο που μας χρειάζεται για να εξασφαλίσουμε την ανάπτυξη μιας πραγματικά ενιαίας αγοράς των συνταξιοδοτικών ταμείων πρέπει, κατά την γνώμη μου, να περιορισθεί στην εξάλειψη των εμποδίων που παρεμβάλλονται στην ελεύθερη επιλογή ενός συνταξιοδοτικού ταμείου, στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Οφείλω να τονίσω ότι σε ορισμένα κράτη μέλη οι προληπτικοί κανονισμοί που ισχύουν σήμερα είναι δυσανάλογοι για να εξασφαλίσουν την ασφάλεια των ταμείων και δεν επιτρέπουν στους διαχειριστές των ταμείων να καθορίσουν την καλύτερη στρατηγική τοποθετήσεων.
Όσον αφορά την πολιτική επενδύσεων των συνταξιοδοτικών ταμείων, οι κανονιστικές ρυθμίσεις πρέπει να προβλέπουν τη διαφοροποίηση του χαρτοφυλακίου.
Φυσικά η φορολογία μπορεί να αποτελέσει τροχοπέδη στην ελεύθερη διακίνηση των προσώπων και στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
Θεωρώ αναγκαία μια εναρμονισμένη φορολογική μεταχείριση στην Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα προβλέπει φορολογική απαλλαγή ή δυνατότητα έκπτωσης τη στιγμή που δημιουργούνται τα δικαιώματα και την επιβολή φόρου στους δικαιούχους παροχών σύμφωνα με τις διατάξεις που αφορούν το φόρο εισοδήματος στα κράτη μέλη.
Πέραν τούτου, ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, επιμένω στην ίση μεταχείριση των γυναικών και των ανδρών στα καθεστώτα επικουρικών συντάξεων.
Ξέρω ότι, σε γενικές γραμμές, υπάρχει μεγαλύτερη προσδοκία ζωής για τις γυναίκες από ό, τι για τους άνδρες, όμως οι ασφαλιστικοί υπολογισμοί που αφορούν το φύλο δεν θα πρέπει να οδηγούν στην αμφισβήτηση της αρχής των ίσων εισφορών και των ίσων παροχών για τους δικαιούχους και των δύο φύλων.
Πρέπει φυσικά να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να επιμείνω στην επείγουσα ανάγκη επανεξέτασης των οδηγιών που αφορούν την ίση μεταχείριση των ανδρών και των γυναικών στα νομικά και επαγγελματικά καθεστώτα κοινωνικής ασφάλισης, προκειμένου να τεθούν οι βάσεις για την εξατομίκευση των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, να καθορισθεί ένα ευέλικτο όριο σύνταξης για τους άντρες και τις γυναίκες, να ρυθμιστούν τα δικαιώματα των επιζώντων και των διαζευγμένων συντρόφων κατά την κατανομή των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που αποκτήθηκαν κατά τη διάρκεια του γάμου, και τέλος να εξασφαλισθεί μια ανεξάρτητη κοινωνική ασφάλιση στους ή στις συζύγους που βοηθούν ελεύθερους επαγγελματίες στη βιοτεχνία, το εμπόριο, την κτηνοτροφία και τα ελεύθερα εν γένει επαγγέλματα.
Ελπίζω, κ. Monti, ότι θα γνωστοποιήσετε αυτές τις επιθυμίες στον συνάδελφό σας Επίτροπο Flynn.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εκπόνηση αυτής της πολύ σημαντικής έκθεσης.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την παρουσίαση των στοιχείων τεκμηρίωσης, μολονότι μπορεί να διατυπώσω στη συνέχεια κάποια κριτικά σχόλια.
Μία από τις πιο πολύτιμες εμπειρίες που είχα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι η εξέταση των δομών που διέπουν τις οικονομικές δραστηριότητες της Ευρώπης από το 1945 και μετά.
Τούτο οδήγησε σε τεράστια οικονομικά οφέλη για τους λαούς της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Η πολιτική της συναπόφασης και της συμμετοχής των εργαζομένων στη διαχείριση, η συνεργασία δηλαδή κοινοτήτων, εργαζομένων και όσων συμμετέχουν στις επιχειρήσεις, με σκοπό την οικοδόμηση της Ευρώπης μετά από το 1945 δεν επανελήφθη στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο υιοθετήσαμε τη δομή αγγλοσαξωνικού τύπου, και τα συνταξιοδοτικά και ασφαλιστικά ταμεία αναπτύχθηκαν στη χώρα κατά τη δεκαετία του '50.
Τα σχετικά κονδύλια ανέρχονται σήμερα σε περίπου 1, 3 τρισεκατομμύρια στερλίνες, που αντιστοιχούν σε περίπου 1, 6 τρισεκατομμύρια Ecu, ποσό τεράστιο με οποιαδήποτε κριτήρια.
Κι αυτό μολονότι το 1979, όταν η κ. Thatcher κατάργησε τους ελέγχους συναλλάγματος στο Ηνωμένο Βασίλειο, σημειώθηκε διαρροή επενδύσεων και επενδύσεων χαρτοφυλακίου από το Ηνωμένο Βασίλειο προς άλλα μέρη του κόσμου: από 6 % σε 31 % εκτός της ΕΟΚ, που, όπως παραδέχεται σήμερα η Επιτροπή, είναι το πραγματικό ποσοστό.
Οι συνεισφέροντες δεν ελέγχουν ουσιαστικά αυτά τα κεφάλαια και παραμερίζονται, καθώς οι διαχειριστές κεφαλαίων αξιοποιούν το τεράστιο οικονομικό όπλο που τους διατίθεται μέσω εξαγορών εταιρειών, συγχωνεύσεων και αυξήσεων των παχυλών μισθών του «Σίτυ» του Λονδίνου.
Κοιτάζοντας την Εθνική Ένωση Συνταξιοδοτικών Ταμείων της χώρας μου θα πρέπει να ψάξεις πολύ και να προσπαθήσεις σκληρά για να βρεις εκπρόσωπο εργαζομένων, ενώ υπάρχουν πολλοί εκπρόσωποι του «Σίτυ», του επιχειρηματικού κόσμου του Λονδίνου.
Το γεγονός αυτό έρχεται σε αντιδιαστολή με την Ολλανδία, τη Γερμανία, τη Σουηδία, το Βέλγιο και τις υπόλοιπες χώρες όπου η συνεργασία, η συναπόφαση και οι διαβουλεύσεις βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν έκανε καμία απολύτως αναφορά στο Λευκό της Βιβλίο στην πιθανή συμμετοχή των συνεισφερόντων.
Ελπίζω και πιστεύω ότι, όταν η Επιτροπή παρουσιάσει την οδηγία, την οποία αντιλαμβάνομαι ότι εξετάζει επί του παρόντος, θα εξασφαλίζεται σαφώς η συμμετοχή των συνεισφερόντων στη διαχείριση των τεραστίων αυτών κεφαλαίων.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα υποστηρίξει το μοντέλο συναπόφασης και συμμετοχής των εργαζομένων στη διαχείριση που ακολουθείται στην ευρωπαϊκή αγορά.
Απορρίπτουμε τις βραχυπρόθεσμες τακτικές και προσδοκούμε χρηματοδοτικά και οικονομικά κέρδη για τους πολίτες μας.
Εδώ και αρκετά χρόνια μελετώ την εξέλιξη της πολιτικής δημοκρατίας.
Ένας από τους ανθρώπους στους οποίους στήριξα την έμπνευσή μου είναι ο Tom Paine, ο οποίος συμμετείχε σε δύο επαναστάσεις, μία στην Αμερική και μία στη Γαλλία, και αγωνίσθηκε για την πολιτική δημοκρατία.
Πιστεύω ότι είναι πλέον καιρός να προχωρήσουμε προκειμένου να προσφέρουμε στους Ευρωπαίους οικονομική δημοκρατία.
Πιστεύω, μαζί με τους σοσιαλιστές, ότι η δημοκρατία προάγεται περισσότερο με το ευρωπαϊκό μοντέλο της κοινωνικής αγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συμπεριέλαβε τις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σε βασικά σημεία και συμπλήρωσε έτσι δεόντως το Πράσινο Βιβλίο.
Δίδεται έμφαση σε πέντε σημεία τα οποία η Επιτροπή θα πρέπει να ακολουθήσει στη μελλοντική κοινοτική νομοθεσία που θα εκδοθεί βάσει του Πράσινου Βιβλίου.
Πρώτον: η πρώτη, δηλαδή η βασική σύνταξη σύμφωνα με τη διαδικασία της εισφοράς, είναι επιδεκτική μεταρρύθμισης όσον αφορά την έκταση και τη διάρθρωσή της μόνο σε εθνικό επίπεδο και, συνεπώς, επιβάλλεται να παραμείνει στην εθνική αρμοδιότητα.
Η Κοινότητα δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, αρμόδια για συμβάσεις που αναπτύχθηκαν επί γενεές σε εθνικό επίπεδο.
Δεύτερον: και η επικουρική σύνταξη χαρακτηρίζεται στην εσωτερική αγορά από πολλαπλή προσφορά και πολλαπλούς συνταξιοδοτικούς οργανισμούς.
Η κοινοτική νομοθεσία δεν επιτρέπεται να παραβλάψει τους συνταξιοδοτικούς οργανισμούς ούτε σχετικά με τις διατάξεις περί εποπτείας, ούτε σχετικά με τις φορολογικές προϋποθέσεις.
Τρίτον: Οι περιορισμοί περί επενδύσεων μπορούν να αποκτήσουν ευελιξία, μόνον εάν ενιαίες ρυθμίσεις για την εποπτεία διασφαλίζουν τη δυνατότητα ελέγχου και συναπόφασης, με ισότιμη συμμετοχή, για τους αποδέκτες των παροχών, αλλά και την ύπαρξη ασφάλειας σε περίπτωση αφερεγγυότητας.
Τέταρτον: οι γενικές φορολογικές προϋποθέσεις για τις επικουρικές συντάξεις πρέπει να εξομοιωθούν και να βελτιωθούν σε ολόκληρη την ενιαία αγορά, ώστε να προαχθούν περισσότερο οι δυνατότητες της τελευταίας σχετικά με την ασφάλεια γήρατος και να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα.
Η δευτερογενής φορολογία συνταξιοδοτικών αξιώσεων πρέπει να καταστεί αρχή σε όλη την Κοινότητα.
Πέμπτον: κατά τη μεταφορά συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων και τη διατήρησή τους, καθώς και για τις διάφορες σχετικές προθεσμίες, επιβάλλεται να επιτευχθεί μεγαλύτερη σύγκλιση στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, αλλά και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, διότι αποδέχθηκαν τις προτάσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής για μια δέουσα τροποποίηση του Πράσινου Βιβλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μιλούμε για το μέλλον και το μέλλον είναι πολύ σημαντικό για όλους.
Οι άνθρωποι που θα γεννηθούν σήμερα θα φθάσουν κατά πάσα πιθανότητα τα 100 χρόνια.
Γνωρίζουμε ότι ένας από τους σημαντικότερους στόχους για το μέλλον μας είναι η υγεία μέχρι το βαθύ γήρας.
Τούτο σημαίνει ότι οφείλουμε από τώρα να σκεφθούμε πώς μπορούμε να διατηρήσουμε το κοινωνικό επίπεδο των ηλικιωμένων ατόμων.
Έχουμε σήμερα την αρχή της κοινωνικής σύμβασης μεταξύ των γενεών, βάσει της οποίας οι νέοι συνεισφέρουν ό, τι δαπανούν οι ηλικιωμένοι, και πρέπει να συμπληρώσουμε την αρχή αυτή με τρόπο αποτελεσματικό με την αρχή της συγκέντρωσης της αποταμίευσης.
Το θέμα είναι να εναρμονισθούν με τρόπο ορθολογικό οι δημόσιες συντάξεις με τις ιδιωτικές και τις επαγγελματικές.
Αν συγκεντρώσουμε γενικές προϋποθέσεις για μια ενιαία αγορά συντάξεων στην Ευρώπη θα μπορούμε να προσβλέπουμε στο μέλλον με ελπίδα.
Κυρία Πρόεδρε, πριν λίγο δεν γνώριζα ότι θα μου δοθεί άλλο ένα λεπτό, αλλά θα αξιοποιήσω τον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να αναφερθώ στο θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων.
Σήμερα το ποσοστό των ατόμων στην Ευρώπη που εργάζεται σε ένα άλλο κράτος μέλος είναι λιγότερο από 2 %.
Το γεγονός αυτό οφείλεται κυρίως στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, στα πλαίσια του οποίου εξαιρετικά σημαντικό ρόλο διαδραματίζουν οι συντάξεις.
Νομίζω ότι θα μπορούσαμε να διευθετήσουμε το θέμα μελετώντας περισσότερο, για παράδειγμα, τη δυνατότητα καθιέρωσης ενός ευρωπαϊκού συνταξιοδοτικού διαβατηρίου.
Η οδηγία που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Ωστόσο, εάν εξετάσουμε την αυξανόμενη ευελιξία της αγοράς εργασίας, θα διαπιστώναμε ότι μπορούμε να θεσπίσουμε ένα πολύ πιο ευνοϊκό για τους εργαζόμενους σύστημα συνταξιοδότησης, επιτρέποντας απλώς στους ενδιαφερόμενους να μεταφέρουν τα συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα και την ασφάλισή τους, όταν αλλάζουν δουλειά ή ακόμη και όταν μεταβαίνουν σε άλλη χώρα.
Πιστεύω ότι μπορεί να θεσπισθεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα νομοθεσία για τη διατήρηση του ύψους των συντάξεων και των δικαιωμάτων των δικαιούχων.
Όπως λειτουργούν τα συνταξιοδοτικά ταμεία για παράδειγμα στη χώρα μου, η στάση τους είναι πολύ επιφυλακτική από αυτή την άποψη.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τον Επίτροπο να αναπτύξει περισσότερο το θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, οι συντάξεις στηρίζονται σε τρεις πυλώνες.
Υπάρχουν κατ' αρχάς οι βασικές συντάξεις, που τις αναλαμβάνει το κράτος, σε μας ο νόμος για τη γενικευμένη ασφάλιση γήρατος, δεύτερον οι επικουρικές συντάξεις, που τις αναλαμβάνουν οι κοινωνικοί εταίροι με πλήρη συμμετοχή των εργαζομένων, και ο τρίτος πυλώνας, οι προαιρετικές επικουρικές συντάξεις.
Εύχομαι καλή επιτυχία στον Επίτροπο Monti για την πρακτικά αδύνατη αποστολή που έχει αναλάβει να εκπληρώσει.
Αυτό που θα ήθελα να τονίσω είναι οι σοβαρές ανησυχίες που έχουν προκληθεί στις Κάτω Χώρες με αφορμή τις δηλώσεις του Ιταλού Πρωθυπουργού.
Όπως ανάφεραν άλλοι ομιλητές και ο εισηγητής Ferri, εάν επιτρέψουμε να υπονομευθεί η σταθερότητα της αξίας του ευρώ, κι εμείς στις Κάτω Χώρες, δικαίως ή αδίκως, ερμηνεύσαμε τις δηλώσεις του Επιτρόπου Monti και του εισηγητή Ferri έτσι ώστε να πιστεύουμε ότι για πολιτικούς λόγους θα μπορούσε να τηρηθεί ελαστική στάση όσον αφορά τη σταθερότητα της αξίας του ευρώ, θα αντιμετωπίσουμε τη σθεναρή αντίσταση εκείνων που λαμβάνουν σταθερές συντάξεις.
Απευθύνω έκκληση στον Επίτροπο Monti να φροντίσει για την άρση της ανησυχίας που έχει δημιουργηθεί στις Κάτω Χώρες και να καθησυχάσει όσους αφορά το Πράσινο Βιβλίο του, το οποίο είναι εξάλλου εξαιρετικό.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή Ferri για το φανταστικό έργο που επιτέλεσε.
Κυρία Πρόεδρε, το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής χρησιμοποιεί το πρόσχημα της γήρανσης του πληθυσμού και της μείωσης του αριθμού των ενεργού ανθρώπινου δυναμικού για να ανοίξει δρόμο στα συνταξιοδοτικά ταμεία για τις επικουρικές συντάξεις.
Πρόκειται για ψεύτικες δικαιολογίες, καθώς αφαιρεί εντελώς τη δυναμική από μια διαδικασία δημιουργίας θέσεων εργασίας και μείωσης της συντάξιμης ηλικίας.
Εξάλλου, πριν ακόμα τελειώσουν οι διαβουλεύσεις για το Πράσινο Βιβλίο, ο Επίτροπος Monti αποφάνθηκε υπέρ μιας κοινοτικής οδηγίας με σκοπό τη θέσπιση ενός φιλελεύθερου καθεστώτος για τα συνταξιοδοτικά ταμεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μιας οδηγίας «που εγγυάται, στην περίπτωση των συνταξιοδοτικών ταμείων, την ελευθερία εγκατάστασης και την ελευθερία παροχής υπηρεσιών διαχείρισης».
Αυτός ο προσανατολισμός δημιουργεί τον κίνδυνο ενός συστήματος βασισμένου στην ιδιωτική ασφάλιση, που ενδέχεται να αντικαταστήσει προοδευτικά την κοινωνική ασφάλιση.
Η υγεία και η σύνταξη δεν θα ήταν πλέον δικαιώματα, αλλά θα γίνονταν αγαθά υπαγόμενα στους νόμους της αγοράς.
Η στρατηγική για τα συνταξιοδοτικά ταμεία έχει ως κύριο στόχο τη συγκέντρωση των κεφαλαίων στις κεφαλαιαγορές.
Οι Γάλλοι βουλευτές της Ομάδας μου εναντιώνονται αποφασιστικά στα συνταξιοδοτικά ταμεία.
Αυτό το σύστημα κεφαλαιοποίησης είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο και βαθιά άδικο, αφού θα ευνοούσε τους πιο πλούσιους, εκείνους που μπορούν να αποταμιεύσουν, και θα άφηνε τους πιο φτωχούς με μια σύνταξη πείνας.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να δεχθούμε την έκθεση Ferri της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, που εντάσσεται στο πλαίσιο των προτάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αντιθέτως, υποστηρίζουμε το διανεμητικό σύστημα, που είναι το μόνο που εξασφαλίζει τα δικαιώματα των μισθωτών και τους επιτρέπει να διεκδικούν μια σύνταξη στα πλαίσια μιας εθνικής αλληλεγγύης, αλληλεγγύης μεταξύ του ενεργού εργατικού δυναμικού και των συνταξιούχων, μεταξύ των γενεών, και μεταξύ του έθνους και των μισθωτών.
Για να βρούμε νέους πόρους και για να αυξήσουμε τη δύναμη των συντάξεων, που συχνά υστερούν έναντι του κόστους ζωής, όπως δείχνουν οι πρόσφατες διαδηλώσεις των συνταξιούχων στη Γαλλία, προτείνουμε την εφαρμογή μιας εισφοράς επί των χρηματοοικονομικών προϊόντων ανάλογη με αυτή που εφαρμόζεται στους μισθούς.
Κύριε Πρόεδρε, το Πράσινο Βιβλίο σχετικά με τις επικουρικές συντάξεις στην ενιαία αγορά είχε βασικά δύο στόχους: ο πρώτος ήταν να δρομολογήσει μία κατά το δυνατόν διεξοδική συζήτηση σχετικά με τα μέσα διασφάλισης της οικονομικής βιωσιμότητας των συνταξιοδοτικών καθεστώτων των κρατών μελών.
Η παράταση της διάρκειας ζωής και η μείωση της θνησιμότητας υπάρχει πράγματι κίνδυνος να απειλήσουν τα καθεστώτα που βασίζονται αποκλειστικά στη διανεμητική αρχή.
Τα καθεστώτα αυτά ιδρύθηκαν ως επί το πλείστον όταν σε κάθε συνταξιούχο αντιστοιχούσαν τέσσερεις ή πέντε εργαζόμενοι.
Το 2015, η αναλογία αυτή θα είναι της τάξεως των δύο προς ένα ή ακόμη δυσμενέστερη σε ορισμένα κράτη μέλη.
Είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών να αντιμετωπίσουν τις εξελίξεις αυτές και να οργανώσουν τα συνταξιοδοτικά τους συστήματα κατά τρόπο που να διασφαλίζεται το επίπεδο εισοδημάτων των ηλικιωμένων, διατηρώντας παράλληλα υπό έλεγχο τις δημόσιες δαπάνες.
Όσον αφορά τον δεύτερο στόχο του Πράσινου Βιβλίου, θα πρέπει να λάβουμε μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο προκειμένου τα συστήματα επικουρικής σύνταξης, που βασίζονται στην κεφαλαιοποίηση, να μπορούν να επωφελούνται πλήρως από τα πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς.
Η σημερινή κατάσταση είναι πολύ διαφορετική. Πράγματι, διαπιστώνουμε ότι τα συνταξιοδοτικά ταμεία υποχρεούνται συχνά να τηρούν αυστηρούς περιορισμούς σε θέματα επενδύσεων.
Το Πράσινο Βιβλίο επισημαίνει ότι ορισμένοι από αυτούς τους περιορισμούς - ορισμένοι, όχι όλοι - δεν δικαιολογούνται από λόγους προληπτικής εποπτείας και περιορίζουν την απόδοση των ταμείων, προκαλώντας την αύξηση του κόστους των συντάξεων.
Οι περιορισμοί αυτοί εμποδίζουν την ολοκλήρωση των κεφαλαιαγορών της Ένωσης, εις βάρος της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Τα συνταξιοδοτικά ταμεία δεν μπορούν να καταφεύγουν ελεύθερα σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο διαχειριστή εγκατεστημένο στην Ένωση, γεγονός που περιορίζει τα πλεονεκτήματα που απορρέουν από έναν υγιή και αποτελεσματικό ανταγωνισμό σε επίπεδο Ένωσης.
Η επαγγελματική κινητικότητα παρεμποδίζεται λόγω της συχνής έλλειψης αμοιβαίας αναγνώρισης των καθεστώτων φορολογίας και δυνατότητας μεταφοράς των δικαιωμάτων επικουρικής σύνταξης.
Τελικά, ιδίως ελλείψει συντονισμού των φορολογικών καθεστώτων, οι εταιρείες ασφαλειών ζωής και τα συνταξιοδοτικά ταμεία δεν μπορούν να προτείνουν ελεύθερα τις υπηρεσίες τους σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Η κατάσταση αυτή είναι ακόμη λιγότερο ικανοποιητική, εάν ληφθεί υπόψη ότι τα καθεστώτα συμπληρωματικής σύνταξης βρίσκονται σε συνεχή ανάπτυξη στην Ένωση.
Τα στοιχεία ενεργητικού των συνταξιοδοτικών ταμείων στα κράτη μέλη αντιπροσωπεύουν ήδη το 25 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος της Ένωσης και όλο και περισσότερα κράτη μέλη καταφεύγουν στα καθεστώτα αυτά για να αντιμετωπίσουν τις δημογραφικές και δημοσιονομικές εξελίξεις.
Επιπλέον, όλο και περισσότεροι εργαζόμενοι επιθυμούν να εργαστούν σε διάφορα κράτη της Ένωσης και είναι σημαντικό να μπορούν να απολαμβάνουν την ελευθερία αυτή χωρίς να κινδυνεύουν να χάσουν τα δικαιώματά τους επικουρικής σύνταξης.
Η Επιτροπή έλαβε σχεδόν εκατό απαντήσεις στο Πράσινο Βιβλίο, προερχόμενες από τα κράτη μέλη, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και τους χρηματοοικονομικούς και κοινωνικούς κύκλους.
Στη συντριπτική πλειοψηφία των απαντήσεων υπογραμμίζεται η επείγουσα ανάγκη θέσπισης για τα καθεστώτα επικουρικής σύνταξης ενός κοινοτικού νομικού πλαισίου που να επιτρέπει την ανάπτυξή τους σε όλη την ενιαία αγορά.
Κατά τον τρόπο αυτό θα μπορέσουν να συμβάλουν πλήρως στην ενίσχυση της κοινωνικής προστασίας και στη διασφάλιση των εισοδημάτων των συνταξιούχων, λαμβάνοντας υπόψη - απευθύνομαι ιδίως στην αξιότιμη κ. Lulling - την αναγκαία ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών. Είναι πράγματι σημαντικό να μην βρεθούν οι γυναίκες σε μειονεκτική θέση.
Σημειώνω με μεγάλη ικανοποίηση ότι η εξαίρετη έκθεση του αξιότιμου κ. Ferri συνάγει επίσης το συμπέρασμα της επείγουσας ανάγκης θέσπισης για τα καθεστώτα επικουρικής σύνταξης ενός κοινοτικού νομικού πλαισίου και ζητεί την εκπόνηση μιας πρότασης οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση των συνταξιοδοτικών ταμείων και τον καλύτερο συντονισμό των φορολογικών καθεστώτων.
Επίσης, εντός του πλαισίου δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, που πρότεινε η Επιτροπή στις 28 του προηγούμενου Οκτωβρίου, προέκυψε μεταξύ άλλων το ίδιο συμπέρασμα.
Η Επιτροπή είναι σταθερά αποφασισμένη να δράσει στην κατεύθυνση αυτή και θα χρειαστεί την ενεργό υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Η στάση της Επιτροπής είναι κατά κύριο λόγο πολύ θετική έναντι της έκθεσης του βουλευτή Ferri και των ιδεών που περιέχονται στις εκθέσεις των άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Οι εργασίες αυτές εμπλούτισαν σημαντικά τις διαβουλεύσεις που δρομολόγησε το Πράσινο Βιβλίο και είναι εξαιρετικά επωφελείς για τις μελλοντικές πρωτοβουλίες.
Στις αρχές του επόμενου έτους η Επιτροπή θα δημοσιεύσει ανακοίνωση που θα αφορά τα πολιτικά πορίσματα των διαβουλεύσεων.
Στη συνέχεια σκοπεύουμε να προτείνουμε οδηγία που να διασφαλίζει ότι τα συνταξιοδοτικά ταμεία μπορούν να επωφεληθούν, υπό τις βέλτιστες συνθήκες ασφάλειας, των ελευθεριών επενδύσεων και παροχής υπηρεσιών που προβλέπονται από τη Συνθήκη.
Τέλος, η Επιτροπή θα αναπτύξει στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, με στόχο την εξάλειψη των κυριότερων φορολογικών εμποδίων στην υλοποίηση μιας εσωτερικής αγοράς για τις επικουρικές συντάξεις.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μια παρατήρηση σχετικά με την πρόταση του αξιότιμου βουλευτή Janssen van Raay.
Είναι βέβαιο ότι τα ταμεία επικουρικής σύνταξης αποτελούν ένα από τα κυριότερα μέσα σε μια Ευρώπη που στρέφεται προς τις μελλοντικές γενιές, προκειμένου να διασφαλίσει επίσης, σε μακροπρόθεσμη βάση, τη βαθιά βιωσιμότητα των χρηματοοικονομικών ισορροπιών.
Απευθυνόμενος στη αξιότιμη βουλευτή Elmalan, θα ήθελα να πω ότι τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν προφανώς πλήρη αρμοδιότητα στον καθορισμό του ρόλου που επιθυμούν να δώσουν στους διάφορους πυλώνες του συστήματος κοινωνικής πρόνοιας.
Είναι γεγονός ότι ο προσανατολισμός που προτείνει η Επιτροπή όσον αφορά τον ρόλο των συστημάτων επικουρικής σύνταξης συνίσταται στη σημαντική ελευθέρωση των στοιχείων του ενεργητικού και της διαχείρισης, με ακριβείς ωστόσο κανόνες προληπτικής εποπτείας, και, εάν μας ενδιαφέρει, όπως ενδιαφέρει σίγουρα τη βουλευτή Elmalan, η ανάπτυξη της απασχόλησης στην Ευρώπη, δεν μπορούμε να μη λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι μια ενιαία αγορά για τα συνταξιοδοτικά ταμεία θα επιτρέψει, με τον ίδιο κίνδυνο, την επίτευξη υψηλότερου επιπέδου απόδοσης για τα στοιχεία ενεργητικού των συνταξιοδοτικών ταμείων, επιτρέποντας συνεπώς τη μείωση των επιβαρύνσεων των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, για την ίδια ασφαλιζόμενη σύνταξη, και θα επιτρέψει επίσης τη μείωση του μη εργατικού κόστους και των επιβαρύνσεων της εργασίας εκτός του μισθού.
Όλα αυτά παίζουν φυσικά σημαντικό ρόλο σε μια πολιτική για την απασχόληση.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι υπάρχουν ελάχιστα θέματα τόσο σημαντικά όπως αυτό για πολλούς προβληματισμούς ως προς το ευρωπαϊκό οικονομικό και κοινωνικό σύστημα, και συγχαίρω για άλλη μία φορά το Κοινοβούλιο για τη σημαντική συμβολή του.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω μόνο δυο λόγια: όταν ο κ. Monti μίλησε για το Πράσινο Βιβλίο του, δεν αναφέρθηκε στον τρόπο συμμετοχής στη διαδικασία λήψης αποφάσεων των συνεισφερόντων σε αυτά τα ταμεία, των ανθρώπων, λόγου χάριν, που επενδύουν τα χρημάτά τους σε αυτά.
Θα μπορούσε να μας παράσχει κάποια διαβεβαίωση ότι θα περιέχονται σε αυτές τις ανακοινώσεις ή τις οδηγίες τα ιερά κειμήλια, όπως είναι π.χ. οι όροι συμμετοχής και συναπόφασης της ευρωπαϊκής αγοράς;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία στον κ. Falconer επισημαίνοντας ότι η δυνατότητα συμμετοχής των συνεισφερόντων στη διαχείριση συστημάτων συμπληρωματικής σύνταξης και συνταξιοδοτικών ταμείων είναι, φυσικά, σημαντική και εμπίπτει στην αρμοδιότητα μάλλον των κρατών μελών, παρά της Επιτροπής.
Θα επιθυμούσα επίσης να υπογραμμίσω τη διαφορά μεταξύ μιας επιχείρησης παραγωγής αγαθών και υπηρεσιών όπου, τουλάχιστον σε ορισμένα κράτη μέλη, υπάρχουν είδη συμμετοχής των εργαζομένων σε αυτή, και ενός ενδιάμεσου χρηματοπιστωτικού οργανισμού υπό την ευρεία έννοια, όπως είναι ένα σύστημα συμπληρωματικής σύνταξης.
Συνήθως στη διαχείριση των ενδιάμεσων χρηματοπιστωτικών φορέων δεν συμμετέχουν οι αντισυμβαλλόμενοι.
Κατά τη γνώμη μου, η καλύτερη εγγύηση για τους συνεισφέροντες είναι ο καθορισμός και η πρακτική εφαρμογή κατάλληλων προληπτικών κανόνων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Οχήματα άνω των οκτώ θέσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0424/98) του κ. Murphy, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ειδικές διατάξεις για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επιβατών και διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσεως του οδηγού, και την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου (COM(97)0276 - C4-0545/97-97/0176(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι αρχίζουμε κάπως αργοπορημένα την αποψινή συζήτηση εναρμονίζεται με τη φήμη, που υπάρχει τουλάχιστον στη Βρετανία, ότι τα λεωφορεία αργούν και με το γεγονός ότι η ιδιόμορφη αυτή έκθεση επιστρέφει σε μας για δεύτερη φορά, έχοντας καθυστερήσει από τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους.
Τούτου ρηθέντος, θα ήθελα να ευχαριστήσω επισήμως το προσωπικό της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και ιδιαίτερα τους διερμηνείς και μεταφραστές για το σημαντικό έργο τους όσον αφορά τη συγκεκριμένη έκθεση.
Έκαναν θαυμάσια δουλειά.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους συναδέλφους βουλευτές της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, ιδιαίτερα δε τον κ. Rόbig, που είναι απόψε μαζί μας, για τη βοήθειά τους ούτως ώστε να φθάσουμε ως εδώ.
Μία φίλη μου μού ανέφερε ένα περιστατικό για μια νεαρή μητέρα με ένα παιδί σε καροτσάκι, την οποία συνάντησε σε μία στάση λεωφορείου στην πόλη καταγωγής μου, το Wolverhampton.
Ένα λεωφορείο σταμάτησε να την πάρει, αλλά το άφησε να φύγει χωρίς να επιβιβαστεί.
Η φίλη μου τη ρώτησε γιατί δεν ανέβηκε στο λεωφορείο κι εκείνη απάντησε ότι δεν μπορούσε να ανέβει στο συγκεκριμένο λεωφορείο, αλλά ότι θα περνούσε σε λίγο ένα λεωφορείο χαμηλού δαπέδου.
Το περιστατικό περιγράφει σε ένα επίπεδο αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε απόψε: να εξασφαλίσουμε τη δυνατότητα επιβίβασης των ανθρώπων στα λεωφορεία και αποβίβασής τους από αυτά.
Ωστόσο, σε ένα άλλο επίπεδο, προσπαθούμε σαφέστατα να κάνουμε ένα ακόμη σημαντικό βήμα στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Τα λεωφορεία και τα πούλμαν είναι σημαντικά προϊόντα της αυτοκινητοβιομηχανίας και χρειάζεται να διαθέτουμε ορισμένα αποδεκτά πρότυπα, ούτως ώστε να μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα στον χώρο της ενιαίας αγοράς.
Ελπίζω η Επιτροπή να αποδεχθεί ότι, μολονότι η πρόταση που υποβάλλουμε είναι ριζοσπαστική, μπορεί εντούτοις να εφαρμοστεί.
Θυμάμαι τη σύντομη ανταλλαγή απόψεων που είχα εδώ τον Απρίλιο με τον Επίτροπο Bangemann, σχετικά με τις αποκλίσεις στην αρχική πρόταση της Επιτροπής για εξαίρεση ορισμένων οχημάτων από το αντικείμενο της οδηγίας.
Ο Επίτροπος με προκάλεσε ως προς το γιατί θα πρέπει να γίνει αυτό.
Του είπα ότι οι προτάσεις μου θα αφαιρούσαν αυτές τις αποκλίσεις, επειδή οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δέχονται στην ουσία ότι τα περισσότερα οχήματα είναι ασφαλή και πρέπει να λαμβάνουν έγκριση τύπου όχι μόνο στις εθνικές αγορές τους, αλλά και στην ευρωπαϊκή αγορά.
Στην παρούσα έκθεση επανερχόμαστε σε αυτή την πρόταση.
Ένας βασικός τομέας, σίγουρα γι' αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου, είναι η δυνατότητα προσβάσεως και οι σχετικές διατάξεις.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής εισήγαγε κάποιους ορισμούς για το τι είναι επιβάτης.
Συμπεριλάβαμε επίσης ορισμένα τεχνικά πρότυπα που πιστεύουμε ότι θεωρούνται υποχρεωτικά από μία τεχνική ομάδα εργασίας, όπως για παράδειγμα το ύψος της αρχικής βαθμίδας επιβίβασης, ειδικές προδιαγραφές για βοηθήματα επιβιβάσεως, δυνατότητα πρόσβασης αναπηρικών πολυθρόνων σε οχήματα και την ασφάλεια των επιβατών εντός των οχημάτων.
Σε συνδυασμό με αυτό, η κοινοβουλευτική επιτροπή προάσπισε επίσης τη δυνατότητα να συνεχίσουν να υφίστανται οι εθνικές προτιμήσεις και οι περιφερειακές διαφορές, παραδεχόμενη παράλληλα ότι απαιτούνται ορισμένα πρότυπα για τη δυνατότητα πρόσβασης.
Ένας επιπλέον τομέας με τον οποίο ασχολήθηκε η επιτροπή είναι το γενικό θέμα της ασφάλειας των οδηγών.
Προκειμένου να έχουμε ασφαλή οχήματα προς χρήση από τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χρειάζεται να εξασφαλίσουμε άνεση και ασφάλεια για τους οδηγούς.
Καλούμε, επομένως, την Επιτροπή να καταθέσει, έξι μήνες μετά από την εισαγωγή της οδηγίας, πρόταση που θα πραγματεύεται συγκεκριμένα την ασφάλεια των οδηγών.
Παραδέχομαι ότι η έκθεση που σας παρουσιάζει απόψε η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής αποτελεί πρόκληση για την Επιτροπή και μια νέα προσέγγιση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι χρειάζεται να εξετασθεί με σοβαρότητα από την Επιτροπή.
Καλώ την Επιτροπή να αποδεχθεί αυτό που προσπαθεί να κάνει η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, να σταθμίσει, δηλαδή, τις ανάγκες των πολιτών και την υποχρέωσή μας να ολοκληρώσουμε την ενιαία αγορά, υποβάλλοντας ταυτόχρονα μια έκθεση που μπορεί να χρησιμοποιηθεί, είναι λογική και ασχολείται με τις πραγματικές ανάγκες και όχι ίσως με ό, τι θα επιθυμούσαν ενδεχομένως οι δημόσιοι υπάλληλοι.
Παραδέχομαι ότι πρόκειται για ριζοσπαστική πρόκληση, κάτι που ίσως να μην έχει αντιμετωπίσει στο παρελθόν η Επιτροπή, αλλά πιστεύω ότι, εάν η Επιτροπή είναι πρόθυμη να αποδεχθεί τη νέα αυτή προσέγγιση, θα πλησιάσουμε περισσότερο στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, θα σεβαστούμε τις εθνικές και περιφερειακές διαφορές όσον αφορά τα λεωφορεία και τα πούλμαν, και ενδεχομένως να μην επαναληφθεί ποτέ ανάλογο περιστατικό με αυτό που ανέφερα στην αρχή της αποψινής ομιλίας μου, μιας νεαρής δηλαδή μητέρας στην πόλη καταγωγής μου η οποία δεν μπορούσε να επιβιβαστεί σε λεωφορείο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η πολύ καλή έκθεση του συναδέλφου Murphy υπερβαίνει εκείνο που εξαγγέλλει ο τίτλος του θέματος.
Δεν πρόκειται πλέον μόνο για οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επιβατών και διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων.
Με τις υποβληθείσες τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής δίδουμε το σήμα εκκίνησης για μια νέα εποχή στην τεχνική νομοθεσία.
Μέχρι τώρα οι προτάσεις ρύθμιζαν μέχρι και την τελευταία λεπτομέρεια.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να παρουσιάσω μόνο τις προτάσεις από όπου διαπιστώνεται πόσο μεγάλη έκταση έχει λάβει η τεχνική νομοθεσία τώρα όσον αφορά τα οχήματα με περισσότερες από οκτώ θέσεις επιβατών.
Ο νομοθέτης πρέπει κατόπιν να αποφασίσει αν το ύψος της αρχικής βαθμίδας επιβιβάσεως σε λεωφορείο θα είναι 240, 260 ή 280 χιλιοστά.
Αυτό, όμως, δεν μπορεί και δεν πρέπει να είναι πλέον έργο του Κοινοβουλίου και των μελών του.
Αντίθετα, εμείς θεσπίζουμε τις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές και τις βασικές αρχές.
Ένα λεωφορείο πρέπει να είναι ασφαλές, με σταθερή κατασκευή και να έχουν πρόσβαση σε αυτό και άτομα με μειωμένη κινητικότητα.
Όλες οι λεπτομέρειες πρέπει να συμφωνηθούν βάσει αυτών των αρχών με όλους τους πραγματικά ενδιαφερόμενους: τους κατασκευαστές, τους φορείες εκμετάλλευσης των γραμμών και τους χρήστες, ιδιαίτερα μάλιστα τους ηλικιωμένους και τους ανάπηρους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά τον κ. Murphy διότι εκπόνησε αυτή την έκθεση επιδεικνύοντας ιδιαίτερη συνέπεια.
Για τον λόγο αυτό, προτείνουμε τη σύσταση μιας μόνιμης ομάδας εργασίας που θα ασχολείται με τις αναλύσεις.
Αφενός θα ακολουθεί πιστά και με ρεαλιστικό τρόπο τις ήδη υφιστάμενες ρυθμίσεις στους κόλπους της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών, και αφετέρου θα υπάρξει διασύνδεση με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης που έχουν συλλέξει πλούσια εμπειρία ως προς αυτό το είδος νομοθεσίας.
Για όσο διάστημα, όμως, δεν επιτυγχάνεται συμφωνία στα μεμονωμένα ζητήματα, πρέπει η ενιαία αγορά και η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών να διασφαλισθεί με άλλο τρόπο.
Στο σημείο αυτό ισχύει επικουρικά η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Εφόσον η κυκλοφορία ενός λεωφορείου επιτρέπεται σε ένα κράτος, αυτό μπορεί να κυκλοφορεί σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τούτο διασφαλίζει επίσης τον αναγκαίο βαθμό ελαστικότητας και τον προσανατολισμό προς τους χρήστες.
Ένα λεωφορείο στη Σικελία ικανοποιεί άλλες απαιτήσεις από ένα λεωφορείο στη Βόρεια Φινλανδία, σε μια μεγαλούπολη, όπως το Λονδίνο, ή σε μια μικρή πόλη, όπως το Oberplattling στη Βαυαρία.
Πιστεύω ότι πρέπει να αφήσουμε αυτή την ελευθερία στην αγορά, ώστε οι χρήστες να μπορούν να αναφέρουν τι θέλουν και οι κατασκευαστές να ενημερώνονται σχετικά και να μπορούν κι αυτοί να προσφέρουν ό, τι θέλουν οι χρήστες.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Murphy δεν είναι μία επιπλέον νομοθετική πράξη, αλλά, αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, και μία τομή, μία τομή για το πώς θα πρέπει να καταρτίζουμε κανονιστικές ρυθμίσεις και να νομοθετούμε στην ΕΕ, καθώς και για την εμπιστοσύνη που εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε στους διάφορους παράγοντες της αγοράς και για το τί προσδοκάται από εμάς τους άμεσα εκλεγμένους.
Είχα αρνηθεί να συμμετάσχω στην πρώτη ψηφοφορία στην κοινοβουλευτική επιτροπή την άνοιξη.
Στην εκτεταμένη πρόταση τροπολογίας υπήρχαν τύποι και μαθηματικές λεπτομέρειες που δεν μπορούσα να καταλάβω, κι ακόμη λιγότερο να εξηγήσω στους ψηφοφόρους μου.
Πέραν αυτού, προστέθηκαν 135 προτάσεις τροπολογίας που θα εξέταζε η επιτροπή.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όπου ανήκω, απείχε από την πρώτη ψηφοφορία εδώ στην ολομέλεια και πέτυχε μία αναπομπή του θέματος.
Θα πρέπει γι' αυτό να ευχαριστήσουμε κυρίως τον κ. von Wogau, έναν έμπειρο πολιτικό που είναι συχνά αποδέκτης πολλών εκτεταμένων νομοθετικών προτάσεων και γνωμοδοτήσεων.
Νομίζω ότι ήταν καλό που επιτέλους ήθελε, που όλοι μαζί θέλαμε και μπορέσαμε να αμφισβητήσουμε αυτή τη λογική της υπερβολικής λεπτομέρειας.
Θέλω, επίσης, να ευχαριστήσω τον κ. Murphy για την επίγνωση που απέκτησε, και που, ως υπεύθυνος του Κοινοβουλίου για το πρόγραμμα SLIM, προφανώς κατανοεί ότι δεν θα πρέπει μόνο να μιλάμε, αλλά και να αποδεικνύουμε εμπράκτως ότι θέλουμε να απλοποιήσουμε, να βελτιώσουμε και να περιορίσουμε την έκταση των ρυθμίσεων.
Φυσικά, θέλω να ευχαριστήσω επίσης τον κ. Rbig, όχι μόνο γιατί δεν αμφισβήτησε, αλλά και γιατί υπήρξε πολύτιμος δημιουργός σε αυτό το θέμα.
Ελπίζω ότι τώρα, με τις δραστικές αλλαγές που επιφέρουμε, η βιομηχανία, η οποία κάνει συχνά λόγο για λιγότερες αλλά καλύτερες ρυθμίσεις, δεν αισθάνεται ξεπερασμένη.
Υπάρχουν συμφέροντα που πιθανώς θα είχαν όφελος από μία λεπτομερή πρόταση και που γενικά λένε κάτι, αλλά, όταν πρόκειται για τα στενά συμφέροντα τους, κάνουν κάτι άλλο.
Προσδοκώ ότι η Επιτροπή θα ξεπεράσει την ενόχληση που της προκάλεσε το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αφαιρεί ένα μεγάλο μέρος της κοπιαστικά εκπονηθείσας πρότασης και ότι θα μάθει κάτι από την έκθεση Murphy.
Εύχομαι εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο να έχουμε ρίξει κατ' αυτόν τον τρόπο το γάντι στην Επιτροπή και το Συμβούλιο ως προς το ποιός ανταποκρίνεται καλύτερα στην προσπάθεια απλοποίησης και βελτίωσης της ΕΕ, ποιοί μάχονται καλύτερα υπέρ των κοινών πλαισίων, προσφέροντας όμως στην αρχή της εγγύτητας και την αγορά μία ευκαιρία να αναπτύξουν σταθμίσεις και πιθανές λεπτομέρειες.
Αυτή την εβδομάδα το Κοινοβούλιο θα δείξει μέσω μίας απόφασης ότι θέλουμε μία ΕΕ με λιγότερο λεπτομερείς ρυθμίσεις, αλλά αποδοτικότερη.
Αυτό το κάνουμε κατ' εντολή των πολιτών, σε μία εποχή όπου αυτοί, απολύτως δικαιολογημένα, αμφισβητούν μία εν πολλοίς δυσκίνητη, προσανατολισμένη σε ρυθμίσεις και συνεπώς γραφειοκρατική ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον αξιότιμο βουλευτή Murphy για την εις βάθος εξέταση της πρότασης οδηγίας σχετικά με τα λεωφορεία.
Όπως γνωρίζετε, η πρόταση οδηγίας εντάσσεται στο κοινοτικό σύστημα έγκρισης των οχημάτων με κινητήρα, το οποίο ρυθμίζεται από την οδηγία πλαίσιο 70/156/ΕΟΚ.
Η εν λόγω οδηγία συμπληρώνει την τεχνική εναρμόνιση αυτής της κατηγορίας οχημάτων, υλοποιώντας με τον τρόπο αυτό την ενιαία αγορά για το σύνολο των οχημάτων.
Η πρόταση ακολουθεί την αναλυτική παραδοσιακή προσέγγιση που χρησιμοποιείται στον τομέα των οχημάτων με κινητήρα, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Πολυάριθμοι διεθνείς κανονισμοί σχετικά με τον εξοπλισμό των αστικών και υπεραστικών λεωφορείων υπάρχουν στο πλαίσιο της αναθεώρησης της συμφωνίας του 1958 της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση προσχώρησε μόλις τον Μάρτιο του 1998.
Η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στους κανονισμούς αυτούς, επιφέροντας ορισμένες βελτιώσεις που εγκρίθηκαν κατόπιν διαβούλευσης του συνόλου των εμπειρογνωμόνων στον εν λόγω τομέα. Η πρόταση λαμβάνει υπόψη όλες τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις των δημοσίων μέσων μεταφοράς.
Στο πλαίσιο αυτό αναγνωρίζουμε την αυστηρότητα που επέδειξε ο βουλευτής Murphy στο πρώτο σχέδιο γνωμοδότησης. Το εν λόγω σχέδιο περιελάμβανε περισσότερες από εκατό τροπολογίες, εκ των οποίων μόνο ένα μέρος μπορούσε να εγκριθεί.
Η δραστική μείωσή τους σε δώδεκα τροπολογίες, που πραγματοποιήθηκε στη δεύτερη έκθεση του βουλευτή Murphy, θα μπορούσε να θεωρηθεί εξαιρετικό αποτέλεσμα, δεδομένου ότι εστιαζόταν σε ένα πλαίσιο περισσότερο πολιτικό και λιγότερο προσανατολισμένο προς τις τεχνικές λεπτομέρειες.
Οι υφιστάμενες δώδεκα τροπολογίες απέχουν, ωστόσο, πολύ από την πρόταση της Επιτροπής και δεν τις θεωρούμε αποδεκτές για τους λόγους που ακολουθούν.
Κατά πρώτον, η προτεινόμενη εξέταση δεν εντάσσεται απόλυτα ούτε στην παραδοσιακή και αναλυτική προσέγγιση των κανονιστικών διατάξεων σχετικά με την αυτοκινητοβιομηχανία, ούτε στη νέα προσέγγιση που βασίζεται στις βασικές απαιτήσεις.
Στην πραγματικότητα, οι προτεινόμενες τροπολογίες του εισηγητή φαίνεται να εμπνέονται από τη νέα προσέγγιση με την έννοια ότι διαγράφουν τις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές των παραρτημάτων, στα οποία προβλέπεται η προσφυγή σε ομάδες εργασίας και σε κανονιστική επιτροπή, που είναι η κατ' εξοχήν επιτροπή της παραδοσιακής προσέγγισης.
Κατά δεύτερον, η έκθεση προβλέπει την ίδρυση νέας ομάδας, της τεχνικής ομάδας εργασίας, η οποία θα αποτελείται από εκπροσώπους των φορέων εκμετάλλευσης, των κατασκευαστών, των οργανισμών τυποποίησης και των ενώσεων καταναλωτών, συμπεριλαμβανομένων των εκπροσώπων των ατόμων με μειωμένη κινητική ικανότητα.
Αυτή η τεχνική ομάδα εργασίας ακολουθεί το παραδοσιακό πρότυπο της κανονιστικής επιτροπής.
Η ανάθεση στην ομάδα αυτή του καθήκοντος της επεξεργασίας των λεπτομερών τεχνικών προδιαγραφών, προκειμένου να βοηθηθούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, θα αύξανε τη σύγχυση σχετικά με τις αρμοδιότητες και θα επιβράδυνε ακόμη περισσότερο την έγκριση των εναρμονισμένων τεχνικών προδιαγραφών.
Κατά τρίτον, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η πρόταση της Επιτροπής διασφαλίζει εξάλλου μια - δύσκολα επιτευχθείσα - ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων της βιομηχανίας, της κοινοτικής πολιτικής μεταφορών, των απαιτήσεων ασφάλειας των τελικών χρηστών των λεωφορείων και της πτυχής «κοινωνική πολιτικής της Κοινότητας», ιδίως έναντι των ατόμων με μειωμένη κινητική ικανότητα.
Τέταρτο και τελευταίο, ας μην ξεχνάμε ότι η οδηγία αυτή συμπληρώνει το γενικό σύστημα έγκρισης τύπου αυτής της κατηγορίας οχημάτων.
Θα ήταν συνεπώς άσκοπη η τροποποίηση, στην τελική ακριβώς φάση της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς οχημάτων, της μεθόδου εναρμόνισης των εθνικών ρυθμίσεων.
Για τους λόγους αυτούς η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να απορρίψει τις δώδεκα προτεινόμενες τροπολογίες.
Φυσικά επιθυμούμε να συμπληρωθεί το κοινοτικό κανονιστικό σύστημα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τον νομοθέτη στο πλαίσιο της συναπόφασης.
Έχουμε την πρόθεση να συνεχίσουμε το έργο αυτό με τη βοήθεια του εισηγητή και του Κοινοβουλίου με εποικοδομητικό τρόπο, με τρόπο που να ικανοποιεί όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Σας ευχαριστώ, κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Αεροδιαστημική βιομηχανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0362/98) του κ. Hoppenstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Η ευρωπαϊκή βιομηχανία αεροδιαστημικής απαντά στην παγκόσμια πρόκληση» (COM(97)0466 - C4-0547/97).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εδώ και μερικά χρόνια η Ένωση ασχολείται έντονα με την ευρωπαϊκή πολιτική για την αεροδιαστημική βιομηχανία, πράγμα που καθίσταται εύκολα αντιληπτό από τις πολλές σχετικές ανακοινώσεις της Επιτροπής.
Ωστόσο, στην παρούσα έκθεση δεν εξετάζεται μόνο μια από τις πολλές πτυχές ενός τομέα του οποίου οι μελλοντικές προοπτικές είναι λαμπρές, αλλά αναλύεται η σημερινή συνολική κατάστασή του και προτείνεται, βάσει της εν λόγω ανάλυσης, μια συνεκτική ευρωπαϊκή πολιτική για το μέλλον.
Η σημασία της ευρωπαϊκής βιομηχανίας αεροδιαστημικής ως τομέα εξέχουσας σπουδαιότητας για το μέλλον έχει εν τω μεταξύ καταστεί γενικώς αποδεκτή στην Ευρώπη.
Ωστόσο, αυτό το οικονομικό δυναμικό μπορεί να αξιοποιηθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο μόνο αν η ευρωπαϊκή αεροδιαστημική βιομηχανία - η οποία είναι σήμερα κατακερματισμένη, δεδομένης της διαρκώς αυξανόμενης πολυπλοκότητας των διαφόρων αεροδιαστημικών προϊόντων - ενισχύσει την ανταγωνιστικότητά της στη διεθνή αγορά μέσω μιας διαδικασίας αναδιάρθρωσης.
Τούτο είναι ακόμη πιο αναγκαίο ενόψει της σημασίας που έχει η σχετική βιομηχανία για την πολιτική της απασχόλησης, δεδομένου ότι αποτέλεσε την πηγή για τη δημιουργία περισσότερων από 377 000 άμεσων θέσεων απασχόλησης το 1997.
Η προαναφερθείσα διαδικασία δεν διευκολύνεται από το γεγονός ότι, κατά τα τελευταία χρόνια, οι συνέπειες από την αύξηση του διεθνούς ανταγωνισμού, την περικοπή των κρατικών ενισχύσεων και τις ραγδαίες τεχνολογικές εξελίξεις επηρεάζουν και την ευρωπαϊκή αεροδιαστημική βιομηχανία.
Οι κώδωνες κινδύνου της ευρωπαϊκής βιομηχανίας εσήμαναν αμέσως από τον Ιούλιο του προηγούμενο έτους, με τη συγχώνευση των εταιρειών Boeing και Mc Donnell Douglas.
Το αμερικανικό παράδειγμα αναδιάρθρωσης καταδεικνύει σαφώς την κατεύθυνση που οφείλουν να ακολουθήσουν και οι Ευρωπαίοι στον σχετικό τομέα.
Σε διάστημα πέντε μόνο ετών δημιουργήθηκαν στις ΗΠΑ τρεις τεράστιοι όμιλοι ως αποτέλεσμα των συγχωνεύσεων και των εξαγορών.
Οι όμιλοι αυτοί, σε έναν ιδανικό σχεδόν από οικονομική και τεχνολογική άποψη συνδυασμό, συγκεντρώνουν όλους μαζί τους τομείς της στρατιωτικής και πολιτικής αεροπορίας και διαστημικής.
Με τον τρόπο αυτό είναι σε θέση να κατανέμουν όσο το δυνατόν περισσότερο τους κινδύνους τους, να αυξάνουν την ανεξαρτησία τους από διαρθρωτικές διακυμάνσεις και να αξιοποιούν πλήρως τις τεχνολογικές και ειδικές σε κάθε κλάδο συνέργειες μεταξύ των διαφόρων τομέων.
Πάντως, αν και η αφετηρία της ευρωπαϊκής αεροδιαστημικής βιομηχανίας είναι διαφορετική από εκείνη π.χ. της Αμερικής, λόγω των κατακερματισμένων πολιτικών σε εθνική κλίμακα, τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στην Ευρώπη κατά το τελευταίο έτος ήταν εξαιρετικά θετικά.
Ένα γλαφυρό παράδειγμα στον τομέα αυτό αποτελεί το σχέδιο για μια ευρωπαϊκή επιχείρηση αεροδιαστημικής και άμυνας (European Aerospace and Defense Company ), το οποίο εκφράζει σαφέστατα τη θέληση τόσο της ενδιαφερόμενης βιομηχανίας, όσο και των κυβερνήσεων, να επιδιώξουν την αναδιάρθρωση.
Ύστερα από πολλές συζητήσεις οι εταιρείες Daimler Benz Aerospace, Aerospatiale, Casa και British Aerospace διαμόρφωσαν μια σαφή αντίληψη ως προς τους στόχους, το εύρος και τη λειτουργική διάρθρωση μιας κοινής πολιτικής στους τομείς της στρατιωτικής και πολιτικής αεροπορίας και διαστημικής.
Το πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή θα αποτελέσει η δημιουργία της Airbus Single Corporate Entity (ενιαία επιχειρηματική οντότητα), το επόμενο έτος.
Η δράση αυτή είναι μεν ένα σημαντικό επίτευγμα, αλλά δεν είναι και η μοναδική.
Για παράδειγμα, στον τομέα των μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών, το 1998 θα είναι ένα έτος επιτυχίας για την εταιρεία Airbus.
Πράγματι, για πρώτη φορά, με ένα μερίδιο της αγοράς που προσέγγιζε το 50 % κατά το πρώτο εξάμηνο του 1998, οι παραγγελίες της Airbus ήταν περισσότερες από εκείνες του άμεσου ανταγωνιστή της, της Boeing-Mc Donnell Douglas.
Από οικονομική άποψη η πολιτική αεροπορία αποτελεί τον πιο σημαντικό τομέα της αεροδιαστημικής βιομηχανίας, αλλά και στους άλλους τομείς χρειάζεται να επιβληθεί μια ευρωπαϊκή στρατηγική σε μακροπρόθεσμη βάση.
Για τον λόγο αυτό, τα σχέδια όσον αφορά τους τηλεπικοινωνιακούς δορυφόρους, όπως π.χ. το Sky-bridge , που αποτελεί την ευρωπαϊκή απάντηση στην Teledesic , ή ακόμη η επιτυχία του προγράμματος ARIANE στον τομέα των υπηρεσιών εκτόξευσης, είναι αξιέπαινες δράσεις και πρέπει να αναπτυχθούν περαιτέρω. Με προγράμματα για την κατασκευή δορυφόρων πλοήγησης και την καθιέρωση συναφών συστημάτων, η Ευρώπη ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση.
Από την άποψη αυτή κρίνεται ακόμη θετικό το γεγονός ότι βάσει του 5ου Προγράμματος Πλαισίου της ΕΕ για την έρευνα προβλέπονται σχετικές δράσεις στο θεματικό πεδίο 3 «Προώθηση της ανταγωνιστικής και αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης». Μεταξύ άλλων, θεσπίζεται επίσης η κεντρική δράση «Νέες προοπτικές για την αεροπλοΐα».
Επίσης, το Πρόγραμμα-Πλαίσιο εξασφαλίζει ειδικό συντονισμό των δραστηριοτήτων των διαφόρων ειδικών προγραμμάτων στους τομείς της αεροναυτικής και διαστημικής τεχνολογίας.
Η κατάσταση που περιγράφεται στην έκθεση καθιστά σαφές ότι, αν η Ευρώπη αναλάβει μια συνεπή δέσμευση για το μέλλον, τούτο μπορεί να της αποφέρει μόνον οφέλη.
Οι εξελίξεις και τα παραδείγματα που σκιαγραφούνται καταδεικνύουν ότι η Ευρώπη διαθέτει ένα σημαντικό δυναμικό εκκίνησης.
Η βιομηχανία πρέπει, όμως, να ανταπεξέλθει στην πρόκληση αυτή με την υποστήριξη των κυβερνήσεων και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την έκθεση Hoppenstedt και να σταθώ σε δύο σημαντικά σημεία: τη συνεργασία και τον διάλογο της Ευρώπης με τις πρόσφατα εκβιομηχανισμένες χώρες, όπως η Κίνα, και τη δέσμευση της Επιτροπής στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για την ασφάλεια και τη διαχείριση των πόρων του διαστήματος και του ηλεκτρομαγνητικού φάσματος.
Από μια λίγο ευρύτερη σκοπιά, θα ήθελα να πω ότι η αεροδιαστημική βιομηχανία εξήλθε από το αδιέξοδο στο οποίο βρέθηκε πριν από ένα περίπου χρόνο χάρη σε μια σειρά συμφωνιών, αλλά έχει πραγματοποιήσει εν μέρει μόνο το σχέδιο αναδιάρθρωσης.
Σε θεσμικό επίπεδο και στον τομέα των περιουσιακών στοιχείων, καθορίστηκαν πρόσφατα οι προσανατολισμοί για τις ιδιωτικοποιήσεις στη Γαλλία, μένουν όμως ακόμη πολλά να γίνουν.
Ο συνάδελφος Hoppenstedt ανέφερε το πρόβλημα του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας το οποίο χρειάζεται η Airbus , λείπει η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξοπλισμών, οι εθνικές υπηρεσίες διαστήματος αναζητούν μια νέα αποστολή, ενώ η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος δεν έχει ακόμη σαφή σχέση, σαφή εντολή έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής.
Εκφράζω πραγματικά την ικανοποίησή μου για δύο πράγματα: τη χρηματοδότηση του διαστημικού τομέα στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο, που έχει σχεδόν διαπλασιαστεί σε σχέση με το 4ο, και την αυξανόμενη συναίνεση που διαπιστώνω στην Ευρώπη, τόσο σε πολιτικό, όσο και σε βιομηχανικό επίπεδο για το πρόγραμμα δορυφορικής πλοήγησης.
Κατά τη γνώμη μου, αυτά είναι τα δύο θετικότερα μηνύματα της Ένωσης. Όσον αφορά τα υπόλοιπα, φοβάμαι μήπως η ταχύτητα της αλλαγής του ευρωπαϊκού αεροδιαστημικού συστήματος είναι ακόμη ανεπαρκής για να αντιμετωπίσει επιτυχώς μια παγκόσμια πρόκληση που να μπορεί να επηρεάσει την πορεία μας προς την κοινωνία των πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε de Silguy, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε εισηγητή, όλοι αναγνωρίζουν σήμερα ότι η ευρωπαϊκή αεροδιαστημική βιομηχανία είναι ένα από τα στολίδια που συνιστούν το γόητρο της ευρωπαϊκής μας οικονομίας, της οικονομικής μας δύναμης και κατ' επέκταση και της πολιτικής μας δύναμης.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω, όπως και ο εισηγητής μας, την ικανοποίησή μου σε αυτόν τον τομέα για τη γαλλογερμανική δήλωση της 9ης Δεκεμβρίου 1997.
Είμαι, όπως και αυτός, ένθερμος υποστηρικτής της αναδιάρθρωσης σε ευρωπαϊκή κλίμακα της αεροναυτικής και διαστημικής μας βιομηχανίας, πολιτικής και στρατιωτικής.
Αποτελεί αναγκαιότητα που κανείς πλέον δεν αρνείται.
Η Ευρώπη έχει όντως ανάγκη από βιομηχανικούς ομίλους ισχυρούς και ολοκληρωμένους σε αυτόν τον τομέα, όπως άλλωστε και σε άλλους βιομηχανικούς τομείς.
Σε αυτό το σημείο της παρέμβασής μου επιτρέψτε μου να αναρωτηθώ γιατί σε άλλους ευρωπαϊκούς βιομηχανικούς τομείς δεν έχουμε επιδείξει την ίδια βούληση, την κατάλληλη στιγμή, να προβούμε σε διαδικασίες αναδιάρθρωσης και ενοποίησης.
Θα αναφέρω ως παράδειγμα τη ναυπηγική βιομηχανία και ακόμα, έως ένα βαθμό, την κλωστοϋφαντουργία.
Επιτρέψτε μου, μια και παρακολουθώ αυτούς τους βιομηχανικούς φακέλους εδώ και κάποια χρόνια, να πω την άποψή μου και να εκφράσω τη λύπη μου εξ ονόματος εκατοντάδων χιλιάδων εργαζομένων σε αυτούς τους τομείς, οι οποίοι μένουν σήμερα πάρα πολύ συχνά άνεργοι.
Και το λέω αυτό γιατί έχουμε μπροστά μας κι άλλους τομείς που θίγονται ή που θα θιγούν στο μέλλον.
Σήμερα γνωρίζουμε και δεν μπορούμε πλέον να προσποιούμαστε ή να λέμε το αντίθετο.
Δράττομαι επίσης της ευκαιρίας για να επαναλάβω ότι στην Ευρώπη οφείλουμε να σταματήσουμε να επιβάλλουμε στους εαυτούς μας, στο όνομα ενός θριαμβευτικού φιλελευθερισμού, κανόνες, περιορισμούς και εμπόδια που οι παγκόσμιοι ανταγωνιστές μας δεν υφίστανται και εκ των οποίων επωφελούνται στον τομέα του παγκοσμίου ανταγωνισμού.
Επιστρέφοντας στην αεροναυτική, όπως και ο εισηγητής μας κ. Hoppenstedt, τον οποίο συγχαίρω, τάσσομαι επίσης υπέρ της μετατροπής της βιομηχανίας Airbus για να αποκτήσει νέα δύναμη.
Λυπάμαι κι εγώ για τις αδυναμίες μας, κι ελπίζω ότι θα βρούμε λύσεις για τα δορυφορικά συστήματα που χρησιμοποιούνται στις επικοινωνίες και τη ναυτιλία.
Τελειώνοντας, θα επιμείνω σε δύο σημεία: κατ' αρχάς στην αναγκαιότητα να προχωρήσουμε σε μία κοινή ανάπτυξη της επόμενης γενιάς εξοπλισμού και πολεμικών αεροσκαφών. Δεύτερον, δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε τη σημασία που έχει στην Ευρώπη, από κοινωνική άποψη και από άποψη άμεσης ή έμμεσης απασχόλησης, ο τομέας της αεροναυτικής, πολιτικής ή στρατιωτικής, και, επομένως, την αναγκαιότητα να καθιερώσουμε το συντομότερο επιτροπές ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Αυτό είναι, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ένας ωραίος φάκελος, μια καλή έκθεση, ένα θέμα ευρωπαϊκής υπερηφάνειας, και, για μένα προσωπικά, ένα μάθημα κι ένα παράδειγμα για άλλους ευρωπαϊκούς βιομηχανικούς τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο κ. Hoppenstedt για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε.
Αναγνωρίζεται η εμπειρογνωμοσύνη του στον σχετικό τομέα, γεγονός που πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να εκτιμήσουμε.
Ασχολούμαστε με μια μεγάλη ποικιλία θεμάτων και, όταν ένας συνάδελφος εξετάζει ένα θέμα με τόσο λεπτομερή τρόπο, τούτο είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Όσον αφορά την ίδια την έκθεση, θεωρώ ότι οφείλουμε να συγκεντρώσουμε τις προϋποθέσεις για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής αεροδιαστημικής βιομηχανίας.
Ακόμη μεγαλύτερη σημασία έχει, όμως, η πραγματικά λογική συγχώνευση των οικείων επιχειρήσεων. Εν τούτοις, σχετικά με το θέμα αυτό εκκρεμούν ακόμη ορισμένα ζητήματα.
Πιστεύω ιδίως ότι μια ευρωπαϊκή επιχείρηση αεροδιαστημικής, που αποτελείται από διάφορες μέχρι σήμερα οργανωμένες σε εθνική κλίμακα επιχειρήσεις, δεν επιδέχεται μακροπρόθεσμα καμία κρατική παρέμβαση.
Κατά τη γνώμη μου, ο τομέας αυτός χρειάζεται να οργανωθεί σε ιδιωτική βάση και τούτο ισχύει ιδιαίτερα για κάθε κράτος.
Δεύτερον, θα λέγαμε ότι στον τομέα της τεχνολογίας των αμυντικών εξοπλισμών η συνεργασία είναι εξαιρετικά αναγκαία για να μην εξασθενίσει η θέση της Ευρώπης έναντι των ανταγωνιστών της.
Στον τομέα αυτό εκκρεμούν βέβαια ακόμη πολύ ευαίσθητα ζητήματα και πρέπει να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός ότι, ανάλογα με το πού αναπτύσσεται κάτι, πρέπει και να κατανεμηθεί, σε συνάρτηση με τα μερίδια της αγοράς.
Επιτρέψτε μου επίσης να τονίσω ότι, οποιαδήποτε μορφή κι αν προσλάβει η ενιαία ευρωπαϊκή επιχείρηση αεροδιαστημικής, η σύσταση της τελευταίας είναι οπωσδήποτε αναγκαία για να αντιμετωπίσει η Ευρώπη τον αμερικανικό ανταγωνισμό. Εν τούτοις, για ορισμένα τμήματα της αγοράς η Ευρώπη θα πρέπει να συνεργασθεί και με τις ΗΠΑ, δεδομένου ότι ορισμένες από τις επιχειρήσεις που θα συγχωνευθούν σε έναν ευρωπαϊκό όμιλο αεροδιαστημικής και άμυνας θα έχουν φυσικά επαφές με τις ΗΠΑ και με εταιρείες στην επικράτειά τους.
Ενόψει, λοιπόν, των ανωτέρω, είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί μια ισχυρή θέση, αλλά είναι επίσης αναγκαία η συνεργασία με τις αμερικανικές επιχειρήσεις.
Επιτρέψτε μου να διατυπώσω ακόμη ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το δορυφορικό σύστημα πλοήγησης.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να ακούσετε με ιδιαίτερη προσοχή τα σχόλιά μου για το εν λόγω θέμα.
Δεν είμαι βέβαιος κατά πόσο οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν πραγματικά συνείδηση της προβληματικής σχετικά με το παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης.
Είμαστε πράγματι διατεθειμένοι να εξαρτώμαστε από τις ΗΠΑ, καθιερώνοντας ένα κοινό σύστημα, του οποίου όμως τη λειτουργία οι Αμερικανοί θα μπορούν να διακόπτουν σε μονομερή βάση; Οφείλουμε να εξετάσουμε πιο προσεκτικά με ποιο τρόπο μπορούμε να αποκτήσουμε τη δική μας ευρωπαϊκή ταυτότητα, διότι το θέμα του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης δεν είναι σημαντικό μόνο για την αεροδιαστημική βιομηχανία, αλλά και για ολόκληρη την πολιτική μεταφορών.
Στον τομέα αυτό, πιστεύω ότι εμείς οι Ευρωπαίοι πρέπει να είμαστε ακόμη πιο ενωμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, η αεροδιαστημική βιομηχανία αντιπροσωπεύει 350.000 άτομα, ένα εκατομμύριο θέσεις εργασίας και έναν τζίρο 50 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Απειλείται, ωστόσο, από τις Η.Π.Α., οι οποίες επωφελούνται από σημαντικές ενισχύσεις για την τεχνολογική ανάπτυξη και γνωρίζουν πώς να προβλέψουν τις συνέπειες του διεθνούς ανταγωνισμού.
Στο πλαίσιο αυτό η έκθεση Hoppenstedt έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Τη στιγμή που η Ευρώπη οφείλει να αντιδράσει γρήγορα και σωστά για να διατηρήσει τη θέση της στην αεροδιαστημική βιομηχανία, οφείλουμε να έχουμε τέσσερεις κύριους στόχους: εδραίωση των πρώτων επιτυχιών της εκτόξευσης του Ariane V, δημιουργία ενός υποηχητικού αεροσκάφους Airbus A3X, επιτυχία των ευρωπαϊκών συστημάτων ναυτιλίας με δορυφόρο GNS 1 και 2 στις συνιστώσες τους, διαστημική και επίγεια, και τέλος, σε θέματα έρευνας και ανάπτυξης, τελειοποίηση των δορυφόρων που είναι πιο φθηνοί, πιο ελαφρείς, που διαθέτουν σημαντικά πλεονεκτήματα, που να μπορούν να ανταποκριθούν στις ανάγκες του τομέα των τηλεπικοινωνιών και της γεωπαρατήρησης, καθώς και του τομέα της πρόληψης, κυρίως όσον αφορά τις φυσικές καταστροφές.
Ο αμερικανικός ανταγωνισμός απαιτεί, λοιπόν, μια νέα αύξηση της ευρωπαϊκής δύναμης.
Εφεξής η προσέγγιση των βιομηχανιών οφείλει να προωθηθεί πολύ περισσότερο.
Με αυτή και μόνο την προϋπόθεση θα σημειώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση νέα επιτεύγματα στον τομέα της αεροδιαστημικής και θα μπορέσει να δρέψει τους καρπούς των ικανοτήτων της χάρη στην ανάπτυξη νέων δραστηριοτήτων.
Τα τεχνολογικά αεροδιαστημικά επιτεύγματα αποτελούν ενίσχυση για τον τομέα της απασχόλησης.
Κατά συνέπεια, οφείλουμε να φροντίσουμε ιδιαίτερα να αναπτύξουμε αυτόν τον τομέα δραστηριότητας.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια των προσπαθειών της Επιτροπής, η έκθεση στηρίζει τις ενέργειες αναδιάρθρωσης που γίνονται στον ευρωπαϊκό τομέα της αεροναυτικής, και στην παρέμβασή μου θα περιοριστώ στο ζήτημα της αεροναυτικής.
Αν και η Airbus πέτυχε μια τεράστια παγκόσμια επιτυχία, ο αναβρασμός που επικρατεί μου φαίνεται γεμάτος κινδύνους.
Η επιθυμία να αντιμετωπιστεί το Boeing και η δύναμή του είναι το κύριο επιχείρημα για να δικαιολογηθεί η φιλοδοξία και η ανάγκη για έναν μεγάλο ευρωπαϊκό όμιλο στον τομέα της αεροναυτικής.
Συμφωνώ να δοθεί νέα δύναμη στην Airbus, αλλά διαπιστώνεται κατ' ανάγκη ότι γύρω από την ηγεσία του μελλοντικού ομίλου έχει ξεκινήσει μια άγρια μάχη ανάμεσα στους συνεταίρους της Airbus, που ήταν μέχρι σήμερα συνεργάτες, μολονότι κατατέθηκε πριν από λίγο καιρό μια ενδιάμεση έκθεση στην κυβέρνηση.
Σκέφτομαι ότι είναι πραγματικά απαραίτητο να περάσουμε σε ένα νέο στάδιο της ευρωπαϊκής αεροναυτικής, όμως η φιλοδοξία, οι στόχοι των αναδιαρθρώσεων που λαμβάνουν χώρα δεν μπορούν να μας αφήσουν αδιάφορους.
Αν αναλογιστούμε ότι αυτές οι αναδιαρθρώσεις βασίζονται κυρίως στον ανταγωνισμό και την αναζήτηση κέρδους, δεν μπορούμε παρά να ανησυχήσουμε για το μέλλον μιας βιομηχανίας που απαιτεί μακροπρόθεσμες επενδύσεις χωρίς άμεση απόδοση, μιας βιομηχανίας, η ακτινοβολία της οποίας είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την ικανότητα, την κατάρτιση και την αναγνώριση των προσόντων των ανθρώπων που εργάζονται σε αυτή.
Πρόκειται επίσης για μια βιομηχανία, ακόμα κι αν αυτό δεν αρέσει σε ορισμένους, που ανέκαθεν επωφελείτο στην Γαλλία από τη συμβολή της δημόσιας εξουσίας.
Θα ήθελα επιπλέον να πω ότι η έξαρση των πολιτικών αναγκών σε παγκόσμιο επίπεδο στον τομέα της αεροναυτικής δημιουργεί νέες προκλήσεις από την άποψη της μείωσης των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και φυσικά εμπεριέχει ενδιαφέρον από την άποψη του κόστους χρηματοδότησης, αλλά και της δημοκρατίας, και πιστεύω ότι η λογική του οικονομικού πολέμου στον οποίο εμπλεκόμαστε δεν μας επιτρέπει να ανταποκριθούμε σε αυτές τις προκλήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, φαίνεται παράλογο το γεγονός ότι έχουμε μπροστά μας μια έκθεση η οποία αφορά θεωρητικά την ανταγωνιστικότητα, ενώ στην πραγματικότητα μια όλο και περισσότερο επιδοτούμενη βιομηχανία.
Το 50 % των ενισχύσεων προορίζεται για την παραγωγή προϊόντων για στρατιωτικούς σκοπούς, η οποία συντηρείται εξ ολοκλήρου από κρατικές ενισχύσεις.
Στην έκθεση γίνεται λόγος για αποτελεσματικότητα.
Σας διαβεβαιώνω ότι η αποτελεσματικότητα και η ανταγωνιστικότητα θα μπορούσαν να επιτευχθούν κατ' αρχήν, μόνο αν η αναδιάρθρωση της αεροδιαστημικής βιομηχανίας συνδεθεί με τη στρατηγική αφοπλισμού και, όχι όπως προτείνεται στην έκθεση, μέσω μιας διαδικασίας εξοπλισμού και μετατροπής.
Η Ομάδα των Πρασίνων εκφράζει ιδίως ανησυχία για το γεγονός ότι, μέσω της μη προστατευόμενης συγχώνευσης στην αεροδιαστημική βιομηχανία, ξεκινά μια αμετάκλητη διαδικασία έντονου ευρωπαϊκού εξοπλισμού, η οποία στερείται διαφάνειας και δεν υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Είναι λάθος η διάθεση πόρων για την έρευνα και την ανάπτυξη στη βιομηχανία αυτή.
Ενόψει της κλιματικής αλλαγής, οι πόροι αυτοί θα ήταν σκοπιμότερο να διατεθούν σε τομείς όπως οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ευχαριστώντας τον κ. Hoppenstedt για την έκθεσή του, θα ήθελα να θυμίσω, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, ότι η αναδιάρθρωση της ευρωπαϊκής αεροναυτικής και διαστημικής βιομηχανίας είναι αναγκαία.
Οι κυβερνήσεις και οι βιομήχανοι, ωστόσο, το έχουν συνειδητοποιήσει και προχωρούν αυτή τη στιγμή σε μια κοινή λύση που σύντομα θα αποδειχθεί ικανοποιητική για όλους τους εταίρους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να συμβαδίσει με αυτό το άνοιγμα, επαγρυπνώντας, ωστόσο ώστε να εκτελούνται κοινωνικά προγράμματα, κυρίως, όπως υπενθυμήσαμε πριν από λίγο, στον τομέα των επιτροπών ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Είναι προφανές, κ. Επίτροπε, ότι πρόκειται για έναν τομέα μεγάλης στρατηγικής σημασίας, τόσο λόγω των εγγυήσεων που προσφέρει στην ευρωπαϊκή άμυνα, όσο και για την ανάπτυξη που επιτρέπει όσον αφορά τη χρήση των αιθέρων και του διαστήματος σε παγκόσμιο επίπεδο τα προσεχή 50 χρόνια.
Γι' αυτό τον λόγο δεν πρέπει να αξιολογούμε την αναδιάρθρωση που έχει ξεκινήσει με καθαρά φιλελεύθερα ή καπιταλιστικά κριτήρια.
Η σημασία των εμπορικών συμβάσεων που προκύπτου από αυτόν τον τύπο βιομηχανίας θα επηρεάσει σίγουρα το επίπεδο ζωής των Ευρωπαίων.
Η κοινοτική οικονομική στήριξη της έρευνας σε αυτόν τον τομέα πρέπει, επομένως, αντί να μειωθεί, να συνεχιστεί παράλληλα με την αξιόλογη προσπάθεια που καταβάλλει η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών από την πλευρά της για την αναδιοργάνωση του εν λόγω τομέα στην Αμερική.
Αυτή η υποστήριξη θα έπρεπε να είναι ενθαρρυντική, όπως προτείνει και ο κ. Hoppenstedt, αλλά σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να μειωθεί η ενίσχυση στα εθνικά ή ευρωπαϊκά δημόσια ταμεία με φόβο τη σημαντική μείωση της εμβέλειας της επιχειρηθείσας αναδιάρθρωσης.
Ένα ιδιαίτερο σημείο αφορά την κατασκευή του Α.3ΧΧ.
Φυσικά το κόστος είναι τεράστιο, όμως τα μεγάλα αεροσκάφη αποτελούν μια τρανταχτή απόδειξη της τεχνογνωσίας μιας αεροναυτικής βιομηχανίας και αποτελούν ένα θαυμάσιο μέσο προώθησης για μια ολόκληρη σειρά προϊόντων, όπως απέδειξε το 747 για τη Boeing τα τελευταία είκοσι χρόνια.
Δεν είναι, επομένως, δυνατόν να απέχουμε από το εν λόγω έργο.
Στο σημείο αυτό θέλω να εκφράσω τη μεγάλη εμπιστοσύνη μας στην ικανότητα όλων των βιομηχάνων, και ιδιαίτερα των εργατών-στελεχών, και των γραφείων μελετών Αεροδιαστημικής στην Τουλούζη για την καλή εκτέλεση αυτού του καταπληκτικού έργου.
Εντούτοις, πρέπει και να είμαστε σε θέση να αποκομίσουμε οφέλη από αυτό το φιλόδοξο οικονομικό πρόγραμμα, για να οργανώσουμε καλύτερα και να επεκτείνουμε την υπεργολαβία με αυτή την παραδειγματική βιομηχανική προσπάθεια που εξυπηρετεί με τον καλύτερο τρόπο τα συμφέροντα της βιομηχανικής ανάπτυξης σε όλες τις εμπλεκόμενες ευρωπαϊκές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κανείς δεν χαίρεται περισσότερο από το Εθνικό Μέτωπο για την επιτυχία της αεροδιαστημικής μας βιομηχανίας, και κυρίως για τις παραδειγματικές συνεργασίες που αποτελούν η Airbus και η Ariane.
Πρέπει να τονίσουμε για μια ακόμα φορά ότι αυτές οι πρωτοβουλίες δεν οφείλουν τίποτα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα: χρωστάνε όμως τα πάντα στη βούληση των κατασκευαστών, των μηχανικών και του εργατοτεχνικού προσωπικού.
Κι εμείς, επίσης, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας που δεν παραδώσαμε τις χώρες μας στην κυριαρχία, και μάλιστα, για ορισμένα τμήματα της αγοράς, στο μονοπώλιο του αμερικανικού κολοσσού Boeing-McDonnald-Douglas.
Ωστόσο, ανησυχούμε για τις υστερόβουλες σκέψεις που περιέχονται στην έκθεση του συναδέλφου μας Hoppenstedt.
Με το πρόσχημα της οικονομικής αποτελεσματικότητας και της υπεργενικευμένης έννοιας της ολοκλήρωσης, κατευθυνόμαστε προς την ιδιωτικοποίηση και τον ταυτόχρονο εξευρωπαϊσμό των αμυντικών μας βιομηχανιών.
Με το πρόσχημα της ιδιωτικοποίησης, κατευθυνόμαστε ταυτόχρονα στον έλεγχο της εθνικής μας άμυνας από την Επιτροπή των Βρυξελλών, μέσω της δημιουργίας ευρωπαϊκών κανονισμών και τυποποίησης, και στην αποδυνάμωση των στρατιωτικών μας βιομηχανιών, οι οποίες θα παραδοθούν σε κάθε λογής δημόσια προσφορά αγοράς.
Είναι κυρίως ανησυχητικό ότι ουδέποτε φαίνεται να συνδέονται τα βιομηχανικά προβλήματα με το ανώτερο συμφέρον και την ασφάλεια των κρατών, ούτε καν με ένα υποθετικό ευρωπαϊκό υπερκράτος.
Η ολοκλήρωση μεταξύ πολιτικού και στρατιωτικού τομέα δεν έχει σκοπό να δημιουργήσει συνεργίες, διττές τεχνολογίες ή δυνατότητες δημοσίων ενισχύσεων στην έρευνα, παρά μόνο να οδηγήσει τη βιομηχανία εξοπλισμών στην κοινή μοίρα της ευρωπαϊκής οικονομίας, τον ανταγωνισμό πάση θυσία και τη χειραγώγηση των Βρυξελλών.
Στον τομέα της πολιτικής αεροναυτικής, δεν ξέρω τι να πω για να προειδοποιήσω τους Γάλλους εκλεγμένους για τις άμεσες συνέπειες της μετατροπής της GIE-Airbus σε ενιαία εταιρεία.
Στο σημερινό πλαίσιο αυτό θα μεταφραστεί με μία μεταφορά της έδρας προς τις Κάτω Χώρες και θα ακολουθήσει μεταφορά των μονάδων παραγωγής.
Οι οικονομίες κλίμακας και η καταπολέμηση του κατακερματισμού των αγορών μπορούν να γίνουν με τρόπο διαφορετικό από την εγκατάλειψη των επιχειρήσεών μας στα ιδιωτικά κεφάλαια και το κοινοτικό δίκαιο.
Για να βρούμε αυτόν τον τρόπο, κύριε Πρόεδρε, σίγουρα δεν πρέπει να απευθυνθούμε στην Επιτροπή.
Τα προβλήματα που αφορούν την εθνική ασφάλεια ή στρατηγικές βιομηχανίες είναι πάρα πολύ σημαντικά για να τα εγκαταλείψουμε στα χέρια της Επιτροπής.
Στη Γαλλία δεν είμαστε έτοιμοι να ξεχάσουμε την αξιοσημείωτη δράσης της στον τομέα των ναυπηγείων.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής περιέγραψε με πολύ σαφή τρόπο τη σημασία της αεροδιαστημικής βιομηχανίας ως οικονομικού τομέα πραγματικά εξέχουσας σημασίας για το μέλλον.
Θυμάμαι ακόμη τις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στους κόλπους του Eυρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με άλλες ανακοινώσεις της Επιτροπής, κατά τις οποίες τονίσθηκε επανειλημμένως ότι, ιδίως όσον αφορά τη βιομηχανική πολιτική, οι μελλοντικές προοπτικές και η ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτώνται από την εξέλιξη του ανωτέρω τομέα.
Ανεξάρτητα από αυτό, χρειάζεται ακόμη μια φορά να υπογραμμισθεί και να ληφθεί υπόψη η πολιτική πτυχή που παρουσιάζεται ειδικά σε σχέση με την πολιτική και τη στρατιωτική αεροναυτική και διαστημική βιομηχανία.
Πρέπει πραγματικά να τεθεί το ερώτημα κατά πόσον η αγορά είναι πράγματι οργανωμένη στον τομέα αυτό ή κατά πόσον η οργάνωσή της είναι εφικτή. Χρειάζεται δηλαδή να εξετασθεί κατά πόσον η ενίσχυση του αμυντικού τομέα, κατά το πρότυπο άλλων περιοχών ανά τον κόσμο, επιτρέπει πράγματι την κατασκευή καλών και ανταγωνιστικών προϊόντων στον πολιτικό τομέα.
Υπενθυμίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να έχει ένα πολύ μικρό μερίδιο της διεθνούς αγοράς και, αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι, το 1996, η αξία των εξαγωγών αεροναυτικών και διαστημικών τεχνολογιών ανήλθε μόνο σε 15 δις Ecu, που αντιπροσωπεύει μόνο 3 % περίπου των συνολικών εξαγωγών της ΕΕ, τότε καθίσταται κατανοητό ότι, ενόψει της σημασίας του σχετικού τομέα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρά τις επιτυχίες της, οφείλει να σημειώσει μεγαλύτερες προόδους.
Η ευρωπαϊκή αεροδιαστημική βιομηχανία αντιμετωπίζει μεγάλες προκλήσεις.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση του κ. Hoppenstedt είναι αξιέπαινες από την άποψη ότι καθιστούν σαφές το δεδομένο αυτό και επισημαίνουν, ιδίως σε σχέση με τον τομέα της παραγωγής για πολιτικούς σκοπούς, πόσο σκληρός ανταγωνισμός υπάρχει στην παγκόσμια αγορά.
Ο σημαντικότερος ανταγωνιστής στη διεθνή αγορά αεροναυτικών και διαστημικών προϊόντων είναι πάντοτε οι ΗΠΑ -δεν πρόκειται για νέα είδηση - οι οποίες κατέχουν το 58 % της διεθνούς αγοράς.
Επιπλέον, οι ΗΠΑ διαθέτουν διαφορετικές επιχειρησιακές δομές. Ούτε κι αυτό αποτελεί κάτι καινούργιο.
Ως εκ τούτου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί παρά να υποστηρίξει τα αιτήματα που προβλήθηκαν εκ νέου σήμερα κατά τη συζήτηση για την καταπολέμηση του κατακερματισμού των βιομηχανικών δομών στην αεροδιαστημική βιομηχανία.
Ο μεγάλος αριθμός αεροδιαστημικών επιχειρήσεων σε μια σχετικά μικρή εσωτερική αγορά διασκορπίζει το δυναμικό έρευνας, παραγωγής και διάθεσης, πράγμα που επηρεάζει και την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αντίθεση με τις αμερικανικές επιχειρήσεις, οι Ευρωπαίοι παραγωγοί μόλις που μπορούν να αντιμετωπίσουν τους όλο και μεγαλύτερους κινδύνους που σχετίζονται με την επέκταση και τη χρηματοδότηση.
Και για τον λόγο αυτόν είναι σημαντική η αναζήτηση νέων μορφών συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων, τόσο για την επίτευξη πλεονεκτημάτων λόγω μεγέθους κατά την παραγωγή, όσο και για την αξιοποίηση τεχνολογικών και ειδικών σε κάθε κλάδο συνεργιών μεταξύ των διαφόρων τομέων της αεροδιαστημικής.
Συνεπώς, είναι σημαντικό για την Ευρώπη να κερδίσει και όχι να εξακολουθήσει να χάνει έδαφος.
Η κατάσταση είναι ιδιαίτερα κρίσιμη δεδομένου του μεγάλου και εξαιρετικά ειδικευμένου δυναμικού απασχόλησης που αντιπροσωπεύει η ευρωπαϊκή αεροδιαστημική.
Ο τομέας αυτός ανήκει στους 15 μεγαλύτερους βιομηχανικούς κλάδους, απασχολεί συνολικά περισσότερους από 370 000 εργαζόμενους κι εξασφαλίζει χιλιάδες θέσεις απασχόλησης στη βιομηχανία προμηθευτών και σε άλλους τομείς της υψηλής τεχνολογίας.
Ως εκ τούτου, ζητώ από την Επιτροπή να δώσει επιτέλους πολύ μεγαλύτερη έμφαση στις πτυχές της απασχόλησης στο παρόν κείμενο για τη βιομηχανική πολιτική, καθώς και σε άλλα κείμενα των ομάδων εργασίας και των επιχειρησιακών ομάδων για τη βιομηχανία. Οφείλει ακόμη να καταστήσει σαφές ότι τα δικαιώματα των εργαζομένων έχουν επίσης μια θέση κατά την περαιτέρω ανάπτυξη των βιομηχανικών κλάδων και, ιδίως, να καθιερώσει την αρχή της συμμετοχής στη διαχείριση και σε παρόμοιους κλάδους.
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε που χαμογελ, ώ αλλά είναι ωραίο να διεξάγεται μια πολιτική συζήτηση αυτή την προχωρημένη ώρα.
Ευχαριστώ ιδιαιτέρως τον κ. Hoppenstedt, ο οποίος ξέρει πώς να προωθεί με ενεργητικότητα και υπομονή σημαντικά ζητήματα, όπως είναι ιδίως η ανάπτυξη ενός παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης, και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Είναι σημαντικό οι τεχνολογίες αυτές να ανταγωνίζονται η μία την άλλη, ώστε να αποφεύγεται η εξάρτηση από έναν μοναδικό προμηθευτή, διότι η δυνατότητα συνδυασμού του Παγκόσμιου Συστήματος Κινητών Τηλεπικοινωνιών (UMTS) με το δορυφορικό σύστημα ναυτιλίας προσφέρει μελλοντικά εντελώς νέες ευκαιρίες.
Για τον λόγο αυτό, ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών ζητώ από την Επιτροπή να υποβάλει επιτέλους ένα ακριβές σχέδιο χρηματοδότησης για την ανάπτυξη του σχετικού συστήματος. Στη συνέχεια, θα χρειασθούμε τα ανάλογo υλικό εξοπλισμό, λογισμικό και mainware.
Η όλη διαδικασία θα αποτελέσει την πηγή για τη δημιουργία πολλών νέων θέσεων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να θίξω μία πτυχή η οποία δεν αναφέρεται ρητώς σε αυτή την εξαιρετική έκθεση: πρόκειται για το θέμα των προμηθειών.
Η αεροδιαστημική βιομηχανία είναι εντολοδόχος εκατοντάδων μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν π.χ. η Airbus πωλεί έναν μεγάλο αριθμό αεροσκαφών, τούτο συνεπάγεται σημαντικά κέρδη για πολλές εξαρτημένες επιχειρήσεις, πράγμα που εξασφαλίζει πολλές θέσεις απασχόλησης.
Γι' αυτό και μόνο τον λόγο, όσα και να γίνουν στους τομείς της ευρωπαϊκής πολιτικής αεροναυτικής και διαστημικής βιομηχανίας δεν θα είναι ποτέ αρκετά.
Για να γίνει πραγματικά αντιληπτή η οικονομική σημασία αυτού του τομέα, είναι σημαντικό να εκπονήσει η Επιτροπή μία μελέτη σχετικά με τον όγκο των προμηθειών, συμπεριλαμβάνοντας ιδίως το ποσοστό που αντιπροσωπεύουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τον αριθμό των απασχολούμενων στην προμηθευτική βιομηχανία.
Θα ήταν επίσης ενδιαφέρον να ληφθούν υπόψη και οι αγορές προέλευσης των προμηθειών, ώστε να είναι δυνατόν να εξακριβωθεί στη συνέχεια κατά πόσο π.χ. το Airbus είναι πράγματι ένα πανευρωπαϊκό αεροσκάφος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η έκθεση του κ. Hoppenstedt περιέχει μια εμπεριστατωμένη ανάλυση της κατάστασης του τομέα της αεροδιαστημικής στην Ευρώπη.
Είναι θαυμάσια, και θα ήθελα, εξ ονόματος της Επιτροπής, να τον συγχαρώ, γιατί λαμβάνει επίσης υπόψη του τα κυριότερα γεγονότα που έλαβαν χώρα από τον περασμένο Σεπτέμβριο, δηλαδή αφού η Επιτροπή ενέκρινε την ανακοίνωσή της.
Σας υπενθυμίζω ότι αυτή η ανακοίνωση έχει σκοπό να επιστήσει την προσοχή στην επείγουσα ανάγκη που υπάρχει να επιταχυνθεί η αναδιάρθρωση και η δημιουργία ομίλων επιχειρήσεων στον ευρωπαϊκό τομέα της αεροδιαστημικής.
Στην πραγματικότητα, κι αυτό το γνωρίζετε, μόνο ένας μικρός αριθμός παραγωγών θα μπορέσει στο τέλος να επιζήσει σε παγκόσμιο επίπεδο, λαμβάνοντας υπόψη τι αντιπροσωπεύει ο τομέας αυτός, καθώς και τον βαθμό ανταγωνιστικότητας που επικρατεί στην παγκόσμια αεροδιαστημική αγορά.
Σήμερα, η αμερικανική βιομηχανία έχει ήδη προχωρήσει σε αναδιάρθρωση.
Το 1980 αριθμούσε είκοσι επιχειρήσεις. Σήμερα δεν έχει παρά τέσσερεις.
Βεβαίως, κ. Malerba, είμαστε υπέρ της καλής συνεργασίας μεταξύ Ευρώπης και Αμερικής. Εξάλλου, υπάρχουν καλά παραδείγματα, και σας παραπέμπω στην υπόθεση Snecma/General Electric.
Οφείλουμε, όμως, να είμαστε συνεργάτες και όχι υπεργολάβοι.
Πρέπει, λοιπόν, να είμαστε το ίδιο δυνατοί με τους Αμερικανούς στην παγκόσμια αγορά για να μπορέσουμε να συνεργαστούμε.
Όμως η κατάσταση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας είναι διαφορετική, γεγονός που τόνισε ο εισηγητής σας. Ο τομέας της αεροδιαστημικής στην Ευρώπη παραμένει κατακερματισμένος σε εθνικό επίπεδο, ακόμη και σε επίπεδο προϊόντων.
Η κ. Randzio-Plath, νομίζω, ανέφερε ότι ο τομέας της αεροδιαστημικής στην Ευρώπη έχει σήμερα να αντιμετωπίσει ουσιαστικά τρεις κύριες προκλήσεις. Κατά πρώτον, την πολυπλοκότητα των προϊόντων.
Πραγματικά, η εκθετική αύξηση του κόστους ανάπτυξης και οι οικονομικοί κίνδυνοι ξεπερνούν τα μέσα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, ακόμη και των πιο δυνατών.
Ο δεύτερος παράγοντας έχει να κάνει με την αγορά.
Κανένα κράτος μέλος δεν προσφέρει μια αγορά εξοπλισμού ισάξια της αμερικανικής αγοράς.
Το ίδιο συμβαίνει και με τις ενισχύσεις για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη από τις οποίες επωφελούνται οι αμερικανικές επιχειρήσεις εκ μέρους της αμερικανικής κυβέρνησης.
Τέλος, το τρίτο στοιχείο σχετίζεται με το γεγονός ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν είναι σε θέση να αποκομίσουν οφέλη από τις ίδιες οικονομίες κλίμακας που επωφελούνται οι αμερικανικοί κολοσσοί.
Συνεπώς, τα κράτη μέλη οφείλουν να καταλάβουν ότι το μέλλον της αεροναυτικής βιομηχανίας της Ευρώπης είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με την αλληλεξάρτηση των δομών που υπάρχουν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν οι βιομηχανίες πρέπει να είναι οι κύριοι πρωταγωνιστές αυτής της αναδιάρθρωσης, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι και ο ρόλος των κυβερνήσεων σε αυτή τη διαδικασία είναι καθοριστικός.
Οι κυβερνήσεις οφείλουν να προωθήσουν τη δημιουργία επιχειρήσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα, εξασφαλίζοντας τους ουσιαστική εμπορική ευελιξία βάσει κατάλληλων δομών υποστήριξης και κατάρτισης.
Για την Επιτροπή η επιτυχία της αναδιάρθρωσης θα είναι συνάρτηση του βαθμού ολοκλήρωσης των διαφόρων κλάδων του αεροδιαστημικού τομέα και των πολιτικών και στρατιωτικών δραστηριοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όπως τόνισαν πολύ σωστά πολλοί από τους ευροβουλευτές, το πρώτο στάδιο αυτής της αναδιάρθρωσης θα πρέπει να είναι η μετατροπή, ήδη αποδεκτή στην ουσία, της βιομηχανίας Airbus σε ενιαία ομάδα εταιρειών που συμμετέχουν στον Όμιλο Οικονομικού Σκοπού.
Εξάλλου, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις θα μπορούσαν να επωφεληθούν από μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας και από κοινοτικούς κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις εξοπλισμού.
Όμως, κ. Ainardi, θα ήθελα να σας τονίσω ότι, σε σχέση με το 1980, η ευρωπαϊκή αεροδιαστημική βιομηχανία έχει αναπτύξει το πολιτικό της σκέλος πολύ περισσότερο από ό, τι στο παρελθόν, αφού το 1980, περίπου 30 % του τζίρου αυτής της βιομηχανίας προερχόταν από τον πολιτικό τομέα.
Το αντίστοιχο σημερινό ποσοστό είναι 60 %, και επομένως οι στρατιωτικές δραστηριότητες μειοψηφούν σε σχέση με τις αεροδιαστημικές δραστηριότητες στην Ευρώπη και πρόκειται να αποδυναμωθούν ακόμη περισσότερο χάρη στην αύξηση της ζήτησης των πολιτικών δραστηριοτήτων.
Παρά τη δυσκολία που δημιουργεί το πρόβλημα της αναδιάρθρωσης του αμυντικού τομέα, δεν πρέπει να καθυστερήσουμε τα άμεσα προγράμματα που πρόκειται να γίνουν στον πολιτικό τομέα.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να αφιερώσω λίγο χρόνο για να απαντήσω στην κ. Randzio-Plath και στον κ. Caudron σχετικά με το πρόβλημα της απασχόλησης.
Γιατί το ζήτημα του επιπέδου απασχόλησης στον τομέα της αεροδιαστημικής εξυπακούεται στην προσέγγιση της Επιτροπής που αποσκοπεί στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Είναι σαφές ότι, ευνοώντας την ανταγωνιστικότητα, θα ευνοηθεί και η απασχόληση, όχι μόνο στον τομέα της αεροδιαστημικής, αλλά και σε άλλους τομείς.
Είναι δε αυτές ακριβώς οι προσπάθειες για την ανταγωνιστικότητα που επέτρεψαν στο εξής να σταματήσει η μείωση των θέσεων εργασίας που είχε ξεκινήσει από το 1990, ενώ τώρα επικρατεί μια κάποια σταθερότητα, με περίπου 380.000 θέσεις εργασίας.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω πως, για να στηρίξει αυτή την αναδιάρθρωση, η Επιτροπή καταβάλλει νέες προσπάθειες, κ. Malerba και κ. de Lassus, στην έρευνα και στην τεχνολογική ανάπτυξη.
Ωστόσο, η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες και στον τομέα της εναέριας κυκλοφορίας και των δορυφορικών συστημάτων ναυτιλίας.
Θυμάστε βέβαια ότι είχαμε εκδώσει μια ανακοίνωση για το θέμα αυτό τον Ιανουάριο του 1998.
Η Επιτροπή θα προτείνει την κατεύθυνση που θα ακολουθηθεί για την δορυφορική ναυτιλία σε μία νέα ανακοίνωση κατά το πρώτο εξάμηνο του 1999, με προτάσεις χρηματοδότησης.
Επίσης, η Επιτροπή κατέβαλε προσπάθειες κι έκανε προτάσεις για το θέμα της τυποποίησης και της δημιουργίας μιας ενιαίας αρχής για την εναέρια ασφάλεια.
Όμως, και με αυτό θα τελείωσω, μονάχα μια ολοκληρωμένη δράση των επιχειρήσεων των κρατών μελών της Ένωσης μπορεί να προσφέρει το πλαίσιο που απαιτείται για την επιβίωση και την ανάπτυξη του τομέα της αεροδιαστημικής στην Ευρώπη.
Κύριε Εισηγητή, η έκθεσή σας είναι χρήσιμη και η Επιτροπή σας συγχαίρει.
Σας ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Κέρματα σε Ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0401/98) της κ. Soltwedel-Schδfer, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού(ΕΚ) αριθ. 975/98 για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που πρόκειται να κυκλοφορήσουν (COM(98)0492 - C4-0597/98-98/0270(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε de Silguy, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, βάσει του κανονισμού, του οποίου την τροποποίηση πρέπει να εξετάσουμε σήμερα, καθορίζονται η ονομαστική αξία και οι τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που πρόκειται να τεθούν σε κυκλοφορία.
Μετά την ομιλία μου θα επιθυμούσα να σχολιάσω ορισμένες δηλώσεις στις οποίες προέβη ο συνάδελφος και Υπουργός κ. Fischer στη Ρώμη σχετικά με τη Νομισματική Ένωση.
Αλλά θα επανέλθω στο θέμα αυτό στο τέλος.
Τα προβλήματα που πραγματεύεται η έκθεση αφορούν τον αριθμό των κερμάτων που πρόκειται να τεθούν σε κυκλοφορία, τις διάφορες ονομαστικές αξίες τους και, τέλος, την επιλογή του υλικού και τα εξωτερικά χαρακτηριστικά τους.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο είχε συνηγορήσει υπέρ της μείωσης των προτεινόμενων αξιών των κερμάτων σε ευρώ από οκτώ σε έξι. Επιπλέον, για να είναι δυνατό για τους τυφλούς και τους έχοντες προβλήματα οράσεως να ξεχωρίζουν καλύτερα τα διάφορα κέρματα, είχε προτείνει την αύξηση της διαμέτρου των κερμάτων σε συνάρτηση με την αύξηση της ονομαστικής τους αξίας.
Ύστερα από την απόρριψη, δυστυχώς, εκ μέρους του Συμβουλίου, αυτών και άλλων τροπολογιών - μεταξύ των οποίων και τροπολογίες που στόχευαν στον αποκλεισμό της χρησιμοποίησης νικελίου στην επιφάνεια των νομισμάτων - το Κοινοβούλιο, σε δεύτερη ανάγνωση, εζήτησε εκ νέου από το Συμβούλιο να λάβει υπόψη την άποψη της Ένωσης Τυφλών και να περιορίσει τον αριθμό των κερμάτων.
Ωστόσο, ούτε αυτή τη φορά εισακούστηκαν οι εκκλήσεις μας. Για τον λόγο αυτό, σήμερα υποχρεωνόμαστε να διαβάσουμε και πάλι στην πρόταση για τροποποίηση του σχετικού κανονισμού, ο οποίος εκπονήθηκε μόλις πριν από έξι μήνες, ότι η βιομηχανία κατασκευής μηχανημάτων αυτόματης πώλησης ζητά να γίνει σαφής διαφοροποίηση μεταξύ των κερμάτων 50 και 20 λεπτών ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος απάτης από τη χρήση «τροποποιημένων» κερμάτων 20 λεπτών αντί κερμάτων 50 λεπτών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση Τυφλών δεν είναι ικανοποιημένη με τη διαφοροποίηση μεταξύ των κερμάτων 50 και 10 λεπτών, διότι τα εξωτερικά χαρακτηριστικά τους παρουσιάζουν μεγάλες ομοιότητες και υπάρχει κίνδυνος σύγχυσης.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής συμφώνησε, με μικρή πλειοψηφία, να μην προτείνω και πάλι σε αυτή τη συνεδρίαση την κατάργηση μιας αξίας. Ωστόσο, κατά την αυριανή ψηφοφορία, θα πρέπει να αποφανθούμε, με μεγαλύτερη πλειοψηφία, σε σχέση με μια ανάλογη τροπολογία.
Ουσιαστικά η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής υποστήριζε την εισαγωγή ενός χρυσού νομίσματος των 100 ευρώ.
Βέβαια, η αξία του μετάλλου και το κόστος παραγωγής δεν πρέπει να υπερβαίνουν σημαντικά την αξία του εν λόγω νομίσματος. Δηλαδή, το νόμισμα των 100 ευρώ θα μπορούσε να έχει το μέγεθος ενός γαλλικού κέρματος 20 centimes.
Δεν θα ασχοληθώ, όμως, περισσότερο με το σχετικό θέμα. Παρακαλώ, ωστόσο, τον κ. de Silguy να μη αποδίδει τόσο μεγάλη σημασία στην απώλεια γοήτρου, αλλά να έχει κατά νου ότι αυτό το χρυσό νόμισμα ούτως ή άλλως θα καθιερωθεί.
Είναι απλά θέμα χρόνου.
Για να είναι πιο μεγάλη η συμβολική η αξία του κέρματος των 100 ευρώ για μια ενωμένη Ευρώπη κι ένα ισχυρό, κοινό νόμισμα, η όψη του κέρματος αυτού δεν πρέπει να φέρει εθνικές αναπαραστάσεις, όπως τα άλλα κέρματα, αλλά να περιλαμβάνει μια ενιαία αντιπροσωπευτική εικόνα σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για παράδειγμα, στο εν λόγω νόμισμα θα μπορούσαν να χαραχθούν οι εικόνες διάσημων προσωπικοτήτων.
Κατά τη γνώμη μου, είναι δυνατό να επιτευχθεί συμφωνία και για το ζήτημα αυτό.
Στην αρχή της ομιλίας μου ανέφερα ότι επιθυμώ να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις για τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στη Ρώμη.
Στη συνέχεια, θα ήθελα επίσης να απευθυνθώ και στον Γερμανό Υπουργό Εξωτερικών και συνάδελφο κ. Fischer. Η κατάσταση έχει ως εξής: ο κ. Fischer συνέδεσε σήμερα στη Ρώμη τη Νομισματική με τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, η οποία αποκαλείται επίσης Αμυντική Ένωση.
Υπονοεί, δηλαδή, ότι, αφού έχει σχεδόν επιτευχθεί η Νομισματική Ένωση και ολοκληρωθεί το πρώτο στάδιο, η στιγμή θα είναι κατάλληλη για την ενεργό καθιέρωση μιας Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, καθώς και μιας Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο κ. Fischer βιάζεται πολύ.
Η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση είναι το πρώτο βήμα.
Το δεύτερο είναι η καθιέρωση μιας Κοινωνικής και Οικολογικής Ένωσης.
Μόνον έτσι είναι δυνατή η οργάνωση μιας ευρωπαϊκής οικονομίας.
Τούτο είναι ουσιαστικής σημασίας.
Ο συνάδελφος του Κόμματος των Πρασίνων προχωρεί στο δεύτερο στάδιο πριν να έχει ακόμη ολοκληρωθεί το πρώτο.
Έτσι θα σκοντάψουμε κι αυτός και εμείς.
Αν η Νομισματική Ένωση συμπεριλάβει έναν υπερβολικό αριθμό στόχων - κι αυτό προτείνεται βάσει των δηλώσεων του κ. Fischer - υπάρχει κίνδυνος να συναντήσει εμπόδια.
Τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη της Νομισματικής Ένωσης δεν συμμετέχουν όλα στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση. Το ζήτημα αυτό επιβάλλεται να τύχει της δέουσας εξέτασης!
Για παράδειγμα, η Αυστρία, η Φινλανδία και η Ιρλανδία δεν μετέχουν στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Τίθεται, επομένως, το ερώτημα κατά πόσο τα κράτη αυτά θα ανταλλάξουν την ουδετερότητά τους με το ευρώ. Αυτό είναι ένα εξαιρετικά ακανθώδες κι ευαίσθητο ζήτημα.
Αυτή την εξωτερική πολιτική θα εφαρμόσει τώρα η Γερμανία;
Επιμένω ότι η Ιρλανδία, η Φινλανδία και η Αυστρία δεν θα συμφωνήσουν ουδόλως με παρόμοιες σκέψεις, όπως άλλωστε ούτε κι εγώ, ως εκπρόσωπος των Πρασίνων της Γερμανίας.
Μια απερίσκεπτη αντιμετώπιση του θέματος της ουδετερότητας των ευρωπαϊκών κρατών θα έχει ως συνέπεια την απώλεια της εμπιστοσύνης στο ευρωπαϊκό ιδεώδες και στη Νομισματική Ένωση.
Αυτό το τονίζω επειδή χρειάσθηκε, και θα χρειασθεί ακόμη, χρόνος μέχρι να αποκτήσουν οι πολίτες εμπιστοσύνη στο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Το σημερινό επίτευγμα δεν πρέπει να τεθεί σε κίνδυνο από την υπερφόρτωση της Νομισματικής Ένωσης με άλλους στόχους, είτε αυτό προτείνεται από τον Γερμανό Υπουργό Εξωτερικών, είτε από οποιοδήποτε άλλο άτομο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε de Silguy, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα απόψε με τη σειρά μου, όπως έκανε πριν από λίγο και η εισηγήτριά μας, να πω ότι έχω κι εγώ προσωπικά επίγνωση του μικρού περιθωρίου χειρισμών που μας απομένει πλέον για να βελτιώσουμε τα νομίσματα σε ευρώ.
Αναφέρομαι, φυσικά - πρόκειται εξάλλου και για το θέμα της έκθεσης - στους έχοντες προβλήματα όρασης, αλλά και σε άλλες κατηγορίες πολιτών.
Γι' αυτόν τον λόγο συμφωνώ με την πρόταση απλά να καταργηθεί το κέρμα των 20 λεπτών, που θα έλυνε ένα μέρος των προβλημάτων που έχουν εμφανιστεί.
Συμφωνώ επίσης με τον επαναπροσδιορισμό των χαρακτηριστικών των κερμάτων 50 και 10 λεπτών, που θα έλυνε ένα μέρος των υπολοίπων προβλημάτων.
Εν τέλει, μέσα απ' αυτό το ζήτημα βλέπουμε για μια ακόμη φορά ότι θα είχαμε κερδίσει πολύ χρόνο και σίγουρα πολλά χρήματα, αν είχαμε συμβουλευθεί και ακούσει καλύτερα τους πολίτες και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με το ίδιο πνεύμα, θα μου επιτρέψετε, εξάλλου, να εκφράσω και πάλι απόψε τη λύπη μου. Ναι, λυπάμαι για τις αποφάσεις που πάρθηκαν και που οδηγούν στην ανάγκη παραγωγής υπερβολικά πολλών κερμάτων και χαρτονομισμάτων.
Αν προσθέσουμε σε αυτό τη γελοία απόφαση να υπάρχουν πάνω στα κέρματα σε ευρώ εθνικές απεικονίσεις, καταλήγουμε σε μεγαλύτερες καθυστερήσεις στη διαδικασία παραγωγής, σε υπερβολικά αυξημένο κόστος και σε μεγαλύτερους κινδύνους σφάλματος και απάτης.
Με πιο απλές και λογικές αποφάσεις θα μπορούσαμε να μειώσουμε την προθεσμία των τριών χρόνων που έχει προβλεφθεί μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1999 και της 1ης Ιανουαρίου 2002, προθεσμία που θα αποδειχθεί πολύ μεγάλη και θα προκαλέσει, κατ' επέκταση, σφάλματα, απάτες, ακόμη και αισχροκέρδεια στις πιο ευπαθείς κατηγορίες του πληθυσμού.
Όσοι έχουν προβλήματα όρασης και όλοι οι υπόλοιποι πολίτες θα αισθανόντουσαν έτσι καλύτερα.
Επομένως, οι προτάσεις της εισηγήτριάς μας βρίσκονται στη σωστή κατεύθυνση και τις εγκρίνω.
Τέλος, εγκρίνω και το αίτημά της για ένα χρυσό κέρμα των 100 ευρώ.
Συμβολικά, από οικονομική άποψη και, γιατί όχι, από συναισθηματική άποψη, μου φαίνεται καλή ιδέα.
Για όλους αυτούς τους λόγους επιβεβαιώνω την υποστήριξή μου στην έκθεση και στις τροπολογίες της εισηγήτριας, οι οποίες έχουν ήδη ψηφιστεί από την πλειοψηφία στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ήδη πριν από ένα χρόνο προτείναμε στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τις εξής αρχές: την καθιέρωση ενός χρυσού νομίσματος ευρώ, καθώς και τη μείωση του αριθμού των ονομαστικών αξιών των κερμάτων σε έξι, με κατάργηση, ενδεχομένως, των κερμάτων των 2 και των 20 λεπτών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα ήταν δυνατόν αφενός να ενισχυθεί ο συναισθηματικός δεσμός των πολιτών με το νέο τους νόμισμα - όπως και στην περίπτωση που υποστηρίχθηκε το σχέδιο για την εθνική οπίσθια όψη των κερμάτων - και, αφετέρου, να απλουστευθούν οι πρακτικές διαδικασίες.
Για την περίοδο που έπεται της οριστικής καθιέρωσης του ευρώ πρέπει, άλλωστε, να εξακολουθήσουμε να παρατηρούμε με προσοχή τις πρακτικές συνέπειες στις καθημερινές συναλλαγές και ενδεχομένως να πραγματοποιήσουμε και μια σχετική μελέτη.
Για παράδειγμα, το χαρτονόμισμα με τη χαμηλότερη αξία, δηλαδή των 5 ευρώ, το οποίο ισοδυναμεί με περίπου 70 σελίνια, αντικαθιστά δύο από τα πιο συνηθισμένα αυστριακά χαρτονομίσματα: των 20 και των 50 σελινίων.
Σύντομα οι αξίες αυτές θα αντιπροσωπεύονται από κέρματα, πράγμα που σημαίνει ότι στο μέλλον θα πρέπει να προμηθευθούμε σάκκους αντί για πορτοφόλια.
Ή μήπως μέχρι τότε το ηλεκτρονικό χρήμα θα έχει επιβληθεί, οπότε και θα αποφευχθούν τα ανωτέρω προβλήματα, ή το χαρτονόμισμα των 200 ευρώ θα είναι αναγκαίο να αντικατασταθεί από εκείνο του 1 ή των 2 ευρώ; Η συζήτηση αυτή ίσως να μην αφορά την άμεση καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος αλλά, κατά τη γνώμη μου, τα ζητήματα αυτά χρειάζεται να συμπεριληφθούν στους μελλοντικούς συλλογισμούς μας.
Τέλος, χαιρετίζω τις πρόσφατες δηλώσεις σχετικά με τη μη αμφισβήτηση της ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κατά την οικοδόμηση της Νομισματικής Ένωσης, η ανεξαρτησία αυτή πρέπει οπωσδήποτε να διατηρήσει τον κεντρικό της ρόλο για τη διασφάλιση μιας λογικής, και ιδίως σταθερής, νομισματικής πολιτικής. Πράγματι, μόνο μέσω της στρατηγικής αυτής θα εξακολουθήσει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα να εμπνέει εμπιστοσύνη στους πολίτες.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, προφανώς ορισμένα από τα νομίσματα που προτείνονται διευκολύνουν την απάτη και δεν μπορούν εύκολα να αναγνωρισθούν από τους τυφλούς.
Ωστόσο, τον Δεκέμβριο του 1997 το Κοινοβούλιο πρότεινε να περιορισθεί ο αριθμός των νομισμάτων όσο το δυνατόν περισσότερο και να διασυνδεθεί η αξία τους με τη διάμετρό τους, προκειμένου να μην υπάρχουν περιθώρια απάτης και να διευκολυνθεί η αναγνώρισή τους από τους τυφλούς.
Όπως τονίσθηκε ήδη από την εισηγήτρια, η πλειοψηφία των μελών του Σώματος αδυνατούσε να κατανοήσει για ποιο λόγο έπρεπε οπωσδήποτε να τεθούν σε κυκλοφορία τόσα διαφορετικά νομίσματα, τη στιγμή που θα αντικατασταθούν σύντομα από το ηλεκτρονικό χρήμα.
Από ό, τι γνωρίζω, δεν υπάρχει στην Ευρώπη κανένα σύστημα που να χρησιμοποιεί τόσο μεγάλο αριθμό νομισμάτων.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή μας κάλεσαν τότε να βιασθούμε επειδή θα άρχιζε σύντομα η παραγωγή των νομισμάτων.
Ίσως, εννοούσαν ότι ο σχεδιασμός και παραγωγή των νομισμάτων ήταν μια τεχνική υπόθεση, με την οποία το Κοινοβούλιο δεν είχε καμία σχέση.
Ούτε η Επιτροπή, ούτε οι υπουργοί οικονομικών συμφώνησαν τότε με την πρότασή μας να εγκαταλείψουν τα νομίσματα των 2 και 20 ευρωσέντ.
Τί διαπιστώνουμε σήμερα; Ακόμη κι οι ειδικοί δεν κατορθώνουν να σχεδιάσουν νομίσματα τα οποία να μπορούν να αναγνωρισθούν εύκολα από τους τυφλούς και να μην μπορούν να παραχαραχθούν.
Δεν χάσαμε χρόνο επειδή το Κοινοβούλιο ήθελε να καταθέσει τροπολογίες, αλλά επειδή πρέπει τώρα να ξεκινήσουμε από την αρχή.
Έχω την εντύπωση πως τα εμπλεκόμενα όργανα δεν είναι κατ' ανάγκη σε θέση να συνεκτιμήσουν την άποψή μας. Ελπίζω να κάνω λάθος, κύριε Επίτροπε.
Παραδεχόμαστε ότι καλά κάνει η Επιτροπή που λαμβάνει σοβαρά υπόψη της τις απόψεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης Τυφλών, καθώς και της βιομηχανίας κατασκευής μηχανημάτων αυτόματης πώλησης.
Υποστηρίζω απόλυτα την πρόταση της συναδέλφου Schδfer, και την ευχαριστώ για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τις παρατηρήσεις της εισηγήτριας όσον αφορά την κοινωνικοπολιτική πτυχή των κερμάτων.
Σχετικά με το θέμα αυτό, το Συμβούλιο δεν έδειξε ενδιαφέρον για τον κοινωνικό τομέα.
Η καθιέρωση του ευρώ είναι μια μοναδική ευκαιρία να αποδείξουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πρόθυμη να υιοθετήσει μια αλληλέγγυα στάση έναντι των συμπολιτών μας που η μοίρα τους καταδίκασε σε μειονεκτική θέση.
Αλλωστε, πολλά κράτη μέλη έχουν παραμείνει έτσι κι αλλιώς στον Μεσαίωνα ως προς το ζήτημα των διευκολύνσεων για άτομα με ειδικές ανάγκες, τουλάχιστον σε σύγκριση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η ευκαιρία για τη χάραξη των κερμάτων κατά τρόπο ώστε οι τυφλοί και οι έχοντες προβλήματα όρασης να μπορούν εύκολα να τα ξεχωρίζουν με την αφή δυστυχώς δεν αξιοποιήθηκε.
Αν αυτό είχε γίνει, το ευρώ θα είχε προσλάβει κατά κάποιο τρόπο μια ανθρώπινη διάσταση.
Είμαι υπέρ της καθιέρωσης ενός χρυσού νομίσματος των 100 ευρώ, διότι, όπως τόσο ωραία είπε και η εισηγήτρια στην έκθεσή της, το νόμισμα θα αποκτούσε έτσι και μια συναισθηματική αξία.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις τροποποίησης που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικροτούνται, διότι αποτελούν μια προστιθέμενη αξία από τη σκοπιά των ατόμων με προβλήματα οράσεως, της προστασίας του καταναλωτή και της προστασίας από την παραχάραξη. Η εισηγήτρια ορθώς υπογράμμισε τα δεδομένα αυτά.
Για να πούμε, όμως, την αλήθεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνειδητοποίησε τα προβλήματα αυτά πριν από ένα χρόνο και επεξεργάσθηκε σχετικά εξαιρετικά εύλογες προτάσεις.
Οι τελευταίες αντιμετωπίσθηκα θετικά και από την Επιτροπή, η οποία, όμως, θεώρησε αδύνατη την εφαρμογή τους λόγω της παρέλευσης κα της πίεσης του χρόνου.
Είναι, επομένως, λυπηρό το γεγονός ότι η πρόταση κανονισμού κατέστη δυνατό να τροποποιηθεί κατά το παρόν έτος, ύστερα από την άσκηση πιέσεων ομάδων ειδικών συμφερόντων.
Πάντως, θεωρώ ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εξακολουθούν να είναι οι κατεξοχήν εκπρόσωποι των καταναλωτών και των πολιτών.
Κατά τη γνώμη μου, η αύξηση του βάρους των κερμάτων 50 λεπτών κατά 0, 8 γραμμάρια είναι ορθή, διότι έτσι τα μηχανήματα αυτόματης πώλησης θα μπορούν να ξεχωρίζουν καλύτερα τα κέρματα των 50 λεπτών από εκείνα των 20 λεπτών.
Η τροποποίηση της στεφάνης των κερμάτων των 50 και 10 λεπτών κρίνεται επίσης ορθή, δεδομένου ότι, μέχρι σήμερα, άτομα με προβλήματα οράσεως δύσκολα μπορούσαν να ξεχωρίσουν τα δύο κέρματα.
Συνεπώς, η πρόταση επικροτείται. Ωστόσο, δεν είναι κατανοητό γιατί ιδίως οι προτάσεις του Κοινοβουλίου ήταν αδύνατο να υλοποιηθούν, εφόσον οι δικές μας εκτιμήσεις θα έπρεπε να έχουν τουλάχιστον το ίδιο βάρος με εκείνες των διαφόρων ενώσεων.
Τώρα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταστούν τα κέρματα αυτά αποδεκτά, όχι μόνο από τις χρηματαγορές και τους χρηματοπιστωτικούς παράγοντες, αλλά και από τους πολίτες.
Ιδίως επειδή η νομισματική σταθερότητα είναι τόσο σημαντική για τους πολίτες, η παραγωγή πρέπει να μπορεί να καταστήσει από τώρα σαφές ότι η δυνατότητα αντιμετώπισης της παραχάραξης θα είναι εξασφαλισμένη και κατά τη μετατροπή αυτή, γιατί νομίζω ότι τούτο αποτέλεσε ένα ακόμη επιχείρημα κατά των προτάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη της εισηγήτριας, σύμφωνα με την οποία η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση, η οποία θα καταστεί κοινότητα σταθερότητας, χρειάζεται ένα είδος συμβόλου σταθερότητας.
Κατά τη γνώμη μου, τα πάντα συνηγορούν υπέρ της χάραξης ενός χρυσού κέρματος 100 ευρώ.
Η πρόταση είναι σύμφωνη και με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών να διατηρεί μόνο το 15 % των νομισματικών αποθεμάτων σε χρυσό.
Σε σχέση με τα σημαντικά αποθέματα χρυσού των εθνικών τραπεζών, η πρόταση αυτή είναι εύλογη τόσο από οικονομική άποψη, όσο και από την άποψη της νομισματικής πολιτικής, διότι έτσι αποφεύγονται οι επιπτώσεις από μια ενδεχόμενη κατάργηση των αποθεμάτων χρυσού στις τιμές αγοράς του τελευταίου.
Ένα χρυσό κέρμα σε ευρώ μπορεί επίσης να συμβάλει στην οικοδόμηση της εμπιστοσύνης στη Νομισματική Ένωση ως κοινότητα σταθερότητας: αυτό είναι οπωσδήποτε ένα σπουδαίο επιχείρημα.
Στο παρελθόν, πολλές ευρωπαϊκές κυβερνήσεις χρησιμοποίησαν το χρυσό και την αξία του για να αποδείξουν τη δέσμευσή τους σε θέματα σταθερότητας.
Ένα χρυσό κέρμα σε ευρώ μπορεί, επομένως, να συνεχίσει αυτή την καλή παράδοση.
Λαμβάνοντας υπόψη τα δεδομένα αυτά, οι Ευρωπαίοι υπουργοί οικονομικών καλούνται να υποστηρίξουν εν τέλει την καθιέρωση του χρυσού κέρματος σε ευρώ, όπως άλλωστε και οι κεντρικές τράπεζες, διότι αν δεν αντιμετωπισθούν οι αντιρρήσεις των τελευταίων, η καθιέρωση αυτή δεν θα είναι εφικτή.
Σε περίπτωση που η ζήτηση για τα κέρματα αυτά αυξηθεί ξαφνικά σε πολύ έντονο βαθμό, με αποτέλεσμα η αξία τους στην αγορά να μην αντιστοιχεί στην ονομαστική τους αξία, η χάραξη αυτών των κερμάτων μπορεί να τερματισθεί, πράγμα που καθησυχάζει, επίσης, ενδεχόμενες ανησυχίες.
Η δυνατότητα αυτή χρησιμοποιήθηκε και για άλλα κέρματα, όπως π.χ. το γαλλικό αργυρό νόμισμα.
Όμως, αρχικά η δέσμευση που αναλήφθηκε και στην περίπτωση αυτή συνέβαλε στη σταθεροποίηση του νομίσματος.
Το επιχείρημα των υπουργών οικονομικών, σύμφωνα με το οποίο δεν πρέπει να τεθούν σε κυκλοφορία νομίσματα των 100 ευρώ διότι υπάρχουν ήδη χαρτονομίσματα με την ίδια αξία, είναι κατά τη γνώμη μου επίσης εσφαλμένο.
Σε πολλές χώρες χρησιμοποιήθηκαν και οι δύο δυνατότητες και για άλλες αξίες.
Σε τελική ανάλυση, ο ανταγωνισμός μεταξύ χαρτονομισμάτων και κερμάτων ίδιας αξίας είναι δυνατό να αποφευχθεί.
Εξάλλου, το νόμισμα των 100 ευρώ θα είναι - μετά από το νόμισμα των 200 φράγκων με την όψη του Ναπολέοντος που κυκλοφόρησε σε όλη την Ευρώπη - ένα κέρμα περιωπής, ένα κέρμα αξίας, και συνεπώς οι καρδιές πολλών πολιτών ενδέχεται να συγκινηθούν ακόμη περισσότερο για το ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, καλύφθηκαν όλες οι πτυχές του θέματος, αλλά όχι από όλους και ιδιαίτερα όχι από εμένα.
Γι' αυτό θα ήθελα επίσης να σχολιάσω πολύ σύντομα το θέμα σε γενικές γραμμές.
Είναι αξιοθαύμαστο το γεγονός ότι η κυρία Soltwedel-Schδfer ασχολήθηκε τόσο έντονα και ακούραστα με την έκθεση αυτή και εξακολουθεί να το κάνει, παρότι οι μηχανές για τη χάραξη των κερμάτων έχουν τεθεί σε λειτουργία εδώ και πολύ καιρό για την επίτευξη του στόχου για τον οποίο μιλάμε εδώ, στους κόλπους του Κοινοβουλίου.
Είναι επίσης θετικό το γεγονός ότι όλες οι προτάσεις τις οποίες έχουμε ήδη παρουσιάσει υποβάλλονται τώρα από την Επιτροπή και ενώπιον του Κοινοβουλίου, ιδίως το θέμα των 11 εκατομμυρίων ατόμων με προβλήματα οράσεως.
Σχετικά με το ζήτημα αυτό, είναι σαφές ότι οφείλουμε να οικοδομήσουμε την εμπιστοσύνη και αυτών των πληθυσμιακών ομάδων στο νέο νόμισμα.
Πιστεύω ότι σήμερα, λίγες εβδομάδες πριν από την καθιέρωση του ευρώ, είναι πιο σκόπιμο παρά ποτέ να ληφθούν μέτρα για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης στο ευρωπαϊκό νόμισμα, και η προτεινόμενη δράση υπέρ των εν λόγω πληθυσμιακών ομάδων θα συμβάλει ιδιαίτερα στον στόχο αυτό.
Είμαι βασικά σχετικά βέβαιος ότι - όπως κατέστησε σαφές και ο κ. Rόbig - ο Γερμανός Υπουργός Οικονομικών μπαίνει τώρα άμεσα στην τελική ευθεία και υποστηρίζει κι αυτός τη λήψη μέτρων για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης, αντί να θέτει σε αμφισβήτηση την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας με απερίσκεπτες δηλώσεις.
Μπορώ μόνο να τονίσω αυτό που ουδείς από εμάς αμφισβητεί: μόνο αν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διατηρήσει την ανεξαρτησία της - αυτό άλλωστε συμβαίνει, και δεν έχουν γίνει δηλώσεις για την αφαίρεση αυτής της ανεξαρτησίας - θα μπορέσει να επιτύχει τον πρωταρχικό στόχο που επιδιώκει, δηλαδή τη διασφάλιση της σταθερότητας των τιμών.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, η σταθερότητα των τιμών αποτελεί μία από τις οικονομικές προϋποθέσεις που ευνοούν τις επενδύσεις και προωθούν έτσι την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Επικαλούμαι άλλη μια φορά τα λόγια του κ. Duisenberg, ο οποίος είπε, επίσης ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι η σταθερότητα των τιμών αποτελεί την καλύτερη συμβολή της νομισματικής πολιτικής στη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη και στην κατάργηση της ανεργίας σε μακροπρόθεσμη βάση.
Καληνύχτα!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να εκφράσω κάποιες σύντομες προσωπικές απόψεις.
Κατανοώ την πρόθεση της εισηγήτριας να καταργήσει ένα εκ των νομισμάτων. Απεναντίας, θα ήθελα να απευθύνω μια σιωπηρή προειδοποίηση όσον αφορά την κοπή ενός τόσο μεγάλου νομίσματος, όπως των εκατό ευρώ, σε χρυσό.
Δύο είναι οι λόγοι γι' αυτή την προειδοποίηση.
Κατ' αρχάς, δεν θα λειτουργήσει ως νόμισμα, και δεύτερον, προτρέπει τόσο σε παραχάραξη, όσο και σε απάτη, διότι είναι απολύτως αδύνατον να σκεφτούμε ότι με την κοπή αυτού του χρυσού νομίσματος θα σταθεροποιηθεί μακροπρόθεσμα η τιμή του χρυσού.
Η τιμή του χρυσού θα κυμαίνεται ανάλογα με την προσφορά και τη ζήτηση.
Αν, λοιπόν, η τιμή του χρυσού υπερβεί αυτή την ονομαστική τιμή, τότε όλα αυτά τα ευρωνομίσματα θα εξαφανιστούν από την κυκλοφορία.
Αν, από την άλλη πλευρά, η τιμή του χρυσού πέσει κάτω από την ονομαστική αξία, τότε θα ενθαρρυνθεί ο κόσμος να αγοράσει χρυσό σε μέταλλο και ύστερα να καλουπώσει ή να κόψει τέτοια νομίσματα.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι είναι πολύ ευκολότερο να παραχαραχτεί ένα νόμισμα παρά να πλαστογραφηθεί ένα χαρτονόμισμα.
Ο δεύτερος λόγος, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι, αν παρ' ελπίδα η τιμή του χρυσού κυμαίνεται στο ίδιο περίπου επίπεδο, όπως αυτή στην οποία θα έχει κοπεί το εν λόγω νόμισμα, είναι, παρ' όλα αυτά, όντως πολύ απλό να παραχαραχτεί νόμισμα αυτού του είδους.
Ο μόλυβδος π.χ. έχει περίπου το ίδιο βάρος με τον χρυσό.
Δεν είναι, επομένως, δύσκολο να καλουπωθεί ένα νόμισμα από μόλυβδο και να επιχρυσωθεί με ένα λεπτό στρώμα χρυσού, προσφέροντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη δυνατότητα να αποκομισθούν μεγάλα οφέλη από απάτες.
Η μόνη μικρή σιωπηλή προειδοποίηση μου είναι, λοιπόν, ότι δεν πιστεύω ότι μπορεί κανείς να σκεφτεί πως θα υπάρξει ένα αποτελεσματικό χρυσό νόμισμα των εκατό ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι όσο πιο σύντομος γίνεται για να μην κάνω κατάχρηση της υπομονής όλων όσων βρίσκονται εδώ σε μια τόσο προχωρημένη ώρα.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Soltwedel-Schδfer και να την ευχαριστήσω για την υποστήριξή της στην πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία στις δύο ερωτήσεις που ετέθησαν, αφενός σχετικά με το περιεχόμενο του κανονισμού, και αφετέρου σχετικά με την έκδοση χρυσού κέρματος 100 ευρώ, για το οποίο είχε προκληθεί ενδιαφέρον κατά τη διάρκεια της πρώτης συζήτησης, που έλαβε χώρα βάσει της πρότασης της Επιτροπής τον περασμένο Νοέμβριο.
Ας δούμε τους λόγους και το περιεχόμενο αυτής της πρότασης: για λόγους καθαρά τεχνικούς, προτείναμε να τροποποιήσουμε τον βασικό κανονισμό.
Δεν θέλουμε να ανοίξουμε ξανά τη συζήτηση που είχαμε πέρυσι, ούτε για την εθνική απεικόνιση στην όψη του νομίσματος, ούτε για τον αριθμό των κερμάτων.
Το θέμα είναι να επιλύσουμε καθαρά τεχνικά προβλήματα που εμφανίστηκαν μετά από την ψήφιση του κανονισμού σχετικά με δύο κέρματα, των 50 και των 10 λεπτών.
Γιατί; Επειδή πρέπει να κάνουμε την χρήση των κερμάτων πιο εύκολη για εκείνους που έχουν προβλήματα οράσεως και για τους τυφλούς.
Μας το ζήτησαν και δεν υπάρχει λογος να μην τους ικανοποιήσουμε.
Πρέπει, επομένως, να μπορούν να ξεχωρίζουν πιο εύκολα τα κέρματα.
Από την άλλη, είναι αναγκαίο να εξασφαλίσουμε ότι η αναγνώριση των κερμάτων από τα μηχανήματα αυτόματης πώλησης θα είναι όσο γίνεται πιο ακριβής.
Οι δυσκολίες αυτές εμφανίστηκαν αφού οι διευθυντές των νομισματοκοπείων επεξεργάστηκαν, βάσει του κανονισμού της 3ης Μαΐου, τις πολύ πιο λεπτομερείς προδιαγραφές που είναι απαραίτητες για την παραγωγή των νομισμάτων. Οι δυσκολίες εμφανίστηκαν όταν τα δείγματα των πρώτων σειρών νομισμάτων, που προήλθαν μέσα από μια διαδικασία βιομηχανικής παραγωγής, υπεβλήθησαν σε δοκιμές.
Έτσι, για την αντιμετώπιση των δύο τεχνικών ατελειών, προτάθηκαν δύο σειρές αναγκαίων τροποποιήσεων, που είναι όμως πολύ περιορισμένες.
Από τη μία πρόκειται για μια μικρή αύξηση του βάρους του κέρματος των 50 λεπτών, για να ξεχωρίζει πιο εύκολα από το κέρμα των 20 λεπτών, και από την άλλη, για την τροποποίηση του ορισμού της στεφάνης στα κέρματα των 10 και 50 λεπτών, από «αραιή οδόντωση» σε «ακμή με κτενοειδείς εγκοπές».
Έτσι θα αναγνωρίζονται πιο εύκολα με την αφή.
Θα προσθέσω, κ. Kestelijn-Sierens, ότι υπάρχει ως προς αυτό μια συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση Τυφλών, και είναι λόγω του ξεκάθαρου αιτήματός τους που δεχθήκαμε αυτές τις τροποποιήσεις.
Είναι καθαρά τεχνικές, πολύ περιορισμένες και δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση το προβλεπόμενο σύστημα κερμάτων που έχει ήδη εγκριθεί.
Εξάλλου, η παραγωγή των κερμάτων έχει ήδη ξεκινήσει, τουλάχιστον όσων δεν σχετίζονται με τις τροποποιήσεις.
Όσον αφορά τώρα το δεύτερο πρόβλημα, το χρυσό κέρμα των 100 ευρώ, για την Επιτροπή το αίτημα αυτό δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας στα πλαίσια του κανονισμού για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ. Όμως, αξίζει μια εμπεριστατωμένη εξέταση.
Η Επιτροπή, που είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών, οφείλει να σας θυμίσει ότι, βάσει του άρθρου 105Α, παρ. 2, ο κανονισμός δεν αφορά παρά την εναρμόνιση των κερμάτων που πρόκειται να κυκλοφορήσουν.
Όμως, η κυκλοφορία ένός χρυσού κέρματος 100 ευρώ, θα ενείχε κινδύνους αποθησαυρισμού, κινδύνους σύγχυσης και κινδύνους απάτης.
Πιστεύω ότι ο κ. Wibe τους εξήγησε καλά πριν λίγο, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη την ύπαρξη ενός χαρτονομίσματος 100 ευρώ.
Η εσωτερική αξία ενός κέρματος αξίας 100 ευρώ θα μπορούσε να ξεπεράσει την εκάστοτε τρέχουσα αξία του λόγω των διακυμάνσεων του χρυσού.
Και εκτιμούμε ότι ένα κέρμα 100 ευρώ, για να είναι εύχρηστο και αισθητικά ωραίο, θα έπρεπε στην πραγματικότητα να έχει ονομαστική αξία 300 ή 400 ευρώ.
Ωστόσο, έχω καταλάβει καλά το μήνυμα για τη μεγάλη σημασία που αποδίδει σε αυτό ο λαός και τον συμβολικό χαρακτήρα που περιβάλλει την έκδοση αυτού του κέρματος, και οφείλουμε, μετά από συζήτηση με όλες τις αρμόδιες αρχές, να εξετάσουμε το ζήτημα, ανεξάρτητα από την τροποποίηση του κανονισμού του άρθρου 105Α, παρ. 2.
Το να μη συμπεριληφθεί αυτό το κέρμα στον κανονισμό δεν προδικάζει κατά κανένα τρόπο τη δυνατότητα να εκδοθεί ένα χρυσό κέρμα, για όσα κράτη το επιθυμούν, του οποίου τα χαρακτηριστικά θα μπορούσαν να εναρμονισθούν με κοινή συμφωνία, σε μία εθελοντική βάση.
Όμως, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία για τα αναμνηστικά και συλλεκτικά κέρματα, το νομικό πλαίσιο ενός τέτοιου κέρματος εμπίπτει στο εθνικό δίκαιο.
Επομένως, θα μπορούσε να κυκλοφορεί νόμιμα στο σύνολο της ζώνης ευρώ, αλλά και μόνο στη χώρα έκδοσης.
Κατόπιν αιτήματός μου, οι υπηρεσίες της Επιτροπής ήρθαν σε επαφή με τους διευθυντές των νομισματοκοπείων, με την ΕΚΤ, με την Νομισματική Επιτροπή, αμέσως χθες το βράδυ, και διαπιστώνω ότι από τις επαφές αυτές προέκυψε ουσιαστικό ενδιαφέρον εκ μέρους των διευθυντών των νομισματοκοπείων, αλλά κάποια επιφυλακτικότητα εκ μέρους των υπουργών οικονομικών και της ΕΚΤ.
Οι τεχνικές πτυχές που είναι συνυφασμένες με την έκδοση ενός τέτοιου χρυσού κέρματος απαιτούν σχολαστική μελέτη και δεν μπορούν να καθοριστούν σε αυτό το στάδιο.
Επίσης, η στιγμή της έκδοσης θα πρέπει να επιλεχθεί ούτως ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος σύγχυσης κατά την εισαγωγή των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων που προορίζονται για την κυκλοφορία.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που δίνει η Επιτροπή στην πρότασή σας και να σας πω ότι είναι έτοιμη, αν και το σχέδιο αυτό δεν υπάγεται άμεσα στη δικαιοδοσία της, να εκπονήσει μια έκθεση προς το Συμβούλιο και να διευκολύνει κατά το δυνατόν τη σχετική μελέτη σκοπιμότητας από όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές, είτε πρόκειται για τους διευθυντές των νομισματοκοπείων, τις εκδίδουσες αρχές, τους υπουργούς οικονομικών, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες ή την ΕΚΤ.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χθες έθεσα θέμα σχετικά με μία κάμερα η οποία ήταν τοποθετημένη έξω από την Αίθουσα και έπαιρνε πλάνα μέσα από μία πόρτα.
Επιπλέον, την ώρα που προχωρούσα στο διάδρομο χθες το απόγευμα ένας εικονολήπτης οπισθοχωρούσε για να κινηματογραφήσει έναν βουλευτή αυτού του Κοινοβουλίου.
Το γεγονός αυτό όχι μόνον έθετε σε κίνδυνο τη σωματική ακεραιότητα του εικονολήπτη αλλά έθετε σε κίνδυνο και τη σωματική ακεραιότητα οποιουδήποτε βουλευτή.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα και από εσάς προσωπικά, καθώς γνωρίζω ότι αντιμετωπίζετε αυτόν τον χώρο με σεβασμό - πολύ περισσότερο από ό, τι εγώ σε ορισμένες περιπτώσεις - να διερευνήσετε αυτά τα ζητήματα και ενδεχομένως να μας δώσετε μια συμβουλή για το πώς μπορούν να σταματήσουν αυτά τα φαινόμενα.
Κύριε Posselt, αυτό είναι ένα ζήτημα που πάντα θέτει προβλήματα, επειδή ο Κανονισμός ορίζει επίσης ότι η Ώρα των Ερωτήσεων πρέπει να πραγματοποιείται σε συγκεκριμένες στιγμές που καθορίζει το Κοινοβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Διάσκεψης των Προέδρων.
Αν η πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων είναι να μην πραγματοποιηθεί - και δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό· δυστυχώς, κάτι τέτοιο έχει ξανασυμβεί -, δεν μπορώ να εκφράσω αντίθετη γνώμη με Διάσκεψη των Προέδρων ούτε να της επιβάλω τι πρόταση να κάνει.
Αλλωστε, η πρακτική του Κοινοβουλίου έχει καταδείξει ότι πάντα καταβάλλεται προσπάθεια ώστε να υπάρχει Ώρα των Ερωτήσεων, αλλά, κατ' εξαίρεση, όπως συμβαίνει στην παρούσα περίπτωση, και αν τα θέματα που υπάρχουν στην ημερήσια διάταξη δεν το επιτρέπουν, μπορεί και να μην πραγματοποιηθεί.
Ωστόσο, σημειώνω την παρέμβασή σας και θα τη διαβιβάσω στην Επιτροπή Κανονισμού, για να μας πει αν αυτή η ερμηνεία, η οποία ίσχυε μέχρι σήμερα, είναι αποδεκτή ή όχι.
Επίσης, θέλω να σας επισημάνω ότι είμαστε πολύ περιορισμένοι σχετικά με αυτό το θέμα, αφού το Συμβούλιο, κανονικά, είναι παρόν μόνο μία ημέρα της εβδομάδας στο Στρασβούργο.
Έχω ήδη ξεκινήσει διαβήματα για να εξεταστεί, στο πλαίσιο ενός από τους προσεχείς τριμερείς διαλόγους, η δυνατότητα να παρατείνει το Συμβούλιο την παρουσία του και άλλη μία μέρα, ούτως ώστε να μπορούμε να πραγματοποιούμε την Ώρα των Ερωτήσεων, ακόμη κι αν όχι κατ' ανάγκην την Τετάρτη το βράδυ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω κάτι σε αυτό που είπε ο συνάδελφος κ. Falconer.
Και εγώ πρόσεξα χθες ένα κινηματογραφικό συνεργείο στον διάδρομο να κινηματογραφεί κάποια μέλη του προσωπικού του Κοινοβουλίου ενώ μετακινούσαν μία μεταλλική σκευοθήκη.
Δεν καταλαβαίνω για ποιο λόγο το γεγονός αυτό ήταν τόσο σημαντικό.
Υποψιάζομαι ότι το πρόγραμμα δεν θα έδειχνε το θαυμάσιο έργο που επιτελούμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα ζητήσω από τη ΓΔ III να διερευνήσει τα γεγονότα και θα δώσω σε εσάς και στον κ. Falconer τις σχετικές πληροφορίες μόλις τις λάβουμε.
Kαθώς δεν υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις, εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Imbeni.
Πιστεύω ότι είναι, πραγματικά, μια εξαίρετη αναγγελία, δεδομένων των ιδιαίτερων δυσκολιών αυτής της διαπραγμάτευσης.
Και, εκτός του ότι συγχαίρω γι' αυτήν όλους τους βουλευτές, πιστεύω ότι πρέπει να συγχαρούμε πολύ ιδιαιτέρως εσάς για τον κόπο που καταβάλατε για την επιτυχία της συνδιαλλαγής.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε De Clercq.
Ατζέντα 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της Ατζέντας 2000.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η σημερινή σας Ολομέλεια σημειώνει ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση η οποία, πριν το τέλος της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου, πρέπει να μας οδηγήσει στην έγκριση όλων των προτεινόμενων μέτρων στα πλαίσια της Ατζέντας 2000.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ, και μόλις πρόσφατα, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, κατά την άτυπη σύνοδό τους στο Pφrtschach, εξέφρασαν την πολιτική βούληση να ολοκληρώσουν τις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000 με μία ειδική σύνοδο κορυφής, τον επόμενο Μάρτιο.
Χαίρομαι που στο Pφrtschach ο νέος Γερμανός Καγκελάριος επιβεβαίωσε με τον πιο σαφή τρόπο την αποφασιστικότητά του να ολοκληρώσει επιτυχώς αυτό το έργο.
Οι συνάδελφοί μου από την Επιτροπή θα αναφερθούν λεπτομερώς στην αντίδρασή μας όσον αφορά τις εκθέσεις σας.
Επιτρέψτε μου, από πλευράς μου, να σας υπενθυμίσω την πολιτική σημασία της δέσμης μέτρων που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000, τους τρεις άξονες της οποίας γνωρίζετε: ουσιαστική μεταρρύθμιση των πολιτικών της Ένωσης, προετοιμασία της πιο φιλόδοξης διεύρυνσης στην ιστορία της Ένωσης και, τέλος, προετοιμασία μίας κατάλληλης και λογικής χρηματοδότησης στα πλαίσια του ανώτατου ορίου που προκύπτει από τις συμφωνίες του Εδιμβούργου.
Για την Επιτροπή, ήταν πάντα ξεκάθαρο ότι μία μεταρρύθμιση των πολιτικών μας και μία συμφωνία για την χρηματοδότηση στα πλαίσια των δημοσιονομικών προοπτικών ήταν απαραίτητες για την προετοιμασία της Ευρώπης του 21ου αιώνα.
Η προοπτική της επερχόμενης διεύρυνσης αυξάνει ακόμη περισσότερο τη σημασία των συνολικών μεταρρυθμίσεων που προβλέπονται στην Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, γιατί πρέπει να ολοκληρώσουμε τις διαπραγματεύσεις τον Μάρτιο; Πολλοί λόγοι συνηγορούν προς αυτήν την κατεύθυνση: καταρχήν, οι επόμενες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που θα έχουν αντίκτυπο στις δραστηριότητες του Σώματός σας από τον Μάρτιο-Απρίλιο· δεύτερον, μία καθυστέρηση θα υπονόμευε την αξιοπιστία της Ένωσης και την εμπιστοσύνη προς αυτήν· τέλος, πρακτικά επιχειρήματα που συνδέονται με τον προγραμματισμό των διαρθρωτικών ταμείων, την υλοποίηση των πολιτικών, καθώς επίσης και η αρνητική επίδραση που θα είχε η ενδεχόμενη καθυστέρηση της δρομολόγησης των μέσων προένταξης στην ίδια τη διαδικασία της ένταξης.
Μπορούμε να ολοκληρώσουμε τις διαπραγματεύσεις ήδη από τον Μάρτιο; Νομίζω πως ναι.
Ναι, γιατί όλα τα δεδομένα έχουν πράγματι τεθεί επί τάπητος. Οι 19 λεπτομερείς προτάσεις της Επιτροπής, που αποτελούν το αντικείμενο των εκθέσεών σας, καθώς επίσης και η έκθεση της Επιτροπής περί των ιδίων πόρων.
Η Επιτροπή, έχοντας επίγνωση των προβλημάτων της χρηματοδότησης του προϋπολογισμού της Ένωσης, επέλεξε να επισπεύσει κατά ένα έτος την εκπόνηση της έκθεσή της σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος των ιδίων πόρων.
Η έκθεση αυτή εγκρίθηκε από το Σώμα των Επιτρόπων στις αρχές Οκτωβρίου.
Σας το δηλώνω ξεκάθαρα: στο έγγραφο αυτό η Επιτροπή καινοτομεί. Δέχεται να μελετήσει σε βάθος τη δημοσιονομική κατάσταση της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του λεπτού ζητήματος των «καθαρών υπολοίπων».
Γιατί το κάναμε αυτό; Όχι επειδή μας αρέσει αυτή η δύσχρηστη και υπεραπλουστευτική έννοια αλλά επειδή επιδιώκαμε την αντικειμενικότητα και την προσήλωση στο κοινοτικό πνεύμα, ούτως ώστε η συζήτηση να μπορέσει να διεξαχθεί με διαφάνεια και σε σωστές βάσεις.
Ποιος είναι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μέσα από αυτή την προοπτική; Κατά πρώτον, ασκείται προφανώς στον νομοθετικό τομέα.
Διατηρώντας μία σφαιρική προσέγγιση, το Κοινοβούλιο επέλεξε να αξιοποιήσει όλες τις δυνατότητες που του παρέχονται για να προβάλει τις απόψεις του και, όπου το προβλέπει η Συνθήκη, να ασκεί πλήρως τα προνόμιά του.
Χάρη στη στάση συνεργασίας που δείχνετε και στην ουσιαστική συμβολή σας, η σημερινή συνεδρίαση θα επιτρέψει να προχωρήσουν σημαντικά τα ζητήματα.
Όσον αφορά την Επιτροπή, θα ακούσει προσεκτικά το Κοινοβούλιο και θα προσπαθήσει να απαντήσει επί της ουσίας στις παρατηρήσεις σας.
Γνωρίζουμε όλοι πως το γεγονός ότι η έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ συμπίπτει με τη λήξη της κοινοβουλευτικής σας περιόδου ενδέχεται να δημιουργήσει ορισμένα προβλήματα.
Υπάρχει μια σειρά θεμάτων που συγκαταλέγονται στην Ατζέντα 2000 και που θα υποβληθούν στη διαδικασία συναπόφασης αφού αρχίσει να ισχύει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Απευθύνω επομένως έκκληση στο αίσθημα ευθύνης όλων των θεσμικών οργάνων ώστε να συναφθεί το συντομότερο μία διοργανική συμφωνία, η οποία θα εγγυηθεί τη μετάβαση στη διαδικασία συναπόφασης χωρίς να επέλθει ρήξη.
Εξάλλου, μία τέτοια συμφωνία επιβάλλεται γενικώς σε όλες τις περιπτώσεις όπου υπάρχει μετάβαση από τη διαδικασία συνεργασίας στη διαδικασία συναπόφασης.
Προφανώς όμως, ο ρόλος του Κοινοβουλίου δεν είναι αποκλειστικά νομοθετικός.
Ως ένα από τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, το Κοινοβούλιο θα υπογράψει μία νέα διοργανική δημοσιονομική συμφωνία.
Η ισχύουσα συμφωνία αποδείχθηκε πολύ χρήσιμη για τη διατήρηση της δημοσιονομικής ειρήνης και για την εξασφάλιση μίας λογικής εξέλιξης των δαπανών.
Για την Επιτροπή, η σύναψη μίας νέας συμφωνίας, που να ικανοποιεί και τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της Ατζέντας 2000.
Χαίρομαι που οι πρώτες τεχνικές συζητήσεις σχετικά με μία ενδεχόμενη νέα συμφωνία μπόρεσαν τελικά να ξεκινήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, ας μην γελιόμαστε.
Δεν μας μένει πλέον πολύς χρόνος πριν από τον Μάρτιο του 1999 και πρέπει να εντείνουμε τις συζητήσεις επί της ουσίας.
Η έγκριση της δέσμης μέτρων της Ατζέντας 2000 υπάγεται στο γενικό κοινοτικό συμφέρον.
Όλοι μας οφείλουμε να αναλογιστούμε τις συνέπειες που η έλλειψη μίας συμφωνίας, πριν από τις ευρωεκλογές, θα επέφερε σε μία νέα ώθηση της Ένωσης με την καθιέρωση του ευρώ.
Κυρίες και κύριοι, καλώ εφ' εξής τον καθέναν σας να εντείνει τις εργασίες από τώρα μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί μία γερή βάση εκκίνησης για τις συζητήσεις που θα πρέπει να ολοκληρωθούν κατά τη θητεία της γερμανικής Προεδρίας.
Βέβαια, όσο δεν θα υπάρχει μία συμφωνία επί όλων των ζητημάτων, δεν θα υπάρχει καμία συμφωνία.
Αλλά έστω και με αυτή την επιφύλαξη, εύχομαι να επιτύχουμε στη Βιέννη τρεις στόχους.
Καταρχήν, να καταλήξουμε σε συμφωνίες για πολλές πτυχές, που θα αποκαλούσα «τεχνικές», των νομοθετικών κειμένων.
Υπό αυτή την έννοια, χαίρομαι για την πρόοδο που σημειώθηκε πρόσφατα στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων, του Ταμείου Συνοχής, της προενταξιακής στρατηγικής και των διευρωπαϊκών δικτύων.
Στη συνέχεια, να προσπαθήσουμε να σημειώσουμε πρόοδο στους περισσότερο αμιγώς πολιτικούς τομείς. Αναφέρομαι, σε αυτό το σημείο, για παράδειγμα, σε μερικούς τομείς των γεωργικών μεταρρυθμίσεων και της ανάπτυξης της υπαίθρου, καθώς και των διαρθρωτικών δράσεων, όπως επίσης στη «μορφοποίηση» των δημοσιονομικών προοπτικών.
Και, τέλος, να σκιαγραφήσουμε το περίγραμμα μιας τελικής δέσμης μέτρων που θα έπρεπε να επικεντρωθεί κυρίως στις χρηματοδοτικές επιπτώσεις των μεταρρυθμίσεων και των συναφών δημοσιονομικών ζητημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλησα να είμαι σύντομος και να τονίσω παράλληλα το πώς διακυβεύονται τα ζητήματα που θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε τους επόμενους μήνες.
Η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά ότι, από αυτήν την άποψη, ο ρόλος που θα πρέπει να διαδραματίσει το Κοινοβούλιο, πριν τη λήξη της κοινοβουλευτικής περιόδου, είναι σημαντικός.
Πολλάκις στο παρελθόν φροντίσατε να διαδραματίσετε αυτό το ρόλο με την απαιτούμενη σοβαρότητα και υπευθυνότητα.
Οι σημερινές εργασίες εγγράφονται σε αυτό το πλαίσιο. Η Επιτροπή θα συμβάλει με όλη την καλή θέληση που τη χαρακτηρίζει.
Κύριε Πρόεδρε, επιχειρώντας να σχολιάσω την Ατζέντα 2000, θα μπορούσα να πω ότι στο έγγραφο αυτό δεν συναντώ τις ιστορικές αξίες στις οποίες θεμελιώθηκε η ιδέα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Στη θέση αυτών των αξιών υπάρχουν άλλες αξίες, νομισματικής φύσεως: υπάρχει ένα νόμισμα.
Πράγματι, δεν βλέπω να διαφυλάσσονται ιδανικά, ιδίως σε ό, τι αφορά το θέμα που γνωρίζω καλύτερα και για το οποίο πρόκειται να μιλήσω, εφόσον ενδιαφέρει την πολιτική μου Ομάδα: αναφέρομαι στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Στην πραγματικότητα, δεν παρουσιάζονται συγκεκριμένες προτάσεις. Διαπιστώνουμε απλώς μια ξεδιάντροπη απόπειρα εκμηδενισμού μίας εκ των θεμελιωδών αρχών της ΚΓΠ, ίσως της σπουδαιότερης απ' όλες, της αρχής της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης, που επίσης έχει το χαρακτήρα ηθικής αλληλεγγύης, μέσω της εισαγωγής σχεδόν απροκάλυπτων προτάσεων για επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ όσον αφορά τα χρηματοδοτικά πακέτα που προορίζονται για τους τομείς του βοείου κρέατος και του γάλακτος.
Παρατηρούμε μια απροκάλυπτη βούληση για διατήρηση δυσμενών διακρίσεων σε βάρος των λιγότερο παραγωγικών και λιγότερο ανεπτυγμένων γεωργικών τομέων, από τη στιγμή που οι αντισταθμιστικές αποζημιώσεις θα υπολογίζονται με βάση τις κατά παράδοση παραγωγικότητες, κάτι που θα διαιωνίσει στην Ευρώπη μια σχιζοφρενική κατάσταση ανάμεσα σε χώρες εξαιρετικά φτωχές και σε άλλες, οι οποίες δεν είναι φτωχές για λόγους που έχουν να κάνουν με τη φύση και με την ίδια τους την εθνική ιστορική διαδρομή.
Σαν να μην έφθανε η Ατζέντα 2000 και οι νομοθετικές προτάσεις που εμπεριέχει, η Επιτροπή επανήλθε δριμύτερη στην επίθεσή της κατά της ευρωπαϊκής γεωργίας και των Ευρωπαίων παραγωγών, κυρίως των πιο ευάλωτων, με την έκθεσή της για τα συστήματα ιδίων πόρων, όπου προτείνει τη μερική επιστροφή των δαπανών που συνεπάγονται οι άμεσες ενισχύσεις που καταβάλλονται στο πλαίσιο της ΚΓΠ.
Πέραν τούτου, όλοι γνωρίζουμε ότι η ΚΓΠ, ως η μοναδική πραγματικά κοινή πολιτική που έχει εφαρμοστεί μέχρι τώρα, αποτέλεσε και αποτελεί την τσιμεντοκονία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Και ας μη μιλήσουμε για τη διεύρυνση προς τις ΧΚΑΕ, ας μη μιλήσουμε για το «γύρο της χιλιετίας» στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, ας μη μιλήσουμε ακόμη για τις δηλώσεις που μόλις χθες έκανε σε αυτή εδώ την αίθουσα ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο οποίος τόλμησε να υπερβεί τα καθήκοντά του ως δικαστής και να εκφέρει άποψη για τις ενισχύσεις στο σκληρό σίτο που λαμβάνουν οι φτωχότερες χώρες, κάτι που προφανώς αναδεικνύει μια σύγχυση εξουσιών, σε πλήρη αντίθεση με όσα κήρυτταν κάποτε για την προάσπιση της δημοκρατίας ο γερο-Montesquieu και ο γερο-Locke.
Τέλος, διαπιστώνουμε ότι με την Ατζέντα 2000 οι περισσότερο μειονεκτικές περιφέρειες θα συνεχίσουν ως έχουν, δηλαδή μειονεκτικές, ενώ οι πιο ευνοημένες περιφέρειες θα γίνονται όλο και πλουσιότερες.
Είναι σίγουρο ότι το χάσμα θα διευρυνθεί. Όσο γι' αυτό δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία.
Κύριε Πρόεδρε, την πρόκληση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούμε και πρέπει να την προσεγγίσουμε διασφαλίζοντας τους μεγάλους στόχους της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και, ιδιαίτερα, της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Γι' αυτό, είμαστε υποχρεωμένοι να εκφράσουμε σοβαρές επικρίσεις για την Ατζέντα 2000, που καταρτίστηκε με βεβιασμένο τρόπο, ως αμετάκλητη απόφαση και χωρίς αυστηρούς ποσοτικούς στόχους.
Αποτελεί ένα μεγάλο παράδοξο το γεγονός ότι η Ατζέντα 2000 γίνεται για να επιτευχθεί η διεύρυνση και, στη συνέχεια, δεν λαμβάνεται σχεδόν καθόλου υπόψη στις προτάσεις και τα επιχειρήματα.
Η κοινή γνώμη των κρατών μελών αντιλαμβάνεται μια συζήτηση για τους ίδίους πόρους και το ανεπαρκές τους όριο του 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ και για την αμφιλεγόμενη χρηματοδότηση της αλληλεγγύης μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτή είναι η μεγάλη διαφορά αντίληψης με τη φάση Ντελόρ, κατά την οποία προτείνονταν αλλεπάλληλες αυξήσεις των πόρων και των ποσών των διαρθρωτικών ταμείων.
Η συζήτηση τίθεται με πολύ ακατάλληλο τρόπο και χωρίς να ληφθεί υπόψη ότι δεν πρέπει μόνο να οικοδομήσουμε μια εσωτερική αγορά αλλά, πρωτίστως, να επιτύχουμε την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Αντί να μιλάμε για καθαρούς συνεισφέροντες και δικαιούχους, θα πρέπει να εξηγήσουμε ποιος ωφελείται και σε ποιό βαθμό από έναν γενικό οικονομικό ισολογισμό, εφόσον οι πιο σημαντικές οικονομικές πολιτικές δεν αντικατοπτρίζονται στον προϋπολογισμό.
Δεν μπορεί να παραβλέπεται το εξαιρετικό όφελος ορισμένων οικονομιών από τη μεγάλη εσωτερική αγορά, ενώ άλλες είναι αυτές που καταβάλλουν το οικονομικό και εμπορικό της τίμημα.
Όσο για την Κοινή Γεωργική Πολιτική, η βασική μας επίκριση είναι ότι δεν έχει σφαιρικό όραμα και ότι αναφέρεται μόνο σε ορισμένους παραγωγικούς τομείς.
Οι μεταρρυθμίσεις των ΚΟΑ θα επιφέρουν σημαντικές μειώσεις τιμών, οι οποίες θα αντισταθμιστούν σε πολύ μερικό βαθμό από τις ενισχύσεις του εισοδήματος και τις πριμοδοτήσεις της ιδιωτικής αποθεματοποίησης.
Θα έλθει ο καιρός που αυτό θα φανεί.
Μας ανησυχούν οι κοινωνικές επιπτώσεις και οι επιπτώσεις στην απασχόληση, που θα επηρεάσουν τους πιο αδύναμους γεωργούς.
Μας ανησυχεί η καθιέρωση της λογικής της συγχρηματοδότησης, που δεν λύνει τα προβλήματα.
Η λύση θα πρέπει να προέλθει από πραγματικές προτάσεις διαφοροποίησης των άμεσων ενισχύσεων, κατά τρόπο ώστε να διορθωθούν οι σημερινές άδικες ανισορροπίες.
Κατά τη γνώμη μας - και το λέω με κάθε σεβασμό - η πρόταση της Επιτροπής δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια φαινομενική αναπροσαρμογή, που θα αποκρυσταλλώσει τις ανισορροπίες που υπάρχουν σήμερα.
Για όλα αυτά, είμαστε βέβαιοι ότι πρέπει ακόμη να καταβληθεί μεγάλη προσπάθεια για να επιτευχθεί μια αλληλέγγυα διεύρυνση και για να διευθετηθούν προηγουμένως οι σοβαρές αντιφάσεις και ανεπάρκειες που υπάρχουν στον κοινωνικό, τον οικονομικό, αλλά και στον θεσμικό μας βίο.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, μετά από τις επίσημες δηλώσεις στις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο και το Λονδίνο σχετικά με την ιστορική σημασία της διεύρυνσης, φαίνεται ότι το Συμβούλιο ξαφνικά κόβει ταχύτητα.
Προφανώς αρχίζει να επικρατεί μία ατμόσφαιρα η οποία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα να αντικατασταθεί το παλαιό σιδηρούν παραπέτασμα από ένα προπέτασμα καπνού από όμορφα λόγια, λόγια τα οποία προσπαθούν να κρύψουν τους πραγματικούς στόχους του Συμβουλίου, δηλαδή την αναβολή της προσχώρησης νέων κρατών μελών.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι εδώ έχουμε να κάνουμε με μία άνευ προηγουμένου διαδικασία διεύρυνσης, η οποία θέτει ιδιαίτερα βαρείς όρους τόσο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στις υποψήφιες χώρες.
Οι εξαιρετικές εκθέσεις προόδου τις οποίες μας υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις αρχές Νοεμβρίου καταδεικνύουν πόσο τεράστιες προσπάθειες έχουν καταβάλει οι υποψήφιες χώρες ώστε να ανταποκριθούν στα κριτήρια της Κοπεγχάγης. Αλλά γι' αυτή την αλλαγή που θα σημάνει η ένταξη θα πρέπει να καταβληθεί ένα βαρύτατο τίμημα.
Δηλαδή, σημαντικά στρώματα του πληθυσμού θα πληρώσουν την αλλαγή αυτή με φτώχεια, όπως καταλαβαίνει ο καθένας ο οποίος ασχολείται με την όλη διαδικασία.
Γι' αυτό και θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή όλων στο γεγονός ότι η δημιουργία μίας οικονομίας της αγοράς η οποία λειτουργεί ομαλά, πολύ συχνά συνοδεύεται από σχέδια για ιδιωτικοποιήσεις με ταχείς ρυθμούς και μόνο.
Η κατάσταση στη Ρωσία, για παράδειγμα, μας διδάσκει ότι μία ιδιωτικοποίηση κατά την οποία λίγοι μόνον άνθρωποι καρπώνονται τον εθνικό πλούτο δεν αποτελεί επ' ουδενί λόγω μια υγιή βάση για μία ελεύθερη αγορά η οποία θα λαμβάνει υπόψη της την κοινωνία.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν θα πρέπει, επομένως, να ζητούν μονομερώς γοργές ιδιωτικοποιήσεις, αλλά να υποστηρίζουν υπεύθυνες ιδιωτικοποιήσεις, οι οποίες να προβλέπουν τους αναγκαίους μηχανισμούς πολιτικού και κοινωνικού ελέγχου.
Απέναντι στις σκληρές προσπάθειες που καταβάλλουν οι υποψήφιες χώρες, εμείς θεωρούμε ότι το Συμβούλιο τηρεί μία υπερβολικά συγκρατημένη στάση αναμονής.
Τί κάνουμε εμείς στην Ευρώπη; Η θεσμική μεταρρύθμιση έχει ξεχαστεί σε κάποιο ντουλάπι.
Η μεταρρύθμιση στον τομέα της γεωργίας δεν έχει έρθει ακόμα και, απ' ό, τι βλέπουμε, φαίνεται ότι η κατάσταση δεν θα αλλάξει, θα παραμείνουν οι μειώσεις στις τιμές παραγωγής και η εξαγωγή των διαρθρωτικών πλεονασμάτων, ενώ ελάχιστες προσπάθειες καταβάλλονται για να υπάρξει μία ολοκληρωμένη ανάπτυξη της υπαίθρου.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, εμείς ζητούμε να επιδειχθεί μία ελαστική στάση, η οποία θα μας επιτρέψει να προσαρμοστεί, εν ανάγκη, το ύψος της.
Αλλά πέρα από το ύψος της χρηματοδότησης, μας ενδιαφέρουν ιδιαίτερα δύο λέξεις κλειδιά: συμμετοχή και αποκέντρωση.
Η αποκέντρωση των πόρων αποτελεί ευτυχώς σήμερα γεγονός, αλλά η συμμετοχή των αντιπροσώπων των υποψηφίων χωρών στις επιτροπές παρακολούθησης, όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις σχετικά με τα διάφορα σχέδια, μέχρι σήμερα δεν έχει ακόμη θεσμοθετηθεί.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, η οποία δημοσιεύθηκε πολύ πρόσφατα, καταδεικνύει την επώδυνη αποτυχία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις προσπάθειες βελτίωσης της ασφάλειας των πυρηνικών σταθμών στις υποψήφιες χώρες.
Τις περιπτώσεις αυτές τις έχει αναλάβει μάλιστα το πυρηνικό λόμπι των δυτικών χωρών, το οποίο αποσκοπεί στη χρησιμοποίηση δικών του (ακριβοπληρωμένων) εμπειρογνωμόνων και στην εξαγωγή του δικού του υλικού, με καταστροφικά αποτελέσματα στις χώρες αυτές ως συνέπεια.
Το συντονιστικό καθήκον που έχει αναλάβει στον τομέα αυτό η Επιτροπή το καταλαβαίνουμε, αλλά μία σειρά πρωτοβουλιών όπως το TACIS, το PHARE, το BIRD και ούτω καθ' εξής, δεν αντιμετωπίζονται με τον τρόπο που θα αναμέναμε.
Συμφωνούμε απολύτως με τις θετικές προτάσεις για ταχεία έναρξη διαπραγματεύσεων, και με τη Λεττονία, αργότερα δε και με τη Λιθουανία και τη Σλοβακία. Χαιρόμαστε ιδιαίτερα για το γεγονός που διαπιστώσαμε στη μικτή επιτροπή ίσης εκπροσώπησης, ότι δηλαδή τα ανοίγματα προς την Τουρκία έφεραν αποτελέσματα.
Ωστόσο, φαίνεται ότι οι Τούρκοι αντιπρόσωποι αντέδρασαν διαφορετικά απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το σημαντικότερο είναι να μην καταστεί η Ένωση όμηρος στα χέρια της Ελλάδας και της Τουρκίας, διότι οι χώρες αυτές δεν συμπεριφέρονται ως μητέρες αλλά ως κακές πεθερές, οι οποίες απλώς δυσχεραίνουν τα πράγματα.
Όλοι γνωρίζουν ότι η απεμπλοκή του πολιτικού προβλήματος στην Κύπρο αποτελεί μία προϋπόθεση, χωρίς την οποία η προσχώρηση της χώρας αυτής θα αντιμετωπίσει σοβαρότατα προβλήματα.
Γι' αυτό και ζητούμε να διορίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν Ευρωπαίο διαμεσολαβητή, για να μπορέσει να εφαρμοσθεί μία δυναμική πολιτική ούτως ώστε να εξευρεθεί μία ικανοποιητική λύση στο πρόβλημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μπήκαμε σήμερα στον πειρασμό να συγκρίνουμε αυτό που θα μπορούσε να ήταν η συζήτησή μας για την Ατζέντα 2000 με αυτό που έγινε τελικώς, ελλείψει επαρκούς πολιτικής βούλησης.
Η διεύρυνση της Ένωσης μάς παρείχε τη μοναδική ευκαιρία να προβούμε σε μία από κοινού επαλήθευση των αρχών βάσει των οποίων ιδρύθηκε η Κοινότητά μας, να σκεφτούμε ένα νέο θεσμικό οικοδόμημα στο οποίο θα είναι εφικτή η συμμετοχή εικοσιπέντε ή τριάντα κρατών και να εξετάσουμε τις δημοσιονομικές μεταρρυθμίσεις που θα προσέδιδαν στην ολοκλήρωση της ηπείρου μας το νόημά της.
Μετά από αυτήν την προσπάθεια επανίδρυσης της Ένωσης, και μόνο μετά, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε τις τεχνικές επιπτώσεις της διεύρυνσης στη γεωργική και στην περιφερειακή μας πολιτική, για παράδειγμα.
Αντί αυτής της ευρείας συζήτησης, καθ' όλη τη διάρκεια της σημερινής ημέρας θα ακούσετε τα παράπονα των βουλευτών, που εκτιμούν ορθώς ότι τα μέτρα που προτείνονται σήμερα δεν ανταποκρίνονται στο ύψος αυτής της ιστορικής πρόκλησης.
Αναμφίβολα, θα έπρεπε να ξεκινήσουμε, τα δεκαπέντε κράτη μέλη αλλά και οι υποψήφιες χώρες, από το να διατρανώσουμε, και αλλού πέρα από τα ρητορικά προοίμια, τις ιδιαίτερες αξίες του ανθρωπισμού, της αλληλεγγύης, της δικαιοσύνης και της ειρήνης, που αποτελούν το ευρωπαϊκό πρότυπο και συνιστούν τους στόχους που θέτουμε ως προς τη διεύρυνση.
Ελλείψει αυτής της γενικής συμφωνίας για τις ιδρυτικές αρχές και για τα νέα σύνορα, έχουμε την εντύπωση ότι οι μεν μοιράζουν, με περίσσεια συγκαταβατικότητα και πολιτικό επεκτατισμό, κάποια ψίχουλα της ευημερίας τους, ενώ οι δε πιστεύουν ότι τους προσκάλεσαν σε σούπερ-μάρκετ.
Πώς να μην αναφερθούμε επίσης στην ευκαιρία που χάσαμε στο Αμστερνταμ, όπου θα έπρεπε, τουλάχιστον, να σκιαγραφήσουμε μία θεσμική αρχιτεκτονική προσαρμοσμένη στην ήπειρό μας και να ακολουθήσουμε αποφασιστικά το ομοσπονδιακό πρότυπο, αντί να αγκιστρωθούμε σε ένα ιδιάζον οικοδόμημα που δείχνει καθημερινώς τα όριά του; Πώς να μην υπογραμμίσουμε την κενότητα των χρηματοδοτικών μας δεσμεύσεων, που στερούν από κάθε ουσία τις πολιτικές μας δεσμεύσεις, ενώ θα έπρεπε, προς το ίδιο μας το συμφέρον, να είμαστε γενναιόδωροι και γεμάτοι φαντασία, να σκεφτούμε, για παράδειγμα, τέλος, την επιβολή ενός άμεσου κοινοτικού φόρου που θα έδινε μία συγκεκριμένη διάσταση στην Ευρώπη των πολιτών και μία γνήσια αρμοδιότητα στο Κοινοβούλιό μας; Δεν αξιοποιήσαμε καν το σύνολο των χρηματοδοτικών πόρων που οι σημερινές Συνθήκες μάς επέτρεπαν να θέσουμε στην υπηρεσία της διεύρυνσης.
Γνωρίζω όλα τα επιχειρήματα των οικονομολόγων, των λογιστών και των στατιστικολόγων.
Αυτοί οι ίδιοι προέβαλλαν ήδη τα ίδια επιχειρήματα στο σχέδιο της γερμανικής ενοποίησης.
Ό, τι και να λένε οι αριθμοί, δεν θα εμποδίσουμε την απλή κοινή λογική να μας κάνει να διαπιστώσουμε ότι, με τα ίδια μέσα και απαράλλαχτους κανόνες, μία Ευρώπη που περνά από δεκαπέντε σε είκοσι, έπειτα σε εικοσιπέντε, στη συνέχεια σε τριάντα μέλη, θα είναι οπωσδήποτε εξασθενημένη.
Δεν πρόκειται να παρακολουθήσουμε μία διεύρυνση αλλά, κατόπιν διάλυσης, μία απώλεια πυκνότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα οδηγήσει την Ευρώπη μας στον πιο δογματικό οικονομικό φιλελευθερισμό και στην πολιτική ανικανότητα που αποτελεί το υπόβαθρο άλλων συμφερόντων.
Ιδού γιατί η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, διακείμενη επί συνόλω ευνοϊκά στις μεταρρυθμίσεις και σε κάποιες «μεταρρυθμισούλες» που μας προτείνονται, περιμένει τη μεγάλη πολιτική συζήτηση σχετικά με την Ευρώπη με την ηπειρωτική της διάσταση, μία συζήτηση που δεν θα μπορούμε αιωνίως να αναβάλλουμε.
Καθένας από εμάς μπορεί να διαισθανθεί, σχετικά με τη διεύρυνση, ότι φυσάει ο άνεμος της ιστορίας, καθένας όμως μπορεί να επίσης να αντιληφθεί ότι, σε αυτή τη μεγάλη περίσταση, το ευρωπαϊκό μας σχέδιο δεν είναι ιδιαίτερα εμπνευσμένο.
Η συζήτηση έληξε.
Καλωσόρισμα
Επιτρέψτε μου να καλωσορίσω εκ μέρους του Κοινοβουλίου δύο διακεκριμένα μέλη του νεοεκλεχθέντος Εθνικού Συμβουλίου της Σλοβακίας. Πρόκειται για τον κ. Peter Weiss, Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ο οποίος, από εδώ και στο εξής, θα είναι συμπρόεδρος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής, και τον κ. Frantisek Sebej.
(Χειροκροτήματα) Σας εύχομαι κάθε επιτυχία στο έργο σας, που προσβλέπει στην προαγωγή της Σλοβακίας στον δρόμο της προσχώρησης στην Ένωση.
Προενταξιακή στρατηγική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των τεσσάρων ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0397/98 του κ. Barσn Crespo, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τον συντονισμό της βοήθειας που παρέχεται στις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής·-Α4-0382/98 του κ. Walter, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που αφορά την ίδρυση του Μέσου Προενταξιακών Διαρθρωτικών Πολιτικών·-Α4-0388/98 του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) του Συμβουλίου, ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 2728/94 περί ιδρύσεως Ταμείου Εγγύησης για τις εξωτερικές δράσεις·-Α4-0383/98 του κ. Sonneveld, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου, που αφορά την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής. Το Συμβούλιο απουσιάζει.
Παρακαλώ να καταγραφεί στα πρακτικά.
Πρόκειται να σας παρουσιάσω την έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τον συντονισμό της βοήθειας που παρέχεται στις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής.
Επιτρέψτε μου, κυρία Πρόεδρε, να αρχίσω υπενθυμίζοντας κάτι που είναι πολύ στοιχειώδες, αλλά που πιστεύω ότι έχει αποφασιστική σημασία: ότι η διεύρυνση είναι ένα ουσιώδες πολιτικό σχέδιο, όχι μόνο στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000, αλλά για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και το σχέδιο αυτό δεν συνίσταται απλώς στο να προβούμε στον έλεγχο ορισμένων χωρών που θέλουν να μπουν, σαν να ήταν ιατρική εξέταση, ούτε να τις εισαγάγουμε από το παράθυρο, αλλά είναι μια συνεχής διαδικασία, μια διαδικασία κοινής και συμμερισμένης προσπάθειας, για να μπορέσουν οι χώρες αυτές να συγκεντρώσουν τις προϋποθέσεις που απαιτούν οι Συνθήκες, οι οποίες αντικατοπτρίσθηκαν στα λεγόμενα κριτήρια της Κοπεγχάγης και οι οποίες είναι κατά βάση οι εξής: εδραίωση των δημοκρατικών συστημάτων των υποψήφιων χωρών, αναδιάρθρωση των οικονομιών τους για να μπορέσουν, όχι μόνο να προσαρμοσθούν στο κεκτημένο μας, αλλά και να λειτουργήσουν σαν οικονομίες της αγοράς, και ενίσχυση της καλής γειτονίας και της αλληλεγγύης μεταξύ αυτών των χωρών και μεταξύ αυτών και εμάς.
Αυτό απαιτεί πολιτική βούληση, όπως απαιτεί και σαφήνεια στόχων.
Επιθυμώ και εύχομαι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης να κάνει μια σχετική πολιτική δήλωση και, προπαντός, να λάβει υπόψη του τον περιεκτικό και σφαιρικό χαρακτήρα αυτής της διαδικασίας, χωρίς να δημιουργήσει νέες διαφορές και διακρίσεις μεταξύ αυτών των χωρών.
Σημειώνω, επίσης, ορισμένα πράγματα που είπε η αυστριακή Προεδρία, η οποία, απ' ό, τι αντιλαμβάνομαι, πρόκειται να υιοθετήσει προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Από τη μια πλευρά, δέχθηκε την κατηγορία 7, διαχωρίζοντας την προένταξη από τις μεταρρυθμίσεις, πράγμα που εξυπηρετεί περισσότερο τη σαφήνεια παρά τη διαφάνεια, επειδή η διαφάνεια δεν φαίνεται και η σαφήνεια φαίνεται, και πιστεύω ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε με περισσότερη σαφήνεια για αυτό το θέμα.
Δέχεται, επίσης, να γίνει αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών - το 1, 27 % δεν είναι οι Δέκα Εντολές - και να υπάρξει κάποια ευελιξία.
Και τούτο πιστεύω ότι μπορεί να βοηθήσει αυτή τη διαδικασία.
Περνώντας τώρα στις βασικές συμβολές του Κοινοβουλίου στην προενταξιακή στρατηγική, πιστεύουμε ότι σε μια προενταξιακή στρατηγική πρέπει να ληφθεί υπόψη η γενική πολιτική διάσταση της διαδικασίας και όχι μόνον αυτές οι ατομικές εξετάσεις.
Πρέπει να ληφθούν υπόψη διαστάσεις όπως αυτές που αφορούν τις πτυχές της πολιτικής συνεργασίας και της ασφάλειας, που είναι θεμελιώδεις.
Θεωρούμε σημαντικό να αντικατοπτρίζει η στρατηγική και να διαρθρώνεται γύρω από αυτά που ορίζουν οι Συνθήκες μας.
Γι' αυτό εμμένουμε στη θέση ότι η στρατηγική πρέπει να αναπτυχθεί με τα μέσα μας, που είναι κατά βάση οι κοινές δράσεις και οι κοινές θέσεις.
Είναι σημαντικό να τηρούμε και εμείς τους κανόνες που οι ίδιοι θεσπίσαμε, χωρίς να χρειάζεται να μας το υπενθυμίζει πού και πού το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Εξάλλου, επιτελέσαμε ένα σημαντικό έργο συντονισμού μεταξύ των διάφορων επιτροπών που ασχολούνται με τα τρία βασικά μέσα που εφαρμόζονται αυτή τη στιγμή.
Οφείλω να επισημάνω ότι η Επιτροπή, η οποία κατήρτισε τις προτάσεις των τριών κανονισμών, άλλαξε γνώμη στην πορεία, τροποποίησε η ίδια το κείμενό της και, από ό, τι αντιλαμβάνομαι, έδωσε πολύ μεγαλύτερο βάρος στο πρόγραμμα PHARE.
Από την άποψη αυτή, είναι σημαντικό να λάβει η Επιτροπή υπόψη και τις παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου και τις τροπολογίες μας, ώστε να προσδώσει μεγαλύτερη σαφήνεια σ' αυτούς τους στόχους και προπαντός στη λειτουργία του προγράμματος PHARE, που διατρέχει τον κίνδυνο να διαρθρωθεί σε δύο ή τρία προγράμματα PHARE: για τις χώρες που έχουν αρχίσει ήδη τις διαπραγματεύσεις, για εκείνες που βρίσκονται στα πρόθυρα και θέλουν να τις αρχίσουν και για τις χώρες στις οποίες το πρόγραμμα PHARE δεν εφαρμόζεται ούτε σήμερα και οι οποίες δεν συμμετέχουν σε αυτή τη διαδικασία.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι το αποτέλεσμα του συντονισμού μεταξύ των διάφορων επιτροπών σε σχέση με τη διαδικασία Hughes μάς έδωσε τη δυνατότητα να διατυπώσουμε τροπολογίες που αποσκοπούν στον καθορισμό των πολιτικών και οικονομικών προϋποθέσεων της διαδικασίας, να επιμείνουμε στη συγχρηματοδότηση, να αποφασίσουμε την ενσωμάτωση και την προσαρμογή της ενίσχυσης εντός των ορίων της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, την αποκέντρωση και τον έλεγχο της όλης διαδικασίας και μία ετήσια έκθεση, καθώς και τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλη αυτή την εξέλιξη και όλον αυτόν τον έλεγχο.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη ταχθεί πολλές φορές ρητώς υπέρ της διαδικασίας διεύρυνσης.
Η τεράστια πρόκληση την οποία αντιμετωπίζουμε τώρα, είναι η εξής: πώς θα διασφαλίσουμε, από τη μια, την ικανότητα για προσχώρηση των υποψηφίων χωρών; Από την άλλη, πώς θα καταστήσουμε επίσης την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις δομές της ικανές για διεύρυνση; Το Μέσο Προενταξιακών Διαρθρωτικών Πολιτικών για τα υποψήφια κράτη, το ISPA, συνιστά ένα σημαντικό συνδετικό στοιχείο μεταξύ του εσωτερικού και του εξωτερικού της Ένωσης, που βοηθάει τις υποψήφιες χώρες ως προς τις επενδύσεις που είναι επειγόντως απαραίτητες και τις οδηγεί στη βαθμιαία προσέγγιση του τρόπου λειτουργίας και των μηχανισμών της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Η επιτυχία της στρατηγικής προσέγγισης θα εξαρτάται κατά πολύ από τον άριστο συντονισμό όλων των υπαρχόντων μέσων, δηλαδή των ISPA, PHARE, των προενταξιακών ενισχύσεων στον τομέα της γεωργίας και, επίσης, του INTERREG, στον τομέα της διασυνοριακής συνεργασίας.
Πρέπει να αποφεύγονται οι επικαλύψεις, που θα συνιστούσαν για τις υποψήφιες χώρες, οι οποίες έτσι κι αλλιώς έχουν πάρα πολλά να κάνουν, μια πρόσθετη και περιττή επιβάρυνση.
Πρέπει να προσδιοριστεί με σαφήνεια μέσω του κανονισμού σχετικά με τον συντονισμό και των ενδεχομένων προενταξιακών εταιρικών σχέσεων με τις υποψήφιες χώρες με ποιο μέσο, πού και πώς θα γίνονται παρεμβάσεις.
Πέραν τούτου, το Μέσο Προενταξιακών Διαρθρωτικών Πολιτικών έχει να αντιμετωπίσει ένα θεμελιώδες δίλημμα.
Από τη μια πλευρά, στις υποψήφιες χώρες υπάρχουν τεράστιες ανάγκες επενδύσεων σε πολλούς και ποικίλους τομείς.
Μόνο στον περιβαλλοντικό τομέα, το κόστος των απαιτούμενων μέτρων για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου ανέρχεται, σύμφωνα με τις υπάρχουσες εκτιμήσεις για τις 10 υποψήφιες χώρες, σε περίπου 100 δισ. ευρώ.
Οι ενισχύσεις από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τις οποίες γίνονται αυτόν τον καιρό διαπραγματεύσεις είναι, σε σχέση με τις ανάγκες αυτές, μία σταγόνα στον ωκεανό.
Αυτό καθιστά ακόμη πιο απαραίτητη την εύστοχη χρήση των πόρων.
Για τον λόγο αυτόν, θεωρώ - και το ίδιο αποδείχθηκε από την ομόφωνη ψήφιση στην επιτροπή - ότι η εστίαση σε επενδύσεις στον τομέα των έργων περιβαλλοντικής υποδομής και των μεταφορών πρέπει σε γενικές γραμμές να διευκολύνει την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου στους συγκεκριμένους τομείς.
Δεν πρέπει να πέσουμε σε πολυδιάσπαση.
Εξαιτίας των περιορισμένων πιστώσεων, είναι επίσης σωστό, όπως προτείνει η Επιτροπή, να προσανατολίζονται οι ενισχύσεις του ISPA σε συγκεκριμένους στόχους, όπως στο PHARE.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι οι επιτόπου σημαντικοί παράγοντες στις εμπλεκόμενες χώρες και περιφέρειες δεν πρέπει να συμπεριληφθούν πλήρως στις δραστηριότητες αυτές.
Παράλληλα με τις επενδύσεις στον τομέα της υποδομής, θα παρασχεθεί τεχνική βοήθεια.
Εδώ, θα ήταν λάθος αν το ISPA προωθούσε τη γενική βελτίωση της διοικητικής ικανότητας στις υποψήφιες χώρες, επειδή αυτό είναι στόχος του PHARE.
Ενόψει των προβλημάτων που εξακολουθούν να υφίστανται και της ανάγκης αναπλήρωσης που υπάρχει στον διοικητικό τομέα είναι, όμως, απαραίτητο για την αποτελεσματική εκτέλεση των σχεδίων να διασφαλισθεί η παροχή υποστήριξης στις εκάστοτε αρμόδιες για την υλοποίησή τους διοικητικές υπηρεσίες.
Η εστίαση θα σήμαινε επίσης τη συγκέντρωση σε λίγα σχέδια ή δέσμες σχεδίων, που θα έχουν σημαντικό μέγεθος.
Είναι σωστή η πρόταση της Επιτροπής να προβλεφθεί κατώτατο όριο 5 εκατ. ευρώ για τα μέτρα, με την συμπλήρωση όμως ότι θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα παρέκκλισης από το κατώτατο όριο, μέχρι ένα συγκεκριμένο ποσοστό, για τις μικρότερες χώρες και για άλλες αιτιολογημένες περιπτώσεις.
Εδώ, το περιθώριο αυτό είναι αναγκαίο.Η επίτευξη συγκεκριμένων στόχων καθίσταται επίσης δυνατή βάσει της αρχής της συγχρηματοδότησης, η οποία θα επιτρέψει την εύλογη χρήση των ευρωπαϊκών πόρων και θα αυξήσει την προστιθέμενη αξία των έργων, σε συνεργασία με τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα όπως για παράδειγμα την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Το ISPA συγκρίνεται επανειλημμένα με το Ταμείο Συνοχής.
Αυτό είναι ορθό όσον αφορά την εστίαση και των δύο σε δράσεις στον τομέα των μεταφορών και σε περιβαλλοντικές δράσεις.
Όπως και στην περίπτωση του Ταμείου Συνοχής, το ζητούμενο θα είναι να υπάρξει μεταξύ των δύο αυτών τομέων μια ισορροπία.
Δεν θα πρέπει να παραμεληθεί το περιβάλλον για χάρη της ενίσχυσης των επενδύσεων με στόχο τη διεύρυνση.
Όμως, το ISPA είναι κάτι περισσότερο από κλώνος του Ταμείου Συνοχής.
Πρέπει ακόμη να διευκολύνει τις υποψήφιες χώρες να εξοικειωθούν με τους μηχανισμούς των διαρθρωτικών ταμείων.
Για τον λόγο αυτόν, ζητούμε να ισχύσουν στην εκτέλεση, στη διαχείριση και όπου αλλού είναι δυνατόν οι ίδιες διατάξεις που ισχύουν ως προς τα διαρθρωτικά ταμεία και την μετεξέλιξή τους, η οποία τώρα είναι υπό συζήτηση.
Η αρχή της εταιρικής σχέσης πρέπει να εφαρμοστεί από την αρχή όσο ευρύτερα είναι δυνατόν.
Το ISPA είναι ένα θετικό μήνυμα της Ένωσης για το ότι προσπαθούμε σοβαρά να βοηθήσουμε τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να μας προσεγγίσουν.
Σε ό, τι αφορά τη διεύρυνση, πολλά έχουν μέχρι τώρα ειπωθεί γύρω από χρονοδιαγράμματα, ημερομηνίες και χρονολογίες.
Πιστεύω ότι εδώ θα πρέπει να θεσπίσουμε ρεαλιστικά κριτήρια.
Δεν έχει κανένα νόημα να δημιουργούμε πολύ μεγάλες προσδοκίες που δεν μπορούν να εκπληρωθούν. Πρέπει όμως να καταστήσουμε επίσης σαφές ότι θα χρησιμοποιήσουμε τα μέσα που διαθέτουμε και πραγματικά θα χορηγήσουμε οικονομική ενίσχυση.
Το ISPA είναι το χρηματοδοτικό μέσο που μπορούμε να διαθέσουμε.
Είναι για τους υποψήφιους προς ένταξη μια βοήθεια προκειμένου να βοηθήσουν τον εαυτό τους, τίποτα παραπάνω και τίποτα λιγότερο.
Ως εκ τούτου, χαιρετίζουμε την πρόταση της Επιτροπής με τις τροπολογίες που υποβάλαμε, οι οποίες παρακαλούμε να ληφθούν υπ' όψιν στη συνέχεια των διαβουλεύσεων.
Κυρία Πρόεδρε, οι υποψήφιες χώρες πραγματοποιούν αυτή τη στιγμή αλλαγές στον τομέα της γεωργίας, ούτως ώστε να είναι σε θέση, όταν έρθει η ώρα, να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτές οι οποίες επιθυμούν και σκοπεύουν να προσχωρήσουν γρήγορα, θα πρέπει να έχουν επιτύχει προφανή και σημαντικά αποτελέσματα στον τομέα αυτόν, ούτως ώστε να μπορέσουν οι αγορές τους, οι διοικήσεις και οι θεσμικές υποδομές τους να προσαρμοστούν χωρίς πολλά προβλήματα σε αυτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης των 15.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση τη στιγμή αυτή δημιουργήσει ένα νέο όργανο, ούτως ώστε να προσφέρει συνδρομή σε αυτές τις υποψήφιες χώρες κατά την προενταξιακή διαδικασία προσαρμογής, η βοήθεια που τους παρέχεται θα πρέπει να είναι έντονα επικεντρωμένη σε συγκεκριμένα αποτελέσματα και να παρασχεθεί το ταχύτερο δυνατόν.
Γι' αυτό δεν θα πρέπει να προτείνουμε κάποιες άκαμπτες λύσεις, διότι το ζήτημα είναι πολύ περίπλοκο, οι δε συνθήκες διαφέρουν έντονα από χώρα σε χώρα.
Η πρόταση της Επιτροπής, να μπορούν τα κράτη μέλη να επιλέγουν συγκεκριμένα προγράμματα προτεραιότητας από έναν κατάλογο συγκεκριμένων προς συζήτηση πολιτικών τομέων, αποτελεί μία σωστή προσέγγιση στα πλαίσια αυτά.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι η πρόταση να ζητείται από τις υποψήφιες χώρες πριν από την 1η Ιανουαρίου του έτους 2000 να υποβάλουν ένα σχέδιο για την ανάπτυξη της υπαίθρου, στο οποίο θα πρέπει να έχουν εγγράψει όλα τα προγράμματα που έχουν επιλέξει, δεν μου φαίνεται ότι αποτελεί τη σωστή προσέγγιση.
Όχι ότι τέτοια προγράμματα για την ανάπτυξη της υπαίθρου δεν είναι αναγκαία καθεαυτά, αλλά με κανέναν τρόπο δεν μπορούν να εκπονηθούν βραχυπρόθεσμα με τρόπο δημοκρατικό και ικανοποιητικό.
Θα ήταν περιττό, και μάλιστα επικίνδυνο, να επιβάλουμε έναν τέτοιον όρο για την παροχή υποστήριξης προς τις χώρες αυτές.
Γι' αυτό και υπέβαλα εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας μία πρόταση στην Ολομέλεια, ούτως ώστε αυτά τα σχέδια για την ανάπτυξη της υπαίθρου να μην τεθούν ως όρος εκ των προτέρων, αλλά να αντικατασταθεί κατ' αρχήν ένα τέτοιο προγραμματικό πλαίσιο από μία ρεαλιστική προσέγγιση, η οποία να καθιστά δυνατή τη χρηματοδότηση διαφόρων μέτρων, η χρησιμότητα των οποίων είναι προφανής σε όλους.
Γι' αυτό ζητούμε να συσταθεί μία συμβουλευτική επιτροπή, στην οποία θα συμμετέχουν εμπειρογνώμονες από την Ευρωπαϊκή Ένωση των 15 και από τις υποψήφιες χώρες.
Η επιτροπή αυτή θα έχει ένα διπλό καθήκον.
Αφενός, θα πρέπει να βοηθήσει στον εντοπισμό τέτοιων χρήσιμων μέτρων, συγχρόνως δε, θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι η υποβολή προτάσεων για τα διάφορα προγράμματα καθώς και η συζήτησή τους από τις υπηρεσίες της Επιτροπής διεξάγεται ομαλώς και ακατάπαυστα.
Οι συμβουλευτικές αυτές υπηρεσίες της Επιτροπής, καθώς και η υποστήριξη που αυτή θα παρέχει, θα πρέπει να βασίζονται σε ενδελεχή γνώση του κοινοτικού κεκτημένου και της διαδικασίας αλλαγών στην οποία βρίσκονται αυτή τη στιγμή οι υποψήφιες χώρες.
Οι υπηρεσίες τις οποίες θα παρέχει η επιτροπή αυτή θα πρέπει να προσφέρονται τόσο προς τις διοικητικές αρχές των υποψηφίων χωρών, όσο και προς τις υπηρεσίες της Επιτροπής, αυτό φυσικά σε στενή συνεργασία με την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις υποψήφιες χώρες.
Κάτι τέτοιο θα εξασφαλίσει μία καλύτερη ποιότητα και ταχύτερες διαδικασίες, επομένως και αύξηση των μετρήσιμων αποτελεσμάτων βραχυπρόθεσμα.
Ο κατάλογος μέτρων που πρότεινε η Επιτροπή, από τον οποίο τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να επιλέξουν τις δικές τους προτεραιότητες, επεκτάθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας με διάφορες προτάσεις, μεταξύ των οποίων ήταν η εγκαθίδρυση ενός συστήματος ιδρυμάτων αγροτικής πίστης, καθώς επίσης η ταχύτερη εισαγωγή μίας μεγάλης κλίμακας λογιστικής στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Στο κείμενο της Επιτροπής Γεωργίας διατυπώνονται συγκεκριμένοι όροι που συνοδεύουν διάφορα πιθανά μέτρα, όροι που αφορούν τη στρέβλωση ανταγωνισμού και την υιοθέτηση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θεωρώ σκοπιμότερο να αναφέρονται τέτοιοι όροι στο σχετικό άρθρο 6, όπου υπάρχει ιδιαίτερη αναφορά στο συμβιβάσιμο και στις προϋποθέσεις τις οποίες θα πρέπει να πληρούν τα κράτη αυτά σχετικά με τα μέτρα στήριξης.
Όσον αφορά το συντονισμό, θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για να υπάρξει όσο το δυνατόν περισσότερη εναρμόνιση των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα διάφορα προγράμματα στήριξης. Αυτό ισχύει, λόγου χάρη, για τους κανόνες που αφορούν την κατάστρωση προϋπολογισμών και τη λογιστική.
Περαιτέρω, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν περισσότερο οι υφιστάμενες δομές συντονισμού και διεξαγωγής ελέγχων. Γι' αυτό συμφωνώ με την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής, να χαρακτηριστεί υπεύθυνη γι' αυτά τα μέτρα στήριξης της γεωργίας η Επιτροπή PHARE.
Και το σύστημα της αδελφοποίησης μεταξύ ιδρυμάτων συγκεκριμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ορισμένων υποψηφίων χωρών, όπως για παράδειγμα στον τομέα των κτηνιατρικών και γεωπονικών υπηρεσιών, αξίζει κάθε υποστήριξη.
Η επί τούτου συσταθείσα εποπτική επιτροπή μπορεί και στα νέα πλαίσια των μέτρων ενίσχυσης να συνεχίσει το έργο της με τη δική μας υποστήριξη.
Και στην περίπτωση αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθούν οι υφιστάμενες δραστηριότητες του προγράμματος PHARE.
Κυρία Πρόεδρε, ορθόν είναι να ξεκινήσει αυτή η τελευταία διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέτος, που γιορτάζουμε και την πεντηκοστή επέτειο της αερογέφυρας του Βερολίνου.
Εκείνη ήταν μία αξιόλογη διεθνής προσπάθεια προς όφελος της ειρήνης, της σταθερότητας και της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Είναι ήδη αρκετά σαφές ότι αυτή η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα απαιτήσει την ίδια μορφή διεθνούς προσπάθειας αν θέλουμε να την ολοκληρώσουμε με επιτυχία.
Θα απαιτήσει ανιδιοτέλεια εκ μέρους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Σαφώς πρόκειται για μία περίπλοκη και εξαιρετικά απαιτητική διαδικασία.
Πρέπει να αφοσιωθούμε στον υπέρτατο στόχο, που είναι μία Ευρώπη της σταθερότητας και της ευημερίας.
Βεβαίως, οι οποιεσδήποτε λύσεις στα πρόβλήματα αυτά πρέπει να γίνουν δεκτές από τους λαούς της Ευρώπης, τόσο από τους δικούς μας ψηφοφόρους όσο και από τους ψηφοφόρους στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Επομένως, οι λύσεις μας πρέπει να είναι πρακτικές και να μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Οι δημοσκοπήσεις της κοινής γνώμης στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή τη στιγμή δείχνουν ότι ο κόσμος είναι είτε αδιάφορος είτε εχθρικός έναντι της διεύρυνσης, επομένως πρέπει ουσιαστικά να προβάλλουμε αυτό το σχέδιο τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Παράλληλα με την τοποθέτηση χρημάτων για τις υποδομές και το περιβάλλον πρέπει να σκεφτούμε και τους ανθρώπους.
Αλλωστε, όπως είπε και ο Galbraith: «Το χρήμα δεν είναι ανώτερο από τη δημοκρατία».
Θα ήθελα να δω να γίνονται περισσότερα για τον κοινωνικό διάλογο και για την ανάπτυξη προγραμμάτων στις χώρες αυτές για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους οι οποίοι επλήγησαν από τον οικονομικό μετασχηματισμό.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο μέσο που εξετάζουμε σήμερα, όπως λέει ο κ. Barςn Crespo, πρέπει να υπάρχει περισσότερη διαφάνεια σχετικά με το πώς δαπανάται αυτό το χρήμα και το πώς συστήνονται οι επιτροπές που το διαχειρίζονται.
Αν λάβουμε υπόψη μας τα πρόσφατα σκάνδαλα της Επιτροπής, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτό το σχέδιο δεν σκιάζεται από αμφιβολίες σχετικά με τον τρόπο διαχείρισης του χρήματος.
Κυρία Πρόεδρε, ο κανονισμός σχετικά με τον συντονισμό της ενίσχυσης προς τις υποψήφιες χώρες στα πλαίσια της προενταξιακής στρατηγικής αποτελεί ένα σημαντικότατο βήμα προς την κατεύθυνση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, βρισκόμαστε σε μία διαδικασία η οποία αλλάζει ριζικά την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παλαιότερα θεωρούσαμε τον εαυτό μας ως μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας. Όλο και περισσότερο τώρα, ιδιαίτερα κατά τις επαφές μας με τις υποψήφιες χώρες, συνειδητοποιούμε ότι είμαστε πρώτα απ' όλα ένας σύνδεσμος δημοκρατικών κρατών δικαίου.
Φυσικά, αυτό χαρακτηρίζει και τη στάση μας απέναντι σε ορισμένες υποψήφιες χώρες, ιδιαίτερα τη Δημοκρατία της Σλοβακίας. Χαιρόμαστε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι οι προσπάθειες που καταβάλαμε σχετικά με τη Σλοβακία στα πλαίσια αυτά, είχαν ίσως κάποια μικρή επίδραση στην άλλη επιλογή που έκανε ο πληθυσμός της.
Χαιρόμαστε για το γεγονός ότι η νέα κυβέρνηση της Σλοβακίας ακολουθεί μία πολιτική εντελώς διαφορετική από αυτή των προκατόχων της. Ευχόμαστε στη Σλοβακία να μπορέσει ταχύτατα να δρέψει τους καρπούς από την προοπτική της μελλοντικής της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο έλαβε επίσης υπόψη του τις διαδικαστικές επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις δυνατότητες ελέγχου στο σύνολο της διαδικασίας. Αυτό μας ευχαριστεί ιδιαιτέρως.
Ο τρόπος με τον οποίο οργανώνεται η χορήγηση ενίσχυσης αποτελεί ένα πολύ διδακτικό παράδειγμα των πολιτικών και διοικητικών ηθών που επικρατούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Γι' αυτό διαβλέπουμε εδώ ένα σημαντικό στοιχείο όσον αφορά την εξοικείωση με τον μελλοντικό ρόλο του μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι υποψήφιες χώρες θα αντιμετωπίσουν τρία χρηματοδοτικά μέσα με σαφώς καθορισμένους στόχους.
Μπορούν έτσι να γνωρίσουν τον συγκεκριμένο τρόπο με τον οποίο συζητά τα μέτρα ενίσχυσης η Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ συγχρόνως γνωρίζουν τον τρόπο με τον οποίο συντονίζονται οι διάφορες ενέργειες.
Είναι πολύ σημαντικό να τονίσουμε τις ευθύνες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το άρθρο 9, όπως λέγεται και στο σημείωμα της Επιτροπής, είναι σαφέστατο και λεπτομερές στο σημείο αυτό, και σίγουρα δεν θα πρέπει να αποδυναμωθεί.
Εφόσον τα κράτη μέλη συμμετάσχουν στον συντονισμό, είναι φυσικά και λογικό να συντονίζουν στα πλαίσια αυτά και τις ενέργειες για χορήγηση της ενίσχυσης που τα ίδια προσφέρουν.
Μου φαίνεται καλό να υπογραμμίσουμε άλλη μία φορά το σημείο αυτό.
Στην προενταξιακή συζήτηση, την οποία διεξαγάγαμε επί βρετανικής Προεδρίας, ζητήσαμε και επιτύχαμε να ακολουθηθεί μία διαδικασία η οποία εγγυάται τον έλεγχο εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς επίσης τροποποιήσεις ή συμπληρώσεις στην προενταξιακή στρατηγική.
Τη στρατηγική αυτή θα πρέπει να τη χρησιμοποιήσουμε με φειδώ. Και για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι δεν θα ήταν καλή ιδέα να παραπέμψουμε αυτή τη στρατηγική στον δεύτερο πυλώνα, καθώς στον τομέα αυτόν ο ρόλος μας είναι εξαιρετικά περιορισμένος τη στιγμή αυτή.
Είναι πολύ καλό το γεγονός ότι μέσω των αρμοδιοτήτων μας στον τομέα του προϋπολογισμού κυρίως, έχουμε να παίξουμε ένα σημαντικό ρόλο στην προενταξιακή στρατηγική. Και για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι η τροπολογία αριθ.
15 των Swoboda-Titley δεν θα πρέπει να γίνει αποδεκτή.
Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα καταψηφίσει επίσης και εκείνες τις τροπολογίες οι οποίες ενισχύουν τον ρόλο των υποψηφίων χωρών κατά τον καθορισμό της προσφερόμενης ενίσχυσης. Θέλουμε η διαχείριση της ενίσχυσης να παραμείνει τελικά στα χέρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο κάτω κάτω, αυτό αφορά τα χρήματα των φορολογουμένων των κρατών μελών μας, απέναντι στους οποίους φέρουμε συγκεκριμένες ευθύνες.
Τα ποσά της ενίσχυσης που προσφέρουμε δεν είναι υπερβολικά υψηλά. Θα μπορούσαμε μάλιστα να πούμε ότι είναι εκπληκτικά χαμηλά.
Απορώ μάλιστα που μπορούμε να επιτύχουμε τόσο υψηλά ιδανικά καταβάλλοντας ένα τόσο χαμηλό τίμημα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει τις τροπολογίες της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την καλή πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περί βελτίωσης του τρόπου παροχής των ενισχύσεων που προσφέρονται στις υποψήφιες χώρες.
Είναι πολύ σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά οι πόροι που διατίθενται προς ενίσχυση των χωρών αυτών. Τα δημοσιονομικά περιθώρια ωστόσο είναι περιορισμένα, και γι' αυτό χρειάζεται να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά.
Ο συντονισμός των χωρών μελών με τα διεθνή χρηματοδοτικά ιδρύματα αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση. Υποστηρίζουμε την Επιτροπή και την πρόταση που κάνει για αποκέντρωση των αρμοδιοτήτων λήψης αποφάσεων σε σχέση με μικροσχέδια, και προς τον σκοπό αυτό θα πρέπει να διατεθούν τα αναγκαία μέσα σε πόρους και προσωπικό.
Αντιτιθέμεθα στην πρόταση να υπάρξει κοινή προσέγγιση στο σύνολο του ζητήματος της διεύρυνσης στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής.
Κάτι τέτοιο φαίνεται όμορφο δεδομένου του ότι η διεύρυνση αποτελεί το μεγαλύτερο σχέδιο εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, μία κοινή δράση στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ απαιτεί ομοφωνία στο Συμβούλιο και αποδυναμώνει έτσι τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η προετοιμασία για τη διεύρυνση θα πρέπει να συνεχιστεί με ακόμη περισσότερο ενθουσιασμό. Αυτό επισημαίνει και η έκθεση προόδου της Επιτροπής.
Υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των προσπαθειών και των αποτελεσμάτων διαφόρων κρατών μελών σε σχέση με την προετοιμασία της διεύρυνσης.
Πρώτα απ' όλα θα πρέπει οι ίδιες οι υποψήφιες χώρες να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους, αλλά κατόπιν θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι η ποιότητα αλλά και η ποσότητα της ενίσχυσης που τους παρέχεται αποτελούν έναν σημαντικό παράγοντα όσον αφορά τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται.
Το ύψος των παρεχόμενων ενισχύσεων δεν θα πρέπει να εξαρτάται από οικονομικούς παράγοντες όπως το 1, 27 % του ΑΕΠ, αλλά από την ποιότητα της προετοιμασίας για τη διεύρυνση.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων χαίρεται ιδιαίτερα για την αντικειμενική κρίση όλων των υποψηφίων χωρών.
Πολύ σωστά η Επιτροπή δήλωσε ότι οι δύο ομάδες χωρών δεν είναι ερμητικές και οριστικές. Οι προσπάθειες των υποψηφίων χωρών θα πρέπει να επιβραβεύονται.
Η Λιθουανία, η Λεττονία και η Σλοβακία σημειώνουν, η κάθε μία με τον τρόπο της, σημαντική πρόοδο. Η Τσεχική Δημοκρατία και η Σλοβενία μένουν πίσω, κάτι που μας εκπλήττει.
Δεν χρειάζεται να αποφασίσουμε ακόμα για το εάν θα μεταβούν ορισμένες χώρες από την ομάδα 2 στην ομάδα 1. Αυτό θα συμβεί του χρόνου και όχι μέσα σε έξι μήνες, διότι δεν μπορούμε να περιμένουμε ότι θα μας υποβάλλει κάθε εξάμηνο η Επιτροπή μία έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Barόn Crespo, καθώς και τους άλλους εισηγητές, για το έργο που επετέλεσαν - είναι εμφανές ότι ένα μέρος των συλλογισμών που περιέχονται στην έκθεση είναι καρπός των εργασιών της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων - και τον συγχαίρουμε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι συγκέντρωσε μια ολόκληρη σειρά υποδείξεων και προτάσεων.
Είναι σαφές ότι η διεύρυνση της Ατζέντας 2000 αποτελεί τη μεγάλη πρόκληση αυτού του Κοινοβουλίου και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων: μια πολιτική πρόκληση, μοναδική για όλες τις χώρες που μέχρι πριν από μερικά χρόνια έτρεφαν το όνειρο της Ευρώπης, το μύθο της Ευρώπης, μιας Ευρώπης δημοκρατικής, που σέβεται τις ελευθερίες και τα δικαιώματα.
Μου φαίνεται λοιπόν αρκετά υποτιμητικό να θέλουμε να περιορίσουμε όλο αυτό το όνειρο σε ένα λογιστικό συλλογισμό σχετικά με το πόσα χρήματα πρέπει να μεταφερθούν από τη μία στην άλλη πλευρά προκειμένου να βοηθηθούν εκείνοι που θέλουν να συμμετάσχουν στο μεγάλο αυτό όνειρο ελευθερίας και δημοκρατίας.
Σε αυτήν, συνεπώς, την πολιτική πρόκληση θα κριθεί η αξιοπιστία μας τα προσεχή έτη. Είναι βέβαιο ότι τα θεσμικά μας όργανα δεν είναι προετοιμασμένα να αντιμετωπίσουν αυτή τη μεγάλη πρόκληση.
Είναι σαν να έχουμε ένα αυτοκίνητο, σχεδιασμένο για έξι επιβάτες, στο οποίο ήδη βάλαμε δεκαπέντε άτομα και στο οποίο τελικά θέλουμε να βάλουμε εικοσιπέντε.
Κινδυνεύουμε να το τινάξουμε στον αέρα!
Για το λόγο αυτόν, είναι κατά τη γνώμη μου αναγκαίο να εμβαθύνουμε τα θεσμικά μας όργανα στην προενταξιακή αυτή στρατηγική.
Είναι κυρίως ανάγκη, έναντι των χωρών αυτών που προσεγγίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, να μην πρόκειται για ένα ποσοτικό πρόβλημα οικονομικής στήριξης αλλά ουσιαστικά για την εξαγωγή δημοκρατικών προτύπων, ή προτύπων που αφορούν τα δικαιώματα των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, στις χώρες αυτές οικοδομείται το κράτος δικαίου.
Εάν υπάρχει μία αξία που μπορεί να μεταβιβάσει η Ευρώπη στις χώρες αυτές, είναι η ίδια η έννοια του κράτους δικαίου και δημοκρατίας, τα δικαιώματα των πολιτών, η δυνατότητα άσκησής τους σε όλες τις μορφές.
Κυρία Πρόεδρε, με τις σημερινές συζητήσεις εισερχόμαστε σε ένα νευραλγικό στάδιο της πορείας προσδιορισμού του επόμενου κοινοτικού δημοσιονομικού πλαισίου, καθώς και των προσανατολισμών και κανόνων που θα διέπουν ορισμένες κοινοτικές πολιτικές και κάποια από τα βασικότερα κοινοτικά μέσα παρέμβασης.
Θεωρώ αδιαμφισβήτητο το γεγονός ότι οι σημερινές συζητήσεις ξεκινούν κάτω από συνθήκες εντελώς διαφορετικές από εκείνες που επικρατούσαν όταν πραγματοποιήσαμε τις συζητήσεις για το πρώτο και το δεύτερο πακέτο Delors.
Πιο συγκεκριμένα, και συνοψίζοντας, θα μπορούσα να επισημάνω ότι παρήλθε ανεπιστρεπτί η εποχή όπου η υπόθεση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής εμφανιζόταν ως ζήτημα τιμής και όπου εξετάζαμε με πάθος ποια μέσα αντιστοιχούσαν στα οράματά μας.
Είναι βέβαιο ότι έχουμε ένα όραμα: τη διεύρυνση.
Είναι βέβαιο, επίσης, ότι τα μέσα υπάρχουν. Απόδειξη τούτου, οι διάφορες προτάσεις που υποβάλλονται.
Αυτό που λείπει, ωστόσο, είναι τα απαραίτητα χρηματοδοτικά μέσα που να ανταποκρίνονται σε έναν τέτοιο στόχο και στα προβαλλόμενα μέσα παρέμβασης.
Η διεύρυνση αυτή καθεαυτή δεν μας γεννά επιφυλάξεις από θέμα αρχής. Δεν θα μπορούσαμε όμως να πούμε το ίδιο για τις μεθόδους που επέλεξε η Επιτροπή ώστε να πραγματώσει το όραμα της διεύρυνσης.
Η διεύρυνση θα συνεπάγεται μια φυσιολογική αύξηση των δαπανών, σίγουρα κατά πολύ μεγαλύτερη από τις δυνατότητες των υποψηφίων χωρών να συνεισφέρουν στη δημιουργία των κοινοτικών πόρων.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να επιλέξει ανάμεσα σε δύο, και μονάχα δύο εναλλακτικές διεξόδους: είτε θα αυξήσει τα διαθέσιμα χρηματοδοτικά μέσα ώστε να ανταποκριθεί στη διεύρυνση, είτε θα προχωρήσει σε περικοπές των δαπανών για τους σημερινούς στόχους και τις εφαρμοζόμενες σήμερα πολιτικές.
Από την πλευρά μας, τασσόμαστε ξεκάθαρα υπέρ της πρώτης επιλογής.
Όμως η Επιτροπή δεν επιλέγει αυτό το δρόμο.
Θέτοντας ως βασική προτεραιότητα τη θρησκευτική προσήλωση στο Σύμφωνο Σταθερότητας, η Επιτροπή επιλέγει τη μέθοδο της περικοπής των δαπανών.
Εξ αντικειμένου, αυτό είναι το συμπέρασμα που απορρέει από την πρότασή της για διατήρηση του ανωτάτου ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών στο επίπεδο του 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕΠ, με συνεπαγόμενη μείωση του εν λόγω ανωτάτου ορίου στο 1, 13 % για τα σημερινά κράτη μέλη, ή καθήλωση του ύψους των δαπανών για προώθηση διαρθρωτικών δράσεων στη διευρυμένη Ένωση στο σημερινό 0, 46 % του ΑΕΠ.
Αυτό προκύπτει επίσης από την πρότασή της για επανεθνικοποίηση του κόστους της ΚΓΠ.
Απορρίπτουμε τη συγκεκριμένη επιλογή της Επιτροπής, και πιστεύουμε ότι αυτό το σημαντικότατο ζήτημα δεν μπορεί την παρούσα στιγμή να συγκαλυφθεί.
Παρόμοια επιλογή θα οδηγούσε με μαθηματική ακρίβεια στην απαξίωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Είναι αδιανόητο το ότι, στο βωμό μιας νέας αλληλεγγύης, θα μπορούσαμε να θυσιάσουμε μια άλλη μορφή αλληλεγγύης, που συν τοις άλλοις κατοχυρώνεται στη Συνθήκη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συζητάμε για το ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί τη μεγαλύτερη πρόκληση μετά τον ψυχρό πόλεμο.
Συζητάμε για το ότι μπορούμε τώρα να αποκτήσουμε χάρη στους εξ ανατολών γείτονές μας μια νέα σταθερότητα στην Ευρώπη.
Η εκπρόσωπος του Συμβουλίου λέει ότι οι γείτονές μας περιμένουν την ενίσχυση από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να επιτύχουν τις μεταρρυθμίσεις τους και να αποδεχθούν το κοινοτικό κεκτημένο.
Ας κοιτάξουμε όμως τα οικονομικά μεγέθη: πρόκειται για ένα χαρτζηλίκι, και είναι εξευτελιστικό.
Στην πραγματικότητα, τα έξοδα για τις προενταξιακές στρατηγικές τα επωμίζονται μόνοι τους οι υποψήφιοι για ένταξη.
Αυτός είναι ο λόγος που θεωρώ απαράδεκτη την κηδεμόνευση αυτών των υποψηφίων, που υπάρχει στον κανονισμό.
Δεν είναι δυνατόν να αποτελούν το αντικείμενο της απόφασης και τίποτε άλλο.
Πρέπει επιτέλους να αναγνωριστούν ως εταίροι.
Το ελάχιστο θα ήταν να εκπροσωπούνται στη συντονιστική επιτροπή.
Οι Πράσινοι απορρίπτουν μια διεύρυνση που θα αποτελεί μονόδρομο και απαιτούν μια προενταξιακή στρατηγική στηριζόμενη στην εταιρική σχέση.
Τώρα, επιτρέψτε μου να συμπληρώσω κάτι ακόμη για τις τροπολογίες, επειδή κατά την άποψή μου ο κατάλογος ψηφοφορίας έχει εσφαλμένη διάρθρωση.
Ο κύριος Barσn Crespo ασφαλώς θα δεχθεί να αποτελέσει η τροπολογία μας υπ' αριθ. 17 συμπλήρωμα της τροπολογίας του υπ' αριθ.
7 και η τροπολογία μας υπ' αριθ.
19 συμπλήρωμα της τροπολογίας του υπ' αριθ.
9, και όχι εναλλακτικές ως προς αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την προενταξιακή στρατηγική, θα ήθελα να κάνω κάποιες παρατηρήσεις από την εμπειρία που έχω αποκτήσει ως εισηγήτρια, σχετικά με τη συμμετοχή ορισμένων ΧΚΑΕ στο πρόγραμμα για την εκπαίδευση, τη νεότητα και τον πολιτισμό.
Εκτός από τον οπτικοακουστικό τομέα, πρόκειται για τομείς όπου το κοινοτικό κεκτημένο είναι ελάχιστο.
Εντούτοις, αποκαλύπτουν κάποιες στρεβλώσεις οι οποίες αποτελούν τα αδύνατα σημεία της στρατηγικής μας.
Καταρχάς, συμφωνώ απολύτως με την άποψη που εξέφρασε ο εισηγητής μας.
Πρώτον, δεν μπορούμε να εξετάσουμε αυτό το προενταξιακό στάδιο χωρίς να λάβουμε υπόψη μας τη σχέση που υπάρχει με ορισμένες κοινοτικές πολιτικές και την αναγκαία εξέλιξή τους.
Δεύτερον, η έρευνα της συνοχής και της αποτελεσματικότητας γίνεται μέσα από την επιβεβαίωση των πολιτικών στόχων στη διαδικασία διεύρυνσης.
Για αυτόν τον λόγο είναι λυπηρό που σε αυτό το δεύτερο στάδιο, το πρόγραμμα PHARE επικεντρώνεται ως επί το πλείστον στις παρεμβάσεις τεχνικής φύσεως εις βάρος μεταρρυθμιστικών δράσεων με περισσότερο πολιτικό χαρακτήρα, για παράδειγμα στον κοινωνικό ή πολιτιστικό τομέα.
Επιπλέον, σε αυτή τη δοκιμασία στην οποία υπόκεινται οι υποψήφιες χώρες και που αποκαλούμε με εύσχημο τρόπο ενσωμάτωση του κοινοτικού κεκτημένου, φοβάμαι, κύριε Επίτροπε, ότι μένουμε στην επιφάνεια και δεν υπολογίζουμε πάντα την ένταξη, με την πλήρη έννοια του όρου, αυτών των χωρών στις κοινοτικές πολιτικές όσον αφορά τις αρχές των αξιών και της φιλοσοφίας.
Αυτό συμβαίνει ιδιαίτερα στους τομείς του περιβάλλοντος και των μεταφορών, που είναι αντικείμενα αυτού του νέου μέσου ISPA.
Και εδώ ομολογώ ότι δεν έχω τελείως πεισθεί ότι το μέσο αυτό ανταποκρίνεται στους επιδιωκόμενους στόχους.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρόμαστε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η Επιτροπή μάς ανακοίνωσε ότι σημειώθηκε σημαντική πρόοδος κατά την προετοιμασία των διαπραγματεύσεων με τις υποψήφιες χώρες όσον αφορά την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διάφορα κεφάλαια του κοινοτικού κεκτημένου εξετάστηκαν και τα αποτελέσματά τους είναι ενθαρρυντικά, παρ' όλο που υπάρχουν χώρες οι οποίες δεν βαδίζουν το ίδιο ταχέως προς τη σωστή κατεύθυνση.
Παρ' όλα αυτά ακούμε και λιγότερο ενθαρρυντικά μηνύματα. Διαπιστώνουμε τώρα ότι η προσέγγιση προς την κοινοτική νομοθεσία αποτελεί ένα έργο πολύ δυσκολότερο απ' ό, τι είχαμε φανταστεί στην αρχή.
Οι προτάσεις τις οποίες συζητούμε σήμερα με βρίσκουν σύμφωνο. Ωστόσο, θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα σημεία.
Τίθενται συγκεκριμένοι όροι στις υποψήφιες χώρες, όροι οι οποίοι είναι όντως αναγκαίοι για την ένταξή τους, όπως ο σεβασμός των θεμελιωδών ελευθεριών.
Η απαίτηση για ποιότητα στην προσέγγιση των νομοθεσιών τους δεν μπορεί με κανέναν τρόπο να αποτελέσει δικαιολογία ώστε να καθυστερήσει η προσχώρηση των νέων κρατών μελών.
Στα πλαίσια αυτά, οι προτάσεις καταδεικνύουν την αδυναμία του Συμβουλίου να μετατρέψει σε μία πολιτική στρατηγική τα συμπεράσματα της απόφασης που αφορά τη διεύρυνση.
Υπάρχει άραγε πολιτική βούληση για κάτι τέτοιο;
Οι διαπραγματευτές θα πρέπει να διαπιστώσουν ότι οι χώρες του πρώην ανατολικού συνασπισμού έχουν πολύ περιορισμένη πείρα σχετικά με τον σεβασμό της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μειονοτήτων.
Δεν σημαίνει αυτό ότι θα πρέπει να τις συγχωρήσουμε για τις ελλείψεις τους αυτές. Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλουμε ωστόσο να δούμε και τη θετική πλευρά, ότι δηλαδή πολλές από τις υποψήφιες χώρες εδώ και πολύ καιρό βαδίζουν προς τη σωστή κατεύθυνση με ταχύτητα εκπληκτική.
Οι όροι της προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δεν θα πρέπει να είναι υπερβολικά αυστηροί.
Οι χώρες αυτές ανήκουν στη Δυτική Ευρώπη και, μετά από μία περίοδο κομμουνιστικής κυριαρχίας, στρέφονται προς τις χώρες της Δυτικής Ευρώπης στην προσπάθειά τους να πραγματοποιήσουν τις δικαιολογημένες επιθυμίες τους στον τομέα της ασφάλειας και της ευημερίας.
Η προσχώρηση στις σταθερές δομές ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και του ΝΑΤΟ, μπορεί να αποτρέψει το ξέσπασμα νέων συγκρούσεων. Εξάλλου, οι νεοπαγείσες δημοκρατίες της Ανατολικής Ευρώπης μπορούν με τον τρόπο αυτό να συνεχίσουν να αναπτύσσονται και να ενισχύονται.
Θα πρέπει να αδράξουμε αυτή την ευκαιρία και να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να διευκολύνουμε την όσο το δυνατόν ταχύτερη προσχώρησή τους.
Εφόσον απαιτούμε προσαρμογές από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, θα πρέπει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να πάρουν τον εαυτό τους στα σοβαρά, δίνοντας τα ίδια το καλό παράδειγμα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συναδελφοί, νά λοιπόν που, για πέμπτη φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να υποδεχθεί νέα κράτη μέλη: την Κύπρο και τα δέκα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτή η διεύρυνση θα είναι πολύ πιο σημαντική από τις προηγούμενες.
Η Ευρώπη των Δεκαπέντε, που θα γίνει η Ευρώπη των Εικοσιέξι, θα διαθέτει ένα εκατομμύριο τετραγωνικά χιλιόμετρα και εκατό εκατομμύρια κατοίκους επιπλέον.
Προπαντός, αυτή η διεύρυνση προς ανατολάς μπορεί να εμφανιστεί ως ένα σύμβολο: η τελειωτική κατάρρευση του σιδηρού παραπετάσματος που, επί μισό αιώνα περίπου, είχε χωρίσει στα δύο την ήπειρό μας.
Από τότε που δημιουργήθηκε, το 1972, το Εθνικό Μέτωπο αγωνίζεται ακατάπαυστα εναντίον του σιδηρού παραπετάσματος που οι κομμουνιστές είχαν κατασκευάσει για να περικλείσουν, σε ένα τεράστιο στρατόπεδο συγκέντρωσης, τους λαούς της Ανατολικής Ευρώπης.
Κατά την πρώτη του ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο Jean-Marie Le Pen είχε καταγγείλει αυτήν την καταπίεση.
Επί σειρά ετών, με ελάχιστα μέσα, προσπαθούσαμε να βοηθήσουμε τα αδέρφια μας στην Ανατολική Ευρώπη. Ήμασταν τότε πολύ απομονωμένοι.
Στη Γαλλία, όλα τα άλλα κόμματα αποδέχονταν πλήρως αυτήν την κατάσταση: οι κομμουνιστές, προφανώς, των οποίων ο αρχηγός Marchais χαιρέτιζε τον θετικό απολογισμό των λαϊκών δημοκρατιών· οι σύμμαχοί τους οι σοσιαλιστές, αλλά επίσης το RPR και η UDF, με τους κυρίους Giscard d'Estaing και Chirac, που έφτασαν μάλιστα στο σημείο να καταθέσουν λουλούδια στο μαυσωλείο του Λένιν, του ανθρώπου που είχε διαπράξει τις μεγαλύτερες σφαγές στην Ιστορία.
Παρομοίως, το 1991, μόνον η Ομάδα μας υποστήριξε τον αγώνα των Λιθουανών εναντίον της Σοβιετικής Ένωσης και των Κροατών εναντίον της Γιουγκοσλαβίας.
Εκείνη την εποχή, ο Delors, η αμερικανική κυβέρνηση, όλοι οι Ευρωπαίοι ηγέτες καταδίκαζαν αυτούς τους λαούς που τολμούσαν να υψώσουν το ανάστημά τους εναντίον αυτών των κομμουνιστικών και ομοσπονδιακών καθεστώτων.
Σήμερα, είναι αυτοί οι ίδιοι που επιθυμούν να δουν την Ανατολική Ευρώπη να περνά στη σφαίρα επιρροής των Βρυξελλών.
Είμαστε αντίθετοι σε μία τέτοια διεύρυνση, που θα σήμανε εξάλλου ένα πολύ ακριβό τίμημα για τα έθνη μας.
Η Επιτροπή υπολόγισε ότι το οικονομικό κόστος θα ξεπερνούσε τα 500 δισεκατομμύρια φράγκα για την περίοδο 1999-2006.
Δεν μας εκπλήσσει καθόλου.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καταστράφηκαν από τα σαράντα και πλέον χρόνια κομμουνισμού.
Η Γαλλία θα επωμιστεί κυρίως αυτό το κόστος. Λαμβάνει λίγα από τις Βρυξέλλες, στις οποίες αποδίδει πάνω από 90 δισεκατομμύρια.
Θα λάβει ακόμη λιγότερα. Η γεωργική πολιτική, ήδη πετσοκομένη, θα καταστραφεί ακόμη περισσότερο.
Οι περιφερειακές ενισχύσεις της θα μειωθούν κατά 20 %.
Η Κορσική και το γαλλικό Hainaut δεν θα αποτελούν πλέον μέρος των περιφερειών που δέχονται ενισχύσεις βάσει του Στόχου 1.
Αλλά η αφραγκία δεν σκοτώνει.
Ο Λεχ Βαλέσα, όταν είχε έλθει για επίσκεψη στις Βρυξέλλες, μου είχε πει: «μα αυτό που κάνετε τώρα είναι μία νέα Σοβιετική Ένωση».
Είχε δίκιο.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' ότι που ο κύριος Samland δεν έχει λάβει το λόγο ακόμα, θα ήθελα ήδη από τώρα να κάνω κάποια σχόλια στην πρόταση του κυρίου Tomlinson.
Θα πρέπει να πω, Πρόεδρε, ότι στην όλη συζήτηση διαφαίνεται ότι οι ιδεαλιστές δεν μπορούν να επιδείξουν ρεαλισμό, ενώ οι ρεαλιστές δεν εμφορούνται από ιδεαλισμό, όπως βλέπουμε από τη συζήτηση του προβλήματος της διεύρυνσης.
Ακούσαμε εδώ διάφορες ιδέες μόλις τώρα, οι οποίες φαίνεται ότι εμφορούνται από υπέρμετρο ιδεαλισμό, όπως για παράδειγμα την ιδέα στην οποία αναφέρθηκε ήδη ο συνάδελφος Oostlander, να ενταχθεί το σύνολο της ζώνης της διεύρυνσης στην ΚΕΠΠΑ, και με τον τρόπο αυτό να την αναθέσουμε σε δυο τρεις διπλωμάτες οι οποίοι να τσακώνονται μεταξύ τους.
Πιστεύω ότι η ΚΕΠΠΑ είναι πολύ σημαντική για να αναλάβει το ρόλο αυτό.
Θα ήθελα κατόπιν να πω ότι αυτό το ταμείο το οποίο αναφέρεται στην έκθεση Tomlinson αποτελεί ένα πρότυπο, το οποίο είναι τόσο ρεαλιστικό όσο και ιδεαλιστικό.
Πρόκειται εδώ για στήριξη σε υποψήφιες χώρες, με την εγγύηση δανείων, δάνεια τα οποία έχει παράσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Πιστεύω ότι το πρότυπο αυτό έχει αποδειχθεί απολύτως επιτυχές.
Φαίνεται ωστόσο μία δεδομένη στιγμή ότι διάφορες χώρες δεν μπόρεσαν να εξοφλήσουν τα δάνεια που έλαβαν. Πολλοί διερωτώνται σ' αυτή την περίπτωση σχετικά με την αξία των εγγυήσεων που παρείχε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό στοιχείο.
Ωστόσο, τα δάνεια κοστίζουν. Φυσικά, το Συμβούλιο, εν τη σοφία του, δεν το είχε σκεφτεί.
Σκέφτηκε το Συμβούλιο ότι η ίδια η εγγύηση αποτελούσε ένα συγκεκριμένο πλεονέκτημα, λησμονώντας ωστόσο ότι κάποτε θα ερχόταν η ώρα της αποπληρωμής.
Χάρη στις πιέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατέστη εφικτή η δημιουργία ενός ταμείου το οποίο να εγγυάται λίγο πολύ τις προσφερόμενες εγγυήσεις. Στο ταμείο αυτό χρειάστηκε να προστεθούν επιπλέον πόροι.
Τώρα φαίνεται, ευτυχώς, ότι κάτι τέτοιο είναι λιγότερο αναγκαίο απ' ό, τι είχε αρχικώς θεωρηθεί, και ότι μπορεί τα ποσά να μειωθούν από το 10 στο 8 %. Αυτό αποτελεί ένα θετικό στοιχείο.
Ωστόσο, αυτό σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιούργησε ένα εντελώς πρακτικό μέσο, ένα μέσο το οποίο μάλιστα έχει αποτελέσματα, ένα μέσο το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον άλφα ή βήτα τρόπο στις διάφορες χώρες άμεσα μέσω των ιδρυμάτων τα οποία δημιούργησαν οι ίδιες οι χώρες αυτές από κοινού με τις κεντρικές τράπεζές τους, και ότι προς την κατεύθυνση αυτή σημειώθηκε πρόοδος.
Θα μπορούσα μάλιστα να προσθέσω ότι χρησιμοποιήσαμε τις ίδιες μεθόδους που εφαρμόσθηκαν στα προγράμματα για την απασχόληση στην Ευρώπη, όπου επίσης αξιοποιήθηκε η δυνατότητα για εγγυήσεις συν δάνεια.
Η προσέγγιση αυτή είναι εξαιρετικά αποτελεσματική. Αποτελεί μία μέθοδο πολύ καλύτερη από μία σειρά άλλων ιδεών που είχαν προταθεί.
Αποτελεί πάνω απ' όλα μία μέθοδο για την οποία μπορώ να αποδείξω σε όλους ότι εφαρμόσθηκε μόνο μετά από τις απειλές και τις πιέσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ότι εάν η μέθοδος αυτή είχε διαμορφωθεί σύμφωνα με τις διάφορες προτάσεις που είχαν υποβάλει ορισμένα κράτη μέλη, δηλαδή μέσω πιστώσεων και μόνο, δεν θα είχε καταλήξει πουθενά, και ότι τελικά εδώ στο Κοινοβούλιο θα αντιμετωπίζαμε για άλλη μια φορά μια σειρά κατηγοριών από τους πολίτες των χωρών μας, ότι δηλαδή κατασπαταλήθηκαν χρήματα.
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει τώρα.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη εδώ στο Κοινοβούλιο ότι εάν οι διπλωμάτες αποτυγχάνουν δεν θεωρούνται αυτοί υπεύθυνοι, αλλά εμείς, και ότι γι' αυτό θα πρέπει να επιδεικνύουμε τόσο ιδεαλισμό όσο και ρεαλισμό.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, είναι απαραίτητη η αποτελεσματική επικέντρωση και ο συντονισμός της προενταξιακής βοήθειας για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, μέσω τριών διαφορετικών μέσων ενίσχυσης, προκειμένου να επιτευχθεί το μεγαλύτερο δυνατό όφελος.
Σημείο εκκίνησης για τις υπόλοιπες αναπτυξιακές δράσεις αποτελεί η εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Θα πρέπει επίσης να επιδιωχθεί ο συνδυασμός της προενταξιακής βοήθειας με τα προγράμματα INTERREG και TACIS, σε ό, τι αφορά τη διασυνοριακή συνεργασία εντός της ΕΕ, καθώς και τη διακυβερνητική συνεργασία, ώστε οι ενισχύσεις αυτές να δημιουργήσουν ένα συντονισμένο σύνολο.
Οι ενισχύσεις για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας θα πρέπει να συγκεντρωθούν και να χορηγούνται σε ενιαία μορφή, δηλαδή βάσει του κανονισμού PHARE.
Όσον αφορά την αποτελεσματική κατανομή των γεωργικών ενισχύσεων για τις υποψήφιες χώρες, απαιτούνται ευελιξία και σαφείς προτεραιότητες, βάσει των συμφωνιών εταιρικών σχέσεων.
Η ενσωμάτωση στην εσωτερική αγορά και η υιοθεσία των προτύπων της ΕΕ προϋποθέτει την ανάληψη αναπτυξιακών δράσεων μεγάλης κλίμακας, με επίκεντρο την βελτίωση της ποιότητας και τον έλεγχο των ειδών διατροφής, τον φυτοϋγειονομικό έλεγχο και τον υγειονομικό έλεγχο των ζώων και, γενικότερα, την άσκηση φιλοπεριβαλλοντικής πολιτικής με σκοπό μια βιώσιμη παραγωγή.
Για να υπάρξουν αποτελέσματα στις διαρθρωτικές αλλαγές του γεωργικού τομέα, θα πρέπει να εφαρμοσθεί μια αποτελεσματική και ευρεία πολιτική υπέρ της υπαίθρου, στόχος της οποίας θα είναι η δημιουργία νέων πολύπλευρων επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και νέων θέσεων εργασίας. Ως εκ τούτου, στις προσπάθειες αποδοτικής αξιοποίησης των ενισχύσεων για τις υποψήφιες χώρες, η υψηλού επιπέδου κατάρτιση κατέχει κεντρική θέση.
Παρομοίως, η μερική αποκέντρωση της διοίκησης των υποψηφίων χωρών υπό την επίβλεψη της Επιτροπής, αποτελεί μέτρο προς τη σωστή κατεύθυνση.Η συμμετοχή των δικαιούχων κρατών στις εργασίες των επιτροπών θα πρέπει να ενθαρρύνεται ενώ θα πρέπει να τονιστεί γενικότερα η ανάγκη συστηματικής συμμετοχής τους στη χρηματοδότηση των επενδύσεων και στις προσπάθειες εξεύρεσης πηγών χρηματοδότησης.
Κυρία Πρόεδρε, μια που συζητάμε μία έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για το θέμα της ένταξης, εγώ θα ήθελα να ασχοληθούμε με ένα κατ'εξοχήν πολιτικό πρόβλημα το οποίο, εάν θέλετε, έχει επηρεάσει και έχει ανησυχήσει πάρα πολύ τους πολίτες στην χώρα μου.
«Εχει σχέση με την ένταξη της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ευρωπαοκή «Ενωση.
Με πολύ μεγάλη ανησυχία είδαμε μία δήλωση της Γαλλίας, της Ιταλίας, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, όπου συνδέουν την τελική ένταξη της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ευρωπαοκή «Ενωση με την επίλυση του κυπριακού προβλήματος, κάτι το οποίο δεν έχει σχέση με τις αρχικές τοποθετήσεις τις οποίες είχε κάνει σε επανειλημμένα ευρωπαοκά συμβούλια η Ευρωπαοκή «Ενωση.
Και ασφαλώς βλέπει κανείς με λύπη κυβερνήσεις όπως του κ. Dalema ή κυβερνήσεις όπως του κ. Schrφder ή του κ. Jospin να ακολουθούν πολιτικές οι οποίες είναι χειρότερες και έξω από τις δεσμεύσεις που είχαν αναλάβει κυβερνήσεις όπως του κ. Berlusconi ή του κ. Juppι ή του κ. Kohl.
Με αυτήν την έννοια, εγώ θέλω να επιμείνω ότι ο χειρότερος τρόπος για την επίλυση του Κυπριακού είναι να λέμε ότι είναι πολιτική προϋπόθεση της ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαοκή «Ενωση, διότι τότε θα είναι μία ώθηση προς την Τουρκία που δεν θέλει την ένταξη, ακόμη και εάν ήθελε να λύσει το Κυπριακό, να μην κάνει τίποτε σ'αυτό το θέμα.
Με αυτήν την έννοια, νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να ακολουθήσουμε αυτό που κάποτε εδώ μέσα είχε διακηρύξει ο κ. Van den Broek, και αυτή να είναι η αρχή μας, δηλαδή ότι η υπόθεση της ένταξης της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν μπορεί να γίνει όμηρος κανενός άλλου κράτους.
Κυρία Πρόεδρε, η διεύρυνση της ΕΕ με την ένταξη των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κρύβει ευκαιρίες και κινδύνους όχι μόνο για τα κράτη αυτά, αλλά και για την ΕΕ.
Κυρίως στον τομέα της γεωργικής πολιτικής, είναι σημαντικό να μην μεταφέρουμε στις χώρες αυτές την αντίστοχη καταστροφική μας λογική των τελευταίων δεκαετιών, αλλά να ενισχύσουμε τις υφιστάμενες περιφερειακές δομές, να τις επεκτείνουμε και να τους δώσουμε την ευκαιρία να εκσυγχρονιστούν και να καταστούν αποτελεσματικές.
Πρέπει όμως να μην ενδώσουμε στην τάση να ξεκινήσουμε μια ανάπτυξη που εγκαινιάζει, με το σύνθημα της διαρθρωτικής βελτίωσης, μια παρόμοια αρνητική ανάπτυξη.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν συμφωνώ με την κατεύθυνση της έκθεσης Sonneveld, που λέει ότι δεν πρέπει να δοθεί παράταση στα σχέδια για την ολοκλήρωση της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Αυτό σημαίνει ότι δεν είναι επιθυμητή η θετική εξέλιξη που πρέπει να ενισχύσουμε. Αντίθετα, επιθυμητή είναι η διαιώνιση της παλιάς λογικής του εξορθολογισμού των δομών και της καταστροφής, με τον τρόπο αυτόν, θέσεων εργασίας, καθώς και μια ανάπτυξη που οδηγεί σε μια παραγωγή που δεν συμφωνεί με την εξέλιξη των ειδών και δεν είναι φιλική προς το περιβάλλον.
Επομένως, κύριε Sonneveld, δεν μπορούμε να εγκρίνουμε αυτές τις τροπολογίες, αν μη τι άλλο και εξαιτίας της ευθύνης που φέρουμε έναντι της ανάπτυξης της γεωργικής πολιτικής στην ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, είναι προφανές ότι η προσχώρηση των ανατολικών χωρών, κυρίως της μεγάλης χριστιανικής Πολωνίας και της Ουγγαρίας που αποτελούσε τμήμα της πρώην Αυστρο-ουγγρικής Αυτοκρατορίας, είναι ένα μεγαλειώδες και ωραίο σχέδιο.
Θα ήθελα να εξετάσω τις συνέπειες στον γεωργικό τομέα του προγράμματος Seapared.
Ο αγροτικός πληθυσμός της Δύσης θα αυξηθεί κατά 50 %, οι καλλιεργήσιμες εκτάσεις μας θα αυξηθούν κατά 30 % - είναι καλό να διευρύνουμε την κληρονομιά μας.
Σε αυτές τις χώρες, 25 % του οικονομικώς ενεργού πληθυσμού είναι αγρότες, ένα ποσοστό που θα έπρεπε να μειωθεί στο 6 % όπως στη Δυτική Ευρώπη· οι γεωργικές τιμές είναι πιο χαμηλές - 30 % χαμηλότερες για το κρέας, 20 % για τα δημητριακά, 15 % για το σιτάρι· αυτές οι χώρες έχουν προβλήματα υπερπαραγωγής, καθώς και φυτοϋγιειονομικά προβλήματα και θα έπρεπε να προσαρμοστούν στις προδιαγραφές, κυρίως σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων.
Όσον αφορά το κόστος - 500 εκατομμύρια Ecu ετησίως - δεν αξίζει καν τον κόπο να αναφερθώ· πρόκειται για ένα ζήτημα που, σε τελική ανάλυση, θα μπορούσε να επιλυθεί.
Το πρόβλημα, ωστόσο, είναι ότι αυτές οι χώρες θα είχαν να υποστούν τον ίδιο γολγοθά με εμάς στη Δύση.
Θα έπρεπε να εγκαθιδρύσουμε Κοινές Οργανώσεις Αγοράς, να αναμορφώσουμε το δικαίωμα ιδιοκτησίας, να προβούμε σε κτηνιατρικές και φυτοϋγειονομικές προσαρμογές και κυρίως να αφανίσουμε τους αγρότες.
Θα αφανίζαμε τους Ούγγρους αγρότες, τους Ούγγρους αμπελουργούς του τοκάι, που είναι ο βασιλεύς των οίνων, ο οίνος των βασιλέων.
Θα αφανίζαμε τους Πολωνούς αγρότες. Θα δημιουργούσαμε ανέργους.
Θα χρειάζονταν διαρθρωτικά ταμεία.
Θα εφαρμόζαμε το γεωργικό πρότυπο της Δύσης, που είναι δυστυχώς υπερπαραγωγικό, με κτηνοτροφικές μονάδες που, θα τολμούσα να πω, μάλλον θυμίζουν στρατόπεδα συγκέντρωσης, με τις συνέπειες που γνωρίσαμε στη Δύση.
Αυτό που φοβάμαι περισσότερο, είναι ότι η ένταξη των ανατολικών χωρών - στην οποία θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε γιατί πρόκειται για στρατηγικό σχέδιο - θα χρησιμεύσει ως πρόφαση για τρία πράγματα.
Πρώτον, για τη μείωση των τιμών στη Δύση, στα πλαίσια της αναμόρφωσης της ΚΓΠ και για την προετοιμασία των διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Δεύτερον - και αυτό συμβαίνει τώρα - για την αναμόρφωση της χρηματοδότησης όχι μόνο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής αλλά όλης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με τα προβλήματα της Γαλλίας που καταλήγει να είναι η μεγάλη χαμένη, της Γερμανίας που χάνει ακόμη περισσότερα, ενός μέρους της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής που θα επανεθνικοποιηθεί με το πρόσχημα του κόστους της ένταξης των ανατολικών χωρών.
Τρίτον, η ένταξη των ανατολικών χωρών δεν θα πρέπει να χρησιμεύσει ως άλλοθι για την αμφισβήτηση της ΚΓΠ.
Δεν θα έπρεπε να την χρησιμοποιήσουμε ως όπλο κατά των αγροτών της Δύσης προβάλλοντας ότι πρέπει να μειώσουν το κόστος, από τη στιγμή που αυτό είναι πιο υψηλό.
Επιπλέον, δεν μπορούμε να έχουμε δύο καρπούζια στην ίδια μασχάλη.
Μπορούμε να έχουμε ταυτόχρονα την Mercosur, την υπερατλαντική αγορά με όλο της το κόστος και, ταυτόχρονα, τα ανοίγματα προς ανατολάς;
Εν κατακλείδι, πρόκειται προφανώς για ένα μεγαλειώδες στρατηγικό σχέδιο που μιλά κατευθείαν στις καρδιές μας, που δίνει όμως την εντύπωση ότι είναι πρώιμο, δεν είναι σωστά προετοιμασμένο και έχει περισσότερα αρνητικά στοιχεία για τις ανατολικές χώρες - και ξέρω ότι αυτές θέλουν να επιτύχουν - και περισσότερα αρνητικά στοιχεία για εμάς.
Δεν θα έπρεπε ίσως να προχωρήσουμε την σκέψη μας, να προβλέψουμε ενδιάμεσα στάδια; Όλοι γνωρίζουμε ότι ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με αγαθές προθέσεις και όποιος θέλει τα πολλά χάνει και τα λίγα.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς και το Σώμα για την ψυχραιμία με την οποία με δεχθήκατε τώρα ως εισηγητή.
Δυστυχώς, δεν μου ήταν δυνατόν να είμαι εδώ την ώρα που είχε οριστεί αρχικά, επειδή την ίδια ώρα έπρεπε να συζητήσω με έναν από τους εταίρους μας για την διαβούλευση που θα γίνει σήμερα το απόγευμα.
Αυτό ήταν το πρόβλημα.
Εκτός αυτού, πρέπει να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους του κ. Tomlinson, ο οποίος σήμερα παρευρίσκεται σε μια σημαντική συνεδρίαση υπό την άλλη του ιδιότητα στην Βουλή των Λόρδων της Μεγάλης Βρετανίας.
Όπως γνωρίζετε, οι Βρετανοί συνάδελφοί μας πρέπει να λάβουν εκεί μια σημαντική απόφαση.
Με αυτό το πνεύμα, θα ήθελα να λάβω τώρα θέση ως προς την έκθεση που υπέβαλε ο κ. Tomlinson σχετικά με την πρόταση του κανονισμού του Συμβουλίου ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό αριθ. 2728/94 περί ιδρύσεως Ταμείου Εγγύησης για τις εξωτερικές δράσεις.
Ο κύριος Pronk επεσήμανε μόλις τώρα ότι το Ταμείο Εγγύησης αποτελούσε εδώ και χρόνια στόχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γιατί δεν μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με τον καθορισμό εγγυήσεων από τα κράτη μέλη χωρίς να διασφαλίζονται οι εγγυήσεις αυτές, προ παντός δε οι ενδεχόμενες εκκρεμούσες εγγυήσεις, από ένα ταμείο.
Ο προϋπολογισμός στο σύνολό του ανελάμβανε τις ενδεχόμενες εκκρεμούσες εγγυήσεις.
Για τον λόγο αυτόν, επικροτήσαμε ιδιαίτερα την πρόταση σύστασης ενός τέτοιου ταμείου που έγινε το 1994 και την αποδοχή της από το Συμβούλιο, επειδή έτσι δημιουργείτο η βάση για τη διασφάλιση των εγγυήσεων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Η έκθεση που υπέβαλε τώρα η Επιτροπή για τη χρήση του Ταμείου αυτού και για τους κινδύνους που καλείται να καλύψει, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το ποσόν στόχου του Ταμείου πρέπει να περιορισθεί από 10 % σε 8 % του κεφαλαίου του συνόλου των εκκρεμουσών υποχρεώσεων της Κοινότητας.
Η αιτιολόγηση της Επιτροπής προκύπτει από το γεγονός ότι το ενδεχόμενο ποσόν των επισφαλών εγγυήσεων κινείται σε επίπεδα, τα οποία θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε με ένα χαμηλότερο ποσοστό στόχου του Ταμείου.
Ποιο θα είναι το ποσοστό της μείωσης; Στην περίπτωση αυτήν, το προτεινόμενο ποσοστό θα απαιτήσει ετήσιο ανώτατο ποσόν ύψους 150 εκατ. ευρώ για την αντιμετώπιση του σημερινού επιπέδου δανειοδότησης των τρίτων χωρών κατά ανώτατο ποσόν περίπου 2.500 δισ.
Ecu. Έτσι, οι κίνδυνοι θα καλύπτονταν στο Ταμείο.
Ο εισηγητής και η Επιτροπή Προϋπολογισμών κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή είναι δικαιολογημένη, εφ' όσον από 1ης Ιουλίου 1998 το συνολικό ποσόν των εκκρεμούντων δανείων τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι εμπεριέχουν περισσότερο από συνήθη κίνδυνο είναι ύψους 1, 75 δισ. Ecu.
Αυτό μπορείτε να το δείτε επίσης από την έκθεση, όπου παρουσιάζονται στοιχεία ανά χώρα, για ορισμένες χώρες της ΚΑΚ, της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής.
Κατά την εν λόγω ημερομηνία, το Ταμείο διέθετε 1.186 δισ. Ecu.
Συνεπώς, στην περίπτωση που δεν θα αποπληρωνόταν το συνολικό ποσόν δανείων τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι εμπεριέχουν υψηλό κίνδυνο, το Ταμείο θα ήταν σε θέση να αντιμετωπίσει αυτή την απώλεια.
Δεν θα ήταν καν αναγκαίο να αγγίξει το ποσόν του προϋπολογισμού το οποίο προβλέπεται για τη χρηματοδότηση δανείων κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους - σχετικό κονδύλιο 338 δισ.
Ecu για το δημοσιονομικό έτος 1998. Συνεπώς ήταν σωστή και λογική η μείωση του ποσού στόχος.
Ο εισηγητής και η επιτροπή συμφωνούν με την πρόταση της Επιτροπής.
Έχουμε όμως δύο τροπολογίες, για τις οποίες θα θέλαμε να προβεί η Επιτροπή σε δήλωση πριν από την ψηφοφορία για την παρούσα έκθεση.
Η πρώτη αναφέρεται στην τακτική υποβολή έκθεσης από την Επιτροπή, προκειμένου να αξιολογούνται εκ νέου οι σχετικές παράμετροι ανάλογα με την εξέλιξη της χρήσης των πιστώσεων και των ταμείων.
Πιστεύω ότι στο σημείο αυτό οι απόψεις μας παρουσιάζουν τη μικρότερη απόκλιση.
Εδώ άλλωστε η Επιτροπή θα συμπαραταχθεί μαζί μας.
Αυτή είναι η τροπολογία αριθ.
2. Όμως, θα ήθελα μια επιβεβαίωση από την Επιτροπή.
Πολύ πιο σημαντική είναι όμως η τροπολογία αριθ.
1.
Ποιος θα διαχειρίζεται το Ταμείο; Εδώ, έχουμε εντελώς διαφορετική άποψη.
Συμφωνώ περισσότερο με τον κύριο Pronk παρά με την Επιτροπή.
Η Επιτροπή θέλει η διαχείριση του Ταμείου να επιστρέψει από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στην ίδια την Επιτροπή.
Κατά την δική μας άποψη, αυτό θα ήταν ένα εντελώς λανθασμένο βήμα.
Στην αιτιολογική έκθεση του, ο εισηγητής επεσήμανε σχετικά γι' άλλη μια φορά ότι δεν θεωρεί δεδομένο ότι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να εκτιμήσουν πιο εύκολα τους κινδύνους που συνδέονται με τη δανειοδότηση από ό, τι μία Τράπεζα η οποία πρέπει να επιβάλλεται σε επίπεδο τραπεζών και αξιολογεί τον χαρακτήρα των κινδύνων στο πλαίσιο των συνηθισμένων τραπεζικών εργασιών της πριν προβεί σε δανειοδοτήσεις.
Γι' αυτό, θα επιμείνουμε στην άποψή μας ως προς αυτό το σημείο.
Αυτό θα σήμαινε ότι η τροπολογία αριθ.
1 θα γίνει δεκτή. Όσον αφορά την οικονομική διαχείριση του Ταμείου, καλείται η Επιτροπή να διαγράψει το σημείο αυτό.
Για το εν λόγω ζήτημα, θα θέλαμε διευκρινίσεις από την Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να σας πω το εξής, το οποίο προτείνει και ο εισηγητής: αν η Επιτροπή δεν αντιμετωπίσει θετικά αυτές τις δύο τροπολογίες, θα υποβάλουμε αίτηση αναπομπής της έκθεσης στην επιτροπή, επειδή πραγματικά δεν θέλουμε να συμμετάσχουμε σε ένα τέτοιο βήμα αν η Επιτροπή δεν φανεί συνεργάσιμη στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, η διεύρυνση της ΕΕ με τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο δεν γίνεται μόνο στην αρχή του νέου αιώνα, αλλά είναι επίσης ένα μέλημα του αιώνα.
Ένα τέτοιο μέλημα απαιτεί επίσης καταβολή εξαιρετικών προσπαθειών από όλους τους εμπλεκόμενους.
Στο μεταξύ, όλοι έχουν καταλάβει ότι η προσπάθεια αυτή κυρίως απαιτείται από τα υποψήφια κράτη.
Όμως, εν όψει των πραγματικών διαφορών που υφίστανται ανάμεσα σ' εμάς και τα κράτη αυτά, π.χ. στον οικονομικό και στον κοινωνικό τομέα, εξακολουθώ να θεωρώ ότι εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση γενικά δεν καταβάλλουμε ακόμη επαρκείς προσπάθειες, και από οικονομική άποψη, μπροστά στη συγκεκριμένη πρόκληση.
Έστω όμως.
Υπό τις δεδομένες συνθήκες, η Επιτροπή κατά τη γνώμη μου υπέβαλε, ωστόσο, προτάσεις που μπορούν να υλοποιηθούν σε μεγάλο βαθμό και που τουλάχιστον μας αφήνουν ανοιχτή τη δυνατότητα να ελέγξουμε και να διαμορφώσουμε θετικά αυτή τη μεγάλη ενταξιακή διαδικασία της ΕΕ.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σε μία λεπτομέρεια.
Πιστεύω ότι είναι τώρα περισσότερο αναγκαίο από ό, τι ήταν στις μέχρι τώρα διευρύνσεις να εξοικειώσουμε στα υπό ένταξη κράτη τις δημόσιες διοικήσεις όλων των βαθμίδων - όχι μόνο της ανώτατης, όπου αυτό έχει ήδη διασφαλιστεί - συνεπώς και των κατωτέρων βαθμίδων, με τους στόχους και τις διαδικασίες του κοινοτικού κεκτημένου.
Κατά την άποψή μου, εξακολουθεί να υπάρχει μια υποτίμηση της προηγούμενης κατάστασης των περισσοτέρων υπό ένταξη κρατών, που ήταν ένα δικτατορικό σύστημα με την ανάλογη διοίκηση.
Επίσης, πολύ συχνά λησμονείται ότι στα κατώτερα επίπεδα της διοίκησης αυτής βρίσκονται ακόμη τα ίδια άτομα, που φυσικά προσπαθούν τώρα να εργαστούν με το νέο καθεστώς.
Πρέπει όμως σαφώς να κατευθύνουμε σε μεγαλύτερο βαθμό από ό, τι μέχρι σήμερα μέρος των προενταξιακών μέσων προς την μετεκπαίδευση των διοικήσεων.
Αντίθετα, προφανώς δεν είναι τόσο αναγκαίο να χρηματοδοτηθούν και άλλες μελέτες από την πλευρά της Δυτικής Ευρώπης.
Θεωρώ ότι οι αναλύσεις της επί τόπου κατάστασης είναι αρκετές.
Επανέρχομαι στο μέλημα του αιώνα.
Θα πρέπει να λάβουμε υπ' όψιν με τον πιο δίκαιο και ισόρροπο τρόπο τα συμφέροντα όχι μόνο των υποψηφίων χωρών, αλλά φυσικά και τα δικά μας.
Κυρίως όμως θα πρέπει ως Ευρωπαίοι δημοκράτες να αισθανόμαστε ευγνωμοσύνη για το ότι έχουμε την ευκαιρία να συμμετάσχουμε σ' αυτήν την ιστορική διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρε, ένας λεπτός ιστός συνδέει τις εκθέσεις που υπέβαλαν οι διάφορες επιτροπές στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000.
Ωστόσο, για την αποδοχή των προτεινόμενων μεταρρυθμίσεων, όλοι θέτουν ως όρο τη διατήρηση των κοινοτικών πολιτικών που συμβάλλουν στη συνοχή των Δεκαπέντε και στα μέτρα που θα διευκολύνουν την ένταξη των υποψηφίων χωρών.
Όσον αφορά τις εκθέσεις που σκιαγραφούν την προενταξιακή στρατηγική, συμφωνούμε με τον εισηγητή και με όσους βεβαιώνουν ότι πρέπει να πληρούνται τα κριτήρια που ορίστηκαν στην Κοπεγχάγη: κράτος δικαίου, συντελεστής δημοκρατίας, ύπαρξη οικονομίας της αγοράς, τήρηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Είμαστε της γνώμης ότι οι νέες προσχωρήσεις συνιστούν μια ιστορική ευκαιρία συμφιλίωσης της ηπείρου μας με το παρελθόν της και ότι είναι απαραίτητες για τον καθορισμό της εικόνας της Ευρώπης του μέλλοντος.
Εντούτοις, οι προτάσεις της Επιτροπής παραμένουν συνετές και πραγματιστικές αφού πρέπει να λάβουν υπόψη τις ισχυρές διαφορές μεταξύ των κρατών, διαφορές που τονίζουν αυτό που η Εθνική Συμμαχία υποστηρίζει εδώ και καιρό, δηλαδή μια μεγάλη Ευρώπη όπου η πολιτική ένωση είναι ο πρόδρομος της οικονομικής ένωσης, μια πολιτική ένωση που θα πρέπει και θα όφειλε να τελειοποιηθεί πριν ακόμη αρχίσουν οι προενταξιακές διαπραγματεύσεις, ακριβώς για να παρουσιάσουμε στα νέα κράτη ένα ακριβές και σαφές συνολικό πλαίσιο.
Απουσιάζει λοιπόν από τις προτάσεις μια πολιτική εισαγωγή, αναγκαία κατά τη γνώμη μας, που θα είχε αναχαιτίσει το κεντρικό πρόβλημα που θέτουν οι νέες προσχωρήσεις, δηλαδή τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης.
Εκφράζουμε συνεπώς τη λύπη μας για το γεγονός ότι η προβλεπόμενη διεύρυνση στα έξι κράτη δεν αντιστοιχεί σε ακριβείς πολιτικές επιλογές και φοβούμαστε πως αποτελεί απλώς έναν καθαρά λογιστικό υπολογισμό για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί αυτή η διεύρυνση διατηρώντας τον κοινοτικό προϋπολογισμό στη βάση του 1, 27 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος, και αυτό μέχρι το έτος 2006.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση έχει ανάγκη από την ενότητα όλων των λαών της ώστε να είναι ολοκληρωμένη.
Πρέπει ωστόσο να επισημάνουμε με κάποια λύπη ότι οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις, η μελλοντική χρηματοδότηση του προϋπολογισμού και άλλα προβλήματα δεν έχουν ακόμη έλθει στο προσκήνιο, ενώ μια κοινή πολιτική βούληση θα είχε απαιτήσει από όλες τις κυβερνήσεις να χειριστούν τις ευρωπαϊκές υποθέσεις με πολιτικό τρόπο και όχι ως μια καθαρά χρηματοοικονομική διαπραγμάτευση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αισθάνομαι ότι υπάρχει στην κοινή μας συζήτηση μια κάποια διαφορά ανάμεσα, αφενός, στην ευγενή και φιλόδοξη προενταξιακή στρατηγική και, αφετέρου, στην Ατζέντα 2000, η οποία θα όφειλε να καταστήσει ικανή την Ένωση να υποδεχθεί τις υποψήφιες χώρες και που, στην πραγματικότητα, είναι μία αναβάθμιση των κοινών πολιτικών η οποία, εν πάση περιπτώσει, είναι απαραίτητη.
Όσον αφορά την προενταξιακή στρατηγική - για αυτήν θέλω να μιλήσω σήμερα - νομίζω ότι δεν έχουμε καμία συνολική προοπτική, αυτή που κάνει τη διεύρυνση για την οποία προετοιμαζόμαστε να μην είναι μία απλή πρόσθεση ένα κι ένα κάνουν δύο.
Η Ένωση οφείλει να το υπενθυμίζει στους υποψήφιους εταίρους.
Δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε μία διμερή διαδικασία με το καθένα από τα κράτη μέλη.
Εμείς οφείλουμε να εκτιμήσουμε τον συνολικό αντίκτυπο.
Όμως, λιγότερο από έναν χρόνο μετά την έγκριση ενός καταλόγου υποψηφίων προς ένταξη χωρών, τις οποίες η Ένωση θα μπορούσε να υποδεχθεί πρώτες στους κόλπους της, βλέπουμε ότι ο χάρτης έχει ήδη αναποδογυρίσει. Η Μάλτα υπέβαλε εκ νέου την υποψηφιότητά της.
Η Επιτροπή διαβλέπει την προσχώρηση της Τουρκίας κάτω από νέους όρους. Και βλέπουμε, εδώ κι εκεί, να επανέρχονται στο προσκήνιο δύο υποψήφιες χώρες από τη Βαλτική.
Περισσότερο από ποτέ, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη, που θα παίξει το ρόλο ενός φόρουμ για αυτήν τη σφαιρική προοπτική, είναι σημαντική. Νομίζω ότι οφείλουμε να το ξανασκεφτούμε.
Αλλωστε, λυπάμαι πολύ που υπάρχει αυτή η απόσταση ανάμεσα στην προοπτική μίας συνολικής και περιεκτικής διαδικασίας που ανέκαθεν επιθυμούσαμε και στην έλλειψη συνολικού οράματος.
Χρειαζόμαστε μία συζήτηση, μία προοπτική για τα σύνορα της Ένωσης, για τους πολιτικούς στόχους της Ένωσης, για τα μέσα που θα μας βοηθήσουν να αποφασίσουμε, να κυβερνήσουμε όντας περισσότεροι από δεκαπέντε, για τα μέσα που θα μας βοηθήσουν να υπερασπίσουμε αυτό το σύνολο, να ακουστεί η φωνή μας στον κόσμο.
Οι τροπολογίες που μας προτείνει ο συνάδελφός μας Barσn Crespo οδεύουν σε αυτήν την κατεύθυνση.
Τις υποστηρίζω πλήρως. Ας είμαστε όμως όλοι μας προσεκτικοί: μη διυλίζουμε τον κώνωπα με κίνδυνο να καταπιούμε την κάμηλο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, μάλλον θα διαπιστώσατε ότι η διάταξη των εργασιών σήμερα το πρωί προσαρμόστηκε λαμβάνοντας υπόψη την πανηγυρική συνεδρίαση.
Για αυτόν τον λόγο οι ψηφοφορίες θα αρχίσουν τώρα και δεν μπορούμε, δυστυχώς, να ολοκληρώσουμε τη συζήτησή μας σήμερα το πρωί, όπως θα μπορούσε να έχει γίνει σε περίπτωση που ψηφίζαμε στις 12.00.
Καλωσόρισμα
Θα ήθελα, αγαπητοί συνάδελφοι, να χαιρετίσω την παρουσία, στο θεωρείο των επισήμων, μίας αντιπροσωπείας του κοινοβουλίου της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας.
(Χειροκροτήματα) Η αντιπροσωπεία αυτή έχει έλθει με επικεφαλής τον Πρόεδρό της, τον κ. Sid'Ahmed Ould Baba, ο οποίος είναι ο αρχηγός της μαυριτανικής αντιπροσωπείας, και θέλω να διευκρινίσω ότι είναι η δεύτερη διακοινοβουλευτική συνάντηση με την αρμόδια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι οι σχέσεις μας θεμελιώνονται στη φιλία, στη συνεργασία και στην εταιρική σχέση και εύχομαι εκ βάθους καρδίας αυτή η δεύτερη συνάντηση να μας επιτρέψει να διευρύνουμε ακόμη περισσότερο αυτές τις σχέσεις.
Σας ευχαριστώ και σας καλωσορίζω στο Στρασβούργο.
(Χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω αν οφείλεται στο γεγονός ότι τα μηχανήματά μας δεν μπορούν να φτάσουν τη σκωτσέζικη τεχνολογία ή αν εσείς προχωρείτε με τόσο γρήγορο ρυθμό ώστε δεν μπορούν να σας φτάσουν τα μηχανήματα, πάντως υπάρχει μία ολόκληρη σειρά εδώ που δεν λειτουργεί καλά.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να ξεφύγουμε από τον καταστροφικό φυλετισμό που περιείχε η τελευταία σας παρατήρηση.
(Γέλια) Ψηφίσαμε αναφορικά με 12 τροπολογίες με μία μόνο ψηφοφορία.
Θα ήθελα να μάθω την απόφασή σας σχετικά με το κατά πόσον αυτό θεωρείται ως 12 ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση ή όχι.
(Γέλια)
Είναι ζήτημα παραγωγικότητας, αλλά δυστυχώς έχουμε μία κίνηση του δακτύλου, θεωρείται ως μία ψήφος.
Καλωσόρισμα
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να γνωστοποιήσω, ως Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με την Ιαπωνία, ότι μία σημαντική αντιπροσωπεία του κοινοβουλίου και της γερουσίας της Ιαπωνίας είναι σήμερα εδώ.
Ήλθαν από πολύ μακριά και θα επιθυμούσα, κύριε Πρόεδρε, να τους καλωσορίσουμε.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, όταν εμείς, ως βουλευτές, λαμβάνουμε σήμερα στις 10 περίπου, αυτές τις προτάσεις τροπολογίας, τότε πρόκειται για καταστροφή.
Αναρωτιέμαι, λοιπόν, τι τους έπιασε τους Φιλελεύθερους, διότι στο σουηδικό κείμενο γίνεται λόγος για μείωση του χρόνου εργασίας , ενώ οι Φιλελεύθεροι θέλουν ευέλικτο χρόνο εργασίας .
Γίνεται λόγος για χαμηλό πληθωρισμό. Αυτό δεν αναφέρεται στη μετάφραση, η οποία είναι κάκιστη !
Ήμουν εναντίον αυτών των προτάσεων οι οποίες, όμως, στο πρωτότυπο είναι σωστές. Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί!
Πρέπει, όσον αφορά τη μετάφραση, να γίνει κάτι για αυτήν την κατάσταση!
Έχετε απόλυτο δίκιο.
Η εγγύηση που μας δίδεται είναι ότι οι γλωσσικές υπηρεσίες διασφαλίζουν πάντα ότι οι τροπολογίες αντιστοιχούν στο πρωτότυπο κείμενο.
Είναι δύσκολο όμως να φθάνουν εγκαίρως οι τροπολογίες.
Επί της τροπολογίας αριθ. 2
Κύριε Πρόεδρε, στην τροπολογία αριθ. 2 θα ήθελα να προτείνω δύο μικρές αλλά σημαντικές, όπως πιστεύω, για μερικούς, τροποποιήσεις, έχοντας συζητήσει με διάφορες πολιτικές ομάδες.
Στο πρώτο τμήμα θα πρέπει να τροποποιηθεί το «Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Επενδύσεων» και να πούμε «Ευρωπαϊκή Στρατηγική για τις Επενδύσεις», ενώ πρέπει να αλλάξει η διατύπωση να «αναπτυχθούν», για να πούμε να «διευθυνθούν».
Το τελευταίο ώστε να αποδίδεται σωστά η πραγματικότητα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Καλωσόρισμα
Πριν προχωρήσουμε στην επόμενη ψηφοφορία, βρίσκομαι στην εξαιρετικά ευχάριστη θέση να καλοσωρίσω στα θεωρεία των επισήμων μία αντιπροσωπεία της Εθνοσυνέλευσης της Δημοκρατίας της Νοτίου Αφρικής με επικεφαλής την κ. Frene Ginwala, Πρόεδρο της Εθνοσυνέλευσης και επικεφαλής της νοτιοαφρικανικής αντιπροσωπείας, η οποία είναι μαζί μας για την τέταρτη διακοινοβουλευτική της συνάντηση με την σχετική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα) Αυτή είναι μια ιστορική στιγμή για τις σχέσεις ανάμεσα στη Νότιο Αφρική και την Ευρωπαϊκή Ένωση: οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται στην πορεία σύναψης μιας συμφωνίας εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας, και ευχόμαστε η σύναψη αυτών των συμφωνιών να στεφθεί σύντομα με επιτυχία.
Στη συνέχεια θα γίνει διαβούλευση με τις αντίστοιχες αντιπροσωπείες μας σχετικά με τη συμφωνία αυτή, η οποία θα συμβάλει στο να φέρουμε πιο κοντά τις χώρες και τους λαούς που αντιπροσωπεύουμε.
Εύχομαι στη νοτιοαφρικανική αντιπροσωπεία κάθε επιτυχία και μια ευχάριστη διαμονή κατά την επίσκεψή της στο Στρασβούργο.
(Χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, δυνάμει του άρθρου 129, την αναπομπή αυτής της έκθεσης σε επιτροπή.
Χθες, κατά την εξέλιξη της συζήτησης, ο συνάδελφός μας Sainjon προέβαλε πολλά επιχειρήματα που δικαιολογούν αυτό αίτημα.
Δυστυχώς, δεν μπορεί να είναι παρών σήμερα και ύστερα από συμφωνία μαζί του σας διαβιβάζω την πρότασή του.
Τα δύο επιχειρήματα αφορούν την επικαιρότητα.
Πρώτο επιχείρημα: ψηφίζουμε στην ουσία μία ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία γνωρίζουμε πλήρως ότι δεν έχει πλέον αντικείμενο.
Στην πραγματικότητα, θα αποφασίσουμε για μία έκθεση που η κυρία Mann, με πολύ καλή θέληση, έπρεπε να προσαρμόσει στην νέα πολιτική κατάσταση.
Πράγματι, βρισκόμαστε σήμερα στα πλαίσια μίας διατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης που αποτέλεσε το αντικείμενο μίας συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου και αποτέλεσε το αντικείμενο, πιο πρόσφατα, δηλαδή την προηγούμενη Δευτέρα, πριν από μία εβδομάδα, μίας συμφωνίας του Συμβουλίου σχετικά με ένα σχέδιο δράσης το οποίο δεν είδαμε ποτέ.
Λάβαμε ένα αντίγραφο στα αγγλικά στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων. Το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε ποτέ να διεξαγάγει συζήτηση γι' αυτό το κείμενο.
Είναι ένα πρώτο στοιχείο επικαιρότητας, που σημαίνει ότι κινδυνεύουμε να ψηφίσουμε ένα κείμενο που ήλθε με καθυστέρηση σε σχέση με τις πολιτικές εξελίξεις, σε σχέση αυτό που διακυβεύεται και το οποίο - ίσως αυτό είναι ακόμη πιο σοβαρό - ενδέχεται να οδηγήσει σε μία συγκεχυμένη, μέχρι και αντιφατική θέση του Κοινοβουλίου.
Δεν θα ήταν καλό για εμάς.
Το δεύτερο στοιχείο επικαιρότητας, και τελειώνω με αυτό, είναι η αμερικανική θέση ως προς τις μπανάνες.
Όλοι γνωρίζουμε τι συζητιέται, δεν θα εμμείνω λοιπόν.
Νομίζω ότι τα πλαίσια στα οποία συζητήσαμε στην επιτροπή, ακόμη και χθες, έχουν αλλάξει.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στους εαυτούς μας να φανούμε διαλλακτικοί απέναντι σε έναν συνομιλητή που φέρεται υπεροπτικά.
Κύριε Πρόεδρε, αν η κατανόηση της μετάφρασης των προτάσεων τροπολογίας του ΦΙΛ στο προηγούμενο θέμα ήταν δύσκολη, τότε, είναι ακόμη δυσκολότερο να καταλάβω την πρόταση τροπολογίας υπ' αριθ.
1 της ΕΕυρ, διότι στη σουηδική απόδοση είναι εντελώς κενή.
Ζητώ συγγνώμη, λοιπόν, κυρία Pasty, αν δεν καταλαβαίνω.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι άκουσα ένα σχόλιο εκ μέρους σας που θεωρώ ότι είναι προσωπικό.
Όταν απαντήσατε στην κ. Thors, υποδείξατε ότι για την τροπολογία αριθ. 1, η ηλιθιότητα δεν μπορούσε να προέρχεται αποκλειστικά από τη μετάφραση, αλλά ότι ίσως η ίδια η τροπολογία ήταν ηλίθια ή βλακώδης.
Την ξαναδιάβασα, λοιπόν, για λόγους ευσυνειδησίας, και αυτή η τροπολογία αναφέρει απλώς ότι, στις διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, πρέπει να σεβαστούμε το κοινοτικό κεκτημένο.
Σας αφήνω, λοιπόν, απλώς να κρίνετε και αφήνω την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου να κρίνει για την ενδεχόμενη ηλιθιότητα αυτής της τροπολογίας.
Λυπάμαι, κύριε Pasty, αν οι παρατηρήσεις μου σας προσέβαλαν.
Ήταν μια επιπόλαιη παρατήρηση σύμφωνα με το πνεύμα που ετέθη το θέμα διαδικασίας.
Δεν είχα την πρόθεση να προσβάλω την Ομάδα σας.
Έκανα ένα αστείο.
Αλλοι ανέχονται πιο εύκολα τα αστεία, άλλοι πιο δύσκολα.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας ομάδα υποστηρίζει πλήρως το ψήφισμα σε σχέση με τη μιμική γλώσσα. Ζητούμε να επιτευχθούν δύο στόχοι στην πολιτική μας για τους κωφούς.
Πρώτον και σημαντικότερο, να αυξηθεί η δυνατότητα πρόσβασης. Με αυτό εννοούμε μία ίση πρόσβαση στην εκπαίδευση και στις δημόσιες υπηρεσίες, καθώς επίσης ίσες ευκαιρίες στην συμμετοχή στις δημόσιες συγκεντρώσεις και ακροάσεις.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν μισό εκατομμύριο κωφοί.
Μέσω της βελτίωσης της δυνατότητας πρόσβασης των κωφών ενισχύουμε τη δημοκρατία.
Δεύτερον, μία καλύτερη ένταξη των κωφών στην κοινωνία.
Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, θα ζητούσαμε τα εξής πέντε σημεία: πρώτο και σημαντικότερο, μία καλύτερη κατάρτιση διερμηνέων.
Η ένταξη των κωφών είναι απολύτως εφικτή μέσω διερμηνέων. Θα πρέπει να παρέχονται αρκετές δυνατότητες κατάρτισης για ακούοντες οι οποίοι να γνωρίζουν τη μιμική γλώσσα.
Θα πρέπει να είναι δυνατή μία γενική αναγνώριση της μιμικής γλώσσας.
Στη Σουηδία, στη Δανία και στη Φινλανδία η μιμική γλώσσα αναγνωρίζεται ήδη ως γλώσσα στην εκπαίδευση. Τα άλλα κράτη μέλη θα πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα αυτό.
Περαιτέρω θα πρέπει να αναγνωριστεί η μιμική γλώσσα και για τις επαφές με το δημόσιο και στο επίπεδο της απασχόλησης και του πολιτισμού, ίσως ακολουθώντας το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Εξάλλου, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε την ισότιμη πρόσβαση των κωφών στις πληροφορίες.
Αυτοί έχουν τα ίδια δικαιώματα όπως και οι ακούοντες. Στις Ηνωμένες Πολιτείες κάτι τέτοιο είναι προφανές, κάτι που δυστυχώς δεν συμβαίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα άλλο πιεστικό πρόβλημα αφορά την ασυμβατότητα των τηλεφωνικών συστημάτων κειμένου.
Μόνο στη χώρα μου, τη Φλάνδρα, διαθέτουμε τουλάχιστον τρία διαφορετικά συστήματα τα οποία είναι ασύμβατα μεταξύ τους. Αυτό είναι αρκετά ενδεικτικό για το πρόβλημα της ασυμβατότητας στο σύνολο της Ευρώπης.
Στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο.
Δεν υπάρχει καμία σαφής προδιαγραφή γι' αυτά τα συστήματα τηλεπικοινωνιών. Γι' αυτό οι κωφοί χρησιμοποιούν τη στιγμή αυτή το φαξ, κάτι που βέβαια δεν αποτελεί επικοινωνία διπλής κατεύθυνσης.
Τώρα οι κωφοί διερευνούν τη δυνατότητα επικοινωνίας μέσω του διαδικτύου, το οποίο τους προσφέρει εξαιρετικές ευκαιρίες να βελτιωθεί η επικοινωνία τους με τους ακούοντες.
Το ζήτημα είναι και πάλι εάν όλα αυτά τα συστήματα chatting είναι συμβατά μεταξύ τους και εάν η αγορά του αναγκαίου εξοπλισμού είναι εφικτή για όλους.
Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω άλλη μια φορά τη σημασία της χρήσης των πολυμέσων. Κατά την ανάπτυξη της χρήσεως τέτοιων μέσων θα πρέπει οι κωφοί να συμμετάσχουν πλήρως.
Τέλος, να πω και κάτι ακόμη: η αρμοδιότητα της Κοινότητας είναι περιορισμένη σε τέτοια ζητήματα. Παρ' όλα αυτά θεωρώ ότι εδώ στο Κοινοβούλιο, ως εκπρόσωποι των Ευρωπαίων πολιτών, θα πρέπει να εκφράσουμε την επιθυμία μισού εκατομμυρίου Ευρωπαίων πολιτών με προβλήματα ακοής.
Το πραγματικό πρόβλημα βέβαια είναι η ασυμβατότητα των τηλεφωνικών συστημάτων κειμένου, ένα πρόβλημα που σαφώς αφορά την εσωτερική αγορά. Ελπίζω ότι στο σημείο αυτό θα μπορούσε να αναληφθεί μια πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Όπως και να έχει, ελπίζω ότι το ψήφισμα αυτό θα έχει περισσότερες συνέπειες στην πολιτική των κρατών μελών απ' ό, τι συνέβη με το ψήφισμα που εγκρίθηκε πριν από δέκα χρόνια.
Με μεγάλη μου χαρά ασπάζομαι κι εγώ την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτό το ψήφισμα, το οποίο σηματοδοτεί τη δέκατη επέτειο από το αρχικό ψήφισμα, με το οποίο ζητήθηκε για πρώτη φορά η επίσημη αναγνώριση της μιμικής γλώσσας για τους 500.000 κωφούς πολίτες της Ευρώπης.
Σήμερα, στην Πορτογαλία και τη Φινλανδία, η χρήση της μιμικής γλώσσας αποτελεί συνταγματικό δικαίωμα.
Όμως, σε τέσσερα κράτη μέλη δεν αναγνωρίζεται ακόμη η μιμική γλώσσα, και σε κάποια άλλα υπάρχει τεράστιο χάσμα ανάμεσα στο έννομο δικαίωμα στη χρήση της μιμικής γλώσσα και σε αυτό που συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Ένωση Κωφών και Βαρυκόων Ατόμων για την έρευνά της πάνω στη χρήση της μιμικής γλώσσας, την οποία ευχαρίστως χρηματοδότησε αυτό το Κοινοβούλιο· τα αποτελέσματά της προσφέρουν ένα υπόβαθρο για περαιτέρω δράση σε κάθε χώρα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η εκμάθηση της μιμικής γλώσσας από περισσότερους, οι αυξημένες τεχνικές δυνατότητες χρήσης της μιμικής γλώσσας στην ηλεκτρονική επικοινωνία για τους κωφούς και η διάθεση σημαντικών πόρων για την εκπαίδευση διερμηνέων της μιμικής γλώσσας αποτελούν απολύτως θεμελιώδη αιτήματα στο ψήφισμα αυτό του Κοινοβουλίου μας.
Στην αγγλική μιμική γλώσσα, το νεύμα που σημαίνει «οκέι» είναι απλό: ο αντίχειρας προς τα πάνω.
Ας κάνουμε αυτό το νεύμα στους κωφούς συμπολίτες μας και ας σεβαστούμε το δικαίωμά τους να επικοινωνούν με τον τρόπο που οι ίδιοι επιλέγουν.
Έκθεση Murphy (Έγγρ.
A4-0424/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την άψογη εκπόνηση μίας καίριας έκθεσης.
Το θέμα της οδηγίας περί ειδικών διατάξεων για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επιβατών και τα οποία διαθέτουν άνω των 8 θέσεων εκτός της θέσης του οδηγού, είναι ένα θέμα μεγάλης σημασίας, δεδομένου ότι με τον τρόπο αυτό προσφέρεται στα άτομα με μειωμένη κινητική ικανότητα η δυνατότητα να μπορούν, μεταξύ άλλων, να μετακινούνται με τα μέσα μαζικής μεταφοράς.
Με ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι η έκθεση εμπεριέχει σε μεγάλο βαθμό προτάσεις που ανταποκρίνονται στα ιδιαίτερα αιτήματα των ατόμων με μειωμένη κινητική ικανότητα ώστε να μπορούν να μετακινούνται με οχήματα όπως αυτά στα οποία αναφέρεται η οδηγία.
Θεωρούμε ότι τα δικαιώματα των ατόμων με μειωμένη κινητική ικανότητα πρέπει να προηγούνται των συμφερόντων μεμονωμένων κατασκευαστών λεωφορείων.
Αυτό το θέμα πρέπει επίσης να αντιμετωπιστεί με συντονισμό στην Ένωση, διότι εάν αφεθεί στα κράτη μέλη να αποφασίσουν τα ίδια για το θέμα, ή εάν, αντίστοιχα, αφεθεί στους κανόνες της αγοράς, τότε, θα επιδεινωθούν οι δυνατότητες ικανοποίησης των αιτημάτων των ατόμων με μειωμένη κινητική ικανότητα.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση. Επιμένουμε, όμως, στην κριτική μας - η οποία εκφράστηκε στην προηγούμενη επεξήγηση ψήφου - κατά της νομοθετικής τεχνικής που παρουσιάζει η έκθεση.
Η νομοθεσία θα πρέπει να θεμελιώνει αρχές και να κατευθύνει τους στόχους στους διάφορους τομείς. Τις τεχνικές λεπτομέρειες σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων θα πρέπει να τις αναλαμβάνουν οι επαγγελματικές υπηρεσίες και θα πρέπει να εισάγονται σε ειδικές διατάξεις ή κανονισμούς.
Η έκθεση Murphy φέρνει στο προσκήνιο ένα από τα καίρια προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ενιαίας αγοράς, διότι για να μπορούν να υπάρξουν εγγυήσεις για την ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων, προϋπόθεση είναι είτε να καθοριστούν ελάχιστες προδιαγραφές για ένα εμπόρευμα και κατόπιν αυτές να ισχύουν για όλα τα κράτη μέλη, είτε να συμφωνήσουν τα κράτη μέλη σε μία αμοιβαία αναγνώριση των εμπορευμάτων τους.
Και στις δύο περιπτώσεις τα κράτη μέλη των οποίων οι ελάχιστες προδιαγραφές είναι αυστηρές μπορεί να υποχρεωθούν να κάνουν πιο ελαστικές τις προδιαγραφές τους.
Η άποψή μας είναι, ωστόσο, ότι οι ελάχιστες προδιαγραφές που συνιστά η έκθεση Murphy είναι τόσο εκτεταμένες ώστε δεν ενδέχεται βάσει αυτών να υποχρεωθεί κάποιο κράτος μέλος να μειώσει τις ελάχιστες προδιαγραφές του.
Η έκθεση δεν αποσκοπεί επίσης στο να υποχρεώσει τα κράτη μέλη να τροποποιήσουν τους ισχύοντες κανονισμούς τους ώστε να ανακατασκευαστούν λεωφορεία που βρίσκονται ήδη εν λειτουργία.
Αντίθετα, συνιστάται να εγκρίνεται αυτομάτως σε όλα τα κράτη μέλη ο τύπος οχήματος που πληροί τις προδιαγραφές που θέτει η έκθεση.
Για τους προαναφερθέντες λόγους επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Η προάσπιση, από όλα τα κράτη μέλη, των κατασκευαστών και των χειριστών της κυκλοφοριακής ασφάλειας και της ασφάλειας των επιβατών, συμπεριλαβανομένων των ιδιαίτερων προβλημάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, θα έπρεπε να είναι απολύτως αυτονόητη.
Στις περιπτώσεις που υπάρχουν κενά στη νομοθεσία των κρατών μελών, αυτά πρέπει να διορθωθούν σε εθνικό επίπεδο.
Δεν υπάρχει λόγος να θεσμοθετηθεί με οδηγία, σε κοινοτικό επίπεδο, η πλήρης εναρμόνιση και λεπτομερής ρύθμιση της κατασκευής λεωφορείων, π.χ. το πλάτος των θέσεων, το ύψος των σκαλοπατιών, το ότι τα κουμπιά για τις στάσεις πρέπει να μπορούν να πιέζονται με τις παλάμες, το μέγεθος και η θέση των πινακίδων εξόδου.
Το ότι οι πολιτικοί πρέπει, πέραν αυτού, να λάβουν θέση σε 143 σελίδες τεχνικών δεδομένων, σχεδιαγραμμάτων κ.λ.π. είναι εξωφρενικό.
Τόσο δε από το κείμενο της Επιτροπής όσο και από την έκθεση προκύπτει ότι η πρωταρχική αιτία και ο λόγος ύπαρξης της έκθεσης και της πρότασης της Επιτροπής είναι η προάσπιση της ενιαίας αγοράς και του εμπορίου λεωφορείων.
Συνεπώς, παραπέμποντας στα ανωτέρω ψήφισα «όχι».
Όμως, από πλευράς κυκλοφοριακής ασφάλειας και ασφάλειας των επιβατών, και λαμβάνοντας υπόψη τα προβλήματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες, θα προτιμούσα να είχε υποβάλει η Επιτροπή μία σύσταση προς τα κράτη μέλη, η οποία θα μπορούσε να συμβάλει στη βελτίωση της ασφάλειας και της ευκολίας πρόσβασης.
Αυτή είναι σίγουρα μία σημαντική έκθεση, όμως είναι εντελώς εσφαλμένο να εξετάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα θέμα τόσο ειδικό.
Θα πρέπει κατ' αρχάς να αναδιοργανωθεί το έργο του Κοινοβουλίου έτσι ώστε οι αποφάσεις για αρχές, στόχους και κατευθυντήριες γραμμές να λαμβάνονται στο Κοινοβούλιο από τους εκλεγμένους εκπροσώπους, ενώ οι αποφάσεις για λεπτομέρειες όπως καθίσματα, θέσεις, σκαλοπάτια και πόρτες να λαμβάνονται από εκπαιδευμένους σ' αυτά τα θέματα ειδικούς.
Έκθεση Soltwedel-Schδfer (Έγγρ.
A4-0401/98)
Μ' αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι εξακολουθούμε να θεωρούμε ότι τα κέρματα του ευρώ πρέπει να διαμορφωθούν έτσι ώστε να λαμβάνουν υπόψη τις απόψεις των ατόμων με προβληματική όραση και των ηλικιωμένων.
Όσον αφορά την πρόταση για την κυκλοφορία κέρματος των 100 ευρώ, επιλέξαμε να ακολουθήσουμε την εκτίμηση που έλαβε χώρα στην Ομάδα μας. Όσο για εμάς, η στάση μας σ' αυτό το θέμα είναι περισσότερο ουδέτερη.
Η έκθεση αυτή μου επιτρέπει να επιστήσω την προσοχή σε ένα πρόβλημα που όλο και περισσότερο ανησυχεί την κοινή γνώμη: πρόκειται για τον πολλαπλασιασμό των κερμάτων του ευρώ.
Πράγματι, πέρα από τα κέρματα ευρώ που κόπηκαν από το καθένα από τα 11 κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ, φαίνεται ότι ορισμένα κράτη από αυτά που έχουν νομισματική συμφωνία με ένα από τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ, ζητούν την άδεια να κόβουν, από την πλευρά τους, ευρώ με εθνικές όψεις.
Αυτό είναι το αίτημα που απευθύνουν στην Ιταλία ο Αγιος Μαρίνος και το Βατικανό, καθώς και το Μονακό προς τη Γαλλία.
Θα ήθελα να πω, σε αυτό το σημείο, ότι αυτό το αίτημα είναι παράλογο.
Όχι μόνο θα έδινε τελικά το δικαίωμα στις χώρες που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ και δεν πληρούν επομένως τις πολύ αυστηρές απαιτήσεις, να θέσουν στην κυκλοφορία ευρώ, αλλά θα συνέβαλε, επίσης, αν γινόταν αποδεκτό, στον πολλαπλασιασμό των κερμάτων ευρώ, αυξάνοντας κατά αυτόν τον τρόπο τη σύγχυση του κοινού, που θα ήταν ήδη πολύ μεγάλη αν αναλογιστούμε την πληθώρα αναμνηστικών νομισμάτων που ούτως ή άλλως θα κυκλοφορήσουν το έτος 2002 περίπου, με την ευκαιρία του εορτασμού της κυκλοφορίας του ευρώ.
Επιπλέον, όπως έχει ήδη επισημάνει ο Πρόεδρος Jospin, σε περίπτωση που το Βατικανό είχε την άδεια να κόψει ευρώ που να απεικονίζουν την κεφαλή του Πάπα στην εθνική όψη, θα υπήρχε ο κίνδυνος να δημιουργηθούν συνταγματικά προβλήματα στις χώρες όπου υπάρχει σαφής διαχωρισμός της εκκλησίας και του κράτους.
Για όλους αυτούς τους λόγους, πρέπει να περιοριστεί στα άκρως απαραίτητα η κυκλοφορία κερμάτων ευρώ και, συνεπώς, να μη παραχωρηθεί στα τρία προαναφερθέντα κράτη το δικαίωμα να κόβουν νομίσματα από την πλευρά τους.
Η πρόταση του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που πρόκειται να κυκλοφορήσουν επιδιώκει δύο στόχους:
τροποποίηση του βάρους του κέρματος των 50 ευρωσέντς ώστε να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των αυτόματων μηχανημάτων·-ορισμός της στεφάνης των κερμάτων των 50 και 10 ευρωσέντς ώστε να γίνουν πιο εύχρηστα, κατόπιν αιτήματος της Ένωσης Τυφλών.Αποδεχόμαστε αυτές τις αλλαγές επί της ουσίας, στο βαθμό που θεωρούμε ότι είναι ρεαλιστικές.
Από τη μια, υποτίθεται ότι θα διευκολύνουν την καθημερινή ζωή όσων παρουσιάζουν προβλήματα όρασης και, από την άλλη, θα έπρεπε να αποτρέψουν την απάτη.
Αυτά δεν μας εμποδίζουν να αναλογιστούμε τις συνέπειες, όσον αφορά το κόστος, που μπορεί να επιφέρουν αυτές οι τροποποιήσεις της τελευταίας στιγμής στην παραγωγή που έχει ήδη ξεκινήσει. Είναι πράγματι περίεργο, για να μην πούμε απαράδεκτο, που αυτές οι αλλαγές συμβαίνουν την τελευταία στιγμή, ενώ τα κέρματα έχουν ήδη αρχίσει να κόβονται, και μάλιστα στο πέρας μίας πολύπλευρης εκστρατείας για την προώθηση του ευρώ σε όλη την Ευρώπη και μετά από πολλές τεχνικές μελέτες και ακροάσεις εμπειρογνωμόνων!
Για ακόμη μία φορά, αγοράσαμε το σκοινί πριν από την αγελάδα.
Είναι θλιβερό να διαπιστώνουμε ότι τα άτομα με ειδικές ανάγκες δεν ελήφθησαν ακόμη υπόψη, ενώ οι πρακτικές ρυθμίσεις δεν έχουν ακόμη προσδιοριστεί εξ ολοκλήρου!
Όλοι μας έχουμε ένα μερίδιο ευθύνης - Συμβούλιο, Επιτροπή, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μια κάπως μεγαλύτερη αυστηρότητα ήδη εξ αρχής, θα συνέβαλε προφανώς στη διευκόλυνση της εγκαθίδρυσης του ευρώ.
Η εισηγήτρια προτείνει μέσα στα πλαίσια της ΟΝΕ να κοπεί ένα χρυσό κέρμα αξίας 100 ευρώ. Θέλω με κατηγορηματικό τρόπο, ακόμη κι αν η Σουηδία δεν συμμετέχει στην ΟΝΕ να μεταπείσω από κάτι τέτοιο, διότι αυτό το κέρμα δεν θα σταθεροποιούσε επ' ουδενί την τιμή του χρυσού στο ονομαστικό επίπεδο των 100 ευρώ ανά κέρμα.
Η τιμή του χρυσού θα εξακολουθούσε να κυμαίνεται προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
Αν η τιμή ήταν κάτω από τα 100 ευρώ ανά κέρμα, σε βάρος, τότε θα ελάμβανε χώρα μία εκτεταμένη νέα κοπή, δηλ. παραχάραξη αυτών των κερμάτων και αν η τιμή του χρυσού υπερέβαινε την ονομαστική τιμή θα έλυωναν τα κέρματα και αυτά θα εξαφανίζονταν από την κυκλοφορία.
Επιπλέον, η αξία του κέρματος είναι τόσο υψηλή και η παραχάραξή του τόσο εύκολη που το κέρμα των εκατό ευρώ θα προέτρεπε σε εκτεταμένες απάτες.
Η πρόταση πρέπει συνεπώς να απορριφθεί.
Έκθεση Hughes (A4-0381/98)
Το υψηλό ποσοστό ανεργίας καθώς και η όλο και μικρότερη προσφορά εργασίας αντιπροσωπεύουν τις σταθερές μεταβλητές που περιορίζουν την επίπτωση των κοινωνικών πολιτικών της Ένωσής μας.
Η κατάσταση περιπλέκεται όταν στην αξιολόγησή μας παρεμβαίνουν στοιχεία όπως η μελλοντική Οικονομική και Νομισματική Ένωση, η γήρανση του πληθυσμού ή η μελλοντική διεύρυνση προς τις ΧΚΑΕ.
Η βασική αρχή της φιλοσοφίας της Ένωσης για τις πολιτικές απασχόλησης και κινητικότητας και για τις διαφοροποιήσεις των ίδιων μορφών εργασίας πρέπει να ξεκινά από τρία είδη προσέγγισης: ο πρώτος είναι η βελτιστοποίηση της δράσης, ο δεύτερος αφορά το ύψος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης και ο τρίτος είναι η νομοθεσία που πρέπει να θεσπίζει το νέο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης.
Κατά την άποψη του εισηγητή, πρέπει κατ' αρχάς να εκφράσουμε τη λύπη μας για τον τρόπο που η Επιτροπή επιμένει να ενεργεί εγκρίνοντας μέσα που δεν είναι νομικώς δεσμευτικά, ενώ κατά την άποψή μας η προσφυγή στην οδηγία θα μπορούσε να ρυθμίσει καλύτερα τομείς όπως η οργάνωση της εργασίας, να προσδιορίσει τα ατομικά και συλλογικά δικαιώματα των εργαζομένων και να καθορίσει τα μέτρα που θα χρησιμεύσουν ως κοινωνική προστασία στο πλαίσιο των οικονομιών της αγοράς.
Κατά την άποψή μας, η Επιτροπή θα μπορούσε να προσδώσει μεγαλύτερο σθένος στη δράση της εάν περιελάμβανε στο νέο κοινωνικό πρόγραμμα μια σειρά μέτρων, εκ των οποίων τα σημαντικότερα είναι εκείνα που θα ελαφρύνουν τη φορολογική πίεση επί των μικρών επιχειρήσεων και θα αυξήσουν τους μισθούς των υπαλλήλων εγγράφοντάς τους στη συμμετοχή των κερδών της επιχείρησης, μέτρα κατά τη γνώμη μας συγκεκριμένα τα οποία σίγουρα θα συνοδευθούν από πρωτοβουλίες που θα καθορίζουν με ακρίβεια το μέλλον του κοινωνικού διαλόγου, που θα προωθούν την έγκριση ενός Χάρτη Θεμελιωδών Κοινωνικών Δικαιωμάτων τον οποίο θα επεκτείνουν επίσης στις συνδεδεμένες χώρες που δεν τον έχουν ακόμη επικυρώσει.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μία πολύ καλή δουλειά, τόσο σε σχέση με την προετοιμασία της έκθεσης όσο και για την υποβληθείσα πρόταση της έκθεσης.
Θεωρούμε ότι το νέο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης είναι ένα έγγραφο μεγάλης σημασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης στον κοινωνικό τομέα και στον τομέα της πολιτικής της αγοράς εργασίας.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι βασικά μία καλή πρόταση, αλλά, βελτιώνεται σαφώς από την πρόταση τροπολογίας της Επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις που υποβάλλει η έκθεση, μεταξύ άλλων, για τη σαφέστερη εστίαση στον κοινωνικό διάλογο, την ανάγκη πρωτοβουλιών για να ενσωματωθούν στη Συνθήκη κανονισμοί για τα ατομικά δικαιώματα στον κοινωνικό τομέα, το πρόγραμμα μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων, τη νομοθεσία ενάντια στις σεξουαλικές παρενοχλήσεις, την ανάγκη κάλυψης του άγχους από τη νομοθεσία που αφορά την προστασία των εργαζομένων και για το δικαίωμα των εργαζομένων στην πληροφόρηση και την εκπροσώπηση τους στον χώρο εργασίας.
Υπάρχει ένας αριθμός προτάσεων τροπολογίας της έκθεσης οι οποίες θίγουν μεν καίρια θέματα, οι οποίες όμως, πιθανώς να ταίριαζαν καλύτερα σε άλλες εκθέσεις που ασχολούνται περισσότερο με τα θέματα που αυτές θίγουν.
Δεν ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης Hughes σχετικά με το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης 1998-2000, διότι περιέχει προτάσεις οδηγίας που αφορούν τα ατομικά και συλλογικά δικαιώματα των εργαζομένων, καθώς και κοινωνικές ρυθμίσεις που θα παραγκωνίσουν το δανικό σύστημα εργασιακών συμβάσεων.
Καταψηφίζουμε την έκθεση, διότι δεν θεωρούμε ότι η σε κοινοτικό επίπεδο νομοθεσία είναι κατάλληλη για θέματα που αφορούν την οργάνωση εργασίας, τα ατομικά και συλλογικά δικαιώματα των εργαζομένων.
Το εργατικό δίκαιο και τα συναρτώμενα με αυτό θέματα θα πρέπει βασικά να υπόκεινται σε εθνική αρμοδιότητα.
Στηρίζουμε πολλές από τις προτάσεις που υποβάλλει ο εισηγητής οι οποίες αφορούν τη βελτίωση του νέου προγράμματος κοινωνικής δράσης, π.χ. τις προτάσεις για τη σαφέστερη ενθάρρυνση της συμμετοχής των εργαζομένων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων των επιχειρήσεων και την ενίσχυση των δικαιωμάτων των εκπροσώπων των εργαζομένων, καθώς και την αύξηση της σημασίας του διαλόγου των πολιτών (ένα φόρουμ δύο φορές/έτος δεν είναι αρκεί).
Αντιθέτως, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι η θεσμοθέτηση μέσω οδηγιών είναι ο πλέον ενδεδειγμένος τρόπος σ' ό, τι αφορά, μεταξύ άλλων, την οργάνωση εργασίας, τα ατομικά και συλλογικά δικαιώματα των εργαζομένων, αλλά, θεωρούμε ότι οι διαπραγματεύσεις και οι συμφωνίες μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας είναι ένας πολύ αποτελεσματικός και κατάλληλος δρόμος για να επιτευχθεί πρόοδος σ' αυτούς τους τομείς.
Επίσης, είμαστε επιφυλακτικοί ως προς μία θεσμοθέτηση, νομικά δεσμευτική, για τις σεξουαλικές παρενοχλήσεις.
Ως εκ τούτου, επιλέξαμε την αποχή από την τελική ψηφοφορία.
Το σχέδιο κοινωνικής δράσης, που στο ιδίωμα των τεχνοκρατών των Βρυξελλών αποκαλείται κοινώς «PAS» και το οποίο μας υπενθυμίζει τη λυπηρή επικαιρότητα στη Γαλλία με την εξέταση στην Εθνοσυνέλευση του ήδη πολύ διάσημου PACS, κατατέθη σήμερα προς έγκριση στο Σώμα.
Το καταψηφίσαμε.
Οι λόγοι είναι πολλοί και απλοί. Αφορούν κυρίως την ίδια τη σύλληψη της ιδέας που έχουμε για την κοινωνική Ευρώπη και για αυτό που πρέπει να είναι.
Η κοινωνική Ευρώπη δεν είναι η Ευρώπη αυτών που λατρεύουν το Μάαστριχτ ή το Αμστερνταμ.
Δεν είναι η Ευρώπη του γενικευμένου ελάχιστου εισοδήματος ή του δικαιώματος ψήφου στους μετανάστες.
Δεν είναι η Ευρώπη της κατάργησης των συνόρων και της μεταφοράς των επιχειρήσεων.
Δεν είναι η Ευρώπη του υπερφιλελευθερισμού, των ελευθέρων συναλλαγών και της νοοτροπίας της παγκοσμιοποίησης.
Η κοινωνική Ευρώπη είναι πάνω από όλα η Ευρώπη των πατρίδων, η Ευρώπη των εθνικών προτιμήσεων και η Ευρώπη της κοινωνικής προστασίας.
Όργανο κοινωνικής ειρήνης, η κοινωνική προστασία πρέπει να έχει ως πλαίσιο ανάπτυξης το έθνος και να εμπίπτει στις αρμοδιότητες του κάθε κράτους.
Σε αντίθεση με τον εισηγητή, νομίζουμε ότι τα κοινωνικά ζητήματα πρέπει, στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς, να απαιτούν την ομοφωνία των κρατών μελών.
Οι αποφάσεις που λαμβάνονται σε κοινωνικά θέματα έχουν τέτοιο αντίκτυπο στο σύνολο των εργασιακών σχέσεων και στη ζωή των ανθρώπων που όλες οι αποφάσεις οι οποίες λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, που έχουν δεσμευτικό χαρακτήρα και επιβάλλονται συνεπώς υποχρεωτικά σε όλα τα κράτη μέλη, είναι επικίνδυνες για τον κάθε πολίτη, εργαζόμενο ή άνεργο.
Λοιπόν όχι, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, όχι, δεν ψηφίσαμε υπέρ αυτής της έκθεσης που, πέραν του ότι είναι δημαγωγική, είναι και επικίνδυνη.
Η αυξανόμενη πριμοδότηση της απασχόλησης είναι θετική.
Η ΟΝΕ, το κοινό νόμισμα και η διαρκής αντιπληθωριστική πολιτική θα επηρεάσουν αρνητικά τις δυνατότητες αύξησης της απασχόλησης.
Το πρόγραμμα κοινωνικής δράσης πρέπει πρωτίστως να είναι ένα μη δεσμευτικό εργαλείο που θα χρησιμοποιείται για την ανάλυση των προβλημάτων και των αιτίων της περιθωριοποίησης, της φτώχειας, της ανεργίας και των διακρίσεων.
Η νομοθεσία για τα κοινωνικά θέματα, τα ατομικά δικαιώματα κ.ά. πρέπει να είναι πρωτίστως αρμοδιότητα των κρατών μελών&#x02D9; αυτό δεν πρέπει να γίνεται μέσω κανονισμών της Συνθήκης της ΕΕ.
Στην παράγραφο υπ. αριθ. 2 το Κοινοβούλιο εκφράζει την απογοήτευσή του για το ότι η Επιτροπή θέλει να συνεχίσει να χρησιμοποιεί κατευθυντήρια μέσα στον τομέα του εργατικού δικαίου.
Αντ' αυτού, στην έκθεση προτείνεται « ότι, εξακολουθεί να ενδείκνυται η επιβολή κανόνων μέσω της θέσπισης οδηγιών, μεταξύ άλλων στους τομείς της οργάνωσης της εργασίας, των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων των εργαζομένων ...».
Συμφωνώ απολύτως με το περιεχόμενο της έκθεσης ότι είναι σημαντικό να υπάρχει ως υπόβαθρο μία νομοθεσία για το εργατικό δίκαιο.
Όμως, θέλω να τονίσω ιδιαιτέρως ότι αυτοί οι νόμοι είναι εν πολλοίς εθνική υπόθεση και ότι η κοινοτική αρμοδιότητα καλύπτει μόνο τομείς που αφορούν την οργάνωση εργασίας και θέματα εργασιακού περιβάλλοντος.
Κατά τα άλλα δε, είναι σημαντικό να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές πολιτιστικές παραδόσεις που υπάρχουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Στη Σουηδία, π.χ. δεν υπάρχει θεσμοθετημένο κατώτατο όριο μισθού, αλλά επιλέξαμε να το χειριστούμε αυτό μέσω συλλογικών διαπραγματεύσεων και συλλογικών συμβάσεων.
Βλέπω με θετικό τρόπο την κοινοτική οδηγία περί κατωτάτων ορίων στους τομείς της οργάνωσης εργασίας και εργασιακού περιβάλλοντος.
Μπορεί, σε πολλά κράτη μέλη, να είναι ένα στήριγμα για τις δυνατότητες προώθησης της κοινωνικής ανάπτυξης στους χώρους εργασίας από πλευράς των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους.
Αντιθέτως, είμαι πολύ επιφυλακτικός έναντι των κατευθυντηρίων κοινοτικών οδηγιών στον τομέα του εργατικού δικαίου.
Θεωρώ ότι είναι επίσης σημαντικό να συνεχιστεί η εξέλιξη αναφορικά με τις ευρωπαϊκές συμβάσεις μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Αποδείχτηκε ότι για τη διαμόρφωση μίας αποτελεσματικής αγοράς εργασίας ο κατ' εξοχήν καλύτερος τρόπος είναι οι συμβάσεις.
Η ανάληψη της μεγάλης ευθύνης από τους εταίρους να έλθουν σε συμφωνία δίνει μία ουσιαστική δύναμη στην αγορά εργασίας.
Χρήση της νομοθεσίας του Κοινοβουλίου πρέπει να γίνει αφού πρώτα δηλώσουν οι εταίροι ότι διαφωνούν.
Με το νέο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης της, η Επιτροπή επιχειρεί από τη μια να προβεί σε έναν απολογισμό των πρόσφατων εξελίξεων στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής και από την άλλη να δώσει το γενικό πλαίσιο, τη φιλοσοφία των μελλοντικών της παρεμβάσεων, παραθέτοντας ταυτόχρονα και έναν περιορισμένο κατάλογο συγκεκριμένων προτάσεων.
Σε σχέση με τον απολογισμό, βρίσκεται υποχρεωμένη να αναγνωρίσει το γεγονός ότι η ανεργία παραμένει «επιμόνως» σε υψηλά επίπεδα και ότι τα ποσοστά απασχόλησης είναι πολύ χαμηλά σε πολλά κράτη μέλη, επιμένει όμως στις συνταγές που τα τελευταία χρόνια ακολουθεί, δηλαδή της ανάγκης προώθησης «μιας νέας ισορροπίας μεταξύ της ανάγκης των επιχειρήσεων για ευελιξία και της ανάγκης των εργαζομένων για ασφάλεια», όπως κομψά διατυπώνεται η επιχείρηση-σκούπα σε βάρος των κατακτήσεων και των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Για την Επιτροπή, τρεις σημαντικοί παράγοντες θα επιδράσουν καταλυτικά στην κοινωνική νομοθεσία και λειτουργούν ως άλλοθι για την συντελούμενη αντεργατική επίθεση: η ΟΝΕ και το ενιαίο νόμισμα, η γήρανση του πληθυσμού και η διεύρυνση της ΕΕ, που χρησιμοποιούνται για να στηριχθεί η φιλοσοφία της «ευελιξίας» και της «προσαρμοστικότητας».
Η Επιτροπή αναφέρει ότι η πολιτική που ακολουθεί η ΕΕ και τα κράτη μέλη στο θέμα της απασχόλησης έχει φέρει «αξιόλογα αποτελέσματα».
Φυσικά, ως «αξιόλογο» αποτέλεσμα θεωρεί την επέκταση της «απασχολησιμότητας», δηλαδή τη μεταφορά της ευθύνης για την απασχόληση στους εργαζόμενους και τα πολύμορφα προσόντα τους και όχι στο κράτος και την πολιτική απασχόλησης που εφαρμόζει.
Θετική θεωρεί ακόμα την επιβολή της μερικής απασχόλησης, τη συνεχή επέκταση των φαινομένων της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, την πτώση του βιοτικού επιπέδου των εργαζομένων που δοκιμάζουν στις πλάτες τους τις συνταγές της «νέας πολιτικής απασχόλησης».
Η Επιτροπή κάνει ιδιαίτερη μνεία στα περίφημα Τοπικά Σύμφωνα Απασχόλησης, σαν μέσο προώθησης νέων θέσεων εργασίας.
Και εδώ φυσικά παραλείπει να αναφερθεί στο γεγονός ότι τα ΤΣΑ μετατρέπονται σε δούρειο ίππο για την ανατροπή των εργασιακών σχέσεων.
Στην Ελλάδα, η συμμετοχή σε αυτά συνοδεύεται από μεσαιωνικούς εργασιακούς όρους, και συγκεκριμένα από τη μη εφαρμογή των συλλογικών συμβάσεων (επιδίωξη που η ελληνική κυβέρνηση φρόντισε να νομιμοποιήσει με τον πρόσφατα ψηφισθέντα νόμο για τις εργασιακές σχέσεις), από την εφαρμογή χαμηλότατων αμοιβών, από την καταστρατήγηση των διατάξεων της ασφαλιστικής νομοθεσίας και την εφαρμογή ελαστικών ωραρίων και άτυπων μορφών εργασίας.
Δεν κρύβουμε ότι ορισμένες προτάσεις μάς ανησυχούν ιδιαίτερα.
«Οταν η Επιτροπή αναγγέλλει ότι θα υποβάλει νέα ανακοίνωση για την ενίσχυση της «προσαρμοστικότητας», ότι θα ενθαρύνει τις «ευπροσάρμοστες συμβατικές ρυθμίσεις» ή ότι στοχεύει στην «καλύτερη εναρμόνιση επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής», η εμπειρία δείχνει ότι έπονται νέα μέτρα, παραπέρα περικοπές, ένταση της επίθεσης στον σκληρό πυρήνα του εργατικού δικαίου.
Από την άποψη αυτή, ανησυχούμε επίσης όταν η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων ζητά την επέκταση της δεσμευτικής κοινοτικής νομοθεσίας στους τομείς της οργάνωσης της εργασίας, των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Αλήθεια, προς ποιά κατεύθυνση θα κινείται αυτή η δεσμευτική κοινοτική νομοθεσία;
Δεν παραβλέπουμε το γεγονός ότι κάποιες επιμέρους προτάσεις είναι θετικές, όπως αυτές που αφορούν την ενίσχυση της ασφαλιστικής προστασίας των διακινούμενων εργαζομένων.
Για τα άλλα όμως, κεντρικής σημασίας ζητήματα που άπτονται των εργασιακών σχέσεων, της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων και γενικότερα της κοινωνικής νομοθεσίας, οι επιλογές της Επιτροπής οδηγούν σε κάθετη πτώση του επιπέδου προστασίας.
Η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, αν και περιλαμβάνει ορισμένες θετικές επισημάνσεις και προτάσεις για επιμέρους ζητήματα, αποδέχεται το πλαίσιο πολιτικής που συνίσταται στο τρίπτυχο απασχολησιμότητα, προσαρμοστικότητα και «αυτοαπασχόληση» των εργαζόμενων που χάνουν τη δουλειά τους.
Γι'αυτό την αντιμετωπίζουμε με σοβαρές επιφυλάξεις.
Έκθεση van Velzen (A4-0417/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την άψογη εκπόνηση μίας πολύ καίριας έκθεσης.
Η έκθεση εξετάζει με παραδειγματικό τρόπο τις απαραίτητες ρυθμίσεις οι οποίες πρέπει να γίνουν στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση ώστε να καταστεί δυνατόν να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα τους.
Θέλουμε πρωτίστως να τονίσουμε τη σημασία της σύνδεσης της απασχόλησης με την μακροοικονομική πολιτική στην Ευρώπη.
Από αυτήν την άποψη είναι πολύ ευπρόσδεκτο το εύρος της έκθεσης και βρίσκεται σε πλήρη αντιστοιχία με τις δυνατότητες μίας ισχυρής πολιτικής για την απασχόληση εντός του πλαισίου της ευρωπαϊκής συνεργασίας που η σοσιαλδημοκρατική κυριαρχία στο Συμβούλιο επιτρέπει.
Η πρόταση τροπολογίας υπ' αριθ. 1 του εισηγητή, για την ανάγκη παρεμπόδισης του αθέμιτου φορολογικού ανταγωνισμού, είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα από την οπτική της Σουηδίας, αν ληφθεί υπόψη η πρόσφατη μεταφορά των κερδών της εταιρείας Pharmacia & Upjohn στο Λουξεμβούργο η οποία συγκέντρωσε το έντονο ενδιαφέρον.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν την έκθεση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών το 1999.
Είμαστε ένθερμοι οπαδοί της νέας ευρωπαϊκής συνεργασίας για την απασχόληση.
Η ανταλλαγή εμπειριών και ετήσιων ελέγχων προόδου μεταξύ των κρατών μελών θα επιφέρει καρπούς, καλώς εχόντων των πραγμάτων, με τη μορφή περισσότερης απασχόλησης στην Ένωση.
Είμαστε επίσης ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι δίνεται βαρύτητα στη συνέχεια των κατευθυντήριων γραμμών για τις πολιτικές απασχόλησης το 1998.
Οι δρομολογηθείσες πρωτοβουλίες απαιτούν την πάροδο κάποιου χρονικού διαστήματος μέχρι να λειτουργήσουν στην πράξη.
Η ισότητα είναι ο τομέας όπου οι προσπάθειές μας σημείωσαν τη μικρότερη πρόοδο στα κράτη μέλη κατά το 1998.
Είναι γι' αυτό δικαιολογημένο η ισότητα να λάβει μια πιο πρωτεύουσα θέση στις κατευθυντήριες γραμμές το 1999.
Πρέπει να έχουμε κάποιους ποσοτικούς στόχους για την ισότητα.
Δεν είμαστε υπέρ της προτροπής για μείωση του ΦΠΑ που αναφέρεται στο σημείο 2.
Η έκθεση του κ. Wim J. van Velzen περιέχει μια σειρά κατευθυντηρίων παραμέτρων για την πολιτική απασχόλησης των κρατών μελών το 1999 τις οποίες δεν μπορούμε να στηρίξουμε.
Από την έκθεση προκύπτει ότι σημαντικό θέμα της δυναμικής ενσωμάτωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να εξασφαλιστεί η κοινωνική σύγκλιση.
Παράλληλα υπογραμμίζεται η σημασία τα κράτη μέλη να διαπραγματεύονται βάσει του Συμφώνου Σταθερότητας.
Θεωρούμε καταρχήν ότι η κοινωνική πολιτική και η πολιτική της αγοράς εργασίας δεν πρέπει είναι υποθέσεις της Ένωσης.
Πρέπει να εναπόκειται στο κάθε κράτος μέλος να καθορίζει κυριαρχικά τις κατευθυντήριες γραμμές στους εν λόγω πολιτικούς τομείς.
Η ρυθμιστική εξουσία πρέπει λοιπόν να συνεχίσει να ασκείται σε εθνικό επίπεδο, όσο το δυνατόν πιο κοντά στον πολίτη.
Στην έκθεση τονίζεται η ανάγκη αύξησης του επιπέδου προσόντων του εργατικού δυναμικού, καθώς και η ενσωμάτωση της πολιτικής ισότητας και η προώθηση πολιτικών πρωτοβουλιών οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τα ΑΜΕΑ.
Οι συγκεκριμένοι τομείς είναι σημαντικοί και πρέπει να τους δοθεί προτεραιότητα και εξαιτίας του γεγονότος ότι συνεχίζει για παράδειγμα να υπάρχει μεγάλος αριθμός γυναικών που παρά το γεγονός ότι κάνουν την ίδια δουλειά με τους άντρες συναδέρφους τους πληρώνονται λιγότερο.
Παρ' όλα αυτά αποτελεί πρόβλημα το γεγονός ότι η ΕΕ συνδέει τις προαναφερθείσες πρωτοβουλίες με την προσπάθεια να καθιερώσει κοινές ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική απασχόλησης των κρατών μελών και την προώθηση της κοινωνικής σύγκλισης στην ΕΕ.
Είμαστε της άποψης πως είναι κομβικής σημασίας το κοινοτικό σύστημα να σέβεται τις διαφορετικές παραδόσεις που έχουν τα κράτη μέλη όσον αφορά τις κοινωνικές πολιτικές τους και τις πολιτικές τους για την αγορά εργασίας.
Η καθιέρωση της κοινωνικής σύγκλισης είναι ως εκ τούτου ένα βήμα προς τη λάθος κατεύθυνση, διότι αρκετές από τις προτάσεις της Επιτροπής θα επιφέρουν μακροπρόθεσμα για αρκετές χώρες μια σταδιακή διάλυση του συστήματος κοινωνικής ασφάλισής τους και κατά συνέπεια θα συντελέσουν πολύ συγκεκριμένα στην επιδείνωση των συνθηκών ευαίσθητων ομάδων όπως λόγου χάρη τα ΑΜΕΑ.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 14.10.98, CΟΜ(574/98), υπογραμμίζεται παρομοίως ότι προκειμένου τα κράτη μέλη να προωθήσουν την απασχόληση πρέπει να «...μειώσουν τη συνολική φορολογική επιβάρυνση, όπου κρίνεται σκόπιμο, ...να μειώσουν σταδιακά τη φορολογική επιβάρυνση επί της εργασίας και τις έμμεσες μισθολογικές δαπάνες...».
Σε συνάρτηση με τη νομισματική πολιτική που εμπεριέχεται στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και τις υποχρεώσεις για τις νομισματικές και δημοσιονομικές πολιτικές των κρατών μελών, είμαστε της άποψης ότι η συγκεκριμένη οικονομική στρατηγική μακροπρόθεσμα θα συντελέσει στην άσκηση πίεσης στο δανικό κοινωνικοπολιτικό μοντέλο.
Χαίρομαι που ο εισηγητής μας έθεσε το ζήτημα του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών και πιο συγκεκριμένα της φορολογικής εναρμόνισης ως έναν από τους άξονες καταπολέμησης της ανεργίας.
Χαίρομαι επίσης που τονίστηκε η αναγκαιότητα ανάπτυξης του επιχειρηματικού πνεύματος, καθώς επίσης και της χρήσης που επικεντρώνεται περισσότερο στα διαρθρωτικά ταμεία για την απασχόληση.
Αντίθετα, ήταν προτιμότερο να μην είχε προταθεί ένας ορισμένος αριθμός μη ρεαλιστικών και αμφισβητήσιμων, σε οικονομικό επίπεδο, λύσεων.
Για αυτό, ανησυχώ με την επιμονή του εισηγητή μας να ζητά, πολλάκις, τη μείωση του χρόνου εργασίας, μέσω μίας συγκεντρωτικής διαδικασίας.
Το να ζητάμε μεγαλύτερη ελαστικότητα του χρόνου εργασίας κάθε φορά που μία επιχείρηση έχει τη δυνατότητα, δεν απαγορεύεται.
Το να θέλουμε όμως με κάθε τίμημα αυτή η απόφαση να ληφθεί από το πιο υψηλό επίπεδο των ευρωπαϊκών αρχών μας, δεν θα είχε απολύτως κανένα νόημα.
Νομίζω ότι μία άλλη πρόταση είναι ιδιαίτερα ανησυχητική: η πρόταση που αφορά την χρήση των αποθεματικών σε συνάλλαγμα των Εθνικών Κεντρικών Τραπεζών για την ανάκαμψη των επενδύσεων. Ένα «ευρωπαϊκό New Deal» κατά κάποιο τρόπο!
Όμως, και χωρίς να φθάσουμε μέχρι το σημείο να συζητήσουμε την ορθότητα ή όχι μίας ανάκαμψης τύπου Keynes, ένα τέτοιο μέτρο το μόνο που θα επιτύχαινε είναι τη μείωση του δολλαρίου, και αφού γινόταν αυτό, θα εμπόδιζε την ανάκαμψη της Ευρώπης.
Δεν νομίζω ότι αυτός είναι ο στόχος μας.
Σ' αυτήν την έκθεση που αναφέρεται στις προτάσεις για τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής για την απασχόληση των κρατών μελών για το έτος 1999 παρέχεται μία σειρά συστάσεων για τα προγράμματα δράσης των κρατών μελών.
Ενδιαφερόμαστε όλοι για να συνεργαστούν και να συντονίσουν τα κράτη μέλη τη στρατηγική τους ώστε να δημιουργηθούν μόνιμες θέσεις εργασίας.
Κάποιες φορές, δικαιολογείται να «παροτρύνονται» τα κράτη μέλη, αλλά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει κάποιες φορές να προχωρήσει σε υπερβολικό βαθμό.
Κατά τη γνώμη μας, μεταξύ άλλων η πρόταση της παραγράφου υπ. αριθ. 6 της έκθεσης van Velzen για ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο που θα περιλαμβάνει τον συντονισμό της οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής, υπερβαίνει τα όρια.
Μολονότι καταψηφίζουμε αυτήν την παράγραφο και απείχαμε από την ψηφοφορία για άλλες, παρ' όλα αυτά υπερψηφίζουμε την έκθεση, διότι κυριαρχούν τα θετικά σημεία και η προαγωγή της απασχόλησης.
Η έκθεση van Velzen περιέχει ορισμένες πολύ σωστές προτάσεις για την πολιτική για την απασχόληση.
Ωστόσο, θεωρώ σκόπιμη μια εντονότερη τάση μετακίνησης από τις ενισχύσεις προς τις φορολογικές διευκολύνσεις.
Όμως, δεν έχω καμία κατανόηση για την μονόπλευρη ενίσχυση της εργασίας των γυναικών που συνοδεύεται με παράλληλη δυσμενή αντιμετώπιση εκείνων των γυναικών, οι οποίες μεγαλώνουν οι ίδιες τα παιδιά τους.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε επιτέλους την υψηλών απαιτήσεων εργασία της ανατροφής των παιδιών στην οικογένεια και να την αμείψουμε.
Σχετικές έρευνες δείχνουν πολύ καθαρά ότι πολλές γυναίκες θέλουν να μεγαλώσουν οι ίδιες τα παιδιά τους, αλλά οικονομικές ανάγκες τις ωθούν σε βιοπορισμό, οπότε αναγκάζονται να στείλουν τα παιδιά τους σε σταθμούς φύλαξης.
Η εργασία της ανατροφής των παιδιών στην οικογένεια αξίζει πλήρη αναγνώριση ως επαγγελματική απασχόληση.
Στο κάτω κάτω, με τον τρόπο αυτόν παράγεται - για να χρησιμοποιήσουμε οικονομικούς όρους - σημαντικό ανθρώπινο κεφάλαιο.
Θα υπερψηφίσω την έκθεση του κ. van Velzen.
Ωστόσο, θα έπρεπε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ήταν πιο σαφές όσον αφορά τα περιθώρια μακροοικονομικών χειρισμών που πρέπει να γίνουν για την ανάκαμψη της οικονομικής ανόδου.
Συγκεκριμένα, θα έπρεπε να επιβεβαιώσει στο πλευρό της γαλλικής και γερμανικής κυβέρνησης την αναγκαιότητα μίας νέας μείωσης των επιτοκίων στις χώρες της ζώνης του ευρώ και να υποστηρίξει τα αιτήματα του αρχηγού της ιταλικής κυβέρνησης που στοχεύουν στην χαλάρωση του κλοιού του Συμφώνου Σταθερότητας του Δουβλίνου, κυρίως για να ευνοηθούν οι επενδύσεις.
Η έκθεση θα έπρεπε να είχε εμμείνει περισσότερο στην επείγουσα ανάγκη υλοποίησης των μεγάλων έργων υποδομής θέτοντας τις προθεσμίες και προτείνοντας τρόπους χρηματοδότησης (ένα μεγάλο ευρωπαϊκό δάνειο, για παράδειγμα).
Πρέπει να φοβόμαστε που αυτή η ιδέα, η οποία έχει αναφερθεί άπειρες φορές, παραμένει στα χαρτιά χωρίς να υλοποείται ή που, διαλυόμενη στον χρόνο και αφού δεν έχει επιτευχθεί μία σημαντική μαζική οικονομική κριτική, δεν επιτυγχάνει τους επιδιωκόμενους στόχους, δηλαδή τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Τέλος, η αγόρευση υπέρ της μείωσης του χρόνου εργασίας παραμένει χλιαρή, χωρίς να αναφέρει στόχους με αριθμούς και ημερομηνίες (οι 35 ώρες δεν αναφέρονται ξεκάθαρα).
Ακόμη πιο σοβαρό είναι το σημείο 19 που συνδέει την «ευελιξία» με τη μείωση του χρόνου εργασίας.
Όμως, όλοι μας γνωρίζουμε ότι η ευέλικτη κατανομή, αντί να δημιουργεί θέσεις εργασίας, τις καταστρέφει, ότι χαρακτηρίζει τις εργασίες που σχετίζονται με ένα καθεστώς εκτός προδιαγραφών και ότι αναπτύσσει την υφιστάμενη μερική απασχόληση και την επισφαλή εργασία.
Θα καταψηφίσω αυτήν την παράγραφο.
Όσο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έχει μία πραγματική συνθήκη που να ιδρύει την κοινωνική Ευρώπη, όσο η απασχόληση θα υπόκειται, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, στις εθνικές αρμοδιότητες και οι ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες θα περιορίζονται από το Σύμφωνο Σταθερότητας, πρέπει να φοβόμαστε ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να αναλάβει αποφασιστικές δράσεις, οι οποίες να μπορούν να μειώσουν τη μαζική ανεργία.
Γιατί αν η σημερινή ανάπτυξη είναι ένα ατού, πρέπει να την εδραιώσουμε και αν υποθέσουμε ότι διατηρείται στον παρατηρούμενο ρυθμό, θα χρειαστούν δεκάδες χρόνια για να μειωθεί σημαντικά η μαζική ανεργία που βιώνουμε.
Τι να πούμε τέλος για την πλήρη απασχόληση, που είναι ωστόσο ο μοναδικός στόχος των υποστηρικτών ενός κοινωνικού ευρωπαϊκού προτύπου!
Η φιλοδοξία της έκθεσης να αυξήσει την απασχόληση είναι ευπρόσδεκτη.
Θέλω, όμως, να επισημάνω ότι όσον αφορά τη μείωση της φορολόγησης της εργασίας δεν υπάρχει σχέση μεταξύ αυτού του μέτρου και της αύξησης της απασχόλησης.
Οι μελέτες, τόσο οι θεωρητικές όσο και οι εμπειρικές, δεν δείχνουν ότι η γενικευμένη μείωση των φόρων επί της εργασίας θα δημιουργούσε αυξημένη απασχόληση.
Το συμπέρασμα που εξάγεται από εκτεταμένες και ανεξάρτητες μελέτες είναι ότι υπάρχει μία σημαντική αβεβαιότητα για το κατά πόσον επηρεάζουν οι χαμηλότεροι φόροι την απασχόληση.
Οι μελέτες στις σκανδιναβικές, κυρίως, χώρες κατέδειξαν ότι δεν μπορεί να διαπιστωθεί τέτοια σχέση.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση υπερψηφίζω την έκθεση αυτή· επισημαίνω, όπως αναφέρεται και στην έκθεση, ότι 750.000 επιπλέον θέσεις εργασίας δημιουργήθηκαν πέρυσι σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, όπως όλοι γνωρίζουμε, κάποιες άλλες θέσεις εργασίας απειλούνται από παραδοσιακά προβλήματα, όπως η έλλειψη προσόντων και άπο νέα προβλήματα, όπως ο αντίκτυπος από τις κρίσεις των χρηματιστηριακών αγορών στην Ανατολική Ασία και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Το ξεκάθαρο γεγονός ότι πάνω από τους μισούς ανέργους ηλικίας 25 ετών και άνω δεν έχουν άλλα προσόντα πέρα από τη βασική εκπαίδευση τονίζει το εύρος της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε όλοι εμείς στην Ευρώπη να ενισχύσουμε το επίπεδο προσόντων των ανθρώπων μας και να ενισχύσουμε και την ανταγωνιστικότητά μας στην παγκόσμια οικονομία.
Χαίρομαι που το Νέο Πρόγραμμα για τους νέους που θεσπίστηκε από την κυβέρνηση της χώρας μου πρόκειται να επεκταθεί και σε ανέργους μεγαλύτερης ηλικίας ως απάντηση σε αυτήν την πρόκληση.
Βρισκόμαστε σε έναν συνεχή πόλεμο εναντίον της ανεργίας και πρέπει να γεφυρώσουμε το χάσμα των προσόντων αν θέλουμε να κερδίσουμε τον αγώνα.
Πολύ σωστά γίνεται έκκληση στην έκθεση για περισσότερες υπηρεσίες παιδικής μέριμνας υψηλής ποιότητας που θα δώσουν τη δυνατότητα σε γονείς οι οποίοι όντως επιθυμούν να εργαστούν να βρουν και να διατηρήσουν μία θέση εργασίας και να συντηρήσουν έτσι με τις δικές τους προσπάθειες την οικογένειά τους.
Γι' άλλη μια φορά τονίζω ότι η ριζοσπαστική εθνική στρατηγική που ακολουθεί η κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας στο θέμα των υπηρεσιών παιδικής μέριμνας πρέπει να γίνει αντικείμενο περαιτέρω μελέτης στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φυσικά, κάθε χώρα πρέπει να υιοθετήσει πολιτικές οι οποίες θα ταιριάζουν με τις δικές της ιδιαίτερες προκλήσεις στον τομέα της ανεργίας, πιστεύω όμως ότι οι μεγάλες αλλαγές στην πολιτική της Μεγάλης Βρετανίας που περιλαμβάνονται στο Νέο Πρόγραμμα και στην εθνική στρατηγική στο θέμα των υπηρεσιών παιδικής μέριμνας είναι οι βρετανικές απαντήσεις στα κοινά ευρωπαϊκά προβλήματα: έλλειψη προσόντων και γονείς που παγιδεύονται στο επίδομα ανεργίας επειδή δεν έχουν στη διάθεσή τους υπηρεσίες παιδικής μέριμνας.
Στην έκθεση διατυπώνεται η συνήθης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άποψη (παράγραφος 2 και 3) ότι η χαμηλή φορολόγηση της εργατικής δύναμης είναι η βασιλική οδός προς την αύξηση της απασχόλησης.
Κατά τον εισηγητή αυτό ισχύει ιδιαιτέρως αν αυξηθούν ταυτόχρονα οι φόροι των καταστρεπτικών για το περιβάλλον παραγόντων καθώς και, π.χ., των πρώτων υλών.
Αυτός ο ισχυρισμός δεν έχει ουδεμία στήριξη είτε στην οικονομική θεωρία είτε στην εμπειρική πραγματικότητα.
Αντιτίθεμαι ιδιαίτερα στον ισχυρισμό ότι οι χαμηλότεροι φόροι σε υπηρεσίες που χαρακτηρίζονται από ένταση εργασίας θα οδηγούσαν σε περισσότερες θέσεις εργασίας.
Ολόκληρη αυτή η αντίληψη βασίζεται σε μία πολύ αποσπασματική ανάλυση της οικονομίας και δεν λαμβάνει υπόψη ότι τα έσοδα από τους φόρους μετατρέπονται σε ζήτηση.
Θέλω επίσης να δηλώσω τις επιφυλάξεις μου για τους ισχυρισμούς (π.χ. στην παράγραφο υπ. αριθ. 21) ότι η μείωση του εργάσιμου χρόνου θα αποφέρει περισσότερες θέσεις εργασίας.
Η μείωση του εργάσιμου χρόνου είναι καλή για πολλούς λόγους, αλλά, δεν είναι ένα αποτελεσματικό όπλο στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Έκθεση Peter (A4-0392/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την άψογη εκπόνηση μίας σημαντικής έκθεσης.
Θεωρούμε ότι η ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου είναι υψίστης σημασίας για να καταστεί δυνατή η ενίσχυση της κοινοτικής πολιτικής της απασχόλησης, η ανάπτυξη της αγοράς εργασίας και του εργασιακού τομέα, καθώς και των κοινωνικών θεμάτων.
Με την πρόταση που έχει υποβληθεί από την Επιτροπή του Κοινοβουλίου αποσαφηνίζεται ο ρόλος του κοινωνικού διαλόγου για την πληροφόρηση, τις γενικές διαβουλεύσεις και την εντατικοποίηση των διαπραγματεύσεων, ενώ, ταυτόχρονα, τονίζεται ιδιαιτέρως με έναν περισσότερο ευρύ τρόπο η σημασία του κοινωνικού διαλόγου όσον αφορά την εταιρικότητα για την απασχόληση.
Θέλουμε να τονίσουμε ιδιαιτέρως ότι δεν στηρίζουμε την πρόταση τροπολογίας υπ. αριθ. 3 για τη συμβολή των ΜΜΕ στο διακλαδικό σκέλος για την πληροφόρηση, τις γενικές διαβουλεύσεις και τις διαπραγματεύσεις.
Η στάση μας είναι θέμα αρχών. Θεωρούμε ότι, σ' ό, τι αφορά τις διαπραγματεύσεις εντός του πλαισίου του κοινωνικού διαλόγου σε διακλαδικό επίπεδο, που αυτή η πρόταση τροπολογίας εξετάζει, δεν θα πρέπει να εμπλακούν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης στη διαδικασία επιλογής ακριβώς των εκπροσώπων για τις διαπραγματεύσεις των εταίρων.
Αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο αποφασίζουν οι ίδιοι οι εταίροι και αυτός ο ρόλος δεν πρέπει να τους αφαιρεθεί, ούτε από το Συμβούλιο, ούτε από το Κοινοβούλιο ή την Επιτροπή.
Είμαστε επίσης πεπεισμένοι ότι αν οι εταίροι το θεωρήσουν αναγκαίο θα εμπλέξουν τα ΜΜΕ στις διαπραγματεύσεις εντός του πλαισίου του κοινωνικού διαλόγου, αλλά, όμως, έπειτα από δική τους πρωτοβουλία.
Θέλουμε να τονίσουμε ιδιαιτέρως τη σημασία της παραγράφου υπ. αριθ. 13 της έκθεσης για τον αριθμό των εκπροσώπων στην ανασυγκροτημένη μόνιμη επιτροπή θεμάτων απασχόλησης.
Φαίνεται ότι είναι αναπόφευκτη η μείωση των εκπροσώπων σε 12 (όχι λιγότερους), αλλά, απαιτείται περαιτέρω διευθέτηση για να μπορούν να εκπροσωπούνται οι εθνικές οργανώσεις των εργαζομένων στους εταίρους.
Αυτό τονίζεται ιδιαιτέρως στην παράγραφο υπ. αριθ. 13, αλλά, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει περισσότερο επισταμένα πως μπορεί να γίνει αυτό στην πραγματικότητα.
Τέλος, θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία να δοθεί επίσης στη μόνιμη επιτροπή θεμάτων απασχόλησης, πέραν των κατευθυντηρίων γραμμών για την κοινοτική πολιτική απασχόλησης, η δυνατότητα να συζητήσει τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής της Ένωσης.
Το θέμα της ενίσχυσης της απασχόλησης στην Ευρώπη, πέραν των κατευθυντηρίων γραμμών, έχει μία σαφή οικονομική προοπτική.
Είναι φυσικό τότε να δοθεί στη μόνιμη επιτροπή θεμάτων απασχόλησης η δυνατότητα να συζητήσει τις οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές επίσης.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση σχετικά με την προσαρμογή και τη στήριξη του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο, διότι θεωρούμε ότι η αφετηρία του διαλόγου μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο είναι μακροπρόθεσμα η καθιέρωση κοινοτικών συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Συγχρόνως, θεωρούμε προβληματικό το γεγονός ότι οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει, σύμφωνα με την έκθεση, να συμμετέχουν «στην οικονομική πολιτική στο πλαίσιο της ΟΝΕ».
Η Δανία εξαιρείται από το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ.
Θεωρούμε την εξαίρεση αυτή σημαντική, διότι δεν συμφωνούμε με την οικονομική πολιτική της Ένωσης που δίνει προτεραιότητα στην καταπολέμηση του πληθωρισμού εις βάρος των πρωτοβουλιών για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η αγορά εργασίας τέθηκε ειδικά τα τελευταία χρόνια στο επίκεντρο των κοινοτικών ρυθμίσεων.
Οι ρυθμίσεις αυτές συνεχίζουν να επιφέρουν σοβαρές συνέπειες στο δανικό σύστημα συμβάσεων με συνέπεια η δανική παράδοση στις συμβάσεις να δεχθεί πιέσεις.
Είμαστε της άποψης ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί το δανικό μοντέλο συμβάσεων, το οποίο εξασφαλίζει στο συνδικαλιστικό κίνημα σημαντική επιρροή μέσω των υπό διαπραγμάτευση, συλλογικών συμβάσεων, σε αντίθεση με το σύστημα συμβάσεων της ΕΕ, που βασίζεται σε νομικώς στηριζόμενα ατομικά δικαιώματα που καθορίζονται από την κεντρική εξουσία.
Η μετατόπιση της αρμοδιότητας από το δανικό σύστημα στην ΕΕ στον προκείμενο τομέα αποτελεί ριζική ρήξη με το παραδοσιακό σύστημα συλλογικών συμβάσεων, το οποίο διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωση του δανικού κοινωνικού προτύπου.
Η συγκεκριμένη εξέλιξη μπορεί μακροπρόθεσμα να επιφέρει επιπτώσεις στο κοινωνικό σύστημα και στην αγορά εργασίας της Δανίας.
Η αγορά εργασίας μεταβάλλεται ταχύτατα. Ο κοινωνικός διάλογος εδράζεται σε μία συντεχνιακή αντίληψη και ενέχει τον κίνδυνο διατήρησης παλαιών δομών και δημιουργίας περιττών ρυθμίσεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Ως εκ τούτου, εγώ (και η Ομάδα μου) διατηρούμε επιφυλάξεις για την προαγωγή του κοινωνικού διαλόγου. Ο κοινωνικός διάλογος δίνει στους κοινωνικούς εταίρους μία ξεχωριστή θέση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία και μία υπέρμετρα άμεση επιρροή στην πολιτική - και αυτό σε μία εποχή όπου λιγότεροι άνθρωποι επιλέγουν να ασχοληθούν με τον συνδικαλισμό, πολλοί βρίσκονται εκτός αγοράς εργασίας και έτσι αυξάνει ο αριθμός των εργολάβων, των βιοτεχνών, των συμβουλευτικών υπηρεσιών και των νέων μορφών συνθηκών πρόσληψης.
Οι άμεσα εκλεγμένοι πολιτικοί έχουν την ευθύνη να μεταρρυθμίσουν τώρα τους νόμους της αγοράς εργασίας, όχι να δώσουν δικαίωμα στους εταίρους να ρυθμίζουν περισσότερο.
Ως εκ τούτου, επέλεξα να απόσχω από την τελική ψηφοφορία.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση αποτελεί ένα σύνολο στο οποίο πρέπει να συμμετάσχουν όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Στην προοπτική μίας μεγαλύτερης συνοχής, ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να ανταποκριθεί στην παγίωση της οικονομικής ένωσης.
Σχετικά με το σημείο αυτό, δεν μπορώ παρά να εκφράσω για άλλη μία ακόμα φορά την ικανοποίησή μου για τη συμπερίληψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την κοινωνική πολιτική στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Εντούτοις, πρέπει να τονισθεί το γεγονός ότι, χωρίς καμία αμφιβολία, ο ρόλος που ανατίθεται στο πλαίσιο αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένει ανεπαρκής λαμβανομένου υπόψη ότι το πρωτόκολλο φαίνεται πραγματικά ότι σέβεται τη γενική αρχή του κοινοτικού δικαίου σύμφωνα με την οποία το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει σύμφωνη γνώμη σχετικά με το θέμα αυτό.
Συνεπώς, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός της δήλωσης της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία επιθυμεί να πληροφορήσει πλήρως και έγκαιρα το Κοινοβούλιο ώστε να έχει τούτο την ευκαιρία να υιοθετήσει τη γνωμοδότησή του προτού το Συμβούλιο λάβει την απόφασή του.
Όπως και ο εισηγητής μας, θεωρώ και εγώ ότι αυτή η θετική στάση της Επιτροπής πρέπει να ερμηνευθεί ως ένα πρώτο βήμα στην κατεύθυνση της πλήρους συμμετοχής του Κοινοβουλίου στη διαδικασία.
Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει να διευκρινίσουμε ότι μπορεί να υπάρχει πραγματικός διάλογος μόνο μεταξύ αυτόνομων εταίρων οι οποίοι επέλεξαν ελεύθερα να συζητήσουν γύρω από το ίδιο τραπέζι και εφόσον όλοι οι εμπλεκόμενοι συνομιλητές συμμετέχουν πραγματικά.
Κανένας από τους συντελεστές της οικονομικής και κοινωνικής ζωής δεν μπορεί να τεθεί, παρά τη θέλησή του, στο περιθώριο ενός κοινωνικού διαλόγου.
Όπως και οι άλλοι εταίροι, οι ΜΜΕ πρέπει, συνεπώς, να συμμετάσχουν στον κοινωνικό διάλογο.
Εξάλλου, είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί ο διάλογος αυτός εάν υπάρχει πρόθεση να εξευρεθεί αρμονική λύση προς το γενικό συμφέρον, των μεγάλων κοινωνικών οικονομικών θεμάτων τα οποία δεν έχουν επιλυθεί μέχρι σήμερα συμπεριλαμβανομένων - προφανέστατα και κυρίως - των θεμάτων σχετικά με την απασχόληση.
Μολονότι ενθαρρυντικά, τα τελευταία στοιχεία τα οποία εξέδωσε η Στατιστιή Υπηρεσία της ΕΕ σχετικά με την ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν προκειμένου να αποκρυφθεί η συνεχιζόμενη σοβαρότητα του προβλήματος αυτού.
Αυτό το οποίο ελέχθη ισχύει εξίσου για θέματα τα οποία αφορούν τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις υποψήφιες χώρες.
Συνεπώς, δεν μπορούμε παρά να επικροτήσουμε την επιθυμία που εξέφρασε η Επιτροπή για την ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου στις χώρες αυτές.
Είναι απαραίτητο να προσαρμοσθεί και να προωθηθεί ο κοινωνικός διάλογος μεταξύ των εταίρων του κόσμου της εργασίας και στο σημείο αυτό συμφωνούμε με την έκθεση Peter.
Δεν μπορούμε παρά να εκφάσουμε την ικανοποίησή μας για τις μεγάλες και ωραίες δηλώσεις αρχής σχετικά με το ρόλο και την αποστολή που πρέπει να αναλάβουν οι κοινωνικοί εταίροι.
Αντίθετα, καταψηφίασμε την έκθεση αυτή τόσο για τις εκτός θέματος πτυχές της όσο και για τα κενά και τις παραλήψεις της.
Πράγματι, η έκθεση Peter δεν κάνει λόγο για το διωγμό που υφίστανται τα εθνικά συνδικάτα στη Γαλλία.
Στη Γαλλία δεν είναι δυνατόν να ιδρύσουν οι εργαζόμενοι νέα συνδικάτα και να συμμετάσχουν ελεύθερα στις συνδικαλιστικές και επαγγελματικές εκλογές εκτός, βέβαια, και εάν ανήκουν σε συνδικάτα που έχουν δεόντως αναγνωρισθεί και καθορισθεί από το νόμο.
Οι προσβολές των συνδικαλιστικών και εκλογικών ελευθεριών των εργαζομένων είναι σοβαρές και απαράδεκτες.
Στην πραγματικότητα, τα επίσημα συνδικάτα, τα οποία είναι ολοένα και λιγότερο εκπροσωπευτικά, το μόνο που μπορύν να κάνουν είναι να παρεμποδίζουν κάθε ανταγωνισμό.
Επιθυμεί ο συνάδελφός μου Peter να προσαρμόσει και να προωθήσει τον κοινωνικό διάλογο; Ας αρχίσει να ενδιαφέρεται για τις επανειλημμένες προσβολές των συνδικαλιστικών ελευθεριών και για αυτά τα οποία συμβαίνουν πραγματικά στις χώρες της Ένωσης.
Τότε και μόνο τότε θα μπορούσαν να προβλεφθούν ο διάλογος και οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των εργαζομένων και των εργοδοτών με ειλικρίνεια, χωρίς υποκρισία και χωρίς τη δικτατορία του πολιτικά ορθού.
Ο κοινωνικός διάλογος πρέπει πρωτίστως να απορρέει από τις διαβουλεύσεις και τις συμβάσεις μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Η νομοθεσία, είτε σε εθνικό είτε σε κοινοτικό επίπεδο, δεν είναι αυτοσκοπός.
Οι εθνικές υπηρεσίες και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να ρίξουν το βάρος στην παροχή κινήτρων για διαπραγματεύσεις μεταξύ αυτόνομων και ανεξάρτητων εταίρων αντί να νομοθετούν.
Η ισχύς στην αγορά εργασίας είναι άνισα κατανεμημένη.
Οι εκπρόσωποι των εργοδοτών εξακολουθούν να έχουν το πάνω χέρι έναντι αυτών που εκπροσωπούν τους εργαζόμενους.
Η έκθεση έχει καλές προθέσεις καθώς και τη βούληση να επιτευχθεί ένας ουσιαστικός διάλογος μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας, αλλά, αστοχεί σ' ό, τι αφορά τη σημαντική ανάλυση για την ισχύ στην αγορά εργασίας.
Χωρίς να γίνει αυτή η ανάλυση και να αναγνωριστούν οι σχέσεις εξουσίας δεν πρόκειται ποτέ να επιτευχθεί ένα ουσιαστικός διάλογος για τις κοινωνικές συνθήκες στην αγορά εργασίας εν γένει.
Μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα επανέρχεται για συζήτηση στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο το θέμα του κοινωνικού διαλόγου.
Με αφορμή το γεγονός αυτό θέλουμε για άλλη μια φορά να υπογραμμίσουμε ότι η ανάπτυξη ενός πλατιού, γόνιμου προβληματισμού γύρω από τους στόχους, το περιεχόμενο, τα αποτελέσματα και το μέλλον του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο είναι θετικό γεγονός, στον βαθμό που καταλήγει σε συγκεκριμένα μέτρα ενίσχυσής του και αντιστροφής της τάσης που η ΕΕ και τα κράτη μέλη προωθούν και η οποία συνίσταται στην υποβάθμιση ή τη χρησιμοποίησή του ως άλλοθι για την προώθηση αντεργατικών μέτρων και ως αμορτισέρ για την απόσβεση των κοινωνικών κραδασμών και αντιδράσεων από την εφαρμοζόμενη οικονομική και κοινωνική πολιτική.
Για μας κεντρικό ζήτημα είναι από τη μια η αντιπροσωπευτικότητα των εκπροσώπων των κοινωνικών φορέων που μετέχουν στις διαδικασίες διαβούλευσης και από την άλλη σε ποιό βαθμό λαμβάνεται υπόψη η θέση τους κατά την επεξεργασία των θέσεων των κοινοτικών οργάνων και των κρατών μελών.
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι οι ΜΜΕ εξακολουθούν να αποκλείονται από όλες τις μορφές διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο.
Μας ανησυχεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι ο κοινωνικός διάλογος που διεξάγεται σήμερα, στις περισσότερες περιπτώσεις, δεν συνδέεται με τα κεντρικά ζητήματα που απασχολούν τους εργαζόμενους στην ΕΕ, συνολικά και στους επιμέρους κλάδους, τομείς και περιφέρειες.
Δεν εστιάζεται εξάλλου στην αναζήτηση συγκεκριμένων λύσεων στα οξύτατα προβλήματά τους, στην προσπάθεια για κατοχύρωση και διεύρυνση των ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων τους, στην ανάπτυξη πρωτοβουλιών με στόχο την αντιμετώπιση της βαθειάς κρίσης που μαστίζει την ΕΕ και στην προώθηση μιας προοδευτικής εναλλακτικής λύσης στην λογική της φιλελευθεροποίησης και της παγκοσμιοποίησης με τους όρους των πολυεθνικών.
Λυδία λίθος όλων των παραπάνω δεν μπορεί παρά να είναι η αντιμετώπιση του προβλήματος της ανεργίας και της απασχόλησης, που φυσικά δεν μπορεί να αντιμετωπιστούν με βάση το θατσερικό πρότυπο του μοιράσματος της ανεργίας, ή με την δημιουργία «απασχολήσεων» που διέπονται από καθεστώς εργασιακού και ασφαλιστικού ντάμπινγκ.
Δεν μπορεί ένας πραγματικός κοινωνικός διάλογος να αγνοεί τα τραγικά αποτελέσματα της πολιτικής απελευθέρωσης των αγορών, της πολιτικής που σηματοδοτούν τα κριτήρια της ΟΝΕ και του Συμφώνου Σταθερότητας.
Δεν μπορεί ένας πραγματικός κοινωνικός διάλογος να μην ασχολείται με το γεγονός ότι προωθείται η ανατροπή ακόμα και των πιο στοιχειωδών κατακτήσεων του εργατικού συνδικαλιστικού κινήματος, με πρώτες τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας.
Κατά τη γνώμη μας, η πιο βασική μορφή έκφρασης του κοινωνικού διαλόγου, για να μπορεί να παίξει τον ρόλο του, είναι η συλλογική διαπραγμάτευση με στόχο την υπογραφή συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Μόνο έτσι, και με δεδομένη την αυξημένη νομική ισχύ που τις χαρακτηρίζει, μπορούν να προστατευτούν οι εργαζόμενοι από την εξατομίκευση των εργασιακών σχέσεων, από την προσπάθεια μείωσης των δικαιωμάτων τους εν ονόματι της «αύξησης της ανταγωνιστικότητας» και του εντεινόμενου ανταγωνισμού.
Η πείρα δείχνει ότι τα όποια υποκατάστατα που κατά καιρούς προωθούνται, δε στοχεύουν παρά στη μείωση της διαπραγματευτικής ικανότητας και δύναμης του εργατικού συνδικαλιστικού κινήματος, στον αποπροσανατολισμό, την πολυδιάσπαση και την υπονόμευση των αγώνων του και τελικά στην προώθηση των ψευδεπίγραφων απόψεων της ταξικής συνεργασίας και την παραίτησή του από τον ρόλο που ιστορικά και ταξικά καλείται να παίξει.
Αυτό που χρειάζονται σήμερα οι εργαζόμενοι και τα συνδικάτα τους είναι η ενίσχυση της συλλογικής διαπραγμάτευσης σε επίπεδο ΕΕ και κρατών μελών, η συμπόρευση με όσους αντιπαλεύουν την ανατροπή κάθε έννοιας συλλογικότητας, η αποφασιστική αντιπαράθεση σε όσους υπονομεύουν τον συλλογικό, διαρθρωμένο και στοχοθετημένο διάλογο και το κεντρικό μέσο αποτύπωσης των εργατικών διεκδικήσεων, τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη που εκφράζεται στην παράγραφο Ζ, δηλ. ότι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη νομοθετική διαδικασία (μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ) δεν θα είναι ικανοποιητικός.
Με δεδομένη την αστική κυρίως σύνθεση του Κοινοβουλίου πιστεύω ότι για τους μισθωτούς (στη Σκανδιναβία τουλάχιστον) είναι καλό να έχει αυτό το Κοινοβούλιο όσο το δυνατόν λιγότερη επιρροή.
Παρατηρώ δε ότι στην παράγραφο αριθ. 7 προτείνεται η σύσταση ενός αριθμού νέων «συμβουλευτικών επιτροπών».
Πιστεύω ότι αυτή η τάση για θέσπιση διαρκώς νέων υπηρεσιών και επιτροπών σε κοινοτικό επίπεδο οδηγεί μόνο σε περισσότερη γραφειοκρατία και ελάχιστο όφελος αποφέρει για τους κατοίκους και τους μισθωτούς της Ευρώπης.
Έκθεση Erika Mann (A4-0387/98)
Κύριε Πρόεδρε, οι εμπορικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της διατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης, που σύντομα πρόκειται να ξεκινήσουν με τις Ηνωμένες Πολιτείες, πρόκειται να ακολουθήσουν μία διαδικασία η οποία δεν είναι διόλου σαφής.
Δεδομένου ότι θα αφορούν, αφενός, τομείς που υπάγονται στις κοινοτικές αρμοδιότητες - εμπορεύματα και δημόσιες συμβάσεις - και, αφετέρου, τομείς που υπάγονται στις εθνικές αρμοδιότητες - υπηρεσίες και δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας - δύσκολα θα μπορούσαμε να φαντασθούμε εκπροσώπους των κρατών μελών να διεξάγουν διαπραγματεύσεις παράλληλα με την Επιτροπή.
Συνεπώς, δεν είναι αυτή η μέθοδος η οποία επιλέχθηκε.
Η Επιτροπή θα διαπραγματευθεί με τις Ηνωμένες Πολιτείες ταυτόχρονα εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών δυνάμει μίας σφαιρικής εντολής.
Τα κράτη, στους τομείς οι οποίοι υπάγονται στις αρμοδιότητές τους, σύμφωνα με όσα μας είπαν, «θα συνδεθούν με τις διαπραγματεύσεις», υπάρχει όμως ο φόβος ότι δεν θα τις διευθύνουν ούτε ακόμη για τους ίδιους τους τομείς τους.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ακατάλληλη αυτή η διαδικασία η οποία επιλέγηκε τη στιγμή που γνωρίζουμε πολύ καλά, εξάλλου, ότι η Επιτροπή επιθυμεί να προωθήσει μία ζώνη ελεύθερων συναλλαγών με τις ΗΠΑ και ότι η Γαλλία έκανε το παν προκειμένου να αποτύχει η προηγούμενη προσπάθεια γνωστή ως NTM, νέα διατλαντική αγορά.
Αυτή η προσέγγιση η οποία ακολουθείται παρουσιάζει υπό ένα ενδιαφέρον πρίσμα το νέο άρθρο 133, παράγραφος 5, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο σήμερα υποβάλλεται προς κύρωση στη Γαλλία.
Το κείμενο αυτό προβλέπει ότι το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα μετά από πρόταση της Επιτροπής θα μπορεί να εντάξει στις κοινοτικές αρμοδιότητες τις διεθνείς διπαραγματεύσεις σχετικά με τις υπηρεσίες και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Τονίζω, εν παρόδω, ότι η διαδικασία αυτή η οποία θα στερούσε το γαλλικό κοινοβούλιο από το δικαίωμά του να εγκρίνει την κύρωση των συνθηκών που προβλέπεται στο άρθρο 53 του συντάγματός μας, είναι κατά τη γνώμη μου τόσο καταδικαστέα όσο και η εντελώς παρόμοια διαδικασία η οποία προβλέπεται στο άρθο 67 στον τομέα της κυκλοφορίας των ατόμων η οποία ήδη επικρίθηκε από το Συνταγματικό Συμβούλιο στην απόφασή του της 31ης Δεκεμβρίου 1997.
Όταν γνωρίζουμε μέσα σε ποιο πνεύμα η Επιτροπή διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης σχετικά με τα εμπορεύματα θα μπορούσαμε να θεωρήσουμε ότι δεν είναι σκόπιμο να της εμπιστευθούμε τις υπηρεσίες και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Εντούτοις, η διαπραγματευτική μέθοδος η οποία υιοθετήθηκε για τη διατλαντική οικονομική συνεργασία δείχνει σαφώς ότι, εάν δεν σταματήσουν σήμερα τη Συνθήκη του Αμστερνταμ τα κράτη μέλη κινδυνεύουν ασφαλώς να πέσουν ξανά στο ίδιο χαντάκι όπως και προηγουμένως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συναδελφοι, η έκθεση της συναδέλφου μας Erika Mann, με το περιεχόμενό της, θίγει πολυάριθμα θέματα τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στον τομέα των σχέσεων ασφάλειας και άμυνας.
Όπως και η κ. Mann, κρίνω ότι τα κοινοβουλευτικά όργανα πρέπει να συμμετάσχουν όσο το δυνατόν περισσότερο στη διαδικασία των διαπραγματεύσεων.
Ελπίζω να μη βρεθούμε σε μία κατάσταση παρόμοια με εκείνη της ΠΣΕ κατά την οποία οι συνεννοήσεις με τους νομίμως εκλεγέντες πολιτικούς υπεύθυνους πραγματοποιήθηκαν την τελευταία στιγμή. Σαν να ήταν, θα έλεγα, αμελητέα ποσότητα.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί σχετικά με το περιεχόμενο της μελλοντικής αυτής συμφωνίας ιδιαίτερα όσον αφορά τις δημόσιες ενισχύσεις.
Δεν μπορούμε να ανεχθούμε ορισμένοι εταίροι μας να μας επιβάλλουν δρακόντειους όρους τη στιγμη που οι ίδιοι αγνοούν τις εντολές αυτές.
Κατά τις διαπραγματεύσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εμφανισθεί ως πλήρης δύναμη ικανή να ακουσθεί και να μην αποδεχθεί μονομερείς αποφάσεις.
Εκεί, πιθανώς, έγκειται μία από τις σημαντικότερες αδυναμίες.
Όσον αφορά τους τύπους, υπενθυμίζω την οδηγία σχετικά με τη ναυπηγική βιομηχανία όπου βιαστήκαμε να εφαρμόσουμε μέτρα τα οποία έρχονται σε αντίθεση με τα συμφέροντά μας δεδομένου ότι είμαστε οι μόνοι που τα ακολουθούμε.
Σχετικά με το σημείο αυτό, θεωρώ λυπηρό ότι η Επιτροπή δεν διαμαρτυρήθηκε για τα κεφάλαια τα οποία διατέθηκαν από το ΔΝΤ στα ναυπηγεία της Κορέας τα οποία ήδη επιδοτούνται σημαντικά από το δημόσιο.
Μολονότι συμμερίζομαι τις ανησυχίες που αναφέρονται στο κείμενο σχετικά με τον τομέα της υγείας, την προστασία των καταναλωτών, και το περιβάλλον, εντούτοις είμαι πολύ πιο επιφυλακτικός και εκφράζω τις ανησυχίες μου για την προώθηση των θεμελιωδών κανόνων της εργασίας από κοινού με τις ΗΠΑ.
Ομολογώ ότι δεν συμμερίζομαι αυτόν τον ενθουσιασμό έναντι μίας χώρας η οποία, από ετών, είναι υπέρμαχος ενός ακραίου υπερφιλελευθερισμού ο οποίος δείχνει καθημερινά την απανθρωπιά του.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι για πολλούς ένας σχετικά ισόρροπος πόλος ανάπτυξης που προσπαθεί να διατηρήσει τον οικονομικό δυναμισμό και την κοινωνική δικαιοσύνη.
Αυτά τα πράγματα πρέπει να τα προστατεύσουμε!
Το αμερικανικό τελεσίγραφο για τις ευρωπαϊκές εισαγωγές μπανάνας δείχνει σε ποιο βαθμό η δημιουργία μίας οικονομικής εταιρικής σχέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις ΗΠΑ εξακολουθεί να είναι πρόωρη και προϋποθέτει όχι μόνο την επίλυση των υπαρχουσών διαφορών αλλά, επίσης, και την επιβεβαίωση της ικανότητάς μας να αναπτύσσουμε σφαιρικές και ισόρροπες σχέσεις.
Η πρόσφατη εμπειρία έδειξε την ανάγκη διεύρυνσης του πεδίου αυτού του τύπου διαπραγματεύσεων στο σύνολο της διεθνούς κοινότητας, και ιδιαίτερα στους κόλπους του ΠΟΕ, και η κατάληξη της ΠΣΕ και του σχεδίου της νέας διατλαντικής αγοράς πρέπει να ενθαρρύνει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα να δείξει μεγαλύτερη σύνεση.
Έτσι, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αξίες και τα κοινά συμφέροντα τα οποία ενώνουν την Ευρωπαϊκή Ένωση με τις ΗΠΑ, οι πολύ αποκλίνουσες προσεγγίσεις στους τομείς της ανάπτυξης, της κοινωνικής πολιτικής, και της προστασίας του περιβάλλοντος, καθώς και η ανάγκη να προστατευθεί η πολιτιστική κυριαρχία στο σύνολο των συνιστωσών της καθιστούν ψευδαίσθηση ακόμη και την ίδια την αρχή των προνομιούχων διατλαντικών σχέσεων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η Ομάδα της ΕΡΣ ζήτησε την αναπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή και απέσχε από την τελική ψηφοφορία.
Δεν θα υπερψηφίσω την έκθεση της κ. Mann παρά το έργο υψηλής ποιότητας που επιτέλεσε η εισηγήτριά μας προκειμένου να καταρτίσει ένα κατάλληλο πλαίσιο των διμερών σχέσεων της Ευρώπης και των ΗΠΑ.
Δυστυχώς, η κατάσταση στην πραγματικότητα είναι εντελώς διαφορετική και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να διακηρύξει καθαρά τη διαφωνία του με τη στάση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ειδικότερα μετά τις πρόσφατες μονομερείς αποφάσεις της εν λόγω χώρας.
Η στάση της σχετικά με την αγορά της μπανάνας, η θέσπιση αβάσιμων κανόνων προστατευτισμού, η φορολογία του χάλυβα με το επιχείρημα ενός ψευδοντάμπιγκ καθιστούν παροφανές ότι για τις ΗΠΑ το άνοιγμα της αγοράς είναι καλό όταν είναι προς το συμφέρον τους και κακό όταν κινδυνεύουν τα συμφέροντά τους.
Υπάρχει δόλος γιατί δεν υπάρχει ειλικρινής δέσμευση της χώρας αυτής έναντι ισόρροπων διμερών συμφωνιών.
Πράγματι, η Αμερικανοί προτίθενται σαφώς να ωφεληθούν από την παγκόσμια κυριαρχία τους καθώς, επίσης, και από την αδυναμία της Ευρώπης η οποία δεν είναι σε θέση να αντιδράσει αποτελεσματικά ανταπαντώντας θεσπίζοντας μέτρα προστατευτισμού τα οποία εμπνέονται από μία φιλοσοφία μοιρασμένης προόδου.
Η Ευρώπη, για παράδειγμα, θα μπορούσε να θεσπίσει οικολογικούς φόρους και να αρνηθεί προϊόντα τα οποία προέρχονται από παιδική εργασία ή τα οποία παρήχθηκαν χωρίς τον ελάχιστο σεβασμό των κανόνων του ΠΟΕ.
Το θέμα των περιβαλλοντικών κανόνων είναι εξίσου σημαντικό.
Η απαράδεκτη στάση των ΗΠΑ κατά την τελευταία διάσκεψη του Μπουένος Αιρες σχετικά με το κλίμα δείχνει την περιφρόνησή τους έναντι του γενικού συμφέροντος του πλανήτη και καθιστά εμφανείς τους κινδύνους που οι συμφωνίες της διατλαντικής σύμπραξης μπορεί να συνεπάγονται για την ευρωπαϊκή νομοθεσία στον τομέα της υγείας και του περιβάλλοντος.
Πράγματι, η μαζική εμφάνιση προϊόντων που περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς ή τα οποία παρήχθηκαν με μεθόδους οι οποίες δεν τηρούν τους περιβαλλοντικούς κανόνες μας, θα επιταχυνθεί και η Ευρώπη μπορεί να βρεθεί σε δυσμενή θέση εάν δεν επιβάλει στις εισαγωγές της ένα πλαίσιο το οποίο να είναι τόσο αυστηρό όσον αφορά το περιβάλλον όσο και οι κανόνες που θεσπίζει για την ίδια.
Τέλος, η ασαφής στάση της Επιτροπής και του Leon Brittan αποδυνάμωσε την ΕΕ στις σχέσεις της με τις ΗΠΑ.
Ευτυχέστατα όμως, το Συμβούλιο απέρριψε τα σχέδια ΠΣΕ και NTM· επιθυμώντας, εντούτοις, να προστατευθεί από νέες παρεκτροπές, καθόρισε ένα δεσμευτικό πλαίσιο εποπτείας της Επιτροπής το οποίο, εκ των πραγμάτων, θέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έξω από το παιχνίδι πράγμα το οποίο είναι πολύ σοβαρό για το μέλλον.
Για το λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει σήμερα να τονίσει ότι «όλα αυτά δεν μπορούν να διαρκέσουν».
Η αμερικανική κυριαρχία, και ο μη σεβασμός των κανόνων από την Αμερική δεν μπορούν να συνεχίσουν.
Η Ευρώπη πρέπει να αντιδράσει με αντίποινα.
Η απουσία κοινωνικών και περιβαλλοντικών κανόνων στις διεθνείς συναλλαγές δεν μπορεί να γίνει δεκτή για πολύ καιρό ακόμα.
Δεν μπορούν να υπογράφονται πολυμερείς ή διμερείς συμφωνίες χωρίς αυτούς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να μείνει στο περιθώριο των διαπραγματεύσεων αυτών.
Για να ακουσθεί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν μπορεί πλέον να μείνει στο περιθώριο των διαπραγματεύσεων.
Για το σκοπό αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να ψηφίσει επίσημα την αναβολή της έκθεσης.
Δεν το έκανε.
Συνεπώς, με την καταψήφιση της έκθεσης εκφράζω την έντονη δυσαρέσκειά μου έναντι των υποχωρήσεων και των συνθηκολογήσεων της Ευρώπης έναντι των ΗΠΑ.
Το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα απορρίπτει την έκθεση «Η νέα Διατλαντική Αγορά», διότι θα έπρεπε προηγουμένως να διεξαχθεί μια ευρεία δημόσια συζήτηση για τους στόχους και τις επιπτώσεις μιας τέτοιας εταιρικής σχέσης.
Η απόρριψη του σχεδίου Μπρίταν θέλησε να ρίξει στάχτη στα μάτια όλων αυτών που αντέδρασαν έντονα στη δημιουργία μιας νέας διατλαντικής αγοράς που θα έφερνε σε ακόμα πιο δυσμενή θέση τους εργαζομένους στην Ευρώπη.
Η ουσία αυτού του σχεδίου παραμένει αμετάβλητη και στις σημερινές εξελίξεις, με μόνη διαφορά τους ρυθμούς προώθησης των συγκεκριμένων σχεδίων και την επίδειξη μεγαλύτερης ευελιξίας στην εφαρμογή τους.
Αρχές και της νέας συμφωνίας παραμένουν η προστασία του μεγάλου κεφαλαίου και η ανεμπόδιστη διακίνησή του, η κατοχύρωση της ασυδοσίας των μονοπωλίων και της απελευθέρωσης των αγορών, ο περιορισμός των δυνατοτήτων παρέμβασης και ελέγχου των εθνικών κρατών αλλά ακόμα και των ίδιων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Τα μέτρα αυτά θεωρούνται απαραίτητα για την προετοιμασία του νέου γύρου πολυμερών διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ και των συζητήσεων για την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις στα πλαίσια του ΟΟΣΑ.
Προσπαθούν να δημιουργήσουν νέα τετελεσμένα γεγονότα.
Η πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε κατά την πρόσφατη σύνοδο κορυφής των δύο πλευρών και το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για τη Διατλαντική Οικονομική Συνεργασία δημιουργούν σοβαρές ανησυχίες και εύλογα ερωτηματικά, καθώς σημαντικότατα θέματα για τη δημόσια υγεία, τις εργασιακές σχέσεις και τα δικαιώματα των εργαζομένων, την προστασία των καταναλωτών, θέματα που σχετίζονται με την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και την απελευθέρωση των δημόσιων συμβάσεων καθώς και με την προώθηση της κανονιστικής συνεργασίας και της άρσης των τεχνικών εμπορικών φραγμών, θα αποφασίζονται μακριά από κάθε δημοκρατικό, πολιτικό έλεγχο.
Χαρακτηριστικά, για να προληφθούν ενδεχόμενες αντιδράσεις, η Επιτροπή επέλεξε τη μέθοδο των επιμέρους-τομεακών συμφωνιών που συνεπάγονται μη δεσμευτική γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αντί της συμφωνίας-πλαίσιο που προϋποθέτει τη σύμφωνη γνώμη του αποφεύγοντας έτσι την όποια δυνατότητα μεγαλύτερου ελέγχου και παρέμβασης.
Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι οι διατάξεις που καθορίζουν τις διαδικασίες της εμπορικής πολιτικής της ΕΕ δεν τροποποιήθηκαν και επιτρέπουν στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να επιτυγχάνουν, με τις κατάλληλες μεθοδεύσεις, την χωρίς πολλές «ενοχλήσεις» υπογραφή σημαντικότατων συμφωνιών.
Το γεγονός μάλιστα ότι μία τέτοια μέθοδος επιλέχθηκε μετά τις αντιδράσεις που προκλήθηκαν, σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, από τη δημοσιοποίηση του σχεδίου πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις του ΟΟΣΑ και του σχεδίου Μπρίταν, μας οδηγεί αβίαστα στο συμπέρασμα ότι οι εργαζόμενοι και το λαϊκό κίνημα πρέπει να επαγρυπνούν και να εντείνουν τους αγώνες τους, γιατί ο κίνδυνος όχι μόνο δεν πέρασε, αλλά αντίθετα είναι πιο σοβαρός αφού τα διάφορα υποκατάστατα των εν λόγω συμφωνιών που προωθούνται παρουσιάζονται ως «πιό συνετά» και λιγότερο φιλόδοξα στις διατυπώσεις και το χρονοδιάγραμμά τους, βρίσκονται όμως ακριβώς στην ίδια αντιλαϊκή κατεύθυνση.
Οι Συμφωνίες Αμοιβαίας Αναγνώρισης αποτελούν συστατικό στοιχείο της νέας συμφωνίας.
Στόχος είναι η διευκόλυνση των εμπορικών ροών, με αποφασιστικό ρόλο τεχνοκρατικών επιτροπών, χωρίς κανένα δημοκρατικό έλεγχο.Έτσι ενισχύονται οι απόψεις που θεωρούν ότι η ύπαρξη προστατευτικών για τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον νομοθετικών διατάξεων αποτελεί τεχνητούς φραγμούς στο εμπόριο, επιδιώκοντας την ουσιαστική κατάργηση των προδιαγραφών ασφάλειας.
Σοβαρές ανησυχίες προκαλούν επίσης οι προβλέψεις για παραπέρα απελευθέρωση των δημόσιων προμηθειών, των υπηρεσιών καθώς και ο προβλεπόμενος συντονισμός στα πλαίσια του νέου γύρου πολυμερών διαπραγματεύσεων για τις επενδύσεις, τη γεωργία, την πνευματική ιδιοκτησία.
Απουσιάζει οποιοσδήποτε προβληματισμός για τα κοινωνικά δικαιώματα, για την ενίσχυση των προστατευτικών για τους εργαζόμενους διατάξεων ή οποιαδήποτε δέσμευση για ενσωμάτωση των θεμελιωδών συμβάσεων της ΔΟΕ στο σύστημα του ΠΟΕ.
Αντίθετα, οι όλο και πιο συχνές αναφορές ότι η εργατική νομοθεσία δεν μπορεί να αποτελεί μέσο «προστατευτισμού» μας δημιουργούν τη βεβαιότητα ότι μετά την απελευθέρωση του εμπορίου των αγαθών και των υπηρεσιών, στην ημερήσια διάταξη βρίσκεται η απορρύθμιση των εργασιακών σχέσεων και ο περιορισμός της κρατικής εξουσίας στο θέμα αυτό διαμέσου του ΠΟΕ, με λίγα λόγια η προώθηση των σχετικών διατάξεων της Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις στα πλαίσια του πολυμερούς εμπορικού συστήματος.
Εμείς πιστεύουμε ότι το σχέδιο για τη Διατλαντική Οικονομική Συνεργασία δεν εκφράζει τα συμφέροντα των εργαζομένων των δύο πλευρών του Ατλαντικού.
Αντίθετα στηρίζει τις επιλογές των μεγάλων πολυεθνικών, που στα πλαίσια του «Διατλαντικού Επιχειρηματικού Διαλόγου» εργάζονται ήδη από το 1995 για την κατάργηση διατάξεων που περιορίζουν τη δράση τους.
Είναι μια συμφωνία που σηματοδοτεί και πάλι την υποχωρητικότητα της ΕΕ έναντι των ΗΠΑ καθώς και την κοινή τους στάση για τη προώθηση των σχεδίων του μεγάλου κεφαλαίου στην ολομέτωπη επίθεση ενάντια στους εργαζόμενους.
Αυτό άλλωστε είναι πλέον εμφανές από τη ρύθμιση-συμφωνία για τους εξωεδαφικούς νόμους Helms-Burton και D'Amato, προκύπτει από τις προβλέψεις για τη γεωργία και την οπτικοακουστική βιομηχανία.
Πρόκειται για μία συμφωνία που αποκαλύπτει τον πραγματικό χαρακτήρα των δήθεν ισότιμων διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Η υπό συζήτηση έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, παρά τις κάποιες θετικές παρατηρήσεις της, συνολικά αποδέχεται αυτό το πλαίσιο και γι'αυτό θα την καταψηφίσουμε.
Συμμεριζόμαστε τη φιλοδοξία της εισηγήτριας να βελτιώσει τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ.
Είναι μία πολύ καλά επεξεργασμένη έκθεση που καλύπτει εκτεταμένους τομείς της νέας διατλαντικής αγοράς.
Αντιθέτως, δεν συμμεριζόμαστε τους ισχυρισμούς της παραγράφου B και Γ, καθώς και της παραγράφου 1, ότι η ΕΕ και οι ΗΠΑ έχουν τις ίδιες αξίες σ' ότι αφορά την αμυντική πολιτική και την πολιτική της ασφάλειας, την οικονομία, την πολιτική, τον πολιτισμό και το περιβάλλον.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις σχέσεις στην αμυντική πολιτική και την πολιτική της ασφάλειας, όπου η Σουηδία, ως ουδέτερη και αδέσμευτη χώρα, δεν είναι ενταγμένη στο ΝΑΤΟ.
Καλωσορίζουμε τη σαφή επισήμανση στην παράγραφο υπ. αριθ.
25 για τους απαράδεκτους νόμους των κ.κ. Helms - Burton και d' Amato και στηρίζουμε πλήρως την έκκληση για την άμεση κατάργησή τους.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση υποστηρίζω την έκθεση αυτή της συναδέλφου Erika Mann.
Συμβαίνει συχνά να είναι πιο σημαντικοί οι στενοί δεσμοί με άλλες χώρες όταν διαφωνούμε με αυτές.
Αυτό ισχύει περισσότερο από κάθε άλλη φορά αυτήν την εβδομάδα, που το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών είναι φανερά έτοιμο να ανοίξει έναν εμπορικό πόλεμο με την Ευρωπαϊκή Ένωση για τις ενστάσεις του ως προς την υποστήριξη που παρέχουμε εμείς στους παραγωγούς μπανάνας στις πρώην βρετανικές και ευρωπαϊκές αποικίες στην Καραϊβική.
Πιστεύω, όπως και πολλοί άλλοι, ότι το διεθνές σύστημα εμπορίου πρέπει να είναι όσο πιο ελεύθερο γίνεται, ελεύθερο από στρεβλώσεις του δίκαιου και ανοικτού ανταγωνισμού.
Ωστόσο, το ελεύθερο εμπόριο πρέπει να είναι και δίκαιο εμπόριο, όπως στην περίπτωση των παραγωγών μπανάνας των χωρών της Καραϊβικής.
Μία μικρή ενίσχυση προς τις εξαγωγές τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν απειλεί το ήδη τεράστιο μερίδιο της αγοράς που κατέχουν οι εταιρείες παραγωγής μπανάνας αμερικανικών συμφερόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στον υπόλοιπο κόσμο.
Η μορφή του στενού διαλόγου η οποία ζητήθηκε από τη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ του Λονδίνου, πριν από λίγους μήνες, πρέπει να καθιερωθεί το συντομότερο δυνατόν, για να βοηθήσει και τα δύο μέρη στη νέα διατλαντική κοινότητα να ξεπεράσουν την ένταση από αυτήν τη διαφωνία και, ελπίζω, να αποφύγουν παρόμοιες διαφωνίες στο μέλλον.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εγώ παροτρύνω τους συναδέλφους βουλευτές να υπερψηφίσουν σήμερα την ευαίσθητη έκθεση της Erika Mann, και να μην δώσουν νέα κίνητρα στους ρεπουμπλικανούς ζηλωτές στο Κογκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίοι θα το ήθελαν πάρα πολύ να αντιδράσουμε στην μανία του εμπορικού πολέμου που τους έχει πιάσει με τον ίδιο τρόπο.
Ο τακτικός διάλογος ΕΕ-ΗΠΑ θα μας επέτρεπε να καταδείξουμε τα λάθη στην προσέγγιση του Κογκρέσσου σχετικά με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εξαγωγές στην Ευρώπη μπανάνας από τις χώρες της Καραϊβικής, υποστήριξη, χάρη στην οποία οι οικονομίες αυτών των χωρών διατηρούν ένα νόμιμο εμπόριο και η οποία διώχνει τον πειρασμό που θα είχαν στην αντίθετη περίπτωση οι αγρότες αυτών των χωρών να παράγουν ακόμα σκληρότερα ναρκωτικά - και τόσο οι Αμερικανοί όσο και οι Ευρωπαίοι πολιτικοί γνωρίζουν το κακό που κάνουν στους νέους μας όταν τα ναρκωτικά φτάνουν στους δρόμους μας.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.25, συνεχίζεται στις 15.00)
Προενταξιακή στρατηγική (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης για την προενταξιακή στρατηγική.
Κύριε Πρόεδρε, ο ίδιος ο τίτλος της έκθεσης Barσn Crespo σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για το συντονισμό της βοήθειας των υποψηφίων χωρών στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής συνοψίζει από μόνος του τα ελαττώματα και τα μειονεκτήματα από τα οποία υποφέρει η ευρωπαϊκή οικοδόμηση η οποία, στις παραμονές του 21ου αιώνα, συνεχίζει να βραδυπορεί.
Για μια φορά ακόμα, η προτεραιότητα δίδεται στην οικονομική και όχι στην πολιτική πτυχή και το σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης φαίνεται να είναι μην τίποτα περισσότερο από μία περιφερειακή μορφή της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας.
Η οικονομία είναι αυτό που διαιρεί τους ευρωπαίους.
Οι παράγοντες της συνοχής είναι ο πολιτικός και ο πολιτισμικός τομέας.
Όμως, η πολιτική ενότητα της Ευρώπης απομακρύνεται καθώς προσπαθούμε να την πλησιάσουμε.
Είναι, όπως το έχω ήδη πει, η σύγχρονη μορφή του μαρτυρίου του Ταντάλου.
Στον τομέα της οικονομίας, θεωρώ επίσης ότι ακολουθούμε λανθασμένη προσέγγιση, αρνούμενοι τη σύγκρουση στον πόλεμο της παγκόσμιας οικονομίας, μη αποδεχόμενοι την αρχή της κοινοτικής προτίμησης που υποστηρίζει ο Maurice Allais, υπέρ της οποίας τάχθηκα και εγώ επανειλημμένα.
Ολοκληρώνοντας, Κύριε Πρόεδρε, ας επανέλθουμε στα ουσιώδη, το προβάδισμα της πολιτικής επί της οικονομίας.
Επιτέλους, η Ευρώπη πρέπει να τρώει για να ζει και να πάψει να ζει για να τρώει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετώ επίσης τους ακροατές στα θεωρεία, που προέρχονται από τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Αυτό που πρόκειται να γίνει εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ουσιαστικά δεν είναι διεύρυνση, αλλά μια ενσωμάτωση των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, μια ενσωμάτωση εκείνων που φυσικά είναι Ευρωπαίοι και στους οποίους δεν είχε δοθεί μέχρι τώρα η δυνατότητα να εισέλθουν σ' αυτήν την κοινότητα.
Είναι λοιπόν εταίροι με τους οποίους συνεργαζόμαστε, και αν κοιτάξουμε τη σημερινή ανάπτυξη, για παράδειγμα στον τομέα των οικονομικών συναλλαγών, διαπιστώνουμε ότι εδώ υπάρχει δυστυχώς μια δραματική ανισορροπία σε βάρος των υποψηφίων χωρών και ότι πρέπει να προσέξουμε να εξισορροπηθεί η κατάσταση, γιατί μπορούμε να είμαστε εταίροι μόνον αν συνεργαζόμαστε ισότιμα και στον τομέα αυτόν της οικονομίας.
Ο Πολωνός Πρόεδρος σήμερα το πρωί είπε μια αξιοσημείωτη φράση που ισχύει και για τις δύο πλευρές: δεν κάνει κανείς ανακαίνιση σε ένα σπίτι μόνον όταν περιμένει επισκέπτες.
Αυτό σημαίνει ότι και η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα 15 κράτη μέλη, πρέπει πρώτα να εκτελέσουν τις υποχρεώσεις τους, κυρίως σε έναν τομέα που πάντα τους αρέσει να παραμερίζουν: στον τομέα της αγροτικής οικονομίας.
Εδώ, βασικά τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης βρίσκονται σε μια παράλογη κατάσταση.
Από τη μια πλευρά, πρέπει να δεχθούν ένα κοινοτικό κεκτημένο, τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ από την άλλη η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει κάνει ακόμη κανένα μεγάλο βήμα προκειμένου να καθορίσει τη μεταρρύθμιση, τη νέα αγροτική πολιτική.
Αν παρατηρήσουμε τώρα τον εαυτό μας με πνεύμα αυτοκριτικής, και αν η ταχύτητα με την οποία οι φανατικοί εκπρόσωποι του γεωργικού λόμπυ εκτελούν τις ζωτικής σημασίας μεταρρυθμίσεις έπρεπε να αποτελέσει πρότυπο για τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, τότε η ένταξη αυτών των κρατών θα καθυστερούσε ακόμη για αρκετές δεκαετίες.
Αυτό πρέπει επίσης κάνοντας αυτοκριτική να το καταλογίσουμε στον εαυτό μας.
Επίσης, πρέπει να ασκήσουμε κριτική και σ' αυτούς τους εκπροσώπους του γεωργικού λόμπυ και να πούμε: αφού δεν θέλουν την μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής, άρα δεν θέλουν ούτε τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή θέλουν μόνο μια διεύρυνση σύμφωνη με το μεσαιωνικό πρότυπο, όπου οι περιοχές αυτές θα αποτελούν αγορές για τα προϊόντα τους ή αποικίες. Αυτό δεν είναι δημοκρατική διεύρυνση.
Στη διεύρυνση, η κοινωνική πολιτική παίζει σπουδαίο ρόλο!
Εδώ πρέπει να λεχθεί καθαρά στους εταίρους και να τονιστεί επίσης κατά τη συζήτηση ότι σήμερα κάθε ένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ασκήσει το ίδιο κοινωνική πολιτική και ότι, φυσικά, και τα κράτη μέλη που θέλουν να έρθουν κοντά μας πρέπει να ασκήσουν τα ίδια αυτήν την κοινωνική πολιτική, π.χ. στον τομέα της πολιτικής της αγοράς εργασίας.
Αυτό δεν αποτελεί μειονέκτημα, αλλά ουσιαστικά είναι επίσης αποδοχή της κοινής θέσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος ομιλίας ενός λεπτού δεν επιτρέπει εκτενή ανάλυση.
Γι' αυτό, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε μια πτυχή της έκθεσης Bar n Crespo.
Ο εισηγητής θέλει να χρηματοδοτηθούν με τις πιστώσεις του PHARE και μέτρα που αφορούν τον τομέα της ανάπτυξης της αγροτικής οικονομίας. Πρόσφατα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετέφερε περίπου 200 εκ.
Ecu από τον προϋπολογισμό του προγράμματος PHARE για το 1999 σε άλλους τομείς των εξωτερικών σχέσεων με την αιτιολογία ότι η δυνατότητα απορρόφησης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης έχει εξαντληθεί.
Δεν είναι τότε παράλογο να αποφασίζεται μερικές εβδομάδες αργότερα μια νέα ενίσχυση από το PHARE με ύψος 1.560 εκ.
Ecu; Αν σκεφτεί κανείς πόσες παρατυπίες συνέβησαν σχετικά με το PHARE, διαφωνώ με την ενίσχυση της αγροτικής οικονομίας των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης με πόρους από αυτό το πρόγραμμα, ενώ οι αγρότες της ΕΕ υποχρεώνονται να υποστούν μεγάλες απώλειες εξ αιτίας της Ατζέντας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μπορεί κανείς να μιλά όπως μίλησε ο προηγούμενος ομιλητής μόνον αν πιστεύει ότι μπορεί κανείς να γυρίσει πίσω τον χρόνο.
Η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης προχωρεί, αν και ίσως όχι με την ταχύτητα που ανέφερε σήμερα εδώ ο Πρόεδρος Kwasniewski.
Μας παρουσίασε με θαυμάσιο τρόπο τη δυναμική της αναπτυξιακής διαδικασίας στην Πολωνία και είπε επίσης ότι η Πολωνία προφανώς δεν θα χρειαστεί άλλες προθεσμίες μετάβασης.
Δεν συμφωνώ μαζί του.
Πιστεύω ότι η Πολωνία ασφαλώς θα χρειαστεί μεταβατικές ρυθμίσεις στον τομέα της οικονομίας και της περιβαλλοντικής πολιτικής, και όχι μόνο στο ζήτημα της ελεύθερης κυκλοφορίας εργαζομένων.
Όμως, δεν θέλω τώρα να αναφερθώ εκτενέστερα σ' αυτό.
Γεγονός είναι - και θεωρώ δεδομένο ότι όλοι θέλουμε αυτήν τη διαδικασία ολοκλήρωσης - ότι η ποιότητα της διαδικασίας διεύρυνσης της ΕΕ φυσικά εξαρτάται κατά πολύ από την ποιότητα της προετοιμασίας της.
Ως εκ τούτου, είναι πολύ σημαντικός ο συντονισμός της βοήθειας και των οργάνων της διαρθρωτικής πολιτικής.
Από την πλευρά της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, θίχθηκαν ιδίως θέματα κοινωνικής πολιτικής και πολιτικής για την απασχόληση.
Πρέπει να επιταχυνθεί το κοινωνικοπολιτικό mainstreaming .
Για τον λόγο αυτόν, παράλληλα με την ενίσχυση των διοικητικών δομών των θεσμικών οργάνων είναι επίσης υψίστης σημασίας η δόμηση του κοινωνικού διαλόγου.
Όσον αφορά το ζήτημα αυτό, το ζητούμενο είναι ότι πρέπει να δημιουργηθούν, να μπουν σε τάξη και να ενισχυθούν οι σχέσεις εργοδοτών και εργαζομένων στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να γίνει γενικά κατανοητή η ευρωπαϊκή πολιτική και να μπορέσει να υλοποιηθεί.
Καλύτερα από όλους μπορούν να το κάνουν οι κοινωνικοί εταίροι.
Ειδικά το PHARE, με το οποίο πρωτίστως προωθείται η διαρθρωτική συγκρότηση, παρέχει το λειτουργικό πλαίσιο για να προωθηθεί κατάλληλα ο κοινωνικός διάλογος.
Αυτό αναφέρθηκε χθες από την Επίτροπο Wulf-Mathies, όπως επίσης και από τον κύριο Flynn, καθώς συζητούσαμε για το ζήτημα του κοινωνικού διαλόγου στην Ευρώπη.
Αν αυτό ισχύει για την Ευρώπη, τότε ισχύει επίσης για την διαδικασία ολοκλήρωσης.
Ως εκ τούτου, πρέπει να υποστηριχθεί η μορφή του κοινωνικού διαλόγου στο πλαίσιο της διεύρυνσης και, φυσικά, η επέκτασή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα, ως ευρωβουλευτής που εκπροσωπώ τους Πορτογάλους ψηφοφόρους, να ξεκαθαρίσω επί τη ευκαιρία αυτή ορισμένες ιδέες:
τασσόμαστε υπέρ της διεύρυνσης της Ένωσης και υποστηρίζουμε την υπό εξέλιξη διαπραγματευτική διαδικασία·-τασσόμαστε υπέρ της θεσμικής μεταρρύθμισης, που είναι αναγκαία για την ενδυνάμωση της Ευρώπης τόσο σε εσωτερικό επίπεδο όσο και στο επίπεδο της εξωτερικής της εκπροσώπησης και παρουσίας·-συμμετέχουμε ενεργά και με ζήλο στις διεξαγόμενες συζητήσεις για την Ατζέντα 2000, τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, το νέο πλαίσιο για την προώθηση της πολιτικής για τη συνοχή και την περιφερειακή ανάπτυξη, τους ιδίους πόρους, κ.ά.Εκείνο που δεν μπορούμε να δεχθούμε είναι τις μεμονωμένες προσπάθειες ορισμένων που επιδιώκουν να αθετήσουν το συμβόλαιο εσωτερικής αλληλεγγύης, το οποίο παρέχει στις διάφορες περιφέρειες και χώρες της Ευρώπης - ιδίως σε όσες σημειώνουν ακόμη καθυστερήσεις και προβλήματα ανάπτυξης - τη δυνατότητα πλήρους συμμετοχής στο ευρωπαϊκό σχέδιο και γεννά στους ανθρώπους αυτών των περιφερειών και χωρών θεμιτές προσδοκίες για πρόοδο μέσα στους κόλπους ενός πολιτικού και οικονομικού χώρου όπου δεν νοείται να υπάρχουν Ευρωπαίοι πολίτες πρώτης και δεύτερης κατηγορίας.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να επισημάνω ότι τροπολογίες όπως αυτές που κατέθεσε ο συνάδελφος Berend, οι οποίες τείνουν να αμφισβητήσουν το Ταμείο Συνοχής, οδηγούν προς μια κατεύθυνση ανεπανόρθωτης ρήξης, με σοβαρότατες συνέπειες.
Υπάρχουν πολλά άλλα θέματα τα οποία είναι διαπραγματεύσιμα, και που αναμένουμε να αποσαφηνιστούν κατά την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων. Το συγκεκριμένο ζήτημα, όμως, δεν είναι διαπραγματεύσιμο.
Η χώρα μου, όπως και άλλα κράτη μέλη, κατέβαλαν τεράστιες προσπάθειες ώστε να βρεθούν σε θέση να πληρούν τις προϋποθέσεις για πλήρη συμμετοχή τους στο ευρώ, και αυτό παρά τις αντίθετες αρχικές προβλέψεις.
Δεν είναι δυνατόν να τιμωρηθούν γι' αυτές τις προσπάθειες, με τρόπο άλλωστε που αντίκειται στις διατάξεις των Συνθηκών.
Είναι βέβαιο ότι θα συνεισφέρουμε στη χρηματοδότηση της διεύρυνσης.
Αυτό που δεν μπορούμε να δεχθούμε είναι το τίμημα της διεύρυνσης να πέσει στις πλάτες των φτωχότερων!
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση αφορά το τι μπορούμε να κάνουμε εμείς στην Ευρώπη για να διευκολύνουμε τη διεύρυνση η οποία πρέπει να είναι ένα θέμα υψίστης σημασίας για όλους μας.
Ενόψη ενός εξαιρετικά σημαντικού πολιτικού βήματος έχουμε τώρα τη δυνατότητα να δείξουμε την ικανότητά μας να γεφυρώνουμε τις δυσκολίες σε έναν κόσμο που προηγουμένως ήταν κατακερματισμένος.
Από την έκθεση Sonneveld προκύπτει σαφώς ότι σημαντικοί πόροι, ένα ποσό 3 δισεκατομμυρίων ecu/έτος, προορίζονται για να βοηθήσουν τις υποψήφιες χώρες να προσαρμοσθούν, με διάφορους τρόπους, στη μελλοντική ένταξη τους στην ΕΕ.
Κατά την άποψή μου δεν πρόκειται για «ψιλά». Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή ότι, παρ' όλα αυτά, το ζητούμενο είναι η συγκέντρωση των πόρων σε στρατηγικές παρεμβάσεις.
Στο ψήφισμα, που θα συζητηθεί αργότερα σήμερα, ζητούνται επίσης εις βάθος αναλύσεις της δημοσιονομικής κατάστασης της ΕΕ όπως αυτή θα είναι μετά την ένταξη χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Φυσικά, θα πρέπει να έχουμε σταθερά θεμέλια για τις αποφάσεις μας, θέλω, όμως, να προβάλω τις δυναμικές επιπτώσεις από τη διέυρυνση της Ένωσης. Είμαι πεπεισμένος ότι τα θετικά που θα προκύψουν απ' αυτό θα επισκιάσουν αρκετά σύντομα τις επιπτώσεις επί του προϋπολογισμού.
Νομίζω ότι η αγροτική μεταρρύθμιση στην Ένωση που η Επιτροπή πρότεινε στην Agenda 2000 είναι ουσιαστικά προσανατολισμένη προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρέπει να συμβάλει σε μία υγιέστερη παγκόσμια αγορά και να δώσει στις αγροτικές επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη δυνατότητα να είναι περισσότερο ενεργητικές σ' αυτήν την αγορά.
Πέραν αυτού, η μεταρρύθμιση θα διευκολύνει σημαντικά τη διεύρυνση χωρίς να καταστεί υπέρογκη η επιβάρυνση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Οι μεταβατικοί κανονισμοί μπορεί να είναι μία επιπλέον μέθοδος για τη διευκόλυνση της διαδικασίας.
Είναι, ωστόσο, σημαντικό να μη παρακλίνουμε καθόλου από τον απολύτως κυρίαρχο στόχο μας να κάνουμε την Ευρώπη, μέσω της διεύρυνσης, καλύτερη και αρμονικότερη, ανεξάρτητα από τις δυσκολίες που, ούτως ή άλλως, θα συναντήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η πορεία της Ευρώπης προς την πραγματική ολοκλήρωσή της, η διεύρυνση με την ένταξη της Κύπρου και των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, των μίας συν δέκα χωρών, είναι μία ιστορική απόφαση που έχει ληφθεί και δεν αμφισβητείται από κανέναν, σύμφωνα πάντα με τα εν ισχύι σαφή κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Δεν είναι πλέον απλώς ένας πολιτικός στόχος προς επίτευξη κάποτε, αλλά ένα κολοσσιαίο εγχείρημα που ήδη έχει εκκινήσει και έχει σαφή διαδρομή στον χρόνο.
Η σημερινή συζήτηση επί των προτάσεων της Επιτροπής πιστεύω ότι έρχεται ακριβώς:
να αποδείξει ότι μια τέτοια, ιστορικής κλίμακας απόφαση μπορεί να πραγματοποιηθεί, με μια συγκεκριμένη στρατηγική, πολυσύνθετη και λεπτομερειακή όσο είναι απαραίτητο, αλλά ταυτόχρονα συνεκτική, αρμονική, με σαφείς μηχανισμούς, διαδικασίες και νομικές βάσεις;-να διατρανώσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει και αξιώνει να ασκήσει τις αρμοδιότητες και τις ευθύνες του στο μεγάλο αυτό ζήτημα.Προενταξιακή αρωγή, λοιπόν, στις υποψήφιες χώρες, ενισχυμένη όπου χρειάζεται, και παράλληλα εσωτερικές μεταρρυθμίσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να είναι το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τους πολίτες της Ευρώπης του 2000, τους πολίτες των 15 κρατών μελών και των μίας συν δέκα υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητή κυρία Επίτροπε, θεωρούμε απαράδεκτο το ότι, μέχρι τώρα τουλάχιστον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβάλλει την αξίωση να καθορίζει εκείνη αποκλειστικά ποιες θα είναι οι περιοχές που θα λαμβάνουν ενίσχυση και από τους περιφερειακούς και εθνικούς πόρους.
Προς μεγάλη μου χαρά, διάβασα στην FAZ την περασμένη εβδομάδα ότι είσαστε διατεθειμένοι να λάβετε υπ' όψιν σας την άποψή μας αυτή.
Σας παρακαλώ θερμά να το κάνετε πραγματικά.
Πρέπει να εξακολουθήσουν κράτη σαν τη Γερμανία και περιοχές σαν τη Βαυαρία να έχουν και στο μέλλον τη δυνατότητα να ορίζουν τα δικά τους επίκεντρα για την ενίσχυση.
Η τροπολογία αριθ. 47 του συναδέλφου μας Edgar Schiedermeier ζητά ακριβώς αυτήν την κατά τη γνώμη μας αυτονόητη δυνατότητα ορισμού ενισχυομένων τομέων σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο με ίδιους πόρους.
Δεν είναι δυνατόν να μας δένονται τα χέρια και να μη μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα δικά μας κονδύλια για ενίσχυση εκεί, όπου θεωρούμε βάσει της δικής μας ανάλυσης ότι αυτό είναι αναγκαίο από άποψη διαρθρωτικής πολιτικής.
Δεν πρέπει η Επιτροπή να μας δεσμεύσει εντελώς στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Έχουμε διάθεση να δείξουμε αλληλεγγύη με τις περιοχές με διαρθρωτικές αδυναμίες.
Όμως, περιμένουμε επίσης ως ανταπόκριση μια ελαχίστη αλληλεγγύη σχετικά με τα δικά μας προβλήματα, εφ' όσον μάλιστα δεν πρόκειται εδώ για κοινοτικά παρά για δικά μας κονδύλια.
Ξέρω ότι η ουσιαστική απόφαση γι' αυτό δεν θα ληφθεί τώρα, ωστόσο θέλουμε να δηλώσουμε από τώρα ότι θεωρούμε πως η έκθεση που εξετάζουμε σήμερα παρουσιάζει συνάφεια με εκείνες που αναμένονται ακόμη.
Οι συνάδελφοί μου του Χριστιανοδημοκρατικού Κόμματος και εγώ θεωρούμε αυτήν την πτυχή τόσο σημαντική, ώστε η συμπεριφορά μας κατά την ψηφοφορία για την έκθεση Χατζηδάκι θα εξαρτηθεί από το αν θα γίνει δεκτή η τροπολογία μας αριθ. 47.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας. Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι μίλησα δέκα δευτερόλεπτα λιγότερο από ό, τι επιτρέπεται.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της διαμόρφωσης του προενταξιακού προγράμματος βοήθειας για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, στόχος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ήταν η δημιουργία ενός ευέλικτου συστήματος.
Κατά τον σχεδιασμό των προγραμμάτων ενίσχυσης, επιβάλλεται να ληφθούν υπ' όψιν οι διαφορετικοί ιστορικοί παράγοντες και οι ανάγκες των υποψηφίων χωρών.
Ήδη σε αυτήν την φάση του πρώτου γύρου των διαδικασιών ελέγχου και διαπραγματεύσεων, έχει καταστεί σαφές ότι σε όλες τις υποψήφιες χώρες θα πρέπει να δοθεί έμφαση, μέσω του προγράμματος PHARE, ιδιαίτερα στην ανάπτυξη της διοίκησης, τόσο από την άποψη της ικανότητας εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, όσο και από την άποψη του εκσυγχρονισμού των δικαστικών συστημάτων.
Ο στόχος αυτός έχει από την πλευρά του πολλαπλές επιπτώσεις, μεταξύ άλλων, και στις προσπάθειες για την πάταξη της διαφθοράς και την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Την ώρα που συζητάται η επάρκεια των ενισχύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι καλό να θυμηθούμε ότι η κεντρική κινητήρια δύναμη για τις αλλαγές στις διαδικασίες διεύρυνσης, δεν είναι ούτε θα πρέπει να είναι η ατέρμονη οικονομική προσφορά της σημερινής Ένωσης, αλλά η ενδογενής βούληση των υποψηφίων χωρών να επιτύχουν το συντομότερο δυνατόν το επίπεδο που απαιτείται για την ένταξη στην ΕΕ.
Οι υποψήφιες χώρες επιβάλλεται να αυτοχρηματοδοτούν την πλειοψηφία των δράσεων για τις απαιτούμενες αλλαγές.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος προκειμένου να διασφαλιστεί τόσο η αποδοχή από τους πολίτες της σημερινής Ένωσης, όσο και η τήρηση των πολιτικών αποφάσεων που έχουν ληφθεί, στα πλαίσια της συνολικής διαδικασίας διεύρυνσης.
Ο στόχος σχετικά με την ευελιξία στα πλαίσια των προενταξιακών εταιρικών σχέσεων σημαίνει επίσης ότι η Ένωση έχει ανάγκη από νέα μέσα εφαρμογής αυτής της πολιτικής, προκειμένου να επεκτείνει τη συνεργασία της με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες. Ως μία από τις πιό σημαντικές θα πρέπει να θεωρείται η πρωτοβουλία της Φινλανδίας για τη βόρεια διάσταση της Ένωσης, η οποία θα παρουσιαστεί στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης.
Μέσω της βόρειας διάστασης είναι δυνατή η δημιουργία δικτύων συνεργασίας, μεταξύ άλλων, στον τομέα του περιβάλλοντος και της πυρηνικής ασφάλειας ανάμεσα στα κράτη της Βαλτικής, καθώς και η σύνδεση της Ρωσίας με τις ευρύτερες περιφερειακές δράσεις για την ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, η ουσία της πολιτικής μας και το μεγαλείο του ιστορικού πολιτικού εγχειρήματος που λέγεται Ευρωπαοκή Ένωση συμπυκνώνεται και εκφράζεται μέσω της πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, μέσω της έμπρακτης δηλαδή έκφρασης αλληλεγγύης προς τις ολιγότερο ευνοημένες χώρες.
Το πολιτικό και οικονομικό συμφέρον της Ένωσης επιβάλλει τη χάραξη στρατηγικής που θα διαμορφώνει κλίμα ασφάλειας και ελπίδας για όλες τις περιοχές της ευρωπαοκής ηπείρου, που θα καταργεί τις διαχωριστικές γραμμές του παρελθόντος, που θα εγγυάται μια αξιοπρεπή ζωή για όλες τις κοινωνικές ομάδες και θα επιβεβαιώνει στην πράξη τις αρχές του ευρωπαοκού ουμανισμού και τις αξίες της ειρήνης, της ισότητας, της δημοκρατίας και της αλληλεγγύης.
Η διεύρυνση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με γενναιοδωρία και αξιοπρέπεια, με σχέδιο και ταχύτητα, με φαντασία και όραμα, με τη συμμετοχή των πολιτών και με φροντίδα για τη διατήρηση και αξιοποίηση του πολυπολιτισμικού πλούτου της Ευρώπης.
Θα ήθελα να τονίσω ότι κάθε απόπειρα για οποιαδήποτε αλλαγή πλεύσης σε σχέση με τους όρους ένταξης της Κυπριακής Δημοκρατίας θα θέσει εν αμφιβόλω το κύρος και την αξιοπιστία της Ένωσης συνολικά.
Και ακόμη, ομιλώντας για τη διεύρυνση να μη ξεχνάμε ότι στην ευρωπαοκή ήπειρο ανήκουν όλες ανεξαιρέτως οι χώρες που εκτείνονται από τον Ατλαντικό μέχρι τα Ουράλια, εάν πράγματι επιθυμούμε να υπερβούμε τις διαχωριστικές γραμμές του παρελθόντος και να οικοδομήσουμε μια ενωμένη και ισχυρή Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εδώ και λίγες μέρες διεξάγονται επίσημες διαπραγματεύσεις για την ένταξη έξι - ή, όπως πάντα λέμε, 5+1 - χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τελειώσαμε ήδη επτά κεφάλαια του acquis screening .
Βλέπει κανείς ότι όταν η εργασία γίνεται με συνέπεια, μπορούν να σημειωθούν και σ' αυτόν τον τομέα ουσιαστικές πρόοδοι.
Αν κοιτάξουμε μερικά ή και πολλά χρόνια πίσω, βλέπουμε ότι υπήρξαν στην Ευρώπη προβλήματα με δικτατορικά καθεστώτα, ότι είχαμε πόλεμο και ότι βασικά ιδρύοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση είχαμε προσπαθήσει να θεσπίσουμε στην Ευρώπη ένα καθεστώς δημοκρατίας, οικονομίας της αγοράς και ασφαλείας.
Νομίζω ότι τους στόχους αυτούς πρέπει πάντα να τους θέτουμε στο προσκήνιο.
Το ίδιο έκανε και ο Πάπας κατά την επίσκεψή του στη Βιέννη.
Είπε ότι δεν θέλουμε διεύρυνση της Ένωσης, παρά είμαστε Ευρώπη και πρέπει να προσπαθούμε να βελτιώνουμε διαρκώς τις ίδιες αρχές σε μια κοινή Ευρώπη.
Πιστεύω ότι είναι εντελώς απαραίτητο ένα ευρύ σχέδιο για τις προενταξιακές στρατηγικές, προκειμένου να μπορέσουμε να προετοιμάσουμε τα υποψήφια για ένταξη κράτη για την ενιαία αγορά και την πολιτική Ένωση.
Είμαι ο ίδιος αντιπρόεδρος της αντιπροσωπείας Σλοβακίας/Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ειδικά στη συγκεκριμένη χώρα, είδαμε ότι και η δική μας πολιτική συνέβαλε σημαντικά στο να αλλάξει το εκεί καθεστώς, που τώρα έχει σαφείς θέσεις και είναι επίσης εξαιρετικά κατάλληλο για ένταξη στην ΕΕ.
Επίσης πιστεύω ότι θα έπρεπε διαρκώς να επαναλαμβάνουμε ρητά ότι δεν πιέζουμε κανένα, όμως οι πόρτες της Ευρώπης είναι ανοιχτές.
Οι χώρες όμως θα αποφασίσουν οι ίδιες πόσο γρήγορα μπορούν να εκπληρώσουν τους όρους, οι οποίοι άλλωστε είναι σαφείς και γνωστοί.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι όλοι ομολογούν ότι η διεύρυνση είναι ιστορική πρόκληση και ιστορικό βήμα.
Αυτό όμως σημαίνει ότι η Ευρωπαοκή Ένωση έχει να αντιμετωπίσει πολλές ευθύνες και λυπούμαι που θα τονίσω ότι, μολονότι όλες οι εκθέσεις των συναδέλφων για την ενταξιμότητα μίας προς μία των χωρών μιλούν για τους όρους που πρέπει να πληρούν αυτές οι χώρες, παραλείπεται το γεγονός ότι στην ίδια την παράλληλη διαδικασία έχει υποχρέωση και η Ευρωπαοκή Ένωση, δηλαδή τα σημερινά 15 κράτη μέλη, να εκπληρώσουν τις δικές τους υποχρεώσεις.
Το οικοδόμημα το οποίο θέλουμε να επεκτείνουμε πρέπει να έχει και στέρεες βάσεις και λειτουργικότητα.
Πώς όμως να έχει λειτουργικότητα όταν αυτή τη στιγμή, από το Μάαστριχτ μέχρι σήμερα, η ζωτικότερη πολιτική της Ευρωπαοκής Ένωσης, η κοινή εξωτερική πολιτική και η πολιτική άμυνας, όχι μόνον δεν προωθείται αλλά τραυματίζεται επικίνδυνα; Παράδειγμα, 4 κράτη μέλη της Ένωσης προ ημερών διετύπωσαν, αντίθετα με τις δεσμεύσεις της Ευρωπαοκής Ένωσης ως προς το θέμα της Κύπρου, απόψεις οι οποίες είναι και προκλητικές απέναντι άλλου κράτους μέλους.
Τί δίδαγμα θα δώσουμε σε αυτές τις χώρες, τις οποίες καλούμε και θέλουμε να βοηθήσουμε και προενταξιακά, όταν βασικές πολιτικές και θεσμικές υποχρεώσεις η Ευρωπαοκή Ένωση δεν τις τηρεί;
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 09.30.
Διαρθρωτικά ταμεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
της προσωρινής έκθεσης (A4-0391/98) της κ. McCarthy και του κ. Χατζιδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί των γενικών διατάξεων για τα διαρθρωτικά ταμεία [COM(98)0131 - C4-0285/98-98/0090(AVC)]·-της προσωρινής έκθεσης (A4-0395/98) του κ. G.
Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
1164/94 για την ίδρυση του Ταμείου Συνοχής [COM(98) 0130 - C4-0286/98-98/0104(AVC)] και την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
1164/94 για την ίδρυση του Ταμείου Συνοχής [COM(98)0130 - C4-0312/98-98/0118(CNS)]·-της έκθεσης (A4-0393/98) του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης [COM(98)131 - C4-0286/98-98/0114(SYN)]·-της έκθεσης (A4-0380/98) του κ. Kellett-Bowman, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2236/95 περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων [COM(98)0172 -C4-0283/98-98/0101 (SYN)]·-της έκθεσης (A4-0398/98) της κ. Jφns, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου [COM(98)0131 - C4-0287/98-98/0115(SYN)]·-της έκθεσης (A4-0406/98) του κ. Arias Caρete, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για διαρθρωτικές ενέργειες στον τομέα της αλιείας [COM(98)0131 - C4-0288/98-98/0116(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, θέλω ξεκινώντας να πω ότι, παρά το ότι έχει συζητηθεί πάρα πολύ αυτή η έννοια, θα πρέπει να την ξαναφέρουμε στην σημερινή συζήτηση και να δούμε την σημασία της.
Αναφέρομαι στην έννοια της Οικονομικής και Κοινωνικής Συνοχής, η οποία σχετίζεται άμεσα με την συζήτηση που έχουμε τώρα.
Η Οικονομική και Κοινωνική Συνοχή είναι ένας από τους βασικούς πυλώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σχετίζεται άμεσα με την ενιαία αγορά και, κατά την άποψή μου, και με την εγκαθίδρυση του κοινού νομίσματος.
Η ενιαία αγορά μπορεί να κάνει τις πλούσιες περιοχές πλουσιότερες και τις φτωχές φτωχότερες υπό ορισμένες προϋποθέσεις και γι'αυτόν τον λόγο ήδη από την δεκαετία του 80 η Ευρωπαϊκή Κοινότητα τότε ορθά επινόησε τους μηχανισμούς των Διαρθρωτικών Ταμείων προκειμένου να στηρίξει τις ασθενέστερες περιοχές.
Το ίδιο ισχύει και για το κοινό νόμισμα.
Δεν αρκεί η ονομαστική σύγκλιση για να πετύχουν οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για να εγκαθιδρυθεί πραγματικά ένα ισχυρό ευρώ.
Χρειάζεται και η πραγματική σύγκλιση και οι πολιτικές οικονομικής και κοινωνικής συνοχής έρχονται να συμβάλουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τώρα, τα Διαρθρωτικά Ταμεία μέσα σ'αυτό το πλαίσιο παίζουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο.
Θα ήταν άδικο από την δική μου την μεριά να προσπαθήσω να μηδενίσω σήμερα την μέχρι τώρα συμβολή των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Υπήρξε ουσιαστική η συμβολή τους σε όλες τις περιοχές, τις περιφέρειες και τις χώρες όπου έδωσαν την βοήθειά τους.
Βοήθησαν στην σύγκλιση, βοήθησαν στην επαγγελματική κατάρτιση και την εκπαίδευση του ανθρώπινου δυναμικού, αλλά βεβαίως πάντα υπάρχουν περιθώρια για να βοηθήσουν ακόμα πιο ουσιαστικά.
Και εδώ πλέον έρχομαι στην καρδιά της σημερινής συζήτησης.
Κάνουμε αυτήν την αναθεώρηση σε ένα σημείο κομβικό, το οποίο ταυτίζεται με την διεύρυνση, αλλά ταυτίζεται με την επόμενη χιλιετία.
Θα πρέπει λοιπόν να είναι κανείς πάρα πολύ προσεκτικός, να αντλήσει διδάγματα από το παρελθόν και να δώσει έμφαση σε ορισμένους τομείς.
Πρέπει σαφώς να περιορισθούν οι περιοχές που καλύπτονται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Δεν μπορεί να καλύπτεται το 52 % του πληθυσμού της Ένωσης από τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Πρέπει να δοθεί έμφαση στις φτωχότερες περιοχές. Πρέπει να δοθεί έμφαση στο πρόβλημα της ανεργίας, στο πρόβλημα των ίσων ευκαιριών και, βεβαίως, θα πρέπει να δούμε και εναλλακτικές μεθόδους όσον αφορά την διοίκηση των Ταμείων.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε σε απλούστευση των διαδικασιών και θα πρέπει να προχωρήσουμε και σε μεγαλύτερη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στις δράσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων, διότι με τα ίδια λεφτά από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούμε να κάνουμε πολύ περισσότερα.
Από εκεί και πέρα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικά σημεία της έκθεσης που κάναμε μαζί με την κ. McCarthy, τα οποία θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικά.
Θεωρώ ότι ο στόχος 1 θα πρέπει να είναι το σημείο εκείνο στο οποίο θα πρέπει να δώσουμε την μεγαλύτερη έμφαση.
Και γι'αυτό πιστεύουμε ότι ο στόχος 1 θα πρέπει να πάρει ακριβώς τα 2/3 των πόρων.
Όχι περίπου.
Όπως λέμε ότι οι διαρθρωτικές δράσεις θα πρέπει να πάρουν το 0, 46 % των πόρων, ακριβώς το ίδιο, με την ίδια σαφήνεια, θα πρέπει να μιλήσουμε και για το ποσό το οποίο θα πρέπει να διατεθεί στον στόχο 1.
Θεωρώ επίσης ότι οι φτωχές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι περιοχές δηλαδή οι οποίες έχουν κάτω του 70 % του κοινοτικού μέσου όρου όσον αφορά το κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό προϊόν, θα πρέπει να έχουν υψηλότερη συγχρηματοδότηση, που να φθάνει μέχρι και το 85 %, όπως γίνεται τώρα π.χ. για τις υπερπεριφερειακές περιοχές.
Στα πλαίσια επίσης της πρωτοβουλίας INTERREG, νομίζω ότι είναι σημαντικό να έχουμε ένα ιδιαίτερο υποπρόγραμμα για την συνεργασία των νησιών μεταξύ τους και την συνεργασία των ηπειρωτικών περιοχών με νησιά για να δώσουμε περιεχόμενο σ'αυτό το οποίο ψηφίσθηκε στο Αμστερνταμ, στην τροποποίηση δηλαδή της Συνθήκης που μεταχειρίζεται με ένα ιδιαίτερο τρόπο τις νησιωτικές περιοχές.
Από εκεί και πέρα, κύριε Πρόεδρε, θέλω να τονίσω ότι εμείς είμαστε αντίθετοι με την πρόταση της Επιτροπής να υπάρχει ένα αποθεματικό αποτελεσματικότητος της τάξεως του 10 % των πόρων.
Το 10 % αυτό σημαίνει 20 δισεκατομμύρια ECU που ισοδυναμεί με ένα ολόκληρο Ταμείο Συνοχής.
Συνεπώς, εμείς είμαστε αντίθετοι σ'αυτήν την πρόταση.
Δημιουργεί αβεβαιότητα στον προγραμματισμό, δίνει την δυνατότητα στην Επιτροπή να διαχειρισθεί ανεξέλεγκτα ένα πολύ μεγάλο ποσό και γι'αυτό θεωρούμε ότι η πρόταση αυτή της Επιτροπής δεν πρέπει να περάσει, όπως δεν πρέπει να περάσει και η πρόταση της Επιτροπής, τα ποσά τα οποία αποδεσμεύονται, μετά από δύο συν ένα χρόνια από την στιγμή που δεσμεύονται, να δίνονται σε άλλα κράτη μέλη.
Θεωρούμε ότι, σε πρώτη τουλάχιστον φάση, θα πρέπει να παραμένουν στο ίδιο κράτος μέλος.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, είναι μεγάλη χαρά για μένα να παρουσιάζω την έκθεση για το Ταμείο Συνοχής εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Τον περασμένο Μάρτιο, η Επιτροπή παρουσίασε στο Κοινοβούλιο τις προτάσεις της για τη νέα περίοδο προγραμματισμού 2000-2006.
Οι προτάσεις αυτές προσδιορίζονται σε μία σειρά σχεδίων κανονισμού και όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής η Επιτροπή κατέθεσε δύο ομάδες τροπολογιών.
Η πρώτη ομάδα αφορά τα άρθρα του ίδιου του κανονισμού και η δεύτερη ομάδα αφορά το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού, στο οποίο καθορίζονται λεπτομερώς οι διατάξεις για την εφαρμογή των βασικών αρχών.
Η έκθεσή μου για το Ταμείο Συνοχής σέβεται τις κύριες κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζονται στις προτάσεις τις Επιτροπής και χαιρετίζει και το γεγονός ότι το ταμείο της Επιτροπής θα παραμείνει το ίδιο σε μεγάλο βαθμό.
Επιλεξιμότητα για το Ταμείο Συνοχής, όπως αναφέρεται στην έκθεση, θα έχουν κράτη μέλη που έχουν κατά κεφαλήν ΑΕΠ μικρότερο από το 90 % του κοινοτικού μέσου όρου.
Αυτό αναφέρεται ρητά στο Πρωτόκολλο 15 της Συνθήκης περί οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Έχω την πεποίθηση ότι παρά τα σημαντικά επιδόματα που λαμβάνουν οι χώρες συνοχής από αυτό το ταμείο και παρά την έντονη οικονομική ανάπτυξη των τελευταίων ετών υπάρχει ακόμα σημαντική έλλειψη υποδομών στις χώρες συνοχής.
Οι χώρες αυτές - η Ισπανία, η Ελλάδα, η Ιρλανδία και η Πορτογαλία - απλούστατα δεν έχουν το ίδιο επίπεδο βασικών έργων υποδομής που χαρακτηρίζει την υπόλοιπη Ευρώπη.
Υπάρχει ακόμα χάσμα ανάμεσα σε αυτές και στις πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες της Ευρώπης.
Η πρόταση χρηματοδότησης της Επιτροπής επομένως είναι συνεπής με την δημιουργία μακροπρόθεσμης ανάπτυξης και με την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η συνεχιζόμενη χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απαραίτητη διότι συμβάλλει στην εδραίωση της προόδου που σημειώθηκε μέχρι τώρα.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι αυτό αναγνωρίζεται στις προτάσεις της Ατζέντα 2000.
Παρά τις παρατηρήσεις από κάποιους κύκλους, εγώ απορρίπτω κατηγορηματικά οποιαδήποτε σύνδεση ανάμεσα στη Οικονομική και Νομισματική Ένωση και στο Ταμείο Συνοχής.
Πράγματι, με την ιδιότητα του Υπουργού Εξωτερικών της Ιρλανδίας, έλαβα μέρος στις διαπραγματεύσεις και στην υπογραφή της Συνθήκης του Μάαστριχτ, στην οποία περιλαμβανόταν και η συμφωνία για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Εκείνη την εποχή ελήφθη και η απόφαση ότι η Ιρλανδία, η Ισπανία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα χρειάζονταν μία αύξηση στη διαρθρωτική χρηματοδότηση προκειμένου να τις βοηθήσουμε να μην μείνουν πίσω σε σχέση με τον μέσο όρο των οικονομικών επιδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, καμία σύνδεση δεν έγινε ανάμεσα στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και την επιλεξιμότητα για το Ταμείο Συνοχής τότε και δεν βλέπω για ποιο λόγο να καθιερωθεί μια τέτοια σύνδεση τώρα.
Κάποια καινοτόμα μέτρα που περιλαμβάνονται στις προτάσεις της Επιτροπής είναι κατ'αρχήν ορθά.
Χαιρετίζω τις προσπάθειες της Επιτροπής για τη βελτίωση της λειτουργίας του ταμείου.
Ωστόσο, η εφαρμογή στην πράξη του νέου μέτρου χρειάζεται περαιτέρω διευκρινίσεις.
Παραδείγματος χάρη, την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» μπορούμε να την υποστηρίξουμε με στόχο τη διασφάλιση υψηλότερων περιβαλλοντικών προδιαγραφών στα σχέδια.
Ωστόσο, πρέπει να καθοριστούν κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή της αρχής αυτής, η οποία λογικά πρέπει να λαμβάνει υπόψη της τις ιδιαίτερες συνθήκες που επικρατούν στα τέσσερα κράτη μέλη για τα οποία θα ισχύσει το ταμείο.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση των σχεδίων, μια ενιαία προκαταβολή μέχρι ανώτατου ποσοστού μόλις 10 % είναι πολύ περιορισμένη.
Η αρχική φάση ενός σχεδίου είναι κρίσιμη από άποψη ποιότητας και συνήθως χρειάζεται ένα σημαντικό ποσοστό από τα χρήματα που διατίθενται συνολικά για να εγγυηθεί την έναρξη ενός σχεδίου.
Επιπλέον, μία μικρή προκαταβολή θα μπορούσε να οδηγήσει σε διακρίσεις εις βάρος περιφερειών που δεν μπορούν να δώσουν αρχική χρηματοδότηση από τους δικούς τους πόρους σε αρκετά μεγάλο ύψος.
Αν και συμμερίζομαι απόλυτα την ανησυχία της Επιτροπής να ευθυγραμμίσει από τη μια πλευρά το συνολικό κόστος του σχεδίου και την ετήσια ανάλυση με την εφαρμογή και από την άλλη πλευρά να ευθυγραμμίσει την πρόοδο στα έργα με τις προκαταβολές που δίδονται, ωστόσο θεωρώ ότι μια προκαταβολη της τάξεως του 10 % είναι πολύ περιορισμένη και θα ήταν πολύ μεγάλο το βάρος για τις λιγότερο προνομιούχες περιφέρειες να υποστηρίξουν την αρχική φάση ενός σχεδίου.
Σχετικά με τις δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού αναφορικά με τις οικονομικές διορθώσεις και, πιο συγκεκριμένα, με τη μείωση, αναστολή ή ακύρωση της συνδρομής σε περίπτωση παρατυπίας, νομίζω ότι η κατάλληλη απάντηση είναι η μείωση ή ακύρωση της προκαταβολής μόνον όσον αφορά την παρατυπία και όχι ολόκληρο το σχέδιο.
Οι παρατυπίες μπορούν να αποκαλυφθούν και να διορθωθούν πολύ εύκολα χωρίς να διακοπεί η συνέχιση του σχεδίου.
Η αρχή της αυτόματης κατάργησης της συνδρομής, με άλλα λόγια η κατάργηση οποιασδήποτε πίστωσης για την οποία δεν έγινε αίτηση πληρωμής μέχρι το τέλος του δεύτερου έτους, θα παρακινήσει οπωσδήποτε τα κράτη μέλη να θέτουν σε εφαρμογή τα σχέδιά τους μέσα στα χρονικά όρια.
Ωστόσο, το ποσόν που αποδεσμεύεται πρέπει να αναδιοχετεύεται στο ίδιο κράτος μέλος ούτως ώστε να τιμωρείται μόνον η περιφέρεια, ή, καλύτερα ακόμα, μόνο το σχέδιο, αλλά όχι ολόκληρη η χώρα.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου για τις συνέπειες που θα έχει η αυστηρή εφαρμογή της ενδιάμεσης αναθεώρησης όπως περιγράφεται στην πρόταση.
Στην έκθεσή μου αποδεικνύεται ότι εάν, την εποχή που διενεργείται η ενδιάμεση αναθεώρηση, οποιοδήποτε κράτος μέλος πάψει να είναι επιλέξιμο, ενδείκνυται να προβλέπεται ένα είδος διακανονισμού για τη σταδιακή κατάργηση της χρηματοδότησης, όπως μελετάται στην περίπτωση των διαρθρωτικών ταμείων.
Το τέλος της επιλεξιμότητας για το Ταμείο Συνοχής προφανώς είναι ένα ζήτημα για το οποίο θα ληφθεί απόφαση με βάση τις σχετικές στατιστικές.
Ωστόσο, η ξαφνική διακοπή της χρηματοδότησης για μία χώρα η οποία έκανε καλή χρήση των πόρων θα μπορούσε να έχει πολύ σοβαρές συνέπειες για την οικονομική ευημερία της χώρας.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πραγματοποιούμε σήμερα χωρίς αμφιβολία μια κοινή συζήτηση μεγίστης σημασίας.
Οι δημοκρατικά εκλεγμένοι εκπρόσωποι των πολιτών και των λαών της Ευρώπης συζητάμε για τους προσανατολισμούς που θα πρέπει να έχει η πολιτική της Επιτροπής για την επόμενη επταετία.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, στάθηκε στο ύψος των περιστάσεων.
Οι συμβολές μας, που θα υιοθετηθούν αύριο από το σύνολο του Σώματος, προσαρμόζουν και βελτιώνουν τις προτάσεις της Επιτροπής.
Σ' αυτό το σύνολο των προτάσεων, το κατ' εξοχήν περιφερειακό χρηματοδοτικό μέσο είναι το ΕΤΠΑ, στο οποίο το άρθρο 130 Γ της Συνθήκης προσδίδει τον ρόλο του μέσου διόρθωσης των κυριότερων ανισοτήτων στην Κοινότητα.
Η ιδιαιτερότητα του ΕΤΠΑ είναι η ταύτισή του με τον κεντρικό πυρήνα της πολιτικής συνοχής, η οποία νοείται, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 130 Α της Συνθήκης, ως μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διάφορων περιφερειών και της καθυστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιφερειών, πράγμα που εξηγεί γιατί πάνω από το 50 % της χρηματοδότησης της πολιτικής συνοχής μεταξύ 1998 και 1999 διατέθηκε με πόρους του ΕΤΠΑ.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν φέρνει μεγάλες καινοτομίες για ένα τόσο ευρύ και τόσο ευέλικτο Ταμείο όσο το ΕΤΠΑ, το οποίο, από την άλλη πλευρά, έχει λειτουργήσει εν γένει πολύ καλά.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμπλούτισε, κατά τη γνώμη του εισηγητή, την πρόταση, προσαρμόζοντας τις προτεραιότητες και προσθέτοντας στις τεχνικές προτάσεις διάφορες πολιτικές αποχρώσεις, καρπό των τροπολογιών των διάφορων κοινοβουλευτικών ομάδων και επιτροπών, αλλά δίδοντας στο σύνολο μια συνεκτική διάρθρωση, που αναμφίβολα προσδιορίζει καλύτερα τα προβλήματα που ανησυχούν τον πολίτη και τις πλέον μειονεκτικές περιφέρειες της Ευρώπης.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνδέει με την οικονομική και κοινωνική συνοχή την εδαφική συνοχή της Ευρώπης, διαμέσου της χωροταξικής ανάπτυξης.
Χωροταξική ανάπτυξη σημαίνει καλύτερες επικοινωνίες, περισσότερα κίνητρα για βιομηχανική εγκατάσταση, περισσότερες δυνατότητες ανάπτυξης.
Σε τελική ανάλυση, περισσότερη ανάπτυξη, απασχόληση και ευημερία.
Η εδαφική συνοχή ισοδυναμεί με αγώνα για την υπερνίκηση των μόνιμων γεωγραφικών μειονεκτημάτων των απομακρυσμένων και νησιωτικών περιφερειών και την οικοδόμηση συνδέσμων μεταξύ των περιοχών αυτών, αφενός, και μεταξύ αυτών και των κεντρικών περιφερειών της Κοινότητας, αφετέρου.
Το ΕΤΠΑ αντιμετωπίζει μια ουσιώδη πρόκληση σε αυτόν τον τομέα και, για να προωθήσει την ανάπτυξη αυτών των καθυστερημένων και απόμακρων περιφερειών, στην πλειοψηφία τους παραθαλάσσιων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί την ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών - ένας κλάδος που εκκρεμεί στην Κοινότητα - οι οποίες θα χρησιμεύσουν στην αποσυμφόρηση των χερσαίων μεταφορών και στη βελτίωση του περιβάλλοντος, συμβάλλοντας έτσι στην ανάπτυξη των καθυστερημένων περιφερειών.
Η έκθεσή μας υποστηρίζει, επίσης, τη ρητή συμπερίληψη των πολιτιστικών επενδύσεων που δημιουργούν απασχόληση, εκείνων που αποσκοπούν στην προστασία της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, καθώς και εκείνων που στοχεύουν στην ανάπτυξη ενός βιώσιμου τουρισμού, του οικολογικού και του πολιτιστικού τουρισμού.
Η πρόταση της Επιτροπής αναπτύσσεται για να συμπεριλάβει ρητώς εκείνες τις επενδύσεις που αποσκοπούν στη διατήρηση ή την αποκατάσταση της βιομηχανικής βάσης μιας περιοχής ή εκείνες που αφορούν ειδικά την τοπική ανάπτυξη.
Στην έκθεσή μας υποστηρίζεται η διατήρηση της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN, που μαζί με την INTERREG έχει παραγάγει σαφή κοινοτική προστιθέμενη αξία.
Η υποστήριξη προς το INTERREG υπήρξε ομόφωνη και στο INTERREG ΙΙΙ εναποτίθενται μεγάλες προσδοκίες, τόσο στον παραδοσιακό προσανατολισμό του της διασυνοριακής συνεργασίας, στον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί τώρα τη ρητή συμπερίληψη της διανησιωτικής και θαλάσσιας συνεργασίας, όσο και στη νέα του παράγραφο γ) για τη διεθνική συνεργασία μεταξύ μεγάλων ευρωπαϊκών χώρων - πτυχή που συνδέεται σε μεγάλο βαθμό και με τη χωροταξία.
Η έκθεση αναφέρεται, τέλος, στην ευρεία ανάπτυξη ειδικών επιχειρηματικών δραστηριοτήτων προσανατολισμένων προς την ενίσχυση των ΜΜΕ και της επιχειρηματικής συνεργασίας, προς τις υπηρεσίες στις επιχειρήσεις, προς τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή ενδέχεται να πει, ή μάλλον θα πει ότι η πρότασή της έχει επιτρέψει ήδη στα κράτη να συμπεριλάβουν αυτές και άλλες πτυχές, αλλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω των διάφορων πολιτικών του ευαισθησιών, ζήτησε να διευκρινισθούν σαφώς αυτά τα θέματα, ταυτιζόμενο με το αίσθημα των πολιτών και των λαών που εκπροσωπούμε, προσανατολιζόμενο και δίνοντας συνάμα προτεραιότητα στις δράσεις που έπρεπε να συμπεριληφθούν εν ευθέτω χρόνω στα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Εκτός από ένα καλό τεχνικό έγγραφο, έχουμε τώρα, συνεπώς, και ένα καλό πολιτικό έγγραφο.
Πιστεύω ότι επιτελέσαμε καλή εργασία στην πρώτη ανάγνωση και θέλω να τελειώσω ευχαριστώντας τους βουλευτές των διάφορων κοινοβουλευτικών ομάδων και των διάφορων επιτροπών, που με τις τροπολογίες τους συνεργάστηκαν και συνέβαλαν στον εμπλουτισμό αυτής της έκθεσης, της οποίας είχα την τιμή να είμαι εισηγητής.
Θα ήθελα δε να τελειώσω αναφερόμενος στις διαρθρωτικές πτυχές της αλιείας.
Θέλω ιδιαίτερα να ακουστεί η φωνή μου σ' αυτή τη Συνέλευση, για να υποστηρίξω ενεργά, ως εκπρόσωπος των περιφερειών που εξαρτώνται από την αλιεία, όποιος και αν είναι ο στόχος τους, τη θέση που υποστήριξε ευρέως η Επιτροπή Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον νέο κανονισμό του ΧΜΠΑ.
Θέλω να τονίσω το σημείο 13 της έκθεσης του γενικού κανονισμού και να ρωτήσω γιατί υπάρχει άνιση μεταχείριση της γεωργίας με την αλιεία.
Κυρία Επίτροπε, η αλιεία χρειάζεται έναν σοβαρό και εμπεριστατωμένο διαρθρωτικό κανονισμό, ενιαίο και οριζόντιο, που να καλύπτει το σύνολο των μέτρων της και να παρέχει νομική ασφάλεια στους πιθανούς του δικαιούχους.
Ελπίζω να δράσετε εγκαίρως, να διορθώσετε και να δεχθείτε τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή πραγματικά είναι μία συζήτηση τύπου πρώτης ανάγνωσης σύμφωνα με τη διαδικασία Hughes και οφείλω να πω ότι θα επιδοκιμάσω τους νέους κανονισμούς για τη διαδικασία Hughes όταν θα μας τους παρουσιάσουν και ελπίζω ότι και η δεύτερη ανάγνωση θα γίνεται σύμφωνα με αυτούς.
Παρουσιάζω, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, μία έκθεση και πέντε γνωμοδοτήσεις.
Η έκθεση αφορά τους νέους κανόνες χρηματοδότησης των διευρωπαϊκών δικτύων.
Είναι μία μάλλον τεχνικής φύσεως έκθεση και λέει πώς η Επιτροπή θα βρει πιο πολλά διαθέσιμα χρήματα για να χρηματοδοτήσει τις πολιτικές που έχουν ήδη συμφωνηθεί.
Όπως είπα, είναι μία τεχνικής φύσεως έκθεση και προτίθεμαι να αντιταχθώ στις τροπολογίες που αφορούν την πολιτική και όχι το αντικείμενο της έκθεσης.
Η σχετική ψηφοφορία θα γίνει αύριο.
Θα έπαιρνε πάρα πολλή ώρα για να παραθέσω τις πέντε προτάσεις ψηφίσματος στις οποίες η Επιτροπή Προϋπολογισμών παρέχει μια γνωμοδότηση μέσω εμού.
Ο στόχος της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν είναι, με κανέναν τρόπο, να παρέμβει στις ρυθμίσεις της πολιτικής των καθ' ύλην αρμοδίων επιτροπών.
Ωστόσο, ως Επιτροπή Προϋπολογισμών, μάς απασχολούν ιδιαιτέρως δύο πράγματα.
Το ένα αναφέρθηκε εδώ εχτές από τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είπε ότι για δύο χρόνια ο αριθμός των παρατυπιών στα διαρθρωτικά ταμεία αυξανόταν την ίδια στιγμή που ο αριθμός παρατυπιών στην γεωργία, η οποία για πολύ μεγάλο διάστημα αποτελούσε πρόβλημα, μειωνόταν.
Το άλλο είναι η τακτική ετήσια ελλιπής απορρόφηση των πόρων των περιφερειακών ταμείων.
Έτσι, εμείς, ως επιτροπή, χαιρετίζουμε τους νέους κανόνες που διατυπώθηκαν με αυτόν τον τρόπο από την Επιτροπή.
Οι τροπολογίες αφορούν και τις πέντε εκθέσεις και είναι όλες τεχνικής φύσεως τροπολογίες.
Δεν επιδιώκουν με κανέναν τρόπο την τροποποίηση των διαδικασιών διαμόρφωσης των πολιτικών που ακολουθούν οι καθ' ύλην αρμόδιες επιτροπές.
Μόνη εξαίρεση ίσως φαίνεται ότι είναι η υποστήριξη της Επιτροπής Προϋπολογισμών για το αποθεματικό επίδοσης.
Μία άλλη ονομασία του αποθεματικού επίδοσης είναι αποθεματικό αποδοτικότητας.
Φαντάζεστε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών μπορεί να αντισταθεί στην ιδέα ενός πράγματος που λέγεται αποδοτικότητα; Γνωρίζω - διότι είμαι μέλος και αυτής της Επιτροπής - ότι η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής επιδιώκει να προωθήσει την ιδέα του αποθεματικού επίδοσης.
Ωστόσο, αν οι προτάσεις της Επιτροπής πραγματοποιηθούν, η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρεί οτι πρέπει να έχουμε τους κατάλληλους δημοσιονομικούς κανόνες που θα το καλύπτουν.
Με κανέναν τρόπο δεν πρέπει να ξεπεραστεί η καθοριστική για τη λήψη αποφάσεων άποψη Κοινοβουλίου μέσω της χρήσης του αποθεματικού επίδοσης, αν και για την Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι πειρασμός να βρει υποστήριξη για κάτι τέτοιο.
Οι τροπολογίες δεν έτυχαν επιδοκιμασίας από μεγάλα τμήματα του Σώματος.
Νομίζω ότι είναι κρίμα και καλώ τους βουλευτές να τις διαβάσουν.
Οποιαδήποτε πρόταση χρήσης του Δημοσιονομικού Κανονισμού δεν πρέπει να προκαλεί εχθρότητα.
Οποιαδήποτε πρόταση να ακολουθήσουμε τους δημοσιονομικούς κανόνες δεν πρέπει να προκαλεί μεγάλη ανησυχία στους ανθρώπους, καταλαβαίνω όμως ότι πολλοί βουλευτές ανησυχούν και θα τους καλούσα να διαβάσουν τις τροπολογίες αυτές πριν να προσέλθουν στην ψηφοφορία αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου δεν αποτελεί τόσο πολύ αντικείμενο διαφωνιών όσο οι μεταρρυθμίσεις των άλλων ταμείων. Παρ' όλ' αυτά, υπάρχουν προβλήματα.
Όμως, τονίζω εκ των προτέρων ότι το Κοινωνικό Ταμείο είναι το μόνο όργανο της αγοράς εργασίας που έχουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εκτός αυτού, αποτελεί το 10 % του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ακριβώς επειδή το Κοινωνικό Ταμείο είναι το μόνο μας συνοδευτικό για την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, πρέπει οπωσδήποτε να το καταστήσουμε επαρκές για να ανταποκριθεί στις νέες, μεγάλες προκλήσεις στον τομέα της πολιτικής για την αγορά εργασίας.
Πρέπει δηλαδή να ανοίξουμε μ' αυτό νέες δυνατότητες απασχόλησης, κυρίως στο τρίτο σύστημα, δηλαδή στον τομέα κοινής ωφελείας.
Εννοώ εδώ τους τομείς του περιβάλλοντος, του πολιτισμού και των κοινωνικών υπηρεσιών.
Πρέπει επίσης να δημιουργηθούν περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης μέσω τοπικών πρωτοβουλιών.
Ακόμη, πρέπει με την υποστήριξη του Κοινωνικού Ταμείου όχι μόνο να αναπτύξουμε νέες μορφές εργασίας, αλλά και να τις δοκιμάσουμε περισσότερο.
Αυτό ισχύει κυρίως για δύο τομείς, συγκεκριμένα πρώτον για τον τομέα των γυναικών, προκειμένου να καταστήσουμε ευκολότερη τη συμβατότητα της εργασίας με την οικογένεια και δεύτερον στον τομέα των μεγαλύτερων σε ηλικία εργαζομένων, προκειμένου να διευκολύνουμε τη μετάβασή τους από την επαγγελματική ζωή στη συνταξιοδότηση.
Πέρα από αυτό, πρέπει να μεριμνήσουμε περισσότερο για μια εντελώς νέα προβληματική ομάδα, δηλαδή για τους εργαζομένους που είναι σήμερα γύρω στα 45.
Κατά κανόνα, αυτοί είναι οι πρώτοι που χάνουν τη θέση τους, και η εμπειρία δείχνει ότι όσοι παίρνουν μέρος σε προγράμματα κατάρτισης στο πλαίσιο των μέτρων του Κοινωνικού Ταμείου έχουν, άσχετα με την ηλικία τους, κατά ένα τρίτο περισσότερες δυνατότητες να βρουν μια νέα θέση εργασίας από τους συνομηλίκους τους που δεν έχουν περάσει από τέτοια κατάρτιση.
Επίσης, καινούργιο είναι το ότι μελλοντικά θα προωθηθούν σε πανευρωπαϊκό επίπεδο μέτρα γενικής παιδείας, κάτι που μέχρι τώρα ήταν δυνατόν μόνο για περιοχές του στόχου 1. Ως προς αυτό, αισθάνομαι μεγάλη χαρά που χθες η Ομάδα του ΕΛΚ μπόρεσε επίσης να συμφωνήσει σε έναν συμβιβασμό.
Έτσι, υπάρχει δυνατότητα να προσφέρουμε σε εκατοντάδες χιλιάδες νέων στην Ευρώπη καλύτερες επαγγελματικές προοπτικές μέσω μιας καλύτερης γενικής παιδείας. Για μένα, το συγκεκριμένο ζήτημα είναι ιδιαίτερα σημαντικό, επειδή μόνο στην Πορτογαλία π.χ.
600.000 νέοι άνθρωποι επωφελούνται από το Κοινωνικό Ταμείο ως προς τη γενική εκπαίδευση, στην Ισπανία ο αντίστοιχος αριθμός είναι 152.000 νέοι, στην δε Ιρλανδία μόνο στην τρέχουσα περίοδο έχουν διατεθεί 380 εκ.
Ecu από το Κοινωνικό Ταμείο για τη γενική εκπαίδευση.
Όμως, την ενίσχυση αυτήν δεν την χρειάζονται μόνο τα φτωχά κράτη μέλη.
Παρόμοια μέτρα εκτελούνται και στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Γαλλία και στην Ιταλία.
Συνεπώς, αγαπητοί συνάδελφοι του ΕΛΚ, είναι καλό που αλλάξατε έστω και την τελευταία στιγμή πορεία.
Όλα αυτά είναι, λοιπόν, νέα κέντρα βάρους για την ενίσχυση, για τα οποία υπάρχει υπερκομματική συναίνεση.
Υπάρχουν όμως ακόμη δύο τροπολογίες του ΕΛΚ που ήδη απορρίφθηκαν από την επιτροπή και που η Ομάδα μου σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να στηρίξει.
Οι απόψεις διίστανται ριζικά ως προς την προληπτική πολιτική για την αγορά εργασίας και, όπως άλλωστε ήταν αναμενόμενο, για την ενίσχυση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών στον επαγγελματικό στίβο.
Τώρα θα αναφερθώ στο πρώτο επίμαχο σημείο, δηλαδή στο να δαπανηθούν 15 % των πόρων του ΕΚΤ σε κάθε κράτος για προληπτική πολιτική για την αγορά εργασίας.
Αυτή η πολιτική προσέγγιση θεσπίστηκε το 1994 από το ΕΚΤ στην Ευρώπη με τόση επιτυχία, ώστε ήταν φυσικό να συμπεριληφθεί στις κατευθυντήριες γραμμές του Λουξεμβούργου για την πολιτική της απασχόλησης.
Γι' αυτό, δεν μπορώ να καταλάβω γιατί τώρα είσαστε ενάντιοι σ' αυτό.
Ήδη σήμερα, παρόμοια είναι η κατανομή των πιστώσεων για τους Στόχους 3 και 4 και η αναλογία των πιστώσεων για την καταπολέμηση της μακροχρόνιας ανεργίας και εκείνων για τα μέτρα βιομηχανικής προσαρμογής είναι 80: 20.
Τώρα στο δεύτερο επίμαχο σημείο: ο καθένας εδώ στο Σώμα ξέρει ότι το mainstreaming για τις γυναίκες δεν επαρκεί για να αρθεί η δυσμενής μεταχείρισή τους στην αγορά εργασίας.
Αν θέλουμε να σημειώσουμε πραγματικές προόδους στην υλοποίηση της ισότητας ευκαιριών, τότε πρέπει η Ευρώπη να αναλάβει και εδώ τον ρόλο του βηματοδότη, τότε πρέπει να διαθέσουμε το 50 % των πόρων του ΕΚΤ για συμπληρωματικά, εντελώς ειδικά μέτρα ενίσχυσης των γυναικών.
Ελπίζω πάντως, αγαπητοί συνάδελφοι του ΕΛΚ, ότι θα αλλάξετε ακόμη άποψη σχετικά με το θέμα. Έχετε άλλωστε καιρό μέχρι αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το 1994 η αλιεία εισήχθη για πρώτη φορά ως τμήμα των διαρθρωτικών ταμείων και δημιουργήθηκε το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας (ΧΜΠΑ), μέσο που είχε ως πρωταρχικό στόχο την αναδιοργάνωση της χαοτικής κατάστασης στην οποία βρισκόταν ως εκείνη τη στιγμή το σύστημα χρηματοδότησης της διαρθρωτικής πολιτικής της αλιείας, η οποία υπαγόταν, αφενός, στα διαρθρωτικά ταμεία και, αφετέρου, σε ένα μέσο που λεγόταν Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσανατολισμού της Αλιείας.
Η κατάσταση αυτή προξενούσε σοβαρές δυσκολίες διαχείρισης, διοικητικές ακαμψίες, ασυνέπεια και έλλειψη διαφάνειας.
Επρόκειτο για μια νέα και διαφορετική προσέγγιση του ζητήματος της χρηματοδότησης δράσεων στον τομέα της διαρθρωτικής πολιτικής της αλιείας, με απλοποίηση των χρηματοδοτικών μέσων, ώστε να υπερνικηθούν οι ελλείψεις που παρουσίαζε το προηγούμενο σύστημα.
Η μεταρρύθμιση του 1994 κάλυπτε όλες τις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όντας στην υπηρεσία μιας κοινής πολιτικής.
Επίσης, στο πλαίσιο αυτής της μεταρρύθμισης εμφανίστηκαν για πρώτη φορά οι κοινοτικές πρωτοβουλίες - μεταξύ των οποίων η πρωτοβουλία PESCA, που δημιουργήθηκε ως συμπλήρωμα των διαρθρωτικών ταμείων.
Φαίνεται, ωστόσο, ότι τώρα η Επιτροπή έχει ξεχάσει τους λόγους που την ώθησαν να προβεί σε εκείνη τη μεταρρύθμιση, αφού με το πρότυπο που μας προτείνει σήμερα διατρέχουμε τον κίνδυνο να επιστρέψουμε στο απόλυτο χάος όσον αφορά τη διαρθρωτική πολιτική της αλιείας, πέρα από τις ασυνέπειες που μας παρουσιάζει η Επιτροπή στην πρότασή της για αυτόν τον νέο κανονισμό.
Με την πρόταση της Επιτροπής δεν συντελείται πρόοδος στον δρόμο που εγκαινιάστηκε με τη μεταρρύθμιση του 1994.
Είναι ακατανόητο το γεγονός ότι μας παρουσιάζει ένα έγγραφο, στο οποίο δεν αναλύονται καν τα μέτρα που πρόκειται να εφαρμοσθούν και δεν ορίζεται σαφώς η διαρθρωτική δράση στον αλιευτικό τομέα.
Και το αποτέλεσμα αυτής της έλλειψης είναι ότι, αντί για τον αλιευτικό τομέα, αυτή που βγαίνει ευνοημένη είναι η Επιτροπή, που διευρύνει τη διακριτική της ευχέρεια κατά αδιανόητο τρόπο σε άλλους τομείς, όπως θα μπορούσε να είναι η γεωργία ή η ανάπτυξη της υπαίθρου.
Μήπως η αλιευτική πολιτική δεν είναι κοινή πολιτική όπως η γεωργική;
Αυτό που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναντι των ασυνεπειών, των αντιφάσεων και των μεροληπτικών διακρίσεων που συναντώνται στην πρόταση της Επιτροπής είναι κάτι τόσο απλό όσο ένα κοινό νομικό πλαίσιο, ένας οριζόντιος κανονισμός στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων, ώστε να διατηρηθεί η απαιτούμενη συνεκτικότητα για την εκπλήρωση των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Ένα έγγραφο που να είναι αποτέλεσμα της αναδιοργάνωσης και της απλοποίησης όλων των διαθέσιμων μέσων για διαρθρωτικά μέτρα στον τομέα της αλιείας και να καλύπτει όλες τις περιφέρειες που εξαρτώνται από αυτήν.
Η πιο πραγματιστική αυτή εστίαση θα είχε τη δυνατότητα, αφενός, να συμπεριλάβει όλα τα διαρθρωτικά μέτρα και όλες τις περιοχές που έχουν πραγματικά ανάγκη εφαρμογής τέτοιων μέτρων, αποκλείοντας προσεγγίσεις σαν την πρόταση της Επιτροπής να επιλέγονται οι περιοχές του νέου Στόχου 2 βάσει κριτηρίων απασχόλησης και όχι βάσει κριτηρίων αλιευτικής δραστηριότητας.
Η πρόταση αυτή θα προξενούσε αναπόφευκτα μια πολύ σημαντική στρέβλωση, αφού λησμονείται η έσχατη αιτία της αλιευτικής διαρθρωτικής πολιτικής, η οποία απευθύνεται στις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία και όχι αποκλειστικά στις περιοχές με προβλήματα απασχόλησης στον αλιευτικό τομέα.
Πρόκειται για εντελώς διαφορετικές έννοιες, που δεν πρέπει να συγχέονται.
Πρέπει δε να προστεθεί και το εξής δεδομένο: ότι, γενικά, οι περιφέρειες που εξαρτώνται από τον αλιευτικό τομέα δεν έχουν ιδιαίτερα υψηλό ποσοστό ανεργίας.
Κατά κανόνα, τα προβλήματα που συναντώνται στις περιφέρειες αυτές είναι διαφορετικής κατηγορίας.
Θα ήταν ένας κανονισμός που θα επέτρεπε στον μεν αλιευτικό τομέα να στηρίζεται στη διαρθρωτική του πολιτική για τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητάς του, στα δε κράτη μέλη να λύνουν ενδεχόμενα εσωτερικά τους προβλήματα λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες ορισμένων τομέων.
Επίσης, το σύστημα αυτό θα παρείχε τη δυνατότητα σημαντικής απλοποίησης όσον αφορά τον προγραμματισμό, καθώς θα καταργούσε πολλούς από τους ισχύοντες κανονισμούς, που είναι περίπλοκοι και σε ορισμένες περιπτώσεις ελάχιστα συνεκτικοί μεταξύ τους.
Σε τελική ανάλυση, πρόκειται για τη θέσπιση ενός ενιαίου νομικού πλαισίου, στο οποίο να συνενώνεται όλη η κοινοτική νομοθεσία για θέματα αλιείας και το οποίο να καλύπτει όλα τα μέτρα που αφορούν τον εκσυγχρονισμό και την ανανέωση του στόλου, τη μεταποίηση και εμπορία, μέτρα κοινωνικοοικονομικού χαρακτήρα, για την υδατοκαλλιέργεια κλπ.
Σε τελική ανάλυση, μέτρα που καθιστούν δυνατή τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας του στόλου σε μιαν ανοιχτή παγκόσμια αγορά.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε, αξιότιμοι συνάδελφοι, να χαθούν τα μέχρι σήμερα επιτεύγματα σε μία μη συνεκτική μεταρρύθμιση, που θα μας φέρει σε μια κατάσταση χαοτική και παρωχημένη.
Ας μην λησμονούμε την επιτυχία που σήμανε η υιοθέτηση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου της απόφασης να ενταχθεί η διαρθρωτική δράση για τον αλιευτικό τομέα στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων.
Με την πρόταση που μας παρουσιάζει η Επιτροπή έχουμε μια εναλλακτική λύση αντίθετη προς αυτή την απόφαση, αφού επιζητείται να αποσπασθεί από τα διαρθρωτικά ταμεία ένα τμήμα της διαρθρωτικής δράσης προς ζημία του ευρωπαϊκού αλιευτικού τομέα.
Και θέλω να τελειώσω κάνοντας μία σύντομη αναφορά στο Ταμείο Συνοχής, υπογραμμίζοντας - όπως έκανε και ο κ. Collins - ότι ο μόνος λόγος ύπαρξης του Ταμείου Συνοχής είναι να συμβάλλει στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, όχι να αποτελεί μέσο ονομαστικής σύγκλισης για να επιτευχθεί η εκπλήρωση των όρων πρόσβασης στο ενιαίο νόμισμα.
Είναι πάντα ένα στοχοθετημένο μέσο, το οποίο συνδέεται μόνο με τον στόχο της συνοχής και διέπεται από τον τελευταίο τίτλο της πολιτικής συνοχής και όχι από τον τίτλο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Γι' αυτό, υποστηρίζω πλήρως τις απόψεις του κ. Collins και τις προτάσεις της Επιτροπής, που είναι για μας οι μόνες που συμφωνούν απόλυτα με το πνεύμα της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αξιότιμα μέλη της Επιτροπής, πρώτα θέλω να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου τους εισηγητές όλων των εκθέσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία, κι αν αναφέρω ονομαστικά την κ. McCarthy και τον κ. Χατζηδάκη, το κάνω επειδή εκείνοι είχαν το μερίδιο του λέοντα από την εργασία.
Αν θέλουμε να παραμείνει αποτελεσματική η ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική, πρέπει να περιοριστούμε στα ουσιώδη.
Η στοχοθεσία είναι η βοήθεια προς τις προβληματικές από άποψη οικονομίας περιοχές και ως εκ τούτου συνηγορούμε υπέρ της συγκέντρωσης στην ενίσχυση των περιοχών που μειονεκτούν ως προς την ανάπτυξη, που πρότεινε η Επιτροπή: τις περιοχές του στόχου 1, οι οποίες πρέπει να ενισχυθούν τόσο με γεωγραφικά κριτήρια όσο και να λάβουν ακριβώς δύο τρίτα των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων.
Επιμένουμε ότι κατά την επιλογή των μελλοντικών περιοχών του στόχου 1 πρέπει να εφαρμοστεί με αυστηρότητα το κριτήριο εάν το περιφερειακό κατά κεφαλήν ΑΕΠ είναι μικρότερο από το 75 % του αντίστοιχου κοινοτικού μέσου όρου.
Για μας, αυτό αποτελεί ένα πολύ ουσιαστικό κριτήριο που είναι σημαντικό για τη συνολική αξιολόγηση της έκθεσης.
Εφιστώ την προσοχή στο ότι όποιος συνηγορεί στο συγκεκριμένο ζήτημα υπέρ της ευελιξίας, θέτει σε κίνδυνο την κοινοτική συναίνεση και εμποδίζει την ενιαία μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Παράλληλα όμως θα ήθελα να συμβουλέψω την Επιτροπή σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα να διασφαλίσει την ισοτιμία των περιοχών του στόχου 1 κατά την κατανομή των πιστώσεων.
Κατά την εκτίμησή μου, εν όψει του περιφερειακού προσανατολισμού του στόχου 1, το να συμπεριληφθεί το εθνικό κριτήριο ευημερίας στον καθορισμό του ύψους των παροχών δεν ενδείκνυται για να επιτευχθεί ίση μεταχείριση.
Συνεπώς, το απορρίπτουμε ρητά, επειδή δημιουργεί μια νέα αδικία.
Όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής, οι γνώμες στην Ομάδα μου διίστανται.
Ένα μέρος, κυρίως συνάδελφοι από τις χώρες της Νότιας Ευρώπης, είναι υπέρ της πρότασης του εισηγητή και της Επιτροπής να συνεχίσει να υπάρχει το Ταμείο Συνοχής με τη μέχρι τώρα μορφή του.
Ένα άλλο μέρος, στο οποίο ανήκω κι εγώ, είναι της γνώμης ότι ως προς τις χώρες που συμμετέχουν στην ΟΝΕ, το Ταμείο Συνοχής έχει πετύχει τον σημαντικότερο στόχο του και συνέβαλε ουσιαστικά στην ονομαστική σύγκλιση.
Ως εκ τούτου, εκτιμούμε ότι δεν υπάρχει πλέον λόγος διατήρησής του με τη σημερινή του μορφή.
Οι παρόμοιες ευρωπαϊκές ενισχύσεις είναι προσωρινά μέτρα που δεν πρέπει να θεωρούνται ως μόνιμο κεκτημένο, αφού εκπληρώσουν τον στόχο τους.
Πρόκειται για βασικό ζήτημα της κοινότητας αλληλεγγύης, εφ' όσον η αλληλεγγύη δεν αποτελεί ένα μονόδρομο που οδηγεί στη λήψη ενίσχυσης, αλλά πρέπει να θεμελιώνεται στην αλληλέγγυη σύλληψη των εννοιών του δούναι και λαβείν.
Σε διαφορετική περίπτωση, αυτή η κοινότητα αλληλεγγύης της οποίας είμαστε υπέρμαχοι υφίσταται μονόπλευρη παραμόρφωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών εκφράζει την υποστήριξή της προς την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής σε όλα τα εδάφη, σε όλα τα κράτη και τις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επαναλαμβάνουμε ότι είναι αναγκαίο να διατηρηθεί το 0, 46 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Βρισκόμαστε σε περίοδο διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να αντιμετωπίσουμε το κόστος της.
Και προς το σκοπό αυτό υπολογίζουμε στην οικονομική άνοδο της Ένωσης.
Ο κύριος στόχος των διαρθρωτικών ταμείων, μαζί με την οικονομική και κοινωνική συνοχή, πρέπει να είναι η προώθηση της δημιουργίας απασχόλησης, και αυτό μέσω της ενίσχυσης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Υποστηρίζουμε από το έγγραφο της Επιτροπής τη συγκέντρωση των διαρθρωτικών ταμείων, προκειμένου να καταστούν αποτελεσματικότερα, και υποστηρίζουμε επίσης την απλούστευση των διαδικασιών, προκειμένου να αποκτήσει περισσότερη διαφάνεια η διαχείρισή τους.
Υποστηρίζουμε την αρχή της επικουρικότητας και την αναγνώριση του σημαντικού έργου που επιτελούν οι περιφερειακές και τοπικές διοικήσεις, ιδίως εκείνων των κρατών μελών των οποίων οι περιφέρειες έχουν και νομοθετική εξουσία.
Υποστηρίζουμε τη διαβούλευση με την πολιτική κοινωνία και με τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς στην κατάρτιση των προγραμμάτων.
Υποστηρίζουμε, ακόμη, την αποκέντρωση και την αυξημένη ευελιξία στη διαχείριση των ταμείων, αλλά γνωρίζουμε ότι αυτό απαιτεί ενίσχυση των μηχανισμών ελέγχου, ώστε να διασφαλισθεί η κατάλληλη χρήση τους.
Υποστηρίζουμε, επίσης, τη μείωση του αριθμού των στόχων από επτά σε τρεις και πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να καταστούν συμβατές με τα διαρθρωτικά ταμεία οι κρατικές ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 περίπτωση γ) της Συνθήκης, και αυτό πολύ ιδιαίτερα στις περιφέρειες του στόχου 2, όπου πρέπει να είναι συμβατές οι δύο ενισχύσεις.
Πρέπει, επίσης, να επιμείνουμε - το έχω πει επανειλημμένα στην επιτροπή, κυρία Επίτροπε - στο πρόβλημα των αγροτικών περιοχών και εδώ πρέπει να θεωρηθεί ως σημαντικός παράγοντας η ανεργία και η μείωση του πληθυσμού.
Παρέχουμε την υποστήριξή μας στην πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το σύστημα του phasing-out .
Υποστηρίζουμε, επίσης, τη μείωση των κοινοτικών πρωτοβουλιών και υπογραμμίζουμε τον σημαντικό ρόλο του INTERREG στη διασυνοριακή συνεργασία, το οποίο προσδίδει μια πραγματικά ευρωπαϊκή διάσταση στην πρωτοβουλία και του οποίου πρέπει επίσης να ενισχυθεί η δράση έναντι των υποψήφιων χωρών.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τη θέσπιση ενός ποσοστού για την επίδοση, ενός ποσοστού για το αποθεματικό επίδοσης σε κάθε στόχο και κάθε κράτος μέλος, προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα κατά την εφαρμογή του.
Πιστεύουμε, κυρία Επίτροπε, ότι το αποθεματικό είναι καλή ιδέα και ότι πρέπει να υποστηριχθεί.
Ενδέχεται να συζητήσουμε για το ακριβές ποσοστό του, αλλά πιστεύουμε ότι η εφαρμογή του είναι σημαντική.
Τέλος, παρέχουμε επίσης την υποστήριξή μας στο Ταμείο Συνοχής για τα κράτη που έχουν ακαθάριστο εγχώριο προϊόν χαμηλότερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση McCarthy-Χατζιδάκη επικροτεί δικαίως το βάσιμο στόχο της Επιτροπής που αποβλέπει στην απλούστευση των κανόνων στον τομέα της διαρθρωτικής πολιτικής.
Εναπόκειται στο Κοινοβούλιό μας να επισύρει την προσοχή της Επιτροπής και του Συμβουλίου στην ανάγκη να συνδεθεί στενά ο στόχος της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής με το στόχο της συνοχής του ευρωπαϊκού χώρου πράγμα το οποίο εκφράζει πολύ καλά η έκθεση Varela.
Πέρα από τη χερσαία διάσταση της Ένωσης, είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη η θαλάσσια διάσταση και, συνεπώς, να δοθεί κατάλληλη απόκριση στις ειδικές ανάγκες των νησιωτικών, περιφερειακών, ή απομονωμένων περιοχών.
Δεν πρέπει να αφεθεί να υποβαθμισθεί η περιφέρεια της Ευρώπης.
Αυτός είναι, δυστυχώς, ο κίνδυνος που διατρέχουν οι περιοχές αυτές λόγω των κοινωνικοοικονομικών στοιχείων που τις χαρακτηρίζουν και των οικονομικών προσανατολισμών της ευρωπαϊκής αγοράς που στηρίζονται ουσιαστικά στους πόλους του Λονδίνου, του Παρισιού και της Βόννης.
Ο ορισμός του νέου Στόχου 1, που περιλήφθηκε στην έκθεση σχετικά με το γενικό κανονισμό, δεδομένου ότι είναι πολυ στενός, δεν παρέχει την πλέον ελάχιστη δυνατότητα στα κράτη να βελτιώσουν τη συνεκτικότητα των εθνικών ζωνών, επιτρέποντας περιορισμένες εξαιρέσεις εφόσον η διαδικασία είναι διαφανής και ο κατάλογος των επιλέξιμων περιοχών επισυνάπτεται στον κανονισμό.
Έτσι, τα εμπόδια στην ανάπτυξη των περιοχών που αντιμετωπίζουν μόνιμα διαρθρωτικά μειονεκτήματα θα μπορούσαν να λαμβάνονται υπόψη δυνάμει του στόχου προτεραιότητας των διαρθρωτικών ταμείων.
Σημειώνω, επίσης, με ικανοποίηση ότι η έκθεση σχετικά με το γενικό κανονισμό προβλέπει ειδική πτυχή του Interreg αφιερωμένη στην περιφερειακή συνεργασία με και μεταξύ των νησιωτικών περιοχών πράγμα το οποίο αντιστοιχεί σε δέσμευση της Επιτροπής στην οποία μέχρι σήμερα δεν είχε δοθεί συνέχεια.
Τέλος, κρίνω ότι είναι σημαντικό να καλυφθεί το κενό της έλλειψης προτάσεων της Επιτροπής αναφορικά με τη σχέση των διαρθρωτικών ταμείων με το σχέδιο ανάπτυξης του κοινοτικού χώρου.
Για το σκοπό αυτό, τολμώ να ζητήσω να υποστηριχθούν οι δύο τροπολογίες που καταθέσαμε σχετικά με την έκθεση McCarthy-Χατζιδάκη, προκειμένου ο κανονισμός πλαίσιο να μην αγνοήσει τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν για να καταρτισθεί μία συνεκτική στρατηγική σχεδιασμού του κοινοτικού χώρου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κεντρικό ζήτημα που τίθεται στην έκθεση για τα διαρθρωτικά ταμεία είναι το αν το Κοινοβούλιο αποδέχεται ή όχι τη θέση πως, αρχής γενομένης από το επόμενο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης, το ποσοστό του κοινοτικού ΑΕΠ που διατίθεται ως χρηματοδοτικό μέσο για την προώθηση διαρθρωτικών δράσεων στα σημερινά δεκαπέντε κράτη μέλη θα πρέπει να μειωθεί στο 0, 34 %, από το 0, 46 % που είναι σήμερα.
Όσοι συμφωνούν με μια τέτοια μείωση, επικυρώνοντας κατ' ακολουθίαν την απόφαση για περικοπή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, μια εξέλιξη που για τη χώρα μου συνεπάγεται την απώλεια πολλών εκατοντάδων δσεκατομμυρίων εσκούδος, θα ψηφίσουν υπέρ της έκθεσης.
Όσοι πιστεύουν πως το τίμημα της διεύρυνσης δεν πρέπει να καταβληθεί αποκλειστικά από τις σημερινές χώρες της συνοχής, δεν πρόκειται να υπερψηφίσουν την παρούσα έκθεση.
Αυτή ακριβώς είναι η δική μας θέση, εκτός και αν το Κοινοβούλιο εγκρίνει κάποιες τροπολογίες που προσβλέπουν στην ανατροπή αυτού του προσανατολισμού.
Και οπωσδήποτε δεν θα ξεχάσουμε την ουσία επειδή η έκθεση περιλαμβάνει κάποιες εν μέρει θετικές πτυχές, όπως, μεταξύ άλλων, οι έντονες ενστάσεις που προβάλλει σχετικά με τη σύσταση ενός αποθεματικού που δήθεν θα πριμοδοτεί την απόδοση, η σκέψη ότι οι κατευθύνσεις της Επιτροπής για τις διαρθρωτικές δράσεις πρέπει να έχουν απλώς ενδεικτικό χαρακτήρα όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των δύο τρίτων των πιστώσεων του Στόχου 1, ή η συμπερίληψη της πρωτοβουλίας URBAN.
Από την πλευρά της, η έκθεση για το Ταμείο Συνοχής επαναλαμβάνει κάτι που ήδη κατοχυρώνεται νομικώς στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και που η Ατζέντα 2000 απλώς επιβεβαιώνει, δηλαδή ότι δικαιούχες των πόρων του Ταμείου Συνοχής πρέπει να είναι όλες οι χώρες των οποίων το ΑΕΠ είναι χαμηλότερο από το 90 % του κοινοτικού μέσου όρου, ανεξαρτήτως από το αν ανήκουν ή όχι στην ομάδα χωρών που προσχώρησαν στο ενιαίο νόμισμα.
Από την άλλη, επαναλαμβάνοντας μια θέση την οποία ανέκαθεν υπερασπιζόμασταν, η έκθεση απορρίπτει την άποψη ότι οι ενισχύσεις από το Ταμείο Συνοχής πρέπει να συναρτώνται από την τήρηση των απαιτήσεων του Συμφώνου Σταθερότητας, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Ελπίζουμε ότι το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης δεν θα αλλοιωθεί ουσιαστικά με την ενσωμάτωση τροπολογιών που κατέθεσαν οι κύριοι Walter και Berend, της Σοσιαλιστικής Ομάδας και του ΕΛΚ, τροπολογίες που φανερώνουν μια παντελή απουσία αλληλεγγύης έναντι των σημερινών χωρών της συνοχής και που επιδιώκουν να εμποδίσουν κάποιες χώρες, όπως μεταξύ άλλων η Πορτογαλία, να συνεχίσουν να έχουν πρόσβαση στις χρηματοδοτήσεις του Ταμείου Συνοχής.
Τέλος, θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι η συνέχιση της χρηματοδότησης αυτών των χωρών από το Ταμείο Συνοχής δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως άλλοθι για την άσκηση πρόσθετων πιέσεων, όπως μόλις πρότινος έκανε ο συνάδελφος Berend, ούτε μπορεί να υπονοεί πιθανές και πραγματικές απώλειες πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, από τη στιγμή που η αρχή της ύπαρξης του προαναφερόμενου Ταμείου διατρανώνεται στη Συνθήκη και ενδεχομένως συνιστά ένα από τα λιγοστά θετικά στοιχεία που περιλαμβάνει η Ατζέντα 2000.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω ότι, όσον αφορά τις υπόλοιπες εκθέσεις, θα τις υποστηρίξουμε στην ολότητά τους, εφόσον αναφέρονται σε κανονισμούς που κατ' ουσίαν έχουν επιχειρησιακό χαρακτήρα.
Σχετικά με το ΧΜΠΑ, υποστηρίζουμε τη στρατηγική που επιλέγει η έκθεση με κατεύθυνση την ενοποίηση κανονισμών που ρυθμίζουν τη δραστηριότητα του τομέα, παρ' όλο που δεν θεωρούμε ούτε αναγκαία ούτε ενδεδειγμένη την παρουσίαση, ήδη από τώρα, ενός τόσο ολοκληρωμένου εγγράφου, το οποίο, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, δεν αποτέλεσε αντικείμενο ενδελεχούς εξέτασης όσον αφορά όλες τις πιθανές του επιπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ασφαλώς απορείτε που ειδικά εγώ είμαι η πρώτη και η μόνη που διαπιστώνω εδώ πως η πρόταση της Επιτροπής είναι σχετικά ισορροπημένη, σε συνάρτηση με το τόσο στενό οικονομικό πλαίσιο.
Είναι εύλογο να γίνει συγκέντρωση των πόρων στις ασθενέστερες περιοχές.
Οι Πράσινοι υποστηρίζουν τα σχέδια της Επιτροπής, μολονότι είμαστε βέβαια αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι η Επιτροπή δεν έδειξε καμία εσωτερική ευελιξία αναφορικά με τα όρια αποθεματικών του δικού της τομέα. Εδώ, δεν κατάφερε να δημιουργήσει δομές με συνοχή.
Διαπιστώνω απλώς ότι δεν υπάρχει ενιαία δομή ενίσχυσης για τον χώρο της υπαίθρου, ούτε προσπάθεια ανεύρεσης λύσης για τα προβλήματα των ευρωπαϊκών περιοχών που βρίσκονται στα σύνορα με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, και συγκεκριμένα για τη δημιουργία εκεί της δυνατότητας διασυνοριακής ενίσχυσης.
Το κοινό ταμείο είναι η μόνη λογική προσέγγιση για την ανεύρεση λύσης, ενώ η Επιτροπή παραμένει άπραγη.
Φυσικά, είναι φανερό ότι έγιναν πρόοδοι.
Κυρίως στον κανονισμό για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, επιτέλους επιτεύχθηκε να θεσπιστεί ως κεντρικός στόχος η αειφόρος ανάπτυξη.
Πρέπει να αποκατασταθεί και πάλι η ισορροπία μεταξύ οικονομίας, οικολογίας και κοινωνικής ασφάλειας, αν θέλουμε οι περιφέρειες να μην μείνουν αιώνια προβληματικές παρά να έχουν σταθερή ανάπτυξη.
Φυσικά, για μια παρόμοια σταθερότητα είναι αποφασιστικής σημασίας η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών φορέων και των κοινωνικών ομάδων.
Τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν μια τέτοια δημοκρατική προσέγγιση.
Το Κοινοβούλιο προώθησε σημαντικές σχετικές βελτιώσεις στην Επιτροπή Περιφερειών. Οι προσφερόμενες δυνατότητες θα μπορούσαν να ωθήσουν τους κοινωνικούς φορείς να συμμετάσχουν σημαντικά στη διαμόρφωση των σχεδίων.
Δυστυχώς, παραμένουμε στο «θα μπορούσαν», γιατί είναι σε όλους σαφές ότι η νέα νομική βάση έρχεται πολύ καθυστερημένα και τα σχέδια έχουν τελειώσει από καιρό.
Γι' αυτό, κυρία Επίτροπε, περιμένω να μας υποβάλετε σήμερα μια πρόταση σχετικά με το πώς μπορεί, εν όψει του συγκεκριμένου διλήμματος, να πραγματοποιηθεί όντως έγκαιρα η δημοκρατική συμμετοχή όπως προβλέπεται στα διαρθρωτικά ταμεία.
Δυο λόγια ακόμη προς τους συναδέλφους! Δεν έχει νόημα να θέλουμε να περάσουμε εδώ παλιά αιτήματα κεκτημένων σαν να είμαστε σε πανηγύρι.
Τα διαρθρωτικά ταμεία δεν είναι εθνικό μαγαζί.
Καλούμαστε να στηρίξουμε τη γερμανική κυβέρνηση στην πρόθεσή της να συμπληρώσει τον Μάρτιο το πακέτο της Ατζέντας 2000.
Πρόκειται για την έσχατη ημερομηνία, αν θέλουμε να λάβουν στ' αλήθεια ενίσχυση οι περιφέρειες τον Ιανουάριο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας όλους τους εισηγητές για τις εκθέσεις που μας παρουσίασαν σήμερα.
Ασφαλώς, τα διαρθρωτικά ταμεία παρείχαν πολύ αξιόλογη υποστήριξη σε περιφερειακές και φτωχές περιοχές σε πολλά μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για πολλά χρόνια.
Τώρα βρισκόμαστε σε ένα στάδιο κατά το οποίο χρειάζονται μεταρρυθμίσεις.
Είχαν τεράστια επιτυχία και προχώρησαν πολλά σχέδια τα οποία αλλιώς ποτέ δεν θα ξεκινούσαν.
Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δική μου περιοχή σε δύσκολες και επικίνδυνες εποχές μάς έδωσε ελπίδα για ένα καλύτερο αύριο και μας βοήθησε να διατηρήσουμε τη θέση μας για πάνω από 30 χρόνια.
Καταλαβαίνω για ποιο λόγο πρέπει να υπάρχει το μέτρο του 75 %.
Οφείλω να πω στην Επιτροπή ότι χρειαζόμαστε μια κάποια ευελιξία για να διασφαλίσουμε ότι ειδικές περιοχές θα εξακολουθήσουν να δέχονται υποστήριξη.
Για μένα, που έρχομαι από τη Βόρειο Ιρλανδία, η κατάργηση του χαρακτηρισμού Στόχος Ι θα έστελνε ένα λανθασμένο μήνυμα σε μία εξαιρετικά σημαντική και κρίσιμη στιγμή.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου είναι ισορροπημένη, υπεύθυνη και ρεαλιστική.
Καθιστά δυνατή μία πρόταση καλύτερη από αυτήν που υπάρχει αυτή τη στιγμή.
Συμφωνώ με το αποθεματικό επίδοσης κατ'αρχήν, αλλά είναι πολύ υψηλό: δεν θα έπρεπε να υπερβαίνει το 4 ή 5 %.
Δεν υπάρχουν αρκετά ευρωπαϊκά προγράμματα.
Θα ήθελα να δω να παραμένουν η πρωτοβουλία URBAN και άλλες ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες - 5 ή 6 το πολύ - έτσι ώστε ο κόσμος να μπορεί να καταλαβαίνει ότι αυτό προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω εν πρώτοις σχετικά με την αιτιολογική σκέψη Γ της έκθεσης η οποία διευκρινίζει ότι τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο συνοχής αποτελούν τα βασικά μέσα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρώπη.
Χωρίς αμφιβολία, θα ήταν ενδιαφέρον να γίνει συστηματικότερη διάκριση μεταξύ, αφενός, της συνοχής σε επίπεδο των διαφόρων κρατών μελών και σε επίπεδο της συνοχής στο εσωτερικό των κρατών και, αφετέρου, ειδικότερα της συνοχής σε επίπεδο αγροτικών και αστικών ζωνών.
Αναφορικά με το πρώτο σημείο της συνοχής μεταξύ των κρατών, είναι δύσκολο να μη συμφωνήσει κανείς με τους εισηγητές, δεδομένου ότι η συγκέντρωση των πιστώσεων σε ορισμένα κράτη είναι απαραίτητη για λόγους αποτελεσματικότητας.
Πάντως, δεν πρέπει να λησμονηθεί η ανάγκη για διασυνοριακή συνοχή γιατί εναπομένουν ακόμα πολλά να γίνουν στον τομέα αυτό.
Δεν πρέπει οι πιστώσεις που διατίθενται για τη διασυνοριακή συνοχή να υποστούν τις επιπτώσεις άλλων προσανατολισμών όσον αφορά τους στόχους.
Είναι αλήθεια ότι στη σελίδα 14 τα προγράμματα Interreg αντιμετωπίζονται ιδιαίτερα ικανοποιητικά από την άποψη αυτή.
Κατά τη γνώμη μου, η εσωτερική συνοχή στα κράτη μέλη, για τη οποία πιθανόν να γίνεται λιγότερο λόγος, είναι ιδιαίτερα σημαντική γιατί η συνοχή μεταξύ των αγροτικών και των αστικών ζωνών είναι θεμελιώδης στα στάδια ανάπτυξης τα οποία διερχόμαστε σήμερα και τα οποία συμβαίνουν, σε μεγάλο βαθμό, σε βάρος των αγροτικών ζωνών.
Όμως ο στόχος 5 Β θα καταργηθεί, πράγμα το οποίο είναι χωρίς αμφιβολία λυπηρό, και αυτό ενέχει τον κίνδυνο να εγκαταλειφθούν οι αγροτικές ζώνες· για παράδειγμα σκέφτομαι μία περιοχή την οποία γνωρίζω πολύ καλά, τη βορειοδυτική Αλσατία, την οροσειρά των Βοσγίων, το Σουντγκάου.
Ευνοείται ακουσίως η αστικοποίηση περιοχών οι οποίες από άλλη άποψη είναι μειονεκτικές.
Θα ήταν ενδιαφέρον να γνωρίζουμε το ποσοστό των πόρων των ταμείων που διατίθενται για τις αστικές και τις αγροτικές ζώνες.
Για παράδειγμα, οι πόροι του κοινωνικού ταμείου και του ταμείου βιομηχανικής αναδιάρθρωσης διατίθενται ουσιαστικά στις πόλεις.
Εγκρίνω απολύτως την παράγραφο 3 των εισηγητών που τονίζουν δικαιολογημένα ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει μια διαφοροποιημένη προσέγγιση για τη συνεκτική ανάπτυξη των αγροτικών ζωνών στο πλαίσιο του στόχου 2.
Ελπίζω η επιθυμία αυτή να ληφθεί υπόψη μεταγενέστερα, και οι αγροτικές ζώνες να μην υποστούν τις συνέπειες της αναδιάρθρωσης των ταμείων που πραγματοποιείται σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όσον αφορά τον τομέα της αλιείας, εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούμε έναν ενιαίο προγραμματισμό του τομέα.
Η πρόταση της Επιτροπής μοιάζει πολύ με τη θεωρία του κατακερματισμού: ουσιαστικά θέλει να χωρίσει τον τομέα ανάλογα με τις εδαφικές πραγματικότητες και δεν δίνει τη δυνατότητα μιας ενιαίας διαχείρισης όσον αφορά ακριβώς το Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Εγγυήσεων και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Επιθυμούμε έναν ενιαίο προγραμματισμό επειδή πιστεύουμε ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων περιοχών όπου ασκείται αλιευτική δραστηριότητα και είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτό μπορεί να γίνει μέσω ενός κανονισμού που να είναι σε θέση να προγραμματίσει με ενιαίο τρόπο τις δράσεις του αλιευτικού τομέα που περιλαμβάνονται στο Στόχο 1, τις δράσεις του Στόχου 2 καθώς και τις περιφέρειες εκείνες που βρίσκονται εκτός των Στόχων 1 και 2.
Θα αντιμετωπίσουμε τον κίνδυνο διακρίσεων εάν δεν πρόκειται για ενιαία δράση.
Για το λόγο αυτόν, δεσμευόμαστε να προτείνουμε έναν σοβαρό και αυστηρό κανονισμό προλαμβάνοντας την πρόταση της Επιτροπής.
Για το λόγο αυτόν, εξετάσαμε την αλιεία όχι μόνο αποκλειστικά από την άποψη της παραγωγής και της αγοράς, αλλά αξιολογήσαμε επίσης τα θέματα του περιβάλλοντος, του σεβασμού του κοινωνικού ζητήματος, την ανάκτηση των οικονομικών και κοινωνικών δραστηριοτήτων που συνδέονται με τον τομέα και σκεφτήκαμε επίσης και την αγορά.
Επιπλέον, προβληματιστήκαμε σχετικά με τη δυνατότητα δημιουργίας μικτών εταιριών που αφορούν τις τρίτες χώρες αξιοποιώντας τους ΜΚΟ και αξιοποιώντας επίσης τις δραστηριότητες αλιείας μικρής κλίμακας.
Εν συντομία, η δική μας πρόταση ήταν σοβαρή, ακριβής και επίκαιρη, πρόταση που θα θέλαμε η Επιτροπή να είχε φυσικά προωθήσει.
Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή καθυστερεί, από πολλές απόψεις μας έχει ωστόσο εντυπωσιάσει θετικά το γεγονός ότι το Συμβούλιο Αλιείας είναι αρκετά συνεπές έναντι της προσέγγισης του Κοινοβουλίου και συνεπώς έχουμε επίσης επίγνωση ότι η Επιτροπή θα προτείνει έναν κανονισμό λαμβάνοντας υπόψη τις προτάσεις που υπέβαλε το ίδιο το Κοινοβούλιο και τις οποίες υπογράμμισε το Συμβούλιο Αλιείας με ακριβή τρόπο.
Για το λόγο αυτόν, η δυνατότητα διπλής ανάγνωσης για την έγκριση σήμερα αυτής της πρότασης κανονισμού και για την έγκριση, τον Απρίλιο, της νομοθετικής πρότασης αξιολογώντας κατ' ουσίαν τη νέα πρόταση της Επιτροπής θα μας επιτρέψει να δώσουμε ενιαία απάντηση και να προβλέψουμε ενιαία μεταχείριση στον τομέα της αλιείας, αποφεύγοντας διακρίσεις που θα ήταν πραγματικά αρνητικές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως είπε η εισηγήτρια κυρία Jφns, η έκθεσή της αφορά τη διαμόρφωση του περιεχομένου του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Με τη ρύθμιση-πλαίσιο σκοπεύεται να κανονιστούν ουσιώδη πράγματα, ενώ δεν είναι μέχρι σήμερα σαφές αν ορισμένα σημεία θα ήταν καλύτερα να περιλαμβάνονται στο κείμενο του κανονισμού του ΕΚΤ.
Αυτά τα προβλήματα οριοθέτησης δεν θα έπρεπε να παρουσιαστούν ξανά στο μέλλον.
Ως προς το περιεχόμενο και την κατεύθυνση, αρχικά υπήρξαν πολύ μεγάλες διαφορές απόψεων μεταξύ της Ομάδας μου και των Σοσιαλιστών.
Μέσα από πολλές συζητήσεις και γύρους διαπραγματεύσεων σε πνεύμα συνεργασίας - που διάρκεσαν μέχρι χθες το απόγευμα - μπόρεσαν να βρεθούν συμβιβασμοί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια για την προθυμία της να συζητήσει μαζί μου και για τον εξαιρετικό ζήλο της και να της εκφράσω την εκτίμησή μου.
Συμφωνούμε ως προς τη βασική κατεύθυνση.
Το ΕΚΤ αποτελεί το διαρθρωτικό μέσο για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Η καταπολέμηση της ανεργίας είναι η καλύτερη κοινωνική πολιτική.
Η ανεργία είναι το μεγαλύτερο οικονομικό και κοινωνικοπολιτικό μας πρόβλημα και τα κονδύλια του ΕΚΤ είναι περιορισμένα.
Υπό το φως αυτών των δεδομένων πρέπει να δούμε τους συμβιβασμούς που επιτεύχθηκαν.
Επίσης, αυτό είναι και το μήνυμα προς την Επιτροπή κατά τη μεταφορά του κειμένου.
Ως εκ τούτου, η γενική εκπαίδευση αυτή καθ' εαυτή δεν ανήκει στους τομείς παρέμβασης του ΕΚΤ. Ασφαλώς, αποτελεί προϋπόθεση για την επαγγελματική δραστηριότητα και την καλλιέργεια της δια βίου μάθησης.
Ασφαλώς θα έπρεπε και η Ευρώπη να συμβάλει σ' αυτό.
Όμως, βάσει της εμπειρίας από τις τελευταίες περιόδους του σχεδιασμού συμφωνήσαμε να μην προφέρουμε μόνο τη λέξη «συγκέντρωση», επειδή ακούγεται ωραία, αλλά και να την υλοποιήσουμε με συνέπεια.
Αυτό ισχύει και για την χρήση των πόρων του ΕΚΤ: πρέπει να επικεντρωθεί στην ενεργό καταπολέμηση της ανεργίας.
Και κατ' αυτήν πρέπει όλοι σε όλα τα επίπεδα να προσανατολίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής για την απασχόληση.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Λόγω του αριθμού των ομιλητών είμαι υποχρεωμένος να τηρήσω μία πολύ αυστηρή στάση.
Επομένως, παρακαλώ να ολοκληρώσετε σύντομα, σε τριάντα δευτερόλεπτα.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να επαναλάβω τα λόγια της εισηγήτριας: το ΕΚΤ πρέπει στο μέλλον να υποστηρίζει την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και τα εθνικά πολυετή προγράμματα δράσης για την απασχόληση που καταρτίζονται στο πλαίσιο της στρατηγικής αυτής.
Τη θέση αυτή μπορώ να την υποστηρίξω πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την Επίτροπο διότι ετόμασε μία πρόταση η οποία σε γενικές γραμμές δεν αμφισβητείται στα 15 κράτη μέλη και σε όλες τις πτέρυγες αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν είναι μικρό επίτευγμα.
Θέλω να επικεντρώσω την προσοχή μου σε τρεις συγκεκριμένους τομείς: τα χρονοδιαγράμματα, τα κριτήρια για τον Στόχο 2 και την πρόσβαση στους πόρους.
Πρώτον, όσον αφορά τα χρονοδιαγράμματα, πολύ πρόσφατα έγινε μια ανεπίσημη σύνοδος κορυφής με θέμα το πώς θα φέρουμε την Ευρώπη πιο κοντά στον πολίτη.
Ένα από τα θέματα κλειδιά στη χρηματοδότηση από τα διαρθρωτικά ταμεία είναι να διασφαλίσουμε ότι διαθέτουμε τους περιφερειακούς και διαρθρωτικούς πόρους εγκαίρως.
Αυτός είναι ένας από τους σημαντικότερους τομείς στους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αξιοπιστία.
Βεβαίως, πρέπει να συμπληρώσουμε και την υπόλοιπη Ατζέντα 2000 αλλά πρέπει να είμαστε εκεί για τη Σύνοδο Κορυφής του Μαρτίου.
Το άλλο που θα ήθελα να πω είναι ότι θα σημειωθεί μια δυσχέρεια παραγωγής στις αρχές του έτους 2000, που θα καθιστά δύσκολη την έγκριση αυτών των προγραμμάτων.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο πώς σκοπεύει να αντιμετωπίσει το σχεδόν αδύνατον έργο για το προσωπικό της, να εγκρίνει εγκαίρως ΚΠΣ και ΕΕΠ έτσι ώστε να αρχίσει η εφαρμογή αυτών των προγραμμάτων.
Δεύτερον, όσον αφορά τα κριτήρια: για τον Στόχο 1 έχουμε έναν πολύ καλό και αυστηρό ορισμό για το ποιος πρέπει να παίρνει τον χαρακτηρισμό Στόχος 1, με βάση πρώτα απ' όλα το ΑΕΠ.
Όμως, για τον Στόχο 2, το ΑΕΠ δεν αποτελεί κριτήριο χαρακτηρισμού.
Θα δεχτεί η Επιτροπή το ΑΕΠ ως ένα από τα επιπλέον κριτήρια χαρακτηρισμού για τον Στόχο 2; Είναι ο καλύτερος δείκτης φτώχειας, ας τον χρησιμοποιήσουμε λοιπόν.
Τρίτον, όσον αφορά την πρόσβαση.
Ένα από τα πράγματα που ακούω πιο συχνά από τους ψηφοφόρους μου είναι πόσο δύσκολο είναι να λάβει κανείς χρηματοδότηση από τα διαρθρωτικά ταμεία, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για μικρές εθελοντικές οργανώσεις ή εταιρείες.
Το ξέρω ότι είναι πάνω απ' όλα εθνικό πρόβλημα, αλλά πώς διασφαλίζουμε εμείς ότι αυτές οι οργανώσεις μπορούν εύκολα να έχουν πρόσβαση στους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να ταλαιπωρούνται από τη γραφειοκρατία;
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Arias Caρete για την παρουσίαση της πολύ καλής έκθεσής του.
Αποτίω φόρο τιμής σε όλους τους συναδέλφους στην Επιτροπή Αλιείας για την παρουσίαση μίας σειράς πολύ ρεαλιστικών προτάσεων.
Με τη μεταρρύθμιση του 1994 διασφαλίστηκε μια κοινή προσέγγιση για όλες τις περιοχές της Ένωσης που εξαρτώνται από την αλιεία.
Υπάρχουν πολλές τέτοιες περιοχές σε ολόκληρη την Ένωση, όπου δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
Τα μέτρα αυτά συμπληρώθηκαν από τα κοινωνικοοικονομικά μέτρα του 1995, όπως υπογράμμισα στην έκθεσή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας.
Η Σύνοδος Κορυφής του Εδιμβούργου δεν ενέκρινε την πρόταση του Κοινοβουλίου για έναν ξεχωριστό στόχο αναφορικά με την αλιεία.
Ωστόσο, έκανε δεκτά τα ισχυρά επιχειρήματα του Κοινοβουλίου διατάσσοντας να διατεθούν οι κατάλληλοι πόροι στις παράκτιες περιφέρειες που εξαρτώνται από την αλιεία.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ένα βήμα προς τα πίσω και δεν κάνει τίποτα για να βελτιώσει τη μοίρα των αλιευτικών κοινοτήτων.
Η πρόταση είναι υπερβολικά γενική.
Αφήνει ένα κενό το οποίο πρέπει να συμπληρώσει όχι αυτό το Κοινοβούλιο αλλά η Επιτροπή.
Η Επιτροπή ελπίζει να λάβει την επίσημη έγκρισή μας.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να το κάνουμε αυτό μέχρι να μάθουμε τις λεπτομέρειες.
Με τις νέες προτάσεις τα περισσότερα μέτρα για την αλιευτική πολιτική θα οριστικοποιηθούν στο τμήμα των γεωργικών Εγγυήσεων.
Αμφισβητώ τη νομιμότητα αυτού του τμήματος όταν χρησιμοποιείται για την χρηματοδότηση διαρθρωτικών μέτρων.
Οι γεωργικοί πόροι κατανέμονται σε ετήσια βάση ενώ οι πόροι για την αλιεία διατίθενται σε πολυετή βάση.
Ακόμα και αν δεχτούμε κατ' αρχήν την πρόταση της Επιτροπής, πρέπει και εκείνη να συμφωνήσει να διατίθενται πόροι αποκλειστικά και ειδικά για τον τομέα της αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι στην προσωρινή έκθεση για τον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων γίνονται σημαντικά βήματα προς τα εμπρός - τα οποία υποστηρίζουμε - στην ενίσχυση της αρχής της συνεργασίας μέσω της διεύρυνσης των εταίρων που συμμετέχουν στην προετοιμασία, την εκτέλεση και την παρακολούθηση των προγραμμάτων.
Πρόοδος συντελείται επίσης στην ενίσχυση της διαφάνειας και στη στήριξη των απομακρυσμένων, των νησιωτικών και των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών.
Υπάρχουν, όμως, σημαντικές πτυχές, με τις οποίες είμαι υποχρεωμένος να εκφράσω τη διαφωνία μου, όπως η έγκριση της πρότασης της Επιτροπής να ορισθούν οι πόροι που προορίζονται για τα διαρθρωτικά ταμεία σε 0, 46 % του ετήσιου ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν και με το παραπάνω λόγοι να φοβόμαστε ότι ο προσδιορισμός αυτός θα αποβεί από κάθε άποψη ανεπαρκής για την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η δε διασυνοριακή συνεργασία, αν εγκριθεί αυτή η πρόταση, θα υποστεί βαρύ πλήγμα.
Από την άλλη πλευρά, η έκθεση είναι συν τοις άλλοις και αντιφατική.
Εκφράζει γνώμη αντίθετη προς τη θέσπιση του αποθεματικού επίδοσης που προτείνει η Επιτροπή, αλλά αυτό δεν την εμποδίζει να αφήνει την πόρτα ανοιχτή στη συγκρότηση των αποθεματικών αυτών, μόνο με χρηματοδότηση χαμηλότερη του 10 %.
Τι να κρατήσουμε από τα δύο; Είναι ή δεν είναι εναντίον του αποθεματικού επίδοσης;
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω τις προτάσεις της Επιτροπής και θα ήθελα να αναφερθώ σε κάποια συγκεκριμένα ζητήματα.
Όπως τόνισε και ο κ. Collins, η χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής δεν πρέπει να συνδέεται με τη νομισματική ένωση.
Τα ταμεία συνοχής θα μπορούσαν - και θα ήταν χρήσιμο - να μετατραπούν σε ένα διαρθρωτικό εργαλείο που δεν θα συνδέεται άμεσα με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Εδώ κάναμε μια συνολική τροποποίηση, με την οποία τα διαρθρωτικά ταμεία και τα ταμεία συνοχής ευθυγραμμίζονται με τις δημοσιονομικές προτάσεις που συμφωνήσαμε σε αυτό το Σώμα, όπως επεσήμανε και ο κ. Kellett-Bowman.
Δίνουμε προτεραιότητα στις σιδηροδρομικές υποδομές.
Στην πατρίδα μου, την Ιρλανδία, παραδείγματος χάρη, ενώ οι σιδηροδρομικές γραμμές είναι σε κατάσταση αποσύνθεσης, πράγμα επικίνδυνο, το μεγαλύτερο μέρος της χρηματοδότησης πήγε στους δρόμους.
Οι τροπολογίες μας τονίζουν επίσης τη σημασία των διακρατικών δεσμών.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο να υπογραμμίσει κατά την παρέμβασή της τη σημασία της δημοκρατικής συμμετοχής των τοπικών περιφερειών, ιδιαιτέρως των τοπικών περιφερειών αυτών που ζητούν να χαρακτηριστούν Στόχος 1.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, σκοπός μου είναι να αγγίξω τις ευαίσθητες χορδές των Επιτρόπων και των βουλευτών που είναι παρόντες και ελπίζω και των Ομάδων τους, για να τους κάνω να υποστηρίξουν την τροπολογία αριθ. 49 που κατατέθηκε εξ ονόματος του συναδέλφου κ. Escolα Hernando και 60 άλλων, και έχουν ήδη δεσμευτεί ότι θα την ψηφίσουν 200 βουλευτές, και την τροπολογία αριθ.
85 εξ ονόματος του κ. Miller που έχει συγκεντρώσει τις υπογραφές όλων σχεδόν των βουλευτών που ανήκουν στο Κόμμα των Εργατικών της Μ.
Βρετανίας.
Οι τροπολογίες αυτές εισαγάγουν την έννοια της απόστασης και της χαμηλής πυκνότητας πληθυσμού.
Τα Υψίπεδα και τα Νησιά της Σκωτίας σίγουρα είναι απομακρυσμένα και έχουν χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού, της τάξεως του 8.9, όπως μάλλον όλοι γνωρίζουν τώρα.
Το ΑΕΠ είναι 76 % του μέσου όρου σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω αυτή τη στιγμή.
Υπάρχουν δύο θέματα στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ: το ένα θέμα μού το ανέφερε πρόσφατα ένας από τους υπουργούς της κυβέρνησης, ο Gus MacDonald, ο οποίος παραδέχεται ότι αν αφαιρέσουμε τους μισθούς των εργαζομένων στις πετρελαιοπηγές - ελάχιστοι από τους οποίους προέρχονται από την περιοχή μου - θα φτάναμε σε ΑΕΠ πολύ μικρότερο του 75 %, και νομίζω ότι αυτή η κατάσταση είναι πολύ άδικη.
Είμαστε η χώρα του ουίσκυ, αλλά παρ' όλο που το βρετανικό δημόσιο κερδίζει δισεκατομμύρια από αυτό, εμείς δεν κερδίζουμε και πολλά όσον αφορά τα οικονομικά πλεονεκτήματα.
Η εκλογική μου περιφέρεια περιγράφεται συχνά ως η τελευταία έρημος στην Ευρώπη.
Είναι μία έρημος που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο.
Δημιουργήθηκε με γενοκτονία.
Εμείς οικίσαμε τη γη του Καναδά διότι μάς έδιωξαν από τη δική μας για να φέρουν πρόβατα, τα οποία προσέφεραν μεγαλύτερο κέρδος.
Η Επιτροπή πραγματοποίησε ένα θαυμάσιο έργο υποστηρίζοντας τα Υψίπεδα και τα Νησιά.
Εμείς το εκμεταλλευτήκαμε πλήρως.
Δαπανήσαμε τα χρήματα με σύνεση, όπως οφείλει να παραδεχτεί η Επιτροπή.
Αλλά δεν μπορεί να περιμένει κανείς να διορθωθούν μέσα σε πέντε χρόνια 150 χρόνια περιφρόνησης και καταπίεσης.
Θα ήταν ειρωνία αν το έργο της Επιτροπής σταματούσε ξαφνικά λόγω των υποδομών, τη στιγμή ακριβώς που μας έδωσε τη δυνατότητα, για πρώτη φορά, να σταματήσουμε αυτήν την αφαίμαξη που μας στερούσε τους ευφυέστερους και τους καλύτερους από τους νέους μας οι οποίοι έφευγαν από τα Υψίπεδα και τα Νησιά.
Σε μεγάλο μέρος της περιοχής μου υπάρχουν ακόμα δρόμοι με μία λωρίδα κυκλοφορίας, ενώ σε κάποια σημεία το πρατήριο βενζίνης απέχει 50 μίλια.
Όταν πάτε εκεί θα διαπιστώσετε ότι η τιμή του πετρελαίου είναι η πιο υψηλή σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το νοσοκομείο απέχει εκατό μίλια - θα μπορούσε κανείς να συνεχίσει επ' αόριστον.
Και ο καιρός - είμαι σίγουρη ότι όλοι έχετε κατανόηση ως προς αυτό.
Μέχρι και ο τυφώνας Μιτς μάς επισκέφτηκε - το μοναδικό κομμάτι της Ευρώπης που επισκέφτηκε - και πέρασε με ταχύτητα 240 χιλιομέτρων την ώρα πάνω από την περιοχή μου.
Έχουμε θερμοκρασίες ανταρκτικής το χειμώνα.
Τα δύο τρίτα του έτους όλες οι επιφάνειες είναι υγρές, τα σπίτια πρέπει να είναι γερά, το κόστος της απόστασης είναι τεράστιο.
Υπάρχουν 90 κατοικημένα νησιά, πιο μακρινά από την Αγγλία, πιο μεγάλα από το Βέλγιο ή τη Δανία - και το κόστος εξαιτίας αυτού του περιφεριακού χαρακτήρα είναι τεράστιο.
Προσπαθώ να αγγίξω τις ευαίσθητες χορδές όλων.
Σημειώστε για τους συντονιστές σας: Τροπολογίες αριθ. 49 και 85, παρακαλώ.
Κύριε Προέδρε, η έκθεση Arias Caρete εκφράζει μία παραδειγματική προσέγγιση.
Όπως και η γνωμοδότηση της κ. Fraga, και η δική μου σχετικά με την περιφερειακή πολιτική και την ανάπτυξη της υπαίθρου εκφράζει μία μεγάλη αποφασιστικότητα και μία μεγάλη αρμονία μεταξύ των απόψεων των τριών επιτροπών - Περιφερειακής Πολιτικής, Γεωργίας, και Αλιείας - σχετικά με την ανάγκη διατήρησης μίας ουσιαστικής Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής η οποία να στηρίζεται σε σημαντικά διαρθρωτικά μέτρα τα οποία εφαρμόζονται στο σύνολο της κοινοτικής επικράτειας και τα οποία στοχεύουν την αλιεία, τη θαλασσοκαλλιέργεια και την υδατοκαλλιέργεια, συμπεριλαμβανομένης της ηπειρωτικής και τις δραστηριότητες των σταδίων που ακολουθούν, δηλαδή της μεταποίησης και της εμπορίας.
Αυτή η ομόφωνη θέση της Επιτροπής Αλιείας, η οποία υιοθετήθηκε μετά από διαβουλεύσεις με τους υπεύθυνους της αλιείας των κρατών μελών, θα έπρεπε να επισύρει την προσοχή της Επιτροπής και ειδικότερα της Επιτρόπου Bonino.
Ήδη στη γνωμοδότηση που είχα συντάξει σχετικά με την ανακοίνωση «Ατζέντα 2000», η οποία και υιοθετήθηκε ομόφωνα από την επιτροπή αλιείας, είχαμε προειδοποιήσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τους κιδύνους της ενδοκοινοτικής μετεγκατάστασης που διέτρεχε το σύνολο του τομέα της αλιείας εάν οι αρχικές προθέσεις της Επιτροπής, οι οποίες προκαλούσαν στρεβλώσεις, δεν τροποποιούνταν μέσω ενός κανονισμού ο οποίος θα επέτρεπε την επιλεξιμότητα του συνόλου της επικράτειας της Ένωσης για τα διαρθρωτικά μέτρα.
Στον τομέα της γεωργίας, καταρτίσθηκε κανονισμός σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Καταβλήθηκε ιδιαίτερη φροντίδα προκειμένου να εφαρμόζεται στο σύνολο της επικράτειας της Ένωσης ώστε να διασφαλισθεί η δίκαιη εφαρμογή της ΚΓΠ.
Γιατί δεν συμβαίνει και το ίδιο με το τομέα της αλιείας ο οποίος, όπως και η γεωργία, διέπεται από την εφαρμογή μίας κοινής πολιτικής;
Εάν δεν υπάρξει ένας γενικός οριζόντιος κανονισμός ο οποίος να ενσωματώνει το σύνολο των διαρθρωτικών μέτρων τα οποία εφαρμόζονται στον τομέα της γεωργίας σε όλη την έκταση του ευρωπαϊκού χώρου και που χρηματοδοτείται από ένα ενιαίο μέσο το οποίο είναι προσαρμοσμένο στις ανάγκες του τομέα, τί θα απομείνει από την ΚΑΠ; Μία δέσμη πολυάριθμων περιορισμών με τη μείωση των στόλων και ορισμένα «παυσίπονα» - το υπόλειμμα αυτό δεν θα άξιζε, βέβαια, να αποκαλείται πλέον κοινή πολιτική.
Δεν αναμένουμε μία εγκατάλειψη, αλλά τη διατύπωση μίας φιλόδοξης και μακροπρόθεσμης πολιτικής η οποία λαμβάνει υπόψη τη θαλάσσια διάσταση της Ένωσης που αποτελεί ένα από τα θεμελιώδη χαρακτηριστικά της.
Κύριε Πρόεδρε, οι τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα μας αντικατοπτρίζουν το στόχο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας εκτιμά ότι ο στόχος της ενίσχυσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής δεν μπορεί να μην λαμβάνει υπόψη τις ιδιαίτερες πραγματικότητες που επηρεάζονται από διαρθρωτικά μειονεκτήματα, όπως στην περίπτωση των νησιωτικών περιοχών.
Τα νησιά αντιμετωπίζουν διαρθρωτικά μειονεκτήματα τα οποία μακροπρόθεσμα καταλήγουν να επηρεάζουν αρνητικά την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξή τους και μεταξύ των περιοχών που θα αποκλειστούν από τα προγράμματα του Στόχου 1 περιλαμβάνονται πολλά νησιά.
Αυτό σημαίνει ότι οι νησιωτικές περιοχές θα εξεταστούν με τα ίδια κριτήρια όπως και οι περιοχές που δεν έχουν ανάγκη ιδιαίτερων διαρθρωτικών ενισχύσεων.
Πρόκειται για αντίφαση.
Ο νέος κανονισμός δεν μπορεί να αγνοεί τις ενδείξεις της νέας Συνθήκης του Αμστερνταμ η οποία, στο άρθρο 130 Α και στις δηλώσεις σχετικά με τα νησιά, επισημαίνει και υπογραμμίζει τις ιδιαιτερότητές τους.
Θα ήταν συνεπώς ευκταίο να προβλεφθεί μια θέση για τα νησιά στο πλαίσιο του Στόχου 1, μέσω μιας μεγαλύτερης ευελιξίας των παραμέτρων των συναφών με το ΑΕΠ.
Και αυτό επειδή μια προσεκτική και ευσυνείδητη εξέταση της κατάστασης θα έπρεπε να δείχνει ότι το ζήτημα δεν αφορά μόνο μακροοικονομικούς λόγους αλλά κυρίως διάφορους λόγους γεωοικονομικής φύσης.
Όσον αφορά το Στόχο 2, σημειώνουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής, δίνοντας ένα συγκεκριμένο ανώτατο όριο πληθυσμού στα διάφορα κράτη μέλη, μπορεί να θέσει σε μειονεκτική θέση ορισμένες περιοχές εις βάρος άλλων.
Στην περίπτωση της Ιταλίας, η πρόταση της Επιτροπής να χρηματοδοτηθούν από το στόχο 2 περιοχές που θα εξέλθουν από το Στόχο 1 θα έθετε σε μειονεκτική θέση τις περιοχές της Βορειοκεντρικής Ιταλίας.
Η συγκέντρωση των διαρθρωτικών ταμείων μέσω της μείωσης του επιλέξιμου πληθυσμού πρέπει αντίθετα να είναι ισόρροπη και δίκαια κατανεμημένη μεταξύ όλων των κρατών μελών.
Όσον αφορά τη μεταβατική στήριξη, πιστεύουμε ότι η περίοδος πρέπει να καθοριστεί στα επτά χρόνια, για τις περιφέρειες των Στόχων 1, 2 και 5β.
Δεν ζητούμε μεγαλύτερη διάθεση πόρων για τις περιοχές που θα αποτελέσουν μέρος αυτής της ζώνης, αλλά μόνο τη συμμετοχή των διαρθρωτικών ταμείων για όλη την περίοδο του προγραμματισμού.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι μια ιταλική περιοχή, το Αμπρούτσο, θα έπρεπε να μπορεί να επωφελείται από τη μεταβατική στήριξη παρόλο που εξήλθε από το στόχο 1 το 1996, διαφορετικά θα έπρεπε να εξεταστεί το ενδεχόμενο ενσωμάτωσής της στο στόχο 2 με την περαιτέρω επιδείνωση της θέσης της βορειοκεντρικής περιοχής.
Τέλος, όσον αφορά τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, συμφωνούμε στη μείωση του αριθμού τους από δεκατρείς σε τρεις, θεωρούμε όμως σημαντικό να διατηρηθεί η πρωτοβουλία URBAN ούτως ώστε να τεθεί σε εφαρμογή μια ομοιόμορφη πολιτική σε όλη την επικράτεια.
Κύριε Πρόεδρε, οι πρωτοβουλίες INTERREG, URBAN, και LEADER αποτελούν εργαστήρια οικονομικών και κοινωνικών καινοτομιών που πρέπει απολύτως να διατηρηθούν.
Το πρόγραμμα INTERREG θα τονώσει το διασυνοριακό σχεδιασμό της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Αυτό αφορά, επίσης, την ίδια την καρδιά της Ευρώπης και όχι μόνο τις απομακρυσμένες περιφέρειες.
Όσον αφορά την καρδιά της Ευρώπης, ταξιδέψατε ποτέ με το τρένο μεταξύ Βρυξελλών, Λουξεμβούργου, και Στρασβούργου; Βραδύτητα, έλλειψη άνεσης, καθυστερήσεις και άλλα πολλά.
Και όμως, το τρένο για τις αποστάσεις αυτές είναι το ιδανικότερο και οικολογικότερο μέσο μεταφοράς που υπάρχει.
Αυτό που θα έπρεπε να είναι μία συμβολική διαδρομή - το τρένο του μέλλοντος στην καρδιά της Ευρώπης - είναι ένα απαρχαιωμένο και ασθμαίνον μέσο μιας άλλης εποχής.
Τέλος, επανέρχομαι στο INTERREG.
Κάτι που θα έπεπε να άρει την απομόνωση, πέρα από τα σύνορα, περιφερειών όπως η Βαλλωνία, η Λοραίνη, και το Λουξεμβούργο είναι ένα τρένο το οποίο δεν κινήθηκε εδώ και εκατό χρόνια.
Αυτό που θα έπρεπε να συμβάλει στο σχεδιασμό του διασυνοριακού χώρου είναι απαρχαιωμένο.
Ας ασχοληθούμε σοβαρά, Κύριε Πρόεδρε, με τις διασυνοριακές περιφέρειες που δεν ζητούν παρά να ενταχθούν και να αναπτυχθούν.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι δεν θα κοιτάτε ούτε για μένα το ρολόι σας.
Ακούσαμε ήδη σήμερα το πρωί πάρα πολλά για το θέμα της διεύρυνσης.
Επίσης, συζητήσαμε για το ότι εδώ το θέμα δεν είναι μόνο να επωφεληθούμε από μια ιστορικής σημασίας ευκαιρία, αλλά ότι πρέπει να κάνουμε πάρα πολλά προκειμένου να μπορέσουμε πραγματικά να επωφεληθούμε από τη συγκεκριμένη ευκαιρία.
Μιλήσαμε για στρατηγική προσέγγισης και για προενταξιακή στρατηγική, οι οποίες σκοπό έχουν να προωθήσουμε όσο περισσότερο γίνεται τη διαδικασία της οικονομικής και πολιτικής προσέγγισης των υποψηφίων χωρών στην κοινή Ευρώπη.
Βέβαια, δεν πρέπει να κάνουμε πάρα πολλά μόνο στις υποψήφιες χώρες, και σ' εμάς υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν.
Ως προς αυτό, πολύ συχνά λέμε ότι χρειαζόμαστε θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Αυτό είναι ένα σημαντικό ζήτημα, δεν είναι όμως το μόνο.
Έχουμε ακόμη στη δική μας επικράτεια πολλές δυνατότητες οικονομικής αναδιάρθρωσης, προκειμένου να διασφαλίσουμε τις δικές μας μελλοντικές ευκαιρίες.
Σε σχέση μ' αυτό, υπάρχει ένα σύνθημα που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό: η Αυστρία ως εκείνη η χώρα με τα προφανώς μεγαλύτερα σύνορα προς τις υποψήφιες χώρες ενδιαφέρεται αναγκαστικά για το να ληφθεί μέριμνα για τις παραμεθόριες αυτές περιφέρειες κατά τρόπον ώστε η μετάβαση και το άνοιγμα των κοινών συνόρων να οργανωθούν έτσι που να υπάρχουν οφέλη και για τις δύο πλευρές των συνόρων και κανείς να μην υποστεί ζημίες.
Κατά τη διάρκεια μακρών συζητήσεων στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής επιτεύχθηκαν πολλά.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα την Επίτροπο για θέματα περιφερειών Monika Wulf-Mathies.
Χθες το βράδυ, στο πλαίσιο της Ώρας των Ερωτήσεων, είχαμε ήδη την ευκαιρία για μια σύντομη συζήτηση γύρω από το συγκεκριμένο θέμα. Η προθυμία για συνεργασία που επιδείχθηκε, τονίστηκε σήμερα δικαίως από όλες τις πλευρές στο Σώμα.
Τα αποτελέσματά της ήταν θετικά, όμως μπορούν να βελτιωθούν ακόμη.
Η βελτίωση μπορεί και πρέπει να επιτευχθεί με διασφάλιση των πόρων από τη μια και με πολλές καλές ιδέες των περιφερειών από την άλλη.
Δεν πρέπει μονίμως να περιμένουμε να μας υπαγορευτεί κάτι από την Ευρώπη. Πρέπει να πάρουμε μόνοι μας την κατάσταση στα χέρια μας.
Έτσι, ορισμένα πράγματα πιθανόν να τα θέλαμε διαφορετικά στις προτάσεις της Επιτροπής, τις οποίες κατά βάσιν εγκρίνουμε απόλυτα ως προς το περιεχόμενό τους και τις οποίες προτιθέμεθα να υποστηρίξουμε.
Ενδεχομένως θα θέλαμε επίσης έναν ιδιαίτερο στόχο για την ύπαιθρο. Όμως, μας αρκεί επίσης το να είμαστε βέβαιοι ότι αυτή η ύπαιθρος με σταθερή αναλογία πληθυσμού μπορεί να εξασφαλιστεί ανάλογα.
Ιδιαίτερα σημαντικοί για τα επόμενα χρόνια και για τη μετάβαση είναι οι κανόνες phasing out , ένα μακρόχρονο phasing out εκείνων των περιοχών που βάσει των μελλοντικών κριτηρίων δεν θα επιδέχονται πλέον ενίσχυσης επειδή δεν θα την χρειάζονται πια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι ασφαλώς εύκολο να συμμερίζεται κανείς τους κεντρικούς στόχους της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων για τη συγκέντρωση και αποδοτική χρήση των ενισχύσεων, καθώς και για τη μείωση της γραφειοκρατίας και την απλοποίηση της διοίκησης.
Κατά την γνώμη μου, στην παρούσα φάση είναι απαραίτητο να μεριμνήσουμε και πρακτικά για την πραγματοποίηση αυτής της πορείας προς μια μεγαλύτερη διασάφηνση.
Κατά την εφαρμογή της αρχής της εταιρικής σχέσης θα πρέπει να υπάρξει σαφής κατανομή αρμοδιοτήτων και οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων δεν θα πρέπει να δυσχεραίνονται, αντίθετα, οι διαβουλεύσεις και οι δεσμεύσεις των διαφόρων εμπλεκομένων φορέων επιβάλλεται να οργανωθούν κατά έναν ευέλικτο τρόπο.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας και το μερίδιο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς για τον Στόχο 1.
Στο πλαίσιο της αυξημένης ενίσχυσης θα πρέπει να συμπεριληφθούν οι μειονεκτικές περιοχές, δηλαδή οι περιοχές με ΑΕΠ κάτω του επιπέδου του 75 %, καθώς και οι επιλέξιμες περιοχές βάσει των κριτηρίων τα οποία είχαν ήδη συμφωνηθεί στις διαπραγματεύσεις ένταξης, και αφορούν τις βόρειες και αραιοκατοικημένες περιοχές, οι οποίες υπάγονται στον σημερινό Στόχο 6.
Όσον αφορά την πληθυσμιακή κάλυψη και τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τον Στόχο 2, ελπίζω να τύχουν ευέλικτου χειρισμού, ο οποίος να λαμβάνει υπ'όψιν τις ειδικές συνθήκες κάθε περιοχής.
Επί παραδείγματι, στη Φινλανδία, χώρα με τις μεγαλύτερες υπαίθριες εκτάσεις στην Ευρώπη, οι δυσκολίες της βόρειας γεωργίας και οι μεγάλες αποστάσεις τονίζουν την ανάγκη άσκησης μιας αποτελεσματικής πολιτικής για την ύπαιθρο.
Ως κριτήρια, οι δείκτες ανεργίας και η φθίνουσα πορεία του πληθυσμού δεικνύουν την αναγκαιότητα λήψης μέτρων για την ανάπτυξη και την ενίσχυση των εν λόγω περιοχών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, η πρώτη έκθεση για τη συνοχή φανερώνει πόσο σπουδαίο εξισωτικό ρόλο έχουν διαδραματίσει οι διαρθρωτικές πολιτικές.
Ειδικότερα το Ταμείο Συνοχής έπαιξε θεμελιώδη ρόλο στην επίτευξη της σύγκλισης ανάμεσα στα κράτη μέλη, παρά το γεγονός ότι ορισμένα δεν έχουν ακόμη επιτύχει το 90 % του ΑΕΠ.
Είναι γεγονός ότι σε ορισμένες χώρες της συνοχής συνεχίζει να παρατηρείται μια σημαντική έλλειψη υποδομών.
Οι συγκρουόμενες ανάγκες, αφενός να υπάρξουν επενδύσεις για τη δημιουργία των εν λόγω υποδομών και, αφετέρου, να διασφαλισθούν δημοσιονομικές περικοπές, τόσο στις χώρες που συμμετέχουν στο ευρώ όσο και σε εκείνες δεν συμμετέχουν, αιτιολογούν τη διατήρηση αυτού του Ταμείου.
Από την άλλη, το Ταμείο Συνοχής έχει θεμελιώδη σημασία για την επίτευξη αειφόρου αναπτύξεως από περιβαλλοντικής σκοπιάς, όπως άλλωστε ορίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Για το λόγο αυτό, μας χαροποιεί η απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη διατήρηση του Ταμείου, παρά το γεγονός της προσχώρησης των τριών χωρών στο ευρώ.
Θα ήταν αδικία εάν οι φτωχότερες χώρες, οι οποίες κατέβαλαν πολύ περισσότερες προσπάθειες ώστε να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης, με τίμημα την περικοπή δαπανών από τομείς ουσιαστικής σημασίας, κατέληγαν τώρα να στερηθούν από τα οφέλη του μέσου επίτευξης της συνοχής.
Έχει σημασία να μη συγχέουμε τις έννοιες της ονομαστικής σύγκλισης και της πραγματικής σύγκλισης.
Όμως το Ταμείο Συνοχής δεν αποτελεί μόνο τον καρπό μιας πράξης γενναιοδωρίας.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι επιτρέπει, ως αντάλλαγμα, την επιστροφή χρηματοδοτικών ροών στις πιο ανεπτυγμένες χώρες υπό μορφή κεκτημένων γνώσεων και κεφαλαιουχικών αγαθών, επιστροφές που σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως συμβαίνει με την Πορτογαλία, φθάνουν στο ύψος του 50 %.
Επομένως, η απόφαση της Επιτροπής, πέραν του ότι είναι σύμφωνη προς τις Συνθήκες, συμβαδίζει επίσης με το πνεύμα του Εδιμβούργου, που θέλει μια Ευρώπη στηριζόμενη στη συνοχή και στην αλληλεγγύη.
Κύριε Πρόεδρε, παρά το αυξανόμενο βάρος τους στον κοινοτικό προϋπολογισμό, τα διαρθρωτικά ταμεία δεν επέτρεψαν να διορθωθούν θεμελιωδώς οι περιφερειακές ανισότητες.
Δια βίας αντιστάθμισαν τις δυσμενείς συνέπειες της υλοποίησης της ενιαίας αγοράς και της προετοιμασίας του ενιαίου νομίσματος.
Η αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να ενισχυθεί.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να επικεντρωθούν στις πλέον μειονεκτικές περιφέρειες και να προσανατολισθούν σε στόχους οι οποίοι δημιουργούν απασχόληση.
Η συμμετοχή των αιρετών αντιπροσώπων των οργανισμών, των πολιτών, δηλαδή της δημοκρατίας, είναι απαραίτητη για την αποτελεσματικότητά τους.
Πέρα από τα διαρθρωτικά ταμεία, τίθεται το ερώτημα της μελλοντικής χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι ιδιαίτερα επιφυλακτικός σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές του πρόσφατου εγγράφου της Επιτροπής που επιδιώκει να επανεξισορροπήσει τις εθνικές συνεισφορές υπό την πίεση της Γερμανίας που θέλει να πληρώσει λιγότερο ενώ επωφελείται από τις αγορές οι οποίες πρόκειται να ανοίξουν στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα να τονίσω ότι η αποκαλούμενη θεωρίας της «δίκαιης επιστροφής» είναι κατά τη γνώμη μου άρνηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης γιατί αντιφάσκει με την αλληλεγγύη χωρίς την οποία δεν μπορεί να υπάρξει Ευρώπη.
Αλληλεγγύη με τις φτωχότερες περιφέρειες, με τους τομείς που αντιμετωπίζουν δυσκολία, αλληλεγγύη μεταξύ των ευρωπαϊκών λαών, αλληλεγγύη με τις υποψήφιες χώρες, με τις χώρες της Νότιας Μεσογείου σε μία αγορά συνανάπτυξης.
Αντί για τους καυγάδες για τις εθνικές εισφορές δεν θα ήταν προτιμότερο να συλλογισθούμε μία καλύτερη χρήση των κοινοτικών πιστώσεων, την αναζήτηση νέων πόρων, για παράδειγμα στο χώρο των χρηματοοικονομικών αγορών, με τη θέσπιση ενός φόρου επί των χρηματοοικονομικών συναλλαγών πράγμα το οποίο, στην περίπτωση αυτή, θα αποτελούσε μία δίκαιη επιστροφή η οποία στηρίζεται στη δικαιοσύνη και όχι ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμοι κύριοι Επίτροποι, πρώτα εκφράζω τις ευχαριστίες μου στην Karin Jφns που περιέλαβε με πολύ εποικοδομητικό τρόπο και τις ιδέες των Πρασίνων.
Πραγματικά, δεν πρέπει να υποχωρήσουμε εδώ - αυτό το κατέστησε σαφές και συμφωνώ με όσα είπε.
Το ποσοστό του 15 % αντιπροσωπεύει το επίπεδο της ευρωπαϊκής πείρας.
Η ειδική ενίσχυση των γυναικών αντιπροσωπεύει το επίπεδο της πολιτιστικής προόδου.
Πραγματικά, θέλουμε άραγε να υποχωρήσουμε στο σημείο αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι του ΕΛΚ; Πιστεύω ότι οι σοσιαλιστές και οι χριστιανοδημοκράτες του Σώματος θα πρέπει να ξεκαθαρίσουν αν διακινδυνεύουν να υπάρχει μελλοντικά εδώ στο Σώμα μια κόκκινη και πράσινη πλειοψηφία ή αν θα συμφωνήσουμε με λογικά σχέδια.
(Παρεμβολή του κ. Schiedermeier) Αυτό θα το δούμε!
Κυρία Glase, η συγκέντρωση δεν είναι περιορισμός του περιεχομένου των στόχων!
Πρόκειται για την πολιτική της αγοράς εργασίας, για τη διαδικασία του Λουξεμβούργου, πρόκειται πρωτίστως για την πολιτική για την απασχόληση στο τρίτο σύστημα.
Πρόκειται όμως επίσης για την κοινωνική επανένταξη, που φυσικά πρέπει να συμπληρώνεται από μια καταπολέμηση της φτώχειας που να αξίζει αυτό το όνομα.
Εδώ πρέπει να τελειώσω.
Θέλω όμως να πω ακόμα ότι παγιώσαμε την από κοινού δράση με τα άλλα ταμεία...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ίσως να θυμάστε ότι ο Klaus Hδnsch είχε πει με αφορμή την έκθεση Oostlander ότι πολλοί θα μιλήσουν διαφορετική γλώσσα, όταν θα τεθεί το ζήτημα της παραίτησης.
Τώρα λοιπόν φθάσαμε ακριβώς σ' αυτό το σημείο.
Όποιος γνωρίζει τις θέσεις για το Διαρθρωτικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής, ξέρει ότι ο Klaus Hδnsch έκανε διάνα λέγοντας αυτά.
Όπως συμβαίνει συχνά, όλοι κατά βάθος έχουν την ίδια γνώμη, όταν όμως φθάνουμε στις λεπτομέρειες, στο ζουμί, στην παραίτηση, τότε πολλοί μιλάνε μια διαφορετική γλώσσα.
Περνάω στα συγκεκριμένα σημεία: πρώτον, στο Ταμείο Συνοχής.
Είμαι κι εγώ της γνώμης ότι για τις χώρες που συμμετέχουν στην ΟΝΕ παύει να υπάρχει απαίτηση ως προς τις συγκεκριμένες πιστώσεις.
Δεύτερον, για τον στόχο 2: η Επιτροπή προτείνει τη διατήρηση του υπάρχοντος κριτηρίου.
Συμφωνώ να τηρηθεί αυτό με αυστηρότητα και όχι...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, με την ενσωμάτωση ειδικού κεφαλαίου για την απασχόληση στη νέα Συνθήκη δρομολογήθηκε μια διαδικασία που κατέληξε, τον προηγούμενο Νοέμβριο στο Λουξεμβούργο, στην έγκριση των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση.
Ένας από τους πυλώνες αυτών των κατευθυντήριων γραμμών είναι ακριβώς η δυνατότητα απασχόλησης που βασίζεται σε προληπτικές και ενεργητικές πολιτικές παρέμβασης επί της προσφοράς εργατικού δυναμικού, στις οποίες η εκπαιδευτική πτυχή παίζει θεμελιώδη ρόλο.
Το υπό συζήτηση σήμερα σχέδιο κανονισμού του Κοινωνικού Ταμείου εντάσσεται σε αυτή τη νέα λογική.
Αναμφισβήτητα, η Επιτροπή ανέλαβε αξιοσημείωτες προσπάθειες προκειμένου να καταστήσει το Ταμείο όσο το δυνατόν πιο ευέλικτο μέσο, χωρίς ωστόσο να αγνοεί την αποστολή του της εκπλήρωσης ευρωπαϊκών στόχων.
Θα ήθελα να ανακεφαλαιώσω τους στόχους αυτούς: ανάπτυξη ενεργών πολιτικών για την αγορά εργασίας, προώθηση της κοινωνικής ένταξης, ανάπτυξη συστημάτων εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης για την πρώθηση της διά βίου εκμάθησης, ανάπτυξη συστημάτων και προτύπων οργάνωσης της εργασίας με στόχο την προώθηση μιας ειδικευμένης εργατικής δύναμης που να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις της αλλαγής, στήριξη της επιχειρηματικότητας και των κύκλων επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας, ανάπτυξη δράσεων με στόχο την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στην αγορά εργασίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ τώρα σε ορισμένες πτυχές που περιέχονται στην πρόταση της Επιτροπής και που ενισχύθηκαν από την εξαίρετη έκθεση της κ. Jφns.
Το φάσμα των χρηματοδοτούμενων μέτρων επιτρέπει την ενσωμάτωση της κατάρτισης σε ένα πακέτο ολοκληρωμένων δράσεων, προκειμένου να διευκολυνθεί η επαγγελματική ένταξη ή επανένταξη.
Είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί η αποδοχή μιας σειράς προεκπαιδευτικών μέτρων με στόχο εκείνες τις κατηγορίες ατόμων που διαφορετικά θα ήταν ανεπανόρθωτα χαμένες.
Με τον τρόπο αυτόν, στόχος είναι να δοθεί μια απάντηση σε προβλήματα που εκτείνονται πέρα από την εργασιακή διάσταση και που επενδύουν αντίθετα σε όλο το άτομο, γεγονός που κατά τη γνώμη μου πρέπει να υπογραμμιστεί ως πολύ σημαντικό.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι λοιπόν σημαντική η πρόταση να διατεθεί το 1 % των πόρων του Κοινωνικού Ταμείου στη χρηματοδότηση μικρών σχεδίων που τα διαχειρίζονται μη κυβερνητικοί οργανισμοί, μέσω της ανάθεσης σε ενδιάμεσα όργανα βάσει απλοποιημένων διαδικασιών.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή ξεκίνησε ήδη έναν σημαντικό πειραματισμό επί του θέματος αυτού.
Εξίσου σημαντική είναι η προώθηση της ανάπτυξης νέων πηγών απασχόλησης μέσω της αξιοποίησης του τριτογενούς τομέα και της κοινωνικής οικονομίας, ιδίως για την προώθηση και τη στήριξη της τοπικής ανάπτυξης.
Στον τομέα αυτόν, είναι θεμελιώδους σημασίας η πρόταση διεύρυνσης της εταιρικής σχέσης, που πρέπει να καταστεί υποχρεωτική διαδικαστική προϋπόθεση σε εθνικό επίπεδο, τόσο για τις κυβερνήσεις όσο και για τις περιφέρειες.
Τελευταίο σημείο: πρέπει να διασφαλιστεί η συμμετοχή των γυναικών, επί ίσοις όροις, στα μέτρα που προωθεί το Κοινωνικό Ταμείο όχι μόνο με την ενσωμάτωση του «mainstreaming» στον κανονισμό αλλά και μέσω συγκεκριμένων μέτρων.
Για το σκοπό αυτόν, η έκθεση Jφns προτείνει να καθοριστεί ελάχιστη χρηματοδότηση 15 % των πόρων του Κοινωνικού Ταμείου προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η προτεραιότητα υπέρ της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών εξακολουθεί να διατηρείται, ακόμη και στο πλαίσιο της εφαρμογής της εκ μέρους των εθνικών και περιφερειακών υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Επίτροπε, προέρχομαι από μία περιοχή, τη Βρετάνη, στην οποία η αλιεία αποτελεί ζωτική και δυναμική δραστηριότητα, σημαντικό συντελεστή ανάπτυξης και απασχόλησης, και παράγοντα ισορροπίας όσον αφορά τη χωροταξία.
Στην περιοχή μας είμαστε αλιείς από πάππου προς πάππο επί αιώνες.
Στην περιοχή μας η αλιεία κυριαρχεί στον τρόπο ζωής μας και στις παραδόσεις μας και εάν, παρά το γεγονός ότι πρόκειται για ένα δύσκολο επάγγελμα, η παρουσία της είναι τόσο έντονη, είναι επειδή πρόκειται για ένα θεμελιώδες χαρακτηριστικό της ταυτότητάς μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, Κυρία Επίτροπε, θεωρούμε ότι είναι απαράδεκτες οι προτάσεις κανονισμού σχετικά με τις διαρθρωτικές δράσεις στον τομέα της αλιείας οι οποίες, στη σημερινή τους μορφή, θα είχαν ως συνέπεια, όπως τόνισε ο εισηγητής μας, να αμφισβητηθεί η ενότητα του τομέα της αλιείας διασκορπίζοντας τις διαρθρωτικές δράσεις σε διάφορους κανονισμούς, να καταστραφεί η εικόνα του αλιευτικού τομέα που υπάρχει σήμερα, να περιπλακεί η πρόσβαση στις ενισχύσεις εις βάρος του τελικού δικαιούχου, και κυρίως να ενθαρρυνθεί στο μέλλον η μεταφορά δραστηριοτήτων από ορισμένες περιφέρειες προς άλλες περιφέρειες που έχουν περισσότερα πλεονεκτήματα.
Στη Βρετάνη, όπως και σε όλες τις περιφέρειες οι οποίες εξαρτώνται από την αλιεία, πρέπει να διατηρήσουμε τα μέσα για τη ναυπήγηση νέων ασφαλέστερων σκαφών, να συνεχίσουμε την προσπάθεια εκσυγχρονισμού των λιμένων και του τομέα της αλιείας, να αξιοποιήσουμε την παραγωγή μας και να καταρτίσουμε τους νέους σε ένα ευγενές επάγγελμα, το οποίο, παρά τα όσα λέγονται ορισμένες φορές, είναι ένα επάγγελμα του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της έκθεσης του βουλευτή Arias Caete για τον τομέα της αλιείας.
Η Ομάδα των Πρασίνων συμμερίζεται πολλές από τις επικρίσεις που εξέφρασε ο εισηγητής σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία φαίνεται να είναι αποφασιστικά ανεπαρκής.
Ήδη στη διάρκεια της συζήτησης της Επιτροπής Αλιείας, η βουλευτής McKenna μπόρεσε να εκφράσει την άποψή μας και η ίδια αποδέχτηκε τις διάφορες τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων.
Ωστόσο, δεν συμμεριζόμαστε όλες τις προτάσεις που υπέβαλε ο βουλευτής Arias Caete: αναφέρομαι ιδίως στο νέο παράρτημα ΙΙΙ, όπου προβλέπονται μέτρα υπέρ της κατασκευής νέων αλιευτικών σκαφών.
Η Ομάδα των Πρασίνων εκτιμά ότι οι κοινοτικές χρηματοδοτήσεις στο πλαίσιο του ΧΜΠΑ πρέπει να περιορίζονται στα σκάφη που δεν υπερβαίνουν τα 24 μέτρα μήκους.
Η πρότασή μας λαμβάνει υπόψη τόσο τις περιβαλλοντικές πτυχές - μια βιώσιμη αλιεία δεν είναι συμβατή με έναν στόλο μεγάλων αλιευτικών σκαφών - όσο και τις πτυχές της απασχόλησης, δεδομένου ότι με τα μεγάλα σκάφη ασχολούνται σίγουρα λιγότεροι αλιείς.
Ελπίζουμε ότι το Σώμα θα μπορέσει να εγκρίνει την τροπολογία μας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων είναι γενικά θετική από άποψη προθέσεων.
Μειώνει τους σημερινούς επτά στόχους σε τρεις. Η μείωση αυτή θα επιτρέψει σίγουρα την καλύτερη διαχείριση των ταμείων τόσο εκ μέρους της Επιτροπής όσο και εκ μέρους των περιφερειών.
Για μια καλύτερη πρακτική εφαρμογή, θα ήταν ευκταία μια μεγαλύτερη εξουσία λήψης αποφάσεων και μεγαλύτερη αυτονομία, ακόμη και εκ μέρους των επαρχιών που αντιπροσωπεύουν τους οργανισμούς με βαθύτερη συνειδητοποίηση των τοπικών πραγματικοτήτων.
Όσον αφορά το Στόχο 2, πιστεύω ότι θα πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή στα κριτήρια επιλεξιμότητας.
Ο στόχος αυτός συγκεντρώνει τέσσερις ξεχωριστές και διαφορετικές δράσεις και ιδίως μια δράση υπέρ των αστικών περιοχών, μια δράση υπέρ των βιομηχανικών περιοχών, μία υπέρ των αγροτικών και ορεινών περιοχών και μία υπέρ της αλιείας.
Αυτός ο συνδυασμός, εάν αγνοηθούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας, κινδυνεύει να ζημιώσει τις περιοχές εντός των οποίων υφίστανται ισχυρές ανισότητες από άποψη ανάπτυξης μεταξύ των διαφόρων τομέων.
Αναφέρω για παράδειγμα την περιοχή της Λομβαρδίας.
Η περιοχή αυτή παρουσιάζει έναν πλουσιότατο βιομηχανικό παραγωγικό ιστό που συχνά μας κάνει να ξεχνούμε τη φτωχή και καθυστερημένη αγροτική ορεινή πραγματικότητα.
Η εν εξελίξει ερήμωση του πληθυσμού και η εγκατάλειψη της βοσκής αποτελούν σοβαρά συμπτώματα ενός μη αντιστρέψιμου κακού που προκάλεσε η αδιαφορία μας για τις ορεινές περιοχές.
Η κατάργηση της κοινοτικής πρωτοβουλίας LEADER υπέρ των αγροτικών περιοχών αποτελεί εμφανές παράδειγμα αδιαφορίας προς τις ορεινές ζώνες και τον πληθυσμό τους.
Διερωτώμαι πώς σχεδιάζει η Επιτροπή να αντιμετωπίσει δίκαια αυτή την πραγματικότητα.
Πάντα σχετικά με το πρόγραμμα LEADER, έχει ειπωθεί ότι οι συναφείς δράσεις θα χρηματοδοτηθούν, με τη μεταρρύθμιση των χρηματοδοτήσεων, από το Στόχο 2.
Είμαι περίεργος να δω πώς θα πραγματοποιηθεί με συγκεκριμένα μέσα η διαχείριση των πόρων.
Είμαι πεπεισμένος - και δεν απέχω πολύ από την πραγματικότητα - ότι οι ομάδες τοπικής δράσης, που χρηματοδοτούνται και προβλέπονται ακόμη από το πρόγραμμα LEADER, θα αναχρηματοδοτηθούν εν μέρει από το νέο στόχο 2, φοβάμαι όμως ότι πολλές από αυτές θα εξαφανιστούν παράλληλα με πολλές ενισχύσεις, βοήθειες και κίνητρα υπέρ της αγροτικής ανάπτυξης.
Για άλλη μία φορά βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια ικανοποιητική μεταρρύθμιση των ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμο μέλος της Επιτροπής, οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου έχουν όλοι τους προβεί σε αμοιβαίες εκκλήσεις για την τήρηση του συμφωνηθέντος στο Κάρντιφ χρονοδιαγράμματος. Παράλληλα, καθένας τους διαβεβαιώνει ότι τουλάχιστον το όργανο το οποίο ο ίδιος εκπροσωπεί, θα τηρήσει το χρονοδιάγραμμα.
Επομένως, είναι φανερό ότι συμφωνούμε όλοι στο εν λόγω θέμα.
Θα έπρεπε τώρα να μπορούμε επίσης να συμφωνήσουμε ομόφωνα ότι, όταν οι αποφάσεις του Συμβουλίου θα έχουν επικυρωθεί, το αργότερο μέχρι την διάσκεψη κορυφής των Βρυξελλών που θα διεξαχθεί τον Μάρτιο, το Κοινοβούλιο θα μπορεί μετά από αυτό να συμμετέχει πλήρως στην λήψη αποφάσεων.
Γνωρίζουμε πως και σε αυτό το θέμα υπάρχουν χρονικοί περιορισμοί, με άλλα λόγια θα πρέπει να συμφωνήσουμε επί της ακολουθητέας διαδικασίας.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το έγγραφο Ατζέντα 2000 αποτελεί μια καλή και ισορροπημένη βάση για την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων στον τομέα της περιφερειακής και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι να ληφθούν μέτρα για την απλοποίηση της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων, να επιδεικνύεται εμπιστοσύνη στους αρμόδιους περιφερειακούς και τοπικούς φορείς, και να επικεντρώνονται οι πόροι στις περιοχές που παρουσιάζουν τα μεγαλύτερα αναπτυξιακά προβλήματα.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να τονιστεί η προτεραιότητα των ζητημάτων σχετικά με την απασχόληση.
Η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στις αρχές της Συνθήκης του Αμστερνταμ στην οποία, μεταξύ άλλων θεμάτων, αποδίδεται μεγαλύτερο βάρος από ότι μέχρι σήμερα στα τόσο σημαντικά για τους πολίτες περιβαλλοντικά θέματα.
Παρ' όλα αυτά, στην πρόταση της Επιτροπής δεν ολοκληρώνεται το θέμα της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών θεμάτων στην λειτουργία των περιφερειακών και διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής.
Μετά την εξέτασή του από το Κοινοβούλιο, αυτό το θέμα αντιμετωπίζεται πλέον αποτελεσματικότερα.
Το σημαντικότερο είναι να παίξουν οι αρμόδιοι περιβαλλοντικοί φορείς έναν προεξάρχοντα ρόλο στις διαδικασίες διαμόρφωσης και επιλογής των περιφερειακών δράσεων.
Επίσης, ο ρόλος των μη κυβερνητικών οργανώσεων θα πρέπει να αναγνωριστεί ως μια πτυχή της επιδίωξης για μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοσιότητα.
Η ουσιαστική και αναμφίβολη ενίσχυση του ρόλου των αρμοδίων περιβαλλοντικών φορέων και των μη κυβερνητικών οργανώσεων στην εταιρική σχέση θα επιτρέψει την ευρύτερη, σε σύγκριση με το παρελθόν, συμμετοχή των πολιτών στις δράσεις του τομέα της περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα αναφερθώ με δυο λόγια στα κύρια σημεία: δεν πρέπει να ξεπεραστούν ούτε στο μέλλον τα ανώτατα όρια του 1, 27 % του ΑΕΠ από την πλευρά των εσόδων και του 0, 46 % για τα διαρθρωτικά ταμεία από την πλευρά των εξόδων.
Ως προς τον Στόχο 1: αμετάκλητα 75 %!
Οι περιοχές του στόχου 6, η περιφέρεια και οι νησιωτικές περιοχές, ναι, περιλαμβάνονται στη Συνθήκη, τίποτε παραπάνω.
Το phasing out πρέπει να διαρκεί μόνο έξι χρόνια, σε καμία περίπτωση επτά, αλλιώς οι σχετικές συζητήσεις δεν θα πάρουν ποτέ τέλος.
Στόχος 2: διαφωνώ.
Δεν μου αρέσει ο «στόχος-γκούλας» σας, γιατί προφανώς η ύπαιθρος θα βλαφτεί.
Φοβάμαι ότι μόνη η ανεργία είναι σκληρό κριτήριο. Γι' αυτό, σημαντικά για μένα είναι τα μαλακά κριτήρια, ώστε να μπορούμε να συναποφασίζουμε σε εθνικό επίπεδο για τους καθορισμούς.
Τότε θέλω κι εγώ phasing out για έξι χρόνια και όχι για τέσσερα, για λόγους δικαιοσύνης, όπως στον στόχο 1. Αυτό το ξέρετε.
Δίκτυο ασφαλείας: ναι.
Στόχος 3: ναι στην οριζόντια ενίσχυση.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας για τρεις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Αν εγκρίνετε περισσότερες, γρήγορα θα δείτε ότι φθάσατε στις 13, κι αυτό δεν το θέλω ούτε εγώ.
Αποθεματικά: όχι, κυρία Επίτροπε. Δεν θέλω να σας παραχωρήσω αυτό το πεδίο.
Η εθνική ενίσχυση είναι καλύτερη, την εγκρίνω.
Πρωτίστως πρέπει να εξακολουθήσει να είναι δυνατό στο πλαίσιο της επικουρικότητας να χρησιμοποιούμε τουλάχιστον ιδίους πόρους χωρίς να παρεμβαίνει διαρκώς η Επιτροπή.
Γι' αυτό, παρακαλώ να αυξήσετε τον κανόνα de minimis, όπως έχετε ήδη υποσχεθεί!
Θα προτιμούσα ένα εκατομμύριο Ecu. Με αυτά θα μπορούσαμε να ζήσουμε καλά και να φέρουμε με επιτυχία σε πέρας αυτά τα πράγματα.
Κυρία Επίτροπε, ακόμη κι αν ακούτε ήδη να μιλούν για κόκκινη και πράσινη πλειοψηφία, ελπίζω ότι θα δεχθείτε λογικές προτάσεις που υποβάλλονται από την άλλη πλευρά, και ως συνδικαλιστής ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεννοηθούμε τουλάχιστον σ' αυτό το επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλοσωρίσω και τους δύο Επιτρόπους στο Σώμα και να τους ευχαριστήσω για τον χρόνο που διαθέτουν και για τη βοήθειά τους.
Θα ήθελα να μιλήσω συγκεκριμένα για τους κανονισμούς του Κοινωνικού Ταμείου και να ευχαριστήσω την κ. Jφns για την πολύ οξυδερκή και διορατική έκθεσή της.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι όταν επικυρωθεί και τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα έχει ένα κεφάλαιο για την απασχόληση.
Λόγω των προβλημάτων της ανεργίας, κυρίως της μακροχρόνιας ανεργίας σε ολόκληρη την Ευρώπη, πρέπει να έχουμε προληπτικά αλλά και διορθωτικά μέτρα για τους μακροχρόνια άνεργους.
Επομένως, ελπίζω να διατηρήσουμε την έμφαση που δίνουμε στην διά βίου κατάρτιση.
Είναι βασικό, σε έναν κόσμο που αλλάζει συνεχώς, από τεχνολογική και οικονομική άποψη, να αναβαθμίζουμε τα προσόντα των ανθρώπων.
Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι στα σχολεία και στα κολλέγιά μας δίδεται μεγαλύτερη έμφαση στο να προβλέπουμε σε ποιον τομέα θα χρειάζονται νέα προσόντα σε 10 χρόνια προκειμένου να θέσουμε σε εφαρμογή εκπαιδευτικά προγράμματα που θα το καλύπτουν και αυτό.
Το πιο σημαντικό απ' όλα είναι η τοπική ανάπτυξη, όπου μπορούμε να παρέχουμε όλο και περισσότερη βοήθεια και όλο και περισσότερη μακροχρόνια απασχόληση, αλλά με πολύ μικρότερα ποσά από τις οι σημερινές κρατικές ενισχύσεις και παρεμβάσεις.
Με πολύ μεγάλη ευχαρίστηση βλέπω ότι σύμφωνα με το τοπικό πρόγραμμα για το κοινωνικό κεφάλαιο, 1 % των προτεινόμενων νέων κανονισμών για τα διαρθρωτικά ταμεία τείνουν προς την κατεύθυνση αυτή.
Τέλος, δεν πρέπει να ξεχνάμε ποτέ ότι τίποτα δεν είναι άκαμπτο· πρέπει να υπάρχει ευελιξία· πρέπει να προσαρμοζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι από κάθε άποψη δίκαιο να υπογραμμίσουμε εδώ την αποτελεσματική δράση των κρατών μελών που είναι δικαιούχοι των διαρθρωτικών ταμείων κατά τη σύντομη, αλλά επαρκή ιστορία τους.
Γι' αυτό, θα πρέπει να είναι υποχρέωση όλων των ευρωπαϊκών οργάνων να προσπαθήσουν να τα βελτιώσουν και να τα ενισχύσουν, χωρίς να ξεχνούν το γεγονός ότι παράγεται ασυγχώρητα ροή κεφαλαίων προς τα πιο βιομηχανοποιημένα κράτη μέλη.
Θα βελτιωθούν οι κανονισμοί; Έχουμε τις αμφιβολίες μας.
Η μεγαλύτερη ευελιξία των όρων για την υπαγωγή στον Στόχο 1 θα κατέστρεφε τη - βαθιά κοινωνική και αλληλέγγυα - ουσία του της διόρθωσης των ανισοτήτων.
Είναι, επίσης, σκόπιμο να υπενθυμιστεί ότι η γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου ήταν πολύ πειστική.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ θεσπίζει ως θεμιτό το να συνεχίζουν να ανήκουν στο Ταμείο Συνοχής χώρες - όπως, για παράδειγμα, η Ισπανία - που έχουν επιτύχει - ασφαλώς με άριστα - στις εξετάσεις για τη μετάβαση στην τρίτη φάση της Νομισματικής Ένωσης.
Αν θεσπιστεί, το αποθεματικό αποτελεσματικότητας - τουλάχιστον με τη σημερινή πρόταση της Επιτροπής, που το ορίζει σε 10 % - θα μετατραπεί στην πράξη σε περιττό και αντιπαραγωγικό μάλιστα πολιτικό μέσο.
Θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη άλλοι, συμπληρωματικοί δείκτες, όπως θα μπορούσαν να είναι οι ανισότητες στα υγειονομικά μέσα, η συρρίκνωση του ενεργού πληθυσμού ή τα περιβαλοντικά προβλήματα.
Χαιρόμαστε, ωστόσο, που το κριτήριο της ανεργίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να υπογραμμιστεί η πενιχρή προσοχή που δόθηκε στην αειφόρο ανάπτυξη στους διαθέσιμους φυσικούς πόρους και στις τοπικές επενδύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μολονότι κανείς δεν αμφισβητεί την αρχή ή την ανάγκη της μεταρρύθμισης που προτείνεται, οι λεπτομέρειες είναι εκείνες που προκαλούν ερωτήματα και ανησυχίες.
Ειδικότερα, σκέπτομαι, για παράδειγμα, την περιφέρειά μου, το Nord-Pas-de-Calais, που περιλαμβάνεται σήμερα στους στόχους 1, 2 και 5β και που κινδυνεύει να απολέσει ένα μεγάλο τμήμα των ενισχύσεων τις οποίες ελάμβανε μέχρι σήμερα.
Η περιφέρεια αυτή πλήττεται από ένα ποσοστό ανεργίας το οποίο, σε ορισμένες περιοχές, ανέρχεται σε 25 %.
Η κρίση είναι τόσο βαθειά και η εξορυκτική βιομηχανία, μεταξύ άλλων, δεν έχει ακόμα διόλου ολοκληρώσει την αναδιάρθρωσή της.
Χάρη στις ευρωπαϊκές ενισχύσεις, μπορέσαμε να ξεκινήσουμε μία διαδικασία σημαντικής ανάπτυξης που κάθε βίαιη διακοπή των συνοδευτικών μέτρων θα μπορούσε να τη θέσει σε σοβαρό κίνδυνο.
Βέβαια, προβλέπεται ένας μεταβατικός μηχανισμός στήριξης, όμως, όπως και αλλού, υπάρχουν φόβοι οι οποίοι καθιστούν απαραίτητες τις διασφαλίσεις.
Συνεπώς, εμμένω στην απόλυτη ανάγκη αυτής της μεταβατικής στήριξης.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι προβλέπονται, θα επιθυμούσαμε όμως η στήριξη αυτή να επεκταθεί σε όλες τις περιφέρειες που δεν είναι πλέον επιλέξιμες για τους στόχους 1, 2και 5β και η διάρκειά τους να καλύψει όλη την περίοδο προγραμματισμού, δηλαδή την περίοδο 2000-2006.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτή είναι η πρώτη ευκαιρία που έχει το Κοινοβούλιο να σχολιάσει τις προτάσεις της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και να δώσει σαφή μηνύματα.
Εμείς, οι Γερμανοί σοσιαλδημοκράτες, παρατηρούμε με μεγάλη ανησυχία αν το Κοινοβούλιο έχει τη δύναμη να παρουσιάσει πραγματικά σύσσωμο σαφείς αρχές.
Βέβαια, από τις διαβουλεύσεις προέκυψε ότι όλοι θέλουμε κατ' αρχήν μια συγκέντρωση των πόρων στα πιο ουσιώδη, καθώς και περισσότερο ακριβείς στόχους, δηλαδή να δοθεί και στο μέλλον προτεραιότητα στην ενίσχυση των περιφερειών που μειονεκτούν περισσότερο ως προς την ανάπτυξη, επίσης όμως να διατηρηθεί μια ανάλογη ενίσχυση σε περιοχές των πλουσιότερων κρατών μελών που έχουν προβλήματα ανασυγκρότησης.
Συμφωνούμε ότι θέλουμε να επικεντρώσουμε τα διαρθρωτικά ταμεία στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην απλούστευση της διαρθρωτικής πολιτικής, καθώς επίσης στην παροχή βοήθειας μέσω μεταβατικών ρυθμίσεων στις περιφέρειες που αποκλείονται, προκειμένου η αποχώρησή τους να μην ισοδυναμεί με σοκ.
Όμως, οι συζητήσεις των τελευταίων εβδομάδων έδειξαν ότι υπάρχει λόγος να ανησυχούμε για το ότι και σ' αυτό το Κοινοβούλιο υπάρχουν εκπροσωπήσεις εθνικών συμφερόντων και, συνεπώς, παζάρια, πράγμα που μέχρι τώρα γνωρίζαμε μόνο για το Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο διατρέχει κίνδυνο να διακινδυνεύσει τη φήμη του.
Θα υποβάλουμε αύριο τροπολογίες και θέλω να καταστήσω σαφές σε δύο σημεία ποια ακριβώς θα είναι η κατεύθυνσή μας.
Αν ανοίξουμε ήδη από την πρώτη ανάγνωση την πόρτα για εξαιρέσεις από τον κανόνα του 75 %, δίνουμε στο Συμβούλιο ένα σαφές μήνυμα να κάνει παζάρια.
Το τίμημα θα ήταν ένας μακρύς κατάλογος εξαιρέσεων και λιγότερα χρήματα για τις περιφέρειες που τα χρειάζονται πραγματικά.
Δεν μπορούμε να καταργήσουμε τις βασικές μεθόδους αριθμητικής!
Αν δεν μεγαλώσουμε την πίτα που θέλουμε να μοιράσουμε, ενώ την μοιράζουμε σε περισσότερους ανθρώπους, τότε θα υπάρχουν λιγότερα για εκείνους που τα χρειάζονται επειγόντως.
Η πίτα που θέλουμε να μοιράσουμε δεν μεγαλώνει ανάλογα με την πείνα.
Από την άλλη, δεν πρέπει το Ταμείο Συνοχής να γίνει με πλάγιο τρόπο ένας μηχανισμός οικονομικής εξισορρόπησης δίχως χρονικούς περιορισμούς για όλα τα κράτη μέλη που βρίσκονται κάτω από ένα συγκεκριμένο όριο ευημερίας.
Δεν έχει φθάσει ακόμη σε τέτοιο σημείο η ολοκλήρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα Διαρθρωτικά Ταμεία είναι έκφραση της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης.
Το Ταμείο Συνοχής πρέπει να επικεντρωθεί στα κράτη μέλη που έχουν προβλήματα στην εκπλήρωση των σκληρών κριτηρίων.
Παρακαλώ η ευελιξία...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ στις κοινοτικές πρωτοβουλίες. Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να πάρει τώρα θέση επ' αυτών.
Είμαι υπέρμαχος της μείωσης του αριθμού των πρωτοβουλιών. Ωστόσο αυτό που ζητώ, η μείωσή τους από 13 σε 5, αποτελεί μία σημαντική απλούστευση.
Θα μας έμενε λοιπόν το INTERREG, το οποίο έχει πραγματικά μία σαφή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, το LEADER ώστε να διασφαλισθεί η ορθή δρομολόγηση των σχεδίων ανάπτυξης της υπαίθρου, οι κοινοτικές πρωτοβουλίες κατά των διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά εργασίας. Όλες αυτές είναι υπέροχες πρωτοβουλίες.
Αλλά και το URBAN το θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό.
Είναι θετικό το γεγονός ότι, στο πλαίσιο του Στόχου 2, δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στις πόλεις. Αλλά αυτό δεν αρκεί.
Και οι μεσαίου μεγέθους πόλεις οι οποίες δεν εντάσσονται σε αυτό το Στόχο, θα πρέπει να έχουν ευκαιρίες για ενίσχυση. Κάτι τέτοιο θα ήταν εφικτό στα πλαίσια του URBAN, το οποίο άλλωστε έχει αποδείξει τη χρησιμότητα και την αποτελεσματικότητά του.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι η ανάπτυξη των πόλεων και η συσσώρευση των προβλημάτων εκεί αποτελούν ένα σχεδόν παγκόσμιο πρόβλημα.
Θα ήταν χρήσιμο, παράλληλα με την ανάπτυξη της υπαίθρου, να συζητήσουμε ενδελεχώς και τα προβλήματα των πόλεων.
Μαζί με την κυρία McCarthy, η Σοσιαλιστική Ομάδα και το ΕΛΚ υπέβαλαν μία συμβιβαστική τροπολογία για την οποία θα ήθελα οπωσδήποτε να ζητήσω την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Στην τροπολογία αυτή εκφραζόμαστε υπέρ της δυνατότητας δημιουργίας ενός μέσου το οποίο να χρησιμοποιείται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρόπο ελαστικό, σε περιφέρειες οι οποίες αντιμετωπίζουν τις επιπτώσεις των ταχέων αλλαγών στις επιχειρήσεις.
Τρεις τουλάχιστον λόγοι προξενούν τις αλλαγές αυτές: πρώτον, η ολοένα και αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση· δεύτερον, οι δραστικές αλλαγές που προξενεί η όλο και μεγαλύτερη χρήση της πληροφορικής και των νέων τεχνολογιών στις τηλεπικοινωνίες· και τέλος, η διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Για να μην απωλέσουμε την δυνατότητα ταχείας και ελαστικής αντίδρασης, αποφασίσαμε να καταθέσουμε αυτή την κοινή τροπολογία.
Περαιτέρω, θα δημιουργηθεί σε πολύ λίγο χρόνο η ζώνη του ευρώ· σε περίπτωση που ενσκήψει μία πραγματική κρίση, δεν υπάρχει τη στιγμή αυτή καμία πρόβλεψη για να ζητηθεί η χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την υποβολή της εν λόγω τροπολογίας ζητείται, όπως είναι εύλογο, να υπάρξει μία αύξηση των εισφορών κατά 7 %, για να μην αποβεί η πρωτοβουλία μας αυτή εις βάρος των άλλων πρωτοβουλιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα ξεκινώντας να αναφερθώ σε ένα θέμα που πιστεύω ότι στην παρούσα φάση της αναπτυξιακής περιφερειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ίσως μεγαλύτερη σημασία από ποτέ.
Ένα από τα ενθαρρυντικά πράγματα που είδαμε τα τελευταία χρόνια είναι η μείωση του χάσματος πλούτου ανάμεσα στα πλούσια και στα φτωχά κράτη μέλη.
Από την άλλη πλευρά, είδαμε να αυξάνεται το χάσμα ευημερίας ανάμεσα στις περιφέρειες της Ευρώπης.
Αυτό δείχνει πολύ καθαρά ότι χρειαζόμαστε περισσότερο από ποτέ άλλοτε μια περιφερειακή πολιτική η οποία θα επιφέρει αλλαγές και θα διασφαλίζει ότι όλες οι περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης επωφελούνται από, πρώτον, την ενιαία αγορά και, δεύτερον, την εγκαθίδρυση της ζώνης ευρώ.
Υπάρχουν δύο πράγματα τα οποία θα ήθελα να τονίσω αναφορικά με την έκθεση.
Πρώτον, υπάρχει συναίνεση ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο και, πιστεύω, το Συμβούλιο Υπουργών ως προς το ότι χρειάζεται μία απλούστευση των κανονισμών που διέπουν τα διαρθρωτικά ταμεία.
Υπάρχει όμως και μία κραυγαλέα ανάγκη για μεγαλύτερη εταιρική σχέση ανάμεσα σε όλους όσους ενέχονται στη διαδικασία της οικονομικής ανάπτυξης: τους κοινωνικούς εταίρους, τις τοπικές αρχές ή την περιφερειακή διοίκηση καθώς και την Επιτροπή και τις κεντρικές κυβερνήσεις.
Πρέπει να συνεργαζόμαστε πολύ πιο στενά πάνω στους προσδιορίσιμους στόχους.
Το δεύτερο θέμα αφορά την αρχή της συγκέντρωσης.
Υπάρχουν ισχυρά επιχειρήματα υπέρ της συγκέντρωσης.
Θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι τα διαρθρωτικά ταμεία έχουν τον μεγαλύτερο δυνατό οικονομικό αντίκτυπο και επομένως πρέπει να στοχεύουμε πολύ προσεκτικά στις περιοχές με τις μεγαλύτερες ανάγκες.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μία περιοχή με προσδιορίσιμες ανάγκες, τη χώρα μου, την Ουαλία.
Λογικά, υπάρχει τώρα πιθανότητα να χαρακτηριστεί μεγάλο τμήμα της Ουαλίας ως Στόχος 1.
Ασφαλώς, θα γίνει πολύ καλή χρήση των πόρων εκεί, με βάση την αρχή της συγκέντρωσης και της εταιρικής σχέσης.
Κύριε Πρόεδρε, λίγες φορές οι διάφοροι εισηγητές μιας επιτροπής έχουν εργαστεί τόσο ενωμένα όσο εργαστήκαμε οι εισηγητές της Επιτροπής Αλείας για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, προσπαθώντας να αποτρέψουμε την παραμονή των αλιευτικών διαρθρωτικών μέτρων πρακτικά στη διακριτική ευχέρεια της Επιτροπής και να εξουδετερώσουμε τις αντιφάσεις και τις τεράστιες δυσκολίες προγραμματισμού που προξενεί η παρούσα πρόταση.
Γι' αυτό, ως εισηγήτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας για τον κανονισμό-πλαίσιο, πρότεινα τη δημιουργία ενός ενιαίου νομικού μέσου, το οποίο να επιτρέπει την κατάρτιση ενός κανονισμού για ένα αλιευτικό διαρθρωτικό ταμείο - το ΧΜΠΑ -, ο οποίος να έχει οριζόντιο χαρακτήρα και να συγκεντρώνει όλα τα διαρθρωτικά μέτρα για τον τομέα της αλιείας, όπως έχει κάνει ήδη η ίδια η Επιτροπή για τον τομέα της γεωργίας.
Αυτή η ανάγκη ενός ενιαίου νομικού μέσου τομεακού χαρακτήρα κατανοήθηκε εύκολα από τις διάφορες επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλίου και η προτεινόμενη τροποποίηση θα ενσωματωθεί - ελπίζω - σε τούτη την πρώτη ανάγνωση.
Πραγματικά, ο αλιευτικός τομέας χρειάζεται πρόσβαση σε μια σειρά μέτρων διαρθρωτικού χαρακτήρα, που πρέπει να είναι τα ίδια για όλον τον τομέα, ανεξάρτητα από την περιφέρεια όπου είναι εγκατεστημένη μια συγκεκριμένη αλιευτική επιχείρηση.
Γι' αυτό και το νομικό μέσο που τα περιβάλλει πρέπει να έχει οριζόντιο χαρακτήρα.
Ο απαραίτητος αυτός οριζόντιος χαρακτήρας καταστρέφεται με τον περιφερειακό προγραμματισμό που θεσπίζει η πρόταση της Επιτροπής για τις περιφέρειες του Στόχου 2.
Το γεγονός αυτό θα έχει ως συνέπεια, πέρα από ορισμένες δυσκολίες προγραμματισμού στον αλιευτικό τομέα, σοβαρούς κινδύνους μετεγκατάστασης των επιχειρήσεων, αφού αυτές θα εγκατασταθούν εκεί όπου υπάρχουν περιφερειακά προγράμματα ή εκεί όπου τα περιφερειακά προγράμματα είναι τα πλέον ευνοϊκά απέναντί τους.
Ήταν απαραίτητο, συνεπώς, να διορθωθεί αυτή η τάση, ούτως ώστε τα κράτη μέλη να έχουν την απαραίτητη ευελιξία για να θεσπίζουν το πλέον ενδεδειγμένο επίπεδο προγραμματισμού για τον αλιευτικό τομέα, ανεξάρτητα από την περιφέρεια για την οποία πρόκειται.
Κυρία Επίτροπε, είδατε ότι πολλοί βουλευτές παρενέβησαν σε σχέση με το θέμα της αλιείας.
Ο αλιευτικός διαρθρωτικός τομέας θίγεται πολύ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία και κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι τόσο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι τώρα σαφές ότι τα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τώρα πολύ περισσότερο απ' ότι κατά το παρελθόν, για να ενισχύσουν τις προτεραιότητες της κοινοτικής πολιτικής. Μία από τις πιο σημαντικές προτεραιότητές μας είναι να εξασφαλισθούν ίσες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες στην απασχόληση, στην κοινωνική και περιφερειακή πολιτική.
Τα διαρθρωτικά ταμεία θα πρέπει να αποτελέσουν ένα σημαντικότατο μέσο, για να εξασφαλίσουμε την παροχή ίσων ευκαιριών, όπως τουλάχιστον θέλουμε να καταστήσουμε σαφές με τον κανονισμό αυτό.
Ο κανονισμός προέβλεπε παλαιότερα ήδη μία αναφορά στις ίσες ευκαιρίες, αλλά ήταν τόσο ασαφής η αναφορά αυτή, ώστε στην πράξη λίγο λαμβάνονταν υπόψη.
Στις πρωτοβουλίες για την εκπαίδευση και την απασχόληση δίνεται όντως σημασία στις γυναίκες, αλλά υπήρχε πολύ λιγότερος ενθουσιασμός στα κράτη μέλη όταν γινόταν λόγος για υποδομές και για περιφερειακή πολιτική.
Θα ήθελα μάλιστα να γνώριζα τί ποσά δαπανήθηκαν, να μου δοθούν συγκεκριμένα στοιχεία, για την ενίσχυση της συμμετοχής των γυναικών στις επιχειρήσεις, για τη δημιουργία κοινωνικής υποδομής, για την συμφιλίωση της οικογενειακής με την επαγγελματική ζωή ή για υποστήριξη των γυναικών της υπαίθρου.
Η Επιτροπή έκανε ό, τι μπορούσε.
Διοργάνωσε δύο διασκέψεις. Διοργάνωσε τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε μάλιστα ένα ψήφισμα το Δεκέμβριο του 1996 σχετικά, αλλά πιστεύω ότι όλες αυτές οι πρωτοβουλίες δεν αρκούν.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα για τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή για να ενισχύσει την εφαρμογή της αρχής περί ίσων ευκαιριών στους κανονισμούς της Κοινότητας. Μας ικανοποιεί επίσης και αυτή η διπλή προσέγγιση, η οποία διαγράφεται στην πρόταση της Επιτροπής: αφενός ίσες ευκαιρίες στο σύνολο των διαρθρωτικών ταμείων, αφετέρου δε συγκεκριμένη προσοχή για τις ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Παρ' όλα αυτά, κυρία και κύριε επίτροπε, θεωρούμε ότι θα πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στο ζήτημα αυτό και να αντιμετωπισθεί πιο σοβαρά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους βασικούς εισηγητές και ιδιαίτερα την Karin Jφns για το γεγονός ότι έλαβαν σοβαρά υπόψη τις προτάσεις και τις ερωτήσεις που υπέβαλε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Θέλουμε να υπάρξει ενίσχυση σε δύο μέτωπα: πρώτον, το mainstreaming θα πρέπει να καταστεί περισσότερο ορατό και μετρήσιμο.
Αυτό σημαίνει ότι οι ίσες ευκαιρίες θα πρέπει να μεταφραστούν σε συγκεκριμένους και σαφείς στόχους, σε σαφείς στατιστικές, κατανεμημένες ανά φύλο, σε καλούς δείκτες και σωστές αξιολογήσεις. Σημαίνει αυτό ότι οι διάφορες οργανώσεις θα πρέπει να μπορούν να αποδεικνύουν εάν και πώς χρησιμοποιήθηκαν τα κονδύλια που τους διατέθηκαν υπέρ των ίσων ευκαιριών για τις γυναίκες.
Για να λειτουργήσει η διαρθρωτική πολιτική θα πρέπει να παίξουν πιο έντονο ρόλο σε αυτή γυναίκες.
Αυτό σημαίνει ότι οι γυναίκες θα πρέπει να συμμετέχουν στις εποπτικές επιτροπές.
Σημαίνει επίσης ότι υπεύθυνοι για ίσες ευκαιρίες θα πρέπει να συμμετέχουν σε όλες τις φάσεις της εφαρμογής των μέτρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεύτερον, πέρα από το mainstreaming θα θέλαμε να υπάρξουν συγκεκριμένα μέτρα πολιτικής κατά των διακρίσεων στον πλανήτη.
Γι' αυτό θεωρούμε αναγκαίο να ξεκινήσουν οι κατάλληλες πρωτοβουλίες σε κοινοτικό επίπεδο, και να αποτελέσουν αυτές και στο μέλλον ένα αναπόσπαστο τμήμα των νέων κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Δεύτερον, όπως είπε ήδη η Karin Jφns, θεωρούμε σημαντικό να χρησιμοποιείται το 15 % των πόρων του κοινωνικού ταμείου υπέρ των ίσων ευκαιριών.
Θα πρέπει να πω ότι δεν καταλαβαίνω τις αντιδράσεις των συναδέλφων του ΕΛΚ.
Η ίδια η Επιτροπή το υπογραμμίζει, και όλοι καταλαβαίνουμε την ανάγκη μιας συγκεκριμένης δράσης υπέρ των ίσων ευκαιριών.
Κύριε Πρόεδρε, τα διαρθρωτικά ταμεία ήταν μία τεράστια επιτυχία της Ευρώπης στην Ιρλανδία.
Συνολικά, το μεγαλύτερο μέρος των πόρων χρησιμοποιήθηκαν πολύ καλά, αν και υπήρξαν ορισμένες περιπτώσεις όπου οι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρησιμοποιήθηκαν για σχέδια τα οποία απειλούσαν να υπονομεύσουν το περιβάλλον μας.
Ωστόσο, πόσο άλλαξαν τα πράγματα στο σύντομο διάστημα λίγων μηνών.
Η κυβέρνησή μας ετοίμασε ένα πακέτο το οποίο σίγουρα θα αποτύχει στο τεστ της Eurostat για τα διαρθρωτικά ταμεία, που απαιτεί οι επιλέξιμες περιφέρειες να έχουν ΑΕΠ μικρότερο του 75 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου.
Οι διαρθρωτικοί πόροι που διατίθενται στην Ιρλανδία κινδυνεύουν να πέσουν θύμα αυτού του συγκεκριμένου σχεδίου.
Έπρεπε να είχαμε αφήσει στην άκρη τους κομματικούς πολιτικούς διχασμούς και να καθορίσουμε τις προτεραιότητες με βάση τις ανάγκες στις αγροτικές και αστικές περιοχές-στόχους που αντιμετωπίζουν σοβαρό πρόβλημα ανεργίας.
Το σχέδιο μπορεί να αντιμετώπιζε την ανάγκη να ενσωματώσει τους μετανάστες και τους πρόσφυγες.
Αντί γι' αυτό, η μοναδική του συνεισφορά στον μελλοντικό περιφερειακό σχεδιασμό ήταν η σύνταξη ενός τόσο παράξενου σχεδίου που μόνος του προορισμός μπορεί να είναι η αποτυχία.
Έπρεπε να είχαμε αφήσει στην άκρη τις κομματικές πολιτικές έριδες.
Η στρατηγική της ιρλανδικής κυβέρνησης είναι, στην καλύτερη περίπτωση, μια κομματική πολιτική υπόθεση που βασίζεται σε σκοπιμότητες.
Στη χειρότερη περίπτωση είναι μια ωμή προσπάθεια εξαπάτησης του ιρλανδικού λαού.
Όταν προτείνουμε την τελευταία στιγμή ένα σχέδιο που σίγουρα θα το απορρίψουν οι Βρυξέλλες, δεν μπορεί παρά να έχουμε ένα σκοπό: να κατηγορήσουμε τις Βρυξέλλες για την απόρριψή του.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους δύο Επιτρόπους που βρίσκονται εδώ για τη δική τους συνεισφορά στην επιτυχία στην Ιρλανδία.
Ωστόσο, έχουμε σημαντική και πραγματική παρουσία μειονεκτικών περιοχών και υπανάπτυξη, ιδιαιτέρως στα δυτικά και σε τμήματα του Δουβλίνου και άλλων προβληματικών αστικών περιοχών.
Έχουμε σοβαρό πρόβλημα αναλφαβητισμού.
Χρειαζόμαστε ένα αναθεωρημένο διαρθρωτικό ταμείο για την αντιμετώπιση αυτών και άλλων προβλημάτων και μία μεγαλύτερη πολιτική συναίνεση για την αποτελεσματική επίλυσή τους.
Το μόνο που μπορώ να ελπίζω είναι ότι υπάρχει αρκετή καλή θέληση στην Επιτροπή και σε αυτό το Κοινοβούλιο για να αγνοήσουμε τους δισταγμούς και την κακοδιαχείριση της κυβέρνησής μας.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή τη στιγμή είμαι υποχρεωμένος να διακόψω τη συζήτηση.
Σας παρακαλώ να συγχωρήσετε την αυστηρότητά μου, είχαμε όμως στη διάθεσή μας μία ώρα και ήταν εγγεγραμμένοι πενήντα ομιλητές.
Συνεπώς, η συζήτηση διακόπτεται.
Θα επαναληφθεί απόψε στις 21.00.
Κατάσταση στην Κεντρική Αμερική και δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η ημερήσια κατάσταση προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στην Κεντρική Αμερική και τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει κατ' αρχάς τον λόγο, ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου, η κ. Ferrero-Waldner.
Όπως είπε η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η κυρία Bonino πραγματοποιεί τη στιγμή αυτή μία περιοδεία στις περιοχές που επλήγησαν από τον τυφώνα, για να ενημερωθεί αυτοπροσώπως εξ ονόματος της Επιτροπής για την κατάσταση που επικρατεί εκεί.
Είναι προφανές ότι, πέρα από τις πρωτοβουλίες τις οποίες ήδη έχει αναλάβει η προεδρία, η Επιτροπή σκοπεύει να δώσει άμεση προτεραιότητα στην παροχή επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας για τα πλέον ευαίσθητα στρώματα του πληθυσμού στην περιοχή.
Από μία πρώτη λεπτομερή εκτίμηση της κατάστασης φαίνεται ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη για ενίσχυση σε τρόφιμα, κουβέρτες, φάρμακα, χλώριο, αλλά επίσης ακόμα και για μαγειρικά σκεύη και τα όμοια.
Περιμένοντας μία πλήρη ανάλυση των αναγκών, η Επιτροπή χρησιμοποιώντας την κατεπείγουσα διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 13 του κανονισμού σχετικά με την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας ενέκρινε ένα πρόγραμμα βοήθειας ύψους περίπου 7 εκατομμυρίων Ecu.
Η Επιτροπή, στις 4 Νοεμβρίου κιόλας, παρέδωσε μία πρώτη, σημαντική ενίσχυση στην διεθνή δράση για παροχή βοήθειας στις πληγείσες περιοχές.
Το πρώτο πρόγραμμα για την αντιμετώπιση της καταστροφής πραγματοποιήθηκε από τον γερμανικό και ισπανικό Ερυθρό Σταυρό σε συνεργασία με τις αδελφές οργανώσεις τους στις πληγείσες χώρες και με έντεκα ευρωπαϊκές ΜΚΟ οι οποίες ήδη πραγματοποιούσαν προγράμματα της ECHO στην περιοχή. Συγκεκριμένα, η πρώτη φάση του προγράμματος έχει ως εξής: πρώτα απ' όλα άμεση στήριξη των εθνικών προγραμμάτων για την αντιμετώπιση της καταστροφής, στα πλαίσια των οποίων κατεβλήθησαν σημαντικές προσπάθειες επιτόπιου συντονισμού μεταξύ των εθνικών και διεθνών οργανώσεων, των οργάνων των Ηνωμένων Εθνών, της Διεθνούς Τράπεζας Ανάπτυξης, της Παγκόσμιας Τράπεζας, της US AID και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, διότι ο συντονισμός αποτελεί πραγματικά το κλειδί για μία όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική χρήση του ανθρώπινου δυναμικού και των οικονομικών πόρων οι οποίοι διατίθενται στην περιοχή.
Κατόπιν διεξάγονται διάφορες επιμέρους δράσεις, οι οποίες επικεντρώνονται σε περιφερειακή ή τομεακή προσέγγιση, όπως την διάσωση των θυμάτων της καταστροφής, την οργάνωση της εκκένωσης του πληθυσμού από τον Ερυθρό Σταυρό αλλά επίσης και την παροχή ενίσχυσης στο σύστημα εφοδιασμού με νερό και ιδιαίτερα στη λήψη μέτρων για την προστασία της δημόσιας υγείας, όπως για παράδειγμα στην παροχή φαρμάκων για τον καθαρισμό των νερών προς αποφυγή της διάδοσης επιδημιών κ.ο.κ. Οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα έπαιξαν έναν ιδιαίτερα δραστήριο ρόλο στην περίπτωση αυτή με τη δική μας υποστήριξη.
Η Διεθνής Ομοσπονδία του Ερυθρού Σταυρού υποστηρίχτηκε στις προσπάθειές της να αποκαταστήσει το ευαίσθητο και κατεστραμμένο δίκτυο τηλεπικοινωνιών, το οποίο είναι ζωτικής σημασίας για τη διανομή των πρώτων αγαθών της βοήθειας. Επιπλέον, τα υφιστάμενα προγράμματα ενίσχυσης που πραγματοποιούν οι ΜΚΟ στην περιοχή τροποποιήθηκαν για να ανταποκριθούν στις πιο άμεσες ανάγκες για βοήθεια.
Οι ΜΚΟ δρούσαν ήδη στην περιοχή και είναι επομένως ήδη σε θέση να προσφέρουν επείγουσα βοήθεια.
Πραγματοποίησαν αλλαγές και τροποποιήσεις στα προγράμματά τους ύψους 3 εκατομμυρίων Ecu για να μπορέσουν να ανταποκριθούν στη σημερινή κατάσταση.
Η έκτακτη βοήθεια για την οποία συζητούμε τώρα σε σχέση με την ECHO ανέρχεται τη στιγμή αυτή στο ύψος των 30 εκατομμυρίων Ecu.
Οι συνεργάτες της ECHO αναζητούν τη στιγμή αυτή συμπληρωματικούς πόρους, για να μπορέσουν να πραγματοποιήσουν ένα επιπλέον πρόγραμμα ενίσχυσης, η διάρθρωση του οποίου θα έχει ολοκληρωθεί κατά τις επόμενες εβδομάδες. Το πρόγραμμα αυτό αναμένεται να περιλαμβάνει ποσά του ίδιου ύψους με το προηγούμενο.
Η έκτακτη βοήθεια, ωστόσο, η δεύτερη δηλαδή φάση της, θα πρέπει να περιλαμβάνει και ένα στοιχείο αποκατάστασης, για να προετοιμάσει τη μετάβαση προς καλύτερα διαρθρωμένες δραστηριότητες αποκατάστασης και ενίσχυσης της οικονομικής ανοικοδόμησης.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να κάνω και μία παρατήρηση σχετικά με τις προοπτικές των προγραμμάτων αποκατάστασης και ανοικοδόμησης βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα. Φυσικά θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μία ενδελεχής ανάλυση των συνεπειών αυτής της φορβερής φυσικής καταστροφής στις οικονομίες των χωρών της Κεντρικής Αμερικής.
Ήδη ωστόσο, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι διαρθρωτικές ζημίες στις πληγείσες χώρες είναι τεράστιες.
Οι πρώτοι υπολογισμοί αναφέρουν καταστροφές σε κεντρικούς τομείς, όπως η γεωργία, το οδικό δίκτυο και τα συστήματα ανεφοδιασμού.
Η Επιτροπή, με τη σειρά της, μελετά τα πιθανά χρηματοδοτικά μέσα τα οποία μπορούν να διατεθούν, για να μπορέσει να παρασχεθεί μία ταχεία και ουσιαστική συμβολή στις προσπάθειες ανοικοδόμησης που πραγματοποιεί η διεθνής κοινότητα.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε λόγο από δω και πέρα για μία προσέγγιση που διαμορφώνεται ως εξής: βραχυπρόθεσμα, δηλαδή φέτος το Δεκέμβριο, η Επιτροπή θα υποβάλει με τη διαδικασία του κατεπείγοντος προς τα κράτη μέλη πρόταση χρηματοδότησης, η οποία θα περιλαμβάνει ένα πλαίσιο για μελλοντικές δράσεις.
Η πρόταση ζητά να πραγματοποιηθούν τροποποιήσεις ήδη στο υπόλοιπο του προϋπολογισμού του 1998 για να εξασφαλισθεί η αποκατάσταση και η τεχνική-οικονομική συνεργασία.
Εφόσον οι συνθήκες επιτρέψουν την πρόσβαση στις πληγείσες περιοχές, θα πρέπει να μεταβεί εκεί μία πολυτομεακή ομάδα τεχνικής αξιολόγησης η οποία να δράσει σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη της Ένωσης και σε συντονισμό με τις εθνικές αρχές και τους άλλους χρηματοδότες.
Τα προγράμματα που έχουν προβλεφθεί για το 1999 θα πρέπει να επανεξετασθούν και να τροποποιηθούν ανά περίπτωση και σε στενή συνεργασία με τις αποδέκτριες χώρες.
Τα προγράμματα που έχουν ήδη ξεκινήσει θα πρέπει να ενισχυθούν ή να τροποποιηθούν για να ανταποκριθούν στις ανάγκες της ανοικοδόμησης και αποκατάστασης.
Ως συμπλήρωμα προς αυτές τις πρωτοβουλίες, θα μπορούσε μία μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη στρατηγική προσέγγιση να επιδιώξει, για παράδειγμα, τη σύσταση ενός περιφερειακού ταμείου ανοικοδόμησης. Η Επιτροπή θα μπορούσε να υποβάλει ανάλογες προτάσεις προς το Συμβούλιο αφού διαβουλευθεί με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, περιλαμβανομένων και άλλων χρηματοδοτών καθώς και των κυβερνήσεων των αποδεκτριών χωρών.
Το σημαντικότερο πρόβλημα αυτής της στρατηγικής τη στιγμή αυτή είναι το σχετικά χαμηλό ύψος των διαθέσιμων πόρων που προβλέπει η γραμμή του προϋπολογισμού Β7-313. Το ποσό που προβλέπει σήμερα αυτή η γραμμή του προϋπολογισμού για το 1999 είναι ελάχιστο, μόνο 4, 25 εκατομμύρια.
Φυσικά οι δημοσιονομικές αρχές μπορούν ακόμα να λάβουν απόφαση σχετικά με τη διάθεση πιθανών συμπληρωματικών πόρων, ιδιαίτερα προς ενίσχυση αυτής της γραμμής του προϋπολογισμού που μόλις ανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την άμεση έγκριση βοήθειας.
Ίσως δεν είναι πάντα αυτονόητο εδώ στο Σώμα να ευχαριστούμε ο ένας τον άλλο, θα ήθελα όμως εδώ να επαινέσω ιδιαίτερα το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Επίσης, θεωρώ καλό το ότι η κυρία Bonino κατέστησε με την παρουσία της την Ευρωπαϊκή Ένωση ορατή στην Κεντρική Αμερική.
Λόγω έλλειψης χρόνου, αναφέρω μόνο επιγραμματικά το εξής: θα ήθελα να συστήσω - επειδή δυστυχώς αυτή δεν θα είναι η τελευταία φυσική καταστροφή που θα δούμε - να σκεφτούμε επίσης τη σύσταση κάποιας δομής παροχής βοήθειας για περιπτώσεις φυσικών καταστροφών.
Υπάρχει μάλιστα μια σειρά χωρών στον κόσμο που διαθέτουν ένα ξεχωριστό υπουργείο για τέτοιες καταστροφές, με δικές του δυνατότητες διεξαγωγής μεταφορών, αεροσκάφη και ενδεχομένως δορυφόρους για την πρόβλεψη φυσικών καταστροφών.
Το δεύτερο σημείο, στο οποίο θέλω να αναφερθώ, είναι ότι η μακροπρόθεσμη βοήθεια για την ανασυγκρότηση της περιοχής δεν δίδεται μόνο στα συγκεκριμένα κράτη, αλλά συμβάλλει επίσης στην ολοκλήρωση της περιοχής.
Τα μέτρα υποδομής, οι δρόμοι, οι τηλεπικοινωνίες, τα ενεργειακά δίκτυα κ.ά. μπορούν τώρα, μετά από μια τέτοια καταστροφή, να συμβάλουν πραγματικά στο να γίνει αυτή η περιοχή, όπου ζουν περισσότεροι από 30 εκατομμύρια άνθρωποι, μια κοινή περιοχή.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την υποστήριξη του Συμβουλίου και της Επιτροπής, πάντα διεξάγαμε πολιτικό αγώνα για να αναπτυχθεί και να ενοποιηθεί η συγκεκριμένη περιοχή.
Τρίτη παρατήρηση: λέμε διαρκώς ότι η βοήθεια πρέπει να μην είναι γραφειοκρατική.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να έχει εξεταστεί καλά και ο σχεδιασμός της να είναι μακροπρόθεσμος και, αν είναι δυνατόν, να προκηρύσσεται δημόσια.
Αυτό αποτελεί έναν τετραγωνισμό του κύκλου, το ξέρω.
Ίσως θα μπορούσαμε να συζητήσουμε μια φορά πώς μπορούμε πραγματικά να τετραγωνίσουμε τον κύκλο, γιατί διαφορετικά θα έχουμε και πάλι προβλήματα με το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν ασφαλώς δυστυχήματα για τα οποία δεν χρειάζεται ανάλυση σε πολλές λεπτομέρειες και πιστεύω ότι αυτό ακριβώς συνέβη στη δραματική περίπτωση του τυφώνα Mitch.
Αυτό που χρειάζεται τώρα είναι δράση.
Και μέχρι στιγμής η Επιτροπή έχει δράσει άμεσα και αποτελεσματικά. Αυτό πρέπει να το αναγνωρίσουμε και, επίσης, πρέπει να το αξιολογήσουμε πολύ θετικά.
Αυτό που χρειάζεται τώρα είναι να στοιχηματίσουμε σε ένα φιλόδοξο σχέδιο ανοικοδόμησης με στρατηγικό χαρακτήρα.
Και όχι μόνο να στοιχηματίσουμε, αλλά και να εμμείνουμε αποφασιστικά σ' αυτό το στοίχημα.
Και αυτό το σχέδιο, κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να έχει διάφορες συνιστώσες.
Η πρώτη αφορά τη δημοσιονομική διάσταση και η απάντηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι στο ύψος της απάντησης που έδωσαν τα κράτη μέλη.
Και πρέπει να πω ότι νιώθω υπερήφανος για την απάντηση που έδωσε η χώρα μου, η Ισπανία, την απάντηση που έδωσε η ισπανική κυβέρνηση και την απάντηση που έδωσε η ισπανική κοινωνία στο σύνολό της.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι σ' αυτή τη δημοσιονομική διάσταση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δώσει παράδειγμα γενναιοδωρίας και ευελιξίας, ως κλάδος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, κινητοποιώντας όσο το δυνατόν περισσότερους πόρους.
Σ' αυτό αναφέρθηκε προ ολίγου ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, κ. van den Broek.
Το σχέδιο αυτό πρέπει να περιλαμβάνει, επίσης, μία πολύ σημαντική εμπορική συνιστώσα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί εδώ και δύο χρόνια να χορηγηθούν στις χώρες της Κεντρικής Αμερικής οι διευκολύνσεις του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων, των οποίων απολαύουν οι χώρες των Ανδεων, και για τα βιομηχανικά προϊόντα.
Και αυτό, κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου, πρέπει πλέον να το κάνετε χωρίς άλλη καθυστέρηση και χωρίς κανέναν όρο, διότι πρέπει να σας πω ότι αυτός ο διπλός όρος που περιέχει η πρόταση της Επιτροπής είναι απαράδεκτος - λαμβανομένων υπόψη των περιστάσεων -, μεροληπτικός και, επιπλέον, αντίθετος προς το πνεύμα που ενέπνευσε αυτά τα μέτρα.
Πρέπει να έχει, κύριε Πρόεδρε, μια δανειοδοτική συνιστώσα και, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα πρέπει να προσπαθήσει να προτείνει, στο πλαίσιο αυτού του στρατηγικού σχεδίου, μια ολόκληρη σειρά μέτρων για την αύξηση, επωφελούμενη από το μέγεθος της σημερινής καταστροφής, των δανείων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων προς αυτή την περιφέρεια.
Και, προφανώς, πρέπει να έχει μια συνιστώσα που να αφορά το χρέος, και εδώ δεν μπορεί κανείς να πει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αρμοδιότητες, επειδή, κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος που να απαγορεύει στην Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ζητήσουν από τα κράτη μέλη να κάνουν σαφείς παραχωρήσεις στο θέμα του χρέους.
Και ζητώ από εσάς, κύριε Επίτροπε, εκτός από όλες αυτές τις συνιστώσες που ανέφερα προ ολίγου, η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει και τη φαντασία της.
Διότι στη μάχη ενάντια στη συμφορά και τη δυστυχία, πολλές φορές ενάντια στην πραγματικότητα, όσο σκληρή και αν είναι, το πιο σημαντικό όπλο, και ας μην του φαίνεται, δεν είναι οι πόροι που πρέπει να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά και συντονισμένα - όπως μας εξήγησε η κυρία Ferrero.
Πολλές φορές η φαντασία μπορεί επίσης να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο ενώπιον καταστάσεων αυτού του τύπου.
Από τη δε Προεδρία του Συμβουλίου θα σας ζητούσα, κύριε Πρόεδρε, να δράσετε κινητοποιώντας τους μηχανισμούς του πολιτικού διαλόγου και συγκαλώντας μια έκτακτη συνεδρίαση της Διάσκεψης του San Jos σε επίπεδο υπουργών.
Πιστεύω ότι αυτή η υπουργική διάσκεψη θα μπορούσε να δώσει κάποια ώθηση στη Διάσκεψη του San Jos ή σε εκείνη την ενδεχόμενη διάσκεψη χορηγών, στην οποία αναφέρθηκε ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, κ. van den Broek, στην παρέμβασή του.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι είναι ώρα να κοιτάξουμε προς το μέλλον και αυτή η τραγωδία μπορεί να αποτελέσει ευκαιρία να ενωθούν περισσότερο οι Κεντροαμερικανοί, για να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους εις αναζήτηση περιφερειακής ολοκλήρωσης και, επίσης, για να φθάσουν σε υψηλότερο ποσοστό ααλληλεγγύης.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ζητούσα από την Επιτροπή να μην φεισθεί κανενός πόρου και να κινητοποιήσει όλες της τις προσπάθειες.
Μπορείτε δε να έχετε τη βεβαιότητα, κύριε Επίτροπε - και σας παρακαλώ να το διαβιβάσετε στον αρμόδιο Επίτροπο για αυτήν την πολιτική, τον κ. Monti - ότι θα έχετε την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, διότι σ' εκείνους που κάνουν όλα όσα μπορούν ποτέ δεν θα πούμε ότι δεν κάνουν όλα όσα πρέπει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να συμφωνήσω με τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι συνάδελφοί μου, τόσο της Σοσιαλιστικής Ομάδας όσο και της Ομάδας του ΕΛΚ, σε σχέση με τις επείγουσες - καθώς και τις μεταγενέστερες - δράσεις, στις οποίες πρέπει να προβεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο στο επίπεδο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής, στις ζώνες που έχουν πληγεί από την καταστροφή.
Είχα την ευκαιρία τον Ιούλιο να επισκεφθώ τις πληγείσες χώρες και μπόρεσα να διαπιστώσω ότι έδειχναν μια πολύ θετική διαδικασία αποκατάστασης, μετά τις εσωτερικές διαμάχες και τις σοβαρές συγκρούσεις που είχαν επέλθει, και ότι βρίσκονταν πραγματικά στο δρόμο μιας αληθινής αποκατάστασης, με ειλικρινή βούληση συνεργασίας.
Η φύση, με δυστυχή και απότομο τρόπο, μέσα σε λίγες ώρες, κατέστρεψε το έργο των τελευταίων ετών.
Πιστεύω ότι εμείς, από την προνομιούχο θέση μας στην Ευρώπη, πρέπει να επιδείξουμε τη μέγιστη αλληλεγγύη προς τις κοινωνίες και τους λαούς που επλήγησαν και πρέπει να λάβουμε υπόψη αυτές τις επείγουσες πτυχές, στις οποίες λογικά πρέπει να συμμετάσχουν αμεσότατα, μαζί με τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς, οι δημόσιες αρχές - όλων των επιπέδων, αρχίζοντας από τις αρχές της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προχωρώντας στις αρχές των κρατών μελών και τις άλλες διοικήσεις που τα απαρτίζουν.
Θέλω να επιμείνω ότι είναι θεμελιώδες να επανεξεταστεί το θέμα του χρέους, να μη μετατραπεί σε ζυγό για τη δυνατή αποκατάσταση και - όπως προτείνουμε στην κοινή μας πρόταση ψηφίσματος - είναι επίσης θεμελιώδες να τεθούν οι βάσεις για μια μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη αποκατάσταση, οι οποίες θα δώσουν τη δυνατότητα να παγιωθεί και να συνεχισθεί αυτή η διαδικασία που - όπως είπα - είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω προσωπικά τον Ιούλιο ότι συντελείτο.
Κύριε Πρόεδρε, ο τυφώνας Mitch έπληξε την Κεντρική Αμερική καταστρέφοντας τα πάντα στο πέρασμά του.
Θα αποτελούσε μόνο ένα γεγονός της επικαιρότητας το οποίο συνέβηκε, εάν δεν υπήρχε, πίσω από όλα αυτά, μία τεράστια ανθρώπινη τραγωδία η οποία θα παραμείνει, δυστυχώς, για πολύ ακόμα καιρό μία ανοικτή πληγή.
Η φύση πάντα παρουσιάζει ακραία φαινόμενα που δημιουργούν φυσικές καταστροφές οι οποίες πολύ συχνά, δυστυχώς, συμβαίνουν σε φτωχές περιοχές με αποτέλεσμα να προσθέτουν στην οικονομική ανασφάλεια φοβερά δεινά, τη λύπη, την καταστροφή, το χωρισμό, τις ασθένειες, και την αγωνία του αύριο.
Ως μέλος της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής, είχα την ευκαιρία να επισκεφθώ, τον παρελθόντα Μάιο, με ορισμένους συναδέλφους, την Ονδούρα όπου μπορέσαμε να αντιληφθούμε σε ποιο βαθμό, ακόμα και στην Tegucigalpa, την πρωτεύουσα, η ενίσχυση της Ένωσης αποτελούσε ήδη βοήθεια για τους πληθυσμούς αυτούς πριν το πέρασμα της θύελλας.
Σήμερα, δεν έχουμε μόνο καθήκον απέναντί τους, αλλά ένα αληθινό ηθικό χρέος το οποίο πρέπει να λάβει τη μορφή μίας μακροπρόθεσμης δέσμευσης.
Το σύνολο της διεθνούς κοινότητας αντέδρασε αμέσως και ο αυθορμητισμός αυτός είναι σημαντικός εάν αναλογισθούμε ότι προσφέρθηκαν τρόφιμα, ρουχισμός, μέσα μεταφορών, φίλτρα ύδατος, φάρμακα και κινητά νοσοκομεία και, όπως και ο συνάδελφός μου, και εγώ, επίσης, είμαι υπερήφανη που είμαι Γαλλίδα.
Και εάν, βέβαια, αναγνωρίζω τη σημασία της επείγουσας βοήθειας που προσφέρθηκε στις εν λόγω χώρες και αν αποτείω φόρο τιμής στους άνδρες και τις γυναίκες που κατέβαλαν επιτόπου όλες τις απαραίτητες προσπάθειες προκειμένου να ανασυγκροτήσουν τις ελάχιστες υποδομές για τη φροντίδα ενός εντελώς άπορου πληθυσμού, θεωρώ ότι το χειρότερο θα ήταν να λησμονηθεί ο πληθυσμός αυτός μετά την επείγουσα αυτή βοήθεια.
Μετά την κινητοποίηση της αλληλεγγύης αυτής, πρέπει τα πλούσια έθνη του κόσμου, εκτός από την απάλειψη των χρεών, να καταρτίσουν από κοινού ένα σχέδιο ανοικοδόμησης της ζώνης σε συνεργασία με τις κυβερνήσεις των εν λόγω κρατών.
Οπωσδήποτε πρέπει να αποφύγουμε την παγίδα που θα ήταν να αποφασίσουμε γι' αυτά γιατί νομίζω ότι η ευκαιρία για τη στήριξη της ανάπτυξης δημοκρατικών πρακτικών στις χώρες αυτές έχει εξευρεθεί.
Ας συνοδεύσουμε τα σχέδια αυτά με ένα στενό διάλογο με τις κυβερνήσεις, αλλά επίσης, και τους πληθυσμούς και τους οργανισμούς στους οποίους πρέπει να δώσουμε τα μέσα ώστε να καταστούν οι συντελεστές της ίδιας της ανόρθωσής τους.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κ. Ferrero-Waldner, που είπε προηγουμένως ότι ο τυφώνας ήταν πολύ ισχυρός, ήταν τρομερός, εφόσον ήταν επιπέδου 5.
Όμως, παρ' όλα αυτά, πρέπει να ληφθεί επίσης υπόψη - και πιστεύω ότι υπάρχουν πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις που δεν το δηλώνουν - ότι αν υπήρχαν κατοικίες που να μην ήταν υποτυπώδεις, αν υπήρχε ένα δίκτυο πολιτών που να είχε παράσχει ό, τι περνούσε από το χέρι του, αν υπήρχαν, τέλος, πιο εδραιωμένα ανθρώπινα δικαιώματα σ' αυτήν την περιοχή, ο τυφώνας θα είχε μικρότερες επιπτώσεις.
Συμφωνώ, επίσης, με πολλές από τις ερωτήσεις που έθεσαν οι κύριοι Salafranca και Linkhohr όσον αφορά τις γενικευμένες προτιμήσεις για αυτές τις χώρες.
Θα σας διαβιβάσω, ωστόσο, μέσα στον λίγο χρόνο που μου μένει, τι είπαν ορισμένοι βουλευτές και ορισμένοι οργανισμοί της Κεντρικής Αμερικής την περασμένη εβδομάδα σε ένα σεμινάριο που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες.
Θα σας εκθέσω τις ανησυχίες τους:
Πρώτον, ότι πρέπει να επανεξεταστούν, με την παρούσα ευκαιρία, οι συμφωνίες συνεργασίας και να καταστούν, όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, πιο μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες για την ανοικοδόμηση της περιοχής.
Δεύτερον, πρέπει να υπάρχει έλεγχος, για να φθάσει η βοήθεια στους πληγέντες.
Δυστυχώς, στο παρελθόν αυτό δεν συνέβαινε πάντα.
Τρίτον, πρέπει να ληφθούν υπόψη, για τη διανομή της βοήθειας, οι δήμοι.
Υπάρχουν μικροί δήμοι που αντιμετωπίζουν πολλές δυσκολίες και λίγα μέσα για να αντεπεξέλθουν στις δυσκολίες τους.
Τέταρτον, πρέπει να ζητηθεί η άφεση του χρέους, που όλοι ξέρουμε ότι είναι το 300 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος στη Νικαράγουα, αλλά και σε άλλες χώρες είναι επίσης σημαντικό.
Και, πέμπτον, είναι απαραίτητο η άφεση του χρέους να μην εξυπηρετήσει την ελάφρυνση των ανησυχιών των κυβερνήσεων, αλλά την ελάφρυνση των αναγκών των λαών.
Και για αυτό είναι απαραίτητο να διατεθεί το ποσό του χρέους για συγκεκριμένα έργα αποκατάστασης της περιοχής.
Αισθάνομαι και εγώ υπερήφανη - όπως είπε ο κ. Salafranca - όχι μόνο για τη δράση της ισπανικής κυβέρνησης, αλλά προπαντός για τη δράση του ισπανικού λαού, που έδειξε ότι τρέφει ένα μεγάλο αίσθημα αλληλεγγύης.
Αυτά όμως συμβαίνουν αυτή τη στιγμή.
Θα δούμε τι θα συμβαίνει τον Ιανουάριο και τον Φεβρουάριο.
Είναι απαραίτητο να συνεχίσουμε όλοι να δρούμε και πέρα από αυτή τη στιγμή της συγκίνησης για όσα συνέβησαν στην Κεντρική Αμερική.
Κύριε Πρόεδρε, μια καταστροφή τέτοιας έκτασης απαιτεί αντιδράσεις που θα ξεπερνούν κατά πολύ τις συνήθεις.
Χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν ή έχασαν τα πάντα, και επειδή δεν ελήφθη μέριμνα για τον τυφώνα που πλησίαζε, επειδή οι φτωχότεροι κατοικούν αναγκαστικά στα σημεία με τη μικρότερη ασφάλεια, επειδή ολόκληρες περιοχές έχουν αποψιλωθεί προς χάριν της εκβιομηχάνισης της αγροτικής οικονομίας.
Η Κεντρική Αμερική έχει καταστραφεί, η αποκατάσταση θα διαρκέσει δεκαετίες.
Για να επιτύχει όμως αυτή η αποκατάσταση, οι χώρες δεν χρειάζονται μόνο την αποτελεσματική παροχή πακέτων βοηθείας.
Πρέπει να εκπονηθεί ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο αποκατάστασης κι όχι να γίνουν μπαλώματα με διάφορες δωρεές, οι οποίες θα χαθούν, όπως συνήθως συμβαίνει, μέσα σε ύποπτα ή φιλοκυβερνητικά κανάλια.
Μια καλά συντονισμένη ανασυγκρότηση πρέπει να στοχεύει κυρίως στη βελτίωση της κατάστασης του πληθυσμού.
Πρώτη προτεραιότητα πρέπει να έχουν η υγεία, η εκπαίδευση, οι κατοικίες και επίσης μια ριζική αγροτική μεταρρύθμιση.
Κατά τη διαδικασία αυτή, πρέπει οι εμπλεκόμενοι να έχουν δικαίωμα να εκφέρουν γνώμη και να ασκούν έλεγχο.
Η Κεντρική Αμερική χρειάζεται πλήρη διμερή διαγραφή χρεών.
Η Γαλλία προηγείται εδώ δίνοντας το καλό παράδειγμα.
Οι άλλες χώρες της ΕΕ θα πρέπει να το ακολουθήσουν το συντομότερο δυνατόν.
Όμως, το ζητούμενο δεν είναι μόνο να διαγραφεί εκείνο που έτσι κι αλλιώς δεν είναι πλέον δυνατόν να απαιτηθεί.
Πρέπει επίσης να διαγραφούν τα πολυμερή χρέη.
Το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Παγκόσμια Τράπεζα θα βοηθήσουν παρέχοντας δάνεια, που όμως δεν πρέπει να συνδεθούν δεσμευτικά με μέτρα διαρθρωτικής προσαρμογής.
Για τον λόγο αυτόν, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις πρέπει να επέμβουν δραστικά στο ΔΝΤ και στην Παγκόσμια Τράπεζα προκειμένου να αποφευχθεί η επιβολή όρων.
Οι προοπτικές για την Chiquita είναι ρόδινες, γράφει σήμερα η Guardian .
Οι πολυεθνικές της μπανάνας θα ανακατασκευάσουν τις εγκαταστάσεις τους με χρήματα των ασφαλιστικών εταιριών, οι εργαζόμενοι εκεί όμως βρίσκονται στο δρόμο.
Πολυεθνικοί όμιλοι επιχειρήσεων που, στην Ονδούρα π.χ., για χρόνια δεν κατέβαλαν σχεδόν καθόλου φόρους, θέλουν τώρα να απαλλαγούν από τις ευθύνες τους.
Οι καταστροφές από έναν τυφώνα δεν είναι απλώς μια φυσική καταστροφή που πλήττει τους ανθρώπους.
Η καταστροφή του στρώματος του όζοντος, η απερίσκεπτη κατανάλωση φυσικών πόρων και η ραγδαία μόλυνση του περιβάλλοντος έχουν μερίδιο στην καταστροφή, που δεν θα είναι η τελευταία, αν δεν αλλάξουμε ριζικά τρόπο σκέψης ειδικά εμείς που ζούμε στα βιομηχανικά κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε μέρα που περνάει, και ανάλογα με το πώς αξιολογούνται οι απώλειες ανθρώπινων ζωών και οι υλικές ζημιές που προκλήθηκαν από τον τυφώνα Mitch, διαπιστώνουμε την πραγματική διάσταση της καταστροφής.
Στην περίπτωση αυτή η φύση δεν έδειξε έλεος στις κεντροαμερικανικές χώρες, αλλά καλό είναι να υπενθυμιστεί - και αυτό κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ότι ήταν το ανθρώπινο χέρι με την αμελή του δράση αυτό που επέφερε την κλιματολογική αλλαγή, η οποία προξενεί φυσικές καταστροφές σαν ετούτη.
Πρέπει να έχουμε επίγνωση όλοι μας - και ιδίως οι βιομηχανικές χώρες - ότι αν δεν αλλάξουμε ριζικά τη συμπεριφορά μας, μετά τον τυφώνα Mitch θα έλθουν και άλλοι τυφώνες με τα ίδια καταστροφικά αποτελέσματα.
Στην Κεντρική Αμερική, κυρίες και κύριοι, οι πιο αδύνατοι - όπως συμβαίνει σχεδόν παντού - είναι αυτοί που έχουν χάσει τα περισσότερα.
Γι' αυτό, αποτελεί αναπόφευκτη υποχρέωση να βεβαιωθούμε ότι οι ενισχύσεις χρησιμοποιούνται με τον πιο συντονισμένο, τον πιο ενεργό και τον πιο αποτελεσματικό δυνατό τρόπο, για να φθάσουν κατά προτεραιότητα σε εκείνους που τις έχουν περισσότερο ανάγκη και να μην αποτελέσουν εστία διαφθοράς, όπως δυστυχώς στάθηκε δυνατό να συμβεί σε άλλες παρόμοιες καταστάσεις.
Τέλος, θέλουμε να εκφράσουμε δημοσίως την ικανοποίησή μας για τα εξαιρετικά δείγματα αλληλεγγύης που επέδειξαν τόσο οι πολίτες της Ένωσης σε ατομικό επίπεδο όσο και τα όργανα που τους εκπροσωπούν και, ιδιαίτερα, τα ευρωπαϊκά όργανα.
Πρέπει να συγχαρούμε την Ευρώπη για την ταχεία απάντηση που έδωσε σε μια κατάσταση, η οποία απαιτούσε επείγουσες λύσεις.
Όταν σε τόσες και τόσες περιστάσεις διαμαρτυρόμαστε για τη γραφειοκρατική βραδύτητα με την οποία αντιδρά η Ευρώπη στα προβλήματα, σήμερα πρέπει να είμαστε σε θέση να την αντισταθμίσουμε.
Τώρα χρειάζεται μόνο να ολοκληρώσουμε τη δράση διαγράφοντας πλήρως το χρέος των χωρών που επλήγησαν.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μείνει άναυδοι από την καταστροφή που έπληξε την Κεντρική Αμερική.
Όταν βλέπουμε να μαίνονται αυτές οι δυνάμεις της φύσης αφήνοντας πίσω τους μία εικόνα καταστροφής, νεκρούς και τραυματίες, μας καταλαμβάνει ένα αίσθημα απόλυτης αδυναμίας.
Ακόμα και στη σημερινή κοινωνία με τις μεγάλες τεχνικές δυνατότητες, η φύση μπορεί να μας αιφνιδιάζει. Δεν ήταν απόλυτος αυτός ο αιφνιδιασμός βέβαια, καθώς γνωρίζαμε εδώ και λίγο καιρό ότι θα ενέσκηπτε ο τυφώνας Mitch.
Οι συνέπειες του τυφώνα αυτού δεν μπορούσαν ωστόσο να αποφευχθούν. Το μέγεθος της καταστροφής αυξήθηκε σημαντικά από την κοινωνική κατάσταση που επικρατεί στην περιοχή.
Φτωχοί αγρότες διώχνονται από πλουσιότερους γαιοκτήμονες και καταφεύγουν σε εκτάσεις στις πλαγιές των βουνών τις οποίες και καλλιεργούν. Το γεγονός αυτό είχε καταστροφικές συνέπειες.
Ο τυφώνας έπληξε χωρίς καμία αντίσταση τις αποψιλωμένες πλαγιές των βουνών και παρέσυρε τα πάντα με τη μορφή ενός καταστροφικού ποταμού λάσπης.
Τη στιγμή αυτή ωστόσο το πιο επείγον είναι να παρασχεθεί επαρκής βοήθεια στα θύματα.
Ήδη καταβάλλονται έντονες προσπάθειες από διάφορες χώρες του πλανήτη, περιλαμβανομένων ευρωπαϊκών χωρών.
Η διαγραφή του χρέους στην οποία προέβησαν διάφορες χώρες, όπως η Γαλλία και οι Κάτω Χώρες, θα πρέπει να βρει μιμητές στις άλλες ευρωπαϊκές χώρες. Το ίδιο ισχύει και για την αναστολή πληρωμών προς άλλες οικονομικά ιδρύματα και τις διεθνείς πιστωτικές οργανώσεις.
Πιο μακροπρόθεσμα θα πρέπει να καταστρωθεί ένα κοινωνικό και οικολογικό πρόγραμμα για να βοηθήσει τους αγρότες και να αποκαταστήσει τη φύση.
Στο πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να συνεργαστούν και οι μεγαλογαιοκτήμονες, για να υπάρξει μία πραγματικά αειφόρος ανάπτυξη, κάτι που περιλαμβάνει και την αποτελεσματική καταπολέμηση της διάβρωσης του εδάφους. Στις προσπάθειες αυτές θα πρέπει να παίξουν έναν δραστήριο ρόλο οι ΜΚΟ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στην αναδιάρθρωση του χρέους προκειμένου να δοθεί εκ νέου ώθηση στην οικονομία των χωρών που έχουν πληγεί από καταστροφές.
Δεν μπορούν να συμπεριληφθούν όλες οι χώρες στο ίδιο μέτρο αξιολόγησης: η Γουατεμάλα και το Σαλβαδόρ φαίνονται να είναι χώρες πλουσιότερες από τη Νικαράγουα και την Ονδούρα, ή τουλάχιστον λιγότερο φτωχές.
Με τον καθορισμό του κριτηρίου της διαγραφής του χρέους, ακριβώς αυτή η διαφορά μεταξύ των διαφόρων εθνικών εσόδων θα μπορούσε να προσανατολίσει προς τη διαφοροποίηση της μεταχείρισης ανάλογα με τη χρηματοοικονομική κατάσταση της ενδιαφερόμενης χώρας.
Κατά τον τρόπο αυτόν, στις περισσότερο ευνοημένες χώρες θα μπορούσαν να εφαρμοστούν οι όροι που αποφασίστηκαν στη Νάπολη στο πλαίσιο της συνεδρίασης της Ομάδας των 7 του 1993, που προέβλεπαν τη διαγραφή του χρέους στο μέτρο του 66 %, ενώ στις πιο μειονεκτούσες χώρες θα μπορούσε να εφαρμοστεί η Συμφωνία της Λυών της Ομάδας των 7 του 1996: διαγραφή έως 80 % του χρέους.
Στη Νικαράγουα, όπως και στην Ονδούρα, αναμένεται τώρα η επιδείνωση της δυσχερούς οικονομικής κατάστασης, με αρνητικές επιπτώσεις για το κατώφλι της φτώχειας που υπολογίζεται σήμερα σε 60 % του πληθυσμού, και με αύξηση των ποσοστών ανεργίας, που ανέρχονται σήμερα σε 53 % στη Νικαράγουα και σε 30 % στην Ονδούρα.
Κύριε Πρόεδρε, η γρήγορη αντίδραση των κοινοτικών μας θεσμικών οργάνων και της κοινωνίας των πολιτών αποτελεί σημάδι ότι ξεκινήσαμε με σωστές βάσεις.
Ξεκινήσαμε όμως μόνο. Μένουν ακόμη να γίνουν όλα τα υπόλοιπα και το Κοινοβούλιο αυτό αναμένει με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση της Επιτρόπου Bonino και τις προτάσεις της.
Πράγματι, η καταστροφή που έπληξε την Κεντρική Αμερική δεν είναι μόνο φυσική και ανθρώπινη καταστροφή, αλλά κυρίως πολιτική καταστροφή.
Στη διάρκεια όλων αυτών των ετών, προβληματιστήκαμε για την πολιτική ενότητα της Κεντρικής Αμερικής. Προβληματιστήκαμε από την άποψη αυτή όσον αφορά την περιφερειακή ειρήνευση μπροστά στους πολέμους που την κατακερμάτισαν και σήμερα υπάρχει πιθανότητα αναπαραγωγής μιας κοινωνικής ρήξης.
Στηρίξαμε το PARLACEN, το κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής.
Πάντα προβληματιζόμασταν για την περιφερειακή αλληλεξάρτηση.
Τώρα λοιπόν πρέπει να προσπαθήσουμε να αναπαραγάγουμε αυτή την αλληλεξάρτηση στη δεύτερη φάση που παρουσιάζεται από την παρέμβασή μας.
Πρέπει να προβληματιστούμε από άποψη αλληλεξάρτησης όσον αφορά το σχέδιο αντιμετώπισης μιας μαζικής ανεργίας που προέκυψε αμέσως, το πρόγραμμα υποδομών και το χρηματοοικονομικό πρόγραμμα - στο πλαίσιο του οποίου πρέπει να τεθεί, είτε εκ μέρους των μεμονωμένων κρατών μελών είτε εκ μέρους της ζώνης του ευρώ, το πρόβλημα της διμερούς ή πολυμερούς διαγραφής του χρέους τόσο έναντι των πληγεισών χωρών όσο και έναντι των διεθνών οργανισμών - και όσον αφορά τις πολυμερείς διαβουλεύσεις μεταξύ των δωρητριών χωρών οι οποίες πρέπει να πραγματοποιηθούν, όπως πριν από λίγο επισήμανε και ο κ. Salafranca, σύμφωνα με τη Διάσκεψη του Σαν Χοσέ, ούτως ώστε η παρουσία της Ένωσης να είναι διαρκώς αισθητή και να μην περιορίζεται σε αυτές τις περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω και εγώ να εκφράσω την ειλικρινή θλίψη και καταθορύβησή μου στους κατοίκους των κεντροαμερικανικών χωρών.
Θα συνεχίσω στα γερμανικά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ακούσαμε πολλές φορές ότι η έκταση της καταστροφής είναι τεράστια και ότι κάτι τέτοιο δεν έχει ξανασυμβεί, τουλάχιστον σε εκείνη την περιοχή.
Γι' αυτό, πρέπει να κάνουμε πραγματικά τα πάντα για να διαμορφώσουμε την βοήθεια έτσι, ώστε να είναι όσο πιο εκτεταμένη και καλή γίνεται.
Δεν πρέπει να υπάρξουν ταμπού.
Αυτό το είπα ήδη σε μια συνεδρίαση της αντιπροσωπείας μας.
Εμείς ως Κοινοβούλιο πρέπει να ερευνήσουμε πολύ γρήγορα μαζί με το Συμβούλιο πώς μπορούμε να διαθέσουμε τους απαραίτητους πόρους στον προϋπολογισμό.
Οι πόροι που έχουν προβλεφθεί τώρα δεν μπορούν να είναι παρά μια αρχή, γιατί χρειαζόμαστε για πολλά χρόνια πάρα πολλά χρήματα για την ανασυγκρότηση.
Η Νικαράγουα και η Ονδούρα ήταν έτσι κι αλλιώς δύο από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου, και τώρα έγιναν ακόμη πιο φτωχές.
Χρειαζόμαστε λοιπόν πάρα πολλά χρήματα και πρέπει να ενεργήσουμε πολύ συμβατικά.
Γι' αυτό θα ήθελα να προτείνω γι' άλλη μια φορά το εξής: πρέπει να εξετάσουμε επίσης σοβαρά το ενδεχόμενο να διατεθούν, εξ αιτίας της ιδιαίτερης βαρύτητας αυτής της καταστροφής, πόροι από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης.
Βέβαια, η Νικαράγουα και η Ονδούρα δεν είναι χώρες ΑΚΕ, όμως εδώ δεν πρέπει να σκεφτούμε συμβατικά.
Αν για παράδειγμα δεν γίνει απορρόφηση πόρων από τα κράτη ΑΚΕ, θα έπρεπε ίσως να διατεθούν για την βοήθεια για την ανασυγκρότηση σε περιπτώσεις καταστροφών.
Πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα οι χώρες αυτές θα πρέπει να γίνουν μέλη της συνθήκης Lome, γιατί ποια είναι βασικά η δικαιολογία μας να στερούμε από τις χώρες αυτές, που είναι από τις φτωχότερες στον κόσμο και τώρα γίνονται ακόμη φτωχότερες, το προτιμησιακό καθεστώς και τους χρηματοδοτικούς πόρους της συνθήκης Lome; Δεν έχουμε απολύτως καμία δικαιολογία.
Αν θέλουμε να είμαστε αληθινά ειλικρινείς, πρέπει να κάνουμε πραγματικά όλα όσα μπορούμε.
Είναι απαραίτητο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η κατάσταση στην Κεντρική Αμερική είναι φοβερή: 12.000 νεκροί, 18.000 αγνοούμενοι.
Στην Ονδούρα, το 90 % της εσοδείας της μπανάνας έχει καταστραφεί, καθώς και το 70 % του οδικού δικτύου.
Μεγάλο μέρος των κρατών της Κεντρικής Αμερικής έχει οπισθοδρομήσει κατά πολλά χρόνια ως προς την ανάπτυξή του.
Η ανθρωπιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ζωτικής σημασίας, και προκειμένου να αποφευχθεί η επαπειλούμενη κλιμάκωση της πολιτικής κατάστασης στη Νικαράγουα.
Φυσικά, πρέπει να επικροτηθεί μια αποτελεσματική χρήση των πόρων, όπως ζητείται στο ψήφισμα.
Παράλληλα προς τις ανθρωπιστικές πτυχές, με τις οποίες είμαστε όλοι σύμφωνοι εδώ στο Σώμα και για τη συνέχιση των οποίων ενθαρρύνουμε την Επιτροπή, θα ήθελα να θίξω μια ακόμη πτυχή, συμπληρώνοντας όσα ανέλυσε ο συνάδελφος Kreissl-Dφrfler.
Πολλοί ειδικοί θεωρούν δεδομένο ότι η υψηλή εκπομπή αερίων που προξενούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου αποτελεί μια από τις βασικές αιτίες αυτής της φυσικής καταστροφής.
Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν μπορώ να καταλάβω το ότι με αφορμή την σύνοδο κορυφής για το κλίμα στο Μπουένος Αϊρες οι ρυθμίσεις για τη μείωση των αερίων θερμοκηπίου αναβλήθηκαν για άλλα δύο χρόνια.
Πιστεύω ότι ειδικά εμπρός σε τέτοιες φυσικές καταστροφές είναι οπωσδήποτε απαραίτητο να δραστηριοποιηθεί η Ένωση δίνοντας έμφαση σε μια ταχύτατη παγκόσμια μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την εδώ παρουσία τους.
Στην περιοχή της Κεντρικής Αμερικής θα περάσει πάνω από μία γενιά πριν ξεπεραστούν οι επιπτώσεις του τυφώνα Μιτς, αυτού του καταραμένου τυφώνα που άφησε μια ολέθρια ανάμνηση διαστάσεων μεγαλύτερων από ό, τι μπορούσαμε αρχικά να σκεφτούμε.
Η πληγείσα περιοχή πήγε πολλές δεκαετίες πίσω και είδε να καταβαραθρώνονται οι προσπάθειές της να ξεπεράσει τις βαθιές πληγές του πιο πρόσφατου παρελθόντος της.
Οι πληγείσες χώρες βρέθηκαν αντιμέτωπες με την πραγματικότητά τους: ελάχιστη ικανότητα αντίδρασης και κρατικές διαρθρώσεις πολύ αδύναμες για να αντιμετωπίσουν τις ζημιές.
Βλέπουμε κοινωνίες παραιτημένες, που ανθίστανται, παρόλα αυτά, στην απώλεια ως και της ελπίδας τους απέναντι στις τραγωδίες που υφίστανται περιοδικά, σαν να ήταν ένας συλλογικός Σίσυφος που βλέπει το έργο του να καταστρέφεται όταν κοντεύει να το ολοκληρώσει.
Ειλικρινά συγχαρητήρια στην Επιτροπή για την άμεση αντίδρασή της, βασικά στην ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά και στα κράτη μέλη που αντέδρασαν με την ίδια ταχύτητα.
Οι κοινωνίες μας - γνωρίζω την αντίδραση της Ισπανίας - υπήρξαν αλληλέγγυες και γενναιόδωρες, και σε ορισμένες περιπτώσεις μάλιστα υπερέβησαν την κυβερνητική αντίδραση, αλλά τα μέτρα που ελήφθησαν μέχρι σήμερα, αν και σημαντικά, δεν θα είναι επαρκή.
Οι κυβερνήσεις πρέπει να λύσουν το πρόβλημα του χρέους των χωρών αυτών ενεργώντας με αυστηρή δικαιοσύνη και στα πλαίσια ενός χρήσιμου μηχανισμού συνεργασίας για την επανενεργοποίηση της οικονομίας αυτών των χωρών.
Επιθυμώ να διαγράψει η κυβέρνησή μου, η κυβέρνηση της Ισπανίας, το χρέος των χωρών αυτών και το ίδιο να κάνουν και τα υπόλοιπα κράτη μέλη, και το χρέος αυτό να μετατραπεί σε υλικές, υγειονομικές, εκπαιδευτικές ή περιβαλλοντικές υποδομές.
Θα χρειαστεί, όπως ειπώθηκε, ένα σχέδιο βοήθειας και περιφερειακής ανοικοδόμησης, το οποίο θα πρέπει να παρουσιαστεί τον Ιανουάριο ή τον Φεβρουάριο, και τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα χρειαστεί χωρίς αμφιβολία να καταστήσουν πιο ευέλικτους τους χρηματοδοτικούς και δημοσιονομικούς μηχανισμούς τους για να υποστηρίξουν αυτό το σχέδιο ανοικοδόμησης.
Την τραγωδία του πόνου και του θανάτου την έχει ήδη προξενήσει ο τυφώνας και σ' εμάς, σε όλους εμάς, ανατίθεται η υποχρέωση να ελαφρύνουμε τις επιπτώσεις της και να βοηθήσουμε στην οικοδόμηση του μέλλοντός της.
Κύριε Πρόεδρε, ως αντιπρόεδρος της Ομάδας του ΕΛΚ, αρμόδιος για τις σχέσεις με τη Λατινική Αμερική, θέλω να εκφράσω εν συντομία την αλληλεγγύη της Ομάδας μας με τα θύματα της τραγωδίας, καθώς επίσης την ικανοποίησή μας που αυτή η λαϊκή και επίσημη αλληλεγγύη είχε την ένταση που γνωρίζουμε.
Θέλω επίσης να επισημάνω την ικανοποίηση που μας έδωσε η ταχύτητα με την οποία συνήλθε η Αντιπροσωπεία για τις Σχέσεις με την Κεντρική Αμερική και το Μεξικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που συγκλήθηκε από τον κ. Salafranca, η πολυάριθμη παρουσία συναδέλφων σ' αυτήν την έκτακτη συνεδρίαση και η συμμετοχή του Αντιπροέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρίου Μarνn, και της Επιτρόπου, κυρίας Bonino.
Και, τέλος, πρέπει επίσης να επικροτήσουμε την ευμεγέθη παρουσία της ευρωπαϊκής βοήθειας, όχι του κάθε κράτους μας χωριστά, αλλά όλων των κρατών στο σύνολό τους.
Ίσως αυτή η βοήθεια να μπορεί να συμβολιστεί με τα ταξίδια που πραγματοποίησαν στην περιοχή ο Πρίγκηπας της Ισπανίας, Δον Φελίπε, ο Πρόεδρος κ. Chirac και η Επίτροπος κυρία Bonino.
Αυτά τα τρία ονόματα είναι μάλλον ο καλύτερος τρόπος να αντικατοπτρισθεί η ευρωπαϊκή βοήθεια, που φυσικά δεν θα λείψει στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, οι χώρες της Κεντρικής Αμερικής οι οποίες ερημώθηκαν από τον τυφώνα Μιτς είχαν ήδη δοκιμαστεί σοβαρά από τα επακόλουθα του πολύχρονου εμφυλίου πολέμου.
Σε όλες αυτές τις χώρες τα υψηλά ποσοστά αναλφαβητισμού, η τρομακτική φτώχεια και το συντριπτικό βάρος του διεθνούς χρέους ήταν ενδημικά φαινόμενα, όπως είδαν όσοι από εμάς επισκέφτηκαν αυτήν την περιοχή.
Τώρα, χτυπημένα από την πιο φονική θύελλα του αιώνα, αμέτρητα χωριά, παραγκουπόλεις, γέφυρες και δρόμοι σαρώθηκαν, σοδειές καταστράφηκαν, κοπάδια αποδεκατίστηκαν, αποθέματα νερού εξαφανίστηκαν, και πολλές χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε όλους όσοι έστειλαν επείγουσα βοήθεια αξίζουν οι μεγαλύτεροι έπαινοι.
Τα βήματα που έγιναν για την ανακούφιση από το βάρος του χρέους είναι επίσης ζωτικής σημασίας.
Ωστόσο, θα πάρει χρόνια μέχρι να αποκατασταθούν οι οικονομίες αυτών των χωρών οι οποίες ήταν, ούτως ή άλλως, απελπιστικά φτωχές.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το γεγονός ότι υπάρχει πιεστική ανάγκη όχι μόνον για μία αναστολή στην πληρωμή του χρέους αλλά και για την ακύρωση του χρέους.
Η Ονδούρα και η Νικαράγουα ποτέ δεν θα μπορέσουν να πληρώσουν τους τόκους των χρημάτων που χρωστάνε και η αναβολή της εκπλήρωσης των υποχρεώσεών τους δεν είναι αρκετή.
Επιπλέον, δεν πρέπει να επιτρέψουμε περικοπές στην μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη αναπτυξιακή βοήθεια, ιδιαίτερα όσον αφορά τις κοινωνικές ανάγκες.
Αναφορικά με την ιδιοκτησία γης, παρατηρούνται κάθε είδους προβλήματα σχετικά με την εκμίσθωση γαιών.
Η ανάγκη κτηματικής μεταρρύθμισης είναι πιο πιεστική παρά ποτέ.
Για πάρα πολλά χρόνια, η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειχνε το έντονο ενδιαφέρον της για την Κεντρική Αμερική, παραδείγματος χάρη μέσω της διαδικασίας του San Josι.
Πρέπει να διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για να βοηθήσουμε.
Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να διευκολύνουν τη χρήση μη δαπανηθέντων πόρων του προϋπολογισμού μας για την ανακούφιση των χωρών αυτών.
Η καταστροφή μάς θυμίζει επίσης την ανάγκη για μία πολύ εκτεταμένη διεθνή δράση για να περιορίσουμε την περιβαλλοντική ζημία από την αλλαγή του κλίματος, η οποία, στην αντίθετη περίπτωση, θα προκαλεί όλο και πιο συχνές θεομηνίες, και μερικές θα είναι ακόμα χειρότερες από αυτήν για την οποία συζητούμε απόψε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να λάβω εν συντομία και πάλι θέση.
Πρώτον, ευχαριστώ πολύ για την υποστήριξη που εκφράστηκε εδώ στις διάφορες παρεμβάσεις, καθώς και για τις πολλές ιδέες και σκέψεις που εκφράστηκαν και από την πλευρά του Κοινοβουλίου, οι οποίες ασφαλώς θα μου δώσουν αφορμή για νέα επεξεργασία των ζητημάτων αυτών στο Συμβούλιο Υπουργών για την Αναπτυξιακή Συνεργασία στις 30 Νοεμβρίου.
Συνοψίζοντας μπορεί κανείς να πει τα εξής: πρωταρχικά τίθεται το θέμα του συντονισμού της ανθρωπιστικής βοήθειας - της ανασυγκρότησης και της αναπτυξιακής βοήθειας - και εδώ θα προβούμε αρχικά στον συντονισμό μεταξύ των εταίρων, κάτι που η προεδρία πρέπει κυρίως να το κάνει επί τόπου.
Δεύτερον, είναι φυσικά πολύ βασικό να αντιμετωπιστεί το θέμα της διαγραφής των χρεών.
Αλλωστε, και αυτό έχει ήδη συζητηθεί στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Θα το θίξουμε κυρίως στο Συμβούλιο Υπουργών για την Αναπτυξιακή Συνεργασία, όμως φυσικά γίνονται πέρα απ' αυτό και προετοιμασίες μιας διάσκεψης δωρητών, που θα γίνει στις 10 και 11 Δεκεμβρίου στην Ουάσιγκτον.
Εκεί θα διαπιστωθεί επιπλέον, στο πλαίσιο της Διαμερικανικής Τράπεζας Ανάπτυξης, ποια ποσά μπορούν να απαιτηθούν ακόμη.
Έχει οριστεί από τώρα να γίνει τον Μάρτιο στη Στοκχόλμη μια ακόμη διάσκεψη που κύριο στόχο έχει την προετοιμασία της μακροπρόθεσμης ανασυγκρότησης.
Αναφορικά με τα χρέη, πρέπει φυσικά να γίνει πολύ σαφής διαχωρισμός μεταξύ των διμερών χρεών - των αναπτυξιακών δανείων από τη μια και των εξαγωγικών δανείων από την άλλη - και των πολυμερών χρεών, κυρίως της πρωτοβουλίας για τις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες, η οποία πραγματικά επιδιώκει είτε την ίδρυση ενός νέου ταμείου, την οποία φυσικά θα υποστηρίξουμε και θα προωθήσουμε ως προεδρία, είτε την προσφυγή σε ήδη υφιστάμενα ταμεία της Παγκόσμιας Τράπεζας, πράγμα το οποίο οπωσδήποτε θα υποστηρίξουμε.
Όλα τα υπόλοιπα που ανέφερα προηγουμένως έχουν ήδη θιγεί στη συζήτηση.
Ίσως δυο λόγια ακόμη για την σύμβαση για την προστασία του κλίματος: όλοι γνωρίζουμε ότι φυσικά εδώ η Ευρωπαϊκή Ένωση προπορεύεται, όμως δεν είναι εύκολο να πάρει κανείς μαζί του όλους τους άλλους big players .
Προσωπικά αλλά και εξ ονόματος της Επιτροπής, καθώς και των απόντων Emma Bonino και Manuel Marνn, οι οποίοι σίγουρα θα ήθελαν να είχαν συμμετάσχει σε αυτή την ανταλλαγή απόψεων, ευχαριστώ τα μέλη του Κοινοβουλίου για την τεράστια σύμπνοια και αλληλεγγύη που επέδειξαν σήμερα απέναντι σε αυτή την απερίγραπτη φυσική καταστροφή, η οποία έπληξε τόσους ανθρώπους και τόσες χώρες στην Κεντρική Αμερική.
Θα ήθελα να αναφερθώ πολύ σύντομα σε ορισμένα σχόλια που έγιναν μεταξύ άλλων στην παρέμβαση του κυρίου Salafranca.
Όντως, η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητες, βεβαίως, όσον αφορά τη διαγραφή του χρέους, ωστόσο, ακούγοντας την Προεδρία του Συμβουλίου, θεωρώ ότι οι προσπάθειές μας δεν θα πρέπει να περιοριστούν στον ανθρωπιστικό και μόνο τομέα. Είναι προφανές ότι η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να αναλάβει δράση για να διευκολύνει τις υπερχρεωμένες χώρες της Κεντρικής Αμερικής και, όπου αυτό είναι δυνατό, ακόμα και να διαγράψει το συνθλιπτικό τους χρέος δεδομένων των πρόσφατων γεγονότων.
Δεύτερον, ο κύριος Salafranca αναφέρθηκε πριν στο διάλογο του San Josι. Θυμάμαι τον διάλογο αυτό καθώς και τους παλαιότερους που διεξήχθησαν στα πλαίσια της διαδικασίας της Contadora και άλλους.
Θεωρώ, και πιστεύω ότι σε αυτό συμφωνεί μαζί μου ο κύριος Marνn αλλά και η Προεδρία του Συμβουλίου, ότι όταν καταστεί σαφέστερη η κατάσταση στην Κεντρική Αμερική και ληφθούν αποφάσεις για την χρηματοδότησή της, με την εκπόνηση ενός προγράμματος αποκατάστασης, θα προταθεί τότε σίγουρα η έναρξη διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Κεντρικής Αμερικής στα πλαίσια του San Josι.
Πιστεύω ότι η ιδέα αυτή είναι εξαιρετικά χρήσιμη και εποικοδομητική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε van den Broek.
Έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος για την περάτωση της παρούσας συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.
Πρόοδος της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με την πρόοδο της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ευχαριστούμε για τη δήλωσή σας.
Πραγματικά, υπάρχουν λίγα μόνο θετικά σημεία, κι αυτά πρέπει κανείς να τα αναγνωρίσει, συγκεκριμένα εννοώ τη χθεσινή επικύρωση της συμφωνίας ειδικά και από το ισραηλινό κοινοβούλιο.
Βέβαια, πρέπει κανείς να πει ότι εδώ έγιναν βήματα παρά τις βομβιστικές επιθέσεις, που μέχρι τώρα πάντα αποτελούσαν αφορμή για την ισραηλινή κυβέρνηση και το κοινοβούλιο να μην προχωρεί σε ειρηνευτικά βήματα.
Από την άλλη, όμως, επιχειρείται η σύνδεση της απόφασης αυτής με όρους και υπάρχει η δράση της κυβέρνησης για το ζήτημα της Ιερουσαλήμ, κυρίως το Har Homa.
Θα ήθελα να εξηγήσω εδώ, ίσως με περισσότερη σαφήνεια από την Πρόεδρο του Συμβουλίου, το εξής: για μας στην Ευρώπη, τουλάχιστον για την Ομάδα μου, είναι τελείως απαράδεκτο το ότι η ισραηλινή κυβέρνηση προσπαθεί συνεχώς να εντάξει το σύνολο της Ιερουσαλήμ στην ισραηλινή επικράτεια.
Πρέπει να επιδειχθεί μεγαλύτερος σεβασμός, και προς την παλαιστινιακή πλευρά και, φυσικά, προς τις διεθνώς ανεγνωρισμένες θρησκείες.
Δεύτερον: πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό - και έχω τουλάχιστον πληροφορίες ότι έτσι το βλέπει και η αραβική και παλαιστινιακή πλευρά - να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ένα είδος παρακολούθησης και σχετικά με την εκτέλεση της συμφωνίας του Wye Plantation.
Πρέπει να το επιδιώξουμε, πρέπει να είμαστε επακριβώς ενημερωμένοι για το τί συμβαίνει.
Όπως υπάρχει ήδη μία παρακολούθησησχετικά με τις εποικιστικές εγκαταστάσεις, έτσι πρέπει να υπάρξει μία και σχετικά με την πραγματική υποχώρηση. Αυτό είναι το αίτημα της Ομάδας μου.
Συμφωνώ απόλυτα με όλα όσα είπε η Πρόεδρος του Συμβουλίου για τις επενδύσεις, τις οποίες και θέλουμε και πρέπει να στηρίξουμε.
Το Κοινοβούλιο είναι επίσης διατεθειμένο να το κάνει αυτό.
Ακόμη και αν πρόκειται για μικρά ποσά, θα ήθελα να απευθυνθώ σχετικά στον Επίτροπο για να το μεταβιβάσει, προκειμένου να ενισχυθούν έγκαιρα και επαρκώς και οι ισραηλινές και παλαιστινιακές ΜΚΟ, οι οποίες προσφέρουν θετικό έργο πέρα από τα σύνορα, κυρίως σε διαπροσωπικές επαφές.
Παρακαλώ τον κ. Επίτροπο και τους εκπροσώπους της Επιτροπής να εξετάσουν πόσος χρόνος μεσολαβεί στους διάφορους οργανισμούς μεταξύ της έγκρισης και της χρηματοδότησης.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο!
Το τελευταίο και πολύ ουσιαστικό σημείο: όπως φαίνεται στο ημερολόγιο, πλησιάζει η 4η Μαΐου 1999.
Όσο και αν αναγνωρίζει η Ομάδα μου το δικαίωμα της παλαιστινιακής πλευράς να διακηρύξει και μονομερώς την ανεξαρτησία της αν δεν γίνουν ανάλογες συμφωνίες με το Ισραήλ, πρέπει ωστόσο να προσπαθήσουμε όλοι να υπάρξουν τέτοιες συμφωνίες, είτε για την ανεξαρτησία είτε και για τη μετάθεση αυτής της ημερομηνίας, αν το Ισραήλ αναγνωρίσει κατ' αρχήν ότι θα υπάρξει ένα παλαιστινιακό κράτος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει προσεχώς να καταβάλει προσπάθειες να μη γίνει η ημερομηνία αυτή, η 4η Μαΐου 1999, απαρχή μιας νέας κρίσης, παρά να υπάρξει μέχρι τότε μια σύμφωνη διακήρυξη ανεξαρτησίας ή, αν αυτό γίνει αργότερα, να γίνουν ενδιάμεσες συμφωνίες και η ισραηλινή κυβέρνηση να αναγνωρίσει πλήρως την αρχή ύπαρξης ενός παλαιστινιακού κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για τις δηλώσεις τους.
Παίρνω το λόγο σήμερα με κάποιο διασταγμό διότι είχα την ελπίδα - και είμαι σίγουρος ότι πολλοί συνάδελφοι είχαν την ίδια ελπίδα - ότι θα είχαμε προχωρήσει πολύ περισσότερο στην πορεία για την επίτευξη της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Αν και χαιρετίζουμε τις δηλώσεις του Γιασέρ Αραφάτ ότι δεν προτίθεται να χρησιμοποιήσει βία για την επίτευξη των στόχων του, βλέπουμε ότι η βία όντως συνεχίζεται.
Πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι ο Γιασέρ Αραφάτ επέδειξε κάποιο θάρρος όταν συνέλαβε κάποιους από τους ηγέτες της Χαμάς.
Η πράξη αυτή πρέπει να τύχει ευρείας επιδοκιμασίας από αυτό το Κοινοβούλιο και αποτελεί ένα μεγάλο βήμα μπροστά.
Χαίρομαι επίσης διότι η Κνεσέτ ενέκρινε τη συμφωνία του Wye και διότι, όπως ελπίζω, μπορούμε να προχωρήσουμε και να επιτύχουμε μεγαλύτερη ασφάλεια στα πλαίσια αυτής της συμφωνίας.
Αλλά οι συνομιλίες σχετικά με το τελικό καθεστώς είναι πραγματικά το πιο σοβαρό ζήτημα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Έχει τεράστια σημασία το γεγονός - και συμφωνώ με τον κ. Swoboda - ότι οι πρώτες μέρες του Μαΐου θα αποτελέσουν μια κρίσιμη καμπή.
Αν, εξ αιτίας της απουσίας μιας ειρηνευτικής διαδικασίας και μιας ειρηνευτικής συμφωνίας στις συνομιλίες για το τελικό καθεστώς γίνει μονομερής διακήρυξη ανεξαρτησίας, αυτό θα είναι καταστροφικό για όλους όσοι ενέχονται στην υπόθεση.
Πρέπει να αγωνιστούμε πολύ σκληρά για να διασφαλίσουμε ότι δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο.
Δυστυχώς, παρατηρείται ακόμα μια κάποια αντιπαράθεση και στις δύο πλευρές.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να πείσουμε τη Συρία, την Ιορδανία, την Αίγυπτο και τον Λίβανο να συμμετάσχουν στην όλη διαδικασία για να διασφαλίσουμε ότι θα αρχίσει να δίδεται ένα τέλος σε αυτήν τη φρικτή αντιπαράθεση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε αποτελέσματα.
Η εφαρμογή των συμφωνιών που υπάρχουν είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας.
Το ψήφισμα που θα εγκρίνει αύριο το Κοινοβούλιο δίνει έμφαση σε αυτό το γεγονός.
Πρέπει να επιστρέψουμε στις Συμφωνίες του Όσλο και ελπίζω, καθώς βλέπουμε τώρα να υπάρχει κάποια κινητικότητα μετά τη συμφωνία του Wye, ότι θα μπορέσουμε να επιστρέψουμε σε αυτές τις συμφωνίες χωρίς καθυστέρηση.
Επομένως αναμένεται να δοθεί νέα ώθηση στην υπόθεση μετά τη συμφωνία του Wye Plantation και αυτό πρέπει να προσπαθήσουμε όλοι να επιτύχουμε.
Έχω τη γνώμη ότι το Ισραήλ πάντα έχει την πρόθεση να συζητά περισσότερο με τις Ηνωμένες Πολιτείες παρά με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι τραγικό.
Αποκτούμε τη φήμη ότι φροντίζουμε μόνο για τα συμφέροντα των Παλαιστινίων.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να ξεπεράσουμε αυτήν την αντίληψη με την κυβέρνηση του Ισραήλ και να αποδείξουμε ότι αντιμετωπίζουμε ισότιμα και τις δύο πλευρές αυτής της συζήτησης και δεν μεροληπτούμε καθόλου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από τη συμφωνία της Wye Plantation. Η κυβέρνηση Κλίντον αξίζει κάθε έπαινο για τις προσπάθειες που κατέβαλε.
Επιτέλους ακούμε καλά νέα από τη Μέση Ανατολή. Για να πω την αλήθεια, τέτοια νέα είναι ακόμα πολύ σπάνια.
Αφότου ανέλαβε την εξουσία ο πρωθυπουργός Νετανιάχου, η ειρηνευτική διαδικασία, ας το πούμε ανοικτά, βρίσκεται μεταξύ φθοράς και αφθαρσίας. Μόνο χάρη στις έντονες αμερικανικές πιέσεις επετεύχθη η συμφωνία αυτή.
Συμφωνώ με το συνάδελφο Provan ότι η Αμερική παίζει ένα συγκεκριμένο ρόλο, ας πούμε φιλοϊσραηλινό, ενώ εμείς είμαστε φιλοπαλαιστίνιοι, ωστόσο οι Αμερικανοί μπόρεσαν να πείσουν τους Ισραηλινούς να προβούν σε παραχωρήσεις, έτσι τουλάχιστον φαίνεται.
Χαιρόμαστε επίσης για το γεγονός ότι η ισραηλινή κυβέρνηση συμφώνησε τελικά, έστω και απρόθυμα, με την επιστροφή ενός επιπλέον 13 %, και ότι οι Παλαιστίνιοι συμφώνησαν με μία στενότερη συνεργασία με τους Αμερικανούς σε ζητήματα ασφαλείας.
Οι φρικτές επιθέσεις που έγιναν στη συνέχεια καταδεικνύουν το βάσιμο των απαιτήσεων των Ισραηλινών σχετικά με την ασφάλεια.
Εφόσον δεν τις λάβουμε υπόψη, δεν θα υπάρξει ποτέ ειρήνη.
Οι οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα υπογράμμισαν πολύ σωστά ότι η διατήρηση της τάξης δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις αρνητικές συνέπειες που παρατηρούνται για τα δύο μέρη.
Μετά από τις εξελίξεις της 23ης Οκτωβρίου καθίσταται σαφές ότι χρειάζονται συνεχείς εξωτερικές πιέσεις για να διατηρηθεί εν ζωή η ειρηνευτική διαδικασία.
Οι δηλώσεις των Αραφάτ και Sharon ρίχνουν μόνο λάδι στη φωτιά. Οι επιπλέον όροι που έθεσε εντελώς αιφνιδιαστικά ο πρωθυπουργός Νετανιάχου ήταν απαράδεκτοι και δυσάρεστοι και για εμάς τους φιλελεύθερους.
Αλλά και η απόφασή του να επιτρέψει την κατασκευή περισσότερων κατοικιών στο Har Homa και στην Χεβρώνα έστειλε ένα αρνητικό μήνυμα. Η απόφαση αυτή υποσκάπτει την αμοιβαία εμπιστοσύνη η οποία είναι απαραίτητη για να υπάρξει μία βιώσιμη ειρήνη.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον επίτροπο τί συμβαίνει με το παλαιστινιακό αεροδρόμιο και το λιμάνι.
Θα μπορούσε ο επίτροπος να μας πει επίσης τί συμβαίνει σχετικά με το νοσοκομείο της Γάζας, το οποίο κατασκευάζεται με ευρωπαϊκή χρηματοδότηση; Και τί έχει να πει για τις φήμες, σύμφωνα με τις οποίες η λεγόμενη γραφειοκρατία των Βρυξελλών δημιουργεί προσκόμματα στη λειτουργία αυτού του νοσοκομείου; Λυπούμαι που έθεσα έτσι αιφνιδιαστικά αυτές τις δύο ερωτήσεις, ωστόσο θέλουμε να καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια υπέρ της ειρήνης και της δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις προηγούμενες ημέρες διεξήχθη στη Μέση Ανατολή ένας πόλεμος λέξεων. Ένας πόλεμος λέξεων μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων, ο οποίος θα πρέπει να καταλήξει στην ειρηνική διευθέτηση των διαφορών τους.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι στην περιοχή αυτή του κόσμου θα πρέπει κανείς πρώτα απ' όλα να προσέχει τις πράξεις, όχι τα λόγια· πίσω από τα λόγια και τα κείμενα διακρίνω ότι τελικά υπήρξε προσέγγιση όσον αφορά την τήρηση της συμφωνίας της Wye Plantation.
Χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει σήμερα σ' αυτή την έκτακτη συζήτηση άλλη μία φορά την κριτική υποστήριξή του.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να συγχαρώ τους συναδέλφους της ισραηλινής Knesset που προσέφεραν στην πλειοψηφία τους την υποστήριξή τους στη συμφωνία της Wye Plantation.
Αλλά και οι Παλαιστίνιοι κατέβαλαν έντονες προσπάθειες, αυτό το διαπιστώσαμε όλοι μας. Οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει τελικά να επιβραβευτούν.
Θα ήθελα να εκφράσω την επιθυμία μου προς τους Παλαιστινίους να διαγράψουν από το καταστατικό τους την παράγραφο που ζητά την καταστροφή του κράτους του Ισραήλ, όταν συνεδριάσει το Παλαιστινιακό Εθνικό Συμβούλιο στην Γάζα το Δεκέμβριο.
Κύριε Πρόεδρε, τα σχέδια για τη δημιουργία λιμένος στη Γάζα, καθώς και αεροδρομίου, γίνονται όλο και πιο ρεαλιστικά. Ωστόσο, πληροφορήθηκα ότι το αεροδρόμιο αντιμετωπίζει τεχνικά προβλήματα.
Επισκέφθηκα την περιοχή πρόσφατα και είδα ότι τα κτίρια έχουν ολοκληρωθεί, αν και δεν έχει μεταφερθεί ακόμα σε αυτά ο τεχνικός εξοπλισμός.
Μήπως ο πρόεδρος του Συμβουλίου ή ο επίτροπος θα μπορούσαν να μας δώσουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά προβλήματα; Ο χρηματοδοτικός ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μέση Ανατολή είναι σημαντικότατος και ενισχύεται μέρα με την ημέρα.
Στα ψηφίσματα αναφέρονται συγκεκριμένοι τομείς στους οποίους θα μπορούσαμε να προσφέρουμε την ενίσχυσή μας.
Συμφωνώ απολύτως κι εγώ. Ως αντιπρόεδρος της υποεπιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ζητήματα εκπαίδευσης για την ειρήνη και στα προγράμματα για την ανάπτυξη αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των ισραηλινών και παλαιστινίων πολιτών.
Με τις τεράστιες χρηματοδοτικές και διανοητικές προσπάθειες που καταβάλλουμε στη Μέση Ανατολή θα αυξηθεί η επιρροή μας στην περιοχή.
Η πολιτική μου ομάδα δεν αντιμετωπίζει κανένα πρόβλημα σχετικά με την πρόταση που περιλαμβάνει η παράγραφος 12 του ψηφίσματος, ιδιαίτερα στο σημείο που αφορά τους παρατηρητές και εάν παραστεί ανάγκη στο ρόλο του διαιτητή που μπορεί να παίξει η Ευρωπαϊκή Ένωση ωστόσο θα θέλαμε να πάμε παραπέρα και να εξετάσουμε το τελικό καθεστώς των ειρηνευτικών συμφωνιών, το οποίο δημιουργεί τεράστια σύγχυση τη στιγμή αυτή. Διότι το καθήκον αυτό το έχουν αναλάβει τη στιγμή αυτή εν μέρει οι Ηνωμένες Πολιτείες μέσω των συμφωνιών του Wye Plantation.
Η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου ανέφερε κατά κάποιο τρόπο ότι το Ισραήλ δεν βλέπει με καλό μάτι την ανάμιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό αν και καλωσορίζει τις προσπάθειές μας στον οικονομικό τομέα και εύχεται να ενισχυθούν.
Το καταλαβαίνω αυτό, μία χώρα η οποία βλέπει να απειλείται μέχρι σήμερα η ίδια η ύπαρξή της, δεν θα ήθελε να εξαρτάται η επιβίωσή της από έναν εταίρο ο οποίος δεν μπορεί να εκφρασθεί στο διεθνές πολιτικό προσκήνιο με μία φωνή.
Η χώρα αυτή δεν έχει την πολυτέλεια για κάτι τέτοιο, σίγουρα εφόσον δεν υπάρχουν συμφωνίες ειρήνης μεταξύ αυτής, του Λιβάνου και της Συρίας.
Κύριε Πρόεδρε, η ειρηνευτική διαδικασία προχωρά αργά, αλλά τουλάχιστον προχωρά σταθερά.
Κύριε Πρόεδρε, οι συμφωνίες του Wye Plantation έχουν το πλεονέκτημα ότι έθεσαν εκ νέου σε κίνηση την ειρηνευτική διαδικασία που κινδύνευε να εκπνεύσει.
Χωρίς αμφιβολία, οι συμφωνίες αυτές είναι περιορισμένες γιατί το μεγαλύτερο μέρος των παλαιστινιακών εδαφών παραμένουν υπό κατοχή.
Έχουν ολέθριες πτυχές όπως, π.χ., ο ρόλος ο οποίος ανατέθηκε στη CIA.
Παρόλα αυτά, αποτελούν ένα βήμα εμπρός.
Με την προϋπόθεση, βέβαια, ότι θα εφαρμοσθούν θα έχουν ως αποτέλεσμα θετικές αλλαγές στη ζωή χιλιάδων Παλαιστινίων και την απελευθέρωση εκατοντάδων αιχμαλώτων.
Η έγκριση της Knesset αποτελεί θετική πράξη.
Δυστυχώς, πολλοί εξτρεμιστές συσσωρεύουν τα εμπόδια.
Η ίδια η ισραηλινή κυβέρνηση ξεκίνησε μία προκλητική στρατηγική με νέες εποικίσεις.
Τούτο δεν είναι προς το συμφέρον της ειρήνης, δεν είναι προς το συμφέρον του λαού του Ισραήλ.
Για άλλη μια φορά, η ειρηνευτική διαδικασία κινδυνεύει να υπονομευθεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιδείξει σταθερότητα και να χρησιμοποιήσει τα μέσα που διαθέτει για μία αποτελεσματική δράση υπέρ της εφαρμογής των συμφωνιών προκειμένου να συμβάλει ώστε να αποτραπεί οτιδήποτε εναντιώνεται στις συμφωνίες αυτές.
Οι συμφωνίες του Wye Plantation δεν μπορεί να θεωρηθούν ως σημείο άφιξης, αλλά μάλλον ως σημείο εκκίνησης για να επιτευχθεί ένας ειρηνικός και βιώσιμος διακανονισμός και ο σεβασμός του δικαιώματος των Παλαιστινίων στη γη τους, μέσα στο πνεύμα των συμφωνιών του Όσλο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, είναι για μένα μεγάλη χαρά να συγχαρώ του συναδέλφους της Κνεσέτ εξ ονόματος της Ομάδας μου για την επιτυχή ψήφιση της συμφωνίας του Wye Mills που συνήφθη μεταξύ του Πρωθυπουργού Νετανιάχου και του Προέδρου των Παλαιστινίων αυτονομιστών Αραφάτ.
Με τη συμφωνία αυτή καθίσταται φανερό ότι η Συμφωνία του Όσλο που επανειλημμένα έχει προσβληθεί και η ειρηνευτική διαδικασία την οποία εγκαινίασε είναι αμετάκλητες.
Φυσικά, παράλληλα ανέλαβα την υποχρέωση να εκφράσω στον ισραηλινό λαό, στο κοινοβούλιο και στην κυβέρνησή του, την βαθιά μας λύπη και την συμπάθειά μας για τις πρόσφατες τρομοκρατικές επιθέσεις.
Τα κάνω και τα δύο με συναίσθηση του γεγονότος ότι η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή δεν είναι απλώς ζήτημα εξωτερικής πολιτικής και συμφωνιών σύνδεσης της ΕΕ, όσο σημαντικά κι αν είναι αυτά ιδιαίτερα στο πλαίσιο του προγράμματος της Βαρκελώνης.
Η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή είναι ένα κεντρικό ζήτημα του πολιτικού και θρησκευτικού πολιτισμού μας.
Πρέπει να απαντήσουμε στο ερώτημα πόσον καιρό ακόμη οι τρομοκράτες και οι φονταμενταλιστές και των δύο πλευρών θα επιτυγχάνουν να επιβάλουν τη θέλησή τους στον πολιτισμένο κόσμο αντιστρέφοντας μια βασική επιταγή της ιουδαϊκής, της χριστιανικής και της ισλαμικής παράδοσης, δηλαδή της εντολής: ου φονεύσεις!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ακόμα μία εκκίνηση για μία νέα φάση του αγώνα δρόμου για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Η ελπίδα, όπως ο φοίνικας, ξαναγιενιέται από τη στάχτη της, και όμως, για να πούμε την αλήθεια, οι πρωταγωνιστές δεν φαίνονται διόλου ενθουσιασμένοι.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι τρέχει ο ένας προς τον άλλον με την αγκαλιά γεμάτη λουλούδια.
Ωθούμενη από τον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών, η ισραηλινή κυβέρνηση προχωρά με βραδύτητα αποκηρυγμένη ήδη από το ήμισυ της κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας της.
Από την πλευρά της, η παλαιστινιακή αντιπροσωπεία κουρασμένη από την εξαπάτηση και το περίπαιγμα που υπέστη δεν πιστεύει πλέον πολύ στα οφέλη του διαλόγου.
Και όμως, πρέπει ασφαλώς οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν να τηρηθούν αποτελεσματικά.
Πρέπει να παύσουν οι επιθέσεις και οι φόνοι από όλες τις πλευρές, θα πρέπει να παύσουν να ωθούνται οι εξτρεμιστές εποικιστές σε προκλητικές χειρονομίες, πρέπει να σταματήσουν οι χειρονομίες του θανάτου και να αποφασίσουν οι αντίπαλοι να καθήσουν ο ένας απέναντι στον άλλο, να ακούσει ο ένας τον άλλο, και να σεβασθεί ο ένας τον άλλο.
Παρακάμπτοντας την ισραηλινή κυβέρνηση και τις παλαιστινιακές αρχές, εμείς οι κοινοβουλευτικοί πρέπει να απευθύνουμε έκκληση στους συναδέλφους μας της Knesset και του νομοθετικού συμβουλίου, και διαμέσου αυτών, στο ισραηλινό λαό, στους κληρονόμους εκείνων οι οποίοι προσέφεραν σε όλο το κόσμο μηνύματα καλλιέργειας και πνευματικότητας ασύγκριτου επιπέδου και στον παλαιστινιακό λαό στον οποίο χριστιανοί και μωαμεθανοί βρίσκονται στο χωνευτήρι ενός έθνους το οποίο γενιέται μέσα από μια ιδιαίτερα οδυνηρή διαδικασία.
Μη φοβάσθε, πρέπει να τους πούμε, μη φοβάσθε ούτε τους γείτονές σας, ούτε τον κόσμο που σας κοιτά, η Ευρώπη η οποία δυστυχώς ακόμη απουσιάζει από τις διπλωματικές προσπάθειες, είναι ιδιαίτερα δραστήρια και παρούσα στην οικοδόμηση της χώρας αυτής, η αδελφική αυτή Ευρώπη σας επιθυμεί σαν ζωντανούς εταίρους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, στο Βιβλίο των Ψαλμών αναφέρει ο βασιλέας Δαυίδ (ψαλμός 122): προσεύχεστε για την ειρήνη της Ιερουσαλήμ.
Παρ' όλο που συνέθεσε τον ψαλμό αυτόν πριν από χιλιάδες χρόνια, η έκκλησή του παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη.
Οι συμφωνίες για την ειρήνη εξακολουθούν να μην εφαρμόζονται, εξαιτίας της αμοιβαίας καχυποψίας και των αμφίπλευρων παραβιάσεων των συμφωνιών.
Ακόμη και μετά από την πρόσφατη συμφωνία του Wye Plantation μεταξύ των Νετανιάχου και Αραφάτ, η ειρήνη στο Ισραήλ μοιάζει τόσο απόμακρη όσο ποτέ.
Την εβδομάδα αυτή αναζωπυρώθηκε η διαμάχη και πάλι. Αμφότερες οι πλευρές αλληλοκατηγορούνται για την παραβίαση των συμφωνιών, και κάθε μία επιμένει ότι έχει δίκιο.
Ευτυχώς η Knesset ενέκρινε χθες το βράδυ τη συμφωνία, αν και δυστυχώς κάτι τέτοιο δεν εξασφαλίζει από μόνο του την ειρήνη.
Αντιθέτως, μετά την έγκριση από το Κοινοβούλιο του Ισραήλ, θα πρέπει να γίνει σεβαστό το περιεχόμενο αυτής της συμφωνίας στην πράξη. Και αυτό αποτελεί ένα μέρος του προβλήματος, διότι χρειάζεται πρώτα απ' όλα η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης μεταξύ των λαών, κάτι που δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με την υπογραφή μιας συμφωνίας και μόνο.
Οι απαραίτητες προϋποθέσεις για την επίτευξη μίας βιώσιμης ειρήνης στη Μέση Ανατολή πιστεύω ότι είναι οι εξής: ασφαλή και αναγνωρισμένα σύνορα του Ισραήλ και αναγνώριση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης του παλαιστινιακού λαού.
Μόνον όταν οι αραβικές χώρες συνάψουν πλήρεις διπλωματικές σχέσεις με το Ισραήλ, θα μπορέσει να επιτευχθεί μία διαρκής ειρηνική διευθέτηση του προβλήματος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιδείξει συνετή πολιτική στάση απέναντι στο πρόβλημα της Μέσης Ανατολής και να συντονίσει σε κάθε περίπτωση την πολιτική της με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών.
Παρά τις διαπραγματεύσεις για την ειρήνη, ο κίνδυνος τρομοκρατικών επιθέσεων παραμένει, όπως μας έδειξε η επίθεση που έγινε σε μία αγορά στην Ιερουσαλήμ την προηγούμενη εβδομάδα.
Η τρομοκρατία αποτελεί τον μεγαλύτερο κίνδυνο για μία βιώσιμη ειρηνική διευθέτηση των διαφορών και θα πρέπει να αντιμετωπισθεί μέσω διεθνών συμφωνιών, εντονότερων συνοριακών ελέγχων και μέτρων για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να προσανατολίζεται προς αυτή την κατεύθυνση, μία κατεύθυνση η οποία θα πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο συστατικό τμήμα κάθε εμπορικής συμφωνίας που συνάπτεται με τις χώρες της Μέσης Ανατολής.
Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ενισχύει μία σταθερή οικονομική συνεργασία σε τομείς όπως ο εφοδιασμός με νερό, οι υποδομές, ο τουρισμός και η ασφάλεια.
Τέλος, θα ήθελα να καλέσω τις χώρες της Μέσης Ανατολής να πάρουν στα σοβαρά τις συμφωνίες αυτές. Μόνον έτσι θα μπορέσουν να δρέψουν τα αποτελέσματά τους.
Περαιτέρω, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να επιδείξει αυτοσυγκράτηση, αναφέρομαι και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Δεν θα ήταν σκόπιμο, προκειμένου να ευοδωθούν οι ειρηνευτικές συνομιλίες, να επέμβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτές.
Έτσι κι αλλιώς δεν μπορούν να παρέμβουν ως αμερόληπτοι διαμεσολαβητές, καθώς στο παρελθόν υποστήριξαν ανοικτά τους Παλαιστινίους.
Είναι αντιπαραγωγικό να κατηγορείται μία από τις δύο πλευρές, εφόσον και οι δύο διέπραξαν σφάλματα.
Στην αρχή της παρέμβασής μου παράθεσα την βιβλική έκκληση να προσευχόμαστε για την ειρήνη στην Ιερουσαλήμ.
Το πρωτότυπο κείμενο αναφέρει τη λέξη «shalom» (ειρήνη). Η λέξη αυτή έχει πολλά νοήματα και αναφέρεται μεταξύ άλλων στο καλό και την ευημερία της πόλης.
Ας αναζητήσουμε ακριβώς αυτή την ευημερία με την πολιτική μας για τη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι συμφωνίες του Wye Plantation είναι σαν ένα ποτήρι το οποίο είναι μισογεμάτο ή μισοάδειο.
Μπορούμε να θεωρήσουμε ότι αποτελεί ένα βήμα εμπρός, μπορούμε, όμως, να αισθανθούμε, όπως και εγώ επίσης, άσχημα θεωρώντας ότι οι συντελεστές της επιδιώκουν μόνο να παρατείνουν μία κατάσταση η οποία έχει διαρκέσει πάρα πολύ.
Οι συμφωνίες του Wye Plantation, είναι μία πολιτική μπακλαβαδοποίησης, βοσνιοποίησης, μία γελοία συμφωνία με αντικείμενο χαρτοπόλεμο.
Βέβαια, γνωρίζω καλά ότι τα πράγματα δεν είναι εύκολα.
Δεν είναι εύκολα γιατί πρέπει να δούμε κατάφατσα την κατάσταση στο Ισραήλ.
Κατήγγειλα, χθες, μια πληροφορία η οποία ελπίζω να είναι εσφαλμένη, που δημοσιεύθηκε σε μία σημαντική ριζοσπαστική εφημερίδα της αριστεράς της περιοχής μου, το La Dιpκche du Midi , η οποία δημοσιεύθηκε επίσης στην Sunday Times , σύμφωνα με την οποία, τα ισραηλινά εργαστήρια εργάζονται, και αναφέρω: «για την κατασκευή ενός «εθνικού» βακτηριολογικού όπλου, το οποίο περιέχει γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς οι οποίοι προσβάλλουν τους Αραβες όχι όμως τους Εβραίους.
Οι ερευνητές του εβραϊκού κράτους προσπαθούν να απομονώσουν χαρακτηριστικά γονίδια τα οποία φέρουν οι Αραβες προκειμένου να αναπτύξουν έναν ιό ή ένα βακτηρίδιο το οποίο προσβάλλει ειδικά τον πληθυσμό αυτό».
Ελπίζω ότι θα έχουμε μια διάψευση και ότι το Sunday Times , αφού ενημερωθεί από την πρεσβεία του Ισραήλ, θα μας πει ότι όλα αυτά ήσαν ψέματα.
Εξάλλου, όμως, η εσωτερική κατάσταση στο Ισραήλ είναι τραγική και ο ρόλος του Βενιαμίν Νετανιάχου το αναγνωρίζω, δεν είναι διόλου εύκολος.
Έτσι, μπορούμε να διαβάσουμε στη μεγάλη εφημερίδα του Τελ Αβίβ Yediot Haronot , το μεγάλο συγγραφέα Seffei Rachlevsky ο οποίος καταγγέλλει την καβαλο-μεσσιανική επανάσταση η οποία φαίνεται να οδεύει, σύμφωνα με το Yediot Haronot ; «αναπότρεπτα προς τον απόλυτο έλεγχο της γης της επαγγελίας».
Εξάλλου, στην εφημερίδα Tribune juive , ο Jean Kahn, ο οποίος υπήρξε επανειλημμένα πρόεδρος, εισγητής ερευνητών επιτροπών σχετικά με την ανάπτυξη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας περιγράφει τις συναντήσεις που πραγματοποιούν οι Σεφαράδες στο Ισραήλ στις οποίες οι ομιλητές ισχυρίζονται ότι ο Χίτλερ δυστυχώς δεν ολοκλήρωσε το έργο του με τους Ασχενάδες.
Τέλος, διαβάζω ακόμη στο ισραηλινό Τύπο ότι οι Falachas διαδηλώνουν στους δρόμους φωνάζοντας «θάνατος στους λευκούς».
Συνεπώς, η πραγματικότητα στο Ισραήλ δεν είναι απλή: πραγματικότητα μίσους, κλίμα εμφυλίου πολέμου.
Η κατάσταση δεν είναι απλούστερη στην Παλαιστίνη, όπου ο Γιάσερ Αραφάτ δεν ελέγχει πλήρως την κατάσταση και του οποίου οι ημέρες, ορισμένες φορές, φαίνονται να είναι μετρημένες.
Νομίζω ότι μπορούμε να βγούμε από την κατάσταση αυτή μόνο εκ των άνων και με πολύ σαφείς ιδέες.
Είτε πιστεύουμε σε ένα μεγάλο Ισραήλ, σαν ένα άλλο Μιλόσεβιτς, οπότε ακολουθεί εμφύλιος πόλεμος, είτε υποστηρίζουμε τη δημοκρατία του Ισραήλ και της Παλαιστίνης, κατ'εικόνα της σημερινής Νότιας Αφρικής, γιατί υπάρχουν επίσης μωαμεθανοί και χριστιανοί στο Ισραήλ, και γιατί όχι; Ή άλλως, μία Παλαιστίνη ελεύθερη, κυρίαρχη, και βιώσιμη η οποία έχει το δικαίωμα αυτοδιάθεσης που συνιστούν τα ΗΕ.
Αυτή είναι η θέση της Ομάδας μας, και πιστεύουμε ότι θα μπορούσε να καταλήξει μακροπρόθεσμα, εάν οι άνθρωποι δείξουν σωφροσύνη, σε μία ισραλο-παλαιστινιακή συνομοσπονδία.
Όμως, δεν πιστέυω ότι θα μπορούσαμε να επιτύχουμε μία οριστική ειρηνευτική συμφωνία παζαρεύοντας για γελοία τμήματα εδάφους.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα, όσον με αφορά, χωρίς περιστροφές και επιφυλάξεις, να εκφράσω την ικανοποίησή μου ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας Ευρώπης/Ισραήλ για την υπογραφή της συμφωνίας του Wye Plantation.
Μετά από πολυάριθμους μήνες βραδυπορίας και δυσκολιών, η συμφωνία αυτή που κυρώθηκε σήμερα, παρά τα δύο βίαια συμβάντα, από την κυβέρνηση του Ισραήλ και από την Knesset, με μεγάλη πλειοψηφία, αποτελεί σημαντική πράξη.
Είναι αναμφίβολο ότι δεν έχουν ρυθμισθεί όλα. Όμως πραγματοποιήθηκε ένα νέο βήμα προς την ειρήνη.
Ας μη λησμονούμε ότι η συμφωνία αυτή υπεγράφη από μία ισραηλινή κυβέρνηση της Δεξιάς η οποία εξελέγη με ένα πρόγραμμα το οποίο ήταν εχθρικό προς τη διαδικασία του Όσλο, πράγμα που δίδει, σήμερα, στη διαδικασία αυτή ένα εκλογικό έρεισμα το οποίο δεν είχε υπάρξει ποτέ στο Ισραήλ.
Συνεπώς, θέλω να επικροτήσω το θάρρος του κ. Νετανιάχου και της κυβέρνησής του.
Θέλω, επίσης, να συγχαρώ τον κ. Αραφάτ καθώς και το επιτελείο του που επανδρώνεται από Παλαιστίνιους ηγέτες οι οποίοι επέδειξαν την ωριμότητα, τη ψυχραιμία και την ικανότητά τους να φέρουν σε πέρας τα τεράστια καθήκοντά τους.
Απομένει, πλέον, να τεθεί χωρίς καθυστέρηση σε εφαρμογή και από τις δύο πλευρές η συμφωνία αυτή.
Εναπομένει να ξεκινήσει, το συντομότερο δυνατόν, η επόμενη φάση προκειμένου να συζητηθούν τα οριστικά σύνορα του μελλοντικού παλαιστινιακού κράτους, καθώς και η κάθε φύσης σχέση του με το κράτος του Ισραήλ, την Ιορδανία, και την Αίγυπτο, χωρίς να λησμονείται το συριακό θέμα.
Επίσης, πρέπει να αποτραπεί η δημιουργία νέων εμποδίων, απειλών μονομερούς προκήρυξης ανεξαρτησίας, από τη μία πλευρά, και από την άλλη, η εξακολούθηση της εποίκισης στα παλαιστινιακά εδάφη που αποτελεί πραγματική ωρολογιακή βόμβα τόσο για τους Ισραηλίτες όσο και για τους Παλαιστίνιους.
Την περασμένη εβδομάδα, στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Σοσιαλιστικό Κόμμα διοργάνωσε ισραλο-παλαιστινιακές συναντήσεις.
Διαπιστώθηκε η καλή θέληση και από τις δύο πλευρές και η δημιουργία των βάσεων σχεδόν για τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν μακροπρόθεσμα.
Έγινε επίσης αντιληπτή η πορεία η οποία εναπομένει να καλυφθεί και τα πολυάριθμα εμπόδια τα οποία πρέπει να υπερπηδηθούν.
Ποιός όμως θα μπορούσε να είχε φαντασθεί, το Μάιο του 1943, το πλέον αιματηρό έτος της Ευρώπης, ότι 5 έτη αργότερα θα υπήρχε η έκκληση της Χάγης για μία ενωμένη Ευρώπη και, 8 έτη αργότερα, θα υπογραφόταν η Συνθήκη της Ρώμης η οποία δημιούργησε την ΕΟΚ και την Κοινή Αγορά.
Λοιπόν, αγαπητοί ευρωπαίοι συνάδελφοι, εν ονόματι της πρόσφατης ιστορίας μας, ας μάθουμε να είμαστε ανεκτικοί και προσεκτικοί και, κυρίως όταν στη Μέση Ανατολή εμφανίζεται μία νέα δυσκολία αντί να θέτουμε πάντα το ερώτημα «ποιός φταίει; » να διερωτώμεθα τί μπορούμε να κάνουμε, τί πρέπει να κάνουμε, για να βοηθήσουμε τους ισραηλινούς και τους παλαιστίνιους να υπερπηδήσουν το εμπόδιο έτσι ώστε, για άλλη μια φορά, να ακολουθήσουμε την πορεία της ειρήνης και της συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, πρέπει να θλιβόμαστε που μόνο λίγες εβδομάδες μετά τη Συμφωνία του Wye Plantation σταθήκαμε μάρτυρες μιας διεργασίας αποκλεισμών και απειλών, και από τις δύο πλευρές, την οποία, παρ' όλο που την τελευταία στιγμή αποσύρθηκαν, προσωπικά θα χαρακτήριζα πολύ επικίνδυνη και αντιπαραγωγική, αν και όλοι χαιρόμαστε σήμερα για την κύρωση αυτής της συμφωνίας από το ισραηλινό Κοινοβούλιο.
Είναι προφανές ότι, στην παρούσα κατάσταση, οι κυριότεροι εχθροί της ειρηνευτικής διαδικασίας είναι οι πιο ριζοσπαστικές φατρίες των δύο πλευρών, οι οποίες συνεχώς προσπαθούν να τορπιλίσουν τις μικρές προόδους, η επίτευξη των οποίων στοιχίζει τόσο πολύ στους Παλαιστινίους και τους Ισραηλινούς.
Απόδειξη αυτού του γεγονότος είναι ότι ο Νετανυάχου χρειάστηκε την υποστήριξη της εργατικής αντιπολίτευσης για να εξασφαλίσει την κύρωση των συμφωνιών του Wye Plantation ή οι αυξημένες δυσκολίες που συναντά ο Αραφάτ για να μπορέσει να επικρατήσει στις πιο φανατικές και ριζοσπαστικές ομάδες.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η πλειοψηφία τόσο του παλαιστινιακού όσο και του ισραηλινού πληθυσμού υποστηρίζει ανοιχτά την ειρηνευτική διαδικασία, διότι η καλύτερη εγγύηση είναι να ξεπεράσει αυτή η διαδικασία τις δυσκολίες της και να φθάσει σε ασφαλές λιμάνι, και ελπίζω ότι ένα από αυτά τα λιμάνια θα είναι το λιμάνι της Γάζας.
Προς τούτο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως δηλώνεται και στο ψήφισμα με το οποίο ασχολούμαστε σήμερα, παρέχει όλη την υποστήριξή του στις συμφωνίες της 23ης Οκτωβρίου και επαναλαμβάνει την ανάγκη να ασκήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση πολιτική επιρροή ανάλογη του ρόλου της οικονομικής και χρηματοδοτικής βοήθειας που διαδραματίζει σήμερα στην περιοχή, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή των εν λόγω συμφωνιών, συμπεριλαμβανομένων των προτάσεων για νέους τρόπους δυνατής ενίσχυσης της εξέλιξης της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Σ' αυτό το σημείο που έχουμε φθάσει, δεν θα ήθελα να παραλείψω να αναφέρω τη σημασία του να αποφεύγονται και από τις δύο πλευρές οι καταιγισμοί λεκτικών επιθέσεων, σαν αυτούς που ζήσαμε τις τελευταίες μέρες, οι οποίοι ωθούν στη βία, δεν βοηθούν σε τίποτα την προσέγγιση των θέσεων και την αναζήτηση συμβιβαστικών λύσεων και συντελούν μόνο στην αύξηση της σύγχυσης και της απελπισίας στην περιοχή και ενώπιον του υπόλοιπου κόσμου.
Η ισραηλινή κυβέρνηση θα πρέπει να επανεξετάσει, όπως ειπώθηκε, την πολιτική της της επανεγκατάστασης αποίκων, καθώς επίσης να καταβάλει κάθε αναγκαία προσπάθεια για να εφαρμόσει τις Συμφωνίες του Όσλο και του Wye Plantation, χωρίς να υποκύψει στις πιέσεις που ασκούν οι υπερορθόδοξες ομάδες, ο μόνος στόχος των οποίων είναι να δυναμιτίσουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Η Παλαιστινιακή Αρχή, από την άλλη πλευρά, πρέπει να επικεντρώσει όλες τις προσπάθειές της στον έλεγχο εκείνων των εξτρεμιστικών φατριών που επίσης αντιτίθενται στην ειρηνευτική διαδικασία και, προπαντός, στον έλεγχο και την πρόληψη των τρομοκρατικών ενεργειών, των τόσο θλιβερά φημισμένων κατά τα τελευταία χρόνια, και πρέπει να προσφέρει στο Ισραήλ τις εγγυήσεις ασφαλείας που ζητά.
Σε όλη αυτή τη διαδικασία, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει πιο σημαντικό ρόλο - και χαίρομαι για τα λόγια και τις προτάσεις που εξέφρασε σχετικά η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου - και όχι μόνο ως χρηματοδότης.
Υπάρχει σήμερα ένας βαθύς διάλογος μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών για το πώς μπορεί να επιτευχθεί ο τόσο ποθούμενος στόχος του να ενεργούμε σαν μία φωνή στο διεθνές πλαίσιο και αυτή η φωνή να είναι δυνατή και να ακούγεται στον υπόλοιπο κόσμο.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι έχουμε μια μοναδική ευκαιρία να κάνουμε τη φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ακουστεί στην ειρηνευτική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ φυσικά με την έκκληση της συναδέλφου της Ομάδας μου, κ. Ullman, για την αποφυγή της βίας και ακριβώς γι' αυτό αντέδρασα έντονα για την πλήρη έλλειψη ισορροπιών των τελευταίων εβδομάδων στις αντιδράσεις της παγκόσμιας κοινότητας για την παραβίαση των συμφωνιών στη Μέση Ανατολή.
Έγιναν προετοιμασίες για πλήρη στρατιωτικά αντίποινα κατά του Ιράκ τα οποία, σύμφωνα με την The Washington Post , αν υλοποιούνταν θα στοίχιζαν τη ζωή δέκα χιλιάδων Ιρακινών.
Αλλά, όταν η κυβέρνηση του Ισραήλ άρχισε, μερικές μόνο ημέρες έπειτα από το Wye Plantation, να αθετεί την ίδια την υπογραφή της, όταν ο Ariel Sharon, ο Υπουργός Εξωτερικών του Ισραήλ υποκινεί τους έποικους να καταλάβουν τη γη των Παλαιστινίων, τι γίνεται τότε; Ε! όχι πολλά - το πολύ πολύ κάποιο ψήφισμα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν εύχομαι στο Ισραήλ να αντιμετωπιστεί όπως το Ιράκ.
Δεν εύχομαι στα παιδιά του Ισραήλ να πληρώσουν κατά δεκάδες χιλιάδες με τις ζωές τους τις αμαρτίες των ηγετών τους, όμως, θα έπρεπε σύντομα να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε κάποια μορφή πολιτικών και οικονομικών πιέσεων, αν εννοούμε σοβαρά με τα ψηφίσματά μας ότι οι παλαιστίνιοι έχουν δικαίωμα να αποκτήσουν δικό τους κράτος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, προσθέτω και εγώ τη φωνή μου σε όσες ακούστηκαν για να υποστηρίξω την κύρωση, από μέρους της Κνεσσέτ, της Συμφωνίας του Wye Plantation, μόνο με μία επιφύλαξη: ότι της προστέθηκαν ορισμένοι όροι που, κατά κάποιον τρόπο, αποτελούν σχεδόν καταγγελία της συμφωνίας.
Το γεγονός, όμως, ότι υπήρξε τόσο ευρεία υποστήριξη είναι σημάδι καλής ελπίδας απέναντι στο μέλλον.
Το ίδιο είναι και οι αντιδράσεις απέναντι στην επιτευχθείσα συμφωνία, δηλαδή ότι κάθε πλευρά χρειάστηκε να αντιμετωπίσει τους εξτρεμιστές της, κάτι που συμβαίνει συνήθως για να μπορέσουν να λειτουργήσουν συμφωνίες εξίσου μη ικανοποιητικές και για τα δύο μέρη.
Από αυτήν την άποψη, υπάρχει ένα θέμα που πιστεύω ότι πρέπει να επισημανθεί και που αποτελεί τμήμα της προσωπικής μου εμπειρίας: δεν μπορεί να δοθεί στους τρομοκράτες, όποιου χρώματος και αν είναι, η δυνατότητα να κρατούν το κλειδί μιας διαδικασίας.
Και τώρα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε ένα σημείο που επισημάνθηκε από την κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου: τον ρόλο της Ευρώπης.
Διότι έχουμε μπροστά μας μια άμεση πρόκληση.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε, με όλη την καλογερική υπομονή του κόσμου, στους φίλους μας τους Ισραηλινούς ότι δεν είναι κανονική κατάσταση αυτή που πρέπει, όπως μας έχουν πει ορισμένες φορές - σήμερα φαίνεται πως υπάρχει περισσότερη διακριτικότητα - να πληρώσουμε εμείς και τίποτα περισσότερο.
Πιστεύω ότι η βούληση της Ευρώπης, η οποία εκδηλώθηκε στη διαδικασία που περνά από τη Βενετία, τη Μαδρίτη, το Όσλο και φθάνει μέχρι σήμερα, είναι να συμμετάσχουμε επειδή αισθανόμαστε ηθικά και πολιτικά υπεύθυνοι και επειδή μπορούμε να παράσχουμε πολλά. Μπορούμε να παράσχουμε πολλά όχι μόνο με την έννοια της πληρωμής, αλλά της συμβολής της δικής μας εμπειρίας.
Γι' αυτό και εγώ πιστεύω όχι μόνο ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τη δράση του μεσολαβητή μας, του κ. Μορατινού, αλλά και ότι είναι απόλυτα ουσιώδες να ενισχύσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τον ρόλο της.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η υπογραφή των συμφωνιών του Wye Plantation δημιουργεί μία νέα αόριστη ελπίδα εξομάλυνσης της σημερινής κατάστασης και πραγματοποίησης ουσιαστικής προόδου προς την κατεύθυνση της ειρήνης σ'αυτή την περιοχή του κόσμου.
Κινητοποιώντας όλη τη διπλωματία της, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίξει με όλη τη δύναμή της αυτή την ιδιαίτερα εύθραυστη απαρχή μίας ειρηνευτικής διαδικασίας.
Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι για άλλη μια φορά ο αστικός πολιτισμός του Ισραήλ και των παλαιστινιακών εδαφών καθίστανται θύματα τυφλής βίας η οποία σκοπό έχει να σταματήσει κάθε πρόοδος προς μία λύση μετά από διαπραγματεύσεις.
Η Εγγύς και Μέση Ανατολή αποτελούν εστία διαφόρων συγκρούσεων και ιδιαίτερων συμφερόντων που ωφελούνται από αυτές.
Κάθε σύγκρουση στην περιοχή αυτή έχει τις ίδιες ρίζες της, τις ιδιαίτερες πτυχές της, και απαιτεί ειδικές λύσεις οι οποίες εξευρίσκονται όμως μόνο μετά την ολοκλήρωση γενικών διαβουλεύσεων που προκύπτουν από μία εξαντλητική ανάλυση η οποία οδηγεί σε μια ισόρροπη συμφωνία για το σύνολο της περιοχής.
Εάν προσπαθήσουμε να επιλύσουμε κάθε σύγκρουση χωριστά σημαίνει ότι αγνοούμε όλα τα ιστορικά, εθνικά, θρησκευτικά, και πολιτισμικά χαρακτηριστικά τα οποία θρέφουν τις εθνικιστικές και εξτρεμιστικές τάσεις και ότι λησμονούμε τις διεθνείς στρατηγικές που στοχεύουν στον έλεγχο των πρώτων υλών και τη διατήρηση ζωνών επιρροής διαμέσου στρατιωτικών συμμαχιών.
Το σύνολο των συγκεκριμένων προβλημάτων τα οποία πρέπει να επιλυθούν στην περιοχή αυτή απαιτούν την παύση της κατοχής εδαφών, την απελευθέρωση των αιχμαλώτων και την ελεύθερη επιστροφή των προσφύγων, την αναγώριση των δικαιωμάτων των εθνικών μειονοτήτων, την άρση των εμπορικών αποκλεισμών, την παύση των στρατιωτικών επειχειρήσεων, την ανάπτυξη της συνεργασίας των χωρών της περιοχής, την ομαλοποίηση του εμπορίου και των εξαγωγών, τον αυστηρό έλεγχο της κατασκευής και του εμπορίου των όπλων.
Είδα ένα φιλόδοξο όνειρο της διάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι είχαμε τη βούληση να στηρίξουμε την ολοκλήρωση μίας διαδικασίας με στόχο την παγίωση της ασφάλειας της και της αμοιβαίας και επωφελούς συνεργασίας όλων των χωρών της Εγγύς και Μέσης Ανατολής, και τη στήριξη όλων των δυγκλίσεων που κατευθύνονται προς περιφερειακές λύσεις, που αποτελούν βάση της ευρωμεσογειακής σύμπραξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι είναι σημαντική η νέα συμφωνία στο Wye Plantation. Είναι σημαντικά και τα αποτελέσματα της χθεσινής ψηφοφορίας στην Κνεσέτ για την εφαρμογή της συμφωνίας αυτής.
Είναι ακόμη σημαντικές και σοβαρές, και σας συγχαίρω γι' αυτό, οι ενέργειες της αυστριακής Προεδρίας για την υποβοήθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Είναι όμως ταυτόχρονα λυπηρό ότι αυτή η συμφωνία γίνεται στις Ηνωμένες Πολιτείες, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Πολιτειών και όχι στο Salzburg ή τη Βιέννη υπό την αιγίδα της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ειρηνευτική διαδικασία θα προχωρήσει σωστότερα και πληρέστερα εάν εμπλακεί και πολιτικά η Ευρωπαοκή Ένωση.
Παράλληλα με την τεράστια οικονομική και τεχνική βοήθεια χρειάζεται και μια μόνιμη πολιτική παρουσία της Ευρωπαοκής Ένωσης στην περιοχή που αυτή τη στιγμή -και λυπάμαι κυρία Προεδρεύουσα, εδώ θα διαφωνήσω μαζί σας- δεν υπάρχει.
Και δεν υπάρχει, διότι δεν μπορεί η εκπροσώπηση της Ευρωπαοκής Ένωσης να εκφράζεται μόνο από έναν πρέσβυ, τον κ. Moradinos, που άλλωστε δεν κάνει και πολλά πράγματα.
Εγώ σας προτείνω δύο ενέργειες: Πρώτον την αναβάθμιση της παρουσίας της Ευρωπαοκής Ένωσης με την επιλογή μιας προσωπικότητας, όπως π.χ. συνέβη με την επιλογή του Felipe Gonzαlez για τη Βοσνία, προσωπικότητας που να στηρίζεται από μία ομάδα εμπειρογνωμόνων.
Και δεύτερον μια θεσμοθετημένη παρουσία της Ευρωπαοκής Ένωσης σε όλες τις διαδικασίες εφαρμογής και τήρησης του περιεχομένου της συμφωνίας του Wye Plantation.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει έναν σημαντικό ρόλο να διαδραματίσει σε αυτήν την υπόθεση.
Το θεωρώ ασύλληπτο ένας άνθρωπος με την θρυλική ευγλωττία του Επιτρόπου Flynn να μην αισθάνεται την ανάγκη να παρέμβει στο τέλος αυτής της συζήτησης.
Έχετε την καλοσύνη να του επαναλάβετε την πρόσκλησή σας να πάρει το λόγο;
Κύριε Πρόεδρε, συνυπογράφω και εγώ την πρόταση του κ. Spencer.
Ακουσα την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου και φοβούμαι ότι έγινε κάποια παρεξήγηση.
Εγώ δεν επέκρινα την αυστριακή Προεδρία γιατί η συμφωνία του Wye Plantation δεν έγινε στη Βιέννη ή στο Salzburg, είπα απλώς ότι θα αισθανόμουν πολύ πιο καλά εάν είχε γίνει στη Βιέννη ή το Salzburg και το επαναλαμβάνω.
Θέλω να πω πάλι με αυτή την ευκαιρία ότι η προσφορά της αυστριακής Προεδρίας στην υποβοήθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή ήταν και είναι σημαντική.
Αυτό ήθελα να το διευκρινίσω.
Θα μιλήσω πολύ σύντομα, καθώς δεν θα μου άρεσε καθόλου να απογοητεύσω τον κ. Spencer.
Εκτιμώ τα καλά του λόγια για την ευγλωττία μου.
Ακουσα αυτήν τη συζήτηση με πολλή προσοχή.
Έχω την εντύπωση ότι η ενδιάμεση συμφωνία του Wye River μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων δίνει πραγματικά στην ειρηνευτική διαδικασία μια ευκαιρία που είχε τόσο ανάγκη.
Πρέπει να εκτιμήσουμε ότι αυτό συνέβη σε ένα πολύ λεπτό σημείο παρολίγον κατάρρευσης· επομένως, θεωρώ ότι αποτελεί πολύ σημαντική βελτίωση.
Στην παραγματικότητα είναι το μόνο διαθέσιμο μέσον που έχει στη διάθεσή της αυτή τη στιγμή η διεθνής κοινότητα για να υποστηρίξει την ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Για το λόγο αυτό, εφόσον αυτή είναι η καλύτερη ευκαιρία που έχει η πάσχουσα ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή πρέπει να τύχει της ευρείας υποστήριξής μας.
Επιδοκιμάζουμε έντονα το γεγονός ότι η Κνεσέτ έκανε τα απαραίτητα βήματα στο πρόσφατο παρελθόν.
Ίσως να χρειαστεί να ξεπεραστούν πολλά εμπόδια όσον αφορά τη συμφωνία, ωστόσο, πρέπει να παράσχουμε τόσο την πολιτική όσο και την οικονομική υποστήριξή μας σε όλες τις πλευρές για να διατηρηθεί η κεκτημένη ταχύτητα.
Αυτό είναι ένα σημείο κλειδί που βγήκε από αυτή τη συζήτηση.
Όταν όμως θα έχουν ειπωθεί και θα έχουν γίνει τα πάντα, το κλειδί είναι η εφαρμογή.
Υποστηρίζω σαφώς τα όσα είπε τόσο εύγλωττα ο ίδιος ο κ. Spencer.
Είπε ότι θα χρειαστεί μια πολύ λεπτή προσέγγιση από αυτούς που βρίσκονται στην περιοχή για να αναγνωρίσουν όλες τις ιδιαιτερότητες της κατάστασης που επικρατεί σε αυτό το πολύ ευαίσθητο μέρος του κόσμου.
Έχω επισκεφτεί και ο ίδιος την περιοχή και γνωρίζω πολύ καλά πώς μία λάθος λέξη, αν χρησιμοποιηθεί τη λάθος στιγμή, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την όλη υπόθεση.
Αυτό πρέπει σίγουρα να το λάβουμε υπόψη μας.
Πρέπει να συνεισφέρουμε.
Πρέπει να εστιάσουμε τη δράση μας σε έναν περιορισμένο αριθμό θεμάτων με μεγάλο αντίκτυπο.
Ορισμένα έχουν αναφερθεί.
Έχει ενδιαφέρον να αναφέρω το θέμα του νοσοκομείου.
Το νοσοκομείο υπάρχει· είναι άδειο.
Οι Παλαιστίνιοι φαίνεται ότι δεν έχουν την ικανότητα να το διευθύνουν αυτή τη στιγμή.
Η Επιτροπή όμως έστειλε μια διοικητική ομάδα για να το θέσει σε λειτουργία και να το διευθύνει.
Αυτή επομένως είναι μια θετική εξέλιξη την οποία μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Όσον αφορά το αεροδρόμιο, το Ισραήλ είπε ότι αναμένεται να αρχίσει να λειτουργεί αυτήν ακριβώς την εβδομάδα.
Τώρα πρέπει να περιμένουμε για να δούμε τι θα γίνει τις επόμενες 1-2 εβδομάδες, κατά πόσον θα μπορέσει να τηρηθεί αυτή η δέσμευση.
Όσον αφορά το λιμάνι, παρατηρούνται συνεχή προβλήματα πρόσβασης.
Δεν έχουν επιλυθεί ακόμα.
Πρέπει να καταλάβει κανείς ότι εν πάση περιπτώσει θα σημειωθεί καθυστέρηση τριών ή τεσσάρων ετών στην παρούσα κατασκευή.
Επομένως, εκεί υπάρχουν εμπόδια.
Ωστόσο, αυτό που ακούσαμε εδώ είναι μία ομόφωνη άποψη ότι θέλουμε να δώσουμε μια ευκαιρία σε αυτήν την υπόθεση και ότι θέλουμε να παράσχουμε την αμέριστη συμπαράστασή μας στην αυστριακή Προεδρία και την κ. Ferrero Waldner για όλα όσα έγιναν για να καταστεί δυνατή η διαδικασία αυτή.
Βεβαίως, η Επιτροπή θα επιδιώξει την επίτευξη και αυτού του στόχου.
Η συζήτηση έληξε.
Για το θέμα αυτό έχω λάβει 7 προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 09.30.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.40, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Διαρθρωτικά Ταμεία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της κοινής συζήτησης σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συνεισέφερε σε σημαντικό βαθμό στην έκθεση του κυρίου Χατζηδάκη και της κυρίας McCarthy.
Βρισκόμαστε σε μια κρίσιμη στιγμή για να πάρουμε αποφάσεις που θα διαμορφώσουν την μελλοντική πορεία του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, μια και ο νέος Στόχος 3 που προτείνει ο Κανονισμός θα συνιστά την αποκλειστική εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και η δράση αυτού του ταμείου είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την προώθηση των εθνικών προγραμμάτων για την απασχόληση.
Εμείς αντιλαμβανόμαστε ως θετική την απλοποίηση και συγκέντρωση που συνιστά η συγχώνευση των σημερινών Στόχων 3 και 4 στον Στόχο 3 για τα επόμενα επτά χρόνια.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων καθώς και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής υποστηρίζουν την οριζοντιοποίηση διότι είναι συναφής με τον χαρακτήρα του νέου Στόχου 3 ως προαγωγού της πολιτικής της ανάπτυξης του ανθρώπινου δυναμικού στο πλαίσιο της διαχείρισης των υπόλοιπων στόχων και διότι η στενή σύνδεσή της με τα εθνικά προγράμματα για την απασχόληση εγγυάται την εφαρμογή των ενεργών πολιτικών σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, και όχι μόνο στις περιφέρειες που δεν εντάσσονται στους Στόχους 1 και 2, όπως προτείνει η Επιτροπή, διακρίνοντας τις πιο πλούσιες ζώνες των λιγότερων ανεπτυγμένων περιφερειών, οι οποίες δεν θα καλύπτονταν από τον Στόχο 3.
Επίσης, οι συμμετέχοντες στην επιτροπή επισημάναμε την αναγκαιότητα εξασφάλισης του σχεδιασμού και υλοποίησης των χρηματοδοτήσεων με πόρους των διαρθρωτικών ταμείων σε όλο το φάσμα των στόχων τους, όπως και την προαγωγή της αρχής της παροχής ίσων ευκαιριών, αλλά κατά τρόπο ισορροπημένο.
Είναι γεγονός ότι η αγορά εργασίας παρουσιάζει σοβαρές στρεβλώσεις σε βάρος των γυναικών και των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Επιθυμώ επίσης να επισημάνω, κυρία Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, ότι είμαστε σύμφωνοι στο να χρησιμοποιούνται οι πόροι με αποτελεσματικό τρόπο, όμως στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αντιλαμβανόμαστε - κάτι που αντιλαμβάνεται επίσης η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής - ότι η λύση που προκρίνεται από την Επιτροπή σχετικά με την αυτόματη αποδέσμευση των πιστώσεων διακρίνεται τελικά από υπερβολική ακαμψία και φρονούμε ότι θα πρέπει να διατηρηθεί ο προνομιακός χαρακτήρας των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, δηλαδή, ο χαρακτήρας τους ως στόχος δαπανών και όχι ως ανώτατο όριο δαπανών.
Και, στην προκειμένη περίπτωση, να ανακατανεμηθούν οι πιστώσεις που δεν χρησιμοποιούνται σε άλλες περιοχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, κατά τον τρόπο που επίσης αποδέχεται και η ίδια η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Τέλος, σε σχέση με τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, έχει σημασία να υπάρχει σαφής διαχωρισμός μεταξύ των παρεμβάσεων και των στόχων των κοινοτικών πρωτοβουλιών και είναι αναγκαίο επίσης να πάρει θέση η Επιτροπή στο θέμα των κριτηρίων τα οποία θα προτείνει για τη νέα γενιά των πρωτοβουλιών, όπως αναφέρεται στην ίδια την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η σημερινή συζήτηση ανέδειξε μια σημαντική συμφωνία μεταξύ των κατευθυντήριων γραμμών της Επιτροπής και των θέσεων του Κοινοβουλίου, συμφωνία για τη συγκέντρωση, την απλοποίηση, την αποτελεσματικότητα, την εταιρική σχέση.
Ωστόσο, πιστεύω ότι οι θέσεις του Κοινοβουλίου εμπεριέχουν ορισμένα σημεία τα οποία θα πρέπει να λάβει υπόψη η Επιτροπή σε μια αντιπαράθεση σύμφωνα με το πνεύμα που υπενθύμισε σήμερα το πρωί ο κ. Hδnsch, και όχι στο πλαίσιο ενός διαλόγου ανάμεσα σε όσους υποστηρίζουν μια συγκεκριμένη θέση και όσους επιλέγουν μια άλλη διέξοδο.
Έχω την άποψη ότι καταλήξαμε σε σημαντικές συμφωνίες επί των αρχών. Σήμερα πρέπει να τελειοποιήσουμε ορισμένα σημεία.
Νομίζω ότι η Επιτροπή είναι ήδη διατεθειμένη να αναθεωρήσει την πρόταση σχετικά με το αποθεματικό.
Επικρατεί μια αντίληψη ότι το INTERREG πρέπει να είναι αναμφισβήτητα το κυριότερο πρόγραμμα μεταξύ των προγραμμάτων κοινοτικής πρωτοβουλίας, εμείς όμως επιμένουμε τόσο στη διατήρηση του προγράμματος URBAN όσο και στον καλύτερο προσδιορισμό του ρόλου των πόλεων στο πλαίσιο των κανονισμών, τόσο στον Στόχο 1 όσο και στις άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες όπως και είναι το ίδιο το Πρόγραμμα INTERREG.
Όσον αφορά το Στόχο 2, η συνέπεια με τις κρατικές ενισχύσεις μπορεί να επιτευχθεί με δύο τρόπους: είτε με μεγαλύτερη ευελιξία είτε με το να λάβουν υπόψη οι ανταγωνιστές ότι, όπου παρεμβαίνουν τα διαρθρωτικά ταμεία, πρέπει να έχει εντοπιστεί συγκεκριμένο πρόβλημα και συνεπώς οι δύο χάρτες πρέπει ενδεχομένως να συμπίπτουν.
Πρέπει συνεπώς η διαρθρωτική παρέμβαση να επισημαίνει την ανάγκη βοήθειας σε σχέση με μια συγκεκριμένη καθυστέρηση, με ένα συγκεκριμένο πρόβλημα αυτής της περιοχής.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω γενικότερα αλλά, δεδομένων των πρόσφατων εξελίξεων στη χώρα μου, θα περιορίσω τις παρατηρήσεις μου στη μελλοντική μας στρατηγική.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Επίτροπος είναι απολύτως ενήμερος για την απόφαση της ιρλανδικής κυβέρνησης να διαιρέσει την Ιρλανδία σε δύο περιφέρειες: μία ομάδα 15 κομητειών από τη δύση, την παραμεθόριο περιοχή και το κεντρικό τμήμα της χώρας περιλαμβανομένων δύο κομητειών στη δική μου εκλογική περιφέρεια, το Kerry και το Clare, που πρόκειται να προσδιοριστούν ως μία νέα περιφέρεια εντασσόμενη στο Στόχο 1.
Υπάρχει η πρόθεση οι 11 εναπομένουσες κομητείες να προσδιοριστούν ως περιοχές του Στόχου 1 υπό μεταβατικό καθεστώς.
Λαμβάνω ως δεδομένο, κύριε Επίτροπε, ότι έχετε ήδη καταστήσει σαφές στην ιρλανδική κυβέρνηση ότι αυτή η στρατηγική δεν θα οδηγήσει σε επιπλέον χρηματοδότηση για την Ιρλανδία.
Σε κάθε περίπτωση εναποθέτετε στη Eurostat την απόφαση για το παραδεκτό ή μη των νέων περιφερειών, βάσει των διαθέσιμων στατιστικών.
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε εάν αληθεύει ή όχι ότι η Eurostat θα προσκομίσει νέα στατιστικά στοιχεία μέσα στις επόμενες δύο ημέρες παρέχοντας τους οικονομικούς δείκτες για την χρονική περίοδο 1996-1997; Σε περίπτωση που, όπως φοβούμαι, αναδειχθεί μια εντυπωσιακή βελτίωση των οικονομικών επιδόσεων της Ιρλανδίας, δεν υφίσταται πραγματικός κίνδυνος ένα σημαντικό τμήμα της νεοπροσδιορισθείσας περιφέρειας του Στόχου 1 να μην είναι πλέον επιλέξιμο για χρηματοδότηση; Θα υπερβαίνει το ανώτατο όριο και αυτό αχρηστεύει την υπάρχουσα στρατηγική μας.
Η χρήση του κριτηρίου για το ΑεγχΠ υπερεκτιμά την πραγματική θέση της Ιρλανδίας.
Περιλαμβάνει πολυεθνικά κέρδη που δεν μένουν εντός της οικονομίας μας και καλώ την Επιτροπή να το λάβει αυτό υπόψη όταν θα εξετάζει την υπόθεση της Ιρλανδίας.
Το ΑΕΠ θα ήταν ένα πολύ πιο δίκαιο κριτήριο.
Τέλος, ζητώ διευκρινίσεις από την Επιτροπή σχετικά με τις προτεινόμενες υπό μεταβατικό καθεστώς περιφέρειες του Στόχου 1.
Η μεταβολή στη συγχρηματοδότηση από 75 % σε 50 % θα ισχύσει εξίσου για τα πρότυπα πειραματικά σχέδια του ΕΓΤΠΕ και για εκείνα που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του ΕΚΤ και του ΕΤΠΑ; Ποια θα είναι η κατάσταση αναφορικά με τις πληρωμές; Μήπως το ύψος των παγίων πληρωμών που καταβάλλονται στο πλαίσιο του Στόχου 1 θα παραμείνει στις περιφέρειες του Στόχου 1 που τελούν υπό μεταβατικό καθεστώς;
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τους κυρίους Επιτρόπους για το γεγονός ότι παραμένουν σε αυτήν την μαραθώνια συζήτηση και την παρακολουθούν με προσοχή, αλλά φοβάμαι ότι πρέπει να χρησιμοποιήσω τον περιορισμένο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να μιλήσω για το σημείο στο οποίο πιστεύω ότι η Επιτροπή σφάλλει: πρώτον, την ορθή επιδίωξη της συγκέντρωσης και της απλοποίησης.
Οι περικοπές στην κοινοτική πρωτοβουλία είναι απλώς υπερβολικές.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να μας λέει ότι τα ποσά είναι πάρα πολύ μικρά ώστε να δικαιολογείται η διαχείρισή τους.
Αυτό να το πείτε στους κατοίκους της περιφέρειάς μου, όπου απορροφήθηκαν 30 εκατ. Ecu - δηλ.
25 εκατ. στερλίνες - κατά την τελευταία πενταετία. Στοχοθετημένα προγράμματα μικρότερης κλίμακας μπορούν πράγματι να λειτουργήσουν καλύτερα.
Από τη στιγμή που υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία URBAN, μην μας μιλάτε για αλληλεπικαλύψεις.
Τι θα γίνει με το 60 % των ανθρώπων που ζουν σε μικρές και μεσαίες πόλεις, τις καινοτομίες, τους διεθνικούς δεσμούς; Θα μπορούσε να δημιουργηθεί μία νέα κοινοτική πρωτοβουλία ειδικά για την κάλυψη αυτών των αναγκών.
Στο Στόχο 2, ας καταστεί σαφές ότι η παροχή ενισχύσεων στις φτωχότερες περιφέρειες δεν είναι το ίδιο με την παροχή βοήθειας στους φτωχότερους κατοίκους.
Ας ενισχύσουμε τους πυρήνες ένδειας: ένα πρόγραμμα για μία περιφέρεια, ναι, αλλά η στοχοθετημένη βοήθεια από το Στόχο 2 εντός της περιφέρειας να χορηγηθεί σε επίπεδο κάτω του ΟΕΣΜ III.
Ως προς το ζήτημα των υπηρεσιών, ένας υπεράριθμος άνεργος τραπεζικός ταμίας ή ένας ρεσεψιονίστ ξενοδοχείου είναι εξίσου άνεργος με έναν υπεράριθμο εργάτη εργοστασίου.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή υποστήριξε τις ενστάσεις μας επάνω σε αυτό το θέμα, αλλά ο κανονισμός εξακολουθεί να χρήζει διασαφήνισης.
Ήταν σφάλμα της Επιτροπής να μην επιτρέψει στις περιβαλλοντικές αρχές να συμμετάσχουν στη λήψη αποφάσεων.
Και η περιφερειακή χρηματοδότηση, όπως ακριβώς και η κοινωνική χρηματοδότηση, πρέπει να σέβεται τις αρχές της μη εισαγωγής διακρίσεων.
Τέλος, σχετικά με το θέμα που εισηγήθηκα εγώ τις κατευθυντήριες γραμμές, ας μας δώσει ο κ. Επίτροπος τη σαφή διαβεβαίωσή του ότι θα εκδοθούν μέχρι το τέλος του έτους και ότι δεν θα χρησιμοποιηθούν για να επιβληθούν όψιμες αλλαγές στα σχέδια τοπικού ενδιαφέροντος.
Έτσι θα δοκιμαστεί η πραγματική δέσμευση της Επιτροπής όσον αφορά την απλοποίηση.
Αφήστε μας να αναλάβουμε το έργο της διαπραγμάτευσης αυτού του πακέτου στην ώρα του.
Οτιδήποτε λιγότερο θα σημαίνει καθυστερήσεις στη χρηματοδότηση, βραχείες προθεσμίες, βεβιασμένη προώθηση σχδίων για την επόμενη επταετία.
Η ευκαιρία να προληφθεί κάτι τέτοιο εμφανίζεται μόνον άπαξ.
Οφείλουμε να δράσουμε τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική συνοχής συνιστά ένα στοιχείο αλληλεγγύης για τις λιγότερες ευνοημένες ζώνες.
Οι περιφέρεις που κατά προτεραιότητα δέχονται ενισχύσεις, όπως τις ορίζει η Επιτροπή, είναι αυτές που εντάσσονται στο Στόχο 1, αυτές των οποίων το εισόδημα είναι κατώτερο του 75 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου.
Για αυτόν τον ορισμό παίρνεται ως σημείο αναφοράς η αυτόνομη περιοχή ή η περιφέρεια.
Η διαδικασία μπορεί να φαίνεται ορθή, απαιτεί όμως μια διόρθωση.
Υπάρχουν επαρχίες οι οποίες, δίχως να έχουν το μέγεθος μιας περιφέρειας, έχουν αντικειμενικές ανάγκες και το εισόδημά τους είναι δυστυχώς κατώτερο του απαιτούμενου ορίου.
Για αυτό είναι ανάγκη να υπάρξουν εξαιρέσεις, περιορισμένες βέβαια, προκειμένου οι εν λόγω επαρχίες να ενταχθούν στον Στόχο 1 και να προηγούνται στη λήψη ενισχύσεων.
Υπάρχουν αρκετές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μπορώ να σας δώσω ένα παράδειγμα: στη Χώρα των Βάσκων, η επαρχία που οριοθετείται από την αριστερή όχθη του Nerviσn και την Ayala.
Έχει 350.000 κατοίκους, με εισόδημα κατώτερο από το 75 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου, ένα ποσοστό ανεργίας το οποίο υπερβαίνει το 20 %, έναν κοινωνικοοικονομικό ιστό που χρήζει άμεσης αναζωογόνησης και, επιπλέον, πρόκειται για μια ζώνη που γειτνιάζει με δύο αυτόνομες περιοχές οι οποίες εντάσσονται στον Στόχο1: την Καστίλλη-Λεόν και την Κανταβρική.
Επομένως, η ενσωμάτωση της αριστερής όχθης του Nerviσn και της Ayala στον Στόχο 1 δεν θα άφηνε κανένα κενό στον ευρωπαϊκό χάρτη παροχής ενισχύσεων.
Θα συνιστούσε πράξη αλληλεγγύης προς τους κατοίκους αυτής της περιοχής και ένα βασικό στοιχείο για την αναζωογόνηση των επενδύσεων και της οικονομικής δραστηριότητας στη συγκεκριμένη επαρχία, εκτός του ότι θα συνέβαλλε στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Είναι λοιπόν αναγκαίο να διαβλέπουμε το ενδεχόμενο να υπάρχουν εξαιρέσεις στο χάρτη του Στόχου 1, προκειμένου οι συγκεκριμένες, αντικειμενικές ανάγκες στήριξης να βρουν μια διέξοδο στα διαρθρωτικά ταμεία, υπερβαίνοντας τα διοικητικά όρια.
Υπάρχει και μια άλλη πτυχή της πρότασης της Επιτροπής που πρέπει να τροποποιήσουμε.
Οι επιδοτήσεις για την κατάρτιση, για την απασχόληση, που προβλέπονται στο πλαίσιο του νέου Στόχου 3, ενδέχεται να χαθούν για χάρη των ζωνών που εντάσσονται στο Στόχο 2: τις βιομηχανικές περιοχές.
Αυτό θα ήταν εντελώς παράλογο.
Πού είναι πιο αναγκαία η κατάρτιση των ανθρώπων, η ανάπτυξη ανθρώπινου δυναμικού, απ' ότι στις περιοχές που βρίσκονται σε στάδιο βιομηχανικής μετατροπής; Μόνο με βάση αυτή την αντίληψη, αυτή την αλλαγή, η Χώρα των Βάσκων, όπως και άλλες ευρωπαϊκές βιομηχανικές περιοχές, θα μπορούσε να εξακολουθήσει να λαμβάνει γύρω στα 8 δισεκατομμύρια πεσέτες ετησίως.
Ευελπιστώ ότι αύριο, η ψήφος αυτού του Κοινοβουλίου θα είναι θετική στο θέμα της χρησιμοποίησης των πόρων αυτού του Ταμείου για δράσεις κατάρτισης στις περιοχές του Στόχου 2, αυτές που βρίσκονται σε στάδιο βιομηχανικής μετατροπής. Διότι εάν σε κάποιο μέρος της Ευρώπης είναι αναγκαία η επαγγελματική κατάρτιση, είναι χωρίς αμφιβολία εκεί όπου, με ένα υψηλό ποσοστό ανεργίας, καταβάλλεται μια σημαντική προσπάθεια βιομηχανικής και τεχνολογικής μετατροπής.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω σχετικά με την πρόταση κανονισμού που αναφέρεται στις διαρθρωτικές δράσεις στον τομέα της αλιείας.
Και σε ό, τι αφορά αυτόν τον κανονισμό, είναι αδύνατο να μην τηρήσω μια κατά βάση επικριτική στάση.
Μία επικριτική στάση που αιτιολογείται από την κατάσταση στην οποία βρίσκεται στην παρούσα φάση ο τομέας της αλιείας και από τις προτάσεις που μας υποβάλλονται σε αυτόν τον κανονισμό, αν και δεν είναι πολύ σαφείς.
Είναι σημαντικό να υπογραμμίσω - το γνωρίζετε πολύ καλά όλοι σας - ότι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική στηρίζεται, για την ώρα, σχεδόν αποκλειστικά στα διαρθρωτικά ταμεία.
Και σε σχέση με αυτό το θέμα, τόσο από ποσοτικής όσο και από ποιοτικής σκοπιάς, είναι αδύνατο να μην τηρήσουμε μια επικριτική στάση.
Ο κοινοτικός τομέας της αλιείας υφίσταται στην παρούσα φάση έναν βαθύ μετασχηματισμό προκειμένου να επιβιώσει και να καταστεί ανταγωνιστικός στα πλαίσια μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Οι δράσεις που βρίσκονται στο στάδιο υλοποίησης, απαιτούν την υποστήριξη με τους αναγκαίους πόρους για την χρηματοδότηση των διαφόρων πτυχών που διαμορφώνουν τα διαφορετικά ζητήματα που εμπίπτουν στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική: διατήρηση και προστασία των πόρων, διεθνείς συμφωνίες, αγορές, διαρθρωτικά μέτρα, κοινωνικές πτυχές κ.λπ.
Η έλλειψη επαρκούς χρηματοδότησης θα προκαλούσε την αποδιάρθρωση ενός ζωτικού τομέα στις παράκτιες περιοχές, έντονη όσον αφορά το εργατικό δυναμικό που απασχολείται στον τομέα της αλίευσης και στην μεταποιητική βιομηχανία, η δε απώλειά του θα σήμαινε την εκταμίευση σημαντικού ποσού δημοσίων πόρων.
Από ποσοτικής σκοπιάς, υπάρχει αβεβαιότητα σε πολλά θέματα που περιπλέκουν το μέλλον του συγκεκριμένου τομέα.
Από ποιοτικής σκοπιάς - και τελειώνω με αυτό -, υπάρχει μία παρατήρηση που έχει αναφερθεί επανειλημμένα στην Επιτροπή Αλιείας: ο σχεδιασμός της νέας διαρθρωτικής πολιτικής, στην οποία χάνεται ο οριζόντιος χαρακτήρας του στόχου της αλιείας.
Η αλιεία απαιτεί έναν κανονισμό, ή τουλάχιστον έναν συγκεκριμένο στόχο, οριζόντιου χαρακτήρα, καθώς και την ύπαρξη ενός ενιαίου νομικού μέσου, ένα ταμείο όπως το υφιστάμενο ΧΜΠΑ, το οποίο θα έπρεπε να ενισχύεται με βάση τα κριτήρια που υποστηρίζει η Επιτροπή στην πρόταση για την δημιουργία ενός ταμείου για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Αυτό ακριβώς ζητούμε στις τροπολογίες μας, κυρία Πρόεδρε.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, συζητούμε για ένα τμήμα της Ατζέντας 2000 το οποίο διαμορφώνει με ξεχωριστό τρόπο την ευρωπαϊκή προσωπικότητα, δεδομένου ότι αναφέρεται άμεσα στη συνοχή.
Ακουσα πολλούς ομιλητές στη διάρκεια αυτής της συζήτησης και πιθανόν επειδή αισθάνονται πολύ πιεσμένοι λόγω του ελάχιστου χρόνου που διαθέτουμε, ίσως να εξέπεμψαν μια εικόνα η οποία δεν με βρίσκει σύμφωνο, διότι προσπάθησαν να πουν στην Επιτροπή ότι οι προτάσεις της δεν διακρίνονται από συνέπεια.
Εγώ θα ήθελα να πω το αντίθετο - εκμεταλλευόμενος τον ελάχιστο χρόνο που διαθέτω -, μια και μπορέσαμε να βασιστούμε σε μερικά έγγραφα της Επιτροπής, όντως θετικά, όντως εμφορούμενα από το πνεύμα της συνοχής, τα οποία μας επέτρεψαν να εργαστούμε και για τα οποία υποβάλλουμε τροπολογίες.
Εγώ όμως δεν είμαι ισχυρογνώμων σε τέτοιο βαθμό που να ισχυριστώ ότι οι τροπολογίες μας βελτιώνουν τα κείμενα της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι η συνεργασία είναι πολύπλοκη και ενδεχομένως οι τροπολογίες μας περιπλέκουν το κείμενο της Επιτροπής.
Και αυτό είναι αναγκαίο διότι είμαστε βουλευτές και εκπρόσωποι του λαού, με τίμημα όμως να ρίχνουμε το τεχνικό επίπεδο και το καλό τακτικό επίπεδο της τεκμηρίωσης της Επιτροπής.
Παρά ταύτα, εγώ γνωρίζω ότι εσείς, στην Επιτροπή, τηρήσατε θετική και θαρραλέα στάση.
Φανήκατε θαρραλέοι στην φάση του σχεδιασμού της αρχιτεκτονικής της συνοχής, θαρραλέοι στην φάση της υποβολής της πρότασης για το Ταμείο Συνοχής και βρίσκοντας τη νομική γνωμοδότηση, θαρραλέοι με το να προτείνετε την ισορροπημένη και σταθερή χρηματοδότηση αυτού του Ταμείου Συνοχής.
Ζητώ, κυρία Επίτροπε - ειδικά από εσάς - να προσπαθήσετε, σε ότι αφορά τον κανονισμό-πλαίσιο, να μας αποστείλετε ένα νέο έγγραφο το οποίο να λάβει υπόψη του ακριβώς τα συμπεράσματα αυτής της τόσο γόνιμης συζήτησης που διεξάγετε με το Κοινοβούλιο, και που γνωρίζω ότι συνεχίζετε να διεξάγετε με το Συμβούλιο.
Θα ήταν θετικό, αυτός ο κανονισμός - ο οποίος κατά κάποιο τρόπο έχει αποτελέσει αντικείμενο εξαιρετικά εκτεταμένου διαλόγου - να αντικατασταθεί από άλλον, ο οποίος θα συνιστούσε πλέον το τελικό κείμενο αυτής της τόσο γόνιμης συζήτησης που διεξήγαμε.
Κυρία Πρόεδρε, η χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων η οποία έχει προταθεί από την Επιτροπή για την περίοδο από το 2000 έως το 2006 σχεδόν είναι διπλάσια αυτής για την περίοδο 1995-1999.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη συγκεκριμένη αύξηση της χρηματοδότησης, πρέπει όμως να σημειωθεί ότι η περίοδος από το 2000 έως το 2006 είναι μεγαλύτερη της προηγούμενης, ότι οι αριθμοί πρέπει να συγκρίνονται με βάση τόσο σταθερούς όσο και τρεχούμενους όρους και ότι οι επενδύσεις σε έργα υποδομής στην Ένωση μειώθηκαν από το 1, 5 % στο 0, 9 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος τα τελευταία χρόνια.
Γι' αυτό, θεωρώ ότι το ποσοστό είναι σχετικά τόσο χαμηλό όσο και το ποσοστό που αναφέρεται στον Κανονισμό του Συμβουλίου, το οποίο τώρα τροποποιούμε και για το οποίο υπήρξα εισηγητής.
Και τότε είχα ήδη αναφέρει σε αυτό το Κοινοβούλιο ότι η προβλεπόμενη για τα διευρωπαϊκά δίκτυα χρηματοδότηση κάλυπτε μόλις το 0, 6 % των χρηματοδοτικών αναγκών για τη δημιουργία των υποδομών που προβλέπονται για την περίοδο 1994-1999.
Βρισκόμαστε ενώπιον μιας παρόμοιας κατάστασης, παρά το γεγονός ότι έχει διπλασιαστεί η χρηματοδότηση με τρέχοντες όρους, και εξακολουθεί επομένως να υφίσταται μια ξεκάθαρη αντίφαση μεταξύ των αναγκών μιας πραγματικής κοινοτικής πολιτικής υποδομών και των πόρων που διατίθενται από την Ένωση.
Επειδή υπήρξα επίσης συντάκτης γνωμοδότησης σχετικά με το Ταμείο Συνοχής, δεν θα μπορούσα να μην εκφράσω την ακόλουθη σκέψη μου.
Σύμφωνα με την πάγια πρακτική, εάν ένα κράτος μέλος, το οποίο λαμβάνει μεταφορές χρημάτων από το Ταμείο Συνοχής, δεν πληρεί τα κριτήρια σύγκλισης, όπως το δημόσιο χρέος και το δημόσιο έλλειμμα, παύει να λαμβάνει αυτές τις μεταφορές.
Έτσι έχει καθιερωθεί.
Από την άλλη μεριά, υπάρχουν μερικοί που υποστηρίζουν την άποψη - σήμερα μάλιστα ακούσαμε παρεμβάσεις σε αυτό το πνεύμα - ότι εάν ένα κράτος μέλος, το οποίο λαμβάνει μεταφορές από το Ταμείο Συνοχής, πληροί όλα τα κριτήρια της σύγκλισης, θα πρέπει να παύσει πλέον να τις λαμβάνει.
Με άλλα λόγια, κάθε κράτος μέλος, είτε πληροί τα κριτήρια σύγκλισης είτε δεν τα πληροί, θα επιβαρύνεται με το να μην λαμβάνει πλέον αυτό που του αντιστοιχεί από το Ταμείο Συνοχής.
Μπροστά σε τέτοια παραδοξολογία, περιττεύει κάθε άλλο σχόλιο.
Θα προσθέσω μόνο ότι το πνεύμα της προσωρινής επιτροπής, η οποία δημιουργήθηκε για να διαχειριστεί το Ταμείο Συνοχής, δεν ήταν αυτό.
Και μιλώ έχοντας επίγνωση του θέματος, δεδομένου ότι είχα την τιμή να είμαι ένα από τα μέλη της προαναφερθείσας προσωρινής επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, το έγγραφο που μας υποβάλλεται σήμερα, τη σύνταξη του οποίου είχαν αναλάβει οι δύο συνεισηγητές μας, η κ. Mc Carthy και ο κ. Χατζηδάκης, τους οποίους ευχαριστώ για τις προσπάθειές τους, είναι το αποτέλεσμα πολύωρων συζητήσεων και συμβιβασμών.
Παρ' οτι μπορούμε να εγκρίνουμε το γενικό περιεχόμενο της έκθεσης, η οποία υιοθετεί τις αρχές της συγκέντρωσης των πόρων, της απλοποίησης και της αποκέντρωσης που προτείνει η Επιτροπή, δεν θα μπορούσαμε, ωστόσο, να ταχθούμε υπέρ του τελικού ψηφίσματος.
Πράγματι, η γνώμη μας παραμένει αρνητική, παρά τα θετικά σημεία της έκθεσης: οριζόντια εφαρμογή του Στόχου 3, διατήρηση της πρωτοβουλίας URBAN όπου για πρώτη φορά συμμετέχουν μικρές και μεσαίες πόλεις, αναγκαιότητα δημιουργίας μιας νέας πρωτοβουλίας για την αντιμετώπση των οικονομικών και κοινωνικών κρίσεων οι οποίες οδηγούν σε απώλειες θέσεων εργασίας και σε αναπροσαρμογή του αποθεματικού επιδόσεων που προέβλεπε η Επιτροπή.
Όσον αφορά τον Στόχο 1, επιβεβαιώνουμε τη θέση μας πως από την ενίσχυση θα πρέπει να επωφεληθούν πρωτίστως οι πιο αδύναμοι.
Ελπίζουμε πως το κριτήριο του 75 % θα γίνει απόλυτα σεβαστό.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να δεχθούμε το ότι οι πιστώσεις του τομέα Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ, που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του Στόχου 2, θα θεωρούνται μη υποχρωτικές δαπάνες.
Και τέλος, εάν η Ολομέλεια δεν πρόκειται να εγκρίνει την τροπολογία μας υπ' αριθ. 46 η οποία χάριν διαφάνειας απαιτεί τη διασφάλιση της χρήσης πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων, δίχως διακρίσεις, στις διαφορετικές περιφέρειες που τις δικαιούνται, θα θεωρήσουμε την απόρριψη αυτή επιζήμια για τη δημοκρατία μας.
Για το λόγο αυτό, κυρία Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία των Γάλλων σοσιαλιστών στο Ευρωπαικό Κοινοβούλιο δεν θα ψηφίσει υπέρ αυτής της πρώτης ανάγνωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, στόχο μείζονος σημασίας του Κανονισμού του Συμβουλίου συνιστά στο να διατεθούν οι πόροι του Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, κατά μεγάλο ποσοστό, με στόχο την προώθηση μέτρων αποδοτικών για την απασχόληση.
Αυτό το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό και αποτέλεσε επίσης αντικείμενο συζήτησης που είχαμε στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικά ουσιαστικά σημεία, στα οποία όλοι στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συμφωνήσαμε ότι οπωσδήποτε πρέπει να πραγματοποιηθούν.
Κατά πρώτον, γνωρίζουμε ότι οι νέες μορφές διαμόρφωσης και οργάνωσης της εργασίας καθώς και τα ευέλικτα πρότυπα οδηγούν κατά κανόνα σε αύξηση της απασχόλησης.
Επίσης, γνωρίζουμε ότι οι ευέλικτες αυτές μορφές συχνά δεν υιοθετούνται, επειδή οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν είναι σε θέση να τις προσαρμόσουν στα μέτρα τους.
Ως εκ τούτου, εκφράζω την ευχή να προωθηθεί η δημιουργία τέτοιων νέων, ευέλικτων προτύπων που να μπορούν να υιοθετηθούν και από μικρού μεγέθους επιχειρήσεις.
Το δεύτερο σημείο αφορά το ότι πολλές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα να προχωρήσουν σε μεταφορά τεχνολογίας, να μεταφέρουν δηλαδή στην επιχείρησή τους τα νέα επιτεύγματα της τεχνολογίας.
Θα πρότεινα, λοιπόν, να ιδρύσουμε χρηματιστήρια καινοτομιών, όπου προοδευτικοί νέοι επιχειρηματίες θα μπορούν να προσφεύγουν για να λάβουν την απαραίτητη καθοδήγηση και τις απαραίτητες γνώσεις ώστε να δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας σε νεοσύστατες επιχειρήσεις.
Το τρίτο σημείο αφορά τις σκέψεις όλων μας, ότι σε όλα τα προγράμματα, και μάλιστα ευθύς εξαρχής, μέλημά μας πρέπει να είναι πώς θα επιτευχθεί, υπό τις παρούσες συνθήκες, η βέλτιστη δυνατή ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού.
Το δε τέταρτο σημείο αποτελεί κοινό αίτημα όλων μας: κατά το σχεδιασμό των απαιτούμενων μέτρων υποδομής πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες των μειονεκτούντων ατόμων.
Θα μπορούσε κανείς να αναφερθεί σε πολλά ακόμη σημεία, αλλά θεωρώ ότι τα παράπανω είναι ουσιαστικής σημασίας και μπορούν να συνεισφέρουν στη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης.
Εκφράζω, τέλος, την παράκληση να υλοποιηθούν τα σημεία αυτά, υπέρ των οποίων ταχθήκαμε ομόφωνα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, πριν μόλις μία εβδομάδα, διοργάνωσα στην ιδιαίτερη πατρίδα μου, το Cuxhaven της Γερμανίας - ένας σημαντικός αλιευτικός σταθμός -, διάσκεψη για την αναμόρφωση των διαρθρωτικών δράσεων στον αλιευτικό τομέα.
Η κριτική που άσκησαν οι τοπικές αλιευτικές ενώσεις ήταν η έκφραση της μεγάλης ανησυχίας που κυριαρχεί αυτή την εποχή στον αλιευτικό κλάδο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο του 1992 στο Εδιμβούργο, συμφώνησε όσον αφορά τη βασική αρχή ότι οι περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία θα τύχουν προνομιακής μεταχείρισης στα πλαίσια της διαρθρωτικής πολιτικής.
Η Επιτροπή, βάσει του νέου κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία, δεν τηρεί πλέον αυτή τη βασική αρχή.
Η μερική ανακατάταξη στο Γεωργικό Ταμείο απειλεί να φέρει και πάλι τον τομέα της αλιείας σε άμεσο ανταγωνισμό με τη γεωργία. Αυτή η άποψη, ειδικότερα, ήταν που προκάλεσε τη μεγαλύτερη ανησυχία κατά τη διάρκεια της διάσκεψης.
Σύμφωνα με τα σχέδια της Επιτροπής, από τώρα και στο εξής, τα ίδια ακριβώς μέτρα θα χρηματοδοτούνται από διαφορετικές πηγές οι περιοχές διαφορετικών των στόχων, οι δε περιφέρειες του Στόχου 1 βρίσκονται σε σαφώς καλύτερη μοίρα.
Έχει άραγε συνειδητοποιήσει η Επιτροπή ότι επιχειρήσεις από περιφέρειες του Στόχου 2 σκέφτονται σοβαρά να εγκαταλείψουν την έδρα τους και να εγκατασταθούν σε κάποια περιοχή του Στόχου 1, αποκλειστικά και μόνο επειδή εκεί θα βρουν καλύτερες συνθήκες;
Πρέπει μεν να παραιτηθούμε της πρωταρχικής απαιτήσεώς μας για έναν ξεχωριστό Στόχο 4 για την ύπαιθρο ο οποίος θα περιλαμβάνει ξεχωριστά τις περιφέρειες που εξαρτώνται από την αλιεία, χρειαζόμαστε όμως μία ενιαία διαρθρωτική προώθηση οριζόντιου χαρακτήρα, ώστε να εξασφαλιστούν οι στόχοι της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Αυτή είναι η μόνη σωστή προσέγγιση.
Δεν επιτρέπεται να περάσουμε έτσι απλά στην ημερήσια διάταξη. Μία λανθασμένη απόφαση θα υποσκάψει ακόμη περισσότερο την εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα.
Δεν πρέπει να είναι αυτό το αποτέλεσμα της νέας ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σήμερα το Κοινοβούλιο βρίσκεται αντιμέτωπο με το πρώτο στάδιο της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων που θα διαχειριστούν την πολιτική συνοχής των Δεκαπέντε έως το έτος 2006.
Πιστεύω ότι από αυτή την ημερομηνία και μετά όλα θα αλλάξουν ουσιαστικά, τόσο η ΚΓΠ όσο και η έννοια και η διαχείριση των ίδιων των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής.
Για τη διαχείριση κατά την περίοδο που θα οδηγήσει απευθείας στη διεύρυνση της Ένωσης, οι δημοσιονομικές προοπτικές μάς προτείνουν τη διατήρηση του 0, 46 % του ΑΕγχΠ για την κατηγορία 2 του προϋπολογισμού, ενώ η Επιτροπή μάς υπόσχεται στην πράξη μια συγκέντρωση και μια απλοποίηση που, σε πραγματικές τιμές, οδηγούν στη σημαντική συρρίκνωση του χάρτη των περιφερειών και του ποσοστού του ευρωπαϊκού πληθυσμού που θα αναπεριληφθεί στους Στόχους 1 και 2.
Αν τώρα το 0, 46 % αποδεικνυόταν αυτού του ύψους, αυτή η προσπάθεια συγκέντρωσης θα μπορούσε να γίνει κατανοητή.
Ωστόσο, δεν είναι, δεδομένου ότι οι πιστώσεις για την πολιτική συνοχής θα χρησιμοποιηθούν επίσης για τη χρηματοδότηση της προένταξης, μειώνοντας με τον τρόπο αυτόν κατά μισή μονάδα το ποσοστό δαπανών που προβλέφθηκε στο Εδιμβούργο και επιβεβαιώθηκε στην Ατζέντα 2000 για την πολιτική συνοχής των Δεκαπέντε.
Όσον αφορά τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, η μείωσή τους από δεκατρείς σε τρεις είναι αποδεκτή εάν οι εναπομείνασες κοινοτικές πρωτοβουλίες πράγματι περιλαμβάνουν εκείνη την προστιθέμενη αξία σε σχέση με τα ήδη υπάρχοντα ταμεία, όπως και εκείνον το διευρωπαϊκό περιφερειακό χαρακτήρα που θα πρέπει να αποτελούν το υπόβαθρο μιας τέτοιας πρωτοβουλίας.
Τάσσομαι ευνοϊκά προς την αντίληψη ότι δεν είναι σκόπιμο, στο πλαίσιο του γενικού κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία, να συνδεθεί η υπόθεση αυτή με την πολιτική ανταγωνισμού.
Επισημαίνω ιδίως, στις εκθέσεις σχετικά με το γενικό κανονισμό και σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, την αναφορά στο αίτημα ενσωμάτωσης του κριτηρίου νησιωτικού χαρακτήρα τόσο για το Στόχο 1 όσο και για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες, προβλέποντας ιδιαίτερα στο πλαίσιο του νέου INTERREG έναν χώρο νέο και σαφώς αφιερωμένο στη διανησιωτική συνεργασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγκρίνοντας τις προτάσεις αυτές σε πρώτη ανάγνωση, δείχνει συνέπεια με τις θέσεις του - δεδομένης της ψηφοφορίας του Μαΐου επί της έκθεσής μου - και με τη Συνθήκη που υπεγράφη στο Αμστερνταμ, η οποία προβλέπει, στο βασικό άρθρο για την πολιτική συνοχής, την ένταξη όλων των ευρωπαϊκών νησιωτικών περιφερειών στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές.
Τέλος, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή μπορεί να ευθυγραμμιστεί με αυτή τη συνέπεια που έδειξαν, από το Αμστερνταμ, το Συμβούλιο και αυτό το Κοινοβούλιο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κατ'αρχήν θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Jφns για το εξαιρετικό έργο της.
Σκοπεύω να μιλήσω για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα τρία σημεία από την πρόταση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Πρώτον, την αναγκαιότητα ενσωμάτωσης της δράσης του Κοινωνικού Ταμείου ως τμήμα της υλοποίησης των κοινών κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση.
Στο συγκεκριμένο θέμα συμφωνούμε με την άποψη της Επιτροπής.
Δεύτερον, τη βελτίωση της θέσης των γυναικών, και τρίτον, τη δυνατότητα του Κοινωνικού Ταμείου να λειτουργήσει ως φορέας πραγμάτωσης του άρθρου 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, δηλαδή του άρθρου περί μη διακρίσεων.
Στην προκειμένη περίπτωση, η αρμόδια επιτροπή προτείνει την τροποποίηση του άρθρου με την προσθήκη της διαπίστωσης ότι το Κοινωνικό Ταμείο θα προωθήσει τις ενέργειες για την εξάλειψη των διακρίσεων για λόγους φύλου, φυλής, εθνικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή σεξουαλικών προτιμήσεων.
Εύχομαι πραγματικά η Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη της αυτή την πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό, επειδή χωρίς δυνατότητες εφαρμογής, το σχετικό άρθρο περί μη διακρίσεων ενδέχεται να παραμείνει νεκρό γράμμα.
Εύχομαι η Επιτροπή να κατανοήσει πραγματικά τις απόψεις της αρμόδιας επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι Επίτροποι, ένας από τους πλέον σημαντικούς στόχους αυτής της μεταρρύθμισης είναι η συγκέντρωση.
Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, πρέπει οι υπάρχουσες πιστώσεις να συγκεντρωθούν στις περιοχές που τις χρειάζονται πραγματικά, άρα να γίνει σωστή κατανομή.
Όσες περισσότερες περιοχές ενταχθούν στην κατηγορία υψηλής προώθησης του Στόχου 1, είτε επειδή κάποιοι δεν θέλουν να κάνουν αποδεκτό το ανώτατο όριο του 75 %, είτε επειδή βρήκαν πλάγιους τρόπους ώστε να μη χρειάζεται να το αποδεχθούν, τόσο περισσότερο συμβάλλουν στη μη υλοποίηση των σημαντικών αυτών κοινοτικών στόχων.
Αυτό είναι απαράδεκτο, τόσο για τη σημερινή κοινότητα των Δεκαπέντε, όσο και για την επερχόμενη διεύρυνσή της.
Κατά την άποψή μου, η σταδιακή κατάργηση, όπως την είχε προτείνει η Επιτροπή, είναι μία πολύ δίκαιη αντιμετώπιση των περιφερειών που έχουν φθάσει στο όριο του 75 %.
Για να το καταστήσω σαφέστερο, θα χρησιμοποιήσω ένα παράδειγμα: έστω ότι έχουμε μία περιφέρεια, η οποία το 1999 έχει φθάσει στο 74 %, τότε αυτή παραμένει στην κατηγορία υψηλής προώθησης για έξι ακόμα χρόνια και εν τέλει εισέρχεται σε αυτή τη διαδικασία σταδιακής κατάργησης μέχρι το 2011.
Ας μου επιτραπεί να πω ότι όποιος γευτεί αυτό το καλό, δεν μπορεί με τη συνείδησή του ήσυχη να θεωρεί ότι υπάρχει έλλειψη αλληλεγγύης στην ΕΕ, μάλλον το αντίθετο.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, ότι σήμερα είχαμε έναν υψηλό προσκεκλημένο, τον Πρόεδρο ενός κράτους, που είναι προ των θυρών της ΕΕ και ελπίζω, ότι αν τα πράγματα εξελιχθούν κατά τρόπον ώστε η Δημοκρατία της Πολωνίας, ως μέλος, ικανοποιήσει το κριτήριο του 75 % - αυτό βεβαίως δεν γνωρίζω πότε θα συμβεί, όπως άλλωστε δεν το γνωρίζει και κανείς άλλος - τότε οι πολωνοί φίλοι μας δεν θα ζητήσουν να παραμείνουν στην κατηγορία υψηλής προώθησης από το χρονικό αυτό σημείο και για 12 ακόμη χρόνια.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, κλείνοντας, να καταλήξω στο εξής συμπέρασμα: πράγματι οφείλουμε, ως Κοινοβούλιο, να επανεξετάσουμε την ανάγκη καθορισμού σαφούς, ακριβούς κριτηρίου, τον ορισμό του κριτηρίου ένταξης στο Στόχο 1.
Ελπίζω η αυριανή απόφαση να δείξει αυτό ακριβώς.
Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστούμε, αυτό ήταν σίγουρα απαραίτητο και επιβεβλημένο, έστω κι αν χρειάστηκε να κάνουμε μια σημαντική υπέρβαση του χρόνου ομιλίας.
Βασικά, είχαν προβλεφθεί για αμφότερους τους ομιλητές συνολικά είκοσι λεπτά της ώρας.
Δεν σας διέκοψα όμως, γιατί θεώρησα ότι η λεπτομερής παρουσίαση ήταν ενδεδειγμένη για την περίπτωσή μας.
Η κυρία McCatrthy θέλει να θέση μια ερώτηση.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ απλό.
Η Επιτροπή μάς άφησε να εννοήσουμε ότι προτίθεται να τροποποιήσει την πρότασή της σχετικά με το αποθεματικό επίδοσης.
Αυτό σημαίνει ότι εμείς θα πρέπει να αναμένουμε έναν τροποποιημένο κανονισμό ή απλώς μία τροποποιημένη πρόταση σχετικά με το αποθεματικό επίδοσης; Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επιτροπή ότι ενώ είμαστε πολύ πρόθυμοι να συζητήσουμε μαζί σας το θέμα του αποθεματικού επίδοσης, δεν έχουμε το δικαίωμα λήψης πρωτουβουλίας.
Θα θέλαμε να έχουμε συναπόφαση, θα θέλαμε να προτείνουμε το δικό μας αποθεματικό επίδοσης, αλλά αυτό δεν είναι δική μας δουλειά.
Εναπόκειται στην Επιτροπή να καταρτίσει μία άψογη και υλοποιήσιμη πρόταση.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία McCarthy, επί του παρόντος, δεν θα επεξεργαστούμε μια κανονική πρόταση νομοθεσίας, αλλά ένα έγγραφο, το οποίο θέλουμε να συζητήσουμε με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Σκέφτομαι ότι προτού εκπονήσουμε μια νέα νομοθετική πρόταση, θα είχε νόημα να συζητήσουμε πρωτίστως μεταξύ μας, για να δούμε πού πιθανώς να συμπίπτουμε.
Στη συνέχεια μπορούμε να προστρέξουμε και σε ορισμένα πολύτιμα ερεθίσματα του Κοινοβουλίου, γιατί έχω παρατηρήσει ότι είναι διατεθειμένο να αποδεχθεί την βασική ιδέα του αποθεματικού.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Jφns για την εξαιρετικά εμπεριστατωμένη έκθεσή της σχετικά με την πρότασή μας για έναν κανονισμό του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Συμφωνούμε σχεδόν σε όλα τα βασικά σημεία ουσίας που διατυπώνονται στην πρόταση της Επιτροπής για τη μελλοντική λειτουργία του Κοινωνικού Ταμείου, τη σημασία της πρόληψης και της καταπολέμησης της ανεργίας και τη ζωτικής σημασίας σχέση μεταξύ του Κοινωνικού Ταμείου και της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Με αυτό το πνεύμα έχω τη χαρά να αποδεχθώ τις τροπολογίες σας υπ' αριθ. 4, 8, 11 και μέρος της τροπολογίας 14 που ενισχύουν αυτά τα σημεία.
Επίσης, γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο προβληματίζεται με την πρόταση της Επιτροπής, ότι ο Στόχος 3 - το επίκεντρο των δραστηριοτήτων του Κοινωνικού Ταμείου - θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνον εκτός των περιοχών του Στόχου 1 και του Στόχου 2.
Πρόκειται για ένα θέμα που προβληματίζει πολλά κράτη μέλη.
Για αυτό το λόγο, μετά από σκέψη, δεχόμαστε ότι στο μέλλον ο Στόχος 3 θα πρέπει να παρεμβάλλεται εντός των περιοχών του Στόχου 2.
Θα πρέπει να δούμε πώς θα το θέσουμε σε εφαρμογή αυτό.
Η αρχική μας πρόταση σε αυτόν τον τομέα πλαισιωνόταν με τους στόχους της απλοποίησης και της ευελιξίας.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οποιεσδήποτε εναλλακτικές ρυθμίσεις υπάρξουν δεν θα απέχουν από αυτές τις αρχές.
Επίσης, συμφωνούμε ως προς την ανάγκη δημιουργίας μίας ισχυρής εταιρικής σχέσης μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων, η οποία αποκτά ιδιαίτερη σημασία για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το οποίο εστιάζεται στην περιεκτικότητα, την ανάπτυξη ανθρώπινου δυναμικού και τη συμμετοχή των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η έκθεση αναγνωρίζει τη σημασία της τοπικής ανάπτυξης και τη συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Ευχαρίστως αποδέχομαι το πρώτο σκέλος της τροπολογίας 12, το πρώτο σκέλος της τροπολογίας 38 και την τροπολογία 63, οι οποίες αποσαφηνίζουν τη σπουδαιότητα των εταιρικών σχέσεων, ιδίως εκείνων που περιλαμβάνουν ΜΚΟ, στην κατανομή μικρών επιδοτήσεων από μεσάζοντες οργανισμούς.
Θα ήθελα να αδράξω την ευκαιρία να σας ευχαριστήσω όλους για τη συνεχιζόμενη υποστήριξη της πρότασής μας στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του σχεδίου κανονισμού, το οποίο προβλέπει ότι τουλάχιστον ένα τοις εκατό των πιστώσεων του Κοινωνικού Ταμείου θα πρέπει να διατίθεται για μία τέτοια προσέγγιση.
Αντιμετωπίζουμε κάποια αντίσταση από τα κράτη μέλη εντός του Συμβουλίου που επιθυμούν να μετριάσουν τη σημασία αυτού του άρθρου και να το καταστήσουν ασήμαντο.
Το Κοινοβούλιο σαφώς κατανοεί καλύτερα τις δυνατότητες της τοπικής ανάπτυξης και του τοπικού κοινωνικού κεφαλαίου στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να διατηρήσουμε αυτές τις διατάξεις στον κανονισμό του Κοινωνικού Ταμείου και πραγματικά ελπίζω ότι θα εξακολουθήσετε να μας υποστηρίζετε σε αυτό το ουσιώδες σημείο.
Ένα ενδιαφέρον γεγονός σε αυτό το σημείο είναι το ότι λάβαμε πάνω από 600 αιτήσεις για συμμετοχή σε δράσεις ενός πρότυπου πειραματικού σχεδίου που έχουμε αναλάβει.
Αυτό σας δίνει μία ιδέα και ελπίζω ότι οι σκεπτικιστές θα το λάβουν υπόψη.
Εμμένοντας στην έμφαση που δίδουμε στην παροχή ίσων ευκαιριών, αποδέχομαι την τροπολογία 6 που διασαφηνίζει τους σκοπούς του ταμείου σε σχέση με την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών.
Επίσης αποδέχομαι τις αρχές στις οποίες στηρίζονται οι τροπολογίες 19 και 60 σχετικά με τη θέσπιση συμπληρωματικών μέτρων για την ενίσχυση της συμμετοχής των γυναικών, αλλά αυτό το σημείο χρήζει σαφούς διατύπωσης.
Ο Γενικός Κανονισμός ορίζει σαφέστατα ότι η αρχή του mainstreaming για την ενσωμάτωση ίσων ευκαιριών σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές πρέπει να εφαρμόζεται σε όλα τα στάδια προγραμματισμού όλων των παρεμβάσεων του Ταμείου.
Κατ' αναλογίαν, η τροπολογία 47, που πραγματεύεται τις ίσες ευκαιρίες στο στάδιο της αξιολόγησης, έχει ήδη καλυφθεί από το Γενικό Κανονισμό και συνεπώς δεν είναι απαραίτητη.
Χαίρομαι που κατά κανόνα υποστηρίζετε τις πέντε πολιτικές του Κοινωνικού Ταμείου που προτείνουμε στο άρθρο 2 του κανονισμού.
Η τροπολογία 15 - το πρώτο σκέλος -, οι τροπολογίες 17, 18 και 19 συμβαδίζουν με τις προθέσεις της Επιτροπής και ευχαρίστως τις υποστηρίζω.
Παρομοίως, οι διευκρινίσεις που εισάγετε στο άρθρο 3 - οι επιλέξιμες δραστηριότητες -, στις τροπολογίες 21 και 24 και καταρχήν στις τροπολογίες 23, 27 και 31, και αυτές είναι ευπρόσδεκτες, επίσης.
Υπάρχουν, όμως, τρεις βασικές ομάδες τροπολογιών τις οποίες η Επιτροπή δεν μπόρεσε να αποδεχθεί.
Θα σας εξηγήσω εν τάχει το γιατί.
Η πρώτη ομάδα σχετίζεται με την επιστροφή στην προσέγγιση της ομάδας στόχου του υφιστάμενου Στόχου 3, η οποία βέβαια για μας αποτελεί ένα βήμα πίσω.
Οι βασικές αρχές στις οποίες στηρίζονται οι προτάσεις μας για το νέο Κοινωνικό Ταμείο είναι η απλοποίηση και η ευελιξία.
Ο προσδιορισμός ορισμένων ομάδων στόχων κατά την έναρξη μίας επταετούς περιόδου θα οδηγούσε στον αποκλεισμό άλλων ομάδων και θα στερούσε στο Κοινωνικό Ταμείο την ευελιξία να παρεμβαίνει προς στήριξη άλλων ευάλωτων ομάδων που θα μπορούσαν ενδεχομένως να εμφανιστούν κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για το ακριβώς αντίθετο από την προσέγγιση του mainstreaming που προσπαθούμε να προωθήσουμε.
Για αυτό το λόγο δεν μπορώ να δεχθώ το νέο άρθρο 1 παράγραφος 2 που προτείνουν οι τροπολογίες 14 και 58, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 15 ή την τροπολογία 39.
Ας είμαι, όμως, σαφής.
Θα υπάρξει στήριξη για αυτές τις ομάδες.
Το Κοινωνικό Ταμείο πρέπει να στηρίξει μία πιο καθολική προσέγγιση για την καταπολέμηση των ανισοτήτων στην πρόσβαση στην αγορά εργασίας.
Αποδέχομαι την τροπολογία 3 (το πρώτο σκέλος) που καθιστά αυτό το σημείο πολύ σαφές και την τροπολογία 7, υπό τον όρο ότι θα υπάρξει κάποια αναδιατύπωσή της.
Η δεύτερη βασική τροπολογία που δυσκολεύεται να δεχθεί η Επιτροπή είναι η τροπολογία 20.
Αυτή επιζητεί το 15 % των παρεμβάσεων να αφιερωθεί στην προσαρμοσιμότητα και τις ίσες ευκαιρίες.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε αναλάβει δέσμευση για αυτά τα δύο θέματα.
Πράγματι, προτείνουμε αυτό το 15 % στην αιτιολογική έκθεση ως ενδεικτικό ποσοστό και ορίζουμε στον κανονισμό ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση σε αυτούς τους δύο τομείς.
Εντούτοις, ο καθορισμός συγκεκριμένου ποσοστού στο άρθρο 4 θα στερούσε στα κράτη μέλη την απαραίτητη ευελιξία για να ανταποκρίνονται στις ανάγκες που θα προσδιορίζουν μέσω των εκ των προτέρων αξιολογήσεων τους και στα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση που θα καταρτίζουν στο πλαίσιο των ετήσιων οδηγιών για την απασχόληση.
Τέλος, η τρίτη ομάδα τροπολογιών αφορά την παροχή τεχνικής βοήθειας.
Είναι απλό γεγονός ότι η διαθεσιμότητα τεχνικής βοήθειας είναι ένα θέμα που ορίζεται εντός του κανονισμού και όχι από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Έτσι, εν κατακλείδι, άνευ δυσκολίας αποδέχομαι 19 από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Αυτές είναι οι 1, 2, 3, (πρώτο σκέλος) 4, 6, 8, 11 και 12 (πρώτο σκέλος) 14 (δεύτερο σκέλος) 15 (πρώτο σκέλος) 17, 18, 21, 24 και 34 (πρώτο σκέλος)38 (πρώτο σκέλος) 45, 52 και 63.
Πέραν αυτών, μπορώ αρχικά να κάνω δεκτές άλλες έξι τροπολογίες, υπό τον όρο ότι θα υπάρξει ευκρινέστερη διατύπωσή τους.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 7, 19, 23, 27, 31 καΙ 60.
Ελπίζω ότι παρείχα επαρκείς εξηγήσεις σχετικά με τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις εναπομένουσες τροπολογίες.
Το Κοινωνικό Tαμείο ασχολείται πρωταρχικά με τους ανθρώπους - τις θέσεις εργασίας τους, τις ειδικεύσεις τους, τις προοπτικές τους στην αγορά εργασίας.
Συνεπώς πιστεύω ότι είναι απόλυτα σωστό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει σημαντική συμβολή στην κατάρτιση αυτού του κανονισμού.
Εξετίμησα δεόντως τη συνεργασία με την κυρία Jφns και με την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και προσμένω στη συνέχιση στενής συνεργασίας και στο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Flynn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 9.30.
ΚΑΠ - ΕΓΤΠΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων ερωτήσεων:
Β4-0702/98, του κυρίου Colino Salamanca, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς το Συμβούλιο, για την Ατζέντα 2000 - μεταρρύθμιση της ΚΑΠ.-Β4-0703/98, του κυρίου Colino Salamanca, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς την Επιτροπή, για την Ατζέντα 2000 - μεταρρύθμιση της ΚΑΠ.καθώς επίσης και της έκθεση (Α4-0405/98) του κυρίου Gφrlach, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (CΟΜ(98)0158 - C4-0297/98-98/0102(CNS)) που αφορά τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ).
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να απευθύνω χαιρετισμό στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Τον ευχαριστώ για την παρουσία του εδώ απόψε.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένα καλό παράδειγμα για τα μελλοντικά Συμβούλια.
Σε ό, τι αφορά το Συμβούλιο, θα ήθελα να υπογραμμίσω τον προβληματισμό μας σχετικά με τον τρόπο χειρισμού των θεμάτων της Ατζέντας 2000.
Στο πρόγραμμα της Προεδρίας αναφερόταν ότι εσείς σκεφτόσασταν να ακολουθήσετε πιο δραστήρια τη διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Η αλήθεια είναι ότι, εάν κανείς δώσει βάση σε αυτό το οποίο λέει η τελευταία αναφορά του Συμβουλίου, στις 19 και 20 του μηνός, ενδέχεται να του γεννηθούν αμφιβολίες για το ότι όντως ακολουθείται στο Συμβούλιο αυτή η δραστήρια διαπραγμάτευση.
Βασικά το αναφέρω γιατί είχα την ευκαιρία να διαβάσω την αναφορά του τελευταίου Συμβουλίου Υπουργών, όπου εσείς καταγράψατε το σύνολο των βασικών ζητημάτων για κάθε έναν από τους τομείς της μεταρρύθμισης, και αυτή η ανάγνωση δεν αφήνει πολλά περιθώρια αισιοδοξίας, ότι κάποια στιγμή θα καταλήξουμε σε κάποια λύση.
Διαβάζω για παράδειγμα τις σκέψεις του Συμβουλίου σχετικά με τον οριζόντιο κανονισμό και εσείς προσδιορίζετε ως πολύ ουσιαστικά ζητήματα την ανάγκη ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών όρων, την ανάγκη διαβάθμισης των ενισχύσεων, την ανάγκη καθορισμού ανώτατου ορίου για τις άμεσες ενισχύσεις και την ανάγκη έποψης του τρόπου ανακατανομής των πόρων του προϋπολογισμού.
Για αυτό το έργο, ουσιαστικά, θα επαρκούσε η ανάγνωση του σχετικού κανονισμού.
Δίδεται η εντύπωση ότι μέχρι τώρα έχουν περάσει τέσσερις ή πέντε μήνες και ότι αυτό το οποίο έκανε πραγματικά το Συμβούλιο, δεν ήταν τίποτα άλλο από την ανάγνωση των κανονισμών.
Η αλήθεια είναι ότι θεωρούσαμε πως θα έπρεπε να έχει γίνει κάτι παραπάνω στο διάστημα αυτό των τεσσάρων ή πέντε μηνών.
Παρατηρούμε μάλιστα με έκπληξη ότι ακόμα συζητούν στο Συμβούλιο Υπουργών για το εάν ο κανονισμός για τον οίνο εντάσσεται ή όχι στη μεταρρύθμιση της Ατζέντας 2000.
Προσωπικά, νόμιζα ότι το θέμα είχε διευθετηθεί, ότι ήμασταν όλοι σύμφωνοι, ότι διαβουλευόμαστε σχετικά με την Ατζέντα 2000, συμπεριλαμβανομένου και του θέματος του οίνου.
Εν πάση περιπτώσει, εσείς καταλήξατε στο τελευταίο Συμβούλιο στο συμπέρασμα ότι μπορείτε πλέον να αρχίσετε να μελετάτε τις λύσεις.
Πολύ καλά μέχρις εδώ.
Θα ήθελα όμως πάνω από όλα να μάθω, πότε υπολογίζετε να τελειώσετε τις συζητήσεις, διότι μετά από πέντε μήνες πιστεύω ότι θα έπρεπε να έχουν ωριμάσει περισσότερο τα θέματα, ειδικά εάν θέλουμε να παρευρεθούμε στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης τον προσεχή Δεκέμβριο και πρωτίστως, προκειμένου να είμαστε σε θέση τον Μάρτιο, που είναι το χρονικό όριο που έχει οριστεί, να εκφέρουμε τη γνώμη μας πάνω στα θέματα που σχετίζονται με την Ατζέντα 2000.
Σε ό, τι αφορά την Επιτροπή - και δράττομαι επίσης της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον κύριο Fischler -, θα ήθελα να πω ότι υπάρχει ένα ζήτημα που κατά κάποιο τρόπο θέτει προσκόμματα στη συζήτηση: το περίφημο θέμα της συγχρηματοδότησης.
Δεν ανέκυψε στην αρχή της συζήτησης - ανέκυψε στα μέσα - και κατά κάποιο τρόπο περιέπλεξε το θέμα.
Πιστεύω ότι χρειάζονται μερικές συμπληρωματικές πληροφορίες.
Για παράδειγμα, όταν αναφέρεστε στο 25 % των ενισχύσεων, σε ποιές ακριβώς ενισχύσεις αναφέρεστε; Διότι υπάρχουν πάρα πολλές ενισχύσεις. πρόκειται γι' αυτές για τον καπνό, αυτές για τον λυκίσκο, οι ενισχύσεις για τα προβατοειδή, αυτές που περιλαμβάνονται στη μεταρρύθμιση του 1992; Καλό θα ήταν να αποσαφηνιστούν σταδιακά αυτά τα θέματα για να μπορέσει να προχωρήσει η συζήτηση.
Θα πρέπει μάλιστα να αποσαφηνιστεί το εάν αυτή η συγχρηματοδότηση θα πρέπει να είναι στο ίδιο ύψος για όλους, τη στιγμή που υπάρχουν - όπως γνωρίζετε πολύ καλά από τη μελέτη που διεξήγαγε η Επιτροπή - χώρες που θίγονται, οι οποίες βρίσκονται στη φάση αυτού που ονομάζουμε «συνοχή» και δεν φαίνεται, από τα όσα αναφέρονται, να είναι οι «καρπαζοεισπράκτορες» αυτής της κατάστασης που έχει διαμορφωθεί σε άλλα μέρη, όπως συμβαίνει με το θέμα των πληρωμών από τον προϋπολογισμό.
Το άλλο ζήτημα που νομίζω ότι πρέπει να επιλυθεί σε σχέση με την Επιτροπή είναι ότι εσείς πρόσφατα ζητήσατε την αξιολόγηση των μελετών της Βόννης και του Αμστερνταμ σχετικά με το ποιες θα μπορούσαν να είναι οι συνέπειες της μεταρρύθμισης του 1999.
Μου φαίνεται ότι έχουν καλώς - δεν μπαίνω στη διαδικασία να τις κρίνω διότι δεν τις γνωρίζω σε βάθος -, υπάρχει όμως ένα στοιχείο που μου τραβάει την προσοχή: η ενδεχόμενη απώλεια θέσεων εργασίας που ενδέχεται να προκληθεί ταυτόχρονα με τη διατήρηση του εισοδήματος των αγροτών.
Προσωπικά, νομίζω ότι είναι ένα κρίσιμο στοιχείο, επειδή ήδη το 1992 σημειώθηκε σημαντική απώλεια θέσεων εργασίας.
Υπό αυτή την έννοια, θα ήταν θετικό να δούμε ποια μέτρα είμαστε διατεθειμένοι να προωθήσουμε προκειμένου να αποφύγουμε την απώλεια θέσεων απασχόλησης.
Επιπλέον, σύμφωνα με τις σημειώσεις μου, οι υπολογισμοί και οι προβλέψεις ανήκουν στη σφαίρα της μελλοντολογίας.
Μερικές φορές τα αποτελέσματα συμφωνούν, άλλες όμως φορές δεν συμφωνούν πλήρως με τους υπολογισμούς.
Εκείνο όμως που φαίνεται να είναι βέβαιο είναι το στοιχείο ότι μπορεί να αυξηθεί η ανεργία - λένε οι μελέτες - μεταξύ 2, 2 και 3, 7 %.
Εάν όντως πρόκειται να συμβεί κάτι τέτοιο, θα ήταν σημαντικό να γνωρίζουμε εάν προβλέπετε να ενισχύσετε το κεφάλαιο της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Θα έπρεπε να προβλέψουμε το πλαίσιο κανόνων που θα μας επέτρεπε να αντιμετωπίσουμε μια κατάσταση την οποία, στην αντίθετη περίπτωση, θα την βρούμε μπροστά μας υπό τους πλέον δυσμενείς όρους.
Με αυτή την έννοια, νομίζω ότι θα ήταν θετικό να σκεφτούμε τη δυνατότητα προώθησης της ανάπτυξης της υπαίθρου - όχι μόνον αυτής που σχετίζεται με αγροτικά θέματα, αλλά και με μη αγροτικά - προκειμένου να μπορέσουμε να σηματοδοτήσουμε τις μεταρρυθμίσεις που αυτή την στιγμή έχουν τεθεί επί τάπητος.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από την ουσιαστική ομιλία της Επιτρόπου Wulf-Mathies, η οποία μας έδωσε την ευκαιρία να εξετάσουμε ήδη έξω από την αίθουσα το ένα ή το άλλο θέμα, ίσως θα μπορούσαμε να κερδίσουμε κάποιο χρόνο, ώστε να μπορέσουν να ξαναμιλήσουν όλοι οι ομιλητές το απόγευμα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι εμείς είχαμε θέσει μεγάλες ελπίδες στις μεταρρυθμιστικές προτάσεις την Επιτροπής.
Και δεν τίθεται αμφιβολία ότι το συνολικό πακέτο για την ανάπτυξη της υπαίθρου, όπως και η σύμπτυξη πολλών κατευθυντηρίων γραμμών σε μία και μοναδική, εμπεριέχει εκτενείς προτάσεις και νέες ιδέες.
Αλλά - ευθύς, θα πρέπει να προσθέσω - εξετάζοντας τις επικεφαλίδες των προτάσεων και των παρουσιάσεων, διαπιστώνω δεν ταιριάζουν όλες οι επικεφαλίδες με το υπόλοιπο μικρογραμμένο κείμενο.
Και θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, ώστε να μην δημιουργήσουμε ελπίδες, οι οποίες δεν θα εκπληρωθούν κατά την υλοποίηση.
Θα ασχοληθώ με την ανάπτυξη της υπαίθρου, εστιασμένος στις νέες προτάσεις, .
Φυσικά, σε όλους εμάς, εδώ και χρόνια, έχει αποτυπωθεί μια στάση, από μια συζήτηση για το θέμα ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου θα πρέπει - όπως είπε και η Επιτροπή - να θεωρηθεί πραγματικά σαν ένας δεύτερος πυλώνας που πρέπει να προστεθεί δίπλα στην κλασική, αν και μεταρρυθμισμένη γεωργική πολιτική στην γεωργική παραγωγή.
Θα σας θυμίσω εκείνη την έξοχη συνδιάσκεψη που είχε διοργανώσει η Επιτροπή στο Cork, αν και είναι γνωστό ότι όταν κανείς συσκέπτεται χαλαρά, επιτρέπεται να κάνει και κάποια μικρά όνειρα για το μέλλον - αφού δεν είναι δυνατό να πραγματοποιούνται τα πάντα.
Έτσι, είχαμε μεγαλύτερες ελπίδες, όμως δεν ήταν δυνατό να υλοποιηθούν όλες, μέσα από τις συγκεκριμένες προτάσεις.
Γνωρίζω επίσης ότι αυτό είναι δύσκολο, αλλά πιστεύω ότι η Επιτροπή, σε μια σειρά προτάσεων, έλαβε σε μεγάλο βαθμό υπ΄ όψιν της την ψαλίδα του Συμβουλίου για την πολυμορφία των χωρών μελών.
Φυσικά, κανείς θα πρέπει να φροντίσει να σημειώνει πλειοψηφίες, όμως, το κάθε συνδικάτο, αν θέλει να πετύχει μια αύξηση μισθών κατά 3 %, ξεκινά με μια απαίτηση της τάξης των 6 %.
Όταν κανείς πηγαίνει για συζήτηση έχοντας κατά νου τον πιθανό συμβιβασμό, δεν χρειάζεται να εκπλήσσεται, όταν, ιδιαίτερα στο θέμα των συζητήσεων για την γεωργική πολιτική, χάνει την διαπραγματευτικότητά του υπό την πολυπλευρεία των συμφερόντων.
Θέλω να εισέλθω ιδιαίτερα στο άρθρο 31, γιατί εκεί βρίσκεται το κεντρικό σημείο, που θα δώσει την απάντηση στο ερώτημά μας.
Πόσο πολύ μπορούμε να λάβουμε υπ' όψιν μας, τις παραγωγικές δυνατότητες της υπαίθρου; Φυσικά, γύρω από το επίκεντρο της γεωργικής οικονομίας - και αναφέρομαι συνειδητά στην γεωργική και όχι αποκλειστικά στην αγροτική οικονομία - υπάρχει ασάφεια.
Δεν έχουμε σαφή άποψη, που οδηγεί το πράγμα.
Κύριε Επίτροπε και από εσάς ακούσαμε πολλές εξηγήσεις.
Και αυτό είναι κάτι που μας καθησυχάζει.
Αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει να καθοριστεί σαφέστερα το τι θέλουμε να επιτύχουμε και θα πρέπει να υπάρξει μια καλύτερη προοπτική των πόρων, που θα έχουμε στη διάθεσή μας στο μέλλον.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι, καθώς μας δίνονται απλά υποσχέσεις για τη συγκεκριμένη διοαμόρφωση στα πλαίσια των κανόνων εφαρμογής.
Γνωρίζω ότι στα κείμενα των νόμων δεν είναι δυνατό να καταγραφούν τα πάντα με το νι και με το σίγμα.
Και αυτό είναι κάτι που κριτικάρω ακόμη και σε μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών των συναδέλφων μου από το Κοινοβούλιο.
Είναι σαφές ότι πολλές καλές λεπτομέρειες, δεν μπορούν να εισαχθούν στα κείμενα των κανονισμών, αλλά θα έπρεπε να υπάρχει λίγο μεγαλύτερη σαφήνεια.
Έτσι, όταν στους κανόνες εφαρμογής αποσαφηνιστεί το τι μπορεί να γίνει, τότε, αν είναι δυνατό, θα έπρεπε να βρεθεί μία φόρμουλα, κατά την οποία το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να συμμετέχει ακόμη και πέρα από αυτά που γράφουν οι συνθήκες, σε μια ενέργεια καλής θέλησης της Επιτροπής.
Οι δύο πυλώνες, ακόμη δεν έχουν γίνει πυλώνες.
Τουλάχιστον δεν είναι ακόμη πυλώνας ο δεύτερος, εκείνος της «ανάπτυξης της υπαίθρου», που εξακολουθεί να είναι ένα αδύναμο δεντράκι.
Το δεντράκι αυτό πρέπει να το λιπάνουμε πολύ καλά, προκειμένου να αναπτύξει τον ίδιο κορμό, όπως και ο πρώτος πυλώνας.
Και προς αυτή τη κατεύθυνση έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι η Επιτροπή βρίσκεται στο σωστό δρόμο, ο οποίος όμως εξακολουθεί να μην είναι προδιαγεγραμμένος με σαφήνεια.
Ας προσπαθήσουμε από κοινού να καταστήσουμε αυτό το δρόμο πιο σαφή και επίσης, ίσως ανακαλύψουμε και έναν δρόμο, ώστε να γίνει κατανοητό στα ποικιλόμορφα κράτη μέλη ότι στην ανάπτυξη της υπαίθρου, το θέμα δεν είναι απλά και μόνο η χρηματοδότηση μη αγροτικών τομέων, αλλά ότι τελικά, η σταθεροποίηση της υπαίθρου, θα ήταν προς το συμφέρον της γεωργικής και αγροτικής οικονομίας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που λόγω αυτών των προφορικών ερωτήσεων μπορεί να συνεχιστεί ο διάλογος με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το τμήμα περί γεωργίας της Ατζέντας, ο οποίος, όπως φαίνεται από τη δική μου οπτική γωνία, ξεκίνησε πολύ θετικά στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Ενόψει του περιορισμένου χρόνου ομιλίας, θα προσπαθήσω να σας ενημερώσω πολύ συνοπτικά για την πρόοδο που σημείωσε το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, ερευνώντας, το πώς οι προθέσεις της Επιτροπής, θα μετατραπούν σε νομοθετικές πράξεις.
Θα συγκεντρωθώ στα σημαντικότερα ζητήματα, που θα αποτελέσουν τον πυρήνα μελλοντικών διαβουλεύσεων.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι είναι αυτονόητο κάποια ζητήματα να εννοούνται, χωρίς να έχουν σχέση με τις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας την επόμενη εβδομάδα, κατά το οποίο θα γίνει προσπάθεια να διατυπωθεί μια καθαρή πολιτική θέση, ως συμβολή για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Βιέννη.
Γνωρίζετε επίσης ότι η Προεδρία σκοπεύει να προβεί σε συζήτηση με την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου άμεσα, μετά από το επόμενο Συμβούλιο.
Όλοι εμείς έχουμε επίγνωση της γενικότερης πρόκλησης της Ατζέντας 2000, και ειδικότερα της ιδιάζουσας θέσης που κατέχει η κοινή γεωργική πολιτική το πλαίσιο αυτό.
Εν τω μεταξύ, στον κύκλο των Υπουργών Γεωργίας έχει αναγνωριστεί ότι η μεταρρυθμιστική διαδικασία που ξεκίνησε το 1992, είναι απαραίτητο να συνεχιστεί, να εμβαθυνθεί, να προσαρμοστεί και να συμπληρωθεί.
Η αναγκαιότητα αυτή προκύπτει τόσο από τις εσωτερικές ανάγκες της γεωργίας, όπως και από τις νέες εξωτερικές προκλήσεις, όπως π.χ. του επικείμενου κύκλου του ΠΟΕ ή και της διεύρυνσης.
Γι' αυτό, ως πολιτικά υπεύθυνοι για την γεωργία, είναι υποχρέωσής μας, να δράσουμε με κοινή ευθύνη και γρήγορα, ώστε να διαμορφώσουμε την ΚΓΠ και με αυτό, να προσφέρουμε ένα συγκεκριμένο προσανατολισμό στις διαπραγματεύσεις σε διεθνή επίπεδο.
Η προσέγγιση αυτή, από τη δική μου σκοπιά τουλάχιστον, είναι συγκριτικά καλύτερη από μία αντίληψη που θα συνιστούσε να περιμένουμε και στη συνέχεια να είμαστε υποχρεωμένοι να λάβουμε κάποιες αποφάσεις οι οποίες θα μας επιβληθούν είτε από την χειροτέρευση των συνθηκών της αγοράς είτε από τους εταίρους μας των τρίτων χωρών.
Από αυτή τη σκοπιά ξεκινάμε από μια σειρά αρχικών σημείων, τα οποία εγκρίθηκαν και που μπορούν να εγκριθούν από τους περισσοτέρους συναδέλφους και τα οποία θα μπορούσαν να μας επιτρέψουν να ολοκληρώσουμε το φιλόδοξο σχέδιο της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής κάτω από ικανοποιητικές συνθήκες, προς το καλώς ενούμενο συμφέρον της γεωργίας και των καταναλωτών.
Επ' αυτού, εν πρώτης σκέφτομαι το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, που θα πρέπει να επεκταθεί περισσότερο.
Το πρότυπο μιας γεωργίας, η οποία, από τη μια θα πρέπει να είναι πολυλειτουργική και από την άλλη βιώσιμη και ανταγωνιστική και η οποία θα πρέπει να εκτείνεται σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια, συμπεριλαμβανομένων των περιοχών με ειδικά προβλήματα.
Το πρότυπο αυτό δεν είναι κάτι το καινούριο για εσάς, γιατί αποτελεί έμπνευση αυτού του Σώματος.
Το πρότυπο αυτό επικυρώθηκε στα συμεμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου.
Περαιτέρω, συμφωνούμε ότι η μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, θα πρέπει να επιφέρει λύσεις, οι οποίες από οικονομικής άποψης θα πρέπει να είναι λογικές, στέρεες, κοινωνικά αποδεκτές και θα καθιστούν δυνατόν τα έσοδα στον γεωργικό τομέα να κινούνται σε εύλογα επίπεδα καθώς και να δημιουργηθεί μία εξισορροπημένη σχέση ανάμεσα στους παραγωγικούς τομείς, τους παραγωγούς και τις περιφέρειες, ενώ παράλληλα, θα καταστέλλουν τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Τελικά, είμαστε αποφασισμένοι να τηρήσουμε τη δημοσιονομική πειθαρχεία και πρακτικά είμαστε ομόφωνα της άποψης ότι η κατευθυντήρια γραμμή για την γεωργία, χωρίς να παραβλέπονται αυτά που καλύπτει, θα πρέπει να διατηρηθεί κατ' αρχήν και διατηρώντας τον σημερινό τρόπου υπολογισμού ως ανώτατο όριο.Σχετικά με αυτό πρέπει ωστόσο να επισημάνωότι έχει αλλάξει η στάση μερικών αντιπροσωπειών όσον αφορά την κατευθυντήρια γραμμά για τη γεωργία καθώς και ότι μερικά από τα βάρη του προϋπολογισμού της ΚΓΠ θα πρέπει να μεταοπιστούν και να επιστρέψουν και πάλι στα κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υποστηρίζει έτσι κι αλλιώς την αντίληψη ότι οι προτάσεις της Επιτροπής αποτελούν την βάση για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Αυτό σημαίνει ότι για την ολοκλήρωση αυτής της μεταρρύθμισης, απαιτείται η προσαρμογή αυτών των προτάσεων.
Σε σχέση με αυτό, είναι απαραίτητο για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Βιέννη, συμβαδίζοτας με το χρονοδιάγραμμα του Κάρντιφ, να σημειώσει σημαντική πρόοδο όσον αφορά τις βασικές συνιστώσες της Ατζέντας 2000, ώστε το αργότερο μέχρι τον Μάρτιο του 1999, να μπορέσει να επιτευχθεί μια πολιτική συμφωνία για ολόκληρο το πακέτο της Ατζέντας 2000.
Σε αυτό το θέμα, η αυστριακή Προεδρία βασίζεται στην ιδιαίτερα δημιουργική συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε βουλευτή, όσον αφορά το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος μετά από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Κάρντιφ.
Από την πλευρά του, το Συμβούλιο ολοκλήρωσε την φάση της διευκρίνησης και διαπίστωσης των ερωτημάτων που θα τεθούν στο επίκεντρο μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Κατόπιν τούτου, το Συμβούλιο, μπορεί να προχωρήσει στην επόμενη και ουσιαστικότερη φάση, δηλαδή, την εξεύρεση λύσεων ή πιθανών επιλογών, για αυτά τα ερωτήματα.
Όπως διευκρίνισα ήδη στην αρχή της ομιλίας μου, το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας θα πρέπει, στην συνεδρίασή του την επόμενη εβδομάδα, να ψηφίσει μία έκθεση, για την συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Βιέννη.
Ο στόχος είναι να προβληθούν οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές που προέκυψαν από τις μέχρι σήμερα εργασίες και η σημαντική πρόοδος που σημειώθηκε από το Κάρντιφ καθώς επίσης και να διασαφηνιστούν εκείνα τα ζητήματα, στα οποία εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές διαφορές στις απόψεις των κρατών μελών.
Από τη δική μου σκοπιά, θα πρέπει επίσης να γίνει σαφές ότι μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Βιέννη, οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να προχωρήσουν με γοργό ρυθμό.
Καθώς, θεωρώντας ότι το χρονοδιάγραμμα χειρισμού της Ατζέντας θα τηρηθεί έτσι όπως έχει καθοριστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Κάρντιφ, πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να επιτευχθεί το γρηγορότερο δυνατό συμφωνία στα περισσότερα από τα ανοιχτά ζητήματα, ώστε στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας του Μαρτίου, να μη μείνει ανοιχτός προς συζήτηση, παρά μόνο ένας περιορισμένος αριθμός κεντρικών πολιτικών ζητημάτων, η λύση των οποίων, όπως φαντάζεστε, μπορεί να επηρεαστεί από την πορεία των διαβουλεύσεων άλλων πτυχών της Ατζέντας 2000, ιδιαίτερα δε από τους όρους χρηματοδότησης.
Γι' αυτό, θα ήταν πολύ καλό να ετοιμαστούν έγκαιρα οι εισαγωγικές εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διαπιστώνω δε με μεγάλη ικανοποίηση ότι σχετικά με ένα σημαντικότατο πλαίσιο αυτής της μεταρρύθμισης, συγκεκριμένα εκείνο της ανάπτυξης της υπαίθρου θα υπάρξει σύντομα αποτέλεσμα.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης των αγορών των σιτηρών, βοείου κρέατος και γάλακτος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, στην συνεδρίαση του Νοεμβρίου, είχε την γνώμη ότι συνεχίζει σε γενικές γραμμές να ισχύει η προσέγγιση που χρησιμοποιείται από το 1992, δηλαδή η μείωση των μέτρων στήριξης των τιμών σε συνδιασμό με άμεσες αντισταθμιστικές ενισχύσεις και με συνοδευτικά μέτρα.
Εκτός αυτού, το Συμβούλιο είχε την άποψη ότι θα πρέπει να εξετάζεται από περίπτωση σε περίπτωση και λαμβάνοντας υπ' όψιν όλες τις εσωτερικές και εξωτερικές διαθέσιμες πληροφορίες επι του αντικειμένου, κατά πόσο είναι κατάλληλη η εν λόγω για την αντιμετώπιση της συγκεκριμένης περίπτωσης και πάνω απ' όλα, ποιά θα είναι πρέπει να είναι η αναλογία σε αυτόν τον συνδυασμό μέτρων για την εκάστοτε περίπτωση.
Όμως, υπό το φως των μέχρι τώρα εργασιών, γίνεται φανερό ότι το ζήτημα της καταλληλότητας, αξιολογείται από κάθε κράτος μέλος διαφορετικά.
Ωστόσο, πάνω σ' αυτό το θέμα υπάρχει σχετικά ευρεία συναίνεση για το ότι αυτή η προσέγγιση θα πρέπει να εφαρμοστεί στον τομέα των αγροτικών καλλιεργειών, ασχέτως από το ποσοστό μείωσης της τιμής παρεμβάσεως και το ύψος της αντισταθμιστικής ενίσχυσης.
Όσον αφορά το βόειο κρέας, θεωρείται από την πλειοψηφία των Αντιπροσωπειών ότι και εδώ είναι σκόπιμη αυτή η προσέγγιση, ασχέτως και πάλι, από το ποσοστό μείωσης της τιμής παρεμβάσεως και το ύψος της αντισταθμιστικής ενίσχυσης.
Όμως, ορισμένες αντιπροσωπείες αμφισβητούν αν μέσα από αυτή τη προσέγγιση, είναι δυνατή μια πραγματική ρύθμιση της προσφοράς, συνιστώντας να προβλεφθούν επιπρόσθετα μέτρα για τον έλεγχο της προσφοράς, πράγμα που θα σήμαινε μικρότερη μείωση της τιμής παρεμβάσεως.
Όσον αφορά τα γαλακτοκομικά προϊόντα, οι θέσεις των αντιπροσωπειών διίστανται σημαντικά.
Ορισμένα κράτη είναι της άποψης ότι αυτή η προσέγγιση, ιδιαίτερα όσον αφορά τη μείωση των τιμών, δεν είναι απαραίτητη υπό τις παρούσες συνθήκες της αγοράς.
Αλλοι πάλι, θεωρούν μια ριζική τροποποίηση του συστήματος, ως αναπόφευκτη.
Αυτές οι διαφορές απόψεων είναι η συνέπεια των αντιθετικών θέσεων που έλαβαν οι Αντιπροσωπίες γιατο θέμα της μελλοντικής ποσόστωσης του γάλατος.
Και ενώ μια πλειοψηφία των Αντιπροσωπειών επιθυμεί τη διατήρηση αυτής της ποσόστωσης, μερικά κράτη μέλη, εισηγούνται την κατάργησή της, μέχρι το 2006.
Ως προς την οργάνωση της αγοράς του κάθε προϊόντος ξεχωριστά, υπάρχει μια σειρά λεπτομερειών, τις οποίες, θα μπορούσαμε να διευκρινίσουμε στη συζήτησή μας επιπρόσθετα.
Σχετικά με την μεταρρυθμιστική πρόταση για την κοινή οργάνωση της αγοράς του οίνου, η οποία υποβλήθηκε τον Ιούλιο, αυτή τη στιγμή γίνεται ο τεχνικός έλεγχος, ώστε στη συνέχεια να μπορούν να εντοπιστούν με γοργά βήματα, τα κεντρικά ερωτήματα σε πολιτικό επίπεδο.
Γι' αυτό το λόγο, αυτή τη στιγμή, δεν μπορώ να σας δώσω μια λεπτομερή επισκόπηση των θέσεων των χωρών μελών.
Όμως, επειδή μου φαίνονται πολύ σημαντικές, θέλω να κάνω δύο παρατηρήσεις, : Βάσει της μέχρι τώρα συζήτησής, καθώς και της προσανατολιστικής συζήτησης που διεξήχθη στο Συμβούλιο τον Σεπτέμβριο, το συμπέρασμα είναι ότι τα κράτη μέλη θεωρούν την τωρινή πρόταση του Συμβουλίου, σε γενικές γραμμές, σαν μια πολύ καλύτερη βάση για συζητήσεις, απ' ότι ήταν η πρόταση που έγινε το 1993/94.
Θεωρείται δε ως σημαντική πρόοδος, η πιο ευέλικτη αντίληψη και οι γενικότεροι στόχοι.
Επίσης, κύριε βουλευτά, επειδή θέσατε την ερώτηση, σημειώνω ότι αυτή η πρόταση θα πρέπει να θεωρηθεί σαν συστατικό στοιχείο του γενικού πακέτου στα πλαίσια της μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής, υπό το πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, θα πρέπει το συντομότερο δυνατό να σημειωθεί πρόοδος.
Θα ήταν δε πολύ επιβοηθητικό και γι' αυτό κάνω έκκληση στο Σώμα, να εγκριθεί η θέση σχετικά με αυτή την πρόταση το ταχύτερο δυνατόν, ώστε κι εμείς, από την πλευρά του Συμβουλίου, να μπορέσουμε εν επιτύχουμε την ανάλογη πρόοδο.
Πολύ, πάρα πολύ σημαντική πρόοδος σημειώθηκε ήδη στον τομέα της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Εδώ, πρόκειται για ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα, που αφορά το μέλλον των αγροτών μας, καθώς και ολόκληρο τον τομέα της υπαίθρου.
Γι' αυτό και η Προεδρεία, αφιέρωσε την άτυπη συνεδρίασή της στο St. Wolfgang, σε αυτό το θέμα.
Στο Συμβούλιο επικρατεί η ομόφωνη αποδοχή ότι η πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου έχει να διαδραματίσει ένα θεμελιακό ρόλο, ως ένας δεύτερος πυλώνας της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Σε γενικές γραμμές είναι σύμφωνες και οι Αντιπροσωπείες, με το ως προς αυτή την πολιτική συνιστώμενο ολκληρωμένο σχέδιο.
Επίσης, επικρατεί ευρύτερη συμφωνία, πάνω στους στόχους που θα πρέπει να ακολουθηθούν, ως προς την υποστήριξη για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Επίσης, είχε θετικό αντίκτυπο και η ιδέα να αναπτυχθεί η δασοκομία και να συμπεριληφθεί στο πακέτο των μέτρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου, αν και δεν σας κρύβω ότι τα κράτη μέλη εξακολουθούν να παρουσιάζουν διαφορετικές αντιλήψεις, αναφορικά με το εύρος μεμονωμένων μέτρων, επειδή ο τομέας αυτός εμπίπτει επί το πλείστον στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Διάφορα σημαντικά ερωτήματα θα πρέπει να εξεταστούν πιο ουσιαστικά, ώστε να μπορέσει να επιτευχθεί η τελική αποσαφήνιση.
Από τη δική μου σκοπιά, πρόκειται ιδιαιτέρως: Κατά πρώτον, για το είδος των ειδικών μέτρων που μπορούν να εφαρμοστούν. Εδώ, το ερώτημα που τίθεται είναι, αν αυτά τα μέτρα θα αφορούν μόνο τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την γεωργία, με όλες τις πολυλειτουργικές της πτυχές ή αν θα πρέπει να σκεφτεί κανείς και για πολυτομεακές παρεμβάσεις για τη στήρηξη της υπαίθρου, πέραν των αγροτικών εργασιών με τη στενότερη έννοια του όρου.
Δεύτερον: Η σύνδεση που έχει προταθεί από την Επιτροπή, της αντισταθμιστικής αποζημίωσης προς τις μειονεκτικές περιοχές, με την τήρηση ορισμένων οικολογικών διατάξεων, σχολιάζεται από πολυάριθμες Αντιπροσωπείες, ως προς το ότι η διαφορική αντισταθμιστική αποζημίωση, θα πρέπει κατά κύριο λόγο, να αποτελέσει ένα κοινωνικοοικονομικό μέσο, για την αντιστάθμιση των φυσικών μειονεκτημάτων.
Και τελικά κατά τρίτον, το ζήτημα των χρηματοδοτικών πηγών και ιδιαίτερα της πρόταση της Επιτροπής, να ζητηθεί η μετάθεση των μέτρων για τη ανάπτυξη της υπαίθρου, ααπό την αρμοδιότητα του τμήματος προσανατολισμού του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου, στην αρμοδιότητα του τμήματος Εγγυήσεων.
Όσον αφορά τον κανονισμό για τη χρηματοδότηση, είναι σαφές ότι οι διαβουλεύσεις για αυτό το θέμα είναι λογικό να ολοκληρωθούν σε μια μετέπειτα φάση και ιδιαίτερα υπό το φως των διαπραγματεύσεων για άλλα τμήματα των προτάσεων της Επιτροπής που θα υιοθετηθούν στις διατάξεις του κανονισμού.
Από τη δική μου σκοπιά, σχετικά με το ζήτημα των κανονισμών οριζοντίου χαρακτήρα έχω να πω ότι οι προτάσεις αυτές, αποτελούν καινοτομίες, οι οποίες θα έπρεπε να εξεταστούν με πάρα πολύ μεγάλη προσοχή, προτού μπορέσουν να αποτελέσουν κατευθυντήριες γραμμές της κοινής πολιτικής.
Όσον αφορά τις περιβαλλοντολογικές οδηγίες, υπάρχει γενικά συναίνεση σε ότι αφορά την αναγκαιότητα προώθησης των περιβαλλοντολογικών στόχων, πράγμα που βασικά αντιστοιχεί στο ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, του οποίου την ανάπτυξη επιζητούν όλα τα Όργανα.
Όμως, θα πρέπει να εξεταστεί με ακρίβεια, το πώς θα επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι. Ιδιαιτέρως προβάλει το ερώτημα, αν θα επιτευχθούν στα πλαίσια της κοινής οργάνωσης της αγοράς ή βάση ειδικών περιβαλλοντικών ρυθμιστικών πλαισίων.
Όσον αφορά τα κριτήρια που τίθενται στην απασχόληση των εργαζομένων, οι θέσεις των κρατών μελών διαφέρουν τόσο στα βασικά σημεία, όσο και προς τον τρόπο.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα, που πρέπει ακόμη να δοκιμαστεί.
Και τελικά, σχετικά με την πτωτική διαμόρφωση της ενίσχυσης σε σχέση με το μέγεθος της επιχείρησης και το συνολικό ποσό ενίσχυσης διαπιστώνεται ότι οι Αντιπροσωπείες έχουν διαφορετικές αντιλήψεις.
Πολλές αντιπροσωπείες συμφωνούν κατά βάση, δηλαδή είναι ανοιχτές προς το ανώτατο οριακό ποσόν, ενώ κάποιες άλλες Αντιπροσωπείες, απορρίπτουν την κοινοτική προσέγγιση, μέχρι και σήμερα.
Ελπίζω, ότι εν ολίγοις σας παρουσίασα τις σημαντικότερες πληροφορίες αναφορικά με το σημείο που βρίσκονται οι εγασίες στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, καθώς και τις προοπτικές για τη συνέχισή τους, σε σχέση με το της Ατζέντας 2000 τμήμα που αφορά τη γεωργία.
Είμαι σίγουρος ότι αυτός ο διάλογος θα συντείνει να προωθηθούν οι σκέψεις, που αναπτύχθηκαν και στο πλαίσιο του δικού σας θεσμικού οργάνου.
Μπορείτε να ήσαστε βέβαιοι ότι η αυστριακή Προεδρία επιθυμεί να εφαρμόσει οτιδήποτε είναι αναγκαίο, ώστε να μπορεί να πραγματοποιηθεί το χρονοδιάγραμμα του Κάρντιφ και με αυτό, η ολοκλήρωση, τον Μάρτιο του 1999, προς όφελος και του τομέα της γεωργίας, που έχει την ανάγκη ααποσαφήνισης των μελλοντικών προοπτικών.
Ευχαριστώ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Υπουργέ.
Αγαπητοί συνάδελφοι, μόλις τώρα έκανα έναν υπολογισμό και θα συνεδριάσουμε μέχρι τις 12 τα μεσάνυχτα.
Ο χρόνος που έχει προβλεφθεί για τον κάθε ομιλητή έχει υπολογιστεί έτσι, ώστε για να προλάβουμε, θα πρέπει όλοι σας να πειθαρχήσετε πάνω στον προβλεπόμενο χρόνο ομιλίας και αν είναι δυνατό να κάνετε και κάποια οικονομία.
Σχετικά με αυτό, θέλω να ρωτήσω κάτι τον κύριο Fischler.
Βασικά τώρα θα λαμβάνατε το λόγο και επίσης, θα μιλούσατε άλλη μία φορά, στο τέλος της συζήτησης.
Θα μπορούσατε να παρουσιάσετε την ομιλία σας στο τέλος ή θέλετε να μιλήσετε τώρα;
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές. Κατ' αρχάς τα καλά νέα: Θα επεξεργαστώ όλα μαζί τα θέματα, και έτσι δεν θα χρειαστεί να πάρω ξανά τον λόγο στο τέλος.
Θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω πολύ για αυτή την ευκαιρία που μου δόθηκε να μιλήσω εδώ και σήμερα.
Σκέφθηκα να χωρίσω στα δύο την ομιλία μου. Κατ' αρχάς θα ήθελα να πάρω θέση σχετικά με την προφορική ερώτηση του κ. Colino Salamanca και κατόπιν να αναφερθώ στην έκθεση του κ. Gφrlach.
Πριν το κάνω όμως αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως για την εργασία που έχουν κάνει όλους τους εισηγητές εκθέσεων, και άλλων τοποθετήσεων καθώς και τους συντάκτες κειμένων εργασίας.
Σε πιο σημείο βρισκόμαστε στην συζήτηση σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις; Το σε πιο ακριβώς σημείο βρίσκεται η συζήτησή τους στο Συμβούλιο, σας το περιέγραψε διεξοδικά μόλις πριν από λίγο ο Πρόεδρος του Συμβουλίου - δεν χρειάζεται να τα επαναλάβω.
Μόνο ένα σημείο θα ήθελα να τονίσω για μια ακόμη φορά: Χρειαζόμαστε τη μεταρρύθμίση, και τη χρειαζόμαστε τώρα.
Χρειαζόμαστε μία πραγματική μεταρρύθμιση.
Με ημίμετρα, με φαινομενικές μεταρρυθμίσεις ή με μεταρρυθμίσεις light δεν πρόκειται να πετύχουμε σε καμιά περίπτωση τους στόχους που θέσαμε, οι οποίοι αποτελούν αξίωση και του Κοινοβουλίου επίσης.
Τα προβλήματα στην Ασία καθώς επίσης και η κρίση στη Ρωσία κάνουν εν τω μεταξύ ορισμένους να αμφισβητούν την αναγκαιότητα για μεταρρυθμίσεις και την μεταρρυθμιστική προσέγγιση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Ορισμένοι υποστηρίζουν ότι οι παραδοχές που κάναμε σχετικά με τις εξελίξεις στη παγκόσμια αγορά ήταν υπερβολικά αισιόδοξες, έτσι λένε, και συχνά αυτό λέγεται από τους ίδιους εκείνους ανθρώπους, οι οποίοι ασκούσαν, λίγο μόλις καιρό πριν, κριτική, χαρακτηρίζοντας τις εκτιμήσεις μας ως υπερβολικά απαισιόδοξες.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να το ξεκαθαρίσω ότι δεν άλλαξε τίποτα το σημαντικό στις παραδοχές, στις οποίες βασίστηκαν οι προτάσεις μας, σχετικά με τις μεσοπρόθεσμες και τις μακροπρόθεσμες εξελίξεις στον τομέα της προσφοράς και ζήτησης.
Η μεταρρυθμιστική μας προσέγγιση απλά επιβεβαιώθηκε από τις νέες έρευνες που πραγματοποιήσαμε.
Μια αύξηση της κατανάλωσης, στις νέες βιομηχανικές χώρες της Ασίας ιδιαίτερα, η οποία συνδέεται με τις μικρές μόνο πιθανότητες που υπάρχουν για αύξηση της εκεί παραγωγής, θα διεγείρει το εμπόριο αγροτικών προϊόντων και τις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Ακόμη και αν η οικονομική ανάπτυξη υπέστη βραχυπρόθεσμη ανακοπή λόγω των προβλημάτων στην Ασία, δεν πρόκειται αυτό να αλλάξει τίποτα το σημαντικό στις μακροπρόθεσμες εξελίξεις.
Θα υπάρξουν οπωσδήποτε ευκαιρίες για την αγροτική μας οικονομία, εάν είμαστε διατεθειμένοι, να ακολουθήσουμε τον δρόμο των μεταρρυθμίσεων.
Και εάν δεν κάνουμε κάτι τέτοιο; Τότε, όπως δείχνει η ανάλυσή μας, για τον τομέα των δημητριακών, τα αποθέματα παρέμβασης θα αυξηθούν από 14 εκατομμύρια τόνους κατά το τρέχον οικονομικό έτος, σε 51 εκατομμύρια τόνους κατά το τέλος του 2005.
Στον τομέα του βοείου κρέατος οι εκτιμήσεις επιβεβαιώνουν επίσης την επείγουσα ανάγκη για μεταρρυθμίσεις.
Χωρίς μεταρρύθμιση, υπολογίζεται ότι στα μέσα της επόμενης δεκαετίας θα υπάρξουν πλεονάσματα ενός εκατομμυρίου πεντακοσίων χιλιάδων τόνων.
Στον τομέα του γάλακτος η κατάσταση είναι βέβαια λιγότερο δραματική, όμως με τη σημερινή πολιτική του γάλακτος δεν μπορεί η ευρωπαϊκή γαλακτοκομική βιομηχανία να κερδίσει από τις αναμενόμενες ευνοϊκές εξελίξεις, ιδιαίτερα σε σχέση με τις εξαγωγές τυριών.
Θεωρώ λοιπόν απαραίτητο να ακολουθήσει η Κοινότητα μια μακροπρόθεσμη προοπτική και να μην επιτρέψει να παρασυρθεί από τα βραχυπρόθεσμα προβλήματα.
Επιπρόσθετα, είναι σε κάθε περίπτωση απαραίτητο το να τακτοποιηθούν οι δικές της αγορές μέσω μιας μεταρρύθμισης.
Οι τρεις θεμελιώδεις αρχές για την πραγματοποίηση της μεταρρύθμισης παραμένουν αναλλοίωτες.
Πρώτον: θα πρέπει να αναπτύξουμε παραπέρα το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, με το να βελτιώσουμε αισθητά την ανταγωνιστικότητα του αγροτικού τομέα.
Δεύτερον: για την ενίσχυση του ευρωπαϊκού αγροτικού προτύπου θα πρέπει να ενσωματώσουμε στο αγροτικό μας σύστημα την πολυλειτουργικότητα.
Έτσι λοιπόν, οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς θα πρέπει να υποστηρίζονται από μια πιο ενεργό αγροτική πολιτική ανάπτυξης και μάλιστα παντού μέσα στην Κοινότητα.
Για να εξασφαλισθεί η συνοχή και για να αποφευχθούν οι αντιφάσεις, θα πρέπει να συνδεθούν εντονότερα μεταξύ τους η αγροτική ανάπτυξη και η πολιτική σε σχέση με τις αγορές, ώστε η χρηματοδότηση της αγροτικής ανάπτυξης να πραγματοποιηθεί εκτός των περιφερειών του στόχου 1 του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων - Τμήμα Εγγυήσεων.
Τρίτον: ακόμη και με καλύτερο προσανατολισμό σε σχέση με τις αγορές, η αγροτική πολιτική εξακολουθεί να χρειάζεται ένα όριο ασφαλείας, ώστε να είναι σε θέση να αντιδρά στις απρόβλεπτες εξελίξεις.
Οι τελευταίες οικονομικές κρίσεις κατέδειξαν ακριβώς το ότι η παγκόσμια αγορά δεν παρουσιάζει μόνο ενδιαφέρουσες εξαγωγικές ευκαιρίες, αλλά εμπεριέχει και ορισμένους κινδύνους, στους οποίους θα πρέπει να προσαρμοστούν οι αγρότες μας.
Σε ιδιαίτερα δύσκολες όμως χρονιές, όπως στη περίπτωση κλιματολογικών καταστροφών ή κατάρρευσης των αγορών σε εκτεταμένες περιοχές, θα πρέπει οι αγρότες να μπορούν να βασίζονται στην αλληλεγγύη της Κοινότητας.
Ο κ. Colino Salamanca το έθιξε αυτό, ότι στη συζήτηση σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινοτικής πολιτικής, η έκθεση σχετικά με τους ίδιους πόρους παίζει προς το παρόν έναν μεγαλύτερο ρόλο.
Σε σχέση με αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας κύριε βουλευτά, στο ότι υπάρχει ένας κατάλογος στον οποίο αναφέρονται με ακρίβεια όλες οι πληρωμές οι οποίες έχουν συμπεριληφθεί στους υπολογισμούς. Έχουν καταρτισθεί από την Γενική Διεύθυνση XIX.
Τον έχω ήδη διαθέσει σε μεμονωμένους βουλευτές.
Θα τον στείλω ευχαρίστως και σε εσάς.
Με την έκθεση αυτή δεν θελήσαμε τίποτα περισσότερο παρά να δημιουργήσουμε μια αντικειμενική βάση για συζήτηση και να καταδείξουμε το ποιες βασικές εναλλακτικές λύσεις υπάρχουν ώστε να μπορέσουμε να ελέγξουμε καλύτερα τις ισορροπίες του προϋπολογισμού.
Αυτό σημαίνει ότι η συγχρηματοδότηση δεν είναι κατ' αρχάς η μοναδική πιθανή λύση, σημαίνει όμως επίσης ότι θα προβούμε σε πρόταση μόνον όταν θα υπάρξει προς τη κατεύθυνση αυτή μια ξεκάθαρη πολιτική βούληση των κρατών μελών.
Δεν θα ήθελα όμως να αποκλείσω και την πιθανότητα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, να αποκρυσταλλωθούν και τελείως διαφορετικές απόψεις.
Έτσι, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ορισμένα μέλη έκαναν ήδη σαφές ότι πιθανώς να είναι αναγκαίο, να δημιουργηθεί μια νέα ισορροπία μεταξύ της πολιτικής της αγοράς και της πολιτικής της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών.
Για ένα μόνο πράγμα θα ήθελα να σας προειδοποιήσω, για την εσφαλμένη δηλαδή άποψη ότι θα μπορούσαμε να ρυθμίσουμε τα προβλήματα του προϋπολογισμού, με το να αποφύγουμε τις μεταρρυθμίσεις, περιορίζοντας τον εαυτό μας σε επεμβάσεις ωραιοποίησης και μόνο.
Διότι οι μικρο-μεταρρυθμίσεις θα αποστερούσαν τους αγρότες από τις μελλοντικές προοπτικές τους.
Μια τέτοια στρατηγική θα αποτελούσε επικίνδυνη οφθαλμαπάτη και θα κατέληγε σε βάρος των μελλοντικών προοπτικών της γεωργίας μας.
Εάν δεν κάνουμε σήμερα σοβαρές προσπάθειες για να φθάσουμε όσο το δυνατόν πιο σύντομα σε συμφωνία, τότε υπάρχει ο κίνδυνος να στενέψουν τα οικονομικά περιθώρια τόσο πολύ, ιδιαίτερα από την άλλη πλευρά, ώστε να χρειασθεί να πραγματοποιηθούν αργότερα οι μεταρρυθμίσεις χωρίς την υφιστάμενη σήμερα δυνατότητα στήριξης.
Το ερώτημα είναι: Το θέλουμε αυτό, ή ακόμη το θέλετε εσείς αυτό;
Οι προτάσεις της Ατζέντα, όπως αυτές υφίστανται σήμερα, προβλέπουν την λήψη μέτρων για την στήριξη του εισοδήματος και οι φόβοι που εκφράσθηκαν από την πλευρά των ενώσεων σχετικά με τις εισοδηματικές επιπτώσεις των προτάσεων, απορρίφθηκαν εκ νέου.
Στο μεταξύ υπάρχουν οι διεξοδικές αναλύσεις δύο πανεπιστημίων, στις οποίες διερευνήθηκαν οι οικονομικές επιπτώσεις των προτάσεων.
Οι μελέτες αυτές αποτελούν τις πληρέστερες τις πιο εκτεταμένες και ακόμη τις πιο ανεξάρτητες έρευνες που έγιναν ποτέ μέχρι σήμερα σε σχέση με αυτό το θέμα.
Σε αντίθεση με πολλές γεωργικές ενώσεις, και τα δύο αυτά πανεπιστήμια εφάρμοσαν όχι στατικά, αλλά δυναμικά μοντέλα, τα οποία λαμβάνουν υπ' όψη τους και τις διαρθρωτικές εξαρτήσεις ανάμεσα στους επιμέρους τομείς της παραγωγής, τις μειώσεις κόστους, καθώς και την αναμενόμενη διαρθρωτική εξέλιξη.
Ακολουθώντας αυτές τις παραδοχές - μοντέλου, καταλήγει κανείς στο συμπέρασμα ότι το εισόδημα του τομέα θα παρουσιάσει μέχρι το έτος 2005 μια μικρή ονομαστική αύξηση.
Εάν ληφθεί επιπρόσθετα υπ' όψη η πιθανή διαρθρωτική εξέλιξη, τότε θα μπορούσε να υπάρξει και σημαντική πραγματική αύξηση στο κατά κεφαλήν γεωργικό εισόδημα.
Ο κ. Colino Salamanca ρώτησε: ποιες διαρθρωτικές εξελίξεις αποτελούν τη βάση των μελετών αυτών; Θα μου επιτρέψετε να επιστήσω τη προσοχή σας στο γεγονός ότι οι μέσοι ρυθμοί μείωσης του αριθμού των μονάδων πριν από τη μεταρρύθμιση του 1992 υπήρξαν μεγαλύτεροι απ' ότι μετά τη μεταρρύθμιση του 1992, και επίσης για την περίοδο την οποία περιλαμβάνουμε στον σχεδιασμό μας, η αναμενόμενη μείωση των μονάδων ανά έτος θα είναι κατά μέσο όρο μικρότερη από τον μέσο όρο της τελευταίας περιόδου.
Θα ήθελα να τονίσω ότι θα μπορούσε τελικά να αποδειχθεί ότι, για να καταστεί δυνατή η λήψη μιας απόφασης, είναι αναγκαίο να γίνουν τροποποιήσεις των προτάσεων.
Στο σημείο αυτό όμως, θα πρέπει να διατηρήσουμε πλήρως τις μεταρρυθμιστικές αρχές που επιλέξαμε.
Και τώρα φθάνω στην έκθεση Gφrlach: Με τον συγκερασμό των μέχρι τώρα πολιτικών που αποτελούνται από επί μέρους στοιχεία και μιας επειγόντως απαραίτητης διεύρυνσης των αγροτικών δραστηριοτήτων σε ένα ενιαίο σύνολο, επιθυμούμε να καταστήσουμε την αγροτική ανάπτυξη τον δεύτερο πυλώνα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και να απλοποιήσουμε ταυτόχρονα σε σημαντικό βαθμό τις προδιαγραφές, τις μεθόδους και τα κριτήρια επιδοτήσεων.
Ο κ. Gφrlach έχει δίκιο όταν λέει ότι ο δεύτερος πυλώνας δεν είναι ακόμη τόσο ισχυρός όσο ο πρώτος, εμείς όμως - τουλάχιστον από την πλευρά της Επιτροπής - είμαστε πρόθυμοι, να εργαστούμε σε κάθε περίπτωση ώστε να τον καταστήσουμε όσο το δυνατόν πιο ισχυρό.
Οι τροπολογίες σας, κυρίες και κύριοι, καταστούν σαφείς τους ενδοιασμούς του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω λοιπόν, στον λίγο χρόνο που διαθέτω να μπορέσω να διαλύσω αυτούς τους ενδοιασμούς ή τουλάχιστον να καταστήσω σαφές το που και για ποιόν λόγο έχουμε διαφορετικές απόψεις.
Ο σημαντικότερος στόχος της πολιτικής της αγροτικής ανάπτυξης είναι το να καταστήσουμε δυνατή την κατάρτιση συνεκτικών προγραμμάτων σε όλη την έκταση της Κοινότητας.
Για αυτό χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο το οποίο να είναι κατ' αρχάς αρκετά ευέλικτο, για να ληφθούν υπόψη οι διάφορες ανάγκες και ο πλούτος των δυνατοτήτων των αγροτικών περιοχών της Ευρώπης, και το οποίο να αποτελεί κατά δεύτερον λόγο αφετηρία ολοκληρωμένου σχεδιασμού και να εξασφαλίζει κατά τρίτο λόγο την θετική ανάπτυξη μιας αγροτικής και δασοπονικής οικονομίας που να έχει διάρκεια.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι οι βασικοί στόχοι υποστηρίζονται και από τον εισηγητή της έκθεσης.
Οι υφιστάμενες τροπολογίες, μπορούν, χονδρικά μιλώντας, να καταταχθούν σε τρεις ομάδες.
Ορισμένες από τις προτεινόμενες τροποποιήσεις αποσκοπούν στην αλλαγή του πυρήνα των προτάσεών μας και βρίσκονται, για τον λόγο αυτό, σε αντίθεση με τις βασικές μας σκέψεις.
Έτσι, μια σειρά τροποπολογιών, αποβλέπει στο να περιορισθούν τα προγράμματα της αγροτικής ανάπτυξης, έξω από τις περιφέρειες του στόχου 1 και του στόχου 2, στους αγρότες και μόνο.
Όμως, ακόμη και εάν αναγνωρίσουμε τον ρόλο - κλειδί της αγροτικής οικονομίας οι αγρότες από μόνοι τους δεν μπορούν παρ' όλα αυτά να εξασφαλίσουν την βιωσιμότητα των αγροτικών περιοχών.
Ποιες προοπτικές θα είχαν τα αδέρφια του κληρονόμου του αγροκτήματος; Τους απομένει μόνο η μετανάστευση; Για τους λόγους αυτούς προτείναμε, στο άρθρο 31, την επέκταση των μέτρων για την στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης.
Η επιλογή των προτεραιοτήτων θα πρέπει όμως να επαφεθεί στα κράτη μέλη ή στις περιφέρειες.
Είμαι βέβαιος ότι ο εισηγητής της έκθεσης, ο κ. Gφrlach, συμμερίζεται στο σημείο αυτό την άποψή μου.
Ένα ακόμη ζήτημα, που σείει τις βάσεις του προτεινόμενου Κανονισμού, θίγεται σε ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες ενασχολούνται με γεωργοπεριβαλοντικά μέτρα.
Κατά την άποψη της Επιτροπής αυτό αποτελεί ένα στοιχείο - κλειδί της πρότασής μας.
Και για τον λόγο αυτό είναι και το μοναδικό τμήμα το οποίο και θα έπρεπε να είναι δεσμευτικό σε όλη την έκταση της Κοινότητας.
Για την αξιοπιστία των μέτρων αυτών όμως, είναι απαραίτητο, αυτά να συνεισφέρουν πράγματι στην βελτίωση του περιβάλλοντος.
Ειδικά όμως δύο από τις σημερινές τροπολογίες, η υπ' αριθ. 55 και 56, θα επηρέαζαν σε σημαντικό βαθμό τα προτεινόμενα μέτρα γεωργοπεριβαλλοντικού χαρακτήρα.
Μια από τις προτάσεις θα είχε ως αποτέλεσμα, όλοι οι αγρότες που καλλιεργούν μεγάλες εκτάσεις να λαμβάνουν αυτόματα περιβαλλοντικές επιδοτήσεις, χωρίς καν να ελέγχεται η περιβαλλοντική ωφέλεια.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα, τα προτεινόμενα μέτρα γεωργοπεριβαλλοντικού χαρακτήρα να έρθουν, στα πλαίσια της κοινής οργάνωσης της αγοράς, σε σύγκρουση με τις αντισταθμιστικές πληρωμές και τις επιδοτήσεις εκτατικοποίησης.
Σας υπενθυμίζω στο σημείο αυτό τους ενδοιασμούς εκείνους, οι οποίοι εκφράσθηκαν κατά τον τελευταίο μήνα στα πλαίσια της συζήτησης της έκθεσης Iversen.
Μέσω της δεύτερης τροπολογίας, η οποία θα ήταν ασύμβατη με την δική μας πρόταση Κανονισμού, προτείνεται να εισαχθεί μια επιδότηση για την τοποθέτηση περιφερειακών προϊόντων στην αγορά.
Δεν υπάρχει καμία αντίρρηση για αυτή την καλή ιδέα.
Αναφέρεται και από εμάς σε κάποιο άλλο σημείο, όμως σας παρακαλώ πολύ όχι στα πλαίσια του γεωργοπεριβαλλοντικού κεφαλαίου.
Η συντριπτική πλειονότητα των τροπολογιών βρίσκεται σε συμφωνία με την βασική αρχή της πρότασης της Επιτροπής, η οποία παρεμπιπτόντως υποστηρίχτηκε και από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Οι περισσότερες τροπ[ολογίες αφορούν τροποποιητικές προτάσεις συντακτικού χαρακτήρα.
Μου είναι ξεκάθαρο, ότι όπως σε κάθε νομικό κείμενο, και σε αυτό υπάρχουν αρκετά πράγματα τα οποία θα μπορούσαν να βελτιωθούν.
Στις περισσότερες περιπτώσεις όμως οι διατύπωση έχει επιλεγεί από την Επιτροπή πολύ προσεκτικά, έτσι ώστε να αποδίδει ορισμένους συγκεκριμένους πολιτικούς στόχους.
Γι' αυτό και δεν είμαι σήμερα σε θέση να αποδεχθώ τις τροπολογίες, χωρίς λεπτομερή έλεγχο.
Δεν πρέπει να ξεχνά κανείς ότι ακόμη και οι λεπτές αποχρώσεις μπορεί να είναι κάποτε σημαντικές.
Πολλές τροπολογίες υπογραμμίζουν ή και επαναλαμβάνουν σε τελευταία ανάλυση ερωτήσεις, οι οποίες έχουν ήδη ληφθεί υπ' όψη.
Όσον αφορά το ερώτημα σχετικά με το ανώτατο όριο των επιδοτήσεων, θα πρέπει να ελέγξουμε με ποιο ύψος επιδότησης επιτυγχάνουμε το επιθυμητό αποτέλεσμα και ταυτόχρονα να διασφαλίσουμε ότι θα επιτευχθεί μια κατάλληλη, αντίστοιχη ανταπόκριση από τη μεριά του επιδοτούμενου.
Προτείναμε, όπου ήταν κάτι τέτοιο δυνατό, την αύξηση των επιδοτήσεων για διάφορα μέτρα, π.χ. στο βοήθημα πρώτης εγκατάστασης για τους νέους αγρότες.
Για άλλες εφ' άπαξ αυξήσεις όμως, δεν υπάρχει κατά τη γνώμη μας κάτι που να δικαιολογεί κάτι τέτοιο.
Τελικά υπάρχει μια σειρά από τροπολογίες - οι υπ' αριθ. 22 και 27, 31, 35, 38, 65 -, με αντικείμενο την αρμοδιότητα των κρατών μελών ή της Επιτροπής.
Εάν μας απασχολεί στα σοβαρά το ζήτημα της επικουρικότητας, τότε δεν θα έπρεπε να θίγουμε στα νομικά κείμενα της ΕΕ ζητήματα, τα οποία θα μπορούσαν να επιλυθούν το ίδιο καλά τόσο σε εθνικό όσο και περιφερειακό επίπεδο.
Το ζήτημα ιδιαίτερα, του ποιες αρχές ή θεσμοί θα πρέπει να έχουν συμβουλευτικό χαρακτήρα για την προσαρμογή του προγράμματος, δεν θα έπρεπε να αποφασίζεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Επιτροπή θα ελέγξει όμως, το κατά πόσο θα έπρεπε να συμπεριλάβει ορισμένες σκέψεις κατά τη σύνταξη των κανόνων υλοποίησης.
Σε ότι δε αφορά τις αρμοδιότητες της Επιτροπής, οπωσδήποτε και δέχομαι την πρόκληση του να παρουσιάσω τις διατάξεις υλοποίησης μέσα σε έξη μήνες.
Σε κάθε περίπτωση όμως, δεν μπορώ να δεχθώ αυτούσια την τροπολογία στην μορφή που έχει τώρα, διότι έχουμε την πρόθεση να τις περάσουμε από το Συμβούλιο όσο το δυνατόν πιο σύντομα μετά την έγκριση του Κανονισμού.
Σε ότι δε αφορά τις διοργανικές ισορροπίες, δεν είμαι σε θέση να τροποποιήσω τις υποχρεώσεις και τις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Κάτι τέτοιο βρίσκεται εκτός του τομέα εφαρμογής του προτεινόμενου Κανονισμού.
Σας διαβεβαιώνω όμως ότι θα κρατώ με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια ενήμερο το Κοινοβούλιο σε σχέση με την κατάσταση της προετοιμασίας των διατάξεων υλοποίησης και την ανάπτυξη του προγράμματος.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να κάνω τη διαπίστωση, ότι αποτελεί ενθαρρυντικό γεγονός, το ότι η έκθεση συνηγορεί υπέρ των σημαντικότερων στόχων της πρότασης της Επιτροπής και ως εκ τούτου ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει τις βασικές αρχές της πολιτικής μας για την αγροτική ανάπτυξη, όπως αυτές παρουσιάζονται σε εσάς μέσω της πρότασης Κανονισμού.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ το συνάδελφο Gφrlach για την έκθεσή του.
Πρόσφερε στο θέμα αυτό σταθερές απόψεις, σε συμφωνία με την προσοχή που πάντα έδινε η Ομάδα μας στην πολιτική των γεωργικών διαρθρώσεων και του χώρου της υπαίθρου.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι, παρά τις διακηρύξεις και τις μεγάλες διαβεβαιώσεις του Κορκ, αυτός ο δεύτερος πυλώνας της ΚΓΠ μοιάζει στην πραγματικότητα ακόμη με παραπαίον δεκανίκι.
Πράγματι, η απλοποίηση των διαδικασιών για τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης αποτελεί ικανοποιητικό βήμα προόδου, όπως είναι επίσης σημαντικοί παράγοντες ο νέος ρόλος των περιφερειών και η ενίσχυση της εταιρικής σχέσης, ωστόσο σημαντικότερο πρόβλημα παραμένει η χρηματοδοτική συνδρομή, αρκετά ανεπαρκής, που αντιστοιχεί στο 10 % όλων των δαπανών για την ΚΓΠ.
Αυτό σημαίνει ότι τα πλεονεκτήματα του αγροτικού χώρου, αυτού του σημαντικού υλικού και ανθρώπινου κεφαλαίου που διαθέτει η Ευρώπη, θα εξακολουθούν να κατευθύνονται σε μεγάλο βαθμό από την παραδοσιακή πολιτικής αγοράς και σε σύγκριση με την ισχυρή χρηματοδότηση και οργάνωσή της η δική μας φτωχή αγροτική πολιτική δίνει την εικόνα μιας νταμ ντε κομπανί.
Στο πλαίσιο αυτό, φοβούμαι μήπως η ορθή προσπάθεια διεύρυνσης των αγροτικών πολιτικών σε ευρύτερο τομέα, που θα απομακρύνεται περισσότερο από ένα καθαρά αγροτικό πλαίσιο - όπως υπενθύμισε και ο Επίτροπος - κινδυνεύσει να προκαλέσει παντού επιθυμίες και προσδοκίες που θα παραμείνουν απραγματοποίητες.
Δεν θα έχουμε τη δυνατότητα να ικανοποιήσουμε όλες τις αγροτικές κοινότητες που θα θελήσουν να επωφεληθούν.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό αποτελεί σημάδι των δυσχερειών και των αβεβαιοτήτων με τις οποίες προχωρεί αυτή η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ που έχει εξαγγελθεί εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Και η πρόταση ψηφίσματός μας σχετικά με τη γεωργική μεταρρύθμιση της Ατζέντας 2000 προσπαθεί ακριβώς να παρέμβει στο πλαίσιο αυτό.
Δύο ανησυχίες μας παρακίνησαν: η πρώτη είναι ότι η εξέλιξη της κατάστασης κρίσης στις διεθνείς αγορές μπορεί να οδηγήσει στη διακοπή της μεταρρύθμισης εν αναμονή καλύτερων καιρών.
Εμείς αντίθετα πιστεύουμε ότι πρέπει να προχωρήσουμε με ταχύ ρυθμό και να τηρήσουμε το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα των αποφάσεων για την επόμενη άνοιξη.
Επιπλέον, δεν πρέπει ούτε να μετριαστεί υπερβολικά αυτή η μεταρρύθμιση, να γίνει δηλαδή ένα είδος προσποιητής μεταρρύθμισης - όπως είπε και ο Επίτροπος - όσον αφορά εκείνες τις καινοτόμες πτυχές του οριζόντιου κανονισμού που ανακοινώθηκαν ως ευκαιρία για την επανασυμφιλίωση της ΚΓΠ με τους πολίτες, δικαιολογώντας τις ενισχύσεις και τη λογική της, και που κινδυνεύουν, κατά τη γνώμη μου, να εξαφανιστούν από τον ορίζοντα.
Στην περίπτωση αυτή - έχει δίκαιο ο βουλευτής Gφrlach - εάν η πρόταση της Επιτροπής, ακόμη και στον τομέα αυτόν, ήταν λίγο πιο τολμηρή και λιγότερο αφιερωμένη σε μια υπερβολικά βολική επικουρικότητα, πιστεύω ότι ίσως δεν θα βρισκόμασταν στο σημείο αυτό.
Τώρα όμως πρέπει να προχωρήσουμε και δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να οπισθοδρομήσουμε για να υπερασπιστούμε τη σημερινή κατάσταση.
Κατά τη γνώμη μου, μια Ευρώπη-οχυρό θα ήταν πολύ άσχημο σημάδι για εκείνες τις χώρες ΚΑΕ που βλέπουν δυστυχώς να απομακρύνεται ακόμη περισσότερο η ημέρα της προσχώρησής τους.
Η δεύτερη ανησυχία είναι εκείνη που με παρακινεί να αναφερθώ στη συγχρηματοδότηση των ενισχύσεων στο εισόδημα.
Εγώ, Επίτροπε, εκτίμησα τη μεγάλη σύνεσή σας κατά την τελευταία συνάντηση με την Επιτροπή Γεωργίας, γιατί ακριβώς αυτή η λογική των καθαρών υπολοίπων του προϋπολογισμού, που δεν έχει απολύτως καμία σχέση με τα πραγματικά ζητήματα της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, κινδυνεύει να προκαλέσει έναν επικίνδυνο ιό - σε όλο το ευρωπαϊκό οικοδόμημα - και εγώ δεν θα ήθελα όλη αυτή η κατάσταση να οδηγήσει τη μεταρρύθμιση σε νέο αδιέξοδο.
Το μήνυμά μας - τουλάχιστον το μήνυμα που επιδιώξαμε να μεταφέρουμε με το ψήφισμα αυτό - είναι ότι πρέπει να ανοιχτούν τα χαρτιά και να δοθεί ο λόγος και στον αγροτικό κόσμο, ο οποίος δεν μπορεί να είναι απλός παθητικός μάρτυρας αποφάσεων που λαμβάνονται εις βάρος του.
Εάν στόχος είναι να χρησιμοποιηθεί η ευκαιρία της συζήτησης επί των δημοσιονομικών πόρων για να αναφερθούν επίσης οι δαπάνες, και συνεπώς και η ΚΓΠ, τότε είναι καλοδεχούμενος, εδώ όμως αυτό που προέχει είναι τα προβλήματα της ΚΓΠ, τα προβλήματα της άνισης κατανομής των οφελών της, γεγονός που μας υπενθύμισε και ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου χθες.
Προσωπικά πιστεύω ότι δεν είναι σωστό να υψωθεί ιδεολογικό τείχος κατά της επανεθνικοποίησης που θα προκαλούσε η συγχρηματοδότηση ούτε να θεωρηθεί δαιμόνιο.
Πιστεύω εντούτοις ότι δεν είναι λιγότερο σωστό να υπερέχουν καθαρά λογιστικές λογικές επί των ζητημάτων της ισορροπίας, της συνοχής, της αλληλεγγύης που θα μπορούσε να επιφέρει η νέα ΚΓΠ, ακόμη περισσότερο από την παλιά.
Στο πλαίσιο αυτό, βρίσκονται συνεπώς αντιμέτωπες οι συζητήσεις και οι διαπραγματεύσεις.
Πιστεύω ότι έτσι θα είναι καλύτερα για όλους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον κύριο Επίτροπο, όπως επίσης το συνάδελφο Gφrlach για την εξαιρετική του έκθεση.
Ποια είναι τα μεγάλα ζητήματα που απασχολούν αυτό το Κοινοβούλιο και που το οδήγησαν στην υποβολή της παρούσας προφορικής ερώτησης; Αρκεί να ανατρέξουμε στην έκθεση σχετικά με τις γενικές πτυχές της μεταρρύθμισης, της οποίας εγώ προσωπικά υπήρξα συντάκτης και που ενεκρίθη από το Κοινοβούλιο τον Ιούλιο, ή στις δηλώσεις των υπουργών Γεωργίας που συναντήθηκαν το Νοέμβριο του 1997, στις δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ, ή ακόμη στην πρόσφατη δήλωση της αυστριακής Προεδρίας.
Θα σας υπενθυμίσω ποιές είναι οι βασικές ανησυχίες.
Πρώτον: χρειάζεται σύνεση και εγκράτεια κατά τη μείωση των τιμών, και ειδικότερα αυτών των τομέων του γάλακτος και του βοείου κρέατος.
Δεύτερον: διατήρηση των καθεστώτων παρέμβασης, έστω και με περισσότερο ευέλικτες και λειτουργικές μορφές.
Τρίτον: διασφάλιση μεγαλύτερης ακριβοδικίας μεταξύ γεωργών, παραγόμενων προϊόντων και εδαφών, επιτυγχάνοντας έτσι, επιτέλους, τη συμβολή της ΚΓΠ στην προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της ευρωπαϊκής υπαίθρου.
Τέταρτον: εξασφάλιση μεγαλύτερης εσωτερικής ισορροπίας στην ΚΓΠ, με την ενδυνάμωση του ονομαζόμενου δεύτερου πυλώνα, που αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Στην πραγματικότητα, δεν κατανοούμε γιατί δεν μεταβάλλεται το ύψος των πιστώσεων που διατίθενται γι' αυτόν τον σημαντικότατο πυλώνα, από τη στιγμή που δεν απορροφούνται γύρω στο 10 % των πόρων της κατευθυντήριας γραμμής.
Πέμπτον: διασφάλιση ενός κατάλληλου αριθμού αγροτών στα γεωργικά εδάφη, κάτι που απασχολεί στο μέγιστο βαθμό τις μειονεκτικές, περιφερειακές και άκρως απόμακρες περιοχές, μιας και εκεί ακριβώς εμφανίζεται μεγαλύτερος κίνδυνος εγκατάλειψης της υπαίθρου και ερήμωσης.
Είναι γεγονός ότι, σε περίπτωση που η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ περιοριστεί σε μια μείωση των τιμών και σε εξισωτικές αντισταθμίσεις αυτής της μείωσης με τη χορήγηση ενισχύσεων που θα προσαρμόζονται στις παραγωγικότητες, όπως προβάλλεται σε σχετική πρόταση, τότε δεν θα κάνουμε παρά να προωθούμε μια μεταρρύθμιση προς όφελος των αποδοτικότερων γεωργών.
Όμως κάτι τέτοιο αποτελεί κατάφωρη αντίφαση με τους πολιτικούς στόχους που συνίστανται στην προάσπιση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου και στην αναζωογόνηση του κόσμου της υπαίθρου, στόχοι που αναλαμβάνονται και διατρανώνονται διαρκώς και συνεχώς από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αρα, ας μην επιδιδόμαστε σε πολιτικές υποκρισίες.
Εντούτοις, παρ' όλο που πέρασαν ήδη δεκατρείς μήνες από την υποβολή της Ατζέντας 2000 και επτά μήνες από την υλοποίηση των προτάσεων, δεν παρατηρούμε την παραμικρή πρόοδο, παρά τις προσπάθειες που καταβάλλουν ο κύριος Επίτροπος και ο Πρόεδρος Jacques Santer.
Και σαν να μην έφθαναν όλα αυτά, έρχεται τώρα η πρόταση για συγχρηματοδότηση να δηλητηριάσει συνολικά αυτή τη συζήτηση περί Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Εμείς δεν επιδιώκουμε να αποφύγουμε τη συζήτηση, δεν φυγομαχούμε, αλλά η παρούσα συζήτηση υπερβαίνει σαφέστατα τα όρια της Γεωργικής Πολιτικής και θα πρέπει μεν να τη διεξάγουμε, αλλά σε εύθετο χρόνο και όχι αυτή τη στιγμή.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει πετύχει ευρεία συναίνεση στο θέμα της ΚΓΠ, αλλά το ζήτημα της χρηματοδότησης δεν θα πρέπει, την παρούσα στιγμή, να δηλητηριάσει τη συζήτησή μας και να μας διχάσει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα ιδιαιτέρως να ευχηθώ το καλώς ορίσατε στον Πρόεδρο του Συμβουλίου των Υπουργών, τον Υπουργό Γεωργίας της Αυστρίας και τους πολλούς συνεργάτες του που είναι απόψε κοντά μας.
Η πράξη αυτή αποτελεί ένα πολύ θετικό μήνυμα της αυστριακής Προεδρίας.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Gφrlach για την έκθεσή του. Πιστεύω ότι πρόκειται για μία καλή προσπάθεια για την προώθηση της πολιτικής της υπαίθρου στην Ευρώπη, η οποία θεωρείται απαραίτητη και από την πολιτική μου ομάδα.
Πιστεύω ότι στο μέλλον το θέμα αυτό θα πρέπει να υποστηριχθεί ως μέρος του «μπλε δοχείου», κυρίως σε διεθνή κλίμακα.
Τη στιγμή που εμείς προσπαθούμε, από αυτή τη μεριά του ωκεανού, με τη ριζική μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής την οποία θεωρούμε απαραίτητη, από την άλλη πλευρά δίνεται ένα εντελώς διαφορετικό μήνυμα, όσο κατανοητό και αν είναι αυτό. Εκεί, παρατηρείται ξαφνικά μια τεράστια αύξηση των ενισχύσεων.
Θα ήταν ενδιαφέρον να ανάλυε η Επιτροπή το ερώτημα κατά πόσον αυτές οι πρόσθετες ενισχύσεις ταιριάζουν στο «μπλε» ή στο πράσινο δοχείο και να διαβιβάσει τα πορίσματα της ανάλυσής της στο Κοινοβούλιο. Όπως ήδη είπα, στο μέλλον η ευρωπαϊκή πολιτική για την ύπαιθρο πρέπει να συμπεριληφθεί στο πράσινο δοχείο.
Πρόκειται για ένα αναπόσπαστο τμήμα της μελλοντικής γεωργικής πολιτικής της Ευρώπης το οποίο πρέπει να χρηματοδοτείται από την κατηγορία 1.
Το μεγάλο πρόβλημα που θα αντιμετωπιστεί στο μέλλον όσον αφορά τις εισοδηματικές ενισχύσεις είναι ότι, οι χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, όταν θα γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα τις ζητήσουν αναμφίβολα και αυτές.
Τότε τα πράγματα θα γίνουν δύσκολα. Οι απαιτήσεις δεν θα μπορούν πλέον να χρηματοδοτηθούν, με αποτέλεσμα να τεθεί πραγματικά σε κίνδυνο η κοινή γεωργική πολιτική.
Συνεπώς, είμαι υπέρμαχος της συγχρηματοδότησης κάτω αυστηρές προϋποθέσεις. Χρηματοδότηση μόνο όταν δεν τίθεται θέμα επανεθνικοποίησης, όταν τα κράτη μέλη θα υποχρεωθούν να πληρώσουν και θα αντιμετωπίζουν σοβαρές κυρώσεις σε περίπτωση που δεν ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις τους.
Πιστεύω ότι δεν θα σας εκπλήσσει το ότι θα ήθελα για άλλη μία φορά να ταχθώ υπέρ μίας ποιοτικής πολιτικής για τα γεωργικά προϊόντα.
Στην έκθεση που εκπόνησα πριν από μερικούς μήνες αναφέρω λεπτομερώς πώς πρέπει να γίνει αυτό και θα ήθελα πάρα πολύ να δω την αυστριακή Προεδρία να θέτει επιτέλους το θέμα στις συζητήσεις στις οποίες πρόκειται να συμμετάσχει.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, όπως μας εξήγησε πριν λίγο ο Επίτροπος, εις απάντησην στην διαμαρτυρία ορισμένων κρατών μελών που αποτελούν τους καθαρούς χρηματοδότες του κοινοτικού προϋπολογισμού, η Επιτροπή, προκειμένου να εξισορροπήσει τις εισφορές των κρατών μελών, συνέταξε μια έκθεση σχετικά με τους ίδιους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή μάς προτείνει τρεις επιλογές, μεταξύ των οποίων σημειώνουμε την εθνική συγχρηματοδότηση των άμεσων ενισχύσεων της γεωργίας ύψους 25 %.
Εκ πρώτης όψεως, η πρόταση αυτή μπορεί να φαίνεται δελεαστική, γιατί προβλέπει σημαντικές ανακατανομές προς όφελος ορισμένων κρατών μελών των οποίων ο αγροτικός τομέας αντιπροσωπεύει ένα ποσοστό μικρότερο από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα όμως, η εθνική συγχρηματοδότηση θα επιβαρρύνει πολύ τους εθνικούς ετήσιους προϋπολογισμούς ορισμένων κρατών μελών, όπως για παράδειγμα της Γαλλίας, που θα αναγκαστούν να αυξήσουν σημαντικά τον αγροτικό τους προϋπολογισμό σε αντίθεση με την πολιτική ελέγχου των δαπανών, η οποία κρίνεται αναγκαία για την επιτυχία του ευρώ.
Έπειτα, η εθνική συγχρηματοδότηση αποτελεί πραγματικό κίνδυνο για τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών και υπάρχει ο φόβος δυσβάσταχτων ανισορροπιών μεταξύ των Δεκαπέντε.
Θα δούμε τότε να δημιουργείται μια Ευρώπη δύο ταχυτήτων, μια Ευρώπη των πλουσίων και μια Ευρώπη των φτωχών.
Διαφωνώ με την εθνική συγχρηματοδότηση.
Η πρόταση της Επιτροπής απειλεί σοβαρά την Κοινή Γεωργική Πολιτική και ίσως σηματοδοτεί το ξεκίνημα της επανεθνικοποίησής της και, τελικώς, την κατάργησή της.
Η προοδευτική και ύπουλη διάλυση της ΚΓΠ θα θέσει ανεπανόρθωτα υπό αίρεση την ενότητα της Ευρώπης, καθώς η ΚΓΠ είναι η πρώτη κοινοτική πολιτική που εδώ και 50 χρόνια κατάφερε παρά τις μαραθώνιες συζητήσεις για τη γεωργία, να εμφυσήσει στην Ευρωπαϊκή μας Κοινότητα αυτήν τη δύναμη της συνοχής και αυτό το πνεύμα αλληλεγγύης που την χαρακτηρίζουν.
Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, όσο αναγκαία και αν είναι, γεγονός που δεν αμφισβητώ, δεν πρέπει να γίνει η θρυαλλίδα μιας εσωτερικής έκρηξης στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, καταρχάς θεωρώ ότι η έκθεση Cunha - μια σημαντική έκθεση - φανέρωσε τις αντιφάσεις, τις ανισορροπίες και τις συνέπειες της μεταρρύθμισης του 1992.
Νομίζω ότι δεν είναι ορθό η Επιτροπή να μας προτείνει την Ατζέντα 2000 χωρίς να έχει εκπληρώσει την εντολή παρουσίασης μιας έκθεσης στην οποία θα αξιολογούνται οι συνέπειες της μεταρρύθμισης του 1992.
Κύριε Επίτροπε, δεν αρκούν εκθέσεις από πανεπιστήμια: Η πολιτική ευθύνη της Επιτροπής σάς υποχρέωνε να εξετάσετε αντικειμενικά, ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου, τις συνέπειες της προηγούμενης μεταρρύθμισης ώστε να υπάρξει δυνατότητα διεξαγωγής μιας καλής συζήτησης.
Αυτή ήταν μια μεγάλη ευθύνη της Επιτροπής.
Σε ό, τι αφορά τις προτάσεις, η Επιτροπή περιορίστηκε στη διατύπωση μεταρρυθμιστικών προτάσεων ανά τομείς χωρίς όμως κάποιο ολοκληρωμένο σχέδιο, και οι μεταρρυθμίσεις που προτείνει, σε γενικές γραμμές, συνιστούν μείωση των τιμών, οι οποίες όμως δεν αντισταθμίζονται από τις άμεσες ενισχύσεις του εισοδήματος, καθώς και γενικευμένη υποκατάσταση των αγορών που λαμβάνουν χώρα, από ενισχύσεις στην ιδιωτική αποθεματοποίηση.
Μπροστά στην εξέλιξη της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης, θα ήταν επίσης ευχής έργον να γίνει χρήση πιο εξειδικευμένων μέσων ανάλυσης σε σχέση με αυτά τα μέτρα και τις συνέπειες που μπορεί να επιφέρει η διεθνής οικονομική κρίση αναφορικά με αυτά τα ζητήματα.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τον κύριο Gφrlach και να επιστήσω την προσοχή στην ανάπτυξη της υπαίθρου, κύριε Επίτροπε, διότι τα χρηματοδοτικά όργανα και μέσα που αναφέρονται στις προτάσεις της Επιτροπής δεν είναι διόλου ικανοποιητικά σε σχέση με το θέμα και δεν θα μπορούν σε καμία περίπτωση να αντισταθμίσουν τις αρνητικές συνέπειες των υπόλοιπων προτάσεων για την οικονομία και την κοινωνία της υπαίθρου.
Θέλω να προσθέσω κάποιες σκέψεις στο θέμα της συγχρηματοδότησης.
Αυτό το οποίο προτείνεται δεν είναι μια πολιτική αλληλεγγύης, διότι η πραγματική οικονομική πολιτική - η πολιτική της εσωτερικής αγοράς και η κοινή εμπορική πολιτική - δεν απεικονίζονται στον προϋπολογισμό.
Γι' αυτό τον λόγο, το να θέτει κανείς τα πράγματα με όρους καθαρών πληρωμών είναι άστοχο και ουσιαστικά στερείται λογικής βάσης.
Εκεί ίσως υπάρχει παρέμβαση από κάποιο κράτος μέλος και η Επιτροπή θα έπρεπε να είναι πιο γενναιόδωρη και να μην υποκύπτει σε συγκεκριμένες πιέσεις.
Επιτρέψτε μου μια τελευταία σκέψη: αυτό το οποίο συμβαίνει με την Ατζέντα 2000 είναι ένα παράδειγμα θεσμικού παιγνίου στο ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Είναι πολύ σημαντικό να τηρούμε τα χρονοδιαγράμματα, το ίδιο σημαντικό όμως είναι να πάρουμε τις σωστές αποφάσεις, με κατάλληλες μεθόδους, με κατάλληλους ρυθμούς συζήτησης και με διαφάνεια.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στον αγροτικό τομέα ξοδεύονται πολλά χρήματα και να φαντασθεί κανείς ότι η εισροή όλων αυτών των χρημάτων κατά το παρελθόν, θα μπορούσε να έχει κατευθυνθεί στον δεύτερο πυλώνα, όπως ακριβώς το συζητάμε τώρα εδώ.
Κύριε Επίτροπε, είναι απίστευτο, ποια ακριβώς, θετικά εννοούμενη, ανάπτυξη θα μπορούσε να είχε στην περίπτωση αυτή ο αγροτικός χώρος, πόσες θέσεις εργασίας θα μπορούσαν να είχαν δημιουργηθεί και διατηρηθεί, πόση ακριβώς ανάπτυξη θα μπορούσαμε να είχαμε επιφέρει στις διαφοροποιημένες δραστηριότητες στον γεωργικό τομέα!
Εάν σκεφθεί κανείς το πόση καινοτομία επέφεραν όλα αυτά τα τρυφερά προγραμματάκια που είχαμε και όλα αυτά τα τρυφερά λεφτάκια που εισρεύσανε στο Πρόγραμμα LEADER, στα συνοδευτικά μέτρα, τότε μπορεί να υπολογίσει περίπου τι είδους επίδραση θα μπορούσαν να έχουν όλα αυτά τα προγράμματα, εάν είχαν εξασφαλίσει τα απαραίτητα κεφάλαια.
Ακόμη και τώρα, αυτό που προβλέπει ο δεύτερος πυλώνας, είναι από άποψη ποιότητας πολύ συνετό, από άποψη ποσότητας όμως φτωχά εξοπλισμένο.
Θα πρέπει στο σημείο αυτό να γίνουμε πιο θαρραλέοι και πάνω από όλα να χαράξουμε από ποιοτικής άποψης πορεία οικολογικού και κοινωνικού χαρακτήρα και στους άλλους τομείς, τους πιο κλασσικούς αγροτικούς τομείς, στις επιδοτήσεις ενίσχυσης που δίδονται για την μείωση των τιμών, ώστε να τις εξισώσουμε και να ορίσουμε την κατεύθυνση, ώστε να εισρεύσουν τελικά και εδώ οι πόροι αυτοί, στον λεγόμενο δεύτερο πυλώνα, ο οποίος θα μπορούσε έτσι, σε πέντε, σε δέκα χρόνια - θα έπρεπε ίσως να μην δώσει κανείς στενά περιθώρια - να γίνει ο πρώτος πυλώνας.
Εάν χρησιμοποιήσουμε με σύνεση αυτούς τους οικονομικούς πόρους που έχουμε στη διάθεσή μας, εάν δεν επιτρέψουμε να εξαφανισθούν στα κανάλια των Υπουργών Οικονομικών, τότε έχουμε μεγάλες πιθανότητες επιτυχίας.
Σας παρακαλώ κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, να είστε λίγο πιο θαρραλέοι και κατά την παρουσίαση στη δημοσιότητα να είστε λίγο επιθετικότεροι, όταν πρόκειται να εξηγήσετε πόσο μεγάλες ευκαιρίες υπάρχουν, ακολουθώντας στη κατεύθυνση αυτή.
Η πατρίδα σας έχει να παρουσιάσει σε σχέση με αυτό καλές εισηγήσεις και παραδείγματα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε Molterer, θα περιοριστώ σε δύο σημεία.
Πρώτα απ' όλα, είθισται να λέγεται πως η ΚΓΠ έχει πετύχει τους στόχους της αυτάρκειας που ορίζονται στη Συνθήκη.
Αμέσως, τότε, μας έρχεται στο νου η υπερπαραγωγή, οι αποσύρσεις γαιών, η αγρανάπαυση, η πτώση των τιμών των γεωργικών προϊόντων. Θα πρέπει να πούμε όμως πως τίποτε από όλα αυτά δεν αντικατοπτρίζει αληθινά την πραγματικότητα.
Η Ένωση είναι ελλειματική όσον αφορά την παραγωγή ορισμένων προϊόντων, ελλείμματα τα οποία θα μπορούσε θαυμάσια να καλύψει μόνη της.
Εισάγουμε το 70 % των πρωτεϊνών που χρησιμοποιούνται στην κτηνοτροφία, το 50 % του μελιού που καταναλώνουμε και ένα σημαντικό ποσοστό εσπεριδοειδών, ψαριών, ξυλείας, ακόμη και προβατοειδών, ενώ την ίδια στιγμή προβληματικές αγροτικές περιοχές παραμένουν ανεκμετάλλευτες.
Έτσι, στο σχέδιο του προϋπολογισμού αυτό που πρέπει να προωθήσουμε δεν είναι η μείωση των ενισχύσεων αλλά η βελτίωσή τους, χωρίς να τις διαχέουμε σε υποθετικές συγχρηματοδοτήσεις που ευνοούν τους λογιστικούς σωβινισμούς, εις βάρος των ιδρυτικών αρχών της αλληλεγγύης που διαπνέουν την Ένωση.
Η μεταρρύθμιση θα πρέπει να αποκαθιστά την ισορροπία των παραγόμενων προϊόντων μεταξύ των περιφερειών, των κλιματικών ζωνών και των κρατών.
Θα πρέπει ακόμη να απορρίπτει την προτεραιότητα που δίδεται στην εντατική γεωργία.
Δεν θα πρέπει όμως να θέτει ως πρώτο στόχο της να ικανοποιήσει τις πολυεθνικές εταιρείες στον γεωργοδιατροφικό κλάδο.
Αντιλαμβανόμαστε πως οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν θα θέλουν πια να συνεχίσουν να χρηματοδοτούν ένα τόσο διεστραμμένο σύστημα.
Διαθέτουμε ένα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Το πρότυπο αυτό, ωστόσο, δεν θεμελιώνεται αποκλειστικά και μόνο στον εξαγωγικό προσανατολισμό της Ένωσης ή στη γενικευμένη πτώση των τιμών, αλλά επίσης στην πολυλειτουργικότητα της γεωργίας μας και στην ποικιλομορφία των γεωργικών μας γαιών, στοιχεία που θα πρέπει να δρουν συμπληρωματικά σε μια προοπτική αειφόρου και ανθρωποκεντρικής ανάπτυξης της υπαίθρου η οποία θα δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας.
Και τι γίνεται με την παγκόσμια αγορά; Οπωσδήποτε οφείλουμε να βρούμε τη θέση μας σε αυτήν.
Όχι όμως στις πλάτες των συμπολιτών μας και της υγείας τους, ούτε εις βάρος του περιβάλλοντος τους!
Αυτό επίσης είναι το τίμημα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αυτό επίσης είναι το τίμημα της ύπαρξης μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης, αξιόπιστου εταίρου, σεβαστού και με σαφή υπόσταση στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης.
Κυρία Προέδρε, η πρόταση κανονισμού που αφορά τη στήριξη της ανάπτυξης της υπαίθρου από το ΕΓΤΠΕ συμπεριλαμβάνει το σύνολο του υπάρχοντος μηχανισμού σχετικά με τον Στόχο 5Α της διαρθρωτικής πολιτικής.
Θεωρώ πως η πρόταση της Επιτροπής στερείται ρεαλισμού και δεν λαμβάνει υπόψη της τις αρνητικές επιπτώσεις που είχε στον οικονομικό ιστό του κόσμου της υπαίθρου η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής του 1992.
Ένα παράδειγμα είναι η ξέφρενη κούρσα για την απόδοση, την παραγωγικότητα και τη μεγέθυνση προκειμένου να διατηρηθεί ένα εισόδημα που όμως δεν θα μας επιτρέπει να προσβλέπουμε σε αποδοτικές οικονομικές επενδύσεις.
Η Ομάδα μας, τόσο στους κόλπους της επιτροπής όσο και στην Ολομέλεια, κατέθεσε μια σειρά τροπολογιών σύμφωνα με τις οποίες το σύνολο των οικονομικών τομέων του αγροτικού κόσμου ενσωματώνεται στον μηχανισμό στήριξης που διατηρεί την εκτατική γεωργική παραγωγή αντισταθμίζοντας τις επιπλέον δαπάνες παραγωγής των γεωργικών καλλιεργειών στις μειονεκτικές περιοχές.
Ένας μεγάλος αριθμός αυτών των τροπολογιών έχουν ήδη εγκριθεί από διάφορες πλειοψηφίες στην Επιτροπή Γεωργίας, γεγονός που δείχνει τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο τη σημασία που αποδίδουμε στην ανάπτυξη της υπαίθρου για τη σωστή ισορροπία της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση της ΚΓΠ, διαφωνούμε με κάθε σύστημα συγχρηματοδότησης μιας κοινής πολιτικής από τα κράτη μέλη δυνάμει απλώς και μόνο του άρθρου 2 της Συνθήκης της Ρώμης, το οποίο διατρανώνει την αρχή της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης.
Επιπλέον, μια εθνική συγχρηματοδότηση των αντισταθμίσεων θα μετατρεπόταν πολύ γρήγορα από υποχρεωτική σε προαιρετική, ή ακόμη θα εναποτίθετο στη διακριτική ευχέρεια του καθενός όσον αφορά τους τρόπους εφαρμογής της.
Με αυτήν την πρόταση συγχρηματοδότησης, κύριε Πρόεδρε, αναωτιέμαι για τους στόχους της Επιτροπής.
Επιθυμείτε πράγματι να διατηρηθεί η Κοινή Γεωργική Πολιτική, η μοναδική που διαθέτουμε μαζί με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική; Εάν όχι, πρέπει να το πείτε και να δώσετε έτσι τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να επανεθνικοποιήσουν την γεωργική πολιτική προκειμένου να υπερασπιστούν μόνα τους τα συμφέροντά τους.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ η οποία, από τη σκοπιά της Επιτροπής κυρίως, επιβάλλεται λόγω εξωτερικών παραγόντων, χρειάζεται τώρα να γίνει σαφές πως οι εξελίξεις στο διεθνές πλαίσιο, με την κρίση στην Ασία και τη Ρωσία, πρέπει να μας οδηγήσουν σε πιο ρεαλιστική αντιμετώπιση της αγωνίας μας για τις εξαγωγικές προοπτικές των γεωργικών μας προϊόντων.
Πρέπει να προσέξουμε την υπερβάλλουσα εμπιστοσύνη σε αυτόν τον τομέα.
Με την ίδια λογική, το θέμα της διεύρυνσης προς τις ΧΚΑΕ θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ιδιαίτερης εξέτασης.
Είναι απαραίτητο συνεπώς να ξεκαθαριστεί πως η διεύρυνση δεν σημαίνει διάχυση των κοινών πολιτικών μας, και ειδικότερα της ΚΓΠ.
Επιπλέον, για μας τους Ευρωπαίους, είναι ενδιαφέρον να διαπιστώσουμε ότι σήμερα οι Ηνωμένες Πολιτείες αναγκάζονται να αυξήσουν τις κρατικές ενισχύσεις προς τους γεωργούς τους.
Υπάρχουν λοιπόν νέα επιχειρήματα που δικαιώνουν, στα πλαίσια του ΠΟΕ, τόσο την ΚΓΠ όσο και το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Θα ήθελα όμως να επιστήσω την προσοχή σας σε πιο εσωτερικά ζητήματα της επικείμενης μεταρρύθμισης.
Η γεωργική μας πολιτική έχει ανάγκη από μία εκ νέου νομιμοποίηση στα μάτια των καταναλωτών, σε ό, τι αφορά την ποιότητα των προϊόντων, στα μάτια των φορολογούμενων όσον αφορά τη δίκαιη διάθεση του δημοσίου χρήματος και στα μάτια των συμπολιτών μας όσον αφορά την διαφύλαξη των περιφερειακών ισορροπιών και την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Οφείλουμε προπαντός να προσδώσουμε συνέπεια στην ΚΓΠ, όπως συστήνεται στην έκθεση Cunha.
Από αυτήν την άποψη, θα ήθελα να κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου σε ό, τι αφορά τις πρωτοβουλίες και τις τοποθετήσεις υπέρ μιας συγχρηματοδότησης της ΚΓΠ από τα κράτη μέλη διότι, σε περίπτωση που ληφθεί αυτό το μέτρο, θα θέσει υπό αμφισβήτηση την αρχή της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης, ένα από τα υπόβαθρα της ΚΓΠ.
Θα ήταν επίσης φυσικό επακόλουθο να οδηγηθούμε στην επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ, εφόσον, από τη στιγμή που οι εθνικοί εταίροι θα πρέπει να εγκρίνουν τη χορήγηση πιστώσεων στους γεωργούς των κρατών τους, πώς είναι δυνατόν να μην καταλήξουν πολύ σύντομα να το κάνουν με εθνικά κριτήρια;
Για τους λόγους αυτούς δεν μπορώ να συμμεριστώ την ιδέα της συγχρηματοδότησης και, υπό αυτή την έννοια, καλώ τους συναδέλφους μου να προσέξουν ιδιαίτερα το σημείο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι. Και εγώ επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω κατ' αρχάς τον εισηγητή της έκθεσης για την συνεργασία του και την διάθεσή του για συμβιβασμούς.
Μια έκθεση σχετικά με τη χρηματοδότηση των μέτρων για τον χώρο της υπαίθρου είναι δύσκολη να αντιμετωπισθεί, όχι μόνο λόγω της πληθώρας των τροπολογιών, αλλά επίσης λόγω των διαφορετικών αναγκών των κρατών μελών.
Η ανάπτυξη και προώθηση του χώρου της υπαίθρου αποτελεί κάτι που με αγγίζει ιδιαίτερα, επειδή είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρώπη, με όλη την ποικιλομορφία που τη διακρίνει, έχει μέλλον, μόνο εάν υποστηριχθούν με συγκεκριμένο και αποδοτικό τρόπο και οι αγροτικές περιοχές της.
Γι' αυτό και παρακαλώ τους συναδέλφους για την κατανόησή τους, όταν σε αυτό το αξιότιμο Σώμα εκφράζομαι συνεχώς υπέρ των αγροτικών περιοχών, το θεωρώ πολύ σημαντικό θέμα, που του αξίζει να επανέρχεται στη συζήτηση και να γίνεται κατανοητό για όλους τους πολίτες.
Δίπλα στην περιφερειακή πολιτική παίζει και η γεωργική πολιτική έναν σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη των περιοχών της υπαίθρου.
Εάν η περιφερειακή πολιτική επικεντρώνεται, με όλα τα μέσα που έχει στη διάθεσή της, στην υποστήριξη των αγροτικών πληθυσμών και της υποδομής των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, τότε η αγροτική πολιτική του ΕΓΤΠΕ είναι στη διάθεση της γεωργικής οικονομίας.
Το ταμείο αυτό θα πρέπει τώρα να βρίσκεται από κοινού με τα μέτρα περιφερειακής πολιτικής, κατά κύριο λόγο στηδιαθεση των γεωργικών αναγκών και απαιτήσεων.
Αυτή την προσέγγιση μιας ολοκληρωμένης πολιτικής σχετικά με τις αγροτικές περιοχές τη θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική, θα ήθελα όμως σε σχέση με αυτό να στρέψω την προσοχή στο ότι θα πρέπει να δοθεί προσοχή στην αποδοτική χρήση των πόρων αυτών.
Με άλλα λόγια: Τα μέτρα τα οποία αφορούν την γεωργική οικονομία θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από τα εν λόγω ταμείο, τα μέτρα όμως που αφορούν μεν τις αγροτικές περιοχές, αλλά δεν έχουν καμία σχέση με την αγροτική οικονομία και την πολυλειτουργικότητα των αγροτικών περιοχών, θα έπρεπε να προωθούνται στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής.
Χαιρετίζω επίσης την θετική προσέγγιση της καλής, εξειδικευμένης πρακτικής.
Για τους αγρότες θα πρέπει η καλή, εξειδικευμένη πρακτική να αποτελεί τη βάση της οικονομικής τους δραστηριότητας στις αγροτικές εκμεταλλεύσεις.
Όλες όμως οι υπηρεσίες που προσφέρονται από εκεί και πέρα για το περιβάλλον, την προστασία της πανίδας, τη φροντίδα του τοπίου και την κοινωνία γενικότερα, θα πρέπει να αμείβονται ξεχωριστά.
Αρκεί να σας υπενθυμίσω την πολιτική της Επιτροπής, η οποία αποβλέπει σε μια ολοένα και περισσότερο επεκτεινόμενη ελευθέρωση των τιμών, κάτι που καθιστά ακόμη πιο σημαντικό για τους αγρότες μας, το να τους δοθεί η δυνατότητα απόκτησης εισοδήματος μέσω επιπρόσθετων υπηρεσιών.
Φυσικά και υποστηρίζω με έμφαση τη διαφάνεια στην παραγωγική αλυσίδα, την φιλική προς το περιβάλλον παραγωγή και το υψηλό επίπεδο προστασίας των ζώων.
Οι υπηρεσίες αυτές θα πρέπει να διασφαλισθούν για τους αγρότες μέσω ενός ανάλογου εισοδήματος, ώστε να εξασφαλίσουμε και στο μέλλον ένα ευρωπαϊκό μοντέλο της αγροτικής μας οικονομίας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ο στόχος της Ατζέντα 2000 είναι αφενός να καταστήσει δυνατή τη διεύρυνση της ΕΕ προς την ανατολή και αφετέρου να προετοιμάσει το έδαφος για τις επόμενες διαπραγματεύσεις ΠΟΕ.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Εδιμβούργου ελήφθησαν οι αποφάσεις για τα χρονοδιαγράμματα σχετικά με την Ατζέντα 2000. Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ζητάει να επισπευθούν οι διαδικασίες της μεταρρύθμισης, σύμφωνα με το εγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Οι δαπάνες της διεύρυνσης έχουν υπολογισθεί πολύ προσεκτικά.
Η παγκόσμια οικονομική κατάσταση έχει επιδεινωθεί, συνεπώς έχει μεταβληθεί το σχέδιο για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης.
Λόγω της νέας κατάστασης η Επιτροπή εκπόνησε μία έκθεση σχετικά με το σύστημα των ιδίων πόρων, στην οποία προτείνεται ως πιθανή λύση η μερική χρηματοδότηση των δαπανών του γεωργικού τομέα από τα εθνικά κράτη.
Αυτή η χρηματοδότηση των δαπανών της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής από τα εθνικά κράτη αποτελεί ήδη καθημερινή πρακτική, επί παραδείγματι στη Φινλανδία, η οποία έλαβε το δικαίωμα να χρηματοδοτήσει η ίδια, μεταξύ άλλων, και τις ενισχύσεις της μεταβατικής περιόδου, προκειμένου να διευκολύνει την ενσωμάτωση της φινλανδικής γεωργίας στην κοινή αγορά της ΕΕ.
Εξάλλου, η συγχρηματοδότηση των περιβαλλοντικών ενισχύσεων αποτελεί ήδη γεγονός.
Η εθνική χρηματοδότηση των γεωργικών δαπανών θα πρέπει να προσδιοριστεί με αρκετά σαφείς διατάξεις προκειμένου οι γεωργοί των κρατών μελών να λειτουργούν στο πλαίσιο της ίσης μεταχείρισης.
Με άλλα λόγια, καθώς η γεωργία λειτουργεί στην κοινή αγορά κάτω από πολύ διαφορετικές συνθήκες, στις μειονεκτικές γεωργικές περιοχές παρουσιάζεται η ανάγκη της αντιμετώπισης των προβλημάτων με τα μέσα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Γι' αυτόν τον λόγο οι προτάσεις της Ατζέντα 2000 για τη μεταρρύθμιση θα έπρεπε να τονίζουν περισσότερο τις ανάγκες των μειονεκτικών γεωργικών περιοχών, όπως ακριβώς προϋποθέτει και το ψήφισμα του Λουξεμβούργου.
Εύχομαι οι ανάγκες αυτές να ληφθούν περισσότερο υπ' όψιν στο μέλλον.
Οι προτάσεις της Ατζέντα 2000 για τη μεταρρύθμιση εξακολουθούν να υπολογίζουν το ίδιο μερίδιο για τις αγορές παραγωγής, γεγονός το οποίο συνιστά σοβαρό πρόβλημα στις μειονεκτικές γεωργικές περιοχές.Το μερίδιο των άμεσων ενισχύσεων παίζει ήδη μεγαλύτερο του δέοντος ρόλο στη διαμόρφωση του εισοδήματος του φινλανδού γεωργού.
Η Ατζέντα 2000 το μόνο που κάνει είναι να επιδεινώνει αυτήν την κατάσταση.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να ρωτήσω πώς θα είναι δυνατή η διατήρηση του κινήτρου για την επιχειρηματικότητα στον κλάδο της γεωργίας;
Οι ενισχύσεις στον τομέα των δασών παρουσιάζονται με πολύ ασαφή τρόπο στις προτάσεις της Ατζέντα 2000 για την μεταρρύθμιση, συνεπώς είναι δύσκολο να διαμορφώσει κανείς σαφή εικόνα για τη σημασία τους, επί παραδείγματι, σε ό, τι αφορά τη χρηματοδότηση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών τάσσεται κατά της επέκτασης της πολιτικής των ενισχύσεων και στον τομέα των δασών, η οποία υπάγεται κατά τα άλλα στη σφαίρα της ελεύθερης αγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, στο διαθέσιμο χρόνο δεν είναι δυνατόν να θιγούν οι πολλές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή γεωργία ή ο ρόλος της γεωργίας ως κεντρικού στυλοβάτη της αγροτικής υποδομής.
Ούτε είναι δυνατόν να αξιολογηθεί ο ρόλος αυτός σε οικονομικούς όρους.
Παρά τη γενναιόδωρη κοινοτική στήριξη, την οποία αναγνωρίζω, οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα εξαφανίζονται από το αγροτικό τοπίο.
Το προφίλ των ηλικιών των αγροτών επιδεινώνεται και οι νέοι δεν βλέπουν πια τη γεωργία ως μία βιώσιμη σταδιοδρομία.Τότε πως θα επιβιώσει το ευρωπαϊκό πρότυπο των γεωργικών εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα; Ποιες είναι οι συνέπειες για την μακροπρόθεσμη ασφάλεια και ποιότητα των τροφίμων, για να μην αναφέρω το ρόλο των αγροτών ως διαχειριστών του περιβάλλοντος;
Σε εκείνους τους πολιτικούς που βλέπουν τους αγρότες ως έναν νόμιμο στόχο προκειμένου να προωθήσουν τις δικές τους πολιτικές σταδιοδρομίες με τους αστικούς ψηφοφόρους, λέω ότι επιδεικνύουν μία απωθητική έλλειψη κατανόησης του μοναδικού ρόλου της γεωργίας στο πλαίσιο της ευρύτερης εθνικής και κοινοτικής πολιτικής.
Παραγνωρίζουν το γεγονός ότι κάτω από τις παρούσες συνθήκες τα τρόφιμα παράγονται επί του παρόντος σε οριακά επίπεδα κέρδους και σε πολλές περιπτώσεις, κάτω από το κόστος παραγωγής.
Στην Ιρλανδία υπάρχει βεβαίως μία βραχυπρόθεσμη κρίση για τους παραγωγούς βόειου και πρόβειου κρέατος, η οποία δεν μπορούσε να έχει προβλεφθεί την περίοδο της μεταρρύθμισης του 1992.
Η κατάρρευση της ρωσικής οικονομίας και η καταστροφή από τη ΣΕΒ είναι μερικά μόνο από τα προβλήματα που επηρεάζουν τον τομέα παραγωγής βόειου κρέατος στη χώρα μας.
Κοιτώντας μακροπρόθεσμα στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα και οι ατομικές επιχειρήσεις τους υποστηρίζονται από τους διαθέσιμους πόρους του προϋπολογισμού.
Δεν θα πρέπει να επιτρέπεται στις εμπορικές επιχειρήσεις μεγάλης κλίμακας να σφετερίζονται τους πόρους που, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να πηγαίνουν στις οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Κλείνοντας, υποστηρίζω πλήρως εκείνους που λένε ότι δεν θα πρέπει να υπάρχει συνχρηματοδότηση στην κοινή γεωργική πολιτική.
Είμαι αντίθετος σε οποιαδήποτε κίνηση προς την κατεύθυνση της επανεθνικοποίησης.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Gφrlach για μία καλή έκθεση, στην οποία τονίζει το γεγονός ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου διακινδυνεύει να βρεθεί ανάμεσα σε δύο καρέκλες, δηλ. λίγο πολύ εγκαταλείπεται, διότι, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, δεν θα είναι πλέον ένας ξεχωριστός στόχος.
Διερωτώμαι αν έχει όντως γίνει μία ουσιαστική μελέτη επιπτώσεων.
Είναι σημαντικό να στηριχτεί και να ενθαρρυνθεί η αλληλεπίδραση και η αμοιβαιότητα μεταξύ υπαίθρου και πόλεων, διότι το ένα είναι οι πόροι του άλλου.
Η ανάπτυξη στον τομέα της γεωργίας - και η ΕΕ είναι συνένοχη σ' αυτό - είχε ως αποτέλεσμα να είναι συχνά για πολλούς αδύνατον να έχουν ως κύρια απασχόληση και μοναδική πηγή εισοδήματος τις οικογενειακές αγροτοκαλλιέργειες.
Συχνά, πρέπει να συνδυαστεί με άλλη απασχόληση για να μπορούν αυτοί οι άνθρωποι να συνεχίσουν να ζουν στην ύπαιθρο.
Αυτό είναι ιδιαίτερα εμφανές π.χ. στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Συνεπώς, τα κριτήρια ενίσχυσης πρέπει να τροποποιηθούν, αλλοιώς, θα συνεχίσουν να ευνοούνται μόνο οι μεγάλες μονάδες, ενώ, οι μικρές, φιλικές προς το περιβάλλον αγροτικές μονάδες δεν θα έχουν μέλλον.
Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα τη συνέχιση της ερήμωσης και, επομένως, τον αγωνιώδη θάνατο μικρών πόλεων και χωριών, διότι οι μικρές και μεσαίες αγροτικές μονάδες είναι αυτές που διατηρούν εν ζωή την ύπαιθρο.
Συνεπώς, αν θέλουμε να έχουμε μία ζωντανή ύπαιθρο είναι απαραίτητη η ευελιξία στην κοινοτική αγροτική πολιτική.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον εισηγητή.
Είναι ένας άνθρωπος που χαίρει της εκτιμήσεως όλων μας στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αλλά και στο Κοινοβούλιο.
Η ανάπτυξη της υπαίθρου προωθείται επί του παρόντος ως ένας δεύτερος πυλώνας της γεωργίας.
Το ερώτημα που θέτω στον εαυτόν μου είναι: θα χρησιμεύσει σε κάτι ο δεύτερος πυλώνας; Ο μόνος τρόπος να αποκτήσει την ισχύ που απαιτείται είναι μέσω της παροχής επαρκούς χρηματοδότησης για την μέγιστη υποστήριξη της αγροτικής κοινωνίας.
Ανησυχώ εξαιρετικά για το γεγονός ότι ο δεύτερος στυλοβάτης θα δημιουργήσει ένα ακόμη πιο άνισο πεδίο δράσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης από αυτό που ήδη υπάρχει.
Το να καταστεί απλώς το γεωργοπεριβαλλοντικό μέτρο υποχρεωτικό αποτελεί εξαιρετική αδυναμία.
Δίνει στα κράτη μέλη την άδεια να επιλέγουν προς δικό τους όφελος, που μπορεί να μην είναι προς το καλύτερο μακροπρόθεσμο συμφέρον των κατοίκων της υπαίθρου, ειδικά αυτών των οποίων η ζωή εξαρτάται από την καλλιέργεια της γης.
Η ανάπτυξη της υπαίθρου, όπως προτείνεται, δεν μπορεί ποτέ να ελπίζει ότι θα λύσει τα σοβαρά προβλήματα που σήμερα αντιμετωπίζουν οι αγροτικές και οι γεωργικές κοινωνίες σε ολόκληρη την κοινοτική επικράτεια.
Δεν θα προστατεύσει την διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα που έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι αγρότες σε ολόκληρη την Ευρώπη αναρωτιούνται προς τα που πορεύονται από εδώ και στο εξής, τι κάνουνε και που έχουν σφάλει; Πρέπει εμείς να αναρωτηθούμε που έχουμε σφάλει.
Είμαστε εμείς που φέρουμε την ευθύνη στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Είμαστε εμείς που πρέπει να δείξουμε το δρόμο μπροστά.
Είμαστε εμείς που πρέπει να βρούμε και να εξασφαλίσουμε ότι υπάρχει δρόμος μπροστά.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα, δεν βλέπω σε αυτήν την πρόταση να προβλέπεται επαρκής στήριξη για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να είμαστε σοβαροί σε αυτό το Κοινοβούλιο όταν μιλάμε για την επίτευξη πραγματικής μεταρρύθμισης στη κοινή γεωργική πολιτική ενόψει του 21ου αιώνα.
Ο κύριος Gφrlach συνέταξε μία εξαιρετική έκθεση σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για την αγροτική ανάπτυξη και εισηγήθηκε έναν μικρό αριθμό πολύ ουσιαστικών τροπολογιών προκειμένου οι εν λόγω προτάσεις να ευθυγραμμιστούν περισσότερο με την Δήλωση του Κορκ, τη σημασία της οποίας η Επιτροπή κάπως μετρίασε.
Οι εν λόγω τροπολογίες αναγνώρισαν την πραγματικότητα ότι τον 21ο αιώνα η ευρωπαϊκή γεωργία θα βασίζεται πολύ λιγότερο στην ένταση εργασίας και θα είναι περισσότερο μηχανοποιημένη σε όλους σχεδόν τους τομείς.
Είναι συνεπώς σημαντικό να αντιμετωπιστεί η αγροτική ανάπτυξη ως στήριξη για τη δημιουργία ενός εύρους πρόσθετων απασχολήσεων στις αγροτικές περιοχές, όχι μόνον αυτών που σχετίζονται άμεσα με τη γεωργία και την επεξεργασία τροφίμων, αν και αυτές θα εξακολουθήσουν ασφαλώς να αποτελούν σημαντικά στοιχεία σε τέτοιες περιοχές.
Ήταν συνεπώς απογοητευτικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου εισήγαγε πολλές συμπληρωματικές υπερβολικά λεπτομερείς τροπολογίες για να συνδέσει τη στήριξη πρωταρχικά με τους αγρότες και να αποδυναμώσει την δέσμευση στην ευρύτερη αγροτική ανάπτυξη.
Δεν είμαστε η επιτροπή των αγροτών και έχουμε καθήκον να κοιτάμε πέρα από τα προσωπικά κεκτημένα συμφερόντα και προς την κατεύθυνση των συμφερόντων όλων εκείνων των πολιτών που ζουν στις αγροτικές περιοχές και οι οποίοι δεν θα βρίσκουν θέσεις εργασίας στη γεωργία.
Ελπίζω το Σώμα να απορρίψει την πλειονότητα των τροποποιήσεων έτσι ώστε να έχουμε μία γνώμη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που είναι ρεαλιστική και εποικοδομητική στο θέμα της προσαρμογής του ευρωπαϊκού πρότυπου της γεωργίας στις νέες οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες όπως παρουσιάζονται στο κοινό ψήφισμα των συναδέλφων μας, κ.Fantuzzi και κ. Graefe zu Baringdorf.
Ως βασικούς παράγοντες προσδιορίζουν την αειφόρο ανάπτυξη, την παραγωγή ποιοτικών τροφίμων, την ασφάλεια του καταναλωτή, την προστασία του περιβάλλοντος και της βιοποικιλότητας, την προστασία των ζώων και την αγροτική ανάπτυξη.
Για να επιτύχουμε το τελευταίο χρειαζόμαστε προγράμματα τύπου Leader που θα βοηθήσουν τις μικρές επιχειρήσεις να αναπτύξουν νέες θέσεις εργασίας στην υψηλή τεχνολογία όπως επίσης και στον τουρισμό, τις παραδοσιακές τέχνες και δεξιοτεχνίες και σε έργα προαγωγής του περιβάλλοντος.
Αυτό δεν θα πρέπει να γίνει μόνον στις περιοχές του Στόχου 1 και 2 αλλά παντού όπου οι αγροτικές κοινωνίες μαστίζονται από αυξημένη ανεργία και κοινωνική στέρηση.
Κυρία Πρόεδρε, έχω ακούσει πολύ προσεκτικά και έχω συμμετάσχει ενεργά σε πολλές συζητήσεις σχετικά με τα βασικά στοιχεία της Ατζέντας 2000.
Συμφωνώ απόλυτα ότι η Ένωση πρέπει να σχεδιάσει την πορεία που θα ακολουθήσει στο μέλλον.
Αλλά οι προτάσεις για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ βασίζονται υπερβολικά σε μέτρα που σχετίζονται με την ελάφρυνση του κόστους της διεύρυνσης προς ανατολάς και την ικανοποίηση των πιέσεων από τις ΗΠΑ στον ΠΟΕ.
Είναι πολύ σαφές ότι υπάρχει έντονη κίνηση για μείωση των τιμών των γεωργικών προϊόντων στα διεθνή επίπεδα τιμών και στα επίπεδα της Ανατολικής Ευρώπης με στόχο την εξοικονόμηση χρημάτων.
Αυτή η προσέγγιση υποχρεώνει τους αγρότες της ΕΕ να διαθέτουν τα προϊόντα τους σε τιμές κάτω του κόστους παραγωγής και να εξαρτούν το εισόδημά τους αποκλειστικά και μόνον στην μερική αποζημίωση.
Αυτό το σύστημα δεν είναι βιώσιμο και θα πρέπει να αλλάξει.
Ήδη γεννά οργισμένη κριτική εκ μέρους των αγροτών καθώς τα ποσά αυτών των πληρωμών καθορίζονται ανεξάρτητα από το κόστος των προϊόντων που παράγουν οι αγρότες και μερικοί από αυτούς τα θεωρούν ελεημοσύνες.
Στην πραγματικότητα, εσείς ο ίδιος, κ. Επίτροπε, χρησιμοποιήσατε τη λέξη επιδότηση.
Η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αυτή την εβδομάδα είναι καλό παράδειγμα.
Έδωσε ασφαλώς το έναυσμα για πηχυαίους τίτλους στον τύπο όπου σχεδόν αφήνεται να εννοηθεί ότι οι αγρότες είναι εγκληματίες.
Επίσης, το σύστημα δρα αποτρεπτικά για τους νέους που ακολουθούν μία σταδιοδρομία στη γεωργία.
Το όφελος για το περιβάλλον, το οποίο απορρέει από το δικό τους τρόπο διαχείρισης, την ενέργειά τους και τις δεξιότητές τους χάνεται και αυτό.
Δεν μπορώ να καταλάβω που βασίζει την αισιοδοξία της η Επιτροπή, ότι τα εισοδήματα των αγροτών θα αυξηθούν παρά μόνον με κόστος μίας κάθετης μείωσης των αριθμών.
Η υλοποίηση των προτάσεων συνεπάγεται δαπάνη επιπλέον έξι δισεκατομμυρίων ευρώ και θα κάνει τους αγρότες πολύ φτωχότερους.
Κάνω έκκληση στην Επιτροπή να μετριάσει την αυστηρότητα αυτών των προτάσεων και να βρει έναν καλύτερο τρόπο.
Το εισόδημα των αγροτών στη χώρα μου έχει ήδη μειωθεί σε εξαιρετικά μεγάλο βαθμό.
Οι τιμές του βοείου κρέατος για τους αγρότες είναι 40 % χαμηλότερες από ότι πριν δύο χρόνια.
Οι τιμές των χοίρων και των προβάτων έχουν καταρρεύσει.
Τέλος, μπορώ να ζητήσω πάλι από την Επιτροπή να διερευνήσει γιατί οι τιμές των τροφίμων για τους καταναλωτές δεν μειώνονται κατ' αναλογία με την τεράστια πτώση των τιμών των γεωργικών προϊόντων;
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμε Υπουργέ, πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναπτύξουμε μία ευρεία πολιτική για την ύπαιθρο στη συνέχεια της έκθεσης του κ. Gφrlach και των προτάσεων της Επιτροπής.
Για ποιο λόγο πρέπει να αναπτύξουμε αυτή την πολιτική; Όπως ειπώθηκε επανειλημμένα σήμερα το βράδυ, επειδή χρειαζόμαστε την οικονομική αναζωογόνηση της υπαίθρου.
Στα πλαίσια αυτά, θα ήθελα να τονίσω δύο πτυχές που δεν αναφέρθηκαν σήμερα το βράδυ όσο θα έπρεπε.
Το 80 % των ανθρώπων ζει σε πόλεις.
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι που κατοικούν στην ύπαιθρο θα πρέπει να έχουν επίγνωση του ότι, με την ανάπτυξη μιας πολιτικής για την ύπαιθρο, πρέπει να ξεκινήσει μία εξέλιξη η οποία θα είναι επικεντρωμένη στους ανθρώπους στις πόλεις.
Κατά την άποψή μου, αυτό συγκαταλέγεται σ'αυτό που εννοώ όταν μιλάω για μια ευρεία πολιτική για την ύπαιθρο.
Επιπλέον, θα ήθελα να ζητήσω την προσοχή του Σώματος για τις γυναίκες της υπαίθρου, οι οποίες σε πολλές περιπτώσεις είναι η κινητήρια δύναμη της ανανέωσης. Πρόκειται για πολύ σημαντικότερες ανανεώσεις από αυτές που βλέπουμε να επιτελούνται από άνδρες.
Θα ήθελα, λοιπόν, να δοθεί μια πρόσθετη υποστήριξη στις γυναίκες στα πλαίσια της πολιτικής για την ύπαιθρο.
Κυρία Πρόεδρε, η ανάγκη της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ, αποτέλεσμα των νέων οικονομικών δεδομένων αλλά και των δυσλειτουργιών που παρουσιάσθηκαν μέχρι σήμερα, μας βρίσκει σύμφωνους.
Λέμε ναι σε μία μεταρρύθμιση. Σε μία μεταρρύθμιση που θα μειώνει τις ανισότητες μεταξύ των κρατών, μεταξύ των περιφερειών και μεταξύ των αγροτών, σε μια μεταρρύθμιση που θα συμβάλλει σε μία οικολογική ανάπτυξη της υπαίθρου, σε μια μεταρρύθμιση που θα στηρίζει τον αγροτικό πληθυσμό στις χώρες μας.
Στηρίζουμε, επομένως, τα μέτρα που προτείνει η Ατζέντα 2000, τα οποία κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση και συμβαδίζουν με τις θεμελιώδεις αρχές της συνοχής και της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης.
Πρέπει, όμως, να επισημάνουμε ότι, όπως και μερικοί άλλοι στόχοι. ο στόχος της ανάπτυξης της υπαίθρου κρίνεται περισσότερο ως ευχή καθόσον δεν συνοδεύεται από επαρκείς χρηματοδοτικούς πόρους.
Η ανάγκη για μεταρρύθμιση της ΚΑΠ δεν πρέπει όμως να αποτελέσει το άλλοθι για την ουσιαστική κατάργησή της.
Δεν μπορούμε, επομένως, να στηρίξουμε προτάσεις σαν αυτή της συγχρηματοδότησης, των άμεσων ενισχύσεων στη γεωργία, η οποία ανταποκρίνεται μεν στο αίτημα κάποιων κρατών μελών να μειωθεί το ύψος των καθαρών εισφορών τους στον κοινοτικό προϋπολογισμό, αλλά οδηγεί την ΚΑΠ σε μια πορεία επανεθνικοποίησης, αμφισβητώντας στην ουσία το ύψος της γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής.
Ταυτόχρονα, η υιοθέτηση της συγχρηματοδότησης θα επηρεάσει αρνητικά τη ροή της χρηματοδότησης για τα Διαρθρωτικά Ταμεία στις πιο πτωχές χώρες της Ένωσης, διευρύνοντας έτσι τις ήδη υπάρχουσες ανισότητες.
Νομίζω ότι μάλλον υπάρχει συναίνεση ως προς την ανάγκη για μεταρρύθμιση.
Η διαπίστωση αυτή μας δίνει τη δυνατότητα να προχωρήσουμε με καλύτερα βήματα, με προσεκτικά βήματα προς μία λελογισμένη μεταρρύθμιση την οποία ο αγροτικός κόσμος πραγματικά χρειάζεται.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή η σημαντική συζήτηση πρέπει να ολoκληρωθεί με την έγκριση εγγράφου σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Δεν θα ήθελα οι δυσκολίες που ανέκυψαν στην έκθεση μεταξύ των πολιτικών ομάδων να οδηγήσουν στην απόρριψη των υποβληθεισών προτάσεων.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό θα αποτελούσε σοβαρό πρόβλημα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που πρέπει να εκφράζεται με σαφήνεια και να μην αφήνει σε άλλους τις αποφάσεις.
Είναι αναγκαία μια ρεαλιστική αξιολόγηση.
Η συγχρηματοδότηση μπορεί να επιτρέψει την επίλυση της διαφοράς που προέκυψε σχετικά με την καθαρή εισφορά των κρατών μελών στο γεωργικό προϋπολογισμό.
Πρέπει ωστόσο να αποφευχθεί η επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ και η μείωση και εξασθένηση του πνεύματος εσωτερικής αλληλεγγύης.
Για το λόγο αυτόν, συμμερίζομαι τις προτάσεις που υποστηρίζουν σαφώς το σύνολο αυτών των αρχών και, για τον σκοπό αυτόν, θα καλέσω αύριο όλους τους συναδέλφους, ξεκινώντας από τους Ιταλούς, σε συνεπή ψηφοφορία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, εάν δεν αποφασίσουμε εμείς, εδώ, μια γραμμή και εάν το Συμβούλιο δεν βρει σύντομα λύση στα τιθέμενα προβλήματα, υπάρχει κίνδυνος να ληφθεί απόφαση από άλλους, ίσως από το Συμβούλιο ECOFIN, που δεν προσανατολίζεται σίγουρα προς την αύξηση των σχετικών πόρων - όπως θα έπρεπε να γίνει για τη στήριξη της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
Συνεπώς, μπορεί να υπάρξει συγχρηματοδότηση εάν παραμείνουν οι απαιτήσεις ισορροπίας και εσωτερικής συνοχής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το μεγαλύτερο μέρος της Ευρώπης, σε ποσοστό 80-90 %, είναι ύπαιθρος.
Ένα πολύ μεγάλο μέρος του εδάφους στη Σουηδία είναι ύπαιθρος, όμως, εκεί κατοικεί ένα μικρό μόνο ποσοστό του πληθυσμού, μόνο 10-20 %.
Αν δεν κατοικούσε κανείς εκεί θα ήταν ακατοίκητη η μισή Σουηδία, γι' αυτό η ενίσχυση είναι για εμάς σημαντική για την ανάπτυξη της υπαίθρου και της γεωργίας.
Η ενίσχυση του στόχου 6 θα ενταχθεί στον στόχο 1 και η ενίσχυση του στόχου 5 θα ενταχθεί στον στόχο 2.
Πρέπει να παραμείνουν τα κριτήρια γι' αυτές τις ενισχύσεις.
Η ύπαιθρος, οι άνθρωποι, η φύση, η γη και το νερό είναι πόροι για τους οποίους πρέπει να μεριμνήσουμε στην Ευρώπη.
Κάποιες σημαντικές ενέργειες είναι η ενίσχυση των τοπικών κοινωνιών, ο συντονισμός της ενίσχυσης, η κατευθυνόμενη εκπαίδευση, η οικονομική ενίσχυση του περιβάλλοντος και των οικολογικών καλλιεργειών, να δoθεί βάρος στην ανάπτυξη της βιοενέργειας και των νέων καυσίμων όπως, π.χ. η αιθανόλη και η μεθανόλη, καθώς και στον τουρισμό και τις μεταφορές.
Ωστόσο, για να είναι θετική η ανάπτυξη της υπάιθρου όλα αυτά πρέπει να πηγάζουν από τις επιθυμίες των ίδιων των ανθρώπων.
Κυρία Πρόδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, η Ατζέντα 2000 υπήρξε σίγουρα ένα από τα θέματα που απασχόλησαν περισσότερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τα δέκα τελευταία χρόνια.
Η μεγάλη διάρκεια των συζητήσεων, ο αριθμός των συνεδριάσεων που αφιέρωσαν όλες οι επιτροπές του Κοινοβουλίου μπορούσαν να μας κάνουν να ελπίσουμε σε ένα φιλόδοξο σχέδιο.
Θα γενούσαμε, αν μου επιτρέπεται την έκφραση, μια Ευρώπη, την ιδανική Ευρώπη, αυτήν όπου τα παιδιά μας θα μπορούσαν να ζουν από τον Ατλαντικό ως τα Ουράλια εν ειρήνη ως πολίτες, ελεύθεροι πολίτες.
Επρόκειτο να ανοίξουμε τις πόρτες μας σε νέα κράτη, οικονομικά φτωχά ίσως αλλά φερέλπιδα.
Είχαμε επιτέλους σταματήσει να φοβόμαστε και βρισκόμασταν στα πρόθυρα της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού κράτους.
Το κράτος αυτό θα ήταν ένας χώρος πνευματικής ελευθερίας, όπου στο κέντρο του ενδιαφέροντος των πολιτικών και οικονομικών αρμοδίων θα ήταν ο άνθρωπος.
Θα αφήναμε το κρέας στις ορμόνες του, την αναζήτηση του κέρδους με οποιοδήποτε κόστος στους Αμερικανούς και στην παγκόσμια οργάνωση εμπορίου.
Ήμασταν ώριμοι για μια αληθινή αλληλεγγύη όπου οι πλούσιοι, όπως εμείς, θα άπλωναν το χέρι για να δώσουν και να υποστηρίξουν και όχι για να πάρουν και να συνθλίψουν.
Δεν ήταν όμως παρά ένα όνειρο, ένα ακόμη όνειρο.
Σήμερα το πρωί, ξύπνησα και ένιωσα ρίγη μπρος στην πραγματικότητα που έχουμε δημιουργήσει με τις δραστηριότητές μας.
Είμαστε έτοιμοι να προσποιηθούμε για μια ακόμη φορά ότι ενισχύουμε τους φτωχούς μας, καθέναν από αυτούς που ζουν στα μικρά και δύσκαμπτα λόγω της στενοκεφαλιάς μας κράτη.
Αλίμονο, η συγχρηματοδότηση θα επιτρέπει νομικά στα πιο πλούσια κράτη μας να ενισχύουν για παράδειγμα τους δικούς τους γεωργούς.
Εάν δεν υπάρχει αλληλεγγύη στην Ευρώπη, εάν η Ατζέντα 2000 συνίσταται απλά στο να παζαρεύει με τα πλούσια κράτη τα χρήματά τους, ποιος τελικά θα πληρώσει για τους φτωχούς των φτωχών χωρών, είτε αυτοί προέρχονται από τη νότιο Ευρώπη σήμερα, είτε από την ανατολική αύριο; Για μια ακόμη φορά κάνουμε το αντίθετο από αυτό που θα έπρεπε.
Και αυτό είναι κρίμα για τα παιδιά μας!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κανείς δεν αμφιβάλλει ότι είναι αναγκαία μια μεταρρύθμιση, όπως κανείς δεν αμφιβάλλει ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική δεν επιτελεί πλήρως τις λειτουργίες τις οποίες της έχει ορίσει η Συνθήκη.
Όταν κρίνεται αυτή η πολιτική από την άποψη της συνεισφοράς της στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, ο βαθμός της κριτικής φθάνει σε σκανδαλώδες επίπεδο.
Κατά την άποψή μου, το πιο ανησυχητικό είναι ότι σε μια διαδικασία μεταρρύθμισης, που εκ φύσεως είναι περίπλοκη, δεδομένης της ανεπάρκειας των πόρων που προορίζονται για τις πολιτικές της αγροτικής ανάπτυξης, έφτασε η συζήτηση στο θέμα των κοινοτικών ιδίων πόρων.
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι βέβαιο ότι η Επιτροπή περιορίστηκε να παρουσιάσει μια έκθεση με διάφορες εναλλακτικές προτάσεις, όμως η κοινοτική εμπειρία μας συνήθισε στο να φοβόμαστε τις εκθέσεις, τις λευκές και πράσινες βίβλους που επεξεργάζεται η Επιτροπή.
Διότι τελικά, η εναλλακτική λύση που υποστηρίζεται περισσότερο ή που είναι πιο καλά θεμελιωμένη ανάμεσα στις όσες προτείνονται, έχει πολλές πιθανότητες να πάρει τη μορφή οριστικής κοινοτικής νομοθεσίας.
Η συνχρηματοδότηση άμεσων επιδοτήσεων στο εισόδημα δεν αντιπροσωπεύει μόνο μια ρωγμή στην αρχής της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης, αλλά μια παραβίαση της αρχής της επάρκειας των μέσων, όπως ορίζεται στο άρθρο F, παράγραφος 3, της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν συνιστά ένα μέσο βελτίωσης της επάρκειας της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, αλλά έναν απλό μηχανισμό ανακατανομής του βάρους των δαπανών.
Πρόκειται για σαφώς υπαναχωρητικές προτάσεις, που πλήττουν κυρίως τις «χώρες της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής» και ευνοούν τις πιο ευημερούσες χώρες, με την εξαίρεση της Γαλλίας και σε μικρότερο βαθμό της Δανίας.
Θα εμφανιζόταν τότε το παράδοξο να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση σε βάρος των «χωρών της συνοχής», που βλέπουν να μειώνεται σημαντικά η συμμετοχή τους σε σχέση με την κατηγορία 2 και επιπλέον, η μεταρρύθμιση της χρηματοδότησης της ΚΓΠ θα επηρέαζε εκ νέου αυτές τις χώρες.
Και αυτό κύριε Επίτροπε, χωρίς να ληφθεί υπόψη ότι η λίστα των άμεσων επιδοτήσεων που χρησιμοποίησε η Γενική Διεύθυνση ΧΙΧ για τους υπολογισμούς της είναι πολύ πιο περιορισμένη συγκριτικά με τις επιδοτήσεις που θεωρούνται άμεσες και υπόκεινται σε τροποποιήσεις με τη μεταρρύθμιση που τώρα συζητούμε, σύμφωνα με την πληροφορία που παρέσχε η Επιτροπή τον περασμένο Ιούνιο.
Γι' αυτό, ο υπαναχωρητικός χαρακτήρας των προτάσεων παραμένει μεγαλύτερος.
Κυρία Πρόεδρε, η κοινή αγροτική πολιτική θεσπίστηκε στη δεκαετία του 1950, όταν υπήρχαν μόνο έξι κράτη μέλη.
Όπως όλοι αναγνωρίζουν η εν λόγω πολιτική δεν είναι έτοιμη για μια διεύρυνση με την οποία η Ένωση θα καταλήξει να αποτελείται από περίπου είκοσι χώρες.
Η Επιτροπή έχει υποβάλει τις προτάσεις της για συγκεκριμένες αλλαγές στην αγροτική πολιτική και αυτή τη στιγμή συζητάμε σε πολλές επιτροπές του Κοινοβουλίου τη θέση μας για την αναδιαμόρφωση της αγροτικής πολιτικής.
Τις κεντρικές ιδέες τις γνωρίζουμε: τα καθεστώτα γενικών ενισχύσεων καταργούνται και οι Ευρωπαίοι αγρότες πρέπει να ανταγωνίζονται στην παγκόσμια αγορά, όπου αυτόν τον καιρό τελείται μια γενικευμένη απελευθέρωση.
Αυτό θα σημάνει ότι οι τιμές θα πλησιάσουν αυτές της παγκόσμιας αγοράς, πράγμα που θα βάλει τέλος στις ποσοστώσεις γάλακτος και τα πλεονασματικά αποθέματα.
Η εξέλιξη αυτή δεν πρέπει να συμβεί εις βάρος των αγροτών, οι οποίοι θα δυσκολευτούν να αντιμετωπίσουν τον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Τουναντίον, πρέπει οι μελλοντικές αγροτικές ενισχύσεις να έχουν πολύ πιο συγκεκριμένους στόχους.
Οι ενισχύσεις τιμών πρέπει να αντικατασταθούν από υψηλότερες άμεσες ενισχύσεις ειδικά στους αγρότες που πραγματικά χρήζουν βοήθειας.
Φυσικά θα συνεχίσουν να χορηγούνται ενισχύσεις σε περιοχές και τομείς που έχουν ειδικά προβλήματα.
Οι παρούσες αγροτικές ενισχύσεις βασίζονται στην ποσότητα παρά στην ποιότητα.
Δεν λαμβάνεται καθόλου υπόψη η ευημερία των ζώων και το περιβάλλον και κατά τη γνώμη μου οι αγροτικές ενισχύσεις δεν συμβαδίζουν καθόλου με την ολοένα αυξανόμενη βαρύτητα που οι περισσότεροι καταναλωτές δίνουν στις αξίες αυτές.
Η αγροτική πολιτική δεν μπορεί να συνεχίσει να μένει απαράλλαχτη εάν η ευρωπαϊκή γεωργία θέλει να συμμετέχει στον ανταγωνισμό της παγκόσμιας αγοράς.
Και η Κοινή Γεωργική Πολιτική τρώει σήμερα πάνω από το μισό του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ, ενώ με τη διεύρυνση τα πράγματα θα γίνουν ακόμη χειρότερα.
Οι καταναλωτές απαιτούν σε ολοένα αυξανόμενο βαθμό να μάθουν τι περιέχει η τροφή τους και πώς παράγεται.
Επιθυμούν φυσικά συστήματα παραγωγής, που προστατεύουν την ευημερία των ζώων και δεν βλάπτουν το περιβάλλον.
Είναι σημαντικό να καταλάβουμε ότι πρέπει να διαμορφώσουμε την κοινή αγροτική πολιτική μας ώστε να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εποχής τόσο όσον αφορά τα τωρινά κράτη μέλη όσο δίχως αμφιβολία και τα μελλοντικά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι αγροτικές επιχειρήσεις στα νέα ομοσπονδιακά κρατίδια παρακολουθούν όπως όλοι φυσικά, με πολύ μεγάλη προσοχή τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων σε σχέση με την γεωργική μεταρρύθμιση.
Ακόμη και εάν δεν έχει φθάσει παντού - γνωρίζω ότι σε εσάς έχει φθάσει εδώ και πολύ καιρό -, όμως αυτές οι αγροτικές επιχειρήσεις αντικατοπτρίζουν σε μεγάλο βαθμό το ευρωπαϊκό πρότυπο της αγροτικής επιχείρησης.
Είναι πολυλειτουργικές, βιώσιμες, και είναι επίσης - τουλάχιστον εν δυνάμει - ανταγωνιστικές.
Όλοι γνωρίζουμε ότι όσες βρίσκονται σε ευνοϊκές τοποθεσίες είναι εν μέρει πολύ ανταγωνιστικές.
Σχετικά με την πολυλειτουργικότητα, σε σχέση με τις κοινοτικές επιχειρήσεις, οι οποίες και καλλιεργούν το μεγαλύτερο τμήμα των εδαφικών επιφανειών μας, ιδιαίτερα στις αδικημένες, λόγο της τοποθεσίας τους, περιοχές έχω να επισημάνω ότι δεν είναι μόνο πολυλειτουργικές - και αυτό ακριβώς αποτελεί την κύρια ανησυχία μας, και νομίζω ότι το γνωρίζετε και εσείς αυτό - αλλά αποτελούν τη μοναδική ίσως εγγύηση για να εξασφαλισθούν οι υπάρχουσες θέσεις εργασίας σε ορισμένες πραγματικά αγροτικές περιοχές με ανεργία μεταξύ του 30 % και του 40 %, όπως στο Mecklenburg-Vorpommern, καθώς και σε άλλες περιοχές.
Έχοντας κατά νου αυτόν τον δεύτερο πυλώνα, για τον οποίο όλοι χαιρόμαστε και ο οποίος θα πρέπει να καταστεί όσο το δυνατόν πιο σύντομα ισχυρός, δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε σε καμία περίπτωση να καταστραφούν, από τις συνθήκες που πλαισιώνουν τον πρώτο πυλώνα, αυτοί οι εγγυητές της απασχόλησης στις περιοχές αυτές.
Πιστεύω ότι αυτό έγινε εν τω μεταξύ κατανοητό.
Ιδίως όταν πρόκειται για μακροπρόθεσμες προοπτικές, τότε θα ήθελα να επαναφέρω τελείως συνειδητά στο προσκήνιο τις επαναλειτουργούσες οικογενειακές επιχειρήσεις, μια κατά τη γνώμη μας εύλογη τάξη μεγέθους, διότι, ακριβώς λόγω του μεγέθους τους, δεν αποβλέπουν σε τίποτα περισσότερο από την οικονομική επιβίωση της επιχείρησης, για τη γενιά του επόμενου διαδόχου που θα αναλάβει το αγρόκτημα.
Και εδώ, έχει ελάχιστα αναπτυχθεί η κατανόηση για τις προθέσεις της Επιτροπής για μείωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα ξεκινήσω με κάτι όπου θεωρώ ότι συμφωνώ περισσότερο με το περιεχόμενο της δήλωσης του κυρίου Επιτρόπου: το γεγονός ότι δεν αρκεί να προβούμε σε μια υποτυπώδη μεταρρύθμιση, αλλά χρειαζόμαστε μια πραγματική μεταρρύθμιση. Και θα έλεγα ότι χρειαζόμαστε μια μεγάλη μεταρρύθμιση.
Στα τέλη αυτού του αιώνα, το πρόβλημα που τίθεται επί τάπητος δεν είναι αυτό της παραγωγής.
Αυτή πηγαίνει καλά, και συνιστάται στην Ευρώπη.
Από το 1950 μέχρι σήμερα, ο αγροτικός πληθυσμός μειώθηκε από 35 % σε 5 %, ενώ ο όγκος της παραγωγής σχεδόν οκταπλασιάστηκε.
Και όπως μόλις πρότινος επεσήμανε ο κύριος Επίτροπος, η μεταρρύθμιση που μας φέρνει πρόκειται να διώξει ακόμη περισσότερο κόσμο από την ύπαιθρο.
Πράγμα που σημαίνει ότι ο κύριος Επίτροπος θα δαπανήσει πάνω από τον μισό προϋπολογισμό της Κοινότητας προς όφελος μιας μειοψηφίας. Και επειδή η αδικία είναι βαθιά ριζωμένη σε όλες τις πτυχές της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, ο κύριος Επίτροπος πρόκειται να δαπανήσει το 40 % του κοινοτικού προϋπολογισμού για να ευνοήσει το 1 %, που είναι οι πλουσιότεροι στην Κοινότητα.
Εφόσον το 20 % των γεωργών θα εισπράξουν το 80 %, ο κύριος Επίτροπος δεν έχει παρά να κάνει το λογαριασμό για να διαπιστώσει πως το 1 % των πλουσιοτέρων θα εισπράξουν το 40 % του προϋπολογισμού της Κοινότητας.
Διότι το πρόβλημα που τίθεται δεν είναι η παραγωγή.
Το πρόβλημα είναι κατά πόσο θα υπάρξει μια δίκαιη πολιτική η οποία θα υπερασπίζεται τον κόσμο που ζει στην ύπαιθρο.
Όμως η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κατανοήσει μια τέτοια δίκαιη πολιτική, άρα δεν τη συζητά καν.
Αλλά θα ήταν σημαντικό να συζητηθεί αυτή ακριβώς η πολιτική, μιας και το ζήτημα που τίθεται σήμερα είναι δούμε με τί τρόπο ο κύριος Επίτροπος ή το Συμβούλιο θα καταργήσουν ολοκληρωτικά τις ενισχύσεις στην παραγωγή.
Επειδή τη σήμερον ημέρα οι συγκεκριμένες ενισχύσεις αποτελούν τον εχθρό της ποιότητας, τον εχθρό του περιβάλλοντος, τον εχθρό της απασχόλησης, διότι οι παραγωγές που λαμβάνουν το μεγαλύτερο όγκο χρηματοδοτήσεων από τον κύριο Επίτροπο είναι ακριβώς εκείνες όπου υπάρχει μεγαλύτερη ανεργία - τα σιτηρά λαμβάνουν σήμερα το 43 %, και αποτελούν την παραγωγή που χρησιμοποιεί το λιγότερο εργατικό δυναμικό στον αγροτικό χώρο.
Και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο συνιστούν μια σημαντική πηγή ανέργων.
Ο κύριος Επίτροπος δεν αναλαμβάνει δεσμεύσεις σχετικά με τη διαβάθμιση, με το ανώτατο όριο και με την ακριβοδικία.
Και αυτό είναι το ουσιαστικό θέμα δικαιοσύνης που θα οφείλαμε να συζητήσουμε, μιας και η παραγωγή πηγαίνει καλά και συνιστάται.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αν και μιλώ απόψε τελευταίος, δεν θεωρώ ότι μιλώ για ένα επουσιώδες θέμα, όταν αναφέρομαι στις απόψεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με το υπό συζήτηση θέμα.
Στην πραγματικότητα, οι στόχοι της μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής οι οποίοι παρουσιάζονται στην Ατζέντα 2000, σε επίπεδο αρχών βρίσκονται προς τη σωστή κατεύθυνση, εάν ληφθούν υπ' όψιν οι αποφάσεις στις οποίες κατέληξαν, επί παραδείγματι, οι Σύνοδοι Κορυφής του Amsterdam και του Cardiff.
Κύριος στόχος είναι να καταστεί η γεωργική πολιτική περισσότερο φιλική προς το περιβάλλον και να εξυπηρετεί σε μεγαλύτερο βαθμό τις ανάγκες των καταναλωτών.
Στην πράξη όμως, αυτοί οι στόχοι δεν πραγματώνονται και τόσο ικανοποιητικά.
Το πρόβλημα προκύπτει από το γεγονός ότι η Επιτροπή αφήνει τα θέματα αυτά στην εθνική δικαιοδοσία.
Το αν τα περιβαλλοντικά ζητήματα θα συνδέονται με τις ενισχύσεις του εισοδήματος, θα αποφασιστεί σε εθνικό επίπεδο.
Δεν υπάρχει βούληση για κοινές αποφάσεις. Όμως, αυτές αποτελούν την προϋπόθεση αλλαγής πορείας.
Η γεωργία είναι, όπως γνωρίζουμε, ένας από τους μεγαλύτερους παράγοντες ρύπανσης του εδάφους και των υδάτων.
Ουσιαστικά μέτρα βελτίωσης θα υπάρξουν μόνο όταν θεσπιστούν κοινοί κανόνες καλής πρακτικής στον τομέα της γεωργίας, οι οποίοι θα πραγματώνουν την αρχή της αειφόρου ανάπτυξης. Επιπλέον, μόνο με αυτές τις πρακτικές οι γεωργοί θα μπορέσουν να ωφεληθούν από την Κοινή Γεωργική Πολιτική και την χρηματοδότηση.
Όσον αφορά την μελλοντική γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα θέματα αυτά έχουν συζητηθεί σε πολλές Συνόδους Κορυφής.
Εκτός από τις κατευθυντήριες γραμμές για την περιβαλλοντική πολιτική οι οποίες καθορίστηκαν στο Cardiff, θα πρέπει επίσης να τονίζονται και οι κατευθυντήριες γραμμές του Λουξεμβούργου, οι οποίες ορίζουν ότι η άσκηση των γεωργικών δραστηριοτήτων θα πρέπει μελλοντικά να είναι εφικτή σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά συνέπεια και στις βόρειες περιοχές.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Myller.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή μού επεσήμαναν ότι, σε περίπτωση που δεν υπάρχουν άλλες ερωτήσεις, δεν θα τοποθετηθούν, και κάτι τέτοιο φαίνεται να συμβαίνει.
Σας ευχαριστώ όλους που αντέξατε τόση ώρα!
Ανακοινώνω ότι έλαβα, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 του Κανονισμού, οκτώ προτάσεις ψηφίσματος
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 9.30 .
Τελειώνοντας, δεν θα ήθελα να ξεχάσω να ευχαριστήσω τις κυρίες και τους κυρίους διερμηνείς για το ότι εργάστηκαν πολύ περισσότερο από ό, τι είχε αρχικά προγραμματιστεί.
(Χειροκροτήματα) Καλή επιστροφή στα σπίτια σας!
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.17)
Κύριε Donnelly, εκφράζετε άποψη για την απόφαση ενός άλλου κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι χώρος για να καταδικάζουμε ή να επιδοκιμάζουμε τις ενέργειες άλλων κοινοβουλίων.
Oφείλουμε να σεβόμαστε τα άλλα κοινοβούλια.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Kύριε Πρόεδρε, το Αρθρο ΣΤ της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαιτεί από τα κράτη μέλη να έχουν δημοκρατικό πολίτευμα, διάταξη την οποία, αν μη τι άλλο, ενίσχυσε η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Υπό αυτές τις συνθήκες, είμαι σίγουρος ότι η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θα συμφωνήσει ότι η χθεσινοβραδινή ψηφοφορία σε ένα κοινοβουλευτικό σώμα που δεν έχει εκλεγεί...
Κύριε Corbett, διευκρινίζω ότι το Σώμα δεν είναι αρμόδιο να κρίνει τι πράττουν τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Αυτά διαθέτουν τις θεσμοθετημένες εξουσίες τους και δεν εναπόκειται σε εμάς να κρίνουμε τον τρόπο χρήσης τους.
Δεν θα επιτρέψω καμία περαιτέρω συζήτηση για το θέμα .
Ψηφοφορίες
εισηγητής. (DE) Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που πρέπει να παρέμβω τώρα αμέσως, αλλά διάβασα στον κατάλογο για την ψηφοφορία ότι, εάν δεχθούμε την τροπολογία 9, καταπίπτει η τροπολογία 21.
Στην τροπολογία 21 τίθεται ένα θέμα το οποίο αφορά τόσο την έκθεση του κυρίου Barσn Crespo, όσο και αυτή του κυρίου Sonneveld, καθώς και τη δική μου. Πρόκειται για το κατά πόσον οι υποψήφιες για ένταξη χώρες εκπροσωπούνται ή όχι στην Επιτροπή Παρακολούθησης.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής έχει εκφράσει την υποστήριξή της προς αυτή την κατεύθυνση.
Θεωρούμε ότι, έστω συμβουλευτικά, τα κράτη αυτά θα πρέπει να συμμετέχουν στην εν λόγω επιτροπή.
Πιστεύω ότι και τις τρείς εκθέσεις θα πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε με ενιαίο τρόπο.
Εάν απορρίψουμε την τροπολογία 21, τότε πρέπει να πούμε συνολικά ότι δεν θέλουμε αυτές οι χώρες να εκπροσωπούνται στις επιτροπές.
Εάν όμως τη δεχθούμε, αυτό θα αντιπροσωπεύει και την ψήφο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, και θα πρέπει να πούμε ότι και στις τρεις περιπτώσεις, όσον αφορά και τις τρείς εκθέσεις, οι χώρες αυτές είναι μέσα.
Με την ψήφο μου θα ήθελα να τους δώσω την ευκαιρία να συμμετέχουν.
Αυτό, όμως, πρέπει να ξεκαθαριστεί εδώ, ως πρώτο θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Walter, θα δώσω τον λόγο στον κ. Barσn Crespo.
Το αίτημα της Ομάδας των Πρασίνων προκάλεσε ίσως μια κάποια σύγχυση.
Γι' αυτόν το λόγο θα ήθελα να είμαστε απολύτως σαφείς.
Ήθελα να θέσω πρώτα σε ψηφοφορία την τροπολογία αριθ. 9 της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Μάλλον έχει απορριφθεί, αλλά θα το επιβεβαιώσουμε.
Αν είχε γίνει δεκτή, θα ψηφίζαμε επιπλέον σχετικά με την τροπολογία αριθ. 19 της Ομάδας των Πρασίνων.
Στη συνέχεια, εννοείται, θα θέσω σε ψηφοφορία την τροπολογία αριθ. 21 της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Κύριε Barσn Crespo, θεωρείτε ότι τα πράγματα έχουν κατ' αυτόν τον τρόπο;
εισηγητής. (ES) Όχι, κυρία Πρόεδρε, γιατί εγώ είχα απευθύνει γραπτώς αυτό το ζήτημα στη λεγόμενη «συντονιστική επιτροπή», η οποία δεν μου έχει απαντήσει και περίμενα κάποια σχετική απόφαση της Προεδρίας.
Εξετάζουμε στο Κοινοβούλιο όλους αυτούς τους κανονισμούς σύμφωνα με τη λεγόμενη διαδικασία Hughes, λαμβάνοντας υπόψη πως η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής είναι αυτή που πρέπει να ηγηθεί αυτού του ζητήματος.
Αυτό που μόλις έκανε ο συνάδελφός μου κ. Walter ήταν μια έκκληση για ψήφο, λαμβάνοντας υπόψη ότι το κριτήριο και των δύο επιτροπών διαφέρει από το δικό μας.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θεωρούμε ότι υπερισχύει το κριτήριό μας, γιατί πρόκειται για ένα θέμα που αφορά τις εξωτερικές σχέσεις της Κοινότητας.
Επομένως, ενόσω δεν υπάρχει απάντηση εκ μέρους της Προεδρίας, συμπεραίνουμε πως το κριτήριό μας πρέπει να υπερισχύσει.
Μετά από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 9
Κυρία Πρόεδρε, πριν από τις ψηφοφορίες είπατε ότι θα θέτατε και την τροπολογία 21 σε ψηφοφορία.
Η πρώτη παράγραφος αυτής της τροπολογίας...
Αν η τροπολογία αριθ. 9 είχε απορριφθεί, κύριε Walter, αυτό είχα πει.
Όμως ενεκρίθη, το αποτέλεσμα είναι σαφέστατο.
Κυρία Πρόεδρε, τυπικά το συμπέρασμά σας θα μπορούσε να είναι σωστό, πρακτικά όμως η τροπολογία 21 αποτελεί προσθήκη, και προσωπικά είμαι επίσης της άποψης ότι πρέπει να ψηφίσουμε τώρα σχετικά με αυτό, προ πάντων αφού κι εσείς το έχετε προτείνει.
Είναι πολλοί εκείνοι που θέλουν μια διαφορετική μορφή συμμετοχής από αυτή που προτείνει η τροπολογία μας και νομίζω ότι τώρα είναι έτοιμοι να προχωρήσουν σε κάτι τέτοιο.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει τώρα να διεξαχθεί ψηφοφορία για την τροπολογία όπως έχει.
Κυρία Schroedter, δεν είπα ότι θα έθετα σε ψηφοφορία την τροπολογία αριθ. 21 ούτως ή άλλως.
Είπα ότι θα έθετα σε ψηφοφορία την τροπολογία αριθ. 21 αν απορρίπταμε την τροπολογία αριθ.
9.
Την εγκρίναμε. Αυτή είναι η βούληση του Σώματος.
Προσωπικά έχω τη γνώμη ότι η τροπολογία αριθ. 21 είναι άκυρη.
Θα απευθυνθώ στον εισηγητή, κι αν έχει κι αυτός την ίδια γνώμη, θα περάσουμε στην ψηφοφορία επί των επόμενων τροπολογιών.
εισηγητής.
(ES) Κυρία Πρόεδρε, είναι εμφανές πως η εν λόγω τροπολογία καταπίπτει, γιατί αφορά το ίδιο ζήτημα σχετικά με το οποίο το Κοινοβούλιο απεφάνθη, και, σχετικά με το ζήτημα που έθεσε ο συνάδελφός μου κ. Walter, θέλω να επισημάνω πως, κατά την άποψή μου, αυτή η ψηφοφορία εντός της διαδικασίας Hughes, εκτός αν η Προεδρία έχει κάποια καλύτερη άποψη, εκφράζει επίσης τη γνώμη σχετικά με το κείμενο των δύο άλλων εκθέσεων, της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Μετά από την ψηφοφορία για την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε
εισηγητής. (ES) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. van den Broek αν συνεχίζει να είναι αντίθετος προς τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που ανακοινώθηκαν χθες ενώπιον της ολομέλειας.
μέλος της Επιτροπής. (NL) Κυρία Πρόεδρε, μετά τη χθεσινή μου παρέμβαση στο Κοινοβούλιο, είχα την εντύπωση ότι ήταν σαφές ότι υπάρχει μία κατηγορία με την οποία είπαμε ότι συμφωνούμε, και μια άλλη κατηγορία την οποία σεβόμαστε ως προς τις αιτιολογικές σκέψεις.
Παρ' όλα αυτά, δεν επιθυμούμε να υποστηρίξουμε ακόμη επισήμως τις τροπολογίες αυτές, επειδή έχουμε την εντύπωση ότι το Συμβούλιο ενδέχεται να επιφέρει τροποποιήσεις σε ορισμένα σημεία με τις οποίες θα συμφωνήσουμε κατά πάσα πιθανότητα.
Συνεπώς, πιστεύω ότι θα πρέπει να επιμείνω σε αυτό που δήλωσα χθες.
εισηγητής. (ES) Κυρία Πρόεδρε, δεδομένων των δηλώσεων του Επιτρόπου, ζητώ, σύμφωνα με το άρθρο 60.2 του Κανονισμού, να προχωρήσουμε στην αναπομπή της εν λόγω έκθεσης σε επιτροπή.
Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή σε επιτροπή
εισηγητής. (DE) Κυρία Πρόεδρε, ο σκοπός της προφορικής τροπολογίας την οποία εισήγαγε στην αρχή ο συναδελφός μου κύριος Barσn Crespo, και σχετικά με την οποία είχαμε συμφωνήσει, συνιστά το αποτέλεσμα της διαδικασίας Hughes μεταξύ των τριών εμπλεκομένων επιτροπών.
Το θέμα είναι κατά πόσον η Κύπρος πρέπει να συμπεριληφθεί στον κατάλογο των δικαιούχων χωρών.
Για την Κύπρο ισχύει μια ιδιαίτερη προενταξιακή στρατηγική.
Θέλαμε με αυτή την προφορική τροπολογία να καταστήσουμε σαφές ότι λαμβάνονται υπόψη όλες οι υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής πολιτικής, έτσι ώστε να μη χρειάζεται να αναφερόμαστε πλέον στην Κύπρο στο πλαίσιο αυτό.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να υπάρξει μια ξεχωριστή ψηφοφορία για την προσθήκη σχετικά με την Κύπρο στο εν λόγω πλαίσιο.
Μετά από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 21
Κυρία Πρόεδρε, σας εφιστώ την προσοχή στο γεγονός ότι η Προεδρία ήταν κάπως ασυνεπής, γιατί, ψηφίζοντας την τροπολογία αριθ. 16, το Κοινοβούλιο μόλις αναίρεσε τα όσα λέγονται στην έκθεσή μου, παρότι σας είχα προειδοποιήσει σχετικά.
Το Κοινοβούλιο απεφάνθη στην έκθεσή μου σχετικά με τη σύνθεση της επιτροπής και τώρα μόλις έλαβε την αντίθετη απόφαση.
Κατ' εμέ ισχύει η πρώτη ψηφοφορία.
εισηγητής. (DE) Κυρία Πρόεδρε, επειδή ο κύριος van den Broek είπε μόλις χθες ότι πολλά αριθμητικά στοιχεία συμπεριελήφθησαν και υπεβλήθησαν σε επεξεργασία, αλλά ορισμένα σημαντικά στοιχεία δεν μπόρεσαν να συμπεριληφθούν, θα ήθελα να ζητήσω την αναπομπή της πρότασης στην επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 60, παρ.
2.
Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή σε επιτροπή
Κυρία Πρόεδρε, μετά τη μη ικανοποιητική απάντηση της Επιτροπής, που δηλώνει ότι δεν είναι διατεθειμένη να αποδεχθεί την τροπολογία 1 που μόλις ψηφίσαμε, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι, κατά τη διάρκεια της τακτικής ανάγνωσης αυτού του εγγράφου τον Ιανουάριο, σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν έχει αλλάξει μέχρι τότε στάση ως προς την τροπολογία 1, εμείς θα προτείνουμε αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή.
Θα ήθελα να το καταστήσω εδώ σαφές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δίνουμε τον χρόνο στην Επιτροπή να το ξανασκεφτεί και μέχρι τον Ιανουάριο να αλλάξει τη στάση της ως προς την τροπολογία 1.
Πριν από την τελική ψηφοφορία
(Το Σώμα εγκρίνει αίτημα του εισηγητή για αναπομπή σε επιτροπή)
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να σας ανακοινώσω εκ νέου πως θα ανακύψει ένα πρόβλημα το οποίο εγώ έθεσα γραπτώς στην οργανωτική ή συντονιστική επιτροπή και την Προεδρία και το οποίο επανέλαβα σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να μην επιρρίψετε την ευθύνη σε εμένα.
Αντιλαμβάνομαι πως η τροπολογία αριθ. 30 της Επιτροπής Γεωργίας, το περιεχόμενο της οποίας είναι ίδιο με αυτής που επεσήμανα, της αριθ.
16 της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, έχει καταστεί άκυρη, γιατί, σε αντίθετη περίπτωση, η διαδικασία Hughes και ο συντονισμός μας δεν προσφέρουν τίποτα.
Όπως προείπα, ζητώ από την Προεδρία και τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου να λάβουν σοβαρά υπόψη το θέμα και να μην επιρρίψουν την ευθύνη στον βουλευτή.
Πρέπει κατά τη γνώμη μου να ενεργούμε σύμφωνα με τους κανόνες μας.
Κύριε Barσn Crespo, το θέμα δεν είναι να επιρρίψουμε την ευθύνη σε οποιονδήποτε.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι το Σώμα είναι κυρίαρχο, πρόκειται για δημοκρατική αρχή.
εισηγητής. (NL) Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η τροπολογία 30 αναφέρεται σε θέμα εντελώς διαφορετικό από αυτό στο οποίο αναφέρθηκε πριν από λίγο ο κ. Barσn Crespo.
Στην περίπτωση αυτή πρόκειται για μία συμβουλευτική επιτροπή στην οποία συμμετέχει ένας εκπρόσωπος των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψηφίων κρατών.
Πρόκειται, όμως, για μια συμβουλευτική επιτροπή που αφορά την προετοιμασία προγραμμάτων, και αυτό είναι το σημαντικότερο σημείο της έκθεσής μου, που διαφέρει βέβαια πολύ από αυτό στο οποίο αναφέρθηκε πριν από λίγο ο συνάδελφος Walter.
Συνεπώς, δεν θα ήθελα να εμπέσει στον ίδιο κανόνα τον οποίο πρόβαλε πριν από λίγο ο κ. Barσn Crespo.
εισηγητής. (NL) Κυρία Πρόεδρε, υποθέτω ότι ούτε ο Επίτροπος έχει καλά νέα να μας πει, ότι τροποποίησε τη θέση την οποία ανακοίνωσε χθες.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, θα ήθελα να ζητήσω την αναπομπή της έκθεσης σε επιτροπή.
Βλέπω ότι ο Επίτροπος Van de Broek συμφωνεί.
Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή σε επιτροπή
Κύριε Πρόεδρε, εάν πρόκειται να προσπαθήσουμε να ολοκληρώσουμε σύντομα αυτή την ψηφοφορία, προτείνω στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, εάν προτίθεται να συνεχίσει να καταψηφίζει τις δικές της τροπολογίες, να βρει το θάρρος να τις αποσύρει, πριν αναλώσουμε όλη τη σύνοδο σε αυτές.
Είναι γελοίο.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ζητήσω και γι' αυτή την έκθεση την εφαρμογή της παραγράφου 2 του άρθρου 60 του Κανονισμού, βάσει του οποίου ζητούμε την αναπομπή της έκθεσης σε επιτροπή για δύο λόγους. Πρώτον, για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε μια δεύτερη ανάγνωση, και δεύτερον, για να μπορέσουμε να αρχίσουμε τις συζητήσεις με το Συμβούλιο.
Ελπίζω το αίτημα αυτό να υποστηριχθεί από ολόκληρο το Σώμα.
Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή σε επιτροπή
εισηγητής. (DE) Κύριε Πρόεδρε, επειδή ο Επίτροπος Fischler μας ανακοίνωσε χθες το βράδυ, ή μάλλον σήμερα το βράδυ, μετά από το πέρας της συζήτησης, ποιες είναι οι αιτήσεις που η Επιτροπή δεν μπορεί επουδενί να δεχθεί και λαμβάνοντας ως δεδομένο ότι δεν έχει αλλάξει τίποτε από τότε έως τώρα, ζητώ την αναπομπή της έκθεση στην επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 60, παρ.
2.
Το Σώμα αποφασίζει την αναπομπή σε επιτροπή
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να διευκολυνθεί ακόμη περισσότερο το έργο των συναδέλφων μας, η πολιτική μας ομάδα πρότεινε να διεξαχθεί η ψηφοφορία επί της έκθεσης του κ. Ferri στην προσεχή σύνοδο, οπότε η εν λόγω έκθεση θα έχει ολοκληρωθεί, και επομένως όχι πλέον αυτή την εβδομάδα.
Απ' όσο αντιλαμβάνομαι, την πρόταση αποδέχονται οι περισσότεροι συνάδελφοι.
Πρόκειται για μία περίπλοκη έκθεση.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση
Προτείνω να ψηφίσουμε επί των υπολοίπων εκθέσεων απόψε το βράδυ, μια και εργαστήκαμε ήδη αρκετά.
Kύριε Πρόεδρε, σχετικά με την ψηφοφορία για την έκθεση McCarthy, επιθυμώ να δηλώσω ότι η αιτιολόγησή μου αφορά την κατάσταση στην Ιρλανδία.
Υπήρξαμε βασικοί δικαιούχοι πόρων των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής της ΕΕ, τους οποίους διαχειριστήκαμε χρηστά καθ' όλη αυτή την περίοδο, με αποτέλεσμα η οικονομία μας να είναι πλέον πολύ εύρωστη.
Ωστόσο, υστερούμε ακόμη αρκετά σε σχέση με τους Ευρωπαίους εταίρους μας όσον αφορά τα έργα υποδομής, και ιδιαίτερα τις μεταφορές, τις τηλεπικοινωνίες και τα μέσα περιβαλλοντικής προστασίας.
Αντιμετωπίζουμε ακόμη τεράστια προβλήματα κοινωνικού αποκλεισμού, ιδίως στις αστικές και αγροτικές κοινότητες που υστερούν, καθώς και το πρόβλημα της υποανάπτυξης.
Όλα αυτά τα προβλήματα θα πρέπει να αντιμετωπισθούν και, για τον λόγο αυτό, καλωσορίζω την πρόταση της Επιτροπής να μη διακοπεί απότομα η χρηματοδότηση από τις Βρυξέλλες, αλλά να μειωθεί σταδιακά.
Εντούτοις, οικτίρω τον κυνικό τρόπο με τον οποίο η ιρλανδική κυβέρνηση επέλεξε να διαιρέσει τη χώρα σε περιφέρειες για κομματικούς και πολιτικούς λόγους, δείχνοντας ελάχιστο ενδιαφέρον για τον στόχο των διαρθρωτικών πόρων, την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο στερεί από τους φτωχούς, τόσο των αστικών όσο και των αγροτικών περιοχών, τη δυνατότητα να επωφεληθούν πλήρως από τα κονδύλια, καθώς και από την κρατική ενίσχυση.
Κύριε Πρόεδρε, δύο λόγια ως προς την έκθεση McCarthy.
Εμείς καταψηφίσαμε την έκθεση αυτή για τους λόγους που θα εκθέσω στη συνέχεια.
Κατ' αρχάς, σχετικά με τον Στόχο 2, θεωρούμε ότι το κριτηρίο της ανεργίας δεν θα πρέπει να είναι κυρίαρχο.
Χρειάζεται επειγόντως διεύρυνση των κριτηρίων, κυρίως για τη διασφάλιση του γεωργικού χώρου.
Δεύτερον, σχετικά με τον Στόχο 1, το κριτήριο που έχει καθοριστεί από την Επιτροπή δεν πρέπει να αποδυναμωθεί, ούτε να διευρυνθεί, μέσω κάποιων διατάξεων που επιτρέπουν εξαιρέσεις.
Τρίτον, θέλουμε να τονίσουμε κατηγορηματικά ότι θα υποστηρίξουμε όλα τα μέτρα που θα βοηθήσουν να μειωθεί η πίεση που ασκείται, λόγω προσαρμογής, στις περιφέρειες που γειτνιάζουν με τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Γι' αυτόν τον λόγο υποστηρίζουμε τις διατάξεις που προβλέπεται να υιοθετηθούν στην κοινοτική πρωτοβουλία INTERREG, ταυτόχρονα όμως επισημαίνουμε ότι αυτές δεν μπορούν να προσφέρουν βοήθεια στο μέτρο που επιζητείται.
γραπτώς. (PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης κατά την τελική συνολική ψηφοφορία, επειδή, σταθμίζοντας τα συν και τα πλην, κρίνω ότι δεν θίγονται τα ιδιαίτερα συμφέροντα της Πορτογαλίας στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000, πέραν του γεγονότος ότι η έκθεση εμπεριέχει ουσιαστικά στοιχεία αναφορικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Ωστόσο, ψήφισα κατά του σημείου αριθ. 2 (όπου υπονομεύεται η ικανότητα λήψεως αποφάσεων στο μέλλον σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές), όπως επίσης ψήφισα κατά του σημείου 5, το οποίο, μετά από την ενσωμάτωση της τροπολογίας αριθ.
7 (την οποία επίσης καταψήφισα), ενδέχεται να αποδέχεται περιοριστική ερμηνεία όσον αφορά την ικανότητα λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου για τις περιφέρειες του Στόχου 1.
γραπτώς. (ΕΝ) Θα ήθελα να ξεκινήσω τον σχολιασμό μου δηλώνοντας ότι καλωσορίζω την απόφαση που έλαβε αυτή την εβδομάδα η ιρλανδική κυβέρνηση να διαιρέσει τη χώρα σε περιφέρειες για να αποσπάσει κονδύλια από τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ κατά την περίοδο 2000-2006.
Είναι απολύτως σωστό και λογικό οι φτωχότερες περιφέρειες της Ιρλανδίας να λαμβάνουν μεγαλύτερο μερίδιο από τα ευρωπαϊκά περιφερειακά και κοινωνικά ταμεία, προκειμένου να αποκατασταθεί η οικονομική απόδοση σε όλες αυτές τις περιοχές.
Τα οφέλη από τον Στόχο 1 είναι σαφέστατα:
Μεγαλύτερο μερίδιο από τα Ευρωπαϊκά Ταμεία Περιφερειακής Ανάπτυξης ώστε να αποκατασταθεί το διαρθρωτικό έλλειμμα των λιγότερο εύπορων περιοχών της Ιρλανδίας.-Μεγαλύτερη κρατική ενίσχυση για τη βιομηχανική ανάπτυξη των ιρλανδικών περιοχών του Στόχου 1.-Το γεγονός ότι το μεταβατικό καθεστώς του Στόχου 1 μπορεί να εφαρμοσθεί στις φτωχότερες περιοχές της Ιρλανδίας μετά το 2006.Δεδομένου ότι η συγκεκριμένη απόφαση είναι ήδη ειλημμένη, αυτό σημαίνει ότι θα δημιουργηθούν τα σωστά έργα υποδομής ώστε να κερδίσουμε μεγαλύτερο μερίδιο για τη βιομηχανική ανάπτυξη των ιρλανδικών περιοχών που εμπίπτουν στον Στόχο 1.
Από την έναρξη ισχύος της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης, το 1987, έχει καταστεί σαφές ότι μία εκ των βασικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται στο να διασφαλισθεί ότι όλες οι περιφέρειες της Ευρώπης θα μπορούν να συμμετέχουν αποτελεσματικά στο ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα και την εσωτερική αγορά.
Θα ήθελα να σχολιάσω τις προσπάθειες όλων όσων εμπλέκονται στη διαδικασία άσκησης πιέσεων στους βουλευτές για την υπαγωγή των φτωχότερων περιοχών της Ιρλανδίας στο καθεστώς του Στόχου 1 κατά την επόμενη περίοδο χρηματοδότησης των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ, που καλύπτει τα έτη 2000-2006.
Ο δρόμος είναι μακρύς για να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα της ερήμωσης των αγροτικών περιοχών της Ιρλανδίας, η οποία έχει λάβει πολύ μεγάλες διαστάσεις τα τελευταία χρόνια.
γραπτώς. (ΕΝ) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους βουλευτές για τη σημερινή υποστήριξή τους προς την έκθεσή μου.
Γνωρίζω ότι οι ψηφοφόροι στην εκλογική μου περιφέρεια, στα Εast Midlands, θα ικανοποιηθούν μαθαίνοντας ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τη συνέχιση της χορήγησης ευρωπαϊκών κονδυλίων προς τα αγροτικά, αστικά και βιομηχανικά κέντρα της περιφέρειάς μας, στα οποία, πίσω από τα χαμηλά επίπεδα ανεργίας κρύβονται υποβόσκουσες διαρθρωτικές και κοινωνικές αδυναμίες.
Πράγματι, η έγκριση της χρηματοδότησης για δύο επιπλέον χρόνια πέραν της πρότασης της Επιτροπής στις υπό αναδιάρθρωση περιοχές θα ενισχύσει την εν λόγω διαδικασία, ιδίως στις ανθρακοφόρες και αγροτικές περιοχές.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη επειδή η δημοσίευση των πλέον πρόσφατων στοιχείων της Εurostat δείχνει ότι τέσσερεις περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου οδεύουν προς την υπαγωγή τους στο καθεστώς του Στόχου 1.
Μολονότι θα πρέπει να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις και να ληφθούν αποφάσεις κατά το επόμενο έτος, τα εν λόγω στοιχεία θα αποτελέσουν τη βάση αυτών των διαπραγματεύσεων.
Το Merseyside, στη βορειοδυτική περιφέρεια, με ΑΕγχΠ της τάξεως του 72, 54 %, το οποίο εμπίπτει στο όριο του 75 %, αντιμετωπίζει συνεχιζόμενα διαρθρωτικά προβλήματα, γεγονός που συνεπάγεται ότι η περιοχή θα συνεχίσει να χρειάζεται να αποτελεί στόχο κοινοτικής προτεραιότητας.
Ως προς το καθεστώς του Στόχου 1, το Κοινοβούλιο κατέστησε σαφές ότι οποιαδήποτε εξαίρεση από την εφαρμογή της ρύθμισης του 75 % του ΑεγχΠ θα πρέπει να προσαρτηθεί στον κανονισμό πριν δώσουμε την τελική μας συγκατάθεση στην πρόταση της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο ψήφισε επίσης υπέρ μιας νέας κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN, καθώς και υπέρ μίας ξεχωριστής πρωτοβουλίας για τομείς ή περιφέρειες που θα αντιμετωπίσουν κρίση στο μέλλον, ένα είδος δηλ. πρωτοβουλίας RESTRUCT.
Οι πόλεις Μanchester, Liverpool και Nottingham, οι οποίες επωφελήθηκαν από τα κονδύλια στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας URBAN, θα χαρούν να μάθουν ότι το Κοινοβούλιο υποστήριξε τη συνέχισή τους.
Ως εισηγήτρια, θα προωθήσω στις συζητήσεις μας με το Συμβούλιο και την Επιτροπή τη θέση την οποία λάβαμε κατά την πρώτη ανάγνωση, κι ελπίζω να επιτευχθούν οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου όπως περιγράφονται σε αυτή την έκθεση.
γραπτώς. (ΕΝ) Μολονότι οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι το βιοτικό επίπεδο της Ιρλανδίας σημείωσε άνοδο, εν μέρει λόγω της συνεισφοράς των περιφερειακών, κοινωνικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής της ΕΕ, θεωρώ ωστόσο ότι απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν έως ότου οι ιρλανδικές επιχειρήσεις, εξαγωγείς και κατασκευαστές αποκτήσουν πρόσβαση και ευκαιρίες για ισότιμο ανταγωνισμό στη χωρίς σύνορα εμπορική ζώνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καλωσορίζω την αποδοχή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της ανάγκης για αλλαγές στην ευρωπαϊκή χρηματοδότηση προς την Ιρλανδία με τρόπο σταδιακό, γνωστό και ως προσέγγιση «ομαλής προσγείωσης».
Η συνέχιση της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης και μετά το πέρας του τρέχοντος προγράμματος, τον επόμενο χρόνο, είναι ζωτικής σημασίας για την εδραίωση του ισχυρού οικονομικού ρυθμού ανάπτυξης των τελευταίων ετών.
Η απότομη διακοπή της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης θα μπορούσε να επιφέρει μεγάλο πλήγμα στην οικονομία μας και να υπονομεύσει τα πρόσφατα οφέλη στο πλαίσιο της διαδικασίας.
Αποτελεί προτεραιότητα για την κυβέρνηση και το κόμμα Fianna Fail του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συνεχισθεί η χρηματοδότηση προς την Ιρλανδία από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Συνοχής στα ανώτατα δυνατά επίπεδα κατά τον επόμενο γύρο χρηματοδότησης, για την περίοδο 2000-2006.
Οι λόγοι γι' αυτό είναι οι εξής: η οδική μας υποδομή υστερεί κατά πολύ των προτύπων των περισσοτέρων περιφερειών της Κοινότητας, η περιφερειακή θέση μας δημιουργεί μεγαλύτερη ανάγκη για σχετικά υψηλές επενδύσεις σε λιμάνια και σε έργα υποδομής περιφερειακού αεροδρομίου, απαιτούνται επενδύσεις για τη συμμόρφωσή μας προς την Οδηγία της ΕΕ για τη Διαχείριση των Αστικών Λυμάτων, το κόστος για την πλήρη εφαρμογή της οποίας μεταξύ 1994-2005 θα ανέλθει σε 1, 6 δις δολάρια.
Το 35 % όλων των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων στην Ιρλανδία δαπανάται στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Μολονότι, το ύψος της χρηματοδότησης είναι πιθανόν να μειωθεί εν μέρει μετά το 1999, το καθεστώς προτεραιότητας θα πρέπει να παραμείνει με σκοπό την παροχή καλύτερων μέσων εκπαίδευσης και κατάρτισης σε όσους στερούνται των απαραίτητων δεξιοτήτων ή δυσκολεύονται να εξασφαλίσουν απασχόληση.
Η μεταβατική περίοδος την οποία πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μετά τα έτη 2000-2006 θα διασφαλίσει ότι πολλές οδικές αρτηρίες, προγράμματα περιβαλλοντικής προστασίας, έργα βιομηχανικής, τουριστικής και αγροτικής ανάπτυξης θα έχουν πλέον τη δυνατότητα να προχωρήσουν σύμφωνα με τον προγραμματισμό.
Η συγκεκριμένη απόφαση σημαίνει ότι περισσότερες κοινότητες, τόσο αστικές όσο και αγροτικές, θα έχουν τη δυνατότητα να επωφεληθούν από την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση προγραμμάτων για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, τη βελτίωση του περιβάλλοντος και τη διασφάλιση της συνέχισης της οικονομικής ανάπτυξης.
γραπτώς. (FR) Εν όψει της διαδικασίας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η πρόταση της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση των Διαρθρωτικών Ταμείων αποκτά ιδιαίτερες διαστάσεις για το μέλλον των Ευρωπαίων πολιτών.
Το θέμα είναι να επιβεβαιώσουμε ότι η Ένωση δεν μπορεί να είναι μόνο μια μεγάλη αγορά έρμαιο του υπερβολικού φιλελευθερισμού, αλλά ότι οφείλει να θέσει σε εφαρμογή μηχανισμούς αναπλήρωσης της καθυστέρησης, συνοδευτικούς μηχανισμούς, με μία λέξη μηχανισμούς αλληλεγγύης.
Ας μην ξεχνάμε ότι η περιφερειακή πολιτική παραμένει ένα ουσιαστικό συστατικό στην προσέγγιση της Ευρώπης των πολιτών.
Πρέπει, επομένως, να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε σε αυτή την κατεύθυνση για να συλλάβουμε καλύτερα την πρόκληση της διεύρυνσης.
Η εργασία που μας παρουσιάζουν σήμερα είναι αποτέλεσμα πολύωρων συζητήσεων και συμβιβασμών που πραγματοποίησαν οι δύο συνεισηγητές μας, τους οποίους και ευχαριστώ για τις προσπάθειές τους.
Αν και μπορούμε να εγκρίνουμε το γενικό περιεχόμενο της έκθεσης, που οικειοποιείται τις αρχές της συγκέντρωσης, της απλούστευσης και της αποκέντρωσης που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ενώ ταυτόχρονα προσδιορίζει ορισμένα κριτήρια επιλεξιμότητας (ποσοστό ανεργίας των νέων, ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας, ύψος του ΑεγχΠ...), κυρίως για τον Στόχο 2, και επιμένει στην ανάγκη να υπάρχει διαφάνεια, δεν μπορούμε παρ' όλα αυτά να υπερψηφίσουμε την τελική πρόταση ψηφίσματος.
Πράγματι, παρά τα θετικά σημεία της έκθεσης - την οριζόντια εφαρμογή του Στόχου 3, στοιχείο ουσιαστικό για την κοινωνική συνοχή, την κατάρτιση και την καταπολέμηση του αποκλεισμού, τη διατήρηση της πρωτοβουλίας URBAN, στην οποία για πρώτη φορά λαμβάνονται υπόψη οι μικρές και μεσαίες πόλεις, την ανάγκη να προβλέψουμε μια νέα πρωτοβουλία για να αντιμετωπίσουμε τις οικονομικές και κοινωνικές κρίσεις που προκαλούν απώλεια θέσεων εργασίας, την αναθεώρηση αυτού του αποθεματικού επίδοσης που προέβλεπε η Επιτροπή και που ήταν άτοπο και ασαφές - η γνώμη μας παραμένει αρνητική.
Αρνητική, διότι, όσον αφορά τον Στόχο 1, δεν θέλαμε να ξανανοίξουμε το κουτί της Πανδώρας.
Έχοντας συναίσθηση των δημοσιονομικών περιορισμών που επιβάλλονται σε όλους, επιβεβαιώνουμε ότι από την βοήθεια πρέπει να επωφελούνται πρώτα απ' όλα οι πιο αδύνατοι.
Γι' αυτό δεν θα γνωρίζουμε πλέον στη μητροπολιτική μας επικράτεια περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστερημένη, όπως λέγονται, οι οποίες λαμβάνουν γι' αυτόν τον λόγο ενίσχυση από τις ευρωπαϊκές πιστώσεις.
Επιθυμούμε την αυστηρή τήρηση του κριτηρίου του 75 % και σε αυτή την αρχή δεν πρέπει να υπάρχουν εξαιρέσεις.
Αρνητική, διότι δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να δεχτούμε να θεωρούνται ως μη υποχρεωτικές δαπάνες οι πιστώσεις του τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια του Στόχου 2. Κάτι τέτοιο είναι αντίθετο προς τη Συνθήκη.
Αρνητική, τέλος, διότι, αν δεν πρόκειται να ψηφισθεί στην ολομέλεια η τροπολογία μας αριθ.
46, στην παράγραφο 53 της πρότασης ψηφίσματος, με την οποία ζητούμε, φροντίζοντας για τη διαφάνεια, να εξασφαλισθεί μια χωρίς διακρίσεις χρήση των πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων στις διάφορες ενεχόμενες περιφέρειες, θα θεωρήσουμε το γεγονός αυτό ως επιζήμιο για τη δημοκρατία μας.
Να γιατί, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αντιπροσωπία των Γάλλων σοσιαλιστών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα ψηφίσει υπέρ αυτής της πρώτης ανάγνωσης.
γραπτώς. (FR) Το πρόγραμμα δράσης της Ατζέντας 2000 δεν μπορεί να διαχωριστεί από την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με το σύστημα των ιδίων πόρων.
Μάλιστα, μου φαίνεται πιο λογικό να αναλογιστούμε κατά προτεραιότητα τη μεταρρύθμιση των ιδίων πόρων, εφόσον η τελευταία θα αποτελέσει προϋπόθεση για τους τρεις τομείς του προγράμματος, τον προϋπολογισμό, τη γεωργική πολιτική και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Μακροπρόθεσμα, το σύστημα των ιδίων πόρων θα πρέπει να προσανατολίζεται προς τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και δικαιοσύνη.
Αυτό σημαίνει να εγκαταλείψουμε τον πόρο του ΦΠΑ που νοθεύει τη δίκαιη κατανομή των συνεισφορών ανάμεσα στα κράτη μέλη και να υιοθετήσουμε ένα από τα μέτρα που εκθειάζει η Επιτροπή: την ενσωμάτωση του φόρου εισοδημάτων από την κινητή περιουσία στους ίδιους πόρους.
Οι άλλες προτάσεις της Επιτροπής δεν φαίνεται να επαρκούν για την αύξηση των ιδίων πόρων· ο φόρος επί του CO2 δεν θα αποφέρει και πολλά, η εναρμόνιση της φορολόγησης των εταιρειών θα προκαλέσει δυσβάσταχτα τεχνικά προβλήματα.
Αργότερα μπορεί να προστεθούν τα κοινοτικά μέτρα επί των κινήσεων των κερδοσκοπικών κεφαλαίων, για τα οποία πρέπει όντως κάποτε να θεσπιστεί νομοθεσία.
Αυτό στο οποίο πρέπει να αποβλέπουμε είναι μια δίκαιη συμμετοχή κάθε κράτους μέλους, χρησιμοποιώντας ένα κριτήριο συνεισφοράς που θα συνδέεται με το κατά κεφαλήν ΑΕΠ.
Βραχυπρόθεσμα, είναι καιρός να σταματήσουν ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες να εκθειάζουν τη θεωρία της δίκαιης ανταπόδοσης.
Η τελευταία αντιστοιχεί σε μία εμπορική θεώρηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, που θα καθιστούσε καθαρά πιο περίπλοκες τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Η δίκαιη ανταπόδοση είναι στην πραγματικότητα το αντίθετο της διεύρυνσης.
Δεν μπορούμε να υπερασπιζόμαστε την προσχώρηση χωρών που είναι πολύ λιγότερο ανεπτυγμένες οικονομικά απ' ότι οι Δεκαπέντε και, συγχρόνως, να μειώνουμε τις καθαρές μεταφορές στο εσωτερικό της Ένωσης, κάτι τέτοιο δεν έχει νόημα.
Τι γίνεται με τους τομείς της Ατζέντας 2000;
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό, το ανώτατο όριο του 1, 27 % του ΑΕΠ της Ένωσης είναι, με τη σημερινή κατάσταση, ένα ρεαλιστικό ποσοστό, διότι δεν θα επιτευχθεί συμφωνία για αύξηση, και αυτό το ποσοστό παρουσιάζει το πλεονέκτημα ότι υποχρεώνει την Ένωση να προβεί σε μια αποτελεσματικότερη μεταρρύθμιση των σημερινών δαπανών.
Αυτό δεν μας εμποδίζει να αναρωτιόμαστε πόσο ρεαλιστική θα είναι αυτή η θέση μεσοπρόθεσμα, όταν θα έρθει η στιγμή, σε μερικά χρόνια, για την ένταξη των χωρών της Βαλτικής και της Πολωνίας.
Το ποσοστό του 1, 27 % δεν μπορεί να αποτελέσει κανόνα ο οποίος καθορίζεται μια για πάντα.
Εν τω μεταξύ, αυτή η λύση επιβάλλει τον καθορισμό ανωτάτων ορίων για τις γεωργικές και τις διαρθρωτικές πολιτικές.
Χωρίς αυτά τα ανώτατα όρια, υπάρχει ο κίνδυνος να μην έχουμε πλέον πιστώσεις για τις πολιτικές οι οποίες θεωρούμε ότι πρέπει να έχουν προτεραιότητα: την έρευνα, την απασχόληση, τα δίκτυα και τις εξωτερικές σχέσεις.
Όσον αφορά τη γεωργική πολιτική, πρέπει να αποφύγουμε τη μεγάλη παγίδα που θα οδηγούσε την Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της αναθεώρησης της ΚΑΠ, σε μία ουσιαστική επανεθνικοποίηση.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να αποφεύγουμε να αφήνουμε πολύ μεγάλο περιθώριο ελιγμού στα κράτη μέλη ως προς τη χρήση των κεφαλαίων.
Η επιτυχία της αναθεώρησης της ΚΑΠ θα εκτιμηθεί με βάση την ικανότητά της να διασφαλίσει μια ανάκαμψη της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής γεωργίας, χωρίς να θυσιάσει τις προοπτικές ανάπτυξης του αγροτικού κόσμου.
Με άλλα λόγια, το θέμα θα είναι η αξιοποίηση της οικονομικής διάστασης της αγροτικής δραστηριότητας με την παράλληλη συμφιλίωση της γεωργίας με την κοινωνία μέσω ενός προτύπου ανάπτυξης που θα είναι βιώσιμο, θα σέβεται το περιβάλλον, θα έχει ως άξονα κυρίως την αξιοποίηση της υπαίθρου, την ποιότητα των προϊόντων, την ασφάλεια του καταναλωτή, τον σεβασμό της βιοποικιλίας και την ευημερία των ζώων.
Με την προοπτική της διεύρυνσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, το νέο ευρωπαϊκό πρότυπο θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από αύξηση αποκέντρωσης σε επίπεδο καθημερινής διαχείρισης και το νομικό του πλαίσιο θα πρέπει να απλουστευθεί σημαντικά.
Η απλούστευση και η επικουρικότητα θα είναι οι κύριες λέξεις για την επιτυχημένη ανάπτυξη μιας νέας δυναμικής ενοποίησης.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, οι δύο πρώτοι στόχοι είναι πολύ διαφορετικής φύσεως από τον τρίτο.
Συγκεντρώνουν τις δράσεις τους σε περιορισμένες γεωγραφικές ζώνες η οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των οποίων είναι σαφώς κάτω από τον μέσο όρο των άλλων ζωνών της Ευρώπης, είτε διότι είναι μειονεκτικές, είτε διότι χρειάζονται αναπροσαρμογή.
Οι περιφέρειες αυτές είτε παρουσιάζουν αναπτυξιακή καθυστέρηση, είτε ύφεση της βιομηχανικής δραστηριότητας, ή ακόμη αποτελούνται από αγροτικές ή αστικές ζώνες που αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα.
Μία μαζική και μεγάλης ακριβείας δημοσιονομική παρέμβαση θα επιχειρήσει να επιτρέψει στις περιφέρεις αυτές να αντισταθμίσουν τις παρενέργειες μιας ανοιχτής αγοράς όπου αίρονται όλο και περισσότερο οι ρυθμίσεις.
Το μέγεθος των περιοχών αυτών πρέπει να είναι αρκετά περιορισμένο, έτσι ώστε να είναι ορατό το αποτέλεσμα.
Ο Στόχος 3, τώρα, είναι πολύ διαφορετικής φύσεως.
Εδώ το θέμα δεν είναι να αναζητήσουμε ένα μεμονωμένο σποτέλεσμα επούλωσης, αλλά να υποκινήσουμε μια συνολική κίνηση στην κοινωνία μέσω της ανάπτυξης του ανθρώπινου δυναμικού, το θέμα είναι να επενδύουμε στον άνθρωπο πιο πολύ παρά στις υποδομές.
Η ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού θα πρέπει να κατέχει κεντρικό ρόλο στις ευρωπαϊκές και τις εθνικές στρατηγικές υπέρ της απασχόλησης, και μπορούμε να χαιρόμαστε για την παράθεση ενός γενικού εγκάρσιου στόχου δίπλα σε κάθετους στόχους που επικεντρώνονται σε μεμονωμένες ζώνες.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε ποια μέσα έχουμε στη διάθεσή μας για έναν τόσο φιλόδοξο στόχο.
Αν και η πρόταση ψηφίσματος της κ. McCarthy και του κ. Χατζηδάκη για τα διαρθρωτικά ταμεία κάνει λόγο για τον «οριζόντιο χαρακτήρα» αυτού του Στόχου 3 και εκτιμά ότι πρέπει να καλύπτει το σύνολο των εδαφών των κρατών μελών, υπάρχει ο φόβος ότι, ελλείψει αρκετών κεφαλαίων, μπορεί να περιοριστεί, όπως προτείνει η Επιτροπή, μόνο στα εδάφη που δεν αποτελούν αντικείμενο των Στόχων 1 και 2.
Νομίζω ότι έτσι θα έχανε την πιο καινοτόμο πλευρά του.
Γνωρίζουμε ότι οι αποκλίσεις γίνονται όλο και πιο έντονες ανάμεσα στα κράτη μέλη, τόσο στο επίπεδο της ανεργίας - ένας νέος Ευρωπαίος στους πέντε είναι άνεργος και οι οικογένειες που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας αυξάνονται όλο και περισσότερο - όσο και στο επίπεδο της κατάρτισης.
Η τελευταία, όμως, αποτελεί καθοριστικό στοιχείο για την ανταγωνιστικότητα των περιφερειακών οικονομιών.
Αυτές οι αντιθέσεις, που μπορεί κανείς να τις παρατηρήσει και στο πεδίο της επιστημονικής έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, είναι απαράδεκτες στο πολιτικό και κοινωνικό επίπεδο, και θέτουν σε κίνδυνο τις ευκαιρίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στον διεθνή ανταγωνισμό.
Επομένως, ζητώ από την Ευρώπη να εξοπλιστεί για την πλήρη πραγματοποίηση του Στόχου 3, που πρέπει να καλύπτει το σύνολο της επικράτειας της Ένωσης.
Μόνον όταν η Ευρώπη θα έχει αποδείξει την ικανότητά της να επιλύει τα μεγάλα προβλήματα της κοινωνίας μας - την ανεργία, τη φτώχεια και τον αποκλεισμό - η κοινή γνώμη θα στηρίξει, έχοντας πλήρη εμπιστοσύνη, την ενίσχυση και τη διεύρυνση της Ένωσης.
γραπτώς. Με ιδιαίτερη ανησυχία αντιμετωπίζουν την αναθεώρηση των κανονισμών των Διαρθρωτικών Ταμείων και κυρίως τη χρηματοδότησή τους από τον κοινοτικό προϋπολογισμό οι λαοί των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών της Ε.Ε.
Αν και η έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής επιβεβαιώνει το προτεινόμενο 0, 46 % του κοινοτικού ΑΕΠ για διαρθρωτικές ενέργειες κατά την περίοδο 2000-2006, κανείς ακόμα δεν γνωρίζει, αφού το θέμα παραμένει εκκρεμές, ποιά θα είναι η συνολική χρηματοδότηση του κοινοτικού προϋπολογισμού κατά τα έτη αυτά και ποιά η συνεισφορά των κρατών μελών.
Η ανεπάρκεια των μέχρι σήμερα διατιθέμενων κονδυλίων για το « κλείσιμο της ψαλίδας» που χωρίζει τις λιγότερο από τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιοχές είναι εμφανής, μιας και το ποθητό αποτέλεσμα της πραγματικής σύγκλισης όχι μόνο δεν επιτυγχάνεται, αλλά παρουσιάζονται ακόμα μεγαλύτερες αποκλίσεις, όπως επιβεβαιώνουν για παράδειγμα τα στοιχεία που αφορούν τη χώρα μου, την Ελλάδα.
Ενώ λοιπόν τα διατιθέμενα κονδύλια είναι ανεπαρκή και ενώ παραμένει σε εκκρεμότητα η χρηματοδότηση του κοινοτικού προϋπολογισμού, προστίθενται στις χώρες του στόχου 1 οι πλέον απομακρυσμένες περιοχές της Κοινότητας (από τις οποίες τελείως παράλογα εξαιρούνται τα νησιά του Αιγαίου) και οι περιοχές του παλαιού στόχου 6.
Ταυτόχρονα, είναι άμεσος ο κίνδυνος ορισμένες περιοχές χωρών που ανήκουν στο Ταμείο Συνοχής στις οποίες το κατά κεφαλήν εισόδημα είναι χαμηλότερο του 75 % του κοινοτικού μέσου όρου να εξαιρεθούν από τον στόχο 1.
Δηλαδή, όπως λέει και ο λαός μας, «ο ποντικός δεν χώραγε στην τρύπα του και κουβαλούσε κολοκύθες».
Είναι γνωστό ότι η απαραίτητη συγχρηματοδότηση των ενταγμένων στα κοινοτικά προγράμματα έργων απορροφά το σύνολο σχεδόν των εθνικών πόρων που διατίθενται για την ανάπτυξη.
Σ΄αυτή την κατεύθυνση λοιπόν είναι σωστή η πρόταση της αύξησης της κοινοτικής συμμετοχής από το 75 % στο 85 %.
Παραμένει όμως το γεγονός ότι λόγω της πλήρους απορρόφησης των εθνικών πόρων περιορίζονται αποφασιστικά οι δυνατότητες άσκησης εθνικής αναπτυξιακής πολιτικής, η οποία υποχρεωτικά κινείται στα πλαίσια των κοινοτικών επιλογών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, για να επιβάλει ακόμα μεγαλύτερο έλεγχο υπακοής στις κοινοτικές επιλογές, προτείνει τη δημιουργία ενός αποθεματικού ύψους 10 % των πιστώσεων, καθώς επίσης και την αυτόματη ακύρωση των πιστώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί μετά από 2 χρόνια.
Πολύ σωστά η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής απορρίπτει την πρόταση δημιουργίας αποθεματικού και επίσης επιμένει στη διάθεση των πιστώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί μετά από 2 χρόνια στην ίδια χώρα για την οποία είχαν προβλεφθεί.
Ενώ οι κοινοτικές χρηματοδοτήσεις θα μπορούσαν να παίξουν ένα βοηθητικό ρόλο στην κάλυψη της απόστασης που χωρίζει τις λιγότερο από τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Κοινότητας, ουσιαστικά αποτελούν ψίχουλα, για να «ρίξουν στάχτη στα μάτια» των λαών της Ευρώπης, να εξαγοράσουν συνειδήσεις και να δημιουργήσουν μηχανισμούς προώθησης των μεγάλων μονοπωλιακών συμφερόντων που ουσιαστικά είναι οι κύριοι επωφελούμενοι από τα κοινοτικά προγράμματα, μιας και αυτά διαθέτουν τον απαραίτητο εξοπλισμό και την τεχνογνωσία που απαιτείται.
Είναι γνωστό ότι μεγάλο μέρος, αν όχι το μεγαλύτερο, των κονδυλίων που διατίθεται για διαρθωτική βοήθεια επιστρέφουν στα άλλα, δηλ. τα περισσότερο ανεπτυγμένα κράτη μέλη.
γραπτώς. (SV) Επιλέξαμε να απέχουμε από την τελική ψηφοφορία.
Ανήκουμε στους επικριτές της ενίσχυσης των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ και θεωρούμε ότι δεν επετεύχθη ο στόχος αυτών των ταμείων, που ήταν η εξίσωση των περιφερειών.
Αντ' αυτού, τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να μπορούν κατά βάση να μεταφερθούν σε εθνικό επίπεδο, όπου ο έλεγχος και η τήρηση των κανονισμών είναι πολύ περισσότερο διασφαλισμένα από ό, τι σε κοινοτικό επίπεδο, όπως απεδείχθη.
Ωστόσο, υπάρχει από πλευράς Επιτροπής η βούληση να απλοποιήσει και να ξεκαθαρίσει την ενίσχυση, που αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τον περιορισμό του αριθμού των στόχων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών.
γραπτώς. (DE) Η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική μπορεί μεν να έχει δοκιμασθεί, χρειάζεται, όμως, να μεταρρυθμιστεί.
Στα επόμενα επτά έτη πρέπει να διαμορφωθεί μια εύλογη διαρθρωτική πολιτική που να προωθεί την οικονομική και κοινωνική συνοχή και να ανταποκρίνεται στη γενική απαίτηση για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια.
Το σκεπτικό που αναφέρεται στο κοινοτικό κεκτημένο είναι λανθασμένο στο σημείο αυτό.
Η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική έχει ως στόχο να προσφέρει τη δυνατότητα στις φτωχότερες περιοχές της Ένωσης να προσαρμοσθούν στις πιο πλούσιες περιοχές.
Ως παράδειγμα αναφέρω εδώ το Ταμείο Συνοχής, το οποίο δημιουργήθηκε για να βοηθήσει τα ιδιαιτέρως αδύναμα από διαρθρωτικής πλευράς κράτη μέλη να προχωρήσουν προς την κατεύθυνση της συμμετοχής στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Όταν θα επιτευχθεί αυτός ο στόχος, τότε το Ταμείο Συνοχής θα έχει επιτελέσει το έργο του.
Έτσι, μια πρόσθετη χρηματοδότηση των κρατών μελών της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, και της Ιρλανδίας από το Ταμείο Συνοχής δεν είναι δικαιολογημένη και, επιπλέον, δεν μπορούμε να την επωμισθούμε, εν όψει της διεύρυνσης της Ένωσης.
Στο πλαίσιο της στήριξης των διαρθρωτικών ταμείων θα προωθηθούν επίσης «καινοτόμα μέτρα».
Ωστόσο, ο αριθμός των προγραμμάτων που υποβάλλονται στην Επιτροπή, δεν επιδέχεται αναλογικά καμία σύγκριση με εκείνα που κρίνονται εν τέλει ως επιλέξιμα Αυτό κατ' αρχήν εξαρτάται από τους πενιχρούς διατιθέμενους πόρους.
1 % των διαρθρωτικών πόρων διατίθεται κατά το διάστημα 1994-1999 για καινοτόμα μέτρα.
Θα ήθελα πολύ να ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την αύξηση αυτών των πόρων.
Τα προγράμματα αυτά έχουν ιδιαίτερη σημασία για τους ανθρώπους, τα σωματεία, τις ενώσεις και τους οργανισμούς όλων των περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού μπορεί έτσι να αποφευχθεί η συχνά πολύπλοκη και μακροχρόνια οδός διαμέσου των τοπικών αρχών.
Εξάλλου, η συγκέντρωση των πόρων των ταμείων στις περιοχές της Κοινότητας που πλήττονται ως επί το πλείστον δεν θα πρέπει να σημαίνει και ότι επιτρέπεται η λήψη μέτρων ενίσχυσης σε εθνικό επίπεδο μόνο γι' αυτές τις περιοχές.
Η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική έχει πραγματοποιήσει μεγάλα βήματα, φέρνοντάς μας πλησιέστερα στον στόχο ως προς τη μείωση των διαφορών του επιπέδου ανάπτυξης και του κατά κεφαλή εισοδήματος μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών και των περιφερειών.
Έχω την πεποίθηση ότι η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων θα ενδυναμώσει ακόμη περισσότερο την οικονομική και κοινωνική συνοχή μεταξύ των διαφόρων περιοχών της Ευρώπης.
Θεωρώ ότι τα ευρωπαϊκά κράτη μπορούν να προχωρήσουν μακροπρόθεσμα σε μια κοινή ανάπτυξη, μόνο εάν οι υπάρχουσες οικονομικές και κοινωνικές διαφορές ξεπερασθούν μόνιμα.
γραπτώς. (SV) Μία απόλυτη προϋπόθεση για τη μείωση του αριθμού των στόχων και των υπόλοιπων τροποποιήσεων αναφορικά με τα διαρθρωτικά ταμεία είναι η μεταφορά των κριτηρίων για τις αραιοκατοικημένες περιοχές του Στόχου 6 στον Στόχο 1 χωρίς αλλαγές.
Τα κριτήρια του Στόχου 5Β θα πρέπει επίσης να παραμείνουν αμετάβλητα εντός του πλαισίου του Στόχου 2.
Συνεπώς, δεν πρέπει να υπάρξει επιδείνωση των προϋποθέσεων για τις αραιοκατοικημένες περιοχές και την ύπαιθρο, που προέκυψαν από τις διαπραγματεύσεις της Σουηδίας σε συνάρτηση με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
γραπτώς. (SV) Η ανάπτυξη των διαρθρωτικών ταμείων είναι ύψιστης σημασίας προκειμένου να καταστεί δυνατή η διεύρυνση και εμβάθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανάπτυξη των διαρθρωτικών ταμείων θα μπορέσει, κατά την άποψή μας, να συμβάλει στην ενίσχυση της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής της Ευρώπης, ενώ ταυτόχρονα έχουν μεγάλη σημασία για την κάλυψη των αναγκών της Ευρώπης για μεγαλύτερη απασχόληση, ενίσχυση της σημασίας της αειφόρου ανάπτυξης, σθεναρότερη περιβαλλοντική πολιτική και για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στην ανάγκη εκδήλωσης ευρωπαϊκής αλληλεγγύης μεταξύ των φτωχότερων και των πλουσιότερων περιφερειών της Ευρώπης.
Τα διαρθρωτικά ταμεία είναι ένα δημοσιονομικό μέσο για να υπογραμμιστεί η δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως παράγοντα συντονισμού σε τομείς όπου η λαϊκή βούληση μπορεί να ικανοποιηθεί μόνο με αύξηση του διασυνοριακού συντονισμού.
Κατά τη γνώμη μας, είναι απαραίτητη η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων προς αυτή την κατεύθυνση.
Θεωρούμε ότι η συγκέντρωση των διαρθρωτικών ταμείων στις περιοχές που πραγματικά χρήζουν βοήθειας, η συγκέντρωση των στόχων σε τρεις, καθώς και η απλοποίηση της δομής των διαρθρωτικών ταμείων είναι καλή σε επίπεδο αρχών.
Περαιτέρω, θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να προσαρμοστεί το εύρος των διαρθρωτικών ταμείων - και το ίδιο ισχύει για την Κοινή Αγροτική Πολιτική - στη δυνατότητα αντιμετώπισης των προκλήσεων που συνεπάγεται η διεύρυνση.
Η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να θεωρηθεί ένα μέσο για τη διευκόλυνση της διεύρυνσης.
Σε επίπεδο αρχών, θέλουμε να τονίσουμε επίσης την ανάγκη να καθορισθεί το δημοσιονομικό πλαίσιο του 0, 46 % του ετήσιου ΑΕγχΠ ως ανώτατο όριο.
Θεωρούμε επιπλέον ότι οι διαρθρωτικές ενισχύσεις πρέπει να αφήνουν περιθώρια, μέσω μίας ευέλικτης, οριζόντιας και αποκεντρωμένης στάσης, για εταιρικές σχέσεις και μεγάλα περιθώρια για εθνικές, περιφερειακές και τοπικές πρωτοβουλίες.
Πρέπει να εφαρμοστεί με αυστηρότητα το κριτήριο του 75 % για τον Στόχο 1, ενώ ταυτόχρονα για τον πρώην Στόχο 6 πρέπει να καθοριστούν κριτήρια εντός του νέου Στόχου 1.
Όσον αφορά τον Στόχο 2, πρέπει να επιτραπεί να περιλαμβάνει τις αστικές περιοχές και η διαχείρισή του να βασίζεται στην αρχή της ενίσχυσης της ελευθερίας των κρατών μελών ώστε να καθορίζουν τα ίδια την κατανομή των επιλέξιμων για ενίσχυση περιφερειών.
Οι περιοχές που εντάσσονται στο Στόχο 3 πρέπει, κατά την άποψή μας, να καλύπτουν μεγάλο εύρος, όπου, μεταξύ άλλων, πρέπει να δοθούν περιθώρια για ενίσχυση της κανονικής εκπαίδευσης.
Τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να υπόκεινται σε ισχυρούς δημοσιονομικούς κανονισμούς.
Οι αρχές που καθορίζουν τη στάση μας μάς καθοδήγησαν όσον αφορά τη θέση μας για τις διάφορες προτάσεις στην ψηφοφορία, ενώ ταυτόχρονα σεβόμαστε πολύ τις θέσεις της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Επιλέξαμε να ευθυγραμμιστούμε με τα αυστηρώς εθνικά συμφέροντά μας στον μικρότερο δυνατό βαθμό, καθώς η εντολή μας ως βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκτείνεται πέραν των προς στιγμή σουηδικών μόνο συμφερόντων.
Κάποια σχόλια για τις θέσεις μας: αναφορικά με το θέμα της σύστασης του αποτελεσματικού ταμείου, του εύρους του και του σχεδιασμού της νέας κατανομής, θεωρούμε ότι αυτές οι τρεις πτυχές πρέπει να συντονιστούν έτσι ώστε να συμπίπτουν με τους σκοπούς των διαφόρων στόχων του διαρθρωτικού ταμείου.
Θεωρούμε ότι οι προτάσεις της έκθεσης και οι προτάσεις τροπολογίας δεν ανταποκρίνονται από κάθε άποψη σε αυτή την προϋπόθεση.
Διατυπώσαμε νωρίτερα την παρατήρηση ότι το δημοσιονομικό πλαίσιο του 0, 46 % πρέπει να θεωρηθεί ως ανώτατο όριο και, συνεπώς, επιλέξαμε να στηρίξουμε προτάσεις τροπολογίας που βρίσκονται σε συμφωνία με αυτή τη θέση.
Όσον αφορά το κείμενο που κατά τα άλλα έπεται της παραγράφου αριθ. 2 για τους δημοσιονομικούς υπολογισμούς, η ερμηνεία μας είναι ότι αυτό το κείμενο δεν πρέπει να θεωρηθεί ως πρόθεση αύξησης του δημοσιονομικού πλαισίου.
Όσον αφορά τον Στόχο 6 και την ενσωμάτωσή του στον Στόχο 1, επιλέξαμε να στηρίξουμε προτάσεις τροπολογίας που ανταποκρίνονται καλύτερα στη θέση μας για το θέμα της ενσωμάτωσης ενός κριτηρίου για τις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Η παράγραφος 6 της έκθεσης, καθώς κι ένας αριθμός προτάσεων τροπολογίας προβάλλουν το θέμα της κατανομής σε σχέση με τον πληθυσμό.
Θεωρούμε ότι μία τέτοιου είδους κατανομή μπορεί να είναι ενδιαφέρουσα, αλλά, ταυτόχρονα, αντιλαμβανόμαστε ότι οι ακριβείς ποσοστιαίες κατανομές βάσει του προτεινόμενου τρόπου δεν είναι μία απολύτως ορθή πορεία που πρέπει να ακολουθήσουμε στην παρούσα φάση.
Όσον αφορά την παράγραφο αριθ. 31 και την επαλήθευση της προσθετικότητας, θεωρούμε ότι οι προτάσεις να ληφθούν υπόψη, μεταξύ άλλων, και οι μακροοικονομικές συνθήκες είναι διατυπωμένες με τρόπο που καθιστά δύσκολη την εκτίμηση υπό την καθοδήγηση της πρότασης των αποτελεσμάτων της υλοποίσης μιας τέτοιας πρότασης.
Όσον αφορά το να εξακολουθήσουμε να θεωρούμε τα διαρθρωτικά μέτρα της κατηγορίας 2 στόχο δαπάνης, θεωρούμε ότι αυτό το θέμα πρέπει να συζητηθεί, αλλά, εν τοιαύτη περιπτώσει, με μεγαλύτερη ακρίβεια απ' ό, τι στην παράγραφο αριθ. 46 και τις συναφείς προτάσεις τροπολογίας.
Αναφορικά με την πρόταση τροπολογίας αριθ. 94 για την αξιολόγηση, θεωρούμε ότι αυτή η πρόταση έχει καλές προθέσεις, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να επισημανθεί ότι ο τρόπος διαμόρφωσης, σύμφωνα με την πρόταση, της αξιολόγησης ενέχει στην πραγματικότητα τον κίνδυνο να αυξήσει τη γραφειοκρατία.
Θέλουμε επίσης να τονίσουμε ιδιαιτέρως ότι δεν στηρίζουμε την πρόταση για την τοποθέτηση πινακίδων, σύμφωνα με την παράγραφο αριθ.
55. Πρέπει να υπάρχουν πινακίδες, αλλά όχι τόσο λεπτομερώς προσδιορισμένες όπως προτείνεται στην έκθεση.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις για ισότιμη συμμετοχή των δύο φύλων στις επιτροπές παρακολούθησης και στις συμβουλευτικές επιτροπές.
Τέλος, θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι συμφωνούμε με τις προτάσεις που υποβάλλονται στην έκθεση για την ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
γραπτώς. (EN) Η Ιρλανδία υπήρξε εκ των βασικών δικαιούχων των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής της ΕΕ κατά την τελευταία δεκαετία.
Η ενίσχυση της ΕΕ συνέβαλε στην ανασυγκρότηση της ιρλανδικής οικονομίας και τη δημιουργία χιλιάδων νέων θέσεων εργασίας.
Ως αποτέλεσμα της οικονομικής μας προόδου, η Ιρλανδία αγγίζει πλέον το μέσο επίπεδο ευημερίας της ΕΕ.
Ωστόσο, υστερούμε ακόμη αρκετά σε σχέση με τους Ευρωπαίους εταίρους μας όσον αφορά την υποδομή, και ιδιαίτερα τις μεταφορές, τις τηλεπικοινωνίες και τα μέσα περιβαλλοντικής προστασίας.
Αντιμετωπίζουμε ακόμη τεράστια προβλήματα κοινωνικού αποκλεισμού, ιδίως στις αστικές και αγροτικές κοινότητες που υστερούν, καθώς και το πρόβλημα της υποανάπτυξης.
Όλα αυτά τα προβλήματα θα πρέπει να αντιμετωπισθούν.
Ως εκ τούτου, καλωσορίζω την πρόταση της Επιτροπής ότι δεν μπορεί να διακοπεί απότομα η χρηματοδότηση από τις Βρυξέλλες, αλλά ότι θα πρέπει να υπάρξει σταδιακή μείωσή της.
Η Ιρλανδία λαμβάνει ουσιαστική οικονομική ενίσχυση από την ΕΕ πιθανότατα για τελευταία φορά, γεγονός που δεν αποτελεί ένδειξη αποτυχίας, αλλά επιτυχίας εκ μέρους της Ιρλανδίας, αποδεικνύοντας ότι χρησιμοποιήσαμε σωστά τη βοήθεια που λάβαμε.
Ωστόσο, έχουν γίνει και λάθη.
Υπερβολικά ποσά δαπανήθηκαν σε γήπεδα γκολφ και μαρίνες, λάθος το οποίο δεν θα πρέπει να επαναλάβουμε.
Θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι κατά τον επόμενο γύρο χρηματοδότησης τα κονδύλια θα διατεθούν σε όσους τα έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, στις αστικές και αγροτικές κοινότητες της χώρας που χρήζουν βοήθειας.
Αυτές θα πρέπει να είναι η απόλυτη προτεραιότητα κατά τον επόμενο γύρο χρηματοδότησης.
γραπτώς. (SV) Η έκθεση αποτελεί ένα μέρος της συνολικής στρατηγικής για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ενισχύσεων στην Ένωση.
Επέλεξα να στηρίξω βασικά την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Με χαρά βλέπω πως τα διαρθρωτικά ταμεία εστιάζονται περισσότερο και προσανατολίζονται προς εκείνες τις περιοχές που χρήζουν βοήθειας, αντί να «απλώνονται» και να προσλαμβάνουν μορφή επιστροφής κεφαλαίων από την Ένωση προς τα κράτη μέλη.
Βλέπω, επίσης, με χαρά ότι γίνεται η αρχή για την αντιμετώπιση των πιθανών προβλημάτων ενώπιον των οποίων μπορεί να βρεθεί η διαρθρωτική και αγροτική πολιτική κατά τη διαδικασία της διεύρυνσης, κι αυτό είναι κάτι που καλωσορίζω.
γραπτώς. (FR) Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θέλησε να εκφράσει τη δυσπιστία της κατά την ψηφοφορία επί των διαφόρων εκθέσεων σχετικά με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Η δυσπιστία αυτή δεν αφορά τόσο τις ίδιες τις εκθέσεις και τους συντάκτες τους, τους οποίους συγχαίρουμε για την εργασία που επιτέλεσαν, όσο τις προτάσεις της Ατζέντας 2000 αυτές καθαυτές.
Οι τελευταίες είναι συχνά ασυνεπείς, ενίοτε επικίνδυνες για την ισορροπία των κρατών μελών, περιφρονούν τις δυσκολίες πολλών Ευρωπαίων εργαζομένων, με πρώτους τους αλιείς.
Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων ο καθένας βάλθηκε στην πραγματικότητα να υπερασπιστεί τα συμφέροντα της περιφέρειάς του ή της χώρας του, πράγμα που είναι, άλλωστε, απολύτως θεμιτό.
Οι πιο ικανοί σε αυτό το παιχνίδι φαίνεται ότι είναι αδιαμφισβήτητα οι φίλοι μας οι Γερμανοί, οι οποίοι ουσιαστικά διατείνονται, για όποιον θέλει όντως να το ακούσει, ότι είναι καθαροί συνεισφέροντες στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Πριν ζητήσουν τη μείωση της δημοσιονομικής τους συμμετοχής, οι φίλοι μας από την άλλη όχθη του Ρήνου καλά θα έκαναν να σκεφτούν ότι, χάρη στο κοινοτικό μάννα που δίδεται στην πρώην Ανατολική Γερμανία, εκείνοι είναι οι κυριότεροι δικαιούχοι της περιφερειακής πολιτικής.
Εξάλλου, η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων φαίνεται, δυστυχώς, ότι παραμελεί αρκετά ζητήματα.
Παραδείγματος χάρη, λησμονήθηκαν οι περιφέρειες που εξαρτώνται από την αλιεία.
Ομοίως, έχουμε κάθε δικαίωμα να αναρρωτιόμαστε ως προς τις συνέπειες της Ατζέντας 2000 για τις αγροτικές περιφέρειες, που ανήκουν στις πλέον ευαίσθητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι, το 9 % του πληθυσμού των κρατών μελών της Ένωσης επωφελείτο από τους Στόχους 5Α και 5Β, ενώ αύριο ο επιλέξιμος πληθυσμός δεν θα είναι πάνω από περίπου 5 %.
Πολλές αγροτικές περιφέρειες θα χάσουν την επιλεξιμότητά τους, τη στιγμή ακριβώς που η αναθεώρηση της ΚΑΠ και η πτώση των τιμών των αγροτικών προϊόντων καθιστούν την κατάσταση για τους αγρότες μας πιο επισφαλή.
Στη Γαλλία 9, 7 εκατομμύρια άνθρωποι ζούσαν σε περιοχές που καλύπτοντο από τη διαρθρωτική δράση, αριθμός που θα μειωθεί αύριο σε 7, 1 εκατομμύρια μόνο.
Περίπου 3 εκατομμύρια Γάλλοι, η μεγάλη πλειοψηφία των οποίων κατοικούν και εργάζονται σε αγροτικές περιοχές, θα υποφέρουν από τη νέα μεταρρύθμιση: 20 % της γαλλικής επικράτειας θα πάψει να είναι επιλέξιμο για τις παρεμβάσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
Ας υπενθυμίσουμε σχετικά ότι οι αγροτικές περιφέρειες είχαν επιτύχει, εν είδει αποζημίωσης, πιο φιλόδοξα μέτρα διαρθρωτικής ενίσχυσης την επόμενη μέρα των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ και της αναθεώρησης της ΚΑΠ, από τις οποίες είχαν πληγεί πολύ.
Σήμερα η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων θέτει υπό αμφισβήτηση τη γεωγραφική έκταση αυτών των μέτρων, την ίδια στιγμή που οι συνέπειες από τον Γύρο της Ουρουγουάης και από τη μείωση των τιμών των αγροτικών προϊόντων, η οποία επιδεινώνεται ακόμα περισσότερο με τη νέα αναθεώρηση της ΚΑΠ, εξακολουθούν να επιφέρουν δεινά, και μάλιστα όλο και σοβαρότερα.
Εδώ η έλλειψη συνέπειας είναι οφθαλμοφανής.
Επιπλέον, τα διαρθρωτικά ταμεία εμφανίζονται ουσιαστικά σαν μέσο ανακατανομής ομοσπονδιακού τύπου, που έχει ως αντικείμενο περισσότερο να υποτάξει στην Επιτροπή τις δικαιούχους περιφέρειες παρά να τους επιτρέψει να ξεπεράσουν τις δυσκολίες τους.
Θέλουμε να επωφεληθούμε από τις συζητήσεις για να υπενθυμίσουμε, για μια ακόμη φορά, ότι θα ήταν ευχής έργο εάν η Ένωση, αντί να σκορπά ανώφελα το δημόσιο χρήμα, συγκεντρώσει τις προσπάθειές της στις ήδη υπάρχουσες κοινές πολιτικές, την Κοινή Γεωργική Πολιτική και την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Δυστυχώς, δεν είναι αυτός ο δρόμος που έχουμε επιλέξει, μια και κάποιοι εκμεταλλεύονται αυτή την ευκαιρία, σε μία προσπάθεια να τσιμπολογήσουν λίγη ακόμα εξουσία, εις βάρος των κρατών και των τοπικών κοινοτήτων τους, περιφρονώντας την αρχή της επικουρικότητας, προς όφελος μόνον των Βρυξελλών.
Έτσι, κάποιοι ζητούν την « εγκαθίδρυση μιας ευρωπαϊκής χωροταξιακής στρατηγικής» ή ακόμη τη δημιουργία μιας «ολοκληρωμένης αστικής πολιτικής».
Από αυτή την άποψη, θα ήταν γενικά προτιμότερο η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να προσπαθεί αδιάκοπα να αποκτήσει νέες αρμοδιότητες, να ασχοληθεί με την εξέταση των επιπτώσεων που έχουν οι υπάρχουσες κοινοτικές πολιτικές, οι αποφάσεις που λαμβάνει ή οι διαπραγματεύσεις στις οποίες συμμετέχει, τόσο σε επίπεδο ΠΟΕ, όσο και στο πλαίσιο διεθνών συμφωνιών, για την ισορροπία της ευρωπαϊκής επικράτειας, προκειμένου να απομακρύνει τις αρνητικές πλευρές.
Πράγματι, οφείλουμε να παρατηρήσουμε ότι ενίοτε η κοινοτική δράση έχει επιπτώσεις πολύ επιζήμιες για μία οικονομική και κοινωνική συνοχή που απολαμβάνουμε ευχαρίστως, αλλά που θα πρέπει να αποκαταστήσουμε.
γραπτώς. (DE) Δυστυχώς, ήμουν υποχρεωμένος να ψηφίσω κατά στην τελική ψηφοφορία, διότι:
1.απερρίφθη η αίτησή μου αριθ. 47, σχετικά με τη βελτίωση της εθνικής ενίσχυσης και2.προτάθηκαν πολλές διευρύνσεις των παροχών οι οποίες ξεπερνούν σε μόνιμη βάση τα πλαίσια της χρηματοδότησης.
γραπτώς. (SV) Μένοντας πιστοί στην Ομάδα μας, επιλέξαμε να τηρήσουμε βασικά τον κατάλογο ψηφοφορίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Είμαστε, όμως, κατηγορηματικοί στην άποψή μας ότι τα διαρθρωτικά ταμεία είναι ελάχιστα αποτελεσματικά και ότι το μεγαλύτερο μέρος των πόρων τους θα πρέπει να επιστραφεί στα κράτη μέλη υπό μορφή χαμηλότερων εισφορών προς την Ένωση.
Ένα μεγάλο μέρος, ας πούμε 20 % - 30 %, θα μπορούσε να διατηρηθεί και να χρησιμοποιηθεί στο σύνολό του ως ενίσχυση προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης. Η ενίσχυση είναι περισσότερο αναγκαία εκεί από ό, τι στην Ελλάδα, την Ιταλία, την Πορτογαλία και την Ισπανία.
γραπτώς. (ΕΝ) Υπερψηφίζω αυτή την προσωρινή έκθεση καθώς, κατά την άποψή μου, αντιπροσωπεύει μία ορθή απάντηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις πάρα πολύ περίπλοκες και δυνητικά αμφισβητούμενες αλλαγές που απαιτούνται στα περιφερειακά και διαρθρωτικά ταμεία, όπως υποδεικνύουν τα σχέδια της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000.
Δεδομένης της ανησυχίας που αισθάνεται για το μέλλον του ο πληθυσμός των περιοχών οι οποίες επί του παρόντος χρηματοδοτούνται από την ΕΕ, καθώς θα χρειασθεί να χρηματοδοτήσουμε και τις δαπάνες της διεύρυνσης προς την Ανατολική και Νότια Ευρώπη, οι εισηγητές πολύ σωστά ζητούν από την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής να διερευνήσει εξονυχιστικά τον πιθανό κατάλογο των επιλέξιμων περιοχών και πιθανές εξαιρέσεις.
Εξίσου σημαντικό είναι το επιχείρημα της έκθεσης να δοθεί στις περιοχές που θα χάσουν πράγματι τη χρηματοδότηση μία μεταβατική περίοδος προσαρμογής.
Επιδοκιμάζω ιδιαίτερα το αίτημα των εισηγητών να ληφθούν υπόψη ως κριτήρια κατά την επιλογή των περιοχών που θα χρηματοδοτηθούν μελλοντικά στο πλαίσιο του νέου Στόχου 2, μαζί με την ανεργία, το χαμηλό ΑΕγχΠ, η ανισοκατανομή του πλούτου μεταξύ των περιφερειών και οποιαδήποτε φθίνουσα πορεία του πληθυσμού εργάσιμης ηλικίας σε κάποια περιφέρεια.
Εάν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ακολουθήσουν τη δίκαιη και λογική προσέγγιση την οποία υποστηρίζει η εν λόγω έκθεση, με μεταβατικές μάλλον, παρά απότομες μειώσεις της χρηματοδότησης, συνυπολογίζοντας μια ισορροπημένη δέσμη κριτηρίων κατά τη λήψη αποφάσεων για το ποιοι πόροι της ΕΕ θα διατεθούν σε ποιες περιφέρειες, πιστεύω ότι το κοινό θα κατανοήσει περισσότερο τις αλλαγές που απαιτούνται για να διασφαλισθεί η διευρυμένη και πιο ευημερούσα ΕΕ του αύριο.
γραπτώς. (IT) Η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, υλοποιώντας την οικονομική και κοινωνική συνοχή, πρέπει να λαμβάνει υπόψη της την πραγματική οικονομική κατάσταση των περιοχών για τις οποίες προορίζεται η παρέμβαση.
Στην Ιταλία, και ιδιαίτερα στον Νότο, η συνύπαρξη διαφορετικών καταστάσεων επιβάλλει την αυστηρότητα στην επιλογή των επιλέξιμων ζωνών για την αποφυγή παρεμβάσεων που θα έχουν καθαρά επικουρικό χαρακτήρα.
Η Εθνική Συμμαχία - κι εγώ προσωπικά - πιστεύουμε, κατά συνέπεια, ότι πρέπει να ακολουθηθούν οι παρακάτω προσανατολισμοί:
γεωγραφική συγκέντρωση των παρεμβάσεων που να αποσκοπεί στην απλοποίηση των διαδικασιών πρόσβασης και διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων, -προγραμματισμός των παρεμβάσεων διευρυμένης συνεργασίας συμπεριλαμβάνοντας, πέραν των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τοπικές αρχές, τους κοινωνικούς και οικονομικούς εταίρους και τους υπόλοιπους αρμόδιους οργανισμούς, ιδιαίτερα δε σε θέματα περιβάλλοντος και προώθησης των ίσων ευκαιριών, -ευέλικτη εφαρμογή του κριτηρίου του 75 τοις εκατό κατά κεφαλή κατά τον προσδιορισμό των ζωνών του Στόχου 1, μέσω της εισαγωγής της αρχής του νησιωτικού χαρακτήρα ως εγγύηση για παρεμβάσεις στα νησιά που μειονεκτούν από πλευράς υποδομών λόγω της γεωγραφικής τους θέσης, -ευέλικτη εφαρμογή του μέγιστου ορίου πληθυσμού που εντάσσεται στον Στόχο 2, με την εισαγωγή συμπληρωματικών δεικτών, όπως τα γωγραφικά μειονεκτήματα ή/και οι περιβαλλοντικές καταστάσεις που μπορούν να προστατεύουν κράτη - όπως την Ιταλία - που πλήττονται ιδιαίτερα από μια αυστηρή εφαρμογή του «διχτυού ασφαλείας», -γενική συμφωνία σχετικά με τη μείωση του αριθμού των κοινοτικών πρωτοβουλιών σε τρεις, διατηρώντας την πρωτοβουλία URBAN, μοναδικό μέσο ικανό να εξασφαλίσει την ενιαία αστική πολιτική σε όλες τις ευρωπαϊκές περιοχές από κοινού με τις ενδιαφερόμενες τοπικές αρχές, -αντίθεση στη δημιουργία ενός αποθεματικού επίδοσης, τόσο σύμφωνα με το πρότυπο που προτείνει η Επιτροπή, όσο και υπό τη μορφή επανατοποθέτησης στο ΕΤΠΑ ή σε άλλα διαρθρωτικά ταμεία στο εσωτερικό του ίδιου του κράτους μέλους, -εφαρμογή της σταδιακής κατάργησης της επταετούς περιόδου προγραμματισμού για τις περιοχές που βγαίνουν από τους Στόχους 2 και 5Β, εξασφαλίζοντας την σταδιακή κατάργηση των προσωρινών ενισχύσεων ακόμη και στο πρωτοεμφανιζόμενο Abruzzo.- Έκθεση G. Collins (A4-0395/98)
γραπτώς. (SV) Καταψηφίσαμε την έκθεση για το Ταμείο Συνοχής.
Αυτό το ταμείο δημιουργήθηκε για να ανταποκριθούν η Ιρλανδία, η Ισπανία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα στα κριτήρια σύγκλισης για την ένταξη στην ΟΝΕ.
Δεν πρέπει να συγκαταλέγεται στην περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική της ΕΕ, αλλά ως άμεση ενίσχυση αυτών των χωρών.
Όταν οι χώρες ικανοποιήσουν τα κριτήρια της ΟΝΕ, τότε η ενίσχυση πρέπει να καταργηθεί σταδιακά με ταχύ ρυθμό.
Κατόπιν οι χώρες που δικαιούνται επιδότηση πρέπει να μπορούν να ζητήσουν ενίσχυση μέσω των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ.
Πρέπει να λάβει τέλος η επ' άπειρον παράταση της ενίσχυσης η οποία ήδη εκπλήρωσε τους στόχους για τους οποίους δημιουργήθηκε κάποτε.
Δυστυχώς, η ιστορική εξέλιξη της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ είναι γεμάτη από διαπραγματευτικούς διακανονισμούς όπου οι λεγόμενοι παράλληλοι διακανονισμοί προέκυψαν για να δημιουργηθούν άλλου είδους αντισταθμίσεις, παρά για να εξισωθούν οι περιφερειακές ανισορροπίες.
Ένα παράδειγμα είναι η δημιουργία, το 1975, του ΕΤΠΑ (Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης), το οποίο δημιουργήθηκε για να επιλυθεί το δημοσιονομικό πρόβλημα της Μ. Βρετανίας και όχι για να εξισωθούν οι περιφερειακές διαφορές.
γραπτώς. (SV) Μία διεύρυνση που θα συμπεριλαμβάνει νέα κράτη μέλη από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, συντελούμενη υπό το καθεστώς των σημερινών κανονισμών που αφορούν την ενίσχυση της γεωργικής και περιφερειακής πολιτικής, θα απαιτούσε είτε υπέρογκη αύξηση των εισφορών για χώρες όπως η Σουηδία, η Γερμανία και άλλες, είτε λιγότερους, συνολικά, πόρους για την ενίσχυση της γεωργικής και περιφερειακής πολιτικής.
Συνεπώς, είναι απαραίτητη η πλήρης μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης αμοιβής για εργασία και προϊόντα και μικρότερης ενίσχυσης.
Είναι απαράδεκτο και αντίθετο με την αλληλεγγύη να λαμβάνουν οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μικρότερη ενίσχυση από την υπόλοιπη ΕΕ.
Στο μέλλον απαιτείται μικρότερη κοινοτική ενίσχυση και αύξηση των δυνατοτήτων εθνικής ενίσχυσης.
Η γεωργική ενίσχυση στη Σουηδία πρέπει να κατανεμηθεί δικαιότερα μεταξύ Βορρά και Νότου.
γραπτώς. (SV) Το θέμα του Ταμείου Συνοχής είναι σημαντικό για την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Ευρώπης.
Πρέπει οπωσδήποτε να συζητηθεί το θέμα του τρόπου ανάπτυξης του Ταμείου Συνοχής σε σχέση με τις χώρες που πληρούν τα κριτήρια της ΟΝΕ.
Το μέλλον του Ταμείου Συνοχής και των συνολικών πόρων του αξίζει να επανεκτιμηθεί σε συνάρτηση με το γεγονός ότι το κοινό νόμισμα συμβάλλει στην ενίσχυση της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής της Ευρώπης.
Θεωρούμε, όμως, ότι δεν μπορεί να συνδέεται άμεσα η ικανοποίηση των κριτηρίων σύγκλισης και η δυνατότητα εκταμίευσης ενίσχυσης από το Ταμείο Συνοχής.
Οι χώρες που ανταποκρίθηκαν στα κριτήρια σύγκλισης σίγουρα έχουν κατακτήσει ένα υψηλό επίπεδο όσον αφορά τους μακροοικονομικούς δείκτες, ταυτόχρονα, όμως, αυτό δεν συνεπάγεται αυτομάτως ότι έχει επιτευχθεί η συνολική κοινωνική και οικονομική συνοχή με αυτές τις χώρες και εντός αυτών των χωρών.
Θέλουμε κι εμείς να τονίσουμε την ανάγκη για μία αποτελεσματική δημοσιονομική διαχείριση και έλεγχο.
γραπτώς. (PT) Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση με την πεποίθηση ότι η ειδική ψηφοφορία που αφορούσε την απόρριψη του περιορισμού των ευεργετημάτων του Ταμείου Συνοχής αποκλειστικά σε χώρες που δεν συμμετέχουν στην ΟΝΕ, μια θέση που εισάγει αρνητικές διακρίσεις κατά της Πορτογαλίας, ανέδειξε ένα τόσο ξεκάθαρο αποτέλεσμα - άνω των 300 βουλευτών τάχθηκαν απερίφραστα κατά της συγκεκριμένης διάκρισης - που με κάνει να πιστεύω ότι διαμορφώνονται οι ελάχιστες προϋποθέσεις ώστε να εκλείψει πλέον το ενδεχόμενο αποκλεισμού της Πορτογαλίας από τα ευεργετήματα του Ταμείου Συνοχής.
Πράγματι, το Κοινοβούλιο έδειξε ότι συμμερίζεται σαφώς τη θέση της Επιτροπής, κάτι που εγγυάται ήδη εξαρχής μια ευνοϊκότερη στάση όσον αφορά τα συμφέροντα της Πορτογαλίας.
γραπτώς. (PT) Η πρόταση για το Ταμείο Συνοχής που περιλαμβάνεται στην Ατζέντα 2000, το έγγραφο που υπέβαλε η Επιτροπή περί τα μέσα του 1997, προβλέπει ότι οι δικαιούχοι των πόρων του εν λόγω Ταμείου θα είναι οι χώρες των οποίων το ΑΕΠ θα παραμένει κατώτερο του 90 % του κοινοτικού μέσου όρου, ανεξαρτήτως από το εάν οι χώρες αυτές συμμετέχουν ή όχι στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Στη συνέχεια, οι νομικές υπηρεσίες του Συμβουλίου διατύπωσαν γνώμη η οποία, δυνάμει της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επιβεβαίωσε την επιλεξιμότητα για ενίσχυση από το Ταμείο Συνοχής όχι μόνο της Ελλάδας - η οποία δεν προσχώρησε στο ενιαίο νόμισμα - αλλά και της Ισπανίας, της Ιρλανδίας και της Πορτογαλίας, των οποίων οι κυβερνήσεις αποφάσισαν να συμμετάσχουν στο ευρώ.
Κατ' εμάς ο χειρισμός αυτής της υπόθεσης γινόταν ανέκαθεν σε κλίμα ηρεμίας, και, υπό αυτή την έννοια, φρονούμε ότι κανένα κοινοτικό θεσμικό όργανο δεν νομιμοποιείται να ανατρέψει τη Συνθήκη, ούτε την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, στην οποία θεμελιώθηκε η σύσταση του Ταμείου, εμποδίζοντας την πρόσβαση της Πορτογαλίας στους πόρους του Ταμείου Συνοχής.
Η έκθεση Collins επιβεβαιώνει και συμμερίζεται αυτή την άποψη. Είναι, επομένως, φυσιολογικό να την υπερψηφίσουμε.
Εκτός αυτού, και στο ίδιο πλαίσιο με όσα ανέκαθεν υποστηρίζαμε, είναι γεγονός ότι η έκθεση αμφισβητεί επίσης την υπό όρους χρηματοδότηση με πόρους του Ταμείου, ανάλογα με την τήρηση ή μη των κριτηρίων σύγκλισης, και ότι αντιτίθεται στην προτεινόμενη από την Επιτροπή εξάρτηση του Ταμείου Συνοχής από το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Σε αυτό το πλαίσιο οφείλουμε να υπογραμμίσουμε ότι η διατήρηση των ευεργετημάτων του Ταμείου Συνοχής για την Πορτογαλία δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ιδιαίτερα σπουδαίο γεγονός: μάλλον πρόκειται για επιβεβαίωση μιας κατάκτησης που από καιρό είχε κατοχυρωθεί κατά τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων για το επόμενο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης.
Για τον λόγο αυτό αρνούμαστε την τακτική να χρησιμοποιείται η διατήρηση του Ταμείου ως προπέτασμα καπνού για την απόκρυψη των πραγματικών απωλειών που η Πορτογαλία ενδέχεται να υποστεί όσον αφορά τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτό που αποκτά ουσιαστική σημασία είναι η αλλαγή της διαπραγματευτικής μεθόδου που ακολουθεί η κυβέρνηση, με την επίλυση του βασικού ζητήματος που συνίσταται στην ενίσχυση των συνολικών χρηματοδοτικών μέσων ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπιστούν τα νέα προβλήματα και οι πρόσθετες επιβαρύνσεις που προκύπτουν από τη διεύρυνση, αποτρέποντας συγχρόνως το ενδεχόμενο να πραγματοποιηθεί η χρηματοδότηση της διεύρυνσης αποκλειστικά σε βάρος των σημερινών χωρών της συνοχής με την άντληση πόρων μόνο από τις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
γραπτώς. (SV) Η έκθεση εντάσσεται στη συνολική στρατηγική για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ενισχύσεων στην Ένωση.
Μένοντας πιστοί στην Ομάδα μας, επιλέξαμε να στηρίξουμε βασικά την πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Υποστηρίζουμε, ωστόσο, κατηγορηματικά ότι το Ταμείο Συνοχής πρέπει να καταργηθεί και οι πόροι να επιστραφούν στα κράτη.
Ωστόσο, ένα μη ευκαταφρόνητο ποσοστό (20 % - 30 %) θα μπορούσε να διατηρηθεί στην Ένωση και να χρησιμοποιηθεί στο σύνολό του ως ενίσχυση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Η ενίσχυση είναι περισσότερο αναγκαία εκεί από ό, τι στις χώρες της Μεσογείου όπου έχει ήδη επιτευχθεί ένα απολύτως αποδεκτό βιοτικό επίπεδο.
Έκθεση Varela Suanzes-Carpegna (A4-0393/98)
γραπτώς. (FR) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είχε την πρόθεση να επιφέρει με την πρότασή της μεγάλες αλλαγές όσον αφορά τη λειτουργία του ΕΤΠΑ.
Ο στόχος ήταν να διευκρινιστεί και να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής του Ταμείου.
Από αυτή την άποψη δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω την έκθεση, όπως μας παρουσιάζεται σήμερα.
Πράγματι, οι συμπληρώσεις που επιφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνουν υπόψη την εξέλιξη της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τις νέες τεχνολογίες και τις υπηρεσίες γειτνίασης: . πρόκειται ακριβώς για τα νέα πεδία εφαρμογής που πρέπει, κατά την γνώμη μας, να λαμβάνει υπόψη το ΕΤΠΑ.
Ομοίως, ο εισηγητής θεωρεί ότι οι τομείς του τουρισμού και του πολιτισμού πρέπει να περιληφθούν στο πεδίο παρέμβασης του ΕΤΠΑ.
Πράγματι, αυτοί οι δύο τομείς έχουν κεφαλαιώδη σημασία για τη δημιουργία θέσεων εργασίας (για τον πολιτισμό: 3, 1 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που ισοδυναμούν με το 1, 8 % του ενεργού πληθυσμού).
Όσο για τον τουρισμό, συχνά αντιπροσωπεύει μια εναλλακτική λύση για τις περιφέρειες που υστερούν στον διαρθρωτικό τομέα ή εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από άλλους τομείς που βρίσκονται σε ύφεση.
Ομοίως, και σε σχέση με την έκθεση της κ. McCarthy και του κ. Χατζηδάκη, υποστηρίζω αποφασιστικά τη διατήρηση της πρωτοβουλίας URBAN για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής αστικής πολιτικής.
Τέλος, είναι βασικό να διαδραματίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενεργό ρόλο στην παρακολούθηση και τον έλεγχο της εφαρμογής των διαρθρωτικών πολιτικών.
Όλοι αυτοί οι λόγοι με οδηγούν να υπερψηφίσω την έκθεση αυτή όπως τροποποιήθηκε.
γραπτώς. (SV) Επιλέξαμε να απέχουμε από την τελική ψηφοφορία.
Ανήκουμε στους επικριτές του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης και θεωρούμε ότι το ταμείο δεν οδήγησε στην εξίσωση των περιφερειακών ανισορροπιών, που ήταν ο στόχος του.
Αυτό το είδος των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει, αντιθέτως, να μπορούν κατά βάση να μεταφερθούν εν καιρώ σε εθνικό επίπεδο, όπου ο έλεγχος και η τήρηση των κανονισμών είναι περισσότερο διασφαλισμένοι από ό, τι σε κοινοτικό επίπεδο, όπως απεδείχθη.
Ωστόσο, υπάρχει από πλευράς Επιτροπής η βούληση να απλοποιήσει και να ξεκαθαρίσει την ενίσχυση, που αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θεωρούμε, επίσης, θετικές τις προτάσεις για την προβολή των περιβαλλοντικών θεμάτων και του έργου για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
γραπτώς. (SV) Η έκθεση εντάσσεται στη συνολική στρατηγική για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ενισχύσεων στην Ένωση.
Μένοντας πιστοί στην Ομάδα μας, επιλέξαμε να στηρίξουμε βασικά την πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Υποστηρίζουμε, ωστόσο, κατηγορηματικά ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης πρέπει να καταργηθεί και οι πόροι να επιστραφούν στα κράτη μέλη.
Ωστόσο, ένα μη ευκαταφρόνητο ποσοστό (20 % - 30 %) θα μπορούσε να διατηρηθεί στην Ένωση και να χρησιμοποιηθεί στο σύνολό του ως ενίσχυση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Η ενίσχυση είναι περισσότερο αναγκαία εκεί από ό, τι στις χώρες της Μεσογείου όπου έχει ήδη επιτευχθεί ένα απολύτως αποδεκτό βιοτικό επίπεδο.
Πέραν αυτού, είμαστε κατηγορηματικοί στην άποψή μας ότι οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων συνεπάγονται μία πολύ αναποτελεσματική χρήση της συνεισφοράς των πολιτών στην Ένωση.
Πιστεύουμε ότι μία περιφερειακή πολιτική σε εθνική βάση είναι και αποτελεσματικότερη και φθηνότερη.
Έκθεση Kellett-Bowman (A4-0380/98)
γραπτώς. (DA) Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων.
Το πρόγραμμα ΔΕΔ παρουσιάζεται συχνά ως πρόγραμμα που τέθηκε σε ισχύ για να προωθήσει φιλικές προς το περιβάλλον μορφές μεταφορών.
Έχοντας κατά νου αυτόν τον στόχο, οδηγούμαι αναγκαστικά στη διαπίστωση ότι το πρόγραμμα είναι σκέτο φιάσκο.
Τα αριθμητικά στοιχεία της ΕUROSTAT δείχνουν ότι ο τομέας μεταφορών έχει πλέον ξεπεράσει τη βιομηχανία ως η μεγαλύτερη μεμονωμένη πηγή ρύπανσης στην ΕΕ.
Ένα άλλο σημαντικό επιχείρημα υπέρ του προγράμματος ΔΕΔ ήταν ότι η δημιουργία της υποδομής στις υπο ανάπτυξη ακριτικές περιφέρειες - ειδικά μέσω της σύνδεσής τους με πιο αναπτυγμένες περιφέρειες-κλειδιά - θα βοηθούσε τις εν λόγω υπό ανάπτυξη περιφέρειες να ανέλθουν στο οικονομικό επίπεδο των εύπορων κεντρικών περιφερειών.
Κι εδώ τα αριθμητικά στοιχεία της EUROSTAT δείχνουν ότι η διαφορά ανάμεσα στις πλουσιότερες και τις φτωχότερες περιφέρειες της ΕΕ συνεχίζει να είναι εξίσου μεγάλη - όταν μιλάμε για ευμάρεια, ανεργία κ.ο.κ. παρά το γεγονός ότι το πρόγραμμα ΔΕΔ λειτουργεί εδώ και πολλά χρόνια.
Τώρα το πρόγραμμα ΔΕΔ διευρύνεται ώστε να ισχύει και για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και το επιχείρημα που χρησιμοποιείται για να νομιμοποιηθεί το ΔΕΔ είναι το ίδιο ακριβώς με αυτό που χρησιμοποιείται και εντός των συνόρων της ΕΕ.
Στην πραγματικότητα το πρόγραμμα ΔΕΔ στοχεύει κατά κύριο και σπουδαιότερο λόγο στο να εξασφαλίσει στη βιομηχανία της ΕΕ την καλύτερη δυνατή πρόσβαση στις αγορές της, συμπεριλαμβανομένων των αγορών των νέων ανατολικοευρωπαϊκών χωρών.
γραπτώς. (SV) Καταψηφίζουμε την πρόταση της Επιτροπής και του εισηγητή για την τροποποίηση των σημερινών κανονισμών για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής ενίσχυσης προς τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Η Επιτροπή θέλει να διαθέσει 5, 5 δισεκατομμύρια Εcu ως ενίσχυση των διευρωπαϊκών δικτύων για την περίοδο 2000-2006, ποσό υπερδιπλάσιο από το αντίστοιχο της περιόδου 1993-1999.
Ταυτόχρονα, οι εθνικές επενδύσεις στην Ένωση μειώθηκαν από 1, 5 % του ΑΕΠ, κατά τη δεκαετία του '70 σε 0, 9 %, κατά τη δεκαετία του '90.
Οι αυστηροί προϋπολογισμοί των τελευταίων ετών στα κράτη μέλη έχουν στις περισσότερες περιπτώσεις σχέση με τις επιδιώξεις των κρατών μελών να ανταποκριθούν στα οικονομικά και νομισματικά πρότυπα που απαιτούνται ώστε να κριθούν ικανά για ένταξη στην ΟΝΕ.
Συνεπώς, εξ αιτίας αυτού τα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν είχαν την οικονομική δυνατότητα να φροντίσουν να υπάρχουν καλές δυνατότητες μεταφορών στο εσωτερικό και μεταξύ των χωρών.
Έκθεση Jφns (A4-0398/98)
γραπτώς. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν υπέρ της μεταρρύθμισης του Κοινωνικού Ταμείου.
Με το νέο κεφάλαιο της Συνθήκης για την απασχόληση δημιουργείται ανάγκη για σύνδεση των μέτρων που υπάγονται στο Κοινωνικό Ταμείο με τις ετήσιες κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
Υπερψηφίσαμε μια σειρά τροπολογιών επί της πρότασης της Επιτροπής: προστίθεται ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η αειφόρος ανάπτυξη, υπογραμμίζεται η σημασία των ίσων ευκαιριών για άντρες και γυναίκες, καθώς και οι παρεμβάσεις υπέρ πληθυσμιακών ομάδων που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, όπως οι μακροχρόνια άνεργοι και τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Τουλάχιστον το 15 % των πόρων θα διατεθούν, λόγου χάριν, στις γυναίκες.
Είμαστε της άποψης ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να υποχρεώνονται να λαμβάνουν πρωτοβουλίες στον τομέα της ισότητας.
Ακόμη και μια χώρα όπως η Δανία, η οποία έχει σημειώσει τεράστια πρόοδο στην ενσωμάτωση των γυναικών στην αγορά εργασίας, πρέπει να συνεχίσει να υποχρεώνεται να λαμβάνει ειδικές πρωτοβουλίες για την ενίσχυση της ισότητας, σύμφωνα με τις διατάξεις του Κοινωνικού Ταμείου.
γραπτώς. (DA) Απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, διότι ο συνολικός στόχος του ταμείου είναι να συμβάλει στην κοινωνική σύγκλιση εντός της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο αποτελεί, ως εκ τούτου, εργαλείο για τη δημιουργία πραγματικής ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής και για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η ΕΕ δεν πρέπει να επιχειρήσει να ρυθμίσει τα εθνικά συστήματα κοινωνικής πολιτικής και αγοράς εργασίας με στόχο την εξομοίωση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στα κράτη μέλη.
Η κοινωνική πολιτική και η πολιτική για την αγορά εργασίας πρέπει να παραμείνουν εθνική υπόθεση.
Στην έκθεση παρατίθεται μια σειρά εκτιμήσεων και αξιολογήσεων των διαρθρωτικών μέτρων που αφορούν την προώθηση των ίσων ευκαιριών για την ενσωμάτωση στην αγορά εργασίας, την ενίσχυση των εκπαιδευτικών συστημάτων και την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Το Ταμείο πρέπει, συνεπώς, να συμβάλει στην προώθηση τοπικών και περιφερειακών πρωτοβουλιών υπέρ της απασχόλησης.
Πιο μακροπρόθεσμα τα εν λόγω μέτρα θα συντελέσουν στη μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διάφορων περιφερειών της ΕΕ.
Όλες αυτές οι πρωτοβουλίες περιέχουν θετικές πτυχές, αλλά το πρόβλημα είναι ότι οι συγκεκριμένες προσπάθειες συνδέονται με τη δρομολόγηση μιας ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής και την προώθηση του κοινωνικού διαλόγου, ο οποίος μακροπρόθεσμα θα συμβάλει στην καθιέρωση μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής για την αγορά εργασίας.
Παράλληλα, η έκθεση περιέχει και προσπάθειες προς την κατεύθυνση ενός συντονισμού των κοινοτικών οργάνων στον τομέα της εκπαιδευτικής πολιτικής.
Συμφωνώ ότι οι υπό ανάπτυξη περιφέρειες σε όλη την Ευρώπη πρέπει να τύχουν ενίσχυσης.
Είναι επίσης σημαντικό να προωθηθούν οι ίσες ευκαιρίες, ώστε να μπορέσουν τα άτομα να ενσωματωθούν στην αγορά εργασίας. Ωστόσο, αυτά πρέπει να συμβούν χωρίς πολιτικές υπόνοιες και όχι στο πλαίσιο μιας στρατηγικής που αποβλέπει στη δημιουργία της κοινωνικής σύγκλισης στην ΕΕ.
γραπτώς. (SV) Καλωσορίζουμε τη συνεχιζόμενη αναθεώρηση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, αν, πέραν των άλλων, ληφθεί υπόψη το νέο κεφάλαιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ για την απασχόληση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο διαδραματίζει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στη στρατηγική της απασχόλησης, διότι στηρίζει και συμπληρώνει τις προσπάθειες που καταβάλλονται σε εθνικό επίπεδο.
Προηγούμενες εμπειρίες με μικρότερες επιδοτήσεις σε μη κυβερνητικές οργανώσεις, όπως αυτές εντός της πρωτοβουλίας Peace, υπήρξαν θετικές.
Συνεπώς, στηρίζουμε την πρόταση η οποία αποσκοπεί στην πριματοδότηση των τοπικών προγραμμάτων στον σχεδιασμό του προγράμματος της δραστηριότητας του Κοινωνικού Ταμείου.
γραπτώς. (SV) Η έκθεση εντάσσεται στη συνολική στρατηγική για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ενισχύσεων στην Ένωση.
Μένοντας πιστοί στην Ομάδα μας, επιλέξαμε να στηρίξουμε βασικά την πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Υποστηρίζουμε, ωστόσο, κατηγορηματικά ότι το Ευρωπαϊκό Kοινωνικό Ταμείο πρέπει να καταργηθεί και οι πόροι να επιστραφούν στα κράτη μέλη.
Ωστόσο, ένα μη ευκαταφρόνητο ποσοστό (20 % - 30 %) θα μπορούσε να διατηρηθεί στην Ένωση και να χρησιμοποιηθεί στο σύνολό του ως ενίσχυση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Η ενίσχυση είναι περισσότερο αναγκαία εκεί από ό, τι στις χώρες της Μεσογείου όπου έχει ήδη επιτευχθεί ένα απολύτως αποδεκτό βιοτικό επίπεδο.
Στην έκθεση τονίζεται ιδιαιτέρως ότι χρειαζόμαστε το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο για να καταπολεμηθεί η ανεργία.
Όμως, δεν δημιουργούνται θέσεις εργασίας παίρνοντας χρήματα από τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών και ανακατανέμοντάς τα μέσω του διαρθρωτικού ταμείου της ΕΕ, παρά, πιθανώς, μόνο γι' αυτούς που εργάζονται για την ίδια αυτή ανακατανομή.
Αυτοί που χάνουν είναι οι εργαζόμενοι στους δημόσιους τομείς των αντίστοιχων χωρών.
Ψήφισμα για την ΚΑΠ
γραπτώς. (PT) Η ψήφος μου επί του συγκεκριμένου θέματος καθορίστηκε από τη θέση που ελήφθη έναντι της πρότασης για συγχρηματοδότηση των ενισχύσεων του εισοδήματος με πόρους των εθνικών προϋπολογισμών (που εμφανίζεται συγκεκριμένα στο σημείο 8 της κοινής πρότασης ψηφίσματος που κατατίθεται από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) και την Ομάδα των Πρασίνων).
Καταψήφισα αυτή την πρόταση - της οποίας ο αντίκτυπος επί της ΚΑΠ μέλλει να καθορισθεί - επειδή θεωρώ ότι, κατ' ουσίαν, είναι σαν να προκαταβάλλουμε μια απόφαση σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές προς την κατεύθυνση μίας εκ των διεξόδων που προκρίνει η Επιτροπή για να διευθετήσει το πρόβλημα της υποτιθέμενης «πλεονάζουσας συνεισφοράς σε ρευστό εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών».
Στην προκειμένη περίπτωση στόχος της πρότασης είναι να διορθώσει την κατάσταση προς όφελος της Γερμανίας, κυρίως σε βάρος της σημερινής χρηματοπιστωτικής θέσης της Γαλλίας στο πλαίσιο του κοινοτικού προϋπολογισμού, δίχως όμως να λαμβάνει υπόψη την αντίστοιχη θέση άλλων κρατών μελών, όπως η Πορτογαλία, που θα μπορούσαν να υποστούν ζημίες τόσο στο θέμα της χρηματοδότησης της γεωργίας, όσο και αναφορικά με τη συνολική τους θέση ως συνεισφέροντες ρευστό στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Κατ' ουσία μια τέτοιου είδους επιλογή θα έθετε απαράδεκτους όρους στις διαπραγματεύσεις για τους ίδιους πόρους και θα περιόριζε ήδη εξ αρχής τη διαπραγματευτική ικανότητα της Πορτογαλίας, τόσο σχετικά με την Ατζέντα 2000, όσο και σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Κατά τα άλλα υποστήριξα τις εξαιρετικές προτάσεις για μεταρρύθμιση της ΚΑΠ που εμπεριέχονται στο ψήφισμα του ΕΣΚ και των Πρασίνων, με την ελπίδα ότι αυτές τελικώς θα υιοθετηθούν.
γραπτώς. (ΕΝ) Οποιαδήποτε νέα αναθεώρηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής για την περίοδο μετά το 1999 θα πρέπει να περιλαμβάνει μεγαλύτερη ενσωμάτωση πρωτοβουλιών για το περιβάλλον.
Θεωρώ ότι οι στόχοι της ΕΕ για αειφόρο ανάπτυξη, ενσωμάτωση της προστασίας του περιβάλλοντος με γεωργικές πρωτοβουλίες και η αναγνώριση των γεωργών ως φυλάκων της υπαίθρου θα πρέπει να αποτελούν κεντρικό μέλημα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Τα περισσότερα κόμματα τάσσονται υπέρ της μεγαλύτερης ενσωμάτωσης στόχων της περιβαλλοντικής πολιτικής στην ΚΓΠ.
Ωστόσο, τα θετικά αποτελέσματα στον τομέα του περιβάλλοντος θα πρέπει να υπολογίζονται και να επιβραβεύονται.
Εάν θέλουμε να είμαστε δίκαιοι απέναντι στον ρόλο του γεωργού ο οποίος φροντίζει την ύπαιθρο, θα πρέπει να προσθέσουμε μία περαιτέρω αρχή, και συγκεκριμένα την αρχή βάσει της οποίας ο διαχειριστής αμοίβεται.
Οι γεωργοί πρέπει να υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση υπό μορφή άμεσων ενισχύσεων για να ακολουθούν γεωργικές πρακτικές περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον.
Γνωρίζουμε ήδη τη μέχρι τώρα επιτυχία του προγράμματος για την προστασία του περιβάλλοντος της υπαίθρου, το οποίο ξεκίνησε το 1994 και οι στόχοι του οποίου περιλαμβάνουν τη θέσπιση γεωργικών πρακτικών και μεθόδων ελεγχόμενης παραγωγής, που αντανακλούν το συνεχώς αυξανόμενο ενδιαφέρον του κοινού για τη διατήρηση των φυσικών πόρων, την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος, καθώς και για τα ευρύτερα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Το πρόγραμμα για την προστασία του περιβάλλοντος της υπαίθρου καταρτίστηκε επίσης για να συμβάλει στην παραγωγή ποιοτικών ειδών διατροφής με εκτατικές και φιλικές προς το περιβάλλον μεθόδους.
Αυτό το πρόγραμμα πρέπει να έχει όλο και μεγαλύτερη επιτυχία, ενώ το κόστος του ανήλθε, μόνο το 1997, σε περισσότερα από 101, 4 εκατ. δολάρια.
Το 1997 διατέθηκαν στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος για τη γεωργία, την ανάπτυξη της υπαίθρου και τα δάση 67, 176 εκατ. δολάρια για άμεσες επενδύσεις στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Η ανάλυση αυτού του υποπρογράμματος είναι η εξής: 11, 252 εκατ. δολάρια για τη βελτίωση του επιπέδου υγιεινής κατά την παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων, 149.000 δολάρια για τη βελτίωση του επιπέδου υγείας των ζώων, 8, 769 εκατ. δολάρια για πρόγραμμα βελτίωσης γεωργικών εκμεταλλεύσεων και 47, 006 εκατ. δολάρια για πρόγραμμα ελέγχου της ρύπανσης των εκμεταλλεύσεων.
Το πρόγραμμα αυτό έχει συμβάλει σημαντικά στη μείωση της ρύπανσης στις εκμεταλλεύσεις, καθώς και στην προώθηση της φιλικής προς το περιβάλλον γεωργίας.
Υποστηρίζω την επέκταση της κοινοτικής βοήθειας για επενδύσεις στις εκμεταλλεύσεις σε οποιονδήποτε νέο διακανονισμό στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής για την περίοδο μετά από το 1999.
Η μέριμνα για το περιβάλλον αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία για τις εν γένει πολιτικές της ΕΕ.
Όμως, τα κίνητρα και οι διακανονισμοί στήριξης θα πρέπει να θεσπισθούν μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε τυχόν αλλαγές σε αυτό το πεδίο να συντελεσθούν με τρόπο αποτελεσματικό ως προς το κόστος.
Όλο και περισσότεροι άνθρωποι καταφεύγουν στην ύπαιθρο για αναψυχή ή για ψυχαγωγικούς σκοπούς.
Οι γεωργοί, όμως, δεν λαμβάνουν καμία οικονομική ανταμοιβή για τη διατήρηση και τη διαμόρφωση της υπαίθρου.
Όσον αφορά αυτά τα θέματα, θα πρέπει να διεξαχθούν συζητήσεις με τις γεωργικές οργανώσεις, την ιρλανδική κυβέρνηση και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ώστε οποιεσδήποτε αλλαγές επέλθουν να εμπνέουν την καλή θέληση και την υποστήριξη των Ιρλανδών γεωργών, καθώς και των εθνικών και ευρωπαϊκών αρχών.
γραπτώς. (PT) Δηλώνω ότι ψήφισα κατά της παραγράφου 8 της έκθεσης Fantuzzi σχετικά με την Ατζέντα 2000 και τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, επειδή, όπως τονίζει ο εισηγητής, «η επιλογή της συγχρηματοδότησης δεν προσβλέπει στην επίλυση των προβλημάτων και των αναγκών της γεωργίας, αλλά αφορά τη συνεισφορά των χωρών στον προϋπολογισμό».
Εκφράζω συνεπώς τη λύπη μου διότι χρειάστηκε να καταψηφίσω ένα εξαιρετικό έγγραφο για τη γεωργική πολιτική, επειδή έχω την άποψη ότι το θέμα της χρηματοδότησης του κοινοτικού προϋπολογισμού πρέπει να συζητείται στον κατάλληλο τόπο, με ξεκάθαρο τρόπο και χωρίς υπευφυγές.
γραπτώς.
Η αναθεώρηση της ΚΑΠ, το 1992, οδήγησε σε σημαντική μειση των κονδυλίων του κοινοτικού προϋπολογισμού που διατίθενται για τη γεωργία, οδήγησε στην εξόντωση των μικρομεσαίων, οικογενειακών εκμεταλλεύσεων, κυρίως στις νότιες περιοχές της Κοινότητας, με συνέπεια τη δραστική μείωση του αριθμού των εκμεταλλεύσεων και του αριθμού των απασχολούμενων, εκτοξεύοντας στα ύψη τα ποσοστά ανεργίας στις αγροτικές περιοχές, αυξάνοντας επικίνδυνα τους ρυθμούς απερήμωσης της ύπαιθρου.
Οι νέες προτάσεις που προωθούνται από την Επιτροπή μέσω της Ατζέντα 2000 στην ευρωπαϊκή γεωργία είναι ίσως η αντιπροσωπευτικότερη ένδειξη των συνολικών προθέσεων της ΕΕ όσον αφορά το μοντέλο ανάπτυξής της.
Ο γεωργικός τομέας υφίσταται πιο έντονα τις αλλαγές που υπαγορεύει το μεσοπρόθεσμο στρατηγικό σχέδιο του μονοπωλιακού κεφαλαίου, καθώς αποτελεί έναν από τους πιο κρίσιμους τομείς για τη διαμόρφωση του νέου οικονομικού τοπίου και το μοίρασμα των παγκόσμιων αγορών.
Η θέση υπό αμφισβήτηση και υπό συνεχή μείωση του τμήματος του κοινοτικού προϋπολογισμού για την γεωργία, στην οποία προβαίνουν οι προτάσεις της «Ατζέντα 2000» και οι προτάσεις για την αναθεώρηση της ΚΑΠ, στην πραγματικότητα - και χωρίς προσχήματα πλέον - αμφισβητεί και υπονομεύει τον αποφασιστικό αναπτυξιακό ρόλο που η γεωργία έπαιζε μέχρι σήμερα στον μεγαλύτερο αριθμό των περιφερειών της Ευρώπης.
Η ΕΕ συρρικνώνει συνεχώς το υπάρχον γεωργικό δυναμικό της, καθώς δεδηλωμένος πλέον στόχος της, πλην της εξοικονόμησης πόρων, είναι και η προετοιμασία της ληστρικής επιχείρησης- διεύρυνσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και η εξασφάλιση περισσότερων δυνατοτήτων για να μπορέσει να ανταποκριθεί -με τη γνωστή υποτακτικότητα στις απαιτήσεις των ΗΠΑ - στο νέο καθεστώς του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου από το 2000 και μετά.
Έχουμε στα χέρια μας προτάσεις αντιφατικές, επικίνδυνες, χωρίς καμμία ισορροπία μεταξύ ανθρώπινου παράγοντα, παραγωγής και γης, που στοχεύουν στη περαιτέρω μείωση του αγροτικού πληθυσμού, την πτώση των τιμών και του κόστους παραγωγής προς χάρη του ανταγωνισμού, γενικευμένη αντικατάσταση των παρεμβάσεων μέσω ενισχύσεων για ιδιωτική αποθεματοποίηση.
Οι προτάσεις αυτές όχι μόνο θα επιφέρουν ανισορροπίες στην παραγωγή αλλά θέτουν υπό άμεσο κίνδυνο την ποιότητα των προϊόντων, την περιβαλλοντική ισορροπία, την ίδια τη γεωργική απασχόληση, την κοινωνική ισορροπία και συνοχή.
Επιπλέον, η πρόταση αυτή γίνεται προπομπός μιας κατάφορης και ανεπίτρεπτης επέμβασης στους προϋπολογισμούς των κρατών μελών, παρεισάγοντας όρους υποτέλειας με την υποχρεωτική συγχρηματοδότηση των άμεσων ενισχύσεων από τα κράτη μέλη.
Κάτι τέτοιο αντιβαίνει όχι μόνο στις διατάξεις της Συνθήκης αλλά προλειαίνει έμμεσα το έδαφος για ουσιαστική μεταφορά των υποχρεωτικών δαπανών προς τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών -χωρίς γνώμη των εθνικών κοινοβουλίων- για πολιτικές και αποφάσεις που θα λαμβάνονται από το Διευθυντήριο της ΕΕ.
Στο όνομα ενός παράλογου, αντίθετου με κάθε έννοια αλληλεγγύης, δήθεν ορθολογισμού διαφημίζεται με περισσή υποκρισία και δημαγωγία μια ψευδεπίγραφη επανεθνικοποίηση, η οποία όμως θα αφορά αποκλειστικά και μόνο τις δαπάνες, ενώ η Κοινότητα θα συνεχίζει να έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα διαμόρφωσης κάθε λεπτομέρειας της ΚΑΠ - ποσοστώσεις, επιδοτήσεις τιμών και εξαγωγών, δασμών κ.ά., χωρίς να αφήνει κανένα περιθώριο ελιγμού ή χάραξης αγροτικής πολιτικής στο ίδιο το κράτος μέλος.
Δηλαδή, «και γδαρμένος και δαρμένος «!
Αυτή η πρόταση της Επιτροπής μας βρίσκει κατηγορηματικά αντίθετους και δεν υπάρχουν καθόλου περιθώρια «καλύτερης διαχείρισής της», όπως λένε ορισμένοι για να την εξωραΐσουν και να την κάνουν πιο «εύπεπτη».
Υποχρέωσή μας και προς τους αγρότες και χάρη της κοινωνικής ισορροπίας είναι να προλάβουμε τα δεινά που προδιαγράφει αυτή η πρόταση.
Πρέπει να αντιταχθούμε και να αποτρέψουμε μια πολιτική που βρίσκει αντιμέτωπους όχι μόνο τους αγρότες της ΕΕ, αλλά και όλους τους εργαζόμενους που θα κληθούν να πληρώσουν τις συνέπειες της αντιαγροτικής αυτής πολιτικής της ΕΕ μέσω της χρησιμοποίησης κονδυλίων των προϋπολογισμών των κρατών μελών στα πλαίσια μάλιστα μιας πολιτικής δημοσιονομικής πειθαρχίας και έντονης λιτότητας.
Η άποψη του Κοινοβουλίου είναι ότι αποτελεί ύψιστη επιταγή το να εναρμονιστεί η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής προς τα συμφέροντα και τη θέληση της μέγιστης πλειοψηφίας των λαϊκών στρωμάτων τα οποία είναι βέβαιο ότι θα δυναμώσουν τους αγώνες τους για τη ματαίωση, για την ανατροπή αυτής της πολιτικής.
γραπτώς.
(PT) Η ψήφος μου επί του παρόντος ψηφίσματος καθορίστηκε συνολικά από την εισαγωγή της ιδέας περί συγχρηματοδότησης, που κατά τη γνώμη μου δεν είναι πρόβλημα που αφορά την ΚΓΠ: πρόκειται μάλλον για ένα πρόβλημα που προέκυψε από το θέμα της συνεισφοράς ορισμένων χωρών σε ρευστό.
Σε περίπτωση που αυτή η αρχή της συγχρηματοδότησης δεν απορριφθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα υπονομευθεί και θα περιοριστεί σε μεγάλο βαθμό η διαπραγματευτική ελευθερία της Πορτογαλίας στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 και, ως επακόλουθο, θα περιορισθεί ο στόχος της διατήρησης του σημερινού ύψους των κοινοτικών χρηματοδοτικών ενισχύσεων, δυνάμει της Ατζέντας 2000, ενόψει του επόμενου ΚΠΣ.
Γι' αυτό θεωρώ ότι το συνολικό αποτέλεσμα των ψηφοφοριών είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό.
γραπτώς. (ΕΝ) H στάση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών κατά τις ψηφοφορίες επηρεάστηκε σε μεγάλο βαθμό από την πεποίθηση ότι θα ήταν ευκταίο στο μέλλον τα κράτη μέλη να συγχρηματοδοτούν όσες από τις γεωργικές δαπάνες αφορούν την ενίσχυση του εισοδήματος.
Οι λόγοι γι' αυτό επεξηγήθηκαν σε διάφορες αγορεύσεις των βουλευτών της Ομάδας μας κατά τη διάρκεια συζητήσεων για τη γεωργική πολιτική.
Συνεπώς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών καταψήφισε όλες τις τροπολογίες που αφορούν τη συγχρηματοδότηση των γεωργικών δαπανών.
Η Ομάδα μας υπερψήφισε τα ψηφίσματα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος- Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λόγω της υπό προϋποθέσεις έγκρισης της ενίσχυσης του εισοδήματος, παρά το γεγονός ότι το ψήφισμα περιείχε διάφορες φράσεις (προϋποθέσεις εφαρμογής των διαφόρων μέτρων ενίσχυσης), που δεν εξέφραζαν όλες τη θέση της Ομάδας μας.
Για τον ίδιο λόγο η Ομάδα μας υπερψήφισε το ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και, όταν και τα δύο παραπάνω ψηφίσματα απερρίφθησαν, καταψήφισε βεβαίως τα ψηφίσματα της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη και της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Όπως ήταν αναμενόμενο, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υπερψήφισε όλα τα άρθρα του κοινού ψηφίσματός της με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κατά την τελική ψηφοφορία η Ομάδα μας έπρεπε να αποφασίσει εάν θα υπερψήφιζε το ψήφισμα, παρά την ακύρωση της παραγράφου 14, η οποία περιείχε την πρόταση για τη συγχρηματοδότηση.
Η πλειοψηφία της Ομάδας μας ήταν της άποψης ότι μπορούσαμε να υπερψηφίσουμε το ψήφισμα, καθώς η έγκριση της παραγράφου 13 επιτρέπει τη συνέχιση της συζήτησης για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, ιδιαίτερα υπό το φως των διαφόρων ψηφοφοριών κατά τις προφορικές ερωτήσεις, οι οποίες έδειξαν ότι όλες οι τροπολογίες που απέρριπταν τη συγχρηματοδότηση ακυρώθηκαν με πολύ μεγάλη πλειοψηφία.
γραπτώς. (FR) Η ψήφος μου είναι ψήφος καταδίκης μιας κοινοτικής γεωργικής πολιτικής που εντάσσεται ουσιαστικά σε μία λογική μείωσης των τιμών και υποβάθμισης της εργασίας, μιας πολιτικής που είναι τόσο καταστροφική ώστε θέτει υπό αμφισβήτηση την ίδια την ΚΑΠ, προτείνοντας τη συγχρηματοδότηση των γεωργικών δαπανών.
Αν θέλουμε σήμερα να ανταποκριθούμε στις επιθυμίες των λαών που καταδίκασαν τις υπερφιλελεύθερες πολιτικές, δεν πρέπει να καταργήσουμε τις υπάρχουσες πολιτικές.
Πρέπει όχι μόνον να διαφυλάξουμε και να μεταρρυθμίσουμε την ΚΑΠ, αλλά και να την επαναπροσανατολίσουμε.
Το πλαίσιο αυτού του επαναπροσανατολισμού έχει ήδη χαραχθεί από το Σώμα μας.
Το Σώμα υποστηρίζει την ιδέα ενός «υψηλού επιπέδου απασχόλησης» και στη γεωργία.
Προτείνει να τεθούν προστατευτικά κιγκλιδώματα στον μαραθώνιο της παραγωγικότητας.
Θέλει να ανταποκριθεί στις νέες προκλήσεις που παρουσιάζονται για την ανθρωπότητα στον τομέα της διατροφής, της ενέργειας, του περιβάλλοντος, της εξασφάλισης νερού και μιας βιώσιμης ανάπτυξης.
Οι αρχές υπάρχουν με τον ενιαίο χαρακτήρα της αγοράς, τη δημοσιονομική αλληλεγγύη και την κοινοτική προτίμηση που μπορεί να ανανεωθεί.
Το πιο σημαντικό δημοσιονομικό μέσο που διαθέτουμε είναι ο προϋπολογισμός για την ΚΑΠ: σημαντικά δημόσια κεφάλαια που πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κατά προτεραιότητα όχι για να παράγουμε πλεονάσματα τα οποία διατίθενται σε χαμηλές τιμές στη διεθνή αγορά, αλλά για να ικανοποιήσουμε τις ανάγκες στο εσωτερικό της Ένωσης, να δώσουμε σε κάθε παραγωγή τα μέσα διαχείρισης της αγοράς, να διορθώσουμε τις αδικίες μεταξύ γεωργών, παραγωγών, περιφερειών και χωρών, και να αναπτύξουμε αμοιβαία επωφελείς διεθνείς ανταλλαγές.
Αλλα δημοσιονομικά μέσα θα μπορούσαν να δημιουργηθούν με συμφέρουσες πιστώσεις που θα χορηγούνται επιλεκτικά για την απασχόληση, τις παραγωγικές επενδύσεις και τη βιώσιμη ανάπτυξη, με μία φορολόγηση των κινήσεων κεφαλαίων και με εργαλεία δίκαιης κατανομής, ανά κλάδο, του πλούτου που παράγεται ανάμεσα στη γεωργική παραγωγή και την κατανάλωση.
Αυτή θα μπορούσε να είναι μια εναλλακτική πολιτική.
γραπτώς. (FR) Η Ομάδα μας αντιτάχθηκε σε κάθε τρόπο συγχρηματοδότησης της ΚΑΠ από τα κράτη μέλη.
Πράγματι, αυτό το ζήτημα εγείρει προβλήματα ουσίας.
Κατά πρώτο λόγο, αυτή η πρόταση της Επιτροπής αντιβαίνει στη θεμελιώδη αρχή της δημοσιονομικής αλληλεγγύης, που αναφέρεται στο άρθρο 2 της ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η οποία εφαρμόζεται σε όλες τις κοινές πολιτικές.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν μόνο δύο κοινές πολιτικές: η κοινή γεωργική πολιτική και η κοινή αλιευτική πολιτική.
Ωστόσο, σε σχέση με αυτές τις δύο πολιτικές παρατηρούμε μία παράδοξη συμπεριφορά της Επιτροπής, η οποία αμφισβητεί από μόνη της ορισμένα από τα συστατικά τους στοιχεία.
Έτσι, η Επιτροπή προτείνει αφενός τη συγχρηματοδότηση της ΚΑΠ από τα κράτη μέλη και αφετέρου την κατάργηση των διαρθρωτικών ενισχύσεων στην κοινή αλιευτική πολιτική για τα τμήματα της επικράτειας των κρατών μελών που δεν είναι επιλέξιμα για τους νέους Στόχους 1 και 2, όπως ορίζονται στην Ατζέντα 2000, με κίνδυνο να προκαλέσει σοβαρές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των Ευρωπαίων επιχειρηματιών του κλάδου της αλιείας.
Μας ανησυχεί πάρα πολύ αυτή η παρέκκλιση της Επιτροπής, η οποία μοιάζει να μην θέλει πια να τηρήσει τη θεμελιώδη ιδρυτική Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και κυρίως το άρθρο 2 της Συνθήκης αυτής.
Εδώ και πάνω από έναν χρόνο, στις διάφορες γνωμοδοτήσεις που αναλάβαμε να εκπονήσουμε σχετικά με την ανακοίνωση για την Ατζέντα 2000, εξ ονόματος των Επιτροπών Γεωργίας και Αλιείας, ο Ιdouard des Places κι εγώ προσωπικά εφιστούμε συνεχώς την προσοχή στις σοβαρές δημοσιονομικές δυσκολίες που αναπόφευκτα θα καλείτο να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αν το σύνολο των δημοσιονομικών μέσων της δεν είχε συγκεντρωθεί στις δύο μοναδικές κοινές πολιτικές που υπάρχουν, την ΚΑΠ και την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Στη συζήτηση σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000 είχαμε επισημάνει ότι, αν σκοπεύουμε να διατηρήσουμε, στα πλαίσια της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ και των κυριότερων ΚΟΑ, τις θεμελιώδεις αρχές της κοινοτικής προτίμησης και της διατήρησης των εισοδημάτων των γεωργών, αποζημιώνοντας τη συνολική μείωση των τιμών, ο προϋπολογισμός, καθώς και το επίπεδο της κατευθυντήριας γραμμής για τη γεωργία, όπως είχαν προβλεφθεί, θα ήταν ανεπαρκή.
Μετά από τις πρώτες αναλύσεις που πραγματοποιήθηκαν σε επίπεδο Συμβουλίου, όλοι οι υπουργοί δέχτηκαν τους στόχους της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ, όπως τους παρουσίασε η Επιτροπή, αλλά όλοι εξέφρασαν πολύ έντονες επιφυλάξεις ως προς τα προτεινόμενα μέσα εφραμογής.
Αυτό το δημοσιονομικό πρόβλημα θα μπορέσει να ρυθμιστεί μόνον αν υπάρξει μια αρκετά ισχυρή πολιτική βούληση για να αποφασίσει τη συγκέντρωση του συνόλου των μέσων μας στις κοινές πολιτικές της Ένωσης, αντί του κατακερματισμού τους σε εκατό διαφορετικά πεδία, με πελατειακούς σκοπούς.
Αντιτιθέμενη σε κάθε τρόπο συγχρηματοδότησης, η Ομάδα μας απορρίπτει ακόμη και την αρχή μιας τεχνητής αύξησης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι αντίθετη με τις δεσμεύσεις του Εδιμβούργου, και την εμφάνιση ενός λειτουργικού και δημοσιονομικού διπλασιασμού που θα ήταν ιδιαίτερα καταστροφικός, διότι θα επέτρεπε στην Επιτροπή να αποφασίζει μόνη της για μία ευρωπαϊκή πολιτική και τα κράτη μέλη να είναι υποχρεωμένα να συγχρηματοδοτήσουν, ως κράτη μέλη, την πολιτική αυτή, τη στιγμή που χρηματοδοτούν ήδη το σύνολο του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι αρμοδιότητες θα ήταν εντελώς συγκεχυμένες.
Επομένως, η Ομάδα μας θα προτιμούσε, αντί της θέσπισης αυτού του εξαιρετικά νοσηρού διαχωρισμού ανάμεσα σε όσους λαμβάνουν τις αποφάσεις και σε όσους πληρώνουν, να προσανατολιστούμε προς μία ολοκληρωτική επανεθνικοποίηση της ΚΑΠ, η οποία θα επέτρεπε στα κράτη μέλη να εκπονήσουν τη δική τους γεωργική πολιτική προς όφελος των γεωργών τους, της διευθέτησης του αγροτικού χώρου και της προστασίας των καταναλωτών.
Με χαρά παρατηρώ ότι, με την ψηφοφορία που διεξήχθη σήμερα το πρωί στην ολομέλεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε σαφώς τα στοιχεία της πρότασης ψηφίσματος που προέβλεπαν την καθιέρωση μιας συγχρηματοδότησης.
Έκθεση Gφrlach (A4-0405/98)
γραπτώς. Πέντε εκατομμύρια γεωργικές θέσεις εργασίας χάθηκαν στην Ε.Ε από το 1980 μέχρι σήμερα.
Τα ποσοστά ανεργίας στις αγροτικές περιοχές είναι υψηλότερα από ό, τι στις αστικές και η ύπαιθρος απερημώνεται με όλο και πιο έντονους ρυθμούς, ενώ οι πρώτοι που την εγκαταλείπουν είναι οι νέοι.
Αυτή είναι η δραματική κατάσταση στην οποία οδήγησαν την ύπαιθρο και την αγροτική οικονομία των κρατών μελών της ΕΕ οι καταστροφικές πολιτικές που εφαρμόστηκαν.
Και τώρα μιλάμε για ακόμη δυσμενέστερα μέτρα που αποκλειστικό στόχο έχουν την εντατικοποίηση των ρυθμών εγκατάλειψης της γεωργικής δραστηριότητας από τους μικρούς και μεσαίους καλλιεργητές και τη συγκέντρωση στα χέρια όλο και λιγότερων της γης και της παραγωγής.
Νέα φέουδα προετοιμάζει αυτή η πολιτική και λυπούμαστε που ο εισηγητής, παρόλο που και ο ίδιος αναγνωρίζει την δραματική κατάσταση, με την έκθεση, με τις τροπολογίες του, μόνο συμπτωματολογικά στέκεται απέναντί της, προσπαθεί να διορθώσει το γράμμα αλλά δεν αγγίζει, δεν αντιτίθεται, δεν παρεμβαίνει στο πνεύμα του κανονισμού, ενώ από την άλλη «ανοίγει τους ασκούς του Αιόλου», δίνοντας τις ευλογίες του για το άνοιγμα της υπαίθρου σε άλλες εναλλακτικές δραστηριότητες, όχι μόνο από τους γεωργούς, αλλά και για όποιον άλλο ενδιαφέρεται να «αξιοποιήσει» την καμμένη γη που θα αφήσει πίσω της η καταστροφική, αντιαγροτική πολιτική.
Ξεχνάει ο εισηγητής, και προσπαθεί να πείσει και τους αγρότες να το ξεχάσουν, ότι η ύπαιθρος, οι αγροτικές περιοχές όπου ζει το 25 % του πληθυσμού της ΕΕ, είναι στενά συνυφασμένη με την γεωργία, την κτηνοτροφία και ότι οι αγρότες είναι άρρηκτα δεμένοι με τη γη και τις δραστηριότητες τους.
Το ζήτημα δεν είναι να αναπροσανατολίσουμε, βλέπε αποπροσανατολίσουμε, τους αγρότες συγκαλύπτοντας και απαλύνοντας εχθρικές πολιτικές.
Στα πλαίσια μιας απροσχημάτιστα πλέον αντιαγροτικής πολιτικής, που κύριο στόχο της θέτει την ένταση του ρυθμού μείωσης του αγροτικού πληθυσμού, δεν είναι άραγε φαρισαϊσμός το ενδιαφέρον για την απασχόληση στην ύπαιθρο; Δεν βρίθουν υποκρισίας οι προτάσεις για την αντιμετώπιση των προβλημάτων των ζωνών φτώχειας, όταν όλοι συμφωνούν με τη συνολική πολιτική που δημιουργεί τις ζώνες φτώχειας; Δεν είναι αντιφατικές οι προτάσεις για κίνητρα ανανέωσης του αγροτικού πληθυσμού όταν με τις όλο και χαμηλότερες ποσοστώσεις απαγορεύουν σχεδόν στους νέους να ασχοληθούν με τη γεωργία; Δεν είναι υποκριτικό το περισσό ενδιαφέρον για την προστασία του περιβάλλοντος την στιγμή που ξεκληρίζονται παραδοσιακές καλλιέργειες και γίνονται αποδεκτά γενετικώς τροποποιημένα φυτά, χωρίς να έχει προηγηθεί και ολοκληρωθεί σοβαρή και εμπεριστατωμένη έρευνα για τις περιβαλλοντικές συνέπειες και τις συνέπειες στο καταναλωτικό κοινό, μόνο και μόνο επειδή αυτό υπαγορεύουν οι πολυεθνικές που παράγουν γενετικά τροποποιημένο πολλαπλασιαστικό υλικό; Πώς υλοποιούνται στην πράξη τα ευχολόγια για την ευημερία της υπαίθρου όταν οι διατιθέμενοι χρηματοδοτικοί πόροι συνεχώς συρρικνώνονται;
Αυτό που περιμένουν, που απαιτούν οι ευρωπαίοι αγρότες είναι να προασπίσουμε με κάθε τρόπο το δικαίωμά τους να συνεχίσουν απρόσκοπτα και κάτω από τις καλύτερες προϋποθέσεις τις δραστηριότητές τους και το δικαίωμά τους να ζουν αξιοπρεπώς από αυτές.
Και αυτός ο στόχος δεν επιτυγχάνεται με υποκριτικά ημίμετρα και παυσίπονα.
Επιτυγχάνεται με τον ίδιο τους τον αγώνα, αγώνα που αναπτύσσουν π.χ. στη χώρα μου και αυτήν ακριβώς την περιόδο που συζητάμε, και τον οποίο υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα.
Γι΄αυτό, θα καταψηφίσουμε την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, αλλά και την έκθεση που, παρά τα όποια θετικά σημεία της, δεν τολμά να αντιστρέψει, όπως θα όφειλε, το συνολικό αντιαγροτικό περιεχόμενο της πρότασης.
γραπτώς. (SV) Καταψηφίζουμε την έκθεση για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ).
Στην πρόταση για μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής εντός του πλαισίου της Agenda 2000 η Επιτροπή δεν προχώρησε αρκετά.
Επιλέξαμε, γενικά, να απέχουμε από την ψηφοφορία για το θέμα της πολιτικής για τα δάση, διότι θεωρούμε ότι η εν λόγω πολιτική δεν πρέπει να ασκείται σε κοινοτικό επίπεδο, καθώς οι συνθήκες διαφέρουν πάρα πολύ στις διάφορες χώρες.
γραπτώς. (PT) Έχει νόημα η δημιουργία ενός μέσου παρέμβασης ανεξάρτητου από τους μηχανισμούς ενίσχυσης της παραγωγής και τους μηχανισμούς στήριξης της αναδιάρθρωσης των υποδομών που συνδέονται άμεσα με τη γεωργική δραστηριότητα, ενός μέσου παρέμβασης που θα μπορούσε να στηρίξει άλλες δραστηριότητες στενά συνδεδεμένες με τη γεωργία και που δρομολογούνται κατ' ουσίαν από γεωργούς.
Μεταξύ άλλων, θα μπορούσαμε να αναφέρουμε τη δασοκομία, τις δράσεις καταπολέμησης των πυρκαγιών, την προστασία του περιβάλλοντος και του φυσικού τοπίου, δραστηριότητες που, εάν προωθηθούν με ολοκληρωμένο τρόπο, θα συμβάλουν στην καταπολέμηση της ερήμωσης της υπαίθρου και μπορούν να ανοίξουν τον δρόμο για την οικονομική διαφοροποίηση του αγροτικού χώρου.
Επιπλέον, αυτό το μέσο παρέμβασης θα μπορούσε να βοηθήσει και στην εξισορρόπηση μιας σειράς σοβαρών και γνωστών ανισοτήτων.
Όλα τα παραπάνω επιχειρήματα περιέχονται στην αιτιολόγηση της πρότασης της Επιτροπής.
Στην πρόταση αυτή διαφαίνεται ακόμη η θεμιτή πρόθεση να ενοποιηθούν όλες οι διάσπαρτες και μεμονωμένες νομοθετικές διατάξεις που ήδη ισχύουν σε αυτόν τον τομέα.
Μόνο που κατόπιν οι καλές προθέσεις διαψεύδονται από τις συγκεκριμένες προτάσεις.
Έτσι, παρατηρούμε ότι αυτό το μέσο παρέμβασης δεν διαθέτει τις δημοσιονομικές πιστώσεις που θα του προσέδιδαν τη δυνατότητα να ανταποκριθεί στα προβλήματα που υποτίθεται ότι θέλει να επιλύσει, πέραν του ότι διαπιστώνουμε πως κάποιες από τις πιστώσεις που θα έχει στη διάθεσή του πρόκειται να αφαιρεθούν από άλλους γεωργικούς τομείς που ήδη τώρα δεν διαθέτουν επαρκή προϋπολογισμό.
Όσον αφορά τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα, θεσπίζεται μια σειρά διατάξεων που μάλλον φαίνεται να είναι περισσότερο στα μέτρα των γεωργικών διαρθρώσεων και της χρηματοδοτικής ικανότητας κάποιων ελάχιστων κρατών μελών του κεντρικού και του βόρειου τμήματος της ΕΕ.
Η έκθεση δεν αλλάζει σε τίποτα τους παραπάνω γεωργοπεριβαλλοντικούς προσανατολισμούς, ούτε αποκλείει την τάση να μπορούν ενδεχομένως να ωφεληθούν από το συγκεκριμένο μέσο παρέμβασης κάποιοι παράγοντες που έως τώρα δεν συνδέονταν άμεσα με γεωργικές δραστηριότητες.
Οι εν λόγω παράγοντες θα πρέπει να στηριχθούν με άλλους τρόπους και με άλλα μέσα, ενώ το υπό εξέταση μέσο παρέμβασης θα πρέπει να εξυπηρετεί αποκλειστικά τους γεωργούς.
Υπάρχουν στην έκθεση και κάποιες θετικές πλευρές, που προκύπτουν από τις τροπολογίες που καταθέσαμε.
Αυτές αφορούν, λόγου χάρη, τον διπλασιασμό του ύψους των εξισωτικών αποζημιώσεων ανά εκτάριο, τη δυνατότητα στήριξης επενδύσεων σε άγονες γαίες κοινοτικής ή συλλογικής ιδιοκτησίας, την αναγνώριση των περιφερειακών ιδιαιτεροτήτων, τη διεκδίκηση μιας μεγαλύτερης ισορροπίας μεταξύ μεσογειακών και ηπειρωτικών καλλιεργειών.
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι τα συνολικά δημοσιονομικά μέσα παραμένουν ανεπαρκή και, για τον λόγο αυτό, οι κεντρικοί προσανατολισμοί δεν άλλαξαν.
Εξ ου και η αποχή μας από την ψηφοφορία.
γραπτώς. (SV) Η έκθεση εντάσσεται στη συνολική στρατηγική για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ενισχύσεων στην Ένωση.
Μένοντας πιστοί στην Ομάδα μας, επιλέξαμε να στηρίξουμε βασικά την πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Υποστηρίζουμε, ωστόσο, κατηγορηματικά ότι το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο πρέπει να καταργηθεί και οι πόροι του να επιστραφούν στα κράτη μέλη.
Ωστόσο, ένα μη ευκαταφρόνητο ποσοστό (20 % - 30 %) θα μπορούσε να διατηρηθεί στην Ένωση και να χρησιμοποιηθεί στο σύνολό του ως ενίσχυση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Η ενίσχυση είναι περισσότερο αναγκαία εκεί από ό, τι στις χώρες της Μεσογείου όπου έχει ήδη επιτευχθεί ένα απολύτως αποδεκτό βιοτικό επίπεδο.
γραπτώς. (NL) Πιστεύω ότι είναι καλή η πρόταση της Επιτροπής να συμπεριληφθούν τα μέτρα που αφορούν τη διάρθρωση του γεωργικού τομέα σε έναν κανονισμό πλαίσιο.
Έτσι δημιουργούνται δυνατότητες για την καλύτερη εναρμόνιση των διαφόρων μέσων.
Οι προτάσεις της Επιτροπής αφορούν κατά ένα σημαντικό μέρος την εξακολούθηση και τη βελτίωση των υφιστάμενων μέτρων. Σε γενικές γραμμές συμφωνούμε.
Ιδιαίτερη σημασία έχουν, κατά τη γνώμη μου, τα συνοδευτικά μέτρα με τα οποία προσφέρονται κίνητρα στους γεωργούς για την εφαρμογή μεθόδων παραγωγής που είναι περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον και τη φύση.
Στο σχέδιο έκθεσης που κατάρτισε, ο εισηγητής αποσκοπούσε στη διεύρυνση των σημερινών μέτρων, τα οποία είναι κυρίως προσανατολισμένα στην ανάπτυξη των γεωργικών διαρθρώσεων σε άλλες αγροτικές δραστηριότητες.
Οι τροπολογίες αυτές απερρίφθησαν από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο απομακρύνθηκαν από την έκθεση τα σημεία που μας προξενούσαν επιφυλάξεις, με αποτέλεσμα να υπερψηφίσουμε την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Η πολιτική για την ύπαιθρο πρέπει κατά κύριο λόγο να παραμένει στα χέρια των εθνικών και των περιφερειακών αρχών, που διαθέτουν καλύτερα μέσα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία έχει περιορισμένες εκτελεστικές αρμοδιότητες και στέκεται πολύ μακριά από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι διάφορες περιφέρειες.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.05 συνεχίζεται στις 15.00
Παρά την θέλησή τους μετακινούμενοι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Wiebenga (A4-0399/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων,
Ι.σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για κοινή δράση σχετικά με την προστασία των παρά την θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων (COM(98)0372 - C4-0505/98-97/0081(CNS)) (Νέα διαβούλευση)ΙΙ.σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για κοινή δράση όσον αφορά την αλληλεγγύη κατά την υποδοχή και την διαμονή των παρά την θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων που δικαιούνται προσωρινής προστασίας (COM(98)0372 - C4-0506/98-98/0222(CNS)).
εισηγητής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για τη θέσπιση κανονισμού για την υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων είναι μία καλή πρόταση.
Πρόκειται για τις περιπτώσεις που πρέπει να υπάρξει ταυτόχρονη υποδοχή ενός μεγάλου αριθμού ατόμων, και θα μπορούσαμε να πούμε ότι σε παρόμοια περίπτωση έκτακτης ανάγκης δεν μπορούν να εφαρμοστούν οι κανονικές διαδικασίες για παροχή ασύλου.
Με μία τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ορίζεται ότι η ρύθμιση αυτή δεν αντικαθιστά, αλλά απλώς συμπληρώνει τη Σύμβαση για τους πρόσφυγες.
Πρόκειται για μία ενδιαφέρουσα διαδικασία.
Είναι η πρώτη φορά που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας που διαθέτει στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, και ιδιαιτέρως στον νομοθετικό τομέα.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση που διεξάγεται τώρα, η Επιτροπή, και δη η Επίτροπος Gradin, που παρευρίσκεται στην αίθουσα, υιοθέτησε πολλές τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα αναφέρω τις σημαντικότερες από αυτές: μία τροπολογία σύμφωνα με την οποία η διάρκεια της ρύθμισης που αφορά την προσωρινή προστασία δεν μπορεί να υπερβαίνει τα πέντε έτη, και μία άλλη που αφορά τη θέσπιση ρύθμισης για την κατανομή των βαρών που συνεπάγεται η υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων στα διάφορα κράτη μέλη.
Οι προσαρμογές αυτές, κι αυτό το λέω στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, είναι μια επιτυχία του Κοινοβουλίου.
Αυτά όσον αφορά τα θετικά σχόλια.
Έρχομαι τώρα στην καθημερινή πραγματικότητα.
Είναι δείγμα ανευθυνότητας και ακατανόητο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, κι εδώ θα ήθελα να πω ότι πρόκειται για το Συμβούλιο των Υπουργών στην περίπτωση του τρίτου πυλώνα, δεν έχει καθορίσει ακόμη ένα δίκαιο σύστημα κατανομής και υποδοχής των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων.
Γνωρίζουμε όλοι ότι για τους πρόσφυγες από τη Βοσνία ήταν πολύ αργά.
Οι άνθρωποι αυτοί ήταν και εξακολουθούν να είναι εγκαταλελειμμένοι στην καλή θέληση ορισμένων κρατών μελών, και κυρίως της Γερμανίας, της Ολλανδίας και της Σουηδίας, ενώ τα άλλα κράτη μέλη έκαναν πολύ λιγότερα πράγματα.
Σήμερα επικρατεί ησυχία στο Κοσσυφοπέδιο. Ευτυχώς, αν και από ανθρωπιστική άποψη η κατάσταση που επικρατεί στην εν λόγω χώρα είναι πολύ τραγική.
Αν όμως τα πράγματα ξεφύγουν για άλλη μία φορά από τον έλεγχο και, κάτι που δεν ελπίζω, πολλοί κάτοικοι του Κοσσυφοπεδίου καταφύγουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα εξακολουθεί να μην υπάρχει καμία ρύθμιση σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση που θα δημιουργηθούν αλλού σοβαρά προβλήματα τα οποία θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μαζική εισροή προσφύγων, και αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην Αλγερία.
Το ερώτημα στην περίπτωση αυτή είναι ποιά κράτη μέλη δεν θέλουν να συνεργαστούν για τη θέσπιση μιας παρόμοιας ρύθμισης από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Στους διαδρόμους ακούω ότι πρόκειται για την Ισπανία, τη Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο, αυτό όμως δεν το ξέρουμε με βεβαιότητα, δεδομένου ότι το Συμβούλιο συνεδριάζει κεκλεισμένων των θυρών.
Θα ήθελα πάρα πολύ να διευκρινίσει η Επίτροπος το σημείο αυτό.
Όσον αφορά την πολιτική μετανάστευσης και ασύλου πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά.
Η ανταλλαγή δεδομένων της Eurodac είναι υπερβολικά χρονοβόρα.
Συμφωνίες για τη φύλαξη των εξωτερικών συνόρων δεν έχουν συναφθεί.
Δεν υπάρχει κοινή πολιτική επιστροφής.
Τα τελευταία χρόνια, το Συμβούλιο των Υπουργών βρισκόταν σε αδιέξοδο.
Γι'αυτό και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών πιστεύει επίσης ότι είναι θετικό που η αυστριακή προεδρία ανέλαβε την πρωτοβουλία για τη συστηματική αντιμετώπιση της πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου, κυρίως ενόψει της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ενόψει της συνθήκης αυτής θα πρέπει να ενταθούν και οι προσπάθειες της Επιτροπής, ενώ, κατά τη γνώμη μου, η σημερινή υπηρεσία, ο αριθμός των υπαλλήλων που έχει στη διάθεσή της η Επίτροπος Gradin για τον τομέα αυτό, είναι πολύ περιορισμένη, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις δυνατότητες που θα αποκτήσει η Επιτροπή μετά από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Θα ήθελα πάρα πολύ να γνωρίζω εάν υπάρχουν σχέδια για να βελτιωθεί η κατάσταση.
Το σχέδιο κοινής δράσης για την υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων φαίνεται αρκετά καλό, μετά από την έγκριση ορισμένων τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Η δεύτερη κοινή δράση που προστέθηκε και που αφορά την κατανομή των βαρών αποτελεί ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός, δεδομένου ότι πέρυσι μια παρόμοια ρύθμιση ούτε καν είχε προταθεί.
Κι εμείς στην κοινοβουλευτική μας επιτροπή πιστεύουμε ότι η κατανομή των βαρών πρέπει να γίνει με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που προτείνει η Επιτροπή.
Πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στην ισόρροπη κατανομή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων στα κράτη μέλη και στη συνέχεια στην οικονομική αποζημίωση.
Το Συμβούλιο των Υπουργών έχει καθυστερήσει υπερβολικά.
Εάν δεν κατορθώσει για άλλη μία φορά να λάβει σύντομα αποφάσεις, επειδή ορισμένα κράτη μέλη δεν επιθυμούν να συνεργαστούν, πρέπει να αναζητηθεί μία άλλη λύση και τα κράτη μέλη τα οποία επιθυμούν να αναλάβουν τις ευθύνες τους πρέπει να συνεργαστούν δημιουργώντας έναν συνασπισμό των προθύμων.
συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, σε ορισμένα εθνικά κοινοβούλια η συζήτηση που διεξάγεται για το άσυλο και τους πρόσφυγες υπονομεύεται από μία λαϊκίστικη εκμετάλλευση της ξενοφοβίας με μόνο στόχο την ψηφοθηρία.
Η έκθεση του κ. Wiebenga είναι εντελώς απαλλαγμένη από τα στοιχεία αυτά.
Ο εισηγητής ακολουθεί τις κλασικές φιλελεύθερες αρχές, χρησιμοποιεί καλό ύφος και δείχνει ενδιαφέρον για την τύχη των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων.
Οι βελτιώσεις που επιφέρει στις δύο προτάσεις της Επιτροπής τις καθιστούν ακόμη πιο σαφείς κι ανθρώπινες.
Ορθώς προτείνει ο εισηγητής να ενισχυθεί ο ρόλος του Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, αναζητεί μια πιο σταθερή νομική βάση για την πολιτική όσον αφορά τους πρόσφυγες και, όπως οι περισσότεροι από εμάς, προσπαθεί να αποφύγει την εξάρτηση από τον κανόνα της ομοφωνίας στο Συμβούλιο.
Από την άποψη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, ενδιαφέρον στοιχείο της έκθεσής του είναι ότι αποδίδει εν μέρει το φαινόμενο της μαζικής εισροής των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων στην απουσία εξωτερικής πολιτικής του Συμβουλίου.
Αυτός είναι και λόγος για τον οποίο συμπληρώνει τους κανόνες για την κατανομή του βάρους των ευθυνών που θα ήθελε να εφαρμόσει η Επιτροπή με τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη, που θα μπορούσαν να αποφύγουν τη μαζική εισροή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων, όπως είναι οι στρατιωτικές επεμβάσεις καθώς και άλλες δράσεις για την αποτροπή συγκρούσεων, τις οποίες θεωρεί ως μέρος της ευθύνης που πρέπει να αναληφθεί από κοινού.
Πρόκειται για πάρα πολύ έξυπνες προσπάθειες υποστήριξης των δράσεων της Επιτροπής, οι οποίες είναι ήδη αξιόλογες αυτές καθεαυτές.
Παρ' όλα αυτά, και ο ίδιος ο εισηγητής αντιμετωπίζει το δίλημμα της Επιτροπής.
Τα τελευταία χρόνια, το Συμβούλιο μπορεί μεν να δημιούργησε επανειλημμένως την εντύπωση ότι έχει επίγνωση ότι είναι απαραίτητο να γίνει μία ορθή κατανομή των πραγματικών βαρών και ευθυνών που σχετίζονται με την υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων, όταν όμως πρέπει να γίνει κάτι είναι ανίκανο να δράσει.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι βρήκε διέξοδο χωρίζοντας την πρότασή της σε ένα μέρος το οποίο μπορεί να διεκπεραιωθεί στο Συμβούλιο και σε ένα άλλο που δεν μπορεί.
Σε όλες τις περιπτώσεις η ομοφωνία εμφανίζεται ως άλλοθι για τα κράτη μέλη, τα οποία δεν ενδιαφέρονται για την αρχή της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης, μιας αρχής την οποία τα ίδια κράτη μέλη επικαλούνται προθύμως όταν πρόκειται για το συμφέρον τους.
Διερωτάται κανείς αν η απόρριψη της συνυπευθυνότητας θα μπορούσε να αντισταθμιστεί με τη χρήση ενός ή περισσοτέρων ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορεί κανείς να δειπνήσει ΰ la carte από την ταΐστρα της ΕΕ.
Η έκκληση για την κατάργηση της αλληλεγγύης, την οποία απευθύνουν τα κράτη μέλη που δεν έχουν τη διάθεση να αναλάβουν ευθύνη γι' αυτό το ευρωπαϊκό θέμα, εισακούγεται στις χώρες που συνεισφέρουν πάρα πολλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λυπάμαι γι' αυτό.
Τα απρόθυμα κράτη μέλη πριονίζουν το βάθρο στο οποίο στέκονται.
Όπως προκύπτει από την αιτιολογική έκθεση, ο εισηγητής διακατέχεται από πάρα πολλές αμφιβολίες όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο προσπαθεί η Επιτροπή να λύσει το δίλημμά της.
Είναι αμφίβολο ότι θα σημειωθεί σημαντική πρόοδος πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Μήπως η λύση που προτείνει η Επιτροπή αποτελεί μία αυταπάτη η οποία έχει ως αποτέλεσμα να προσφέρουμε ένα «φύλλο συκής» στο Συμβούλιο; Στο θέμα αυτό θα αναφερθεί ο κ. Nassauer εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ακριβώς επειδή στην περίπτωση κάθε δράσης πρέπει πρώτα να αποφευχθεί το εμπόδιο της ομοφωνίας, πιστεύω ότι αυτό που μας προσφέρει η Επιτροπή δεν είναι κάτι εντελώς άχρηστο, αλλά ούτε και πολύ ουσιώδες.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω τα μέλη για τον κίνδυνο που διατρέχουμε να καθηλωθούμε σε ένα παιχνίδι το οποίο στην ουσία απαλλάσσει το Συμβούλιο, που τείνει να μας δημιουργήσει δυσχέρειες, από τα προβλήματά του.
Η ιδέα του κ. Wiebenga να καταβληθεί μία προσπάθεια για να γίνει ότι είναι δυνατόν είναι ιδιαίτερα αξιέπαινη.
Εξίσου άριστος είναι και ο τρόπος με τον οποίο διατύπωσε την πρόταση αυτή στην έκθεσή του.
Νομίζω όμως ότι τις αμφιβολίες που εκφράζει στην αιτιολογική έκθεση συμμερίζονται πολλοί.
Με όλη την εκτίμηση που τρέφουμε για τον τρόπο με τον οποίο έχει εκπονήσει την έκθεσή του, δεν μπορούμε να απαλλαγούμε από τις αμφιβολίες, κι αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αντλήσουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα.
συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών. (DE) Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να έχετε ενημερωθεί ότι έχω στη διάθεσή μου επιπλέον τα τέσσερα λεπτά του κυρίου Schulz.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που σήμερα βρίσκεται ανάμεσά μας η κυρία Gradin, η Επίτροπος που άσχολείται με αυτό το θέμα.
Βρίσκω πάντα πολύ σημαντική την παρουσία των Επιτρόπων κατά τη διάρκεια των συζητήσεων των διαφόρων θεμάτων.
Ωστόσο, θα ήθελα να εκφράσω την αγανάκτησή μου, καθώς και την αγανάκτηση της Ομάδας μου, για τον τρόπο με τον οποίο η έκθεση μετακινήθηκε πέρα δώθε αυτή την εβδομάδα.
Διαφωνούμε με την επιλογή της χρονικής στιγμής στην οποία συζητάμε αυτή την έκθεση, όπου, σύμφωνα με την άποψη όλων των συναδέλφων, θα έπρεπε βασικά να συζητάμε σχετικά με επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα κι όχι για ένα τόσο σημαντικό πολιτικό θέμα όπως αυτό.
Το θέμα μας είναι οι παρά τη θέλησή τους μετακινούμενοι οι οποίοι εισρέουν στην Ένωση, αυτοί οι άνθρωποι τους οποίους μεταχειριζόμαστε κατά τρόπο επαίσχυντο και απρεπή, αισθανόμενοι συχνά ότι είναι πάρα πολλοί, ότι ανάμεσά μας δεν υπάρχει χώρος γι' αυτούς και ότι θα προτιμούσαμε μάλλον να φροντίσουμε να τους ξεφορτωθούμε πάλι το συντομότερο δυνατόν.
Αυτό αντικατοπτίζεται λίγο πολύ και στον τρόπο που χειριζόμαστε αυτή τη συζήτηση.
Η συζήτηση αυτή πραγματοποιείται σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία πολλοί συνάδελφοι κωλύονται να παρευρεθούν λόγω άλλων ανειλημμένων υποχρεώσεων.
Τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα δεν αφορούν τον καθένα και, ως εκ τούτου, κανονίζονται άλλες υποχρεώσεις πολύ νωρίτερα από ό, τι κανονίζονται οι συζητήσεις μας.
Το γεγονός αυτό εξηγεί τον πολύ μικρό αριθμό των παρευρισκομένων στη σημερινή συζήτηση.
Θα ήθελα επίσης στο σημείο αυτό να ζητήσω συγγνώμη για το γεγονός ότι και από τη δική μου Ομάδα ορισμένοι συνάδελφοι δεν μπόρεσαν σήμερα να παρευρεθούν, αν και θα ήθελαν να συμμετέχουν σε αυτή τη συζήτηση, λόγω άλλων ανειλημμένων υποχρεώσεων τις οποίες είχαν προγραμματίσει εδώ και πολύ καιρό.
Το ίδιο ισχύει και για την πρόεδρο της επιτροπής μας, η οποία υπό κανονικές συνθήκες είναι πάντα παρούσα στην ολομέλεια καθ' όλη τη διάρκεια των συζητήσεων γύρω από τα θέματα που αφορούν την επιτροπή μας και συμμετέχει σε αυτές.
Σήμερα δυστυχώς δεν μπορεί να συμμετέχει, διότι ακριβώς έχει προγραμματίσει εδώ και πολύ καιρό μια άλλη υποχρέωση, την οποία πλέον δεν μπορούσε να αναβάλει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο κύριο Wiebenga για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Υπάρχουν, ωστόσο, ορισμένα σημεία με τα οποία δεν συμφωνούμε οπωσδήποτε, όπως άλλωστε γνωρίζει.
Προ πάντων, όμως, θεωρώ πολύ σημαντικό να είναι έτοιμη η έκθεση πριν από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου τον Δεκέμβριο, ώστε μετά από την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής να έχει το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να εκφράσει την άποψή του και να διεξαγάγει ψηφοφορία.
Μετά από τον πόλεμο στην πρώην Γιουγκοσλαβία η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετώπισε πολλές φορές την εισροή αναρίθμητων παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων από διάφορες περιοχές, τελευταία δε, όπως ανέφερε και ο κύριος Wiebenga, κυρίως από το Ιράκ και την Αλγερία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διέθετε σε καμία περίπτωση κάποιο μέσο το οποίο από τη μία πλευρά να διευκολύνει την υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων από τα κράτη μέλη με μέτρα αλληλεγγύης και από την άλλη να προσφέρει μια γραφειοκρατική προστασία.
Η τραγωδία των προσφύγων από το Κοσσυφοπέδιο κατέδειξε για άλλη μια φορά την ανικανότητα των κυβερνήσεών μας να αντιδράσουν σε τέτοια γεγονότα σύμφωνα με τις δικές τους απαιτήσεις ως προς την ηθική και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έτσι, οι πρόσφυγες από το Κοσσυφοπέδιο συλλαμβάνονται στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης ως παράνομοι μετανάστες, ενώ συχνά, συν τοις άλλοις, καταγράφονται ως εγκληματίες.
Αυτό δεν μπορεί και δεν πρέπει να συνεχιστεί.
Εμείς θέλουμε να μπορούμε να προσφέρουμε εφεξής προστασία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους ανθρώπους που εγκαταλείπουν την πατρίδα τους λόγω ενόπλων συγκρούσεων και της χρήσης διαρκούς βίας, καθώς και της συστηματικής και ευρέως διαδεδομένης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θεωρούμε σωστή τη δέσμευση όλων των σημερινών και μελλοντικών κρατών μελών σε αυτή την ανθρωπιστική υποχρέωση.
Στους λόγους φυγής μπορούμε να συμπεριλάβουμε επίσης και τις διώξεις για λόγους εθνοτικούς και θρησκευτικούς.
Στην Ομάδα μου, εξάλλου, συμφωνούμε όλοι ότι αυτοί οι λόγοι πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν.
Αυτό φαίνεται κιόλας από το σχέδιο της έκθεσης πρωτοβουλίας του συναδέλφου μου κυρίου Michel Lindeperg, για την οποία πρόκειται στη συνέχεια να συζητήσουμε.
Δεν αμφισβητούμε ότι μέσα από μια περιοριστική ερμηνεία της Σύμβασης της Γενεύης σχετικά με τους πρόσφυγες των εμφυλίων πολέμων στην Ευρώπη έχει προκύψει ένα κενό προστασίας.
Το κενό αυτό πρέπει να καλυφθεί, αλλά όχι μόνο από τα προτεινόμενα μέτρα.
Γι'αυτόν τον λόγο τάσσομαι υπέρ της ψήφισης ορισμένων αντίστοιχων θέσεων από το κείμενο που αρχικά προτάθηκε από την Επιτροπή, διότι αυτό εμπεριέχει ορισμένα σημεία που είναι, κατά την άποψή μας, καλύτερα από μερικές τροπολογίες.
Σε περίπτωση μαζικής εισροής, τα κοινά μέτρα προστασίας των προσφύγων στην Ένωση δεν έχουν κανένα νόημα, αν δεν ρυθμίζουν ταυτόχρονα το θέμα πώς αυτοί οι άνθρωποι θα τα καταφέρουν όντως να φτάσουν στην Ένωση.
Όταν τα κράτη μέλη φτάσουν κάποτε στο σημείο να αποφασίσουν να εφαρμόσουν τα κοινά μέτρα, τότε είναι επόμενο να παραιτηθούν από τους περιορισμούς που προκύπτουν από τις θεωρήσεις διαβατηρίων, καθώς και από τη χρήση της αρχής των ασφαλών τρίτων κρατών.
Όσον αφορά την κατανομή των βαρών, η Επιτροπή προτείνει να δοθεί προτεραιότητα στην κατανομή του οικονομικού βάρους, παρά στην κατανομή των ατόμων μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Θα συμφωνήσω με αυτή την άποψη, δεδομένου ότι, όπως έχει διαπιστωθεί από το παράδειγμα των προσφύγων στην Γερμανία, είναι πολλοί εκείνοι που έχουν έρθει εδώ επειδή είχαν προσωπικές σχέσεις, γνώριζαν τη γλώσσα, είτε επίσης επειδή κάποτε είχαν εργαστεί εδώ και, ως εκ τούτου, είχαν βρει καταφύγιο σε οικογένειες.
Εν μέρει λόγω γνώσης της γλώσσας είχαν ενσωματωθεί κοινωνικά και, συνεπώς, μπορούσαν να κερδίζουν τα προς το ζειν και να φροντίζουν μόνοι τους γι' αυτά τα θέματα.
Αμφιβάλλω αν κάτι τέτοιο θα ήταν εξίσου εφικτό, εάν εμείς από την αρχή είχαμε εξαναγκάσει αυτούς τους ανθρώπους να μεταφερθούν σε μια περιοχή όπου δεν θα είχαν κανενός τέτοιου είδους διασυνδέσεις.
Μία ποσοστιαία κατανομή των προσφύγων μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών αποδεικνύεται συνεπώς, λόγω της μέχρι σήμερα εμπειρίας, μάλλον αντιπαραγωγική, ενώ η κατανομή του οικονομικού βάρους συνιστά την ορθή λύση στο θέμα.
Ωστόσο, συντάσσομαι με την άποψη της Ομάδας μου, που υποστηρίζει ότι μπορεί να επιχειρείται μια κατανομή των προσφύγων στα επιμέρους κράτη μέλη, πριν ή κατά τη στιγμή της άφιξής τους.
Κάτι τέτοιο, όμως, απαιτεί έναν πολύ λεπτομερή σχεδιασμό ώστε να μην προκληθούν μεγαλύτερες προσωπικές και οικονομικές βλάβες αφενός μεν στους πρόσφυγες, αφετέρου δε στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να προσθέσω ότι ελπίζω να υπάρξουν συγκεκριμένες προτάσεις, τις οποίες εν συνεχεία το Συμβούλιο θα ψηφίσει, όπως άλλωστε πρέπει να κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από την ομιλία της αξιότιμης συναδέλφου κυρίας Zimmermann, θα ήθελα να εκφράσω την έντονη απορία μου σχετικά με το κατά πόσον μας μετέφερε, όπως ανακοίνωσε, τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ή εάν μίλησε εκ μέρους της Ομάδας των σοσιαλδημοκρατών.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την κυρία Zimmermann να μας το διευκρινίσει.
Κύριε Πρόεδρε, είχα πεί από την αρχή ότι θα χρησιμοποιούσα τα τέσσερα λεπτά του κυρίου Schulz, κι έτσι μίλησα τόσο εκ μέρους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, όσο και εκ μέρους της Ομάδας μου.
Κυρία Zimmermann, νομίζω ότι ο κ. Nassauer πρέπει να ικανοποιήθηκε από την απάντησή σας.
Κυρία Van Lancker, θα ήθελα να σας παρακαλέσω, όταν ρωτάτε εάν έχετε τέσσερα λεπτά, να τα τηρείτε αν τα έχετε και να μην τα επεκτείνετε κατά βούληση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον συνάδελφο κύριο Wiebenga, τον εισηγητή της έκθεσης, ο οποίος, όπως ήταν άλλωστε αναμενόμενο, εκπόνησε εκ μέρους του Κοινοβουλίου μια εξαιρετική έκθεση, προσεκτική και πολύ σταθμισμένη.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι, σε αντίθεση με την εντύπωση που οι κυρίες συνάδελφοι Zimmermann και van Lancker θέλησαν να προκαλέσουν, το θέμα μας δεν είναι η υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων.
Είναι αυτονόητο ότι στην Ευρώπη δεχόμαστε πρόσφυγες από εμφύλιους πολέμους, και μάλιστα κατά εκατοντάδες χιλιάδες.
Το πρόβλημα είναι η κατανομή των βαρών.
Αυτό που κρύβεται πίσω από την επικεφαλίδα «προσωρινή προστασία των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων» είναι το ερώτημα κατά πόσο δύο κράτη μόνο, στην ουσία, όπως συνέβη στην περίπτωση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, δηλαδή η Αυστρία και η Γερμανία, μπορούν να δεχθούν τα διπλάσια παρά τη θέλησή τους μετακινούμενα άτομα από όσα έχουν δεχθεί όλα τα υπόλοιπα κράτη μαζί και, ως εκ τούτου, κατά πόσο μπορεί κανείς να φθάσει σε μια δίκαιη κατανομή των βαρών. Αυτό είναι το πολιτικό πρόβλημα.
Το γεγονός ότι η υποδοχή των αθρώπων αυτών πρέπει να γίνεται κάτω από ανθρωπιστικές συνθήκες είναι απολύτως ξεκαθαρισμένο για όλους όσους αντιμετωπίζουν σε αυτό το Σώμα το θέμα με σοβαρότητα.
Το πρόβλημα έχει γίνει έντονο από την εποχή που ξέσπασε ο εμφύλιος πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία και εκατοντάδες χιλιάδες εξαναγκάστηκαν σε φυγή.
Από εκείνη τη στιγμή προέβαλε η απαίτηση για μια κατανομή των βαρών.
Η Επιτροπή, για να μεταφέρω εν συντομία τη διαδικασία, πριν από λίγο καιρό και μετά από μεγάλο δισταγμό και έντονες πιέσεις εκ μέρους των πληγεισών χωρών, επεξεργάστηκε ένα πρώτο σχέδιο πάνω σε αυτό το θέμα.
Δεν θα ήθελα να εξετάσω τώρα για ποιο λόγο το σχέδιο αυτό φάνηκε στα μάτια μας ανεπαρκές: ήταν επειδή η Επιτροπή δεν τόλμησε να κάνει περισσότερα, ή επειδή, πράγμα που πρέπει να λάβω υπόψη μου για εσάς κυρία Gradin, είχε δει ξεκάθαρα ότι δεν μπορούσαν να γίνουν περισσότερα πράγματα;
Βασικά, σχετικά με το σημαντικό σημείο της κατανομής των βαρών, αυτό το πρώτο σχέδιο συμπεριέλαβε τα παρακάτω: στην περίπτωση που θα προκύψει θέμα μαζικής εισροής παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων, το Συμβούλιο θα εξετάσει τη λήψη κατάλληλων μέτρων, άρα όχι έχοντας ως στόχο τη λήψη βοηθητικών μέτρων.
Όχι, θα εξετάσει τη λήψη κατάλληλων μέτρων και με αυτόν τον τρόπο θα έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του.
Η διατύπωση αυτή, ως ρύθμιση της κατανομής των βαρών, ήταν απαράδεκτη και γι' αυτόν τον λόγο δεν υποστηρίχθηκε στο Συμβούλιο.
Η Επιτροπή επεξεργάστηκε το κείμενό και είχε την ασυνήθιστη ιδέα να προτείνει δύο νομοθετικές πράξεις: μία σχετικά με την υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων και μία σχετικά με την αλληλεγγύη κατά την υποδοχή των εν λόγω ατόμων.
Εάν κάποιος τώρα παρατηρήσει το θέμα προσεκτικότερα, πράγμα που όπωσδήποτε θα συνιστούσα, τότε θα δει ότι η υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων αποφασίζεται με ειδική πλειοψηφία, άρα, σε περίπτωση ανάγκης, μπορεί να αποφασιστεί ακόμη και αντίθετα προς την ψήφο του κράτους υποδοχής που επιβαρύνεται ιδιαίτερα, ενώ τα μέτρα αλληλεγγύης, τα βοηθητικά μέτρα, μπορούν να υλοποιηθούν μόνο με ομοφωνία, και δεν επιβάλλονται αναγκαστικά.
Πρόκειται για έναν δυνητικό κανονισμό ο οποίος έχει συμπεριληφθεί στην πρόταση της Επιτροπής.
Αυτό όμως είναι πολύ λίγο. Εδώ δεν πρόκειται για αλληλεγγύη, όπως υποδηλώνει η επικεφαλίδα, αλλά πρόκειται ολοφάνερα για μια αλληλεγγύη μεταξύ εκείνων που δεν επιθυμούν μια δίκαιη κατανομή των βαρών.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορούμε να δεχθούμε καμία από τις δύο αυτές προτάσεις υπό αυτή τη μορφή.
Εκείνο που εμείς απαιτούμε και που θα έπρεπε να γίνεται είναι η υποδοχή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων και η κατανομή των βαρών να συντελούνται ταυτόχρονα.
Με την υποδοχή των εκτοπισθέντων ατόμων πρέπει αμέσως να ξεκαθαρίζεται ποιες χώρες πρέπει να τα υποδεχθούν και με βάση ποιο γνώμονα, ο οποίος θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και την ικανότητα υποδοχής και την οικονομική αποδοτικότητα των χωρών αυτών.
Εάν αυτό δεν συμβεί, τότε δεν θα πραγματοποιηθεί ποτέ εν συνεχεία μια κατανομή των βαρών.
Υπάρχουν επίσης ορισμένες λεπτομέρειες οι οποίες αξίζει να αναφερθούν.
Το κέντρο βάρους του θέματος εντοπίζεται στην υποδοχή των εκτοπισθέντων ατόμων από διάφορα κράτη και όχι στις δράσεις παροχής οικονομικής βοήθειας.
Θα σας παρακαλούσαμε επίσης, κυρία Gradin, να εξετάσετε εάν είναι ορθό το διάστημα της προσωρινής υποδοχής να αντιστοιχεί σε πέντε χρόνια.
Τα πέντε χρόνια ανταποκρίνονται περισσότερο στην υπόθεση της μετανάστευσης, παρά στην παροχή προσωρινής προστασίας.
Η εμπειρία μου μού λέει ότι όποιος παραμένει κάπου για πέντε χρόνια πολύ δύσκολα θα εγκαταλείψει τη χώρα υποδοχής του.
Επίσης, θα πρέπει σίγουρα να συζητηθούν όλες οι υπόλοιπες λεπτομέρειες.
Θα ήθελα να σας παραπέμψω στο πρόβλημα της επανένωσης των μελών της οικογένειας.
Θα ήταν ορθότερο να δίδεται η ευκαιρία σε κάποιον που βρίσκεται εκτός της Ένωσης να εισέρχεται σε αυτήν, παρά να δίνεται η ευκαιρία σε κάποιον που βρίσκεται μέσα στην Ένωση να φέρνει αμέσως ολόκληρη την οικογένειά του.
Κάτι τέτοιο θα πολλαπλασίαζε τόσο τον αριθμό των ατόμων που χρήζουν υποδοχής, όσο και τα βάρη που θα προέκυπταν στην περίπτωση αυτή.
Το θέμα που ετέθη ήταν για μας πολιτικό. Τίθεται το ερώτημα εάν η πρόοδος που σημειώθηκε εδώ, παρ' όλη την κριτική, είναι τέτοια ώστε να μπορεί κανείς να την αποδεχθεί, ή μήπως είναι τόσο μικρή που μια συναίνεση σχετικά με αυτή θα μας φέρει αύριο αντιμέτωπους με την κατηγορία ότι η συναίνεση ήταν προμελετημένη.
Εμείς δηλώνουμε ότι η πρόοδος που σημειώθηκε είναι τόσο μικρή που δεν μπορούμε να θεωρήσουμε τους εαυτούς μας ικανοποιημένους.
Γι' αυτόν τον λόγο, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, είμαστε δυστυχώς αναγκασμένοι να καταψηφίσουμε και τις δύο προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να επαινέσω την εργασία του συναδέλφου Jan Wiebenga σχετικά με την προσωρινή προστασία των παρά τη θέλησή τους μετακινούμενων ατόμων.
Η έκθεση που μας παρουσιάζει, καθώς και το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος, αν υποθέσουμε ότι γινόταν δεκτό από το Συμβούλιο, θα αποτελούσαν ένα καλό μέσο για την αντιμετώπιση ενός μεταναστευτικού κύματος τύπου Βοσνίας-Ερζεγοβίνης ή, πιο κοντά μας ίσως, μίας μαζικής κίνησης των παρά τη θέλησή τους μετακινούμενων ατόμων του Κοσσυφοπεδίου προς τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λέω «αν γινόταν δεκτό» για τον απλούστατο λόγο ότι όσες λεκτικές προφυλάξεις και να πάρει κανείς δεν είναι αρκετές τη στιγμή που στο Συμβούλιο, το οποίο καλείται να αποφασίσει τον Δεκέμβριο σχετικά με το ζήτημα που αποτελεί το αντικείμενο της συζήτησής μας, μόνον ομοφωνία δεν υπάρχει στο θέμα των προτάσεων που μόλις μας εξέθεσε ο Jan Wiebenga.
Οι προτάσεις για κοινή δράση της Επιτροπής σχετικά με την προσωρινή προστασία των παρά τη θέλησή τους μετακινούμενων ατόμων και την αλληλεγγύη κατά την υποδοχή και τη διαμονή των δικαιούχων αυτής της προστασίας αποτελούν ένα σύνολο.
Ο εισηγητής επεσήμανε τον συμπληρωματικό χαρακτήρα της πρώτης πτυχής του εγγράφου του σε σχέση με τη Σύμβαση της Γενεύης για τους πρόσφυγες.
Είμαστε απολύτως σύμφωνοι και προτείνουμε να διατηρήσουμε την πίεση σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς, σε όλες τις ενεχόμενες αρχές, προκειμένου να ασκήσουμε επιρροή στο διεθνές δίκαιο σχετικά με το θέμα αυτό.
Εξάλλου, η εμπειρία μάς διδάσκει ότι στην άνιση κατανομή των βαρών οφείλονται πολλά από τα προβλήματα που έχουν να κάνουν με την εφαρμογή του δικαιώματος ασύλου ή με τη μεταχείριση των ατόμων που, για τον ένα ή τον άλλο λόγο, βλέπουν ως μόνη διέξοδο από τη θλιβερή μοίρα τους τη διάβαση των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας θυμηθούμε τον, θα έλεγα γελοίο, αν ή κατάσταση δεν ήταν τόσο σοβαρή, πανικό που είχε προκαλέσει η άφιξη κάποιων Κούρδων πέρυσι στην Ιταλία, λες και η παρουσία μερικών χιλιάδων Κούρδων στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να αποσταθεροποιήσει 350 εκατομμύρια Ευρωπαίους.
Είναι βεβαίως παράλογο.
Αν οι προτάσεις της έκθεσης αυτής, και ειδικά οι προτάσεις σχετικά με την κατανομή των βαρών σε σχέση με το πρόβλημα των παρά τη θέλησή τους μετακινούμενων ατόμων, ήταν εν ισχύι εκείνη την εποχή, στοιχηματίζω ότι το ψυχόδραμα στο οποίο μόλις αναφέρθηκα δεν θα είχε λάβει χώρα.
Είναι σημαντικό να κατανέμουμε τα βάρη με δίκαιο τρόπο για λόγους που έχουν να κάνουν με την ηθική, τη δεοντολογία, ή απλώς με μία στοιχειώδη ανάγκη αλληλεγγύης.
Το παράδειγμα της συρροής μερικών χιλιάδων Κούρδων στο Μπάρι τονίζει τις αδυναμίες και τα κενά που υπάρχουν στην προβληματική και στην εφαρμογή των σημερινών κανόνων, γεγονός που δείχνει ότι, σε περίπτωση μαζικής, ή περισσότερο μαζικής, εισροής προσφύγων στο έδαφός μας, η Ευρώπη δεν θα ήταν καλά προετοιμασμένη να χειριστεί παρόμοια κατάσταση.
Παρ' όλα αυτά, δεν θα ήθελα αυτή η συζήτηση να προκαλέσει έναν διάλογο κωφών για το ζήτημα αυτό, διότι ανάμεσα στα πάντα και στο τίποτα υπάρχει παρ' όλα αυτά μια σημαντική πρόοδος και, για τον λόγο αυτό, ζητώ από το Σώμα να εγκρίνει τα μέτρα που συστήνει ο φίλος μας Jan Wiebenga, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω για μια ακόμα φορά με όλη μου την καρδιά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πάντα ευχάριστο να προσπαθεί ένας εισηγητής να βελτιώσει ακόμη περισσότερο μια έκθεση της Επιτροπής που είναι ήδη καλή.
Ο εισηγητής προσπάθησε και σε αυτή την περίπτωση να κάνει το ίδιο που είχε κάνει στο παρελθόν, και μάλιστα με επιτυχία. Σε γενικές γραμμές μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις προτάσεις του.
Αυτό, όμως, δεν ισχύει για ένα πάρα πολύ σημαντικό σημείο, και συγκεκριμένα την τροπολογία 5 στο άρθρο 3, σύμφωνα με την οποία η μέγιστη διάρκεια της ρύθμισης αυτής, η οποία είναι στην πρόταση πέντε χρόνια, μπορεί να παραταθεί για άλλη μία πενταετία.
Όσον αφορά την πρόταση αυτή έχω δύο σοβαρές αντιρρήσεις.
Η πρώτη είναι ότι θεωρώ την πρώτη περίοδο των πέντε ετών εξαιρετικά μεγάλη για ένα προσωρινό καθεστώς.
Πρόκειται για ένα σύστημα προσωρινής προστασίας εκτοπισθέντων και, στην προκειμένη περίπτωση, όπως προκύπτει από όλες τις προηγούμενες περιπτώσεις, η χρονική αυτή περίοδος είναι πάρα πολύ μεγάλη.
Όταν συζητάμε για μία σταθερή ενσωμάτωση, μια σταθερή ένταξη σε μία κοινωνία, δεν επιτρέπεται να υπάρχουν άνθρωποι που θα ζουν για μια πενταετία με την ιδέα ότι την επόμενη ημέρα, ή ίσως στο τέλος της περιόδου αυτής, θα μπορούσαν να περιέλθουν σε ένα άλλο καθεστώς, ίσως πολύ καλύτερο, πόσο μάλλον να περιέρχονται μετά την πάροδο της πενταετίας για άλλα πέντε χρόνια σε μία κατάσταση ανεπίτρεπτης ανασφάλειας.
Συνεπώς, απορρίπτουμε απερίφραστα την πρόταση του εισηγητή για τη θέσπιση ενός προσωρινού καθεστώτος με μέγιστη διάρκεια δέκα ετών.
Μια άλλη παρατήρηση που ήθελα να κάνω όχι τόσο στον εισηγητή, αλλά στην Επίτροπο, είναι ότι ο ρόλος του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες δεν είναι σαφής.
Έγιναν διάφορες παρατηρήσεις, όμως στη δεύτερη πρόταση για την οικονομική αλληλεγγύη, στο άρθρο 2.2, διαβάζω, για παράδειγμα, τη φράση: «μπορεί να ζητήσει τη γνώμη του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών».
Κατά τη γνώμη μας, αντί για τη λέξη «μπορεί» θα έπρεπε να αναγράφεται στην πρόταση «πρέπει», και σε ορισμένες αιτιολογήσεις φαίνεται ότι αυτό το θέλει και η Επιτροπή.
Συνεπώς, θα ήθελα να διευκρινιστεί το σημείο αυτό από την Επίτροπο.
Ένα καλό σημείο της πρότασης είναι ότι δεν θα ταλαιπωρηθούν οι προσωρινά εκτοπισθέντες.
Σήμερα βλέπουμε που μπορεί να οδηγήσει το ενδεχόμενο αυτό, δεδομένου ότι το αποτέλεσμα της Σύμβασης του Δουβλίνου είναι να βρίσκονται σήμερα στον δρόμο μεγάλες ομάδες ατόμων που ζητούν άσυλο, ακόμη και στις Κάτω Χώρες, επειδή η χώρα δεν είναι πρόθυμη να τους υποδεχθεί, δεδομένου ότι ήταν προηγουμένως σε μια άλλη ευρωπαϊκή χώρα.
Ευτυχώς, η πρόταση αυτή δεν έγινε εδώ και χαίρομαι γι' αυτό.
Τέλος, ο εισηγητής θέλει να αφαιρεθεί από την έκθεση η λέξη «αλληλεγγύη».
Γι' αυτό προβάλλει βάσιμα τυπικά επιχειρήματα.
Θα χαιρόμουν ιδιαιτέρως εάν αφαιρείτο από το κείμενο μόνο η λέξη και όχι η έννοια ή η αίσθηση της «αλληλεγγύης».
Οφείλω να ομολογήσω ότι είναι πιο εύκολο να ασκηθεί μια φιλελεύθερη πολιτική ασύλου στην Ευρώπη παρά στις Κάτω Χώρες.
Λέγοντάς το αυτό παραπέμπω στον κ. Wiebenga, ο οποίος ηγείται του Λαϊκού Κόμματος για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία (VVD) στις προσεχείς ευρωεκλογές, και πρέπει να ομολογήσω ότι η κλασική φιλελεύθερη ιδεολογία του, όπως ειπώθηκε και προηγουμένως, με αγγίζει ιδιαίτερα.
Αυτό, όμως, δεν ισχύει για το κόμμα του στο ολλανδικό κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα στηρίξει πλήρως το κείμενο που μας παρουσιάζει ο συνάδελφος Wiebenga, τον οποίο, ειρήσθω εν παρόδω, ευχαριστούμε πάρα πολύ για την επιμονή του σε αυτό το θέμα.
Το πρόβλημα σήμερα είναι ότι πρέπει αφενός οι πρόσφυγες να χαίρουν ενός κοινού καθεστώτος προστασίας και αφετέρου τα κράτη και οι κυβερνήσεις που τους δέχονται να κάνουν προσπάθειες τουλάχιστον συγκρίσιμες, ή έστω προσπάθειες που θα αποζημιώνονται από τον προϋπολογισμό.
Όλα αυτά, ωστόσο, μοιάζουν αυτονόητα.
Η ουσιαστική δυσκολία προέρχεται από την απουσία της Ευρώπης.
Πριν από λίγο η φίλη μας κ. Zimmermann, η οποία δεν είναι δυστυχώς εδώ, αναφέρθηκε στην εικόνα ερήμωσης που παρουσιάζει η αίθουσα, η οποία απεικονίζει ακριβώς την πλήρη απουσία της Ευρώπης σε όλες τις σημερινές κρίσιμες καταστάσεις.
Η Ευρώπη δεν υπάρχει, και για να είμαι απολύτως σαφής, δεν έδωσε στον εαυτό της τα μέσα για να είναι παρούσα και δραστήρια, η παρουσία της δεν βαρύνει σε καμία κρίση.
Αυτό το βλέπουμε πολύ καλά στην Ανατολική Μεσόγειο, το είδαμε στη Βοσνία, το βλέπουμε στο Κοσσυφοπέδιο.
Η απουσία της Ευρώπης είναι καταστροφική, πόσο μάλλον όταν ο ίδιος ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών δεν κατάφερε να συστήσει μία δομή παρέμβασης η οποία θα επέτρεπε τη διατήρηση της ειρήνης, ή εν πάση περιπτώσει, την πρόληψη των ενόπλων συρράξεων, τον περιορισμό της έκτασής τους, όταν λαμβάνουν χώρα, και την προστασία των άμαχων πληθυσμών.
Μήπως σημαίνει αυτό ότι θέλουμε να γίνουμε ο χωροφύλακας του κόσμου, όπως η τάδε άλλη μεγάλη δύναμη; Όχι, αλλά, αντίθετα, είναι καθήκον μας να προωθούμε δομές παρέμβασης μιας διεθνούς αστυνομίας, η οποία δεν θα είναι απαραίτητα ευρωπαϊκή, και προς αυτή την κατεύθυνση οφείλουμε να εργαστούμε.
Στο μεταξύ θα παραχωρούμε προσωρινά καταφύγια, μία προστασία στους πρόσφυγες, θα έχουμε ήσυχη τη συνείδησή μας πριν τους στέλνουμε πίσω στα σπίτια τους την ημέρα που η επικαιρότητα θα έχει αλλάξει, θα είναι λιγότερο θερμή, και που το βάρος στη συνείδησή μας θα έχει αμβλυνθεί.
Εμείς συντασσόμαστε με την έκθεση Wiebenga, αλλά είναι μόνο ένα σημείο εκκίνησης.
Το πιο σημαντικό δεν έχει γίνει ακόμα.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Pradier.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους φίλους σας που βρίσκονται στα θεωρεία να μην φωνασκούν κατά τη διάρκεια των συζητήσεων.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να τους το επιτρέψουμε και δεν θέλω να αναγκαστώ να ζητήσω την εκκένωση των θεωρείων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, αν η παρέμβαση των ομιλητών προκαλεί τον ενθουσιασμό σας, κρατήστε τον για τον εαυτό σας και εκφράστε τον κάπου αλλού, όχι εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου Wiebenga για την εργασία του.
Αν και δεν συμφωνώ πάντα μαζί του - στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν συμφωνώ με καμία πλευρά τις έκθεσής του - αναγνωρίζω ευχαρίστως ότι πρόκειται για έναν άνθρωπο που εργάζεται με πολλή σοβαρότητα και μεγάλη ευγένεια.
Ωστόσο, μου φαίνεται περίεργο να μιλάμε για μία προσωρινή προστασία διάρκειας πέντε ετών, που μπορεί να διπλασιαστεί, δηλαδή να φτάσει στα δέκα χρόνια, πράγμα που μου φαίνεται άκρως υπερβολικό.
Πράγματι, τότε αφήνουμε τον τομέα της προσωρινής προστασίας και μπαίνουμε σε εκείνον της μετανάστευσης, που δεν είναι το θέμα μας σήμερα.
Από την άλλη πλευρά, μου φαίνεται περίεργο το γεγονός ότι θέλουμε να αντικαταστήσουμε τον κανόνα της ομοφωνίας, που ίσχυε μέχρι σήμερα για τις αποφάσεις σχετικά με τους μηχανισμούς αλληλεγγύης, με εκείνον της ειδικής πλειοψηφίας.
Αν θέλουμε να λειτουργήσει το σύστημα, τα ενεχόμενα κράτη πρέπει να συναινέσουν.
Ωστόσο, συμφωνώ με τον φίλο μου Pradier ότι αυτό το ζήτημα θέτει κατά βάθος το θέμα της διεθνούς επιρροής της Ευρώπης.
Μας λένε «Ευρώπη σημαίνει ειρήνη», όμως Ευρώπη δεν σημαίνει ειρήνη, εφόσον είδαμε, δυστυχώς, να γίνεται πόλεμος στην Ευρώπη και η Ευρωπαϊκή Ένωση ν' αφήνει τις Ηνωμένες Πολιτείες να διευθετούν τις ευρωπαϊκές συρράξεις.
Αναρωτιέμαι κατά πόσον η πεισματική θέληση να έχουμε μια κοινή πολιτική στον διπλωματικό τομέα είναι ο σωστός δρόμος, ή μήπως θα ήταν προτιμότερο, κυρίως για τη διευθέτηση της γιουγκοσλαβικής σύρραξης, να χρησιμοπούσαμε τις ικανότητες, τις παραδόσεις και τις ιστορικές σχέσεις ορισμένων εθνών της Ευρώπης - παραδείγματος χάριν, η Γερμανία με την Κροατία, η Γαλλία με τη Σερβία - παρά να αναζητούμε μάταια μια ομόφωνη θέση η οποία, τελικά, καταδίκασε την Ευρώπη σε μία μορφή αδυναμίας, θλιβερή τόσο για τις ενεχόμενες χώρες, όσο και για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσο για τους πρόσφυγες, είναι φανερό ότι έχουμε χρέος να τους δεχτούμε.
Έχουμε χρέος κυρίως απέναντι στην Κεντρική Ευρώπη.
Όσες φορές κι να το πω δεν είναι αρκετό: οι χώρες που συνθέτουν την Ευρωπαϊκή Ένωση χάρηκαν την ελευθερία και την ευημερία με τίμημα τη σκλαβιά και τη μιζέρια των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης για σαράντα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αν μέτρησα καλά έχω 90 δευτερόλεπτα χρόνο ομιλίας, και θα ήθελα να πω, εντός παρενθέσεως, ότι επιμένω πως το Κοινοβούλιο γελοιοποιείται περιορίζοντας τόσο πολύ τον χρόνο ομιλίας για ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως η πολιτική ασύλου, ώστε να υποχρεούνται στην ουσία οι ομιλητές να κάνουν μόνο επιφανειακές παρατηρήσεις.
Θα περιοριστώ στην αναφορά δύο σημαντικών αποσπασμάτων.
Το πρώτο προέρχεται από τον Frits Bolkestein, εξέχουσα φυσιογνωμία των Ολλανδών φιλελεύθερων, και χρονολογείται από τις προηγούμενες ευρωεκλογές.
Παραθέτω: «Πρόσφυγες από χώρες εκτός της Ευρώπης πρέπει να τυγχάνουν υποδοχής σε ασφαλείς χώρες στην περιοχή από την οποία προέρχονται.
Μόλις αποκατασταθεί η ασφάλεια σε μία χώρα, πρέπει να επιστρέφουν σε αυτή όλοι οι πρόσφυγες που προέρχονται από την εν λόγω χώρα.»
Με παραξενεύει αρκετά που δεν συναντώ το πνεύμα αυτό στην έκθεση, ούτε στα λόγια του Ολλανδού φιλελεύθερου συναδέλφου μας κ. Wiebenga, ο οποίος υποθέτω ότι εξελέγη με βάση το πρόγραμμα αυτό.
Συνεπώς, διερωτώμαι εάν υπάρχουν δύο προγράμματα του Λαϊκού Κόμματος για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία (VVD), ένα για τους εκλογείς και ένα για τους εκλεγμένους, ένα για την προεκλογική εκστρατεία και ένα για μετά από αυτή.
Το δεύτερο απόσπασμα που παραθέτω είναι του Φλαμανδού σοσιαλιστή Louis Tobback, ο οποίος περιγράφει την πλειοψηφία των προσφύγων σε ένα προεκλογικό φυλλάδιο σαν «γλάρους που έρχονται εδώ για να κάτσουν σε έναν σκουπιδότοπο, επειδή αυτό είναι ευκολότερο από το να ψαρέψουν ή να καλλιεργήσουν τη γη στο σπίτι τους.»
Τα λόγια αυτά δεν είναι δικά μου, ούτε καν εκφράζουν το πιστεύω μου.
Είναι τα λόγια και η άποψη του μεγάλου αφεντικού των σοσιαλιστών στη Φλάνδρα.
Όμως, και οι εκλεγμένοι αυτού του κόμματος χρησιμοποιούν στο Κοινοβούλιο άλλες εκφράσεις από αυτές που χρησιμοποιεί στην έδρα τους η ηγεσία του κόμματος ενώπιον των ψηφοφόρων της.
Πρόκειται για εξαπάτηση των εκλογέων, και θα συνεχίσω να το καταγγέλλω.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Wiebenga για τη θετική έκθεσή του, η οποία θεωρώ ότι διατυπώνει ορισμένες εξαιρετικές προτάσεις.
Σαφώς έπρεπε να κάνουμε περισσότερα για να βοηθήσουμε στην κατάσταση η οποία δημιουργήθηκε με την κρίση στο Κόσοβο και τη Βοσνία τα τελευταία χρόνια - την πρόσκαιρη εισροή μεγάλου αριθμού ατόμων.
Όμως, μολονότι υποστηρίζω θερμά την ανάγκη διατήρησης του ατομικού δικαιώματος όσων υφίστανται διώξεις να αναζητούν άσυλο, δικαίωμα το οποίο κατοχυρώθηκε με τη Σύμβαση της Γενεύης και υφίσταται για περισσότερα από 50 έτη, πιστεύω ακράδαντα ότι χρειάζεται να εξετάσουμε με κριτικό πνεύμα πώς θα χειρισθούμε την κατάσταση ατόμων που δεν τρέπονται σε φυγή μόνο εξαιτίας διώξεων εκ μέρους των κυβερνήσεών τους, πνεύμα σύμφωνα με το οποίο συντάχθηκε η Σύμβαση της Γενεύης, αλλά και εξαιτίας εμφυλίου πολέμου, εξαιτίας της συνολικής κατάλυσης του νόμου και της τάξης στις κοινωνίες όπου κατοικούν, ή εξαιτίας διώξεων από κοινωνικές ομάδες, έναντι των οποίων οι κυβερνήσεις τους είναι απρόθυμες ή ανίκανες να τα προστατεύσουν.
Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό μέτρο κι ελπίζω να τελεσφορήσει.
Διατηρώ, ωστόσο, κάποιες επιφυλάξεις, όχι τόσο ως προς το πρώτο τμήμα της έκθεσης του κ. Wiebenga, το οποίο νομίζω ότι μπορώ να προσυπογράψω πλήρως, αλλά ως προς το δεύτερο.
Πρώτα απ' όλα, όσον αφορά το ζήτημα της κατανομής των βαρών: ο κ. Wiebenga αναφέρθηκε στο γεγονός ότι ορισμένες κυβερνήσεις κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ των οποίων και η κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας, διατηρούν επιφυλάξεις ως προς αυτό.
Η κατανομή των βαρών ακούγεται ως θετική αρχή, αλλά σε ποιά βάση θα κατανεμηθούν τα βάρη; Θα αναλάβουν μήπως οι μεγαλύτερες χώρες το μεγαλύτερο μέρος τους; Μήπως θα πρέπει να αναλάβουν τα περισσότερα οι πιο εύπορες χώρες; Ή μήπως εκείνες οι χώρες οι οποίες ανέλαβαν κατά το παρελθόν το μεγαλύτερο μέρος των βαρών θα πρέπει να ελαφρυνθούν λίγο στο μέλλον; Υπάρχουν διάφορες λεπτομέρειες και περιπλοκές που χρήζουν διευθέτησης σε σχέση με το θέμα της κατανομής των βαρών.
Στη συνέχεια προχωρούμε στην άποψη την οποία πραγματεύεται το άρθρο 2 (1) των προτάσεων, όπου η τροπολογία που έχουμε ενώπιόν μας, - η τροπολογία αριθ.
10 - προτείνει οι αποφάσεις κατά την ψηφοφορία στο Συμβούλιο να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία και όχι με ομοφωνία.
Αυτό είναι κάτι που εγώ προσωπικά, καθώς και τα μέλη του βρετανικού Εργατικού Κόμματος δεν μπορούμε να αποδεχθούμε, συνεπώς θα πρέπει να διαφωνήσουμε με τη συγκεκριμένη άποψη, μολονότι υπάρχουν πολλά σημεία στην έκθεση με τα οποία μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να διευθετήσουμε τα συγκεκριμένα ζητήματα και να υπερβούμε τις δυσκολίες και τα προβλήματα, ώστε να είμαστε σε θέση να εκπληρώσουμε το καθήκον μας και να προσφέρουμε καταφύγιο σε εκείνους τους ανθρώπους που πραγματικά τρέπονται σε φυγή εξαιτίας διώξεων, και οι οποίοι είναι πολυάριθμοι.
Γνωρίζουμε ότι ορισμένοι ψεύδονται ως προς αυτό, αλλά ας διασφαλίσουμε ότι, στην προσπάθειά μας να τους αποκλείσουμε, δεν θα αποτύχουμε στο καθήκον μας να συνδράμουμε όσους χρήζουν πραγματικά βοήθειας εξαιτίας των διώξεων που υφίστανται.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, λυπάμαι πάρα πολύ με αυτά που ακούω προς το παρόν εδώ.
Λυπάμαι, διότι αντιλαμβάνομαι ότι βρίσκεται σε εξέλιξη μία ανίερη συμμαχία - μία συμμαχία που ίσως βλέπουμε και σε άλλες περιπτώσεις - η οποία από τη μία πλευρά λέει ότι επιθυμεί το καλύτερο να γίνει εχθρός του καλού.
Υπάρχει εδώ στην ολομέλεια ένας απολύτως προφανής κίνδυνος να ρεζιλευτεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εντελώς, αν απορρίψουμε την πρόταση και αν δεν καταφέρουμε να διαμορφώσουμε μία καλή πρόταση.
Τότε το Συμβούλιο μπορεί να λέει ότι δεν θέλουμε να κάνουμε τίποτα.
Αυτό θέλει το Κοινοβούλιο; Εν τοιαύτη περιπτώσει, πρέπει όντως να αναλογιστούμε τον ρόλο μας!
Πραγματικά δεν μπορώ να μη θεωρώ ότι αυτό έχει πολλά κοινά σημεία με τη συζήτηση που διεξήγαμε για τον κανονισμό των βουλευτών.
Σε αυτή τη συζήτηση υπάρχουν άνθρωποι που με τα ίδια ακριβώς επιχειρήματα προσπάθησαν να καθυστερήσουν τις εργασίες.
Πότε θα το καταφέρουμε αυτό, αν όχι τώρα, όταν επικρατεί κάποια ηρεμία στα εξωτερικά σύνορά μας;
Πραγματικά ελπίζω να δραστηριοποιηθούμε και να εγκρίνουμε την εξαίρετη πρωτοβουλία του κ. Wiebenga.
Νομίζω ότι, μεταξύ άλλων, το σημαντικότερο μέρος είναι η δυνατότητα μετάβασης σε μία διαδικασία λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία, διότι αυτό θα συνεπάγονταν τη δυνατότητα της Ευρώπης να ενοποιηθεί.
Είναι σαφές ότι οι αποφάσεις θα λαμβάνονται σε συντονισμό με τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη, αλλά όσοι δεν επιθυμούν και πολύ κάτι τέτοιο δεν μπορούν να θέσουν εμπόδια.
Επιθυμώ να συμμετέχει σε αυτή τη συνεργασία και η χώρα μου.
Ανήκω σε αυτούς που θεωρούν ότι η Φινλανδία ανέλαβε μία πολύ μικρή ευθύνη για τα θέματα που αφορούν τους πρόσφυγες και η πολιτική της ήταν πολύ κοντόφθαλμη.
Θέλω, όπως είπα, να συγχαρώ τον κ. Wiebenga για την έκθεσή του. Ελπίζω ότι όλοι θα τη στηρίξουμε, ώστε να μη δημιουργηθεί κάποιο σκάνδαλο εδώ κατά την ψηφοφορία.
Η μοναδική, μικρή, παρατήρηση που έχω να κάνω είναι ότι θα μπορούσαμε να παραπέμψουμε περισσότερο στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του περασμένου έτους, το υπ' αριθ. 13/48, όπου γίνεται όντως έκκληση στην ΕΕ και την Επιτροπή να συνεργαστούν μαζί τους όταν πρόκειται για τέτοιου είδους θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ τον κ.Wiebenga.
Η γενναιόδωρη πολιτική για τους πρόσφυγες έπρεπε να είναι αυτονόητη για όλες τις δημοκρατικές χώρες και, συνεπώς, για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Δυστυχώς, όμως, όλοι γνωρίζουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που θα επιθυμούσαμε να γίνουν.
Για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους που βρίσκονται σε ανάγκη και είναι πρόσφυγες, χρειάζεται εποικοδομητική συνεργασία, μία συνεργασία η οποία πρέπει επίσης να συνεπάγεται εθελοντικές συμφωνίες, ώστε να κατανέμονται τα βάρη με πνεύμα αλληλεγγύης.
Δεν θα έπρεπε, ωστόσο, να χρειάζεται νομοθεσία για να γίνει αυτό. Είναι ντροπή!
Πρόκειται για θέμα ανθρώπινης αδελφοσύνης, ανθρωπισμού, κάτι που θα έπρεπε να είναι αυτονόητο.
Για μία πετυχημένη πολιτική που να έχει επίσης απήχηση στους πολίτες της ΕΕ είναι εξαιρετικά σημαντικό να λαμβάνονται οι αποφάσεις ομόφωνα.
Εμείς της Ομάδας των Πρασίνων επιθυμούμε φυσικά να τύχουν στήριξης οι δικές μας προτάσεις τροπολογίας και θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτρόπου κ. Gradin για ένα κοινό μέτρο για την προσωρινή προστασία είναι μία ενδιαφέρουσα πρωτοβουλία.
Η έκθεση ενισχύει την ανθρωπιστική διάσταση. Όμως, αυτό το εργαλείο πρέπει να θεωρηθεί ως ένα συμπλήρωμα, μία προσθήκη στην Συνθήκη της Γενεύης για το άσυλο και όχι ως εναλλακτική λύση.
Είναι σημαντικό να εξακολουθήσουν οι πρόσφυγες να προστατεύονται από τη Συνθήκη - οτιδήποτε άλλο θα ήταν απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς να ανοίξει μια εφημερίδα σε οποιαδήποτε ευρωπαϊκή χώρα χωρίς να βρεθεί αντιμέτωπος με το δραματικό πρόβλημα όσων ζητούν άσυλο και με τις σημαντικές διαφορές στον τρόπο με τον οποίο οι διάφορες κυβερνήσεις αντιμετωπίζουν το θέμα αυτό.
Έχει προκύψει όντως ένα τεράστιο πρόβλημα και πρέπει να πω ότι, σε σχέση με αυτά που έμαθα στο σχολείο, σύμφωνα με τα οποία η λέξη κυβερνώ ισοδυναμεί με τη λέξη προβλέπω, η διακυβέρνηση στις διάφορες χώρες της Ευρώπης υπήρξε πάρα πολύ κακή τον τελευταίο καιρό.
Ήταν γνωστό ότι η σύρραξη στην πρώην Γιουγκοσλαβία θα δημιουργούσε εισροή προσφύγων.
Οι συγκρούσεις που μαίνονται σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο μπορούσαν να προβλεφθούν ήδη πριν από δύο χρόνια.
Η συζήτηση σχετικά με την αναγκαιότητα της θέσπισης ενός καθεστώτος για τους παρά τη θέλησή τους μετακινούμενους έχει αρχίσει ήδη το 1997.
Προσωπικά είμαι βέβαιη ότι πρέπει να θεσπιστεί ένα καθεστώς.
Ακούω με ενδιαφέρον τις διάφορες τάσεις, τις διαφορές απόψεων και τις ανησυχίες του καθενός, θα ήθελα όμως να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι σε πολλές περιπτώσεις το καλύτερο είναι εχθρός του καλού.
Εάν δεν υπάρχει σήμερα μια ευρωπαϊκή λύση, αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει πουθενά λύση.
Το λέω αυτό επειδή, όταν βρει η Γερμανία μια λύση η οποία διαφέρει από αυτή που εφαρμόζεται στις Κάτω Χώρες, θα υπάρξει απλώς μια μετατόπιση της εισροής.
Πρέπει, συνεπώς, να θεσπίσουμε ένα ευρωπαϊκό καθεστώς και επιπλέον να φροντίσουμε ώστε να δοθεί μια ικανοποιητική μορφή στην έννοια της αλληλεγγύης.
Γι'αυτό και θα πούμε «ναι» στις προτάσεις, παρ' όλο που έχουμε την τάση να συζητάμε για ορισμένες πτυχές οι οποίες είναι σημαντικές, αλλά επί των οποίων δεν πρόκειται να επιτύχουμε ομοφωνία και οι οποίες δεν πρέπει να μας εμποδίσουν να κάνουμε αυτό που πρέπει να γίνει.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, όλα αυτά με κάνουν να επιμένω στη θέση μου ότι είναι κρίμα που δεν διαθέτουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική που να αξίζει το όνομά της.
Είναι ντροπή να μην ασχολούνται οι ευρωπαϊκές χώρες με τις πραγματικές αιτίες της ακούσιας μετακίνησης ανθρώπων που αναζητούν ασφάλεια και μια καλύτερη μοίρα. Αυτό συμβαίνει επειδή η αναπτυξιακή συνεργασία μας είναι ανεπαρκής και επειδή κλείνουμε τα μάτια μπροστά στην αναγκαιότητα μιας πολιτικής κινητικότητας η οποία αφορά ανθρώπους και όχι μόνο κεφάλαια και εμπορεύματα.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά απαιτείται επειγόντως η εξεύρεση λύσης για την κατάσταση των προσφύγων του Κοσσυφοπεδίου στην οποία το ζητούμενο είναι προ πάντων η δίκαιη κατανομή των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων.
Ήταν υποδειγματική η αντίδραση της Αυστρίας, όπως άλλωστε αναγνωρίσθηκε εδώ, στις κρίσιμες καταστάσεις των τελευταίων ετών, καθότι υποδέχθηκε προ πάντων τους εκτοπισθέντες από την περιοχή εντονότατης κρίσης, τη Βοσνία, και μπόρεσε να επιτύχει την ένταξη των περισσοτέρων.
Εν τω μεταξύ όμως - όπως πολύ εύστοχα παρατήρησε ο κ. Pirker - ο αυστριακός πληθυσμός έχει φθάσει στα όριά του και δεν μπορεί να επιβαρυνθεί περισσότερο.
Εάν δεν θέλουμε να αποτελεί απλώς σχήμα λόγου η λέξη αλληλεγγύη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι καιρός να υλοποιηθούν οι κοινοί μας στόχοι.
Σε κανένα κράτος μέλος δεν πρέπει να δοθεί η δυνατότητα να εξαγοράσει τις ευθύνες του.
Το κάθε κράτος πρέπει να υποδεχθεί ανάλογα με το μέγεθός του και τον πληθυσμό του έναν αντίστοιχο αριθμό εκτοπισθέντων, τεκμηριώνοντας με τον τρόπο αυτό την περιβόητη ευρωπαϊκή συνείδηση.
Θεωρούμε απαράδεκτο, και μάλιστα για τους λόγους που ανέφερε ήδη ο κ. Nassauer, τον διαχωρισμό της πρότασης σε δύο μέρη, και μέσω αυτού την αναβολή της αντιμετώπισης του προβλήματος της κατανομής των βαρών.
Μόνο η ταχύτερη δυνατή λήψη απόφασης σχετικά με το συνολικό πακέτο θα μπορέσει να ανταποκριθεί πραγματικά στο αίτημα των Ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ήθελα να ενοχλήσω τον συνάδελφο Hager, παρά να πω μόνο ότι στις τέσσερις και τρία λεπτά ακριβώς ζήτησα τον λόγο επί του κανονισμού, και μάλιστα για να επισημάνω ότι υπάρχουν δύο δυνατότητες: είτε έπρεπε να είχατε αρχίσει ακριβώς στις 16.00 με τη συζήτηση επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων, είτε να δώσετε πλέον τον λόγο σε όλους τους ομιλητές που θέλουν να αναφερθούν στην έκθεση Wiebenga.
Δεν γίνεται, όμως, να δίνετε τον λόγο μετά τις 16: 00 μόνο σε μερικούς συναδέλφους και άλλους να τους μεταθέτετε για το απόγευμα, μετά από την ώρα των ψηφοφοριών.
Έχετε να επιλέξετε ή το ένα ή το άλλο!
Κύριε Posselt, έπρεπε να τελειώσει ο πρώτος γύρος των ομιλητών όλων των πολιτικών ομάδων.
Γι' αυτό και η καθυστέρηση των τριών λεπτών.
Διακόπτεται η συζήτηση επί της έκθεσης Wiebenga. Θα συνεχισθεί μετά την ψηφοφορία επί των επικαίρων.
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι η Επίτροπος κ. Gradin θα λάβει τον λόγο και κατά τη διάρκεια της συζήτησης, προκειμένου να απαντήσει στα σημεία που θίξαμε.
Κύριε Wiebenga, πρέπει να καταλάβετε ότι η ημερήσια διάταξη έχει προσδιορισθεί και αυτήν ακριβώς ακολουθούμε.
Η συζήτηση επί της εκθέσεώς σας θα συνεχισθεί μετά το τέλος των ψηφοφοριών.
Συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων επτά προτάσεων ψηφίσματος, σχετικάμε την επισιτιστική βοήθεια προς την Ρωσία:
Β4-1002/98, των βουλευτών Vδyrynen και Kjer Hansen, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, -Β4-1008/98, του κ. Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, -Β4-1018/98, του κ. Carrθre d'Encausse, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕυρ, -Β4-1019/98, του κ. de Lassus Saint Geniθs, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ, -Β4-1030/98, των βουλευτών Schroedter, Lagendijk και Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, -Β4-1034/98, του κ. Provan και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ και-Β4-1043/98, του κ. Seppδnen και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να μιλήσω για την παροχή βοήθειας στη Ρωσία. Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θέλει να χορηγήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έκτακτη βοήθεια στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Αυτό είναι σαφέστατο.
Ο πληθυσμός της χώρας αυτής βρίσκεται σε μια εξαιρετικά δύσκολη και επισφαλή κατάσταση και κρυώνει.
Δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μας μπροστά στη μοίρα των ανθρώπων αυτών ενώ, ενόψει των προβλημάτων αυτών, δεν επιτρέπεται να τηρήσουμε άκαμπτη στάση προβάλλοντος λογιστικά επιχειρήματα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η ρωσική κυβέρνηση δεν πρέπει να κατανοήσει ότι θα μπορούσε ενδεχομένως να ανταποκριθεί σε αυτό το θετικό μήνυμα που της απευθύνουμε από την πλευρά μας.
Προκειμένου να βρεθούν βιώσιμες λύσεις για τα προβλήματα της ρωσικής οικονομίας, είναι απαραίτητο να ασκηθεί μία υπεύθυνη οικονομική πολιτική και να συναφθούν αυστηρές συμφωνίες με το ΔΝΤ.
Το ξέρω, πρόκειται για πολλά και απλά λόγια που αναφέρονται σε μια κολοσσιαία αποστολή.
Αποφασιστική σημασία έχει επίσης η σοβαρή αντιμετώπιση της απάτης.
Από την άποψη αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να σεβαστεί στο μέτρο του δυνατού τη ρωσική αγορά κατά τη χορήγηση έκτακτης βοήθειας και, για τον λόγο αυτό, καλώ το Συμβούλιο να συμφωνήσει σύντομα με την πρόταση της Επιτροπής για τη διάθεση 400 εκατ. Ecu στους Ρώσους.
Η Επιτροπή θα πρέπει τέλος να ζητήσει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κατάρτιση του μνημονίου συμφωνίας.
Σας ευχαριστώ θερμά για τον πρόσθετο χρόνο που μου παραχωρήσατε.
Κύριοι συνάδελφοι, ο χρόνος που έχουμε για την συζήτηση των επικαίρων είναι πολύ λίγος, το γνωρίζετε.
Θα παρακαλούσα λοιπόν να είσθε συνεπείς στην ώρα που ο καθένας έχει για την ομιλία του.
Κύριε Πρόεδρε, στο Στρασβούργο η θερμοκρασία είναι 2 βαθμοί και έχει χιονίσει, εμείς όμως είμαστε στη ζεστασιά και τρώμε καλά.
Γι' αυτό θεωρώ ότι είναι αυτονόητο να θέλουμε να βοηθήσουμε τους Ρώσους που είναι εκτεθειμένοι στην παγωνιά και δεν έχουν να φάνε.
Το σύνθημά μου είναι: βοηθήστε τους Ρώσους να περάσουν το χειμώνα.
Φυσικά και δεν έχουμε ξεχάσει ότι δισεκατομμύρια από τα δάνεια που δόθηκαν στη Ρωσία δεν έφτασαν στον προορισμό τους και ωφέλησαν μόνο μια πλούσια ελίτ.
Από την πρόσφατη επίσκεψη του καγκελάριου Schrφder στον Πρόεδρο Jeltsine προκύπτει ότι η Γερμανία έπαψε πλέον να χορηγεί τόσο εύκολα πιστώσεις.
Επίκειται το κλείσιμο 720 τραπεζών, ενώ οι υπόλοιπες δεν μπορούν να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους.
Η Ρωσία πρέπει να ακολουθήσει μια άλλη πολιτική, εάν θέλει να βγει από την πολύ δύσκολη οικονομική κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει.
Αυτό όμως δεν φαίνεται να συμβαίνει, δεδομένου ότι ο Πρωθυπουργός Primakov, στα τελευταία σχέδιά του που γνωστοποίησε πριν λίγο, αναφέρθηκε σε περισσότερο κρατικό παρεμβατισμό.
Αυτό σημαίνει ότι δεν ακολούθησε σε καμία περίπτωση τις συμβουλές του κ. Schrφder να τηρήσει πάνω από όλα τους όρους του ΔΝΤ.
Παρ' όλα αυτά δεν μπορούμε να αγνοήσουμε την έκκληση του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού για τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας στους φτωχότερους πολίτες που κατοικούν σε απομακρυσμένες περιοχές.
Γι' αυτό πιστεύω ότι η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι αξιέπαινη.
Κατά τη γνώμη μου, οι Ρώσοι πρέπει να συμφωνήσουν με τις αφορολόγητες εισαγωγές, τον έλεγχο της απάτης και την ανεμπόδιστη διανομή.
Ο χρόνος πιέζει.
Θέλουμε να βοηθήσουμε τους Ρώσους να περάσουν το χειμώνα, πρέπει όμως κι αυτοί με τη σειρά τους να μας δώσουν τα περιθώρια να εξηγήσουμε στους Ευρωπαίους πολίτες ότι οι φόροι που πληρώνουν χρησιμοποιούνται για θεμιτούς σκοπούς.
Βοηθάμε τους Ρώσους να περάσουν τον χειμώνα, χωρίς όμως να παραμελούμε τον έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Bertens το είπε με διπλωματικό τρόπο, νομίζω όμως ότι μπορούμε να το πούμε και με πιο άμεσο τρόπο.
Η πραγματικότητα είναι ότι σήμερα είμαστε αιχμάλωτοι των πιστώσεών μας προς τη Ρωσία.
Φυσικά, μπροστά σε μία καταστροφική από ανθρωπιστική άποψη κατάσταση, όπως αυτή που γνωρίζει η Ρωσία, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας θα υπερψηφίσει αυτή την πρόταση ψηφίσματος για την ανθρωπιστική βοήθεια στη Ρωσία.
Η αλήθεια όμως είναι ότι δεν έχουμε πολιτική απέναντι στη Ρωσία και ότι δεν καταφέρνουμε να αποκτήσουμε πολιτική γιατί οι Ρώσοι, χάρη στις πιστώσεις μας και στην έμμεση εξουσία που τους δίνουν οι τελευταίες πάνω στις τράπεζές μας, είναι σε θέση να κάνουν αυτό που θέλουν: δεν ακούνε τα αιτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν προχωρούν στις ιδιωτικοποιήσεις, κυρίως των γαιών, που θα έδιναν στη Ρωσία τη δυνατότητα να παράγει αυτό που χρειάζεται για την κατανάλωσή της.
Τα χέρια μας λοιπόν είναι δεμένα, και είναι αδύνατον να προωθήσουμε και να ενισχύσουμε μία πολιτική μεταρρύθμισης στη Ρωσία.
Εκεί έγκειται το πραγματικό πρόβλημα: στην απουσία, για μια ακόμα φορά, ευρωπαϊκής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση για την έκτακτη βοήθεια τίθεται συχνά το ερώτημα εάν αυτό είναι πραγματικά αναγκαίο.
Υπάρχει ή δεν υπάρχει έλλειψη τροφίμων στη Ρωσία; Για να είμαστε ειλικρινείς, πρέπει να πούμε ότι η ερώτηση αυτή είναι δύσκολο να απαντηθεί στο συνολό της.
Δεν αμφιβάλλω καθόλου ότι υπάρχουν μεγάλες περιοχές και ομάδες που υποφέρουν πραγματικά από έλλειψη τροφίμων.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να σκεφτούμε τις περιοχές στο βόρειο μέρος της Ρωσίας.
Σήμερα το πρωί διάβασα μια είδηση στην εφημερίδα σύμφωνα με την οποία ακόμη και οι Εσκιμώοι που κατοικούν στη Βόρεια Ρωσία υποφέρουν από μεγάλη έλλειψη τροφίμων και μετακινούνται μαζικά προς τον Νότο.
Εκτός αυτών, υπάρχουν ομάδες, όπως οι ηλικιωμένοι που ζουν μόνοι τους, οι άστεγοι και οι κρατούμενοι, που υποφέρουν οπωσδήποτε από έλλειψη τροφίμων.
Εκτός από αυτό το πρόβλημα, είναι πλέον σαφές ότι σχεδόν παντού υπάρχει και έλλειψη φαρμάκων. Γι' αυτό συμφωνούμε με την πρόταση για τη χορήγηση έκτακτης βοήθειας.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή δεν έχει την πρόθεση να χορηγήσει δωρεάν τη βοήθεια αυτή, αλλά να την πουλήσει και να δημιουργήσει με τα έσοδα ένα κοινωνικό ταμείο.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό πρέπει να συμβεί με την προϋπόθεση ότι οι τιμές δεν θα είναι υπερβολικές, επειδή, σε αντίθετη περίπτωση, δεν πρόκειται να επωφεληθούν οι ομάδες που αποτελούν τον στόχο μας, που είναι συνήθως οι φτωχότεροι πολίτες, αλλά εκείνοι οι οποίοι έχουν τα χρήματα για να αγοράσουν τη βοήθεια.
Αυτό που πρέπει να αποφευχθεί οπωσδήποτε, και την άποψη αυτή στηρίζω σε αρκετά στενές επαφές που είχα τις τελευταίες εβδομάδες με ανθρώπους στη Ρωσία, είναι να δημιουργηθεί στη Ρωσία, αλλά και στην Ευρώπη, η εντύπωση ότι η επισιτιστική βοήθεια χρησιμοποιείται για να ξεφορτωθεί η Ευρώπη τα πλεονάσματά της, ότι δηλαδή όλα αφορούν κατά κύριο λόγο το συμφέρον της Ευρώπης να απαλλαγεί από τα πλεονάσματά της και όχι τον επαρκή επισιτισμό των ανθρώπων σε ορισμένες περιοχές της Ρωσίας.
Πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγουμε να δημιουργηθεί η εντύπωση αυτή.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όπως ειπώθηκε σε επανειλημμένες περιπτώσεις, υπάρχει μεγάλο πρόβλημα με τη διανομή.
Μπορώ να φανταστώ ότι ούτε η Επιτροπή γνωρίζει με βεβαιότητα αν η βοήθεια θα φτάσει πραγματικά εκεί που πρέπει.
Προσωπικά θα πρότεινα να δουλέψουμε κυρίως με τις περιφέρειες και να μην προσπαθήσουμε να προωθήσουμε τη διανομή της βοήθειας μέσω ενός εθνικού φορέα διανομής. Το λέω αυτό επειδή είμαι πεπεισμένος ότι σε περιφερειακή κλίμακα έχουμε την περισσότερη βεβαιότητα, ή τη μεγαλύτερη πιθανότητα, ότι τα τρόφιμα και τα φάρμακα θα πάνε σε αυτούς που τα χρειάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι συχνό φαινόμενο να παρεμβαίνει κάποιος από αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου και να συμφωνεί απόλυτα με ό, τι ελέγχθη προηγουμένως από την Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καλωσορίζω θερμά ό, τι είπε προ ολίγου ο κ. Lagendijk, καθώς συμφωνώ μαζί του σχεδόν απόλυτα.
Θεωρώ ότι αντιμετωπίζουμε μία εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση και είμαι βέβαιος ότι και εσείς το γνωρίζετε.
Νομίζω δε ότι ορισμένες από τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε προκύπτουν από το γεγονός ότι δεν είμαστε βέβαιοι για τα πραγματικά γεγονότα και τις πληροφορίες που λαμβάνουμε.
Όταν ορισμένοι από εμάς επισκεφθήκαμε πρόσφατα τη Μόσχα, εκπλαγήκαμε από το γεγονός ότι υπήρχαν εκεί ορισμένες μη κυβερνητικές οργανώσεις, και από τότε που επέστρεψα ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας εκφράζει αμφιβολίες κατά πόσον αυτό που έχει πραγματικά ανάγκη η Ρωσία στην παρούσα φάση είναι η επισιτιστική βοήθεια: ίσως αυτό ισχύει για μία ή δύο περιοχές, χωρίς όμως να είναι παντού απαραίτητη η επισιτιστική βοήθεια.
Το πρώτο βασικό στοιχείο στην προσπάθεια αντιμετώπισης της κατάστασης είναι η ύπαρξη της ενδεδειγμένης οικονομικής και πολιτικής σταθερότητας στη χώρα.
Ως αποτέλεσμα της 17ης Αυγούστου, κάθε είδους οικονομικές συνέπειες επηρεάζουν σε πολύ μεγάλο βαθμό τον πληθυσμό.
Μέχρι τη 17η Αυγούστου είδαμε επίσης σοβαρότατες περιπτώσεις απάτης και πλήθος εγκληματικών ενεργειών.
Αυτά είναι πολύ θλιβερά και θα πρέπει να εξαλειφθούν, εάν επιθυμούμε να αναπτύξουμε εδώ και τώρα κατάλληλα προγράμματα βοήθειας για τον ρωσικό πληθυσμό.
Το πραγματικό πρόβλημα είναι η μη καταβολή των συντάξεων και των μισθών των στρατιωτών, των γιατρών και των δασκάλων.
Θα μπορούσαμε να απαριθμήσουμε αρκετές κατηγορίες ανθρώπων που δεν λαμβάνουν το εισόδημα που θα τους δώσει τη δυνατότητα να αγοράσουν τα τρόφιμα που πιθανόν είναι διαθέσιμα εντός της ίδιας της χώρας.
Το γεγονός αυτό προκαλεί μεγάλες στερήσεις σε μεγάλα τμήματα του πληθυσμού και η έλλειψη αγοραστικής δύναμης επηρεάζει με τη σειρά της τις προμήθειες σε τρόφιμα.
Επιπλέον, θα πρέπει να αντιμετωπισθεί η έλλειψη ρευστού για φάρμακα, διότι τα προβλήματα υγείας που αρχίζει να αντιμετωπίζει ο ρωσικός πληθυσμός είναι σοβαρά.
Η κυβέρνηση δεν διαθέτει πλέον τα οικονομικά μέσα για την εισαγωγή τροφίμων από άλλες χώρες.
Οι προμήθειες σε τρόφιμα εξαρτώνται κατά 40 % από εισαγωγές, κι αυτό ακριβώς το κενό θα πρέπει να προσπαθήσουμε να καλύψουμε.
Πρόκειται πράγματι για οικονομικό πρόβλημα.
Οι τράπεζες έχουν πτωχεύσει.
Το ζήτημα δεν αφορά αναγκαστικά την έλλειψη τροφίμων και, προκειμένου να διανεμηθούν σωστά τα τρόφιμα, θα πρέπει να εξεύρουμε τρόπους σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να διασφαλίσουμε ότι αυτά θα καταλήξουν πράγματι στις περιοχές που τα έχουν ανάγκη.
Το δεύτερο ουσιαστικό στοιχείο είναι να συνεργασθούμε στενά με τις Ηνωμένες Πολιτείες σε όποιο πρόγραμμα κι αν αναπτύξουμε.
Θα ήταν εσφαλμένο να ακολουθήσει τώρα η ρωσική κυβέρνηση την πολιτική του «διαίρει και βασίλευε», κάτι που είναι πιθανό να συμβεί.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με όλα τα ζητήματα διατροφής, υγείας, οικονομικής και πολιτικής σταθερότητας σε ένα και μόνο πρόγραμμα, ει δυνατόν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ρωσία έκανε σκληρή και απότομη στροφή από τον κομμουνισμό στον καπιταλισμό, μία στροφή 180- με υπερβολική ταχύτητα.Ο λαός εκτοξεύθηκε στο κενό, αλλά μία μικρή μειοψηφία προσδέθηκε με τις ζώνες ασφαλείας του κράτους και πορεύεται αμέριμνη.
Η πρώτη προϋπόθεση για τη χορήγηση χρηματικής βοήθειας θα πρέπει να είναι να μην καταλήξει σε χέρια ύποπτων ατόμων.
Η διαφθορά σε κυβερνητικό επίπεδο θα πρέπει να αναχαιτισθεί.
Όσον αφορά τώρα την επισιτιστική βοήθεια, όταν τα προβλήματα είναι κοινά, είναι κοινές και οι ευκαιρίες.
Πιστεύω ότι η εν λόγω βοήθεια δεν πρέπει να χορηγηθεί μέσω της εμπορικής αλυσίδας, ούτε σε μία εφάπαξ δόση, αλλά σταδιακά και με τη βοήθεια των κοινωνικών οργανώσεων.
Συγκεκριμένα, την προηγούμενη φορά χάσαμε τα χρήματα, επειδή τα διοχετεύσαμε μέσω του εμπορικού δικτύου.
Υπάρχουν πολλοί κοινοτικοί οργανισμοί οι οποίοι σπεύδουν προς βοήθεια των ανθρώπων που βρίσκονται σε ανάγκη.
Υπάρχει ακόμα και μια τηλεοπτική εκπομπή, η VID, η οποία ειδικεύεται στην παροχή βοήθειας σε ανθρώπους.
Αν χρησιμοποιήσουμε τα κέντρα μέριμνας, όπως τους παιδικούς σταθμούς και τους οίκους ευγηρίας, θα επιτύχουμε τον στόχο μας.Το ίδιο θα συμβεί κι εάν ασκηθεί ένας τριπλός έλεγχος με τα κατάλληλα όργανα και μέσα από την ΕΕ, το κράτος και το αρμόδιο για καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης υπουργείο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ακούσαμε, η κατάσταση στη Ρωσία είναι σοβαρή και η οικονομική κατάσταση έχει ως συνέπεια οι δυνατότητες για εισαγωγή τροφίμων να είναι εξαιρετικά περιορισμένες.
Αυτό πρέπει να το δούμε σε συνάρτηση με το γεγονός ότι η προμήθεια της Ρωσίας σε τρόφιμα εξαρτάται κατά το 40 % από τις εισαγωγές.
Είναι, λοιπόν, πολύ θετικό ότι η Επιτροπή, μετά από μήνες πίεσης και εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι έτοιμη να προτείνει τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας της τάξης άνω των τριών δις δανικών κορώνων.
Ωστόσο, είναι εξαιτικά σημαντικό - ειδικά δεδομένης της παρούσας συζήτησης για την απαλλαγή - η συγκεκριμένη δράση να πραγματοποιηθεί με υπευθυνότητα.
Αυτό επίσης σημαίνει ότι απαιτούμε η επισιτιστική βοήθεια να μην καταστρέψει την εγχώρια αγορά, αλλά να στραφεί και να χορηγηθεί στους πραγματικά φτωχούς.
Θα ήθελα εν κατακλείδι να ζητήσω από την Επιτροπή να καταλάβει ότι την υλοποίηση της εν λόγω δράσης επισιτιστικής βοήθειας θα την παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς το Κοινοβούλιο, αλλά και η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, καθώς και ότι είναι άκρως σημαντικό όλες οι ενέργειες να γίνουν με υπευθυνότητα.
μέλος της Επιτροπής. (NL) Ευχαριστώ τα αξιότιμα μέλη του Σώματος για τις παρατηρήσεις τους, από τις οποίες συμπεραίνω ότι η πλειοψηφία υποστηρίζει την κατάρτιση ενός επισιτιστικού προγράμματος για τη Ρωσία.
Επικροτώ το περιεχόμενο του σχεδίου ψηφίσματος που έχει κατατεθεί, το οποίο θεωρούμε ότι αποτελεί σημαντική υποστήριξη της δουλειάς που κάνουμε στον τομέα αυτό.
Η Επιτροπή παρέλαβε μόλις στις 12 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους μια επίσημη αίτηση εκ μέρους της ρωσικής κυβέρνησης για την κατάρτιση ενός ειδικού επισιτιστικού προγράμματος, παρ' όλο που ήταν σαφές εδώ και αρκετό καιρό ότι έπρεπε να αναμένεται ένα παρόμοιο αίτημα.
Αληθεύει αυτό που επεσήμανε το Σώμα σήμερα το μεσημέρι, ότι είναι δύσκολο να διαπιστωθεί επακριβώς πόσο μεγάλη είναι πραγματικά η ανάγκη επισιτιστικής βοήθειας.
Υπάρχουν σημαντικές διαφορές από περιοχή σε περιοχή.
Σήμερα συζητάμε για ένα πρόγραμμα της τάξης των 400 έως 500 εκατ. Ecu για την παράδοση διαφόρων προϊόντων η αξία των οποίων κυμαίνεται μεταξύ 400 και 500 εκατ.
Ecu. Όπως ορθώς επισημάνθηκε σήμερα το μεσημέρι, η εκτέλεση του προγράμματος είναι ένα περίπλοκο θέμα.
Για τον λόγο αυτό διανείμαμε πολύ πρόσφατα για την περαιτέρω ενημέρωση του Κοινοβουλίου έγγραφο της Επιτροπής στο οποίο περιγράφονται με σαφήνεια το ιστορικό και τα σημεία στα οποία στηρίζεται η δράση αυτή.
Είναι όντως ιδιαίτερα σημαντικό να υποβάλει η ρωσική κυβέρνηση όσο το δυνατόν συντομότερα λεπτομερές σχέδιο εκτέλεσης για τις περιφέρειες που χρειάζονται βοήθεια, αλλά και για τους διαύλους διανομής, και κυρίως για τα μέτρα ελέγχου που μπορούν να ληφθούν.
Η Επιτροπή σκοπεύει να θέσει ορισμένους αυστηρούς όρους, όπως, για παράδειγμα, ο όρος ότι η διανομή προϊόντων θα ανασταλεί αμέσως σε περίπτωση που γίνει αντιληπτό ότι αυτά μεταφέρονται σε αγορές εκτός Ρωσίας.
Τα προϊόντα πρέπει να πωλούνται υποχρεωτικά σε τιμές που αντιστοιχούν στην τοπική αγορά και τα έσοδα πρέπει να μεταβιβάζονται σε ένα ειδικό κονδύλι του ρωσικού προϋπολογισμού για τη χρηματοδότηση ειδικών προγραμμάτων.
Η Επιτροπή θα διεξαγάγει πάρα πολύ σύντομα διαβουλεύσεις με τη ρωσική κυβέρνηση για την έγκριση ενός μνημόνιου συμφωνίας.
Βεβαίως, υπήρξαν και άλλες διαβουλεύσεις. Υπήρξε ήδη μια αποστολή που μετέβη στη Μόσχα.
Σε αυτό το μνημόνιο συμφωνίας πρέπει να περιλαμβάνονται και τα σημεία αναφοράς που κατονόμασα πριν λίγο.
Στα πλαίσια αυτά είναι πραγματικά σημαντικό να υπάρξει ένας στενός συντονισμός με τους Αμερικανούς εταίρους μας, οι οποίοι έχουν καταρτίσει επίσης ένα πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειας.
Ακριβώς επειδή η όλη επιχείρηση είναι σημαντική όχι μόνο από ανθρωπιστική, αλλά και από πολιτική άποψη, θα κατατεθεί πάρα πολύ σύντομα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα ειδικό σχέδιο κανονισμού το οποίο θα περιλαμβάνει όλα αυτά τα σημεία αναφοράς.
Πιστεύω ότι πρέπει να διευκρινίσω ότι δεν πρόκειται για μία ακίνδυνη επιχείρηση.
Πράγματι, το όλο πρόγραμμα περιλαμβάνει ακόμη παρά πολλές ασάφειες, οι οποίες δεν μπορούν να απομακρυνθούν.
Ωστόσο, αυτό που προσπαθούμε είναι να περιορίσουμε στο μέτρο του δυνατού τους κινδύνους με τους όρους που θέτουμε, να πραγματοποιήσουμε διαβουλεύσεις με τη ρωσική κυβέρνηση για την έκδοση του μνημόνιου συμφωνίας και να ανταλλάξουμε εμπειρίες με άλλους δωρητές, όπως είναι οι Αμερικανοί.
Πιστεύουμε ότι, αν δεν κάναμε τίποτα, ο κίνδυνος θα ήταν ακόμη μεγαλύτερος λόγω των αβεβαιοτήτων που εξακολουθούν να υπάρχουν.
Αυτό δεν μπορούμε να το επιτρέψουμε.
Θα ήθελα να ζητήσω επίσης από το Κοινοβούλιο, όταν λάβει τον κανονισμό, να εξετάσει εάν θα ήταν δυνατόν να εφαρμοστεί η διαδικασία του κατεπείγοντος και να δοθεί η απαραίτητη προτεραιότητα στην έγκριση ή στη γνωμοδότηση, έτσι ώστε να μπορέσουμε να προωθήσουμε σύντομα το θέμα αυτό.
Ο χειμώνας έχει ήδη αρχίσει, τα αποθέματα μειώνονται διαρκώς, που σημαίνει ότι θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι όσο το δυνατόν συντομότερα.
Στη συνέχεια θα ήθελα να πω δύο λόγια που αφορούν ειδικότερα την ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτή την εβδομάδα μετέβη στη Ρωσία μία αποστολή του ECHO και σύντομα θα διατεθεί ποσό 7 εκατ. Ecu για τη χρηματοδότηση ορισμένων προγραμμάτων τα οποία έχουν καταρτισθεί από μη κυβερνητικούς οργανισμούς.
Σε συνεννόηση με τον Ρώσο υπουργό Bulkak, που θα επισκεφθεί σύντομα τις Βρυξέλλες, θα απευθύνω για άλλη μία φορά έκκληση για την άρση ορισμένων εμποδίων που αντιμετωπίζουν σήμερα κυρίως οι ΜΚΟ.
Η βοήθεια αυτή προορίζεται κυρίως για νοσοκομεία, νοσοκομειακές εγκαταστάσεις και άλλα παρόμοια.
Έτσι, κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε να προβούμε τουλάχιστον σε μία χειρονομία αλληλεγγύης προς τη ρωσική κυβέρνηση, μπορείτε όμως να είστε βέβαιοι ότι θα επιμείνουμε ούτως ώστε οι ρωσικές αρχές να μεριμνήσουν για την προσεκτική επίβλεψη της εκτέλεσης αυτών των προγραμμάτων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί έξι προτάσεων ψηφίσματος, σχετικά με τον πυρηνικό αφοπλισμό:
Β4-0998/98, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, -Β4-1009/98, του κ. Theorin, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, -Β4-1031/98, του κ. Schroedter και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, -Β4-1035/98, των βουλευτών Cushnahan, Oostlander και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, -Β4-1040/98, των βουλευτών Ewing και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ και-Β4-1044/98, του κ. Carnero Gonzαlez και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών εκφράζει την ιδιαίτερη ικανοποίησή της για την πρωτοβουλία της επονομαζόμενης New Agenda Coalition.
Οκτώ χώρες από πέντε διαφορετικές ηπείρους, πολύ διαφορετικές όσον αφορά το μέγεθος και τον πολιτικό τους προσανατολισμό, επιθυμούν να ασχοληθούν με τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Η πολιτική μου ομάδα επιθυμεί να αναληφθούν πρωτοβουλίες για να αρθεί το αδιέξοδο που παρατηρείται στον τομέα του πυρηνικού αφοπλισμού. Αυτό ισχύει όλως ιδιαιτέρως σήμερα που ο κόσμος δεν είναι πλέον διχασμένος και καθηλωμένος σε μία διένεξη.
Αισθανόμαστε ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι δώδεκα από τις δεκαέξι χώρες του ΝΑΤΟ είχαν το θάρρος να διαχωρίσουν τη θέση τους από τις πυρηνικές υπερδυνάμεις και να επιλέξουν μια ανορθόδοξη στρατηγική.
Ωστόσο, τίθενται ορισμένα ερωτήματα.
Πότε θα κυρωθεί η συμφωνία START II; Πότε θα αρχίσει η διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων για τη START III; Πότε θα αρχίσουν τα κράτη που διαθέτουν πυρηνικά όπλα πραγματικές διαπραγματεύσεις για τον πυρηνικό αφοπλισμό; Για τον λόγο αυτό αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που η First Committee των Ηνωμένων Εθνών υιοθέτησε με συντριπτική πλειοψηφία το ψήφισμα αυτό, στο οποίο αξιώνει την κύρωση της CTBT και την επονομαζόμενη άρση της επιφυλακής των πυρηνικών όπλων, τη συνεργασία με τον ΔΟΑΕ και την προσωρινή αναστολή της παραγωγής πυρηνικών υλικών.
Το ψήφισμα δεν περιέχει τίποτα το αμφιλεγόμενο, ούτε έρχεται σε αντίφαση με το δόγμα του ΝΑΤΟ.
Τέλος, στο ψήφισμα των Ηνωμένων Εθνών καλούνται οι πυρηνικές δυνάμεις να εξετάσουν τη θέσπιση συμπληρωματικών μέτρων, όπως είναι η υπόσχεση να μην χρησιμοποιήσουν πρώτες πυρηνικά όπλα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με το αρχικό κείμενο που υποστηρίζει το ψήφισμα των Ηνωμένων Εθνών, όχι όμως με τις τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων.
Οι Πράσινοι προχωρούν περισσότερο από τη New Agenda Coalition. Αυτό είναι ανέφικτο και διασπά στην ουσία τον ευρύ αυτό συνασπισμό.
Το ψήφισμα αυτό προορίζεται να υπερψηφιστεί από μια μεγάλη πλειοψηφία στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Πιστεύω ότι με τις τροπολογίες των Πρασίνων αυτό θα είναι απίθανο. Γι' αυτό ελπίζω ότι οι Πράσινοι θα τις αποσύρουν.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της κυρίας Theorin, η οποία είχε την πρωτοβουλία γι' αυτό το ψήφισμα και της Ομάδας μου, θα ήθελα να ζητήσω από όλους τους βουλευτές να το υποστηρίξουν.
Με το ψήφισμά τους στα Ηνωμένα Έθνη, η Ιρλανδία και η Σουηδία έλαβαν την πρωτοβουλία, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής της Καμπέρα, για έναν κόσμο απαλλαγμένο από πυρηνικά όπλα.
Υποστηρίζουμε την απαίτησή τους για άρση της επιφυλακής των πυρηνικών όπλων.
Το να έχουμε τα πυρηνικά όπλα σε επιφυλακή εννέα χρόνια μετά από το τέλος του ψυχρού πολέμου είναι αδιανόητο και εγκυμονεί μεγάλους κινδύνους για όλους μας.
Όπως ανέφερε και ο κ. Bertens, το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες που ανέλαβαν οι οκτώ χώρες του Συνασπισμού για τη Νέα Ατζέντα ( New Agenda Coalition).
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διευκρινίζει πάντοτε ότι επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιμετωπίζει σοβαρά το θέμα του πυρηνικού αφοπλισμού, και η συγκεκριμένη πρωτοβουλία αποτελεί ένα ακόμη βήμα στην πορεία προς τον παγκόσμιο πυρηνικό αφοπλισμό.
Βλέποντας τις λεπτομέρειες του ψηφίσματος θα μπορούσαμε να καλέσουμε τα κράτη μέλη που δεν ψήφισαν, αλλά απείχαν από την ψηφοφορία, να ψηφίσουν «ναι» κατά την ψηφοφορία στη Γενική Συνέλευση.
Καλούμε τις χώρες οι οποίες έχουν στην κατοχή τους πυρηνικά όπλα να εκπληρώσουν την υποχρέωσή τους για αφοπλισμό δυνάμει του άρθρου ΣΤ της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Καλούμε επίσης τα συμβαλλόμενα μέρη στην εν λόγω συνθήκη, τα οποία δεν έχουν στην κατοχή τους πυρηνικά όπλα, να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους βάσει της συνθήκης, δηλαδή να μη λαμβάνουν, ούτε να κατασκευάζουν ή να αποκτούν με άλλο τρόπο πυρηνικά όπλα ή άλλους πυρηνικούς εκρηκτικούς μηχανισμούς.
Ελπίζω ότι το ψήφισμα θα τύχει της ανεπιφύλακτης υποστήριξης του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, τα πυρηνικά όπλα ανήκουν στα μέσα μαζικής καταστροφής και συνιστούν απειλή για όλη την ανθρωπότητα.
Σε προηγούμενο ψήφισμά του το Κοινοβούλιο επιβεβαίωσε σαφώς την απόφαση του Διεθνούς Δικαστηρίου, το οποίο εξέφρασε την άποψη αυτή, και ως εκ τούτου θα πρέπει οι αποφάσεις μας να διατηρήσουν τη συνοχή τους ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα.
Όλοι μας γνωρίζουμε την απειλή που συνιστούν τα πυρηνικά όπλα.
Είναι παράλογο να συνεχίζει κανείς να επιμένει ως προς την ύπαρξη πυρηνικών όπλων και τη θεωρία του πρώτου πλήγματος.
Πρέπει εδώ να τονισθεί με όλη τη δυνατή έμφαση η σημασία της ομάδας του Συνασπισμού για τη Νέα Ατζέντα στην Πρώτη Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών.
Δώδεκα από τα δεκαέξι κράτη μέλη του ΝΑΤΟ ψήφισαν υπέρ ή δήλωσαν αποχή.
Αυτό είναι ένα σημαντικό μήνυμα για να επανεξετασθεί η στρατηγική άμυνας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου, μας λυπεί πολύ το γεγονός ότι η Σλοβενία αποχώρησε από την Ομάδα των Οκτώ.
Η χώρα αυτή θα μπορούσε να διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο στη χάραξη μιας νέας στρατηγικής για την ασφάλεια της Ευρώπης.
Έχει πολύ μεγάλη σημασία να καταργηθεί το δικαίωμα για το πρώτο πλήγμα με πυρηνικά όπλα, ένα κατάλοιπο από την εποχή του ψυχρού πολέμου, και παραπέμπω για άλλη μία φορά στη συνθήκη συνασπισμού της νέας γερμανικής κυβέρνησης, η οποία θα μπορούσε ίσως να αποτελέσει πρότυπο και να αναλάβει πρωτοβουλία για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Η νέα γερμανική κυβέρνηση σκοπεύει να εμμείνει στην πλήρη κατάργηση όλων των όπλων μαζικής καταστροφής και θα συμμετέχει σε σχετικές πρωτοβουλίες σε συνεργασία με εταίρους και συμμάχους.
Προτίθεται να δεσμευθεί να θέσει στο προσκήνιο ως στόχο των ενεργειών της τον πυρηνικό αφοπλισμό και, σε σύνδεση με αυτόν, την άρση της επιφυλακής των πυρηνικών όπλων και την παραίτηση από την αξίωση του πρώτου πλήγματος με πυρηνικά όπλα.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μία σημαντική ώθηση.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την πρωτοβουλία που ανέλαβε ο Συνασπισμός για τη Νέα Ατζέντα.
Μια τέτοια εξέλιξη είναι εξαιρετικά επίκαιρη και αρμόζει στην περίοδο που έπεται κατάλληλη του ψυχρού πολέμου.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να εξάρω τη στάση της σημερινής ιρλανδικής κυβέρνησης για τον κεντρικό και επιδέξιο ρόλο που διαδραμάτισε για την ευόδωση αυτής της πρωτοβουλίας.
Ήταν ενθαρρυντικό το γεγονός ότι η Πρώτη Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών έθεσε σε ψηφοφορία το ψήφισμα του Συνασπισμού για τη Νέα Ατζέντα την περασμένη Παρασκευή.
Ήταν επίσης σημαντικό ότι τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε ψήφισαν θετικά, είτε απείχαν.
Ελπίζω ότι τα κράτη μέλη που απείχαν και επέδειξαν τόσο ανοικτό πνεύμα θα πεισθούν να υπερψηφίσουν το ψήφισμα όταν τεθεί σε τελική ψηφοφορία στη Γενική Συνέλευση, τον επόμενο μήνα.
Αναντίρρητα, κάποιοι βουλευτές διατηρούν ορισμένες επιφυλάξεις για το ψήφισμα, ειδικά εάν υποστηρίζουν τη θέσπιση αμυντικής πολιτικής στην ΕΕ.
Θα ήθελα να τους καθησυχάσω.
Προσωπικά, υποστηρίζω τη θέσπιση αμυντικής πολιτικής στην ΕΕ.
Τη θεωρώ κεντρικό στοιχείο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και δεν θεωρώ ασυμβίβαστο το να υποστηρίζω μία τέτοια άποψη, ενώ παράλληλα καταβάλλω προσπάθειες για τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Είναι επίσης σημαντικό το γεγονός ότι το ψήφισμα στα Ηνωμένα Έθνη δεν αντιβαίνει στις υφιστάμενες πολιτικές της ΕΕ ή του ΝΑΤΟ.
Καλωσορίζω την ευρεία υποστήριξη αυτού του κατεπείγοντος ζητήματος, αλλά, εκ μέρους της Ομάδας μου, θα ήθελα να υποδείξω ότι αντιτιθέμεθα σθεναρά στις δύο τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι στο τέλος αυτής της συζήτησης το ψήφισμα θα υποστηριχθεί από τη συντριπτική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου και θα δώσει, με τον τρόπο του, την ώθηση για την υποστήριξη του συνολικού ψηφίσματος στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ότι το ψήφισμα αυτό εντάσσεται στο πλαίσιο μιας γενικής προσπάθειας για τον αφοπλισμό. ·Οσον αφορά ιδιαιτέρως τα πυρηνικά όπλα, είμαστε βέβαιοι ότι η απειλή με αυτοκτονία δεν αποτελεί καλή άμυνα.
Αυτό ισχύει ακόμη και για εκείνους που υποστηρίζουν ακόμη και σήμερα την ιδέα της αποτροπής του πολέμου μέσω της πυρηνικής απειλής.
Δεν είναι σοβαρά πράγματα αυτά. Το λέω αυτό επειδή η διάδοση πυρηνικών όπλων συνεχίζεται ανεμπόδιστα.
Θα πρέπει επίσης να σταματήσουν όλες οι πυρηνικές δοκιμές και έρευνες.
Όλα αυτά δεν πρέπει να μας κάνουν τυφλούς απέναντι στις φρικτές επιδράσεις άλλων όπλων, κυρίως των χημικών, τα οποία θέλουμε επίσης να καταργήσουμε.
Την περασμένη εβδομάδα συγκλονίσθηκα πάρα πολύ από αυτά που είδα στα μέσα ενημέρωσης σχετικά με την εξέλιξη των βιολογικών όπλων.
Είμαι, επομένως, της άποψης ότι η γενική προσπάθεια που καταβάλλουμε για τον αφοπλισμό, στην οποία συμπεριλαμβάνονται και τα κλασικά επονομαζόμενα «ελαφρά όπλα», δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε ότι οι περισσότερες χώρες που επιθυμούν έναν νέο κόσμο επιδιώκουν πρώτα απ' όλα την κατάργηση των πυρηνικών όπλων, αυτό όμως είναι μόνο η αρχή.
Επομένως, θα πρέπει να εξετάσουμε αν μπορούμε να σταματήσουμε το λαθρεμπόριο όπλων που εξακολουθεί να διενεργείται με τη συνδρομή των κρατών μελών, εκπρόσωποι των οποίων παρευρίσκονται στην αίθουσα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, μετά το τέλος του ψυχρού πολέμου είχε δημιουργηθεί η εντύπωση πως ο πυρηνικός εξοπλισμός είχε εξαφανισθεί.
Σαφώς, ίσως είχε εξαφανισθεί από τις προτεραιότητες των κυβερνήσεων και ίσως δυστυχώς από τις προτεραιότητες κάποιων τομέων της κοινής γνώμης, αλλά στην πραγματικότητα συνέχιζε να υφίσταται ως η κύρια απειλή για την επιβίωση αυτού του πλανήτη.
Ακριβώς δέκα χρόνια μετά από την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, αυτός ο πυρηνικός εξοπλισμός δεν έχει μειωθεί.
Τελευταία μάλιστα είδαμε πως η Γαλλία διεξήγαγε πυρηνικές δοκιμές, το 1995, και πως άλλες χώρες, όπως η Ινδία και το Πακιστάν, μόλις πριν από λίγο καιρό έκαναν το ίδιο.
Επομένως, είναι επιτακτική η ανάγκη να συνεχίσουμε να απαιτούμε τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Και από αυτήν την άποψη, πρέπει να καλωσορίσουμε τις χώρες που συμμετέχουν στην εκστρατεία που ζητά από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών να λάβει σαφή απόφαση σχετικά με το θέμα αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω πως με το παρόν ψήφισμα θα υποστηρίξουμε από αυτό το Κοινοβούλιο τις προσπάθειες τους, με την πλήρη συναίνεση της κοινής μας γνώμη.
μέλος της Επιτροπής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ ότι αυτό το σχέδιο ψηφίσματος δεν απευθύνεται στην Επιτροπή, δεδομένου ότι δεν διαθέτουμε αρμοδιότητες στον τομέα αυτό.
Επιτρέψτε μου, συνεπώς, να περιοριστώ στην υποστήριξη της έκκλησης προς τις πυρηνικές δυνάμεις να συνεχίσουν με αποφασιστικότητα τις συστηματικές και προοδευτικές προσπάθειες που καταβάλλουν για τη μείωση του αριθμού των πυρηνικών όπλων στον κόσμο, με απώτερο στόχο την πλήρη εξαφάνισή τους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 5.30 μ.μ.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή πρόταση ψηφίσματος για την ελευθερία έκφρασης στην Αλγερία φιλοδοξεί να είναι μία μαρτυρία αλληλεγγύης προς τον αλγερινό Τύπο.
Αυτός ο Τύπος, που διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στον αγώνα εναντίον του τρομοκρατικού ολοκληρωτισμού που μαστίζει αυτή τη χώρα, πολλές φορές έχει πληρώσει βαρύ τίμημα, και οι δημοσιογράφοι που πέθαναν επειδή υπερασπίστηκαν την ελευθερία είναι πάρα πολλοί.
Δεν έχουμε καμία πρόθεση να αναμειχθούμε στις εσωτερικές υποθέσεις, όμως εκτιμούμε ότι είναι καθήκον μας να υπερασπιζόμαστε, εδώ και αλλού, τις θεμελιώδεις ελευθερίες, από τις οποίες βεβαίως δεν μπορεί να διαχωριστεί η ελευθερία του Τύπου.
Ωστόσο, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι, για πολλές εβδομάδες, το αλγερινό κράτος ανέστειλε την κυκλοφορία πολλών εφημερίδων, υπό το πρόσχημα εμπορικών αντιδικιών.
Οι εφημερίδες αυτές είχαν κάνει ενοχλητικές αποκαλύψεις που αφορούσαν άμεσα πρόσωπα του προεδρικού περιβάλλοντος, δηλαδή τον στρατηγό Betchine, που κατηγορείται για οικονομικές ατασθαλίες στην υπόθεση Benboualia, και τον Υπουργό Δικαιοσύνης M. Adami, ο οποίος φέρεται να άσκησε πιέσεις στη δικαιοσύνη.
Αν η εξουσία έχει τη δυνατότητα να προβαίνει σε αυτόν τον χειρισμό είναι γιατί κατέχει εκ των πραγμάτων το μονοπώλιο στον Τύπο, μονοπώλιο στο χαρτί, στα τυπογραφεία και στις διαφημίσεις.
Σε ένα κράτος που θέλει να λέγεται δημοκρατικό, ο Τύπος πρέπει να είναι ελεύθερος και δεν μπορεί να πέφτει θύμα ενός κρατικού ελέγχου, έστω και έμμεσου.
Ζητούμε, συνεπώς, να εγγυηθεί η Αλγερία την ελευθερία του Τύπου και να μην ασκείται πλέον καμία πίεση, ούτε η πίεση των μονοπωλίων, ούτε η πίεση του κώδικα πληροφόρησης, και, επομένως, να ξεκινήσουν, χωρίς καθυστέρηση, οι μεταρρυθμίσεις αυτές.
Λίγους μήνες πριν τις προεδρικές εκλογές του Απριλίου του 1999 κάνουμε έκκληση με όλη μας τη δύναμη να θριαμβεύσουν οι θεμελιώδεις ελευθερίες και να μπορέσει να ξεκινήσει, πριν από τις εκλογές, μία δημοκρατική πλουραλιστική συζήτηση που θα χαρακτηρίζεται από διαφάνεια.
Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι, όπως γνωρίζετε, από μία χώρα όπου η ελευθερία έκφρασης ήταν κάτι άγνωστο και υποφέραμε πολύ για την έλλειψη αυτή.
Ως εκ τούτου, οι δημοσιογράφοι της Σερβίας, και ιδιαιτέρως της Αλγερίας, χαίρουν της πλήρους αλληλεγγύης μου.
Ο περιορισμός της ελευθερίας έκφρασης είναι το χαρακτηριστικό μέσο που χρησιμοποιούν για να διατηρηθούν στην εξουσία οι κυβερνήσεις που δεν στηρίζονται ολοκληρωτικά στην εμπιστοσύνη του λαού.
Χαρακτηριστικό και εξίσου κατακριτέο είναι το γεγονός ότι ο περιορισμός της ελευθερίας της έκφρασης επιβάλλεται μέσω του μονοπωλίου του χαρτιού και της τυπογραφίας.
Κατά συνέπεια, θέλω να δηλώσω, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, την αλληλεγγύη μας προς τους δημοσιογράφους στην Αλγερία, που έχουν το θάρρος να αντιστέκονται και συχνά πληρώνουν το θάρρος τους με την ίδια τους τη ζωή.
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση, που θέτει σε πρώτη θέση τη δημοκρατία - την οποία προτάσσει των οικονομικών σχέσεων - πρέπει να απαιτήσουμε την πλήρη αποκατάσταση της ελευθερίας έκφρασης τόσο στην Αλγερία, όσο και στη Σερβία, ως κεντρικό συστατικό στοιχείο της δημοκρατίας.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τα στραβά μάτια και να πούμε ότι όλα είναι εντάξει. Δεν μπορούμε να θέσουμε σε ισχύ τη συμφωνία, ούτε μπορούμε να χορηγούμε οικονομική βοήθεια στη χώρα αυτή, εάν δεν αποκατασταθεί πρώτα η ελευθερία της έκφρασης.
Ρωτώ τον Επίτροπο van den Broek πώς φαντάζεται την εξέλιξη του συμφώνου με την Αλγερία, ή ποιά άλλα μέτρα απαιτούμε να ληφθούν από την εν λόγω χώρα.
Δεύτερον, σας ερωτώ, κ. van den Broek, πώς σκοπεύετε να αντιδράσετε στον σαφή περιορισμό της ελευθερίας έκφρασης στη Δημοκρατία της Σερβίας βάσει της Συμφωνίας του Dayton.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επισκέφθηκα φέτος δύο φορές την Αλγερία και οι Αλγερινοί με υπερηφάνεια ανέφεραν συνεχώς ότι στην Αλγερία υπάρχει ελευθερία έκφρασης, η οποία καλύπτει μάλιστα ένα ευρύ φάσμα πολιτικών αντιλήψεων, γεγονός που ευσταθεί.
Συνεπώς, ήταν ακόμη πιο ακατανόητη και πιο σοβαρή η επιβολή περιορισμών στην κυκλοφορία κάποιων εφημερίδων.
Μολονότι γνωρίζω ότι πίσω από αυτά κρύβεται ένας αγώνας για την εξουσία - και στο σημείο αυτό οι Αλγερινοί είναι σχετικά υπερήφανοι που, παρά τους περιορισμούς, ανάγκασαν δύο υπουργούς να παραιτηθούν - θεωρώ ότι αυτός ο εσωτερικός αγώνας για την εξουσία δεν μπορεί και δεν πρέπει να εκτυλίσσεται εις βάρος των δημοσιογράφων και των εφημερίδων.
Δεν μπορεί κανείς να περιορίσει τη δημοκρατία, αλλά ούτε και την ελευθερία έκφρασης.
Ελπίζω να συνεχιστούν οι νεότερες εξελίξεις που επέτρεψαν την επανακυκλοφορία όλων των εν λόγω εφημερίδων.
Απευθύνω έκκληση στην αλγερινή κυβέρνηση να μεριμνήσει για την πλήρη αποκατάσταση της ελευθερίας στον τομέα αυτό.
Προσωπικά, θεωρώ πιο σοβαρή την κατάσταση στη Γιουγκοσλαβία.
Κάθε φορά που ο Milosevic αναγκάζεται να υποχωρήσει στην εξωτερική πίεση που δέχεται, αυξάνει την πίεση στο εσωτερικό της χώρας.
Έτσι αντέδρασε και τώρα, ασκώντας πίεση στα πανεπιστήμια και τις εφημερίδες.
Είναι εντελώς απαράδεκτο, και οφείλουμε να κάνουμε το παν για να βοηθήσουμε εκείνους που εκφράζουν τα τελευταία κατάλοιπα ελευθερίας και πλουραλισμού στη συγκεκριμένη χώρα.
Σε σχέση με αυτά, θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να σας παρακαλέσω να δηλώσετε ότι θα κάνετε ό, τι μπορείτε, ώστε να χορηγηθούν πραγματικά και έγκαιρα σε εκείνα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης τα χρήματα και η υποστήριξη που τους είχατε υποσχεθεί.
Αρχισυντάκτες από τη Σερβία, στη Γιουγκοσλαβία, μας είπαν δυστυχώς πως είναι αναγκασμένοι να περιμένουν τα χρήματα για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Νομίζω ότι πριν από λίγο καιρό περίμεναν ακόμη πόρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από το 1997.
Είναι ανεπίτρεπτο να μην μπορούν να κυκλοφορήσουν οι εφημερίδες αυτές όχι μόνο λόγω του Milosevic, αλλά ενδεχομένως και λόγω της αμέλειας της Επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να ασκήσετε σαφώς την επιρροή σας ώστε να χορηγηθεί η εν λόγω βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ πολύ σύντομα στη Σερβία: νομίζω ότι προσωπικά θα απέχω από την ψηφοφορία.
Πρόκειται, για μια ακόμα φορά, για μία «χλιαρή» πρόταση ψηφίσματος, και με κάνει να φοβάμαι ότι οι φίλοι μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) κόλλησαν το σύνδρομο του σοσιαλιστικού κόμματος που είναι, όπως γνωρίζουμε, να μην ταράζουν ποτέ τα νερά και να μην ενοχλούν τις κυβερνήσεις.
Βεβαίως, το ΕΛΚ δεν συμμετέχει πλέον σε πολλές κυβερνήσεις, γεγονός που μου αφήνει κάποιες ελπίδες.
Ωστόσο, αρχίζω να πιστεύω ότι σύντομα θα δούμε να ξεπροβάλει μία πρωτοβουλία υπέρ της απονομής του βραβείου Νόμπελ στον κ. Holbrooke και τον κ. Milosevic.
Με αυτόν τον τρόπο θέλω να σας πω πόσο απελπιστική πιστεύω ότι είναι η κατάσταση.
Εμείς, από την πλευρά μας, θα συνεχίσουμε την εκστρατεία μας για την απαγγελία κατηγοριών στον κ. Milosevic.
Δεν είναι δυνατόν να δοθεί βοήθεια, να γίνει μεταρρύθμιση στη Σερβία όσο θα έχει την εξουσία αυτός ο κακοποιός, και θα έπρεπε ν' αρχίσουμε να το πιστεύουμε αυτό.
Ήδη 120 άτομα σε αυτό το Κοινοβούλιο το πιστεύουμε.
Όσον αφορά την Αλγερία, η κατάσταση είναι εντελώς παράλογη.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να μιλήσουμε για το θέμα αυτό απουσία ενός από τους μεγάλους συγχρόνους μας, του κ. Cohn-Bendit, ο οποίος κατάθεσε αυτή την πρόταση ψηφίσματος μαζί με άλλους, όπως η κ. Andrι-Lιonard, και είναι επίσης εισηγητής μας για το ζήτημα της Αλγερίας.
Πρόκειται για παραλήρημα!
Παρατηρούμε ότι οι λόγοι που οδήγησαν σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος εξαφανίζονται.
Αφαιρούμε από τα αρχικά κείμενα όλα τα ερωτήματα, διότι έχουν επιλυθεί εν τω μεταξύ από τους εκδότες, την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Αλγερίας.
Αυτή η στάση δεν είναι έργο αποκλειστικά της πρεσβείας της Αλγερίας, την παρατηρούμε και σε αποδεικτικά έγγραφα.
Αφαιρούμε από αυτήν την πρόταση ψηφίσματος την ουσία της, αλλά την κρατάμε στην ημερησία διάταξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι αυτός ο τρόπος εργασίας ξεπερνά ελαφρώς τα όρια του κανονισμού μας και, έστω κι αν αυτό δεν αρέσει στην πολύ αγαπητή μου συνάδελφο και φίλη Anne Andrι-Lιonard, η κατάσταση του Τύπου στην Αλγερία είναι αισθητά καλύτερη από ό, τι σε κάποιες άλλες χώρες - όπως η Τυνησία, στην οποία αναφέρονται οι εφημερίδες σήμερα το πρωί, κι ακόμα, ενδεχομένως, η χώρα από την οποία προέρχεται.
Πράγματι, πιστεύω ότι στο Βέλγιο ασκείται κάποια μορφή έμμεσης λογοκρισίας, την διαπιστώσαμε μεταξύ άλλων σε ορισμένες υποθέσεις που μολύνουν σαν γάγγραινα την χώρα αυτή.
Δεν είναι η μόνη χώρα της Ένωσης όπου συμβαίνει αυτό, νομίζω όμως ότι ξεπερνάει άλλες χώρες της Ένωσης σε ορισμένες ταπεινωτικές εξελίξεις.
Κάνουμε, επομένως, τα πάντα για να αφαιρέσουμε την αξιοπιστία από μία χώρα, την Αλγερία, που αντιμετωπίζει ένα τεράστιο πρόβλημα, που πρέπει να αντιμετωπίσει τη μετάβαση από ένα κομμουνιστικό σε ένα πλουραλιστικό καθεστώς και που έχει υιοθετήσει αρκετές μεταρρυθμίσεις.
Κάνουμε τα πάντα για να εμποδίσουμε τους Ευρωπαίους επενδυτές να πιστέψουν, έστω και λίγο, στη δυνατότητα ενός διαφορετικού μέλλοντος για τη χώρα αυτή.
Στέλνουμε συστηματικά παράλογα σήματα που δεν τα καταλαβαίνει ούτε η κοινή γνώμη της Αλγερίας, ούτε η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, ούτε, βεβαίως, και οι επενδυτές κι εκείνοι οι οποίοι θα μπορούσαν να προσφέρουν κάτι θετικό στην Αλγερία.
Πρόκειται για παραλήρημα!
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μας Andrι Soulier έπρεπε να μιλήσει ενώπιόν σας σήμερα.
Δυστυχώς, δεν μπόρεσε να έρθει εξαιτίας ενός ανυπέρβλητου εμποδίου, και γι' αυτό μιλώ εγώ στη θέση του.
Όλοι θυμούνται ότι η αντιπροσωπία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πήγε στο Αλγέρι τον περασμένο Φεβρουάριο, με επικεφαλής τον ίδιο τον Andrι Soulier, είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι στην Αλγερία έχει ξεκινήσει μια δημοκρατική διαδικασία μετά από την εκλογή του Προέδρου Amin Zeroual.
Εκλογές με καθολική ψηφοφορία επέτρεψαν την εκλογή της λαϊκής Εθνοσυνέλευσης, όπου επικρατεί κλίμα πολυκομματισμού και ελευθερίας λόγου.
Μερικούς μήνες αργότερα, εκλογές πάλι με καθολική ψηφοφορία επέτρεψαν την εγκατάσταση δημοτικών αρχών σε όλη την Αλγερία.
Οι συνάδελφοί μας είχαν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι έπρεπε να ενθαρρύνουμε αυτές τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας στην Αλγερία.
Από τότε οι διάφορες αποστολές που επισκέφθηκαν τη χώρα αυτή επιβεβαίωσαν την κρίση των συναδέλφων μας, είτε πρόκειται, παραδείγματος χάριν, για την ισπανική, τη γαλλική, είτε για την καναδική κοινοβουλευτική αντιπροσωπία, ή ακόμη για την ειδική ομάδα που ορίσθηκε από τον ΟΗΕ και της οποίας ηγήθηκε το περασμένο καλοκαίρι ο πρώην Πρόεδρος της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας, κ. Mario Suarez.
Πρέπει να παραμεριστούν όλα τα εμπόδια σε αυτήν την πορεία προς τη δημοκρατία, αλλά δεν θα έπρεπε ωστόσο να αποσιωπούμε όλες τις ανησυχίες μας ή να αποφεύγουμε τις φιλικές γνωμοδοτήσεις που οφείλουν να ανταλάσσουν τα κοινοβούλια που έχουν αποφασίσει να εμβαθύνουν τις σχέσεις τους.
Αυτό συμβαίνει με το σχέδιο ψηφίσματος που υποβάλλεται, σήμερα, στο Σώμα μας.
Σε λίγους μήνες η Αλγερία θα εκλέξει νέο πρόεδρο.
Ευχόμαστε, για το συμφέρον της χώρας αυτής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ετυμηγορία της κάλπης να μην είναι διφορούμενη.
Από αυτό εξαρτάται η ευτυχής κατάληξη των διαπραγματεύσεων εν όψει της υπογραφής της συμφωνίας σύνδεσης ανάμεσα στην Ευρώπη και την Αλγερία.
Ωστόσο, μία από τις προϋποθέσεις του δημοκρατικού διαλόγου είναι η ελευθερία του Τύπου.
Όλοι όσοι επισκέφτηκαν την Αλγερία παρατήρησαν την εξαιρετική ελευθερία στους τόνους των εφημερίδων που εκδίδονται στη χώρα αυτή, είτε είναι γραμμένες στη γαλλική γλώσσα, είτε στην αραβική.
Είναι ζήτημα αποφασιστικής σημασίας να διατηρηθεί και να διασφαλιστεί αυτή η ελευθερία.
Αυτό, βεβαίως, εξαρτάται από τις συνταγματικές εγγυήσεις, αλλά και από τις οικονομικές και χρηματοπιστωτικές συνθήκες που θα κυριαρχούν σε αυτόν τον τομέα που αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, το λιγότερο που θα μπορούσα να πω είναι ότι η πολιτική μου ομάδα είναι καταθορυβημένη από τις πράξεις του Milosevic και του κοινοβουλίου της πρώην Γιουγκοσλαβίας στον τομέα της ελευθερίας της έκφρασης.
Καταπιέζοντας τις εναλλακτικές πηγές ενημέρωσης, ο Milosevic προσπαθεί να επιβάλει τη θέλησή του στο λαό.
Όλοι γνωρίζουν ότι ο Milosevic εκπροσωπεί το παλαιό κομμουνιστικό σύστημα και τον υπερεθνικισμό που ήταν και η αιτία του δράματος στη Βοσνία.
Σε περίπτωση που του δοθεί η δυνατότητα να συνεχίσει ατιμώρητος τη δικτατορική πολιτική που ασκεί, το πρόβλημα στο Κοσσυφοπέδιο θα προσλάβει επίσης δραματικές διαστάσεις.
Γνωρίζω, και χαίρομαι γι' αυτό, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκεί μια ενεργό πολιτική για την προαγωγή της ελευθερίας του Τύπου στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Επιπλέον, αντιλαμβάνομαι ότι η επιρροή που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στην πολιτική του Milosevic δεν είναι πολύ μεγάλη.
Παρ' όλα αυτά, ελπίζω ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να καταβάλουν μία πρόσθετη προσπάθεια για να προαχθεί η ελευθερία της εκπαίδευσης και των μέσων ενημέρωσης.
Το Συμβούλιο των Υπουργών πρέπει να παρακολουθεί κατά πόδας τις πολιτικές και στρατιωτικές εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο, ενώ πρέπει να διατηρηθεί και η απειλή με στρατιωτική επέμβαση, εάν θέλουμε να ενισχύσουμε την πολιτική μας έναντι του Milosevic.
Κύριε Πρόεδρε, το κλείσιμο των εφημερίδων, η επιβολή προστίμων, οι διώξεις των δημοσιογράφων εκθέτουν πάλι τον πρόεδρο Milosevic στη διεθνή κοινότητα.
Η εμπειρία την οποία έχουμε δείχνει όμως ότι μέτρα που στρέφονται εναντίον της ελευθεροτυπίας, με μαθηματική ακρίβεια αργά ή γρήγορα θα στραφούν εναντίον εκείνων ακριβώς που παίρνουν αυτά τα μέτρα.
Η κυβέρνηση του Βελιγραδίου οφείλει να κατανοήσει ότι η τακτική που ακολουθεί δεν βοηθεί στην επίλυση των μεγάλων προβλημάτων που υπάρχουν στην περιοχή.
Από την άλλη πλευρά πρέπει να χαιρετίσουμε την απόφαση της κυβέρνησης του Μαυροβουνίου, απόφαση με την οποία διασφαλίζεται η πλήρης ελευθερία έκφρασης των μέσων μαζικής επικοινωνίας τόσο των τοπικών όσο και των διεθνών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί το Βελιγράδι να αλλάξει τη στάση του.
Εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στους δημοσιογράφους και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης που διώκονται και θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Van den Broek να συνεργαστεί μαζί μας ώστε να βοηθήσουμε αυτούς που μάχονται για την ελευθερία της σκέψης.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ την καταπίεση στα πανεπιστήμια και στα μέσα μαζικής ενημέρωσης στη Σερβία ενθαρρυντικό σημάδι, καθότι αυτό σημαίνει πως υπάρχουν εκεί δυνάμεις που αγωνίζονται για την ελευθερία, αλλά, δυστυχώς, λαμβάνονται πολύ λίγο υπόψη στο διεθνές επίπεδο.
Πολλοί εξακολουθούν να εξομοιώνουν τον σερβικό λαό με τον Milosevic, υπό την έννοια της συλλογικής ευθύνης, μία έννοια που ταλαιπώρησε και άλλους λαούς.
Θέλω να συνεχίσω τα λεγόμενα της κ. Pack.
Ειδικά ως Γερμανός θέλω να τονίσω ότι θα πρέπει να προβαίνει κανείς σε διαφοροποιήσεις μεταξύ δικτατόρων και λαών.
Πρέπει να υποστηρίξουμε με όλες μας τις δυνάμεις τα φιλελεύθερα κινήματα στον σερβικό λαό και να μας απασχολήσει περισσότερο από ό, τι μέχρι σήμερα το ερώτημα για το μέλλον της Σερβίας.
Με την απάντηση στο ερώτημα αυτό είναι άμεσα συνυφασμένη και η απάντηση στα προβλήματα της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και του Κοσσυφοπεδίου, περιοχές που έχουν δικαίωμα στην αυτόνομη ανάπτυξή τους.
Εκεί δεν μπορεί να υπάρξει ούτε ειρήνη, ούτε ελευθερία, εάν δεν εξαφανισθεί ο Milosevic και δεν καταλήξει στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης!
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα των τελευταίων ημερών, από την περίπτωση Pinochet έως την περίπτωση Priebke και Ocalan, επιβεβαιώνουν - εάν ήταν απαραίτητο κάτι τέτοιο - την επείγουσα πραγματικά ανάγκη ύπαρξης ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου ικανού να καταστέλλει τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Η όλο και πιο φανερή παρακμή του παραδοσιακού ρόλου του ΟΗΕ ως παγκόσμιας οργάνωσης ικανής να εγγυάται την τάξη και την ειρήνη επιβάλλει τη δημιουργία, πάντοτε υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, νέων πιο ευέλικτων διεθνών οργανισμών, κατάλληλων να αντιμετωπίζουν τερατώδεις εγκληματικές πράξεις, όπως η γενοκτονία, η ξενοφοβία, τα βασανιστήρια και η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για τον λόγο αυτό, η απόφαση που ελήφθη στις 17 Ιουλίου στη Ρώμη όσον αφορά τη δημιουργία, για πρώτη φορά στον κόσμο, ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου αποκτά ιστορική σημασία.
Έτσι, λοιπόν, δεν θα υπάρχει πλέον μόνο η δικαιοσύνη των νικητών ή των ισχυροτέρων, αλλά μια προσέγγιση προς μια αληθινή δικαιοσύνη των πολιτών του κόσμου, που επιτέλους θα είναι όλοι ίσοι ενώπιον ενός ανεξάρτητου δικαστή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και η Ευρωπαϊκή Ένωση γενικότερα, πρέπει ωστόσο να αγωνιστούν ώστε να μην καταστεί μάταιη η προοδευτική προσπάθεια της Διάσκεψης της Ρώμης, με σκοπό να πετύχουν την προσχώρηση των κρατών μελών που δεν έχουν υπογράψει ακόμα το καταστατικό, να παρακινήσουν όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης να επικυρώσουν γρήγορα τη συνθήκη και να αναλάβουν συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για να διευρύνουν τον αριθμό των κρατών μελών που συμμετέχουν στην πρωτοβουλία, ακόμα και εξαρτώντας από αυτήν τη συναίνεση τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις λεγόμενες τρίτες χώρες.
Τέλος, όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα πρέπει να θέσουν ως πρωταρχική απαίτηση την υιοθέτηση όλων των αναγκαίων μέτρων για την όσο γίνεται συντομότερη σύσταση της προπαρασκευαστικής επιτροπής...
Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Van den Broek, είμαι εξαιρετικά ευχαριστημένος που γίνεται αυτή η συζήτηση.
Η αίθουσα δεν είναι ιδιαίτερα γεμάτη, είναι αλήθεια - και το λέω αυτό ενόψει της ψηφοφορίας - αλλά ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιδείξει για μια ακόμα φορά, όπως έκανε ήδη και στο παρελθόν, την προσήλωσή του στην υπόθεση αυτή και την ανάγκη, χάρη και στην Επιτροπή, να μπορέσουν κυρίως οι κυβερνήσεις μας και τα άλλα κράτη που θέλησαν να θεσπίσουν, στις 17 Ιουλίου στην Ρώμη, με μια ιστορική ψηφοφορία, τη γέννηση του Δικαστηρίου, να επικυρώσουν το καταστατικό του, ούτως ώστε να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Χρειάζονται 60 χώρες: εμείς μαζί με το Κοινοβούλιο ζητάμε η 31η Δεκεμβρίου του 2000 να είναι η τελική ημερομηνία για να γίνει αυτό το δικαστήριο πραγματικότητα, ούτως ώστε η ατιμωρησία την οποία απολαμβάνουν σήμερα τόσοι τύραννοι και δικτάτορες - όχι μόνο όσοι βρίσκονται σε σύνταξη, όπως ο Pinochet, αλλά και σε δράση, όπως ο Svoboda Milosevic και άλλοι - να μπορέσει να λάβει τέλος μέσω της γέννησης μιας διεθνούς ποινικής δικαιοσύνης, που θα μπορέσει να βρει την έκφρασή της στο μόνιμο Δικαστήριο, στο Ποινικό Δικαστήριο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν στην πρώτη γραμμή αυτής της μάχης.
Στη Ρώμη σημειώθηκε μια μεγάλη επιτυχία, χάρη και στη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μια δέσμευση στην οποία συμμετείχαν και πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες, μεταξύ άλλων, έχουν συγκεντρωθεί σήμερα εδώ χάρη σε μια πρωτοβουλία που αναλάβαμε με τον συνάδελφο κ. Dupuis, με το ριζοσπαστικό κόμμα και με το κίνημα «Δεν υπάρχει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη».
Ας ξεκινήσουμε, λοιπόν, μια μεγάλη εκστρατεία επικύρωσης ώστε την 1η Ιανουαρίου του 2001 να θεσπιστεί το Ποινικό Δικαστήριο!
Κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα σχεδόν ότι πρόκειται για διαβολική σύμπτωση, καθώς ποτέ στο παρελθόν δεν υπήρχαν τόσοι σοβαροί λόγοι για την ταχεία ίδρυση ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Όπως ήδη ειπώθηκε, αντιμετωπίζουμε την υπόθεση Pinochet.
Για μένα είναι σαφές ότι στην περίπτωση αυτή, στα πλαίσια της οποίας ζητείται μια έκδοση λόγω εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, ένα μόνιμο διεθνές ποινικό δικαστήριο θα μπορούσε να προσφέρει πάρα πολύ καλές υπηρεσίες.
Το επίκαιρο θέμα με το οποίο ασχολείται όλος ο κόσμος, η έκδοση ή η αίτηση για την έκδοση του κ. Ocalan, πρώην ηγέτη του ΡΚΚ, είναι κάπως πιο περίπλοκο. Αυτό ισχύει οπωσδήποτε επειδή η αίτηση υποβάλλεται από την Τουρκία, μία από τις επτά χώρες που καταψήφισαν τη συνθήκη που συνήφθη στη Ρώμη.
Όμως, και σε αυτή την περίπτωση, πιστεύω ότι ένα διεθνές δικαστήριο θα μπορούσε να προσφέρει καλές υπηρεσίες, ακόμη και αν ήταν μόνο για να διαχωριστούν οι πολιτικές από τις ποινικές πτυχές της υπόθεσης αυτής.
Για μας η πραγματικότητα προσφέρει αρκετές αφορμές για την ταχεία ίδρυση του εν λόγω μόνιμου διεθνούς δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, η θέσπιση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου υπήρξε επίτευγμα αυτού που εγώ θα καλούσα διπλωματία των πολιτών, ένα μεγάλο κίνημα της κοινής γνώμης που σε πάρα πολλές χώρες πέτυχε να συμμετέχουν στη διάσκεψη της Ρώμης πολλές δεκάδες κυβερνήσεων και, επομένως, να γεννηθεί αυτό το δικαστήριο.
Ο κίνδυνος που διατρέχουμε με τη θέσπιση αυτού του δικαστηρίου με εξ αρχής ανεπαρκείς εξουσίες και χαρακτηριστικά είναι να περάσουμε σε αυτό που εγώ θα αποκαλούσα «το περιθώριο των δίκαιων», αν ο απαραίτητος αριθμός κυβερνήσεων δεν βιαστεί να καταθέσει τα μέσα κύρωσης και να θέσει, λογικά, τους απαραίτητους μηχανισμούς ώστε η αντίστοιχη επιτροπή να μπορέσει να θέσει σε λειτουργία αυτό το δικαστήριο.
Πέραν από αυτή τη διπλωματία των πολιτών, αυτή την κοινή γνώμη, η οποία κατάφερε το επίτευγμα της Ρώμης, χρειάζεται να δοθούν θετικά σημεία προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρίως όταν υπάρχουν εμφανείς περιπτώσεις που δείχνουν πως ένα Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο είναι απολύτως απαραίτητο για τη δίκη, για παράδειγμα, εγκληματιών όπως ο Χιλιανός δικτάτορας Augusto Pinochet, που τις τελευταίες αυτές εβδομάδες έχουν βρει καταφύγιο σε κενά των εθνικών νομοθεσιών - και επωφελούμαι αυτής της ευκαιρίας για να ευχηθώ η επόμενη Τετάρτη να αποτελέσει ημέρα εορτασμού της λήψης της απόφασης έκδοσης του Pinochet στην Ισπανία για να δικαστεί εκεί για τα εγκλήματα για τα οποία κατηγορείται, δηλαδή ούτε λίγο ούτε πολύ για γενοκτονία, βασανιστήρια και τρομοκρατία.
Όντως χρειάζεται αυτό το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για να λήξει πλέον αυτή η ατιμωρησία, .
Είναι τρομερό που υπήρχε αυτή η ατιμωρησία, γιατί ήταν γνωστό ποιοι ήταν οι υπεύθυνοι αυτών των εγκλημάτων, μόνο που το χέρι της δικαιοσύνης δεν μπορούσε να τους φτάσει.
Γι' αυτόν τον λόγο, πιστεύω πως το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να καταβάλουν εκ νέου προσπάθειες ώστε να υπογραφεί η συνθήκη η οποία θεσπίσθηκε στη Ρώμη, ώστε να δοθεί το μέσο της κύρωσης και, επομένως, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο να γίνει σύντομα πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, μιλήσαμε για τρεις προτάσεις ψηφίσματος, αρχικά σε σχέση με την Αλγερία, κατόπιν σε σχέση με τη Σερβία και τώρα σε σχέση με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Θεωρώ αφάνταστα χαρακτηριστικό το γεγονός ότι σχεδόν σε κάθε παρέμβαση αναφερόταν το όνομα Milosevic, ανεξαρτήτως θέματος.
Αυτό θα πρέπει βασικά να μας δείχνει ότι λείπει πραγματικά ένας θεσμός όπως το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, καθώς και ένα Διεθνές Ποινικό Δίκαιο.
Έχουμε δύο μικρά «ποινικά δικαστήρια» που ασχολούνται με τη Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα, αλλά αναμφισβήτητα δεν διαθέτουν τις δυνατότητες που θα είχε ένα καλά εδραιωμένο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Δεν διαθέτουν τις δυνατότητες που θα ήταν αναγκαίες για να μπορούν να επέμβουν και σε εθνικές υποθέσεις, όταν διαπιστώνουν ότι απαιτείται σε ένα ορισμένο πλαίσιο μέριμνα για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ούτε έχουν τη δυνατότητα να αναμιχθούν πραγματικά ενεργά σε γεγονότα μέσω ενός εντελώς ανεξάρτητου εισαγγελέα.
Πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να ασκήσουμε, ειδικά ως Ευρωπαίοι, πίεση στα κράτη που δεν έχουν ακόμα υπογράψει το ψήφισμα της Ρώμης, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται η Μεγάλη Βρετανία και η Γερμανία.
Χρειαζόμαστε τις υπογραφές.
Θέλουμε να αρχίσουμε έγκαιρα τις ενέργειες για τη σύσταση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου!
Akin Birdal
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση για την κατάσταση προόδου που συνέταξε για την Τουρκία, η Επιτροπή δηλώνει ότι δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να λεχθεί ότι εφαρμόστηκε ο νόμος στη δίκη του υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Akin Birdal.
Σε περίπτωση, λοιπόν, που η υπόθεση αυτή είναι υποδειγματική όσον αφορά τη στάση της τουρκικής κυβέρνησης και της τουρκικής δικαιοσύνης, πιστεύω ότι η Τουρκία θα πρέπει να ξεχάσει προς το παρόν την προσχώρησή της.
Και τούτο επειδή η προσχώρηση συνοδεύεται από αυστηρά, σαφή, ακριβή και δίκαια κριτήρια.
Εάν, επομένως, η Τουρκία επιθυμεί να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να φροντίσει για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ελπίζω ότι, προς όφελος της δημοκρατίας και των καλών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία, ο Πρόεδρος Demirel θα δώσει χάρη στον κ. Birdal.
Επιπλέον, ελπίζω ότι το τουρκικό κοινοβούλιο θα επιφέρει σύντομα τις απαραίτητες τροποποιήσεις της νομοθεσίας, τις οποίες έχει υποσχεθεί εδώ και πολύ καιρό, προκειμένου να υπάρξουν εγγυήσεις για τη δημοκρατία, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για ένα ανεξάρτητο κράτος δικαίου.
Η πολιτική μου ομάδα είναι βέβαιη ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα προβούν σε σχετικά διαβήματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, εδώ έχουμε να κάνουμε με μία ειδική περίπτωση.
Ουσιαστικά η καταδίκη του Akin Birdal στην Τουρκία σημαίνει, κατ' επέκταση, την απαγόρευση πολιτικής για το κουρδικό ζήτημα, γεγονός που μπλοκάρει πραγματικά την κατάσταση.
Δεύτερον, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτή την εποχή είναι στο τουρκικό κοινοβούλιο εν εξελίξει η διαδικασία εκσυγχρονισμού του ποινικού κώδικα και της κατάργησης των παραγράφων 312 και 159, σύμφωνα με τις οποίες καταδικάσθηκε ο Akin Birdal, καθώς και του άρθρου 8 του νόμου κατά της τρομοκρατίας.
Εν προκειμένω, αποτελεί, κατά πρώτον, πολιτική επιταγή να εκμεταλλευτεί η Τουρκία την ευκαιρία του διαλόγου που υποστήριζε ανέκαθεν ο Akin Birdal και, κατά δεύτερον, ανθρωπιστική επιταγή να αποκτήσει ο Akin Birdal πρόσβαση σε ιατρική περίθαλψη και στην Ευρώπη, καθώς έπεσε θύμα απόπειρας σκοτεινών δυνάμεων εναντίον της ζωής του και εξακολουθεί να υποφέρει από τις συνέπειές της.
Κατ' αυτή την έννοια, ως φίλοι της Τουρκίας, πρέπει να απευθύνουμε έκκληση προς την τουρκική κυβέρνηση να αλλάξει τη στάση που τηρεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το γεγονός ότι έξι πολιτικές ομάδες του παρόντος Κοινοβουλίου υποβάλλουν κοινή πρόταση και θέλουν και να την ψηφίσουν θα πρέπει να αποτελεί μήνυμα για την τουρκική κυβέρνηση και για τον Πρόεδρο της Τουρκίας ότι αυτό το ζήτημα, η καταδίκη δηλαδή του Προέδρου της Ένωσης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα της Τουρκίας, τον οποίο γνωρίζουν πολλοί από εμάς από συνομιλίες των τελευταίων ετών, π.χ. ο κ. Swoboda, δεν είναι μόνο μία υπόθεση ρουτίνας για την οποία συζητούμε.
Για μας το ζήτημα αυτό αποτελεί λυδία λίθο ως προς την ικανότητα της Τουρκίας να γίνει δημοκρατικό κράτος, λυδία λίθο ως προς τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο Επίτροπος van den Broek μας παρουσίασε πριν από λίγο καιρό μία έκθεση σχετικά με το σημείο που βρίσκονται οι σχέσεις μας με την Τουρκία.
Όλοι μας βέβαια θυμόμαστε πως, όταν υποστηρίζαμε την τελωνειακή ένωση, η τότε τουρκική κυβέρνηση μας είχε δώσει υποσχέσεις σχετικά με την προσαρμογή του συντάγματος και της πρακτικής όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, πράγμα που δεν έχει πραγματοποιηθεί μέχρι σήμερα.
Συνεπώς, είμαι της γνώμης πως δεν μπορούμε να προσφέρουμε στην Τουρκία προοπτικές για προσχώρηση στην ΕΕ, όσο δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν συγκεκριμένες, κατά τη δική μας άποψη, πρόοδοι σε αυτά τα ουσιαστικά θέματα της ελευθερίας της έκφρασης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είμαι τόσο κατηγορηματικός, μολονότι γνωρίζω ότι τις περασμένες εβδομάδες είχαμε σαφώς διαπιστώσει μία βελτίωση των συνθηκών, η οποία, όμως, δεν επαρκεί.
Πρέπει να ακολουθήσει και περαιτέρω πρόοδος.
Ο Πρόεδρος της Τουρκίας κ. Demirel ο οποίος εμφανίσθηκε μόλις προ ημερών στη Βιέννη με αιτήματα σχετικά με την είσοδο της Τουρκίας στον κύκλο των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, πρέπει να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία και να δώσει χάρη στον Akin Birdal.
Πιστεύω πως αυτό θα ήταν μία δοκιμής για την ικανότητα της Τουρκίας να συνάψει στενότερες σχέσεις με την Ευρώπη.
Όλα τα υπόλοιπα δεν θα μας βοηθήσουν να προχωρήσουμε.
Για τον λόγο αυτό, υποστηρίζουμε, ως Ομάδα του ΕΛΚ, την κοινή πρόταση.
Ελπίζουμε ότι θα είναι ένα μήνυμα με θετικά αποτελέσματα και δεν θα επιφέρει περαιτέρω όξυνση των σχέσεων μεταξύ Ευρώπης και Τουρκίας όπως η περίπτωση Ocalan.
Κύριε Πρόεδρε, η περίπτωση του Birdal πρώτον αφορά καταδίκη από Δικαστήριο Ασφαλείας της Τουρκίας.
Αυτά τα δικαστήρια, κύριε Επίτροπε, σε σχετική έκθεση της Επιτροπής -προφανώς με επίδραση δική σας λόγω εμπειρίας, διότι παρακολουθείτε τα θέματα της Τουρκίας- χαρακτηρίζονται ως ανίκανα εκ φύσεως να παράσχουν συνθήκες δίκαιης δίκης στον κατηγορούμενο.
Από τέτοιο δικαστήριο δικάσθηκε.
Δεύτερον, δεν υπάρχει δυνατότητα προσφυγής σε ανώτερου βαθμού όργανο.
Επομένως η απόφαση είναι τελεσίδικη. Και όλες οι συνέπειες εις βάρος του Birdal θα εξακολουθούν να υφίστανται για το υπόλοιπο του βίου του, ακόμη και το να μην μπορεί να πάει για ιατρική περίθαλψη μέχρι να εξαφανισθεί και βιολογικά, πράγμα που δεν μπόρεσαν να κάνουν με τη δολοφονική απόπειρα εναντίον του.
Η μόνη διέξοδος είναι να δοθεί χάρη από τον Ντεμιρέλ και ο μόνος τρόπος είναι να πιέσει η Επιτροπή ώστε να δοθεί αυτή η χάρη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται για θέμα που αφορά απλώς τον Birdal.
Αφορά τις ελευθερίες του τούρκικου λαού, αφορά τις δικές μας ελευθερίες.
Ανάλογο είναι και το πρόβλημα Οτσαλάν.
Πρέπει να αντισταθούμε για να μην περάσει η πίεση η τούρκικη, η πίεση η αμερικάνικη και να εκδοθεί στην Τουρκία για να δολοφονηθεί είτε με εκτέλεση είτε με το κλείσιμο στα κάτεργα της Τουρκίας, όπως συνηθίζεται.
Και οι δύο είναι σύμβολα αγώνα για την ειρήνη, για την ελευθερία, για τη δημοκρατία.
Ειδικά για τον Birdal θέλω να σας πω ότι το Ποινικό Εφετείο της Τουρκίας χαρακτήρισε ως λόγο για τον οποίον το Δικαστήριο Ασφαλείας τον καταδίκασε το ότι κύριο περιεχόμενο, κύρια κατεύθυνσή του ήταν η ελευθερία και η ειρήνη.
Αυτής της καταδίκης είναι αιχμάλωτος και είστε, ως Επιτροπή, ηθικά υπεύθυνοι αν δεν παρέμβετε για να δοθεί η χάρη.
Θεολογική Σχολή της Χάλκης
Κύριε Πρόεδρε, δεν μου προκαλούν πλέον έκπληξη οι ενέργειες του τουρκικού κράτους όπως αυτές που συζητούμε σήμερα και φοβάμαι ότι δεν θα είναι η τελευταία φορά που συζητούμε τέτοιες ενέργειες του τουρκικού κράτους.
Τρομοκρατία, κατάφωρη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θρησκευτικών ελευθεριών, αυθαίρετες και αναιτιολόγητες αποφάσεις, ακόμη και βομβιστικές ενέργειες είναι μερικά από τα στοιχεία που συνθέτουν την εικόνα της τακτικής του τουρκικού κράτους προς το Οικουμενικό Πατριαρχείο, το παγκόσμιο, δηλαδή, πνευματικό κέντρο αναφοράς 300 εκατ. ορθοδόξων χριστιανών.
Ο ιστορικός και παραδοσιακός ηγέτης των ορθοδόξων, ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος, ο οποίος συνήθως προτιμά την πολιτική των χαμηλών τόνων, είπε τα εξής: «δεν είμαστε εμείς εμβόλιμοι, μεταφυτευμένοι ή παρείσακτοι; είμαστε το γηγενές στοιχείο αυτού του τόπου; η ισοπολιτεία, η δικαιοσύνη και η θρησκευτική ελευθερία για την οποία ομιλεί η τουρκική δικαιοσύνη ισχύει μόνο στα χαρτιά».
Είναι σαφές σε τί αποσκοπεί η Τουρκία με την τακτική αυτή.
Θέλει να τελειώσει μια και καλή με την υπόθεση της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης.
Θέλει να τελειώσει μια και καλή με τους χριστιανούς που υπάρχουν στην Τουρκία.
Στοχεύει στην τρομοκράτηση αυτών των πολιτών, των τούρκων πολιτών που τυχαίνει να είναι χριστιανοί.
Το ζήτημα της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης αποκαλύπτει για μια ακόμη φορά το γενικότερο πρόβλημα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να κωφεύσει όταν από την πρώτη ημέρα υπήρξε διεθνής κινητοποίηση και καταγγελία αυτών των απαράδεκτων τουρκικών πράξεων.
Πρέπει να ζητήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και συγκεκριμένα και ο κ. Van den Broek, την προστασία του Οικουμενικού Πατριαρχείου και της ορθόδοξης κοινότητας, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη της Λωζάνης.
Πρέπει να ζητήσει, τέλος, την προστασία του ίδιου του τούρκικου λαού, που γίνεται καθημερινά πια θύμα της τακτικής του τουρκικού κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι εδώ πρέπει να προβούμε σε μία διαφοροποίηση.
Δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε την Τουρκία σαν μία οντότητα στην οποία προσάπτουμε τα πάντα.
Πραγματικά, εν προκειμένω απαιτούνται από την Τουρκία αποδείξεις.
Πρέπει να αναιρεθεί η διοικητική πράξη βάσει της οποίας έκλεισε η σχολή.
Η τουρκική κυβέρνηση πρέπει να καταστήσει σαφές ότι στην τουρκική επικράτεια διασφαλίζονται οι θρησκευτικές ελευθερίες, που περιλαμβάνονται στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Οικουμενικό Πατριαρχείο απαιτεί την αναίρεση αυτής της διοικητικής πράξης, και στο σημείο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να καταστήσει κατηγορηματικά σαφές ότι τούτο αποτελεί στοιχειώδη προϋπόθεση για τον περαιτέρω διάλογο με την Τουρκία.
Πρόκειται οπωσδήποτε για την ανώτατη σχολή της Ορθοδοξίας με επίκεντρο την Κωνσταντινούπολη, η οποία είναι παγκοσμίως εξαπλωμένη, και, ενόψει του σεβασμού των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, όπως τα διασφαλίζει η συνθήκης της Λωζάνης, είναι απαράδεκτος αυτός ο χειρισμός.
Πρέπει, όμως, να ανακαλέσουμε επίσης στη μνήμη μας ότι η συμπεριφορά αυτή παραβιάζει και τους ισλαμικούς νόμους, δεδομένου ότι και ο προφήτης Μωάμεθ είχε απαιτήσει ρητά την θρησκευτική ελευθερία, κι αυτό πρέπει να το θυμηθούμε και να το θυμίσουμε και στους εταίρους μας στον διάλογο.
Κύριε Πρόεδρε, το Οικουμενικό Πατριαρχείο και οι λιγοστοί πλέον Έλληνες της Κωνσταντινούπολης βρίσκονται εκεί από πολλούς αιώνες, πολύ πριν υπάρξουν πρώτα το Οθωμανικό και έπειτα το Τουρκικό Κράτος.
Αποτελούν -το είπε και ο Πατριάρχης, το ανέφερε και ο κ. Ρουμπάτης πριν- το γηγενές στοιχείο του τόπου, ανήκουν σ'αυτόν τον τόπο; δεν ήρθαν από αλλού, ούτε είναι ξένοι, ούτε είναι παρείσακτοι, όσο και εάν η Τουρκία κατάφερε στη διαδρομή των χρόνων να εξοντώσει το ελληνικό στοιχείο με συστηματικές μεθοδεύσεις και με κάθε είδους βία.
Τελευταία μεθόδευση στη σειρά είναι η παράνομη και αδικαιολόγητη καθαίρεση των μελών της Εφορευτικής Επιτροπής της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης.
Ο στόχος είναι προφανής: να αφαιρεθεί η περιουσία της σχολής, και, κυρίως, να ματαιωθεί η επαναλειτουργία της.
Πρόκειται στην ουσία για μια ακόμα πράξη τρομοκράτησης από μέρους μιας χώρας που δεν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και που δεν διστάζει να εκτοξεύει προς πάσαν κατεύθυνση απειλές κάθε είδους.
Τα είπαμε και το πρωί σε μια μεγάλη συζήτηση σχετικά με τα συμβαίνοντα στην Ιταλία.
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να μακρυγορήσει κανείς για να υπογραμμίσει τη σοβαρότητα του ζητήματος.
Το κοινό μας ψήφισμα την καταδεικνύει.
Θα ήθελα απλώς να πω, τελειώνοντας, ότι εάν η Τουρκία συνεχώς αποθρασύνεται και απομακρύνεται από τα ευρωπαϊκά ιδεώδη, αυτό συμβαίνει και επειδή η Ευρώπη, προτάσσοντας διαρκώς μόνο οικονομικά συμφέροντα και κριτήρια, δεν της έχει δώσει να καταλάβει καλά ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να έχουν προτεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι από αυτούς που πιστεύουν σε μια σύγχρονη και προοδευτική Τουρκία η οποία θα βρει τον ευρωπαϊκό της δρόμο κάποια στιγμή.
Έχω την εντύπωση όμως ότι δεν το πιστεύει η ίδια η Τουρκία.
Ένα από τα πολλά δείγματα τα οποία έχουμε είναι και το πώς συμπεριφέρεται απέναντι στο Οικουμενικό Πατριαρχείο της Κωνσταντινούπολης και το πώς συμπεριφέρθηκε στη συγκεκριμένη περίπτωση με τη Θεολογική Σχολή της Χάλκης.
Αμαυρώνει η ίδια η Τουρκία την εικόνα της, ενώ θα έπρεπε να καταλάβει ότι το Οικουμενικό Πατριαρχείο της Κωνσταντινούπολης προσθέτει αίγλη και στην ίδια την Κωνσταντινούπολη αλλά και στην Τουρκία ως κράτος.
Η Τουρκία, αφού ουσιαστικά έκλεισε τη Σχολή της Χάλκης, τώρα επεμβαίνει και στην Εφορευτική Επιτροπή της Σχολής, που ήταν το τελευταίο δείγμα ότι η Σχολή αυτή, άν μη τι άλλο, φυτοζωούσε.
Ξέρετε ότι το Αμερικάνικο Κογκρέσο έχει κινητοποιηθεί επανειλημμένα για το συγκεκριμένο θέμα.
Σήμερα, επί τέλους, κινητοποιείται και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Νομίζω, κύριε Επίτροπε, ότι θα πρέπει να κινητοποιηθεί και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Καταλαβαίνω την οικονομική σημασία που έχει η Τουρκία, καταλαβαίνω τη σημασία που έχουν το εμπόριο και οι οικονομικές συμφωνίες -άλλωστε παντού υπάρχουν επιχειρηματίες που έχουν σχέσεις με την Τουρκία, ακόμα και στη δική μου χώρα, και ορθώς τις έχουν- αλλά από κει και πέρα, πέραν του εμπορίου υπάρχουν και τα ανθρώπινα δικαιώματα, υπάρχει και ο πολιτισμός μας, υπάρχει και ο σεβασμός της διαφορετικότητας.
Θα πρέπει, λοιπόν, αυτό το πράγμα να μην υπάρχει μόνο στα χαρτιά, αλλά θα πρέπει να το διεκδικήσουμε δυναμικά από τους Τούρκους, αφού οι ίδιοι φαίνεται ότι το έχουν μόνο μέσα στο σύνταγμά τους απλώς για να το βλέπουν, για να επικαλούνται ότι σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα τυπικά, γιατί ουσιαστικά τα παραβιάζουν.
Ας ανταποκριθούμε λοιπόν στην πρόσκληση του Πατριάρχη Βαρθολομαίου, ο οποίος είναι ένας μετριοπαθής θρησκευτικός ηγέτης, ας κινητοποιηθούμε για αυτό το θέμα.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό για τον πολιτισμό μας και για τις αξίες που πρεσβεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον θα έλεγα ότι, αφού εμείς ομόφωνα ψηφίσουμε αυτό το κοινό ψήφισμα, η Επιτροπή και τα άλλα θεσμικά όργανα πρέπει να κινητοποιηθούν επί τέλους γιατί τώρα, όπως άκουσα, έχει πει ναι και ο μπάρμπα Σαμ, κινείται το Κογκρέσο.
Μην καθυστερήσετε, μιμηθείτε τους και όταν καμμιά φορά κάνουν κάτι θετικό.
Το δεύτερο που θέλω να πω είναι ότι αυτή η ενέργεια της τούρκικης κυβέρνησης -δεν μιλάω για Τουρκία, χωρίζω την Τουρκία, δηλαδή τον τουρκικό λαό, από το «σταν» το κρατικό, από το αντιδραστικό, φασιστικό καθεστώς το οποίο κυριαρχεί- υπονομεύει τη λειτουργία του Πατριαρχείου, όταν το στερεί από το λειτουργικό του όργανο που είναι η Σχολή της Χάλκης.
Μία σχολή, κύριε Πρόεδρε, -συμβαίνει να έχω γεννηθεί σε αυτές τις περιοχές και ξέρω- η οποία ήταν ένας φάρος ηθικός, πολιτιστικός, θρησκευτικός, ειρηνικός για όλους τους λαούς που ζούσαν στη Μικρά Ασία.
Κινηθείτε, λοιπόν, και αφήστε τα ημίμετρα, αφήστε τις υπεκφυγές, ξεχάστε τις επενδύσεις, ξεχάστε τους αγωγούς, τα πετρέλαια και τα αέρια και θυμηθείτε κάποτε ότι θέλετε να λέγεσθε δημοκρατικός θεσμός, δημοκρατική οργάνωση, Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το κλείσιμο της σχολής της Χάλκης στην Τουρκία είναι ένας μόνο κρίκος μίας διαδικασίας η οποία διαρκεί χρόνια.
Η Τουρκία έχει τόσα προνόμια όσο καμία άλλη χώρα στην Ευρώπη. Πρέπει, φυσικά, να αντιδράσουμε σε αυτό, που αποτελεί βέβαια άμεση παραβίαση της θρησκευτικής ελευθερίας και, απλούστατα, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Αυτό που συμβαίνει τώρα στην Τουρκία είναι ακριβώς το ίδιο: διώξεις των Κούρδων και πόλεμος ενάντια στους Κούρδους από το 1984.
Οι αντιδράσεις της κυβέρνησης της Τουρκίας ενάντια στην Ιταλία είναι ένας τρόπος έκφρασης της ίδιας ακριβώς στάσης.
Εμείς, από την πλευρά των κρατών μελών της ΕΕ, πρέπει να αντιδράσουμε σε αυτό.
Έχουμε τώρα μία ευκαιρία να το κάνουμε, απαιτώντας από την Τουρκία να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις της όσον αφορά τη συμφωνία τελωνειακής ένωσης - διότι έχουμε βέβαια ένα σύμφωνο με την Τουρκία.
Πρέπει να φροντίσουμε, εκ μέρους της ΕΕ, να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να τηρηθεί αυτή η συμφωνία, να σταματήσει ο πόλεμος ενάντια στους Κούρδους, καθώς και να φροντίσουμε ώστε να λάβει ο Ocalan άσυλο στην Ιταλία.
Αντισημιτισμός στην Ρωσία
Κύριε Πρόεδρε, ο πρωτόγονος, ανεύθυνος, ίσως και αισχρός, χαρακτήρας των δηλώσεων του Makachov μας εξοργίζει και μας ανησυχεί για περισσότερους από έναν λόγους.
Η υποκίνηση του μίσους εναντίον των Εβραίων από τον πρώην στρατηγό Makachov αντιστοιχεί σε έναν καλοκουρδισμένο μηχανισμό.
Αν και η οικονομική, κοινωνική και πολιτική κατάσταση είναι ανησυχητική, κάποιοι δεν μπορούν να αντισταθούν στον πειρασμό να επαναφέρουν την πολιτική και εθνική ενότητα απευθύνοντας μηνύματα μίσους και κατηγορίες προς μία κοινότητα, στη συγκεκριμένη περίπτωση την εβραϊκή.
Είναι κατ' αρχάς ανησυχητικό να παρατηρεί κανείς ότι το κομμουνιστικό κόμμα της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αντί να καταδικάσει ανεπιφύλακτα τον αντισημιτικό λόγο ενός από τα μέλη του, αποδίδει μεγαλύτερη σημασία στο ομαδικό πνεύμα και αρνείται να αναλάβει τις ευθύνες που επιβάλλονται σε παρόμοιες περιστάσεις: την υποβολή πρότασης μομφής κατά του Makachov.
Είναι ακόμη περισσότερο λυπηρό αν αναλογιστεί κανείς ότι υπάρχουν αρκετοί διεθνείς μηχανισμοί για να υποδείξουν στη Ρωσία τι πρέπει να κάνει.
Όσο λιγότερο κρατάει αποστάσεις η Δούμα από τέτοιου είδους συμπεριφορές, τόσο περισσότερο απομακρύνεται από τον σεβασμό των αρχών στις οποίες είχε προσχωρήσει η Ρωσία όταν έγινε μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Καλούμε, επομένως, τη Δούμα να αναθεωρήσει την απόφασή της και να εξετάσει εκ νέου το ενδεχόμενο πρότασης μομφής.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους του συναδέλφου Barros Moura για την απουσία του.
Θα ήθελα, ωστόσο, να κάνω εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας μερικές επισημάνσεις.
Πιστεύω ότι είναι απαράδεκτο αυτό που δυστυχώς συνέβη και πάλι.
Ο αντισημιτισμός είναι μία μορφή του ρατσισμού που έχει προκαλέσει στην Ευρώπη, και πέραν αυτής, τόσο αποτρόπαια εγκλήματα, ώστε οφείλουμε να αντικρούσουμε πολύ έντονα όλες αυτές τις δηλώσεις.
Μου προκαλεί μεγάλη αναστάτωση το γεγονός ότι η Δούμα και οι κομματικοί φίλοι δεν βρήκαν τη σωστή απάντηση.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε, ούτε να ανεχθούμε, σήμερα, μετά από αυτή την τεράστια καταστροφή που έπληξε τον εβραϊκό πληθυσμό στην ήπειρό μας, μετά από τις διάφορες αντισημιτικές ενέργειες και δηλώσεις, ειδικά στην ανατολική Ευρώπη και στη Ρωσία, να αντιμετωπίζονται με ανοχή αντισημιτικές δηλώσεις.
Οφείλουμε, λοιπόν, να αντιταχθούμε σε αυτό με σθένος και να καλέσουμε τους αντιπροσώπους στο ρωσικό κοινοβούλιο να πουν στους συναδέλφους τους ξεκάθαρα ότι ούτε επιτρέπεται, ούτε μπορεί να αντιμετωπισθεί με ανοχή μία αντισημιτική δήλωση.
Κύριε Πρόεδρε, αν κοιτάξει κανείς τι γίνεται αυτή τη στιγμή στη Ρωσία και ακούσει τα λεγόμενα του στρατηγού Makaschov, ανατριχιάζει, επειδή προφανώς εμφανίζονται και πάλι στο προσκήνιο οι χειρότεροι αντιδραστικοί κομμουνιστές του σταλινισμού και προβαίνουν σε αντισημιτικές δηλώσεις κατά τέτοιον τρόπο, ώστε στη Ρωσία πρέπει πραγματικά να φοβηθούν οι θιγόμενοι από αυτές.
Θέλω να σας υπενθυμίσω ότι η Ρωσία είναι μία χώρα όπου υπάρχει ακόμα και σήμερα μία λεγόμενη εβραϊκή αυτόνομη περιοχή.
Είναι η περιοχή όπου ο Στάλιν είχε στείλει τότε πολλούς Εβραίους.
Βρίσκεται στην ανατολική Σιβηρία, όπου ζει ακόμα μία μικρή ομάδα εκείνων των Εβραίων, η οποία αισθάνεται ότι απειλείται και ανησυχεί για την επιβίωσή της.
Οι Εβραίοι αυτοί είναι μόνο ένα παράδειγμα που εκπροσωπεί πολλούς άλλους Εβραίους που ζουν σήμερα στη Ρωσία.
Δεν μπορούμε απλά να σιωπήσουμε.
Στον αιώνα μας είδαμε τις χειρότερες και φρικιαστικότερες πράξεις.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε κάτι τέτοιο, δεν μπορούμε να δούμε και πάλι κάτι παρόμοιο!
Κύριε Επίτροπε, μιλήσαμε προηγουμένως για την επισιτιστική βοήθεια.
Ίσως θα μπορούσε κανείς να θίγει το θέμα αυτό στο πλαίσιο της κάθε συζήτησης που θα διεξάγεται στη Ρωσία!
Κύριε Πρόεδρε, αρχίσαμε τη συζήτηση των επικαίρων θεμάτων με τη δραματική επισιτιστική κατάσταση στη Ρωσία και τελειώνουμε με ένα τραγικό στοιχείο του πνευματικού βίου, τον αντισημιτισμό.
Αισθάνομαι πραγματικά βαθιά συγκίνηση διαπιστώνοντας ότι, αφού υπέστησαν επί αιώνες διάφορα progrom και άντεξαν τις απάνθρωπες συνθήκες στα shtettls, οι συνάδελφοί μας στη Δούμα δεν είναι διατεθειμένοι να καταγγείλουν βίαιες μορφές αντισημιτισμού.
Ρώσοι πολιτικοί εβραϊκής καταγωγής αντιμετωπίζουν δυσκολίες στη σταδιοδρομία τους, εάν διατηρήσουν τα πραγματικά εβραϊκά τους ονόματα.
Μάθαμε έτσι μόλις πριν από λίγο ότι ο σημερινός Πρωθυπουργός της Ρωσίας άλλαξε το όνομά του σε Primakov γι' αυτόν τον λόγο.
Από τον Μάιο άρχισαν να ξυλοκοπούνται ραβίνοι και φοιτητές jeshiwa και να τοποθετούνται εμπρηστικές βόμβες στις συναγωγές.
Ως Κοινοβούλιο πρέπει να εξακολουθήσουμε να απευθύνουμε έκκληση στη Δούμα να αναλάβει δράση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και να χρησιμοποιήσει για τον σκοπό αυτό έννομα μέσα.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, η χρήση έννομων μέσων κατά πολιτικών κομμάτων με παρόμοια ιδεολογία δεν έχει φέρει αποτελέσματα ούτε και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επιβολή προστίμων και φυλακίσεων δεν είναι αποτελεσματική. Η απαγόρευση ενός κόμματος με ρατσιστική ιδεολογία οδηγεί απλώς στην ίδρυση ενός νέου κόμματος με άλλο όνομα.
Κατά τη γνώμη μου, ένα αποτελεσματικό έννομο μέτρο θα ήταν η στέρηση του δικαιώματος του εκλέγεσθαι.
Αυτό το έννομο μέσο δεν υπάρχει ούτε στη χώρα μου, όμως οι Γάλλοι δικαστές το κατάλαβαν καλά.
Πρέπει να επιτραπεί η στέρηση του δικαιώματος του εκλέγεσθαι σε μέλη κομμάτων που προωθούν την ξενοφοβία.
Παράλληλα με αυτό, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρέπει να επιμείνουμε στη θέση 9 κατά του αντισημιτισμού στη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οφείλουν να αναγνωρίζουν την αξιοπρέπεια του καθενός.
Αυτό ισχύει τόσο στη διάρκεια οικονομικών κρίσεων, όσο και σε καλές εποχές.
Ο αντισημιτισμός μας θυμίζει σκοτεινές εποχές της ηπείρου μας και εποχές όπου οι αξίες αυτές ποδοπατούνταν από πάρα πολλούς ανθρώπους.
Για τον λόγο αυτό κοινή διαθήκη της γενιάς μας είναι η καταστολή του αντισημιτισμού ήδη εν τη γενέσει.
Τούτο ισχύει τόσο για τα δικά μας κράτη μέλη, όσο και για τους εταίρους μας.
Συνεπώς, καλούμε τη Δούμα να αναπτύξει μεγαλύτερη ευαισθησία και να αντιτάσσεται κατηγορηματικά σε δηλώσεις που θίγουν την αξιοπρέπεια των Εβραίων στη Ρωσία.
Τέτοιου είδους ποταπός λαϊκισμός μερικών πολιτικών κολακεύει τις ακραίες εθνικιστικές ομάδες στη Ρωσία, θέτοντας σε κίνδυνο τη δημοκρατία στη χώρα αυτή.
Κύριε van den Broek, γνωρίζουμε ότι στη Μόσχα οι βασικές οργανώσεις είναι εκείνες που προσπαθούν να ενεργοποιηθούν στο ζήτημα αυτό.
Σας ερωτώ κατά πόσον είναι δυνατόν να τεθούν στη διάθεση αυτών ακριβώς των ομάδων οι πόροι που δεν καταβάλατε στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS- δημοκρατία, να καταβληθούν δηλαδή οι πόροι αυτοί πραγματικά σύμφωνα με το αίτημα που συζητήσαμε την Τρίτη.
Κύριε Πρόεδρε, καταδικάζω το αντισημιτικό μίσος απ' όπου κι αν προέρχεται.
Ωστόσο, η ανάγνωση των εχθρικών προς τη Δούμα προτάσεων ψηφίσματος που συντάξατε ειλικρινά με σόκαρε.
Διερωτώμαι εάν πρέπει πάση θυσία να δίνουμε μαθήματα ηθικής σε ολόκληρο τον κόσμο, πόσο μάλλον όταν στα κείμενα που προτείνονται υπάρχουν ίχνη αντιρωσικού και αντισλαβικού ρατσισμού, πράγμα που θεωρώ απολύτως απαράδεκτο.
Πρέπει άραγε να υπενθυμίσω ότι οι Σλάβοι ήταν τα πρώτα θύματα του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου και ότι οι Ρώσοι είχαν συνολικά περισσότερους νεκρούς από κάθε άλλο έθνος στον αγώνα εναντίον του ναζιστικού στρατού; Πρέπει να υπενθυμίσω ότι ο πατριάρχης Μόσχας και πασών των Ρωσιών καταδίκασε πρόσφατα δύο φορές το αντισημιτικό μίσος;
Είναι ανήκουστο να θέλουν κάποιοι από τους συναδέλφους μας να δώσουν εντολές στη Δούμα του ρωσικού κράτους, όπως συμβαίνει στην παράγραφο 4 της κοινής πρότασης ψηφίσματος, λες και πρέπει να διατάζουν ξένοι τους αιρετούς αντιπροσώπους του λαού.
Δεν επιδέχεται αμφισβήτηση ότι η Δούμα είναι κυρίαρχη στις ψήφους της.
Τί θα λέγατε αν οι Ρώσοι βουλευτές ήθελαν να δώσουν εντολές ψήφου στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Εξάλλου, αποτελεί σκάνδαλο να εξομοιώνεται ασταμάτητα και με τρόπο συστηματικό ο ρωσικός πατριωτισμός με τον αντισημιτισμό.
Ψάχνουμε όλα τα πιθανά προσχήματα για να αποδυναμώσουμε τη Ρωσία ή οποιοδήποτε άλλο έθνος αντιστέκεται στη νέα παγκόσμια ιμπεριαλιστική τάξη πραγμάτων. Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Τέλος, παρατηρούμε μια λυπηρή παρέκκλιση του ίδιου του όρου αντισημιτισμός.
Αλλοτε ήταν σαφές ότι αντισημίτης ήταν όποιος μισούσε τους Εβραίους, γεγονός καταδικαστέο: είμαστε σύμφωνοι ως προς αυτό.
Σήμερα, όμως, μερικές φορές χαρακτηρίζεται κάποιος ως αντισημίτης απλώς και μόνο διότι δεν τον συμπαθεί το ισραηλινό λόμπυ.
Είναι ένας τρόπος πολιτικής εξόντωσης ενός ανθρώπου.
Μια παρόμοια αλαζονική παρέκκλιση δεν εξυπηρετεί ούτε τη φιλία μεταξύ των λαών, ούτε την αρχή της δημοκρατίας, ούτε τον δίκαιο αγώνα κατά του φυλετικού μίσους.
Δεν θα οικοδομήσουμε την φιλία μεταξύ των λαών και μεταξύ της Ευρώπης και της Ρωσίας αν συμπεριφερόμεθα σαν εριστικοί φαρισαίοι που διέπονται από περιφρόνηση για τη Δούμα και για ολόκληρο τον ρωσικό λαό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Έχετε άλλη ερώτηση, κύριε Swoboda;
Κυρία Πρόεδρε, απηύθυνα στον Επίτροπο την πολύ συγκεκριμένη ερώτηση αν είναι διατεθειμένος να κάνει ό, τι είναι στο χέρι του προκειμένου να καταβληθούν πραγματικά γρήγορα τα χρήματα που έχουν διατεθεί για τον σερβικό Τύπο ή τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Διαφορετικά, κάποια μέσα μαζικής ενημέρωσης θα πρέπει να παύσουν να λειτουργούν όχι μόνον λόγω του Milosevic, αλλά και επειδή αργούν πολύ τα χρήματα.
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να δώσετε μια σύντομη απάντηση.
μέλος της Επιτροπής.
(NL) Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να καθησυχάσω τον κ. Swoboda, επειδή γνωρίζω την καταγγελία και ζήτησα να εξεταστεί από τις υπηρεσίες μας, πράξη η οποία θα επισπευσθεί στον βαθμό που το επιτρέπουν οι διαδικασίες.
Κύριε Posselt, καταλαβαίνω την παρατήρησή σας, θα πρέπει όμως να αναλογισθείτε ότι πρόκειται για έναν τεράστιο αριθμό μεταφράσεων οι οποίες και θα πρέπει ενδεχομένως να γίνουν.
Εγώ θα το παρουσιάσω ακόμα μία φορά, βασικά όμως υπάρχει ήδη κάποιο σχετικό ψήφισμα.
Κύριε Ρουμπάτη, έχετε άλλη ερώτηση για τον κ. Επίτροπο van den Broek;
Κυρία Πρόεδρε, για την προηγούμενη συζήτηση όλοι οι ομιλητές ζήτησαν από τον κ. Van den Broek να κάνει κάτι συγκεκριμένο για το κλείσιμο της Θεολογικής Σχολής στη Χάλκη.
Ο κ. Van den Broek δεν μας είπε τί συγκεκριμένο θα πράξει, σε ποιά συγκεκριμένη ενέργεια θα προβεί ώστε οι τουρκικές Αρχές να επιτρέψουν πλέον στη σχολή αυτή να λειτουργεί με τον τρόπο με τον οποίον πρέπει να λειτουργεί.
μέλος της Επιτροπής. (NL) Κυρία Πρόεδρε, υπόσχομαι ότι στην πρώτη επαφή που θα έχω με τις τουρκικές αρχές θα επιστήσω την προσοχή τους στο θέμα αυτό και θα μεταφέρω τις απόψεις της Επιτροπής, οι οποίες συμπίπτουν με τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε van den Broek!
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες .
Ψηφοφορίες
γραπτώς. (SV) Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να υπογραμμίσουμε τη σημασία του να μπορούν να υποβάλλονται οι αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας, και γενικά η εξέταση των ευρεσιτεχνιών, σε όλες τις γλώσσες των κρατών μελών.
Θεωρούμε ότι ένας διαφορετικός κανονισμός θα ήταν επιζήμιος για την ανάπτυξη της επιχειρηματικής δραστηριότητας και της καινοτομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καλωσορίζουμε το γεγονός ότι η έκθεση προβάλλει το θέμα του χειρισμού των ευρεσιτεχνιών και της γλώσσας κατά τρόπο ικανοποιητικό.
γραπτώς. (DA) Το σύστημα ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας βασίζεται στη Σύμβαση του Μονάχου του 1973, η οποία είναι μια διακρατική συμφωνία.
Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που χορηγούνται βάσει της εν λόγω Σύμβασης ισχύουν σε όλες τις χώρες που έχουν επικυρώσει τη Σύμβαση, δηλαδή σε όλες τις χώρες της ΕΕ, καθώς και σε μια σειρά άλλων χωρών.
Η Σύμβαση επιτρέπει την εξασφάλιση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε περισσότερα του ενός κράτη μέσω μιας συγκεντρωτικής διαδικασίας, η οποία επιτελείται από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.
Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που χορηγούνται βάσει της εν λόγω διαδικασίας εμπίπτουν στο εθνικό δίκαιο της κάθε χώρας.
Αργότερα έγιναν προσπάθειες με δύο άλλες συμβάσεις ή συμφωνίες διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας - ήτοι τη Σύμβαση του Λουξεμβούργου του 1975 για το Κοινοτικό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας, η οποία συμπληρώθηκε από τη Συμφωνία για το Κοινοτικό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας του 1989.
Τα δύο τελευταία μέσα δεν έχουν ακόμα τεθεί σε ισχύ.
Τώρα υπάρχουν σχέδια για τη δημιουργία ενός ακόμη κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, το οποίο θα ισχύει σε όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Οι δικαστικές αρχές των κρατών μελών θα έχουν αποκλειστική αρμοδιότητα να εκδίδουν αποφάσεις σε περίπτωση παραβίασης του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, ενώ υπάρχει η σκέψη δευτεροβάθμιο όργανο να είναι το Πρωτοδικείο των ΕΚ.
Είμαστε της άποψης ότι η δημιουργία ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι ένα εντελώς περιττό καθεστώς.
Όταν έχουμε ήδη δοκιμάσει συμφωνίες για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, οι οποίες εδώ και 23 ολόκληρα χρόνια δεν έχουν τεθεί σε ισχύ, γιατί να πράξουμε τα ίδια σφάλματα ακόμη μια φορά; Με το καινούργιο καθεστώς ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα ισχύει σε λιγότερες χώρες απ' ό, τι βάσει της Σύμβασης του Μονάχου.
Συμμεριζόμαστε πλήρως την άποψη της έκθεσης σύμφωνα με την οποία, «ο σημερινός συνδυασμός της Σύμβασης για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και των εθνικών συστημάτων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας συνιστά λειτουργικό και ευέλικτο σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.».
γραπτώς. (SV) Η πρόταση για τη σύσταση ενός κοινοτικού συστήματος αναφορικά με τις ευρεσιτεχνίες είναι ένα παράδειγμα περιττών ρυθμίσεων και διπλής διοίκησης σε κοινοτικό επίπεδο!
Όπως αποσαφηνίζεται στην παράγραφο Ε της έκθεσης, ο σημερινός συνδυασμός διακρατικής και εθνικής διαδικασίας λειτουργεί καλά.
Συνεπώς καταψηφίσαμε την έκθεση.
γραπτώς. (SV) Εδώ και πολλά χρόνια έχει αναπτυχθεί στην Ευρώπη ένα σύστημα σε διακρατικό επίπεδο όσον αφορά τις ευρεσιτεχνίες.
Λειτουργεί εξαιρετικά και συνδέεται με το σημαντικό έργο της τυποποίησης.
Δεν υπάρχει λόγος να δημιουργηθεί νέο σύστημα μόνο και μόνο για να υπάρχει η κοινοτική σήμανση.
Συνεπώς, κάθε μορφή μεταρρύθμισης πρέπει να βασίζεται στα ήδη υπάρχοντα συστήματα και να τα εκσυγχρονίζει σε σχέση με τη σύγχρονη βιομηχανία.
γραπτώς. (SV) Στην παράγραφο Ι αναφέρεται ότι «τα κράτη μέλη δεν πρέπει να εγκαταλείψουν τις εθνικές τους γλώσσες», όταν πρόκειται για ευρεσιτεχνίες και δικαιώματα ευρεσιτεχνιών.
Αυτό πρέπει να ενισχυθεί με το να μην εγκαταλείψουν τη γλώσσα τους για τους λόγους που αναφέρονται στην ίδια παράγραφο.
Πρέπει δε να παραδεχτούμε ότι δυσκολευόμαστε λίγο να καταλάβουμε το νόημα της σύστασης ενός ακόμη επιπέδου στη διαδικασία σχετικά με τις ευρεσιτεχνίες, ιδιαιτέρως όταν, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 6, η κοινοτική ευρεσιτεχνία θα συνυπάρχει με τα εθνικά συστήματα.
Η απλή ερώτησή μας είναι στην προκειμένη περίπτωση αν το εθνικό επίπεδο, το ευρωπαϊκό επίπεδο και το παγκόσμιο επίπεδο δεν αρκούν. Χρειάζεται όντως ένα κοινοτικό επίπεδο;
Έκθεση Hoppenstedt
γραπτώς. (FR) Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν χρειάζεται πια να προσπαθήσει να αποκτήσει φήμη στον τομέα της αεροναυτικής και διαστημικής βιομηχανίας.
Σήμερα αυτός ο οικονομικός τομέας είναι ανταγωνιστικός και πολλά υποσχόμενος και διαθέτει εταιρείες· υψηλής απόδοσης.
Έτσι, η βιομηχανία AIRBUS, η οποία ξεκίνησε ήδη από το 1970 από τη Γαλλία και τη Γερμανία, κατέχει το 50 % της παγκόσμιας αγοράς στον τομέα της μετά από την ασιατική κρίση.
Ωστόσο, τα αποτελέσματα αυτά δεν πρέπει να μας κάνουν να ξεχνάμε τις οικονομικές πραγματικότητες: ενώ πλησιάζει ο επόμενος αιώνας, εμείς χάνουμε έδαφος.
Οι πολυπληθείς εθνικές μας επιχειρήσεις δεν είναι πια σε θέση να αντέξουν μόνες τους το επίπεδο του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Οι μεγάλες αμερικανικές επιχειρήσεις ακολουθούν μια ιδιαίτερα επιθετική και αδυσώπητη πολιτική.
Από την άλλη πλευρά, βιώνουμε αυτή τη στιγμή ένα πλαίσιο μείωσης των εθνικών παραγγελιών σε στρατιωτικά αεροπλάνα και περιορισμού των δαπανών για την εθνική άμυνα.
Επομένως, επιβάλλεται πράγματι επειγόντως μία αναδιάρθρωση αυτού του τομέα, όπως υπογραμμίζει η έκθεση Hoppenstedt.
Αυτή είναι η λύση την οποία πρέπει να επιλέξουμε, αν θέλουμε να εφαρμόσουμε μια πραγματική συγκέντρωση της παραγωγής, μία πραγματική συνέργεια των οικονομικών επενδύσεων και να βελτιστοποιήσουμε τα ερευνητικά αποτελέσματα, καθώς και τα αποτελέματα από τις μεταφορές τεχνολογίας από τον στρατιωτικό στον πολιτικό τομέα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να δώσει αυτή την ισχυρή ώθηση και μάλιστα γρήγορα, διότι διαθέτουμε λίγο χρόνο για να υλοποιήσουμε αυτή την οικονομική λογική.
Από αυτή την άποψη, πρέπει να αναλάβουμε σήμερα πρωτοβουλίες οι οποίες αναλήφθησαν στις Ηνωμένες Πολιτείες εδώ και πάνω από δέκα χρόνια: να καταργήσουμε τους διαχωρισμούς ανάμεσα στις στρατιωτικές και τις πολιτικές βιομηχανικές δομές, να συμπεριλάβουμε σε ενιαίο σύνολο τις δραστηριότητες της άμυνας και του διαστήματος...η Ευρώπη επομένως έχει κάθε συμφέρον να προβαίνει σε περισσότερες επενδύσεις, εφόσον διαθέτει ένα βιώσιμο βασικό δυναμικό.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εργάστηκε πολύ πάνω στο ζήτημα αυτό λαμβάνοντας υπόψη την πτυχή της απασχόλησης.
Ας μην ξεχνάμε ποτέ ότι από περισσότερες των 700 επιχειρήσεων ζουν περίπου 370.000 οικογένειες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση!
Δεν μπορούμε λοιπόν να αφήσουμε να εξαφανιστεί σταδιακά αυτός ο τομέας απασχόλησης.
Δεν μπορούμε ούτε να στερηθούμε αυτή τη βιομηχανία, αν επιθυμούμε ακόμα να διασφαλίσουμε τις αρμοδιότητές μας στην εξωτερική πολιτική και τη διεθνή διπλωματία.
Επομένως, εγκρίνω την έκθεση του συναδέλφου Hoppenstedt και την ελεύθερία επιλογής που δίνει, τόσο στις ενεχόμενες επιχειρήσεις, όσο και στα κράτη μέλη, ως προς τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
γραπτώς. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα στο σύνολό της την έκθεση σχετικά με την ευρωπαϊκή βιομηχανία αεροδιαστημικής, διότι ο εν λόγω τομέας θα αποτελέσει σημαντική πηγή θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη του μέλλοντος.
Ο συγκεκριμένος τομέας απασχόλησε λίγο πολύ 377.510 άτομα το 1997, και σε αυτόν τον αριθμό πρέπει να προστεθούν οι απασχολούμενοι που έχουν αποσπαστεί σε υπερεργολαβίες.
Η πρόταση στοχεύει στη στενότερη συνεργασία στους τομείς της έρευνας και της ανάπτυξης στα πλαίσια της ευρωπαϊκής βιομηχανίας αεροδιαστημικής, την οποία θεωρούμε αναγκαία, αν θέλουμε ο συγκεκριμένος τομέας να αντέξει τον ανταγωνισμό της αντίστοιχης αμερικανικής βιομηχανίας.
Η αμερικανική βιομηχανία αεροδιαστημικής δέχεται μεγάλο μέρος των μεγάλων αμερικανικών στρατιωτικών παραγγελιών, καθώς και τεχνογνωσία την οποία ο στρατός παρέχει στις ιδιωτικές εταιρείες δωρεάν.
Η έκθεση Hoppenstedt περιέχει, ωστόσο, και προτάσεις για κοινή ανάπτυξη στρατιωτικών αεροσκαφών και αναδιάρθρωση της αεροναυτικής και διαστημικής βιομηχανίας, πολιτικής και στρατιωτικής, με στόχο να προωθήσει την εδραίωση της αμυντικής βιομηχανίας.
Η συγκεκριμένη ιδέα αντίκειται στις δανικές θέσεις για τον τομέα της άμυνας και της πολιτικής ασφαλείας, και, κατά συνέπεια, απείχαμε από την ψηφοφορία επί των σημείων 6 και 7, δεδομένου ότι δεν θέλαμε να παρεμποδίσουμε την πρόοδο των άλλων κρατών μελών προς αυτή την κατεύθυνση.
γραπτώς. (SV) Θεωρώ ότι πρέπει να διαφοροποιηθεί η δραστηριότητα για την έρευνα στον πολιτικό τομέα, καθώς και για τη βιομηχανία στον αεροδιαστημικό τομέα, από αυτήν που υπάρχει για τον στρατιωτικό τομέα.
Η κοινοτική δραστηριότητα θα πρέπει να αφορά μόνο πολιτικά θέματα και σήμερα δεν υπάρχει πουθενά στήριξη στη Συνθήκη για τη συνένωση αυτών των δύο πτυχών.
Δεν στηρίζω, επομένως, την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά την αεροδιαστημική βιομηχανία.
Θα προτιμούσα να περιοριζόταν αυτή η βιομηχανική δραστηριότητα και να τεθούν σαφείς κανόνες για τον τρόπο άσκησης αυτής της δραστηριότητας.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαι απολύτως αντίθετος στην έρευνα και τη βιομηχανική δραστηριότητα σε αυτούς τους τομείς, αλλά θεωρώ ότι πρέπει να αποσαφηνιστεί η σχέση τους με τη στρατιωτική δραστηριότητα.
Δεν στηρίζω την βασική οπτική που επίσης υπάρχει σε αυτή την έκθεση και η οποία εκδηλώθηκε όταν έξι Υπουργοί Αμυνας της ΕΕ συναντήθηκαν νωρίτερα εφέτος για να συζητήσουν για την ενσωμάτωση και την αναδιάρθρωση των αμυντικών βιομηχανιών.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό που αμυντικές βιομηχανίες από τη Σουηδία συμμετείχαν σε αυτή τη συνάντηση, δεδομένης της ουδετερότητας και της αδέσμευτης πολιτικής της χώρας.
Επέλεξα να στηρίξω τις προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν από την Ομάδα των Πρασίνων, και στην τελική ψηφοφορία επέλεξα να καταψηφίσω την έκθεση στο σύνολό της.
γραπτώς. (SV) Φυσικά είναι καλό να ενισχυθεί η αεροδιαστημική βιομηχανία.
Ωστόσο, οι ουδέτερες και αδέσμευτες χώρες είναι εντελώς αδύνατον να συμμετέχουν σε ένα έργο που συνδέει ευθέως την αεροδιαστημική βιομηχανία με τις αμυντικές βιομηχανίες των χωρών και την ΚΕΠΠΑ.
γραπτώς. (SV) Σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, ή τα κράτη μέλη της, δεν απειλούνται στρατιωτικά.
Βάσει αυτού πρέπει να επιδιώκεται η μείωση της παραγωγής πολεμικού υλικού, τόσο γιατί αφαιρεί πόρους από άλλες σημαντικές δραστηριότητες στα κράτη μέλη, όσο και γιατί με τις εξαγωγές χάνονται σημαντικοί πόροι από τις αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες χρειάζονται να αναπυχθούν πρωτίστως σε κοινωνικό επίπεδο.
Πέραν αυτού, η συνεχής παραγωγή πολεμικού υλικού συνιστά αφ' εαυτής πιθανή απειλή, καθώς περισσότερα όπλα συνεπάγονται αύξηση της πιθανότητας χρήσης τους.
Αν, παρ' όλα αυτά, η διεθνής κατάσταση εξελιχθεί μελλοντικά έτσι ώστε να αποφασίσουν δημοκρατικά τα κράτη μέλη να αναπτύξουν περισσότερο πολεμικό υλικό, τότε δεν βλέπω κανένα εμπόδιο να αναπτυχθούν, εν τοιαύτη περιπτώσει, στρατιωτικά αεροσκάφη σε μία μονοπωλιακή αγορά, όπως επισημαίνεται στην έκθεση.
Ωστόσο, είναι υψίστης σημασίας να επιδιώκει η Ένωση και τα κράτη μέλη της τη μείωση της ισχυρής εξάρτησης της αεροναυπηγικής βιομηχανίας από τις στρατιωτικές παραγγελίες. Αν δεν γίνει αυτό, η παραγωγή μπορεί να ανεξαρτητοποιηθεί, ασχέτως με την κατάσταση που επικρατεί όσον αφορά την πολιτική της ασφάλειας.
γραπτώς. (ΕΝ) Ως εισηγητής μιας σχετικής ανακοίνωσης της Επιτροπής για τις βιομηχανίες του αμυντικού τομέα, καλωσορίζω θερμά την έκθεση του κ. Hoppenstedt για τη βιομηχανία αεροδιαστημικής.
Οι δύο παραπάνω βιομηχανικοί τομείς της ΕΕ είναι τόσο ζωτικής σημασίας για τη μελλοντική οικονομική επιτυχία όλων μας, ώστε θα πρέπει να παραμερισθούν στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό όλες οι εθνικές και κομματικές διαφορές κατά τη συζήτησή τους.
Συμμερίζομαι την διατυπωθείσα στην έκθεση επιθυμία να υπάρξουν ισχυροί όμιλοι βιομηχανιών σε ολόκληρη την ΕΕ όσον αφορά τον κατασκευαστικό τομέα της αεροδιαστημικής, όχι μόνο για να διασφαλίσουμε τις πολλές θέσεις εργασίας και τα υψηλά επίπεδα τεχνικών γνώσεων που απαιτούν, αλλά και για να διατηρήσουμε την ικανότητα της ΕΕ να επιλέγει πότε θα ανταγωνισθεί και πότε θα συνεργασθεί με τις ΗΠΑ σε αυτόν τον τομέα.
Εάν δεν δώσουμε στις σχετικές εταιρείες το πράσινο φως να προχωρήσουν στην αναδιάρθρωση των επιχειρήσεών τους προς αυτή την κατεύθυνση, τότε θα πρέπει να μεμφόμαστε μόνο τους εαυτούς μας για την Επιλογή Ηobson, η οποία θα είναι δική μας επιλογή - ή αγοράζουμε αμερικανικά αερασκάφη ή δεν αγοράζουμε τίποτα.
Χαίρομαι που οι βρετανικές εταιρείες διαψεύδουν το ανακριβές πλέον στερεότυπο της χώρας μου ως ενός έθνους ευρωσκεπτικιστών και αναλαμβάνουν ηγετικό ρόλο στη συνεργασία: η διοίκηση και το προσωπικό της Westland και της British Aerospace συνεργάζονται με εταίρους της ΕΕ, στο πλαίσιο υγιούς επιχειρηματικής δραστηριότητας, και δεν ακολουθούν το δόγμα της απομόνωσης που πρεσβεύει το κόμμα των Τόρις, το οποίο κάποτε διατεινόταν ότι μιλούσε εκ μέρους του βρετανικού επιχειρηματικού κόσμου.
Όπως καταδεικνύει και η έκθεση, μόνο στον τομέα των δορυφόρων, ο κόσμος μπορεί να περιμένει περί τις 1500 εκτοξεύσεις κατά την επόμενη δεκαετία. Ως πολιτικοί, χρειάζεται να παράσχουμε κάθε ευκαιρία στις εταιρείες μας να ανταγωνισθούν γι' αυτές τις συμβάσεις και όχι να τις καθηλώσουμε λόγω της γραφειοκρατίας στην πλατφόρμα εκτόξευσης.
γραπτώς. (FR) Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή μας κ. Karsten Hoppenstedt για την εξαιρετική εργασία που πραγματοποίησε.
Η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προχωρεί σε μία ανάλυση της σημερινής κατάστασης στην αεροδιαστημική βιομηχανία.
Μας επιτρέπει να έχουμε μια συνολική άποψη χωρίς να προβάλλει τα ειδικά προβλήματα των συγκεκριμένων τομέων που συνθέτουν αυτή την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Αυτή η οπτική γωνία είναι ενδιαφέρουσα.
Ωστόσο, από τη δημοσίευση αυτής της ανακοίνωσης και μετά η ευρωπαϊκή αγορά της αεροδιαστημικής έχει εξελιχθεί και η έκθεση του Κοινοβουλίου τόνισε αυτή την μεταβολή.
Η Ευρώπη διαθέτει ένα πραγματικό δυναμικό για το μέλλον.
Για να αξιοποιήσουμε καλύτερα το δυναμικό αυτό, η ευρωπαϊκή βιομηχανία πρέπει να χαίρει ευνοϊκών συνθηκών, κυρίως για την εφαρμογή κοινών επιχειρηματικών στρατηγικών.
Οι στρατηγικές αυτές θα επιτρέψουν σε αυτόν τον τομέα αιχμής να ανταγωνιστεί ως ίσος προς ίσο την αμερικανική βιομηχανία η οποία, από την πλευρά της, έχει το πλεονέκτημα ότι δεν χρειάζεται να αγωνίζεται εναντίον μίας κατακερματισμένης σε εθνικά κράτη αγοράς και ότι επωφελείται από μια σημαντική κρατική στήριξη στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης.
Ασπάζομαι απόλυτα ό, τι νιώθει ο εισηγητής μας αναφορικά με τη δήλωση της Γερμανίας, της Γαλλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, της 9ης Δεκεμβρίου 1997, και με την επιστολή δήλωσης προθέσεων των Υπουργών Αμυνας της Γερμανίας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, της Σουηδίας και της Βρετανίας.
Πράγματι, η δέσμευση που ανέλαβαν να υποστηρίξουν την ενοποίηση των αμυντικών βιομηχανιών αποτελεί έναν ουσιαστικό πολιτικό παράγοντα και μία θετική ένδειξη για τους Ευρωπαίους βιομηχάνους.
γραπτώς.
(SV) Η επιδίωξη να υπάρξει συντονισμός των δράσεων στην αεροδιαστημική βιομηχανία είναι αξιέπαινη. Θεωρώ, ωστόσο, ότι δεν θα έπρεπε να συνδέεται με τα στρατιωτικά προγράμματα, κάτι που συμβαίνει π.χ. στην παράγραφο αριθ.
6, όπου γίνεται λόγος για την ανάγκη ανάπτυξης της επόμενης γενιάς στρατιωτικών αεροσκαφών. Αντιθέτως, θεωρώ ότι έπρεπε να τονιστεί η σημασία της ανάπτυξης της αεροδιαστημικής βιομηχανίας χωρίς να συνδέεται καθόλου με το στρατιωτικό - βιομηχανικό σύμπλεγμα.
γραπτώς. (DE) Το Εθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα της Αυστρίας υποστηρίζει το πολιτικό περιεχόμενο και τις δηλώσεις προθέσεων αυτής της πρότασης ψηφίσματος, απέχει όμως συνολικά από την ψηφοφορία, επειδή δεν φαίνεται επαρκώς διαρθρωμένη και ως προς την αποτελεσματικότητά της εξασφαλισμένη η απαιτηθείσα στο ψήφισμα πρόσθετη αύξηση της δημοσιονομικής και οικονομικής βοήθειας προς την περιοχή αυτή.
Παρά την θέλησή τους μετακινούμενοι (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης σχετικά με την έκθεση του κ. Wiebenga.
Κυρία Πρόεδρε, επαναλαμβάνοντας τα λόγια πολλών άλλων ομιλητών, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου προς τον κύριο Wiebenga για το αποτελεσματικό κι ευγενικό έργο που εδώ και πολλούς μήνες επιτελούσε.
Κατόπιν τούτου, κυρία Πρόεδρε, η πρώτη μου σκέψη αναφέρεται σε κάποιες παρεμβάσεις οι οποίες το μόνο που δείχνουν είναι μια επικίνδυνη δημαγωγία, μοναδικό αποτέλεσμα της οποίας είναι να τίθεται σε κίνδυνο και βέβαια να βλάπτεται ο σκοπός αυτών που καταλαβαίνουμε, όλων μας, που ενώπιον του προβλήματος προσφοράς επαρκούς προστασίας σε εκείνους που τη χρειάζονται λόγω των αναταραχών που υφίστανται στις χώρες τους πρέπει να δώσουμε μια ανάλογη απάντηση ικανοποιητική και αποτελεσματική.
Μια απάντηση που όντως να ανταποκρίνεται σε αυτόν τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που οικοδομούμε με τον τρίτο πυλώνα.
Κυρία Πρόεδρε, σε αυτό δεν βοηθούν ούτε κι εκείνοι που λένε πως πρέπει να περιοριστούν οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων ή του Ταμείου Συνοχής για εκείνα τα κράτη μέλη που υποτίθεται ότι εμποδίζουν αυτά τα μέτρα.
Κατ' αρχάς, γιατί αυτό αποτελεί κρίση των προθέσεων, και κατά δεύτερον γιατί, παρ' όλο που αυτές οι χώρες υποστηρίζουν την ομοφωνία για τη λήψη αποφάσεων, δεν θα έχει το παραμικρό νόημα, ούτε νομικό ούτε πολιτικό, να γίνεται αυτή η κρίση των προθέσεων, που κατά τη γνώμη μου είναι πλήρως επιζήμιες σε τελευταία ανάλυση για την προώθηση αυτής της έκθεσης.
Σχετικά με τις δύο προτάσεις της Επιτροπής πρέπει, κυρία Πρόεδρε, να συγχαρώ την κυρία Επίτροπο.
Πρόκειται για δύο ενδιαφέρουσες και ισορροπημένες προτάσεις που πιστεύω πως θα προχωρήσουν και οι οποίες ελπίζω πως θα φέρουν αποτελέσματα στο εγγύς μέλλον.
Και τώρα, κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σηκώσω τη σημαία εκείνων από εμάς που επιμένουμε στην άποψη ότι οι σχετικές αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται με ομοφωνία, και να εξηγήσω γιατί το κάνουμε.
Δεν πρόκειται για δημαγωγία, ούτε καν σημαίνει ότι δεν θέλουμε αυτά τα μέτρα.
Απλά, κυρία Πρόεδρε, ο λόγος είναι ότι η κυρία Gradin σωστά βάσισε την πρώτη πρόταση στο άρθρο Κ3.παράγραφος 2.εδάφιο β, γιατί αυτό είναι το ισχύον δίκαιο.
Ωστόσο, πρέπει προφανώς να λάβουμε υπόψη πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ - η οποία, μολονότι δεν έχει τεθεί σε ισχύ, είναι μια πολύ σημαντική πολιτική απόφαση - καθιερώνει την ομοφωνία για αυτό το θέμα.
Επομένως δεν μπορούμε να το αγνοήσουμε.
Προσωπικά αντιλαμβάνομαι πολύ καλά τη θέση της κυρίας Επιτρόπου, αλλά ας μη λέγεται πως όσοι ζητούν ομοφωνία είναι επειδή δεν θέλουν να προχωρήσουν περαιτέρω.
Όσοι ζητούν την ομοφωνία απλά δείχνουν πως γνωρίζουν ότι δεκαπέντε κράτη μέλη έφτασαν με πολλή δουλειά στο Αμστερνταμ, σε μια συνθήκη η οποία ορίζει πως σε αυτόν τον τομέα και για πέντε χρόνια θα πρέπει να υπάρχει ομοφωνία.
Κι επειδή θέλουμε πραγματικά να προχωρήσει αυτό το θέμα, κάνουμε αυτή την πρόταση, στην οποία πρέπει να καταλήξουμε.
Η δεύτερη σκέψη μου αφορά το πολιτικό σκέλος.
Προφανώς, τα δεκαπέντε κράτη μέλη πρέπει να συμφωνήσουν, και, μόνο αν συμφωνήσουν, θα μπορέσει να προχωρήσει αυτή η πρόταση.
Πρέπει να δώσουμε δίκιο στον κύριο Nassauer.
Αν ένα τμήμα της πρότασης αποφασιστεί με ειδική πλειοψηφία, κι αυτό γιατί το επιτρέπει το άρθρο Κ3, ενώ ένα άλλο τμήμα της πρότασης αποφασιστεί με ομοφωνία, στο τέλος θα έχουμε μια τελείως ασταθή και δίχως ισορροπία τόσο πολιτική όσο και νομική κατάσταση.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, επαναλαμβάνω: όσοι έχουμε υποβάλει τροπολογίες υπέρ της ομοφωνίας θέλουμε, με τρόπο ρεαλιστικό, να προχωρήσει αυτή η πρόταση.
Θα υποστηρίξουμε πολιτικά, μαζί με τις κυβερνήσεις, να προχωρήσει αυτή η πρόταση, αλλά αντιλαμβανόμαστε πως θα προχωρήσει, μόνο αν σεβαστούμε τα όσα συμφωνήθηκαν στο Αμστερνταμ, κι αυτό προϋποθέτει να συμφωνήσουν τα δεκαπέντε κράτη μέλη και όχι μια ειδική πλειοψηφία.
Κυρία Πρόεδρε, η σοσιαλιστική πτέρυγα αυτού του Σώματος υπόκειται προς το παρόν σε μία λίαν ενδιαφέρουσα διαδικασία μεταλλαγής.
Η διαδικασία αυτή ξεκινά από τις κυβερνήσεις, πρώτα με έναν νέο ρεαλισμό του νέου Εργατικού Κόμματος στο ζήτημα του ασύλου, ο οποίος δεν εκτείνεται μεν αρκετά, αλλά υπάρχουν οι βάσεις του.
Ακολουθεί το κείμενο συζήτησης που κατέθεσε ο Αυστριακός Υπουργός Εσωτερικών Schlφgl - o oποίος τυχαίνει να είναι επίσης σοσιαλιστής - και τέλος έχουμε τώρα τον Γερμανό Υπουργό Εσωτερικών Schily, που δηλώνει ξαφνικά ότι η μετανάστευση προς τη Γερμανία και η εισροή των αιτούντων άσυλο, καθώς και των προσφύγων από περιοχές όπου γίνεται εμφύλιος πόλεμος, έχουν υπερβεί το όριο του εφικτού ή το όριο της αντοχής.
Δεν λέει καν ότι έχουν φθάσει στο όριο αυτό, παρά ότι το έχουν υπερβεί.
Ομολογουμένως, είναι ενδιαφέρον να βλέπει κανείς αυτή τη μεταλλαγή, καθώς βρίσκεται σε έντονη αντίθεση με εκείνο που πάντα πρεσβεύει στο συγκεκριμένο ζήτημα η αριστερά παράταξη του Σώματος.
Ακριβώς εδώ είναι που βλέπει κανείς τη διαφορά μεταξύ ιδεολογίας και πράξης.
Η πράξη προκύπτει φυσικά από δύο σημεία.
Αφενός από τους αριθμούς, που ήδη παρουσίασε εδώ με εντυπωσιακό τρόπο ο συνάδελφος Pirker.
Θα ήθελα να πω ότι όντως η Γερμανία υποδέχθηκε, για παράδειγμα, στη διάρκεια δέκα ετών κατά μέσο όρο το 50 % όλων των αιτούντων άσυλο και κατά διαστήματα έως και τα δύο τρίτα όλων των προσφύγων από περιοχές εμφυλίου πολέμου.
Αυτό αποτελεί πραγματικά μία ακραία κατάσταση.
Αφετέρου, η νέα αυτή στάση μερικών υπουργών απορρέει και από διαθέσεις, και οι διαθέσεις στην πολιτική πρέπει να υπολογίζονται ρεαλιστικά.
Θέλουμε να στεγάσουμε διωχθέντες.
Θέλουμε να τους παράσχουμε προστασία και ασφάλεια, αλλά, εάν θέλουμε αυτό ακριβώς, χρειαζόμαστε αποδοχή, και την αποδοχή αυτή δεν μπορούμε να την αποκτήσουμε παρά μονάχα εάν υπάρξει μία κατανομή των ατόμων η οποία θα επιβαρύνει ισότιμα και δίκαια τα επιμέρους κράτη μέλη.
Εδώ δεν μπορούμε να παρηγορηθούμε με μερικές φόρμουλες, όπως το πράττει η υπάρχουσα πρόταση, που είναι μία ψευδοπρόταση, αλλά χρειαζόμαστε πραγματικά μία κατανομή ανθρώπων βάσει σταθερών ποσοστών.
Ο Βαυαρός Υπουργός Εσωτερικών Gόnther Beckstein σας πρότεινε, κυρία Επίτροπε, να ιδρύσετε μια ευρωπαϊκή κεντρική υπηρεσία η οποία θα προβεί σε αυτή την ποσόστωση και θα κατανείμει τα ποσοστά.
Βρισκόμαστε, όμως, ακόμα πολύ μακριά από αυτό και θα χαιρόμασταν, εάν γινόταν εδώ ένα πρώτο τουλάχιστον βήμα με κατεύθυνση περισσότερη Ευρώπη, αυτή όμως η ψευδοπρόταση που έχουμε αποτελεί ένα βήμα προς λιγότερη Ευρώπη.
Κι αυτό επειδή προσπαθεί να αποφύγει την αλληλεγγύη και να καλύψει το κενό αυτό χρησιμοποιώντας λόγια.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να απορρίψουμε τις δύο υπάρχουσες προτάσεις, επειδή είμαστε της άποψης ότι έπρεπε να χαρακτηρισθούν «εκτός θέματος».
Πιστεύω πραγματικά ότι κάθε κράτος μέλος μπορεί να πληγεί από ένα υπερβολικά μεγάλο βάρος, και θα ήθελα να το πω αυτό και στους Ισπανούς και σε άλλους συναδέλφους: η κατάσταση δεν είναι τέτοια ώστε το θέμα να αφορά στην πραγματικότητα μόνο τη Γερμανία, την Αυστρία, την Ολλανδία και έναν μικρό αριθμό άλλων χωρών.
Αύριο μπορεί να συμβεί μια έκρηξη στην περιοχή της Μεσογείου που θα αφορά τότε εξίσου την Ισπανία, λόγου χάρη, κι εκεί επίσης θα απαιτηθεί αλληλεγγύη.
Η αλληλεγγύη, όμως, είναι κάτι αμοιβαίο, και η προβληματική αυτή μπορεί να πλήξει όλα τα κράτη μέλη σε διαφορετικό βαθμό και σε διαφορετικές χρονικές στιγμές.
Γι' αυτόν τον λόγο, πριν μας χτυπήσει η συμφορά, πριν προκύψουν προβλήματα, πρέπει να δημιουργηθεί ένας μηχανισμός για την κατανομή του βάρους των ευθυνών, όπου πρέπει και να επισημάνω - και στο σημείο αυτό είμαι ευγνώμων γι' αυτό που είπε σήμερα σχετικά με το θέμα αυτό ο συνάδελφος Pradier - ότι στο εν λόγω πλαίσιο εντάσσεται φυσικά και η πρόληψη.
Δεν μπορούμε να είμαστε παρατηρητές έως ότου εισβάλουν τα κύματα των πρσφύγων, αλλά, μέσω της έγκαιρης επέμβασης, όπως παραδείγματος χάριν στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου, πρέπει να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να δημιουργηθούν και επί τόπου οι προϋποθέσεις για να μπορέσουν οι άνθρωποι να ζήσουν με ασφάλεια στην πατρίδα τους.
μέλος της Επιτροπής. (SV) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η Επιτροπή εξέτασε με ενδιαφέρον τις δύο εκθέσεις του εισηγητή κ. Wiebenga, σχετικά με την αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής για προσωρινή προστασία των παρά τη θέλησή τους μετακινούμενων ατόμων και την πρόταση για την αλληλεγγύη στον καταμερισμό του βάρους των ευθυνών για την πολιτική για τους πρόσφυγες.
Το υπόβαθρο των πρωτοβουλιών είναι ότι οι διαπραγματεύσεις για την αρχική πρότασή μας όσον αφορά την προσωρινή προστασία οδηγήθηκαν σε αξιέξοδο στο Συμβούλιο Υπουργών πριν από ένα χρόνο.
Είχαν διατυπωθεί πολλές καλές προτάσεις, εν τούτοις ήταν προφανές ότι δεν θα υπήρχε περαιτέρω εξέλιξη.
Υπήρχε κίνδυνος να ατονήσουν εντελώς οι διαπραγματεύσεις και φαινόταν ότι η τότε βρετανική προεδρία θα αδιαφορούσε πλήρως για το θέμα.
Ήμασταν, επομένως, υποχρεωμένοι να κάνουμε κάτι, και η δική μου εκτίμηση ήταν ότι δεν αρκούσαν κάποιες ελάσσονες ρυθμίσεις της αρχικής πρότασης.
Αυτό που απαιτούνταν ήταν αφενός ένα αναθεωρημένο κείμενο για την προσωρινή προστασία και αφετέρου περισσότερο επεξεργασμένες ιδέες για τη διαδικασία κατανομής του βάρους των ευθυνών για την υποδοχή των προσφύγων στην Ένωση.
Έτσι, μπορούσαμε ταχέως να συνεκτιμήσουμε τις πολλές και εξαίρετες προτάσεις βελτίωσης που είχαν διατυπωθεί στις διαπραγματεύσεις.
Εκτός αυτού, μπορούσαμε να προσαρμόσουμε φυσιολογικότερα την πρόταση σε ένα μέρος των απόψεων που είχε εκφράσει το Κοινοβούλιο.
Όπως μπόρεσε να διαπιστώσει ο εισηγητής, η πρόταση για την προσωρινή προστασία είναι εν πολλοίς η ίδια όπως πριν.
Παραμένει το βασικό ερώτημα της αντιμετώπισης των ανθρώπων που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής προστασίας.
Θα τους επιτραπεί να εργαστούν, τί είδους περίθαλψη και μέριμνα πρέπει να έχουν και σε τί είδους εκπαίδευση πρέπει να έχουν πρόσβαση; Κατά την άποψή μου, το επίπεδο των επιδιώξεων πρέπει να είναι υψηλό, κι αυτό αντανακλάται και στη νέα πρόταση.
Το δεύτερο σκέλος της πρότασης αποτελείται από έναν μηχανισμό που θα οδηγεί σε αποφάσεις για την εισαγωγή ή τη σταδιακή κατάργηση της προσωρινής προστασίας.
Ο σκοπός είναι η διαμόρφωση καλύτερων προϋποθέσεων για την από κοινού αντιμετώπιση των μελλοντικών κρίσεων όσον αφορά την παροχή ασύλου στην Ευρώπη.
Σε αυτό το θέμα είμαι σχετικά ανοιχτή σε προτάσεις.
Στην αναθεωρημένη πρόταση προσπαθήσαμε να λάβουμε υπόψη τις διάφορες απόψεις που έχουν διατυπωθεί μέχρι στιγμής.
Φυσικά, δεν υπάρχει ένα μόνο πιθανό μοντέλο ως προς το πώς θα αναπτύξουμε την απαιτούμενη ετοιμότητα.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση για την αλληλέγγυη στην κατανομή του βάρους των ευθυνών για τους αιτούντες άσυλο είναι εν πολλοίς καινοτομική.
Όποτε τίθεται το θέμα στην Ένωση, οι συζητήσεις οδηγούνται μέχρι στιγμής πάντοτε σε αξιέξοδο εξαιτίας της διαμάχης σχετικά με το θέμα της κατανομής προσώπων ή των κριτηρίων που θα εφαρμοστούν για τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης.
Στην πρότασή μας προσπαθήσαμε να συνδυάσουμε τις σκέψεις για οικονομική ενίσχυση με το αίτημα της δυνατότητας ανακατανομής ανθρώπων, διότι και οι δύο πτυχές είναι κατ' εμέ σημαντικές.
Είναι λυπηρό που τόσο συχνά η συζήτηση αφορά είτε το ένα είτε το άλλο.
Θεωρώ ότι και οι δύο αυτές στρατηγικές μπορούν πολύ καλά να συνδυαστούν.
Πριν από δύο εβδομάδες συναντήθηκαν οι υπουργοί εσωτερικών και δικαιοσύνης σε ένα ανεπίσημο Συμβούλιο στη Βιέννη. Ένα από τα σημεία που συζητήθηκαν ήταν το κείμενο στρατηγικής για τα θέματα της μετανάστευσης και του ασύλου που είχε παρουσιάσει η αυστριακή προεδρία.
Πολλά μπορούν να ειπωθούν για το περιεχόμενο. Στην παρούσα ακριβώς φάση βρίσκεται εν εξελίξει η διαδικασία διαμόρφωσης του εγγράφου, ούτως ώστε να εκφράζει τις απόψεις που έχει ζητήσει και ο βουλευτής κ. Wiebenga και οι οποίες διατυπώθηκαν στο Συμβούλιο της Βιέννης.
Η πρωτοβουλία, όμως, είχε ως αποτέλεσμα να υπάρξει, για πρώτη φορά από τότε που έγινα Επίτροπος, μία ουσιαστική συζήτηση σε επίπεδο αρχών όσον αφορά αυτά τα θέματα, κι αυτό είναι κάτι που εκτιμώ.
Η συζήτηση στη Βιέννη κατέδειξε επίσης ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν κατανοήσει τι συνεπάγεται η νέα Συνθήκη και ότι έχουν αυξηθεί οι προσδοκίες για συγκεκριμένα αποτελέσματα στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου.
Ορισμένοι υπουργοί τόνισαν - κι αυτό είναι ευχάριστο - την ανάγκη να επιτευχθεί τόσο η προσωρινή προστασία, όσο και η κατανομή των βαρών.
Η αυστριακή προεδρία υπολογίζει ότι θα είναι σε θέση να υποβάλει μία τουλάχιστον έκθεση όσον αφορά αυτή την κατάσταση κατά την επίσημη διάσκεψη κορυφής στις 3 και 4 Δεκεμβρίου.
Αυτό δείχνει άλλη μία φορά ότι η συνεργασία σε αυτούς τους τομείς προχωρά αργά, που είναι προβληματικό, όταν πρόκειται για έναν τομέα με τέτοια δυναμική όπως αυτή στον τομέα του ασύλου.
Το τελευταίο διάστημα είχαμε πολλές αποδείξεις ότι υπάρχει μεγάλη ανάγκη για αποτελεσματικότερη συνεργασία, και αναφέρομαι κυρίως στη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο.
Αξίζει δε να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή υποσχέθηκε να μετατρέψει αυτές τις προτάσεις σε οδηγία, όταν τεθεί σε ισχύ η νέα Συνθήκη.
Δυστυχώς, απ' ότι φαίνεται θα περάσει πολύς καιρός μέχρι να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ. Αν έχω καταλάβει σωστά, αυτό δεν πρόκειται να γίνει πριν από το επόμενο καλοκαίρι.
Έτσι, παρατήρησα με ικανοποίηση ότι στο ανεπίσημο Συμβούλιο της Βιέννης πολλές αντιπροσωπείες δήλωσαν ότι πρέπει να υπάρξει τώρα μία συμφωνία.
Πέραν αυτού, τονίστηκε πολλές φορές ότι μία κοινή λύση σε κοινοτική κλίμακα πρέπει επίσης να περιέχει ένα λογικό επίπεδο κοινωνικών δικαιωμάτων γι' αυτούς στους οποίους παρέχεται προσωρινή προστασία.
Στην Επιτροπή κάναμε ό, τι μπορούσαμε για την απεμπλοκή της κατάστασης και την εξεύρεση ενός βατού δρόμου.
Τώρα επαφίεται στην προεδρία και στα κράτη μέλη να φροντίσουν ώστε να μπορούν να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις και να συναφθεί μία συμφωνία.
Ήλπιζα στην ολόψυχη στήριξη του Κοινοβουλίου, αλλά κατά πάσα πιθανότητα θα αποχωρήσω απογοητευμένη από εδώ.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Θεώρηση/Διέλευση από αερολιμένες
εισηγητής. (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση αυτή σίγουρα δεν είναι η σημαντικότερη αυτής της συνόδου.
Ως εκ τούτου, αποκτά ιδιαίτερο ενδιαφέρον το γεγονός ότι δίνονται 7 λεπτά ως χρόνος αγόρευσης για μία σχετικά ασήμαντη έκθεση, ενώ μερικές φορές είναι ελλιπής ο χρόνος αγόρευσης σε άλλα σημεία.
Για να είμαι ειλικρινής, δεν ξέρω τι να σας πω σχετικά με αυτήν την έκθεση για επτά ολόκληρα λεπτά.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να συντομεύσω λίγο τη συνολική ομιλία.
Ήδη από τον τίτλο που παρουσίασε η κ. Πρόεδρος μπορείτε να διακρίνετε ότι πρόκειται ουσιαστικά για τεχνικούς προβληματισμούς, χωρίς ωστόσο αυτό να σημαίνει πως δεν περιέχουν δυσκολίες, πράγμα που επιβεβαιώνεται αν δει κανείς αυτά που μας υπέβαλε προς κρίση το Συμβούλιο.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά το μέρος της έκθεσης που αναφέρεται σε αυτό το ενιαίου τύπου φύλλο θεώρησης, το Συμβούλιο επιχειρεί προφανώς, αποκλίνοντας από τις διατάξεις της Συνθήκης, να περιέλθει σε μια ευνοϊκότερη για τα διάφορα κράτη μέλη νομική κατάσταση, στηρίζοντας δηλαδή στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης τα ζητήματα σχετικά με τη μορφή του τύπου φύλλου και τη μορφή αυτής της θεώρησης, αν και στη Συνθήκη υπάρχει βασικά μία ειδική διάταξη γι' αυτό, και συγκεκριμένα το άρθρο 100Γ.
Έτσι, αυτό δεν αποτελεί πλέον ένα κοινό σχέδιο δράσης, αλλά θα έπρεπε να εφαρμοσθεί κατ' αρχήν ως οδηγία.
Ακριβώς αυτό είναι που αναφέραμε στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Επιπλέον, προβληματικό όσον αφορά τις παραστάσεις που έχει το Συμβούλιο είναι και το γεγονός ότι σε πάρα πολλά άρθρα αυτού του σχεδίου κοινής δράσης το Συμβούλιο αυτοπροσδιορίζεται ως εκτελεστική αρχή.
Εδώ μεριμνήσαμε ώστε αντ' αυτού να αναφερθούν ως εκτελεστική αρχή η Επιτροπή ή τα κράτη μέλη, τουλάχιστον σύμφωνα με την έκθεσή μας.
Κι αυτό για τον απλούστατο λόγο ότι πιστεύουμε πως είναι σωστότερο αυτό, παρά αν το πράξει το ίδιο το Συμβούλιο, το οποίο συμμετέχει βασικά στη νομοθεσία ή, στην προκειμένη περίπτωση, είναι ο ίδιος ο νομοθέτης, αμφισβητώντας έτσι κατά κάποιον τρόπο και τις αρχές της διάκρισης των εξουσιών.
Όσον αφορά το δεύτερο μέρος της έκθεσης, δηλαδή τη θεώρηση διέλευσης από αερολιμένες, πρόκειται εν μέρει για τον ίδιο προβληματισμό.
Ωστόσο, εδώ έχει επιλεγεί σωστά η νομική βάση, κατά την άποψή μας.
Ουσιαστικά πρόκειται, όμως, για την εναρμόνιση τεχνικών προδιαγραφών με στόχο την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και για τη διεξαγωγή καλύτερων ελέγχων στα αεροδρόμια.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να εγκρίνετε εδώ στην ολομέλεια τις διορθώσεις που αποφάσισε η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, και με αυτό κλείνω τη γνωμοδότησή μου σχετικά με αυτή την όχι και τόσο σημαντική, αλλά ίσως κι όχι εντελώς ασήμαντη έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όσον αφορά την ενιαία διαμόρφωση του τύπου φύλλου, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι αυτό μπορεί να γίνει δεκτό έτσι όπως το ψηφίσαμε και στην επιτροπή.
Επειδή πρόκειται για έναν τύπο φύλλου που κατασκευάζεται με μοναδικό σκοπό να τεθεί σε αυτό μία θεώρηση, το άρθρο 100Γ της Συνθήκης ΕΚ αποτελεί εδώ τη σωστή νομική βάση, έστω κι αν γι' άλλη μια φορά δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν μεταξύ τους οι νομικοί ως προς την κρίση τους αν είναι ορθή αυτή η εκτίμηση.
Ως γνωστόν, είχαμε δύο γνωμοδοτήσεις επ' αυτού.
Θεωρώ ότι από πολιτική άποψη επιβάλλεται η διαμόρφωση του τύπου φύλλου να γίνει με βάση το άρθρο 100Γ.
Ως Κοινοβούλιο έχουμε δώσει πάντα προτεραιότητα στις διαδικασίες που επιτρέπουν τη λήψη απόφασης με ειδική πλειοψηφία.
Με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ καθορίζεται δυστυχώς πάλι η ομοφωνία, στην περίπτωση των ρυθμίσεων για τις θεωρήσεις, για διάστημα πέντε ετών προ μιας λήψης απόφασης μέσω ειδικής πλειοψηφίας.
Είναι όμως σαφής η κατεύθυνση.
Στον τομέα «θεώρηση, άσυλο, μετανάστευση και άλλες πολιτικές που αφορούν την ελεύθερη μετακίνηση ατόμων» το Συμβούλιο θα αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία εντός μικρού χρονικού διαστήματος.
Ωστόσο, δεν πιστεύω ότι έπειτα από άλλα πέντε έτη ομοφωνίας θα είναι για το Συμβούλιο ευκολότερο από ό, τι είναι σήμερα να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία.
Εκτός αυτού, υποστηρίζω την άποψη του εισηγητή ότι βρισκόμαστε στη διαδικασία ενιαίας ρύθμισης του τομέα του τίτλου IV της Συνθήκης του Αμστερνταμ στην Ευρώπη.
Στο πνεύμα αυτό πρέπει οπωσδήποτε να ενισχυθεί ανάλογα ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει ότι εναπόκειται σε αυτή και όχι στο Συμβούλιο να καθορίσει τις τεχνικές προδιαγραφές γι' αυτόν τον τύπο φύλλου και να βρίσκεται στη διάθεση των κρατών μελών ως αρμόδιος φορέας σε ό, τι αφορά τον τόπο παραγωγής.
Όσον αφορά τη θεώρηση διέλευσης από αερολιμένες, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει παραδώσει στο Κοινοβούλιο ένα αρκετά σαφές σχέδιο νόμου.
Η νομική βάση του άρθρου Κ.3 προβλέπει μόνο μία συνεργασία με τα κράτη μέλη στον τομέα αυτό.
Αυτό το καταλάβαμε ήδη στην επιτροπή.
Ωστόσο, θέλουμε να ενισχύσουμε το Συμβούλιο σε σύγκριση με τα κράτη μέλη και με αυτό να βοηθήσουμε σε από κοινού ενέργειες και στο ζήτημα των θεωρήσεων και της λαθρομετανάστευσης.
Στην επιτροπή εξαρτήσαμε τις ρυθμίσεις για τους απάτριδες και τους έχοντες καθεστώς πρόσφυγα, καθώς και την ανάληψη της υποχρέωσης χορήγησης θεώρησης από ένα κοινό ψήφισμα στο Συμβούλιο.
Θέλουμε να το επιτύχουμε και για τροποποιήσεις του κοινού καταλόγου.
Ως εκ τούτου, συνηγορώ και υπέρ της έγκρισης της αντίστοιχης τροπολογίας με στόχο τη διαγραφή του άρθρου 4.
Όσον αφορά τους καταλόγους αυτούς, με το άρθρο 9 παρέχεται σε κάθε κράτος μέλος η δυνατότητα να τους θέτει εκτός ισχύος κατά διαστήματα.
Εν τούτοις, είμαι της άποψης ότι χρειαζόμαστε κοινές ρυθμίσεις για θεωρήσεις ενόψει των κοινών εξωτερικών συνόρων.
Σε αυτές συγκαταλέγονται και οι συγκεκριμένες θεωρήσεις διέλευσης.
Φρονώ πως, εάν οι θεωρήσεις αυτές πρόκειται να χρησιμεύσουν πρώτιστα στην καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης, τότε θα είναι επίσης συνετό να προβούμε σε μία ενιαία δράση.
Έτσι προβλέπεται και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ως εκ τούτου, συνηγορώ υπέρ της συνέχισης της πορείας που ήδη χάραξε το Κοινοβούλιο και επίσης υπέρ της διαγραφής του άρθρου 9.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να πω πως λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) για να συγχαρώ τον εισηγητή και για να πληροφορήσω την ολομέλεια πως η Ομάδα του ΕΛΚ θα ακολουθήσει τις οδηγίες του και γενικά θα εγκρίνει την έκθεσή του.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να εκφράσω μια σκέψη σχετικά με αυτές τις δύο προτάσεις κοινής δράσης οι οποίες, παρότι δεν αποτελούν τον πυρήνα της πολιτικής του τρίτου πυλώνα, ή εν γένει της πολιτικής της οικοδόμησης ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, είναι κατά τη γνώμη μου πάρα πολύ ενδιαφέρουσες γιατί αντιπροσωπεύουν μια πρόοδο, μια αιχμή δόρατος, μια κατάσταση η οποία θα επαναληφθεί και σε άλλα κείμενα.
Γιατί αναφέρομαι σε αυτό; Γιατί πρόκειται κατ' ουσίαν για την ερμηνεία κειμένων γενικών κανόνων και εξαιρέσεων περιοριστικών ερμηνειών.
Έχουμε την απόφαση της 12ης Μαϊου που έχει ήδη αναφερθεί, στην οποία το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ερμηνεύει περιοριστικά, αλλά σωστά, κατά τη γνώμη μου, το άρθρο 100 Γ της Συνθήκης της ΕΚ, λέγοντας πως στην εν λόγω συνθήκη γίνεται λόγος για θεωρήσεις εισόδου και όχι διέλευσης.
Κι εφόσον το εν λόγω άρθρο αποτελεί εξαίρεση του Κ1.3, πρέπει να ερμηνευθεί μεμονωμένα.
Γιατί λοιπόν υποστηρίζουμε να βασίζεται στο άρθρο 100 Γ η άλλη πρόταση, αυτή που αφορά το πρότυπο της θεώρησης για εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν ο ταξιδιώτης δεν διαθέτει ταξιδιωτικά έγγραφα; Γιατί αυτό είναι το καθήκον του Κοινοβουλίου.
Κατά τον ίδιο τρόπο που είπα πριν πως πρέπει να προσαρμοστούμε στα συμφωνηθέντα στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για να ορίσουμε τους κανόνες του παιχνιδιού όσον αφορά το θέμα για το οποίο μιλούσαμε πριν από λίγο, εδώ το καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να προχωρήσει έως το σημείο που επιτρέπουν τα κείμενα.
Και είναι βέβαιο πως αυτή η θεώρηση, για εκείνους που δεν διαθέτουν το κατάλληλο, νόμιμο και σωστό ταξιδιωτικό έγγραφο, υπερβαίνει τη θεώρηση, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία πως συμπληρώνει το έγγραφο ταυτότητας και επομένως ενέχει θέση θεώρησης σύμφωνα με τον Κανονισμό 1683/95.
Επομένως, το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφασίσει υπέρ μιας ερμηνείας του άρθρου 100 Γ η οποία να συμπεριλαμβάνει κάτι που δεν λέγεται σαφώς στο κείμενο, αλλά μπορεί να γίνει αντιληπτό πως γενικά αυτή είναι μια πολύ ιδιαίτερη περίπτωση θεωρήσεων εισόδου, και πως είναι σωστό να εφαρμοσθεί το άρθρο 100 Γ ως νομική βάση.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, και τώρα μιλώ εξ ονόματός μου, πρέπει να υπάρχει συνέπεια σε όσα πράττει το Κοινοβούλιο: να ερμηνεόνται στο έπακρο τα νομικά κείμενα, αλλά χωρίς στείρα βούληση η οποία να οδηγεί μόνο στην αποτυχία των προτάσεων.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα εξετάσαμε δύο σχέδια κοινής δράσης τα οποία υπέβαλε το Συμβούλιο με στόχο την εναρμόνιση κάποιων συγκεκριμένων πτυχών της πολιτικής των θεωρήσεων και της πολιτικής διέλευσης από τους αερολιμένες.
Παρότι πρόκειται μάλλον για δύο τυπικές πτυχές, όπως είναι το ομοιόμορφο πρότυπο του εντύπου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την τοποθέτηση της θεώρησης, δεν πρέπει να ξεχνάμε πως στο βάθος αυτών των τυπικών πράξεων είναι δυνατόν να εκτιμηθούν κάποια από τα χαρακτηριστικά που ενισχύουν γενικά την πολιτική της μετανάστευσης και του ασύλου που ασκούν τα τελευταία χρόνια οι κοινοτικές αρχές και τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την κοινή δράση που αναφέρεται στο ομοιόμορφο πρότυπο των θεωρήσεων, και ειδικότερα αυτό που αναφέρεται στην ανάλυση της νομικής βάσης, συμμεριζόμαστε, με τον εισηγητή και την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που εξέτασε την κατάλληλη γι' αυτή τη δράση νομική βάση, την ιδέα πως η πρόταση θα πρέπει να προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όχι από το Συμβούλιο.
Θα πρέπει να είναι μια πρόταση οδηγίας και όχι κοινής δράσης, έτσι ώστε να ενσωματωθεί στην κοινοτική πολιτική μετανάστευσης και ασύλου η οποία ορίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και όχι σε μια πολιτική συνεργασίας των κρατών μελών.
Επομένως, επικεντρωνόμενοι στο περιεχόμενο της πρότασης, δεν έχει κανένα νόημα να δώσουμε ένα λεπτομερές ομοιόμορφο πρότυπο θεωρήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στο τέλος τα κράτη μέλη να μπορούν να εφαρμόζουν την τεχνική που επιθυμούν.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το έντυπο πρέπει να ισχύει σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να επιτρέπονται εξαιρέσεις σε καμία περίπτωση.
Αυτό δεν θα αποτελούσε καλό μηχανισμό για την πορεία μιας πραγματικής κοινοτικής πολιτικής όσον αφορά τις θεωρήσεις.
Πέρα από αυτά τα νομικοπολιτικά ζητήματα, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι η εναρμόνιση αυτών των πτυχών της πολιτικής των κοινοτικών θεωρήσεων δεν πρέπει να οδηγεί σε περισσότερους περιορισμούς και εμπόδια στην πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, που να υπερκαλύπτονται μέσω της απαίτησης περισσοτέρων γραφειοκρατικών διαδικασιών ή περίπλοκων προϋποθέσεων για τη χορήγηση των θεωρήσεων.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να οδηγήσει αυτό σε μια δυσκολότερη κατάσταση για τους πρόσφυγες ή τους αιτούντες άσυλο που επιθυμούν να μεταβούν σε ένα κράτος όπου θα είναι ασφαλείς.
Ανακεφαλαιώνοντας, οι διατάξεις που θα υιοθετηθούν όσον αφορά το ομοιόμορφο πρότυπο των θεωρήσεων και της διέλευσης από τους αερολιμένες πρέπει να ενσωματωθούν σε μια πραγματική κοινοτική πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, στην οποία να εξασφαλίζεται ο δημοκρατικός και δικαστικός έλεγχος των διαφόρων δράσεων που φαίνεται να πηγάζουν από την αλληλεγγύη και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχοντας πάντα ως βάση τις διατάξεις της Συνθήκης της Γενεύης και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και τις Θεμελιώδεις Ελευθερίες.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα της θεώρησης είναι διαρκώς αντικείμενο συζητήσεων και διαλόγων στο Κοινοβούλιο. Αυτό οφείλεται μεταξύ άλλων στο ότι δεν υπάρχει ακόμη ομοφωνία για το πώς θα λυθεί το πρόβλημα.
Το θέμα και η έκθεση για τις θεωρήσεις που αφορούν πολίτες τρίτης χώρας έχει παγώσει λόγω νομικών προβλημάτων στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Το Δικαστήριο ακύρωσε την απόφαση του Συμβουλίου που αφορά, μεταξύ άλλων, τη γκρίζα λίστα, όπου αναφέρονται δηλαδή οι χώρες από τις οποίες θα απαιτείται θεώρηση.
Εν τούτοις, η λίστα ισχύει κι αυτό γίνεται εδώ και πέντε χρόνια που βρισκόμαστε εν αναμονή.
Συγκεκριμένα, αυτό συνεπάγεται ότι οι Ρουμάνοι διαπραγματευτές π.χ. πρέπει να έχουν θεώρηση για να μπορούν να συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις στις Βρυξέλλες, αφού η Ρουμανία βρίσκεται στη λίστα που έχει ακυρωθεί μεν, αλλά, εξακολουθεί να ισχύει.
Αυτό είναι εξωφρενικό!
Επομένως, στο συνολικότερο και σημαντικό θέμα της πολιτικής για τις θεωρήσεις δεν έχει εξευρεθεί λύση, ενώ ταυτόχρονα τώρα θα λάβουμε θέση για τη σχεδίαση και τα εξωτερικά χαρακτηριστικά των φύλλων, των εντύπων, ώστε να είναι ενιαία και εναρμονισμένα.
Νομίζω ότι ξεκινάμε από τη λάθος μεριά.
Ο κ. Lehne, ωστόσο, έχει έναν γενικότερο στόχο για την έκθεσή του, και συγκεκριμένα την τροποποίηση της νομικής βάσης από τον τρίτο πυλώνα και τη διακρατική συνεργασία στον πρώτο πυλώνα και, συνεπώς, την υπερεθνικότητα.
Εμείς, οι Σουηδοί βουλευτές της Ομάδας των Πρασίνων, αντιτιθέμεθα σε αυτό, διότι προτιμούμε τη διακρατική συνεργασία, ενώ οι υπόλοιποι της Ομάδας μας έχουν διαφορετική γνώμη.
Θέλω άλλη μία φορά να υπενθυμίσω ότι στη Σκανδιναβία υπάρχει μία συσσωρευμένη γνώση και εμπειρία 40 ετών από τη σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση για το πώς μπορεί χωρίς κεντρικό έλεγχο, χωρίς οδηγίες και εναρμόνιση να επιτευχθεί σε διακρατικό επίπεδο μία αποτελεσματική διαβατηριακή ένωση και μία καλή πολιτική για τις θεωρήσεις.
Νομίζω ότι είναι λυπηρό ότι δεν υπήρξε μεγαλύτερο ενδιαφέρον γι' αυτό και περισσότερη δεκτικότητα όσον αφορά την ενημέρωση γι' αυτές τις εμπειρίες και την περαιτέρω, ίσως, ανάπτυξη αυτών των ιδεών.
Τέλος, θέλω να υπενθυμίσω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ και δεν μπορεί συνεπώς να χρησιμοποιείται σε αυτές τις περιπτώσεις ως πλαίσιο αναφοράς.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ καλά είπε ο κ. Lehne πριν από λίγο ότι η έκθεσή του είναι σε μεγάλο βαθμό τεχνική, αλλά πίσω από τις τεχνικές παρατηρήσεις διαγράφονται άλλα προβλήματα.
Θα ξεκινήσω με τις τεχνικές πλευρές του εγγράφου.
Δεν ασπάζομαι τις απόψεις του σχετικά με τη νομική βάση.
Νομίζω ότι το άρθρο Κ 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απολύτως βάσιμο.
Δεν ασπάζομαι ούτε τις απόψεις του που συνίστανται στο να παίζει η Επιτροπή τον ρόλο που είχε δοθεί αρχικά στο Συμβούλιο, στο πλαίσιο ενός σχήματος κοινής δράσης.
Πίσω, όμως, από αυτό το καθαρά τεχνικό πρόβλημα τίθεται στην πραγματικότητα ένα θεσμικό ζήτημα που θα πρέπει μια μέρα να το εξετάσουμε: ποιές είναι και ποιές θα πρέπει να είναι οι αντίστοιχες εξουσίες του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Τρέφω τον μεγαλύτερο δυνατό σεβασμό για την Επιτροπή, για τους Επιτρόπους, για τους 15.000 υπαλλήλους που τους εξυπηρετούν.
Ωστόσο, οι Επίτροποι είναι διορισμένοι και η δημοκρατική νομιμότητά τους είναι, θα έλεγα, μακρινή.
Αντίθετα, το Συμβούλιο, που αποτελείται από τους εκπροσώπους των κυβερνήσεων, αυτό έχει μια βέβαιη δημοκρατική νομιμότητα.
Και πραγματικά εκεί έγκειται το πρόβλημα που τίθεται για τη θεσμική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλουμε να αντιγράψουμε τις κλασικές κοινοβουλευτικές σχέσεις που γνωρίζουμε από τα κράτη μας στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και να κάνουμε την Επιτροπή μια ψευδο-κυβέρνηση.
Η Επιτροπή, όμως, δεν είναι κυβέρνηση.
Η Επιτροπή δεν απορρέει από μία πλειοψηφία.
Η Επιτροπή δεν υποστηρίζεται από μία πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή είναι κάτι ανάμεσα σε πολιτικό και τεχνοκρατικό θεσμικό όργανο.
Και, επομένως, δεν μπορώ να ακολουθήσω τον κ. Lehne, ούτε τελικά την πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου, όταν θέλουν με κάθε τρόπο, μπορώ να πω, να αμφισβητήσουν τις εξουσίες του Συμβουλίου που είναι απολύτως νόμιμες σε δημοκρατικό επίπεδο, προς όφελος μιας Επιτροπής η οποία θα είναι η μελλοντική κυβέρνηση του μελλοντικού ευρωπαϊκού κράτους, που θα βασίζεται στον υποθετικό ευρωπαϊκό λαό.
Στην πραγματικότητα, στην Ευρώπη υπάρχουν περισσότεροι από ένας λαοί, υπάρχουν περισσότερες από μία παραδόσεις, ιστορίες, διαφορετικές γλώσσες.
Επομένως, οφείλουμε οπωσδήποτε, κατά τη θεσμική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από τη μια πλευρά, να ξαναδώσουμε περισσότερη πολιτική εξουσία στο Συμβούλιο και, από την άλλη πλευρά, δίνοντας περισσότερες εξουσίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να συνδέσουμε και τα εθνικά κοινοβούλια με τις κοινοβουλευτικές εργασίες.
Έτσι θα έχουμε μια Ευρώπη πραγματικά δημοκρατική.
μέλος της Επιτροπής. (ΕΝ) Kυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τον κ. Lehne για την πολύτιμη έκθεσή του όσον αφορά τις δύο προτάσεις κοινής δράσης για το καθεστώς διέλευσης από αερολιμένες και τον ενιαίο τύπο φύλλου επί του οποίου είναι δυνατόν να τεθεί θεώρηση.
Αυτές οι δύο προτάσεις αποτελούν μέρος μιας διαδικασίας εν εξελίξει.
Ο στόχος είναι να εναρμονίσουμε τους κανόνες που διέπουν την πολιτική θεώρησης των κρατών μελών.
Το Αρθρο 100Γ της παρούσας Συνθήκης δεν καλύπτει όλες τις πτυχές της πολιτικής θεώρησης.
Ορισμένα σημεία υιοθετούνται βάσει του Τίτλου VI.
Ωστόσο, όταν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όλες οι πτυχές της πολιτικής θεώρησης θα επανενωθούν στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα υπό τον Τίτλο IV.
Επιτρέψτε μου να σας σκιαγραφήσω την άποψη της Επιτροπής για τα δύο εν λόγω σχέδια δράσης.
Πρώτον, έχουμε τη νέα πρόταση από το Συμβούλιο για κοινή δράση σχετικά με τις ρυθμίσεις της διέλευσης από αερολιμένες, βάσει του Αρθρου Κ.3.
Η πρόταση αυτή επεκτείνει και εξελίσσει την ήδη υφιστάμενη από το 1996.
Το Δικαστήριο επιβεβαίωσε το 1998 ότι η συγκεκριμένη δράση εμπίπτει στο Αρθρο Κ.3.
Η νέα πρόταση για κοινή δράση επιθυμεί να ενσωματώσει δύο επιπρόσθετα στοιχεία.
Πρώτον, ο κοινός συνοπτικός κατάλογος των χωρών επεκτείνεται για να συμπεριλάβει το Μπαγκλαντές και το Πακιστάν.
Δεύτερον, η πρόταση προβλέπει εξαίρεση από την υποχρέωση θεώρησης διέλευσης από αερολιμένα για τους υπηκόους χωρών που είναι κάτοχοι εγγράφων διαμονής από κάποια άλλη τρίτη χώρα, επί παραδείγματι τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ελβετία.
Η Επιτροπή δεν έχει κάποιο συγκεκριμένο σχόλιο στο παρόν στάδιο.
Θα εξετάσουμε, όμως, τη δυνατότητα διατύπωσης επιπλέον πρότασης, μόλις τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας την ενσωμάτωση των ρυθμίσεων της Schengen στο κοινοτικό κεκτημένο.
Η δεύτερη πρόταση του Συμβουλίου αφορά την κοινή δράση για έναν ενιαίο τύπο φύλλου επί του οποίου είναι δυνατόν να τεθεί θεώρηση.
Ο στόχος είναι η επίτευξη κάποιου επιπέδου εναρμόνισης για να αναβαθμίσουμε τα χαρακτηριστικά ασφάλειας σε δύο εξαιρετικές περιπτώσεις.
Η πρώτη είναι όταν το αυτοκόλλητο θεώρησης δεν μπορεί να τεθεί σε διαβατήρια τα οποία δεν αναγνωρίζονται ως έγκυρο ταξιδιωτικό έγγραφο. Η δεύτερη περίπτωση είναι όταν τα πρόσωπα δεν διαθέτουν καθόλου έγκυρα ταξιδιωτικά έγγραφα.
Η Επιτροπή έχει μερικές ανησυχίες για τη νομική βάση η οποία επιλέχθηκε για την εν λόγω πρόταση.
Δεν υπάρχει σαφής αρμοδιότητα βάσει της Συνθήκης της ΕΚ αναφορικά με το πότε το συγκεκριμένο φύλλο θα δίδεται σε πρόσωπα που δεν διαθέτουν καθόλου ταξιδιωτικά έγγραφα.
Εντούτοις, μπορεί επίσης να υποστηριχθεί ότι ένα τέτοιο φύλλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του ίδιου του ενιαίου φύλλου θεώρησης.
Στην περίπτωση αυτή θα μπορούσε να εφαρμοσθεί το Αρθρο 100Γ της Συνθήκης της ΕΚ.
H συζήτηση στους κόλπους του Συμβουλίου θα είναι αποφασιστική για την τελική στάση που θα κρατήσει η Επιτροπή.
Πιθανόν η Επιτροπή να κληθεί να προβεί σε δήλωση στο Συμβούλιο και τότε, βεβαίως, θα μεταφέρει στο Συμβούλιο τις απόψεις που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 18.55
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, την περασμένη Τρίτη προέκυψε ένα διαδικαστικό θέμα.
Τότε, ο κ. Janssen van Raay έκανε μερικές παρατηρήσεις σχετικά με το προαιρετικό σύστημα συνταξιοδότησης.
Συγκεκριμένα είπε τα εξής: θα τελειώσω πάρα πολύ σύντομα, δυστυχώς ορισμένοι Ολλανδοί δήλωσαν μέσω των εκπροσώπων τους ότι συμφωνούν με τη ρύθμιση, αυτό είναι το σημείο που θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά χθες.
Κυρία Πρόεδρε, ρώτησα τον κ. Dankert αν αυτό αληθεύει.
Είναι ο πρεσβύτερος των 31 Ολλανδών, και μου δήλωσε ότι αυτό είναι απολύτως αναληθές.
Θα ήθελα λοιπόν να αντικρούσω αυτά που δήλωσε ο κ. Janssen van Raay την Τρίτη με την έναρξη των εργασιών.
Το λαμβάνουμε εις γνώση, κυρία Maij-Weggen.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μεριμνήσετε ώστε να τεθεί στη διάθεση των μελών του Κοινοβουλίου η καταγγελία ή η προσφυγή των Ολλανδών κατά της οδηγίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Την εβδομάδα αυτή μιλήσαμε πάρα πολύ για τη διαφάνεια, όμως δεν γίνεται να καταμηνύεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά να μην επιτρέπεται στα μεμονωμένα μέλη να λαμβάνουν αυτό το δικόγραφο προσφυγής.
Σας παρακαλώ λοιπόν πολύ θερμά να μεριμνήσετε ώστε να διαβιβασθεί αυτό το δικόγραφο προσφυγής το ταχύτερο δυνατόν στους βουλευτές που το επιθυμούν - και νομίζω πως υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον για αυτό - αφού εκπονεί ήδη μία απάντηση η Νομική Υπηρεσία του Κοινοβουλίου.
Φρονώ ότι πρέπει κι εμείς οι ίδιοι να αποδείξουμε την αξιοπιστία μας σε θέματα διαφάνειας.
Λαμβάνω και αυτό εις γνώση, κυρία Breyer.
Θα εξετάσουμε τις δυνατότητες.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στην τροπολογία αριθ. 49 επί της εκθέσεως McCarthy.
Είμαι καταχωρημένος στους ψηφίσαντες κατά της εν λόγω τρoπολογίας ενώ, στην πραγματικότητα, ήθελα να ψηφίσω υπέρ.
Μπορεί αυτό να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά;
Θα διορθωθεί αυτό, κύριε Hallam.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να επισημάνω ότι στην τροπολογία αριθ. 17 επί της εκθέσεως McCarthy ψήφισα κατά λάθος υπέρ.
Επιθυμούσα να ψηφίσω κατά.
Το ανακοίνωσα στο Προεδρείο αλλά δεν το βλέπω στα συνοπτικά πρακτικά και θα ήθελα να καταγραφεί σε αυτά.
Και αυτό θα διορθωθεί.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να επισημάνω το γεγονός ότι υπάρχει ένα τυπογραφικό λάθος που διαστρεβλώνει την έννοια σε διάφορα έγγραφα και σε διάφορες γλωσσικές αποδόσεις.
Στην ίδια την έκθεση, στην τροπολογία 5, στο άρθρο 3, παράγραφος 2, σημείο γ) διατυπώνεται σωστά ως εξής: «...αρχικά να μην υπερβαίνει ένα διάστημα τριών ετών κι ύστερα από μία εκ νέου λήψη απόφασης να επιτραπεί η παράτασή του σε πέντε το πολύ έτη.»
Σε μερικές αποδόσεις και σε μερικά έγγραφα τα τρία αυτά έτη εμφανίζονται ως πέντε.
Το να παρατείνονται τα πέντε έτη σε πέντε διαστρεβλώνει βεβαίως την έννοια, όπως καταλαβαίνει ο καθένας.
Παρακαλούμε να διορθωθεί αυτό με την κατάλληλη μορφή.
Το λάθος αυτό εμφανίζεται, παραδείγματος χάριν, και στη συλλογή των τροποποιήσεων σχετικά με την τροπολογία 5 Εκεί είναι λάθος.
Στο πρωτότυπο του κ. Wiebenga υπό τον αριθ. 5 είναι σωστό.
Θα ήμουν ευγνώμων, εάν αυτό θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη από τις υπηρεσίες.
Σας ευχαριστώ για τις επισημάνσεις αυτές, κύριε Nassauer.
Θα το λάβουμε υπόψη.
Σε διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα δύο σχέδια ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου
γραπτώς. (FR) Η οργάνωση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης είναι απόλυτη ανάγκη.
Δεν μπορούν να αποτελούν εύκολο πέρασμα.
Οι διατάξεις που έχουν εγκριθεί θα πρέπει, ωστόσο, να ακολουθούν το γράμμα και το πνεύμα της Σύμβασης της Γενεύης και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Ένας τρίτος πυλώνας προστίθεται στους δύο πρώτους.
Πρόκειται για το συμπληρωματικό μέτρο που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, το οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή μέσα σε διάστημα πέντε ετών από την έναρξη ισχύος της, και το οποίο επιτρέπει, για ανθρωπιστικούς λόγους, την προσωρινή παραμονή στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης όχι μόνο μεμονωμένων ατόμων αλλά και ομάδων που δεν ανταποκρίνονται stricto sensu στους όρους των εν λόγω συμβάσεων αλλά των οποίων η σωματική ή πνευματική ακεραιότητα διαφυλάσσεται υπαγόμενη σε προσωρινή προστασία μέσα στην Ένωση.
Το μέτρο αυτό χαρακτηρίζεται από ένα πραγματικό στοιχείο έκτακτης ανάγκης, κυρίως λόγω της ανικανότητας της Ένωσης να ακολουθήσει μια γνήσια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, έστω και μόνο στο επίπεδο των συνόρων της!
Πέραν τούτου, πρέπει να είμαστε σαφείς στην απαραίτητη κατανομή των βαρών που προκαλείται από κάθε κύμα προσφύγων.
Πρέπει να σταματήσουν τα καβγαδάκια που φέρνουν αντιμέτωπα κράτη μέλη τα οποία διαβεβαιώνουν, όλα τους ανεξαιρέτως, ότι έχουν καταφέρει τα μέγιστα ως προς την υποδοχή προσφύγων και, τις περισσότερες φορές, αφήνουν να εννοηθεί ότι τα άλλα κράτη μέλη πράττουν πάντα πολύ λιγότερα στο θέμα αυτό.
Πρέπει να προσδιοριστούν σαφή κριτήρια αξιολόγησης.
Ας ξεκαθαρίσουμε επίσης ότι το καθεστώς προσωρινής προστασίας πρέπει, από την ίδια του τη φύση, να συμβαδίζει με την εξέταση, σε εύλογο χρόνο, των συνθηκών και των μέσων που πρέπει να συντρέχουν για την προετοιμασία ενός ευπρεπούς επαναπατρισμού και της επιτυχούς επανένταξης των προσφύγων που επιστρέφουν στη χώρα καταγωγής τους.
Πρέπει να μεριμνήσουμε γι' αυτό κατά την εφαρμογή ενός τέτοιου καθεστώτος.
γραπτώς. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα τους κοινούς κανόνες για τη χορήγηση προσωρινού καθεστώτος πρόσφυγα, τα ελάχιστα δικαιώματα σε τέτοιου είδους πρόσφυγες και για μια περισσότερο αλληλέγγυα κατανομή του βάρους υποδοχής των προσφύγων μεταξύ των κρατών μελών.
Το πρόβλημα είναι ότι πολλά από τα εκτοπισμένα άτομα, όπως για παράδειγμα οι πρόσφυγες από τον πόλεμο στην πρώην Γιουγκοσλαβία, δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση καθεστώτος πρόσφυγα όπως καθορίζεται από τη Συνθήκη της Γενεύης, καθώς και ότι οι εν λόγω πρόσφυγες κατανέμονται πάρα πολύ άνισα στις χώρες μέλη.
Χρειαζόμαστε κοινούς κανόνες για το πότε κάποιος μπορεί να παίρνει καθεστώς πρόσφυγα, πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να παραμείνει στην Ένωση, και κάτω από ποιες συνθήκες θα ζει ενώ βρίσκεται εδώ.
Ψηφίσαμε το σύστημα προσωρινής προστασίας να χρησιμοποιείται μόνο σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης λόγω αιφνίδιας και μαζικής εισροής προσφύγων.
Η Συνθήκη της Γενεύης πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί τη βάση, και τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να γίνονται σεβαστά.
γραπτώς. (SV) Η πρόταση είναι κατ' ουσίαν απολύτως εξαιρετική και αναγκαία.
Πρέπει να αναληφθεί μία αυξημένη κοινή ευθύνη στην Ευρώπη στις περιπτώσεις προσφυγικών καταστροφών.
Η πρόταση πρέπει να εκληφθεί ως συμπλήρωμα της Συνθήκης της Γενεύης, η οποία πρέπει πάντοτε να γίνεται σεβαστή.
Η αλληλεγγύη προς τους πρόσφυγες δεν είναι κάτι που μπορεί να θεσμοθετηθεί ή να δημιουργηθεί με εξαναγκασμό, συνεπώς, δεν συνιστώνται οι λεπτομερείς κανονισμοί ή οι υοπχρεωτικές αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία.
Ο καταμερισμός των προσφύγων πρέπει να πηγάζει από μία κοινή ευθύνη, αλλά, όμως, να βασίζεται σε εθελοντικές συμφωνίες.
γραπτώς. (SV) Είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι η επίκληση στο κοινό μέτρο θα πρέπει να γίνεται μόνο σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης αν υπάρξει μαζική εισροή προσφύγων.
Οι κανόνες περί προσωρινής προστασίας πρέπει πάντοτε να έχουν ως βάση την αρχή ότι η διεθνής προστασία είναι μία υποχρέωση σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο περί ασυλίας και τους κανονισμούς για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επίσης, είναι σημαντικό να τονιστεί ότι οι κανονισμοί για την προσωρινή προστασία δεν πρέπει να στερούν από κανέναν την πρόσβαση στη διαδικασία παροχής ασύλου.
Έκθεση Lehne (A4-0408/98)
γραπτώς. (FR) Είναι σημαντικό να ρυθμίσουμε, με όσο το δυνατόν λογικότερο τρόπο, το ζήτημα των διαδικασιών που σχετίζονται με την είσοδο στο έδαφος της Ένωσης ατόμων που στερούνται ταξιδιωτικών εγγράφων ή τα οποία είναι κάτοχοι εγγράφου που δεν αναγνωρίζεται από το κράτος μέλος από το οποίο ζητείται η άδεια εισόδου.
Από την άποψη αυτή, η χρήση ενός ενιαίου προτύπου φύλλου που θα χρησιμεύει για να τεθεί η θεώρηση μπορεί, ενδεχομένως, να αποδειχθεί χρήσιμη.
Επίσης, δεν βλέπω να υπάρχει πραγματικό ενδιαφέρον παρά μόνο στο βαθμό που η καθιέρωση τέτοιων εγγράφων συμβάλλει αποτελεσματικά στην εμφάνιση μιας ενιαίας ευρωπαϊκής πολιτικής σχετικά με ζητήματα θεώρησης.
Από την άποψη αυτή, ένα πρότυπο φύλλου δεν μπορεί να είναι παρά ένα στάδιο.
Μαζί με τα μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, είμαι διατεθειμένος να πιστέψω ότι η καθιέρωση ενός πρότυπου φύλλου επί του οποίου θα τίθεται η θεώρηση εντάσσεται στο κοινοτικό δίκαιο, με αναφορά μάλλον στο άρθρο 100 Γ της Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας παρά στο άρθρο Κ.3, παράγραφος 2, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην περίπτωση της διέλευσης από αερολιμένες, το Δικαστήριο αποφάνθηκε επί της νομικής διαφοράς που έφερνε αντιμέτωπη την Επιτροπή, υποστηριζόμενη από το Κοινοβούλιο, με το Συμβούλιο υπέρ του τελευταίου, από τη στιγμή που έκρινε ότι το ζήτημα αυτό υπαγόταν, στην πραγματικότητα, στον τρίτο πυλώνα.
Δεν μας μένει παρά να ευχηθούμε να μην πράξει το ίδιο στην περίπτωση του πρότυπου φύλλου.
Διακυβεύεται η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου επί του θέματος αυτού.
Δηλώνω σαφώς ότι η οργάνωση των εξωτερικών συνόρων είναι απόλυτη ανάγκη και ότι αποκλείεται να επιτρέψουμε την είσοδο οποιουδήποτε και με οποιονδήποτε τρόπο στο έδαφος της Ένωσης.
Θέλω ακόμη να δηλώσω ότι, επίσης συμμερίζομαι την πεποίθηση του εισηγητή ότι η απαραίτητη εξομοίωση του μηχανισμού δεν μπορεί να αφαιρέσει de facto το περιεχόμενο των διατάξεων που περιλαμβάνει η Σύμβαση της Γενεύης και η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Μετά τις διευκρινίσεις αυτές, υποστηρίζω τα δύο σχέδια όπως αυτά τροποποιήθηκαν.
γραπτώς. (DA) Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα το σχέδιο κοινής δράσης του Συμβουλίου περί ενιαίου πρότυπου φύλλου επί του οποίου είναι δυνατόν να τεθεί θεώρηση καθώς και το σχέδιο Κοινής Δράσης του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς διέλευσης από αερολιμένες.
Μολαταύτα καταψηφίσαμε τη θέση της επιτροπής σύμφωνα με την οποία το σχέδιο Κοινής Δράσης θα αντικατασταθεί από μια οδηγία και έναν κανονισμό με βάση τον πρώτο πυλώνα.
Θεωρούμε ότι προτάσεις όπως η συγκεκριμένη υπόκεινται στη διακρατική συνεργασία του τρίτου πυλώνα.
γραπτώς. (SV) Στη Σκανδιναβία υπάρχει η εμπειρία μισού, σχεδόν, αιώνα της σκανδιναβικής διαβατηριακής ένωσης σε διακρατικό επίπεδο.
Αυτό το μοντέλο θα έπρεπε να μπορεί να καθοδηγεί και την ΕΕ επίσης. Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ και επομένως δεν μπορεί να χρησιμοποιείται ως πλαίσιο αναφοράς.
Η νομική βάση δεν πρέπει να τροποποιηθεί σε απόφαση του Συμβουλίου με ειδική πλειοψηφία.
Δεν συμφωνώ με τις φιλοδοξίες της Επιτροπής να γίνει ένα είδος «κυβέρνησης» της ΕΕ.
Αντ' αυτού, πρέπει να αυξηθεί η ισχύς των κρατών μελών και του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, χθες έθιξα το ζήτημα του τηλεοπτικού συνεργείου στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Ρώτησα αν το εν λόγω συνεργείο είχε την άδεια να βρίσκεται εδώ και αν αυτό μπορούσε να ερευνηθεί.
Η γραμματεία σας είπε ότι θα το ερευνούσε.
Μπορείτε να με πληροφορήσετε αν τους είχε επιτραπεί να ενεργήσουν με τον τρόπο αυτό προβαίνοντας σε βιντεοσκόπηση;
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου βιντεοσκοπήθηκε με έγκριση πάνω στο θεωρείο ένα μέλος του Σώματος.
Συνήθως, η βιντεοσκόπηση δεν επιτρεπόταν στον χώρο της αίθουσας συνεδριάσεων και στο θεωρείο.
Αδυνατώ να καταλάβω πώς το άτομο αυτό πήρε άδεια.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, ως μέλος του Προεδρείου, να θέσετε το ζήτημα αυτό στο Προεδρείο, γιατί είναι πολύ σημαντικό να αντιμετωπίζεται το Σώμα αυτό με κάποια αξιοπρέπεια.
Εικονολήπτες τρέχουν εδώ κι εκεί έξω από την αίθουσα συνεδριάσεων και αν αρχίσουμε να τους επιτρέπουμε την είσοδο στην αίθουσα συνεδριάσεων, ο χώρος αυτός σύντομα θα πλημμυρίσει από τηλεοπτικές κάμερες.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να διαβιβάσετε το ζήτημα αυτό στο Προεδρείο προς εξέταση.
Κύριε Falconer, νομίζω πως αυτή η ανησυχία δεν είναι εντελώς δικαιολογημένη, αλλά θα δώσω εντολή να επανεξετασθεί.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα παρόμοιο ζήτημα, όταν έφυγα από την αίθουσα συνεδριάσεων μαζί με άλλα μέλη, χθες το μεσημέρι την ώρα της ψηφοφορίας, άτομα που φορούσαν μπλουζάκια τα οποία διαφήμιζαν τον σκοπό που υποστήριζαν στέκονταν στην πόρτα και έχωναν στα χέρια μας χαρτιά.
Κάποιοι βουλευτές σχεδόν παραπάτησαν καθώς έβγαιναν από την αίθουσα.
Καλούνταν να υπογράψουν μια διακήρυξη την οποία θεωρώ απολύτως αποδεκτή, όμως αυτού του είδους οι εκδηλώσεις είναι ανάρμοστες για τους χώρους του Κοινοβουλίου.
Θα ζητήσω βεβαίως από εσάς και από την Πρόεδρο να διερευνήσετε ποιους κανόνες και ρυθμίσεις διαθέτουμε για να σταματήσουμε την πραγματοποίηση τέτοιου είδους εκδηλώσεων στους χώρους αυτούς και μάλιστα μπροστά ακριβώς από τις πόρτες της αίθουσας συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου.
Τα άτομα αυτά χθες δεν με ενόχλησαν ιδιαιτέρως ως προς τον σκοπό που υποστήριζαν, όμως την επόμενη φορά μπορεί κάλλιστα να πρόκειται για άτομα έναντι των οποίων εγώ και άλλα εκλεγμένα μέλη αυτού του Σώματος να έχουμε σοβαρότατες αντιρρήσεις.
Το έλαβα εις γνώση, και θα σκεφθούμε τρόπους με τους οποίους πρέπει να χειριζόμαστε τέτοια περιστατικά.
Ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παράνομηπαρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0367/98) του κ. Pirker, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 92/109/ΕΟΚ του Συμβουλίου, σχετικά με την παραγωγή και τη διακίνηση ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων (COM(98)0022 - C4-0081/98-98/0017(COD)).
εισηγητής. (DE) Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, τώρα πρόκειται για έναν μηχανισμό της καταπολέμησης των ναρκωτικών, και μάλιστα για έναν μηχανισμό που θα έπρεπε να μας βοηθήσει να δυσχεράνουμε κατά το δυνατόν ή να παρεμποδίσουμε την παράνομη διοχέτευση των πρόδρομων ουσιών.
Οι πρόδρομες αυτές ουσίες είναι απαραίτητες για την παρασκευή ναρκωτικών, για την παρασκευή ηρωίνης, κοκαΐνης, αλλά ιδιαίτερα και συνθετικών ναρκωτικών όπως το ecstasy, όπως το ICE, όπως το LSD, όπως οι αμφεταμίνες, διότι τα ναρκωτικά αυτά παρασκευάζονται αποκλειστικά από πρόδρομες ουσίες.
Η αιτία για την οποία χρειαζόμαστε έναν τέτοιο μηχανισμό είναι ότι η κατανάλωση ναρκωτικών αυξάνεται όχι μόνον σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά και παγκοσμίως, κι αυτό ισχύει ειδικότερα στον τομέα των συνθετικών ναρκωτικών.
Ζήτησα να μου δώσουν τους τελευταίους αριθμούς οι οποίοι λένε ότι μόνον στην Ευρώπη κατασχέθηκαν μέσα στο 1997 περίπου δυόμιση εκατομμύρια χάπια ecstasy, τα μισά εκ των οποίων στις Κάτω Χώρες.
Tην ίδια χρονιά, δηλαδή το 1997, κατασχέθηκαν 267.000 δόσεις LSD, οι μισές εκ των οποίων πάλι στις Κάτω Χώρες.
Οι αριθμοί αυτοί της κατάσχεσης αποτελούν μία ένδειξη για το γεγονός ότι παρουσιάζει αυξανόμενη τάση η κατανάλωση ναρκωτικών.
Αποτελούν όμως και μία ένδειξη για το γεγονός ότι πιάνουν οι στρατηγικές κατά των ναρκωτικών και είναι αποτελεσματικά τα αστυνομικά μέτρα, εφόσον κατάσχονται περισσότερα συνθετικά ναρκωτικά.
Σύμφωνα με προσεκτικές εκτιμήσεις τα συνθετικά αυτά ναρκωτικά καταναλώνονται εν τω μεταξύ από περισσότερους από 5 εκατομμύρια νέους στην Ευρώπη.
Βρισκόμαστε λοιπόν μπροστά σε μία δραματική κατάσταση, ειδικότερα μάλιστα επειδή οι νέοι αυτοί δεν γνωρίζουν ποτέ ποια συστατικά καταναλώνουν πραγματικά μαζί με τα συνθετικά ναρκωτικά.
Κι αυτό επειδή τα συστατικά μεταβάλλονται διαρκώς - τόσο όσον αφορά τις πρόδρομες ουσίες όσο και την ισχύ των δόσεων.
Αυτό σημαίνει πως οι νέοι είναι εκτεθειμένοι σε έναν εξαιρετικά μεγάλο κίνδυνο και ότι με αυτό γίνονται και πειραματόζωα αδίστακτων επιχειρηματιών.
Ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο, για την προστασία της νεολαίας, πρέπει να κάνουμε τα πάντα, να αναζητήσουμε τους καλύτερους μηχανισμούς ώστε να στεφθεί με επιτυχία ο αγώνας κατά των ναρκωτικών.
Έχει υποβληθεί λοιπόν μία πρόταση του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση μιας οδηγίας του 1992 η οποία περιέχει μία πολύ εφαρμόσιμη πρόταση η οποία μπορεί να εγγυηθεί και την επιτυχία, ειδικότερα αν ενσωματώσουμε και τις τροπολογίες, τις συμπληρώσεις της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, πράγμα που αιτούμαι.
Η πρόταση αναπτύχθηκε μέσω δημόσιων ακροάσεων εμπειρογνωμόνων.
Είχαμε εδώ εκπροσώπους της χημικής βιομηχανίας όπως επίσης και εκπροσώπους των αρχών για να βολιδοσκοπήσουμε τα πλέον εφικτά μοντέλα και να συναγάγουμε τα συμπεράσματά μας από αυτό.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων συμμερίζεται την άποψη του Συμβουλίου σε όλους σχεδόν τους τομείς, επειδή η πρότασή του τυγχάνει να είναι λίαν συνεπής, λίαν συμπαγής και λίαν εφαρμόσιμη.
Ποια είναι λοιπόν τα ουσιώδη σημεία; Θα ήθελα να απομονώσω τα πέντε σημαντικότερα σημεία αυτής της πρότασης.
Πρώτον: είχαμε να αποφασίσουμε μεταξύ δύο δυνατοτήτων: το ερώτημα αν θα καταρτίσουμε έναν αυστηρό κατάλογο όπου θα καταχωρούνται και θα ελέγχονται όλες οι πρόδρομες ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ναρκωτικών.
Προς το παρόν είναι 22 οι ουσίες, για να εφαρμόσουμε ρεαλιστικούς ελέγχους θα έπρεπε όμως να επεκτείνουμε πάρα πολύ τον κατάλογο αυτό, διότι άλλαξαν οι χρησιμοποιούμενες ουσίες και υπάρχει πληθώρα ουσιών.
Αν είχαμε έναν αυστηρό κατάλογο, ο έλεγχος θα ήταν αδύνατος εκ των πραγμάτων, και έτσι η απόφαση ελήφθη προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Έχουμε πραγματικά ουσίες-κλειδί που είναι σταθερές και μπορούμε να επεκτείνουμε και να τροποποιήσουμε τον κατάλογο με ευελιξία με τις ουσίες που χρησιμοποιούνται τη στιγμή αυτή για την παραγωγή ναρκωτικών.
Αυτό σημαίνει πως είναι ένας κατάλογος με ουσίες-κλειδί που μπορεί να επεκταθεί με ευελιξία και να ενημερωθεί.
Με αυτό μπορούμε να αντιδράσουμε με τον βέλτιστο τρόπο στην τωρινή κατάσταση.
Το δεύτερο σημείο είναι το εξής: ο κατάλογος αυτός δεν επιτρέπεται να δημοσιευθεί, διότι διαφορετικά θα μπορούσαν πολύ εύκολα να διαφύγουν τον έλεγχο οι παραγωγοί, εφόσον είναι γνωστό το τι θα ελεγχθεί.
Το τρίτο σημείο είναι να παρασχεθεί η δυνατότητα στα κράτη να απαγορεύουν τις συναλλαγές των πρόδρομων ουσιών στην περίπτωση που έχουν ήδη λόγους να υποψιάζονται ότι οι πρόδρομες αυτές ουσίες προορίζονται για την παρασκευή ναρκωτικών.
Το τέταρτο σημείο είναι, και αυτό αποτελεί ένα σημαντικότατο θέμα, επειδή διαφορετικά είναι πολύ πιθανό να μην λειτουργήσει το σύστημα, η συνεργασία μεταξύ των επιχειρηματιών από τη μία πλευρά - ήτοι της χημικής βιομηχανίας - και των αρχών από την άλλη να λαμβάνει χώρα σε εθελούσια βάση, τα κράτη όμως να πρέπει να προετοιμαστούν για αυτήν την πιθανή εθελούσια συνεργασία.
Αυτό σημαίνει πως οι επιχειρηματίες, η χημική βιομηχανία, θα έπρεπε να ενημερώνουν με δική τους πρωτοβουλία τις αρχές για τυχόν ασυνήθιστες συναλλαγές ή παραγγελίες, και πως από την άλλη πλευρά θα παρασχεθεί φυσικά στις αρχές το δικαίωμα να ζητούν πληροφορίες ή και να διεξάγουν αιφνιδιαστικούς ελέγχους στις εγκαταστάσεις των επιχειρηματιών.
Το σύστημα αυτό της εθελουσίας συνεργασίας λειτουργεί ήδη σε μερικά κράτη, όπως στην Αυστρία, τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες, τη Μεγάλη Βρετανία και την Ιρλανδία, και με μεγάλη επιτυχία μάλιστα.
Μόνον τον προηγούμενο χρόνο υπήρξαν 6.000 υποδείξεις στη Γερμανία οι οποίες και ακολουθήθηκαν επιτυχώς ώστε να παρεμποδιστεί η παράνομη διοχέτευση, δηλαδή να παρεμποδιστεί και η παραγωγή ναρκωτικών.
Το πέμπτο και πολύ ουσιαστικό σημείο είναι το γεγονός ότι στον αγώνα κατά των ναρκωτικών πρέπει να συμπεριλάβουμε στον τομέα του ελέγχου των πρόδρομων ουσιών και τα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μέσω του προγράμματος PHARE και να δημιουργήσουμε μηχανισμούς ελέγχου.
Η πρόταση προβλέπει να προσκαλέσουμε στην Ευρώπη συνεργάτες από τη χημική βιομηχανία και από τον τομέα των αρχών και να τους εκπαιδεύσουμε εδώ.
Με αυτό θα διασφαλισθεί πρώτα από όλα η μη λανθασμένη χρήση του χρήματος, κάτι που συμβαίνει συχνά, και η εκπαίδευση ανθρώπων με τον σε μας επιθυμητό τρόπο, έχοντας ταυτόχρονα και άτομα που θα λειτουργήσουν ως σύνδεσμοι στα κράτη αυτά.
Επομένως, θα υπάρξει ένα σύστημα ελέγχου που θα καταστήσει πρακτικά αδύνατη τη μετατόπιση της προμήθειας των σχετικών ουσιών σε αυτές τις χώρες και θα καταστήσει δυνατή μία καλή συνεργασία κατά μιας παράνομης διοχέτευσης.
Με το πακέτο αυτό ελπίζουμε να επιτύχουμε όχι μόνον σε πανευρωπαϊκό, αλλά, αφού αυτό είναι δυνατό εδώ και δύο χρόνια, και σε παγκόσμιο επίπεδο έναν έλεγχο της παράνομης διοχέτευσης πρόδρομων ουσιών και με αυτό να αποκτήσουμε έναν μηχανισμό που είναι πολύ ουσιαστικός για να διεξαγάγουμε επιτυχώς τον αγώνα κατά των ναρκωτικών κι όχι ανεπιτυχώς, και αυτό με στόχο την προστασία της νεολαίας.
Ζητώ την πλήρη υποστήριξη και την άνευ περιορισμών υλοποίηση αυτής της πρότασης.
Κυρία Πρόεδρε, μέσα στο αδιάκοπο ξέσπασμα που λέγεται rave parties και ανάμεσα στα πλήθη των νεαρών με φαινομενικά ανεξάντλητα αποθέματα ενέργειας που συμμετέχουν σε αυτά, μπορούμε να πάρουμε μια μικρή γεύση της νέας εποχής των συνθετικών ναρκωτικών.
Είναι τώρα της μόδας να παραληρούμε, να μαινόμαστε, να ξεσπάμε ακατάπαυστα, να τραβάμε την έκσταση μέχρι το ξημέρωμα και βάλε.
Έχουμε τις φυλές της tecno και της house music, σε αναζήτηση νέων τελετουργικών απ' όπου αναδύονται αυτοί οι παράξενοι χαρισματικοί ηγέτες της νύχτας που ονομάζονται DJ.
Η θρησκεία τους θεμελιώνεται στο μύθο ότι οι νέες μορφές ηλεκτρονικής μουσικής απολαμβάνονται μονάχα υπό την επήρεια ναρκωτικών.
Στην αιφνίδια αλλαγή της συμπεριφοράς πολιτών που καθ' όλα τ' άλλα φαίνονται φυσιολογικοί, που έχουν μια κανονική και ομαλή επαγγελματική και οικογενειακή ζωή, συναντάμε το αποτέλεσμα της δράσης των θαυματουργών χαπιών του ακαριαίου «φτιαξίματος», της ηδονής που φέρνει η υπερδιέγερση των σωματικών και διανοητικών ικανοτήτων.
Σίγουρα δεν έχει φθάσει η ώρα του τελειωτικού αποχαιρετισμού στα παραδοσιακά ναρκωτικά, στην ηρωίνη, στην κοκαΐνη ή στη μαριχουάνα.
Αλλά προβάλλει μια νέα πραγματικότητα, η οποία ξεχύνεται σαν ηφαίστιο στους κόλπους μιας πανανθρώπινης μάζας που αναζητά νέες συγκινήσεις, νέες ριζικές διεξόδους και νέες ρήξεις σε έναν κόσμο γεμάτο αντιφάσεις όπου συνυπάρχουν η χλιδή και η εξαθλίωση, οι μορφωμένοι και οι αναλφάβητοι, οι αφέντες και οι δούλοι, τα προνόμια και το περιθώριο.
Γι' αυτόν ακριβώς τον καινούριο κίνδυνο, για τη μετεγκατάσταση της παραγωγής των συνθετικών ναρκωτικών, γίνεται λόγος σήμερα εδώ μέσα.
Δεν αρκεί πλέον ο έλεγχος των κυκλωμάτων που επιδίδονται στην «παραδοσιακή» διακίνηση από τη Νότια Αμερική, τη Βόρεια Αφρική ή την Απω Ανατολή.
Τα εργοστάσια που παρασκευάζουν το ecstasy και τα υποκατάστατά του λειτουργούν δίπλα στους καταναλωτές σαν νέες τοπικές βιοτεχνικές μονάδες.
Μέσω του ίδιου του Internet διαδίδονται οι συνταγές για την παρασκευή αυτών των υπερναρκωτικών με ενδεχόμενη θανατηφόρα επίδραση.
Εξ ου και η σημασία του ελέγχου των εμπορικών συναλλαγών των χημικών ουσιών που αποκαλούνται πρόδρομες και που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παραγωγή ψυχοτρόπων ουσιών.
Εξ ου επίσης και η σημασία της ενίσχυσης της εθελουσίας συνεργασίας μεταξύ των αρχών και των επιχειρηματιών του χημικού και του φαρμακευτικού κλάδου με σκοπό τον εντοπισμό των ύποπτων αγορών προδρόμων ουσιών που συγκαταλέγονται στους καταλόγους προϊόντων που ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν για τη σύνθεση ψυχοτρόπων ουσιών.
Οι κατάλογοι αυτοί δεν θα πρέπει να δημοσιεύονται και θα πρέπει να είναι ευέλικτοι, μιας και οι πρόδρομες ουσίες που χρησιμοποιούνται για τη σύνθεση υπόκεινται σε διαρκείς αλλαγές με σκοπό την εξεύρεση νέων ουσιών οι οποίες δεν έχουν ακόμη καταχωρηθεί.
Το ecstasy πάει να κλείσει μία δεκαετία.
Όλος ο κόσμος γνωρίζει τις ανεπανόρθωτες βλάβες που προκαλεί στον εγκέφαλο των χρηστών.
Εν τω μεταξύ, τα νέα «προϊόντα» που κυκλοφορούν στην αγορά ονομάζονται DOB, golden eagle, 4MTA ή flatliners, το τελευταίο αυτό μάλιστα 33 φορές πιο ισχυρό από το ecstasy.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας κοινής δράσης ούτως ώστε να μη καταντήσουν να γίνουν εναλλακτικές αγορές υπεράνω κάθε ελέγχου.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει στην αξιολόγηση αυτής της εκούσιας συνεργασίας, επειδή, όσον αφορά αυτή την υπόθεση, όπου διακυβεύεται το μέλλον και η ευημερία της κοινωνίας μας, δεν θα θέλαμε να μας πιάσουν αφηρημένους ή στον ύπνο. Και, ακόμη λιγότερο, δεν θα θέλαμε να έχουμε παραισθήσεις...
Κυρία Πρόεδρε, βεβαίως και είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρξει επίβλεψη επί των πρώτων υλών και ειδικότερα επί του εμπορίου αυτών των ουσιών, στην περίπτωση νέων συνθετικών ναρκωτικών. Αυτό βεβαίως πρέπει να γίνεται μόνο όταν είναι απαραίτητο, γιατί υπάρχουν συνθετικά ναρκωτικά που δεν είναι επικίνδυνα.
Αν όμως περιέχουν βλαβερές ουσίες, αυτές πρέπει να ανιχνεύονται.
Συνεπώς, δεν πρέπει να διογκώνουμε το πρόβλημα, εκτός και εάν υπάρχει πρόβλημα.
Χρειάζεται βεβαίως και η κατάλληλη πληροφόρηση των νέων, έτσι ώστε να γνωρίζουν τι παίρνουν.
Πιστεύω ότι είναι καλή η ιδέα να διευρυνθεί και σε άλλες χώρες της Ευρώπης η εθελουσία συνεργασία μεταξύ των αρχών και των επιχειρηματιών, όπως συμβαίνει ήδη στη δική μας και σε ορισμένες άλλες χώρες.
Θα υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες.
Μόνο που δεν νομίζω ότι είναι και τόσο ρεαλιστική η πρόταση να μην δημοσιευθεί ο κατάλογος με τις ουσίες.
Πιστεύω ότι είναι αυταπάτη να νομίζουμε ότι μπορούμε να το πετύχουμε.
Τέλος, Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να προωθηθεί η στενή συνεργασία με τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης στα πλαίσια του προγράμματος PHARE.
Διαφορετικά, το μόνο που θα καταφέρουμε είναι να μετατοπιστεί το πρόβλημα από τη Δυτική στην Ανατολική Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Pirker για μία καλή έκθεση.
Ο αγώνας ενάντια στα ναρκωτικά και τη χρήση ναρκωτικών πρέπει να διεξάγεται διαρκώς και παντού.
Τα συνθετικά ναρκωτικά ειδικά είναι ένα διαρκώς αυξανόμενο πρόβλημα, διότι το χημικό τους περιεχόμενο, τα αποκαλούμενα πρόδρομα, μπορούν να μεταβληθούν πολύ εύκολα και γρήγορα και να αποφύγουν έτσι τη νομοθεσία.
Η πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση της υπάρχουσας οδηγίας δεν είναι φυσικά η λύση, αλλά, μπορεί να είναι ένα σημαντικό βήμα για την καταπολέμηση της παρασκευής ναρκωτικών και επομένως για τη μείωση της πρόσβασης σε αυτά.
Είναι, επίσης, μία πρόταση που συμβαδίζει πλήρως με τις αποφάσεις της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ που ελήφθησαν το καλοκαίρι του τρέχοντος έτους στη Διάσκεψή του στη Νέα Υόρκη.
Για να είναι αποτελεσματική μία ευέλικτη λίστα δεν μπορεί, εξ ορισμού, να είναι επίσημη.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα το ότι πρόκειται για μία εποικοδομητική και εθελοντική συνεργασία τόσο μεταξύ των κρατών μελών όσο και της χημικής βιομηχανίας, διότι οι εμπειρίες από χώρες με συστήματα αυτού του είδους έχουν δείξει ότι λειτουργεί πολύ καλά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Pirker για την εξαίρετη έκθεσή του.
Συνηθίζει, εξάλλου, να μας προτείνει σοβαρά κείμενα που αποτελούν καρπό σκληρής εργασίας.
Το θέμα που εξετάζεται είναι κεφαλαιώδους σημασίας για το μέλλον της νεολαίας της Ευρώπης.
Τα συνθετικά ναρκωτικά - μας το υπενθύμισε ο εισηγητής - θίγουν 5 εκατομμύρια νέους, γεγονός που δίνει μια ιδέα του μεγέθους του κινδύνου.
Ο κίνδυνος είναι ακόμα σοβαρότερος καθώς η χημική σύνθεση των ναρκωτικών αυτών αλλάζει συνεχώς και, επομένως, οι νέοι μας κινδυνεύουν να καταστούν πειραματόζωα, αντικείμενα πειραματισμού από τους ιδιαίτερα μισητούς λαθρεμπόρους ναρκωτικών.
Μια πρόσφατη έρευνα σχετικά με την κατανάλωση χασίς μεταξύ των μαθητών της εθνικής εκπαίδευσης μάς υποδεικνύει ότι μόνο το 16 % αυτών των χρηστών συνεχίζει τη σχολική φοίτηση σε ηλικία 18 ετών, έναντι του 75 % για τον υπόλοιπο σχολικό πληθυσμό, και ότι το 60 % από αυτούς δεν έχει υπερβεί το επίπεδο της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.
Νά λοιπόν που τίθεται υπό αίρεση η αμφίβολη διάκριση μεταξύ των υποτιθέμενων μαλακών ναρκωτικών και των άλλων.
Αυτή η παραπλανητική διάκριση ισχύει βεβαίως για τα συνθετικά ναρκωτικά· ο κίνδυνός τους έχει μεν αποδειχθεί, όμως ορισμένες προσωπικότητες της βιομηχανίας του θεάματος ή του πολιτικού κόσμου έχουν υποβαθμίσει στο ελάχιστο, και μάλιστα αρνηθεί, το μέγεθός του, με σκανδαλώδη ανευθυνότητα.
Εξάλλου, καλώ αυτούς που κραδαίνουν το λάβαρο των ατομικώνς ελευθεριών να δικαιολογήσουν την ελεύθερη κατανάλωση ναρκωτικών, υπό την έννοια ότι η πραγματική ελευθερία σημαίνει υπευθυνότητα και ξεκινά με την απελευθέρωση από την επήρεια των εξαρτησιογόνων ουσιών.
Οι αρχές που προβλήθηκαν από την Επιτροπή, καθώς και στην έκθεση του κ. Pirker, φαίνεται ότι είναι πράγματι ρεαλιστικές.
Η αρχή της εθελουσίας συνεργασίας μεταξύ επιχειρηματιών, παραγωγών και διανομέων μοιάζει να είναι ο σωστός δρόμος. Βασίζεται στη βούληση να καταστούν υπεύθυνοι όλοι οι παράγοντες, και κάθε πολιτική που στοχεύει στο να καταστήσει υπεύθυνους τους ανθρώπους είναι ορθή πολιτική.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι πρέπει πράγματι, στη συζήτηση αυτή, να λάβουμε υπόψη μας πρώτα και κύρια το καλό των νέων, οι οποίοι είναι τα κυριότερα θύματα αυτών των συνθετικών ναρκωτικών, στο όνομα μιας διαστρεβλωμένης αντίληψης περί απολαύσεων που είναι δήθεν ιλαρές ή κοινοβιακές, όλα αυτά για λόγους, και το λέω χωρίς περιστροφές, αναξιοπρεπώς κερδοσκοπικούς που αψηφούν το πραγματικό καλό των νέων.
Ε λοιπόν, πρέπει να επικαλεστούμε τα παραπάνω υπό την έννοια των ευθυνών των νέων καθώς επίσης και υπό την έννοια των ευθυνών εκείνων που, στο όνομα μιας εσφαλμένης αντίληψης της ελευθερίας, τους παρασέρνουν στο να ελαχιστοποιήσουν το γεγονός ότι η χρήση ναρκωτικών καταλήγει στην εξάρτηση και στον εξευτελισμό.
Πρόκειται, στην ουσία, για την προάσπιση της αξιοπρέπειας των νέων μας και ο αγώνας αυτός είναι για μας, τους υπεύθυνους πολιτικούς άνδρες, μια φλέγουσα υποχρέωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώντας τη δραστηριότητα της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων στο Κοινοβούλιο, παρατηρούμε ότι οι απόψεις της είναι αρκετά φιλελεύθερες. Αναφέρομαι βέβαια στην έκθεση του κυρίου d'Ancona.
Το υπό συζήτηση θέμα αφορά τα συνθετικά ναρκωτικά και τις πρόδρομες χημικές ουσίες τους, ένα θέμα πολύ πιό σοβαρό από τα μαλακά ναρκωτικά.
Ο έλεγχος που διεξάγεται σε εθελοντική βάση συνιστά μια αρκετά ήπια μορφή ελέγχου.
Παρ' όλα αυτά δίνω προσοχή στο γεγονός ότι ο εισηγητής της έκθεσης έχει μεν προτείνει συνεργασία με τρίτες χώρες, αλλά μόνο με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Η Ρωσία συνορεύει με τη Φινλανδία και ανήκει στις λεγόμενες χώρες της Κοινοπολιτείας των Ανεξάρτητων Κρατών, συνεπώς η συνεργασία μαζί της είναι τουλάχιστον όσο σημαντική είναι και η συνεργασία με τις ΧΚΑΕ.
Από την Ρωσία πραγματοποιείται μεγάλος αριθμός μεταφορών διαμετακόμισης και άλλου είδους μεταφορές στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ευχόμουν την επόμενη φορά ο εισηγητής της έκθεσης να λάβει υπ' όψιν του αυτό το γεγονός.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα συζητάμε πάλι για διορθωτικές προτάσεις για τον αγώνα κατά των συνθετικών ναρκωτικών.
Έχω επισημάνει επανειλημμένα τον ιδιαίτερο κίνδυνο που προέρχεται από αυτά τα ναρκωτικά.
Οι προτάσεις της έκθεσης, προπάντων η ευελιξία των καταλόγων, αποτελούν μία πρόοδο στη δύσκολη πορεία.
Ως συνέπεια μάλλον και των σαφέστατων γνωμοδοτήσεων της δημόσιας ακρόασης των εμπειρογνωμόνων, η συζήτηση στην Επιτροπή διέπετο από ένα κλίμα σπάνιας αρμονίας στο οποίο θα ήθελα πολύ να συγκαταταγώ και εγώ.
Η αρμονία όμως αυτή δεν επιτρέπεται να είναι καθησυχαστική και να αποσπάσει την προσοχή μας από τις πραγματικές εξελίξεις.
Το λέω αυτό, διότι παρακολούθησα με μεγάλη ανησυχία το γεγονός ότι η νέα γερμανική κυβέρνηση προτίθεται να δρομολογήσει στο Αμβούργο και στην Φρανκφούρτη πιλοτικά προγράμματα για την ελεγχόμενη διάθεση σκληρών ναρκωτικών και να ψηφίσει σε πανομοσπονδιακό επίπεδο νομικούς όρους πλαίσιο για τη διάθεση της ηρωίνης.
Θα έπρεπε πράγματι να είχαμε μάθει κάτι περισσότερο από τα αποτυχημένα πιλοτικά προγράμματα.
Τα ναρκωτικά συνιστούν μία επικίνδυνη απειλή για την υγεία των παιδιών μας. Η ελευθέρωσή τους οξύνει ακόμα περισσότερο αυτόν τον κίνδυνο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υπό εξέταση έκθεση του κυρίου Pirker καταπιάνεται με ένα πολύ επίκαιρο θέμα, τα ναρκωτικά.
Το εμπόριό τους παρουσιάζει ραγδαία αύξηση. Σε αυτό έχει συμβάλλει μεταξύ άλλων η μείωση των συνοριακών ελέγχων.
Το λαθρεμπόριο των παράνομων ουσιών καθίσταται πλέον όλο και ευκολότερη υπόθεση.
Εκτιμάται μάλιστα ότι μόνο ένα μικρό ποσοστό των διακινούμενων ναρκωτικών κατάσχεται.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πρωτοστατήσει στην προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Ως εκ τούτου, έχει εξαιρετικά μεγάλη ευθύνη και για την καταπολέμηση των αρνητικών επιπτώσεών της.
Ο δεύτερος πυλώνας της ΕΕ, η συνεργασία σε εσωτερικά και δικαστικά θέματα, δικαιώνεται ίσως με τον καλύτερο τρόπο ακριβώς στον τομέα της καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Η μεταφορά και το εμπόριο των ναρκωτικών και των προδρόμων ουσιών των ψυχοτρόπων αποδεικνύουν επίσης και τη σημασία της ανάπτυξης ενός κοινού συστήματος τελωνειακών υπηρεσιών στην ΕΕ.
Η ανάπτυξη ενός παρόμοιου συστήματος, εκτός από τη μείωση των περιπτώσεων διαφυγής από τα τελωνεία και φοροδιαφυγής, θα προωθούσε επίσης και την καλύτερη παρακολούθηση και έλεγχο των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών.
Αυτός είναι ακόμη ένας λόγος επίσπευσης της ανάπτυξης του εν λόγω συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, η χρήση των συνθετικών ναρκωτικών, όπως το ecstasy, εξαπλώθηκε ταχέως, κυρίως μεταξύ των νέων ανθρώπων.
Αυτό επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι, μετά τη μαριχουάνα, είναι τα ναρκωτικά με τη μεγαλύτερη κατανάλωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καλωσορίζω την πρόθεση της Επιτροπής να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας του 1992 σχετικά με τον έλεγχο των παράνομων ναρκωτικών, ούτως ώστε να συμπεριληφθούν και οι πρόδρομες ουσίες που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή των νέων αυτών ναρκωτικών.
Αναγνωρίζω ότι το έργο αυτό δεν είναι εύκολο, γιατί οι χημικές πρόδρομες ουσίες, εκτός του ότι αποτελούν βασικό στοιχείο της παράνομης παραγωγής ναρκωτικών, χρησιμοποιούνται επίσης και για νόμιμους σκοπούς.
Η συνεργασία για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού είναι επιτακτική.
Το σχέδιο δράσης, το οποίο αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνίας στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να το ενισχύσουμε.
Ο εισηγητής τονίζει ορθώς τη σημασία της διεθνούς συνεργασίας, κυρίως σε σχέση με την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, όπου η επιρροή που μπορούμε να ασκήσουμε είναι σημαντική.
Η παρασκευή συνθετικών ναρκωτικών είναι μια αναπτυσσόμενη επιχείρηση στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το Πρόγραμμα PHARE, όπως προτείνει ο εισηγητής, για να καταρτίσουμε ένα κατάλληλο σύστημα παρακολούθησης.
Ωστόσο, μπορούμε να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο, διευκρινίζοντας στις χώρες αυτές, οι οποίες ευελπιστούν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι απαιτούμε την πλήρη τους συνεργασία και δέσμευση ότι θα λάβουν αυστηρά και αποφασιστικά μέτρα δράσης.
Η αδυναμία τους να ανταποκριθούν στην απαίτηση αυτή μπορεί να επηρεάσει τη στάση μας στην ενδεχόμενη ένταξή τους.
Υποστηρίζω την έκθεση αυτή και τις προτάσεις που περιέχει.
Ελπίζω να αποτελέσει σημαντική συνεισφορά στην επίλυση του προβλήματος των ναρκωτικών που καταστρέφει τη ζωή τόσων πολλών νεαρών πολιτών μας.
μέλος της Επιτροπής. (FR) Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Επιτροπής, επιτρέψτε μου κατ'αρχήν να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στον κ. Pirker για την ποιότητα της έκθεσής του και για τον πολύ πειστικό, κατά τη γνώμη μου, τρόπο με τον οποίο υποστήριξε την πρόταση οδηγίας που υποβάλαμε.
Χάρη στις δικές του προσπάθειες, μεταξύ άλλων, η πρόταση αυτή διαβιβάστηκε ταχέως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενόψει εξέτασης σε πρώτη ανάγνωση.
Η εξάπλωση των συνθετικών ναρκωτικών αποτελεί πράγματι ένα εξαιρετικά σοβαρό πρόβλημα για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα αλλά και για τον υπόλοιπο κόσμο.
Η υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τις πρόδρομες ουσίες των συνθετικών ναρκωτικών επιτρέπει τον έλεγχο μόνο 22 χημικών ουσιών που έχουν καταχωρηθεί από τις συμβάσεις του ΟΗΕ.
Εντούτοις, η παράνομη παρασκευή αυτών των ναρκωτικών καταφεύγει όλο και πιο συχνά σε άλλες ουσίες που μπορούν εύκολα να αντικατασταθούν και οι οποίες δεν είναι καταχωρημένες.
Η επέκταση της εφαρμογής των αυστηρών μέτρων που ισχύουν σήμερα για τις 22 καταχωρημένες πρόδρομες ουσίες και στις άλλες πιθανές πρόδρομες ουσίες θα ήταν ωστόσο αντιπαραγωγική, λόγω της ευρείας εμπορικής χρήσης αυτών των χημικών προϊόντων.
Μόνο ένα κατάλληλο σύστημα είναι βιώσιμο.
Στόχος της τροποποίησης που πρότεινε η Επιτροπή είναι, λοιπόν, να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να θεσπίσουν ένα μηχανισμό συνεργασίας, όπου οι οικονομικοί φορείς, σε εθελούσια βάση, θα καταγγέλλουν στις αρμόδιες αρχές τις ύποπτες συναλλαγές ουσιών που δεν περιλαμβάνονται τώρα στην οδηγία, αλλά που χρησιμοποιούνται ωστόσο σε ευρεία κλίμακα για την παράνομη παρασκευή συνθετικών ναρκωτικών.
Παρ' όλο που ο αριθμός των υπαίτιων ουσιών είναι πολύ υψηλός, μόνο μια προσέγγιση που να εξυπηρετεί κάποιο στόχο είναι διανοητή.
Μια επιτροπή για τις πρόδρομες ουσίες που ήδη επικουρεί την Επιτροπή βάσει της υπάρχουσας νομοθεσίας θα είναι αρμόδια για την κατάρτιση και την ενημέρωση των καταλόγων με τις ουσίες που χρήζουν παρακολούθησης.
Οι εργασίες της εν λόγω επιτροπής είναι βεβαίως απόρρητες.
Ας εξετάσουμε τώρα τις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συμμεριζόμενη την επιθυμία προσανατολισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς μεγαλύτερη ασφάλεια σχετικά με την παρακολούθηση των πρόδρομων ουσιών και των ναρκωτικών, η Επιτροπή επικροτεί την πρώτη και την τρίτη τροπολογία και επομένως τις εγκρίνει.
Όσον αφορά την τέταρτη τροπολογία, η Επιτροπή κατανοεί την έγνοια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαθέτει ένα μέσο που θα επιτρέπει την αξιολόγηση του μηχανισμού ελέγχου των πρόδρομων ουσιών των ναρκωτικών.
Επί του παρόντος, η Επιτροπή εκπονεί ήδη, βάσει των πληροφοριών που τις διαβιβάζουν τα κράτη μέλη, μια ετήσια έκθεση που απευθύνεται στη Διεθνή Υπηρεσία Ελέγχου των Ναρκωτικών η οποία είναι, όπως βέβαια γνωρίζετε, οργανισμός του ΟΗΕ.
Η Επιτροπή διερωτάται, επομένως, σχετικά με το βάσιμο του αιτήματος συμπληρωματικής έκθεσης και πώς αυτή η ειδική έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα μπορούσε να διαφοροποιηθεί από την έκθεση που εκπονείται ή που πρόκειται να εκπονηθεί για τη Διεθνή Υπηρεσία Ελέγχου των Ναρκωτικών.
Εξάλλου, πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι πληροφορίες που παρέχουν σήμερα τα κράτη μέλη είναι, δυστυχώς, αποσπασματικές και δεν επιτρέπουν να εκτιμηθεί η αποτελεσματικότητα του υπάρχοντος συστήματος στα πλαίσια της ισχύουσας οδηγίας.
Κατά μείζονα λόγο, η αξιολόγηση ενός μηχανισμού που δεν είναι ακόμα λειτουργικός δεν μπορεί παρά να είναι περισσότερο παρακινδυνευμένη.
Επομένως, η Επιτροπή δεν μπορεί στο εξής να δεσμευθεί ότι θα εκπονήσει μια τέτοια ειδική έκθεση, αλλά παραμένει βέβαια διατεθιμένη να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ετήσια έκθεση που απευθύνεται στη Διεθνή Υπηρεσία Ελέγχου των Ναρκωτικών.
Εξάλλου, ο εισηγητής έλαβε φέτος αυτές τις πληροφορίες.
Οι ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκφράζονται στην πέμπτη τροπολογία, ως προς τον μυστικό χαρακτήρα των καταλόγων των προς παρακολούθηση ουσιών, επαναλαμβάνονται ήδη εμμέσως στην πρόταση της Επιτροπής.
Στην ουσία, δεδομένου ότι οι κατάλογοι αυτοί θα καταρτιστούν από την επιτροπή πρόδρομων ουσιών, της οποίας οι εργασίες δεν δημοσιεύονται, η προσθήκη αυτή μοιάζει περιττή.
Αντιθέτως, θεωρούμε ιδιαίτερα χρήσιμο το δεύτερο μέρος της τροπολογίας που αφορά τη συνεχή προσαρμογή της κοινοτικής και εθνικής νομοθεσίας.
Για την Επιτροπή, η έγκριση της τροπολογίας που επιτρέπει την προαιρετική θέσπιση του μηχανισμού ελέγχου θα ισοδυναμούσε με κένωση της πρότασής της από κάθε ουσία.
Επιπλέον, ένα σύστημα στο οποίο ορισμένα κράτη μέλη θα εφάρμοζαν την οδηγία και άλλα όχι θα δημιουργούσε, αναπόφευκτα, στρέβλωση του ανταγωνισμού στο εσωτερικό της ενιαίας αγοράς.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή δεν μπορεί λοιπόν να εγκρίνει την τελευταία αυτή τροπολογία.
Όσο για τα υπόλοιπα, θέλω, για ακόμα μια φορά, να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή και τους συνεργάτες του για την έκθεση που μας παρουσίασε σήμερα με τρόπο εξαιρετικά πειστικό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία της έκθεσης του κυρίου Pirker, επιτρέψτε μου, κυρίες και κύριοι, να σας δώσω μια πληροφορία η οποία σίγουρα θα σας ευχαριστήσει.
Την περασμένη Δευτέρα, 16 του μηνός, το Προεδρείο ενέκρινε τη λήψη τεχνικών και δημοσιονομικών μέτρων ώστε να μαγνητοσκοπούνται επίσης οι πρωινές συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Πρόκειται για μια απαίτηση που είχατε εκφράσει επανειλημμένα και που θεωρώ ότι πολύ δικαίως το Προεδρείο σάς έδωσε μια θετική απάντηση.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
ΠΟΕ: Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0420/98) του κ. Kittelmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τηv απόφαση τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τη σύvαψη, εξ ovόματoς της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας και όσov αφoρά θέματα της αρμoδιότητάς της, τωv απoτελεσμάτωv τωv διαπραγματεύσεωv στov Παγκόσμιo Οργαvισμό Εμπoρίoυ για τov τoμέα τωv χρηματoπιστωτικώv υπηρεσιώv [COM(98)0440 - C4-0489/98-98/0239(CNS)].
Αρχικά τον λόγο έχει ο κ. Habsburg-Lothringen ο οποίος αντικαθιστά τον κύριο Kittelmann.
αναπληρωτής εισηγητής. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, έχω την τιμή να μιλήσω ως αναπληρωτής του εισηγητή, κ. Kittelmann, ο οποίος επεξεργάσθηκε πολύ εντατικά αυτήν την έκθεση στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και στη συνέχεια την επέβαλε στο τέλος ομόφωνα - κάτι στο οποίο πρέπει να επιμείνουμε.
Βλέποντας την έκθεση, βλέποντας την πορεία της εξέλιξης που ακολούθησαν σχετικά οι διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, βασικά θα έπρεπε κανείς να προϋποθέσει ότι αυτό που διαρκεί πολύ, δόξα τω Θεώ σε αυτήν τουλάχιστον την περίπτωση, γίνεται τελικά και καλό.
Για άλλη μία φορά είδαμε ότι αυτές που τάθηκαν σύσσωμες κατά αυτού του τομέα στην αρχή ήταν οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες όμως στη συνέχεια υιοθέτησαν μία πιο ευέλικτη στάση ύστερα από την ενδιάμεση συμφωνία του 1995.
Είδαμε πως αφ' ης στιγμής ασκήθηκε αρκετή πίεση στις ΗΠΑ από την πλευρά του Κοινοβουλίου και από την πλευρά της Επιτροπής, αυτές υποχώρησαν και πως δεν έκαναν τελικά τον παγκόσμιο αστυνόμο, όπως συνηθίζεται κατά τα άλλα σε πολλούς τομείς του ΠΟΕ, αλλά υποχώρησαν προς την κατεύθυνση της χρηστής λύσης στο θέμα αυτό.
Περί τίνος πρόκειται σε αυτήν την έκθεση; Κατ' αρχήν πρόκειται πρώτα από όλα για την κατάργηση των εμπορικών φραγμών και για το γεγονός ότι πρέπει να είναι δυνατή και σε διεθνές επίπεδο η παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, χωρίς αυτές να υπόκεινται σε διακρίσεις.
Στο Κοινοβούλιο αυτό επισημάναμε ήδη αρκετές φορές αυτόν τον τομέα σε διάφορες εκθέσεις, και μάλιστα ακόμα και αυτήν την εβδομάδα με την έκθεση της Erika Mann για τις διατλαντικές σχέσεις.
Τελικά εκεί καταγράφηκε επίσης το γεγονός ότι μόνον μέσω της κατάργησης των εμπορικών φραγμών μπορεί να δημιουργηθεί μία συνολικά καλύτερη κατάσταση για την οικονομία και με αυτό βέβαια και για τις θέσεις εργασίας.
Τον προηγούμενο μήνα εξετάσαμε παραδείγματος χάρη και την έκθεση της κ. Mosiek-Urbahn όπου επρόκειτο για την ασφαλιστική οδηγία και η οποία ετάσσετο πάλι με έναν παρόμοιο τρόπο κατά των διακρίσεων σε ένα ενδοευρωπαϊκό πρόβλημα.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό για μας το γεγονός ότι δεν το εφαρμόζουμε αυτό μόνον για τις χώρες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ότι καταβάλλουμε προσπάθειες για να το εισαγάγουμε και στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Η έκθεση αναφέρεται αποκλειστικά σε μία καθαρά τεχνικής φύσεως πορεία της υλοποίησης της συμφωνίας ΠΟΕ.
Ίσως δυο λόγια για τη ροή της διαδικασίας: εκτός από τις γενικές διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν και άλλες για συγκεκριμένες προσφορές όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά μεμονωμένων τομέων υπηρεσιών που ισχύουν συμπληρωματικά ως προς τη Συμφωνία GATS.
Αυτοί είναι ειδικότερα οι τομείς των βασικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Ήδη πριν από τη λήξη της προθεσμίας κατέστη σαφές ότι οι ΗΠΑ έκριναν ανεπαρκείς τις προσφορές που υπέβαλαν περίπου 30 μέλη του ΠΟΕ - όπου τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπολογίζονται εδώ ως ένα από αυτά - και ότι δεν προτίθεντο να επεκτείνουν τις προσφορές τους σύμφωνα με την αρχή του πλέον ευνοούμενου κράτους σε όλα τα συμβαλλόμενα στον ΠΟΕ μέρη.
Σε αυτό το θέμα οι ΗΠΑ τήρησαν πρακτικά μία λίαν αρνητική στάση.
Οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία τερματίσθηκαν στη συνέχεια επιτυχώς στις 12 Δεκεμβρίου 1997.
70 συμβαλλόμενα μέρη υπέβαλαν εδώ βελτιωμένους καταλόγους προσφορών όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά και τις συνθήκες εσωτερικής μεταχείρισης.
Σε σύγκριση με την ενδιάμεση συμφωνία του 1995, η όλη συμφωνία με την τωρινή της μορφή συνιστά σημαντική βελτίωση.
Εκτός από τη συμμετοχή των ΗΠΑ, συμπεριλαμβάνονται στη συμφωνία και πολυάριθμα μέλη του ΠΟΕ, και το εύρος της είναι πράγματι αξιοσημείωτο.
Η συμφωνία εξασφαλίζει στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα των χωρών της αλλοδαπής ουσιαστικά ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά και συνθήκες εθνικής μεταχείρισης ως προς το μεγαλύτερο μέρος των παγκόσμιων ανταλλαγών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών που ανέρχονται σε ποσοστό άνω του 95 %.
Και μόνον ο συμπεριληφθείς στην ελευθέρωση τομέας των αξιών αποτελεί μία τεράστια αγορά συναλλαγών.
Η συμφωνία βασίζεται στα δεδομένα του 1996. Σύμφωνα με αυτά ο τομέας των αξιών και μόνον περιλαμβάνει 14, 8 τρις δολλάρια, το σύνολο των τραπεζικών περιουσιακών στοιχείων ανέρχεται σε 41, 2 τρισεκατομμύρια δολλάρια.
Ταυτόχρονα, η συμφωνία εξασφαλίζει ότι τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα της ΕΕ μπορούν να συμβάλουν σε παρεμφερείς ευνοϊκές συνθήκες σε αγορές τρίτων χωρών, όπως αυτό είναι δυνατό για τρίτες χώρες στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διαδικασία που πρότεινε η Επιτροπή για τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - απλή διαβούλευση σύμφωνα με το άρθρο 228, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο της Συνθήκης ΕΚ, μπορεί σίγουρα να είναι αποδεκτή στην περίπτωση του Κοινοβουλίου.
Δεν θα ήθελα να προσθέσω περισσότερα εδώ, διότι περιέχονται σχετικές αναλύσεις και στις αιτιολογήσεις.
Επιτρέψτε μου να αναλύσω ακόμα ένα θέμα.
Θεωρώ άκρως σημαντικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο εξετάζει σήμερα επιτυχώς αυτό το θέμα, ούτως ώστε να μπορέσουμε κι εμείς να τηρήσουμε το χρονοδιάγραμμά μας καθώς και το χρονικό πλαίσιο.
Η συμφωνία πρέπει να συναφθεί το ταχύτερο ούτως ώστε να μπορέσει να τηρηθεί η προβλεπόμενη προθεσμία της 31ης Μαρτίου 1999 για την έναρξη ισχύος της.
γραπτώς. (DA) Κύριε Πρόεδρε, η παγκόσμια οικονομία έχει αλλάξει ριζικώς κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας.
Οι δυνάμεις της αγοράς απαγκιστρώνονται ολοένα και περισσότερο από τη διαδικασία λήψης πολιτικών αποφάσεων.
Η συμφωνία για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που συζητάμε σήμερα είναι κατά τη γνώμη μας μια κατά βάση καλή συμφωνία.
Είναι σημαντικό οι υπόλοιπες συμφωνίες που συνάπτονται μεταξύ της ΕΕ και του ΠΟΕ να μην οδηγήσουν σε υποβάθμιση των συνθηκών για τους ευρωπαίους καταναλωτές.
Κάτι τέτοιο θα απειλήσει τη λαϊκή αντίληψη για τις συμφωνίες που συνάπτονται μεταξύ της ΕΕ και του ΠΟΕ.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να τονιστεί ακριβώς αυτό το σημείο: η λαϊκή αντίληψη.
Η συγκεκριμένη συμφωνία συνάπτεται εξάλλου και στην κατάλληλη χρονική στιγμή.
Οι χρηματοπιστωτικές κρίσεις που αυτόν τον καιρό παραλύουν τις ασιατικές χώρες έχουν καταστήσει ακόμη σημαντικότερο το να στείλουμε ένα μήνυμα ότι η οικονομική σταθερότητα είναι κομβικής σημασίας ώστε να δημιουργηθεί ανανεωμένη ανάπτυξη σε όλο τον κόσμο.
Ως εκ τούτου είναι ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι ένας μεγάλος αριθμός χωρών έχει υπογράψει τούτη τη συμφωνία.
Δεν μπορεί να υπογραμμιστεί αρκετά πόσο αναγκαία είναι η διεθνής συνεργασία.
Υπάρχουν χιλιάδες παραδείγματα προβλημάτων που λύνονται καλύτερα μέσα από τη διεθνή κοινότητα: πράσινοι φόροι και τέλη, οικολογικά σήματα, εμπορικά μέσα με περιβαλλοντικούς στόχους, διευκόλυνση της πρόσβασης στις αγορές για τις αναπτυσσόμενες χώρες, προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και καταπολέμηση των τεχνικών εμπορικών εμποδίων.
Η ευθύνη μας ως πολιτικών είναι να εγγυηθούμε ότι δεν θα ξεπουληθούν τα δικαιώματα του κάθε καταναλωτή.
Πρέπει λοιπόν να εργαστούμε όλοι μαζί ώστε ο δημοκρατικός έλεγχος του ΠΟΕ να είναι εξίσου αυστηρός όσο και ο δημοκρατικός έλεγχος της ΕΕ.
Αυτό είναι εφεξής το καθήκον μας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι σήμερα, εδώ, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι χωρίς την ΕΕ δεν θα είχε επιτευχθεί αυτή η μόνιμη συμφωνία, θα πρέπει, όμως, να θυμόμαστε επίσης ότι υπήρξε ένα financial leader's group που εργάστηκε διασυνοριακά γι' αυτό.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μία τακτική που χρειάζεται να τη σκεφτούμε στις προσεχείς διαπραγματεύσεις του Π.Ο.Ε. Ίσως είναι ευκολότερο για τα οικονομικά συμφέροντα να συνεργαστούν, ότι δηλαδή δεν υπάρχει τόσο πολύ πολιτικό γόητρο σε διάφορα θέματα.
Όπως και ο συνάδελφός μας κ. Iversen, έτσι και εγώ πιστεύω ότι είναι σημαντικό για τη σταθερότητα.
Έχουμε τώρα μία παράξενη αγορά, όπου αφενός υπάρχουν κλειστές εγχώριες αγορές και αφετέρου αρκετά κεφάλαια που μετακινούνται διεθνώς και αναζητούν τόπους για να κερδοσκοπήσουν.
Η δημιουργία διαφάνειας και σταθερότητας είναι σημαντικά εργαλεία για να μπορέσουμε να απομακρυνθούμε από την κερδοσκοπία. Π.χ. είναι σημαντικό να υπάρχουν αποτελεσματικές δυνατότητες εγχώριας αποταμίευσης στη Νοτιοανατολική Ασία.
Αυτή η συμφωνία θα έχει πολύ μεγάλη σημασία και για την Ευρώπη επίσης, αν, π.χ. μπορέσουμε να επενδύσουμε στις συνταξιοδοτικές αγορές της Ιαπωνίας, καθώς και αν ληφθούν υπόψη όλες οι επενδύσεις υποδομής που θα γίνουν σε πολλά μέρη.
Είναι σαφές ότι μία τέτοια συμφωνία έχει επίσης μεγάλη σημασία για τις ανατπυσσόμενες χώρες που έχουν έναν ορισμένο βαθμό ανάπτυξης και όπου μπορεί να υπάρξει αύξηση της αποταμίευσης.
Φυσικά δεν λείπουν τα προβλήματα.
Νομίζω ότι θα ήταν πολύ σημαντικό να υπάρξει επίσης μία σύνδεση με το θέμα του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος και να καταφέρουμε να λειτουργούν όντως οι διεθνείς αποκαλούμενοι BIS ( Bank of international settlements ) κανονισμοί, διότι το πρόβλημα με την Ιαπωνία ήταν ότι δεν γνωρίζαμε τι ίσχυε εκεί, δηλ. πως εφαρμόζονται οι κανόνες.
Αυτό είναι βέβαια ένα μέρος του νοήματος του αυξανόμενου ανταγωνισμού.
Έτσι θα μάθουμε επίσης τι ισχύει.
Ταυτόχρονα, ελπίζω πραγματικά ότι πραγματικά θα προχωρήσει το θέμα της νέας εντολής διαπραγμάτευσης το ερχόμενο φθινόπωρο όταν έχει η Φινλανδία την Προεδρία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αποστολή των πολιτικών φαίνεται σήμερα εύκολη.
Κατά τα φαινόμενα, η συμβολή μας είναι απαραίτητη μόνο για την απελευθέρωση των προϊόντων και των υπηρεσιών.Θα πρέπει να κατεδαφίσουμε το συντομότερο δυνατόν, όσο το δυνατόν περισσότερες προστατευτικές δομές, οι οποίες υφίστανται σε διάφορες χώρες για την προστασία των ανθρώπων και της φύσης.
Κατά συνέπεια φαίνεται ότι η πολιτική κυβερνά στις μέρες μας μόνο τους ανθρώπους και όχι τις υποθέσεις ή τα κεφάλαια. Εξαιτίας αυτού, η πολιτική έχει χάσει την αξιοπιστία της.
Οι ελεύθεροι πολίτες δεν μπορούν να εμπιστευθούν μία πολιτική η οποία τοποθετεί όλους τους ανθρώπους στο ίδιο καλούπι και η οποία χορηγεί στους πολίτες πλήρη δικαιώματα, μόνο υπό την καταναλωτική ιδιότητα.
Την στιγμή που στα πλαίσια του ΠΟΕ διεξάγονται διαπραγματεύσεις για την απελευθέρωση των προϊόντων και των υπηρεσιών, στο ίδιο πλαίσιο θα συνάπτονται φυσικά και οι σχετικές διεθνείς συμφωνίες.
Ως εκ τούτου, όπως είναι ευνόητο, δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να εγκρίνουμε την παρούσα υπό συζήτηση συμφωνία, όπως ακριβώς προτείνει και ο κύριος Kittelman στην έκθεση του.
Θα ήθελα εντούτοις σε συνάρτηση με αυτό το θέμα να επιστήσω την προσοχή σας στην αντίθετη όψη του θέματος.
Δεν είναι αυτονόητο ότι οι τυφλές δυνάμεις της αγοράς που διέπουν τις ελεύθερες χρηματοπιστωτικές αγορές ακολουθούν τους κοινά αποδεκτούς κανόνες. Ανάμεσα στο πλήθος υπάρχουν και αυτοί που λειτουργούν με γνώμονα τον δόλο και την απάτη.
Με την επικράτηση του σημερινού καπιταλισμού της πραγματιστικής πολιτικής, ο οποίος λειτουργεί σε παγκόσμιο επίπεδο και σε ηλεκτρονική μορφή, οι μηχανισμοί ελέγχου των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων δεν έχουν εξελιχθεί με τον ίδιο ρυθμό όπως η απελευθέρωση των αγορών.
Λόγω αυτού οι αγορές δεν είναι ελεύθερες.
Οι χρηματοπιστωτικές αγορές καταδυναστεύουν τις δυνάμεις της αγοράς, καθώς η λειτουργία τους δεν υπόκειται σε κανένα δημόσιο έλεγχο.
Αυτή η απουσία ελέγχου αποτελεί πρόβλημα για το οποίο δεν γίνεται λόγος σε καμία διεθνή διάσκεψη ούτε έχει αποτελέσει αντικείμενο ίδρυσης κάποιου ειδικού οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, φανταστείτε πως η γνώμη σας ως βουλευτές έχει μεγάλη ζήτηση. Φανταστείτε πως πρόκειται για ένα σημαντικό κεφάλαιο.
Για να είμαι πιο ακριβής, φανταστείτε πως πρόκειται για κάτι τόσο σημαντικό όπως είναι η GATS, η Γενική Συμφωνία Εμπορίου Υπηρεσιών υπό την κάλυψη του ΠΟΕ, του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, και εδώ πάλι πως πρόκειται για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Στη συνέχεια φανταστείτε πως το μόνο που απαιτείται από εσάς είναι να κάνετε τον χειροκροτητή.
Είμαι σίγουρος πως δεν θα σας αρκούσε αυτό.
Όμως αυτό ακριβώς συμβαίνει σήμερα.
Πρόκειται για μία ετοιμοπαράδοτη συμφωνία η οποία εξασφαλίζει την ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά και τις συνθήκες εσωτερικής μεταχείρισης σε ποσοστό άνω του 95 % των παγκόσμιων ανταλλαγών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Με αυτό η απαρεμπόδιστη και ανεξέλεγκτη ασυδοσία των τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων κάνει για άλλη μία φορά ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός, και μάλιστα σε ακριβώς 102 χώρες του κόσμου. Όμως δεν είναι μόνον αυτό.
Και οι αξίες μπορούν επίσης να κυκλοφορήσουν ταχύτερα.
Να δείτε πώς το λέει τόσο ωραία ο κ. Kittelmann, κι αναφέρω επί λέξει: «και μόνον ο συμπεριληφθείς στην ελευθέρωση τομέας των αξιών αντιπροσωπεύει κατά το 1996 έναν όγκο συναλλαγών ύψους 14, 8 δις δολλαρίων.
Τα περιουσιακά στοιχεία των τραπεζών στις συμμετέχουσες στη συμφωνία χώρες ανήλθε κατά το 1995 σε συνολικά 41, 2 δις δολλάρια.»
Εδώ οδηγούνται στην καταστροφή ολόκληρες χώρες, επειδή κάποια ανεξέλεγκτα χρηματοπιστωτικά ρεύματα προκαλούν την κατάπτωση του κρατικού προϋπολογισμού.
Και φωνάζουμε για να γίνουν οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις στο διεθνές χρηματοπιστωτικό σύστημα.
Και συζητάμε για την ενσωμάτωση δικτύων ασφαλείας, για την εγκατάσταση συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης, τη λήψη συνοδευτικών μέτρων ή και την πρόθεση να προωθηθεί η αναπτυξιακή πολιτική.
Ταυτόχρονα, μας ζητείται να χειροκροτήσουμε, επειδή η Επιτροπή ολοκλήρωσε πάλι με επιτυχία μία προσπάθεια ελευθέρωσης χωρίς να ζητήσει τη γνώμη μας.
Εδώ υπάρχει μια επιτακτική ανάγκη για μεταρρύθμιση.
Εντός της ΕΕ χρειαζόμαστε την κοινοβουλευτική επιρροή στην ανάθεση εντολών και στη διαδικασία σύμφωνης γνώμης σε όλες τις σχετικές με την παγκόσμια οικονομία συμφωνίες.
Πρέπει να μεταρρυθμιστεί και ο ΠΟΕ από την πλευρά του.
Είναι λανθασμένη η αντίληψη ότι η μοναδική του υποχρέωση είναι η ελευθέρωση.
Οι οικονομικές κρίσεις των τελευταίων μηνών λένε πολλά για αυτό.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν θα συμφωνήσουμε με την υποβληθείσα έκθεση και δεν θα την εγκρίνουμε.
μέλος της Επιτροπής. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ.Kittelmann για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε, καθώς και τον κ.Habsburg-Lothringen για την πολύ πειστική παρουσίασή της.
Η επιτυχής κατάληξη των διαπραγματεύσεων στην GATT για τον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στις 12 Δεκεμβρίου του περασμένου χρόνου, ήταν πράγματι ένα πολύ μεγάλο επίτευγμα το οποίο ενίσχυσε τον ρόλο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ως πλαισίου για πολυμερείς διαπραγματεύσεις στον τομέα των υπηρεσιών.
Σήμερα, τα οφέλη από ένα περιβάλλον όπου οποιοδήποτε ζήτημα αντιμετωπίζεται με διακανονισμό και συζητήση μεταξύ των συμβαλλομένων μερών και όχι με μεμονωμένες ενέργειες, είναι ορατά.
Ο βασικός στόχος διαπραγμάτευσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας επετεύχθη, με τη συμμετοχή των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών επί μονίμου βάσεως, στην αρχή του πλέον ευνοούμενου κράτους και της μη διάκρισης μεταξύ των κρατών μελών του ΠΟΕ, καθώς και με την εξασφάλιση αποτελεσματικής πρόσβασης στην αγορά του 96 % περίπου των χρηματοπιστωτικών αγορών του ΠΟΕ.
Η επικύρωση και η ακόλουθη έναρξη ισχύος της συμφωνίας αποτελεί τώρα τη βασική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λαμβάνουμε όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίσουμε την άμεση επικύρωση της συμφωνίας τόσο από την ΕΟΚ όσο και από τα κράτη μέλη, ώστε να τεθεί σε ισχύ την προβλεπόμενη ημερομηνία της 1η Μαρτίου του επόμενου χρόνου.
Αναμένουμε επίσης, πως οι άλλες συμβαλλόμενες στις διαπραγματεύσεις χώρες θα ολοκληρώσουν τις εσωτερικές τους διαδικασίες έως την προθεσμία της 29ης Ιανουαρίου 1999.
Η ελευθέρωση του τομέα χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών θα παραμείνει ένα βασικό στοιχείο στην ανάπτυξη αποδοτικών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών σε παγκόσμια κλίμακα, γεγονός που αποτελεί την προϋπόθεση για σταθερή οικονομική ανάπτυξη.
Για αυτόν τον λόγο, είμαστε σίγουροι πως η οικονομική κρίση που ταλανίζει ορισμένες χώρες δεν θα καταλήξει ούτε τώρα, ούτε και μελλοντικά στην παρακώλυση μελλοντικών διαπραγματεύσεων που θα αρχίσουν το έτος 2000, ούτε θα οδηγήσει σε κινήσεις για περισσότερο προστατευτισμό.
Ακουσα με μεγάλη προσοχή τα όσα είπαν ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να κάνουμε μια διάκριση μεταξύ των ελευθέρων αγορών που έχουν σχεδιαστεί να λειτουργούν σωστά και αποδοτικά και των κανόνων που πρέπει να θεσπιστούν και να τεθούν σε εφαρμογή.
Μέρος του προβλήματος στην Ασία αλλά και αλλού έγκειται στο γεγονός ότι, αφενός δεν υπάρχουν επαρκείς κανόνες και αφετέρου στις περιπτώσεις που υπάρχουν, δεν εφαρμόζονται σωστά.
Έλλειψη κανόνων παρατηρείται και σε χώρες όπως η Ιαπωνία και μέχρι τώρα δεν έχουν δοθεί αρκετές εξουσίες στους διεθνείς οργανισμούς προκειμένου να διασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή των κανόνων, όπου αυτοί υπάρχουν.
Πρόκειται λοιπόν για μεγάλη πρόκληση που δεν πρέπει, ωστόσο, να μας οδηγήσει στο συμπέρασμα πως δεν χρειάζεται να συνεχίσουμε την ελευθέρωση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Αυτό είναι μια άλλη ιστορία.
Προτίθεμαι να δεχτώ την ανάγκη πιο αποδοτικών μέτρων τόσο σε παγκόσμια όσο και σε εθνική κλίμακα, όπως είπατε ορισμένοι, και την ύπαρξη αρμοδίων αρχών - αρκούντως ανεξαρτήτων - οι οποίες θα επιβάλλουν τους κανόνες του παιχνιδιού.
Αυτό είναι το τίμημα που θα πρέπει να πληρώσουμε προκειμένου να έχουμε ένα σταθερό σύστημα και να επωφεληθούμε πλήρως από την ελευθέρωση που έχει ήδη συζητηθεί και συμφωνηθεί.
Ευχαριστώ όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου για τη συνεργασία τους και θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας πως θεωρώ δεδομένο ότι όλα τα κράτη μέλη καθώς και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επικυρώσουν το κείμενο εν ευθέτω χρόνω.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επιστήσω για λίγο την προσοχή σας.
Θέλω μέσω του κυρίου Habsburg-Lothringen να διαβιβάσω στον κύριο Kittelmann τα συγχαρητήριά μας για την ποιότητα της έκθεσής του.
Αλλού εφόσον ανέφερα το επώνυμο Habsburg, θέλω να θυμίσω σε όλους σας ότι αυτήν την Παρασκευή, επίσης εκτάκτως, ο κ. Otto von Habsburg δεν βρίσκεται κοντά μας.
Γνωρίζουμε πως δεν βρίσκεται μαζί μας λόγω ασθενείας. Γνωρίζουμε επίσης ότι αναρρώνει.
Αλλά σήμερα είναι μια πολύ ιδιαίτερη μέρα για τον κύριο Otto von Habsburg.
Σήμερα είναι τα γενέθλιά του. Κλείνει 86 θαυμάσια και γόνιμα χρόνια.
Επομένως, εξ ονόματος όλων σας, επιτρέψτε μου να του διαβιβάσω τα συγχαρητήριά μας και παράλληλα τις ευχές μας για γρήγορη ανάρρωση γιατί τις Παρασκευές τον χρειαζόμαστε εδώ μαζί μας.
Τον λόγο έχει ο κ. Van Miert.
μέλος της Επιτροπής. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να συμφωνήσω με τα λεγόμενά σας, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είμαι βέβαιος ότι οι συνάδελφοί μου εκτιμούν τις προτάσεις σας, βάσει της σωστής τους αξίας, και, εκ μέρους τους, μπορώ κι εγώ να συμφωνήσω με αυτές.
Τιμές βιβλίων μεταξύ Γερμανίας και Αυστρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0704/98 των βουλευτών Hawlicek, Junker και Tannert, εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προς την Επιτρoπή, σχετικά με την προσφυγή κατά του διασυνοριακού ελέγχου της τιμής τωv βιβλίωv μεταξύ Γερμαvίας και Αυστρίας·-Β4-0706/98 των βουλευτών Ebner, Gunther, Pack, Habsburg-Lothringen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, προς την Επιτροπή, σχετικά με την πρoσφυγή της Επιτρoπής της ΕΕ κατά του διασυνοριακού καθορισμού της τιμής των βιβλίων μεταξύ της Αυστρίας και της Γερμαvίας·-Β4-0707/98 του κ. Frischenschlager, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, προς την Επιτροπή, για την προσφυγή σχετικά με τo διασυvoριακό καθoρισμό τωv τιμώv τωv βιβλίωv μεταξύ Αυστρίας και Γερμαvίας·-Β4-0708/98 της κυρίας Pailler, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς την Επιτροπή, σχετικά με το καθεστώς της τιμής των βιβλίων·-Β4-0709/98 των βουλευτών Kerr, Soltwedel-Schafer, Voggenhuber, Cohn-Bendit, Lagendijk και Wolf, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προς την Επιτροπή, σχετικά με τη διαδικασία προσφυγής κατά τoυ διασυvoριακoύ συστήματoς καθορισμού καθαρής τιμής των βιβλίων αvάμεσα στη Γερμαvία και τηv Αυστρία.Έχω λάβει τρεις προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Αρχικά έχει το λόγο ο κ. Elchlepp, ως συντάκτης, για χρόνο τεσσάρων λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκ πρώτης όψεως ίσως φαίνεται ξεπερασμένη η επιβολή δεσμευτικών τιμών για βιβλία στον γερμανόφωνο χώρο· αν όμως αναλογισθεί κανείς το εύρος των επιπτώσεων που θα συνεπαγόταν η παράλειψή της, τότε θα έπρεπε να χειριστούμε με πολύ μεγαλύτερη ευαισθησία αυτήν την υπόθεση που έχει πρωταρχική σημασία από άποψη πολιτιστικής πολιτικής.
Βασικά θα περίμενα από την Επιτροπή, ως υποστηρίκτρια τόσο της πολιτισμικής πολυμορφίας όσο και της προώθησης των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, να λάβει υπόψη όλους τους στόχους της ευρωπαϊκής σύμβασης στη μελέτη του συστήματος τιμών στα βιβλία η οποία διέπεται από το δίκαιο του ανταγωνισμού.
Η ελευθερία στον ανταγωνισμό δεν αποτελεί ως γνωστόν καμία απόλυτη αξία και κανένα στόχο αυτή καθεαυτή.
Η διατήρηση της πολιτισμικής πολυμορφίας που έχει καταγραφεί στην παράγραφο 4 του άρθρου 128 αποτελεί για μένα ένα υψηλότερης αξίας αγαθό στην περίπτωση αυτή.
Μήπως σκέφθηκε καθόλου η Επιτροπή κατά την ανάλυσή της που διέπεται από το δίκαιο του ανταγωνισμού ότι με την κατάργηση της επιβολής των τιμών θα χάνονταν πιθανότατα έως και 200.000 θέσεις εργασίας, καθώς επίσης και χιλιάδες θέσεις κατάρτισης στις μικρές διαρθρώσεις του βιβλιεμπορίου που χαρακτηρίζονται από ένταση εργασίας; Διότι είναι γεγονός ότι σε επιστημονικές μελέτες εκφράζεται ο φόβος να μειωθεί σε 800 από 4.000 ο αριθμός των βιβλιοπωλείων στην περίπτωση κατάργησης αυτού του καθεστώτος.
Κύριε Επίτροπε, σίγουρα δεν θα μπορούσε να διατηρηθεί πλέον ένα βιβλιοπωλείο ακόμα και στο χωριό στον Μέλανα Δρυμό όπου ζω.
Θα συρρικνωνόταν δραστικά και ο αριθμός των εκδοτικών οίκων βιβλίων, επειδή τα μεγαλύτερα κέρδη από μπέστσελλερ με δεσμευμένες τιμές μειώνουν το εμπορικό ρίσκο της προώθησης πολιτισμικού αγαθού.
Ένα προειδοποιητικό παράδειγμα θα έπρεπε να αποτελέσουν οι ΗΠΑ· εκεί δεν είναι απλώς υψηλότερες οι τιμές για εξειδικευμένα βιβλία και για λογοτεχνία απ' ότι στη Γερμανία, αλλάτο βιβλιεμπόριο περιορίζεται εκεί σε έναν μικρό αριθμό εμπόρων που ανήκουν σε εμπορικές αλυσίδες οι οποίες από την πλευρά τους εξαρτώνται από τους μεγάλους εκδοτικούς οίκους.
Δεν επιτρέπεται λοιπόν να υποβάλλονται τα βιβλία στους κανόνες ενός αχαλίνωτου ανταγωνισμού!
Ο στόχος που επικρατεί δεν μπορεί να είναι η φθηνότερη πώληση του πολιτισμού, αλλά το ζητούμενο είναι βέβαια να προστατευθεί η πολυμορφία του.
Οι καταναλωτές ζητούν ποιότητα στην ενημέρωση, ποικιλία τίτλων, και αυτό το εγγυάται η επιβολή της τιμής του βιβλίου.
Μόνον στη χώρα μου υπάρχουν ετησίως 75.000 νέες εκδόσεις αντί των 55.000 μόνον στην κατά πολύ μεγαλύτερη αγορά των ΗΠΑ.
Οι αναγνώστες επιθυμούν και μία ταχύτερη δυνατότητα παράδοσης των βιβλίων, η οποία και παρέχεται εγγυημένα στο σύστημά μας.
Για να μην παρεξηγηθώ, κύριε Επίτροπε, θέλω να πω το εξής: δεν είμαι αντίπαλος του δικαίου του ανταγωνισμού της ΕΕ ή της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς στην Ευρώπη.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο είναι όμως αναγκαία και η θέσπιση της επιβολής της τιμής του βιβλίου.
Η επιβολή της τιμής καθιστά δυνατή την ποικιλία όσον αφορά τους προμηθευτές και τους τίτλους και εξασφαλίζει τον ανταγωνισμό.
Εγγυάται πολιτιστική και λογοτεχνική ποικιλία στη βάση της οικονομίας της αγοράς και μάλιστα δίχως επιδοτήσεις.
Επαναλαμβάνω: πρόκειται και για την πολιτιστική ταυτότητα των γλωσσικών χώρων και για την πολιτισμική πολυμορφία στην Ευρώπη.
Παραμένουν όμως μεγάλες αμφιβολίες για το αν θα έπρεπε η Επιτροπή να επικαλεστεί μία γνωμοδότηση, η σύνταξη της οποίας θέτει περισσότερα ερωτήματα απ' όσες δίνει απαντήσεις.
Η Επιτροπή πρέπει και να εξηγήσει για ποιο λόγο δεν επιθυμεί να την παρακολουθεί μία Μόνιμη Συμβουλευτική Επιτροπή για το Βιβλίο, όπως προτίθετο βασικά να πράξει πριν από μία ήδη δεκαετία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αν γίνει αυτό που θέλουν μερικές εμπορικές αλυσίδες και δυστυχώς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τότε πρέπει να καταργηθεί η αποκαλούμενη επιβολή δεσμευτικών τιμών για βιβλία.
Στην Αυστρία καθώς και σε μερικές άλλες χώρες της Ένωσης οι εκδοτικοί οίκοι έχουν, ξέρετε, τη δυνατότητα να πωλούν τα προϊόντα τους με μια σταθερή ελάχιστη τιμή.
Αυτό θα αντιτίθετο στο πνεύμα των ευρωπαϊκών συμβάσεων, επειδή από αυτό θα προέκυπταν δομές που θα θύμιζαν τα καρτέλ.
Από καθαρά οικονομική άποψη είναι μάλλον σωστή αυτή η επιχειρηματολογία.
Τα λεγόμενα μπέστσελλερ αποφέρουν σημαντικά κέρδη στους εκδοτικούς οίκους λόγω του μεγάλου αριθμού αντιτύπων.
Τα βιβλία με ειδική θεματολογία θα πωλούντο με δυσκολία ακόμα και αν προσφέρονταν σε χαμηλότερες τιμές.
Ωστόσο, το βιβλίο δεν αποτελεί ένα προϊόν όπως είναι οι λοιπές οικιακές συσκευές.
Τα βιβλία συνιστούν μέρος του πολιτισμού μιας χώρας.
Από τον προηγούμενο αιώνα κι ύστερα, εκπαιδευτικοί σύλλογοι εργαζομένων, δημοτικές βιβλιοθήκες, σχολικές βιβλιοθήκες, λέσχες βιβλίου και άλλοι προσπαθούν να παροτρύνουν τους ανθρώπους να αποκτήσουν περισσότερη μόρφωση μέσω της ανάγνωσης ποιοτικής λογοτεχνίας.
Πολλά από τα βιβλία δεν θα εκδίδονταν, εάν οι εκδοτικοί οίκοι δεν μπορούσαν να αποκομίσουν κέρδη με μπέστσελλερ τα οποία επιδοτούν άλλα προϊόντα εκδοτικών οίκων.
Η ποικιλία στη λογοτεχνία αποτελεί μία ένδειξη πνευματικής αυτονομίας.
Όπως κάθε συνοικία χρειάζεται να εφοδιάζεται με αντικείμενα της καθημερινής ζωής από καταστήματα της περιοχής, έτσι και ο βιβλιοπώλης συμβάλλει στον πνευματικό εφοδιασμό της περιοχής.
Είναι για το μυαλό ό, τι και το «Greiίler» ή το «Tante-Emma-Laden», δηλαδή το μαγαζάκι της γειτονιάς.
Και ζητώ συγγνώμη από τους μεταφραστές για τις ιδιόμορφες εκφράσεις που χρησιμοποίησα για να αποδώσω τον όρο αυτό όπως είναι γνωστός στην Αυστρία και στη Γερμανία.
Σε αντίθεση με τα σούπερ μάρκετ χάρτου, ο βιβλιοπώλης παρέχει υπηρεσίες όπως την ανάλογη με τον ειδικό τομέα ενημέρωση ή παραγγελία έργων που δεν συγκαταλέγονται απαραιτήτως σε αυτά που σπάνε τα ταμεία.
Δίχως καθορισμένες τιμές δεν θα μπορούσε όμως να επιβιώσει ο βιβλιοπώλης, διότι σε αντίθεση με τις μεγάλες αλυσίδες δεν μπορεί να αγοράζει με τόσο ευνοϊκές τιμές και επομένως δεν μπορεί παρά να πουλήσει κι ακριβότερα.
Εκτός από αυτό, η επιβολή δεσμευτικών τιμών στα βιβλία δεν αποτελεί κάτι υποχρεωτικό.
Υπάρχουν βιβλία που εισάγονται στην αγορά και χωρίς δέσμευση της τιμής.
Ήδη μετά την πάροδο ενός έτους υπάρχει σε πολλές περιπτώσεις μία κατά πολύ φθηνότερη έκδοση σε σχήμα βιβλίου τσέπης· υπάρχουν οι λευκές εβδομάδες βιβλίου, υπάρχει το σύγχρονο παλαιοπωλείο βιβλίων, επομένως υπάρχουν πολλές δυνατότητες να μειωθούν με ταχύτατο βασικά ρυθμό οι δεσμευμένες τιμές.
Όταν κρατώ ψηλά ένα βιβλίο όπως αυτό εδώ, τότε έχω φυσικά στα χέρια μου πρώτα από όλα ένα προϊόν.
Μόλις όμως ξεφυλλίσω το έργο και αρχίσω να το διαβάζω, δεν χρησιμοποιώ πλέον οποιαδήποτε οικιακή συσκευή, αλλά κάνω χρήση της πολιτιστικής τεχνικής της ανάγνωσης με σκοπό να ενημερωθώ.
Στην περίπτωση αυτή πρόκειται για ένα βιβλίο του συναδέλφου μου Paul Rόbig που αναφέρεται στην τηλεπικοινωνία, πράγμα που είναι αρκετά «βαρύ» στην ανάγνωση.
Ενδεχομένως το παίρνω όμως και για να διασκεδάσω, για να μορφωθώ, και ενίοτε και για να εξοργισθώ, όπως και να έχει το πράγμα όμως για να αποκτήσω γνώσεις.
Όσο θεωρούμε προϊόν ένα βιβλίο, είναι και εντελώς δικαιολογημένο να καταπολεμούμε ή να καταργούμε την επιβολή δεσμευτικών τιμών - άσχετα αν αυτό γίνεται σε εθνικό ή διαμεθοριακό επίπεδο.
Ωστόσο, αυτό θα αποτελούσε μία άκρως περιορισμένη θεώρηση που δεν ανταποκρίνεται στην πραγματική αξία των βιβλίων.
Αποφασιστικής σημασίας για την εκπροσώπηση του χαρακτήρα ενός βιβλίου δεν είναι, όπως και να το κάνουμε, το περιτύλιγμα, αλλά το περιεχόμενο, και αυτό υπάγεται σαφώς στον τομέα του πολιτισμού, της επιστήμης.
Δεν είναι ότι αγοράζουμε βιβλία απαραιτήτως ή πάντα λόγω μιας όμορφης εικόνας στο εξώφυλλο, αλλά προπάντων επειδή θέλουμε να διαβάσουμε το τυπωμένο κείμενο.
Η ποικιλία στην αγορά του βιβλίου αποτελεί έκφραση του ανεπτυγμένου πολιτισμού μιας χώρας και ενός γλωσσικού χώρου.
Για να υπάρξει όμως αυτή η ποικιλία, χρειάζεται και η ποικιλία σε εκδοτικούς οίκους και βιβλιοπωλεία.
Δεν γίνεται μπέστσελλερ κάθε βιβλίο.
Υπάρχουν όπως και να το κάνουμε και έργα που απευθύνονται σε ένα μόνον ειδικό κοινό ή σε μία ειδική ομάδα ενδιαφερομένων.Δεν μπορεί να κερδίσει κανείς χρήματα με μικρούς αριθμούς αντιτύπων.
Αυτό πρέπει να συμβαίνει με τα έργα εκείνα που έχουν και μεγάλη ζήτηση.
Αυτά τα μπέστσελλερ επιδοτούν στο σύστημα την ποικιλία που είναι απαραίτητη από άποψη πολιτιστικής πολιτικής.
Όταν ένας επιχειρηματίας κατορθώνει σήμερα με μία πολύ καλή στρατηγική προώθησης να πουλήσει μία τετράγωνη χύτρα σούπας και στη συνέχεια αναγκάζονται να κλείσουν τα μαγαζιά τους όλοι οι παραγωγοί στρογγυλών χυτρών, τότε αυτό δεν επηρρεάζει τη γαστρονομική ποικιλία.
Όμως κάθε εκδοτικός οίκος που αναγκάζεται να κλείσει σημαίνει μία απώλεια βιβλίων τα οποία δεν πρόκειται πλέον να εκδοθούν, επειδή αποτελεί γεγονός ότι ακολουθούν άλλα προγράμματα κάποιοι άλλοι εκδοτικοί οίκοι.
Κάθε βιβλιοπώλης που αναγκάζεται να κλείσει το κατάστημά του, επειδή δεν μπορεί να ανταγωνισθεί τη φθηνή προσφορά ενός μεγαλεμπόρου χάρτου, είναι μία απώλεια για τον πνευματικό συνοικιακό εφοδιασμό της περιοχής.
Κύριε Επίτροπε, θα έχετε κατανόηση για το γεγονός ότι σας παρακαλούμε - και ξέρω ότι ασφαλώς μας υποστηρίζει όλο σχεδόν το Κοινοβούλιο - να λάβετε πραγματικά υπόψη τους συλλογισμούς του Κοινοβουλίου, ώστε να υπολογισθεί πραγματικά αυτή η πολιτιστική διάσταση της ηπείρου μας.
Κύριε Πρόεδρε, μερικές φορές φαίνεται ότι αυτό που ενδιαφέρει την Ευρώπη είναι ένα μόνο πράγμα: η οικονομία μας.
Εάν όλα πάνε καλά με το ευρώ, η ολοκλήρωση βρίσκεται κοντά μας.
Και αυτό τη στιγμή που υπάρχουν τόσα άλλα πράγματα στην Ευρώπη που της προσδίδουν μοναδικό χαρακτήρα στα μάτια των πολιτών της.
Έτσι, στην παράγραφο της Συνθήκης που αναφέρεται στο πολιτισμό, το άρθρο 128, τονίζεται ότι η Ευρώπη αφορά πολύ περισσότερα πράγματα από την οικονομία.
Η συζήτηση για τις δεσμευτικές τιμές των βιβλίων εξακολουθεί να μας απασχολεί.
Η Επιτροπή τήρησε μέχρι στιγμής μια ιδιαίτερα μονομερή στάση επιλέγοντας την οικονομική προοπτική για τον καθορισμό της θέσης της.
Η Επιτροπή καταφέρεται σήμερα τόσο κατά των δεσμευτικών τιμών μεταξύ Γερμανίας και Αυστρίας, όσο και κατά των δεσμευτικών τιμών στην ίδια την Ολλανδία.
Ο ισχυρισμός που προβάλλεται είναι ότι αυτό αντίκειται στις διατάξεις της συνθήκης περί ανταγωνισμού.
Εδώ και χρόνια προσπαθώ, μαζί με πολλούς συναδέλφους μου, μέσω γραπτών ερωτήσεων, άρθρων, επιστολών και ψηφισμάτων να προωθήσω μια αξιολόγηση των δεσμευτικών τιμών των βιβλίων η οποία θα στηρίζεται σε μια ισορροπημένη βάση και σε οικονομικά αλλά και πολιτιστικά επιχειρήματα.
Τα πλεονεκτήματα της προσέγγισης αυτής περιέγραψαν διεξοδικά οι δύο συνάδελφοι που προηγήθηκαν.
Σας ζητώ όμως να σκεφτείτε και τις μικρές γλωσσικές περιοχές, όπου η προσφορά βιβλίων στα βιβλιοπωλεία είναι πάρα πολύ σημαντική και πρέπει να είναι μεγάλη, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί η πολιτιστική πολυμέρεια στα ειδικά βιβλία που πρέπει να είναι διαθέσιμα, και όχι μόνο στα best-seller τα οποία πωλούνται έτσι κι αλλιώς.
Αναφέρομαι στα λόγια αλλά και στις πράξεις μιας πολιτικής για την προαγωγή των μικρών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όπως είπε ήδη ένας συνάδελφος, μόλις καταργήσουμε τις δεσμευτικές τιμές των βιβλίων, τα μικρά βιβλιοπωλεία θα εξαφανιστούν.
Κοιτάχτε τι συνέβη στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εν ολίγοις, οι δεσμευτικές τιμές των βιβλίων προάγουν την πολιτιστική πολυμέρεια στην Ευρώπη χωρίς να είναι απαραίτητο να προσφέρονται επιχορηγήσεις.
Το επιχείρημα αυτό θα πρέπει να πείθει τον Επίτροπο.
Όχι στη συγκέντρωση η οποία αποβαίνει σε βάρος της πολιτιστικής πολυμέρειας.
Μειονεκτήματα: από μελέτες προκύπτει ότι η ύπαρξη δεσμευτικών τιμών για τα βιβλία δεν έχει οικονομικές συνέπειες για την αγορά.
Εάν λοιπόν υπάρχουν σημαντικά πολιτιστικά πλεονεκτήματα, για ποιο λόγο να τις καταργήσουμε; Ευτυχώς, και χαιρόμαστε γι'αυτό, η Επιτροπή αποφάσισε να περιμένει με την οριστική απόφασή της όσον αφορά την γερμανοαυστριακή και την ολλανδική υπόθεση, έως ότου γνωστοποιηθούν τα αποτελέσματα της μελέτης αυτής.
Αυτό το είχα ζητήσει ρητώς με γραπτές ερωτήσεις που υπέβαλα.
Τώρα, συνάδελφοι, φαίνεται ότι υπάρχει περίπτωση να αλλάξουν τροπή τα πράγματα.
Λέω ότι φαίνεται, επειδή δεν έχουν ληφθεί ακόμη οριστικές αποφάσεις.
Σε επιστολή που απηύθυναν στους Υπουργούς Πολιτισμού με αφορμή μία μελέτη, οι Επίτροποι Van Miert και Oreja γνωστοποίησαν ότι, για πολιτιστικούς λόγους, υπάρχει η δυνατότητα να διατηρηθούν οι δεσμευτικές τιμές βιβλίων, ακόμη και στην περίπτωση διασυνοριακών συμφωνιών στην ίδια γλωσσική περιοχή.
Η Επιτροπή θα αφήσει ανέπαφες εθνικές ρυθμίσεις, όπως αυτές που ισχύουν στην Ολλανδία, εάν αποδειχθεί ότι δεν υπάρχουν αξιοσημείωτες συνέπειες για το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών.
Επιδοκιμάζουμε απερίφραστα την εξέλιξη αυτή.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος Van Miert θα ακολουθήσει αυτή τη γραμμή στις αποφάσεις που θα λάβει στις αρχές του προσεχούς έτους.
Με τη σύσταση συμβουλευτικής επιτροπής για το βιβλίο συμφωνεί και η πολιτική μου ομάδα.
Ένα μόνιμο συμβουλευτικό όργανο, το οποίο θα αποτελείται από εκπροσώπους όλων των ενδιαφερόμενων τομέων και θα επικουρεί την Επιτροπή είναι χρήσιμο.
Ελπίζω ολόψυχα να συνειδητοποιήσει η Επιτροπή το πνεύμα του κοινού ψηφίσματος των πέντε πολιτικών ομάδων, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται φυσικά και η ευρωπαϊκή ομάδα των φιλελευθέρων.
Δεν είναι η πρώτη φορά.
Είμαστε ανέκαθεν σαφείς.
Οι δεσμευτικές τιμές βιβλίων, και πέραν των συνόρων στην ίδια γλωσσική περιοχή, πρέπει να επιτρέπονται με βάση μια απαλλαγή σύμφωνα με το άρθρο 85, παράγραφος 3 της Συνθήκης, προς όφελος των πολιτών.
Η τελευταία φράση μου δεν χρειάζεται να μεταφραστεί από τους διερμηνείς: Why do we only support agriculture and don·t want to do anything for culture.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε van Miert, φυσικά γνωρίζω πως η αόρατη χείρα της αγοράς που λύνει και κυβερνά τα πάντα δεν θα μπορούσε να βρει κάποια ευσεβέστερη ομάδα απ' ότι είναι η Επιτροπή.
Αυτή είναι το Βατικανό, τρόπος του λέγειν, του ελεύθερου ανταγωνισμού, και γνωρίζω βέβαια ότι εσείς προσωπικά είστε ο μέγας ιεροεξεταστής αυτής της ελεύθερης οικονομίας της αγοράς.
Φυσικά, γνωρίζω επίσης ότι το αυστηρό βλέμμα του μέγα αυτού ιεροεξεταστού πλανάται καθημερινά πάνω από την ευρωπαϊκή αγορά για να εντοπίσει κάθε λογής αιρετικούς, τάσεις καρτελοποίησης και οχλήσεις του ιερού ανταγωνισμού, και μόλις το αυστηρό του βλέμμα πέσει πάνω σε οποιαδήποτε διαταραχή, πάνω σε οποιονδήποτε που θα ήθελε μάλιστα να σταθεί εμπόδιο σε αυτήν την αόρατη δύναμη της αγοράς, εισάγεται η διαδικασία της ιεράς εξέτασης.
Εύχομαι να είχατε μερικές φορές αυτήν την οξυδέρκεια, κύριε Επίτροπε, για θέματα της προστασίας του περιβάλλοντος, του κοινωνικού τομέα ή των δικαιωμάτων των πολιτών.
Δυστυχώς, σ·αυτά η Επιτροπή δεν θεωρεί τον εαυτό της μέγα ιεροεξεταστή αυτής της Ένωσης.
Τώρα λοιπόν το βλέμμα της έπεσε πάνω σε ένα μικρό αντικείμενο ονόματι βιβλίο.
Το βλέμμα της διαπίστωσε τώρα αναμφισβήτητα ότι συμβαίνουν μιαρά πράγματα με αυτό.
Αυτό αποτελεί και το κοινό σας σημείο με την ιστορία του Βατικανού.
Τοποθετείτε τώρα αυτό το βιβλίο στο ευρετήριο του ελεύθερου ανταγωνισμού, επειδή δεν το χειρίζεται σωστά ο άνθρωπος.
Δεν το πωλεί με τον ρυθμό που πωλεί πινέζες ή ηλεκτρονικούς υπολογιστές, αλλά διατηρεί με αυτό μια σχέση σύνθετη, τελείως αδιαφανή, για να μην πούμε επαίσχυντα ερωτική.
Αξιότιμε κύριε Επίτροπε, όταν ο Μπέκετ έλαβε το βραβείο Νόμπελ για το έργο του «Περιμένοντας τον Γκοντό» πωλήθηκαν μόνον 300 αντίτυπα του βιβλίου αυτού στο γερμανόφωνο χώρο.
Καταλαβαίνω πως είστε της γνώμης ότι δεν αξίζει ο κόπος και ότι θα ήταν σίγουρα καλύτερο να μην είχαν εκδοθεί αυτά τα 300 αντίτυπα, εφόσον προφανώς δεν υπάρχει μάλλον ζήτηση για αυτά.
Ναι μεν έχετε δίκιο, το βιβλίο έχει κάτι κοινό με το προϊόν, αφού είναι και αυτό μία προσφορά· όμως δεν υποτάσσεται στη ζήτηση.
Η αναζήτηση αναγνωστών που κάνει ένα βιβλίο είναι μπερδεμένη και μυστηριώδης.
Μερικές φορές παίρνει δεκαετίες, και φρονώ πως είναι απολίτιστο να περιορίζεται αυτή η περίπλοκη αναζήτηση σε μια απλή συνάρτηση της αγοράς, και ό, τι είναι απολίτιστο, γίνεται γρήγορα και βάρβαρο.
μέλος της Επιτροπής. (NL) Επιτρέψτε μου να μιλήσω στη γλώσσα μου.
Είναι αλήθεια ότι είναι πλεονέκτημα να μιλάει κανείς πολλές γλώσσες.
Αυτό συνέβη και στην Ευρώπη και το γεγονός ότι οι άνθρωποι μιλούν πολλές γλώσσες έχει να κάνει και με την πολιτιστική διάσταση.
Όντως, το θέμα έχει σχέση με τον πολιτισμό.
Αυτό το απευθύνω προς εκείνους που πιστεύουν ότι πρέπει κανείς να μιλάει μία γλώσσα για να θεωρείται καλλιεργημένος.
Κολακεύομαι βεβαίως που με συγκρίνετε με τον Πάπα.
Δυστυχώς υπάρχει ήδη ένας άλλος υποψήφιος.
Πληροφορούμαι ότι τη θέση του Πάπα θέλει να καταλάβει και ο Oscar Lafontaine.
Δεν θα ήθελα λοιπόν να αναμετρηθώ μαζί του ούτε και να τον ανταγωνιστώ.
Ας αφήσουμε λοιπόν τα πράγματα όπως έχουν.
Θα ήθελα λοιπόν να αναφέρω πως έχουν τα πράγματα.
Κατά πρώτον, η στάση της Επιτροπής, την οποία συμμερίζομαι και εγώ, είναι ακριβώς η ίδια με τη στάση που είχε στο παρελθόν, η οποία επικυρώθηκε επανειλημμένα από τη νομολογία του Δικαστηρίου.
Το πρωταρχικό καθήκον της Επιτροπής είναι πράγματι να φροντίσει να γίνεται σεβαστή η νομολογία του Δικαστηρίου στις περιπτώσεις αυτές.
Είναι πολύ εύκολο να προφασίζεται κανείς τον πολιτισμό για να ζητήσει να μην γίνεται σεβαστός ο νόμος.
Συνεπώς, κατ'αρχάς, έχουμε καθήκον να μεριμνούμε ώστε να γίνονται σεβαστές οι αποφάσεις που έχει εκδώσει σε επανειλημμένες περιπτώσεις το Δικαστήριο.
Κατά δεύτερον, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι δεν ήταν επειδή πήρε το μάτι μου μια μέρα ένα βιβλίο, αλλά ότι κινηθήκαμε επειδή έγιναν καταγγελίες και συγκεκριμένα από την Αυστρία. Καταγγελίες του Libero, καταγγελίες ορισμένων πανεπιστημίων τα οποία αντιμετώπιζαν πραγματικά δυσκολίες με την αλματώδη αύξηση των τιμών των βιβλίων που έπρεπε να αγοράζουν.
Συνεπώς, οι καταγγελίες προέρχονταν και από τους επιστημονικούς κύκλους, αλλά και από άλλα βιβλιοπωλεία.
Εάν υπάρχουν καταγγελίες, η Επιτροπή πρέπει να τις εξετάζει.
Αυτό συμπεριλαμβάνεται στην αποστολή και τα καθήκοντά μας.
Τι είδους νομοθεσία θα ήταν αυτή αν θα μπορούσα να πω ότι παραμερίζω τις καταγγελίες και δεν θα τις εξετάσουμε.
Τι θέλετε τώρα; Ας είμαστε και λίγο ειλικρινείς, ζούμε σε ένα κράτος δικαίου και σε μία ευνομούμενη κοινωνία.
Κατά δεύτερον, σε καμία άλλη περίπτωση - και το λέω αυτό επειδή είμαι ήδη επί έξι χρόνια υπεύθυνος για την πολιτική ανταγωνισμού - δεν διαθέσαμε τόσο χρόνο και τόση ενέργεια για να συζητήσουμε με τους ενδιαφερόμενους.
Προσωπικά έκανα κάτι το οποίο ίσως να ήταν λανθασμένο από νομική άποψη.
Μια φορά, εξέδωσα ένα διοικητικό έγγραφο για να τεθεί η υπόθεση στο αρχείο, για ορισμένο χρόνο, για να έχουμε αρκετό καιρό, μερικά χρόνια, για να συζητήσουμε το θέμα και να βρούμε λύσεις που είναι ορθές και από νομική άποψη.
Ποιο ήταν το ευχαριστώ γι'αυτή την καλή χειρονομία της Επιτροπής; Κατά πρώτον, ορισμένες προϋποθέσεις που είχαν τεθεί δεν έγιναν σεβαστές από τους εκδότες και, κατά δεύτερον, για δύο ή τρία χρόνια -πιστεύω ότι ήταν τρία- αντί να αναζητούν μία λύση, το μόνο που έκαναν ήταν να ασκούν πολιτική πίεση και να σχηματίζουν παντού λόμπι.
Αυτό με στόχο να κλείσει η Επιτροπή τα μάτια της μπροστά στην κατάσταση αυτή και, εκτός άλλων, μπροστά στις αποφάσεις του Δικαστηρίου.
Προσωπικά δεν έχω αυτή την πρόθεση.
Αυτό πρέπει να είναι απολύτως σαφές.
Αυτό που έχουμε πρόθεση να κάνουμε, και αυτό το λέγαμε πάντα, είναι να λάβουμε υπόψη τόσο την πολιτιστική διάσταση του θέματος όσο και τα γεγονότα όπως έχουν, και όχι όπως παρουσιάζονται, αλλά όπως έχουν, στην πραγματικότητα.
Ήδη τότε, το Δικαστήριο, και παραθέτω τα λόγια του Γενικού Εισαγγελέα Lenz:
«Το ίδιο ισχύει για τις αναφορές στο γεγονός ότι, κατά την έγκριση της απόφασής της, η Επιτροπή έπρεπε να λάβει υπόψη της τις πολιτιστικές πτυχές της παρούσας υπόθεσης.
Η υποχρέωση να ληφθούν υπόψη οι πτυχές αυτές απέρρεε ήδη από τη νομολογία του Δικαστηρίου βάσει της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η υποχρέωση εγγράφεται στο εξής ρητά στη συνθήκη ΕΚ.
Ωστόσο, όπως προκύπτει από το σημείο 75 της απόφασής της, η Επιτροπή δεν αγνόησε καθόλου τις πολιτιστικές αυτές πτυχές».
Αυτό λέει το Δικαστήριο.
Ας κοιτάξουμε τώρα τα γεγονότα.
Κατά πρώτον: προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι, εάν δεν διατηρηθεί το σύστημα αυτό, θα καταφερθεί σοβαρό πλήγμα στη δημοσίευση πολύτιμων βιβλίων και συγγραμμάτων.
Αυτό με εκπλήσσει, γιατί υπάρχουν πάρα πολλές χώρες στον κόσμο όπου δεν ισχύουν δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, και σήμερα το Ηνωμένο Βασίλειο καθώς και ορισμένες άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Σε άλλες χώρες, το σύστημα αυτό καταργείται σταδιακά.
Επιτρέψτε μου να ρωτήσω εάν πιστεύετε ότι στις χώρες αυτές δεν υπάρχει αξιόλογη παραγωγή συγγραμμάτων.
Επιτρέψτε μου επίσης να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι τα λογοτεχνικά έργα που δημοσιεύθηκαν στη Γερμανία είναι κατά 40 % έως 45 % μεταφράσεις, κυρίως από τις αγγλοσαξονικές χώρες.
Αυτά είναι τα γεγονότα.
Στη συνέχεια θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: εάν το σύστημα αυτό είναι τόσο πολύτιμο, για ποιο λόγο δεν επιβάλλεται στους εκδότες η υποχρέωση να ενεργούν κατ'αυτόν τον τρόπο.
Δεν υπάρχει καμία απολύτως υποχρέωση.
Υπάρχει ένας εκδότης ο οποίος εδώ και χρόνια δεν έχει εκδώσει κανένα λογοτεχνικό βιβλίο ή αξιόλογο σύγγραμμα, ο οποίος απολαμβάνει επίσης τα πλεονεκτήματα των δεσμευτικών τιμών για τα βιβλία.
Δεν υπάρχει καμία απολύτως υποχρέωση.
Αντί να υποχρεωθούν οι εκδότες που απολαμβάνουν τα πλεονεκτήματα της δεσμευτικής τιμής βιβλίων να εκδίδουν αξιόλογα έργα, δεν υπάρχει σήμερα καμία απολύτως υποχρέωση.
Μετά, προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι, με τις δεσμευτικές τιμές βιβλίων, υπάρχει αρκετή ποικιλία τίτλων.
Λυπάμαι, αλλά αυτό δεν αποδεικνύεται από τα γεγονότα.
Είτε υπάρχουν είτε δεν υπάρχουν δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία, στην αγορά διατίθενται ολοένα και περισσότερα έργα.
Αυτό έχει σχέση με την τεχνολογία.
Σήμερα, η παραγωγή βιβλίων είναι ευκολότερη και μάλιστα σε λιγότερα αντίτυπα από το παρελθόν.
Είτε υπάρχουν είτε δεν υπάρχουν δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία, αυτή είναι η τάση που παρατηρείται.
Για το λόγο αυτό οι δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία δεν είναι απαραίτητες.
Αυτό άλλωστε παρατηρείται ούτως ή άλλως ως γενική τάση.
Επαναλαμβάνω ότι πρέπει να αποδεχόμαστε την πραγματικότητα, επειδή πριν επιτρέψουμε μία εξαίρεση πρέπει να εξετάζουμε τα επιχειρήματα και τα γεγονότα, ώστε να μπορούμε να αντιταχθούμε στις αποφάσεις του Δικαστηρίου εάν προκύπτουν νέα στοιχεία τα οποία μας επιτρέπουν να αποδείξουμε το αντίθετο.
Διαφορετικά όχι.
Λέγεται επίσης ότι, εάν καταργηθούν οι δεσμευτικές τιμές, θα κλείσουν πολλά μικρά βιβλιοπωλεία.
Κυρίες και κύριοι, κοιτάχτε τι συμβαίνει σε όλες τις χώρες.
Η μείωση του αριθμού των μικρών βιβλιοπωλείων παρατηρείται παντού, και στις χώρες όπου ισχύουν δεσμευτικές τιμές, και στην Ολλανδία και στη Γαλλία, παντού.
Αυτή είναι η σημερινή τάση.
Διαπίστωσα με έκπληξη ότι ακόμη και σε μία πρόσφατη έκθεση που καταρτίστηκε με αντικείμενο την κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο από τον Francis Fishwick αναφέρει τα εξής: δεν ξέρω αν αληθεύει, δεν ισχυρίζομαι ότι είναι αλήθεια, και το λέω αυτό για να καταλαβαινόμαστε.
Αυτή η πολύ πρόσφατη έκθεση λέει λοιπόν τα εξής: The main gain from abondonment of retail price maintenance in the UK has been an improvement in distribution, particularly trough smaller booksellers who are now able to replenish stocks and fulfil special orders in a very short time trough an expanded and revilatised wholesale system.
Κυρίες και κύριοι, οι μικροί βιβλιέμποροι έχουν δεθεί χειροπόδαρα.
Εάν ένα βιβλίο δεν πουλιέται καλά, γιατί να μη μπορούν να το προσφέρουν σε χαμηλότερες τιμές; Γιατί; Για ποιο λόγο πρέπει να υποχρεώνονται να τα στοιβάζουν στην αποθήκη τους; Γιατί να μην τους δώσουμε μια ευκαιρία; Εάν αυτό που μας ενδιαφέρει είναι οι μικροί βιβλιέμποροι, για ποιο λόγο να μην τους επιτρέψουμε να μειώσουν τις τιμές περισσότερο απ'ό, τι οι μεγαλέμποροι; Ο ισχυρισμός που προβάλλεται είναι ότι εφαρμόζεται μια πολιτική προς το συμφέρον των μικρών βιβλιεμπόρων.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι, στις χώρες στις οποίες ισχύουν δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία, όπως είναι η Γαλλία, το 25 % των βιβλίων πωλείται σήμερα από υπεραγορές.
Στην Ισπανία, όπου ισχύουν δεσμευτικές τιμές, τα φθηνότερα βιβλία πωλούνται σε περίπτερα, και το μερίδιο της αγοράς αυξάνεται.
Αυτό επειδή το δύσκαμπτο σύστημα οδηγεί όλο και πιο συχνά σε πρακτικές που αποσκοπούν στην παράκαμψή του.
Αναφερθήκατε στο θέμα της συγκέντρωσης επιχειρήσεων.
Στην Ολλανδία, η Επιτροπή αντιτάχθηκε σε μία μεγάλη συγκέντρωση.
Έτσι δεν είναι; Η συγκέντρωση στην οποία αναφέρομαι αφορούσε μεγάλες επιχειρήσεις που είναι όλες γνωστές: Elsevier, Wolters, Kluwer, και παρεμποδίστηκε με τη δράση της Επιτροπής. ·Οπως φαίνεται, θα πρέπει σύντομα να ασχοληθούμε με τη νέα κίνηση των Bertelsmann και Springer.
Η συγκέντρωση και από την άποψη των δεσμευτικών τιμών για τα βιβλία, συνεχίζεται ούτως ή άλλως.
Το μοναδικό όργανο το οποίο μπορεί ενδεχομένως να προβάλλει αντίσταση είναι η Επιτροπή.
Ο Πάπας, το Βατικανό, αυτή είναι η πραγματικότητα.
Κυρίες και κύριοι, αναλογιστήκατε καμιά φορά πώς θα έχουν τα πράγματα αύριο όσον αφορά το Internet; Τι λέει μια επιχείρηση όπως η Bertelsmann, η οποία επωφελείται στη Γερμανία από τις δεσμευτικές τιμές που ισχύουν για τα βιβλία; «Θέλω να είμαι η πρώτη επιχείρηση στον κόσμο όσον αφορά τις πωλήσεις βιβλίων μέσω του Internet».
Δεν έχω αντίρρηση.
Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει όμως να έχουν την ειλικρίνεια να εξετάσουν τις συνέπειες.
Το Κοινοβούλιο καταθέτει συχνά ψηφίσματα για να προωθήσει την εξέλιξη αυτή.
Τη στιγμή που επιχειρήσεις στις χώρες αυτές κινούνται στην αγορά και προσπαθούν να κερδίσουν ένα όσο γίνεται πιο μεγάλο μερίδιο, εδώ γίνεται μια προσπάθεια να παρεμποδιστεί η εξέλιξη αυτή.
Πιστεύω ότι πρέπει να ανοίξουμε τα μάτια μας και να δούμε τι συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Αυτή είναι η συζήτηση που θα ήθελα να διεξαχθεί.
Αυτό ζητώ εδώ και χρόνια και δεν έχει ακόμη συμβεί.
Προβάλλονται προκατειλημμένες ιδέες.
Ορισμένοι υπερασπίζονται «ιερές αγελάδες».
Ορισμένοι άλλοι αποφεύγουν να συζητήσουν με βάση την πραγματικότητα.
Είμαι πάντα διατεθειμένος - και αυτό το έχω δηλώσει κατ'επανάληψη - να αναζητήσω και όσον αφορά την πολιτιστική παράγραφο λύσεις οι οποίες να έχουν διασυνοριακό χαρακτήρα, γιατί η συζήτηση δεν αφορά τα εθνικά καθεστώτα.
Η Επιτροπή το έχει αποδεχθεί αυτό προ πολλού.
Δεν είναι αυτό το θέμα.
Το θέμα είναι οι διασυνοριακές επιπτώσεις ή πρακτικές οι οποίες ήταν εντελώς απαράδεκτες, όπως συνέβη στην Ολλανδία.
Πρόκειται για ένα σύστημα προστατευτισμού προς όφελος των ολλανδικών επιχειρήσεων.
Πώς μπορεί να αναμένεται από την Επιτροπή να συμμετέχει στην κατάσταση αυτή λες και δεν πρόκειται για οικονομικά συμφέροντα; Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Αν θέλετε να γίνει συζήτηση, είμαι στη διάθεσή σας. Το ίδιο κάνω άλλωστε εδώ και πέντε χρόνια όσον αφορά το διάλογο με τους εκδότες.
Όμως, το μόνο που γίνεται είναι να ασκείται πολιτική πίεση, ώστε να υποχρεωθεί η Επιτροπή να κλείσει τα μάτια της μπροστά στις αποφάσεις του Δικαστηρίου και στα γεγονότα.
Αυτό δεν είμαι διατεθειμένος να το κάνω!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε van Miert, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Voggenhuber μόλις χαρακτήρισε μέγα ιεροεξεταστή του ανταγωνισμού τον Επίτροπο van Miert.
Aυτό είναι βέβαια μία πολύ ωραία εικόνα για τον Karel van Miert.
Πιστεύω πως δεν ανταποκρίνεται εντελώς στην πραγματικότητα, διότι πιστεύω πως αυτό που κάνει ο Karel van Miert είναι μία υπηρεσία για τους ανθρώπους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε τι χρησιμεύει βασικά ο ανταγωνισμός; Ο ανταγωνισμός χρησιμεύει στη διάσπαση της ισχύος των μονοπωλίων, στην ύπαρξη διαφόρων πλειοδοτών για αγαθά και υπηρεσίες και στην εξυπηρέτηση με τον τρόπο αυτό υπό ευνοϊκούς όρους των ανθρώπων με αυτά τα αγαθά και αυτές τις υπηρεσίες, και σε αυτά συγκαταλέγονται και τα βιβλία.
Μέχρι αυτό το σημείο συμφωνώ με τον Karel van Miert.
Για τον λόγο αυτό δεν θα τον χαρακτήριζα και μέγα ιεροεξεταστή, αλλά ένα είδος διαιτητού ο οποίος έχει πάντα την έγκρισή μας, ειδικότερα όταν μάχεται κατά των μονοπωλίων στην υπηρεσία του ανθρώπου. Είμαι κατά της ύπαρξης ενός μόνον πλειοδότη για ορισμένα αγαθά και ορισμένες υπηρεσίες, επειδή αυτό οδηγεί στο να βρισκόμαστε αντιμέτωποι με αυτόν ανίσχυροι ως πολίτες και ως καταναλωτές.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα κι εγώ ως πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής να εκφράσω ρητώς την εκτίμησή μου για το έργο που προσφέρει ο Karel van Miert.
Στην Οικονομική Επιτροπή διεξάγουμε ουκ ολίγες συζητήσεις σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Κάποιες φορές συμφωνούμε, κι άλλες πάλι διαφωνούμε.
Αυτό εστί δημοκρατία.
Επ' ευκαιρία θα ήθελα να πω ότι έχω διαφορετική γνώμη από τον Karel van Miert όσον αφορά την επιβολή δεσμευτικών τιμών στα βιβλία.
Εγώ προσωπικά τάσσομαι υπέρ της επιβολής δεσμευτικών τιμών για βιβλία.
Αυτό έχει να κάνει με μία μακρά συζήτηση.
Διερωτώμεθα επανειλημμένα αν θα πρέπει να χειριστούμε τα πολιτιστικά αγαθά με τον ίδιο τρόπο που χειριζόμαστε τα αγαθά και τις υπηρεσίες.
Στο θέμα της τηλεόρασης παραδείγματος χάρη ήταν πολύ δύσκολο να απαντηθεί αυτό.
Η τηλεόραση θεωρείται πολιτιστικό αγαθό.
Αυτή είναι η επικρατούσα γνώμη. Ωστόσο, όταν ανοίγω την τηλεόραση, αμφιβάλλω κάποιες φορές αν μπορεί να χαρακτηρισθεί πολιτιστικό αγαθό αυτό το πράγμα.
Στην περίπτωση των βιβλίων όμως δεν τίθεται ζήτημα αν αποτελούν ή όχι πολιτιστικό αγαθό ή αν ανήκουν αναπόσπαστα στην ευρωπαϊκή μας κουλτούρα.
Θα έλεγα, όχι μόνον τα βιβλία, αλλά και τα μικρά βιβλιοπωλεία.
Εδώ πρέπει να δηλώσω και προσωπικό ενδιαφέρον.
Τα μικρά βιβλιοπωλεία είναι τα μόνα καταστήματα λιανικού εμπορίου στα οποία περνώ ευχάριστα πολύ ώρα.
Τα θεωρώ ένα σημαντικότατο μέρος του πολιτισμού μας.
Πιστεύω πως αυτά τα μικρά βιβλιοπωλεία εξαρτώνται σε πολύ μεγάλο βαθμό από το ζήτημα αυτό της επιβολής δεσμευτικών τιμών στα βιβλία.
Πιστεύω πως εδώ στην επιβολή δεσμευτικών τιμών για βιβλία συνίσταται πράγματι μια κάποια προστασία για τα μικρά αυτά βιβλιοπωλεία.
Για τον λόγο αυτό είμαι της άποψης ότι θα έπρεπε να διατηρήσουμε την επιβολή δεσμευτικών τιμών στα βιβλία.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θα χαιρόμουν πολύ, εάν ο Karel van Miert σκεπτόταν πάλι προσεκτικά αυτό το ζήτημα.
Μετά τη χθεσινοβραδινή αναταραχή που προκλήθηκε με τις τροπολογίες και τις ψηφοφορίες, ελπίζω ότι εσείς και ο Επίτροπος ολοκληρώσατε την ημέρα σας με ένα ποτήρι καλό κρασί από τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ισπανία, την Πορτογαλία ή την Ιταλία, δηλαδή με ένα γεωργικό προϊόν.
Υποθέτω ότι δεν καθίσατε μετά μπροστά στον υπολογιστή για να περιπλανηθείτε στο Internet.
Ίσως πήρατε να διαβάσετε ένα βιβλίο, ένα δείγμα λογοτεχνικής ομορφιάς που συναντά κανείς μόνο σε ποιοτικά βιβλία.
Εάν όχι, θα ήθελα τώρα να παραθέσω ένα κομμάτι από ένα βιβλίο για να επαναφέρω στη μνήμη σας την ομορφιά, και σ'αυτό ζητώ από τους διερμηνείς να με ακολουθήσουν. Κύριε Πρόεδρε...
«Βούρκωσαν τα μάτια μου από τις νοσταλγικές αναμνήσεις που είχα με τον παππού μου.
Σηκώθηκα από τη μεγάλη δερμάτινη πολυθρόνα και άρχισα να περιφέρομαι στα δωμάτια του σπιτιού.
Ήταν η μεγάλη βίλα που είχα αγοράσει όταν είχα μεγαλώσει, είχα θάψει τον παππού και τους συντρόφους του, είχα πλουτίσει και είχα εγκαταλείψει το χωριό.
Αυτή η φράση «εσύ και ο Baruch έχετε ο ένας τον άλλο», συνέχισε να επανέρχεται στη μνήμη μου και αρνιόταν να καταποντιστεί στον πυθμένα της.
Ακουσα τη βοή των κυμάτων, βγήκα έξω και με το πρόσωπο γυρισμένο προς την ακτή ξάπλωσα στο κουρεμένο γρασίδι».
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια μετάφραση του ρωσικού μυθιστορήματος του Meir Shalev.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή την διατλαντική οικονομική συνεργασία, ειπώθηκαν πολλά αυτή την εβδομάδα σχετικά με την ανάγκη να προστατεύσουμε τον πολιτισμό μας.
Σε άλλες συζητήσεις, για παράδειγμα για το θέμα της απασχόλησης, γίνεται διαρκώς αναφορά στην υποστήριξη των μικρών επιχειρηματιών, λόγω του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζουν στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου και μετά από όλα όσα είπατε, η εγκατάλειψη των δεσμευτικών τιμών των βιβλίων ισοδυναμεί με τη θανατική καταδίκη των μικρών βιβλιεμπόρων, του ποιοτικού βιβλίου, της απασχόλησης.
Τα μεγάλα συγκροτήματα επιχειρήσεων κατακυριεύουν τον τομέα διεξάγοντας πολέμους τιμών.
Κύριε Πρόεδρε, στην περίπτωση της Ολλανδίας δεν μπορεί να γίνει λόγος για διασυνοριακή τιμολόγηση των βιβλίων, θέμα το οποίο εξετάζεται τώρα.
Επικρατούν όμως ανησυχίες.
Ο τομέας έχει ήδη ελευθερωθεί.
Αλυσίδες επιχειρήσεων όπως η Bertelsmann και Smith διαθέτουν ήδη καταστήματα στο Αμστερνταμ και το Alkmaar.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να μεγαλώνουν τα παιδιά μας με Αστερίξ, τηλεοπτικές σειρές, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, Internet, βραστό ρύζι και πατάτες, χωρίς να εμβαθύνουν σε ένα καλό βιβλίο.
Ανησυχώ.
Κύριε Επίτροπε, δεν σας βλέπω σα μεγάλο ιεροεξεταστή.
Σας βλέπω περισσότερο, όπως είπε και ο κ. Von Wogau, ως διαιτητή.
Είπατε: η ελευθέρωση πρέπει να αξιοποιηθεί, δεν πρέπει όμως να υπερβούμε τα όρια.
Όπως είπε και ο συνάδελφος από την άλλη πτέρυγα του Σώματος, η ελευθέρωση δεν αποτελεί αυτοσκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, είπατε ήδη πολλά για την κατάσταση που επικρατεί στην Ολλανδία.
Επειδή η έρευνα για τις δεσμευτικές τιμές βιβλίων στην Ολλανδία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί θα ήθελα να γνωρίζω τι άλλο θέλει η Επιτροπή; Έχετε την πρόθεση να θίξετε για άλλη μία φορά το θέμα των δεσμευτικών τιμών για τα βιβλία στην Ολλανδία; Πώς έχουν τα πράγματα; Είστε κάποιος που προέρχεται από την ίδια γλωσσική περιφέρεια με εμένα, ελπίζω λοιπόν ότι θα απαντήσετε αργότερα στα ερωτήματά μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, για μένα, το επιχείρημα της πολυγλωττίας είναι το μόνο πραγματικά όμορφο επιχείρημα που άκουσα να προβάλλει ο Επίτροπος.
Κατά τα άλλα δεν κατόρθωσε να με πείσει.
Υποστηρίζω τις δεσμευτικές τιμές βιβλίων επειδή είμαι της γνώμης ότι ένα βιβλίο είναι καταρχάς ένα πολιτιστικό αγαθό, ένα πολιτιστικό προϊόν και στις περισσότερες περιπτώσεις ένας πολιτιστικός φορέας.
Υπάρχουν άλλα πράγματα στον τομέα που είναι πολύ λιγότερο υποφερτά.
Στο Βέλγιο δεν καθιερώθηκαν ποτέ δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία, παρά το γεγονός ότι, από πολιτιστική άποψη, αυτό θα ήταν προς όφελος της Φλάνδρας, δεδομένου ότι πρόκειται για μια μικρή γλωσσική περιοχή.
Η φλαμανδική κυβέρνηση, που είναι αρμόδια για τον πολιτισμό, υποστήριζε σύσσωμη το σύστημα αυτό.
Μπορείτε να έρθετε να δείτε ποια είναι τα αποτελέσματα: μια δραματική χειροτέρευση της προσφοράς υπηρεσιών στη Φλάνδρα όσον αφορά τα εξειδικευμένα βιβλιοπωλεία. Πρέπει να σημειωθεί ότι δεν αναφέρομαι μόνο στα μικρά, αλλά στα εξειδικευμένα βιβλιοπωλεία και τους αντίστοιχους εκδοτικούς οίκους.
Τα ποιήματα του Nolens δεν θα τα βρείτε σε περίπτερα.
Βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου τα βιβλία πωλούνται σε υπεραγορές ενώ τα εξειδικευμένα βιβλιεμπορικά καταστήματα εξαφανίζονται.
Μαζί με αυτά εξαφανίζεται και η δυνατότητα προσφοράς εξειδικευμένων εκδόσεων.
Κατ'αυτό τον τρόπο υπονομεύεται η παραγωγή λιγότερο εμπορικών και εξειδικευμένων βιβλίων.
Τα συμφέροντα της γαλλόφωνης περιοχής του Βελγίου ήταν αντίθετα και ο Υπουργός Οικονομικών είναι γαλλόφωνος.
Πρόκειται για ένα τμήμα μιας μεγάλης γλωσσικής περιοχής που χρησιμοποιήθηκε για τη διάθεση φθηνών βιβλίων που εξάγονταν από το Βέλγιο στη γαλλική αγορά, δεδομένου ότι εκεί ισχύουν δεσμευτικές τιμές.
Παρεμπιπτόντως, αυτό έγινε και από τη Φλάνδρα.
Εισάγονταν βιβλία στην Ολλανδία, στην ουσία όμως οι εισαγωγές ήταν εικονικές γιατί επρόκειτο για ολλανδικούς εκδοτικούς οίκους οι οποίοι τύπωναν τα βιβλία τους σ'εμάς για να επιφέρουν στρεβλώσεις στην αγορά.
Από πολιτιστική άποψη οι δεσμευτικές τιμές των βιβλίων μάς συμφέρουν.
Το γεγονός ότι το σύστημα αυτό δεν υπάρχει στο Βέλγιο είχε ως μοναδικό αποτέλεσμα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην ολλανδική και τη γαλλική αγορά.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα πάψει τις επιθέσεις της κατά των συστημάτων που αφορούν δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία, και θα αρχίσει να τα εκλαμβάνει ως μέσο για την ολοκλήρωση γειτονικών γλωσσικών περιοχών και για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού πολιτιστικού χώρου, ο οποίος θα επιτρέπει την έκφραση του πλούτου του ευρωπαϊκού πολιτισμού σε όλη του την πολυμέρεια και ποιότητα.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα ασχοληθεί επίσης με το θέμα, εμπνεόμενο από μια Προεδρία η οποία αποδίδει επιτέλους προτεραιότητα στον πολιτισμό.
Κύριε Van Miert, η λειτουργία της αγοράς δεν πρέπει να διορθώνεται μόνο από κοινωνική, αλλά και από πολιτιστική άποψη.
Για τις διεθνείς, ομοιογενείς γλωσσικές περιοχές, όπως είναι οι ολλανδόφωνες, οι οποίες σχηματίζουν και την αγορά για τη διάθεση των βιβλίων που εκδίδονται στη γλώσσα αυτή, οι δεσμευτικές τιμές είναι απολύτως απαραίτητες.
Υποστηρίζουμε συνεπώς το παρόν ψήφισμα, παρά το γεγονός ότι σ'αυτό επαναλαμβάνεται ό, τι έχει λεχθεί τόσο συχνά από τους Υπουργούς Πολιτισμού και κατά κάποιο τρόπο είναι άσχετο με αυτό που συμβαίνει πραγματικά στα όργανα λήψης αποφάσεων, δεδομένου ότι, κύριε Πρόεδρε, εμείς καθόμαστε εδώ και συζητάμε ένα ψήφισμα, τη στιγμή που στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου περιλαμβανόταν το θέμα των δεσμευτικών τιμών.
Ελπίζω λοιπόν ότι οι απόψεις του Κοινοβουλίου δεν θα αποτελέσουν φωνή βοώντος εν τη ερήμω.
Κύριε Πρόεδρε, τα επιχειρήματα έχουν τεθεί εδώ και πολύ καιρό επί τάπητος.
Στη Βιέννη αποτελεί πλέον ευφυολόγημα στους δικηγορικούς κύκλους να διερωτάται κανείς αν έχει ήδη συνταχθεί μια γνωμοδότηση σχετικά με το ζήτημα της επιβολής δεσμευτικών τιμών για βιβλία.
Πολλά από τα γνωστά δικηγορικά γραφεία έχουν πάρει θέση στο ζήτημα αυτό υπό τη μορφή γνωμοδότησης, και μάλιστα κατά το ήμισυ περίπου υπέρ και κατά το ήμισυ κατά, ανάλογα με τον εντολέα.
Αυτό από μόνο του επιτρέπει πιθανώς την εξαγωγή συμπερασμάτων αναφορικά με την πολυπλοκότητα του θέματος.
Ως εκ τούτου, όταν ξεκινά κανείς από τη σκέψη ότι είναι περίπου ισότιμα τα εκατέρωθεν επιχειρήματα, το πρόβλημα περιορίζεται στην αξιολόγηση του βιβλίου είτε ως εμπορικού προϊόντος είτε ως πολιτιστικού αγαθού.
Δεν θεωρώ τον εαυτό μου επ' ουδενί συνήγορο του βιβλιεμπορίου, αλλά συνήγορο του βιβλίου.
Αποτελεί γεγονός ότι στη διαμάχη του ανταγωνισμού κατά του πολιτισμού εγώ αποφάσισα υπέρ του πολιτισμού βάσει της παραγράφου 4 του 128.
Θα ήθελα, ξέρετε, να συνεχίσω να ενημερώνομαι από αρμόδιους στο βιβλιοπωλείο και όχι να ψαχουλεύω βιβλία σε στοίβες όπως σε μία αλυσίδα ταχυφαγείων.
Θα ήθελα να συνεχίσω να βρίσκω πολύτιμους τόμους στα βιβλιοπωλεία και όχι μόνον μπέστσελλερ σε χαρτόδετη βιβλιοδεσία.
Κύριε Επίτροπε, δεν μπορέσατε να με πείσετε ότι δεν θα άλλαζε τίποτα εδώ η επιβολή δεσμευτικών τιμών στα βιβλία ή η κατάργησή της.
Ίσως όμως και να έχω διαβάσει το λάθος ήμισυ των γνωμοδοτήσεων.
Εάν αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι η σύμφυση της Ένωσης σε μία οικονομική δύναμη χρειάζεται την πολιτισμική πολυμορφία και διαφορά, τότε δεν μπορεί κανείς παρά να ταχθεί κατά της κατάργησης της επιβολής δεσμευτικών τιμών στα βιβλία την οποία εγώ θεωρώ μια πολιτιστική κήρυξη πτώχευσης της Ένωσης.
μέλος της Επιτροπής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία πέντε χρόνια διαπίστωσα - δυστυχώς σε επανειλημμένες περιπτώσεις - ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο να συζητήσουμε το θέμα αυτό χωρίς συναισθηματισμούς.
Εάν και κατά πόσο διαβάζω ένα βιβλίο πριν κοιμηθώ, αυτό δεν σας αφορά καθόλου κυρία μου.
Πρόκειται για προσωπική μου υπόθεση.
Είναι αλήθεια ότι έχω τη βιβλιοθήκη μου και ότι μου αρέσει πολύ να διαβάζω.
Όμως, κι εγώ διαπιστώνω όταν πηγαίνω στα βιβλιοπωλεία, σε όλα τα βιβλιοπωλεία, ότι στις περισσότερες περιπτώσεις η προσφορά αξιόλογων βιβλίων είναι περιορισμένη και στην Ευρώπη.
Καταβάλλεται μια προσπάθεια να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι όλα τα βιβλία είναι αξιόλογα.
Τι είδους διαστρέβλωση της πραγματικότητας είναι αυτή; Θα μπορούσαμε να ξέρουμε περί τίνος πρόκειται; Αληθεύει η εντύπωση που μου δημιουργήθηκε από τις πολλές παρεμβάσεις ότι, εκεί όπου δεν ισχύουν δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία οι άνθρωποι είναι απολίτιστοι, ότι εκεί δεν υπάρχει αξιόλογη προσφορά βιβλίων; Στην περίπτωση αυτή θα σας πρότεινα να ταξιδέψετε για λίγο στον κόσμο...
Τότε θα διαπιστώσετε ότι η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική.
Τότε θα διαπιστώσετε ότι, είτε υπάρχουν είτε δεν υπάρχουν δεσμευτικές τιμές για τα βιβλία, οι συγκεντρώσεις συνεχίζονται παντού, οι μικροί βιβλιέμποροι έχουν περάσει στην άμυνα και επί του σημείου αυτού θα ήθελα να πω κάτι ακόμη.
Δυστυχώς, κύριε Von Wogau, είναι αλήθεια ότι μία από τις απολαύσεις της ζωής είναι να έχει κανείς το χρόνο να περιφέρεται, να περιεργάζεται βιβλία, να αγοράζει κάποια απ'αυτά και σε κάποια στιγμή να τα διαβάζει όταν βρίσκεται στο αυτοκίνητο για να πάει στο Στρασβούργο ή αλλού - είναι αλήθεια ότι βρίσκομαι στην πλεονεκτική θέση να διαθέτω οδηγό, πράγμα που σημαίνει ότι μπορώ να διαβάζω στο αυτοκίνητο και δεν χρειάζεται να το κάνω αυτό πριν πάω να κοιμηθώ.
Αυτό είναι μία χαρά, μία απόλαυση, μια διεύρυνση του πολιτιστικού ορίζοντα.
Μπορεί όμως να γίνει το ίδιο εύκολα σε μία χώρα στην οποία δεν ισχύουν δεσμευτικές τιμές.
Τι προσπαθείτε να πείτε δηλαδή, ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει στη Σουηδία, ή στη Φινλανδία, ή στο Ηνωμένο Βασίλειο ή στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής; Ας συζητήσουμε σοβαρά.
Στην περίπτωση αυτή θα ήθελα να ρωτήσω πού είναι οι προτάσεις για την προάσπιση των συμφερόντων των μικρών βιβλιεμπόρων.
Το λέω αυτό ανεξάρτητα από το γεγονός ότι είναι πλέον καιρός, κυρία Maes, να σταματήσουν οι πρακτικές που έχουν ως αποτέλεσμα να επέρχονται στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, οι οποίες όντως μεταφέρονται με το ολλανδικό σύστημα και σε άλλες χώρες.
Το λέω αυτό κυρία μου επειδή η Ολλανδία εφάρμοζε ένα άκρως προστατευτικό σύστημα.
Δεν υπήρχε μόνο το σύστημα των δεσμευτικών τιμών, υπήρχε και ένα είδος αιμομικτικής διασταύρωσης.
Γιατί έπρεπε να ανήκεις στο κλαμπ, διαφορετικά δεν μπορούσες να κάνεις τίποτα.
Μπορεί να είχες τα πιο αξιόλογα βιβλία, αν δεν αποδεχόσουν τους κανόνες του κλαμπ, για να το πω έτσι, δεν μπορούσες να κάνεις τίποτα και δεν μπορούσες βεβαίως να πουλήσεις τα αξιόλογα βιβλία σου.
Έτσι ήταν το σύστημα.
Ευτυχώς, αυτό έγινε αντιληπτό και τα πράγματα άρχισαν να αλλάζουν.
Γιατί; Όντως επειδή η Επιτροπή διερευνεί το θέμα. Γι' αυτό!
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Τώρα άρχισαν να επέρχονται τροποποιήσεις και να αφαιρούνται ορισμένα στοιχεία από το σύστημα. Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Είμαι πρόθυμος να συζητήσω με όλους για τους λόγους που έκαναν απαραίτητη την πράξη αυτή καθώς και για το τι έκανε τους ενδιαφερόμενους στην Ολλανδία να κινηθούν.
Αυτό που τους ενδιέφερε δεν ήταν το βιβλίο, δεν ήταν ο πολιτισμός, αλλά τα οικονομικά τους συμφέροντα.
Τελεία και παύλα.
Έτσι ήταν το σύστημα.
Έρχομαι τώρα στους μικρούς βιβλιέμπορους.
Εδώ και χρόνια απευθύνω εκκλήσεις στις αγορές να κάνουν κάτι για τα μικρά βιβλιοπωλεία, να τους προσφέρουν περισσότερη ευελιξία, να προσανατολιστούν περισσότερο στις απαιτήσεις των πελατών, και αν μπορούν να προσφέρουν όντως τα βιβλία τους σε κάπως φθηνότερες τιμές.
Σφυγμομετρήσατε ποτέ τις απόψεις του κοινού για να διαπιστώσετε πόσο δύσκολο είναι για πάρα πολλούς ανθρώπους να πληρώσουν αυτές τις υψηλές τιμές; Μου επιτρέπετε να λάβω υπόψη μου και τη θέση των αγοραστών; Εάν θέλουν και αυτοί να αγοράζουν βιβλία; Μπορούμε να το εξετάσουμε κι αυτό; Εναρμονίζεται ενδεχομένως αυτό με τις επιταγές του Βατικανού; Μπορούμε τουλάχιστον να σκεφθούμε τους ανθρώπους που πρέπει να αγοράζουν τα βιβλία; Πρόκειται για μια διάσταση η οποία πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη, κυρία Maes, πράγμα το οποίο συχνά δεν συμβαίνει όταν συζητάει κανείς με τους Υπουργούς Πολιτισμού.
Αυτό που λαμβάνεται υπόψη είναι οι εκδότες, οι συγγραφείς και όχι αυτοί που πρέπει να διαβάζουν τα βιβλία.
Αυτή είναι η εμπειρία μου.
Σας καλώ για άλλη μία φορά να καταρτίσετε κάποτε ένα ψήφισμα με στόχο να ενισχυθεί σοβαρά η θέση των μικρών βιβλιεμπόρων.
Αντί να τους επιβάλλετε υποχρεώσεις, δώστε τους περισσότερη ευελιξία.
Δώστε τους μεγαλύτερες εκπτώσεις από ό, τι δίνεται στους μεγάλους.
Μπορώ να σας καλέσω να το κάνετε αυτό; Εάν σας ενδιαφέρει πραγματικά το θέμα των μικρών βιβλιοπωλείων τότε, αντί να έρχεστε εδώ να παραπονιόσαστε και να επιτίθεστε στην Επιτροπή, κάντε κάτι.
Σας προσκαλώ να το κάνετε αυτό και, κύριε Von Wogau, δέχομαι ευχαρίστως την πρόσκλησή σας να συζητήσουμε περαιτέρω το θέμα αυτό, εν τω μεταξύ όμως, κυρία Maes, υπάρχουν παράπονα, η Επιτροπή αντιμετωπίζει την απειλή ότι θα παραπεμφθεί στο Δικαστήριο επειδή αδρανεί, επειδή δεν αναλαμβάνει τις ευθύνες της.
Η απειλή αιωρείται πάνω από το κεφάλι μας.
Προσωπικά, αυτό δεν με ενδιαφέρει όσο πιστεύω ότι μπορούμε να βρούμε μια λύση.
Όμως, ζητώ ήδη εδώ και πέντε χρόνια να υποβληθούν προτάσεις, προκειμένου να βρεθεί κάποια δυνατότητα να ρυθμίσουμε τα πράγματα με τρόπο που να ωφελεί και τους μικρούς βιβλιεμπόρους. ·Ομως, ακόμη περιμένω.
Το μόνο που αισθάνομαι πάντα είναι πολιτική πίεση για να κλείσω τα μάτια μπροστά στο δίκαιο και την πραγματικότητα.
Το είπα ήδη: αυτό δεν πρόκειται να το κάνω!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου ακόμα μία ερώτηση, κύριε Επίτροπε: είστε διατεθειμένος να ξανασκεφθείτε και να μιλήσετε και με τους ενδιαφερομένους για το ενδεχόμενο να επηρεασθεί αρνητικά ο υπολογισμός των δαπανών μικρών βιβλιοπωλείων στην περίπτωση κατάργησης της επιβολής δεσμευτικών τιμών, όπως λέγεται, και να δημιουργηθούν μονοπωλιακές καταστάσεις μέσω των αλυσίδων διανομής, όπως αυτό έχει ήδη συμβεί σε άλλους τομείς του λιανικού εμπορίου; Μπορείτε, παρακαλώ, να λάβετε υπόψη σας γι' άλλη μια φορά το γεγονός ότι εάν συμβεί αυτό, θα εξαφανίζονταν πολλά περιφερειακά βιβλιοπωλεία, θα μπορούσε να χειροτερέψει η προσφορά στην ενημέρωση και ότι θα χάνονταν πάρα πολλές - και αυτό ισχύει ακριβώς για τη χώρα μου - θέσεις κατάρτισης τις οποίες χρειαζόμαστε επειγόντως και θέσεις μερικής απασχόλησης;
Ευχαριστώ, κύριε Elchlepp.
Κυρίες και κύριοι, μου έχουν ζητήσει και άλλοι τον λόγο αλλά δεν θα ξεκινήσω εκ νέου τη συζήτηση.
Εν πάση περιπτώσει, εκτάκτως δόθηκε στον κύριο Elchlepp ως συντάκτη της ερώτησης, αλλά δεν θα ξεκινήσουμε εκ νέου τη συζήτηση.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση του κυρίου Elchlepp κηρύσσω τη λήξη της συζήτησης.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Σας επισημαίνω πως οι προτάσεις ψηφίσματος Β4-0984/98 και Β4-0986/98 απεσύρθησαν.
Σας επισημαίνω επίσης πως η κυρία Maes, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ, συνυπογράφει την πρόταση ψηφίσματος Β4-0991/98 την οποία υποβάλλω σε ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Κύριε Πρόεδρε, μην έχοντας άλλη ευκαιρία πρέπει να καταφύγω στον μηχανισμό αιτιολόγησης ψήφου.
Δεν συμμετείχα σε αυτήν τη συζήτηση, επειδή με αφορά προσωπικά, και τότε δεν θα έπρεπε να ανακατευθεί κανείς κατά κανόνα.
Για διάστημα δώδεκα ετών υπήρξα ιδιοκτήτης ενός βιβλιοπωλείου ποικίλης ύλης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, προτού εκλεγώ μέλος αυτού του Κοινοβουλίου. Επομένως, με αφορά προσωπικά η θεματική για την οποία μιλήσατε με τόσο ζήλο.
Πρέπει να σας πω ότι εμείς οι δύο αντιλαμβανόμαστε διαφορετικά αυτό που θεωρούμε πραγματικότητα.
Το κεντρικό σφάλμα στο οποίο υποπίπτετε - ήθελα να σας τομεταβιβάσω για περαιτέρω σκέψη στο σημείο αυτό - είναι το εξής: φυσικά και θα προστατευθούν οι μικροί βιβλιοπώλες μέσω της επιβολής δεσμευτικών τιμών, διότι είναι σαφέστατο το γεγονός ότι αφ' ης στιγμής αρθεί ο αποκλεισμός από τον ανταγωνισμό που υπάρχει σήμερα σχετικά με την τιμή - ως μικρός δεν μπορεί κανείς να ηττηθεί κατά τον συναγωνισμό μέσω της τιμής που προσφέρει ένας μεγάλος - εάν φύγει η επιβολή δέσμευσης τιμών, θα υπάρξει και αυτός ο ανταγωνισμός.
Τότε καμιά μικρή επιχείρηση δεν θα μπορέσει να σταθεί απέναντι στον μεγάλο εκδοτικό οίκο «Bertelsmann».
Έτσι είναι!
Θα πείτε τώρα - και θα έχετε δίκιο σε αυτό κατ' αρχήν - το εξής: και γιατί να μην δοθεί στον μικρό βιβλιοπώλη η ευκαιρία για παροχή μεγαλύτερης έκπτωσης, ώστε να παραμείνει ευέλικτος κατά τον υπολογισμό των τιμών; Μα δεν γνωρίζετε ποιός πρέπει να παράσχει την έκπτωση για τους μικρούς βιβλιοπώλες; Φυσικά, ο «Bertelsmann»!
Οι μεγάλοι εκδοτικοί οίκοι είναι και εκείνοι που παρέχουν αυτές τις εκπτώσεις!
Και πιστεύετε πως θα κάνουν ξαφνικά μεγαλύτερες εκπτώσεις στους βιβλιοπώλες, μόνο και μόνο επειδή εσείς θα καταργήσετε την επιβολή δέσμευσης των τιμών; Το αποτέλεσμα θα είναι το εξής: θα φύγει η επιβολή δέσμευσης τιμών, η έλλειψη εκπτώσεων θα παραμένει ως έχει σήμερα, και στο τέλος θα διαβούν τον Αχέροντα πέντε με έξι χιλιάδες βιβλιοπωλεία στη Γερμανία.
Για ποιό λόγο; Για να διατηρηθεί τέλος - είμαι πεπεισμένος για αυτό - και η «κουλτούρα της φωλιάς».
Θα συνεχίσουν να υπάρχουν πολυτελείς τόμοι, καθώς και ακριβά βιβλία, ξέρετε όμως υπό ποιά μορφή; Αποκλειστικά και ακριβότερα από ό, τι σήμερα!
Και με αυτό δεν σκέπτεσθε εν τέλει αυτόν που θέλετε να εξυπηρετήσετε - δηλαδή τον καταναλωτή - αλλά εν τέλει προωθείτε χωρίς βασικά να το θέλετε τη δουλειά των μεγάλων επιχειρησιακών ομίλων.
Ίσως θα ήταν καλό να ξανασκεφθείτε το ζήτημα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Schulz.
Διακοπή της συνόδου
Κυρίες και κύριοι, πριν κηρύξω τη λήξη της συνόδου του Κοινοβουλίου, επιτρέψτε μου, ως είθισται, και επιπλέον αποτελεί ευχάριστο καθήκον, να ευχαριστήσω όλες τις υπηρεσίες του Σώματος και όπως κάνω κάποιες φορές, επιτρέψτε μου να αναφερθώ ιδιαίτερα σε εκείνους τους συνεργάτες που δεν έχουν άμεση σχέση μαζί μας: τις υπηρεσίες διερμηνείας τις βλέπουμε παρότι βρίσκονται μέσα στις καμπίνες και πέρα από τον κρύο χαρακτήρα των ζεστών καμπίνων έχουμε άμεση σχέση μαζί τους, καθώς επίσης και με τους κλητήρες που εξυπηρετούν τις τόσο επιτακτικές ανάγκες μας.
Οι υπηρεσίες της ΓΔ της Προεδρίας βελτιώνουν το έργο μας και εν πάση περιπτώσει βοηθούν στο να μειώνονται τα λάθη μας.
Αλλά υπάρχουν συνεργάτες με τους οποίους δεν έχουμε τόσο άμεση σχέση: αναφέρομαι στις υπηρεσίες μετάφρασης, που μεταφράζουν καθημερινά 4.000 σελίδες, και επίσης σε αυτούς τους ανώνυμους συνεργάτες που κάθε μέρα αγωνίζονται για να καταστήσουν κατανοητές τις παρεμβάσεις μας τα Πλήρη Πρακτικά.
Σε όλους αυτούς, και ιδιαίτερα σε αυτούς τους τελευταίους, εκφράζω τις ευχαριστίες μας.
Και, κυρίες και κύριοι, ένα ισπανικό λαϊκό ρητό λέει: «αν χιονίσει, θα αδράξουμε αγαθά».
Αυτήν την εβδομάδα έχει χιονίσει και εγώ πιστεύω πολύ στη λαϊκή σοφία.
Είμαι σίγουρος πως αυτό το χιόνι θα μας φέρει αγαθά, όχι για ολόκληρο τον χρόνο, γιατί έχει χιονίσει λίγο, αλλά τουλάχιστον για αυτό το Σαββατοκύριακο το οποίο σας εύχομαι να είναι ευχάριστο.
Κηρύσσω τη διακοπή της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 11.42
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 20 Νοεμβρίου 1998.
Καλωσόρισμα
Έχω την ευχαρίστηση να καλωσορίσω μια ομάδα μελών του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, με επικεφαλής τον κύριο Kolbe, η οποία αυτή τη στιγμή βρίσκεται στο θεωρείο.
(Χειροκροτήματα) Εκφράζουμε την ικανοποίηση του Σώματος για αυτήν την επίσκεψη.
Τον λόγο έχει ο κ. Valdivielso de Cuι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε κάτι που κατ' εξακολούθηση ζητάμε στις συνεδριάσεις της Ολομέλειας: να μην χρησιμοποιούνται τα κινητά τηλέφωνα, γιατί παρεμβαίνουν στην ομαλή εξέλιξη των συνεδριάσεων.
Ζητώ από τον κύριο Πρόεδρο τη λήψη συγκεκριμένων και ειδικών μέτρων, τόσο κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων της Ολομέλειας όσο και των συνεδριάσεων των επιτροπών, ούτως ώστε να αποφευχθεί να παρεμβαίνουν οι ήχοι των τηλεφώνων με τη συζήτηση των ζητημάτων για τα οποία είμαστε εντεταλμένοι από τους εκλογείς μας, που είναι και η θεμελιώδης δραστηριότητά μας.
Επιπλέον, ευτυχώς, όλοι μας λαμβάνουμε κάποια χρήματα ούτως ώστε να μπορούμε να έχουμε βοηθούς και, στην περίπτωση που προκύπτει κάτι το επείγον, ο βοηθός μπορεί να μας διαβιβάσει ένα ενημερωτικό σημείωμα ούτως ώστε να ανταποκριθούμε σε αυτό το επείγον θέμα.
Σας παρακαλώ θερμά να δοθεί μια οριστική λύση ώστε να αποφευχθούν αυτές οι ενοχλήσεις.
Ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ, κύριε Valdivielso.
Θα ζητήσουμε από το Σώμα των Κοσμητόρων να λάβει τα απαραίτητα προς την επίλυση αυτού του προβλήματος μέτρα.
Ημερήσια διάταξη
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το πρώτο θέμα της σημερινής μας συνεδρίασης θα ήθελα πάρα πολύ να υποβάλω μία πρόταση εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας.
Στο πλαίσιο της Ώρας των Ερωτήσεων, ο κ. Santer θα υποβάλει μία συγκεκριμένη πρόταση στο Σώμα η οποία αφορά ένα νέο μέσο για την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρόβλημα είναι ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχει ζητήσει εδώ και πολύ καιρό από την Επιτροπή να υποβάλει σ' αυτήν συγκεκριμένες προτάσεις την 1η Δεκεμβρίου.
Αυτό δεν έγινε.
Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή ναι μεν παρευρίσκεται σήμερα στην αίθουσα, ωστόσο αυτό γίνεται στα πλαίσια μιας Ώρας των Ερωτήσεων κατά τη διάρκεια της οποίας δεν μπορεί να διεξαχθεί πραγματικά συζήτηση επί της ουσίας.
Για το λόγο αυτό, η πολιτική μας ομάδα προτείνει, μετά την ομιλία του Προέδρου της Επιτροπής, κ. Santer, να δοθούν σε κάθε πολιτική ομάδα τρία λεπτά για να μπορέσει τουλάχιστον να διατυπώσει μια γνώμη επί της ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να σας πω ότι όλα τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού θεωρούν ιδιαιτέρως ατυχές το γεγονός ότι ένα τόσο σημαντικό θέμα δεν μπορεί να εξετασθεί στα πλαίσια μιας πραγματικής συζήτησης.
Συνεπώς, σας παρακαλώ να θέσετε την πρότασή μου ενώπιον του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι χαιρετίζω την πρόταση αυτή.
Μόλις τώρα λάβαμε το έγγραφο που θα αποτελέσει τη βάση για τη δημιουργία της νέας υπηρεσίας η οποία θα ασχοληθεί με την καταπολέμηση της απάτης. Μας εκπλήσσει το γεγονός ότι λαμβάνουμε τώρα το εν λόγω έγγραφο, εφόσον είχαμε χθες και προχθές μία επισταμένη συζήτηση επί του θέματος.
(Χειροκροτήματα) Δεν θέλω να επιμείνω σχολαστικά σε μία ημερομηνία, αλλά εφόσον το έγγραφο είχε εκτυπωθεί τόσο όμορφα και υπήρχε σε όλες τις γλώσσες, θα ήταν βέβαια πιο σωστό εάν η πρόταση είχε υποβληθεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ως αρμόδια επιτροπή ήδη προχθές ή το αργότερο χθες, ώστε να μπορούσαμε να είχαμε προετοιμάσει τη συζήτηση.
Είναι και αυτό ένα κριτήριο που μετρά για τη χορήγηση απαλλαγής για το έτος 1996. Οφείλω να ομολογήσω ότι απογοητεύθηκα πολύ με την επιλογή της συγκεκριμένης διαδικασίας, εφόσον τα έγγραφα υπήρχαν ήδη ολοκληρωμένα και έτοιμα.
Για τον λόγο αυτόν θα έπρεπε να γίνει μια πραγματική συζήτηση.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Theato, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, το έγγραφο εγκρίθηκε σήμερα το πρωί από την Επιτροπή.
Όταν αυτό διαβιβασθεί σε μας επισήμως, θα ακολουθηθεί η διαδικασία που προβλέπει ο Κανονισμός, δηλαδή θα αποσταλεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και, στη συνέχεια, το Σώμα θα αποφανθεί σχετικά με την έκθεση της εν λόγω επιτροπής.
Αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε τώρα είναι να παρακάμψουμε την κανονική διαδικασία και να αντικαταστήσουμε την έκθεση της επιτροπής με τις τροπολογίες, και την αντίστοιχη συζήτηση της, με μια αυτοσχέδια συζήτηση στην οποία κάθε πολιτική ομάδα θα έχει στη διάθεσή της χρόνο τριών λεπτών.
Αυτό δεν είναι σύμφωνο με τον Κανονισμό και δεν μπορώ να το κάνω.
Εν πάση περιπτώσει, ο Πρόεδρος της Επιτροπής μου ζητά τον λόγο και του τον παραχωρώ δεδομένου ότι έχει γίνει αναφορά σε αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, με παραξενεύει λίγο το ύφος αυτών που ακούω.
Από την ανάληψη των καθηκόντων μου, το 1995, ζητείται από την Επιτροπή να δώσει τον πρώτο λόγο στο Κοινοβούλιο για την εξέταση των αποφάσεων που λαμβάνονται την Τετάρτη το πρωί στους κόλπους της Επιτροπής.
Αυτό ακριβώς κάνουμε και σήμερα. Επομένως, το Κοινοβούλιο έχει τον πρώτο λόγο στη συζήτηση.
Θα προτιμούσατε να την παρουσιάσω σήμερα το πρωί, ή να την είχα παρουσιάσει πριν από λίγο στον Τύπο, και το Κοινοβούλιο να μην την έχει στα χέρια του παρά μόνον αύριο ή μεθαύριο; Επομένως, στην προκειμένη περίπτωση η Επιτροπή δίνει το προβάδισμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε προσηλωμένοι στους θεσμικούς και κοινοβουλευτικούς κανόνες, έτσι όπως ισχύουν στα κράτη μέλη.
Πέμπτη
Σας υπενθυμίζω, κυρίες και κύριοι, ότι ολόκληρο το πρωινό θα διατεθεί για τις ψηφοφορίες. Στις εν λόγω ψηφοφορίες πρέπει να προσθέσουμε τα ακόλουθα θέματα:
σύμφωνα με το άρθρο 66, παράγραφος 7, του Κανονισμού, μια σύσταση, υπό τη μορφή επιστολής, σχετικά με την εμπορία ζωοτροφών που περιέχουν κάδμιο στην Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία (Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής)·-σύμφωνα με το άρθρο 99 του Κανονισμού, η έκθεση (Α4-0434/98) της κυρίας Schierhuber, σχετικά με την εσωτερική vαυσιπλoΐα (Επιτροπή Μεταφορών)·-σύμφωνα με το άρθρο 99 του Κανονισμού, η έκθεση (Α4-0440/98) του κυρίου Langen, σχετικά με την παράταση των μέτρων παρέκκλισης στη Γερμανία και την Αυστρία (Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής)·-η έκθεση (Α4-0400/98) του κυρίου Ferri, σχετικά με τις επικουρικές συντάξεις, η ψηφοφορία της οποίας είχε αναβληθεί από την περίοδο συνόδου του Νοεμβρίου (Επιτροπή Νομικών Θεμάτων)·-οι προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία, που συγκαταλέγονται στο κεφάλαιο Β7-70, η συζήτηση σχετικά με το οποίο είχε διεξαχθεί στις 17 Νοεμβρίου.Αν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, έτσι αποφασίζεται η διάταξη των εργασιών.
Σύμφωνα με το άρθρο 97 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο έχει ζητήσει την εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος στο σχέδιο του κανονισμού του Συμβουλίου με το οποίο καθορίζονται οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή των κοινοτικών δράσεων αναπτυξιακής συνεργασίας και των δράσεων για την παγίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου καθώς και για τον σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες [9581/98 - C4-0507/98-97/0191(SYN)].
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας έχει ήδη εγκρίνει μια έκθεση του κυρίου Torres Couto για το συγκεκριμένο θέμα και προβλέπεται η συμπερίληψή της στην επόμενη περίοδο συνόδου.
Τον λόγο έχει ο κ. Rocard για να εκφράσει τη γνώμη της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνργασίας βρίσκεται κατά κάποιο τρόπο σε δύσκολη θέση, ως προς το πρόβλημα του κατεπείγοντος.
Θα ήθελα να πω σε σας και στους συναδέλφους μου, ότι η έκθεση του κ. Torres Couto είναι μία έκθεση σημαντική που έχει συζητηθεί πολύ και στην οποία έχουν ενσωματωθεί πολλές τροπολογίες, αλλά και ότι είμαστε περήφανοι που υποβάλλουμε αυτή την εργασία στην Ολομέλεια του Σώματος.
Επιπλέον, πιστεύουμε ότι η ψήφισή της είναι κατεπείγουσα από την άποψη των προσανατολισμών της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν μάθαμε ότι η αυστριακή Προεδρία επιθυμούσε έντονα την περάτωση αυτού του θέματος και τη λήψη μιας απόφασης πριν από τη λήξη της θητείας της, την επικροτήσαμε, την ενθαρρύναμε και εκφράσαμε την ευχή να επιτρέψουν οι κοινοβουλευτικές προθεσμίες να γίνει κάτι τέτοιο πραγματικότητα, πράγμα το οποίο θα με οδηγούσε να εισηγηθώ ενώπιόν σας το κατεπείγον.
Αλλωστε, η επιτροπή, που συνεκλήθη χθες σε έκτακτη συνεδρίαση - και σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, διότι η πραγματοποίηση αυτής της συνεδρίασης οφείλεται σε σας - έλαβε ομόφωνη απόφαση.
Όμως συμβαίνει ότι το πρόγραμμα της σημερινής συνεδρίασης της Ολομέλειας είναι φορτωμένο, ο εισηγητής δεν είναι απολύτως έτοιμος ώστε η διεξαγωγή της κατεπείγουσας συζήτησης να γίνει υπό ομαλές συνθήκες, οπότε βρίσκομαι στην υποχρέωση, σεβόμενος την εντολή μου ως προέδρου της κοινοβουλευτικής επιτροπής, να πω στα μέλη της επιτροπής μας που ψήφισαν χθες υπέρ του κατεπείγοντος, να κρίνουν κατά συνείδηση την αντίφαση ανάμεσα στη δυσκολία διεξαγωγής μιας αξιοσέβαστης και ποιοτικής συζήτησης, που δεν μπορούμε να κάνουμε, και τη φροντίδα για κοινοβουλευτική αποτελεσματικότητα, που θα μας οδηγούσε στο να περάσουμε στην ψηφοφορία σχεδόν χωρίς συζήτηση.
Ελευθερία ψήφου στα μέλη της επιτροπής μας, λοιπόν, αυτό μονάχα μπορώ να πω, και όσο για τα υπόλοιπα μέλη του Σώματος, έχω επιστοσύνη στη φρόνησή τους.
Εγκρίναμε καταρχήν το νόημα του κατεπείγοντος, συμφωνούμε με τη βούληση της αυστριακής Προεδρίας να τελειώσει με το θέμα. Αυτό προϋποθέτει ότι θα συζητήσουμε απόψε και αύριο θα περάσουμε στην ψηφοφορία.
Από τη στιγμή που δεν συντρέχουν όλοι οι όροι, εναποτίθεμαι στη φρόνηση του Σώματος.
Υπάρχει κανείς που θα ήθελε να εκφράσει αντίθετη άποψη;
Κύριε Galeote, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το βασικό επιχείρημα κατά της εφαρμογής της διαδικασίας κατεπείγοντος το εξέφρασε σαφέστατα ο κ. Rocard και συνίσταται στο ότι ο εισηγητής, ο κ. Torres Couto, δεν είναι παρών σε αυτήν τη συνεδρίαση διότι δεν προβλεπόταν η ψηφοφορία της έκθεσής του σε αυτήν.
Επομένως, πιστεύω πως δεν μπορούμε να προχωρήσουμε μέχρι αυτού του σημείου, έστω και για λόγους ευγένειας προς τον εισηγητή.
Θα ήθελα όμως να αναφέρω, ως επιπρόσθετο επιχείρημα, ένα ζήτημα ουσίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δια μέσω του Επιτρόπου της κυρίου van den Broek, έθεσε την τελευταία στιγμή ένα πρόβλημα σχετικά με τη χρηματοδότηση των Bureaux d'Assistance Technique , όπως για παράδειγμα του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, το οποίο δεν μπορεί να επιλυθεί με μια προσθήκη στα ήδη υφιστάμενα σχόλια του προϋπολογισμού για το 1999, αλλά αντιθέτως απαιτείται μια ρητή τροποποίηση.
Συνεπώς, η σπουδαιότητα της διευθέτησης αυτού του ζητήματος μας υποχρεώνει να πάρουμε αρκετό χρόνο για να συζητήσουμε ένα τόσο σοβαρό θέμα και επομένως πιστεύω πως δεν ενδείκνυται η βεβιασμένη αυριανή ψηφοφορία για μια τόσο σοβαρή απόφαση.
Ευχαριστώ, κύριε Galeote.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση για εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος.
(Το Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον)
Σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 99 του Κανονισμού, έχω λάβει μια ένσταση εκ μέρους 31 βουλευτών σχετικά με τη διαδικασία χωρίς συζήτηση της έκθεσης Porto.
Επομένως, τηρώντας το εν λόγω άρθρο, η έκθεση Porto θα εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη κάποιας μεταγενέστερης συνόδου, μετά συζητήσεως.
Η Επιτροπή του αύριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την «Επιτροπή του αύριο».
Δίνω τον λόγο στον Πρόεδρο της Επιτροπής, κύριο Santer.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην πραγματικότητα, ήρθα να σας μιλήσω για δύο θέματα που συζητήθηκαν πολύ τον τελευταίο καιρό, και τα οποία αποτελούν θέματα υψίστης σημασίας για το Σώμα, όπως έχω ήδη πει κατά τις προκαταρκτικές συζητήσεις.
Πρόκειται για το μέλλον της Ομάδας Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (ΟΣΚΠΑ) και τη διαδικασία απαλλαγής για το 1996.
Καθώς τα δύο θέματα είναι συνυφασμένα με τη λειτουργία και την οργάνωση της Επιτροπής, δράττομαι της ευκαιρίας για να αναφέρω τις μεγάλες εσωτερικές μεταρρυθμίσεις που έχω ξεκινήσει και που θα ολοκληρώσω το 1999.
Ο προβληματισμός μας οφείλει να ξεκινήσει από μία βασική διαπίστωση. Η Ευρώπη πάει καλά, τα μεγάλα θέματα προχωρούν, η ολοκλήρωση βρίσκεται σε πολύ προχωρημένο στάδιο.
Οι επιτυχίες της Ευρώπης απαιτούν να προσαρμόσουμε τη λειτουργία μας και τον τρόπο που ενεργούμε.
Η ευρωπαϊκή ενοποίηση πρέπει να οικοδομείται συνέχεια και να ενισχύεται.
Τα θεσμικά όργανα αποτελούν την ψυχή και το εργαλείο αυτής της διαδικασίας.
Ένας λόγος παραπάνω για να διατηρήσουμε ένα κλίμα εμπιστοσύνης ανάμεσα στα θεσμικά όργανα ή για να διαχειριστούμε τις σχέσεις μας με υπευθυνότητα.
Το κλίμα μέσα στο οποίο εξελίσσονται κάποιες συζητήσεις με ανησυχεί.
Όσο για μένα, θα ήθελα να συμβάλω στην εκ νέου δημιουργία μιας ήρεμης ατμόσφαιρας, η οποία θα ευνοεί τον κοινό σκοπό μας, δηλαδή μια Ευρώπη αποφασιστικά στραμμένη προς το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση της έκθεσης Bφsch τον περασμένο Οκτώβριο αποτέλεσε την ευκαιρία για να τεθούν κάποια ερωτήματα σχετικά με το μέλλον της καταπολέμησης της απάτης στην Ένωση.
Για να πούμε την αλήθεια, από το 1995 έχει παρατηρηθεί μεγάλη πρόοδος στον τομέα αυτόν.
Το 1997, οι αρμοδιότητες της ΟΣΚΠΑ επεκτάθηκαν, και προήχθη σε ειδική ομάδα.
Τον Ιούλιο του 1998, ψηφίσαμε ένα γενικό πλαίσιο για τις δραστηριότητές της, το οποίο θα ακολουθήσουν, σε λίγες ημέρες, λεπτομερείς ρυθμίσεις εφαρμογής.
Χάρη στην αποτελεσματική δράση της ΟΣΚΠΑ, αποκαλύφθηκε μια σειρά υποθέσεων όπου εμπλέκονταν υπάλληλοι της Επιτροπής.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο έχει θέσει επανειλημμένα το ζήτημα της αυτονομίας και ανεξαρτησίας των ερευνητών μας.
Για άλλη μια φορά, δηλώνω κατηγορηματικά ότι ανέκαθεν οι άνθρωποι αυτοί εργάζονταν με κάθε ελευθερία.
Ωστόσο, μια σαφής διάκριση μεταξύ ελεγκτών και ελεγχομένων είναι σωστή.
Για να αρθεί κάθε αβεβαιότητα, οφείλουμε να μην σταθούμε στα μισά του δρόμου και να κάνουμε μια συζήτηση πάνω στην μέχρι τέλους εξωτερίκευση της λογικής της.
Επομένως, έχουμε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η δημιουργία μιας υπηρεσίας εντελώς ανεξάρτητης και χωρίς δεσμούς υποτέλειας με την Επιτροπή ή με κάποιο άλλο θεσμικό όργανο αποτελεί την πιο αποτελεσματική, αλλά και την πλέον υποστηρίξιμη λύση για την υλοποίηση του στόχου που περιέχεται στην έκθεση Bφsch, με την οποία είμαστε σύμφωνοι.
Θα ήθελα, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, να διευκρινίσω δύο πράγματα.
Κατ' αρχάς, αποκλειστικό καθήκον της μελλοντικής υπηρεσίας θα είναι η διεξαγωγή ερευνών, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Δεν θα ασχολείται με τις νομοθετικές προτάσεις, ούτε και με τον συντονισμό της καταπολέμησης της απάτης προσβάλλοντας τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης με τα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, αυτά τα καθήκοντα θα συνεχίσουν να ασκούνται από την Επιτροπή.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να τονίσω ότι αναμένοντας την έναρξη εφαρμογής της νέας δομής, η σημερινή ΟΣΚΠΑ θα συνεχίσει το έργο της για την ανεύρεση των απατεώνων, βάσει του πλαισίου που καθορίστηκε από την Επιτροπή τον περασμένο Ιούλιο.
Η πρότασή μας, η οποία εγκρίθηκε χθες βράδυ, βρίσκεται τώρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Εκτός από τους στόχους και τη διοικητική δομή της Υπηρεσίας, περιέχει τις βασικές αρχές για την πραγματοποίηση των ερευνών, ρυθμίζει τις σχέσεις με τα θεσμικά όργανα, καθώς και τον έλεγχο της νομιμότητας των δραστηριοτήτων της Υπηρεσίας.
Ας αναλάβει τώρα ο καθένας τις ευθύνες του. Εγώ έχω αναλάβει τις δικές μου.
Έφθασε τώρα η στιγμή να αναλάβουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τις δικές τους.
Εάν υπάρχει πολιτική βούληση, η απόφαση μπορεί να παρέμβει σε έξι μήνες.
Με έχει ενθαρρύνει η θερμή υποδοχή που επεφύλαξαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στην έκθεσή μου πάνω σ' αυτήν την προβληματική στο Pφrtschach.
Είμαι επίσης βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο, που ανέδειξε ως έναν από τους κυριότερους στόχους του την καταπολέμηση της απάτης που θίγει τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα κάνει τα πάντα για να προωθήσει αυτό το τόσο σημαντικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η καταπολέμηση της απάτης αποτελεί μία από τις πτυχές που αναφέρθηκαν στα πλαίσια της συζήτησης για την απαλλαγή. Θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε γι' αυτό στη σύνοδο του Δεκεμβρίου.
Ωστόσο, θα ήθελα να πω κάποια πράγματα από σήμερα στο βαθμό που η δημόσια συζήτηση έχει ήδη ξεκινήσει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την απόφασή του στις 31 του περασμένου Μαρτίου, έθεσε μια σειρά από όρους για τη χορήγηση της απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996, εκ των οποίων ορισμένοι συνδέονται άμεσα με το εν λόγω οικονομικό έτος, ενώ άλλοι είναι γενικότερου περιεχομένου.
Η Επιτροπή έδωσε μία σαφή και εποικοδομητική απάντηση σε όλες σας τις ερωτήσεις. Μια λεπτομερής ενημέρωση βρίσκεται στη διάθεσή σας.
Δεν βλέπω κανένα αρνητικό σημείο, κύριε Πρόεδρε, στο να διανεμηθεί σε όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου, το αντίθετο μάλιστα.
Μένουν δύο ή τρία αμφιλεγόμενα σημεία όπου δεν μπορώ να ακολουθήσω τις αιτήσεις του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζετε ότι κάθε φορά που η ΟΣΚΠΑ διετύπωνε μια υπόθεση για απάτη, προσφεύγαμε στη δικαιοσύνη.
Ποτέ δεν έχω υποχωρήσει πάνω σ' αυτήν την άρχή και ούτε θα το κάνω.
Σχετικά με τα προγράμματα MED, δεν μπορώ να δεχτώ απλώς τη μεταφορά ολόκληρου του φακέλου στις δικαστικές αρχές γιατί η ΟΣΚΠΑ δεν έχει διατυπώσει καμία υπόθεση για απάτη.
Το να ενεργήσουμε με διαφορετικό τρόπο θα σήμαινε παραίτηση από τις ευθύνες μας, πράγμα το οποίο, εξάλλου, δεν συμβαδίζει με την εικονα που έχω για ένα κράτος δικαίου.
Όσο για το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να ενημερωθεί προκειμένου να ασκήσει τον έλεγχό του, είναι προφανές ότι πρόκειται για μια απαραβίαστη αρχή της δημοκρατίας μας. Προσωπικά, πιστεύω σ' αυτό.
Είμαι υπέρ της μέγιστης δυνατής διαφάνειας, η οποία όμως να συμβαδίζει με το δίκαιο και την καλή λειτουργία των φακέλων.
Έχω προχωρήσει πολύ προς αυτήν την κατεύθυνση. Έχω στείλει έγραφα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που δεν έχουν, σύμφωνα με την προσωπική μου εμπειρία, σταλεί στα εθνικά κοινοβούλια.
Είναι ωστόσο αναγκαίο να κάνουμε έναν διαχωρισμό ανάμεσα σε δύο καταστάσεις: από τη μία, το γενικό δικαίωμα του Κοινοβουλίου για πληροφόρηση, με την ιδιότητά του ως ελεγκτή, και από την άλλη, οι ιδιαίτερες περιπτώσεις που προϋποθέτουν ειδική μεταχείριση.
Όσον αφορά το γενικό δικαίωμα του Κοινοβουλίου για πληροφόρηση, θα επιβεβαιώσω την επιθυμία της Επιτροπής να συνεργαστεί απόλυτα με το Κοινοβούλιο για να την βοηθήσει να ασκήσει τις αρμοδιότητες που έχει για πολιτικό έλεγχο και για έλεγχο του προϋπολογισμού.
Για τα θέματα όμως που απαιτούν δικαστικές και πειθαρχικές διαδικασίες, θα υπενθυμίσω την αρχή ενός δικαιώματος που όλοι αναγνωρίζουν: το απόρρητο της έρευνας.
Κανένα ρίσκο δεν πρέπει να θέτει σε κίνδυνο την διεξαγωγή των διαδικασιών.
Το ίδιο ισχύει και για τους φακέλους που υπόκεινται σε απόρρητους κανόνες, συνυφασμένους με το εμπορικό απόρρητο και το απόρρητο του ιδιωτικού βίου για τα οποία η Επιτροπή έχει ευθύνη και από τα οποία δεν μπορεί να απαλλαγεί.
Αυτός είναι ο λόγος που ήταν κρυμμένα τα ονόματα στην έκθεση της ΟΣΚΠΑ σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης (ΕΓΑΒΕΑ), που λάβατε.
Παραδέχομαι ότι η μορφή που πήρε έδωσε λαβή για κριτική. Ετσι, λοιπόν, έγινε ξανά, για να διευκολύνει την ανάγνωση.
Σε καμία περίπτωση, η Επιτροπή δεν έχει σκοπό να κρύψει το παραμικρό.
Σας υπενθυμίζω, εξάλλου, ότι ο πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και οι εισηγητές μπόρεσαν να συμβουλευτούν το σύνολο του φακέλου επί τόπου.
Διαπιστώνω ότι κατά τα προηγούμενα χρόνια, όσον αφορά το θέμα της πληροφόρησης, οι σχέσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, ήταν ανέκαθεν βασισμένες στην αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Οι δυσκολίες που σημειώθηκαν τους τελευταίους μήνες δεν πρέπει να μας κάνουν να παραβλέψουμε την ουσία.
Ηρθε ο καιρός να βάλουμε αυτά τα περιστατικά στη θέση που τους αρμόζει και να βρούμε τρόπους να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη.
Με αυτό το εποικοδομητικό πνεύμα σας πρότεινα, κύριε Πρόεδρε του Κοινοβουλίου, να καταρτίσετε έναν κώδικα καλής συμπεριφοράς για να ξεκαθαρίσει η κατάσταση και να ικανοποιηθούν οι αντίστοιχες ανάγκες και των δύο θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, οι συζητήσεις για την απαλλαγή του 1996 διαρκούν εδώ και έναν μήνα.
Το Συμβούλιο ECOFIN γνωστοποίησε τη θέση του στις 9 Μαρτίου, στα πλαίσια των διατάξεων του άρθρου 206 της Συνθήκης, που αποσκοπεί σε μια σύσταση εκ μέρους του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο έκανε μια ευνοϊκή σύσταση. Ήρθε τώρα η στιγμή να αποφασίσουμε.
Κατ' εμέ, υπάρχουν όλοι οι αντικειμενικοί λόγοι για την χορήγηση της απαλλαγής στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, υπάρχει άμεση σχέση ανάμεσα στα ζητήματα που ανέφερα πριν λίγο και στην πρωτοβουλία για την αυριανή Επιτροπή, η οποία θα αποτελέσει μια από τις προτεραιότητές μου για το 1999.
Για να είμαι ειλικρινής, τα συστατικά στοιχεία αυτής της πρωτοβουλίας ξεκινάνε από το 1995 και την αρχή της θητείας μου.
Σκέφτομαι τη βελτίωση της οικονομικής διαχείρισης και τον έλεγχο τη χρησιμοποίησης του δημοσίου χρήματος στα πλαίσια του SEM 2000 (Σύστημα Υγιειούς και Αποτελεσματικής Δημοσιονομικής Διαχείρισης).
Σ' αυτό το πλαίσιο, έχουμε, για παράδειγμα, καθιερώσει έναν σαφή διαχωρισμό μεταξύ εκείνων που παίρνουν τις αποφάσεις και των οικονομικών διαχειριστών. Αυτό αποτελεί πρωτοπορία για τον οργανισμό μας.
Έχουμε επίσης δημιουργήσει μαι κοινή δομή για την εξωτερική βοήθεια.
Έχουμε επίσης δημιουργήσει μια κοινή δομή για την εξωτερική βοήθεια.
Θα αναφέρω επίσης και το πρόγραμμα MAP 2000 (Εκσυγχρονισμός Διοίκησης και Προσωπικού), που ξεκίνησε το 1997, το οποίο αυξάνει την αυτονομία των γενικών διευθυντών σε θέματα οργανογραμμάτων, διορισμών, διοίκησης.
Εδώ πρόκειται για ένα πραγματικό βήμα προς τα εμπρός, που αυξάνει την υπευθυνότητα των υπηρεσιών μας.
Είναι όμως κυρίως από την αρχή της χρονιάς που αναπτύξαμε μια προσέγγιση πιο σφαιρική, πιο συγκροτημένη και πιο εμφανή, η οποία αφορά άμεσα όλο το προσωπικό.
Ο στόχος της πρωτοβουλίας για την Επιτροπή του μέλλοντος είναι απλός: να εξαλείψουμε τις αδυναμίες και να αξιοποιήσουμε τα πλεονεκτήματα του θεσμού μας, ώστε οι διάδοχοί μας να τα βρουν όλα σε τάξη.
Οι συλλογισμοί μας περιστρέφονται γύρω από τρεις άξονες. Κατ' αρχάς, ο ρόλος και η μελλοντική αποστολή της Επιτροπής, κατά δεύτερον, οι δομές και η λειτουργία της Επιτροπής, και κατά τρίτον, η εσωτερική διαχείριση.
Όσον αφορά τον πρώτο άξονα, πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να απαντήσουμε σε κάποια θεμελιώδη ερωτήματα, ερωτήματα που, εξάλλου, απευθύνονται επίσης, κατ' αναλογία, σε όλους τους θεσμούς και τα κράτη μέλη.
Πώς θα αποδεχτούμε τον υψηλό βαθμό ολοκλήρωσης που κατάφερε η Ένωση; Πώς θα διαχειριστούμε τα νέα κέντρα δράσης όπως, η απασχόληση, η υγεία, η δικαιοσύνη και οι εσωτερικές υποθέσεις; Πώς θα βάλουμε προτεραιτότητες σε μια διευρυνόμενη Ένωση; Πώς θα μπορέσουμε να δώσουμε έξυπνο περιεχόμενο σε έννοιες όπως επικουρικότητα και αναλογικότητα;
Κάτω από τέτοιους συλλογισμούς διεξάγω τον έλεγχο των δομών της Επιτροπής.
Για να προετοιμάσω το έδαφος, ξεκίνησα μια εκτενή άσκηση screening. Θα μας επιτρέψει να έχουμε μια σαφή και λεπτομερή εικόνα της σημερινής κατάστασης.
Το πρώτο εξάμηνο του 1999, θα δουλέψω πάνω στη δομή των χαρτοφυλακίων και την οργάνωση των υπηρεσιών.
Έχω φτάσει στο συμπέρασμα, ότι αυτό το είδος μεταρρύθμισης πρέπει να προετοιμαστεί πολύ καιρό πριν.
Οι δομές οφείλουν να προσαρμοστούν στη θεαματική ανάπτυξη των εργασιών.
Έρχομαι στον τρίτο άξονα των συλλογισμών μας για το μέλλον της Επιτροπής: την εσωτερική διαχείριση με την πλατειά έννοια του όρου.
Πολλά έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια.
Στον τομέα της οικονομικής διαχείρισης, χάρη στις μεταρρυθμίσεις που γίνονται τώρα, η Επιτροπή θα καταφέρει σταδιακά να καταργήσει τις μεθόδους του παρελθόντος σχετικά με την υπέρμετρη αύξηση των υποχρεώσεων και των πιστώσεων που πρέπει να γίνουν.
Σε αυτά τα πλαίσια, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα σημαντικό σημείο.
Δεν γίνεται να συνεχιστεί η ανάθεση νέων υποχρεώσεων στην Επιτροπή, χωρίς να μας απασχολήσει το προσωπικό που διαθέτει για να ανταπεξέλθει.
Για να πούμε την αλήθεια, πολύ συχνά στο παρελθόν, η ίδια η Επιτροπή αμέλησε αυτήν την πτυχή.
Όλοι ευθυνόμαστε κατά κάποιο τρόπο γι' αυτό.
Θα ήθελα να εξετάσουμε μαζί πώς θα μπορούσαμε να λύσουμε τα προβλήματα που έχουν τεθεί ως προς την αναντιστοιχία που υπάρχει ανάμεσα στους στόχους και στα μέσα.
Η προσέγγιση που έχει επιλεχθεί τον τελευταίο καιρό ως προς τις νομικές βάσεις και τους μίνι πορϋπολογισμούς πιστεύω ότι είναι σωστή.
Υπάρχει ένας χρυσός κανόνας που πρέπει να καθοδηγεί την δράση μας: απόλυτη διαφάνεια και σαφείς κανόνες.
Φυσικά η μεταρρύθμιση της διοίκησης θα ξεπεράσει τις οικονομικές πτυχές.
Έχουμε ξεκινήσει διάλογο με το προσωπικό και τους αντιπροσώπους του για τα μέσα βελτίωσης των προσλήψεων, της κατάρτισης, της αξιολόγησης, της εσωτερικής επικοινωνίας, του πειθαρχικού καθεστώτος καθώς και για άλλα ζητήματα.
Μια πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση από μια ομάδα που αποτελείται από αντιπροσώπους του προσωπικού και της διοίκησης κυκλοφόρησε πριν λίγο και αποτελεί αντικείμενο εκτεταμένων διαβουλεύσεων.
Υπάρχουν εξάλλου επαφές και με άλλους θεσμούς γι' αυτό το θέμα.
Κι εδώ επίσης, υπολογίζω να φτάσω στ' απαραίτητα συμπεράσματα στο πρώτο εξάμηνο του 1999.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι σε γενικές γραμμές το πλαίσιο των μεταρρυθμίσεων που ετοιμάζω με τους συναδέλφους μου, εκ των οποίων πολλοί με συνόδευσαν σήμερα εδώ.
Μετά τη μεταρρύθμιση της Συνθήκης, μετά την εισαγωγή του ευρώ, μετά την στρατηγική για την απασχόληση, μετά την Ατζέντα 2000, σκέφτομαι να αντιμετωπίσω αυτήν την άλλη μεγάλη πρόκληση.
Το κάνω γιατί είναι ανάγκη να δράσουμε, γιατί πιστεύω στον κύριο ρόλο που παίζει η Επιτροπή, γιατί έχω εμπιστοσύνη στο μέλλον της δημόσιας διοίκησης στην Ευρώπη.
Ως πρόεδρος, έχω αναλάβει τις ευθύνες μου.
Έχω ξεκινήσει τις μεταρρυθμίσεις.
Πιστεύω πως μπορώ να πω ότι είμαστε σε καλό δρόμο, και δεν πρόκειται να παρεκκλίνω από την πορεία μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αρχίσατε λέγοντας πως θέλετε μια Ευρώπη η οποία να έχει το βλέμμα της στραμμένο στο μέλλον.
Αλλά εγώ θα ήθελα να σας ρωτήσω: για πότε θέλετε αυτήν την Ευρώπη που θα έχει το βλέμμα της στραμμένο στο μέλλον; Πότε θα μπορέσουμε εξετάσουμε τις πληροφορίες που μας στέλνετε, με έναν διερμηνέα και ένα μέλος της Διεύθυνσης του Κοινοβουλίου δίπλα; Πότε θα αρχίσει να αντιδρά η Επιτροπή χωρίς την άσκηση πίεσης του Κοινοβουλίου; Πότε θα μπορέσει η ΟΣΚΠΑ να φέρει εις πέρας το έργο της χωρίς πιέσεις εκ μέρους της Επιτροπής;
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, έχετε εκφράσει παράπονα για υπερβολική πίεση εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Και μπορώ να σας πω μόνο πως αν τα θεσμικά όργανα δεν έχουν έναν φορέα που να αντισταθμίζει την εξουσία τους, αυτό θα οδηγήσει στην μη αναστρέψιμη πορεία προς την αυτοδιάλυσή τους.
Στον πολιτικό τομέα, μπορώ με άνεση να απαντήσω στον κ. Fabra Vallιs ότι έχουμε το βλέμμα μας στραμμένο προς το μέλλον.
Σε λιγότερο από τριάντα ημέρες θα έρθει το ευρώ, που θα επιτρέψει στην Ευρώπη να επιβεβαιώσει τη θέση της απέναντι στον έξω κόσμο και να διαδραματίσει τον ρόλο της σε διεθνές επίπεδο.
Χθες, στο Συμβούλιο ECOFIN πήραμε επίσης αποφάσεις σχετικά με την εξωτερική αντιπροσώπευση του ευρώ.
Αυτή είναι η Ευρώπη του μέλλοντος: η Ευρώπη που στερεώνει την κυριαρχία της σε διεθνές επίπεδο.
Θέτετε το ζήτημα της πληροφόρησης.
Δεν θέλω να πιστέψω ότι η ΟΣΚΠΑ, και έχω μιλήσει για το θέμα αυτό με τον διευθυντή της ΟΣΚΠΑ, δέχτηκε πιέσεις εκ μέρους της Επιτροπής.
Γι' αυτό και λέω: αν ισχύει αυτό, τότε ας εφαρμόσουμε αυτό που σας προτείναμε μόλις πριν από λίγο, μία ΟΣΚΠΑ πραγματικά ανεξάρτητη από κάθε θεσμικό όργανο, αλλά και αρμόδια για κάθε θεσμικό όργανο.
Θα έχουμε έτσι την εγγύηση, εσείς για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εμείς για την Επιτροπή, οι άλλοι για τα άλλα θεσμικά όργανα, ότι υπάρχει μία αρχή που θα είναι πράγματι ουδέτερη.
Γι' αυτόν τον λόγο, μετά από ώριμη σκέψη και με τη βοήθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οφείλω να το πω, γιατί απάντησα εδώ, στις αρχές Οκτωβρίου, στη συζήτηση για την έκθεση Bφsch, μπήκαμε στον σωστό δρόμο για το μέλλον ως προς το θέμα της πληροφόρησης.
Είναι ακριβώς το αντικείμενο της πρότασής μας για τη νέα ΟΣΚΠΑ.
Δεν θέλω να πω για την ονομασία της, αλλά για τη μελλοντική ΟΣΚΠΑ, ότι θα είναι ανεξάρτητη, ότι θα είναι ουδέτερη, και ότι και τα διάφορα όργανα θα είναι επίσης ουδέτερα απέναντι στην ΟΣΚΠΑ.
Αυτή είναι η κατεύθυνση προς την οποία θα στραφούμε στο μέλλον. Όμως, σας παρακαλώ, μην πείτε ότι η Ευρώπη δεν κοιτά προς το μέλλον.
Η Ευρώπη, σήμερα - και ξέρω τι λέω - είναι σε πολύ καλύτερη κατάσταση από τον Ιανουάριο του 1995, όταν έγινα Πρόεδρος της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εάν πραγματικά είναι για σας τόσο σημαντική η πολιτική πληροφόρησης, τότε θα ήθελα να σας ρωτήσω γιατί η πρότασή σας, την οποία θα εξετάσουμε φυσικά με μεγάλη προσοχή, δεν περιέχει σημεία που να επεξηγούν τον τρόπο με τον οποίο θα ενημερώνεται γενικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την προβλεπόμενη νέα υπηρεσία; Αυτό είναι ένα ερώτημα που τίθεται πιεστικά ήδη εκ πρώτης όψεως.
Πώς είναι δυνατόν να λέτε ότι αποσκοπείτε σε βελτιώσεις με τη δημιουργία της νέας υπηρεσίας, όταν χειροτερεύει στο επίπεδο της πολιτικής πληροφόρησης η ενημέρωση του Κοινοβουλίου;
Το δεύτερο σημείο, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αφορά τον πυρήνα της πρότασής σας, δηλαδή το άρθρο 3 σχετικά με το δικαίωμα την νέας υπηρεσίας να διενεργεί έρευνες.
Εδώ υπάρχει μία αξιοπερίεργη αντίφαση.
Στο άρθρο 3, παράγραφος 1, σχετικά με τους εξωτερικούς ελέγχους, διαβάζουμε ότι η υπηρεσία μπορεί με δική της πρωτοβουλία να κάνει αίτηση στην Επιτροπή για τη διεξαγωγή έρευνας σε οποιοδήποτε σημείο ενός κράτους μέλους.
Η δεύτερη παράγραφος είναι ωστόσο πολύ πιο ενδιαφέρουσα, ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Καταλαβαίνω καλά ότι η αξιότιμη κυρία βουλευτής δεν μπόρεσε ακόμα να εξετάσει την πρόταση ως προς το περιεχόμενο. Και γι' αυτό θέτει ερωτήσεις.
Αλλωστε, είμαστε εδώ για να απαντήσουμε στις ερωτήσεις που θα μας τεθούν, γιατί στοχεύουν σε ορθά σημεία, τα οποία έχουμε σκεφτεί κι εμείς.
Μην νομίσετε ότι δεν τα έχουμε σκεφτεί κι εμείς.
Γι' αυτό δώσαμε μία απάντηση σε αυτές τις ερωτήσεις.
Κατ' αρχάς, το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο είναι πλήρες μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου, όπως άλλωστε και τα άλλα θεσμικά όργανα, και αν διαβάσετε τις άλλες διατάξεις της πρότασης - και μου φαίνεται ότι τις έχετε ήδη διαβάσει, γιατί τις αναφέρετε - στο άρθρο 9, στην τελευταία παράγραφο, το Διοικητικό Συμβούλιο συντάσσει κάθε χρόνο μια έκθεση δραστηριότητας και είναι το ίδιο το Διοικητικό Συμβούλιο, του οποίου μέλος είναι και το Κοινοβούλιο, που την απευθύνει στα θεσμικά όργανα.
Βεβαίως, αυτή η νέα υπηρεσία, ο διευθυντής της καθώς και τα διάφορα τμήματά της, θα παραμείνουν στη διάθεση του Κοινοβουλίου, αλλά και των άλλων θεσμικών οργάνων που καλούνται κι εκείνα να κάνουν εξακριβώσεις και έρευνες.
Η νέα υπηρεσία δεν θα είναι υπεύθυνη - είναι η δεύτερη ερώτηση που θέσατε - παρά μόνο για τη διεξαγωγή των ερευνών.
Η Επιτροπή παραμένει από πολιτική άποψη αρμόδια για την υποβολή των υποθέσεων και την παρακολούθηση των ερευνών.
Αυτό συμπεριλαμβάνεται μεταξύ των διατάξεων.
Επομένως, παραδέχομαι ότι οφείλετε να εξετάσετε πολύ καλά τις διάφορες προτάσεις που έχουν γίνει με έξυπνο τρόπο, σε συμφωνία με τις δικαστικές μας υπηρεσίες, για να αποκτήσετε μια ιδέα για τη γενική διάρθρωση αυτού του οργανισμού.
Να είστε βέβαιος ότι θέλαμε να ανταποκριθούμε στον στόχο που καθορίστηκε στην έκθεση Bφsch, που πραγματικά επιδιώκει να καθιερώσει την ανεξαρτησία και την αυτονομία ενός οργάνου που εργάζεται για την καταπολέμηση της απάτης.
Αυτός ήταν ο στόχος σας. Ψάχνουμε τον τρόπο και τα μέσα για να τον υλοποιήσουμε.
Δεν βλέπω, λοιπόν, που είναι η διαφορά στη συμπεριφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τη δική μας.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι η υπηρεσία αυτή είναι ικανή να μας οδηγήσει στο μέλλον, στην καταπολέμηση της απάτης με πιο αποτελεσματικό τρόπο, για να εξασφαλίσουμε μεγαλύτερη διαφάνεια και για να μην υποκείμεθα στην κριτική που έγινε, την οποία αρνούμαι και συνεχίζω να αρνούμαι και θέλοντας η Επιτροπή να είχε ασκήσει μια οποιαδήποτε πίεση και να συνεχίσει να ασκεί μια οποιαδήποτε πίεση στην ΟΣΚΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, οφείλουμε να δηλώσουμε στον κ. Santer ότι οι προτάσεις του για ορισμένες μεταρρυθμίσεις είναι ενθαρρυντικές.
Ασφαλώς και είναι σημαντικό γεγονός, όμως είναι εξίσου σημαντικό να ακολουθείται η βούληση της πλειοψηφίας.
Λαμβάνοντας υπόψη τη χθεσινή απόφαση του Συμβουλίου ECOFIN, στο οποίο πλέον μία πλειοψηφία εννέα κρατών μελών τάσσεται υπέρ, ή απέχει, στο ζήτημα της παράτασης της ύπαρξης των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών, θα ήθελα να μάθω εάν η Επιτροπή θα υποκύψει τώρα στην πίεση της πλειοψηφίας και θα συναινέσει στην εκπόνηση της επί μακρόν αναμενόμενης μελέτης για τις συνέπειες που έχει η εν λόγω κατάργηση όσον αφορά τις θέσεις απασχόλησης.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σχετικό εάν λάβουμε υπόψη μας τις παρατηρήσεις του Γάλλου Υπουργού Οικονομικών αναφορικά με τον αντίκτυπο που έχει στην απασχόληση η κατάργηση θέσεων εργασίας, καθώς και τη δεδηλωμένη πρόθεση της επικείμενης γερμανικής Προεδρίας να πιέσει προς την κατεύθυνση μίας μακράς και εκτεταμένης παράτασης στο εν λόγω ζήτημα.
Ίσως, η Επιτροπή να μπορεί να μας πει με ποιό τρόπο θα παρακάμψει το δίλημμα, τώρα που σαφώς έχει χάσει την επαφή με τους πολίτες.
Θα μπορούσα να μιλήσω πολλή ώρα γι' αυτό το πρόβλημα.
Ευτυχώς που τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών δεν αποτελούν ακόμη αντικείμενο έρευνας από την ΟΣΚΠΑ. Όμως, θέλω να απαντήσω στην ερώτηση.
Είναι λίγο σαν το Λοχ Νες, που εμφανίζεται κάθε λίγο και λιγάκι.
Σκεφτείτε, όμως, ότι τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών καταργήθηκαν το 1991 με ομόφωνη απόφαση των υπουργών Οικονομικών,
(Χειροκροτήματα) που θα εφαρμοστεί το 1999.
Επομένως, είχε προβλεφθεί ένα διάστημα οκτώ χρόνων, ακριβώς για να μπορέσουν να γίνουν όλες αυτές οι μελέτες και οι μεταθέσεις.
Αυτό είναι το νόημα της διάταξης και της επέκτασης των προθεσμιών που παραχωρήθηκαν τότε από τους δώδεκα υπουργούς Οικονομικών.
Θυμάμαι πολύ καλά αυτήν τη συζήτηση. Την παρακολούθησα από κοντά, γιατί η απόφαση ελήφθη στη διάρκεια της Προεδρίας μας.
Όμως το δηλώνω: η απόφαση ήταν ομόφωνη.
Τώρα που βρίσκομαι από την άλλη πλευρά, ως Πρόεδρος της Επιτροπής οφείλω να σας πω ότι η Επιτροπή είναι θεματοφύλακας της Συνθήκης, ότι οφείλει να εκτελεί τις αποφάσεις που λαμβάνονται στην ώρα τους ομόφωνα από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Εάν υπήρχε τώρα μια ομόφωνη απόφαση που απαιτούσε μια άλλη ρύθμιση, θα ήμουν ο τελευταίος που θα εναντιωνόταν. Όμως διαπιστώνω ότι δεν υπάρχει ομοφωνία στο Συμβούλιο των Υπουργών για να έχουμε μια άλλη απόφαση.
Όχι! Υπάρχει μια ομόφωνη απόφαση που μετέφερε την οδηγία το 1991 και την εγκρίνατε εδώ.
Ας είμαστε λοιπόν συνεπείς με τον εαυτό μας, με τις θεσμικές μας διατάξεις και ας παραμείνουμε αξιόπιστοι απέναντι στον εαυτό μας.
Οφείλουμε να υλοποιούμε τις αποφάσεις.
Πού θα καταλήξουμε αν, κάθε φορά που λαμβάνεται μία απόφαση, που ψηφίζεται μια οδηγία, η Επιτροπή αναρωτιόταν με ποιον τρόπο θα μπορούσε να καταστρατηγήσει αυτήν την οδηγία, με ποιον τρόπο θα μπορούσε να εξετάσει την εφαρμογή αυτής της οδηγίας; Πιστεύω ότι εδώ ο ρόλος μας είναι συνταγματικός και θεσμικός, και θέλουμε να αναλάβουμε τον ρόλο μας.
Η Επιτροπή δεν έχει να πάρει καμία πρωτοβουλία προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στις αρχές του 1998 ήταν κενές δύο χιλιάδες θέσεις εργασίας. Το γεγονός ότι δεν μπορέσετε να προβείτε σε ελέγχους δεν οφείλεται λοιπόν σε έλλειψη θέσεων απασχόλησης.
Δεύτερον, ένα μέλος της Επιτροπής σας μου είπε ότι η ΟΣΚΠΑ χρησιμοποιεί μεθόδους της Στάζι, δηλαδή του ανατολικογερμανικού μηχανισμού των μυστικών υπηρεσιών την εποχή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Θεωρώ ότι, κατά πρώτον δεν είναι σε θέση να το κρίνει και δεύτερον θα πρέπει να αφήσει κατά μέρος τέτοιους παραλληλισμούς.
Βλέπω την πρόταση κανονισμού της ΥΣΚΑ σαν ένα είδος τιμωρίας της ΟΣΚΠΑ για τις εργασίες που έχει εκτελέσει μέχρι σήμερα και τις οποίες δεν αξιοποίησαν οι υπηρεσίες σας.
Για τον λόγο αυτόν πιστεύω πως μας θεωρείτε απλά κουτούς, δεδομένου ότι έλεγχος κατόπιν εντολής της Επιτροπής, δηλαδή το γεγονός ότι η ΥΣΚΑ θα ενεργοποιείται κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, σημαίνει ότι παγώνει ο οποιοσδήποτε έλεγχος τουλάχιστον εντός του θεσμικού σας οργάνου, του οποίου τη διαφάνεια προσπαθείτε να μας διαφημίσετε εδώ.
Θέλω να σας ρωτήσω με ποιο τρόπο προτίθεσθε πραγματικά να διασφαλίσετε τη διαφάνεια αυτή.
Μπορώ να σας πω ξεκάθαρα ότι ποτέ στη ζωή μου - και έχω ένα μακρύ πολιτικό παρελθόν, ήδη το 1972 απέκτησα την ιδιότητα μέλους της κυβερνήσεώς μου - ποτέ δεν θεώρησα κουτό έναν κοινοβουλευτικό εκπρόσωπο. Αυτό θέλω να το δηλώσω ξεκάθαρα!
Σέβομαι πολύ το Κοινοβούλιο και ως Πρόεδρος της Επιτροπής τρέφω σεβασμό και για το παρόν Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, δεν θέλω ούτε να κατηγορηθώ, ούτε να δημιουργηθούν υπόνοιες προς την κατεύθυνση αυτή. Αυτό θέλω να καταστεί σαφές!
Κύριε Πρόεδρε, μίλησα στα γερμανικά ώστε να μη χρειαστεί να γίνει μετάφραση.
Θέλω να πω ότι δεν έχει γίνει ποτέ εκ μέρους μου καμία κριτική ως προς τη λειτουργία της ΟΣΚΠΑ.
Αντιθέτως, η ΟΣΚΠΑ κατέστη επιχειρησιακή από τη στιγμή που ανέλαβα καθήκοντα ως Πρόεδρος της Επιτροπής, τον Ιανουάριο του 1995. Και χάρη στη συνεργασία μας με το Κοινοβούλιο, έχουμε επιφέρει σταθερές βελτιώσεις στη λειτουργία της.
Το 1997, αποφασίσαμε να συγκροτήσουμε μια ειδική ομάδα για να μπορέσει η ΟΣΚΠΑ να ασκήσει τις λειτουργίες της.
Ποτέ δεν έχω προσάψει στην ΟΣΚΠΑ ότι χρησιμοποιεί μεθόδους της Stasi.
Όποιος μιλάει με αυτόν τον τρόπο οφείλει να μου αποδείξει αυτά που λέει.
Τρέφω μεγάλο σεβασμό για το δύσκολο έργο των υπαλλήλων της Επιτροπής, και οφείλω να σας πω ότι αν ορισμένες έρευνες δίνουν λαβή για συζητήσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όχι μόνο εδώ αλλά και στον Τύπο, αυτό οφείλεται στο ότι, χάρη στην ΟΣΚΠΑ, αποκαλύφθηκαν ορισμένες απάτες, οι οποίες ανατρέχουν στα χρόνια πριν από τη σημερινή Επιτροπή.
Είναι λοιπόν χάρη στην ενεργοποίηση των υπηρεσιών μας που βρεθήκαμε σ' αυτήν την κατάσταση, την οποία τώρα επικρίνουν ορισμένοι βουλευτές.
Στην γλώσσα μου υπάρχει μία παροιμία που λέει - θα το πω γερμανικά, γιατί τα μιλάτε και επομένως θα καταλάβετε καλύτερα: Gutheit ist ein Stόck von Dummheit .
Ίσως είναι αυτό που μας συνέβη.
Κατά κάποιο τρόπο γίναμε θύματα των ίδιων μας των πρωτοβουλιών.
Γι' αυτό σας παρακαλώ να διαβάσετε τις προτάσεις που σας υποβάλαμε με ψυχραιμία και ανεξάρτητο πνεύμα, αλλά και χωρίς να κατηγορήσετε τις προθέσεις μας, τις προτάσεις που σας υποβάλαμε, προτάσεις που το Συμβούλιο ενέκρινε σε γενικές γραμμές, ως προς τις γενικές τους κατευθύνσεις, και τις οποίες οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων βρήκαν σωστές ως προς την κατεύθυνσή τους.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, να είσαστε ήπιοι στις κρίσεις σας, χωρίς μεροληψία, όταν θα μελετήσετε ενδελεχώς την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μεγάλη απόσταση ανάμεσα στην πρόταση που υποβάλλει τώρα η Επιτροπή και τις απαιτήσεις που με συντριπτική πλειοψηφία ενέκρινε το Κοινοβούλιο σε ό, τι αφορά την ενίσχυση της ΟΣΚΠΑ.
Αυτό που με εκπλήσσει, κύριε Πρόεδρε, είναι πώς μπορείτε να μιλάτε για μια ανεξάρτητη υπηρεσία.
Πώς θα μπορέσει η νέα ΟΣΚΠΑ να είναι ανεξάρτητη όταν συνεχίζει να είναι η Επιτροπή αυτή που αποφασίζει ποιες έρευνες πρέπει να διεξαχθούν; Πώς μπορούμε να μιλάμε για μια ανεξάρτητη υπηρεσία όταν συνεχίζει να είναι η Επιτροπή αυτή που αποφασίζει με ποιον τρόπο θα χρησιμοποιηθούν οι έρευνες; Το δίχως άλλο δεν τίθεται κανένα απολύτως θέμα ανεξαρτησίας, εφόσον η Επιτροπή θα συνεχίσει να κατευθύνει κατ' αποκλειστικότητα τις έρευνες.
Μήπως, κύριε Πρόεδρε, μάλλον μιλάμε για αποποίηση των ευθυνών μας και για μια προσπάθεια να απεμπολήσουμε τις ευθύνες που τελικά έχουμε όσον αφορά, για παράδειγμα, τα θέματα με τα οποία ασχολούμαστε τον τελευταίο καιρό; Γι' αυτό, κύριε Santer, προκαλεί μεγάλη απογοήτευση το ότι δεν θελήσατε να διεξάγετε συζήτηση μ' εμάς επί της πρότασης που τώρα υποβάλλεται.
Φυσικά, κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο θα έχει όλη την ευχέρεια να κάνει μια συζήτηση σε βάθος επί του θέματος τούτου.
Θα διαπιστώσετε λοιπόν, εαν εξετάσετε αυτό το θέμα, ότι η ΟΣΚΠΑ είναι ένα πράγματι αυτόνομο όργανο, με νομική υπόσταση, το οποίο θα επιφορτιστεί με το καθήκον να διεξάγει έρευνες στα πλαίσια της καταπολέμησης της απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, τόσο στο εσωτερικό των κρατών μελών όσο και στους κόλπους των μεμονωμένων κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Αυτός είναι ο ορισμός.
Η Επιτροπή δεν είναι το μοναδικό θεσμικό όργανο που μπορεί να ζητήσει από την ΟΣΚΠΑ να διεξάγει έρευνες, ακόμα κι αν ενδιαφέρεται εκείνη κατά κύριο λόγο.
Αλλωστε, αυτή την στιγμή, η ΟΣΚΠΑ ασχολείται κυρίως με έρευνες στα κράτη μέλη. Αυτή είναι η κύρια δραστηριότητά της.
Γι' αυτό και κρίναμε αναγκαίο να εντάξουμε επίσης το Συμβούλιο στην ΟΣΚΠΑ.
Κάθε θεσμικό όργανο έχει το δικαίωμα να ζητάει τη διεξαγωγή ερευνών στην ΟΣΚΠΑ, και η μελλοντική ΟΣΚΠΑ θα μπορεί να το κάνει αυτό και κατόπιν δικής της πρωτοβουλίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να διαβάσετε το έγγραφο και θα καταλάβετε ότι αυτό που μόλις δηλώσατε πραγματικά δεν είναι σωστό - και μετράω καλά τις κουβέντες μου.
Οφείλετε να εξετάσετε αυτό το έγγραφο, που συντάχθηκε από νομικούς και που αναφέρεται στο σύνολο των περιστατικών που κατακρίνετε.
Η Επιτροπή δεν θέλησε να διεκδικήσει την αποκλειστικότητα να ζητάει τη διεξαγωγή ερευνών στην ΟΣΚΠΑ. Όλα τα θεσμικά όργανα έχουν το δικαίωμα να το κάνουν, όπως και όλα τα θεσμικά όργανα γενικώς εκπροσωπούνται στο Διοικητικό Συμβούλιο.
Αυτή είναι και η μεγαλύτερη απόδειξη της ουδετερότητας και της αυτονομίας αυτού του οργάνου, όπου το Κοινοβούλιο, όπως εξάλλου και τα υπόλοιπα όργανα, έχουν κάτι να πουν.
Πιστεύω ότι είναι ο καλύτερος τρόπος για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα αυτού του νέου θεσμού.
Κύριε Santer, την έκθεση Bφsch στην οποία αναφερόσαστε εδώ, δεν την έχω συντάξει εγώ, δεδομένου ότι το κατασκεύασμά σας δεν έχει τίποτα κοινό με την αρχική έκθεση Bφsch την οποία ενέκρινε το Σώμα αυτό!
Θέλω να σας εκθέσω πως μεθοδεύτηκε το όλο ζήτημα και να σας εξηγήσω τους λόγους για αυτήν την αναστάτωση.
Η δική σας Επίτροπος, η κ. Gradin, μας είχε υποσχεθεί ήδη τον Ιούλιο ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα συμμετάσχουμε σε μία ενδεχόμενη μεταρρύθμιση της ΟΣΚΠΑ.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας σας επέστησε για ακόμα μία φορά γραπτώς την προσοχή σχετικά με το εν λόγο ζήτημα, νομίζω κατά τα τέλη Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους.
Δεν έγινε τίποτα!
Σήμερα ερχόμαστε αντιμέτωποι με ένα σχέδιο και μας λέτε: για διαβάστε πρώτα τι προσθέσαμε στην έκθεσή σας.
Με αυτόν τον τρόπο θέλετε να αποκαταστήσετε την εμπιστοσύνη μεταξύ των θεσμικών οργάνων κύριε Πρόεδρε;
Θα αναφερθώ και σε ένα δεύτερο σημείο σχετικά με το περιεχόμενο.
Σε αυτήν την έκθεση Bφsch, στην οποία παραπέμπετε, ζητήσαμε μία ενίσχυση της ΟΣΚΠΑ.
Εσείς διαχωρίζετε και καταστρέφετε τις μέχρι τούδε εργασίες της Επιτροπής κατά της απάτης.
Με αυτόν τον τρόπο θέλετε να αποκαταστήσετε τη χαμένη εμπιστοσύνη των πολιτών στην πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή κατά της απάτης; Αυτά είναι τα δύο ερωτήματα που ήθελα να θέσω.
Μπορώ άνετα να δώσω απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις.
Ο στόχος που επιδιώξατε στην έκθεσή σας, και με τον οποίω συμφωνώ, το έχω πει επανειλημμένα, ακόμα και τον Οκτώβριο, σε αυτή την αίθουσα και κατά τη διάρκεια της συζήτησης, είναι να διασφαλισθεί η ανεξαρτησία της ΟΣΚΠΑ.
Αυτός είναι ο στόχος που επιδιώξατε. Όμως, αυτό δεν θα γίνει ποτέ αν παραμείνει αυτός ο οργανισμός μία υπηρεσία της Επιτροπής, που την διευθύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν θα είναι βιώσιμη, και δεν μπορεί να λειτουργήσει με αυτόν τον τρόπο ούτε από νομικής ή θεσμικής άποψης.
Γι' αυτό ξεπεράσαμε τις προτάσεις σας αν και επιδιώκουμε τον ίδιο στόχο με σας.
Ας κάνετε για λίγο αυτόν τον έλεγχο. Αναμφίβολα, ξεπερνάει το ίδιο σας το σχέδιο σε ένα πλαίσιο, όμως, διοργανικό, που μου φαίνεται σημαντικό.
Δεν πρόκειται να γίνουν έρευνες στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Σήμερα, η ΟΣΚΠΑ διεξάγει περισσότερες από 900 έρευνες στα κράτη μέλη, όπου υπάρχει και η μεγαλύτερη ανάγκη για έρευνες.
Στο εσωτερικό της Επιτροπής, κάνουμε μόνο 27 έρευνες.
Οι περισσότερες έρευνες αφορούν τα κράτη μέλη.
Επομένως, το Συμβούλιο και όλα τα άλλα θεσμικά όργανα οφείλουν να συμμετάσχουν στον νέο οργανισμό και δεν βλέπω καμία σχέση ανάμεσα στην ερώτησή σας και την πρόταση που κάναμε, που αποσκοπεί στον στόχο σας, ξεπερνώντας τον, θέτοντάς τον σε ένα πλαίσιο θεσμικό, αυξάνοντας έτσι την εμπιστοσύνη των πολιτών απέναντι στα ελεγκτικά όργανα.
Αυτή θα είναι η μελλοντική ΟΣΚΠΑ, αυτή η ευρωπαϊκή υπηρεσία ερευνών κατά της απάτης, που θα είναι αυτόνομο όργανο, με νομική υπόσταση, επικουρούμενο από εμπειρογνώμονες που τους θέλουμε ανεξάρτητους, εμπειρογνώμονες υψηλού επιπέδου που θα προσφέρουν όλες τις εγγυήσεις για ανεξαρτησία.
Πραγματικά πιστεύω ότι έτσι θα ενισχυθεί η ΟΣΚΠΑ, αλλά και η ανεξαρτησία της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πριν έναν χρόνο, το Κοινοβούλιο ενέκρινε μία τροπολογία στον προϋπολογισμό, για ένα δευτερεύον ζήτημα, που αφορούσε τον διορισμό ενός αναπληρωτή διευθυντή σε μία υπηρεσία που εξαρτιόταν από την Επιτροπή.
Ούτε ο Επίτροπος Παπουτσής, που είχει υπό την κηδεμονία του τον εν λόγω οργανισμό, ούτε ο Επίτροπος Liikanen, υπεύθυνος του προσωπικού, δεν είναι ικανοί να συνετίσουν τον διευθυντή που αρνείται να εφαρμόσει κάτι που ενέκρινε το Σώμα μας.
Μια τέτοια υπόθεση δεν απαιτεί έρευνα από την ΟΣΚΠΑ, απλώς αποδεικνύει ότι ορισμένοι από τους Επιτρόπους σας δεν είναι σε θέση να επιβληθούν στους υπαλλήλους τους, οι οποίοι αδιαφορούν παντελώς για αυτά που ψήφισε το Σώμα μας.
Και είναι γι' αυτόν τον λόγο που η Ομάδα μας δεν είναι επί του παρόντος σε θέση να εγκρίνει την απαλλαγή, επειδή σκεφτόμαστε ότι οι απάτες που διαπιστώθηκαν δεν είναι παρά η αντανάκλαση μιας πανίσχυρης τεχνοκρατίας, απομακρυσμένης από την πραγματικότητα και η οποία, κατά κάποιον τρόπο, κάνει ό, τι θέλει.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: σε περίπτωση άρνησης χορήγησης της απαλλαγής, είστε έτοιμος να ζητήσετε την αναχώρηση του Επιτρόπου στον τομέα αρμοδιότητας του οποίου αποκαλύφθηκαν υπεξαιρέσεις κεφαλαίων, και εννοώ το ECHO; Με άλλα λόγια, είστε έτοιμος να τιμωρήσετε την ανικανότητα, γιατί, σ' αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση, πιστεύω στην εντιμότητα του εν λόγω Eπιτρόπου;
Με συγχωρείτε αλλά δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση σχετικά με τον διορισμό ενός αναπληρωτή διευθυντή.
Πρέπει να υπάρχουν λόγοι γι' αυτό που έγινε.
Θα ελέγξω αυτό το σημείο και θα σας ενημερώσω για τους λόγους των διορισμών μας.
Είναι αναγκαίο, όμως να καταλάβετε ότι ένας διευθυντής δεν διορίζεται κατόπιν ψηφοφορίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ο διαχωρισμός των εξουσιών υφίσταται.
Η Επιτροπή αποφασίζει για τους διορισμούς που πραγματοποιούνται μέσα στις υπηρεσίες, και δεν ρωτάμε ποιοι διευθυντές διορίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν κάποιοι διοργανικοί κανόνες τους οποίους οφείλουμε να σεβαστούμε.
Όσον αφορά την μη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή, θα πω ότι η χορήγηση απαλλαγής λαμβάνει χώρα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 206 της Συνθήκης.
Το άρθρο αυτό ορίζει ότι το Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή στην Επιτροπή κατόπιν συστάσεως του Συμβουλίου.
Σας είπα πριν λίγο ότι το Συμβούλιο συνέστησε στο Κοινοβούλιο να χορηγήσει απαλλαγή.
Επομένως, το Συμβούλιο Ecofin, που γνωρίζει για ποιο πράγμα μιλάει, έχει ήδη απευθύνει σύσταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε, το Συμβούλιο είναι σκέλος της αρμόδιας αρχής για τον προϋπολογισμό.
Όσον αφορά την παραίτηση ορισμένων Επιτρόπων, οι διατάξεις της Συνθήκης είναι σαφείς, και επιμένω στις συνταγματικές και θεσμικές διατάξεις της Συνθήκης.
Η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας της Συνθήκης και υποτάσσομαι στις διατάξεις της. Τίποτα περισσότερο, τίποτα λιγότερο.
Αυτό είναι το καθήκον μου, το δικαίωμά μου, και το αποδέχομαι.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την αίσθηση ότι προσπαθείτε να συμμαζέψετε την κατάσταση κατόπιν εορτής.
Σήμερα το απόγευμα δηλώσατε στο Σώμα ότι έχετε διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο έγγραφα τα οποία ουδείς θα είχε διαβιβάσει στα εθνικά κοινοβούλια.
Από την άλλη, όμως, ένα εθνικό κοινοβούλιο ουδέποτε θα αποδεχόταν τη διαβίβαση μιας έκθεσης με αστερίσκους, ή που λογοκρίθηκε από τους γραφειοκράτες, προς ένα άμεσα αιρετό κοινοβούλιο.
Δεύτερον, όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996, θέμα στο οποίο είμαι εισηγητής, υπάρχει η αίσθηση ότι οι αδυναμίες στη διαχείριση στα υψηλά κλιμάκια της Επιτροπής οδήγησαν σε ένα σωρό παρατυπίες και ατασθαλίες στα χαμηλότερα επίπεδα της ιεραρχίας κατά την υλοποίηση των πολιτικών.
Αναπτύξατε ορισμένες ιδέες σχετικά με τον έλεγχο.
Αυτό το είχαμε ήδη ζητήσει από το 1995, και τώρα βρισκόμαστε σχεδόν στο 1999.
Δεν έχουμε δει ακόμη ούτε την έκθεση για την υπηρεσιακή κατάσταση την οποία ζήτησε το προηγούμενο κοινοβούλιο.
Δεν έχουμε δει τίποτα ως προς αυτό το ζήτημα.
Τέλος, λέτε ότι εσείς διορίζετε τους υψηλά ιστάμενους υπαλλήλους.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η πρόσβαση σε υψηλόβαθμες θέσεις θεωρείται ως ανεξέλεγκτη ευνοιοκρατία.
Πολλοί βουλευτές έχουμε την αίσθηση ότι κατέχετε το αξίωμα, αλλά δεν ελέγχετε το όλο σύστημα.
Συνεπώς, πώς μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη ότι θα μπορέσετε να φέρετε εις πέρας όλες τις μεταρρυθμίσεις τις οποίες παρουσιάσατε σήμερα στο Σώμα;
Συνεχίζω να πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως διαβιβάσαμε στο Κοινοβούλιο εκθέσεις που δεν θα δίναμε στα εθνικά κοινοβούλια.
Είναι ξεκάθαρο.
Εμμένω στη θέση μου, κύριε Elles. Ήμουν επί πολύ καιρό βουλευτής ώστε να είμαι σε θέση να το γνωρίζω.
Οφείλουμε επίσης να σεβαστούμε το απόρρητο της έρευνας και το δικαίωμα προστασίας του ιδιωτικού βίου των ατόμων και των υπαλλήλων για τους οποίους γίνονται έρευνες.
Αυτό ισχύει σε όλες τις χώρες.
Θα με παραξένευε αν, στη Μεγάλη Βρετανία, που είναι επίσης θεματοφύλακας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν ίσχυε κάτι τέτοιο.
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Ναι, βεβαίως!
Συνεχίζω να το πιστεύω και το δηλώνω!
Μπορείτε να καταθέσετε εναντίον μου πρόταση μομφής, όμως θα το πω!
Κατά δεύτερον, το ζήτημα της υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.
Ως προς αυτό, δεν μπορούμε να αποφανθούμε δικτατορικά, αλλά πρέπει να απευθυνόμαστε στους αντιπροσώπους του προσωπικού, στα συνδικάτα.
Συγκροτήσαμε μια επιτροπή ίσης εκπροσώπησης, την οποία διευθύνει ο κ. Williamson, πρώην γενικός γραμματέας, ο οποίος κατέθεσε το σχέδιό του μόλις πριν από μερικές εβδομάδες.
Λυπάμαι που ήταν λίγο αργά, αλλά η θητεία μας ξεκίνησε το 1995, και ο έλεγχος δεν μπορούσε να έχει ολοκληρωθεί το 1995. Οφείλουμε, εν πάση περιπτώσει, να είμαστε λογικοί.
Το ζητάω αυτό πού και πού και από τους βουλευτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στο έγγραφο που μας παρουσιάσατε σχετικά με την ΥΣΚΑ, γιατί υπάρχει μαι ανακρίβεια, μια ασάφεια.
Θα μπορούσατε ίσως να μας επεξηγήσετε τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε η υπηρεσία να ξεκινήσει τις έρευνες.
Σήμερα, η ΟΣΚΠΑ μπορεί να ξεκινήσει μια έρευνα με δική της πρωτοβουλία, πράγμα το οποίο κάνει.
Φαινομενικά, σύμφωνα με το έγγραφο - εγώ δεν νοιώθω κάτι τέτοιο, ορισμένοι συνάδελφοι, όμως, ναι, και θα ήθελα λοιπόν να διευκρινήσετε επακριβώς αυτό το σημείο - θα μπορούσαμε να πούμε ότι ο οργανισμός δεν μπορεί να ενεργήσει παρά με εντολή του θεσμού που πρόκειται να ελέγξει.
Θα ήθελα να μας διευκρινήσετε αυτό το σημείο.
Στη συνέχεια, προβληματίζομαι, με ό, τι αφορά τον απόρρητο χαρακτήρα, γιατί η σημερινή ΟΣΚΠΑ, μου φαίνεται, σε πολλές περιπτώσεις, έχει χάσει αυτόν τον χαρακτήρα και ορισμένοι φάκελοι έχουν βγεί έξω από την ΟΣΚΠΑ.
Θα ήθελα λοιπόν να γνωρίζω, ποια είναι τα ακριβή μέτρα που εφαρμόζονται για να εξασφαλίσουν το απόρρητο της έρευνας από την ίδια την ΟΣΚΠΑ;
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση είναι συγκεκριμένη και θα απαντήσω κι εγώ συγκεκριμένα, με το άρθρο 3 της διάταξης, που λέει ότι με δική της πρωτοβουλία, αλλά και μετά από αίτηση ενός κράτους μέλους ή της Υπηρεσίας, η Επιτροπή μπορεί να αναθέσει στην Υπηρεσία την διεξαγωγή μιας έρευνας, προκύπτει, όμως επίσης από τις παραγράφους 6 και 12 της έκθεσης ότι η Υπηρεσία οφείλει να είναι στενά συνδεδεμένη με την έναρξη των ερευνών - αφού μιλάτε για έναρξη - είναι η παράγραφος 6 - επιτρέποντας ειδικά στην Υπηρεσία να ξεκινήσει μια έρευνα με δική της πρωτοβουλία.
Επομένως, η Υπηρεσία μπορεί να ξεκινήσει μια έρευνα με δική της πρωτοβουλία.
Βεβαίως, και όλοι οι θεσμοί μπορούν να αναθέσουν στην Υπηρεσία τη διεξαγωγή ερευνών. Και θα δείτε στις άλλες διατάξεις του καταστατικού της Υπηρεσίας ότι έχουν ληφθεί ορισμένες προφυλάξεις για τη διατήρηση του απόρρητου χαρακτήρα της Υπηρεσίας.
Βάσει τη εμπειρίας που έχουμε αποκτήσει από τη λειτουργία της ΟΣΚΠΑ, προσπαθήσαμε να καλύψουμε ορισμένα κενά που υπήρχαν στο σημερινό καταστατικό της ΟΣΚΠΑ και το καταφέραμε. Είναι το έγγραφο το οποίο σας υποβάλαμε.
Εχετε όλο το περιθώριο να το εξετάσετε, να προβείτε σε σχόλια και τροπολογίες, για να έχει το κοινό μας έργο ένα κοινό αποτέλεσμα.
Kύριε Πρόεδρε, δηλώσατε ότι λαμβάνετε στα σοβαρά τις ευθύνες σας ως Πρόεδρος της Επιτροπής και εμείς θέλουμε να λαμβάνουμε στα σοβαρά τις ευθύνες μας ως κοινοβούλιο.
Σε αυτές περιλαμβάνεται και η άσκηση ελέγχου προς την Επιτροπή, πράγμα που είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί όταν δεν μας διαβιβάζονται τα έγγραφα.
Μπορείτε να δεσμευθείτε ενώπιόν μας σήμερα ότι θα μας παρέχετε τον κατάλογο όλων των ερευνών που αφορούν καταγγελίες απάτης ή διαφθοράς, σε τακτική βάση και όχι όπως τον λαμβάνουμε σήμερα, αποσπασματικά και απρόθυμα, καθώς και να μας απαντήσετε πότε θα είναι, το αργότερο, έτοιμο να λειτουργήσει η νέα υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης; Πώς μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι δεν ρίχνετε απλώς στάχτη στα μάτια μας; Θα λειτουργήσει η υπηρεσία κατά τη δεκαετή θητεία αυτής της Επιτροπής; Και εάν ναι, πότε;
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι μπορώ να πω ότι τίποτα δεν εμποδίζει να δοθεί ο κατάλογος των ερευνών που άρχισε η ΟΣΚΠΑ.
Δεν βλέπω κανένα λόγο.
Όμως, αυτό δεν σημαίνει ότι οι έρευνες πρέπει κατ' ανάγκην να καταλήξουν στην ανακάλυψη παρατυπιών ή σε στοιχεία απάτης. Πάντως, ο κατάλογος αυτός δεν μπορεί να αποκαλυφθεί με απερίσκεπτο τρόπο.
Πράγματι, η έναρξη μίας έρευνας από την ΟΣΚΠΑ δεν σημαίνει αναγκαστικά ότι υπάρχουν παρατυπίες, απάτες, ή οτιδήποτε άλλο.
Κάποιες φορές διαδίδονται γενικές και αβάσιμες κατηγορίες στο ευρύ κοινό, γεγονός που είναι επιζήμιο για τη λειτουργία της ΟΣΚΠΑ.
Κατά την κατάρτιση της πρότασής μας λάβαμε υπόψη όλα αυτά τα στοιχεία.
Εξάλλου, επιθυμείτε να γνωρίσετε πότε θα μπορέσει να λειτουργήσει η ΥΣΚΑ.
Ζήτησα την καλή θέληση όλων των θεσμικών οργάνων προκειμένου να καταστεί επιχειρησιακή. Κρίναμε ότι εάν υπάρχει η πολιτική βούληση, θα μπορέσει να λειτουργήσει εντός έξι μηνών.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, διάβασα με πολύ ενδιαφέρον το έγγραφο προβληματισμού, το οποίο κυκλοφόρησε κατόπιν εντολής σας, με τίτλο «Η Επιτροπή του μέλλοντος».
Σημείωσα, στη σελίδα 4, ότι η Επιτροπή προτίθεται, τα προσεχή έτη, να εστιάσει την προσοχή της περισσότερο στις μεγάλες κυβερνητικές πολιτικές, τις εξωτερικές σχέσεις, το νόμισμα, την εσωτερική ασφάλεια, την εσωτερική αγορά, την οικονομική και κοινωνική συνοχή, και τις κοινοτικές πολιτικές, δηλαδή, πράγματι, στις εξουσίες μίας κυβέρνησης κυριάρχου κράτους.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω, Κύριε Πρόεδρε, στην προοπτική αυτή, τί εναπομένει ως εξουσία στις εθνικές δημοκρατίες και εάν η παράγραφος που ακολουθεί, η οποία λέγει ότι θα πρέπει να εξετασθεί το ενδεχόμενο ανάθεσης μεγαλύτερων εξουσιών όσον αφορά τα απλά καθήκοντα διαχείρισης, εφαρμόζεται πραγματικά σε αυτές τις εθνικές δημοκρατίες.
Το έγγραφο αυτό, Κύριε Πρόεδρε, εκθέτει όλο το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της.
Με μεγάλη χαρά θα διευκρινίσω το θέμα, πράγμα το οποίο, εξάλλου, έχω κάνει στο πλαίσιο των συζητήσεων σχετικά με την Ένωση.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, η Ένωση στο μέλλον θα παραμείνει πάντα συνυφασμένη με τα έθνη, με την εθνική ταυτότητά τους, τα οποία θα ενταχθούν στην πολιτική ένωση.
Δεν επιθυμούμε να οικοδομήσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης σύμφωνα με το πρότυπο των ΗΠΑ.
Δεν είναι αυτό το σχέδιό μας.
Μπορούμε να εναρμονίσουμε τους οικονομικούς κανόνες προκειμένου να δημιουργήσουμε μία εσωτερική αγορά. Όμως, δεν μπορούμε ποτέ να εναρμονίσουμε τα έθνη.
Συνεπώς, η εθνική ταυτότητα θα πρέπει να εντάσσεται πάντα στη μελλοντική ένωση.
Όμως, τα έθνη έχουν, χάρη στην Ένωση, τη δυνατότητα να μεταφέρουν τμήμα της κυριαρχίας τους σε υπερεθνικά όργανα, την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, προκειμένου να ασκήσουν από κοινού το έργο της διακυβέρνησης, επί ίσοις όροις, ώστε να καταστούν ισχυρότερα και να εδραιώσουν περισσότερο τη θέση τους στη διεθνή σκηνή.
Οι εξουσίες των κρατών μελών δεν θα παραμείνουν μόνο στο επίπεδο της διαχείρισης. Το αντίθετο μάλλον.
Πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι τα κράτη μέλη θα διαδραματίσουν στο μέλλον το ρόλο τους σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και την αρχή της αναλογικότητας που αποτελούν τις βασικές αρχές στις οποίες στηρίζεται η ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική μας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να θέσω δύο ερωτήματα: η απάντηση που δώσατε προηγουμένως στην ερώτηση του συναδέλφου Fabra σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης ήταν το ευρώ.
Πιστεύετε πραγματικά ότι το ευρώ είναι το μέλλον της Ευρώπης; Δεύτερον, αναφέρατε στην ομιλία σας ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο όσον αφορά τον τρόπο που αντιμετωπίζουμε το ζήτημα της νομικής βάσης - δεν πρόκειται τώρα για αυτό - και το ζήτημα των μίνι προϋπολογισμών.
Γνωρίζετε άραγε ότι ήδη κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού του 1993 είχε συμφωνηθεί στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, δηλαδή μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου από τη μία πλευρά και της Επιτροπής από την άλλη, η κατάργηση των μίνι προϋπολογισμών και συνεπώς δεν βρισκόμαστε σε καλό δρόμο, αλλά έχουμε καθυστερήσει σε απαράδεκτο βαθμό;
Βέβαια, η Ευρώπη δεν είναι μόνο το ευρώ. Η Ευρώπη δεν είναι μόνο μία ενιαία αγορά.
Η Ευρώπη είναι και άλλα πράγματα επίσης. Όμως, το ευρώ θα αποτελέσει ισχυρό παράγοντα για την οικονομική ολοκλήρωση της Ευρώπης, εν πρώτοις προκειμένου να τελειοποιηθεί η εσωτερική αγορά, γιατί δεν βλέπω, στον κόσμο, μία εσωτερική αγορά η οποία μπορεί να λειτουργήσει, χωρίς καμία στρέβλωση του ανταγωνισμού, με 14 διαφορετικά νομίσματα.
Θα αποτελέσει, επίσης, ισχυρό παράγοντα πολιτικής ολοκλήρωσης γιατί θα δώσει στην Ευρώπη, στην εσωτερική αγορά, μία ευρωπαϊκή ταυτότητα, και θα συμβάλει, κατά τρίτο λόγο, στη δημιουργία μίας ζώνης νομισματικής σταθερότητας.
Θα αποτελέσει, συνεπώς, παράγοντα σταθεροποίησης στις διεθνείς νομισματικές σχέσεις μας.
Για όλους αυτούς τους λόγους το ευρώ αποτελεί ισχυρό παράγοντα ολοκλήρωσης.
Είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς που θα κυκλοφορήσει το ευρώ σε 11 κράτη μέλη της Ένωσης. Ελπίζουμε, βέβαια, ότι θα επεκταθεί και στα 4 άλλα κράτη μέλη τα οποία δεν είναι ακόμη μέλη της νομισματικής αυτής ζώνης.
Όσον αφορά τους μικρο-προϋπολογισμούς, το 1993 ήταν το έτος κατά το οποίο λήφθηκε ένας ορισμένος αριθμός αποφάσεων.
Εξάλλου, από τη στιγμή αυτή ανακαλύψαμε στοιχεία απάτης.
Οι μικρο-προϋπολογισμοί υπήρχαν και αυτό ήταν που επέτρεψε στην ΟΣΚΠΑ να ανακαλύψει στοιχεία απάτης σε 4 συμβάσεις της ECHO.
Η διαδικασία που τέθηκε σε κίνηση τη χρονολογία αυτή, και η οποία στοχεύει στη βαθμιαία εξάλειψη αυτών των μικρο-προϋπολογισμών σε πραγματικά δύσκολες συνθήκες, κατέστη δυνατόν να ολοκληρωθεί χάρη στη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και πρέπει να συνεχίσουμε με τον τρόπο αυτό.
Εξάλλου, εάν διαβάσετε τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όσον αφορά τα κράτη μέλη, θα συναντήσετε πολλές παρατυπίες οι οποίες αποκαλύφθηκαν με τον τρόπο αυτό.
Σκέφθηκα να εξετάσω την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας. Μεταξύ της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της έκθεσης του γερμανικού Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν είδα πολλές διαφορές.
Κύριε Πρόεδρε, συνιστώντας τη χορήγηση απαλλαγής, μην επικαλείσθε το Συμβούλιο.
Στην επιχείρηση που ονομάζεται Ευρώπη εσείς είσαστε το Διοικητικό Συμβούλιο και εμείς η Γενική Συνέλευση των Μελών. Για τον λόγο αυτόν σας επαναλαμβάνω: το περιεχόμενο του άρθρου 3 της πρότασης απέχει πολύ από την αρχική πρόταση του Κοινοβουλίου και δεν μπορούμε να το αποδεχθούμε.
(Χειροκροτήματα) Ερωτώ την Επιτροπή και σχετικά με την αναφερθείσα διαφάνεια: κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να επιβεβαιώσετε ή να διαψεύσετε ότι λόγω των αιτημάτων που είχαν υποβάλει οι βελγικές αρχές είχε υπάρξει μία σύσταση της Νομικής Υπηρεσίας της Επιτροπής προς υπαλλήλους της, σύμφωνα με την οποία, όταν ερωτούνται σχετικά με την καταβολή εισφορών κοινωνικής ασφάλισης στο πλαίσιο των συμβάσεων έργου μεταξύ επιχειρήσεων και Επιτροπής, θα ήταν καλύτερα να επικαλούνται το καθεστώς ασυλίας και κατά τα άλλα να συνεχίζουν τις συμβάσεις με τον ίδιο τρόπο; Υπάρχουν τα έγραφα αυτά; Εάν ναι, είσαστε διατεθειμένος να τα παραδώσετε εμπιστευτικά στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για να λάβει γνώση;
·Οσον αφορά την πρώτη ερώτηση, θα έλεγα απλώς στον αξιότιμο βουλευτή ότι το Συμβούλιο αποτελεί θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν πρέπει να το υποτιμάμε.
Ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου είναι παρών εδώ. ·Εχουμε πολλά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και προφανώς λησμονήσαμε αυτό το γεγονός.
Περιορίζομαι στα όργανα έτσι όπως λειτουργούν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό είναι εξάλλου το δικαίωμα και η υποχρέωσή μου.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, σας απαντώ ότι δεν γνωρίζω το θέμα αυτό και, συνεπώς, δεν μπορώ να πω τίποτα.
Εάν έχετε άλλες διευκρινίσεις, σας δίδεται εδώ η ευκαιρία να τις αναφέρετε.
Όμως, ως Πρόεδρος, δεν μπορώ να σας απαντήσω.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Έληξε η συζήτηση για το πρώτο θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το εξάμηνο της αυστριακής Προεδρίας θα κλείσει με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
·Ηταν το πρώτο εξάμηνο Προεδρίας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Αυστρίας και εκφράζω τα συγχαρητήριά μου για το έργο που επιτέλεσε η Προεδρία.
Η προεδρία αυτή χαρακτηρίσθηκε ιδιαίτερα από την άτυπη συνεδρίαση του Pφrtschach, κατά την οποία οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων μπόρεσαν να προσεγγίσουν τις απόψεις τους σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στις 21 Οκτωβρίου περάτωνα με τον τρόπο αυτό, στη συνέλευση αυτή, την παρέμβασή μου σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής του Pφrtschach, και αναφέρω: «Όπως πάντα, στην κοινοτική ιστορία, η βασική πρόκληση έγκειται στην υλοποίηση σε επιχειρησιακές δράσεις των συλλογισμών σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης».
Συνεπώς, σας προτείνω να εξετάσουμε αμέσως τα βασικά θέματα στα οποία επιτεύχθηκε πρόοδος το εξάμηνο αυτό και τα οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επικυρώσει ή θα ολοκληρώσει.
Θα ξεκινήσω, προφανώς, με τη διεύρυνση.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει την πρώτη έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο που πραγματοποίησαν οι υποψήφιες χώρες, όπως το ζητούσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ.
Η έκθεση αυτή δείχνει ότι το σύνολο της διαδικασίας έχει τεθεί πλέον σε κίνηση.
Η ανάλυση της Επιτροπής δείχνει, επίσης, διαφορετικές καταστάσεις ανάλογα με τις χώρες.
Υπενθυμίζει το δυναμικό χαρακτήρα αυτής της διαδικασίας διεύρυνσης.
Κρίνουμε την πρόοδο των κρατών σύμφωνα με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης ή της Μαδρίτης.
Το Συμβούλιο θα υπενθυμίσει ότι όλες οι υποψήφιες χώρες πρέπει να καταβάλλουν σταθερή προσπάθεια ενόψει του στόχου της προσχώρησης.
Παράλληλα, όπως γνωρίζετε, άρχισαν να σημειώνουν προόδους οι διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000 χάρη στη συνεργασία του θεσμικού σας οργάνου.
Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα σημαντικό σταθμό της πορείας η οποία, πριν την παρούσα νομοθετική περίοδο, θα πρέπει να μας οδηγήσει στην υιοθέτηση όλων των μέτρων που προτείνονται στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ και ακόμα, πρόσφατα, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, κατά την άτυπη συνεδρίαση του Pφrtschach, εξέφρασαν την πολιτική βούλησή τους να περατώσουν τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την Ατζέντα 2000 κατά την ειδική σύνοδο κορυφής του προσεχούς Μαρτίου.
Γιατί πρέπει να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις το Μάρτιο; Μου φαίνεται ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι που το επιβάλλουν.
Εν πρώτοις, οι προσεχείς εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ασκήσουν επίδραση στις δραστηριότητες της Συνέλευσής σας ήδη από το Μάρτιο-Απρίλιο, και παρατηρώ ήδη από σήμερα ότι είχαν ορισμένες συνέπειες όσον αφορά την κοινοβουλευτική δραστηριότητα.
Στη συνέχεια, η βλάβη που θα μπορούσε να υποστεί η αξιοπιστία της Ένωσης και η εμπιστοσύνη σ'αυτή και, τέλος, πρακτικοί συλλογισμοί οι οποίοι συνδέονται με τον προγραμματισμό των διαρθρωτικών ταμείων, την εφαρμογή πολιτικών, αλλά, επίσης, η αρνητική επίδραση μίας ενδεχόμενης καθυστέρησης κατά την εφαρμογή των προενταξιακών μέσων επί της ίδιας της διαδικασίας προσχώρησης.
Το ερώτημα το οποίο προφανώς τίθεται είναι εάν θα μπορέσουν να περατωθούν οι διαπραγματεύσεις το Μάρτιο; Η απάντησή μου είναι ναι.
Ναι, γιατί όλα τα δεδομένα είναι, πράγματι, επί του τάπητος: οι 19 λεπτομερείς προτάσεις της Επιτροπής καθώς, επίσης, και η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τους ίδιους πόρους.
Ως ένα από τα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής έχετε και εσείς υπογράψει τη νέα διοργανική δημοσιονομική συμφωνία.
Βέβαια, η σύναψη μίας νέας συμφωνίας, η οποία ικανοποιεί τα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της Ατζέντας 2000.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να μπορέσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να εξασφαλίσει μία καλή βάση εκκίνησης για τις συζητήσεις οι οποίες θα πρέπει να ολοκληρωθούν υπό τη γερμανική προεδρία.
Βέβαια, όσο καιρό δεν υπάρχει συμφωνία για όλα τα θέματα, δεν θα υπάρχει συμφωνία για τίποτα.
Με την επιφύλαξη αυτή, ελπίζω ότι στη Βιέννη θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τρία στοιχεία.
Εν πρώτοις, να εξεύρουμε συμφωνίες σε πολλές πτυχές τις οποίες θα μπορούσα να αποκαλέσω «τεχνικές» των νομοθετικών κειμένων.
Σχετικά με το σημείο αυτό, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πρόοδο που επιτεύχθηκε πρόσφατα στους τομείς των διαρθρωτικών ταμείων, του ταμείου συνοχής, της προενταξιακής στρατηγικής, και σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Στη συνέχεια, πρέπει να προσπαθήσουμε να πραγματοποιήσουμε πρόοδο στον πολιτικό τομέα.
Σκέφτομαι εδώ, για παράδειγμα, ορισμένες πτυχές των γεωργικών μεταρρυθμίσεων και της ανάπτυξης της υπαίθρου, τις διαρθρωτικές δράσεις, τη διαμόρφωση των δημοσιονομικών προοπτικών και, τέλος, τη σκιαγράφηση των στοιχείων μίας τελικής δέσμης που θα μπορούσαν, κυρίως, να εστιασθούν στις δημοσιονομικές συνέπειες των μεταρρυθμίσεων και τα συναφή δημοσιονομικά θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, δύο θέματα, δύο προτεραιότητες για τους πολίτες, συμπεριλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη του παρόντος Συμβουλίου: η απασχόληση και ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας, και δικαιοσύνης.
Αρχίζω με την απασχόληση.
Στη Βιέννη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αξιολογήσει, για πρώτη φορά, την πρόοδο που πραγματοποίησαν τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των εθνικών σχεδίων απασχόλησης στο πλαίσιο της στρατηγικής του Λουξεμβούργου.
Ποιος θα μπορούσε να πιστέψει, εδώ και δύο έτη, ότι θα είχαμε μία παρόμοια υποστήριξη από τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους, ότι θα είχαμε κατευθυντήριες ευρωπαϊκές γραμμές και εθνικά σχέδια δράσης; Ποιος θα είχε πιστέψει ότι τα κράτη μέλη θα δέχονταν να εξετάζονται, να αξιολογούνται, και να κρίνονται οι δράσεις τους υπέρ της απασχόλησης από τα άλλα κράτη μέλη και ποιος θα πίστευε ότι θα δημιουργόνταν μία παραδειγματική δυναμική και ότι θα έπνεε ένας νέος άνεμος στην Ευρώπη; Αυτή τη στρατηγική, τη συζητήσαμε κατά πρώτο λόγο με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, και με αυτές καταρτίσαμε μηχανισμούς παρακολούθησης, ανταλλαγών, και σύγκρισης της επίδοσης.
Με βάση την εξέταση που θα πραγματοποιήσουν τα κράτη στη Βιέννη, η Επιτροπή θα καταρτίσει προτάσεις με σκοπό την προσαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών για το 1999.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές, πρέπει να σας πω, ήσαν ελάχιστες.
Νομίζω ότι πρέπει προπάντων να παγιώσουμε τη διαδικασία.
Τα εθνικά σχέδια δράσης εντάσσονται σε μία μεσοπρόθεσμη στρατηγική· όμως, οι νέες ωθήσεις είναι σημαντικές.
Θα ακολουθήσουμε ιδιαίτερα τη στρατηγική μας μίας πιο επιχειρηματικής Ευρώπης η οποία διαθέτει μια πανευρωπαϊκή αγορά κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου και η οποία θα παρέχει στις επιχειρήσεις μας τα ίδια πλεονεκτήματα που διαθέτουν οι αμερικανικές επιχειρήσεις, καλύπτοντας τα κενά που έχουμε όσον αφορά την αξιοποίηση των τεχνολογιών της πληροφόρησης.
Ζητήσαμε, συνεπώς, στα κράτη μέλη να τροποποιήσουν τα συστήματα επιδομάτων ανεργίας και φορολογίας και, ειδικότερα, να αναθεωρήσουν τις πολιτικές προσυνταξιοδότησής τους.
Όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας, και δικαιοσύνης, όπως γνωρίζετε, αποφασίσαμε στο Pφrtschach, να πραγματοποιήσουμε, στις 15 Οκτωβρίου 1999, ένα πρώτο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για το θέμα αυτό κατά τη διάρκεια, συνεπώς, της φινλανδικής Προεδρίας.
Η απόφαση αυτή εντάσσεται στη βούλησή μου, από τη στιγμή που ανέλαβα τα καθήκοντά μου, να δώσω προτεραιότητα στον τομέα αυτό.
Η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, καθώς και η δημιουργία της Europol θα μας δώσουν τη δυνατότητα για πραγματική πρόοδο όσον αφορά τη συνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης, της αστυνομίας, της πολιτικής ασύλου, της μετανάστευσης, δηλαδή σε τομείς στους οποίους οι πολίτες των χωρών μας έχουν υψηλές προσδοκίες.
Δεν μπορούμε να σκεφθούμε τις πολιτικές αυτές, οι οποίες παραμένουν εθνικές, παρά σε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Τα συγκεκριμένα προβλήματα του ασύλου, της μετανάστευσης, της αστυνομικής συνεργασίας, ακόμα και της έκδοσης, τα οποία αντιμετωπίσαμε τους τελευταίους μήνες, δείχνουν, σαφώς, ότι οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα αυτά σε κοινοτικό επίπεδο και επιθυμώ το σχέδιο δράσης, το οποίο θα υποβληθεί στη Βιέννη από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, να αποτελέσει ένα σταθμό για την προετοιμασία της Διάσκεψης Κορυφής του Tampere.
Κύριε Πρόεδρε, θα έχουμε, επίσης, στη Βιέννη μία ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την ευρωπαϊκή και παγκόσμια οικονομική εξέλιξη.
Η ανάδειξη νέων κυβερνήσεων σε ορισμένα κράτη μέλη και η επιτάχυνση της διεθνούς χρηματοοικονομικής κρίσης, μετά τα γεγονότα του Αυγούστου, στη Ρωσία, κατέληξαν το φθινόπωρο αυτό σε μία έντονη συζήτηση σχετικά με τις οικονομικές, χρηματοοικονομικές, και νομισματικές πολιτικές τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Η διεθνής κρίση πέρασε σε μία πιο ήρεμη φάση, εντούτοις, όμως, δεν έχει ρυθμισθεί και οφείλουμε να παραμείνουμε προσεκτικοί και να υπενθυμίσουμε τα αποτελέσματα των συζητήσεών μας.
Ποιά είναι αυτά τα αποτελέσματα για τα οποία ασφαλώς θα μιλήσουμε στη Βιέννη;
Εν πρώτοις, διαπιστώνω ότι, μετά τις συζητήσεις για τα επιτόκια συμφωνήσαμε ότι υφίστανται πλέον όλες οι προϋποθέσεις για χαμηλά επιτόκια από τη στιγμή της έλευσης του ευρώ.
Ο διάλογος που έχει ήδη αρχίσει με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έδειξε ότι η δημοσιονομική πειθαρχία θα διευκόλυνε μία νομισματική πολιτική η οποία, εκτός από τη βασική αποστολή της σταθερότητας των τιμών, θα μπορούσε να λαμβάνει υπόψη την οικονομική κατάσταση κατά γενικότερο τρόπο.
Νομίζω, μετά τις τελευταίες συζητήσεις στους κόλπους του ευρώ των 11, ότι υπάρχει μία συμφωνία σχετικά με αυτό το μίγμα πολιτικής και είμαι πεπεισμένος ότι ο διάλογος αυτός θα συνεχίσει με ικανοποιητικό τρόπο από τη στιγμή που το ευρώ θα αρχίσει να κυκλοφορεί.
Κατά δεύτερο λόγο, διαπιστώνω μία γενική βούληση για ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών, χρηματοοικονομικών, και κοινωνικών πολιτικών και αντιλαμβάνομαι μία πραγματική πρόοδο, σχετικά με το σημείο αυτό, στους κόλπους της ζώνης του ευρώ των 11 καθώς και, επίσης, σε επίπεδο Συμβουλίου.
Παράλληλα, διαγράφεται μία σαφής βούληση συντονισμού των φορολογικών πολιτικών μας.
Χθες ακόμη συζητούσαμε το σημείο αυτό κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Ecofin και εκεί επίσης η πρόοδος είναι σημαντική παρά τη ρεαλιστική στάση που πρέπει πάντα να τηρούμε όταν συζητούμε φορολογικά θέματα.
Η συζήτηση το φθινόπωρο αυτό επέσυρε επίσης την προσοχή στη σημασία που έχουν οι υποδομές για τον οικονομικό ιστό και στο ρόλο των δημοσίων επενδύσεων στο πλαίσιο αυτό.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι παρά το γεγονός ότι τονίσθηκε η σημασία των εν λόγω επενδύσεων, κατά τη συζήτηση δεν τέθηκαν σε αμφισβήτηση οι αρχές της σταθερότητας και της αύξησης.
Προέκυψε, πάντως, ένας προσανατολισμός όσον αφορά τα μέσα τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν τις επενδύσεις και είμαι ευτυχής που μπορώ να σας αναφέρω ότι το πρωί ακριβώς η Επιτροπή υιοθέτησε ένα παρόμοιο έγγραφο το οποίο θα υποβάλουμε, βέβαια, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Σχετικά με το θέμα αυτό θα διατυπώσω τρεις μόνο παρατηρήσεις.
Εν πρώτοις, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Μετά την επιτυχία του ειδικού προγράμματος δράσης του Αμστερνταμ, πιστεύω ότι η Τράπεζα θα μπορούσε να ενισχύσει το ρόλο της διευρύνοντας το φάσμα των μέσων τα οποία διαθέτει υπέρ των έργων υποδομών και, ειδικότερα, υπέρ των διευρωπαϊκών δικτύων.
Αυτό θα μπορούσε να λάβει τη μορφή μίας ειδικής θυρίδας διαμέσου της οποίας η Τράπεζα θα μπορούσε, με διάφορες μορφές, να ενθαρρύνει την από κοινού ανάληψη των κινδύνων από τον ιδιωτικό και τον δημόσιο τομέα ενθαρρύνοντάς τους με τον τρόπο αυτό να συμμετέχουν περισσότερο στη χρηματοδότηση των έργων υποδομών.
Στο ίδιο πλαίσιο, θα πρέπει να διευρυνθούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων πράγμα που θα ενίσχυε την επίδραση του ταμείου αυτού στην ανάπτυξη των υποδομών με την ευρεία έννοια του όρου.
Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει να αναγνωρισθεί ότι ορισμένα διευρωπαϊκά έργα υποδομών μπορεί να πραγματοποιηθούν μόνο με επιδοτήσεις εάν δεν υπάρχει επαρκής χρηματοοικονομική αποδοτικότητα.
Σήμερα βρίσκεται υπό συζήτηση, στο γενικό πλαίσιο της Ατζέντα 2000, η πρότασή μας σχετικά με το νέο σχέδιο δημοσιονομικού κανονισμού για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Εκτός από ένα σημαντικό χρηματοοικονομικό ποσό, το σχέδιο αυτό περιλαμβάνει ορισμένες καινοτόμες ιδέες.
Σκέπτομαι, ειδικότερα, τη βοήθεια των πολυετών δημοσιονομικών χορηγήσεων, την ιδέα της προσφυγής σε ταμεία κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου, καθώς και τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης έργων έως 20 % του συνολικού κόστους, αντί του 10 % σήμερα.
Τέλος, υπάρχει το θέμα των εμποδίων τα οποία παρακωλύουν την εμφάνιση μίας πραγματικής, και τονίζω καλά, μίας πραγματικής πανευρωπαϊκής αγοράς επενδυτικών κεφαλαίων, για την οποία υπάρχει εντολή του Κάρντιφ, και η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει πραγματική πηγή δημιουργίας απασχόλησης διαμέσου των κεφαλαίων τα οποία θα μπορούσε να δημιουργήσει για τις καινοτόμες επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, σε επίπεδο της διεθνούς κατάστασης, υπάρχει πλέον ευρεία συμφωνία ότι με τη έλευση του ευρώ η ·Ενωση θα έχει μεγαλύτερη ευθύνη έναντι του διεθνούς χρηματοοικονομικού συστήματος και ότι θα πρέπει να μιλά με μία μόνο φωνή.
Συμφωνήσαμε ότι στη Βιέννη όλα τα εκκρεμή θέματα αναφορικά με την εξωτερική εκπροσώπηση του ευρώ πρέπει να επιλυθούν συμπεριλαμβανομένου του θέματος της συμμετοχής της Επιτροπής στους διεθνείς οργανισμούς.
Σχετικά με το σημείο αυτό, είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι το Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων κατέληξε, χθες, σε γενική συμφωνία σχετικά με το θέμα αυτό, δηλαδή πολύ καιρό πριν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, καθώς και για την υποστήριξη που λάβαμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στον τομέα αυτό.
Τέλος, σκέπτομαι τη λειτουργία των διεθνών χρηματοοικονομικών οργανισμών και την ευθύνη μας ως ο μεγαλύτερος χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας.
Όμως, δεν πρέπει να περιοριστούμε στις χρηματοοικονομικές πτυχές και ελπίζω ότι στη Βιέννη θα μπορέσουμε να εξετάσουμε ευρύτερα θέματα και σκέπτομαι εδώ το ρόλο της Ευρώπης ενώπιον της παγκοσμιοποίησης η οποία επηρεάζει όλες τις διαστάσεις των κοινωνιών.
Με την νέα ώθηση που μας προσφέρουν το ευρώ και η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η Ένωση δεν μπορεί να παραμείνει σιωπηρή μπροστά σε ένα κόσμο ο οποίος περιμένει μία απάντηση, την απάντηση μίας Ευρώπης που ομιλεί με μία μόνο φωνή.
Ιδού, Κύριε Πρόεδρε, τα βασικά σημεία που θα συζητήσουμε ασφαλώς στη Βιέννη.
Εντούτοις, δεν θα ήθελα να περατώσω την παρέμβασή μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς να υπενθυμίσω ότι στη Βιέννη θα εορτάσουμε την πεντηκοστή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Η σύνοδος αυτή θα αποτελέσει, επίσης, ευκαιρία για να απευθυνθεί έκκληση για μία ενεργό δράση της Ένωσης υπέρ των αξιών της εν λόγω διακήρυξης.
Συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης θα αποτελέσει διάσκεψη κορυφής συγκεκριμένων και θεμελιωδών προσανατολισμών που θα μας επιτρέψουν να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις του 21ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου προς την αυστριακή Προεδρία για το σημαντικό έργο που διεξήγαγε κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών.
Θα ήθελα να επισημάνω κυρίως ότι η έκτακτη σύνοδος κορυφής του Pφrtschach αποτέλεσε ευχάριστη έκπληξη για όλους τους ευρωπαίους βουλευτές γιατί σε σύγκριση με άλλα Ευρωπαϊκά Συμβούλια, σε αυτό του Pφrtschach έγινε λόγος για περισσότερη παρά για λιγότερη Ευρώπη.
Το όνομα της Βιέννης είναι απόλυτα θαυμάσιο και ίσως να είναι αυτή η ευκαιρία της Ευρώπης να υιοθετήσει σε αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάποιο είδος δήλωσης πολύ γενικού χαρακτήρα, αλλά λόγω της έκθεσης της αυστριακής Προεδρίας πρόκειται για συγκεκριμένα επιτεύγματα.
Η αυστριακή Προεδρία επεσήμανε πως αυτήν τη στιγμή σημασία έχουν οι πολίτες, οι πολίτες μας, αυτοί που μας εξέλεξαν και που προσδοκούν την επίλυση των προβλημάτων τους.
Και όπως επεσήμανε η αυστριακή Προεδρία, το πρώτο πρόβλημα είναι η ανεργία.
Με 10 % ανέργων, με σχεδόν 200 εκατομμύρια ανέργων ατόμων, οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα είναι δευτερεύον.
Βέβαια, στην έκτακτη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου, την ώθηση για την οποία έδωσε ο Πρόεδρος Σαντέρ, επετεύχθησαν σημαντικές πρόοδοι σχετικώς, αλλά υπήρξαν ελλείψεις όσον αφορά τα μέσα χρηματοδότησης.
Πιστεύω πως τα μέσα που προσφέρθηκαν στο Λουξεμβούργο, τα 100 δις Εcu της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και αυτά τα 450 εκατ. ecu για τρία χρόνια από τον κοινοτικό προϋπολογισμό δεν επαρκούν.
Είναι σαφές πως αν θέλουμε να καταπολεμήσουμε την ανεργία θα πρέπει να καταφύγουμε σε άλλα μέσα.
Και ερωτώ το εξής στο Συμβούλιο: δεν θα ήταν δυνατόν να λάβουμε υπόψη αυτήν τη στιγμή κάποιες προτάσεις για την κινητοποίηση οικονομικών μέσων, συγκεκριμένα τις προτάσεις Jospin, στις οποίες αναβιώνουν οι προηγούμενες προτάσεις Delors, όσον αφορά τη χρήση ενός ευρωπαϊκού δανείου για τα μεγάλα διευρωπαϊκά δίκτυα, στα οποία επίσης αναφέρθηκε η αυστριακή Προεδρία, ή απλά τις προτάσεις Prodi για την κινητοποίηση των πόρων ή των αποθεμάτων των κεντρικών τραπεζών εφόσον κυκλοφορήσει το ευρώ;
Είναι σαφές πως αυτήν τη στιγμή έχουμε ανάγκη από πόρους για επενδύσεις.
Και αυτό επιπλέον θέτει υπό αμφισβήτηση ένα από τα στοιχεία που έμοιαζε να αποτελεί δόγμα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση: τη συσχέτιση του ευρώ με ένα σύμφωνο σταθερότητας στο οποίο το σημαντικότερο είναι ο πληθωρισμός.
Σε μια στιγμή όπου το σημαντικότερο ζήτημα δεν φαίνεται να είναι ο πληθωρισμός αλλά ο αντιπληθωρισμός, στην οποία φαίνεται να απειλείται ο κόσμος από μια οικονομική κρίση, το ερώτημα που θέτουμε εδώ, στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή είναι αν θα έπρεπε να ληφθούν μέτρα τα οποία να προωθούν τις επενδύσεις.
Έχουν νόημα οι περικοπές στις δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων των επενδυτικών δαπανών, και να τίθεται τροχοπέδη, για παράδειγμα, στις επενδύσεις από το σύμφωνο σταθερότητας; Έχω την εντύπωση πως το σύμφωνο σταθερότητας θα πρέπει να συμπληρωθεί από ένα σύμφωνο απασχόλησης το οποίο να επιτρέψει την κινητοποίηση των πόρων για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Και τέλος, η Προεδρία του Συμβουλίου αναφέρθηκε επίσης στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Ο κίνδυνος που βλέπουμε από το Κοινοβούλιο, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, είναι πως λόγω αυτών των δημοσιονομικών προοπτικών θα κατευθυνθούμε προς λιγότερη παρά προς περισσότερη Ευρώπη.
Ελπίζω πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης διαφωτιζόμενο από τα επίσημα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Pφrtschach θα κατευθυνθεί προς περισσότερη Ευρώπη γιατί χωρίς περισσότερη Ευρώπη δεν θα είναι δυνατή η οικοδόμηση αυτής της Ευρώπης που θέλουμε εμείς οι πολίτες της Κοινότητας.
Κύριοι Πρόεδροι, αξιότιμοι συνάδελφοι, η πρόσφατη άτυπη Σύνοδος Κορυφής του Pφrtschach απέδειξε, κατά την γνώμη μας, ότι, δυστυχώς, η Ευρώπη βρίσκεται ακόμα σε αναζήτηση της ταυτότητάς της.
Παρότι σε οικονομικό επίπεδο η Ευρώπη αποτελεί σήμερα μια παγκόσμια αναγνωρισμένη δύναμη - και έχοντας αποκτήσει εδώ και λίγο καιρό ένα ενιαίο νόμισμα - είναι πάρα πολλές οι επιφυλάξεις και οι αμφιβολίες των κυβερνήσεών μας σχετικά με το αν πρέπει να της παραχωρήσουν έναν πιο δυναμικό και πιο πολιτικό ρόλο, τόσο σε εσωτερικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Για τον λόγο αυτό, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα ήθελα να υπενθυμίσω το πρόβλημα της εκπροσώπευσης των Έντεκα της ζώνης του ευρώ, το οποίο είχε ήδη άλλωστε επισημάνει η Αυστριακή Προεδρία, ώστε η εκπροσώπευση αυτή να εξασφαλιστεί κατά τον δέοντα τρόπο στα πλαίσια των διεθνών οργανισμών.
Από τα θέματα που συζητήθηκαν, μόνο στο θέμα της ισορροπίας ανάμεσα στην σταθερότητα και στην ανάπτυξη επήλθε έως τώρα σύγκλιση.
Διάφορες χώρες πράγματι διακήρυξαν ότι χρειάζεται να υπάρχει ένας διάλογος με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Γι'αυτό και εμείς τώρα ερωτάμε το Συμβούλιο εάν αυτό ελέχθη κατ' ευφημισμό ώστε να αποκρυβούν δυσκολίες στις σχέσεις μεταξύ των κυβερνήσεων και της Κεντρικής Τράπεζας ή εάν είναι, όπως και ευχόμαστε, η επαναβεβαίωση της βούλησης να προστατευθεί ο ρόλος και η ανεξαρτησία αυτού του οργανισμού.
Θα ήθελα εξάλλου να θυμίσω ότι οι βαριές θυσίες που όλες οι χώρες χρειάστηκαν να κάνουν για να καταφέρουν να αντιμετωπίσουν την δημιουργία ενός ισχυρού και αξιόπιστου ενιαίου νομίσματος, δεν μπορούν και δεν πρέπει να καταστούν μάταιες με αναθεωρήσεις ή, χειρότερα ακόμα, με επικίνδυνες παρεμβάσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην γένεση ενός νομίσματος αδύναμου και χωρίς σταθερό μέλλον.
Οι κυβερνήσεις γνωρίζουν, πράγματι, καλά ότι μια υγιής νομισματική πολιτική είναι μια προϋπόθεση για την δημιουργία σταθερών βάσεων ανάπτυξης και προόδου, αλλά είναι σαφές ότι χρειάζονται και οι κατάλληλες οικονομικές πολιτικές, που θα είναι μάλιστα συντονισμένες, ώστε να ενισχυθεί η ανάκαμψη της οικονομίας και κυρίως της απασχόλησης, που είναι μια από τις πιο επείγουσες ανάγκες στην Ευρώπη αυτή τη στιγμή.
Αυτό είναι ακριβώς το καθήκον το οποίο οι κυβερνήσεις δεν πρέπει κατά κανένα τρόπο να παραμελήσουν.
Δυστυχώς, ως προς τα άλλα ζητήματα που περιλαμβάνονταν στην ημερήσια διάταξη η ανεπίσημη Σύνοδος δεν ικανοποίησε τις προσδοκίες μας.
Πέρα από τις προθέσεις και τις υποσχέσεις, δεν αναδείχθηκαν νέα δεδομένα σε θέματα κοινής εξωτερικής πολιτικής, για παράδειγμα, και πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, αν και πρέπει να καταγράψουμε θετικά την διαθεσιμότητα του Πρωθυπουργού κ. Blair, για την συγχώνευση της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν έγινε τίποτα απολύτως για την δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, ούτε και για την εγκληματικότητα και την παράνομη μετανάστευση.
Τίποτα απολύτως τέλος όσον αφορά την έναρξη θεσμικών μεταρρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας, θα ήθελα να προσθέσω ότι το μέγεθος των προκλήσεων που θα μας απασχολήσουν τα επόμενα χρόνια, χρειάζεται μια πολιτική θεώρηση και μια ανανεωμένη ώθηση στον τομέα των ιδεών.
Ευχόμαστε κατά συνέπεια ότι το επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης θα μπορέσει να ανταποκριθεί κατάλληλα στις προσδοκίες τις δικές μας και όλων των πολιτών και να επιβεβαιώσει κατ'αυτόν τον τρόπο τους οιωνούς που εξέφρασε η αυστριακή Προεδρία.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δημοκρατική και αντιπροσωπευτική φωνή των λαών μας, θα πρέπει να επιτελέσει, σε αυτό το πλαίσιο, έναν ενισχυτικό και καθοριστικό πολιτικό ρόλο, μαζί φυσικά με τα άλλα θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, κυρία Υφυπουργέ, παρουσιάσατε έναν μακροσκελή κατάλογο θεμάτων.
Δεν παραλείψατε πραγματικά ούτε ένα από τα θέματα που έχουν κάποια σημασία.
Αυτό φυσικά αποβαίνει εις βάρος της δυνατότητας να αναγνωρίσει κανείς τα κεντρικά σημεία.
Πιστεύω ότι έχει αποφασιστική σημασία η Διάσκεψη Κορυφής στη Βιέννη να κάνει τουλάχιστον ένα πολιτικό άνοιγμα σε ένα κεντρικό ζήτημα, στην Ατζέντα 2000.
Πρέπει να έχουμε τακτοποιήσει το εν λόγω ζήτημα το τόσο σημαντικό για τη διεύρυνση αλλά και για την εσωτερική συνοχή της ΕΕ των 15, στο εξάμηνο πριν από τον προεκλογικό αγώνα για τις ευρωεκλογές.
Θεωρώ ότι αυτό είναι το καθοριστικής σημασίας πρόβλημα και ελπίζω ότι θα στεφθούν με επιτυχία τα βήματα προς την κατεύθυνση αυτή.
Το δεύτερο είναι ένα θέμα που δεν αναφέρατε και το οποίο φαινομενικά αφορά μόνο εμάς ως βουλευτές σε τέτοιο μεγάλο βαθμό. Πρόκειται για το καθεστώς των βουλευτών.
Έχει μεγάλη σημασία να τακτοποιηθεί το θέμα αυτό στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης.
Από την μία πλευρά το συγκεκριμένο ζήτημα υπόκειται στις ευθύνες του Κοινοβουλίου, αλλά σε τελευταία ανάλυση και στις ευθύνες του Συμβουλίου.
Το ζητούμενο δεν είναι μόνο η δημιουργία μίας λογικής βάσης για την εργασία των βουλευτών.
Είμαστε σε μία δύσκολη φάση.
Υπάρχουν σκάνδαλα και κατηγορίες.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό να μπορούμε να μπούμε στον προεκλογικό αγώνα για τις επικείμενες δημοκρατικές εκλογές ως βουλευτές με καθαρό το μέτωπό μας και να μην είμαστε αναγκασμένοι να ασχοληθούμε με κατηγορίες, αλλά να επικεντρωθούμε σε θέματα ευρωπαϊκής σημασίας.
Σας παρακαλώ να πάρετε σοβαρά το ζήτημα αυτό και να μεριμνήσετε στις 12 Δεκεμβρίου, ώστε το θέμα αυτό να έχει διαγραφεί από την ημερήσια διάταξη πριν από τις εκλογές με έναν εύλογο τρόπο και μάλιστα προς όφελός μας, όπως ελπίζω να προτείνει αύριο το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σύμφωνα με τις Συνθήκες, το Συμβούλιο δεν αποτελεί αρχή λήψης αποφάσεων, αλλά την πλέον θεμιτή και θεμελιώδη αρχή πολιτικής ώθησης της Ένωσης γιατί όλοι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων είναι άμεσα υπεύθυνοι ενώπιον των αντίστοιχων κοινοβουλίων τους.
Πριν από τη διοργάνωση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου μπορούμε να εκφράσουμε τις ευχές μας.
Ας προσέξουμε να μην καταρτίσουμε ένα εξαντλητικό κατάλογο, όπως ο Prιvert, όλων των επιθυμιών μας με αναπότρεπτο κίνδυνο να προκληθούν απογοητεύσεις και ας προσπαθήσουμε να περιορισθούμε σε ορισμένες προτεραιότητες.
Από την πλευρά μου θα αναφέρω τρεις.
Πρώτη προτεραιότητα: η μεταρρύθμιση της Ατζέντας 2000 και η μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης.
Ακούμε να λέγεται, πράγματι, στα πλέον υψηλά επίπεδα, σε ένα αυξανόμενο αριθμό χωρών της Ένωσης, και όχι στις μικρότερες, ότι η συμβολή στον κοινοτικό προϋπολογισμό πρέπει να ανταποκρίνεται στα χρηματοοικονομικά οφέλη τα οποία αντλούνται· πρόκειται για τη γενίκευση της αρχής της δίκαιης επιστροφής η οποία παλαιότερα είχε καταστήσει διάσημη την κ. Θάτσερ.
Πρόκειται για μία τουλάχιστον περίεργη αντίληψη της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης των κυβερνήσεων που ισχυρίζονται ότι είναι υπέρμαχοι του σοσιαλισμού.
Ποτέ η Ένωση δεν αριθμούσε τόσες κυβερνήσεις οι οποίες καθοδηγούνται από σοσιαλιστές ή στις οποίες συμμετέχουν σοσιαλιστές και, όμως, ποτέ δεν αποκηρύχθηκε τόσες φορές, τουλάχιστον στις δηλώσεις προθέσεων, η αρχή της αλληλεγγύης η οποία, εντούτοις, αποτελεί τη συνδετική ουσία της κοινής δράσης μας και εγγύηση της ευημερίας όλων των χωρών της Ένωσης.
Απευθύνω επίσημη προειδοποίηση κατά του κινδύνου διάλυσης της κοινής γεωργικής πολιτικής που θα συνεπάγετο η συγχρηματοδότηση της πολιτικής αυτής.
Απευθύνω, επίσης, προειδοποίηση για τον κίνδυνο που θα συνεπάγετο για την οικονομική και κοινωνική ισορροπία των περιφερειών μία μείωση των πόρων που διατίθενται στα διαρθρωτικά ταμεία, στο Κοινωνικό Ταμείο, και στο Ταμείο Συνοχής.
Δεύτερη προτεραιότητα: η διεύρυνση της Ένωσης. ·Εχουμε ήδη πει, ότι η διεύρυνση αυτή λόγω του πολιτικού συμβολισμού της και των κοινωνικών, οικονομικών, και εμπορικών διακυβευόμενων, δεν μπορεί να συγκριθεί με καμία προηγούμενη διεύρυνση.
Ας προσέξουμε να μην αποκλείσουμε ορισμένα κράτη με αμφισβητήσιμα επιχειρήματα και να μη δημιουργήσουμε, με τον τρόπο αυτό, τεχνητές διαιρέσεις μεταξύ των υποψηφίων χωρών.
Πρέπει να φροντίσουμε, επίσης, να μην υποτιμήσουμε τις σημαντικές δυσκολίες που πρόκειται να αντιμετωπίσουν οι οικονομικοί παράγοντες τόσο των 15 όσο και των υποψηφίων χωρών.
Και η τελευταία προτεραιότητα την οποία τονίζω τις παραμονές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου: η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Μια μεταρρύθμιση που συνδέεται με τις μελλοντικές διευρύνσεις και η οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί οπωσδήποτε πριν οποιαδήποτε διεύρυνση η οποία, όμως, δεν πρέπει να χρησιμεύσει ως πρόσχημα για την καθυστέρηση της διεύρυνσης αυτής.
Πράγματι, την ευθύνη έχουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Λοιπόν, ας είμαστε απαιτητικοί, αγαπητοί συνάδελφοι, και ας ζητήσουμε επίσημα, από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των Δεκαπέντε, να συζητήσουν, χωρίς φραγμούς ή υστεροβουλίες, τις πραγματικές ρυθμίσεις που οφείλει να πραγματοποιήσει η Ευρώπη προκειμένου να συνεχίσει να ζει και να αναπτύσσεται.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ πλήρως με την κυρία Ferrero-Waldner στο ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης θα είναι αποφασιστικό για την καταβολή προσπαθειών για την επίλυση των προβλημάτων κλειδιών για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Το πρώτο εξ αυτών είναι η ανεργία.
Για αυτόν τον λόγο, η ομάδα μας επιμένει στην υποστήριξη των πολιτικών απασχόλησης, πέρα από τον συντονισμό των εθνικών πολιτικών και των κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών.
Θα είναι δυνατή μια ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης μετά τη σύνοδο κορυφής της Βιέννης; Πρέπει σε αυτό να καταβάλλουμε τις ίδιες προσπάθειες που κατεβλήθησαν για την επίτευξη του ενιαίου νομίσματος, εφόσον, κατά τη γνώμη μας, το σύμφωνο σταθερότητας και η αυστηρότητα με την οποία εφαρμόζεται αποτελούν τροχοπέδη για τη δημιουργία απασχόλησης και δεν εξυπηρετούν τα συμφέροντα των πολιτών.
Δεν συμφωνούμε με την πρόσφατη δήλωση των Tony Blair και Josι Marνa Aznar, των πρωθυπουργών της Μεγάλης Βρετανίας και της Ισπανίας, η οποία βασίζεται σε μεγαλύτερη ευελιξία της αγοράς εργασίας και σε μείωση των επιδομάτων ανεργίας για να αποφευχθεί, καθώς λέγεται, να προσκολλούνται οι άνεργοι στις επιδοτήσεις.
Με αυτήν τη φιλοσοφία και με αυτές τις συνταγές, ούτε πολιτικές απασχόλησης δεν προωθούνται ούτε προασπίζεται το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Είναι κατά τη γνώμη μας θετική η φιλοσοφία της γαλλικής κυβέρνησης με την εβδομάδα εργασίας των 35 ωρών και τις προτάσεις του Oskar Lafontaine που θα μπορούσαν από κοινού να οδηγήσουν σε μεγάλες επενδύσεις, ιδιαίτερα στα ευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, την επικοινωνία και την ενέργεια.
Η ίδια η Επιτροπή, την οποία τόσες φορές επικρίνουμε, έχει καταρτίσει σημαντικές προτάσεις, που μέχρι τώρα παραμένουν μπλοκαρισμένες από το Συμβούλιο, και αναφέρω κάποιες: τη μείωση του φόρου προστιθέμενης αξίας για τις εντατικές υπηρεσίες σε εργατικό δυναμικό, ή την εφαρμογή φόρων για την ενέργεια για τη χρηματοδότηση πολιτικών που αποσκοπούν στη δημιουργία απασχόλησης.
Όσον αφορά την Ατζέντα 2000, κυρία Πρόεδρε, μας απασχολεί η αποτυχία του Συμβουλίου ECOFIN.
Τόσο η Ατζέντα 2000 στο σύνολό της, όσο ιδιαίτερα η έκθεση σχετικά με τους ίδιους πόρους, ο προγραμματισμός των ταμείων και η εξωτερική εκπροσώπηση του ευρώ, έχουν αναβληθεί.
Από την άλλη, η πρόταση της αυστριακής Προεδρίας για το πάγωμα των δαπανών σε ποσοστά και ο καθορισμός τους σε 85 δις ecu για τον επόμενο χρόνο αποτελεί κατά τη γνώμη μας πισωγύρισμα για την εσωτερική αλληλεγγύη, για να μην αναφέρουμε πως αν υλοποιηθούν οι συστάσεις κάποιων κρατών μελών για την πραγματική μείωση του κοινοτικού προϋπολογισμού, πως θα μειωθεί το κοινοτικό ΑΕγχΠ κατά 1, 10 %.
Αυτό θα άφηνε σε αβεβαιότητα τη διεύρυνση, μια διεύρυνση που δεν έχει πάρει ακόμη σαφή μορφή και χρονοδιάγραμμα τα οποία να εξασφαλίζουν την επιτυχία της.
Τελειώνω αμέσως, κύριε Πρόεδρε, κάνοντας αναφορά στην ανάγκη για τον καθορισμό σαφών διαδικασιών στις σχέσεις με την Τουρκία και την παροχή στρατηγικής και αλληλέγγυας απάντησης στα τεράστια προβλήματα της Κεντρικής Αμερικής.
Και κλείνοντας θέτω το πρόβλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχουμε ανάγκη μια και καλή από το καθεστώς των ευρωπαίων βουλευτών, ούτως ώστε να υπάρχει σοβαρότητα και διαφάνεια ενώπιον ημών των ιδίων και ενώπιον της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης.
Καλωσόρισμα
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, όλο και περισσότεροι άνθρωποι στην Ευρώπη βλέπουν με τρόμο να τους πλησιάζει στις αρχές του 21ου αιώνα το φάντασμα του 19ου αιώνα.
Μία όλο και πιο επιθετική νεοκλασική οικονομική ιδεολογία επιχειρεί προφανώς να μας αναγκάσει σε αυτήν την επιστροφή στο παρελθόν.
Αυτός ο νεοφιλελευθερισμός θεωρεί μάλιστα την ανεργία ως δείκτη για τον εκσυγχρονισμό και τη μείωση του εισοδήματος των εργαζομένων ως πρόοδο.
Η απορύθμιση έχει γίνει μάλιστα μία ψευδοθρησκευτική επιταγή.
Οι χρηματαγορές αντιδρούν εντωμεταξύ με τη μεγαλύτερη δυνατή ευφορία, όταν αναγγέλλονται μειώσεις του προσωπικού καθώς και απολύσεις.
Οι καταστροφές που έχει προξενήσει η ιδεολογία αυτή τα τελευταία χρόνια στην Νοτιοανατολική Ασία και στις αναδυόμενες χώρες ή στην Ρωσία δεν προκαλούν προφανώς καμία πλέον εντύπωση.
Όποιος δεν θέλει να επιστρέψει στον 19ο αιώνα χαρακτηρίζεται ως αντιδραστικός.
Η πολιτική εμφανίζεται εδώ και χρόνια τάχα ανήσυχη για τη μαζική ανεργία και την αυξανόμενη φτώχια.
Εκτός όμως από μία πολιτικού χαρακτήρα και κενή περιεχομένου λογοτεχνία και μία κοινωνικού χαρακτήρα ποίηση έχουν γίνει πολύ λίγα πράγματα.
Δεν μπορεί κανείς να διώξει από το νου του την εντύπωση ότι τμήματα της ευρωπαϊκής πολιτικής εννοούνται ως βοηθήματα αυτής της επιθετικής ιδεολογίας.
Για τον λόγο αυτόν απαιτούμε κατηγορηματικά να σηματοδοτηθούν στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης συγκεκριμένες πράξεις και να σταματήσει η αναγωγή των κεντρικών μεταρρυθμιστικών προβλημάτων σε ταμπού.
Απαιτούμε στόχους, ποσοτικά προσδιορισμένους και προσδιορίσιμους, με σαφείς προθεσμίες και διαδικασίες αξιολόγησης.
Απαιτούμε επίσης τον τερματισμό του καταστροφικού ευρωπαϊκού φορολογικού ντάμπινγκ, την εναρμόνιση των φορολογικών συστημάτων, προσεγγίσεις για μία φορολογική μεταρρύθμιση που θα λαμβάνει υπόψη της περιβαλλοντικά κριτήρια, καθώς και να υπενθυμισθεί στην ΕΚΤ το καθήκον της να ενισχύσει τους στόχους της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής στο πλαίσιο της σταθερότητας των τιμών.
Απαιτούμε ρυθμίσεις στις χρηματαγορές και την εξαίρεση των επενδύσεων που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης από τον υπολογισμό του δημοσίου ελλείμματος στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας.
Απαιτούμε επιτέλους μία συζήτηση για τη δίκαιη κατανομή της εργασίας μέσω της μείωσης του ωραρίου εργασίας.
Ας εγκαταλείψουμε την ποίηση επί της πολιτικής και ας προχωρήσουμε επιτέλους σε υπεύθυνες πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, οι ευρωπαίοι πολίτες και όλως ιδιαιτέρως οι άνεργοι και οι νέοι, αναμένουν πολλά από το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο και ελπίζουν να ωφεληθούν από αυτή την ιστορική ευκαιρία που αποτελεί η έλευση στην εξουσία κυβερνήσεων της αριστεράς στην πλειονότητα των χωρών της Ευρώπης.
Οι κυβερνήσεις αυτές, στην ουσία, δεν έχουν δικαίωμα στην αποτυχία κατά την εφαρμογή μίας πολιτικής η οποία ανταποκρίνεται στις ελπίδες των πολιτών.
Δεν μπορούμε να περιορισθούμε πλέον σε γενναιόδωρες ή πονόψυχες πολιτικές ενώπιον της πραγματικότητας.
Πράγματι, η στιγμή έχει φθάσει, κατά τη διάσκεψη της Βιέννης, για να τελειοποιήσουμε την κοινωνική Ευρώπη και να εξασφαλίσουμε ότι οι λαοί αισθάνονται ότι συμμετέχουν σε ένα μεγάλο πρόγραμμα στον κοινωνικό τομέα το οποίο είναι ισάξιο, θα έλεγα, των δημοκρατικών και προοδευτικών παραδόσεών μας.
Αυτό, λοιπόν, που κυρίως τους πλήττει είναι πρωτίστως η ανεργία, και η κ. Υπουργός μίλησε για το θέμα αυτό.
Εκεί είναι το σημείο στο οποίο πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας και, παρά το γεγονός ότι μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για μία πτωτική τάση της ανεργίας στην Ευρώπη, πρέπει οπωσδήποτε να συγκεκριμενοποιήσουμε τώρα τις προτάσεις που υποβλήθηκαν στο Λουξεμβούργο το Νοέμβριο του 1997, κατά τη διάσκεψη για την απασχόληση, οι οποίες όριζαν συγκεκριμένα ως προτεραιότητα να μην παραμένει ένας νέος χωρίς δραστηριότητα για περισσότερο από 6 μήνες και ένας ενήλικος για περισσότερο από ένα έτος.
Ας ακολουθήσουμε την οδό αυτή και ας προχωρήσουμε δημιουργώντας ένα νέο κράτος πρόνοιας προωθώντας την απασχόληση και τη δια βίου κατάρτιση για κάθε πολίτη της Ένωσης.
Πράγματι, ας μεριμνήσουμε ώστε στην περίπτωση κάθε απόλυσης, σε κάθε περίοδο παύσης δραστηριότητας, να τίθεται αυτόματα σε κίνηση μία αυτόματη υποχρεωτική κατάρτιση η οποία δεν θα είναι «άσκησηστάθμευση».
Αυτός είναι ένας τρόπος, κατά τη γνώμη μου, ώστε να διαγραφεί από το λεξιλόγιό μας η λέξη «ανεργία».
Οι κοινωνικές παροχές ορισμένες φορές είναι απαραίτητες, έχουν όμως νόημα μόνο όταν συνδέονται σαφώς με ένα πρόγραμμα ένταξης και κατάρτισης.
Πρέπει, καθ'όλη τη διάρκεια της ζωής, ένα άτομο να εναλλάσσεται μεταξύ δραστηριότητας και κατάρτισης διερχόμενο από ένα στάδιο στο άλλο χωρίς ανεπιθύμητη διακοπή.
Ιδού ένα μεγάλο καινοτόμο σχέδιο.
Το σχέδιο αυτό, οι κυβερνήσεις των χωρών της Ένωσης πρέπει να το στηρίξουν όχι μόνο κατά τη διάσκεψη της Βιέννης, αλλά και κατά τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές τον Ιούνιο 1999.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όσον αφορά την εξωτερική πολιτική - έναν τομέα που αποτελεί μέρος αυτής της συζήτησης - επιτρέψτε μου να θέσω συμβολικά το ζήτημα Οτσαλάν για να επισημάνω την έλλειψη της πολιτικής αυτής σε κοινοτικό πλαίσιο.
Η Ευρώπη των αριστερών κυβερνήσεων ξεκινά κατά τον χειρότερο τρόπο: πράγματι, στον ερασιτεχνισμό και στην δημαγωγία ορισμένων εκπροσώπων της ιταλικής κυβέρνησης ήρθε ως επιστέγασμα η υποκρισία και η ανανδρία, σύμφωνα με τον τίτλο της Frankfurter Allgemeine Zeitung , της γερμανικής κυβέρνησης η οποία, παρότι οι δικαστικές της αρχές είχαν εκδόσει ένα διεθνές ένταλμα σύλληψης κατά του αρχηγού του ΡΚΚ, προτίμησε να αφήσει το κοινώς λεγόμενο αναμμένο φυτίλι στα χέρια των ιταλών προοδευτικών της συντρόφων.
Σε αυτό προστίθεται και το γεγονός ότι ο έλληνας Πρωθυπουργός Κώστας Σημίτης - του οποίου η κυβέρνηση είχε προηγουμένως, αν και ανεπισήμως, αρνηθεί να δεχθεί τον Οτσαλάν - τέθηκε υπέρ της χορήγησης πολιτικού ασύλου στον αρχηγό του ΡΚΚ, παραχωρώντας όμως αυτήν την «τιμή» στην Ιταλία, χώρα η οποία, κατά τα λεγόμενά του, «χειρίζεται πολύ καλά την υπόθεση».
Αισθάνομαι την ανάγκη να πω ότι, εάν αυτή είναι η αλληλεγγύη στην εξωτερική πολιτική μεταξύ των κομμάτων που ανήκουν στην ίδια Σοσιαλιστική Διεθνή, πρέπει να ευχηθούμε να μην μεταφερθεί η ίδια αυτή αλληλεγγύη, κατ'αυτήν την όχι και τόσο αξιέπαινη μορφή, στην διαχείριση των κοινοτικών πολιτικών.
Με την περίπτωση Οτσαλάν συνδέεται το πρόβλημα που αφορά τις πιέσεις, τις απειλές, τις τρομοκρατικές ενέργειες, που εκτελούνται ή απλώς επαπειλούνται από την πλευρά εθνικιστικών ή θρησκευτικών ομάδων που οργανώνονται και παρουσιάζονται μαζικά στο ευρωπαϊκό έδαφος, όπως καταγγέλλει ένας κορυφαίος διανοούμενος της γερμανικής αριστεράς, ο Peter Schneider, ο οποίος δηλώνει: «Είναι σαφές ότι η Τουρκία εποφθαλμιά να χρησιμοποιήσει, σαν ένα είδος πέμπτης φάλαγγας, την τουρκική μειονότητα στην Γερμανία.
Την ίδια συμπεριφορά φαίνεται να έχουν και οι κούρδοι.»
Πρέπει να προσθέσουμε ότι κάποιοι μετανάστες θα μπορούσαν όχι μόνο να εξωθηθούν προς βίαιες συμπεριφορές αλλά ακόμα και να καθοδηγηθούν ανενδοίαστα, την στιγμή μιας εκλογικής διαβούλευσης, ώστε να δώσουν τις ψήφους τους σε αυτούς τους πολίτες ή εκείνους τους συνασπισμούς που εγγυώνται ή υπόσχονται να εγγυηθούν κατά τον καλύτερο τρόπο τα συμφέροντά τους.
Η περίπτωση Οτσαλάν, συνεπώς, κατά την γνώμη της αντιπροσωπίας της Εθνικής Συμμαχίας, κατέστησε σαφή τα όρια του σημερινού ευρωπαϊκού οικοδομήματος, και ως εκ τούτου τον νανισμό που επιδεικνύει στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας και τα κενά που υπάρχουν στους τομείς της δικαιοσύνης και της διεθνούς δικαιοδοσίας.
Η κρίση που επήλθε ήταν σχεδόν σωτήρια, αφού απέδειξε την ακαταλληλότητα και την έλλειψη βούλησης των μεμονωμένων κρατών μελών να αναλάβουν και να προσπαθήσουν να επιλύσουν, το καθένα ξεχωριστά, προβλήματα των οποίων οι επιδράσεις θα μπορούσαν να είναι εξαιρετικά αρνητικές υπό όρους δημόσιας τάξης, διπλωματικών και εμπορικών σχέσεων.
Ένας λόγος παραπάνω, άλλωστε, για να αποκτήσουμε επιτέλους μια πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και για να δημιουργήσουμε ένα σοβαρό Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, στο οποίο θα αναθέσουμε την νομική επίλυση περιπτώσεων ανάλογων με αυτήν του Οτσαλάν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστρέψω και πάλι στο βασικό θέμα, στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης και να αναφερθώ σε δύο σημεία που έχουν, κατά την άποψή μου, αποφασιστική σημασία για το μέτρο της επιτυχίας της εν λόγω διάσκεψης.
Θέλω να αναφερθώ στην απασχόληση και την εξωτερική πολιτική.
Στο ζήτημα της απασχόλησης έχουν ήδη τοποθετηθεί αρκετοί συνάδελφοι. Αυτό δεν οφείλεται στο ό, τι δεν έχουμε κάτι καλύτερο να πούμε, αλλά στο ό, τι πρέπει να στοχοθετούμε συνεχώς νέες πρωτοβουλίες καθώς το ζήτημα αυτό είναι αφάνταστα σημαντικό για την παρούσα Ευρώπη με το απαράδεκτα υψηλό ποσοστό ανεργίας.
Βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ έχουμε σημειώσει μερικές επιτυχίες.
Στη Διάσκεψη του Κάρντιφ και προ πάντων στη διάσκεψη στο Πέρτσαχ επιβεβαιώθηκε ότι η εν λόγω πολιτική για την απασχόληση πρέπει να τεθεί περισσότερο στο επίκεντρο του ενδιαφέροντός μας.
Η Επιτροπή εξέτασε τα εθνικά σχέδια των μεμονωμένων κρατών μελών για την απασχόληση.
Πρέπει να πω ότι αντιμετωπίσθηκαν με πολύ ήπιο τρόπο και ξέρω ότι η Επιτροπή θα είχε χρησιμοποιήσει αυστηρότερους τόνους σε μερικά κράτη μέλη.
Ελπίζω ότι αυτό ήταν μόνο η ηπιότητα της πρώτης φάσης και είμαι απόλυτα βέβαιος ότι η Επιτροπή και πιθανώς και το Συμβούλιο πρέπει να αντιμετωπίσουν με μεγαλύτερη αυστηρότητα τα κράτη που δεν έχουν εκπληρώσει πραγματικά τα σχέδιά τους, τις ιδέες και τους στόχους τους.
Πρέπει να θεσμοθετήσουμε το μέτρο για το οποίο ήδη έγινε λόγος ιδιαίτερα από τον Manolo Medina.
Τί συμβαίνει με τις επενδύσεις στην Ευρώπη; Πρόκειται άραγε να εκτελεσθούν πραγματικά τα μέτρα που περιέχει και η Λευκή Βίβλος του Delors, όπως ανακοινώθηκε στο Πέρτσαχ; Τί θα γίνει με τη συνεργασία των κρατών μελών στον τομέα της φορολογίας; Υπάρχει πραγματικά μία συντονιστική φορολογική πολιτική που λαμβάνει υπόψη της την κατάσταση στην οικονομία; Έχω μερικές φορές την εντύπωση ότι μερικά μέλη του Συμβουλίου και μεμονωμένα κράτη τρομοκρατούνται από το ίδιο τους το θάρρος.
Λένε ότι θέλουν να κάνουν κάτι, αλλά μόλις εμφανισθεί μία συγκεκριμένη πρόταση στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, ανακαλύπτουν αρκετές δικαιολογίες για να υπαναχωρήσουν και θέλω να πω καθαρά και ξάστερα για άλλη μία φορά ότι θεωρώ πάρα πολύ σημαντική την πολιτική για την απασχόληση καθώς και τις σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση και αυστηρότερους ελέγχους των μεμονωμένων κρατών εκ μέρους της Επιτροπής.
Σχετικά με την εξωτερική πολιτική έχουν ειπωθεί αρκετά πράγματα και είναι καλό που είναι παρών ο Επίτροπος van den Broek, που ίσως χαρεί βραχυπρόθεσμα, εάν δεν αποκτήσει κάποιο συνάδελφο από την πλευρά του Συμβουλίου στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Θέλω ωστόσο να σας υπενθυμίσω ότι στο Κάρντιφ λέχθηκε σαφώς πως στη Βιέννη θα ληφθεί η απόφαση για τον κύριο ή την κυρία ΚΕΠΠΑ.
Στο Πέρτσαχ επικυρώθηκε αυτό.
Σήμερα όμως ακούω διάφορες φήμες ότι ναι μεν υπάρχει βασικά η βούληση, αλλά δεν υπάρχει ακόμα συμφωνία ως προς το πρόσωπο και ότι στο σημείο αυτό το Συμβούλιο δειλιάζει και πάλι να αποφασίσει να ορίσει πραγματικά έναν υψηλά ιστάμενο εκπρόσωπο.
Το Συμβούλιο είτε δεν έχει κατανοήσει ότι είναι πολύ σημαντικό να ορίσει έναν τέτοιο εκπρόσωπο και στη περίπτωση αυτή θα πρέπει να τον κατονομάσει και μάλιστα γρήγορα μετά από όλες τις αρνητικές εμπειρίες που είχαμε, είτε δεν το θεωρεί σημαντικό. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει όμως να διαγράψει τη συγκεκριμένη διάταξη από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η δεύτερη περίπτωση είναι εντελώς απαράδεκτη και για το παρόν Κοινοβούλιο.
Λέγεται πως ναι, μάλιστα, ο κύριος ή η κυρία ΚΕΠΠΑ είναι μία σημαντική προσωπικότητα, και την εκλογή αυτή πρέπει να την βάλουμε σε ένα ενιαίο πακέτο μαζί με την εκλογή του Πρόεδρου της Επιτροπής και άλλων προσώπων.
Και ερωτώ: Μήπως δεν γνωρίζει το Συμβούλιο, μήπως δεν γνωρίζουν τα κράτη μέλη ότι στο μέλλον ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα εκλέγεται επίσης και από αυτό το Κοινοβούλιο και ότι αυτό θα συμβεί σε κάποια κατοπινή ημερομηνία σχετικά αργότερα; Μήπως δεν έχει αντιληφθεί ότι τώρα πλέον έχουν αλλάξει οι συνθήκες για τη λήψη αποφάσεων και ότι οφείλει να προχωρήσει στη σημαντική απόφαση για το πρόσωπο που θα εκπροσωπήσει την εξωτερική πολιτική από την πλευρά του Συμβουλίου, δηλαδή για το πρόσωπο που θα είναι ο συνομιλητής και εταίρος του συναδέλφου van den Broek και άλλων συναδέλφων της Επιτροπής; Αυτή η απόφαση πρέπει να ληφθεί τώρα.
Εάν το Συμβούλιο δεν λάβει την συγκεκριμένη απόφαση στη Βιέννη, αυτό θα αποτελέσει μία σαφέστατη ένδειξη αδυναμίας του, μία συνέχιση της μέχρι τούδε αναποφασιστικότητάς του στα θέματα εξωτερικής πολιτικής, .
Θεωρώ ότι το παρόν Σώμα πρέπει να πει ξεκάθαρα στο Συμβούλιο ότι εάν πρόκειται να γίνουν αλλαγές στην εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να καταστεί πιο αποδοτική η πολιτική αυτή, τότε χρειαζόμαστε έναν υψηλά ιστάμενο εκπρόσωπο του Συμβουλίου για τον οποίο πρέπει να ληφθεί απόφαση τώρα στη Βιέννη.
Κύριε Πρόεδρε, για μία ακόμη φορά είναι κρίμα που η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου δεν βρίσκεται πλέον εδώ.
Από ό, τι φαίνεται, υπάρχει στις μέρες μας η συνήθεια να δημαγωγούμε.
Θα ήθελα να μιλήσω για δύο θέματα.
Το πρώτο είναι το ζήτημα των χρηματοοικονομικών πτυχών της Ατζέντας 2000.
Εάν η έκθεση που υπεβλήθη από το Συμβούλιο ΕCOFIN χθες και προχθές περιέχει κάποια δόση αλήθειας, τότε δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα βρίσκεται, κατά πώς φαίνεται, σε μεγάλη σύγχυση.
Το Πρακτορείο Τύπου Agence Europe αναφέρει ότι τα σχέδια των προτάσεων προς συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης αμφισβητήθηκαν σφοδρώς από την Ισπανία.
Αυτό καταδεικνύει πράγματι ότι σε αυτό το σημείο δεν διαφαίνεται μεγάλη πρόοδος.
Εάν η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου βρισκόταν εδώ, θα την ρωτούσα ποιά είναι η στρατηγική αυτής της Προεδρίας ως προς αυτό το ζήτημα.
Το δεύτερο θέμα αφορά τον τρίτο πυλώνα: Στο Κάρντιφ έγινε πολύς λόγος για την πρόοδο στα θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Αλλά για να μιλήσουμε ειλικρινά, πολύ μικρή πρόοδος έχει σημειωθεί έκτοτε.
Αυτό είναι ένα αρκετά μείζον σημείο.
Είμασταν παρόντες χθες στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, όπου έλαβε τον λόγο ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και Υπουργός Εσωτερικών.
Η ενσωμάτωση της Συμφωνίας Schengen στο πλαίσιο της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε να είχε ήδη πραγματοποιηθεί, σχεδόν 16 μήνες μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτό όμως δεν συνέβη.
Εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε ακόμη και αυτή τη στιγμή ποιο τμήμα θα υπαχθεί στον πρώτο πυλώνα και ποιο στον τρίτο.
Σε περίπτωση που επικυρώσουμε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ χωρίς να έχει πραγματοποιηθεί καμία αλλαγή, ελλοχεύει ο κίνδυνος όλα τα θέματα να παραμείνουν τελικά στον τρίτο πυλώνα.
Τα πράγματα γίνονται ακόμη πιο δυσοίωνα, καθώς φαίνεται ότι στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων γίνεται τώρα λόγος για τη σύσταση μιας ειδικής επιτροπής με σκοπό την παρακολούθηση των θεμάτων της δικαιοσύνης, η οποία όμως δεν προβλέπεται από τον πρώτο πυλώνα.
Στον πρώτο πυλώνα υπάγονται η Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, η Επιτροπή, αλλά όχι η Επιτροπή Κ4, η ειδική Επιτροπή για τη Δικαιοσύνη και τις Εσωτερικές Υποθέσεις.
Θα θέλαμε να ρωτήσουμε ποιά είναι η θέση της προεδρίας επ' αυτού; Θα αντιδράσει; Και ποιά είναι η στάση της Επιτροπής; Βλέπω ότι ο Επίτροπος van den Broek βρίσκεται εδώ.
Ελπίζω ότι θα μπορούσε να μας απαντήσει ότι η Επιτροπή δεν θα αποδεχθεί καμία παράνομη κατάσταση στα θέματα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Ιδιαίτερα, όσον αφορά τη συγκεκριμένη επιτροπή είναι σημαντικό να ακολουθηθεί αυτή η παραδοσιακή διάρθρωση και να μην υπαχθεί στον τρίτο πυλώνα και στην κυβερνητική διάρθρωση.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της απασχόλησης είναι, πράγματι, στο επίκεντρο των ανησυχιών των πολιτών της Ένωσης και πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά η ανεργία, να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης, ιδίως υπέρ των νέων και εκείνων που πλήττονται από τη μακροχρόνια ανεργία.
Η κορυφή του Pφrtschach χαρακτηρίσθηκε από μία αλλαγή ύφους, νέες προτάσεις, την έμφαση στη μεγέθυνση και την απασχόληση.
Πρέπει να λεχθεί ότι η απόρριψη του φιλελευθερισμού και η επιδίωξη μίας πιο ανθρώπινης κοινωνίας εκφράστηκαν σε όλες τις εκλογές οι οποίες πραγματοποιήθηκαν πρόσφατα σε έναν ορισμένο αριθμό χωρών της Ένωσης.
Οι προθέσεις πρέπει τώρα να πραγματοποιηθούν.
Αυτό αναμένουν οι πολίτες από τη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης.
Ακουσα, βέβαια, τον Πρόεδρο Santer, προ ολίγου· διαβάζοντας, όμως, τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές στον τομέα της απασχόλησης το 1999, που η Επιτροπή υποβάλλει στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, έχω ορισμένες ανησυχίες.
Η Επιτροπή συνεχίζει να δίδει έμφαση σε μέτρα που προωθούν την ευελιξία της εργασίας και το μετριασμό των κοινωνικών διεκδικήσεων εν ονόματι της ανταγωνιστικότητας.
Η πρόσφατη ευρωπαϊκή ημέρα δράσης των εργαζομένων των σιδηροδρόμων κατά των σχεδίων απορρύθμισης της Επιτροπής εξέφρασε σωστά την απαίτηση για δημόσιες υπηρεσίες οι οποίες ανταποκρίνονται στις ανάγκες και τις απαιτήσεις του παρόντος στην ·Ενωση.
Η γαλλογερμανική διάσκεψη κορυφής που πραγματοποιήθηκε πρόσφατα επιβεβαιώνει τη βούληση για ενίσχυση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Τάσσεται ακόμα υπέρ δεσμευτικών και επαληθεύσιμων στόχων.
Ναι λοιπόν, η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης πρέπει να περάσει σε έμπρακτες ενέργειες.
Προκειμένου να υλοποιηθούν οι προθέσεις σε πράξεις, κατά τη γνώμη μου τρεις όροι είναι απαραίτητοι.
Εν πρώτοις, επαναπροσδιορισμός των εξουσιών και των αποστολών της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και ανάγκη δημοκρατικού ελέγχου της από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια.
Κατά δεύτερο λόγο, μείωση των επιτοκίων, βέβαια, αλλά επιλεκτική μείωση υπέρ έργων που δημιουργούν απασχόληση.
Κατά τρίτο λόγο, αντικατάσταση του σημερινού συμφώνου σταθερότητας από ένα πραγματικό σύμφωνο μεγένθυνσης και απασχόλησης.
Τέλος, καμία πρόοδος δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς τη συμμετοχή των πολιτών.
Υπάρχει βέβαια ανάγκη προώθησης ενός πραγματικού κοινωνικού διαλόγου, ανάπτυξης μεγάλων δημοσίων συζητήσεων σχετικά με την απασχόληση που αποτελεί σημαντική πρόκληση για την Ένωση.
Μία ετήσια διάσκεψη με θέμα την οικονομική πολιτική και την πολιτική περί της απασχόλησης θα μπορούσε να συμβάλει για το σκοπό αυτό επιτρέποντας την επαλήθευση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται, προτείνοντας την προσαρμογή των πολιτικών της απασχόλησης με, εάν είναι απαραίτητο, δεσμευτικά και ποσοτικά κριτήρια.
Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της πληθώρας βαρυσήμαντων θεμάτων στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης Κορυφής της Βιέννης - και η Πρόεδρος του Συμβουλίου μας παρουσίασε πραγματικά ένα ποτπουρί - θα πρέπει να ευχηθούμε στη Αυστριακή Προεδρία θάρρος στη συζήτηση και καλή επιτυχία.
Θα παίξει αποφασιστικό ρόλο να γίνουν οι σωστές κινήσεις σε μερικούς τομείς ειδικού βάρους όπως στον τομέα της διεύρυνσης και της Ατζέντας 2000.
Ενόψει των πολυάριθμων άλυτων αλλά ουσιαστικών κεντρικών σημείων του διαρθρωτικού και του γεωργικού τομέα αναρωτιέμαι πώς θα μπορέσει να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα.
Και θέτω αυτό το ερώτημα κυρίως επειδή πρόκειται για συμφέροντα αντί για οράματα και αυτό είναι που κάνει τόσο δύσκολα τα πράγματα.
Η αυστριακή Προεδρία πρέπει λοιπόν να μεριμνήσει, ώστε να μπει η σωστή ταχύτητα και το τιμόνι να ορίζει τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι πολύ δύσκολο το καθήκον αυτό.
Η θεματοποίηση της πολιτικής για την απασχόληση είναι ο σωστός δρόμος, αλλά λείπει η αποτελεσματική υλοποίηση.
Δεν λείπουν οι αναλύσεις και οι φάκελοι.
Και εδώ πιέζει ο χρόνος, επειδή έχουμε ακόμα να διανύσουμε μία μακρά και δύσκολη πορεία από το σημείο της λήψης απόφασης μέχρι την επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων, δηλαδή περισσότερης απασχόλησης και λιγότερης ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκπρόσωποι της Αυστριακής Προεδρίας θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για το έργο που έχει υλοποιήσει μέχρι σήμερα η αυστριακή Προεδρία.
Έχει προωθήσει τη λύση πολλών από τα υφιστάμενα προβλήματα και έχει βοηθήσει, ώστε με την παράδοση της σκυτάλης στη Γερμανική Προεδρία να είναι δυνατόν να επιτευχθούν απρόσκοπτα τα αποτελέσματα και οι αποφάσεις.
Ενόψει αυτής της πληθώρας καθηκόντων φαίνεται σχεδόν αδύνατον να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα για την Ατζέντα 2000 ήδη το πρώτο εξάμηνο και αυτό το λένε πολλοί συνάδελφοι εδώ. Θέλω όμως να τονίσω ότι δεν πρέπει να υπάρξουν αμφιβολίες ειδικά τώρα στη Βιέννη, πριν την παράδοση της Προεδρίας, ότι πρέπει να τηρηθεί το χρονιδιάγραμμα για την Ατζέντα 2000 το πρώτο εξάμηνο.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα διαμορφώσουμε έτσι της εργασίες μας, ώστε να μην υπάρχει δικαιολογία για το Συμβούλιο στην περίπτωση καθυστέρησης.
Θα είναι δύσκολο, και θα πρέπει να γεφυρώσουμε τις διαφορές μας, αλλά είναι κάτι το αναμενόμενο.
Ως προς την Ατζέντα 2000, και τα πολυάριθμα προβλήματα που ζητούν λύσηη επόμενη Προεδρία δεν πρέπει να ξεχάσει να προβεί σε προεργασίες και για τις απαιτούμενες θεσμικές μεταρρυθμίσεις - και καλό θα ήταν να καταστεί αυτό πραγματικά σαφές στη Βιέννη.
Γνωρίζουμε ότι θα χρειασθεί μία περαιτέρω Διάσκεψη Κορυφής, ώστε να μπορέσουν να ολοκληρωθούν και να μεταφερθούν οι εν λόγω προεργασίες, αλλά δεν πρέπει να περιμένει κανείς μέχρις ότου έρθει αυτή η στιγμή.
Οι προεργασίες πρέπει να αρχίσουν ήδη τώρα.
Πρέπει να υποβληθούν προτάσεις και εναλλακτικές λύσεις, προκειμένου να προωθηθεί το ζήτημα των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων, προπάντων στον τομέα της θεσμικής μεταρρύθμισης.
Διότι τίθεται το ερώτημα σε τι θα μας βοηθήσει εάν τα καταφέρουμε με την Ατζέντα 2000 με το Γεωργικό Ταμείο και με τα διαρθρωτικά ταμεία - ακόμα και μέσω συμβιβασμών - και εάν φθάσουν οι διαπραγματεύσεις στο σημείο που να μπορούμε να μιλάμε κάποτε για την υποδοχή νέων μελών, αν δεν έχουν ακόμα διεξαχθεί οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις; Το Κοινοβούλιο θα συναντήσει δυσκολίες.
Όλοι γνωρίζουμε τη συζήτηση στις πολιτικές μας Ομάδες ότι κατά την πρώτη ένταξη νέων μελών θα πρέπει να έχουν ήδη ολοκληρωθεί προηγουμένως ειδικά οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Θέλω να προσθέσω ακόμα ένα σημείο.
Στην ημερήσια διάταξη της Βιέννης θα υπάρχει φυσικά το θέμα της απασχόλησης.
Καλό θα ήταν, εάν, με τη βοήθεια όλων των θεσμικών οργάνων και όλων των βουλευτών, μπορούσε να αποφευχθεί η αναφορά στην απερίγραπτη συζήτηση που γίνεται στη Μεγάλη Βρετανία, την οποία κλιμακώνει ένα μέρος του τύπου.
Εδώ, το ζητούμενο δεν είναι η φορολογική εναρμόνιση με την έννοια της ισοπέδωσης.
Το ζητούμενο είναι απλά να βρουν τα κράτη μέλη και στο θέμα της απασχόλησης έναν τρόπο να συμφωνήσουν πώς θα προωθηθούν οι επενδύσεις, φυσικά και με τη βοήθεια της φορολογικής πολιτικής.
Πρέπει να αποσαφηνιστεί πώς, με μία εύλογη, συνεννοημένη κοινή δραστηριότητα στον τομέα της φορολογίας, θα ελευθερωθεί περισσότερο ο παράγων εργασία από την σημαντική σε μερικά κράτη μέλη φορολογική επιβάρυνση, ώστε να αξίζει τον κόπο η δημιουργία θέσεων εργασίας όχι μόνο μέσω επενδύσεων αλλά και μέσω επενδύσεων συν τον αριθμό των απασχολούμενων.
Θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την από κοινού αποσαφήνιση του συγκεκριμένου ζητήματος.
Εάν είμαστε ειλικρινείς, τα πράγματα στην Ευρώπη δεν είναι πολύ διαφορετικά απ' ό, τι συμβαίνει μερικές φορές σε γειτονικές κοινότητες, όταν προσπαθούν να κλέψουν η μία από την άλλη τους επενδυτές, χρησιμοποιώντας χαμηλές εισφορές και φτηνά οικόπεδα.
Δεν χρειαζόμαστε μία τέτοια τακτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά είναι απολύτως αναγκαία μία συνεννόηση, ώστε να μπορέσουν όλοι να ωφεληθούν στον τομέα της απασχόλησης.
Συντάσσομαι πλήρως με τον συνάδελφο Swoboda.
Το Συμβούλιο πρέπει να ορίσει το ταχύτερο δυνατόν τον δικό του υπεύθυνο για την ΚΕΠΠΑ.
Πρέπει μεν να προχωρήσει στον διορισμό αυτό το ταχύτερο δυνατόν, αλλά δεν πρέπει να προσπαθήσει να συγκεντρώσει στους επόμενους μήνες όλα τα ζητήματα που αφορούν την επάνδρωση θέσεων σε ένα και μοναδικό τεράστιο πακέτο.
Δεν θα πρέπει να κάνει τον λογαριασμό χωρίς τον ξενοδόχο και σε μερικές περιπτώσεις λήψης αποφάσεων για τον διορισμό προσώπων ο ξενοδόχος είναι - χάρη στο Αμστερνταμ - πραγματικά και το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να το λάβει υπόψη του, καθότι έχουμε ευρωεκλογές του χρόνου τον Ιούνιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου από το σημείο που τελείωσε ο κ. Gφrlach, δηλαδή από το γεγονός ότι τον επόμενο χρόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης θα διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο στον προσδιορισμό του προγράμματος εργασιών του πρώτου εξαμήνου του νέου έτους, το οποίο δεν θα αποτελεί μόνο το πρόγραμμα εργασιών της γερμανικής προεδρίας.
Στη Βιέννη χρειάζεται επίσης να δείξουμε τη δέσμευσή μας για την επαναπροσέγγιση των ευρωπαίων πολιτών με το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως γνωρίζουμε από τα κράτη μέλη μας, τα τελευταία χρόνια αποτύχαμε ως προς αυτό το σημείο.
Για τον λόγο αυτό, το ζήτημα της απασχόλησης, το οποίο συζητήθηκε στην άτυπη Σύνοδο Κορυφής, θα αποτελέσει κρίσιμο σημείο των συζητήσεων στη Βιέννη.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος εμμένει στη θέση της ότι πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα, τα οποία να στοχεύουν στη δια βίου εκπαίδευση, σε εκπαιδευτικές πρωτοβουλίες, στην προσπάθεια παροχής στους πολίτες μίας καλύτερης βασικής εκπαίδευσης, καθώς και της παροχής των δεξιοτήτων για την εξάσκηση μορφών εργασίας που επιφέρουν προστιθέμενη αξία.
Η απασχόληση θα πρέπει να αποτελέσει τον πυρήνα αυτού του προγράμματος εργασιών.
Εάν επιθυμούμε να ασχοληθούν οι νέοι με το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι έχουμε να τους προσφέρουμε κάτι.
Στις μέρες μας, οι περισσότεροι νέοι στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανεξάρτητα από το αν κατοικούν στη Γερμανία, τη Φινλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο ή τη νότια Ευρώπη ανησυχούν για το μέλλον τους, για τη μελλοντική θέση εργασίας τους ή τον μελλοντικό ρόλο τους στην κοινωνία.
Ελπίζουμε λοιπόν, ότι όταν η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης ολοκληρωθεί, θα υπάρχουν πλέον συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά τα σχέδια δράσης για την απασχόληση σε κάθε κράτος μέλος, τα οποία θα συμβάλουν στη μείωση του συνολικού επιπέδου ανεργίας και ιδιαίτερα της μακροχρόνιας ανεργίας και της ανεργίας μεταξύ των νέων.
Είναι επίσης σημαντικό κατά την προσπάθεια επαναπροσέγγισης της Ευρώπης με τους πολίτες της να εξετάσουμε τον ρόλο μας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Τους τελευταίους μήνες και κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους δοκιμαστήκαμε από την παγκόσμια οικονομική κρίση.
Διαπιστώσαμε μείζονα προβλήματα σε πολλές αγορές ανά τον κόσμο και βέβαια κατά συνέπεια δοκιμάστηκε και η δική μας οικονομία.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης να στείλει ένα ισχυρό μήνυμα, ότι η Ευρώπη σκοπεύει να συνδράμει την προσπάθεια αποκατάστασης της σταθερότητας της παγκόσμιας οικονομίας.
Αυτό σημαίνει ότι στη Βιέννη θα πρέπει να πιέσουμε ξανά για αύξηση της διαφάνειας και της ευελιξίας στο διεθνές χρηματοοικονομικό σύστημα.
Οφείλουμε να βελτιώσουμε τις διαδικασίες επιτήρησης των εθνικών πολιτικών.
Θα πρέπει επίσης να προσδιορίσουμε πώς οι χώρες με αναδυόμενη οικονομία της αγοράς θα μπορούν να προστατευθούν από την υπέρμετρη χρηματοοικονομική αστάθεια.
Η Ευρώπη κατά τη διάρκεια αυτών των συνεδριάσεων δεν θα πρέπει να εξετάσει το θέμα μόνο εσωτερικά αλλά και εξωτερικά.
Με την καθιέρωση του ευρώ, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταστεί κέντρο σταθερότητας της παγκόσμιας οικονομίας.
Θα ήθελα επίσης να δηλώσω κάτι για την αγορά εργασίας και την ανάγκη ύπαρξης ευελιξίας σε αυτήν.
Υφίσταται μεγάλο ζήτημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση για το αν χρειαζόμαστε ευελιξία στην αγορά εργασίας ή όχι.
Ένας από τους συναδέλφους μου το ανέφερε πριν από λίγο.
Σε μία δυναμική παγκόσμια οικονομία είναι αναγκαία η ύπαρξη ευελιξίας στην αγορά εργασίας.
Θα πρέπει να υπάρχει απασχολησιμότητα.
Η λειτουργία της αγοράς εργασίας με το ίδιο σκεπτικό που λειτουργούσε δέκα χρόνια ή ακόμη και πέντε χρόνια πριν, θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο ποσοστό ανεργίας.
Μπορώ επίσης να θίξω το ζήτημα της φορολογίας, εφόσον το ανέφερε και ο κ. Gφrlach στην παρέμβασή του.
Γνωρίζουμε ότι η Αυστριακή προεδρία ακολούθησε κάποια μέτρα για τον συντονισμό της φορολογίας και γνωρίζω επίσης ότι η γερμανική προεδρία θα επιδιώξει να ενισχύσει τον συντονισμό της φορολογίας.
Όμως, γίνεται λόγος για «συντονισμό» και όχι για «εναρμόνιση».
Είμαι ευγνώμων για το γεγονός ότι ο Επίτροπος κ. Mario Monti μετέβαλε το πρόγραμμα της Ευρώπης ως προς αυτό το ζήτημα.
Δεν περιμένουμε ότι θα υπάρξει ενιαίο νόμισμα και ενιαία αγορά μαζί με φορολογική εναρμόνιση.
Επιδιώκουμε να υπάρξει συντονισμός όπου μπορεί να οφεληθεί η απασχόληση και οι επενδύσεις.
Φρονώ ότι θα ήταν πολύ επιβοηθητικό εάν ιδιαίτερα τα βρετανικά μέσα ενημέρωσης μπορούσαν να αντιληφθούν τη διαφορά μεταξύ της περιγραφής και του ορισμού των λέξεων συντονισμός και εναρμόνιση, εφόσον οι λέξεις αυτές υπάρχουν και στα αγγλικά.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μόνο λίγα λεπτά στη διάθεσή μου και γι'αυτό θα κάνω μόνο δύο παρατηρήσεις και θα υποβάλω μία ερώτηση υπό την ιδιότητα της προέδρου της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Η πρώτη παρατήρηση αφορά την καλή διάθεση των ενδιαφερόμενων υπουργών.
Οι υπουργοί Michalek και Schlφgl προσπαθούσαν διαρκώς να ανταλλάσσουν απόψεις μαζί μας.
Αυτό συμβαίνει εκτός αλλά και εντός των συνεδριάσεων της επιτροπής μας, ενώ μόλις εχθές οι δύο υπουργοί μετέβησαν στις Βρυξέλλες για να ανταλλάξουν απόψεις με την Επιτροπή.
Δυστυχώς όμως, το γεγονός ότι αισθανόμαστε ικανοποίηση όσον αφορά την άτυπη πλευρά του θέματος, δεν σημαίνει ότι ισχύει το ίδιο για την περισσότερο επίσημη πλευρά του.
Σε αντίθεση με τις διατάξεις του άρθρου 6 της Συνθήκης του Μάαστριχτ καθώς και με την πρακτική των προηγούμενων Προεδριών, δεν ζητήθηκε η γνώμη μας για μια σειρά από σημαντικά θέματα.
Για παράδειγμα, δεν ζητήθηκε η γνώμη μας για ένα τόσο σοβαρό και επίκαιρο πρόβλημα όπως η πολιτική για το άσυλο και τους πρόσφυγες.
Το επονομαζόμενο «έγγραφο για την αυστριακή στρατηγική» περιήλθε κατά σύμπτωση στα χέρια μας.
Πώς μπορεί κανείς να σκέφτεται ότι δεν χρειάζεται η άποψη του Κοινοβουλίου για ένα τόσο λεπτό από κοινωνική άποψη θέμα;
Το άλλο παράδειγμα είναι ακόμη πιο κραυγαλέο.
Πρόκειται για ένα σχέδιο δράσης με στόχο τη δημιουργία ενός χώρου ασφάλειας, ελευθερίας και δικαίου. Δηλαδή, πρόκειται για ένα σχέδιο για το μέλλον.
Όμως, και σ'αυτή την περίπτωση δεν ζητήθηκε η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Εν ολίγοις, για τα τέσσερα θέματα που θα εξετασθούν στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης, όπως πληροφορηθήκαμε μόλις πριν λίγο, στα οποία, εκτός από τα δύο θέματα που κατονομάσθηκαν, συμπεριλαμβάνονται τα ναρκωτικά και το οργανωμένο έγκλημα, δεν ζητήθηκε σε καμία περίπτωση η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι αντίθετο προς το άρθρο 6 της συνθήκης του Μάαστριχτ.
Γι'αυτό και θα ήθελα να ρωτήσω την κ. προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η οποία δυστυχώς εξαφανίστηκε, πότε θα ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου ιδιαιτέρως όσον αφορά το πρόγραμμα δράσης, αλλά και το άλλο σημαντικό στρατηγικό έγγραφο;
Κύριε Πρόεδρε, τρεις παρατηρήσεις.
Η πρώτη: νομίζω ότι το Συμβούλιο Κορυφής στη Βιέννη πρέπει να ασχοληθεί σοβαρά με όλα τα ζητήματα που έχουν θέσει είτε η γερμανική, είτε η γαλλική, είτε η ιταλική, είτε άλλες κυβερνήσεις, θέματα σχετικά με μία διόρθωση της πορείας από το Μάαστριχτ, θέματα που αφορούν τις σχέσεις ανάμεσα στην πολιτική και τους τραπεζίτες, το ύψος των επιτοκίων, το εάν το θέμα θα είναι μόνον η νομισματική σταθερότητα ή και η ανάπτυξη και η απασχόληση, η φορολόγηση των διακινουμένων κεφαλαίων κλπ.
«Εχει ανοίξει μία συζήτηση.
Είναι υποχρεωμένες οι κυβερνήσεις των χωρών μελών να αρχίσουν όλες μαζί στην Βιέννη να χαράζουν νέες κατευθύνσεις για την Ευρωπαοκή «Ενωση.
Η δεύτερη αφορά την Ατζέντα 2000. Ασφαλώς είναι ένα θέμα το οποίο δεν θα λήξει.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι εάν κάποιοι -και σωστά εάν θέλετε- θέλαν την διεύρυνση της Ευρωπαοκής «Ενωσης προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, πρέπει να είναι και έτοιμοι να αναλάβουν ένα μεγάλο μέρος αυτού του κόστους, και όχι να το ρίξουν στον Νότο της Ευρωπαοκής «Ενωσης, ανατρέποντας κεκτημένα δικαιώματα.
Η τελευταία παρατήρηση είναι ότι πρέπει να γίνει μία στροφή στα θέματα της εξωτερικής πολιτικής, ειδικά σε σχέση με την Τουρκία.
Το Κάρντιφ ήταν μία άσχημη παρένθεση και πρέπει να γυρίσουμε στα συγκεκριμένα κριτήρια του Λουξεμβούργου για το Κουρδικό -είναι επίκαιρο θέμα-, για το Κυπριακό, για τις σχέσεις με τους γείτονες και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Νομίζω ότι το Συμβούλιο Κορυφής στην Βιέννη οφείλει να το κάνει.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Αλαβάνο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Αιτήσεις ένταξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0430/98 του κυρίου Caccavale, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αίτηση πρoσχώρησης της Λετovίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση εvόψει τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ της Βιέvvης (11-12 Δεκεμβρίoυ 1998)[COM(97)2005 - C4-0377/97]·-Α4-0428/98 του κυρίου Bernard-Reymond, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αίτηση πρoσχώρησης της Ρoυμαvίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση εvόψει τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ της Βιέvvης (11-12 Δεκεμβρίoυ 1998)[COM(97)2003 - C4-0375/97]·-Α4-0427 του κυρίου Wiersma, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αίτηση πρoσχώρησης της Σλoβακίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση, εvόψει τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ της Βιέvvης (11-12 Δεκεμβρίoυ 1998) [COM(97)2004 - C4-0376/97]·-Α4-0431/98 του κυρίου Kristoffersen, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αίτηση πρoσχώρησης της Λιθoυαvίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση εvόψει τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ πoυ θα διεξαχθεί στη Βιέvνη στις 11 και 12 Δεκεμβρίoυ 1998 [COM(97)2007 - C4-0379/97]·-Α4-0429/98 της κυρίας Aelvoet, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αίτηση πρoσχώρησης της Βoυλγαρίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση εvόψει τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ της Βιέvvης στις 11 και 12 Δεκεμβρίoυ 1998 [COM(97)2008 - C4-0380/97].
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρώτα απ'όλα πρέπει να κάνω μια εισαγωγή γενικού περιεχομένου.
Όσον αφορά την διαδικασία ένταξης - και χαίρομαι που βλέπω στην Αίθουσα τον Επίτροπο Van den Broek - η Επιτροπή έκανε λάθος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το είχε δηλώσει σαφώς: το να χωριστούν οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες σε δύο ομάδες, έστω και με μερικούς γλωσσικούς συμβιβασμούς ανάμεσα στο «σε» ένταξη και του «σε προ-» ένταξη, ήταν ένα λάθος.
Πιστεύω ότι αυτό είναι φανερό σε όλους. Ακόμα και η Επιτροπή το παραδέχτηκε, πράγμα για το οποίο, φυσικά, χαιρόμαστε.
Όσον αφορά την Λετονία, τα πράγματα είναι σαφή.
Αυτή η χώρα έκανε εξαιρετικές οικονομικές προόδους κατά τα τελευταία χρόνια. Επέτυχε μια κάθετη πτώση του πληθωρισμού, που σήμερα βρίσκεται γύρω στο 7 τοις εκατό.
Έχει μια αύξηση του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος που κυμαίνεται μεταξύ 8 και 9 τοις εκατό. Εδώ και δύο χρόνια έχει επιτύχει ισοσκέλιση του προϋπολογισμού, πράγμα που θα ευχόμουν και σε πολλά κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, έχει ξεκινήσει με πολύ ταχύ ρυθμό, και έχει φτάσει σχεδόν στην ολοκλήρωσή της, την διαδικασία ιδιωτικοποιήσεων. Πιστεύω, συνεπώς, ότι η Λετονία ανταποκρίνεται πλήρως σε όλα τα κριτήρια ώστε να ξεκινήσει αμέσως τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης.
Στο επίπεδο των πολιτικών κριτηρίων, πιστεύω ότι η δημοκρατία στην Λετονία αποτελεί πλέον ένα κεκτημένο. Και αυτό όχι μόνο γιατί εξακολουθούν να γίνονται εκλογές οι οποίες διενεργούνται σε ένα απολύτως ειρηνικό κλίμα και με πλήρη σεβασμό των δημοκρατικών κριτηρίων, αλλά και υπό το φως όσων συνέβησαν κατά την διενέργεια του περίφημου δημοψηφίσματος τις τελευταίες εβδομάδες.
Με το δημοψήφισμα αυτό οι πολίτες πήραν στα χέρια τους την δυνατότητα να επιλέξουν εάν θα επικυρώσουν τον νέο νόμο σχετικά με την ιθαγένεια - που στην πραγματικότητα διεύρυνε την δυνατότητα στους λεγόμενους μη-πολίτες, τους απόλιδες, να αποκτήσουν την λετονική ιθαγένεια - ή αντίθετα να τον καταργήσουν.
Ήταν μια πράξη εξαιρετικού θάρρους, και μεγάλης δημοκρατικής δύναμης, μια μεγάλη απόδειξη δημοκρατίας.
Αναρωτιέμαι πόσες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ήταν σε θέση να αφήσουν στα χέρια των πολιτών ένα τόσο λεπτό ζήτημα, ένα ζήτημα που αφορά την τύχη των κατοίκων της Λετονίας, τόσο των πολιτών όσο και αυτών που δεν έχουν την λετονική ιθαγένεια.
Σίγουρα, υπάρχουν ακόμα μερικά προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν: η ένταξη των άνευ-ιθαγένειας ατόμων δεν είναι ακόμα πλήρης, γι'αυτό υπάρχει ακόμα ένα 25 τοις εκατό περίπου κατοίκων που δεν έχουν διαβατήριο, και οι οποίοι εξακολουθούν να βρίσκονται σε μια διφορούμενη κατάσταση σε σχέση με το παλιό σοβιετικό καθεστώς. Υπάρχει ακόμα μια απαρχαιωμένη διοίκηση, που δεν είναι σε θέση να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις των πολιτών.
Υπάρχει ακόμα ένας δικαστικός μηχανισμός που παραπαίει, με κώδικες που πρέπει να ξαναγραφούν, με μια άρχουσα τάξη δικαστών και δικηγόρων που δεν ανταποκρίνονται ακόμα στο ύψος των καθηκόντων τους. Με λίγα λόγια, υπάρχει ένα κράτος δικαίου που ακόμα βρίσκεται σε κατάσταση πλήρους οικοδόμησης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι στη Λετονία, μόλις πριν επτά χρόνια - επαναλαμβάνω, επτά και όχι εβδομήντα - στο πιο ψηλό ιστό κυμάτιζε η κόκκινη σημαία με το σφυροδρέπανο της Σοβιετικής Ένωσης.
Η χώρα αποτελούσε αναπόσπαστο τμήμα της Σοβιετικής Ένωσης, ενός καθεστώτος που, πραγματικά, είχε διαγράψει κάθε δικαίωμα του πληθυσμού, είχε ποδοπατήσει κάθε δυνατότητα ανάπτυξης και, φυσικά, άφησε στην χώρα αυτή μια τρομακτική κληρονομιά.
Εάν δεν τα αντιληφθούμε όλα αυτά - όπως κατά συνέπεια και τους εκτοπισμούς και την στρατιωτική κατοχή της χώρας - δεν μπορούμε να αντιληφθούμε ούτε και τον λόγο για τον οποίο, έπειτα, η κληρονομιά που βαρύνει την διοίκηση του κράτους και του δικαστικού συστήματος υπήρξε τόσο καταστροφική και τόσο αρνητική.
Να γιατί, κύριε Πρόεδρε, στην Ρίγα φυσά ένας ευρωπαϊκός άνεμος που είναι πολύ πιο δυνατός, έντονος και σθεναρός από αυτόν ίσως που φυσά στην Ρώμη, στο Παρίσι ή στο Λονδίνο.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ πιστεύω ότι αυτή είναι μια εξαιρετική πρόκληση για μας: το να δώσουμε την δυνατότητα σε αυτές τις χώρες να ξεκινήσουν αμέσως την διαδικασίας ένταξης, μέσω των διαπραγματεύσεων.
Όταν λέμε ότι ξεκινούν οι διαπραγματεύσεις, δεν σημαίνει ότι θα ολοκληρωθούν αύριο. Σημαίνει όμως ότι οδηγούμε αυτές τις χώρες στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων ισότιμα με τα άλλα κράτη, όπως η Πολωνία, η Δημοκρατία της Τσεχίας, η Εσθονία, η Ουγγαρία και πάει λέγοντας.
Πάνω σε αυτό το σημείο, κύριε Πρόεδρε, η έκθεσή μου, με την ψήφο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, διατυπώνει μια σαφή υπόδειξη προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή ώστε να επανεξετάσουν την απόφαση σχετικά με την Λετονία και να ξεκινήσουν χωρίς περαιτέρω καθυστερήσεις τις διαπραγματεύσεις με την χώρα αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ρουμανία διέρχεται σήμερα μία περίοδο αρκετά δύσκολη.
Στο οικονομικό επίπεδο, η μείωση του ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος, η οποία ήταν μεγαλύτερη από 6 % το 1997, δυστυχώς συνεχίσθηκε το 1998.
Παρά τις μεγάλες προόδους, ο πληθωρισμός είναι ακόμα πολύ υψηλός, το νόμισμα υποτιμήθηκε κατά 25 % από την αρχή του έτους, το δημόσιο έλλειμμα βρίσκεται σε ανοδική πορεία, το εξωτερικό χρέος αυξήθηκε, το κοινωνικό κλίμα επιδεινώνεται.
Αυτοί οι μακροοικονομικοί δείκτες δεν είναι πολύ ενθαρρυντικοί και καθιστούν ακόμα πιο δύσκολες τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητες και επείγουσες και οι οποίες, εντούτοις, συγκεκριμενοποιούνται με βραδύτητα.
Η κατάσταση αυτή οφείλεται, σε ένα πολύ μεγάλο βαθμό, σε μια εξαιρετικά βαριά κληρονομιά, χωρίς αμφιβολία τη βαρύτερη σε σύγκριση με όλες τις πρώην λαϊκές δημοκρατίες της Ανατολικής Ευρώπης.
Όμως, η κατάσταση αυτή οφείλεται σε δυσκολίες που αντιμετωπίζει η κυβέρνηση, προκειμένου να διασφαλίσει τη συνοχή και τη συνέχεια των δράσεών της, λόγω του κάπως ετερογενή χαρακτήρα του συνασπισμού που βρίσκεται στην εξουσία και της υπερβολικά κυκλικής υποστήριξης της πλειοψηφίας της στο Κοινοβούλιο.
Σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να εξετασθεί η κατάσταση στη Ρουμανία σε σχέση με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και υπό το φως της έκθεσης της Επιτροπής της 4ης παρελθόντος Νοεμβρίου.
Σε πολιτικό επίπεδο, η Ρουμανία κατέβαλε, χωρίς καμία αμφιβολία, σημαντικές προσπάθειες που επιτρέπουν να λεχθεί σήμερα ότι, εάν αυτό ήταν το μόνο κριτήριο, η Ρουμανία θα ήταν στα πρόθυρα της προσχώρησης.
Χωρίς αμφιβολία, πρέπει να επιτευχθεί πρόοδος όσον αφορά την προστασία των παιδιών του δρόμου, τον έλεγχο της δικαστικής εξουσίας από την αστυνομία, την ανεξαρτησία των δημοσιογράφων, τις συνθήκες κράτησης στις φυλακές, την καταπολέμηση της διαφθοράς, την κατάσταση των τσιγγάνων.
Όμως, η βούληση της κυβέρνησης σχετικά με τα διάφορα αυτά σημεία δεν αφήνει καμία αμφιβολία και είμεθα βέβαιοι ότι κάθε έτος θα πραγματοποιείται πρόοδος στους διάφορους αυτούς τομείς.
Σε οικονομικό επίπεδο, μολονότι η κυβέρνηση μείωσε τα τελωνειακά τέλη, απελευθέρωσε την πλειονότητα των τιμών και την αγορά συναλλάγματος, αποφάσισε να επιταχύνει τις ιδιωτικοποιήσεις, εναπομένουν ακόμα πολλά προκειμένου να ολοκληρωθεί το νομοθετικό πλαίσιο που είναι απαραίτητο για την ανάπτυξη της οικονομίας της αγοράς. ·Οσον αφορά τη μεταφορά του κοινοτικού κεκτημένου, είναι αδιαμφισβήτητο ότι και στο σημείο αυτό ακόμη η Ρουμανία κατέβαλε αξιόλογες προσπάθειες· εναπομένουν, όμως, να πραγματοποιηθούν σημαντικές μεταρρυθμίσεις.
Υπό τις συνθήκες αυτές, φαίνεται ότι η Ρουμανία πρέπει να εφαρμόσει μία γενική πολιτική προς τέσσερις κατευθύνσεις.
Εν πρώτοις, αποκατάσταση των μεγάλων οικονομικών ισορροπιών που αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για κάθε εξέλιξη.
Παράλληλα, η Ρουμανία οφείλει να συνεχίσει, με αποφασιστικότητα, τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση της οικονομίας της, ειδικότερα τις ιδιωτικοποιήσεις, τη μεταρρύθμιση του τραπεζικού συστήματος, την αναδιάρθρωση των μεγάλων αγροτοβιομηχανικών μονάδων, τον εκσυγχρονισμό της γεωργίας.
Ο τρίτος άξονας αφορά την ανθρωπιστική συνοδεία των διαρθρωτικών αυτών μεταρρυθμίσεων. Αυτό σημαίνει μεταρρύθμιση της διοίκησης, καταπολέμηση της διαφθοράς, μια μεγαλύτερη συνεκτικότητα της κυβερνητικής δράσης.
Αυτοί οι τρεις προσανατολισμοί αποτελούν εργαλεία που είναι απαραίτητα προκειμένου να μπορέσει η Ρουμανία να συνεχίσει την πορεία της προσχώρησης.
Τέλος, όπως ανέφερα προηγουμένως, η Ρουμανία οφείλει να συνεχίσει τις προσπάθειες εκσυγχρονισμού σύμφωνα με το πρώτο κριτήριο της Κοπεγχάγης δεδομένου ότι στον τομέα αυτό ποτέ τίποτα δεν ολοκληρώνεται απολύτως.
Μπορούμε, συνεπώς, να κατανοήσουμε ότι με τις συνθήκες αυτές θα ήταν πρώιμο να προβλεφθεί η έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης με τη Ρουμανία.
Το λέμε αυτό με μεγάλη λύπη δεδομένου ότι η Ρουμανία είναι κοντά μας, ευρωπαϊκή λόγω του πολιτισμού της, της ιστορίας της, της γεωγραφικής της θέσης, της επανακτηθείσας δημοκρατίας της.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για την προσχώρησή της μακροπρόθεσμα, όμως η πορεία που οδηγεί σε αυτή διέρχεται από σημαντικές μεταρρυθμίσεις τις οποίες η ρουμανική κυβέρνηση οφείλει να συνεχίσει ή να ξεκινήσει και τις οποίες η Ευρωπαϊκή ·Ενωση οφείλει να υποστηρίξει σθεναρά.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από ένα χρόνο, το Κοινοβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο εκδημοκρατισμός της Σλοβακίας δεν είχε προχωρήσει αρκετά για να συμπεριληφθεί η χώρα αυτή στην ομάδα των υποψηφίων κρατών με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διεξήγαγε διαπραγματεύσεις για την προσχώρησή τους.
Η χώρα πληρούσε όλα τα άλλα κριτήρια εκτός από αυτό το ένα, το σημαντικότερο, και πιστεύω ότι η ημέρα εκείνη ήταν μια θλιβερή μέρα για τους πολίτες της Σλοβακίας.
Κατά τη γνώμη μου, η απόφαση του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου ήταν ορθή.
Η τότε κυβέρνηση τα έκανε -θα έλεγα- θάλασσα με τη δημοκρατία, και αυτός ήταν για μας ο λόγος για τον οποίο συμφωνήσαμε να μην συμπεριληφθεί η Σλοβακία στην ομάδα των χωρών με τις οποίες θα άρχιζαν αργότερα διαπραγματεύσεις, παρά το γεγονός ότι την ίδια στιγμή πληρούσε τα οικονομικά κριτήρια.
Χθες όμως, και εν τω μεταξύ έχει περάσει ένας χρόνος, μπόρεσα να παρευρεθώ στη Μπρατισλάβα στην κοινοβουλευτική συζήτηση που αφορούσε τις ευρωπαϊκές φιλοδοξίες της Σλοβακίας, σε ένα νεοεκλεγέν κοινοβούλιο, με μία νέα κυβέρνηση η οποία θα κάνει τα πάντα για να μας κάνει να ξεχάσουμε την παλιά.
Μετά τις εκλογές του Σεπτεμβρίου, που είχαν ως αποτέλεσμα να παραμεριστεί ο κυβερνητικός συνασπισμός με τον οποίο είχαμε τόσα προβλήματα, η Σλοβακία έχει ανέβει και πάλι στο ευρωπαϊκό τραίνο.
Οι πολίτες της Σλοβακίας ψήφισαν υπέρ της Ευρώπης και κατά της απομόνωσης.
Σήμερα συζητάμε για άλλη μία φορά το θέμα της Σλοβακίας και ομολογώ ότι η διαφορά είναι πολύ σημαντική.
Το λέω αυτό επειδή, ενώ πέρυσι διατηρήσαμε μία κριτική απόσταση, σήμερα είμαστε σε θέση να αναλάβουμε θετικές δεσμεύσεις.
Η κριτική μας συνέβαλε στην αλλαγή.
Αυτό μας υποχρεώνει σήμερα να απευθύνουμε ένα θετικό μήνυμα.
Για το λόγο αυτό, η συζήτηση για τη Σλοβακία έχει και σήμερα πολιτικό χαρακτήρα και πρέπει να προσλάβει μία πολιτική χροιά λόγω του ιστορικού των σχέσεων που είχε το Κοινοβούλιο με τη χώρα αυτή τα τελευταία χρόνια.
Η νέα κυβέρνηση έκανε ήδη τις πρώτες ενέργειες προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι προθέσεις που έχουν εκφραστεί στην κυβερνητική συμφωνία είναι ιδιαίτερα ελπιδοφόρες.
Η Σλοβακία αλλάζει πορεία κατευθυνόμενη προς την εξομάλυνση των δημοκρατικών σχέσεων, στα πλαίσια της οποίας το Σύνταγμα θα γίνεται σεβαστό, θα υπάρχουν περιθώρια για την αντιπολίτευση, ο πρόεδρος θα εκλέγεται άμεσα και η κοινωνία θα χαρακτηρίζεται από διαφάνεια. Θα υπάρχει χώρος για κάθε πολίτη, συμπεριλαμβανομένης της ουγγρικής μειοψηφίας η οποία εκπροσωπείται στη νέα κυβέρνηση -αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό- ενώ η στάση που θα τηρεί προς την Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι ανοικτή.
Η νέα κυβέρνηση επιταχύνει τις προσπάθειές της.
Διαθέτει μία συνταγματική πλειοψηφία.
Εμείς πρέπει να την υποστηρίξουμε όπου μπορούμε.
Ωστόσο, δεν είναι μόνο η δημοκρατία που πρέπει να ανανεωθεί, το ίδιο ισχύει και για την οικονομία.
Η προηγούμενη κυβέρνηση τήρησε ανεύθυνη στάση και επέτρεψε τη δημιουργία ελλειμμάτων, αφήνοντας -τρόπος του λέγειν- ένα δηλητηριώδες οικονομικό βέλος πίσω της.
Με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλων και στηριζόμενη στους συγκριτικά ευνοϊκούς οικονομικούς δείκτες της, η Σλοβακία πρέπει να μπορεί να επιλύσει τα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζει.
Αναμένουμε ότι η κυβέρνηση θα λάβει σύντομα μέτρα κατά την έννοια των προτάσεων της Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει ότι θα ληφθούν μέτρα για την αντιμετώπιση των χρηματοπιστωτικών προβλημάτων, για τη βελτίωση της λειτουργίας του τραπεζικού τομέα, για τη διαφάνεια της οικονομίας και για την επιτάχυνση των προσπαθειών για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση που αφορά την έκθεσή μου και έχει σχέση με την οικονομική κατάσταση.
Ζητάμε από την κυβέρνηση της Σλοβακίας να εφαρμόσει μία μελετημένη ενεργειακή πολιτική. Μία πολιτική η οποία αποσκοπεί στην παύση της λειτουργίας ανασφαλών πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό είναι σημαντικό.
Διαπίστωσα όμως ότι αναφέρεται μόνο στην έκθεση για τη Βουλγαρία.
Θεωρώ το σημείο αυτό σημαντικό, ωστόσο, εάν αποδεχθώ την ενσωμάτωσή του στην έκθεσή μου, το ίδιο θα πρέπει να γίνει και με τις άλλες εκθέσεις, προκειμένου να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι επί του σημείου αυτού θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή μόνο της Σλοβακίας και της Βουλγαρίας.
Κατά τη γνώμη μου το ίδιο πρέπει να ισχύει και για άλλες χώρες.
Αυτό το αναφέρω παρεμπιπτόντως.
Η Σλοβακία θα ήθελε πάρα πολύ να μας δει να προτείνουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την έναρξη διαπραγματεύσεων για την προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν υπάρχει τίποτα που θα ήθελα περισσότερο, ωστόσο η διεύρυνση είναι μια σοβαρή υπόθεση, στα πλαίσια της οποίας οι δεδηλωμένες προθέσεις πρέπει να εξετάζονται με βάση την πολιτική που ασκείται.
Αυτό είναι αδύνατο να γίνει σήμερα και το λέω χωρίς να κατηγορώ κανέναν.
Η σλοβακική κυβέρνηση αρχίζει σήμερα να μετατρέπει τα λόγια σε έργα.
Εάν δεν απατώμαι, τη στιγμή αυτή, ή σήμερα το βράδυ, η νέα κυβέρνηση θα πάρει ψήφο εμπιστοσύνης στο σλοβακικό κοινοβούλιο.
Συνεπώς, καλά κάνει η Επιτροπή και συνιστά να περιμένουμε λίγο ακόμα.
Όμως, οι αίθουσες αναμονής των Βρυξελλών είναι μεγάλες και ο χρόνος αναμονής απροσδιόριστος.
Πιστεύω ότι η Σλοβακία δικαιούται μία συμφωνία, μία πρόσθετη ευκαιρία.
Στα πλαίσια μιας παρόμοιας συμφωνίας θα πρέπει να ορισθεί ένα σαφές χρονοδιάγραμμα και όχι να λεχθεί ότι θα δούμε τι θα γίνει από το 2000.
Η νέα κυβέρνηση της Σλοβακίας είναι πρόθυμη να διανύσει την επιπλέον απόσταση.
Από την πλευρά της, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διεξαγάγει μία πρόσθετη αξιολόγηση την άνοιξη του 1999.
Αυτή είναι η πρόταση συμφωνίας η οποία περιλαμβάνεται στην έκθεσή μου και έχει υποβληθεί στο Κοινοβούλιο.
Οι Σλοβάκοι έχουν συνείδηση των κινδύνων, θέλουν όμως να τους δοθεί άλλη μια ευκαιρία.
Μετά τις αρνητικές πιέσεις, αυτό που χρειάζεται σήμερα είναι η προσφορά κινήτρων.
Για το λόγο αυτό δεν θα πρέπει να διασυνδεθεί η μοίρα της Σλοβακίας με τη μοίρα της Λιθουανίας ή της Λετονίας, αλλά με το δυναμισμό του σλοβακικού λαού, ο οποίος αξίζει να τύχει ιδιαίτερης μεταχείρισης.
Το θέμα είναι τα αποτελέσματα του κάθε υποψηφίου κράτους μέλους. Εμείς, πρέπει να επιταχύνουμε το ρυθμό, όπου μπορούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην πραγματικότητα αυτή τη στιγμή μιλάμε για την ευρωπαϊκή επανένωση επί τη ευκαιρία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η ευρωπαϊκή αυτή επανένωση περιλαμβάνει και τα τρία βαλτικά κράτη.
Πρόκειται για τις τρεις χώρες της Βαλτικής που πέρασαν στη σοβιετική σφαίρα επιρροής όταν ο Χίτλερ και ο Στάλιν διαμοίρασαν την Ευρώπη κατά τα τέλη της δεκαετίας του 30 με το γνωστότατο σύμφωνο Ρίμπεντροφ-Μολότοφ που υπέγραψαν οι δύο υπουργοί Εξωτερικών της Μόσχας και του Βερολίνου.
Τώρα υπάρχει ένα άνοιγμα στις σχέσεις ανατολής και δύσης, κοντεύουν δέκα χρόνια από την πτώση του τείχους του Βερολίνου και έχουμε πλέον δημιουργήσει μια βάση που μπορεί να συμβάλει στην επανένωση της Ευρώπης, εάν, κι αυτό πρέπει να σημειωθεί, έχουμε το θάρρος και τη γνήσια πολιτική βούληση να χρησιμοποιήσουμε τη βάση αυτή επ' ευκαιρία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο σαφής δρόμος που πρέπει να δείξουμε εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την αγόρευσή μας στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης.
Ως Δανός που είμαι είναι φυσικό να στρέψω την προσοχή μου στη θάλασσα της Βαλτικής, μια θάλασσα που γίνεται εκ νέου θάλασσα συναλλαγών, θάλασσα συνεργασίας.
Ο τομέας της Βαλτικής βρίσκεται σε ραγδαία ανάπτυξη κι αυτό ισχύει και για τις τρεις βαλτικές χώρες, την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία.
Όλες ανεξαιρέτως. Επανέκτησαν και αποκατέστησαν την ταυτότητά τους ως ανεξάρτητα κράτη μετά από μισό αιώνα σοβιετικής κατοχής.
Ως εισηγητής της αίτησης της Λιθουανίας για προσχώρηση στην ΕΕ δεν βλέπω, κύριε Επίτροπε και αξιότιμοι συνάδερφοι, κανέναν λόγο για διαφορετική μεταχείριση της Λιθουανίας από τις άλλες δύο βαλτικές χώρες, μολονότι βέβαια πρόκειται για μεμονωμένες διαπραγματεύσεις και δεν είναι απαραίτητο και οι τρεις να γίνουν μέλη ταυτόχρονα.
Όσον αφορά τη Λιθουανία είναι άκρως σημαντικό - και πολιτικά και ψυχολογικά - να διατηρηθεί η θετική στάση και η θετική ατμόσφαιρα, διότι εξάλλου στοχεύει να στείλει σαφές μήνυμα στη Λιθουανία ότι η ΕΕ αναγνωρίζει πλήρως τα ουσιαστικά βήματα προόδου που σημειώνονται στην εξέλιξη των οικονομικών μεταρρυθμίσεων, στην εμπέδωση και την ποιότητα της δημοκρατίας αλλά και στον διοικητικό τομέα, παρόλο που ακόμη παραμένουν κάποια πράγματα να γίνουν στο συγκεκριμένο πεδίο.
Πράγματι, σε γενικές γραμμές μπορούμε να μιλάμε για εξελίξεις που καθιστούν τη Λιθουανία ικανή να πληροί τις απαιτήσεις που αποκαλούμε κριτήρια της Κοπεγχάγης, και ως εκ τούτου να συμβάλει στην εξασφάλιση σταθερότητας στην εν λόγω περιοχή.
Στο ψήφισμα που αφορά τη Λιθουανία, το οποίο περιέχεται στην έκθεση που έχω εκπονήσει, γίνεται επίσης αναφορά στην ανάγκη να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά τον μακροπρόθεσμο ενεργειακό σχεδιασμό της Λιθουανίας.
Πιο συγκεκριμένα αναφερόμαστε στο εργοστάσιο ατομικής ενέργειας Ignalina και στο τι πρέπει να γίνει με αυτό.
Η λιθουανική κυβέρνηση - θα ήθελα να σας πληροφορήσω - έχει απόλυτη επίγνωση της σοβαρότητας του συγκεκριμένου θέματος και επιθυμεί να συνάψει συνεργασία με την ΕΕ για τη σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων οι οποίοι θα κρίνουν τις υπάρχουσες δυνατότητες του ζητήματος.
Οι τελευταίες πληροφορίες που έχω στα χέρια μου από το Βίλνιους αναφέρουν ότι η κυβέρνηση θα υποβάλει στο λιθουανικό κοινοβούλιο μια πρόταση για τη σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων, και από τη συζήτηση διαφαίνεται η πιθανότητα να κλείσει το εργοστάσιο ή να μειωθεί η δραστηριότητά του, ενώ παράλληλα θα γίνει και μια εκτίμηση των υπαρχουσών δυνατοτήτων με στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας.
Η συζήτηση για το Ignalina βρίσκεται, εν πάση περιπτώσει, σε πολύ συγκεκριμένη φάση.
Στον διάλογο με το Βίλνιους εγείρεται επίσης το θέμα κατά πόσο η ΕΕ είναι πρόθυμη και έχει τη δυνατότητα να συμμετέχει στις χρηματοπιστωτικές δαπάνες.
Παράλληλα υπάρχει η προσδοκία ότι η τελική διευθέτηση και απόφαση για το Ignalina δεν θα αποτελέσουν όρο για την έναρξη εντατικών διαπραγματεύσεων για την ένταξη της Λιθουανίας.
Γι' αυτό τον λόγο συνιστώ επίσης με την έκθεσή μου να επιταχύνουμε τη διαδικασία προσχώρησης, ώστε οι εντατικές διαπραγματεύσεις να ξεκινήσουν το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, είναι αναμφισβήτητο ότι η ανάλυση της προόδου που έχουν σημειώσει τα διάφορα κράτη μέλη γίνεται μέσα σε ένα εντελώς νέο κλίμα.
Μετά την άτυπη Σύνοδο Κορυφής του Pφrtschach, πολλοί παρατηρητές σημείωσαν - κατά τη γνώμη μου ορθώς - ότι επικρατούσε η εντύπωση πως το Συμβούλιο μάλλον «πάτησε φρένο παρά γκάζι» όσον αφορά τη διεύρυνση.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αναμένουμε με κάποια ανησυχία αυτά που θα διαμειφθούν στο Συμβούλιο στη Βιέννη.
Παράλληλα βλέπουμε ότι οι διεργασίες για τη διεύρυνση συντελούνται στα πλαίσια μιας διεθνούς χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης η οποία δεν πλήττει μόνο τη Νοτιοανατολική Ασία, τη Ρωσία ή την Ιαπωνία, αλλά αρχίζει σιγά-σιγά να επηρεάζει όλο τον κόσμο.
Πράγματι, έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που ακούστηκαν τόσες φωνές σε επίπεδο ΔΝΤ και Διεθνούς Τράπεζας που πρότειναν τη θέσπιση σαφών κανόνων παγκοσμίου εμβέλειας, που θα πρέπει να καθορίζουν και να περιορίζουν το χώρο εντός του οποίου θα μπορούν να επιδρούν οι δυνάμεις της αγοράς.
Ακόμη σαφέστερη είναι η έκκληση των πολιτών, και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίοι ζητούν από τις δημόσιες αρχές ή το κράτος να μην τα πάρουν όλα στα χέρια τους, αλλά να θεσπίσουν κανόνες.
Αυτή η κατάσταση που επικρατεί στο διεθνή χώρο μας υποχρεώνει να εξετάσουμε προσεκτικά τις δύσκολες και απαιτητικές διαδικασίες μετάβασης τις οποίες πρέπει να ολοκληρώσουν οι υποψήφιες χώρες.
Στα κριτήρια της Κοπεγχάγης, παράλληλα με τα πολιτικά κριτήρια, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία, γίνεται λόγος και για μια εύρυθμη ελεύθερη οικονομία της αγοράς.
Αυτό σημαίνει ότι το μερίδιο του ιδιωτικού τομέα πρέπει να αυξηθεί στις περισσότερες χώρες, διαφορετικά δεν μπορεί να γίνει λόγος περί ελεύθερης αγοράς.
Ωστόσο, έχει εξαιρετική σημασία οι προσπάθειες ιδιωτικοποίησης να χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και από κοινωνικοπολιτική υπευθυνότητα.
Διαφορετικά, η έκκληση για την ταχεία προώθηση των ιδιωτικοποιήσεων θα μπορούσε εύκολα να οδηγήσει σε καταστάσεις που θυμίζουν άγρια Δύση , όπου υπάρχουν μερικοί που οικειοποιούνται τον εθνικό πλούτο, τη στιγμή που η πλειοψηφία περιέρχεται σε όλο και πιο δυσμενή θέση.
Για να το διαπιστώσουμε αυτό αρκεί απλώς να κοιτάξουμε τι συμβαίνει στη Ρωσία.
Είμαστε της άποψης ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να επιβλέψουν με προσοχή την πορεία των ιδιωτικοποιήσεων.
Αισθανθήκαμε ιδιαίτερη ικανοποίηση με την ανακοίνωση που έκανε η Επιτροπή στις αρχές του Νοεμβρίου με αφορμή τις εκθέσεις για τις υποψήφιες χώρες και με τις σχετικές προτάσεις για την προσχώρηση.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αισθανθήκαμε ιδιαίτερη ικανοποίηση βλέποντας ότι η Επιτροπή επιθυμεί όντως να διατηρήσει το ρυθμό των εξελίξεων, εκτός άλλων, προσφέροντας στη Λετονία, τη Λιθουανία και τη Σλοβακία την προοπτική της έναρξης διαπραγματεύσεων σε συγκριτικά σύντομο χρονικό διάστημα.
Ελπίζω ότι το ρυθμό αυτό θα ακολουθήσει και το Συμβούλιο.
Ως εισηγήτρια για τη Βουλγαρία, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση γιατί διαπιστώνω στη σχετική έκθεση της Επιτροπής ότι ανταμείβονται οι προσπάθειες που κατέβαλε η χώρα αυτή: η μακροοικονομική σταθερότητα είναι εξασφαλισμένη κατά το μεγαλύτερο μέρος, ο πληθωρισμός μειώθηκε δραστικά, ο τραπεζικός τομέας έχει τεθεί υπό έλεγχο, ενώ η μεταρρύθμιση του γεωργικού τομέα και η προαγωγή των ΜΜΕ θα έπρεπε να έχουν υψηλότερη προτεραιότητα.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του διοικητικού μηχανισμού, η νέα νομοθεσία έχει ήδη εγκριθεί καθ'ολοκληρίαν από το Κοινοβούλιο.
Το θέμα είναι πλέον να εφαρμοστούν στην πράξη οι μεταρρυθμίσεις αυτές, χωρίς να προκληθεί η εντύπωση ότι η αναδιάρθρωση συντελείται με βάση κομματικές συμπάθειες.
Επίσης, έχουν αναληφθεί σημαντικές νομοθετικές πρωτοβουλίες για να προωθηθεί η αποκέντρωση.
Υπάρχουν δύο θέματα που αφορούν τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Βουλγαρία και που προξενούν ιδιαίτερες δυσκολίες.
Πρόκειται αφενός, για την υποχρέωση θεώρησης.
Όσον αφορά το σημείο αυτό οι απόψεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής συμπίπτουν, αλλά ο πολιτικός απεγκλωβισμός του θέματος στο Συμβούλιο θα αργήσει.
Συνεπώς, το Κοινοβούλιο θα εξακολουθήσει να απευθύνει σαφή μηνύματα για την ανεύρεση πολιτικής λύσης. Γνωρίζουμε όμως ότι θα πρέπει μάλλον να καταβληθούν κάποιες ιδιαίτερες προσπάθειες για να επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, προκειμένου να βελτιωθούν κάπως τα πράγματα για τους πολίτες της Βουλγαρίας, εν αναμονή της γενικότερης πολιτικής διευθέτησης του θέματος.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά βεβαίως την ενεργειακή πολιτική της Βουλγαρίας.
Το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει τις προσπάθειες που έχουν γίνει μέχρι σήμερα για να χαραχθεί τουλάχιστον μία ενεργειακή στρατηγική με μεσοπρόθεσμο χαρακτήρα, διαφωνούμε όμως παντελώς με την πρόταση της κυβέρνησης να αναβληθεί για το απώτερο μέλλον η προθεσμία για το κλείσιμο των τεσσάρων πρώτων μονάδων του Kozloduy και μάλιστα μέχρι το 2012, κάτι που δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να αποδεχθούμε.
Κατά τη γνώμη μας, το θέμα αφορά κατά πρώτο και κύριο λόγο την ασφάλεια του πληθυσμού της Βουλγαρίας, οπωσδήποτε όμως και την ασφάλεια άλλων ευρωπαίων πολιτών, γι'αυτό και πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για να εφαρμοστεί όπως πρέπει η Συμφωνία για την Πυρηνική Ασφάλεια του 1993.
Ευχόμαστε στην κυβέρνηση και τον πληθυσμό της Βουλγαρίας κάθε επιτυχία στα πλαίσια της διαδικασίας προσχώρησης και ελπίζουμε από τα βάθη της ψυχής μας ότι το Συμβούλιο θα ακολουθήσει στη Βιέννη το ρυθμό της Επιτροπής και ότι δεν θα αναβάλλει το θέμα, αλλά θα προχωρήσει ταχέως με τη διεύρυνση.
Kύριε Πρόεδρε, στις 4 Νοεμβρίου είχα την τιμή να ανακοινώσω στο Κοινοβούλιο τη δημοσίευση της πρώτης σειράς των εκθέσεων προόδου των 12 υποψηφίων χωρών, οι οποίες οδεύουν προς ένταξη στην ΕΕ.
Από τις 4 Νοεμβρίου και έπειτα, οι εκθέσεις της Επιτροπής αποτέλεσαν το αντικείμενο εξονυχιστικής μελέτης, ιδιαίτερα από τις ίδιες τις υποψήφιες χώρες όπως επίσης και από τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι, εάν εξαιρέσουμε μία ή δύο ήπιες και κατά κάποιο τρόπο κατανοητές εκφράσεις δυσαρέσκειας εκ μέρους ορισμένων υποψηφίων χωρών, η αντίδρασή τους απέναντι στο έργο της Επιτροπής υπήρξε θετική.
Πράγματι, οι υποψήφιες χώρες επέδειξαν ως επί το πλείστον, την προθυμία τους να ανταποκριθούν εποικοδομητικά στην ανάλυση της Επιτροπής.
Είναι ευπρόσδεκτη αυτή η ευκαιρία για μία εις βάθος συζήτηση στο Κοινοβούλιο αναφορικά με τη διεύρυνση.
Ακούσαμε σήμερα το απόγευμα τις εκθέσεις των εισηγητών, τις οποίες επιδοκιμάζω σε μεγάλο βαθμό.
Οι εισηγητές παρουσίασαν τις προτάσεις ψηφίσματος για κάθε μία από τις πέντε «προ εντός» χώρες της Κεντρικής Ευρώπης.
Θα ήθελα να πω τώρα κάτι ακόμη για την άποψη της Επιτροπής σε ό, τι αφορά αυτές τις πέντε υποψήφιες χώρες και επίσης θα απαντήσω ευχαρίστως στο τέλος της συζήτησης σε οποιαδήποτε σημεία ή ερωτήματα θίξουν οι αξιότιμοι βουλευτές.
Θα ξεκινήσω υπενθυμίζοντας ότι η διεύρυνση είναι μία διαδικασία που αφορά όχι πέντε αλλά δεκατρείς χώρες.
Υπό αυτό το πρίσμα, θα ήθελα να πω στον κ. Caccavale ότι η διαφορά μεταξύ «εντός» και «προ εντός» χωρών δεν οδηγεί την Επιτροπή στο σκεπτικό διαφόρων ομάδων υποψηφίων χωρών.
Θα επανέλθω στο συγκεκριμένο σημείο στο τέλος της παρέμβασής μου.
Η Επιτροπή δημοσίευσε συνεπώς 12 εκθέσεις προόδου οι οποίες καλύπτουν τις 10 υποψήφιες χώρες από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, την Τουρκία και την Κύπρο.
Η δέκατη τρίτη χώρα, η Μάλτα, κατέστησε ξανά ενεργή την αίτησή της για ένταξη τον Σεπτέμβριο.
Ασφαλώς και είναι ευπρόσδεκτο το γεγονός.
Όπως γνωρίζετε, έχει ανακοινωθεί ότι η αναθεώρηση της γνωμοδότησης του 1993 για τη Μάλτα θα οριστικοποιηθεί, ελπίζω, μέχρι τα μέσα του Φεβρουαρίου του επόμενου έτους.
Επιστρέφοντας τώρα στις εκθέσεις προόδου των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης, θα ήθελα να τονίσω εξ αρχής ότι η ανάλυση της Επιτροπής διεξήχθη με αντικειμενικό και αμερόληπτο τρόπο και χωρίς καμία πολιτική προκατάληψη.
Η αξιολόγησή μας βασίστηκε στα ίδια ακριβώς κριτήρια της Κοπεγχάγης και της Μαδρίτης όπως και οι γνωμοδοτήσεις του προηγούμενου έτους.
Προκειμένου να υπάρξει ισότιμη μεταχείριση όλων των υποψηφίων χωρών, οι εκθέσεις καλύπτουν μόνο τις αποφάσεις ή τα μέτρα τα οποία όντως ελήφθησαν ή εφαρμόσθηκαν έπειτα από τις γνωμοδοτήσεις του προηγούμενου έτους.
Τα νομοθετικά μέτρα που έχουν δρομολογηθεί, αφού υιοθετηθούν, θα τονισθούν στις προσεχείς εκθέσεις.
Η ανάλυσή μας καταδεικνύει ότι η σφαιρική διαδικασία διεύρυνσης εξελίσσεται σε γενικές γραμμές θετικά και ότι οι υποψήφιες χώρες διατηρούν grosso modo μία ορμή προς τη διεύρυνση.
Θα παραθέσω τώρα μία μικρή περίληψη των ευρημάτων μας για κάθε χώρα.
Σε γενικές γραμμές, τα επιτεύγματα των εν λόγω χωρών ενεθάρρυναν αρκετά την Επιτροπή.
Θα μιλήσω πρώτα για τη Σλοβακία.
Πέρυσι, η Επιτροπή θεώρησε ότι η Σλοβακία ήταν η μόνη υποψήφια χώρα η οποία δεν πληρούσε τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Ωστόσο, έπειτα από τις γενικές εκλογές του προηγούμενου μήνα μία νέα κυβέρνηση ανέλαβε την εξουσία και μία νέα ώθηση για πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις είναι πλέον ορατή.
Αυτή ήταν εξάλλου η εντύπωση που αποκομίσαμε και από την πρόσφατη επίσκεψη των εκπροσώπων της νέας κυβέρνησης, με επικεφαλής τον νέο πρωθυπουργό κ. Dzurinda, στις Βρυξέλλες.
Η νέα πολιτική κατάσταση στη Σλοβακία, αποτέλεσμα των πρόσφατων βουλευτικών εκλογών, φέρνει τη χώρα ένα σημαντικό βήμα πιο κοντά στην ένταξη στην ΕΕ.
Θα πρέπει να υπογραμμίσω ωστόσο, ότι η Σλοβακία θα εξακολουθήσει να αντιμετωπίζεται με τον ίδιο ακριβώς τρόπο όπως και οι υπόλοιπες υποψήφιες χώρες, δηλαδή με βάση τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα συστήσει την έναρξη των διαπραγματεύσεων υπό τον όρο ότι οι πολιτικοί θεσμοί της χώρας θα επιδείξουν την ικανότητά τους να λειτουργούν με σταθερό και δημοκρατικό τρόπο.
Είναι επίσης απαραίτητο πριν την έναρξη των διαπραγματεύσεων να πιστοποιηθεί ότι η Σλοβακία έχει λάβει μέτρα προς επανόρθωση της οικονομικής της κατάστασης και επίσης ότι έχει εισαγάγει μεγαλύτερη διαφάνεια στη λειτουργία της.
Γνωρίζετε ότι αυτό υπήρξε ένα από τα κύρια στοιχεία σχετικά με τα οικονομικά κριτήρια για το οποίο υπήρξαμε επικριτικοί στην έκθεσή μας - ή τουλάχιστον δηλώσαμε ότι η νέα κυβέρνηση θα πρέπει να αντιμετωπίσει την κατάσταση που κληρονόμησε.
Επίσης, στο πλαίσιο αυτό, μολονότι θεωρώ ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη και κατανοητή την έκκληση του κ. Wiersma να υπάρξει μία προσωρινή έκθεση της Επιτροπής, θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο για εμάς να εκπονήσουμε προσωρινή έκθεση για δραστηριότητες οι οποίες αναμένεται να ξεκινήσουν τους επόμενους μήνες και να καταλήξουμε σε συγκεκριμένα συμπεράσματα για τα οικονομικά σημεία τα οποία προς το παρόν δεν μας δίδουν τη δυνατότητα να συστήσουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή ότι η πολιτική αλλαγή η οποία φαίνεται να πραγματοποιείται έπειτα από τις βουλευτικές εκλογές, όπως άλλωστε συμπεραίνουμε και στην έκθεσή μας, μας δίδει την ελπίδα ότι στο εγγύς μέλλον θα μπορέσουμε να συστήσουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Ως προς αυτό το σημείο σας παραπέμπω στα συμπεράσματα της έκθεσης.
Όσον αφορά τη Λετονία, η γνωμοδότηση της Επιτροπής τον προηγούμενο χρόνο κατέληγε στο συμπέρασμα ότι η συγκεκριμένη χώρα πληρούσε τα πολιτικά κριτήρια για την ένταξη, αν και δηλώσαμε τότε ότι ανευρέθησαν ορισμένες αδυναμίες, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την ενσωμάτωση των ατόμων άνευ ιθαγένειας.
Ο εισηγητής εξάλλου αναφέρθηκε και σε αυτό.
Φέτος, εξαίρουμε στην έκθεση το θετικό αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος για τον νόμο περί ιθαγένειας, ο οποίος έδωσε σημαντική ώθηση σε αυτή τη διαδικασία ενσωμάτωσης.
Θα διευκολύνει ασφαλώς την πολιτογράφηση των μη-εχόντων την ιθαγένεια και των άστεγων παιδιών.
Έπειτα από το δημοψήφισμα προβήκαμε σε μία ανακοίνωση για το συγκεκριμένο θέμα.
Όσον αφορά την οικονομία, η Λετονία σημείωσε εντυπωσιακή πρόοδο τους τελευταίους δώδεκα μήνες.
Η αύξηση του ΑΕγχΠ είναι μεγάλη και ο πληθωρισμός συνεχίζει την πτωτική πορεία του.
Η Λετονία προσεγγίζει πλέον την εκπλήρωση του κριτηρίου περί της λειτουργικής οικονομίας της αγοράς.
Υστερεί όμως προς το παρόν, καθώς τα στοιχεία για τη μεταρρύθμιση δεν είναι αρκετά σημαντικά.
Θα πρέπει ακόμη να καλύψει τα κενά στο κανονιστικό της πλαίσιο, ειδικά στον χρηματοοικονομικό τομέα, όπως επίσης και να απλοποιήσει το νομικό πλαίσιο για τις επιχειρήσεις και να εδραιώσει τη σταθερότητα στο μακροοικονομικό επίπεδο.
Αλλά εάν η Λετονία διατηρήσει την ορμή για μεταρρυθμίσεις, είναι πιθανό το επόμενο έτος να επιβεβαιωθεί ότι η Λετονία θεωρείται ως πληρούσα τα οικονομικά κριτήρια και συνεπώς να προταθεί στο τέλος του επόμενου έτους η έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Συμφωνώ επίσης με τον εισηγητή ότι η Λιθουανία σημείωσε πρόσφατα σημαντική πρόοδο.
Η Επιτροπή επιβεβαίωσε την άποψή της με τη γνωμοδότηση ότι η Λιθουανία πληροί τα πολιτικά κριτήρια, εντούτοις, θα πρέπει να εντείνει τον αγώνα της εναντίον της διαφθοράς και να επιδιώξει τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος.
Υπήρξαν πρόοδοι στην οικονομική μεταρρύθμιση, όμως είναι σωστό να πούμε ότι οι εμπειρογνώμονές μας, έπειτα από την ανάλυσή τους, κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η Λιθουανία δεν μπορεί να θεωρηθεί επί του παρόντος ως πληρούσα απολύτως τα οικονομικά κριτήρια, ιδιαίτερα καθώς πολλές αποφάσεις πολιτικής ελήφθησαν μόλις πρόσφατα και επίσης επειδή ελλείπουν ικανοποιητικά σταθερά στοιχεία για τις μεταρρυθμίσεις.
Έτσι, απαιτούνται επιπλέον μέτρα και ορισμένες πρόσφατες εξελίξεις θα πρέπει να ελεγχθούν στην πράξη.
Οι ιδιωτικοποιήσεις θα πρέπει να ολοκληρωθούν και, για να παραθέσω ένα παράδειγμα, ο νόμος περί πτώχευσης δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό τώρα ώστε να μπορούμε να αξιολογήσουμε τον αντίκτυπο αυτού του πολύ σημαντικού νέου νόμου.
Όσον αφορά τον πυρηνικό σταθμό Ignalina, το γενικό συμπέρασμα της Επιτροπής για τη Λιθουανία δεν βασίσθηκε στην κατάσταση του εν λόγω πυρηνικού σταθμού.
Διατύπωσα εν συντομία τους λόγους για τους οποίους η Λιθουανία δεν πληροί ακόμη τα οικονομικά κριτήρια για έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Από την άλλη, ελπίζουμε ότι η Λιθουανία θα παρουσιάσει μία ικανοποιητική και περιεκτική ενεργειακή στρατηγική και ότι θα προβεί εκ νέου στη ρητή δέσμευση ότι δεν θα υπάρξει επαναλειτουργία της μονάδας 1 του Ignalina.
Eντούτοις, δηλώνω ξανά ότι δεν οδηγηθήκαμε στο συμπέρασμα να μην ξεκινήσουν ακόμη οι διαπραγματεύσεις, εξαιτίας της κατάστασης αυτού του πυρηνικού σταθμού.
Εάν κοιτάξετε τα συμπεράσματα στην έκθεσή μας για τη Λιθουανία, θα ανακαλύψετε ένα ξεκάθαρο κίνητρο το οποίο ανοίγει την προοπτική για έναρξη των διαπραγματεύσεων στο προσεχές μέλλον.
Η Βουλγαρία πληροί τα πολιτικά κριτήρια και σημειώνει πρόοδο και στην εκπλήρωση των άλλων κριτηρίων για την ένταξη.
Έχει προοδεύσει, κυρίως στον αγώνα ενάντια στη διαφθορά και στη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος, αλλά θα πρέπει να διευρύνει περαιτέρω τις προσπάθειές της.
Επίσης έχει επιταχύνει τις προετοιμασίες για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου και σημείωσε σαφή πρόοδο στην εφαρμογή του δικαιώματος της πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως επίσης και στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, κρίσιμα σημεία του προηγούμενου έτους.
Αλλά, σε γενικές γραμμές η Βουλγαρία θα πρέπει να διασφαλίσει την εφαρμογή των νομοθετικών μέτρων μετά τη θέσπισή τους.
Η εισηγήτρια, κυρία Aelvoet, ανέφερε τον ενεργειακό τομέα και ελπίζουμε ότι η Βουλγαρία θα επιταχύνει τις προσπάθειες προσαρμογής του συγκεκριμένου τομέα ώστε να προετοιμασθεί για την προσχώρηση στην ΕΕ. Μάλιστα, οι δεσμεύσεις για την οριστική διακοπή της λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού Kozloduy δεν έχουν αντιμετωπισθεί καταλλήλως μέχρι τώρα.
Βρισκόμαστε σε στενή επαφή με τις βουλγαρικές αρχές για να καταλήξουμε στα σωστά συμπεράσματα επ' αυτού.
Η Βουλγαρία δεν πληροί ακόμη τις προϋποθέσεις στον οικονομικό τομέα και υπολείπεται ακόμη σημαντικό έργο για να πράξει.
Παράλληλα, η σημαντική πρόοδος που έχει επιτευχθεί παρέχει λόγους ικανοποίησης, ιδιαίτερα η συνολική σταθεροποίηση της οικονομίας.
Η κυβέρνηση εξακολουθεί να δείχνει αποφασιστικότητα ως προς τη δέσμευσή της για μεταρρυθμίσεις.
Στις προτεραιότητες της προσεχούς περιόδου θα πρέπει να περιλαμβάνονται οι ιδιωτικοποιήσεις με διαφανείς διαδικασίες καθώς και η βιομηχανική αναδιάρθρωση.
Τελευταία αλλά όχι ήσσονος σημασίας, η Ρουμανία πληροί τα πολιτικά κριτήρια, αλλά χρειάζεται να πραγματοποιηθούν συντονισμένες προσπάθειες για να εκριζωθεί η διαφθορά και να ενισχυθεί η δημόσια διοίκηση.
Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη βελτίωση του έργου των δικαστηρίων και στην προστασία των ατομικών ελευθεριών και των δικαιωμάτων των Ρομ.
Σπεύδω να δηλώσω ότι σε ό, τι αφορά τα δικαιώματα των Ρομ, πολλές υποψήφιες χώρες έχουν ακόμη πολύ έργο μπροστά τους, προκειμένου να διασφαλίσουν την εξάλειψη του κοινωνικού αποκλεισμού και των διακρίσεων.
Η ρουμανική οικονομία, δυστυχώς, επιδεινώθηκε από τον καιρό της γνωμοδότησης.
Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξε επίσης και ο εισηγητής κ. Bernard-Raymond, και η έκθεση προόδου περιγράφει με λεπτομέρειες τί πρέπει να γίνει.
Γνωρίζουμε ότι οι ρουμανικές αρχές έχουν επίγνωση της επείγουσας φύσης και της σημασίας του προβλήματος και συνεργαζόμαστε πολύ στενά μαζί τους για να τις βοηθήσουμε να θεσπίσουν τα απαραίτητα μέτρα.
Προφανώς, θα μπορούσα να υπεισέλθω σε περισσότερες λεπτομέρειες, αλλά οι αξιότιμοι βουλευτές έχουν στη διάθεσή τους τις πολύ λεπτομερείς εκθέσεις, έτσι θα ολοκληρώσω λέγοντας ότι με βάση τις διάφορες αξιολογήσεις μας η Επιτροπή δεν θεώρησε απαραίτητο να προβεί σε νέες συστάσεις για την έναρξη διαπραγματεύσεων.
Εντούτοις, προσπάθησε να παράσχει σαφείς προοπτικές ως προς αυτό, οι οποίες περιλαμβάνονται στα συμπεράσματά μας.
Μπορούμε να πούμε ότι οι υποψήφιες χώρες κατέβαλαν προσπάθειες για να διατηρήσουν την ορμή και η Επιτροπή συνέβαλε σε αυτό, όπως και θα συνεχίσει να συμβάλλει.
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι ο μόνος τρόπος για να διατηρήσουμε την αξιοπιστία της διαδικασίας, για να μην αναφέρω την αξιοπιστία της Επιτροπής, είναι να συνεχίσουμε το έργο μας επί της συμφωνηθείσας βάσης ότι κάθε υποψήφια χώρα θα κριθεί με βάση τα δικά της θετικά σημεία.
Υπό αυτή την έννοια, επαναλαμβάνω ότι δεν κάνουμε λόγο για «προ-εντός» και «εντός» χώρες, σαν να ανήκουν σε δύο διαφορετικές ομάδες, οι οποίες θα παραμένουν πάντοτε ξεχωριστές.
Η σύσταση για έναρξη των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να συμβεί όταν η υποψήφια χώρα θα έχει πραγματοποιήσει επαρκείς προετοιμασίες οι οποίες να δικαιολογούν μια τέτοια κίνηση.
Προφανώς, το ίδιο ισχύει και για την ένταξη, η οποία θα πραγματοποιηθεί όταν κάθε υποψήφια χώρα θα είναι έτοιμη.
Τέλος, ελπίζω πραγματικά, όπως και οι εισηγητές, ότι η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης την επόμενη εβδομάδα θα δώσει περαιτέρω ενθάρρυνση και θα εκφράσει την ευχή να διατηρηθεί η ορμή προς τη διαδικασία διεύρυνσης, καθώς επίσης και ότι θα επιβεβαιώσει τη σταθερή δέσμευσή της σε αυτή τη διαδικασία.
Ελπίζω ότι τους προσεχείς μήνες, υπό τη νέα προεδρία, τα κράτη μέλη θα συνειδητοποιήσουν τις προετοιμασίες για τη διεύρυνση, στις οποίες πρέπει να προβούν.
Αυτό θα ήταν το πιο ενθαρρυντικό μήνυμα προς τις υποψήφιες χώρες, επειδή διαβάζοντας τις εφημερίδες τους θα μπορούσε να σχηματισθεί η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι τόσο πολύ απορροφημένη από τα εσωτερικά της προβλήματα, ώστε η ίδια αποτυγχάνει να διατηρήσει την ορμή που θα της επιτρέψει να ανταποκριθεί θετικά στις προσπάθειες των υποψηφίων χωρών να βαδίσουν επιτυχώς στη διαδικασία διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω επαναλαμβάνοντας ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος καλωσορίζει τη διεύρυνση και θεωρεί ότι θα πρέπει να υπάρξει μια σφαιρική διαδικασία χωρίς επιφυλάξεις και κλειστές ομάδες χωρών, όπου κάθε χώρα θα κρίνεται αποκλειστικά με βάση τα δικά της θετικά σημεία, ανεξάρτητα από το τί συμβαίνει αλλού.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η διαδικασία στην οποία εμπλεκόμαστε δεν είναι αγώνας ταχύτητας 100 μέτρων αλλά ένας μαραθώνιος.
Μία χώρα, η οποία τρέχει ολοταχώς και προηγείται επί του παρόντος, ίσως δεν μπορέσει να διατηρήσει αυτόν τον ρυθμό.
Ομοίως, μία χώρα, η οποία τώρα έχει μείνει πίσω, ίσως τελικά καταφέρει να ξεπεράσει τις άλλες.
Συνεπώς, δεν θα πρέπει να επηρεαστούμε υπερβολικά από ξαφνικές βραχυπρόθεσμες πρωτοβουλίες, αλλά είναι προτιμότερο να κρίνουμε με βάση τα μακροπρόθεσμα μέτρα που λαμβάνουν οι κυβερνήσεις και από την αειφορία των μεταρρυθμιστικών προγραμμάτων τους.
Οτιδήποτε άλλο θα προκαλέσει αδικαιολόγητες προσδοκίες τόσο στις υποψήφιες χώρες όσο και στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε και να ενθυμούμαστε ότι, σε οποιεσδήποτε λύσεις και αν καταλήξουμε, αυτές θα πρέπει να είναι αποδεκτές από τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις υποψήφιες χώρες και σε πολλές περιπτώσεις θα πρέπει να εγκριθούν με δημοψήφισμα.
Η Σλοβακία σημείωσε τεράστια πολιτική πρόοδο την οποία πρέπει να αναγνωρίσουμε.
Αλλά, χρειάζεται να διαπιστώσουμε εάν η νέα κυβέρνησή της είναι σε θέση να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις της.
Ομοίως, και η Λετονία σημείωσε τεράστια πρόοδο, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά το δημοψήφισμα για την ιθαγένεια.
Όμως και πάλι θα πρέπει να δούμε εάν η νέα κυβέρνηση είναι σε θέση να διατηρήσει την πρόοδο αυτή.
Η Λετονία και η Λιθουανία προόδευσαν εξαιρετικά στον οικονομικό τομέα, αλλά, όπως υπέδειξε και ο Επίτροπος κ. van den Broek, θα πρέπει να δούμε εάν μπορούν να διατηρήσουν αυτή την πρόοδο.
Ομοίως, η Βουλγαρία σημείωσε μεγάλη πρόοδο έπειτα από ένα κακό ξεκίνημα, ωστόσο από τη γνωμοδότηση της Επιτροπής διαπιστώνεται ότι αρχίζει να οπισθοχωρεί.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε την ύπαρξη της δέουσας εφαρμογής και εκτέλεσης του κεκτημένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η θέσπιση νομοθεσίας δεν αρκεί, θα πρέπει να μπορεί και να εφαρμοσθεί.
Για τον λόγο αυτό διαφωνώ με όσους υποστηρίζουν ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε τώρα διαπραγματεύσεις με τη Λετονία και τη Λιθουανία.
Θα πρέπει να επιδείξουμε ευελιξία, να αναζητήσουμε την ευκαιρία να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις το συντομότερο δυνατό, αλλά ας μην σπεύσουμε σε αυτή τη διαδικασία από το φόβο μήπως την υπονομεύσουμε.
Υπάρχουν δύο θέματα στα οποία θα πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή μας.
Πρώτον, το θέμα της πυρηνικής ασφάλειας.
Γνωρίζουμε ότι οι αντιδραστήρες σοβιετικού τύπου της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δεν μπορούν να αναβαθμισθούν με ασφάλεια και λογικό κόστος.
Όλες οι χώρες θα πρέπει να έχουν μία περιεκτική ενεργειακή στρατηγική, η οποία να ευθυγραμμίζεται πλήρως με τις συμφωνίες για τον Λογαριασμό Πυρηνικής Ασφάλειας, προτού μπορέσουν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο κ. Kristoffersen ανέφερε τoν πυρηνικό σταθμό Ignalina.
Η Λιθουανία συμφώνησε να παύσει οριστικά τη λειτουργία του πυρηνικού σταθμού Ignalina όταν οι σωλήνες πίεσης χρειαστούν αντικατάσταση.
Οι συζητήσεις των ομάδων των εμπειρογνωμώνων δεν θα πρέπει να μας αποσπάσουν από αυτό.
Η επαναλειτουργία δεν είναι εφικτή.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω όσα είπε ο κ. van den Broek για τη διαφθορά.
Οι πολίτες δεν θα αποδεχθούν μία διευρυμένη Ευρώπη, η οποία να παρέχει ευκαιρίες μόνο σε διεφθαρμένους υπαλλήλους, βαρόνους ναρκωτικών, γκάνγκστερς και παιδεραστές.
Θα πρέπει να αναλάβουμε δράση στο συγκεκριμένο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θέλω να ευχαριστήσω τον Eπίτροπο van den Broek για την πολύ αποδοτική εργασία του στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Eπιστρέψτε μου όμως να δώσω και τα συγχαρητήριά μου στην νέα κυβέρνηση της Σλοβακίας και ιδιαίτερα στον σλοβακικό λαό που εξέλεξε την κυβέρνηση αυτή με δημοκρατικές διαδικασίες.
Από τον Οκτώβριο η προοπτική της ένταξης έχει αρχίσει να αλλάζει. Η νέα κυβέρνηση υπό τον πρωθυπουργό Dzurinda δήλωσε ήδη κατά την πρώτη τοποθέτησή της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο ότι επιθυμεί να επιταχύνει τη διαδικασία προσχώρησης.
Οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να εκτιμηθούν αντίστοιχα και από τη δική μας την πλευρά
Οι δημοκρατικές δυνάμεις στη Σλοβακία χρειάζονται ένα σαφές μήνυμα από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο θα επιβεβαιώνει ότι ακολουθούν τον σωστό δρόμο. Η επικείμενη Διάσκεψη Κορυφής στη Βιέννη είναι η κατάλληλη ευκαιρία.
Από τη Βιέννη πρέπει να δοθεί το μήνυμα ότι μέσω μίας διαρκούς πολιτικής σταθεροποίησης η Σλοβακία θα μπορέσει να εισέλθει το ταχύτερο δυνατόν στην ομάδα των κρατών με τα οποία έχουν ήδη αρχίσει οι διαπραγματεύσεις ένταξης.
Η Επιτροπή δεν θα πρέπει να κάνει μία τελική έκθεση για τη Σλοβακία, αλλά το Συμβούλιο θα πρέπει, στο πλαίσιο μίας πρόσθετης έκθεσης της Επιτροπής στο πρώτο εξάμηνο του 1999, να εκφέρει γνώμη σχετικά με την αίτηση της Σλοβακίας για ένταξη.
Τα κριτήρια της Κοπεγχάγης που έχουν μέχρι σήμερα καθοριστική σημασία κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων ένταξης πρέπει να εκπληρωθούν το συντομότερο δυνατόν.
Πιστεύω ότι με τη Σλοβακία έχει επιτευχθεί πραγματικά ένα άνοιγμα προς μία νέα εποχή στην ευρωπαϊκή ιστορία.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα ήθελε να επαινέσει την Επιτροπή για το έργο της, την έκθεση για την πρόοδο που σημειώθηκε στα υποψήφια κράτη μέλη, από την οποία προκύπτει σαφώς ότι όλες οι υποψήφιες χώρες πρέπει ακόμη να κάνουν πολλά.
Η έναρξη των διαπραγματεύσεων δεν εγγυάται βεβαίως την προσχώρηση.
Δεν πρόκειται παρά για ένα δείγμα εκτίμησης για την πρόοδο που έχει σημειωθεί. Παρεμπιπτόντως, οι κυβερνήσεις της Τσεχίας και της Σλοβακίας πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι δεν έχουν φθάσει ακόμα εκεί που θα έπρεπε.
Η Επιτροπή προειδοποιεί εκείνους που θα τηρήσουν στάση επανάπαυσης.
Ορθώς άλλωστε. Η συστηματική που επελέγη αυξάνει το δυναμισμό και οδηγεί στην υπέρβαση αδιεξόδων, όπως συνέβη, για παράδειγμα, με το θέμα της ιθαγένειας στη Λετονία.
Στο Κοινοβούλιο επικρατεί μερική σύγχυση ως προς την πρόοδο των διαπραγματεύσεων.
Πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην δώσουμε λάθος μήνυμα στις υποψήφιες χώρες.
Η απάντησή μας πρέπει να είναι εποικοδομητική, αλλά να στηρίζεται σε ρεαλιστικές προσδοκίες.
Σε συμφωνία με το ψήφισμα που υιοθετήσαμε ακριβώς πριν από ένα χρόνο, υποβάλλεται κάθε χρόνο έκθεση για την πρόοδο που σημειώνεται.
Κατά τη γνώμη μου, η επιθυμία να υποβάλλεται έκθεση κάθε εξάμηνο, που εκφράστηκε από ορισμένες πολιτικές ομάδες στο Σώμα, είναι απλώς απόρροια της αναποφασιστικότητας.
Η πολιτική μου ομάδα είναι αντίθετη προς τις άσκοπες επιβαρύνσεις και, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή είναι πολύ απασχολημένη για να μπορεί κάθε εξάμηνο να καταρτίζει μια τέτοια έκθεση.
Επιπλέον, δεν πρέπει να προξενούμε την εντύπωση ότι η συμμετοχή στην ομάδα 2 σημαίνει ότι οι υποψήφιοι έχουν μπει στο ψυγείο.
Αυτό άλλωστε φαίνεται από την πρόοδο που σημειώθηκε στη Λιθουανία και τη Λετονία.
Εκτιμώντας τις διάφορες πτυχές του θέματος, η πολιτική μου ομάδα επιλέγει την έναρξη διαπραγματεύσεων με τη Λετονία και τη Λιθουανία.
Όντως, οι χώρες αυτές είχαν φθάσει στο επίπεδο της Εσθονίας τον Ιούλιο του 1997.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι βουλευτικές εκλογές που διεξήχθησαν κατά τα τέλη Σεπτεμβρίου στη Σλοβακία επιβεβαίωσαν αυτό για το οποίο εγώ προσωπικά δεν αμφέβαλα ποτέ, ότι το σύνολο των πολιτικών υπεύθυνων, όπως και ο λαός της Σλοβακίας, είναι έντονα προσηλωμένοι στις αρχές της δημοκρατίας και του σεβασμού των θεμελιωδών ελευθεριών.
Και εάν, στο πρόσφατο παρελθόν, οι διαφορές μεταξύ της πλειοψηφίας και της αντιπολίτευσης ορισμένες φορές προσέλαβαν ένα κάπως ζωηρό ύφος δεν αποτελεί αυτό απόδειξη μίας δημοκρατικής ζωτικότητας για την οποία πρέπει να είμαστε ευτυχείς;
Αφού παρασχέθηκε αυτή η απόδειξη, εύχομαι, όπως και ο εισηγητής κ. Wiersma, ότι η Σλοβακία θα μπορέσει να συμμετάσχει, πριν τα τέλη του πρώτου εξαμήνου του 1999, στην ομάδα των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης με τα οποία η ΕΕ ξεκινά επίσημα τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης.
Γνωρίζουμε ότι ο σλοβακικός λαός στη μεγάλη πλειοψηφία του επιθυμεί αυτή την προσχώρηση, γιατί η ιστορία και ο πολιτισμός του ανήκουν στη μεγάλη Ευρώπη την οποία θέλουμε να οικοδομήσουμε μαζί.
Αναβολή της προσχώρησής τους, σε σχέση προς τους γείτονές τους, θα είχε απόλυτα καταστρεπτικές ψυχολογικές και πολιτικές συνέπειες τις οποίες πρέπει να αποφύγουμε με κάθε θυσία.
Δεν αμφιβάλλω, επίσης, ούτε και για τη βούληση του σλοβακικού λαού να συμμορφωθεί προς τις απαιτήσεις που καθορίσθηκαν κατά τη διάσκεψη της Κοπεγχάγης ως κριτήρια προσχώρησης.
Αναφορικά με την προστασία των μειονοτήτων, και ειδικότερα της ουγγρικής μειονότητας, παρατηρώ ότι η μειονότητα αυτή εκπροσωπείτο πάντα ανάλογα με την αριθμητική σημασία της στο σλοβακικό κοινοβούλιο, πράγμα το οποίο δεν συνέβαινε πάντα με τις άλλες μειονότητες στις άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι ορθό να διασφαλισθούν τα δικαιώματα, και ιδίως τα γλωσσικά, της εν λόγω μειονότητας.
Όμως, η μειονότητα αυτή πρέπει να επιδείξει, επίσης, την αποφασιστικότητά της να ενταχθεί στο σλοβακικό έθνος και να παραιτηθεί από κάθε πειρασμό «αλυτρωτισμού», και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι της ουγγρικής μειονότητας συμμετέχουν εκ νέου στην κυβέρνηση.
Εξάλλου, όπως και άλλες υποψήφιες χώρες, η Σλοβακία πρέπει να καταβάλει ακόμη τεράστιες προσπάθειες μεταρρύθμισης, προκειμένου να επιτύχει τη δύσκολη μετάβαση από μία οικονομία κεντρικού σχεδιασμού προς μία κοινωνική οικονομία της αγοράς και εμείς οι ευρωπαίοι έχουμε την υποχρέωση να βοηθήσουμε τους φίλους Σλοβάκους να αντιμετωπίσουν τις δυσκολίες αυτές.
Τέλος, διαπιστώνω με ικανοποίηση, μαζί με τον εισηγητή, ότι η οδός έχει ήδη ανοίξει προκειμένου η Σλοβακία να συμμετάσχει στην πρώτη ομάδα των χωρών που είναι υποψήφιες για προσχώρηση δεδομένου ότι οι ίδιοι, δεν έχω αμφιβολία, θα καταβάλουν τις απαραίτητες προσπάθειες για να ενταχθούν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, προτίθεμαι να μιλήσω για την κατάσταση των Ρομ, δηλαδή των τσιγγάνων στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες για τις οποίες διεξάγεται ειδική συζήτηση.
Σε ορισμένες από τις σχετικές εκθέσεις έχει εξεταστεί η κατάσταση των ρομ και άλλων εθνικών μειονοτήτων, όπως και σε ότι αφορά την περίπτωση της Ρουμανίας όπου έχει επισημανθεί η θέση των σεξουαλικών μειονοτήτων.
Φοβούμαι εντούτοις, ότι σε περίπτωση που αρκεστούμε μονάχα στην εξέταση της θέσης των τσιγγάνων για κάθε χώρα ξεχωριστά στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων διεύρυνσης, θα αντιμετωπίσουμε δυσκολίες.
Οι τσιγγάνοι, δηλαδή οι Ρομ, αποτελούν μια πολύ εκτεταμένη ευρωπαϊκή μειονότητα.
Σε όλες τις υποψήφιες χώρες, ακόμα και στην Λεττονία, η οποία αντιπροσωπεύθηκε σήμερα εδώ, υπάρχει μια μειονότητα των ρομ, αν και στην ίδια χώρα είναι αρκετά περιορισμένη.
Τα προβλήματα των ρομ προκαλούν όμως μεγάλη ανησυχία.
Για παράδειγμα στην Τσεχία, η οποία είναι στην κορυφή των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, υπάρχουν πολύ μεγάλα προβλήματα.
Θα ευχόμουν η Ευρωπαϊκή Ένωση να ήταν σε θέση να εντείνει την συνεργασία της με το Συμβούλιο της Ευρώπης, προκειμένου να βελτιωθεί η θέση των Ρομ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με χαρά έλαβα γνώση των εκθέσεων σχετικά με τις πέντε υποψήφιες χώρες τις οποίες η Επιτροπή περιέλαβε στο δεύτερο κύμα προσχώρησης έστω και εάν, Κύριε Επίτροπε, δεν συμφωνείτε με την έκφραση αυτή.
Οι εν λόγω εκθέσεις υπογραμμίζουν τις προόδους που πραγματοποίησαν τέσσερις, τουλάχιστον, από τις χώρες αυτές. Η πέμπτη, η Ρουμανία, δυστυχώς συναντά ακόμη πολύ μεγάλες δυσκολίες.
Η πρόοδος που έχει πραγματοποιηθεί έχει ως αποτέλεσμα ότι οι διαφορές μεταξύ των χωρών της πρώτης κατηγορίας και των χωρών της δεύτερης κατηγορίας τείνουν να μειώνονται.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου, γιατί δυστυχώς έγινε επανειλημμένα αυτή η παρουσίαση, η οποία υιοθετήθηκε από την Επιτροπή και επιβεβαιώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου το 1997, δεδομένου ότι η παρουσίαση αυτή ενείχε τον κίνδυνο πρόκλησης αντιζηλιών, συγκρούσεων, και επικίνδυνων αποθαρρύνσεων σ'αυτή την ευαίσθητη ζώνη της Κεντρικής Ευρώπης.
Εν συντομία, η εξέλιξη τείνει προς μείωση αυτού του ρήγματος.
Τόσο το καλύτερο, και ελπίζω να μπορέσουμε το συντομότερο δυνατό να αρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις με τις νέες αυτές χώρες, έστω και εάν χρειάζεται, όπως το ζητάτε Κύριε Επίτροπε, να περάσουμε αυτή τη μεταβατική φάση μίας νέας έκθεσης.
Με αυτό το ικανοποιητικό υπόβαθρο προφανώς οι εισηγητές τονίζουν τα διάφορα χαρακτηριστικά σε κάθε χώρα, τη θεαματική οικονομική επίδοση στη Βουλγαρία, όμως η απόσταση που καλύφθηκε ήταν τεράστια, ένα πολιτικό αδιέξοδο στη Σλοβακία, που διανοίγει ενθαρρυντικές προοπτικές για τη χώρα αυτή, έντονες προσπάθειες στη Λετονία για καλύτερη μεταχείριση της ρωσικής μειονότητας κ.λ.π.
Με λίγα λόγια, πρόοδος παντού.
Όμως, η εξέλιξη αυτή δεν θα μπορούσε να αποκρύψει την απόσταση που παραμένει να καλυφθεί και δεν θα ήταν δίκαιο για όλες τις υποψήφιες χώρες, είτε πρόκειται για χώρες της πρώτης ή της δεύτερης κατηγορίας, να γίνει σύγχυση μεταξύ της δυναμικής της προόδου, η οποία υπάρχει, με την τελική επιτυχία.
Η υιοθέτηση των μεταρρυθμίσεων είναι ένα πράγμα και η έμπρακτη προώθησή τους είναι ένα άλλο.
Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, για τη μεταρρύθμιση των δημοσίων διοικήσεων και της παροχής δημόσιας υπηρεσίας.
Απαιτείται χρόνος προκειμένου να εξαλειφθούν στην πράξη οι πολιτικές πιέσεις και τα κριτήρια πολιτικής επιλογής που ήταν συνήθης πρακτική στο παλαιό καθεστώς.
Συνεπώς, πρέπει να τονισθεί ότι αυτή η καθυστέρηση όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της διοίκησης και της δημόσιας υπηρεσίας αποτελεί, μεταξύ άλλων προβλημάτων, ένα εμπόδιο όσον αφορά την καλή προετοιμασία των διαπραγματεύσεων και των θεμάτων που παρουσιάσθηκαν στην Επιτροπή.
Μπορούμε να κάνουμε τις αυτές απαισιόδοξες διαπιστώσεις όσον αφορά την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης η οποία είναι δύσκολο να εμπεδωθεί στα ήθη ορισμένων χωρών.
Θα ολοκληρώσω τονίζοντας ένα συμπληρωματικό σημείο.
Οι προσπάθειες που απαιτούνται από τους πληθυσμούς των υποψηφίων χωρών είναι σημαντικές. Υπάρχει κίνδυνος η Ευρωπαϊκή ·Ενωση να εμφανισθεί ως ο κύριος υπεύθυνος των δυσκολιών, ορισμένες φορές δραματικών, που αντιμετωπίζουν πολυάριθμα άτομα.
Γνωρίζουμε την Ευρώπη «αποδιοπομπαίο τράγο».
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορούσε η Επιτροπή να κατευθύνει περισσότερο τις ενισχύσεις της προς κοινωνικά προγράμματα τα οποία στοχεύουν τις μειονεκτικότερες κατηγορίες; Η είσοδος στην ευρωπαϊκή οικογένεια δεν μπορεί να είναι επιτυχής εάν τελικά οι πολίτες με χαμηλό εισόδημα συνδέσουν την Ευρώπη με τις στερήσεις και την ταλαιπωρία.
Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από την έναρξη της διαδικασίας των προσχωρήσεων, στις 30 Μαρτίου 1998 στις Βρυξέλλες, υπό τη βρετανική Προεδρία, η διεύρυνση της ΕΕ προχωρά με ολοένα και ταχύτερους ρυθμούς.
Ο αρχικός φόβος για διαχωρισμό μεταξύ των «εντός» και «προ-εντός» χωρών παρακάμπτεται από τη λογική της διαδικασίας αξιολόγησης και την προενταξιακή στρατηγική της ΕΕ.
Δεν θα πρέπει να υπάρχει καμία διάκριση μεταξύ των υποψηφίων χωρών, εφόσον προσπαθούν να εκπληρώσουν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, να υιοθετήσουν το κοινοτικό κεκτημένο και να προετοιμαστούν για την ενιαία αγορά και το ευρώ.
Εντούτοις, όπως υποδεικνύουν οι σημερινές εκθέσεις, και όπως υπέδειξε και η Επιτροπή στη συνθετική έκθεσή της και στις εκθέσεις προόδου, όλες οι υποψήφιες χώρες δεν βαδίζουν με τους ίδιους ρυθμούς προς την εκπλήρωση των κριτηρίων για ένταξη.
Επί παραδείγματι, σε ό, τι αφορά τα κράτη της Βαλτικής, δεν αποδέχομαι τον ισχυρισμό ότι μιλάμε για μία απόλυτα ομοιογενή ομάδα.
Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία έχουν διαφορετικούς πολιτισμούς, παραδόσεις, οικονομίες και εμπειρίες, μολονότι έχουν επίσης σε μεγάλο ποσοστό κοινή ιστορία και συνεργασία.
Οφείλουμε να αναγνωρίζουμε την πρόοδο όπου αυτή συντελείται, όπως δήλωσε προηγουμένως και ο Επίτροπος σε αυτή τη συζήτηση.
Λαμβάνοντας αυτό υπόψη, θεωρώ ότι είναι σωστό να εξάρουμε την πρόοδο την οποία σημείωσε η Λετονία, σε σημείο που να είναι εφικτή η απόφαση έναρξης των διαπραγματεύσεων με τη Ρίγα πριν από το τέλος της γερμανικής Προεδρίας.
Η Λετονία σημείωσε σημαντική πρόοδο στους νόμους που αφορούν την ιθαγένεια, στον τομέα της οικονομίας, της διοίκησης και σε ό, τι αφορά την προετοιμασία για την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου.
Η πρόοδος της Λιθουανίας υπήρξε επίσης αξιοσημείωτη, λιγότερο όμως εντυπωσιακή, στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, των ιδιωτικοποιήσεων, της οικοδόμησης θεσμών, του δικαστικού συστήματος και στη θέσπιση ενός συστήματος προτύπων και πιστοποίησης.
Η Εσθονία συνεχίζει να προοδεύει σταθερά στους περισσότερους τομείς, όμως η πρόοδός της υπήρξε απογοητευτική ως προς τη νομική μεταχείριση της ρωσόφωνης μειονότητας.
Από την πλευρά της η ΕΕ θα πρέπει να επισπεύσει τις μεταρρυθμίσεις της ώστε να θέσει τα θεμέλια για τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρώσω την προσοχή μας στο θέμα της πυρηνικής ασφάλειας, που αποτελεί προτεραιότητα της Ατζέντας 2000.
Με το ατύχημα στον σταθμό του Τσερνομπύλ, ο εφιάλτης που έζησε όλη σχεδόν η Ευρώπη αποκάλυψε το πραγματικό μέγεθος των κινδύνων από την λειτουργία των πυρηνικών σταθμών και έθεσε επί τάπητος ζητήματα όπως η ασφαλής λειτουργία, η αποθήκευση, αλλά και η διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων.
«Ετσι γεννήθηκε η ανάγκη διαμόρφωσης μιας πιο συγκεκριμένης πολιτικής για την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων, που έγινε πιο πιεστική εν όψει της διαδικασίας ένταξης, αλλά και έναρξης συμφωνιών με τα κράτη της πρώην Σοβιετικής «Ενωσης.
Η θέση της Επιτροπής, όπως διατυπώνεται στην σχετική ανακοίνωση για τις υποψήφιες χώρες, είναι η παύση της λειτουργίας των αντιδραστήρων που δεν καλύπτουν τις απαιτήσεις της ασφάλειας και που δεν μπορούν να αναβαθμισθούν σε αποδεκτό επίπεδο.
Η Βουλγαρία υπήρξε η πρώτη χώρα που έλαβε χρηματοδοτική στήριξη, ανέλαβε όμως σαφή και νομικά δεσμευτική υποχρέωση για βραχυπρόθεσμες βελτιώσεις, ακολουθούμενες μέχρι το 2000 από την παύση της λειτουργίας τεσσάρων αντιδραστήρων.
«Ηδη η Βουλγαρία ζήτησε αναθεώρηση της συμφωνίας και παράταση, ενώ η Επιτροπή ορθώς έχει εναντιωθεί σε αυτό το αίτημα.
Δεν έχουμε την πολυτέλεια να καθόμαστε με σταυρωμένα χέρια.
Το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο ζητά να τηρηθούν τα συμπεφωνημένα για την παύση λειτουργίας των επικίνδυνων αντιδραστήρων του Κοζλοντούι, θέμα που πρέπει οπωσδήποτε να τεθεί και στο Ευρωπαοκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Είναι ανάγκη να καταστεί σαφές στην βουλγαρική κυβέρνηση ότι οποιοδήποτε αίτημα παράτασης ή αλλαγής της πορείας αυτής θα συνιστούσε άκρως επικίνδυνη θέση, που θα ναρκοθετούσε τις προσπάθειές της για ένταξη στην «Ενωση.
Γιατί δεν υπάρχει τίποτε σημαντικότερο για τους ευρωπαίους πολίτες, κύριε Πρόεδρε, από την αποφυγή ενός νέου Τσερνομπύλ.
'Ενα δεύτερο σημείο αφορά την Ρουμανία.
Ζητούμε σήμερα από την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ρουμανίας να δώσει οριστική και δίκαια λύση στην υπόθεση της επιστροφής περιουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο σοσιαλδημοκράτης Καγκελάριος της Ομοσπονδιακής Γερμανίας, Schrφder, που πρόσφατα ανέλαβε τα καθήκοντά του και ο «πράσινος» υπουργός του των Εξωτερικών, ο κ. Fischer, έκαναν δηλώσεις, το νόημα των οποίων είναι ότι δεν πρέπει να προχωρήσει με πολύ γρήγορο ρυθμό η διαδικασία διεύρυνσης.
Βρίσκω αυτές τις δηλώσεις ανησυχητικές.
Η δική μου, αλλά και άλλων Φιλελευθέρων, κατηγορηματική άποψη είναι ότι η διαδικασία διεύρυνσης προχωρά μάλλον πολύ αργά και όχι πολύ γρήγορα.
Η Επιτροπή προβαίνει τώρα σε αξιέπαινες ενέργειες για να στηρίξει τις προσπάθειες των υποψηφίων χωρών να αναπτύξουν τα συστήματα δικαιοσύνης, τις διοικήσεις και τις οικονομίες τους.
Εκτιμούμε αυτό το έργο.
Μόλις οι υποψήφιες χώρες ανταποκριθούν στις θεμελιώδεις δεσμεύσεις τους, τότε οι πύλες της ΕΕ θα πρέπει να είναι ορθάνοιχτες γι' αυτές.
Συνεπώς, η ΕΕ πρέπει να επισπεύσει τώρα το έργο της δικής της μεταρρύθμισης.
Οι πολιτικοί που θεωρούν ως καθήκον τους να βραχυκυκλώνουν την κοινοτική μηχανή πρέπει να ασπαστούν αυτή την ιδέα.
Οι ελλείψεις της ΕΕ δεν πρέπει να αποκλείσουν κάποιους.
Εμείς, οι Ευρωπαίοι πολιτικοί, πρέπει επίσης να προσπαθήσουμε να υπερνικήσουμε την επιφυλακτική, ακόμη και αρνητική κάποιες φορές, στάση που έχουν οι πολίτες σε πολλά από τα κράτη μέλη μας ως προς τη διεύρυνση.
Πρέπει να αναδείξουμε τα πολύ μεγάλα οφέλη που αποφέρει για όλους η διεύρυνση.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι ελπίζουμε ότι ο Schrφder, ο Fischer και οι άλλοι θα εκπέμψουν νέα και θετικότερα μηνύματα καθώς και ότι δεν θα οδηγηθεί η Επιτροπή σε κόπωση από τις προσπάθειές της για τη δημιουργία μίας ολοκληρωμένης και ενωμένης Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να παρέμβω με την ιδιότητά μου ως μέλος της Μικτής Αντιπροσωπείας με τη Ρουμανία εκφράζοντας τη γνώμη μου για την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου μας Pierre Bernard-Reymond.
Συμφωνώ με το σύνολο της ανάλυσης η οποία έγινε με μεγάλη φροντίδα για αντικειμενικότητα, και κυρίως με την εκπεφρασμένη δυσαρέσκεια για το γεγονός ότι η διαρθρωτική μεταρρύθμιση της οικονομίας βαδίζει με βήμα σημειωτόν, πράγμα το οποίο έχει ως συνέπεια την επιδείνωση των μακροοικονομικών ισορροπιών.
Σε μια χώρα στην οποία, για μισό περίπου αιώνα, υπήρχε ταύτιση της οικονομικής και της πολιτικής εξουσίας, τα πνεύματα δεν είναι διόλου έτοιμα να αφομοιώσουν το κοινοτικό κεκτημένο και να εντάξουν οριστικά τη Ρουμανία στην οικονομία της αγοράς.
Επιθυμώ να τονίσω τους επαίνους που αξίζει ο Πρόεδρος Emil Constantinescu για την ατσάλινη θέλησή του, η οποία δεν διαψεύσθηκε ποτέ, να εντάξει τη χώρα του στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και οι δύο διαδοχικοί πρωθυπουργοί, ο Victor Ciorbea και ο Radu Vasile, διατήρησαν τον ίδιο άνδρα, επί δύο έτη, στην εξαιρετικά ευαίσθητη θέση του υπουργού για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, τον κ. Alexandru Herlea, ο οποίος μπόρεσε να αναπτύξει με τον σύμβουλο της Επιτροπής και το δικό μας θεσμικό όργανο σχέσεις αμοιβαίου σεβασμού και μεγάλης εμπιστοσύνης και επέδειξε εξαίρετη γνώση των τρεχόντων θεμάτων, καθώς και αξιέπαινη πνευματική ειλικρίνεια.
Με βάση την ανάλυσή του, ο εισηγητής μας συμπεραίνει ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να προτείνει την έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης με τη Ρουμανία.
Από πλευράς μου, ζητώ να καταβληθεί ιδιαίτερη προσπάθεια, ήδη από το 1999, όσον αφορά τις πιστώσεις του προγράμματος PHARE υπέρ της εν λόγω χώρας.
Η μόνη υποψήφια χώρα, πρώην μέλος του Συμφώνου της Βαρσοβίας, η οποία δεν έχει καθόλου κοινά σύνορα με ένα από τα 15 κράτη μέλη της Ένωσης, η Ρουμανία, υπήρξε θύμα μιας απομόνωσης η οποία αποτελούσε είδος αναπηρίας γιατί, από τις αρχές της δεκαετίας του 1950 έως το 1990, σε οποιαδήποτε κατεύθυνση και εάν στρεφόταν η χώρα αυτή δεν συναντούσε άλλους συνομιλητές εκτός από δορυφόρους της Μόσχας.
Οι Βούλγαροι, οι Σέρβοι, οι Ούγγροι, ή οι Ουκρανοί δεν μπορούσαν να αποτελέσουν πρότυπα δημοκρατίας. ·Εναντι της Ρουμανίας, η οποία υπήρξε μέλος της Λατινικής Ένωσης, έχουμε ιδιαίτερη ευθύνη την οποία πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκω πολύ σημαντικό το γεγονός ότι ο Επίτροπος van den Broek τόνισε εδώ για άλλη μία φορά το γεγονός ότι εννοούμε τη διαδικασία ένταξης ως μία δυναμική διαδικασία και πως δεν πρέπει να υπάρχουν κλειστές ομάδες και προπάντων πως δεν πρέπει να υπάρχει ταξινόμηση των χωρών σε διάφορες κατηγορίες.
Και αυτό το τονίζω ιδιαίτερα σε σχέση με τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία. Αυτό είναι το ένα σημείο.
Από την άλλη πλευρά, συμμεριζόμαστε την κριτική που απευθύνει η Επιτροπή στη Ρουμανία, ότι δηλαδή έχουν χαλαρώσει οι προσπάθειές της από πολιτικής άποψης.
Ανησυχούμε για τον περιορισμό της ελευθερίας του Τύπου. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί όμως προπάντων κριτική στη δίωξη και τις διακρίσεις εις βάρος των ομοφυλοφίλων στη Ρουμανία.
Στο σημείο αυτό απαιτούμε από τη Ρουμανία αποφασιστικές κινήσεις, ώστε να αποκατασταθεί η αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα των συγκεκριμένων προσώπων.
Απαιτούμε και από τη Επιτροπή σαφή μηνύματα για διαπραγματεύσεις σε εταιρικό επίπεδο, και όχι μόνο λόγια.
Ένα τέτοιου είδους μήνυμα θα ήταν να επανεξετασθεί επιτέλους η πολιτική θεωρήσεων για του Ρουμάνους υπηκόους που μεταβαίνουν σε κράτη μέλη της ΕΕ, και να δημιουργηθεί εν προκειμένω κλίμα εταιρικής σχέσης και ίσων δικαιωμάτων.
Το κολοσσιαίο εγχείρημα της διεύρυνσης της Ευρωπαοκής «Ενωσης, εγχείρημα ιστορικής κλίμακας και χωρίς επιστροφή πια, θα πρέπει πραγματικά να είναι μία ειλημμένη απόφαση που εφαρμόζεται ήδη, όχι ένα όραμα που κάποτε θα πρέπει να εφαρμοσθεί.
Πιστεύω ότι η σημερινή διαδικασία με κάποιο τρόπο επιβεβαιώνει αυτήν ακριβώς την επιλογή και θέλω να πιστεύω ότι θα επισημοποιηθεί το ίδιο και στην Σύνοδο της Βιέννης.
Επίσης, δικαιώνεται σήμερα με την διαδικασία αυτή, παραδόξως, η επιμονή του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου να θεωρηθεί ότι η ενταξιακή διαδικασία θα πρέπει να γίνει για όλες, και για τις ένδεκα υποψήφιες χώρες, κύριε Van den Broek, από κοινή αφετηρία.
Οι χώρες για τις οποίες συζητούμε σήμερα ομαδικά στο σύνολό τους αποδεικνύουν την ορθότητα αυτής της επιλογής μας.
'Οσον αφορά την Βουλγαρία, χαίρομαι που επιβεβαιώνεται η στήριξη της αίτησης για την ένταξη της Βουλγαρίας από το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, καθώς ακριβώς επισημαίνεται η θετική έκθεση προόδου της Επιτροπής.
Συγχαρητήρια θα πρέπει να απευθυνθούν στην Βουλγαρία, την κυβέρνηση της Βουλγαρίας, αλλά και όλα τα πολιτικά κόμματα, την βουλγαρική πολιτεία, την βουλγαρική κοινωνία, τους πολίτες της Βουλγαρίας.
Δεν πρέπει να παραβλέψουμε όμως το πολύ έργο που χρειάζεται ακόμη να γίνει.
Τρία ενδεικτικά σημεία: πρώτον, η ολοκλήρωση και η εφαρμογή στην πράξη της νομοθεσίας για την δημόσια διοίκηση και την δικαστική εξουσία, ώστε να είναι πραγματική, αποτελεσματική, ανεξάρτητη, διαφανής και δίκαιη; δεύτερον, η κοινωνική προστασία και η κοινωνική πολιτική και η εγκαθίδρυση πραγματικού κοινωνικού διαλόγου; τρίτον, βεβαίως, το Κοζλοντούι, για το οποίο έχει αναληφθεί μία πολιτική δέσμευση από πλευράς της Βουλγαρίας απέναντι στις αρχές της Ευρωπαοκής «Ενωσης, για σταδιακή παύση της λειτουργίας των τεσσάρων μονάδων που δεν επιδέχονται αναβάθμιση ή αποκατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως αρχηγός της αποστολής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λετονίας θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή. Ο κ. Caccavale παρουσίασε με μεγάλη ακρίβεια τις νεότερες εξελίξεις που σημείωσε η Λετονία στην πορεία της προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, και θεμελίωσε με σαφήνεια τα επιβαλλόμενα συμπεράσματα.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να τύχουν της απεριόριστης υποστήριξης του Κοινοβουλίου τόσο η έκθεσή του όσο και η πρόταση ψήφισματος που έχει υποβληθεί.
Στην έκθεση επισημαίνονται δικαίως οι πρόοδοι που έχει σημειώσει η Λετονία ειδικά τους τελευταίους μήνες, αλλά και τα τελευταία χρόνια.
Ιδιαίτερα η 3η Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους πρέπει να θεωρηθεί ως σημαντική, ίσως μάλιστα ως και ιστορική ημερομηνία. Την ημέρα αυτή δεν διεξήχθησαν μόνον οι βουλευτικές εκλογές, αλλά ταυτόχρονα είχαν κληθεί οι πολίτες της χώρας να εκφράσουν τη γνώμη τους στο πλαίσιο ενός δημοψηφίσματος για την προβλεπόμενη αλλαγή της νομοθεσίας περί ιθαγένειας.
Το θετικό αποτέλεσμα του εν λόγω δημοψηφίσματος μπορεί σε κάθε περίπτωση να αξιολογηθεί ως ενδεικτικό για την πολιτική ωριμότητα των Λετονών. Δίδει τη δυνατότητα να ενταχθεί με τρόπο καλύτερο απ' ό, τι σήμερα μέχρι η σχετικά μεγάλη ρωσική μειονότητα.
Αξίζουν της υποστήριξής μας όλες οι προσπάθειες να αυξηθεί ο αριθμός των πιστών υπηκόων και να καταπολεμηθούν οι διχαστικές τάσεις.
Η απόφαση να γίνει πιο εύκολη και πιο απλή η απόκτηση της λετονικής ιθαγένειας προσανατολίζεται σαφώς προς το μέλλον. Η εν λόγω απόφαση αποκτά ακόμη μεγαλύτερη βαρύτητα, εάν λάβει κανείς υπόψη του το σκοτεινό, τραγικό ιστορικό πλαίσιο, δεδομένου ότι η εθνοτική σύνθεση των κατοίκων έχει προκύψει κυρίως από το καθεστώς κατοχής στο οποίο βρισκόταν η Λετονία για ολόκληρες δεκαετίες.
Συνεπώς, η απόφαση που έλαβε μια ξεκάθαρη πλειοψηφία όσον αφορά τις διευκολύνσεις στη νομοθεσία για την απόκτηση της ιθαγένειας δεν αποτελεί μόνον έκφραση πολιτικής ωριμότητας, αλλά είναι και δείγμα ανθρώπινου μεγαλείου.
Ειδικά επειδή η λήψη της απόφασης αυτής ήταν τόσο περίπλοκη, αξίζει της αναγνώρισής μας.
Για τον λόγο αυτόν η Λετονία αξίζει την υποστήριξή μας, αλλά επίσης και προς το δικό μας το συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε van den Broek, συνάδελφοι, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Wiersma και την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων για την έκθεση σχετικά με τη Σλοβακία και τις σχέσεις μας με τη χώρα αυτή.
Είναι πολύ εύστοχη όσον αφορά τη νέα κατάσταση της Σλοβακίας όπως μας παρουσιάζεται μετά από τις εκλογές που διεξήχθησαν εκεί στα τέλη Σεπτεμβρίου.
Κύριε Επίτροπε, εφόσον αντιλαμβανόμαστε τη διαδικασία της διεύρυνσης ως μία ανοικτή και δυναμική διαδικασία, όπως άλλωστε το τεκμηριώνει πάντα η Επιτροπή, πιστεύω ότι εκείνο που πρέπει να εξετάσουμε τώρα είναι το παρόν σλοβακικό πρότυπο.
Πότε θα είμαστε άραγε δυναμικοί και ανοικτοί, αν όχι στην περίπτωση της Σλοβακίας η οποία με μία συμμετοχή στις εκλογές της τάξης του 85 % αποδεικνύει ότι θέλει να ξεφύγει από την απομόνωση και να καταφύγει εκεί που βρίσκονται και οι γειτονικές της χώρες, δηλαδή στην πρώτη φάση της διεύρυνσης;
Κύριε Επίτροπε, κατανοούμε ότι η αξιολόγηση που μας υποβάλατε δεν ήταν δυνατόν να λάβει υπόψη της τις πρόσφατες εξελίξεις στη σλοβακική πολιτική και την σλοβακική κοινωνία. Για τον λόγο αυτόν έχει ακόμα μεγαλύτερη σημασία και βαρύτητα το αίτημα του εισηγητή - και είμαι πεπεισμένος ότι το Σώμα θα τον ακολουθήσει με μεγάλη πλειοψηφία - να συμφωνήσουμε σε μία νέα αξιολόγηση της κατάστασης στη Σλοβακία του χρόνου την άνοιξη, προκειμένου να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε πραγματικά στο νέο παρόν της σλοβακικής δημοκρατίας.
Σας καλώ θερμά να υποστηρίξετε το αίτημα αυτό.
Πιστεύω ότι θα είναι προς το συμφέρον του συνόλου της Ένωσης και προπάντων προς όφελος θετικών εξελίξεων στη Δημοκρατία της Σλοβακίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πέρασε κυριολεκτικά από ακτινοσκόπηση τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Ήδη με τη σύμφωνη γνώμη τους δώσαμε την πρώτη βεβαίωση. Με την παρακολούθηση μεταφοράς του κεκτημένου ακολουθεί τώρα μία ακόμη αξιολόγηση της προόδου των εν λόγω κρατών.
Θα ευχόμουν να υπήρχε μία συνεννόηση των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να αντιστρέψουν για μία φορά τους όρους και να εκδώσουν αυτά μία σύμφωνη γνώμη για την Ένωση, αξιολογώντας τις δικές μας απαραίτητες μεταρρυθμίσεις και προϋποθέσεις για μία ένταξη, και τον τρόπο με το οποίο δημιουργήθηκαν από τη δική μας πλευρά οι προϋποθέσεις για την ένταξη.
Πιστεύω ότι το πιστοποιητικό που θα μας έδιναν οι υποψήφιες χώρες σχετικά με τις προσπάθειες της Ένωσης, μάλλον θα μας ντρόπιαζε και μάλιστα δικαιολογημένα.
Μία τέτοια σύμφωνη γνώμη θα περιείχε πολυάριθμες παραλείψεις, τη θεσμική μεταρρύθμιση που ακόμα καθυστερεί - στην πραγματικότητα δεν την έχουμε ούτε καν ξεκινήσει - την αδράνεια στις διαπραγματεύσεις για τη γεωργική μεταρρύθμιση οι οποίες προχωρούν κουτσαίνοντας ή ακόμα και την ανικανότητα της ΕΕ να αντιδράσει με κατάλληλο τρόπο σε νέες εξελίξεις όπως για παράδειγμα στη Σλοβακία.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη στο προοίμιο της Συνθήκης της Ρώμης καθορίζεται ότι θα πρέπει να τεθούν τα θεμέλια για μία περισσότερο σταθερή ένωση των λαών της Ευρώπης και ότι θα πρέπει να εξαλειφθούν τα εμπόδια που διχάζουν την Ευρώπη.
Είναι ένας θρίαμβος για την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι έφτασε μέχρι του σημείου να επιδιώκουν τώρα δέκα χώρες του πάλαι ποτέ σιδηρού παραπετάσματος να εναποθέσουν τη δημοκρατία τους, την ελευθερία τους και τις μεταρρυθμίσεις τους στην ΕΕ.
Δώσαμε δικαιώματα και υποσχέσεις σ' αυτές τις χώρες. Δεν πρέπει να τις απογοητεύσουμε.
Οι αξιολογήσεις της Επιτροπής είναι ευπρόσδεκτες.
Αν δεν προκύψει κάτι εντελώς αναπάντεχο το επόμενο έτος η χώρα που έκανε τη μεγαλύτερη πρόοδο κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαοκτώ μηνών, δηλαδή η Λεττονία θα κληθεί σε ενεργές ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Επισημαίνεται και η πρόοδος της Λιθουανίας επίσης.
Αυτό δίνει επιπλέον κίνητρα για μεταρρυθμιστικές προσπάθειες στις άλλες χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης που δεν έχουν προχωρήσει τόσο πολύ ακόμη.
Το γεγονός ότι όλες αυτές οι χώρες προσπαθούν να ανταποκριθούν στις προϋποθέσεις ένταξης στην ΕΕ έχει ήδη αποφέρει στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεγάλα οφέλη.
Οι επιδιώξεις βελτίωσης της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δημιούργησαν μία περισσότερο ειρηνική Ευρώπη.
Θα πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι δεν υπάρχει μόνο στην πρώην Γιουγκοσλαβία ένα μωσαϊκό εθνικοτήτων το οποίο μπόρεσε να προκαλέσει έντονες συγκρούσεις.
Οι επιτυχημένες μεταρρυθμίσεις είχαν ως αποτέλεσμα σταθερότερες οικονομίες και καλύτερες αγορές.
Οι δημοσιονομικές δαπάνες που σχετίζονται με την προς Ανατολάς διεύρυνση είναι ασήμαντες συγκριτικά με τα οικονομικά και πολιτικά οφέλη που θα προκύψουν και γι' αυτούς και για εμάς.
Ελπίζω ότι ένα κυριαρχούμενο από σοσιαλιστικές κυβερνήσεις Συμβούλιο Υπουργών δεν θα επέλεγε να φρενάρει τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Είναι κακός οιωνός ότι πολιτικοί ηγέτες, οι οποίοι ήταν και πολέμιοι της ενοποίησης της Γερμανίας, μιλούν τώρα με ένα ύφος το οποίο - σωστά ή λάθος - ερμηνεύεται γενικά ως ότι θα καθυστερήσει η προς Ανατολάς διεύρυνση.
Ίσως οι σοσιαλιστές να δυσκολεύονται περισσότερο από τους συντηρητικούς και τους χριστιανοδημοκράτες να δούν τα θριαμβευτικά πλεονεκτήματα για την ειρήνη και την ευημερία που έγκεινται στο να θέσουν οι οικονομίες της αγοράς τον κομμουνισμό εκτός ανταγωνισμού.
Συνεπώς, η προώθηση της προς Ανατολάς διεύρυνσης είναι ένα σημαντικό έργο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Kύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής με τη Ρουμανία, θα ήθελα να μοιρασθώ ορισμένες από τις σκέψεις μου.
Όπως αναφέρει και ο εισηγητής, κ. Bernard-Raymond, στην καθόλα αμερόληπτη έκθεσή του, η Ρουμανία βίωσε μία σειρά από δυσχέρειες και πιθανόν δεν προχώρησε στην πορεία προς τη διεύρυνση όσο είχαμε ελπίσει εμείς και αυτή.
Έχω επισκεφθεί τη Ρουμανία αρκετές φορές τα τελευταία δέκα χρόνια και στο πλαίσιο αυτό, είναι αδύνατο να μην αναγνωρίσω και να μην παραδεχθώ την τεράστια πρόοδο και τις μαζικές αλλαγές που έχουν συντελεσθεί στην κοινωνία, τον επιχειρηματικό τομέα και την εκπαίδευση της Ρουμανίας, πολλές εκ των οποίων με τη συνδρομή των εταίρων της ΕΕ και το Πρόγραμμα TEMPUS, για παράδειγμα.
Ο εισηγητής αναφέρθηκε ήδη στην οικονομική κατάσταση αλλά, σχετικά με το κοινοβούλιο, η Ρουμανία θα πρέπει να λάβει μια σειρά από δύσκολες αποφάσεις.
Οι νομοθέτες της δεν είναι ακόμη προοδευτικοί σε ικανοποιητικό σημείο, ώστε να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που θα τους παρουσιασθούν.
Επί παραδείγματι, θα πρέπει να προετοιμασθούν να ακυρώσουν το άρθρο 200.
Θα πρέπει να βελτιώσουν τις δικαστικές διαδικασίες και, αντίθετα από τα λεγόμενα της κυρίας Schroedter, έχω την αίσθηση ότι θα μπορούσαν να ενεργήσουν πριν από την ΕΕ καταργώντας την ανάγκη ύπαρξης θεωρήσεων για τους πολίτες της ΕΕ που επισκέπτονται τη Ρουμανία.
Εκτός αυτού, η Ρουμανία ανήκει αδιαμφισβήτητα στην Ευρώπη λόγω της ιστορίας της, του πολιτισμού της και της γλώσσας της.
Το παρελθόν της υπήρξε θυελλώδες, αλλά τώρα ξεπέρασε το πιο δύσκολο σημείο και προσμένω να είμαι ακόμη βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όταν θα καλωσορίζουμε εδώ τους Ρουμάνους συναδέλφους μας.
Κύριε Πρόεδρε, η δυναμική και οι προθέσεις της νέας σλοβακικής χριστιανοδημοκρατικής κυβέρνησης έχουν ως στόχο τους να συμπεριληφθεί η Σλοβακία σύντομα στην ομάδα υποψηφίων χωρών, με τις οποίες διεξάγονται ήδη διαπραγματεύσεις για την ένταξή τους. Θα πρέπει να την υποστηρίξουμε ενεργά σε αυτήν της την προσπάθεια.
Το μεταρρυθμιστικό της πρόγραμμα είναι κατάλληλο για να ενισχύσει τη δομή των θεσμών ως θεσμών κράτους δικαίου και να δώσει νέες ωθήσεις στην πλουραλιστική κοινωνία και την οικονομία.
Θα ήταν τώρα πολύ σημαντικό να δοθεί με τους πόρους του Προγράμματος PHARE η αναγκαία υποστήριξη στη δημοκρατική οικοδόμηση των κρατικών οργάνων και της διοίκησης.
Η δημιουργία δημοκρατικών δομών προχωρά γρήγορα.
Η βούληση για μεταρρυθμίσεις είναι προφανής, πρέπει μόνο να υποστηριχθεί και να υλοποιηθεί απρόσκοπτα και με τον κατάλληλο τρόπο, συμπεριλαμβανόμενου και του καθορισμού ενός καθεστώτος για τις μειονότητες.
Η ενίσχυση του οικονομικού τομέα πρέπει να επικεντρωθεί στην ίδρυση επιχειρήσεων, στις βελτιωμένες ευκαιρίες εκκίνησης μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Η μεγάλη προθυμία της σλοβακικής διοίκησης να ενσωματώσει το ταχύτερο δυνατόν το κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να υποστηριχθεί ενεργά με εντατική εκπαίδευση και την παροχή αντίστοιχων πληροφοριών μέσω των δικών μας ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στους τομείς της διαχείρισης και της διοίκησης.
Το ζητούμενο είναι τώρα να δοθεί από την Επιτροπή ήδη στην Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης το πολιτικό μήνυμα ότι οι πολιτικές μεταρρυθμίσεις προχωρούν γοργά.
Η Επιτροπή δεν θα πρέπει να διστάσει να εκπονήσει τους επόμενους μήνες μία ενδιάμεση έκθεση για να επιβεβαιώσει τις θετικές από οικονομική άποψη εξελίξεις, προκειμένου να καταστεί δυνατή η κατάταξη της Σλοβακίας στην πρώτη ομάδα των υποψηφίων για ένταξη χωρών ήδη το καλοκαίρι.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η σημερινή συζήτηση είναι σημαντική.
Είναι σημαντική, διότι δείχνει ότι η ΕΕ δεν προσβλέπει μόνο σε έξι υποψήφιες προς ένταξη χώρες, αλλά προσβλέπει με μεγάλο ενδιαφέρον σε ένδεκα υποψήφιες χώρες. Μία από αυτές τις χώρες είναι η Ρουμανία και το θεωρώ σημαντικό που εξετάζουμε πολύ προσεκτικά και τη χώρα αυτή.
Αληθεύει ότι έχει υποχωρήσει η ώθηση που υπήρχε αρχικά σε σχέση με τις μεταρρυθμίσεις και ειδικότερα με τις μεταρρυθμίσεις στην οικονομία.
Αληθεύει ότι υπάρχει και πάλι περισσότερη διαφθορά και περισσότερη παραοικονομία.
Αληθεύει ότι υπάρχουν καθυστερήσεις στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις της οικονομίας. Αληθεύει ότι έχει παγώσει τις πιστώσεις προς τη χώρα αυτή το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Ωστόσο, αληθεύει επίσης ότι η Ρουμανία και ο ρουμανικό λαός επιθυμούν να γίνει η χώρα τους μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θεωρώ ότι πρέπει να υποστηρίξουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή τη διαδικασία όσο περισσότερο μπορούμε.
Χρειαζόμαστε τη βούληση να συνοδεύσουμε εποικοδομητικά την εξέλιξη αυτή και αυτό δεν είναι πάντα μόνο ένα χρηματικό ζήτημα.
Πρέπει, κατά την άποψή μου, να καθιστούμε συνεχώς σαφές πώς, όταν εμφανίζονται εντελώς φυσιολογικές δυσκολίες στις υποψήφιες για ένταξη χώρες, δεν θα επιτρέψουμε οι δυσκολίες αυτές να γίνουν αντικείμενο εκμετάλλευσης της επιχειρηματολογίας εκείνων που ποτέ δεν είχαν δει θετικά τη διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προσπαθούσαν πάντα να την καθυστερήσουν.
Είμαι βέβαιος ότι η Ρουμανία θα γίνει κάποτε μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης - υπάρχουν όλες οι δυνατότητες για αυτό - και ότι εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση θα κάνουμε αυτό που πάντα θέλαμε, δηλαδή θα διευρύνουμε τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση σε μία Πανευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, χάρηκα με την παρούσα έκθεση σχετικά με τη Σλοβακία, διότι αντιμετωπίζει θετικά την προσχώρηση της χώρας αυτής.
Η Σλοβακία είναι μία γειτονική χώρα ιδιαίτερα αγαπητή για την Αυστρία και επομένως και για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Εύχομαι να πραγματοποιηθεί η ένταξη της το ταχύτερο δυνατόν.
Υπάρχουν ωστόσο δύο προβλήματα, τα πυρηνικά εργοστάσια του Mochovce και του Bohunice.
Δεν θα σταματήσουμε να παρακολουθούμε το πυρηνικό εργοστάσιο του Mochovce. Το πυρηνικό εργοστάσιο του Bohunice προκαλεί ασταμάτητα φόβο και ανησυχία στον πληθυσμό.
Θα εναντιωνόμουν, εάν η παύση της λειτουργίας του πυρηνικού εργοστασίου στο Bohunice θεωρείτο προϋπόθεση για την έναρξη των προενταξιακών διαπραγματεύσεων. Αλλά δεν μπορώ να φανταστώ βέβαια ότι το Σώμα θα συμφωνήσει στην ένταξη της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο το εν λόγω εργοστάσιο βρίσκεται σε λειτουργία.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντησή μου θα είναι πάρα πολύ σύντομη.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη του Κοινοβουλίου για τις ιδιαιτέρως εποικοδομητικές παρεμβάσεις τους, από τις οποίες συμπεραίνω ότι θα μπορούσαμε να πούμε ότι, σε γενικές γραμμές, το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τα συμπεράσματα, το περιεχόμενο και τις αναλύσεις της έκθεσης.
Πιστεύω ότι θα ήταν εξαιρετικά σημαντικό, και όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες, να διασυνδεθεί το γεγονός αυτό με ένα ενθαρρυντικό μήνυμα. Τότε πιστεύω ότι θα διατηρηθεί και θα σταθεροποιηθεί η δυναμική της διαδικασίας.
Αντιλαμβάνομαι τις ανησυχίες που ακούγονται εδώ και εκεί σχετικά με τις μεθόδους διαφορισμού, τις διάφορες ομάδες και άλλα παρόμοια.
Επιτρέψτε μου να σας πω ότι, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι επιμένουμε - πράγμα που πιστεύω ότι ισχύει και για σας - στην αρχή ότι κάθε υποψήφια χώρα θα κριθεί με βάση τα επιτεύγματά της και θα ανταμειφθεί για την πρόοδο που έχει σημειώσει και δεν θα υποχρεωθεί να παραμείνει στην ομάδα εκείνων η πρόοδος των οποίων είναι πιο αργή, συμφωνούμε απολύτως ότι όσοι υποχρεούνται να καταβάλλουν περισσότερες προσπάθειες χωρίς να ευθύνονται γι'αυτό, για παράδειγμα για να μπορέσουν να αρχίσουν διαπραγματεύσεις, είναι άξιοι να τύχουν μεγαλύτερης προσοχής και υποστήριξης εκ μέρους μας.
Υπενθυμίζω ότι σας είπα πέρυσι, ότι αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δημιουργούσαμε την ειδική διευκόλυνση στο πρόγραμμα PHARE, την επονομαζόμενη catch up facility .
Στη συνέχεια μπορώ να αναφέρω ότι οι υποψήφιες χώρες που δεν διεξάγουν ακόμη διαπραγματεύσεις θα μεταπηδήσουν το πρώτο τρίμηνο, και όσον αφορά την διαδικασία εποπτείας, από την πολυμερή στη διμερή εποπτεία, πράγμα που σημαίνει ότι η διαδικασία θα αρχίσει να μοιάζει περισσότερο με αυτήν που εφαρμόζεται στην πρώτη ομάδα, αν μπορώ να χρησιμοποιήσω τη φράση αυτή.
Η τελευταία παρατήρηση που θέλω να κάνω είναι να τονίσω για άλλη μία φορά ότι το θέμα είναι οι επιδόσεις των ίδιων των χωρών, και ότι δεν πρέπει να αποκλείεται - και λέγοντάς το αυτό ευθυγραμμίζομαι με τα όσα δήλωσε σήμερα το βράδυ ο κ. Titley - ότι οι χώρες οι οποίες διεξάγουν διαπραγματεύσεις θα παρουσιάσουν αργότερα διαφορές, γιατί μερικές θα προχωρούν ταχύτερα από άλλες στις διαπραγματεύσεις.
Ενώ σήμερα εφαρμόζεται μια τακτική ταυτόχρονης προώθησης όσον αφορά τον αριθμό των κεφαλαίων που εξετάζονται, που ολοκληρώνονται και άλλα παρόμοια, στην πορεία του έτους μπορεί βεβαίως να δημιουργηθούν διαφορές με αποτέλεσμα να υπάρξουν χώρες που προοδεύουν ταχύτερα από άλλες.
Αυτό βεβαίως πρέπει να εκτιμηθεί, και η Επιτροπή και ιδιαιτέρως το Συμβούλιο, το οποίο διεξάγει τις διαπραγματεύσεις, πρέπει κατά τη γνώμη μου να προσαρμοστούν στις διαφορές αυτές.
Συνεπώς, επ' αυτού οι απόψεις μας δεν διαφέρουν.
Μια τελευταία παρατήρηση: σήμερα το βράδυ υπήρξαν διάφοροι ομιλητές που επεσήμαναν για άλλη μία φορά τη σημασία που έχει το κλείσιμο ανασφαλών πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι τρεις χώρες που είναι υποψήφιες προσχώρησης, οι οποίες αντιμετωπίζουν το φαινόμενο αυτό, που συμβαδίζει με σημαντικές πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις, έχουν πλήρη επίγνωση της επιμονής του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής να προωθήσουν πραγματικά προγράμματα για το κλείσιμο των κέντρων αυτών.
Εμείς, θα πραγματοποιήσουμε διαβουλεύσεις με τις υποψήφιες χώρες για να επιτύχουμε το στόχο αυτό.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε. Ευχαριστώ για τις σαφέστατες απαντήσεις σας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Σχέσεις ΕΕ - Τουρκίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0432/98) του κ. Swoboda, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το μέλλον των σχέσεων με την Τουρκία [COM(97)0394 - C4-0490/97] και σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για μια Ευρωπαϊκή Στρατηγική για την Τουρκία [COM(98)0124 - C4-0634/98].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σίγουρα δεν ήταν απλή υπόθεση η έκθεση αυτή και δεν είναι απλές οι συνθήκες σήμερα, τη στιγμή που υποβάλλω την εν λόγω έκθεση.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δέκα σημεία που χαρακτηρίζουν ή θα έπρεπε να χαρακτηρίζουν την έκθεση από τη δική μου σκοπιά, και ελπίζω ότι και εσείς θα εκλάβετε έτσι τα πράγματα.
Πρώτον, θεωρώ ότι οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας, παρά τις τωρινές δυσκολίες πρέπει να γίνουν σχέσεις δίχως τόσες εντάσεις και δίνω δίκιο στην Επιτροπή που θεωρεί ότι οι εν λόγω σχέσεις πρέπει να οικοδομηθούν στη βάση της Τελωνειακής Ένωσης και της ανακοίνωσης της Επιτροπής για μια Ευρωπαϊκή Στρατηγική για την Τουρκία.
Το εν λόγω κείμενο της Επιτροπής έτυχε οπωσδήποτε θετικής υποδοχής και στην Τουρκία και θα πρέπει να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση αυτή.
Δεύτερον, η Τουρκία πρέπει πραγματικά να κατανοήσει σαφώς - και αυτό αναφέρεται ρητά στην έκθεση - ότι οι πόρτες είναι ανοικτές για την χώρα αυτή.
Αυτό είναι σαφές και η Τουρκία θα πρέπει να το λάβει υπόψη.
Τρίτον, επιθυμούμε να γίνει και η Τουρκία μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή είμαστε της άποψης ότι μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη διαμόρφωση της κοινής ασφάλειας και στην ανάπτυξη της οικονομίας και της κοινωνίας στην Ευρώπη.
Τέταρτον, με αυτήν την έννοια πρέπει να υπάρξουν κανονικές οικονομικές σχέσεις μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρώπης.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε επί του προκειμένου προτάσεις για τις οποίες θα πρέπει να αποφασίσει το Κοινοβούλιο ξεχωριστά. Προτείνω επίσης να διερευνηθεί ποια από τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα ποια από εκείνα που προβλέπονται για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Ανατολικής Ευρώπης θα μπορούσαν να έχουν ως αποδέκτη και την Τουρκία.
Πέμπτον, υπογραμμίζω ότι βεβαίως, ισχύουν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης σαφέστατα και για την Τουρκία.
Έκτον, εμείς, δηλαδή το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, διαπιστώνουμε από κοινού ότι οπωσδήποτε είναι μεγάλη η απόσταση - και μερικοί λένε μάλιστα ότι πρόκειται για μια αυξανόμενη απόστασηπου πρέπει να διανύσει η Τουρκία προκειμένου να εκπληρώσει τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, ιδίως όσον αφορά τα ζητήματα της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των μειονοτήτων, τόσο των μεγάλων μειονοτήτων όπως είναι η κουρδική, όσο και των μικρότερων όπως είναι εκείνες των Αρμενίων και των Ελλήνων.
Τον σεβασμό αυτό θα πρέπει να τον διαθέτει η Τουρκία για όλους τους συμπολίτες της.
Έβδομον, η έκθεσή μου στηρίζεται στο ότι πρέπει η ίδια η Τουρκία να υποβάλει προτάσεις σχετικά με τον τρόπο και τη χρονική στιγμή που επιθυμεί να προσεγγίσει την Ευρώπη και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως όσον αφορά τα πολιτικά κριτήρια.
Θέλω να απομακρυνθώ από την πάγια τακτική να θέτουμε εμείς κάποιο αίτημα και κατόπιν να εξετάζουμε κατά πόσο αυτό είναι καλό για την Τουρκία και τί έκανε η Τουρκία σχετικά με το αίτημα αυτό.
Όχι, η ίδια η Τουρκία, εάν αναγνωρίζει ότι τα κριτήρια της Κοπεγχάγης πρέπει να εκπληρωθούν - και τούτο αποτελεί προϋπόθεση για την αίτησή της να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης - θα πρέπει τον επόμενο καιρό να αναπτύξει προτάσεις σχετικά με τον τρόπο που σκοπεύει να προσεγγίσει, στα επιμέρους επίπεδα, της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και της αναγνώρισης των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, τα συγκεκριμένα κριτήρια και την εκπλήρωσή τους.
Όγδοον, είναι πολύ σημαντικό για μας να διατηρεί η Τουρκία σχέσεις καλής γειτονίας με όλες τις γειτονικές της χώρες και φυσικά ιδιαίτερα με την Ελλάδα.
Έχω επανειλημμένα τονίσει ότι δεν πρέπει να ξενίζει την Τουρκία, και μάλιστα ως χώρα που έχει τόσο μεγάλη κατανόηση για τις οικογενειακές σχέσεις και για τον τονισμό της οικογένειας, δεν πρέπει λοιπόν να την ξενίζει που υποστηρίζουμε ένα μέλος της οικογένειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή την Ελλάδα, στις προσπάθειές της να έχει καλές και δίκαιες σχέσεις με τις γειτονικές της χώρες.
Υποστηρίζω και τις ελληνικές προτάσεις για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαν να εξομαλυνθούν οι αντιθέσεις και πρέπει να πω ότι είναι δίκαιες και μπορούν οπωσδήποτε να γίνουν αποδεκτές από την Τουρκία.
Ένατον, το Κυπριακό είναι ένα πρόβλημα που θέλουμε να επιλύσουμε, αλλά χρειαζόμαστε σε αυτό τη συνεργασία της Τουρκίας.
Υποστηρίζουμε μία δίκαιη και όχι μία μονομερή ρύθμιση του Κυπριακού προβλήματος.
Οι Τούρκοι κάτοικοι της νήσου πρέπει να έχουν κάθε δυνατότητα να συμμετέχουν και να συναποφασίζουν, αυτό όμως πρέπει να γίνει στο πλαίσιο μιας κοινής λύσης τόσο για τον ελληνικό όσο και για τον τουρκικό πληθυσμό. Πρέπει επίσης να είναι σαφές ότι το Σώμα υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες της Κύπρου να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δέκατον, το κουρδικό πρόβλημα έγινε δυστυχώς ιδιαιτέρως επίκαιρο τις τελευταίες ημέρες.
Και εδώ θέλω να πω ξεκάθαρα: είμαστε υπέρ μίας ειρηνικής διευθέτησης του κουρδικού ζητήματος. Καταδικάζουμε κάθε μορφή τρομοκρατίας.
Καταδικάζουμε κάθε μορφή βίας. Καταδικάζουμε επίσης την οποιαδήποτε λύση που θα έθετε σε κίνδυνο ή θα κατέστρεφε τον ενιαίο χαρακτήρα και την ακεραιότητα της Τουρκίας.
Αναγνωρίζουμε πλήρως το δικαίωμα και το συμφέρον της Τουρκίας στην ύπαρξη ενός ενιαίου κράτους, αλλά στο πλαίσιο του εν λόγω κράτους θα πρέπει ο κουρδικός πληθυσμός να έχει τη δυνατότητα να διαφυλάσσει τα πολιτισμικά του δικαιώματα ιδίως όσον αφορά τη γλώσσα και τις μορφές έκφρασης με τη βοήθεια των μέσων ενημέρωσης, των βιβλίων κ.λπ.
Πιστεύω ότι παρά την κρίση λόγω της υπόθεσης Οτσαλάν, θα μπορέσει να βρεθεί ένας δρόμος που θα δώσει στην Τουρκία μια οριστική λύση του Κουρδικού προβλήματος καθώς και ότι θα έχει την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μία ειρηνική λύση του Κουρδικού προβλήματος και για τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
Εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το παρόν Κοινοβούλιο, ασφαλώς δεν θα υποστηρίξουμε την τρομοκρατία και ακόμα περισσότερο, στην περίπτωση που η Τουρκία είναι διατεθειμένη να λύσει με ειρηνικό τρόπο το Κουρδικό πρόβλημα.
Με αυτό το πνεύμα επεξεργάσθηκα την έκθεσή μου. Με αυτό το πνεύμα πιστεύω ότι είναι δυνατόν να γίνει μία νέα αρχή, ότι μπορούν να εξομαλυνθούν κάποιες εντάσεις και ότι μπορεί να δημιουργηθεί μία ανοικτή σχέση με την Τουρκία.
Η ίδια η Τουρκία πρέπει όμως να κατανοήσει ότι τα πολιτικά και τα οικονομικά κριτήρια πρέπει να εκπληρωθούν, εάν θέλει να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, προφανώς ο ασκών καθήκοντα πρωθυπουργού στην Τουρκία Mesut Yilmaz δεν διευκολύνει καθόλου τα πράγματα, ώστε να μπορούμε να συζητήσουμε δίχως συναισθηματική φόρτιση για την εξέλιξη των σχέσεών μας με την Τουρκία και να διατυπώσουμε προτάσεις με συνοχή sine ira et studio απευθυνόμενοι στο όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απειλές προς την κυβέρνηση ενός κράτους μέλους όπως η Ιταλία, μποϋκοτάζ των ιταλικών εμπορευμάτων και πολιτικές επιθέσεις κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι - και εδώ πιστεύω είμαστε όλοι σύμφωνοι - το κατάλληλο μέσο για να καταστεί ευκολότερη η προσέγγιση της μεγαλύτερης χώρας με την οποία είμαστε συνδεδεμένοι, η προσέγγιση της Τουρκίας.
Ωστόσο η εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Swoboda, η οποία θα μπορούσε να προσφέρει κατευθυντήριες γραμμές για μία στρατηγική όσον αφορά την εταιρική μας σχέση δεν θα έπρεπε να επιβαρυνθεί υπέρ του δέοντος με τις αντιδράσεις στο πρόβλημα της έκδοσης του αρχηγού των Κούρδων, του Οτσαλάν.
Χαιρετίζω και την καινοτομία σχετικά με το ότι η Επιτροπή υποβάλλει πλέον την μέχρι τούδε ήδη υπάρχουσα ετήσια έκθεση σχετικά με το σημείο που βρίσκονται οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας με τη μορφή της έκθεσης προόδου, η οποία θα ισχύει και για τις άλλες υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Η καινοτομία αυτή οδηγεί σε μία καταγραφή της συγκεκριμένης προόδου, αλλά και των ελλειμμάτων που έχουν αποφασιστική σημασία ως προς την κατάσταση στην Τουρκία στον πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό τομέα.
Για μας στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων το ζητούμενο είναι μεσοπρόθεσμα να εδραιώσουμε και να εντατικοποιήσουμε σταδιακά σε εταιρική βάση την οικονομική και πολιτική μας συνεργασία με την Τουρκία
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό σημαίνει - και αυτό είναι ένα τμήμα της εταιρικής επιταγής - να εκπληρώνει τις οικονομικές υποχρεώσεις της στο πλαίσιο της Τελωνειακής Ένωσης να συμπεριλαμβάνει την Τουρκία σε προγράμματα όπως το LEONARDO, το SOKRATES η το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» και να μεριμνά για τον συντονισμό των πολιτικών στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών, του περιβάλλοντος και της καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Δεν θα πρέπει να επιβάλουμε στην Τουρκία έναν κατάλογο αιτημάτων - και εδώ θα συμφωνήσω με τα λεγόμενα του κ. Swoboda - αλλά θα πρέπει η ίδια να συντονίσει καλύτερα το σύνολο των προσπαθειών της για την ανάπτυξη της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και για το λειτουργικό πλαίσιο της οικονομίας της, και για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου σε ένα πρόγραμμα δράσης για την Ευρώπη, και να το καταστήσει εμφανέστερο ως κατευθυντήρια γραμμή για τη συνεργασία μας που εντατικοποιείται.
Εάν η έκθεση Swoboda καταφέρει να προσεγγίσει, όπως μέχρι τώρα, με εποικοδομητικό πνεύμα τη λύση των προβλημάτων μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν υπερψηφισθεί αύριο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα υποστηρίξουμε την έκθεση και θα την θεωρήσουμε ως κατευθυντήρια γραμμή.
Πιστεύουμε όμως πως, εάν επιβαρυνθεί υπερβολικά, δεν θα είναι βασικά καθόλου αποτελεσματική.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή διεξάγεται ένα πολύ σημαντικό γεγονός για τις σχέσεις ΕΕΤουρκίας.
Ίσως εκπλήξει τους βουλευτές το γεγονός ότι δεν συμβαίνει σε αυτό το Σώμα αλλά στην Τουρκία, καθώς αυτή τη στιγμή η ποδοσφαιρική ομάδα Galatasaray αγωνίζεται εναντίον της Juventus.
Εάν αυτό αποτελέσει αφορμή για βίαια επεισόδια εις βάρος των Ιταλών πολιτών, θεωρώ ότι θα επιδεινώσει κατά πολύ τις σχέσεις ΕΕ-Τουρκίας.
Έχοντας δει τί συνέβη στην Manchester United όταν επισκέφθηκε την Τουρκία πριν μερικά χρόνια, απόψε φοβάμαι το χειρότερο.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος καταδικάζει κατηγορηματικά την υστερία εναντίον της Ιταλίας, την οποία πυροδοτούν ορισμένοι κύκλοι της τουρκικής κοινωνίας με αφορμή την υπόθεση Οτσαλάν.
Καταδικάζουμε οποιαδήποτε παρέμβαση στις αποφάσεις της δικαστικής εξουσίας ενός κράτους μέλους, το οποίο διέπεται από το κράτος δικαίου.
Θέλω να ακουστεί δυνατά και ξεκάθαρα ότι όσοι από εμάς επιθυμούμε την ύπαρξη θετικότερης πολιτικής απέναντι στην Τουρκία πρόκειται να σιγήσουμε εάν η τουρκική κυβέρνηση ή η τουρκική κοινωνία ενθαρρύνει την οχλοκρατία εις βάρος των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επίθεση σε μία από τις χώρες της ΕΕ συνιστά επίθεση προς όλες μας τις χώρες.
Κατόπιν τούτου, καλωσορίζουμε την έκθεση Swoboda και ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο ο εισηγητής χρησιμοποίησε την εμπειρογνωμοσύνη διαφόρων οργανισμών στην Τουρκία, όπως ενώσεις και ομάδες για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για να συμβάλει θετικά και εποικοδομητικά στην ανάπτυξη των σχέσεων ΕΕ-Τουρκίας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υπήρξε συνεπής στη στάση της σε ό, τι αφορά την αίτηση της Τουρκίας για ένταξη στην ΕΕ.
Θεωρούμε ότι η Τουρκία θα παράσχει πολύτιμη συμβολή στην ειρήνη και την ασφάλεια της περιοχής μας.
Δεν αποδεχόμαστε τους θρησκευτικούς και πολιτισμικούς λόγους ως εμπόδιο για την ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλα αυτά, η Τουρκία θα πρέπει να κριθεί με την ίδια βάση όπως και κάθε άλλη χώρα.
Θα πρέπει να εμμείνει στα κριτήρια της Κοπεγχάγης και η έκθεση της Επιτροπής καθιστά σαφές ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
Υποστηρίζω την υπόδειξη του εισηγητή ότι εξαρτάται πλέον από την Τουρκία να μας δώσει ένα χρονοδιάγραμμα συγκεκριμένων μεταρρυθμίσεων, προκειμένου να καταδείξει πόσο σοβαρά λαμβάνει την αίτησή της.
Η Τουρκία θα πρέπει επίσης να αποδεχθεί το δικαίωμα της ΕΕ να διαπραγματεύεται την ένταξη οποιασδήποτε χώρας θεωρεί κατάλληλη γι' αυτό.
Εντούτοις, είναι σημαντικό να μην διατηρούμε παθητικές σχέσεις με την Τουρκία.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε και να συμβάλουμε στην εξεύρεση πολιτικής λύσης στο κουρδικό πρόβλημα, το οποίο ευθύνεται από πολλές απόψεις για την παράνοια και την αβεβαιότητα στην Τουρκία.
Γνωρίζουμε ότι το πρόβλημα της Τουρκίας συνίσταται στο ότι η κυβέρνηση είναι αδύναμη ενώ το κράτος ισχυρό.
Συνεπώς, θα πρέπει να επιδιώξουμε την ισχυροποίηση της κυβέρνησης υποστηρίζοντας τις μεταρρυθμίσεις στη δημόσια διοίκηση, τα βελτιωμένα μέσα διερμηνείας και διασφαλίζοντας τη δημοκρατική οργάνωση του απλού λαού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Swoboda για την ισορροπημένη, διακριτική και εμπεριστατωμένη έκθεση που εκπόνησε.
Στο κείμενο αυτό γίνεται σαφές πώς θέλει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιμετωπίσει την Τουρκία.
Πρώτα απ' όλα, πρέπει να επισημανθεί ότι η Τουρκία είναι κατ' αρχήν ελεύθερη να προσχωρήσει στη Σύμβαση της Ρώμης, πράγμα το οποίο ισχύει για όλα τα δημοκρατικά κράτη δικαίου σύμφωνα με τις πολιτικές αξίες που συμμεριζόμαστε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το γεγονός αυτό δεν αποκλείει σε καμία περίπτωση τη συμμετοχή ενός κράτους ο πληθυσμός του οποίου αποτελείται κατά ένα μεγάλο μέρος από Μουσουλμάνους.
Επίσης, δεν θα μπορούσε να λεχθεί ότι η διάθεσή μας θα ήταν, για παράδειγμα, αρνητική απέναντι της Βοσνίας, εάν η χώρα αυτή, ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού της οποίας αποτελείται από Μουσουλμάνους, χτυπούσε κάποτε την πόρτα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να ειπωθεί αυτό, έτσι ώστε να μην μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, πρέπει να αναμένουμε ότι μία χώρα η οποία επιθυμεί να προσχωρήσει καλύπτει τα κριτήρια τα οποία ισχύουν για όλες τις άλλες.
Αυτό συμβαίνει επειδή δεν είμαστε εμείς που προσχωρούμε σε μία άλλη χώρα, αλλά άλλες χώρες που προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή ·Ενωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει λοιπόν ότι οι χώρες οι οποίες δηλώνουν ότι θέλουν να προσχωρήσουν σ'αυτή θα προβούν προς την κατεύθυνση αυτή σε ενέργειες, οι οποίες δεν αφορούν μόνο τη διάρθρωση της οικονομίας τους, αλλά κατά κύριο λόγο τις πολιτικές αξίες του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας.
Θα πρέπει να επινοηθούν εποικοδομητικές λύσεις για τα προβλήματα που αφορούν τις μειονότητες.
Θα πρέπει να υπάρξει συμμετοχή στην προαγωγή της διεθνούς ειρήνης και της έννομης τάξης.
Στον τομέα αυτό η Τουρκία παρουσιάζει σήμερα πάρα πολλές ελλείψεις. Το λέω αυτό επειδή οι μειοψηφίες στη χώρα αυτή καταπιέζονται, στα ανατολικά σύνορα δημιουργούνται προβλήματα, ενώ δεν υπάρχει καμία εποικοδομητική πρόταση εκ μέρους της για την διευθέτηση του Κυπριακού.
Η κυβέρνηση της Τουρκίας δεν πρέπει να προσποιείται ότι μπορεί να απαιτήσει να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τους δικούς της όρους.
Η χώρα αυτή δεν θα πρέπει να κλείνει τα μάτια της μπροστά στα βήματα στα οποία θα πρέπει να προβεί.
Πιστεύω ότι καλά κάνουμε και ζητάμε από την Τουρκία να καταρτίσει ένα χρονοδιάγραμμα, όπως αναφέρεται και στην έκθεση, στο οποίο θα χαράσσεται ένα σχέδιο που θα αφορά τα απαραίτητα πολιτικά βήματα προς την κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν δεν το κάνουν αυτό, δεν θα γίνει τίποτα. Εάν όμως το κάνουν θα είναι κάποτε ευπρόσδεκτοι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μία σημαντική διαπίστωση στην έκθεση του κ. Swoboda είναι ότι η Τουρκία μπορεί να δηλώσει υποψηφιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον καλύπτει τα οικονομικά και πολιτικά κριτήρια.
Από την άποψη αυτή, η κατάσταση που επικρατεί στην Τουρκία δεν άλλαξε ουσιαστικά από τότε που ξεκίνησε η τελωνειακή ένωση.
Εμείς έχουμε πάλι ορισμένες επιθυμίες οι οποίες, σύμφωνα με την εμπειρία που αποκτήσαμε μετά από τρεις τουρκικές κυβερνήσεις, δεν πρόκειται να εκπληρωθούν σύντομα, όσο απαραίτητες και αν είναι, γι'αυτό και επικροτώ την πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη χάραξη μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την Τουρκία.
Παρεμπιπτόντως, πρέπει να ειπωθεί ότι, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή, και ιδιαιτέρως ο Επίτροπος διαδραμάτιζε πάντα έναν εποικοδομητικό ρόλο στις δύσκολες σχέσεις μας με την Τουρκία.
Αποτέλεσμα των προσπαθειών αυτών είναι ότι δεν υπήρξε ποτέ οριστικό ρήγμα στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία.
Ελπίζω ότι οι προσπάθειες αυτές θα καρποφορήσουν σύντομα.
Πριν από μία ώρα, ο κ. Swoboda πρόσφερε τη συμβολή του στην προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης, ωστόσο δεν τον άκουσα να λέει τίποτα ως εισηγητής σχετικά με το ότι στην Σύνοδο Κορυφής θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη συζήτηση της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την Τουρκία.
Πιστεύω ότι πρέπει οπωσδήποτε να δοθεί προτεραιότητα στο θέμα αυτό, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος όλες οι καλές λειτουργικές προτάσεις, η εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης, να εξαφανιστούν από τον ορίζοντα.
Με την άφιξη του ηγέτη του ΡΚΚ, Οτσαλάν, στη Ρώμη, το ενδεχόμενο της δίκης αυτού του αρχιτρομοκράτη θα κατευνάσει τα πνεύματα στη Σύνοδο Κορυφής.
Συνεπώς, το πρόβλημα θα πρέπει να επιλυθεί με ενέργειες που αρμόζουν σε ένα κράτος δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Γερμανία, που θα αναλάβει προσεχώς την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφείλει να εκτελέσει το ένταλμα συλλήψεως δικάζοντας τον κ. Ocalan.
Η επιστροφή του στη Μόσχα θα ήταν μια εξαιρετικά δειλή πράξη που θα οδηγούσε στην άσκοπη περαιτέρω επιβάρυνση των σχέσεων με την Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής μας έκανε μία φιλότιμη προσπάθεια να εξωραΐσει την έκθεση. Νομίζω ότι ήταν ανεπιτυχής.
Η έκθεσή του είναι μεροληπτική, είναι γεμάτη από ύποπτες παραλείψεις και διέπεται σε όλη την έκτασή της από ένα σύνδρομο εύνοιας αχαρακτήριστης, αναιτιολόγητης, για τον τουρκικό παράγοντα.
Θέλετε παραλείψεις; Ούτε λέξη για τις αρνητικές συνέπειες από τον κατακλυσμό εκατομμυρίων Τούρκων, εάν τυχόν προχωρήσει η διαπραγμάτευση και ενδεχόμενα η διεύρυνση-ένταξη στην κοινοτική αγορά εργασίας.
Μιλάει για σύνταγμα, ποινική νομοθεσία; Ούτε λέξη για τα βασανιστήρια, τις εξαφανίσεις, τις δολοφονίες κρατουμένων υπό το κράτος αυτού του συντάγματος, αυτής της ποινικής νομοθεσίας που ισχύει.
Μιλάει για το Κυπριακό, για το Κουρδικό, εν τάξει. Αλλά παραλείπει σκόπιμα να δει τις επεκτατικές εκδηλώσεις της Τουρκίας στο Αιγαίο, που συνοδεύονται από απειλές χρήσης και βίας.
Ακόμη, κύριε Πρόεδρε, είναι χαρακτηριστικό ότι προσπαθεί να νομιμοποιήσει την de facto κυρίαρχη θέση που έχει η τουρκική στρατοκρατία στον δημόσιο βίο της Τουρκίας, όταν ζητάει στο σημείο 18 οι συνομιλίες για ένταξη, διαπραγματεύσεις, κλπ. να γίνουν και με τις ένοπλες δυνάμεις.
Σε ποιά χώρα έχει προταθεί κάτι τέτοιο; Για ποιά χώρα; Γιατί το προτείνετε στο σημείο 18 για την τουρκική στρατοκρατία;
Για αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, και πολλούς άλλους, για τους οποίους το ένα λεπτό δεν επαρκεί...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, ειδικά επειδή δεν επιθυμούμε την ύπαρξη βασανιστηρίων και εκτελέσεων της θανατικής ποινής στην Τουρκία, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Swoboda για την ισορροπία και τη σαφή στοχοθεσία της έκθεσής του.
Ανοίγει την πόρτα στη συμμετοχή της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και προτείνει την κατάρτιση ενός χρονοδιαγράμματος για τη διεξαγωγή δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων στην Τουρκία.
Με τον τρόπο αυτό αναφέρεται πολύ συγκεκριμένα στην προβληματική των βασικών προϋποθέσεων για μία συμμετοχή στην Ένωση.
Λυπάμαι πολύ που πέρυσι στο Λουξεμβούργο δεν ήταν δυνατή μία τόσο σαφής προσέγγιση.
Το γεγονός αυτό από τη μία πλευρά ενίσχυσε στην Τουρκία εκείνες τις δυνάμεις που βλέπουν να αναβιώνει με την Ένωση το πνεύμα των σταυροφοριών και επιθυμούν μία διαφορετική Τουρκία, και από την άλλη πλευρά αποδυνάμωσε τις δημοκρατικές δυνάμεις.
Τα κράτη μέλη έχουν στη Βιέννη και πάλι τη δυνατότητα να δώσουν ένα σαφές μήνυμα, προκειμένου να ενισχυθούν οι δημοκρατικές δυνάμεις. Ελπίζω η έκθεση του κ. Swoboda να σας καθοδηγήσει.
Θεωρώ ότι ήρθε πλέον η σειρά της Τουρκίας.
Μετά από μία τέτοια έκθεση θα πρέπει πια να ανοίξει τα χαρτιά της. Για τον λόγο αυτόν χαίρομαι πολύ που θα έχουμε τώρα για άλλη μία φορά τη δυνατότητα αυτή.
Σας ευχαριστώ, κύριε Ceyhun, και συγχαρητήρια για την πρώτη σας παρέμβαση εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση του κ. Swoboda στρέφεται βεβαίως προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πάντως, δεν συμφωνώ απόλυτα με τις γενικές επικρίσεις σχετικά με την κατάσταση του δικαίου στην Τουρκία.
Πολλά κράτη μέλη - ο κ. Εφραιμίδης δεν θα πρέπει να αισθάνεται ότι τα όσα λέγω τον στοχεύουν, δεν έχω κατά νου τη χώρα του ιδιαίτερα - θα έπρεπε χωρίς αμφιβολία σήμερα να προβούν σε μια βαθιά εξέταση της συνείδησής τους σχετικά με την πραγματικότητα του κράτους δικαίου, και σκέπτομαι ειδικότερα τη χώρα που φιλοξενεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εξάλλου, η έκθεση του κ. Swoboda ασφαλώς δεν θίγει το θέμα της αδεξιότητας του Συμβουλίου έναντι της Τουρκίας, το θέμα της διεύρυνσης, τον αδικαιολόγητο αποκλεισμό της Τουρκίας από τον κατάλογο των χωρών που θα κληθούν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει, επίσης, ένα πράγμα που δεν είναι διόλου συμπαθητικό, δηλαδή η ακύρωση του αντισταθμίσματος της τελωνειακής συμφωνίας. ·Οταν υπάρχει μία συμφωνία δεν μπορούμε να καταργήσουμε μονομερώς ένα τμήμα της συμφωνίας αυτής και να διατηρήσουμε μόνο, όπως μπορούμε να δούμε, το τμήμα που ωφελεί την Ευρωπαϊκή ·Ενωση.
Εντούτοις, θεωρώ ότι υπάρχουν ορισμένα θετικά πράγματα και επιθυμώ ειδικότερα α συγχαρώ τον κ. Swoboda για την κατάρτιση του χρονοδιαγράμματος.
Αυτό το οποίο έχει ουσιαστική σημασία είναι να διασφαλισθεί ότι οι σχέσεις της ΕΕ με την Τουρκία στηρίζονται σε ένα χρονοδιάγραμμα μεταρρυθμίσεων το οποίο θα μπορέσει να καταλήξει σε μία προσχώρηση.
Απευθύνω έκκληση - και νομίζω ότι η Επιτροπή ακολουθεί επίσης αυτή την κατεύθυνση - να καταρτισθεί το συντομότερο δυνατό αυτό το χρονοδιάγραμμα προκειμένου να μπορέσουμε να προχωρήσουμε προς μία ορισμένη κατεύθυνση και να μην παραμείνουμε στην αοριστία η οποία δυστυχώς, διήρκεσε πολύ χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ πρώτα από όλα τον κ. Swoboda για την πολύ προσεκτική έκθεση την οποία έχει ετοιμάσει και για την σοβαρή δουλειά που έχει κάνει. Ετοίμασε μία έκθεση η οποία είναι προς την σωστή κατεύθυνση, γιατί στόχος μας εδώ δεν είναι να δυσκολέψουμε την Τουρκία.
Στόχος μας είναι να την διευκολύνουμε. Να την διευκολύνουμε στην διαδικασία που η ίδια έχει ζητήσει, ώστε κάποια στιγμή να θεωρηθεί από τις σοβαρές υποψηφιότητες για ένταξη στην Ευρωπαοκή «Ενωση.
Αλλά αυτή η Ευρωπαοκή «Ενωση τί είναι; Πρέπει, νομίζω, να το καταλάβει η Τουρκία.
Δεν είναι μόνον μία οικονομική κοινότητα.
Είναι πάνω από όλα μία ένωση ελεύθερων κρατών και των πολιτών τους, που μοιράζονται κάποιες κοινές αξίες.
Ποιές είναι αυτές οι αξίες; Η δημοκρατία, ο σεβασμός του ατόμου και των δικαιωμάτων του, η ελευθερία της σκέψης, η προστασία των μειονοτικών ομάδων, ο σεβασμός στην διαφορετικότητα.
Φοβάμαι ότι στην Τουρκία αρκετοί δεν κατανοούν τί σημαίνουν αυτές οι αξίες και αυτή η έκθεση θα τους βοηθήσει, νομίζω, να το κατανοήσουν.
Δοκιμαστήκαμε στην Ευρώπη από τον πόλεμο.
Η Τουρκία, ουδέτερη στον τελευταίο πόλεμο, ίσως δεν κατανοεί τί σημαίνει για μας η ειρήνη.
«Ισως για αυτόν τον λόγο τόσο εύκολα και τόσο συχνά απειλεί την ειρήνη, απειλεί με πόλεμο, ακόμη και μέλη της ίδιας της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Βέβαια, στην Ευρωπαοκή «Ενωση δεν είμαστε τέλειοι σε όλα τα θέματα της προστασίας των δικαιωμάτων των πολιτών μας. «Ομως εμείς αναγνωρίζουμε αυτό που δεν αναγνωρίζει η Τουρκία: ότι είναι ύψιστη επιταγή της δημοκρατίας να σεβόμαστε τους πολίτες μας, να μην τους εκθέτουμε στην αυθαιρεσία, τους βασανισμούς, τις εξαφανίσεις, να μην χρησιμοποιούμε ως όπλο, για την υποταγή μιας μειονότητας, την γενοκτονία.
Η ίδια η Τουρκία, όπως είπα, ζήτησε να γίνει μέλος της Ευρωπαίκής «Ενωσης.
Ασφαλώς έχει δικαίωμα να αναθεωρήσει.
«Ομως εάν δεν θέλει να αναθεωρήσει αυτό το αίτημα, θα πρέπει να σεβαστεί τις αρχές τις οποίες ανέφερα.
Και κάτι άλλο: πρέπει αμέσως να προβεί σε συγκεκριμένα βήματα, να αποκηρύξει τον πόλεμο, να δεχθεί την διαδικασία του Διεθνούς Δικαστηρίου στη Χάγη, να δεχθεί ότι πρέπει να σταματήσει τον πόλεμο εναντίον των ιδίων των πολιτών της. Τότε θα ανακαλύψει ότι εδώ στην Ευρωπαοκή «Ενωση έχει φίλους.
«Εχει φίλους που ενδιαφέρονται να την βοηθήσουν να προχωρήσει μπροστά. «Εχει φίλους που ενδιαφέρονται να προχωρήσει ο τουρκικός λαός, ώστε κάποια στιγμή να είναι έτοιμος να είναι πολύ πιο κοντά στην Ευρώπη.
Για άλλη μία φορά, θέλω να συγχαρώ τον κ. Swoboda.
Η έκθεση αυτή είναι πολύ σημαντική και ελπίζω να μην παρεξηγηθεί στην Τουρκία, διότι ετοιμάσθηκε από ανθρώπους που θέλουν να την βοηθήσουν επί τέλους να φθάσει και αυτή στον εικοστό πρώτο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω υπόψη τα τελευταία λόγια του συναδέλφου για να πω ότι η πρόθεσή μας είναι να βοηθήσουμε την Τουρκία να πλησιάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω, εξάλλου, ότι η προσπάθεια του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής στρεφόταν πάντα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Έχουμε συνείδηση της κεντρικότητας που χαρακτηρίζει την γεωπολιτική θέση της Τουρκίας και του ρόλου που αυτή η χώρα μπορεί να επιτελέσει, ακόμα και στον καθορισμό των συνθηκών από την οποίες εξαρτάται η ειρήνη σε μια ιδιαίτερα ευαίσθητη περιοχή.
Πρέπει, ωστόσο, και η Τουρκία από την πλευρά της να κατανοήσει τους λόγους ορισμένων αντιρρήσεων, αντιδράσεων και παρατηρήσεων οι οποίες τέθηκαν κατά την διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Ένα από τα ζητήματα που παραμένουν ανοιχτά, και το οποίο προφανώς δεν μπορεί να κρύψει κανείς, είναι το κουρδικό ζήτημα, το οποίο ακόμα και αν υπερασπιζόμαστε την εδαφική ακεραιότητα της Τουρκίας, δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως ένα αποκλειστικά εσωτερικό πρόβλημα αφού πρόκειται για ένα ουσιαστικό θέμα για την προάσπιση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Από την άλλη πλευρά, το ζήτημα δεν μπορεί να επιλυθεί ούτε με σκληρές και βίαιες ενέργειες, όπως η απαράδεκτη συχνά γλώσσα την οποία χρησιμοποίησε η Τουρκία εναντίον της Ιταλίας.
Εμείς δεν πιστεύουμε ότι αυτός είναι ο δρόμος για την επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Μόνο μέσω του διαλόγου και μέσω της εξομάλυνσης των συγκρούσεων είναι δυνατόν να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους, που πρέπει να προωθηθούν με αποφασιστικότητα και με ομοφωνία από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρέπει να πω ότι κάποιες φορές αισθανθήκαμε μόνοι.
Παρότι, στο τέλος, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, μέσω της Αυστριακής Προεδρίας, και η Επιτροπή έκαναν να ακουστεί η έκκλησή τους για αλληλεγγύη, πρόκειται για προβλήματα που μόνον όλοι μαζί μπορούμε να αντιμετωπίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Swoboda είναι, κατά την γνώμη μου, μια καλή έκθεση: ισορροπημένη, σαφής καθώς και αποφασιστική εκεί όπου χρειάζεται.
Η θέση όλων μας - και πιστεύω ότι ως προς αυτό το σημείο δεν υπάρχουν διαφορές - είναι να διατηρήσουμε ανοιχτή την πόρτα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Τουρκία και να θεωρήσουμε, όπως έλεγε πριν λίγο ο κύριος Bianco, ότι θεωρητικά η πολιτική συμβολή της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σημαντική.
Το πρόβλημα όμως είναι ότι, σήμερα, υπάρχουν εμπόδια: αυτό είναι το ζήτημα που πρέπει να εξετάσουμε αναλυτικά.
Υπάρχουν πολύ σημαντικά εμπόδια σε πολιτικό κυρίως επίπεδο που αφορούν τις δημοκρατικές εγγυήσεις, το κράτος δικαίου, τις μειονότητες.
Συνολικά, πρέπει να το πούμε, η κατάσταση που επικρατεί στο εσωτερικό της Τουρκίας είναι απαράδεκτη: απαράδεκτη και για εμάς και για τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Αυτό είναι το πρόβλημα της Τουρκίας, και η Τουρκία είναι αυτή που πρέπει να αλλάξει τις δομές της και τις συμπεριφορές της.
Έχει δίκιο ο κύριος Swoboda, σύμφωνα με τον οποίον, δικαίως, πρέπει να ρωτήσουμε την Τουρκία και την κυβέρνησή της, τι θέλει να κάνει, πότε και πώς.
Τώρα πια, πρέπει να μπούμε σε μια διαφορετική φάση: δεν μπορούμε πλέον να περιοριζόμαστε σε διακηρύξεις αρχών, να συνεχίζουμε να λέμε ότι η Τουρκία είναι σημαντική και ότι της κρατάμε τις πόρτες ανοιχτές. Αυτή την στιγμή, πρέπει η ίδια η Τουρκία, εάν θέλει να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να δηλώσει συγκεκριμένα, τι προτίθεται να αλλάξει, πότε και με ποιούς τρόπους και πώς σκοπεύει να αλλάξει τις δομές της που βρίσκονται σε αντίθεση με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Αυτό είναι το θέμα!
Η πρόσφατη στάση της Τουρκίας απέναντι στην Ιταλία υπήρξε, κατά την γνώμη μου, ένα σοβαρό σφάλμα της τουρκικής κυβέρνησης και την τουρκικής κοινωνίας γενικότερα, όχι μόνο γιατί αυτή η επιθετική και βίαιη στάση δημιούργησε μια πολύ κακή εντύπωση στην Ιταλία, αλλά γιατί αυτήν την εντύπωση την δημιούργησε σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, σε μια κρίσιμη στιγμή για την Τουρκία: από αυτήν την άποψη, συνεπώς, ήταν ένα σοβαρότατο λάθος.
Η ιταλική κυβέρνηση έκανε αυτό που έπρεπε και όλοι το αναγνώρισαν.
Συνέλαβε τον Οτσαλάν γιατί υπήρχε ένα διεθνές ένταλμα σύλληψης που εκδόθηκε από την Γερμανία, και υπήρξε συνεπής στις αρχές του κράτους δικαίου της: καμία έκδοση δεν είναι δυνατή, δεν ήταν και δεν θα είναι δυνατή προς μια χώρα που προβλέπει την θανατική ποινή και που δεν δίνει επαρκείς εγγυήσεις για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτή είναι η θέση της Ιταλίας και η θέση όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Τουρκία έχει ένα επιπλέον πρόβλημα, πέραν των όσων αναφέρθηκαν ήδη: δεν μπορεί να λέει ότι υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα τρομοκρατίας και όχι ένα κουρδικό πρόβλημα.
Αυτό είναι ένα ζήτημα κλειδί: έως ότου η Τουρκία δεν παραδέχεται ότι υπάρχει ένα κουρδικό πρόβλημα, και όχι μόνο ένα πρόβλημα τρομοκρατίας, δεν θα καταφέρει να λύσει τα προβλήματα των κριτηρίων της Κοπεγχάγης και δεν θα καταφέρει να μας δώσει πειστικές απαντήσεις.
Δεν είναι ότι υπάρχει μόνο το κουρδικό πρόβλημα, αλλά το πρόβλημα αυτό είναι ενδεικτικό της στάσης της Τουρκίας.
Συνεπώς, αυτήν είναι μια ευκαιρία για να κάνουμε σαφείς παρατηρήσεις στην Τουρκία και να απαιτήσουμε απαντήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με την ευκαιρία της κοινοβουλευτικής συνέλευσης της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στο Παρίσι, άκουσα χθες την ομιλία του τούρκου Υπουργού Εξωτερικών.
Η Τουρκία χαίρεται προφανώς με κάθε ευκαιρία ενός ευρωπαϊκού φόρουμ όπου μπορεί να εμφανίζεται.
Έχει μεγάλη σημασία που ο Τούρκος Υπουργός Εξωτερικών διαπίστωσε μία αλλαγή στάσης προς όφελος της Τουρκίας στην τελευταία έκθεση της Επιτροπής όπου η Τουρκία περιγράφεται ως υποψήφια χώρα και όχι - όπως ξαφνικά στο Λουξεμβούργο - ως «μη υποψήφια» χώρα που θα πρέπει να πάρει θέση στο τέλος της λίστας αναμονής.
Αυτή ήταν κατά κάποιο τρόπο η εντύπωση που είχε αποκομίσει από το Λουξεμβούργο. Η τωρινή είναι μία θετική ένδειξη για το ότι οι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας βρίσκονται σε καλύτερο δρόμο.
Ταυτόχρονα, έγινε αισθητό ότι ο Τούρκος Υπουργός Εξωτερικών δεν ήταν με κανένα τρόπο διατεθειμένος να παρεκκλίνει από τον χαρακτηρισμό και τον ορισμό του προβλήματος της τρομοκρατίας και δεν ανέφερε ούτε μία φορά την έκφραση «Κουρδικό πρόβλημα'.
Για τον λόγο αυτόν έχει μεγάλη αξία που η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφέρεται σαφώς στο εν λόγω πρόβλημα και ζητά από την Τουρκία μία ξεκάθαρη στάση, δεδομένου ότι η Τουρκία πρέπει να αξιολογηθεί με τα ίδια μέτρα και σταθμά όπως και όλες οι άλλες υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Είμαι πεπεισμένος ότι ειδικά τώρα προσφέρεται μία μεγάλη ευκαιρία για μια πολιτική λύση στο Κουρδικό πρόβλημα. Μετά από τη υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ Τουρκίας και Συρίας, με την υπάρχουσα συμφωνία μεταξύ Τουρκίας και Ισραήλ και την ουσιαστική απέλαση του Οτσαλάν, προσφέρεται βασικά μία ευκαιρία για τον τερματισμό του ανταρτοπολέμου που στη διάρκεια των 15 τελευταίων ετών έχει κοστίσει πάρα πολλά θύματα τόσο στην Τουρκία όσο και στους Κούρδους, μία ευκαιρία για ένα άνοιγμα, ώστε να μπορέσει να βρεθεί πολιτική λύση στο συγκεκριμένο πρόβλημα.
Θωρώ ότι και από τη δική μας πλευρά πρέπει να γίνει το παν, ώστε να πεισθεί η Τουρκία να κατονομάσει πραγματικά το πρόβλημα και να αναζητήσει μία πολιτική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ σωστό και πρόσφορο κάθε μέτρο που θα συμβάλει στη βελτίωση των σχέσεών μας με την Τουρκία. Συνεπώς μπορώ να υποστηρίξω ανεπιφύλακτα τα ουσιαστικά σημεία της έκθεσης Swoboda, το σχέδιο που μας υπέβαλε σχετικά η Επιτροπή καθώς και την έκθεση προόδου.
Έχω μόνο σε τρία σημεία ενδοιασμούς.
Το πρώτο αφορά το γεγονός ότι δεν είμαστε αρκετά ειλικρινείς απέναντι στην Τουρκία. Για τον λόγο αυτόν έχω ενδοιασμούς ως προς τη διατύπωση των παραγράφων 1 και 29 της έκθεσης του κ. Swoboda όπου τίθεται εκ νέου η προοπτική της συμμετοχής της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μία προοπτική που σύμφωνα με όλα τα δεδομένα και σύμφωνα με όλες τις ρεαλιστικές σκέψεις είναι παραπλανητική.
Όλοι μας συμφωνούμε ασφαλώς με τη διατύπωση ότι η Τουρκία ανήκει στην οικογένεια των δημοκρατιών της Δύσης και ότι πρέπει να βρίσκεται στο πλαίσιο αυτό.
Ωστόσο αυτό δεν συνιστά οπωσδήποτε λόγο να την παρηγορούμε τώρα λέγοντας ότι μελλοντικά θα γίνει υποψήφια προς ένταξη χώρα.
Ναι μεν διαβάζουμε στη Συμφωνία της Αγκυρας του 1963, την οποία συνάψαμε πριν από 35 χρόνια ότι εξετάζεται η δυνατότητα ένταξης της Τουρκίας στην Κοινότητα. Δεν υπάρχει καμία δέσμευση σε αυτό, απλώς υποδηλώνεται η διάθεση για εξέταση του ζητήματος.
Εάν όμως δημιουργήσουμε και πάλι την εντύπωση ότι επίκειται σύντομα η ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δίνουμε μία ανακριβή εικόνα, δεν είμαστε ειλικρινείς και ανοικτοί και θέτουμε και πάλι, όπως άλλωστε πολύ συχνά στο παρόν Κοινοβούλιο, εντελώς λανθασμένους προσανατολισμούς στη σχέση μας με την Τουρκία.
Είμαι υπέρ της οικοδόμησης μίας ειδικής σχέσης με την Τουρκία.
Έχω αγωνισθεί στο Κοινοβούλιο με όλη μου τη δύναμη για τη σύσταση της τελωνειακής Ένωσης με την Τουρκία και είμαι μέλος της Μεικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής, θεωρώ όμως μη ρεαλιστικό και σφάλμα να αρχίζουμε και πάλι αξιολογήσεις βάσει κριτηρίων που βρίσκονται σε πολύ χαμηλότερο επίπεδο από τα αρχικά κριτήρια που ισχύουν εξάλλου για την προσχώρηση όλων των άλλων υποψηφίων, και να παρέχουμε και πάλι ελπίδες για την ένταξη της Τουρκίας στην Ένωση.
Στην έκθεση λείπει ακόμα ένα σημείο.
Θα ήταν πολύ καλό για το Κοινοβούλιο εάν εκφραζόταν με σαφήνεια σχετικά με το μπλοκάρισμα του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της Τελωνειακής Ένωσης.
Πως θέλουμε να απαιτήσουμε πράγματα από την Τουρκία, όταν δεν είμαστε σε θέση να παραμερίσουμε τα δικά μας εμπόδια που προκαλούνται από το συνεχές μπλοκάρισμα που επιβάλλει η Ελλάδα;
Κύριε Πρόεδρε, επανειλημμένα από το βήμα αυτό έχω τονίσει ότι εάν υπάρχει μία χώρα, από τις 15 της Ευρωπαοκής «Ενωσης, που θα ήταν ευτυχέστερη εάν εντασσόταν η Τουρκία στην Ευρωπαοκή «Ενωση, αυτή η χώρα είναι η Ελλάς.
Διότι είναι καταδικασμένη από την γεωγραφία να είναι γείτων της Τουρκίας.
Διότι εάν οι δύο αυτές χώρες συνεργάζονταν στενά, καθώς κατέχουν νευραλγικές θέσεις στο σταυροδρόμι μεταξύ Ευρώπης και Ασίας, μεταξύ Βαλκανίων και Μεσογείου, αυτή η συνεργασία θα ήταν πολύτιμη, αποδοτική, εποικοδομητική για όλη την Ευρώπη και, θα έλεγα, και για την ασφάλεια όλου του κόσμου.
Αλλά, απαραίτητη προϋπόθεση για αυτό είναι το αυτονόητο, οι σχέσεις μεταξύ αυτών των δύο χωρών να είναι φιλικές και να στηρίζονται στις αρχές του διεθνούς δικαίου.
Δυστυχώς, ενώ η Ελλάδα έσπευσε, μαζί με τις 14 άλλες χώρες, να υπογράψει την Τελωνειακή «Ενωση, έκτοτε η Τουρκία ωσάν να έχει αποθρασυνθεί από το γεγονός αυτό, αυξάνει την προκλητικότητα, την επιθετικότητα, την ιταμότητά της απέναντι της Ελλάδας, μέχρι και εμφανίζουσα διαρκώς αυξανόμενες εδαφικές διεκδικήσεις.
Συνεπώς, δεν είναι από ένα είδος στρεψοδικίας που η Ελλάδα αρνείται την υπογραφή του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου.
Είναι διότι δεν έχουν εκπληρωθεί οι όροι της απόφασης του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, σύμφωνα με τους οποίους θα έπρεπε η Τουρκία να δείξει ότι πράγματι έχει ευρωπαοκό προσανατολισμό.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Swoboda για την εμπεριστατωμένη και, κατά τη γνώμη μου, ισορροπημένη έκθεση που εκπόνησε.
Πιστεύω ότι μπορώ να πω ότι η Επιτροπή συμφωνεί κατά ένα μεγάλο μέρος με την ανάλυση και τα συμπεράσματα του εισηγητή.
Ομολογώ ότι και εγώ παρακολούθησα με ανάμεικτα συναισθήματα αυτή τη συζήτηση, λόγω των πρόσφατων εξελίξεων στις σχέσεις με την Τουρκία, κυρίως μετά τη σύλληψη του ηγέτη του ΡΚΚ, Οτσαλάν. Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι πρέπει να στρέψουμε το βλέμμα μας λίγο πιο μακριά.
Τότε θα διαπιστώσουμε ότι, τα τελευταία χρόνια, η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε ορισμένα βήματα με απαρχή τη δημιουργία μιας τελωνειακής ένωσης, το 1995, ενώ με την πρόσφατη χάραξη μιας ιδιαίτερης ευρωπαϊκής στρατηγικής για την Τουρκία, αποφάσισε να αξιολογήσει την κατάσταση που επικρατεί στην Τουρκία με βάση τα κριτήρια της Κοπεγχάγης. Το ίδιο ισχύει βεβαίως και για τις επιθυμίες της Τουρκίας να αναγνωρισθεί ως χώρα υποψήφια προσχώρησης.
Καταρτίστηκε μια έκθεση προόδου, πράγμα που σημαίνει με άλλα λόγια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειξε κατά τη γνώμη μου σαφέστατα ότι έχει την καλή θέληση και την πολιτική βούληση που απαιτούνται και ότι θεωρεί απαραίτητο να προωθήσει περαιτέρω την ανάπτυξη σταθερών θεσμικών σχέσεων και με την Τουρκία.
Βεβαίως, και οι προτάσεις αυτές έχουν ήδη γίνει, θα μπορούσαμε να προσφέρουμε βοήθεια και συνεργασία για να βελτιωθεί η οικονομική κατάσταση, να διευρύνουμε και να εμβαθύνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση, να προωθήσουμε την περαιτέρω εναρμόνιση της νομοθεσίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, υπάρχει όμως ένα πράγμα που δεν μπορούμε να το κάνουμε και αυτό είναι να επιβάλλουμε στην Τουρκία τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Από την άποψη αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τοποθετήσει τον πήχη σ'αυτό το ύψος για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Noblesse oblige .
Αυτό ισχύει συνεπώς και για την Τουρκία.
Επειδή ο χρόνος είναι πολύτιμος θα ολοκληρώσω.
Θα ήθελα να ελπίζω ότι, όσον αφορά ένα σημαντικό θέμα, το κουρδικό πρόβλημα, το οποίο - ας μου επιτραπεί να πω - μας δίχασε όσον αφορά την αξιολόγηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, θα γίνει μία αρχή για να βρεθεί μια πολιτική λύση για το πρόβλημα αυτό, μια λύση η οποία δεν μπορεί βεβαίως να βρεθεί παρά μόνο εφόσον αναγνωρισθεί η ύπαρξη του προβλήματος αυτού καθεαυτού.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει στις σχέσεις μας με την Τουρκία.
Γιατί όμως δεν θα μπορούσαμε να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη όσον αφορά στο θέμα αυτό να εξετάσει μαζί με την Τουρκία πιθανές λύσεις γι'αυτό το σημαντικό πρόβλημα.
Εάν θα μπορούσε να υπάρξει μια προοπτική διευθέτησης, οι σχέσεις της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση θα βελτιώνονταν σημαντικά και η Τουρκία θα έκανε ένα πολύ μεγάλο βήμα προς την Ευρώπη, γεγονός το οποίο θα διευκόλυνε και την επίλυση και άλλων προβλημάτων που είναι επίσης σημαντικά είτε πρόκειται για το κυπριακό, τις σχέσεις με την Ελλάδα, ή το Αιγαίο.
Τελειώνω.
Θα ήθελα να πω ότι οι πρόσφατες εξελίξεις και οι περιπλοκές που προέκυψαν με την σύλληψη του ηγέτη του ΡΚΚ κατέστησαν σαφή δύο πράγματα. Πρώτον, πόσο σημαντική είναι η δημιουργία ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου, το οποίο θα μπορεί να ασχολείται με παρόμοιες υποθέσεις και, δεύτερον, πόσο σημαντικό είναι να ξεκινήσει μια σοβαρή προσπάθεια για την αναζήτηση μιας πολιτικής λύσης για το κουρδικό πρόβλημα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Πιστεύω ότι ο κ. Swoboda θα είναι ικανοποιημένος με τη συζήτηση αυτή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.05 συνεχίζεται στις 21.00)
Καθεστώς των βουλευτών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0426/98) του κυρίου Rothley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με τo σχέδιo καθεστώτoς τωv βoυλευτώv στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Τον λόγο έχει ο κ. Fabre-Aubrespy για ένα θέμα διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα, σύμφωνα με το άρθρο 128 του Κανονισμού μας, να καταθέσω πρόταση με αντικείμενο να μην επιτραπεί η συζήτηση επί του θέματος που μας υποβλήθηκε γιατί είναι απαράδεκτο, και τούτο για τρεις λόγους.
Εν πρώτοις, η έκθεση κάνει χρήση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία αναφέρεται στην αιτιολογική έκθεση, στις αιτιολογικές σκέψεις B, Δ και E.
Όμως, η Συνθήκη δεν έχει ακόμη κυρωθεί, μία εφαρμογή του εν λόγω κειμένου προτού ακόμη κυρωθεί αποτελεί ιδιαίτερη προσβολή στους Γάλλους βουλευτές και γερουσιαστές οι οποίοι, χθες ακόμα, συζητούσαν το θέμα της θεσμικής μεταρρύθμισης η οποία απαιτείται για την κύρωση της εν λόγω Συνθήκης.
Κατά δεύτερο λόγο, το σχέδιο καθεστώτος των βουλευτών που περιέχεται στην εν λόγω έκθεση προσθέτει τις διατάξεις της Συνθήκης περί Ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην πράξη του 1976 και στο πρωτόκολλο περί προνομίων και ασυλιών, ενώ δεν έχει την εξουσία να κάνει τούτο.
Από την άποψη αυτή, είναι απαράδεκτες οι διατάξεις που επιδιώκουν, κυρίως, να θίξουν τους ευρωβουλευτές που είναι κάτοχοι και άλλων κοινοβουλευτικών εντολών.
Κατά τρίτο λόγο, Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αποτελεί έκθεση πρωτοβουλίας, Οφείλει, συνεπώς, να τηρήσει το άρθρο 148, το οποίο λαμβάνεται ως νομική βάση, και το άρθρο 50, το οποίο εφαρμόζεται σύμφωνα με την παράγραφο 6 του Κανονισμού.
Συνεπώς, η πρόταση η οποία περιλαμβάνεται οφείλει, και αναφέρω: «να σέβεται την αρχή της επικουρικότητας και τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών - πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση αυτή - και να σέβεται, επίσης, την παράγραφο 4 του ιδίου άρθρου.
Εάν η αιτούμενη πρόταση έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις, το Κοινοβούλιο ορίζει τα μέσα για να εξασφαλισθεί επαρκής κάλυψη». Τέλος της παραπομπής.
Προφανώς, η διάταξη αυτή δεν τηρείται, δεδομένου ότι η πρόταση που υποβάλλεται συνεπάγεται δαπάνες για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, και δεν διατυπώνεται καμία πρόταση για να διασφαλισθεί η χρηματοδότησή της.
Αυτοί είναι οι τρεις λόγοι για τους οποίους ζητώ να χαρακτηρισθεί το κείμενο ως απαράδεκτο και υποβάλλω αίτηση απόρριψής του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fabre-Aubrespy.
Η παρούσα προεδρία αντιλαμβάνεται πως η έκθεση η οποία αποτελεί το θέμα της συζήτησης είναι παραδεκτή, δεδομένου ότι το Συμβούλιο έχει ζητήσει συγκεκριμένα τη γνώμη μας σχετικά με το εν λόγω ζήτημα και η παροχή της γνώμης μας είναι σύμφωνη με τον Κανονισμό.
Επομένως, η προεδρία αντιλαμβάνεται πως είναι παραδεκτή και εφόσον είναι έτσι θα προχωρήσουμε στη συζήτηση επ' αυτής και, στη συνέχεια, εν ευθέτω χρόνω, θα προχωρήσουμε και στην ψηφοφορία επί της ιδίας.
Κύριε Πρόεδρε, η άποψή σας είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα, δεν μπορείτε όμως να την εκφράσετε σχετικά με την πρόταση την οποία υπέβαλα.
Αντίθετα, έχετε το καθήκον να ρωτήσετε εάν υπάρχει ομιλητής που τάσσεται υπέρ της πρότασης και εάν υπάρχει ομιλητής που τάσσεται κατά της πρότασης πριν την υποβάλετε σε ψηφοφορία. Αυτά ορίζει το άρθρο 128 του Κανονισμού.
Κύριε Fabre-Aubrespy, ξέρω ότι γνωρίζετε πολύ καλά τον Κανονισμό. Αλλά αυτήν τη στιγμή είναι η προεδρία αυτή που τον εφαρμόζει και, επομένως, η παρούσα προεδρία ξέρει πως δεν υπάρχει θέση για τη συζήτηση και ψηφοφορία της πρότασής σας, δεδομένου ότι η έκθεση είναι παραδεκτή.
Αν εσείς, κύριε FabreAubrespy, δεν συμφωνείτε, μπορείτε να προσφύγετε στην Επιτροπή Κανονισμού της οποίας δεν είσαστε απλό αλλά σημαντικό μέλος.
Επομένως, κυρίες και κύριοι, η προεδρία έλαβε θέση.
Η θέση αυτή, κύριε Fabre-Aubrespy, μπορεί να είναι λανθασμένη.
Γνωρίζετε, κυρίες και κύριοι, πως μπορείτε να προσφύγετε εναντίον αυτής της θέσης.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, η προεδρία θα ξεκινήσει τη συζήτηση διότι είναι της άποψης πως η έκθεση είναι παραδεκτή, κι εγώ εξέθεσα τους λόγους μου: παρ' ότι δεν έχουν εγκριθεί σε όλα τα κράτη μέλη οι τροποποιήσεις των Συνθηκών του Αμστερνταμ, η απόφαση του Κοινοβουλίου για το μέλλον είναι νόμιμη, τόσο δε που το Συμβούλιο ζήτησε τη γνώμη μας σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Δίνω τον λόγο στον εισηγητή, κύριο Rothley.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι το θέμα του καθεστώτος των βουλευτών είναι μία καλή ευκαιρία για το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο μπορεί να αποκτήσει μία νέα μορφή, να αποκτήσει περισσότερη ανεξαρτησία, περισσότερη αυτονομία και χειραφέτηση, να γίνει ένα Κοινοβούλιο του οποίου οι εκπρόσωποι δεσμεύονται απέναντι στους ψηφοφόρους τους και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτήν τη νέα μορφή του Κοινοβουλίου συγκαταλέγεται και η πληρωμή των αντιπροσώπων του από το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Ίση αμοιβή για την ίδια εργασία.
Και εδώ έχουμε το πρώτο πρόβλημα.
Πάντα θα υπάρχουν κυβερνήσεις και βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων που θα λένε ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να έχουν υψηλότερες αμοιβές από τους βουλευτές των εκάστοτε εθνικών κοινοβουλίων.
Επίσης, πάντα θα υπάρχουν μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα λένε ότι δεν πρέπει να έχουν χαμηλότερες αμοιβές από τους βουλευτές των εκάστοτε εθνικών κοινοβουλίων.
Έτσι έχουν τα πράγματα σήμερα και δεν θα αλλάξουν ούτε σε δύο, ούτε σε πέντε, ούτε σε είκοσι χρόνια.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα σήμερα.
Πιστεύω ότι είναι αδύνατον να κάνουμε αυτό το βήμα με μιας.
Συνεπώς εμείς, δηλαδή η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, προτείνουμε ένα μεταβατικό σύστημα.
Οι βουλευτές που θα εκλεγούν για πρώτη φορά στις επόμενες εκλογές του χρόνου τον Ιούνιο θα αμείβονται υποχρεωτικά με τον μέσο όρο των απολαβών όλων των βουλευτών του Κοινοβουλίου τις οποίες χορηγούν τα εθνικά κοινοβούλια.
Γιατί; Διότι ο μέσος όρος εκφράζει τον σεβασμό προς τις δημοκρατικές αποφάσεις των εθνικών κοινοβουλίων.
Δεν έχει νόημα να επιτίθεται η ιταλική κυβέρνηση στην ισπανική και να της λέει ότι πληρώνει πολύ λίγα στους βουλευτές της.
Ούτε έχει νόημα να επιτίθεται η ισπανική κυβέρνηση στην ιταλική και να της λέει ότι πληρώνει πάρα πολλά στους βουλευτές της.
Όλα αυτά δεν έχουν νόημα.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να λειτουργήσει, επιβάλλοντας το δικό της σύστημα σε όλους τους άλλους και συνεπώς ο μέσος όρος εκφράζει τον δημοκρατικό σεβασμό.
Στην περίπτωση των βουλευτών που θα επανεκλεγούν, υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά τις συντάξεις και τη φορολογία τους και για τον λόγο αυτόν θα πρέπει να έχουν την επιλογή είτε να ενταχθούν στο νέο σύστημα είτε να διατηρήσουν το παλαιό τους καθεστώς, αλλά αυτό θα είναι δυνατόν μόνο για μία πενταετία.
Στη διάρκεια της επόμενης κοινοβουλευτικής περιόδου θα αποφασίσουμε τι θα ισχύσει ενιαία για όλους από το έτος 2004 για την έκτη κοινοβουλευτική περίοδο.
Εάν θέλουμε - κάτι που εύχομαι πραγματικά - να έχουμε κοινό βουλευτικό καθεστώς πριν από τις εκλογές του Ιουνίου, τότε θα πρέπει να είναι συμβιβαστική η πρόταση του Κοινοβουλίου, να είναι άμεσα εύληπτη, προφανής και εύλογη, θα πρέπει να μην χρειάζονται ερμηνείες, επειδή θα είναι άμεσα κατανοητή.
Ποιές είναι οι εναλλακτικές προτάσεις; Έχει ακουσθεί κάτι για την προσαρμογή στον μισθό των δικαστών ή των Επιτρόπων.
Σχεδόν όλες οι κυβερνήσεις γκρινιάζουν για τους μισθούς των δημοσίων υπαλλήλων ή των δικαστών.
Αν πούμε ότι θέλουμε ποσοστιαία προσαρμογή στους μισθούς των δημοσίων υπαλλήλων, των Επιτρόπων ή των δικαστών θα ανάψουν κόκκινα τα λαμπάκια του Συμβουλίου.
Όποιος λοιπόν θέλει να μην αποκτήσουμε ενιαίο καθεστώς, ας κάνει αυτήν την πρόταση.
Υπάρχει και ένας άλλος λόγος.
Ο βουλευτής είναι αυτόνομος πολιτικός παράγων, δεσμευμένος απέναντι στους ψηφοφόρους του και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είμαι μισός ευρωδικαστής και ούτε θέλω ποτέ να γίνω κάτι τέτοιο.
(Χειροκροτήματα) Να καλύπτεται κανείς πίσω από το μισθό ενός δημοσίου υπαλλήλου ή ενός δικαστή και να τρίβει τα χέρια του που δόξα τω θεώ αυξήθηκαν οι μισθοί των δημοσίων υπαλλήλων ή των δικαστών, είναι για μένα απαράδεκτο. Ίσως να είναι πονηρή τακτική, αλλά δεν είναι έξυπνη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφασίζει ελεύθερα, αυτόνομα και με αυτοσυνείδηση για την αποζημίωση των βουλευτών του.
Μόνο αυτό αντιστοιχεί στην αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου.
Το μειονέκτημα της εναλλακτικής λύσης είναι ότι δεν κατονομάζεται κάποιο ποσό.
Έτσι δεν μπορούμε όμως να λύσουμε το πρόβλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πρόβλημα.
Το ζήτημα έχει αρχίσει να συζητείται και παραέξω και δεν πρέπει να εκτεθούμε.
Τα έξοδα ταξιδίου: πρέπει να λύσουμε επιτέλους το πρόβλημα.
Δεν πρέπει να δημιουργούμε την εντύπωση ότι κάνουμε μόνο αυτό που μας κυνηγάνε να κάνουμε.
Το πρόβλημα μπορεί όμως να λυθεί, μόνο εάν μιλήσουμε για την αποζημίωση.
Κανένας δεν μπορεί να περιμένει από έναν βουλευτή να εργάζεται εδώ για 2.827 Ecu.
Είναι αδύνατον.
Για τον λόγο αυτόν οι αποζημιώσεις και οι επιστροφές των εξόδων ταξιδίου είναι άρρηκτα συνδεδεμένες μεταξύ τους.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να κατονομάσουμε ένα ποσό. Για τον λόγο αυτόν πρέπει να εγγραφεί η επόμενη πρόταση στο ψήφισμα: το Προεδρείο πρέπει να αποφασίζει υπό το φως του ενιαίου καθεστώτος.
Διότι όταν θα έχουμε ένα ενιαίο καθεστώς θα μπορέσουμε να τακτοποιήσουμε και τα δικά μας προβλήματα.
Αυτό σημαίνει ότι η πολιτική συλλογιστική της πρότασης συνοψίζεται στο ότι είμαστε διατεθειμένοι να λύσουμε το πρόβλημά μας, και τώρα αγαπητό Συμβούλιο είναι η σειρά σου να συμβάλεις σε αυτή.
Αυτή είναι η πολιτική συλλογιστική της πρότασης.
Μερικοί λένε ότι υπάρχουν υπερβολικά πολλές λεπτομέρειες.
Οι ολλανδικές οικονομικές υπηρεσίες πίνουν το αίμα των συναδέλφων μας και μερικοί λένε, πως αυτά είναι λεπτομέρειες που δεν τους ενδιαφέρουν.
Όχι, δεν πρόκειται για γελοίες λεπτομέρειες.
Χορτάσαμε πια από τα παχιά λόγια.
Χορτάσαμε από την πολιτική λυρική ποίηση.
Τώρα πρέπει να λύσουμε προβλήματα.
Καθήκον της πολιτικής είναι η επίλυση προβλημάτων.
Για τον σκοπό αυτό βρισκόμαστε εδώ.
Τις τελευταίες ημέρες μου έρχεται διαρκώς στο νου μία ωραία έκφραση του Τσόρτσιλ: Η δημοκρατία είναι το χειρότερο πολίτευμα με εξαίρεση όλα τα άλλα.
Αυτό θέλω να το επαναλάβω σε σχέση με τη συγκεκριμένη πρόταση.
Είναι η χειρότερη πρόταση, με εξαίρεση όλες τις άλλες και για τον λόγο αυτόν σας ζητώ την συγκατάθεσή σας.
(Γέλια και χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω πως αυτό το καθεστώς, το οποίο σήμερα βρίσκεται στο στάδιο του σχεδίου, θα είναι καλύτερο έπειτα από τις 109 τροπολογίες που θα ψηφίσουμε αύριο, παρά το ήδη υπάρχον που είναι και το μοναδικό.
Είμαι πεπεισμένος πως έτσι θα είναι, και αυτό για έναν λόγο, γιατί αυτό το καθεστώς είναι κάτι πολύ σημαντικό για αυτό το Κοινοβούλιο.
Το καθεστώς αυτό αποτελεί επιτυχία αυτού του Κοινοβουλίου, το οποίο το συμπεριέλαβε ανάμεσα στις προτεραιότητές του στις διαπραγματεύσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Επομένως, όταν κανείς δεν πίστευε πως θα επιτυγχάναμε τη συμπερίληψη της απαίτησης ενός καθεστώτος στη Συνθήκη, εμείς το επιτύχαμε.
Επομένως, αυτό αποτελεί την πρώτη επιτυχία.
Δεύτερον, γιατί το καθεστώς αυτό είναι κάτι πολύ σημαντικό για αυτό το Κοινοβούλιο διότι αποτελεί τον καταστατικό του χάρτη.
Το καθεστώς υπερβαίνει το θέμα της αμοιβής.
Το καθεστώς, θέτει τους όρους του παιχνιδιού σύμφωνα με τους οποίους πρέπει να δρούμε οι βουλευτές που έχουμε εκλεγεί άμεσα από τους πολίτες.
Και για αυτόν τον λόγο, η πρόταση που πρέπει να μεταφέρουμε στο Συμβούλιο, το οποίο πρέπει να την εγκρίνει ομοφώνως, πρέπει, όπως είπε ο κ. Rothley, να είναι λογική, ειδάλλως η ομοφωνία θα την οδηγήσει στην αποτυχία.
Και επομένως, η μέχρι στιγμής επιτυχία μας θα γίνει αποτυχία.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, την οποία έχω την τιμή να εκπροσωπώ, έχει ζητήσει τρία πράγματα: κατ' αρχάς, τη διαφάνεια των κανόνων που θα θεσπισθούν, να γνωρίζουν οι πολίτες ποιοι είναι αυτοί οι κανόνες που διέπουν το παιχνίδι των ευρωπαίων βουλευτών.
Δεύτερον, να παγιωθούν σε ένα κείμενο όλοι οι υφιστάμενοι κανόνες, και τρίτον, να υπάρχει ίση μεταχείριση προς όλους τους βουλευτές.
Εφόσον όλοι είμαστε βουλευτές που έχουμε εκλεγεί και όλοι ασκούμε τα ίδια καθήκοντα, πιστεύω πως η σημερινή κατάσταση η οποία υπακούει σε μια προηγούμενη κατάσταση, δεν έχει ιδιαίτερο νόημα.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αν αύριο έχουμε στα χέρια μας ένα λογικό κείμενο, θα έχουμε τη δύναμη της πεποίθησής μας, την πολιτική δύναμη που αποκτήσαμε στο Αμστερνταμ.
Ελπίζω να το επιτύχουμε.
Kύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή, σύμφωνα με την άποψη της Ομάδας μου, είναι υψίστης σημασίας για την ανάπτυξη της δημοκρατικής νομιμότητας και της αξιοπιστίας του Σώματος.
Ασφαλώς και δεν θα έπρεπε να είναι έτσι.
Θα έπρεπε να κρινόμαστε εδώ για τον τρόπο με τον οποίο εκτελούμε τα καθήκοντά μας, τη συμμετοχή στη νομοθετική διαδικασία, τον έλεγχο του έργου της Επιτροπής και του Συμβουλίου και την κατάρτιση του προϋπολογισμού της Ένωσης.
Δυστυχώς, αυτό το λειτούργημα, το οποίο θεωρώ ότι εξελίχθηκε και διεξήχθη με εποικοδομητικό και προοδευτικό τρόπο κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο, σκιάστηκε από ένα καταιγισμό επικρίσεων σε όλες τις χώρες της ΕΕ τα τελευταία χρόνια.
Οι επικρίσεις αυτές, οι οποίες αγγίζουν το αποκορύφωμά τους στα έντυπα μέσα ενημέρωσης με μονότονη πλέον συχνότητα, επικεντρώνονται στο σύστημα των αποζημιώσεων και δαπανών των ευρωβουλευτών.
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στους δύο Προέδρους του Κοινοβουλίου κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Πρώτα ο Klaus Hδnsch και τώρα ο Josι Maria Gil-Robles εργάστηκαν για την πραγμάτωση των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων, προκειμένου το Κοινοβούλιο και οι βουλευτές να αποκαταστήσουν την αξιοπρέπειά τους και τη δημόσια αποδοχή.
Είναι η πρώτη φορά που λαμβάνω το λόγο εκ μέρους της Ομάδας μου για το συγκεκριμένο θέμα στο Κοινοβούλιο.
Τα τελευταία τεσσερισήμιση χρόνια αναμείχθηκα σε έναν συνεχή γύρο συζητήσεων στα πλαίσια της Ομάδας μου καθώς και με ομολόγους από τις άλλες ομάδες του Κοινοβουλίου για να διασφαλισθεί ότι θα μπορούμε τώρα να λάβουμε τις θεμελιώδεις αποφάσεις που απαιτούνται για την επίλυση του προβλήματος.
Αυτή, κατά την άποψή μου, αποτελεί την τελευταία ευκαιρία κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο για να παύσει, άπαξ δια παντός, αυτός ο εξαιρετικά επιζήμιος δημόσιος διασυρμός.
Εγώ τουλάχιστον, ελπίζω με πάθος ότι αύριο το Σώμα θα εγκρίνει το κατάλληλο πακέτο μεταρρυθμίσεων.
Όλοι γνωρίζουμε ότι θα υπάρξουν μερικοί εκτός του Σώματος, οι οποίοι θα υποστηρίξουν πως οτιδήποτε και να πράξουμε δεν θα είναι αρκετό.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι υπάρχουν και μερικοί από το Κοινοβούλιο, οι οποίοι τα τελευταία χρόνια τροφοδότησαν ηθελημένα και ανέντιμα αυτή τη συζήτηση, παρουσιάζοντας και εκθέτοντας διαστρεβλωμένα λεπτομέρειες και κίνητρα.
Ας κάνουμε λοιπόν ό, τι θεωρούμε σωστό, άξιο υπεράσπισης και ό, τι οι πολίτες μας θα θεωρήσουν λογικό.
Ας είμαστε όμως εντελώς ανοικτοί.
Είναι σαφές ότι το θέμα του καθεστώτος των εξόδων δεν θα επιλυθεί παρά μόνο αφού αντιμετωπίσουμε την ανισότητα στις αποζημιώσεις των βουλευτών.
Οι μεγάλες διαφορές μεταξύ των αποζημιώσεων των βουλευτών, οι οποίοι κάνουν την ίδια ακριβώς δουλειά κάτω από τις ίδιες επίπονες συνθήκες, από άποψη ταξιδίων, ωρών, αναστάτωσης, διάσπασης της οικογενειακής ζωής κ.ο.κ., δεν είναι αποδεκτές.
Ήταν εξαιρετικής σημασίας λοιπόν, που η διακυβερνητική διάσκεψη στο Αμστερνταμ τον περασμένο Ιούνιο συμπεριέλαβε το αίτημα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταθέσει πρόταση για το καθεστώς των βουλευτών.
Η έκθεση Rothley αποτελεί την απάντησή μας στο συγκεκριμένο αίτημα.
Σύμφωνα με την άποψη της Ομάδας μου, είναι απαράδεκτη μία πρόταση για το καθεστώς των βουλευτών, η οποία απλώς συγκεντρώνει τους διαφορετικούς όρους, ασυλίες και προνόμια των 15 εθνικών κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα παραβάλλει μεταξύ τους και έπειτα ονομάζει το αποτέλεσμα καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για να έχει αυτό το καθεστώς κάποια ακεραιότητα και αξιοπιστία θα πρέπει να εξετάσει τον ρόλο ενός βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να ορίσουμε ένα καθεστώς το οποίο να συνάδει με το έργο που πράττουμε, το περιβάλλον στο οποίο εργαζόμαστε, με τα ταξίδια που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της δουλειάς μας και τις ασυμβατότητες οι οποίες προκύπτουν.
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Rothley για την εξαιρετικά αποτελεσματική δουλειά που έκανε στο συγκεκριμένο θέμα.
Θα πρέπει να πω ότι πιθανόν κανένας βουλευτής δεν θα είναι απόλυτα ικανοποιημένος από τις προτάσεις του κ. Rothley, συμπεραίνω λοιπόν ότι εξηγήθηκε σχεδόν ξεκάθαρα.
Δεν μπορούμε να παραμερίσουμε το σημαντικό θέμα των αποζημιώσεων των βουλευτών, προτείνω λοιπόν να ασχοληθούμε με αυτό τώρα.
Είναι γεγονός ότι οι βουλευτές αυτού του Σώματος θα πρέπει να λαμβάνουν τις ίδιες αποζημιώσεις.
Σε οποιοδήποτε παρόμοιο περιβάλλον, όπου υπάρχουν συνάδελφοι οι οποίοι έρχονται σε επαφή, δεν θα ήταν αποδεκτό το γεγονός να συνηθίζονται τέτοιες διαφοροποιήσεις στις αποζημιώσεις.
Αντίκειται σε κάθε κοινή λογική και αποτελεί την αιτία όλων των προβλημάτων μας.
Το μεγάλο ερώτημα είναι ποιά είναι η κατάλληλη αποζημίωση για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Ο κ. Rothley προτείνει την έξυπνη λύση η αποζημίωση να ισούται με τον μέσο όρο των απολαβών των βουλευτών όλων των εθνικών κοινοβουλίων.
Δεν αποτελεί με κανέναν τρόπο την υψηλότερη αποζημίωση που μπορεί να συναντήσει κανείς σε εθνικό κοινοβούλιο ούτε την υψηλότερη αποζημίωση που θα μπορούσαμε να είχαμε προτείνει.
Ωστόσο, αντιπροσωπεύει την κατάλληλη αποζημίωση.
Έχει το θετικό ότι υπάρχει διαφάνεια και είναι κατανοητή και η Ομάδα μου απορρίπτει τις άλλες διατυπώσεις ως αδιαφανείς και δεκτικές στην επίκριση ότι ελισσόμαστε για να επιτύχουμε υπερβολικές και διογκωμένες απολαβές.
Για να μειωθούν τα αναμφισβήτητα προβλήματα των συναδέλφων εκείνων που θα υποστούν ουσιαστική μείωση των αποδοχών τους με το συγκεκριμένο σύστημα, ο κ. Rothley προτείνει μια μεταβατική περίοδο, κατά την οποία την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο οι συνάδελφοι που θα επανεκλεγούν θα μπορούν να επιλέξουν μεταξύ της νέας αποζημίωσης ή της υφισταμένης.
Αν και ορισμένοι συνάδελφοι είναι δυσαρεστημένοι με αυτή τη μεταβατική φάση, και εντάσσω και τον εαυτό μου σε αυτή την κατηγορία, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για σημαντική μείωση του προσωπικού εισοδήματος ορισμένων βουλευτών.
Μία τέτοια μεταβατική περίοδος θα τους δώσει τουλάχιστον τη δυνατότητα να προγραμματίσουν το μέλλον τους.
Οι νέοι βουλευτές βέβαια θα εισέλθουν στο Κοινοβούλιο απευθείας με το νέο σύστημα.
Η έκθεση προτείνει οι αποδοχές να υπόκεινται σε φόρο υπέρ της Κοινότητας.
Αυτή είναι μία επίμαχη πρόταση η οποία φρονώ ότι διχάζει τις περισσότερες ομάδες του Κοινοβουλίου, και η δική μου δεν αποτελεί εξαίρεση.
Πολλοί βουλευτές θέλουν να συνεχίσουν να πληρώνουν τον ίδιο φόρο όπως και οι συμπολίτες τους, τους οποίους αντιπροσωπεύουν.
Αλλοι θεωρούν ότι λαμβάνουν κοινοτικές αποδοχές και δικαιούνται όπως και οι άλλοι άμεσα απασχολούμενοι στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα να πληρώνουν φόρους υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο σημείο αυτό θα δούμε «τί θα βγάλει η κάλπη», με άλλα λόγια είναι δύσκολο να προβλεφθεί το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας του Σώματος για το συγκεκριμένο θέμα.
Η άλλη πλευρά του νομίσματος της ενιαίας αποζημίωσης είναι το σύστημα επιστροφής των εξόδων ταξιδίου με βάση τις πραγματικές δαπάνες.
Κατ' εμέ αυτό είναι θεμελιώδες.
Δεν μπορώ να δεχθώ ότι θα εγκρίνουμε μία ενιαία αποζημίωση και ταυτόχρονα θα συνεχίσουμε να επιτρέπουμε ένα καθεστώς δαπανών το οποίο θα βασίζεται σε οτιδήποτε άλλο εκτός από το πραγματικό κόστος.
Δεν έχω αμφιβολία ότι μία τέτοια πρόταση θα ήταν εντελώς απαράδεκτη από τους πολίτες μας, τους ψηφοφόρους μας και βέβαια από τις κυβερνήσεις μας.
Οι προτάσεις του κ. Rothley για το συγκεκριμένο σημείο είναι άψογες και ελπίζω ότι θα υποστηριχθούν.
Η συμβιβαστική τροπολογία την οποία υπέβαλε η Ομάδα μου και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, με την ενεργή υποστήριξη του εισηγητή, φρονώ ότι προσθέτει ακόμη μεγαλύτερη διαφάνεια και διαύγεια στο θέμα και ελπίζω ότι θα προκαλέσει την υποστήριξή της.
Το άλλο και μάλιστα μείζον τμήμα του σχεδίου του καθεστώτος είναι οι ασυμβατότητες και τα άλλα στοιχεία τα οποία ορίζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις μας, την εντολή και την ανεξαρτησία μας ως βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μία σειρά τροπολογιών για τα ονόματα πολλών Ομάδων και της δικής μου μεταξύ άλλων, έχει κατατεθεί, πράγμα που εξισορροπεί την έκθεση και ελπίζω ότι και αυτές οι τροπολογίες θα εγκριθούν.
Εάν αύριο επιτύχουμε να δημιουργήσουμε ένα σχέδιο καθεστώτος θα έχουμε κάνει το πρώτο και σημαντικότερο βήμα για την επούλωση αυτής της χρόνιας και ανοικτής πληγής.
Εναπόκειται μετά στο Συμβούλιο να αναγνωρίσει τη δέσμευση του Κοινοβουλίου και των βουλευτών του να λάβει τις πολύ δύσκολες αποφάσεις, πράγμα που ελπίζω να πράξουμε αύριο.
Εναπόκειται μετά στο Συμβούλιο να υποδηλώσει ότι είναι έτοιμο να δώσει το πράσινο φως για το επόμενο στάδιο, δηλαδή για λεπτομερείς διοργανικές διαπραγματεύσεις ώστε το καθεστώς να καταστεί γεγονός πριν τις ευρωεκλογές του Ιουνίου του επόμενου έτους.
Ο χρόνος κυλά.
Η εξασφάλιση της συναίνεσης σε ένα τέτοιου είδους ζήτημα είναι υπερβολικά δύσκολη υπόθεση.
Ελπίζω ότι αύριο θα εξασφαλίσουμε την απαιτούμενη πλειοψηφία.
Ας ελπίσουμε ότι και το Συμβούλιο στη Βιέννη θα πράξει αναλόγως.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εδώ και ορισμένες εβδομάδες πολλά γράφηκαν και λέχθηκαν σχετικά με την έκθεση του συναδέλφου Willy Rothley.
Όμως αυτό που θα έπρεπε καταρχάς να εκπλήσσει και το οποίο, εντούτοις, σχεδόν αποσιωπήθηκε είναι το γεγονός ότι εδώ και 20 περίπου έτη οι ευρωβουλευτές που εκλέγονται, όπως όλος ο κόσμος γνωρίζει, με καθολική ψηφοφορία, αναμένουν επί ματαίω να ωφεληθούν από ένα κοινό καθεστώς.
Οι Επίτροποι διαθέτουν ένα καθεστώς, οι δικαστές του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο διαμεσολαβητής, χάρη στη φροντίδα μας, οι υπάλληλοι, προφανώς, οι εθνικοί βουλευτές· όμως, προκειμένου για τους ευρωβουλευτές, το Συμβούλιο δεν καταδέχτηκε να κρίνει ότι αυτό ήταν απαραίτητο.
Όμως, εάν υπάρχει μία κατάσταση για την οποία θα έπρεπε από την αρχή να θεσπισθούν διατάξεις που είναι προσαρμοσμένες σε μια πολυσύνθετη πραγματικότητα, αυτή είναι η κατάσταση του ευρωβουλευτή.
Πράγματι, η πραγματικότητα των ευρωβουλευτών είναι πολυσύνθετη από πολλές απόψεις.
Αναφορικά με την κοινοβουλευτική αποζημίωσή τους, ευθυγραμμίζονται προς τους εθνικούς συναδέλφους τους, όμως οι διαφορές μεταξύ εθνικοτήτων, όλοι μας το γνωρίζουμε, κυμαίνονται έως και το τριπλάσιο, χωρίς να γίνεται λόγος για τις ουσιαστικές διαφορές του φορολογικού καθεστώτος, και η αδικία αυτή επιδεινώνεται ακόμη από το γεγονός ότι οι εθνικοί βουλευτές ορισμένων κρατών μελών, οι οποίοι τυπικά είναι αυτοί που λαμβάνουν τις χαμηλότερες αποδοχές στην ·Ενωση, εισπράττουν στη χώρα τους αποζημιώσεις, σε άμεση μορφή, τις οποίες στερούνται οι Ευρωπαίοι συνάδελφοί τους.
Το δεύτερο στοιχείο της πραγματικότητας αυτής, ταυτόχρονα διαφοροποιημένης και πολύπλοκης, είναι η απόσταση.
Ορισμένοι συνάδελφοι κατοικούν δίπλα στο χώρο εργασίας μας - στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο - ορισμένοι ακόμα κατοικούν επιτόπου. ·Αλλοι, αντίθετα, δεδομένου ότι κατοικούν στην περιφέρεια, χρειάζονται μία ημέρα ή ακόμα περισσότερο, προκειμένου να μεταβούν στον ίδιο τόπο χρησιμοποιώντας, ορισμένες φορές, πολλά μέσα μετακίνησης.
Τέλος, η έλλειψη ενός ενιαίου τρόπου ψηφοφορίας - και αναμένουμε τα αποτελέσματα της έκθεσης του συναδέλφου μας κ. Αναστασόπουλου - προκαλούν πρόσθετες αδικίες.
Πράγματι, ορισμένοι συνάδελφοι εκλέγονται σε κράτη μέλη η έκταση των οποίων τους επιτρέπει να μετακινούνται με σχετική άνεση προκειμένου να επισκέπτονται τους εκλογείς τους. ·Αλλοι εκλέγονται σε τεράστιες εκλογικές περιφέρειες τις οποίες πρέπει να διασχίζουν με μεγαλύτερο ζήλο δεδομένου ότι αντιμετωπίζουν εκλογικά συστήματα προτιμησιακού τύπου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πολύ απλά να πω σε όσους διάβασαν με προσοχή το θέμα αυτό, εδώ και ορισμένο χρόνο, ότι θα ήταν προς τιμή τους να τηρήσουν αντικειμενική στάση και να λάβουν, επίσης, υπόψη αυτές τις πραγματικότητες της ζωής του ευρωβουλευτή.
Όμως, ίσως να ήταν υπερβολικό να ζητηθεί αυτό από ορισμένους οι οποίοι προφανώς επιδιώκουν να δυσφημούν συστηματικά τους ευρωβουλευτές.
Ο καθένας, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιθυμεί ειλικρινά τη διαφάνεια όσον αφορά όλες τις δαπάνες. ·Ολοι γνωρίζουν επίσης - και η κ. Green το τόνισε προ ολίγου - ότι οι διαφορές τις οποίες ανέφερα δεν είναι ανεκτές μεταξύ συναδέλφων που κάθονται στα ίδια έδρανα, εκπληρώνοντας ένα έργο το οποίο συχνά είναι πολύ απαιτητικό και το οποίο, δυστυχώς, μόνο όσοι έχουν ιδία γνώση μπορούν να το εκτιμήσουν επειδή δεν υπάρχει επαρκής πληροφόρηση του κοινού για το έργο αυτό από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
·Ολοι μας καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι ένα ενιαίο καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα επέτρεπε να δοθεί απόκριση στις δύο απαιτήσεις, της διαφάνειας και της ισότητας, τις οποίες επιδιώκουμε παράλληλα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο και περατώνω, Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το Συμβούλιο αποδέχτηκε, εν τέλει, να ενσωματώσει την αρχή του καθεστώτος στη συνθήκη του ·Αμστερνταμ και συγχαίρω τον Πρόεδρό μας, Josι-Maria Gil-Robles, που το επέτυχε.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η επιτροπή νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών και ο εισηγητής της εργάσθηκαν προς την κατεύθυνση αυτή, καθώς και η ομάδα μας, το ΕΛΚ - και ευχαριστώ τους συναδέλφους οι οποίοι συνεργάσθηκαν δραστήρια στις εργασίες της ομάδας εργασίας που συγκροτήσαμε.
Ελπίζω αύριο να ψηφίσουμε ένα κείμενο το οποίο είναι όσο το δυνατόν πιο συναινετικό και ότι το Συμβούλιο, αφού το αποδεχθεί, στη συνέχεια θα αναλάβει ταυτόχρονα τις ευθύνες του και θα ενισχύσει την αξιοπρέπεια του οργάνου μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου προσδίδει ύψιστη προτεραιότητα σε αυτή την έκθεση και στο έργο που πραγματοποίησε ο συνάδελφός μας κ. Rothley.
Αυτό συμβαίνει για πολιτικούς και θεσμικούς λόγους και όχι για προσωπικούς, καθώς με αυτό το σύστημα μερικοί θα κερδίσουν και μερικοί θα χάσουν.
Ειλικρινά, ακόμη και αν δεν πληρωνόμασταν καθόλου, ορισμένοι κακοήθεις και σχολιαστές θα προκαλούσαν ζήτημα ακόμη και τότε.
Αναγνωρίζουμε επίσης ότι αυτό το Κοινοβούλιο κατατρύχεται συνεχώς από εξουθενωτική αρνητική δημοσιότητα, ιδιαίτερα στο θέμα των αποζημιώσεων και των εξόδων των βουλευτών.
Αυτό προσβάλλει την αξιοπιστία μας.
Μειώνει τη νομιμότητά μας στα μάτια των πολιτών και θα πρέπει να αντεπιτεθούμε.
Πάρα πολύ συχνά, πολλοί από εμάς πασχίζουμε να υπερασπισθούμε ένα σύστημα στο οποίο πραγματικά δεν πιστεύουμε και για μερικούς από εμάς είναι στην πραγματικότητα ανάξιο υπεράσπισης.
Το παρόν σύστημα είναι πολύπλοκο και αντανακλά το γεγονός ότι το θέμα ξεκίνησε πρόχειρα πριν από 20 χρόνια με άμεσες εκλογές.
Τώρα διαθέτουμε την εξουσία της Συνθήκης του Αμστερνταμ και με ευχαρίστηση διαπιστώνω ότι ανταποκρινόμαστε με επιταχυνόμενο ρυθμό στην πρόκληση των συμπερασμάτων του Κάρντιφ.
Ελπίζω ότι αύριο, κατά την τελική ψηφοφορία, το Σώμα θα διαβιβάσει ένα πολύ ισχυρό μήνυμα στα χέρια του Προέδρου του Κοινοβουλίου ως απάντηση στην πρόκληση του Κάρντιφ, το οποίο θα λέει ότι ακούσαμε και δώσαμε προσοχή και ότι η τύχη του θέματος εναπόκειται πλέον αποκλειστικά στα χέρια του Συμβουλίου.
Συγχαίρω ιδιαίτερα τον εισηγητή.
Πολλοί θεωρούσαν ότι αυτό το έργο ήταν ανέφικτο ιδιαίτερα στα πλαίσια της συγκεκριμένης χρονικής περιόδου.
Ο εισηγητής όμως το έπραξε με την συνδρομή των συναδέλφων και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον συνάδελφό μου Willy de Clercq για τον ρόλο που διαδραμάτισε ως Πρόεδρος.
Όσον αφορά τις λεπτομέρειες, εν συντομία, η Ομάδα μου επιθυμεί να προσθέσει και άλλες διαστάσεις εκτός της οικονομικής και αυτό είναι πλέον καθαρά ζήτημα συναίνεσης.
Η Ομάδα μου επιθυμεί να υποστηρίξει την τελική ψηφοφορία για το καθεστώς, ακόμη και αν υπάρχουν πράγματα σε αυτό τα οποία θα προτιμούσαμε διαφορετικά, και αυτό διότι θέλουμε να μεταδώσουμε ένα σαφές μήνυμα.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει τις συγκεκριμένες απολαβές στις οποίες αναφέρθηκε ο εισηγητής και η πλειοψηφία της Ομάδας μου θα υποστηρίξει το συμπέρασμα περί απόδοσης φόρου υπέρ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Συνολικά, πιστεύουμε στην ίση ανταμοιβή για ίση εργασία.
Υπάρχουν και άλλες λεπτομέρειες τις οποίες θα παραλείψω.
Τελικά, υποστηρίζουμε αυτό το σχέδιο καθεστώτος επειδή μας δίνει τη δυνατότητα όντας πολιτικοί, να μετατοπίσουμε, ελπίζω πριν από τις επόμενες εκλογές, το επίκεντρο ενώπιον του εκλογικού σώματος από τις πολιτικές του φθόνου, των αποζημιώσεων και των εξόδων, στις πολιτικές της ίδιας της Ένωσης, οι οποίες αποτελούν το επάγγελμα και την αποστολή μας.
Για να προωθηθεί αυτό το θέμα έχω ήδη ξεκινήσει μία σειρά συναντήσεων μέσω της Ομάδας μου με τα πρεσβύτερα μέλη του Συμβουλίου, καθώς αυτοί είναι τώρα εκείνοι, οι οποίοι, ελπίζω από αύριο, θα φέρουν την ευθύνη να μας βοηθήσουν να αποτινάξουμε τον ζυγό τον οποίο υπομείναμε για πάρα πολύ καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα μιλώ εκ μέρους της Ομάδας μου σχετικά με την πρόταση που έχει κατατεθεί στο Σώμα.
Κατ' αρχήν θέλω να αποτίσω ιδιαίτερο και εξαιρετικό φόρο τιμής στον εισηγητή μας, τον κ. Rothley, ο οποίος είχε ένα πολύ δύσκολο καθήκον και παρουσίασε τη δική του ειλικρινή γνώμη σχετικά με το τί θα ήταν εφικτό με βάση το συνολικό πλαίσιο.
Δυστυχώς, δεν συμφωνώ απολύτως με τα γραφόμενά του στην έκθεση.
Ωστόσο, μπορώ να δηλώσω εξαρχής ότι η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως την ιδέα ύπαρξης ενός ενιαίου καθεστώτος για τους βουλευτές και της διατύπωσης μίας πρότασης ψηφίσματος η οποία να περιέχει την πρόταση ενός ενιαίου καθεστώτος.
Διαφοροποιούμαστε κάπως όσον αφορά το περιεχόμενο του τελικού ψηφίσματος και του σχεδίου για το καθεστώς.
Ως προς το θέμα αρχής, σίγουρα κανένας βουλευτής του Κοινοβουλίου δεν έχει τόσο μικρή εκτίμηση στον εαυτό του/της, ώστε να θεωρεί ότι δεν θα πρέπει να λαμβάνει αξιοπρεπείς απολαβές, οι οποίες να είναι κοινές για όλους μας.
Δυστυχώς, εξαιτίας παρελθοντικών σφαλμάτων και έλλειψης πολιτικής βούλησης κατά το παρελθόν, όχι των βουλευτών του Κοινοβουλίου αλλά του Συμβουλίου, δεν καταφέραμε να καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με μία ενιαία αποζημίωση και καθεστώς.
Το Κοινοβούλιο δέχθηκε πολλή αρνητική δημοσιότητα, η οποία δημιουργήθηκε εν μέρει από βουλευτές αυτού του Σώματος για το δικό τους πολιτικό όφελος και πολιτικές πεποιθήσεις και εν μέρει από πρώην βουλευτές, οι οποίοι επιτέθηκαν στο Κοινοβούλιο για να αυξήσουν την εθνική τους προβολή ώστε να λάβουν κυβερνητικές θέσεις και ούτω καθεξής.
Έτσι, θα πρέπει να δείξουμε τον αυτοσεβασμό μας με τη βούληση να καθορίσουμε πρώτα από όλα κατευθυντήριες αρχές και να εξασφαλίσουμε τη συγκατάθεση του Συμβουλίου και στη συνέχεια να αποφασίσουμε ποια θα πρέπει να είναι η ακριβής αποζημίωση.
Δηλώνοντας κατηγορηματικά τώρα ποιον θεωρούμε ως τον ενδεδειγμένο μέσο όρο, δίδουμε τη δυνατότητα στο Συμβούλιο να δηλώσει ότι είναι πολύ υψηλός.
Με τη μεταβατική περίοδο είναι σίγουρο ότι οι ανισότητες θα συνεχισθούν και ότι οι βουλευτές οι οποίοι θα επανεκλεγούν στο Κοινοβούλιο, οι οποίοι επί του παρόντος κερδίζουν δύο ή δυόμιση φορές περισσότερα από όσα κερδίζω εγώ τώρα, θα συνεχίσουν αυτή την ανισότητα.
Εάν πραγματικά πιστεύουμε και επιθυμούμε ένα ενιαίο καθεστώς, δεν θα πρέπει να υπάρξει μεταβατικό σύστημα.
Υπάρχουν άλλες ασφαλιστικές και λογιστικές μέθοδοι για να αντιμετωπίσουμε τις συνεισφορές για συνταξιοδότηση, θέματα υγείας και ούτω καθεξής.
Τέλος, θέλω να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών σε ένα ακόμη σημείο.
Ο κατάλογος των ψηφοφοριών ο οποίος θα τεθεί ενώπιόν μας αύριο συντάχθηκε με πολύ ασυνήθιστο τρόπο.
Υπάρχουν στον κατάλογο των ψηφοφοριών ζητήματα που σχετίζονται με το σχέδιο του καθεστώτος και ζητήματα που σχετίζονται με το παράρτημα.
Αλλά οι τροπολογίες που αφορούν το σχέδιο καθεστώτος και τα θέματα αρχών του σχεδίου καθεστώτος έχουν τεθεί στο τμήμα του παραρτήματος ενώ τα θέματα που αφορούν το παράρτημα έχουν τεθεί στο τμήμα του σχεδίου καθεστώτος.
Έτσι δεν μας δίδεται το δικαίωμα να αποφασίσουμε πρώτα εάν συμφωνούμε ή όχι επί της αρχής και να ψηφίσουμε για όλες τις τροπολογίες που την αφορούν.
Θα ήθελα να ζητήσω από τις υπηρεσίες μας να εξασφαλίσουν ότι αύριο το πρωί θα λάβουμε τον σωστό κατάλογο ψηφοφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν δύσκολο να αναφερθούμε στην έκθεση σχετικά με το σχέδιο του καθεστώτος των βουλευτών χωρίς πριν να παραδεχτούμε πως ο εισηγητής ήταν αναγκασμένος να την καταρτίσει πιεζόμενος χρονικά.
Και παρά αυτές τις συνθήκες, διεξήγαγε ένα έργο στο οποίο συμπεριέλαβε με επιτυχία άκρως απαραίτητες δικλείδες ασφαλείας ανεξαρτησίας και διαφάνειας, με τις οποίες συμφωνώ.
Αλλά ακριβώς όπως πρέπει να παραδεχτώ την αξία του έργου του και τα σημεία στα οποία συμφωνούμε, κατά τον ίδιο τρόπο πρέπει να εκφράσω τη διαφωνία μου, συγκεκριμένα σχετικά με τρία ζητήματα.
Την πρόταση καθορισμού της βουλευτικής αποζημίωσης, την προσφυγή σε εξωτερική αξιολόγηση για τον καθορισμό της εν λόγω αποζημίωσης, και τον καθορισμό ενός προαιρετικού μεταβατικού καθεστώτος κατά την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο.
Ποιοι είναι οι λόγοι της διαφωνίας μου; Όσον αφορά την πρόταση σχετικά με τη βουλευτική αποζημίωση, παρότι συμφωνώ με τον εισηγητή σχετικά με την ανάγκη ίσης μεταχείρισης, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε πως η εφαρμογή των μεθόδων του επαναφέρει την ανισότητα, σε κάποια κράτη μέλη, μεταξύ των ευρωπαίων βουλευτών και των εθνικών βουλευτών.
Όσον αφορά την εξωτερική αξιολόγηση, δεν πιστεύω πως οι κοινοβουλευτικές δραστηριότητες μπορούν να αξιολογηθούν βάσει των ίδιων παραμέτρων που χρησιμοποιούνται για μια επιχείρηση, γιατί το Κοινοβούλιο δεν είναι επιχείρηση.
Και αυτή η προσφυγή σε εξωτερική αξιολόγηση μπορεί να εκληφθεί ως μέσο για την αποφυγή της ευθύνης για την πάγια αποζημίωση.
Και τελευταίο, όσον αφορά το μεταβατικό καθεστώς, διαφωνώ διότι αντιλαμβάνομαι πως ένας ίδιος τίτλος, στην προκείμενη περίπτωση αυτός του εκλεγέντος βουλευτή, οδηγεί σε διαφορετικά δικαιώματα.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω πως δεν θα μπορέσω να υπερψηφίσω αυτήν την έκθεση αν δεν εγκριθούν οι τροπολογίες οι οποίες αποβλέπουν στην τροποποίηση αυτών των ζητημάτων, παρότι αναγνωρίζω πως πρόκειται για μια αξιόλογη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, το χειρότερο πράγμα που θα μπορούσε να μας συμβεί είναι να συνεχίσουμε να ταλαιπωρούμεθα με την υφιστάμενη ρύθμιση η οποία δεν μπορεί να στηριχθεί, επειδή οδηγεί σε άνιση ανταμοιβή για την ίδια εργασία και επιπλέον είναι συνδεδεμένη με εξαιρετικά υψηλές αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου, οι οποίες διπλασιάζουν ή τριπλασιάζουν το εισόδημα ορισμένων, εισόδημα για το οποίο δεν καταβάλλεται ούτε ένα φράγκο στην εφορία.
Αυτό δεν μπορεί να στηριχθεί.
Ας προσπαθήσουμε λοιπόν να προωθήσουμε τη δημιουργία ενός καλού και ορθού συστήματος.
Ελπίζω συνεπώς ότι η πρόταση του κ. Rothley θα εγκριθεί και ότι το πρότυπο θα στηρίζεται στο μέσο μισθό, γιατί δεν θα ήταν λογικό να κρυφτούμε πίσω από ένα ποσοστό ενός άλλου ποσού. Αυτό δεν θα ήταν ούτε λογικό ούτε θαρραλέο.
Επιπλέον, ελπίζω ότι η ασυλία και η ασυμβατότητα θα ενσωματωθούν στον κανονισμό.
Βεβαίως, υπάρχουν ορισμένα σημαντικά θέματα για τη στήριξη των οποίων πρέπει να δείξουμε ιδιαίτερο δυναμισμό, είμαστε όμως διατεθειμένοι να το κάνουμε αυτό για να απαλλαγούμε από το κακό σύστημα που έχουμε, για παράδειγμα από τη μεταβατική περίοδο, το γεγονός ότι επιμένουμε στην εξάρτηση των αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου από την έγκριση του καθεστώτος και την προαιρετική επικουρική σύνταξη.
Ελπίζω ότι αύριο θα τα καταφέρουμε και ίσως τότε να μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε τα λουτρά για να ξεπλύνουμε τη λάσπη από πάνω μας.
Κύριε Πρόεδρε, το μεγαλύτερο πλεονέκτημα της έκθεσης του κ. Rothley είναι η ύπαρξή της.
Βεβαίως, θα έχει προκαλέσει ορισμένες συζητήσεις ενώ και εμείς έχουμε να κάνουμε μερικές παρατηρήσεις.
Η πολιτική μας ομάδα συμφωνεί ανεπιφύλακτα με εκείνους που υπερασπίζονται τη θέση ενός κοινού ευρωπαϊκού καθεστώτος για τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απλώς και μόνο από σεβασμό προς την κοινοβουλευτική εντολή που ανατέθηκε σε εμάς και που θα ανατεθεί και στους διαδόχους μας.
Είμαστε σίγουροι ότι το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι η εικόνα του στον έξω κόσμο, πιστεύουμε όμως ότι το Συμβούλιο πρέπει επιτέλους να κατανοήσει ότι είναι απαραίτητο να εφαρμοστεί η αρχή της ίσης αμοιβής για ισοδύναμη εργασία και στην περίπτωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, η πολιτική μας ομάδα κρίνει ότι η θέσπιση ενός παρόμοιου καθεστώτος εκφράζει σαφώς τη θέληση για την προαγωγή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και υπογραμμίζει την ιδιαίτερη συμβολική σημασία που μπορεί να έχει ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ένα πραγματικό κοινοβούλιο ως έκφραση της ευρωπαϊκής ενότητας.
Αυτός ήταν και ο λόγος για τον οποίο πιστεύουμε ότι πρέπει να θεσπιστεί μια διαφανής ρύθμιση στα πλαίσια της οποίας θα πρέπει να εκλαμβάνονται ως βάση οι πραγματικές δαπάνες και να αποκλείεται το ενδεχόμενο κατάχρησης.
Θα μπορούσε κανείς να θέσει το ερώτημα, και αυτό έκαναν πολλά μέλη της πολιτικής μας ομάδας, κύριε Rothley, «ήταν απαραίτητο να είναι τόσο λεπτομερής η έκθεση»; Δεν υπάρχουν ορισμένα θέματα τα οποία θα μπορούσαν να εξεταστούν σε ένα παράρτημα; Από την άλλη πλευρά κατανοούμε απόλυτα ότι δεν πρέπει να υπάρχει καμία αμφιβολία όσον αφορά το βασικό μισθό, ότι ένας μέσος όρος, όπως αυτός που προτείνεται εσείς, είναι αποδεκτός για πολλά μέλη της πολιτικής μας ομάδας, ενδεχομένως σε διασύνδεση με μια ευρωπαϊκή φορολογική ρύθμιση, γιατί διαφορετικά οι μισθοί θα είναι ίσοι, αλλά οι ανισότητες θα επανέλθουν μέσω των διαφορετικών εθνικών φορολογικών ρυθμίσεων.
Τέλος, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τη θέσπιση μιας μεταβατικής ρύθμισης.
Κατανοώ ότι το κάνατε αυτό για πραγματιστικούς λόγους, υποστηρίζουμε όμως την αρχή σύμφωνα με την οποία όσοι είναι διατεθειμένοι να αναλάβουν στο μέλλον μια ευρωπαϊκή εντολή θα πρέπει να το κάνουν αυτό έχοντας πλήρη επίγνωση του νέου καθεστώτος.
Όσον αφορά τη ρύθμιση για τις επικουρικές συντάξεις κάνατε τρεις προτάσεις.
Στην ουσία, μερικοί από εμάς, στους οποίους συμπεριλαμβάνομαι και εγώ, επιθυμούν την κατάργηση της ρύθμισης για τις επικουρικές συντάξεις.
Αυτό που θέλουμε είναι να μη ρυθμίζει και να μην πληρώνει τίποτα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και θεωρούμε αυτονόητο ότι στο καθεστώς θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται και ένα αξιόλογο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, όπως προτείνετε και εσείς.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι για μας αλλά και για κάθε μέλος του Ευρωκοινοβουλίου το σημαντικότερο θέμα δεν είναι τα χρήματα.
Η εντολή που αναλαμβάνει να εκπληρώσει ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Στο μέλλον δε θα πρέπει να γίνει ακόμη σημαντικότερη.
Η ισχύς του Κοινοβουλίου πρέπει να αυξηθεί και είναι βέβαιο ότι η έλλειψη ενός καθεστώτος δεν βοήθησε την προσπάθεια αυτή.
Ελπίζουμε ότι η επιλογή που θα κάνουμε αύριο θα είναι μια κοινή επιλογή για ένα κοινό καθεστώς και ότι θα μπορέσουμε να παραμερίσουμε τις διαφορές απόψεων που έχουμε για να κάνουμε αυτή τη θεμελιώδη επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγκεντρωνόμαστε λοιπόν Τετάρτη απόγευμα σε μία μίνι-σύνοδο στις Βρυξέλλες, στις 9.00 μ.μ., χωρίς καθόλου παρουσία του κοινού, προκειμένου να συζητήσουμε το μελλοντικό καθεστώς μας.
Τι ωραίο παράδειγμα διαφάνειας, τι ωραίο παράδειγμα δημοκρατικής νομιμότητας.
Συναντιόμαστε στο τέλος μίας έκτακτης διαδικασίας - και δεν μιλώ για την εκπληκτική ελαφρότητα την οποία δείξατε, Κύριε Πρόεδρε, έναντι του Κανονισμού - διαδικασία που απαίτησε την παρέμβαση, τρεις φορές, της Διάσκεψης των Προέδρων, πρώτα προκειμένου να εγκριθεί αυτό το οποίο δεν μπορεί να είναι τίποτε άλλο παρά μία έκθεση πρωτοβουλίας, βάσει του άρθρου 148 και, στη συνέχεια, προκειμένου να επιβληθεί ένα βεβιασμένο χρονοδιάγραμμα το οποίο χαρακτηρίσθηκε ιδιαίτερα από μία έκτακτη συνεδρίαση της επιτροπής νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών, η οποία διήρκεσε 6 ώρες, στο Στρασβούργο, στις 17 Νοεμβρίου.
Τέλος, προκειμένου να διορθωθεί, κυριολεκτικά, η έκθεση της επιτροπής νομικών θεμάτων σε έκτακτη συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε την παρελθούσα Τετάρτη, εδώ, στις 8.15 μ.μ.
Προσθέτω ότι στην έκθεση αυτή αφιερώθηκαν πολλές συνεδριάσεις γενικών γραμματέων.
Γιατί όλη αυτή η βιασύνη; Γιατί όλες αυτές οι φροντίδες; Γιατί τόσες ανησυχίες εκ μέρους των Προέδρων των Ομάδων; Γιατί χρειαζόταν, αγαπητοί συνάδελφοι, πάση θυσία, ένα κείμενο, οποιοδήποτε και εάν ήταν το περιεχόμενό του, πριν τη διάσκεψη της Βιέννης· επειδή έπρεπε να πετάξουμε το μπαλάκι στο Συμβούλιο κρύβοντας την ανικανότητά μας να τροποποιήσουμε το σημερινό καθεστώς επιστροφής των εξόδων ταξιδίου, το οποίο δικαίως αποτελεί αντικείμενο επικρίσεων επειδή είναι σκανδαλώδες, καθιστώντας το Συμβούλιο υπεύθυνο για τη σημερινή κατάσταση.
Ιδού αυτό που μας ζητούν, παραβιάζοντας τα κείμενα, εφαρμόζοντας τη Συνθήκη που δεν έχει κυρωθεί, συμπληρώνοντας κείμενα ανώτερου νομικού επιπέδου, χωρίς να ασκήσουν τις μελλοντικές αρμοδιότητές μας. ·Ενα αληθινό καθεστώς θα πρέπει να ενσωματώνει τις διάφορες διατάξεις που εφαρμόζονται στους βουλευτές. ·Ενα αληθινό καθεστώς θα πρέπει να καλύπτει ασφαλώς όχι μόνο τα οικονομικά θέματα, αλλά επίσης και τις ασυμβατότητες, τα προνόμια και τις αποζημιώσεις, τους κανόνες συμπεριφοράς. ·Ενα πραγματικό καθεστώς θα πρέπει να προσφέρει μία νομική βάση η οποία δεν υπάρχει σήμερα, το καθεστώς επιστροφής των εξόδων και καταβολής των αποζημιώσεων που συνδέονται με την άσκηση της εντολής μας, διασφαλίζοντάς της τη διαφάνεια την οποία τόσο πολύ έχει ανάγκη.
Αυτό ήταν το αντικείμενο του σχεδίου καθεστώτος το οποίο καταθέσαμε στην τροπολογία 106.
Αντί γι'αυτό, το σχέδιο της επιτροπής νομικών θεμάτων σωρεύει διατάξεις χωρίς συνοχή, σκανδαλώδεις, και γελοίες.
Έλλειψη συνοχής αποτελεί η διακήρυξη στην αιτιολογική σκέψη Α της απαγόρευσης οποιασδήποτε διακριτικής μεταχείρισης για λόγους ιθαγένειας με αναφορά, ταυτόχρονα, στα εθνικά καθεστώτα μόλις αυτά είναι ευνοϊκότερα.
Σκάνδαλο είναι η επίκληση στην ανάγκη να αποτραπούν δύσκολες προσωπικές καταστάσεις, να διατηρηθούν τα κεκτημένα δικαιώματα, ή τα δικαιώματα που βρίσκονται στο στάδιο γέννησής τους, θεσπίζοντας ένα μεταβατικό καθεστώς, μία διπλή μισθολογική κλίμακα.
Κανένας δεν υποχρεώνει τους βουλευτές να υποβάλουν υποψηφιότητα και, κυρίες και κύριοι σοσιαλιστές ή σοσιαλδημοκράτες, οι οποίοι προβάλλεστε ως τέτοιοι, επιθυμείτε, για τους βουλευτές, αυτό το οποίο αρνείσθε στους εργαζόμενους των επιχειρήσεων των χωρών σας.
Τέλος, η γελοιότητα έγκειται στο ότι αναφέρεται, προκειμένου να καλυφθεί κάθε ενδεχόμενο, πως η κοινοβουλευτική αποζημίωση καταβάλλεται προκαταβολικά.
Γενικά, ο μισθός καταβάλλεται μετά την εργασία, ενώ εδώ η εργασία έπεται του μισθού.
Το καθεστώς αυτό δεν θα εγγυηθεί την εικόνα του Κοινοβουλίου.
Ποτέ δεν είδα να εκδηλώνονται εθνικά αιτήματα τόσο γελοία, να εκδηλώνεται η βούληση να συνεκτιμάται η προσωπική κατάσταση, ποτέ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μου φάνηκε τόσο απομακρυσμένο από τις ανησυχίες της κοινής γνώμης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο ετοιμάζεται να επιτελέσει μια πράξη που απαιτεί εξαιρετικό θάρρος και διορατικότητα.
Η απόκτηση ενός καθεστώτος που να καθορίζει τα δικαιώματα και τα καθήκοντα του ευρωπαίου βουλευτή, τα χαρακτηριστικά και τα προνόμια της εντολής του, καθώς και τα πρακτικά μέσα για να την φέρει σε πέρας αποτελεί εδώ και καιρό έναν επίκαιρο στόχο που μπορεί επιτέλους να επιτευχθεί.
Αυτό κατέστη δυνατό βάσει των όσων προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ η οποία, παρότι δεν έχει επικυρωθεί ακόμα, αποτελεί το σημείο αναφοράς της συζήτησης μας και της δυναμικής και ενθουσιώδους εργασίας του εισηγητή, κυρίου Rothley, που ειδικεύεται εξάλλου στις δύσκολες εκθέσεις.
Αυτό που ετοιμαζόμαστε να επιτελέσουμε είναι ένα καθήκον το οποίο οφείλουμε στους εαυτούς μας.
Το ψήφισμα σχετικά με την ενιαία εκλογική διαδικασία καθώς και το σχέδιο που περιλαμβάνεται σε αυτό - εισηγητής του οποίου ήταν ο κύριος Αναστασόπουλος - υπήρξε ένα σημαντικό βήμα προόδου για να τονιστεί η ανάγκη να αποκτήσει το Σώμα μας αυτονομία και κατά συνέπεια μια αυτόνομη μορφή δημοκρατικής νομιμοποίησης, έτσι ώστε να μην αποτελεί πλέον ένα άθροισμα εθνικών αντιπροσωπιών αλλά έδρα που θα δίνει φωνή, σε μια αλληλέγγυα και ομοσπονδιακή δυναμική, στους λαούς της Ευρώπης.
Ένα ενιαίο εκλογικό σύστημα είναι, στην πραγματικότητα, η προϋπόθεση για την εξίσωση της εργασίας κάθε βουλευτή.
Τι θα κάνει το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα αυτό; Το ερώτημα δεν είναι δευτερεύουσας σημασίας.
Η απόφαση που ετοιμαζόμαστε να πάρουμε αποτελεί επίσης ένα καθήκον προς την κοινή γνώμη και την ευρωπαϊκή κοινωνία.
Πάρα πολλές φορές το Κοινοβούλιό μας, και αρκετοί από εμάς, βρέθηκε στο κέντρο κακόβουλων υπαινιγμών, δυσφημιστικών και παραπλανητικών εκστρατειών μέσω του Τύπου.
Χρειάζεται λοιπόν η μέγιστη διαφάνεια σε όλα, όχι ως αμυντική αντίδραση αλλά γιατί δεν πρέπει να υπάρχει τίποτα το σκοτεινό και το κρυφό.
Τέλος, η ενέργειά μας είναι και μια πρόκληση προς το Συμβούλιο και τα άλλα θεσμικά όργανα της Ένωσης, που πρέπει και αυτά να διευκρινίσουν τους όρους εκτέλεσης των καθηκόντων που ανατίθενται στα μέλη που έχουν διοριστεί πολιτικά, αλλά και σε υπαλλήλους του μηχανισμού, σε όποια θέση και σε όποια υπηρεσία και αν βρίσκονται.
Από την στιγμή που είμαι σύμφωνος με την συνολική δομή των κειμένων που παρουσιάστηκαν εδώ, θα σταθώ μόνο σε ορισμένα σημεία που απαιτούν ολοκλήρωση, και εγείρουν τόσο σε εμένα όσο και σε άλλα μέλη της Ομάδας των Σοσιαλιστών, αμηχανία, αμφιβολίες ή διαφωνίες, και κυρίως ως προς τον μεταβατικό χαρακτήρα των μηχανισμών που περιγράφησαν, σημείο σχετικά με το οποίο όμως δεν θα επιμείνω.
Θα ήταν επίσης χρήσιμο να υπήρχε μια πιο σχολαστική περιπτωσιολογία σχετικά με τα ασυμβίβαστα, που θα έπρεπε να περιλαμβάνει, όχι μόνο αυτό που αφορά τα καθήκοντα του βουλευτή ενός εθνικού κοινοβουλίου αλλά επίσης, για παράδειγμα, και την περίπτωση δημάρχου πόλης ή κοινότητας που έχει περισσότερους από εκατό χιλιάδες κατοίκους.
Γνωρίζω ότι πρόκειται για ένα θέμα που θα ρυθμιστεί στα πλαίσια της εκλογικής νομοθεσίας, αλλά θα ήταν παρ' όλα αυτά σημαντικό να καθορίσουμε έναν προσανατολισμό σχετικά με το θέμα αυτό: αναφέρομαι για παράδειγμα στην τροπολογία αριθ.
89 που παρουσιάστηκε. Είναι φανερό ότι όσα ορίζουν τα παραρτήματα θα πρέπει να καταστούν εκτελεστά έπειτα από τη θέση σε ισχύ του ίδιου του καθεστώτος, υπό το φως όσων θα έχουν διατυπωθεί σε αυτό, και δεν θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ με μηχανικό τρόπο.
Όσον αφορά την αποζημίωση του βουλευτή ή της βουλευτού, θεωρώ ότι δεν είναι σωστό να εγκρίνουμε, έστω και προσωρινά, το κριτήριο του αριθμητικού μέσου όρου μεταξύ των αποζημιώσεων που ισχύουν σήμερα, ή όταν τελοσπάντων καθοριστεί το ποσό, στα εθνικά κοινοβούλια.
Πώς θα μπορούσε ένας μέσος όρος ανάμεσα σε αξίες τόσο ανόμοιες και για καθήκοντα τόσο διαφορετικά από τα δικά μας να δώσει ως εκ θαύματος ένα δίκαιο και αποδεκτό αποτέλεσμα; Είναι προτιμότερο να συνδέσουμε τον υπολογισμό με αποζημιώσεις που χορηγούνται για καθήκοντα ή υπευθυνότητες που εκτελούνται στα πλαίσια ενός από τα ευρωπαϊκά όργανα και με μια ειδική, ειλικρινή και υπολογισμένη αξιολόγηση που θα έχουμε μελετήσει καλά και η οποία θα είναι ίση για καθένα από εμάς και θα υπόκειται στην κοινοτική φορολογία: αναφέρομαι στην τροπολογία αριθ.
13 την οποία θεωρώ μεγάλης αξίας. Το ποσό - δεν είναι αλήθεια ότι δεν θα καθοριστεί - θα μπορέσει να καθοριστεί υπό αριθμητικούς όρους, όταν θα υπάρξει η ψήφος του Κοινοβουλίου.
Όσα τονίζω με ειλικρίνεια έχουν ως σκοπό την επίτευξη γενικών στόχων που κανένας από εμάς δεν μπορεί να υποτιμά.
Ας μην χάνει κανένας, δίνοντας την ψήφο του, την αίσθηση υπερηφάνειας και αξιοπρέπειας που πρέπει να τον διακατέχει όταν δίνει φωνή στην σκέψη και στα συναισθήματα των ευρωπαϊκών λαών.
Πέρα από την δημαγωγία και την κακή προπαγάνδα ή την ιδιοτελή ηθικολογία, είναι βασικό να επιτρέψουμε να εκτελείται αυτή η σκληρή και πολύπλοκη εργασία με μια σοβαρή και ίση για όλους υποστήριξη - για όλους τους βουλευτές που ζουν σε διαφορετικές συνθήκες και υφίστανται διαφορετικές δυσκολίες παρότι επιτελούν τα ίδια καθήκοντα - και να δράσουμε ώστε το Κοινοβούλιό μας να καταστεί για όλους πραγματικά, πιο δυνατό, πιο αποτελεσματικό, πιο διαφανές, σε τελική ανάλυση πιο δημοκρατικό, ένα Κοινοβούλιο που να θέλει πραγματικά να είναι για όλους ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, και ας σημειωθεί πως δεν πρόκειται για επανάληψη, θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια προς τον συνάδελφό μου κ. Rothley, γιατί παρ' ότι δεν συμφωνώ μαζί του, δεν αποτελεί αυτό λόγο για να πάψω να τον θαυμάζω, εφόσον είχε την ικανότητα να ξεπεράσει και τις χειρότερες καταστάσεις, βρισκόμενος κάτω από πολλές πιέσεις.
Είναι βέβαιο πως ο Πρόεδρός μας πρέπει να μεταφέρει στο Συμβούλιο της Βιέννης ένα έγγραφο με το οποίο να διαπραγματευτεί.
Αλλά σε αυτήν την περίπτωση συμβαίνει επίσης αυτό που είπα σήμερα το πρωί στην ομάδα μας, και που λέγεται στην παροιμία «δάσκαλε που δίδασκες και λόγο δεν εκράτεις».
Όταν πρόκειται για ένα τόσο σημαντικό θέμα που μας ενδιαφέρει και μας αφορά πραγματικά, πάντα αργοπορούμε και κινδυνεύουμε να το αντιμετωπίσουμε με λάθος τρόπο.
Βεβαίως και υποστηρίζουμε το καθεστώς.
Το υποστηρίζουμε με αποφασιστικότητα.
Αλλά φοβάμαι πως αυτό που θα ψηφίσουμε αύριο, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι πραγματικά το καθεστώς των βουλευτών.
Αυτό που θα ψηφίσουμε στην πραγματικότητα είναι ο μισθός του βουλευτή.
Φαίνεται πως το μόνο σημαντικό είναι το πόσο θα κερδίζουμε και με ποια αιτιολογία.
Είναι το μοναδικό καθεστώς στον κόσμο το οποίο περιέχει τόσα πολλά αριθμητικά στοιχεία και λεπτομέρειες.
Και βέβαια αυτό δεν είναι διαφάνεια.
Είναι μια παρεξηγημένη διαφάνεια.
Δεν υπάρχει λόγος να περιλαμβάνει το καθεστώς ένα προσάρτημα το οποίο αποτελεί μέρος του ιδίου, ενώ αυτό το προσάρτημα αφού συνδεθεί επαρκώς εννοιολογικά με το καθεστώς, θα πρέπει να ρυθμιστεί αργότερα από το ίδιο το Κοινοβούλιο, ώστε να του δοθεί η απαραίτητη διαφάνεια.
Αυτό είναι το νομικά σωστό και εσείς, κύριε Rothley, το γνωρίζετε το ίδιο καλά με εμένα.
Αλλά έχουμε τη μεγάλη ευκαιρία να βελτιώσουμε το σχέδιο μέσω των τροπολογιών.
Και σχετικά με αυτό ο κ. Rothley ήταν πάρα πολύ δεκτικός, διότι υπάρχουν θέματα τα οποία δεν είναι αμιγώς οικονομικής φύσης και ωστόσο, είναι ουσιαστικής σημασίας για το καθεστώς.
Αναφέρομαι για παράδειγμα στις μεταβατικές περιόδους, την φορολογία, τις συντάξεις, το ασυμβίβαστο.
Αλλά, κύριε Πρόεδρε, πρέπει επίσης να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε έναν εμφανή κίνδυνο, ότι πολλοί συνάδελφοί μας θα ζημιωθούν σοβαρά.
Εφόσον έχουμε διακηρύξει το καθεστώς, τη διαφάνεια, την ηρεμία και την αλληλεγγύη του, θα ήταν ανόητο και αντιφατικό να μπορούν να δημιουργούνται άδικες και επιζήμιες διαφορές.
Ας επωφεληθούμε, επαναλαμβάνω, των πολλών τροπολογιών που έχουν νόημα και συμβάλλουν στη δημιουργία ενός λογικότερου κειμένου.
Ας μην ξεχνάμε πως ρυθμίζουμε το μέλλον μας και εκείνο αυτών που θα μας διαδεχτούν.
Είθε να μη νοιώσουμε ντροπή διότι λόγω μιας παρεξηγημένης διαφάνειας θα έχουμε δημιουργήσει έναν κανονισμό που όχι μόνο δεν θα είναι ευνοϊκός αλλά που θα μας βλάψει σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, μας δίνεται αύριο η δυνατότητα να δείξουμε ότι θέλουμε να πράξουμε αυτό που μας αναλογεί για να επιτευχθεί σαφήνεια.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων κατάφερε, παρ' ό, τι υπήρξε μεγάλη αντίσταση, να προωθήσει τη διαδικασία ώστε να καταθέσουμε την πρότασή μας.
Με χαρά διαπιστώνω απόψε ότι αυτή είναι η γενική άποψη· τα πράγματα δεν ήταν έτσι όταν ξεκινήσαμε τον Ιούλιο.
Έτσι μπορούμε να θέσουμε την ερώτηση στο Συμβούλιο: θέλει το Συμβούλιο να βρεθεί λύση στο θέμα, θέλει να απομακρυνθεί αυτό από την ημερήσια διάταξη; Είναι κάτι που είναι χρήσιμο για την Ευρώπη.
Χαίρομαι γιατί φαίνεται ότι θα υπάρχει μία ευρεία πλειοψηφία αύριο και διότι όλοι επιδεικνύουν μία τόσο δημοκρατική διάθεση ώστε να θέλουν να το εγκρίνουν.
Ο στόχος μας είναι ένα σύστημα όπου θα έχουμε ανεξάρτητους εκπροσώπους και όχι μία δημοπρασία όπου κερδίζει όποιος μειοδοτήσει.
Οι μεταβατικοί κανονισμοί είναι λογικοί αν ληφθεί υπόψη ότι πολλοί υποψήφιοι έχουν ήδη αποφασίσει αν θέλουν να συμμετέχουν ή όχι.
Όπως διαπιστώσαμε η Ομάδα μας είναι διχασμένη όσον αφορά τη φορολόγηση.
Ανήκω στη μειοψηφία η οποία θεωρεί ότι η εθνική φορολόγηση μπορεί να εξακολουθήσει να ισχύει και στο μέλλον.
Θεωρώ ότι είναι σωστό να εγκριθεί, σε γενικές γραμμές, αυτή η αρχή.
Δεν θα λάβουμε, επομένως, αποφάσεις για θέματα που αφορούν εμάς τους ίδιους, αλλά, οι αποφάσεις θα ισχύουν για το επόμενο Κοινοβούλιο.
Ελπίζω ότι θα επιδιώξουμε να επιτευχθούν μεταρρυθμίσεις σε άλλα θέματα, μεταρρυθμίσεις για τις οποίες θα μπορούμε να αποφασίσουμε εμείς οι ίδιοι.
Τέλος, θέλω να πω ότι κάποιες φορές ήμασταν αναγκασμένοι να συγκρουστούμε με το πείσμα του εισηγητή, αλλά, από την άλλη, αυτό το πείσμα του ήταν ένας από τους λόγους που μπορούμε να συζητήσουμε μία πρόταση και για την οποία θα ψηφίσουμε αύριο. Θέλω να τον ευχαριστήσω γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον είμαστε αιρετοί βουλευτές που αναδειχθήκαμε από δεκαπέντε λαούς στο πλαίσιο μιας υπερεθνικής οργάνωσης κρατών, θα έπρεπε, ναι ή όχι, να έχουμε ενιαίο καθεστώς; Ασυζητητί θα έπρεπε.
Εντούτοις, ίσως επειδή απασχολούμαστε υπερβολικά με τα μέσα ενημέρωσης, δεν κάνουμε παρά να φανερώνουμε την ανικανότητά μας να διαβιβάσουμε στο Συμβούλιο το ενδεδειγμένο μήνυμα, ώστε αυτό να επιτύχει την ομοφωνία από την οποία, δυστυχώς, το ίδιο το Κοινοβούλιο απέχει ακόμη πολύ.
Όσο για το ζήτημα ουσίας: το ενιαίο καθεστώς μήπως προϋποθέτει ότι πρέπει να λαμβάνουμε ενιαίο μισθό; Προφανώς όχι.
Η δική μας θέση, όπου καταλήξαμε κατόπιν ώριμης σκέψεως και την οποία δημοσιοποιήσαμε ξεκάθαρα πριν από σχεδόν δύο χρόνια, και διατηρώντας κάθε σεβασμό για την αντίθετη θέση, είναι ότι οι απολαβές μας θα πρέπει να καθορίζονται με αναφορά τη χώρα και το λαό απ' όπου καταγόμαστε και όπου ανήκουμε.
Σε περίπτωση, άλλωστε, που εγκρίναμε τη συγκεκριμένη πρόταση της έκθεσης, θα οδηγούμασταν στην παράδοξη κατάσταση να αποδεχθούμε, προσβλέποντας στον ενιαίο μισθό και έστω και προσωρινά, την καθιέρωση διαφορετικών μισθολογικών καθεστώτων για βουλευτές της ίδιας εθνικότητας!
Και δυο λόγια για να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα καυτό θέμα που προέκυψε εδώ και καιρό. Ας έχουμε τη λεπτότητα να μη δημαγωγούμε ασυστόλως με ηθικολογίες περί επιστροφής των εξόδων ταξιδίου των βουλευτών που έρχονται από πολύ μακριά για να παραστούν στους τόπους των συνεδριάσεων.
Εάν τα παραπετάσματα καπνού μάς εμποδίζουν να βλέπουμε μπροστά μας, ας μην ξεχνάμε όμως ότι όπου υπάρχει καπνός υπάρχει και φωτιά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν πολλά πράγματα που δεν έχουν ακόμη καθόλου ευρωπαϊκό χαρακτήρα.
Αυτό ισχύει και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εργασία των μελών του υπόκειται ακόμα σε κανονισμούς που είχαν θεσπισθεί τον καιρό που το παρόν Κοινοβούλιο δεν ήταν παρά μόνο μία κοινοβουλευτική συνέλευση βουλευτών από τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Στόχος μας σήμερα δεν είναι τίποτε άλλο παρά ο εξευρωπαϊσμός των προ- ευρωπαϊκών όρων στους οποίους υπόκεινται οι εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι συζητήσεις μας κατέδειξαν στον καθένα ποιους ευαίσθητους τομείς θίγει η κίνηση αυτή - τομείς των κοινωνικών προδιαγραφών, των βιογραφικών δεδομένων, προσωπικές και ατομικές καταστάσεις ανάγκης, πολύ διαφορετικές μεταξύ τους.
Από που να αντλήσουμε δύναμη για αυτή την κίνηση προς τον εξευρωπαϊσμό;
Η Συνθήκη το λέει σαφώς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελείται από αντιπροσώπους των λαών των κρατών μελών που έχουν συνενωθεί στην Κοινότητα.
Δεν είμαστε δηλαδή μόνο αντιπρόσωποι του λαού, αλλά των λαών.
Όποιος δεν γνωρίζει τι θα πει αυτό, του συνιστώ να έρθει στην Επιτροπή Αναφορών και εκεί θα διαπιστώσει ότι δεν αντιπροσωπεύουμε μόνον έναν λαό, αλλά όλους τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ταυτόχρονα αντιπροσωπεύουμε τον λαό των πολιτών της Ένωσης που περιμένει από τους βουλευτές του να κάνουν αυτό το βήμα το οποίο θα τους αναδείξει σε αντιπροσώπους των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει περισσότερο από 20 χρόνια από τότε που το Συμβούλιο ανέλαβε την υποχρέωση να θεσπίσει ένα καθεστώς για όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν έγινε ποτέ.
Δεν πειράζει όμως, γιατί η θέσπιση ενός κοινοτικού καθεστώτος θα μπορούσε να προξενήσει την εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο εκπροσωπεί ένα λαό.
Όμως, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται από πολλά και διαφορετικά έθνη.
Εκλεγόμαστε από τον πληθυσμό των εθνών μας και οφείλουμε να λαμβάνουμε πάντα υπόψη το εθνικό μας συμφέρον.
Παρ'όλα αυτά, η προσωρινή λύση που βρέθηκε, με τις εθνικές αμοιβές και τις ευρωπαϊκές αποζημιώσεις οδήγησε σε μία χαοτική κατάσταση. Η εικόνα που προβάλλεται καθορίζεται από ορισμένες υπέρμετρες αποζημιώσεις εξόδων, και την παράτυπη χρήση ή ακόμη και κατάχρηση των αποζημιώσεων.
Παρά το γεγονός ότι θα πρέπει να διερωτηθεί κανείς για ποιο λόγο τα μέσα μαζικής ενημέρωσης ενδιαφέρονται πολύ λιγότερο για τις συζητήσεις από ό, τι για τις αποζημιώσεις μας, θα πρέπει να θεωρηθεί ορθό το γεγονός ότι καταγγέλλουν τις παρατυπίες.
Για να διορθωθούν τα πράγματα, θα πρέπει να πάψουν να χορηγούνται αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίων οι οποίες υπερβαίνουν κατά πολύ τα πραγματικά έξοδα.
Ο ανταγωνισμός στις αερομεταφορές έχει ως αποτέλεσμα η τιμή του εισιτηρίου να είναι σε πολλές περιπτώσεις σημαντικά φθηνότερη από ό, τι ένα εισιτήριο full-fare .
Επιπλέον, για μικρότερες αποστάσεις, ιδιαιτέρως εκεί όπου υπάρχουν διασυνδέσεις με τραίνα μεγάλης ταχύτητας, τα μέλη του Κοινοβουλίου μπορούν να δώσουν το παράδειγμα χρησιμοποιώντας το τραίνο, αντί του αεροπλάνου.
Είναι αυτονόητο ότι οι αποζημιώσεις θα πρέπει να προσαρμοστούν στο γεγονός αυτό.
Οι αποζημιώσεις που χορηγούνται για τη χρήση αυτοκινήτων πρέπει να συμφωνούν με τις αντικειμενικές δαπάνες της χρήσης ενός καλού και ασφαλούς αυτοκινήτου, όπως το υπηρεσιακό.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολλά χρόνια προτείνουμε να μην υπερβαίνουν οι αποζημιώσεις τα πραγματικά έξοδα.
Από την άποψη αυτή, οι προτάσεις του εισηγητή προσφέρουν ένα συνεκτικό σύνολο.
Πρόθεσή μας είναι να τις υποστηρίξουμε, όπως και τις τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στην καθιέρωση λογικών αποζημιώσεων που καλύπτουν τα πραγματικά έξοδα.
Αντιθέτως, δεν θα υποστηρίξουμε τροπολογίες οι οποίες επιδιώκουν για άλλη μία φορά να διευρύνουν τη ρύθμιση.
Οι μηνιαίες αμοιβές είναι ένα εντελώς διαφορετικό πρόβλημα.
Ο κανόνας που ισχύει είναι ότι κάθε μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λαμβάνει την ίδια αμοιβή με τα μέλη των εθνικών κοινοβουλίων.
Ως Ολλανδός θα ήθελα παρεμπιπτόντως να επικρίνω το γεγονός ότι το κοινοβούλιο της χώρας μου διαχώρισε την αμοιβή των ολλανδών ευρωβουλευτών από αυτή των συναδέλφων τους στο ολλανδικό κοινοβούλιο.
Η Ολλανδία εφαρμόζει μία μείωση που ανέρχεται περίπου σε 1.000 Ecu το μήνα.
Είναι πιθανό ότι επί του σημείου αυτού ενεργεί κατά παράβαση της Συνθήκης.
Λόγω της εθνικής εντολής που έχουμε αναλάβει, δεν προτιμάμε την καθιέρωση μιας ενιαίας αμοιβής, παρ'όλο που οι διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών, τις οποίες περιγράφει ο εισηγητής, είναι τεράστιες και είναι δύσκολο να δικαιολογηθούν.
Υποθέτω ότι, στα κράτη μέλη όπου οι αμοιβές είναι πάρα πολύ χαμηλές, η ιδιότητα μέλους του Κοινοβουλίου δεν θεωρείται ότι αποτελεί πλήρη απασχόληση.
Ωστόσο, ένα μέλος του Ευρωκοινοβουλίου το οποίο παίρνει στα σοβαρά τα καθήκοντά του, αναλαμβάνει ένα έργο το οποίο υπερβαίνει την πλήρη απασχόληση.
Τις 45 εβδομάδες συνόδου το χρόνο που έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πλησιάζει ούτε κατά προσέγγιση καμία άλλη χώρα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι ο συνδυασμός της ιδιότητας μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με μια άλλη πολιτική εντολή είναι αντίθετος προς το εύρος και τη βαρύτητα και το έργο αυτού.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να προτείνω στα μέλη να υποστηρίξουν τις τροπολογίες Ομάδας Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των κρατών.
Εάν οι τροπολογίες αυτές δεν εγκριθούν, επιλέγουμε ως next-best τις τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στη λιτότητα και τη γραμμή του εισηγητή, ο οποίος κατέβαλε μια αξιέπαινη προσπάθεια για να βγει απ'αυτόν τον κυκεώνα.
Κύριε Πρόεδρε, ύστερα από τόσα χρόνια φθάνουμε στην αποψινή συζήτηση για την έκθεση Rothley, με ειλικρινή την ελπίδα ότι πλησιάζουμε στην αρχή του τέλους.
Το ενιαίο καθεστώς για τους ευρωβουλευτές χρειάζεται επί τέλους πια να καθιερωθεί.
Ορισμένοι από μας δεν πάψαμε όλα αυτά τα χρόνια να αγωνιζόμαστε σκληρά για αυτήν την εξέλιξη.
Οι λόγοι ήσαν πολύ απλοί. Το ενιαίο καθεστώς θα μπορούσε να θέσει τέρμα στις προκλητικές ανισότητες που διακρίνουν τους ευρωβουλευτές.
Η βασική αρχή της ίσης αμοιβής για την ίδια εργασία παραβιάσθηκε και παραβιάζεται εξακολουθητικά στον χώρο του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και οι προσπάθειες που καταβάλλαμε για να αποκαταστήσουμε κάποιες ισορροπίες μας δημιούργησαν άλλα προβλήματα και μας εξέθεσαν σε κακόπιστες και, κάποτε, και μοχθηρές επιθέσεις.
Η ανάγκη για λύσεις που να μην παρουσιάζουν σοβαρά μειονεκτήματα πρόβαλλε διαρκώς και ισχυρότερη.
Με αυτήν την συλλογιστική, το Πρόεδρείο του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου επί της εποχής του Egon Klepsch, με εισηγητές τον τότε Πρόεδρο του Σώματος των Κοσμητόρων βέλγο σοσιαλιστή Ernest Glynn και τον ομιλητή σας, ζήτησε από το Συμβούλιο την καθιέρωση του ενιαίου καθεστώτος και πρότεινε την εξίσωση των ευρωβουλευτών με τους ευρωδικαστές, όπως συμβαίνει και σε αρκετά κράτη μέλη της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο δεν δέχθηκε ωστόσο την πρότασή μας και το πρόβλημα παρέμεινε από τότε σε εκκρεμότητα.
Χρειάσθηκε πέρυσι, με την πρωτοβουλία του σημερινού Προέδρου κ. Gil-Robles, να προστεθεί μία καινούργια διάταξη στην υπό επικύρωση Συνθήκη του «Αμστερνταμ για να ενθαρρυνθούμε και να θέσουμε ξανά το πρόβλημα.
Μετά το πόρισμα της ομάδας εργασίας David Martin, η έκθεση του κ. Willi Rothley επιχειρεί να προτείνει λύσεις.
Ο αγαπητός γερμανός συνάδελφος μόχθησε πολύ για να διαμορφώσει προτάσεις, ορισμένες από τις οποίες δεν στερούνται πρωτοτυπίας. Και είναι αλήθεια ότι εργάσθηκε υπό πίεση χρόνου τρομακτική για να μπορέσουμε στην Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης να υποβάλουμε ένα πρώτο σχέδιο.
Αλλά πιστεύω ότι, παρά την πίεση αυτή, θα έπρεπε να επιδείξει μεγαλύτερη ακόμη ευελιξία για να αναζητήσει λύσεις γενικότερης αποδοχής.
Σε τόσο σοβαρά θέματα δεν είμαι ο μόνος που εκτιμώ ότι δεν μπορεί να υποβάλλονται από την πλευρά μας προτάσεις που να στηρίζονται σε περιστασιακές πλειοψηφίες λίγων μονάχα ψήφων. Και ελπίζω στην αυριανή ψηφοφορία το φαινόμενο αυτό να αποτραπεί.
Με την συμφωνία του Συμβουλίου, το ενιαίο καθεστώς χρειάζεται σύντομα να θεσπισθεί. Αλλά επιβάλλεται, κύριε Πρόεδρε, έστω και την υστάτη αυτήν ώρα, κάποια πράγματα να τα ξεκαθαρίσουμε άπαξ δια παντός.
Ορισμένοι από μας παλέψαμε επί χρόνια για αυτό το ενιαίο καθεστώς, αλλά δεν θέσαμε ποτέ ως στόχο μας ενιαίο καθεστώς αντί πάσης θυσίας και με οποιοδήποτε κόστος.
Γιατί υπάρχει κάποιο όριο πέρα από το οποίο δεν μπορεί να νοηθεί καμμία υποχώρηση από την πλευρά μας, καμμία έκπτωση, καμμία συνθηκολόγηση.
Είναι το ζήτημα της προστασίας της αξιοπρεπείας μας, που δεν επιδέχεται συζήτηση ούτε διαπραγμάτευση. Και το Συμβούλιο οφείλει να το αντιληφθεί.
Καμμία κακοήθης επίθεση μέσων ενημερώσεως, που κάποιοι επιχειρούν να ενορχηστρώσουν, δεν πρέπει να μας παρασύρει σε παρέκκλιση από την αρχή αυτή.
Δεν μπορεί να διεκδικούμε εξίσωση με τους συμπαθείς κατά τα άλλα κοινοτικούς υπαλλήλους κατηγορίας Β2.
Και ας μας επιτρέψει ο κ. Rothley να μην συμφωνήσουμε με την δική του λογική και να προτιμήσουμε την λογική της τροπολογίας του Ευρωπαοκού Λαοκού Κόμματος.
Αλλά και το Συμβούλιο δεν πρέπει να πλανάται πάνω στο ζήτημα αυτό για οποιουσδήποτε λόγους, με οποιεσδήποτε προφάσεις και με οποιεσδήποτε δικαιολογίες.
«Εχουμε αγωνισθεί πολύ στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο για μεταρρυθμίσεις και έχουμε προωθήσει σημαντικές μεταρρυθμίσεις τα τελευταία αυτά χρόνια γιατί πιστεύουμε στην ανάγκη ριζικών μεταρρυθμίσεων. «Οχι κάτω από την πίεση κακόπιστων συχνά επιθέσεων των μέσων ενημερώσεως.
Πιστεύω ότι, ως δημοκρατικό σώμα, έχουμε χρέος να επιδεικνύουμε ιδιαίτερη ευαισθησία σε κάθε καλόπιστη κριτική.
Αλλά, κατά τον ίδιο τρόπο, οφείλουμε να περιφρονούμε επιθέσεις που υποκινούνται από αντιευρωπαοκά αισθήματα και επιδιώκουν να δυσφημίσουν το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, όπως και τα άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Καμμία απόπειρα τρομοκρατήσεώς μας δεν επιτρέπεται να μας κλονίσει και δεν μπορούμε να αποκρύψουμε και την ιδιαίτερη θλίψη μας γιατί ορισμένοι, ελάχιστοι συνάδελφοί μας συνέβαλαν σε ορισμένες από τις επιθέσεις αυτές, κατηγορώντας δημαγωγικότατα τους συναδέλφους τους και προβάλλοντας τους εαυτούς τους ως τους μόνους αδιάφθορους για να εξασφαλίσουν την επανεκλογή τους.
Θέλουμε το ενιαίο καθεστώς, κύριε Πρόεδρε. Αλλά όχι ενιαίο καθεστώς μειωτικό, που να προσβάλλει την δική μας αξιοπρέπεια.
Και πάνω σε αυτήν την βάση είμαστε έτοιμοι αταλάντευτα να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε εκλεγεί ως βουλευτές εκλογικών περιφερειών των χωρών μας, τους ψηφοφόρους των οποίων εκπροσωπούμε.
Δεν βλέπω, λοιπόν, την ανάγκη αντικατάστασης των εθνικών κανονισμών για τους όρους που μας αφορούν με έναν κοινό κανονισμό.
Στα επιχειρήματα υπέρ αυτής της πρότασης διατυπώνεται συνήθως η άποψη ότι θα πρέπει να έχουμε ίσους όρους, π.χ. ίδιο μισθό.
Ωστόσο, η πρόταση συνεπάγεται ότι συνεχίζουμε να έχουμε διαφορετικούς όρους.
Απεναντίας, πολλοί από εμάς θα πάρουν μεγάλη αύξηση στον μισθό τους, κάτι που δεν είναι καθόλου αιτιολογημένο.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να πληρωνόμαστε περισσότερο από τους βουλευτές στα εθνικά μας κοινοβούλια.
Ακόμη περισσότερο παράλογη είναι η πρόταση να έχουμε έναν ιδιαίτερο, πολύ χαμηλό, κοινοτικό φόρο.
Πρέπει να πληρώνουμε φόρους, ακριβώς όπως και όλοι οι άλλοι υψηλόμισθοι, στους οποίους και εμείς ανήκουμε, εκεί όπου κατοικούμε και ζούμε.
Ελπίζω ότι κανείς από αυτούς που ψηφίζουν υπέρ της πρότασης για τον κοινοτικό φόρο εδώ δεν θα επιχειρηματολογήσει εναντίον του φορολογικού ντάμπιγκ σε άλλες περιστάσεις.
Γιατί τι άλλο είναι αυτή η πρόταση εκτός από το ότι εμείς, μία πολύ προνομιούχα ομάδα, εγκρίνουμε για τον εαυτό μας επιπλέον προνόμια;
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τη Συνθήκη, η ΕΕ είναι μία συνεργασία μεταξύ δεκαπέντε ανεξάρτητων κρατών.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπούν τους εκλογείς των κρατών μελών τους και κανέναν άλλον.
Είναι τότε αυτονόητο ότι το επίπεδο του μισθού θα πρέπει να καθορίζεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες και είναι αυτονόητο ότι ο φόρος θα πληρώνεται εκεί όπου κατοικεί και ζεί κανείς, ακόμη κι αν είναι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό που είναι το σημαντικό στοιχείο της έκθεσης, ωστόσο, είναι οι θεσμικές αλλαγές που θα συντελούνταν μέσω αυτού του κανονισμού, οι οποίες θα συνεπάγονταν ότι οι βουλευτές θα αποκόπτονταν από ψηφοφόρους και εθνικά Κοινοοβούλια και που θα μας μετέβαλαν σε ένα είδος δορυφόρων.
Μήπως είναι, άραγε, μόνο καθαρή ζήλεια, από κάποιες πλευρές, αυτή η δυσαρέσκεια μεταξύ των βουλευτών σ' ό, τι αφορά τους μισθούς τους; δεν πεθαίνουμε δα και της πείνας!
Αυτή η δυσαρέσκεια είναι που χρησιμοποιείται τώρα ως πρόφαση για να θεσπιστεί ένας πολιτικός κανονισμός ο οποίος συνεπάγεται ότι ο υψηλός μισθός, ο φόρος και η σύνταξη θα πρέπει να ρυθμίζονται από την ΕΕ.
Αναφορικά με τις αποζημιώσεις ταξιδίου και την κριτική που ασκήθηκε εναντίον τους, αυτό θα μπορούσε να είχε διορθωθεί πριν πολύ καιρό αν το είχε θελήσει το Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο εισηγητής παρουσιάσθηκε με την αξίωση ότι θέλει να λύσει ένα πρόβλημα και όχι να το ξεφορτωθεί.
Για τον σκοπό αυτό είχε υποβάλει τον Σεπτέμβριο με τη μορφή κειμένου εργασίας έναν κατάλογο των θεμάτων. Τα εν λόγω θέματα θα έπρεπε να εξετασθούν στο πλαίσιο μίας μελέτης από εξωτερικούς συνεργάτες σχετικά με την αξιολόγηση των καθηκόντων των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την οποία είχε προτείνει ο ίδιος.
Η μελέτη θα ολοκληρωνόταν σε τρεις μήνες μετά από την υπογραφή της σύμβασης ή αντίστοιχα την επικύρωσή της.
Σήμερα δεν έχουν περάσει ακόμη τρεις μήνες από την υποβολή του κειμένου εργασίας.
Δεν έχουμε μεν στα χέρια μας κάποια μελέτη, αλλά θέλουμε να αποφασίσουμε για το σχέδιο καθεστώτος των βουλευτών και αυτό δίχως να μπορούμε να είμαστε βέβαιοι εάν η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία προσφέρει και τη νομική βάση θα ισχύει ήδη πριν από τα τέλη της κοινοβουλευτικής περιόδου του χρόνου τον Μάιο.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης διαμαρτυρήθηκα επανειλημμένα για αυτού του είδους τις συνοπτικές διαδικασίες, αλλά δίχως επιτυχία.
Υποτάσσομαι στην πλειοψηφία, αλλά δεν μπορώ να αποβάλω το συναίσθημα, ή μάλλον την πεποίθηση ότι δεν λύνουμε το πρόβλημα, απλά το ξεφορτωνόμαστε για την ώρα.
Πρώτη μας αρχή είναι η μέγιστη διαφάνεια σε όλες τις ρυθμίσεις που έχουν σχέση με το καθεστώς. Ο κ. Fabre-Aubrespy αναφέρθηκε ήδη σε αυτό.
Η χρονική στιγμή, η επιλογή της ώρας για τη συζήτηση της έκθεσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον αυτόματο κατά κάποιο τρόπο αποκλεισμό της δημοσιότητας μιλάει από μόνη της.
Κατά πόσο ανταποκρίνεται αυτό στην αντίληψή μας περί διαφάνειας ή μήπως το παιδί θα έπρεπε να γεννηθεί κρυφά; Και στο σημείο αυτό βλέπω επίσης ότι δεν λύνουμε το πρόβλημα αλλά ότι απλά θέλουμε να το ξεφορτωθούμε.
Παρ' όλα αυτά αναγνωρίζω ανεπιφύλακτα ότι ένα ενιαίο ευρωπαϊκό καθεστώς για τους βουλευτές έχει τεράστια αξία για τη βαρύτητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αποτελεί σαφέστατη συμβολή σε περισσότερη ολοκλήρωση.
Ενισχύει προπάντων τη δημοκρατική νομιμότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, θα είναι σημαντικό να ψηφισθεί με σαφή πλειοψηφία ένα τέτοιου είδους καθεστώς.
Θα πρέπει μάλιστα να επιδιωχθεί η απόλυτη πλειοψηφία, ειδάλλως δεν είναι κατανοητό πώς μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με μία μικρότερη πλειοψηφία, όταν ταυτόχρονα απαιτείται η απόλυτη πλειοψηφία για μία τροποποίηση του κανονισμού, όσο ασήμαντη και αν είναι αυτή.
Δεν μου είναι απόλυτα ξεκάθαρο, γιατί ο εισηγητής αντιδρά με τέτοια συναισθηματική φόρτιση στην πρόταση μερικών συναδέλφων για την προσαρμογή της αποζημίωσης στον μισθό των ευρωδικαστών.
Προσωπικά, διακρίνω προπάντων μία πονηριά στην πρότασή του για τον μέσο όρο.
Είναι ασφαλώς ο δρόμος με τις λιγότερες αντιστάσεις, αλλά προ πάντων είναι ένας πονηρός δρόμος.
Θεωρώ όμως ιδιαίτερα σημαντικό να καταλήξουμε σε μία αρμόζουσα λύση, την οποία θα μπορούμε να εξηγήσουμε στον καθένα - στον εαυτό μας και στην κοινή γνώμη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ρητά τον εισηγητή για τις προσπάθειές του να επιτύχει έναν τέτοιο στόχο.
Αξίζει τις ευχαριστίες μας για τον κόπο του.
Κύριε Πρόεδρε, όταν πρόκειται για οποιαδήποτε έκθεση ή νομική πράξη, αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να λαμβάνει υπόψη ότι εκπροσωπούμε τους ευρωπαίους πολίτες και πως επιπλέον είμαστε νομοθέτες.
Ως εκπρόσωποι των ευρωπαίων πολιτών, έχουμε καθήκοντα απέναντι στους πολίτες μας.
Ως νομοθέτες, πρέπει να καταρτίζουμε καλές νομικές πράξεις, οι οποίες έχουν την απαραίτητη νομική ορθότητα και ποιότητα.
Η πρώτη των υποχρεώσεών μας που ανέφερα είναι σημαντική σε αυτήν την περίπτωση.
Είναι αναμφίβολα βέβαιο πως η κοινή γνώμη έχει την πρσδοκία να διαθέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα κοινό καθεστώς για τους ευρωπαίους βουλευτές, το οποίο να βασίζεται στην αρχή της ισότητας όλων των βουλευτών του, και να πάψουν πια να υπάρχουν συστήματα τα οποία διαιωνίζονταν λόγω ακριβώς αυτών των ανισοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο που πρέπει να επισημάνουμε είναι πως ο εισηγητής αναλύοντας αυτό το πρόβλημα, είχε το θάρρος, το σθένος να μην κρυφτεί πίσω από τη νομική πλευρά του ζητήματος, πίσω από το μεγάλο παραπέτασμα των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που συνεπάγεται ένα καθεστώς και να βγει στην παλαίστρα με το σώμα γυμνό, εκθέτοντας με αποφασιστικότητα την ουσία του προβλήματος.
Εγώ πρέπει να πω πως συζήτησα πολύ μαζί του, αλλά κρατούσε πάντα μια εποικοδομητική στάση, παρότι πολλές φορές δεν συμφωνούσαμε σε συγκεκριμένα νομικά σημεία.
Και θέλω να εκφράσω την αναγνώριση εκ μέρους μου του θάρρους που επέδειξε.
Όσον αφορά τις νομικές πτυχές, και αρχικά θα επικεντρωθώ σε αυτές, αναφέρθηκε πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει τεθεί σε ισχύ.
Είναι αλήθεια, αλλά δεν μας εμποδίζει τίποτα από το να καθορίσουμε τις προπαρασκευαστικές εργασίες ώστε, εφόσον η εν λόγω συνθήκη τεθεί σε ισχύ, να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία μαζί με το Συμβούλιο και σύμφωνα με τις προβλέψεις του.
Εγώ ανήκω σε εκείνους που είναι απόλυτα πεπεισμένοι πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα τεθεί σε ισχύ, γιατί αν δεν ήμουν σίγουρη δεν θα αμφισβητούσα μόνο αυτήν την έκθεση αλλά πάρα πολλές άλλες.
Κατά δεύτερον, ειπώθηκε πως το μεταβατικό καθεστώς δημιουργεί ανισότητες στην «μεταβατικότητα της μεταβατικότητας», κι αυτό το είπε ο κ. Rothley, αλλά παρέχει στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τη δυνατότητα να διαθέτουν διαφορετικά καθεστώτα στην επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, είμαστε νομοθέτες και γνωρίζουμε πως οποιαδήποτε σημαντική νομοθετική μεταρρύθμιση επιφέρει μεταβατικά καθεστώτα τα οποία απέχουν πλήρως από αυτό για το οποίο γίνονται οι ρυθμίσεις, και αυτό συμβαίνει σε οποιοδήποτε από τα νομικά μας συστήματα, και βέβαια στο κοινοτικό νομικό σύστημα.
Επομένως, από αυτήν την άποψη, δεν μπορούμε να επικρίνουμε την τοποθέτηση του κυρίου Rothley, μπορούμε λίγο ως πολύ να συμφωνήσουμε μαζί του, αλλά πρόκειται για μια κοινή τοποθέτηση οποιασδήποτε σημαντικής νομοθετικής μεταρρύθμισης και έτσι είναι και σε αυτήν την περίπτωση.
Όσον αφορά τον μέσο όρο των οικονομικών απολαβών, εγώ ήμουν από την πρώτη στιγμή υπέρ αυτού του μέσου όρου. Και αυτό δεν είναι δίχως λόγο, αλλά όπως είχα πει και τότε και επαναλαμβάνω τώρα, δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι καλύτερο.
Σε αυτό το σημείο διαφωνώ με κάποιους συναδέλφους που θεωρούν πως θα ήταν καλύτερο να γίνεται σύγκριση με έναν ανώτατο αξιωματούχο.
Εγώ δεν πιστεύω πως θα ήταν.
Όσον αφορά τις νομικές πτυχές, είχα κάποιες σημαντικές αμιγώς τεχνικές αποκλίσεις από τον εισηγητή.
Σε αυτό το πεδίο του εύχομαι καλή επιτυχία στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Πιστεύω πως υπάρχουν κάποια πράγματα που νομικώς, θα μπορούσαν να βελτιωθούν και πιστεύω να γίνει αυτό με τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τελειώσω την παρέμβασή μου όπως ακριβώς την άρχισα, εκφράζοντας τον θαυμασμό μου προς τον εισηγητή για το έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την ταραχή που προκλήθηκε με αφορμή τις αποζημιώσεις και τις αμοιβές των ευρωβουλευτών, έχω την εντύπωση ότι η αυριανή μέρα θα είναι καλύτερη.
Πράγματι, αυτό που ήταν αδύνατο για πολλά χρόνια, η καθιέρωση της ίσης αμοιβής όλων των ευρωβουλευτών ανεξαρτήτως εθνικότητας και η καθιέρωση ενός ολοκληρωμένου συστήματος αποζημιώσεων που αποκλείει την κατάχρηση, μοιάζει επιτέλους να είναι εφικτό μετά από 20 χρόνια.
Αυτό είναι θετικό, επειδή οι άνισες αμοιβές και η κατάχρηση των αποζημιώσεων έχουν επιβαρύνει σημαντικά το κλίμα εντός και εκτός του Κοινοβουλίου.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να συγχαρώ το συνάδελφο Rothley, ο οποίος εκπλήρωσε με άριστο τρόπο το περίπλοκο καθήκον που ανέλαβε και που αφορά την καθιέρωση ενός ενιαίου καθεστώτος.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με την κ. Green, η οποία συνεχάρη τον κ. Gil-Robles και τον πρώην Πρόεδρο του Σώματος κ. Hδnsch.
Αυτοί και κανείς άλλος ξεκίνησαν την προσπάθεια αυτή - ορισμένοι νομίζουν ότι αυτό έγινε από άλλους συναδέλφους, όμως η πρωτοβουλία ήταν των κ. Gil-Robles και Hδnsch στους οποίους αξίζουν θερμά συγχαρητήρια.
Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι δεν θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις εξ ονόματος της ολλανδικής αντιπροσωπείας της CDA, επειδή κατά την ελεύθερη ψηφοφορία της Ομάδας μας θα θέλαμε να δώσουμε ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές.
Υποστηρίζουμε την πρόταση για την καθιέρωση ενός ενιαίου μισθού με βάση το μέσο όρο των σημερινών εθνικών αμοιβών.
Πιστεύουμε ότι η αρχή αυτή είναι περισσότερο σημαντική από την παλαιά πρόταση που αφορούσε ένα ποσοστό του μισθού ενός δικαστή του Δικαστηρίου Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε τον κ. Rothley.
Συμφωνούμε με την πρόταση να υπάρξει δυνατότητα παράτασης του παλαιού συστήματος για μια πενταετία για την περίπτωση εκείνων που συμμετέχουν σ'αυτό, εδώ και πολλά χρόνια.
Πιστεύουμε ότι αυτός είναι ένας σωστός τρόπος αντιμετώπισης της παλαιάς κατάστασης.
Θεωρούμε επίσης καλό να καταργηθεί σταδιακά η προαιρετική επικουρική σύνταξη.
Εάν αυτό γίνει το 1999 ή το 2004 συνιστά προσωπική επιλογή.
Είναι όμως καλό που η προθεσμία αυτή δεν είναι υπερβολική.
Όσον αφορά το θέμα της φορολογίας προτιμάμε την ευρωπαϊκή φορολογία για το ευρωπαϊκό σύστημα και την εθνική φορολογία για τα εθνικά συστήματα.
Τέλος, είμαστε ανέκαθεν υπέρ της θέσπισης μιας ολοκληρωμένης ρύθμισης για τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής.
Αισθανόμαστε ικανοποίηση που το θέμα αυτό ρυθμίζεται επιτέλους.
Η αυριανή μέρα είναι σημαντική και ελπίζω πραγματικά η έκθεση Rothley να εγκριθεί από τη μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος, έτσι ώστε να ολοκληρώσουμε επιτέλους αυτές τις δυσάρεστες συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, όπως υπενθύμισαν πολλοί συνάδελφοι, εδώ και είκοσι τουλάχιστον χρόνια διαπιστώνουμε την έλλειψη του καθεστώτος του βουλευτή και κατά συνέπεια είναι καλοδεχούμενη η πρόταση σχετικά με το θέμα αυτό.
Η πρόταση ωστόσο, παρότι αναγνωρίζω στον συνάδελφο κ. Rothley την μεγάλη του δέσμευση, δεν είναι κατά την γνώμη μου ικανοποιητική γιατί συγχέει το πρόβλημα του καθεστώτος του βουλευτή - ένα ευρύ και σύνθετο πρόβλημα, που περιλαμβάνει δικαιώματα και καθήκοντα - με το πρόβλημα των αμοιβών του.
Αυτό είναι εξαιρετικά περιοριστικό και δεν έχει προηγούμενα, πιστεύω, στα κοινοβουλευτικά καθεστώτα σε κανένα μέρος του κόσμου.
Επιπλέον, παρότι ουσιαστικά περιορίζεται στα οικονομικά ζητήματα, η πρόταση αυτή προσπαθεί να τα λύσει βρίσκοντας τον μέσο όρο των σημερινών αποζημιώσεων που έχουν καθοριστεί στα μεμονωμένα εθνικά κράτη.
Προσωπικά θεωρώ ότι είναι πιο σωστό να συνδέσουμε την κοινοβουλευτική αποζημίωση με αυτήν ενός άλλου κοινοτικού αξιώματος και ταυτοχρόνως να δεσμευτούμε, ως Κοινοβούλιο, μαζί με τα άλλα θεσμικά όργανα, για μια γενικευμένη πολιτική μείωσης όλων των κοινοτικών μισθών, που είναι αντικειμενικά ιδιαίτερα υψηλοί.
Προς αυτήν την κατεύθυνση όμως, την οποία εγώ και άλλοι συνάδελφοι έχουμε επισημάνει από το 1995, δεν έχει γίνει τίποτα και δεν υπάρχει πρόθεση να γίνει τίποτα.
Τέλος, ας μου επιτραπεί μια τελευταία παρατήρηση: η μεταρρύθμιση που προτείνεται επιτρέπει να διατηρηθεί το παρόν αμφισβητούμενο ταμείο εθελοντικής ασφάλισης για τις επικουρικές συντάξεις των βουλευτών, που χρηματοδοτείται κατά κύριο λόγο με δημόσιο χρήμα αλλά το οποίο διαχειρίζεται η ιδιωτική πρωτοβουλία με τρόπο όχι και τόσο ευχάριστο.
Είχα ήδη καταγγείλει αυτήν την κατακριτέα κατάσταση το 1995 όταν, αντιλαμβανόμενος πώς λειτουργούσε, εγκατέλειψα το ταμείο μαζί με άλλους συναδέλφους.
Έτσι, λυπάμαι που δεν εκμεταλλευτήκαμε εκείνη την ευκαιρία για να καταργήσουμε αυτό το ταμείο ή για να θεσπίσουμε ότι οι βουλευτές που επιθυμούν να αποτελούν μέρος του πρέπει να το χρηματοδοτούν αποκλειστικά με δικά τους χρήματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Florio.
Πριν κηρύξω τη λήξη της συζήτησης, μου έχει ζητήσει τον λόγο ο κ. Fabre-Aubrespy για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω μόνο για ένα λεπτό με βάση τα άρθρα 19 και 22 του Κανονισμού τα οποία καθορίζουν τις αρμοδιότητές σας ως Προέδρου της συνεδρίασης, και τις αρμοδιότητες του Προεδρείου.
Ακουσα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής, να αμφισβητούνται οι υπάλληλοι, και ο κ. Αναστασόπουλος, Αντιπρόεδρος, στον οποίο εμίλησα - και γι'αυτό το λόγο τον αναφέρω δημοσίως - αναφέρθηκε σε μία ενδεχόμενη ευθυγράμμιση του συστήματος αμοιβής των βουλευτών προς το σύστημα των υπαλλήλων λέγοντας ότι αυτό αποτελούσε προσβολή στην αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου.
Οφείλω να σας πω ότι σκανδαλίσθηκα από τη δήλωση αυτή και να σας ζητήσω - ως μέλος του Προεδρείου, το οποίο είναι υπεύθυνο για τη διοικητική οργάνωση των εργασιών του Κοινοβουλίου - να διαβιβάσετε στους υπαλλήλους την εκτίμηση την οποία έχουν γι'αυτούς οι βουλευτές.
Υπάρχουν χώρες στις οποίες οι υπουργοί, ο αρχηγός του κράτους, λαμβάνουν ένα μισθό που καθορίζεται σε συνάρτηση με την αμοιβή των υπαλλήλων.
Δεν επικροτώ αυτό το σύστημα και θεωρώ ότι είναι προσβλητικό έναντι των υπαλλήλων οι οποίοι μας παρέχουν τη συνδρομή τους και οι οποίοι εργάζονται προς το κοινό συμφέρον να λέγεται ότι το ενδεχόμενο μίας ευθυγράμμισης των αμοιβών των βουλευτών προς τις αμοιβές των υπαλλήλων θα ήταν επιζήμιο για την αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fabre-Aubrespy.
Τα λόγια σας θα καταγραφούν στα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης, καθώς και στα συνοπτικά πρακτικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Ευρώ: Εξωτερική εκπροσώπηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0439/98) του κυρίου Herman, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης της Επιτρoπής πρoς τo Συμβoύλιo όσov αφoρά τηv εκπρoσώπηση και τov καθoρισμό της θέσης της Κoιvότητας σε διεθvές επίπεδo στo πλαίσιo της Οικovoμικής και Νoμισματικής Έvωσης [COM(98)0637 - C4-0638/98-00/0785(COS)].
Κατ' αρχάς τον λόγο έχει ο κ. Herman ως εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ποιος θα πρέπει να ομιλεί εξ ονόματος του ευρώ στο εξωτερικό; Αυτό το ενδιαφέρον ερώτημα το οποίο το Κοινοβούλιο ήδη έθεσε, επανειλημμένα, φαίνεται ότι επιλύθηκε πρόσφατα χάρη σε ένα συμβιβασμό ο οποίος επιτεύχθηκε χθες χωρίς να ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Ποιος πρέπει να ομιλεί εν ονόματι του ευρώ; Βέβαια, ο Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας, δεδομένου ότι δεν θα υπάρχει παρά μία μόνο νομισματική πολιτική και, στην περίπτωση αυτή, μπορούμε να διερωτηθούμε τί θα μπορούσαν να κάνουν ακόμη σε οποιοδήποτε διεθνή οργανισμό οι διοικητές των εθνικών τραπεζών οι οποίοι δεν θα έχουν πλέον την εξουσία να συμμετέχουν στις συζητήσεις.
Όμως, έχουμε μία ·Ενωση η οποία είναι οικονομική και νομισματική.
Ποιος, λοιπόν, θα εκπροσωπεί την οικονομική πτυχή της νομισματικής ένωσης, ποιος είναι ο αρμόδιος για να κάνει τούτο; Σύμφωνα με το Συμβούλιο, είναι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, γιατί το Συμβούλιο είναι υπεύθυνο για να διασφαλίζει το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Επιτρέψτε μου να αμφισβητήσω αυτό τον ισχυρισμό.
Εάν θα έπρεπε να εξαρτόμαστε αποκλειστικά από το Συμβούλιο για να διασφαλισθεί ο οικονομικός συντονισμός, δεν θα υπάρξει ποτέ οικονομικός συντονισμός.
Οι υπουργοί που συμμετέχουν στο Συμβούλιο των Υπουργών υπερασπίζονται κατά πρώτο λόγο την εθνική πολιτική τους.
Αυτό είναι το καθήκον τους, εκλέγονται για το σκοπό αυτό, αμείβονται γι' αυτό, κανένας δεν έχει ως αποστολή να υπερασπίζεται το κοινό συμφέρον.
Δεν είναι το έργο τους.
Εξάλλου, το Συμβούλιο αποτελεί όργανο που λειτουργεί με ασυνεχή τρόπο.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζεται για ένα εξάμηνο και υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των προεδριών οι οποίες αλληλοδιαδέχονται.
Μόλις ένας πρόεδρος κατορθώσει να λάβει γνώση των θεμάτων του, να αποκτήσει στον τομέα αυτό μία εμπειρία, πρέπει να παραχωρήσει τη θέση του στο διάδοχό του ο οποίος, με τη σειρά του, πρέπει να ξαναρχίσει τη μαθητεία του.
Το αποτέλεσμα είναι καταστρεπτικό, όπως μπορούμε να το διαπιστώσουμε εάν σκεφθούμε τις εμπειρίες μας όταν η ·Ενωση εκπροσωπείτο από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου σε κάπως δύσκολες διαπραγματεύσεις. ·Οταν τις διαπραγματεύσεις δεν τις διεξάγει η Επιτροπή, όπως είδαμε στη Γενεύη και αλλού, τα αποτελέσματα είναι αξιολύπητα γιατί η συναίνεση στο Συμβούλιο πραγματοποιείται συχνά με βάση το μικρότερο κοινό παρονομαστή.
Στη συνέχεια, πολύ συχνά, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δύσκολα μπορεί να διαχωρίσει τις αρμοδιότητές του ως Προέδρου και τις αρμοδιότητές του ως εθνικού εκπροσώπου.
Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα.
Ο επόμενος Πρόεδρος του Συμβουλίου «Εcofin» θα είναι ο κ. Oskar Lafontaine.
Ο κ. Lafontaine είναι σήμερα πολύ γνωστός σε όλο τον κόσμο για τις σχετικά άκαιρες και άτοπες δηλώσεις του σε μία σειρά θεμάτων οι οποίες δεν αντικατοπτρίζουν με κανένα τρόπο την κοινή θέση.
Δεν θέλω να κατηγορήσω τον κ. Oskar Lafontaine ως σχιζοφρενή, όμως όταν θα μεταβεί στην Ουάσιγκτον για να μιλήσει εξ ονόματος της Κοινότητας και θα χρησιμοποιήσει μία γλώσσα η οποία μοιραία θα είναι πολύ διαφορετική από εκείνη που χρησιμοποιεί ως υπουργός οικονομικών της Γερμανίας, αυτό δεν θα αυξήσει την επιρροή, οπωσδήποτε όχι την αξιοπιστία, της νομισματικής ένωσης έναντι των μεγάλων τραπεζιτών και οικονομικών παραγόντων του κόσμου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο νομίζω ότι η θέση του Συμβουλίου είναι ανεπαρκής στην περίπτωση αυτή. Βασίζεται σε περιορισμένα και τυπικά επιχειρήματα.
Νομίζω ότι θα ήταν σκοπιμότερο να ορισθεί η Επιτροπή ως εκπρόσωπος του κοινού συμφέροντος λόγω του μόνιμου και θεσμικού χαρακτήρα της.
Εξάλλου, έχει μία συνεχή θεώρηση του θέματος.
Συνεπώς, λυπάμαι πολύ για το γεγονός ότι αυτά τα λογικά επιχειρήματα τα οποία, εξάλλου, συμφωνούν με την παράδοση της Συνθήκης, δεν λήφθηκαν υπόψη και ότι οδεύουμε προς ένα συμβιβασμό με τον οποίο η Επιτροπή θα αναλάβει ένα πολύ περιορισμένο ρόλο τεχνικού βοηθού, παρατηρητή.
Θα βρίσκεται εκεί για να ετοιμάζει τους φακέλους για τους υπουργούς που θα ομιλούν και για τίποτα παραπάνω.
Εκφράζω τη λύπη μου για την απόφαση αυτή.
Ελπίζω ότι η πραγματικότητα θα επιβληθεί, και ότι η συνέχεια και η σκληρότητα της διεθνούς ζωής θα δείξει ότι αυξάνοντας τις εξουσίες της Επιτροπής στον τομέα αυτό επιτυγχάνουμε τα καλύτερα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, έναντι της ασάφειας που χαρακτήριζε τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, ήταν ιδιαίτερα σημαντικό να αποσαφηνιστεί αυτό το ζήτημα, κάτι που γίνεται τώρα, προσδίδοντας έτσι στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη δυνατότητα μιας σωστής εκπροσώπησης σε διεθνές επίπεδο.
Υπό αυτή την έννοια, η έκθεση του συναδέλφου Fernand Herman αποτελεί μια εξέχουσα συμβολή.
Παραμένει, ωστόσο, αντικείμενο μεταγενέστερου προβληματισμού η στρατηγική που οφείλουμε να χαράξουμε έναντι του ΔΝΤ.
Σύμφωνα με το καταστατικό αυτού του ιδρύματος, είναι σαφές ότι μόνο τα μεμονωμένα κράτη έχουν το δικαίωμα εκπροσώπησης, οπότε μένει σε εκκρεμότητα απλώς το θέμα της απαραίτητης κοινοτικής παρακολούθησης.
Αλλά, έστω και μελλοντικά, θα πρέπει να διαβλέπουμε το ενδεχόμενο εάν θα αιτιολογείτο κάποια τροποποίηση του καταστατικού, εφόσον το ΔΝΤ θα παρεμβαίνει στις δημοσιονομικές πολιτικές, οι οποίες θα παραμείνουν υπό την αρμοδιότητα των κρατών, μιας και οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι, με τον τρόπο αυτό, η συμμετοχή μας θα είναι αυξημένη.
Πέρα από τις αμφιβολίες θεσμικής φύσεως, θα πρέπει ωστόσο να είμαστε ικανοποιημένοι με τη βεβαιότητα που εκφράζεται όσον αφορά την ακολουθητέα πολιτική, διασφαλίζοντας την αξιοπιστία και τη σταθερότητα του ευρώ με τη δρομολόγηση ευέλικτων πολιτικών οι οποίες θα αποτρέπουν κλονισμούς που ενδέχεται να έχουν εξαιρετικά αρνητικές συνέπειες.
Ας ελπίσουμε λοιπόν ότι οι πρόσφατες κυβερνητικές αλλαγές, ιδίως αυτή που έλαβε χώρα στη Γερμανία και που αναφέρθηκε πριν από λίγο από τον συνάδελφο Herman, δεν θα οδηγήσουν σε αλλαγές στο συγκεκριμένο θέμα χάρη στην αγαθή αλλά εφήμερη προσδοκία να κερδηθεί με τον τρόπο αυτό η εύκολη λαϊκή υποστήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση του ευρώ θα έχει ισχυρό αντίκτυπο όχι μόνο στους πολίτες της ΕΕ, αλλά και στο διεθνές νομισματικό και χρηματοοικονομικό σύστημα.
Η καθιέρωση του ευρώ θα δώσει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μία νομισματική παρουσία, ανάλογη της οικονομικής και εμπορικής επιρροής της στην παγκόσμια οικονομία.
Λυπάμαι που ορισμένα μέλη της νέας γερμανικής κυβέρνησης επιδιώκουν τα πολιτικά πρωτοσέλιδα στα φορολογικά ζητήματα και δίνουν λαβή στους ευρωσκεπτικιστές, ενώ αυτή την κρίσιμη στιγμή απαιτείται σταθερότητα και συναίνεση.
Είναι ουσιώδες η Κοινότητα να μιλά διεθνώς με μια φωνή όταν συζητώνται και λαμβάνονται αποφάσεις για θέματα που αφορούν την ΟΝΕ.
Το ζήτημα είναι πολύ σοβαρό για να επιτρέπονται διασπαστικές και διχαστικές φωνές στα φορολογικά ζητήματα, τα οποία εντάσσονται σαφώς στο πλαίσιο της ομοφωνίας και των εθνικών κυβερνήσεων.
Θα πρέπει να υπάρχει μία φωνή και μία θέση.
Η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου προβλέπει ότι στα σχετικά με την ΟΝΕ θέματα, η Κοινότητα θα εκπροσωπείται σε διεθνές επίπεδο από το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα με τη συμμετοχή της Επιτροπής.
Καθένα από τα παραπάνω θεσμικά όργανα έχει τη δική του συγκεκριμένη ανταγωνιστικότητα.
Οι αλλαγές που θα επιφέρει η καθιέρωση του ευρώ θα επηρεάσουν τη λήψη των αποφάσεων και την εκπροσώπηση σε διεθνές επίπεδο.
Μπορούμε να υποστηρίξουμε την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, αλλά η Ομάδα μου δεν το θεωρεί λογικό.
Υποστηρίζουμε τον ρόλο της Επιτροπής σύμφωνα με τις προτάσεις του κ. Herman.
Η ανατολή του ευρώ βρίσκεται σχεδόν προ των πυλών και είναι ζωτικής σημασίας να μιλάμε με μία φωνή και να υπάρξει συνέχεια στο διεθνές επίπεδο όπως συνέστησε και ο κ. Herman.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υποστηρίξω ρητά την τοποθέτηση του εισηγητή, καθότι πρόκειται για ένα ζήτημα που απασχολεί έντονα την πολιτική μου ομάδα και δεν ανταποκρίνεται μόνο στο νόημα και στο πνεύμα της επιθυμίας μας για αρμόζουσα εκπροσώπηση αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτήν την άποψη είναι απόλυτα σωστό η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην εκπροσωπείται σε διεθνείς χρηματοοικονομικούς οργανισμούς μόνο από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, από το Συμβούλιο των 11 κρατών της ζώνης του ευρώ, αλλά και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η αποστολή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι να αποτελεί την κινητήριο δύναμη της ολοκλήρωσης, να αποτελεί τον θεματοφύλακα των Συνθηκών.
Συνεπώς τα πράγματα πρέπει να ρυθμιστούν στην παγκόσμιο χρηματοοικονομική τάξη πραγμάτων με τον ίδιο τρόπο όπως και στην παγκόσμια εμπορική τάξη πραγμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να διαδραματίσει τον ιδιαίτερο και εξέχοντα ρόλο της.
Από αυτήν την άποψη είναι πολύ λυπηρή η χθεσινή απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών.
Δεν είναι μία απόφαση που να δείχνει προς το μέλλον, επειδή δεν μπορεί να διασφαλισθεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μιλά πραγματικά με μία φωνή - ακόμα και όταν δρα μόνο με τη μορφή της Νομισματικής Ένωσης.
Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος μας.
Μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πληρώσαμε ακριβά το ότι δεν μιλήσαμε ομόφωνα σε γύρους του παγκοσμίου εμπορίου.
Και αυτό είναι το ζητούμενο, ειδικά σε ζητήματα της παγκόσμιας χρηματοοικονομικής τάξης πραγμάτων.
Για πολιτικούς λόγους που αφορούν τη δημοκρατία και την ολοκλήρωση θα άρμοζε στον ύψιστο βαθμό να ακολουθηθεί η πρόταση του κ. Herman, του εισηγητή, και να δοθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η θέση που της αντιστοιχεί και όχι η δεύτερη θέση στην εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ζώνης του ευρώ.
Kύριε Πρόεδρε, χθες βράδυ βρέθηκα στη Βουλή των Κοινοτήτων και άκουσα τον αρμόδιο υπουργό της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Δήλωσε ξεκάθαρα ότι η κυβέρνησή του θα αντισταθεί σε κάθε προσπάθεια αφαίρεσης του δικαιώματος αρνησικυρίας από τα θέματα φορολογίας.
Ακούσαμε τους εκπροσώπους της Γαλλίας και της Γερμανίας αυτή την εβδομάδα, οι οποίοι κατέστησαν σαφές ότι επιθυμούν να συνεχισθεί το δικαίωμα αρνησικυρίας. Βρισκόμαστε λοιπόν τώρα σε μία πορεία σύγκρουσης.
Αυτό δεν βοηθά την οικονομία μας, ιδιαίτερα καθώς αυτή υφίσταται όλο και μεγαλύτερη πίεση.
Αυτό που συνέβη στην Απω Ανατολή θα μπορούσε αύριο να συμβεί αλλού, ακόμη και στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Ευρώπη.
Σήμερα βρισκόμαστε σε μία πορεία σύγκρουσης.
Επιτρέψτε μου να καταστήσω σαφές ότι ανέκαθεν πίστευα πως το μέλλον αυτής της Ένωσης βρίσκεται στη συνεργασία των ανεξάρτητων εθνικών κρατών και όχι στη συγχώνευση των εθνικών κρατών σε ένα ενιαίο διεθνές υπερκράτος.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δώδεκα μήνες συγκροτήθηκε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των 11, ως ανεπίσημο όργανο το οποίο μπορεί μεν να μην ήταν υποχρεωμένο να αναφέρει σε κανένα, παράλληλα όμως δεν έπαιρνε καμία επίσημη απόφαση.
Σήμερα όμως βλέπουμε τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των 11 να αντιπροσωπεύει τις χώρες της ζώνης του Ευρώ προς τα έξω, στην Ομάδα των Επτά, στο ΔΝΤ και σε αποστολές σε διάφορες χώρες.
Με την πράξη αυτή, όχι μόνο επανανεισάγεται από την πίσω πόρτα η έννοια των δύο ταχυτήτων, από την οποία επιθυμούμε να απαλλαγούμε με το Schengen στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά βλέπουμε να συμβαίνει και κάτι που είναι περισσότερο σημαντικό, βλέπουμε να παρουσιάζεται ένα διακυβερνητικό πρότυπο εκεί όπου έχει προωθηθεί περισσότερο η κοινοτικοποίηση στον πρώτο πυλώνα.
Στον δεύτερο πυλώνα, από απελπισία, αρχίσαμε επιτέλους μια προσπάθεια για να προσδώσουμε στην εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα πρόσωπο και μία φωνή, με τη θεσμοθέτηση ενός «κυρίου» ή μίας «κυρίας» ΚΕΠΠΑ.
Ταυτόχρονα, δεν αναθέτουμε την εξωτερική αντιπροσώπευση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης στην Επιτροπή, στο όργανο που είναι θεματοφύλακας και εκτελεστής των συνθηκών, αλλά στην ανά εξάμηνο εναλλασσόμενη Προεδρία, στο επισήμως ανύπαρκτο, διακυβερνητικό και εντελώς ανεξέλεγκτο όργανο που είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των 11.
Εδώ, κυρίες και κύριοι, κάτι δεν πάει καλά.
Εδώ εκτροχιάζεται η ΟΝΕ πριν ακόμη δημιουργηθεί.
Εδώ αντιμετωπίζουμε τις συνέπειες του γεγονότος ότι πάρα πολλές αποφάσεις στην σημερινή Ευρώπη εγκαταλείπονται στο περιορισμένο οπτικό πεδίο των Υπουργών Οικονομικών, με βάση τις οδηγίες που διαβιβάζουν ψιθυριστά οι κύκλοι της ακόμη περισσότερο αποκλειστικής νομισματικής επιτροπής.
Η ζώνη του Ευρώ απαιτεί αντιπροσώπευση.
Όμως, η έκκληση του Henry Kissinger για την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού αριθμού τηλεφώνου δεν μπορεί να βρει ανταπόκριση από μια Προεδρία που εναλλάσσεται ανά εξάμηνο.
Στην πράξη οι Αμερικανοί θα αναζητήσουν στο τηλέφωνο είτε τον μη εναλλασσόμενο Πρόεδρο της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής, είτε ένα από τα μόνιμα μέλη των G7, χωρίς παρεμπιπτόντως να γνωρίζουν εξ ονόματος τίνος θα μπορούσε να μιλήσει.
Αν η ζώνη του Ευρώ παίρνει τον εαυτό της στα σοβαρά όσον αφορά τις υποχρεώσεις της, ο αριθμός τηλεφώνου θα πρέπει να είναι αυτός της Επιτροπής.
Θα έπρεπε, τουλάχιστον προσωρινά, να υπάρξει συντονισμός της ευρωπαϊκής πολιτικής, ώστε να μπορέσει πραγματικά η Ευρώπη να εκφραστεί με μια φωνή.
Η Επιτροπή θα πρέπει να αρνηθεί να συνεργαστεί για την υλοποίηση των σημερινών προτάσεων του ECOFIN, σύμφωνα με τις οποίες θα πρέπει να γίνει βοηθός του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των 11.
Οι προτάσεις αυτές πρέπει να αποσυρθούν.
Στη σημερινή Ομάδα των 7 δεν υπάρχει κανείς που να μπορεί να αντιπροσωπεύσει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, θα ήταν καλύτερο να καταργηθεί και να γίνει μία νέα αρχή με μία Ομάδα των 3.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ το Σώμα για την εγγραφή του σημείου αυτού στην ημερήσια διάταξη.
Αυτό συμβαίνει σε μία κατάλληλη στιγμή, δηλαδή μετά την απόφαση του Συμβουλίου και, πιθανώς να σας εκπλήξω, επιθυμώ να ευχαριστήσω προσωπικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που παρείχε την αποτελεσματική συνδρομή του, υποστήριξε την πρόταση της Επιτροπής, και συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στην επιτυχία της συνεδρίασης του Συμβουλίου Υπουργών Οικονομικών και Δημοσιονομικών χθες.
Θα επανέλθω στο σημείο αυτό αμέσως. Πάντως, η Επιτροπή σας ευχαριστεί γι' αυτό.
Η συμφωνία η οποία επιτεύχθηκε χθες είναι ικανοποιητική.
Πρόκειται για μία πολιτική συμφωνία. Ενσωματώνει τις βάσεις της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με την κοινοτική φύση της εξωτερικής εκπροσώπησης του ευρώ.
Θα είναι τριμερής. Προτού διευκρινίσω το περιεχόμενο, τις λεπτομέρειες, της συμφωνίας αυτής, ας μου επιτρέψετε να υπενθυμίσω το στόχο της.
Ο στόχος και τα διακυβευόμενα είναι σημαντικά, δεδομένου ότι πρέπει να δοθεί στο ευρώ μία φωνή, ώστε η Κοινότητα να είναι παρούσα στη διεθνή νομισματική σκηνή για να υπερασπίζεται τα συμφέροντά της, να συμμετέχει στη διαχείριση των κρίσεων, στην πρόληψή τους και κατά γενικότερο τρόπο στην προσαρμογή του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Με το ευρώ η Ευρώπη θα αποκτήσει μία πραγματική νομισματική ύπαρξη.
Αποκτά, επίσης, παρουσία στη διεθνή σκηνή η οποία θα ανταποκριθεί περισσότερο στο βάρος της στον οικονομικό τομέα.
Ας μιλήσουμε για τις λεπτομέρειες της συμφωνίας.
Εν πρώτοις, πρόκειται για μία καλή συμφωνία και θα ήθελα να τονίσω σε όσους εξέφρασαν ορισμένες αμφιβολίες ότι στο σημείο αυτό το καλύτερο είναι ο εχθρός του καλού.
Πρόκειται για μία μεταβατική συμφωνία, μία πραγματιστική συμφωνία, μία συμφωνία η οποία συνήφθη πριν την 31η Δεκεμβρίου, δηλαδή πριν την έλευση του ευρώ, πράγμα το οποίο δεν είχε εξασφαλισθεί πριν λίγες ημέρες ακόμα.
Νομίζω ότι πρέπει να τονισθούν δύο σημαντικές πτυχές.
Η πρώτη πτυχή είναι ο καθορισμός μίας κοινής θέσης της Ένωσης.
Πριν κάθε διεθνή συνεδρίαση, θα καθορίζεται η κοινή θέση της Ένωσης χάρη σε ένα συντονισμό των κρατών μελών υπό τη διεύθυνση, φυσικά, του προέδρου της ζώνης του ευρώ των 11 και ο συντονισμός αυτός θα μπορεί, εξάλλου, να γίνεται ταχύτατα δεδομένου ότι ζητήθηκε από την Επιτροπή να δημιουργήσει ένα σύστημα βιντεοδιασκέψεων μεταξύ της Επιτροπής, της Κεντρικής Τράπεζας, και των Υπουργών Οικονομικών.
Προσθέτω ότι οι αποφάσεις αυτές, αυτές οι θέσεις του Συμβουλίου, θα προετοιμάζονται από την οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή, δηλαδή με βάση συμβολή, ή ενδεχομένως, πρόταση της Επιτροπής, και τούτο πριν από κάθε μεγάλη διεθνή συνάντηση.
Συνεπώς, ενώπιον οποιουδήποτε γεγονότος, οποιασδήποτε ημερομηνίας, έχουμε την εγγύηση ότι θα υπάρχει μία θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της ζώνης του ευρώ.
Κατά δεύτερο λόγο, αναφορικά με την εκπροσώπηση της Κοινότητας.
Η εκπροσώπηση η οποία καθορίστηκε θα επιτρέψει στην Ευρώπη να μιλά με μία μόνο φωνή με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των ενδιαφερόμενων οργάνων.
Υπάρχει ο οικονομικός πόλος και ο νομισματικός.
Είναι φυσικό ότι η φωνή αυτή, προκειμένου να εκφρασθεί να χρησιμοποιεί πολλές φωνητικές χορδές σύμφωνα, εξάλλου, με τη βούληση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου τον παρελθόντα Δεκέμβριο.
Η χθεσινή συμφωνία προβλέπει ένα ρόλο για το Συμβούλιο, ένα ρόλο για την Κεντρική Τράπεζα, και ένα ρόλο για την Επιτροπή.
Πρόκειται για μία τριμερή εκπροσώπηση. Ο εισηγητής σας το τόνισε.
Είναι αδιαίρετη, είναι όμως απαραίτητη, επίσης, για την καλή λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και του ευρώ.
Για μεγαλύτερη σαφήνεια και πιθανόν προκειμένου να διαλυθούν ορισμένες παρεξηγήσεις, οι οποίες ίσως να οφείλονται σε σχόλια του τύπου τα οποία έγιναν χθες, επιτρέψτε σε κάποιον ο οποίος συμμετείχε στις διαπραγματεύσεις από την αρχή έως το τέλος να σας πει ακριβώς όσα αποφασίστηκαν με συγκεκριμένο τρόπο σε τρεις περιπτώσεις. Θα αναφερθώ σε τρεις μόνο περιπτώσεις.
Εν πρώτοις, οι επίσημες αρχές, όπως η Ομάδα των 7 ή η Ομάδα των 10. Αποφασίσθηκε, σύμφωνα με την απόφαση της Επιτροπής, να εκπροσωπείται το Συμβούλιο από τον Πρόεδρο της ομάδας του ευρώ των 11, τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και το αρμόδιο μέλος της Επιτροπής.
Τα τρία αυτά πρόσωπα αποτελούν την αντιπροσωπεία της Κοινότητας.
Δεν πρόκειται δηλαδή να αναλάβει η Επιτροπή ένα υποδεέστερο ρόλο.
Πουθενά στη συμφωνία δεν γίνεται αναφορά σε ανάθεση υποδεέστερου ρόλου στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή παρευρίσκεται προκειμένου να παράσχει την αρωγή της, πράγμα το οποίο είναι φυσικό, την υποστήριξή της, προκειμένου να διαδραματίσει ένα χρήσιμο και αποτελεσματικό ρόλο.
Και μπορείτε να βασιστείτε, Κύριε εισηγητά, στη διαθεσιμότητα και τη βούληση της Επιτροπής να ασκήσει το ρόλο αυτό.
Τέλος, προκειμένου να διασφαλισθεί μία συνέχεια στην εκπροσώπηση, λαμβανομένης υπόψη της εναλλαγής των προεδριών, ένας υπουργός χώρας της ομάδας των 7 θα παράσχει τη συνδρομή του στον Πρόεδρο της ζώνης του ευρώ των 11.
Αναφορικά με τους επίσημους διεθνείς οργανισμούς, για παράδειγμα το ΔΝΤ, εκτός από τις ισχύουσες διατάξεις, οι οποίες προβλέπουν για την Επιτροπή το καθεστώς του παρατηρητή στη μεταβατική επιτροπή, η συμφωνία προβλέπει ένα καθεστώς παρατηρητή για την ΕΚΤ στη μεταβατική επιτροπή και το συμβούλιο διοίκησης και προβλέπει, επίσης, τη διατύπωση κοινών θέσεων από τον αξιωματούχο ο οποίος εκπροσωπεί την προεδρία του ευρώ των 11 στον οποίο θα παρέχει τη συνδρομή του εκπρόσωπος της Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει, με πολύ συγκεκριμένο τρόπο, ότι η Επιτροπή θα έχει πρόσβαση σε κάθε πληροφορία η οποία είναι απαραίτητη προκειμένου να μπορέσει να διαδραματίσει το ρόλο της κυρίως σε θέματα πολυμερούς εποπτείας.
Τέλος, όσον αφορά τις διμερείς αποστολές, οι λεπτομέρειες των εν λόγω αποστολών σε τρίτες χώρες θα καθορίζονται από την προεδρία του ευρώ των 11 ή από το Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων και θα πρέπει να αναλαμβάνεται δράση κατά περίπτωση πράγμα το οποίο, κατά τη γνώμη μου, αποτελεί μία απόλυτα λογική προσέγγιση.
Οι διατάξεις αυτές, από τη στιγμή κατά την οποία θα λάβουν την έγκριση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, θα λάβουν τη μορφή, με βάση την πρόταση της Επιτροπής, απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 109, παράγραφος 4, και θα αποτελέσουν αντικείμενο συζητήσεων με τις τρίτες ενδιαφερόμενες χώρες.
Σχετικά, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής, Jacques Santer, ήδη γνωστοποίησε, δεδομένου ότι προβλέπεται Ευρω-αμερικανική διάσκεψη για τις 18 του προσεχούς Δεκεμβρίου, ότι θα είναι αρμόδιος, μαζί με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, δηλαδή τον Καγκελάριο Klima, να μιλήσει για το θέμα στους Αμερικάνους.
Ολοκληρώνοντας, πιστεύω ότι πρέπει να υπογραμμισθεί η σημασία της συμφωνίας αυτής, ο μεταβατικός χαρακτήρας της.
Δυστυχώς, δεν είμαστε 15 στο ευρώ, είμαστε μόνο 11.
Δυστυχώς δεν είναι δυνατόν να αλλάξει σε λίγες εβδομάδες το καταστατικό του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Πάντως, η συμφωνία αυτή είναι θετική, μία συμφωνία χωρίς αμφιβολία μεταβατική, μία συμφωνία όμως η οποία θα επιτρέψει να ξεκινήσει πλήρως η ΟΝΕ την 1η Φεβρουαρίου, με τις καλύτερες συνθήκες.
Και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, όσον αφορά την Επιτροπή, θα σας τηρεί, όπως πάντα, πλήρως ενημερωμένους σχετικά με την εξέλιξη των συζητήσεων και την εξέλιξη των διεθνών πτυχών του ευρώ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε de Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Χρηματοπιστωτική και νομισματική κρίση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0441/98) της κυρίας Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τηv παγκόσμια χρηματοπιστωτική και voμισματική κρίση και τις συvέπειές της στηv oικovoμία της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Κατ' αρχάς τον λόγο έχει η κυρία Randzio-Plath ως εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι οικονομικές και χρηματοπιστωτικές κρίσεις κατέστησαν σαφές ότι είναι αναγκαία για αυτή τη γηραιά ήπειρο της Ευρώπης, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η συγκρότηση μίας νέας παγκόσμιας αρχιτεκτονικής στον τομέα αυτό.
Έχουν περάσει ήδη περισσότερα από 54 χρόνια από τη σύσταση των οργανισμών του Bretton-Woods, οι οποίοι όμως δεν διαθέτουν τον αναγκαίο εξοπλισμό για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Από την άποψη αυτή είναι αναγκαία μία νέα παγκόσμια χρηματοοικονομική αρχιτεκτονική η οποία θα πρέπει να αρχίσει προπάντων με τη μεταρρύθμιση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Η Προσωρινή Επιτροπή, ως συμβουλευτικό και διοικητικό όργανο, έχει ξεπεραστεί και πρέπει να αντικατασταθεί από ένα πολιτικό συμβούλιο.
Αυτή η θεσμική μεταρρύθμιση είναι οπωσδήποτε πολύ σημαντική, καθότι χρειαζόμαστε ένα πολιτικό συμβούλιο με εξουσίες λήψης αποφάσεων, θα αναλαμβάνει τις ευθύνες για τις αποφάσεις χρηματοοικονομικού χαρακτήρα και σε περίπτωση αποτυχίας δεν θα μεταθέτει την ευθύνη αυτή στους υπαλλήλους.
Θέλουμε να υπάρχει πολιτική ευθύνη και για τις αποφάσεις χρηματοοικονομικού χαρακτήρα.
Πέραν τούτου, είμαι της άποψης ότι το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, η Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών, η Παγκόσμια Τράπεζα αλλά και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου θα πρέπει να συνεργάζονται στενότερα και πιο συντονισμένα.
Συνεπώς χρειαζόμαστε εν προκειμένω μία μεταρρύθμιση των θεσμών και από τη μεταρρύθμιση αυτή δεν θα εξαιρεθεί φυσικά η Ομάδα των 7.
Σε τελευταία ανάλυση δεν συμμετέχουν όλες οι περιοχές της υφηλίου στις συνόδους της Ομάδας των 7.
Ήταν μία οδυνηρή εμπειρία η διαπίστωση ότι στην περίπτωση που αναζητούνται λύσεις σε μία κρίση, δεν είναι πρόσφορη η ουσιαστική απουσία των ενεχομένων περιοχών από τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Από την άποψη αυτή πρέπει να γίνουν σκέψεις κατά πόσο η συγκρότηση ενός Συμβουλίου Οικονομικής Ασφαλείας, ενταγμένου στον ΟΗΕ, θα μπορούσε να λύσει το πρόβλημα της εκπροσώπησης όλων των περιοχών της υφηλίου καθώς επίσης και να υπογραμμίσει το γεγονός ότι ασφάλεια σημαίνει σήμερα προπάντων οικονομική και κοινωνική ασφάλεια.
Παράλληλα δεν θα πρέπει φυσικά να υποτιμηθεί η σημασία των μεταρρυθμίσεων των υφιστάμενων θεσμών.
Παράλληλα θα πρέπει επίσης να αλλάξει ο τρόπος εργασίας του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Η μέχρι σήμερα επιβολή όρων και η σχηματική τους προσαρμογή στις εκάστοτε συνθήκες οδήγησαν μάλλον στην όξυνση των κρίσεων παρά στην αναχαίτιση ή την επίλυσή τους.
Βέβαια, θα πρέπει ωστόσο να πούμε ότι η μεταρρύθμιση των θεσμών είναι μόνο η μία πλευρά του νομίσματος. Το ζητούμενο είναι όμως η λογική χρηματοδοτική κάλυψη του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Οι τελευταίες αποφάσεις της Ομάδας των 7 δείχνουν προς την σωστή κατεύθυνση, αλλά θεωρώ ότι δεν έχουμε βρει ακόμα την κατάλληλη μορφή για τον τρόπο εργασίας και τη χρηματοδότηση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Θα πρέπει να γίνει καλύτερη διαμόρφωση, τροποποίηση και καλύτερη εκμετάλλευση των κανόνων του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, ώστε σε περιπτώσεις κρίσης ρευστότητας, η οποία ήταν μία από τις αιτίες των κρίσεων των περασμένων μηνών και ετών, να μπορεί η βοήθεια να οργανωθεί και να χορηγηθεί γρήγορα.
Εδώ απαιτείται ειλικρίνεια ώστε να μπορεί να ξεκινήσει ο σχεδιασμός της αναδιάταξης των χρεών μέσω αναβλητικών αποφάσεων, ρητρών χρηματοπιστωτικής διασφάλισης και συμφωνιών για το πάγωμα πληρωμών, ένας σχεδιασμός που στην περίπτωση κρίσεων ερχόταν βασικά πάντοτε καθυστερημένα και δεν ταίριαζε στην όλη σύλληψη.
Στο σημείο αυτό πρέπει παράλληλα με την παρακολούθηση των βραχυπρόθεσμων εισροών κεφαλαίου να γίνουν και σκέψεις για την οργάνωση ενός είδους ελέγχου περιορισμένης διάρκειας για εκροές κεφαλαίου.
Σημαντικά για μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι και τα νέα νομικά μέσα που μεριμνούν στις χρηματαγορές για την οργάνωση περισσότερης διαφάνειας και πιο αξιόπιστης πληροφόρησης σε χρηματοοικονομικά ζητήματα.
Αυτή την εποχή της απορρύθμισης και της ελευθέρωσης χρειάζεται η παγκοσμιοποίηση συστημάτων κανόνων και επιτήρησης.
Σε τελευταία ανάλυση η οικονομία της αγοράς μας απέδειξε παγκοσμίως ότι οι οικονομικές και χρηματοοικονομικές σχέσεις δεν ήταν δυνατόν να οργανωθούν πραγματικά δίχως διαταραχές χωρίς την ύπαρξη ενός συστήματος κανόνων.
Συνεπώς πρέπει να δοθεί προπάντων προσοχή στην βραχυπρόθεσμη κίνηση κεφαλαίων η οποία έχει οδηγήσει πολλές χώρες σε κρίσεις.
Απαιτείται η στενή παρακολούθηση αυτών των βραχυπρόθεσμων εισροών κεφαλαίου.
Πέραν τούτου πρέπει και οι κυβερνήσεις να συμβάλουν επιτέλους με θέσπιση θετικών κινήτρων στην κινητοποίηση ανάληψης περισσότερων μακροπρόθεσμων πιστωτικών υποχρεώσεων από την πλευρά των τραπεζών.
Από την κρίση στο Μεξικό υπάρχει ένα πρόβλημα «ηθικού κινδύνου».
Οι επενδυτές κατά την αναζήτηση τρόπων για τη μεγιστοποίηση του κέρδους τους επιδίδονται σε όλο και πιο ριψοκίνδυνες τοποθετήσεις.
Επαφίενται στο γεγονός ότι εάν εμφανιστεί κρίση ρευστότητας, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο θα λύσει το πρόβλημα, επειδή στην περίπτωση χρηματοοικονομικών κρίσεων είναι πολύ μεγάλες και δεν μπορούν να υπολογισθούν οι αρνητικές επιπτώσεις στα πραγματικά μεγέθη της εθνικής οικονομίας, στην ιδιωτική οικονομία, στην ανάπτυξη, τις επενδύσεις και την απασχόληση. Για τον λόγο αυτόν κινητοποιούνται φορολογικοί πόροι για να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι για τους ιδιωτικούς επενδυτές.
Πρέπει επιτέλους να βρεθεί ένα πλαίσιο προκειμένου να συμμετέχει και ο ιδιωτικός τομέας στο κόστος της αντιμετώπισης των κρίσεων.
Θα αναφερθώ και σε ένα άλλο σημείο. Θα πρέπει να ενεργοποιηθεί και να επιβληθεί ένα αποτελεσματικό σύστημα εποπτείας και παρακολούθηση χρηματοοικονομικών δραστηριοτήτων και ενόψει των νέων χρηματοοικονομικών προϊόντων, τα οποία συμβάλλουν στην ευθραυστότητα και στην αστάθεια των χρηματοοικονομικών αγορών.
Δεν μπορούμε να απαγορεύσουμε τα παράγωγα, αλλά πρέπει να προσέξουμε ώστε να υπόκεινται σε επιτήρηση και ελέγχους.
Παράλληλα με την παρακολούθηση των τραπεζών χρειαζόμαστε και την παρακολούθηση των μη τραπεζικών ιδρυμάτων.
Εδώ χρειάζεται στενή συνεργασία μεταξύ του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, των εθνικών κυβερνήσεων και της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών.
Εδώ χρειαζόμαστε οριστικά παγκόσμιας ισχύος προδιαγραφές για την ποιότητα των χρηματοοικονομικών πληροφοριακών στοιχείων και των πληροφοριών γύρω από άλλα συστήματα.
Πάντα θα συμβαίνουν χρηματοοικονομικές κρίσεις.
Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να περιοριστεί, επειδή οι κρίσεις των χρηματαγορών θίγουν σήμερα και τα πραγματικά μεγέθη της οικονομίας.
Συνεπώς οφείλουμε να μεριμνήσουμε, ώστε να αναχαιτίζονται οι επιπτώσεις των εν λόγω κρίσεων στην ανάπτυξη, στις επενδύσεις και την απασχόληση και αυτό όχι μόνο στις χώρες που υπάρχει κρίση, αλλά και στις αναδυόμενες χώρες, στις αναπτυσσόμενες χώρες καθώς και στις βιομηχανικές χώρες.
Για τον λόγο αυτόν χρειάζεται η συνεργασία, η πολιτική συνεργασία κατά την οργάνωση μίας ομαλής οικονομικής εξέλιξης μεταξύ Ευρώπης και ΗΠΑ, καθώς και η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής και της Αμερικανικής Κεντρικής Τράπεζας.
Πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε για σταθερότητα και στις ισοτιμίες μεταξύ των σημαντικότερων νομισμάτων.
Στόν τον αιώνα της ευρωπαϊκής ενοποίησης, πρέπει να συμβάλουμε, ώστε να προσφέρουν τα δέοντα οι περιοχές που μπορούν να μεριμνήσουν για τη σταθερότητα στις διεθνείς νομισματικές σχέσεις, και να δοθεί μία απάντηση στην πρόκληση της παγκοσμιοποίησης, επίσης μέσω ενός πιο δίκαιου παγκόσμιου χρηματοοικονομικού συστήματος.
Πέραν τούτου πρόκειται και για μία πιο δίκαια λύση του προβλήματος της κατανομής.
Αυτό θα καταστεί δυνατόν μόνο εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζει ότι μέσω ευρωπαϊκών προγραμμάτων δράσης μπορεί να συμβάλει σε αυτή τη στρατηγική για την υπερνίκηση των κρίσεων, στη διαχείριση των κρίσεων και μάλιστα όχι μόνο υπερνικώντας τις κρίσεις αλλά συμβάλλοντας προληπτικά στην αποφυγή τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να περιοριστώ σε αυτά που μπορούμε να κάνουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση για την αντιμετώπιση της χρηματοπιστωτικής κρίσης.
Κατ'αρχάς πρέπει να κρατήσουμε τις αγορές μας ανοικτές για τις εισαγωγές από τις χώρες που έχουν πληγεί από την κρίση.
Αυτό μπορούμε να το κάνουμε γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση επωφελήθηκε μέχρι τώρα από την κρίση, δεδομένου ότι, λόγω της διαφυγής κεφαλαίων από τρίτες χώρες στην Ευρώπη, τα επιτόκια στην αγορά μειώθηκαν σημαντικά.
Λόγω της πτώσης της ζήτησης, η οποία οδήγησε στις χαμηλές τιμές των πρώτων υλών, ο πληθωρισμός έπεσε σε ένα σημείο που μπορεί να χαρακτηριστεί ιστορικό.
Κατ'αυτό τον τρόπο, η ανάπτυξη στην Ευρώπη είναι ακόμη υψηλότερη από ό, τι αναμενόταν την άνοιξη.
Εάν σημειωθεί αύξηση των εισαγωγών από τις χώρες που αντιμετωπίζουν την κρίση, το νόμισμα των οποίων έχει υποτιμηθεί, δεν μπορούμε να αντιδράσουμε αμέσως με την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ.
Εάν οι χώρες αυτές δεν μπορούν να πουλήσουν τα προϊόντα τους στην Ευρώπη, το εμπορικό ισοζύγιο της οποίας είναι πλεονασματικό, τότε τι πρέπει να γίνει;
Κατά δεύτερον, η Ευρώπη πρέπει να βοηθήσει να επιτραπεί ο έλεγχος της εισροής κεφαλαίων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Στα πλαίσια της προσπάθειας αυτής, ένα πρώτο βήμα που πρέπει να γίνει και που έχει καθοριστική σημασία είναι η επίβλεψη της εφαρμογής των διεθνών κανόνων, οι οποίοι πιθανότατα θα πρέπει να καταστούν ακόμη αυστηρότεροι.
Κατά τρίτον, το ΔΝΤ θα πρέπει να ασχολείται λιγότερο με την εξαγορά ιδιωτικών τραπεζών στη Δύση με έξοδα του δημοσίου και να βοηθήσει τον πληθυσμό των χωρών που είναι χρεωμένες και να προωθήσει περισσότερο την προστασία της αγοραστικής δύναμης, της παραγωγικότητας και της αυτάρκειας των χωρών αυτών.
Όταν οι ιδιωτικές τράπεζες θεωρούνται συνυπεύθυνες για την πρόληψη και την καταπολέμηση κρίσεων, η πολιτική αυτή μπορεί να υλοποιηθεί από οικονομική άποψη, χωρίς τη διεύρυνση των μέσων του ΔΝΤ.
Ο επαναπροσανατολισμός του ΔΝΤ που χρειάζεται για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός δεν μπορεί να αναμένεται ότι θα προωθηθεί από την προσωρινή επιτροπή του ΔΝΤ, η οποία αποτελείται από συντηρητικούς τραπεζίτες και Υπουργούς Οικονομικών.
Αδυνατώ να διακρίνω με ποιο τρόπο θα μπορούσε να χρησιμεύσει στην προώθηση αυτής της αλλαγής η αναβάθμιση της προσωρινής επιτροπής ή η συγχώνευση των επιτροπών του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Κατά τέταρτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βοηθήσει με την καθιέρωση τυποποιημένων ρητρών σε συμβάσεις με τις οποίες επιτρέπεται η παράταση των χρεών με την καταβολή προστίμων.
Με τη θέσπιση παρόμοιων ρητρών θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί ήδη ένα μεγάλο μέρος των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι χρεωμένες χώρες.
Τέλος, είναι αλήθεια ότι ορισμένες από τις χρεωμένες χώρες πρέπει οι ίδιες να αλλάξουν πολλά πράγματα.
Όμως, το να δηλώνουμε ξαφνικά εκ των υστέρων ότι τα πράγματα έπρεπε να πάνε στραβά και εκεί δεν είναι σωστό.
Πολλές από τις χώρες που επιλέχθηκαν έπαιρναν άριστα από όλους τους διεθνείς οργανισμούς και εμπειρογνώμονες.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να πω ότι η αμνησία είναι ανθυγιεινή και μας παρεμποδίζει να εξετάσουμε τη δική μας πραγματικότητα, τα χαρακτηριστικά της οποίας δεν αναφέρθηκαν δυστυχώς στη συζήτηση με αντικείμενο την κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά η παγκόσμια οικονομία βρίσκεται σε μία οπωσδήποτε αξιοπρόσεκτη κρίση.
Παρ· όλα αυτά τα στοιχεία που διαθέτουμε για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πάρα πολύ θετικά.
Στις χώρες που συμμετέχουν στη Νομισματική Ένωση αναμένουμε για το 1998 ότι ποσοστό του πληθωρισμού θα είναι κατά μέσον όρο της τάξης του 1, 5 %, το δημόσιο έλλειμμα του προϋπολογισμού θα βρίσκεται στο επίπεδο του 2 % και ο ρυθμός ανάπτυξης στο 3 %, δηλαδή μακροοικονομικά δεδομένα που δεν είχαμε για πολύ καιρό.
Επίτροπε de Silguy, σε αυτές τις συζητήσεις περί κρίσεων σε ολόκληρη την υφήλιο θα πρέπει να τονίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εκείνη που διαφυλάσσει τη σταθερότητα κυρίως λόγω της υιοθέτησης του ευρώ.
Αυτά είναι δεδομένα για τα οποία πρέπει να συζητάμε και αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε.
Η έκθεση της συναδέλφου Randzio-Plath θέτει πολλά θετικά σημεία, αλλά σε μερικά δεν συμφωνούμε καθόλου μαζί της.
Θα τα αναφέρω εν συντομία καθότι δεν περιμένω να μου δοθεί τόσος επιπλέον χρόνος όσος και στους συναδέλφους της άλλης πτέρυγας.
Πρώτο, οι έλεγχοι βραχυπρόθεσμων κινήσεων κεφαλαίου είναι κατά την άποψή μας εντελώς αναποτελεσματικοί.
Δεύτερον, η σύσταση ενός Συμβουλίου Οικονομικής Ασφάλειας υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών κινείται στο επίπεδο της φαντασίας.
Το τρίτο σημείο, κυρία Randzio-Plath, αφορά τη συμβιβαστική σας πρόταση αριθ.5 που αποδίδετε σε μας και αφορά την εξαίρεση των επενδύσεων σε σχέση με το όριο του 3 % ως προς το δημόσιο έλλειμμα κατά το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Δεν χρειαζόταν να κάνετε μια τόσο βαθιά υπόκλιση στον κ. Lafontaine.
Παρ· όλα αυτά χρειαζόμαστε περισσότερη διαφάνεια και θα αναφέρω σύντομα τα τρία σημεία: πρώτον διαφάνεια σε εθνικό και διεθνές επίπεδο, ειδάλλως δεν μπορούν να λειτουργήσουν οι αγορές.
Δεύτερον, χρειαζόμαστε μία πολυμερή παρακολούθηση προπάντων όσον αφορά τη δημοσιονομική πολιτική.
Τρίτον, χρειαζόμαστε μεταρρυθμίσεις όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές αγορές.
Τα περιθώρια διακύμανσης του γιέν, του δολαρίου και του ευρώ, τα οποία πρότεινε ο κ. Lafontaine δεν βελτιώνουν τα πράγματα, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο μπορεί κανείς να το απαιτήσει, μόνον όταν έχει ασκήσει μία επάξια σταθερή οικονομική, δημοσιονομική και νομισματική πολιτική.
Εν προκειμένω η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται στο σωστό δρόμο.
Για τον λόγο αυτόν χαιρετίζουμε τον δρόμο που έχει προτείνει η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής χρηματοπιστωτική κρίση συγκλόνισε όλη την οικουμένη και πολλοί δηλώνουν ότι τους αιφνιδίασε.
Όπως αναφέρεται και στην έκθεση της κ. Randzio-Plath, διαπιστώσαμε ότι υπάρχουν ορισμένες αιτίες για να γίνει αυτό.
Ο συνάδελφος Metten λέει ότι δεν πρέπει να βάζουμε εκ των υστέρων τα κλάματα, αλλά έπρεπε να διαπιστώσουμε τότε που είχαμε την ακρόαση με τους εμπειρογνώμονες του χρηματοπιστωτικού τομέα ότι υπάρχουν ορισμένα κενά στο σύστημα πληροφοριών μας.
Το ΔΝΤ δεν ενημερώθηκε εγκαίρως για ορισμένα στοιχεία, επειδή είναι αναξιόπιστα, επειδή είναι σαφές ότι οι υπολογισμοί διαφόρων χωρών στηρίζονται σε διαφορετικά μέτρα.
Ορισμένες ασιατικές χώρες, οι οποίες έχουν σημειώσει ταχύτατη ανάπτυξη και ήταν σημαντικοί εταίροι της Ευρώπης και της Αμερικής, προσβλήθηκαν ξαφνικά με την ασιατική γρίππη.
Η Ασία είναι άρρωστη και αν δεν προσέξουμε θα κρυολογήσει και η Ευρώπη. Η Ευρώπη τα κατάφερε αρκετά καλά με το ευρώ.
Οι χώρες οι οποίες -δυστυχώς- δεν έχουν προσχωρήσει ακόμη στη ζώνη του Ευρώ αντιμετωπίζουν πρόβλημα.
Στην περίπτωση αυτή ιδιαίτερη σημασία έχει η διαφάνεια, ο καλός έλεγχος και οι ενιαίοι κανόνες.
Γι'αυτό και εμείς, ως φιλελεύθεροι, θεωρούμε σημαντικό να χρησιμοποιούνται τα ίδια πρότυπα και πιστεύουμε ότι δεν θα ήταν σκόπιμο να θεσπίσουμε ένα είδος Συμβουλίου Ασφαλείας για την οικονομία ή να εκχωρήσουμε αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων στο ΔΝΤ.
Αυτό θα σήμαινε αύξηση του αριθμού των επιτροπών που συζητούν και έχω την εντύπωση ότι στην τηλεόραση παρουσιάζονται ήδη αρκετά προγράμματα συζήτησης.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι η δράση.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι η σαφήνεια.
Η αγορά μπορεί να συμμετάσχει και μπορεί να διατρέξει κινδύνους.
Εάν ληφθούν μέτρα για την άσκηση μιας καλής οικονομικής πολιτικής, για να επανεξεταστεί η κατάσταση με τον κατάλληλο τρόπο, και αν ληφθούν υπόψη οι πολιτιστικές διαφορές, γιατί αυτές υπάρχουν στην Ασία, τότε θα είναι δυνατόν - και η Ευρώπη πρέπει να το προσέξει αυτό - να αναλάβει η Ευρώπη ένα ρόλο για να φροντίσει για την όσο το δυνατόν ταχύτερη αποκατάσταση της σταθερότητας, η οποία θα αυξήσει τις δυνατότητες απασχόλησης και ανάπτυξης στις χώρες αυτές αλλά και στην ίδια την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Langen, πιστεύω ότι με το παλαιό τρόπο σκέψης δεν πετυχαίνουμε τίποτα.
Το ζητούμενο είναι σήμερα ένας νέος τρόπος σκέψης.
Είναι επικίνδυνο να σκέπτεται η Ευρώπη αλλά και οι Ευρωπαίοι με τον τρόπο που σκεπτόσαστε εσείς, ότι δηλαδή βρισκόμαστε εδώ σε μία νήσο των μακάρων οι οποίοι χαίρονται σαν τους φαρισαίους, επειδή έχουν γλυτώσει μέχρι σήμερα.
Το ζητούμενο είναι πολύ περισσότερο να εκμεταλλευτεί η Ευρώπη την ευνοϊκή της θέση ώστε να μπορέσει να συμβάλει θετικά για να μπορέσουν και άλλοι να σταθούν και πάλι στα πόδια τους.
Για αυτό χρειαζόμαστε τη σταθεροποίηση των ισοτιμιών, την παρακολούθηση, τη διαφάνεια, τους ελέγχους και σε τελική ανάλυση μία κοινωνικο - περιβαλλοντική μεταρρύθμιση των υπευθύνων θεσμών της παγκόσμιας οικονομίας.
Η κ. Randzio-Plath έχει απόλυτο δίκιο.
Χρειαζόμαστε για αυτά και μία πολιτική βασική συναίνεση που θα πρέπει να γίνει αντικείμενο επεξεργασίας στον ΟΗΕ, όσο δύσκολο και όσο αδιανόητο και αν είναι αυτό μετά από μία εικοσαετή νεοφιλελεύθερη πολιτική.
Όμως, επίσης και ειδικά στον χρηματοοικονομικό κόσμο ισχύει η διαλεκτική της εξουσίας κύριε Langen.
Η αλαζονεία εκείνων που κατέχουν την εξουσία καλλιεργεί πάντα το έδαφος για τη δική τους πτώση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Langen.
Η παρούσα προεδρία χαίρεται πάντα για τη συνεργασία της αίθουσας. Επομένως, σας ευχαριστώ για την προειδοποίηση.
Η παρέμβαση του κυρίου Goedbloed ήταν τόσο εξαιρετική που δεν αντελήφθην πως ήταν η πρώτη του.
Πίστευα πως ήταν ένας από τους βουλευτές που έχουν μεγάλη πείρα στις παρεμβάσεις ενώπιον του Σώματος.
Επομένως, έτσι εξηγείται που δεν το αντελήφθην. Εν πάση περιπτώσει, κύριε Goedbloed, είμαι πεπεισμένος πως η μελλοντική σας συνεισφορά εδώ θα είναι εξαιρετική, όπως έδειξε η παρέμβασή σας.
Κυρία Randzio-Plath, για διαδικαστικό θέμα μόνο.
Μην ανοίγετε νέα συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή ο συνάδελφός μου της ομάδας του ΕΛΚ έκανε μία παρατήρηση σχετικά με έναν Γερμανό πολιτικό, θέλω να επισημάνω ότι η τροπολογία μου υπ' αριθ. 5 αντιστοιχεί στη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε εγκριθεί πέρυσι σε σχέση με τις αρχές της οικονομικής πολιτικής και μάλιστα από την Ολομέλεια του παρόντος Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ, κυρία Randzio-Plath.
Σίγουρα αυτές οι βραδινές ώρες επιτρέπουν να είμαστε περισσότερο γενναιόδωροι με τα διαδικαστικά θέματα.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, δεν θα ανοίξουμε νέα συζήτηση, και τώρα έχει τον λόγο και για χρόνο ενός λεπτού ο κ. Lukas.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που ο συνάδελφος έκανε την παρθενική του ομιλία μεσάνυκτα με ελάχιστους παρόντες.
Ακόμα πιο κρίμα όμως θεωρώ που αυτή η τόσο σημαντική και εξαίρετη έκθεση συζητείται τόσο αργά.
Την θεωρώ εξαίρετη, ακόμα και αν δεν συμφωνώ σε όλα τα σημεία.
Θα ήταν γελοίο αν ήθελα να αναφερθώ σε όλα τα σημεία μέσα σε ένα λεπτό.
Θέλω μόνο να εκφράσω το πόσο λυπάμαι - και δεν βρίσκομαι εκτός θέματος - που στην εν λόγω έκθεση δεν έγινε καμία απολύτως αναφορά στα προβλήματα της παιδικής εργασίας και της κακοποίησης των παιδιών.
Τα δύο συγκεκριμένα προβλήματα με τη σύγχρονη ένταση που εμφανίζονται σήμερα είναι και αυτά αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης. Η κρίση στην Ασία έχει επιδεινώσει πολύ αυτή τη φοβερή κατάσταση.
Όποιος γνωρίζει τις κοινωνικές δομές στις χώρες αυτές το ξέρει αυτό.
Προπάντων ο παιδικός σεξοτουρισμός αναθερμαίνεται με τη νομισματική κατάρρευση.
Κατά την άποψή μου μπορούμε πλέον να μιλήσουμε για την παγκοσμιοποίηση της διαστροφής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εκφέρει γνώμη και για αυτήν την πτυχή της κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ασχοληθώ στην συνεδρίαση αυτή με τις διαγνώσεις των προβλημάτων, τις οποίες έχουμε ήδη αναπτύξει ευρέως, και περνώ να θίξω τρία σημεία σε επίπεδο πρόγνωσης σχετικά με το τι πρέπει να γίνει.
Πρώτον, θεωρώ απολύτως σαφές ότι υπάρχουν δύο αρκετά αντιτιθέμενες απόψεις: ορισμένοι τονίζουν την ανάγκη για μεγαλύτερους ελέγχους και για κατευθυνόμενα μέτρα, ενώ άλλοι θεωρούν πιο σημαντικό να κάνουν την αγορά να λειτουργήσει καλύτερα.
Αυτή η δεύτερη θέση μου φαίνεται και η πιο πειστική, και υπό το φως του γεγονότος ότι τα πρόσφατα οικονομικά γεγονότα φανέρωσαν την ανάγκη να ενισχυθεί η συνετή επαγρύπνηση, να βελτιωθεί η διαφάνεια και η ροή πληροφοριών και κατά συνέπεια, να προσδιοριστούν κανόνες που θα είναι πιο κατάλληλοι στο νέο πλαίσιο δράσης.
Αντίθετα, η ιδέα του να καταφέρουμε να ελέγξουμε, με άμεσο και έμμεσο τρόπο, τις χρηματοοικονομικές ροές μπορεί όχι μόνο να αποδειχθεί εντελώς απατηλή, αλλά ακόμα και να οδηγήσει σε μια σοβαρά αναποτελεσματική κατανομή των πόρων.
Δεύτερον, ως προς το θέμα της αστάθειας θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι αυτό το πρόβλημα, που προορίζεται να συνεχιστεί, απαιτεί κυρίως κατάλληλα μέσα για την εξάλειψη των κινδύνων που συνεπάγεται, παρά αναποτελεσματικά μέτρα ελέγχου, που δεν έχουν καμία πιθανότητα να λειτουργήσουν, δεδομένων των όγκων και των τρόπων δράσης που χαρακτηρίζουν σήμερα τις χρηματαγορές.
Αυτό θα το δούμε σύντομα και κατά την διάρκεια των επόμενων εβδομάδων όσον αφορά, για παράδειγμα, το ζήτημα της ισοτιμίας ευρώδολαρίου.
Πιστεύω εξάλλου ότι κανένας σήμερα δεν θεωρεί ότι υφίστανται οι συνθήκες για να επαναλάβουμε κάτι που να μοιάζει με το παλιό σύστημα του Bretton Woods το οποίο όλοι μας θυμόμαστε καλά.
Μια μόνο φράση για να τονίσω το τρίτο σημείο: πρέπει να ανησυχούμε περισσότερο - όπως σωστά κάνει η εισηγήτρια στην πρότασή της - για τους πιο αδύναμους κρίκους της αλυσίδας, για τις οικονομίες εκείνες, όπως αυτή της Λατινικής Αμερικής και της Βραζιλίας ιδιαίτερα, που βρίσκονται σε μια δύσκολη κατάσταση, γεγονός που δεν οφείλεται απόλυτα αλλά εν μέρει σε δικό τους φταίξιμο και - η οποία απαιτεί την μέγιστη στήριξη από την πλευρά μας, για το δικό τους αλλά και για το δικό μας συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, περί τα τέλη του 1996 ο δείκτης Dow Jones, της Wall Street, έφθασε στο επίπεδο των 6400 μονάδων.
Από ρεκόρ σε ρεκόρ, στις 17 Ιουλίου του τρέχοντος έτους κατάφερε να φθάσει στις 9337 μονάδες.
Από τη στιγμή εκείνη και μετά, άρχισε η πανωλεθρία: ένα φαινόμενο ντόμινο που συμπαρέσυρε όλα ανεξαιρέτως τα χρηματιστήρια ανά την υφήλιο, ένας γενικευμένος πανικός στις χρηματοπιστωτικές αγορές, μια σειρά από χώρες στα πρόθυρα της οικονομικής κατάρρευσης, και το ΔΝΤ, ο ΟΟΣΑ και η Ευρωπαϊκή Ένωση βρέθηκαν να αναπροσαρμόζουν εσπευσμένα προς τα κάτω τις εξαιρετικά ευοίωνες προοπτικές οικονομικής ανόδου που είχαν εξαγγείλει για το 1998 και το 1999.
Κατά τα φαινόμενα, η παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση κατέλαβε όλο τον κόσμο εξαπίνης.
Δόκτορες σε οικονομικές επιστήμες, οικονομικοί αναλυτές, χρονικογράφοι του επιχειρηματικού κόσμου, υπεύθυνοι για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων, όλοι αυτοί που μόλις μέχρι πριν από τέσσερις μήνες διαλαλούσαν σε απόλυτη συγχορδία τις αρετές της παγκοσμιοποιημένης χρηματοπιστωτικής αγοράς, κατέπεσαν ομαδικά στο μνημειώδες φιάσκο της έλλειψης προβλέψεων.
Και όμως, εδώ και πολύ καιρό η Ιαπωνία ψιλοσκόνταφτε.
Η δε ρωσική οικονομία, εδώ και καιρό ήταν τόσο άρρωστη όσο και ο πρόεδρός της, παρά ταύτα όμως οι ευρωπαϊκές τράπεζες καταχώνιασαν 48 δισεκατομμύρια δολάρια σε μια χώρα που δεν μπορούσε πλέον να ελέγξει το ίδιο της το νόμισμα.
Εδώ και πολύ καιρό οι αποκαλούμενες αναδυόμενες οικονομίες συσσώρευαν χρέη τα οποία ξεπερνούσαν κάθε λογικό επίπεδο.
Ήταν τα χρόνια όπου κυριαρχούσαν βεβαιότητες οι οποίες, μίαν ωραίαν πρωίαν, φάνηκε πως τέθηκαν ξαφνικά υπό αίρεση.
Βλέπουμε ήδη τους χθεσινούς ιεροκήρυκες του ξέφρενου φιλελευθερισμού να αμφισβητούν σήμερα την ιδέα ότι οι αγορές έχουν την ικανότητα να αυτορρυθμίζονται, ή την άποψη πως δεν νοείται οικονομική άνοδος δίχως την πλήρη ελευθέρωση της διακίνησης κεφαλαίων.
Αυτό ακριβώς το back to bussines , αυτή η επιστροφή σε μια κατάσταση αυξημένου παρεμβατισμού από μεριάς των κρατών και των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, είναι που καταγράφονται ξεκάθαρα στην παρούσα έκθεση και στην πρόταση ψηφίσματος που τη συνοδεύει.
Όλως αιφνιδίως, το γλωσσάριο με τα χρηματοοικονομικά γιατροσόφια εμπλουτίστηκε με όρους όπως έλεγχοι, διαφάνεια, μεταρρυθμίσεις, κρατικές επενδύσεις, εγγυήσεις, κίνδυνοι, συντονισμός, κώδικες, συμπεριφορά, δεοντολογία, διαφύλαξη, επίβλεψη, ισορροπία, σχέδια, δράση.
Είναι επειδή η τάξη των ιθυνόντων επιτέλους αντελήφθη ότι, δίχως την ενδεδειγμένη πολιτική και νομική πλαισίωση και εάν δεν ληφθεί υπόψη η κοινωνική διάσταση των επιπτώσεών της, η παγκοσμιοποίηση των αγορών συνιστά μια απειλή για τη σταθερότητα του πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, συγχαίρω την κ. Randzio-Plath για την έκθεση την οποία συνέταξε, και η οποία μας καλεί να εξετάσουμε σε βάθος ένα σημαντικό πρόβλημα, δηλαδή τα συμπεράσματα που πρέπει να εξάγουμε από τις οικονομικές κρίσεις.
Πρέπει, πράγματι, να εξετάσουμε το θέμα αυτό.
Συνεπώς, σας συγχαίρουμε για την πρωτοβουλία σας και λαμβάνουμε υπό σημείωση τις συστάσεις σας.
Πρέπει να γνωρίζετε ότι η Επιτροπή δεν παραμένει αδρανής, αλλά αντιλαμβάνεται ότι η ·Ενωση, κυρίως όσον αφορά την έλευση του ευρώ και την ανάπτυξη του, πρόκειται να διαδραματίσει ένα ειδικό ρόλο.
Αν μου επιτρέπετε, θα επιθυμούσα να επανέλθω σε τρία σημαντικά ερωτήματα τα οποία έθιξε ο εισηγητής σας.
Εν πρώτοις, ποιά είναι τα διαρθρωτικά μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν για τη σημερινή κρίση; Δεν πρέπει να επανέλθουμε στην ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, και ο κ. Langen επέμεινε επί του θέματος.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία σωστή κρίση.
Η εμπειρία μας δείχνει ότι κάθε μορφή ελέγχου των κινήσεων κεφαλαίων είναι αναποτελεσματική και αντιπαραγωγική.
Πράγματι, τα κεφάλαια φεύγουν, αλλά δεν επιστρέφουν.
Συνεπώς, οι αναπτυσσόμενες χώρες έχουν ανάγκη από κεφάλαια προκειμένου να αναπτυχθούν.
Όμως, η ελευθερία συνοδεύεται από απαιτήσεις όπως τονίσατε ακόμα και για τον ιδιωτικό τομέα.
Οι απαιτήσεις αυτές είναι τρεις: διαφάνεια, εποπτεία, και επαγρύπνηση.
Όσον αφορά τη διαφάνεια, αυτή δεν έχει ακόμη επιτευχθεί πλήρως.
Ορισμένες εταιρίες επενδύσεων χαρτοφυλακίου διαθέτουν, σήμερα, την ικανότητα επένδυσης πολλών εκατοντάδων δις ευρώ χωρίς να υπόκεινται στην παραμικρή υποχρέωση δήλωσης των συναλλαγών τους έναντι των εποπτικών αρχών ή ακόμα και των μετόχων τους.
Πιστεύω ότι η αδιαφάνεια αυτή είναι επικίνδυνη και η πρόσφατη επικαιρότητα μας το απέδειξε.
Αυτή η αδιαφάνεια είναι σκανδαλώδης επειδή οι νομισματικές αρχές βρίσκονται κάτω από συνεχή πίεση προκειμένου να έχουν μία όλο και καλύτερη εικόνα, όλο και πιο γρήγορα, του επιπέδου των συναλλαγματικών αποθεμάτων των δημοσίων αρχών.
Συνεπώς, πρέπει να εξετάσουμε τα μέσα που απαιτούνται προκειμένου να τεθεί τέρμα σε αυτή την ασυμμετρία όσον αφορά τη διαφάνεια.
Η εποπτεία: παράλληλα, πρέπει να εξελιχθούν τα μέσα εποπτείας.
Η περίφημη αναλογία Cook αποτέλεσε σημαντικό βήμα στη χρηματοοικονομική ιστορία. Πιθανόν να επέτρεψε να αποτραπούν πολλά δράματα, όμως πιστεύω ότι σήμερα έχει εξαντλήσει τα όριά της λόγω, κυρίως, της εφαρμογής της μόνο στα τραπεζικά ιδρύματα.
Συνεπώς, πρέπει να αποκτήσουμε τα μέσα για μία καλύτερη εποπτεία για τις πράξεις εκτός ισολογισμού και πρέπει να αποκτήσουμε τα μέτρα προκειμένου να καταστούν αυστηρότερες ορισμένες λογιστικές πρακτικές και σκέπτομαι την έκταση των επισφαλών απαιτήσεων οι οποίες επέτρεψαν ήδη την εφαρμογή της επιχείρησης «αλήθεια» στην Ασία.
Τέλος, το τρίτο στοιχείο, η επαγρύπνηση.
Πρέπει να αυξήσουμε τη συλλογική μας ικανότητα πρόληψης.
Γνωρίζουμε, σήμερα, για παράδειγμα, ότι πρέπει να αναπτυχθεί μία πολυμερής εποπτεία των μακροοικονομικών πολιτικών κυρίως στους τομείς του συναλλάγματος και των βραχυπρόθεσμων ροών κεφαλαίων.
Σχετικά με το σημείο αυτό, επιτρέψατέ μου, κυρία εισηγήτρια, να μη συμμερισθώ για μία μόνο φορά την ιδέα σας για τη δημιουργία ενός συμβουλίου οικονομικής ασφάλειας υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Για ποιό λόγο; Γιατί διαθέτουμε ήδη, πράγματι, ένα οργανισμό στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο αποκαλείται ΔΝΤ, και το καυτό ερώτημα που τίθεται σήμερα είναι κατά τη γνώμη μου το θέμα της εξέλιξης των διαρθρώσεων του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου που απαιτούνται προκειμένου να καταστεί ικανότερο να προλαμβάνει, αν όχι να διαχειρίζεται τις κρίσεις.
Στην προοπτική αυτή, σε αυτό το οποίο καλείτε, Κύρια, εάν κατάλαβα καλά, «πολιτική ευθύνη», νομίζω ότι η ενδεχόμενη μετατροπή της μεταβατικής επιτροπής του ΔΝΤ σε μία πραγματική και γενική αρχή λήψης αποφάσεων με εκτεταμένες αρμοδιότητες εποπτείας - όπως πρότεινε πρόσφατα ο Πρόεδρος Σιράκ - αποτελεί ιδέα η οποία αξίζει να μελετηθεί.
Δεύτερο ερώτημα: ποιός πρέπει να είναι ο ρόλος της Ευρώπης; Διπλός.
Η Ευρώπη πρέπει, πρώτα, να δώσει το καλό παράδειγμα, πρέπει να συμβάλει στο συλλογισμό.
Όμως, εάν τα πραγματικά διακυβευόμενα είναι σε κλίμακα πλανήτη και όχι ηπείρου, η Ευρώπη πρέπει α συμμετάσχει πλήρως στην προσαρμογή του διεθνούς νομισματικού και χρηματοοικονομικού συστήματος.
Η συμβολή αυτή λαμβάνει ήδη πολλές μορφές. Θα αναφέρω γρήγορα ορισμένα παραδείγματα.
Σκέπτομαι την ανακοίνωση που παρουσίασε πρόσφατα ο Mario Monti σχετικά με τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες: «κατάρτιση ενός πλαισίου δράσης», το οποίο θα έπρεπε να καταλήξει ήδη από τον Ιούνιο του 1999 σε μέτρα και ένα χρονοδιάγραμμα σε πολλούς τομείς με σκοπό τον περιορισμό της χρηματοοικονομικής αστάθειας.
Σκέπτομαι, επίσης, τη δημιουργία της Ομοσπονδίας Ευρωπαϊκών Επιτροπών Κινητών Αξιών (Federation of European Securities Commission - FESCO), υπό την αιγίδα της Επιτροπής.
Σκέπτομαι την επιτροπή τραπεζικής εποπτείας του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών που αποτελεί και αυτή ένα θετικό βήμα.
Ειδικότερα, πρέπει να αναπτυχθεί η ταχεία και ασφαλής ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ εποπτικών αρχών και αρμοδίων νομισματικών αρχών. ·Οσον αφορά τη λογιστική, η Επιτροπή στηρίζει τις εργασίες της International Accounting Standard και θα επανεξετάσει, με όλα τα κράτη μέλη, τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα κεφάλαια των χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων, λαμβάνοντας υπόψη τις εργασίες της επιτροπής της Βασιλείας.
Σε εμπορικό επίπεδο, σας υπενθυμίζω ότι η Επιτροπή ήταν η πρώτη που απηύθυνε έκκληση για την έναρξη του νέου κύκλου πολυμερών διαπραγματεύσεων, του «κύκλου της χιλιετηρίδας», και η οποία φρόντισε ώστε οι διαπραγματεύσεις αυτές να μπορέσουν να καλύψουν τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Ιδού, με μεγάλη συντομία, το καλό παράδειγμα.
Η συμβολή στις συζητήσεις: η Επιτροπή συμμετέχει ενεργώς στις συζητήσεις και ιδιαίτερα στις πρόσφατες πρωτοβουλίες της Ομάδας των 7.
Με πρωτοβουλία της κατήρτισε την ανακοίνωση η οποία υιοθετήθηκε χθες από το Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σχετικά με την ενίσχυση του διεθνούς χρηματοοικονομικού συστήματος.
Η ανακοίνωση αυτή εμμένει στον κεντρικό ρόλο που πρέπει πλέον να διαδραματίσει η ·Ενωση όσον αφορά τη νέα αρχιτεκτονική του διεθνούς νομισματικού συστήματος και την ενίσχυση της οικονομικής και χρηματοοικονομικής συνεργασίας με τις αναδυόμενες και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η πρόληψη.
Η επίλυση των κρίσεων απαιτεί τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα ο οποίος πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του.
Όμως, η πραγματική συμβολή της Ευρώπης στη διεθνή συζήτηση συνδέεται άμεσα με την ποιότητα της εξωτερικής εκπροσώπησής της - δεν θα επανέλθω στο θέμα αυτό που συζητήθηκε προηγουμένως.
Τρίτο και τελευταίο θέμα το οποίο, λαμβανομένου υπόψη του χρόνου, δεν θα θίξω γιατί νόμιζα ότι θα θιγόταν στη συζήτηση το οποίο, όμως, ελπίζω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε σε μία άλλη ευκαιρία δεδομένου ότι το έχετε συμπεριλάβει στην έκθεσή σας, δηλαδή το ερώτημα εάν χρειάζεται ένα συντονισμένο ευρωπαϊκό πρόγραμμα τόνωσης των επενδύσεων.
Θα τονίσω απλώς ότι, το πρωί, ύστερα από πρότασή μου, η Επιτροπή υιοθέτησε ενδιαφέρουσα ανακοίνωση σχετικά με το θέμα το οποίο υπενθυμίζοντας, βέβαια, την κατευθυντήρια γραμμή στον τομέα της δημοσιονομικής πολιτικής αναφέρει ορισμένες δυνατότητες τις οποίες η Ευρώπη θα μπορούσε να εφαρμόσει.
Ελπίζω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να εξετάσουμε το σημείο αυτό λεπτομερέστερα τις προσεχείς εβδομάδες.
Βλέπετε, ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις σας και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι στις εισηγήσεις της για τα προγράμματα σύγκλισης και σταθερότητας θα ακολουθήσει εκ του σύνεγγυς την εξέλιξη των θεμάτων αυτών.
Όμως, θα ήθελα να διαβεβαιώσω τη Συνέλευση προτού ολοκληρώσω. Η Επιτροπή αναλαμβάνει πλήρως τις ευθύνες της στο σημερινό συλλογισμό σχετικά με τη νέα αρχιτεκτονική του διεθνούς νομισματικού συστήματος.
Η έλευση του ευρώ μάς ενθαρρύνει, εξάλλου, να διαδραματίσουμε ενεργότερο ρόλο στον τομέα.
Ελπίζω ότι οι αποφάσεις που λήφθηκαν χθες σχετικά με την εξωτερική εκπροσώπηση θα μας προσφέρουν το απαραίτητο μέσο προκειμένου να υλοποιήσουμε τις ιδέες αυτές.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να θίξω ένα ζήτημα που δεν συμπεριελήφθη στα χθεσινά πρακτικά.
Ωστόσο, πρόκειται για ένα σοβαρό ζήτημα.
Πολλοί από εμάς σήμερα θα επιστρέψουν στην πατρίδα τους αεροπορικώς.
Πολλοί από εμάς θα χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες της εταιρείας LSG Lufthansa Skychef.
Επιθυμώ να ενημερώσω το Σώμα ότι την περασμένη εβδομάδα αυτή η εταιρεία απέλυσε με συνοπτικές διαδικασίες τετρακόσιους υπαλλήλους επειδή συμμετείχαν σε μια απεργία που είχε νομίμως προαναγγελθεί.
Ελπίζω ότι όλοι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα διαμαρτυρηθούν γι' αυτή τη σκανδαλώδη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία McNally, το θέμα αυτό εναπόκειται στους βουλευτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στη σελίδα 17 των συνοπτικών πρακτικών.
Χθες βράδυ, στην αρχή της συζήτησης σχετικά με την έκθεση Rothley για το καθεστώς των βουλευτών, υπέβαλα, σύμφωνα με το άρθρο 128 του Κανονισμού, αίτηση απορρίψεως της συζητήσεως λόγω απαραδέκτου.
Δυνάμει του άρθρου αυτού, ήταν στη δικαιοδοσία του Προέδρου να ρωτήσει εάν υπήρχε αγορητής υπέρ και αγορητής κατά, προκειμένου στη συνέχεια να προχωρήσει στην ψηφοφορία επί της αιτήσεως αυτής.
Ο Πρόεδρος της συνεδρίασης, πιθανότατα θύμα κακών συμβουλών και ο ίδιος από τους συνεργάτες του, απεφάσισε αφ' εαυτού του, κι έτσι στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται πως η έκθεση, την οποία εγώ έθεσα υπό αμφιβήτηση, έγινε πλήρως αποδεκτή.
Θα ήθελα να επιληφθείτε αυτού του περιστατικού, το οποίο κατά τη γνώμη μου είναι πολύ σοβαρό για τον απλό λόγο ότι θέτει υπό αμφισβήτηση τα δικαιώματα των βουλευτών και την εφαρμογή του Κανονισμού, και να δώσετε συμβουλές σε αυτούς που σας αντικαθιστούν στην προεδρία της συνεδρίασης, αλλά και σε όλους όσους περιβάλλουν τους προεδρεύοντες, ώστε να εφαρμόζεται ο Κανονισμός και να μη θεωρείται πως τα δικαιώματα της πλειοψηφίας υπερτερούν της νομικής θέσεως των μειοψηφούντων.
Η ερμηνεία που δόθηκε είναι προφανώς εσφαλμένη και θα ήθελα να με διαβεβαιώσετε γι' αυτό επισήμως σήμερα.
Αντιλαμβάνομαι τη θέση του κ.Gutierrez Dνaz και συμφωνώ μαζί του ως προς την απόφαση που έλαβε.
Θεωρώ προφανές ότι ο κ. Fabre-Aubrespy δεν ήθελε να θίξει τους υπαλλήλους που συμβουλεύουν τον Πρόεδρο.
Εν πάση περιπτώσει, εγώ θα υποβάλω την παρατήρηση του κ. Fabre-Aubrespy στην Επιτροπή Κανονισμού, εφόσον έθεσε ένα σημαντικό θέμα που αφορά τον Κανονισμό.
Η Eπιτροπή Kανονισμού είτε θα επικυρώσει την ερμηνεία που έδωσε ο κ.Gutierrez Dνaz, την οποία και ασπάζομαι, είτε θα την διορθώσει, κι έτσι αυτή η υπόθεση θα ξεκαθαριστεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rόbig, για την παρατήρησή σας, η οποία πιστεύω ότι θα ενθαρρύνει την υπηρεσία ασφαλείας να συνεχίσει τη δράση της προς όφελος όλων.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε που παίρνω τον λόγο τώρα, πριν αρχίσει η ψηφοφορία, αλλά το σχόλιό μου σχετίζεται με την πρώτη τροπολογία για την οποία θα ψηφίσουμε.
Θα ήθελα να εισηγηθώ, δυνάμει του άρθρου 125, παρ. 1, σημείου β του Κανονισμού, να θεωρηθεί μη παραδεκτή η τροπολογία 106, που κατατέθηκε από την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, επειδή αποσκοπεί στην αντικατάσταση του συνόλου του κειμένου.
Ομοίως, σχετικό με το θέμα είναι και το άρθρο 125, παρ. 1, σημείο δ του Κανονισμού, επειδή αναφέρεται στην τροποποίηση περισσοτέρων του ενός άρθρων ή περισσοτέρων της μιας παραγράφων του κειμένου.
Θεωρώ ότι δεν θα πρέπει να τεθεί σε ψηφοφορία η τροπολογία 106, η οποία θα πρέπει να κριθεί μη παραδεκτή.
Κύριε Donnelly, θα αποφασίσουμε όταν φτάσουμε στην τροπολογία 106, οπότε και θα δώσω τον λόγο στον κ. Fabre-Aubrespy.
Επί της τροπολογίας αριθ. 106
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω σε σχέση όχι μόνο με αυτή την τροπολογία, αλλά και με άλλα διαδικαστικά θέματα, όπως και ο κ. Donnelly.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
106, σας ζητώ να μην τη θέσετε σε ψηφοφορία, γιατί την αποσύρουμε.
Στόχος μας δεν ήταν να τεθεί σε ψηφοφορία.
Όσον αφορά το παραδεκτό των τροπολογιών, με την ίδια λογική που χαρακτηρίσατε μη παραδεκτή την τροπολογία αριθ.106, ζητώ να χαρακτηρίσετε ως μη παραδεκτές και τις τροπολογίες αριθ. 83, 81 και 80.
Πράγματι, οι τροπολογίες αυτές είναι μη παραδεκτές αφού αποσκοπούν στη διαγραφή μέρους τροπολογιών.
Το αποτέλεσμα αυτό μπορεί να επιτευχθεί με ψηφοφορία κατά τμήματα σύμφωνα με το άρθρο 125-3.
Συνεπώς, οι εν λόγω τροπολογίες είναι μη παραδεκτές.
Ζητώ επίσης να χαρακτηρίσετε ως μη παραδεκτή την τροπολογία αριθ.
109, που υποστηρίχθηκε ως συμβιβαστική τροπολογία.
Δεν υπάρχει συμβιβαστική τροπολογία σε ένα κείμενο όπως αυτό που έχουμε ενώπιον μας, και, επιπλέον, η τροπολογία αυτή αποσκοπεί στην αντικατάσταση περισσοτέρων του ενός άρθρων του κειμένου και, επομένως, κατ' αναλογία προς την τροπολογία αριθ.
106, θεωρείται και αυτή μη παραδεκτή. Εν πάση περιπτώσει, εάν εφαρμόσετε το άρθρο 115, θα πρέπει να ζητήσετε τη σύμφωνη γνώμη του Σώματος και δεν νομίζω πως θα μπορέσετε να τη λάβετε γι' αυτή την τροπολογία που υπεβλήθη εκπρόθεσμα ως συμβιβαστική μεταξύ δύο πολιτικών ομάδων και η οποία εννοεί να υποκαταστήσει το σύνολο των σχετικών με το ίδιο άρθρο τροπολογιών.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, σας επισημαίνω ότι η σειρά της ψηφοφορίας που μας παρουσιάζετε στον κατάλογο ψηφοφοριών δεν ανταποκρίνεται καθόλου στο άρθρο 115, ότι βρισκόμαστε στο πλαίσιο μιας έκθεσης πρωτοβουλίας όπου εφαρμόζεται το άρθρο 50, ότι η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει ένα ψήφισμα και ότι είθισται να ψηφίζουμε πρώτα τις αιτιολογικές σκέψεις, έπειτα τα άρθρα και στη συνέχεια τα παραρτήματα.
Κύριε Fabre-Aubrespy, όταν φτάσουμε συγκεκριμένα στην ψηφοφορία αυτών των τροπολογιών, θα αποφασίσουμε κατά περίπτωση για το παραδεκτό τους.
Τη στιγμή εκείνη σας παρακαλώ να μου επιστήσετε την προσοχή.
Σας λέω πάντως από τώρα πως, όσον αφορά αυτή τη συμβιβαστική τροπολογία, το Σώμα θα κληθεί να γνωμοδοτήσει σχετικά με τη δυνατότητα να διεξαχθεί ή όχι ψηφοφορία, σύμφωνα με το άρθρο 50.
Θα κρίνουμε, όμως, το παραδεκτό των τροπολογιών όταν θα φτάσουμε σε αυτά τα άρθρα. Σας παρακαλώ τότε να μου επιστήσετε την προσοχή.
Όσο για τη σειρά της ψηφοφορίας, εξετάστηκε επί μακρόν μεταξύ των ίδιων των πολιτικών ομάδων και των υπηρεσιών της γραμματείας.
Κατά την εξέταση στο παρελθόν παρόμοιων κειμένων που βασίζονται σε υπό επικύρωση συνθήκη και τα οποία αποσκοπούν στην έναρξη διαπραγματεύσεων για μεταγενέστερη διαμόρφωση της συνθήκης, το Κοινοβούλιο χρησιμοποίησε μέχρι τώρα τη νομοθετική διαδικασία.
Δεν πρόκειται για την πρώτη περίπτωση που συναντάμε, και, συνεπώς, θα βασιστώ στα προηγούμενα που έχουν κατοχυρωθεί έως τώρα σε άλλες περιπτώσεις και θα ακολουθήσουμε αυτή τη σειρά ψηφοφορίας βάσει της οποίας το Σώμα μπορεί να αποφανθεί ξεκάθαρα και όλος ο κόσμος να καταλάβει.
Για τον λόγο αυτό θα διεξαγάγω αυτή την ψηφοφορία με πολύ αργό ρυθμό, εξηγώντας σε κάθε σημείο περί τίνος πρόκειται, ούτως ώστε όλος ο κόσμος να μπορεί να αποφασίσει με επίγνωση.
Επί της τροπολογίας αριθ. 27
Κύριε Πρόεδρε, δεν αντιλαμβάνομαι σαφώς τη διατύπωση της τροπολογίας αριθ.
27. Πιστεύω ότι πρόκειται για μεταφραστικό λάθος.
Σύμφωνα με την εν λόγω διατύπωση οι ευρωβουλευτές χαρακτηρίζονται ως βουλευτές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ο συνήθης όρος στα γερμανικά είναι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά την άποψή μου, πρόκειται για μεταφραστικό λάθος.
Θα ήθελα να μας επιτραπεί να συνεχίσουμε να ονομαζόμαστε βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Friedrich, σημειώνουμε την παρατήρησή σας. Οι μεταφραστικές υπηρεσίες θα αντιπαραβάλουν το πρωτότυπο κείμενο με τη γερμανική απόδοση ώστε να απαλειφθούν τα λάθη.
Κύριε Rothley, σας δίνετε η ευκαιρία να μας πείτε την άποψή σας σχετικά με την τροπολογία αριθ. 41 που ψηφίζουμε.
Υπάρχουν κι άλλες τροπολογίες που αντιστοιχούν στην υπ' αριθ. 41, αλλά πρόκειται κυρίως για την τροπολογία 41.
Ποιά είναι η άποψή σας;
Πριν από την ψηφοφορία του τρίτου μέρους του άρθρου 4
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι προτείνουμε να απαλειφθεί η πρόταση την οποία μόλις παραθέσατε αποκλειστικά για λόγους σύνταξης.
Δεν είναι κάποια απόφαση που αφορά την ίδια τη μεταβατική ρύθμιση: πρόκειται απλώς για ζήτημα σύνταξης!
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τον δικό μας κατάλογο ψηφοφοριών, θα έχουμε ψηφοφορία κατά τμήματα σχετικά με την αρχή της μεταβατικής ρύθμισης.
Προτείνω να ακολουθήσουμε τον κατάλογο ψηφοφοριών που έχει διανεμηθεί και να ακούσουμε τον εισηγητή, ο οποίος επεσήμανε ότι η διεξαχθείσα ψηφοφορία επί της μεταβατικής ρύθμισης ήταν τεχνικής μόνο φύσεως και ίσχυε για τη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 4.2.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω ότι στην αίτηση περί ψηφοφορίας κατά τμήματα αναφερόταν μόνο ότι έπρεπε να ψηφίσουμε για τρία σκέλη.
Κυρία Thors, έχουμε ψηφίσει.
Δεν ψηφίζουμε επί των αρχών, αλλά επί των κειμένων.
Έθεσα σε ψηφοφορία το κείμενο που προέβλεπε τη μεταβατική ρύθμιση.
Εξήγησα σαφώς τη σημασία της ψηφοφορίας και ο εισηγητής εξέφρασε την άποψή του.
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε, τα αποτελέσματά της αναγνωρίσθηκαν επισήμως και αυτό είναι πλέον έγκυρο.
Δεν θέτουμε σε ψηφοφορία τις αρχές, κυρίως εάν έχουμε αποφασίσει ήδη επί ενός κειμένου.
Το θέμα αυτό θεωρείται επομένως λήξαν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, βρισκόμαστε τώρα σε ένα πολύ κρίσιμο σημείο.
Θα παρακαλέσω, κύριε Πρόεδρε, να κάνετε λίγη υπομονή.
Η Ομάδα μου, μετά από σχετική επιθυμία που εξέφρασαν άλλες πολιτικές ομάδες, ζήτησε τη διεξαγωγή χωριστής ψηφοφορίας επί της πρότασης «για τη διάρκεια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου θεσπίζεται μια μεταβατική ρύθμιση».
Στον δικό μας κατάλογο ψηφοφοριών γράφει «όχι», για έναν, όμως, και μοναδικό λόγο: επειδή η πρόταση αυτή δεν ταιριάζει σε αυτό το σημείο.
Μόνο γι' αυτόν τον λόγο!
Πριν από την ψηφοφορία επεσήμανα ότι αφορά θέμα συντακτικού και μόνο χαρακτήρα.
Κατά τη διάρκεια μιας ψηφοφορίας πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα να λέμε ότι αυτό το κείμενο που θέλουμε δεν ανήκει στη συγκεκριμένη, αλλά σε κάποια άλλη θέση.
(Χειροκροτήματα) Πρέπει να έχουμε αυτή τη δυνατότητα!
Αυτό αποτελεί πρόταση.
Η Ομάδα μου είναι συγκεκριμένα υπέρ της μεταβατικής ρύθμισης, όπως ακριβώς και οι υπόλοιπες πολιτικές ομάδες.
Δεν μπορείτε τώρα εσείς, επειδή είπαμε ότι η πρόταση αυτή δεν ανήκει στη συγκεκριμένη αλλά σε κάποια άλλη θέση, να λέτε απλώς ότι αυτό έχει πλέον αποφασιστεί.
(Χειροκροτήματα) Σας παρακαλώ και επιμένω, επειδή οφείλετε να σέβεστε τη βούληση του Κοινοβουλίου, να προχωρήσετε τώρα βάσει ακριβώς του καταλόγου ψηφοφοριών και να αφήσετε να διεξαχθεί η ψηφοφορία επί της αρχής της μεταβατικής ρύθμισης.
Κύριε εισηγητή, σε καμία περίπτωση δεν μπορώ να πάω ενάντια στη βούληση του Σώματος.
Ο κανονισμός λέει πως συνήθως ψηφίζουμε επί κειμένων και το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας ήταν σαφέστατο.
Το έχω πει και το έχω επαναλάβει ξεκάθαρα.
Όταν το Σώμα αποφαίνεται, δεν μπορώ να επανέλθω στην απόφασή του, όποιος κι αν είναι ο κατάλογος της ψηφοφορίας.
Ο κατάλογος της ψηφοφορίας αποτελεί ένδειξη προς χρήση από τις πολιτικές ομάδες, που, σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν επηρεάζει τη βούληση του Σώματος, το οποίο αποφαίνεται επί κειμένων.
Επομένως, σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν έχω άλλη εναλλακτική λύση από το να συνεχίσω με αυτόν τον τρόπο, όπως εξάλλου έχω ήδη εξηγήσει.
Φρόντισα να το εξηγήσω αμέσως μετά από την παρέμβασή σας.
Δεν μπορώ τώρα να επανέλθω στην ψηφοφορία.
Το Σώμα απεφάνθη πως δεν υπάρχει μεταβατική ρύθμιση, εφόσον απέρριψε το κείμενο όπου ορίζεται η εν λόγω μεταβατική ρύθμιση.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, στην αρχή είπατε ότι επρόκειτο για μια ιδιαίτερα περίπλοκη και δύσκολη ψηφοφορία που απαιτεί μεγάλη προσοχή.
Είπατε επίσης ότι οι πολιτικές ομάδες συνεργάστηκαν πολύ στενά με τις υπηρεσίες σας για να καθορίσουν τη σειρά της ψηφοφορίας και την προσέγγιση που θα ακολουθούσαμε όσον αφορά αυτή την ψηφοφορία.
Η ερμηνεία που δώσατε πριν από λίγο έρχεται σε αντίθεση με τον τρόπο που ρυθμίστηκε η διαδικασία της ψηφοφορίας από τις υπηρεσίες σας.
Δεν είναι πρέπον και λογικό να αλλάξετε την ερμηνεία κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας.
Είχαμε καταλήξει όλοι να πιστεύουμε, βάσει του καταλόγου των ψηφοφοριών που καταρτίστηκε από τις υπηρεσίες σας σε συνεργασία με τις δικές μας υπηρεσίες, ότι επρόκειτο να τεθεί σε ψηφοφορία η αρχή της μεταβατικής ρύθμισης, και δεν είναι σωστό να αλλάξει αυτό λίγο πριν από τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
Το εν λόγω γεγονός οδήγησε σε σύγχυση κατά την πρώτη ψηφοφορία και, αν είχαμε καταλάβει καλά τι συνέβαινε τότε, το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας θα ήταν διαφορετικό.
Εκφράζω την μεγάλη δυσαρέσκειά μου για το γεγονός.
Θέτουμε σε κίνδυνο το όλο ζήτημα.
Ξέρω ότι είστε αποφασισμένος να εγκριθεί σήμερα αυτό το σχέδιο καθεστώτος και γι' αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω να επανεξετάσετε την ερμηνεία σας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να φανώ χρήσιμος: το άρθρο 4 περιέχει τρεις αριθμημένες παραγράφους και στην παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου θα βρείτε τη φράση «για τη διάρκεια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου θεσπίζεται μια μεταβατική ρύθμιση».
Σχετικά με το θέμα αυτό διεξήχθη ψηφοφορία, και η φράση αυτή διεγράφη από το συγκεκριμένο σημείο.
Τη βασική αρχή, όμως, θα τη βρείτε στο παράρτημα 1, σημείο Α, υπό τον τίτλο «Βουλευτική αποζημίωση για την άσκηση εντολής». ·Επειτα ακολουθεί η πρόταση: «Για τη διάρκεια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου ισχύουν ως μεταβατική ρύθμιση τα ακόλουθα άρθρα 1-5».
Ως προς αυτό δεν έχουμε ακόμη ψηφίσει.
Η βασική αρχή της μεταβατικής ρύθμισης πρέπει εν προκειμένω δικαιωματικά να διασφαλιστεί, όπως επεσήμανε απολύτως δικαιολογημένα ο εισηγητής κ. Rothley.
Μέχρι στιγμής, λοιπόν, επιφέραμε μόνο συντακτική μεταβολή στο άρθρο 4, και τώρα μόλις φθάνουμε στην ψηφοφορία επί του παραρτήματος 1, σημείου Α, αναφορικά με τη βασική αρχή, η οποία εξακολουθεί να εμπεριέχεται εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι, από τη σκοπιά του Κανονισμού και από τυπική άποψη, η Προεδρία έχει απόλυτο δίκιο.
Δεν μπορούμε να επανέλθουμε σε μια ψηφοφορία η οποία έχει ήδη διεξαχθεί.
Έχω τη γνώμη ότι το σοβαρό αυτό επεισόδιο θα μπορούσε να διευθετηθεί, εάν θέτατε σε ψηφοφορία την τροπολογία αριθ.
26 που κατατέθηκε από την Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ), η οποία δεν φαίνεται να έχει διαγραφεί από τον κατάλογο των ψηφοφοριών, και όπου γίνεται λόγος για τη συγκεκριμένη μεταβατική ρύθμιση.
Με τον τρόπο αυτό δεν επανερχόμαστε σε μια ψηφοφορία που έχει ήδη διεξαχθεί.
Τυπικά, το Σώμα θα τηρούσε κατά γράμμα τον Κανονισμό του και, επιπλέον, σε περίπτωση που εγκρίνουμε την τροπολογία 26, θα αφήσουμε ξανά ανοιχτό το ενδεχόμενο θέσπισης μιας μεταβατικής ρύθμισης, δίχως να τη συνδέουμε με την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο, αλλά με την κοινοβουλευτική περίοδο που έπεται της έγκρισης του καθεστώτος.
Θεωρώ ότι έτσι θα μπορέσουμε να ξεπεράσουμε αυτό το εμπόδιο χωρίς να παραβούμε τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, προ ολίγου, πριν από την ψηφοφορία του δευτέρου εδαφίου του άρθρου 4, πήρε τον λόγο ο κ. Rothley κι εσείς ο ίδιος ερμηνεύσατε σαφέστατα την ψηφοφορία που επρόκειτο να διεξαχθεί.
Επιβεβαιώσατε αυτήν την ερμηνεία τρεις φορές, και δικαίως το πράξατε, γιατί πράγματι το Σώμα αποφάνθηκε σχετικά με τη φράση της μεταβατικής ρύθμισης για την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο.
Αυτό που σας προτείνεται τώρα αντίκειται στον Κανονισμό, γιατί συνίσταται στο να επανέλθουμε σε ένα κείμενο, και μάλιστα μέσω ενός παραρτήματος.
Είπατε κι εσείς ο ίδιος νωρίτερα, όταν αμφισβήτησα τη σειρά της ψηφοφορίας, πως θα χρησιμοποιήσετε την αρχή της νομοθετικής διαδικασίας.
Πώς μπορούμε να επανέλθουμε σε ένα παράρτημα αντίθετα με την ψηφοφορία του βασικού κειμένου;
Εάν υπάρχει αντίφαση σε σχέση με το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2, αυτή συνίσταται μόνο στους όρους «προσωρινή αποζημίωση», οι οποίοι δεν θα εφαρμοστούν.
Ωστόσο, δεν μπορείτε τώρα να θέσετε σε ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως την αρχή μιας μεταβατικής ρύθμισης για τη διάρκεια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου, αφού έχει προηγηθεί η διεξαγωγή μιας ξεκάθαρης ψηφοφορίας που εσείς ο ίδιος διευκρινίσατε και για την οποία η πλειοψηφία του Σώματος έχει αποφανθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πω πως εκτιμώ πάρα πολύ τον τρόπο με τον οποίο διεξάγετε αυτές τις συζητήσεις, γιατί για πρώτη φορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ξέρουμε για ποιο θέμα ψηφίζουμε.
Μπαίνετε στον κόπο να διαβάσετε, παράγραφο παράγραφο, τα θέματα επί των οποίων πρέπει να αποφανθούμε.
(Χειροκροτήματα) Προ ολίγου ήσασταν εξαιρετικά σαφής, και οι συνάδελφοί μας πρέπει να γνωρίζουν πως σε μια συνέλευση το ζήτημα δεν είναι να συζητούμε πάνω σε ένα κείμενο που ετοίμασαν οι πολιτικές ομάδες, αλλά επ' αυτού που λέει ο Πρόεδρος που διεξάγει την ψηφοφορία.
Συμμερίζομαι απόλυτα τη νομική επιχειρηματολογία της κ. Palacio και του κ. Fabre-Aubrespy και δεν χρειάζεται να επαναλάβετε τη ψηφοφορία που διεξήχθη νωρίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που κάνατε είναι πολύ σοβαρό.
Τροποποιήσατε τη σειρά της ψηφοφορίας, όμως πριν το κάνετε θα έπρεπε να ρωτήσετε εάν υπήρχε αντίρρηση εκ μέρους 29 βουλευτών ή μιας πολιτικής ομάδας.
Με μια ψηφοφορία που δεν διεξήχθη δια ονομαστικής κλήσεως θέσατε υπό αίρεση μια ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως.
Θέσατε σε ψηφοφορία μία τροπολογία που αφορούσε ένα άλλο μέρος του κειμένου, ενώ ήμασταν στην ψηφοφορία του βασικού κειμένου.
Κατά συνέπεια, προκειμένου για ένα κείμενο, που αντιβαίνει μάλιστα σε μια σαφώς διατυπωμένη βούληση του Σώματος, παραβιάσατε τρεις φορές τον Κανονισμό.
Κύριε Fabre-Aubrespy, εξήγησα ήδη σαφέστατα τη σημασία της ψηφοφορίας.
Πρόκειται για ζήτημα αρχής, και συγκεκριμένα να μάθουμε εάν πρόκειται να τεθεί σε ισχύ ή όχι μία μεταβατική ρύθμιση.
Μια φράση του κειμένου που θέσπιζε το σύστημα αυτό απαλείφθηκε.
Ωστόσο, ενεκρίθη από το Κοινοβούλιο η τροπολογία αριθ. 26, η οποία καθορίζει πλέον τη μεταβατική ρύθμιση.
Πρέπει τώρα να αποφασίσουμε εάν η εν λόγω μεταβατική ρύθμιση είναι ή όχι η ρύθμιση που ορίζεται στο παράρτημα 1, δηλαδή αυτή που ζητούσε ο κ. Nassauer.
Μπορώ να θέσω σε ψηφοφορία το ζήτημα αυτό.
Πρωτύτερα δεν μπορούσα να πάω αντίθετα στο κείμενο για το καθεστώς, τώρα όμως στο κείμενο για το καθεστώς αναφέρεται πως θα υπάρξει μεταβατική ρύθμιση.
Πρέπει, επομένως, να αποφασίσουμε εάν το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει στη συνέχεια αυτή τη μεταβατική ρύθμιση ή αυτή που ορίζεται στην παράγραφο Α του παραρτήματος 1 του κειμένου του κ. Rothley.
Ελπίζω πως όλοι έχουν πλέον καταλάβει τη σημασία της ψηφοφορίας που θα διεξαχθεί επί της παραγράφου Α, η οποία αναφέρει ότι «τα ακόλουθα άρθρα 1-5 ισχύουν ως μεταβατική ρύθμιση για τη διάρκεια» - όπως τροποποιείται τώρα - "της κοινοβουλευτικής περιόδου που ακολουθεί την έγκριση αυτού του καθεστώτος».
Αυτό είναι το κείμενο που θα θέσω σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από την τελευταία ψηφοφορία, θα ήθελα τώρα να σας ζητήσω να τεθούν αμέσως σε ψηφοφορία οι υπόλοιπες τροπολογίες που κατατέθηκαν από τις άλλες πολιτικές ομάδες, ούτως ώστε να μην υπάρξει μεταβατική περίοδος.
Έχουμε απορρίψει και μπερδέψει όσα υπερψηφίσαμε στο σχέδιο καθεστώτος κατά την προηγούμενη ψηφοφορία.
Τώρα μας επιτρέψατε να μεταφέρουμε κάτι από το παράρτημα στο σχέδιο καθεστώτος, πράγμα που είναι εντελώς αντίθετο με αυτό που υποτίθεται ότι πρέπει να κάνουμε.
Χθες αναφέρθηκα στην ανάγκη σεβασμού και αξιοπρέπειας και στο γεγονός ότι όλοι πρέπει να συμφωνήσουμε ως προς τις αρχές όσων περιλαμβάνονται σε αυτό το σχέδιο καθεστώτος.
Αυτά που κάνουμε τώρα είναι εις βάρος μας.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να ακυρώσετε την τελευταία αυτή ψηφοφορία επειδή ήταν παράνομη.
Κύριε Crowley, μπορείτε να μας εξηγήσετε σε ποιές τροπολογίες αναφέρεστε;
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ψηφίσει για το ζήτημα της μεταβατικής περιόδου.
Με την ψήφο του έδειξε ότι δεν ήθελε μεταβατικές ρυθμίσεις.
Αυτό αποτελούσε μέρος του σχεδίου καθεστώτος.
Προτείνατε κάποιες τροπολογίες στο παράρτημα που πρέπει να επισυναφθεί στο σχέδιο καθεστώτος και ψηφίσατε επ' αυτών πριν από οτιδήποτε άλλο.
Θέλω να ξέρω αν κάποια πρόταση που περιλαμβάνεται στο παράρτημα αναιρεί την προηγούμενη ψηφοφορία για το σχέδιο καθεστώτος, να μην υπάρχει δηλαδή μεταβατική περίοδος.
Υπάρχει σαφής αντίφαση ανάμεσα στα δύο κείμενα.
Δεν μπορεί να είναι και τα δύο σωστά.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα σημείο: καταψηφίζοντας ένα μέρος ενός άρθρου δεν έχουμε εγκρίνει κάποια άλλη φράση με την οποία υποστηρίζεται ότι δεν θα υπάρχει μεταβατική περίοδος.
Απλά καταψηφίζουμε ένα μέρος του κειμένου.
Στη συνέχεια έθεσα σε ψηφοφορία μια άλλη τροπολογία επί του κειμένου του καθεστώτος, όχι του παραρτήματος.
Αυτό που ψηφίσαμε είναι ότι θα έχουμε μεταβατική περίοδο.
Αυτό που απομένει να αποφασίσουμε είναι αν αυτή θα είναι η περίοδος που ορίστηκε στο παράρτημα 1(α) 1-5 ως μεταβατική ρύθμιση ή όχι.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να μάθουμε ακριβώς τι θέλει το Σώμα.
Καθήκον μου είναι να επιτρέψω στο Σώμα να υπερψηφίσει αυτό που θέλει και όχι να χρησιμοποιώ λέξεις για να κάνω τους βουλευτές να πουν κάτι που δεν θέλουν.
Αυτό είναι το καθήκον μου και θα παραμείνω πιστός σε αυτό.
Αυτή η συζήτηση τελείωσε.
Πριν από την ψηφοφορία επί του παραρτήματος, σημείο Α
"Τα ακόλουθα άρθρα 1-5 ισχύουν ως μεταβατική ρύθμιση για τη διάρκεια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου»: όσοι καταψηφίσουν αυτή την παράγραφο επιθυμούν απλά να διατηρηθεί η τροπολογία αριθ.
11α. Αυτό σημαίνει πως η μεταβατική ρύθμιση θα εγκριθεί έπειτα από το Κοινοβούλιο.
Όσοι υπερψηφίσουν το κείμενο σημαίνει πως θέλουν η μεταβατική ρύθμιση να είναι αυτή που αναφέρεται στο παράρτημα και η οποία ενεκρίθη από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Στη συνέχεια θα ψηφίσουμε σημείο προς σημείο.
Πρόκειται γι' αυτό που αποκαλείτε ζήτημα αρχής.
Λυπάμαι πολύ διότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συνέταξε ένα κείμενο εξαιρετικά περίπλοκο και δική μου ευθύνη είναι να φροντίσω ώστε το Σώμα να αποφανθεί σχετικά με το τι επιθυμεί.
Το έγγραφο περιλαμβάνει ένα βασικό κείμενο, μια πρόταση ψηφίσματος και ένα παράρτημα. Οφείλω να ακολουθήσω αυτή τη σειρά.
Μας διαβάσατε πάνω σε τι θέλετε να ψηφίσουμε.
Μπορείτε, όμως, να μας πείτε σε ποιά σελίδα βρίσκεται ή για ποιό άρθρο πρόκειται και αν βρίσκεται στο παράρτημα ή στο αρχικό κείμενο; Δεν έχω αποσαφηνίσει ποιο θα είναι το αντικείμενο της ψηφοφορίας.
Θα προσπαθήσω να το εξηγήσω ξανά.
Έχουμε εγκρίνει την τροπολογία 26, σύμφωνα με την οποία αυτό το Σώμα θα θεσπίσει μια μεταβατική ρύθμιση.
Αυτό που θέλω τώρα να μάθω είναι η απόφαση του Σώματος επί ενός σημείου, και συγκεκριμένα εάν αυτή η μεταβατική ρύθμιση είναι εκείνη που ορίζεται στην εισαγωγική παράγραφο του παραρτήματος 1, την οποία παραθέτω:
«Τα ακόλουθα άρθρα 1-5 ισχύουν ως μεταβατική ρύθμιση».
Το τελευταίο τμήμα «για τη διάρκεια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου» πρέπει να αφαιρεθεί, γιατί το κείμενο αναφέρει «κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου που έπεται της έγκρισης του καθεστώτος».
Αυτό προτείνεται στο κείμενο που συνέταξαν οι γενικοί γραμματείς και το οποίο έχετε στον κατάλογο της ψηφοφορίας.
Χώρισα την αρχή σε δύο μέρη: το πρώτο αφορά τη μεταβατική ρύθμιση αυτή καθ' αυτή και το δεύτερο ποιά θα είναι η μεταβατική ρύθμιση.
Δεν μπορώ να κάνω τίποτε περισσότερο για να γίνω πιο σαφής και να μάθουμε την απόφαση του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, απλώς να αποσαφηνίσουμε ότι στο ερώτημά σας εάν θα υπάρξει άλλη ρύθμιση ή θα πάμε στο παράρτημα Ι, άρθρο 1 έως 4, εάν ψηφισθούν τα άρθρα 1 έως 4 δεν σημαίνει ότι δεν θα γίνει ψηφοφορία για τις τροπολογίες που αφορούν τα άρθρα 1, 2, 3 και 4.
Μην πείτε δηλαδή ότι επειδή αποφανθήκαμε ότι επιλέγουμε το παράρτημα Ι, ενεκρίθη η ρύθμισή του όπως έχει τώρα, και δεν κάνουμε ψηφοφορία σε υπάρχουσες τροπολογίες.
Όχι, κύριε Τσάτσο, ψηφίζουμε επί του κειμένου που στον κατάλογο της ψηφοφορίας αποκαλείται αρχή.
Όπως γνωρίζετε πολύ καλά εσείς, που είστε ειδικός στα θέματα του κανονισμού, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε επί αρχών, πρέπει λοιπόν να ψηφίσουμε επί ενός κειμένου.
Ποιό είναι λοιπόν αυτό το κείμενο; Αρχικά αποφασίσαμε πως θα υπάρξει μια μεταβατική ρύθμιση.
Το δεύτερο πράγμα που θα πρέπει να αποφασίσουμε είναι εάν αυτή η μεταβατική ρύθμιση θα είναι αυτή του παραρτήματος.
Στη συνέχεια, θα ψηφίσουμε επί του περιεχομένου του παραρτήματος.
Τώρα ψηφίζουμε μόνο για να μάθουμε εάν η μεταβατική ρύθμιση θα είναι αυτή του παραρτήματος και στη συνέχεια θα μπορούμε να ψηφίσουμε επί των τροπολογιών του παραρτήματος.
Πάρα πολύ απλά, βρισκόμαστε σε αυτό το σημείο της διαδικασίας.
Επί της τροπολογίας αριθ. 25
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την τροπολογία 25, νομίζω ότι πρέπει να ελέγξουμε ξανά το κείμενο, επειδή το πρωτότυπο φαίνεται διαμετρικά αντίθετο από το αγγλικό κείμενο.
Φαίνεται ότι το αγγλικό κείμενο έχει αλλάξει και αναφέρει πλέον ότι οι βουλευτές πρέπει να πληρώνουν περισσότερα από την εισφορά του Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι ισχύει ακριβώς το αντίθετο.
Κύριε Provan, ψηφίζουμε τώρα επί της παραγράφου 1 του πρωτοτύπου.
Θα επισημανθεί το σημείο που αναφέρατε όταν φτάσουμε εκεί, αν και, ούτως ή άλλως, το πρωτότυπο κείμενο της τροπολογίας είναι εκείνο που τίθεται σε ψηφοφορία.
Θα ελέγξουμε το συγκεκριμένο γλωσσικό σημείο.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 35
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πως πρέπει να αποσύρουμε αυτή την τροπολογία.
Η ψήφισή της αντίκειται στην απόφαση που μόλις λάβαμε.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.
Μετά από την ψηφοφορία επί της αιτιολογικής σκέψης Ε
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που δεν μου δώσατε τον λόγο ενωρίτερα.
Αυτή η αιτιολογική σκέψη αδιαμφισβήτητα αντίκειται στην απόφαση που λάβαμε προηγουμένως, δεδομένου ότι προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τη μηνιαία αποζημίωση κατά τη διάρκεια της πρώτης κοινοβουλευτικής περιόδου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αντίφαση, γιατί η ρύθμιση είναι συνολικά μια ρύθμιση μεταβατική.
Για τον λόγο αυτό είναι ορθό να αναγράφεται εδώ «μεταβατική ρύθμιση».
Κύριε Fabre-Aubrespy, δεν πρόκειται για αντίφαση.
Αποφασίσαμε πολύ απλά πως θα υπάρξει μεταβατική ρύθμιση για την κοινοβουλευτική περίοδο που έπεται της έγκρισης του καθεστώτος.
Εάν υπάρχει αντίφαση μεταξύ αυτού του κειμένου και άλλων σημείων σχετικά με το πότε θα τεθεί σε ισχύ το καθεστώς, θα πρέπει να διορθωθεί με βάση το κείμενο της απόφασης.
Ο χρόνος κατά τον οποίο θα τεθεί σε ισχύ η απόφαση καθορίζεται στην τροπολογία αριθ.
26 που έχει εγκριθεί. Εάν υπάρχει αντίφαση με αυτή την αιτιολογική σκέψη, θα διορθωθεί σύμφωνα με αυτή τη λογική, αλλά υπάρχει σαφώς μεταβατική ρύθμιση.
Πριν από την ψηφοφορία επί του συνόλου του σχεδίου του καθεστώτος.
Θα μπορούσα να παρέμβω προηγουμένως, αλλά εφόσον είπατε πως είμαστε στο πλαίσιο ενός νομοθετικού ψηφίσματος, θα πρέπει να εφαρμόσουμε το άρθρο 50.
Με βάση αυτό το άρθρο, θα έπρεπε να έχουμε ένα δημοσιονομικό δελτίο, που όμως δεν είχαμε.
Από την παράγραφο 1 αυτού του άρθρου προκύπτει, όμως, πως η ψηφοφορία θα πρέπει να διεξαχθεί με πλειοψηφία των βουλευτών που απαρτίζουν το Κοινοβούλιο.
Ισχύει επομένως αυτό το εδάφιο 1, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6.
Κατά συνέπεια, το σύνολο του σχεδίου καθεστώτος των βουλευτών θα πρέπει να ψηφισθεί από την πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει, λοιπόν, να εγκρίνουμε το καθεστώς με απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Θα διεξαχθεί ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως, κατόπιν αιτήσεως της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι επί του προκειμένου πρέπει να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι το άρθρο 190, παράγραφος 5, της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν προβλέπει καμία ειδική πλειοψηφία.
Κατά συνέπεια, μια απλή πλειοψηφία αρκεί για την έγκριση αυτού του κειμένου.
Είναι προφανές ότι αυτό αφορά την οριστική έγκριση του κειμένου.
Έχω, ωστόσο, την άποψη ότι, εφόσον η Συνθήκη του Αμστερνταμ υπερισχύει του Κανονισμού μας, θα ήταν εντελώς ανακόλουθο να χρειαζόμαστε, αφενός, απόλυτη πλειοψηφία για την έγκριση του σχεδίου και, αφετέρου, να εγκρίνουμε το οριστικό κείμενο με απλή πλειοψηφία. Δεν θα είχα κανένα πρόβλημα να το εγκρίνουμε με απόλυτη πλειοψηφία.
Βάσει του Κανονισμού, κάτι τέτοιο είναι νομότυπο. Αλλά εδώ έχουμε μια πολύ ιδιαίτερη έκθεση πρωτοβουλίας, η οποία συνδέεται άμεσα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να πω ότι δεν βλέπω ουσιαστικά κανένα πρόβλημα. Είμαι βέβαιη ότι το Σώμα θα ψηφίσει υπέρ με απόλυτη πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση αυτή συζητήθηκε εκτενώς στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σε συνεργασία με τη Νομική Υπηρεσία του Κοινοβουλίου.
Δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία για το ότι στην περίπτωση αυτή δεν απαιτείται απόλυτη πλειοψηφία.
Στη Συνθήκη αναφέρεται ρητά ότι απαιτείται πλειοψηφία των μελών που απαρτίζουν πραγματικά το Κοινοβούλιο μόνον όταν υπάρχει ρητή πρόβλεψη στη Συνθήκη.
Αυτό, όμως, δεν συμβαίνει στο άρθρο στο οποίο αναφερόμαστε.
Στο συγκεκριμένο άρθρο δεν απαιτείται η πλειοψηφία αυτή.
Συνεπώς αρκεί η απλή πλειοψηφία.
Αυτό είναι απολύτως αδιαμφισβήτητο, και δεν είχαμε την παραμικρή αμφιβολία.
Κύριε Rothley, όπως επισημάνατε, αυτό θα εφαρμοζόταν σε περίπτωση που η Συνθήκη του Αμστερνταμ είχε τεθεί σε ισχύ.
Όμως η Συνθήκη δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ, συνεπώς πρόκειται για μια πρωτοβουλία νομοθετικού περιεχομένου του Κοινοβουλίου που αποσκοπεί στην έναρξη συζήτησης με το Συμβούλιο.
Το δε άρθρο 50, παράγραφος 6, του Κανονισμού μας ορίζει τα εξής:
"Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται, κατ' αναλογία, στις περιπτώσεις όπου οι συνθήκες παρέχουν το δικαίωμα πρωτοβουλίας στο Κοινοβούλιο», δηλαδή σε όλες τις περιπτώσεις νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να πούμε πως ψηφίζουμε επί μιας νομοθετικής πρωτοβουλίας, σύμφωνα με την πρόταση της επιτροπής σας και σύμφωνα με τη σειρά της ψηφοφορίας που έχουμε ακολουθήσει και στη συνέχεια να υποστηρίζουμε πως τα άρθρα του Κανονισμού που αφορούν τη νομοθετική πρωτοβουλία δεν ισχύουν, γιατί η Συνθήκη δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ.
Επομένως, απαιτείται η απόλυτη ψηφοφορία, διαφορετικά το σχέδιο δεν θα εγκριθεί.
Επί του άρθρου 5 του σχεδίου καθεστώτος
Κύριε Πρόεδρε, μου εφιστούν την προσοχή στο γεγονός ότι ψηφίσαμε μεν μια τροπολογία επί του άρθρου 5 του σχεδίου, συγκεκριμένα την τροπολογία 8, δεν ψηφίσαμε όμως για το ίδιο το άρθρο 5.
Θα σας ήμουν ευγνώμων, αν μπορούσατε να το ελέγξετε.
Εν ανάγκη, θα πρέπει να ξαναψηφίσουμε επί του άρθρου 5.
Κύριε Rothley, ησυχάστε! Εγκρίναμε μια τροπολογία στο άρθρο 8 που επαναλαμβάνει το σύνολο του κειμένου.
Επρόκειτο, άλλωστε, για τροπολογία που υπέβαλε η δική σας πολιτική ομάδα και την οποία υποστηρίξατε.
Εφόσον εγκρίναμε το σύνολο του κειμένου, δεν θα μπορούσαμε να το ξαναθέσουμε σε ψηφοφορία.
Το ζήτημα αυτό έχει, επομένως, ρυθμιστεί.
Πριν από την ψηφοφορία επί του άρθρου 3 του παραρτήματος
Κύριε Πρόεδρε, με συγχωρείτε και πάλι για την ενόχληση, αλλά θα ήθελα να θέσω μια ερώτηση σχετικά με τον Κανονισμό.
Επιτρέπεται τώρα να κάθονται κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας στα έδρανα των βουλευτών και συνεργάτες; Αυτό διερωτώμαι, καθώς στα έδρανα των μη εγγεγραμμένων βλέπω να κάθονται οι συνεργάτες στις θέσεις των βουλευτών.
Ναι, κυρία συνάδελφε, έχετε δίκιο, ούτε οι συνεργάτες των βουλευτών, ούτε οι υπάλληλοι των Ομάδων μπορούν να καταλαμβάνουν τα έδρανα που προορίζονται για τους βουλευτές.
Θα παρακαλέσω για μια ακόμη φορά να μην κάθονται σε αυτές τις θέσεις.
Πριν από την ψηφοφορία επί του άρθρου 4 του παραρτήματος
Ζητώ τη γνώμη του εισηγητή επί του άρθρου αυτού, διότι έχω μια αμφιβολία. Ενεκρίναμε την τροπολογία αριθ.
26, σύμφωνα με την οποία η μεταβατική ρύθμιση θα τεθεί σε ισχύ για πρώτη φορά κατά την κοινοβουλευτική περίοδο που έπεται της έγκρισης του καθεστώτος και, κατ' αυτή την έννοια, τροποποιήσαμε την αρχική φράση του παραρτήματος αφαιρώντας τη φράση «κατά τη διάρκεια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περιόδου».
Στο άρθρο 4, ωστόσο, γίνεται δύο φορές αναφορά στην πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο. Νομίζω πως αυτό αντίκειται στην τροπολογία αριθ.
26 που ενεκρίναμε. Ζητώ, λοιπόν, τη γνώμη του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω να εγκρίνουμε το κείμενο όπως έχει και να προσαρμοστεί στη συνέχεια προς τις ήδη εγκεκριμένες τροπολογίες.
Το άρθρο, συνεπώς, θα τροποποιηθεί, ώστε «η πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδος» να αντικατασταθεί με τη φράση «η κοινοβουλευτική περίοδος που έπεται της έγκρισης του καθεστώτος».
Θα ήθελα αυτό να διευκρινιστεί πλήρως, ώστε να να μην υπάρχει καμία αμφιβολία.
Μετά από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 2
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρατε πολλές φορές τη φραστική προσαρμογή του κειμένου, λέγοντας - και σας παρακολουθώ ανελλιπώς - πως αυτό που ψηφίσαμε δεν επιτρέπει να διατηρήσουμε την έννοια της πέμπτης κοινοβουλευτικής περίοδου.
Παρ' όλα αυτά, θεωρώ πως η προσαρμογή που επισημαίνετε δεν είναι ιδιαίτερα ακριβής όσον αφορά τις συνέπειές της.
Η διατύπωση που χρησιμοποιήσατε προηγουμένως μου άφησε αμφιβολίες.
Θέλετε να πείτε πως αντικαθιστάτε τις λέξεις «πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδος» με τη φράση «το πέρας της κοινοβουλευτικής περιόδου κατά την οποία το καθεστώς θα εγκριθεί» ή, όπως είπατε, την κοινοβουλευτική περίοδο «που έπεται της κοινοβουλευτικής περιόδου κατά την οποία το καθεστώς θα εγκριθεί»; Είναι η διατύπωση που χρησιμοποιήσατε και η οποία δεν έχει βέβαια το ίδιο νόημα, εφόσον στη δεύτερη περίπτωση η μεταβατική ρύθμιση διαρκεί τέσσερα χρόνια περισσότερο...
Κύριε Bourlanges, το κείμενο που εγκρίθηκε, η τροπολογία αριθ. 26 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος αναφέρει ακριβώς «κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου που έπεται της έγκρισης του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου».
Αυτές είναι ακριβώς οι λέξεις στις οποίες πρέπει να προσαρμόσουμε όλες τις άλλες εκφράσεις, εφόσον πρόκειται για τις λέξεις του κειμένου.
Αν χρησιμοποίησα κάποια διαφορετική έκφραση, αυτό οφείλεται στα άσχημα γαλλικά μου ή σε λάθος και σε καμία άλλη πρόθεση.
Η εν λόγω τροπολογία είναι αυτή που υπαγορεύει τα υπόλοιπα.
Πριν από την ψηφοφορία επί της συμβιβαστικής τροπολογίας αριθ. 109
Κύριε Πρόεδρε, σε μία παρέμβασή μου πριν από λίγο αναφέρθηκα στην τροπολογία αυτή.
Επαναλαμβάνω ότι πρόκειται για συμβιβαστική τροπολογία η οποία κατατέθηκε προφανώς εκπρόθεσμα από δύο πολιτικές ομάδες και η οποία αποσκοπεί στην ακύρωση του συνόλου των άλλων τροπολογιών.
Δεν καταλαβαίνω σε ποια διάταξη βασίζεστε για να την κηρύξετε παραδεκτή, καθώς τα άρθρα του Κανονισμού, και κυρίως το άρθρο 115, δεν επιτρέπουν την κατάθεση μιας τέτοιου είδους τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να σας ρωτήσω αν θεωρείτε ότι η παράγραφος 7 συμβαδίζει με τον Κανονισμό μας και μήπως είναι παραδεκτή, λαμβανομένης υπόψη της κατανομής των διαφόρων αρμοδιοτήτων στα όργανα του Σώματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, η αρμοδιότητα του Προεδρείου, για να απαντήσω στο συνάδελφο Cot, δεν αμφισβητείται καθόλου.
Εκτός αυτού, η συμβιβαστική τροπολογία, για να απαντήσω στον συνάδελφο FabreAubrespy, είναι παραδεκτή βάσει του άρθρου 105, παρ. 4, του Κανονισμού.
Ο κ. Fabre-Aubrespy έχει εν μέρει δίκιο, με άλλα λόγια μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία αυτή, αν η πλειοψηφία συμφωνεί με τη διεξαγωγή ψηφοφορίας επί της τροπολογίας.
Απαιτείται διπλή ψηφοφορία.
Σας διαβάζω την ερμηνεία που περιέχεται στην παράγραφο 4 του άρθρου 115 του Κανονισμού: «για μια συμβιβαστική τροπολογία που κατατίθεται μετά το πέρας της συζητήσεως, ο Πρόεδρος κρίνει το παραδεκτό κατά περίπτωση».
Ως γενικά κριτήρια μπορούν να θεωρηθούν ότι «κατά κανόνα, οι συμβιβαστικές τροπολογίες δεν μπορούν να αναφέρονται σε τμήματα του κειμένου που δεν αποτέλεσαν αντικείμενο τροπολογιών πριν από το πέρας της συζητήσεως».
Φυσικά, υπάρχουν τροπολογίες που υπάγονται στην περίπτωση αυτή.
«Κατά κανόνα, προέρχονται από τις πολιτικές ομάδες, τους προέδρους, τους εισηγητές των ενδιαφερομένων επιτροπών ή τους συντάκτες άλλων τροπολογιών... Κατά κανόνα, οι συμβιβαστικές τροπολογίες έχουν ως αποτέλεσμα να αποσύρονται άλλες τροπολογίες για το ίδιο σημείο», πράγμα που συμβαίνει στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Επομένως, μπορώ να προτείνω να ληφθεί υπόψη η εν λόγω τροπολογία, αλλά πρέπει να έχω τη συναίνεση του Κοινοβουλίου: ερωτώ επομένως αν υπάρχουν αντιρρήσεις στο να τεθεί σε ψηφοφορία μια συμβιβαστική τροπολογία.
Στην προκειμένη περίπτωση, το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφασίσει με απλή πλειοψηφία των παρόντων βουλευτών.
Αρχικά, λοιπόν, θα ψηφίσουμε επί της ψηφοφορίας της εν λόγω συμβιβαστικής τροπολογίας.
(Το Κοινοβούλιο εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του για την ψηφοφορία επί της συμβιβαστικής τροπολογίας) Σας επισημαίνω ότι οι πολιτικές ομάδες που συνέταξαν τη συμβιβαστική τροπολογία, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, απέσυραν το σκέλος της πρότασης που αναφέρει ότι «η θέση του Συμβουλίου έναντι».
Επομένως, το ακριβές κείμενο είναι: «το Προεδρείο εγκρίνει την απόφαση αυτή υπό το φως του καθεστώτος».
Αυτό είναι το κείμενο που θα εμφανιστεί στο σημείο 2.
Μόνο αν οι μοτοσικλέτες, κύριε Dell'Alba, είναι ιδιωτικά οχήματα.
Αν δεν είναι, νομίζω όμως ότι είναι, δεν θα περιλαμβάνονται.
Οι κοσμήτορες θα μπορούν να πουν, όταν έρθει η ώρα, αν οι μοτοσικλέτες είναι ιδιωτικά οχήματα ή όχι.
Κύριε Πρόεδρε, δεν απαντήσατε στο ερώτημά μου σχετικά με το παραδεκτό ως προς την κατανομή των αρμοδιοτήτων.
Αρα, αν κατάλαβα καλά τον εισηγητή μας, η τροπολογία αυτή είναι μια απλή πρόσκληση και τίποτα παραπάνω, γιατί, χωρίς αυτό το χαρακτηριστικό, θα θιγόταν, προφανώς, η εν λόγω κατανομή των αρμοδιοτήτων.
Έτσι ακριβώς αντιλαμβάνομαι τον εισηγητή και, επομένως, τη θέση σας.
Κύριε Cot, οι πρώτες λέξεις της παραγράφου 7 αναφέρουν ακριβώς: «καλεί το Προεδρείο να εγκρίνει».
Πρόκειται επομένως για πρόσκληση προς το Προεδρείο.
Το Προεδρείο θα αναλάβει τις ευθύνες του όταν έρθει η ώρα, δηλαδή, μετά από την έγκριση του καθεστώτος, φυσικά.
Σχετικά με την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 18
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία 18, διαβάστε την, πρέπει να θεωρηθεί ως προσθήκη στη συμβιβαστική τροπολογία.
Δείτε το κείμενο: πρόκειται για προσθήκη στη συμβιβαστική τροπολογία με την οποία ζητείται μια ειδική ρύθμιση για τα μέλη τα οποία κατοικούν κοντά στο Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, δεν καταπίπτει σε καμία περίπτωση.
Ελέγξτε το περιεχόμενο.
Όχι, σε περίπτωση συμβιβαστικής τροπολογίας δεν μπορούμε να επέμβουμε, ούτε με προσθήκη, ούτε με άλλο τρόπο.
Η τροπολογία αυτή δεν μπορεί να ψηφιστεί. Λυπάμαι.
Πριν από την ψηφοφορία επί του συνόλου της πρότασης ψηφίσματος
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τη θέση που παρουσιάσατε πριν από λίγο, τη στιγμή της ψηφοφορίας επί του συνόλου του σχεδίου καθεστώτος, ότι χρειαζόταν δηλαδή η απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου: αυτό ακριβώς σας είχα ζητήσει να διευκρινίσετε.
Η απαίτηση, όμως, αυτή αφορά το σύνολο του ψηφίσματος.
Διαβάζοντας το άρθρο 50, συναντάμε τις λέξεις «το ψήφισμα εγκρίνεται με πλειοψηφία των βουλευτών που απαρτίζουν το Κοινοβούλιο», όχι μόνο τα παραρτήματα, όχι μόνο το συνημμένο σε αυτά σχέδιο.
Νομίζω, λοιπόν, ότι υπήρξαν άρθρα του σχεδίου καθεστώτος που ψηφίστηκαν πριν από λίγο χωρίς να υπάρχει απόλυτη πλειοψηφία - σας ζητώ να επαληθεύσετε ποια είναι - και, από την άλλη, δεν μου φαίνεται ότι αυτό που είπατε προ ολίγου σχετικά με την παράγραφο 2 πρέπει να εφαρμοστεί.
Η απαίτηση αυτή για απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών ισχύει για το ψήφισμα και για όλα του τα άρθρα.
Λυπάμαι, κύριε Fabre-Aubrespy.
Όταν εγκρίνουμε έναν κανονισμό που απαιτεί απόλυτη πλειοψηφία, ψηφίζουμε επί του συνόλου του κειμένου με απόλυτη πλειοψηφία, όχι όμως επί της πρότασης ψηφίσματος η οποία εγκρίνεται πάντα με απλή πλειοψηφία.
Γνωρίζετε ότι για τον προϋπολογισμό, για τον οποίο απαιτείται απόλυτη πλειοψηφία, το κείμενο του προϋπολογισμού είναι αυτό που ψηφίζεται με απόλυτη πλειοψηφία, αλλά όχι οι παρατηρήσεις της πρότασης ψηφίσματος, για τις οποίες απαιτείται μόνο απλή πλειοψηφία.
Αυτό που εφαρμόσαμε στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι αυτή ακριβώς η θεωρία.
Επομένως, όταν θα θέσω σε ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως την αίτηση της Ομάδας σας, την πρόταση ψηφίσματος, θα αρκεί η απλή πλειοψηφία.
Σχετικά με την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 18
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, πριν από την τελική ψηφοφορία, θα ήθελα να επαινέσω τις υπηρεσίες σας, και μάλιστα τις υπηρεσίες των κοινοβουλευτικών πολιτικών ομάδων, που φρόντισαν να διεξαχθεί αυτή η ψηφοφορία τόσο ομαλά.
Πρόκειται για μια δύσκολη και κρίσιμη ψηφοφορία, και νομίζω ότι πρέπει να επαινεθούν όσοι πραγματικά διευκόλυναν τη διεξαγωγή της, επειδή δεν ήταν κάτι εύκολο.
Θα ήθελα να σας ζητήσω να εξετάσετε για μια ακόμη φορά την τροπολογία 18.
Αποφανθήκατε ότι, εφόσον έχει ψηφιστεί η συμβιβαστική τροπολογία επί της παραγράφου 7, δεν μπορεί να ελεγχθεί η τροπολογία 18.
Επιτρέψτε μου να πω, ως επικεφαλής μιας από τις πολιτικές ομάδες που πρότειναν τη συμβιβαστική τροπολογία 109, ότι πιστεύουμε πως η τροπολογία 18 δεν είναι σε καμία περίπτωση αντιφατική, αλλά θα μπορούσε να θεωρηθεί ως προσθήκη.
Αν ο κ. Cox, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, ήταν πρόθυμος να αποδεχτεί αυτό το γεγονός, θα θεωρούσα ότι θα μπορούσαμε να υποβάλουμε αυτή την τροπολογία στο Σώμα.
Δεν έρχεται σε αντίθεση με κανένα σημείο της συμβιβαστικής τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την τροπολογία 18, συμφωνώ με τον κ. De Coene και την κ. Green ότι πρόκειται για προσθήκη, και ζητώ να δοθεί στο Σώμα η δυνατότητα να ψηφίσει επ' αυτής.
Ας είμαστε σαφείς.
Πρόκειται για συμβιβασμό που καλύπτει το σύνολο των δικαιωμάτων των βουλευτών για τις μετακινήσεις τους.
Υπάρχει μάλιστα μια παράγραφος στο παράρτημα 2, που ψηφίστηκε, στην οποία διευκρινίζονται όλα αυτά και η οποία αποτελεί πρόσκληση προς το Προεδρείο να αποφασίσει επί της βάσεως αυτής.
Δεν μπορούμε να προσθέσουμε ένα στοιχείο που δεν αποτελεί μέρος του συμβιβασμού.
Δεν θα θέσω το κείμενο σε ψηφοφορία, γιατί θεωρώ ότι είναι αντίθετο με τον συμβιβασμό.
Όταν παρουσιάζουμε έναν συμβιβασμό πρέπει να τον τηρούμε, και η τροπολογία θα προσέθετε ένα νέο στοιχείο στον υπολογισμό των μετακινήσεων.
Δεν ξέρω αν αντιβαίνει ή όχι στο άρθρο 1 του παραρτήματος 2, που ρυθμίζει την επιστροφή των δεόντως αιτιολογημένων εξόδων, αλλά, εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για το ίδιο θέμα.
Λυπάμαι πολύ, πρόκειται όμως για ερμηνεία του Κανονισμού, κυρία Green, και δεν μπορώ να δεχτώ την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν η Ομάδα μου σας παρουσίασε το κείμενο αυτής της συμβιβαστικής τροπολογίας, εξ ονόματός μας και εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, στείλαμε στις υπηρεσίες σας μια επιστολή, την οποία είμαι σίγουρη ότι έχετε μπροστά σας και η οποία απαριθμούσε όλες τις τροπολογίες που επρόκειτο να αντικαταστήσει η συμβιβαστική τροπολογία.
Υπάρχει μια πρόταση στο τέλος όπου αναφέρεται ότι δεν αντικαθιστά την τροπολογία 18 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, που θα πρέπει να ψηφιστεί ξεχωριστά.
Ήταν ανέκαθεν σαφές ότι θα ψηφιζόταν χωριστά και θα σας παρακαλούσα να τη θέσετε σε ψηφοφορία.
Κυρία Green, η συμβιβαστική τροπολογία καλύπτει όλες τις πλευρές του θέματος.
Εμμένω στην ερμηνεία μου.
Αν καταθέσετε μια συμβιβαστική τροπολογία, δεν μπορούμε να δεχτούμε μια τροπολογία που την επικαλύπτει.
Λυπάμαι, αλλά αυτή είναι η άποψή μου.
Αν θέλετε, μπορώ να την υποβάλω στην Επιτροπή Κανονισμού αλλά δεν πρόκειται να τη θέσω σε ψηφοφορία.
Δεν επρόκειτο για διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το τελευταίο επεισόδιο επισκιάζει πραγματικά την αξιοπιστία της ψηφοφορίας για το καθεστώς.
Θα ήθελα, συνεπώς, να ζητήσω επιμόνως να εξετασθεί οπωσδήποτε το περιεχόμενο της τροπολογίας 18 από το Προεδρείο.
Κύριε Willockx, το ζήτημα ρυθμίστηκε, διαβάστε τον Κανονισμό.
Είναι δική μου ευθύνη.
Η Επιτροπή Κανονισμού θα αποφασίσει αν έπραξα καλώς ή κακώς.
Αυτή έχει τον τελευταίο λόγο.
Όμως, η τροπολογία έχει εγκριθεί.
Η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου δεν εξαρτάται, ευτυχώς, από αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, κατέθεσα την τροπολογία 12 και μου επισημάνθηκε ότι η μετάφραση στα αγγλικά είναι εντελώς αντίθετη από αυτό που προτείνω στο ολλανδικό κείμενο.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι θα ήταν καλό να διαβάσω το ολλανδικό κείμενο, όπως ακριβώς το θέλω, και στη συνέχεια τη μετάφρασή του στα αγγλικά.
Το κείμενό μου στα ολλανδικά έχει ως εξής: «καλεί τα κράτη μέλη, στην περίπτωση αυτή, να εξετάσουν σοβαρά το ενδεχόμενο να αυξήσουν, όπου είναι δυνατόν, την ευελιξία της οικονομίας τους και να την διαφοροποιήσουν, και να επιμείνουν στη συγκράτηση των μισθών, προκειμένου να προαχθεί η απασχόληση».
Η αγγλική μετάφραση έχει ως εξής:
(ΕΝ) Λαμβάνοντας υπόψη αυτό το ενδεχόμενο, καλούνται τα κράτη μέλη να εξετάσουν σοβαρά την πιθανότητα να καταστήσουν πιο ευέλικτη και να διαφοροποιήσουν τη δομή των οικονομιών τους, όπου αυτό είναι εφικτό, και παράλληλα να ασκήσουν πίεση για συγκράτηση των αυξήσεων στους μισθούς προκειμένου να ενθαρρύνουν την απασχόληση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, έχω μόνο μία ερώτηση.
Κάποια φορά, όταν ήρθε η ώρα να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου, αυτή δεν έγινε πλέον δεκτή, επειδή έπρεπε να βρίσκομαι στην αίθουσα κατά τη διεξαγωγή της εν λόγω διαδικασίας.
Υπάρχουν ορισμένοι συνάδελφοι των οποίων οι αιτιολογήσεις ψήφου διαβάστηκαν μεν τώρα, ενώ οι ίδιοι δεν είναι πια εδώ.
Είναι, λοιπόν, έγκυρες ή όχι οι αιτολογήσεις ψήφου τους;
Ναι κυρία Carlsson, έχετε πράγματι απόλυτο δίκιο, έπρεπε να είχα αναγγείλει, αμέσως μετά από τις ψηφοφορίες, όλους τους συναδέλφους που προβαίνουν σε γραπτή αιτιολόγηση ψήφου.
Είχε, όμως, τόσο θόρυβο που δεν θα ακουγόταν η φωνή μου.
Το πρωινό μας ήταν αρκετά κουραστικό.
Πιστεύω ότι όλοι οι συνάδελφοι που ζήτησαν να προβούν σε γραπτή αιτιολόγηση ψήφου θα μπορούν να την κάνουν, ακόμα κι αν δεν είναι πλέον παρόντες τη δεδομένη στιγμή.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να πω ότι εκτιμώ πολύ την εξαιρετική Προεδρία σας, καθώς και την προσήνη στάση σας.
Ωστόσο, ορισμένοι από τους συναδέλφους μου εγκατέλειψαν μέσα στο γενικό θόρυβο την αίθουσα εδώ και πολλή ώρα, και για τον λόγο αυτό θέλησα να κάνω αυτή την παρατήρηση.
Ναι, τέλος πάντων, έφυγαν όταν έληξαν οι ψηφοφορίες, κυρία Carlsson, και έπρεπε να το είχα κάνει, έχετε δίκιο.
Θα το κάνω την επόμενη φορά, όμως σας διαβεβαιώ ότι το να αναγγέλλω ονόματα συναδέλφων κραγαύζοντας μέσα σε τέτοιο θόρυβο, τη στιγμή που όλοι φεύγουν, είναι πολύ βαριά δοκιμασία.
Συνεπώς, σήμερα θα ενεργήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, η ψηφοφορία που μόλις διεξήχθη επί του καθεστώτος των βουλευτών δεν τιμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τόσο για διαδικαστικούς λόγους, όσο και για λόγους ουσίας.
Όσον αφορά τη διαδικασία, σημειώθηκαν παρατυπίες επί παρατυπιών.
Κατ' αρχάς, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, όπου ο εισηγητής πρότεινε την υποτιθέμενη συμβιβαστική τροπολογία, ενώ έπρεπε να προτείνει φυσικά ένα νέο σχέδιο, να ορίσει μια νέα προθεσμία κατάθεσης τροπολογίας.
Κατά την έναρξη της συζήτησης, η προκαταρκτική ερώτηση που καταθέσαμε δεν τέθηκε σε ψηφοφορία.
Στην ολομέλεια ψηφίσαμε σύμφωνα με μία σειρά ψηφοφορίας που δεν ήταν η σειρά που ισχύει συνήθως για τα ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου.
Τροποποιήσαμε μάλιστα τη σειρά αυτή κατά τη διάρκεια ψηφοφορίας για να θέσουμε εμπόδιο σε μια πολύ σαφή ψήφο που μόλις είχε διαμορφωθεί και να αντιταχθούμε σε αυτή.
Πολλές τροπολογίες ήταν μη παραδεκτές και τέθηκαν σε ψηφοφορία, και χρειαζόταν απόλυτη πλειοψηφία για το σύνολο του ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 50, όρος που δεν τηρήθηκε.
Είναι καιρός - όπως είπε πριν ο Γερμανός συνάδελφός μας Konrad - να κατανοήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι δεν μπορεί να ασκεί τις αρμοδιότητες που διαθέτει στον νομοθετικό τομέα παρά μόνο αν σέβεται τον Κανονισμό, χωρίς να λαμβάνει υπόψη του ότι η πλειοψηφία μπορεί εύκολα να του τις αφαιρέσει για να επιβάλει τη νομική της άποψη στη μειοψηφία.
Όταν μια συνέλευση κρίνει ότι έχουν άδικο από νομική άποψη αυτοί που πολιτικώς αποτελούν μειοψηφία, δεν έχουμε πλέον δημοκρατία, δεν απέχουμε από τη δικτατορία.
Ως προς την ουσία, το κείμενο παρουσιάζει ένα ουσιαστικό ελάττωμα στο οποίο οφείλεται η αντίθεση των περισσότερων μελών της Ομάδας μας.
Οι ευρωβουλευτές πρέπει φυσικά να συνεχίσουν να υπάγονται σε εθνικό καθεστώς γιατί εκπροσωπούν τους αντίστοιχους λαούς τους.
Αντ' αυτού, το κείμενο που εγκρίθηκε δεν τιμά το Σώμα μας γιατί θέλει να επιλύσει ένα πρόβλημα πετώντας, όπως δήλωσα χτες, το μπαλάκι στο Συμβούλιο.
Η πλειοψηφία αρνήθηκε τους κανόνες συμπεριφοράς που αφορούν τα οικονομικά συμφέροντα των βουλευτών, αρνήθηκε την απαγόρευση των συνεισφορών και των παροχών που καταβάλλονται στους βουλευτές.
Η πλειοψηφία απέρριψε το γενικό καθεστώς κοινωνικής ασφάλειας και σύνταξης των υπαλλήλων της Κοινότητας.
Ενέκρινε ένα σύστημα που είναι δήθεν κοινοτικό, πολλαπλασιάζοντας ταυτοχρόνως τις αναφορές στα εθνικά καθεστώτα.
Προέβλεψε ένα κείμενο που δεν είναι πραγματικά νομοθετικό, που περιλαμβάνει πολλές λεπτομέρειες, όπως είπε ο συνάδελφός μου Pasty, και επομένως δεν σεβάστηκε τις αρμοδιότητες που θα είναι δικές της.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του τα παραπάνω.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να υπερηφανευτεί πραγματικά για το σχέδιο καθεστώτος των βουλευτών το οποίο δρομολογήσαμε σήμερα.
Για κάτι τέτοιο του λείπει η διαφάνεια, την οποία αρεσκόμαστε να προβάλλουμε διαρκώς ως στόχο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Γι· αυτό τον λόγο ενέκρινα το σχέδιο με μεγάλη απροθυμία.
Το αρχικά πολύ ξεκάθαρο σχέδιο του συναδέλφου Rothley καλύφθηκε συστηματικά κατά την πορεία του προς την ολομέλεια με ένα πέπλο ασαφειών.
Επιτρέψτε μου να το αποδείξω με ένα και μοναδικό παράδειγμα.
Τα επιδόματα βουλευτικής αποζημίωσης για τον Πρόεδρο και άλλα κορυφαία στελέχη του Κοινοβουλίου, τα οποία ο εισηγητής είχε προτείνει ούτως ώστε να καθίστανται απολύτως σαφή στον εκάστοτε αναγνώστη τους, τα σκέπασε πυκνή ομίχλη.
Προφανώς, παραμένουν κρυμμένα σε κάποιον τομέα του εξοπλισμού της υπηρεσίας, ο οποίος, αν ελέγχεται, θα ελέγχεται με μεγάλη δυσκολία. Το ίδιο ισχύει και για άλλα σημεία του σχεδίου.
Αν με αυτόν τον τρόπο, παρασκηνιακά, ασκούμε πολιτική, παρέχουμε στην Ευρώπη και τους πολίτες της κακές υπηρεσίες.
Σήμερα είναι μια μαύρη μέρα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και το βρίσκω πολύ λυπηρό που δεν διεξήχθη ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ.
18 και που η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος μπόρεσε να επιβάλει την τροπολογία αριθ. 27, με την οποία δυστυχώς καθιερώνεται γραπτώς μία «Ευρώπη Οχυρό», η οποία δεν αφήνει δίοδο για τις δυνατότητες που ενυπάρχουν στη Συνθήκη.
Κυρία Πρόεδρε, υπερψήφισα αυτή την έκθεση, αν και διατηρώ πολλές επιφυλάξεις.
Βρισκόμουν σε δίλημμα για το αν θα έπρεπε να ψηφίσω υπέρ ή κατά αυτής της έκθεσης.
Υπάρχουν πολλά σημεία σε αυτή την έκθεση που με προβληματίζουν.
Κατ' αρχάς το γεγονός ότι ως ευρωβουλευτές ψηφίζουμε, όσον αφορά τη χώρα μου, για να υπερδιπλασιάσουμε τους μισθούς μας.
Αυτό δεν πρόκειται να αρέσει ιδιαίτερα στους πολίτες της Ιρλανδίας.
Οι ψηφοφόροι μου δεν πρόκειται επίσης να συμφωνήσουν με το γεγονός ότι εξετάζουμε τη θέσπιση ενός συστήματος φορολόγησης σε κοινοτικό επίπεδο για τους ευρωβουλευτές μας.
Όταν έπρεπε να αποφασίσω αν θα ψηφίσω υπέρ ή κατά, ένα πρόβλημα ήταν το γεγονός ότι όλα αλληλοσυνδέονταν σε ένα πακέτο. Υπάρχουν σοβαρά προβλήματα σχετικά με το σύστημα της αποζημίωσης των εξόδων ταξιδίου και δεν καταλαβαίνω γιατί δεν μπορούμε να ασχοληθούμε με κάθε ζήτημα χωριστά.
Αντιθέτως, υποστηρίζουμε ότι θα αλλάξουμε το σύστημα της αποζημίωσης των εξόδων ταξιδίου, μόνο αν μπορέσουμε να αυξήσουμε τους μισθούς των ευρωβουλευτών.
Αυτό είναι απαράδεκτο και δεν νομίζω ότι θα το δεχτούν οι Ιρλανδοί ψηφοφόροι.
Ένα θετικό σημείο που προκύπτει αφορά τη διπλή εντολή.
Ήταν απαράδεκτο το γεγονός ότι οι βουλευτές μπορούσαν να διαθέτουν διπλή εντολή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και στο εθνικό τους κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τους μισθούς, δεν είναι σωστό να υπάρχουν μισθολογικές ανισότητες ανάμεσα στους ευρωβουλευτές, ενώ κάνουν την ίδια δουλειά, αλλά ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζουμε αυτό το πρόβλημα δεν είναι ο ενδεδειγμένος.
Εμποδίζουμε τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων, των εθνικών κυβερνήσεων και των πολιτών με την ψήφο των οποίων έχουμε εκλεγεί.
Κυρία Πρόεδρε, προφανώς μόλις ψηφίσαμε ένα κείμενο ασαφές και ακατάλληλο, αλλά στο σημείο που βρισκόμαστε καλύτερα ένα κακό κείμενο παρά κανένα κείμενο: αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το ψήφισα.
Οφείλω, ωστόσο, να καταγγείλω την ιδέα του κεκτημένου δικαιώματος των απερχόμενων βουλευτών να διατηρούν το επίπεδο αποζημίωσής τους, με συνέπεια την επιλογή, κατά την πρώτη κοινοβουλευτική περίοδο, του πλέον ευνοϊκού καθεστώτος, εθνικού ή ευρωπαϊκού, κατά περίπτωση.
Θεσπίζουμε κατ' αυτόν τον τρόπο προς όφελος των βουλευτών ένα πραγματικό προνόμιο το οποίο αποτελεί σκάνδαλο από πολιτική, ηθική και κοινωνική άποψη σε μία περίοδο κρίσης και το οποίο αντιβαίνει στην ίδια την αρχή της κοινοβουλευτικής αποζημίωσης, που δεν ήταν ποτέ κληρονομικό δικαίωμα, και ακόμη λιγότερο προνόμιο.
Σας υπενθυμίζω, και γνωρίζετε καλά, κυρία Πρόεδρε, ότι, αντίθετα, αυτή η αποζημίωση ήταν ένα μέσο εργασίας που επετεύχθη επίπονα τον περασμένο αιώνα κατά των προνομίων.
Λυπάμαι που το Κοινοβούλιο παραποίησε κατ' αυτόν τον τρόπο ένα από τα θεμέλια των δημοκρατικών θεσμικών μας καθεστώτων, μεταχειριζόμενο ένα απαράδεκτο προνόμιο.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, υποχρεώθηκα να καταψηφίσω την έκθεση του κυρίου Rothley, επειδή θεωρώ ότι το συγκεκριμένο σύνολο προτάσεων, δηλαδή οι αποζημιώσεις, η μεταβολή του τρόπου φορολόγησής τους και η υπαγωγή τους σε φόρο υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο συνεπάγεται πρακτικώς φοροαπαλλαγή, όπως επίσης και το σύστημα αποζημιώσεων για τα έξοδα ταξιδίου δεν μπορεί να ικανοποιούν τους πολίτες.
Το σύστημα αποζημιώσεων για τα έξοδα ταξιδίου εξακολουθεί να παρουσιάζει προβλήματα, εφόσον οι βουλευτές μπορούν να εισπράξουν αποζημιώσεις για εισιτήρια διακεκριμένης θέσης, ακόμη κι αν ταξιδεύουν σε τουριστική θέση.
Εδώ τίθεται ένα μείζον πρόβλημα, δείγμα μιας κατάστασης την οποία οι πολίτες επουδενί θα αποδεχθούν.
Ελπίζω πραγματικά στις επόμενες διαπραγματεύσεις, σε περίπτωση που το θέμα προωθηθεί στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, με βάση την πρόταση που θα εγκρίνει το Κοινοβούλιο, να απαλειφθεί αυτή η αδυναμία με την καθιέρωση της επιστροφής δαπανών για τα έξοδα ταξιδίου πάντοτε βάσει των πραγματικών εξόδων.
Έπειτα, εναπόκειται σε κάθε βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποφασίζει σε ποια θέση θα ταξιδεύει.
Όμως, δεν θα πρέπει να επιτραπεί η είσπραξη κάποιου είδους χρηματικού ποσού ως διαφορά, βάσει των αποζημιώσεων για τα έξοδα ταξιδίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη θαρραλέα του προσπάθεια να διαμορφώσει μία λογική και ομόφωνη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα που συνεπάγονται τόσο κινδύνους, όσο και δυνατότητες.
Η θέση μας έναντι της έκθεσης βασίσθηκε στα εξής:
Το άρθρο 190, παράγραφος 5, της Συνθήκης του Αμστερνταμ ορίζει ότι «το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αφού ζητήσει τη γνωμοδότηση της Επιτροπής και με την ομόφωνη έγκριση του Συμβουλίου, θεσπίζει τους κανόνες και τους γενικούς όρους που θα διέπουν την εκτέλεση των καθηκόντων των μελών του».
Κατά τη γνώμη μας, το θέμα είναι η δημιουργία ενός συστήματος αποζημιώσεων και επιδομάτων που θα είναι δίκαιο, θα μπορεί να ελεγχθεί, θα είναι σαφές όσον αφορά τη φορολογική βάση και στο οποίο θα αναλογούν αυτές οι αποζημιώσεις, Ιδίως όσον αφορά τις αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου, θα πρέπει να συνδέονται με τις πραγματικές δαπάνες που προκύπτουν από την εκπλήρωση των καθηκόντων μας.
Κατά τη γνώμη μας, το θέμα είναι, επομένως, να εργαστούμε ώστε να επιτευχθούν ουσιαστικές τροποποιήσεις του σημερινού συστήματος.
Θεωρούμε ότι είναι κατ' αρχήν αποδεκτό τα επιδόματα του βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο, δεδομένου ότι ως βουλευτές έχουν τα ίδια καθήκοντα.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι η διαμόρφωση αυτών των επιδομάτων δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί βάσει του υπολογισμού του μέσου όρου των επιδομάτων που ισχύουν σήμερα.
Θεωρούμε ότι είναι προτιμότερο να καθοριστούν τα επιδόματα ύστερα από προτάσεις μίας ανεξάρτητης επιτροπής, κατ' αναλογία με το πρότυπο που εφαρμόζεται σήμερα στη σουηδική βουλή.
Θεωρούμε ότι ένα εκτεταμένο μεταβατικό καθεστώς όπου οι βουλευτές θα μπορούν να επιλέξουν να υπαχθούν στο νέο προτεινόμενο σύστημα επιδομάτων ή να διατηρήσουν το ισχύον σύστημα είναι απαράδεκτο.
Ένα τέτοιο μεταβατικό καθεστώς θα μπορούσε να υπονομεύσει ολόκληρο το σκεπτικό των κοινών επιδομάτων.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι με την κοινή κοινοτική φορολόγηση.
Η φορολόγηση θα πρέπει να εξακολουθήσει και στο μέλλον να είναι εθνική υπόθεση.
Εμείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν μπορούμε να τυγχάνουμε της ίδιας αντιμετώπισης με τους διπλωμάτες ή τους επιτρόπους, διότι ζούμε και εργαζόμαστε στις πατρίδες μας και χρησιμοποιούμε τις χρηματοδοτούμενες από τους φόρους δημόσιες υπηρεσίες που υπάρχουν στις αντίστοιχες χώρες μας.
Θεωρούμε ότι είναι δικαιολογημένη η αναθεώρηση του συνταξιοδοτικού συστήματος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρούμε ότι οι βουλευτές δεν πρέπει να μπορούν να υπόκεινται τόσο σε ένα εθνικό συνταξιοδοτικό σύστημα για τους βουλευτές, όσο και σε ένα κοινό συνταξιοδοτικό σύστημα για τους βουλευτές του ΕΚ.
Ένας σημαντικός παράγοντας όσον αφορά τη θέση μας σχετικά με το κοινό καθεστώς αφορά τη δυνατότητα ανιμετώπισης της παράλογης κατάστασης που επικρατεί αναφορικά με τις αποζημιώσεις μας για τα έξοδα ταξιδίου, η οποία συνεπάγεται ότι οι βουλευτές μπορούν να αποκομίζουν καθαρό κέρδος από τα ταξίδια τους λόγω των μεγάλων αφορολόγητων ποσών.
Με αυτό το σύστημα αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου, οι Σουηδοί βουλευτές μπορούν σήμερα να κερδίζουν έως και 40.000 αφορολόγητες σουηδικές κορόνες τον μήνα από τα ταξίδια τους, το οποίο θα πρέπει να συγκριθεί με την παρούσα πρόταση η οποία τάσσεται υπέρ της αποζημίωσης για έξοδα ταξιδίου μόνο βάσει των πραγματικών δαπανών.
Η παρούσα πρόταση συνεπάγεται επίδομα 56.000 περίπου σουηδικών κορόνων (αύξηση του επιδόματος κατά περίπου 26.000 σουηδικές κορόνες για τους Σουηδούς βουλευτές), ενώ ένα νέο σύστημα αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου θα συνεπαγόταν ότι ορισμένοι Σουηδοί βουλευτές θα ζημιωθούν από την εφαρμογή ενός ενιαίου συστήματος αποζημιώσεων και επιδομάτων για τους βουλευτές, διότι τότε θα εκλείψει το αφορολόγητο πλεόνασμα των αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου.
Το κοινό καθεστώς είναι το μόνο μέσο που μας μένει για να αντιμετωπιστεί το ισχύον παράλογο σύστημα αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου.
Όσον αφορά τους υπογράφοντες, ήδη από σήμερα δεν θα εκταμιεύουμε τις αποζημιώσεις εκείνες που δεν μπορούμε να τεκμηριώσουμε βάσει πραγματικών δαπανών, και αντιτιθέμεθα στην πρόταση για κοινά επιδόματα που προσδιορίζονται βάσει του μέσου όρου των σημερινών εθνικών επιδομάτων.
Θέλουμε, λοιπόν, να υπογραμμίσουμε ότι δεν μας ενδιαφέρει καθόλου να αυξήσουμε τα επιδόματά μας ή τις αποζημιώσεις μας.
Γνωρίζουμε ότι ενόψει της ανάγνωσης της παρούσας πρότασης υπήρχαν μεγάλα εθνικά συμφέροντα που συχνά διαπερνούν τις κομματικές γραμμές.
Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να αποσαφηνίσουμε τη θέση μας, η οποία βασίζεται σε σαφείς αρχές, στον σεβασμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως ενός εκ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και στο γεγονός ότι το θέμα αυτό έχει συμπεριληφθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το νόημα της ψήφου μου, τόσο σε ειδικές πτυχές, όσο και στο συνολικό περιεχόμενο του καθενός από τα έγγραφα που περιλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση, κι εάν εξαιρέσουμε κάποια ζητήματα λεπτομέρειας, υποδεικνύει μια ψήφο υπέρ της διαφάνειας, κατά της υποκρισίας, ενάντια στην αντικοινοβουλευτική δημαγωγία και τον λαϊκισμό που σημαδεύουν την περάτωση μιας διαδικασίας η οποία διήρκεσε σχεδόν το ίδιο χρονικό διάστημα όσο η τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδος και παρέδωσε βορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα μέλη του στην πιο φαιδρή κατακραυγή των «κίτρινων» μέσων επικοινωνίας, που βρήκαν την ευκαιρία να τροφοδοτήσουν τα πιο πρωτόγονα ένστικτα του κοινού.
Η φθορά που υπέστη η εικόνα του Κοινοβουλίου είναι ανυπολόγιστη.
Για τη φθορά αυτή καταλογίζω ευθύνες στους δύο Προέδρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που άσκησαν τη θητεία τους κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο, καθώς και στους βουλευτές που υπέκυψαν στον λαϊκισμό και δεν επέδειξαν την πολιτική τόλμη να υπερασπιστούν συνολικά το θεσμικό μας όργανο και παράλληλα να στραφούν κατά της (μικρής) μειοψηφίας των καταχραστών.
Καταγγέλλω επίσης την έλλειψη αλληλεγγύης προς τους βουλευτές που λαμβάνουν τις μικρότερες αποζημιώσεις εκ μέρους κάποιων βουλευτών οι οποίοι παίρνουν παχυλούς μισθούς στις χώρες τους και που είχαν το θράσος να «κάνουν κηρύγματα στις πλάτες των άλλων».
Πιο συγκεκριμένα, στο πλαίσιο του καθεστώτος βουλευτικής αποζημίωσης και επιστροφής των δαπανών που εγκρίναμε, συμφωνώ με τη θέσπιση της αρχής της μη διάκρισης λόγω εθνικότητας, καθώς και με την ιδέα περί αντικειμενικής αξιολόγησης των καθηκόντων που εκτελούν οι βουλευτές, υπό την ευθύνη ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, με σκοπό τον καθορισμό του ύψους των αποζημιώσεων. Συμφωνώ επίσης με την αρχή σύμφωνα με την οποία στο μέλλον το Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να καθορίζει κανόνες για καταβολή αποζημιώσεων στους ίδιους τους εν ενεργεία βουλευτές του, οπότε το κάθε νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο θα λειτουργεί βάσει προκαθορισμένων κανόνων που θα αρχίζουν να ισχύουν με την έναρξη της θητείας του.
Και τέλος, συμφωνώ με το προταθέν μεταβατικό σύστημα που συνίσταται στον καθορισμό της αποζημίωσης με βάση μια μέση τιμή.
Παρά ταύτα, πιστεύω ότι η μεταβατική δυνατότητα επιλογής των αποζημιώσεων στο ύψος των εθνικών απολαβών το μόνο που κάνει είναι να ευνοεί τα καθεστώτα που απολαμβάνουν σήμερα οι προνομιούχοι βουλευτές.
Ελπίζω ότι οι Πορτογάλοι συνάδελφοί μου που αντιτάχθηκαν στην αρχή των ίσων αποζημιώσεων θα συμφωνήσουν τώρα με την εξίσωση με τις εθνικές απολαβές, στο πλαίσιο της μεταβατικής ρύθμισης.
Σήμερα το πρωί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλησε να επιτύχει «μ' ένα σμπάρο δυο τρυγόνια»: να ρυθμίσει το ακανθώδες πρόβλημα των εξόδων ταξιδίου των βουλευτών, φροντίζοντας παράλληλα να προωθήσει το θέμα του ομοσπονδιακού συστήματος.
Ενώ θα ήταν πολύ εύκολο να αρκεστεί στη δήλωση ότι στο εξής οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα αποζημιώνονται βάσει των πραγματικών δαπανών τους, όπως ζητούσε ανέκαθεν η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, επιδόθηκε στην κατάρτιση ενός πολύ εκτεταμένου σχεδίου καθεστώτος των βουλευτών με στόχο να ενοποιήσει, ουσιαστικά από κάθε άποψη, την οικονομική κατάσταση των ευρωβουλευτών διαφορετικής εθνικότητας.
Σήμερα οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εξαρτώνται από τις αντίστοιχες χώρες τους για την είσπραξη της βασικής τους αποζημίωσης και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την είσπραξη αποζημιώσεων για τις δαπάνες που αφορούν την εκτέλεση της εντολής τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλησε να συγκεντρώσει και να ενοποιήσει τα πάντα σε επίπεδο Βρυξελλών βάσει της αρχής της ισότητας μεταξύ των βουλευτών, η οποία δεν υπάρχει παρά στη φαντασία του.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, αντίθετα, επιθυμεί όλες οι απολαβές και οι αποζημιώσεις να καταβάλλονται αποκλειστικά από τα εθνικά κράτη, σύμφωνα με τη γενική αρχή των άρθρων 137 και 138 της Συνθήκης, βάσει της οποίας οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπούν τα αντίστοιχα κράτη τους.
Εμείς θεωρούμε, επομένως, αυτή την ιδέα του ενιαίου καθεστώτος πραγματική αίρεση, η οποία αποσκοπεί στο να απομακρύνει λίγο ακόμη τους ευρωβουλευτές από τη χώρα τους.
Πρόκειται για την άρνηση μιας Ευρώπης των εθνών.
Από την άποψη αυτή, η πολιτική μας ομάδα εκφράζει την έντονη δυσαρέσκειά της για τη θέση του Προέδρου Jacques Chirac, ο οποίος, κατά τη συνάντησή του στις 25 Φεβρουαρίου 1998 με τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμφώνησε με την αρχή ενός ενιαίου καθεστώτος για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ιδέα αυτή επαναλαμβάνεται τώρα στο άρθρο 190-5 του σχεδίου της Συνθήκης του Αμστερνταμ, για το οποίο επισημαίνουμε παρεπιπτόντως ότι δεν έχει ακόμη επικυρωθεί, και δεν μπορεί να αποτελέσει νομική βάση για ό, τι ψήφισε προ ολίγου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αμφισβητούμε, συνεπώς, από κάθε άποψη το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας, που θεωρούμε ότι αντίκειται στα εθνικά συμφέροντα της Γαλλίας.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ οι αρχηγοί κυβερνήσεων συμφώνησαν ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να υπόκεινται σε κοινούς και ενιαίους όρους και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποβάλει πρόταση για ένα κοινό καθεστώς.
Στη συνέχεια συζητήθηκε στο πλαίσιο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, της ηγεσίας του Κοινοβουλίου και των διαφόρων πολιτικών ομάδων η μορφή μίας τέτοιας πρότασης.
Ο Γερμανός σοσιαλδημοκράτης κ. Rothley εκπόνησε μία πρόταση η οποία, με διάφορες τροποποιήσεις, κατάφερε να συγκεντρώσει μεγάλη πλειοψηφία.
Τασσόμαστε υπέρ της αρχής σύμφωνα με την οποία οι βουλευτές θα πρέπει να έχουν τα ίδια επιδόματα, ανεξαρτήτως της χώρας προέλευσής τους, και οι αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου θα πρέπει να καθορίζονται βάσει των πραγματικών δαπανών.
Ωστόσο, σε επίπεδο αρχών έχουμε διαφορετική γνώμη όσον αφορά τη φορολόγηση των επιδομάτων των βουλευτών.
Θεωρούμε ότι οι πολιτικοί πρέπει να πληρώνουν τους ίδιους φόρους και επιβαρύνσεις που βαρύνουν και τους ψηφοφόρους τους.
Ως εκ τούτου, επιλέξαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία.
Με την δήλωσή μου αυτή θα ήθελα να εξηγήσω τον λόγο για τον οποίο μέχρι σήμερα απέσχα από κάθε εκδήλωση επί του θέματος αυτού.
Πιστεύω ότι το κλίμα που έχει δημιουργηθεί, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο η έκθεση αυτή προωθείται, εν όψει μάλιστα των προσεχών ευρωεκλογών, ελάχιστα προωθεί την εικόνα του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω επίσης ότι έχουμε πολύ σοβαρότερα πράγματα με τα οποία να ασχοληθούμε.
Θεωρώ ως εκ τούτου χρέος μου να απόσχω από την ψηφοφορία.
Εντός του συντεχνιακού αντιπροοδευτικού πνεύματος που επικρατεί σε πολλούς κύκλους που δεν έχουν αρκετά σκληρές λέξεις για να καταδικάσουν αυτό που αποκαλούν «πολιτική τάξη, τα προνόμια και τις προσόδους της», μου φαίνεται άκρως επίκαιρο να υπενθυμίσω ακόμη μια φορά ότι η αμοιβή της κοινοβουλευτικής εντολής είναι μία κατεξοχήν δημοκρατική εγγύηση και ότι η θέσπισή της κατά τον περασμένο αιώνα χαιρετίσθηκε ως μία μεγάλη νίκη στους προοδευτικότερους κύκλους.
Ουσιαστικά εξασφαλίζει ότι όλοι όσοι θέτουν υποψηφιότητα σε εκλογές θα έχουν τη δυνατότητα να ασκήσουν αποτελεσματικά την επιζητούμενη εντολή, εάν εκλεγούν, και μάλιστα ανεξάρτητα από την οικονομική τους κατάσταση.
Ο μισθός των βουλευτών εξασφαλίζει επίσης την ανεξαρτησία τους.
Δεν υπάρχει εξάλλου κανένας λόγος που να δικαιολογεί τη μη εφαρμογή και για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του αποφθέγματος «ίδιος μισθός για ίση εργασία», που τόσο συχνά και δικαίως ακούγεται.
Συνεπώς, οι σημαντικές μισθολογικές αποκλίσεις που διαπιστώνουμε σήμερα ανάλογα με την εθνικότητα των ευρωβουλευτών είναι απολύτως αδικαιολόγητες.
Κατά συνέπεια, φαίνεται πολύ δίκαιο οι βουλευτές με ίδια πολιτική εντολή να εισπράττουν ίδιο μισθό υποκείμενο σε σύστημα κοινής φορολόγησης σε κοινοτικό επίπεδο (καταργώντας έτσι τις αντιφάσεις που προκύπτουν από τα εθνικά συστήματα φορολόγησης), καθώς και συμπληρωματική αποζημίωση που καλύπτει τα έξοδα ταξιδίου και γραμματειακής υποστήριξης.
Γενικότερα, η έκθεση σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φθάνει την κατάλληλη στιγμή.
Συμμερίζομαι την πεποίθηση του εισηγητή ότι το εν λόγω καθεστώς πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο σαφές και διαφανές, προκειμένου να αποφευχθούν μομφές για προθέσεις ή κακόβουλες κατηγορίες που θα στηρίζονται σε ενδεχόμενο κρυμμένο πλεονέκτημα.
Από αυτή την άποψη, θα προτιμούσα προσωπικά να μην προβλέπεται καμία μεταβατική ρύθμιση και όλοι οι βουλευτές να λαμβάνουν από τον Ιούλιο του 1999 τον ίδιο μισθό.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο απείχα από την τελική ψηφοφορία σχετικά με το παράρτημα.
Οπωσδήποτε, θεωρώ τη θέσπιση ενός καθεστώτος για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεγάλο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Κατά συνέπεια, υποστηρίζω το κείμενο που μας παρουσιάσθηκε σήμερα.
Την Πέμπτη 3 Δεκεμβρίου καταψηφίσαμε στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου το παράρτημα 1, άρθρο 1, θέση 2, επειδή δεν μπορούμε να δεχθούμε να υπόκειται ο μισθός των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε φόρο μόνο υπέρ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Η εργασία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνδέεται σε τέτοιο βαθμό με δραστηριότητές τους και στη χώρα καταγωγής τους, όπου βρίσκεται και η μόνιμη κατοικία τους, που δεν δικαιολογεί την ειδική μεταχείρισή τους στο θέμα της φορολογίας σε σχέση με τους υπολοίπους πολίτες.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιβάλλεται να πληρώνουν φόρους βάσει των ίδιων όρων που ισχύουν για τους πολίτες της χώρας καταγωγής τους.
Παρ' όλα αυτά, ψηφίσαμε υπέρ της έγκρισης της έκθεσης στο συνολό της, επειδή η απόρριψή της θα δημιουργούσε μεγάλη σύγχυση, διατηρώντας μεταξύ άλλων σε ισχύ ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο τα έξοδα ταξιδιού των βουλευτών δεν θα αποζημιώνονταν σύμφωνα με τις πραγματικές δαπάνες, όπως θα έπρεπε κατά την γνώμη μας να συμβαίνει.
Η ακύρωση της ανανέωσης του καθεστώτος των βουλευτών, ένα αίτημα που υφίσταται από παλιά και για το οποίο έχει γίνει προεργασία εδώ και πολύ καιρό, θα έβλαπτε, κατά την γνώμη μας, τη θέση και το κύρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχουμε εκλεγεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως βουλευτές εκλογικών περιφερειών των χωρών μας, τους ψηφοφόρους των οποίων εκπροσωπούμε.
Συνεπώς, δεν θεωρούμε ότι υπάρχει ανάγκη να αντικατασταθούν οι κανόνες σχετικά με τους όρους που μας αφορούν από ένα κοινό καθεστώς.
Αντιθέτως, είναι σημαντικό να μπορούν οι όροι που μας αφορούν και το εκλογικό μας σύστημα να καθορίζονται στις χώρες τις οποίες εκπροσωπούμε. Διαφορετικά, αντί οι βουλευτές του ΕΚ να εκπροσωπούν τις χώρες τους στην ΕΕ, κινδυνεύουν να γίνουν εκπρόσωποι της ΕΕ στις χώρες τους.
Στα επιχειρήματα υπέρ της εν λόγω πρότασης αναφέρεται συνήθως ότι πρέπει να έχουμε ισότιμους όρους, λ.χ. τις ίδιες αποδοχές.
Ωστόσο, η πρόταση αυτή δεν συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
Τουναντίον, μάλιστα, συνεπάγεται ότι θα εξακολουθήσουμε και στο μέλλον να έχουμε διαφορετικούς όρους.
Όμως, πολλοί εξ ημών θα λάβουν σημαντικά αυξημένες αποδοχές, κάτι που είναι τελείως αδικαιολόγητο.
Γιατί θα πρέπει να πληρωνόμαστε περισσότερο από τους βουλευτές των εθνικών μας, «κανονικών» κοινοβουλίων;
Ακόμη πιο παράλογη είναι η πρόταση να πληρώνουμε έναν ιδιαίτερο και πολύ χαμηλό κοινοτικό φόρο.
Γιατί εμείς, που έχουμε υψηλά εισοδήματα, να μην πληρώνουμε φόρους εκεί που ζούμε όπως και οι υπόλοιποι; Ομοίως, δεν υπάρχει κανένας λόγος να απολαμβάνουμε συνταξιοδοτικών και άλλων παροχών που υπερβαίνουν τις παροχές των βουλευτών των εθνικών μας κοινοβουλίων.
Όσον αφορά τη βελτίωση των δυνατοτήτων του Κοινοβουλίου να παράγει έργο, η έκθεση Rothley στερείται πραγματικής ουσίας.
Η πρόταση συνεπάγεται μόνο ότι μία ιδιαίτερα προνομιούχα ομάδα, όπως εμείς, θεσμοθετεί για τον εαυτό της προνόμια.
Η άποψή μου όσον αφορά την έκθεση Rothley είναι ότι χρειαζόμαστε ένα κοινό καθεστώς, προκειμένου να δοθεί τέλος στις διακρίσεις που παρατηρούνται στη μεταχείριση βουλευτών από διαφορετικά κράτη μέλη.
Αυτό προϋποθέτει έναν κοινό μισθό, ο οποίος πιστεύω ότι θα πρέπει να καθοριστεί κατ' αναλογία με τον μισθό του δικαστή.
Η θέσπιση ενιαίου μισθού συνεπάγεται την ανάγκη για ενιαίο φορολογικό σύστημα.
Υπάρχει σαφώς ένα προηγούμενο, καθώς για τους κοινοτικούς υπαλλήλους υφίσταται ενιαίο φορολογικό σύστημα.
Η μεταβατική περίοδος είναι κάτι παράλογο.
Όταν ένας πολίτης είναι ευρωβουλευτής, θα πρέπει να δέχεται τον μισθό που προσφέρεται.
Μόνο η γενική πρόταση, χωρίς τις λεπτομέρειες, θα πρέπει να υποβληθεί στο Συμβούλιο.
Διαχωρίζουμε τη θέση μας και επιφυλασσόμαστε όσον αφορά την πρόταση ψηφίσματος που ενέκρινε σήμερα το Κοινοβούλιο αναφορικά με το κοινό καθεστώς για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τους εξής λόγους:
Είναι ακατανόητο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικαλείται ως νομική βάση το άρθρο (190, παρ. 5) μίας συνθήκης που δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ, ήτοι της Συνθήκης του Αμστερνταμ.-Το άρθρο 190, παρ.
5, καθορίζει τους «γενικούς όρους που θα διέπουν την εκτέλεση των καθηκόντων των βουλευτών» του Κοινοβουλίου. Δεν υπάρχει λοιπόν κανένας λόγος για την ύπαρξη ενός καθεστώτος κοινών υπηρεσιακών κανονιστικών ρυθμίσεων, κοινοτικών αποδοχών, κοινοτικού φόρου κ.λπ..Ο σκοπός είναι, όπως άλλωστε αναφέρεται και στην έκθεση, να αποσυνδεθούν οι βουλευτές από τα κράτη μέλη, το οποίο, από δημοκρατική σκοπιά, θεωρούμε ότι είναι απαράδεκτο.
Εμείς θεωρούμε σημαντική δημοκρατική αρχή να εκπροσωπούν οι βουλευτές τους ψηφοφόρους τους του αντίστοιχου κράτους μέλους.
Επίσης, θεωρούμε προφανές ότι οι άνθρωποι πρέπει να πληρώνουν φόρους εκεί που ζούν - έστω κι αν πρόκειται για βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν δεν σταματήσει το Συμβούλιο τη διαδικασία, κάτι που ελπίζουμε ότι θα γίνει, το αποτέλεσμα θα είναι πλέον να γίνουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊλού Κοινοβουλίου μία νέα προνομιούχος τάξη όσον αφορά τις αποδοχές και τους φόρους στην ΕΕ, κάτι που μάλλον δεν θα συμβάλει στην αύξηση του σεβασμού και της εμπιστοσύνης εκ μέρους των πολιτών.
Όσον αφορά τις αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου, έχουμε επανειλημμένως ζητήσει να τροποποιηθεί το σύστημα ώστε να καταβάλλονται μόνο οι αποζημιώσεις που αντιστοιχούν σε πραγματικές δαπάνες.
Το Προεδρείο του Κοινοβουλίου μπορούσε να είχε λάβει αυτή την απόφαση εδώ και πολύ καιρό, διότι αυτό εμπίπτει στη δική του αρμοδιότητα.
Το εν λόγω θέμα έχει συνδεθεί τώρα με την πρόταση για το καθεστώς, προκειμένου να του παρασχεθεί ένα άλλοθι.
Για τους προαναφερθέντες, μεταξύ άλλων, λόγους καταψηφίσαμε την έκθεση.
Ψηφίζουμε υπέρ, παρ' όλο που είμαστε υπέρ της εθνικής φορολόγησης,
διότι η ψήφιση της πρότασης είναι ο μοναδικός δρόμος για να ξεκινήσει ο απαραίτητος διάλογος με το Συμβούλιο για το κοινό καθεστώς και, -διότι η πρόταση συνεπάγεται τη μετατροπή των κανονισμών που ισχύουν για τα ταξίδια, ώστε να επιστρέφονται μόνο οι πραγματικές ταξιδιωτικές δαπάνες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λάβει σήμερα θέση όσον αφορά το κοινό καθεστώς των βουλευτών.
Θέλω στη συνέχεια να εξηγήσω εν συντομία τον λόγο για τον οποίον θεωρώ ότι δεν μπορώ να στηρίξω την υποβληθείσα πρόταση.
Στην έκθεση προτείνεται να έχουν όλοι οι βουλευτές, ανεξαρτήτως εθνικότητας, τις ίδιες αποδοχές.
Οι συνέπειες ενός συστήματος όπου, σύμφωνα με την πρόταση, οι αποδοχές θα υπολογίζονται βάσει του μέσου όρου των αποδοχών στα εθνικά κοινοβούλια, θα είναι να αυξηθούν οι αποδοχές των βουλευτών από χώρες, όπως η δική μου, με ιδιαίτερα μεγάλα ποσοστά.
Δεν μπορώ να ταχθώ υπέρ μίας τέτοιας αύξησης των αποδοχών των βουλευτών και ούτε μπορώ να στηρίξω την πρόταση για έναν κοινό κοινοτικό φόρο, επειδή, αντιθέτως, θεωρώ ότι κάθε βουλευτής πρέπει να πληρώνει φόρους στην πατρίδα του.
Είναι σημαντικό οι κανόνες που αφορούν τις αποδοχές και τις αποζημιώσεις των βουλευτών να είναι όσο το δυνατόν σαφέστεροι.
Ο κόσμος πρέπει να εποπτεύει πλήρως τον τρόπο καταβολής και χρησιμοποίησης των πόρων.
Χαίρομαι, λοιπόν, που η πρόταση θίγει το θέμα των αποζημιώσεων των βουλευτών για έξοδα ταξιδίου και προτείνει σχετικά να αποζημιώνονται μόνο οι πραγματικές δαπάνες.
Θεωρώ ότι, κατά τα άλλα, η πρόταση δεν ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις που πρέπει να καθορισθούν όσον αφορά τη σαφήνεια και τη διαφάνεια. Η έκθεση προτείνει ένα περίπλοκο σύστημα το οποίο συνεπάγεται ότι, για ορισμένο διάστημα, παρέχεται η δυνατότητα σε ορισμένους βουλευτές να επιλέγουν μεταξύ των κοινών και των υφιστάμενων αποδοχών.
Μία παρόμοια λύση προτείνεται και για τις συντάξεις των βουλευτών.
Περαιτέρω, θεωρώ ότι η έκθεση δεν έδωσε ικανοποιητική λύση σε πολλά άλλα οικονομικά ζητήματα.
Αναφέρομαι π.χ. στις περιπτώσεις των βουλευτών οι οποίοι έχουν καθήκοντα εκτός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και οι οποίοι απολαμβάνουν κατ' αυτόν τον τρόπο διάφορες μορφές επιδομάτων και δικαιωμάτων.
Θεωρώ ότι σε τέτοιες περιπτώσεις θα πρέπει να μειώνονται κατά αντίστοιχο ποσό τα επιδόματα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες είναι της γνώμης ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να αποζημιώνονται και να φορολογούνται στη χώρα που εκλέγονται.
Οι βουλευτές δεν είναι αποσπασμένοι και άρα οφείλουν να εργάζονται βάσει των συστημάτων ασφάλισης που ισχύουν στη χώρα τους.
Ένα κοινό πλαίσιο για τις αποζημιώσεις, το οποίο μπορεί να θεσπιστεί κατόπιν συνεργασίας ανάμεσα στην ηγεσία του Κοινοβουλίου και το Συμβούλιο, είναι επιθυμητό, όμως τα χρήματα πρέπει να καταβάλλονται σε εθνικό επίπεδο.
Ψηφίσαμε υπέρ της πρότασης τα έξοδα ταξιδίου να αποζημιώνονται βάσει ενός παραρτήματος που δεν θα περιέχει καμία απολύτως αμφισημία, ώστε να μην είναι πλέον δυνατό να επιστρέφονται χρήματα για εισιτήρια διακεκριμένης θέσης όταν έχει ταξιδέψει κανείς σε άλλη θέση.
Ο στόχος είναι η διαφάνεια, ώστε οι μισθοί να είναι μισθοί και η έγκριση των δαπανών να είναι έγκριση των δαπανών.
Το γεγονός ότι η Ομάδα των Ανεξαρτήτων, που είναι πολέμιοι της ΕΕ, εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία για να υποβάλει πρόταση η οποία στην πράξη καθιστά αδύνατη την άσκηση ποινικής δίωξης στον Le Pen προκαλεί τεράστια έκπληξη!
Φυσικά, ως εκλεγμένοι από τον λαό θα κληθούν να αναλάβουν τις ευθύνες τους για όσα λένε και για το πώς ψηφίζουν.
Απ' ό, τι φαίνεται, όμως, όσοι είναι εναντίον της ΕΕ δεν συμμερίζονται προφανώς αυτή την άποψη.
Διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήρε την ασυλία του Le Pen τον Οκτώβριο ακριβώς για τις δηλώσεις του ότι οι θάλαμοι αερίων στα στρατόπεδα συγκέντρωσης ήταν μια λεπτομέρεια στην ιστορία του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Οι Δανοί συντηρητικοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιθυμούμε κατά τη σημερινή ψηφοφορία για την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών να εκφράσουμε ότι είμαστε υπέρ ενός διαφανούς και σαφούς καθεστώτος, σύμφωνα με το οποίο οι βουλευτές θα συνεχίσουν να τυγχάνουν, από οικονομική άποψη, της ίδιας μεταχείρισης με τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων των αντίστοιχων κρατών.
Ομοίως, ό, τι αφορά τους βουλευτές σε μια σειρά άλλων τομέων πρέπει να ρυθμίζεται από το κάθε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένου και του θέματος κατά πόσο το ευρωβουλευτικό αξίωμα συμβαδίζει με το βουλευτικό αξίωμα στα εθνικά κοινοβούλια ή με άλλα επαγγέλματα.
Η ΕΕ είναι μία ένωση 15 εθνικών κρατών μελών.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπούν τους ψηφοφόρους των χωρών τους.
Συνεπώς, οι αποδοχές των βουλευτών και η φορολόγησή τους πρέπει να γίνεται στο αντίστοιχο κράτος μέλος όπου κατοικούν και ζούν. Ως εκ τούτου, δεν υφίσταται ανάγκη ενός κοινού καθεστώτος με κοινές αποδοχές και φορολογία σε κοινοτικό επίπεδο.
Η όλη ιδέα ενός κοινοτικού φόρου για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι εσφαλμένη.
Δεν υπάρχει λόγος να εγκρίνουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στους εαυτούς τους προνόμια τα οποία δεν έχουν οι απλοί πολίτες.
Αυτό δημιουργεί μία κοινοτική κάστα προνομιούχων, κάτι που θα αυξήσει ακόμη περισσότερο τη δυσπιστία έναντι του συνόλου της ΕΕ και θα επηρεάσει αρνητικά το καλό κλίμα της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Όσον αφορά την παρούσα έκθεση, καθώς και τις προηγούμενες εκθέσεις και τις συζητήσεις για τον προϋπολογισμό, ψήφισα υπέρ ενός συστήματος όπου οι αποζημιώσεις για τα έξοδα ταξιδίου θα καταβάλλονται έναντι απόδειξης των πραγματικών δαπανών.
Η καταβολή των εν λόγω αποζημιώσεων μόνο έναντι απόδειξης έπρεπε να είχε αποφασιστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και πολύ καιρό.
Το θέμα αυτό θα έπρεπε να έχει εξεταστεί μεμονωμένα και να μην έχει αναμειχθεί με την πρόταση για ένα κοινό καθεστώς.
Για τον λόγο αυτό ψήφισα υπέρ της πρότασης για την καταβολή των αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου έναντι απόδειξης, πράγμα διόλου εύκολο, δεδομένου ότι οι αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου είχαν ενσωματωθεί στην τροπολογία η οποία αφορούσε επίσης το κοινό καθεστώς.
Ψήφισα, όμως, κατά στην τελική ψηφοφορία επί του συνόλου της πρότασης για ένα κοινό καθεστώς.
Το κοινό καθεστώς βασίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ. Συνεπώς, αυτή η πρόταση για ένα κοινό καθεστώς προκαταλαμβάνει την επικύρωση της Συνθήκης από τα κράτη μέλη.
Αυτή η διαδικασία απλώς ενισχύει ακόμη περισσότερο το δημοκρατικό έλλειμμα της ΕΕ. Η πρόταση έπρεπε ήδη να έχει απορριφθεί, απλά και μόνο για αυτή την τυπική αιτία που αφορά τη δημοκρατικότητα.
Ψήφισα υπέρ του ασυμβίβαστου ορισμένων θέσεων και κατά των πολλαπλών εντολών.
Συμφωνώ να προσεγγίσουν οι αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου το πραγματικό κόστος, αλλά προτιμώ τον καθορισμό μιας κατ' αποκοπή αποζημίωσης με μέγιστο όριο για να μην πολλαπλασιαστούν οι διαδικασίες ελέγχου.
Πιστεύω επίσης ότι οι κοινοβουλευτικές αποζημιώσεις πρέπει να παραμείνουν συνδεδεμένες με το βιοτικό επίπεδο των χωρών προέλευσης και με τις αποζημιώσεις των εθνικών κοινοβουλίων.
Δεν μπορεί η κοινοτικοποίηση της κοινοβουλευτικής αποζημίωσης να προεικονίζει εκλογικές διαδικασίες που επιβάλλονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και ευρωπαϊκά κόμματα; Όλα αυτά τα θέματα αξίζει να συζητηθούν ξεκάθαρα εδώ και σε όλα τα κράτη μέλη.
Δεν πρέπει να υποχωρήσουμε στους λαϊκίστικους πειρασμούς, τους οποίους αρνούμαι, έστω κι αν προέρχονται από την αριστερά!
Πρόκειται για υποκρισία και λαϊκισμό που επιδεινώνονται από το συμφέρον των μέσων ενημέρωσης που προσλαμβάνει συχνά χαρακτήρα αντικοινοβουλευτισμού, των μέσων ενημέρωσης που αγνοούν, εξάλλου, σε μεγάλο βαθμό τη δουλειά μας.
Λυπάμαι, τέλος, που το σχέδιο καθεστώτος δεν έθιξε το θέμα της λήξης της εντολής, για να γίνει η σύνδεση με την επιστροφή στην επαγγελματική δραστηριότητα.
Το μέτρο αυτό θα ευνοούσε έναν μεγαλύτερο εκδημοκρατισμό του διορισμού των εκλεγμένων!
Όλες αυτές οι επιφυλάξεις με οδήγησαν να απόσχω από την τελική ψηφοφορία, εγκρίνοντας εντούτοις την εφαρμογή ενός καθεστώτος για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για λόγους διαφάνειας και δημοκρατίας.
Όλο το πολιτικό έργο μου και το ενεργό ενδιαφέρον μου πηγάζουν από τις αξίες της ισότητας και αποσκοπούν στη δημιουργία μίας κοινωνίας ισότητας.
Κάποιες από τις μεγαλύτερες αδικίες που βιώνουν σήμερα οι Ευρωπαίοι πολίτες είναι οικονομικές, όπως η μεγάλη ψαλίδα στους μισθούς η οποία, μάλιστα, έχει αυξητικές τάσεις.
Στην έκθεση προτείνεται ένα κοινό επίπεδο αποδοχών, το οποίο θα συνεπαγόταν σημαντική αύξηση των αποδοχών των Σουηδών βουλευτών του ΕΚ.
Τάσσομαι κατά της αύξησης των αποδοχών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφενός επειδή η μείωση της ψαλίδας των μισθών είναι σημαντικό τμήμα των προσπαθειών που στοχεύουν στην επίτευξη της ισότητας, και αφετέρου επειδή οι βουλευτές έχουν ήδη σήμερα αρκετά υψηλές αποδοχές.
Δεν βλέπω κανένα λόγο να καταβάλλεται ο φόρος σε κοινοτικό επίπεδο.
Ο φόρος πρέπει να καταβάλλεται εκεί όπου χρησιμοποιείται.
Ως Σουηδός, εγκατεστημένος στη Σουηδία, συμμετέχω στο σουηδικό σύστημα πρόνοιας και, επομένως, πρέπει να πληρώνω για να υπάρχει.
Είμαι, λοιπόν, υπέρ της εθνικής φορολογίας, ακόμη και για τους βουλευτές του ΕΚ.
Για τον λόγο αυτό καταψήφισα τον προτεινόμενο «κοινοτικό φόρο».
Στην έκθεση προτείνεται ένα βελτιωμένο σύστημα αποζημιώσεων των βουλευτών για έξοδα ταξιδίου.
Χαίρομαι, διότι είναι ένα σύστημα περισσότερο σαφές και ειλικρινές, που δεν επιτρέπει στους βουλευτές να αποκομίζουν ατομικό κέρδος χάρη σε ένα νοσηρό σύστημα αποζημιώσεων για έξοδα ταξιδίου, όπως συμβαίνει σήμερα.
Το συνταξιοδοτικό σύστημα των βουλευτών που προτείνεται στην έκθεση δεν είναι αυτοχρηματοδοτούμενο, αλλά, αντιθέτως, προκειμένου να ανταποκριθεί στις ανάγκες, απαιτείται η συμπλήρωσή με επιπλέον κεφάλαια που προέρχονται από φόρους.
Από όλα τα άλλα συνταξιοδοτικά συστήματα απαιτούμε να είναι αυτοχρηματοδοτούμενα και το ίδιο απαιτώ και σε αυτή την περίπτωση.
Συνεπώς, καταψήφισα το συνταξιοδοτικό σύστημα.
Είναι δικαιολογημένο να έχουν όλοι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τις ίδιες αποδοχές, εφόσον οι εργασιακές τους υποχρεώσεις είναι οι ίδιες.
Είναι σημαντικό η πολιτική ευθύνη να είναι ίδια και ίδια τα περιθώρια δράσης, όπως επίσης να υπάρχουν οι ίδιες πρακτικές δυνατότητες για την άσκηση πολιτικής.
Η έκθεση περιλαμβάνει πολλά με τα οποία δεν συμφωνώ και τα οποία καταψηφίζω, σε επίπεδο αρχών, όμως, υποστηρίζω ένα κοινό καθεστώς όσον αφορά τις αποδοχές των βουλευτών.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι απαιτείται περισσότερος χρόνος ως τη θέσπισή του, καθώς και ότι σε καμία περίπτωση δεν πρέπει αυτό να οδηγήσει σε αύξηση των αποδοχών.
Στην ψηφοφορία για την έκθεση Rothley βρέθηκα υποχρεωμένος να ψηφίζω συνέχεια λευκό στις απίστευτα (και «απολιτικά») πολυάριθμες ονομαστικές ψηφοφορίες, μόνον λόγω της απαράδεκτης για μένα απόφασης του Προεδρείου που «ορίζει» με τον γνωστό προσβλητικό τρόπο την παρουσία και την κοινοβουλευτική λειτουργία του βουλευτή.
Η πραγματική μου βούληση είναι να μην λάβω μέρος στην διαδικασία αυτή, επειδή θεωρώ ότι η όλη αντιμετώπιση του θέματος των αποζημιώσεων είναι απαξιωτική για το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο!
Όσον αφορά την έκθεση Rothley σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών, απείχα από ολόκληρη τη διαδικασία ψηφοφορίας.
Δεν ήθελα να συμμετέχω ούτε στη σχετική συζήτηση, ούτε στη λήψη αποφάσεως, κι αυτό για τους ακόλουθους λόγους:
1.Δεν αρμόζει στο Κοινοβούλιο που βρίσκεται στο τέλος της θητείας του να λαμβάνει κρίσιμες αποφάσεις οι οποίες αφορούν τους βουλευτές που πρόκειται να εκλεγούν τον Ιούνιο του 1999.
Τέτοιου είδους πολιτικές ενέργειες θα μπορούσαν να δρομολογηθούν μετά από τις ευρωεκλογές.2.Δεν ενδείκνυται στις αρχές μιας προεκλογικής εκστρατείας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παρέχει τη «λανθασμένη» εντύπωση ότι ενδιαφέρεται κατά πρώτο λόγο για τα προσωπικά του συμφέροντα.3.Τη στιγμή που εκκρεμούν ύψιστης σημασίας αποφάσεις στην Ευρώπη - εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων, διεύρυνση της Ένωσης, δημοσιονομική μεταρρύθμιση της ΕΕ - είναι, κατά τη γνώμη μου, πολιτικά λάθος να αποσπούμε την προσοχή από αυτά τα ουσιώδη ερωτήματα με συζητήσεις για τις αποδοχές βουλευτών - τις οποίες η κοινή γνώμη παρακολουθεί πάντα επισταμένως.
Θα θέλαμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την πρωτοβουλία να τροποποιηθεί το απαράδεκτο υφιστάμενο σύστημα αποζημιώσεων.
Οι αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου πρέπει να καταβάλλονται βάσει των πραγματικών δαπανών.
Θα καταψηφίσουμε την έκθεση Rothley για πολλούς λόγους, μεταξύ άλλων τους εξής:
Θεωρούμε ότι δεν δικαιολογείται να εγκρίνουμε για τους εαυτούς μας και τους συναδέλφους μας βουλευτές μία αύξηση των αποδοχών της τάξης του 70 % περίπου, που, επιπλέον, συνοδεύεται από εκτεταμένη μείωση της φορολογίας για εμάς τους Σουηδούς βουλευτές του ΕΚ λόγω της φορολόγησης των αποδοχών σε επίπεδο ΕΕ.
Θεωρούμε ότι οι αποδοχές μας πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο με αυτές των μελών της σουηδικής βουλής.
Πέραν αυτού, είναι απαράδεκτο να μεταφερθεί ο φόρος σε επίπεδο ΕΕ.
Οι αποδοχές πρέπει να ακολουθούν τις αποδοχές των βουλευτών των εθνικών κοινοβουλίων και οι φόροι πρέπει να καταβάλλονται στις αντίστοιχες χώρες τους.
Ανεξαρτήτως από ό, τι θα μπορούσε κανείς να σκεφθεί διαβάζοντας τον τίτλο της, η παρούσα έκθεση δεν πραγματεύεται απλώς ένα θέμα γραφειοκρατικού χαρακτήρα.
Η έκθεση αυτή θα καθορίσει στο μέλλον ουσιαστικά ζητήματα, όπως το πραγματικό περιεχόμενο της δημοκρατίας στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ή ακόμη την ισορροπία της εξουσίας ανάμεσα σε χώρες που ανήκουν στον «σκληρό πυρήνα» και σε χώρες της «περιφέρειας».
Εάν επιχειρούσε κανείς να διαχωρίσει - όπως κοντέψαμε να κάνουμε - δύο απολύτως αλληλένδετες αποφάσεις, ήτοι τη θέσπιση ενός ενιαίου καθεστώτος για τους βουλευτές, δηλαδή τη θεσμοθέτηση ισότιμων όρων για όλους, ανεξαρτήτως της χώρας καταγωγής τους, από τη μια, και τη θεσμοθέτηση ενός νέου συστήματος καταβολής των ταξιδιωτικών δαπανών βάσει των πραγματικών εξόδων, από την άλλη, τότε θα προωθούσε ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των δύο ταχυτήτων.
Οι βουλευτές που κατάγονται από χώρες της περιφέρειας και λαμβάνουν χαμηλούς μισθούς - οι Ισπανοί, οι Φινλανδοί, οι Πορτογάλοι - δεν θα διέθεταν πλέον τα μέσα για μια ενεργό παρουσία στο Κοινοβούλιο, ούτε θα είχαν τη δυνατότητα να μετακινούνται για την εκπλήρωση αποστολών επαφής.
Ταυτόχρονα, οι άλλοι βουλευτές - αυτοί που διαμένουν κοντά στο «κέντρο» και έχουν υψηλές απολαβές - θα κινούνταν ελεύθερα στον χώρο και θα ελάμβαναν μόνοι τους και μεταξύ τους τις αποφάσεις.
Έστω και το ενδεχόμενο να συμβεί κάτι τέτοιο θα ήταν μια σοβαρή εξέλιξη.
Ανησυχητικό γεγονός αποτελεί επίσης η θέσπιση μιας μεταβατικής περιόδου κατά την οποία κατοχυρώνεται η άνιση μεταχείριση των βουλευτών.
Ευτυχώς όμως, η κοινή λογική, συνοδευόμενη από τη μαχητικότητα των «αδύναμων», επικράτησε επί της αλαζονείας και της εθελοτυφλίας των «ισχυρών».
Φτηνά τη γλιτώσαμε από το να θρηνήσουμε μια μαύρη ημέρα για τη δημοκρατία.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης, λαμβάνοντας υπόψη τη δυσκολία επίτευξης αυτής της μισής νίκης.
Ωστόσο, ούτε ικανοποιημένη αισθάνομαι, ούτε εφησυχάζω.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι υποστηρίζω κάθε άρθρο, παράγραφο και παράρτημα της έκθεσης Rothley, όπως ψηφίστηκε.
Ο σημαντικότερος λόγος της απόφασής μου είναι ότι κατ' αυτόν τον τρόπο καταργούνται οι διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων εθνοτήτων, οι οποίες απαγορεύονται από το άρθρο 6 της Συνθήκης.
Πρόκειται για μία παραβίαση της Συνθήκης από το Κοινοβούλιο, ως θεσμικό όργανο, η οποία διαρκεί μια εικοσαετία.
Αισθάνομαι υπερήφανος που αυτή η παραπομπή στην απαγόρευση των διακρίσεων συμπεριελήφθη στην έκθεση Rothley ως δική μου τροπολογία.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι η αρχή αυτή πρέπει να εφαρμοστεί και στην περίπτωση της κοινοτικής φορολογίας.
Με τη δήλωση αυτή επιθυμώ επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή και τους Προέδρους του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων για τις προσπάθειες που κατέβαλαν προκειμένου να υποβληθεί μια πρόταση που ήταν λίγο πολύ αποδεκτή από όλες τις πλευρές.
Τον λόγο έχουν πλέον το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και οι αρμόδιοι υπουργοί.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Tomlinson(Α4-0436/98)
Ο ισχύων κανονισμός περιέχει διατάξεις σχετικά με τη χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των Kατεχόμενων Eδαφών στη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη και τη Λωρίδα της Γάζας, με στόχο την ενίσχυση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Τα αποτελέσματα της οικονομικής ενίσχυσης ήταν πενιχρότατα. Οι υποβληθείσες προτάσεις στοχεύουν στη βελτίωση αυτής της κατάστασης.
Στηρίζω αυτές τις προτάσεις. Ωστόσο, είναι εξαιρετικά σημαντικό να πραγματοποιούνται συστηματικοί και ενδελεχείς οικονομικοί έλεγχοι των ενισχύσεων και να αναφέρονται αμέσως οι πιθανές παρατυπίες, ούτως ώστε να αποφευχθεί η επανάληψη προηγούμενων λαθών.
Έκθεση Ferri (A4-0400/98)
Θεωρούμε ότι υπάρχει μεγάλη ανάγκη να αυξηθεί ο συντονισμός των μέτρων προστασίας των επικουρικών συντάξεων στα αντίστοιχα κράτη μέλη.
Για να μπορεί να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία όλων των εργαζομένων, είναι απαραίτητος ένας συντονισμός που θα συνοδεύεται από την ισότιμη μεταχείριση και την κατάργηση των διακρίσεων.
Δεν είναι καθόλου ικανοποιητικό το γεγονός ότι στον τομέα αυτό διάφοροι εθνικοί κανόνες τείνουν να εμποδίζουν στην πραγματικότητα τους εργαζομένους να προσληφθούν σε μια άλλη χώρα, ή τους εκθέτουν στον κίνδυνο απώλειας ή μείωσης της αξίας των δεδουλευμένων συντάξεών τους σε περίπτωση μετακόμισής τους σε άλλο κράτος μέλος.
Θέλουμε, όμως, να τονίσουμε ότι ένας τέτοιος συντονισμός δεν πρέπει να υλοποιηθεί κατά τρόπο που να περιορίζεται, όσον αφορά τις συντάξεις που προέρχονται από υπηρεσία ή συλλογικές συμβάσεις, το δικαίωμα των ελεύθερων διαπραγματεύσεων των εταίρων από τις υπερβολικά εκτεταμένες και λεπτομερείς ρυθμίσεις που αφορούν τη διαμόρφωση αυτών των συντάξεων.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε τη θέση μας, σύμφωνα με την οποία τα συνταξιοδοτικά συστήματα μπορούν, στο πλαίσιο των ουσιαστικών αρχών της πρόληψης για να προστατευθεί η αξία των συντάξεων, να αποκτήσουν μεγαλύτερη σημασία για την εισροή επενδυτικού κεφαλαίου.
Το δημόσιο συνταξιοδοτικό σύστημα που διασφαλίζει σε όλους τους πολίτες την οικονομική ασφάλεια στα γεράματα μέσω σχετικά υψηλών και συνδεόμενων με το εισόδημα αποδοχών είναι αποδεδειγμένα το καλύτερο συνταξιοδοτικό σύστημα.
Επί του παρόντος, υπάρχουν ελλείψεις στα κρατικά συνταξιοδοτικά συστήματα οι οποίες οφείλονται, μεταξύ άλλων, σε παράγοντες που αναφέρονται στην έκθεση, δηλαδή στο γεγονός ότι στα περισσότερα κράτη μέλη η ηλικιακή πυραμίδα είναι αντεστραμμένη και, ως εκ τούτου, τα εν λόγω συστήματα διαθέτουν ελάχιστα κεφάλαια για να μπορεί να διασφαλιστεί η απαραίτητη ασφάλεια.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η οικονομική ασφάλεια στα γεράματα για εμάς που είμαστε νέοι σήμερα, τα κράτη μέλη πρέπει να αντιμετωπίσουν τις ελλείψεις των δημόσιων συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Πρέπει να προσανατολιστούμε σε ένα μέλλον όπου θα υπάρχει ένα γενικευμένο και ολικό σύστημα κοινωνικών ασφαλίσεων για τους ηλικιωμένους.
Οι επικουρικές συντάξεις είναι ακριβώς επικουρικές.
Αποτελούν την απόδειξη των ελλείψεων που υπάρχουν στα δημόσια συνταξιοδοτικά συστήματα. Εάν το σύστημα κοινωνικών ασφαλίσεων λειτουργούσε ώστε να ικανοποιεί όλους τους πολίτες, το οποίο επιθυμώ και για το οποίο αγωνίζομαι, τότε δεν θα χρειάζονταν οι επικουρικές συντάξεις.
Ο πρόλογος της έκθεσης είναι εξαιρετικός.
Στην αιτιολογική σκέψη Α τονίζεται ότι «το πρότυπο της κοινωνικής ασφάλισης πρέπει να παραμείνει ο ακρογωνιαίος λίθος του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Συμφωνώ απόλυτα με τη θέση αυτή, όμως η έκθεση πέφτει σταδιακά σε αντιφάσεις, και υπάρχουν πολλά σημεία στις αριθμημένες παραγράφους τα οποία δεν μπορώ να υποστηρίξω.
Η παράγραφος 6 επισημαίνει ότι οι ιδιωτικές συντάξεις αντιμετωπίζουν ορισμένες δυσκολίες στην εξεύρεση αγορών.
Εκφράζεται η άποψη ότι το πρόβλημα αυτό μπορεί να επιλυθεί μέσω πολιτικών αποφάσεων και απαριθμούνται ορισμένες από αυτές.
Πιστεύω, μεταξύ άλλων, ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι οι ελλείψεις που υπάρχουν στο δημόσιο σύστημα, όμως, πάνω απ' όλα, δεν μπορώ να συμφωνήσω με τα μέτρα για την προώθηση των επενδύσεων, όπως η ύπαρξη βιομηχανικών τομέων και χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που πρέπει να ιδιωτικοποιηθούν.
Είναι πιθανόν να συμβαίνει αυτό, υπάρχουν όμως κι άλλοι τομείς που πρέπει να περιέλθουν σε συλλογικές μορφές ιδιοκτησίας προκειμένου να επιτευχθεί ασφάλεια για τους πολίτες.
Δεν μπορώ να στηρίξω ένα κείμενο το οποίο πρεσβεύει τόσο κατηγορηματικά τις ιδιωτικοποιήσεις τομέων δημοσίου συμφέροντος.
Εκτός αυτού, η διαμόρφωση των σχέσεων ιδιοκτησίας είναι εθνική υπόθεση.
Δεν μπορώ, επίσης, να στηρίξω τον λεγόμενο «επί ίσοις όροις ανταγωνισμό μεταξύ όλων των φορέων», επειδή, κατά την άποψή μου, θα είχε ως αποτέλεσμα να δημιουργηθούν αδικίες μεταξύ των πολιτών.
Όπως επεσήμανα στην αρχή, το δημόσιο συνταξιοδοτικό σύστημα είναι αποδεδειγμένα το καλύτερο και δικαιότερο σύστημα και αυτό που ανακατανέμει τους πόρους στον μεγαλύτερο βαθμό.
Γι' αυτό θεωρώ ότι καθήκον της πολιτικής πρέπει να είναι ο περιορισμός της εμφάνισης και της ανάπτυξης των επικουρικών ασφαλίσεων, το οποίο συντελείται κυρίως μέσω της βελτίωσης των δημοσίων ασφαλίσεων.
Η εξομοίωση των ιδιωτικών και των δημοσίων φορέων στην αγορά των συντάξεων ενέχει τον κίνδυνο να καταλήξει στο αντίθετο αποτέλεσμα, στην αποδυνάμωση των δημοσίων ασφαλίσεων.
Από την παράγραφο υπ' αριθ. 20 και μετά υπάρχουν πολλά σημεία που αναφέρονται στην εναρμόνιση των φορολογικών κανόνων, και ιδίως στη διαμόρφωση της φορολόγησης των εισοδημάτων και των συντάξεων σε συνάρτηση με τις ασφαλίσεις επικουρικής σύνταξης.
Η φορολογία δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της ΕΕ και είναι σημαντικό να διαμορφώνουν τα ίδια τα κράτη μέλη τη φορολογική πολιτική τους, ανάλογα με τη διαμόρφωση της συνολικής πολιτικής τους στον τομέα της πρόνοιας.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να υποστηρίξω ορισμένες από τις παραγράφους 20 έως 23, ούτε την παράγραφο 26.
Την επέκταση του συστήματος του «ενιαίου διαβατήριου» που ισχύει για τις ασφαλιστικές εταιρείες και τις τράπεζες και στα συνταξιοδοτικά ταμεία και την απελευθέρωση των επενδύσεων των τελευταίων στα πλαίσια και της γενικότερης προσπάθειας για παραπέρα ανάπτυξη των κεφαλαιαγορών επιδιώκει η Επιτροπή, προαναγγέλλοντας μάλιστα και σχετική πρόταση οδηγίας.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι το θέμα των επικουρικών συντάξεων είναι κεφαλαιώδους σημασίας για τα εκατομμύρια των εργαζομένων στην ΕΕ, ανεξάρτητα από την πολυμορφία των επιμέρους εθνικών συστημάτων.
Βασική διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στις συντάξεις που χορηγούνται από τα συστήματα αυτά και τις ιδιωτικές συντάξεις είναι ότι οι πρώτες χορηγούνται από νομικά πρόσωπα δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, ενώ οι δεύτερες έχουν καθαρά ιδιωτικό και φυσικά κερδοσκοπικό χαρακτήρα και χορηγούνται στα πλαίσια των ασφαλιστήριων συμβολαίων ζωής.
Οποιαδήποτε προσπάθεια νομικής εξομοίωσης αυτών των δύο μορφών συντάξεων μας βρίσκει κατηγορηματικά αντίθετους.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε την παραπέρα υπονόμευση του δημόσιου ασφαλιστικού συστήματος, προς όφελος των ασφαλιστικών εταιρειών.
Το σύστημα της δημόσιας κοινωνικής ασφάλισης, όπως διαμορφώθηκε στα μεταπολεμικά χρόνια, τμήμα του οποίου αποτελούν και τα ταμεία επικουρικών συντάξεων, διαφοροποιείται ουσιωδώς από το σύστημα ιδιωτικής ασφάλισης, καθώς η συμμετοχή σε αυτό διέπεται από νομοθετικές διατάξεις και συλλογικές συμβάσεις και κατά βάση είναι υποχρεωτική.
Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι τα επιχειρήματα αυτά υπέρ της ιδιωτικής ασφάλισης διατυπώνονται σε μια περίοδο που από τη μια οι ασφυκτικοί δημοσιονομικοί περιορισμοί που επιβάλλει η ΟΝΕ, το ενιαίο νόμισμα και το σύμφωνο σταθερότητας και από την άλλη η νέα πολιτική απασχόλησης και η περίφημη ανταγωνιστικότητα, πιέζουν ασφυκτικά το δημόσιο ασφαλιστικό σύστημα και χρησιμοποιούνται για την σταδιακή αποδιάρθρωσή του.
Στα πλαίσια αυτά είναι χαρακτηριστικό ότι γίνεται προσπάθεια να μεταφερθεί η ευθύνη της οργάνωσης της ασφάλισης από το κράτος στους εργαζόμενους -ατομικά ή σε επιχειρησιακό επίπεδο μέσω των ομαδικών ιδιωτικών ασφαλίσεων-, σε βάρος φυσικά κάθε έννοιας συλλογικότητας και κοινωνικής αλληλεγγύης και προς όφελος των κερδών των ασφαλιστικών ομίλων.
Οι επενδύσεις των συνταξιοδοτικών ταμείων είναι κρίσιμο ζήτημα, που απαιτεί σύνεση, υπευθυνότητα και αποτελεσματικό έλεγχο.
Τα αποθεματικά των ταμείων είναι περιουσία των εργαζομένων-μελών τους και δεν μπορεί να προσφέρονται για τζόγο και χρηματιστηριακά παιγνίδια.
Η συνεχιζόμενη χρηματιστηριακή κρίση αποδεικνύει τις συνέπειες που μπορεί να έχει το κυνήγι των «υψηλών αποδόσεων».
Οι ανησυχίες αυτές εντείνονται από τις κατευθύνσεις για τροποποίηση των διατάξεων περί προληπτικής εποπτείας και μείωση των σχετικών απαιτήσεων, καθώς και φιλελευθεροποίηση του κανονιστικού πλαισίου που ρυθμίζει τα χαρτοφυλάκια επενδύσεων, με σκοπό την αύξηση των τοποθετήσεων σε μετοχές.
Αλήθεια, τί άλλαξε από τότε που η ίδια η ΕΕ θέσπισε τέτοιου είδους κανόνες για τις ασφαλιστικές εταιρείες ζωής με το αιτιολογικό ότι η διασπορά του ενεργητικού σε πολλαπλές κατηγορίες περιουσιακών στοιχείων και η επιβολή ποσοτικών περιορισμών οδηγεί σε μείωση των κινδύνων;
Πρόκειται για θέμα που για μας δεν επιδέχεται συζήτηση.
Οι σχετικές τροπολογίες που καταθέσαμε υπογραμμίζουν την αντίθεσή μας και τη βάση αρχής από την οποία απορρίπτουμε κάθε προσπάθεια διαμόρφωσης καθεστώτος απελευθέρωσης, ανεξέλεγκτης διαχείρισης των αποθεματικών των συνταξιοδοτικών ταμείων και ένταξής τους στο κυνήγι του χρηματιστηριακού τζόγου.
Αν και η έκθεση περιλαμβάνει ορισμένες θετικές επισημάνσεις, αποδέχεται την κατεύθυνση της Επιτροπής, σε ορισμένες περιπτώσεις μάλιστα προχωρά παραπέρα, ζητώντας την εφαρμογή των περί ανταγωνισμού διατάξεων στα συνταξιοδοτικά ταμεία στη βάση της ίσης μεταχείρησης με τις ασφαλιστικές εταιρείες.
Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Ο λόγος για τον οποίο απείχα από ορισμένες ψηφοφορίες επί της έκθεσης αυτής είναι ότι δεν κατόρθωσα να βρω καμία σουηδική μετάφραση της έκθεσης.
Επιπλέον, δεν ήταν διαθέσιμη ούτε αγγλική, ούτε δανική μετάφραση, κι έτσι υποχρεώθηκα να περιοριστώ στο περιεχόμενο της γερμανικής μετάφρασης.
Δυστυχώς, τα γερμανικά μου δεν επαρκούν ώστε να είμαι απόλυτα βέβαιος για το περιεχόμενο διαφόρων παραγράφων.
Για τον λόγο αυτό απείχα από ορισμένες από τις ψηφοφορίες.
Έκθεση Caccavale (A4-0430/98)
Καλωσορίζουμε τις ουσιαστικές ενέργειες στις οποίες προέβη η Λετονία, μεταξύ άλλων όσον αφορά την προσαρμογή της νομοθεσίας της στο κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ, προκειμένου να καταστεί δυνατή η μελλοντική ένταξή της στην ΕΕ.
Η διεύρυνση της ΕΕ προς τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης μας προσφέρει μια ιστορική ευκαιρία για την επίτευξη διαρκούς ειρήνης βασισμένης στις αρχές της ελευθερίας και της δημοκρατίας.
Είναι σημαντικό να μην προδώσει η ΕΕ την ισχυρή και κοινωνική βούληση στη Λετονία να γίνει η χώρα μελλοντικά πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή πρέπει να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία και να δώσει σαφείς ενδείξεις στον λετονικό λαό ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις θα αρχίσουν χωρίς καθυστερήσεις.
Προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι της άποψης ότι πρέπει να αρχίσουν τώρα οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις, χωρίς καμία περαιτέρω καθυστέρηση.
Ωστόσο, δεν μπορώ να συμφωνήσω πλήρως με τον εισηγητή σχετικά με τους λόγους. Ο εισηγητής αναφέρεται στις «επιτυχημένες προσπάθειες της χώρας όσον αφορά τη μετάβαση στην οικονομία της αγοράς, τις ιδιωτικοποιήσεις (...) και την επίτευξη ισοσκελισμένου προϋπολογισμού».
Θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι τα οικονομικά κριτήρια που τέθηκαν για τις υποψήφιες χώρες κατέληξαν να αφορούν σε τόσο μεγάλο βαθμό τις ιδιωτικοποιήσεις και την οικονομία της αγοράς.
Ο καπιταλισμός και η οικονομία της αγοράς δεν είναι ο αποτελεσματικότερος και ορθολογικότερος τρόπος για την παραγωγή και την κατανομή πόρων.
Σε έναν κόσμο όπου περισσότερα από 40.000 παιδιά πεθαίνουν καθημερινά από την πείνα και ασθένειες που σχετίζονται με αυτή, όπου το 80 % των ανθρώπων καταναλώνει το 20 % των πόρων, ενώ ταυτόχρονα άλλοι ζουν μέσα στην πολυτέλεια, όπου το 90 % του χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου χρησιμοποιείται για αντιπαραγωγική κερδοσκοπία, αντί για επενδύσεις, αρκεί να κοιτάξουμε γύρω μας για να διαπιστώσουμε ότι απαιτείται ένας δημοκρατικός έλεγχος της οικονομίας.
Απαιτείται να δημιουργήσουμε από κοινού μία κοινωνία όπου οι άνθρωποι θα έχουν τον έλεγχο της καθημερινής ζωής τους.
Στόχος πρέπει να είναι η αντικατάσταση της επιδίωξης του κέρδους από μια προσανατολισμένη στις ανάγκες παραγωγή, του ανταγωνισμού από την αλληλεγγύη και του «οικονομισμού» από τη δημοκρατία.
Όλες οι εκθέσεις που μας υπεβλήθησαν σήμερα σχετικά με τις υποψήφιες προς ένταξη στην Ένωση χώρες οι οποίες τέθηκαν από την Επιτροπή στη δεύτερη ομάδα παρέχουν λίγα νέα στοιχεία: περιορίζονται στο αίτημα να επανεξετασθεί ο διαχωρισμός μεταξύ των αποκαλούμενων χωρών «in» και «pre-in», ούτως ώστε να επιτρέπεται ανά πάσα στιγμή στις χώρες της δεύτερης αυτής ομάδας να περάσουν στην πρώτη, ανάλογα με τον βαθμό υιοθέτησης εκ μέρους των εν λόγω χωρών του «κοινοτικού κεκτημένου».
Ενώ στην αρχή αυτής της δεκαετίας η πτώση του τείχους του Βερολίνου και η κατάρρευση των κομμουνιστικών καθεστώτων άφηναν ελπίδες για μια ταχεία πολιτική επανένωση της Ευρώπης, που θα μπορούσε να λάβει τη μορφή ηπειρωτικής συνομοσπονδίας, ο τρόπος με τον οποίο επιδιώχθηκε η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, ο τρόπος με τον οποίο καθηλώθηκε στη διαδικασία της ένταξης, εμπόδισαν την επίτευξη αυτού του στόχου.
Οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες υπεβλήθησαν στην ταπεινωτική διαδικασία του «κοσκινίσματος» και κρίθηκαν βάσει μόνο της ικανότητάς τους να προσαρμοσθούν στον κοινοτικό μηχανισμό, αντί να αναγνωρισθούν εξ αρχής ως κράτη μέλη της Ευρώπης με την πλήρη έννοια του όρου.
Η ασάφεια με την οποία αντιμετωπίσθηκαν δύο εντελώς διαφορετικά ζητήματα, το ζήτημα της οικονομικής και κοινωνικής μεταρρύθμισης στις χώρες αυτές και το ζήτημα της πολιτικής αναγνώρισης του γεγονότος ότι ανήκουν στην Ευρώπη, έχει ως αποτέλεσμα να δίνουμε την εντύπωση ότι παζαρεύουμε μαζί τους την πλήρη ευρωπαϊκή τους ταυτότητα, προκαλώντας κατ' αυτόν τον τρόπο απογοητεύσεις, μνησικακίες και έχθρες.
Προκαλεί, εξάλλου, έκπληξη η διαπίστωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως εξελίσσεται σήμερα, δεν ενδιαφέρεται καθόλου να εμπλουτισθεί από τις εμπειρίες, τους πολιτισμούς και τα ταλέντα των χωρών που προτίθεται να συμπεριλάβει, καθώς μόνη της ενασχόληση είναι να τους συμπεριφέρεται σαν στυγνός λογιστής, να τους κάνει μαθήματα και να επιδεικνύει βαναυσότητα έναντι των θεσμών τους.
Αυτός είναι ο λόγος που, δεδομένου ότι επιθυμούμε σφόδρα την επανένωση της Ευρώπης, δεν μπορούμε παρά να λυπόμαστε για την απουσία πραγματικής συζήτησης σχετικά με τη φύση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η σιωπή την οποία προσπαθούμε να επιβάλουμε σήμερα στους ευρωπαϊκούς λαούς ως προς το θέμα αυτό που είναι βασικό για το μέλλον τους κινδυνεύει να μη βρει πολύ εύκολα, όπως πιστεύουν πολλοί, απήχηση στους λαούς της Ανατολικής Ευρώπης, οι οποίοι έχουν δοκιμάσει σε πολύ μεγάλο βαθμό το ψέμα και το υπερκράτος.
Έκθεση Bernard-Reymond (A4-0428/98)
Ο εισηγητής ζητεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να «προτρέψει τη Ρουμανία (...) να συνεχίσει τις απαραίτητες οικονομικές μεταρρυθμίσεις, ιδίως τις διεργασίες ιδιωτικοποίησης (...).»
Επιπλέον διαπιστώνεται ότι, δυστυχώς, δεν είναι δυνατόν να υποστηριχτεί η έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων υπό τις παρούσες συνθήκες, εν μέρει επειδή ακόμη δεν έχουν εγκαθιδρυθεί πλήρως στη χώρα τα δημοκρατικά δικαιώματα, όπως η ελευθερία του Τύπου, αλλά, κυρίως, επειδή η οικονομία της Ρουμανίας δεν πληροί τα αποκαλούμενα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη συνέχιση των συνομιλιών, δεδομένου ότι υποστηρίζω ένθερμα τη διεύρυνση της ΕΕ.
Όμως, η ΕΕ είναι ένα πολιτικό και όχι οικονομικό εγχείρημα.
Θεωρώ, λοιπόν, ότι είναι ατυχές να δίνεται μεγαλύτερο βάρος στα οικονομικά κριτήρια σε σχέση με τα δημοκρατικά δικαιώματα.
Ως σοσιαλδημοκράτης, δεν θεωρώ ότι η ΕΕ πρέπει να είναι ένας «όμιλος πλουσίων».
Όσον αφορά την προϋπόθεση των ιδιωτικοποιήσεων, πιστεύω ότι είναι ένα θέμα για το οποίο πρέπει να ληφθούν αποφάσεις σε εθνικό επίπεδο.
Εξάλλου, η κρατική ιδιοκτησία είναι απαραίτητη σε κάποιο βαθμό προκειμένου να διασφαλιστεί αρκετά μεγάλη ευημερία για τον λαό.
Έκθεση Wiersma (A4-0427/98)
Ο εισηγητής εκτιμά ότι είναι πολύ νωρίς για να ληφθεί τελεσίδικη απόφαση σχετικά με την αίτηση ένταξης της Σλοβακίας πριν από το τέλος του 1998. Πιστεύει, ωστόσο, ότι πρέπει να δοθεί στο Κοινοβούλιο άλλη μία ευκαιρία να εκφράσει τη γνώμη του το αργότερο μέχρι τον Μάϊο του 1999.
Καλωσορίζω την πρόταση αυτή, δεδομένου ότι υποστηρίζω ένθερμα την ταχεία διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά την άποψη του εισηγητή, ο λόγος που η Σλοβακία πρέπει να περιμένει είναι ότι η οικονομική κατάσταση της χώρας φαίνεται να έχει επιδεινωθεί, παρ' όλο που μετά τις βουλευτικές εκλογές του Σεπτεμβρίου υπάρχει η δυνατότητα εκπλήρωσης του πολιτικού σκέλους των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Η προτεινόμενη λύση συνίσταται στη λήψη των απαιτούμενων μέτρων για την υλοποίηση μίας αποτελεσματικής οικονομίας της αγοράς και την καθιέρωση μεγαλύτερης διαφάνειας στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής, ιδίως όσον αφορά τις ιδιωτικοποιήσεις.
Ωστόσο, θεωρώ ότι πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί όσον αφορά τις προσπάθειες επίλυσης των οικονομικών προβλημάτων μίας χώρας μέσω της ταχείας εφαρμογής της οικονομίας της αγοράς.
Η μέθοδος αυτή έχει δοκιμαστεί στη Ρωσία π.χ., όπου, ως αποτέλεσμα, ο μέσος όρος ζωής μειώθηκε κατά έξι χρόνια στις αρχές της δεκαετίας του '90.
Αντ' αυτού, θα πρέπει πρωτίστως να δοθεί βάρος στην ανάπτυξη, με τη βοήθεια της ΕΕ, ενός ισχυρού και αποτελεσματικού δημόσιου τομέα πρόνοιας και δημοκρατίας.
Έκθεση Kristoffersen (A4-0431/98)
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης προσφέρει μία ιστορική ευκαιρία επίτευξης διαρκούς ειρήνης, δημοκρατίας και ευημερίας.
Όσον αφορά τη Λιθουανία, βλέπουμε πολύ θετικά τις εξαιρετικές προσπάθειες που έχει καταβάλει η χώρα προκειμένου να προσαρμόσει τη νομοθεσία της στο κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ.
Η ΕΕ πρέπει, συνεπώς, να δώσει στον λαό της Λιθουανίας σαφείς ενδείξεις για τη μελλοντική ένταξη της χώρας στην ΕΕ.
Όσον αφορά τις εκθέσεις που έχει υποβάλει μέχρι τώρα η Επιτροπή, θεωρούμε ότι η Επιτροπή δεν μπόρεσε να καταδείξει κάποιες ουσιαστικές διαφορές μεταξύ των τριών χωρών της Βαλτικής σχετικά με τον βαθμό εκπλήρωσης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής δεν μας δίνουν τη δυνατότητα να καθορίσουμε γιατί η Λετονία έχει πραγματοποιήσει «ιδιαίτερη πρόοδο», ενώ η Λιθουανία έχει πραγματοποιήσει μόνο «σημαντική πρόοδο».
Ακόμη κι αν, φυσικά, είναι ευπρόσδεκτο το γεγονός ότι η Λετονία έχει έτσι τη δυνατότητα να μπεί σε τροχιά συγκεκριμένων ενταξιακών διαπραγματεύσεων αμέσως από τον επόμενο χρόνο, μας είναι πολύ δύσκολο να κατανοήσουμε τον διαχωρισμό που κάνει η Επιτροπή μεταξύ αυτών των δύο χωρών όσον αφορά την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Είμαστε της άποψης ότι η Λετονία και η Λιθουανία δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται με διαφορετικό τρόπο όσον αφορά την έναρξη των διαπραγματεύσεων, καθώς και ότι η διαδικασία διεύρυνσης πρέπει να επιταχυνθεί για αμφότερες τις χώρες.
Ο εισηγητής εκφράζει την επιθυμία να επιταχυνθεί η διαδικασία ένταξης της Λιθουανίας, ώστε να αρχίσουν σύντομα εντατικές διαπραγματεύσεις με τη χώρα αυτή.
Καλωσορίζω μία τέτοια εξέλιξη, δεδομένου ότι είμαι της άποψης ότι η ΕΕ πρέπει να είναι ανοικτή σε όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες.
Υποθέτω ότι, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων αυτών, η Λιθουανία θα συνειδητοποιήσει οριστικά πόσο σημαντικό είναι να κλείσει ο πυρηνικός σταθμός Ignalina.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σχολιάσω το γεγονός ότι ο εισηγητής «εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή θεωρεί πως η Λιθουανία έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο στη μετάβαση προς την οικονομία της αγοράς (...).»
Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι η οικονομία της αγοράς δεν έχει καμία εγγενή αξία αφ' εαυτής.
Ο στόχος πρέπει να είναι να μπορεί ο λαός της Λιθουανίας να ζει σε μία κοινωνία όπου θα έχει τη δυνατότητα να εκπληρώνει τις μεγαλύτερες επιθυμίες του.
Σε αυτόν τον στόχο, καθώς και στα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, πρέπει να προσανατολιζόμαστε όταν συντελείται η μεταρρύθμιση της κοινωνίας.
Έκθεση Aelvoet (A4-0429/98)
Καλωσορίζω το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμά πως η Βουλγαρία, με βάση, μεταξύ άλλων, τις πολιτικές και οικονομικές εξελίξεις στη χώρα, είναι σε θέση να αρχίσει τη διαδικασία ένταξης και διαπραγματεύσεων.
Για να γίνει πραγματικότητα το σοσιαλδημοκρατικό ευρωπαϊκό όραμα, είναι υψίστης σημασίας να μπορούν να ενταχθούν στην ΕΕ όσο το δυνατόν περισσότερα κράτη.
Η εισηγήτρια αναφέρει ότι «η Βουλγαρία έχει καταβάλει μεγάλες προσπάθειες με στόχο (...) την επιτάχυνση της διαδικασίας ιδιωτικοποιήσεων και την περαιτέρω βελτίωση των προϋποθέσεων για τη λειτουργία της οικονομίας της αγοράς».
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία αυτή για να επισημάνω ότι είναι απαράδεκτο να επικεντρώνεται σε τόσο μεγάλο βαθμό η επιλογή στα οικονομικά κριτήρια.
Η ΕΕ είναι ένα πολιτικό εγχείρημα και, συνεπώς, θα πρέπει, κατά την άποψή μου, να λαμβάνεται κατ' αρχάς μέριμνα ώστε η χώρα να σέβεται τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, καθώς και να έχει τη δυνατότητα να παρέχει στους κατοίκους της έναν καλά αναπτυγμένο τομέα πρόνοιας.
Οι εμπειρίες έχουν δείξει ότι για την επίτευξη του στόχου αυτού απαιτείται μία ρυθμιζόμενη οικονομία.
Έκθεση Swoboda (A4-0432/98)
Η έκθεση περιγράφει πολύ καλά τον μακρύ δρόμο που πρέπει να διανύσει η Τουρκία για να εκπληρώσει τα πολιτικά, δημοκρατικά και οικονομικά κριτήρια που θα της επιτρέψουν να ενταχθεί στην ΕΕ.
Η έκκληση της έκθεσης προς την τουρκική κυβέρνηση είναι να τηρήσει τις υποσχέσεις της όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, την υλοποίηση δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων στο δικαστικό σύστημα, να αναγνωρίσει τις μειονότητες, όπως οι Κούρδοι, να σταματήσει τα βασανιστήρια, να καταργήσει τη θανατική ποινή και να καθιερώσει την ελευθερία της γνώμης και της έκφρασης.
Στην έκθεση καλείται η Τουρκία να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων αυτών, να βρει λύση στο Κουρδικό ζήτημα και να ελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατουμένους, μεταξύ των οποίων η Leyla Zana και άλλοι.
Στηρίζω αυτές τις προτάσεις και υπερψήφισα την έκθεση.
Θα ήθελα, ωστόσο, να προσθέσω ότι η ΕΕ, ο ΟΑΣΕ και ο ΟΗΕ έχουν τώρα, με τη φυγή του Abdullah Φcalans στην Ιταλία, μία πραγματική ευκαιρία να ξεκινήσουν επιτέλους την ειρηνευτική διαδικασία για τη λήξη του 14ετούς πολέμου μεταξύ του τουρκικού στρατού και των Κούρδων/ΡΚΚ.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει τώρα να ασκήσει πίεση στη τουρκική κυβέρνηση προκειμένου να καθήσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και να αρχίσει ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
Η σουηδική κυβέρνηση, που είναι τώρα μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, θα μπορούσε να αναλάβει πρωτοβουλία, όμοια με αυτή που ανέλαβε η νορβηγική κυβέρνηση μερικά χρόνια πριν με τη Διάσκεψη του Όσλο για το Παλαιστινιακό και να διοργανώσει μία διάσκεψη στη Στοκχόλμη με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως ο ΟΗΕ, ο ΟΑΣΕ, οι ΗΠΑ, η ΕΕ, η τουρκική κυβέρνηση, το ΡΚΚ και άλλοι εκπρόσωποι των Κούρδων, προκειμένου να αρχίσει μια τέτοια ειρηνευτική διαδικασία.
Σε γενικές γραμμές μπορώ να συμφωνήσω με τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση αυτή.
Όντως, ο στόχος είναι η βελτίωση των σχέσεων με την Τουρκία.
Με τις τροπολογίες που καταθέσαμε θέλαμε, ωστόσο, να τονίσουμε τη σημασία που έχει η πολιτική διευθέτηση του Κουρδικού ζητήματος στην Τουρκία.
Παρεμπιπτόντως, λυπούμαι που δημιουργήθηκε μία τελωνειακή ένωση με την Τουρκία πριν καλυφθούν ορισμένα βασικά κριτήρια που έχουν σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ειρηνική διευθέτηση του Κουρδικού ζητήματος.
Επιπλέον, δεν είμαι βέβαιη ότι η ιδιότητα του μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εξυπηρετήσει κατά τον καλύτερο τρόπο τις μελλοντικές μας σχέσεις με την Τουρκία.
Χιλιάδες άνθρωποι βρίσκονται σήμερα στις φυλακές λόγω των ειρηνικών πολιτικών δραστηριοτήτων τους στην Τουρκία. Τα τελευταία δεκατέσσερα χρόνια εκκενώθηκαν στο τουρκικό τμήμα του Κουρδιστάν 3.185 χωριά.
Το 1997 σκοτώθηκαν 20 άτομα για τα οποία υπάρχουν ενδείξεις ότι εκτελέστηκαν παράνομα από το τουρκικό κράτος. Τουλάχιστον έξι άτομα βασανίστηκαν μέχρι θανάτου το 1997.
Περίπου 20 εκατομμύρια άνθρωποι στερούνται το δικαίωμα να μιλούν τη μητρική τους γλώσσα.
Η μισή Κύπρος έχει καταληφθεί από την Τουρκία. Σύμφωνα με πληροφορίες της Διεθνούς Αμνηστίας, το 1997 σκοτώθηκαν τουλάχιστον 6.000 άνθρωποι ως αποτέλεσμα του πολέμου του τουρκικού κράτους με την ένοπλη αντιπολίτευση στο τουρκικό τμήμα του Κουρδιστάν.
Ο κατάλογος των παραβιάσεων της Τουρκίας, μεταξύ άλλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυτά ορίζονται από τον ΟΗΕ, είναι μακρύς. Η Τουρκία είναι ένα κράτος το οποίο συνειδητά και συστηματικά καταπατά τα δικαιώματα των ίδιων των πολιτών του.
Η ΕΕ, μεμονωμένα κράτη μέλη, άλλα δημοκρατικά κράτη, καθώς και διεθνείς οργανώσεις παρείχαν επί μακρόν στην Τουρκία πρόσβαση σε διάφορες μορφές συνεργασίας.
Οι στόχοι συνδέονταν συχνά με την αγορά, αλλά απέβλεπαν και στην προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας στην Τουρκία.
Εξάλλου, ορισμένες από αυτές τις μορφές συνεργασίας θέτουν ως προϋπόθεση τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους της Τουρκίας, κάτι που όμως δεν έχει γίνει.
Θεωρώ ότι η Τουρκία έδειξε μέσω των πράξεων αυτών ποια είναι η θέση της.
Είναι πια καιρός δημοκρατικές οργανώσεις και κράτη να εξετάσουν νέους τρόπους για την επίτευξη της δημοκρατίας και τη διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τους ανθρώπους που ζούν υπό καθεστώς καταπίεσης στην Τουρκία.
Λόγω των προαναφερθέντων τάσσομαι κατά της επέκτασης εκ μέρους της ΕΕ της συνεργασίας με την Τουρκία.
Απείχαμε από την ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Swoboda.
Ο εισηγητής εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας βρίσκονται σε πλήρες αδιέξοδο λόγω του παγώματος των πολιτικών σχέσεων που αποφάσισε η Αγκυρα.
Ο κ. Swoboda φαίνεται να εκπλήσσεται και να απογοητεύεται πολύ περισσότερο από το γεγονός αυτό, επειδή «σημειώθηκαν σημαντικές εξελίξεις σε σχέση με την αίτηση υποψηφιότητας της Τουρκίας» από την 1η Ιανουαρίου 1996, όταν τέθηκε σε ισχύ η Τελωνειακή Ένωση.
Επιπλέον, ο εισηγητής αναφέρει τις διάφορες θέσεις που έλαβε έκτοτε το Συμβούλιο και η Επιτροπή, επιβεβαιώνοντας τον «ευρωπαϊκό προσανατολισμό» της Τουρκίας και την «επιλεξιμότητά της» για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό, όμως, που δεν αναφέρει ο κ. Swoboda είναι ότι το αδιέξοδο στο οποίο βρίσκονται οι σχέσεις μας με την Τουρκία προκύπτει ακριβώς από αυτή τη ρητορική της αμφισημίας και της ασάφειας.
Διότι ισχύει ένα από τα παρακάτω: ή η Ένωση όντως σκέφτεται αυτό που λέει, ότι δηλαδή η Τουρκία έχει ευρωπαϊκό προσανατολισμό, και πρέπει, επομένως, να θεσπίσει μία προενταξιακή διαδικασία, διαφορετικά δικαίως η Τουρκία της προσάπτει ασυνέπεια, ή η Ένωση δεν πιστεύει στην πραγματικότητα ότι η Τουρκία ανήκει στην Ευρώπη, οπότε πρέπει να το πει ξεκάθαρα και να πάψει να προσποιείται.
Η πολιτική μας ομάδα θεωρεί ότι, μόνο αφού καθορισθούν και αναγνωρισθούν σαφώς οι ταυτότητες, θα καταστεί δυνατόν να δημιουργήσουμε με την Τουρκία φυσιολογικές και εποικοδομητικές σχέσεις.
Με την εξακολούθηση της αμφισημίας το μόνο που μπορούμε να επιτύχουμε είναι να θέτουμε σε μεγάλο κίνδυνο αυτές τις σχέσεις, που είναι απαραίτητες για την ισορροπία στη Μεσόγειο και τη Δυτική Ασία, λαμβανομένου υπόψη του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζει και θα διαδραματίζει η Τουρκία στη Μέση Ανατολή και την Κεντρική Ασία.
Ζητάμε τον σεβασμό της πραγματικής ταυτότητας της Τουρκίας και τη νηφάλια αναγνώριση του προφανούς γεγονότος ότι η μεγάλη αυτή χώρα δεν ανήκει γεωγραφικά και πολιτιστικά στην Ευρώπη, ακριβώς επειδή υποστηρίζουμε μία Ευρώπη σαφώς βασισμένη στον σεβασμό των κρατών-εθνών που τη συνθέτουν και τα οποία αποτελούν τη βάση, την ουσία και τη δύναμή της.
Η εμμονή από αυτή την άποψη σε απατηλές ψευδαισθήσεις δεν μπορεί παρά να προκαλέσει βαθιά και διαρκή κρίση στις σχέσεις μας με την Αγκυρα.
Αυτή η αδυναμία της σημερινής Ένωσης να χρησιμοποιήσει έναντι της Τουρκίας μια ξεκάθαρη γλώσσα λέει πολλά για την ανικανότητα της ίδιας της Ένωσης να αυτοπροσδιορισθεί γεωγραφικά και την παρουσιάζει ως προορισμένη να γίνει ένα είδος μεγάλου ακαθόριστου συνόλου, που δεν μπορεί παρά να τη ζημιώσει.
Μία Ευρώπη μεταβλητής γεωμετρίας θα αποτελούσε, αντίθετα, μία στέρεη βάση για την ανάπτυξη στενής συνεργασίας με την Τουρκία στους τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Δεδομένου ότι η έκθεση του κ. Swoboda δεν προτείνει διέξοδο από αυτές τις επικίνδυνες αμφισημίες, δεν μπορέσαμε να την υποστηρίξουμε.
Θέλουμε να υπογραμμίσουμε ακόμη περισσότερο πόσο λυπηρό είναι το γεγονός ότι η Τουρκία απέχει πολύ από την ικανοποίηση των αποκαλούμενων κριτηρίων της Κοπεγχάγης (κριτήρια για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία, το νομική ασφάλεια και τον σεβασμό και προστασία των μειονοτήτων), παρ' όλο που, στο πλαίσιο της Συμφωνίας της Τελωνειακής Ένωσης, η υλοποίηση δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων, η ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η επίλυση του Κουρδικού ζητήματος με πολιτικά μέσα και η κατάργηση του αντιτρομοκρατικού νόμου στην Τουρκία τίθενται ως προϋποθέσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι, αντί η Τουρκία να ανταποκριθεί σε αυτή την υπόσχεσή της, η οποία αποτελούσε προϋπόθεση της Συμφωνίας της Τελωνειακής Ένωσης, η κατάσταση επιδεινώθηκε ποικιλοτρόπως.
Οι οργανώσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παρουσιάζουν συνεχώς εκθέσεις σχετικά με παραβιάσεις των δικαιωμάτων αυτών.
Εκτός αυτού, δεν έχει αρχίσει ακόμη η απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων.
Είναι ιδιαίτερα σοβαρό το γεγονός ότι οι στρατιωτικοί έχουν αποκτήσει μία διαρκώς αυξανόμενη εξουσία επί της κοινωνίας των πολιτών.
Πρέπει να αφαιρεθεί αμέσως από τους στρατιωτικούς ο τωρινός συνταγματικός τους ρόλος στο πολιτικό σύστημα.
Στα παραπάνω πρέπει να προστεθεί και η όξυνση του εθνικιστικού κλίματος με το μποϊκοτάρισμα ιταλικών προϊόντων, που αποτελεί παραβίαση των διατάξεων που περιέχονται στις Συμφωνίες Σύνδεσης και Τελωνειακής Ένωσης.
Έκθεση Herman (A4-0439/98)
Κυρία Πρόεδρε, αύριο θα είναι πολύ δύσκολο να επιβάλουμε μία ενιαία νομισματική πολιτική σε μία ζώνη με διαρθρωτική ανομοιογένεια.
Σήμερα ήδη παίρνουμε μία μικρή γεύση αυτού, με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την εξωτερική εκπροσώπηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Πριν ακόμη αρχίσουν την παραμικρή εναρμόνιση των εξωτερικών τους θέσεων επί της ουσίας - αν και βρισκόμαστε μόλις ένα μήνα πριν από τη θέση σε ισχύ του ευρώ - τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη αλληλοσπαράχθηκαν για να μάθουν πώς θα αποκτήσει η Ένωση μία και μοναδική φωνή.
Η τελική συμφωνία ικανοποιεί όλο τον κόσμο, εφόσον γίνεται δεκτό ότι η εξωτερική εκπροσώπηση της Κοινότητας θα πραγματοποιείται από κοινού από τα τρία θεσμικά όργανα: το Συμβούλιο, την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η Επιτροπή, που εκπόνησε το αρχικό κείμενο, αξιοποίησε ακόμη και το πιο ασήμαντο άρθρο της συνθήκης προκειμένου να προσδώσει αξία στην παρουσία της και να παρεισέλθει στην κοινή εκπροσώπηση, ενώ τα αρχικά της πλεονεκτήματα ήταν πολύ ανίσχυρα.
Για να επιτύχει τον σκοπό της χρησιμοποίησε τον καλό της φίλο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που τη βοήθησε, σήμερα όπως και στο παρελθόν, περιμένοντας ανταπόδοση.
Εμείς θέλουμε να διατυπώσουμε γι' αυτή την κατάσταση δύο παρατηρήσεις σχετικά με τον αντιδημοκρατικό χαρακτήρα της μεθόδου και με το γεγονός ότι στερείται συνέπειας.
Κατ' αρχάς, επισημαίνουμε ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ, για να μην τρομοκρατήσει τους εκλογείς σχετικά με τις πολιτικές συνέπειες του ενιαίου νομίσματος και για να εμφανίσει τη μεταρρύθμιση ως καθαρά τεχνική, δεν είχε αναφέρει σαφώς ότι η εξωτερική εκπροσώπηση της νομισματικής ένωσης πρέπει να διασφαλισθεί σε υπερεθνικό επίπεδο.
Ωστόσο, αυτή είναι η λύση που βλέπουμε σιγά σιγά να διαμορφώνεται εδώ, τουλάχιστον μακροπρόθεσμα.
Είναι πράγματι σαφές ότι σιγά σιγά η Επιτροπή θα αναζητήσει όλα τα μέσα για να ενισχύσει τον ρόλο της, προσποιούμενη ότι εκφράζει το γενικό συμφέρον έναντι του Συμβουλίου, το οποίο θα προσπαθήσει να θέσει στο περιθώριο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η κατάληξη θα είναι οι αποφάσεις των πολιτών να μη χαρακτηρίζονται καθόλου από διαύγεια.
Ωστόσο, παρόμοιοι χειρισμοί, οι οποίοι αφθονούν στην ΟΝΕ, μπορούν να προκαλέσουν ακόμη και την απώλεια του ευρώ, καθώς, για να συγκαλύψουμε καλύτερα τον τελικό στόχο, αποδεχόμαστε τη θέσπιση, κατά την ενδιάμεση περίοδο, ενός θεσμικού συστήματος το οποίο στερείται εντελώς συνέπειας και στο πλαίσιο του οποίου θα υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ τριών θεσμικών οργάνων σε διεθνές επίπεδο, χωρίς να υπολογίσουμε τις αντιπροσωπείες των κρατών που θα εξακολουθήσουν να υφίστανται, τουλάχιστον για τα κράτη που δεν συμμετέχουν στο ευρώ, αλλά ενδεχομένως και για ορισμένα άλλα, κανείς δεν ξέρει.
Αυτή η ασυνέπεια, σε συνδυασμό με τα υπόλοιπα, μπορεί να καταστήσει αδύνατη τη διαχείριση του συστήματος, κι έτσι οι φεντεραλιστές μπορεί τελικά να τιμωρηθούν από τό ίδιο τους το λάθος, το γεγονός ότι δεν σεβάστηκαν τη δημοκρατία.
Από την άποψη του διοικητικού δικαίου η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ένα σχήμα εντατικής συνεργασίας ανεξάρτητων εθνικών κρατών.
Υπό αυτή την ιδιότητα δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ούτε ως κράτος, ούτε ως διεθνής οργανισμός.
Λόγω του υβριδικού χαρακτήρα της, η εκπροσώπηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης σε διεθνή βήματα, όπως είναι το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Ομάδα των επτά (G7), μας φέρνει αντιμέτωπους με ένα πρόβλημα.
Από κανονιστική άποψη τα πράγματα είναι απλά.
Στα περισσότερα διεθνή βήματα μπορούν να συμμετέχουν μόνο αντιπρόσωποι κρατών.
Όσο, λοιπόν, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμμετέχουν κατ' ιδίαν σε παρόμοια βήματα, η ιδιότητα του πλήρους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της ΟΝΕ συνιστά επανάληψη.
Στην πράξη, όμως, οι διάφορες πλευρές θα επιθυμούν να προβάλλεται μία κοινή θέση ή γνώμη των κρατών που συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Αυτό μπορεί να γίνει μέσω του Παρατηρητού.
Προς το παρόν, έχω την εντύπωση ότι η Προεδρία του Συμβουλίου ECOFIN, ή ενδεχομένως ο Πρόεδρος της ΕΚΤ, είναι εκείνοι που θα μπορούν κατ' αρχάς να εκπροσωπούν την ΟΝΕ. Αυτό δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να γίνει από τον Πρόεδρο ή από ένα μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, επειδή δεν αποτελούν «το διοικητικό συμβούλιο» της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της ΟΝΕ.
Η ανάθεση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή του ρόλου της ψευδοκυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αντίθετη προς την κατανομή αρμοδιοτήτων στο πλαίσιο των συνθηκών.
Για τους λόγους αυτούς δεν μπόρεσα να υποστηρίξω την έκθεση Herman.
Βρισκόμαστε μόλις τέσσερεις εβδομάδες πριν από την έλευση του ευρώ και, σύμφωνα με τα τελευταία νέα, παρουσιάζεται δυστοκία για την εξεύρεση μιας λύσης σχετικά με την εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ στα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, ιδίως εάν ορισμένα κράτη μέλη εμμείνουν στη θέση τους ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να συμμετέχει στην εν λόγω εκπροσώπηση.
Μια τέτοια περιοριστική αντιμετώπιση της Ευρώπης αντίκειται στο άρθρο 109, παρ.
4, της Συνθήκης, όπως και στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου που πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο του 1997, και είναι αντίθετη προς το πνεύμα για «περισσότερη Ευρώπη» που διέπει την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Ενιαία έκφραση δεν σημαίνει ότι εκφραζόμαστε με μία και μοναδική φωνή, όπως φαίνεται να είναι η επιθυμία του Συμβουλίου.
Από την άλλη, θα ήταν απαράδεκτη η επινόηση οποιασδήποτε διάκρισης μεταξύ των μικρότερων και των μεγαλύτερων χωρών που εντάσσονται στη ζώνη του ευρώ όταν πρόκειται για συμμετοχή στις συνεδριάσεις της ομάδας των επτά (G7).
Από τη στιγμή που μικρές χώρες, όπως η Πορτογαλία, η Αυστρία ή το Λουξεμβούργο, έχουν ήδη δώσει δείγματα γραφής όσον αφορά την ικανότητά τους να προΐστανται της μοίρας της Ένωσης, δεν υπάρχει κανένας λόγος να τους χορηγούμε πιστοποιητικά πολιτικής ανωριμότητας όταν πρόκειται για τη συμμετοχή τους στις συνεδριάσεις της ομάδας G7.
Η οικονομική και εμπορική βαρύτητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ενισχύεται με τη δημιουργία του ευρώ ως παγκόσμιου νομίσματος συναλλαγματικών αποθεμάτων και αναφοράς, την κάνει να επωμίζεται ιδιαίτερες ευθύνες στο θέμα της μεταρρύθμισης του παγκόσμιου χρηματοπιστωτικού συστήματος και των ιδρυμάτων που το απαρτίζουν, και ειδικότερα του ΔΝΤ.
Η Ένωση σήμερα αποτελεί έναν αναπόδραστο παράγοντα πρόληψης και διαχείρισης των χρηματοπιστωτικών κρίσεων.
Μια αδιέξοδη συζήτηση σχετικά με το πόσες φωνές θα εκπροσωπούν την Ένωση δεν θα είχε άλλο αποτέλεσμα παρά να βλάψει την αξιοπιστία της.
Θα υπάρχουν, όμως, τρεις φωνές και δύο φωνητικές χορδές που θα ηχούν με την ίδια φωνή.
Η μία θα ηχεί σε οικονομικούς τόνους, με εναλλαγή, και θα είναι αυτή του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου των Έντεκα που συμμετέχουν στο ευρώ.
Η άλλη θα είναι η φωνή του Προέδρου της ΕΚΤ και θα ηχεί μονίμως σε νομισματικούς τόνους.
Δεν είναι η ιδανική λύση, διότι έτσι η Επιτροπή ταπεινώνεται, εφόσον περιορίζεται σε ρόλο κομπάρσου, στο ρόλο παροχής τεχνικής υποστήριξης στους κόλπους της αντιπροσωπείας της Ένωσης.
Αλλά βρισκόμαστε σε μια τέτοια στιγμή όπου, ελλείψει χρόνου, είναι προτιμότερο να καταλήξουμε σε μια απόφαση, έστω και ανεπαρκή, παρά να μη λάβουμε καμία απολύτως απόφαση.
Και απ' ό, τι φαίνεται, αυτό ακριβώς θα συμβεί.
Οι ευρωβουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος απείχαν από την τελική ψηφοφορία επί της έκθεσης Herman για την «Εκπροσώπηση και τον Καθορισμό της θέσης της Κοινότητας σε Διεθνές Επίπεδο στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης».
Αυτό δεν σημαίνει ότι αντιτάσσονται στην ανάγκη για έναν μηχανισμό εξωτερικής εκπροσώπησης του ευρώ στο οποίο συμμετέχουν για την ώρα 11 χώρες.
Αντιθέτως, αντανακλά τη δυσαρέσκεια λόγω της υπερβολικής κοινοτικοποίησης αυτού του κρίσιμου ζητήματος από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αποτελεί επίσης αναγνώριση του προενταξιακού καθεστώτος του Ηνωμένου Βασιλείου.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, κατά την άποψή μου, να είναι μία διακρατική συνεργασία, δεν μπορώ να στηρίξω διατυπώσεις όπως ότι «η συναλλαγματική πολιτική μπορεί να είναι αποτελεσματική, αν υποστηρίζεται από μια συντονισμένη οικονομική και νομισματική πολιτική» (τροπολογία 1, αιτιολογική σκέψη 8).
Επίσης, δεν δέχομαι ότι «η εξωτερική εκπροσώπηση της Κοινότητας πρέπει να είναι πραγματικά ενιαία αφού ολοκληρωθεί ο συντονισμός των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών» (τροπολογία 2, αιτιολογική σκέψη 8α).
Πέραν αυτού, είμαι της άποψης ότι η ΕΚΤ είναι βαθύτατα αντιδημοκρατική ως προς τη δομή της, μεταξύ άλλων λόγω του τρόπου διορισμού των διοικητών των κεντρικών τραπεζών.
Επιθυμία μου δεν είναι μία υπερεθνική ευρωπαϊκή κεντρική τράπεζα επί της οποίας δεν θα ασκείται κανένας δημοκρατικός έλεγχος και, συνεπώς, δεν σκοπεύω να ψηφίσω υπέρ του κειμένου, εάν οι κυβερνήτες των κεντρικών τραπεζών δεν εκπροσωπούν πλέον τις πατρίδες τους, αλλά τη Νομισματική Ένωση (τροπολογία 4, αιτιολογική σκέψη 11α).
Απείχα από την ψηφοφορία γι' αυτή την έκθεση, διότι η Σουηδία δεν θα συμμετάσχει στην Οικονομική και Νομισματική ένωση.
Έκθεση Randzio-Plath (A4-0441/98)
Η έκθεση της κ. Randzio-Plath σχετικά με τις ανά τον κόσμο νομισματικές και χρηματοπιστωτικές κρίσεις έχει το θετικό ότι εκφράζει, για πρώτη φορά, κάποιες αμφιβολίες που αρχίζουν να εμφανίζονται σχετικά με τα πλεονεκτήματα του ευρώ.
Ειδικότερα, ζητεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ΗΠΑ «να επαγρυπνήσουν για τη διατήρηση ισόρροπης σχέσης μεταξύ της τιμής του δολαρίου και του ευρώ », γεγονός που εκφράζει a contrariο μια πραγματική και δικαιολογημένη ανησυχία σχετικά με τον κίνδυνο αυξημένης αστάθειας ενός διπολικού συστήματος σε πλαίσιο γενικής κρίσης.
Επιπλέον, η έκθεση υπογραμμίζει ότι «οι τυχόν επιπτώσεις στην ευρωπαϊκή οικονομία μπορεί να μην κατανεμηθούν ισόρροπα, δεδομένου ότι τα επιμέρους κράτη μέλη έχουν διαφορετικό βαθμό ανοίγματος σε διάφορα μέρη της παγκόσμιας οικονομίας », γεγονός που εκφράζει επίσης τον φόβο μήπως η Ευρώπη πέσει θύμα ενός ασύμμετρου πλήγματος, που μια ενιαία νομισματική ζώνη, όπως η ζώνη του ευρώ, δεν θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει χωρίς να ζητήσει σημαντικές θυσίες από τους λαούς.
Ωστόσο, δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση Randzio-Plath για έναν άλλο λόγο: τελειώνει με μία πολύ αμφισβητήσιμη έκκληση για αύξηση των επενδυτικών δαπανών σε ευρωπαϊκό επίπεδο με σκοπό να αντισταθμιστεί η κάμψη της οικονομικής μεγένθυνσης.
Δυστυχώς, το αποτέλεσμα ενός τέτοιου είδους προγράμματος δεν θα ήταν άλλο από μια αύξηση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με παράλληλη διόγκωση ενός ήδη αβάσταχτου δημόσιου χρέους, με συνέπεια να πληρώνουν για τα λάθη μας οι μελλοντικές γενιές φορολογουμένων.
Το σημαντικότερο, όμως, είναι ότι τέτοιου είδους προτάσεις το μόνο που κάνουν είναι να συγκαλύπτουν προσωρινά τα πραγματικά προβλήματα και να αναβάλλουν τις αποτελεσματικές λύσεις.
Ιδιαίτερα η Γαλλία και η Γερμανία βρίσκονται στριμωγμένες μεταξύ του βάρους των υποχρεωτικών εισφορών και του συστηματικού εμπορικού ανοίγματος.
Προκειμένου να χαλαρώσει αυτή η πίεση θα πρέπει να εγκαθιδρυθεί μια πραγματική εμπορική άμυνα της Ευρώπης, με παράλληλη ελάφρυνση του δημοσίου τομέα, και κυρίως των κοινωνικών συστημάτων.
Ως προς το τελευταίο αυτό σημείο, πρέπει να βρούμε τον τρόπο να συνδυάσουμε τις αρχές μας περί αλληλεγγύης με μία πιο ευέλικτη διαχείριση της κοινωνικής προστασίας, κάτι που είναι δυνατόν, αφού το πέτυχαν οι Κάτω Χώρες!
Υπ' αυτές τις συνθήκες, η πρόταση για επενδυτικές δαπάνες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η οποία υποστηρίχθηκε από όλη την αριστερή πτέρυγα του Κοινοβουλίου, δεν χρησιμεύει παρά στη συνέχιση της ύπαρξης των προνομίων και στη διατήρηση με τεχνητά μέσα στη ζωή καταδικασμένων συστημάτων.
Η έκθεση της κ. Randzio-Plath είναι γραμμένη με βάση το σκεπτικό ότι η κοινωνία είναι ευμετάβλητη.
Πριν από μερικές δεκαετίες, η υπόθεση αυτή υποστηρίχθηκε θερμά από τις επονομαζόμενες προοδευτικές πολιτικές ομάδες, οι οποίες προσπάθησαν να τη διαμορφώσουν σε εθνική κλίμακα.
Στην έκθεση που έχει κατατεθεί προβάλλονται παρόμοιες ιδέες σε διεθνή κλίμακα.
Ακριβώς όπως το κράτος δεν μπορεί ή δεν πρέπει να κυριαρχήσει εντελώς επί της οικονομίας σε εθνική κλίμακα, έτσι δεν μπορεί ή δεν πρέπει να παραχωρηθεί αυτή η εξουσία σε διεθνείς οργανισμούς.
Οπωσδήποτε πρέπει να υπάρξει μια καλύτερη επίβλεψη.
Επίσης, κρίνεται σκόπιμο να υπάρξει περισσότερη διαφάνεια.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με κώδικες δεοντολογίας και με εναρμονισμένους λογιστικούς κανόνες που θα ισχύουν για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και τις επιχειρήσεις που μπορεί να συσταθούν στα πλαίσια του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών .
Στις τροπολογίες αριθ. 12 και 13 προσπάθησα να εκφράσω την άποψη ότι τα μέσα της νομισματικής πολιτικής δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται έτσι απλά για την προαγωγή των επενδύσεων και της απασχόλησης.
Η επιθυμητή διασύνδεση του ευρώ με το δολάριο των ΗΠΑ έχει εκ των προτέρων τεχνητό χαρακτήρα, με αποτέλεσμα να αποτελεί εν δυνάμει πηγή εντάσεων.
Αφ' ης στιγμής οι τροπολογίες αυτές δεν εγκρίθηκαν, ήταν απολύτως δικαιολογημένο να καταψηφιστεί η έκθεση στο σύνολό της.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Randzio-Plath σχετικά με τις ανά τον κόσμο νομισματικές και χρηματοπιστωτικές κρίσεις και τις επιπτώσεις τους στην οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά καταψήφισαν όλες τις τροπολογίες.
Ψηφίσαμε υπέρ, επειδή η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις για το πώς μπορούμε να εμποδίσουμε κρίσεις όπως αυτές της Νότιας Ασίας.
Οι χώρες που δέχθηκαν τα πρώτα και σοβαρότερα πλήγματα χαρακτηρίζονται από έλλειψη διαρθρωτικών οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Τα διεθνή πρότυπα λογιστικής και ελεγκτικής δεν χρησιμοποιούνται στις πληγείσες χώρες, ούτε υπάρχει ανεξάρτητη εποπτεία του χρηματοπιστωτικού τομέα.
Επίσης, πρέπει να αναπροσαρμοστούν οι διεθνείς χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, συμπεριλαμβανομένων των οργανισμών Bretton Woods και του ΔΝΤ, που λειτουργεί εδώ και 54 χρόνια.
Πρέπει να αυξηθεί χρηματοδότηση του ΔΝΤ, να βελτιωθεί η διαφάνεια των οργανισμών, να αναβαθμιστεί η πολιτική ευθύνη των ταμείων και να βελτιωθεί ο έλεγχος των αγορών συναλλάγματος.
Προκειμένου να αποφευχθεί η εξάπλωση της κρίσης στην ΕΕ προτείνεται να αυξηθεί η ζήτηση, παραδείγματος χάριν, μέσω της αύξησης των δημόσιων επενδύσεων, αλλά και μέσω της αλλαγής της άποψης ότι οι δημόσιες δαπάνες επενδύσεων συμβάλλουν στο δημόσιο έλλειμμα.
Η ζήτηση πρέπει να αυξηθεί, είναι όμως ανησυχητικό να παρακάμψουμε τα κριτήρια του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ, ενώ οι επακόλουθες απαιτήσεις του Συμφώνου Ανάπτυξης και Σταθερότητας δεν προωθούν τα τρέχοντα και μελλοντικά συμφέροντα των κρατών που συμμετέχουν στο ευρώ.
Αυτό σημαίνει ότι ψηφίζουμε υπέρ της πρότασης ως έχει τώρα και κατά όλων των τροπολογιών.
Θα υπερψηφίσω αυτή την έκθεση που παρουσιάζει τις σοβαρές συνέπειες του κυρίαρχου χρηματοοικονομικού συστήματος.
Η άνοδος στην εξουσία ενός διεθνικού οικονομικού καπιταλισμού, όπου οι χρηματικές συναλλαγές και η κερδοσκοπία επικρατούν έναντι της παραγωγικής οικονομίας και των πραγματικών εμπορικών συναλλαγών, προκαλούν σοβαρές ανισορροπίες και οδηγούν σε χάος και σε κρίση, ενώ ταυτόχρονα αυξάνονται οι ανισότητες στο εσωτερικό των κρατών και μεταξύ των διαφόρων κρατών.
Έφθασε η στιγμή να θέσουμε σε εφαρμογή μια πραγματική διαδικασία ρύθμισης των οικονομιών και των χρηματοοικονομικών κινήσεων, προκειμένου να υπερισχύσει η αναζήτηση μιας αρμονικής ανάπτυξης προς όφελος των λαών.
Γι' αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να υποστηρίξει σθεναρά την ιδέα του κ. Tobin όσον αφορά την εφαρμογή ενός συστήματος φορολόγησης σε παγκόσμια κλίμακα των κινήσεων κεφαλαίων.
Οι παραπομπές σε έναν κώδικα δεοντολογίας και στην απαραίτητη διαφάνεια δεν προσφέρουν από μόνες τους επαρκείς εγγυήσεις για το μέλλον.
Πράγματι, από το σύστημα φορολόγησης των κινήσεων κεφαλαίων θα προκύψει τριπλό όφελος: περιορισμός της κερδοσκοπίας, εξασφάλιση καλύτερης γνώσης των εν λόγω κινήσεων και αναγνώριση της αρχής της φορολόγησης του κεφαλαίου.
Στην πραγματικότητα, το επιχείρημα της κινητικότητας του κεφαλαίου είναι το πρόσχημα για την άντληση εισφορών και την αυξανόμενη ανισορροπία ανάμεσα σε όλους τους φόρους που επιβάλλονται στην εργασία, την κατανάλωση και τους φόρους που επιβάλλονται στα περιουσιακά στοιχεία και στο κεφάλαιο.
Τέλος, η έκθεση της κ. Randzio-Plath αναφέρεται, και δικαίως, στους σοβαρούς κινδύνους μιας πολύ περιορισμένης οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη μετά από αυτή την παγκόσμια νομισματική κρίση, και υποστηρίζει την ανάκαμψη της εγχώριας ζήτησης.
Αν και η έκθεση επιμένει να υπάρξουν μεγάλες επενδύσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν κάνει, ωστόσο, λόγο για την απαραίτητη μείωση των επιτοκίων που θα συνέβαλαν στην ανάκαμψη.
Παρ' όλα αυτά, οι κεντρικές τράπεζες, όπως η ΕΚΤ, μοιάζουν να μην ακούν τα αιτήματα πολλών υπουργών οικονομικών των χωρών μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χάνει κατ' αυτόν τον τρόπο μια σημαντική ευκαιρία να διαδραματίσει τον ρόλο του στον «δημοκρατικό διάλογο» με την ΕΚΤ, στην οποία εκφράζει τακτικά τις επιθυμίες του, καθώς, εάν καθυστερήσει υπερβολικά η μείωση των επιτοκίων, η Ευρώπη κινδυνεύει να παρασυρθεί σε μία δίνη μείωσης της ανάπτυξης και να πρέπει να αντιδράσει με σκληρά μέτρα.
Ωστόσο, δυστυχώς γνωρίζουμε ότι το τίμημα αυτής της αδυναμίας και της πολύ μικρής ανάπτυξης θα πληρωθεί με αύξηση της ανεργίας.
Συνεπώς, πρέπει να γίνει το παν για να αντιμετωπισθεί η κατάσταση.
Η παρατεταμένη χρηματοπιστωτική κρίση, που ξεκίνησε από την Ταολάνδη, επεκτάθηκε σε ολόκληρη την ΝΑ Ασία, μετά στη Ρωσία και τη Λατινική Αμερική και χαρακτηρίζεται από απότομες και παρατεταμένες στη γενική τους τάση πτώσεις των αξιών στα χρηματιστήρια, στην ανταλλακτική αξία των νομισμάτων, από την πτώχευση χρηματοπιστωτικών κολοσσών και άλλων χρηματοεπενδυτικών ομίλων καθώς και μεγάλων βιομηχανικών επιχειρήσεων.
Οι κυβερνήσεις των μεγάλων χωρών και το πολυεθνικό κεφάλαιο που είναι άμεσα αναμεμιγμένο σε επιχειρήσεις στις χώρες αυτές φοβούνται ότι η κατάσταση μπορεί να ξεφύγει από κάθε έλεγχο.
Στα πλαίσια της προσπάθειας αντιμετώπισης του προβλήματος εντάσσονται και οι σχετικές πρόσφατες αποφάσεις της Ομάδας των 7, τις οποίες και υιοθετεί η εισηγήτρια, που όμως αδυνατούν να απαντήσουν στην ουσία της κρίσης.
Από τη μια αναγκάζονται να παραδεχτούν ότι η περίφημη παγκοσμιοποίηση, με τους όρους που συντελείται υπό την ηγεμονία των μεγάλων πολυεθνικών συμφερόντων, μπορεί να αποδειχτεί καταστροφική για το σύστημα που έχουν διαμορφώσει, από την άλλη επιμένουν στη βασική επιλογή τους που, όπως χαρακτηριστικά αναφέρεται στην έκθεση, συνίσταται στην ύπαρξη της «παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής αγοράς που στηρίζεται στην τεχνολογία και επιτρέπει στις επενδύσεις να αναζητούν τη μεγαλύτερη κερδοφορία».
Απουσιάζει οποιαδήποτε αναφορά στον έλεγχο των κερδοσκοπικών κινήσεων του κεφαλαίου, που αποτελούν βασικό αποσταθεροποιητικό παράγοντα, ιδιαίτερα για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, και που συνιστούν αναπόσπαστο τμήμα της λογικής του εύκολου, γρήγορου, μέγιστου κέρδους.
Απουσιάζει οποιοσδήποτε προβληματισμός σχετικά με την προώθηση παραγωγικών επενδύσεων που θα συμβάλουν στην οικονομική ανάκαμψη και τη δημιουργία απασχόλησης.
Πριν επιδεινωθεί και επεκταθεί παραπέρα η κρίση, τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν πρωτοβουλίες για αύξηση των δημοσίων επενδύσεων, στήριξη του δημόσιου τομέα και αναπροσανατολισμό των τεράστιων αποθεμάτων ιδιωτικού κεφαλαίου από την χρηματιστηριακή κερδοσκοπία στην παραγωγική επένδυση.
Παράλληλα, η ΕΕ οφείλει να λάβει τις αναγκαίες πρωτοβουλίες για την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων για το κεφάλαιο.
Μας προξενεί κατάπληξη το γεγονός ότι τα επίσημα όργανα της ΕΕ αρνούνται μέχρι σήμερα να δουν τους κινδύνους που υπάρχουν για παραπέρα επέκταση της κρίσης και για μεταφορά της στο εσωτερικό της ΕΕ, καλυπτόμενα πίσω από τη δήθεν σταθερότητα της ζώνης του ευρώ.
Δεν απαντούν στο πραγματικό γεγονός ότι η εκτεταμένη έκθεση ευρωπαοκών χρηματοπιστωτικών γιγάντων σε χώρες όπως η Ρωσία και οι χώρες της ΝΑ Ασίας αποτελεί εν δυνάμει βόμβα στην ήδη ευάλωτη ευρωπαοκή οικονομία.
Αγνοούν τις εκτιμήσεις του ΔΝΤ και του ΟΟΣΑ για επιβράδυνση της ανάπτυξης, προφανώς για να μην ταράξουν την εκτός πραγματικότητας ευφορία για την επικείμενη εισαγωγή του ευρώ.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι σε κάθε προσπάθεια παραπέρα ενίσχυσης των παρεμβατικών αρμοδιοτήτων του ΔΝΤ και των άλλων διεθνών οικονομικών οργανισμών.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι αποδεχόμαστε το σύστημα που διαμόρφωσε η συμφωνία του Bretton Woods.
Αλλά τα σχέδια δημιουργίας ενός Συμβουλίου Οικονομικής Ασφάλειας, ανάθεσης αποφασιστικών αρμοδιοτήτων στην Προσωρινή Επιτροπή του ΔΝΤ, ή ακόμα αναγωγής του ιδιωτικού κεφαλαίου σε δανειοδότη ύστατης ανάγκης -μαζί με το ΔΝΤ- στις χώρες που πλήττονται από κρίσεις, όχι μόνο δεν θα λύσουν το πρόβλημα, αλλά θα σημάνουν παραπέρα περιορισμό των κυριαρχικών δικαιωμάτων των κρατών, επιβολή αυστηρότερων προγραμμάτων λιτότητας στους λαούς, δημιουργία πάνω από τα εθνικά ή και περιφερειακά όργανα, ανεξέλεγκτων υπερσυγκεντρωτικών δομών.
Εμείς δεν έχουμε αμφιβολία ότι οι κρίσεις θα συνεχίζονται όσο η πολιτική και οι συνθήκες που τις εκτρέφουν δεν αλλάζουν ουσιαστικά.
Τα πρώτα θύματα των κρίσεων αυτών είναι τα εκατομμύρια των εργαζομένων, που στη συνέχεια καλούνται να πληρώσουν το λογαριασμό των νέων προγραμμάτων λιτότητας και αναδιάρθρωσης.
Μόνο αυτοί, με τη συντονισμένη πάλη τους σε εθνικό, κοινοτικό και διεθνές επίπεδο, μπορούν να επιβάλουν την αλλαγή του συσχετισμού των δυνάμεων σε διεθνές επίπεδο, την προώθηση μέτρων που θα μειώνουν και στην πορεία θα εξαλείψουν τις αιτίες των φαινομένων αυτών.
Απείχα από την τελική ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση, διότι το Κοινοβούλιο δεν τήρησε τους κανόνες περί απαρτίας, σύμφωνα με το άρθρο 112.
Θεωρώ ότι η απόφαση αποτελεί παραβίαση του Κανονισμού του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο εξήντλησε τα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 13.15)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 3 Δεκεμβρίου 1998.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί των σελίδων 6 και 7 των συνοπτικών πρακτικών.
Πράγματι, όπως και ο ίδιος παραδεχθήκατε, για την έγκριση του καθεστώτος απαιτείτο ειδική πλειοψηφία, η απόλυτη πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, υποθέτω ότι εκ παραδρομής θεωρήθηκε εγκριθείσα η αιτιολογική σκέψη ζ), που συγκέντρωσε 270 ψήφους, η τροπολογία αριθ. 84 του παραρτήματος, που συγκέντρωσε 264 ψήφους, το άρθρο 1-1 του παραρτήματος, το οποίο συγκέντρωσε 251 ψήφους για το πρώτο μέρος και 212 για το δεύτερο, το άρθρο 2 του παραρτήματος, που συγκέντρωσε 279 ψήφους για το πρώτο μέρος και 288 για το δεύτερο, το άρθρο 8, παράγραφος 1, του παραρτήματος, το οποίο συγκέντρωσε 311 ψήφους και, τέλος, το άρθρο 5 του παραρτήματος, το οποίο συγκέντρωσε 297 ψήφους.
Οι διατάξεις αυτές αναγράφονται στο σχέδιο του εγκεκριμένου καθεστώτος.
Νομίζω ότι δεν θα έπρεπε να θεωρηθούν εγκριθείσες και δεν νομίζω ότι μπορούμε να εγκρίνουμε τα συνοπτικά πρακτικά που περιέχουν αυτό το ολοφάνερο λάθος, και μάλιστα τη στιγμή που πρόκειται για σημαντικές διατάξεις του εν λόγω κειμένου.
Κύριε Fabre-Aubrespy, θα ενθυμείστε ότι είχατε ήδη εγείρει το ζήτημα τη στιγμή της έγκρισης του κειμένου, όπως ψηφίστηκε κατά άρθρο.
Η πλειοψηφία πρέπει να διαπιστωθεί τη στιγμή της ψηφοφορίας και τότε ακριβώς διαπιστώθηκε ότι επετεύχθη μεγάλη πλειοψηφία.
Σας είχα επίσης πει ότι θα παρέπεμπα αυτό το ζήτημα στην Επιτροπή Κανονισμού.
Μου αποστείλατε μία επιστολή την οποία θα διαβιβάσω στην Επιτροπή Κανονισμού για να λάβω μία οριστική ερμηνεία.
Προς το παρόν τα άρθρα αυτά θεωρούνται εγκριθέντα, σύμφωνα με τη δική μου, καλή ή κακή, ερμηνεία της ψηφοφορίας που διεξήχθη τη δεδομένη στιγμή.
Συνεπώς έχουν εγκριθεί.
Το κείμενο απεστάλη στο Συμβούλιο το οποίο, εξάλλου, μόλις πληροφορήθηκε την κατάσταση στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης.
Η γραπτή σας, όμως, διαμαρτυρία θα διαβιβαστεί σύντομα στην Επιτροπή Κανονισμού, ούτως ώστε να μπορέσει να εξετάσει αυτή την ερμηνεία.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη φορά επέστησα την προσοχή σας στο θέμα της βελτίωσης των δυνατοτήτων στάθμευσης ποδηλάτων σε αυτό το κτήριο, με την παραχώρηση, για παράδειγμα, της θέσης ενός αυτοκινήτου στο κλειστό γκαράζ.
Μέχρι στιγμής δεν υπήρξε καμία απάντηση εκ μέρους σας, ενώ ο αντικαταστάτης σας με διαβεβαίωσε ότι θα επιλαμβανόταν του θέματος.
Επιτρέψτε μου να σας θέσω για άλλη μία φορά το ερώτημα που έθεσα και την περασμένη φορά, εάν δηλαδή θέλετε να βελτιώσετε την κατάσταση, έτσι ώστε οι ποδηλάτες να μην έρχονται πάντα σε δεύτερη μοίρα σε σχέση με όσους οδηγούν αυτοκίνητο.
Καταργείστε μία φορά έναν χώρο στάθμευσης αυτοκινήτου και διαθέστε τον στους ποδηλάτες, έτσι ώστε να τους δοθεί η δυνατότητα να σταθμεύουν το ποδήλατό τους σε στεγασμένο χώρο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Eisma.
Θα ερευνήσω τι συνέβη και για ποιον λόγο δεν λάβατε απάντηση, την οποία, όμως, θα λάβετε.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις πληροφορήθηκα ότι ο Πρόεδρος της χιλιανής Γερουσίας, κ. Zaldνvar, που υποστήριξε το πραξικόπημα του στρατηγού Pinochet, θα έρθει αύριο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να υποστηρίξει τον Pinochet.
Μπορώ να ρωτήσω σε ποιά πλαίσια θα λάβει χώρα η επίσκεψη αυτή και για ποιόν λόγο;
Κύριε Duhamel, έχετε λάθος πληροφορίες.
Ο Πρόεδρος της Γερουσίας, κ. Zaldνvar, ήταν εξόριστος για πάρα πολλά χρόνια επειδή ακριβώς ήταν αντίθετος προς το πραξικόπημα του στρατηγού Pinochet.
Όπως και οι άλλοι πρόεδροι νομοθετικών σωμάτων, έρχεται για να με επισκεφθεί.
Απλώς αγνοώ τον λόγο της επίσκεψής του.
Είναι μία ερώτηση που δεν θέτω στους προέδρους νομοθετικών σωμάτων.
Έχω το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Δεν δυσκολεύτηκα να του απαντήσω, αφού το Κοινοβούλιο έχει ήδη εκδώσει ψηφίσματα επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα, με βάση τα άρθρα 2, 5 και 112 του Κανονισμού.
Οι κύριοι Falconer και Balfe, καθώς και οι ομοϊδεάτες τους, θα χαρούν να πληροφορηθούν ότι έλαβα μία νομική γνωμοδότηση η οποία με προτρέπει να προσφύγω στο Πρωτοδικείο, σύμφωνα με τη διαδικασία Beate Weber, για την ακύρωση της απόφασης που έλαβε το Προεδρείο κατά τη 15η και 16η Δεκεμβρίου 1997.
Από τη στιγμή που οι κοσμήτορες έχουν λάβει μία επίσημη απόφαση, αρχίζει η προθεσμία των δύο μηνών εντός της οποίας πρέπει να γίνει αυτό.
Δεν θα αναφερθώ στα επιχειρήματα - υπάρχει ένα νομικό και ένα φορολογικό επιχείρημα - αλλά εσείς, κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζω από προσωπική πείρα, είσθε ένας πεπειραμένος και διαπρεπής νομικός. Είμαι διατεθειμένος να διαβιβάσω το κείμενο στη Γενική Γραμματεία σας, και θα σας είμαι ευγνώμων εάν εξετάσετε προσωπικά, υπό το φως των νέων εξελίξεων για τη θέσπιση του καθεστώτος των ευρωβουλευτών, κατά πόσον πρέπει να επανεξεταστεί η απόφαση που είχε ληφθεί τότε για την επιβολή κυρώσεων λόγω μη συμμετοχής στις ονομαστικές ψηφοφορίες.
Κύριε Janssen van Raay, θα σας παρακαλούσα να μου στείλετε αυτή την έκθεση, την οποία θα υποβάλω, φυσικά, στο Προεδρείο.
Δεν πρόκειται για προσωπικό μου ζήτημα, αν και ενίοτε ερμηνεύεται κατ' αυτή την έννοια.
Η απόφαση εναπόκειται στο Προεδρείο, και το Προεδρείο θα αποφασίσει εν ευθέτω χρόνω εάν πρέπει να επανεξετάσουμε ή όχι το εν λόγω ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι αποκλειστικά στην ασφάλεια των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και θα ήθελα να απευθύνω μία προειδοποίηση.
Στις Βρυξέλλες συνέβησαν τα ακόλουθα: μία Παρασκευή είχα μία ομάδα επισκεπτών στον 5ο όροφο του κτηρίου LEO, και κάποια στιγμή αρκετοί από τους παρευρισκόμενους μύρισαν καπνό, και μάλιστα χωρίς να βρίσκονται όλοι στο ίδιο σημείο.
Χρειαστήκαμε περίπου 20 λεπτά, τηλεφωνώντας από τη μία υπηρεσία στην άλλη, για να κινητοποιήσουμε κατά κάποιον τρόπο τους αρμόδιους.
Πιστεύω ότι, εάν εκδηλωθεί πραγματικά πυρκαγιά στο κτήριο αυτό, μέχρι να επέμβει κάποιος θα είναι πολύ αργά.
Θα μπορούσατε να αναθέσετε στις υπηρεσίες ασφαλείας στις Βρυξέλλες τη διενέργεια ελέγχων, προκειμένου να διαπιστωθεί αν κινδυνεύει η ασφάλεια των βουλευτών σε παρόμοιες καταστάσεις; Τελικά, το κτήριο δεν είχε πάρει φωτιά, αυτό όμως δεν το ξέραμε στην αρχή.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία van Putten.
Σημειώνουμε τα όσα μας αναφέρετε και θα ενημερωθούμε σχετικά από την Υπηρεσία Ασφαλείας.
Η μέχρι σήμερα εμπειρία δείχνει ότι είθισται να παραμένει κάποιος ανήμπορος για είκοσι λεπτά, επειδή, όταν σημαίνει συναγερμός, οι ανελκυστήρες τίθενται εκτός λειτουργίας για το χρονικό αυτό διάστημα.
Αυτή η περίπτωση, όμως, είναι διαφορετική, οπότε θα διερευνήσουμε τι συνέβη και θα ενημερωθείτε για το αποτέλεσμα της έρευνας.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Διάταξη των εργασιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί και έχουν προταθεί ή ενσωματώθηκαν οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
Δευτέρα: καμία τροποποίηση.
Τρίτη:
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να κάνετε μία μικρή τροποποίηση την Τρίτη.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των εκθέσεων της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, στις οποίες περιλαμβάνεται και η δική μου.
Ωστόσο, μεταξύ μίας έκθεσης της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και της δικής μου παρεμβλήθη μία έκθεση σχετικά με την αλιεία, την οποία θα ακολουθήσει μία δεύτερη έκθεση για την αλιεία.
Αυτό δεν είναι και πολύ λογικό όσον αφορά τη διαχείριση του χρόνου των βουλευτών και των επιτρόπων.
Αφού πρόκειται για δεύτερη ανάγνωση, θα ήθελα η έκθεσή μου να συζητηθεί πριν από την έκθεση Souchet.
Θα διαρκέσει μόνο πέντε λεπτά.
Αυτή η λύση είναι πιο συμφέρουσα, γιατί οι συνάδελφοι επί των θεμάτων αλιείας δεν θα πρέπει να περιμένουν.
Σας ζητώ, συνεπώς, να κάνετε αυτή τη μικρή τροποποίηση, την οποία επιθυμεί και ο Επίτροπος de Silguy.
Κυρία Lulling, θα το έκανα πολύ ευχαρίστως, αλλά γνωρίζετε ότι, για να γίνει μία τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης, πρέπει να το προτείνουν μία πολιτική ομάδα ή 29 βουλευτές μία ώρα πριν από την έναρξη της περιόδου συνόδου.
Αν δεν κάνω λάθος δεν έλαβα τέτοια αίτηση.
Βλέπω, όμως, ότι η κ. Oomen-Ruijten ζητά τον λόγο, και θα της τον δώσω.
Κύριε Πρόεδρε, όντως παραβλέψαμε αυτό το θέμα και γι' αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω συγγνώμη.
Ωστόσο, νομίζω ότι το αίτημα της κ. Lulling είναι πολύ λογικό.
Έχει μία έκθεση επί της οποίας θα διεξαχθεί ενδεχομένως συζήτηση για 10 λεπτά, και πιστεύω ότι θα ήταν σημαντικό να προχωρήσουμε.
Βλέποντας την έκφραση στο πρόσωπο των συναδέλφων από την άλλη πλευρά - και αναφέρομαι οπωσδήποτε στην κ. Green - πιστεύω ότι δεν υπάρχουν αντιρρήσεις.
Η κατάσταση, όπως έχει τώρα, είναι παράλογη.
Εάν δεν υπάρχει αντίρρηση, θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της κυρίας Lulling.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Κύριε Πρόεδρε, ως προς την ημερήσια διάταξη της Τρίτης, θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας μου και βάσει του άρθρου 129, να ζητήσω όχι τροποποίηση, αλλά αναπομπή σε επιτροπή της έκθεσης Elles σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996.
Πράγματι, η έκθεση εξετάστηκε τις προάλλες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και η βασική παράγραφος, που χορηγεί την απαλλαγή, εγκρίθηκε με 14 ψήφους υπέρ έναντι 13 κατά, ενώ είχε ήδη λάβει χώρα μία ψηφοφορία επ' αυτού του θέματος.
Η έκθεση, όπως μας παρουσιάζεται, περιλαμβάνει ολοφάνερες αντιφάσεις.
Κατά συνέπεια, οι αιτιολογικές σκέψεις ζ), θ) και ι) θα οδηγούσαν κανονικά στη μη χορήγηση της απαλλαγής.
Το ίδιο συμβαίνει και με το άρθρο 5, για παράδειγμα, και με πολλά άρθρα της απόφασης.
Το τελευταίο άρθρο, που χορηγεί την απαλλαγή, βρίσκεται, επομένως, σε αντίφαση με το υπόλοιπο ψήφισμα. Η αντίφαση αυτή δεν θα μπορούσε να αναιρεθεί, αφού μόλις πληροφορηθήκαμε ότι η Επιτροπή Κανονισμού θα προτείνει στο Κοινοβούλιο να μην αποδεχθεί τις τροπολογίες σχετικά με τον μηχανισμό χορήγησης της απαλλαγής.
Αν αυτή η θέση της Επιτροπής Κανονισμού ήταν γνωστή στα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και κυρίως στον εισηγητή, δεν νομίζω ότι η πρότασή της προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα είχε συνταχθεί με τον ίδιο τρόπο.
Η πρόταση αυτή άφησε στην ουσία την ελευθερία στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να επιλέξει είτε τη χορήγηση, είτε την άρνηση της απαλλαγής.
Γι' αυτόν τον λόγο, προφανώς, αφενός λόγω αυτής της αντίφασης που περιέχεται στην έκθεση και, αφετέρου, λόγω αυτής της νέας θέσης της Επιτροπής Κανονισμού, ζητώ, βάσει του άρθρου 129, την αναπομπή της έκθεσης Elles στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Επιθυμεί κανείς να παρέμβει υπέρ της αίτησης;
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να παραδεχτώ ότι τα γεγονότα των τελευταίων ημερών όσον αφορά την έκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996 ήταν εντελώς απρόβλεπτα.
Προσωπικά πίστευα ότι ο προϋπολογισμός του 1996 θα ήταν πιο σημαντικός από την απαλλαγή για το 1996, αλλά η ιστορία μάς λέει το αντίθετο.
Αυτά που ακούσαμε απόψε από τον κ. Fabre-Aubrespy είναι σωστά.
Τώρα έχουμε μια έκθεση η οποία είναι πάρα πολύ σκληρή όσον αφορά το όλο ζήτημα της διαχείρισης της απαλλαγής για το 1996, κι όμως μια πολύ μικρή πλειοψηφία, την οποία πέτυχαν οι σοσιαλιστές συνάδελφοί μας του Εργατικού Κόμματος, όταν έτυχε να φύγει κάποιος από εμάς, σημαίνει ότι αντιμετωπίζουμε πλέον μάλλον το ενδεχόμενο αποδοχής, παρά απόρριψης ή άρνησης χορήγησης απαλλαγής.
Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι έχουμε και μία πρωτοφανή απόφαση, σύμφωνα με την οποία πρέπει τώρα να εφαρμόζουμε κατά την ψηφοφορία μας τον Κανονισμό και όχι τη Συνθήκη, προτείνω να αναπεμφθεί η έκθεση αυτή στην επιτροπή και να επανέλθουμε σε αυτή κατά την επόμενη περίοδο συνόδου.
Θέλει κανείς να παρέμβει κατά;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την αντίθεσή μου στην πρόταση του κ. Fabre-Aubrespy, ο οποίος απέδειξε για μια ακόμα φορά ότι δεν ξέρει να χάνει.
Ποτέ δεν άκουσα να θεωρείται απαράδεκτη μία πλειοψηφία 14 ψήφων υπέρ έναντι 13 κατά.
Αναφέρει ότι είχαμε νέες πληροφορίες: ωστόσο, δεν είχαμε καμία νέα πληροφορία από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Το μόνο που είχαμε ήταν μία εκ νέου επιβεβαίωση του ισχύοντος Κανονισμού.
Στην κοινοβουλευτική επιτροπή κάναμε μια λεπτομερέστατη συζήτηση.
Όπως πολύ σωστά λέει ο κ. Elles, εκφράζουμε μερικές πολύ σκληρές επικρίσεις.
Πολλές φορές, όμως, επικρίναμε σκληρά την Επιτροπή, χωρίς να τους αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής.
Σε πρώτη φάση ζητήσαμε την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής, αλλά έκτοτε βελτιώθηκε η θέση της Επιτροπής.
Οφείλω να πω στην Επιτροπή ότι έχει ακόμα δρόμο να διανύσει, αλλά, κατά την άποψη της πλειοψηφίας των μελών της επιτροπής, έχει σημειωθεί επαρκής πρόοδος που δικαιολογεί και μας επιτρέπει να προχωρήσουμε παρ' όλα αυτά στη χορήγηση απαλλαγής.
Ελπίζω ότι τώρα θα απορρίψουμε την πρόταση του κ. Fabre-Aubrespy, μια και το θέμα αυτό συζητήθηκε πλήρως στην επιτροπή.
Βλέπω ότι η πρόεδρος της επιτροπής ζήτησε τον λόγο, αλλά η πρόεδρος μεροληπτεί πολύ ως προς το θέμα αυτό, μια και η ίδια κατέθεσε προς ψήφιση μια τροπολογία προς απόρριψη.
Η πρόεδρος της κοινοβουλευτικής επιτροπής έχει το δικαίωμα να εκφράσει την άποψή της, σύμφωνα με το άρθρο 126 του Κανονισμού.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση για αναπομπή της έκθεσης Elles στην επιτροπή.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Κύριε Πρόεδρε, ναι, μπορεί και να χάσω, Joan Colom, όμως δεν είναι αυτό το πρόβλημά μου τη δεδομένη στιγμή, διότι αυτό θα φανεί, ως γνωστόν, την Πέμπτη.
Η ερώτηση που θέλω να απευθύνω στον Πρόεδρο είναι πότε θα δοθεί στα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού η ευκαιρία να εξετάσουν την ερμηνεία της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Εμείς κρίναμε με κάποια ανασφάλεια, όπως ήταν φυσικό.
Για τον λόγο αυτό, σας παρακαλώ να μας κάνετε μία πρόταση σχετικά με τη διαδικασία που θα ακολουθηθεί, διότι, κατά τη γνώμη μου, δεν γίνεται να δεχθούμε απλά χωρίς συζήτηση την απόφαση της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών στο θέμα της διαδικασίας.
Σας ερωτώ, λοιπόν, πότε θα διεξαχθεί συζήτηση επί της διαδικασίας.
Κυρία Mόller, η Επιτροπή Κανονισμού θα προτείνει μία ερμηνεία, όπως ζήτησε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αυτή η ερμηνεία θα υποβληθεί σε ψηφοφορία στην ολομέλεια χωρίς να διεξαχθεί συζήτηση.
Ελπίζω ότι θα είναι δυνατόν να διεξαχθεί η ψηφοφορία αύριο, στο τέλος της πρωινής συνεδρίας.
Φυσικά, η ερμηνεία θα αναγνωσθεί στην ολομέλεια.
Αυτή είναι η διαδικασία που ορίζει ο Κανονισμός: να γίνει ανάγνωση την ερμηνείας, είτε αυτή εγκρίνεται, είτε απορρίπτεται.
Κύριε Πρόεδρε, στην ουσία θεωρώ ότι είναι ανεπίτρεπτο να υποχρεωνόμαστε να ψηφίζουμε με βάση πληροφορίες που προέρχονται από ορισμένους βουλευτές του Σώματος. Αναφέρομαι σε μία απόφαση η οποία υποτίθεται ότι έχει ληφθεί στην Επιτροπή Κανονισμού.
Βρισκόμαστε όλοι εδώ χωρίς να έχουμε στη διάθεσή μας τα απαραίτητα έγγραφα και μας ζητούν να αποφασίσουμε.
Στο μέλλον, θα ήθελα να ζητήσω να υπάρξει μέριμνα ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας τα έγγραφα και τις εκθέσεις που χρειαζόμαστε για να μπορούμε να αποφασίζουμε.
Κύριε Martens, δεν ψηφίσαμε για την απόφαση της Επιτροπής Κανονισμού, αλλά για την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή, κάτι που είναι τελείως διαφορετικό.
Η Επιτροπή Κανονισμού θα δώσει την ερμηνεία της, που θα κοινοποιηθεί στην ολομέλεια. Σύμφωνα με το άρθρο 162, παρ.
4, του Κανονισμού «Αν μία πολιτική ομάδα ή 29 τουλάχιστον βουλευτές αντιταχθούν στην ερμηνεία της επιτροπής, το ζήτημα υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο, το οποίο αποφασίζει επ' αυτού με απλή πλειοψηφία, εάν είναι παρόν τουλάχιστον το ένα τρίτο των βουλευτών του.
Σε περίπτωση απορρίψεως, το ζήτημα παραπέμπεται εκ νέου στην επιτροπή».
Αυτό σημαίνει ότι μόλις λάβουμε την ερμηνεία της Επιτροπής Κανονισμού, την οποία δεν γνωρίζω ακόμη ούτε εγώ ο ίδιος, θα την διαβάσουμε στην ολομέλεια.
Όλοι θα έχετε στη διάθεσή σας το κείμενο αρκετά έγκαιρα για να μπορέσετε να ασκήσετε το δικαίωμα που προβλέπεται στην παράγραφο 4 του άρθρου 162.
Συνεπώς, μία πολιτική ομάδα μπορεί να αντιταχθεί σε αυτή την ερμηνεία και να ζητήσει την απόρριψή της.
Το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει και θα αποφασίσει όταν όλοι θα έχουν διαβάσει την ερμηνεία και θα έχουν αποφασίσει αν θέλουν να αντιταχθούν ή όχι.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Πέμπτη το απόγευμα ανακοινώθηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων ότι θα της διαβιβαζόταν το αποτέλεσμα των συνομιλιών που θα πραγματοποιούσε η Επιτροπή Κανονισμού την Τετάρτη το απόγευμα, ούτως ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να αρχίσει μία ατέρμονη διαδικαστική συζήτηση.
Θα ήθελα να γνωρίζω πώς σκοπεύουν οι αρμόδιοι να συνδέσουν αυτά τα δύο δεδομένα.
Κατά πρώτον, δεν θα ήθελα να διαπιστώσω αύριο στις 9.00 ότι όλες οι πολιτικές ομάδες έχουν στην κατοχή τους ένα κείμενο το οποίο δεν μπόρεσαν να διαβάσουν, να μελετήσουν και να συγκρίνουν με δηλώσεις άλλων πολιτικών ομάδων, δεδομένου ότι ασχολούμεθα με ένα πολύ βασικό πρόβλημα.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να υπάρχει συνέπεια όσον αφορά τις συμφωνίες που γίνονται στο Σώμα.
Εφόσον λέμε ότι το θέμα θα εξετασθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων, δεν μπορεί κατά τη γνώμη μου να προηγείται η ψηφοφορία στην ολομέλεια.
Κυρία Aelvoet, η Διάσκεψη των Προέδρων δεν είναι αρμόδια να ερμηνεύσει τον Κανονισμό.
Στον ίδιο τον Κανονισμό προβλέπεται ένα σύστημα, που μόλις σας διάβασα.
Μόλις έχω την ερμηνεία, θα κοινοποιηθεί στην ολομέλεια και θα φροντίσω το κείμενο αυτής της ερμηνείας να διαβιβασθεί αμέσως σε όλες τις πολιτικές ομάδες.
Είτε η κοινοποίηση γίνει σήμερα το βράδυ, είτε αύριο στις 9.00, θα έχετε στη διάθεσή σας τουλάχιστον τρεις ώρες πριν από την ψηφοφορία για να αντιταχθείτε σε αυτή την ερμηνεία.
Αυτό προβλέπει η παράγραφος 4 του άρθρου 162.
Η πολιτική σας ομάδα, ή 29 βουλευτές, θα μπορέσουν να αντιταχθούν και η ολομέλεια θα αποφασίσει πριν από το μεσημέρι.
Η Διάσκεψη των Προέδρων δεν είναι αρμόδια σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Λυπάμαι, αλλά καμία συμφωνία δεν μπορεί να αντιταχθεί στον Κανονισμό.
Ο Κανονισμός πρέπει να τηρείται από αυτή την άποψη, κι έτσι θα πράξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, πριν κλείσετε το θέμα που εγώ ο ίδιος άνοιξα με την αίτησή μου για την αναπομπή της έκθεσης σε επιτροπή, θα ήθελα να διευκρινίσετε κάτι που είπατε.
Νομίζω ότι καταλήξατε σε ένα υπερβολικό συμπέρασμα από την απόρριψη της αίτησης για αναπομπή.
Το άρθρο 129, παράγραφος 2, προβλέπει πράγματι ότι η αίτηση αναπομπής σε επιτροπή μπορεί να υποβληθεί μία μόνο φορά, αλλά κατά τη διάρκεια καθεμιάς από τις τρεις φάσεις της διαδικασίας, δηλαδή κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης - όπου βρισκόματε τώρα - πριν από την έναρξη της συζήτησης - αύριο το πρωί - και της τελικής ψηφοφορίας - η οποία θα διεξαχθεί, νομίζω, την Τετάρτη το πρωί.
Συνεπώς, η απόρριψη της πρότασής μου δεν μας εμποδίζει, φυσικά, καθόλου να ζητήσουμε εκ νέου αναπομπή σε επιτροπή.
Απλώς δεν μπορούμε να το κάνουμε τώρα, κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης, και θα μπορέσουμε να υποβάλουμε μία μόνο αίτηση αναπομπής στις άλλες δύο φάσεις.
Ακριβώς.
Έχετε δίκιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να σας ζητήσω να περάσουμε στα υπόλοιπα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Νομίζω ότι αρκετά επεκταθήκαμε σε αυτό το σημείο, και όλα κανονίστηκαν.
Ευχαριστώ.
Νομίζω ότι όλα κανονίστηκαν. Ωστόσο, δεν είναι κακό να μπορούν οι βουλευτές να εκφράζουν την γνώμη τους σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
Κυρία Pack, πιστεύω ότι έχετε απόλυτο δίκιο.
Γι' αυτό, όμως, πρέπει η αρμόδια επιτροπή να συζητά πολύ νωρίτερα.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών συγκλήθηκε το νωρίτερο δυνατό.
Λυπάμαι πολύ.
Τετάρτη: καμία τροποποίηση
Πέμπτη:
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος προτείνει να εξετασθούν σε κοινή συζήτηση η έκθεση της κυρίας Palacio Vallelersundi για την ποιότητα της σύνταξης των νομοθετικών κειμένων, καθώς και η έκθεση του κ. Cot « Νομοθετώντας καλύτερα», έκθεση 1997.
Τον λόγο έχει ο κύριος Cot, προκειμένου να αιτιολογήσει την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, δύο λέξεις μόνο, γιατί το ζήτημα είναι απλό.
Οι δύο εκθέσεις είναι στενά συνδεδεμένες, γιατί η μία αφορά τη διαδικασία και η άλλη την ουσία. Θα ήταν παράλογο, επομένως, να γίνουν δύο ξεχωριστές συζητήσεις για δύο εκθέσεις που έχουν μία τόσο εμφανή σχέση.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα ανέφερε ο κύριος Cot.
Είναι λογικό να συζητηθούν από κοινού και οι δύο εκθέσεις, δεδομένου ότι αναφέρονται στην ποιότητα ως προς την ουσία και στην ποιότητα ως προς τη μορφή: ουσία και μορφή είναι άρρηκτα συνδεδεμένα.
Διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός 1/98
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0497/98) του κυρίου Tillich και του Λόρδου Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1/98 για το οικονομικό έτος 1998 (C4-0677/98).
Τον λόγο έχει ο κύριος Tillich, εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, στα τέλη Απριλίου 1998 η Επιτροπή πρότεινε το προσχέδιο συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού για το 1998, και κατά τη διαδικασία εκτελέσεως του προϋπολογισμού για το 1998 το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησαν να ελέγξουμε εμείς - δηλαδή το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - ευνοϊκώς διακείμενοι, έναν συμπληρωματικό προϋπολογισμό για το 1998, σε περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει πως δεν επαρκούν οι πιστώσεις πληρωμών.
Το σχέδιο αυτό προβλέπει μια αύξηση των πόρων στις πιστώσεις πληρωμών των κατηγοριών 3 και 4 ύψους 200 εκατ. Ecu, όπου συμπεριλαμβάνονται τα 100 εκατ.
Ecu για το PHARE, κι επιπλέον 100 εκατ. Ecu στον τομέα του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και 150 εκατ.
Ecu για το τμήμα Ι του προϋπολογισμού - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - καθώς και τα 400 εκατ. Ecu που μόλις προαναφέρατε για την άμεση παροχή επισιτιστικής βοήθειας για τη Ρωσία.
Σε πολλούς τριμερείς διαλόγους, καθώς και κατά τις δύο συνδιαλλαγές με το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν ότι η έκθεση αυτή για τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό πρέπει να εξετασθεί σε ένα πακέτο από κοινού με τη μέθοδο Notenboom και τον προϋπολογισμό για το 1999.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τους συναδέλφους ότι το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό στις προτάσεις που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η προβλεπόμενη για τη Ρωσία άμεση παροχή επισιτιστικής βοήθειας ύψους 400 εκατ. Ecu θα υποστηριχθεί, όπως ζήτησε το Συμβούλιο, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό την προϋπόθεση όμως ότι η Επιτροπή θα εξασφαλίσει τη διανομή των τροφίμων, θα προλάβει τις περιπτώσεις απάτης και θα λάβει υπόψη της την αρχή της απορίας.
Για τον σκοπό αυτό στις 8 Δεκεμβρίου διεξήχθη κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης η αμοιβαία ψηφοφορία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων, προκειμένου να συμφωνηθούν εδώ τα σχόλια για τις θέσεις του προϋπολογισμού, και η Επιτροπή παρέδωσε σήμερα την επίκαιρη πρόταση ως παράρτημα σε αυτόν τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό.
Θα ήθελα να επισημάνω στους συναδέλφους ότι είναι σημαντικό να ψηφίσουμε σήμερα, διότι αύριο θα έχει περάσει η τελευταία ημέρα της προθεσμίας.
Αυτός ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός που εγκρίθηκε ήδη από το Συμβούλιο θα παραλειφθεί, εάν δεν τον ψηφίσουμε σήμερα κατά την πρώτη ανάγνωση, και τότε δεν θα έχουμε κανέναν διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό για το έτος 1998, κάτι που θα είχε ως συνέπεια να μην είμαστε σε θέση να εξασφαλίσουμε τη χρηματοδότηση των κτηρίων μας πριν από τη λήξη της προθεσμίας.
Θα ήθελα να συμπληρώσω κάτι ακόμα όσον αφορά τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν από τους συναδέλφους. Πρώτον, αυτές καλύπτονται από τα σχόλια για τη θέση του προϋπολογισμού, και δεύτερον, θα έχουμε αύριο ακόμα μια συζήτηση σχετικά με τον Κανονισμό, η οποία και είναι σίγουρο ότι θα καλύψει τελικά τις επιθυμίες αυτές που εξέφρασαν οι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε, ένα μέρος του συμπληρωματικού και διορθωτικού προϋπολογισμού είναι 150 εκατομμύρια Ecu για το Τμήμα Ι του προϋπολογισμού.
Το ποσό αυτό έχει σχέση με το Κοινοβούλιο και τα χρήματα αυτά διατίθενται για τα κτήρια του Κοινοβουλίου.
Συζητώντας επ' αυτού για δυόμισι λεπτά το Κοινοβούλιο κερδίζει 60 εκατομμύρια Ecu το λεπτό κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης για δαπάνες αγοράς όσον αφορά τα κτήριά μας.
Η πρόταση ψηφίσματος που ενέκρινε η Επιτροπή Προϋπολογισμών αναφέρει ρητά ότι το Συμβούλιο συμπεριέλαβε το ποσό αυτό των 150 εκατομμυρίων Ecu για τα κτήρια του Κοινοβουλίου, ούτως ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε την πολιτική αγοράς των κτηρίων του, όπου οι συνθήκες προσφέρονται προς τούτο.
Η αγορά κτηρίων για το Κοινοβούλιο θα φέρει σημαντική εξοικονόμηση πόρων για τον Ευρωπαίο φορολογούμενο.
Όλοι οι βουλευτές θα συνειδητοποιήσουν ότι ιδιαίτερα στις Βρυξέλλες, αλλά στη συνέχεια και για το κτήριο IPE IV στο Στρασβούργο, χρησιμοποιήσαμε την ετήσια εγγραφή στον προϋπολογισμό των υπολοίπων του προηγούμενου έτους για να εξοικονομηθούν κεφάλαια για τα κτήριά μας.
Η πολιτική αυτή είχε τόσο μεγάλη επιτυχία, ώστε ίσως οι βουλευτές δεν γνωρίζουν ότι ήδη μας ανήκουν αυτά που ήταν γνωστά ως τμήματα D1 και D2 του κτηρίου μας στις Βρυξέλλες, καθώς και ένα σημαντικό τμήμα του κτηρίου D3.
Με αυτόν τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό θα πλησιάσουμε περισσότερο στο να γίνουμε ιδιοκτήτες του κτηρίου D3 και επομένως ολόκληρου του συγκροτήματος Leopold.
Αν συνεχίσουμε τη διαδικασία της εγγραφής στον προϋπολογισμό των υπολοίπων του προηγούμενου έτους, θα μπορέσουμε να κάνουμε το ίδιο όχι μόνον εδώ στο Στρασβούργο με το κτήριο IPE IV, αλλά και με κάποια από τα κτήρια του Κοινοβουλίου στο Λουξεμβούργο.
Όλα αυτά εντάσσονται στις φιλοδοξίες μας, όπως και η διασφάλιση της αγοράς των κτηρίων Belliard I και II και η διάθεσή τους στην Επιτροπή των Περιφερειών και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Με αυτόν τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό κάνουμε άλλο ένα μεγάλο βήμα για να μπορέσουμε να γίνουμε ιδιοκτήτες των κτηρίων μας και για να μπορέσουμε να εξοικονομήσουμε χρήματα για το μέλλον.
Προτείνω, επομένως, να υπερψηφιστεί από το Σώμα.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα και ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού 1/98)
Ερμηνεία του Κανονισμού
Πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο ΕΤΑΕ (1998-2002)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0493/98) της κ. Quisthoudt-Rowohl, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής για μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο Δράσεων Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002) (3626/98) (C4-0646/98-97/0119(COD)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για να φθάσουμε σε αυτό το τέλος και σε αυτό το αποτέλεσμα συνδιαλλαγής χρειάσθηκαν τέσσερεις συνεδριάσεις της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, και πιστεύω πως σημειώσαμε ρεκόρ.
Τώρα τίθεται φυσικά το ερώτημα εάν το αποτέλεσμα δικαιολογεί βασικά όλον αυτόν τον κόπο.
Από την πλευρά του Κοινοβουλίου, νομίζω ότι ως εισηγήτρια μπορώ να πω πως ναι, αποτελεί ένα καλό αποτέλεσμα για εμάς.
Αμέσως από την αρχή μπορούσαμε να διαπιστώσουμε ότι σε ουσιαστικά θέματα το Συμβούλιο υιοθέτησε τη δομή του προγράμματος-πλαισίου και τα περιεχόμενα που είχαμε ψηφίσει με μερικώς υπερισχύουσες πλειοψηφίες, ούτως ώστε δεν υπήρξαν ουσιαστικά παρά μόνο διορθώσεις λεπτομερειών στον τομέα αυτό.
Δεν ήταν αυτό το δύσκολο τμήμα της όλης διαδικασίας.
Ωστόσο, το Συμβούλιο, είτε λόγω της μεγάλης σοφίας του, είτε φοβούμενο πιθανές εξελίξεις, υπέβαλε μερικές τροποποιήσεις, μερικά άρθρα που θεωρούμε εντελώς απαράδεκτα.
Βρισκόμαστε όλοι στο προπαρασκευαστικό στάδιο της Ατζέντας 2000, στο προπαρασκευαστικό στάδιο μιας ενδεχόμενης νέας χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η νέα αυτή χρηματοδότηση ίσως να έχει επιπτώσεις και στην ερευνητική πολιτική, με επακόλουθες τροποποιήσεις.
Όμως, για το Κοινοβούλιο ως νομοθετικό όργανο ήταν απαράδεκτο να έχει το Συμβούλιο τη δυνατότητα να διεξάγει μόνο του ψηφοφορία για ενδεχόμενες τροποποιήσεις και να αποφασίζει μόνο του.
Εμείς κατορθώσαμε να επαναφέρουμε την πλήρη συναπόφαση καθ' όλες τις μελλοντικές τροποποιήσεις του ερευνητικού προγράμματος-πλαισίου, όπως προβλέπεται στις συνθήκες.
Ένα επιπλέον θέμα που είχε πολύ μεγάλη σημασία για εμάς, αν και δεν βρήκε και τόσο μεγάλη απήχηση κατά τη δημόσια συζήτηση, είναι ότι ζούμε σε μια εποχή ταχέων αλλαγών και μεγάλης ευελιξίας και δεν είναι δυνατόν να γνωρίζουμε το 1997/98 ποια προβλήματα θα παρουσιασθούν ενδεχομένως εν έτει 2000/2001 και τις λύσεις που θα πρέπει να εξεύρουμε τότε, ενδεχομένως με τη βοήθεια της έρευνας, της καινοτομίας, με καινοτόμα προϊόντα.
Κατά συνέπεια, επιμείναμε στην επαναξιολόγηση των περιεχομένων του προγράμματος μετά την πάροδο του ημίσεος της προβλεπόμενης διάρκειάς του.
Δεν είμαστε ξετρελλαμένοι με την ιδέα να δρομολογήσουμε μια δύσκολη διαδικασία τη στιγμή εκείνη, δηλαδή σε δύο με τρία χρόνια.
Σε περίπτωση, όμως, που μια νέα, κατά πάσα πιθανότητα, Επιτροπή θέσει νέους τόνους σε κάποια θέματα, θα θέλαμε πολύ να μπορούμε να συναποφασίζουμε για τους νέους αυτούς τόνους, και το καταφέραμε αυτό.
Ένα τρίτο σημείο που θεωρούμε πολύ σημαντικό ήταν να ληφθούν υπόψη στο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Είμαστε σε θέση να διαπιστώσουμε ότι το τελευταίο διάστημα σημειώθηκαν μεγάλες πρόοδοι στον τομέα αυτό, κάτι που οφείλεται μεταξύ άλλων και στις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή.
Εάν, όμως, θεωρούμε πως οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν τη ραχοκοκκαλιά της οικονομίας μας όσον αφορά τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, τότε πρέπει να παραμερίσουμε και όλες τις ενδεχόμενες δυσκολίες, ούτως ώστε οι επιχειρήσεις να συμμετάσχουν στον μέγιστο δυνατό βαθμό στην προώθηση διερευνητικών χορηγήσεων, που κάποια στιγμή στη συνέχεια θα καταλήξει κατά πάσα πιθανότητα στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Διευρύναμε, συνεπώς, τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Επίσης, εισαγάγαμε κανόνες με στόχο τη διευκόλυνση της πρόσβασης.
Το Συμβούλιο ενέκρινε αυτές τις απαιτήσεις, ύστερα όμως από μακροχρόνιες αντιπαραθέσεις.
Τώρα πρέπει να αναφερθώ σε ένα μελανό σημείο αυτού του αποτελέσματος συνδιαλλαγής: πρόκειται για τον γενικό προϋπολογισμό.
Δεν μπορώ να κρύψω ότι θα προτιμούσαμε να έχουμε κάποιο άλλο ψηφίο πριν από το κόμμα των δισεκατομμυρίων.
Απευθυνόμενος στο Συμβούλιο, πρέπει να πω ότι, ενόψει αυτού του ελαφρώς διαφοροποιημένου ποσού, αποτελεί βασικά πολύ μεγάλη στενοκεφαλιά να μην υποχωρούν στο θέμα αυτό οι κυρίες και κύριοι υπουργοί.
Σε τελική ανάλυση, δεν πρόκειται παρά για μια διαφορά ποσοστού 0, 26 %.
Αισιοδοξώ πως η Επιτροπή και η κυρία Επίτροπος θα μπορέσουν, χάρη σε μια καλή, προσεκτική και αποτελεσματική διαχείριση, να εξοικονομήσουν αυτά τα χρήματα στον τομέα τους, χωρίς να χρειαστεί να τα αποσπάσουν από την έρευνα.
(Χειροκροτήματα) Όπως αναφέρεται και στο άρθρο 1, το Κοινοβούλιο θα παρακολουθήσει επίσης αργότερα τη διαχείριση του προγράμματος.
Σχετικά με αυτό πρέπει να πω ότι σε μια συνδιαλλαγή γίνονται μάχες με πολύ άνισα, κατά βάση, όπλα.
Το Συμβούλιο χρειάζεται ομοφωνία.
Οι κυρίες και κύριοι υπουργοί είναι εντελώς σύμφωνοι στο θέμα αυτό και κρύβονται πάντα πίσω από οποιονδήποτε τυγχάνει να είναι εναντίον.
Στο Κοινοβούλιο χρειαζόμαστε πλειοψηφίες.
Για την έγκριση ενός αποτελέσματος συνδιαλλαγής χρειαζόμαστε διαφορετική πλειοψηφία από ό, τι για την απόρριψη της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Αυτό απλούστατα δεν είναι πλέον ούτε σύγχρονο, αλλά ούτε και επίκαιρο.
Είμαι πεπεισμένη πως στο θέμα αυτό θα προσφέρει καλές υπηρεσίες η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία όχι μόνον επέκτεινε τα δικαιώματά μας, αλλά και διευκόλυνε ορισμένες διαδικασίες.
Στο σημείο αυτό φθάνω σε ένα πολύ ευχάριστο για μένα τμήμα της αγόρευσής μου και θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τη σταθερή συνεργασία και για τις πολύ πρόσφορες αντιπαραθέσεις.
Δεν είχαμε πάντα την ίδια γνώμη, κυρία Επίτροπε!
Ευχαριστώ επίσης όλους τους συναδέλφους στην άλλη πλευρά του Σώματος οι οποίοι εξήντλησαν εν μέρει τις δυνατότητές τους, πράγμα που δεν μου διέφυγε, αγαπητοί συνάδελφοι.
Δεν αφήσατε απαραίτητα να σας λυγίσουν, όπως κι εμείς άλλωστε.
Γνωρίζω, όμως, πως εν μέρει σας ήταν εξίσου δύσκολο, όπως και για εμάς, να επιτύχετε αυτό το αποτέλεσμα συνδιαλλαγής, ειδικότερα μάλιστα όταν επρόκειτο για θεσμικά θέματα.
Θα ήθελα να τονίσω ότι εδώ στο προπαρασκευαστικό στάδιο του προεκλογικού αγώνα πρόκειται για τα δικαιώματα αυτού του Σώματος και ότι αυτό το αποτέλεσμα συνδιαλλαγής επιτεύχθηκε τελικά και μέσω της αλληλεγγύης που όλοι αποδείξατε πως διαθέτετε.
Δεν μπορώ παρά να ευχηθώ η αλληλεγγύη αυτή να αποτελέσει παράδειγμα γι' αυτό το Σώμα σε όλα τα θέματα που αφορούν εμάς, ως εκλεγμένους φυσικά εκπροσώπους των πολιτών.
Σας ευχαριστώ θερμά γι' αυτό!
Ακόμα μια τελευταία πρόταση σχετικά με τα ειδικά προγράμματα για τα οποία θα διεξαχθούν αμέσως τώρα διαβουλεύσεις.
Πάλι δεν μας διέφυγε το γεγονός ότι το Συμβούλιο πέτυχε ήδη σε μεγάλο βαθμό συμφωνία για τα ειδικά αυτά προγράμματα.
Σχετικά με αυτό προέβη σε μερικές λίαν ατυχείς ανακοινώσεις στον Τύπο.
Απευθυνόμενη στο Συμβούλιο, θα ήθελα να επισημάνω ότι θα εξετάσουμε επακριβώς εάν θα εισαχθούν στα οριστικά κείμενα οι τροπολογίες για τις οποίες θα διεξαχθεί ψηφοφορία αύριο και οι οποίες είναι προς συζήτηση σήμερα, και θα επιμείνουμε κι εδώ στα δικαιώματά μας.
Τελειώνοντας, πρέπει βασικά να πω με πάσα ειλικρίνεια ότι, προς μεγάλη ευχαρίστηση όλων, όλα επιλύονται.
Η ευχαρίστηση, όμως, αυτή είναι η δουλειά ενάμιση χρόνου, για το οποίο ευχαριστώ άλλη μια φορά θερμά όλους όσους με βοήθησαν.
Ως εισηγήτρια, εκφράζω την ικανοποίησή μου, κι ελπίζω να καταλήξουμε αύριο σε μια ομόφωνη ψήφο γι' αυτό το αποτέλεσμα συνδιαλλαγής.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτριά μας για το αποτέλεσμα το οποίο πέτυχε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο αποτελεί ένα πρώτο μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η βιώσιμη διαχείριση της γεωργίας, της αλιείας και της δασοκομίας, καθώς και η ολοκληρωμένη ανάπτυξη της υπαίθρου, συμπεριλαμβανομένων των ορεινών περιοχών, πρέπει να προωθηθεί στο πλαίσιο της έρευνας και της επιστήμης και να εκφρασθεί στους τομείς αυτούς.
Παρ' όλα αυτά, θεωρώ πολύ λυπηρό το γεγονός ότι, όπως πάντα, δεν διακρίνεται κάποια σοβαρή προσέγγιση για την πολιτική αυτή του μέλλοντος στην πρόταση σχετικά με την Ατζέντα 2000, γεγονός που προσωπικά με εξοργίζει πάρα πολύ.
Η αυστριακή προεδρία απέδωσε μεγάλη σημασία στο θέμα αυτό και διοργάνωσε σχετικά ένα συνέδριο εμπειρογνωμόνων με διεθνή παρουσία.
Ελπίζω και αυτά τα αποτελέσματα να ληφθούν τελικά υπόψη στη μελλοντική πολιτική για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού είχαμε καταθέσει ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση έναν μεγάλο αριθμό τροπολογιών.
Τότε θέλαμε να αποκτήσει ένα δικό του κέντρο βάρους ο τομέας της πολιτικής μεταφορών, πράγμα που δυστυχώς δεν κατέστη δυνατόν, μας χαροποιεί όμως ιδιαίτερα το γεγονός ότι επετεύχθη η διατήρηση από άποψη περιεχομένου των αποτελεσμάτων της πρώτης ανάγνωσης μέχρι την τρίτη ανάγνωση, τώρα, στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Ειδικότερα, θα ήθελα να υπενθυμίσω το θέμα της συνδυασμένης μεταφοράς, που ήταν ιδιαίτερης σημασίας για εμάς.
Το γεγονός ότι, πέραν τούτου, επετεύχθη η διατήρηση της σημασίας της αεροδιαστημικής αποτελεί μία από τις μεγάλες επιτυχίες αυτής της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους όσους συμμετείχαν, και ειδικότερα την εισηγήτρια.
Το ότι δεν επετεύχθη ο στόχος να διατεθούν αρκετά χρήματα γι' αυτόν τον σημαντικό τομέα των μεταφορών, ο οποίος αποτελεί, ως γνωστόν, μία από τις κινητήριες δυνάμεις για την ολοκλήρωση της Ευρώπης μάς λυπεί ως προς το ότι το Συμβούλιο δεν γνώριζε πώς να ανταποκριθεί στις μεγάλες προκλήσεις στον τομέα αυτό και θα προτιμήσει να συνεχίσει να υπολογίζει στις εθνικές του πολιτικές.
Νομίζω πως και στον τομέα των μεταφορών θα ήταν καλύτερα να έχουμε περισσότερη, παρά λιγότερη, Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω βέβαια εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, αλλά, για να πω την αλήθεια, περισσότερο υπό την ιδιότητα του προέδρου της αντιπροσωπείας που πραγματοποίησε τις διαπραγματεύσεις συνδιαλλαγής, η οποία, όπως είπε και η κυρία Quisthoudt-Rowohl, ήταν όντως δύσκολη: είναι αλήθεια ότι χρειαστήκαμε τέσσερεις συνεδριάσεις, δύο εισαγωγικές και δύο με τις οποίες εισήλθαμε πραγματικά στην ουσία του ζητήματος.
Θα ήθελα να συνάγω ορισμένα συμπεράσματα σε γενικό επίπεδο.
Πρώτα απ' όλα επιβεβαιώνεται η ασυμβατότητα μεταξύ των δύο εννοιών: της ομοφωνίας των αποφάσεων του Συμβουλίου και της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Δεν μπορεί να γίνεται λόγος για επίπεδο ισότητας κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας, εάν το Συμβούλιο δεσμεύεται από μια ομοφωνία η οποία προβάλλει τη λογική των αρνησικυριών και το Κοινοβούλιο δεν μπορεί, συνεπώς, να εξασκήσει εξ ολοκλήρου, υπό αυτές τις συνθήκες, το δικαίωμά του για συναπόφαση.
Κατά δεύτερο λόγο, βάσει αυτών και άλλων εμπειριών, έχω την εντύπωση ότι εντός του Συμβουλίου δεν έχει ακόμα αφομοιωθεί ουσιαστικά η έννοια της συναπόφασης.
Έχουμε πράγματι διαπιστώσει, και επ' ευκαιρία της τελευταίας συνδιαλλαγής σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, ότι οι διάφορες αντιπροσωπείες, παρεμβαίνοντας εξ ονόματος των αντίστοιχων χωρών, τόνιζαν πόσο είχαν κοπιάσει ώστε να καταλήξουν στην κοινή θέση, θεωρώντας την ήδη έναν πολύ δύσκολα πραγματοποιήσιμο συμβιβασμό, σαν το Κοινοβούλιο να έπρεπε απλώς, στη συνέχεια, να αποφασίσει εάν θα τον αποδεχθεί ή θα τον απορρίψει, και όχι, αντίθετα, να ξεκινήσει μια νέα διαπραγμάτευση για την πραγματοποίηση ενός νέου συμβιβασμού.
Τρίτον, θα ήθελα επ' ευκαιρία να τονίσω την ιδιαίτερη σημασία που είχαν η στάση και η συμπεριφορά της δικής μας αντιπροσωπείας, που χαρακτηρίστηκαν από ιδιαίτερη ευφυία, καθώς και να υπογραμμίσω τις ικανότητες και τις εμπειρίες διαφόρων συναδέλφων που γνωρίζουν πολύ καλά το θέμα για το οποίο μιλήσαμε και έδωσαν την δυνατότητα στην αντιπροσωπεία μας να παρουσιαστεί ενωμένη σε όλες τις σημαντικές συναντήσεις και να επιδείξει ομοφωνία που συχνά είναι πραγματικά δύσκολο να διαπιστωθεί στην αίθουσα των συνεδριάσεών μας.
Πρέπει να πω ότι ευνοηθήκαμε εν μέρει από την αυστριακή προεδρία, η οποία ήταν διατεθειμένη να κινηθεί προς την κατεύθυνση που επιθυμούσε το Κοινοβούλιο, και εν μέρει από την Επίτροπο κυρία Cresson, η οποία ήταν φυσικά ένας από τους υποστηρικτές μας, δεδομένου ότι η πρόταση του Κοινοβουλίου συνέπιπτε με αυτή της Επιτροπής.
Παρ' όλα αυτά, τα εμπόδια ήταν πραγματικά μεγάλα και ιδιαίτερα σημαντικά.
Θα ήθελα να επισημάνω εδώ, όπως έκανε ήδη η εισηγήτρια, κυρία Quisthoudt-Rowohl, τα δύο βασικά ζητήματα.
Πρώτα απ' όλα, σχετικά με το Συμβούλιο και τον τρόπο με τον οποίο αντιλήφθηκε την έννοια της συναπόφασης: ένα Συμβούλιο που αποφασίζει σχετικά με την κοινή του θέση και στα πλαίσια αυτής της κοινής θέσης ορίζει μια ρήτρα που το ίδιο χαρακτηρίζει ως «ρήτρα λαιμητόμο» δεν επιδεικνύει μεγάλη ευφυία, αν μη τι άλλο από πλευράς τακτικής.
Η παρουσίαση στο Κοινοβούλιο μιας θέσης αυτού του τύπου σημαίνει ακριβώς ότι δεν γίνεται κατανοητή η ουσία, αλλά ούτε και η μορφή της αντίδρασης που θα προκαλέσει μια τέτοια ρήτρα.
Με τη ρήτρα αυτή οριζόταν, πράγματι, ότι μετά την 31η Δεκεμβρίου 1999 δεν θα διατίθετο πλέον ούτε ένα ευρώ για την έρευνα και ότι, ελλείψει αποφάσεων σχετικά με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, θα αποφάσιζε το ίδιο το Συμβούλιο, κι έτσι η συναπόφαση, που είχε μπει από την πόρτα, έφευγε από το παράθυρο.
Αυτό ήταν το κατεξοχήν ουσιαστικό θέμα: παραδόξως, κάθε φορά που οδηγούμαστε σε συνδιαλλαγή διαφωνούμε ως προς τα ποσά, ενώ αυτή τη φορά χρειάστηκε να συζητήσουμε περισσότερο σχετικά με ένα διαδικαστικό ζήτημα, ένα ζήτημα θεσμικού χαρακτήρα, πριν ακόμα καταλήξουμε να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση ως προς τα ποσά.
Η γνώμη μας - το είπαμε πολλές φορές - είναι ότι επρόκειτο για παραβίαση της Συνθήκης, ή τουλάχιστον για παραβίαση της διοργανικής συμφωνίας σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Κι εδώ θα έπρεπε ίσως η ίδια η Επιτροπή ως Επιτροπή - κι όχι τόσο η Επίτροπος Cresson - να έχει επισημάνει, έπειτα από την έκδοση της κοινής θέσης του Συμβουλίου, ότι πιθανώς να έχει προσβληθεί μία από τις αρχές της Συνθήκης, δεδομένου ότι η Επιτροπή είναι ο θεματοφύλακας των συνθηκών.
Ωστόσο, από αυτή την άποψη εγώ είμαι αρκετά ικανοποιημένος, διότι πετύχαμε ένα αρκετά θετικό αποτέλεσμα.
Όσον αφορά τους διαθέσιμους πόρους - το ανέφερε ήδη η κυρία Quisthoudt-Rowohl - μπορούμε να πούμε ότι θα μπορούσαν να είναι περισσότεροι, αλλά διατρέξαμε τον κίνδυνο να επιτύχουμε και λιγότερα.
Συνολικά πιστεύω ότι πρόκειται για ένα καλό αποτέλεσμα, δεδομένων των συνθηκών υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκαν οι διαπραγματεύσεις.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα «αλλά», το οποίο θα ήθελα να τονίσω. Πρόκειται για την αντίθεση μεταξύ κυβερνήσεων που υποστηρίζουν ότι η εργασία αποτελεί προτεραιότητα και ότι χρειάζεται να επενδύσουμε στην έρευνα και στην καινοτομία για να δώσουμε επιπλέον ώθηση και να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης και, όταν πρόκειται να καταλήξουμε σε αποφάσεις, ενός Συμβουλίου - ενός συνόλου δηλαδή κυβερνήσεων - που δεν λαμβάνει ούτε καν υπόψη του την πιθανότητα να αυξηθούν κατά δύο δισεκατομμύρια Ecu οι διαθέσιμοι πόροι για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Έτσι, λοιπόν, υφίσταται αντίθεση ανάμεσα σε όσα αποφασίστηκαν κατά την διάρκεια αυτής της συνδιαλλαγής και όσα συζητήθηκαν στη συνέχεια και αποφασίσθηκαν στην Βιέννη: μεγάλα λόγια, το σχέδιο και το νέο σύμφωνο για την εργασία, αλλά αυτό που χρειαζόταν ήταν μια πιο συγκεκριμένη πρωτοβουλία ακριβώς τη στιγμή κατά την οποία επρόκειτο να ολοκληρώσουμε τη συνδιαλλαγή.
Για άλλα προβλήματα σχετικά με το θέμα αυτό θα παρέμβουν άλλοι ομιλητές.
Εγώ περιορίζομαι να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, τον πρόεδρο της επιτροπής, τον αξιότιμο κύριο Scapagnini, καθώς και όλους τους συναδέλφους που συμμετείχαν με μεγάλο ζήλο, και καλώ το Σώμα να εγκρίνει τα αποτελέσματα αυτής της συνδιαλλαγής παρέχοντας ισχυρή και ευρεία στήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο Francis Bacon είχε πει ότι «όποιος δεν εφαρμόζει καινούριες λύσεις θα πρέπει να αναμένει νέα δεινά, μιας και ο χρόνος είναι κατ' εξοχήν καινοτόμος».
Αυτό ακριβώς είχε πει ένας μεγάλος Ευρωπαίος πριν από τετρακόσια χρόνια.
Φαίνεται, όμως, ότι, ακόμη και σήμερα, στην Ευρώπη δεν έχουμε αφομοιώσει το δίδαγμα.
Η εισαγωγή καινοτομιών είναι όρος επιβίωσης: αποτελεί το αντίδοτο για την αδράνεια, δημιουργεί νέες αγορές που προηγουμένως δεν είχαμε καν διανοηθεί, ενθαρρύνει την προώθηση μιας πιο αποδοτικής και περισσότερο ανθρώπινης κοινωνίας.
Για την επίτευξη καινοτομιών στην κοινωνία, είναι αναγκαία η διεξαγωγή έρευνας, έρευνας σε τομείς αιχμής, όπως είναι οι βιοτεχνολογίες, έρευνας εφαρμοσμένης στη βιομηχανία, αλλά και έρευνας στον κοινωνικοοικονομικό τομέα.
Το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης διαμορφώθηκε και απέκτησε συνοχή κατά την πορεία των συζητήσεων, στο πλαίσιο των τριών αναγνώσεων και της μακράς διαδικασίας συνδιαλλαγής, και εμφανίζεται σήμερα ως ένα ισόρροπο πρόγραμμα το οποίο αξίζει να τύχει ευρείας υποστήριξης.
Θα μπορούσε να αναφερθεί ακόμα και ως υπόδειγμα διοργανικής συνεργασίας.
Αυτό που προέχει τώρα είναι να μην καταστούν ανέφικτες οι προοπτικές που ανοίγει το συγκεκριμένο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για τους ερευνητές, για τις επιχειρήσεις και για την ευημερία των πολιτών, λόγω έλλειψης συμφωνίας σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές της Ένωσης.
Η αναμέτρηση ανάμεσα στους υποστηρικτές της λεγόμενης «σταθεροποίησης» και τους «υπέρμαχους της συνοχής» θα πρέπει να τερματιστεί στους κόλπους του Συμβουλίου, με την επικράτηση μιας σφαιρικής και προνοητικής λογικής η οποία θα λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα που διακυβεύονται.
Στο κείμενο που πρόκειται να ψηφίσουμε επικράτησαν οι πτυχές της διαφάνειας, της πληροφόρησης, των ΜΜΕ, των αδύναμων κοινωνικών ομάδων, όπως είναι τα μειονεκτούντα άτομα και οι ηλικιωμένοι, ενώ ταυτόχρονα δόθηκε έμφαση σε μια προοπτική ειρήνης, με τις ειδικές αναφορές στον βιολογικό και χημικό αφοπλισμό και στον αποκλεισμό των πυρηνικών όπλων.
Παρά ταύτα, κύριε Πρόεδρε, ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο που θα συνέλθει στις 22 του μηνός θα ενισχύσει τη συνιστώσα της κοινωνικοοικονομικής έρευνας, της οποίας υπεραμύνθηκε η Πορτογαλία. Μόνο έτσι θα υπάρχει η δυνατότητα πρόβλεψης των τάσεων και των παραγόντων αλλαγής στους κόλπους μιας κοινωνίας που μεταβάλλεται με γοργούς ρυθμούς, όπως είναι η κοινωνίας μας.
Ζητήματα θεμελιώδους σημασίας, όπως είναι η ιθαγένεια, η συμμετοχή, ο αποκλεισμός, η βία, η δυνατότητα διακυβέρνησης και ο ρόλος των μέσων ενημέρωσης, απαιτούν μια προσεκτική και αδιάκοπη μελέτη ώστε να εξευρεθούν οι κατάλληλες απαντήσεις με γνώμονα τις ανάγκες της κοινωνίας.
Είναι ακόμη αναγκαίο να δοθεί έμφαση στη διεπιστημονική και στη διεθνή προσέγγιση της έρευνας που διεξάγεται στην Ευρώπη.
Γι' αυτό, αναμένω επίσης ότι οι υποτροφίες Marie Curie θα χορηγούνται και σε υπηκόους μη κρατών μελών, αναγνωρίζοντας με τον τρόπο αυτό, έστω και συμβολικά, ότι η επιστήμη, όπως και η μουσική, είναι μια οικουμενική γλώσσα επικοινωνίας.
Kύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την κ. Quisthoudt για τον ιδιαίτερα επιτυχημένο τρόπο με τον οποίο ολοκλήρωσε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων για το πρόγραμμα πλαίσιο.
Επίσης, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη σύμπνοια που έδειξαν όλες οι πολιτικές ομάδες κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Το Κοινοβούλιο μίλησε στο Συμβούλιο με μία φωνή και φάνηκε αντάξιο των αρμοδιοτήτων του, αντάξιο, επαναλαμβάνω των αρμοδιοτήτων του!
Απορρίψαμε χωρίς συζήτηση τη ρήτρα λαιμητόμο για τον περιορισμό των κωλυσιεργιών και, με την καλή συνεργασία μας, σε απόλυτη συμφωνία με το πνεύμα και τον στόχο του προγράμματος πλαισίου, πετύχαμε ένα καλό αποτέλεσμα όσον αφορά, τόσο αυτόν καθαυτό τον προϋπολογισμό, όσο και το περιεχόμενο.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους για τη συνεργασία αυτή και θα ήθελα να δηλώσω ότι η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει θερμά το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε.
Έχω να κάνω ακόμη μερικές παρατηρήσεις.
Αρχίζοντας με το περιεχόμενο, θα ήθελα να πω ότι η πολιτική μου ομάδα αισθάνεται ικανοποίηση για το γεγονός ότι το Συμβούλιο συμφώνησε ήδη σε πρώτη ανάγνωση με την πρόταση του Κοινοβουλίου να επιλεγούν τέσσερα ερευνητικά θέματα για την προσεχή τετραετία.
Επιπλέον, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συμφωνούν να δοθεί προτεραιότητα στα δύο πρώτα θέματα, που είναι η βιοτεχνολογία και η τεχνολογία πληροφοριών και επικοινωνιών. Κατ' αυτόν τον τρόπο αναγνωρίζεται ότι η απασχόληση στην Ευρώπη θα εξαρτηθεί κατά ένα μεγάλο μέρος στο μέλλον από την επιτυχή ανάπτυξη των τομέων αυτών.
Είναι αδύνατο να τονίσω όσο θα έπρεπε ότι η τεχνολογία είναι το κλειδί για την ανάπτυξη της οικονομίας, της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης, με δυο λόγια το κλειδί για την ευημερία της Ευρώπης.
Όταν εφαρμόζονται και αναπτύσσονται στην Ευρώπη νέες τεχνολογίες και υπηρεσίες, το αποτέλεσμα είναι ότι, εκτός από τα οφέλη που προκύπτουν από την απασχόληση, δίδεται μία ισχυρή ώθηση στην οικονομία, πράγμα που σημαίνει ότι ενισχύεται η ανταγωνιστική μας θέση.
Αυτό χρειάζεται η Ευρώπη για να διατηρήσει τη θέση της στην παγκόσμια αγορά.
Την άποψη αυτή συμμερίζονται όλες οι πλευρές, το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, ωστόσο, παρά τις εντυπωσιακές δηλώσεις των κρατών μελών και του Συμβουλίου, οι ερευνητικές δαπάνες στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπολείπονται των αντίστοιχων δαπανών στους σημαντικότερους ανταγωνιστές της, τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Δυστυχώς, όπως ήδη είπα, τα κράτη μέλη δίνουν προτεραιότητα στην έρευνα με τα λόγια, όχι όμως και με τα έργα.
Το αρχικό ποσό των 14 δις Ecu, που προτάθηκε από το Συμβούλιο, ήταν κατώτερο ακόμη και από τις δαπάνες για το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Η πολιτική ορισμένων κρατών μελών έχει ως στόχο τη μείωση της εισφοράς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν ληφθεί υπόψη, για παράδειγμα, η θέση των Κάτω Χωρών ως καθαρού συνεισφέροντος, αυτό είναι απόλυτα σωστό, απόλυτα σωστό, επαναλαμβάνω.
Δεν είμαστε ο Αγιος Βασίλης.
Όμως, το να συζητάμε τρεις ημέρες μέχρι αργά τη νύχτα για ένα ποσό 40 εκατ. Ecu και για μία περίοδο τεσσάρων ετών είναι κατά τη γνώμη μου υπερβολή.
Η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη είναι κατ' εξοχήν ένας τομέας όπου είναι απαραίτητη η ευρωπαϊκή συνεργασία.
Από την άποψη αυτή, το πρόγραμμα πλαίσιο διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο. Αυτή είναι κατά τη γνώμη μου και η βάση νομιμοποίησης και η σημαντικότερη προστιθέμενη αξία που αποφέρουν τα κονδύλια του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού που διατίθενται για την έρευνα.
Aγαπητοί συνάδελφοι, η διαδικασία λήψης αποφάσεων γι' αυτό το πρόγραμμα πλαίσιο δεν αξίζει βραβείο ομορφιάς. Όμως, υπάρχει ελπίδα.
Είναι ευτυχές το γεγονός ότι, με την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Συμβούλιο θα αποφασίζει κι αυτό με ειδική πλειοψηφία για τα προγράμματα πλαίσια.
Το Συμβούλιο δεν έχει συνηθίσει ακόμη στη διαδικασία της συναπόφασης. Αυτό, άλλωστε, είπε πριν από λίγο και ο κ. Imbeni.
Πρόκειται για μία διαδικασία συναπόφασης, κι αυτό σημαίνει ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να καταλήξουν σε έναν λειτουργικό συμβιβασμό.
Η αλαζονική επιμονή στον συμβιβασμό που επετεύχθη με τόσες δυσκολίες στο Συμβούλιο των Υπουργών δεν εξυπηρετεί τη λήψη αποφάσεων για τη θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Μία καλή διαδικασία λήψης αποφάσεων προϋποθέτει μεγαλύτερη ευελιξία εκ μέρους των κρατών μελών. Αυτό είναι το μήνυμά μου προς το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, χάρη στην αποφασιστικότητα του εισηγητή και στις προσπάθειες του προέδρου της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, του συναδέλφου μας κ. Imbeni, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατέληξαν σε συμφωνία ως προς το ποσό, που αν και ανεπαρκές, επιτρέπει εντούτοις τη συνέχιση της ερευνητικής προσπάθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αρχή της ενδιάμεσης αξιολόγησης εξασφαλίζει ότι θα ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις των δημοσιονομικών προοπτικών, καθώς και η πρόοδος που έχει επιτευχθεί στον επιστημονικό και τεχνολογικό τομέα.
Παράλληλα, το Κοινοβούλιο κέρδισε σε πέντε σημαντικά σημεία: τη διατήρηση του ποσοστού του 10 % για τη χρηματοδότηση της έρευνας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τις έρευνες για τον βιολογικό και χημικό αφοπλισμό, τη μη χρηματοδότηση της κλωνοποίησης ανθρώπων, τον συνυπολογισμό της έρευνας για τη γήρανση και την αναπηρία και, τέλος, την καθιέρωση ενός βραβείου Renι Descartes για τους ταλαντούχους και επομένως πολλά υποσχόμενους ερευνητές.
Όσον αφορά το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, οφείλω να επισημάνω δύο τομείς που θα έχουν άμεσες συνέπειες στην καθημερινή ζωή στην Ευρώπη: πρόκειται, αφενός, για τις τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών, προσπέλασιμων από όλους, οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τους κανόνες δεοντολογίας των πληροφοριών που έχουν ως σκοπό να επιτρέψουν σε όλους να εκφράζουν την προσωπικότητά τους και να διευκολύνουν τελικά τις ανταλλαγές πληροφοριών, και αφετέρου, για τις τεχνολογίες που άπτονται των εμβίων όντων, οι οποίες δεν ευνοούν μόνο τα κυτταρικά εργοστάσια, αλλά και την καταπολέμηση των μολυσματικών ασθενειών και της γήρανσης.
Οι διατάξεις της βιοηθικής έχουν πλέον καθορισθεί για την αποφυγή κάθε παρέκκλισης, και τα ιδιαίτερα κοινωνικοοικονομικά χαρακτηριστικά των κρατών μελών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, κυρίως όσον αφορά στις έρευνες για τα έμβρυα.
Όσον αφορά το Κοινό Κέντρο Ερευνών, πρέπει να αποτελέσει κέντρο αναφοράς και να τεθεί στην υπηρεσία των προβληματισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, επομένως, του πολίτη.
Τέλος, στον τομέα της έρευνας για την πυρηνική ενέργεια, δεν πρέπει βεβαίως να εγκαταλειφθούν οριστικά οι έρευνες για την ελεγχόμενη θερμοπυρηνική σύντηξη, αλλά να διατηρηθούν οι δραστηριότητες επιστημονικής και τεχνικής ενημέρωσης στον εν λόγω τομέα, ο οποίος έχει μέλλον.
Παράλληλα, μου φαίνεται απαραίτητη η συνέχιση και η ανάπτυξη των ερευνών που αφορούν την ασφάλεια της πυρηνικής σχάσης, με σκοπό την τελειοποίηση αντιδραστήρων μεγαλύτερης ασφάλειας, όπως ο EPR, σε συνεργασία με πολλά ευρωπαϊκά κράτη, αλλά και προς όφελος μίας καλύτερης διαχείρισης του τέλους του κύκλου των πυρηνικών καυσίμων.
Οι αντιδραστήρες υψηλής θερμοκρασίας θα πρέπει να εξακολουθούν να αποτελούν κίνητρο για την έρευνα στις βιομηχανίες και θα πρέπει να ξεκινήσουν έρευνες για τους υβριδικούς αντιδραστήρες στις πειραματικές μονάδες - πρόκειται για επικύρωση των απαραίτητων τεχνολογιών.
Στη συνέχεια θα πραγματοποιηθεί συναρμολόγηση με σκοπό τη δημιουργία ενός πειραματικού πρωτοτύπου.
Χάρη σε έρευνες οι οποίες διεξάγονται με διαφάνεια, η πυρηνική ενέργεια αποτελεί πράγματι το πλέον ασφαλές μέσο για την αντιμετώπιση της αύξησης της ενεργειακής ζήτησης, χωρίς να αυξηθούν οι εκπομπές του CO2.
Τέλος, υπ' αυτές τις συνθήκες το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την άναπτυξη θα επιτρέψει αφενός την αναγνώριση των ικανοτήτων των ερευνητών και των ευρωπαϊκών εργαστηρίων και αφετέρου την εξεύρεση των στοιχείων της μεταξύ τους συμπληρωματικότητας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για το μέσο που θα αποδείξει την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και την αποτελεσματικότητά της.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα περάσουμε από την Ευρώπη των ερευνητών στην Ευρώπη της έρευνας.
Αυτή είναι μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις του πέμπτου προγράμματος πλαισίου που τίθεται στην υπηρεσία της γνώσης, αλλά και των πολιτών, σε ένα πλαίσιο ηθικής.
Το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο θα επιτρέψει στην Ευρώπη να καταλάβει τη θέση της στον δυτικό κόσμο και να γίνει γνωστή παγκοσμίως χάρη στις ικανότητες των ευρωπαίων ερευνητών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την επιμέλειά της και την επιμονή της κατά τη διάρκεια των πολλών συνεδριάσεων της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, καθώς και όλα τα μέλη αυτής της αντιπροσωπείας και ιδιαιτέρως τον πρόεδρο.
Όπως επεσήμανε ο τελευταίος, επιθυμούσαμε πραγματική συναπόφαση, αλλά αυτή η διαδικασία παρεμποδίστηκε.
Τελικά επιτύχαμε ένα αποδεκτό αποτέλεσμα και για τον λόγο αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ευγνώμον.
Οφείλω να πω ότι υπάρχει η κατάρα της λεπτομέρειας και θέλω να διατυπώσω κάποια σχόλια σχετικά με τη μυστικότητα και την έλλειψη διαφάνειας, ιδιαίτερα του ερευνητικού προγράμματος της Ευρατόμ.
Είναι πλέον σαφές ότι η πυρηνική σύντηξη δεν έχει μέλλον και είναι, επομένως, παράλογο να συνεχιστεί ο προϋπολογισμός για το πρόγραμμα πλαίσιο.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή αποδέχτηκε αυτή τη λογική και θα δούμε τι θα γίνει.
Συγκεκριμένα, θέλω να αναφερθώ στο πρόγραμμα προστασίας από την ακτινοβολία που λειτουργεί στο πλαίσιο της Συνθήκης Ευρατόμ.
Στα πλαίσια του προγράμματος υπάρχει μια ολιγαρχία που διαιωνίζεται.
Οι αποφάσεις για το πρόγραμμα λαμβάνονται σε κλειστές συναντήσεις στις οποίες προσκαλούνται μόνον συντονιστές ερευνών και κυβερνητικές συμβουλευτικές επιτροπές.
Οι άνθρωποι αυτοί αντιπροσωπεύουν κυρίως τις κυβερνητικές υπηρεσίες ραδιολογικής προστασίας των κρατών μελών και, υπ' αυτή την ιδιότητά τους, τους αποδέκτες των επιχορηγήσεων της Ευρατόμ στα κράτη μέλη.
Ένα σχετικό παράδειγμα είναι αυτό της Ιρλανδίας, όπου τρία από τα τέσσερα μέλη της εθνικής συμβουλευτικής επιτροπής, και συγκεκριμένα ο Jim Malone, φυσικός του Τμήματος Πυρηνικής Ιατρικής του Νοσοκομείου St James και μέλος του συμβουλίου του Ινστιτούτου Ραδιολογικής Προστασίας της Ιρλανδίας, ο Peter Mitchell, του Τμήματος Φυσικής, σύμβουλος του UCD και του Ινστιτούτου Ραδιολογικής Προστασίας της Ιρλανδίας, και ο John Cunningham, ραδιοχημικός, ανώτατο στέλεχος του Ινστιτούτου Ραδιολογικής Προστασίας της Ιρλανδίας, εργάζονται ή συνεργάζονται με το Ινστιτούτο Ραδιολογικής Προστασίας της Ιρλανδίας και πληρώνονται από την Ευρατόμ.
Το άλλο μέλος είναι ένας δημόσιος υπάλληλος του Υπουργείου Ενέργειας.
Σε όλες τις άλλες εθνικές συμβουλευτικές επιτροπές της Ιρλανδίας που εμπλέκονται σε κάποιο πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπάρχει ευρεία εκπροσώπηση από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, και ο αριθμός των μελών των επιτροπών αυτών είναι από 12 μέχρι 16.
Επομένως, ο τρόπος με τον οποίο γίνεται η διαχείριση του προγράμματος Ευρατόμ είναι απαράδεκτος.
Παρόμοια έλλειψη διαφάνειας παρατηρείται στον αποκαλούμενο ανεξάρτητο έλεγχο των σχεδίων που υποβάλλονται σε αυτό το πρόγραμμα της Ευρατόμ.
Οι ελεγκτές φαίνεται να πληρώνονται με κάποιον τρόπο.
Σε οποιαδήποτε αίτηση για πρόσβαση στον πλήρη κατάλογο με τα ονόματα των επιθεωρητών η απάντηση είναι αρνητική.
Γιατί δεν δημοσιεύεται ο κατάλογος με τα ονόματα των επιθεωρητών, όπως συμβαίνει σε όλα τα άλλα προγράμματα; Είναι απολύτως απαραίτητο να διενεργείται η έρευνα για τη ραδιολογική προστασία από ανθρώπους χωρίς προσωπικά συμφέροντα και θα πρέπει, επομένως, να υπαχθεί στο τμήμα περιβάλλοντος και υγείας της ΓΔ ΧΙΙ.
Επιθυμώ να ασκήσω όσο το δυνατόν μεγαλύτερη πίεση ως προς αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ας μου επιτραπεί να εκφράσω κι εγώ τις θερμές μου ευχαριστίες στην εισηγήτρια για τον ευφυή και δυναμικό τρόπο προσέγγισής της.
Η συνεργασία μας ήταν καλή.
Λογομαχήσαμε κιόλας, αλλά καταλήξαμε σε μία επιτυχία.
Η αύξηση κατά 1, 7 δισεκατομμύρια ευρώ των κονδυλίων για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, που επετεύχθη από το Κοινοβούλιο, φαίνεται εκ πρώτης όψεως αξιόλογο ποσό, σε σύγκριση με το πρόγραμμα που προηγήθηκε.
Δεν θα πρέπει, όμως, να παραβλέψουμε το γεγονός ότι το εν λόγω ποσό υπερβαίνει μόνο κατά 4 % εκείνο που αντιστοιχεί στους διορθωτικούς πόρους προς αντιστάθμιση του πληθωρισμού σχετικά με το προηγούμενο πρόγραμμα.
Αυτό δεν είναι πλέον το σαφές και αδιαμφισβήτητο σύνθημα που εμείς βασικά θέλαμε για την αποφασιστική εκκίνηση με στόχο την κοινωνία της γνώσης.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι ακριβώς φέτος οι ΗΠΑ ξεκίνησαν μια σχετική επίθεση με την οποία θα φθάσουν σε μια αναλογία 3 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος τους με την ετήσια προώθηση της έρευνάς τους.
Αντίθετα, η Ευρώπη θα παραμείνει περίπου στο 2 %, διότι, πλην μερικών εξαιρέσεων, μειώνεται δυστυχώς και η κρατική έρευνα σε εθνικό επίπεδο.
Συνεπεία του αποκλεισμού στον οποίο προέβησαν μεμονωμένα μέλη, το Συμβούλιο δεν μπορούσε, δυστυχώς, να παρακινηθεί να υπερπηδήσει το φαινομενικά μαγικό όριο των 15 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Έτσι δεν θα επιτευχθούν ούτε κατά προσέγγιση τα στρατηγικά ανώτατα όρια της έρευνας στον γενικό προϋπολογισμό της ΕΕ, όπως πολύ σωστά είχε διατυπωθεί από παλαιότερα Συμβούλια.
Το γεγονός αυτό είναι λυπηρό, κι έτσι το πέμπτο αυτό ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο θα αποτελέσει σε αυτό το τμήμα έναν συμβιβασμό ο οποίος θα μπορεί να γίνει δεκτός σε κάποια τμήματά του από το Κοινοβούλιο για τον μοναδικό λόγο ότι, διαφορετικά, θα κινδύνευε η εν τω μεταξύ επιτευχθείσα συνέχεια για την ευρωπαϊκή προώθηση της έρευνας, κι αυτό θα ήταν οδυνηρό για όλους τους ενδιαφερόμενους.
Σε τελική ανάλυση δεν γίνεται λοιπόν διαφορετικά, διότι το πρόγραμμα αυτό πάσχει εκ γενετής, όπως έχει λεχθεί επανειλημμένως, από ένα λάθος που συνίσταται στο γεγονός ότι το μεν Κοινοβούλιο αποφασίζει σύμφωνα με δημοκρατικούς κανόνες, δηλαδή με πλειοψηφία, το δε Συμβούλιο βάσει ομοφωνίας.
Αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει, παρά μόνον όταν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Τότε θα καταστεί δυνατή η κατάρτιση των προϋπολογισμών με στρατηγικό τρόπο, και τότε τα ανταγωνιστικά ειδικά συμφέροντα δεν θα μπορούν πλέον να αποτελούν μείζον εμπόδιο.
Με μια αναδιοργανωμένη διαχείριση η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει, τουλάχιστον εν μέρει, στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, το δίλημμα ενός ακόμα υπερβολικά ευρέος φάσματος θεμάτων μέσω της διαδικτύωσης.
Εκτός αυτού, η Επιτροπή θέλει να συγκεντρώσει σε ένα ευρωπαϊκό φόρουμ για την έρευνα τις συμβουλευτικές της επιτροπές, ενέργεια την οποία επιδοκιμάζουμε, κυρία Επίτροπε, και ως προς την οποία θα σας υποστηρίξουμε.
Με την αυριανή λήψη απόφασης το Κοινοβούλιο δεν θα παραιτηθεί από την πλευρά του από την αξίωση για συμμετοχή, αλλά θα παρακολουθήσει την εφαρμογή του προγράμματος.
Στην παρακολούθηση αυτή που θα γίνει με κριτικό πνεύμα θα συγκαταλέγεται και η υλοποίηση της συγκέντρωσης και της ευελιξίας που όλοι επιθυμούμε.
Επομένως, θα προβούμε σε απαραίτητες, ενδεχομένως, προσαρμογές του προγράμματος μόνο σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Ενόψει του μεγάλου αρνητικού χρεωστικού υπολοίπου της Ευρώπης στον τομέα του εμπορίου και της υψηλής τεχνολογίας, έναντι των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας, είναι ανησυχητική η εν γένει ανεπαρκής χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής έρευνας.
Μόνο με μια συνεπή και πλήρη αξιοποίηση των αποτελεσμάτων μπορεί να επιτευχθεί εδώ μια κάποια ισορροπία.
Το γεγονός ότι θα βελτιωθούν ουσιαστικά οι δυνατότητες συμμετοχής στο πρόγραμμα αυτό των εν μέρει εξαιρετικά καινοτόμων και με ένταση εργασίας μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων αποτελεί μεγάλη επιτυχία του Κοινοβουλίου, την οποία. όπως ελέγχθη, σημειώσαμε μαζί με πνεύμα αλληλεγγύης.
Μια βελτιστοποίηση των δυνατοτήτων, μια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία - όπως λέγεται τόσο συχνά - μπορεί να επιτευχθεί και μέσω της καθολικής συμπερίληψης προγραμμάτων της κοινωνικοοικονομικής έρευνας και της ενισχυμένης προώθησής της στην Τέταρτη Δράση, διότι η καινοτομία δεν έχει μόνο μια τεχνολογική, αλλά και μια κοινωνική πλευρά.
Μία μετατροπή της έρευνας σε προσοδοφόρα μαζική εφαρμογή θα εξαρτηθεί σημαντικά και από τον βαθμό επιτυχίας κατά τη διαμόρφωση της νέας παγκόσμιας κοινωνίας της γνώσης με κοινωνικά δίκαιο τρόπο, άρα με ευρεία συμμετοχή.
Νομίζω πως εκεί βρίσκεται το μεγαλύτερο δυναμικό μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα προσθέσω και τις δικές μου ευχαριστίες στην εισηγήτρια, εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Έψαχνα πριν να βρω μια εικόνα και στη συνέχεια μου ήρθε στον νου πως θα μπορούσε κανείς να το διατυπώσει μια χαρά ως εξής: βρίσκεστε αντιμέτωποι με ένα σωρό ατομικιστές που έχουν πολλές αγαπημένες ιδέες, η συγκέντρωση των οποίων είναι σαν να έχετε αναλάβει το έργο να ζυγιάσετε έναν μεγάλο αριθμό άγριων αλόγων ούτως ώστε να μπορέσουν έπειτα να αφήσουν μια καλή εντύπωση στην ισπανική σχολή ιππασίας.
Αυτή, λοιπόν, είναι η προσφορά σας.
Και πάλι, ευχαριστώ πολύ.
Δεν ήταν εύκολο, εσείς όμως το κατορθώσατε!
Σχετικά με το ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο στο σύνολό του, θα ήθελα να πω, και μάλιστα όσο πιο αντικειμενικά γίνεται, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν εκείνο που επέβαλε εκ νέου μια αύξηση.
Αυτό θα τραβήξει για ολόκληρες δεκαετίες, και για τον λόγο αυτό συνιστώ στην Επιτροπή να συνεργαστεί στενά με το Κοινοβούλιο: θα είναι σημαντικό και για το μέλλον!
Επειδή, όμως, το Συμβούλιο χειρίζεται με τόσο φιλάργυρο τρόπο τα χρήματά του, αναγκάζεται και να ακούσει ότι το μόνο πράγμα που μακροπρόθεσμα είναι ακριβότερο από την έρευνα είναι η απουσία έρευνα.
Εάν θέλουμε να εξασφαλίσουμε το μέλλον μας - όπως έχουν ήδη πει πολλοί - δεν υπάρχει άλλος τρόπος από το να διευρύνουμε τη βάση της γνώσης, κι αυτό στοιχίζει κάπως στην αρχή, όπως και να το κάνουμε.
Δεύτερον, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι δυσαρεστήθηκα πολύ, διαπιστώνοντας και πάλι ότι ο τομέας της έρευνας στερείται βασικά ενός λόμπυ.
Πού βρίσκονται οι μεγάλες ευρωπαϊκές οργανώσεις του επιστημονικού τομέα οι οποίες μας υποστήριξαν; Ο καθένας θέλει να κρατήσει ένα μικρό κομμάτι από τη μεγάλη πίτα για τον εαυτό του, όχι όμως και να αυξήσει ολόκληρη την πίτα.
Εάν δεν αλλάξει αυτό, εάν δεν αποκτήσει ένα ισχυρότερο λόμπυ ο τομέας της επιστήμης στις Βρυξέλλες, όπως συμβαίνει, άλλωστε, με άλλους τομείς, τότε ο τομέας αυτός θα συναντήσει δυσκολίες και στο μέλλον.
Aς έρθουμε τώρα στα μελλοντικά καθήκοντα.
Ως πρώτο - αυτό ειπώθηκε ήδη πριν, και δικαίως, από την εισηγήτρια - θα αναφέρω ότι οι προθεσμίες λήξης των προϊόντων καθίστανται όλο και βραχύτερες, η γνώση αναπτύσσεται όλο και ταχύτερα, και ακριβώς επειδή η ευρωπαϊκή ερευνητική πολιτική ασχολείται, ως γνωστόν, με εφαρμοσμένη έρευνα, στοχεύοντας επομένως στην εισαγωγή στην αγορά προϊόντων με όλο και βραχύτερη, όμως, διάρκεια ζωής, είναι σημαντικό να συντομευθεί και η διαδικασία υποβολής αιτήσεων.
Γνωρίζω πως εδώ υπάρχουν όρια, και υπάρχει τόσο ο έλεγχος του προϋπολογισμού, όσο και ο δημοσιονομικός έλεγχος, εμείς όμως πρέπει να βρούμε τρόπους για να αποφύγουμε να έχουμε τελικά έναν σωστό δημοσιονομικό έλεγχο, αλλά να έχει καταστραφεί η έρευνα.
Δεν επιτρέπεται να διεξάγουμε δημοσιονομικό έλεγχο για τρία ή τέσσερα χρόνια, χωρίς να επιτυγχάνουμε τίποτα στον τομέα της έρευνας.
Πρέπει να συντομεύσουμε τις διαδικασίες.
Αυτό αποκτά, παρεμπιπτόντως, ακόμα μεγαλύτερη σημασία, όσο αυξάνεται ο αριθμός των χωρών που συμμετέχουν στο πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Σε αυτό θα συμμετάσχουν, ως γνωστόν, και οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE. Σε μερικά χρόνια θα συμμετέχει και η Ελβετία, εφόσον έχει υπογράψει τη Συνθήκη.
Αυτό σημαίνει ότι θα αντιμετωπίζουμε μια περιπλοκότερη διαδικασία από ό, τι στο παρελθόν, εάν δεν καταστήσουμε πιο λιτή τη διαχείριση, λαμβάνοντας βέβαια υπόψη τους κανόνες που μας επιβάλλουν ο δημοσιονομικός έλεγχος και ο έλεγχος του προϋπολογισμού.
Η δεύτερη παρατήρηση που μου έρχεται στον νου σχετικά με αυτό είναι η εξής: χρειαζόμαστε και κάτι σαν ένα controlling , ένα καλύτερο ερευνητικό controlling , επομένως όχι απλώς και μόνον έναν έλεγχο του προϋπολογισμού, αλλά ένα controlling στο πνεύμα ενός στρατηγικού και επιχειρησιακού στόχου, μια και θέλουμε να βγει κάτι από αυτό στο τέλος.
Δεν αρκεί να διατεθούν με χρηστό τρόπο τα χρήματα, αλλά θα πρέπει και να βγει κάτι από αυτό.
Δεν θέλουμε μόνο να διεξάγουμε έρευνα, αλλά θέλουμε και να βρούμε κάτι, και αυτό το ξεχνάμε συνέχεια, όπως ξέρετε.
Για τον σκοπό αυτό πρέπει να αναπτυχθούν και μέσα πέρα από αυτά που είχαμε μέχρι τώρα.
Σίγουρα θα έχουμε ακόμη τον χρόνο να εξετάσουμε το θέμα αυτό κατά τους επόμενους μήνες.
Λυπάμαι που δεν ψηφίσθηκε μια τροπολογία σχετικά με την έρευνα στον τομέα του αφοπλισμού.
Το Συμβούλιο έδειξε αρκετό πείσμα.
Θέλω, όμως, να παραπέμψω σε ένα άρθρο που διάβασα πρόσφατα στην εφημερίδα Le Monde , σύμφωνα με το οποίο οι Αμερικανοί επεσήμαναν την ύπαρξη και νέων προβλημάτων στον τομέα των ατομικών, βιολογικών και χημικών όπλων, δηλαδή των όπλων μαζικής καταστροφής, γεγονός το οποίο δεν θα μπορέσουμε να αντιπαρέλθουμε και με το οποίο θα πρέπει να ασχοληθούμε, καθώς υπάγεται κι αυτό στον τομέα της ασφάλειας.
Η έρευνα, εκτός από την ανάπτυξη νέων όπλων, αποσκοπεί και στην παροχή προστασίας από την κατάχρηση, και προ πάντων στην κατάργηση των όπλων για τα οποία έχει βασικά αποφασισθεί να καταργηθούν.
Και πάλι ένα πολύ θερμό ευχαριστώ και στην Επιτροπή.
Πιστεύω πως κάναμε καλή δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με τα αποτελέσματα και τα πορίσματα της Διάσκεψης Κορυφής της Βιέννης θα ασχοληθούμε αργότερα αυτή την εβδομάδα.
Από την αρχή, όμως, κατέστη σαφές ότι το σημαντικότερο πράγμα για το οποίο συζήτησαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ήταν τα θέματα της απασχόλησης.
Πιστεύω πως η περάτωση της διαδικασίας συνδιαλλαγής για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο είναι ακριβώς αυτή που θέτει έναν πολύ σημαντικό θεμέλιο λίθο για τη δυνατότητα να προσεγγίσουμε τα θέματα απασχόλησης στην Ευρώπη με έναν τρόπο διαφορετικό, που θα είναι περισσότερο προσανατολισμένος στο μέλλον, συγκριτικά με ό, τι συνέβαινε ίσως για πολύ καιρό.
Στην Ευρώπη ζουν συγκεντρωμένοι σε έναν ελάχιστο χώρο πολλοί άνθρωποι.
Η ήπειρός μας είναι κατά πολύ μικρότερη από τις άλλες ηπείρους, εδώ ζουν πάρα πολλοί άνθρωποι, και δεν διαθέτουμε τους φυσικούς πόρους των άλλων ηπείρων.
Οι φυσικοί πόροι των Ευρωπαίων είναι η γνώση, οι δυνατότητες, οι ικανότητες και δεξιότητες των ανθρώπων, και γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο είναι τόσο σημαντικά τα ερευνητικά προγράμματα στα οποία το ζητούμενο είναι να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία: αυτό σημαίνει να επιτευχθούν περισσότερα πράγματα από ό, τι μπορούν να επιτύχουν ομάδες ερευνητριών και ερευνητών σε μία μεμονωμένη χώρα.
Κι αυτό είναι κάτι που επιτυγχάνεται, εάν συνεργασθούν, εάν συνδέσουν τις ιδέες και τα αποτελέσματά τους, και εάν μπορέσουν στη συνέχεια να υλοποιηθούν τα αποτελέσματα αυτά, όπως ανέφερε σαφέστατα ο προηγούμενος ομιλητής.
Η έρευνα δεν είναι αυτοσκοπός, παρά αποτελεί τη βάση για την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη της ηπείρου μας, και, γι' αυτόν τον λόγο, κατά τον συντονισμό των ερευνητικών προγραμμάτων η σκέψη μας δεν πρέπει να περιορίζεται στο γεγονός ότι καλύπτονται μέσω σχεδίων, μέσω προγραμμάτων, πάρα πολλά σημαντικά θέματα.
Με ορισμένα θέματα είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη, διότι εδώ θίγουμε τομείς της έρευνας που είναι σημαντικοί και απαραίτητοι για το μέλλον της Ευρώπης.
Είμαι επίσης πολύ ικανοποιημένη, διότι, από την άλλη πλευρά, ασχοληθήκαμε και με τομείς της έρευνας για τους οποίους ισχύει η άποψη ότι έχουν διευθετηθεί προ πολλού, όπως π.χ. η έρευνα στον τομέα των τροφίμων, η οποία θα αποκτήσει, κατά τη γνώμη μου, μεγαλύτερη σημασία στο μέλλον.
Εάν όμως δεν εφαρμόσουμε αυτά τα αποτελέσματα ερευνών, τόσο όσον αφορά την απασχόληση των ανθρώπων, την ανάπτυξη νέων προϊόντων, όσο και την απαραίτητη κοινωνική αναδιάρθρωση, τη μετάβαση σε ένα νέο είδος κοινωνίας που απομακρύνεται από τη βιομηχανική κοινωνία στην οποία εξακολουθούμε να ζούμε ή της οποίας βιώνουμε το τέλος, εάν δεν επιτύχουμε αυτόν τον στόχο, τότε ακόμα και η καλύτερη έρευνα δεν θα έχει καμία αξία.
Ακριβώς κατά τη συζήτηση του πέμπτου ερευνητικού προγράμματος είναι που θα έπρεπε να σκεφθούμε ότι η αξιολόγηση, ο προσανατολισμός προς το ήμισυ της διάρκειας του προγράμματος, είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντική, όσο κι ένα τελευταίο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ τώρα.
Ως Κοινοβούλιο συνεργασθήκαμε πολύ σωστά και πολύ καλά, και θα ήθελα να ευχαριστήσω γι' αυτό θερμότατα την εισηγήτρια και τον Πρόεδρο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, καθώς και τους άλλους συναδέλφους.
Το Συμβούλιο θα έπρεπε ακόμα να κατανοήσει ότι θα λάβουμε περισσότερα από το ποσό αυτό - 14, 9 και κάτι, που θυμίζει λίγο τις ειδικές προσφορές σε κάποια φθηνά μαγαζιά.
Δεν γίνεται να τονίζουμε διαρκώς τη σημασία της έρευνας σε εορταστικούς λόγους και στη συνέχεια, όταν πρόκειται να διαθέσουμε χρήματα για την έρευνα, να τσιγγουνευόμαστε ξαφνικά μικρά ποσά.
Ελπίζω μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ να βελτιωθεί η εν λόγω κατάσταση με μια άλλη διαδικασία.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφέρω ότι ως Αυστριακή χαίρομαι για το γεγονός ότι η προεδρία της χώρας μου κατάφερε να διεκπεραιώσει μία τόσο δύσκολη διαδικασία, και θέλω να ελπίζω πως με το πρόγραμμα αυτό θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τους στόχους, δηλαδή την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία στον τομέα της έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, εάν κοιτάξει κανείς την εξέλιξη των τελευταίων εβδομάδων και τη συγκρίνει με ένα θεατρικό έργο, θα διαπιστώσει ότι οι πράξεις είναι τρεις.
Στην πρώτη πράξη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέβαλε ουσιαστικές διορθώσεις, το Συμβούλιο το αποδέχθηκε αυτό στη δεύτερη πράξη, σπείροντας όμως ζιζάνια, και ακολούθησε αυτή η μακροχρόνια διαδικασία συνδιαλλαγής - επομένως έχουμε ένα θεατρικό έργο σε τρεις πράξεις.
Δεν ξέρω ακριβώς αν αυτό αποτελεί τώρα θέατρο, δράμα ή τραγωδία.
Για μένα είναι σαφές ότι δεν ήταν τουλάχιστον κωμωδία, κι αυτό πρέπει να αποδοθεί κυρίως στη συμπεριφορά του Συμβουλίου, το οποίο και συμπεριφέρθηκε πραγματικά σαν μπουλντόζα και μάλιστα σε τρεις τομείς.
Πρώτον, προσπαθεί να θέσει υπό ομηρία την έρευνα για εντελώς διαφορετικά συμφέροντα, που δεν έχουν τίποτα να κάνουν με την έρευνα, συμπεριφορά η οποία δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή σε καμία περίπτωση.
Δεύτερον - το ανέφερε μόλις η κ. Graenitz - ακούμε παντού εορταστικούς λόγους που αναφέρουν ότι η έρευνα είναι σημαντική για την καινοτομία, για την απασχόληση κ.λπ.
Όταν, στη συνέχεια, το ζήτημα φθάνει στις δεσμεύσεις, η στρόφιγγα κλείνει λόγω καθαρής παράβασης των αρχών, και δεν διατίθενται χρήματα στην έρευνα - αν και δεν πρόκειται καν για εξοικονόμηση πόρων, εφόσον τα χρήματα που κατακρατούνται τώρα από την έρευνα διοχετεύονται σε άλλους τομείς της εσωτερικής πολιτικής.
Τρίτον, υπάρχουν τα ειδικά προγράμματα, κι εκεί δημοσιεύονται - όπως επισημαίνει η εισηγήτρια - ανακοινώσεις Τύπου, σαν να είχαν ήδη ληφθεί αποφάσεις για τα πάντα χωρίς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Θέλω να ελπίζω πως στο μέλλον η συμπεριφορά αυτή της μπουλντόζας θα πάψει πλέον να αποτελεί χαρακτηριστικό του Συμβουλίου.
Όλα αυτά συνηγορούν υπέρ του γεγονότος ότι δεν έχουμε να κάνουμε με κωμωδία, αλλά μάλλον με δράμα.
Από την άλλη πλευρά, όμως, επιβάλαμε και κάτι.
Υπήρξε ένας στρατηγικός νέος προσανατολισμός της ευρωπαϊκής έρευνας, μακριά από τον τομεακό τρόπο σκέψης, μακριά από μοναδικές τεχνολογίες, προς μια στρατηγική προσέγγιση για το ευρωπαϊκό αναπτυξιακό πρότυπο, για την ποιοτική ανταγωνιστικότητα στην Ευρώπη.
Σχετικά με αυτό, περιέχονται έμμεσα και άμεσα στο ερευνητικό πρόγραμμα όσα ανέφερε ο Rolf Linkohr.
Πρόκειται για τη συμπερίληψη της έρευνας στην ευρωπαϊκή πολιτική για περισσότερη απασχόληση, και παράλληλα, βέβαια, για το ζήτημα που αφορά τον τρόπο με τον οποίο περιλαμβάνεται η έρευνα στο όλο κοινωνικό πλαίσιο.
Αναφορικά με αυτό, χαίρομαι πολύ που το Κοινοβούλιο επέβαλε να λαμβάνονται υπόψη κοινωνικοοικονομικές πτυχές στην κοινωνία των πληροφοριών, να αποτελέσει το θέμα της γήρανσης της κοινωνίας μας ένα από τα κέντρα βάρους της έρευνας και η πόλη του μέλλοντος αντικείμενο έρευνας ως κεντρικός προβληματισμός για αστικούς χώρους, και που είναι ήδη σαφής η σχετική στοχοθέτηση.
Επομένως, δράμα, τραγωδία, θέατρο, σε τελική ανάλυση μπορώ να πεισθώ ώστε να το εγκρίνω!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με αυτή την τρίτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, φτάνουμε στο προτελευταίο στάδιο μίας μακράς πορείας η οποία υπήρξε μερικές φορές δύσκολη.
Στο τέλος αυτής της πορείας, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου σε όλους εκείνους που, εντός του θεσμικού αυτού οργάνου, επέδειξαν δυναμισμό, εξυπνάδα και διαπραγματευτική διάθεση, κι έτσι μπορέσαμε να καταλήξουμε σε ένα αποτέλεσμα.
Πρώτον, στον Αντιπρόεδρο κ. Imbeni, ο οποίος εκπλήρωσε τον δύσκολο ρόλο του ως Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Συνδιαλλαγής με αυτοκυριαρχία, κύρος και αποτελεσματικότητα. Στη συνέχεια στην κ. Quisthoudt-Rowohl, εισηγήτρια για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, η οποία προσέφερε έργο υψηλής ποιότητας σε κάθε στάδιο της διαδικασίας και επέδειξε, κατά τη στιγμή της συνδιαλλαγής, ρεαλισμό και υψηλό αίσθημα γενικού συμφέροντος.
Ευχαριστώ επίσης όλα τα μέλη της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και τον Πρόεδρό της, κ. Scapagnini, ο οποίος έχει αφοσιωθεί εδώ και πολλούς μήνες σε αυτό το νέο πρόγραμμα πλαίσιο.
Ευχαριστώ και όλους τους βουλευτές οι οποίοι συνέβαλαν στην εκπόνησή του στις άλλες επιτροπές ή στην ολομέλεια.
Η κ. Quisthoudt-Rowohl, στην έκθεσή της για το κοινό σχέδιο που προκύπτει από τη συνδιαλλαγή, παρουσιάζει εκ νέου με μεγάλη σαφήνεια και ακρίβεια την εξέλιξη της διαδικασίας, κυρίως των δύο τελευταίων σταδίων.
Η συμφωνία που τελικά επετεύχθη, την οποία θα πρέπει να επικυρώσετε αύριο, κυρίες και κύριοι βουλευτές, και που το Συμβούλιο θα πρέπει να επικυρώσει στις 22 Δεκεμβρίου, αποτελεί, όπως όλες οι συμφωνίες, έναν συμβιβασμό για τον οποίο θα ήθελα να διατυπώσω τέσσερεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, μπόρεσε να διευθετηθεί το δύσκολο ζήτημα του δημοσιονομικού ποσού.
Βεβαίως, το ποσό αυτό δεν φθάνει το ύψος αυτού που είχαν προτείνει το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Επομένως, θα πρέπει να εφαρμόσουμε με μεγαλύτερη αυστηρότητα την αρχή της συγκέντρωσης των πόρων, κινητοποιώντας δηλαδή μία κρίσιμη μάζα δημοσιονομικών μέσων προς συγκεκριμένους στόχους, προκειμένου να υπάρξουν ουσιαστικά αποτελέσματα.
Εντούτοις, θα υπογραμμίσω ότι ο προϋπολογισμός του πέμπτου προγράμματος πλαισίου θα είναι στην ουσία αυξημένος κατά 4, 6 % σε σχέση με το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Στο πλαίσιο ενός δύσκολου προϋπολογισμού, η αύξηση αυτή αποτελεί θετική ένδειξη και μία ενθάρρυνση προς την επιστημονική και βιομηχανική κοινότητα, αλλά και προς τα κράτη μέλη, οι προσπάθειες των οποίων παρουσιάζουν τάσεις μείωσης, τη στιγμή που εξακολουθούν ή ξαναρχίζουν να δαπανώνται πόροι για την έρευνα από τον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, όπως πολύ σωστά υπογράμμισαν αρκετοί από εσάς.
Δεύτερον, καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή επέδειξαν μεγάλη σύγκλιση απόψεων, ο ένας υποστήριξε τον άλλο και συνεργάστηκαν με μεγάλη αποτελεσματικότητα, γεγονός που σίγουρα συνέβαλε σημαντικά στην επίτευξη της συμφωνίας.
Τρίτον, το Κοινοβούλιο, που κατάφερε να επωφεληθεί από το ανοιχτό πνεύμα της αυστριακής προεδρίας, κατόρθωσε σε μεγάλο βαθμό να ληφθούν υπόψη στην τελική απόφαση οι απόψεις του για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Για τελευταία φορά, χρειάστηκε να υπερβούμε το εμπόδιο που αποτελεί για τη συναπόφαση η ομοφωνία κατά τις ψηφοφορίες στο Συμβούλιο.
Παρά αυτό το εμπόδιο, οι επιστημονικές και τεχνολογικές επιλογές θα εκφράσουν με αξιοσημείωτο τρόπο το όραμα του δικού σας θεσμικού οργάνου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το όραμά σας ως εκπροσώπων των πολιτών.
Τέλος, το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο θα συμφωνεί σε πολύ μεγάλο βαθμό με τις επιθυμίες των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Τα προγράμματα έρευνας θα προσανατολιστούν σαφέστατα προς τις οικονομικές και κοινωνικές ανάγκες, με τον ανταγωνισμό των επιχειρήσεων μας και την απασχόληση να βρίσκονται στην πρώτη θέση.
Με τις βασικές δράσεις θα υπάρξει μία νέα προσέγγιση της έρευνας, η οποία θα επικεντρώνεται κυρίως στα συγκεκριμένα προβλήματα, αντί να βασίζεται σε υποδιαιρέσεις τομέων και κατευθύνσεων.
Χάρη στην εξωτερική συμβουλευτική ομάδα, την οποία μόλις θέσπισε η Επιτροπή, τα προγράμματα θα εκτελούνται σε στενή συνεργασία με την επιστημονική κοινότητα, τη βιομηχανία και τους χρήστες της έρευνας.
Η διαχείρισή τους θα γίνεται με περισσότερο ευέλικτο και ακόμη πιο αποτελεσματικό τρόπο.
Θα υλοποιηθεί μία πραγματική προσπάθεια διαφάνειας, κυρίως ως προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χάρη στις κοινές προσπάθειες των τριών θεσμικών οργάνων, η Ένωση κατόρθωσε επομένως να αποκτήσει ένα ισχυρό μέσο για να θέσει το επιστημονικό της δυναμικό και τους βιομηχανικούς της πόρους στην υπηρεσία των Ευρωπαίων.
Η έγκριση του νέου προγράμματος πλαισίου στις επιθυμητές προθεσμίες επιτρέπει τη διασφάλιση της συνέχισης των ευρωπαϊκών προσπαθειών για την έρευνα, που θα ήταν πραγματικά κρίμα να διακοπεί.
Η πραγματική πρόκληση παρουσιάζεται τώρα.
Πρέπει να θέσουμε σε εφαρμογή το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Η Επιτροπή έχει πλέον λάβει όλες τις απαραίτητες διατάξεις και θα φροντίσει ώστε οι πρώτες προσκλήσεις για την υποβολή προσφορών να ξεκινήσουν, όπως προβλέπεται, στις αρχές του 1999.
Αυτό θα το πράξει με ακόμη πιο αποτελεσματικό τρόπο, όπως πολύ σωστά ζητά η κ. Quisthoudt-Rowolh.
Αυτό το νέο πρόγραμμα πλαίσιο μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή με το πνεύμα που κυριάρχησε κατά τη σύλληψή του.
Όπως θα αποδειχθεί κατά πάσα πιθανότητα από τη συζήτηση για τα ειδικά προγράμματα που θα αρχίσει σε λίγο, είμαι σίγουρη ότι η Επιτροπή μπορεί να υπολογίζει από την άποψη αυτή στη στήριξη και τη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στις προτάσεις του και την επικοιδομητική εγρήγορσή του.
Θα τελειώσω, επομένως, ευχαριστώντας εκ των προτέρων το Κοινοβούλιο για τη συμβολή του σε αυτό το τεράστιο εγχείρημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ειδικά προγράμματα ΕΤΑΕ (1998-2002)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A4-0451/98, του κ. Tannert, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Ποιότητα ζωής και διαχείριση των εμβίων πόρων», -A4-0452/98, του κ. Malerba, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Φιλική προς τον πολίτη κοινωνία των πληροφοριών», -A4-0453/98, του κ. Αργυρού, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Ανταγωνιστική και βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη», -A4-0454/98, της κ. Estevan Bolea, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Διατήρηση του οικοσυστήματος», -A4-0455/98, του κ. Marset Campos, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Εδραίωση του διεθνούς ρόλου της κοινοτικής έρευνας», -A4-0456/98, της κ. Plooij-van Gorsel, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των μικρομεσαίων επιχειρήσεων», -A4-0457/98, του κ. Lange, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Βελτίωση του ανθρώπινου ερευνητικού δυναμικού και της κοινωνικοοικονομικής γνωστικής βάσης», -A4-0458/98, της κ. McNally, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα προς διεξαγωγή από το Κοινό Κέντρο Ερευνών, -A4-0459/98, της κ. Matikainen-Kallstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με το πρόγραμμα «Διατήρηση του οικοσυστήματος».
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μέχρι σήμερα οι βιοεπιστήμες ήταν σκορπισμένες σε τρία διαφορετικά προγράμματα. Τώρα βρίσκονται συγκεντρωμένες σε ένα πρόγραμμα και είναι προσανατολισμένες προς τα προβλήματα.
Η Επιτροπή βρήκε γι' αυτό τον τίτλο «ποιότητα ζωής και διαχείριση των εμβίων πόρων» που φαντάζει λυρικός, όμως, αν τον αντιλαμβάνομαι σωστά και αν ελέγξω το περιεχόμενο, βλέπω πως πρόκειται για τις βιοεπιστήμες.
Σε σύγκριση με το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο, θα υπάρξει εδώ μια αύξηση της χρηματοδότησης, και μάλιστα γενναία, ανερχόμενη σε 42 %.
Αυτό - αν το δούμε σχετικά - συνιστά τη μεγαλύτερη αύξηση για έναν τομέα αυτού του πέμπτου προγράμματος πλαισίου, γεγονός που αντικατοπτρίζει τη σημασία που πρέπει να αποδοθεί στην ανάπτυξη των βιοεπιστημών εντός της ευρωπαϊκής κοινότητας.
Κατά τα τελευταία έτη σημειώθηκαν ήδη επιτυχίες των ευρωπαϊκών βιοεπιστημών και της βιοτεχνολογίας.
Προ πάντων κατά τα έτη 1996 και 1997, αυξήθηκε στην ΕΕ κατά πολύ, άνω του 40 %, ο αριθμός, τόσο των εργαζομένων, όσο και των επιχειρήσεων.
Όμως, υπάρχει κι εδώ κάτι που προκαλεί πικρία. Η αύξηση αυτή βρίσκεται ακόμη κάτω από το ήμισυ της αντίστοιχης αύξησης στις ΗΠΑ.
Παρ' όλα αυτά, ο δρόμος αυτός θα οδηγήσει σε επιτυχία. Τούτο, ωστόσο, θα είναι δυνατό, αφενός μεν εάν προωθηθούν οι επιστημονικές βάσεις και η υποδομή στον εν λόγω τομέα, αφετέρου δε εάν επιτευχθεί η σχετική κοινωνική συναίνεση, ειδικότερα βέβαια όσον αφορά τον επίμαχο τομέα της γενετικής τεχνολογίας.
Για τον λόγο αυτό, ο «πεφωτισμένος» κοινωνικός διάλογος αποτελεί προϋπόθεση, τόσο για τη νομιμοποίηση των στόχων της προώθησης της έρευνας, όσο και για τη βέλτιστη χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων της, και θα απαιτηθεί αποφασιστικά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως επί μέρους περιεχόμενο αυτού του προγράμματος.
Πέραν τούτου, μερικοί συνάδελφοι απαιτούν να εγγραφούν στο πρόγραμμα νέες απαγορεύσεις της προώθησης της έρευνας και αναβλητικές αποφάσεις.
Σας λέγω πως δεν μου αρέσει καθόλου αυτό!
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν μπορούν να επιλυθούν προβλήματα, όπως, παραδείγματος χάριν, μια πιθανή ευγονική κατάχρηση της γενετικής τεχνολογίας.
Το αποτελεσματικότερο στην περίπτωση αυτή παραμένει η κοινωνική αποκήρυξη όσων δρουν με αυτόν τον τρόπο, εκείνων που παραβαίνουν την ηθική συναίνεση.
Στο πρόγραμμα προώθησης πρέπει να υπάρχουν σχέδια και όχι απαγορεύσεις.
Ηθικά αμφισβητούμενα σχέδια απλούστατα δεν περιλαμβάνονται στο κείμενο του κοινοτικού προγράμματος.
Ακρως αποτελεσματική είναι βέβαια η απόφαση του καταναλωτή.
Προϊόντα με αληθή και σαφή σήμανση, που περιέχουν ανεπιθύμητα στοιχεία και έχουν παρασκευασθεί με ανεπιθύμητες μεθόδους, δεν θα έχουν καμία προοπτική στην αγορά.
Τελεία και παύλα: αυτή είναι η ισχύουσα κατάσταση όσον αφορά τις αποφάσεις, και θα παραμείνει ως έχει.
Τάσσομαι, επομένως, ρητώς υπέρ της επέκτασης της κοινωνικοοικονομικής συνοδευτικής έρευνας που προσανατολίζεται προς τη σύνδεση και υπέρ της υποχρέωσης που πρέπει να έχουν οι εργολήπτες και η Επιτροπή για δημόσιο διάλογο, υποχρέωση που εισήγαγε ρητώς στο πρόγραμμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το πρόγραμμα σκιαγραφεί πάρα πολλά ενδιαφέροντα μεμονωμένα έργα. Αυτό επεξηγεί και την αρχικά αναφερθείσα σημασία που αποδίδεται στις βιοεπιστήμες.
Αλλά μου φαίνεται πως καταδεικνύει και ένα δίλημμα, ένα δίλημμα της κοινοτικής προώθησης της έρευνας το οποίο συνίσταται στο γεγονός ότι ακόμα - περισσότερο από ό, τι σε αυτή την περίπτωση - πρέπει να προωθηθούν 125 θεματικές προτεραιότητες, 125 προτεραιότητες: αυτό λοιπόν σημαίνει πως πρέπει να υπάρχουν ακόμα και άλλα έργα που δεν αποτελούν προτεραιότητες.
Επομένως, το ποσό είναι τεράστιο και κατανέμεται στη συνέχεια εξ ολοκλήρου στις κεντρικές δράσεις από την Επιτροπή, όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Αυτό δεν αφήνει, λοιπόν, καθόλου περιθώρια για μία ευέλικτη αντίδραση στις αιτήσεις, που πιθανόν να διαφέρουν ανά κεντρική δράση σε αριθμό και ποιότητα.
Τούτο δεν θα διευκολύνει την τήρηση των αρχών της συγκέντρωσης και της ευελιξίας.
Το Κοινοβούλιο απαιτεί εδώ έμπρακτα αποτελέσματα, επί παραδείγματι μέσω του ορισμού δημοσιονομικών περιθωρίων.
Θα πρέπει να αφήσουμε πίσω μας την εποχή οροθέτησης με ακρίβεια εκατοστού των αιτημάτων της προώθησης της έρευνας.
Παρά τον μεγάλο αριθμό τροπολογιών, το πρόγραμμα έχει ουσιαστικά συνταχθεί ούτως ώστε το Κοινοβούλιο να μην αμφισβητεί τη βασική ιδέα που συνέλαβε η Επιτροπή.
Προτείνω, λοιπόν, την έγκριση του προγράμματος με τη συμπερίληψη των τροποποιήσεων που πρότεινε η Επιτροπή Έρευνας.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να παρέμβω σχετικά με το δεύτερο θεματικό πρόγραμμα, αυτό, δηλαδή, που αφορά τη φιλική προς τον πολίτη κοινωνία των πληροφοριών ή τις τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών.
Αυτό το πρόγραμμα αποτελεί αντικειμενικά μια προτεραιότητα που συνδέεται άμεσα με τις πιο ισχυρές δυνατότητες οικονομικής ανάπτυξης, πλούτου και απασχόλησης, όπως τόνισαν οι υπουργοί που συναντήθηκαν στα πλαίσια του τελευταίου Συμβουλίου της Βιέννης και όπως απορρέει από ένα έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με τις προοπτικές της κοινωνίας των πληροφοριών.
Έπειτα από την διαδικασία συνδιαλλαγής, σε αυτό το πρόγραμμα χορηγείται ένας προϋπολογισμός 3.600 εκατομμυριών Ecu, που αποτελεί μείωση συγκριτικά με το ποσό που διατίθεται για τα συνδυασμένα προγράμματα ACTS, RACE, ESPRIT και TELECOMMUNICATIONS.
Αυτό προκαλεί κάποια ανησυχία, ακόμα κι αν καταστεί δυνατόν να αντισταθμιστεί η μείωση αυτής της επένδυσης για την έρευνα από την αυξανόμενη παρουσία της τεχνολογίας των πληροφοριών στα άλλα θεματικά προγράμματα.
Μια ιδιαίτερη περίπτωση αποτελεί το δίκτυο διασύνδεσης όλων των ευρωπαϊκών ερευνητικών κέντρων, το οποίο απορροφά το 3 τοις εκατό του θεματικού προγράμματος. Σχετικά με αυτή την πτυχή πρότεινα τροπολογίες που αποβλέπουν στην επισήμανση της ανάγκης να υπάρχει μια συμμετοχή κατά τον συντονισμό κάθε θεματικού προγράμματος, ώστε να προχωρήσει με συνοχή αυτό το φιλόδοξο πρόγραμμα διασύνδεσης.
Όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής, το Κοινοβούλιο καλείται να επικυρώσει ορισμένες σημαντικές τροποποιήσεις που η Επιτροπή Έρευνας υποστήριξε σε μεγάλο βαθμό έπειτα από πρότασή μου και τις οποίες θα ήθελα να υπενθυμίσω τώρα εν συντομία.
Η πρότασή μου ήταν να μεταφερθεί και να περικοπεί κατά ένα μικρό ποσοστό η χρηματοδότηση του κεφαλαίου που αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο προς όφελος των υπηρεσιών προς τον πολίτη.
Πράγματι, εάν ζητάμε από τις διοικήσεις να παίξουν τον ρόλο του πρωτοπόρου και του ηγέτη στη δημιουργία νέων υπηρεσιών για τον πολίτη, πρέπει και να ενισχύσουμε κατά κάποιον τρόπο αυτή την προσέγγιση.
Επανέλαβα επίσης τη σημασία των βασικών τεχνολογιών, τονίζοντας ότι ο προσανατολισμός μας πρέπει να στρέφεται προς τις πλατφόρμες, τα τεχνικά και βιομηχανικά πρότυπα, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, με λίγα λόγια προς όλα όσα μπορούν να προωθήσουν τη δημιουργία προϊόντων και υπηρεσιών ευρείας χρήσης στη διεθνή - και όχι μόνο στην ευρωπαϊκή - αγορά, που αποτελούν, κατά συνέπεια, και επιτυχίες, τόσο οικονομικές, όσο και εμπορικές.
Έκανα μια αναφορά στις τεχνολογίες των πληροφοριών στον τομέα των εργαλειομηχανών και της παραγωγής, έναν απόλυτα στρατηγικό τομέα για την εξασφάλιση της ανταγωνιστικότητας του βιομηχανικού μας συστήματος και για την συμπλήρωση του πλαισίου του θεματικού προγράμματος σχετικά με τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Κατανόησα την ανησυχία σχετικά με τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε αυτό το πρόγραμμα, και, ως εκ τούτου, αποδέχτηκα και την εγκάρσια τροπολογία υπέρ μιας ελάχιστης εγγυημένης συμμετοχής του 10 τοις εκατό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα, ωστόσο, να τονίσω με ικανοποίηση ότι τα στοιχεία της Επιτροπής φέρνουν στο φως μια ιστορικά αξιοσημείωτη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα προγράμματα των τεχνολογιών των πληροφοριών, που κυμαίνεται γύρω στο 26 τοις εκατό.
Πιστεύω, όμως, ότι αυτή η τροπολογία θα πρέπει να γίνει αντιληπτή κυρίως ως μια ενθάρρυνση για την ενίσχυση σε ποσοτικό και ποιοτικό επίπεδο της συμμετοχής των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, για τις οποίες συστήνω να διατηρηθεί ο θεσμός των διερευνητικών χορηγήσεων βάσει του προτύπου του προγράμματος CRAFT, μια ενίσχυση δηλαδή κατά την φάση της διαμόρφωσης προτάσεων.
Ως προς τις εφαρμογές της κοινωνίας των πληροφοριών οι οποίες έχουν μια δορυφορική διάσταση βρισκόμαστε πάντα, από άποψη ανταγωνισμού, σε μειονεκτική θέση σε σχέση με τους Αμερικανούς, γι' αυτό και σημειώνω με ικανοποίηση ότι αυτή η πτυχή έχει ληφθεί υπόψη στο πρόγραμμα.
Παρότι στο επίπεδο των ιδεών δεν δυσκολεύομαι καθόλου να αποδεχθώ τις τροπολογίες που πρότεινε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ορισμένες από αυτές, και ιδιαίτερα η τροπολογία αριθ. 8, μου φαίνονται ανεφάρμοστες.
Εν κατακλείδι, πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να απευθύνουμε ένα μήνυμα στην Επιτροπή, διατηρώντας σε μεγάλο βαθμό την ευελιξία και τη συγκέντρωση, αλλά και τη συνοχή και την προσοχή μας, με σκοπό την αποφυγή επαναλήψεων στο εσωτερικό των διαφόρων προγραμμάτων.
Πιστεύω ότι η δράση της Επιτροπής πρέπει να περιορισθεί, από αυτή την άποψη, κυρίως από το Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ, παρ' όλα αυτά, την Επιτροπή για τη συνεργασία της, και στηρίζομαι στο Συμβούλιο ώστε οι προτεινόμενες τροπολογίες να μπορέσουν να γίνουν αποδεκτές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αφού επιτύχαμε μια συμφωνία για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, είμαστε σήμερα σε θέση να συζητήσουμε και για τα ειδικά προγράμματα.
Εξ ονόματος του εισηγητή, κ. Στέλιου Αργυρού, ας μου επιτραπεί να παρουσιάσω εδώ απόψε την έκθεσή του.
Το ειδικό πρόγραμμα «Ανταγωνιστική και βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη» αντιπροσωπεύει, αν και χρηματοδοτείται, δυστυχώς, με 2, 7 μόνο δισεκατομμύρια ευρώ, μάλλον τις σημαντικότερες προτεραιότητες για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και για τον λόγο αυτό έχει και θεμελιώδη σημασία για την επιτυχία της υλοποίησης του πέμπτου προγράμματος πλαισίου στο σύνολό του.
Επιτρέψτε μου να κάνω τέσσερεις γενικές παρατηρήσεις επί του προγράμματος αυτού, οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την επιλογή των εταίρων στην έρευνα.
Πρώτον - κάτι που θεωρώ αυτονόητο - οι αναληφθείσες δραστηριότητες πρέπει, φυσικά, να συμβαδίζουν με τις προταθείσες απαιτήσεις, με τη μορφή που αυτές έχουν τώρα στο πρόγραμμα.
Δεύτερον - νομίζω πως κι αυτό αποτελεί ένα σημαντικό θέμα το οποίο έχουμε συζητήσει επανειλημμένα εδώ στο Σώμα - οι δημοσιεύσεις της Επιτροπής θα πρέπει να διατίθενται και με τρόπο που να επιτρέπει την πρόσβαση σε αυτές μέσω, παραδείγματος χάριν, της ηλεκτρονικής τεχνολογίας.
Τρίτον, στην επιτροπή καθορίσαμε όρους για την επιλογή των επιχειρήσεων που πρόκειται να προωθηθούν, και παρακαλώ την Επιτροπή να το αποδεχθεί.
Η συμβολή μιας επιχείρησης οφείλει να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα ολόκληρου του τομέα, που σημαίνει πως θα πρέπει να δοθεί προσοχή στην τομεακή αυτή προσέγγιση που μεταφέρεται στα μεμονωμένα ερευνητικά προγράμματα.
Η συμβολή αυτή πρέπει να βελτιώσει συνολικά τη θέση της ευρωπαϊκής οικονομίας στην παγκόσμια αγορά.
Οι μέσω των ερευνητικών προγραμμάτων αποκτηθείσες γνώσεις πρέπει να είναι διαθέσιμες, κατόπιν εξέτασης, και στη συνέχεια να οδηγήσουν στη δημιουργία νέων προϊόντων και διαδικασιών.
Τέταρτον, πρέπει βεβαίως να σκεφθούμε ότι παρόμοια προγράμματα εφαρμόζονται και από τους ανταγωνιστές μας στις ΗΠΑ ή στην Ιαπωνία. Πρέπει, επομένως, να είμαστε σε θέση να αντιδράσουμε ανάλογα σε αυτό.
Με τις τέσσερεις δράσεις-κλειδιά και τα δύο οριζόντια μέτρα στο ειδικό αυτό πρόγραμμα διατίθεται μια ευρεία θεματική προσφορά για την έρευνα. Κι εδώ θα ήθελα να κάνω λίγες μόνο σύντομες παρατηρήσεις.
Στη δράση-κλειδί (α) το ζητούμενο είναι να αναπτυχθούν, εκτός από τα προταθέντα, και νέες μέθοδοι διαχείρισης και διοίκησης προσωπικού, καθώς και να προωθηθεί περαιτέρω η επιχειρηματικότητα - κάτι που επίσης αποτελεί ένα σημαντικότατο θέμα.
Πρέπει, όμως, επίσης να σκεφθούμε και σχετικά με την ανάπτυξη μεθόδων για την ανάκτηση και την αποκατάσταση του προσβληθέντος περιβάλλοντος στην αρχική του κατάσταση.
Πέραν τούτου, αυτό θα πρέπει, σύμφωνα με την πρόταση της επιτροπής, να συμπεριλαμβάνει την παραγωγή, τον κλωστοϋφαντουργικό και τον κατασκευαστικό τομέα.
Στη δράση-κλειδί (β) βρισκόμαστε μπροστά στο μείζον καθήκον να αναπτύξουμε περαιτέρω τα διάφορα συστήματα μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των διατροπικών μεταφορών, ώστε να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε ανάλογα στις μεγάλες προκλήσεις σε αυτόν ακριβώς τον τομέα - όπως ανέφερα εδώ προ ολίγου και ως εισηγητής της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Θεωρώ εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, διαμορφώνουμε για πρώτη φορά ένα ξεχωριστό κέντρο βάρους στον τομέα της αεροδιαστημικής, διότι αυτό ανταποκρίνεται ανάλογα και στην ευρωπαϊκή διάσταση αυτού του τομέα - κάτι που επιδεικνύουν με εντυπωσιακό τρόπο και οι οικονομικές ειδήσεις των τελευταίων εβδομάδων.
Τέλος, κατά την υποστήριξη των ερευνητικών υποδομών θα πρέπει να αναλογισθούμε ότι εδώ χρησιμοποιούνται υπάρχουσες δομές με στόχο να μπορέσουμε να ενσωματώσουμε ανάλογα και μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Εξ ονόματος του κ. Στέλιου Αργυρού - και προσωπικά - επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά όλους τους συναδέλφους για την ευχάριστη συνεργασία κατά την υποβολή της έκθεσης!
Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχω αναλάβει να σας ενημερώσω σχετικά με το τέταρτο ειδικό πρόγραμμα, το οποίο εντάσσεται στην πρώτη δράση και αφορά την προστασία του περιβάλλοντος και στην ενέργεια.
Το Συμβούλιο κατανόησε ότι ήταν καλύτερα να ενοποιηθούν αυτά τα δύο θέματα, αν και αρχικά η Επιτροπή είχε προτείνει τον διαχωρισμό τους, κι έτσι το Κοινοβούλιο τα εξέτασε στο πλαίσιο ενός προγράμματος με τίτλο « Διατήρηση του οικοσυστήματος», το οποίο έχει την ιδιαιτερότητα - κατά την κρίση μου όχι ιδιαιτέρως θετική, κυρία Επίτροπε - να περικλείει και προγράμματα επίδειξης.
Όλοι αναφέρουμε ότι χρειαζόμαστε περισσότερους πόρους για την έρευνα.
Προσωπικά θεωρώ ότι, όπως κι εσείς αναφέρατε, δεν έχουμε πολύ παλιές, αλλά απηρχαιωμένες βιομηχανίες, και το μόνο που χρειάζονται είναι να εκσυγχρονίσουμε τις εγκαταστάσεις τους: αυτό, όμως, δεν πρόκειται να γίνει με επιδοτήσεις και επιχορηγήσεις.
Είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή Ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποστηρίζει ένθερμα τις επιδοτήσεις στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, για παράδειγμα.
Θέλω δε να σας πω κυρία Επίτροπε, ότι όλοι τασσόμαστε υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Προκειμένου, όμως, αυτές να εφαρμοσθούν σε ευρεία κλίμακα και με περισσότερη αποτελεσματικότητα και για να καταλάβουν πραγματικά τη θέση που τους αντιστοιχεί στην αγορά, θα απαιτηθεί περισσότερη έρευνα, περισσότερες καινοτομίες και λιγότερες επιδοτήσεις.
Παρά ταύτα, θα αναφερθώ στις έξι δράσεις-κλειδιά που συνιστούν αυτό το ειδικό πρόγραμμα: τέσσερεις αναφέρονται στο περιβάλλον και δύο στον τομέα της ενέργειας.
Κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ την Επιτροπή και να την ευχαριστήσω που συμπεριέλαβε ως δράση-κλειδί οτιδήποτε σχετίζεται με την έρευνα στην τεχνολογία που αναφέρεται στη διαχείριση των υδάτινων πόρων.
Τον 21ο αιώνα, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εκείνο που θα χρειάζεται η ανθρωπότητα είναι το νερό.
Δεν θα αντιμετωπίζει ενεργειακά προβλήματα, αλλά, κι αν ακόμα αντιμετωπίσει, σταδιακά θα επιλυθούν.
Θα αντιμετωπίσει, όμως, σοβαρά προβλήματα στον εφοδιασμό με νερό, και η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αναπτύξει αποτελεσματικότερες τεχνολογίες, είδη εξοπλισμού και τεχνικές διαχείρισης, που θα της επιτρέψουν να εξάγει τεράστιες ποσότητες εξοπλισμού και υπηρεσιών.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι το πρόγραμμα υδάτινων πόρων είναι εξαιρετικής σημασίας ως προς τις δύο πτυχές, που αφορούν αφενός τη διαχείριση της ποσότητας και αφετέρου την ποιότητα του νερού.
Η δεύτερη δράση-κλειδί περιλαμβάνει τις κλιματολογικές αλλαγές και τη βιοποικιλότητα, θέματα πραγματικά κρίσιμα, κύριε Πρόεδρε.
Πολλά μπορούν να ειπωθούν για τις κλιματολογικές αλλαγές, που τόσο μας προβληματίζουν όλους, θέμα που συνδέεται άμεσα με τις μεγάλες καταστροφές που υφίστανται λαοί με ελάχιστους πόρους που πλήττονται, κατά συνέπεια, από πολύ πιο μεγάλες καταστροφές και δεινά.
Επιπλέον, είναι γεγονός ότι το μέλλον της ανθρωπότητας διακυβεύεται σίγουρα με αυτό το πρόγραμμα, τις κλιματολογικές αλλαγές, όπου αναφέρονται όλα τα υπόλοιπα, διότι και η βιοποικιλότητα σχετίζεται άμεσα με αυτές.
Η τρίτη δράση αναφέρεται στην ολοκληρωμένη διαχείριση των θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
Χρησιμοποιήσαμε τη θάλασσα για άπειρες χρήσεις και πόρους, αλλά η θάλασσα, η οποία καταλαμβάνει το μεγαλύτερο τμήμα της υδρογείου, εξακολουθεί να είναι ο κατεξοχήν αγνοημένος και παραγκωνισμένος τομέας των εργασιών και της έρευνάς μας.
Γι' αυτό ελπίζω ότι θα δοθεί μεγάλη ώθηση στην ολοκληρωμένη διαχείριση των θαλάσσιων οικοσυστημάτων, από όπου θα εξαρτηθούν επίσης σε μεγάλο βαθμό οι πολίτες κατά τους επόμενους αιώνες.
Τέλος, η τέταρτη δράση του θέματος « περιβάλλον» αναφέρεται στην πόλη του μέλλοντος και την πολιτιστική κληρονομιά.
Κυρία Επίτροπε, όπως έχει ειπωθεί πολλάκις σε αυτόν εδώ τον χώρο, Ευρώπη είναι οι καθεδρικοί ναοί, Ευρώπη είναι οι τάπητες τοίχου, Ευρώπη είναι τα μεγάλα ανάκτορα, η πλούσια πολιτιστική κληρονομιά που με κανέναν τρόπο δεν πρέπει να χάσουμε και που χρειάζεται πολλή τεχνολογία, όχι μόνο πόρους για συντήρηση, αλλά για σωστή συντήρηση.
Εάν δεν αποκαταστήσουμε σωστά την ιστορική και καλλιτεχνική μας κληρονομιά, δεν θα έχουμε κάνει καλή δουλειά.
Γι' αυτόν τον λόγο, πρόκειται για ένα πρόγραμμα εξίσου μεγάλης βαρύτητας.
Έχουν επιλεγεί πολύ ορθά οι στόχοι, αλλά το κακό είναι ότι έχουν τεθεί υπερβολικά πολλές προτεραιότητες.
Όπως ανέφερε ο κ. Tannert μιλώντας για το πρόγραμμά του, η Επιτροπή εξέλαβε τη λέξη προτεραιότητα υπό μία έννοια που είναι αδύνατο να κατανοήσω, καθώς στο συγκεκριμένο πρόγραμμα υπάρχουν 130 προτεραιότητες.
Γι' αυτό πρέπει να ομολογήσω, κυρία Επίτροπε, ότι οι στόχοι έχουν καλώς, νομίζω όμως ότι οι προτεραιότητες είναι υπερβολικά πολλές, εάν με τη λέξη προτεραιότητα αντιλαμβανόμαστε όλοι το ίδιο πράγμα: κάτι που αξίζει να ξεχωρίσει, κάτι που αξίζει να προσέξουμε πρώτο.
Πιστεύω ότι, με την καλή γνώση της Επιτροπής, εσείς θα μπορείτε να είστε επιλεκτικοί ως προς τα προγράμματα και να χρησιμοποιήσετε αποτελεσματικότερα τους πόρους.
Στο θέμα της ενέργειας υπάρχουν δύο υποπρογράμματα ή δύο δράσεις-κλειδιά: η μία συνίσταται στην απόκτηση καθαρότερων ενεργειακών συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και η άλλη, στην αποτελεσματικότερη και αποδοτικότερη χρήση της ενέργειας.
Διότι η αλήθεια είναι ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιούμε υπερβολικά μεγάλη ποσότητα ενέργειας για οικιακή χρήση, κυρίως στις μεταφορές, στα εργοστάσιά μας και στο παραγωγικό μας σύστημα.
Σε αυτό ακριβώς το σημείο είναι που διατηρώ σοβαρές αμφιβολίες για τη χρησιμότητα του προγράμματος που εκπονήσατε.
Κατά τον κ. Linkohr, πρέπει να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα και να πραγματοποιηθεί από το Κοινοβούλιο μια σημαντική εργασία ελέγχου.
Συμφωνώ μαζί του και πιστεύω ότι θα βοηθήσει πολύ την Επιτροπή αυτή η εργασία ελέγχου του Κοινοβουλίου, και δεν αναφέρομαι μόνο στον έλεγχο του προϋπολογισμού, αν και πρέπει να το πράξω.
Αναφέρομαι στον έλεγχο των αποτελεσμάτων, στον έλεγχο των καινοτομιών, στην αποτελεσματικότητα των ομάδων ερευνητών διαφόρων χωρών που πρόκειται να εργαστούν και στην αποτελεσματικότητα όσων πρόκειται να γίνουν με τους ελάχιστους πόρους, που σας λέω ότι είναι αρκετά περιορισμένοι, σε αυτά τα δύο προγράμματα.
Υπάρχει μια τροπολογία, η τροπολογία 9, στην οποία αντιτίθεμαι διότι, σύμφωνα με αυτή, το 42 % του προϋπολογισμού προορίζεται για σχέδια επίδειξης, κυρίως για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κυρία Επίτροπε, πρόκειται για επιχορηγήσεις.
Εάν εσείς πρόκειται να διαθέσετε το 42 % του προϋπολογισμού για επιχορηγήσεις σε μικρής κλίμακας σχέδια για ηλιακές κεραμιδοσκεπές, για βιομάζα, για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, που πρέπει να στηρίξουμε - χωρίς καμία αμφιβολία, όχι όμως κατ' αυτόν τον τρόπο - οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν θα προωθηθούν.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν είναι ανταγωνιστικές και μόνο με τη χρήση νέων τεχνολογιών θα μπορέσουν να γίνουν ανταγωνιστικές.
Από την άλλη μεριά, θέλω να επισημάνω τις τροπολογίες 25 και 27, τις οποίες ελπίζω να ενσωματώσει η Επιτροπή, δεδομένου ότι αναφέρονται στο φυσικό αέριο.
Η Ευρώπη πρόκειται να ενθαρρύνει ένα πολύ σημαντικό πρόγραμμα για φυσικό αέριο και διαθέτουμε πολύ ευαίσθητα συστήματα φυσικού αερίου, πολύ ανθεκτικά, και γι' αυτό θα πρέπει να κάνουμε κάτι και για την αποθήκευση μη υγροποιημένου φυσικού αερίου.
Θα πρέπει να κάνουμε κάτι για ανάκτηση υδρογονανθράκων στις υπεράκτιες περιοχές, και πρέπει να πούμε για άλλη μια φορά ότι θα έπρεπε να στηρίξουμε τις ΜΜΕ.
Όλοι θέλουμε πραγματικά να αυξήσουμε την απασχόληση και η έρευνα μπορεί να το επιτύχει.
Αμφιβάλλω εάν μπορεί να το επιτύχει με επιχορηγήσεις, μπορεί όμως να το πράξει με την καλή γνώση της Επιτροπής, και γι' αυτό θα είναι απαραίτητη η ευελιξία της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η ευρωπαϊκή έρευνα πετυχαίνει χρόνο με το χρόνο μεγαλύτερη συνοχή, με αύξηση της ποιότητάς της, και αποκτά μια δική της ευρωπαϊκή εικόνα, άθροισμα και προϊόν των δραστηριοτήτων που πραγματοποιήθηκαν σε κάθε χώρα.
Και τα τέσσερα προγράμματα πλαίσια συνεισέφεραν αποφασιστικά σε αυτή την πρόοδο μέσω της επισήμανσης κοινών προβληματισμών, κοινών στόχων και μεθοδολογιών που συγκλίνουν.
Εν τούτοις, η διεθνής διάσταση της έρευνάς μας παραμένει ανεπαρκής και εμφανίζεται κατατμημένη σε πολλούς τομείς.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να φέρουμε σε πέρας τις προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα, όσο ακόμα υποφέρουμε από τις δυσμενείς συνέπειες του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, λόγω του οποίου χιλιάδες Ευρωπαίοι επιστήμονες μετανάστευσαν στις ΗΠΑ, μετατρέποντας στη συνέχεια αυτή τη χώρα σε τόπο προσκυνήματος για πολλούς από τους νέους μας επιστήμονες.
Γι' αυτό είναι απαραίτητη μια πρόσθετη προσπάθεια που θα επιτρέψει να καταστεί ολόκληρη η ευρωπαϊκή επιστήμη, με τις δικές της ιδιαιτερότητες και προσωπικότητα, σημείο αναφοράς και μέρος συνάντησης χιλιάδων επιστημόνων από τον υπόλοιπο κόσμο, όπως ακριβώς η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί προνομιακό χώρο σε άλλους τομείς, επί παραδείγματι στον κοινωνικό - με αλληλέγγυα θεώρηση της κοινωνίας και της σχέσης με τρίτες χώρες - στον τομέα της ηθικής - με την υπεράσπιση μέχρις εσχάτων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας - και στον πολιτικό - με την τήρηση στάσης ανοχής και καλής γειτονίας - ούτως ώστε όλα τα παραπάνω να συμπληρώνονται με έναν ρόλο - εξίσου σημαντικό - της ευρωπαϊκής επιστήμης, αντανακλώντας όλες αυτές τις αξίες.
Θεωρούμε θετική την πρόταση της Επιτροπής.
Παρά ταύτα, δυνάμει των επισημάνσεων, εισάγουμε τροπολογίες που οδηγούν στη συμπλήρωση της έρευνάς μας ανά τον κόσμο, οι οποίες αναφέρονται σε πέντε τομείς.
Πρώτον: εισαγωγή διαρκούς προβληματισμού για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου και παροχή βοήθειας στις γυναίκες για να μπορούν να εξασφαλίζουν την ισότητα, όπως το απαιτούν.
Δεύτερον: εξασφάλιση μιας ενιαίας εικόνας της ευρωπαϊκής μας επιστήμης.
Τρίτον: έναρξη οικοδόμησης μιας γόνιμης υποδομής της επιστήμης μας, ώστε να καταστεί η τελευταία σημείο αναφοράς.
Τέταρτον: επίδειξη ευαισθησίας στις κοινωνικές ανάγκες και ελλείψεις πολλών από τις τρίτες χώρες.
Πέμπτον: παροχή δυνατότητας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο βρίσκεται στο έλεος των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ, να αναλάβει πιο πρωταγωνιστικό ρόλο σε αυτό το εγχείρημα.
Ο πρώτος τομέας αναφέρεται στην ανάκτηση της ισότητας των δύο φύλων, τόσο από πλευράς στόχου, όσο και από πλευράς μεθοδολογίας και συγκεκριμένων μέτρων.
Ο δεύτερος τομέας - η ενιαία εικόνα της ευρωπαϊκής επιστήμης - προτείνει μια απλή πρωτοβουλία: την έκδοση ενός περιοδικού όπως το Science ή το Nature , που θα αντανακλά τη σημασία και την έντονη δραστηριότητα της επιστήμης μας σε όλον τον κόσμο.
Ο τρίτος τομέας, που αναφέρεται στη δημιουργία υποδομής επιστημονικής πληροφόρησης στο ευρωπαϊκό περιβάλλον - πρόκειται στην πραγματικότητα για ένα ευρωπαϊκό κέντρο επιστημονικής πληροφόρησης - προϋποθέτει να τεθεί στη διάθεση, τόσο των επιστημόνων μας, όσο και των επιστημόνων στον υπόλοιπο κόσμο, το σύνολο της επιστημονικής παραγωγής σε άρθρα, βιβλία, εκθέσεις, κατάλληλα ταξινομημένης, αναλυμένης και ενημερωμένης, ώστε να μην εξαρτόμαστε κατ' αυτόν τον τρόπο, αποκλειστικά από τα εύκολα προσπελάσιμα συστήματα και τις τράπεζες δεδομένων των Αμερικανών, που κατέχουν τώρα την ηγεμονία.
Ο τέταρτος τομέας - αυτός που αναφέρεται στην ευαισθησία που πρέπει να επιδεικνύουμε στο σύνολο των προβληματισμών των τρίτων χωρών - έχει διάφορες πτυχές.
Έτσι, η πρώτη πτυχή αφορά τη δυνατότητά μας να διατηρούμε με τις τρίτες χώρες μια ειδική σχέση.
Πρέπει να γίνει με τις υπόλοιπες περιοχές του κόσμου ό, τι έγινε με τις χώρες της Μεσογείου, και πρέπει να τις μεταχειριστούμε με τον δέοντα τρόπο, όπως προτείνεται για τη Λατινική Αμερική και για άλλες χώρες.
Μια δεύτερη πτυχή αναφέρεται στη διατήρηση και, σε αυτή την περίπτωση, στην αύξηση της ροής και της ποσότητας αυτών των σχέσεων.
Μία τρίτη πτυχή αναφέρεται - όπως είθισται μεταξύ μας, πρέπει όμως να ενισχύσουμε αυτόν τον προβληματισμό - στην ευαισθησία απέναντι στα οικονομικά, υγειονομικά, δημοκρατικά, γεωργικά και βιομηχανικά προβλήματα αυτών των χωρών, και γι' αυτό προτείνονται μάλιστα από περιβαλλοντικά μέτρα μέχρι τη μελέτη των κινδύνων που εγκυμονεί η κατοχύρωση ανακαλύψεων στη γενετική.
Η τέταρτη πτυχή είναι αμοιβαίου ενδιαφέροντος και αφορά το κοινό δικαίωμα της ιδιοκτησίας για ανακαλύψεις και ευρεσιτεχνίες που επετεύχθησαν μέσα από κοινή οικονομική προσπάθεια.
Η πέμπτη πτυχή αναφέρεται στην άρση των περιττών γραφειοκρατικών και τεχνικών εμποδίων, προκειμένου, αντιθέτως, να διευκολυνθεί η μεγαλύτερη διάδοση και να προαχθούν οι σχέσεις με τις χώρες που συνεργάζονται μαζί μας.
Τέλος, ο πέμπτος τομέας αφορά τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θεματοφύλακα της ευρωπαϊκής λαϊκής θέλησης, γι' αυτό ζητείται ακριβής πληροφόρηση για το ίδιο, όπως και ενδεχόμενη παρέμβασή του.
Εμείς θεωρούμε ότι με αυτά τα μέτρα προασπιζόμαστε κατάλληλα τα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Κύριε Πρόεδρε, τί συγκρατεί τον κόσμο στα έγκατά του είναι ένα ερώτημα όχι και τόσο πρωτότυπο, διότι είναι ήδη πολύ παλαιό, είναι όμως και πιο επίκαιρο από ποτέ, επειδή η κοινωνική μας εξέλιξη χαρακτηρίζεται, φυσικά, από πολλούς διαφορετικούς παράγοντες, οι οποίοι συνθέτουν από κοινού αυτό που εμείς ονομάζουμε ευρωπαϊκό αναπτυξιακό μοντέλο.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι βασικής σημασίας για τη μελλοντική μας εξέλιξη να θέσουμε το ερώτημα τί είναι επιτέλους αυτό που συγκρατεί πραγματικά την κοινωνία μας στον πυρήνα της και να το συνδέσουμε με ερευνητικές δραστηριότητες σε όλους τους τομείς.
Σχετικά με αυτό, επιδοκιμάζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι έχουμε εδώ ένα ειδικό πρόγραμμα το οποίο προωθεί αφενός μεν την κινητικότητα των ερευνητών, αφετέρου δε την κοινωνικοοικονομική έρευνα, φέρνοντας στο προσκήνιο ειδικά το ερώτημα που αφορά τον πυρήνα της κοινωνίας μας.
Πρόκειται για ένα ευαίσθητο λουλούδι που άρχισε να ανθίζει στο τέταρτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο και δημιουργήθηκε από το Κοινοβούλιο.
Υπήρξαν πολλά προβλήματα και υπερβολές, ο στρατηγικός προσανατολισμός δεν ήταν απαραίτητα ο καλύτερος, αυτό όμως διορθώθηκε σημαντικά κατά τα τελευταία έτη, και η τελευταία μελέτη γι' αυτό, το τρίτο call , ήταν εξαίρετη.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να επαινέσω τον Διευθυντή Μήτσο από την Επιτροπή - σε καιρούς σαν κι αυτούς θα πρέπει να επαινέσει κανείς την Επιτροπή μόνο μια φορά - ο οποίος τα κατάφερε εδώ πολύ καλά.
Παρ' όλα αυτά πήρα την πρωτοβουλία να προτείνω μερικές βελτιώσεις σε επτά σημεία.
Κατ' αρχάς, στην προσωρινή κατανομή πιστώσεων προβλέπεται να διατεθεί για την κοινωνικοοικονομική έρευνα μόνο ένα 10 %.
Νομίζω πως, όταν κατανέμουμε πιστώσεις προσωρινά, μπορούμε να ορίσουμε χωρίς κανένα πρόβλημα ένα υψηλότερο ποσοστό, επειδή έχει διογκωθεί φυσικά και ο τομέας των καθηκόντων, στο πλαίσιο ακριβώς της διαδικασίας συνδιαλλαγής για το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο.
Για τον λόγο αυτό, προτείνω να προβλεφθεί εδώ προσωρινά ένα 15 %.
Δεύτερον, θεωρώ σημαντικό να πληροφορείται ο κόσμος για το πρόγραμμα που αφορά, τόσο την κινητικότητα, όσο και την έρευνα από πλευράς περιεχομένου.
Πρέπει, επομένως, να υπάρξει, ιδιαίτερα μέσω του Internet, μία διαφάνεια σχετικά με τα συμμετέχοντα θεσμικά όργανα και σχετικά με τα θέματα.
Τρίτον, θεωρώ σημαντικό η κοινωνικοοικονομική έρευνα να μη διεξάγεται παρεμπιπτόντως, ευρισκόμενη στο περιθώριο, αλλά να συνδέεται οριζοντίως με τους άλλους ερευνητικούς τομείς.
Γι' αυτόν τον λόγο κάνω μερικές προτάσεις για να ενισχυθεί ο συντονισμός της έρευνας αυτής με άλλους ερευνητικούς τομείς, κάτι στο οποίο αναφέρεται ειδικότερα η τροπολογία 37.
Το τέταρτο σημείο αφορά μερικές μικρές βελτιώσεις από πλευράς περιεχομένου που αφορούν το αντικείμενο της διαρθρωτικής μεταβολής, ειδικότερα όσον αφορά τη γήρανση της κοινωνίας μας, τις επιπτώσεις της διαρθρωτικής μας μεταβολής στην απασχόληση, στις νοοτροπίες των ανθρώπων στην κοινωνία μας, αλλά και όσον αφορά τους τύπους συμμετοχής.
Σε πολλούς τομείς φαίνεται ιδιαίτερα, όπως ξέρετε, ότι μια συμμετοχή δεν λαμβάνει πλέον χώρα σε παραδοσιακούς πολιτικούς τομείς, αλλά περισσότερο σε μη κυβερνητικές οργανώσεις, πρωτοβουλίες πολιτών και λοιπά.
Συνεπώς, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη από πλευράς περιεχομένου και αυτές οι πτυχές.
Πέμπτον, ένα από τα ζητούμενα είναι φυσικά και η δικτύωση των ερευνητών.
Δεν θέλω τώρα να υποστηρίξω την κοινωνικοεπιστημονική έρευνα, μερικές φορές όμως έχω την αίσθηση ότι δεν έχει αναπτυχθεί ακόμη αρκετά η ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα αυτό, ότι μπορούμε εδώ να βοηθήσουμε λίγο παραπάνω για να ιδρύσουμε ένα δίκτυο ευρωπαϊκής έρευνας, που είναι βέβαια σημαντικό και για την υποβολή αιτήσεων, άρα να προωθήσουμε τη διαμόρφωση ενός δικτύου.
Το έκτο σημείο αφορά την προαγωγή επίσης της ισότητας ευκαιριών, της ίσης συμμετοχής ανδρών και γυναικών στο ερευνητικό αυτό πρόγραμμα.
Παραδείγματος χάριν, δεν γίνεται να μη ληφθούν υπόψη οι εκπαιδευτικές περίοδοι κατά τη χορήγηση υποτροφιών Marie Curie.
Αυτό πρέπει να ρυθμιστεί με σαφήνεια, όπως και η προαγωγή της ισότητας ευκαιριών συνολικά.
Την περασμένη εβδομάδα βρέθηκα σε ένα συμπόσιο στο οποίο συμμετείχαν 150 άτομα, μεταξύ των οποίων υπήρχαν δύο γυναίκες.
Σίγουρα μπορεί να γίνει κάτι καλύτερο εδώ.
Το έβδομο και τελευταίο σημείο το οποίο θα θίξω είναι ότι πρέπει και να προβάλλουμε τα αποτελέσματα.
Δεν ωφελεί σε τίποτα να έχουμε καλές μελέτες και να τις φυλάμε στο ντουλάπι.
Αυτό μπορεί να συμβαίνει συχνά στον κοινωνικοεπιστημονικό, ειδικά, τομέα.
Πρέπει, λοιπόν, να προχωρήσουμε σε μια προβολή των αποτελεσμάτων, παραδείγματος χάριν, μέσω του Internet, αλλά και σε μια ενεργό προβολή που θα γίνει στους καταναλωτές, στους πολιτικούς, εδώ στο Κοινοβούλιο, στα εθνικά κοινοβούλια, αλλά και επί τόπου, ώστε να αξιοποιήσουμε τα αποτελέσματα για την κοινωνική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζω δύο εκθέσεις που φέρουν και οι δύο το όνομά μου και αναφέρονται στο ΚΚΕρ.
Η πρώτη είναι η πέμπτη έκθεση πλαίσιο και η άλλη η πυρηνική έκθεση της Ευρατόμ σχετικά με το έργο του ΚΚΕρ.
Το ΚΚΕρ είναι η ζωντανή ενσάρκωση του τι σημαίνει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να γνωρίζουν πολύ καλύτερα οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και το ευρύ κοινό.
Αυτό ισχύει για όλα τα ερευνητικά προγράμματα, αλλά ιδιαίτερα για το Κοινό Κέντρο Ερευνών, όπου συγκεντρώνονται επιστήμονες από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για να εργαστούν πάνω σε προβλήματα που αφορούν τους πολίτες της.
Ο ρόλος του ΚΚΕρ, όπως και της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει αλλάξει και τώρα δίδεται έμφαση σε διαφορετικούς τομείς.
Όταν ξεκίνησε το ΚΚΕρ, έδωσε ως επί το πλείστον έμφαση στον πυρηνικό τομέα και διεξήγαγε πολύτιμες έρευνες στον τομέα αυτό.
Τώρα η έμφαση που δίδεται στον πυρηνικό τομέα μειώνεται και τονίζεται όλο και περισσότερο η νέα αποστολή του ΚΚΕρ, καθώς βαδίζουμε προς τον 21ο αιώνα.
Ο κ. Allgeier, Διευθυντής του ΚΚΕρ, και η κ. Cresson, Επίτροπος, επέδειξαν μεταξύ τους μεγάλη σαφήνεια πνεύματος κατά τον καθορισμό του ρόλου του ΚΚΕρ, κι έτσι όλοι γνωρίζουν σαφώς τα καθήκοντά του.
Το βασικό του καθήκον είναι να αποτελεί εργαλείο για όσους καταρτίζουν τις πολιτικές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και γι' αυτούς που υλοποιούν προγράμματα εφαρμογής σε ποικίλους τομείς.
Παραδείγματος χάριν, χρειαζόμαστε την τεχνολογικά πρωτοποριακή εργασία που πραγματοποιείται στη Σεβίλλη, όπου εξετάζουν τεχνολογίες του μέλλοντος.
Χρειαζόμαστε την εργασία δοκιμών και προτύπων που γίνεται στην Ίσπρα και αλλού.
Πρόσφατα, επί παραδείγματι, υπεβλήθησαν σε δοκιμές οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται σε κάθε κράτος μέλος για την παρακολούθηση της ρύπανσης του αέρα, και βρέθηκαν μεγάλες διαφορές κατά τις δοκιμές αυτές.
Αυτή ήταν μία άκρως πολύτιμη εργασία.
Παράλληλα με τη σαφήνεια των στόχων, χρειαζόμαστε και κάποιες μεταρρυθμίσεις και αναδιαρθρώσεις, που πραγματοποιούνται τώρα πολύ αποτελεσματικά.
Το ΚΚΕρ διαθέτει εγκαταστάσεις τις οποίες κανένα κράτος μέλος δεν θα είχε τα μέσα να κατασκευάσει, και πρέπει να γίνεται καλύτερη χρήση κάποιων από τις εγκαταστάσεις αυτές.
Καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καθήκον να παρακολουθεί τι συμβαίνει στα ερευνητικά ιδρύματα, θα επιθυμούσαμε να μας δοθεί το καθεστώς του παρατηρητή.
Θα θέλαμε να έχουμε δύο παρατηρητές στο διοικητικό συμβούλιο του ΚΚΕρ.
Αν για λόγους τεχνικής ή νομικής φύσεως κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν, θα θέλαμε να ερευνηθούν άλλοι τρόποι με τους οποίους θα μπορούσαμε να επιτελέσουμε αυτό το καθήκον.
Αν λάβουμε υπόψη μας το μέγεθος του χώρου της Ίσπρα και τις επιπλοκές που συνεπάγεται η διατήρηση ενός τέτοιου χώρου, πρέπει να συνεχιστούν κάποιες επαναδιαπραγματεύσεις με τις ιταλικές αρχές, κι ελπίζω να βρίσκονται σε εξέλιξη.
Στο πρόγραμμα αυτό, καθώς και σε οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα, πρέπει να τονίσουμε ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ίσες ευκαιρίες δεν είναι μόνον ωραία λόγια.
Αυτό σημαίνει ότι η πολιτική αυτή πρέπει να εφαρμόζεται.
Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Cresson, μια γυναίκα Επίτροπο αρμόδια για επιστημονικά θέματα, η οποία έχει αντιληφθεί ότι, αν θέλουμε να έχουμε ένα πρόγραμμα ίσων ευκαιριών, πρέπει να γίνονται έρευνες «από τις γυναίκες, για τις γυναίκες και σχετικά με ??? ?????????, για να χρησιμοποιήσω τα δικά της λόγια.
Η κ. Cresson έχει ιδρύσει μία ειδική μονάδα στην ΓΔ ΧΙΙ, και πρέπει να τη συγχαρούμε και να την υποστηρίξουμε.
Προχωρώ στο τμήμα Ευρατόμ του ΚΚΕρ.
Δεδομένων των περικοπών στον προϋπολογισμό, ελήφθη μία πολύ συνετή απόφαση να περικοπούν οι έρευνες για τη σύντηξη στο ΚΚΕρ και να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στον έλεγχο των πυρηνικών υλών και διασφαλίσεων.
H μονάδα FARO είναι πολύ σημαντική: είναι ένας τρόπος μελέτης των πραγματικών ατυχημάτων.
Η τροπολογία μου αριθ. 20 τονίζει το γεγονός ότι δεν είναι δουλειά ενός προγράμματος έρευνας να πληρώνει για τον παροπλισμό των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Πρέπει να διεξαχθούν επειγόντως συζητήσεις με τις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές και με την Επιτροπή Προϋπολογισμών σχετικά με το πώς θα πληρωθούν τα 100 εκατομμύρια Ecu που χρειάζονται για τον πλήρη παροπλισμό στην Ίσπρα και αλλού, χωρίς να επηρεαστεί το πρόγραμμα έρευνας: κάτι τέτοιο θα ήταν εντελώς ανάρμοστο.
Θα ήθελα να εξετάσουμε τις προτάσεις του καθηγητή Rubbia που αφορούν, μεταξύ άλλων, επιτόπιο διαχωρισμό και μεταστοιχείωση πυρηνικών αποβλήτων.
Αν δεν βρούμε μια λύση για το πρόβλημα των πυρηνικών αποβλήτων, το κοινό θα αντιμετωπίζει με φόβο οποιαδήποτε πρόταση για χρήση πυρηνικής ενέργειας.
Αυτός μπορεί να είναι ένας πολλά υποσχόμενος τρόπος για να προχωρήσουμε.
Θα ήθελα τώρα να εξηγήσω - ίσως προτρέχω λίγο, αλλά ο χρόνος που μου δόθηκε είναι ενιαίος - για ποιον λόγο κατέθεσα μια τροπολογία στην έκθεση της κ. Matikainen-Kallstrφm, έκθεση για την οποία τη συγχαίρω και βεβαίως συμφωνώ με την πρότασή της να γίνει ο τίτλος περισσότερο ειλικρινής. Η τροπολογία μου αριθ.
19 προτείνει, λαμβάνοντας υπόψη την περικοπή που πρέπει να γίνει στο πρόγραμμα σύντηξης, να παρουσιάσει ? ???????? ??? ??? ?????? ??????? ????? ???, ???? ?? ???????? ??? ?????? ????????????? πειραματικό ????????????, τα σημεία που παρουσιάζονται στη συνέχεια.
Σημειώνεται κατακόρυφη μείωση του ενδιαφέροντος και της ικανότητας συμμετοχής από όλους τους εταίρους που είχαν προγραμματιστεί, και, απ' όσο γνωρίζω, δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος.
Το χρονοδιάγραμμα είναι ακατάλληλο για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Δεν πρόκειται να κάνουμε αυτή την εργασία εντός αυτού του χρονοδιαγράμματος.
Υπάρχει σίγουρα περιθώριο για μία μείωση του κόστους.
Οι εγκαταστάσεις του JET στο Culham, στο Ηνωμένο Βασίλειο, έχουν να παρουσιάσουν πολλά επιτεύγματα και αποτελούν σημαντικό τμήμα του προγράμματος σύντηξης.
Η πρότασή μου για περικοπή στον προϋπολογισμό δεν περιλαμβάνει τις εγκαταστάσεις του JET.
Μάλιστα, στον βαθμό που ζητείται η γνώμη του Κοινοβουλίου, η λειτουργία του JET θα συνεχισθεί κατά πάσα πιθανότητα και μετά το 1999, με σταθερό κόστος.
Ωστόσο, δεν μπορώ να πιστέψω - ενώ θέλουμε να μελετήσουμε τις κοινωνικοοικονομικές πλευρές της πυρηνικής σύντηξης, και τάσσομαι πλήρως υπέρ αυτών - ότι κοστίζουν 920 εκατομμύρια Ecu ή κάποιο ανάλογο ποσό.
Χρειάζεται να συνεχίσουμε τις έρευνες που διεξάγουμε στο πρόγραμμα σύντηξης, και δεν προτείνω κατά κανένα τρόπο το αντίθετο.
Ζητώ, όμως, από την Επιτροπή, αν εγκριθεί αυτή η τροπολογία, να επανεξετάσει το πρόγραμμα, όπως έχει καταρτιστεί, και να επιτύχει κάτι που θα είναι κάπως πιο κατάλληλο για τον προϋπολογισμό που διατίθεται.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά την επόμενη πεντηκονταετία, οι ενεργειακές ανάγκες θα αυξηθούν περίπου στο διπλάσιο από τα σημερινά επίπεδα ζήτησης.Το μεγαλύτερο μέρος της αύξησης των ενεργειακών αναγκών θα παρουσιαστεί στις σημερινές αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες θα προμηθευθούν το μεγαλύτερο μέρος της επιπλέον ενέργειας από τα ορυκτά καύσιμα, τα οποία επιτείνουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας είναι δυνατόν να επηρεάσουν σε κάποιο ποσοστό την κατανάλωση πρωτογενούς ενέργειας, όμως τέτοια μέτρα εξοικονόμησης μπορούν να υλοποιηθούν μόνο στις βιομηχανικές χώρες, ενώ, ακόμη και σε αυτές τις χώρες, οι επιπτώσεις των εν λόγω μέτρων στην συνολική κατανάλωση ενέργειας θα είναι μηδαμινές.
Η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας πρόκειται να αυξηθεί σημαντικά σε σχέση με τα σημερινά επίπεδα, αλλά, όσον αφορά την καταστροφή του περιβάλλοντος, οι επιδράσεις δεν θα είναι ικανοποιητικές.
Εάν ληφθούν επιπλέον υπόψη οι περιορισμένοι πόροι της υδρογείου σε ουράνιο και φυσικό αέριο, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι αυτή τη στιγμή, από την άποψη του περιβάλλοντος, και κυρίως των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, δεν έχουμε στη διάθεσή μας ενεργειακές λύσεις που να είναι σε θέση να ικανοποιήσουν τις αυξημένες ενεργειακές ανάγκες και να εμποδίσουν την επιδείνωση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Ήδη εδώ και μερικές δεκαετίες διεξάγονται έρευνες σχετικά με τη θεωρία που αφορά τους αντιδραστήρες σύντηξης, κι έχουν επίσης πραγματοποιηθεί αντιδράσεις σε πειραματικούς αντιδραστήρες.
Οι έρευνες για την εμπορική εκμετάλλευση της προερχόμενης από τη σύντηξη ενέργειας βρίσκονται σε μια φάση κατά την οποία είναι αναγκαία η κατάρτιση του επομένου προγράμματος πειραματικής επίδειξης.
Το πρόγραμμα που πρόκειται να ξεκινήσει τώρα, το ερευνητικό πρόγραμμα ITER, είναι ένα κοινό πρόγραμμα μεταξύ της ΕΕ, της Ιαπωνίας, των ΗΠΑ και της Ρωσίας, σκοπός του οποίου είναι να δημιουργήσει την τεχνολογία που θα επιτρέψει να πραγματοποιηθεί στο μέλλον η κατασκευή ενός εμπορικά εκμεταλλεύσιμου σταθμού σύντηξης.
Τα εμπόδια για την εκμετάλλευση της προερχόμενης από τη σύντηξη ενέργειας είναι αυτή τη στιγμή τεχνικής φύσεως και, επομένως, η έρευνα που διεξάγεται μόνο σε θεωρητικό επίπεδο δεν αρκεί πλέον για να εξασφαλισθεί η ανάπτυξή της.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχουν προς το παρόν τις δυνατότητες να αναπτύξουν την παραγωγή ενέργειας μέσω σύντηξης, στον βαθμό που να αποτελέσει εμπορικά εκμεταλλεύσιμη ενεργειακή πηγή, συνεπώς αυτό το έργο θα πρέπει να υλοποιηθεί στις βιομηχανικές χώρες.
Εάν ληφθεί ακόμα υπόψη το χρονοδιάγραμμα για την εκμετάλλευση της ενέργειας από τη σύντηξη, το οποίο έχει υπολογιστεί να διαρκέσει περίπου 50 χρόνια, είναι προφανές ότι οι επενδύσεις για τη συνέχιση αυτού του ερευνητικού έργου δεν επιτρέπουν τη διακοπή της έρευνας που διεξάγεται επί του παρόντος, ούτε την περικοπή της προτεινόμενης από την Επιτροπή χρηματοδότησης, αλλά ούτε και την αναβολή του προγράμματος ΙTER.
Το ετήσιο κόστος της τρέχουσας έρευνας στον τομέα της σύντηξης ανέρχεται σε 500 εκατ. Ecu, ποσό το οποίο αντιπροσωπεύει μόνο το 1 % περίπου των δαπανών της ΕΕ για την εισαγωγή πετρελαίου.
Κατά την παραγωγή ενέργειας από τη σύντηξη δεν δημιουργούνται ραδιενεργά απόβλητα από καύσιμα.
Η έρευνα στον τομέα της ενέργειας από τη σύντηξη και η ενδεχόμενη εμπορική αξιοποίηση αυτής της ενέργειας δεν περιέχουν στοιχεία που να προωθούν ή να διευκολύνουν την κατασκευή πυρηνικών όπλων.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι οι σημερινές έρευνες στον τομέα της παραγωγής ενέργειας από τη σύντηξη έχουν δημιουργήσει μια πληθώρα από καινοτομίες, μεταξύ άλλων, και στον τομέα της τεχνολογίας υλικών, και, ως εκ τούτου, τα αποτελέσματα αυτών των ερευνών μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολύ πριν από την έναρξη της παραγωγής ενέργειας για εμπορικούς σκοπούς.
Για να αποτραπεί η πρόκληση ανεπανόρθωτων βλαβών από το φαινόμενο του θερμοκηπίου πριν από την έναρξη χρήσης της ενέργειας από τη σύντηξη, επιβάλλεται να επενδύσουμε στην παραγωγή ενέργειας από μη ορυκτά καύσιμα.
Η ασφαλής χρήση και η αποτελεσματικότητα των υφιστάμενων πυρηνικών σταθμών συνιστούν απαραίτητα μέτρα στην προσπάθειά μας να παράγουμε ενέργεια χωρίς αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής αφορούσε τη χρηματοδότηση της έρευνας με σκοπό τον εκσυγχρονισμό των σημερινών πυρηνικών σταθμών, καθώς και της έρευνας που αφορά τη διαχείριση αποβλήτων.
Κατά τη γνώμη μου, αυτά τα αντικείμενα έρευνας στον τομέα της πυρηνικής σχάσης ταιριάζουν άριστα με το υπό συζήτηση πρόγραμμα.
Αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, αυτή τη στιγμή αποφασίζουμε για τις εναλλακτικές επιλογές στον τομέα της ενέργειας, οι οποίες αφορούν τις μελλοντικές γενιές.
Οι αποφάσεις που θα ληφθούν σήμερα θα επιλύσουν τα μελλοντικά προβλήματα στον τομέα της ευρωπαϊκής παραγωγής ενέργειας.Υπερψηφίζοντας την έρευνα για παραγωγή ενέργειας από τη σύντηξη, μπορούμε να εξασφαλίσουμε στις μελλοντικές γενιές μια ζωή χωρίς την ανάγκη χρήσης συσκευών οξυγόνου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, σε αυτό το σημείο θα μιλήσω για τα τρία οριζόντια προγράμματα από την άποψη της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά δηλαδή με τον διεθνή ρόλο της έρευνας, την καινοτομία, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και το ανθρώπινο δυναμικό.
Αναφορικά με το πρώτο θέμα - τον διεθνή ρόλο της κοινοτικής έρευνας - θα ήθελα να δηλώσω ότι η τεχνολογική έρευνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει απαραιτήτως να αντιμετωπίσει και να παραμείνει ανταγωνιστική έναντι της παγκόσμιας έρευνας, θα έλεγα μάλιστα ότι το πρότυπο αναφοράς συνίσταται στη δυνατότητα να πραγματοποιεί έρευνες και ανακαλύψεις που να είναι σημαντικές σε διεθνές επίπεδο.
Το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο θα γίνει, κατά συνέπεια, φτωχότερο, εάν δεν εξασφαλισθεί αυτό το διεθνές άνοιγμα.
Μπορεί, όμως, να αναρωτηθεί κανείς υπό ποιές συνθήκες θα μπορούσε να επιτευχθεί η συμμετοχή ακόμα και επιχειρήσεων και εταίρων που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και πώς θα δαπανηθούν χρήματα των Ευρωπαίων πολιτών για εταίρους που δεν ανήκουν στην Ένωση.
Θα χρειαστούν ειδικές συμβάσεις, αλλά, ως Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, παρατηρούμε δύο σημεία αναφοράς τα οποία θεωρούμε απαραίτητα: αφενός το γεγονός ότι η έρευνα που διεξάγεται σε συνεργασία με εξωτερικούς εταίρους θα αποβεί σίγουρα προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κατά συνέπεια θα βελτιώσει την ικανότητά της και τα προσόντα της, και, αφετέρου, την ύπαρξη ενός κριτηρίου αμοιβαιότητας, εννοώντας με αυτό ότι, εάν για παράδειγμα οι εταίροι, οι Αμερικανοί ερευνητές, έχουν πρόσβαση στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα έρευνας, πρέπει να μπορεί να γίνεται και το αντίθετο.
Αυτό θεωρώ ότι είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό σημείο σχετικά με το οποίο ολόκληρη η Επιτροπή, και όχι μόνο η Επίτροπος Cresson, πρέπει να επιμείνει στα πλαίσια των διεθνών σχέσεων.
Αναφέρομαι, στην περίπτωση αυτή, σε χώρες που είναι τεχνολογικά προηγμένες, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ιαπωνία, ο Καναδάς, και διαπιστώνω ότι, παρότι έχουμε βρει πλέον τρόπους επίλυσης των συγκρούσεων και των καταστάσεων ???????????? ???? ???????? ?????, για παράδειγμα, με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, ο κόσμος της έρευνας παραμένει ένας κόσμος τον οποίο οι χώρες εξακολουθούν να διατηρούν αρκετά κλειστό και απρόσιτο.
Από την άλλη πλευρά, όσον αφορά, αντίθετα, τις νεοεμφανιζόμενες και τις αναπτυσσόμενες χώρες, και κυρίως τις γειτονικές μας χώρες όπως και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, τις τρίτες χώρες της Μεσογείου, πιστεύω ότι είναι απολύτως επιθυμητό να καταστεί η έρευνα ένα μέσο συνεργασίας, αλλά σε αυτές τις περιπτώσεις χρειάζεται να υπάρχουν και άλλα χρηματοδοτικά μέσα που θα συμπληρώσουν το πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα: αναφέρομαι φυσικά στα προγράμματα της Ατζέντας 2000 και στα προγράμματα MEDA.
Σε αυτό το πλαίσιο η μεταφορά τεχνολογίας και η επιμερισμένη δράση των τρίτων χωρών θα αποτελέσει ένα στοιχείο αξιοποίησης και του προγράμματος πλαισίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ήταν μακρύς ο δρόμος μέχρι την τελική απόφαση σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον τομέα της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης και της επίδειξης.
Σήμερα θα μπορούσα να ισχυρισθώ πως, ύστερα από την αρχική διαμαρτυρία της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με το πρόγραμμα αυτό, μπορούμε να δεχθούμε στην εν λόγω επιτροπή το αποτέλεσμα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, παρά το γεγονός ότι υπάρχει η γενική διαφορά πόρων και ενδεχόμενες ελλείψεις από πλευράς περιεχομένου.
Θα παρακολουθήσουμε, όμως, πολύ προσεκτικά την εφαρμογή του, και θα εξηγήσω γιατί.
Στην γνωμοδότησή της επί του προταθέντος προγράμματος πλαισίου, η Επιτροπή Αλιείας εξήγησε την ανάγκη για έρευνα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας.
Η επιτροπή διαπίστωσε πως η πρόταση δεν περιέχει κανένα πρόγραμμα που να αφορά αποκλειστικά τον τομέα της αλιείας, όπως συνέβαινε με το προηγούμενο, ακόμα, τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Επομένως, η προσέγγιση του νέου προγράμματος πλαισίου έχει ως αποτέλεσμα τα θέματα έρευνας στον τομέα της αλιείας να συναγωνίζονται άλλα θέματα έρευνας σε πολλά προγράμματα και κεντρικές δράσεις.
Πέραν τούτου, ήταν ανάγκη να βρεθεί μια λύση για τη μελλοντική χρηματοδότηση των σχετικών με την αλιεία δραστηριοτήτων, οι οποίες ορίζονταν μέχρι τώρα ως μελέτες και τοποθετούνταν εκτός του ερευνητικού προγράμματος πλαισίου.
Στις δραστηριότητες αυτές που χρηματοδοτούνταν μέχρι σήμερα από τα διαρθρωτικά ταμεία συγκαταλέγεται η συγκέντρωση βασικών δεδομένων για την αξιολόγηση αλιευμάτων.
Η Επιτροπή Αλιείας τονίζει με έμφαση ότι πρέπει να αποτραπεί ο κίνδυνος μιας διακοπής της χρηματοδότησης των υπεράγαν σημαντικών δραστηριοτήτων στον τομέα αυτό και ότι πρέπει να επεκταθεί η προώθηση τέτοιων δραστηριοτήτων στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας.
Ακούσαμε πως το πρόγραμμα πλαίσιο θα εφαρμοσθεί, σύμφωνα με το άρθρο 130 Θ, υπό τη μορφή μεμονωμένων ειδικών προγραμμάτων. Αυτά πάλι αποτελούνται από λεγόμενες κεντρικές δράσεις ή προγράμματα εργασίας.
Έτσι, το πρώτο ειδικό πρόγραμμα με την ονομασία «Ποιότητα ζωής και διαχείριση των εμβίων πόρων» περιλαμβάνει πολλές κεντρικές δράσεις σχετικές με τον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας.
Η σημαντικότερη από αυτές είναι η αειφόρος διαχείριση της γεωργίας, της αλιείας και της δασοκομίας, συμπεριλαμβανομένης της ολοκληρωμένης ανάπτυξης της υπαίθρου.
Οι προτεραιότητες για έρευνα, τεχνολογική ανάπτυξη και επίδειξη για τον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας έχουν καθορισθεί ούτως ώστε να καλύπτεται μάλλον το μεγαλύτερο μέρος της σχετικής ανάγκης για τη διεξαγωγή έρευνας.
Η κεντρική δράση «υγεία, διατροφή και περιβαλλοντικοί παράγοντες» είναι επίσης λίαν σχετική εδώ, και η κεντρική δράση «έλεγχος των λοιμωδών νόσων» προσφέρει ένα εύληπτο πλαίσιο για ερευνητικές δραστηριότητες σχετικά με την πρόληψη και την καταστολή των ασθενειών των ιχθύων στην υδατοκαλλιέργεια, διότι εν τω μεταξύ αποδείχθηκε πως η κεντρική αυτή δράση δεν θα περιορίζεται σε ασθένειες του ανθρώπου.
Ενδεχομένως να έχει ενδιαφέρον για τον τομέα της υδατοκαλλιέργειας και η κεντρική δράση «το εργοστάσιο κύτταρο», διότι εδώ μπορούν να παρουσιασθούν προβλήματα γενετικής.
Αυτά όσον αφορά το πρώτο ειδικό πρόγραμμα.
Το δεύτερο και το τρίτο πρόγραμμα δεν έχουν καμία σχεδόν σχέση με την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια. Έτσι περνώ κατευθείαν στο τέταρτο πρόγραμμα, τη διατήρηση του οικοσυστήματος.
Το πρόγραμμα αυτό είναι μέγιστης σημασίας για τον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, ειδικά λόγω των προσπαθειών για την προσέγγιση της διαχείρισης των αλιευτικών πόρων μέσω του λεγόμενου σχεδίου ενός οικοσυστήματος, επειδή είναι εξαιρετικά σημαντική η απόκτηση γνώσεων για τον τρόπο με τον οποίο οι περιβαλλοντικές αλλαγές επιδρούν στα θαλάσσια οικοσυστήματα, από τα οποία εξαρτώνται η αλιεία και η υδατοκαλλιέργεια.
Μέχρι τώρα παραπονιόμαστε για το γεγονός ότι το σημερινό επίπεδο γνώσεων σπάνια παρέχει τη δυνατότητα να προβλέψουμε ή να περιγράψουμε τις συγκεκριμένες επιπτώσεις που μπορεί να έχει στα αλιεύματα ένα διαταραγμένο οικοσύστημα, καθώς και τις συνέπειες για την αλιευτική βιομηχανία.
Τα υπόλοιπα ειδικά προγράμματα αφορούν, μεταξύ άλλων, προ πάντων την ανάγκη για διεθνή συνεργασία με τις τρίτες χώρες της Μεσογείου, καθώς και με τη Ρωσία, τις ΗΠΑ και τον Καναδά.
Αυτό είναι ένα θέμα που θα μας απασχολήσει όλο και περισσότερο και στον τομέα της αλιείας κατά την αναζήτηση νέων πόρων.
Η Επιτροπή Αλιείας όρισε, επομένως, σαφώς τα περιεχόμενα, διακηρύσσοντας και την ανάλογη σημασία.
Περιμένουμε την εκπλήρωση.
Ενόψει των αυξημένων απαιτήσεων από το πρόγραμμα πλαίσιο, έπρεπε, όπως ακούσαμε, να δοθεί μάχη για κάθε μάρκο κατά τη χρηματοδότηση των πόρων.
Αυτό σίγουρα κατάντησε κουραστικό μερικές φορές, άξιζε όμως τον κόπο.
Οι ευχαριστίες μου απευθύνονται σε όλους όσους συμμετείχαν σε αυτό.
Αισθανόμαστε επίσης μεγάλη ανακούφιση για το γεγονός ότι με το πρόγραμμα πλαίσιο μπορεί να υλοποιηθεί ένα σημαντικό τμήμα της πολιτικής για την απασχόληση, κάτι το οποίο προσδοκάται από όλους εμάς.
Εμείς που ζούμε σε μία σύγχρονη Ευρώπη δεν πρέπει ποτέ να παραμελήσουμε τον τομέα της έρευνας, καθότι ο τομέας αυτός αποτελεί συχνά την πραγματική αρχή όλων των πραγμάτων, αυτό, όμως, πρέπει στη συνέχεια να αντικατοπτρίζεται, φυσικά, και στον προϋπολογισμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι, όσον αφορά το σκέλος εκείνο του προγράμματος πλαισίου το οποίο εξετάζει την προαγωγή της ανταγωνιστικής και βιώσιμης ανάπτυξης, δηλ. την έκθεση Αργυρού, είμαι πολύ ικανοποιημένη για το γεγονός ότι έχουν ενσωματωθεί σε τόσο μεγάλο βαθμό στην έκθεση η γνωμοδότηση και οι προτάσεις της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Πρόκειται, μεταξύ άλλων, για το γεγονός ότι δίνεται μεγαλύτερη έμφαση στον γενικότερο στόχο της δημιουργίας απασχόλησης και της βελτίωσης της ποιότητας ζωής μέσω της βιώσιμης ανάπτυξης, καθώς και για την παρακολούθηση της εξέλιξης του προγράμματος και την κατ' ανάγκη προσαρμογή του - όχι μόνο ως προς την επιστημονική και τεχνολογική εξέλιξη, αλλά και ως προς την οικονομική και κοινωνική εξέλιξη της κοινωνίας, η οποία πιστεύω ότι στο μέλλον θα κατευθύνει όλο και περισσότερο την έρευνα.
Επιπλέον, η έρευνα πρέπει επίσης να ικανοποιήσει τις κοινωνικοοικονομικές και περιβαλλοντικές ανάγκες, ώστε οι παράγοντες λήψης των αποφάσεων και οι πολιτικοί να μπορούν να διαθέτουν γνώσεις ούτως ώστε να λαμβάνονται μέτρα για μία ομαλότερη κοινωνική αλλαγή, αλλά και να διασφαλιστεί η οικολογική ισορροπία.
Λυπάμαι που δεν συμπεριελήφθησαν στον προϋπολογισμό οι πόροι που χρειαζόμαστε για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Ζητώ, συνεπώς, τώρα από τους συναδέλφους να υποστηρίξουν την πρόταση τροπολογίας αριθ. 30 που επέβαλε η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα μιλήσω πρώτα για την έκθεση του κ. Tannert.
Σύμφωνα με το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, η ευρωπαϊκή έρευνα πρόκειται να είναι περισσότερο από ποτέ εναρμονισμένη με τις ανάγκες της κοινωνίας και να εξεύρει λύσεις στα επείγοντα προβλήματά της.
Μπορούμε να ελπίζουμε πως θα έχουμε πολλές από τις απαντήσεις αυτές στον τομέα της βιοτεχνολογίας. Αυτό ήδη συμβαίνει τώρα στον ιατρικό, στον φαρμακευτικό και στον γεωργικό τομέα.
Εδώ οι εργασίες διεξάγονται σε παγκόσμια κλίμακα, και, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να παραμείνει ανταγωνιστική, θα πρέπει να ενισχύσει σημαντικά τις προσπάθειές της.
Όμως, με τον ίδιο τρόπο που η βιοτεχνολογία απαντά σε ερωτήματα, θέτει και ερωτήματα, ειδικά στον τομέα της γενετικής τεχνολογίας, όπως είναι η ασφάλεια προϊόντων που παράχθηκαν με τη γενετική τεχνολογία και οι εξαιρετικά ευαίσθητες δεοντολογικές πτυχές.
Η έρευνα στον τομέα της γενετικής τεχνολογίας - σε αυτό συμφωνώ απόλυτα με τον εισηγητή - εξαρτάται ουσιαστικά από το εάν θα επιτύχουμε μια κοινωνική συναίνεση σχετικά με τα ζητήματα που την αφορούν.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να αποτελέσουν επίσης στόχο αυτού του προγράμματος η αντικειμενική πληροφόρηση και η διεξαγωγή μιας ευρείας συζήτησης στον δεοντολογικό τομέα.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτεί εκ νέου μια αναβλητική απόφαση στην έρευνα με εμβρυϊκό ιστό και στην προμεταμοσχευτική διαγνωστική. Υποστηρίζεται πως αυτό θα πρέπει να ισχύει έως ότου λάβει χώρα μια ολοκληρωμένη δεοντολογική αξιολόγηση.
Αυτού του είδους, όμως, η ερευνητική αναβλητική απόφαση δεν θα υιοθετηθεί από την Ομάδα μου.
Η απαίτηση δεν είναι ρεαλιστική, διότι ποτέ δεν θα μπορέσει να γίνει μια δεοντολογική αξιολόγηση που θα κλείνει το ζήτημα.
Η δεοντολογική αξιολόγηση θα πρέπει πάντα να λαμβάνει χώρα παράλληλα με την έρευνα.
Αποφασιστικής σημασίας είναι να γίνουν σεβαστές κατά την εμβρυϊκή έρευνα οι διατάξεις που περιέχονται στις διεθνείς νομοθεσίες και να ληφθούν υπόψη οι κοινές θεμελιώδεις δεοντολογικές αρχές.
Τα ευρωπαϊκά ερευνητικά προγράμματα πρέπει να αξιολογηθούν προσεκτικά ως προς τις δεοντολογικές πτυχές προτού ακόμα τεθούν σε εφαρμογή.
Όμως, μια ολοκληρωμένη αναβλητική απόφαση θα οδηγούσε σε μια στασιμότητα την οποία θέλουμε ακριβώς να αποφύγουμε με το πρόγραμμα αυτό.
Ας περάσουμε τώρα σύντομα και στην έκθεση του κ. Lange.
Οι τροπολογίες μπορούν λίγο πολύ να υποστηριχθούν και τυγχάνουν και της έγκρισης της Ομάδας μου.
Επιδοκιμάζω τα μάλα το γεγονός ότι στο ειδικό αυτό πρόγραμμα συνεχίζονται οι προσπάθειες για την προώθηση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης των Ευρωπαίων ερευνητών.
Για την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης είναι εξαιρετικά σημαντικό να βελτιώνονται διαρκώς οι Ευρωπαίοι ερευνητές και επιστήμονες.
Είναι σημαντικό να επιτευχθεί μια ευρεία και αποτελεσματική συνεργασία των Ευρωπαίων ερευνητών.
Όσον αφορά την κοινωνικοοικονομική έρευνα, σκοπός της Επιτροπής είναι να εμφανίσει ως κεντρική δράση του οριζόντιου αυτού προγράμματος κοινωνικοοικονομικές πτυχές, ιδέα την οποία επιδοκιμάζουμε πολύ.
Ωστόσο, πρέπει και να ειπωθεί πως δεν χρειάζεται εκτεταμένη χρηματοδοτική στήριξη από την ευρωπαϊκή προώθηση της έρευνας για οτιδήποτε είναι εφικτό και ενδιαφέρον από επιστημονική άποψη.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ επαρκή την προβλεπόμενη πίστωση του 10 % των πόρων από το ειδικό αυτό πρόγραμμα για την κοινωνικοοικονομική έρευνα.
Ευχαριστώ πολύ και τους δύο εισηγητές!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω μόνο ένα σημείο σχετικά με την έκθεση Estevan Bolea, το οποίο αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ειδικότερα δε τη γεωθερμική ενέργεια, η οποία στα μέρη μου είναι περισσότερο γνωστή ως «τεχνολογία της καυτής πέτρας».
Πολλά από τα κράτη μέλη μας έχουν πολύ καλές επιδόσεις σε αυτόν τον τομέα.
Η Ευρώπη έχει καταγράψει μια πολύ καλή διαδρομή όσον αφορά τις επιτυχίες των ερευνών της στο παρελθόν.
Κι όμως δεν γίνεται συγκεκριμένη αναφορά σε αυτό στην πρόταση της Επιτροπής.
Ίσως περιλαμβάνεται στις «Αλλες Ενέργειες», γεγονός που, κατά την προσωπική μου γνώμη, δεν επαρκεί καθόλου.
Για τον λόγο αυτό κατατέθηκε και η τροπολογία αριθ.
19, η οποία αναφέρεται συγκεκριμένα στη γεωθερμική ενέργεια.
Θα υπενθυμίσω στην Επιτροπή ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες διαθέτουν αυτή τη στιγμή ένα ποσό της τάξεως των 100 εκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ για την έρευνα στον συγκεκριμένο τομέα και αναζητούν εξαγωγικές αγορές.
Πρόκειται για τομείς στους οποίους εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα επωφεληθούμε, αν δεν εξασφαλίσουμε ότι συμβαδίζουμε με αυτή την τεχνολογία.
Θα παρακαλούσα την Επιτροπή να υποστηρίξει τη γεωθερμική τεχνολογία και την τροπολογία αριθ.
19.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω όλους τους εισηγητές για τις εξαιρετικές εκθέσεις που εκπόνησαν.
Είμαι σε θέση να συμφωνήσω με όλους σχεδόν.
Με ικανοποίηση παρατηρώ ότι η έκθεση Tannert εξηγεί λεπτομερώς και σαφώς ότι οι έρευνες για την κλωνοποίηση ανθρώπων δεν θα επιτραπούν στο παρόν πρόγραμμα πλαίσιο.
Προσωπική μου πεποίθηση είναι ότι κανενός είδους κλωνοποίησης ανθρώπων δεν θα πρέπει να γίνεται ανεκτή υπό οιεσδήποτε συνθήκες.
Το πρόγραμμα «φιλικής προς τον πολίτη κοινωνίας των πληροφοριών», που παρουσίασε ο συνάδελφός μας κ. Malerba, έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Κάθε στοιχείο των τεσσάρων δράσεων-κλειδιών θα διαδραματίσει σημαντικότατο ρόλο για τη μελλοντική πρόοδο και ανάπτυξη, καθώς και για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Τις τελευταίες εβδομάδες, ο Πρωθυπουργός (Taoiseach) της Ιρλανδίας, κ. Bertie Ahern, ανακοίνωσε την απόφαση για τη δημιουργία ενός μεγάλου ψηφιακού πάρκου, λέγοντας ότι «η σύνδεση πόλεων και χωριών σε αυτό το πολυσύχναστο δίκτυο όχι μόνο θα δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας στην Ιρλανδία, αλλά και θα παράσχει το μεγάλο πολυκατάστημα μέσων ενημέρωσης και επικοινωνίας για τις τοπικές υπηρεσίες στον τομέα της υγείας, της εκπαίδευσης, του τουρισμού, της επιχειρηματικής ανάπτυξης και όλων των δημόσιων υπηρεσιών».
Καθώς μιλώ εξ ονόματος της αντιπροσωπείας των Ιρλανδών βουλευτών της Ομάδας μου, σε πολλούς δεν θα προξενήσει έκπληξη το γεγονός ότι αντιμετωπίζω κάποιο πρόβλημα με τις εκθέσεις που μιλούν για το ένα ή το άλλο είδος έρευνας στον πυρηνικό τομέα.
Η αντιπροσωπεία Fianna Fαil, η αντιπροσωπεία μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καταγγέλλει ανελλιπώς το σήριαλ των ψευδών, των διαρροών και των συγκαλύψεων του Sellafield ήδη από τις πρώτες ημέρες του Windscale.
Αντιτιθέμεθα πλήρως στην προτεινόμενη νέα επέκταση του Sellafield.
Δεν υπάρχει δικαιολογία - οικονομική ή άλλη - για την επανεπεξεργασία πυρηνικών αποβλήτων.
Δεν θα υποστηρίξουμε οποιαδήποτε προγράμματα τα οποία θα συνέβαλαν στην πραγματικότητα στη συνέχιση της θανατηφόρου ρύπανσης από το Sellafield.
Τα χρήματα αυτά θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν πολύ καλύτερα για έρευνες σε προγράμματα σχετικά με μη πυρηνικές ανανεώσιμες ενέργειες, όπως παρουσιάζονται στο πρόγραμμα, με παράλληλη προστασία του οικοσυστήματος, που αποτελεί και το αντικείμενο της έκθεσης Estevan Bolea.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να κάνω ένα σχόλιο για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο στο συνολό του.
Είμαι πεπεισμένος ότι έφθασε η ώρα να πάψει η Ευρώπη να θεωρείται οπαδός των αμερικανικών και ιαπωνικών ερευνητικών μεθόδων και να γίνει, στο πλαίσιο μίας συνεκτικής και ολοκληρωμένης προσέγγισης, ένας από τους παγκόσμιους ηγέτες στον τομέα αυτό.
Εάν θέλουμε, μπορούμε να επιτύχουμε τον στόχο αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και τα ειδικά προγράμματα που συνδέονται με αυτό, θα επιθυμούσα να τονίσω ιδιαίτερα τρία θέματα.
Το πρώτο από αυτά σχετίζεται με τους χρήστες των ερευνών.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο έχει σκοπό να εφαρμόσει σε μεγαλύτερο βαθμό από ό, τι πριν την αλληλεπίδραση με τους χρήστες.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό η Επιτροπή να μην εννοεί εδώ μόνο τους χρήστες από τους κλάδους της βιομηχανίας και του εμπορίου, αλλά τους πραγματικούς τελικούς χρήστες της έρευνας, δηλαδή τους πολίτες.Οι οργανώσεις που εκπροσωπούν τους πολίτες και οι δημοκρατικά εκλεγμένοι φορείς λήψης αποφάσεων θα πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν στις διαδικασίες σχεδιασμού και ελέγχου της έρευνας.
Δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα πόσο σημαντικό είναι να λαμβάνονται υπόψη οι γυναίκες στα εν λόγω ερευνητικά προγράμματα.
Στην υπό εξέταση έκθεση Lange έχει δοθεί αρκετά μεγάλη προσοχή σε αυτό το θέμα.
Θα πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε να χορηγηθούν επαρκείς πόροι για την έρευνα σχετικά με τη θέση των γυναικών και την προώθηση της ισότητας, καθώς και για την εξασφάλιση της εκπροσώπησης των γυναικών στις ομάδες που επιλέγουν και αξιολογούν τα προγράμματα.
Το τρίτο σημαντικό θέμα αφορά τις δυνατότητες συμμετοχής των υποψηφίων προς ένταξη χωρών στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Οι διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες χώρες που έχουν δείξει ενδιαφέρον συμμετοχής στο εν λόγω πρόγραμμα θα πρέπει να περατωθούν σύντομα, προκειμένου οι χώρες αυτές να μπορέσουν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα αμέσως από την έναρξή του.
Θα ήθελα να τονίσω επίσης, σε σχέση με το θέμα που συζητάμε, τη σημασία της έρευνας για την ασφάλεια στους χώρους εργασίας. Αξίζει να επενδύσουμε για την ασφάλεια στους χώρους εργασίας και στον ερευνητικό τομέα.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με όσα διατύπωσε προηγουμένως ο κύριος Fitzsimons σχετικά με την έρευνα στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας. Ασφαλώς και αξίζει να επενδύσουμε στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα για τη διατήρηση του οικοσυστήματος θα έπρεπε να ονομάζεται κατά το ορθότερον αποκατάσταση του οικοσυστήματος. Διότι με πολλά από τα προγράμματα που έχουμε εδώ - και υπενθυμίζω μόνο τα διαρθρωτικά ταμεία - καταστρέφουμε, όπως πάντα, τον πλανήτη αυτό και τον λεηλατούμε, προτού καν μάθουμε τι είναι όλα αυτά που έχει να μας προσφέρει.
Αυτό ισχύει για τα δάση, τις θάλασσες, για όλα.
Εκείνο που με εξοργίζει ιδιαίτερα είναι, φυσικά, η χρηματοδότηση: 2, 125 εκατ. Ecu για 130 προτεραιότητες.
Με αυτό δεν θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε σε καμία προτεραιότητα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν θα φθάσουμε σε καμία άλλη μορφή ενέργειας, στις ανανεώσιμες δηλαδή πηγές ενέργειας.
Το μόνο που δεν χρειαζόμαστε είναι η συγκέντρωση.
Δαπανήσαμε πολλά δισεκατομμύρια γι' αυτό, χωρίς αποτελέσματα μέχρι τώρα.
Τί γίνεται με την ενεργειακή αποτελεσματικότητα; Ούτε αυτό μπορούμε, φυσικά, να προωθήσουμε με τόσα λίγα χρήματα.
Σημαντικό για το μέλλον θα ήταν, φυσικά, να μάθουμε ποιους θησαυρούς, ποια πολύτιμα φάρμακα κ.λπ. μπορούμε να αποκτήσουμε από τις θάλασσες, προτού αυτές λεηλατηθούν.
Με αυτόν τον τρόπο δεν μπορεί να επιτευχθεί τίποτα από όλ' αυτά, γεγονός που με λυπεί βαθύτατα.
Δεν θεωρώ επίσης σωστό να διοχετεύονται τόσο πολλά χρήματα στην πληροφορική. Όσον αφορά την πυρηνική βιομηχανία στο σύνολό της, δεν θεωρώ καθόλου σωστό που εξακολουθούμε να ρίχνουμε χρήματα εκεί, επειδή η ίδια, και όχι το κοινό, θα έπρεπε να πληρώσει για τις συνέπειες, σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Κύριε Hudghton, δεν σας διέκοψα γιατί ήθελα να σας ευχαριστήσω και να σας συγχαρώ για την πρώτη σας παρουσία στο Κοινοβούλιο.
Εύχομαι καλή συνέχεια στην θητεία σας και σημειώνω ότι εδώ η διάρκεια της ομιλίας γίνεται σεβαστή από όλους.
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια της κοινής αυτής συζήτησης σχετικά με την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, θα παρέμβω επί της εκθέσεως που αφορά το πρόγραμμα σχετικά με την καινοτομία και τη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Δεν θα σταματήσουμε ποτέ να τονίζουμε τον αποφασιστικό ρόλο που διαδραματίζουν οι ΜΜΕ, τόσο στον τομέα της απασχόλησης, όσο και στην εδαφική ισορροπία των χωρών μας.
Είναι κατά πολύ προτιμότερο να ευνοήσουμε τη διατήρηση και την ανάπτυξη ενός ομοιογενούς και πυκνού ιστού επιχειρήσεων στον αγροτικό κόσμο, παρά να επενδύουμε σημαντικά ποσά σε μια αστική πολιτική με πολύ αβέβαια αποτελέσματα.
Ωστόσο, ο ιστός αυτός είχε υποστεί σοβαρές ζημίες από την κρίση και είναι απαραίτητο να εργασθούμε για την αποκατάστασή του, ευνοώντας κυρίως την ανάπτυξη των βιομηχανιών του μέλλοντος, από τις οποίες προέρχεται σήμερα το μεγαλύτερο μέρος του πλούτου, της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Από την άποψη αυτή, είναι αναγκαίο να είμαστε σε θέση να εγγυηθούμε στις βιομηχανίες αυτές την πνευματική ιδιοκτησία, τόσο σε κοινοτικό επίπεδο, όσο και σε επίπεδο τρίτων χωρών, κάτι που είναι απολύτως απαραίτητο για την απόσβεση του κόστους που συνδέεται με την έρευνα και την ανάπτυξη.
Μήπως, αντί να έχουμε ήσυχη τη συνειδήσή μας, ενσωματώνοντας σε αυτό το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο έρευνας μια πτυχή σχετικά με τις ΜΜΕ ???? ??????????? ????????????? ?????, ?? ????????, ????????, ????????????, ?? ???? ??????????? να ξεκινήσουμε καθιερώνοντας έναν έλεγχο για τα νομικά εμπόδια που συναντούν σήμερα όσοι ιδρύουν επιχειρήσεις και για τους φραγμούς στην ανάπτυξη των ΜΜΕ, που ευνοούνται μάλιστα από ορισμένες κοινοτικές ρυθμίσεις;
Είναι πράγματι σημαντικό τα νομικά μας συστήματα να αποσκοπούν στη διευκόλυνση της ανάπτυξης των ΜΜΕ, αντί να την παρακωλύουν, όπως βλέπουμε ότι συμβαίνει κυρίως με ορισμένες ρυθμίσεις που έχουν την τάση να δημιουργούν έναν ασφυκτικό κλοιό γύρω από τις εταιρείες από την στιγμή της έναρξης των δραστηριοτήτων τους, όταν δηλαδή χρειάζονται περισσότερα τα κεφάλαια.
Θα ήταν χρήσιμο να σκεφθούμε τις απαραίτητες τροποποιήσεις που πρέπει να επιφέρουμε στον κώδικα περί των εταιρειών, προκειμένου να τον προσαρμόσουμε στους κανόνες της τεχνολογικής βιομηχανίας και του κεφαλαίου επιχειρηματικού κινδύνου, το οποίο αποτελεί απαραίτητο μέσο διευκόλυνσης της πρόσβασης των ΜΜΕ στην ιδιωτική χρηματοδότηση της καινοτομίας.
Και πώς να μην αναρωτηθούμε για τις αρνητικές επιδράσεις μίας πολιτικής που αποσκοπεί στην ανάπτυξη προς κάθε κατεύθυνση συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών, χωρίς να έχουν προηγηθεί μελέτες επιπτώσεων, και στην έγκριση αυθαίρετων κανόνων για τον ιστό των μικρομεσαίων επιχειρήσεών μας; Κάνω έκκληση, κύριε Πρόεδρε, για μια πολιτική ρεαλιστική και όχι ιδεολογική, προκειμένου να διευκολυνθεί πραγματικά η ανάπτυξη αυτών των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες αποτελούν σήμερα την βασική πηγή δημιουργίας θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, έρευνα σημαίνει μέλλον, η έρευνα είναι η ανάσα του ανθρωπίνου πνεύματος.
Μόνο που ζητείται υπευθυνότητα!
Χαίρομαι πολύ για το γεγονός ότι στην έκθεση της κ. McNally δεν τίθεται πλέον προς συζήτηση το θέμα της θερμοπυρηνικής σύντηξης, αλλά, αντίθετα, το θέμα της ασφάλειας της πυρηνικής σχάσης, ο έλεγχος πυρηνικών υλών, η παύση λειτουργίας των πυρηνικών εργοστασίων και η διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων.
Στο μέλλον θα πρέπει να κλείσουμε πολλά, πάρα πολλά πυρηνικά εργοστάσια, και θα ήταν καλό αν είχαμε ήδη ασχοληθεί πολύ ενωρίτερα με αυτό.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε πολύ, πάρα πολύ καιρό με τη διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων.
Αν και δεν έχουμε βρει ακόμα κάποια λύση για πυρηνικά απόβλητα που θα εκπέμπουν ραδιενέργεια για εκατοντάδες, ακόμα και χιλιάδες, χρόνια, τα παράγουμε καθημερινά!
Αυτό αποτελεί μια παράλογη, τραγική και δραματική μορφή ανθρώπινης ανευθυνότητας.
Νομίζω πως είναι πάρα πολύ αργά για να πραγματοποιήσουμε έρευνες εδώ.
Ευχαριστώ πολύ την κ. Matikainen-Kallstrφm που επισημαίνει στην έκθεσή της το γεγονός ότι η εν σειρά παραγωγή σημαντικών ποσοτήτων ραδιενεργού υλικού θα μπορούσε ίσως να αποτελέσει το μεγαλύτερο εμπόδιο και κατά την ανάπτυξη της σύντηξης.
Δεν παραλείπει, όμως, βέβαια να αναφέρει σημαντικούς τομείς, όπως τον τομέα της πυρηνικής σχάσης, την ασφάλεια λειτουργίας, τις πυρηνικές εγκαταστάσεις, την ακτινοπροστασία και πάλι, όπως αναφέρθηκε ήδη πολλές φορές σήμερα, τη διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων.
Γνωρίζω πως η κ. Matikainen-Kallstrφm κατέβαλε εξαιρετικά μεγάλο κόπο κατά την εκπόνηση της έκθεσής της, παρ' όλα αυτά όμως λυπάμαι κι εγώ, όπως και πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές, για το γεγονός ότι σήμερα δεν γίνεται καμία απολύτως αναφορά σε κάποια κεντρική δράση για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Σίγουρα είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτών των αποβλήτων.
Μπορούμε να αναλάβουμε την ευθύνη γι' αυτά. Είναι ανεκτά από τον άνθρωπο.
Όταν κανείς προσπαθεί, όπως εγώ, να κάνει πολιτική υπό το πνεύμα χριστιανοδημοκρατικής υπευθυνότητας, τότε απλούστατα δεν είναι δυνατόν - για μένα τουλάχιστον - να πει ναι σε ένα πρόγραμμα που ομολογουμένως μάς παρέχει πάρα πολλά πλεονεκτήματα, αφήνοντας όμως σήμερα ανεπίλυτα προβλήματα σε εκείνους που θα μας διαδεχθούν.
Ζητώ αμέσως από σήμερα κατανόηση από τους συναδέλφους μου για τη στάση που πρόκειται να τηρήσω κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερόμενος στην έκθεση του συναδέλφου κ. Αργυρού σχετικά με το ειδικό πρόγραμμα για μια ανταγωνιστική και βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, θα ήθελα, πρώτα απ'όλα, να σημειώσω με ικανοποίηση την προσπάθεια του εισηγητή να προσεγγίσει θέματα σχετικά με τη διασφάλιση καθεστώτος διαφάνειας στη διαχείριση των πιστώσεων των σχετικών δράσεων του προγράμματος, την ανάδειξη της κοινωνικής διάστασης στους στόχους που θα υπηρετούν οι διατιθέμενες πιστώσεις κάθε χρόνο, την επέκταση των ειδικών δράσεων σε κλάδους όπως η κλωστοϋφαντουργία, η οποία αποτελεί μία πολύ σημαντική ευρωπαοκή βιομηχανία και μάλιστα εντάσεως εργασίας, τη διάθεση ενός σημαντικότερου μέρους του προϋπολογισμού για τη βελτίωση των τεχνολογιών των χερσαίων και θαλάσσιων μεταφορών, τη διάθεση των αποτελεσμάτων της έρευνας προς όφελος και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Θα ήθελα, ωστόσο, να σημειώσω ότι η παγκόσμια οικονομική κρίση ανέδειξε με μεγαλύτερη έμφαση την ανάγκη οικονομικής ανάπτυξης προς όφελος των λαών, με πλήρη σεβασμό στο περιβάλλον, γι'αυτό άλλωστε γίνεται λόγος για βιώσιμη, για αειφόρο ανάπτυξη.
Προστίθεται όμως τώρα και η λέξη «ανταγωνιστική».
Είναι τυχαίο άραγε αυτό; Ασφαλώς όχι.
Η λέξη αυτή θέτει το πλαίσιο ώστε η κύρια προσπάθεια να κατευθύνεται στην αξιοποίηση των γνώσεων, της επιστήμης και της τεχνολογίας κατά τρόπο προκλητικά μονομερή, για την προώθηση των συμφερόντων και των επιδιώξεων του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου.
Πάνω απ'όλα τίθεται η ανταγωνιστικότητα, στον στόχο δε αυτόν υποτάσσονται τα δικαιώματα και οι κατακτήσεις των εργαζομένων αλλά και το περιβάλλον και η οικολογική ισορροπία.
Η όποια ανάπτυξη και προστασία του περιβάλλοντος τίθεται υπό την προϋπόθεση της κερδοφορίας των επιχειρήσεων.
Η πείρα, ιδιαίτερα τον τελευταίο χρόνο, δείχνει ότι κάθε αναφορά σε ανταγωνιστική ανάπτυξη προκαλεί έντονη ανησυχία στους εργαζόμενους και τα πλατιά λαοκά στρώματα.
Είναι απαραίτητο να κατανοηθεί κάποτε πως η τεχνολογία είναι προοόν της εξέλιξης της επιστήμης και του ανθρώπινου πνεύματος και δεν μπορεί να χρησιμοποιείται κατά τρόπο εχθρικό προς τη φύση, τον άνθρωπο και τις ανάγκες του.
Κύριε Πρόεδρε, σκέφτηκα να αναφερθώ στην έκθεση Malerba επί της οποίας έχω υποβάλει προτάσεις τροπολογίας.
Η έκθεση εξετάζει τη φιλική προς τον πολίτη κοινωνία των πληροφοριών, της οποίας είμαι θερμός υπέρμαχος, ταυτόχρονα, όμως, είμαι λίγο ανήσυχος, διότι, εφόσον υπάρχει το Internet και η κοινωνία των πληροφοριών, υπάρχει και ο κίνδυνος να χρησιμοποιηθούν ως ηλεκτρονικά μέσα επιτήρησης, ενδεχόμενο για το οποίο είμαι εξαιρετικά ανήσυχος.
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να καταστήσουμε σαφές εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι δεν θέλουμε να συμβάλουμε σε αυτή την εξέλιξη, ώστε να δημιουργηθεί μία τεχνολογία ηλεκτρονικής επιτήρησης, ή τεχνολογία επικοινωνιών σε αυτό το πρόγραμμα.
Θέλω να αναφερθώ επίσης σε μία άλλη πρόταση τροπολογίας που υπάρχει στην έκθεση Αργυρού, η οποία εξετάζει την ανταγωνιστική και βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.
Υπέβαλα εκεί μία πρόταση τροπολογίας η οποία αναφέρεται στην ανάγκη περιορισμού των επιπτώσεων των αερομεταφορών στο περιβάλλον.
Εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είμαστε πολύ σαφείς όσον αφορά την ανάγκη να έχουν τα αυτοκίνητα καλύτερα καύσιμα και μικρότερη κατανάλωση, αλλά φαίνεται ότι ξεχάσαμε εντελώς τα αεροπλάνα, τα οποία καταναλώνουν επίσης πολλά καύσιμα.
Πρέπει να αναπτυχθεί και σε αυτόν τον τομέα μία ανταγωνιστική τεχνολογία, ώστε να προστατεύεται το περιβάλλον και να γίνεται εξοικονόμηση καυσίμων.
Αυτό πρέπει να θεωρηθεί πλεονέκτημα και όχι μειονέκτημα για τη βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο εξυπηρετεί κυρίως μια κοινή ερευνητική πολιτική.
Με την πάροδο του χρόνου, η διάρθρωση κατέστη σαφέστερη και τα θέματα πιο συγκεκριμένα.
Πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο του κατακερματισμού σε πολλά μικρά προγράμματα και της αλληλεπικάλυψης των διαφόρων προγραμμάτων. Από την άποψη αυτή, είναι αμφίβολο εάν η δέσμευση του 10 % του προϋπολογισμού για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα προαγάγει την επιστημονική εξέλιξη.
Για τα ερευνητικά ιδρύματα, κυρίως όμως για τις επιχειρήσεις, η ταχεία αξιολόγηση μιας αίτησης έχει μεγάλη σημασία. Το ίδιο ισχύει και για την κατάρτιση σαφών κριτηρίων, προκειμένου να υπάρχει κάποια βεβαιότητα.
Επιπλέον, κατ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγονται και οι χρονοβόρες συζητήσεις και γραφειοκρατικές διαδικασίες, οι οποίες προξενούν δυσφορία.
Λόγω των ραγδαίων εξελίξεων στον χώρο της επιστήμης, πρέπει να υπάρχουν δυνατότητες ενδιάμεσης προσαρμογής ειδικών προγραμμάτων.
Η ταχύτατη πρόοδος της γενετικής, η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε νέες αντιστάσεις και σε βλαβερές διατροφικές συνήθειες, απαιτεί τη διεξαγωγή πρόσθετων βιοϊατρικών ερευνών, ενώ πρέπει οπωσδήποτε να εξεταστούν και οι ηθικές πτυχές του θέματος.
Το γεγονός ότι η επιστημονική έρευνα δεν θεωρείται εντελώς απροκατάληπτη προκύπτει σαφέστατα από τον αποκλεισμό της κλωνοποίησης ανθρώπων από αυτό το πρόγραμμα πλαίσιο, γεγονός που μας ικανοποιεί.
Η εκ των προτέρων εμπεριστατωμένη εξέταση, για παράδειγμα, άλλων γενετικών τεχνικών είναι απολύτως απαραίτητη και η πλήρης και αντικειμενική ενημέρωση πάρα πολύ σκόπιμη.
Ένα σημαντικό σημείο αναφοράς για περαιτέρω διερεύνηση είναι η αειφόρος ανάπτυξη, η οποία πρέπει να συνδυαστεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο με τα θέματα της ενέργειας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Στα πλαίσια αυτά, η συνεργασία μεταξύ δημόσιων αρχών, ιδιωτικού τομέα, βιομηχανίας και υπηρεσιών μπορεί να είναι επωφελής και εποικοδομητική. Αυτό ισχύει οπωσδήποτε για τις εφαρμοσμένες έρευνες.
Ωστόσο, πρέπει να υπάρχουν περιθώρια για τη διεξαγωγή κατά το δυνατόν ανεξάρτητων βασικών ερευνών, σύμφωνα με την επιστημονική αρχή της αντικειμενικότητας.
Όσον αφορά το μέλλον του προγράμματος για την πυρηνική σύντηξη, το μόνο που μπορούμε να παρατηρήσουμε ????? ??? ?? ????????? ?? ??????? ?????? ????? ??? ???? ?????????? ?????? ??? ????? ????. Δεδομένου ότι αναπτύσσονται σημαντικά άλλες πηγές ενέργειας, δεν χρειάζεται πλέον να δώσουμε υψηλή προτεραιότητα στο πρόγραμμα αυτό.
Συμφωνούμε με τον καθορισμό ενός ανώτατου ορίου για τις δραστηριότητες στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας. Θα ήταν σκόπιμο να διασαφηνιστεί και να δοθεί μεγαλύτερη δημοσιότητα στην κατάσταση που επικρατεί στον εν λόγω τομέα.
Από την άποψη αυτή, ιδιαίτερη σημασία έχουν τα θέματα της διαχείρισης αποβλήτων και της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, από όλο αυτό το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο πρόκειται να αναφερθώ στην έκθεση του κ. Malerba για την κοινωνία της πληροφορίας και τη διευκόλυνση της πρόσβασης των χρηστών.
Θα διατυπώσω τέσσερεις σκέψεις σχετικά με το θέμα αυτό.
Η πρώτη σκέψη αναφέρεται στο γεγονός ότι η συνολική επένδυση - όχι αυτή που προβλέπει το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, αλλά η συνολική επένδυση - η οποία πραγματοποιείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αν συνυπολογίσουμε και τις μεμονωμένες επενδύσεις των 15 κρατών μελών, βρίσκεται πολύ πίσω συγκριτικά με τα ποσά που επενδύουν σε αυτόν τον τομέα οι άμεσοι ανταγωνιστές μας - οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι αυτός ο τομέας είναι τομέας αιχμής, και γι' αυτό πρέπει να αντιμετωπίσουμε ευνοϊκά αυτήν την πρωτοβουλία, κατανοώντας ότι πρόκειται για πρωτοβουλία που πρέπει να συμπληρωθεί.
Εκτός από την αναγκαία συμπλήρωση - δεδομένου ότι πρόκειται για ελάχιστους πόρους - πρέπει να γίνει και ορθή κατανομή τους.
Υπ' αυτή την έννοια, υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή να συγκεντρώσουμε τους πόρους στους Στόχους 1 και 3, δηλαδή, στην πρόσβαση των πολιτών και σε νέες τεχνολογίες, παρά στον Στόχο 2, που αναφέρεται στο ηλεκτρονικό εμπόριο, μια και χρειάζεται καλύτερη ρύθμιση, μεγαλύτερη δράση εκ μέρους του νομοθέτη, παρά επενδυτική δράση.
Οφείλω δε να πω ότι το τελευταίο κεφάλαιο, λόγω έλλειψης ορισμού, παραμένει πολύ ασαφές.
Από την άλλη μεριά, πρέπει να συγκεντρώσουμε τις προσπάθειές μας σε εκείνους τους τομείς αιχμής, σε ???????? ???? ??????-???????, ???? ???? ? ???????? ?? ???????? ?????????? περισσότερο.
Τέλος, σε αυτό το τελευταίο τμήμα της παρέμβασης θα αναφερθώ σε δύο κατηγορίες τροπολογιών, σε συνέχεια των όσων επεσήμανε ο συνάδελφός μας της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι περισσότερο από επικίνδυνο να επιδοθούμε τώρα σε ένα « κυνήγι μαγισσών» στο θέμα της ενθάρρυνσης της έρευνας σε αυτόν τον τομέα αιχμής.
Σίγουρα υπάρχουν πολύ σημαντικές δυσκολίες στην προστασία των ατομικών δικαιωμάτων του ιδιωτικού βίου κ.λπ., ας μην ξεχνάμε, όμως, κατ' αρχάς, ότι κάθε διαδίκτυο ήταν αποτέλεσμα της ερευνητικής προσπάθειας στο στρατιωτικό πλαίσιο και, ως εκ τούτου, κατέληξε στον σημερινό τρόπο χρήσης.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να επιδείξουμε σύνεση σε αυτό το ζήτημα.
Κατά δεύτερο λόγο, θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μου στα όσα ανέφερε ο εισηγητής σχετικά με την υπερβολή που παρουσιάζεται σε ορισμένες τροπολογίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αναφορικά με τον καθορισμό ποσοστών κατά φύλο, κ.λπ..
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω πως στο ζήτημα της γενετικής τεχνολογίας είμαι πολύ απογοητευμένος από την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όταν, επιπλέον, αναγκάζομαι στη συνέχεια και να ακούσω πως δεν εκδίδονται απαγορεύσεις, παρά πρόκειται για κοινωνική αποκήρυξη, τότε πρέπει να πω πως το βρίσκω πολύ αφελές. Ήδη πριν από χρόνια μάς δόθηκαν υποσχέσεις ότι θα υπάρξουν επιτέλους κάποιοι κανόνες.
Έπειτα από μακροχρόνια ερευνητικά προγράμματα στον τομέα αυτό θα μπορούσε κανείς να περιμένει επιτέλους και μία φορά από την Επιτροπή να θέσει δεοντολογικούς κανόνες, αντί να τονίζει επανειλημμένα ότι τα ερευνητικά προγράμματα πρέπει να έχουν συγκεκριμένη συμβολή - δηλαδή γίνεται όλο και πιο σαφές ότι αυτά δεν αποτελούν παρά μόνο λυρισμό - ότι εδώ πρόκειται βασικά για την προώθηση αυτής της παρακινδυνευμένης και από δεοντολογική άποψη αμφίβολης έρευνας, χωρίς να υπάρξει εδώ οποιοσδήποτε περιορισμός.
Ας παραμείνουμε, παραδείγματος χάριν, μόνο στο θέμα του εμβρυϊκού ιστού. Ακόμα και ο Ιατρικός Σύλλογος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας τάχθηκε υπέρ μιας αναβλητικής απόφασης.
Προφανώς, όμως, η Επιτροπή δεν τα καταφέρνει να παραδεχθεί εδώ πως όντως αυτό είναι παρακινδυνευμένο, τόσο από επιστημονική, όσο και από δεοντολογική άποψη: πρέπει επιτέλους να αρχίσουμε να θέτουμε όρια.
Το αυτό ισχύει για το θέμα των πλαστικοποιητών σε παιχνίδια για βρέφη.
Αφενός η Επιτροπή λέει πως δεν μπορούμε να εκδώσουμε απαγορεύσεις, διότι μας λείπει η έρευνα, και αφετέρου το ερευνητικό της πρόγραμμα στερείται εντελώς ερευνητικών προσεγγίσεων, σε σημείο που να μην μπορεί να τεθεί στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου αυτό ακριβώς το θέμα, δηλαδή η περιβαλλοντική ιατρική, και όλα αυτά τα ερωτήματα, π.χ. αναφορικά με χημικές ουσίες!
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως είδαμε όλοι, η έγκριση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου υπήρξε μια αποφασιστική στιγμή για την ευρωπαϊκή έρευνα.
Το Κοινοβούλιο κατάφερε να ακουστεί και η δική του φωνή και η φωνή των Ευρωπαίων πολιτών, εισάγοντας διάφορα θεμελιώδη θέματα για την ανάπτυξη και τη βελτίωση της ζωής και της έρευνας της Ευρώπης μας.
Όπως είχα ήδη την ευκαιρία να δηλώσω πολλές φορές στα πλαίσια όλων των θεσμικών οργάνων, ο μόνος τρόπος για να μπορέσει κανείς να νικήσει την ανεργία που πλήττει την Ευρώπη είναι η έρευνα και η τεχνολογική καινοτομία.
Η διεξαγωγή έρευνας σημαίνει δημιουργία θέσεων εργασίας για το μέλλον και βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των παιδιών μας: γι' αυτό είναι σημαντικό να καταβληθεί στην Ευρώπη μια προσπάθεια ώστε να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο αποκτούμε και διαδίδουμε τα στοιχεία που απορρέουν από την έρευνα και να καταστεί πιο εύκολη η πρόσβαση σε αυτά.
Η σημερινή έγκριση των ειδικών προγραμμάτων πρέπει να αποτελέσει ακόμα μια ευκαιρία, μια επιπλέον ευκαιρία για τις επιχειρήσεις, για τους ερευνητές και για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Σίγουρα στα πλαίσια των διαφόρων προγραμμάτων το ενδιαφέρον μας στράφηκε σε μια ολόκληρη σειρά θεμάτων, μεταξύ των οποίων θα ήθελα να τονίσω το εξαιρετικά σημαντικό θέμα που αφορά την ποιότητα ζωής και την διαχείριση των εμβίων πόρων.
Η Ευρώπη διαθέτει μια εδραιωμένη εμπειρία όσον αφορά την έρευνα και τις εφαρμογές σε αυτόν τον τομέα, και θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι βιοτεχνολογίες και η γενετική μηχανική, πέρα από όλες τις επιφυλάξεις που έχουν εκφραστεί, έχουν και θα έχουν μια ουσιαστική επίδραση στο μέλλον μας, στο μέλλον της ιατρικής και στο μέλλον της ευημερίας μας.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω, και εξ ονόματος της επιτροπής της οποίας προεδρεύω, ότι στην πραγματικότητα, κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών, επιτελέσθηκε μια μακρόχρονη και σημαντική εργασία, τόσο αναφορικά με το πρόγραμμα πλαίσιο, ως προς το οποίο επήλθε συμφωνία με το Συμβούλιο, αν και έπειτα από αρκετές δυσκολίες, όσο και με τα ειδικά προγράμματα στα οποία, όπως γνωρίζετε, εισήχθησαν διάφορες τροπολογίες.
Εύχομαι, τέλος, να λάβει δεόντως υπόψη του το Συμβούλιο τις προτάσεις που εξέφρασε το Κοινοβούλιο, και κατά την έγκριση αυτών των προγραμμάτων όπου δεν προβλέπεται η συναπόφαση: θα ήταν πολύ σοβαρό να μην ληφθεί υπόψη η γνώμη αυτού που, όπως εμείς, αντιπροσωπεύει τους Ευρωπαίους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τη συνάδελφο και εισηγήτρια κ. Quisthoudt-Rowohl για όλη την πολύ σκληρή εργασία που επιτέλεσε για να φέρει το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο σε αυτό το σημείο, εργασία στην οποία περιλαμβάνεται, και το λέω με ικανοποίηση, μία επίσκεψη στο Devon, την εκλογική μου περιφέρεια, για να ενημερωθεί για τα πολλά προγράμματα έρευνας με τα οποία ασχολούνται στο Πανεπιστήμιο Exeter και στο Πανεπιστήμιο Plymouth.
Χαιρετίζω το ενδιαφέρον της.
Χαιρετίζω την έκβαση της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Πολλοί ερευνητές ανησυχούσαν για τη μελλοντική τους χρηματοδότηση, καθώς και για την προοπτική της διακοπής της χρηματοδότησης.
Πρέπει να δώσουμε μεγάλη έμφαση στη σημασία που έχει το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για τη δημιουργία δικτύων πέρα από τα σύνορα των κρατών.
Η σημασία αυτού του έργου δεν μπορεί να υπερτιμηθεί, έστω κι αν αντιπροσωπεύει ένα πολύ μικρό ποσοστό των συνολικών δαπανών για την έρευνα στην Ευρώπη.
Καλώ την Επιτροπή να δώσει στο μέλλον μεγαλύτερη προσοχή στη συνέπεια των αξιολογήσεων των προσφορών, στην αιτιολόγηση της απόρριψης όσων η αίτηση απορρίπτεται και στην έγκαιρη καταβολή των πληρωμών, διότι οι καθυστερήσεις προκαλούν μεγάλες δυσκολίες, ιδιαίτερα για τις μικρές επιχειρήσεις.
Χαιρετίζω την έμφαση που δίδεται στη συμμετοχή των ΜΜΕ.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες κατά τη συμμετοχή τους σε αυτά τα μεγάλα διακρατικά σχέδια.
Χαιρετίζω την υποστήριξη της κυρίας McNally για το έργο της μονάδας JET στο Culham.
Το γεγονός αυτό πρέπει να καθησυχάσει το προσωπικό που εργάζεται εκεί και που ανησυχούσε για τις μελλοντικές προοπτικές της εργασίας του.
Πάνω απ' όλα, θα ήθελα να τονίσω τα οφέλη του πέμπτου προγράμματος πλαισίου ως καταλύτη για την πρόοδο, την καινοτομία, την ανταγωνιστικότητα, την ποιότητα ζωής και την απασχόληση στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι εισηγητές, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τους εννέα εισηγητές και να τους συγχαρώ για την ποιότητα της εργασίας τους.
Θα επεκτείνω τις ευχαριστίες μου στο σύνολο των μελών της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και στον Πρόεδρό της, τον κ. Scapagnini, καθώς και στους προέδρους των διάφορων επιτροπών που σχετίζονται με τη συζήτηση για τα διάφορα ειδικά προγράμματα του πέμπτου ερευνητικού προγράμματος πλαισίου.
Η εξέταση του συνόλου των προτάσεων της Επιτροπής αποτελούσε ένα ευρύ και πολύπλοκο έργο, η ανάληψη του οποίου ήταν ακόμη δυσκολότερη, εφόσον έπρεπε να το ολοκληρώσουμε επιτυχώς εντός μικρών προθεσμιών, παράλληλα με τη συζήτηση του πέμπτου προγράμματος πλαισίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πέτυχε το έργο του, παρουσιάζοντας εκθέσεις που περιέχουν μια σειρά ορθών και εποικοδομητικών προτάσεων.
Δεν θα αναλύσω τις πολυάριθμες τροπολογίες που κατατέθηκαν, επειδή προτιμώ να σας παρουσιάσω συνοπτικά τη θέση της Επιτροπής σε κάποια σημαντικά σημεία.
Ωστόσο, διατίθεται στη γραμματεία μία γραπτή λεπτομερώς καταγεγραμμένη θέση.
Σε γενικές γραμμές, η Επιτροπή αποδέχεται ένα μεγάλο μέρος των τροπολογιών που προτάθηκαν, ως προς το περιεχόμενό τους και ως προς το πνεύμα τους, αν όχι ως προς την ακριβή τους διατύπωση.
Η Επιτροπή είναι, επομένως, σύμφωνη με πολλές από τις λεγόμενες «οριζόντιες» τροπολογίες, που εφαρμόζονται στο σύνολο των προγραμμάτων ή αντανακλούν, μέσα από τις εκθέσεις των διάφορων εισηγητών, τις θέσεις του Κοινοβουλίου σε σημεία γενικού χαρακτήρα.
Οι τροπολογίες αυτές, οι οποίες εκφράζουν τη συμφωνία που επετεύχθη επί του πέμπτου προγράμματος πλαισίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, αφορούν, κατ' αρχάς, την ισότητα των ευκαιριών και τη συμμετοχή των γυναικών στην εφαρμογή ερευνητικών προγραμμάτων.
Πρόκειται για ένα σημείο στο οποίο αποδίδω προσωπικά μεγάλη σημασία.
Με δική μου πρωτοβουλία, η Επιτροπή θα παρουσιάσει στο μέλλον μια ανακοίνωση επί του θέματος, στην οποία θα περιγράφονται τα συγκεκριμένα μέτρα που θα ληφθούν για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών και της συμμετοχής των γυναικών, σε συνέχεια του συνεδρίου «Γυναίκες και Επιστήμη» που διοργάνωσα πέρυσι.
Περνώ, στη συνέχεια, στη συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όπως συμφωνήθηκε στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, οι ΜΜΕ θα λάβουν το 10 % των μέσων των τεσσάρων θεματικών προγραμμάτων για να επιλύσουν τα τεχνολογικά προβλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουν.
Προς απάντηση των όσων ειπώθηκαν πριν από λίγο, προσθέτω ότι θα δημιουργηθεί μια ενιαία θυρίδα ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση των ΜΜΕ στο πρόγραμμα.
Εξάλλου, ο αριθμός των ΜΜΕ που επωφελούνται από τα ερευνητικά προγράμματα έχει αυξηθεί κατά 30 % εδώ και τέσσερα χρόνια.
Αναφέρομαι, τέλος, στην ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινβουλίου, του οποίου οι δυνατότητες ενισχύονται ως προς τη λεπτομερή παρακολούθηση της εκτέλεσης των προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένου, βεβαίως, του Κοινού Κέντρου Ερευνών.
Η Επιτροπή προτείνει στο Κοινοβούλιο μια επόμενη συνάντηση, μέσα στους τρεις προσεχείς μήνες, κατά την οποία θα το ενημερώσει για τις συνθήκες υπό τις οποίες θα διεξαχθούν τα πρώτα στάδια της εφαρμογής των προγραμμάτων.
Θα περάσω τώρα στον σχολιασμό των εννέα εκθέσεων.
Παραμερίζοντας ορισμένες πτυχές, θα συγκρατήσω τα παρακάτω στοιχεία.
Στην έκθεσή του σχετικά με το πρόγραμμα «Ποιότητα ζωής και διαχείριση των έμβιων πόρων», ο κ. Tannert τονίζει πολύ σωστά τη σημασία της προσοχής που πρέπει να δοθεί στα ζητήματα ηθικής.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση της έρευνας για τα ανθρώπινα έμβρυα, η Επιτροπή συμμερίζεται τις επιφυλάξεις του Κοινοβουλίου.
Τα προβλήματα αυτά είναι περίπλοκα.
Οι γνώσεις και οι τεχνολογίες προοδεύουν με ταχύ ρυθμό και πρέπει να ληφθεί υπόψη το συμφέρον των ζευγαριών και των αρρώστων, είναι όμως ολοφάνερο ότι υπάρχουν επίσης όρια που δεν πρέπει να υπερβούμε.
Η Επιτροπή σημειώνει, με ικανοποίηση, τη στήριξη που πρόσφερε στο πρόγραμμα «Φιλική προς τον πολίτη κοινωνία των πληροφοριών» η λεπτομερέστατη έκθεση του κ. Malerba.
Σύμφωνα με τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου, θα προταθεί η εξισορρόπηση του προϋπολογισμού του εν λόγω προγράμματος υπέρ των δράσεων-κλειδιών, των υπηρεσιών για τους πολίτες και των βασικών τεχνολογιών και υποδομών.
Ο κ. Malerba παρενέβη επίσης λίγο αργότερα σχετικά με το πρόβλημα των διεθνών σχέσεων σε θέματα έρευνας.
Είναι αυτονόητο ότι οι σχέσεις συνεργασίας θα είναι αμοιβαίες.
Όσον αφορά τη διασύνδεση των δικτύων που συνεπάγονται υψηλές δαπάνες για την έρευνα, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι θα μπορούσε τελικά να λάβει χρηματική εισφορά από τα άλλα προγράμματα, παρά από το πρόγραμμα «Κοινωνία των πληροφοριών».
Η εισφορά αυτή, ωστόσο, θα αφορούσε μόνο τις ειδικές χρήσεις που έχουν σχέση με τους τομείς που καλύπτονται από τα προγράμματα αυτά.
Η Επιτροπή θα εκτιμήσει και θα αναλύσει τις ανάγκες αυτές, και θα καθορίσει επ' αυτής της βάσης τα καλύτερα μέσα για να τις ικανοποιήσει.
Από τις τροπολογίες που παρουσίασε ο κ. Αργυρός στην πρόταση για το πρόγραμμα «Ανταγωνιστική και βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη», η Επιτροπή αποδέχεται συγκεκριμένα, ως προς το περιεχόμενό τους, τις τροπολογίες που αποβλέπουν στην έμφαση της διάστασης της βιωσιμότητας στο σύνολο των προβλεπόμενων ερευνών.
Αυτή η εντονότερη έμφαση είναι ένα ιδιαίτερα ευχάριστο γεγονός.
Η ίδια η αρχή του προγράμματος είναι η ανάπτυξη τεχνολογιών που να είναι ανταγωνιστικές και ταυτοχρόνως να σέβονται το περιβάλλον, θα έλεγα μάλιστα ακόμη πιο ανταγωνιστικές στον βαθμό που περιλαμβάνουν τους περιβαλλοντικούς τομείς.
Η έκθεση της κ. Estevan Bolea σχετικά με το πρόγραμμα «Διατήρηση του οικοσυστήματος» αναλύει με μεγάλη ακρίβεια τις ανάγκες και τις δράσεις που προβλέπονται στον τομέα της ενέργειας και του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή συνεχίζοντας να τονίζει τις στενές σχέσεις μεταξύ των θεμάτων που τίθενται στους δύο αυτούς τομείς, σημειώνει την ιδέα σχετικά με την εφαρμογή δύο διαφορετικών υποπρογραμμάτων, η οποία υποστηρίζεται από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή συμμερίζεται εξάλλου την ιδέα της σημασίας που πρέπει να δοθεί στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Υπενθυμίζω ότι με δική της πρωτοβουλία η Ευρωπαϊκή Ένωση έθεσε ως στόχο την αύξηση του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας από το σημερινό 6 % σε 12 % στο κατώφλι του 2000.
Ωστόσο, δεν μας φαίνεται ούτε δυνατόν, ούτε αναγκαίο, να θέσουμε ένα ποσοτικό όριο για τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν για την έρευνα στον τομέα αυτό.
Ένα μέρος των σχετικών τεχνολογιών συνδυάζει την εκμετάλλευση των παραδοσιακών και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις ικανότητες απορρόφησης του ερευνητικού και του ευρωπαϊκού βιομηχανικού ιστού.
Χαιρετίζουμε τη στήριξη εκ μέρους του κ. Marset Campos στο πρόγραμμα «Εδραίωση του διεθνούς ρόλου της κοινοτικής έρευνας».
Όπως κι αυτός, κρίνουμε ότι πρέπει να διαφοροποιήσουμε τις δράσεις που διεξάγονται στον τομέα αυτό, σε συνάρτηση με τις διάφορες περιοχές του κόσμου και με τις ιδιαίτερες οικονομικές και κοινωνικές τους ανάγκες.
Ωστόσο, δεν μας φαίνεται αναγκαίο να καθιερώσουμε, σε νομοθετικό επίπεδο, σαφείς σχέσεις μεταξύ των διαφόρων δράσεων και πολύ ακριβείς κατηγορίες χωρών.
Οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από την κ. Plooij-Van Gorsel στο πρόγραμμα «Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ» προσφέρουν πολυάριθμες χρήσιμες διευκρινίσεις, κυρίως στον ορισμό των νέων προσεγγίσεων που πρέπει να εφαρμοστούν, τις οποίες αποδέχεται, συνεπώς, η Επιτροπή.
Η θέληση να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ΜΜΕ εκφράζεται, εξάλλου, σε μία από τις γενικές τροπολογίες που αποδέχεται η Επιτροπή κατά την παράταση της συμφωνίας που επετεύχθη στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την κ. Plooij-Van Gorsel ότι τα ειδικά.μέτρα για τις ΜΜΕ θα συμπεριληφθούν και θα εφαρμοσθούν σε όλες τις θεματικές προτάσεις κατά τρόπο εναρμονισμένο και αποτελεσματικό.
Η ίδια παρατήρηση ισχύει για το ζήτημα της ισότητας των ευκαιριών, στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Lange στην έκθεσή του για το πρόγραμμα «Βελτίωση του ανθρώπινου ερευνητικού δυναμικού και της κοινωνικοοικονομικής γνωστικής βάσης».
Όπως κι ο εισηγητής, η Επιτροπή αποδίδει μεγάλη σημασία στις κοινωνικοοικονομικές πτυχές της έρευνας, ειδικά στη συμβολή των εργασιών που διεξάγονται στον τομέα αυτό, στον καθορισμό και την εφαρμογή των δημόσιων πολιτικών.
Αποδέχεται, επομένως, τις τροπολογίες που αποβλέπουν στην ενίσχυση της διάστασης αυτής, καθώς και του συντονισμού των δραστηριοτήτων που διεξάγονται στον εν λόγω τομέα στο σύνολο του προγράμματος πλαισίου.
Η κ. McNally ανέλυσε πολύ επιμελώς τις δύο προτάσεις σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτας του Κοινού Κέντρου Ερευνών στους μη πυρηνικούς και στους πυρηνικούς τομείς.
Ο περιορισμένος αριθμός των προτεινόμενων τροπολογιών μαρτυρά τη σύγκλιση των απόψεων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη φύση και το περιεχόμενο της αποστολής που έχει τεθεί στην υπηρεσία των πολιτικών της Ένωσης και των πολιτών της, την εκτέλεση της οποίας πρέπει να διασφαλίσει το Κοινό Κέντρο Ερευνών.
Αυτά τα δύο ειδικά προγράμματα καθιερώνουν την ανακατανομή των αρμοδιοτήτων του ΚΚΕρ σε τομείς όπως το περιβάλλον ή η προστασία των καταναλωτών και την εστίαση των πυρηνικών δραστηριοτήτων του στους τομείς των διασφαλίσεων και της ασφάλειας.
Αυτός ο επαναπροσανατολισμός είχε επίσης ως αποτέλεσμα να τεθεί με σαφήνεια το ζήτημα της πυρηνικής κληρονομιάς των παλαιών δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ και τόνισε την ανάγκη ανάληψης των απαραίτητων δράσεων για τον παροπλισμό των απαρχαιωμένων εγκαταστάσεων και την επεξεργασία των πυρηνικών αποβλήτων.
Όπως επισημαίνει η κ. Matikainen-Kallstrφm στην εμπεριστατωμένη της έκθεση για το πρόγραμμα «Διατήρηση του οικοσυστήματος - τμήμα Ευρατόμ», η κατάσταση σχετικά με την έρευνα για τη θερμοπυρηνική συντήξη έχει εξελίχθει τα τελευταία χρόνια.
Αυτό δηλώνει επίσης και η κ. McNally.
Οι προοπτικές, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, έχουν αλλάξει.
Στο εξής μπορούμε να εφαρμόζουμε μια κάποια ελαστικότητα στη διαχείριση της δράσης-κλειδιού για την πυρηνική σύντηξη, χωρίς να θίξουμε καθόλου τις επιστημονικές εργασίες που διεξάγονται στον τομέα αυτό.
Έτσι, η Επιτροπή, φροντίζοντας για τη βέλτιστη αξιοποίηση των κοινοτικών κεφαλαίων και λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα των ανάγκων, προτείνει μια αναθεώρηση της κατανομής των μέσων του προγράμματος Ευρατόμ, δηλαδή για τις έμμεσες δράσεις 955 εκατομμύρια Ecu, εκ των οποίων 768 για την σύντηξη, και για το ΚΚΕρ 305 εκατομμύρια Ecu, εκ των οποίων 24 για επιτακτικές δράσεις παροπλισμού των απαρχειωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων και διαχείρισης των αποβλήτων.
Όσον αφορά το τελευταίο σημείο, η Επιτροπή εργάζεται για την κατάρτιση ενός μεσοπρόθεσμου και μακροπρόθεσμου προγράμματος που θα εφαρμοστεί για την επίλυση αυτών των θεμάτων που απορρέουν από το το βάρος του παρελθόντος.
Η πορεία αυτή απαιτεί από τον καθένα, στο πλαίσιο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, να αναλάβει χωριστές ευθύνες, κι ελπίζω να μπορώ να βασισθώ στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να τελειώσω με κάποια σχόλια σχετικά με τη διαδικασία που ακολουθήθηκε.
Όπως ανέφερα, οι προθεσμίες που μας παραχωρούνται είναι πολύ μικρές.
Η Επιτροπή, φροντίζοντας να μην εμποδίσει την έναρξη του πέμπτου προγράμματος πλαισίου στον επιθυμητό χρόνο, αποφάσισε να παρουσιάσει στο Συμβούλιο τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου που σκεφτόταν να υιοθετήσει, στο σύνολό τους ή μέρος αυτών, διαπραγματευόμενη εκ των προτέρων την ενσωμάτωσή τους στο κείμενο των τελικών αποφάσεων, μόλις οι τροπολογίες αυτές ψηφιστούν από το Κοινοβούλιο.
Αν κατάφερε να ενεργήσει κατ' αυτόν τον τρόπο, αυτό οφείλεται στο πνεύμα συνεργασίας και δεκτικότητας που επέδειξε το Κοινοβούλιο, για το οποίο και επιθυμώ να το ευχαριστήσω θερμώς.
Με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, που θα ξεκινήσει την ίδια ακριβώς στιγμή με την καθιέρωση του ευρώ, θέλησα να θέσω με αποφασιστικότητα την ευρωπαϊκή έρευνα στην υπηρεσία των μεγάλων στόχων της Ένωσης, ξεκινώντας από τον ανταγωνισμό και την απασχόληση, καθώς και των προσδοκιών και των αναγκών των συμπολιτών μας.
Εξάλλου, για να απαντήσω σε ένα από τα ερωτήματα που ετέθη προ ολίγου, στις «συμβουλευτικές ομάδες», εκτός από τους ερευνητές και τους βιομηχάνους, θα συμμετέχουν και χρήστες που θα μπορούν έτσι να εκτιμήσουν τα προγράμματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε από την αρχή πλήρως σε αυτό το εγχείρημα, στο οποίο μπόρεσε να αφήσει το στίγμα του.
Ως προς την αρχιτεκτονική τους, το περιεχόμενό τους και τις προϋποθέσεις εφαρμογής τους, τα ειδικά προγράμματα θα φέρουν τη σφραγίδα του Κοινοβουλίου, οι δε επιπτώσεις των εν λόγω προγραμμάτων στην ευρωπαϊκή οικονομία και κοινωνία θα αποδοθούν πλήρως στο Κοινοβούλιο.
Χαίρομαι γι' αυτό και σας ευχαριστώ εκ βαθέων για την πολύτιμη συνεισφορά σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.50)
Ερμηνεία του Κανονισμού
Η Oμάδα των Πράσινων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μου διαβίβασε, σύμφωνα με το άρθρο 162, παρ. 4, του Κανονισμού, την αντίθεσή της στην ερμηνεία των διατάξων που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής που σας διαβιβάσθηκε χθες.
Εφιστώ, συνεπώς, την προσοχή σας στο σημείο αυτό. Η ψηφοφορία σχετικά με την ερμηνεία θα πραγματοποιηθεί, όπως έχει εξάλλου ήδη ανακοινωθεί, σήμερα, κατά την ώρα των ψηφοφοριών, δηλαδή το μεσημέρι.
Φυσικά, δεν υπάρχει λόγος να διεξαχθεί συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό τώρα.
Το άρθρο 162 του Κανονισμού είναι απολύτως σαφές.
Θα ψηφίσουμε αργότερα, το μεσημέρι.
Εντούτοις, δίδω τον λόγο στην κ. Diemut Theato, την Πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία ζήτησε να μιλήσει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να τεθεί στη διάθεση των πολιτικών ομάδων και των βουλευτών η γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας, η οποία αναφέρεται στο συγκεκριμένο θέμα.
Δεν ξέρω αν έχουν λάβει εν τω μεταξύ τη γνωμοδότηση όλοι οι βουλευτές.
Χθες, η γνωμοδότηση διαβιβάστηκε και στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Αυτό δημιουργεί ένα πρόβλημα, κ. Theato, δεδομένου ότι η Επιτροπή Κανονισμού είναι εκείνη που προέβη στην ερμηνεία.
Αυτή ακριβώς η ερμηνεία αμφισβητείται, και η κυριαρχία και η σύνεση της Συνέλευσης επαρκεί ώστε να αποφασίσει με απόλυτη ελευθερία, το οποίο και θα πράξει αργότερα, το μεσημέρι.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στις 12 Ιανουαρίου 1999, στις 9.30, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Λουξεμβούργο αναμένει τον κ. Wijsenbeek για την εξέταση μιας αίτησης εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως με βάση το άρθρο 177, που υποβλήθηκε από το Πρωτοδικείο του Ρότερνταμ.
Συνεπώς, πρέπει να διαλέξουμε.
Πρέπει να ξεκινήσουμε τα χαράματα από το Στρασβούργο για να πάμε στο Λουξεμβούργο. Πιθανότατα θα χάσουμε τις ψηφοφορίες.
Πρέπει, επομένως, να διαλέξουμε αν θα πάμε στο Λουξεμβούργο ή αν θα μείνουμε εδώ για τις ψηφοφορίες.
Χθές έθεσα το ερώτημα ποιός αποφασίζει. Οι δικηγόροι μου λένε ότι, με βάση το άρθρο 2 του Κανονισμού, αποφασίζουμε εγώ και ο κ. Wijsenbeek.
Αν η παρουσία μας έχει καθοριστική σημασία για τις ψηφοφορίες, τότε θα γράψουμε στο Δικαστήριο ότι λυπόμαστε πολύ, αλλά δεν μπορούμε να παρευρεθούμε στη συνεδρίαση.
Εάν πούμε ότι δεν έχει σημασία και ότι εμείς θα εκπληρώσουμε τα κοινοβουλευτικά μας καθήκοντα προς το συμφέρον των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων μεταβαίνοντας στο Λουξεμβούργο, τότε είναι δυστυχώς πάρα πολύ πιθανόν να είμαστε απόντες στις ψηφοφορίες. Γι' αυτό αποφασίζουμε εμείς, λένε οι δικηγόροι μας.
Όχι, λέει το Προεδρείο, με βάση το άρθρο 5 θα αποφασίσουμε εμείς για εσάς. Αποφασίζουμε ότι πρέπει να είσαστε πάντοτε παρόντες στις ψηφοφορίες.
Λυπόμαστε για το Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο, αλλά, αν απουσιάσετε, θα σας επιβληθεί για μη συμμετοχή στις ψηφοφορίες πρόστιμο το οποίο ανέρχεται στο ήμισυ της ημερήσιας αποζημίωσης. ·Ετσι, το Προεδρείο αποφασίζει εμμέσως ότι το ήμισυ της ημερήσιας αποζημίωσης συνιστά εισόδημα - θυμηθείτε την περίπτωση του Λόρδου Bruce, αιτιολογική σκέψη 21 - πράγμα που σημαίνει ότι μπορεί να φορολογηθεί από τις εθνικές αρχές.
Χθες, κυρία Πρόεδρε, στους διαδρόμους του Κοινοβουλίου, υποσχέθηκα στον κ. Gil-Robles ότι αυτή την εβδομάδα θα τεθεί στη διάθεση της γενικής γραμματείας μία περίληψη της γνωμοδότησης στα γαλλικά και τα αγγλικά. Θα χαρώ πολύ να σας διαβιβάσω το κείμενο αυτή την εβδομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι όντως έχω κληθεί να προσέλθω ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την υπόθεση Wijsenbeek, την Τρίτη 12 Ιανουαρίου 1999.
Επισημαίνω ότι το θέμα αυτό το έχουμε ήδη συζητήσει στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, στην οποία συμμετέχετε κι εσείς, κυρία Πρόεδρε, και ότι πρόκειται για θέμα που αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, την ερμηνεία των άρθρων 7 και 8, για τα οποία έχει κινηθεί διαδικασία και από το ίδιο το Κοινοβούλιο. Ωστόσο, η υπόθεση θεωρήθηκε τότε μη παραδεκτή.
Με τη βοήθεια του συνηγόρου μου, του κ. J.
L. Janssen van Raay, ο οποίος ας μου επιτραπεί να πω ότι στην περίπτωση αυτή είναι και συνάδελφός μου, θέσαμε ήδη το θέμα, έτσι ώστε, ως μέλη του Κοινοβουλίου, αλλά και ως απλοί πολίτες, να μην είμαστε θύματα της μη εφαρμογής των άρθρων 7 και 8.
Για τον λόγο αυτό, κυρία Πρόδρε, σας καλώ, τόσο ως όργανο του Κοινοβουλίου, αλλά και ως διάδικο, παρότι η υπόθεση κρίθηκε μη παραδεκτή, να μας υποστηρίξετε και να συνεργαστείτε μαζί μας με κάθε τρόπο, θεωρώντας ότι δεν είναι πάντοτε αναγκαία η παρουσία όλων των βουλευτών του Σώματος, γιατί αυτή θα ήταν μία λανθασμένη ερμηνεία των κανόνων όπως έχουν και όπως διασαφηνίστηκαν από τον συνάδελφο Janssen van Raay.
Κυρία Πρόεδρε, με αφορμή τα πρακτικά θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση, επειδή χθες η προεδρία υπέπεσε σε μία παράλειψη η οποία μπορεί να έχει επιπτώσεις στη σχέση του Κοινοβουλίου με το Συμβούλιο.
Πρόκειται για την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με τις πολιτιστικές πρωτεύουσες για την περίοδο από το 2005 έως το 2019.
Η προθεσμία για τη γνωστοποίηση των απόψεών μας λήγει σήμερα. Η προεδρία ζήτησε κι έλαβε παράταση από το Συμβούλιο, αλλά δεν είναι σαφές πότε και για ποιον λόγο αρχίζει η παράταση.
Αυτό συνέβη επειδή η λήψη του κειμένου της κοινής θέσης δεν ανακοινώθηκε χθες. Μπορείτε να διορθώσετε την παράλειψη κάνοντας την ανακοίνωση σήμερα.
Στην περίπτωση αυτή η παράταση θα ισχύει μέχρι τις 15 Ιανουαρίου. Πρέπει να γίνει κάτι πριν τις 15 Ιανουαρίου.
Χθες το βράδυ, η Επιτροπή Πολιτισμού αποφάσισε ομόφωνα να καταθέσει στη σύνοδο ολομέλειας δήλωση στην οποία αναφέρεται η πρόθεση απόρριψης της κοινής θέσης.
Εάν δεν αντιδράσουμε, θα επιτύχουμε ακριβώς το αντίθετο, που σημαίνει ότι η κοινή θέση σίγουρα θα εγκριθεί.
Θα ήθελα, λοιπόν, να σας καλέσω επειγόντως να προβείτε σήμερα στην ανακοίνωση και να επισημάνω ότι αυτό είναι αποτέλεσμα της διαδικασίας η οποία εφαρμόζεται στην περίπτωση εισερχόμενων εγγράφων, σύμφωνα με την οποία ο Πρόεδρος γνωστοποιεί ότι έχουν παραλειφθεί έγγραφα και παραπέμπει στο παράρτημα το οποίο επισυνάπτεται αργότερα στα πρακτικά.
Εμείς κουνάμε συγκαταβατικά το κεφάλι μας και δεν μπορούμε να ελέγξουμε εάν πραγματικά γίνεται αυτό που έχει συμφωνηθεί.
Στην προκειμένη περίπτωση μπορώ να το διαπιστώσω μετά από μία ημέρα.
Έτσι διαμορφώθηκε μία περίεργη κατάσταση, όπου οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου μου γνωστοποίησαν χθες, μετά από τη σύνοδο ολομέλειας και πριν από τη συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής επιτροπής, ότι η ανακοίνωση έγινε, ενώ, μετά από τη συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής επιτροπής, μου είπαν ότι δεν έγινε.
Οι παρεξηγήσεις αυτού του είδους είναι όντως ανεπίτρεπτες.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κ. Pex.
Είμαστε πλήρως ενήμεροι σχετικά με την κατάσταση και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η ανακοίνωση θα γίνει σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στα χθεσινοβραδινά πρακτικά και στην παρέμβαση του νεοεκλεγέντος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σκωτσέζου συναδέλφου, ο οποίος αναφέρθηκε στον λόγο του αποκλειστικά και μόνο στη Σκωτία.
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσατε να επισημάνετε στον νέο συνάδελφο ότι βρίσκεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ότι, αν θέλει να εξακολουθήσει να εκφράζει τις στενά εθνικιστικές του απόψεις, θα έπρεπε ίσως να είχε εκλεγεί στο σκωτικό κοινοβούλιο;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία διευκρίνιση σχετικά με τη σελίδα 22 των συνοπτικών πρακτικών.
Ενθυμείσθε ότι, μετά από την απόρριψη της αίτησης αναπομπής σε επιτροπή, την οποία είχα υποβάλει σύμφωνα με το άρθρο 129, χρειάσθηκε να παρέμβω προκειμένου να διευκρινίσω τις συνέπειες της απόρριψης του αίτηματός μου από το Κοινοβούλιο και ότι ο Πρόεδρος συμφώνησε μαζί μου ως προς το γεγονός ότι θα μπορούσε να υπάρχουν κι άλλες αναπομπές, άλλες αιτήσεις αναπομπής στην επιτροπή.
Αυτό δεν αναφέρθηκε.
Επιθυμώ να αναφερθεί, όχι επειδή είχα δίκαιο σχετικά με το σημείο αυτό, αλλά δεδομένου ότι υπάρχει κίνδυνος να επαναληφθεί, και, για το μέλλον, θεωρώ σκόπιμο να αναφερθεί ότι το σημείο αυτό διευκρινίσθηκε.
Κύριε Fabre-Aubrespy, ο λόγος που δεν αναφέρθηκε είναι ότι αυτά ορίζει ο Κανονισμός, και γι' αυτό η αναφορά δεν θεωρήθηκε απαραίτητη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση σχετικά με την ώρα των ερωτήσεων.
Κυρία Πρόεδρε, όταν παρίστανται οι Επίτροποι, και γνωρίζουμε ποιοι πρόκειται να παραστούν στην ώρα των ερωτήσεων, υποβάλλουμε ερωτήσεις σε συγκεκριμένους Επιτρόπους.
Όμως, στην προκειμένη περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε ότι ορισμένες ερωτήσεις που απευθύνονταν στον κ. van Miert, καθώς επρόκειτο για θέματα σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού, θα απαντηθούν από τον κ. Παπουτσή, ο οποίος δεν πρόκειται να παραστεί στην ώρα των ερωτήσεων της σημερινής συνεδρίασης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου, διότι οι βουλευτές υποβάλλουμε ερωτήσεις σε συγκεκριμένους Επιτρόπους, επειδή γνωρίζουμε ότι αυτοί χειρίζονται τα συγκεκριμένα θέματα.
Ξέρω - ή φαντάζομαι - ότι δεν μπορούν πλέον να αλλάξουν οι ερωτήσεις, αλλά το Προεδρείο θα πρέπει, κατά την άσκηση των καθηκόντων του, να ελέγχει αυτά τα θέματα.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι είμαστε όλοι υποχρεωμένοι να περνάμε μία εβδομάδα τον μήνα στο Στρασβούργο, κατά τη διάρκεια της οποίας δεν ενημερωνόμαστε γι' αυτά που συμβαίνουν στις χώρες μας.
Η κατάσταση βελτιώνεται κατά κάποιον τρόπο, επειδή στα δωμάτιά μας υπάρχει τηλεόραση με κανάλια που εκπέμπουν σε διάφορες γλώσσες.
Στις τηλεοράσεις μας πιάνουμε στο Στρασβούργο κι ένα ολλανδικό κανάλι, όμως, κάθε φορά που έρχομαι εδώ το κανάλι δεν εκπέμπει. Υποχρεώνομαι, λοιπόν, να τηλεφωνώ πολλές φορές για να αποκατασταθεί η λήψη του ολλανδόφωνου καναλιού στις τηλεοράσεις μας.
Μήπως θα μπορούσαν οι υπηρεσίες του Σώματος να μεριμνήσουν, έτσι ώστε, όταν ερχόμαστε εδώ τη Δευτέρα, να μπορούμε να πιάνουμε και το ολλανδικό κανάλι;
Πληροφορούμε ότι στο νέο κτήριο το αίτημά σας θα ικανοποιηθεί πλήρως: είναι αλήθεια πολύ λυπηρό να μην μπορεί κανείς να δει ολλανδική τηλεόραση.
Απόφαση κατεπείγοντος
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, θέλω να ζητήσω από το Σώμα να εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος σχετικά με το επισιτιστικό πρόγραμμα υπέρ της Ρωσικής Ομοσπονδίας, σύμφωνα με το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 19 Νοεμβρίου.
Κρίνεται ότι πρέπει να παρασχεθούν επειγόντως τρόφιμα σε ορισμένες περιοχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας, όπως και σε ορισμένες πληθυσμιακές ομάδες, ιδίως στους ανέργους, τους αρρώστους και τους ηλικιωμένους.
Γι' αυτό η Επιτροπή Γεωργίας ζητεί από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει αυτή την αίτηση κατεπείγοντος.
Υπάρχει κανένας συνάδελφος ο οποίος αντιτίθεται στην αίτηση αυτή;
Κανένας. Υποβάλλω αμέσως την αίτηση αυτή σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Aπαλλαγή 1996
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0502/98) του κ. Elles, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1996.
Κυρία Πρόεδρε, με βάση το άρθρο 129 του Κανονισμού, ζητώ την αναπομπή της έκθεσης του κ. Elles σε επιτροπή.
Γι' αυτό, σας παρακαλώ να καλέσετε τους συναδέλφους να επιστρέψουν στην αίθουσα για να συμμετάσχουν στη σχετική ψηφοφορία.
Πιστεύω ότι οι λόγοι είναι επαρκώς γνωστοί.
Δεν θέλω να παρατείνω τη διαδικασία.
Ευχαριστώ.
Βέβαια, θα ψηφίσουμε ταχύτατα, αφού όμως ακούσουμε, όπως προβλέπει ο Κανονισμός, έναν ομιλητή υπέρ και έναν ομιλητή κατά της πρότασης.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με την αίτηση της κ. Mόller.
Η αίτηση αυτή αιτιολογήθηκε με τρόπο υπερβολικά σύντομο.
Θα είμαι, επίσης, εξαιρετικά σύντομος για να πω ότι ανέφερα χθες τους λόγους για τους οποίους η αναπομπή αυτή μου φαίνεται απαραίτητη.
Τάσσομαι συνεπώς υπέρ.
Κυρία Πρόεδρε, τον Μάρτιο ορίσαμε τις προϋποθέσεις που θα έπρεπε να πληροί η Επιτροπή για τη χορήγηση απαλλαγής.
Η Επιτροπή κάλυψε τις περισσότερες από αυτές τις προϋποθέσεις. Αυτό σημαίνει ότι δεν μας εμποδίζει τίποτα πλέον να κάνουμε αυτό για το οποίο επιμείναμε το Μάρτιο, να χορηγήσουμε δηλαδή την απαλλαγή.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή)
Περνάμε στη συζήτηση της έκθεσης του κ. Elles.
Κυρία Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο για να παρουσιάσω την τελική μου έκθεση σχετικά με την απαλλαγή για το 1996.
Την περασμένη εβδομάδα, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποφάσισε, με οριακή διαφορά ψήφων, τη χορήγηση απαλλαγής ύστερα από ψηφοφορία μεταξύ των ομάδων.
Ωστόσο, στην ίδια έκθεση ασκείται έντονη κριτική για τη διαχείριση της Επιτροπής.
Τώρα πρέπει να αποφασίσουμε αν αυτές οι επικρίσεις είναι αρκετά σοβαρές ώστε να δικαιολογούν την άρνηση χορήγησης απαλλαγής γι'αυτόν τον προϋπολογισμό από την ολομέλεια.
Υπάρχουν τρεις συγκεκριμένοι όροι που παραμένουν ανεκπλήρωτοι παρά τις γενναίες προσπάθειες του κ. Erkki Liikanen, Επιτρόπου αρμόδιου για θέματα προϋπολογισμού, να καλύψει το κενό της κ. Gradin, της αρμόδιας για τον οικονομικό έλεγχο αθέατης Επιτρόπου.
Πρώτον, η έλλειψη δημοκρατικού ελέγχου που παρατηρείται ως προς την καταπολέμηση της απάτης.
Τον Οκτώβριο, το Σώμα ενέκρινε καλοπροαίρετα την έκθεση Bφsch, όπου οριζόταν με σαφήνεια η διάρθρωση μιας υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης - ΥΣΚΑ.
Παρά τον φανφαρονισμό του Προέδρου της Επιτροπής στις αρχές αυτού του μήνα στις Βρυξέλλες, όπου ανακοίνωσε τη σύσταση ενός ανεξάρτητου θεσμικού οργάνου για την καταπολέμηση της απάτης, αυτή η πρόταση δεν ικανοποιεί το αίτημα του Κοινοβουλίου.
Πολλοί φοβούνται ότι κατ' αυτόν τον τρόπο η καταπολέμηση της απάτης θα καταστεί δυσχερέστερη , αντί να διευκολυνθεί, καθώς καταργείται το αυτοτελές δικαίωμα διερεύνησης στο πλαίσιο εσωτερικών ελέγχων.
Δεύτερον, η έλλειψη συνοχής και χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης που παρατηρείται σε ορισμένους τομείς της εξωτερικής πολιτικής.
Τα στοιχεία που έθεσε πρόσφατα στη διάθεση του Κοινοβουλίου ένας θαρραλέος υπάλληλος της Επιτροπής επιβεβαιώνουν πολλούς από τους σοβαρότερους φόβους μας για διάφορα προγράμματα.
Ο τρόπος αντιμετώπισης αυτών των θεμάτων από την Επιτροπή έχει επιδεινώσει το πρόβλημα.
Πέρα από το γεγονός ότι παραδείγματα που αποκαλύφθηκαν κατά τη διαδικασία απαλλαγής δημιουργούν πραγματικές ανησυχίες ως προς το ότι σημειώνονται παρατυπίες και ορισμένοι Επίτροποι δεν αντιλαμβάνονται ότι πρέπει να αναλάβουν προσωπικώς τις ευθύνες τους για τις ενέργειες αυτές, η Επιτροπή αρνήθηκε, επιπλέον, να θέσει ορισμένα έγγραφα στη διάθεση του Κοινοβουλίου, ενώ η περίπτωση ECHO αποτελεί την πιο καταφανή ένδειξη έλλειψης σεβασμού προς το Κοινοβούλιο, καθώς το κείμενο που διαβιβάστηκε είχε υποστεί τόσο αυστηρή λογοκρισία που ήταν πλέον δυσανάγνωστο.
Τρίτον, αν και επουδενί ήσσονος σημασίας, η έλλειψη αποτελεσματικών μέτρων για τη βελτίωση της διοικητικής και δημοσιονομικής διαχείρισης.
Εκτός του ότι πρόσφατες περιπτώσεις σε υψηλό επίπεδο με την εμπλοκή ορισμένων μελών της Επιτροπής όσον αφορά τον διορισμό προσωπικού ζημιώνουν σοβαρά την αξιοπιστία της Επιτροπής, τα στοιχεία που τέθηκαν στη διάθεση της επιτροπής μας πριν από λίγες μέρες αποκαλύπτουν επίσης ότι υπάρχουν περιθώρια καταχρήσεων κατά τον διορισμό ανωτέρων υπαλλήλων στην Επιτροπή, όπου φοβάμαι να παραδεχθώ ότι φαίνεται πως εξακολουθεί να είναι πιο σημαντικό ποιον ξέρεις, παρά τι ξέρεις.
Αποδεικνύεται ότι η υπέρμετρη εξουσία στο θέμα των διορισμών και της κατανομής πόρων δημιουργεί το ενδεχόμενο πολιτικής παρέμβασης στη δομή της διοίκησης σε όλα τα θέματα διαχείρισης, και σε ασύγκριτο βαθμό στη δημόσια διοίκηση των κρατών μελών.
Αυτοί οι παράγοντες μπορούν να συνοψισθούν στην αντίληψη ότι οι αδυναμίες στην οργάνωση της διαχείρισης προκάλεσαν αναπόφευκτα λειτουργικά προβλήματα κατά την εφαρμογή τομέων πολιτικής.
Δεν προκαλεί κατάπληξη το γεγονός ότι το ηθικό του προσωπικού της Επιτροπής είναι πεσμένο.
Στην ουσία, από το 1995 μέχρι σήμερα δεν έχει εξεταστεί σοβαρά ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να διοικείται η Επιτροπή.
Σε πολλές περιπτώσεις έχει ζητηθεί από εργατικούς υπαλλήλους με πολλά προσόντα να καταφέρουν πάρα πολλά εκ του μηδενός.
Η μυστικότητα με την οποία γίνονται οι διορισμοί ανωτέρων υπαλλήλων δεν βοηθάει.
Αυτά τα ζητήματα θα πρέπει να διευθετηθούν όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Τα συμπεράσματα της κοινοβουλευτικής επιτροπής συνάγονται, ούτως ώστε να καταρτισθεί πρόγραμμα δραστηριότητας της Επιτροπής για το ερχόμενο έτος που εξασφαλίζει την πραγματοποίηση σημαντικών αλλαγών για τον εκσυγχρονισμό της Επιτροπής έως την 1η Ιανουαρίου 2000.
Στις προτάσεις περιλαμβάνονται μια αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού, μια έκθεση αξιολόγησης των υπηρεσιών της Επιτροπής, έτσι ώστε να είναι σε θέση το Κοινοβούλιο να κρίνει τι προσωπικό χρειάζεται η Επιτροπή για να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στις ευθύνες που έχει αναλάβει και, κυρίως, ένας κώδικας συμπεριφοράς για τον διορισμό ανωτέρων υπαλλήλων.
Επιτρέπεται να μένουν κενές ορισμένες θέσεις, μερικές φορές για χρόνια, έως ότου βρεθεί το κατάλληλο μέλος του εκτελεστικού γραφείου; Αρμόζει, άραγε, να κρατάνε ορισμένα εκτελεστικά γραφεία κάποιες θέσεις για τους εαυτούς τους κατά την έναρξη των εργασιών της Επιτροπής; Θα έλεγα όχι, και πρέπει να γίνει κάτι γι' αυτό όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Αυτό το πρόγραμμα δραστηριότητας εγκρίθηκε από τη συντριπτική πλειοψηφία της επιτροπής.
Είναι πολύ ανησυχητικό να επικρατεί η άποψη εκτός της Επιτροπής ότι κάθε είδους συμπεριφορά είναι αποδεκτή χωρίς να υπάρχει ο φόβος επίπληξης.
Διαφωνούμε σε δύο βασικά σημεία.
Πρώτον, μερικοί ισχυρίζονται ότι αυτή η έκθεση περί απαλλαγής περιέχει πολλές επικρίσεις για τα έτη μετά το 1996 και, ως εκ τούτου, επιθυμούν να αντιμετωπίσουν την απαλλαγή απλά ως ένα ζήτημα τεχνικής φύσης, χωρίς πολιτικές νύξεις.
Ωστόσο, συνεχίζεται η αποκάλυψη συγκεκριμένων στοιχείων σχετικά με το οικονομικό έτος 1996 σε πολλούς τομείς πολιτικής μέσω εκθέσεων συναδέλφων προς την επιτροπή, καθώς και μέσω δημοσιογραφικής έρευνας σε ορισμένες εφημερίδες.
Παρ' όλα αυτά, μερικοί εθελοτυφλούν, προφανώς επειδή δεν θέλουν να λάβουν υπόψη τους τα στοιχεία που παρουσιάζονται.
Το δεύτερο σημείο είναι ο εσφαλμένος ισχυρισμός ότι η απαλλαγή ισοδυναμεί με παύση της Επιτροπής - απαγγελία μομφής.
Αυτή η άποψη, όμως, είναι ενδεικτική του επηρεασμού που δέχονται πολλοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ίσως επειδή συμβουλεύονται σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό εξωτερικούς παράγοντες, αντί να λαμβάνουν υπόψη τους τις συγκεκριμένες διατάξεις της Συνθήκης.
(Χειροκροτήματα) Η διαδικασία απαλλαγής είναι κάτι εντελώς διαφορετικό από εκείνη της μομφής, ως τακτική ετήσια διαδικασία που πρέπει να αξιολογείται στα δικά της πλαίσια.
Η απαγγελία μομφής στην Επιτροπή έχει προταθεί από μερικούς κοινοβουλευτικούς - που δεν βρίσκονται εδώ τώρα - αλλά πρόκειται για μια πολιτική την οποία δεν θα υποστήριζα.
Το ερώτημα που τίθεται, επομένως, είναι γιατί ψήφισα στην κοινοβουλευτική επιτροπή να μην χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή.
Εκτός από το γεγονός ότι τα ουσιώδη ζητήματα είναι αρκετά σοβαρά ώστε να είναι δικαιολογημένη η άρνηση χορήγησης απαλλαγής, το ουσιαστικότερο είναι ότι η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αναλάβει μόνη της αυτές τις μεταρρυθμίσεις.
Πολλά από αυτά τα ζητήματα βρίσκονται υπό συζήτηση εδώ και χρόνια.
Οι μεταρρυθμιστές της Επιτροπής δεν κατάφεραν να σημειώσουν πρόοδο έναντι ενός μεγάλου φάσματος κεκτημένων συμφερόντων.
Δεν μπορούν να πετύχουν τον στόχο αυτό χωρίς την ενεργό υποστήριξη του Κοινοβουλίου μας.
Καταλήγω, ως εκ τούτου, απευθύνοντας έκκληση εξ ονόματος όλων εκείνων, εντός και εκτός της Επιτροπής, που επιθυμούν τη δημιουργία εκσυγχρονισμένων θεσμικών οργάνων που θα χαρακτηρίζονται από εντιμότητα και είναι σε θέση να υλοποιήσουν το ευρώ και να καλωσορίσουν νέα μέλη από την Ανατολική Ευρώπη.
Η χορήγηση απαλλαγής για το 1996 σε αυτή την κρίσιμη στιγμή θα μπορούσε να ερμηνευθεί μόνο ως συγκάλυψη της αλήθειας, ως ένα μήνυμα συνέχισης της μέχρι τώρα κατάστασης, αδιαφορώντας για τα αιτήματα του Κοινοβουλίου.
Πρέπει τώρα να ενεργήσουμε στοχεύοντας όχι μόνο στη βιωσιμότητα των θεσμικών μας οργάνων μακροπρόθεσμα, αλλά και στην αξιοπιστία του Κοινοβουλίου μας.
Θα πρέπει να έχουμε το κουράγιο να επωμιστούμε τις ευθύνες μας, βάσει των στοιχείων που έχουμε στη διάθεσή μας.
Θυμηθείτε ότι αύριο την ώρα της ψηφοφορίας όλοι θα πρέπει να σκέφτεστε εκείνους που σας εξέλεξαν, οι οποίοι υποστηρίζουν μια Ευρώπη των πολιτών.
Συνιστώ θερμά στο Σώμα να μη χορηγήσει απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έτους 1996.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μία από τις κύριες μομφές κατά της εκτέλεσης του προϋπολογισμού 1996 είναι ότι η Επιτροπή δεν πέτυχε εκείνη τη χρονιά να εκτελέσει αποτελεσματικά, με τις υφιστάμενες σημαντικές πιστώσεις, τις εξωτερικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Δεν κατέστη δυνατή η ικανοποιητική εκτέλεση ούτε των προγραμμάτων PHARE και TACIS - των προγραμμάτων για την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη - ούτε των προγραμμάτων για τις χώρες της Μεσογείου.
Η ενίσχυση για την ανασυγκρότηση της Βοσνίας - κι αυτό είναι το παράδειγμα που χρησιμοποιώ - δεν μπόρεσε να διατεθεί παρά μόνο κατά 15 %.
Ο κύριος λόγος ήταν η ανικανότητα της Επιτροπής να λάβει εγκαίρως τα απαραίτητα μέτρα διαχείρισης, να χρησιμοποιήσει αποτελεσματικά τους υφισταμένους ανθρώπινους πόρους ή να ζητήσει το απαραίτητο προσωπικό.
Συγκριτικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες, π.χ., δεν διατίθετο το απαραίτητο προσωπικό για την ενίσχυση με στόχο την ανασυγκρότηση της Βοσνίας.
Η ανεπάρκεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σαράγιεβο υπήρξε παροιμιώδης.
Αν θέλει κανείς να χορηγήσει την απαλλαγή για το γεγονός αυτό, που τοποθετείται στο 1996 και δεν μπορεί πλέον να αλλάξει για το συγκεκριμένο οικονομικό έτος, τότε αποφασιστικής σημασίας είναι τα ακόλουθα κριτήρια: πρώτον, μια πραγματική βελτίωση της οργάνωσης των επί τόπου διαρθρωτικών δομών δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεύτερον μια ανάλογη, ευρεία πληροφόρηση για τα ληφθέντα μέτρα, ώστε εμείς, ως Κοινοβούλιο, να μπορούμε να διαπιστώσουμε με ακρίβεια τη βελτίωση, καθώς και τις αδυναμίες που απομένουν.
Βέβαια, το προσωπικό αυξήθηκε σημαντικά μετά την έκθεσή μου του Απριλίου 1998 σχετικά με την ανασυγκρότηση της Βοσνίας.
Η Επιτροπή προσπαθεί να βελτιώσει την επί τόπου κατάσταση.
Όμως, ακόμη δεν διαφαίνεται καθαρά αν η αποκεντρωμένη επιτόπια διαχείριση την οποία ζητάμε καθιστά δυνατή την εστιασμένη παρακολούθηση των προγραμμάτων.
Όπως τελικά διαπίστωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο, τα αποτελέσματα είναι δυσδιάκριτα.
Μεγάλη μερίδα των ΜΚΟ, όπως η Caritas και η Υπηρεσία Αρωγής της Ευαγγελικής Εκκλησίας (Evangelisches Hilfswerk) αποκλείονται από την ενίσχυση της Επιτροπής με στόχο την ανασυγκρότηση.
Η Επιτροπή μεταβιβάζει μεγάλο μέρος των πιστώσεων που αποδεσμεύει το Κοινοβούλιο στους οργανισμούς παροχής βοηθείας των Ηνωμένων Εθνών, πράγμα που καθιστά αδύνατη την πραγματοποίηση ελέγχου εκ μέρους μας.
Η συνεργασία με τη Γενική Διεύθυνση στην οποία έχει ανατεθεί το ζήτημα της ανασυγκρότησης της Βοσνίας χρήζει βελτίωσης.
Ο Επίτροπος Liikanen, παρά τις επανειλημμένες αιτήσεις, αρνείται να ενημερώσει σχετικά με την αύξηση πιστώσεων για προσωπικό που ζητήθηκε.
Δεν διαθέτει τις απαραίτητες πληροφορίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή απαντά με υπεκφυγές.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ασχολήθηκε διεξοδικά με τον προϋπολογισμό και προσπάθησε ιδιαιτέρως να επιφέρει βελτιώσεις όσον αφορά τις πιστώσεις πληρωμών του Κοινωνικού Ταμείου, καθώς και ορισμένες άλλες κοινωνικές θέσεις.
Την περασμένη περίοδο διαπιστώσαμε ότι σημειώθηκε μία σταδιακή βελτίωση, ιδιαιτέρως όσον αφορά το Κοινωνικό Ταμείο.
Από την άλλη πλευρά, δημιουργήθηκαν ορισμένα προβλήματα στο τέλος του έτους, επειδή δεν υπήρχαν επαρκείς πόροι για τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων που ολοκληρώθηκαν. Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο θα συναντήσουμε και στην περίπτωση αυτού του προϋπολογισμού, κυρία Πρόεδρε.
Αυτό ήταν το πρώτο σημείο στο οποίο ήθελα να αναφερθώ.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για τον τρόπο με τον οποίο εμβάθυνε στο περιεχόμενο της συζήτησης αυτής. Στο παρελθόν, η χορήγηση απαλλαγής ίσως να είχε περισσότερο τυπικό χαρακτήρα.
Καμιά φορά έχω την εντύπωση ότι, για την άλλη πλευρά του Σώματος, το θέμα εξακολουθεί λίγο πολύ να έχει τυπικό χαρακτήρα. Ωστόσο, όπως και να έχουν τα πράγματα, σήμερα διεξάγουμε μία εμπεριστατωμένη και σημαντική συζήτηση για ένα από τα πιο σημαντικά θέματα της Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Υπάρχει ένα σημείο, κυρία Πρόεδρε, που αφορά τις κοινωνικές δαπάνες, το οποίο δεν μπορώ να σχολιάσω, αλλά θα ήθελα να διατυπώσω ένα σχετικό σχόλιο. Εστάλη μια επιστολή στην κ. Aelvoet.
Η επιστολή αυτή κοινοποιήθηκε μέσω του Internet και με άλλους τρόπους σε όλoυς τους βουλευτές του Σώματος που επιθυμούσαν να την παραλάβουν.
Σε αυτήν περιλαμβάνεται και μία μικρή παράγραφος για το πρόγραμμα Leonardo da Vinci. Πρόκειται για ένα πρόγραμμα επαγγελματικής κατάρτισης, το οποίο εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιότητας της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Βεβαίως, εμείς δεν μπορέσαμε να το ελέγξουμε. Στη συνεδρίαση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων το πρόγραμμα Leonardo da Vinci δεν εξετάστηκε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Γι' αυτό θα ήθελα οπωσδήποτε να ζητήσω να εξεταστεί περαιτέρω η υπόθεση, εξέταση στην οποία θα προβούμε εμείς στην κοινοβουλευτική επιτροπή.
Κατ' αρχάς, πρέπει να εξετάσουμε εάν πρόκειται όντως για το 1996 ή για άλλα έτη.
Θα πρέπει να πάρουμε το θέμα στα σοβαρά.
Δεν μπορώ να σχολιάσω το περιεχόμενο της έκθεσης, πιστεύω, όμως, ότι είναι αρκετά σοβαρό και ότι πρέπει να το εξετάσουμε εμπεριστατωμένα.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να συμφωνήσουμε με την επιφυλακτική στάση του εισηγητή όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής.
Kυρία Πρόεδρε, με εκπλήσσει που ένας εισηγητής ο οποίος αναφέρεται τόσο διεξοδικά στην ακεραιότητα της Επιτροπής τονίζει τόσο λίγο το γεγονός ότι δεν ομιλεί εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, επειδή, απ' όσο γνωρίζω, η επιτροπή αυτή ψήφισε, αν και με ελάχιστη πλειοψηφία, υπέρ της χορήγησης απαλλαγής.
Θεωρώ πάρα πολύ περίεργες τις αντιδράσεις στην αίθουσα, επειδή προφανώς δεχόμαστε ότι οι εισηγητές δεν μιλούν πλέον ως εισηγητές, αλλά ότι απαλλάσσονται ξαφνικά από τις ευθύνες τους. Αυτό είναι περίεργο.
Κυρία Πρόεδρε, απαλλαγή ή όχι, το ερώτημα παραμένει ενδιαφέρον. Τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους αναβάλαμε την απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής και θέσαμε πέντε όρους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Στην ουσία, το μοναδικό ερώτημα στο οποίο απομένει να δοθεί απάντηση είναι αν η Επιτροπή έκανε αυτά που έπρεπε για να ανταποκριθεί στους εν λόγω πέντε όρους.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού διέγραψε τρεις από αυτούς τους πέντε όρους, επειδή τους τελευταίους μήνες οι όροι αυτοί εκπληρώθηκαν από την Επιτροπή.
Για το θέμα αυτό εξαιρετικές ήταν οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν κυρίως από τον Επίτροπο Liikanen. Απομένουν δύο σημεια, δύο τομείς, και ο κ. Elles αναφέρθηκε διεξοδικά σε έναν από αυτούς, όπου πρέπει πραγματικά να σημειωθεί πρόοδος.
Όμως, στην περίπτωση ενός τομέα ο οποίος ευρίσκεται τόσο μακριά από το πεδίο των πέντε όρων που τέθηκαν την προηγούμενη φορά, δεν μπορεί να αναμένουμε από την Επιτροπή να επιλύσει σε μερικούς μήνες το σύνολο της προβληματικής η οποία αφορά την πολιτική προσωπικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτά είναι ανοησίες και κανείς δεν μπορεί να έχει τέτοιες απαιτήσεις από τη σημερινή Επιτροπή και από τη διάδοχό της.
Πρέπει να γίνουν πολλά, η Επιτροπή αντιμετώπισε σε σημαντικό βαθμό τα σοβαρότερα σκάνδαλα, ιδιαιτέρως όσον αφορά την πρόσληψη προσωπικού εκτός Επιτροπής, χωρίς η πράξη αυτή να καλύπτεται επαρκώς από τον προϋπολογισμό.
Επί του θέματος αυτού επετεύχθη συμφωνία με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, πρέπει όμως να γίνουν ακόμη αρκετά πράγματα.
Κυρία Πρόεδρε, ένα πρόβλημα που εξακολουθεί να υφίσταται αφορά την πληροφόρηση.
Είναι γεγονός ότι, προκειμένου να έχει νόημα η διαδικασία για τη χορήγηση απαλλαγής, πρέπει να βελτιωθεί σημαντικά η παροχή πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην Επιτροπή Προϋπολογισμών. Πιστεύω ότι πρέπει να κινηθούμε προς την κατεύθυνση μιας διοργανικής συμφωνίας, έτσι ώστε να μπορούμε πραγματικά να ανταπεξέλθουμε στις απαιτήσεις της διαδικασίας για τη χορήγηση απαλλαγής.
Επαναλαμβάνω, όμως, ότι πρόκειται για δύο θέματα τα οποία δεν μπορούσαν να ρυθμιστούν στο σύντομο διάστημα που μεσολάβησε από την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής έως σήμερα. Με τα θέματα αυτά θα πρέπει να ασχοληθούμε και τους προσεχείς μήνες, στην περίπτωση δε του προσωπικού ίσως ακόμη και χρόνια.
Εν τω μεταξύ, μετά την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής, τον Μάρτιο, υπήρξαν πολλές αντιδράσεις.
Εφημερίδες και περιοδικά όπως η Libιration , το Focus και το Stern , έφεραν στο φως διάφορα μικρά και μεγάλα σκάνδαλα, ή απλώς την κακή διαχείριση, την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το PHARE και το TACIS και για την πυρηνική ασφάλεια.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, υπήρχαν όντως λόγοι να συνδυαστούν και άλλα θέματα με τη χορήγηση απαλλαγής. Ωστόσο, πιστεύω ότι, σε γενικές γραμμές, πρόκειται για θέματα τα οποία πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω και να αποτελέσουν θέμα της διαδικασίας για τη χορήγηση απαλλαγής το 1997, η οποία πρόκειται να αρχίσει πολύ σύντομα.
Δεν πρέπει, επομένως, να επηρεαστούμε από τον κίτρινο Τύπο και να αλλάξουμε τους όρους για τη χορήγηση απαλλαγής.
Πρέπει να κρίνουμε την Επιτροπή με βάση τα όσα ζητήσαμε τότε. Εάν διαπιστώσουμε ότι η Επιτροπή δεν ανταποκρίνεται επαρκώς στις επιθυμίες μας, μπορούμε να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να την υποχρεώσουμε να παραιτηθεί, όχι όμως αναβάλλοντας για άλλη μία φορά τη χορήγηση απαλλαγής, ούτε αρνούμενοι την απαλλαγή, αλλά με την κατάθεση πρότασης μομφής.
Είναι πάρα πολύ εύκολο να μη χορηγήσουμε απαλλαγή.
Επί του θέματος αυτού, το άρθρο 206 είναι σαφέστατο. Στο άρθρο αυτό της Συνθήκης αναφέρεται ότι, σε τελευταία ανάλυση, πρέπει να χορηγηθεί απαλλαγή.
Το μόνο που μπορεί κανείς να κάνει είναι να αναβάλλει τη χορήγηση απαλλαγής, όχι όμως να την αρνηθεί.
Γι' αυτό και το μοναδικό μέσο που απομένει είναι η κατάθεση πρότασης μομφής.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό δεν σημαίνει ότι στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί δεν ασκείται εντονότατη κριτική στην Επιτροπή.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κατέθεσε μεγάλο αριθμό τροπολογιών, προκειμένου να βρεθεί μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ της απόφασης για τη χορήγηση απαλλαγής και του κειμένου του ψηφίσματος.
Ελπίζουμε ότι κατά τις προσεχείς ημέρες οι τροπολογίες αυτές θα εγκριθούν, προκειμένου να αποκατασταθεί η απαραίτητη ισορροπία.
Κυρία Πρόεδρε, ως Κοινοβούλιο έχουμε καθήκον να παρακολουθούμε πώς διαχειρίζεται η Επιτροπή τα χρήματα των Ευρωπαίων.
Η ευθύνη αυτή είναι αποκλειστικά δική μας.
Το Συμβούλιο απλώς μας κάνει μια σύσταση, εμείς όμως πρέπει να αποφασίσουμε αν μπορούμε να απαλλάξουμε την Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού ή όχι.
Για να λάβουμε όμως την σχετική απόφαση, πρέπει να διαθέτουμε τις απαραίτητες πληροφορίες.
Επειδή αυτό δεν συνέβη, αναγκαστήκαμε τον Μάρτιο να αναβάλουμε τη χορήγηση της απαλλαγής, ενώ ούτε τον Σεπτέμβριο μπορέσαμε να λάβουμε απόφαση όπως είχαμε εξαγγείλει.
Και τώρα, τον Δεκέμβριο, δεν έχουμε ακόμη όλες τις πληροφορίες που είχαμε ζητήσει, μολονότι η Επιτροπή μας διαβίβασε πρόσφατα ένα έγγραφο που, κατά την άποψή της, αρκεί για τη χορήγηση της απαλλαγής.
Από την άλλη πλευρά, το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να αισθάνεται ότι εξαπατάται καθ' υπερβολήν, εξαιτίας π.χ. των λογοκριμένων κειμένων της OΣΚΠΑ.
Σας ερωτώ εάν μπορεί να θεωρηθεί σωστό να ορίζει ο υποκείμενος σε έλεγχο το αντικείμενο και την έκταση του ελέγχου.
Πρόκειται επιπλέον για την πληροφόρηση των αρμοδίων δικαστικών αρχών.
Με δύο ψηφίσματα, τον Ιανουάριο και τον Μάρτιο, ζητήσαμε από την Επιτροπή να ενημερώνει αμέσως τις αρμόδιες δικαστικές αρχές, όταν υπάρχει υποψία - και το τονίζω, υποψία - κρούσματος απάτης.
Όσο αυτό δεν διασφαλίζεται, δεν μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή, όπως αναφέρεται στα ψηφίσματα.
Η έκθεση Elles αναφέρει σαφώς στο σημείο 7 ότι αυτή ακριβώς η επιταγή δεν εκπληρώνεται επαρκώς.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί εδώ η περίπτωση του ECHO, αλλά και η υπόθεση MED.
Μέχρι σήμερα δεν γνωρίζουμε αν η Επιτροπή παρέδωσε στη δικαιοσύνη όλα τα στοιχεία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο διακυβεύονται η αξιοπιστία και η εμπιστοσύνη ότι, σε περίπτωση υπόνοιας για κρούσμα απάτης στους ίδιους της τους κόλπους, η Επιτροπή προβαίνει στις ανάλογες ενέργειες για την αντιμετώπισή της.
Παρόμοια ισχύουν και για την αντίδραση της Επιτροπής στην έκθεση Bφsch για τη σύσταση μιας υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης.
Η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή στις 2 Δεκεμβρίου θα έχει ακριβώς το αντίθετο αποτέλεσμα από αυτό που υποτίθεται ότι επιδιώκεται.
Οι ούτως ή άλλως περιορισμένοι πόροι και αρμοδιότητες θα κατακερματιστούν, αντί να συγκεντρωθούν.
Όταν θα ψηφίσουμε την Πέμπτη για την απαλλαγή της Επιτροπής, θα γνωρίζετε τα γεγονότα όπως αυτά παρουσιάζονται αναλυτικά στην έκθεση Elles.
Τότε, ο καθένας από εμάς πρέπει να αναλάβει ο ίδιος το βάρος της απόφασης για το αν μπορεί, υπό τις δεδομένες συνθήκες, να χορηγηθεί απαλλαγή.
Εγώ δεν μπορώ να αναλάβω την ευθύνη χορήγησης απαλλαγής, βάσει των όσων γνωρίζω και της γνώμης που σχημάτισα, την οποία έχω επανειλημμένα επανεξετάσει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Elles.
Πιστεύω ότι η έκθεση που εκπόνησε αποτελεί μία από τις σπάνιες περιπτώσεις που η προσοχή του Κοινοβουλίου ήταν τόσο επικεντρωμένη στη σημασία της χορήγησης απαλλαγής, γεγονός το οποίο θεωρώ πάρα πολύ θετικό.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να ρωτήσω, εάν υποθέσουμε ότι δεν χορηγείται απαλλαγή, εάν θα θεωρήσει η Επιτροπή ότι η πράξη αυτή ισοδυναμεί αυτομάτως με πρόταση μομφής ή θα αδιαφορήσει.
Πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να γνωρίζει το Κοινοβούλιο την απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
Τόσο εγώ, όσο και η πολιτική μου ομάδα, ενδιαφερόμαστε για ό, τι έπραξε η Επιτροπή από τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους, όταν τέθηκαν για πρώτη φορά όροι για τη χορήγηση απαλλαγής.
Είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή απέδειξε τις καλές προθέσεις της για την επίλυση των προβλημάτων.
Αρκεί αυτό; Όχι, σε καμία περίπτωση.
Στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί περιλαμβάνονται διάφορες σκληρές παρατηρήσεις. Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσει με σοβαρότητα τα σημεία αυτά, δεδομένου ότι είναι δικαίωμα του Κοινοβουλίου να αποφασίσει σε τελευταία ανάλυση εάν θα χορηγήσει απαλλαγή, και οι προθεσμίες οι οποίες αναφέρονται θα πρέπει να ληφθούν οπωσδήποτε υπόψη.
Ένα σημείο στο οποίο αποδίδω καθοριστική σημασία αφορά την ερμηνεία του άρθρου 206 της Συνθήκης.
Μέχρι πού μπορεί να προχωρήσει η Επιτροπή όσον αφορά την παροχή πληροφοριών στο Κοινοβούλιο, χωρίς να θίγονται τα προσωπικά συμφέροντα των υπαλλήλων; Πιστεύω ότι θα πρέπει να επεξεργαστούμε ένα είδος συμφωνίας, ο κ. Dankert αναφέρθηκε πριν από λίγο σε μία διοργανική συμφωνία, έτσι ώστε να γνωρίζουν όλοι τι μπορεί να συμβεί.
Από τα σημεία που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα πιστεύω ότι τα σημαντικότερα είναι αυτά που αφορούν τα προσωπικά συμφέροντα και, κατά δεύτερον, την οργάνωση της ίδιας της Επιτροπής.
Πώς μπορούν οι υπάλληλοι να προαχθούν; Πώς δεν μπορούν να προαχθούν; Είναι αλήθεια ότι στον χώρο αυτό επικρατεί αρκετά μεγάλη δυσφορία και πιστεύω ότι το πρόβλημα πρέπει να επιλυθεί το συντομότερο δυνατόν.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν η συζήτηση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1996 χαρακτηρίζεται σήμερα από δραματική ένταση και πάθος, αυτό οφείλεται αναμφισβήτητα στο γεγονός ότι σημειώθηκε υπέρβαση των ορίων του αποδεκτού.
Η συζήτηση αυτή υπερέβη το τεχνικό στάδιο και κατέστη πλέον πολιτική με την πλήρη έννοια του όρου.
Οι διαδοχικοί έλεγχοι του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το οποίο από το 1994 αρνείται να παράσχει θετική δήλωση αξιοπιστίας αναφορικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των πράξεων οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο των πληρωμών της οικονομικής χρήσης, είναι καταπέλτες όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή διαχειρίζεται τα λειτουργικά κονδύλια που της χορηγούνται, είτε πρόκειται για ανθρωπιστικές παρεμβάσεις, ή για τα προγράμματα PHARE, TACIS και MEDA, είτε ακόμη για προγράμματα ανασυγκρότησης των κρατών της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Τα εν λόγω κονδύλια, όχι μόνο χρησιμοποιήθηκαν άσχημα ή παρέκκλιναν από τον στόχο τους, αλλά και αποτέλεσαν αντικείμενο διαχείρισης υπό αδιαφανείς συνθήκες που κατέστησαν δυνατές πραγματικές καταχρήσεις σε βάρος όχι μόνο των δικαιούχων των εν λόγω προγραμμάτων, αλλά και των Ευρωπαίων φορολογούμενων.
Η επιλογή των φορέων αποκαλύπτει καθημερινά πλήθος παρατυπιών στις οποίες εμπλέκονται οι υψηλότερες αρχές της Επιτροπής. Από τους ίδιους τους διορισμούς υπαλλήλων προκύπουν σοβαρές δυσλειτουργίες που ζημιώνουν την αξιοπιστία του θεσμικού οργάνου.
Η παντελής σχεδόν έλλειψη συντονισμού και επικοινωνίας μεταξύ των διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων και υπηρεσιών της Επιτροπής αυξάνει την αδιαφάνεια της διαχείρισης ή παρεμποδίζει την κανονική λειτουργία των διαδικασιών ελέγχου και ευνοεί τη γενική ανευθυνότητα των διαχειριστών.
Όλες αυτές οι ελλείψεις αποκαλύφθηκαν απροκάλυπτα από τις ερευνητικές επιτροπές οι οποίες συστάθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είτε πρόκειται για την τραγική υπόθεση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ), είτε για τις περιπτώσεις απάτης στο σύστημα κοινοτικής διαμετακόμισης.
Ωστόσο, η Επιτροπή, αντί να αντιμετωπίσει άμεσα το πρόβλημα, προβαίνοντας σε μία δραστική μεταρρύθμιση των δομών και των διαδικασιών της, και να επιλέξει τη διαφάνεια, απομονώθηκε σε μία υπεροπτική, περιφρονητική σχεδόν, στάση έναντι των ελεγκτικών οργάνων του Κοινοβουλίου.
Όλες οι σημερινές δυσλειτουργίες έχουν αποκαλυφθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μήπως χρειάζεται να υπενθυμίσουμε ότι οι σοβαρές παρατυπίες στη διαχείριση των κονδυλίων τουρισμού αποκλύφθηκαν, επειδή ένας από τους συναδέλφους μας άσκησε αγωγή ενώπιον των ποινικών δικαστηρίων του Βελγίου, υποχρεώνοντας με τον τρόπο αυτό την Επιτροπή να παρουσιάσει έγγραφα τα οποία αρνείτο έως τότε να κοινοποίσει στο Ελεγκτικό Συνέδριο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Οι υπάλληλοι οι οποίοι έλαβαν μέρος στην έρευνα υφίστανται σήμερα αδίκως κυρώσεις.
Εν όψει της σοβαρότητας των γεγονότων που αποκαλύφθηκαν και της έκδηλης κακής προαίρεσης της Επιτροπής να συνεργασθεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιβάλλεται η άρνηση της χορήγησης της απαλλαγής.
Τον Μάρτιο είχαμε δώσει αναστολή στην Επιτροπή, αναβάλλοντας τη χορήγηση της απαλλαγής, για να της δώσουμε τη δυνατότητα να βελτιωθεί.
Δεν εκπληρώθηκαν, όμως, όλοι οι όροι που θέσαμε.
Σήμερα, ορισμένοι συνάδελφοι επιθυμούν να χορηγηθεί στην Επιτροπή απαλλαγή υπό όρους.
Αυτό δεν έχει νόημα και μαρτυρεί μία γιγαντιαία υποκρισία.
Γιατί η Επιτροπή, της οποίας η εντολή λήγει σε λιγότερο από έναν χρόνο, να φέρει σε πέρας εντός του επομένου τριμήνου ό, τι καθυστέρησε τόσο πολύ μέχρι σήμερα; Ποιά μέσα διαθέτουμε, λοιπόν, για να της επιβάλουμε κυρώσεις, εάν αποδειχθεί εκ νέου ότι δεν ακολούθησε τις συστάσεις μας; Θα έχουμε το πολιτικό θάρρος, κατά την τελευταία σύνοδο του Μαΐου, να υπερψηφίσουμε μία πρόταση μομφής; Όσοι προτείνουν αυτή την υπεκφυγή θέλουν στην πραγματικότητα να επιτρέψουν στην Επιτροπή να αποφύγει τις πολιτικές κυρώσεις.
Ύστερα από αίτηση της προέδρου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, η Επιτροπή Κανονισμού εξέδωσε γνωμοδότηση σύμφωνα με την οποία πρέπει να κριθεί απαράδεκτη κάθε τροπολογία η οποία υποβάλλεται στην ολομέλεια και αντιτίθεται στη σύσταση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού η οποία προτείνει τη χορήγηση απαλλαγής, που ψηφίσθηκε υπό αμφισβητήσιμες συνθήκες,
(Διαμαρτυρίες) τη στιγμή που ψηφίσθηκε προηγουμένως, με ισοψηφία μεταξύ των υπερψηφισάντων και των καταψηφισάντων, να μη χορηγηθεί η ίδια αυτή απαλλαγή.
Όσον αφορά τον κ. Dankert, πρώην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, έχει το θράσος να μας λέει ότι δεν έχουμε το δικαίωμα να ψηφίσουμε κατά της χορήγησης απαλλαγής, τη στιγμή που υπάρχει ένα προηγούμενο: το 1984 αρνηθήκαμε την απαλλαγή, και αυτό επανελήφθη ύστερα από έκθεση του κ. Wynn σχετικά με την απαλλαγή για το ΕΤΑ.
Όταν χρησιμοποιούμε διαδικαστικά τεχνάσματα για να φιμώσουμε ένα Κοινοβούλιο η δημοκρατία κινδυνεύει.
Είμαι βέβαιος, αγαπητοί συάδελφοι, ότι δεν θα πέσετε σε αυτή την αισχρή παγίδα, ότι θα αναλάβετε πλήρως τις πολιτικές ευθύνες σας ενώπιον των ψηφοφόρων σας και ότι, κατά συνέπεια, θα αρνηθείτε τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για τη διαχείρισή της όσον αφορά τα κονδύλια του οικονομικού έτους 1996.
Πώς μπορούμε να φαντασθούμε ότι είναι δυνατόν σε μία εταιρεία ιδιωτικού δικαίου να χορηγηθεί απαλλαγή στο εκτελεστικό συμβούλιο όσον αφορά τη διαχείρισή του, τη στιγμή που οι οικονομικοί ελεγκτές αρνούνται να πιστοποιήσουν, όπως έκανε και το Ελεγκτικό Συνέδριο, τη γνησιότητα των λογαρισμών; Χορηγώντας απαλλαγή υπ' αυτές τις συνθήκες, αθετούμε τις υποχρεώσεις που μας επιβάλλουν οι συνθήκες για προστασία των συμφερόντων των φορολογούμενων.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, αντιλαμβανόμαστε τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής ως μία κατ' εξοχήν πολιτική, και όχι απλώς διοικητική, διαδικασία.
Επίσης, η εν λόγω διαδικασία δεν είναι κάτι που θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ανάλογα με τα άμεσα συμφέροντα, σε συνάρτηση με τη μεγαλύτερη ή τη μικρότερη χρονική εγγύτητα των εκλογικών αναμετρήσεων, με βάση το στάδιο στο οποίο βρίσκεται η εντολή της Επιτροπής, ή ακόμη σε συνάρτηση με το ενδεχόμενο υποβολής μιας πρότασης μομφής.
Θεωρούμε ότι αυτό που οφείλει να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να αναλάβει την παρούσα διαδικασία χορήγησης απαλλαγής, αξιοποιώντας πλήρως τις αρμοδιότητες που του παρέχει η Συνθήκη, και ότι θα πρέπει να ασκήσει αυτές τις αρμοδιότητες με αυστηρό και υπεύθυνο τρόπο.
Σε αυτό το πλαίσιο, λόγω των διαπιστωθέντων περιστατικών παρατυπίας και απάτης, με δεδομένο ότι οι αδιαμφισβήτητες ευθύνες της Επιτροπής είναι γνωστές και λαμβάνοντας υπόψη τις παραλείψεις εκ μέρους της, το μοναδικό ζήτημα που τίθεται σε μας είναι να αποφασίσουμε ποια στάση οφείλουμε να τηρήσουμε, ιδίως όσον αφορά την ενημέρωση του Κοινοβουλίου και των δικαστικών αρχών των κρατών μελών.
Οφείλουμε ακόμη να αναρωτηθούμε εάν οι απαντήσεις που παρέσχε η Επιτροπή είναι ικανοποιητικές, εάν στέκονται στο ύψος της σοβαρότητας των πραγματικών περιστατικών και εάν οι απαντήσεις αυτές είναι σε θέση να μας καθησυχάσουν όσον αφορά τις μελλοντικές εξελίξεις.
Κατά τη γνώμη μας, η απάντηση σε όλα αυτά τα ερωτήματα είναι σαφέστατα αρνητική, οπότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε περίπτωση που αποφασίσει να χορηγήσει την απαλλαγή, στο σημείο όπου βρίσκεται σήμερα η κατάσταση, πέραν του ότι θα επωμιστεί εξ ολοκλήρου το βάρος των ευθυνών που του αναλογούν, θα καταστεί επίσης αναπόφευκτα συνυπεύθυνο για ενέργειες τις οποίες το ίδιο εδώ και καιρό καταγγέλλει.
Μια τέτοια στάση, άλλωστε, θα συνιστούσε κατάφωρη αντίφαση σε σχέση τις εκτιμήσεις που, εν πάση περιπτώσει, εξέθεσε τελικώς μόλις την περασμένη εβδομάδα η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κατά την άποψή μας, επομένως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτή τη στιγμή και εφόσον δεν έχει στα χέρια του έστω και την παραμικρή εγγύηση, δεν θα πρέπει να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριες και κύριοι συνάδελφοι, τον περασμένο Μάρτιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με αίσθημα ευθύνης και με επίγνωση των εξουσιών του, υπερψήφισε με μεγάλη πλειοψηφία και σύμφωνα με το Παράρτημα 5 του Κανονισμού - που τότε ήταν απολύτως σωστό, ενώ σήμερα δεν καταλαβαίνει κανείς γιατί ξαφνικά χαρακτηρίζεται ως χείριστο - την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Ο αξιότιμος εισηγητής κ. Elles είχε φέρει στο φως ορισμένα σοβαρά και σημαντικά προβλήματα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε επιτελέσει σωστά τον ελεγκτικό του ρόλο.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή, ο κύριος Liikanen, υπάλληλοι και υπεύθυνοι Επίτροποι γνωρίζουν καλά πόσο σκληρά εργάσθηκαν για να καταφέρουν να ανταποκριθούν σε αυτή τη σοβαρή, συνειδητή και σύμφωνη με την Συνθήκη θέση του Κοινοβουλίου μας.
Εδώ και μερικές εβδομάδες, αντίθετα, κυρία Πρόεδρε, κάποιος θέλησε να μετατρέψει αυτό το σημαντικό και σοβαρό καθήκον σε αποκλειστικά πολιτική υπόθεση.
Είδαμε να μεταφέρονται ανώτεροι υπάλληλοι στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού - οι οποίοι σε έναν μήνα ίσως να βρίσκονται και εκτός επιτροπής - οι οποίοι προέβησαν σε διάφορες καταγγελίες και βλέπουμε να πολλαπλασιάζονται επίσης και οι φάκελοι.
Τώρα, εάν πάλι τεθεί αυτό το ζήτημα, και εάν προκύψει πολιτική συζήτηση, από την οποία τα δύο θεσμικά όργανα θα βγούν και τα δύο χαμένα, τότε έχειν καλώς, είναι όλα έτοιμα και αυτός είναι προφανώς ο δρόμος που μας προτείνει, όχι η πλειοψηφία, κυρία Πρόεδρε, αλλά, αντίθετα, μια μάλλον περίεργη εγκάρσια μειοψηφία, που αντικειμενικά εκτείνεται από την άκρα δεξιά έως την άκρα αριστερά του Κοινοβουλίου, περνώντας από μια σειρά πολιτικών ομάδων.
Δεν ξέρω εάν αυτό είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, προσωπικά θεωρώ εξαιρετικά αρνητικό το γεγονός ότι η διαδικασία απαλλαγής μετατράπηκε σε πολιτικό ζήτημα, για το οποίο, εάν η άλλη πλευρά είχε υπερισχύσει με 14-13 στα πλαίσια της επιτροπής, αυτή θα ήταν και η θέση ολομέλειας, ενώ, τώρα που δεν υπερίσχυσε και απορρίφθηκε η πρόταση στην επιτροπή, έχουμε οδηγηθεί σε αντικανονική ψηφοφορία.
Θεωρώ ανεύθυνο ότι οδηγηθήκαμε σε αυτή την κατάσταση: αυτό το καθήκον ή δεν θα πρέπει να ασκείται καθόλου, ή θα πρέπει να ασκείται με την ευρεία συναίνεση του Κοινοβουλίου, ούτως ώστε το μήνυμα να φτάνει όχι μόνο στην Επιτροπή αλλά, επιτρέψτε μου να πω, και στις κυβερνήσεις, καθώς και στην κοινή γνώμη.
Είμαστε δεκαπέντε ημέρες πρίν από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, και το εξάμηνο που διατρέχουμε είναι γνωστό ότι πρόκειται για εξάμηνο εκλογών: είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι ο κ. Pasty θέλει να κάνει την προεκλογική του εκστρατεία.
Η πολιτική ομάδα του ήταν πάντα κατά του ευρωπαϊκού οικοδομήματος: πολύ καλά, λοιπόν, ακόμη κι αν στην εκλογική του εκστρατεία στρέφεται κατά της Επιτροπής, το σενάριο παραμένει το ίδιο.
Προσωπικά δεν πιστεύω, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτός είναι ο σωστός τρόπος για να διεξάγουμε τις συζητήσεις μας.
Το ψήφισμά μας, επί του οποίου θα ψηφίσουμε την Πέμπτη, εξακολουθεί να είναι απαιτητικό και να διακατέχεται - όπως πάντα - από κριτικό πνεύμα απέναντι στην Επιτροπή. Προσπαθεί να ζητήσει από την Επιτροπή να βελτιώσει την εσωτερική της λειτουργία και είμαι πεπεισμένος - και μάλιστα ελπίζω - ότι στην ανταπάντησή του ο Επίτροπος Liikanen θα μας πει τι πιστεύει σχετικά με ορισμένα σημαντικά σημεία του εγγράφου που θα ψηφίσουμε.
Αλλά, προς Θεού, ας μη μετατρέψουμε αυτή την ψήφο σε μια αποκλειστικά πολιτική ψήφο, όπως επιχειρήθηκε να γίνει.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε ορισμένους βουλευτές μιας από τις πιο δραστήριες πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μια φράση που υπάρχει στο Ευαγγέλιο: «Ο αναμάρτητος πρώτος τον λίθο βαλέτω», εάν θυμάμαι καλά.
Πιστεύω ότι χρειάζεται να είμαστε λιγάκι πιο συνεπείς με όσα έχουν γίνει, συνεπείς με τη βούληση να μη μετατρέψουμε αυτό το καθήκον σε στείρα τακτοποίηση λογαριασμών.
Αλλο πράγμα οι πολιτικές και εθνικές εκλογές, αγαπητοί συνάδελφοι, και άλλο η συζήτησή μας!
Βάσει του Κανονισμού, ο κ. Pasty ζητά τον λόγο επί προσωπικού θέματος, και του τον δίνω.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να μη σχολιάσω τα λόγια του κ. Dell'Alba, ο οποίος ισχυρίσθηκε ότι η πολιτική ομάδα μου ήταν ανέκαθεν κατά της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αυτό είναι απολύτως αναληθές, όταν καταγγέλουμε, όπως έκανα, τις παραλείψεις ενός ευρωπαϊκού οργάνου όσον αφορά τις υποχρεώσεις του έναντι των πολιτών και των Ευρωπαίων φορολογούμενων.
Δεν πιστεύω ότι ενεργούμε κατά της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, αλλά, μάλλον, υπέρ αυτής, γιατί η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα μπορέσει να προοδεύσει, μόνο εάν υπάρχει επαρκής εμπιστοσύνη στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, την Επιτροπή, φυσικά, και το Κοινοβούλιο.
Όσο για το τελευταίο, πρέπει να ασκήσει τα καθήκοντά του: η Συνθήκη του αναθέτει κάποια καθήκοντα, τα οποία και πρέπει να ασκήσει!
Κυρία Πρόεδρε, η πλειοψηφία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού μας προτείνει, λοιπόν, να χορηγήσουμε απαλλαγή στην Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1996, και μάλιστα, όπως και το 1994 και το 1995, παρά το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνήθηκε να παράσχει θετική δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά την κανονικότητα των λογαριασμών.
Συνεπώς, στην ουσία βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπου, παρά το γεγονός ότι οι λογαριασμοί θεωρούνται ανακριβείς, χορηγούμε απαλλαγή χρησιμοποιώντας διαδικαστικά τεχνάσματα, υποστηρίζοντας ότι δεν υπάρχει δυνατότητα υποβολής τροπολογιών και ότι ο Κανονισμός υπερισχύει της Συνθήκης: χρησιμοποιούμε τεχνάσματα.
Τάσσομαι υπέρ της άρνησης της χορήγησης της απαλλαγής για λόγους που αναφέρθηκαν ειδικότερα από τους κ.κ. Elles και Pasty.
Στόχος της μη χορήγησης απαλλαγής δεν είναι ένας συγκεκριμένος Επίτροπος, ούτε καν αυτό καθαυτό το πρόσωπο των Επιτρόπων: στόχος είναι να αποφανθούμε επί ενός συστήματος, ενός συστήματος που διέπεται από μία φιλοσοφία, σύμφωνα με την οποία πρέπει να δαπανούμε περισσότερα, γιατί διαφορετικά οπισθοδρομεί η ευρωπαϊκή οικοδόμηση, ενός συστήματος όπου η αμφισβήτηση της λειτουργίας ενός θεσμικού οργάνου, όπως η Επιτροπή, ισοδυναμεί με οπισθοδρόμηση της Ευρώπης, ενώ πρόκειται, προφανώς, για την προώθησή της.
Ποτέ δεν υπήρξαν τόσες παρατυπίες, τόσα σκάνδαλα στους κόλπους της Επιτροπής.
Ποτέ δεν είδαμε τόσους υπαλλήλους να καταγγέλλουν ανώνυμα στους ευρωβουλευτές όσα βλέπουν και ακούνε.
Γι' αυτό πρέπει το Κοινοβούλιο να ασκήσει τα καθήκοντά του.
Επειδή ακριβώς ορισμένοι θέλουν να του παραχωρήσουν εξουσίες τις οποίες δεν είναι σε θέση να ασκήσει, τη στιγμή που έχει ήδη εξουσίες, τάσσομαι προσωπικά κατά της χορήγησης απαλλαγής, κι ευχαριστώ εκ των προτέρων όσους πρόκειται να προσφέρουν βάσιμα επιχειρήματα σε αυτούς που, όπως εγώ, θεωρούν ότι τα έθνη είναι αυτά που επιτρέπουν να ελέγχονται καλύτερα τα πράγματα, όλους όσους ετοιμάζονται να ψηφίσουν τη χορήγηση της απαλλαγής.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Elles, η οποία προβαίνει σε απολογισμό, πολύ πιθανόν ατελή, των πολυάριθμων περιπτώσεων απάτης για τις οποίες ήταν υπεύθυνη η Επιτροπή κατά το 1996, αποκτά εξαιρετική σημασία λόγω της σοβαρότητας των γεγονότων τα οποία αναφέρονται.
Μένουμε κατάπληκτοι με την ανικανότητα της Επιτροπής να διαχειρίζεται κολοσσιαία χρηματικά ποσά, τα οποία πρέπει να υπενθυμιστεί ότι προέρχονται από την τσέπη των φορολογουμένων μας, και με τη μεγάλη δεξιοτεχνία που χρησιμοποιεί προκειμένου να τη συγκαλύπτει.
Επαναστατούμε μπροστά στην περιφρόνηση με την οποία αντιμετωπίζει η Επιτροπή το Κοινοβούλιο.
Είναι σκανδαλώδες να πληροφορούμεθα από τα μέσα ενημέρωσης ότι οι Ευρωπαίοι δημόσιοι υπάλληλοι που αποπειρώνται να αποκαλύψουν στους κοινοβουλευτικούς τις παράνομες πράξεις οι οποίες υπέπεσαν στην αντίληψή τους δέχονται απειλές από τους ιεραρχικά ανωτέρούς τους.
Πολλές ερωτήσεις οι οποίες τέθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβύλιο στην Επιτροπή, όπως αυτές που αφορούν άμεσα την κ. Cresson, ή την υπόθεση Pιrilux, στο πλαίσιο της ανθρωπιστικής βοήθειας, ή ακόμη την ύποπτη διαχείριση των κονδυλίων για τις στατιστικές μελέτες, παρέμειναν αναπάντητες.
Βέβαια, η Επιτροπή δεν έχει το μονοπώλιο των καταχρήσεων.
Τί να πούμε για τις απάτες οι οποίες κηλίδωσαν την κατασκευή του «Caprice des dieux», στις Βρυξέλλες, και για άλλα ακόμα, πολλά άλλα ακόμα, την οικοδόμηση αυτού του μεγάλου «πράγματος», δύο βήματα από εδώ, στο οποίο μια μέρα μπορεί να καταλήξουμε να συνεδριάζουμε; Εάν οι ευρωσκεπτικιστές δεν είχαν αρκετά επιχειρήματα, τώρα τους τα δώσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές λάβαμε ικανοποιητικές εξηγήσεις ως προς τους λόγους που μας οδήγησαν την άνοιξη να αναβάλουμε τη χορήγηση απαλλαγής.
Τα θέματα που η Επιτροπή δεν έχει επιλύσει ακόμη είναι όλα θέματα που αφορούν μόνο έμμεσα, ή και διόλου, τον προϋπολογισμό του 1996.
Κατά συνέπεια, είναι εντελώς άνευ νοήματος μια ανίερη συμμαχία ανάμεσα στους συντηρητικούς, τους φιλελευθέρους και τις ακραίες πτέρυγες να απειλεί να μη χορηγήσει απαλλαγή για το 1996.
Όλα τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού συμφωνούν ότι η στάση της Επιτροπής ήταν αξιόμεμπτη, αλλά τώρα το ζήτημα είναι να βρούμε από κοινού εποικοδομητικές λύσεις στα προβλήματα που αποκαλύφθηκαν.
Η μη χορήγηση απαλλαγής αυτή τη στιγμή μπορεί, στη χειρότερη περίπτωση, να έχει ως αποτέλεσμα να αναγκαστούν σε παραίτηση άξιοι Επίτροποι, όπως ο κ. Liikanen, ένας από τους πρώτους Επιτρόπους που για πρώτη φορά στην ιστορία ενδιαφέρθηκε να βάλει μια τάξη στο χάος.
Σε μια τέτοια περίπτωση, μετά χαράς θα έβλεπα και κάνα δυο άλλους να απομακρύνονται.
Στην καλύτερη περίπτωση δε, η μη χορήγηση απαλλαγής μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η ΕΕ να διαθέτει για το επόμενο εξάμηνο μια παράλυτη διοικούσα επιτροπή, εξάμηνο κατά το οποίο υπάρχουν πολύ πιο σημαντικά πράγματα στο πρόγραμμα.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ενδεικτικά την εισαγωγή του ευρώ, τις εργασίες για την ένταξη των νέων υποψήφιων χωρών στην ΕΕ, καθώς και τις επικείμενες εκλογές για το δικό μας θεσμικό όργανο, κι ίσως ακριβώς εδώ να είναι το ζουμί της όλης υπόθεσης - υπάρχουν μερικοί που επιζητούν να αναδειχθούν σε μια εκλογική αναμέτρηση στη χώρα τους και εκμεταλλεύονται το συγκεκριμένο ζήτημα ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο.
Η ψηφοφορία χθες και σήμερα δείχνει ότι υπάρχει ξεκάθαρη πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο υπέρ του κλεισίματος των λογαριασμών για το 1996.
Αυτό, ωστόσο, δεν σημαίνει ότι η Επιτροπή απαλλάσσεται πλέον μόνιμα από τις ευθύνες της για τα πάντα από εδώ και πέρα.
Σημαίνει ότι οι Ευρωπαίοι σοσιαλδημοκράτες θα ασκούν έλεγχο στην Επιτροπή μέρα και νύχτα για να φέρουν στο φως την αλήθεια, προς μεγάλη χαρά των απλών πολιτών της Ευρώπης.
Θα συστήσω στην Επιτροπή εφεξής να φυλάει τα νώτα της.
Δεν πρόκειται να την αφήσουμε σε χλωρό κλαρί και, μέχρι να βρούμε κάποιον ειδικό να τη φυλάει, θα καραδοκούμε εμείς σαν κέρβεροι για να βάλουμε μια τάξη στο χάος.
Η Επιτροπή έδειξε τη βούληση που απαιτείτο, γεγονός που θεωρώ ότι πρέπει να εκτιμήσουμε, αλλά θεωρώ επίσης ότι όλοι οι άλλοι πρέπει να πάψουν επιτέλους να εκμεταλλεύονται την κατάσταση που επικρατεί εδώ, για να προωθήσουν τον δικό τους εκλογικό αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να παραμείνει τόπος διαπραγμάτευσης και συμβιβασμού.
Στο πλαίσιο της διοργανικής ισορροπίας, αυτός είναι ο τόπος της διαπραγμάτευσης και του συμβιβασμού.
Δεν είμαστε μια Συνέλευση αντιπαράθεσης, όπως θα ήταν ένα εθνικό κοινοβούλιο, επειδή δεν έχουμε απέναντί μας μια κυβέρνηση, την οποία να υποστηρίζουμε ή να απορρίπτουμε.
Η Επιτροπή δεν εξελέγη από εμάς, αλλά είναι υποχρέωσή μας να τη βοηθάμε να λειτουργεί καλύτερα.
Τις μεγαλύτερες επιτυχίες που έχει επιτύχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις έχει επιτύχει συνεργαζόμενο με την Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή είναι οι μόνοι δύο πραγματικά ευρωπαϊκοί οργανισμοί και, εφόσον είναι δυνατόν, πρέπει να ακολουθούμε παράλληλους δρόμους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή δεν είναι η καλύτερη στιγμή να χωρίσουν οι δρόμοι μας.
Δεν μπορούμε να κλείσουμε την οδό της διαπραγμάτευσης με την Επιτροπή, αρνούμενοι τη χορήγηση απαλλαγής.
Στην παράγραφο 26 της έκθεσης Elles προτείνεται να καταρτισθεί πρόγραμμα δραστηριότητας.
Αυτό το πρόγραμμα δραστηριότητας είναι το κλειδί για τις μελλοντικές σχέσεις Κοινοβουλίου-Επιτροπής. Όμως, αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σε ένα σενάριο διοργανικής αντιπαράθεσης όπου θα κατακρινόταν ή θα λογοκρινόταν η Επιτροπή, όπως έχουν ήδη εξαγγείλει ορισμένες πολιτικές ομάδες, ή απλώς θα βρισκόταν σε μια κατάσταση μεγαλύτερης αδυναμίας από ό, τι σήμερα στη θητεία που της απομένει.
Αν θέλουμε, κυρίες και κύριοι, να ανταπεξέλθει η Επιτροπή στην αναδιάρθρωση, που είναι καταφανώς απαραίτητη, αν θέλουμε να απαντήσει στις πολυάριθμες κατηγορίες για κακοδιαχείριση κι αν θέλουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αυξήσει τις αρμοδιότητες του για δημοκρατικό έλεγχο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, δεν πρέπει να κλείσουμε αυτή τη μοναδικό οδό διαπραγμάτευσης που μας απομένει.
Γι' αυτό, για να αφήσουμε ανοιχτή αυτή την πόρτα διαπραγμάτευσης, σας ζητώ να εγκρίνουμε τη χορήγηση απαλλαγής με τους όρους υπό τους οποίους εγκρίθηκε η έκθεση Elles στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αν θα χορηγήσουμε απαλλαγή ή όχι αφορά το έργο του Κοινοβουλίου ως αρχής ελέγχου του προϋπολογισμού.
Στην πραγματικότητα διακυβεύεται η δική μας αξιοπιστία, διότι, εάν χορηγήσουμε απαλλαγή στην Επιτροπή, τότε καθιστάμεθα συνυπεύθυνοι για όλα τα εκκρεμή προβλήματα.
Η δουλειά μας τους τελευταίους εννιά μήνες ήταν κάθε άλλο παρά διασκεδαστική, όταν σκέφτομαι πως αναγκαζόμασταν να αποσπούμε με το τσιγκέλι πληροφορίες από την Επιτροπή και να δίνουμε μάχη και τις παραμικρές τροποποιήσεις.
Το χειρότερο, κατ' εμέ, ήταν οι προσπάθειές της να αποποιηθεί την ευθύνη για σειρά λαθών και σκανδάλων.
Είναι δε απογοητευτικό ότι, παρά το γεγονός ότι δίναμε συνεχώς νέες προθεσμίες, υπάρχουν ακόμη χιλιάδες πράγματα που η Επιτροπή δεν έχει ακόμη διευθετήσει.
Το θέμα, λοιπόν, δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, να «στείλουμε την Επιτροπή σπίτι της».
Ο δικός μου στόχος είναι να μεριμνήσουμε να λυθούν τα προβλήματα, να ασχοληθεί η Επιτροπή με νέα καθήκοντα, με τις μεγάλες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε, αλλά και να προετοιμαστεί σωστά και καλά η ΕΕ για τη διεύρυνσή της με τις χώρες τις Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Τις ευθύνες απέναντι στους φορολογούμενους πολίτες όσον αφορά τον τρόπο που χρησιμοποιούνται τα λεφτά τους στην ΕΕ θα επωμισθεί πρωτίστως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως θεσμικό όργανο που αντιπροσωπεύει τους εκλογείς.
Και γι' αυτό το θέμα είναι να σταθούμε στο ύψος των ευθυνών μας και να κάνουμε ό, τι περνά από το χέρι μας για να έχουμε αποτελεσματική και υπεύθυνη διοίκηση.
Υπάρχουν ορισμένα θέματα που επιλύθηκαν μετά από μακρόχρονη ολιγωρία.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη σοβαρότατα προβλήματα που εκκρεμούν, καθώς και αναποτελεσματική διαχείριση.
Είναι απολύτως απαράδεκτο να περνούν δύο, τρία ή και τέσσερα χρόνια μέχρι να γίνουν πράξη οι πολιτικές αποφάσεις.
Υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά την πολιτική για το προσωπικό και ελλείπουν διαδικασίες για περιπτώσεις όπου υπάρχουν υποψίες για κρούσματα παρατυπιών και διαφθοράς.
Η πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή σε σχέση με τις αλλαγές της ΟΣΚΠΑ προσβάλλει όλους όσους επιθυμούν ξεκάθαρες κατευθύνσεις, διότι, για την ακρίβεια, αναφέρεται ότι η Επιτροπή θα διατηρήσει τον πλήρη έλεγχο για το τι θα ερευνάται και τι θα έπεται της έρευνας.
Πολλοί μίλησαν για τις συνέπειες σε περίπτωση μη χορήγησης απαλλαγής.
Πιστεύω ότι οι συνέπειες θα είναι χειρότερες, αν χορηγήσουμε απαλλαγή, διότι σε αυτή την περίπτωση δεν θα επιλύσουμε τα εκκρεμή προβλήματα και, ως Κοινοβούλιο, παίζουμε λάθος τα χαρτιά μας.
Εάν γίνει αποδεκτή αυτή η κατάσταση τώρα, τί άλλο θα πρέπει να γίνει για να αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής στο μέλλον; Εν πάση περιπτώσει, θα δυσκολευτούμε και να εξηγήσουμε στους εκλογείς πώς χειριζόμαστε την ευθύνη που μας έχουν...
(Η ομιλήτρια διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Kύριε Πρόεδρε, δεν θεωρώ ότι μιλάμε για μία πολιτική υπόθεση, ούτε για μία υπόθεση θεσμικού καυγά ανάμεσα στα «Οργανα.
'Οποιοι ισχυρίζονται ότι το θέμα που συζητάμε είναι διαφορά σοσιαλιστών και λαοκών, ή όποιοι ισχυρίζονται ότι το θέμα που συζητάμε είναι θέμα αλλαγής ισορροπίας ανάμεσα στα «Οργανα, ασκούν έναν ιδιότυπο εκβιασμό εις βάρος των βουλευτών.
«Οντως η Επιτροπή είναι το υπερεθνικό όργανο που μας ταιριάζει, και είναι ο καλύτερος σύμμαχος του Κοινοβουλίου.
«Οντως η Επιτροπή -θα μπορούσα να το προσθέσω- είναι μια από τις καλλίτερες γραφειοκρατίες που γνωρίζω.
Πάσχει, όμως, από την ασθένεια, από τη μοναξιά εάν θέλετε, του ανεξέλεγκτου και το αποδίδει αυτό, νομίζω πάρα πολύ καλά η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αρνείται να βεβαίωσει ότι όλα πάνε καλά.
Εδώ είναι ο ρόλος του Κοινοβουλίου. Απλός, πάρα πολύ απλός; να εξασφαλίσει την εμπιστοσύνη στους θεσμούς, στην ευρωπαοκή οικοδόμηση, ανάμεσα στους πολίτες της Ευρώπης.
Τα υπόλοιπα, επαναλαμβάνω, είναι φιλολογία, εκβιασμός.
Δεν μπορούμε επομένως να δώσουμε την απαλλαγή.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα διερευνήσει αν έχουν διαπραχθεί ή όχι απάτες, όπως και δεν το κάνουμε.
Εν τούτοις, υποχρέωση του Κοινοβουλίου είναι, σύμφωνα με τη Συνθήκη των ΕΚ, να φέρει τη συνολική ευθύνη ελέγχου της ορθής χρήσης εντός της ΕΕ των πόρων των φορολογουμένων, και έχουμε καθήκον να εξάγουμε τα πολιτικά συμπεράσματα από αυτό.
Το ερώτημα που προκύπτει εν προκειμένω είναι εάν κατάφερε η Επιτροπή να διαχειριστεί τα χρήματα των φορολογουμένων κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Όχι, δεν πιστεύω ότι τα κατάφερε.
Μέρα με την ημέρα παρουσιάζονται όλο και περισσότερα στοιχεία για απάτες, υποψίες για παρατυπίες κ.ά.
Ακριβώς αυτό είναι το μεγάλο πρόβλημα - ότι η Επιτροπή δεν έχει ανοίξει όλα τα χαρτιά της.
Η έλλειψη διαφάνειας και δημοσιότητας της Επιτροπής δεν ωφελεί ούτε την ίδια, ούτε τους φορολογουμένους, παρά μόνο τις παρατυπίες, τις φιλικές σχέσεις που οδηγούν στη διαφθορά κ.λπ..
Αυτό είναι το μεγάλο πρόβλημα: δεν υπάρχει διαφάνεια και δημοσιότητα.
Αυτοί που θα ψηφίσουν υπέρ της απαλλαγής ψηφίζουν επίσης υπέρ της απαλλαγής της Επιτροπής από όλες τις κατηγορίες και όλη την κριτική αναφορικά με τον τρόπο διαχείρισης εκ μέρους της Επιτροπής των κοινοτικών πόρων που προέρχονται από τους φόρους.
Με μεγάλη απογοήτευση βλέπω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος προστατεύει την Επιτροπή και αποδέχεται τον τρόπο με τον οποίο αυτή διαχειρίζεται τα κονδύλια, καθώς και τον αδιαφανή τρόπο με τον οποίο εργάζεται.
Φυσικά, εγώ προσωπικά και η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ψηφίσουμε υπέρ της μη χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή.
Kύριε Πρόεδρε, ως δημοκράτες εθνικιστές και τοπικιστές, δεν μπορούμε σήμερα να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Όντως, με τη χορήγηση απαλλαγής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εγγυάται στους πολίτες ότι τα κονδύλια διατίθενται με όσο το δυνατόν οικονομικότερο και αποτελεσματικότερο τρόπο και ότι τα θεσμικά όργανα καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να προσφέρουν την καλύτερη δυνατή προστασία από την απάτη, τη διαφθορά και το οργανωμένο έγκλημα. Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό δεν μπορούμε να το πούμε σήμερα.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν έχουν εμπιστοσύνη στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα. Διατυπώνονται αφενός κατηγορίες για υπερβολική ανάμειξη, σπάταλη συμπεριφορά, και, αφετέρου, για διστακτικότητα και αναποτελεσματικότητα σε περιπτώσεις που πρέπει να αναληφθεί δράση.
Εάν, λοιπόν, χορηγήσουμε απαλλαγή στην Επιτροπή, τη στιγμή που όλοι γνωρίζουν ότι η διαχείριση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού χαρακτηρίστηκε από σοβαρές παρατυπίες και από αναποτελεσματικότητα, οι Ευρωπαίοι πολίτες δικαίως θα θεωρήσουν τη στάση επιπόλαιη.
Ως προς αυτό, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ερχόμαστε αντιμέτωποι με την ευθύνη που έχουμε επωμισθεί ως εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χορηγώντας απαλλαγή θα παραμερίσουμε ορισμένες αντιρρήσεις που προβλήθηκαν προηγουμένως από το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή δήλωσε ότι σημειώθηκαν τροποποιήσεις, κι εμείς το αναγνωρίσαμε μεγαλόφωνα. Ωστόσο, υπάρχουν ελλείψεις όσον αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο για το θέμα της καταπολέμησης της απάτης, τον φάκελο του τουρισμού, τον φάκελο MED και τον φάκελο ECHO.
Μήπως χρειάζεται να συνεχίσω; Θεωρούμε επίσης ανεπαρκείς τις νέες προτάσεις.
Υπάρχει έλλειψη αποτελεσματικών μέσων για τη βελτίωση της δημοσιονομικής πολιτικής και της πολιτικής προσωπικού.
Κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, πρέπει επιτέλους να αντιληφθείτε ότι οι πολίτες δεν αποδέχονται πλέον την ευνοιοκρατία, τον νεποτισμό και τα διαπλεκόμενα συμφέροντα.
Το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει επαρκή πρόσβαση σε πληροφορίες οι οποίες έχουν καθοριστική σημασία για να μπορεί να ασκηθεί με σοβαρότητα κοινοβουλευτικός έλεγχος.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή απείλησε ότι, αν δεν χορηγήσουμε απαλλαγή, θα παραιτηθεί.
Τί είδους απειλή είναι αυτή; Είναι φυσικό να επωμίζονται όλοι τις ευθύνες τους παντού και πάντοτε.
Σήμερα μας τίθεται το ερώτημα εάν μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Quod non , και, εάν πρέπει να εξαχθούν ορισμένα συμπεράσματα από την κατάσταση αυτή, αυτό θα πρέπει ο καθένας να το πράξει για τον εαυτό του.
Ίσως κατατεθεί πρόταση μομφής, ίσως όχι.
Προς το παρόν δεν έχει τεθεί τέτοιο θέμα.
Αυτό που μπορεί να κάνει η Επιτροπή είναι να βγάλει η ίδια τα συμπεράσματά της, είτε σε συλλογική, είτε σε προσωπική βάση.
Σε κάθε περίπτωση, λυπόμαστε που δεν μπορεί να κατατεθεί πρόταση μομφής κατά ορισμένων Επιτρόπων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητή συνάδελφε Mόller, πάντα είναι η ώρα του Κοινοβουλίου, όταν συζητούμε εδώ, κι όχι μόνον όταν συζητούμε για το άρθρο 206.
Σύμφωνα με το άρθρο 206, για τη χορήγηση απαλλαγής το Κοινοβούλιο εξετάζει τους λογαριασμούς, τον δημοσιονομικό ισολογισμό και την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το έτος 1996, και όχι, επομένως, για τα επόμενα έτη.
Τώρα όμως, κυρία Mόller, εσείς προβάλατε τον ισχυρισμό - κι αυτό δεν θα αφήσω να σας περάσει - ότι η χορήγηση απαλλαγής είναι οργανωμένη ανευθυνότητα.
Έτσι είπατε επί λέξει.
Απορρίπτω ρητά αυτόν τον ισχυρισμό, γιατί η απαλλαγή δεν σημαίνει ανευθυνότητα, παρά συνιστά απάντηση στο ερώτημα εάν η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής είναι μια πράξη εκδίκησης εναντίον της παρούσας Επιτροπής ή παρότρυνση δημιουργίας νέων δομών σε αυτή την Κοινότητα, προκειμένου να φροντίσουμε να μην επαναληφθούν τα λάθη του παρελθόντος.
Απορώ με όλους τους συναδέλφους που σήμερα λαμβάνουν τον λόγο, ενώ ποτέ μέχρι τώρα δεν τους άκουσα να μιλούν σε όλη την πολιτική συζήτηση των τελευταίων εννέα ετών για το ζήτημα της εξέλιξης των διαδικασιών.
Αγαπητή συνάδελφε, μπορώ να σας πω ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν που φρόντισε να εκδιωχθεί από τη θέση του ο τότε Γενικός Διευθυντής που ήταν αρμόδιος για τον τουρισμό, γιατί εμείς εγγράψαμε τις πιστώσεις της Επιτροπής για μισθούς στο αποθεματικό.
Μετά από πέντε ημέρες έφυγε.
Μην αρχίζετε, λοιπόν, τις παλιές ιστορίες σχετικά με το αντικείμενο της συγκεκριμένης απαλλαγής.
Υπάρχουν 6 σημεία τα οποία θίξαμε στις 31 Μαρτίου.
Από αυτά τα 6 απαντήθηκαν τα 4, ενώ για 2 όντως υπάρχουν ακόμη ερωτήματα που πρέπει να απαντηθούν.
Το πρώτο αφορά τα γραφεία τεχνικής βοήθειας.
Κανείς εδώ μέσα δεν είναι ανάγκη να μου πει τι έκανε η Επιτροπή τα τελευταία χρόνια.
Δαπάνησε περίπου 460 εκατ. γερμανικά μάρκα, δηλαδή 230 εκατ.
Ecu, για το προσωπικό, αγνοώντας τις δομές του προϋπολογισμού.
Αντίθετα με την άποψη που διαδίδουν οι λαϊκιστές, εδώ δεν πρόκειται για απάτη, αλλά για την παράνομη αφαίρεση δαπανών προσωπικού από τις δαπάνες εξοπλισμού.
Κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1999 βρήκαμε μια ρύθμιση που λέει ότι η διαφάνεια τώρα τίθεται στη βάση των 230 εκατ.
Ecu. Αν εν συνεχεία γίνει κι άλλη ρύθμιση για τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, που τώρα δεν προβλέπεται, αυτόματα κινούνται πειθαρχικές διαδικασίες στην Επιτροπή.
Αυτό είναι αποτέλεσμα πολιτικής και όχι εκδίκησης!
Γι' αυτό καταλήγω στο συμπέρασμα ότι, βάσει του καταλόγου κριτηρίων που καταρτίσαμε εδώ στις 31 Μαρτίου, μπορούμε πράγματι να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Επίσης, πιστεύω ότι, ως πολιτική αξιολόγηση - γιατί εδώ δεν είμαστε μόνο για να μετράμε, είμαστε πολιτικοί - είναι σωστό να πούμε ότι χρειαζόμαστε για τη διαδικασία της Ατζέντας μια Επιτροπή με υπόσταση.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτή τη συζήτηση αποδεικνύεται ότι η διαδικασία απαλλαγής για το 1996 είναι πιο δύσκολη από ποτέ.
Αναρωτιέμαι αν θα ήταν καλή ιδέα να ενημερωθούν σχετικά όλοι οι υπάλληλοι της Επιτροπής.
Πέρυσι τον Μάρτιο, πολύ σωστά το Κοινοβούλιο αποφάσισε να αναβάλει τη χορήγηση απαλλαγής για πέντε λόγους.
Τώρα πρέπει να αποφασίσουμε αν η Επιτροπή έχει κάνει τις κατάλληλες ενέργειες όσον αφορά αυτά τα πέντε σημεία, έτσι ώστε να είναι δυνατή η χορήγηση απαλλαγής.
Καλείται, επομένως, ο καθένας από εμάς να λάβει ορισμένες αυστηρά υποκειμενικές αποφάσεις.
Έχουμε ενώπιόν μας μια έκθεση επί της οποίας κατατέθηκαν 106 τροπολογίες στην επιτροπή - ρεκόρ για την απαλλαγή.
Ο Λόρδος Tomlinson κι εγώ, συνεισηγητές για τo θέμα της ως προς τη διαμετακόμιση, είμαστε ικανοποιημένοι που η Επιτροπή έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο στο θέμα της μηχανογράφησης.
Δεν κατηγορούμε την Επιτροπή για το γεγονός ότι οι σύμβουλοί της απέτυχαν.
Ο κ. Pasty ζήτησε να μάθει αν είναι δυνατή η χορήγηση απαλλαγής υπό όρους.
Κάθε απόφαση για χορήγηση απαλλαγής εκδίδεται υπό όρους, δεδομένου ότι συνοδεύεται από έκθεση με εδάφια ψηφίσματος, με τα οποία αναλαμβάνει να ασχοληθεί η Επιτροπή όταν της χορηγηθεί απαλλαγή.
Αυτός, λοιπόν, είναι ένας όρος, ενώ είναι γεγονός ότι το ψήφισμα περιλαμβάνει πολλά σημαντικά εδάφια.
Είμαι ικανοποιημένος που η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ενέκρινε τη χορήγηση απαλλαγής την περασμένη βδομάδα, αν και με οριακή διαφορά ψήφων.
Πιστεύω ότι το Σώμα θα πρέπει να επικυρώσει αυτή την ψηφοφορία την Πέμπτη, χορηγώντας απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το έτος 1996.
Κύριε Πρόεδρε, για να μπορούν οι πολίτες να αισθάνονται εμπιστοσύνη για την ευρωπαϊκή συνεργασία, θα πρέπει αυτή να διέπεται από διαφάνεια και μία ιδιαίτερα αποτελεσματική διοίκηση.
Σήμερα λαμβάνουμε θέση στο θέμα της απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996, και δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ότι σε αρκετά σημεία η αυστηρή κριτική που άσκησε το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή ήταν δικαιολογημένη.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δε υπάρχει ευρεία ομοφωνία για τα επιπλέον μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν, ώστε εμείς, οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι των πολιτών, να είμαστε σίγουροι ότι δεν θα μπορεί να υπάρξει απάτη και κακοδιαχείριση όσον αφορά τους κοινούς μας πόρους - το ίδιο ισχύει και για τη διαφάνεια.
Η παρούσα συζήτηση δεν εξετάζει αυτό : το θέμα είναι μάλλον πώς θέλουμε να επιτευχθούν οι επιθυμητές αλλαγές.
Προσωπικά, είμαι αρκετά πεπεισμένη ότι οι περισσότεροι πολίτες, τουλάχιστον αν το σκεφτούν λίγο, προτιμούν να συμβάλουμε εποικοδομητικά ώστε να υπάρξουν βελτιώσεις, παρά να αφήσουμε τον θυμό και την οργή να επικρατήσουν.
Θεωρώ ότι η στάση του Κοινοβουλίου ήταν ιδιαίτερα θετική μέχρι τώρα.
Με τον αυστηρό έλεγχο που ασκήθηκε στην Επιτροπή, ελήφθησαν πολλά μέτρα, ενώ στην έκθεσή μας διατυπώνουμε πλέον έναν αριθμό σαφών προϋποθέσεων για την έγκριση της απαλλαγής.
Τολμώ να υποστηρίξω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα ικανοποιηθεί παρά μόνο αφού τηρηθούν αυτές οι προϋποθέσεις.
Η μη έγκριση της απαλλαγής, ή ακόμη περισσότερο - ως λογική συνέπεια - η πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, δεν μπορεί να θεωρηθεί ιδιαίτερα υπεύθυνη στάση - για δύο λόγους.
Κατ' αρχάς, εάν ληφθούν υπόψη τα πολύ μεγάλα θέματα που βρίσκονται σήμερα στην ημερησία διάταξη, οι επιπτώσεις από τον εξαναγκασμό της Επιτροπής σε παραίτηση θα ήταν πολύ σοβαρές.
Η ΕΕ δεν μπορεί επί αυτή τη βάσει να βρεθεί σε μία κατάσταση η οποία θα συνεπάγεται έλλειψη καθοδήγησης αυτού του έργου.
Δεύτερον, η πρόταση μομφής δεν κάνει διακρίσεις.
Η Επιτροπή πλήττεται ολόκληρη στον ίδιο βαθμό, συμπεριλαμβανομένων μελών όπως π.χ. ο Επίτροπος Liikanen, ο οποίος έδειξε και βούληση αλλά και ικανότητα στην αντιμετώπιση των προβλημάτων.
Αυτό δεν είναι σωστό!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δείξει εμπιστοσύνη στη δική του ικανότητα να συνεχίσει να προωθεί ουσιαστικές αλλαγές και να απέχει από τη χωρίς νόημα, ή ευθέως ζημιογόνα, πολιτική της επίδειξης.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1996 δεν περιορίζεται στο αντικείμενό της, αλλά έχει εν τω μεταξύ μετατραπεί σε πολιτικό μπαλάκι για την αντιπαράθεση εδώ στο Σώμα.
Δεν μπορώ να δω διαφορετικά το γεγονός ότι η σοσιαλίστρια που συντονίζει την Επιτροπή Προϋπολογισμών παραιτήθηκε, επειδή η συνείδησή της δεν μπορεί να αποδεχθεί τον τρόπο που η ίδια της η Ομάδα χειρίζεται το συγκεκριμένο ζήτημα.
(Χειροκροτήματα) Τα γεγονότα είναι σαφή και επαρκούν.
Δεν πρόκειται για μεμονωμένες περιπτώσεις, παρά για τη συνολική οργάνωση εργασίας της Επιτροπής, που ευνοεί, καθιστά δυνατά και δεν παρεμποδίζει κατ' αρχήν αυτά για τα οποία συζητάμε σήμερα, δηλαδή περιπτώσεις σαν αυτές που παρουσιάστηκαν στα MED, ECHO, LEONARDO κ.λπ..
Δηλώνω κατηγορηματικά ότι δεν πρόκειται κατά βάση για την ίδια την Επιτροπή ως σύνολο, παρά για τις κατηγορίες εναντίον αρκετών Επιτρόπων.
Κατά συνέπεια, περιμένουμε από την Επιτροπή να λάβει θέση σχετικά.
Κύριε Samland, συζητούμε σαφώς για την απαλλαγή για το 1996, γεγονός το οποίο τονίσατε.
Ξέρουμε ότι εν τω μεταξύ έχουν αλλάξει αρκετά πράγματα - και προς το καλύτερο.
Ωστόσο, δεν έγιναν όλα καλύτερα.
Γι' αυτό, δεν κρίνουμε την κατάσταση του έτους 1998, το οποίο θα πράξουμε αργότερα.
Ερωτώ όλους τους συναδέλφους που έχουν σήμερα ακόμη αμφιβολίες για το τι πρέπει να αποφασίσουν: πιστεύετε ότι στο μέλλον θα εξακολουθεί να μας παίρνει κανείς στα σοβαρά, μετά από τις βαρυσήμαντες κατηγορίες εναντίον της Επιτροπής που συζητούνται σήμερα, αν χορηγήσουμε τη συγκεκριμένη απαλλαγή για το 1996; Στην πραγματικότητα, θα δίναμε έτσι στην Επιτροπή ένα πιστοποιητικό ότι όλα ήταν εντάξει κατά το 1996.
Έτσι, όλη η φασαρία των τελευταίων εβδομάδων θα ήταν απλώς θέατρο.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - όπως είπε ο κ. Pasty - έχουμε ευθύνη βάσει της Συνθήκης να πιστοποιούμε στον φορολογούμενο ότι η Επιτροπή διαχειρίστηκε χρηστά τις πιστώσεις.
Δεν μπορώ να αναλάβω την ευθύνη για κάτι τέτοιο, και γι' αυτό θα ψηφίσω κατά της χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή.
Κύριε Dankert, το γεγονός ότι τώρα έχουμε μια νομική διαφορά κατά βάση θα πρέπει να θεωρηθεί ελάττωμα που πρέπει να απαλείψουμε, γιατί ουσιαστικά δείχνει το πνεύμα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των δημιουργών αυτής της συμβατικής ρύθμισης: εμείς στην Ευρώπη έχουμε πάντα δίκιο, εμείς στην Ευρώπη κάνουμε τα πάντα σωστά.
Δεν μπορώ να αντιληφθώ αλλιώς την ερμηνεία, τουλάχιστον όπως δίδεται τώρα από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Νομίζω ότι πρέπει να μπορούμε να θεωρούμε ενδεχόμενο και το αντίθετο αυτού, για το οποίο συζητάμε σήμερα, και συγκεκριμένα την άρνηση χορήγησης απαλλαγής.
Αγαπητοί συνάδελφοι της άλλης πτέρυγας του Σώματος, πρέπει να ρωτήσω, λοιπόν, εσάς τους σοσιαλιστές αν ανταποκρίνεται στις βασικές δημοκρατικές αρχές η ύπαρξη - έτσι τουλάχιστον άκουσα - στην Ομάδα σας ατόμων που σκέφτονται διαφορετικά, όπως η κυρία Wemheuer και ο κύριος Bφsch, και η Ομάδα τους δεν τους παραχωρεί χρόνο ομιλίας.
Στη δική μας Ομάδα όλοι μπορούν να μιλήσουν, είτε είναι υπέρ, είτε κατά της χορήγησης απαλλαγής.
(Χειροκροτήματα) Κύριε Samland, αν μας κατηγορείτε για εκδικητικότητα...
(Παρέμβαση) ...πραγματικά αυτό δεν είναι αντικειμενικό.
Κατά την αγόρευσή σας, ο ίδιος επισημάνατε ότι το θέμα των γραφείων τεχνικής υποστήριξης δεν ρυθμίστηκε παρά κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1999, γι' αυτό και θα συζητήσουμε σχετικά, όταν θα έρθει η σειρά του οικονομικού έτους 1999.
Σήμερα συζητούμε για την απαλλαγή του 1996!
Γι' αυτό θεωρώ λαϊκισμό εκ μέρους σας να μας κατηγορείτε για εκδικητικότητα.
Πιστεύω ότι αυτό δεν έχει καμία σχέση με εκδίκηση, αντίθετα πρέπει να δείτε την κατάσταση κατάματα: μιλάμε για το 1996.
(Χειροκροτήματα)
Δίδω το λόγο στον κ. Blak για μία παρατήρηση επί της διαδικασίας, γιατί ασφαλώς θα πρόκειται για παρατήρηση επί της διαδικασίας, έτσι δεν είναι; Εάν πρόκειται για προσωπικό θέμα, πρέπει να αναμένετε το τέλος της συζήτησης.
Ποιό είναι το άρθρο του Κανονισμού στο οποίο αναφέρεσθε;
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που παίρνω και πάλι τον λόγο, αλλά η ο Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος δέχτηκε επιθέσεις πολλές φορές...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Εφόσον δεν πρόκειται για διαδικαστικό θέμα, θα λάβετε τον λόγο στο τέλος της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος είναι εξαιρετικά σαφής, και γι' αυτό ακριβώς διατυπώθηκε πολύ ευθέως σήμερα το πρωί.
Ένας από τους κύριους ρόλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να ελέγχει την Επιτροπή, προκειμένου να διασφαλίζει ότι τα χρήματα των φορολογουμένων δαπανώνται σωστά και υπεύθυνα.
Αυτό δεν είναι εύκολο, όταν αντιμετωπίζουμε εμπόδια όπως αυτά που προφανώς υπάρχουν κατά τη διαδικασία που αφορά τον προϋπολογισμό του 1996.
Η πιο σοβαρή ίσως κατηγορία με την οποία βαρύνεται η Επιτροπή είναι η έλλειψη δημοκρατικής ευθύνης, από την άποψη ότι το Κοινοβούλιο παρεμποδίζεται στην προσπάθειά του να αποκτήσει πρόσβαση σε πληροφορίες που θα μπορούσαν να ενισχύσουν ή να αντικρούσουν τις κατηγορίες για διάπραξη απάτης.
Η απροθυμία της Επιτροπής κατά τη διαβίβαση εγγράφων δημιουργεί λόγους ανησυχίας, και οι προσπάθειες απόκρυψης, ενίοτε αναμφισβήτητα δικαιολογημένες, των ονομάτων των υπαλλήλων για τους οποίους διεξάγονται έρευνες έχουν καταντήσει παρωδία.
Είναι απαραίτητη η εξεύρεση σημαντικών λύσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα για τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων MED και ECHO, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι έχουν τεθεί σε εφαρμογή συστήματα με στόχο να αποφευχθεί μελλοντικά ανάλογη κατάσταση.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η εκτέλεση των εξωτερικών πολιτικών είχε αρνητικές συνέπειες για τη φήμη της ΕΕ.
Παρ' όλα αυτά, στο διάστημα που μεσολάβησε ύστερα από την απόφαση για αναβολή της χορήγησης απαλλαγής τον Μάρτιο, είναι εμφανές ότι έχουν σημειωθεί βελτιώσεις σε ορισμένους τομείς, συμπεριλαμβανομένου του συστήματος διαμετακόμισης και του τομέα των ΜΜΕ.
Για τους Ευρωπαίους, η διάπραξη απάτης είναι μια σοβαρή υπόθεση.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα με σοβαρότητα, γιατί διαφορετικά το πλοίο θα ναυαγήσει εξαιτίας ορισμένων δολιοφθορέων που επιδιώκουν να καταστρέψουν το ταξίδι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο μέλλον προβλέπεται να αυξηθεί, και όχι να μειωθεί, η πίεση για τήρηση της εντιμότητας και διαφάνειας των λογαριασμών.
Δεδομένης της σαφούς προειδοποίησης που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την παροχή γενικής δήλωσης αξιοπιστίας όσον αφορά τους λογαριασμούς.
Πρόκειται για μια νέα αρχή που θα γίνει επίσημα στο μέλλον.
Τα παθήματα θα πρέπει να γίνουν μαθήματα, ιδιαίτερα, όπως τόνισε ο κ. Elles, στον τομέα των διορισμών προσωπικού.
Ωστόσο, τόσο εγώ, όσο και η πολιτική μου ομάδα, θα υπερψηφίσουμε τη χορήγηση απαλλαγής, σύμφωνα με τη θέση της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Πιστεύω ότι η μη χορήγηση απαλλαγής θα σήμαινε καθολική απόρριψη της Επιτροπής: στην επιχειρηματική κοινότητα αυτό θα συνεπαγόταν κλείσιμο της επιχείρησης.
Η Επιτροπή έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο από τον Μάρτιο μέχρι σήμερα.
Ο κ. Liikanen, ειδικότερα, είναι ακούραστος στις προσπάθειές του να επιτύχει την εξυγίανση, και, δεδομένης της εμφάνισης του ενιαίου νομίσματος στον ορίζοντα και της ανάγκης για σύναψη μιας συμφωνίας όσον αφορά την Ατζέντα 2000, δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να προκληθεί αναταραχή και σύγχυση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το οικονομικό έτος 1996 πραγματικά δεν αποτελεί σελίδα δόξας στα χρονικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήταν το αποκορύφωμα της κρίσης της ΣΕΒ.
Ήταν επίσης μια χρονιά σκανδάλων.
Τί μπορεί, τί πρέπει να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ώστε να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες αλλαγές;
Το παρόν Κοινοβούλιο την άνοιξη του τρέχοντος έτους ανέβαλε τη χορήγηση απαλλαγής και έθεσε μια σειρά αιτημάτων.
Εκπληρώθηκαν μερικά, όχι όμως όλα.
Αυτό ενδεχομένως δεν αρκεί.
Συνεπώς, άρνηση χορήγησης απαλλαγής; Υπό ορισμένες συνθήκες, ναι.
Όμως - αυτό φάνηκε πολύ καθαρά από τη σημερινή συζήτηση, καθώς και από τις συζητήσεις των τελευταίων ημερών - προφανώς για πολλούς δεν πρόκειται μόνο για μια τεχνική διαδικασία.
Η ρητορεία της σημερινής ημέρας έδειξε ότι το Κοινοβούλιο θέλει να αναδείξει το προφίλ του, λέγοντας ότι πρέπει να «στείλουμε την Επιτροπή σπίτι της».
Τον καιρό της κρίσης της ΣΕΒ, ακολουθήσαμε τον εποικοδομητικό δρόμο των προγραμμάτων εργασίας.
Μετά από δύο χρόνια, ο συγκεκριμένος δρόμος αποδείχθηκε - ευτυχώς - σωστός.
Σήμερα έχουμε φθάσει στο σημείο να μπορούμε να συζητάμε ξανά για την ελεύθερη κυκλοφορία του βοείου κρέατος στην Ένωση.
Συνεπώς, θα πρέπει να βαδίσουμε σε αυτόν τον δρόμο της εποικοδομητικής συνεργασίας και σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής.
Κατά την άποψή μου, στην παρούσα πρόταση ψηφίσματος Elles αποφασιστικής σημασίας είναι ουσιαστικά το σημείο 26, που περιλαμβάνει το πρόγραμμα δραστηριότητας της Επιτροπής.
Όπως ζήτησαν σήμερα ήδη και αρκετοί άλλοι, θα ήθελα κι εγώ πολύ να ακούσω την τοποθέτηση της Επιτροπής ως προς το συγκεκριμένο σημείο, πότε και πώς πιστεύει ότι μπορεί να ανταποκριθεί στα σημεία αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει κατ' αρχάς να πω ότι η φετεινή διαδικασία για την απαλλαγή ήταν μια απαλλαγή όχι σαν όλες τις άλλες.
Για πρώτη φορά, κύριοι συνάδελφοι, είχαμε βροχή από ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου οι οποίες καταμαρτυρούσαν με στοιχεία ατασθαλίες και αταξίες στη διαχείριση της Επιτροπής.
Θα πρέπει να πούμε ότι εμείς, στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, δεν είμεθα ούτε αστυφύλακες, ούτε αστυνόμοι, ούτε ντετέκτιβς, αλλά είμεθα υποχρεωμένοι, προ αυτού του συνόλου, αυτής της σωρείας των ειδικών εκθέσεων εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, να αντιδράσουμε.
Και τα λέω όλα αυτά παρ' όλον ότι θέλω να υπογραμμίσω και εγώ, όπως και άλλοι συνάδελφοι, τον πολύ θετικό ρόλο του Επιτρόπου Liikanen, ο οποίος πραγματικά προσπάθησε και προσπαθεί, για πρώτη φορά στην ιστορία, τουλάχιστον εξ όσων γνωρίζω εγώ τα τελευταία εννέα χρόνια, να μας δώσει στοιχεία και να δει κάτι να γίνεται.
Αλλά το πρόβλημα είναι ότι ο κ. Liikanen δεν μπορεί, διότι υπάρχει ένα σύστημα μέσα στην Επιτροπή μέσω του οποίου και οι καλύτερες προσπάθειες ουσιαστικά ματαιώνονται.
Αμφιβάλλω, κύριε Επίτροπε, αν θα μπορέσετε αυτά που θα υποσχεθείτε εδώ καλή τη πίστη να τα εφαρμόσετε και να τα εκτελέσετε.
Έτσι εξηγούνται και οι αντιδράσεις οι οποίες υπάρχουν εκ των έσω στην Επιτροπή.
Για πρώτη φορά στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έχουμε μέσα από την Επιτροπή καταγγελίες οι οποίες προέρχονται από συγκεκριμένους ανθρώπους και τις οποίες δεν μπορεί κανείς να τις βάλει στην μπάντα και να μην τις εξετάσει σοβαρά.
Ακόμα και ο ευρωπαοκός τύπος, κύριοι συνάδελφοι, λέει ότι η ψήφος υπέρ της απαλλαγής θα αποτελέσει «suicide du Parlement europιen» (αυτοκτονία του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου). Και εξηγεί γιατί το θεωρεί «suicide»: διότι οι μέν λέει θα ψηφίσουν επειδή υπάρχει μια πλειοψηφία σοσιαλιστών Επιτρόπων, ενώ οι δε θα ψηφίσουν διότι εξυπηρετούνται δήθεν εθνικά συμφέροντα.
Αυτή η εξέλιξη είναι τελείως απαράδεκτη, νομίζω, και γι' αυτό αυτή τη στιγμή πιστεύω ότι η άρνηση απαλλαγής θα ενδυναμώσει τα στοιχεία εκείνα που το θέλουν -που είναι η πλειοψηφία μέσα στην Επιτροπή- ώστε να μπορέσουν να κάνουν μια αναδιάρθωση εκ των έσω.
Θα βοηθήσουν ανθρώπους σαν τον κ. Liikanen και άλλους να μπορέσουν να επιτύχουν αυτά τα οποία πρέπει να γίνουν εσωτερικά, ούτως ώστε εμείς που είμεθα ευρωπαίοι να δούμε...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον James Elles για την προσπάθεια που κατέβαλε να αντικατοπτρίσει στο έγγραφό του όλες τις εκθέσεις που έχουν παρουσιαστεί για το θέμα, πάντα υπό την καθοδήγηση της ανεκτίμητης εργασίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου, πέρα από την αποσπασματική βοήθεια της ΟΣΚΠΑ και την όχι πάντα καλώς αξιοποιημένη βοήθεια της υπηρεσίας δημοσιονομικού ελέγχου, καθώς και με τη συμμετοχή όλων των μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Είμαι πεπεισμένος πως, όποιο κι αν είναι το αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας, η γνώμη του Κοινοβουλίου είναι και θα είναι ομόφωνη: η διαχείριση της Επιτροπής μπορεί και πρέπει να βελτιωθεί.
Όπως ομόφωνη πρέπει να είναι και η αντίδραση του Κοινοβουλίου απέναντι στο αντλούμενο δίδαγμα: δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να υπερψηφίζουμε προϋπολογισμούς που φροντίζουν για τις υλικές απαιτήσεις της Επιτροπής, τη στιγμή που τους αρνούμαστε τους ανθρώπινους πόρους για μια καλή διαχείριση.
Ας καταστούμε ικανοί, όλοι μαζί, να βρούμε τη σωστή σχέση μεταξύ κόστους και αποτελεσματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, μια αναδιοργάνωση σαν αυτή που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο με την πεποίθηση, την επιθυμία και τη δύναμη του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, φυσικά.
Αυτό, όμως, δεν θα είναι δυνατόν, όσο δεν υπάρχει συμφωνία μεταξύ της Συνθήκης και του Κανονισμού μας, όσο η ευθύνη είναι συλλογική και πρέπει να τα μετράμε όλα με τον ίδιο πήχυ, ή όσο η αδυναμία της Επιτροπής είναι τόσο μεγάλη που να μην της επιτρέπει να λάβει καμία απόφαση.
Για όλους αυτούς τους λόγους, πιστεύω ότι είναι προτιμότερο, για την αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων και της Ένωσης, να είναι τα ίδια υπεύθυνα, σε «καθεστώς ελευθερίας με εγγύηση», για τη λύση των προβλημάτων που έχουν δημιουργηθεί και, σε περίπτωση αθέτησης των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει ενώπιον του Κοινοβουλίου, να τους αφαιρείται η επιβλεπόμενη εμπιστοσύνη που μπορούμε να τους χορηγήσουμε στην παρούσα σύνοδο.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα, κατά τη γνώμη μου, δεν τίθεται ακριβώς με τους όρους οι οποίοι απαντώνται πιο συχνά.
Παρά το προηγούμενο του 1984 και παρά το κείμενο του Κανονισμού μας, που και τα δύο παίρνουν αρκετά σοβαρές ελευθερίες έναντι της Συνθήκης, το πρόβλημα δεν είναι, νομίζω, να αποφανθούμε σχετικά με την άρνηση χορήγησης απαλλαγής.
Είμαστε μάλλον σε μία κατάσταση - και πιστεύω ότι η άποψη του κ. Dankert είναι σωστή, έστω κι αν συνάγω συμπεράσματα πολιτικά αντίθετα με τα δικά του - όπου το θέμα είναι, στην πραγματικότητα, η χορήγηση ή μη απαλλαγής.
Με τη χορήγηση απαλλαγής κλείνουμε τον φάκελο, ενώ με τη μη χορήγηση τον αφήνουμε ανοιχτό.
Στην προκειμένη περίπτωση δεν υπάρχει οριστική άρνηση.
Δεν υπάρχει, στο θέμα αυτό, άρνηση η οποία ισχύει για τη διοικητική αιωνιότητα.
Γιατί, εάν ήταν έτσι, θα έπρεπε να δεχθούμε ότι η διαδικασία της απαλλαγής, η οποία έγκειται πράγματι στην έγκριση των αποτελεσμάτων του οικονομικού έτους, στην αποδοχή των υπολοίπων των λογαριασμών που πρέπει να συνδεθούν με το επόμενο οικονομικό έτος, θα μπορούσε να καταλήξει σε οριστική διαπίστωση των παρατυπιών των λογαριασμών που μας υποβάλλονται, κι αυτό, προφανώς, δεν μπορεί κανείς να το διανοηθεί.
Το ερώτημα το οποίο τίθεται είναι συγκεκριμένο: πρέπει σήμερα να χορηγήσουμε την απαλλαγή; Η απάντηση είναι προφανής: όχι.
Το Κοινοβούλιο δεν είναι επαρκώς πληροφορημένο, δεν είναι πλήρως ενημερωμένο αναφορικά με τα όσα συνέβησαν κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 1996.
Διαχειριζόμαστε ελεύθερα τον χρόνο και το χρονοδιάγραμμα.
Δεν έχουμε κανένα λόγο να σταματήσουμε τους μετρητές, να διακόψουμε μια ανάκριση, τη στιγμή που κάθε μέρα λαμβάνουμε πλήθος στοιχείων, αληθινών ή ψευδών, σχετικά με το υπό εξέταση οικονομικό έτος.
Δεν θα χορηγήσω την απαλλαγή, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι την αρνούμαι οριστικά.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Elles περιλαμβάνει πολλά σημεία επί των οποίων η Επιτροπή έχει ήδη εκφράσει την θέση της στα πλαίσια συνεδριάσεων της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αλλά και γραπτώς.
Ελπίζω ότι δόθηκε σε όλους τους βουλευτές η ευκαιρία να διαβάσουν τις απαντήσεις που δώσαμε γραπτώς σε όλα τα ερωτήματα σχετικά με το σχέδιο έκθεσης που λάβαμε πριν από λίγες μέρες.
Δεν θέλω να επαναλάβω εδώ όσα ειπώθηκαν σε αυτό το πλαίσιο, παρά μόνο να διορθώσω ένα σημείο.
Ο κ. Fabre-Aubrespy, όπως και ο κ. Pasty ως ένα βαθμό, ερμήνευσε λάθος την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τη Δήλωση Αξιοπιστίας.
Ο κ. Fabre-Aubrespy είπε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν παρέσχε θετική δήλωση για τους λογαριασμούς των Κοινοτήτων.
Αυτό είναι λάθος.
Όταν μιλάμε για την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, πρέπει να είμαστε εξαιρετικά ακριβείς, διαφορετικά κάνουμε κατάχρηση της εξουσίας ενός σημαντικού εξωτερικού ελεγκτικού θεσμικού οργάνου.
Τί είπε το Ελεγκτικό Συνέδριο; Όσον αφορά τους λογαριασμούς, προέβη σε θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Όσον αφορά τις υποχρεώσεις προέβη σε θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Όσον αφορά τους ιδίους πόρους, προέβη σε θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Δεν μπόρεσε, όμως, να προβεί σε θετική δήλωση για τις υποκείμενες συναλλαγές.
Επ' αυτού θα ήθελα να σας ζητήσω να διαβάσετε την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου γι' αυτό το έτος, όπου αναφέρεται ότι στον τομέα της γεωργίας οι συναλλαγές αυτές διεξάγονται κανονικά σε επίπεδο τελικού δικαιούχου στα κράτη μέλη.
Δεν έχουν επιπτώσεις στον προϋπολογισμό, επειδή η ανάκτηση της εκκαθάρισης λογαριασμών βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο με τα σφάλματα που έχουν εντοπιστεί.
Δεύτερον, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, αναφέρει ότι εκεί το επίπεδο των σφαλμάτων είναι υψηλότερο.
Δεν έχουν πάντα κάποιες επιπτώσεις στον προϋπολογισμό, αλλά το επίπεδο παραμένει πάρα πολύ υψηλό.
Θα πρέπει να καταλήξουμε στο σωστό συμπέρασμα.
Με τη βοήθειά σας, προσπαθήσαμε να αλλάξουμε το σύστημα διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Για το 1998, η Επιτροπή έχει αποδεχθεί τα φύλλα επιλεξιμότητας και θα εφαρμόσει το σύστημα των διορθώσεων για να βάλει τα πράγματα στη θέση τους.
Ωστόσο, κάτι που είναι ακόμη πιο σημαντικό, τώρα που η καθολική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων είναι στα χέρια του Συμβουλίου, είναι απαραίτητη και η γνωμοδότησή σας.
Χρειαζόμαστε ένα διαφανές σύστημα που να επιτρέπει τη μεταφορά των χρημάτων σε ένα καλό έργο, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη εντοπίσουν μια παρατυπία.
Διαφορετικά, τα χρήματα θα επιστρέφονται διαρκώς στο Ελεγκτικό Συνέδριο ή την Επιτροπή.
Χρειαζόμαστε συστήματα για σωστό έλεγχο και πρέπει να τα βρούμε.
Θέλω επίσης να πω ότι είμαι έτοιμος να δεχτώ κριτική για την Επιτροπή, αλλά ότι η κριτική που έχει ασκήσει το Ελεγκτικό Συνέδριο για τα κράτη μέλη δεν είναι αυστηρότερη από εκείνη που έχει ασκηθεί μέσω της σημερινής συζήτησης γι' αυτό το θέμα, καθώς και όσον αφορά το 1996.
Θα αναφερθώ τώρα στις παραγράφους 26 και 27, όπως και στις τροπολογίες στις οποίες έχει γίνει μνεία.
Κατ' αρχάς, μια παρατήρηση για την υπηρεσία διερεύνησης των περιπτώσεων απάτης.
Έχω να προσθέσω πολύ λίγα σε αυτά που είπε ο Πρόεδρος Santer, όταν παρουσίασε την πρόταση στις 2 Δεκεμβρίου.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης χαιρέτισε την πρόταση της Επιτροπής και συνέστησε στα θεσμικά όργανα να εξετάσουν αυτή την πρόταση με σκοπό να λάβουν μια απόφαση χωρίς καθυστέρηση - το τονίζω, χωρίς καθυστέρηση.
Θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι, σύμφωνα με την πρόταση, η υπηρεσία θα έχει πλήρη ελευθερία να διεξάγει με δική της πρωτοβουλία εσωτερικές έρευνες στην Επιτροπή και σε άλλα θεσμικά όργανα.
Αυτή η νομοθετική διαδικασία που έχει ξεκινήσει προσφέρει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μια καλή ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους, που ασφαλώς θα ληφθούν πλήρως υπόψη.
Θα δούμε ποιο θα είναι το τελικό αποτέλεσμα της νομοθετικής διαδικασίας.
Σημείο Β σχετικά με τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων: η Επιτροπή αντιμετώπισε κάποιες εσωτερικές κοινωνικές συγκρούσεις σε αυτό το εξαιρετικά λεπτό και δύσκολο θέμα.
Για τη διευθέτησή τους συγκροτήσαμε μια ομάδα εξέτασης θεμάτων πολιτικής προσωπικού με πρόεδρο τον κ. David Williamson, πρώην Γενικό Γραμματέα της Επιτροπής. Η ομάδα αυτή υπέβαλε την τελική της έκθεση στις 9 Νοεμβρίου.
Η ομάδα αποτελούνταν από εκπροσώπους των συνδικαλιστικών οργανώσεων και ενώσεων προσωπικού και της διοίκησης.
Η έκθεση αποτελεί το σημείο εκκίνησης των τροποποιήσεων επί του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων.
Πριν την υποβολή νομοθετικών προτάσεων προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, η έκθεση πρέπει να περάσει από μια μακρά διαδικασία διαβουλεύσεων με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα και με εκπροσώπους του προσωπικού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επαναλάβει την επιθυμία του να ληφθεί πλήρως υπόψη η γνώμη του επί του θέματος.
Οι διαβουλεύσεις με το προσωπικό βρίσκονται ήδη εν εξελίξει, ενώ παράλληλα έχουν αρχίσει οι διοργανικές διαβουλεύσεις.
Το Σώμα των Προϊσταμένων Διοίκησης έχει ήδη συζητήσει την έκθεση και η πρώτη συνάντηση σε επίπεδο Διευθυντών Προσωπικού για όλα τα θεσμικά όργανα θα λάβει χώρα μεθαύριο, Πέμπτη 17 Δεκεμβρίου.
Εννοιολογικά, η έκθεση Williamson μπορεί να χωριστεί σε δύο μέρη.
Το πρώτο μέρος αφορά τον εκσυγχρονισμό των ευρωπαϊκών δημοσίων υπηρεσιών.
Καλύπτει την επανεξέταση της δομής των ανθρωπίνων πόρων της Επιτροπής, τον διορισμό, την κατάρτιση, την αναθεώρηση της εξέλιξης της σταδιοδρομίας και τις πολιτικές ίσων ευκαιριών και κατάργησης των διακρίσεων.
Επιπλέον, θα επανεξεταστεί η ισορροπία κινήτρων και κυρώσεων, συμπεριλαμβανομένων των πειθαρχικών διαδικασιών και της επαγγελματικής ανεπάρκειας.
Το δεύτερο μέρος αφορά τις αποζημιώσεις των υπαλλήλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Όσον αφορά τους μισθούς των υπαλλήλων, αυτοί καθορίζονται βάσει των κανόνων που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο το 1991 για δέκα χρόνια και αποτέλεσαν παράρτημα του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων.
Βάσει των διοργανικών διαβουλεύσεων και του κοινωνικού διαλόγου, η Επιτροπή προτίθεται, μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου του 1999, να παρουσιάσει ένα ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για την υποβολή ανακοινώσεων περί μεταρρυθμίσεων στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Η ιδέα είναι πρώτα να παρουσιάσει ανακοινώσεις για τα περιεχόμενα και στη συνέχεια, βάσει της συζήτησης, να υποβάλει τις τελικές προτάσεις για τροποποιήσεις.
Ως προς το σημείο (γ) της αξιολόγησης των υπηρεσιών της Επιτροπής, στα τέλη του 1997 η Επιτροπή ξεκίνησε μια ευρύτατη αξιολόγηση ή, όπως αναφέρεται συχνά, «κοσκίνισμα» των υπηρεσιών της.
Ως αποτέλεσμα, θα έχουμε μια ξεκάθαρη εικόνα των τωρινών αποστολών, πόρων και μεθόδων εργασίας κάθε διεύθυνσης και μονάδας της Επιτροπής.
Η έκθεση κάθε Γενικής Διεύθυνσης θα είναι έτοιμη στις αρχές του επόμενου έτους, που είναι προφανώς το χρονοδιάγραμμα που επιθυμείτε, ενώ τα πορίσματα αυτής της έρευνας θα εξαχθούν κατά το πρώτο εξάμηνο του 1999.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής έχει δεσμευθεί να παρουσιάσει στον επόμενο Πρόεδρο, βάσει της αξιολόγησης, μια σφαιρική εικόνα για τον τρόπο οργάνωσης των χαρτοφυλακίων των Επιτρόπων και διάρθρωσης των γενικών διευθύνσεων σύμφωνα με τις πολιτικές προτεραιότητες.
Πρόκειται για ένα σημαντικό καθήκον.
Πολλά εξαρτώνται από τη βούληση του Προέδρου που θα διορισθεί.
Ωστόσο, εκείνο που έχει σημασία είναι το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής έχει δεσμευθεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Συμφωνώ μαζί σας ότι χρειάζεται να ορισθούν με ακρίβεια τα όρια των καθηκόντων της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή πρέπει να διατηρήσει την εξουσία λήψης αποφάσεων και ελέγχου επί των δραστηριοτήτων της.
Όσον αφορά το στοιχείο (δ) των παραγράφων 26 και 27 για τους διορισμούς, δύο είναι οι αρχές που θα πρέπει να κατευθύνουν τον διορισμό υπαλλήλων στην Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και τα άλλα θεσμικά όργανα, δηλαδή, η αυτονομία των θεσμικών οργάνων και η διαφάνεια.
Η αρχή της θεσμικής αυτονομίας καθιερώνεται από τη Συνθήκη και τη νομολογία του Δικαστηρίου.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτή η αρχή είναι θεμελιώδους σημασίας για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας της, σύμφωνα με το πνεύμα της Συνθήκης.
Οι κανόνες για τους διορισμούς καθορίζονται στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης Υπαλλήλων, που είναι κοινός για όλα τα θεσμικά όργανα.
Στο πνεύμα της διαφάνειας, έχει ήδη διαβιβασθεί στο Κοινοβούλιο μια έκθεση για τους διορισμούς των μελών των γραφείων των Επιτρόπων, ως συνέχεια του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου για την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να ενεργήσει με απόλυτη διαφάνεια στον τομέα των διορισμών, σεβόμενη παράλληλα τις διατάξεις του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων.
Όσον αφορά το δύσκολο θέμα των σχέσεων ανάμεσα στους Επιτρόπους και τις υπηρεσίες, η Επιτροπή ετοιμάζει επί του παρόντος έναν κώδικα συμπεριφοράς, βάσει του οποίου θα διασαφηνιστούν καλύτερα οι σχέσεις ανάμεσα στους Επιτρόπους, τα γραφεία τους και τις γενικές διευθύνσεις.
Η πρόταση για την κατάρτιση του κώδικα συμπεριφοράς θα διαβιβασθεί και στον επόμενο Πρόεδρο της Επιτροπής.
Υπό κατάρτιση βρίσκεται επίσης ένας γενικότερος κώδικας συμπεριφοράς για τις ηθικές αρχές των υπαλλήλων.
Σημαντική ήταν η καθοδήγηση που μας παρέσχε ο διαμεσολαβητής σε αυτόν τον τομέα.
Τα προσόντα που απαιτούνται για κάθε θέση εντός της Επιτροπής ορίζονται στις ανακοινώσεις για τις κενές θέσεις.
Συμφωνώ ότι η εμπειρία σε θέματα διαχείρισης θα πρέπει να αποτελεί κύριο κριτήριο για τον διορισμό ανωτέρων υπαλλήλων.
Η εν λόγω εμπειρία θα πρέπει να αφορά τη διαχείριση τόσο οικονομικών όσο και ανθρωπίνων πόρων.
Εδώ συμφωνώ με την κριτική ότι πρέπει να βελτιωθούμε.
Σε πάρα πολλές περιπτώσεις στο παρελθόν έχει αποκτηθεί εμπειρία στο σχετικά στενό πεδίο σημαντικών φακέλων, ωστόσο, η διαχείριση μιας μεγάλης υπηρεσίας απαιτεί γνώση των φακέλων και ικανότητα διαχείρισης πόρων και προϋπολογισμών.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να αναφέρω ότι, αν εγκριθεί ο προϋπολογισμός την Πέμπτη, όπως προτείνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, θα εισαγάγουμε τον επόμενο χρόνο ένα σημαντικό πρόγραμμα κατάρτισης σε θέματα διαχείρισης, η παρακολούθηση του οποίου θα είναι υποχρεωτική για κάθε υπάλληλο που έχει καθήκοντα διαχείρισης.
Όσον αφορά το Δημοσιονομικό Κανονισμό, πέρυσι τον Ιούλιο η Επιτροπή ενέκρινε ένα έγγραφο εργασίας για συνολική αναθεώρηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Βάσει των διοργανικών διαβουλεύσεων, όπου εξακολουθούμε να αναμένουμε σχόλια, η Επιτροπή θα διατυπώσει μια νομοθετική πρόταση συνολικής μεταρρύθμισης για το 1999.
Όσον αφορά τον Δημοσιονομικό Κανονισμό και την προσωπική ευθύνη των Επιτρόπων, η Νομική Υπηρεσία της Επιτροπής είναι της άποψης ότι τα μέλη της Επιτροπής φέρουν προσωπικά τη χρηματοοικονομική ευθύνη, όταν ενεργούν ως διατάκτες και αποφασίζουν την ανάληψη δαπανών.
Στο σημείο (στ), το Κοινοβούλιο ζητεί να είναι διαφανής και προσπελάσιμη στο κοινό η δήλωση των οικονομικών συμφερόντων των Επιτρόπων.
Η Επιτροπή δέχεται το αίτημα του Κοινοβουλίου.
Ένα άλλο σημείο που έθιξαν δύο ή τρεις ομιλητές είναι η συμφωνία για ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στα θεσμικά όργανα.
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει θετικά αυτή την πρόταση.
Κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης έγιναν πολλές αναφορές σε επιστολές, άρθρα του Τύπου, φήμες, ακόμη και σε κοινοβουλευτικές ερωτήσεις.
Μερικά από όσα αναφέρθηκαν μπορεί να ανταποκρίνονται στην αλήθεια, αλλά πολλά από αυτά μπορεί επίσης να είναι απολύτως ψευδή.
Στο πνεύμα της διαφάνειας, είναι εξαιρετικά σημαντικό να καλούνται οι υπάλληλοι της Επιτροπής ενώπιον της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού κάθε φορά που χρειάζεται μια απάντηση.
Αν δεν είστε ευχαριστημένοι, πρέπει να το πείτε.
Είναι πολύ δύσκολο να αντικρούσετε ψευδείς πληροφορίες, αν δεν έχετε την ευκαιρία να απαντήσετε.
Ξέρετε τι εννοώ.
Για μας, το έργο δεν έχει ολοκληρωθεί.
Αυτή η έκθεση είναι για το έτος 1996.
Πολλά ζητήματα μας απασχολούν από παλιά.
Απομένουν να γίνουν πολλά.
Πρέπει να βελτιώσουμε τη δημοσιονομική διαχείριση. Πρέπει να αξιοποιήσουμε σωστά τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογουμένων.
Έχουμε μπροστά μας ένα τεράστιο έργο να επιτελέσουμε και χρειαζόμαστε μια ισχυρή Επιτροπή γι' αυτά τα καθήκοντα στις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, που μου δίνετε την ευκαιρία να ευχαριστήσω και τον κύριο Liikanen για τις εξηγήσεις που έδωσε.
Θα ήθελα να διασαφηνίσω μόνο ένα σημείο: ανεξάρτητα από το αν θα χορηγήσουμε ή όχι την απαλλαγή, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα κάνει αυτές τις προσπάθειες, ανεξάρτητα από τη δική μας ψήφο.
Επιπλέον, θέλω να επισημάνω μια διαφορά στη μετάφραση της έκθεσης του κυρίου Elles.
Πρόκειται για την αγγλική απόδοση.
Η απόδοση αυτή δεν προσαρμόστηκε στο σημείο 23 σύμφωνα με την ψηφοφορία: αντίθετα εξακολουθεί να αναγράφεται give/refuse .
Πρέπει να διαγραφούν το refuse και η κάθετος.
Έτσι είχαμε ψηφίσει.
Παρακαλώ να ελεγχθούν σχετικά και οι αποδόσεις στις υπόλοιπες γλώσσες.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα ελεγχθούν, κυρία Theato.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 9.30.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που μου δίνετε την ευκαιρία να ξεκαθαρίσω μια δυο παρεξηγήσεις.
Ο κ. Tillich διατύπωσε κάποια σχόλια σε σχέση με τον ρόλο του συντονιστή.
Θα ήθελα να πω ότι εμείς στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος πιστεύουμε πως, όταν κάποιος εκλέγεται συντονιστής, φροντίζει τα συμφέροντα της Ομάδας του και των συναδέλφων του, και όχι το προσωπικό του συμφέρον.
Αν ένας συντονιστής φύγει, επειδή επιθυμεί να πράξει διαφορετικά, τότε εκλέγουμε άλλον συντονιστή, και στην προκειμένη περίπτωση εξέλεξαν εμένα.
Θα ήθελα να πω ότι είμαι βαθιά απογοητευμένος που μια άλλη Ομάδα εξαπολύει τέτοια θλιβερή επίθεση εναντίον μας.
Εάν ένας συνάδελφος δεν επιθυμεί να είναι συντονιστής, έχει την ελευθερία να φύγει, και υπάρχουν άλλοι που αναλαμβάνουν.
Το ένα είναι δημοκρατία, το άλλο δεν είναι δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την παρούσα συζήτηση, μας ανήγγειλαν ότι το μεσημέρι θα διεξαχθεί η ψηφοφορία για μία ερμηνεία εκ μέρους της Επιτροπής Κανονισμού των όρων της ψηφοφορίας.
Μας είπαν, επίσης, ότι το εν λόγω έγγραφο θα είναι διαθέσιμο από τις 9.00, 9.15.
Πήγα με μερικούς συναδέλφους μόλις πριν 5 λεπτά στη διανομή, όπου δεν γνωρίζουν τίποτα απολύτως σχετικά με το έγγραφο ή που βρίσκεται!
Κανένας δεν το έχει.
Θα ήταν επιθυμητό, κύριε Πρόεδρε, πριν διεξαχθεί ψηφοφορία σχετικά με ένα έγγραφο, να μπορούμε να το έχουμε στη διάθεσή μας. Το αντίθετο θα ήταν εξαιρετικά επιζήμιο για τη συνέχεια των εργασιών μας.
Κύριε Monfils, σας επισημαίνω ότι η ερμηνεία του Κανονισμού βρίσκεται στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, στη σελίδα 24, όπου και σας παραπέμπω.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την παρούσα συζήτηση ο εισηγητής είχε επτάμισι λεπτά παρέμβασης.
Δεδομένου ότι οι εισηγητές συνήθως έχουν πέντε, συμπεραίνω ότι τα τελευταία δυόμισι λεπτά αντιστοιχούν σε χρόνο της Ομάδας του.
Πιστεύω ότι θα ήταν πολύ πιο συνετό να διαχωριστούν οι δύο παρεμβάσεις του κ. Elles, επειδή οι τελευταίες λέξεις του ήταν να ζητήσει από την ολομέλεια την απόρριψη της διαχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι κάτι που, προφανώς, ο κ. Elles μπορεί να κάνει ως άτομο, αλλά, ως εισηγητής, αντιφάσκει με την ψήφο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και θα ήθελα να καταγραφεί αυτό στα πρακτικά.
Κύριε Colom i Naval, γνωρίζετε ότι οι πολιτικές ομάδες είναι αρμόδιες για την κατανομή του χρόνου ομιλίας και ότι συνηθίζεται, ενδεχομένως, να παρατείνεται ο χρόνος ομιλίας που διαθέτει ο εισηγητής, ως εισηγητής, κατά ένα μέρος του χρόνου ομιλίας που διατίθεται στην Ομάδα.
Είναι προφανές ότι ο εισηγητής είναι ελεύθερος να οργανώνει τον χρόνο ομιλίας του και να κατανέμει τα θέματα κατά την κρίση του.
Κύριε Πρόεδρε, είχα προνοήσει να υποβάλω την αίτησή μου πρωτύτερα, γεγονός που επιθυμώ να καταγραφεί.
Θα παρέμβω, όμως, κατ' αρχάς επί προσωπικού θέματος.
Ο Επίτροπος Liikanen είπε ότι είχα εκφράσει μία λανθασμένη γνώμη σχετικά με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το μόνο που είπα είναι ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν είχε χορηγήσει θετική δήλωση αξιοπιστίας για την κανονικότητα των λογαριασμών για το οικονομικό έτος 1996.
Δεν είμαι ο μόνος που το είπε, κύριε Επίτροπε!
Η παράγραφος 1 του ψηφίσματος της έκθεσης του κ. Elles υπενθυμίζει ότι, για τρίτο κατά σειρά έτος, το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνήθηκε να παράσχει γενική θετική δήλωση αξιοπιστίας για τη νομιμότητα και την κανονικότητα των πράξεων που αποτέλεσαν αντικείμενο πληρωμών κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους.
Εγώ απλά επαναλαμβάνω όσα αναφέρονται στην έκθεση.
Μετά το πέρας του σημείου αυτού, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να διατυπώσω μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Θέλω μόνο να διευκρινίσω και πάλι κάτι στον κύριο Colom: στον δικό μου κατάλογο ομιλητών φαινόταν σαφώς ότι ο κύριος Elles διαθέτει πέντε λεπτά ως εισηγητής, συν δύο λεπτά για την Ομάδα.
Αυτό απλώς το αναφέρω ως διόρθωση.
Δεν πιστεύω ότι ήθελε κατά οποιονδήποτε τρόπο να παραπλανήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Fabre-Aubrespy ότι η φράση της έκθεσης Elles είναι ορθή.
Μιλάει για βασικές πράξεις, ενώ εσείς μιλάτε για λογαριασμούς: υπάρχει διαφορά.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο εκδίδει τέσσερις διαφορετικές γνώμες: αναφορικά με τους λογαριασμούς είναι θετικές, ενώ σχετικά με τις πληρωμές και τις βασικές πράξεις δεν είναι θετικές.
Ελπίζω ότι θα είναι θετικές στο προσεχές μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, βασίζομαι στο παράρτημα V, άρθρο 3, παρ. 2, του Κανονισμού μας.
Ορισμένες τροπολογίες της έκθεσης Elles κρίθηκαν αποδεκτές, 22 ακριβώς, εάν αληθεύουν οι πληροφορίες που έλαβα.
Ορισμένες άλλες κρίθηκαν απαράδεκτες.
Εσείς είστε αρμόδιος να εφαρμόσετε το παράρτημα του Κανονισμού που προβλέπει ότι οι τροπολογίες υποβάλλονται για γνωμοδότηση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Συνεπώς, σας ζητώ να επιβεβαιώσετε ότι η εν λόγω κοινοβουλευτική επιτροπή θα κληθεί κατά τη διάρκεια της συνεδρίασής της, σήμερα το απόγευμα, να γνωμοδοτήσει σχετικά με τις 22 τροπολογίες, οι οποίες προέρχονται, εξάλλου, από όλες τις πολιτικές ομάδες.
Υπάρχουν μάλιστα 11 τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, αυτών των ίδιων που ήθελαν να μην επιτραπεί να καταθέσουμε τροπολογίες για το διατακτικό, και από το σύνολο, σχεδόν, των άλλων κοινοβουλευτικών πολιτικών ομάδων.
Να είστε απολύτως βέβαιος ότι το εν λόγω σημείο θα εξετασθεί, οπωσδήποτε, πριν από την ψηφοφορία της Πέμπτης.
Γενικός προϋπολογισμός 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0500/98) της κ. Dόhrkop Dόhrkop και του κ. Viola, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1999, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (C4-0600/98), και τη διορθωτική επιστολή 1/99 στο προσχέδιο γενικού προϋπολογισμού 1999 - Τμήμα III Επιτροπή (C4-0666/98).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συνεργάτες και τις συνεργάτιδες του Κοινοβουλίου για την εργασία τους καθ' όλη τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 1999.
Ευχαριστώ ιδιαίτερα τους συνεργάτες και τις συνεργάτιδες από τη Γραμματεία της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που με την άοκνη εργασία τους κατέστησαν δυνατό να φθάσουμε στη δεύτερη ανάγνωση, σύμφωνα με τους προβλεπόμενους όρους.
Σας ευχαριστώ πολύ όλους.
Η διαδικασία του προϋπολογισμού για το 1999, κύριε Πρόεδρε, φθάνει σήμερα στο τέλος της, με τη δεύτερη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να κάνω έναν μικρό απολογισμό, αλλά, προπαντός, να επιστρέψω σε ένα ουσιώδες σημείο.
Αρχίζουμε αυτή τη διαδικασία αποκαλώντας τον προϋπολογισμό του 1999 «προϋπολογισμό-γέφυρα» με το 2000 και τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές.
Ο προϋπολογισμός του 2000 θα πρέπει να αποτελεί τη βάση για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά και ο προϋπολογισμός του 1999 θα πρέπει να είναι σχολαστικός και να ανταποκρίνεται, ταυτόχρονα, στις προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι κατευθύνσεις αυτές είχαν ορισμένες προϋποθέσεις εκ των ων ουκ άνευ. Μία από αυτές ήταν η εντολή που έδωσε το Κοινοβούλιο στον κ. Colom για τη διαπραγμάτευση αυτών των νέων δημοσιονομικών προοπτικών, η οποία ήταν να συμπεριληφθεί στις νέες δημοσιονομικές προοπτικές ένα μέσο ευελιξίας.
Γι' αυτό, το Κοινοβούλιο, στην πρώτη ανάγνωσή του, παρουσίασε μία στρατηγική τροπολογία, η οποία αυξάνει τις μη υποχρεωτικές δαπάνες και τις πιστώσεις πληρωμών σύμφωνα με το άρθρο 17 της ισχύουσας Διοργανικής Συμφωνίας, εν είδει «εξασφάλισης δικαιώματος», για να διασφαλισθεί, αφενός, ότι το Συμβούλιο θα διαπραγματευθεί ένα μέσο ευελιξίας και, αφετέρου, ότι, σε περίπτωση που δεν καταλήξουμε σε αυτή τη νέα συμφωνία, δεν θα μειωθούν τα ποσά των μη υποχρεωτικών δαπανών, διότι αυτό θα περίοριζε τη δυνατότητα του Κοινοβουλίου να χρηματοδοτεί τις δικές του προτεραιότητες.
Η γέφυρα που οικοδομήθηκε κατ' αυτόν τον τρόπο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έγινε δεκτή από το Συμβούλιο - όπως ήταν αναμενόμενο - αλλά θα ήθελα να πω ότι κάτι οικοδομήθηκε.
Οικοδομήθηκε ένα νέο πνεύμα, μια νέα εμπιστοσύνη, διότι έχουμε την εντύπωση ότι το Συμβούλιο, με τη διαπραγματευτική του βούληση, δέχεται να θεωρεί το Κοινοβούλιο ως πραγματικό πολιτικό συνομιλητή.
Μετά τη συνήθη συνεδρίαση συνδιαλλαγής στις 24 Νοεμβρίου, το Συμβούλιο προβαίνει στη δεύτερη ανάγνωσή του, εστιάζοντας το ενδιαφέρον του από κοινού με το Κοινοβούλιο στο σύνολο του προϋπολογισμού, αλλά χωρίς προόδους όσον αφορά τις στρατηγικές τροπολογίες.
Θα ήθελα να κάνω μια επισκόπηση των διάφορων κατηγοριών της ανάγνωσης του Συμβουλίου και να τις αντιπαραβάλω με τη θέση του Κοινοβουλίου πριν από τη δεύτερη ανάγνωσή του.
Στην πρώτη μου παρέμβαση, πριν από την πρώτη ανάγνωση, είπα ότι ήμουν λίγο απογοητευμένη με ό, τι είχε συμβεί με την ad hoc διαδικασία στη γεωργία, αφού δεν καταλήξαμε σε σοβαρή συζήτηση τον Ιούλιο, όπως επιθυμούσε το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, πρέπει να πω ότι η ad hoc διαδικασία πριν από τη δεύτερη ανάγνωση του Συμβουλίου αποδείχτηκε πολύ έγκυρο μέσο, αφού το Συμβούλιο συμφώνησε με τις θέσεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά τη μη αύξηση των γεωργικών δαπανών.
Το Συμβούλιο συμφώνησε επίσης με το Κοινοβούλιο όσον αφορά τη δημιουργία αποθεματικού για τον γεωργικό τομέα, από το οποίο 20 εκατ. ευρώ προορίζονται αποκλειστικά για αγροπεριβαλλοντικά μέτρα, τα οποία αποτελούν προτεραιότητα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έτσι - για να συντομεύσω την παρέμβασή μου επ' αυτού - στην κατηγορία 1, τη γεωργία, το Κοινοβούλιο στη δεύτερη ανάγνωσή του δεν έχει σχεδόν καθόλου διαφορές με το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι καταλήξαμε σε μια συμφωνία που μπορεί να γίνει δεκτή και από τις δύο πλευρές.
Περνώντας στην κατηγορία 2 - η οποία στις δημοσιονομικές προοπτικές ονομάζεται συνήθως «δέσμη του Εδιμβούργου» - πρέπει να πω, ωστόσο, ότι το Κοινοβούλιο εισάγει μια «τροπολογία-δέσμη», με την οποία δημιουργείται αποθεματικό ύψους 1.500 εκατ. ευρώ στις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και αποθεματικό ύψους 250 εκατ. ευρώ στις πιστώσεις πληρωμών, συν μια μείωση των πιστώσεων πληρωμών κατά 500 εκατομμύρια.
Η τελευταία βασίζεται πλήρως στα δεδομένα που έχουν παρασχεθεί από την Επιτροπή σχετικά με την κατάσταση μη εκτέλεσης των διαρθρωτικών ταμείων τον Σεπτέμβριο.
Σε όλες τις συζητήσεις και τις συνδιαλλαγές που είχαμε με το Συμβούλιο, το θέμα αυτό δεν αναφέρθηκε ποτέ.
Ο στόχος δεν ήταν να συζητηθεί η συγκεκριμένη τροπολογία, αφού δεν έθετε προβλήματα.
Περιέργως, το Συμβούλιο δέχεται τη μείωση, αλλά απορρίπτει το αποθεματικό στα διαρθρωτικά ταμεία, που συνεπάγεται μια τροποποίηση της κατηγορίας 2, η οποία αφήνει το Κοινοβούλιο ελεύθερο, στη δεύτερη ανάγνωσή του, να ψηφίσει σύμφωνα με τις πλειοψηφίες της Συνέλευσης.
Χθές, η Επιτροπή Προϋπολογισμών ψήφισε ΚΑΤΑ της επανυποβολής της πρότασης για το αποθεματικό, αλλά ΥΠΕΡ της επανυποβολής της πρότασης για τις πιστώσεις πληρωμών, διότι η τροπολογία - επαναλαμβάνω - αποτελούσε μία δέσμη στο σύνολό της, και, ως εκ τούτου, μια μείωση των πληρωμών, δεδομένης της προσωρινότητας που γνωρίζουμε πως υπάρχει στις πληρωμές, δεν έχει νόημα: χάνει εντελώς τον λόγο ύπαρξή της χωρίς την ύπαρξη αποθεματικού.
Όσον αφορά την κατηγορία 3, στην πρώτη ανάγνωση είπα στο Συμβούλιο ότι ήταν η Σταχτοπούτα όλων των κατηγοριών.
Πρόκειται για τις εσωτερικές πολιτικές της Κοινότητας, τις πολιτικές ευρωπαϊκής διάστασης, και πρέπει να πω ότι φαίνεται πως το βασιλόπουλο, με το κρυστάλλινο γοβάκι, συνάντησε τη Σταχτοπούτα και τη μετέτρεψε σε πριγκήπισσα, διότι προκύπτει ότι σ' αυτή την τρίτη κατηγορία, στη συμφωνία που επιτύχαμε στις διαπραγματεύσεις μας με το Συμβούλιο, το Συμβούλιο δέχτηκε σχεδόν στο σύνολό τους τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν κονδύλια που αυξήθηκαν σε ποσοστό έως και 49 %.
Αξίζει να αναφερθεί ότι καταλήξαμε σε συμφωνία ως προς το πέμπτο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, ότι ορισμένα τμήματα των πολιτικών του τρίτου πυλώνα εντάχθηκαν στην κατηγορία 3, όπως επιθυμούσε το Κοινοβούλιο, προλαμβάνοντας τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, καθώς και ότι το Συμβούλιο αναγνώρισε τα αιτήματα του Κοινοβουλίου σε σχέση με τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων Σωκράτης και Νεολαία για την Ευρώπη.
Προσωπικά, πιστεύω ότι είναι ένα αποτέλεσμα άκρως ικανοποιητικό για το Κοινοβούλιο - και θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για τη διαπραγματευτική του βούληση - κι έτσι την Πέμπτη θα ψηφίσουμε ευχαρίστως γι' αυτή την κατηγορία.
Περνώ τώρα στον σχολιασμό ενός θέματος, το οποίο θεωρώ σοβαρό από πολιτική άποψη.
Είναι σοβαρό το γεγονός ότι, στην κατηγορία 4, το Κοινοβούλιο αναγκάστηκε να προβεί σε μείωση στο πρόγραμμα PHARE.
Είναι σοβαρό, επειδή το πολιτικό μήνυμα που εξάγεται από αυτή την ενέργεια δεν είναι ευχάριστο, ούτε για το Κοινοβούλιο, ούτε για το Συμβούλιο, αλλά, για χάρη της δημοσιονομικής αποτελεσματικότητας, ήταν απαραίτητο να συμβεί αυτό, εν όψει του τρόπου με τον οποίο έχει λειτουργήσει αυτό το πρόγραμμα στο σύνολό του.
Στην προκειμένη περίπτωση, προβλέπουμε 150 εκατομμύρια λιγότερα από τη χρηματοδότηση που αποφασίσθηκε στις Κάννες, αλλά το Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση του Κοινοβουλίου να χρηματοδοτηθούν οι προτεραιότητές του στις εξωτερικές δράσεις μέσω αυτής της μείωσης του προγράμματος PHARE.
Στην κατηγορία 5 το Κοινοβούλιο διατηρεί τη θέση του υπέρ της δημιουργίας ειδικής θέσης στον προϋπολογισμό για το ταμείο συντάξεων.
Πιστεύω ότι εξακολουθεί να αποτελεί όνειδος το γεγονός ότι, σε όλο το οικονομικό έτος, δεν μπορέσαμε να επιτύχουμε την παραμικρή πρόοδο σε αυτό το θέμα, που είναι σημαντικό για τη διασφάλιση των συντάξεων των υπαλλήλων της Ένωσης.
Από τη συνεδρίαση συνδιαλλαγής, στις 24 Νοεμβρίου, μέχρι σήμερα, εξακολουθούμε να μην έχουμε καταλήξει σε συμφωνία με το Συμβούλιο όσον αφορά τη στρατηγική τροπολογία. Κατά συνέπεια, θα πραγματοποιηθεί νέα συνεδρίαση συνδιαλλαγής στις 8 Δεκεμβρίου.
Είναι δε ιστορικό το γεγονός ότι, για πρώτη φορά μέσα σε δέκα χρόνια, πρόκειται να διεξαχθεί νέα συνεδρίαση συνδιαλλαγής, αφού το Συμβούλιο έχει προβεί στη δεύτερη ανάγνωσή του.
Ευχαριστώ την Προεδρία για τη βούλησή της να μην κλείσει τις πόρτες και να συμφωνήσει να αντιμετωπίζεται το Κοινοβούλιο ως πολιτικός συνομιλητής, όπως είπα και στην αρχή.
Κατόπιν αυτού του αποτελέσματος της συνδιαλλαγής, εγώ, ως εισηγήτρια, αποσύρω τις στρατηγικές τροπολογίες για τη δεύτερη ανάγνωση.
Ωστόσο, όπως σε όλες τις διαπραγματεύσεις, γνωρίζουμε ότι τα δύο μέρη αφήνουν μερικά σημεία χωρίς διευθέτηση.
Προσωπικά θα προτιμούσα - και πιστεύω και το Κοινοβούλιο στο σύνολό του - να επιτύχουμε κάτι πιο συγκεκριμένο.
Αναγνωρίζω ότι δεν τηρήθηκε το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα.
Πιστεύαμε ότι στη Βιέννη θα είχαμε κάτι πιο συγκεκριμένο επί τάπητος, που θα καθιστούσε δυνατή μια πιο συγκεκριμένη συνδιαλλαγή.
Πιστεύω, όμως, - κι ελπίζω - ότι ο κ. Colom θα αναλύσει περισσότερο το κείμενο της συμφωνίας που επιτύχαμε και πιστεύω ότι θα υπάρχουν μέσα ευελιξίας.
Επιτύχαμε εκ μέρους του Συμβουλίου την ιστορική μονομερή δήλωση ότι θα τηρήσει τελικά τα όσα υπογράφει, και πιστεύω ότι αυτό μπορεί να επαρκεί για να καταλήξουν σε συμφωνία οι διαπραγματεύσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, την Πέμπτη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται να ψηφίσει σε δεύτερη ανάγνωση έναν προϋπολογισμό που συνάδει απόλυτα με την ισχύουσα Διοργανική Συμφωνία, έναν προϋπολογισμό που θα καταδείξει ότι η δημοσιονομική πειθαρχία είναι απόλυτα συμβατή με τις πολιτικές προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά, προπαντός, έναν προϋπολογισμό συμβατό με τους Ευρωπαίους πολίτες και τα συμφέροντά τους.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώ την παρέμβασή μου εκφράζοντας ικανοποίηση γιατί φέτος για μια ακόμα φορά καταφέραμε να εγκρίνουμε τον προϋπολογισμό των άλλων θεσμικών οργάνων με μια και μόνο ανάγνωση, δεδομένου ότι όλες οι τροπολογίες που προτείναμε εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο.
Αυτό αποτελεί δείγμα συναίνεσης και καλής συνεργασίας, που εύχομαι να μπορέσουμε να διαπιστώσουμε και κατά τα επόμενα χρόνια.
Στην πρόταση ψηφίσματος που θα τεθεί σε ψηφοφορία την Πέμπτη - γεγονός που αποδεικνύει ότι δεν έχουμε ιδιαίτερα σημαντικά ή εκκρεμή προβλήματα - θίγονται ορισμένα θέματα που έχουν ήδη αντιμετωπισθεί πρωτύτερα, κι αυτό γίνεται με σκοπό να τεθούν κάποια θεμέλια ώστε, κατά την διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού του επόμενου έτους, να καταστεί δυνατόν να βρεθούν λύσεις σε άλυτα έως τώρα προβλήματα.
Σχετικά με αυτό, θέλω να υπενθυμίσω, αναφερόμενος σε όσα ανέφερε η συνάδελφος κ. Dόhrkop Dόhrkop, πόσο λυπηθήκαμε για το γεγονός ότι το Συμβούλιο απέρριψε την πιθανότητα δημιουργίας ενός ταμείου συντάξεων για τους υπαλλήλους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι αυτή ήταν μια χαμένη ευκαιρία να εξευρεθεί λύση σε ένα πρόβλημα που θα πρέπει να αντιμετωπισθεί και να επιλυθεί επειγόντως.
Τώρα αναμένουμε ότι, έως τις 31 Μαρτίου, η Επιτροπή θα παρουσιάσει μια πρόταση μεταρρύθμισης του συνταξιοδοτικού συστήματος, γιατί το θέμα αυτό εξακολουθεί να αποτελεί μια προτεραιότητα, όχι μόνο για το Κοινοβούλιο, αλλά και για όλα τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα άλλο πρόβλημα που εκκρεμεί ακόμα, και στο οποίο γίνεται αναφορά στο ψήφισμα, αφορά τις μεταφραστικές εργασίες του Δικαστηρίου.
Θεωρώ αναγκαίο να υποβληθούν από την πλευρά του Δικαστηρίου συγκεκριμένες προτάσεις ώστε να ξεκινήσει μια σοβαρή συζήτηση που θα οδηγήσει στην έγκριση μέτρων που θα διευκολύνουν τουλάχιστον τις μεταφραστικές εργασίες.
Καλούμε, συνεπώς, το Δικαστήριο να θεσπίσει σύστημα αυτόματης μετάφρασης προκειμένου να ανταπεξέλθει στον όγκο γραφειοκρατικής και διοικητικής εργασίας, αναζητώντας στη συνέχεια άλλες λύσεις που θα διευκολύνουν την δίχως άλλο επίπονη εργασία των γλωσσολόγων νομικών.
Το αξίωμα από το οποίο ξεκινάμε είναι ότι η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή δεν είναι σε θέση να λύσει τα προβλήματα που τέθηκαν σε ευρεία κλίμακα από το Δικαστήριο με μια εντατική πολιτική προσλήψεων η οποία, εάν απαιτεί ένα μόνο οικονομικό έτος, είναι σχεδόν αδύνατη. Θα ήταν, αντίθετα, δυνατή, εάν κλιμακωνόταν σύμφωνα με ένα πολυετές πρόγραμμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - κι αυτό είναι ένα άλλο σημείο του ψηφίσματος το οποίο αξίζει να επισημάνουμε - θέλει να στείλει ένα μήνυμα και στην Επιτροπή των Περιφερειών, δεδομένου ότι μας τέθηκε το πρόβλημα της πρόωρης λήξης της θητείας του Γενικού της Γραμματέα και μας παρουσιάσθηκε και η δυνατότητα της προσφυγής στο άρθρο 50, με μια σημαντική οικονομική επιβάρυνση, αφού, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, το εγχείρημα θα είχε κόστος 320.000 Ecu περίπου.
Είναι προφανές ότι το ψήφισμά μας τονίζει την ανάγκη εξεύρεσης άλλων λύσεων που θα είναι αποδεκτές από οικονομικής άποψης, τεχνικά πραγματοποιήσιμες και οι οποίες δεν θα δημιουργούν κενά στη λειτουργία αυτού του οργανισμού, ο οποίος, κατά τα επόμενα χρόνια, θα πρέπει να αντιμετωπίσει έναν αυξανόμενο αριθμό καθηκόντων που του επιβάλλει η νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το ψήφισμα διατυπώνει επίσης εκ νέου την ανάγκη να προωθηθεί η πολιτική που ακολουθήθηκε έως τώρα σχετικά με τα ακίνητα, μια πολιτική η οποία συνοπτικά χαρακτηρίζεται από την ταχύτητα στην απόκτηση των ακινήτων προς χρήση των διαφόρων θεσμικών οργάνων της Κοινότητας και στις σχετικές πληρωμές.
Χθες παρακολουθήσαμε με ικανοποίηση την έγκριση του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού και τη διάθεση του σημαντικού ποσού των 150 εκατομμυρίων ευρώ, που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την επίσπευση, για παράδειγμα, της απόκτησης του D3, γεγονός το οποίο θα έχει ως αποτέλεσμα την εξοικονόμηση 40 εκατομμυρίων ευρώ κατά τα επόμενα χρόνια.
Πρόκειται για μια πολιτική που έχει ήδη αποδώσει καρπούς και η οποία, εάν συνεχίσουμε να την ακολουθούμε, θα βοηθήσει να γίνουν και περαιτέρω σημαντικές οικονομίες στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Εκφράζουμε, συνεπώς, ικανοποίηση για την έγκριση της τροπολογίας μας, που προβλέπει την αποπεράτωση του κτηρίου που προορίζεται για το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Κατά τη στιγμή της λήξης της συζήτησής μας σχετικά με τον πρώτο αυτό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ευρώ, πρέπει να εκφράσουμε, κύριε Πρόεδρε, την ικανοποίηση ότι καταρτίσαμε, και στα πλαίσια του προϋπολογισμού των άλλων θεσμικών οργάνων, έναν αυστηρό και ισορροπημένο προϋπολογισμό, που σέβεται τις δημοσιονομικές προσπάθειες που επιτέλεσαν τα κράτη μέλη.
Ευχαριστώ, τέλος, τους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τη βοήθεια που μου προσέφεραν και, κυρίως, το προσωπικό της Επιτροπής για την αναγκαία στήριξη που μας παρείχε κατά τη διάρκεια της εργασίας μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι εφετινές συζητήσεις για τον προϋπολογισμό είναι προφανώς κάπως θυελλώδεις.
Ευτυχώς, όμως, ορισμένες φορές η τρικυμία υποχωρεί έγκαιρα.
Τουλάχιστον, αυτό μπορεί κανείς να πει εν μέρει για τον τομέα του προϋπολογισμού για τον οποίο είναι αρμόδια η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, όπου υπήρξε επίσης σημαντική αναταραχή, ιδιαίτερα σχετικά με την εκτέλεση των προγραμμάτων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ευτυχώς, χάρη στον συμβιβασμό μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, μπόρεσε να αποσαφηνιστεί το ζήτημα των νομικών βάσεων μέσω της συμβιβαστικής φόρμουλας της τεχνικής υποστήριξης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, κατέστη δυνατόν να εκλείψουν οι ανησυχίες σχετικά με τον συμπληρωματικό προϋπολογισμό του 1998 και τον προϋπολογισμό για το 1999.
Βέβαια, θα προτιμούσαμε να είχαν γίνει περισσότερα, όμως το σημαντικό είναι ότι αυτά τα ζητήματα ρυθμίστηκαν ειδικά αυτόν τον χρόνο.
Γιατί θα αποτελούσε πραγματικά ζημία για την Ευρωπαϊκή Ένωση η εμφάνιση δυσκολιών ειδικά κατά το 50ό έτος της Παγκόσμιας Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του ΟΗΕ και αυτή την εβδομάδα, κατά το 10ο έτος της απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ.
Κανείς δεν αρνείται ότι ορισμένα πράγματα μπορούν να βελτιωθούν, όμως, όταν πρόκειται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για τις εργασίες σύνδεσης με τις άλλες χώρες του κόσμου, χρειαζόμαστε κάθε υποστήριξη.
Μόλις επέστρεψα από τη Λατινική Αμερική, όπου είχα και πάλι την ευκαιρία να διαπιστώσω την αξία αυτών των εργασιών, είτε πρόκειται για παρακολούθηση εκλογών, είτε για ανθρώπινα δικαιώματα, είτε για την εργασία των ινστιτούτων μας.
Θα παρακολουθήσουμε με μεγάλη προσοχή την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1999 και ως προς αυτές τις πτυχές.
Θέλω, όμως, επίσης να ευχαριστήσω θερμά την κυρία Dόhrkop Dόhrkop για την εξαίρετη συνεργασία στο συγκεκριμένο ζήτημα, που απέδειξε γι' άλλη μια φορά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επίγνωση του σημαντικού ρόλου του στα δύσκολα αυτά ζητήματα και εκπροσωπεί υπεράνω συνόρων μια υπόθεση, την οποία, ως καλοί δημοκράτες, πρέπει να υπερασπίσουμε σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, στα διάφορα στάδια της εξέτασης του προϋπολογισμού το 1999, το κεφάλαιο για τη γεωργία δεν έδωσε αφορμή για έντονες συζητήσεις. Μήπως πρόκειται για τη γαλήνη που επικρατεί πριν από τις θύελλες, ή μήπως έχει βελτιωθεί η διαδικασία; Νομίζω ότι αληθεύει το τελευταίο.
Με τη διαρκή ανάλυση των δαπανών κατά το τρέχον έτος και τη δημιουργία, στα πλαίσια της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού, περιθωρίων τα οποία επιτρέπουν να εξαχθούν σε καθοριστικές στιγμές τα συμπεράσματα για τον νέο προϋπολογισμό, μπορούμε να προλάβουμε το ενδεχόμενο να δεσμευθεί ένα υπερβολικά μεγάλος μέρος του προϋπολογισμού για τη γεωργία. Από την άλλη πλευρά, έχουμε τη βεβαιότητα ότι, εάν υπάρξουν αρνητικές εξελίξεις, θα ληφθούν τα μέτρα που πρέπει.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας, παρείχα τη συνεργασία μου και φρόντισα, μαζί με άλλους, να εφαρμοσθεί κατά γράμμα η μέθοδος που καθιερώθηκε από πέρυσι, με βάση διορθωτική επιστολή της Επιτροπής, για το διάστημα μεταξύ πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης. Κι εφέτος υπεβλήθησαν συγκεκριμένες προτάσεις τροποποίησης ενός μεγάλου αριθμού θέσεων του προϋπολογισμού.
Στο αρχικό ποσό που είχε αναγραφεί στο κεφάλαιο 1 του προϋπολογισμού πρέπει να προστεθούν συνολικά 513 εκατ. ευρώ.
Το Συμβούλιο και η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμφώνησαν, ωστόσο, να μην ενσωματώσουν αυτή τη διαφορά, που είναι συγκριτικά μικρή σε σχέση με το σχέδιο προϋπολογισμού, στο συνολικό ποσό για το κεφάλαιο 1, αλλά να επανεξετάσουν τις διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού με βάση τις πιο πρόσφατες εκτιμήσεις και το συνολικό ποσό που είχε καθοριστεί προηγουμένως.
Η μέθοδος αυτή εναρμονίζεται με μία επιθυμία που είχε εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να μην αναζητείται δηλαδή η επίλυση παρόμοιων προβλημάτων σε μία γραμμική περικοπή κατά ένα χαμηλό ποσοστό σε όλες τις δαπάνες του προϋπολογισμού για τη γεωργία, αλλά στη στοχοθετημένη μείωση των κονδυλίων σε ορισμένες θέσεις.
Παρεμπιπτόντως, αληθεύει ότι στον προϋπολογισμό του 1998 διαπιστώθηκε πλεόνασμα 1, 4 δις Ecu στην κατηγορία 1. Το γεγονός αυτό αρκεί για να απαλύνει κατά κάποιον τρόπο τις δυσμενέστερες προοπτικές για το 1999.
Εξάλλου, με βάση τη στενή παρακολούθηση της εξέλιξης της αγοράς, μπορούμε από τώρα να διαπιστώσουμε ότι στο μέλλον θα πρέπει να αναμένεται ότι θα υπάρξει μια κάποια αβεβαιότητα όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες. Το περιθώριο αυτό μπορεί, ωστόσο, να μειωθεί σημαντικά σε σύγκριση με τα υπερβολικά περιθώρια των γεωργικών προϋπολογισμών του παρελθόντος, όπου παρουσιαζόταν κάθε χρόνο σημαντικό πλεόνασμα το οποίο επιστρεφόταν στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, δεν εγγράψαμε στο αποθεματικό τις πιστώσεις για την ασφάλεια εντός και πέριξ των κτηριακών εγκαταστάσεων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Εντούτοις, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι εδώ υπάρχει ανάγκη επείγουσας δράσης.
Ως εισηγητής για τον προϋπολογισμό εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, είμαι της γνώμης ότι μπορούμε να είμαστε πολύ ευχαριστημένοι με τους δείκτες για τον επόμενο προϋπολογισμό.
Η Επιτροπή στην πρότασή της είχε ήδη προικοδοτήσει με επαρκείς πιστώσεις τις κύριες οικονομικές γραμμές.
Το Κοινοβούλιο υπερασπίσθηκε με επιτυχία αυτές τις προσεγγίσεις.
Ο τίτλος Β5-3 για την εσωτερική αγορά αυξήθηκε κατά 13, 8 εκατ. ευρώ και ο τίτλος B5-5 για την αγορά εργασίας και την τεχνολογική καινοτομία κατά 12, 2 εκατ. ευρώ.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με τη συμφωνία που επετεύχθη σχετικά με την ενίσχυση της μέσης τάξης.
Η προβλεπόμενη γι' αυτή γραμμή Β5-512 αυξήθηκε κατά 60 %.
Βλέπουμε, όμως, επίσης τις αλληλοδιαπλοκές και τους δείκτες για ένα υγιές οικονομικό περιβάλλον μέσα σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Έτσι, ο τομέας της παιδείας και τα προγράμματα ανταλλαγών νέων αποτελούν σημαντικές προϋποθέσεις για τους ανθρώπινους πόρους, που χρειάζεται επειγόντως η εσωτερική μας αγορά προκειμένου να είναι ανταγωνιστική.
Στον τίτλο Β3-1 - γενική και επαγγελματική εκπαίδευση και νέοι - διατέθηκαν συμπληρωματικές πιστώσεις ύψους 136, 4 εκατ. ευρώ, και, μολονότι έχω επίσης μεγάλη κατανόηση για το αίτημα των ευρωπαϊκών συνδέσμων νέων για περαιτέρω αύξηση των πιστώσεων, θεωρώ ότι με τον προϋπολογισμό αυτό θέσαμε τον θεμέλιο λίθο για τη συνέχιση και επέκταση της γενικής και επαγγελματικής εκπαίδευσης γενικότερα.
Τέλος, για την οικονομία είναι ιδιαίτερα σημαντική η αρχή της φειδωλής διαχείρισης του προϋπολογισμού.
Ας μην ξεχνάμε ότι, σε δύο εβδομάδες περίπου, έντεκα χώρες θα πραγματοποιήσουν την νομισματική ένωση.
Πιστεύω ότι αυτό είναι η βάση για μια επιτυχημένη Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών και την εισηγήτρια για την πολύ επιτυχή αποπεράτωση αυτής της περίπλοκης διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού και της διαδικασίας διαμεσολάβησης στον τομέα της έρευνας. Τους ευχαριστώ, επίσης, για το γεγονός ότι θα μπορέσουμε σήμερα το μεσημέρι να αποφασίσουμε για το πρόγραμμα για την έρευνα και, στη συνέχεια, την Πέμπτη να εγγράψουμε αντίστοιχα τους αριθμούς στον προϋπολογισμό, πράγμα που θα καταστήσει δυνατή τη χωρίς διακοπή συνέχιση της πολιτικής για την έρευνα τον επόμενο χρόνο.
Θα ήθελα, όμως, να επισημάνω ένα πρόβλημα: το Συμβούλιο, στην αιτιολογική σκέψη του για το σχέδιο του προϋπολογισμού για τη δεύτερη ανάγνωση, επεσήμανε ότι, κατά την άποψή του - κι από όσο ξέρω, η Επιτροπή συμφώνησε με τη συγκεκριμένη άποψη - τα σχόλια για τις γραμμές του προϋπολογισμού έχουν μόνο ενδεικτικό χαρακτήρα, δεν είναι δηλαδή δεσμευτικά για την εκτέλεση.
Αυτό θα σήμαινε, πιο συγκεκριμένα, ότι όλα τα ειδικά καθήκοντα και στόχοι που το Κοινοβούλιο περιέλαβε στα σχόλια, καθώς και οι προβλεπόμενες γι' αυτά πιστώσεις και ποσοστά, είναι στην καλύτερη περίπτωση ευσεβείς πόθοι.
Αναφέρομαι ειδικά στον τομέα της έρευνας.
Θα έχουμε, επομένως, λίγες γραμμές του προϋπολογισμού με μεγάλα ποσά, ενώ τα σχετικά σχόλιά μας θα θεωρούνται μόνο ενδεικτικά.
Είμαι της γνώμης ότι αυτό δεν αντιπροσωπεύει την άποψη που είχαμε σχηματίσει ως Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας για τη διαδικασία εκτέλεσης αυτού του προϋπολογισμού.
Κύριε Liikanen, άκουσα κι εγώ με προσοχή την αγόρευσή σας για την έκθεση Elles.
Εδώ, θα μπορούσατε κι εσείς να λάβετε μια σαφή θέση υπέρ του Κοινοβουλίου.
Τα σχόλιά μας δεν είναι ευσεβείς πόθοι, παρά απόλυτα ρεαλιστικές απαιτήσεις του Κοινοβουλίου για τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Θεωρώ δε ότι το ίδιο ισχύει για την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, ότι δηλαδή τα σχόλιά μας για τη διαχείριση των πόρων του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα δεν πρέπει να είναι μόνον ενδεικτικά, αλλά δεσμευτικά.
Συνέταξα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, μια αντίστοιχη τροπολογία για το ψήφισμα, η οποία ελπίζω να τύχει της έγκρισης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως εισηγητής της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, θα ήθελα να υπογραμμίσω σήμερα δύο σημεία που δεν μπορέσαμε να επεξεργασθούμε κατά την πρώτη ανάγνωση, τον Οκτώβριο.
Είχαμε υποβάλει αρκετές τροπολογίες που αναφέρονταν στη διαμόρφωση των σχολίων για την οικονομική συνεργασία με τη Λατινική Αμερική, την Ασία και τη Νότιο Αφρική, όπου συμπεριλαμβάνονταν και οι επενδύσεις.
Η πρότασή μας ήταν να συμπεριλάβουμε στα προγράμματα αυτά τις οικονομικές και κοινωνικές ομάδες, τα βιομηχανικά και εμπορικά επιμελητήρια, τις ενώσεις των εργοδοτών, τα συνδικάτα, τις ενώσεις των καταναλωτών και τους οικολόγους.
Διατυπώσαμε τις εν λόγω προτάσεις ακριβώς για να συμπεριλάβουμε ευρύτερα, π.χ. σύμφωνα με το πρότυπο των χωρών ΑΚΕ - δηλαδή ανάλογα με όσα ισχύουν για τις χώρες ΑΚΕ ή και για την Τουρκία - τις οικονομικές και κοινωνικές ομάδες στην εργασία οικοδόμησης.
Δυστυχώς, η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν δέχθηκε τις προτάσεις μας, μολονότι αυτό δεν έχει κανένα κόστος, αλλά, αντίθετα, ανταποκρίνεται σε μία ευρεία συναίνεση στο πλαίσιο της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, η οποία εν συνεχεία αποτέλεσε επίσης αντικείμενο επεξεργασίας για τις διάφορες πολιτικές ομάδες στο πλαίσιο της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Η μεγάλη παράκλησή μου προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, αλλά και προς την εισηγήτρια, είναι να συμπεριλάβουν, αν είναι δυνατόν, την ιδέα αυτή στην πρόταση ψηφίσματος.
Πρόκειται για προτάσεις σύμφωνες με τη λογική, οι οποίες ταυτίζονται, άλλωστε, σε μεγάλο βαθμό με την υφιστάμενη συνήθη πρακτική στα κράτη ΑΚΕ.
Θα ήθελα να διατυπώσω άλλη μία παρατήρηση.
Η ιαπωνική αγορά είναι δυνατόν να ανοίξει για μας, εάν νέοι μάνατζερ, κυρίως από τις ΜΜΕ, εκπαιδευτούν σχετικά με τις ιδιαιτερότητες της συγκεκριμένης αγοράς κι έχουν επίσης την ευκαιρία να προσαρμοστούν σε αυτή.
Αυτό μέχρι τώρα προωθείται κατά τρόπο αξιέπαινο από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Έτσι, καθίσταται δυνατή η εκπαίδευση και άσκηση 30-40 μάνατζερ ετησίως.
Η πρόταση αυτή δεν ελήφθη υπόψη, επειδή ελλείπει επί του παρόντος η ανάλογη νομική βάση.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα υποβάλει τις απαραίτητες προτάσεις και ότι η νομική βάση θα δημιουργηθεί το συντομότερο δυνατόν, ώστε να μπορέσουμε να αποδεσμεύσουμε και πάλι αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που το Συμβούλιο συμφώνησε με την πρότασή μας για την αύξηση του προϋπολογισμού για το περιβάλλον. Κατ' αυτόν τον τρόπο, έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερα κονδύλια, εκτός άλλων, για το πέμπτο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης και για το LIFE.
Όλα αυτά είναι πολύ καλά, αλλά για το περιβάλλον διατίθεται μόλις 0, 2 % του συνολικού προϋπολογισμού.
Για τον λόγο αυτό, είμαστε υποχρεωμένοι να προωθούμε τις ανάγκες του περιβάλλοντος μέσω της ενσωμάτωσής του σε άλλους τομείς. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο εκπλήσσομαι που το Συμβούλιο δεν συμφώνησε με τις προτάσεις οι οποίες έχουν ως στόχο να καταστήσουν τον προϋπολογισμό περισσότερο φιλικό προς το περιβάλλον.
Γι' αυτό θα καταθέσω για άλλη μία φορά 5 τροπολογίες, ή μάλλον αυτό θα γίνει από την Επιτροπή Προϋπολογισμών. Οι τροπολογίες αυτές αφορούν τα διαρθρωτικά ταμεία σε σχέση με το περιβάλλον, την προστασία της φύσης και τη διάθεση κονδυλίων από τα διαρθρωτικά ταμεία για την προστασία της φύσης στα πλαίσια της οδηγίας HABITAT και της οδηγίας για τα πτηνά.
Θέλουμε, επίσης, να διατεθεί τουλάχιστον 10 % του προϋπολογισμού του προγράμματος MEDA για περιβαλλοντικά έργα.
Η προστασία του περιβάλλοντος αρχίζει από εμάς του ίδιους, κύριε Πρόεδρε. Για τον λόγο αυτό, κατέθεσα τροπολογία επί του ψηφίσματος, η οποία έγινε αποδεκτή στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ούτως ώστε να καταστούν και τα ίδια τα θεσμικά όργανα περισσότερα φιλικά προς το περιβάλλον.
Το Συμβούλιο, η Επιτροπή, η Επιτροπή των Περιφερειών και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα μπορούν, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να κάνουν ακόμη πολλά για την εξοικονόμηση ενέργειας, τη διαχείριση αποβλήτων και την κινητικότητα.
Εάν προβούμε σε όλες τις προαναφερθείσες δράσεις με αξιόπιστο τρόπο, θα αποτελέσουμε παράδειγμα για τα κράτη μέλη και θα είμαστε σε θέση να προασπίσουμε μία πραγματική πολιτική για το περιβάλλον.
Τέλος, με ικανοποιεί το γεγονός ότι το Συμβούλιο συμφώνησε με την αύξηση του προϋπολογισμού για την προστασία των καταναλωτών και της δημόσιας υγείας.
Λυπούμε που το Συμβούλιο τοποθέτησε και τα δύο κονδύλια στο αποθεματικό, ευτυχώς όμως, χάρη στην παρέμβασή μας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα αφαιρέσει από το αποθεματικό τα κονδύλια της πολιτικής για την προστασία των καταναλωτών, ενώ αναμένεται να καθοριστεί σύντομα και η νομική βάση για την πράξη αυτή.
Δυστυχώς, αυτό δεν κατέστη δυνατόν για την πολιτική προστασίας της δημόσιας υγείας.
Ολοκληρώντας, κύριε Πρόεδρε, εκφράζω, εντούτοις, την ικανοποίησή μου για το τελικό αποτέλεσμα, που οφείλεται, εκτός άλλων, στην καλή συνεργασία με τους εισηγητές Viola και Dόhrkop.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω την κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop, γενική εισηγήτρια, για τη σημαντική της βοήθεια και υποστήριξη.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον συντονιστή της Ομάδας μου, Terence Wynn, και τη γραμματεία της επιτροπής μου για τη βοήθεια και την υποστήριξή τους.
Ως επιτροπή, δεν έχουμε πετύχει όλα όσα θέλαμε, αλλά, σε τελική ανάλυση, έχουμε επιτύχει την κατάρτιση ενός ικανοποιητικού προϋπολογισμού.
Διατηρώ, ωστόσο, ορισμένες ανησυχίες.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά τη θέση του προϋπολογισμού για τα τροπικά δάση, σημειώνω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής για αύξηση των πιστώσεων πληρωμών κατά 5 εκατομμύρια ευρώ, δεν έγιναν δεκτές από την Επιτροπή.
Ως εκ τούτου, αναμένω ότι η Επιτροπή θα είναι σε θέση, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, να μεταφέρει και να συμφωνήσει ως προς τη συμπλήρωση των πιστώσεων που ίσως απαιτηθούν για την εξωτερική μας πολιτική.
Δεύτερον, σε θέματα φύλου, ελπίζω ότι του χρόνου θα σημειωθεί αύξηση σε αυτή τη γραμμή προϋπολογισμού.
Αυτή τη φορά παρατηρήθηκε μια μείωση που ήταν εξαιρετικά απογοητευτική για την επιτροπή μου.
Τέλος, όσον αφορά τις νάρκες, εκφράστηκαν πολλά επιχειρήματα σχετικά με τον αριθμό των γραμμών προϋπολογισμού που πρέπει να έχουμε.
Γνωρίζω ότι, για την ώρα, υπάρχουν περίπου 12 ή 13 γραμμές προϋπολογισμού όπου γίνεται μνεία στις νάρκες.
Όπως ενημερώθηκα από την Επιτροπή, σχεδιάζουν να συγκεντρώσουν όλες αυτές τις αναφορές σε μια γραμμή προϋπολογισμού και προτείνουν να διατεθεί ένα ποσό ύψους περίπου 35 εκατομμυρίων ευρώ για άρση ναρκοπεδίου και προγράμματα αποκατάστασης.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα αυτή την πρόταση, για την οποία προσπαθούσε εδώ και καιρό η Επιτροπή Ανάπτυξης.
Το ποσό των 35 εκατομμυρίων ευρώ, αν μπορέσουμε να το διατηρήσουμε για κάποια έτη, θα συμβάλει σημαντικά στο να απαλλαγεί ο κόσμος από αυτό που αποτελεί τρομερή μάστιγα για εκατομμύρια ανθρώπους στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα ήθελα να εκφράσω για μια ακόμη φορά τις ευχαριστίες μου στη γενική εισηγήτρια.
Η διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού ήταν εξαιρετικά επιτυχής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, μπορώ να επιβεβαιώσω, με την ευκαιρία της συζήτησης για τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού, την ικανοποίηση την οποία είχα εκφράσει κατά την πρώτη ανάγνωση.
Θα επιθυμούσα, σχετικά, να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτριά μας κ. Dόhrkop Dόhrkop, καθώς και στους συναδέλφους της Επιτροπής Προϋπολογισμών και στον Πρόεδρό τους, κ. Samland, οι οποίοι εφέτος ανταποκρίθηκαν περισσότερο από ό, τι πέρυσι στα αιτήματα της επιτροπής μας.
Ανάμεσα στους λόγους της ικανοποίησής μας, θα ήθελα να τονίσω τρία σημεία που αποτελούν τρεις προτεραιότητες της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών.
Εν πρώτοις, ζητούσαμε τη συνέχιση των δράσεων και αύξηση των μέσων για την καταπολέμηση της βιαιοπραγίας έναντι γυναικών και παιδιών, του σεξουαλικού τουρισμού και της χρήσης του Internet για παράνομους σκοπούς.
Η λύση που βρέθηκε για τις θέσεις αυτές μας ικανοποιεί.
Κατά δεύτερο λόγο, επιθυμούσαμε τη συνέχιση των δράσεων και τη διατήρηση των μέσων για την κοινωνική ένταξη των μεταναστών και την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων και της ξενοφοβίας.
Γνωρίζετε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι τα δημοσιονομικά αυτά κονδύλια βρίσκονταν σε μία πολύ δύσκολη θέση, λαμβανομένης υπόψη της έλλειψης νομικής βάσης.
Η λύση που βρέθηκε μας ικανοποιεί πλήρως.
Ο κύριος, όμως, λόγος της ικανοποίησής μας, κ. Πρόεδρε, αγαπητοί συνέδελφοι, είναι ότι, για πρώτη φορά, χάρη στην εμμονή κυρίως του συναδέλφου μας κ. Brinkhorst, τον οποίο οφείλω επίσης να ευχαριστήσω, η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενέκρινε χθες τη δημιουργία του ευρωπαϊκού ταμείου για τους πρόσφυγες.
Όλοι γνωρίζουμε τη σοβαρότητα του προβλήματος των προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως όλοι γνωρίζουμε, επίσης, ότι το Συμβούλιο δεσμεύθηκε να λάβει μέτρα με σκοπό την ισόρροπη κατανομή των βαρών, και το εν λόγω ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες αποτελεί το καλύτερο μέσο για την επίτευξη του σκοπού αυτού.
Συνεπώς, δεν κατανοώ γιατί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αρνείται πεισματικά να συντάξει αυτό το έγγραφο για τη δημιουργία αυτού του μέσου, που είναι ταυτόχρονα απαραίτητο και υγιές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια κ. Dόhrkop Dόhrkop, η οποία αυτό το οικονομικό έτος εργάσθηκε πολύ σκληρά για την έκθεσή της.
Θέλω να τη συγχαρώ για την καλή συνεργασία και να απευθύνω επίσης τις ευχαριστίες μου στην Επιτροπή και την αυστριακή προεδρία.
Από τη σκοπιά της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού φαίνεται ότι έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε.
Ειδικά το γεγονός ότι στις γεωργικές δαπάνες του οικονομικού έτους 1998 θα έχουμε ακόμη μια υπερεκτίμηση των δαπανών κατά 1, 4 δις Ecu δείχνει ότι εδώ υπάρχουν ακόμη περιθώρια δράσης.
Εφόσον στη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1998 είχαμε συμφωνήσει με το Συμβούλιο να περικόψουμε αυτή τη δημοσιονομική προσέγγιση της Επιτροπής, διαθέτουμε ακόμη πλεόνασμα.
Γι' αυτό, άλλωστε, επικροτώ τη χρησιμοποίηση εκ μέρους της Επιτροπής κατά τη διαδικασία Notenboom ενός νέου τρόπου αιτιολόγησης για τις θέσεις του προϋπολογισμού που εκτελέσθηκαν, εκτελέσθηκαν εν μέρει ή δεν εκτελέσθηκαν.
Θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή να συνεχίσει να πράττει κατά τον ίδιο τρόπο στις μηνιαίες εκθέσεις κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1999.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορεί να σχηματίζει πιο εύκολα μια εικόνα για τη μηνιαία παρακολούθηση των δαπανών, οι δε ειδικές επιτροπές θα συμμετέχουν σε μεγαλύτερο βαθμό στην παρακολούθηση των πιστώσεων και στην εκτέλεση του προϋπολογισμού και θα η επικοινωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής θα βελτιωθεί.
Επιτρέψτε μου να κάνω ακόμη δύο παρατηρήσεις για το θέμα του στρατηγικού αποθεματικού.
Ασφαλώς, δεν είμαστε ως σύνολο ενθουσιασμένοι από το αποτέλεσμα.
Όμως εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μπορούμε να θεωρήσουμε θετικό για μας το γεγονός ότι το Συμβούλιο κατάλαβε ότι πρέπει να σέβεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως εταίρο και ως τμήμα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Το ζητούμενο δεν είναι πλέον μόνο να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο του Συμβουλίου τα συμφέροντα μεμονωμένων κρατών μελών, αλλά να γίνεται στο μέλλον σεβαστή και η βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας θα ήθελα να προσθέσω και τη δική μας ικανοποίηση σε αυτή που έχει ήδη εκφραστεί προς την εισηγήτρια, τη συνάδελφο Barbara Dόhrkop.
H Eπιτροπή Αλιείας συνεργάστηκε με τη γενική εισηγήτρια για τον προϋπολογισμό του 1999 καθ' όλη τη διάρκεια των διάφορων φάσεων της σχετικής διαδικασίας, κυρίως μέσω του αρχικού εισηγητή της Επιτροπής Αλιείας, του κ. Apolinario, ο οποίος δεν είναι πλέον βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν και η μοναδική τροπολογία που υποβάλλει η Επιτροπή Αλιείας είναι μια τροπολογία που προτείνει μια μικρή αύξηση των πιστώσεων που προορίζονται για δράσεις ελέγχου, θέλουμε να επωφεληθούμε της ευκαιρίας για να επαναλάβουμε μια σειρά προτεραιοτήτων, οι οποίες αποτελούν τον πυρήνα της δράσης της επιτροπής μας.
Τις απαριθμώ χωρίς η σειρά να σημαίνει ιεράρχηση της σημασίας τους: πρώτον, οι δράσεις ελέγχου της πρακτικής εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας, δεύτερον, η ειδική δράση για τους τομείς της αλιείας μικρής κλίμακας και της παράκτιας αλιείας, τρίτον, το ζήτημα της έρευνας, που σχετίζεται στενά με την ανάπτυξη του πέμπτου προγράμματος πλαίσιο, τέταρτον, τα διαρθρωτικά ταμεία, θέμα για το οποίο είχαμε ήδη επανειλημμένα την ευκαιρία να μιλήσουμε·και, τέλος, το θέμα των διεθνών συμφωνιών, στο οποίο και θέλω να σταματήσω για λίγο.
Όσον αφορά τις διεθνείς συμφωνίες, οι πιστώσεις που προτείνονται για το οικονομικό έτος 1999 είναι μειωμένες σε σχέση με το 1998, τόσο από άποψη ανάληψης υποχρεώσεων, όσο και από άποψη πιστώσεων πληρωμών.
Χωρίς αμφιβολία, πρόκειται για μείωση δικαιολογημένη, σε σχέση με την οποία, όμως, θέλουμε να κάνουμε μια σημαντική παρατήρηση: η Επιτροπή Αλιείας εφιστά την προσοχή των αρμόδιων για τον προϋπολογισμό αρχών στη δυσκολία που θα ανακύψει κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού του 2000 όσον αφορά τη συμφωνία με το Μαρόκο, η οποία λήγει στις 30 Νοεμβρίου 1999 κι έχει κόστος 120 εκατ.
Ecu ετησίως, τα μισά από τα οποία προέρχονται πρακτικά από αυτή την κατηγορία.
Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή θα πρέπει να επιδείξει τη διαχειριστική της ικανότητα και να διασφαλίσει ότι θα είναι διαθέσιμοι οι απαραίτητοι δημοσιονομικοί πόροι σε περίπτωση σύναψης νέας συμφωνίας, διατηρώντας την ευχέρεια προσδιορισμού του ποσού αυτού, για να μην τεθούν σε κίνδυνο οι διαπραγματεύσεις με το Βασίλειο του Μαρόκου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Barbara Dόhrkop, η οποία ήταν εξαιρετικά ανοιχτή προς τις προτάσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, κυρίως σχετικά με την εφαρμογή της οριζόντιας ενσωμάτωσης της ισότητας ευκαιριών για άνδρες και γυναίκες στη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού, προκειμένου δηλαδή να συμπεριληφθεί η εν λόγω ισότητα ευκαιριών σε όλους τους τομείς της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Όπως φαίνεται από τον μεγάλο όγκο αλληλογραφίας με 12 μέλη της Επιτροπής, είχαμε μερική επιτυχία, γεγονός που καταγράψαμε σε δύο έγγραφα εργασίας.
Το δεύτερο κέντρο βάρους, παράλληλα με την οριζόντια ενσωμάτωση της ισότητας ευκαιριών για άνδρες και γυναίκες, ήταν για μένα, ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, η διατήρηση της ειδικής ενίσχυσης των γυναικών στο τέταρτο πρόγραμμα δράσης και στα διαρθρωτικά ταμεία.
Τονίζω και πάλι ότι οι γυναίκες δεν αποτελούν περιθωριακή ομάδα, παρά το 50 % των πολιτών της Ευρώπης.
Αυτό αντικατοπτρίζεται και στο νέο πρόγραμμα DAPHNE.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι εμείς, δηλαδή 350 βουλευτές αυτού του Σώματος, ζητήσαμε με γραπτή δήλωση ένα ευρωπαϊκό έτος κατά της βίας εναντίον των γυναικών και μια ευρωπαϊκή εκστρατεία.
Το Συμβούλιο το αγνόησε και κατά τη δεύτερη ανάγνωση διέγραψε επίσης το σχετικό σχόλιο, μολονότι ειδικά η αυστριακή προεδρία έχει επιδείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν εγκαταλείπουμε τα αιτήματά μας και περιμένουμε να διατεθούν 5 εκατ. ευρώ για μια εκστρατεία με θέμα την βία κατά των γυναικών και να επιβληθεί, πολύ περισσότερο από ό, τι μέχρι σήμερα, στους νέους τομείς της πολιτικής για την απασχόληση και για την προς ανατολάς διεύρυνση η αρχή της ισότητας ευκαιριών, η οριζόντια ενσωμάτωσή της.
Όπως ήδη είπε ο κ. Επίτροπος, η ισότητα ευκαιριών και η μη διάκριση αποτελούν μια νέα βάση εργασίας στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, κι αν οι γυναίκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν δουν να υλοποιούνται στην πολιτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - όπως ισχύει άλλωστε και για τις επιτροπές - θα το πληρώσουμε αυτό στο πέμπτο Κοινοβούλιο που θα εκλεγεί με άμεση ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι μπορώ να είμαι σύντομη, αφού στη συζήτηση κατά τη δεύτερη ανάγνωση παρουσίασα ήδη τα κύρια επιχειρήματα της Επιτροπής Αναφορών.
Παρ' όλα αυτά, θέλω να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να τονίσω εξ ονόματος της επιτροπής ότι αυτή αισθάνεται ως σύνδεσμος μεταξύ Κοινοβουλίου και πολιτών.
Είμαστε κατά κάποιον τρόπο ο μηχανισμός που ανοίγει την πόρτα στους πολίτες.
Βάσει της Συνθήκης της Ένωσης, κάθε πολίτης έχει το δικαίωμα να υποβάλλει αναφορές και καταγγελίες, μεμονωμένα ή ομαδικά, και είναι αναγκαίο, προκειμένου εμείς οι κοινοβουλευτικοί να μπορούμε να εξετάζουμε δεόντως και στον μικρότερο δυνατό χρόνο τις αναφορές αυτές, να διαθέτει η επιτροπή επαρκείς πόρους και προσωπικό.
Γι' αυτό είναι επίσης απαραίτητο να μπορέσει η Επιτροπή Αναφορών να συνεχίσει τις εργασίες της ως ανεξάρτητη επιτροπή κατά τη νέα κοινοβουλευτική περίοδο.
Ευχαριστώ την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τον κ. Viola που θεώρησε αντικειμενικά δικαιολογημένες τις αιτήσεις του διαμεσολαβητή και που, με τη δημιουργία ενός νέου σχετικού οργάνου, καθίσταται επίσης δυνατή η διάθεση επαρκών πιστώσεων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ασφαλώς δεν είναι ανάγκη να τονιστεί ιδιαίτερα ότι η διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το 1999 υπήρξε ιδιαιτέρως περίπλοκη, κυρίως για δύο λόγους.
Πρώτον, ο προϋπολογισμός του 1999 είναι ο τελευταίος που πρέπει να ψηφιστεί στο πλαίσιο των συμφωνιών του Εδιμβούργου και πριν από το τέλος των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν μεταξύ των θεσμικών οργάνων μας στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, προκειμένου να καθοριστεί ένα δημοσιονομικό πλαίσιο για τους προϋπολογισμούς από το 2000 και μετά.
Δεύτερον, μια απόφαση για τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό για το 1998, καθώς και μια απόφαση για τη συνολική μεταφορά πιστώσεων του 1998, απετέλεσαν επίσης μέρος του προϋπολογισμού για το 1999.
Παρά την πολυπλοκότητα που απορρέει από τον συνδυασμό αυτών των ετερόκλητων αντικειμένων, τελικά επιτύχαμε έναν γενικό συμβιβασμό για τον προϋπολογισμό του 1999, τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό του 1998 και τη συνολική μεταφορά πιστώσεων του 1998.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η επιτυχία αυτού του γενικού συμβιβασμού οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στα αποτελέσματα εντατικών συζητήσεων για την ευελιξία που πραγματοποιήσαμε με την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου κατά τις δύο συνεδριάσεις του Συμβουλίου στις 24 Νοεμβρίου και στις 8 Δεκεμβρίου.
Σύμφωνα με την επιθυμία του Κοινοβουλίου, αυτή η ευελιξία πρέπει να χαρακτηρίζει τους προϋπολογισμούς που καταρτίζονται στο πλαίσιο της νέας δημοσιονομικής πρόβλεψης.
Η συνδιαλλαγή που είχαμε την τελευταία εβδομάδα με μια σειρά συναδέλφων σας άνοιξε τον δρόμο για την έγκριση του γενικού συμβιβασμού για τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το 1999.
Το αποτέλεσμα αυτής της συνδιαλλαγής ήταν, δηλαδή, μια συμφωνία μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων μας ως προς το ότι ο προϋπολογισμός για το 1999 δεν θα περιέχει το στρατηγικό αποθεματικό, εξαιτίας του οποίου είδαμε επανειλημμένα να κινδυνεύει η διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1999 καθ' όλη της τη διάρκεια.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το Συμβούλιο είχε τη δυνατότητα να δηλώσει την προθυμία του να δεχθεί στοιχεία ευελιξίας στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για μια νέα διοργανική συμφωνία.
Το είδος και η έκταση της ευελιξίας αυτής θα εξαρτηθούν από το συνολικό αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων και από το ύψος του δημοσιονομικού πλαισίου που έχει συμφωνηθεί.
Τα δύο τμήματα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής μπορούν, κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού, το αργότερο όμως πριν από την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο, να αποφασίσουν σχετικά με μια πρόταση της Επιτροπής για ενεργοποίηση αυτών των στοιχείων ευελιξίας, σύμφωνα με τους κανόνες για πλειοψηφική απόφαση, βάσει του άρθρο 203, παρ. 9, υποπαρ.
5, της Συνθήκης. Για την εφαρμογή αυτής της δήλωσης - σημείο το οποίο θέλω να τονίσω ιδιαίτερα - το Συμβούλιο δεν θα συνάψει εσωτερικές συμφωνίες που θα καθιστούν ανενεργούς αυτούς τους πλειοψηφικούς κανόνες, και το επισημαίνω αυτό ιδιαιτέρως.
Το θετικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής μας για την ευελιξία σε μελλοντικούς προϋπολογισμούς είχε ως αποτέλεσμα να μπορέσουν να περατωθούν με επιτυχία οι διαπραγματεύσεις για την όλη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το 1999.
Επιτρέψτε μου να περάσω τώρα πρώτα στα αποτελέσματα της δεύτερης ανάγνωσης του σχεδίου προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1999 από το Συμβούλιο και να εξάρω ορισμένες πτυχές.
Κατά την εξέταση του τροποποιημένου σχεδίου προϋπολογισμού μαζί με τις τροπολογίες, το Συμβούλιο προσπάθησε γενικά να επιτύχει ένα όσο το δυνατόν χαμηλότερο ποσοστό αυξήσεων στον προϋπολογισμό για το οικονομικό έτος 1999.
Κατά την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της πρώτης ανάγνωσης του σχεδίου προϋπολογισμού του 1999 από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ακολούθησε επιπλέον τις εξής αρχές: τήρηση της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Οκτωβρίου 1998 για τις νομικές βάσεις και για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, εκτίμηση των αναγκών με στόχο μια ρεαλιστική και ανάλογη με τις δυνατότητες εκτέλεσης εγγραφή πιστώσεων στον προϋπολογισμό, ισόρροπη κατανομή των εξοικονομούμενων ποσών σε όλες τις κατηγορίες της δημοσιονομικής πρόβλεψης, που σημαίνει ότι η περικοπή των πιστώσεων για μια από αυτές τις κατηγορίες συνεπάγεται και την περικοπή των πιστώσεων για άλλες κατηγορίες.
Το Συμβούλιο, τηρώντας αυτές τις αρχές, αποδέχθηκε το περιεχόμενο του γενικού συμβιβασμού, η επεξεργασία του οποίου έγινε από κοινού με μία αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, και, όπως διαπιστώσατε, σε πολλά σημεία ανταποκρίθηκε στα αιτήματα του Κοινοβουλίου.
Σας παρακαλώ να το λάβετε αυτό υπόψη κατά τις ψηφοφορίες σας!
Όπως είπα στην αρχή, στον γενικό συμβιβασμό για τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού συμπεριελήφθη και μια συμφωνία για τον διορθωτικό προϋπολογισμό για το 1998 και τη συνολική μεταφορά μη χρησιμοποιηθεισών πιστώσεων.
Τόσο ο διορθωτικός προϋπολογισμός, όσο και η συνολική μεταφορά πιστώσεων, καθιστούν δυνατή τη μεταφορά των μη απορροφηθέντων πόρων, έτσι ώστε ιδιαίτερα οι πιστώσεις πληρωμών μπορούν να αυξηθούν κατά 795 εκατ. Ecu για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και κατά 150 εκατ.
Ecu για το PHARE.
Επιπλέον, το Κοινοβούλιο θα λάβει 150 εκατ. Ecu για τα σχέδιά του σχετικά με τις κτηριακές εγκαταστάσεις.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω την επισιτιστική βοήθεια προς τη Ρωσία, ύψους 400 εκατ. Ecu, που αποφασίσθηκε στο πλαίσιο του διορθωτικού προϋπολογισμού.
Η διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού 1999 βαίνει προς το τέλος της.
Θα ψηφίσετε την Πέμπτη, στο τέλος της δεύτερης ανάγνωσης για τον προϋπολογισμό - για μερικούς από εσάς θα είναι η τελευταία φορά που συμμετέχουν στη συγκεκριμένη διαδικασία: για εκείνους χαίρομαι που πρόλαβαν να δουν μια τόσο μεγάλη συνεργασία μεταξύ των δύο τμημάτων της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, που δεν συνηθιζόταν παλαιότερα, όπως επεσήμανε ο ίδιος ο Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ο κύριος Samland, την περασμένη εβδομάδα, όταν τελείωσε η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κύριο Samland για τις ακούραστες προσπάθειές του με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας της συνεργασίας αυτής.
Ευχαριστώ επίσης τους δύο εισηγητές, την κ. Dόhrkop Dόhrkop και τον κ. Viola, και, φυσικά, την Επιτροπή για την πολύτιμη συμβολή της στην επιτυχή διεκπεραίωση της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού του 1999.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τον εποικοδομητικό τρόπο εργασίας της που μας έδωσε τη δυνατότητα να επιτύχουμε το αποτέλεσμα που όλοι επιθυμούσαμε, την ψήφιση, δηλαδή, ενός προϋπολογισμού για το ερχόμενο έτος.
Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 15.00, με την παρέμβαση του Επιτρόπου Liikanen.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα, δυνάμει των άρθρων 24(7) και 31 του Κανονισμού, αναφορικά με την κατανομή των θέσεων στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Εν όψει της συνεχιζόμενης εσωτερικής διαμάχης στο Εθνικό Μέτωπο ανάμεσα στην παράταξη του κ. Le Pen και στην παράταξη του κ. Mιgret, θα ήθελα να ρωτήσω τη Διάσκεψη των Προέδρων αν θα εξετάσει το ενδεχόμενο να καθίσουν χωριστά οι δύο παρατάξεις, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο δημιουργίας αναταραχών στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Εν τω μεταξύ, θα ήμασταν ευγνώμονες αν φορούσαν τις κατάλληλες ετικέτες, ώστε να ξέρουμε αν υποστηρίζουν τον κ. Le Pen ή τον κύριο Mιgret.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί προσωπικού θέματος, κατά κάποιον τρόπο, δεδομένου ότι ανήκω στο Εθνικό Μέτωπο και ο κ. Ford μου απευθύνει τον λόγο με αγένεια.
Επιθυμώ να τον καθησυχάσω αμέσως: πιστεύω ότι όλοι στο Σώμα θα είμαστε ευγενικοί, όπως συνηθίζεται, περιλαμβανομένων και των εδράνων του Εθνικού Μετώπου.
Πολύ καλά, σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Blot.
Ψηφοφορίες
Θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί της ερμηνείας των διατάξεων που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας χορηγήσεως απαλλαγής - παράρτημα V του Κανονισμού.
Δεδομένου ότι αυτή αμφισβητήθηκε, θέτω σε ψηφοφορία την ερμηνεία που έδωσε η Επιτροπή Κανονισμού στις εφαρμοστέες διατάξεις στο πλαίσιο της διαδικασίας χορηγήσεως απαλλαγής.
Η ερμηνεία της Επιτροπής Κανονισμού -που έχει περιληφθεί και στα Πρακτικά- αναφέρει τα εξής: «Η Επιτροπή Κανονισμού θεώρησε ότι οι διατάξεις του παραρτήματος V δεν εισάγουν παρεκκλίσεις στις γενικές διατάξεις του Κανονισμού σχετικά με την κατάσταση των τροπολογιών, δεδομένου ότι οι τελευταίες γίνονται δεκτές σύμφωνα με το άρθρο 125.
Διευκρινίζει εν προκειμένω ότι οι τροπολογίες που είναι αντίθετες με την πρόταση της αρμόδιας επιτροπής είναι μη παραδεκτές».
(Το Σώμα εγκρίνει την ερμηνεία της Επιτροπής Κανονισμού)
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής του Κοινοβουλίου, επιθυμώ απλά να επιβεβαιώσω ότι η κοινή θέση είναι αποδεκτή από εμάς, όπως και ο διακανονισμός χρηματοδότησης ύψους 112, 5 εκατ. Ecu.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την αυστριακή προεδρία και τη Γενική Διεύθυνση XXIV για το έργο τους προς αυτή την κατεύθυνση.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα)
Πριν προχωρήσουμε στις επεξηγήσεις ψήφου, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή «Ερευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και τους εισηγητές για τον τρόπο με τον οποίο οργάνωσαν τις ψηφοφορίες, επιτρέποντας στο Σώμα, με τον συστηματικό τρόπο με τον οποίο τις πρότειναν και τις δέχθηκε το Προεδρείο, μέσα σε 40 λεπτά να ψηφίσει τόσες εκθέσεις και 320 τροπολογίες!
Είναι σπάνιο ρεκόρ, που οφείλεται στην Επιτροπή «Ερευνας.
Θωρούμε ενδιαφέρον το θέμα της θέσης των νομισμάτων των χωρών που προς το παρόν δεν συμμετέχουν ενεργά στο κοινό νόμισμα.
Στις πολιτικές συζητήσεις αυτών των κρατών μελών πρέπει οπωσδήποτε να δοθεί σημαντική έκταση σε αυτό το θέμα.
Θεωρούμε, ωστόσο, ότι η έκθεση, παρά την πρόθεσή της να συμβάλει στη δημιουργία απόψεων και μολονότι υποστηρίζεται ομόφωνα από την κοινοβουλευτική επιτροπή, περιέχει θέσεις μη αιτιολογημένες και, σε ορισμένες περιπτώσεις, βασίζεται σε απλές υποθέσεις όσον αφορά την ανάπτυξη στις χώρες που δεν συμμετέχουν τώρα στο κοινό νόμισμα.
Θεωρούμε ότι η εισαγωγή του κοινού νομίσματος έχει μεγάλη σημασία για την απασχόληση, τον ανταγωνισμό, την ανάπτυξη και την πολιτική πτυχή του κοινού νομίσματος, καθώς και ότι είναι επιθυμητή η ένταξη της Σουηδίας προσεχώς στο κοινό νόμισμα.
Θεωρούμε, ωστόσο, ότι δεν είναι αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επισημάνει, με τον τρόπο που γίνεται στην έκθεση, π.χ. στους Σουηδούς πολίτες ότι η Σουηδία πρέπει να ενταχθεί στο κοινό νόμισμα.
Όσον αφορά τη Σουηδία, μία ενδεχόμενη ένταξη στο κοινό νόμισμα πρέπει να υπόκειται στην απόφαση του σουηδικού λαού, είτε μέσω δημοψηφίσματος, είτε στο πλαίσιο βουλευτικών εκλογών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω της έκθεσης του κ. Stevens, ανησυχεί μέσα σε πνεύμα φιλανθρωπίας για τις δυστυχίες που πιθανόν να πλήξουν τις χώρες μέλη που δεν θέλησαν να συμμετάσχουν στο ευρώ, (Ηνωμένο Βασίλειο, Σουηδία, Δανία), και τη χώρα η οποία δεν πληροί τα κριτήρια συμμετοχής σε αυτό (Ελλάδα).
Τα εθνικά νομίσματά τους θα καταστούν, όπως φαίνεται, πιο ασταθή, και επειδή όλοι οι παράγοντες της οικονομικής ζωής θα προτιμούν το ευρώ, τούτο θα καταστεί στις χώρες αυτές ένα πραγματικό «παράλληλο νόμισμα».
Το πόρισμα της έκθεσης εξάγεται αβίαστα: «ο μόνος τρόπος για να εξαλειφθούν οι κίνδυνοι για το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Σουηδία, τη Δανία και την Ελλάδα, οι οποίοι είναι εγγενείς στην παράλληλη χρήση του ευρώ, είναι να προσχωρήσουν στην ΟΝΕ οι εν λόγω χώρες, και τους ζητεί επιμόνως να το πράξουν το ταχύτερο δυνατόν ».
Προκαλεί έκπληξη η αλαζονεία από την οποία διαπνέεται η έκθεση αυτή και η περιφρόνηση που δείχνει έναντι των δημοκρατικών επιλογών στις τρεις αυτές χώρες.
Διότι, εάν πρέπει να επαινέσουμε για κάτι το Ηνωμένο Βσίλειο, τη Σουηδία, και τη Δανία, είναι επειδή οι κυβερνήσεις τους μπόρεσαν να οργανώσουν μία πραγματική συζήτηση για το ενιαίο νόμισμα και να σεβαστούν, στη συνέχεια, την επιλογή των πολιτών τους.
Αυτό δεν μπορούμε να το ισχυρισθούμε όλοι μας.
Μπορούμε, εξάλλου, να διερωτηθούμε μήπως η έκθεση Stevens έχει ως στόχο να καταπραϋνει το αίσθημα ενοχής όσων, στη ζώνη του ευρώ, καταπάτησαν τη δημοκρατία, αποδεικνύοντάς τους ότι δεν είχαν άδικο, εφόσον, τελικά, ακόμα κι εκείνοι που τη σεβάστηκαν, κατέληξαν αργότερα στα ίδια συμπεράσματα.
Ωστόσο, η έκθεση αυτή περιέχει ένα τεράστιο κενό: δεν είναι διόλου βέβαιο ότι οι χώρες οι οποίες δεν επέλεξαν το ευρώ πρόκειται να μετανοήσουν.
Για παράδειγμα, στην περίπτωση ενός «ισχυρού ευρώ» έναντι του δολαρίου, οι ευρωπαϊκές χώρες που δεν συμμετέχουν στο ευρώ πιθανόν να βρεθούν σε πλεονεκτική θέση με τη διατήρηση πιο λογικών συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Ομοίως, η ενοποίηση των νομισματικών συνθηκών στο εσωτερικό της ζώνης του ευρώ δεν πρόκειται να είναι ούτε επωφελής ούτε ανώδυνη, για όλα τα μέλη της.
Τότε, ορισμένοι αναμφίβολα θα μετανιώσουν που δεν παρέμειναν ελεύθεροι, έξω από τη ζώνη του ευρώ.
Μπορεί, όμως, η έκθεση Stevens να έχει ακριβώς έναν άλλο, ανομολόγητο, στόχο: να επιδιώκει να εξαφανίσει, διαμέσου της ένταξής τους, αυτές τις ανυπότακτες χώρες που πιθανόν να γίνουν αύριο ενοχλητικοί μάρτυρες του σφάλματος του ενιαίου νομίσματος.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης Stevens για το ευρώ ως παράλληλο νόμισμα.
Η έκθεση καλεί τις κυβερνήσεις των μη συμμετεχουσών χωρών να συμμετάσχουν το ταχύτερο δυνατόν στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ και προβλέπει παντός είδους δυστυχίες και φριχτές συνέπειες, σε περίπτωση που κάποιος δεν συμμετάσχει πάραυτα.
Επιπλέον, ο εισηγητής ισχυρίζεται ότι ο πληθυσμός των εν λόγω χωρών δηλώνει ότι θέλει να συμμετάσχει στη νομισματική ένωση αμέσως.
Μόνο ένα δημοψήφισμα θα δείξει αν ο λαός της Δανίας επιθυμεί κάτι τέτοιο.
Lindqvist (ELDR), Eriksson και Svensson (GUE/NGL), Gahrton, Holm και Schφrling (V), Bonde, Lis Jensen, Krarup και Sandbζk (I - EDN), γραπτώς.
(SV) Είναι προκλητικό να εκθέτει μία έκθεση τα κράτη μέλη και να ανακοινώνει την οικονομική πολιτική που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι πρέπει να ασκήσουν οι χώρες.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι «ελπίζεται ειλικρινά» η Δανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ελλάδα και η Σουηδία, ακολουθώντας τα δικά τους συμφέροντα και τα συμφέροντα των άλλων κρατών μελών, να συμμετέχουν εξαρχής στην ΟΝΕ.
Ακόμη πιο λυπηρό είναι το γεγονός ότι στην έκθεση αναφέρεται ότι σημαντικές πλειοψηφίες των πολιτών στις τέσσερεις χώρες αναμένουν ότι οι εν λόγω χώρες θα προσχωρήσουν στην ΟΝΕ.
Επίσης, είναι παράξενο ότι ανέφερεται πως η παράλληλη χρήση του ευρώ σε αυτές τις χώρες θα έχει ως αποτέλεσμα να επισπευσθεί, εμμέσως, η ένταξη αυτών των χωρών στην ΟΝΕ.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η ΕΚΤ θα συγκροτήσει ειδική επιτροπή η οποία θα παρακολουθεί την παράλληλη χρήση του εύρω στις τέσσερεις χώρες εν είδει «βοήθειας» για την ένταξη τους στην ΟΝΕ.
Δεν μπορούμε, επίσης, να δεχτούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει οδηγίες για τον τρόπο με τον οποίο οι κεντρικές τράπεζες των τεσσάρων χωρών θα χειριστούν την παράλληλη χρήση του ευρώ, καθώς και τις αναφορές στους «κινδύνους» που συνεπάγεται γι' αυτές τις χώρες η έλλειψη «σαφήνειας» στην ευρωπαϊκή πολιτική τους.
Υπερβαίνει τα όρια της ευπρέπειας να δηλώνεται στις τέσσερεις χώρες ότι το καλύτερο γι' αυτές είναι να ενταχθούν στην ΟΝΕ το συντομότερο δυνατόν.
Καταψηφίσαμε την έκθεση.
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απείχε από την τελική ψηφοφορία για την έκθεση Stevens σχετικά με «το ευρώ ως παράλληλο νόμισμα» για τους λόγους που παρουσιάζονται στη συνέχεια.
Ο εισηγητής ενσπείρει χωρίς λόγο ανησυχίες για τις συνέπειες του ευρώ ως παράλληλου νομίσματος στις εκτός ευρώ χώρες.
Η έκκλησή του προς τις εν λόγω χώρες να προσχωρήσουν στο ενιαίο νόμισμα αγνοεί τις εθνικές πολιτικές και δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Οι χώρες που επέλεξαν να μη συμμετάσχουν στην τρίτη φάση της νομισματικής ένωσης έλαβαν αυτή την απόφαση κατόπιν ώριμης σκέψης και με δημοκρατικές διαδικασίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει κανέναν λόγο να εκφράζει τη δυσφορία του γι' αυτή τη στάση, διότι κάτι τέτοιο υπερβαίνει τη δικαιοδοσία του.
Η απόφαση για τη συμμετοχή στη νομισματική ένωση είναι υπόθεση των κοινοβουλίων, των κυβερνήσεων και των λαών των κρατών μελών.
Όσον αφορά τη χρήση του ευρώ ως παράλληλου νομίσματος, η ουσιαστική αρμοδιότητα για τη λήψη των αποφάσεων ανήκει και πάλι στα εν λόγω κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να εκφράζει γνώμη για την καταλληλότητα η μη των περιορισμών που πρέπει να εισάγουν τα κράτη μέλη στην εθνική νομισματική πολιτική τους.
επί της έκθεσης Castagnetti (A4-0471/98)
Θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία των προσπαθειών της Κοινότητας για την ενίσχυση των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, μία εκ των οποίων ήταν το πρόγραμμα Helios II.
Θέλουμε, βάσει των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ στον τομέα των ατόμων με ειδικές ανάγκες, να τονίσουμε ιδιαιτέρως τη σημασία της διαμόρφωσης, από πλευράς Επιτροπής, νέων κοινοτικών μέτρων για την προώθηση των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, καθώς και της δυνατότητας ανάπτυξης των αποτελεσμάτων τα οποία έχουν επιτευχθεί με το πρόγραμμα Helios II.
επί της έκθεσης Quisthoudt-Rowohl (A4-0493/98)
Τα προγράμματα πλαίσια δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (ΕΤΑΕ) γίνονται πάντα αντικείμενα μακρών και επίπονων συζητήσεων με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ιδιαίτερα όταν πρόκειται καταλήξουν σε θέματα προϋπολογισμού.
Αποτελούν δε κάθε φορά ευκαιρία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υπερασπισθεί αυτό που, κατά τη γνώμη μας, είναι η δίκαιη οικονομική αναλογία.
Μέχρι σήμερα, υπήρξαμε πάντα το αποφασιστικό στοιχείο το οποίο επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει μία πραγματική πολιτική στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Σήμερα, το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο έχει αποδείξει την αξία του.
Η επιστημονική συνεργασία και η μεταφορά τεχνολογίας οργανώθηκαν γύρω από αυτό το μοναδικό πρόγραμμα που καλύπτει όλους τους τομείς.
Χάρη στο ευρύτατο φάσμα δραστηριοτήτων του, οι δυνατότητες που προσφέρονται στους ερευνητές, τους εκπαιδευτικούς, και τις επιχειρήσεις πολλαπλασιάσθηκαν, με συνέπεια την ανάπτυξη ενός πραγματικού αισθήματος ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Κατά γενική ομολογία, επιτεύχθηκαν θετικά αποτελέσματα.
Αυτή η μεγάλη δημοτικότητα στους κόλπους της ευρωπαϊκής επιστημονικής κοινότητας δεν πρέπει να διακυβευθεί τη στιγμή που καταρτίζεται ένα νέο πρόγραμμα πλαίσιο και τώρα ακριβώς που ένδεκα νέες χώρες χτυπούν την πόρτα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τον αμοιβαίο επιστημονικό και τεχνικό εμπλουτισμό μας.
Συνεπώς, απαιτείται κατάλληλη χρηματοδότηση, η οποία να λαμβάνει υπόψη τις πρόσφατες τεχνολογικές εξελίξεις.
Για τον λόγο αυτό, εγκρίνω την έκθεση Quisthoudt-Rowohl και τον συμβιβασμό που παρουσιάζει για το 1998-2002.
Συγκαταλέγομαι μεταξύ αυτών που θα επιθυμούσαν να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Αυτό δεν είναι δυνατόν. Aς δεχθούμε, λοιπόν, ένα συμβιβασμό ποιότητας που αποδέχεται το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η επιστημονική έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη αποτελούν το κεντρικό σημείο του οικονομικού μέλλοντος της Ευρώπης.
Επομένως, και η προώθηση της διάδοσής τους στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις συμβάλλει στην πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπερψηφίσαμε το αποτέλεσμα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο δράσεων για την έρευνα.
Ωστόσο, θέλουμε να επισημάνουμε ότι υπάρχουν πολλά προβλήματα όσον αφορά την κοινοτική πολιτική στον τομέα της έρευνας, για τα οποία χρειάζεται να εξευρεθεί λύση.
Χρειάζεται, για παράδειγμα, να απλοποιηθούν οι διοικητικές διαδικασίες που αφορούν τις κοινοτικές δράσεις για την έρευνα.
Επιπλέον, το γεγονός ότι οι κοινοτικές επιδοτήσεις δεν καλύπτουν πλήρως τις δαπάνες, είναι ιδιαίτερα προβληματικό.
Είναι καίριας σημασίας η ανάπτυξη μιας ενιαίας αντίληψης στο θέμα της εθνικής συγχρηματοδότησης στην ΕΕ.
Ευκταίο θα ήταν η κοινοτική έρευνα να έχει περισσότερο τον χαρακτήρα μιας έρευνας η οποία θα κατευθύνεται από τους ερευνητές, να βασίζεται δηλαδή στις πρωτοβουλίες των ίδιων των ερευνητών και να κατανέμεται από όργανα με ικανές γνώσεις γύρω από την έρευνα τα οποία θα έχουν ορισθεί από αρμόδιους εμπειρογνώμονες βάσει επιστημονικών κριτηρίων.
Στην πολιτική του για την έρευνα, το σουηδικό κόμμα της Αριστεράς θέλει να δώσει προτεραιότητα στις μεταπτυχιακές σπουδές στον τομέα της έρευνας, στη βασική έρευνα, καθώς και στη διαμόρφωση δημιουργικού πανεπιστημιακού περιβάλλοντος.
Είναι σημαντικό η υπόλοιπη κοινωνία να έχει μεγαλύτερη επαφή με την έρευνα.
Η συνεργασία των πανεπιστημίων και του εμποροβιομηχανικού τομέα είναι επωφελής και για τα δύο μέρη, δεν παρουσιάζουν όμως όλοι οι φορείς έρευνας ενδιαφέρον για τους εξωτερικούς εντολοδότες.
Είναι ανησυχητικό ότι η ισορροπία μεταξύ της ελεύθερης βασικής έρευνας και της έρευνας που είναι προσανατολισμένη στο άμεσο όφελος έχει διαταραχθεί πολύ σοβαρά εις βάρος της βασικής έρευνας, γεγονός που πρέπει να λάβει υπόψη της η ΕΕ στην πολιτική της για την έρευνα.
Η σημαντικότερη υποστήριξη του εμποροβιομηχανικού τομέα, καθώς και της έρευνας και ανάπτυξής του, έγκειται στις σημαντικές επενδύσεις στον τομέα της βασικής έρευνας και των μεταπτυχιακών σπουδών στον ερευνητικό τομέα.
Το κόμμα της Αριστεράς θεωρεί ότι η έρευνα και τα αποτελέσματά της είναι υπόθεση όλου του λαού.
Σε τελική ανάλυση, οι εντολοδότες και χρηματοδότες των ερευνητών είναι οι πολίτες.
Ως εκ τούτου, στηρίζουμε ιδιαιτέρως τις διατάξεις του πέμπτου προγράμματος πλαισίου οι οποίες τονίζουν τη σημασία της διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας (κεφ. ΙΙΙ, άρθρα 13-20).
Η διαδικασία λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου περιγράφεται από την έκθεση της Επιτροπής Συνδιαλλαγής ως «η κατάρα της ομοφωνίας του Συμβουλίου», περιγραφή την οποία δεν αποδεχόμαστε.
Θα επιθυμούσαμε να υπάρχει στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο εντατικοποίηση του έργου για την εκπροσώπηση μεγαλύτερου αριθμού γυναικών στους διάφορους ερευνητικούς τομείς και στα διάφορα επίπεδα της ερευνητικής ιεραρχίας.
επί της έκθεσης Tannert (A4-0451/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μία άψογη εργασία σε ένα ιδιαίτερα σημαντικό θέμα για το μέλλον των ερευνητικών δράσεων της Κοινότητας.
Το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα χαρακτηρίζεται από σημαντική πρόοδο.
Με ικανοποίηση σημειώνουμε ότι η έκθεση, μεταξύ άλλων, προβάλλει με ακόμη μεγαλύτερη σαφήνεια τις δράσεις για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, την έρευνα όπου λαμβάνονται υπόψη ειδικές για κάθε φύλο πτυχές, την ιδιαίτερη επισήμανση της σημασίας της έρευνας για την οικολογική βιωσιμότητα, την πριμοδότηση έρευνας που αφορά ηλικιωμένους και άτομα με ειδικές ανάγκες και τη σημασία της δεοντολογίας στην έρευνα που σχετίζεται με τη γενετική τεχνολογία, όπου πρέπει να θεωρηθεί σημαντική η υπογράμμιση ότι δεν μπορούν να διατεθούν καθόλου πόροι για την κλωνοποίηση ή την έρευνα που αφορά τη γενετική τεχνολογία με ανθρώπινο γενετικό υλικό.
Είναι ασφαλώς καιρός να επανεξετάσουν κατεπειγόντως η ΕΕ και οι εθνικές κυβερνήσεις όλες τις διατάξεις που διέπουν τον τρόπο διεξαγωγής της έρευνας στη γενετική μηχανική.
Στα πλαίσια αυτής της συζήτησης πρέπει να ληφθούν υπόψη οι παρακάτω επισημάνσεις:
Η απόφαση που έλαβε πρόσφατα η βρετανική κυβέρνηση να επιτραπούν τα πειράματα σε «ανθρώπινα έμβρυα» έρχεται σε αντίθεση με το ήθος και το πνεύμα των συντριπτικής πλειοψηφίας των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκείνοι που επιδιώκουν να ξεπεράσουν τα όρια του ηθικά αποδεκτού πρέπει να αναχαιτισθούν μέσω της εφαρμογής του κοινοτικού και εθνικού δικαίου.-Οι επιστήμονες που καταχρώνται τα άλλως καλοδεχούμενα επιτεύγματα της γενετικής, βλάπτουν σοβαρά την ανθρωπότητα, στιγματίζοντας το έργο βάσει του οποίου καθίσταται δυνατή η εξεύρεση θεραπειών για ασθένειες, η καταπολέμηση της πείνας στον κόσμο και η βελτίωση της ποιότητας διατροφής.-Η «θεραπευτική κλωνοποίηση» είναι η άκρη του νήματος στην πορεία για την ανθρώπινη κλωνοποίηση, που αποτελεί ύβρη προς τις αξίες της ηθικής και δεοντολογίας της κοινωνίας μας.-Η αυταρέσκεια που χαρακτηρίζει εκάστοτε εκείνους που έχουν την εξουσία μπορεί κάλλιστα να αφήσει την ανθρωπότητα εκτεθειμένη στις ιδιοτροπίες εκείνων που προσπαθούν να παραβλέψουν την προέλευση και το ιερό την ανθρώπινης ζωής, όπως και την ύπαρξη του Θεού ως δημιουργού όλων των ανθρώπων.- επί της έκθεσης Estevan Bolea (A4-0454/98)
Αριθ. 9 «κατά», επειδή τα ποσά είναι πολύ χαμηλά, τουλάχιστον 30 % για τις ΜΜΕ.
επί της έκθεσης Marset Campos (A4-0455/98)
Στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 33, η κοινοβουλευτική επιτροπή «θεωρεί αναγκαία την έκδοση ευρωπαϊκού περιοδικού για την επιστήμη, στα πρότυπα του «Science of Nature', προκειμένου να διαδοθούν ευρέως, σε παγκόσμιο επίπεδο, τα επιτεύγματα της ευρωπαϊκής επιστήμης».
Δεν έχουμε πρόθεση να καταψηφίσουμε αυτή την έκθεση, όμως θέλουμε να αποσαφηνίσουμε ότι η άποψή μας είναι ότι, αφενός, η επιστήμη είναι διεθνής και, επομένως, δεν έχει νόημα να γίνεται διαχωρισμός των «ευρωπαϊκών» επιστημονικών ανακαλύψεων από τις υπόλοιπες και ότι, αφετέρου, δεν είναι υπόθεση της ΕΕ να αποφασίζει ποια περιοδικά θα πρέπει να εκδίδονται.
επί της έκθεσης McNally (Α4-0458/98)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης McNally, παρά το γεγονός ότι το Κοινό Κέντρο Ερευνών για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας ερευνούσε στο παρελθόν και τη θερμοπυρηνική σύντηξη και την πυρηνική σχάση, πηγές ενέργειας που έχουμε καταδικάσει στη Δανία ως τόσο επικίνδυνες και περιβαλλοντικά βλαβερές που δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε εργοστάσια ατομικής ενέργειας σε δανικό έδαφος.
Ως εκ τούτου, χαιρόμαστε που βλέπουμε ότι το Κέντρο Ερευνών για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας άλλαξε τις προτεραιότητές του, περικόπτοντας πλέον την έρευνα για ενέργεια από θερμοπυρηνική σύντηξη και αυξάνοντας την έρευνα στον τομέα της διαχείρισης και αποθήκευσης των ραδιενεργών αποβλήτων.
Η συγκεκριμένη αλλαγή στάσης είναι θετικότατη, διότι φέρνει ελπίδες ότι στο μέλλον θα μπορέσουμε να καταργήσουμε τα ευρωπαϊκά εργοστάσια ατομικής ενέργειας και αντ' αυτών να βασιστούμε σε μακρόπνοες λύσεις, όπως η υδροηλεκτρική, η αιολική και η ηλιακή ενέργεια.
επί της έκθεσης Matikainen-Kallstrφm (A4-0459/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια για μία πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση, η οποία εξετάζει το σημαντικό θέμα της κοινοτικής έρευνας στον τομέα της πυρηνικής σύντηξης και σχάσης.
Όσον αφορά την παραγόμενη από σχάση ενέργεια, θέλουμε ιδιαιτέρως να δηλώσουμε ότι επιθυμούμε την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, θεωρούμε, όμως, ότι αυτό το θέμα πρέπει να αντιμετωπισθεί σε εθνικό επίπεδο.
Συνεπώς, όσον αφορά την έρευνα για τη σχάση δεν μπορούμε να στηρίξουμε έρευνα που αποσκοπεί στην ανάπτυξη νέας πυρηνικής ενέργειας και, ως εκ τούτου, καλωσορίζουμε τον προσανατολισμό της Επιτροπής όπου τονίζεται η σημασία της πριμοδότησης της ασφάλειας της λειτουργίας και όπου υπάρχει επίσης εποπτεία για ολόκληρο τον κύκλο του πυρηνικού καυσίμου, περιλαμβανομένης και της διαχείρισης των αποβλήτων.
Στηρίζουμε τις υποβληθείσες προτάσεις που αφορούν την έρευνα σχετικά με το κλείσιμο των πυρηνικών αντιδραστήρων και την κατάργηση της ατομικής ενέργειας, καθώς και την αποθήκευση ραδιενεργού υλικού.
Είναι θετικό το γεγονός ότι δίδεται βάρος στην έρευνα και την εξέλιξη της ασφάλειας σχετικά με την πυρηνική ενέργεια και τη διαχείριση των αποβλήτων.
Αντιθέτως, δεν υπάρχει λόγος να επενδύει η ΕΕ, μέσω της Συνθήκης Euratom, ερευνητικούς πόρους σε νέους αντιδραστήρες σύντηξης ή σχάσης, ώστε να κατασκευαστούν τελικά «ασφαλείς, καθαροί και ανταγωνιστικοί, από οικονομική άποψη, πρωτότυποι αντιδραστήρες».
Είναι πολύ δύσκολο να χαραχθεί μια διαχωριστική γραμμή μεταξύ της έρευνας που αφορά την ασφάλεια της πυρηνικής ενέργειας και της έρευνας που αφορά νέους αντιδραστήρες.
Είναι σημαντικό αυτή η προσεκτική οριοθέτηση να γίνει πριν αρχίσουν νέα ερευνητικά προγράμματα, ώστε να αποφευχθεί η διάδοση νέας πυρηνικής ενέργειας.
Η ώρα των ψηφοφοριών τελείωσε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.50, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Γενικός προϋπολογισμός 1999 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης για τον γενικό προϋπολογισμό 1999.
Κυρία Πρόεδρε, ο γενικός προϋπολογισμός του 1999 για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο τελευταίος προϋπολογισμός που θα εγκριθεί από αυτό το Κοινοβούλιο.
Ίσως θα μπορούσαμε, ως εκ τούτου, να του προσδώσουμε μεγαλύτερη ιστορική σημασία.
Ο προϋπολογισμός για το 1999 αποτελεί την κατάληξη μιας αξιόλογης διαδικασίας ποιοτικής και ποσοτικής ενοποίησης.
Στο μέλλον, η Ένωση θα είναι καλύτερα προετοιμασμένη να δικαιολογεί τις δημοσιονομικές της απαιτήσεις.
Ποιοτικά, η διαδικασία αυτού του προϋπολογισμού έχει επιλύσει τρία βασικά προβλήματα που αποτελούσαν αντικείμενο συζήτησης για πολλά χρόνια.
Πρώτον, ο προϋπολογισμός για το 1999 καταρτίζεται βάσει της νέας διοργανικής συμφωνίας επί των νομικών βάσεων.
Η νέα διαδικασία προϋπολογισμού έχει δείξει ότι η συμφωνία φέρει αποτελέσματα.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός μπορεί να εξακολουθεί να αποτελεί την αφετηρία νέων και πειραματικών δραστηριοτήτων.
Η Επιτροπή και οι ενδιαφερόμενοι οργανισμοί θα ωφεληθούν από τη διαφάνεια κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Πρόκειται για σημαντικό επίτευγμα.
Δεύτερον, σημαντική πρόοδος έχει επίσης σημειωθεί αναφορικά με τις κοινοτικές επιδοτήσεις.
Η πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής επιβάλλει ορισμένους βασικούς υποχρεωτικούς κανόνες για την ενημέρωση του κοινού και τη συλλογική λήψη αποφάσεων όσον αφορά όλες τις κοινοτικές επιχορηγήσεις.
Πρόκειται για κάτι που είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο σε πολλές περιπτώσεις.
Οι νέοι κανόνες τίθενται σε ισχύ για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1999, και έχει διανεμηθεί ένα εγχειρίδιο.
Πραγματοποιήθηκε με επιτυχία ένα σεμινάριο στα πλαίσια του οποίου έγινε ανταλλαγή πληροφοριών και διεξήχθησαν συζητήσεις με τους πραγματικούς και τους πιθανούς δικαιούχους. Επιπλέον, προγραμματίζονται και νέα σεμινάρια.
Τρίτον, υπάρχουν τα γραφεία τεχνικής βοήθειας.
Το εντατικό έργο της Επιτροπής Προϋπολογισμών και των ειδικών και από τις δύο πλευρές έχει εξασφαλίσει έναν άνευ προηγουμένου βαθμό διαφάνειας και ελέγχου όσον αφορά τον προϋπολογισμό για το 1999.
Σε αυτόν τον τομέα, η έλλειψη διαφάνειας δεν μπορεί να φέρεται πλέον ως δικαιολογία, όπως κατέστησε σαφέστατο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η εργασία θα πρέπει να συνεχιστεί για να ενισχυθούν οι δεσμοί ανάμεσα στις αποφάσεις για τους χρηματοδοτικούς και τους ανθρώπινους πόρους για κάθε κοινοτική ενέργεια.
Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή αναπτύσσει επί του παρόντος τα πρώτα στοιχεία κατάρτισης προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων.
Οι νομικές βάσεις, οι επιδοτήσεις και τα γραφεία τεχνικής βοήθειας αποτελούν παράγοντες ποιοτικής βελτίωσης που μπορεί να φαίνονται δευτερεύοντες σε μερικούς, αλλά συμβάλλουν στην επίλυση προβλημάτων που επισκίαζαν εδώ και καιρό τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Θα εξακολουθήσουν δε να υπάρχουν στο μέλλον, μετά από αυτόν τον προϋπολογισμό.
Αυτό που επίσης θα παραμείνει είναι μια σειρά κοινοτικών προϋπολογισμών λιτότητας.
Από το 1996 ο κοινοτικός προϋπολογισμός αυξάνεται σταθερά σε μικρότερο ποσοστό από ό, τι οι δημόσιες δαπάνες των κρατών μελών.
Έτσι, η Ένωση έχει ενισχύσει την προσπάθεια ενοποίησης για την επιτυχή έναρξη λειτουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Συγχρόνως, εντός του πλαισίου της λιτότητας, έχουν οριστεί πιο σαφείς προτεραιότητες.
Από τη μια πλευρά, οικονομική υποστήριξη για συνοχή, όπως συμφωνήθηκε στο Εδιμβούργο, ενώ από την άλλη, δαπάνες για τη δημιουργία απασχόλησης, για παράδειγμα έρευνα και εκπαίδευση μέσω διευρωπαϊκών δικτύων.
Οι εξωτερικές δαπάνες έχουν αυξηθεί με γοργούς ρυθμούς υπό την πίεση των κρατών μελών και των γεγονότων.
Χρειάστηκε κάποιος χρόνος για την καθιέρωση των ρυθμίσεων και των διοικητικών δομών που καθιστούν δυνατή την ικανοποιητική εκτέλεση, και, όπως ειπώθηκε ενωρίτερα σήμερα κατά τη συζήτηση, απαιτούνται ακόμη περαιτέρω προσπάθειες.
Ποιοτικά και ποσοτικά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αποκτήσει τη φήμη ενός, αν όχι πάντα εύκολου, τουλάχιστον αξιόπιστου εταίρου κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Ας ενισχύσουμε αυτή την εταιρική σχέση με το Συμβούλιο.
Από αυτή την άποψη, ήταν επίσης ευοίωνες οι συνθήκες αναφορικά με τις τελευταίες προεδρίες, και ελπίζω το καλύτερο για το μέλλον.
Αυτό που ελπίζουμε είναι ότι η εν λόγω εταιρική σχέση θα καταστήσει επίσης δυνατή την επιτυχή σύναψη μιας νέας διοργανικής συμφωνίας τον επόμενο χρόνο.
Έχει ήδη σημειωθεί σημαντική πρόοδος: συμφωνία για μια νομική βάση, ευελιξία, συναίνεση καθ' όλη τη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Δεν είναι υπερβολή να πούμε ότι έχει σημειωθεί μεγαλύτερη πρόοδος στον τομέα του προϋπολογισμού από ό, τι σε οποιοδήποτε άλλο κομμάτι της Ατζέντα 2000.
Το γεγονός αυτό με κάνει να αισιοδοξώ πραγματικά ότι θα καταστεί δυνατή η σύναψη νέων διοργανικών συμφωνιών με αυτό το Κοινοβούλιο.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τους εισηγητές, την κ. Dόhrkop Dόhrkop και τον κ. Viola.
Δεδομένου ότι αυτός είναι ο τελευταίος προϋπολογισμός που θα εγκριθεί υπό την προεδρία του κ. Detlev Samland, θα ήθελα να τον συγχαρώ ιδιαιτέρως.
Νομίζω ότι θα συμφωνήσετε ότι θα μείνουν αξέχαστα τα χρόνια κατά τα οποία αυτός ήταν επικεφαλής της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ωστόσο, έχουμε ακόμη πολλή δουλειά να κάνουμε την άνοιξη, προκειμένου να είναι έτοιμη η συμφωνία για την Ατζέντα 2000 πριν από το τέλος της θητείας του παρόντος Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αυτός ο προϋπολογισμός διαφέρει από πολλές απόψεις από κάθε άλλο προϋπολογισμό με τον οποίο έχω ασχοληθεί.
Ο κ. Επίτροπος μόλις επεσήμανε τα τρία βασικά ζητήματα που έχουν προκύψει από τις συζητήσεις ανάμεσα στα τρία θεσμικά όργανα.
Εκείνο που δεν θα ξεχάσω ποτέ είναι ότι επετεύχθη συμβιβασμός πριν από τη δεύτερη ανάγνωση του Συμβουλίου, κάτι που δεν έχει ξανασυμβεί.
Ένας από τους λόγους γι' αυτό, που αποτελεί και μέρος της διαδικασίας, είναι ότι προσπαθούμε να επιτύχουμε μια πιο στενή συνεργασία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο όσον αφορά τον προϋπολογισμό, έτσι ώστε να μην πετάει το μπαλάκι ο ένας στον άλλο, όπως γινόταν τα τελευταία χρόνια, στην προσπάθεια να βεβαιωθούμε ότι ο προϋπολογισμός που έχει καταρτιστεί αντιπροσωπεύει τις επιθυμίες, τόσο του Συμβουλίου, όσο και του Κοινοβουλίου.
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής πριν από τη δεύτερη ανάγνωση, η μεγάλη απόφαση ήταν η απόρριψη της στρατηγικής τροπολογίας.
Όσοι από εμάς συμμετείχαν στην αντιπροσωπεία το έπραξαν, υποθέτοντας ότι, φθάνοντας στις διαπραγματεύσεις για την επόμενη διοργανική συμφωνία, η ευελιξία θα αποτελεί μέρος αυτής.
Το Συμβούλιο προέβη σε αυτή τη δήλωση και ο Προεδρεύων το δήλωσε σαφέστατα σήμερα το πρωί.
Η σύναψη αυτής της συμφωνίας άνοιξε επίσης τον δρόμο για τον συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό.
Η θέση αυτή υποστηρίχτηκε από όσους από εμάς είχαν αναμειχθεί για διάφορους λόγους, ένας από τους κυριότερους ήταν η απειλή του Συμβουλίου μονομερώς να σπάσει την ισχύουσα διοργανική συμφωνία και να δηλώσει ότι ο προϋπολογισμός του 1999 θα ήταν παράνομος.
Κάποιοι από τους συναδέλφους μου υποστηρίζουν ότι θα έπρεπε να είχαμε ακολουθήσει αυτή την πολιτική, ότι θα έπρεπε να είχαμε προκαλέσει το Συμβούλιο να αποδείξει τα λεγόμενά του και να επιμείνουμε στη στρατηγική τροπολογία.
Αν είχε συμβεί αυτό, θα έπρεπε να αντιμετωπίσουμε όλες τις συνέπειες της έλλειψης προϋπολογισμού για το 1999, προσωρινών δωδεκατημορίων κ.λπ.
Για να είμαι ειλικρινής, πολλοί από εμάς δεν το ήθελαν αυτό.
Προσπαθούμε να είμαστε λογικοί, συνεργάσιμοι και συνετοί, κάτι που θα έπρεπε να έχουν υπόψη τους τα μέλη του Συμβουλίου που πιστεύουν ότι έχει επιτευχθεί μεγάλη νίκη επί του Κοινοβουλίου.
Από την πλευρά μας, λάβαμε αυτή την απόφαση με πνεύμα υπευθυνότητας και ορθής κρίσης.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος συμπορεύθηκε με αυτή την επιλογή, ελπίζοντας ότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα δημιουργηθεί ένα νέο πνεύμα συνεργασίας μεταξύ των δύο αυτών θεσμικών οργάνων.
Ύστερα από όλα τα παραπάνω, υπάρχει ένα πρόβλημα που δεν αναφέρθηκε κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αφορά την κατηγορία 2, για την οποία το Κοινοβούλιο ανέπτυξε τη θέση του κατά την πρώτη ανάγνωση.
Τίποτα δεν ειπώθηκε κατά τη διάρκεια των συζητήσεών μας, αλλά, στο τέλος της πρώτης ανάγνωσης του Συμβουλίου, διαπιστώσαμε ότι το Συμβούλιο προέβη σε μείωση.
Συμφώνησε μεν για περικοπή των πληρωμών κατά 500 εκατομμύρια Ecu, αλλά συγχρόνως κατάργησε και το αποθεματικό.
Αντιμετωπίζουμε, επομένως, το πρόβλημα τι πρέπει να κάνουμε.
Όσοι ήταν παρόντες στη χθεσινοβραδινή συνάντηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών θα υποστηρίξουν ότι το πρόβλημα έχει επιδεινωθεί τώρα, επειδή επρόκειτο να επιστρέψουμε στην πρώτη ανάγνωση, αλλά η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν ήταν σύμφωνη.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν συμφώνησε για το αποθεματικό, αλλά για επιπλέον δαπάνες ύψους 500 εκατομμυρίων Ecu.
Η Ομάδα μας θα συζητήσει αυτό το θέμα σήμερα το βράδυ και στη συνέχεια θα λάβουμε θέση επ' αυτού.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να κάνω μια τελική δήλωση σχετικά με το ποια θα είναι η θέση μας, πριν από τη λήψη της σχετικής απόφασης και την ψηφοφορία της Πέμπτης.
Πρέπει να πω ότι η μείωση του αποθεματικού δεν προωθεί τη θέση μας για το μέγιστο ποσοστό αύξησης, αν τα πράγματα δεν πάνε καλά με τη διοργανική συμφωνία.
Τέλος, πρέπει να συγχαρούμε την κ. Dόhrkop Dόhrkop, η οποία έχει δεχτεί συγχαρητήρια από όλους τους ομιλητές, και πρέπει να αναγνωρίσουμε το δύσκολο έργο που επιτέλεσε μαζί με τον κ. Viola.
Η έκθεση του κ. Viola αποτελεί τυπική διαδικασία στο πλαίσιο της δεύτερης ανάγνωσης, ενώ στο πρόσωπο της κ. Dόhrkop έχουμε μια ανύπαντρη εργαζόμενη μητέρα από την επαρχία των Βάσκων, με όλα όσα συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
Στο μέσον της διαδικασίας βρέθηκε στην κορυφή μιας λίστας θυμάτων ενός δολοφόνου!
Θα πρέπει να εκτιμήσουμε το έργο που έφερε σε πέρας εφέτος - σίγουρα δεν ήταν εύκολο γι' αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ την εισηγήτρια για τη μεγάλη προσπάθεια που κατέβαλε για το θέμα αυτό.
Οι συζητήσεις για τον προϋπολογισμό ήταν πολύ έντονες στη δεύτερη ανάγνωση, τώρα όμως είναι σχετικά ήρεμες.
Χάσαμε πολύ καιρό, ιδιαιτέρως με τη συζήτηση για τις στρατηγικές τροπολογίες. Συμφωνήσαμε με τη στρατηγική της εισηγήτριας.
Εμείς, στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, επιδιώκαμε πάντοτε οι στρατηγικές τροπολογίες να μην επιφέρουν πρόσθετες δαπάνες, γι' αυτό και τις είχαμε διατυπώσει με ανάλογο τρόπο.
Κατά την άποψή μας, προορισμός τους ήταν να προωθήσουν τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων.
Αυτό το κατορθώσαμε. Ποτέ μέχρι σήμερα δεν υπήρξε μία τόσο ευρεία συμφωνία μεταξύ πρώτης ανάγνωσης στο Κοινοβούλιο και δεύτερης ανάγνωσης στο Συμβούλιο.
Αυτό οφείλεται όντως στις στρατηγικές τροπολογίες, και θα μπορούσαμε να ευχαριστήσουμε, τόσο την εισηγήτριά μας, όσο και την αυστριακή προεδρία του Συμβουλίου.
Ωστόσο, ως Ολλανδός, αισθάνομαι κάπως πικραμένος, επειδή μία κανονική στρατηγική διαπραγματεύσεων ερμηνεύθηκε με πολύ λανθασμένο τρόπο από τον Ολλανδό Υπουργό Οικονομικών, ο οποίος παρουσίασε τους συμπατριώτες του βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου ως ένα είδος προδοτών του έθνους, ενέργεια που ήταν και είναι άδικη, όπως παραδέχθηκε, άλλωστε, και η ολλανδική κυβέρνηση.
Κυρία Πρόεδρε, ρυθμίστηκε και το θέμα των κοινωνικών θέσεων. Απομένει, όμως, ένα πρόβλημα: πρόκειται για τις δαπάνες του Κοινωνικού Ταμείου, καθώς και των άλλων ταμείων.
Αυτό επισημάνθηκε μόλις πριν λίγο και από τον κ. Wynn.
Υπάρχουν πολλές χώρες οι οποίες πρέπει να διαθέσουν περισσότερο από 33 % των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων.
Μία από τις χώρες αυτές είναι η Ολλανδία, η οποία, σύμφωνα με τα πλέον πρόσφατα στοιχεία, πρέπει να διαθέσει ακόμη 45 % από τα κονδύλια του στόχου 2, 37 % από το κονδύλια του στόχου 3 και 42 % από το γεωργικό τμήμα του στόχου 5α, καθώς και 67 % από το τμήμα για την αλιεία του στόχου 5α και 57 % του στόχου 5β.
Τα ποσοστά αυτά προξενούν λύπη. Υπάρχουν και μερικές άλλες χώρες της Βόρειας Ευρώπης που βρίσκονται στην ίδια θέση.
Πέρυσι, προέκυψε στο τέλος του χρόνου ανεπάρκεια χρημάτων στο Κοινωνικό Ταμείο.
Αυτό θα συμβεί κι εφέτος, που σημαίνει ότι οι πληρωμές για προγράμματα θα καθυστερήσουν, και, ή ίσως θα πρέπει να πω κυρίως, στην Ολλανδία.
Η κατάσταση μπορεί να προληφθεί, μόνον εφόσον διατεθούν επαρκείς πιστώσεις πληρωμών.
Γι' αυτό και χαίρομαι που η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενέκρινε την τροπολογία για τη διάθεση πιστώσεων πληρωμών. Διαφορετικά, πολλά προγράμματα θα περιέρχονταν σε δύσκολη θέση, κυρία Πρόεδρε, κι αυτό είναι κάτι που δεν θα θέλαμε να συμβεί.
Kυρία Πρόεδρε, η συζήτηση σήμερα το απόγευμα για τον προϋπολογισμό ίσως είναι λιγότερο φορτισμένη από τη συζήτηση για τη χορήγηση απαλλαγής, αλλά εξίσου, νομίζω, σημαντική.
Το θέμα σήμερα δεν είναι στην πραγματικότητα οι ουσιαστικές τροπολογίες.
Σταδιακά κατά την τελευταία πενταετία, το Συμβούλιο συνήθισε στην ιδέα ότι θα πρέπει να προαχθεί ένας διάλογος με την κοινωνία των πολιτών - όπου η παρουσία του Συμβουλίου ήταν πάντα αμελητέα.
Το Κοινοβούλιο, το οποίο πόρρω απέχει από ένα Κοινοβούλιο δαπανών, απέδειξε την υπευθυνότητά του.
Το θέμα, επομένως, δεν αφορά τόσο δημοσιονομικές, όσο θεσμικές πτυχές.
Ορισμένοι, μεταξύ των οποίων και η δική μας εισηγήτρια, είπαν ότι καλλιεργείται ένα νέο πνεύμα.
Εσείς, κύριε Επίτροπε, είπατε ότι σημειώνεται πρόοδος στον τομέα του προϋπολογισμού περισσότερο από οπουδήποτε αλλού.
Προσωπικά προτίθεμαι να εκφράσω αμφιβολίες επ' αυτού.
Βεβαίως, όλες οι πολιτικές ομάδες, περιλαμβανομένης της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, θα ξεκινήσουν από τη στρατηγική τροπολογία.
Εάν, όμως κοιτάξει κανείς τι έχει επιτευχθεί πραγματικά, δημιουργούνται ορισμένα ερωτηματικά.
Υπάρχει ένας πολύ αμυδρός συμβιβασμός.
Τελικά το Συμβούλιο συμφώνησε να ψηφίζει στο μέλλον με ειδική πλειοψηφία - κάτι που ήδη υπήρχε.
Η βασική μου επισήμανση, επομένως, είναι ότι, όσον αφορά τη διοργανική συμφωνία - ιδιαίτερα δε τη νέα διοργανική συμφωνία - το επόμενο Κοινοβούλιο πρέπει να είναι πολύ πιο προσεκτικό ως προς το τι θα συμβεί.
Από την προοπτική της στρατηγικής τροπολογίας, υπήρχε πάντα συμβατότητα με τη διοργανική συμφωνία, όπως κατέστη σαφέστατο στο άρθρο 17.
Παραμείναμε εντός των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το θέμα, όμως, εάν συμφωνήσαμε βάσει της Συνθήκης ήταν διαφορετικό.
Θεωρούσα πάντα ότι, κατά τη διάρκεια μιας διοργανικής συμφωνίας, ούτε το Συμβούλιο, ούτε το Κοινοβούλιο μπορούσε να την καταγγείλει.
Η συγκεκριμένη αυτή απειλή στην οποία αναφέρθηκε σαφέστατα ο κ. Wynn δείχνει ότι απετέλεσε το βασικό επιχείρημα για την αλλαγή της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Δεν πρέπει να παρελθοντολογούμε.
Το θέμα για το μέλλον είναι ότι, επί του παρόντος, τα περιθώρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μελλοντικές δαπάνες παραμένουν σχεδόν μηδενικά.
Επομένως, νομίζω ότι μάλλον υπογράψαμε ανακωχή, παρά ότι κερδίσαμε τη μάχη.
Η μάχη για τη νέα δομή θα δοθεί εκ νέου στο επόμενο τρίμηνο ή τετράμηνο, όταν θα πρέπει να επιτευχθεί συμφωνία για την Ατζέντα 2000.
Δεν συνάπτεται συμφωνία για ευελιξία ως προς τον ορισμό.
Με δυο λόγια, το θέμα των μελλοντικών δημοσιονομικών δικαιωμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παραμένει σε εκκρεμότητα, μολονότι το πνεύμα έχει αλλάξει φυσικά.
Κυρία Πρόεδρε, το γεγονός ότι το Συμβούλιο αποδέχθηκε σημαντικό μέρος των προτάσεων που είχε καταθέσει το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, καθώς και η επαναφορά ορισμένων άλλων προτάσεων εκ μέρους της κοινοβουλευτικής μας επιτροπής, με απαλλάσσει από οποιοδήποτε καινούριο σχόλιο επί του συγκεκριμένου θέματος.
Συνεπώς, θα επικεντρωθώ σε μια σειρά ζητημάτων τα οποία, κατά τη γνώμη μου, αποκτούν ιδιάζουσα σημασία στο τελευταίο αυτό στάδιο της διαδικασίας.
Και θα ξεκινήσω ακριβώς με κάτι για το οποίο έγινε πολύς λόγος στη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης: με το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός αυτός, από τη στιγμή που είναι ο τελευταίος που καταρτίζεται στο πλαίσιο των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, θα μπορούσε να εκληφθεί ως γέφυρα γι' αυτές που θα ακολουθήσουν.
Έχω δε κατά νου ότι παρόμοια δήλωση έγινε κατά τη συζήτηση για το αποκαλούμενο «στρατηγικό αποθεματικό» και για το ενδεχόμενο μη επίτευξης συμφωνίας αναφορικά με τη διοργανική συμφωνία.
Εν πάση περιπτώσει, τώρα που η παρούσα διαδικασία οδεύει προς τη λήξη της, δεν μπορώ να μην επιστήσω την προσοχή σας στο εξαιρετικά χαμηλό ύψος των πιστώσεων που τελικώς καθορίζονται για τον τρέχοντα προϋπολογισμό και στη μεγάλη απόκλιση μεταξύ αυτών και των δημοσιονομικών προοπτικών που χαράχθηκαν στο Εδιμβούργο. Εφιστώ επίσης την προσοχή σας, κατ' ουσίαν, στις αρνητικές επιπτώσεις που θα έχει αυτό το γεγονός, τόσο ως προς τις συνεπαγόμενες θυσίες κοινοτικών πολιτικών που όλοι μας θεωρούμε θεμελιώδεις, όσο και - πάνω απ' όλα - ως προς το ενδεχόμενο να ληφθεί ως αναφορά για τον καθορισμό των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών.
Κι αυτό ισχύει, είτε καταλήξουμε, είτε δεν καταλήξουμε σε διοργανική συμφωνία.
Ιδού ποια είναι, κατ' εμάς, η πιο αρνητική πτυχή όλης της παρούσας διαδικασίας.
Ας περάσουμε τώρα στο θέμα των στρατηγικών αποθεματικών: φθάνοντας στο τέλος της διαδικασίας, δεν σας κρύβω τις πάμπολλες απορίες και την πολύ μεγάλη επιφυλακτικότητα που μου προκαλεί σήμερα η επιλεχθείσα στρατηγική, κυρίως εάν λάβουμε υπόψη μας τα αποτελέσματα στα οποία οδήγησε αυτή η στρατηγική.
Στο όνομα μίας αφετηρίας, η οποία προσδοκάτο να είναι υψηλότερη, ενόψει των μελλοντικών εξελίξεων και με σκοπό να αποφευχθεί μια πιθανή ανάγκη προσφυγής στο άρθρο 203 της Συνθήκης, αυτό που όντως αποφασίστηκε, τελικώς, είναι αυστηρές περικοπές στα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Αυτό ακριβώς επιτύχαμε από το Συμβούλιο, αφού το συγκεκριμένο όργανο απέρριψε τα αποθεματικά.
Πέρα από τις προαναφερόμενες περικοπές κονδυλίων, το μόνο που απέμεινε είναι μια απροσδιόριστη συμφωνία με το Συμβούλιο, στηριζόμενη σε μια ασαφή διακήρυξη αρχών περί ευελιξίας, της οποίας το νόημα και η εμβέλεια φαίνονται επίσης, κατά τη γνώμη μας, ιδιαίτερα απροσδιόριστα.
Πρέπει να συμπεράνουμε ότι επιτύχαμε πολύ λίγα. Αλλά το μέλλον θα δείξει εάν και κατά πόσον αυτά που επιτύχαμε είναι λίγα.
Επιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να πω δυο λόγια για να επισημάνω ότι θεωρώ αρκετά εύλογη την πρόταση που ενέκρινε η Επιτροπή, η οποία συνίσταται στην επαναφορά υπό μορφή πιστώσεων πληρωμών των 500 εκατ. Ecu για τα διαρθρωτικά ταμεία, ένα ποσό που είχε διαγραφεί, τόσο κατά την πρώτη ανάγνωση, όσο και από το Συμβούλιο.
Είναι γεγονός ότι πρόκειται για πληρωμές, άρα το ζήτημα θα μπορούσε να εκληφθεί ως καθαρά τεχνικό θέμα.
Η κοινή γνώνη, ωστόσο, δεν το βλέπει με αυτό το μάτι.
Επίσης, παραμένοντας στα τεχνικά θέματα και εφόσον το στρατηγικό αποθεματικό εγκαταλείφθηκε και σε αυτόν τον τομέα, δεν παύει να είναι γεγονός ότι, σε περίπτωση μη εγγραφής του προαναφερθέντος ποσού, θα οδηγηθούμε αναπόφευκτα σε μία γιγαντιαίων διαστάσεων και ακατανόητη διαφορά ανάμεσα στις εγκρίσεις και τις πιστώσεις πληρωμών.
Αναμένουμε, συνεπώς, ότι η κοινή λογική θα επικρατήσει και εδώ στην ολομέλεια, ούτως ώστε η πρόταση αυτή να μπορέσει να εγκριθεί.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, λυπούμαι σε κάποιο βαθμό για το γεγονός ότι μία συζήτηση τόσο σημαντική όσο η συζήτηση για τον προϋπολογισμό διεξάγεται σε συνθήκες οι οποίες με υποχρεώνουν σχεδόν να παρέμβω, επειδή δεν υπάρχουν συνάδελφοι.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό οφείλεται σε ένα βαθμό στη βούληση να δοθεί μία υπερβολικά πολιτική χροιά σε μία άλλη συζήτηση, που διεξήχθη σήμερα το πρωί.
Πράγματι, με τον προϋπολογισμό του 1999, είχαμε να παρουσιάσουμε πολλές προκλήσεις και διεκδικήσεις στο Συμβούλιο.
Δυστυχώς, δεν ήμασταν σε θέση να το κάνουμε, διότι αναγκασθήκαμε να υποχωρήσουμε ενώπιον των απαιτήσεων μίας ορισμένης πολιτικής πραγματικότητας και να εγκαταλείψουμε την τροπολογία την οποία, εντούτοις, είχαμε ψηφίσει κατά την πρώτη ανάγνωση με σκοπό να ασκήσουμε την επιρροή μας στη διαδικασία διαπραγμάτευσης και να επιτύχουμε, έτσι, μία αξιόπιστη διοργανική συμφωνία, δηλαδή μία διοργανική συμφωνία στην οποία θα ενεπλέκετο και το Συμβούλιο.
Αυτή είναι η κατάσταση.
Προσωπικά, λυπούμαι για το γεγονός ότι, θολωμένοι από μία διαμάχη η οποία, αν και σχετικά σημαντική για την καλή λειτουργία του θεσμικού οργάνου, παραμένει, κατά τη γνώμη μου, αρκετά στείρα από πολιτικής άποψης, παραμελήσαμε κάπως την πραγματική θεσμική συζήτηση με το Συμβούλιο.
Το αποτέλεσμα είναι ότι βρισκόμαστε στο στάδιο της έγκρισης ενός προϋπολογισμού σε δεύτερη ανάγνωση, ο οποίος, εάν όλα σταθμισθούν σωστά, λαμβάνει περισσότερο υπόψη - και το λέω ειλικρινά - τις σημερινές ανησυχίες του Συμβουλίου, παρά τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου.
Τις θυσιάσαμε στον βωμό μίας άλλης συζήτησης.
Θα δούμε εάν η τακτική αυτή, την οποία επέλεξαν όσοι από τους συναδέλφους μας θέλησαν, το επαναλαμβάνω, να τοποθετήσουν μία άλλη συζήτηση στο επίκεντρο των προβληματισμών του Κοινοβουλίου, ήταν η ορθή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί και ευάριθμοι συνάδελφοι, για πρώτη φορά εδώ και τέσσερα έτη συμφώνησα, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, με τη θέση του προέδρου Samland, απορρίπτοντας το σχέδιο που μας υποβλήθηκε.
Δεν είμαι βέβαιος, για να πω την αλήθεια, ότι το έκανα για τους ίδιους λόγους: ο Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών απέρριψε το σχέδιο γιατί δεν ήταν ικανοποιημένος με τους όρους υπό τους οποίους αποσύρθηκε η στρατηγική τροπολογία, κι εγώ το απέρριψα, παρά το γεγονός ότι η στρατηγική τροπολογία είχε αποσυρθεί.
Πράγματι, κατά την πρώτη ανάγνωση, είχα καταγγείλει το γεγονός ότι, αυξάνοντας τεχνητά τον προϋπολογισμό σε 1, 17 % του ΑΕΠ, κρατούσαμε ομήρους τους φορολογούμενους των κρατών μας, και είχα επισημάνει το παιχνίδι της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Λοιπόν, το παιχνίδι απέτυχε.
Η Νομική Υπηρεσία δικαίως δήλωσε ότι η στρατηγική τροπολογία δεν ήταν σύμφωνη προς τους δημοσιονομικούς κανόνες, προς τις δημοσιονομικές αρχές της ειδικότητας και της ειλικρίνειας.
Τότε το Συμβούλιο μας επαναφέρει στη λογική, και μάλιστα - οφείλουμε να ομολογήσουμε - χωρίς μεγάλες υποχωρήσεις.
Έτσι, δεν δέχθηκε να συζητήσει με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Απλώς αποδέχθηκε το ενδεχόμενο μιας κάποιας ευελιξίας και απλώς αποδέχθηκε την ιδέα να αποφανθεί ενδεχομένως βάσει πλειοψηφίας, να εφαρμόσει, δηλαδή, τελικά τη Συνθήκη.
Προκειμένου η Ομάδα μας να υπερψηφίσει τον προϋπολογισμό που προτείνεται σε δεύτερη ανάγνωση από το Συμβούλιο, θα πρέπει αυτός να εγκριθεί με τους όρους και σύμφωνα με τα ποσά που έχουν καθορισθεί εκεί.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα καταψηφίσουμε το σχέδιο της δεύτερης ανάγνωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αντιμετωπίζουμε με κάποια επιφύλαξη αυτή την τελική ψηφοφορία σχετικά με τον προϋπολογισμό του 1999.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, τον Οκτώβριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτέλεσε ένα θετικό έργο, επαναφέροντας μια σειρά αναγκαίων πιστώσεων για τη χρηματοδότηση ορισμένων από τα κυριότερα προγράμματα που αφορούν την περιφερειακή και κοινωνική ανάπτυξη, την καταπολέμηση της ανεργίας, την προστασία του περιβάλλοντος και την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Χάρη στις προσπάθειες της εισηγήτριας, της κ. Barbara Dόhrkop Dόhrkop, εγκρίναμε τότε τη σύσταση ενός στρατηγικού αποθεματικού, με το οποίο ο συνολικός προϋπολογισμός του 1999 ανήλθε σε ύψος που πλησίαζε περισσότερο το προβλεπόμενο, ούτως ώστε το ενδεχόμενο σημείο εκκίνησης για την κατάρτιση του προϋπολογισμού του 2000 να τεθεί σε πιο ρεαλιστικά μεγέθη, εν όψει της πρόκλησης που αντιπροσωπεύουν το ευρώ, η διεύρυνση, καθώς και η αντιμετώπιση των παλιών προβλημάτων που σχετίζονται με την ανισότητα μεταξύ πλουσίων και φτωχών περιφερειών της Ευρώπης.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε τη σύσταση του στρατηγικού αποθεματικού, γεγονός που διαμορφώνει ένα κλίμα αβεβαιότητας για το μέλλον.
Όσο για την κατηγορία 2 των διαρθρωτικών ταμείων, το Συμβούλιο φαίνεται να αγνοεί ότι έχουν σημειωθεί πολύ σημαντικές καθυστερήσεις σε επίπεδο πληρωμών. Όσον αφορά κάποια σχέδια τα οποία έχουν περατωθεί, διαπιστώνουμε μια κατάσταση απουσίας πληρωμών, η οποία είναι απαράδεκτη και πλήττει την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους χρειάστηκε να χρησιμοποιήσουμε 230 δισεκατομμύρια εσκούδος (1, 17 δισεκατομμύρια Ecu) από πιστώσεις του προϋπολογισμού του 1998 για καταβολή πληρωμών που θα έπρεπε να είχαν εξοφληθεί το 1997.
Επειδή το βαλάντιο δεν έφθανε, καλύψαμε απλώς μερικές τρύπες και αφήσαμε τα χοντρά απ' έξω.
Καθ' όλη τη διάρκεια της φετινής χρονιάς, η Επιτροπή επιδόθηκε σε ακροβασίες για να εξοφλήσει τα καθυστερούμενα, και, παρ' όλα αυτά, δεν κατάφερε να λύσει το πρόβλημα.
Με ποια λογική, λοιπόν, ορισμένοι επιδιώκουν σήμερα να περικόψουν ή να μεταφέρουν σε αποθεματικό κονδύλια τα οποία ήδη τώρα λείπουν;
Κατά τα άλλα, δυο λόγια μόνο για να εκφράσω τις ανησυχίες μας για την κακοδιαχείριση του προγράμματος χορήγησης ενίσχυσης στη Ρωσία - συγκεκριμένα του TACIS - και τις αμφιβολίες μας σχετικά με τους στόχους και τα αποτελέσματα της προτεινόμενης επισιτιστικής βοήθειας.
Τελειώνοντας, θα επιθυμούσα να εκφράσω την υποστήριξη της αντιπροσωπείας μας στη συγκρότηση πιο αυστηρών μηχανισμών, με σκοπό την καταπολέμηση της απάτης και της μη ορθής χρησιμοποίησης του δημοσίου χρήματος.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές του προϋπολογισμού, την κυρία Dόhrkop Dόhrkop και τον κύριο Viola για το εξαιρετικής ποιότητας έργο τους.
Ομοίως, θέλω να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών κύριο Samland, ο οποίος ηγήθηκε της εν λόγω επιτροπής με σχεδόν θρυλικό τρόπο.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον αρμόδιο για θέματα προϋπολογισμού Επίτροπο κύριο Erkki Liikanen για την καλή συνεργασία του με το Κοινοβούλιο.
Ο προϋπολογισμός του επομένου έτους διαμορφώνεται τελικά με αρκετή ομοφωνία, χωρίς πολύ μεγάλες διαφωνίες μεταξύ Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου.
Ο εν λόγω προϋπολογισμός είναι αρκετά αυστηρός και η αναλογία του σε ποσοστό ΑΕΠ είναι μόνο 1, 1 %, τη στιγμή που το ανώτατο όριο ανέρχεται στο 1, 27 %.
Προσωπικά, είμαι ικανοποιημένος για το γεγονός ότι από τις πιστώσεις του προγράμματος TACIS δεν ενεγράφησαν στο αποθεματικό τα 130 εκατ. ευρώ τα οποία είχαν προγραμματιστεί, επειδή αυτή η ενέργεια θα παρέλυε αυτό το σημαντικό πρόγραμμα και θα έθετε σε κίνδυνο, μεταξύ άλλων, τα μέτρα για τη βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας.
Αυτός ο προϋπολογισμός της ΕΕ είναι ο τελευταίος γι' αυτή την περίοδο προγραμματισμού.
Για την κατάρτιση του επόμενου προϋπολογισμού θα πρέπει να τεθούν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, τόσο οι δημοσιονομικές προοπτικές, όσο και η διοργανική συμφωνία.
Με αυτά συνδέεται άρρηκτα και το ζήτημα της ρύθμισης της δημοσιονομικής βάσης της ΕΕ, οπότε στη συζήτηση προστίθεται και το θέμα των καθαρών εισφορών.
Η επίλυση των θεμάτων που περιλαμβάνονται στο έγγραφο της Ατζέντας 2000 είναι ζωτικής σημασίας για τους προϋπολογισμούς των επόμενων ετών.
Μπορεί να λεχθεί ότι η Ατζέντα 2000 αποτελεί τη μεγαλύτερη διεθνή οικονομική συμφωνία που έχει επιτευχθεί στην Ευρώπη σε καιρό ειρήνης.
Ως εκ τούτου, επιβάλλεται να επικεντρωθούμε στην υλοποίηση αυτού του επιτεύγματος.
Το χειρότερο που θα μπορούσε να πράξει τώρα το Κοινοβούλιο θα ήταν να καταστήσει την Επιτροπή ανίκανη να λειτουργήσει, αρνούμενο να της χορηγήσει απαλλαγή για τους λογαριασμούς του έτους 1996.
Αυτό θα σήμαινε ότι θα είχαμε ένα σπίτι σχεδόν χωρίς οικοδεσπότη, ακριβώς κατά τη διάρκεια των κρίσιμων διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000, καθώς και ότι το Κοινοβούλιο θα έμενε χωρίς συνομιλητή κατά τις διαπραγματεύσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο, ελπίζω να μπορούμε να εξετάσουμε το συγκεκριμένο θέμα, όπως και το προηγούμενο, με πνεύμα καλής συνεργασίας προς το συμφέρον της ΕΕ, και κυρίως προς το συμφέρον των κρατών μελών και των πολιτών της.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σας υπενθυμίζω ότι η δέσμευση του Συμβουλίου πριν δύο χρόνια, όταν συζητούσαμε τον προϋπολογισμό του 1997, ήταν ότι ο προϋπολογισμός του 1997 θα ήταν ο τελευταίος προϋπολογισμός λιτότητας.
Και θυμάμαι τον χαρισματικό Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμού, τον κ. Samland, στην ομιλία του να κουνάει το χέρι και να τους λέει «προσέξτε μην μας κοροοδέψετε».
Δυστυχώς, αγαπητέ μου πρόεδρε κ. Samland, φαίνεται ότι μας κορόιδεψαν.
«Οπως και πέρσι μας κορόιδεψαν, έτσι και φέτος μας έχουν κοροοδέψει και φθάνουμε έτσι τώρα να συζητάμε για έναν προϋπολογισμό, ο οποίος είναι προσαρμοσμένος στις επιταγές του Συμφώνου Σταθερότητος, είναι υποταγμένος στη υποχρέωση να στηρίξει μία ψεύτικη Οικονομική και Νομισματική «Ενωση, είναι υποταγμένος στις επιταγές των τραπεζιτών, των τραπεζών και των οικονομικών λόμπι και δεν έχει να κάνει τίποτα, μα απολύτως τίποτα, με αυτό που κάποτε εμείς ονειρευόμαστε. Την Ευρώπη δηλαδή, της αλληλεγγύης, την Ευρώπη της εργασίας, την κοινωνική Ευρώπη.
Και τώρα ξέρω τί θα συμβεί.
«Ολοι όσοι μίλησαν, ακόμη και η εισηγήτρια η κ. Dόhrkop, την οποία δεν βλέπω για να την συγχαρώ -φαίνεται ότι και η ίδια βαρέθηκε και βγήκε από την αίθουσα- είπε ότι δεν είναι ευχαριστημένη από τον προϋπολογισμό, και ο κ. Samland τελειώνοντας την ομιλία του το ίδιο είπε, και όλοι όσοι μιλήσατε το ίδιο είπατε, πλην όμως θα ψηφίσετε τον προϋπολογισμό, θα τον ψηφίσετε όπως και πέρσι, όπως τον ψηφίσατε και πρόπερσι.
Εγώ όμως, επειδή θέλω να είμαι συνεπής με αυτά που πιστεύω και με αυτά που ψηφίζω, δεν θα δώσω θετική ψήφο στον προϋπολογισμό.
Και θα πρέπει οι ψηφοφόροι σας να σας ερωτήσουν, πώς είναι δυνατόν άλλα να υποστηρίζετε, άλλα να λέτε, και άλλα να ψηφίζετε στο τέλος και να βγάζετε ιδεολογικά μανιφέστα εν όψει εκλογών με ψεύτικες υποσχέσεις που ξέρετε ότι δεν μπορείτε να τις ικανοποιήσετε όσο ο προϋπολογισμός μένει στο 1, 10.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λέγονται πολλά όμορφα λόγια, όμως αυτά δεν επηρεάζουν τον τρόπο με τον οποίο εξελίσσονται τα γεγονότα.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει καταδικάσει ρητώς τις αποφάσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, καθώς και της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σύμφωνα με τις οποίες οι υπάλληλοι θα λάβουν τον μισθό τους για το διάστημα της απεργίας του Μαΐου, όμως, καθώς οι απόψεις του Κοινοβουλίου δεν καταγράφονται στον προϋπολογισμό, η αντίθεσή μας είναι άνευ σημασίας.
Η καταβολή μισθού για το διάστημα της απεργίας είναι ζήτημα ελάσσονος σημασίας.
Αντιθέτως, το λεγόμενο στρατηγικό αποθεματικό, μέσω του οποίου το Κοινοβούλιο επιζητούσε να αυξήσει τις εξουσίες του, ήταν θέμα μείζονος σημασίας.
Όμως, το Κοινοβούλιο ηττήθηκε στη διαμάχη του με το Συμβούλιο.
Σε τελική ανάλυση, το Κοινοβούλιο εκτελεί πάντοτε ταπεινά τη βούληση της πολιτικής αφρόκρεμας της ΕΕ, χωρίς να συνιστά μοχλό αντίστασης για οποιοδήποτε θέμα.
Κατά τη διάρκεια της πρωινής συνεδρίασης, το Κοινοβούλιο επέκρινε την Επιτροπή για την αναποτελεσματικότητα του ελέγχου όσον αφορά την οικονομική πολιτική.
Σήμερα, όπου σε πολλές παρεμβάσεις διατυπώθηκε η πρόταση να μη χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή, φαίνεται ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει με μεγάλη πλειοψηφία την παραχώρηση αγροτικών προϊόντων αξίας 400 εκατ. Ecu για να τα εκμεταλλευθούν οι οργανώσεις της μαφίας στη Ρωσία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέτει όρους για τη χορήγηση αυτής της βοήθειας, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η δέουσα παρακολούθηση πώλησης αυτών των ειδών διατροφής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, το Κοινοβούλιο στερεί τον εαυτό του από τα απαιτούμενα όπλα, όταν στο μέλλον θα αναζητά τους ενόχους για τις παρατυπίες σχετικά με τη χορηγούμενη βοήθεια, η οποία αποσκοπεί στη διάθεση στην αγορά των πλεονασμάτων των αγροτικών προϊόντων της ΕΕ.
Όταν η επισιτιστική βοήθεια θα καταστεί εμπορεύσιμο είδος στις αγορές της Ρωσίας, όπου δεν υπάρχουν λειτουργικοί μηχανισμοί της αγοράς, τότε θα είναι σαν να πετάμε τα λεφτά των φορολογουμένων.Τις ίδιες επιπτώσεις που θα έχει η πώληση ειδών διατροφής της ΕΕ αξίας 400 εκατ.
Ecu θα μπορούσε να επιφέρει η απευθείας χορήγηση στους Ρώσους χρηματικού ποσού ύψους 150 εκατομμυρίων Ecu.
Σύμφωνα με το σκεπτικό εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι πιο εύκολο να πετάει κανείς άδικα πολλά λεφτά μονομιάς, παρά να τα πετάει σε μικρές δόσεις.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ελέγχει μόνο αυτές τις μικρές δόσεις.
Κυρία Πρόεδρε, σε πρώτη ανάγνωση αντιτάχθηκα στο στρατηγικό αποθεματικό ύψους 3, 75 δις ECU. Αποκάλεσα δε την πράξη αυτή «εντελώς λανθασμένο μήνυμα το οποίο οδηγεί σε μεγιστοποίηση των δαπανών από το 1999 και μετά, τη στιγμή που οι δημοσιονομικές προοπτικές έχουν στόχο τον έλεγχο των δαπανών».
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών προτείνει τώρα να καταργηθεί το τεράστιο αποθεματικό. Λογικό, γιατί, εάν συνεχιστεί αυτή η επικίνδυνη πορεία, το Κοινοβούλιο διατρέχει κίνδυνο να καταδικαστεί από το Δικαστήριο.
Με ένα τέτοιο πρόσθετο περιθώριο, υπερβαίνουμε αρκετά το μέγιστο ποσοστό αύξησης που ορίζεται στη Συνθήκη.
Η υπόσχεση του Συμβουλίου να συμπεριληφθούν στη νέα διοργανική συμφωνία «στοιχεία ευελιξίας» προσφέρει στο Κοινοβούλιο το άλλοθι που χρειάζεται για να ανακαλέσει την απόφασή του.
Τί κατόρθωσε το Κοινοβούλιο; Το Συμβούλιο δεν ανέλαβε καμία απολύτως δέσμευση όσον αφορά το είδος και το εύρος της ευελιξίας.
Θα υπάρξουν δυνατότητες μεταφοράς μεταξύ των διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού; Θα υπάρξει μεγαλύτερη ευελιξία από αυτή που προσφέρουν οι σημερινές δημοσιονομικές προοπτικές; Όλα αυτά είναι εντελώς ασαφή.
Παρ' όλα αυτά, το Κοινοβούλιο αρκείται σε αυτή την ισχνή υπόσχεση.
Αμφιβάλλω εάν θα πρέπει να εκθέσουμε σε κίνδυνο την αξιοπιστία μας, γι' αυτό και πιστεύω ότι δεν πρέπει να επαναλάβουμε παρόμοια τεχνάσματα.
Εξάλλου, είμαι της γνώμης ότι ορθώς δεν δόθηκαν από το Συμβούλιο συγκεκριμένες υποσχέσεις.
Η κατανομή του δημοσιονομικού πλαισίου σε ανώτατα όρια δαπανών για τις διάφορες κατηγορίες συνέβαλε στην ελεγχόμενη και ισόρροπη ανάπτυξη του προϋπολογισμού.
Η δημοσιονομική πειθαρχία προϋποθέτει την αυστηρή τήρηση αυτών των ανωτάτων ορίων.
Ωστόσο, για να καθοριστούν οι ετήσιες δημοσιονομικές προτεραιότητες, χρειάζεται ορισμένη ευελιξία. Αυτό, όμως, μπορεί να συμβεί χωρίς τη μεταφορά πιστώσεων μεταξύ κεφαλαίων, την οποία προτείνουν πολλοί βουλευτές του Σώματος.
Τα κεφάλαια έχουν αρκετό εύρος για να συμπεριλαμβάνουν τις διάφορες πιστωτικές ανάγκες.
Έρχομαι, τέλος, στα διαρθρωτικά ταμεία.
Στο Εδιμβούργο αποφασίστηκε ότι πρόκειται για την υλοποίηση συγκεκριμένων στόχων. Σήμερα υφιστάμεθα τις συνέπειες της απόφασης αυτής.
Αναμένεται ότι στο τέλος της περιόδου προγραμματισμού θα προκύψει ένα σημαντικό πλεόνασμα πιστώσεων χωρίς προορισμό. Πρέπει να βρεθεί μία λύση.
Εάν μεταφερθούν οι πιστώσεις στο 2000, όπως προτείνεται από την εισηγήτρια, θα πρέπει να αφαιρεθούν από το οικονομικό πακέτο για την περίοδο 2000 έως 2006.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ειπώθηκε και προηγουμένως, αυτός ο προϋπολογισμός είναι σίγουρα ιστορικός, αλλά, κατά τη γνώμη μου, όχι επειδή η κ. Dόhrkop είναι η πρώτη βουλευτής της Ιβηρικής που τελεί γενική εισηγήτρια - μολονότι τη συγχαίρω για το έργο της - ούτε επειδή είναι ο τελευταίος προϋπολογισμός των ισχυουσών δημοσιονομικών προοπτικών 1993-1999 και επειδή πρόκειται να επηρεάσει τις επόμενες - αν φυσικά υπάρξουν, που δεν είναι σίγουρο.
Ούτε είναι ιστορικός, κατά τη γνώμη μου, μόνο και μόνο επειδή είναι ο πρώτος προϋπολογισμός σε ευρώ.
Όλα αυτά τα γνωρίζαμε ήδη, όταν αρχίζαμε τη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Είναι ιστορικός, κατά τη γνώμη μου, επειδή, στην πορεία αυτής της διαδικασίας προϋπολογισμού, το Συμβούλιο ανέλαβε τη δέσμευση γραπτώς, και σήμερα το πρωί την επανέλαβε και προφορικώς, να τηρήσει τα όσα έχει υπογράψει.
»Αποσπάσαμε» από το Συμβούλιο μια δήλωση εξαιρετικής σημασίας.
Ίσως ορισμένοι να εκπλήσσονται, αλλά είναι η πρώτη φορά σε σαράντα χρόνια που το Συμβούλιο κάνει μονομερή δήλωση ότι θα τηρήσει τις δεσμεύσεις του.
Ίσως σε ορισμένους να φαίνεται προφανές και ταυτολογία, αλλά είναι κάτι που δεν έχει ξανασυμβεί στην ιστορία της Κοινότητας.
Αυτή η δήλωση του Συμβουλίου συνδέεται με το ζήτημα της ευελιξίας των μελλοντικών δημοσιονομικών προοπτικών, τις οποίες θα θέλαμε να υπογράψουμε και να εφαρμόσουμε, αλλά - επαναλαμβάνω - όχι με οποιοδήποτε τίμημα.
Κυρίες και κύριοι, η βάση της σημερινής διαπραγματευτικής εντολής μου είναι το ψήφισμα της 4ης Δεκεμβρίου 1997. Στο ψήφισμα αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφαινόταν υπέρ ορισμένων νέων δημοσιονομικών προοπτικών, κατάλληλων για τις προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα προσεχή έτη.
To Koινοβούλιο δέχεται πρακτικά το 1, 27 % ως ανώτατο όριο των ιδίων πόρων και απαιτεί μηχανισμούς ευελιξίας: αφενός, ρήτρες αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών και, αφετέρου, μηχανισμούς που να καθιερώνουν τη δυνατότητα μεταφοράς πιστώσεων μεταξύ των κατηγοριών, καθώς και κινητοποίησης νέων πόρων, όταν είναι απαραίτητο.
Σε ένα έγγραφο εργασίας πριν από λίγους μήνες επισημαινόταν ότι το πρόβλημα προέρχεται ήδη από το άρθρο 12 της ισχύουσας διοργανικής συμφωνίας, το οποίο προβλέπει την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών σύμφωνα με τις πλειοψηφίες που προβλέπονται στην παράγραφο 9 του άρθρου 23 της Συνθήκης, αλλά ότι το Συμβούλιο εφάρμοζε την ομοφωνία με μια εσωτερική απόφαση που απαγόρευε οποιαδήποτε ευελιξία.
Για να τελειώνουμε με αυτή την ακαμψία, παρουσιάζουμε τις τροπολογίες που ονομάσθηκαν στρατηγικές.
Με τη συμφωνία της περασμένης εβομάδας μπορούν, κατά την κρίση μου, να αποσυρθούν.
Σε σχέση με την τροπολογία 708 της πρώτης ανάγνωσης, που αναφέρεται στα διαρθρωτικά ταμεία, πρέπει να επισημάνω ότι είχε κάποια λογική, μια λογική την οποία το Συμβούλιο κατέρριψε.
Αφαίρεσε τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, που ήταν στο αποθεματικό, και τις ενέγραψε στη γραμμή, διατηρώντας, αντίθετα, τη μείωση των πιστώσεων πληρωμών.
Ειλικρινά, με αυτούς τους όρους, προτιμώ να επιστρέψω στο προσχέδιο προϋπολογισμού.
Τί υποτίθεται ότι θα εξοικονομήσουν με αυτό τα κράτη μέλη; Στην καλύτερη των περιπτώσεων, τους τόκους από 500 εκατ.
Ecu προς 3 %. Η Γερμανία θα εξοικονομούσε συνολικά 2 με 3 εκατ.
Ecu κατά τη διάρκεια του έτους: είναι το μέγιστο που μπορεί να εξοικονομηθεί.
Μήπως είναι συμβολικό; Προφανώς, αυτό που μετράει είναι οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, αλλά εξηγήστε μου εσείς, κυρία Πρόεδρε, γιατί μειώσαμε μόνο τις πιστώσεις πληρωμών, που δεν έχουν καμία ουσιαστική επίπτωση.
Η ερμηνεία βρίσκεται ήδη στον Tύπο και φαίνεται ότι μπορεί να εξαχθεί από αυτή το συμπέρασμα μιας μείωσης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Και, εάν πρόκειται για σύμβολα, κυρία Πρόεδρε, προτιμώ αυτό της αλληλεγγύης.
Κυρία Πρόεδρε, είναι μεγάλο πλεονέκτημα να είναι κανείς ο τελευταίος παρεμβαίνων: αυτό μου επιτρέπει να μιλήσω ενώπιον της γενικής εισηγήτριας, η οποία επανήλθε και στην οποία θα επιθυμούσα, ακριβώς, να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου.
Ο πρώτος λόγος, το αντιλαμβάνεσθε, είναι επειδή κρίνω ότι η ιδιότητα του γενικού εισηγητή αξίζει την υποστήριξη, την εκτίμηση και τον σεβασμό του Σώματος: είναι θέμα αρχής.
Ο δεύτερος λόγος, πρέπει να το τονίσω, είναι επειδή η κ. Dόhrkop Dόrhkop κατέδειξε με ιδιαίτερα εντυπωσιακό τρόπο κάτι το ουσιαστικό, ότι, δηλαδή, σε μία δημοσιονομική διαδικασία, οι συμφορές του πολέμου μεταξύ των θεσμικών οργάνων περιορίσθηκαν μόνο μεταξύ του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. Ορισμένες φορές ήταν κωμωδία, ·δεν ήταν, όμως, αναγκαστικά και τραγωδία.
Γι'αυτό, πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι.
Αποδείξατε, κυρία συνάδελφε, τη δυνατότητα επίτευξης μιας υγιούς συμφωνίας με τον άλλο κλάδο της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Η συμφωνία αυτή στηρίζεται σε δύο όρους: αυστηρότητα και ευελιξία.
Αυστηρότητα, επειδή είναι ο νόμος των ευρωπαϊκών δημόσιων οργανισμών εδώ και πολλά χρόνια και θα συνεχίσει να είναι για πολλά ακόμη χρόνια.
Ευελιξία, επειδή αποτελεί την προϋπόθεση μιας ευφυούς αυστηρότητας.
Δεν υπάρχει ευφυής αυστηρότητα χωρίς βέλτιστη κατανομή των πόρων, ούτε βέλτιστη κατανομή των πόρων χωρίς ελεύθερη διάθεση, από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, λιγοστών πόρων μεταξύ των διαφόρων δυνητικών δαπανών.
Υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό.
Πράγματι, επιδείξαμε αυστηρότητα.
Κατά τη διάρκεια των παρελθόντων ετών, δείξαμε ότι είμαστε ικανοί να αναλάβουμε τις υποχρεώσεις μας, γιατί γνωρίζουμε ότι πίσω από τον δικαιούχο των κοινοτικών πιστώσεων υπάρχει, επίσης, ένας φορολογούμενος και ότι πίσω και από τους δύο υπάρχει ένας ψηφοφόρος.
Καταδείξαμε, όμως, αυτή την ικανότητα.
Φθάνουμε, στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου, σε ένα επίπεδο δαπανών πολύ χαμηλότερο από το ανώτατο όριο των «ιδίων πόρων»¨που αποφασίσθηκε στο Εδιμβούργο.
Αντίθετα, όσον αφορά την ευελιξία, το Συμβούλιο είναι εκείνο που πρέπει να αποδείξει την καλή του θέληση, να αποδείξει τη διάθεσή του για αλλαγή.
Ναι, υπάρχει συμφωνία μεταξύ αυστηρότητας και ευελιξίας.
Κυρίες και κύριοι του Συμβουλίου, εμείς εκτελέσαμε το έργο μας, και είναι η σειρά σας να εκτελέσετε κι εσείς το δικό σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 9.30 .
Απολογισμός για το 1998 και ετήσιο πρόγραμμα για το 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τον απολογισμό του 1998 και το ετήσιο πρόγραμμα του 1999.
Καλωσορίζω τον Επίτροπο κ. Santer, που θα λάβει τώρα τον λόγο. Κύριε Santer, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, στο αποκορύφωμα της υπόθεσης Lewinsky, ένας σχολιαστής της αμερικανικής τηλεόρασης είπε: «δύσκολοι καιροί για τον Πρόεδρο»!
Θα έλεγα σήμερα, παραφράζοντας τα λόγια αυτά: «δύσκολοι καιροί για την Επιτροπή».
Και αναφέρομαι αποκλειστικά στη συζήτηση για την απαλλαγή, γιατί ο Τύπος και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης προσκομίζουν καθημερινά ορισμένα στοιχεία, κάνουν αποκαλύψεις, εξακριβωμένες ή όχι, σχετικά με δυσλειτουργίες, και μάλιστα, στους κόλπους της Επιτροπής.
Οι αποκαλύψεις αυτές πλήττουν προφανώς της αξιοπιστία και, συνεπώς, την αποτελεσματικότητα της Επιτροπής.
Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητά επίμονα να υλοποιήσετε, γρήγορα και αποφασιστικά, τις προθέσεις που εκφράσατε όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, τις μεθόδους εργασίας της, την οργάνωσή της, την ευελιξία των διαδικασιών της και, κυρίως, τα μέσα διασφάλισης της διαφάνειας και του ελέγχου.
Γιατί, αληθεύει βέβαια ότι τα δύο θεσμικά μας όργανα πλησιάζουν στο τέλος της αντίστοιχης θητείας τους, αλλά αληθεύει, επίσης, ότι έχουν ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουν και ότι, προκειμένου να καταστεί δυνατή η εκτέλεση αυτών των καθηκόντων, έχουμε όλοι μας ανάγκη μία ισχυρή και αποφασιστική Επιτροπή, γιατί το θεσμικό αυτό όργανο αποτελεί, και σήμερα ακόμα, την κινητήρια δύναμη μιας ευρωπαϊκής οικοδόμησης την οποία υπηρετεί πιστά από το 1957.
Εάν κρίνουμε σήμερα τον απολογισμό του 1998, μπορούμε να παρουσιάσουμε την εικόνα του μισοάδειου ή μισογεμάτου μπουκαλιού.
Ας είμαστε δίκαιοι και ας παραδεχθούμε ότι ο νομοθετικός απολογισμός του 1998 είναι σχετικά θετικός, μολονότι υπάρχουν βέβαια δύο ατυχή σημεία.
Εν πρώτοις, το γεγονός ότι, κατά την κατάρτιση του νομοθετικού απολογισμού, η Επιτροπή δεν επέμεινε πολύ - ή μάλλον επέμεινε λίγο - στον ρόλο που διαδραμάτισε το Κοινοβούλιο σε αυτό το νομοθετικό έργο χάρη στις προσθήκες και στη συμβολή του.
Πιστεύω ότι ο απολογισμός θα ήταν περισσότερο αντικειμενικός, έαν αναφερόταν αυτή η νομοθετική δράση του Κοινοβουλίου, η οποία γίνεται όλο και πιο αποφασιστική, κυρίως μετά από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Το δεύτερο στοιχείο είναι - και αυτό είναι φυσικό - ότι, σε σχέση με το πρόγραμμα εργασίας το οποίο είχε εξαγγελθεί, ορισμένες νομοθετικές προτάσεις δεν υλοποιήθηκαν, και παρέμειναν στο σκοτάδι.
Χρειάσθηκε δε να αναφερθεί ο λόγος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να αιτιολογηθεί γιατί οι συγκεκριμένες αυτές προτάσεις δεν έφθασαν στο τραπέζι εργασίας, όπως και γιατί οι προτάσεις αυτές που δεν υλοποιήθηκαν το 1998 δεν περιλαμβάνονται ούτε στο πρόγραμμα του 1999!
Υπάρχει εδώ μία μορφή ασυνέπειας, πρέπει να παραδεχθούμε, που μας ανησυχεί λίγο και περιμένουμε, προφανώς, τις απαντήσεις σας ως προς το εν λόγω θέμα.
Πέρυσι, παρουσιάζοντας το πρόγραμμά σας για το 1998, είχατε ανακοινώσει, κύριε Πρόεδρε, την πρόθεση της Επιτροπής να προβαίνει περιοδικά σε αξιολόγηση του ρυθμού προόδου των νομοθετικών εργασιών.
Ως προς το συγκεκριμένο σημείο, μείναμε στο περίμενε.
Πολύ λίγα πράγματα έγιναν, εν πάση περιπτώσει, πολύ λιγότερα από όσα η Επιτροπή ανέλαβε τη δέσμευση να πραγματοποιήσει.
Τέλος, για να τελειώσουμε με το 1998, θα ήθελα ίσως να εμμείνω στο γεγονός ότι, ως θεματοφύλακες των συνθηκών, έχουμε το καθήκον να είμαστε προσεκτικοί μπροστά σε αυτή την ακυβερνησία για την οποία την κύρια ευθύνη φέρει το Συμβούλιο και η οποία οφείλεται στο ότι το Συμβούλιο κρατά, κατά κάποιον τρόπο, στο συρτάρι του και δεν προωθεί ορισμένες νομοθετικές προτάσεις για τις οποίες ενδιαφέρονται η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Υπάρχει εδώ ένα είδος παράλειψης την οποίο πρέπει να προσέξουμε.
Μπορούμε, επίσης, να θεωρήσουμε μία άλλη παρέκκλιση στον τομέα αυτό το γεγονός ότι όλο και περισσότερο το Συμβούλιο σφετερίζεται το δικαίωμα να σχολιάζει, κατά κάποιον τρόπο, τις νομοθετικές πράξεις, περιλαμβανομένων κι εκείνων που αποφασίζονται με τη διαδικασία της συναπόφασης, διαμέσου διαφόρων μονομερών δηλώσεων, σαν να ήταν αρμόδιο το Συμβούλιο, και αυτό μόνο, να δημιουργήσει μια κάποια δικαιοδοσία τρίτου βαθμού στην ευρωπαϊκή έννομη τάξη.
Συνεπώς, σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να φροντίσετε ώστε η Επιτροπή να προβεί στις απαραίτητες ενέργειες για να σταματήσει αυτή η πρακτική.
Ας έλθουμε τώρα στο πρόγραμμά σας για το 1999.
Είναι σαφές ότι η πρώτη προτεραιότητα - όπως ανακοινώσατε, κύριε Πρόεδρε, και συμφωνούμε μαζί σας - είναι να επιτύχει η Ατζέντα 2000.
Η Ατζέντα 2000 είναι ο απαραίτητος μηχανισμός, χωρίς τον οποίο δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ένα προβλεπόμενο χρονικό διάστημα.
Βεβαίως, αυτή η Ατζέντα 2000 συνδέεται πολύ στενά με τη συζήτηση σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές και τη μελλοντική διοργανική συμφωνία η οποία ξεκίνησε προ ολίγου στη συζήτηση για τον προύπολογισμό.
Συνεπώς, είναι απολύτως απαραίτητο να συνεργασθούν στενά η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο με αποφασιστικό τρόπο, προκειμένου να ολοκληρώσουμε το έργο αυτό που, είναι βέβαια δύσκολο, αλλά οφείλουμε να κληροδοτήσουμε σε όσους θα μας διαδεχθούν.
Η δεύτερη προτεραιότητα είναι η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Είναι αλήθεια ότι ορισμένες χώρες δεν έχουν επικυρώσει ακόμη τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, λόγω της βραδύτητας ή της δυσκολίας των θεσμικών τους διαδικασιών.
Τελικά, όμως, τίποτα δεν θα εμπόδιζε την Επιτροπή, και τίποτα δεν την εμποδίζει, να ετοιμάσει ήδη από τώρα με αποφασιστικότητα τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και, κατά συνέπεια, τα μέσα τα οποία θα επιτρέψουν την εφαρμογή της το συντομότερο δυνατόν, μόλις εξασφαλισθεί και η τελευταία επικύρωση.
Βέβαια, σκέπτομαι τις νέες νομικές βάσεις τις οποίες απαιτούν ορισμένες νομοθετικές προτάσεις που εκκρεμούν, την προβληματική της δημοσίευσης ή της δημοσιοποίησης των εγγράφων και των πράξεων και την προβληματική, για την οποία θα ομιλήσει σύντομα ο συνάδελφός μου Medina, των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών.
Είναι ένα σημείο στο οποίο επιμένουμε επίσης.
Τέλος, το τελευταίο σημείο, το οποίο για μας αποτελεί προτεραιότητα μεταξύ των προτεραιοτήτων, είναι ο αγώνας τον οποίο πρέπει να διεξαγάγει η Ευρώπη κατά της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού διαμέσου μίας δυναμικής πολιτικής της απασχόλησης.
Το σοσιαλιστικό κύμα που κατέκλυσε τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις τα τελευταία χρόνια είναι σαν ένας δυνατός άνεμος που πνέει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είναι σημαντικό να ανοίξει τώρα η Επιτροπή όρτσα τα πανιά της, έτσι ώστε οι άνεμοι να φέρουν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον στόχο αυτό, που είναι κατ' εμάς ουσιώδης, τον στόχο δηλαδή της κοινωνικής Ευρώπης, του αγώνα για την απασχόληση και για την καταπολέμηση του αποκλεισμού.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχαριστώντας τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ιδιαίτερη προσπάθεια που κατέβαλε σήμερα να ασχοληθεί με τις ανησυχίες και των δύο θεσμικών όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο συνεργαζόμαστε.
Το πρόγραμμα εργασιών που συζητάμε σήμερα αποτελεί έκφραση των διοργανικών διαβουλεύσεων μας.
Πρόκειται για μία συμφωνία που έγινε κάποτε να καθορίζονται οι πολιτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αφού ακουστεί η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ήταν μία συμφωνία που είχε συναφθεί μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων, η οποία, όπως διαπιστώνω εδώ και μερικά χρόνια, δεν λειτουργεί τόσο καλά, όσο θα έπρεπε.
Πέρυσι, όπως ανέφερε ήδη ο κ. Desama, προσπαθήσαμε να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Είπαμε τότε ότι θα πρέπει να εξετάσουμε μήπως οι εκθέσεις ανά τρίμηνο ή ανά εξάμηνο μας επιτρέπουν να ασχοληθούμε πιο έγκαιρα με αλλαγές που είναι απαραίτητες και που μπορούν να γίνουν με τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα δεν ήταν αυτό, αλλά ότι η Επιτροπή δεν έκανε αυτά που υποσχέθηκε.
Για το θέμα αυτό ζητώ εξηγήσεις από τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκης Επιτροπής, ενώ θα μπορούσα ενδεχομένως να καταλογίσω και κάποιες ευθύνες σε εμάς του ίδιους, κ. Desama, επειδή θα έπρεπε να είχαμε φροντίσει ώστε η Επιτροπή να τηρήσει πραγματικά τις υποσχέσεις της.
Το θέμα της ευθύνης είναι κάτι που πρέπει να απασχολήσει και τις δύο πλευρές, δεδομένου ότι δεν σας υπενθυμίσαμε τις συμφωνίες μας.
Η σημερινή ομιλία σας ήταν αρκετά σκληρή. Επισημαίνετε εμμέσως ότι κάτι δεν πάει καλά στις σχέσεις των δύο θεσμικών οργάνων.
Ήμασταν ανέκαθεν φυσικοί σύμμαχοι όσον αφορά την προβολή και την υπεράσπιση της Ευρώπης. Διαπιστώνω, όμως, ότι, ακριβώς τη στιγμή που θα καθιερωθεί το ευρώ, γεγονός ύψιστης πολιτικής σημασίας, οι σχέσεις μας επιδεινώνονται και μειώνεται η αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Εάν την παραμονή αυτής της σοβαρότατης πολιτικής απόφασης υπάρχει κάποιο πρόβλημα μεταξύ μας, πρέπει να διερωτηθούμε από κοινού ποιο είναι αυτό και πώς μπορεί να αποκατασταθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Διαπιστώνω ότι ασκείται κριτική στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Προσπαθήσαμε να λύσουμε μερικά προβλήματα με το καθεστώς.
Διαπιστώνω ότι, όταν διάφοροι υπουργοί επιστρέφουν στα κράτη μέλη από τα οποία προέρχονται, διεκδικούν για τον εαυτό τους την τιμή για όλα τα καλά που πετυχαίνει η Ευρώπη και κατηγορούν την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για οτιδήποτε δεν πάει καλά.
Αυτό σημαίναι ότι και τα δύο θεσμικά όργανα χρησιμοποιούνται ως αποδιοπομπαίοι τράγοι.
Όταν μεθαύριο ψηφίσουμε για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996, ελπίζω, και αναμένω, ότι το αποτέλεσμα θα είναι θετικό για εσάς. Όμως, δεν γνωρίζω τι θα γράψουν την επομένη οι εφημερίδες σχετικά με λάθη που επαναλαμβάνονται.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προσπαθήσουμε από κοινού να βρούμε λύσεις.
Κάνατε μερικές προτάσεις με τις οποίες συμφωνώ.
Είπατε ότι πρέπει να εκσυγχρονίσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Όταν αναλαμβάνουμε νέα καθήκοντα, πρέπει να έχουμε και τους ανθρώπους για να τα εκπληρώσουμε.
Πρέπει να φροντίσουμε να θεσπιστούν για τους υπαλλήλους μας αδιάβλητες διαδικασίες πρόσληψης και αδιάβλητοι κανόνες που να επιτρέπουν την απόλυσή τους, εάν αυτό είναι απαραίτητο. Αυτό δεν ισχύει μόνο για την Επιτροπή, αλλά και για το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρεμπιπτόντως, στην ομιλία σας δεν αναφερθήκατε καθόλου στο θέμα αυτό.
Οι κώδικες δεοντολογίας είναι πολύ σημαντικοί και για τα δύο θεσμικά όργανα. Αυτό, όμως, που με ενδιαφέρει βλέποντας τις προτάσεις είναι πώς θα μπορέσουμε από κοινού να ελέγξουμε πραγματικά την κατάσταση, έτσι ώστε να μπορούμε να έχουμε σχέσεις εμπιστοσύνης και τα επόμενα χρόνια και να μην υποχρεωθούμε να συμμετάσχουμε στις εκλογές δηλώνοντας ότι είχε δοθεί σχετική υπόσχεση που δυστυχώς δεν τηρήθηκε.
Συνεπώς, από την άποψη αυτή νομίζω ότι έχουμε πολλά να κάνουμε.
Θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ σύντομα σε τρία σημεία.
Ανησυχώ για ορισμένα πολιτικά θέματα. Ανησυχώ για την Ατζέντα 2000 και τη σύντομη προθεσμία.
Διερωτώμαι μήπως είναι απαραίτητο να συνάψουμε σαφείς συμφωνίες για τα θέματα αυτά.
Κατά δεύτερον, ανησυχώ για την ανάπτυξη, την απασχόληση και για όλες τις προσπάθειες στον κοινωνικό τομέα.
Πριν λίγο μιλήσατε για τον εκσυγχρονισμό. Έχω την εντύπωση ότι αυτοί που δεν θα απολαύσουν τα οφέλη που θα θέλαμε εμείς να απολαύσουν είναι αυτοί που πρωτοστάτησαν, αυτοί που περνούν καθημερινά τα σύνορα.
Ανησυχώ για την ασφάλεια του επισιτισμού και για όλα τα σχετικά θέματα.
Ένα από τα συμπεράσματα στα οποία καταλήξαμε με αφορμή την κρίση της ΣΕΒ ήταν ότι, στην ουσία, θα πρέπει να υπάρχει και στην Ευρώπη μία υπηρεσία τροφίμων και φαρμάκων.
Στον τομέα αυτό γίνονται μισές δουλειές. Ανησυχώ.
Δεν ευθύνεστε εσείς για όλα. Ευθύνεται και το Συμβούλιο.
Πώς θα αντιμετωπίσουμε την κατάσταση;
Τέλος, ελπίζω - και πολλά κοινοβούλια διαθέτουν ένα σώμα πρεσβυτέρων ή προέδρων των πολιτικών ομάδων, ή κάτι ανάλογο - ότι, μετά από την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί την προσεχή Πέμπτη, θα μπορέσουμε να βρούμε μία καλύτερη μέθοδο για να ελέγχουμε τις κρίσεις, καθώς και ότι εσείς θα συμφωνήσετε με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και με τη Διάσκεψη των Προέδρων πως πρέπει να ενεργήσουμε για να μπορέσουμε να συμμετάσχουμε δεόντως στις εκλογές και να μπορείτε κι εσείς να έχετε το κεφάλι ψηλά και κατά το τελευταίο εξάμηνο. Το λέω αυτό, κύριε Πρόεδρε, επειδή είναι επιθυμία τόσο δική μου, όσο και της πολιτικής μου ομάδας.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα, μετά τη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης, η συζήτηση για τα προγράμματα είναι κάπως ανεπίκαιρη.
Γνωρίζουμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο καταρτίζουν προγράμματα, αλλά πιστεύω ότι είναι πιο σημαντικό να υλοποιηθεί η Ατζέντα 2000 και όλα τα άλλα προγράμματα με την προσθήκη 2000, όπως π.χ.
MAP 2000 και SEM 2000, στα οποία αναφέρθηκε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι, για να φέρουμε σε πέρας μία αξιολόγηση αυτής της περιόδου, είναι σημαντικό να επιτύχουμε ουσιαστικά αποτελέσματα ως προς αυτό το σημείο.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής ανέφερε κάποιους κώδικες συμπεριφοράς, δεν ειπώθηκε όμως τίποτα για τον κώδικα που αφορά τη συνετή διοικητική πρακτική την οποία έχει εφαρμόσει η Επιτροπή σε ορισμένες περιστάσεις και η οποία θεωρώ ότι θα ήταν πολύ ουσιαστική σήμερα, κατά τη διαμόρφωση π.χ. κανονισμών ακύρωσης και κανονισμών δημοσιότητας, και κατά τον διαχωρισμό της πολιτικής από τη διοίκηση.
Είναι θέμα ουσίας, εάν λάβουμε υπόψη την αξιοπιστία μας, την αξιοπιστία όλων μας.
Ελπίζω, επίσης, ότι η Επιτροπή, με επικεφαλής τον Επίτροπο κ. Oreja, θα διαμορφώσει γρήγορα τις προτάσεις εκείνες για τους κανονισμούς διαφάνειας που είναι αναγκαίοι για την υλοποίηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το επαναλαμβάνω για τρίτη ή πέμπτη φορά σε αυτή την ολομέλεια: η διαφάνεια είναι αυτή που οδηγεί στη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Περνώ γρήγορα σε ένα άλλο θέμα αυτής της συζήτησης, και συγκεκριμένα στη λειτουργικότητα του ευρώ.
Έχω την εντύπωση ότι η εξωτερική μορφή της εκπροσώπησης στην οποία καταλήξαμε δεν αποτελεί καλή συμβιβαστική λύση.
Ελπίζω, επίσης, να μην οδηγηθούμε σε παλιές λύσεις, όταν τώρα μιλάμε για νέους στόχους σε ό, τι αφορά την απασχόληση στην Ευρώπη.
Βλέπω ότι υπάρχει ένας προφανής κίνδυνος να συμβεί κάτι τέτοιο.
Χάρηκα που ο Πρόεδρος της Επιτροπής ανέφερε ότι θα έχουμε ένα νέο πρόγραμμα για τη λήψη μέτρων στην προώθηση της υγείας.
Η απόφαση των υπουργών γεωργίας αυτή την εβδομάδα για την απαγόρευση ορισμένων αντιβιοτικών ήταν πολύ ικανοποιητική.
Ελπίζω ότι π.χ. το πρόγραμμα για την υγεία που εξαγγείλατε θα συμπεριλάβει την καταπολέμηση των ανθεκτικών μορφών της φυματίωσης και της σαλμονέλας, οι οποίες προκαλούν πράγματι σοβαρά προβλήματα υγείας τόσο στην ΕΕ, όσο και στις υπόλοιπες χώρες.
Τέλος, με ιδιαίτερη ευχαρίστηση άκουσα τον Πρόεδρο της Επιτροπής να αναφέρεται στη Διάσκεψη Κορυφής η οποία θα διεξαχθεί στο Tammerfors (Tampere) και θα αφορά την εσωτερική ασφάλεια.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος και ολόκληρη η Επιτροπή θα αξιοποιήσουν πλήρως, και στα θέματα του τρίτου πυλώνα, το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών που διαθέτουν, και ότι θα ληφθεί ενεργά υπόψη η σκανδιναβική διάσταση στην πολιτική της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, όσοι από εμάς είναι υπεύθυνοι για την εκπροσώπηση του γεωργικού τομέα των επιμέρους κρατών μελών μας πρέπει να ανησυχούν, αν όχι να έχουν πανικοβληθεί, με τη σοβαρότητα της οικονομικής κρίσης που πλήττει ιδιαίτερα τους κτηνοτρόφους.
Αποτυγχάνουμε σε μεγάλο βαθμό στα καθήκοντά μας, εάν δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μία κατάσταση εκτάκτου ανάγκης που προκύπτει από ένα άνευ προηγουμένου σύνολο περιστάσεων, το οποίο δεν θα μπορούσε να προληφθεί στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ κατά το 1992.
Ενώ αναγνωρίζουμε το ενδιαφέρον και τις προσπάθειες του Επιτρόπου Fischler για την τροποποίηση των κανονισμών, ούτως ώστε να μετριασθεί η επιβάρυνση των αγροτών, στην πραγματικότητα το βόειο, το πρόβειο και το χοίρειο κρέας πωλούνται σε τιμή κάτω του κόστους ή, στην καλύτερη περίπτωση, με οριακό κέρδος.
Η κατάσταση στην Ιρλανδία είναι εξαιρετικά σοβαρή και, εάν δεν σημειωθεί κάποια αύξηση στις τιμές, πολλοί αγρότες δεν θα επιβιώσουν.
Κανέναν δεν συμφέρει, ιδιαίτερα δε την Ιρλανδία, με τη μεγαλύτερη εξάρτησή μας από τις εξαγωγές γεωργικών προϊόντων, να έχει περιέλθει η βασική υποδομή του τομέα των τροφίμων - η γεωργική εκμετάλλευση οικογενειακού χαρακτήρα - σε τόσο τρομερό αδιέξοδο.
Όσον αφορά τον τομέα του πρόβειου κρέατος, η Επιτροπή, ως μέτρο έκτακτης ανάγκης, θα πρέπει να αναστείλει, τουλάχιστον προσωρινά, τον μηχανισμό σταθεροποίησης, προκειμένου να καταστεί δυνατόν για τους Ιρλανδούς παραγωγούς πρόβειου κρέατος, οι οποίοι εγκαταλείπουν την παραγωγή πρόβειου κρέατος σε ανησυχητικό βαθμό, να λάβουν την πραγματική θέση τους στην αγορά.
Αυτή η αστάθεια δεν συμφέρει, βεβαίως, μακροπρόθεσμα, το ευρωπαϊκό πρότυπο αγροτικής παραγωγής το οποίο φιλοδοξούμε να προβάλλουμε στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Προκειμένου να επιβιώσει η γεωργική εκμετάλλευση οικογενειακού χαρακτήρα της Ιρλανδίας στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού προτύπου, όπως προβλέπεται στην Ατζέντα 2000, πρέπει να επιτευχθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα μέσω συνεργασίας και καλά οργανωμένων εταιρικών σχέσεων.
Οι γεωργικές προτάσεις, όπως παρουσιάζονται στην Ατζέντα 2000, δεν είναι ικανοποιητικές, ιδιαίτερα ως προς την προοπτική της Ιρλανδίας.
Είναι αδύνατον να αντιμετωπίσουμε το ενδεχόμενο περαιτέρω μειώσεων των τιμών, χωρίς αντίστοιχη αύξηση της άμεσης εισοδηματικής ενίσχυσης από την ΕΕ και τον γεωργικό προϋπολογισμό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ, από την πλευρά μου, να παρέμβω αποκλειστικά σχετικά με τα γεωργικά θέματα, την πρώτη δημοσιονομική πολιτική της Ένωσης και τον φάκελο αποφασιστικής σημασίας της Ατζέντας 2000.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πότε θα παραδεχθείτε ότι η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ που προτείνετε οδηγεί σε αδιέξοδο; Εν πρώτοις, επειδή εντείνει μία λογική συνεχούς αύξησης της παραγωγικότητας, η οποία δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες των γεωργών, των αγροτών και της ευρωπαϊκής κοινωνίας, όσον αφορά την απασχόληση, την ποιότητα και τη διαφοροποίηση της παραγωγής ειδών διατροφής, την ισόρροπη χρήση γης και τη διεθνή συνεργασία.
Εξάλλου, το σχέδιο αυτό προεξοφλεί τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων σχετικά με τον ΠΟΕ και τη διεύρυνση και ζημιώνει περαιτέρω τα συμφέροντα της Ένωσης, ιδιαίτερα με την αποδοχή νέων παραχωρήσεων στις αμερικανικές απαιτήσεις.
Τέλος, τί μέλλον έχει η μεταρρύθμιση αυτή, όταν στηρίζεται σε δημοσιονομικές προβλέψεις και διεθνείς αγορές οι οποίες έχουν διαταραχθεί από την οικονομική κρίση και τους περιορισμούς της δημοσιονομικής σταθερότητας που συνδέονται με το ευρώ;
Όλα αυτά εξηγούν τον λόγο για τον οποίο το σχέδιο αυτό απορρίπτεται μαζικά, όχι μόνο από τη μεγάλη πλειοψηφία των εθνικών και ευρωπαϊκών γεωργικών οργανώσεων, αλλά και από την πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δύο φορές το τελευταίο αποφάνθηκε υπέρ ενός διαφορετικού σχεδιασμού της ΚΓΠ, ο οποίος στηρίζεται στην απασχόληση, την προσαρμογή των εισοδηματικών ενισχύσεων και μία ισορροπημένη χωροταξία με σεβασμό της κοινοτικής προτίμησης.
Η Επιτροπή Γεωργίας μόλις απέρριψε τις προτάσεις μεταρρύθμισης των κοινών οργανώσεων της αγοράς στους τομείς του βοείου κρέατος, του γάλακτος και των δημητριακών, όμως, έως σήμερα, η Επιτροπή αρνείται να ακούσει τα μηνύματα που της στέλνουμε.
Όχι μόνο διατηρεί χωρίς να τροποποιήσει αισθητά τα αρχικά σχέδιά της, αλλά επιπλέον επιμένει να διαπραγματεύεται συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών με τρίτες χώρες υπό συνθήκες που συνεπάγονται νέα εξασθένιση της κοινοτικής προτίμησης και του ευρωπαϊκού προτύπου.
Πότε η Επιτροπή θα αποφασίσει να βγάλει τη μεταρρύθμιση από τη δύσκολη αυτή θέση και να λάβει υπόψη της τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να καταστεί η ΚΓΠ πιο δίκαιη, προς όφελος των γεωργών και όλης της κοινωνίας;
Τέλος, πώς μπορεί η Επιτροπή να δικαιολογήσει την πρότασή της για την άρση του εμπάργκο σχετικά με το βρετανικό κρέας, τη στιγμή που η πλειονότητα των επιστημόνων είναι πολύ επιφυλακτική και δεν εξασφαλίζονται όλες οι υγειονομικές εγγυήσεις;
Ιδού ορισμένες παρατηρήσεις και ερωτήσεις σχετικά με τις οποίες θα επιθυμούσα να λάβω απάντηση από την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, το πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται η συζήτησή μας για το 1998 παρουσιάζει ιδιαιτερότητες. Και τούτο για δύο λόγους.
Εν πρώτοις, γιατί, όπως ήδη τόνισε ο συνάδελφος Desama, μία σοβαρή κρίση εμπιστοσύνης έναντι της Επιτροπής, που ενεπλάκη σε ένα χάος μομφών ή κατηγοριών για κακοδιαχείριση, την εμποδίζει σαφώς να λειτουργεί δυναμικά.
Ο δεύτερος λόγος αφορά το πολιτικό πλαίσιο.
Πράγματι, το 1999 είναι ένα σημαντικό έτος εκλογών, κατά το οποίο οι πολίτες περιμένουν εκ μέρους των διαφόρων πολιτικών δυνάμεων και της Επιτροπής σαφή μηνύματα, προκειμένου να μπορέσουν να αποφασίσουν.
Τέλος, πρόκειται για ένα έτος κατά το οποίο θα προετοιμασθούν οι νέες διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, η αναθεώρηση της Σύμβασης Λομέ και, τέλος, η έγκριση της Ατζέντας 2000.
Ιδού, λοιπόν, πολλές προκλήσεις, ιδού ένα δύσκολο πλαίσιο, εντός του οποίου μου φαίνεται ότι αξίζει να δοθούν απαντήσεις σε τρεις ερωτήσεις, τρεις ερωτήσεις τις οποίες θέτουν στους εαυτούς τους πολλοί πολίτες.
Πρώτη ερώτηση: πού οδεύει η Ευρώπη;
Δεύτερη ερώτηση: ποιές είναι οι απαντήσεις που δίδει η Επιτροπή και τα διάφορα θεσμικά όργανα ενώπιον των σημερινών προκλήσεων;
Και η τρίτη ερώτηση: εν όψει της πολιτικής κρίσης, υπάρχουν πρωτότυπες και αξιόπιστες απαντήσεις;
Αναφορικά με την πρώτη ερώτηση, πού οδεύει η Ευρώπη, κατά τη γνώμη μου υπάρχουν δύο προοπτικές.
Είτε η Ευρώπη θα βυθισθεί σε ένα είδος ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, χωρίς σημαντικό πολιτικό περιεχόμενο - και, δυστυχώς, πρόκειται για μία προοπτική η οποία υπάρχει κίνδυνος να συγκεκριμενοποιηθεί, εάν, όπως φοβάμαι, η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων δεν ανταποκριθεί στο ύψος του προβλήματος - είτε θα επιτύχουμε ένα δημοκρατικό πολιτικό οικοδόμημα, με ένα κοινό σχέδιο για όλους τους Ευρωπαίους, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων οι οποίοι πρόκειται να προσχωρήσουν κατά τα επόμενα έτη.
Σήμερα, δυστυχώς, πρέπει να διαπιστωθεί ότι δεν μιλάμε παρά για τη διεύρυνση. Η Επιτροπή δεν εκφράζεται παρά με τρόπο πολύ τεχνικό σχετικά με τη θεσμική μεταρρύθμιση η οποία μελετάται.
Μιλά για τροποποίηση της σύνθεσης της Επιτροπής, για επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, για τη νέα στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, δεν υπάχουν, όμως, πολλά πράγματα γι' αυτά που αναμένει ο κόσμος, δηλαδή μία σε βάθος μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απαιτείται μία νέα Συνθήκη, πολύ πιο φιλόδοξη από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και, κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή είναι το πλέον αρμόδιο θεσμικό όργανο για να υποβάλει μία πρόταση σήμερα, μερικούς μήνες πριν από τις εκλογές.
Διαπιστώνεται σαφώς ότι η απάντηση δεν βρίσκεται, ούτε στον λόγο σας, ούτε στα κείμενα.
Δεύτερη ερώτηση: ποιές είναι οι κύριες προκλήσεις; Τις αναφέρατε: η παγκοσμιοποίηση, η βιώσιμη ανάπτυξη, οι τεχνολογικές μεταλλαγές, η διεθνής αστάθεια.
Εκπλήσσομαι που οι προκλήσεις αυτές παρουσιάζονται σαν να μην αλληλεξαρτώνται και σαν η Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιμετωπίζει ένα είδος συμφοράς η οποία έρχεται από αλλού, στην οποία πρέπει να προσαρμοσθούμε όσο το δυνατόν καλύτερα, ελαχιστοποιώντας τις ζημίες στο οικολογικό και κοινωνικό επίπεδο.
Η αντίληψη αυτή μου φαίνεται εσφαλμένη και επικίνδυνη και, προσωπικά, πιστεύω ότι η πρόκληση είναι θεμελιώδης, κατά πάσα πιθανότητα δε η κυριότερη.
Το ερώτημα είναι εάν η παγκοσμιοποίηση, έτσι όπως προυσιάζεται σήμερα, είναι συμβατή με μία δημοκρατική Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία διαθέτει ένα πρότυπο σχέδιο ανάπτυξης, δηλαδή ένα πρότυπο για μία οικολογικά και κοινωνικά βιώσιμη ανάπτυξη.
Αυτό δεν είναι δυνατόν στο σημερινό πλαίσιο, επειδή πρέπει να αναπτυχθούν πολλοί μηχανισμοί ρύθμισης των επενδύσεων, του παγκόσμιου εμπορίου, να γίνουν τεχνολογικές επιλογές, κι αυτό είναι το σημείο στο οποίο η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει μία υποτυπώδη τουλάχιστον απάντηση, την οποία δεν βλέπω στο κείμενό σας, ούτε ακούω στις δηλώσεις σας.
Τέλος, το τρίτο σημείο, αφορά τη διαφάνεια και την εμπιστοσύνη.
Εσείς ο ίδιος λέτε ότι δεν μπορούμε να επιτύχουμε αποτελέσματα χωρίς τη συμμετοχή και την εμπιστοσύνη των πολιτών στο δημοκρατικό πρότυπο.
Πολλοί συνάδελφοί μου κατήγγειλαν τις δυσλειτουργίες στις σχέσεις Κοινοβουλίου - Επιτροπής, και είναι αλήθεια ότι ακόμα και οι δεσμεύσεις που ανέλαβε ο προκάτοχός σας, κ. Delors, και εσείς ο ίδιος όσον αφορά τις σχέσεις Κοινοβουλίου - Επιτροπής, δεν τήρηθηκαν πάντα, για να μη πω ότι τηρήθηκαν σπάνια.
Υπό τις συνθήκες αυτές, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να παραδεχτείτε ότι είναι δύσκολο να ζητήσουμε την εμπιστοσύνη.
Συνεπώς, σας ζητώ μία αντίδραση, σας ζητώ ένα άλμα και, παραφράζοντας ένα διάσημο Βέλγο προκάτοχό μας, τον Paul Henri Spaak, ο οποίος είπε: «δεν είναι πολύ αργά, είναι όμως καιρός», θα ήθελα να επαναλάβω ότι δεν είναι πολύ αργά, έχουμε όμως καθυστερήσει πολύ!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής υποσχεθήκατε νωρίτερα λιγότερους κανόνες, αλλά, αντιθέτως, καλύτερα επεξεργασμένους κανόνες, πράγμα το οποίο θεωρώ ικανοποιητικό.
Απλώς δεν μπορώ να ξέρω αν προτίθεστε να κρατήσετε τον λόγο σας.
Κι αυτό, διότι οι τροποποιήσεις των υφιστάμενων οδηγιών, οι προγραμματιζόμενες πράσινες βίβλοι, τα προγράμματα δράσης και οι σημαντικές ανακοινώσεις δεν συμπεριλαμβάνονται στη δήλωση της Επιτροπής.
Η πλήρης μορφή - εκείνη που αντιστοιχεί στην προγραμματική ομιλία ενός πρωθυπουργού - ετοιμάστηκε από τη Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής, αλλά δεν είναι επίσημη.
Αν το ζήτημα αφορούσε την παρουσίαση του νομοθετικού καταλόγου μιας κυβέρνησης, ίσως να μπορούσαμε να αποδεχτούμε την κατάσταση που έχει προκύψει. Οι εκλογείς μπορούν να επιλέξουν να αλλάξουν την περί ης ο λόγος κυβέρνηση στις επόμενες βουλευτικές εκλογές, εάν δεν είναι ικανοποιημένοι με τις επιδόσεις της.
Εμείς, όμως, δεν έχουμε τέτοια δυνατότητα, δεδομένου ότι είναι οι υπάλληλοι της Επιτροπής που έχουν το δικαίωμα πρωτοβουλίας στην ΕΕ.
Είμαστε, επομένως, της άποψης ότι το δικαίωμα πρωτοβουλίας θα έπρεπε, αντίθετα, να εναπόκειται στα εθνικά κοινοβούλια, και τουλάχιστον θα έπρεπε να παρουσιάζεται γραπτώς μια πλήρης και περιεκτική μορφή στους εκλεγμένους από τον λαό εκπροσώπους.
Υπό το πρίσμα της συζήτησης για τις συντάξεις, την οποία ήδη διεξάγουμε στη Δανία, θα ήθελα να μάθω, για παράδειγμα, ποιο είναι το ακριβές περιεχόμενο της θέσης της Επιτροπής σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τη φορολογική μεταχείριση των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων των μισθωτών και των ελεύθερων επαγγελματιών, όταν μετακινούνται εντός της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα της Επιτροπής για το 1999, όπως επισημάνθηκε και προηγουμένως, έχει την ιδιαιτερότητα ότι δεν εφαρμόζεται μόνο ως προς την εξέλιξη των ισχυουσών Συνθηκών, αλλά και ως προς την εξέλιξη της Συνθήκης του Αμστερνταμ του 1997.
Έχει σημειωθεί ήδη σημαντική καθυστέρηση, πράγμα σύνηθες στη διαδικασία επικύρωσης κοινοτικών συνθηκών, αλλά προβλέπεται ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα τεθεί σε ισχύ στις αρχές του επόμενου έτους.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα πρέπει, προφανώς, να αφιερώσει σημαντικό μέρος των εργασιών της στην προετοιμασία και την εξέλιξη αυτής της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Σε μία πτυχή έχουν ήδη γίνει μερικά πράγματα, διότι, συγκεκριμένα, στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, τον Νοέμβριο του 1997, για την απασχόληση, η Επιτροπή πέτυχε να αναλάβουν τα κράτη μέλη τη δέσμευση της προσωρινής εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ για τον τομέα της απασχόλησης, οπότε η εν λόγω Συνθήκη μπορεί να θεωρηθεί ήδη ισχύουσα ως προς ορισμένες πτυχές, .
Υπάρχουν, όμως, άλλες πτυχές στις οποίες δεν υπάρχει τέτοια διάταξη και, συγκεκριμένα, ο κ. Desama είχε ήδη την ευγενή καλοσύνη να αναφερθεί στην έκθεσή του σε ορισμένες από αυτές, όπως, για παράδειγμα, στην πτυχή του ειδικού καθεστώτος για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες.
Η δεύτερη παράγραφος του άρθρου 299 της Συνθήκης του Αμστερνταμ θεσπίζει την άμεση εφαρμογή του συνόλου του κοινοτικού δικαίου στις εν λόγω περιφέρειες.
Αναφέρομαι στις Καναρίους Νήσους, τη Μαδέρα, τις Αζόρες και τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα.
Αν η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν προετοιμάσει τους ειδικούς κανόνες εφαρμογής, οι περιφέρειες αυτές ενδέχεται να χάσουν το ισχύον ειδικό καθεστώς τους και να υποβληθούν αδυσώπητα στο κοινό κοινοτικό δίκαιο από την πρώτη ημέρα της εφαρμογής της Συνθήκης, πράγμα που θα είχε αρνητικές επιπτώσεις στην ανάπτυξη αυτών των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, πιστεύω ότι είναι σημαντικό, όπως δηλώνεται και στη σχετική πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, να συμπεριλάβει η Επιτροπή στο πρόγραμμα εργασίας της για το 1999 ορισμένες ειδικές διατάξεις για την εφαρμογή της παραγράφου 2 του άρθρου 299 στις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να συγκρατήσουμε ότι η Επιτροπή, σε αντίθεση με τις περιόδους ακμής της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά, υποβάλλει μόνο 31 νομοθετικές προτάσεις, από τις οποίες μερικές είναι νέες μορφές υφισταμένων οδηγιών.
Αυτό δείχνει ότι φθάνουμε σε μια λογική ανάπτυξη σύμφωνη με το πνεύμα της αρχής της επικουρικότητας, και πιστεύω ότι αυτό θα έπρεπε να το επισημάνουμε κάποτε και δημοσίως, ενώπιον και των κυβερνήσεων.
Δεύτερον, παρακαλώ την Επιτροπή, όπως άλλωστε εκφράζουμε και στο ψήφισμά μας, να μας ενημερώσει με μεγαλύτερη ακρίβεια για τον λόγο που το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη αποφασίσει τελεσίδικα για 181 σχέδια και δεν έχει καταλήξει ακόμη σε κοινή θέση για 85 περιπτώσεις.
Πιστεύω ότι ενδεχομένως μπορούμε να φέρουμε μια νέα δυναμική στην εξέλιξη αυτή, αν η Επιτροπή ενημερώνει πιο αναλυτικά το Κοινοβούλιο για τους λόγους του μπλοκαρίσματος στο Συμβούλιο.
Αυτό καθιστά ήδη φανερό το επόμενο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ, δηλαδή το αίτημα για μεγαλύτερη διαφάνεια.
Η Επιτροπή συμπεριέλαβε στο πρόγραμμα εργασίας της ως έναν από τους στόχους της τη μεταφορά του κανόνα της διαφάνειας της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Νομίζω ότι αυτό είναι ένα ζήτημα πολύ σημαντικό για τη μελλοντική αποδοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή κατά τον ορισμό της διαφάνειας, κατά τον ορισμό και την εφαρμογή κανόνων, να έρθει σε επαφή με το Κοινοβούλιο πολύ ενωρίς, δηλαδή, αν είναι δυνατόν, πριν από την δημοσίευση των οδηγιών της, προκειμένου να καταλήξουμε επ' αυτής της βάσης σε κοινές απόψεις. Γιατί εδώ πρόκειται ουσιαστικά και για το πώς μπορούμε να ωθήσουμε το Συμβούλιο σε μεγαλύτερη διαφάνεια μέχρι να καταλήξουμε στη δημιουργία ενός νομοθετικού συμβουλίου.
Πιστεύω ότι στο ζήτημα αυτό πρέπει να συνεργαστούμε στενά.
Με αυτό φθάνω στο επόμενο σημείο, τη μεταφορά της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Μέχρι σήμερα, δεν βλέπω να υπάρχουν στη συζήτηση με το Κοινοβούλιο καθόλου προτάσεις της Επιτροπής για τη μεταφορά της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής για την ασφάλεια σε συνάρτηση με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ούτε πληροφορίες για το ποια, για παράδειγμα, πρέπει να είναι η σύνθεση της μονάδας σχεδιασμού.
Ίσως μια συζήτηση, ένας διάλογος, να μπορούσε να δημιουργήσει και μια δημόσια συνείδηση, ώστε αυτά να μη συμφωνούνται μόνο μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Επίσης, θέλουμε να θίξουμε το θέμα μιας συνεργασίας κατά τη διαδικασία της επόμενης εκλογής της Επιτροπής και ανάλογα θέματα.
Ακόμη, θέλουμε να παρακαλέσουμε θερμά την Επιτροπή να εφαρμόσει όσο το δυνατόν περισσότερο από τώρα κανόνες της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πριν από την επικύρωσή της, καθώς και να αναλάβει από τώρα πρωτοβουλίες, προκειμένου να μπορέσουν οι τομείς της πολιτικής δικαίου και της εσωτερικής πολιτικής να περάσουν, μετά από μια πενταετή μεταβατική φάση, στη συναπόφαση.
Πρέπει να γίνουν από τώρα προετοιμασίες, ώστε να καταστεί δυνατή αυτή η μετάβαση πριν ακόμη από τη σύναψη των συνθηκών για τη διεύρυνση.
Τέλος, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να ανταποκριθεί η Επιτροπή στην πρόταση του Κοινοβουλίου για την υποβολή συγκεκριμένων προτάσεων σχετικά με τη νέα θεσμική μεταρρύθμιση.
Κατανοώ απόλυτα ότι, εξαιτίας της καθυστέρησης της επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, δεν ήταν δυνατόν να τηρηθεί η ημερομηνία του Δεκεμβρίου 1998.
Θεωρώ, όμως, ότι είναι απαραίτητο να υποβληθούν προτάσεις τον Μάρτιο του επόμενου έτους, προκειμένου οι προτάσεις αυτές να μπορέσουν να συζητηθούν κατά τη διάρκεια του προεκλογικού αγώνα για τις ευρωεκλογές, ώστε κατ' αυτόν τον τρόπο να τεθεί το ζήτητα αυτό στο επίκεντρο της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, το φετινό νομοθετικό πρόγραμμα θα πρέπει να χρησιμεύσει για να δοθούν απαντήσεις στις ερωτήσεις των πολιτών για θέματα απασχόλησης, κοινωνικής δικαιοσύνης, καθώς και οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Θα πρέπει να χρησιμεύσει για να αποκτήσει η οικοδόμηση του ευρωπαϊκού έργου μεγαλύτερη διαφάνεια και εγγύτητα προς τους πολίτες και για να γίνει πιο προσεκτική απέναντι στην πολιτική συγκεκριμενοποίηση των άμεσων προσδοκιών τους, εκείνων που σχετίζονται με την καθημερινή ζωή και την ευημερία τους.
Στο πρόγραμμα δεν γίνονται σημαντικά βήματα προς αυτή την κατεύθυνση, αν και εκφράζεται μια σχετική δέσμευση.
Για να γίνουν αυτά τα βήματα, είναι απαραίτητο να δοθεί, στο πλαίσιο του προγράμματος, προτεραιότητα στην ενίσχυση της κοινωνικής δικαιοσύνης σε όλα τα επίπεδα, καθώς και στη διαπεριφερειακή αλληλεγγύη, ιδιαίτερα απαραίτητη ετούτη την ευαίσθητη στιγμή, κατά την οποία η προετοιμασία της διεύρυνσης πολλαπλασιάζει τους κινδύνους αύξησης των ανισορροπιών.
Έχουν παραβλεφθεί θέματα που θα αποτελούσαν χαρακτηριστικά παραδείγματα της πρόκλησης της συνοχής, όπως συμβαίνει με το καθεστώς των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών.
Θα ήθελα να επισημάνω, τέλος, ότι το πρόγραμμα αυτό - ένα πρόγραμμα του τελευταίου έτους της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου - δεν αυξάνει την προσχώρηση των πολιτών στo ευρωπαϊκό έργο και την οικοδόμησή του, η οποία είναι απαραίτητο να επιτευχθεί.
Ο κύριος Πρόεδρος της Επιτροπής είπε ότι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση δεν είναι σκοπός, αλλά μέσο.
Ο σκοπός είναι, φυσικά, η ευημερία των πολιτών, και το πρόγραμμα αυτό είναι απαραίτητο για την επίτευξη αυτού του στόχου, της μεγαλύτερης δημοκρατίας και δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπογραμμίσω μια ίσως πολύ μικρή συγκριτικά με το σύνολο, αλλά, κατά τη γνώμη μου, πολύ σημαντική δράση της Επιτροπής, και συγκεκριμένα της Γενικής Διεύθυνσης ΧΧΙΙΙ, που πραγματοποιήθηκε εφέτος.
Με προϋπολογισμό 500.000 Ecu, σε συνεργασία με ΜΚΟ και τη βιομηχανία όρυζας, ελήφθησαν συγκεκριμένα και αποτελεσματικά προληπτικά μέτρα κατά του σεξουαλικού τουρισμού και της κακομεταχείρισης των παιδιών.
Πρόκειται για ενημερωτικά προβολές σε πτήσεις μεγάλων αποστάσεων, για ενημερωτικά φυλλάδια που διανέμονται σε ταξιδιώτες, και άλλα παρόμοια.
Αυτό αποτελεί ένα αξιέπαινο, συγκεκριμένο πρώτο βήμα στον αγώνα ενάντια σε μια τρομερή εξέλιξη που ενισχύεται επίσης σημαντικά από την οικονομική και νομισματική κρίση στην Ασία.
Ευρωπαίοι τουρίστες έχουν ένα σημαντικό μερίδιο στην εξέλιξη αυτή.
Γι' αυτό, παρακαλώ την Επιτροπή να συνεχίσει και να ενισχύσει αυτό το θετικό έργο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να αντισταθώ στον πειρασμό να αναφερθώ σε ένα θέμα το οποίο έχει ήδη επισημανθεί εδώ σε ορισμένες παρεμβάσεις, δηλαδή στο βασικό ερώτημα για τον τρόπο προώθησης του εγγράφου της Ατζέντας 2000.
Σε αυτό το εγχείρημα η Επιτροπή έχει τη δική της αποστολή, το Κοινοβούλιο τη δική του και το Συμβούλιο τη δική του, αλλά η Επιτροπή δεν θα πρέπει να ξεχνά ότι τα δικά της καθήκοντα είναι ιδιαίτερα σημαντικά.
Στην περίπτωση που το συγκεκριμένο θέμα δεν προχωρήσει σύμφωνα με το συμφωνηθέν χρονοδιάγραμμα, αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα η επίλυση όλων των υπολοίπων θεμάτων να μεταφερθεί στο άγνωστο μέλλον.
Όσον αφορά την πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, πρέπει να πούμε ότι το πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής δεν είναι και από τα πιο φιλόδοξα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ καθιστά υποχρεωτική την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών θεμάτων σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τη βασική αρχή της ολοκλήρωσης.
Παρ' όλα αυτά, η Ένωση δεν έχει δεσμευθεί να θεσπίσει νομοθετικό πλαίσιο για το συγκεκριμένο θέμα.
Υποθέτω, επομένως, ότι η Επιτροπή θα ασχοληθεί με το θέμα και ότι, κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους, θα υποβληθεί για εξέταση στο Κοινοβούλιο ένα νομοθετικό πλαίσιο που θα πρέπει να περιέχει ειδικότερα τον τρόπο ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών ζητημάτων στην πολιτική των μεταφορών, της γεωργίας και στα ενεργειακά ζητήματα.
Η διεύρυνση αποτελεί μία από τις προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσουμε με συνολικό και υπεύθυνο τρόπο, και εδώ επίσης τα περιβαλλοντικά ζητήματα συνιστούν ένα πολύ μεγάλο σύμπλεγμα θεμάτων.
Ήδη από την αρχή των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση, στη φάση έναρξης των διμερών διαπραγματεύσεων με τα κράτη μέλη, επιβάλλεται να διευκρινισθεί ότι τα περιβαλλοντικά θέματα δεν θα πρέπει να υπερκαλυφθούν από άλλα ζητήματα, αλλά ότι αυτή τη φορά τα εν λόγω θέματα θα βρίσκονται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος πολύ περισσότερο από ό, τι στο παρελθόν.
Ωστόσο, πριν από τη νέα διεύρυνση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να μεριμνήσει για τη συγκεκριμενοποίηση της ιδιαίτερης πολιτικής για τις χώρες του Βορρά, καθώς και για τη δημιουργία μέσων κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους, με τα οποία θα προωθηθούν τα θέματα που θα καθιστούν αποτελεσματικότερη την πολιτική στις βόρειες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, οι στόχοι για το 1999, που είναι ένα έτος μεταβατικό, τόσο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και για την Επιτροπή, δεν θα πρέπει να είναι ριζικά διαφοροποιημένοι από εκείνους που εξετάστηκαν στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης: την καταπολέμηση της ανεργίας, την καθιέρωση του ευρώ και την εδραίωση της εσωτερικής αγοράς και, προπαντός, τις προτάσεις που διατυπώνει η Επιτροπή στην Ατζέντα 2000, για τις οποίες η Επιτροπή θα πρέπει να προσπαθήσει να τύχουν ευνοϊκής αντιμετώπισης στους κόλπους του Συμβουλίου.
Στο ίδιο πλαίσιο, θα ήθελα, επίσης, να ζητήσω από την Επιτροπή να δώσει ιδιαίτερη προτεραιότητα στην παρουσίαση ειδικών μέτρων για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες και σε ένα σχέδιο αποκατάστασης και ανοικοδόμησης για τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής.
Είμαστε πολλοί, κύριε Πρόεδρε - θα έλεγα η πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - που πιστεύουμε ότι η Επιτροπή δεν είναι ένας Αρειος Πάγος απάτριδων γραφειοκρατών, αλλά ένα βασικό θεσμικό όργανο το οποίο έχει αποκτήσει σημαντικές ικανότητες στον βαθμό ανάπτυξης που έχει φθάσει η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτό, όμως, δεν σημαίνει, κύριε Πρόεδρε, ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να αλλάξει ορισμένα από τα πρότυπα συμπεριφοράς της.
Ο κύριος Santer, στην εναρκτήρια προσφώνησή του, δεσμεύθηκε να εξαπολύσει μια μάχη χωρίς στρατόπεδο κατά της απάτης.
Η απάτη πρέπει να καταπολεμηθεί, επειδή, μεταξύ άλλων, υπονομεύει την αξιοπιστία και την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή πρέπει να συνεργάζεται και να ενημερώνει γρήγορα και αποτελεσματικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ορισμένες υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν περιέλθει τον τελευταίο καιρό σε διοικητική παράλυση, η οποία απαιτείται να διορθωθεί επειγόντως.
Επίσης επειγόντως απαιτείται μια υγιής πολιτική προσωπικού, που να αποτρέπει τις απογοητεύσεις και να λαμβάνει υπόψη τις θεμιτές προσδοκίες των υπαλλήλων της Επιτροπής.
Επικροτώ τα λόγια που είπε σχετικά ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Είναι πια καιρός να κάνει η Επιτροπή ή, μάλλον, ορισμένοι Επίτροποι - διότι άλλοι εκτελούν το έργο τους υποδειγματικά, κι αυτό κανείς δεν το θυμάται - όπως είπε και ο κύριος Santer, ένα αποφασιστικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, και αυτή η σωστή κατεύθυνση δεν μπορεί να είναι άλλη, κύριε Πρόεδρε, από τη χάραξη μιας πορείας για τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτή η πορεία πρέπει να διατηρηθεί, όπως ήταν πάντοτε παράδοση, με ανάπτυξη αρμονικής συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε οι διχόνοιες του παρόντος να μπορέσουν να αποτελέσουν τις αρμονίες του μέλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, έχουμε την τύχη, χάρη στο πρόγραμμα αυτό, να ασχοληθούμε με πολύ ενδιαφέροντα θέματα.
Μέχρι σήμερα, τα ευρωπαϊκά προβλήματα, με τη μεγάλη ενιαία αγορά του 1993, ήταν τεχνικά προβλήματα, προβλήματα νομοθεσίας, ερωτήματα, για παράδειγμα, εάν η νομοθεσία ήταν κατά 80 ή 90 % ευρωπαϊκή ή εθνική.
Τέλος, ως κοινοβουλευτικοί, καταπιανόμαστε με πραγματικά θέματα, θέματα στρατηγικής, τα οποία είναι όλα πάρα, μα πάρα πολύ ενδιαφέροντα.
Το ευρώ: έχουμε βάλει τα στοιχήματα, θα μπορούσα να πω, η ρουλέτα γυρίζει.
Δεν γνωρίζουμε, με όλα τα ασύμμετρα σοκ που θα μπορούσαν να παρουσιασθούν, ποιες θα είναι οι συνέπειες, απ' όπου κι αν προέρχονται.
Μπορούμε να πιστεύουμε σε θαύματα, και το εύχομαι.
Μετά θα έρθει το Πάσχα και, πιθανόν, η ώρα της Ανάστασης.
Υπάρχει, επίσης, το Αμστερνταμ.
Δεν υπήρξατε συνετοί, ή η Συνθήκη αυτή δεν ήταν συνετή, με μια μετανάστευση, τη βρύση ορθάνοιχτη, ένα μεταναστευτικό κύμα.
Όλα αυτά επαφίενται σε μία απλή πλειοψηφία!
Σε διάστημα πέντε ετών, οι φίλοι μας οι Φινλανδοί και οι Σουηδοί, οι οποίοι προστατεύονται από το κλίμα, προφανώς, δεν είχαν πολλά προβλήματα μετανάστευσης.
Κατόπιν, υπάρχουν οι διαπραγματεύσεις, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, ο Ορίζοντας 2000.
Ελπίζω να έχετε καλύτερη επίδοση σε σύγκριση με την περίοδο των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ, κατά την οποία ο κ. Brittan δεν μας άφησε ευχάριστες αναμνήσεις.
Όμως ανησυχούμε λίγο, αν ληφθεί υπόψη η συνάρθρωση όλων των ζωνών ελευθέρων συναλλαγών.
Επίσης, αυτό το μεγάλο και όμορφο σχέδιο του ανοίγματος στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, έστω κι εάν φοβόμαστε μήπως οι φίλοι μας οι Πολωνοί και οι Ούγγροι ανέβουν στο καράβι μας.
Ύστερα, προβλήματα πιο τεχνικά, προφανώς, αν λάβουμε υπόψη όλους αυτούς τους περιορισμούς που έχετε καθιερώσει και μεγάλες ανησυχίες για την υγεία.
Σχετικά με τον απολογισμό, Κύριε Santer, δεν θα επιμείνω.
Τελικά, δεν είσθε ο πρώτος που κατέχει το αξίωμα αυτό.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχουν 18 εκατομμύρια άνεργοι. Αυτά τα παιδιά, όπως διάβαζα τις προάλλες στον Τύπο, πεντακόσιες χιλιάδες παιδιά στη Βρετανία κάτω των 12 ετών τα οποία πρέπει να εργάζονται.
Έχουμε την εντύπωση ότι διαβάζουμε τους Αθλίους, του Βίκτωρος Ουγκώ.
Τελικά, αυτά τα 50 εκατομμύρια αποκλεισμένων, την ύπαρξη των οποίων δεν μπορούμε να αρνηθούμε, και, εξάλλου, θα αφιερώσετε ένα μεγάλο τμήμα του προγράμματος εργασίας σας, το σημείο 3, σε αυτό το διαρκές ακανθώδες θέμα της απασχόλησης.
Κύριε Santer, προσωπικά πιστεύω ότι, εάν θα θέλατε να σκεφθείτε τα φιλοσοφικά σφάλματα της Επιτροπής, από την αρχή, από τη δεκαετία του '50, θα μπορούσαμε να βρούμε τη σωστή πορεία.
Το φιλοσοφικό σφάλμα προέρχεται από τον μαλθουσιανισμό.
Στην ουσία, η δέσποζουσα ιδεολογία σας είναι η ιδεολογία της Λέσχης της Ρώμης της δεκαετίας του '60.
Κάθε φορά που υπάρχει ένα πρόβλημα, το λύνετε με αρνητικό τρόπο.
Ο άνθρακας; Κλείνουμε τα ορυχεία.
Ο χάλυβας; Κλείνουμε τα χαλυβουργεία.
Μετά κάναμε εισαγωγή από το Βιετνάμ και την Ταϋλάνδη.
Τα ναυπηγεία; Κλείνουμε τα ναυπηγεία.
Τα νεαρά βόδια; Τα μετατρέπουμε σε άλευρα.
Κάθε φορά, υποκύπτετε στον ίλιγγο του μηδενός.
Κάθε φορά, η ευρωπαϊκή πολιτική είναι μαλθουσιανική. Κι αυτό έως τα πιο τεχνικά σημεία, όπως το Σύμφωνο της Δημοσιονομικής Σταθερότητας, που αποτελεί σύμφωνο δημοσιονομικής λιτότητας.
Η ιδεολογία σας είναι ότι στο μεγάλο τραπέζι της ευρωπαϊκής ανθρωπότητας δεν μπορούμε να καλέσουμε πολύ κόσμο και, συνεπώς, πρέπει να εκδώσουμε δελτία, να παρέχουμε αποζημιώσεις με το δελτίο, να χορηγούμε την κοινωνική προστασία με το δελτίο, να δίδουμε τις ιατροφαρμακευτικές φροντίδες με το δελτίο, να προσφέρουμε την υγεία με το δελτίο.
Αυτό έχει τις συνέπειες τις οποίες βλέπουμε.
Μακάρι να είχατε μία άλλη πολιτική, με άξονα μία διαφορετική φιλοσοφία, τη φιλοσοφία της ζωής, την πίστη ότι η ζωή είναι όμορφη, ότι το αύριο φέρνει το μέλλον, ότι υπάρχουν ανώτερα πράγματα και ότι, εάν περιοριζόμαστε, εάν μαραζώνουμε, φθάνουμε στη σημερινή κατάσταση!
Μακάρι να θέλατε να θεραπεύσετε τα αίτια, την ανεργία!
Δεν είναι ούτε ο καλός Θεούλης, ούτε ο Διάβολος, που δημιουργούν την ανεργία, είναι το παράλογο άνοιγμα των συνόρων, η υπερφορολόγηση, ο παράλογος αγώνας της υπερπαραγωγικότητας, όλα αυτά είναι που προκαλούν την ανεργία ...
Μακάρι η Ευρώπη να ήθελε να είναι ευρωπαϊκή!
Στο τομέα, για παράδειγμα, της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας, μακάρι να παύαμε να ευθυγραμμιζόμαστε με τις Ηνωμένες Πολιτείες: τα ανθρώπινα δικαιώματα, το Ιράκ και τα παιδιά του Ιράκ, για παράδειγμα.
Η Ευρώπη ταπεινώνεται, αρνείται τον εαυτό της, όταν μεταμορφώνει το Ιράκ σε ένα στρατόπεδο συγκεντρώσεως 18 εκατομμυρίων κατοίκων που πεθαίνουν, χωρίς να υψώνουμε τη φωνή μας κατά του κυρίου Κλίντον και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Στο επίπεδο της χρηματοδότησης - δεδομένου ότι όλα οδηγούν στα οικονομικά - ο κ. Monti μας πρότεινε τετριμμένα πράγματα, τη φορολογία, την αποταμίευση.
Μακάρι να είχατε μία μεγάλη φορολογική φιλοδοξία!
Να ελαφρύνετε το φορολογικό βάρος της Ευρώπης, να προβλέψετε ένα είδος φορολογικού συντάγματος της Ευρώπης, με ένα ανώτατο όριο υποχρεωτικών φόρων, για να απελευθερωθεί η δυναμικότητα.
Κατόπιν, λοιπόν, έχετε όλο το πρόγραμμά σας για την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, είτε με ένα πόρο ΑΕΠ ο οποίος αντικαθιστά τα πάντα, είτε με την ευθυγράμμιση, ή με συγχρηματοδότηση των δαπανών - εξάλλου, κατά λάθος, η Ομάδα μου, αφού τάχθηκε κατά της συγχρηματοδότησης, παρ' ολίγο, λόγω τεχνικού λάθους, να ψηφίσει υπέρ της συγχρηματοδότησης ...Μακάρι να είχατε μία μεγάλη φιλοδοξία, Κύριε Santer, μία μεγάλη φιλοδοξία για μία ευρωπαϊκή Ευρώπη - δεν είμαστε ανόητοι αντιευρωπαίοι, όπως νομίζετε - μακάρι να είχατε μία μεγάλη φιλοδοξία για μία ευρωπαϊκή Ευρώπη, μία Ευρώπη η οποία παύει να είναι μαλθουσιανή και η οποία θέλει να δημιουργήσει γέφυρες προς το μέλλον και είναι πιστή στον εαυτό της: τότε θα μπορούσαμε να συμπορευθούμε, Κύριε Santer.
Αυτό είναι το θαύμα των Χριστουγέννων.
Χίλια ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, στην παρέμβασή μου θα ήθελα κατ' αρχάς να διασυνδέσω το πρόγραμμα εργασιών για το προσεχές έτος με τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του περασμένου Σαββατοκύριακου.
Εάν κανείς ασχοληθεί, όπως εγώ κατά κύριο λόγο τα τελευταία χρόνια, με το θέμα της απασχόλησης, η πρώτη εντύπωση που θα αποκομίσει από τα αποτελέσματα είναι ότι πρέπει να είναι εξαιρετικά ικανοποιημένος, γιατί πιστεύω ότι ποτέ δεν διαβάσαμε τόσες σελίδες με στοιχεία που αφορούν το θέμα της απασχόλησης.
Ωστόσο, σπανίως διάβασα τόσα πολλά κείμενα όπου το θέμα της απασχόλησης περιγράφεται με τόσο αόριστο τρόπο.
Πιστεύω ότι ένα από τα κυριότερα καθήκοντα της Επιτροπής είναι να κρατήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση στην πορεία μιας προσπάθειας, όπως αυτή που ξεκίνησε πέρυσι στο Λουξεμβούργο. Ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα της Επιτροπής είναι, κατά τη γνώμη μου, η επιμονή στα συγκεκριμένα σημεία αναφοράς και τους καθορισμένους στόχους.
Παρεμπιπτόντως, πρόκειται για μία γραμμή την οποία εγκατέλειψαν λίγο πολύ στις προτάσεις τους. Λυπούμαι, αλλά ελπίζω ότι η κατάσταση θα μπορέσει να βελτιωθεί του χρόνου.
Ένας σημαντικός στόχος για το προσεχές έτος, κι αυτό θα μπορούσε κάποτε να έχει ιδιαίτερη σημασία για τις μελλοντικές γενιές, είναι η προώθηση ενός όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερου συντονισμού της οικονομικής πολιτικής και της κοινωνικής πολιτικής απασχόλησης, όπου επεισέρχονται διάφοροι παράγοντες.
Μπορώ να φανταστώ ότι πρόκειται για ολόκληρη διαδικασία, ελπίζω όμως ότι θα έχει ήδη γίνει μία καλή αρχή πριν από τη Σύνοδο Κορυφής, κατά τη θητεία της γερμανικής προεδρίας.
Αντιμετωπίζω ένα πρόβλημα.
Τώρα που καταφέραμε να μετατρέψουμε το θέμα της απασχόλησης σε ύψιστη προτεραιότητα, έχω την εντύπωση ότι αυτό είναι και το μοναδικό που συμβαίνει στον κοινωνικό τομέα.
Ωστόσο, η απασχόληση δεν αποτελεί, ούτε μπορεί να αποτελέσει, πανάκεια.
Η κοινωνική πολιτική είναι κάτι περισσότερο από την πολιτική στον χώρο της αγοράς εργασίας.
Η κοινωνική ολοκλήρωση, η καταπολέμηση της φτώχειας, που έχει πλέον ενταχθεί στα εθνικά προγράμματα δράσης, συνιστούν επίσης στοιχεία της εισοδηματικής πολιτικής.
Είναι ωραίο να μιλάμε για την εργασία και τη φτώχεια, όμως, όταν μιλάμε για την καταπολέμηση της φτώχειας, χωρίς, για παράδειγμα, να υπάρχει μία στοιχειώδης εισοδηματική πολιτική, υπονομεύουμε την ίδια την πολιτική μας, κι ελπίζω η Επιτροπή να μπορέσει να υποβάλει προτάσεις και για τον τομέα αυτό.
Κοινωνική πολιτική σημαίνει επίσης θέσπιση νόμων, και στον τομέα αυτό πιστεύω ότι η Επιτροπή υπήρξε ιδιαιτέρως επιφυλακτική τα τελευταία χρόνια.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση να δοθεί του χρόνου μεγαλύτερη προτεραιότητα στη σύγκλιση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη και να εξεταστεί εάν το σύστημα που έχουμε αναπτύξει στα πλαίσια της στρατηγικής για την απασχόληση, που είναι συγκεκριμένα μία πορεία στο μέλλον με βάση συγκεκριμένα σημεία αναφοράς και στόχους, θα μπορούσε να αποφέρει θετικά αποτελέσματα και στον τομέα της κοινωνικής σύγκλισης.
Στον τομέα της κοινωνικής προστασίας καθηλωθήκαμε για μεγάλο διάστημα σε ένα συχνά αποθαρρυντικό επίπεδο στοιχειώδους κοινωνικής προστασίας και βασικών κατευθυντηρίων γραμμών, που, σε πολλές περιπτώσεις, ήταν εξαιρετικά δύσκολο να υποστηριχθούν, ιδιαιτέρως στις χώρες όπου το σύστημα κοινωνικής προστασία είναι αρκετά αναπτυγμένο.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε την πορεία που ξεκίνησε με την πολιτική απασχόλησης, που αποτελεί μία προσπάθεια η οποία στηρίζεται σε συγκεκριμένα σημεία αναφοράς και στόχους.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να σας ευχηθώ καλή επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είπατε ότι εφοδιάσατε την Επιτροπή με ένα πλήρες πρόγραμμα για τον επόμενο χρόνο.
Αυτό είναι καλό, γιατί αυτός δεν είναι μόνο ο τελευταίος χρόνος της εκλογικής περιόδου, αλλά προφανώς και ο πιο σημαντικός, εν όψει των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και μαζί της η Επιτροπή.
Ατζέντα 2000: εδώ διακυβεύεται η ευρωπαϊκή δυναμική, είπατε δικαίως, και θα χρειαστούν προσπάθειες από όλους μας, προκειμένου αυτή η ευρωπαϊκή δυναμική να θέσει πραγματικά σε κίνηση κάποια πράγματα.
Για την Επιτροπή είναι εξασφαλισμένη η συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ειδικά στο δύσκολο αυτό ζήτημα, αν η Επιτροπή από την πλευρά της επιζητήσει τη συνεργασία αυτή με το Κοινοβούλιο και αν παραχωρήσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις νομικές δυνατότητες που τελικά θα μας δώσει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, κυρίως σχετικά με τη λήψη απόφασης για τις σημαντικές μεταρρυθμίσεις στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, την Κοινή Γεωργική Πολιτική, τη διαρθρωτική πολιτική, αλλά και τις δημοσιονομικές αποφάσεις.
Ένα άλλο ουσιαστικό σημείο είναι η υλοποίηση της διατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης.
Πρόκειται για ένα θέμα που διαρκώς επανέρχεται, για το οποίο όμως στο μέλλον, τον επόμενο χρόνο και τα χρόνια που θα ακολουθήσουν, πρέπει να γίνουν περισσότερα από αυτό και μόνο που συμβαίνει πολύ συχνά στην πραγματικότητα, το να μπλοκάρουμε, δηλαδή, εναλλάξ ο ένας τον άλλον με μικροπρεπείς διαφωνίες για σχετικά ασήμαντα θέματα - βλέπε μπανάνες.
Τρίτο και τελευταίο σημείο, το οποίο θεωρώ και σημαντικότερο: θίξατε το θέμα ότι η Επιτροπή πρέπει να φροντίζει για την τάξη.
Σήμερα το πρωί, στη συζήτηση για τη χορήγηση απαλλαγής, μιλήσαμε για τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δώσει στην Επιτροπή την πολύ σημαντική εντολή ότι πρέπει να εργαστεί για μια «καθαρή» Επιτροπή.
Ένα καθεστώς υπαλλήλων, που δεν θα τυγχάνει μόνο της έγκρισης των εκπροσώπων του προσωπικού, πρέπει να συμβάλει έμπρακτα στην επίτευξη αυτής της «καθαρής» Επιτροπής.
Η αρχή είναι η πρόσληψη υπαλλήλων.
Εδώ πρέπει ο τρόπος δράσης, τόσο κατά τη διαδικασία επιλογής, όσο και κατά την επιλογή υπαλλήλων σε διευθυντικές θέσεις, να διαφοροποιείται από ό, τι ήταν συχνά στο παρελθόν.
Το σύνθημα της διαφάνειας δεν πρέπει να παραμείνει μόνο σύνθημα, παρά πρέπει να κάνουμε αυτή τη διαφάνεια πραγματικότητα.
Ένα τελευταίο σημείο που δεν μπορούμε να αποφύγουμε: θα ήταν σημαντικό να αποφασίσει επίσης η Επιτροπή να ασκεί σε ορισμένες περιπτώσεις η ίδια δίωξη σχετικά με την προσωπική ευθύνη των Επιτρόπων, όταν και όπου αυτό είναι αναγκαίο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να περιοριστώ στην πολιτική για τις μεταφορές και στο σχετικό πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 1999.
Θα ήθελα να πω εκ των προτέρων ότι θυμάμαι ακόμη πολύ καλά τον καιρό πριν από τον διορισμό αυτής της Επιτροπής 1994/95, όταν η Επιτροπή εκείνη είχε σχεδόν ορκιστεί ότι πάντα θα ακούει το Κοινοβούλιο.
Θέλω να σας το υπενθυμίσω αυτό σχετικά με δύο σημεία.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μην εκτελέσετε δύο προτάσεις που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα εργασίας 1999.
Για την πολιτική των μεταφορών, η Επιτροπή, ο συνάδελφος Kinnock, πρότεινε μια κατευθυντήρια γραμμή για τις λιμενικές υπηρεσίες σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποφάσισε ομόφωνα στην έκθεσή μου για την Πράσινη Βίβλο σχετικά με τους θαλάσσιους λιμένες ότι, προς το παρόν, δεν υπάρχει ανάγκη τέτοιας νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Η Επιτροπή καλά θα κάνει να αξιοποιήσει τις αρμοδιότητές της στο πλαίσιο του δικαίου περί ενισχύσεων και ανταγωνισμού, προκειμένου να διευκολύνει και να επιβάλει την πρόσβαση στην αγορά, σε περίπτωση που θα παρουσιαστούν δυσκολίες.
Όμως, δεν θέλουμε καμία νομοθετική πρωτοβουλία.
Δεύτερον: η Επιτροπή προτείνει μια Λευκή Βίβλο για τα διευρωπαϊκά οδικά δίκτυα.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δεν μας χρειάζεται!
Δεν χρειαζόμαστε μια νέα γενική βάση συζήτησης, παρά μια συγκεκριμένη τροποποιητική πρόταση για τις κατευθυντήριες γραμμές που είχαν ορίσει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο το 1996, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21.
Εκεί αναφέρεται ότι το 1999 πρέπει να υπάρχει μια αναθεωρημένη πρόταση, όχι μια Λευκή Βίβλος.
Καταλαβαίνω ότι, εξαιτίας των εκλογών για το Κοινοβούλιο και του νέου διορισμού της Επιτροπής, δεν είναι επιθυμητή μια νέα πρόταση για τα διευρωπαϊκά οδικά δίκτυα.
Τότε, όμως, δεν χρειάζεται να ασχοληθεί ούτε το Κοινοβούλιο με μια περιττή Λευκή Βίβλο.
Καλύτερα να πείτε: θα κάνουμε το 2000 μια εντελώς συγκεκριμένη νομοθετική πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ίσως πρέπει να συζητήσετε με τον συνάδελφο Kinnock, γιατί, αν και τα δύο θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, δεν θέλουν σχέδιο νόμου, γιατί να επεξεργαστεί κάτι τέτοιο η Επιτροπή; Μπορείτε να κερδίσετε πολύ χρόνο, αν ακούσετε από πριν το Κοινοβούλιο!
Κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το οικονομικό ιδιωτικό δίκαιο των κρατών μελών της Ένωσης επηρεάζεται όλο και περισσότερο από την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Επίκαιρα παραδείγματα βλέπουμε στους τομείς της ευθύνης για τα προϊόντα, των εγγυήσεων για καταναλωτικά αγαθά και της καθυστέρησης πληρωμών.
Μέχρι τώρα, η εργασία της Ένωσης στον τομέα του ιδιωτικού δικαίου χαρακτηριζόταν από την ύπαρξη πληθώρας τέτοιων μεμονωμένων ζητημάτων.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να εξετάσει αν αυτός ο δρόμος, που αποτελείται από πολλά μεμονωμένα μικρά βήματα, εξακολουθεί πραγματικά να είναι ο καλύτερος για το μέλλον.
Φυσικά, η Επιτροπή συνήθως ρυθμίζει μεμονωμένους, περιορισμένους τομείς, όταν μια ρύθμιση είναι αναγκαία, και μπορεί, επίσης, να τύχει πλειοψηφίας.
Όμως, μια τέτοια διαδικασία δεν ενισχύει οπωσδήποτε την εμπιστοσύνη των πολιτών, που την βλέπουν αναγκαστικά σαν σταδιακή υπονόμευση του εθνικού ιδιωτικού τους δικαίου, δηλαδή σαν υπονόμευση κατά κάποιον τρόπο από την πίσω πόρτα.
Αυτό που λείπει είναι ένα σύστημα ορατό, που να εμπνέει εμπιστοσύνη, μια ορατή συσχέτιση των συστημάτων.
Για τον λόγο αυτό, άλλωστε, επισημαίνεται επανειλημμένα η έλλειψη συνοχής στην εξομοίωση του ευρωπαϊκού ιδιωτικού δικαίου.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα έπρεπε, πριν αναλάβει άλλες μεμονωμένες πρωτοβουλίες, να εκπονήσει ένα σχέδιο που θα ομολογεί ανοικτά, αλλά και με μέτρο, την προσήλωση σε βασικές αρχές για ένα κοινοτικό ιδιωτικό δίκαιο, οι οποίες θα μπορούν να συγκεντρώσουν συναίνεση.
Η συζήτηση που ξεκίνησε με αφορμή την αποκαλούμενη Επιτροπή Lando πρέπει να επαναληφθεί και να συμπεριληφθεί στις τρέχουσες εργασίες της Επιτροπής, διαφορετικά δεν πρέπει να αναμένουμε αποδοχή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αναμφίβολα το πρόγραμμά σας κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση: είναι ένα φιλόδοξο πρόγραμμα που αντιμετωπίζει τα προβλήματα με τα οποία θα έρθουμε αντιμέτωποι κατά τα επόμενα χρόνια.
Για να μπορέσουν, όμως, να πραγματοποιηθούν οι φιλοδοξίες, όπως και οι καλές προθέσεις, χρειάζεται ένα πολιτικό κλίμα και ορισμένες γενικές συνθήκες οι οποίες, κατά τη γνώμη μου, αυτή την στιγμή δεν υπάρχουν και τις οποίες η Επιτροπή θα πρέπει να φροντίσει να δημιουργήσει.
Πώς είναι δυνατόν να πιστεύουμε ότι μπορεί να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα μιας μεγαλύτερης συνοχής με λιγότερους πόρους; Πώς είναι δυνατόν να πιστεύουμε ότι μπορεί να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της βελτίωσης της γεωργικής πολιτικής με μια πρόταση που στην πραγματικότητα καταστρέφει ό, τι καλό υπάρχει; Πώς είναι δυνατόν να πιστεύουμε, για παράδειγμα, ότι το καλό κρασί που παράγεται στους λόφους της Ευρώπης πρέπει να αντικατασταθεί με την προσθήκη ζάχαρης στα χημικά κέντρα επεξεργασίας; Και φυσικά η συζήτηση θα μπορούσε να συνεχιστεί.
Πιστεύω ότι ούτε τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης ακολουθούν τη σωστή κατεύθυνση.
Επανεμφανίστηκαν κάποιες μορφές εθνικού εγωϊσμού που δεν υπόσχονται τίποτα καλό και τις οποίες η Επιτροπή, ως κυβέρνηση της Ευρώπης, θα πρέπει κατά κάποιον τρόπο να αντικρούσει με μεγάλη αποφασιστικότητα και θάρρος.
Το πρόβλημα της απασχόλησης είναι πρωταρχικής σημασίας, και δεν πιστεύω ότι μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο με οικονομικά μέτρα και μέτρα διοικητικού χαρακτήρα, όσο ευέλικτα κι αν είναι.
Ένα κεντρικό θέμα πρέπει να είναι αυτό που αφορά την επιστημονική έρευνα, την καινοτομία, την μετατροπή των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, τα οποία αποτελούν το μεγάλο στοίχημα για το μέλλον.
Για να επιτευχθεί η πραγματοποίηση αυτών των στόχων, δεν είναι απαραίτητη μονάχα η μεταφορά τεχνολογιών προς τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αλλά και η εκπόνηση μακρόπνοων προγραμμάτων· διότι, μόνο με μακρόπνοα προγράμματα είναι δυνατόν να αναπροσανατολίσουμε, να ανανεώσουμε και να προωθήσουμε την επιστημονική και καινοτόμο έρευνα στο εσωτερικό της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος , που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο ενωρίτερα, αλλά κανείς δεν κοίταξε προς τα εδώ.
Θα ήθελα να μάθω γιατί έχουμε καθυστερήσει τόσο πολύ στην ημερήσια διάταξη.
Ήξερα ότι κατά τις 16.00 θα συζητούσαμε επί της έκθεσης Metten.
Θα ήθελα να μάθω πότε να υπολογίζω τώρα ότι θα μπει στην ημερήσια διάταξη.
Ποιός είναι ο λόγος που η ημερήσια διάταξη έχει καθυστερήσει κατά δύο ολόκληρες εκθέσεις;
Aξιότιμη κυρία, αν εξετάσετε την ημερήσια διάταξη, θα δείτε ότι αυτό που αρχίζουμε τώρα, με πέντε λεπτά καθυστέρηση, είναι η ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Όπως γνωρίζετε πολύ καλά, η συζήτηση των εκθέσεων πάσχει ενίοτε από ορισμένη καθυστέρηση, αλλά αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να καθυστερήσουμε τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να δώσω απάντηση στην ερώτησή σας.
Το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι τώρα πρέπει να αρχίσει η ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Τώρα, λοιπόν, μπορώ να σας πληροφορήσω συμπληρωματικά ότι η έκθεση του κ. Μetten θα συζητηθεί μετά τις 21.00.
Σας πληροφορώ, επομένως, κυρία Sandberg-Fries, ότι κατά την αποψινή συνεδρίαση, από τις 21.00 και μετά, θα διεξαχθεί η συζήτηση της έκθεσης του κ. Μetten.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0713/98).
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 46 και 47 καθίστανται άκυρες.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ. Brian Crowley (H-1146/98):
Θέμα: Συστήματα πληροφορικής και το 2000
Ενώ απομένει μόνον ένας χρόνος έως το 2000, οι προετοιμασίες στον τομέα των συστημάτων πληροφορικής δεν έχουν κατά κανένα τρόπο ολοκληρωθεί.
Ο ΟΟΣΑ επισημαίνει, τον Σεπτέμβριο 1998, ότι «μολονότι αυξάνεται η ευαισθητοποίηση, η εφεύρεση λύσεων καθυστερεί και το πρόβλημα εξακολουθεί να υποτιμάται...
Ιδιαίτερα ανησυχητική είναι η έλλειψη προετοιμασίας στις βιομηχανίες στον τομέα της περίθαλψης, σε μικροεπιχειρήσεις και σε ορισμένα τμήματα της διοίκησης».
Σύμφωνα με άλλες πληροφορίες, ορισμένοι «αυτόκλητοι σωτήρες» στον τομέα του λογισμικού ακολουθούν εσφαλμένη τακτική προσπαθώντας να αναπροσαρμόσουν τα συστήματα για την χιλιετία (F.Τ. της 26/11/98).
Προτίθεται η Επιτροπή να αναφερθεί στο στάδιο ετοιμότητας που επικρατεί, κατά την κρίση της, στην ΕΕ ενόψει των προσαρμογών για τη νέα χιλιετία τόσο στους προαναφερθέντες τομείς όσο και στους τομείς των μεταφορών, της πυρηνικής ενέργειας, στον τραπεζικό τομέα και στις βιομηχανίες τηλεπικοινωνιών, και πώς αντιμετωπίζει την άποψη ότι «καθώς πλησιάζει το 2000 θα διαπιστώνονται συχνότερα ελλείψεις στα συστήματα πληροφορικής απλώς και μόνον διότι τα συστήματα αυτά ακολουθούν γενικότερα προηγμένη τακτική στις προβλέψεις τους για τις πωλήσεις, παραγγελίες και άλλες εμπορικές δραστηριότητες» (F.Τ. συμπλήρωμα 02/12/98);
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή επεσήμανε το συγκεκριμένο πρόβλημα εδώ και χρόνια.
Δεν συστήσαμε μόνο ομάδες εργασίας με τα κράτη μέλη, παρά επισημάναμε, επίσης, με ποικίλους τρόπους μέσω των υπηρεσιών μας, των ιδιωτικών εταιρειών και των διοικήσεων ότι πρέπει να ετοιμαστούν να αντιμετωπίσουν αυτό το τεχνικό πρόβλημα.
Κάναμε, λοιπόν, ό, τι μπορούσαμε.
Στο μεταξύ, άλλωστε, υπάρχουν λύσεις για τα διάφορα συστήματα πληροφορικής, με τις οποίες σαφώς μπορεί να ξεπεραστεί το πρόβλημα.
Όμως, το πρόβλημα εξακολουθεί να μην τυγχάνει της δέουσας προσοχής, και γι' αυτό η Επιτροπή απηύθυνε γι' άλλη μια φορά μια ανακοίνωση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, όπου επισημαίνουμε και πάλι τι μπορεί να γίνει και τι πρέπει να γίνει συμπληρωματικά στον τομέα της δημόσιας διοίκησης, προκειμένου η ιδιωτική βιομηχανία να επιληφθεί του ζητήματος.
Στην ιδιωτική βιομηχανία εξακολουθεί να μην υπάρχει επαρκής επίγνωση του προβλήματος.
Ούτε εγώ ο ίδιος ξέρω γιατί, διότι ο καθένας βασικά θα έπρεπε να ξέρει ότι βλάπτει περισσότερο τον εαυτό του, αν δεν κάνει τις απαραίτητες προετοιμασίες.
Ο κ. βουλευτής θα έχει κατανόηση για το γεγονός ότι εμείς οι ίδιοι δεν μπορούμε να κάνουμε περισσότερα από όσα μας αφορούν.
Τα κράτη μέλη μπορούν να κάνουν μόνον όσα αφορούν τη δημόσια διοίκησή τους.
Δεν μπορούμε να πηγαίνουμε σε κάθε επιχείρηση και να εγκαθιστούμε το απαραίτητο λογισμικό για να λύσουμε το πρόβλημα.
Από την άλλη πλευρά, ούτε σε υπερβολές πρέπει να καταλήγουμε.
Διάβασα ή άκουσα ότι κάποιος εξετάζει την ιδέα δημιουργίας αποθεμάτων τροφίμων για περίπτωση ανάγκης, προκειμένου να ξεπεράσει το πρόβλημα του 2000.
Ακόμη κι αν η Επιτροπή βρει ελκυστική αυτήν την ιδέα για λόγους γεωργικής πολιτικής, ασφαλώς πρόκειται για υπερβολή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του - αντιλαμβάνομαι πόσο δύσκολο του είναι να μιλά για το θέμα αυτό, όταν πάρα πολλά εξαρτώνται από τη δράση που αναλαμβάνουν άλλα πρόσωπα και άλλα θεσμικά όργανα.
Ωστόσο, το σαββατοκύριακο, η βρετανική κυβέρνηση συμβούλευσε τον πληθυσμό να αποθηκεύσει τρόφιμα λόγω του 2000.
Παράλληλα, με την εισαγωγή κατά το επόμενο έτος του ενιαίου νομίσματος και τη χρησιμοποίηση νέων συστημάτων στις χρηματαγορές και άλλες παρόμοιες καταστάσεις, υπάρχει μεγάλος φόβος και κίνδυνος μεταξύ των κρατών μελών, των ιδιωτών και των διαφόρων φορέων ότι δεν έχει αναληφθεί αρκετή εργασία.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν, στον δικό του τομέα αρμοδιοτήτων, έχει παρουσιάσει κάποιους κώδικες βέλτιστης πρακτικής που θα πρέπει να αντιγραφούν από τα κράτη μέλη ή από μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ειδικά αναλογιζόμενοι ότι, στο τελικό του ψήφισμα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στην παροχή βοήθειας σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις για τη μετάβαση στη χρήση νέων συστημάτων κατά το 2000.
Κύριε Crowley, φοβάμαι ότι ένας κώδικας συμπεριφοράς δεν θα βοηθήσει και πολύ, αν δεν τον αποτελούν εντελώς γενικές δηλώσεις, επειδή τα συστήματα διαφέρουν πολύ μεταξύ τους.
Το υλικό (hardware) είναι πολύ διαφορετικό.
Έχουμε εντελώς διαφορετικά συστήματα υπολογιστών, που χρησιμοποιούνται από τις διάφορες εταιρείες.
Είναι ευνόητο ότι τα πιο σύγχρονα συστήματα υπολογιστών μπορούν να προσαρμοστούν πιο εύκολα.
Επαναλαμβάνω και πάλι ότι δεν αρχίσαμε να εργαζόμαστε σήμερα, αλλά εδώ και τέσσερα χρόνια, σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Αλλωστε, ήδη πριν από τέσσερα χρόνια, διαπιστώσαμε ότι είναι αδύνατον - ή τουλάχιστον κοστίζει πολύ - να αντικαταστήσει κανείς όλο το υλικό.
Επομένως, ποντάραμε - και υποστηρίξαμε επίσης τέτοια προγράμματα στο πλαίσιο των προγραμμάτων μας για την έρευνα - στη δημιουργία λογισμικού που θα μπορεί να συνδυαστεί και να χρησιμοποιηθεί μαζί με το υπάρχον υλικό, προκειμένου να ξεπεράσουμε το 2000.
Αυτό σημαίνει ότι, πρώτον, λύσεις υπάρχουν, δεύτερον, οι λύσεις αυτές είναι ακριβές, κι αυτό είναι, προφανώς, το κύριο πρόβλημα, γιατί, όποιος γνωρίζει το πρόβλημα, μπορεί να εγκαταστήσει αυτό το λογισμικό και να περάσει χωρίς προβλήματα στο 2000, όμως πρέπει να πληρώσει γι' αυτό.
Υπάρχουν πολλές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που προφανώς πιστεύουν ότι θα καταφέρουν να ξεπεράσουν με κάποιον τρόπο το πρόβλημα χωρίς να ξοδέψουν.
Έχω εν τω μεταξύ διαβάσει αγγελίες ασφαλιστικών εταιριών που αναλαμβάνουν υπό ορισμένες προϋποθέσεις την ασφάλεια για ζημίες που θα προκύψουν εξ αιτίας κατάρρευσης του συστήματος, δηλαδή ακόμη και σ' αυτόν τον τομέα υπάρχουν στο μεταξύ προσφορές.
Δεν μπορεί κανείς να κάνει περισσότερα.
Αντιμετωπίζετε το πρόβλημα ότι, ως δημόσια διοίκηση, μπορείτε να προχωρήσετε μέχρι ένα ορισμένο σημείο, κατόπιν, όμως, πρέπει να αντιδράσουν οι ίδιοι οι άνθρωποι.
Εσείς δεν μπορείτε να τους υποκαταστήσετε, αν εκείνοι δεν μπορούν να αντιδράσουν.
Όλοι γνωρίζουν, ή θα έπρεπε να γνωρίζουν, ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα για το οποίο υπάρχουν λύσεις.
Όλοι μπορούν να ζητήσουν από τις εταιρείες με τις οποίες συνεργάζονται ενημέρωση σχετικά με τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος.
Φυσικά, τόσο εμείς, όσο και τα κράτη μέλη, κάναμε τις απαραίτητες προετοιμασίες.
Πραγματικά, δεν μπορεί κανείς να κάνει περισσότερα.
Ακόμη κι αν αυτές οι προτροπές προέρχονται από τη βρετανική κυβέρνηση - για την οποία τρέφω τη μεγαλύτερη εκτίμηση - πραγματικά, η προμήθεια τροφίμων δεν θα ωφελήσει κανέναν, εκτός από την ευρωπαϊκή γεωργική οικονομία. Ίσως όμως αυτό να είναι αρκετό.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ. Graham Watson (H-1158/98):
Θέμα: Προστασία των παιδιών που συμμετέχουν σε εκπαιδευτικές ανταλλαγές από την εκμετάλλευση
Παιδιά ηλικίας κάτω των 18 αποτελούν το 20 % του παγκόσμιου τουρισμού.Υπολογίζεται ότι το 1998 τέσσερα εκατομμύρια ευρωπαίοι τουρίστες θα είναι κάτω των 18 ετών, εκ των οποίων το ένα εκατομμύριο τουλάχιστον θα είναι ανεξάρτητοι επισκέπτες στα πλαίσια μαθημάτων που οργανώνουν σχολές ξένων γλωσσών και άλλων δραστηριοτήτων.
Αναγνωρίζει η Επιτροπή το γεγονός ότι στην Ευρώπη δεν υπάρχουν νομοθετικές ρυθμίσεις που να διέπουν αυτό τον τομέα;
Θα αναλάβει, ως εκ τούτου, να εξετάσει το πώς μπορεί να αντιμετωπισθεί καλύτερα το θέμα της εκμετάλλευσης των παιδιών στον τομέα αυτό και να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση Ευρωπαϊκού κώδικα συμπεριφοράς; Καλωσορίζω τον Επίτροπο κ. Monti και τον παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Watson.
Η Επιτροπή γνωρίζει τη σημασία που έχει ο τουρισμός για νέους, τα πλεονεκτήματα που διαθέτει για την ανάπτυξη των νέων που πραγματοποιούν αυτό το είδος τουρισμού, καθώς και των οικονομικών δραστηριοτήτων του τουριστικού τομέα γενικότερα.
Η Επιτροπή γνωρίζει επίσης τις ανησυχίες, που εκφράστηκαν τουλάχιστον σε ένα κράτος μέλος, ως προς την ανεπάρκεια των ελέγχων σχετικά με τις δραστηριότητες όσων οργανώνουν ετήσια ταξίδια στο εξωτερικό για έναν μεγάλο αριθμό νέων, οι οποίοι επιθυμούν να παρακολουθήσουν μαθήματα ξένων γλωσσών ή να συμμετέχουν σε άλλες δραστηριότητες, και ιδιαίτερα όσον αφορά την προσωπική ασφάλεια των συμμετεχόντων. Με την προοπτική της έγκρισης ενός νέου κοινοτικού προγράμματος στον τομέα του τουρισμού, μπορεί να δοθεί η δυνατότητα να εξετάσουμε αυτό το πρόβλημα στα πλαίσια των δραστηριοτήτων που αποβλέπουν στον εντοπισμό και στη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών, κυρίως γιατί είναι πιθανόν πολλές οργανώσεις, άτομα και υπεύθυνες αρχές να έχουν λάβει αποτελεσματικά μέτρα προστασίας σε αυτόν τον τομέα.
Στα πλαίσια του προγράμματος DAPHNE, που στηρίζει τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς στον αγώνα καταπολέμησης της βιαιοπραγίας εις βάρος παιδιών και νέων, η Επιτροπή ενθαρρύνει τη δημιουργία τηλεφωνικών γραμμών άμεσης βοήθειας σε όλα τα κράτη μέλη, που θα παρέχουν χρήσιμες συμβουλές και πληροφορίες στους νέους που αντιμετωπίζουν προβλήματα και θα μπορούν να τους βοηθήσουν, όταν ταξιδεύουν στο εξωτερικό.
Όσον αφορά τις κανονιστικές πτυχές, η Επιτροπή σημειώνει, εξάλλου, ότι αυτές υπόκεινται στην αρμοδιότητα των υπεύθυνων αρχών των κρατών μελών.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πού βρισκόμαστε ως προς αυτό το θέμα.
Η συντριπτική πλειοψηφία των νέων που ταξιδεύουν στο εξωτερικό για παρακολούθηση μαθημάτων ξένων γλωσσών βιώνουν μια πολύ καλή εμπειρία, και η πρώτη τους επίσκεψη στο εξωτερικό είναι πολύ ευχάριστη.
Για τους λίγους άτυχους νέους, όμως, μπορεί να είναι εφιάλτης.
Δεν πρόκειται για το είδος του προβλήματος που επιθυμεί κανείς να δραματοποιήσει: σίγουρα δεν θέλουμε να υστερήσουμε από τους νέους ή τους γονείς τους την ευκαιρία να επωφεληθούν από μία ενωμένη Ευρώπη.
Ωστόσο, υπάρχουν ενδείξεις διείσδυσης σε αυτόν τον τομέα του οργανωμένου εγκλήματος και των οργανωμένων συμμοριών παιδεραστίας, και προσωπικά ανησυχώ, ως γονιός, για τους κινδύνους που συνεπάγεται αυτή η κατάσταση.
Εφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι πρόκειται να αντιμετωπίσετε το θέμα στο πλαίσιο του νέου προγράμματος τουρισμού, αλλά θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο εκπόνησης μελέτης σχετικά με τις πιθανές διαστάσεις αυτού του προβλήματος και τον τρόπο που θα μπορούσε να αντιμετωπισθεί αποτελεσματικά.
H Eπιτροπή αντιμετωπίζει το θέμα αυτό με μεγάλη σοβαρότητα.
Τα θέματα που σχετίζονται με την ασφάλεια των ατόμων, καθώς και τα πρότυπα και οι διαδικασίες που πρέπει να τηρούνται από εκπαιδευτικά ιδρύματα εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Θα ήταν σφάλμα για την Επιτροπή να επιδιώξει να εμπλακεί σε αυτά τα θέματα.
Το ίδιο ισχύει και στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας, εάν ανακύψει θέμα οργανωμένης εγκληματικής δραστηριότητας πολλαπλής δικαιοδοσίας.
Για να δοθεί ένας πιο αισιόδοξος τόνος, εάν επιτύχουμε ενδεχομένως συμφωνία επί ενός κοινοτικού προγράμματος για τον τουρισμό, μπορεί να είμαστε σε θέση να συμβάλουμε κάπως στο πλαίσιο του τουρισμού για τους νέους, εάν ο εν λόγω τουρισμός θεωρηθεί τομέας προτεραιότητας για κοινοτική δράση.
Σε αντίθετη περίπτωση, δεδομένης επίσης της απουσίας οποιασδήποτε δημοσιονομικής υποστήριξης, δεν υπάρχει πιθανότητα συμβολής σε αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, υπάρχει μια ειδική θέση προϋπολογισμού με σχετικές παρατηρήσεις, που μας επιτρέπει να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες οργανώσεων που συμμετέχουν στην εκστρατεία κατά του παιδικού σεξουαλικού τουρισμού.
Αυτό, φυσικά, αποτελεί ένα βήμα για την αντιμετώπιση του σημαντικού προβλήματος στο οποίο πολύ σωστά εφιστάτε την προσοχή μας.
Ερώτηση αριθ. 50 της κ. Angela Theodora Billingham (H-1062/98):
Θέμα: Βρετανοί δάσκαλοι του σκι στις γαλλικές Αλπεις
Φαίνεται ότι δεν επετεύχθη συμφωνία μεταξύ της γαλλικής και της βρετανικής κυβέρνησης στις δύο σειρές διμερών συναντήσεων που πραγματοποιήθηκαν με θέμα την αναγνώριση των τυπικών προσόντων των βρετανών δασκάλων του σκι στη Γαλλία, και ότι οι Γάλλοι δεν κατόρθωσαν να αποδείξουν ότι υπάρχει ουσιαστική διαφορά μεταξύ του διπλώματος BASI Grade 1 των βρετανών δασκάλων του σκι και του γαλλικού Brevet d'Etat των γάλλων συναδέλφων τους.
Προτίθεται επομένως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρέμβει ώστε να λήξει αυτή η δυσμενής διάκριση εις βάρος των βρετανών δασκάλων του σκι και να τους επιτραπεί να ασκούν το επάγγελμά τους στις γαλλικές Αλπεις; Κύριε Monti, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Billingham.
Η Επιτροπή έχει ήδη δραστηριοποιηθεί, ώστε να προωθήσει τον διμερή διάλογο ανάμεσα στα ενδιαφερόμενα μέρη, που είναι, αφενός, η BASI - British Association of Skiing Instructors - και οι βρετανικές αρχές, και, αφετέρου, οι Γάλλοι αντιπαλοί τους, με σκοπό να ενθαρρύνει την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τη βάση για την αναγνώριση του διπλώματος BASI - grade one στην Γαλλία.
Στα τέλη του 1997 διεξήχθη στις Βρυξέλλες μια πρώτη σύσκεψη μεταξύ της BASI και των αρμόδιων γαλλικών αρχών.
Με πρωτοβουλία της Επιτροπής αποφασίστηκε να συσταθεί μια γαλλο-βρετανική ομάδα εργασίας, για να εξετάσει ζητήματα που αφορούν τα συστήματα εκπαίδευσης των δύο χωρών.
Η Επιτροπή πληροφορήθηκε πρόσφατα ότι αυτή η ομάδα παρουσίασε μια έκθεση.
Ωστόσο, οι γαλλικές και οι βρετανικές αρχές αποφάσισαν από κοινού να συζητήσουν πρώτα σχετικά με αυτή την έκθεση και να μην αποστείλουν παρά στη συνέχεια, εάν καταστεί δυνατόν, κοινά πορίσματα στην Επιτροπή.
Όπως η αξιότιμη βουλευτής μπορεί εύκολα να καταλάβει, δεν θα ήταν σωστό η Επιτροπή να προδικάσει την έκβαση αυτής της διαδικασίας, πριν η ομάδα εργασίας εκδώσει τα συμπεράσματά της.
Αυτή τη στιγμή, συνεπώς, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να εγγυηθώ στην αξιότιμη βουλευτή ότι η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να βρει μια λύση στα προβλήματα που παραμένουν ανοιχτά.
Για να επιτύχει αυτό το αποτέλεσμα, εάν και στο μέτρο που κάτι τέτοιο είναι εφικτό, χρειάζεται να ενταθεί η συνεργασία μεταξύ των επαγγελματιών, των επαγγελματικών τους ενώσεων και των ενδιαφερόμενων αρμόδιων αρχών.
Συγχρόνως, η Επιτροπή έχει πλήρη συνείδηση της ευθύνης της να ελέγχει προσεκτικά εάν το κοινοτικό δίκαιο εφαρμόζεται σωστά, σε σχέση με τις αθλητικές και ψυχαγωγικές δραστηριότητες στις αλπικές περιοχές.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, οι επαφές που πραγματοποιήθηκαν ανάμεσα στους πιο άμεσα ενδιαφερόμενους, έχουν ήδη επιτρέψει την επίτευξη μιας συμφωνίας σχετικά με έναν σημαντικό αριθμό πρακτικών μέτρων τα οποία έχουν ήδη ληφθεί.
Αυτά τα μέτρα κατέστησαν δυνατή την επίτευξη αισθητών βελτιώσεων, συγκριτικά με την προηγούμενη κατάσταση, και οι ενδιαφερόμενοι αξίζουν συγχαρητηρίων για το έργο που έχουν επιτελέσει έως τώρα.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι στο προσεχές μέλλον θα καταστεί δυνατόν να συντελεσθεί περαιτέρω πρόοδος, που θα αξιοποιήσει τα ήδη επιτευχθέντα αποτελέσματα, χάρη στη σημαντική δέσμευση των υπευθύνων, τόσο Γάλλων, όσο και Βρετανών.
Κύριε Επίτροπε, χαιρετίζω την απάντησή σας και σας ευχαριστώ για την εργασία που γνωρίζω ότι έχετε επιτελέσει.
Πρέπει, όμως, να ειπωθεί ότι, έως σήμερα, δεν έχει επιτραπεί σε κανέναν Βρετανό δάσκαλο του σκι να εργασθεί στις γαλλικές Αλπεις.
Έχουν περάσει δυόμισι χρόνια από τότε που πρωτοθίξαμε το θέμα στο επιμελητήριο και με βεβαιώσατε ότι οι Γάλλοι δάσκαλοι του σκι θα επέτρεπαν στους Βρετανούς να εργασθούν εκείνη τη χρονιά.
Δύο χρόνια μετά, δεν έχει γίνει ακόμα τίποτα.
Πρόκειται για μια απολύτως καταστροφική κατάσταση!
Σημειώθηκε και νέα εξέλιξη: μία γαλλική σχολή σκι επεδίωξε να προσλάβει 15 Βρετανούς δασκάλους του σκι και παρεμποδίστηκε.
Οι τελευταίοι ασκούν τώρα αγωγή εναντίον της γαλλικής ένωσης σκι.
Είναι σαφές ότι διαμορφώνεται εδώ μια φοβερή κατάσταση που θέτει υπό αμφισβήτηση την ικανότητά μας στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μετατρέψουμε τη Συνθήκη σε κατάλληλη δράση.
Μετά λύπης μου αναφέρω ότι εδώ έχουμε ένα παράδειγμα γαλλικού προστατευτισμού, που πρέπει να σταματήσει.
Είναι κάπως παρακινδυνευμένο να πει κανείς εάν βρίσκεται στην πραγματικότητα ή στο χιόνι.
Πρόκειται για κάτι με το οποίο είναι πολύ εξοικειωμένοι όσοι έχουν εργασθεί στον τομέα της ελεύθερης διακίνησης εργαζομένων και της αμοιβαίας αναγνώρισης των προσόντων στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Εκπλήσσομαι που κάποιες αρχές εξακολουθούν να ανακριβολογούν εσκεμμένα, τουλάχιστον σε μία χώρα.
Μήπως υπάρχει περίπτωση να επιστρέψουμε στο status quo που επικρατούσε τουλάχιστον πριν από δυόμισι χρόνια; Εάν υπάρχει πρόβλημα επίτευξης συμφωνίας ως προς τα σημεία αναφοράς, κι αυτό αποτελεί στοιχείο ασυμφωνίας σε διμερείς συζητήσεις, η Επιτροπή θα πρέπει να συμμετέχει πολύ ενεργά στην παροχή βοήθειας για την επίτευξη συμφωνίας ως προς αυτά τα σημεία αναφοράς, ούτως ώστε να μας βγάλει από αυτό το αδιέξοδο.
Το πρόβλημα είναι περίπλοκο, επειδή κατ' αρχήν επιτρέπεται στις γαλλικές αρχές να υποβάλλουν τους αλλοδαπούς δασκάλους του σκι σε δοκιμασίες καταλληλότητας.
Βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας - Οδηγία 92/51 ΕΟΚ - οι εθνικές αρχές έχουν το δικαίωμα να επιβάλλουν αντισταθμιστικά μέτρα μόνο στις περιπτώσεις όπου υπάρχουν σημαντικές διαφορές στα επίπεδα των προσόντων.
Στην περίπτωση των δασκάλων του σκι, όπου τίθεται το θέμα της ασφάλειας, δεν επιτρέπεται η επιβολή δοκιμασιών καταλληλότητας.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν καθιστά ιδιαίτερα εύκολη την εμπλοκή της Επιτροπής σε μια τέτοιου είδους συζήτηση - μια συζήτηση που θα αναγνωρίσετε ότι αφορά σύγκριση πολύ τεχνικών μαθημάτων.
Εάν η BASI το θεωρήσει ορθό, το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί από ένα εθνικό δικαστήριο, υπεύθυνο για την ορθή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Φυσικά, ένας τρόπος επίλυσης του προβλήματος είναι και ο διμερής διάλογος.
Αυτός είναι ο δρόμος που - όπως εξήγησα κάπως λεπτομερώς στην αρχική μου απάντηση - ακολουθεί η Επιτροπή και θα συνεχίσει να ακολουθεί.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ. Reinhard Rack (H-1057/98):
Θέμα: Απλουστευμένη διαδικασία επιλογής μέσω διαγωνισμού για έκτακτους υπαλλήλους στην Επιτροπή
Σε σχέση με τον τελευταίο διαγωνισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κατά τον οποίο διαπιστώθηκαν παρατυπίες, τίθεται το ερώτημα για άλλες μορφές πρόσληψης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδιαίτερα την απλουστευμένη διαδικασία επιλογής για έκτακτους υπαλλήλους.
Πόσους υπαλλήλους με σύμβαση ορισμένου χρόνου έχει συνήθως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Πόσοι εξ αυτών θα μονιμοποιηθούν ως μόνιμοι υπάλληλοι κατόπιν απλουστευμένης διαδικασίας επιλογής; Καλωσορίζουμε τον Επίτροπο κ. Liikanen, τον οποίο παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Rack.
Έχετε τον λόγο, κύριε Liikanen.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή εργάζονται στην Επιτροπή 2993 έκτακτοι υπάλληλοι.
Οι μισθοί μερικών εξ αυτών, συγκεκριμένα 750 υπαλλήλων, καταβάλλονται από τις διοικητικές πιστώσεις, και άλλων, συγκεκριμένα 2243 υπαλλήλων, από τις πιστώσεις για την έρευνα.
Οι διαδικασίες πρόσληψης και επιλογής των εκτάκτων υπαλλήλων αναθεωρήθηκαν την 1η Δεκεμβρίου 1996.
Οι εν λόγω αναθεωρημένες διαδικασίες εφαρμόζονται μόνο για εκείνους τους έκτακτους υπαλλήλους που οι μισθοί τους καταβάλλονται από τις διοικητικές πιστώσεις.
Μετά από τη θέση σε ισχύ της νέας διαδικασίας επιλογής, έχουν προσληφθεί συνολικά 135 νέοι υπάλληλοι.
Βάσει της απόφασης για τους έκτακτους υπαλλήλους, η οποία ελήφθη τον Δεκέμβριο του 1996, η Επιτροπή δεν θα διοργανώνει πλέον μετά από το 1999 εσωτερικούς διαγωνισμούς με σκοπό τη μονιμοποίηση.
Αυτό συνέβη, επειδή σε γενικές γραμμές θεωρήθηκε ότι υπάρχει μεγάλη ανισότητα μεταξύ των διαγωνιζομένων που λαμβάνουν μέρος σε εσωτερικούς διαγωνισμούς και αυτών που λαμβάνουν μέρος σε γενικούς διαγωνισμούς.
Αντ' αυτού, η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο κατάργησης των μεγάλων μαζικών διαγωνισμών, η διοργάνωση των οποίων είναι εξαιρετικά δυσχερής.
Τον Φεβρουάριο θα διεξαχθεί εκ νέου ο διαγωνισμός ο οποίος απέτυχε στις αρχές του φθινοπώρου. Ελπίζω ότι, μετά από τη διεξαγωγή του, δεν θα εφαρμοσθεί ξανά αυτό το εκτεταμένο σύστημα μαζικών διαγωνισμών.
Αυτή τη στιγμή αναζητείται ο τρόπος με τον οποίο θα μπορούσε να διεξάγεται στο μέλλον η προκαταρκτική επιλογή, επί παραδείγματι με κριτήριο τη γλώσσα ή για κάθε χώρα ξεχωριστά, απλουστεύοντας έτσι την εξαιρετικά δυσχερή διαδικασία των διαγωνισμών, όπου συμμετέχουν δεκάδες χιλιάδες υποψήφιοι.
Είμαστε πρόθυμοι να ενημερώσουμε το Κοινοβούλιο σχετικά με το εν λόγω θέμα, μόλις προκύψουν νέα στοιχεία.
Η ομάδα εργασίας που ασχολείται με τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα της διοίκησης του προσωπικού, με επικεφαλής τον Γενικό Γραμματέα κ. Williamson, έχει υποβάλει πλήθος προτάσεων με σκοπό τον εκσυγχρονισμό αυτού του τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την αναλυτική σας απάντηση, όχι μόνο σχετικά με τους αριθμούς, αλλά επειδή με αυτήν ήδη καταστήσατε περιττή μια ενδεχόμενη συμπληρωματική ερώτηση, και συγκεκριμένα την ερώτηση ποιές εναλλακτικές διαδικασίες υπάρχουν και ποιά θα είναι η εξέλιξη του ζητήματος.
Θα ήθελα, παρ' όλα αυτά, να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση που αφορά το ίδιο ζήτημα.
Δεν μπορώ βέβαια να περιμένω συγκεκριμένα αριθμητικά στοιχεία, παρά μια γενική απάντηση.
Υπάρχουν συγκεκριμένα κράτη μέλη των οποίων οι υπήκοοι να έχουν συμπεριληφθεί σε ιδιαίτερα μεγάλο ποσοστό στην τακτική υπαλληλική σχέση δημοσίου υπαλλήλου μέσω αυτής της δομής των εθνικών υπηκόων;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τους κανόνες και τη νομοθεσία για το προσωπικό της ΕΕ, δεν είναι δυνατόν να υπάρχει ευνοϊκή μεταχείριση ή να γίνονται διακρίσεις εις βάρος ατόμων με βάση την ιθαγένεια.
Αυτή η βασική αρχή βρίσκεται προφανώς σε ισχύ.
Όμως, θα πρέπει να πούμε ότι τα στατιστικά στοιχεία για το προσωπικό και την ιθαγένεια καταδεικνύουν σε ένα ποσοστό ότι, ανάλογα με τον βαθμό της υπηρεσιακής θέσης, οι διάφορες ιθαγένειες υπεραντιπροσωπεύονται σε μερικούς βαθμούς θέσεων και υποαντιπροσωπεύονται σε άλλους.
Θα θέσω ευχαρίστως τα στατιστικά στοιχεία στη διάθεση του αξιότιμου βουλευτή του Κοινοβουλίου.
Αυτό που μπορώ να δηλώσω για τους διαγωνισμούς των νέων κρατών μελών είναι ότι, όταν διεξήχθησαν εκεί διαγωνισμοί απευθυνόμενοι σε κάποια συγκεκριμένη ιθαγένεια, οι Φινλανδοί έδειξαν το μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τις θέσεις στην ΕΕ και, ως εκ τούτου, οι διαδικασίες επιλογής ήταν ταχύτατες.
Το ενδιαφέρον των Σουηδών δεν υπήρξε τόσο μεγάλο, ενώ οι Αυστριακοί έδειξαν το μικρότερο ενδιαφέρον.Επιδιώκουμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα με τη διεξαγωγή νέων διαγωνισμών για τους αιτούντες Σουηδούς και Αυστριακούς, κι ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα μπορέσει μέχρι το τέλος του 1999 να εκπληρώσει όλους αυτούς τους στόχους που ανακοινώθηκαν σε αυτές τις τρεις χώρες κατά την ένταξή τους στην ΕΕ, τον Ιανουάριο του 1995.
Ερώτηση αριθ. 52 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου, τον οποίο αντικαθιστά ο κ. Παπαγιαννάκης (H-1054/98):
Θέμα: Εμπόριο γυναικών στην Ευρώπη
Πεντακόσιες χιλιάδες γυναίκες είναι τα θύματα του σύγχρονου σκλαβοπάζαρου, που λέγεται εμπόριο γυναικών.
Ένα φαινόμενο που διογκώνεται συνεχώς, μιας που όπως τονίστηκε από την αρμόδια Επίτροπο Ανίτα Γκραντίν στην πρόσφατη Συνάντηση Ανατολής-Δύσης με θέμα το εμπόριο των γυναικών στη Βιέννη, «η διακίνηση αυτή πληρώνεται καλά και δεν έχει μεγάλο ρίσκο» αφού δεν έχει μεγάλες ποινές.
Επειδή τα σχετικά προγράμματα «STOP», «DAΡΗNE» και «OISIN» δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν το συνεχώς αυξανόμενο φαινόμενο της σωματεμπορίας γυναικών και ανήλικων κοριτσιών, ερωτάται η Επιτροπή τί πρόσθετα ουσιαστικά άμεσα μέτρα προτίθεται να λάβει για την προστασία των γυναικών - θυμάτων από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και για την καταδίκη των εμπόρων; Καλωσορίζω την κ. Gradin και την παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Παπαγιαννάκη.
Συμμερίζομαι πλήρως την ανησυχία του αξιότιμου βουλευτή κ. Αλαβάνου για τη συνεχιζόμενη και αυξανόμενη παράνομη διακίνηση γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Από την αρχή της θητείας μου ως Επιτρόπος, το 1995, έχω αφιερώσει πολύ χρόνο και ενέργεια για την καταπολέμηση αυτής της επαίσχυντης μορφής οργανωμένου εγκλήματος και παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών.
Στο παρελθόν κανένας δεν είχε σκεφθεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να αντιμετωπίσει αυτό το ζήτημα.
Τον Ιούνιο του 1996 διοργάνωσα στη Βιέννη την ευρωπαϊκή διάσκεψη για την παράνομη διακίνηση γυναικών.
Ήταν η πρώτη φορά που οι βασικοί Ευρωπαίοι παράγοντες Ανατολής και Δύσης συναντήθηκαν για να συζητήσουν το σοβαρό αυτό πρόβλημα.
Βάσει της εισήγησής τους, τον Νοέμβριο του 1996 παρουσίασα ένα σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης γυναικών για σεξουαλική εκμετάλλευση.
Από τότε έχουν αναληφθεί αρκετές σημαντικές δράσεις, μερικές από τις οποίες θα υπενθυμίσω εν συντομία.
Κατ' αρχάς, τον Νοέμβριο του 1996, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων αποφάσισε να επεκτείνει την εντολή της μονάδας της Europol που ασχολείτο με τα ναρκωτικά, της σημερινής Europol, ώστε να συμπεριλάβει την παράνομη διακίνηση ανθρώπων.
Έως το 1999 η Europol θα υποστηρίζει κοινές έρευνες με σκοπό την εξάρθρωση παράνομων οργανώσεων που εμπλέκονται σε αυτή την παράνομη διακίνηση.
Η Europol προτίθεται επίσης να εκπονήσει έκθεση σχετικά με τη γενική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά το θέμα της παράνομης διακίνησης γυναικών.
Η δεύτερη σημαντική απόφαση ήταν η δημιουργία, τον Δεκέμβριο του 1996, του πολυετούς προγράμματος STOP, με προϋπολογισμό 6, 5 εκατ.
Ecu για μία πενταετία.
Στόχος του προγράμματος είναι η προαγωγή της έρευνας, των εκστρατειών ενημέρωσης, της κατάρτισης και της ανταλλαγής σχεδίων και απευθύνεται σε όλους τους επαγγελματίες που εμπλέκονται στην καταπολέμηση του εμπορίου ανθρώπων.
Από το 1996 καταφέραμε να υποστηρίξουμε 30 σχέδια.
Τρίτον, και τελευταίο, τον Φεβρουάριο του 1997, το Συμβούλιο ενέκρινε μια κοινή δράση με σκοπό την ποινικοποίηση της παράνομης διακίνησης ανθρώπων.
Συμφώνησε επίσης να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα για τη δικαστική συνεργασία και την προστασία των μαρτύρων.
Ένας άλλος παράγοντας αποφασιστικής σημασίας στην καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης και της υποστήριξης των θυμάτων είναι η εργασία και ο ρόλος των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Προκειμένου να υποστηρίξουμε την εργασία τους, αναπτύξαμε, τον Μάιο του 1997, την πρωτοβουλία DAPHNE, με σκοπό την καταπολέμηση της βιαιοπραγίας εναντίον παιδιών, εφήβων και γυναικών.
Ο κύριος στόχος είναι να υποστηριχθεί η δημιουργία δικτύων ΜΚΟ σε ολόκληρη την Ευρώπη και να παρασχθεί υποστήριξη σε πιλοτικά σχέδια.
Δέκα από τα σχέδια αυτά αφορούν την παράνομη διακίνηση γυναικών.
Η Επιτροπή έχει επίσης τη δυνατότητα να παρέχει άμεση υποστήριξη για την ανάπτυξη και την εργασία ΜΚΟ στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Τούτο έχει καταστεί δυνατόν μέσω των προγραμμάτων PHARE και TACIS για τη δημοκρατία.
Η καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης γυναικών είναι το κυνήγι ενός κινούμενου στόχου.
Σχεδόν καθημερινά δημιουργούντα νέα παράνομα δίκτυα και νέες στρατηγικές, με όλο και πιο αδίστακτες μεθόδους.
Κατά συνέπεια, χρειάζεται συνεχώς να ενισχύουμε και να επανεξετάζουμε τις δικές μας στρατηγικές, καθώς και να δημιουργούμε νέα εργαλεία.
Γι' αυτό βρίσκομαι στην πολύ ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω ότι, στις 9 Δεκεμβρίου, η Επιτροπή εξέδωσε μια νέα ανακοίνωση για περαιτέρω δράση καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης γυναικών.
Η ανακοίνωση αυτή αποτελεί συνέχεια της ανακοίνωσης του 1996.
Ενισχύει τη διεπιστημονική προσέγγιση και στοχεύει στην κάλυψη όλων των διαφορετικών κρίκων της αλυσίδας της παράνομης διακίνησης - στρατολόγηση, διακίνηση, εκμετάλλευση.
Προβαίνει σε επισκόπηση της μέχρι σήμερα επιτευχθείσας προόδου σε αυτόν τον τομέα και, βάσει της μέχρι σήμερα εμπειρίας, υποδεικνύει την εμβάθυνση συνεχιζόμενων δραστηριοτήτων, καθώς και την εισαγωγή νέων.
Η ανακοίνωση αυτή καλύπτει επίσης το αίτημα που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μέσω της έκθεσης της κ. Waddington, για παρουσίαση πριν από το τέλος του 1998.
Ο κύριος στόχος είναι να εξασφαλισθεί ότι η καταπολέμηση της διακίνησης γυναικών παραμένει σε υψηλή θέση στην ημερήσια διάταξη των πολιτικών θεμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των χωρών προέλευσης, διαμετακόμισης και προορισμού, με συμμετοχή, τόσο των κυβερνήσεων, όσο και των ΜΚΟ.
Στόχος είναι επίσης να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν πλήρως, έως το τέλος του 1999, το αργότερο, τις νομικές τους υποχρεώσεις στο πλαίσιο της κοινής δράσης που αποφασίσθηκε τον Φεβρουάριο του 1997.
Οι κύριες νέες πρωτοβουλίες της ανακοίνωσης αφορούν (α) την έκδοση, κατά το 1999, μιας ανακοίνωσης για παροχή βοήθειας σε θύματα εγκληματικών ενεργειών, μεταξύ των οποίων και θύματα παράνομης διακίνησης, (β) την παρουσίαση πρότασης για νομοθετικές δράσεις που αφορούν άδειες προσωρινής παραμονής για θύματα που είναι σε θέση να καταθέσουν ως μάρτυρες, (γ) τον αναπροσανατολισμό των προτεραιοτήτων των υφιστάμενων κατευθυντηρίων γραμμών του προγράμματος STOP, ώστε να καλύψουν και την ενημέρωση των θυμάτων για τους τρόπους αναζήτησης βοήθειας, καθώς και τις έρευνες για τους διάφορους μεσάζονες της αλυσίδας παράνομης διακίνησης, (δ) την έναρξη προγραμμάτων κατάρτισης για την πρόληψη και καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης γυναικών στους τομείς της μετανάστευσης και του εντοπισμού ψευδών και πλαστών εγγράφων, (ε) τη γνωστοποίηση μεταξύ των ενδιαφερομένων ομάδων στόχων της δυνατότητας υποστήριξης στο πλαίσιο ορισμένων άλλων κοινοτικών προγραμμάτων, όπως του INTEGRA και του Leonardo da Vinci, και (στ) την προαγωγή περαιτέρω συνεργασίας και ανταλλαγής στοιχείων σχετικά με το θέμα της παράνομης διακίνησης γυναικών στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και σε συνεργασία με τα προσφάτως ανεξαρτητοποιηθέντα κράτη.
Ελπίζω ότι διαθέτουμε πλέον μια νέα βάση για τον κοινό μας αγώνα κατά της παράνομης διακίνησης γυναικών, και προσβλέπω στη συνέχιση της στενής συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την καταπολέμηση της επαίσχυντης αυτής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο για την πολύ μακρυά και λεπτομερή απάντησή της.
Ωστόσο, κυρία Επίτροπε, και το ξέρετε και εσείς, το φαινόμενο συνεχίζεται και αυξάνεται συνεχώς.
Στη χώρα μου μάλιστα διαπιστώνουμε συνενοχή και των δημόσιων αρχών ή κάποιων δημόσιων αρχών εν πάση περιπτώσει -ιδίως αστυνομικών- στην επέκταση αυτού του «εμπορίου», ας το πούμε έτσι.
Νομίζω ότι αυτά που είπε η κυρία Επίτροπος είναι ενθαρρυντικά.
Ωστόσο, υπάρχουν δύο λεπτομερέστερες ερωτήσεις που θα ήθελα να υποβάλω: πρώτον, είναι δυνατόν η Επιτροπή να παραπέμψει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων χώρες στις οποίες μπορεί να διαπιστωθεί ότι δεν διώκεται αρκετά αποτελεσματικά η σωματεμπορία; Νομίζω ότι καταγγελίες μπορούν να υπάρξουν και ότι η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, μπορεί να το κάνει.
Και, δεύτερον, είναι δυνατόν η Επιτροπή να επιβάλει στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες την αποτελεσματική δίωξη της σωματεμπορίας ως όρο για την ένταξή τους στην επερχόμενη διεύρυνση;
Σας ευχαριστώ πολύ για την ερώτησή σας.
Χρειάζεται φυσικά να εργασθούμε από κοινού πολύ πιο σκληρά για να πείσουμε ορισμένους από αυτούς τους υπαλλήλους και τους κυβερνητικούς που δεν συμμετέχουν και τόσο πολύ σε αυτές τις υποθέσεις.
Με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης επιτυγχάνουμε αυτόν τον στόχο με βέλτιστο τρόπο μέσω προγραμμάτων.
Τα προγράμματα που πραγματοποιούμε με αυτές είναι πολύ επιτυχημένα και τα δίκτυα που δημιουργούνται μεταξύ μη κυβερνητικών οργανώσεων στα 15 κράτη μέλη και στις προς ένταξη χώρες εξελίσσονται πολύ καλά.
Πρόκειται για τον καλύτερο τρόπο να επιτευχθεί πρόοδος σε αυτά τα θέματα.
Ερώτηση αριθ. 53 του κ. Clive John Needle (H-1086/98):
Θέμα: Αύξηση των εισαγωγών τσιγάρων στην Ανδόρα
Από τα στοιχεία που δημοσίευσαν οι τελωνειακές αρχές στην Ανδόρα προκύπτει ότι, το 1997, εισήχθησαν στη χώρα αυτή 3, 1 δισ. τσιγάρα από την ΕΕ.
Βάσει των στοιχείων αυτών, κάθε άνδρας, γυναίκα και παιδί στην Ανδόρα καπνίζει 140 τσιγάρα την ημέρα.
Τι μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει την αποτροπή της λαθραίας εισαγωγής προϊόντων καπνού στην ΕΕ, ειδικότερα όσον αφορά τα μέτρα κατά εταιριών όπως η Gallaher, που πρέπει να γνωρίζει ασφαλώς ότι κανείς απολύτως νόμιμος εφοδιασμός μιάς συνήθους εμπορικής αγοράς δεν μπορεί να εξηγήσει την απότομη αύξηση των πωλήσεών της στην Ανδόρα; Kυρία Gradin, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Needle σχετικά με αυτή την εκπληκτική αύξηση της εισαγωγής τσιγάρων.
Κύριε Πρόεδρε, ο αξιότιμος βουλευτής κ. Needle έθεσε μία ερώτηση για τη λαθραία εισαγωγή τσιγάρων από την Ανδόρα και για τα μέτρα που σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να εμποδίσει τη λαθραία αυτή εισαγωγή.
Στα τέλη του 1997 η Επιτροπή έλαβε πληροφορίες για σημαντικές εξαγωγές προς την Ανδόρα τσιγάρων παραχθέντων στη Βρετανία.
Ταυτόχρονα, λάβαμε ανάλογες πληροφορίες από πολλά κράτη μέλη για κατάσχεση τσιγάρων, τα οποία είχαν εισαχθεί λαθραία στην Ένωση από την Ανδόρα.
Βάσει αυτών των στοιχείων, καθίσταται σαφές ότι η Ανδόρρα έχει γίνει ένας κόμβος λαθραίας εισαγωγής τσιγάρων προς την Ένωση.
Ο επικεφαλής της Ομάδας Συντονισμού για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης (ΟΣΚΠΑ) της Επιτροπής επισκέφθηκε την Ανδόρα, τον Δεκέμβριο του 1997, για να έχει επαφές με την κυβέρνηση της χώρας.
Σκοπός της επίσκεψης ήταν να επιτευχθεί συμφωνία ως προς τον τρόπο παρεμπόδισης του λαθρεμπορίου.
Συμφωνήθηκε να πραγματοποιήσει η Ένωση μία σειρά ελέγχων στην Ανδόρα κατά το πρώτο εξάμηνο του 1998, οι οποίοι θα διενεργούνταν από υπαλλήλους της ΟΣΚΠΑ και ερευνητές των εμπλεκόμενων αρχών από τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Ισπανία και τη Μ. Βρετανία.
Αυτοί οι έλεγχοι κατέδειξαν ότι η Ανδόρα είχε, αφενός, παράξει και, αφετέρου, εισαγάγει μεγάλες ποσότητες αμερικάνικων τσιγάρων, κυρίως από την Μ. Βρετανία.
Υπήρχαν δε πολλές ενδείξεις ότι ένα μεγάλο μέρος των τσιγάρων προοριζόταν για λαθραία εισαγωγή στην Ένωση, ιδιαίτερα στην Ισπανία.
Αποδείχτηκε, επίσης, ότι η λαθραία εισαγωγή ήταν οργανωμένη από παράνομα δίκτυα, τόσο στην Ανδόρα, όσο και σε πολλά κράτη μέλη.
Ωστόσο, οι αρχές της Ανδόρας υποστήριξαν ότι δεν μπορούσαν, ούτε να παρουσιάσουν στατιστικά στοιχεία για πωλήσεις τσιγάρων, ούτε να προσδιορίσουν τον τελικό προορισμό.
Έπειτα από τους ελέγχους αυτούς, η Επιτροπή βρίσκεται σε συνεχή επαφή με την κυβέρνηση της Ανδόρας, κι αυτό είχε ως αποτέλεσμα τη λήψη μέτρων, ώστε να αντιμετωπιστεί το λαθρεμπόριο.
Μεταξύ άλλων, βλέπουμε ότι στα κράτη μέλη κατάσχονται πλέον πολύ μικρότερες ποσότητες τσιγάρων για τα οποία υπάρχουν υποψίες ότι έχουν εξαχθεί λαθραία από την Ανδόρα. Επίσης, οι εξαγωγές τσιγάρων από τη Μ.
Βρετανία προς την Ανδόρα έχουν μειωθεί δραστικά, σε σύγκριση με τα μεγέθη των ετών 1996 και 1997.
Είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό ότι οι παραγωγοί τσιγάρων στη Μ. Βρετανία πρέπει να γνώριζαν σχετικά με το λαθρεμπόριο, αφού οι εξαγωγές προς την Ανδόρα αυξήθηκαν κατακόρυφα σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Αυτές οι συνθήκες ερευνώνται τώρα, τόσο από τις αρχές των κρατών μελών που συμμετείχαν στους ελέγχους στην Ανδόρα, όσο και από την ΟΣΚΠΑ της Επιτροπής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο Gradin για την πολύ κατατοπιστική και θετική της απάντηση.
Ελπίζω πάρα πολύ ότι, θα μπορέσουμε να λάβουμε κάποιες περαιτέρω πληροφορίες, σχετικά με τα επιτυχή μέτρα και τον βαθμό μείωσης του προβλήματος.
Ευχαριστώ την εφημερίδα Independent , του Ηνωμένου Βασιλείου, που έθιξε το θέμα αυτό, καθώς είναι εξαιρετικά σημαντικό να ενημερώνονται οι πολίτες σχετικά με αυτή την υπόθεση, εξαιτίας της εργασίας που επιτελεί η ΟΣΚΠΑ.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, είναι σημαντικό να συζητάμε για πιθανές επιτυχίες, καθώς και για προβλήματα.
Σχετικά με το ευρύτερο θέμα που αφορά τη συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υγεία και τα μέτρα που λαμβάνει η Επιτροπή για να καταπολεμήσει την κατανάλωση προϊόντων καπνού, επί του οποίου ελπίζω να υπάρξει περαιτέρω πρόοδος αύριο στην Επιτροπή, σημειώνεται πρόοδος σε κράτη μέλη, όπως η Μεγάλη Βρετανία, όπου η κυβέρνηση παρουσίασε προτάσεις για να δοθεί προτεραιότητα στην αντιμετώπιση του λαθρεμπορίου.
Μαθαίνω με ανακούφιση ότι η Επιτροπή θα εργασθεί επ' αυτού βάσει εταιρικής σχέσης, και ελπίζω να δοθεί επαρκής προτεραιότητα στην αντιμετώπιση του θέματος, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οδηγίες, όπως η οδηγία για τη διαφήμιση προϊόντων καπνού, θα είναι αποτελεσματικές και δεν θα υπονομευθούν από αυτούς τους εγκληματίες, ιδιαίτερα μεταξύ των εταιρειών προϊόντων καπνού, που πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη για τις πράξεις τους, την αύξηση, δηλαδή, του καπνίσματος.
Είμαι πολύ ικανοποιημένη για την καλή συνεργασία που μπορούμε να διατηρούμε μεταξύ της ΟΣΚΠΑ και των κρατών μελών.
Αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος με τον οποίο μπορούμε να καταπολεμήσουμε το λαθρεμπόριο τσιγάρων.
Όπως ενδεχομένως γνωρίζετε, έχουμε σημειώσει επίσης μεγάλη επιτυχία κατά τις σχετικές εργασίες μας στη Μεσόγειο, και διαθέτουμε πλέον μια εξειδικευμένη ομάδα, την ΟΣΚΠΑ, που ασχολείται με το λαθρεμπόριο τσιγάρων.
Θα είμαστε πάντα πρόθυμοι να ενημερώνουμε το Κοινοβούλιο για τις εργασίες μας σε αυτόν τον τομέα.
Ερώτηση αριθ. 54 της κ. Maj Britt Theorin (H-1099/98):
Θέμα: Παράνομη μετανάστευση
Η παράνομη μετανάστευση αποτελεί σοβαρό πρόβλημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.
Για το λόγο αυτό το Συμβούλιο ενέκρινε μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην εναρμόνιση των μεθόδων ελέγχου και στην προώθηση της συνεννόησης και της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών και στον τομέα της απέλασης και της καταπολέμησης της παράνομης διέλευσης των συνόρων.
Μεγάλος αριθμός παράνομων μεταναστών ζουν σήμερα στην ΕΕ, και 3 περίπου εκατομμύρια απ' αυτούς εγκαταστάθηκαν στην Ευρώπη μεταξύ 1991 και 1993.
Είτε για παιδιά πρόκειται είτε για μεγάλους, οι συνθήκες ζωής τους είναι συχνά απάνθρωπες και η κατάσταση της υγείας τους κρίσιμη, αν κρίνουμε από την περιγραφή που δίνει ο Chris de Stoop στο έργο του με τίτλο «Παράνομοι».
Πώς σκοπεύει η Επιτροπή να βελτιώσει τις συνθήκες ζωής των ανθρώπων αυτών; Kυρία Gradin, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Theorin.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την ανησυχία της βουλευτού κ. Theorin αναφορικά με τους πολίτες τρίτων χωρών, οι οποίοι βρίσκονται παράνομα στα κράτη μέλη μας.
Ορισμένοι εξ αυτών έπεσαν θύματα δουλεμπόρων, άλλοι ήρθαν εδώ με δική τους πρωτοβουλία.
Φυσικά, οι περισσότεροι ωθούνται από το όνειρο μίας αξιοπρεπούς ζωής και ενός υποφερτού μέλλοντος.
Συχνά, η πραγματικότητα αποδεικνύεται διαφορετική και πολλοί αναγκάζονται να ζουν υπό πολύ δύσκολες συνθήκες.
Σήμερα, οι κανόνες που αφορούν τη μετανάστευση διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Σε επίπεδο ΕΕ έχουμε ορισμένες συστάσεις και άλλες συμφωνίες που αφορούν τη μεταναστευτική πολιτική και καλύπτουν τις περισσότερες κατηγορίες μεταναστών, δεν καλύπτουν, όμως, όλες τις περιπτώσεις και δεν είναι ταυτόσημες σε όλα τα σημεία τους.
Γι' αυτόν τον λόγο, υπέβαλα το 1997 μία πρόταση για την εκπόνηση σύμβασης με κοινούς κανονισμούς αναφορικά με τη μετανάστευση προς την Ένωση.
Ευελπιστώ ότι οι σαφείς και περισσότερο ενιαίοι κανονισμοί για τη μετανάστευση στην Ένωση θα συμβάλουν στη μείωση των περιθωρίων της λαθρομετανάστευσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε την πρόταση για να εκφέρει τη γνώμη του, κι εγώ προσβλέπω στη συζήτηση αυτής της έκθεσης του Κοινοβουλίου, κατά πάσα πιθανότητα μέσα στο επόμενο έτος.
Στη δεκαετία του '90 είδαμε να αποκτά το δουλεμπόριο όλο και περισσότερο ανησυχητικές μορφές έκφρασης.
Το δουλεμπόριο γυναικών είναι εν πλήρη εξελίξει στην Ευρώπη, μετανάστες στοιβάζονται στους χώρους αποσκευών των λεωφορείων ή σε εμπορευματοκιβώτια για να περάσουν τα σύνορα και να εισέλθουν στην ΕΕ.
Διακινδυνεύουν να πεθάνουν με αφάνταστα φρικτό τρόπο, είτε από αφυδάτωση, είτε από ασφυξία.
Επίσης, άνθρωποι μεταφέρονται δια θαλάσσης μέσα στο καταχείμωνο και με άχρηστα πλοία.
Κανείς δεν γνωρίζει σήμερα πόσοι πνίγονται έτσι κάθε χρόνο.
Η λαθρομετανάστευση ελέγχεται από πολύ καλά οργανωμένα παράνομα δίκτυα, τα οποία εκμεταλλεύονται χωρίς οίκτο για δικό τους όφελος την κατάσταση στην οποία βρίσκονται εκτεθειμένοι αδύναμοι άνθρωποι.
Αποκομίζουν πολλά κέρδη και οι κίνδυνοι είναι σχετικά μικροί.
Για να καταπολεμηθούν αυτά τα δίκτυα απαιτείται κινητοποίηση σε πολλά μέτωπα ταυτοχρόνως και αυτό ισχύει, τόσο σε εθνικό, όσο και σε κοινοτικό επίπεδο.
Για να αναχαιτιστεί αυτή η εξέλιξη, απαιτείται επίσης να συνδυαστούν τα μέτρα στον τομέα της μεταναστευτικής πολιτικής με τις δράσεις σε άλλους κεντρικούς πολιτικούς τομείς σχετικούς με αυτό το θέμα.
Αποσπασματικά μέτρα όσον αφορά την πολιτική για τις θεωρήσεις αδειών, τους συνοριακούς ελέγχους, την απομάκρυνση ή την απέλαση είναι ελάχιστα αποτελεσματικά και, συνεπώς, πρέπει να συνδυαστούν με τη λήψη μέτρων σε μία σειρά άλλων τομέων.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, την εμπορική πολιτική, την πολιτική παροχής οικονομικής ενίσχυσης και τα ανθρωπιστικά προγράμματά μας παροχής βοήθειας.
Φυσικά, η εν γένει εργασία μας για την κοινωνική πρόοδο και την κοινωνική δικαιοσύνη αποτελεί επίσης σημαντικό μέρος της στρατηγικής της μείωσης της παράνομης μετανάστευσης προς την ΕΕ.
Δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι πρόκειται για ανθρώπους που βρίσκονται σε μία δύσκολη κατάσταση.
Ακόμη κι αν δεν έχουν δικαίωμα μετανάστευσης, πρέπει, παρ' όλα αυτά, να διασφαλιστούν τα ανθρώπινα δικαιώματά τους και οι θεμελιώδεις ελευθερίες τους.
Αυτή η στάση πρέπει να οδηγεί την ευρωπαϊκή στρατηγική στον αγώνα ενάντια στην παράνομη μετανάστευση.
Η κατάσταση είναι εν μέρει διαφορετική για όσους υποβάλλουν αίτηση για παροχή ασύλου και αυτούς που έρχονται από περιοχές κατεστραμμένες από πόλεμο.
Σε αυτή την περίπτωση πρόκειται για ανθρώπους που δεν έχουν εγκαταλείψει αυτοβούλως τα σπίτια τους.
Ίσως διαφεύγουν από έναν εμφύλιο πόλεμο ή έφυγαν λόγω του γεγονότος ότι η κυβέρνησή τους δεν είναι σε θέση να τους παράσχει ικανοποιητική προστασία.
Συχνά, αυτοί οι άνθρωποι παρουσιάζονται στο πλαίσιο καταστάσεων όπου υπάρχουν μαζικές μετακινήσεις.
Για να καταστεί δυνατή η αντιμετώπιση και αυτών των καταστάσεων η Επιτροπή, ως γνωστόν, έχει υποβάλει δύο προτάσεις προς το Συμβούλιο Υπουργών: η μία αφορά τις προσωρινές άδειες παραμονής και η άλλη τον καταμερισμό των ευθυνών σε πνεύμα αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών, σε περίπτωση μαζικών μετακινήσεων.
Οι δύο αυτές προτάσεις εξετάζονται τώρα από το Συμβούλιο Υπουργών και, ως γνωστόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εξετάσει αυτά τα θέματα δύο φορές.
Όπως γνωρίζετε, η πρότασή μου αποσκοπεί μεταξύ άλλων, στην καθιέρωση ενός ελάχιστου κοινού επιπέδου όσον αφορά το είδος της κοινωνικής προστασίας που θα μπορούσε να παρασχεθεί σε αυτούς τους ανθρώπους από τη στιγμή της άφιξής τους στα κράτη μέλη μας.
Αν το Συμβούλιο Υπουργών συμφωνήσει επ' αυτής της πρότασης, θα μπορούσαν να διασφαλιστούν ανεκτές συνθήκες διαβίωσης για όλους τους ανθρώπους που χρήζουν προστασίας εντός της Ένωσης.
Ευχαριστώ την Επίτροπο για την εκτενή και πολύ θετική απάντηση.
Φαίνεται ότι είμαστε σχετικά σύμφωνοι σε πολλά σημεία, κι αυτό είναι κάτι για το οποίο χαίρομαι πολύ.
Είμαι ευχαριστημένη ιδιαιτέρως για τη δήλωσή της, ότι πρέπει να υπάρξουν δράσεις και στον κοινωνικό τομέα με στόχο την προαγωγή της κοινωνικής προόδου.
Ωστόσο, η καταστροφή είναι τεράστια όσον αφορά την Ευρώπη και την ΕΕ.
Από τις προηγούμενες απελάσεις 30.000 ατόμων ετησίως, απελαύνονται τώρα 200.000 άτομα ετησίως.
Αυτό είναι, όπως ανέφερε η Επίτροπος, ένα θέμα που σχετίζεται με την απόκτηση, μέσω του δουλεμπορίου, μίας εξαιρετικής πηγής εισοδημάτων για τη μαφία, κάτι που δεν υπήρχε πριν.
Προσωπικά, όμως, θεωρώ ότι ένα άλλο θέμα είναι επίσης κεντρικής σημασίας, και συγκεκριμένα το θέμα των ανθρώπων που κρύβονται στην ΕΕ και στην Ευρώπη.
Αυτή η κατάσταση, η οποία συχνά συνεπάγεται ότι τα παιδιά δεν πηγαίνουν στο σχολείο, δεν έχουν ιατρική περίθαλψη ή τη μέριμνα που χρειάζονται, είναι εξαιρετικά σοβαρή.
Βιώνουν μία τεράστια ψυχολογική πίεση.
Το ελάχιστο ως προς το οποίο θα μπορούσε να υπάρξει ομοφωνία είναι ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να ισχύουν και για τους παράνομους μετανάστες στην ΕΕ.
Ο τρόπος που θα πρέπει να χειριστούμε το θέμα των ανθρώπων που ζούν παράνομα στα 15 κράτη μέλη μας είναι ένα πολύ δύσκολο θέμα, ιδιαίτερα σε μία κατάσταση όπου υπάρχουν 18 εκατομμύρια άνθρωποι άνεργοι ενώ, ταυτόχρονα, δεν υπάρχει η παραδοσιακή εργατική μετανάστευση στις χώρες μας.
Η δέσμευση που έχουμε αναλάβει αφορά εν προκειμένω την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες, κάτι που δυσχεραίνει ακόμη περισσότερο αυτή την κατάσταση.
Συμφωνώ ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε αξιοπρεπείς λύσεις γι' αυτούς τους ανθρώπους, ώστε οι περισσότεροι από αυτούς να επιστρέψουν στις χώρες τους και να βρουν έτσι μία λύση για την κατάστασή τους.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
Με την ερώτηση της κ. Theorin, εξαντλήσαμε τον χρόνο που προβλεπόταν γι' αυτή την ομάδα ερωτήσεων.
Επομένως, οι ερωτήσεις αριθ. 55, 56 και 57 θα απαντηθούν γραπτώς.
Πριν περάσουμε στην ερώτηση αριθ. 58, δίνω τον λόγο στην κ. Garcνa Arias για μία ερώτηση επί της διαδικασίας.
Kύριε Επίτροπε, θέλω να θέσω μία ερώτηση επί της διαδικασίας, που είναι, κατά τη γνώμη μου, σημαντική, όχι μόνο για τις ερωτήσεις που είχαμε διατυπώσει ορισμένοι βουλευτές προς τον αρμόδιο Επίτροπο για την πολιτική ανταγωνισμού, αλλά γενικά για τη διαδικασία ελέγχου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά την ώρα των ερωτήσεων.
Γι' αυτό, κύριε Επίτροπε van Miert, μήπως εξετάζεται αυτόν τον καιρό από τις υπηρεσίες σας η εξέλιξη του άρθρου 24 της οδηγίας για τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρισμού, που αναφέρεται σε μετάβαση στον ανταγωνισμό;
Αν ο κύριος Επίτροπος μπορεί να απαντήσει σε αυτή την ερώτηση, θα ξέρω εάν μπορώ να διαμαρτυρηθώ στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σχετικά με το ποιος είναι ο αρμόδιος Επίτροπος για τις ερωτήσεις που διατυπώσαμε ορισμένοι βουλευτές.
Κυρία Garcνa Arias, μόλις διατυπώσατε μία ερώτηση. Η ερώτηση αυτή, λόγω του τύπου των απαντήσεων που έχει προτείνει η Επιτροπή, δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Εκφράσατε σήμερα ενώπιον της ολομέλειας διαμαρτυρία, επειδή η ερώτησή σας δεν συμπεριελήφθη στις ερωτήσεις που απαντήθηκαν από τον κ. van Miert.
Αυτή τη στιγμή διατυπώνετε μια ερώτηση που δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Η εισαγωγή αυτής της ερώτησης θα ήταν παραβίαση της παρούσας ημερήσιας διάταξης.
Αν ο κύριος Επίτροπος θέλει να σας δώσει μια εξήγηση, θα του δώσω μερικά λεπτά για τον σκοπό αυτό, αλλά, εν πάση περιπτώσει, λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη και ότι υπάρχουν άλλες ερωτήσεις που έχουν διατυπωθεί στα πλαίσια της ημερήσιας διάταξης και που χρειάζονται τον χρόνο τους.
Κύριε van Miert, παραβαίνουμε λίγο τις συνήθειες, αλλά βασιζόμενος κάπως στην καλή προαίρεση των υπόλοιπων βουλευτών του Κοινοβουλίου και τη δική σας, σας ερωτώ αν θέλετε να απαντήσετε.
Μπορώ να απαντήσω στο ερώτημα αυτό όταν απαντήσω στο ερώτημα του κ. Pιrez Royo.
Το κάνω αυτό σε προσωπική βάση, βέβαια.
Μου φαίνεται πολύ σωστό, κύριε van Miert.
Έτσι δεν παραβιάζουμε τη σειρά.
Ο κ. van Miert δεσμεύθηκε να απαντήσει στην κ. Garcνa Arias στο πλαίσιο της ερώτησης του κ. Pιrez Royo και, αν βιαστούμε, μπορούμε να φθάσουμε στην ερώτηση του κ. Pιrez Royo.
Στο ερώτημα αυτό μπορώ να δώσω μία αρκετά σύντομη απάντηση.
Είναι αλήθεια ότι η Επιτροπή ενέκρινε τη συγχώνευση της Iveco με τη Renault, αλλά αυτό έγινε μόνο για τα λεωφορεία, για τους τρεις σημαντικότερους σκοπούς για τους οποίους χρησιμοποιούνται, που είναι συγκεκριμένα ως πούλμαν για τη μεταφορά τουριστών, ως λεωφορεία που χρησιμοποιούνται σε αστικές περιοχές και στην ύπαιθρο και, βεβαίως, ως λεωφορεία που χρησιμοποιούνται στις δημόσιες συγκοινωνίες εν γένει.
Αφού μελετήσαμε το συγκεκριμένο θέμα, διαπιστώσαμε ότι δεν προέκυπτε πρόβλημα στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Γνωρίζετε ότι το θέμα αυτό μελετήθηκε με βάση τον κανονισμό για τη συγχώνευση επιχειρήσεων, και από την εξέταση αυτή προέκυψε, κατά πρώτον, ότι το μερίδιο αγοράς και των δύο επιχειρήσεων στις χώρες τους συρρικνωνόταν και, κατά δεύτερον, ότι ο ανταγωνισμός που εναπομένει είναι επαρκής.
Πρέπει να σας πω ότι ο ανταγωνισμός είναι ιδιαιτέρως έντονος, κυρίως όσον αφορά τα πούλμαν για τη μεταφορά τουριστών. Η αγορά σε άλλους τομείς στους οποίους χρησιμοποιούνται λεωφορεία ανοίγει σιγά σιγά, δεδομένου ότι, όπως γνωρίζετε, ο κλάδος αυτός είχε κατά παράδοση εθνικό χαρακτήρα.
Παρ' όλα αυτά, και αυτή η αγορά ανοίγει σιγά σιγά, έτσι ώστε να μπορούμε να μιλάμε για μία ευρωπαϊκή αγορά, που σημαίνει ότι δεν αντιμετωπίσαμε προβλήματα από την πλευρά του ανταγωνισμού, δεδομένου ότι υπάρχουν αρκετές ανταγωνιστικές επιχειρήσεις.
Σε αυτά πρέπει να προσθέσω ότι, εάν ποτέ δοθεί μία απάντηση σε όλες τις ανησυχίες που έχουμε ή που μπορεί να έχουμε όσον αφορά τον ανταγωνισμό, θα είμαστε βεβαίως διαθετειμένοι να συμμετάσχουμε στην ανάλυση και άλλων πτυχών, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται και το θέμα της απασχόλησης.
Όμως, η πρώτη αποστολή που είχαμε βάσει των κανονισμών για τη συγκέντρωση της συγχώνευσης επιχειρήσεων είναι οπωσδήποτε η ανάλυση των προβλημάτων του ανταγωνισμού, με βάση την οποία πρέπει να καταλήξουμε σε ένα συμπέρασμα, που στην περίπτωση αυτή ήταν θετικό.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ρωτήσω εάν στον φάκελο που παρακολουθεί η Επιτροπή για να εγκρίνει την ένωση δραστηριοτήτων της Renault και της θυγατρικής της Iveco στον τομέα των υπεραστικών λεωφορείων, συγκέντρωση που ασφαλώς σημαίνει ότι θα αποτελέσουν τον δεύτερο σημαντικό κατασκευαστή στην ευρωπαϊκή αγορά, εάν στον φάκελο αυτό - επαναλαμβάνω - έχει ληφθεί υπόψη η επιχειρηματική διάθεση ή βούληση να διευκολυνθεί η πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στα λεωφορεία μέσω πλατφορμών αυξομειούμενου ύψους, και υπό ποιά έννοια;
Έχει ληφθεί υπόψη, επίσης, σε αυτή τη συγκέντρωση, στη δράση σχετικά με τη δημιουργία απασχόλησης που ανέφερε ο κ. Επίτροπος, η μεταφορά δραστηριοτήτων στο Ηνωμένο Βασίλειο, τη Γερμανία ή την Ισπανία;
Στην περίπτωση αυτή, καμία πλευρά δεν αναφέρθηκε καθόλου στην απασχόληση. Το μόνο που μας γνωστοποίησαν ήταν ότι επιθυμούν να συνδυάσουν τις δραστηριότητές τους.
Ο κανονισμός για τις συγχωνεύσεις επιτρέπει στις υπηρεσίες μας, και σ' εμένα προσωπικά, να ζητάμε τη γνώμη των εργατικών συνδικάτων, από ό, τι όμως γνωρίζω, στην περίπτωση αυτή δεν υπεβλήθησαν ερωτήσεις.
Διαφορετικά, θα είχαμε κάθε διάθεση να ακούσουμε τις ανησυχίες των ενδιαφερόμενων και, όπως είπα πριν λίγο, να τις συνεκτιμήσουμε στο μέτρο του δυνατού.
Παρεμπιπτόντως, σε μία άλλη κλασική περίπτωση που αφορούσε τις εταιρείες Kδssbohrer/Mercedes Benz, από τους ανταγωνιστές αυτού του νέου ομίλου, τα εργατικά συνδικάτα έδειξαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον και οι απόψεις τους συμπεριελήφθησαν στη διαδικασία.
Αυτό συνέβαλε σε μία απόφαση που λάβαμε τότε σε σχέση με έναν άλλο φάκελο.
Ωστόσο, στην προκειμένη περίπτωση, δεν έχει ζητηθεί, εξ όσων γνωρίζω, διεξαγωγή διαβουλεύσεων, ούτε από τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις, ούτε από τα εργατικά συνδικάτα.
Ερώτηση αριθ. 59 του κ. Paul Rόbig (H-1068/98):
Θέμα: Διακρίσεις ως προς τους ναύλους των πορθμείων
Η βρετανική εταιρεία πορθμείων, η οποία οργανώνει διαπεραιώσεις από το Ντόβερ στο Καλαί, ασκεί επιλεκτική πολιτική ναύλων.
Ειδικές προσφορές, υπό ορισμένους όρους, καθιστούν δυνατή την περαίωση με £ 16 (λίρες Αγγλίας). Οι διευκολύνσεις αυτές απευθύνονται μόνο σε κατοίκους του Ηνωμένου Βασιλείου.
Οι άλλοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουν να καταβάλλουν τον κανονικό ναύλο που ανέρχεται σε £ 79.
Δεν εκτιμά η Επιτροπή ότι οι πρακτικές αυτές θίγουν τους κανόνες ανταγωνισμού σύμφωνα με τα άρθρα 85 και τα επόμενα της Συνθήκης ΕΚ καθώς και τις διατάξεις που αφορούν την άρση των ποσοτικών περιορισμών μεταξύ των κρατών μελών ή των οργανισμών επί των οποίων ασκούνται (άρθρο 30 και επόμενα της Συνθήκης ΕΚ); Έχετε τον λόγο, κύριε van Miert, για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Rόbig.
Φαίνεται ότι πρόκειται για την εμπορική στρατηγική μιας εταιρείας πορθμείων που εξυπηρετούν τη Μάγχη.
Εάν πρόκειται γι' αυτή την περίπτωση - και μπορεί όντως αυτό να αποτελεί απλά μέρος μιας εμπορικής στρατηγικής - και εάν λάβουμε παράπονα, τότε ίσως να εξετάσουμε περαιτέρω το θέμα.
Προς στιγμή, απ' όσο γνωρίζω, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, αλλά το εν λόγω γεγονός ενδεχομένως να αποτελεί ένδειξη ότι συνήφθησαν ορισμένες συμφωνίες μεταξύ εταιρειών πορθμείων.
Όπως αναφέρω, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι εδώ συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Ένα άλλο ερώτημα που θα μπορούσε ενδεχομένως να τεθεί αφορά το άρθρο 86: κατά πόσον έχει σημειωθεί κατάχρηση κυρίαρχης θέσης.
Εφόσον η εν λόγω εταιρεία δεν βρίσκεται σε κυρίαρχη θέση, τούτο δεν ισχύει.
Επομένως, προς στιγμή, σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, δεν υπάρχει πρόβλημα σε σχέση με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού.
Κύριε Επίτροπε, το πρόβλημα είναι ότι οι ταξιδιώτες που έρχονται από την Ευρώπη στη Μεγάλη Βρετανία βρίσκονται ξαφνικά μπροστά σε δύο ναύλους: έναν πολύ μειωμένο για Βρετανούς πολίτες και έναν κανονικό.
Το πρόβλημα μού είναι επίσης γνωστό από τα χιονοδρομικά κέντρα της Αυστρίας, όπου υπάρχει το ίδιο σκεπτικό στα εισιτήρια των τελεφερίκ, και γι' αυτό είναι, πιστεύω, σημαντικό να εξετάσει κανείς κατ' αρχήν το ζήτημα αυτής της διάκρισης ανάλογα με τη χώρα προέλευσης.
Από την άλλη, γνωρίζουμε ότι υπάρχουν, φυσικά, και εκπτώσεις. Εκπτώσεις μπορούν να υπάρξουν για συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες, μορφωτικές τάξεις, εταιρείες, αρχές κ.λπ..
Νομίζω, όμως, ότι εδώ θα ήταν σκόπιμο να λάβει η Επιτροπή σαφή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά τις περισσότερες φορές επικροτείται η ύπαρξη εκπτώσεων, κι εδώ υπάρχουν τέτοιες εκπτώσεις.
Πρέπει, όμως, τότε κανείς να προσέχει πολύ μήπως υπάρχει κάπου κάτι, π.χ. μήπως ορισμένες ναυτιλιακές εταιρείες συνεννοούνται μεταξύ τους.
Τότε μερικές φορές μπορεί να πρόκειται για καρτέλ.
Αυτό έχει ήδη συμβεί, και σχετικά με τη σήραγγα, και με αυτές τις διαπεραιώσεις.
Ασφαλώς, γνωρίζετε επίσης ότι την τελευταία εβδομάδα αποφασίσαμε να πληρώσουν πρόστιμα οι ναυτιλιακές εταιρείες οχηματαγωγών που εκτελούν δρομολόγια μεταξύ Μπάρι (Ιταλίας) και Ελλάδας.
Φυσικά, εξετάζονται οι καταγγελίες που μας γίνονται.
Όμως, στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν υπάρχουν έως σήμερα - απ' όσο η υπηρεσία μου κι εγώ μπορούμε να αντιληφθούμε - ενδείξεις ότι εδώ το ζήτημα ξεπερνά αυτό που αποκαλούμε, υπό κανονικές συνθήκες, πολιτική εκπτώσεων.
Αν έχετε περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Χαιρετίζω την απάντηση του Επιτρόπου.
Διερωτώμαι εάν είδε το πρόγραμμα περί οικονομικών θεμάτων, την Κυριακή το βράδυ στο BBC 2 - ξέρω ότι είναι φανατικός τηλεθεατής στον ελεύθερο χρόνο του - όπου αναφερόταν ότι αυτή η πρακτική δεν περιορίζεται μόνο στις εταιρείες πορθμείων.
Η πρακτική χρέωσης διαφορετικών ναύλων για διαφορετικές πτήσεις, ανάλογα με τη χώρα από όπου αρχίζει το ταξίδι, αποτελεί ευρέως διαδεδομένη πρακτική στο πλαίσιο της βιομηχανίας αερομεταφορέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν, την 1η Ιανουαρίου, τεθεί σε ισχύ το ευρώ και οι τιμές θα πρέπει να υπολογίζονται σε ευρώ, θα ήθελα να του ζητήσω να φροντίσει να εξασφαλίσει ότι αυτή η πρακτική δεν θα καθιερωθεί σε ολόκληρο τον τομέα των μεταφορών.
Εάν συμβεί αυτό και εάν του αναφέρονται ανάλογες περιπτώσεις, ή εάν η δική του υπηρεσία ερευνών επισημαίνει ότι πρόκειται για ευρέως χρησιμοποιούμενη τακτική, θα τον παρακαλούσα να χρησιμοποιήσει όλες τις εξουσίες που του παρέχονται στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Αναφέρεστε σε ένα ευρύτερο πρόβλημα που όντως υφίσταται, και μάλιστα περισσότερο στις επιχειρήσεις πολιτικής αεροπορίας από ό, τι στις επιχειρήσεις πορθμείων.
Επαναλαμβάνω ότι, εάν πρόκειται απλά για ναύλους προώθησης των πωλήσεων, δεν υπάρχει πρόβλημα: η τακτική αυτή αρέσει στους ανθρώπους.
Εάν, όμως, κρύβεται κάτι περισσότερο και εάν αποκτήσουμε κάποια στοιχεία και συνεκτικές πληροφορίες σχετικά με αυτό, επιμένουμε ότι θα εξετάσουμε το θέμα.
Τίθεται ένα άλλο ζήτημα σχετικά με τη Sabena.
Η απάντησή μου είναι ότι όντως υπάρχουν λόγοι για να ξεκινήσει μια ευρύτερη έρευνα σχετικά με ορισμένες πρακτικές, ιδιαίτερα στο τομέα της πολιτικής αεροπορίας.
Ως ευρωβουλευτής του Ανατολικού Κέντ, εκπροσωπώ το Ντόβερ.
Θέλω πάρα πολύ να βοηθήσω ώστε να ηρεμήσει ο κ. Rόbig, βεβαιώνοντάς τον ότι στην πραγματικότητα προσφέρονται καλές τιμές ναύλου για τις διαπεραιώσεις στη Μάγχη σε όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ειδικές προσφορές ναύλου ύψους περίπου 16 στερλινών απευθύνονται σε όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ημερήσια ταξίδια.
Ουσιαστικά, πολλοί πολίτες της ΕΕ επωφελούνται από την ειδική αυτή προσφορά περαίωσης, και κυρίως, φυσικά, οι φίλοι μας οι Γάλλοι, οι οποίοι αξιοποιούν τακτικά αυτές τις καλές τιμές και πολλές ευκαιρίες της τελευταίας στιγμής.
Όταν, φυσικά, καταργηθούν τα αφορολόγητα είδη, θα συμπαρασύρουν και πολλές από αυτές τις ευκαιρίες.
Ελπίζω να διατηρηθούν τα αφορολόγητα είδη και ο κ. Rόbig, μαζί με τους συμπατριώτες και τις συμπατριώτισσες του, να έρχονται στο Ντόβερ από το Καλαί, διασχίζοντας τη Μάγχη με αυτά τα πορθμεία, σε πολύ χαμηλές τιμές.
Ο εν λόγω βουλευτής και άλλοι θα είναι πολύ ευπρόσδεκτοι να επισκεφθούν την εκλογική μου περιφέρεια.
Ως προς αυτό μπορώ να τους διαβεβαιώσω.
Δεν κάνουμε διακρίσεις στους ναύλους.
Έχω την εντύπωση ότι δεν επρόκειτο ουσιαστικά για ερώτηση, παρά για μια διαφήμιση ενός λεπτού.
Συγχαίρω έναν βουλευτή ο οποίος μίλησε εξ ονόματος της περιφέρειάς του με τόσο μεγάλη ειλικρίνεια.
Τούτου ρηθέντος, δεν υπάρχουν διακρίσεις μεταξύ των πολιτών της Κοινότητας.
Εάν υπήρχαν, προφανώς θα είχαμε προβλήματα και θα αναλαμβάναμε δράση, αλλά δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Ας μην υπάρχει, επομένως, καμία παρεξήγηση ως προς αυτό.
Εάν φαινόταν να υπάρχει κάποια κατάχρηση ή ένα είδος κρυμμένου καρτέλ, ή κάτι ανάλογο, τότε θα αναλαμβάναμε δράση.
Όπως, όμως, μπορούν να αντιληφθούν οι υπηρεσίες μου κι εγώ προσωπικά, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Ερώτηση αριθ. 60 του κ. Fernando Pιrez Royo (H-1069/98):
Θέμα: Κατάσταση ολιγοπωλείου στον τομέα ηλεκτρισμού (Ισπανία)
Στην Ισπανία φαίνεται να εδραιώνεται μια κατάσταση ολιγοπωλείου, όπου τέσσερις επιχειρήσεις μονοπωλούν το 90 % της αγοράς ηλεκτρισμού, από τις οποίες οι δύο, ENDESA και Iberdrola, ελέγχουν το 80 %.
Πρόσφατες συμπράξεις, όπως εκείνη μεταξύ της ENDESA και της Gas Natural, συνιστούν μια νέα οριζόντια συγκέντρωση που έρχεται να εντείνει την ολιγοπωλιακή αυτή αυτή τάση.
Δεν νομίζει η Επιτροπή ότι οι εν λόγω κινήσεις και συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων είναι αντίθετες προς το πνεύμα και το γράμμα των Συνθηκών και πλήττουν τον ελεύθερο ανταγωνισμό και τα συμφέροντα των καταναλωτών; Όπως είχε ήδη ανακοινώσει ο κ. Επίτροπος, θα εξετάσουμε αυτή την ερώτηση, και γι' αυτό έχει τον λόγο.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να βοηθήσω πολύ τον αξιότιμο ευρωβουλευτή, γιατί δεν έχουμε ενημερωθεί σχετικά με τις προθέσεις των δύο εν λόγω εταιρειών από τον Τύπο, όπως εσείς.
Συνεπώς, σήμερα οι υπηρεσίες μου καταβάλλουν προσπάθειες να συλλέξουν όλες τις δυνατές και απαραίτητες πληροφορίες γιατί, προς στιγμή, δεν είμαι σε θέση να σας αναφέρω εάν πρόκειται για μία πράξη συγκέντρωσης ή για μία πράξη που αφορά το άρθρο 85, δηλαδή ένα είδος κοινοπραξίας ή συνεργασίας.
Συνεπώς, για την ώρα, δυστυχώς, το επαναλαμβάνω, δεν μπορώ να σας πω περισσότερα.
Όμως, συμφώνησα με τις υπηρεσίες μου να ζητήσουν με εμμονή από τις ενεχόμενες εταιρείες να παράσχουν τις πληροφορίες πολύ σύντομα, γιατί μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς όσα συμβαίνουν στον τομέα της ενέργειας, όχι μόνο στην Ισπανία, εξάλλου, αλλά και στα άλλα κράτη μέλη.
Θα ήθελα τώρα να απαντήσω στην άλλη ερώτηση που τέθηκε και εμφανίζεται πιο κάτω στον κατάλογο των ερωτήσεων.
Εν πρώτοις, πράγματι, η υπόθεση αυτή αφορά τη ΓΔ IV, αλλά και τον συνάδελφό μου κ. Παπουτσή, γιατί αποτελεί το αντικείμενο της οδηγίας και, συνεπώς, όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να ενημερώνουν την Επιτροπή, και ιδιαίτερα τον κ. Παπουτσή, σχετικά με τις προθέσεις τους όσον αφορά το λεγόμενο «προσαραγμένο κόστος», ή stranded costs , κατά τον αγγλικό όρο.
Στη συνέχεια, δεδομένου ότι μπορεί να πρόκειται ως επί το πλείστον για δημόσιες ενισχύσεις, αυτό το είδος υποθέσεων πρέπει επίσης να κοινοποιείται στις υπηρεσίες μου.
Εξάλλου, μπορώ να σας πω ότι κατά την τελευταία μου επίσκεψη στη Μαδρίτη, στις αρχές του μήνα, είχα σχετικά μακρά συζήτηση με τον κ. Piquι, τον υπεύθυνο υπουργό, ο οποίος μου υποσχέθηκε ότι η υπόθεση θα κοινοποιείτο οπωσδήποτε στις υπηρεσίες μου, προκειμένου να μπορέσουμε να την εξετάσουμε, παράλληλα με τις άλλες υποθέσεις, γιατί το πρόβλημα εμφανίζεται στην ουσία σε όλα τα κράτη μέλη.
Κατά τους προσεχείς μήνες, πρόκειται να εξετάσουμε, σε πνεύμα συνοχής και διαφάνειας, το σύνολο των υποθέσεων «προσαραγμένου κόστους».
Συνεπώς, δεν μπορώ να σας πω περισσότερα, εκτός από ότι, πραγματικά, ζητήσαμε με εμμονή από την ισπανική κυβέρνηση η υπόθεση αυτή να μας κοινοποιηθεί, έτσι ώστε να μπορέσουν και οι υπηρεσίες μου, προφανώς σε πλήρη συνεργασία με τις υπηρεσίες του κ. Παπουτσή, δηλαδή τη ΓΔ XVII, να εξετάσουν το σύνολο των σχετικών περιπτώσεων.
Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να κρατήσω κι άλλο την προσοχή σας σε αυτή την ερώτηση, διότι έχω, κατ' αρχάς, μία συμπληρωματική ερώτηση εκ μέρους του κ. Pιrez Royo και, έπειτα, άλλες δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις: μία της κ. Estevan Bolea και μία της κ. Garcνa Arias.
Επομένως, έχει τον λόγο κατ' αρχάς για ένα λεπτό ο κ.Pιrez Royo.
Κύριε Επίτροπε, στη γραπτή μου ερώτηση υπάρχει μια αναφορά στην κατάσταση ολιγοπωλείου στον τομέα του ηλεκτρισμού στην Ισπανία.
Ενόψει των μέτρων που προωθεί αυτόν τον καιρό η ισπανική κυβέρνηση, θα πρέπει να μιλήσουμε καλύτερα για ένα είδος καπιταλισμού των νονών ή διανομής των λαφύρων.
Πραγματικά, τις παραμονές της ελευθέρωσης του τομέα του ηλεκτρισμού, οι επιχειρήσεις πέτυχαν να προτείνει η κυβέρνηση αντιστάθμιση 1, 3 δις πεσετών, δηλαδή περίπου 6.200 εκατ. ευρώ, ως κόστος μετάβασης στον ανταγωνισμό.
Αυτή η αντιστάθμιση, την οποία η κυβέρνηση, έχοντας συμπράξει μυστικά με τις επιχειρήσεις, προτίθεται να προκαταβάλει προτού ποσοτικοποιήσει το κόστος, προτού μάθει καν αν υπάρχει κόστος, πρόκειται να επιφέρει σημαντική αύξηση στο τιμολόγιο των χρηστών.
Ο ρυθμιστικός οργανισμός του τομέα, η Εθνική Επιτροπή Ηλεκτρικού Δικτύου, αποφάνθηκε εναντίον αυτού του μέτρου, το οποίο θεωρεί αβάσιμο.
Οι σκέψεις του ρυθμιστικού οργανισμού έλαβαν ως μοναδική απάντηση από την κυβέρνηση τη δήλωση ότι ο πρόεδρος της Επιτροπής Ηλεκτρικού Δικτύου είναι σοσιαλιστής.
Εκτός από την αμηχανία που μου προξενεί αυτή η στάση του αντιπροέδρου της κυβερνήσεως, απευθύνομαι στον κ. Επίτροπο για να τον ρωτήσω, συγκεκριμένα, αν η κυβέρνηση έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή την πρόθεσή της να εγκρίνει αυτά τα μέτρα με επείγουσα διαδικασία, σε λιγότερο από μερικές εβδομάδες και, κατά δεύτερον, αν οι υπηρεσίες της Επιτροπής θεωρούν τις πρακτικές αυτού του τύπου συμβατές με τους κανόνες περί ανταγωνισμού.
Βλέπουμε σαφώς ότι οι δύο ερωτήσεις συνδέονται.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά την κίνηση συγκέντρωσης, ακόμα μία φορά, προς το παρόν, δεν μπορώ να σας πω γιατί ακριβώς πρόκειται, λόγω ανεπάρκειας πληροφοριών.
Όμως ζητούμε, φυσικά, με εμμονή από τις επιχειρήσεις να μας ενημερώσουν πλήρως, προκειμένου να μπορέσουμε να εξακριβώσουμε εάν πρόκειται για μία περίπτωση συγκέντρωσης και να δούμε εάν πρέπει να εξετάσουμε την περίπτωση ή εάν υπάγεται στις εθνικές αρχές.
Στη συνέχεια, εάν πρόκειται για συμφωνία συνεργασίας, μπορεί επίσης να αποφασίσουμε να την εξετάσουμε, υπό το φως, τη φορά αυτή, του άρθρου 85, και όχι δυνάμει του κανονισμού για τη συγκέντρωση.
Αυτά όσον αφορά την πρώτη πτυχή της ερώτησης η οποία συνδέεται στην πράξη με την ερώτηση έτσι όπως είχε υποβληθεί αρχικά.
Όσον αφορά την άλλη πτυχή, σας ανέφερα προ ολίγου ότι πριν από μερικές εβδομάδες, όταν ήμουν στη Μαδρίτη, ζήτησα επίμονα από τον κ. Piquι, ο οποίος εξάλλου το αποδέχτηκε, να φροντίσει ώστε να κοινοποιηθεί στον συνάδελφό μου κ. Παπουτσή η χρηματοδότηση του μεταβατικού καθεστώτος όχι μόνο δυνάμει της οδηγίας, αλλά και δυνάμει των κρατικών ενισχύσεων.
Πιθανόν αυτό να επαληθεύθηκε εν τω μεταξύ, όμως πρόκειται να εξετάσουμε όλη αυτή την υπόθεση υπό το φως των κρατικών ενισχύσεων και, επίσης, υπό το φως του «προσαραγμένου κόστους»ή stranded costs , όπως αποκαλείται.
Δεν μπορώ, όμως, να σας πω περισσότερα επί του παρόντος, εκτός από το να σας επιβεβαιώσω ότι, πράγματι, δεν μπορούμε να δεχθούμε να μην ενημερωνόμαστε σχετικά με την ιστορία αυτή, προκειμένου να μπορέσουμε να την εξετάσουμε όπως πρέπει.
Όπως γνωρίζετε, στην Ισπανία υπάρχει το μεγαλύτερο και ευρύτερο άνοιγμα στην αγορά ηλεκτρισμού.
Επί του παρόντος, το 18 % των παροχών προέρχεται από σταθμούς συνδυασμένης παραγωγής, δηλαδή από αυτοπαραγωγούς, οπότε οι αριθμοί στους οποίους στηρίζεται ο κ. Pιrez Royo είναι κάπως παρωχημένοι.
Και, επιπλέον, υπάρχουν νέα σχέδια, μεταξύ άλλων και με πολλές αμερικανικές επιχειρήσεις.
Εγώ, όμως, θα ήθελα να σας ρωτήσω για την περίπτωση της Γαλλίας.
Στη Γαλλία υπάρχει η γαλλική επιχείρηση ηλεκτρισμού (Electricitι de France) , και η ερώτησή μου είναι εάν πιστεύετε ότι στη Γαλλία εφαρμόζεται η οδηγία σχετικά με τη μετάβαση στον ανταγωνισμό.
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για την ερώτηση αυτή, επειδή, πραγματικά, μου επιτρέπει να προσθέσω ορισμένες διευκρινίσεις.
Πρώτον, πρέπει να καταστεί σαφές ότι αποδεχόμαστε ιδιαίτερα ευνοϊκά αυτές καθαυτές τις προθέσεις της κυβέρνησης να ελευθερώσει την αγορά ενέργειας.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία επί του σημείου αυτού.
Όμως, το θέμα είναι, επίσης, να τηρηθούν οι κανόνες του παιχνιδιού, και ιδιαίτερα να επαληθευθεί ότι το ποσό που διατίθεται στο «stranded costs », δηλαδή στο «προσαραγμένο κόστος» είναι πραγματικό και δεν υπερβαίνει το τελευταίο.
Αυτό πρέπει να επαληθευθεί στην Ισπανία, καθώς και σε άλλες χώρες, στη Γαλλία και το Βέλγιο.
Δεύτερον, η άποψή σας ότι η κατάσταση είναι κατά κάποιον τρόπο ακόμη πιο περίπλοκη σε ορισμένες άλλες χώρες είναι σωστή.
Στη Γαλλία, όλοι γνωρίζουν την κατάσταση της EDF.
Όμως, πρέπει να ανοίξει η αγορά, πολύ περισσότερο επειδή η EDF εξαγόρασε πρόσφατα μία ενεργειακή επιχείρηση, μία επιχείρηση ηλεκτρισμού στη Μεγάλη Βρετανία.
Συνεπώς, εάν επιθυμούμε να διεισδύσουμε σε άλλες αγορές, να αποκτήσουμε πρόσβαση σε άλλες αγορές, πρέπει, βέβαια, να αποδεχθούμε και τη δυνατότητα άλλων εταιρειών να έχουν επίσης πρόσβαση στην αγορά μας.
Η κίνηση πρέπει να είναι αμφίδρομη.
Στο σημείο αυτό δεν πρέπει να υπάρχουν παρεξηγήσεις.
Για άλλη μια φορά, γενικά, αποδεχόμαστε ευνοϊκά την πολιτική της κυβέρνησης.
Όμως, πρέπει να επαληθευθεί εάν ο τρόπος με τον οποίο γίνεται αυτό δεν δημιουργεί προβλήματα.
Ωστόσο, δεν εκφράζομε άποψη σχετικά με το σημείο αυτό τώρα. Θα το πράξω μόλις έχω μία πλήρη κοινοποίηση σχετικά με το υπό εξέταση σύστημα.
Εντός των προσεχών ημερών, πριν τελειώσει το τρέχον έτος, η βουλή της Ισπανίας πρόκειται να ψηφίσει μια τροπολογία στο συνοδευτικό νομοσχέδιο με τις προϋποθέσεις που θα επιτρέψουν στις εταιρείες ηλεκτρισμού να λάβουν άμεσα από την κεφαλαιαγορά γύρω στο ένα εκατομμύριο πεσέτες, που θα επιστραφούν στις τράπεζες μέσω μιας πρόσθετης επιβάρυνσης στο τιμολόγιο των καταναλωτών κατά τα προσεχή έτη.
Τα χρήματα αυτά που πρόκειται να καταβληθούν στις εταιρείες ηλεκτρισμού θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ενάντια σε άλλους ανταγωνιστές, όχι μόνο στον τομέα του ηλεκτρισμού, αλλά και, για παράδειγμα, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, όπου είναι ήδη παρόντα αυτά τα μονοπώλια ηλεκτρισμού.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: δεν νομίζετε ότι επείγει, πριν από αυτή την ψηφοφορία, να γίνει μια παρατήρηση - από τη σκοπιά της κοινοτικής νομιμότητας, την οποία εκπροσωπείτε - προς τους Ισπανούς νομοθέτες και να τους επισημανθεί ότι η σημαντική αυτή βοήθεια ή επιδότηση θα πρέπει να εγκριθεί προηγουμένως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ότι, επομένως, θα πρέπει να αναβάλουν την ψηφοφορία;
Μπορώ, βεβαίως, κύριε Πρόεδρε να σας πω ότι γνωστοποιήσαμε στην κυβέρνηση ότι η πράξη αυτή γινόταν με κίνδυνο των ενεχόμενων εταιρειών.
Γιατί, έχετε δίκιο, η Επιτροπή πρέπει να μπορεί να επαληθεύσει εάν η ενίσχυση που χορηγείται από τις αρχές για την αντιστάθμιση του «προσαραγμένου κόστους» είναι ορθή και, συνεπώς, καθ' όσον χρόνο η Επιτροπή δεν περατώσει το έργο αυτό, δεν υπάρχει έγκριση, και, κατά συνέπεια, εάν υπάρξει συνέχεια, αυτό γίνεται με κίνδυνο των ενεχόμενων αρχών και επιχειρήσεων.
Αυτό πρέπει να είναι σαφές.
Συνεπώς, δεν σας αποκρύπτω ότι ζήτησα με εμμονή από την κυβέρνηση να αναβληθεί αυτή η ενέργεια.
Αυτό είναι το σημείο στο οποίο βρισκόμαστε.
Όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά - εξάλλου, ας μην πλανώμαστε, αυτό που θα εξετασθεί είναι το γενικό σύστημα - η εν λόγω διάθεση - έχετε αναφέρει το ποσό, εξάλλου - όχι μόνο γίνεται με κίνδυνο των επιχειρήσεων, αλλά θα ήταν, επιπλέον, σκόπιμο να μη συνεχισθεί πριν η Επιτροπή ολοκληρώσει τις εργασίες της.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Γνωρίζοντας τη γενναιοδωρία σας, σας προτείνω, στα δύο λεπτά που μας μένουν ακόμη, να απαντήσετε σε μία τελευταία ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 61 του κ. Jyrki Otila (H-1101/98):
Θέμα: Πτήσεις της Sabena προς το Στρασβούργο κατά τις περιόδους συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η βελγική αεροπορική εταιρία δημιουργεί προβλήματα, κατά τις εβδομάδες συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στους ταξιδιώτες της οικονομικής θέσης των πτήσεων μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου.
Η εταιρία πωλεί για ορισμένες πτήσεις αποκλειστικά και μόνο εισιτήρια διακεκριμένης θέσης, πράγμα που δημιουργεί προβλήματα σε άλλους ταξιδιώτες όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τον συντονισμό του ωραρίου πτήσεων και τον περιορισμό των ταξιδιωτικών δυνατοτήτων.
Φρονεί η Επιτροπή ότι η συμπεριφορά αυτή της Sabena αποτελεί κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης της στη γραμμή Βρυξελλών - Στρασβούργου; Με ποιά μέσα προτίθεται η Επιτροπή να ασκήσει πίεση επί της εν λόγω αεροπορικής εταιρίας, προκειμένου οι ταξιδιώτες της οικονομικής θέσης να μην υφίστανται διακρίσεις στη γραμμή αυτή; Κύριε van Miert, σας παρακαλώ να απαντήσετε σε αυτή την τελευταία ερώτηση στα δύο λεπτά που μας απομένουν.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον βουλευτή του Κοινοβουλίου, που ορθώς υπέβαλε το ερώτημα αυτό, να μας δώσει περισσότερες πληροφορίες, γιατί δεν έχω καταλάβει ακόμα εάν πρόκειται για μία περίπτωση που είχαν διατεθεί όλα τα καθίσματα της οικονομικής θέσης και ανακοινώθηκε ότι υπήρχε χώρος μόνο στην πρώτη θέση.
Αυτό μπορεί να συνέβη, δεν αποκλείεται. ·Ισως να υπήρχαν καθίσματα στην οικονομική θέση, αλλά ο εν λόγω ταξιδιώτης να υποχρεώθηκε κατά κάποιον τρόπο να πληρώσει την τιμή του εισιτηρίου πρώτης θέσης.
Αυτό συνέβη και σ' εμένα κάποτε, όχι σε αυτήν την πτήση, αλλά σε μία πτήση από τις Βρυξέλλες στο Μιλάνο.
Πρέπει να πω ότι ενίοτε παρατηρούνται διάφορες παρόμοιες πρακτικές - γι' αυτό και έδωσα αυτή την απάντηση προηγουμένως στην κ. McIntosh - που θα μπορούσαν να θεωρηθούν αφορμή να εξεταστεί η κατάσταση σε μεγαλύτερο σε βάθος και όχι μόνο σε μία συγκεκριμένη πτήση.
Έχω την εντύπωση ότι καμιά φορά συμβαίνουν πράγματα που δεν είναι εντελώς κανονικά.
Όμως, στην προκειμένη περίπτωση, δεν θέλω να εκφέρω γνώμη, επειδή, όπως είναι φυσικό, ζητήσαμε πρόσθετες πληροφορίες από τη SABENA. Εάν όμως ο αξιότιμος βουλευτής μπορεί να μας δώσει πιο ακριβείς πληροφορίες, θα μπορούσε ενδεχομένως να μας βοηθήσει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την απάντησή του.
Είναι όντως αλήθεια ότι η Sabena πωλεί σε αυτή την πτήση αποκλειστικά και μόνο εισιτήρια διακεκριμένης θέσης.
Όμως, επειδή ο χρόνος τελειώνει, δεν θέλω να παρατείνω αυτή τη συνεδρίαση.
Θα επανέλθω στο θέμα στο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Οtila.
Καθώς ο χρόνος που προβλεπόταν για την ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις 62 ως 113 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.00 και συνεχίζεται στις 21.00)
Στρατηγική ενημέρωσης για το Ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0485/98) του κυρίου Arroni, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής όσov αφoρά τη στρατηγική πληροφόρησης για τo ευρώ (COM(98)0039 - C4-0125/98).
Τον λόγο έχει ο εισηγητής κ. Arroni.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το νόμισμα είναι παρόν σε πολλές πράξεις της καθημερινής ζωής.
Δεν αποτελεί μόνο βασικό γρανάζι των οικονομικών μηχανισμών, αλλά είναι και φορέας αξιών και ιδανικών. Εάν μάλιστα το περί ου ο λόγος νόμισμα είναι το ευρώ, αυτές οι σκέψεις αποκτούν ακόμη βαθύτερη και σαφέστερη σημασία.
Συνεπώς, είναι πολύ σημαντική η επικοινωνία σχετικά με το ευρώ και η μετάδοση στους ευρωπαίους πολίτες της σημασίας της επιλογής αυτής.
Το ρίσκο είναι πολύ μεγάλο: το ευρώ έχει πλέον αποφασιστεί και η εισαγωγή του πρέπει να στεφθεί με επιτυχία.
Ωστόσο, η επιτυχία του συνδέεται σε μεγάλο βαθμό με την αποδοχή του εκ μέρους όλων των Ευρωπαίων πολιτών.
Η αποδοχή αυτή θα εξαρτηθεί με τη σειρά της από την ικανότητα που επιδείξαμε και θα επιδείξουμε όσον αφορά την πληροφόρηση και την επικοινωνία σχετικά με το ευρώ.
Επομένως, η αποδοχή εκ μέρους όλων των Ευρωπαίων είναι μια πρώτη πτυχή στην οποία θα ήθελα να σταθώ.
Με μια έστω και σύντομη ματιά στον προϋπολογισμό του προγράμματος PRINCE γίνεται αμέσως εμφανές ότι, οι προβλεπόμενες επενδύσεις έχουν αύξουσα τάση μέχρι την κρίσιμη στιγμή της 1ης Ιανουαρίου 1999, ενώ ύστερα από την ημερομηνία αυτή μειώνονται κατά ανεξήγητο τρόπο.
Τί σημαίνει αυτό; Μήπως σημαίνει ίσως ότι, μόλις ικανοποιηθεί η ανάγκη ενημέρωσης αυτής της μερίδας του πληθυσμού που θα έχει τη δυνατότητα, το ενδιαφέρον αλλά και το προνόμιο να χρησιμοποιήσει ουσιαστικά το ευρώ από το 1999, θα έχουμε εκτελέσει το καθήκον μας; Τί σκοπεύουμε να κάνουμε για την άλλη μερίδα του πληθυσμού, για τις ασθενέστερες ομάδες, για τον κοινό πολίτη που δεν θα συναντήσει το ευρώ παρά μόνο όταν βρεθεί στην τσέπη του το 2002;
Πρέπει να θυμηθούμε ότι για πολλούς Ευρωπαίους πολίτες το ευρώ θα γίνει πραγματικότητα το 2002, κι όχι το 1999.
Πολύ σωστά εστιάσαμε μέχρι σήμερα τις προσπάθειές μας σε όσους θα χρησιμοποιήσουν το ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 1999, δεν πρέπει όμως να κάνουμε το λάθος και να πιστέψουμε ότι αυτό επαρκεί.
Εάν κάνουμε αυτό το λάθος, κινδυνεύουμε να θεωρηθεί ακόμη περισσότερο το ευρώ νόμισμα των πλουσίων ή μιας μερίδας - μόνο μιας μερίδας - των πολιτών, κάτι που όχι μόνο θα σήμαινε κοινωνική αδικία, αλλά θα κινδύνευε επίσης να διακυβεύσει πραγματικά την πλήρη επιτυχία του εγχειρήματος που όλοι επιδιώκουμε.
Για τον λόγο αυτό, θα βρείτε σε ένα σημείο της έκθεσής μου την πρόταση να διατηρηθεί ο προϋπολογισμός στο επίπεδο των 38 εκατ. Ecu ακόμη και μετά από το 1999.
Ας εξετάσουμε τώρα ένα δεύτερο πρόβλημα: μπορούμε να διατηρήσουμε τον ίδιο τύπο πληροφόρησης, αλλάζοντας τον τύπο στόχου; Είχα προτείνει στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής να δοθεί έμφαση, μετά από το 1999, περισσότερο στη συναισθηματική πτυχή της ενημέρωσης και λιγότερο στα τεχνικά ζητήματα, στη συναισθηματική πτυχή, που θα είναι σε θέση να αγγίζει τα αισθήματα.
Η εν λόγω επιτροπή δεν θεώρησε σκόπιμο να αναλάβει μια τέτοια δέσμευση και σέβομαι τη θέση της.
Θα ήθελα, ωστόσο, να πω ότι δεν πρόκειται μόνο για διαφορετική ποιότητα πληροφόρησης, αλλά και για διαφορετικό είδος γλώσσας και για διαφορετικά υλικά μέσα που θα χρησιμοποιηθούν.
Μέχρι σήμερα, το είδος επικοινωνίας που αναζητούσαμε βασιζόταν σε μέσα μάλλον τεχνικής πληροφόρησης, σε σκέψεις χρηματοοικονομικής φύσης, που έδιναν έμφαση στις χρηματοοικονομικές δυνατότητες του νέου ενιαίου νομίσματος.
Η προσέγγιση αυτή ήταν σίγουρα επιτυχημένη, δεδομένου ότι απευθυνόταν σε μια μερίδα της ευρωπαϊκής κοινωνίας που ήταν σε θέση να καταλάβει και να επωφεληθεί.
Ωστόσο, όπως ήδη ανέφερα, η επιτυχία του ευρώ θα εξαρτηθεί από την αποδοχή που θα μπορέσουμε να επιτύχουμε στον μέσο πολίτη.
Είναι, επομένως, σκόπιμο να χρησιμοποιήσουμε ένα άλλον τύπο γλώσσας και να εξετάσουμε πώς θα κατορθώσουμε να μιλήσουμε στον κοινό πολίτη στη δικιά του γλώσσα και να κατανοήσουμε τι είδους πληροφόρηση χρειάζεται.
Όσον αφορά τα μέσα, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι το 25 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού - επαναλαμβάνω, το 25 % - αντιπροσωπεύει έναν στόχο που δεν μπορούμε να φτάσουμε ούτε και με τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν έως σήμερα.
Έκθεση του ΟΟΣΑ επιβεβαιώνει ότι 30-45 % των Ευρωπαίων πολιτών είναι αναλφάβητοι ή υποτροπιάζοντες αναλφάβητοι. Αυτό δεν σημαίνει ότι είναι αναλφάβητοι: πρόκειται για άτομα τα οποία, αν και ξέρουν να διαβάζουν και να γράφουν, έχουν δυσκολία στην κατανόηση του νοήματος ενός γραπτού κειμένου.
Ακόμη, λοιπόν, κι αν στέλναμε τόνους ενημερωτικών φυλλαδίων ή αν δημιουργούσαμε πιο εξεζητημένες σελίδες στο Internet, θα ήταν ολωσδιόλου αναποτελεσματικό.
To θέμα δεν είναι να αποκηρύξουμε τις μέχρι τώρα εκπληκτικές προσπάθειές μας, που βοήθησαν τόσο αποτελεσματικά στην εκπλήρωση του σκοπού μας, αλλά, αντίθετα, να τις συμπληρώσουμε με άλλα καταλληλότερα μέσα.
Όσον αφορά τις ασθενέστερες κατηγορίες, ένα από τα μέσα αναμφισβήτητης αποτελεσματικότητας είναι η χρήση των λεγόμενων «διαμεσολαβητών εμπιστοσύνης», ατόμων που, χάρη στο κοινωνικό τους λειτούργημα, βρίσκονται σε στενή επαφή με αυτές τις ασθενείς ομάδες, όπως οι οικογενειακοί γιατροί, οι φαρμακοποιοί, οι ταχυδρόμοι, οι κοινωνικοί λειτουργοί.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μια σκέψη απευθυνόμενη προς τους νέους, οι οποίοι, λόγω της φύσης τους, τείνουν να εκλαμβάνουν με θετικό τρόπο τα μηνύματα που μπορούμε να τους εμπιστευθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχουμε συζητήσει πολλές φορές για το ευρώ και την εκστρατεία πληροφόρησης PRINCE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι συνάδελφοι που είναι παρόντες και που σχεδόν όλοι είναι ειδήμονες, γνωρίζουν ότι το πρόγραμμα PRINCE είναι μια πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ότι ειδικά το 1998 είχαμε μια έντονη αντιπαράθεση και με την Επιτροπή για τον τρόπο υλοποίησης της ενημερωτικής της δραστηριότητας.
Γι' αυτό, στη γνωμοδότησή μας, που χρονολογείται από τις 15 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, αρχικά είχαμε την πρόθεση να ζητήσουμε, ως Επιτροπή Προϋπολογισμών, μια ανεξάρτητη εκστρατεία ενημέρωσης, προκειμένου να διασφαλίσουμε και για το μέλλον το δικαίωμα λόγου μας στο πρόγραμμα PRINCE - άλλωστε τότε ο Πρόεδρος δεν είχε κάνει δεκτές τις τροπολογίες και την έκθεση Pex.
Από την άλλη πλευρά, φυσικά, δεν δημιουργήσαμε την πρωτοβουλία PRINCE μόνο για να κάνουμε μια εκστρατεία ενημέρωσης για το ευρώ, αλλά για να καλύψουμε δύο άλλους τομείς δράσης.
Τελικά, επιθυμία της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής είναι να μην το κάνουμε πλέον αυτό σε τόσο μεγάλο βαθμό, χαίρομαι, όμως, γιατί ο εισηγητής περιέλαβε τα ουσιαστικά σημεία 7, 8, 9, 10 και 11 της γνωμοδότησής μου, που αφορούν τα κέντρα βάρους που συμφωνήθηκαν στην αρμόδια ομάδα εργασίας, την κοινή ομάδα εργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Παρακαλώ την Επιτροπή και τον αρμόδιο Επίτροπο, τον κ. de Silguy, να χρησιμοποιούν τις αρμοδιότητές τους και όταν πρόκειται για το δημοσιονομικό πλαίσιο.
Γνωρίζετε το πρόβλημα.
Έχουμε κατόπιν μόνιμα προβλήματα μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, το δε Κοινοβούλιο υποστήριζε στο παρελθόν πολύ την Επιτροπή στη διάθεση των απαραιτήτων πιστώσεων.
Μόλις χθες, στο πλαίσιο του συμπληρωματικού προϋπολογισμού, διαθέσαμε πάλι επιπλέον πιστώσεις για την εκστρατεία ενημέρωσης για το ευρώ, ούτως ώστε να διασφαλισθεί η πραγματοποίηση της εκστρατείας αυτής.
Ελπίζω στο μέλλον αυτό να προτείνεται από την αρχή από την Επιτροπή, έτσι ώστε να μην είναι ανάγκη εμείς, ως Κοινοβούλιο, να προβαίνουμε σε διορθώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής δικαίως τονίζει στην έκθεσή του τη σημασία των δράσεων ενημέρωσης και πληροφόρησης σε συνάρτηση με την καθιέρωση του ευρώ.
Το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν που επεσήμανε πολύ ενωρίς την έλλειψη πληροφόρησης για το ευρώ, και, ευτυχώς, βρήκε στο πρόσωπο της Επιτροπής τον συνεργάτη για να οργανωθεί η συνεργασία μεταξύ Επιτροπής, Κοινοβουλίου και κρατών μελών της Ένωσης.
Εξακολουθώ να αισθάνομαι λύπη επειδή η ενημερωτική δράση στα κράτη μέλη, καθώς και σε επίπεδο περιφερειών και κοινοτήτων, δεν είναι τόσο εντατική όσο θα έπρεπε.
Διαπιστώνουμε ότι πολλοί άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση αισθάνονται παραμελημένοι.
Αισθάνονται ότι δεν έχουν ενημερωθεί καλά, ότι δεν έχουν ενημερωθεί επαρκώς.
Αισθάνονται ότι δεν είναι αρκετά ενημέρωμένοι για τις δυνατότητες και τους κινδύνους της νομισματικής ένωσης, ενώ μας χωρίζουν μόνο 17 ημέρες από την έναρξή της.
Γι' αυτό, πρέπει να φροντίσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - πράγμα που δικαίως τόνισε ο εισηγητής - να συνεχιστεί αυτή η ενημερωτική δράση.
Πρέπει να συνεχιστεί ειδικά τον επόμενο χρόνο, όταν οι άνθρωποι θα ζουν μεν με τη νομισματική ένωση, αλλά θα γίνονται σε ευρώ μόνο οι ηλεκτρονικές πληρωμές.
Ξέρετε ότι πολλοί πιστεύουν πως από τις 4 Ιανουαρίου θα βρίσκονται στη διάθεσή τους κέρματα και χαρτονομίσματα ευρώ; Ξέρετε τί απογοήτευση σημαίνει αυτό; Ξέρετε πόσο δύσκολο είναι να προσαρμοστεί κανείς σε ένα διαφορετικό νόμισμα; Όλα αυτά τα ερωτήματα μας αφορούν ιδιαίτερα ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου, πρέπει να επιμείνουμε στη συνέχιση διεξαγωγής συζητήσεων στρογγυλής τραπέζης για το ευρώ, κύκλων συζητήσεων, καθώς και διανομής συγκεκριμένων ενημερωτικών φυλλαδίων.
Πρέπει, όμως, επίσης να προσέξουμε να συμπεριλάβουμε τις ΜΚΟ, τους συνδέσμους καταναλωτών, τις ενώσεις νέων και γυναικών, προκειμένου να είμαστε πειστικοί στους συγκεκριμένους τομείς.
Θεωρώ ότι, με τη βοήθεια παρόμοιων προσεγγίσεων, μπορούν να γίνουν εδώ πολύ περισσότερα, πέρα από την έκθεση, και ότι, συνεπώς, πρέπει και μπορούν να επεκταθούν οι πραγματικά θετικές προσεγγίσεις της δράσης ενημέρωσης και επικοινωνίας σχετικά με το ευρώ.
Είναι σωστό ότι πρέπει να σκεφτόμαστε επίσης τις προβληματικές ομάδες της κοινωνίας μας, τις μειονεκτούσες ομάδες της κοινωνίας της γνώσης, και, συνεπώς, θα ήταν καλό αν μπορούσε να πει σήμερα η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο: θέλουμε το 10 % των πιστώσεων να διατεθεί για τις μειονεκτούσες αυτές ομάδες κι έχουμε εδώ, πέρα από τα πρώτα σχέδια, μια νέα στρατηγική, προκειμένου να συμπεριλάβουμε πραγματικά όλους τους πολίτες.
Δείξαμε, άλλωστε, ότι δεν μας ενδιαφέρουν μόνο τα άτομα με ειδικές ανάγκες, αλλά και τα άτομα που κατοικούν σε απομακρυσμένες περιοχές, εκείνα που δεν έχουν τόσο μεγάλες δυνατότητες να ταξιδεύουν, καθώς και οι αναλφάβητοι.
Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συμβολή και δραστηριοποίηση από την πλευρά των κρατών μελών.
Γι' αυτό, κάνω έκκληση στους υπουργούς οικονομικών, και κυρίως στους υπουργούς παιδείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να καταστήσουν το ευρώ αντικείμενο διδασκαλίας στα σχολεία και στα επιμορφωτικά ιδρύματα για ενήλικες και να διαθέσουν κονδύλια γι' αυτό.
Πρέπει να απευθυνθούμε σε νέους και ηλικιωμένους, ώστε να μάθουν ότι η Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση είναι για το συμφέρον τους.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε ολόκληρη την ευθύνη για την ενημέρωση σχετικά με το ευρώ στον ιδιωτικό τομέα.
Ο δημόσιος τομέας πρέπει, επιτέλους, να παίξει τον ρόλο προπομπού που ζητάμε, και στις περιφέρειες, και στα κράτη μέλη!
Κύριε Πρόεδρε, η ενημερωτική εκστρατεία για το ευρώ καρποφορεί ήδη.
Το ποσοστό των υποστηρικτών του ευρώ στα 15 κράτη μέλη αυξήθηκε σε 60 %, και στις Κάτω Χώρες ακόμη και σε 75 %. Ωστόσο, είναι αβέβαιο αν η τάση αυτή θα συνεχιστεί.
Στη χώρα μου, για παράδειγμα, υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών που οργανώνουν την κυβερνητική εργασία και ιδιωτικών φορέων, οι οποίοι συμμετέχουν στο εθνικό φόρουμ για την καθιέρωση του ευρώ.
Οι τράπεζες γνωρίζουν εδώ και πολλά χρόνια ότι πρέπει να διασαφηνίσουν την πολιτική που ασκούν έναντι των καταναλωτών.
Ως προς το σημείο αυτό, απηύθυνα ήδη πριν από τις καλοκαιρινές διακοπές έκκληση στον Τύπο.
Οι τράπεζες απέκρυπταν επί σειρά ετών από τους καταναλωτές τις δαπάνες, εφαρμόζοντας αδιαφανή περιθώρια συναλλαγματικών διακυμάνσεων.
Τώρα, τέσσερεις εβδομάδες μετά από την καθιέρωση του ευρώ, επιβαρύνουν τους πελάτες τους με νέα τέλη, τη στιγμή που οι τελευταίοι πίστευαν ότι στο μέλλον θα είναι πλέον απαλλαγμένοι από παρόμοιες δαπάνες.
Έχουν δίκιο οι Ολλανδοί πολίτες που αντιδρούν ιδιαιτέρως ενοχλημένοι.
Κατά την άποψη των καταναλωτών, τα τέλη που καθιερώνονται είναι πάρα πολύ υψηλά και το καθεστώς μερικές φορές αδιαφανές.
Ερωτηματικά μπορούν επίσης να τεθούν όσον αφορά τα τέλη που επιβάλλουν οι τράπεζες μεταξύ τους.
Από την άποψη αυτή, φαίνεται ότι δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να γίνει λόγος για ανταγωνισμό.
Η καθιέρωση του ευρώ εγκυμονεί επίσης και έναν άλλο κίνδυνο.
Κοινή επιθυμία των λιανοπωλητών στην Ολλανδία είναι μια νομοθετική «μεγάλη έκρηξη».
Αυτό ισχύει και σε άλλες χώρες.
Δηλαδή, φιορίνια έως την 1η Ιανουαρίου 2002 και στη συνέχεια ευρώ. Τα φιορίνια μπορούν εν ανάγκη να αλλαχθούν μετά από έξι μήνες.
Οι λιανοπωλητές πρόβαλαν ισχυρά επιχειρήματα και βοήθησαν την κυβέρνηση, υποβάλλοντας πρακτικές προτάσεις.
Εκ μέρους της κυβέρνησης δεν προβλήθηκε κανένα βάσιμο επιχείρημα, και το μόνο που έγινε ήταν μια ασαφής αναφορά στο θέμα της ασφάλειας και στην ανάγκη να κληθεί ο στρατός να βοηθήσει.
Πιστεύω ότι αυτό είναι άσχετο, επειδή στην Ευρώπη ο στρατός διαδραματίζει θετικό ρόλο στην κοινωνία και είναι βέβαιο ότι θα προσφέρει πρόθυμα τη βοήθειά του.
Το ερώτημα που ήθελα να απευθύνω στον Επίτροπο είναι εάν μπορεί να μας πει κατά πόσον πιστεύει ότι ο ανταγωνισμός μεταξύ των τραπεζών είναι εξασφαλισμένος όσον αφορά τα τέλη που επιβάλλουν μεταξύ τους.
Είναι της γνώμης ότι μπορεί να υπάρξει μια νομοθετική «μεγάλη έκρηξη» και υπάρχει νομική βάση για το επονομαζόμενο frontloading που χρειάζεται για τον σκοπό αυτό; Αληθεύει η φήμη ότι προετοιμάζεται νομοσχέδιο για να καταστεί αδύνατο το frontloading ;
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, από την έκθεση Arroni προκύπτει σαφώς ότι η ενημέρωση του κοινού για το ευρώ είναι πάρα πολύ σημαντική.
Ωστόσο, θα ήθελα να αναφερθώ σε μία πτυχή που έχει σχέση με την πολιτική που απευθύνεται σε συγκεκριμένες ομάδες στόχους.
Τα κράτη μέλη πρέπει κατά ένα μεγάλο μέρος να προσαρμόσουν την ενημέρωση του κοινού στον τρόπο με τον οποίο θα καθιερωθεί στην πράξη το ευρώ ως επίσημο νόμισμα, μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 1ης Ιουλίου 2002.
Η επιλογή μεταξύ μιας μεταβατικής περιόδου μερικών εβδομάδων και μιας μεγάλης αλλαγής αυθημερόν θα καθορίσει, κατά τη γνώμη μου, σε σημαντικό βαθμό τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να ενισχυθεί η ενημέρωση των πολιτών για το ευρώ.
Η ενημέρωση πρέπει να είναι προσανατολισμένη στη στιγμή της πραγματικής, της φυσικής αλλαγής.
Όμως, το πρόβλημα είναι ότι οι περισσότερες χώρες δεν έχουν ακόμη αποφασίσει επί του σημείου αυτού.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη αποφασίσουν να καθιερώσουν το ευρώ με τη μέθοδο της «μεγάλης έκρηξης» - και ο συνάδελφος Peijs αναφέρθηκε ήδη στο σημείο αυτό - η ενημέρωση θα πρέπει να είναι κατά κύριο λόγο προσανατολισμένη στους ηλικιωμένους, προκειμένου να πεισθεί η ομάδα αυτή να συγκεντρώσει ευρώ εκ των προτέρων.
Η εφαρμογή μιας μεθόδου στυλ «μεγάλης έκρηξης» προϋποθέτει εκ των προτέρων συγκέντρωση.
Τα ευρώ πρέπει να αρχίσουν ήδη να διανέμονται μερικές ημέρες πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο να αιφνιδιαστούν οι ηλικιωμένοι με την αλλαγή εν μία νυκτί.
Από μελέτες που έχουν γίνει, προκύπτει ότι οι ηλικιωμένοι είναι δυσκολότερο να πεισθούν να μεταβούν εγκαίρως στη χρήση ευρώ, συγκριτικά με άλλες κοινωνικές ομάδες.
Στην περίπτωση μιας μεγαλύτερης μεταβατικής περιόδου, το κοινό μπορεί να πληρώνει, τόσο με το παλαιό νόμισμα, όσο και με ευρώ.
Στην περίπτωση αυτή, ένα μεγάλο μέρος της ουσιαστικής αλλαγής θα πρέπει να αναληφθεί από τους λιανοπωλητές.
Για τον λόγο αυτό, στην περίπτωση μιας μεγαλύτερης μεταβατικής περιόδου, η ενημέρωση θα πρέπει να έχει ως κύριο στόχο να ωθήσει το ευρύ κοινό στη διενέργεια πληρωμών με «πλαστικό χρήμα» και πιστωτικές κάρτες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αποφευχθεί, τουλάχιστον στο μέτρο του δυνατού, η επιβάρυνση των λιανοπωλητών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση του κ. Arroni εκπονήθηκε σε μια καθορισμένη ιστορική στιγμή της πορείας μας προς την εισαγωγή του ευρώ.
Η έλευση του ενιαίου νομίσματος απαιτεί μια επαναστατική προσέγγιση, όχι μόνο εκ μέρους των θεσμικών οργάνων, αλλά και εκ μέρους όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι συνήθειες και οι παραδόσεις μας θα πρέπει να αλλάξουν.
Η αλλαγή αυτή, προκειμένου να είναι αποτελεσματική, πρέπει να συνοδεύεται από μια ουσιαστική και αποτελεσματική ενημερωτική εκστρατεία.
Η μετάβαση στο ευρώ πρόκειται να μεταβάλει μια ολόκληρη κλίμακα αξιών.
Τα σύμβολα των νομισμάτων με τα οποία ανατραφήκαμε θα εξαφανισθούν.
Είμαι βέβαιος ότι με μια κατάλληλα οργανωμένη ενημερωτική εκστρατεία θα προσαρμοσθούμε σύντομα στο νέο σύμβολο του ευρώ.
Η Ευρώπη θα προχωρήσει από κοινού όσον αφορά το ευρώ.
Έχουμε φθάσει στο σημείο όπου δεν είναι πλέον δυνατή καμία επιστροφή.
Είναι λογικό το ήμισυ του προϋπολογισμού που προορίζεται για την ενημέρωση να δαπανηθεί για μια εκστρατεία ενημέρωσης του κοινού σχετικά με το ευρώ, προκειμένου να διασφαλισθεί η κατά το δυνατόν ομαλότερη μετάβαση.
Η μετάβαση στο ευρώ δεν αποτελεί μόνο οικονομικό ζήτημα για τις τράπεζες και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Μετρά και η κοινή γνώμη.
Οφείλουμε να εξασφαλίσουμε άμεσα, χωρίς εξαιρέσεις και, εν ανάγκη, μέσω δοκιμών ευρείας κλίμακας, ότι οι μειονεκτούντες πολίτες, οι τυφλοί, όσοι πάσχουν από αναπηρίες και όσοι βρίσκονται σε κατάσταση αποκλεισμού πρέπει να αποτελούν τον στόχο μιας σημαντικής ενημερωτικής εκστρατείας επικεντρωμένης στις πρακτικές πλευρές του θέματος.
Οι κυβερνήσεις και οι φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης - δεδομένου ότι βρίσκονται κοντά στους πολίτες - θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στο πλαίσιο αυτής της ενημερωτικής εκστρατείας.
Οι κύριες ομάδες στόχοι πρέπει να είναι τα σχολεία, τα πανεπιστήμια, οι ιδιοκτήτες μικρών καταστημάτων και τα μέσα ενημέρωσης.
Από το 2001 πρέπει να ξεκινήσει σε ολόκληρη την Ένωση μια σημαντική εκστρατεία ενημέρωσης του κοινού με στόχο την προαγωγή της ταυτότητας του ευρώ, όπου θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα θέματα που θα ανακύψουν εν τω μεταξύ.
Η πολιτική ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως την αύξηση της χρηματοδότησης για το Πρόγραμμα Πληροφόρησης των Ευρωπαίων Πολιτών (PRINCE).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επωφελούμαι του λιγοστού χρόνου ομιλίας που διαθέτω για να επισημάνω ότι η ίδια η Επιτροπή δηλώνει πως οι ΜΜΕ δεν είναι τόσο επαρκώς ενημερωμένες, όσο οι μεγάλες επιχειρήσεις, για τις συνέπειες της καθιέρωσης του ευρώ.
Είναι φυσιολογικό, αν αναλογιστούμε από πού προήλθε το ευρώ και ποια συμφέροντα εξυπηρετεί κατά κύριο λόγο η δημιουργία του!
Επισημαίνω επίσης ότι είναι και πάλι η Επιτροπή που δηλώνει ότι η προετοιμασία των φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης και των αιρετών αντιπροσώπων βρίσκεται ακόμη πολύ πίσω.
Φυσιολογικό κι αυτό!
Και αποτελεί ευφημισμό η σχετική έκφραση, όταν μετριάζεται με την εμβόλιμη φράση «καμιά φορά».
Υπογραμμίζω εξάλλου ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι μικρομεσαίοι εκλεγμένοι, οι μικρομεσαίοι καταναλωτές, οι μικρομεσαίοι άνθρωποι τέλος πάντων, είναι αυτοί που διαθέτουν την πιο ελλιπή ενημέρωση για το ευρώ.
Είναι φυσιολογικό, μιας και το ευρώ δεν δημιουργήθηκε για τους μικρούς και τους μεσαίους, παρ' ότι αυτοί θα υποχρεωθούν να το χρησιμοποιούν στη μικρομεσαία καθημερινότητά τους!
Υπογραμμίζω, επίσης, την αιτιολογική σκέψη Ι της έκθεσης Arroni, όπου επισημαίνονται οι ψυχολογικές, κοινωνικές, πολιτικές και εθνικές διαστάσεις και ορθώς τονίζεται ότι το χρήμα δεν αποτελεί μόνον ένα τεχνικό μέσον για τη διευκόλυνση των συναλλαγών.
Θα προσέθετα δε εγώ, στην προκειμένη περίπτωση του ευρώ, «μεταξύ των μεγάλων ομίλων, στο πλαίσιο των διεθνών οικονομικών και χρηματοπιστωτικών σχέσεων».
Θέλω, επίσης, να υπογραμμίσω την αιτιολογική σκέψη ΙΒ, που μάλλον υπερβάλλει, όταν επισημαίνει πως «η μετάβαση στο ευρώ θα αλλάξει όλες τις υφιστάμενες κλίμακες αξιών, την αντίληψη περί τιμών και τις συνήθειες».
Όλα αυτά θέλω να υπογραμμίσω, και να σας υπενθυμίσω επιπλέον τους ανθρώπους στη Γαλλία που συνεχίζουν να κάνουν τους λογαριασμούς τους σε παλιά φράγκα, ή στην Πορτογαλία, που σκέφτονται ακόμη σε milrιis ή σε tostυes .
Είναι σίγουρο ότι σε κάθε χώρα θα συναντήσουμε παραδείγματα ανθρώπων που διατρέχουν σοβαρό κίνδυνο να υποστούν ακόμη μεγαλύτερες διακρίσεις, μέχρι και να καταλήξουν στο περιθώριο.
Από την πλευρά μας, την ώρα που έρχεται το ευρώ, αυτούς ακριβώς τους ανθρώπους θεωρούμε βασική ομάδα στόχου, και σε αυτούς θα πρέπει να κατευθύνουμε την ενημέρωσή μας σχετικά με το ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, 17 ημέρες πριν από την ημέρα ορόσημο της εισαγωγής του ευρώ, μπορεί να φαίνεται εκ πρώτης όψεως παράδοξο και καθυστερημένο να συζητούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη στρατηγική πληροφόρησης για το ευρώ.
Πρέπει, ωστόσο, να υπενθυμίσουμε ότι, από το 1996 και μετά, έχουν καταβληθεί πολλές και δαπανηρές προσπάθειες για να ενημερωθούν οι πολίτες της Ένωσης όσον αφορά την εισαγωγή του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος, το οποίο θα τους επηρεάσει περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο μέτρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εισαγωγή του ευρώ πρέπει, επομένως, να γίνεται απολύτως αντιληπτή από όλους τους πολίτες, είτε πρόκειται για μισθωτούς, για επιχειρηματίες, είτε για καταναλωτές, και μάλιστα, τόσο ως προς τους πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς στόχους του, όσο και ως προς τις μεθόδους χρησιμοποίησής του κατά τη μεταβατική περίοδο και μετά από το 2002.
Δαπανήθηκαν ήδη περίπου 150 εκατομμύρια Ecu κατά τις εκστρατείες που διοργανώθηκαν από το 1996 έως σήμερα.
Από το επόμενο έτος και έως το 2001 θα διατεθούν 100 εκατομμύρια επιπλέον.
Ο εισηγητής μας κ. Arroni, τον οποίο συγχαίρω για την έκθεσή του και τον ευχαριστώ, κυρίως επειδή αποδέχθηκε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών μου, διαπιστώνει κατ' ανάγκη ότι, παρά τις δαπάνες αυτές, ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρεί ότι είναι ελλιπώς ενημερωμένο σχετικά με το ευρώ και ότι, σύμφωνα με τον ΟΟΣΑ, περίπου 30-40 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού έχει δυσκολία στην κατανόηση γραπτής ενημέρωσης.
Το εν λόγω γεγονός προκαλεί, ωστόσο, έκπληξη, κυρίως εάν παραδεχθούμε ότι, φυσιολογικά, όλος ο κόσμος θα πρέπει να ενδιαφέρεται για τα χρήματα, είτε έχει, είτε δεν έχει, ή δεν έχει αρκετά.
Ο εισηγητής μας επιμένει το ευρύ κοινό να είναι μία από τις κύριες ομάδες στόχου της ενημερωτικής εκστρατείας για το ευρώ, να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε ορισμένα τμήματα του πληθυσμού και να χρησιμοποιηθούν για την εν λόγω ενημέρωση ορισμένες ειδικές κοινωνικές ομάδες.
Φρόντισα να προστεθούν σε αυτά και οι γυναικείες οργανώσεις, ως πολλαπλασιαστές για τη διάδοση της ενημέρωσης και τον καθορισμό των στόχων της.
Υπάρχει πράγματι η ενοχλητική τάση να αγνοούμε τις μεγάλες γυναικείες οργανώσεις, εθνικές και ευρωπαϊκές, οι οποίες αριθμούν εκατομμύρια μέλη στα κράτη μέλη και οι οποίες διαθέτουν πολύ συγκεκριμένα και άμεσα μέσα επιρροής και ενημέρωσης.
Διερωτώμαι γιατί η Επιτροπή δεν ενθαρρύνει τη συμμετοχή των εν λόγω οργανώσεων σε αυτές τις ενημερωτικές εκστρατείες προσφέροντάς τους μια εταιρική σχέση.
Τα χρήματα που θα διατίθεντο θα αξιοποιούνταν πολύ καλά, πολύ καλύτερα από ό, τι εάν δαπανηθούν για ορισμένα διαφημιστικά φυλλάδια σε γυαλιστερό χαρτί, τα οποία οι πολίτες δεν διαβάζουν ή δεν κατανοούν.
Κύριε Πρόεδρε, η εισαγωγή του ευρώ στην πράξη πλήττει πραγματικά όλους τους πολίτες των χωρών που συμμετέχουν στη νομισματική ένωση.
Η αντικατάσταση των μέχρι τώρα συνηθισμένων κερμάτων και χαρτονομισμάτων με κάτι εντελώς νέο και διαφορετικό θα είναι ένα σημαντικό γεγονός στη ζωή των ανθρώπων.
Η προσαρμογή αυτή απαιτεί αλλαγή τρόπου σκέψης και μια εποικοδομητική αντιμετώπιση του εν λόγω γεγονότος.
Η έκθεση του κ. Arroni, αυτή η εξαιρετική και αξιοπρόσεκτη από επιστημονικής πλευράς έκθεση, είναι, συνεπώς, ένα πολύ σημαντικό τεκμήριο της αναγκαιότητας μιας επαρκούς πληροφόρησης των οικονομικών φορέων και των πολιτών.
Μεγάλα χρηματικά ποσά διατίθενται για την ενημερωτική αυτή εκστρατεία και, επομένως, είναι σημαντικό να διατυπώσει με σαφήνεια αυτό το Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να τα χρησιμοποιήσουν οι εντεταλμένες υπηρεσίες.
Μια και όλες οι ομάδες του πληθυσμού, όλες οι κοινωνικές τάξεις, όλες οι ηλικίες, ακόμη και άτομα με προβλήματα όρασης και διανοητικής καθυστέρησης, είναι αναγκασμένα να ζουν με τα χρήματα και να τα χρησιμοποιούν, η ενημέρωση δεν μπορεί να περιορίζεται σε γενικές δηλώσεις που ταιριάζουν σε πλακάτ.
Αντίθετα, είναι σημαντικό να επιζητηθεί ο διάλογος με τους ανθρώπους και να γίνει ειδική ενημέρωση, ανάλογα με τις διάφορες ομάδες.
Θα μπορέσουμε να αποφύγουμε μια μακρά και ακριβή διπλή κυκλοφορία κατά το πρώτο εξάμηνο του 2002, μόνον εάν ο κόσμος έχει τύχει σε μεγάλο βαθμό, πριν από το διάστημα αυτό, ευρείας ενημέρωσης.
Κεντρικό ρόλο κατά την ενημέρωση πρέπει να αναλάβουν οι οργανισμοί και οι επιχειρήσεις που είναι πλέον κατάλληλοι ως πολλαπλασιαστές.
Εδώ πρέπει κυρίως να αναφερθούν τα σχολεία, οι δημόσιες υπηρεσίες, οι τράπεζες ή και οι τουριστικές επιχειρήσεις με διεθνή πελατεία.
Εν όψει της αποδοχής του νέου νομίσματος, είναι πολύ σημαντικό να μη δίδεται πλέον σε αυτή τη φάση η εντύπωση ότι διαφημίζεται το ευρώ, αλλά ότι γίνεται ενημέρωση γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ, εξ ονόματος της Επιτροπής, τον κ. Arroni για την έκθεσή του όσον αφορά τη στρατηγική πληροφόρησης για το ευρώ.
Νομίζω ότι οι απόψεις μας συγκλίνουν σε πολύ μεγάλο βαθμό ως προς το θέμα αυτό, και συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εκφράστηκαν στην αίθουσα όσον αφορά τους φόβους, τις προσδοκίες, ακόμα και τις ελπίδες του ευρέος κοινού στη μετάβαση προς το ευρώ.
Θεωρώ επίσης ότι η κοινή δράση που διεξήγαμε, από το 1996 και μετά, εκπλήρωσε σε μεγάλο βαθμό τον στόχο της για κινητοποίηση των πολιτών, και μάλιστα μετά από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που έλαβε χώρα στη Μαδρίτη στα τέλη του 1995.
Θα απαντήσω στον κ. Tillich, επισημαίνοντας ότι η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κρατών μελών είναι χρήσιμη.
Νομίζω ότι απέδειξε την αξία της και ότι θα διαδραματίσει μελλοντικά αποφασιστικό ρόλο για την καλή εξέλιξη της μεταβατικής περιόδου.
Θα ήθελα πολύ σύντομα να διατυπώσω δύο σειρές παρατηρήσεων, μετά από τις παρεμβάσεις και την ανάγνωση αυτής της έκθεσης: η μία αφορά τον τρόπο λειτουργίας της εκστρατείας και η δεύτερη τους στόχους προτεραιότητας.
Ως προς τον τρόπο λειτουργίας, σας υπενθυμίζω ότι οι εκστρατείες μας βασίζονται σε δύο αρχές: την εταιρική σχέση και την αποκέντρωση.
Νομίζω ότι η εταιρική σχέση είναι μια έξυπνη ιδέα, καθώς πρέπει πράγματι να συνδέσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τα κράτη μέλη με τους πολίτες.
Γι' αυτόν τον λόγο υπεγράφησαν συμβάσεις, οι οποίες λειτούργησαν αποτελεσματικά.
Υπάρχουν συμβάσεις με τα ένδεκα κράτη της ζώνης του ευρώ, οι οποίες θα ανανεωθούν το επόμενο έτος, και θα έλεγα, σύμφωνα και με την επιθυμία σας, κ. Arroni, ότι η Επιτροπή δεν περιορίζεται μόνο στη ζώνη του ευρώ, παρά είμαστε έτοιμοι να συζητήσουμε με τα διάφορα «pre-in» κράτη, ούτως ώστε να συγχρηματοδοτήσουμε με αυτά, εφόσον το επιθυμούν, δράσεις ενημέρωσης για το ευρώ, και μάλιστα αμέσως από το 1999.
Υποστηρίζετε, ωστόσο, κ. Arroni, τον περιορισμό της κοινοτικής συγχρηματοδότησης σε ποσοστό 50 % του συνολικού προϋπολογισμού.
Θεωρώ το γεγονός αυτό κάπως παράξενο, στο μέτρο που, βάσει ακριβώς της σύστασης της ομάδας εργασίας που συστήθηκε μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, δύο τρίτα περίπου των διαθέσιμων ετήσιων πιστώσεων διατέθηκαν για την εταιρική σχέση, και οι αξιολογήσεις που πραγματοποιήσαμε αποδεικνύουν ότι η εταιρική αυτή σχέση υπήρξε επιτυχής.
Επαναλαμβάνω ότι η εταιρική αυτή σχέση λειτουργεί, στο πλαίσιο των συμβάσεων, ως κινητήριος δύναμη για τις δράσεις που αναλαμβάνονται από τα κράτη μέλη, από κάθε κράτος μέλος, θα έλεγα, ανεξαρτήτως εάν πρόκειται για δράσεις που αναλαμβάνονται, όχι μόνο σε επίπεδο κρατών μελών, αλλά και σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης, του τομέα των ΜΜΕ, της διανομής και των ευαίσθητων κοινωνικών ομάδων, στις οποίες αποδίδετε, και δικαίως, μεγάλη σημασία.
Συνεπώς, η εταιρική αυτή σχέση αποτελεί το καλύτερο μέσο εξασφάλισης μιας άμεσης ενημέρωσης, και το ίδιο ισχύει, θα έλεγα, για τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται, μέσω δηλαδή τριμερών δομών στις οποίες συμμετέχουν οι εκπρόσωποί σας.
Αυτές οι τριμερείς δομές καθιστούν δυνατό, κυρία Randzio-Plath, τον προσανατολισμό αυτής της εταιρικής σχέσης, τον προσανατολισμό αυτών των δράσεων, και εξασφαλίζουν, κατά συνέπεια, τον έλεγχο και την παρακολούθηση που απαιτούνται.
Ως προς τον δεύτερο στόχο, την αποκέντρωση, θα ήθελα να υπενθυμίσω απλά ότι η Επιτροπή πρότεινε να δημιουργηθούν τοπικά παρατηρητήρια, τα οποία θα συστηθούν και θα παράσχουν σε κάθε κράτος μέλος δομές για την καλύτερη παρακολούθηση των επιπτώσεων των ενημερωτικών δράσεων, καλύπτοντας, κατ' αυτόν τον τρόπο, αυτή την ανάγκη ενημέρωσης και αυτή την ανάγκη να καθησυχαστεί η κοινή γνώμη, και εν γένει το ευρύ κοινό.
Θεωρούμε ότι ο προϋπολογισμός των 100 εκατ. Ecu που προβλέφθηκε για το πρόγραμμα PRINCE για τη μεταβατική περίοδο, δηλαδή 38 εκατ.
Ecu, τώρα 38 εκατ. ευρώ, για το 1999, 32 εκατ.
Ecu για το 2000 και 30 εκατ. Ecu για το 2001, επαρκεί για να συνοδεύσει τις προσπάθειες των κρατών μελών.
Κατόπιν τούτου, κατέγραψα προσεκτικά τις επιθυμίες του εισηγητή σας να αυξηθεί αυτό το κονδύλι. Εναπόκειται, επομένως, στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να αποφασίζει σχετικά σε ετήσια βάση.
Όσον αφορά το δεύτερο θέμα, δηλαδή τους στόχους προτεραιότητας, πιστεύω, όπως επεσήμαναν πολλοί από εσάς και ο εισηγητής σας, ότι οι εν λόγω στόχοι πρέπει να είναι οι ΜΜΕ, κυρίως στους τομείς της διανομής και του τουρισμού, αλλά και το ευρύ κοινό, κ. Arroni, ιδιαιτέρως δε οι πιο ευαίσθητες κατηγορίες.
Σας ευχαριστώ που υπογραμμίσατε τον σημαντικό ρόλο των συστάσεων της Επιτροπής, την άνοιξη, σχετικά με τη διπλή απεικόνιση των τιμών, τις τραπεζικές επιβαρύνσεις και την παρακολούθηση της εισαγωγής του ευρώ.
Οι συστάσεις αυτές καταρτίστηκαν βάσει της εθελοντικής υπηρεσίας και επέτρεψαν να καταρτισθούν κώδικες δεοντολογίας και συμφωνίες καλής πρακτικής μεταξύ των διαφόρων εμπλεκόμενων τομέων.
Αναφέρω ως απόδειξη τη συμφωνία μεταξύ των διανομέων και των καταναλωτών, κυρίως όσον αφορά τη διπλή απεικόνιση των τιμών, η οποία θα υλοποιηθεί μέσω ενός ευρωπαϊκού λογότυπου που θα συναντάτε προσεχώς σε ολόκληρη σχεδόν την Ευρώπη, με ένα πλατύ χαμόγελο, και που φαίνεται να έχει γίνει ευνοϊκά αποδεκτό από τον πληθυσμό.
Θα καθιερωθεί επίσης αυτός ο κώδικας δεοντολογίας και καλής πρακτικής, ο οποίος αρχίζει εξάλλου να δημιουργείται στον τραπεζικό τομέα για τα έξοδα μετατροπής.
Πέρα, όμως, από αυτές τις συμφωνίες, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του εισηγητή σας, όσον αφορά την ανάγκη προσαρμογής της στρατηγικής της για την πληροφόρηση στις ανάγκες των πλέον ευαίσθητων στόχων.
Απευθυνόμενος στην κ. Peijs όσον αφορά τη «μεγάλη έκρηξη», θα ήθελα να της πω ότι η ιδέα που μελετάται σήμερα στην Ευρώπη συνίσταται ουσιαστικά σε ενέργειες που θα επιτρέψουν στους εμπόρους να δίνουν από την 1η Ιανουαρίου 2002 και μετά ρέστα σε ευρώ.
Πρέπει, επομένως, να θέσουμε στη διάθεσή τους, λίγο πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002, το επαρκές αποθεματικό κερμάτων και χαρτονομισμάτων σε ευρώ, ώστε να μπορούν να δίνουν χρήματα μόνο σε ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 2002, δεδομένου ότι οι πολίτες θα μπορούν να συνεχίσουν να πληρώνουν σε εθνικό νόμισμα για μερικές ακόμη εβδομάδες.
Αυτό είναι το σχέδιο που βρίσκεται σήμερα υπό μελέτη.
Όσον αφορά τις ομάδες πληθυσμού, και ιδιαίτερα τις πιο ευαίσθητες, τις μειονεκτούσες, νομίζω ότι η στρατηγική μας πληροφόρησης θα πρέπει να μεταφραστεί, κατά τους προσεχείς μήνες και μελλοντικά, στο πλαίσιο των εταιρικών σχέσεων με τα κράτη μέλη, με μία προτεραιότητα έναντι αυτών των ομάδων πληθυσμού.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, προβλέψαμε την υλοποίηση ειδικών δράσεων για τους νέους και τον τομέα της εκπαίδευσης.
Κυρία Lulling, προβλέψαμε επίσης, βάσει εκπονούμενων ποιοτικών μελετών, ειδική δράση για τις γυναίκες, κυρίως όσες δεν απασχολούνται επαγγελματικά.
Όσον αφορά τους λεγόμενους ευαίσθητους πληθυσμούς, βρίσκονται στην παρούσα φάση υπό κατάρτιση πολλά πιλοτικά σχέδια.
Ωστόσο, δεν θεωρώ καίριο τον εκ των προτέρων προσδιορισμό ποσοστού κατωφλίου 10 % για τις πιστώσεις.
Αφενός, σε ορισμένες χώρες θα χρειαστεί περισσότερο και, αφετέρου, σε ορισμένες περιπτώσεις, κάνουμε ήδη περισσότερα, και θεωρώ, σε τελευταία ανάλυση, ότι πρέπει να διατηρήσουμε μια κάποια ευελιξία, προκειμένου να προσαρμόσουμε την προσπάθεια ανάλογα με τις ανάγκες που ανακύπτουν και θα ανακύπτουν, ενώ παράλληλα εξυπακούεται ότι πρέπει να διατηρηθεί η άσκηση πολιτικής πίεσης υπέρ των μειονεκτούντων πληθυσμών.
Αυτό ακριβώς θα πράξει η Επιτροπή.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την παραδειγματική συνεργασία των δύο θεσμικών μας οργάνων, που επέτρεψε την ανάπτυξη μιας συνεκτικής στρατηγικής πληροφόρησης σχετικά με το ευρώ από το 1996 και μετά.
Πρέπει να συνεχίσουμε αυτή την πορεία αναλογιζόμενοι ότι, προκειμένου να μην επαναληφθεί ό, τι συνέβη στη Γαλλία κατά τη δεκαετία του '60, τελικά ο στόχος μας πρέπει να είναι να ενεργήσουμε, ούτως ώστε η 1η Ιανουαρίου 2002, όταν θα τεθούν σε κυκλοφορία τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα, για όλον τον κόσμο, να αποτελεί το τελευταίο και ύστατο στάδιο μιας διαδικασίας για την οποία όλοι θα είναι καλά προετοιμασμένοι και η οποία θα έχει επεξηγηθεί σαφώς, και να φροντίσουμε ούτως ώστε αυτή η μετάβαση να γίνει ομαλότατα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Μηχανισμός προσαρμογής σε περιπτώσεις ασυμμέτρων πληγμάτων
Κύριε Πρόεδρε, στην ουσία το θέμα της έκθεσής μου είναι πώς μπορεί μια χώρα να αντιμετωπίσει μια οικονομική κρίση μετά από την καθιέρωση του ευρώ.
Από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους, έντεκα χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα διαθέτουν ένα κοινό νόμισμα.
Ταυτόχρονα, το μόνο που θα έχουν είναι μία κοινή νομισματική πολιτική, ενώ οι συναλλαγματικές ισοτιμίες θα είναι αυστηρά καθορισμένες.
Αυτό σημαίνει ότι, ενώ κερδίζουν ένα κοινό νόμισμα, χάνουν τη δυνατότητα να προσαρμόζουν τη νομισματική πολιτική που ασκούν στις συνθήκες που επικρατούν στην επικράτειά τους ή να προσαρμόζουν τη συναλλαγματική ισοτιμία του εθνικού τους νομίσματος, προκειμένου να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες μιας οικονομικής κρίσης η οποία πλήττει μόνο αυτές, κι όχι άλλες χώρες που συμμετέχουν στην περιοχή του ευρώ.
Από την 1η Ιανουαρίου, η νομισματική πολιτική θα προσαρμόζεται στη μέση κατάσταση που επικρατεί στην περιοχή του ευρώ, ενώ η αξία του ενιαίου νομίσματος θα παρουσιάζει διακυμάνσεις μόνο έναντι νομισμάτων χωρών που δεν συμμετέχουν σε αυτή.
Από οικονομική άποψη, τα κράτη μέλη της περιοχής του ευρώ δεν είναι τίποτα περισσότερο από περιφέρειες ενός μεγαλύτερου συνόλου.
Μια κρίση η οποία πλήττει μια περιφέρεια δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με την εθνική πολιτική.
Παρά το γεγονός ότι τα κράτη της περιοχής του ευρώ χάνουν δύο σημαντικά μέσα για την καταπολέμηση περιφερειακών κρίσεων, διατηρούν το σημαντικότερο μέσο, που είναι συγκεκριμένα ο προϋπολογισμός τους.
Εάν ενσκήψει κρίση σε μία περιφέρεια, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν τον προϋπολογισμό τους για να την αντιμετωπίσουν.
Ωστόσο, το σύμφωνο σταθερότητας περιορίζει τις δυνατότητες αξιοποίησης του προϋπολογισμού.
Σε περίπτωση που το δημοσιονομικό έλλειμμα είναι 3 %, δεν μπορεί πλέον να γίνει τίποτα.
Ορισμένες άλλες δυνατότητες για την καταπολέμηση κρίσεων εθνικού, περιφερειακού χαρακτήρα, καθώς και της ανεργίας που συνεπάγονται, είναι η κινητικότητα στον τομέα της εργασίας και η ευελιξία των μισθών.
Ωστόσο, η κινητικότητα στον τομέα της εργασίας σε μία Ευρώπη με διάφορες γλωσσικές περιοχές θα παραμείνει περιορισμένη, ενώ είναι σαφές ότι υπάρχουν όρια όσον αφορά την αποδοχή αυτού που εξακολουθεί να αποκαλείται στην Ευρώπη ευελιξία των μισθών.
Όλα αυτά σημαίνουν ότι η περιοχή του ευρώ είναι αρκετά ευάλωτη έναντι οικονομικών κρίσεων, οι οποίες πλήττουν μία ή μερικές χώρες.
Στην έκθεσή μου προτείνω δύο λύσεις.
Κατά πρώτον, τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν τα ίδια προληπτικά μέτρα, όπως έγινε από τους κοινωνικούς εταίρους στη Φινλανδία.
Στη χώρα αυτή, οι κοινωνικοί εταίροι χρησιμοποιούν τα συνταξιοδοτικά ταμεία για την απορρόφηση των σοκ.
Σε περιόδους υγιούς οικονομικής ανάπτυξης καταβάλλονται πρόσθετες εισφορές στα συνταξιοδοτικά ταμεία, έτσι ώστε οι εισφορές που καταβάλλονται για τον ίδιο σκοπό σε περιόδους κρίσεως να είναι χαμηλότερες.
Επειδή οι εθνικές οικονομικές κρίσεις στην ολοκληρωμένη σε μεγάλο βαθμό περιοχή του ευρώ μπορεί να έχουν επιπτώσεις και για άλλα κράτη μέλη, σε περίπτωση που δεν αντιμετωπισθούν με αποτελεσματικότητα, προτείνω να θεσπισθεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα, ως ασφαλιστική δικλείδα, ένα σταθεροποιητικό μέσο το οποίο να μπορεί να χρηματοδοτηθεί με δάνεια από την κεφαλαιαγορά.
Ένας παρόμοιος μηχανισμός προβλέπεται στο άρθρο 103 Α, παρ. 2, της Συνθήκης.
Στην ουσία, δεν πρόκειται για τίποτα περισσότερο από ένα ασφαλιστικό μέσο κατά των επιπτώσεων που έχουν οι σοβαρές εθνικές κρίσεις.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν πρόκειται να καταπολεμηθούν οι κρίσεις, αλλά οι κυβερνήσεις θα έχουν τα πρόσθετα χρονικά περιθώρια που χρειάζονται για να αποκαταστήσουν την ισορροπία με τη θέσπιση διαρθρωτικών μέτρων. ·Ετσι, το μέσο αυτό αντικαθιστά στην ουσία το μέσο των συναλλαγματικών ισοτιμιών, το οποίο εκπλήρωνε τον ίδιο ρόλο πριν από την έλευση του ευρώ.
Δεδομένου ότι πρόκειται για πόρους που έχουν αντληθεί από την κεφαλαιαγορά και για δάνεια τα οποία πρέπει να αποπληρωθούν, και όχι για ενισχύσεις, πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να συμφωνήσουν με την πρόταση αυτή.
Μια σοβαρή επιφύλαξη που υπήρχε στο παρελθόν, ότι ένας παρόμοιος σταθεροποιητικός μηχανισμός θα μπορούσε να υπονομεύσει το σύμφωνο σταθερότητας, έχει αρθεί.
Είναι συγκεκριμένα αναμφισβήτητο ότι οι όροι που θα συνοδεύουν τα δάνεια θα εναρμονίζονται με τις απαιτήσεις του συμφώνου σταθερότητας.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ από την Επιτροπή με ποιον τρόπο σκοπεύει να υλοποιήσει την υπόσχεση που έδωσε στις 8 Απριλίου του περασμένου έτους ότι - και παραθέτω - θα μελετήσει φέτος μαζί με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εφαρμοστούν οι διατάξεις του άρθρου 103 Α, παρ. 2.
Ακριβώς, επειδή στο άρθρο αυτό της Συνθήκης ορίζεται ότι, στην περίπτωση ενός σταθεροποιητικού μηχανισμού, απαιτείται ομοφωνία του Συμβουλίου όσον αφορά την εφαρμογή, εμείς, ως Κοινοβούλιο, θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό να χαραχτεί ήδη το πλαίσιο εφαρμογής. Το λέω αυτό επειδή, αν μία χώρα αντιμετωπίσει κρίση την οποία δεν μπορεί να καταπολεμήσει αποτελεσματικά με τα διαθέσιμα μέσα, η υποστήριξη εκ μέρους της Κοινότητας πρέπει να είναι άμεση, πράγμα που σημαίνει ότι δεν είναι δυνατόν να διεξάγονται πρώτα για ένα εξάμηνο διαπραγματεύσεις για το τι και πώς.
Ακριβώς επειδή η ταχύτητα είναι απαραίτητη, θα ήταν χρήσιμο να αναπτυχθεί ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης, και καλούμε την Επιτροπή να αναλάβει δράση και στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, τα ενδεχόμενα σοκ της οικονομίας ενός κράτους μέλους της περιοχής του ευρώ είναι ένα πρόβλημα που δεν αφήνει άγρυπνους τους πολιτικούς, πόσο μάλλον το ευρύ κοινό.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο είναι βέβαιο ότι αυτό δεν είναι σωστό, όπως προκύπτει και από την ευρεία υποστήριξη της έκθεσής μου.
Γι' αυτό πρέπει να αναληφθεί δράση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, μια λαϊκή παροιμία λέει ότι «αφού η γρια την έπαθε εσφιχτομανταλώθη». Αυτό σημαίνει ότι ψάχνουμε τρόπους για να αποτρέψουμε μια καταστροφή, μόνον αφού αυτή συντελεστεί.
Είναι αναγκαίο να προβλεφθούν ένας ή διάφοροι μηχανισμοί αντιμετώπισης των απρόβλεπτων σοκ που ενδέχεται να πλήξουν κάποια εθνική οικονομία, προτού αυτά μας καταλάβουν εξαπίνης.
Δεν θα πρέπει να ψάχνουμε για λύσεις μόνο κατόπιν εορτής, αφού ξεσπάσει μια κρίση.
Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος, αλλά και η αξία της παρούσας έκθεσης πρωτοβουλίας που συνέταξε ο συνάδελφός μας Alman Metten, τον οποίο και συγχαίρω. Με σημείο αναφοράς το άρθρο 103 Α της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, που προβλέπει ένα ταμείο σταθεροποίησης για την αντιμετώπιση πληγμάτων σε εθνικό επίπεδο, ο συνάδελφος μάς προτείνει μια σειρά λύσεων.
Κατά πρώτον, οφείλουμε να έχουμε σαφώς κατά νου ότι οι συγκεκριμένες ενισχύσεις θα μπορούν να παρέχονται μόνο σε περίπτωση έκτακτων περιστάσεων οι οποίες θα εκφεύγουν από τον έλεγχο των χωρών, και κατόπιν ομόφωνης αποφάσεως του Συμβουλίου.
Το μέσο παρέμβασης του οποίου η σύσταση προτείνεται τώρα θα φανεί ιδιαίτερα χρήσιμο, όταν αυτές οι κρίσεις ξεσπάσουν σε κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμη περιορίσει επαρκώς το δημοσιονομικό τους έλλειμμα και, επομένως, δεν διαθέτουν αποθεματικά για να αντεπεξέλθουν σε παρόμοιες καταστάσεις.
Φρονούμε, συνεπώς, ότι η προβαλλόμενη λύση, που συνίσταται στο να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν μεγαλύτερο προϋπολογισμό, που θα της επιτρέπει να προβαίνει σε αποτελεσματική καταπολέμηση των ασύμμετρων συγκυριακών καταστάσεων ύφεσης, είναι η πιο ενδεδειγμένη λύση.
Είναι αναγκαίο να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση τα κατάλληλα μέσα, ώστε να είναι σε θέση να προασπίζει την οικονομία του καθενός εκ των κρατών μελών της.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή οφείλει να μας υποβάλει σχέδια οδηγίας, όπου θα θεσμοθετούνται όλες οι πιθανές λύσεις για την αντιμετώπιση αυτού του ενδεχόμενου κινδύνου.
Σε καμία περίπτωση, ωστόσο, τα κονδύλια αυτά δεν θα πρέπει να εκταμιεύονται από τα κοινοτικά ταμεία, εφόσον ο σκοπός τους είναι διαφορετικός: η ύπαρξή τους εξυπηρετεί τις περιφέρειες που και σήμερα είναι οι λιγότερο ανεπτυγμένες της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα που υφίσταται η νομισματικά ενωμένη Ευρώπη, πρέπει να εμβαθύνουμε σε ορισμένες επιπτώσεις της.
Πώς πρόκειται να λειτουργήσει η ΟΝΕ; Ποιά είναι τα προβλήματα που μπορεί να εμφανιστούν και πώς θα διευθετηθούν αυτά τα προβλήματα; Βάσει αυτής της προοπτικής, το θέμα των ασύμμετρων σοκ είναι φυσικά ουσιαστικό.
Γνωρίζουμε ότι με το ευρώ τα κράτη θα χάσουν την ελευθερία κινήσεων σε δύο τομείς της οικονομικής τους πολιτικής: στη διαχείριση των συναλλαγματικών ισοτιμιών και στη νομισματική πολιτική.
Είναι, επομένως, απαραίτητο να αναρωτηθούμε κατά πόσον η περιοχή του ευρώ διαθέτει αρκετά μέσα για να αντιμετωπίσει πιθανά ασύμμετρα σοκ.
Κατ' αρχάς μία διευκρίνιση στην οποία δεν αναφέρθηκε πολύ ο κ. Metten: η νομισματική ένωση θα περιορίσει τους κινδύνους ασύμμετρων σοκ για τον απλούστατο ακριβώς λόγο ότι τα κράτη δεν θα μπορούν πλέον να διαφοροποιούνται, εφαρμόζοντας οικονομικές πολιτικές που θα αντιτίθενται στις πολιτικές των υπολοίπων χωρών της περιοχής του ευρώ, και ένας Θεός ξέρει κατά πόσον ορισμένα κράτη, και μάλιστα ορισμένα που βρίκονται κοντά μας, το έπραξαν.
Κατόπιν τούτου, ακόμη κι αν ο κίνδυνος ασύμμετρων σοκ περιορισθεί, δεν πρέπει να τρέφουμε αυταπάτες πως θα εξαλειφθεί εντελώς.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε, επομένως, είναι να εφαρμόσουμε το παλιό καλό ρητό - σίγουρα είναι η βραδιά των ρητών - "κάλλιο το προλαμβάνειν παρά το θεραπεύειν».
Γι' αυτόν τον σκοπό, πρέπει κατ' αρχάς να ενισχύσουμε τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, ούτως ώστε, εάν δεν αποφύγουμε, να ελαχιστοποιήσουμε τουλάχιστον τα περιβόητα ασύμμετρα σοκ.
Δεύτερον, πρέπει να εφαρμόσουμε σημαντικές διαρθρωτικές αλλαγές σε ορισμένα κράτη μέλη, κυρίως όσον αφορά τη λειτουργία της αγοράς εργασίας και τις φορολογικές και κοινωνικές επιβαρύνσεις.
Προκειμένου, όμως, να προβούμε σε θεραπεία, επιβάλλεται η χρησιμοποίηση θεραπευτικών μέσων, τα οποία συνίστανται κυρίως σε έναν καλό συντονισμό των δημοσιονομικών και φορολογικών πολιτικών και, μακροπρόθεσμα, γιατί όχι, σε μια σημαντικότερη μεταφορά ορισμένων δαπανών και εσόδων του προϋπολογισμού των κρατών στον κοινοτικό προϋπολογισμό. Αυτό, όμως, μακροπρόθεσμα.
Δεν είμαι εντελώς αφελής: γνωρίζω καλά ότι σήμερα, μολονότι η λύση αυτή μπορεί να είναι βέλτιστη σε οικονομικό επίπεδο, δεν ισχύει ακριβώς το ίδιο και σε πολιτικό επίπεδο.
Ο εισηγητής μας προτείνει να δημιουργηθεί ένα ταμείο σταθεροποίησης και γι' αυτόν τον σκοπό επικαλείται το άρθρο 103 της Συνθήκης.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Metten ότι το εν λόγω άρθρο δεν προχωρεί τόσο πολύ, αλλά επιτρέπει μια κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση προς το θιγόμενο κράτος μέλος.
Για τον λόγο αυτό εμείς στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σκεφτόμαστε ότι μάλλον θα πρέπει να περιοριστούμε σε ένα μέσο εγγύησης, και προτείνουμε τροπολογίες προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ) μελέτησε με ενδιαφέρον την πρόταση του κ. Metten για την αντιμετώπιση ασύμμετρων σοκ.
Όπως είπε πριν από λίγο στη σύντομη εισαγωγή του, ο στόχος είναι να βρεθεί μία εναλλακτική λύση για τις υποτιμήσεις και την τοπική νομισματική πολιτική.
Το γεγονός αυτό κάνει την Ομάδα των ΦΙΛ να διερωτάται εάν έχει πραγματικά αλλάξει κάτι σε σύγκριση με την παλαιά κατάσταση, καθώς και ποιός ήταν υπεύθυνος στο παρελθόν και ποιός θα είναι υπεύθυνος στο μέλλον.
Γενεσιουργός αιτία αυτού του είδους πληγμάτων είναι σε πολλές περιπτώσεις η πολιτική μίας συγκεκριμένης χώρας.
Το ερώτημα είναι, όπως ανάφεραν ήδη ορισμένοι ομιλητές, εάν μία χώρα έχει φροντίσει για την ισορροπία της πολιτικής της από την άποψη της φορολογίας, του προϋπολογισμού και του δημοσίου χρέους.
Παράλληλα, η Συνθήκη προσφέρει δυνατότητες εφαρμογής μέτρων σε έκτακτες καταστάσεις, ενώ επιτρέπονται και ελλείμματα μεγαλύτερα του 3 %, αυτό όμως μόνο σε έκτακτες περιστάσεις.
Από μια φιλελεύθερη οπτική, πιστεύω ότι πρέπει να πρόκειται πραγματικά για έκτακτες καταστάσεις, προκειμένου να επιτραπεί μία παρόμοια παρέμβαση - ενδεχομένως για σύντομο χρονικό διάστημα - στην περίπτωση ενός πρόσθετου δημοσιονομικού ελλείμματος.
Πρόκειται, όμως, για μια εντελώς ιδιαίτερη κατάσταση για την οποία απαιτείται ομοφωνία.
Η άλλη πλευρά του νομίσματος είναι ότι υπεύθυνη είναι κυρίως η πολιτική που ασκείται από τα κράτη μέλη, τα οποία και πρέπει να συνεχίσουν να καταβάλλουν το σχετικό κόστος.
Για τον λόγο αυτό, δεν συμφωνούμε με την άποψη ότι αυτό πρέπει να γίνει κατά κύριο λόγο με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ταμείου σταθερότητας.
Γι' αυτό και διαφωνούμε με την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση υποστηρίζει ότι η ασυμμετρία στην οικονομία της Ένωσης θα μειωθεί στο πλαίσιο της εισαγωγής του ευρώ, αλλά όλα τα στοιχεία δείχνουν το αντίθετο.
Στην πραγματικότητα, η ψαλίδα μεταξύ των περιφερειών της Ένωσης αυξάνεται, και έχει αυξηθεί εδώ και πολύ καιρό.
Οι τάσεις συγκέντρωσης των δραστηριοτήτων και των δράσεων είναι σαφείς.
Οι έξωθεν εξαρτήσεις των κρατών μελών από τα προϊόντα που σχετίζονται με τις διάφορες δράσεις διαφέρουν έντονα, και η ίδια η ενιαία αγορά δημιουργεί διαφορές οι οποίες αναπτύσσονται.
Ολόκληρη η ιδέα μίας μεγάλης αγοράς είναι ακριβώς η εξειδίκευση και η συγκέντρωση, δηλαδή η αυξανόμενη ασυμμετρία.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση είναι απλώς ένα επιπλέον παράδειγμα για τις ελάχιστες , στην πραγματικότητα, αναλύσεις των προϋποθέσεων αυτού του παράτολμου νομισματικού εγχειρήματος.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Metten δείχνει ότι τελικά η περιοχή του ευρώ κινδυνεύει να αποδειχθεί αρκετά ασταθής λόγω των επιπτώσεων διαφόρων ασύμμετρων σοκ, σοκ προερχόμενων ίσως από το εξωτερικό, αλλά επίσης, και κυρίως, από το εσωτερικό - ας μην το ξεχνάμε, κ. Fourηans - σοκ που προέρχονται από το ίδιο το σύστημα, το οποίο πρόκειται να επιβάλει ενιαίες πολιτικές σε εθνικές οικονομίες που βρίκονται σε διαφορετική κατάσταση.
Από αυτή την άποψη, θα είναι πολύ ενδιαφέρον για τους οικονομολόγους να παρατηρήσουν κατά πόσον στους προσεχείς μήνες το πρώτο από αυτά τα σοκ αποσταθεροποίησης θα είναι η ευθυγράμμιση των βραχυπρόθεσμων επιτοκίων, στην οποία προβήκαμε στις 3 Δεκεμβρίου μεταξύ των διαφόρων χωρών της περιοχής του ευρώ.
Στην αιτιολογική έκθεση της έκθεσης Metten εξετάζεται, εξάλλου, αυτή η υπόθεση και εκφράζεται ιδιαιτέρως ανησυχία για την κατάσταση στην Ιρλανδία.
Τί θα συμβεί, εάν η απότομη μείωση των επιτοκίων επιφέρει υπερθέρμανση της οικονομίας αυτής της χώρας; Ο εισηγητής προτείνει να αντισταθμιστούν στην Ιρλανδία οι συνέπειες από την πτώση των επιτοκίων με μία αύξηση των φόρων, λύση που κατά πάσα πιθανότητα δεν θα ικανοποιήσει καθόλου τους Ιρλανδούς, που θυσιάζονται κατ' αυτόν τον τρόπο στον βωμό του ενιαίου νομίσματος.
Γενικότερα, ο κ. Metten προτείνει να δημιουργηθεί, βάσει του άρθρου 103 της Συνθήκης, ένα ευρωπαϊκό ταμείο σταθεροποίησης με στόχο την παροχή βοήθειας προς τις χώρες που πλήττονται από ασύμμετρα σοκ.
Φυσικά μας υπόσχεται - όπως είναι πάντα κανόνας σε αυτού του είδους το εγχείρημα - ότι θα πρόκειται για ευέλικτο οργανισμό που θα προσφέρει εγγυήσεις, χωρίς όμως να προβαίνει σε ανακατανομή δημοσιονομικών πόρων μεταξύ των χωρών, κάτι για το οποίο αμφιβάλλουμε.
Η λογική του συστήματος του ενιαίου νομίσματος είναι σαφώς να δημιουργηθεί σταδιακά ένας κοινοτικός προϋπολογισμός ανακατανομής, με σκοπό την αντιστάθμιση της εσωτερικής αστάθειας της περιοχής του ευρώ.
Οι συνεισφέρουσες χώρες που διαμαρτύρονται ήδη σήμερα για το βάρος των συνεισφορών τους καλά θα έκαναν να εξετάσουν περισσότερο το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, το ερώτημα αν ο κίνδυνος ασυμμέτρων πληγμάτων θα αυξηθεί ή θα μειωθεί με την καθιέρωση της νομισματικής ένωσης μάλλον δεν μπορεί να απαντηθεί σήμερα.
Σίγουρο είναι πάντως ότι υπάρχει αυτό το ενδεχόμενο.
Είναι, όμως, εξίσου σίγουρο ότι καταργείται το μέσο της υποτίμησης.
Η έκθεση Metten διατυπώνει μια σειρά εύλογων συστάσεων, τόσο προς τα εθνικά κράτη, όσο και προς την Κοινότητα.
Προφανώς, όμως, το καταλληλότερο μέσο για τη μείωση των κινδύνων είναι ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών.
Συμφωνώ με την παραπομπή στο άρθρο 103 Α ως ασφαλιστικό μέσο.
Η ιδέα να εφοδιαστεί μελλοντικά η Ένωση με έναν πιο ευρύ προϋπολογισμό, ώστε να αντιμετωπίζει αποτελεσματικά την οικονομική ύφεση, μου φαίνεται για την ώρα απόλυτα εξωπραγματική.
Το μόνο αποτελεσματικό μέσο για επιτυχή παρέμβαση θα παραμείνει η πολιτική βούληση των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα που μας θέτει ο κ. Metten είναι, προφανώς, βασικό, και όλοι οι οικονομολόγοι έχουν αρχίσει να ασχολούνται με αυτό εδώ και αρκετά χρόνια.
Σήμερα θα πρέπει να βρουν λύσεις, καθώς η ενιαία νομισματική πολιτική απαγορεύει τη χρησιμοποίηση του όπλου της υποτίμησης, κι από εκεί ακριβώς εκπορεύεται το ζήτημα που μας θέτει η έκθεση του φίλου μας Alman Metten.
Αυτό που απλά διαπιστώνουμε είναι ότι κατέστη δυνατή η εμφάνιση σοκ στο εσωτερικό των κρατών μελών, με συνέπειες για ολόκληρη την Ένωση, ενόσω υφίσταντο συναλλαγματικές ισοτιμίες.
Είναι, επομένως, πολύ σημαντικό να προλάβουμε την πιθανότητα να εμφανισθούν τέτοιου είδους ασύμμετρα σοκ στο εσωτερικό μιας χώρας ή, όπως πολύ σωστά αναφέρει ο συνάδελφός μας Metten, μεταξύ περιοχών και συγκεκριμένων τομέων, και όχι αποκλειστικά στο εσωτερικό μιας κρατικής δομής.
Αυτά τα σοκ υφίστανται στα κράτη μέλη μας.
Σήμερα, στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους μπορεί μία περιοχή να αντιμετωπίζει μια κατάσταση ασύμμετρη σε σχέση με το σύνολο. Η λύση σε μια τέτοια περίπτωση συνίσταται στη συνοχή, στην αλληλεγγύη.
Αυτό ακριβώς είναι το πνεύμα το οποίο θα πρέπει να επιτύχουμε, τηρουμένων όλων των αναλογιών, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και γι' αυτό θα απαιτηθεί ακόμη πολλή δουλειά.
Κατ' αρχάς πρέπει να εργαστούμε για έναν καλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Εφαρμόζοντας με συντονισμένο τρόπο πολιτικές ανάκαμψης, πολιτικές ανάπτυξης και πολιτικές αλληλεγγύης, θα συμβάλουμε στον περιορισμό των κινδύνων ασύμμετρων σοκ.
Στη συνέχεια, θα πρέπει παράλληλα να ενισχύσουμε και τα μέσα της Επιτροπής, διότι νομίζω ότι, στο πλαίσιο της πρόληψης των ασύμμετρων σοκ, χρειάζεται εναρμόνιση των μέσων της Επιτροπής ως προς την αξιολόγηση και το σενάριο, ούτως ώστε να μην εξαρτάται αποκλειστικά από τα μέσα των διαφόρων κρατών μελών.
Η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει τα δικά της μέσα πραγματογνωμοσύνης.
Επιπλέον, προκειμένου να καλύψει ένα ευρύ φάσμα, ο συναδελφός μας Metten θίγει το ζήτημα της ελεύθερης διακίνησης.
Θεωρώ ότι, πράγματι, πέρα από την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, η ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών θα συμβάλει σε μία ρευστότητα των οικονομιών μας.
Θα προχωρήσω ακόμη περισσότερο στον συλλογισμό, λέγοντας ότι, όσον αφορά τα πανεπιστήμια, πρέπει να επιτύχουμε προγράμματα μαθημάτων που να αποτελούν κοινό κορμό.
Τέλος, οι λύσεις που μας προτείνει ο εισηγητής μας αφορούν κατ' αρχάς το θέμα του προϋπολογισμού.
Θεωρώ ότι πολύ σωστά θέτει το ζήτημα του δημοσιονομικού ανωτάτου ορίου, όπως υφίσταται σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν δεν θέσουμε σήμερα το εν λόγω ζήτημα, θα το αντιμετωπίσουμε αργότερα, καθώς, προκειμένου να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τα ασύμμετρα σοκ, θα χρειαστούμε, εκτός από το ασφαλιστικό μέσο ή το ταμείο σταθεροποίησης, και συμπληρωματικά μέσα.
Είμαι της άποψης ότι το πεδίο που μας προτείνει ο εισηγητής μας βάσει του άρθρου 103Α αξίζει να διερευνηθεί, προκειμένου να εξευρεθούν λύσεις για τα ασύμμετρα σοκ.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Metten, σίγουρα δεν είναι αυτή που εγώ θα ήθελα.
Δεν είναι αρκετά τολμηρή, αλλά είναι το μόνο που μπορεί να γίνει αυτή τη στιγμή.
Ευχαριστώ τον κύριο Metten για την προσπάθεια που κατέβαλε, και επειδή αποδέχτηκε μεγάλο μέρος των τροπολογιών που υπέβαλα.
Ως προειδοποίηση προς τους πλοηγούς, θα ήθελα να πω πως με αυτή την παρέμβαση δεν υπερασπίζομαι τα εθνικά συμφέροντα της Ισπανίας. Ούτε καν θα εισέλθω στη διαλεκτική μεταξύ πλουσίων και φτωχών χωρών, που ήταν τόσο συνηθισμένη στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης.
Υπερασπίζομαι αποκλειστικά ένα ευρωπαϊκό συμφέρον.
Γιατί λέω πως δεν υπερασπίζομαι τους Ισπανούς; Γιατί, όπως τονίζεται στην έκθεση Metten, οι ασύμμετρες κρίσεις στο παρελθόν είχαν επιπτώσεις κυρίως στο Ηνωμένο Βασίλειο, το 1980, στη Γερμανία μετά την ενοποίηση και στις Κάτω Χώρες, και, στο μέλλον, παρ' όλο που αυτό δεν αναφέρεται στην έκθεση, οι πραγματογνώμονες τονίζουν πως οι υποψήφιες χώρες που θα πληγούν περισσότερο από τις ασύμμετρες κρίσεις θα είναι η Πορτογαλία, στην περίπτωση κρίσης στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, ή η Ιρλανδία, στην περίπτωση οικονομικής ύφεσης στο Ηνωμένο Βασίλειο, η οποία θα οδηγούσε στη μείωση των αγορών από την Ιρλανδία και των εμβασμάτων των μεταναστών.
Γιατί λέω πως υπερασπίζομαι ένα ευρωπαϊκό συμφέρον; Γιατί πρόκειται για την πρόληψη ενός κινδύνου, ο οποίος μπορεί να έχει επιπτώσεις σε οποιονδήποτε.
Αυτοί που πιστεύουν πως μπορεί να οικοδομηθεί όλο και περισσότερη Ευρώπη με λιγότερα χρήματα, αν ερωτηθούν ενώπιον του προβλήματος της ασύμμετρης κρίσης τί πρέπει να γίνει, λένε απλά, όπως έλεγε και ο Λένιν, ότι δεν μπορεί να γίνει τίποτα.
Όσοι από εμάς πιστεύουμε πως η Ευρώπη πρέπει να προχωρεί με όλο και ταχύτερους ρυθμούς τονίζουμε και επικροτούμε τις τροπολογίες, κάποιες από τις οποίες ελάχιστα τόνισε ο κ. Metten, ενώ άλλες έτυχαν ένθερμης υποστήριξης και υπεράσπισης στο κείμενο της έκθεσής του.
Ο κ. Metten τονίζει πως χρειάζεται μεγαλύτερη κινητικότητα των παραγόντων παραγωγής.
Εγώ τονίζω αυτό που είπε η κυρία Berιs, ότι δηλαδή η εκμάθηση ξένων γλωσσών και ο συντονισμός των ακαδημαϊκών σπουδών θα καταστήσουν την Ευρώπη έναν χώρο όλο και περισσότερο ανοιχτό για τους πολίτες.
Η αρχή της συνοχής είναι ένα από τα βασικά στοιχεία, όπως και ο προϋπολογισμός, καθώς και το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης και το σύστημα του δικτύου ασφαλείας, τα οποία ο κ. Metten συμπεριέλαβε στην έκθεσή του, και γι' αυτόν τον λόγο τον ευχαριστώ θερμά.
Κύριε Πρόεδρε, ευτυχώς απόψε είμαστε μεταξύ μας και μπορούμε να μιλήσουμε πολύ ελεύθερα, ακούω και το όνομα του Λένιν ακόμα να αναφέρεται στην αξιοσέβαστη αυτή αίθουσα.
Εγώ θα ήθελα να συνεχίσω από εκεί που άφησε το θέμα ο κ. Fourηans, ο οποίος πολύ σωστά μας είπε ότι τα δύο από τα τρία εργαλεία της οικονομικής πολιτικής που είχαν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη δεν τα έχουν πλέον, και, βεβαίως, δεν έχουν την οικονομική πολιτική και τη συναλλαγματική πολιτική.
Θα πρέπει κανείς να προσθέσει ότι και η δημοσιονομική πολιτική, που είναι το τρίτο εργαλείο, είναι πάρα πολύ υποθηκευμένη -αν όχι εξαφανισμένη- από το περιβόητο σύμφωνο σταθερότητας, και θα έλεγα ότι χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή στην ανάλυση που μας έχει κάνει ο εισηγητής για το σύμφωνο σταθερότητας.
Κατά τον εισηγητή, τα περιθώρια των ελλειμμάτων του 3 % που επιτρέπει το περιβόητο αυτό σύμφωνο είναι επαρκή για να καλύψουν τη λειτουργία των αυτομάτων σταθεροποιητών της οικονομίας -υπό τον όρο ότι ξεκινάμε από βάση μηδενικού ελλείμματος.
Όπως παρατηρεί πολύ σωστά ο εισηγητής, είναι απίθανο να επιτύχουμε μηδενικά ελλείμματα στα επόμενα λίγα χρόνια.
Γι' αυτόν τον λόγο η βοήθεια από το σταθεροποιητικό ταμείο που προτείνει ο εισηγητής μπορεί να αποδειχθεί ιδιαίτερα χρήσιμη στην πρώτη κρίσιμη περίοδο της λειτουργίας του ευρώ.
Η επικρατούσα ερμηνεία του συμφώνου σταθερότητας, κύριε Πρόεδρε, όπως θα ξέρετε ασφαλώς, είναι ότι οι δημόσιες επενδύσεις, εφόσον δεν καλύπτονται από την φορολογία υπόκεινται και αυτές στα όρια του 3 % του συμφώνου σταθερότητας.
Οι δημόσιες επενδύσεις στην Ευρώπη βρίσκονται σήμερα κατά μέσο όρο στο 2 % του εθνικού εισοδήματος, σημείο στο οποίο έπεσαν από το 3 % που ήταν στην αρχή της δεκαετίας.
Εάν οι δημόσιες επενδύσεις υπαχθούν στο σύμφωνο σταθερότητας, τότε είτε δεν υπάρχει χώρος για την λειτουργία των αυτομάτων σταθεροποιητών ή δεν υπάρχει χώρος για δημόσιες επενδύσεις, είτε οι δημόσιες επενδύσεις θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από αύξηση της φορολογίας, πράγμα το οποίο αποτελεί συνταγή παραφροσύνης -όπως και όλο το σύμφωνο σταθερότητας είναι συνταγή παραφροσύνης- σε μια εποχή που μειώνεται η οικονομική δραστηριότητα στην Ευρώπη.
Σε κάθε περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, το σύμφωνο σταθερότητας, αν πραγματικά εφαρμοστεί -που αμφιβάλλω, διότι εμένα μου φαίνεται ανεφάρμοστο- θα αποτελέσει πηγή δεινών για την ευρωπαοκή οικονομία.
Υπό την έννοια αυτή, μέτρα όπως εισηγείται ο συνάδελφος κ. Metten μπορούν να μετριάσουν το κακό και θα πρέπει να τον υποστηρίξουμε, έστω και για την συμβολική καθαρά σημασία της προτάσεώς του, γιατί μεγάλη πρακτική αξία δεν είναι δυνατόν να έχουν, καθώς εξαρτώνται από την αρχή της ομοφωνίας στο Συμβούλιο.
Και θα έλεγε κανείς, επειδή η σημερινή βραδυά είναι βραδυά ρητών -όπως είπε και ο κ. Fourηans- ότι εδώ, για να βγάλουμε την Ευρώπη από το σημερινό της αδιέξοδο μας χρειάζεται «de l'audace, de l'audace et encore de l'audace», όπως είπε και ο περίφημος συμπατριώτης σας, κ. Fourηans.
Αλλά πού να βρεθεί η audace όταν έχουμε όλοι υποδουλώσει την σκέψη μας σ' αυτό τον παράφρονα μονεταρισμό ο οποίος μας οδηγεί κατ' ευθείαν προς την καταστροφή αν δεν αντιδράσουμε; Ας δώσουμε τουλάχιστον ένα σήμα ότι απορρίπτουμε αυτή τη νοοτροπία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το κείμενο που μας παρουσιάζεται σήμερα είναι το προϊόν μιας σοβαρής και εις βάθος εργασίας που επιτέλεσε ο εισηγητής κ. Alman Metten και η κοινοβουλευτική Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Για μια ακόμη φορά, κύριε Επίτροπε, αυτή η κοινοβουλευτική πρωτοβουλία καταδεικνύει την ικανότητά μας να επιλαμβανόμαστε των σοβαρών προβλημάτων τα οποία αντιμετωπίζει ή κινδυνεύει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη, καθώς και την ικανότητά μας, φυσικά, να προτείνουμε σοβαρές και ρεαλιστικές λύσεις.
Υποστηρίζω, επομένως, την έκθεση αυτή και συγχαίρω τον κ. Alman Metten, επειδή, ενώ είμαι πεπεισμένος, όπως κι αυτός, για τον καθησυχαστικό χαρακτήρα του ευρώ, πιστεύω ότι πρέπει να προβλέψουμε αμέσως από σήμερα τους κινδύνους για την περίοδο που ξεκινά την 1η Ιανουαρίου 1999, που, αν και μηδαμινοί, δεν παύουν να υπάρχουν.
Προς αυτή την κατεύθυνση, η δημιουργία ενός κοινοτικού ταμείου, ενός ασφαλιστικού μηχανισμού για την παροχή βοήθειας στις χώρες της περιοχής του ευρώ σε περίπτωση κρίσης σε μία από τις χώρες αυτές, πρέπει να επιτρέπει την ενίσχυση του ενιαίου νομίσματός μας και, κυρίως, την παροχή βοήθειας προς τις χώρες που αποφάσισαν να ενταχθούν στην εν λόγω περιοχή.
Επιπλέον, το ταμείο αυτό θα αποτελεί επίσης μια εγγύηση σταθερότητας για το ευρώ έναντι των άλλων νομισμάτων ανά τον κόσμο, ανεξαρτήτως εάν είναι ισχυρά ή ασταθή, κυρίαρχα ή κερδοσκοπικά.
Από την άλλη πλευρά, αν και μπορεί να σκεφθεί κανείς ότι τα ασύμμετρα σοκ θα είναι μηδαμινά - γεγονός που επιβεβαιώνεται από τη μεγάλη σταθερότητα των νομισμάτων της περιοχής του ευρώ - δεν μπορούμε να αρνηθούμε την ανομοιογένεια των νομοθεσιών και των πολιτικών.
Κατά συνέπεια, τελειώνοντας, θα συνταχθώ ανεπιφύλακτα με όσους υποστηρίζουν έναν καλύτερο συντονισμό των οικονομικών μας πολιτικών, μία προσέγγιση των φορολογικών εισφορών και, κυρίως και τελικά, μια εναρμόνιση των προσπαθειών μας να καταπολεμήσουμε την ανεργία και των αγώνων μας για την απασχόληση. Και σε αυτή την περίπτωση θα χρειασθούμε σαφώς τη συνδρομή της Επιτροπής.
Σε τελευταία ανάλυση - και με αυτό ολοκληρώνω την ομιλία μου - κι εδώ, προκειμένου να μεγιστοποιήσουμε τα πλεονεκτήματά μας και να περιορίσουμε τους κινδύνους, αυτό που χρειαζόμαστε είναι «περισσότερη Ευρώπη».
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι αφελής η πεποίθηση ότι θα ήταν δυνατόν να αποφύγουν όλες οι χώρες της Ευρώπης τα λεγόμενα ασύμμετρα πλήγματα.
Ως εκ τούτου, η ΕΕ θα πρέπει να προετοιμαστεί εγκαίρως προκειμένου να καταπολεμήσει τέτοιου είδους κρίσεις.
Αυτά τα πλήγματα ενδέχεται να τα υποστούν κυρίως οι χώρες με μονόπλευρη διάρθρωση της παραγωγής.
Εφόσον ο κ. Metten αναφέρει ως παράδειγμα μιας τέτοιας χώρας τη Φινλανδία, θέλω να τονίσω ότι, χάρη στον αυξανόμενο ρόλο της Nokia και στις εξαγωγές προϊόντων υψηλής τεχνολογίας, η διάρθρωση της παραγωγής και οι εξαγωγές έχουν καταστεί πιο σύνθετες.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω πλήρως την ιδέα την οποία παρουσίασε ο κ. Metten, σύμφωνα με την οποία η κρίση θα αντιμετωπισθεί στα πλαίσια του προϋπολογισμού της ΕΕ.
Οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων είναι πέραν του δέοντος αργές.
Δεν θεωρώ επίσης ότι η εναρμονισμένη νομισματική πολιτική προσφέρει τα κατάλληλα στοιχεία για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να υπάρχει ικανοποιητική ελευθερία χειρισμών σε εθνικό επίπεδο.
Πολύ σωστά ο κ. Metten παραπέμπει στα σχέδια για το συνταξιοδοτικό σύστημα της Φινλανδίας, σύμφωνα με τα οποία το επίπεδο των καταβαλλόμενων συντάξεων μεταβάλλεται, έτσι ώστε κατά τη διάρκεια της ύφεσης να είναι χαμηλότερο από τον μέσο όρο, ενώ κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης της οικονομίας υψηλότερο από τον μέσο όρο.
Από την πλευρά μου, θέλω να υπογραμμίσω τη χρήση του κεϋνσιανού μοντέλου στη δημοσιονομική πολιτική ως εργαλείο για την καταπολέμηση της ύφεσης.
Θα πρέπει να αναπτύσσονται οι αυτόματοι σταθεροποιητές, automatic stabilizers, του προϋπολογισμού.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι ήδη περισσότερο από έναν χρόνο πριν, το Κοινοβούλιο ενέκρινε τη σκέψη που είχα προτείνει στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σύμφωνα με την οποία το έλλειμμα του 3 % θα έπρεπε να εξεταστεί στα πλαίσια όλου του οικονομικού κύκλου και όχι σε κάποια μεμονωμένη στιγμή.
Έτσι, μπροστά στην απειλή του ασύμμετρου πλήγματος, η θιγόμενη χώρα θα μπορούσε να τονώσει την οικονομία της με έναν ελλειματικό προϋπολογισμό, και, κατά τη διάρκεια της οικονομικής άνθισης, να επαναφέρει την κατάσταση στα συνολικά πλαίσια του 3 % με το διαθέσιμο πλεόνασμα.
Είναι πλέον καιρός η Επιτροπή και το Συμβούλιο να υιοθετήσουν την ίδια γραμμή για την αλλαγή του Συμφώνου Σταθερότητας, προκειμένου τα διάφορα κράτη μέλη να μπορέσουν να προετοιμαστούν για την πρόληψη των ασύμμετρων πληγμάτων, με τη βοήθεια εκ των προτέρων σχεδιασμένων προγραμμάτων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Metten για την καλή και επαγγελματική του έκθεση, η οποία περιλαμβάνει θετικές προτάσεις.
Ανέκαθεν τα σημαντικότερα πλήγματα, με τις μεγαλύτερες επιπτώσεις, ήταν οι πόλεμοι.
Αυτούς έχουμε καταφέρει να τους εμποδίσουμε επιτυχώς σε αυτές εδώ τις αίθουσες.
Ωστόσο, τα οικονομικά πλήγματα συνιστούν σοβαρές καταστάσεις, και τις πιο σοβαρές επιπτώσεις υφίστανται πάντοτε οι οικονομικά ασθενέστεροι.
Οι πετρελαϊκές κρίσεις το 1973 και το 1981 υπήρξαν εκρήξεις οι οποίες σκόρπισαν τον φόβο στον κόσμο.
Επίσης, η απότομη πτώση της τιμής του δολαρίου ήταν ένα πλήγμα, όχι μόνο για τους Αμερικανούς αλλά και για εμάς.
Μολονότι αυτά τα πλήγματα αφορούσαν όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε μερικά κράτη οι επιπτώσεις υπήρξαν μεγαλύτερες από ό, τι σε άλλα.
Αυτή η κατάσταση προκαλεί αρρυθμία, όπως συμβαίνει και με το κυκλοφορικό σύστημα του ανθρώπου.
Όταν ένα πλήγμα που αφορά ειδικά μία χώρα προσβάλει ένα μέλος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, τότε η κατάσταση είναι σοβαρή.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη να βρεθεί το μέσο θεραπείας.
Σε αυτό συμφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή, ωστόσο, δεν έχουμε πλέον στη διάθεσή μας το μέσο θεραπείας της υποτίμησης.
Ως ένας από τους εκπροσώπους της μεγάλης Ομάδας μου, είχα την τιμή να συμμετάσχω στις συνεντεύξεις με τους υποψηφίους για την προεδρία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ).
Η έκπληξή μου ήταν μεγάλη, όταν διαπίστωσα ότι ένας εκ των υποψηφίων δεν θεωρούσε τα ασύμμετρα πλήγματα σημαντικό ζήτημα.
Εάν αυτή η αποξένωση από την πραγματικότητα επεκταθεί και στην ΕΚΤ, τότε οι δραστηριότητες των μελών της θα προκαλέσουν σίγουρα σοκ εδώ στο Κοινοβούλιο.
Η νομισματική πολιτική της ΕΚΤ δεν είναι ουδέτερη, συνεπώς η ΕΚΤ επιβάλλεται να αναγνωρίζει τις ευθύνες της, τόσο ως προς την απασχόληση, όσο και ως προς τα ασύμμετρα πλήγματα.
Ο εισηγητής αναφέρει ως παραδείγματα των πληγμάτων, που επηρεάζουν ειδικά κάποια χώρα, τις επιπτώσεις που είχε στο Ηνωμένο Βασίλειο η παραγωγή πετρελαίου στη Βόρεια Θάλασσα, τη γερμανική ενοποίηση, τις πλημμύρες στην Ευρώπη, την ασθένεια των τρελών αγελάδων, και την κρίση που προκάλεσε η πανώλη των χοίρων στις Κάτω Χώρες.
Σε αντιστοιχία με τα προηγούμενα, είναι δυνατόν να υπάρξουν επιπτώσεις στη Φινλανδία από την κρίση στη Ρωσία.
Η κατάσταση στη Ρωσία μπορεί να καταλήξει σε ασύμμετρο πλήγμα οποιαδήποτε στιγμή.
Γι' αυτόν τον λόγο, η κοινοτική βοήθεια προς τη Ρωσία θα έπρεπε να στοχεύει στον κατευνασμό των εκρηκτικών κοινωνικών καταστάσεων, και μάλιστα να το πράξει τώρα, αντί να στηρίζει την ολιγαρχία, οι εκπρόσωποι της οποίας, εκτός των άλλων, μεταφέρουν τα χρήματά τους, δηλαδή τα δικά μας χρήματα, στο εξωτερικό.
Στη Φινλανδία μπορεί να προκληθεί πλήγμα από τους διαφορετικούς ρυθμούς στη βιομηχανία ξύλου.
Ευτυχώς η σημασία της ξυλείας για τη χώρα μας έχει μειωθεί δραστικά. Η βιομηχανία μετάλλου και η ηλεκτρονική βιομηχανία έχουν αναδειχθεί στους μεγαλύτερους εξαγωγικούς κλάδους.
Παρ' όλα αυτά, η θέση της βιομηχανίας ξύλου είναι σημαντική, αλλά, όταν ξέσπασε η κρίση στη Ρωσία, η Φινλανδία δεν επηρεάστηκε από αυτή, γεγονός το οποίο αποδεικνύει ότι η κατάσταση έχει μεταβληθεί.
Έχουμε ανάγκη από το ταμείο τριτεγγύησης και από μέσα σταθεροποίησης.
Επίσης, είναι αναγκαία η ύπαρξη ενός μηχανισμού για την αποτροπή των πληγμάτων που στρέφονται εναντίον μεμονωμένων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, η θεσμοθέτηση ενός μηχανισμού προσαρμογής που θα επιτρέπει την πρόληψη των ασύμμετρων πληγμάτων είναι μια ιδέα δελεαστική εκ πρώτης όψεως, η οποία πρέπει, ωστόσο, να αντιμετωπισθεί με επιφυλάξεις και με τη δέουσα προσοχή.
Με αυτό, όμως, δεν θέλω να μειώσω την αξία της πρωτοβουλίας του εισηγητή, τον οποίο και συγχαίρω.
Κανείς δεν θα αμφέβαλλε ότι θα ήταν προτιμότερο να χτυπήσουμε το κακό στη ρίζα του, αποκλείοντας ή, τουλάχιστον, ελαττώνοντας τις περιστάσεις που θα οδηγούσαν ενδεχομένως σε τέτοια πλήγματα. Αυτό θα επιτευχθεί χάρη στην τομεακή διαφοροποίηση, στην ενίσχυση των υποδομών και στην αύξηση της ευελιξίας των οικονομιών, και συγκεκριμένα των αγορών συντελεστών παραγωγής, αφενός, και χάρη στην εφαρμογή αυστηρών δημοσιονομικών πολιτικών, αφετέρου.
Θα ήταν ευχής έργον να σημειώσουμε επιτυχία στην προαναφερόμενη προσπάθεια, για τον πρόσθετο λόγο ότι καραδοκεί ο κίνδυνος να λάβουν τα ασύμμετρα πλήγματα (ή και τα συμμετρικά πλήγματα, που θα αφορούν την οικονομία στο σύνολό της) διαστάσεις τόσο μεγάλες, που θα υπερέβαιναν κατά πολύ τις δυνατότητες του προϋπολογισμού της Ένωσης, το ύψος του οποίου δεν φθάνει καν στο 1, 2 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος αυτού του χώρου.
Επειδή, δυστυχώς, η προσδοκία του συναδέλφου Metten «να διαθέτει μελλοντικά η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν προϋπολογισμό μεγαλύτερο από τον σημερινό» δεν είναι ρεαλιστική, οι καταστάσεις συγκυριακής ύφεσης θα κατέληγαν τελικώς να καταπολεμούνται με τη χρήση πόρων που θα έπρεπε να διατίθενται για διαρθρωτικές δράσεις.
Πρόκειται για έναν φόβο που δεν μετριάζεται από τις επιφυλάξεις που διατυπώνει ο εισηγητής, ο οποίος διαβεβαιώνει ότι δεν θα επρόκειτο για έναν μηχανισμό μεταφοράς πόρων, αλλά απλώς για μια εγγύηση χορήγησης πιστώσεων οι οποίες πρέπει να επιστραφούν με τόκο και, επιπλέον, υπό την προϋπόθεση της εφαρμογής πολιτικών που οδηγούν σε ισοσκελισμένους προϋπολογισμούς (παρ' ότι στην αιτιολογική έκθεση γίνεται λόγος για επιδότηση επιτοκίων...).
Τίθεται, επομένως, το ερώτημα προς τί η αναγκαιότητα σύστασης ενός ταμείου ή η ανάγκη ενός μεγαλύτερου προϋπολογισμού, εάν στην πραγματικότητα δεν χρειάζονται πόροι.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να καταλήξει να ανοίξει διάπλατα τις πύλες για την εμφάνιση εξαιρετικά άδικων καταστάσεων μεταφοράς πόρων, σε μεγαλύτερο βαθμό προς πλουσιότερες χώρες (εφόσον επισημάνθηκε ότι οι πιο φτωχές ίσως δεν χρειαστούν τον συγκεκριμένο μηχανισμό...), ή πριμοδότησης χωρών που εφαρμόζουν πλημμελώς τις πολιτικές τους, σε βάρος άλλων χωρών που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη από διαρθρωτικές ενισχύσεις, αλλά που, επειδή ακριβώς εφάρμοσαν ορθές πολιτικές, κατάφεραν να αποτρέψουν τα ασύμμετρα πλήγματα.
Από τη στιγμή, λοιπόν, που τίθεται ζήτημα προτεραιοτήτων, θα πρέπει να προωθηθούν κατά προτεραιότητα οι διαρθρωτικές πολιτικές, οι οποίες αναμφισβήτητα είναι ορθές, αλλά που, κατά ακατανόητο τρόπο, τίθενται υπό αίρεση από πολιτικούς με περιορισμένη διορατικότητα όσον αφορά το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Έχοντας εκφράσει αυτή τη σοβαρή επιφύλαξη, θεωρώ πως πρέπει να προχωρήσουμε στη σύσταση του ταμείου που προτείνει στην έκθεσή του ο συνάδελφος Metten.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για την διεξοδική απάντησή του. Ωστόσο, δεν απάντησε σε μία πολύ συγκεκριμένη ερώτηση που έθεσα για το πώς σκοπεύει η Επιτροπή να εκπληρώσει την υπόσχεση που έδωσε στις 8 Απριλίου του περασμένου χρόνου, με αφορμή έκθεση που είχα εκπονήσει για το ίδιο θέμα, ότι θα φροντίσει ήδη φέτος, το 1998 - και παραθέτω - να εξετάσει από κοινού με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πώς πρέπει να εφαρμοστούν οι διατάξεις του άρθρου 103 Α, παρ.
2.
Ο Επίτροπος δεν αναφέρθηκε καθόλου στο θέμα αυτό και δεν κατέστησε σε καμία περίπτωση σαφές ότι εξακολουθεί να έχει την πρόθεση να το κάνει.
Ωστόσο, αυτό ήταν στην ουσία το μήνυμα της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Metten θα μπορούσε ενδεχομένως να διαβάσει λεπτομερώς την πρώτη μου παρέμβαση και νομίζω ότι θα βρει εκεί την απάντηση στην ερώτησή του.
Πρώτον, όσον αφορά την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση σε περίπτωση δυσχερειών στο ισοζύγιο των πληρωμών, με άλλα λόγια όσον αφορά την παράταση του συστήματος του άρθρου 109Η για τις χώρες που δεν ανήκουν στην περιοχή του ευρώ, δεσμευθήκαμε να προβούμε σε απολογισμό και να διατυπώσουμε προτάσεις, κάτι που θα γίνει, όπως σας είπα, κατά τις προσεχείς εβδομάδες ή κατά τους προσεχείς μήνες.
Δεύτερον, όσον αφορά την ταχεία διαδικασία που επιτρέπει την εφαρμογή αυτού του άρθρου σε περίπτωση φυσικής καταστροφής με τις μικροοικονομικές πτυχές της, θα ήθελα να πω ότι εξετάζουμε στην παρούσα φάση τη δυνατότητα θέσπισης μιας διαδικασίας που θα επιτάχυνε την απόφαση του Συμβουλίου, το οποίο θα αποφαινόταν στην προκειμένη περίπτωση με ειδική πλειοψηφία, για να συμβάλει, πρώτον, στην αποστολή βοήθειας σε είδη πρώτης ανάγκης μέσω μιας ειδικής γραμμής του προϋπολογισμού και, δεύτερον, στην ανοικοδόμηση των πληγεισών περιοχών μέσω δανείων, κυρίως από την ΕΤΕ.
Τρίτον, όσον αφορά το πιο επίμαχο σημείο - αν και θεωρώ ότι πρόκειται για πρόβλημα ουσίας και αρχής - των ασύμμετρων οικονομικών σοκ, βάσει του πρώτου μέρους του άρθρου 109Α, παρ. 2, πραγματοποιήθηκαν αναλύσεις και εξετάσθηκαν διάφορες εμπειρικές περιπτώσεις ασύμμετρων σοκ, στα πλαίσια των οποίων αναπτύχθηκαν διάφορα οικονομικά και νομικά επιχειρήματα.
Στην παρουσίασή μου είχα την ευκαιρία να σας παράσχω ορισμένα στοιχεία ως απάντηση.
Είμαι φυσικά στη διάθεσή σας για να συνεχίσουμε την εξέταση του θέματος κατ' ιδίαν ή δημοσίως.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Στατιστικές ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0486/98) της κυρίας Lulling, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τηv κoιvή θέση που καθόρισε τo Συμβoύλιo για την έκδοση τoυ καvovισμoύ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ πoυ τρoπoπoιεί τov Καvovισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 τoυ Συμβoυλίoυ για τις στατιστικές των συvαλλαγώv αγαθώv μεταξύ κρατώv μελώv, πρoκειμέvoυ vα μειωθoύv τα στoιχεία πoυ πρέπει vα παρέχovται (C4-0492/98-97/0155(COD)).
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κυρία Lulling.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στις 31 Μαρτίου είχα παρουσιάσει εδώ την έκθεσή μου σχετικά με τις δύο προτάσεις κανονισμού που μας είχε υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να απλουστεύσει τον κανονισμό Intrastat, να ελαφρύνει τη σχετική με την παροχή πληροφοριών επιβάρυνση των επιχειρήσεων, κυρίως των ΜΜΕ, και να μειώσει το κόστος για τους υπόχρεους παροχής στη Eurostat πληροφοριών που επιτρέπουν την κατάρτιση στατιστικών, εξίσου απαραίτητων όσο και υπολογιζόμενων, για τις συναλλαγές αγαθών μεταξύ των κρατών μελών στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Είχα λυπηθεί τότε που αυτές οι προτάσεις δεν υιοθετούσαν όλες τις καλές υποδείξεις της πρωτοβουλίας SLIM ( "Απλούστερη Νομοθεσία για την Εσωτερική Αγορά») και που δεν αποτελούσαν παρά ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, εν αναμονή μιας περισσότερο ριζικής απλούστευσης, πολλώ μάλλον δε που η αξιοπιστία των στατιστικών Intrastat είναι αντιστρόφως ανάλογη προς το κόστος της τάξεως των 500 εκατομμυρίων που επιβαρύνει 450.000 επιχειρήσεις, που πρέπει να παρέχουν τις πληροφορίες, κόστος στο οποίο προστίθενται 100 εκατομμύρια για τη χρησιμοποίηση των εν λόγω πληροφοριών από τους φορείς συλλογής σε εθνικό επίπεδο.
Σε πρώτη ανάγνωση είχαμε, επομένως, προτείνει τροπολογίες, οι οποίες εγκρίθηκαν εδώ ομόφωνα και για τις οποίες, με εξαίρεση τις λεπτομέρειες, είχαμε τις ευλογίες της Επιτροπής.
Ο Επίτροπος de Silguy είχε δηλώσει πράγματι εδώ ότι ήταν σε θέση να αποδεχθεί το σύνολο των τροπολογιών μας.
Δυστυχώς, δεν συνέβη το ίδιο με το Συμβούλιο, που μας διαβίβασε μία κοινή θέση που αποδυναμώνει ακόμη και την αρχική θέση της Επιτροπής, ενώ εμείς και η Επιτροπή θέλαμε να την ενισχύσουμε.
Εάν ακολουθήσουμε το Συμβούλιο, δηλαδή τις κυβερνήσεις, στην αρνητική τους στάση, η οποία γίνεται ακόμη πιο ακατανόητη, δεδομένου ότι οι επί των στατιστικών υπεύθυνοί τους συνεργάστηκαν στην πρωτοβουλία SLIM, θα καταλήξουμε σε μεγαλύτερη επιβάρυνση των επιχειρήσεων όσον αφορά την παροχή στοιχείων.
Το Συμβούλιο έφθασε μέχρι του σημείου να αρνηθεί άνευ όρων να εγκρίνει μία κοινή θέση σχετικά με την πρόταση κανονισμού που αφορά την ονοματολογία.
Ενώπιον αυτής της τόσο αρνητικής στάσης του Συμβουλίου, θα μπορούσαμε να είχαμε παραιτηθεί και υποχωρήσει μπροστά στην αδυναμία να μετακινήσουμε το βουνό των γραφειοκρατικών απαιτήσεων των κρατών μελών, πλήττοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την αξιοπιστία του SLIM και περιφρονώντας τα συμφέροντα των επιχειρήσεων, οι οποίες δεν παύουν να μας εκλιπαρούν να ελαφρύνουμε τις διοικητικές τους επιβαρύνσεις.
Επιλέξαμε να διατηρήσουμε τις τροπολογίες μας ως προς τις δύο προτάσεις τροποποίησης του κανονισμού Intrastat.
Γνωρίζω ότι, ελλείψει κοινής θέσης του Συμβουλίου, η Επιτροπή μπορεί να μας πει ότι, για τυπικούς λόγους, δεν μπορεί να αποδεχθεί ορισμένες τροπολογίες, αν και συμφωνεί, κατ' ουσία, και ότι δεν άλλαξε φυσικά γνώμη από τις 31 Μαρτίου.
Η διατήρηση αυτών των τροπολογιών αποτελεί για μας πολιτικό μήνυμα προς το Συμβούλιο, το οποίο πρέπει να λάβει υπόψη του την εμπιστοσύνη και την αλληλεγγύη που υπάρχουν μεταξύ της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς το θέμα αυτό.
Ως εισηγήτρια, ήμουν επίσης στόχος ορισμένων επιθέσεων εκ μέρους των χρηστών αυτών των στατιστικών, οι οποίοι δικαίως ενδιαφέρονται για τη διάθεση λεπτομερών και ποιοτικών πληροφοριών σχετικά με τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές αγαθών και οι οποίοι επιμένουν στη διατήρηση του πλέον εξελιγμένου επιπέδου, οκτώ ψηφίων, προκειμένου να έχουν στη διάθεσή τους έγκυρες οικονομικές πληροφορίες σε χαμηλό κόστος.
Δεδομένου ότι παρεξήγησαν τη σημασία των τροπολογιών μας, οφείλω να τους καθησυχάσω, διευκρινίζοντας ότι, με την τροπολογία μας αριθ. 8, η συνδυασμένη ονοματολογία αναγνωρίζεται ως η βασική ονοματολογία για την ταξινόμηση των εμπορευμάτων.
Μία και μοναδική ονοματολογία, η συνδυασμένη, θα χρησιμοποιείται για τις στατιστικές εκτός και εντός.
Η τροπολογία μας είναι το αποτέλεσμα της εγκατάλειψης της ιδέας για μια ειδική ονοματολογία Intrastat.
Επιπλέον, όσον αφορά την απλούστευση που συνιστάται με την εφαρμογή εξαψήφιου αντί οκταψήφιου κωδικού, το εναρμονισμένο σύστημα για τη διάκριση ορισμένων εμπορευμάτων, οι προϋποθέσεις γι' αυτή την απλούστευση αποφασίσθηκαν από την Επιτροπή βάσει επιτροπολογίας, λαμβάνοντας υπόψη μια εταιρική σχέση μεταξύ εθνικών διοικήσεων και χρηστών και δηλώνοντας την αποφασιστική σημασία να επιβεβαιωθεί αμέσως από την αρχή, μέσω ενός νομοθετικού κειμένου, μια στενή συνεργασία με όλα τα αναφερθέντα μέρη.
Η εταιρική αυτή σχέση θα μπορεί να εξασφαλίσει την κάλυψη ορισμένων ιδιαίτερων αναγκών, κυρίως στον γεωργοεπισιτιστικό τομέα.
Ως εκ τούτου, οι φίλοι μου του οινικού τομέα μπορούν να είναι ήσυχοι ότι θα συνεχίσουν να έχουν στη διάθεσή τους στατιστικές που θα τους παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την ποσότητα ερυθρού και λευκού οίνου που απετέλεσε αντικείμενο ενδοκοινοτικών συναλλαγών, καθώς και με την προέλευση του οίνου.
Διατηρώντας, επομένως, τις τροπολογίες μας, δεν παρεμβάλλουμε μόνοι μας εμπόδια, αυτοπεριορίζοντας την ανταγωνιστικότητά μας ελλείψει στρατηγικής λογικής.
Επιπλέον, στο πλαίσιο του SLIM II διεξάγονται εργασίες με στόχο την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό της συνδυασμένης ονοματολογίας.
Η θέσπιση ενός κώδικα δεοντολογίας για τη διαχείριση της συνδυασμένης ονοματολογίας βρίσκεται ήδη στη διαδικασία οριστικοποίησης, και, επομένως, οι ευρωπαϊκές επαγγελματικές ομοσπονδίες γνωρίζουν ότι μια στενή τομεακή συνεργασία κατέστησε ήδη δυνατό τον περιορισμό της ονοματολογίας.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, επειδή πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο και να θεσπίσουμε μέτρα εξαίρεσης, σε ορισμένες περιπτώσεις, των υπόχρεων από την παροχή πληροφοριών σύμφωνα με τη λεπτομερή ονοματολογία, αποφασίσαμε να εμμείνουμε στην καλή κατεύθυνση που υιοθετήσαμε σε πρώτη ανάγνωση.
Ελπίζω η Επιτροπή να μας ακολουθήσει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις χρειάζονται τη βοήθειά μας.
Το επιχειρησιακό περιβάλλον, που χαρακτηρίζεται από πολλά νομικά πλαίσια επιβολής κυρώσεων, καθίσταται αναμφίβολα τα τελευταία χρόνια όλο και πιο σύνθετο και περίπλοκο.
Ξέρω πολύ καλά από τη χώρα μου και τη δική μου επιχείρηση ότι το διοικητικό κόστος που προκύπτει με βάση εθνικές, αλλά και ευρωπαϊκές διατάξεις, προκαλεί, ειδικά στη μεσαία τάξη, πολλά προβλήματα.
Ως εκ τούτου, η παρούσα κοινή θέση, σε συνδυασμό με τις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και με εκείνες που πρότεινε η κυρία Lulling, αποτελεί μια θετική βάση για την απλούστευση της διαχείρισης.
Είναι ένα μικρό, αλλά σωστό βήμα, και προ πάντων ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Συνεπώς, παραμένει μια ουσιαστική επιταγή δράσης που απορρέει από τη διάκριση μεταξύ Intrastat και Extrastat.
Η απλούστευση της ονοματολογίας εντός της εσωτερικής αγοράς αποτελεί ένα ενδιάμεσο βήμα.
Τελικός στόχος πρέπει να είναι μια άρση των ρυθμίσεων, ακριβώς όπως και στις άλλες στατιστικές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, κυρίες και κύριοι, αναφερθήκατε πράγματι στις προτάσεις που διατύπωσε η Επιτροπή στις 30 Μαΐου 1997 με στόχο την απλούστευση του κανονισμού βάσης του συστήματος Intrastat, δηλαδή του συστήματος που αφορά τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών.
Ο στόχος, όπως επισημάνατε, κύριε Rόbig, είναι η ελάφρυνση της σχετικής με την παροχή στοιχείων επιβάρυνσης των επιχειρήσεων, πρώτον, μέσω του περιορισμού του καταλόγου των στοιχείων που πρέπει να παρέχονται στις δηλώσεις και, δεύτερον, μέσω της απλούστευσης της ονοματολογίας των αγαθών που χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση των προϊόντων των συναλλαγών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετώπισε πολύ θετικά τις δύο αυτές προτάσεις, και προσπάθησε μάλιστα να τις ενισχύσει ακόμη περισσότερο, υποβάλλοντας 8 τροπολογίες.
Όπως είχα δεσμευθεί ενώπιόν σας, η Επιτροπή αποδέχθηκε το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών κατά την πρώτη ανάγνωση, την 1η Απριλίου, και τις ενσωμάτωσε στις τροποποιημένες προτάσεις της.
Η κοινή θέση που έλαβε το Συμβούλιο στις 20 Ιουλίου περιορίζεται στην πρώτη πρόταση, αυτή δηλαδή που αφορά τη μείωση του αριθμού των στοιχείων.
Στην κοινή αυτή θέση το Συμβούλιο απορρίπτει ομόφωνα την πρόταση, όπως τροποποιήθηκε από την Επιτροπή.
Το Συμβούλιο δεν αποφάνθηκε όσον αφορά τη δεύτερη πρόταση, εκφράζοντας μόνο την επιθυμία του να συνεχίσει η Επιτροπή τις εργασίες της όσον αφορά την ταξινόμηση.
Σας υπενθυμίζω ότι, με την ευκαιρία αυτή, η Επιτροπή προέβη σε δήλωση υπογραμμίζοντας ότι η θέση του Συμβουλίου αποτελούσε πραγματική οπισθοδρόμηση σε σχέση με τις φιλοδοξίες της αποκαλούμενης πρωτοβουλίας SLIM, της πρωτοβουλίας για απλούστευση της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά.
Θα αναφερθώ κατ' αρχάς στην πρώτη πρόταση της Επιτροπής και στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η εισηγήτρια προτείνει να εισαχθούν νέες απλουστεύσεις στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM.
Είμαι σε θέση να σας πω ότι η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις περισσότερες από τις τροπολογίες αυτές, με εξαίρεση τρία σημεία.
Πρώτον, ζητάτε να καταργηθεί άμεσα το στοιχείο του «τρόπου μεταφοράς».
Η Επιτροπή προτιμά να διατηρήσει αυτό το στοιχείο έως την 1η Ιανουαρίου 2000, ημερομηνία κατά την οποία θα εφαρμοσθούν σε όλα τα κράτη μέλη οι οδηγίες σχετικά με τη μεταφορά.
Δεύτερον, προτείνετε επίσης να καταργηθεί άμεσα το στοιχείο των «όρων παράδοσης».
Η πρόταση αυτή δεν υποστηρίζεται από την Επιτροπή, η οποία συστήνει μια μεταβατική περίοδο ενός έτους, προκειμένου τα κράτη μέλη να έχουν αρκετό χρόνο να προσαρμόσουν τα στατιστικά τους συστήματα.
Τρίτον, τέλος, δεν αποδεχθήκατε τη δυνατότητα χορήγησης παρεκκλίσεων στα κράτη μέλη για την εφαρμογή των νέων κανόνων.
Η Επιτροπή, λαμβανομένων υπόψη των δυσκολιών της προσαρμογής των εθνικών συστημάτων, θεωρεί απαραίτητο να προβλεφθεί μια μεταβατική περίοδος ενός έτους, γεγονός που δεν μου φαίνεται παράλογο.
Θα περάσω τώρα στη δεύτερη πρόταση, αυτή επί της οποίας δεν αποφάνθηκε το Συμβούλιο.
Εφόσον δεν υπάρχει κοινή θέση του Συμβουλίου, η Επιτροπή δεν μπορεί να δώσει συνέχεια στις τέσσερεις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3 και 8 που προτίθεται να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, κατανοώ το μέλημα της εισηγήτριάς σας να εξακολουθήσει να ασκείται κάποια πίεση στο Συμβούλιο, ούτως ώστε να λάβει τελικά θέση όσον αφορά την απλούστερη χρησιμοποίηση της ονοματολογίας για τα αγαθά που αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών.
Η Επιτροπή επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή του Σώματος στην εξέλιξη της θέσης του Συμβουλίου, στο μέτρο που ένα άλλο θεσμικό όργανο, το Συμβούλιο Ecofin, ενέκρινε την 1η Δεκεμβρίου - αρκετά πρόσφατα, δηλαδή - μία έκθεση της Επιτροπής Νομισματικής Πολιτικής που υπογραμμίζει τη σημασία των απλουστεύσεων που πρέπει να πραγματοποιηθούν στο σύστημα Intrastat.
Νομίζω ότι η θέση αυτή προσεγγίζει περισσότερο τις προτάσεις της Επιτροπής και τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κι ελπίζω ότι μάλλον θα διευκολύνει τον καθορισμό μιας κοινής θέσης σχετικά με τον συνολικό φάκελο.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, να εκφράσω την ικανοποιήσή μας για το γεγονός ότι η εισηγήτριά σας υποστήριξε την Επιτροπή ως προς την απλούστευση του συστήματος Intrastat, σύμφωνα, εξάλλου, και με τους στόχους της πρωτοβουλίας SLIM.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα φροντίσει να σας ενημερώνει τακτικά για την εξέλιξη της διαδικασίας στο Συμβούλιο, όπου δεν φείδεται προσπαθειών, προκειμένου να επιτευχθεί ένα ευνοϊκό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο de Silguy και να τον διαβεβαιώσω ότι, όσον αφορά τις μικρολεπτομέρειες, είναι βέβαιο ότι θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε επί των προθεσμιών.
Κυρία Lulling, δεν διεξάγεται συζήτηση.
Μπορείτε να θέσετε ερώτηση, χωρίς όμως να ξανανοίξετε τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να απαντήσω στον Επίτροπο...
Όχι, η συζήτηση έληξε και δεν μπορεί να δοθεί απάντηση.
Η ώρα είναι περασμένη και γνωρίζετε καλά τον Κανονισμό.
Μπορείτε μόνο να θέσετε ερώτηση.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον Επίτροπο ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Βρισκόμαστε, ωστόσο, σε δεύτερη ανάγνωση, κύριε Πρόεδρε, και δεν καταλαβαίνω γιατί δεν μπορώ να απαντήσω στον Επίτροπο, ο οποίος υποστηρίζει ότι δεν μπορεί να συμφωνήσει επί των προθεσμιών, για τις οποίες ελπίζω ότι θα καταφέρουμε να συμφωνήσουμε στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής...
Λυπάμαι, κυρία Lulling, αλλά η συζήτηση έληξε.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την κ. Lulling, η οποία εξακολουθεί να διαμαρτύρεται χωρίς μικρόφωνο)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Εξωτερική διαμετακόμιση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0442/98) της κυρίας Peijs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τη κoιvή θέση πoυ καθόρισε το Συμβoύλιo για την έκδοση τoυ καvovισμoύ (EK) τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ που αφορά τηv τρoπoπoίηση τoυ Καvovισμoύ (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 σε ό, τι αφoρά τo καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης (C4-0536/98-97/0242(COD)).
Τον λόγο έχει η εισηγήτρια κ. Peijs.
Κύριε Πρόεδρε, στη σύνοδο ολομέλειας του Μαΐου εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση επτά τροπολογίες.
Ένα μεγάλο μέρος από αυτές υιοθετήθηκε εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από το Συμβούλιο.
Απομένουν δύο σημαντικά σημεία τα οποία θεωρώ απαραίτητο να τεθούν για άλλη μία φορά.
Το πρώτο αφορά μια διοικητική ανακοίνωση.
Πληροφορήθηκα από τη σουηδική αντιπροσωπεία του Συμβουλίου ότι η μετάφραση της πρώτης τροπολογίας στα σουηδικά περιλαμβάνει ένα λάθος.
Πρωτότυπο κείμενο πρέπει να θεωρηθεί το αγγλικό.
Δεν καταλαβαίνω σουηδικά, συνεπώς δεν μπορώ να πω τίποτα για το θέμα αυτό.
Έρχομαι τώρα στις δύο τροπολογίες, και θα αρχίσω με τη διαφάνεια των αποφάσεων που λαμβάνονται από την επιτροπή. Το σημείο αυτό απασχολεί εδώ και μερικά χρόνια και το Κοινοβούλιο.
Στην επιτροπή λαμβάνονται σημαντικές αποφάσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οφείλουν να συμπεριφέρονται στις τελωνειακές αρχές επιχειρήσεις που εκτελούν διαμετακομιστικές μεταφορές.
Καθοριστική σημασία έχουν οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται από επιχειρήσεις, προκειμένου να μπορούν να κάνουν χρήση των απλοποιημένων διαδικασιών όσον αφορά τις εγγυήσεις.
Οι προϋποθέσεις αυτές μπορούν να επηρεάσουν σημαντικά τη λειτουργία μεμονωμένων επιχειρήσεων.
Το Κοινοβούλιο συνεκτίμησε σε γενικές γραμμές τις προϋποθέσεις αυτές στο νομοθετικό κείμενο, αλλά η επιτροπή θα τις επεξεργαστεί περαιτέρω.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να υπάρξει πλήρης διαφάνεια, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί ότι η νομοθεσία θα εφαρμόζεται με ενιαίο τρόπο για τις επιχειρήσεις σε παρόμοιες περιστάσεις.
Κατά δεύτερον, επανέφερα μία τροπολογία σχετικά με την προθεσμία εντός της οποίας οι τελωνειακές αρχές θα πρέπει να ολοκληρώνουν τις εργασίες τους.
Στο σύστημα διαμετακόμισης εξακολουθεί να υπάρχει πολύ χαρτούρα, και οι σχετικές εργασίες γίνονται μερικές φορές ακόμη και με το χέρι, κάτι που θα θεωρούσαμε απίστευτο κατά την είσοδό μας στον 21ο αιώνα.
Στο μέλλον, οι σχετικές εργασίες πρέπει να είναι μηχανογραφημένες, και στον προγραμματισμό γινόταν λόγος για το 2000, ή και για το 1998.
Παρ' όλα αυτά, θα χρειασθεί να περάσουν μερικά χρόνια ακόμη, έως ότου λειτουργήσει αυτό το ηλεκτρονικό σύστημα.
Το αποτέλεσμα είναι ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να χρειασθεί να περάσουν μήνες, ακόμη και χρόνια, έως ότου ολοκληρωθεί η τελωνειακή διαδικασία για ένα φορτίο, έως ότου γίνει «εκκαθάριση», όπως λένε οι ειδικοί.
Το Κοινοβούλιο είναι υποχρεωμένο να αποδεχθεί την αναβολή αυτή, θα επιθυμούσε, όμως, να διερευνήσει τις αιτίες αυτής της σχεδόν απαράδεκτης καθυστέρησης.
Η έλλειψη ενός ηλεκτρονικού συστήματος είναι ένα από τα σημεία τα οποία διαδραματίζουν κάποιον ρόλο για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996.
Πρέπει να θεωρηθεί ότι είναι αδύνατο να διευρυνθεί η ενιαία αγορά, με την ένταξη νέων χωρών, χωρίς τη λειτουργία ενός πλήρως αυτοματοποιημένου τελωνειακού συστήματος.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να απευθύνω έκκληση σε ορισμένα κράτη μέλη να πάψουν να αντιτίθενται στη διασύνδεση των εθνικών τους συστημάτων με τα ευρωπαϊκά.
Όσο δεν υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ εθνικών και ευρωπαϊκών υπηρεσιών, τυχόν παράπονα για απάτες στα σύνορα που έχουν σχέση με τις διαμετακομιστικές μεταφορές δεν μπορούν να θεωρηθούν αξιόπιστα.
Η Επιτροπή δήλωσε ότι έχει την πρόθεση να ορίσει προθεσμία 30 ημερών για την εφαρμογή των διατάξεων για τις τελωνειακές αρχές.
Μόνον εφόσον αυτό υλοποιηθεί, είμαι διατεθειμένη να συμπεριλάβω μία τροπολογία στις αιτιολογικές σκέψεις κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Προσωπικά θεωρώ ότι είναι απαράδεκτο να επιβάλλονται κάθε είδους υποχρεώσεις και περιορισμοί στις επιχειρήσεις, εφόσον οι ίδιες οι διοικητικές αρχές δεν φροντίζουν να ορίσουν προθεσμίες για τις υπηρεσίες τους.
Πρέπει να υπάρχει μία κάποια ισορροπία όσον αφορά τις υποχρεώσεις όλων των πλευρών.
Την περασμένη εβδομάδα πραγματοποιήθηκε στην αρμόδια ομάδα εργασίας του Συμβουλίου συζήτηση για τις τροπολογίες, και, όπως αντιλαμβάνομαι, πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα, κύριε Πρόεδρε, να αποφύγουμε τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Έτσι, γλιτώνουμε πολύ χρόνο και χρήμα.
Ελπίζω δε ότι το Σώμα θα υποστηρίξει τις τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, κράτησα λίγο χρόνο για να αναφερθώ σε κάτι που με απασχολεί όλως ιδιαιτέρως.
Πρόκειται για έναν περίεργο φάκελο για τον οποίο συζητάμε εδώ, με εξαιρετικά τεχνικό χαρακτήρα.
Είναι αναμφισβήτητα αξιοσημείωτο ότι, στην περίπτωση ενός τόσο τεχνικού φακέλου, τίθενται όλα τα θεμελιώδη ερωτήματα και θέματα που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό σημαίνει διαφάνεια και δημοκρατία, δύο έννοιες που συμπεριέλαβα στις τροπολογίες και που καταπατούνται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Σήμερα το βράδυ έλαβα μία επιστολή της πλατφόρμας διαμετακόμισης εμπορευμάτων, ή όπως αλλιώς λέγεται, η οποία συστάθηκε μετά από έκκλησή μου.
Δεν μπορεί να συνεννοηθεί κανείς με έναν κλάδο ο οποίος δεν προβάλλει μια ενιαία άποψη στην Επιτροπή.
Εγώ όμως το έκανα.
Τώρα πλέον οι ενδιαφερόμενοι μιλούν με ένα στόμα στην Επιτροπή.
Κάθε φορά, όμως, που πρέπει πραγματικά να υπάρχει διαφάνεια στις διαδικασίες της επιτροπής, αυτό δεν συμβαίνει.
Λέει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή: «ναι, αλλά διεξάγουμε διαβουλεύσεις μαζί σας».
Βεβαίως και διεξάγονται διαβουλεύσεις!
Αυτό είναι το πιο φυσικό πράγμα στον κόσμο!
Εάν θέλαμε να ζήσουμε σε ένα δικτατορικό καθεστώς, δεν θα χρειαζόμασταν την Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί θα μπορούσαμε να το είχαμε φτιάξει μόνοι μας.
Δεν θέλουμε να ζήσουμε σε μία δικτατορία, ακόμη κι αν αυτή είναι τεχνοκρατική.
Αυτό που θέλουμε είναι να υπάρξει πλήρης διαφάνεια εκ μέρους της Επιτροπής και όσον αφορά τις διαδικασίες της επιτροπής σε σχέση με την πλατφόρμα διαμετακόμισης εμπορευμάτων.
Θα ήθελα πάρα πολύ να μεταφέρει το μήνυμα αυτό ο Επίτροπος στις υπηρεσίες του και θα επαγρυπνήσουμε σχετικά.
Αυτό που ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι να ασχοληθεί σοβαρά με το θέμα και να μη συγχέει μία απλή διαδικασία διαβούλευσης με τις επιχειρήσεις με τη διαφάνεια που έχει σχέση με τις διαδικασίες της επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Karla Peijs για τον ένθερμο αγώνα της σχετικά με την απλούστευση στον τομέα αυτό.
Θα έπρεπε όχι μόνο να μιλάμε για το SLIM, αλλά και να το εφαρμόζουμε πραγματικά. Θα έπρεπε να θεωρούμε ως δεδομένο το fiche d' impact.
Το ζητούμενο είναι να δεσμευθούν οι ενεχόμενοι να αντιμετωπίζουν με αντικειμενικό τρόπο τις δικαιολογημένες ενστάσεις.
Υπήρξα ο ίδιος μέλος της εξεταστικής επιτροπής που ασχολήθηκε με την απάτη στη διαδικασία διαμετακόμισης, και ξέρω ότι υπάρχουν προβλήματα στον εν λόγω τομέα, όμως δεν θα πρέπει να καίμε μαζί με τα ξερά και τα χλωρά.
Απλώς, χρειαζόμαστε μια απλουστευμένη διαδικασία.
Χρειαζόμαστε σωστές ρυθμίσεις για τις εγγυήσεις, καθώς και τις 60 ημέρες, έτσι ώστε το σύστημα να είναι αποδοτικό και μελλοντικά οι τελωνειακές διαδικασίες να διεξάγονται, ούτως ώστε να εισπράττονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση τα χρήματα που διαρρέουν στον συγκεκριμένο τομέα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ κι εγώ την κ. Peijs για την έκθεση αυτή, η οποία είναι πραγματικά αριστοτεχνική.
Αυτό το σχέδιο δράσης για την τελωνειακή διαμετακόμιση είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Με την εισαγωγή του ευρώ αναμένουμε να αυξηθούν οι διασυνοριακές μας εμπορικές συναλλαγές, και πρέπει να έχουν καταρτισθεί οι διαδικασίες για την αποτελεσματική διαξαγωγή τους.
Στόχοι, όπως η αύξηση της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών είσπραξης κατά τις πράξεις διαμετακόμισης και η μείωση του χρόνου που απαιτείται για την εκκαθάριση, είναι εξαιρετικά σημαντικοί για τη μείωση του κόστους και των επιβαρύνσεων της βιομηχανίας μας, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη ότι, επί του παρόντος, η συνολική διαδικασία μπορεί να χρειαστεί μέχρι και πέντε χρόνια για να ολοκληρωθεί.
Κεντρική θέση σε αυτές τις προτάσεις κατέχει η ανάγκη να περιορισθούν οι απάτες στη διαδικασία μεταφοράς.
Προσφάτως ακούσαμε πολλά σχετικά με απάτες και τα προβλήματα που σχετίζονται με απάτες που σημειώθηκαν επί του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ο εν λόγω στόχος δεν εξυπηρετείται από την έλλειψη διαφάνειας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, και γι' αυτόν τον λόγο η πολιτική ομάδα μου υποστηρίζει ιδιαίτερα την τροπολογία αριθ. 1.
Όπως επεσήμανε η κ. Peijs, προκαλεί μεγάλη έκπληξη το γεγονός ότι σήμερα εξακολουθούμε να κάνουμε πάρα πολλά σε χαρτί.
Ακουσα να λέγεται ότι το σφάλλειν είναι ανθρώπινο, αλλά για μια πραγματική ανακατωσούρα χρειάζεται ηλεκτρονικός υπολογιστής.
Νομίζω ότι μάλλον φθάσαμε στο στάδιο όπου η μηχανοργάνωση είναι απαραίτητη και ότι οι διαδικασίες που εισάγονται από τα κράτη μέλη πρέπει να είναι συμβατές με τους κανόνες που διέπουν τις κοινοτικές διαδικασίες διαμετακόμισης.
Αυτοί οι κανόνες πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένοι.
Οι υπολογισμοί πρέπει να βασίζονται στην ευθύνη των χειριστών και στους κινδύνους που διατρέχουν τα αγαθά.
Χαιρετίζω την παρούσα έκθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριες και κύριοι, τα συγχαρητήριά μου στην εισηγήτρια της έκθεσης.
Οι τροποποιήσεις στο καθεστώς της εξωτερικής διαμετακόμισης βασίζονται στις εργασίες της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, στο πλαίσιο της οποίας εγκρίθηκαν οι εν λόγω τροποποιήσεις το 1997.
Συμμετείχα σε αυτή την επιτροπή, όπως και ο συνάδελφος κ. Rόbig.
Το σύστημα διαμετακόμισης, δηλαδή το transit-system, έχει αναθεωρηθεί από τρεις απόψεις. ·Εχει τροποποιηθεί και μεταβληθεί η σχετική νομοθεσία.
Έχει αυξηθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, μέσω των δραστηριοτήτων του προγράμματος Τελωνείο 2000, καθώς και μέσω της χρήσης αυτοματοποιημένων διαδικασιών.
Όμως, είναι απολύτως απαραίτητο να εφαρμοσθούν αυτές ακριβώς οι αυτοματοποιημένες διαδικασίες στις οποίες αναφερθήκαμε εδώ, δηλαδή η χρήση ηλεκτρονικών υπολογιστών στις τελωνειακές δραστηριότητες και η δικτύωση του εν λόγω τομέα.
Η σωστή λειτουργία των τελωνείων στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι σήμερα δυνατή χωρίς αποτελεσματική δικτυακή συνεργασία.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, εμείς και η Επιτροπή διατηρούμε τη δυνατότητα δράσης των απατεώνων και των εγκληματιών.
Είναι αξιοπερίεργο που αυτό το γεγονός δεν έχει γίνει κατανοητό στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.
Μιλάμε για την κοινωνία της πληροφόρησης, και ακριβώς στα τελωνεία αυτή η κοινωνία δεν λειτουργεί.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι όλες οι αποφάσεις που λαμβάνονται στη βάση της διαδικασίας της επιτροπής θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο διαφανείς.
Είναι, όμως, σημαντικό να μην παραπέμπονται σημαντικά ζητήματα στη διαδικασία της επιτροπής, αλλά να μπορούν να εξετάζονται και από το Κοινοβούλιο, επειδή, διαφορετικά, δεν θα γίνεται λόγος μόνο για αποφυγή της διαφάνειας, αλλά και για παρέκκλιση από τις δημοκρατικές διαδικασίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ. Peijs, για τη σημαντική συμβολή τους στην επίτευξη δίκαιου συμβιβασμού όσον αφορά την τροποποίηση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του καθεστώτος διαμετακόμισης.
Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν ήδη τονίσει το κοινό ενδιαφέρον τους, προκειμένου να καταστούν οι διαδικασίες διαμετακόμισης ασφαλέστερες και να μπορούν οι αξιόπιστοι οικονομικοί φορείς να επωφελούνται από ένα πιο ευέλικτο σύστημα.
Ωστόσο, όπως ήδη προαναγγέλθηκε στην ανακοίνωση της 30ής Απριλίου 1997 προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με την ευκαιρία της παρουσίασης του σχεδίου δράσης για τη διαμετακόμιση στην Ευρώπη - "Μια νέα τελωνειακή πολιτική» - η Επιτροπή ανέλαβε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα μεταρρύθμισης του καθεστώτος διαμετακόμισης, με κυριότερο στόχο την εφαρμογή των συστάσεων της κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής για το κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης.
Η μεταρρύθμιση περιλαμβάνει νομοθετικά μέτρα και λειτουργικές διατάξεις και ένα σημαντικό μέρος της καλύπτει τη μηχανοργάνωση της υπηρεσίας.
Η πρόταση τροποποίησης του κανονισμού ΕΟΚ αριθ. 2913/92, που θέσπισε τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα, υποβλήθηκε τον Σεπτέμβριο του 1997.
Η Επιτροπή αποδέχτηκε τις περισσότερες τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, τροποποιώντας στο πνεύμα αυτό την πρότασή της στις 3 Ιουλίου 1998.
Η Επιτροπή εγκρίνει τώρα όλες τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο σε δεύτερη ανάγνωση επί της κοινής θέσης που καθόρισε το Συμβούλιο, δεδομένου ότι θεωρεί ότι συμφωνούν πλήρως με τους στόχους του σχεδίου δράσης για τη διαμετακόμιση.
Η πρώτη τροπολογία, που αφορά τη διαφάνεια των αποφάσεων που λαμβάνονται στα πλαίσια της διαδικασίας της Επιτροπής, είναι συνεπής προς τις αρχές που εφαρμόζει η Επιτροπή στον τομέα των διαβουλεύσεων με τους εμπορικούς παράγοντες και στον τομέα της διαφάνειας, όσον αφορά την προετοιμασία και την εφαρμογή της μεταρρύθμισης του καθεστώτος διαμετακόμισης.
Ωστόσο, η εν λόγω τροπολογία, που είχε ήδη προταθεί από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, συμπεριλήφθη στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 1998.
Η δεύτερη τροπολογία αναφέρεται σε έναν από τους σημαντικότερους στόχους της μεταρρύθμισης της διαμετακόμισης, εφόσον το αντικείμενό της είναι οι λειτουργικές διατάξεις που διασφαλίζουν μια ασφαλέστερη και αποτελεσματικότερη διαδικασία.
Η εκκαθάριση σε πραγματικό χρόνο του καθεστώτος διαμετακόμισης αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τον έλεγχο των συναλλαγών και για να διασφαλισθεί στους δικαιούχους του καθεστώτος η απαλλαγή τους από τις οικονομικές υποχρεώσεις εντός κατάλληλης προθεσμίας.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή εγκρίνει και αυτή την τροπολογία.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρόοδο που επέφερε η πρόταση στη διαδικασία συναπόφασης, εφόσον δείχνει το κοινό ενδιαφέρον που μοιράζονται το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, προκειμένου να μπορέσει τελικά να τεθεί σε εφαρμογή η μεταρρύθμιση του καθεστώτος διαμετακόμισης - τόσο σημαντική και, όπως όλοι γνωρίζουμε, αντικειμενικά τόσο δύσκολη.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω συγχαίροντας θερμά για άλλη μία φορά την αξιότιμη εισηγήτρια κ. Peijs.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Μετατροπή ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0463/98) του κυρίου Souchet, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ που αφορά έvα ειδικό μέτρo πoυ απoσκoπεί στηv πρoώθηση της μετατρoπής oρισμέvωv αλιευτικώv δραστηριoτήτωv και για τηv τρoπoπoίηση της απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ αριθ. 97/292/ΕΚ της 28ης Απριλίoυ 1997 (COM(98)0515 - C4-0543/98-98/0274(CNS)).
Τον λόγο έχει ο εισηγητής κ. Souchet.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, στις 8 Ιουνίου 1998 το Συμβούλιο ενέκρινε, μετά από μακρά συζήτηση, έναν κανονισμό σχετικά με την απαγόρευση της αλιευτικής δραστηριότητας με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα στον Ατλαντικό και στη Μεσόγειο από 1ης Ιανουαρίου 2002.
Προκειμένου να αντισταθμισθεί μέρος της οικονομικής απώλειας που υφίστανται οι αλιείς (υποχρέωση προσαρμογής των πλοίων για να συνεχισθεί η αλίευση τόνου στα ανοιχτά με τις νέες τεχνικές, παύση δραστηριότητας) το Συμβούλιο συνέταξε την παρούσα πρόταση η οποία βασίζεται στο άρθρο 43 της Συνθήκης.
Tο σχέδιο αυτό υιοθετεί τις βασικές γραμμές του σχεδίου Spadare, το οποίο καταρτίσθηκε για την Ιταλία το 1997 και προέβλεπε μέτρα σχετικά με τους αλιείς και τους ιδιοκτήτες των πλοίων.
Τα μέσα που προτείνονται προβλέπουν την αποζημίωση των αλιέων, είτε σε περίπτωση παύσης οποιασδήποτε αλιευτικής δραστηριότητας πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002, είτε σε περίπτωση αναπροσανατολισμού προς μια άλλη αλιευτική δραστηριότητα.
Όσο για τους ιδιοκτήτες, θα μπορούν να αποζημιώνονται, είτε σε περίπτωση οριστικής παύσης οποιασδήποτε αλιευτικής δραστηριότητας, είτε σε περίπτωση αναπροσανατολισμού προς μια άλλη αλιευτική δραστηριότητα.
Οι αποζημιώσεις αυτές αφορούν τους ιδιοκτήτες πλοίων και τους αλιείς που άσκησαν αλιευτική δραστηριότητα χρησιμοποιώντας παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα κατά τα έτη 1995, 1996 και 1997.
Θα μπορούσαμε να συμπεριλάβουμε και το 1998, προκειμένου, όπως είναι φυσιολογικό, να επωφεληθούν κατά προτεραιότητα από το μέτρο αυτό οι αλιείς εν πλήρη δραστηριότητα.
Πέντε κράτη μέλη θίγονται από αυτή την απαγόρευση: η Ισπανία (αποκλειστικά στη Μεσόγειο), η Ιρλανδία, η Γαλλία, η Ιταλία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Προκειμένου να περιορισθεί το δημοσιονομικό κόστος και να προληφθεί ενδεχόμενη μετακίνηση των επενδύσεων, η παρούσα πρόταση ορίζει μόνο τα ανώτατα ποσά των πριμοδοτήσεων.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει, από την πλευρά τους, να προσαρμόσουν τις πριμοδοτήσεις αυτές σε συνάρτηση με την πραγματική οικονομική και κοινωνική ζημία, η οποία είναι το αποτέλεσμα της απαγόρευσης της αλίευσης με παρασυρόμενο απλάδι δίχτυ.
Οφείλω, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω ότι η απαγόρευση της χρησιμοποίησης παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών κινδυνεύει να επιφέρει την πρόωρη διακοπή της δραστηριότητας ορισμένων αλιέων, δεδομένου ότι τα μέτρα που προτείνονται προβλέπουν την καθιέρωση συμπληρωματικής κατ' αποκοπήν πριμοδότησης σε περίπτωση οριστικής παύσης οποιασδήποτε αλιευτικής δραστηριότητας πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Ωστόσο, η τοπική αυτοδιοίκηση, καθώς και οι αλιείς, προέβησαν πρόσφατα σε μεγάλες επενδύσεις σε δομές όπως οι ιχθυαγορές, κυρίως για να ανταποκριθούν στα κοινοτικά πρότυπα.
Οι επενδύσεις αυτές θα αντιμετωπίσουν συνεπώς μειωμένη αποδοτικότητα λόγω της παύσης της δραστηριότητας ορισμένων αλιέων, ιδιαίτερα στους ειδικούς λιμένες όπου τα πλοία τα οποία θίγονται από την απαγόρευση αυτή συγκεντρώνουν την εκφόρτωση των αλιευμάτων τους.
Η Επιτροπή Αλιείας ενέκρινε 8 τροπολογίες που είχα προτείνει ως εισηγητής.
Οι τροπολογίες 1 και 8 στοχεύουν στην αποκατάσταση της ισότητας μεταξύ των Ιταλών αλιέων που επηρεάζονται από το σχέδιο Spadare και των αλιέων των άλλων κρατών μελών που θίγονται από τις αποφάσεις κατάργησης των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών.
Αυτά τα μέτρα για την προώθηση του αναπροσανατολισμού της αλιευτικής δραστηριότητας δεν πρέπει να προκαλέσουν επουδενί στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Στόχος των τροπολογιών 2 και 7 είναι να καταστεί δυνατή η συγκεντρωτική κατάσταση της οικονομικής μάζας, προκειμένου να επιτραπεί η χρηματοδότηση που συνδέεται με τον αναπροσανατολισμό των αλιέων για την περίοδο που περιλαμβάνεται μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2000 και 31ης Δεκεμβρίου 2001.
Οι τροπολογίες αυτές είναι σημαντικές, επειδή ορισμένα κράτη μέλη πραγματοποίησαν μελέτες και προέβησαν σε πειραματισμούς που θα επιτρέψουν την προσαρμογή άλλων αλιευτικών εργαλείων τα οποία ενδεχομένως είναι σε θέση να αντικαταστήσουν τη χρήση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών.
Μεγάλος αριθμός ενδιαφερομένων αλιέων αναμένει τα αποτελέσματα των μελετών αυτών, ώστε να προβλέψει τις απαραίτητες επενδύσεις για την τεχνική τροποποίηση των πλοίων τους.
Η τροπολογία 3 διευκρινίζει ότι μόνο οι αλιείς επί του πλοίου που έχουν ηλικία άνω των 50 ετών θα μπορούν να επωφεληθούν από κατ' αποκοπήν πριμοδότηση 50.000 Ecu σε περίπτωση παύσης κάθε οικονομικής δραστηριότητας πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Η τροπολογία αυτή επιτρέπει να αποφευχθεί το φαινόμενο της κερδοσκοπίας, ο κίνδυνος απάτης και η παρέκκλιση που είναι δυνατόν να επιφέρει ένα μέσο που δεν προβλέπεται για να απομακρύνει τους νέους αλιείς από το επάγγελμα που επέλεξαν.
Η τροπολογία 4 προβλέπει ότι είναι απαραίτητο να περιορισθούν τα προβλεπόμενα από την απόφαση αυτή μέτρα μόνο στους αλιείς και τους ιδιοκτήτες πλοίων που υφίστανται πραγματική ζημία λόγω της απαγόρευσης αλίευσης με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα.
Η τροπολογία 5 προβλέπει ότι το στοιχείο της παλαιότητας του αλιευτικού πλοίου θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη μόνο στη συγκεκριμένη περίπτωση πριμοδότησης για την παύση δραστηριότητας.
Πράγματι, εάν ο ιδιοκτήτης χρειάσθηκε να επενδύσει για τη μετατροπή του πλοίου του, ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει άλλα αλιευτικά εργαλεία, είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη το σύνολο της απαραίτητης επένδυσης γι' αυτή τη μετατροπή, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη συντελεστής μείωσης που συνδέεται με την παλαιότητα του αλιευτικού πλοίου.
Τέλος, με την τροπολογία 6 ζητείται από την Επιτροπή να προβλέψει τα απαραίτητα δημοσιονομικά μέσα, ώστε να επιτραπεί σε όλους τους αλιείς που θίγονται από την εν λόγω απαγόρευση να επωφεληθούν από το μέτρο αναπροσανατολισμού.
Ορισμένα κράτη μέλη, και κυρίως η Ιρλανδία, χρησιμοποίησαν ή θα χρησιμοποιήσουν το σύνολο των δημοσιονομικών πόρων που τους έχουν διατεθεί στο πλαίσιο του ΧΜΠΑ.
Αυτές οι τροπολογίες, κύριε Πρόεδρε, οι οποίες εγκρίθηκαν στο συνολό τους από την Επιτροπή Αλιείας, μου φαίνεται ότι ανταποκρίνοται στο πνεύμα του μέσου που το Συμβούλιο αισθάνθηκε υποχρεωμένο να εγκρίνει, προκειμένου να διευκολύνει τον αναπροσανατολισμό των αλιέων, οι οποίοι επλήγησαν σκληρά από ένα μέτρο το οποίο θεωρούν πάρα πολύ άδικο.
Πράγματι, στόχος του μέσου αυτού δεν είναι να αποθαρρύνει, αλλά, αντίθετα, να ενθαρρύνει τους νέους αλιείς των κρατών μελών μας που αλιεύουν μακρύπτερο τόνο με καινούρια πλοία.
Είναι, πράγματι, απαραίτητο να ενθαρρύνουμε τη συνέχιση της αλίευσης στα ανοιχτά, η οποία αξιοποιεί ιδιαίτερα υγιείς αλιευτικούς πόρους και συμβάλλει στην καλύτερη διαχείριση των ειδών που απειλούνται.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει την έκθεση αυτή με τις τροπολογίες.
Πρόκειται για μία πολύ απαραίτητη έκθεση.
Σήμερα οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έλαβαν αυτή την απόφαση, και η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξαν το μέτρο κατάργησης των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών, ενώ στη συνέχεια θα πρέπει να κάνουν κάτι για τον βιοπορισμό των ενδιαφερόμενων αλιέων, ενέργεια που είναι απολύτως απαραίτητη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεώρησε επιβλαβή την αλίευση με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα.
Η πρόσθετη αλίευση δελφινιών και άλλων θαλάσσιων ειδών θεωρήθηκε πολύ σημαντική και, κατά συνέπεια, εγκαταλείψαμε την αλίευση με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα.
Τώρα, όμως, πρέπει να κάνουμε κάτι για τους αλιείς.
Κατ' αρχάς πρέπει να παράσχουμε αποζημίωση, σύνταξη, ή κάτι ανάλογο, στους αλιείς που εγκαταλείπουν το επάγγελμα και παύουν να αλιεύουν.
Αυτή είναι η μία πλευρά του θέματος.
Η άλλη πλευρά συνίσταται στην τροποποίηση των τεχνικών, ούτως ώστε οι αλιείς να εξακολουθούν να θυνναλιεύουν, αλλά με διαφορετικές αλιευτικές τεχνικές, αποφεύγοντας τις συνέπειες των πρόσθετων αλιευμάτων που συνεπάγονται τα παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι, μολονότι η αλιεία αντιπροσωπεύει ένα πολύ μικρό μέρος του συνολικού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή με οποιονδήποτε τρόπο κι αν θέλουμε να το υπολογίσουμε, για ορισμένες κοινότητες της Δυτικής Γαλλίας, της Ιταλίας και της Ιρλανδίας, καθώς και για μερικές περιοχές του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ισπανίας, η αλιεία είναι σχεδόν το μόνο που έχουν.
Υπάρχουν ελάχιστες εναλλακτικές λύσεις.
Συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να παρέχει αποζημίωση για όσους εγκαταλείπουν το επάγγελμα, καθώς και για νέα κατάρτιση και ανανέωση του εξοπλισμού των σκαφών, ούτως ώστε να χρησιμοποιηθούν διαφορετικές αλιευτικές τεχνικές για όσους επιθυμούν να συνεχίσουν να αλιεύουν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Souchet για την έκθεσή του και να επισημάνω ότι, εάν οι προτάσεις του γίνουν αποδεκτές, θα παρασχεθεί στους αλιείς που δεν διαθέτουν τα προς το ζην ένα πιο γενναιόδωρο και αποδεκτό πακέτο μέτρων.
Το Κοινοβούλιο συμφώνησε σε πρώτη φάση από κοινού με την Επιτροπή Αλιείας όσον αφορά την απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών.
Ήμουν ένας από αυτούς που διατηρούσαν σοβαρές επιφυλάξεις σχετικά με την εν λόγω απόφαση, γιατί θεωρώ ότι καταλήξαμε να πιστεύουμε ότι η εν λόγω αλιευτική τεχνική βλάπτει σοβαρά τη θαλάσσια ζωή μάλλον λόγω πολιτικών εκτιμήσεων, παρά ως αποτέλεσμα επιστημονικής γνώσης.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι πολλοί αλιείς θεώρησαν ότι η εν λόγω απαγόρευση δεν ήταν απαραίτητη.
Επομένως, εάν η Επιτροπή πρόκειται να προτείνει και η Ένωση συμφωνεί να παρεμποδιστεί ο βιοπορισμός αυτών των αλιέων και να μην προταθεί αποζημίωση, αυτό το μέτρο, χωρίς τις προτάσεις του κ. Souchet, δεν θα παράσχει κανένα νέο κονδύλι και κανενός είδους νέας βοήθειας στους αλιείς.
Αναμένεται να χρησιμοποιηθούν για τη χορήγηση αποζημίωσης σε όσους έχασαν τα προς το ζην τα χρήματα που είχαν ήδη διατεθεί σε κράτη μέλη για τη βελτίωση των στόλων, των ιχθυαγορών, των εγκαταστάσεων επεξεργασίας και των λιμένων τους.
Το μέτρο αυτό ήταν και εξακολουθεί να είναι απάτη για τους περισσότερους εμπλεκόμενους αλιείς.
Εάν δεν χορηγηθούν επιπλέον χρήματα, δεν προσφέρουμε τίποτα στις χώρες που είχαν παράσχει τα σχέδιά τους για την ανάπτυξη της αλιευτικής τους βιομηχανίας και είχαν δαπανήσει τα διαρθρωτικά τους κεφάλαια.
Πλησιάζουμε στη χρονική στιγμή που θα έχουμε νέες ποσοστώσεις και νέες συμφωνίες για τα επιτρεπόμενα αλιεύματα, και οι αλιείς αισθάνονται εξαιρετικά απογοητευμένοι.
Ορισμένες φορές στις αλιευτικές περιοχές δημιουργείται αδικαιολόγητα η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μάλλον καταπιεστική και ασχολείται με την επινόηση περιορισμών και κανονιστικών ρυθμίσεων.
Κάτι τέτοιο θα ήταν λάθος να γίνει χωρίς επιστημονικές γνώσεις και άνευ αποζημίωσης.
Το μόνο σημείο της έκθεσης Souchet που δεν αποδεχόμαστε αφορά την αναβολή της εκτέλεσης της απόφασης αυτής έως ότου αποφανθεί το Δικαστήριο.
Φυσικά, η απόφαση δεν μπορεί να εκτελεστεί πριν αρχίσει να ισχύει η ίδια η απαγόρευση, και πιστεύουμε ότι πρέπει να διατηρήσουμε την εν λόγω θέση.
Εάν η απαγόρευση αρχίσει να ισχύει κατά την προβλεπόμενη χρονική στιγμή, η αποζημίωσή τους θα τεθεί αμέσως σε ισχύ και δεν πρέπει να γίνεται αναφορά σε αποφάσεις που ενδεχομένως θα λάβει ή δεν θα λάβει το Δικαστήριο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ζήτησε ήδη το 1994 την απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτύων.
Από τις 8 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, δηλαδή τέσσερα χρόνια μετά από τότε που ζητήσαμε την απαγόρευση, το Συμβούλιο ενέκρινε επιτέλους τροποποίηση κανονισμού, με την οποία η αλιεία με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα στον Ατλαντικό Ωκεανό και τη Μεσόγειο θα απαγορευθεί από 1ης Ιανουαρίου 2002.
Έτσι, το Συμβούλιο ανταποκρίνεται, επιτέλους, κατά ένα μέρος στην επιθυμία του Κοινοβουλίου.
Λέω κατά ένα μέρος, επειδή βεβαίως το θέμα δεν έχει ακόμη λήξει.
Η αλιεία με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα στη Βόρεια Θάλασσα και τη Βαλτική εξακολουθεί να επιτρέπεται.
Ακόμη κι αν δεν υπάρχουν σε αυτές τις θάλασσες δελφίνια που μπορεί να μπερδευτούν στα παρασυρόμενα δίχτυα - το πρόβλημα αυτό δεν υπάρχει γι' αυτές τις δύο θάλασσες - υπάρχει το πρόβλημα των πρόσθετων αλιευμάτων.
Θα ήθελα, συνεπώς, να ρωτήσω την Επιτροπή πότε να υποβληθούν προτάσεις για την απαγόρευση της χρήσης παρασυρόμενων απλαδιών διχτύων και στη Βόρειο Θάλασσα και τη Βαλτική.
Πρόκειται για ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αυτό που ενδιαφέρει πλέον είναι η πραγματική εφαρμογή και τήρηση της απαγόρευσης.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή ποιά πρόσθετα μέτρα ελέγχου προτίθεται να λάβει.
Θα ήθελα, επίσης, να πληροφορηθώ τι θα κάνει, προκειμένου να προληφθεί το ενδεχόμενο μεταφοράς των δραστηριοτήτων αυτών σε τρίτες χώρες.
Ορθώς χορηγείται στους αλιείς αποζημίωση για ένα μέρος των οικονομικών ζημιών, θα ήθελα όμως να πληροφορηθώ από την Επιτροπή ποιες είναι οι σχετικές προϋποθέσεις. Θέλω να πω ότι τα δίχτυα πρέπει πραγματικά να καταστραφούν, προκειμένου να προληφθεί το ενδεχόμενο να εξαφανιστούν σε τρίτες χώρες.
Βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί απόλυτα με τον εισηγητή κ. Souchet, καθώς και με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι εδώ γνωρίζουμε ότι η απόφαση που ελήφθη για την απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών είναι απόφαση πολιτική και επιστημονικά αβάσιμη.
Μία απόδειξη αυτού του παραλογισμού μας δόθηκε σήμερα από ορισμένους οι οποίοι, ενώ χθες προφασίσθηκαν μια υποτιθέμενη έλλειψη των αποθεμάτων τόνου για να δικαιολογήσουν την απαγόρευση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών, σήμερα φαίνεται να ανακαλύπτουν ότι είναι σημαντικό οι θυνναλιείς του κόλπου της Γασκώνης να αναπροσανατολισθούν στη... θυνναλιεία.
Στο πλαίσιο αυτής της οπτικής, την οποία προσυπογράφουμε, φυσικά, έχουμε την εντύπωση ότι οι τροπολογίες που παρουσιάσθηκαν από τον εισηγητή μας επιφέρουν απαραίτητες βελτιώσεις στην πρόταση της Επιτροπής.
Όσον αφορά τους αλιείς, είναι φυσικά επιθυμητό να πριμοδοτήσουμε για παύση δραστηριότητας αλιείς που βρίσκονται πραγματικά σε ηλικία συνταξιοδότησης.
Όσον αφορά τα αλιευτικά σκάφη, είναι λογικό, κατά τον υπολογισμό των πριμοδοτήσεων για παύση δραστηριότητας, να λαμβάνεται υπόψη η παλαιότητα των σκαφών, ενώ, αντίθετα, θα ήταν άδικο να μειώσουμε τις ενισχύσεις που προορίζονται για τη μετατροπή ορισμένων παλαιών σκαφών, εφόσον πρόκειται για την προσαρμογή τους σε άλλες τεχνικές που θα τους επιτρέψουν να εξακολουθήσουν την αλίευση τόνου, και τούτο προκειμένου να μην προσανατολισθούν οι δραστηριότητές τους σε ευαίσθητα είδη.
Τέλος, μας φαίνεται ότι χαρακτηρίζεται από πλήρη συνοχή η συγκέντρωση των ενισχύσεων, ούτως ώστε να καταστεί δυνατόν να διαρκέσει η περίοδος αναπροσανατολισμού έως στο τέλος του 2001, προκειμένου να επωφεληθούμε πλήρως από τις μελέτες και τους πειραματισμούς που παραγματοποιούνται για να καταβληθεί προσπάθεια προσαρμογής άλλων αλιευτικών εργαλείων στη θυνναλιεία.
Παραβλέποντας αυτό το σημείο, θα ενθαρρύνουμε τον πρόωρο και καταστροφικό αναπροσανατολισμό ορισμένων αλιέων σε άλλες μορφές αλίευσης απειλούμενων παράκτιων ειδών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει την απόφαση που ελήφθη τον Ιούνιο να καταργηθούν τα παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα για την αλίευση του μακρύπτερου τόνου, του τόνου και ορισμένων άλλων ειδών.
Χαιρετίζουμε επίσης την πρόταση της Επιτροπής να χρηματοδοτήσει τους αλιείς που πλήττονται από την απόφαση αυτή.
Είναι σημαντικό να διατεθεί κατάλληλη και επαρκής χρηματοδότηση, προκειμένου να αποζημιωθούν οι αλιείς για να μετατρέψουν τα σκάφη τους, ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν περισσότερο επιλεκτικά και καταλληλότερα αλιευτικά εργαλεία.
Ελπίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διδαχθεί κάτι από όλη αυτή την εμπειρία.
Η χρησιμοποίηση παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών ενθαρρύνθηκε σε μερικές χώρες από τις εθνικές κυβερνήσεις και από την ΕΕ, παρά το γεγονός ότι η εμπειρία από άλλες περιπτώσεις είχε δείξει ότι τα δίχτυα αυτά συνεπάγονται υψηλά επίπεδα πρόσθετων αλιευμάτων.
Πριν χρησιμοποιηθούν στην ΕΕ θα έπρεπε να πραγματοποιηθεί κατάλληλη αξιολόγηση.
Αυτό, όμως, δεν έγινε, και τα εν λόγω δίχτυα άρχισαν να κυκλοφορούν στην αγορά και στη συνέχεια να χρησιμοποιούνται ευρέως.
Αντ' αυτών θα έπρεπε να είχαν προωθηθεί περισσότερο επιλεκτικά αλιευτικά εργαλεία τα οποία είχαμε στη διάθεσή μας.
Οι υπόλοιπες παρατηρήσεις μου αφορούν το σχέδιο ψηφίσματος, όπου, όπως ανέφεραν και άλλοι ομιλητές, περιέχεται ο πολύ ασυνήθης όρος να αναβληθεί από το Συμβούλιο η εκτέλεση της απόφασης αυτής, έως ότου το Δικαστήριο της ΕΕ εκδώσει την απόφασή του, όσον αφορά την προσφυγή ορισμένων Γάλλων αλιέων.
Θα πρέπει να επισημανθεί ότι η γαλλική κυβέρνηση προτίθετο να προβεί σε ανάλογη προσφυγή, αλλά αποφάσισε να μην το πράξει, καθώς ήταν σαφές ότι αυτή η προσφυγή δεν είχε καμία πιθανότητα επιτυχίας.
Η στάση της γαλλικής κυβέρνησης είναι εξαιρετικά κυνική σε αυτή την υπόθεση, όπου οι αλιείς λαμβάνουν συμβουλές από τους ίδιους τους δικηγόρους τους για μια προσφυγή που η ίδια η γαλλική κυβέρνηση γνωρίζει ότι θα αποτύχει.
Θεωρούμε ότι, εάν δεν διαγραφεί από το ψήφισμα αυτός ο όρος, η μόνη μας επιλογή θα είναι να καταψηφίσουμε το ψήφισμα στο σύνολό του.
Είναι πολύ σημαντικό να διαγραφεί αυτός ο όρος, ούτως ώστε το ψήφισμα να εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όπως υποστήριξε και ένας άλλος ομιλητής, δεν είναι σωστό να περιλαμβάνεται στο ψήφισμα ένας παρόμοιος όρος όσον αφορά το Δικαστήριο και μια απόφαση που πρέπει να ληφθεί από αυτό: πρόκειται για χωριστό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Monti, αν δεν είχα απόψε να ασχοληθώ με ένα άλλο ενδιαφέρον ζήτημα, θα ήθελα να σας ρωτήσω σχετικά με τη νέα εξέλιξη ως προς τα αφορολόγητα είδη.
Όμως, δεν είναι τώρα ο κατάλληλος χρόνος και γι' αυτό περνώ στην έκθεση Souchet.
Αφού, όπως ακούσαμε, αγωνιστήκαμε τόσον καιρό, επιτέλους τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα στον Ατλαντικό και στη Μεσόγειο.
Αυτό ήταν επιβεβλημένο από καιρό, προκειμένου να προστατεύσουμε τους περιορισμένους παράκτιους πόρους μας κατά τρόπο οικολογικό και βιώσιμο.
Παρ' όλα αυτά δεν πρέπει να λησμονείται ότι η απαγόρευση θα έχει ως αποτέλεσμα περαιτέρω οικονομικές ζημίες για τους αλιείς των ενεχομένων χωρών, οι οποίοι βρίσκονται ήδη σε δεινή κατάσταση, ζημίες οι οποίες πρέπει να αντισταθμιστούν τουλάχιστον εν μέρει.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, θα αποζημιωθούν, τόσο οι επί του σκάφους αλιείς, όσο και οι ιδιοκτήτες των πλοίων.
Ωστόσο, οικονομικές ζημίες θα υποστούν και οι οργανώσεις παραγωγών και άλλοι επενδυτές, γιατί τα τελευταία χρόνια έχουν επενδυθεί πολλά χρήματα σε διαρθρωτικές βελτιώσεις, όπως, για παράδειγμα, σε λιμενικές εγκαταστάσεις και ιχθυαγορές.
Με τον περιορισμό της αλιευτικής δραστηριότητας, οι επενδύσεις αυτές θα χάσουν σε αποδοτικότητα και εν όψει της χορήγησης συμπληρωματικής κατ' αποκοπήν πριμοδότησης στους αλιείς που θα προβούν σε οριστική παύση της αλιευτικής τους δραστηριότητας.
Αυτό θα οδηγήσει ενδεχομένως σε πρόωρη διακοπή της δραστηριότητάς τους. Εμείς, όμως, θέλουμε να διατηρηθεί αυτή η επαγγελματική τάξη.
Γι' αυτό πρέπει να δημιουργηθούν κίνητρα για να βοηθήσουν κυρίως τους νεότερους αλιείς να μεταπηδήσουν σε εναλλακτικές αλιευτικές τεχνικές.
Υπενθυμίζουμε στο Συμβούλιο ότι ήθελε να ενισχύσει τον αναπροσανατολισμό σε άλλες αλιευτικές τεχνικές.
Τώρα παρουσιάζεται η σχετική ευκαιρία.
Επιπλέον, η Επιτροπή Αλιείας είναι της γνώμης ότι η δημοσιονομική δέσμευση των πόρων για τη χρηματοδότηση του αναπροσανατολισμού των αλιέων θα πρέπει να διασφαλισθεί πέρα από τη λήξη του ΧΜΠΑ εντός του 1999.
Συνεπώς, η Ομάδα του ΕΛΚ εγκρίνει επίσης τις τροπολογίες του εισηγητή κ. Souchet.
Όμως, κατά την άποψη της Ομάδας μου, ο αναπροσανατολισμός πρέπει να γίνει αμέσως και όχι να περιμένουμε πρώτα την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, παρότι αναγνωρίζω τη σημαντική εργασία του εισηγητή, θα ήθελα, ωστόσο, όπως έκαναν κάποιοι από τους συναδέλφους μου, να εκφράσω τη διαφωνία μου ως προς ένα πολύ σημαντικό σημείο της έκθεσής του.
Στην παράγραφο 4 της πρότασης ψηφίσματος νομοθετικού χαρακτήρα ζητείται να μην τεθούν σε ισχύ τα δημοσιονομικά μέτρα της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου, έως ότου να λάβει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων απόφαση, σχετικά με την προσφυγή κάποιων χρηστών παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών κατά του κανονισμού, που τους απαγορεύει να χρησιμοποιούν αυτά τα αλιευτικά εργαλεία μετά από το έτος 2002.
Αντίθετα με όσα ειπώθηκαν από τον εισηγητή και στην έκθεση, πιστεύω πως αυτό το αίτημα δεν έχει καμία λογική, και, επιπλέον, είναι πλέον επιζήμιο για τους αλιείς που επηρεάζονται από αυτό.
Η πρόταση του Συμβουλίου αποσκοπεί στον μετριασμό των οικονομικών επιπτώσεων που επιφέρει η απαγόρευση της χρήσης των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών για τους αλιείς και στην προώθηση του αναπροσανατολισμού που σχετίζεται με αυτή την αλιευτική δραστηριότητα.
Γι' αυτόν τον λόγο, επιτρέπει την παροχή αποζημιώσεων στους αλιείς που θα εγκαταλείψουν τη χρήση αυτής της μεθόδου αλιείας μέχρι το 2002, οπότε και θα απαγορευθεί εντελώς.
Όλοι γνωρίζουν - πόσο μάλλον οι αλιείς - πως η αλιεία με τη χρήση παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών δεν έχει κανένα μέλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξίζει, επομένως, να σκεφτούμε πως, όταν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα έχει αποφασίσει σχετικά με την εν λόγω προσφυγή, οι περισσότεροι αλιείς θα έχουν ήδη εγκαταλείψει αυτή την αλιευτική δραστηριότητα και πολλοί θα είναι αυτοί που θα θέλουν να το κάνουν το συντομότερο δυνατόν, προκειμένου να ασχοληθούν το συντομότερο με νέες δραστηριότητες.
Δεν καταλαβαίνω, συνεπώς, γιατί να στερήσουμε αυτές τις ενισχύσεις από εκείνους που επιθυμούν να τις χρησιμοποιήσουν.
Εξάλλου, ούτε προσέφυγαν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο όλοι οι αλιείς, ούτε υπάρχει λόγος να εξαρτάται το δικαίωμά τους για τη λήψη των ενισχύσεων που έχουν θεσπισθεί από τη στάση άλλων, οι οποίοι, με δική τους ευθύνη και κίνδυνο, αποφάσισαν να προσφύγουν στα δικαστήρια.
Έτσι, λοιπόν, εφόσον θεωρώ πως η παράγραφος 4 της πρόταση ψηφίσματος μάλλον βλάπτει τους πάντες, παρά τους ωφελεί, ζητώ την καταψήφισή της.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έλαβε γνώση της έκθεσης του βουλευτή Souchet, για την οποία εκφράζει την εκτίμησή της.
Υπάρχει ευρεία συναίνεση μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων για τον φάκελο που αφορά την αποζημίωση και τον αναπροσανατολισμό των αλιέων που επλήγησαν από την απαγόρευση της χρήσης παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών, θέμα για το οποίο το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή εντολή κατά τη συνεδρίαση της 8ης Ιουνίου 1998.
Όσον αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες στην έκθεση του βουλευτή Souchet, η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι δεν μπορεί να εγκρίνει τις τροπολογίες αριθ. 1, 2 και 7, που είναι τροπολογίες τύπου, χωρίς καμία πρακτική ισχύ, τις τροπολογίες αριθ.
5 και 8, που περιορίζουν το πεδίο εφαρμογής της απόφασης, και την τροπολογία αριθ.
6, που δεν εμπίπτει στην εντολή που ανέθεσε το Συμβούλιο στην Επιτροπή.
Αντίθετα, η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως το περιεχόμενο της τροπολογίας αριθ. 4.
Ιδιαίτερη προσοχή αξίζει να δοθεί επίσης στην τροπολογία αριθ. 3, που θεσπίζει ελάχιστη ηλικία για τους δικαιούχους τέτοιων μέτρων.
Οι διάφορες ρυθμίσεις που ισχύουν στα κράτη μέλη όσον αφορά την ηλικία συνταξιοδότησης καθιστούν, ωστόσο, αδύνατο τον καθορισμό ελάχιστης ηλικίας κοινής για όλους.
Η Επιτροπή θα μεριμνήσει, συνεπώς, ούτως ώστε να γίνει σεβαστό το πνεύμα της τροπολογίας αριθ. 3 στο πλαίσιο των διμερών διαπραγματεύσεων με τα κράτη μέλη για τα σχέδια αναπροσανατολισμού και την υλοποίησή τους.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ εν συντομία σε δύο ή τρία σημεία που εθίγησαν στη διάρκεια της συζήτησης.
Όσον αφορά τα συνοδευτικά μέτρα, η Επιτροπή θα μεριμνήσει, ούτως ώστε να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν αλλού τα απαγορευμένα δίχτυα.
Θα πρόκειται για υποχρεωτική ρήτρα στα σχέδια αναπροσανατολισμού των κρατών μελών.
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο που εθίγη, για μια ενδεχόμενη απαγόρευση των διχτυών αυτών στη Βόρεια Θάλασσα ή τη Βαλτική, δεν αποτελεί φυσικά αντικείμενο της σημερινής συζήτησης. Η σημερινή συζήτηση αφορά τα συνοδευτικά μέτρα της απαγόρευσης που αποφασίστηκε στις 8 Ιουνίου.
Προς το παρόν, η Επιτροπή δεν προτίθεται να επεκτείνει την απαγόρευση σε άλλες θαλάσσιες ζώνες, όπου δεν έχει αποδειχτεί ο αντίκτυπος αυτής της αλιευτικής πρακτικής στα θαλάσσια θηλαστικά.
Τέλος, διάφοροι βουλευτές έθιξαν το ζήτημα του χρόνου.
Εν προκειμένω, μπορώ να παρατηρήσω ότι κάθε κράτος μέλος έχει τη δυνατότητα να ορίσει διαμεσολαβητικό οργανισμό υπεύθυνο για την εκτέλεση των συνοδευτικών μέτρων.
Σύμφωνα με τις ισχύουσες γενικές διατάξεις για τα διαρθρωτικά ταμεία, ένας τέτοιος οργανισμός μπορεί να θεωρηθεί ο τελικός δικαιούχος των διαρθρωτικών ενισχύσεων και αρκεί να διατεθούν όλες οι απαραίτητες πιστώσεις στον οργανισμό αυτό μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999.
Οι πιστώσεις δεσμεύονται κατ' αυτόν τον τρόπο και οι πληρωμές στους τελικούς δικαιούχους - αλιείς και πλοιοκτήτες - μπορούν να καταβληθούν μέχρι το τέλος του 2001.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Επισιτιστικό πρόγραμμα για τη Ρωσική Ομοσπονδία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0506/98) του κυρίου Colino Salamanca, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τηv πρόταση καvovισμoύ τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά την εφαρμογή ενός προγράμματος εφοδιασμού της Ρωσικής Ομoσπovδίας με γεωργικά προϊόντα (COM(98)0725 - C4-0678/98-98/0343(CNS)).
Έχει τον λόγο o εισηγητής κ. Colino Salamanca.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση της Επιτροπής Γεωργίας, την οποία πιστεύω πως θα υποστηρίξει αύριο η oλομέλεια, υποστηρίζει πλήρως την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα εφοδιασμού της Ρωσικής Ομοσπονδίας με προϊόντα διατροφής.
Επιπλέον, πιστεύω πως, όσον αφορά αυτή την πρόταση, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο έχουμε τις ίδιες ανησυχίες.
Η πρώτη από αυτές είναι η δυνατότητα της πρότασης να επιτύχει τους στόχους της, δηλαδή να παρέχει πρώτες ύλες ή τα μεταποιημένα προϊόντα διατροφής που είναι απαραίτητα για την επιβίωση των πληθυσμών της Ρωσικής Ομοσπονδίας, να φτάσουν αυτά τα προϊόντα στις φτωχότερες περιοχές που αποτελούν τον προορισμό αυτής της επισιτιστικής βοήθειας - είχαμε δε την ευκαιρία να δούμε στο μνημόνιο πως υπάρχει κατανομή αυτών των ποσοτήτων ανάλογα με τις περιοχές που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη - και, στο μέτρο του δυνατού, να κατευθυνθεί αυτή η βοήθεια στους φτωχότερους πληθυσμούς μέσω της δωρεάν διανομής.
Η δεύτερη ανησυχία - η οποία επίσης πιστεύω πως είναι κοινή - είναι να υπάρχει διαφάνεια σε αυτή την αποστολή, να υπάρχει ο απαραίτητος έλεγχος, ώστε να επιτυγχάνονται οι στόχοι της επισιτιστικής βοήθειας.
Τη στιγμή που ακούγονται τόσα σχετικά με τις πιθανές μαφίες που δρουν στη Ρωσική Ομοσπονδία, καλό είναι η επισιτιστική βοήθεια - ύψους 400 εκατ. ευρώ, την οποία θα παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση - να μπορεί να επιτύχει τον σκοπό της και, σωστά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα η Επιτροπή Γεωργίας και η ίδια η Επιτροπή Προϋπολογισμών, έχουν υπογραμμίσει έντονα την ανάγκη να τηρούνται τα μέτρα ελέγχου τα οποία εξασφαλίζουν την επίτευξη του σκοπού για τον οποίο ελήφθη η εν λόγω πρωτοβουλία.
Και, βέβαια, κάτι σχετικό, πρέπει να αποφευχθεί η διαταραχή στις αγορές της Ρωσικής Ομοσπονδίας από την εν λόγω σημαντική επισιτιστική βοήθεια, η οποία αποτελείται από ένα εκατομμύριο τόνων μαλακού σίτου, 500.000 τόνους σίκαλης, 50.000 τόνους ρυζιού, 100.000 τόνους χοιρείου κρέατος, 150.000 τόνους βοείου κρέατος ή τις αντίστοιχες ποσότητες αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη.
Πιστεύω πως αυτές οι προϋποθέσεις που, επιμένω, ετέθησαν από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή Γεωργίας, είναι μείζονος ενδιαφέροντος.
Αυτό σημαίνει πως θα υπάρξει έλεγχος της αποστολής, τόσο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και εντός της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Υπάρχει η πρόθεση να καταστεί δυνατή η παρακολούθηση αυτής της αποστολής, τόσο από την Επιτροπή, όσο και από το Ελεγκτικό Συνέδριο, ακόμη και εντός της ίδιας της Ρωσικής Ομοσπονδίας, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη αυτών των στόχων.
Για τον λόγο αυτό, οι υποβαλλόμενες τροπολογίες έχουν άμεση σχέση με αυτούς τους στόχους: αποσκοπούν στην επίτευξη του τελικού στόχου για τον οποίο δρομολογείται το πρόγραμμα και επιδιώκουν η σημαντική χρηματοδοτική προσπάθεια που θα καταβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει σωστή αντανάκλαση στην επίτευξη των στόχων της χορήγησης της εν λόγω βοήθειας.
Γι' αυτό πιστεύω πως θα τηρηθεί επίσης το ίδιο το ψήφισμα που πριν από λίγες μέρες, στις 19 Νοεμβρίου, ενέκρινε το Κοινοβούλιο, στο οποίο επισημαίνονταν οι συνθήκες τις οποίες είχαν διαβιβάσει οι ρωσικές αρχές και η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες να συντρέξουν και να παρέχουν ενίσχυση σε κάποιες περιοχές, οι οποίες βρίσκονται πραγματικά σε συνθήκες αθλιότητας από επισιτιστικής άποψης.
Kύριε Πρόεδρε, ανατέθηκε στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων να γνωμοδοτήσει σχετικά με την επισιτιστική βοήθεια προς τη Ρωσία, αλλά, δεδομένου του επείγοντος του θέματος, δεν είχαμε τη δυνατότητα να συνέλθουμε στο Στρασβούργο για να συζητήσουμε και να γνωμοδοτήσουμε.
Γι' αυτόν τον λόγο παρεμβαίνω ως πρόεδρος της κοινοβουλευτικής επιτροπής, προκειμένου να διατυπώσω κάποιες παρατηρήσεις, τις οποίες πιστεύω ότι θα συμμερίζονται κατά πάσα πιθανότητα τα περισσότερα από τα μέλη της επιτροπής μας και οι οποίες συμβαδίζουν, εξάλλου, απολύτως με όσα μας είπε προ ολίγου ο κ. Colino.
Πρώτον, προφανώς υποστηρίζουμε απολύτως την επείγουσα αποστολή επισιτιστικής βοήθειας στη Ρωσία, η οποία βασίζεται, εξάλλου, στα αιτήματα που διατύπωσαν οι ρωσικές αρχές κατά την επίσκεψη που πραγματοποίησε ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Μόσχα τον Οκτώβριο.
Η κατάσταση των επισιτιστικών αναγκών είναι πράγματι δραματική σε ορισμένες περιοχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας, και από ανθρωπιστική άποψη είμαστε προφανώς υποχρεωμένοι να βοηθήσουμε έναν πληθυσμό που απειλείται από λιμοκτονία.
Επιπλέον, είναι και προς το δικό μας συμφέρον να σταθεροποιηθεί η πολιτική και κοινωνική κατάσταση, χωρίς να ληφθούν, φυσικά, υπόψη οι θετικές επιπτώσεις ως προς τη μείωση των αποθεμάτων γεωργικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε ως προς τον τρόπο εφοδιασμού και διανομής της επισιτιστικής βοήθειας, ελπίζοντας ότι πράγματι οι ρωσικοί κρατικοί φορείς θα καταφέρουν να διανείμουν δωρεάν τα προϊόντα στους φτωχότερους πληθυσμούς.
Τρίτον, πρέπει να επιδείξουμε φυσικά μεγάλη προσοχή στην εκτέλεση του προγράμματος.
Σας υπενθυμίζω ότι, λαμβανομένης υπόψη της πολιτικής και οικονομικής κατάστασης στη Ρωσία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού για το 1999, προέβλεψε σημαντικό απόθεμα παρέμβασης προοριζόμενο για τη βοήθεια προς τη Ρωσία, και μάλιστα βάσει μιας τροπολογίας που προτάθηκε από την επιτροπή μας.
Δεν είμαστε πράγματι βέβαιοι κατά πόσον η βοήθεια που αποστέλλουμε θα φθάσει στους καθορισμένους δικαιούχους και θα αξιοποιηθεί για τους καθορισμένους στόχους.
Οι ίδιοι προβληματισμοί ισχύουν, φυσικά, και για την επισιτιστική βοήθεια, και καλούμε την Επιτροπή να εφαρμόσει κατά γράμμα το μνημόνιο και να ενημερώσει αμέσως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για ενδεχόμενες περιπτώσεις απάτης και κερδοσκοπίας.
Τελευταία παρατήρηση: εξυπακούεται ότι η χρηματοδότηση αυτού του προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, η οποία αφορά ένα πολύ μεγάλο ποσό - 400 εκατ. ευρώ - δεν πρέπει να θεωρείται επιδοτούμενη εξαγωγή.
Σας υπενθυμίζω πράγματι τη δέσμευση που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΠΟΕ για μείωση των ποσοτήτων και των μεγεθών του προϋπολογισμού που αφορούν τις επιδοτούμενες γεωργικές εξαγωγές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.51)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, επί των συνοπτικών πρακτικών, στη σελίδα 12.
Εχθές απηύθυνα μία ερώτηση στον προεδρεύοντα της συνεδρίασης σχετικά με την εφαρμογή του παραρτήματος V του Κανονισμού, δεδομένου ότι όλοι το επικαλούνται όσον αφορά τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996.
Βάσει του άρθρου 3 αυτού του παραρτήματος, ζήτησα να διαβιβαστούν οι κατατεθείσες τροπολογίες στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, προκειμένου αυτή να γνωμοδοτήσει, όπως επιβάλλεται από τις διατάξεις του εν λόγω άρθρου.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συνεδρίασε χθες, δεν είχε όμως στα χέρια της αυτές τις τροπολογίες διότι δεν είχαν ακόμη μεταφραστεί τη δεδομένη στιγμή, παρ' όλο που μου είχε δοθεί η διαβεβαίωση πως αυτό θα γινόταν και επομένως η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα είχε τη δυνατότητα να γνωμοδοτήσει.
Σε τί ενέργειες προτίθεστε να προβείτε, προκειμένου να μην τηρηθεί διαφορετική στάση ως προς τα διάφορα σημεία του παραρτήματος αυτού και προκειμένου να εφαρμοστεί πλήρως ο Κανονισμός σχετικά με αυτήν τη σημαντική ψηφοφορία επί της χορήγησης ή μη χορήγησης απαλλαγής για το 1996;
Κύριε Fabre-Aubrespy, σε ποια άρθρα αναφερθήκατε;
Στο άρθρο 3 του παραρτήματος V του Κανονισμού, το οποίο εφαρμόζεται στην προκείμενη περίπτωση, δεδομένου ότι επιλαμβανόμαστε μιας πρότασης χορήγησης απαλλαγής, και νομίζω πως επίσης εφαρμόζεται η παράγραφος 2, ή 3, που ορίζει ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού καλείται να γνωμοδοτήσει επί των τροπολογιών προτού αυτές τεθούν σε ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
Πολύ καλά, θα ελέγξω τι συμβαίνει σε αυτήν την περίπτωση.
Μόλις θα έχουμε πλήρη ενημέρωση, θα σας ανακοινωθεί.
Kύριε Πρόεδρε, στη χθεσινή συνεδρίαση της Επιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού συζητήσαμε σχετικά με το σημείο αυτό.
Δεδομένου ότι, όπως είπε πολύ σωστά ο κ. Fabre-Aubrespy, δεν υπήρχαν οι τροπολογίες, αποφασίσθηκε στους κόλπους της εν λόγω επιτροπής η παρουσίαση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Eλέγχου του Προϋπολογισμού στην Ολομέλεια να γίνει από τον συντάκτη της κατά την ψηφοφορία.
Δεν υπήρξε καμία αντίρρηση στην επιτροπή.
Όταν θα εξετάσετε και πάλι το ζήτημα, σας παρακαλώ, στην περίπτωση που θα ακολουθηθούν εν προκειμένω κάποιες άλλες διαδικασίες, να με ενημερώσετε το ταχύτερο δυνατόν.
Κυρία Theato, εσείς η ίδια δηλώσατε ότι, από τη στιγμή που η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επέλεξε το συγκεκριμένο σύστημα για να υποβάλει την έκθεσή της, αυτό δεν αντίκειται στον Κανονισμό.
Επομένως, έχει δοθεί ικανοποιητική απάντηση στην ένσταση του κυρίου Fabre-Aubrespy.
Ο εισηγητής θα εκφράσει τη γνώμη του ενώπιον της Ολομέλειας σχετικά με κάθε μία από τις τροπολογίες, όπως έχει αποφασίσει η επιτροπή του.
Ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες.
Ευχαριστώ, κύριε Puerta.
Θα ήθελα να σας δώσω τις τελευταίες πληροφορίες.
Η κυρία Hebι de Bonafini θα είναι μαζί μας σήμερα.
Σε λίγο φθάνει στον αερολιμένα της Φρανκφούρτης.
Τα χθεσινά διαβήματα προς τις αργεντινές αρχές υπήρξαν καταλυτικά για τις ανεπαρκείς ενέργειες κάποιου υπαλλήλου, και εχθές ακριβώς επιβιβάστηκε σε ένα αεροπλάνο το οποίο αναμένεται να αφιχθεί στη Φρανκφούρτη στις 10.30, από όπου θα την παραλάβει ένα αυτοκίνητο του Κοινοβουλίου ώστε να μπορέσει να παρευρεθεί εδώ.
Θέλω να ευχαριστήσω δημοσίως τον εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μπουένος Αιρες, ο οποίος συνεργάστηκε στον μέγιστο βαθμό και πολύ γοργά ώστε να μπορέσει η εν λόγω κυρία να βρει εισιτήριο και να της δοθεί η ευκαιρία να ταξιδέψει. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τις αργεντινές αρχές για την ταχύτητα με την οποία αντέδρασαν στη διαμαρτυρία μου.
Κυρία Eriksson, θα διαβιβάσουμε το αίτημά σας στο Σώμα των Κοσμητόρων αλλά, προφανώς, όταν αυτό το Κοινοβούλιο παραχωρεί κάποια αίθουσα κατόπιν αιτήσεως κάποιου ή κάποιας βουλευτή, δεν κάνει διακρίσεις μεταξύ πολιτικών θέσεων, όμως το Σώμα των Κοσμητόρων παραχωρεί μια αίθουσα εάν και εφόσον το κρίνει απαραίτητο σε κάθε περίπτωση, δίχως να παρεμβαίνει σε πολιτικά ζητήματα ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρακαλέσω τους συναδέλφους να υπογράψουν τη γραπτή δήλωση που υπέβαλε ο Αντιπρόεδρος David Martin, η οποία αφορά τις επιπτώσεις του ΠΟΕ στην προστασία των ζώων.
Στο παρόν Σώμα πάντα υποστηρίζαμε την προστασία των ζώων καθώς και την προστασία των καταναλωτών.
Πιστεύω ότι η δήλωση αυτή θα έχει αρκετές υπογραφές...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κυρία Graenitz, δεν πρόκειται για θέμα διαδικασίας, και η Ολομέλεια δεν μπορεί να μετατραπεί σε χώρο ανακοινώσεων για τα αιτήματα του καθενός.
Ας τηρούμε σωστά τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε κάτι που έλαβα στο γραμματοκιβώτιό μου σήμερα το πρωί, κάτι εξαιρετικά προσβλητικό και απάνθρωπο.
Έλαβα μία πρόσκληση για να δοκιμάσω φουαγκρά.
Εάν λάβουμε υπόψη μας ότι πλησιάζουν τα Χριστούγεννα, αυτός ο βάναυσος και απάνθρωπος τρόπος παραγωγής μίας δήθεν τροφής είναι απαράδεκτος.
Δεν θα πρέπει να μας προσφέρουν προσκλήσεις για να δοκιμάσουμε κάτι το οποίο παράγεται...
Κυρία McKenna, θα επαναλάβω και σε εσάς το ίδιο: αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να ανοίξουμε μια συζήτηση σχετικά με τα αγαπημένα πολιτικά σας ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στην κ.McKenna πως εάν δεν το επιθυμεί, δεν έχει παρά να μην πάει.
Το φουαγκρά αποτελεί εθνικό προϊόν σε πολλές χώρες.
Όποιος δεν θέλει να το δοκιμάσει, δεν αποδέχεται ανάλογες προσκλήσεις!
(Ζωηρά χειροκροτήματα) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω και πάλι στο θέμα των συνοπτικών πρακτικών, γιατί χθες το βράδυ, στην απογευματινή συνεδρίαση, υπέβαλα για δεύτερη ανάγνωση τη σύσταση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, όσον αφορά έναν κανονισμό σχετικά με τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών.
Μετά την παρέμβαση του Επιτρόπου κ. de Silguy επί των τροπολογιών μας, θέλησα να πάρω θέση.
Ο προεδρεύων της συνεδρίασης, όμως, μου αφαίρεσε τον λόγο προφασιζόμενος πως είχα δικαίωμα παρέμβασης μόνο για να θέσω ερωτήσεις στον κ. de Silguy και όχι για να τοποθετηθώ αναφορικά με τη στάση της Επιτροπής επί των τροπολογιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, εξέφρασα χθες τη διαμαρτυρία μου και εξακολουθώ να διαμαρτύρομαι.
Ενδεχομένως να χρειάζεται να οργανώσετε επιμορφωτικά σεμινάρια για ορισμένους αντιπροέδρους, ώστε να καταλάβουν ποιες είναι οι πάγιες διαδικασίες που εφαρμόζονται στα κοινοβούλια.
Εγώ υπήρξα επί 25 ολόκληρα χρόνια βουλευτής εθνικού κοινοβουλίου και δεν μπορώ να καταλάβω γιατί εδώ δεν μπορούμε να συζητήσουμε ομαλά, κυρίως όταν πρόκειται για μια δεύτερη ανάγνωση, κατά την οποία αντιμετωπίζουμε δυσκολίες με το Συμβούλιο σε ό, τι αφορά τον καθορισμό κοινής θέσης.
Για τον λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, θα σας συνιστούσα να οργανώσετε επιμορφωτικά σεμινάρια για τον συγκεκριμένο πρόεδρο.
Θα σημειώσω το πρόβλημα για να το επαληθεύσω με τον προεδρεύοντα της εν λόγω συνεδρίασης και, σύντομα, θα έχετε τις εξηγήσεις που ζητάτε.
Μια στιγμή, κύριε Casini.
Ας μη ξαναρχίσουμε τη συζήτηση για την ένωση Pro-Life , γιατί θα σας αφαιρέσω τον λόγο αν πρόκειται για αυτό το θέμα.
Δεν θα γίνει συζήτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο μόνο και μόνο για να πω ότι η αντίληψη πως το Κίνημα υπέρ της Ζωής τάσσεται υπέρ της θανατικής ποινής είναι λανθασμένη.
Εμείς που φέρουμε την ονομασία του Κινήματος υπέρ της Ζωής στην Ιταλία είμαστε κατά της θανατικής ποινής και το δείχνουμε πάντα μέσω της συμμετοχής σε όλες τις ενώσεις κατά της θανατικής ποινής.
Εμείς, πρώτοι από όλους στην Ιταλία, κάναμε συλλογή υπογραφών και επιτύχαμε την απελευθέρωση της Paula Cooper.
Χάρη σε μας, συνεπώς, ξεκίνησε στην Ιταλία ο αγώνας κατά της θανατικής ποινής.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω εάν γι'αυτόν τον εορτασμό των 50 χρόνων της Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και 10 χρόνων για το βραβείο Ζαχάρωφ, υπάρχει πρόσκληση για την Λεολά Ζάνα, βραβείο Ζαχάρωφ, εάν έγινε κάποιο διάβημα στην τουρκική κυβέρνηση για την παρουσία της εδώ και ποιά ήταν η απάντηση.
Έχει σταλεί η πρόσκληση, αλλά θα το επιβεβαιώσω.
Έχω την εντύπωση ότι εχθές με ενημέρωσαν πως στην αρχή υπήρξαν κάποιες δυσκολίες, οι οποίες ξεπεράστηκαν, γιατί έπρεπε να φροντίσει ένα μέλος της οικογενείας της και για αυτόν τον λόγο δεν μπορούσε να μετακινηθεί.
Αλλά θα εξακριβώσω το αληθές αυτής της πληροφορίας και ευθύς αμέσως θα σας ενημερώσω.
Σε περίπτωση που δεν ισχύει, κύριε Αλαβάνο, θα σας ενημερώσω για το τι πραγματικά συμβαίνει.
Κύριε Πρόεδρε, παρ'ότι θέλω να είναι υγιή όλα τα μέλη της οικογένειάς της, μακάρι να είναι αυτός ο λόγος.
Απ'ό, τι γνωρίζουμε όμως, η Λεολά Ζάνα παραμένει στις φυλακές της «Αγκυρας, της έχει δε επιβληθεί και νέα καταδίκη -δύο ετών εάν δεν κάνω λάθος.
Η απαντησή σας σημαίνει ότι οι τουρκικές αρχές της δίνουν τη δυνατότητα να παραστεί, αλλά για κάποιον οικογενειακό λόγο δεν βρίσκεται εδώ ή παραμένει το πρόβλημα της φυλάκισης της Λεολά Ζάνα;
Δεν το γνωρίζω.
Σας είπα πως αυτήν τη στιγμή δεν μπορώ να σας δώσω την ακριβή πληροφορία, αλλά μόλις την έχω θα σας ενημερώσω σχετικά.
Είναι το μόνο που μπορώ να πω.
Δεν θέλω να κάνω δηλώσεις που αργότερα θα αποδειχθούν λανθασμένες.
Θα σας μεταβιβάσω ακριβώς την πληροφορία που θα έχουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Καλωσόρισμα
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Βιέννη - Αυστριακή Προεδρία
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Τον λόγο έχει ο κ. Haarder, για ένα θέμα διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε από τα μέσα ενημέρωσης ότι ένα από τα κύρια ζητήματα ήταν και οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, για τις οποίες δαπανήθηκε αρκετός χρόνος.
Γιατί δεν ακούσαμε τίποτε επ' αυτού; Ελπίζω διότι αισθάνεσθε αμήχανοι επειδή αναλώσατε τόσον χρόνο σε αυτό. Ωστόσο, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενημερωθεί για τα ζητήματα στα οποία δαπανήσατε τον χρόνο σας στη Βιέννη.
Αυτό δεν είναι ακριβώς ένα θέμα διαδικασίας, αλλά εν πάση περιπτώσει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου βρίσκεται ακόμη εδώ και μπορεί να απαντήσει στα ερωτήματα με τα οποία δεν ασχολήθηκε ο Καγκελάριος κ. Klima.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να τοποθετηθώ ως πρόεδρος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Κατ' αρχάς θέλω, όπως και ο Viktor Klima, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την έξοχη συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Όποιος γνωρίζει τη Συνθήκη και το πόσο περίπλοκα είναι τα πράγματα, γνωρίζει επίσης πόσο δύσκολο είναι να συντονιστούν κατά κάποιο τρόπο τα διάφορα θεσμικά όργανα.
Ίσως μερικοί να χαμογέλασαν εις βάρος μας, επειδή οι συναντήσεις που διοργανώσαμε ήταν πολύ καλά οργανωμένες και άψογες από την άποψη ατμόσφαιρας.
Θεωρώ ότι και αυτά συνιστούν προϋποθέσεις για να είναι δυνατόν να επιτευχθούν άριστα αποτελέσματα. Θέλω να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Πιστεύω ότι σε μερικά θέματα προχωρήσαμε αρκετά.
Η διαδικασία του προϋπολογισμού του 1999 και το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης έχουν ήδη αναφερθεί.
Θέσαμε εκτός αμφισβήτησης τις κοινές νομικές πράξεις, που για χρόνια ήταν αμφισβητούμενες.
Χθες, στο πλαίσιο της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων, κατορθώσαμε να καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και LEONARDO, τα προγράμματα ανταλλαγής νέων, και το Κοινοβούλιο θα γνωμοδοτήσει σχετικά.
Συνολικά, πιστεύω ότι έχουμε να παρουσιάσουμε μερικά θετικά αποτελέσματα.
Γνωρίζαμε εξ αρχής ότι η αυστριακή Προεδρία θα αποτελούσε ένα πολύ δύσκολο έργο.
Έχουμε να επιδείξουμε μόνο λίγες ιστορικές στιγμές, αλλά είχαμε να επιτελέσουμε πάρα πολλές συγκεκριμένες και δύσκολες εργασίες.
Κανένας δεν μπορούσε να γνωρίζει ότι η χρηματοπιστωτικές κρίσεις, τόσο της Ασίας όσο και της Ρωσίας και της Λατινικής Αμερικής, θα βαρύνουν με τη σκιά τους και το κλίμα στην Ευρώπη.
Κανένας δεν μπορούσε να προβλέψει τις δραματικές εξελίξεις της πολιτικής κρίσης στα Βαλκάνια.
Προσπαθήσαμε να χειρισθούμε τα πράγματα όσο καλύτερα μπορούσαμε.
Ίσως ακόμη μία πρόταση σχετικά με το ευρώ, καθ' ότι μελλοντικά, ανατρέχοντας στο παρελθόν, θα διαχωρίζει κανείς την ιστορική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε εποχή πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999 και σε εποχή μετά από την ημερομηνία αυτή.
Πρόκειται για μία ιστορικής σημασίας τομή.
Δεν είμαι βέβαιος ότι έχουμε όλοι συνειδητοποιήσει πραγματικά πόσο θα αλλάξει η ζωή μας με την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Ελπίζω ότι θα είναι μια θετική αλλαγή.
Κατά τη διάρκεια της δικής μας Προεδρίας το ευρώ έγινε πραγματικά ένα αξιόπιστο νόμισμα παγκόσμιας εμβέλειας, μαζί με το δολάριο.
Η συντονισμένη μείωση των επιτοκίων πριν από δύο εβδομάδες κατέδειξε πως υπάρχει εμπιστοσύνη απέναντι στο συγκεκριμένο νόμισμα και ότι ένα σκληρό νόμισμα, σταθερές τιμές στα μεμονωμένα κράτη και η προώθηση της πολιτικής για την απασχόληση δεν αποτελούν αντιφατικά ζητήματα.
Ιδίως φέτος, στη διάρκεια της βρετανικής και της αυστριακής Προεδρίας, με το ευρωπαϊκό πρότυπο τής κοινωνικά προσανατολισμένης οικονομίας της αγοράς, δημιουργήσαμε περισσότερες θέσεις εργασίας από τους Αμερικανούς.
Ως αποτέλεσμα των προσπαθειών μας έχουμε φέτος περίπου 1, 5 εκατ. περισσότερες θέσεις απασχόλησης από το προηγούμενο έτος, στα τέλη του 1997.
Το ενιαίο νόμισμα μάς αναγκάζει ωστόσο να υψώσουμε πιο συγκεκριμένα και πιο αποτελεσματικά τη φωνή της Ευρώπης παγκοσμίως.
Γι' αυτό τον λόγο ήταν τόσο σημαντική η ενιαία εξωτερική εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ.
Γι' αυτό τον λόγο πρέπει να ξεκινήσουμε την ουσιαστική συνεργασία στη φορολογική πολιτική, και αυτό είναι κάτι που προβλέφθηκε στη Βιέννη.
Το ενιαίο νόμισμα μάς αναγκάζει επίσης σε μία αποτελεσματικότερη κάλυψη των πεδίων της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Έτσι, φθάνουμε στο σημείο που αφορά την εξωτερική πολιτική.
Στόχος μας ήταν να αυξήσουμε την ορατότητα και την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο τού σήμερα.
Θεωρώ ότι αυτό το έχουμε επιτύχει κατά κάποιο τρόπο. Προσωπικά, ως Πρόεδρος του Συμβουλίου, διένυσα αεροπορικώς 90.000 χιλιόμετρα και ελπίζω ότι αυτό δεν έχει επηρεάσει την εξωτερική μου εμφάνιση.
Επισκέφθηκα προσωπικά 35 έως 40 κράτη.
Ηγηθήκαμε μίας αποστολής της τρόικας στη Ρωσία σε μία πολύ δύσκολη και τεταμένη εποχή, αλλά σε αυτό θα επανέλθω σε λίγο.Στα Βαλκάνια αποκτήσαμε μία καλύτερη και ισχυρότερη θέση. Για πρώτη φορά υπάρχει ειδικός απεσταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, o Wolfgang Petritsch, που εκπροσωπεί την Ευρώπη στην περιοχή και από κοινού με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχει βοηθήσει πολύ στη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας στους πρόσφυγες.
Διαθέσαμε για τον φετινό και μόνο χειμώνα 50 εκατ. ευρώ ώστε οι πρόσφυγες να βρουν κάποιο κατάλυμα. Η βοήθεια αυτή απέχει πολύ από το τέλειο και εν μέρει οι πρόσφυγες ζουν σε άθλιες συνθήκες δεδομένου ότι ο χειμώνας είναι πολύ σκληρός στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά πραγματικά κάναμε ό, τι μπορούσαμε.
Εγώ ο ίδιος κάλεσα στις Βρυξέλλες όλες τις αλβανικές ομάδες διαπραγματεύσεων για να μπορέσω να τις δεσμεύσω σε μία διαπραγματευτική θέση - αυτή τη στιγμή δεν έχουμε φθάσει ακόμη εκεί όπου επιθυμούμε. Κάλεσα στη Βιέννη ακόμα και τους Σέρβους εκπροσώπους της αντιπολίτευσης, όλα τα πολιτικά κόμματα, ώστε να δημιουργηθεί ένα πολιτικό πλαίσιο που ενδεχομένως θα μπορούσε να αποτελέσει, στην εσωτερική πολιτική, μία εναλλακτική λύση έναντι του Μιλόσεβιτς.
Οφείλω όμως να πω ανοιχτά ότι ο χρόνος περνά πολύ γρήγορα και υπάρχει η απειλή κλιμάκωσης στην περιοχή.
Για τον λόγο αυτό είναι σημαντικό που διέθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση τα δύο τρίτα των παρατηρητών στην Αποστολή Επαλήθευσης του Κοσσυφοπεδίου και ουσιαστικά όλους τους στρατιώτες στην Extraction Mission του ΝΑΤΟ στη Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Στις περιπτώσεις αυτές η Ευρωπαϊκή Ένωση επέδειξε μία σαφή στάση.
Δεύτερον: όσον αφορά τη Μέση Ανατολή, με την πρόσκληση του Προέδρου Αραφάτ στο Pφrtschach - είχε σχεδιασθεί προηγουμένως, αλλά η πραγματοποίησή της ήρθε την κατάλληλη στιγμή, ώστε να μπορέσει να μιλήσει ενώπιον όλων των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων -, με την επίσκεψή μου στη Μέση Ανατολή και την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Διάσκεψη των Δωρητριών Χωρών στην Ουάσιγκτον, δείξαμε ότι είμαστε ο με απόσταση σημαντικότερος και μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας παγκοσμίως. Απαιτήσαμε έναν ισχυρότερο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης επίσης έναντι των Αμερικανών και των Ισραηλινών.
Το αποτέλεσμα είναι ότι η διάσκεψη παρακολούθησης θα γίνει στην Ευρώπη και ότι θα υπάρξουν και στο μέλλον πολιτικού χαρακτήρα συναντήσεις σε υπουργικό επίπεδο με τους Αμερικανούς, τους Παλαιστινίους, τους Ευρωπαίους και τους Ισραηλινούς.
Όσον αφορά τη Ρωσία, επεσήμανα ήδη πως ήμουν επικεφαλής της αποστολής της τρόικας που μετέβη στην Μόσχα. Αναπτύξαμε μία πολύ καλά θεμελιωμένη συνολική στρατηγική για τη Ρωσία και συστήσαμε στους Ρώσους κατά κάποιο τρόπο να μιμηθούν το ευρωπαϊκό πρότυπο της κοινωνικά προσανατολισμένης οικονομίας της αγοράς.
Με τη συνεργασία της Επιτροπής θέλουμε να προσαρμόσουμε το Πρόγραμμα TACIS στα προβλήματα που έχουν ανακύψει από την κρίση στη Ρωσία, και προχθές, στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας, εξασφαλίσαμε το πρόγραμμα χορήγησης επισιτιστικής βοήθειας για τη Ρωσία.
Πρόκειται για ένα τεράστιο πρόγραμμα, ύψους 400 εκατ. ευρώ, δηλαδή δισεκατομμυρίων αυστριακών σελινίων, πρόκειται δηλαδή για μία τεράστια βοήθεια που προφανώς θα συμβάλει ώστε να διατεθούν τα αποθέματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον πληθυσμό της Ρωσίας ο οποίος υποφέρει.
Ωστόσο - και αυτό το λέω εδώ ξεκάθαρα - χρειαζόμαστε ελέγχους.
Πρόκειται για ανυποχώρητη απαίτηση.
Ως εκ τούτου, υπάρχει ένα νέο Memorandum of Understanding , το οποίο προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί ανά πάσα στιγμή να προβαίνει σε ελέγχους και, στην περίπτωση που παρουσιαστεί κάποια παρατυπία, παρέχεται στην Επιτροπή η δυνατότητα να παύσει οποτεδήποτε την παροχή βοήθειας.
Στον τομέα των επαφών με τις τρίτες χώρες είχαμε μία πολύ επιτυχημένη διάσκεψη με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, SADC.
Ξεκινήσαμε τις «μετά Λομέ διαπραγματεύσεις» με νέα πολιτικά περιεχόμενα - ανθρώπινα δικαιώματα, πολιτικός διάλογος - που θα οδηγήσουν στη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ. Μεριμνήσαμε ώστε στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπου φέτος εορτάζονται τα 50 χρόνια από τη διακήρυξη τους, να μην μνημονευθεί μόνο το παρελθόν αλλά να διατυπωθούν και για το μέλλον αντίστοιχα περιεχόμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προτείναμε - και εν προκειμένω παρακαλώ θερμά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του, το Συμβούλιο θα ελέγξει μεν τις δυνατότητες, αλλά παρακαλώ το Κοινοβούλιο να δώσει τη συγκατάθεσή του και να ασκήσει πίεση - προτείναμε λοιπόν τη δημοσίευση μίας ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη δημιουργία ενός γραφείου που θα ασχολείται με την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να υπάρξει συνεχής και επαγγελματικού χαρακτήρα εργασία υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Από κοινού με τρίτες χώρες, π.χ. την Αλγερία, τις χώρες του Κόλπου, την Κίνα, ασκήσαμε με πολύ επικεντρωμένο τρόπο πιέσεις σε σχέση με το ζήτημα του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Σήμερα είμαστε οπωσδήποτε σε θέση να επιδείξουμε μερικές ενθαρρυντικές επιτυχίες, ελπίζω να συνεχιστεί η πορεία αυτή και να συμβάλει, σε τελευταία ανάλυση, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να γίνει πράγματι η δυνατή φωνή για το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που η ίδια θεωρεί πάντα ότι είναι.
Ο Πρόεδρος Jacques Santer παρέπεμψε ήδη στο θέμα της Ελβετίας. Εδώ επιτύχαμε μετά από τετραετείς διαπραγματεύσεις πραγματικά ένα άνοιγμα.
Μπορέσαμε με πολύ συνοπτικές διαδικασίες να κλείσουμε και τους επτά φακέλους, ξεκινώντας από την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και την έρευνα και φθάνοντας μέχρι και στο ζήτημα των μεταφορών.
Ελπίζω ότι και ο ελβετικός λαός θα δει τη συμφωνία αυτή ως αυτό που είναι στην πραγματικότητα, δηλαδή ένα κείμενο στρατηγικής σημασίας και για τις δύο πλευρές. Για μας η Ελβετία είναι ο δεύτερος πιο σημαντικός εταίρος σε εμπορικά και οικονομικά ζητήματα, έρχεται μετά από τους Αμερικανούς και πριν από τους Ιάπωνες.
Στον τομέα της διεύρυνσης, ξεκινήσαμε υπό την αυστριακή Προεδρία πραγματικά με τις διαπραγματεύσεις, και αυτό δεν ήταν και τόσο απλό.
Θυμόσαστε βέβαια ότι, όταν ανακοίνωσα πως οι διαπραγματεύσεις αυτές συγκαταλέγονται στις προθέσεις μας, υπήρξε εν μέρει μεγάλη αντίδραση ή κριτική από επιμέρους κράτη μέλη.
Εμείς όμως ξεκινήσαμε τις διαπραγματεύσεις και ήδη ολοκληρώσαμε εκείνες που αφορούν το ένα τέταρτο του κοινοτικού κεκτημένου.
Είναι δε πολύ σημαντικό ότι στη Βιέννη διασφαλίσθηκε ήδη και το επόμενο στάδιο από την άποψη του περιεχομένου.
Στο κείμενο των συμπερασμάτων θα βρείτε ότι υποστηρίζεται η πρόταση της Επιτροπής για την έναρξη διαπραγματεύσεων με χώρες όπως η Λιθουανία, η Λετονία αλλά και η Σλοβακία τον επόμενο χρόνο, εφόσον συνεχισθεί η πορεία των μεταρρυθμίσεων.
Στο κείμενο της Βιέννης υπάρχει και η υποστήριξη της αίτησης της Μάλτας για προσχώρηση, καθώς και μία σαφής και ενθαρρυντική τοποθέτηση σε σχέση με τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Προπάντων, όμως, η Επιτροπή δέχθηκε και εμείς προσφέραμε την υποστήριξή μας να ξεκινήσει ήδη τώρα, στις αρχές του δεύτερου τριμήνου ή στα τέλη του πρώτου τριμήνου του 1999, η παρακολούθηση της μεταφοράς του κεκτημένου για αυτές τις πέντε «προ-εντός» χώρες. Αυτό σημαίνει πως δεν χάνουν καθόλου χρόνο.
Για τον λόγο αυτό, το ζήτημα της διεύρυνσης είναι ένα από τα πλέον σημαντικά από στρατηγικής άποψης ζητήματα για την Προεδρία μας.
Αποδείξαμε ότι οι ένδεκα και, μαζί με την Μάλτα, οι δώδεκα υποψήφιες για ένταξη χώρες ανήκουν και αυτές στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Προσωπικά μου άρεσε πάντα καλύτερα η εικόνα της ευρωπαϊκής οικογένειας από την εικόνα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, επειδή η οικοδομή παραμένει πάντα γιαπί με ρεύματα και μπάζα, και μία ατμόσφαιρα καθόλου άνετη. Αντίθετα, η εικόνα της οικογένειας έχει σχέση με ανθρώπους και αυτό το θεωρώ πολύ ουσιαστικό.
Όπως είπε και ο Viktor Klima, στα θέματα της ασφάλειας και της άμυνας μπήκαμε σε μερικά παρθένα εδάφη. Ξεκινήσαμε για πρώτη φορά αυτή τη σημαντική και απαραίτητη συζήτηση σε επίπεδο αρχηγών κυβερνήσεων.
Οργανώσαμε στη Βιέννη την πρώτη σύνοδο υπουργών Αμύνης εκτός του πλαισίου του Συμβουλίου, αλλά de facto συγκεντρώσαμε του 15 υπουργούς Αμύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία ιστορική συνάντηση.
Είμαστε η πρώτη Προεδρία που διεξήγαγε πολιτικό διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης. Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου συνάντησε για πρώτη φορά τον Γενικό Γραμματέα του ΝΑΤΟ με την συγκατάθεση των Δεκαπέντε Μέχρι τότε υπήρχε σχετικά μεγάλη απόσταση μεταξύ των δύο θεσμών, αλλά αυτή η απόσταση γεφυρώθηκε.
Συζητήσαμε για πολλά σημαντικά θέματα. Η πρώτη συζήτηση προσανατολισμού σχετικά με αυτά τα θέματα ασφαλείας και άμυνας έγινε στο πλαίσιο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και πολλά από τα σημεία διασφαλίσθηκαν στα τελικά συμπεράσματα της Διάσκεψης Κορυφής.
Είμαι βέβαιος ότι η εν λόγω συζήτηση θα συνεχισθεί στην Κολωνία.
Σχετικά με την αποδοτικότητα, πιστεύω ότι θα πρέπει να βελτιωθούμε, να γίνουμε λεπτότεροι και να θίγουμε με μεγαλύτερη αμεσότητα τα θέματα και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για κάτι τέτοιο είναι φυσικά απαραίτητη η θεσμική μεταρρύθμιση, και αυτό το γνωρίζουμε.
Μόλις ολοκληρωθεί η Ατζέντα θα πρέπει να μιλήσουμε σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Έχουμε ωστόσο ήδη αρχίσει να προετοιμάζουμε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων πιο κομψά και καλύτερα για την αντιμετώπιση αυτών των νέων προκλήσεων.
Υπάρχουν σχετικά με το θέμα αυτό αποφάσεις και όχι μόνο συζητήσεις.
Θέλουμε να μειώσουμε τον αριθμό των εξειδικευμένων υπουργικών συμβουλίων και με αυτό το πνεύμα έχουμε ήδη εναρμονίσει κοινές μας προτάσεις.
Τον ερχόμενο χρόνο η Επιτροπή θα υποβάλει τις προτάσεις της στα θεσμικά όργανα.
Με αυτήν την έννοια πιστεύω ότι συμβάλαμε και εμείς κάπως στην ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο εσωτερικό της.
Τελευταίο σημείο: το ζήτημα των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών συζητήθηκε στο περιθώριο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και μία εβδομάδα πριν στο περιθώριο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων. Γνωρίζετε ότι για μία τροποποίηση της απόφασης σχετικά με το 1999 χρειάζεται ομόφωνη απόφαση.
Ζητήθηκε να ασχοληθεί και πάλι το ECOFIN με το ζήτημα αυτό.
Μπορώ όμως να σας πω ότι στην πορεία των συζητήσεων, τόσο στο πλαίσιο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων όσο και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, δεν διαφαίνεται επί του παρόντος η δυνατότητα ομόφωνης απόφασης για την τροποποίηση της συγκεκριμένης απόφασης. Θέσαμε το ερώτημα κατά πόσο θα μπορούσαμε να επιτύχουμε μεγαλύτερη αποδοχή με μία τροποποίηση της σταδιακής κατάργησης, και συγκεκριμένα με μία παράταση της μεταβατικής περιόδου.
Το σημείο αυτό παραμένει ωστόσο ανοικτό.
Η συζήτηση επ' αυτού θα συνεχισθεί οπωσδήποτε στο ECOFIN.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όσο και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για τις εκθέσεις τους, τις οποίες μας παρουσίασαν εδώ σήμερα το πρωί.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Klima.
Προέβη σε μια αναζωογονητική και ρεαλιστική αξιολόγηση στο Κοινοβούλιο, καθώς αναγνώρισε αφενός τις επιτυχίες της αυστριακής Προεδρίας και αφετέρου τα σημεία στα οποία εντοπίζονται διαφωνίες στο εσωτερικό της Ένωσης, καθώς επίσης και τα σημεία όπου, είμαι σίγουρη, βίωσε απογοητεύσεις, τις οποίες εμείς στο Κοινοβούλιο θεωρούμε ως αποτέλεσμα αυτών των διαφωνιών.
Δεν ακούμε συχνά να απευθύνεται τέτοιου είδους ειλικρινής αξιολόγηση προς το Σώμα και ελπίζω ότι αποτελεί ένδειξη των πραγμάτων που θα ακολουθήσουν.
Συνεπώς, θέλω να ευχαριστήσω πάρα πολύ τόσο τον κ. Klima όσο και τον κ. Schόssel αφενός γι' αυτό, και αφετέρου για την αποδοτικότητα, την επιμέλεια και τη σκληρή εργασία που κατέβαλε η αυστριακή κυβέρνηση κατά την πρώτη της Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ομιλία σας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την Παρασκευή, και εκ νέου σήμερα το πρωί, εκφράσατε τις ευχαριστίες σας εκ μέρους του Κοινοβουλίου για τον τρόπο με τον οποίο η Προεδρία συνεργάστηκε με το Κοινοβούλιο.
Εκ μέρους της Ομάδας μου, θα ήθελα να προσθέσω και τις δικές μου ευχαριστίες προς τους πολλούς υπουργούς οι οποίοι παρευρέθησαν εδώ, βοήθησαν και υποστήριξαν το έργο αυτού του Κοινοβουλίου.
Ιδιαίτερες ευχαριστίες αρμόζουν στην κυρία Ferrero-Waldner, η οποία υπήρξε τακτικότατη συνεργάτης του Σώματος κατά τους τελευταίους έξι μήνες.
Τους εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας.
(Χειροκροτήματα) Η αυστριακή Προεδρία συνέπεσε σε μία εξαιρετικά άβολη στιγμή, καθώς παρεμβαλλόταν μεταξύ της βρετανικής και της γερμανικής Προεδρίας.
Κατά την προηγούμενη Προεδρία ξεκίνησαν οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση της Ένωσης - ένα βαρυσήμαντο γεγονός - όπως επίσης ελήφθη η απόφαση για τις χώρες που θα προσχωρήσουν στο ευρώ και ιδρύθηκε η Κεντρική Τράπεζα, για την οποία υποστηρίζεται ότι αποτελεί ακόμη πιο βαρυσήμαντο γεγονός.
Η επικείμενη Προεδρία προορίζεται να καταλήξει σε συμπεράσματα για το πακέτο της Ατζέντα 2000, το οποίο είναι υψίστης σημασίας για τα υφιστάμενα κράτη μέλη της Ένωσης και για τη διεύρυνση.
Έτσι, η Προεδρία καλείτο να χαράξει μια πορεία ανάμεσα από δύο σειρές σημαντικών εξελίξεων χωρίς να υπάρχουν καταληκτικές προθεσμίες σε αυτές τις εξελίξεις κατά τη διάρκεια της δικής της θητείας.
Θα πρέπει να συγχαρούμε την αυστριακή Προεδρία επειδή διασφάλισε ότι έχει τεθεί σαφές χρονοδιάγραμμα για τη μελλοντική πορεία, που θα συνεχίσει στην Κολωνία και το Ελσίνκι, ότι οι απαιτούμενες αποφάσεις έχουν προσδιορισθεί και ότι έχουν τεθεί οι γενικές κατευθύνσεις πολλών πρωτοβουλιών.
Δεν υπήρξε ποτέ η πρόθεση να ληφθούν στη Βιέννη οι μείζονες αποφάσεις, οι οποίες μονοπώλησαν το ενδιαφέρον του ευρωπαϊκού Τύπου τις τελευταίες ημέρες.
Πιο συγκεκριμένα, δεν υπήρξε ποτέ η πρόθεση να ληφθούν αποφάσεις για τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης.
Ας είμαστε ειλικρινείς και σαφείς ως προς αυτό.
Ωστόσο, κατέστη δυνατό να συνεχισθεί η συζήτηση για ορισμένα καίρια ζητήματα που αντιμετωπίζει η Ένωση: το επόμενο στάδιο της στρατηγικής για την απασχόληση και ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο για την απασχόληση.
Η Ομάδα μου ελπίζει πραγματικά ότι η πρωτοβουλία, την οποία εξέθεσε σε γενικές γραμμές το Συμβούλιο στη Βιέννη, θα μας δώσει τη δυνατότητα να θεσπίσουμε ένα αντίβαρο στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, το οποίο θα διασφαλίζει τη μελλοντική νομισματική ασφάλεια στη ζώνη του ευρώ.
Μολονότι το ενιαίο νόμισμα θα έχει ισχυρό αντίκτυπο στις ζωές των πολιτών μας, η απασχόληση είναι ακόμη πιο άμεσα κρίσιμη για την κάθε οικογένεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπό αυτό το πρίσμα, η Ομάδα μου καλωσορίζει ιδιαίτερα τη ρητή πρόσκληση του Συμβουλίου να επιτραπεί σε εκείνα τα κράτη μέλη που τόσο το επιθυμούν, να καθιερώσουν μειωμένα ποσοστά ΦΠΑ στις υπηρεσίες με ένταση εργασίας, οι οποίες δεν εκτίθενται σε διασυνοριακό ανταγωνισμό.
Αυτή υπήρξε μία πρόταση την οποία κατέθεσε στην ειδική Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου το Κοινοβούλιο με μία έκθεση του συναδέλφου μου κ. Wim van Velzen, για την οποία το Συμβούλιο σε εκείνο το στάδιο θεώρησε ότι χρειαζόταν περισσότερη μελέτη και αξιολόγηση.
Η συγκατάθεσή σας ότι μια τέτοια ιδέα θα μπορούσε να συμβάλει σημαντικά στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης μάς δίνει μεγάλη ικανοποίηση και σίγουρα θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να διευκολύνουμε την εξέλιξη του θέματος στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Καγκελάριε, διαπίστωσα από τα συμπεράσματα ότι το Συμβούλιο προσδίδει μεγάλη προσοχή στο γεγονός ότι η στιγμή αυτή συμπίπτει με την 50ή επέτειο από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Πράγματι, ο ίδιος ο κ. Schόssel το ανέφερε μόλις τώρα.
Το Συμβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να καταρτίσει προτάσεις για την καταπολέμηση του ρατσισμού στις υποψήφιες χώρες και καλεί τα κράτη μέλη να εξετάσουν τη λήψη παρόμοιων μέτρων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Θέλω να επαινέσω το Συμβούλιο για αυτό το κάλεσμα σε δράση σε αυτόν τον πολύ ευαίσθητο και σημαντικό τομέα.
Ίσως θα μπορούσαμε να σας ζητήσουμε να μεταφέρετε στο Συμβούλιο μία έκκληση από εμάς, ότι θα πρέπει να εκδώσει μία πάγια δήλωση πως θα διασφαλίσει ότι ο προεκλογικός αγώνας για τις ευρωεκλογές θα διεξαχθεί σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς διακηρύξεις ή προεκλογικά προγράμματα τα οποία να διαδίδουν τον ρατσισμό ή το μίσος ή τον φόβο της ξενοφοβίας.
Μία τέτοια δήλωση, προερχόμενη από την ειδική Σύνοδο Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί τον Μάρτιο, τις παραμονές της έναρξης της προεκλογικής εκστρατείας για τις ευρωεκλογές, θα αποτελούσε μια σοβαρή ένδειξη της σοβαρής πρόθεσης του Συμβουλίου να καταπολεμήσει τις πολιτικές του μίσους, οπουδήποτε και αν αυτές εμφανιστούν στην Ευρώπη της επόμενης χιλιετίας.
Ένα θέμα ιδιαίτερης σημασίας το οποίο αναφέρθηκε ήδη στο Σώμα και κατανάλωσε υπερβολικά πολύ από τον χρόνο μας είναι το θέμα του καθεστώτος των βουλευτών.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Klima, ιδιαίτερα για την προθυμία του να δεχθεί το σχέδιο καθεστώτος, το οποίο ανέπτυξε τόσο προσεκτικά ο συνάδελφός μας κ. Rothley.
Αναγνωρίζω, όπως όλοι μας άλλωστε, ότι το καθεστώς περιέχει στοιχεία τα οποία χρήζουν λεπτομερούς διαπραγμάτευσης, αλλά δεν μπορώ να μην τονίσω πόσο σημαντικό είναι να επιτευχθεί ταχεία πρόοδος, εάν θέλουμε να είναι έτοιμο για τις εκλογές του Ιουνίου.
Καλωσορίζουμε το γεγονός ότι το Συμβούλιο θεωρεί το σχέδιο καθεστώτος ως κατάλληλη βάση για την έναρξη της συζήτησης.
Η ομάδα μας που θα συμμετάσχει στη διαπραγμάτευση είναι έτοιμη.
Μήπως θα μπορούσαμε να σας ζητήσουμε να ασκήσετε πιέσεις στη γραμματεία του Συμβουλίου ώστε να προωθήσει το θέμα; Η πολιτική βούληση είναι αυτή που μετράει.
Σας παρακαλώ να προτρέψετε τους διαδόχους σας να προωθήσουν το θέμα.
Υπάρχουν ορισμένοι σε αυτό το Σώμα και πολλοί έξω από αυτό, οι οποίοι υποστήριζαν πάντοτε την κυνική περίπτωση ότι δεν θα λάβουμε ποτέ τη συγκατάθεση του Συμβουλίου ώστε να συμπεριληφθεί η ανάγκη για ένα καθεστώς στη Συνθήκη.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ το πέτυχε.
Έπειτα υποστήριξαν ότι ποτέ δεν θα συμφωνούσαμε μεταξύ μας για το σχέδιο καθεστώτος.
Ο κ. Rothley το πέτυχε.
Υποστήριξαν ότι το Συμβούλιο ποτέ δεν θα ασχολείτο με το θέμα στη Βιέννη.
Και το πράξατε.
Τώρα υποστηρίζουν ότι τρέφουμε αυταπάτες εάν νομίζουμε ότι θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε ένα τελικό αποτέλεσμα μέχρι τη στιγμή των ευρωεκλογών.
Μαζί μπορούμε να το πράξουμε.
Προτρέπω το Συμβούλιο να μας βοηθήσει να δείξουμε ότι τώρα μπορούμε να ολοκληρώσουμε το θέμα γρήγορα και σωστά.
Θα ήθελα να αναφέρω μόνο μερικά ζητήματα που αφορούν τις τρίτες χώρες.
Η συμφωνία με την Ελβετία αποτελεί ιδιαίτερη επιτυχία.
Είναι ιδιαίτερα αξιοσημείωτο το γεγονός ότι έπρεπε να είναι η αυστριακή Προεδρία αυτή που θα επέλυε το συγκεκριμένο πρόβλημα, και αυτό καταδεικνύει την αξία που κατέχει η χρησιμοποίηση των ειδικών γνώσεων και των κοινών εμπειριών ορισμένων κρατών μελών με τρίτες χώρες.
Ωστόσο, η Ομάδα μου ενοχλείται και ανησυχεί όλο και περισσότερο από τη μεγάλη χρονική διάρκεια που λαμβάνει η εξεύρεση λύσης στις διαπραγματεύσεις με τη Νότιο Αφρική για τη συμφωνία που αφορά το εμπόριο και τη συνεργασία.
Γνωρίζω ότι συμφωνείτε μαζί μου, αλλά διαπιστώνουμε ότι το Συμβούλιο αναμένει ότι το θέμα θα περατωθεί στους επόμενους έξι μήνες.
Ειλικρινά, θα πρέπει να επιτύχουμε.
Την ημέρα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απονέμει το Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης στον Ibrahim Rugova, ο οποίος αγωνίστηκε τόσο γενναία για την ειρήνη στο Κοσσυφοπέδιο, θα ήταν σφάλμα να μην αποτίσουμε φόρο τιμής στο έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία εργάστηκε για τον πολιτικό διάλογο, τις ειρηνικές λύσεις και την ανθρωπιστική υποστήριξη σε αυτό το ταραγμένο τμήμα της ηπείρου μας κατά τους τελευταίους έξι μήνες.
Η συζήτηση αυτή δεν θα πρέπει να αφορά μόνο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι δεν μπορεί κάθε Συμβούλιο να επιφέρει δραματικές, κοσμογονικές αλλαγές.
Εμείς εδώ τείνουμε πάντα να απαιτούμε τέτοια αποτελέσματα, κατά την άποψή μου αρκετά αφελώς.
Έτσι, θέλω να αποτίσω φόρο τιμής στο συνεχιζόμενο έργο του Συμβουλίου, για το οποίο η αυστριακή Προεδρία μπορεί να υπερηφανεύεται ιδιαίτερα.
Έχω ήδη αναφέρει τη συμφωνία με την Ελβετία, η οποία καθυστέρησε αρκετά.
Μία ακόμη μεγάλη επιτυχία ήταν το πέμπτο πρόγραμμα δράσης για την έρευνα.
Επί έναν χρόνο παρέμενε άλυτο στο τραπέζι: ένα πρόγραμμα το οποίο περιλαμβάνει τον τέταρτο μεγαλύτερο τομέα δαπανών του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Είναι προς τιμήν των υπουργών σας που τελικά επιτεύχθηκε συμφωνία ως προς αυτό το πρόγραμμα, καθώς και για πολλά άλλα κατά τους προηγούμενους έξι μήνες - έξι μήνες για τους οποίους η Αυστρία μπορεί να υπερηφανεύεται.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τα συγχαρητήριά μου προς τον Καγκελάριο κ. Klima και τον κ. Schόssel για την ολοκλήρωση της πρώτης θητείας της αυστριακής Προεδρίας.
Στον οργανωτικό τομέα, αυτή η Προεδρία υπήρξε πολύ επιτυχής.
Ήταν μία Προεδρία για την οποία εσείς και οι συνάδελφοί σας, ακόμη και οι δημόσιες υπηρεσίες σας, μπορούν δικαίως να υπερηφανεύονται.
Στον πολιτικό τομέα όμως, λυπάμαι που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης απέτυχε να εγκρίνει συγκεκριμένες ουσιαστικές αποφάσεις.
Το Συμβούλιο συνέχισε, και πιστεύω ότι ενέτεινε την αυξανόμενη τάση, η οποία εξάλλου καταδείχθηκε και στο Κάρντιφ, της μετάθεσης αναρίθμητων καίριων θεμάτων για τις μελλοντικές Προεδρίες.
Αναπόφευκτα, ο κάθε πρωθυπουργός βάζει τη δική του σφραγίδα στα επιτεύγματα των Συνόδων Κορυφής.
Αυτή τη φορά, στο Ηνωμένο Βασίλειο και αλλού, πολλοί δημοσιογράφοι επισημαίνουν στα πρωτοσέλιδα τον αγώνα για να σωθούν οι πωλήσεις αφορολογήτων ειδών.
Στην Ολλανδία, τα εν δυνάμει χαμηλότερα ποσοστά ΦΠΑ και οι υπηρεσίες με ένταση εργασίας δημιούργησαν πρωτοσέλιδα για φθηνότερα κουρέματα.
Στο πλαίσιο των θεμάτων με χροιά πρόκλησης που αντιμετωπίζει η Ένωση, τέτοια διαφορετικά πρωτοσέλιδα, «ελαφρά» όπως είναι, συλλαμβάνουν πιο έντονα απ' όσο μπορώ εγώ την απουσία προόδου στον στρατηγικό τομέα.
Η Επιτροπή κατέθεσε την Ατζέντα 2000 πριν από ενάμισι χρόνο.
Δημιουργεί ανησυχία η διαπίστωση ότι ελάχιστη πολιτική πρόοδος έχει πραγματικά σημειωθεί μέχρι τώρα για την προώθηση αυτού του προγράμματος δράσης. Η απόφαση δεν αναμένεται τώρα, αλλά δεν διαφαίνεται και μεγάλη πρόοδος.
Αυτό επιβεβαιώνεται ιδιαίτερα στο πλαίσιο της στερεότυπης φράσης «δεν υπάρχει συμφωνία για τίποτα μέχρι να υπάρξει συμφωνία για τα πάντα», με προθεσμία μέχρι τον ερχόμενο Μάρτιο.
Η Ένωση διατρέχει τον κίνδυνο μίας παρατεταμένης περιόδου αβεβαιότητας και κρίσης και βρίσκεται επί θύραις του να στείλει πολύ αρνητικά και αποθαρρυντικά μηνύματα στα υποψήφια κράτη.
Αυτή η παθητική αναμονή στην πολιτική θα πρέπει να σταματήσει.
Το Ευρωπαϊκό Κόμμα των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών αναγνωρίζει ότι η πρωταρχική ευθύνη για τη δημιουργία απασχόλησης εναπόκειται στα κράτη μέλη.
Μολονότι καλωσορίζουμε τον καθορισμό στόχων και τον επιμερισμό της ορθής πρακτικής σε κοινοτικό επίπεδο, θεωρούμε ότι τέτοια μέτρα συμπληρώνουν, και δεν υποκαθιστούν τη διαρθρωτική προσαρμογή των αγορών εργασίας, προϊόντων και υπηρεσιών και της φιλικής προς την απασχόληση φορολογικής πολιτικής σε επίπεδο κρατών μελών.
Η πομπώδης ανακύκλωση των κατευθυντήριων γραμμών του Λουξεμβούργου ως σύμφωνο για την απασχόληση, δεν θα αλλάξει τίποτα για τους Ευρωπαίους ανέργους.
Απαιτείται κάτι πιο εμβριθές από το να μεταβάλλουμε το πλαίσιο ενώ η ουσία παραμένει η ίδια.
Είναι σημαντικό η έμφαση στην ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία της πολιτικής για την απασχόληση να μην καταστεί ρήτρα διαφυγής, σχεδιασμένη να καλύψει την απροθυμία ορισμένων σοσιαλδημοκρατικών κυβερνήσεων να συμπεριλάβουν τις απαραίτητες οικονομικές μεταρρυθμίσεις σε επίπεδο κράτους μέλους.
Η Ομάδα μου εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι, 15 μήνες μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Συμβούλιο δεν έχει ενσωματώσει τη Συμφωνία του Schengen στο κοινοτικό κεκτημένο.
Όπως και άλλοι, προτρέπω το Συμβούλιο να επισπεύσει τη διαδικασία για το καθεστώς των βουλευτών, ούτως ώστε εμείς, ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να μπορέσουμε να αγωνισθούμε για την επανεκλογή μας με βάση τις πολιτικές της Ευρώπης και όχι τις πολιτικές των δαπανών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης σηματοδοτεί τη μετάβαση από μια εποχή που φθάνει στη λήξη της και η οποία θα κληροδοτήσει, σε λίγες μέρες, τη γέννηση ενός ενιαίου νομίσματος που αναμφισβήτητα θα επιφέρει ριζικές αλλαγές στους όρους του παιχνιδιού στην Ευρώπη.
Πρόκειται για μια νέα περίοδο κατά την οποία κυρίαρχα θα είναι τα ζητήματα που αφορούν τη διεύρυνση της Ευρώπης προς ανατολάς και προς νότον και η οποία θα συνεπάγεται την αναμενόμενη γένηση της «μεγάλης Ευρώπης».
Αυτή η Σύνοδος Κορυφής θα δώσει την ευκαιρία να καταγραφεί η ικανοποίηση και κυρίως η ανανέωση της διαβεβαίωσης ότι θέμα προτεραιότητας είναι η απασχόληση, γεγονός που ανταποκρίνεται στα επανειλημμένα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της κοινής γνώμης των διαφόρων κρατών.
Απομένει τώρα να δώσουμε ένα επιχειρησιακό περιεχόμενο σε αυτό το βολονταριστικό διάβημα, που θα αποτελέσει το καθήκον της γερμανικής και φινλανδικής Προεδρίας.
Από την άλλη, σε ό, τι αφορά το άμεσο μέλλον, μπορούμε μόνο να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας, δεδομένου ότι στα θέματα της Ατζέντας 2000, της μελλοντικής χρηματοδότησης και της θεσμικής μεταρρύθμισης που θα πρέπει κατ' ανάγκην να προηγηθεί της πρώτης διεύρυνσης, δεν σημειώθηκε καμία πρόοδος.
Για να είμαστε ειλικρινείς, από τις διαπραγματεύσεις επί των διαφορετικών αυτών θεμάτων δεν προέκυψαν δεσμεύσεις και η αυστριακή Προεδρία περιορίστηκε στην καταγραφή της κατάστασης.
Δεν την επικρίνουμε όμως για αυτό γιατί γνωρίζαμε ήδη πως το πολιτικό σκηνικό δεν άφηνε περιθώριο για τίποτε περαιτέρω.
Σε ό, τι αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση, το θέμα αυτό θυμίζει τον τετραγωνισμό του κύκλου.
Ορισμένα κράτη θέλουν να μειώσουν τη συνεισφορά τους στον προϋπολογισμό της Ένωσης, αλλά κανείς δεν θέλει να πληρώνει περισσότερα ή να παίρνει λιγότερα.
Θα πρέπει, ωστόσο, να βρεθεί μια δυναμική ισορροπία ανάμεσα στην απαίτηση για δημοσιονομική αυστηρότητα που επιβάλλει η Ένωση και στη βούληση να διατηρήσουμε την προσπάθεια της αλληλεγγύης και της συνοχής, η οποία χαρακτήρισε την προηγούμενη δεκαετία, έχοντας πάντα να αντιμετωπίσουμε τις απαιτήσεις της διεύρυνσης.
Είναι δύσκολο να το πετύχουμε, είναι πάρα πολύ δύσκολο, αλλά η ελπίδα πεθαίνει τελευταία.
Η επίλυση αυτών των δυσκολιών θα ήταν σίγουρα πιο ευχερής εάν η Ένωση πετύχαινε ταυτόχρονα να προσδιορίσει καλύτερα τις κοινές πολιτικές που αναμένει να αναπτυχθούν εφαρμόζοντας την αρχή της επικουρικότητας.
Τέλος, επιθυμώ να συγχαρώ την αυστριακή Προεδρία διότι κατέβαλε αφειδώλευτες προσπάθειες για την προώθηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης σχετικά με θέματα εξίσου σημαντικά για το μέλλον όπως είναι η απασχόληση, η πολιτική για την έρευνα, ή ακόμη και άλλα θέματα.
Επίσης έχει συμβάλει ώστε να μεταβιβάσει, υπό καλές συνθήκες, την μαρτυρία στην επόμενη Προεδρία, και για αυτό θα πρέπει να την ευχαριστήσουμε.
Κύριε Καγκελάριε, θα μου επιτρέψετε να μη συμμετάσχω στον χείμαρρο των επαίνων. Θεωρώ πως τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής ήταν εξαιρετικά περιορισμένα.
Δίνουν μάλιστα την αίσθηση μιας ανησυχητικής στασιμότητας, δεδομένου ότι παραπέμπουν για αργότερα όλα τα ζητήματα στα οποία σημειώνεται διαφωνία, γεγονός για το οποίο ασφαλώς δεν ευθύνεται η Προεδρία.
Πιο συγκεκριμένα, πρόκειται για την υπόθεση της μελλοντικής χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επ' αυτού του θέματος, θέλω να δηλώσω την αντίθεση της Ομάδας μου σχετικά με την θεωρεία της ίσης συμμετοχής και της συγχρηματοδότησης των γεωργικών δαπανών, καθώς επίσης και την προσήλωσή μας στην αρχή της αλληλεγγύης μεταξύ των χωρών, χωρίς την οποία δεν μπορεί να υπάρξει η Ευρώπη.
Το Συμβούλιο αφιέρωσε ένα μεγάλο μέρος των εργασιών του στο ζήτημα της απασχόλησης και έθεσε την αρχή ενός ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση.
Πρόκειται για ένα θετικό βήμα.
Ένα χρόνο όμως μετά το Λουξεμβούργο, θα έπρεπε να είχαν χαραχθεί συγκεκριμένοι στόχοι, πράγμα που δυστυχώς δεν βλέπουμε να συμβαίνει.
Βέβαια, είναι θετικό το ότι παύουμε να διατυμπανίζουμε ως μοναδική αλήθεια τα μονεταριστικά δόγματα.
Παρ' όλα αυτά, το 10 % του ενεργού πληθυσμού, το 20 % των νέων που ζητούν απασχόληση, χρειάζονται πιο ξεκάθαρα αποτελέσματα στον αγώνα ενάντια στην ανεργία.
Έχω την αίσθηση πως το Συμβούλιο δεν υπολόγισε καλά τους κινδύνους που ελλοχεύουν στην επιβράδυνση της οικονομικής ανόδου από το 1999, δηλαδή από τη στιγμή της εφαρμογής του ευρώ.
Σύμφωνα με το Συμβούλιο, το σύμφωνο για την απασχόληση πρέπει να συμπληρώνει το Σύμφωνο Σταθερότητας, αλλά έτσι είναι σαν να θέλουμε να παντρέψουμε το νερό με τη φωτιά.
Είναι ανάγκη να αντιστρέψουμε τις ενέργειές μας και τη λογική που τις διέπει.
Το Σύμφωνο Σταθερότητας, το οποίο αποτελεί ένα πραγματικό κλοιό για τις εθνικές οικονομίες, θα πρέπει να καταργηθεί προκειμένου να επιτρέψει την αναθέρμανση της εσωτερικής ζήτησης και να δώσει στα κράτη τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουν τους πόρους τους για την ανάπτυξη.
Υπ' αυτήν την έννοια, η αποστολή και οι αρμοδιότητες της Κεντρικής Τράπεζας πρέπει να επαναπροσδιοριστούν.
Θα πρέπει να καθιερωθεί ένα πολιτικό αντίβαρο και ένας δημοκρατικός έλεγχος.
Η μείωση των επιτοκίων - την οποία και ασπάζομαι - θα πρέπει να είναι επιλεκτική προκειμένου να ευνοηθεί η απασχόληση και όχι η κερδοσκοπία, την οποία εξάλλου θα πρέπει να φορολογήσουμε.
Τέλος, η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και η έκδοση ενός ευρωπαϊκού δανείου θα μπορούσαν να συμβάλλουν επωφελώς στο να ευνοηθούν επενδύσεις που θα δημιουργούν θέσεις απασχόλησης.
Το περιεχόμενο του προσεχούς ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση θα πρέπει να αντλήσει διδάγματα από την υπάρχουσα εμπειρία.
Η μείωση του κόστους εργασίας, με την ελαστικότητα και την επισφαλή απασχόληση, συναποτελούν τις κύριες αιτίες της φτώχειας.
Η μείωση του χρόνου εργασίας, η σταθερή απασχόληση, οι σωστοί μισθοί, η καλή κατάρτιση, δεν μπορούν να θεωρούνται στην αυγή του 2000 ως μη πραγματοποιήσιμες ουτοπίες, αλλά ως δικαιώματα του κάθε πολίτη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω αυτή τη σημαντική πρόταση των συμπερασμάτων της Βιέννης: «η απασχόληση είναι για την Ευρωπαϊκή Ένωση πρώτη προτεραιότητα. Αποτελεί μάλιστα τη βάση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου».
Ε, λοιπόν, νομίζω πως το κοινωνικό κίνημα στην Ευρώπη θα πρέπει να επεκταθεί ακόμη περισσότερο προκειμένου η πρόταση αυτή να περάσει έμπρακτα στη ζωή μας.
Κύριε Πρόεδρε η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου θα μπορούσε να κλείσει με μία πρόταση, με την οποία συνηθίζει να τελειώνει ο Γερμανός κριτικός της λογοτεχνίας, Reich-Ranicki, μία πολύ γνωστή εκπομπή στην τηλεόραση: «το έργο τελείωσε, μας έχει αγγίξει και βλέπουμε κλειστή την αυλαία αλλά όλα τα ερωτήματα ανοικτά».
Και πράγματι, η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης ήταν ένα θεατρικό έργο με υπερπολυτελή σκηνοθεσία και σήμερα τρίβουμε τα μάτια μας και αναρωτιόμαστε: μήπως αυτό ήταν όλο που απόμεινε από τις μεγάλες, τις με πάθος διατυπωμένες υποσχέσεις; Κύριε Καγκελάριε Klima, μας είπατε ότι στη Βιέννη συζητήθηκε το μέλλον της Ευρώπης.
Αυτό μεν ευσταθεί, αλλά δεν συνίστατο σε αυτό η αποστολή σας.
Αποστολή σας ήταν να λύσετε τα προβλήματα του παρόντος.
Αυτό είναι και το μοναδικό που μπορεί να κάνει για το μέλλον η πολιτική.
Τα προβλήματα που έπρεπε να λύσετε είναι επαρκώς γνωστά, και μετά τη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης μεγάλωσαν αντί να μικρύνουν.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση εξελίσσεται σιγά σιγά σε φάρσα.
Θυμόμαστε ότι η Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου είχε αναθέσει στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης να θεσπίσει ένα σύμφωνο σχετικά με την απασχόληση.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Κάρντιφ είχε αναθέσει στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης να θεσπίσει ένα σύμφωνο σχετικά με την απασχόληση.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Pφrtschach είχε αναθέσει στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης να θεσπίσει ένα σύμφωνο σχετικά με την απασχόληση.
Και τί έκανε η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης; Ανάθεσε στη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας να θεσπίσει ένα σύμφωνο σχετικά με την απασχόληση.
Αυτό αποτελεί χλευασμό εκατομμυρίων ανέργων στην Ευρώπη.
Και τί έγινε με τη θεσμική μεταρρύθμιση, το μεγαλύτερο εμπόδιο στην πορεία της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Έξι μήνες πέρασαν και δεν επιτεύχθηκε συμφωνία ούτε καν για συγκεκριμένους στόχους και συγκεκριμένες προθεσμίες.
Προφανώς δεν έχει ακόμη διεισδύσει στη συνείδηση ούτε καν του Συμβουλίου το πιεστικό καθήκον να επιτύχουμε μία περιεκτική μεταρρύθμιση της δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να επιτύχουμε ευρωπαϊκής στάθμης βασικά και ατομικά δικαιώματα.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ιστορική αποστολή για την υπέρβαση της διχοτόμησης της Ευρώπης και την εξάλειψη των τρομακτικών πληγμάτων που είχαν καταφέρει τα κομμουνιστικά καθεστώτα καθώς και για τη δημιουργία ενός κοινού χώρου ελευθερίας και σταθερότητας καταποντίσθηκαν κατά τη μικροπρεπή διαμάχη σχετικά με τα συμφέροντα των καθαρών χρηματοδοτών.
Το Συμβούλιο έχει συγκεντρώσει τα τελευταία χρόνια όλο και περισσότερη δύναμη στα χέρια του και έχει μετατρέψει την Ευρωπαϊκή Ένωση όλο και περισσότερο σε ένα παζάρι εθνικιστικών συμφερόντων.
Επιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να απευθύνω μία συμβουλή προς το Συμβούλιο. Παραδώστε τα καθήκοντα της ευρωπαϊκής...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή) ...στα κοινοβούλια.
Πιστέψτε με, μπορούν να τα προωθήσουν καλύτερα!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Καγκελάριε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, στο τέλος αυτού του έτους και αυτής της Προεδρίας, δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε μια σχετική απογοήτευση.
Σίγουρα, η 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους θα σηματοδοτηθεί από ένα μεγάλο γεγονός, την έλευση του ευρώ. Ωστόσο, αυτή η πράγματι τόσο θετική εξέλιξη δεν μπορεί να σβήσει την αδυναμία των αποτελεσμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης που οφείλεται στις αποκλίσεις μεταξύ των Δεκαπέντε και στην έλλειψη κοινής πολιτικής βούλησης.
Σχεδόν όλα τα θέματα τέθηκαν εν αναμονή. Θα τα ξαναπούμε αργότερα.
Το ίδιο ισχύει και για τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Είμαστε πάρα πολλοί που έχουμε την πεποίθηση ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα πρέπει να συμπληρωθεί πολύ γρήγορα με μεταρρυθμίσεις σε ό, τι αφορά το Συμβούλιο Υπουργών, κυρίως σχετικά με σύνθεσή του και την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, καθώς επίσης και σε ό, τι αφορά την Εκτελεστική Επιτροπή.
Στη Βιέννη οι μεταρρυθμίσεις αυτές δεν προχώρησαν καθόλου.
Κατά δεύτερον, ούτε και στο θέμα της διεύρυνσης σημειώθηκε καμία πρόοδος, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο περιορίστηκε μόνο στο να επαναλάβει όσα είχε πει ήδη.
Ακόμη και ένα θέμα που δεν βρίσκεται υπό τον πλήρη έλεγχό μας, όπως αυτό της Τουρκίας, δεν απετέλεσε αντικείμενο καμίας ουσιαστικής διασαφήνισης.
Όσον αφορά δε το μείζον θέμα της Ατζέντας 2000, θα πρέπει να περιμένουμε το επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για να μάθουμε πού θέλουν να τοποθετήσουν οι κυβερνήσεις το κέντρο ισορροπίας μεταξύ αυτού που στα συμπεράσματα της Προεδρίας αποκαλείται πνεύμα αλληλεγγύης, αφενός, και της δημοσιονομικής αυστηρότητας, αφετέρου.
Για την ώρα περιοριζόμαστε σε υποψίες και φοβίες ενώπιον της αναβίωσης των εθνικών εγωισμών.
Όπως είπε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, τα αποτελέσματα της Συνόδου της Βιέννης όσον αφορά το θέμα της Ατζέντας 2000 είναι μετριοπαθή.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με δύο αισιόδοξες παρατηρήσεις.
Πρώτον, ότι το Συμβούλιο της Βιέννης θέλησε να δώσει έμφαση στην απασχόληση.
Βέβαια, δεν είναι όλα τέλεια. Αλλά όπως είπατε και εσείς, κύριε Καγκελάριε, οι κυβερνήσεις συνειδητοποίησαν την ευρωπαϊκή διάσταση της απασχόλησης, η οποία δεν εξαρτάται αποκλειστικά από τις εθνικές πολιτικές.
Όπως και εσείς, χαιρετίζω τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση για το 1999, οι οποίες, στο πλαίσιο της Ευρώπης, στόχο έχουν να επηρεάσουν θετικά τις εθνικές πολιτικές.
Χαιρετίζω επίσης τη βούληση να ενισχύσουμε τη διαδικασία του Λουξεμβούργου και να δώσουμε έμφαση στους ρόλους του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκειμένου να πορευθούμε σε μια σφαιρική στρατηγική για την απασχόληση, την ανάπτυξη και τη σταθερότητα.
Επ' αυτού, άκουσα νωρίτερα με χαρά τον κ. Πρόεδρο της Επιτροπής να επιμένει στην αναγκαιότητα ύπαρξης μιας πολιτικής ή τουλάχιστον μιας σύγκλισης πολιτικών επί των επενδύσεων και κυρίως των επενδύσεων με επιχειρηματικά κεφάλαια.
Η δεύτερη θετική παρατήρηση που θα ήθελα να υπογραμμίσω αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Υπουργέ, ζητάτε την υποστήριξή μας για τις προτάσεις σας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Από εμένα θα έχετε αμέριστη και ανεπιφύλακτη συμπαράσταση.
Κύριε Πρόεδρε, στη μελωδία του ύμνου για ακόμη περισσότερη εγγύτητα βλέπουμε να σχεδιάζεται τώρα ακόμη περισσότερη Ένωση, ένα νέο θέμα, η κοινή φορολογική πολιτική είναι καθ' οδόν, και η Σύνοδος Κορυφής στην Κολωνία θέτει στην ημερήσια διάταξη προτάσεις για έναν τέταρτο πυλώνα, τον κοινό στρατό.
Η Σύνοδος Κορυφής στο Ελσίνκι θέλει να επεκτείνει την κοινή αστυνομία και να δρομολογήσει ένα κυβερνητικό συνέδριο για περισσότερες αποφάσεις κατά πλειοψηφία και περισσότερες ψήφους στις μεγάλες χώρες.
Προς τα έξω θα έχουμε έναν ισχυρό πολιτικό να εκπροσωπεί την Ένωση.
Οι κοινές στρατηγικές εντείνονται, οι ερπύστριες βγαίνουν από τις αποθήκες και προελαύνουν.
Βρισκόμαστε εν μέσω της δημιουργίας μίας νέας υπερδύναμης, των ΗΠΑ της Ευρώπης, αλλά χωρίς την αμερικανική δημοκρατία.
Μια στρατιωτική υπερδύναμη χωρίς δημοκρατία είναι επικίνδυνο πράγμα και, εν πάση περιπτώσει, δεν είναι αυτό για το οποίο το μεγαλύτερο τμήμα των Ευρωπαίων ψηφοφόρων διαδηλώνει.
Έφθασε τώρα ο καιρός να πάρουμε τα όπλα ενάντια σε αυτά τα σχέδια, να εμποδίσουμε τους απάτριδες ευρωκράτες, τους υπαλλήλους και τους υπουργούς να φτιάξουν ένα κοινοτικό κράτος χωρίς δημοκρατία.
Πρέπει, αντιθέτως, να στηρίξουμε την κίνηση για μία Ευρώπη των εθνών και των δημοκρατιών, όπου θα υπάρχει χώρος και στη θεωρία και στην πράξη για τους λαούς της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Θα προτιμούσα ένα πολύ πιο συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για τη διεύρυνση αντί για το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα για το νόμισμα, τον στρατό και την αστυνομία. Ένα χρονοδιάγραμμα για περισσότερη ισχύ για την Ένωση.
Για την Ευρώπη των εθνών και των δημοκρατιών μιλάμε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι Πρόεδροι, ήταν πενιχρά τα συγκεκριμένα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής της Βιέννης.
Το μέλλον θα δείξει κατά πόσο χαράχθηκε κάποια πορεία στη Διάσκεψη αυτή.
Δεν θέλω να κατηγορήσω στην αυστριακή Προεδρία επειδή δεν κατόρθωσε να επιτύχει όσα είχε σχεδιάσει.
Είναι απολύτως κατανοητό που δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί το δύσκολο και διαφιλονικούμενο πακέτο της Ατζέντας 2000, καθ' ότι εν προκειμένω πρόκειται επίσης για συμφέροντα και όχι τόσο για οράματα.
Αυτό κάνει τα πράγματα τόσο δύσκολα, και η πολιτική απόφαση θα μπορέσει να ληφθεί σε μία «νύχτα που θα πέσουν τα μεγάλα μαχαίρια» όπως χαρακτήρισαν την κατάσταση μερικοί σχολιαστές.
Η απογοήτευση για τα αποτελέσματα της Βιέννης εμφανίζεται και σε άλλους τομείς, προπάντων όμως στο ζήτημα της απασχόλησης.
Η στρατηγική που ακολουθήθηκε στη Βιέννη θέτει μεν το ζήτημα της απασχόλησης ως θέμα πρώτης προτεραιότητας, αλλά χαρακτηρίζεται από την έλλειψη συγκεκριμένων προτάσεων.
Δεν ορίσθηκαν ούτε ποσοτικοί ούτε ποιοτικοί στόχοι.
Δεν υπάρχει λοιπόν τίποτα το συγκεκριμένο μετά το Λουξεμβούργο.
Διατυπωμένο ελευθέρα, σύμφωνα με τη ρίμα πως ό, τι δεν μπορούμε να καταφέρουμε τώρα θα το αναβάλουμε για την επόμενη φορά, η Διάσκεψη της Βιέννης κατάφερε σε τελευταία ανάλυση ένα πράγμα. Όρισε την ημερήσια διάταξη των επομένων Διασκέψεων.
Για τα 17 εκατομμύρια ανέργων είναι ανεπαρκέστατη η απάντηση αυτή.
Τα συγκρατημένα σχόλια της σοσιαλδημοκρατικής οικογένειας της Ευρώπης δεν προσφέρουν παρηγοριά στους εν λόγω άνεργους.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο της συζήτησης είμαι σίγουρος πως ούτε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου αλλά ούτε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν είναι σε θέση να ακούσουν πάρα πολλά.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω κάποια νοσταλγία για το γεγονός ότι χάνουμε την αυστριακή Προεδρία, μια τόσο φιλική Προεδρία, μια Προεδρία αφοσιωμένη, η οποία θα έπρεπε να έχει, ή μάλλον έχει, τεράστια συμβολική αξία.
Μία από τις παλαιότερες πολιτικές αντιλήψεις της Ευρώπης που ταυτόχρονα είναι και η νεότερη.
Η Αυστρία έχει την ιδιαιτερότητα να ενώνει το παλιό με το σύγχρονο, και μερικές φορές δεν γνωρίζουμε αν μιλάμε για την παλιά Αυστρία ή για τη νέα αυτή δημοκρατία η οποία εμφανίστηκε μέσα σε αυτό τον αιώνα. Αλλά, εν πάση περιπτώσει, κατά τη διάρκεια των τελευταίων αυτών μηνών η Προεδρία επιδείκνυε πάντα αυτό το αυστριακό πνεύμα ευγένειας και καλής θέλησης.
Επιπλέον, πιστεύω πως αυτό ήταν πολύ ενδεδειγμένο διότι στην πραγματικότητα βρισκόμαστε σε μια μεταβατική περίοδο. Πιστεύω πως οι Αυστριακοί έχουν αυτήν την οπτική, η οποία είναι και παλαιά αλλά και σύγχρονη, να βλέπουν τις εποχές να αλλάζουν και να βλέπουν επίσης πως αυτή η στιγμή είναι περίοδος αλλαγών.Μεταβαίνουμε από έναν αιώνα σε έναν άλλον.
Ίσως αυτό να μην είναι τόσο σημαντικό, αλλά έχει συμβολική σημασία για εμάς που είχαμε αυτή την εμπειρία. Και, κατά δεύτερον, περνάμε από μια Ευρώπη σε μία άλλη.
Περνάμε από την Ευρώπη της εσωτερικής αγοράς σε μια περισσότερο εμπορική Ευρώπη, σε μια Ευρώπη των υπηρεσιών, της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και σε μια Ευρώπη η οποία εμβαθύνει στα κοινωνικά θέματα που αφορούν τον άνθρωπο: θέματα περιβαλλοντικά και κοινωνικά.
Πιστεύω πως η αυστριακή Προεδρία ενήργησε με πολύ έξυπνο τρόπο σε αυτή τη συγκυρία.
Συνηθίζω πάντα να διαβάζω διεξοδικά τα συνοπτικά πρακτικά των δηλώσεων της Προεδρίας του Συμβουλίου, και αναγνωρίζω πως αυτές οι δηλώσεις έγιναν πολύ έξυπνα γιατί, κατ' αρχάς, μας δίνουν αυτό που μας χρειάζεται αυτή τη στιγμή, ένα χρονοδιάγραμμα, μια πορεία, δηλαδή η Ευρώπη μεταβαίνει από μια κατάσταση σε μια άλλη και, αυτή τη στιγμή είχαμε ανάγκη από ένα χρονοδιάγραμμα, μια πορεία ώστε να γνωρίζουμε τι θα κάνουμε. Και πιστεύω πως αυτό το έκανε πολύ καλά με την λεγόμενη «Στρατηγική της Βιέννης για την Ευρώπη».
Οι Αυστριακοί μάς προσέφεραν ένα χρονοδιάγραμμα, ένα φορτωμένο και βαρύ χρονοδιάγραμμα, το οποίο όμως μπορούμε να τηρήσουμε.
Και πιστεύω ότι στην Ευρώπη, η πείρα δείχνει πως όλα πάντα λύνονται την τελευταία στιγμή και πως αν προσπαθήσουμε να προηγηθούμε, συνήθως δεν υπάρχει πιθανότητα να καταφέρουμε τίποτα.
Και πιστεύω ότι οι Αυστριακοί διεξήγαγαν ένα σημαντικό προπαρασκευαστικό έργο και ότι του χρόνου, η γερμανική και η φινλανδική Προεδρία θα μπορέσουν να το ολοκληρώσουν.
Αυτή η στρατηγική της Βιέννης για την Ευρώπη είναι μια στρατηγική η οποία έχει εξηγηθεί πολύ καλά.
Θα συνιστούσα σε πολλούς από τους συναδέλφους μου που κατέκριναν την Προεδρία αυτή ως μη αποτελεσματική, να δουν ότι στις διαδοχικές συναντήσεις, πρώτα στις Βρυξέλλες, έπειτα στην Κολωνία, το Ταμπέρε και μετά στο Ελσίνκι, θα καταστεί δυνατή η επίτευξη όλων και καθενός αυτών των αποτελεσμάτων.
Είναι σαφές ότι το έργο της γερμανικής Προεδρίας θα είναι πολύ δύσκολο. Όλοι γνωρίζουμε τα περίπλοκα οικονομικά θέματα που τίθενται αυτή τη στιγμή, και δεν πιστεύω πως θα ωφελούσε να προχωρήσω τη συζήτηση, αλλά προφανώς σε κάθε μία από αυτές τις συναντήσεις θα υπάρχει ένας κατάλογος θεμάτων τον οποίο θα μπορούν να προετοιμάσουν οι Προεδρίες, και από τώρα, ώστε να υπάρχει αυτή η συνέχεια μεταξύ των Προεδριών που θα ακολουθήσουν, δηλαδή της γερμανικής και της φινλανδικής.
Η πρόεδρος της Ομάδας μου, η κυρία Green, μίλησε πριν από εμένα και επομένως δεν μου άφησε και πολλά να πω ως σοσιαλιστής.
Αλλά, ενώπιον κάποιων προσφάτων σχολίων, θα ήθελα να πω στην αυστριακή Προεδρία πως στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θεωρούμε ότι αυτή η Ένωση, τη δεδομένη χρονική στιγμή, έχει μια προτεραιότητα, και αυτή είναι η απασχόληση και, πιο συγκεκριμένα, οι κυβερνήσεις που αυτή τη στιγμή αποτελούν την πλειοψηφία στην Ένωση, κάποιες εκ των οποίων είναι σοσιαλιστικές, άλλες πάλι αποτελούν συνασπισμό σοσιαλιστών και χριστιανοδημοκρατών, ανησυχούν πραγματικά για αυτό το θέμα, γιατί είναι ένα θέμα που επίσης ανησυχεί εμάς τους πολίτες.
Δεν μπορούμε να πούμε στο Συμβούλιο να μην παίζει αντιπροσωπευτικό ρόλο.
Οι πολίτες απευθύνουν τα παράπονά τους στις κυβερνήσεις, όπως και σε εμάς, και την παρούσα στιγμή αυτό που λέει όλος ο κόσμος είναι: «τί συμβαίνει με την απασχόληση; Τί θα κάνουμε με τα παιδιά μας; Πού θα τα βάλουμε; Πώς θα εγγυηθούμε την ένταξή τους στην κοινωνία; »
Σε αυτό το θέμα δεν έχουμε, προφανώς, επιτύχει μεγάλες προόδους, όμως κάτι έχουμε κάνει.
Θα έλεγα πως υπάρχει ένα θέμα αποφασιστικής σημασίας, και είναι η Λευκή Βίβλος Delors. Κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να είχαμε υπερασπιστεί καλύτερα τη Λευκή Βίβλο Delors απ' ότι την υπερασπιστήκαμε.
Κατά τη γνώμη μου - και πρέπει να διαβάσετε τα συμπεράσματα της Διάσκεψης Κορυφής του Έσσεν -, στο Έσσεν η Λευκή Βίβλος Delors περιορίστηκε πάρα πολύ και πιστεύω πως τώρα είμαστε σε θέση να την επαναφέρουμε.
Μια ολόκληρη σειρά προτάσεων βρίσκονται υπό συζήτηση, και δεν θέλω να προκαλέσω την πλήξη της Προεδρίας αλλά ούτε και των υπολοίπων συναδέλφων του Κοινοβουλίου, αλλά προφανώς θα πρέπει να επαναφέρουμε τις ιδέες που συμπεριλαμβάνονται στη Λευκή Βίβλο Delors γιατί δεν υπάρχει απασχόληση χωρίς επενδύσεις, και προκειμένου να υπάρξουν επενδύσεις πρέπει να προσφέρουμε δημοσιονομικά μέσα. Έτσι είναι, και αυτό είναι πασιφανές.
Και τελευταίο, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι επίσης υπήρξαν πολύ σημαντικές οι δηλώσεις σχετικά με τον τρίτο πυλώνα, σχετικά με τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας και δικαιοσύνης που, όπως επεσήμανε η Προεδρία επ' ευκαιρία της 50ής επετείου από την Οικουμενική Διακύρηξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, αποκτά τεράστια σημασία.
Η Ευρώπη μπορεί να αποτελέσει μια χώρα ασύλου και ελευθερίας, αλλά αυτό που βέβαια δεν πρόκειται να γίνει ποτέ είναι άσυλο για εγκληματίες, τρομοκράτες, εμπόρους ναρκωτικών, δικτάτορες και βασανιστές.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Πρόεδροι, τη δική μου εκτίμηση της Διάσκεψης Κορυφής της Βιέννης, κύριε Καγκελάριε, την χαρακτηρίζει λιγότερη ευφορία απ' ό, τι χαρακτηρίζει την δική σας, καθ' ότι επρόκειτο ουσιαστικά για μία επανάληψη ήδη καθορισθέντων στόχων, δηλώσεων σχετικά με προθέσεις και εντολών. Δηλαδή, για να χρησιμοποιήσουμε την κοινοβουλευτική φρασεολογία, επρόκειτο για μία Διάσκεψη Κορυφής για την παραπομπή σημείων που εκκρεμούν στην ημερήσια διάταξη, τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο.
Αλλά και εγώ δεν κατηγορώ για το ζήτημα αυτό τόσο την αυστριακή Προεδρία, όσο τη γενικότερη υποχώρηση της βούλησης για μεταρρυθμίσεις στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Καγκελάριε, εάν εσείς δεν μπορείτε να αναγνωρίσετε τάσεις επανεθνικοποίησης, πρέπει να σας παραθέσω σαφώς τις αντιρρήσεις μου, λαμβάνοντας ως παράδειγμα ειδικά τη συζήτηση περί χρηματοδότησης.
Και τούτο, διότι εν προκειμένω έχει γίνει απόλυτα σαφές ότι προπάντων η σοσιαλδημοκρατική ηγεσία που αυτοπροβάλλεται τόσο έντονα τον τελευταίο καιρό έχει θέσει στο προσκήνιο εντελώς αντίθετα και επί το πλείστον αποκλειστικά εθνικού χαρακτήρα συμφέροντα.
Δείτε, σας παρακαλώ, πώς έχουν τα πράγματα: Ο Schrφder θέλει να μειώσει τις εισφορές, και εσείς εξάλλου επιθυμείτε το ίδιο, ακολουθώντας τον έμμεσα. Ο Blair λέει ότι η Μεγάλη Βρετανία έχει κάτι να κερδίσει στον τομέα της γεωργίας, ενώ ο Jospin έχει αντιρρήσεις ακριβώς σε αυτό το σημείο.
Αυτός είναι λοιπόν ο λόγος γιατί δεν σημειώθηκε καμία πρόοδος στο θέμα της Ατζέντας 2000, εκτός από την εκ νέου μετάθεση της συζήτησης.
Θέλω να αναφερθώ και σε ένα δεύτερο σημείο, και συγκεκριμένα στο ζήτημα της απασχόλησης.
Κύριε Καγκελάριε, πιστεύω ότι στον τομέα αυτόν σημασία έχει να μην παραμείνουν τα πράγματα στο επίπεδο ενός χρηματιστηρίου ιδεών.
Συνεπώς, δεν καταλαβαίνω γιατί δεν αποφασίστηκε με σαφήνεια ο δεσμευτικός χαρακτήρας του Συμφώνου για την Απασχόληση.
Το να αναφέρει κανείς ταυτόχρονα το Σύμφωνο Σταθερότητας με το Σύμφωνο για την Απασχόληση έχει νόημα και δικαιολογείται, μόνον όταν εδραιώνεται ταυτόχρονα και ο εν λόγω δεσμευτικός χαρακτήρας.
Συνοψίζοντας, κύριε Καγκελάριε, η δική μου εκτίμηση είναι συνεπώς ότι με τη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης δεν μπορέσαμε να συμβάλουμε σε μία αποσυμφόρηση της εμπλοκής των μεταρρυθμίσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενόψει της διεύρυνσης, ούτε στην ικανότητα λήψης αποφάσεων και στην εξάλειψη των προβλημάτων.
Όλα παραπέμφθηκαν στην επόμενη Προεδρία και λυπούμαι πολύ για αυτό. Και το θεωρώ κρίμα ενόψει της αναγκαιότητας για περαιτέρω ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Κύριε Πρόεδρε, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έθεσαν έναν φιλόδοξο στόχο στην προσπάθεια εξεύρεσης λύσης για το πακέτο της Ατζέντας 2000 κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Μαρτίου.
Αυτό το πακέτο προτάσεων ισοδυναμεί με την ευρύτερη και βασικότερη εξέταση των μείζονων πολιτικών θεμάτων που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης: ο προϋπολογισμός και η χρηματοδότηση, οι κοινές πολιτικές, η διαδικασία διεύρυνσης, καθώς και η προοπτική της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης ήταν φανερό ότι ορισμένα κράτη μέλη τουλάχιστον προτιμούσαν να εξετάζουν αυτό το πακέτο με τον πιο περιοριστικό τρόπο, ως λογιστική άσκηση.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να συμπεριλάβουμε στη συζήτηση όχι μόνο τα αμιγή θέματα του προϋπολογισμού, αλλά ακόμη και τους πολλούς πρόσθετους παράγοντες οι οποίοι σχετίζονται επίσης με την Ατζέντα 2000 και τη διαδικασία διεύρυνσης.
Η πρόταση ότι οι δαπάνες της ΕΕ θα πρέπει να παγώσουν στα σημερινά επίπεδα μέχρι το 2006, την οποία διατύπωσαν ορισμένα κράτη μέλη, σημαίνει, στην πραγματικότητα, ότι τα πλουσιότερα κράτη μέλη επιδιώκουν το κόστος της διεύρυνσης να καταβληθεί από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Υποστηρίζω τη θέση ότι οι δαπάνες της ΕΕ θα πρέπει να παραμείνουν ως ένα ποσοστό του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος και δεν θα πρέπει να σταθεροποιηθούν στα σημερινά επίπεδα δαπανών.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε μείωση του προϋπολογισμού της ΕΕ για τη συγκεκριμένη χρονική περίοδο.
Το πάγωμα στα επίπεδα του προϋπολογισμού σημαίνει στην πράξη την παροχέτευση χρημάτων από την ΚΓΠ, τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής προς την Ανατολική Ευρώπη.
Οποιαδήποτε πρόταση επανεθνικοποίησης των δαπανών στα πλαίσια της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής θα λειτουργούσε επίσης προς την κατεύθυνση της υπονόμευσης της δομής της ΚΓΠ, γεγονός που θα αψηφούσε ανοικτά τα συμφέροντα των Ευρωπαίων γεωργών και των αγροτικών περιφερειών.
Θεωρώ ότι οι χώρες εκείνες οι οποίες επί του παρόντος είναι καθαροί αποδέκτες πόρων των ταμείων θα δυσκολευθούν πολύ να αποδεχθούν μία τέτοια πρόταση τον Μάρτιο.
Αξίζει να σημειωθεί ότι οι χώρες που είναι τώρα καθαροί αποδέκτες βρίσκονται στα νότια και τα δυτικά της Ένωσης και, συνεπώς, είναι πιθανόν να επωφεληθούν πολύ λιγότερο από τη διεύρυνση από ό, τι οι ήδη πιο ευημερούσες χώρες της Κεντρικής και Βόρειας Ευρώπης, οι οποίες θα μπορούν να εκμεταλλευθούν καλύτερα την εγγύτητά τους με τις αγορές αυτών των νέων κρατών μελών.
Είναι επίσης σημαντικό να συμπεριλάβουμε σε αυτούς τους υπολογισμούς τα τεράστια οφέλη σε ζητήματα όπως η βελτίωση της ασφάλειας χωρών όπως η Γερμανία και η Αυστρία, εφόσον τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης θα διανύσουν ένα αποφασιστικό βήμα προς τα ανατολικά.
Συμπερασματικά, το συνολικό ζήτημα της χρηματοδότησης της διεύρυνσης της Ένωσης δεν θα πρέπει να περιορισθεί σε μία στενή λογιστική άσκηση, αλλά θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη λιγότερο χειροπιαστοί αλλά εξίσου σημαντικοί παράγοντες, όπως τα θέματα ασφάλειας και οι πιθανές μεταβολές στη μορφή του εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, πριν αρχίσω, να βάλουν τα ακουστικά τους ο κ. Υπουργός και ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής, εκτός εάν μιλάν ελληνικά.
Κύριε Πρόεδρε, η προεδρία σας αυτή άρχισε με αισιοδοξία και ελπίδα, τελείωσε όμως με μεγάλες ανησυχίες.
Γιατί κατά την διάρκεια αυτής της προεδρίας είδαμε μία νεοθατσερική παρουσία από σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις -το τόνισε αυτό και ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας-, είδαμε μία επίδειξη ιδιοτέλειας σχετικά με τους πόρους και είδαμε μία προσπάθεια να οικοδομηθεί περισσότερη Ευρώπη με λιγότερα χρήματα.
Περιμέναμε και περιμένουμε, εάν θέλετε, και στο μέλλον μεγαλύτερη αντίσταση από την κυβέρνηση της Αυστρίας, που εκφράζει μία χώρα με ιστορία, με πολιτισμό, με παράδοση, χωρίς σύμπλεγμα μεγάλης δύναμης και χωρίς σύμπλεγμα θυγατρικής κάποιας μεγάλης δύναμης στην Ευρωπαοκή «Ενωση.
Με λύπη μας είδαμε το ντοκουμέντο της αυστριακής Προεδρίας σχετικά με τις χρηματοδοτήσεις της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Και θα ήθελα να απευθυνθώ στον κ. Schόssel, τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, και να του ζητήσω κατά την δευτερολογία του από αυτό το Κοινοβούλιο, και όχι σε μυστικές συνεδριάσεις κυβερνήσεων, να απευθυνθεί απ'ευθείας στους έλληνες αγρότες -βάζω αυτό το ειδικό θέμα- και να δώσει μία διαβεβαίωση...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου μάς απαρίθμησε με εντυπωσιακό τρόπο τα όσα συζητήθηκαν στη Βιέννη.
Ευχαρίστως, τα αναγνωρίζω, αλλά τίποτε από αυτά δεν έφθασε προς τα έξω.
Αυτό που έγινε γνωστό στη δημοσιότητα ήταν η διαπραγμάτευση γύρω από τις εισφορές.
Πιθανόν αυτό να έγκειται στη νέα στάση που τηρείται από την πλευρά της Γερμανίας.
Δεν θέλω να το αμφισβητήσω.
Προφανώς οι χειρισμοί ήταν διαφορετικοί στο παρελθόν.
Στο φως της δημοσιότητας έβγαιναν περισσότερο τα περιεχόμενα, και τα παζάρια για τα χρήματα τα έκαναν στις 12 κοντά στο τζάκι.
Ίσως έτσι να ήταν καλύτερα.
Πάντως, στη Διάσκεψη Κορυφής δεν έγιναν ευρύτερα αντιληπτά τα οράματα για τα οποία ο Καγκελάριος Klima δήλωσε ότι θα έπρεπε να βρουν απήχηση στους πολίτες.
Οφείλω να ομολογήσω ότι η αυστριακή Προεδρία έκανε στη συζήτηση με το Κοινοβούλιο μεγάλες προσπάθειες στον τομέα της γεωργικής πολιτικής - τουλάχιστον όταν ήταν στην επιτροπή ο Molterer -, προσέφερε οράματα και κατευθύνσεις και σκιαγράφησε τη χάραξη πορείας.
Δεν το αμφισβητώ καθόλου αυτό.
Στη Διάσκεψη Κορυφής δεν αναφέρθηκε ωστόσο ότι η απασχόληση έχει σχέση και με τη σταθεροποίηση της υποδομής στις αγροτικές περιφέρειες και του εποικοδομήματος της εν λόγω υποδομής.
Αυτό δεν έγινε αντιληπτό, αλλά ανοίγει προοπτικές και λυπάμαι που προφανώς σε αυτό το υψηλότατο διαπραγματευτικό επίπεδο δεν λαμβάνεται υπόψη κατά πόσο επιτυγχάνεται η πρόσβαση στον πληθυσμό.
Κύριε Πρόεδρε, παρά την καθιέρωση του κοινού νομίσματος, οι ηγέτες των χωρών της Ένωσης δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν στη Σύνοδο Κορυφής όσον αφορά θέματα χρηματοδοτικού χαρακτήρα.
Τα θέματα της χρηματοδότησης και της κατανομής των βαρών ήταν πάρα πολύ δύσκολα, γι' αυτό και αναβλήθηκε η εξέτασή τους για το μέλλον.
Κατ' αυτό τον τρόπο, η ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου για το 1999 έχει επιβαρυνθεί πάρα πολύ.
Ελπίζω ότι η απόφαση για τη συμφωνία για την Ατζέντα 2000 θα ληφθεί το Μάρτιο του 1999.
Δεν επιτρέπεται τα υποψήφια μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι τα θύματα του παγώματος των δαπανών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για να ετοιμάσει εγκαίρως ένα σχέδιο καθεστώτος για τα μέλη του.
Ελπίζω ότι οι αρχηγοί των κυβερνήσεων που έχουν τονίσει τη σημασία που έχει μία παρόμοια ρύθμιση θα διατηρήσουν την πίεση.
Αισθάνομαι ικανοποίηση όσον αφορά το σχέδιο συμφωνίας που σύναψε η Προεδρία με την Ελβετία για το ευρωσήμα και τις διαμετακομιστικές μεταφορές.
Έμεινα εντυπωσιασμένος από τις δυνατότητες πειραματισμού με υπηρεσίες υψηλής έντασης εργασίας.
Η αναστολή της κατάργησης των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών μού προξενεί απογοήτευση, δεδομένου ότι η σχετική απόφαση είχε ληφθεί ήδη το 1991.
Στο λόγο που εξεφώνησε στη Βιέννη, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανέφερε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιούργησε 1, 7 εκατομμύρια νέες θέσεις απασχόλησης.
Διερωτώμαι ποια ήταν η συγκεκριμένη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν εξαιρεθεί η ευνοϊκή συγκυρία.
Εάν σε μια προσεχή περίοδο ύφεσης σημειωθεί περαιτέρω απώλεια θέσεων απασχόλησης, θα πρέπει μήπως να συμπεράνουμε ότι υπεύθυνη γι' αυτό είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση;
Τέλος, θα ήθελα να θέσω μερικά ερωτηματικά όσον αφορά τα σχέδια για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής αμυντικής δύναμης.
Στο χώρο αυτό διαθέτουμε το ΝΑΤΟ το οποίο είναι κάλλιστα σε θέση να αναλάβει τα καθήκοντα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αν ρίξει κανείς μια ματιά στην αρχή της θητείας της αυστριακής Προεδρίας, θα διαπιστώσει ότι η συγκεκριμένη Προεδρία επιφορτίσθηκε με αρκετά σημαντικά θέματα.
Έπρεπε, π.χ., να μεριμνήσει για τον περιορισμό της παντοδυναμίας της Επιτροπής, για μία ευρύτερη επανεθνικοποίηση και αποκέντρωση της Ευρώπης.
Και πράγματι, εάν κοιτάξει κανείς σήμερα την κατάσταση - σε αυτό παρέπεμψε και ο Καγκελάριος - δεν αποφεύχθηκε μόνο μία «κατάργηση της Ευρώπης», αλλά αντίθετα η Ευρώπη είναι σήμερα ισχυρότερη απ' ό, τι ήταν όταν ανέλαβε καθήκοντα η αυστριακή Προεδρία.
Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα.
Στο ζήτημα της πολιτικής για την απασχόληση έχουν γίνει κάποια πράγματα.
Βεβαίως, είχαν αρχίσει ήδη προηγουμένως - στο Λουξεμβούργο κ.λπ. αλλά το ότι έχουν γίνει κάποια πράγματα μας το έδειξε το παράδειγμα που δυστυχώς όμως δεν αφορά τον φιλελεύθερο Αυστριακό βουλευτή Frischenschlager.
Όταν πρωτοήλθε στο Κοινοβούλιο είχε απορρίψει κατηγορηματικά την ιδέα ότι θα έπρεπε γενικώς να υπάρχει σε ευρωπαϊκό επίπεδο μια πολιτική για την απασχόληση.
Σήμερα επέκρινε το γεγονός ότι δεν είναι δεσμευτικό το Σύμφωνο για την Απασχόληση.
Αυτό μας δείχνει ήδη ότι έχουν γίνει κάποια πράγματα στο σκεπτικό μερικών βουλευτών, και αυτό οφείλεται κυρίως σε αυστριακές πρωτοβουλίες που είχαν αρχίσει ήδη πριν από την ανάληψη της Προεδρίας.
Ωστόσο, με την πολιτική για την απασχόληση συνδέεται άμεσα και η σχέση των κοινωνικών εταίρων.
Γνωρίζουμε ότι χρειαζόμαστε αυτές τις κοινωνικές δυνάμεις, και σε αυτό το σημείο δόθηκε επίσης έμφαση στη Βιέννη. Ελπίζω ότι και οι κοινωνικοί εταίροι θα καταλήγουν όλο και περισσότερο σε αντίστοιχες διευθετήσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεύτερον, έχει επανειλημμένως τονισθεί ότι η Ευρώπη είναι από οικονομικής άποψης ένας γίγας, αλλά από πολιτικής άποψης ένας νάνος.
Και πράγματι, αυτή ήταν συχνά η συμπεριφορά μας. Δεν θεωρώ ότι αυτά έχουν ξεπεραστεί, αλλά ιδίως με την εξωτερική εκπροσώπηση του ευρώ - όσο κριτικά και να βλέπει κανείς μερικά στοιχεία, και θα επιθυμούσα να είχε η Επιτροπή περισσότερες δυνατότητες - έγινε σαφές ότι δεν μας επιτρέπεται να παραιτηθούμε από το γεγονός ότι είμαστε ή ότι μπορούμε να γίνουμε μία παγκόσμια δύναμη ή, ας πούμε καλύτερα, ένα παγκόσμιος παράγοντας.
Συνεπώς, πρέπει να συμμετέχουμε με ενιαία, και μάλιστα δυνατή φωνή, στη διαδικασία μεταρρύθμισης των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, να συμμετέχουμε κατά τη λήψη μέτρων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, επειδή έχουμε πραγματικά κάτι να πούμε και ως προς το περιεχόμενο.
Δεν θέλουμε απλώς να κάνουμε φιγούρα για τη δύναμή μας σε ένα παιχνίδι ισχύος.
Οπωσδήποτε, στην παρούσα Ευρώπη μετά το 1945 έχουμε εγκαθιδρύσει, διατυπώσει και διαμορφώσει μία κοινωνικά προσανατολισμένη οικονομία της αγοράς, με κάποιες ελλείψεις βέβαια, τις οποίες θα πρέπει να εξαλείψουμε, αλλά έχουμε οπωσδήποτε να προσφέρουμε ένα πρότυπο που δεν είναι απλώς και μόνο ευρωπαϊκό πρότυπο.
Δεν θέλουμε να το επιβάλουμε σε κανέναν, αλλά μπορούμε φυσικά να το θεωρήσουμε ως ένα παρουσιάσιμο πρότυπο και τα συγκεκριμένα στοιχεία τής κοινωνικά προσανατολισμένης οικονομίας της αγοράς θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνονται και στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές και εμπορικές ρυθμίσεις.
Αν αυτό είχε γίνει νωρίτερα, τότε δεν θα ήταν δυνατόν να συμβούν τα όσα συνέβησαν στην Ασία και στη Ρωσία, δηλαδή δεν θα ήταν δυνατή η επιφανειακή ελευθέρωση χωρίς την ύπαρξη κατάλληλων θεσμών που να μπορούν να τη στηρίξουν.
Ως εκ τούτου, θεωρώ πολύ σημαντικό να μιλάμε σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό με ενιαία φωνή τόσο στις εξωτερικές οικονομικές σχέσεις όσο και στην εξωτερική πολιτική.
Ο υπουργός Εξωτερικών ανέφερε μία σειρά κοινών στρατηγικών, ειδικά σε σχέση με τη Ρωσία, η οποία μας ανησυχεί ιδιαίτερα και όπου καταβάλλουμε ιδιαίτερες προσπάθειες ώστε να κατορθώσουμε κάτι.
Με αυτή την ευκαιρία επιτρέψτε μου να πω - αναφέρθηκε σε αυτό και ο υπουργός Εξωτερικών Schόssel - ότι πρέπει να επιταχύνουμε τους ρυθμούς λήψης αποφάσεων.
Είμαστε υπέρ αυτής της επιτάχυνσης, και το Κοινοβούλιο, όμως επίσης και το Συμβούλιο, θα πρέπει να λαμβάνουν αποφάσεις με ταχύτερους ρυθμούς.
Είχαμε χθες μία προκαταρκτική συζήτηση με τον Επίτροπο van den Broek σχετικά με τη νέα ρύθμιση του Προγράμματος TACIS.
Θα θέλαμε οι διαβουλεύσεις και η λήψη απόφασης ως προς την εν λόγω ρύθμιση να γίνει από το παρόν Κοινοβούλιο, ήδη πριν από το καλοκαίρι. Αυτό θα είναι δυνατόν, εάν μας διαβιβασθεί εγκαίρως από το Συμβούλιο, και δεν καθυστερήσει και πάλι για αρκετούς μήνες, επειδή το κάθε κράτος θα θέλει να ασκήσει επιρροή στο ένα ή το άλλο σημείο.
Για τον λόγο αυτό σας παρακαλώ πραγματικά να πείτε και στους συναδέλφους στη Γερμανία να στείλουν γρήγορα τις αντίστοιχες προτάσεις μέτρων τα οποία θέλουμε να υλοποιήσουμε ήδη στο παρόν Κοινοβούλιο, ώστε να είμαστε σε θέση να λάβουμε γρήγορα αποφάσεις, ιδίως στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Δυνατότερη έγινε η Ευρώπη επίσης και λόγω του θέματος της ευρωπαϊκής ασφάλειας.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε σε βάθος με τις προτάσεις που έγιναν ιδίως μετά από τη διάσκεψη μεταξύ Γαλλίας και Μεγάλης Βρετανίας, όπου η μεγαλύτερη έκπληξη ήταν πιθανόν η στάση της Μεγάλης Βρετανίας, που τάχθηκε σαφώς υπέρ μίας ευρωπαϊκής πολιτικής για την ασφάλεια σε εταιρική σχέση με τους Αμερικάνους.
Αυτό δίνει σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης την ευκαιρία να μετατρέψουν αυτή την ευρωπαϊκή πολιτική για την ασφάλεια σε μία πραγματικά κοινή πολιτική ασφαλείας.
Δεν χρειάζεται να παραπέμψω τώρα ξεχωριστά στο ειδικό αίτημα της Ελβετίας και τα μέτρα για τις μεταφορές που συνδέονται με αυτό.
Τώρα ακούγεται μερικές φορές, κατά την άποψή μου εσφαλμένα, υπεροπτικά, θα μπορούσε κανείς μάλιστα να πει κυριαρχικά, ότι ήταν «μόνο» μία μεταβατική Προεδρία.
Ίσως να μην ήταν μία κεντρικής σημασίας Προεδρία με τα αντίστοιχα κορυφαία γεγονότα, ίσως να ήταν μία Προεδρία ενάντια σε τέτοιες κορυφώσεις, αλλά ήταν μία Προεδρία που σημείωσε προόδους σε πολλούς τομείς που σε μερικές περιπτώσεις είχαν μείνει χρόνια στο περιθώριο - αρκεί να αναλογιστώ τον φάκελο σχετικά με τις μεταφορές ή επίσης το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την Έρευνα και την Τεχνολογική Ανάπτυξη.
Πρέπει να δείξει κανείς και στους πολίτες ότι, πέρα από τις κεντρικής σημασίας κορυφώσεις, υπάρχει και μία Ευρώπη που ζει και γίνεται όλο και πιο ισχυρή, και αυτό μας το έδειξε η αυστριακή Προεδρία.
Κύριε Υπουργέ Schόssel, εκτιμήσαμε και εκτιμούμε την ευφυΐα και το δυναμισμό σας. Ωστόσο, δεν μπορούμε να μην αναρωτηθούμε πώς προέκυψαν τέτοια αποτελέσματα που πίκραναν και απογοήτευσαν λίγο πολύ όλους μας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης ήταν, κατά τη γνώμη μου, σημαντικό γιατί έκανε κατανοητό ότι υπάρχουν νέα προβλήματα που δεν μπορούν να αποφευχθούν - εργασία, διεύρυνση, φορολογική εναρμόνιση - αλλά και που δεν είναι εύκολο να αντιμετωπιστούν.
Είναι αλήθεια ότι περιμέναμε κάτι περισσότερο.
Όμως, την ευθύνη δεν τη φέρει η διαχείριση της αυστριακής προεδρίας. Το πρόβλημα είναι πολιτικό, πρέπει να το υπογραμμίσουμε.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης ήταν το πρώτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μετά την επέκταση των ορίων της λεγόμενης «σοσιαλδημοκρατικής Ευρώπης».
Σήμερα, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η νέα σοσιαλδημοκρατική Ευρώπη δείχνει σίγουρα μια εμφανή ευαισθησία για ορισμένα προβλήματα όπως η απασχόληση, που κι εμείς άλλωστε συμμεριζόμαστε, ωστόσο αντιμετωπίζει δυσκολίες και δείχνει ότι δεν έχει ακόμη τη δύναμη για να τα αντιμετωπίσει.
Αυτή είναι η πολιτική καινοτομία.
Επιπλέον, η νέα σοσιαλδημοκρατική Ευρώπη αλλάζει την εσωτερική γεωγραφία της Ευρώπης, με αποτέλεσμα να μην υπάρχει ομοιόμορφη γεωγραφία.
Στη Βιέννη, σχηματίστηκε ο άξονας Παρίσι-Βόννη, στον οποίο αντιτάθηκε ο άξονας Μαδρίτη-Λονδίνο: σημειώνουμε ότι πρόκειται για πολιτικά μη ομοιόμορφους άξονες και συνεπώς δεν υπάρχει σοσιαλδημοκρατική Ευρώπη.
Είναι άξονες που συμβολίζουν ενδεχόμενες μελλοντικές διασπάσεις μεταξύ του Βορρά και του Νότου της Ευρώπης. Είναι άξονες που συμβολίζουν τη διάσταση μεταξύ αυτών που θέλουν να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα στο αρχικό τους στάδιο και αυτών που τα αντιμετωπίζουν στο τελικό τους στάδιο.
Το ίδιο το ζήτημα της χρηματοδότησης, που έθεσε με επιμονή ο καγκελάριος Schrφder, είναι πραγματικό πρόβλημα και έχει ήδη τεθεί και από τον καγκελάριο Κολ.
Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα που επέβαλε ο καγκελάριος Schrφder, αυτό μπορεί να επιφέρει την ανατροπή των ευρωπαϊκών ισορροπιών, γεγονός εξαιρετικά ανησυχητικό.
Όλα αυτά επιβεβαιώνουν, όπως ήδη είπα, ότι η σοσιαλδημοκρατική Ευρώπη είναι πράγματι ικανή να νικήσει στις εκλογές αλλά δείχνει να μην είναι ακόμη ικανή να κατευθύνει την ήπειρο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που δεν χορέψαμε στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης. Αντ' αυτού φιλονικήσαμε για τα λεφτά.
Τρεις εβδομάδες πριν από την καθιέρωση του ευρώ, αυτό που χαρακτηρίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η αναποφασιστικότητα.
Λέγοντάς το αυτό δεν κατηγορώ την αυστριακή Προεδρία.
Αντιθέτως, η Προεδρία διαδραμάτισε ένα σημαντικό μεσολαβητικό ρόλο και σε πολλούς τομείς κινήθηκε με ιδιαίτερη σωφροσύνη.
Για όλα αυτά θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την κ. Ferrero και τον κ. Schόssel.
Το φιλόδοξο πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για τον 21ο αιώνα προκάλεσε τις αντιδράσεις ορισμένων κρατών μελών καθώς και αντιδράσεις ως προς ορισμένα τμήματά του.
Στο πρόγραμμα αυτό δεν υπάρχουν πλέον ανοικτές επιταγές των κρατών μελών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διαμάχη για την ισόρροπη κατανομή των χρηματοδοτικών επιβαρύνσεων θα πονέσει μερικούς και, κατά τη γνώμη μου, αξίζει μια κρίση.
Η εξέλιξη αυτή θα μπορούσε να φέρει τον πολίτη πιο κοντά στην Ευρώπη αλλά, Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι αγρότες, οι οποίοι διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην ποιότητα της ζωής μας, δεν πρέπει να είναι τα θύματα της εξέλιξης αυτής.
Το μεγάλο ερώτημα είναι πώς θα εκπληρώσει το καθήκον αυτό η γερμανική Προεδρία.
Ο προηγούμενος ομιλητής, ο κ. Castagnetti, είπε ήδη κάτι για το θέμα αυτό.
Το ερώτημα που με απασχολεί είναι αν μπορεί και θέλει ο Schrφder, ο οποίος δεν ελέγχει ακόμα την πολιτική κατάσταση στη χώρα του, να αναλάβει τον ηγετικό ρόλο που αναμένεται συνήθως απ'αυτό το ισχυρό κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν κρίνω απ'αυτά που διάβασα στη σημερινή έκδοση της Sόddeutsche Zeitung , δεν καθησυχάζω.
Κύριε Πρόεδρε, παραθέτω από τα γερμανικά: σύμφωνα με τον Schrφder, η Βόννη δεν φιλοδοξεί να προωθήσει τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης την περίοδο της γερμανικής Προεδρίας.
Πότε όμως θα γίνει αυτό, Κύριε Πρόεδρε; Η κατάσταση με κάνει να ανησυχώ.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως οι πληροφορίες που μας δόθηκαν από την αυστριακή Προεδρία δεν εκπλήσσουν κανέναν, και η Ευρώπη θα συνεχίσει στην ίδια πορεία που ακολουθούσε τα τελευταία χρόνια.
Παρ' όλα αυτά, η κατάσταση γίνεται εξαιρετικά ανησυχητική.
Βλέπουμε πολύ καλά πως, με την επέκταση της χρηματοδοτικής φυσαλίδας, το παγκόσμιο οικονομικό σύστημα καθίσταται εξαιρετικά ασταθές.
Σε αυτό το γενικότερο πλαίσιο θα θέσουμε σε εφαρμογή το ευρώ, τόσο την επόμενη χρονιά όσο και τις χρονιές που ακολουθούν.
Με το ευρώ, τα κράτη μέλη δεν θα διαθέτουν τα νομισματικά μέσα που θα τους επέτρεπαν να ρυθμίζουν τις συγκυριακές καταστάσεις.
Δεδομένης της ανισότητας των οικονομικών δομών των κρατών μελών, θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουν ασύμμετρα πλήγματα που ενδέχεται να πλήξουν τη μία ή την άλλη οικονομία από τη σκοπιά της φορολογικής πολιτικής και της εισοδηματικής πολιτικής.
Αυτό σημαίνει πως σε περίπτωση που θα πρέπει να παλέψουμε κατά της ανόδου του πληθωρισμού σε κάποιο κράτος μέλος, θα πρέπει είτε να αυξήσουμε τους φόρους είτε να παγώσουμε τους μισθούς, δηλαδή θα πρέπει να εφαρμόσουμε κατά κάποιο τρόπο μια κοινωνική πολιτική ιδιαιτέρως σκληρής λιτότητας η οποία δεν θα μπορεί παρά να καταλήξει στην κοινωνική αποσταθεροποίηση της ενδιαφερόμενης χώρας.
Συνεπώς, οδηγούμαστε προς μια κατάσταση η οποία συνεχώς χειροτερεύει και η οποία συμπληρώνεται, κατά κάποιο τρόπο, από τη σχεδόν αποικιακή κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ωστόσο, κανείς δεν έχει τη βούληση να βρεθεί κατά πρόσωπο αντιμέτωπος με το πρόβλημα αυτό.
Βέβαια, πρέπει να σημειώσουμε πως υπήρξαν κάποιες προθέσεις αντίστασης σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τις διεθνείς εμπορικές σχέσεις όσον αφορά τον νόμο d'Amato και άλλα παρόμοια θέματα, ωστόσο, είναι αλήθεια πως αυτή η κατάσταση εξάρτησης επιδεινώνεται καθημερινώς.
Η αμερικανική οικονομία έχει μια αδιαμφισβήτητα απολύτως υγιή πορεία, ενώ εμείς, με όλα αυτά, προξενούμε μια άθλια εντύπωση.
Κατά συνέπεια, χρειάζεται ένας βαθύς προβληματισμός προκειμένου να αλλάξουμε την πορεία εξέλιξης της ευρωπαϊκής πολιτικής, τόσο στο επίπεδο των σχέσεών της με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όσο και σε αυτό της εσωτερικής της οικονομικής πολιτικής.
Δεν βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο.
Με βάση τα παραπάνω, λοιπόν, φοβάμαι πως η επόμενη χρονιά θα είναι μια χρονιά όπου τα πράγματα θα χειροτερέψουν για την πλειοψηφία των Ευρωπαίων πολιτών, τουλάχιστον σε ό, τι αφορά τον οικονομικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, προσυπογράφω και εγώ την έγκριση της αυστριακής Προεδρίας.
Οτιδήποτε θα μπορούσε να επιτύχει ο ενθουσιασμός, η ενεργητικότητα και η γοητεία επιτεύχθηκε.
Στους τομείς τους οποίους παρακολουθώ - τις εξωτερικές υποθέσεις και την άμυνα - είμαι της άποψης ότι συντελέσθηκε πραγματική πρόοδος.
Αλλά τίποτε δεν θα μπορούσε να αποτρέψει τη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης από το καταστεί αναπόφευκτα μία σύνοδος κορυφής αναμονής, ένα βουκολικό ιντερλούδιο πριν από την καταιγίδα της άνοιξης.
Το μόνο που ελπίζω είναι πως πίσω από όλη αυτή τη στάση οι Ευρωπαίοι ηγέτες έχουν επίγνωση του πώς θα επιτευχθεί η συμφωνία την άνοιξη.
Θα απαιτήσει τόλμη και συγκέντρωση, όχι «πόζες» για εθνικά ακροατήρια ούτε φιλοσοφικές ασυναρτησίες για το ανέφικτο, όπως η φορολογική εναρμόνιση - με συγχωρείτε, θα έπρεπε να πω ο φορολογικός συντονισμός.
(Γέλια) Αυτό που θα αντιμετωπίσουμε την άνοιξη είναι μία κρίση πρώτου βαθμού, μία εσωτερική κρίση της Ένωσης απέναντι σε ένα πολύ δυσχερές διεθνές πλαίσιο: η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, μία νέα συμφωνία για τον προϋπολογισμό, μία κρίσιμη συζήτηση για τον συγχρονισμό της διεύρυνσης, όλα αυτά απέναντι στο πλαίσιο μιας Ρωσίας σε κρίση, μίας Μέσης Ανατολής η οποία σύρεται προς την 4η Μαΐου, μίας άλυτης τραγωδίας στο Κοσσυφοπέδιο και μίας διάσκεψης κορυφής του ΝΑΤΟ στην Ουάσιγκτον.
Απευθύνω έκκληση, όχι μόνο σε εσάς, κύριε Καγκελάριε, αλλά και σε όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να επικεντρωθείτε στα ουσιαστικά ζητήματα: τη διεύρυνση, την άμυνα και την εξωτερική πολιτική.
Δεν πρόκειται να επαυξήσω τη χορεία των επικρίσεων για τα αφορολόγητα είδη.
Αρκετά με τις πολιτικές των δηκτικών λόγων.
Ενθυμούμαι τον δικό μας πρωθυπουργό, τις παραμονές ενός αποφασιστικού βήματος στη Βόρειο Ιρλανδία, να καταδικάζει την ιδέα των δηκτικών λόγων και έπειτα να δηλώνει ότι αισθανόταν το χέρι της ιστορίας στον ώμο του.
Θα πρέπει να δηλώσω ότι όταν το Συμβούλιο συνεδριάσει τον Μάρτιο το χέρι της ιστορίας δεν θα βρίσκεται στους ώμους μας. Το χέρι της ιστορίας βρίσκεται στον λάρυγγά μας.
Θα πρέπει όντως να επιλύσουμε αυτή τη μείζονα κρίση πριν από τις εκλογές, ούτως ώστε η Ευρώπη να αρχίσει εκ νέου μία πορεία προόδου προς το τέλος αυτού του αιώνα.
Καλή τύχη και σας ευχαριστώ.
(Χειροκροτήματα)
Η συζήτηση θα συνεχιστεί το απόγευμα, στις 15.00.
Ψηφοφορίες
Σας ευχαριστώ, κύριε Τρακατέλλη, για αυτή σας τη δήλωση.
Θα προτιμούσα να την ακούσει η Επιτροπή, αλλά οπωσδήποτε, θα αναγνωσθεί πολύ προσεκτικά.
(Ο Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, προτείνω τώρα τη διακοπή των ψηφοφοριών για να μπορέσει να ετοιμαστεί το θεωρείο και η αίθουσα.
Όπως γνωρίζετε, έχουμε προσκεκλημένους. Η προβλεπόμενη πανηγυρική συνεδρίαση θα πρέπει να προετοιμαστεί με τη δέουσα φροντίδα.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.50 για την πανηγυρική συνεδρίαση και συνεχίζεται στις 12.35) Έκθεση (Α4-0506/98) του κ. Colino Salamanca, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή ενός προγράμματος εφοδιασμού της Ρωσικής Ομοσπονδίας με γεωργικά προϊόντα (COM(98)0725 - C4-0698/98-98/0343(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Η Σουηδία εξαιρείται ώστε να μπορεί να διατηρεί τις δικές της αυστηρότερες προϋποθέσεις σε ό, τι αφορά τη σήμανση ορισμένων επικίνδυνων, μεταξύ άλλων καρκινογόνων, ουσιών.
Η εξαίρεση παρατείνεται από την 1η Ιανουαρίου 1999 στις 31 Δεκεμβρίου 2000. Αν κατά τη διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου οι κανονισμοί της ΕΕ δεν συμφωνούν με αυτούς της Σουηδίας, τότε, πρέπει να μπορεί να παραταθεί η εξαίρεση της Σουηδίας.
Καμία χώρα δεν θα πρέπει να χρειάζεται να μειώσει τις δικές της περιβαλλοντικές προϋποθέσεις και τις προϋποθέσεις ασφάλειας, οι οποίες έχουν αποφασιστεί από τα δικά της εθνικά θεσμικά όργανα.
Έκθεση Eisma (A4-0449/98)
Θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία των επιπλέον ρυθμίσεων ώστε να τεθούν εμπόδια στην παράνομη αλιευτική δραστηριότητα στην Ανταρκτική.
Η αλιευτική δραστηριότητα είναι υψίστης σημασίας για την παγκόσμια κάλυψη των αναγκών σε τρόφιμα και πρέπει να υπόκειται σε αυστηρούς κανονισμούς, ώστε να παρεμποδιστεί η υπεραλίευση και οι συνεχιζόμενες απειλές για τη βιοποικιλότητα.
Συνεπώς, ο προτεινόμενος κανονισμός είναι ευπρόσδεκτος.
Είναι σαφές ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να συλλέξουν και να επεξεργαστούν στατιστικές για όλους τους σχετικούς οικονομικούς τομείς της κοινωνίας. Όμως είναι συγχρόνως σημαντικό να τεθεί όσο το δυνατόν μικρότερος φόρτος στους υπόχρεους παροχής των πληροφοριών των στατιστικών συστημάτων.
Σε σχέση με αυτό είναι άκρως σημαντικό να ληφθούν επαρκώς υπόψη οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό δυστυχώς το Συμβούλιο το απέρριψε στην κοινή του θέση.
Ως εκ τούτου είναι εντελώς αρμόζον η επιτροπή με την έκθεσή της να θέσει μεγάλο βάρος στην εκ νέου υποβολή των ουσιαστικότερων απαιτήσεων από την πρώτη ανάγνωση.
Έκθεση Souchet (A4-0463/98)
Θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία της πρότασης της Επιτροπής, ώστε να μπορεί να υλοποιηθεί εμπράκτως μία αλλαγή η οποία θα προάγει τη βιώσιμη ανάπτυξη της αλιευτικής δραστηριότητας στον Ατλαντικό Ωκεανό και τη Μεσόγειο.
Θεωρούμε ότι είναι υψίστης σημασίας η υλοποίηση μίας εκτεταμένης αναδιάρθρωση στον τομέα της αλιείας, η οποία θα αποσκοπεί στην προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης και σ' αυτό το πλαίσιο έχουν μεγάλη σημασία οι ρυθμίσεις στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική δεν πρέπει να υποτιμήσει τον ρόλο της για τη σημασία που έχει η αλιεία για την κάλυψη των αναγκών σε τρόφιμα σε παγκόσμιο επίπεδο και για την οικολογικά βιώσιμη ανάπτυξη.
Όλοι φέρουν βαρέως στη συνείδησή τους, τόσο το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την άσχημη αυτή ενέργεια που είναι η απαγόρευση του παρασυρόμενου απλάδιου διχτυού μόνο για τους Ευρωπαίους αλιείς στον Ατλαντικό και τη Μεσόγειο.
Προκειμένου, μάλιστα, να ξεχαστεί το θέμα το συντομότερο, είμαστε έτοιμοι να επιδείξουμε τη γενναιοδωρία μας πετώντας στους δύστυχους αλιείς και πλοιοκτήτες μερικά τσουβάλια Εcu.
Αυτό όμως που περιμένουν οι αλιείς δεν είναι να αποζημιωθούν.
Αυτό που θέλουν είναι να μπορέσουν να συνεχίσουν να εξασκούν το επάγγελμά τους χρησιμοποιώντας σκάφη με δίχτυα για έναν από τους πιο υγιεινούς φυσικούς πόρους στον κόσμο, με έναν μηχανισμό από τους πιο επιλεκτικούς που υπάρχουν, διαφυλάσσοντας έτσι τα πιο ευπαθή αποθέματα και συμβάλλοντας, κατά αυτόν τον τρόπο, στη διασφάλιση μιας καλύτερης βιώσιμης διαχείρισης των αλιευτικών πόρων.
Αυτό που δεν δέχονται οι αλιείς, αλλά ούτε και η ευρύτερη πλειοψηφία της κοινής γνώμης που τους υποστηρίζει, είναι η αδικία που διαπράττεται εις βάρος τους.
Ούτε οι ψήφοι κατά πλειοψηφία, ούτε οι επιδεικτικές αποζημιώσεις μπορούν να μεταβάλουν την αδικία.
Ακόμη και εγκεκριμένη με ψήφο κατά πλειοψηφία, η αδικία παραμένει αδικία.
Οι αλιείς μας δεν δέχονται το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο υποσκάπτουν τα θεμέλια της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής λαμβάνοντας τις αποφάσεις τους με καθαρά ωφελιμιστικά πολιτικά κριτήρια, με σκοπό να γίνουν αρεστοί σε ορισμένες ομάδες συμφερόντων και παραβλέποντας τις επιστημονικές βάσεις στις οποίες είχαν στηρίξει έως τώρα τις αποφάσεις τους.
Οι αλιείς του Ατλαντικού και της Μεσογείου που χρησιμοποιούν σκάφη με δίχτυα, δεν δέχονται την διάκριση που γίνεται εις βάρος τους.
Διάκριση, της οποίας τόσο την ύπαρξη όσο και τη διατήρηση επιβεβαίωσε με τον πλέον σαφή τρόπο ο Επίτροπος Monti, κλείνοντας απόψε τη συζήτηση.
Όταν μάλιστα μια σειρά βουλευτών τον πίεσε ζητώντας του να θέσει τέρμα σε αυτή τη διάκριση, ο κ. Monti δήλωσε τα ακόλουθα - μεταφέρω αυτολεξεί: «η Επιτροπή δεν έχει καμία πρόθεση να επεκτείνει αυτήν την απόφαση και σε άλλες θάλασσες».
Με άλλα λόγια, σύμφωνα με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, η αλιεία στον Ατλαντικό με δίχτυ μήκους 2, 5 χιλιομέτρων θεωρείται ειδεχθής, παρ' όλο που οι επιστημονικές μελέτες έδειξαν πως δεν συμπαρασύρονται σημαντικές ποσότητες θαλάσσιων θηλαστικών, ωστόσο, στη Βαλτική, όπου οι πληθυσμοί θαλασσίων θηλαστικών (μπελούγκες) απειλούνται με πλήρη εξαφάνιση, η αλιεία με δίχτυα μήκους 21 χιλιομέτρων, συνιστάται ιδιαιτέρως.
Είμαι ευτυχής που το Σώμα μας ενέκρινε μαζικά την έκθεσή μου καθώς και τις τροπολογίες που υπέβαλα.
Επιπλέον, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους 52 βουλευτές που υπεστήριξαν την πρότασή μου, την οποία ενέκρινε η Επιτροπή Αλιείας, προκειμένου να αναμείνουν πως θα θεσπιστεί νομοθετικά οποιαδήποτε αποζημίωση έτσι, ώστε οι αλιείς και οι πλοιοκτήτες να μην υποχρεούνται να επιστρέφουν τις ενισχύσεις που δεν θα είχαν πλέον νομική βάση.
Λυπάμαι όμως που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πλειοψηφία του τάχθηκε στο πλευρό του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Υπουργών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στο πλευρό δηλαδή εκείνων οι οποίοι θα ήθελαν να περάσουν την άποψη πως οι εν λόγω αλιείς δεν είναι παρά μια φούχτα γερόντων εν αναμον? της σύνταξής τους και οι οποίοι μάλιστα πλέκουν το εγκώμιο μιας πολιτικής που αποτελεί τετελεσμένο γεγονός, προκειμένου να προσπαθήσουν να καταστήσουν εκ των προτέρων αναποτελεσματική μια δικαστική απόφαση που φοβούνται πως θα είναι αντίθετη προς τις προσμονές τους.
Απεναντίας, εγώ πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό να μην προτρέξουμε αλλά να περιμένουμε πως, μετά την κατάθεση τεσσάρων προσφυγών εναντίον της απόφασης του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου, θα αποδοθεί δικαιοσύνη.
Με την ίδια ένταση με την οποία παλέψαμε τα τελευταία τέσσερα χρόνια για να απαλείψουμε τα λεγόμενα «δίχτυα του θανάτου», υπερασπιζόμαστε επίσης τη γενναιοδωρία που, εντός των νομικών και δημοσιονομικών κανόνων, θα πρέπει να υπάρξει προκειμένου να αντισταθμισθεί η εύλογη αναπροσαρμογή του τομέα που χρησιμοποιεί αυτά τα δίχτυα.
Συγχαίρω τον κύριο Souchet για την αφοσίωσή του στην εξεύρεση λύσεων που να διατηρούν την ισότητα μεταξύ όλων των εμπλεκόμενων αλιέων των κρατών μελών, παρ' ότι πρέπει επίσης να εκφράσω τη σαφή αντίθεσή μου στο ότι κάθε μέτρο που είναι τόσο ευρέως επιθυμητό από αυτό το Κοινοβούλιο και που επίσης υποστηρίζεται από μια μεγάλη πλειοψηφία που τόσο άργησε να επιτευχθεί, θα μπορούσε τώρα να καταργηθεί λόγω μιας δικαστικής προσφυγής, αναιρώντας έτσι τη γενική αρχή της μη αναβολής των πράξεων που έχουν αποφασισθεί και για την οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 185 της Συνθήκης, όπως το θέλει το σημείο 4 του σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Για αυτόν τον λόγο θα καταψηφίσω το εν λόγω σημείο και αν αυτό υπερισχύσει τότε θα υποχρεωθώ να καταψηφίσω το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Έκθεση Colino Salamanca (A4-0506/98)
Συμμερίζομαι την ανησυχία αυτού του Κοινοβουλίου για την οικτρή κατάσταση του ρωσικού λαού, η οποία επακολούθησε την κατάρρευση της ρωσικής οικονομίας.
Όπως συμβαίνει συνήθως, οι γυναίκες και τα παιδιά, και κυρίως τα δεύτερα, είναι τα θύματα της κακής πολιτικής διοίκησης.
Ελπίζω ότι η απόφαση του Κοινοβουλίου για την παροχή επισιτιστικής βοήθειας στη Ρωσία θα συμβάλει κάπως στην ανακούφιση της δυστυχίας του ρωσικού λαού αυτή την περίοδο.
Η επισιτιστική βοήθεια είναι ασφαλώς ένα βραχυπρόθεσμο μέτρο έκτακτης ανάγκης και δεν υποκαθιστά τις πλέον επιτακτικές πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις του τραπεζικού συστήματος και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και είσπραξης των φόρων στη Ρωσία.
Τα οικονομικά προβλήματα στη Ρωσία έχουν σοβαρές συνέπειες στην ΕΕ και ιδιαίτερα στην Ιρλανδία, εξαιτίας των εξαγωγών μας σε γεωργικά προϊόντα και κρέας προς τη συγκεκριμένη χώρα.
Είναι τελείως ειρωνικό που η επισιτιστική βοήθεια για τη Ρωσία συμπίπτει με τα πλεονάσματα τροφίμων σε ορισμένα κράτη μέλη και επαναφέρει το ζήτημα του τρόπου διαχείρισης της γεωργικής παραγωγής στις αρχές της νέας χιλιετίας.
Στα πλαίσια της συζήτησης για το πρόγραμμα της Ατζέντα 2000, θα πρέπει να εκφράσω ορισμένες επιφυλάξεις για το δυναμικό των παγκόσμιων αγορών όπως αυτό εμπεριέχεται στο πρόγραμμα.
Μολονότι το πλήρες δυναμικό των εν λόγω αγορών θα πρέπει να ερευνηθεί και να αναπτυχθεί, θα ήταν εξαιρετικά παράτολμο να θεμελιώσουμε την εξάρτησή μας από αυτή την αγορά, ως ένα μέσο βραχυπρόθεσμης προστασίας του γεωργικού εισοδήματος.
Κατά την άποψή μου, οι προτάσεις της Ατζέντα 2000 θα πρέπει να τροποποιηθούν ριζικά, εάν θέλουμε να διασφαλισθεί το μέλλον των γεωργικών οικογενειών της Ευρώπης.
Κοινό ψήφισμα για το ετήσιο πρόγραμμα του 1999
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου και κυρίως του κ. Georges Berthu, και να πω ότι το πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής για το 1999 μάς φαίνεται εξαιρετικά βεβαρυμένο, και αναρωτιόμαστε πώς η Επιτροπή θα μπορέσει να αναλάβει ένα τέτοιο πρόγραμμα όταν βλέπουμε σε ποιά κατάσταση ολοκληρώνει το 1998.
Πράγματι, για να δρομολογηθεί ένα πρόγραμμα τόσο μεγάλης έκτασης, απαιτείται ένα αποτελεσματικό όργανο.
Η Επιτροπή παρουσιάζεται σήμερα αρκετά επηρεασμένη από τις δυσλειτουργίες της, για να μην αναφέρουμε τις απάτες, και οι μεταρρυθμίσεις που προβλέπει το πρόγραμμα εργασιών δεν φαίνεται να ανταποκρίνονται στο ύψος του προβλήματος.
Είναι ασφαλώς αξιέπαινη η θέληση εκσυγχρονισμού των διαρθρώσεων και η επανεξέταση των μεθόδων εσωτερικής διαχείρισης.
Πρόκειται για τις πρωτοβουλίες SEM 2000 και ΜΑP 2000.
Είναι επίσης χρήσιμη - και εμείς έχουμε εκφρασθεί θετικά- η θέσπιση ενός ανεξάρτητου οργάνου δημοσιονομικού ελέγχου, όπως το υποσχέθηκε ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Ωστόσο, όλα αυτά δεν επιλύουν το μείζον πρόβλημα της Επιτροπής.
Η τρέχουσα διοίκηση διαπνέεται από μία δίψα για εξουσία.
Δεν αποδέχεται τον έλεγχο των κρατών τα οποία ωστόσο πληρώνουν τις δαπάνες της.
Θα ήθελε να αποτελέσει το πρώτο παράδειγμα επιτυχίας ενός «παντοδύναμου» θεσμικού οργάνου, το οποίο να διέπεται μόνο από την αρετή των μελών της.
Τα πρόσφατα γεγονότα καταδεικνύουν ότι αυτό δεν συμβαίνει.
Εξετάζοντας το ίδιο το πρόγραμμα, οι προβλέψεις δεν βελτιώνονται.
Η πρώτη προτεραιότητα που υπερισχύει όλων των υπολοίπων είναι η επίτευξη συμφωνίας για τη χρηματοδότηση του προγράμματος της Ατζέντας 2000 αναφορικά με την περίοδο 2000-2006.
Αλλά αυτή η συμφωνία κινδυνεύει να καθυστερήσει, μιας και η βουλιμία για εξουσία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων συναντά χρηματοπιστωτικές αντιστάσεις.
Η Επιτροπή ελπίζει εντούτοις να διευθετήσει το συγκεκριμένο θέμα πριν από τις ευρωεκλογές υπολογίζοντας προφανώς να φέρει τους πολίτες των κρατών μελών προ τετελεσμένου γεγονότος, σύμφωνα με τις παλιές καλές μεθόδους των φεντεραλιστών.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, ελπίζει αντίθετα, ότι θα καταστεί δυνατό να μιλήσουμε γι' αυτό κατά την προεκλογική εκστρατεία, ότι οι πολίτες θα έχουν και αυτοί κάτι να πουν και ότι το συγκεκριμένο θα είναι ενδεικτικό για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα πρέπει κάποτε να θεσπισθούν, προκειμένου να αποκατασταθεί ο απαραίτητος έλεγχος των κρατών επί της Ευρώπης.
Μ' αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να τονίσουμε ιδιαιτέρως το γεγονός ότι δεν μπορούσαμε να στηρίξουμε τις προτάσεις τροπολογίας αριθ. 9 και 11 λόγω του ότι ο τρόπος που αυτές οι προτάσεις είναι διατυπωμένες δίνει την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επηρεάσει την μισθολογική πολιτική.
Θεωρούμε ότι αυτός ο τομέας αφορά τα διαπραγματευτικά δικαιώματα των εταίρων.
Συμφωνούμε με το βασικό σκεπτικό των προτάσεων τροπολογίας αναφορικά με την αναγκαιότητα ύπαρξης ενός καλύτερου συντονισμού μεταξύ της οικονομικής πολιτικής και άλλων πολιτικών τομέων που συνδέονται μ' αυτήν, καθώς και για την αναγκαιότητα αύξησης των αποδοχών για να καταπολεμηθεί η φτώχεια.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με διατυπώσεις οι οποίες μπορούν να ερμηνευθούν ως κοινοτικός περιορισμός του δικαιώματος των εταίρων να διαπραγματεύονται για τους μισθούς.
Δεν συμφωνούμε, επίσης, με τις προτάσεις που εκφράζονται στην παράγραφο αριθ. 34 του ψηφίσματος για την αμυντική πολιτική .
Σημειώνουμε ότι η παράγραφος αριθ. 21 του ψηφίσματος ανακινεί εκ νέου το θέμα της Ανεξάρτητης Μονάδας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
Λόγω της αναγκαιότητας να ασκηθεί ιδιαίτερα αυστηρή κριτική στους χειρισμούς της Επιτροπής, όσον αφορά τους κοινοτικούς πόρους, επιλέξαμε να υιοθετήσουμε τη θέση της Ομάδας μας σ' αυτό το θέμα.
Δεν μπορώ να στηρίξω αυτό το ψήφισμα στην ολότητά του.
Τόσο το ψήφισμα όσο και οι υποβληθείσες προτάσεις τροπολογίας περιέχουν θέσεις που είναι απαράδεκτες από τη σκοπιά της σουηδικής σοσιαλδημοκρατίας.
Στην παράγραφο αριθ. 28 του ψηφίσματος το Κοινοβούλιο παροτρύνει την Επιτροπή να «επισπεύσει το πρόγραμμά της αναφορικά με το νέο κοινό σύστημα του φόρου υπεραξίας».
Είμαι της άποψης ότι ο ΦΠΑ, όπως και οι υπόλοιποι φόροι, είναι εθνική υπόθεση.
Πρέπει να είναι δυνατόν για το κάθε κράτος μέλος να φορολογεί π.χ. με υψηλότερους φόρους τα οινοπνευματώδη, όπως επίσης να ρυθμίζει τον ΦΠΑ των τροφίμων.
Στην παράγραφο αριθ. 34 το Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να συγκεκριμενοποιήσει τις προτάσεις της περί «του τρόπου προαγωγής της υλοποίησης των γαλλο - βρετανικών προτάσεων για την αμυντική πολιτική σ' ένα πνεύμα μίας κοινής κοινοτικής πολιτικής».
Θεωρώ ότι δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να έχει η ΕΕ μία κοινή αμυντική πολιτική.
Και αυτή επίσης θα πρέπει να είναι εθνική υπόθεση.
Στις προτάσεις τροπολογίας αριθ. 9 και 11 (παράγραφος 14 και 15 αντίστοιχα) διατυπώνεται η επιθυμία να γίνει έκκληση στην Επιτροπή ώστε αυτή «να διασφαλίσει έναν καλύτερο συντονισμό μεταξύ της οικονομικης πολιτικής, της κοινωνικής πολιτικής και της μισθολογικής πολιτικής», καθώς και να «υποβάλει προτάσεις αναφορικά με το κατώτατο όριο μισθών».
Θεωρώ ότι οι μισθοί και η διαδικασία διαμόρφωσής τους δεν είναι υπόθεση της ΕΕ, αλλά, των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Η φτώχεια είναι υπόθεση της ΕΕ, ο καλύτερος τρόπος, όμως, να λυθεί αυτό το πρόβλημα είναι η δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας.
Για να γίνει αυτό απαιτείται, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, μία οικονομική πολιτική περισσότερο προσανατολισμένη στη ζήτηση, καθώς και να εργαστούν οι χώρες από κοινού, αντί, όπως γίνεται τώρα, να ανταγωνίζονται η μία την άλλη με μηδενικό αποτέλεσμα, κάτι που συνεπάγεται ότι τα πλεονεκτήματα της μίας χώρας μετατρέπονται σε μειονεκτήματα σε άλλες.
Δημιουργείται έτσι ο κίνδυνος να είναι το αποτέλεσμα μία σπειροειδής εξέλιξη, με κατιούσα φορά, όπου οι αποδοχές και οι κοινωνικές συνθήκες επιδεινώνονται σταδιακά.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να εργαστεί προς την κατεύθυνση της δημιουργίας συγκρίσιμων στατιστικών στοιχείων αναφορικά με τους μισθούς, το κόστος της εργατικής δύναμης και άλλων κοινωνικών δαπανών και να μην ασκεί μία άκαμπτη αντιπληθωριστική πολιτική, αλλά, μία πολιτική που θα ανακόπτει την κοινωνική περιθωριοποίηση.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε ορισμένα σκέλη του ψηφίσματος.
Θεωρούμε ότι οι μισθοί και η διαδικασία διαμόρφωσής τους δεν είναι υπόθεση της ΕΕ, αλλά, των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Η φτώχεια είναι υπόθεση της ΕΕ, ο καλύτερος τρόπος, όμως, να λυθεί αυτό το πρόβλημα είναι η δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας, κάτι που απαιτεί μία οικονομική πολιτική περισσότερο προσανατολισμένη στη ζήτηση, όπου οι χώρες εργάζονται από κοινού και δεν ανταγωνίζονται η μία την άλλη, όπως γίνεται τώρα, με μηδενικό αποτέλεσμα, κάτι που συνεπάγεται ότι τα πλεονεκτήματα της μίας χώρας μετατρέπονται σε μειονεκτήματα σε άλλες.
Το αποτέλεσμα αυτής της κατάστασης κινδυνεύει να πάρει τη μορφή μίας σπειροειδούς εξέλιξης με κατιούσα φορά όπου οι αποδοχές και οι κοινωνικές συνθήκες επιδεινώνονται σταδιακά.
Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να εργαστεί προς την κατεύθυνση της δημιουργίας συγκρίσιμων στατιστικών στοιχείων αναφορικά με τους μισθούς, το κόστος της εργατικής δύναμης και άλλων κοινωνικών δαπανών και να μην ασκεί μία άκαμπτη αντιπληθωριστική πολιτική, αλλά, μία πολιτική που θα ανακόπτει την κοινωνική περιθωριοποίηση.
Δεν συμμεριζόμαστε επίσης το περιεχόμενο της παραγράφου αριθ. 28, όπου διατυπώνεται το αίτημα της επίσπευσης του κοινού συστήματος για τον ΦΠΑ.
Ο ΦΠΑ όπως και οι υπόλοιποι φόροι, είναι εθνική υποθέση.
Φυσικά, δεν μπορούμε να στηρίξουμε μία κοινή αμυντική πολιτική όπως προτείνεται στην παράγραφο αριθ. 34.
Η Σουηδία είναι στρατιωτικά αδέσμευτη και σε περίπτωση πολέμου αποσκοπεί στην ουδετερότητα και δεν πρόκειται να ενταχθεί σε μία κοινή στρατιωτική άμυνα.
Έκθεση Arroni (A4-0485/98)
Θεωρούμε ότι είναι υψίστης σημασίας να γίνει παράλληλα η εισαγωγή του ευρώ παρέχοντας την καλύτερη δυνατή πληροφόρηση στους πολίτες.
Θεωρούμε ότι κυρίως οι ομάδες που βρίσκονται σε εκτεθειμένη κατάσταση έχουν ανάγκη από ουσιαστική και συγκεκριμένη πληροφόρηση για το ευρώ, ώστε ο χειρισμός του νέου νομίσματος στην καθημερινότητα να μην καταστεί ένα υπερβολικά δύσκολο βήμα.
Μία εκστρατεία πληροφόρησης για την εισαγωγή του ευρώ πρέπει, κατά την άποψή μας, να ειδωθεί σ' αυτό το πλαίσιο και όχι ως μία πολιτική εκστρατεία προσανατολισμένη στο να πειστούν πολιτικά οι πολίτες για την ενεργό συμετοχή ορισμένων χωρών στο κοινό νόμισμα.
Η μετάβαση στο ευρώ από την 1η Ιανουαρίου του ερχόμενου έτους, μας αφορά όλους, είτε ανήκουμε στον ενεργό πληθυσμό είτε είμαστε συνταξιούχοι, είτε είμαστε ενήλικες είτε παιδιά.
Ωστόσο, λίγες ημέρες πριν από αυτό το άνευ προηγουμένου γεγονός, πολλοί Ευρωπαίοι παραμένουν ελλιπώς ενημερωμένοι, αδιάφοροι ή ξεκάθαρα εχθρικοί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να είναι ικανοποιημένο από αυτή την κατάσταση, καθώς το ενιαίο νόμισμα κινδυνεύει να οδηγηθεί σε αποτυχία, αλλά επίσης επειδή ένα «επιτυχημένο» ευρώ αποτελεί σημαντικό παράγοντα για μία κοινή ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Μέχρι σήμερα, τα πλεονεκτήματα που διαθέτουμε για την ενημέρωση σε ό, τι αφορά τη μετάβαση στο ευρώ δεν έχουν, κατά την άποψή μου, χρησιμοποιηθεί ικανοποιητικά.
Η ενημέρωση παραμένει υπερβολικά αποσπασματική, υπερβολικά ασαφής σε ό, τι αφορά τους επαγγελματίες, τους εμπόρους, καθώς και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και βιοτεχνίες.
Το ευρύ κοινό, ως ομάδα στόχος, δεν έχει ενημερωθεί επαρκώς.
Τα 370 εκατομμύρια Ευρωπαίοι, είτε θα συμμετέχουν στο ευρώ είτε όχι, δεν ζητούν μεγάλες γενικότητες υπογραμμισμένες με αναδρομές στη νομισματική ιστορία από την εποχή του Μεσαίωνα.
Επιθυμούν, ανάλογα με τη χώρα καταγωγής τους, συγκεκριμένες πληροφορίες οι οποίες θα τους παράσχουν εμπιστοσύνη.
Οι εκστρατείες ενημέρωσης είναι χρήσιμες, κυρίως όταν δεν είναι γενικές και ανταποκρίνονται στις ιδιαίτερες ανάγκες των ηλικιωμένων, των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των ατόμων που αντιμετωπίζουν οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες.
Θα υπάρξει η ανάγκη να αναδιαρθρώσουμε τις κλίμακες των υλικών αξιών μας, σε σχέση με τους μισθούς μας και τα καθημερινά μας έξοδα.
Για ορισμένους αυτό θα είναι σχετικά εύκολο.
Για κάποιους άλλους, αυτό θα προκαλέσει μεγαλύτερες αναστατώσεις.
Σε αυτήν ακριβώς την ομάδα θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας προκειμένου να υπάρξουν θετικά αποτελέσματα.
Οι περιφερειακές και τοπικές αρχές δεν έχουν εμπλακεί αρκετά σε αυτή την προσπάθεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει καλύτερα τις αρμοδιότητές της, οι οποίες επί του συγκεκριμένου θέματος είναι σχεδόν ανεξάντλητες.
Οι εν λόγω αρχές αποτελούν επίσης την καλύτερη σύνδεση με τις ενώσεις οι οποίες δεν έχουν κινητοποιηθεί αρκετά παρά τις προσφορές τους.
Υπό αυτό το πρίσμα, δεν μπορώ παρά να επιδοκιμάσω την έκθεση Arroni.
Βρισκόμαστε μόλις στην αρχή της καθιέρωσης του ευρώ.
Εφεξής, η στρατηγική θα πρέπει να εξετάζεται και να αξιολογείται μονίμως για έναν μεγάλο αριθμό συμμετεχουσών χωρών και για μακρά χρονική διάρκεια.
Η ψηφοφορία επί της συγκεκριμένης έκθεσης μου δίνει τη δυνατότητα να επιμείνω στη διάσταση που αφορά τους πολίτες, την οποία θα πρέπει να προσλάβει η καθιέρωση του ευρώ.
Θα πρέπει βέβαια να ενημερώσουμε τους πολίτες, όμως θα πρέπει επίσης και να τους φέρουμε σε επικοινωνία μεταξύ τους.
Λόγω αυτού δημιουργήθηκαν στον Βορρά, με δική μου πρωτοβουλία, σύλλογοι για «Πολίτες συμμετέχοντες στο ευρώ».
Οι συγκεκριμένοι σύλλογοι, οι οποίοι συνενώνουν τους ενδιαφερόμενους πολίτες οποιασδήποτε άποψης και προέλευσης, εξετάζουν τις εκστρατείες ενημέρωσης και προτείνουν μεταβολές και τροποποιήσεις.
Υποδεικνύουν νέες δράσεις και συμμετέχουν ενεργά σε αυτές τις εκστρατείες.
Ένας άλλος θεμελιώδης στόχος αυτών των συλλόγων είναι να ξεσκεπάσουν και να ανακαλύψουν όλες τις μικρές απάτες τις οποίες δίχως άλλο θα δημιουργήσει η έλευση του ευρώ.
Μεταξύ όσων θα προσπαθήσουν να παράσχουν υπηρεσίες με το αζημίωτο «λόγω του ευρώ» και όσων θα προσπαθήσουν να εκμεταλλευθούν τους ευάλωτους πληθυσμούς ...θα υπάρχουν χωρίς αμφιβολία πολλά να γίνουν.
Επί του παρόντος και για να ολοκληρώσω, θέλω να επιμείνω ιδιαίτερα στην περίοδο η οποία θα εγκαινιασθεί για την Ευρώπη σε 16 ημέρες, ... η οποία θα είναι μοναδική στα χρονικά.
To Hνωμένο Βασίλειο συμμετέχει στη στρατηγική πληροφόρησης για το ευρώ, γεγονός που θα προκαλέσει σύγχυση καθώς η εν λόγω χώρα δεν σκοπεύει να προσχωρήσει στην ΟΝΕ ούτε καν θα προσδιορίσει την ημερομηνία προσχώρησής της.
Η ενημερωτική στρατηγική για το ευρώ επηρεάζει τόσο τα κράτη μέλη που συμμετέχουν, όσο και τις χώρες που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ.
Συμφωνούμε επίσης με τη διαπίστωση ότι η εισαγωγή του ευρώ θα επηρεάσει τους κατοίκους της ΕΕ περισσότερο από κάθε άλλο μεμονωμένο κοινοτικό μέτρο.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο είναι σημαντικό η πληροφόρηση να είναι ακριβώς αυτό, δηλ. πληροφόρηση και να μη μετατραπεί σε προπαγάνδα.
Κατά την άποψή μας οι προσπάθειες για τη δημιουργία μίας «ευρωπαϊκής ταυτότητας» βρίσκονται εκτός του πλαισίου της πληροφόρησης για το ευρώ.
Ερωτηματικά εγείρονται επίσης για τον ρόλο των παιδιών ως ιδιαίτερων μεταδοτών της πληροφόρησης για το ευρώ και γενικώς τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, όπως επίσης και για την ομάδα - στόχο «οικοκυρές».
Ο βασικός κανόνας πρέπει να είναι ότι όλη η πληροφόρηση πρέπει να είναι ακριβώς πληροφόρηση, θα πρέπει να είναι γενικευμένη και δεν θα αναμιγνύεται με προπαγάνδα υπέρ της ανάπτυξης της ΕΕ και των θεσμικών οργάνων της.
Η ΟΝΕ είναι ένα πολιτικό εγχείρημα που επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό την καθημερινότητα στην οποία ζούν οι πολίτες των κρατών μελών&#x02D9; η ΟΝΕ πρέπει συνεπώς να συζητηθεί, η έκθεση όμως αυτή δεν εξετάζει αυτό το θέμα.
Αυτή η έκθεση ασχολείται αντίθετα με το ευρώ.
Το ευρώ είναι ένα νόμισμα, δηλαδή χρήματα - και ο κόσμος γνωρίζει πως να χρησιμοποιεί τα χρήματα.
Θεωρώ λοιπόν ότι δεν χρειάζεται πληροφοριακή στρατηγική.
Πέραν αυτού, διατηρώ μία επικριτική στάση ως προς τα σκέλη εκείνα της έκθεσης όπου δηλώνεται ότι το ευρώ θα πρέπει να είναι ένα βήμα προς τη δημιουργία μίας κοινής ευρωπαϊκής ταυτότητας, καθώς επίσης και ως προς τα σκέλη εκείνα τα οποία γελοιοποιούν καταφανώς τους πολίτες των κρατών μελών, εννοώντας ότι ένα σημαντικό τμήμα του πληθυσμού δυσκολεύεται να ανταποκριθεί στη φυσιολογική επικοινωνία, λόγω, π.χ. πολιτικής ή φιλοσοφικής τοποθέτησης!
Όπως είπα δεν υφίσταται καμία ανάγκη για μία εκστρατεία πληροφόρησης για το ευρώ.
Στην έκθεση φαίνεται, ωστόσο, ότι καταβάλλονται προσπάθειες όπως εισαχθούν διά της πλαγίας οδού στοιχεία τα οποία είναι καθαρή πολιτική προπαγάνδα.
Ένα σαφές παράδειγμα επ' αυτού είναι η παράγραφος αριθ. 19.
Δεν είναι υπόθεση ενός πολιτισμένου δημοκρατικού κοινωνικού συστήματος να ασκεί αυτό το είδος της προπαγανδιστικής δραστηριότητας που προτείνεται στην έκθεση.
Αυτή η μέθοδος να πειστούν οι πολίτες για την υπεροχή της ασκούμενης πολιτικής είναι κάτι που η Ευρώπη θα έπρεπε να είχε αφήσει πίσω της στον σκουπιδοτενεκέ της ιστορίας.
Η μετάβαση στο κοινό νόμισμα της ΕΕ συνεπιφέρει την μεγαλύτερη ανταλλαγή χρημάτων στην Ιστορία.
Μια τέτοια μετατροπή συνεπάγεται ότι πρέπει να καθοριστούν αυστηρές απαιτήσεις για στρατηγική ενημέρωσης.
Μια σωστή και συντονισμένη πολιτική ενημέρωσης είναι εξάλλου αποφασιστικής σημασίας παράγοντας στις προσπάθειες να εισαχθεί το ευρώ και στη Δανία, όπου η λαϊκή καχυποψία εν μέρει οφείλεται στην ελλιπή πληροφόρηση για τα οφέλη του κοινού νομίσματος.
Ως εκ τούτου, είναι θετικό το ότι η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνουν μια τέτοια ολοκληρωμένη χρηματοπιστωτική και πολιτική προσπάθεια στον τομέα της ενημέρωσης.
Συμμερίζομαι την άποψη που εκφράζεται στην έκθεση Arroni σχετικά με την ανάγκη να προβλεφθεί επαρκής δράση συνδρομής και πληροφόρησης προς τους πολίτες και τους δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς προκειμένου η μετάβαση στο ευρώ να μην ενέχει καμία δυσκολία για τις κατηγορίες αυτές.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω τη σπουδαιότητα των δράσεων των μεμονωμένων κρατών μελών τα οποία, σε συνεννόηση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πρέπει να θέσουν σε εφαρμογή ενημερωτικές εκστρατείες για κάποιες μειονεκτούσες κοινωνικές κατηγορίες - ανάπηρους, ηλικιωμένους κτλ. και επιμένω στην ανάγκη επιβολής, ενόψει όλων των προγραμματιζόμενων δράσεων, περιοδικών δραστηριοτήτων παρακολούθησης και ελέγχου των αποτελεσμάτων.
Έκθεση Metten (A4-0422/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για μία σημαντική έκθεση.
Κατά την άποψή μας, η εισαγωγή ενός κοινού νομίσματος θα έχει σημασία για την αύξηση της απασχόλησης, την ισχυρότερη βιώσιμη ανάπτυξη και τη μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα. Ταυτόχρονα, έχουμε επίγνωση των κινδύνων που ένα κοινό νόμισμα μπορεί να συνεπάγεται.
Θεωρούμε ότι, οι πτυχές, στις οποίες αναφέρεται η έκθεση για τους κινδύνους που ενυπάρχουν από τα ασύμμετρα σοκ, πρέπει να αντιμετωπιστούν με μεγαλύτερη προσοχή και με σαφείς προσανατολισμούς προς την ανάγκη ύπαρξης ρυθμιστικών μηχανισμών.
Οι κίνδυνοι που ενυπάρχουν από τα ασύμμετρα σοκ είναι ένα θέμα που έχει σημασία για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μόνο για τις 11 χώρες της ζώνης του ευρώ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Alman Metten σχετικά με τον μηχανισμό προσαρμογής σε περιπτώσεις ασύμμετρων πληγμάτων, δεδομένου ότι ο προτεινόμενος μηχανισμός προσαρμογής θα συμβάλει στη διασφάλιση της ευρωπαϊκής οικονομικής σταθερότητας όταν ξεκινήσει το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, πράγμα που συμφέρει όλες τις χώρες της ΕΕ.
Όταν οι 11 συμμετέχουσες χώρες του κοινού νομίσματος καθορίσουν την 1η Ιανουαρίου 1999 τη σύνδεση των συναλλαγματικών ισοτιμιών και το 2002 αντικαταστήσουν τα εθνικά τους νομίσματα με το ευρώ, δεν θα μπορούν πλέον να εκμεταλλεύονται τη συναλλαγματική πολιτική, τουτέστιν δεν θα μπορούν πλέον να προβαίνουν σε ανατίμηση ή υποτίμηση του νομίσματός τους.
Αυτό από θεωρητικής άποψης τις θέτει σε δυσμενέστερη θέση σε περίπτωση που δεχθούν το επονομαζόμενο ασύμμετρο πλήγμα στην οικονομία τους.
Όταν λέμε ότι το πλήγμα είναι ασύμμετρο εννοούμε ότι βάλλει μόνο μία χώρα ή έναν μόνο βιομηχανικό κλάδο.
Για να ανακτηθεί η χαμένη ανταγωνιστικότητα που απορρέει από το οικονομικό πλήγμα μπορούσε κανείς στο παρελθόν να προβεί σε υποτίμηση του εθνικού νομίσματος.
Αυτό το μέσο πλέον δεν είναι διαθέσιμο, ήταν κατάλοιπο παλιών οικονομικών μεθοδεύσεων που σε γενικές γραμμές χρησιμοποιούνταν ως πολιτική δημόσιων δαπανών, όμως εδώ περιορίζεται επίσης και η ελευθερία δράσης των χωρών του ευρώ, με την έννοια ότι πρέπει να πληρούν τα κριτήρια που καθορίζονται από το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, τα οποία μεταξύ άλλων συνεπάγονται ότι το δημόσιο έλλειμμα δεν πρέπει κατά μέγιστο να ξεπερνά το 3 % του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος (ΑΕΠ), ενώ το δημόσιο χρέος πρέπει το ανώτερο να μην υπερβαίνει το 60 % του ΑΕΠ.
Η έκθεση προτείνει λοιπόν να συσταθεί ένα ταμείο σταθεροποίησης το οποίο, σε περιπτώσεις που μια χώρα ή μια βιομηχανία πλήττονται από παρόμοιο οικονομικό πλήγμα, θα μπορεί να δανείζει χρήματα στην εν λόγω χώρα ή στην εν λόγω βιομηχανία και με αυτόν τον τρόπο να αποσοβεί το πλήγμα.
Η κατανομή των δανείων αυτών γίνεται αποκλειστικά με ομοφωνία του Συμβουλίου, το οποίο εξάλλου αποφασίζει και τους όρους εφαρμογής της ενίσχυσης.
Το κείμενο που βρίσκεται σήμερα ενώπιόν μας είναι το αποτέλεσμα ενός εμπεριστατωμένου έργου εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και του εισηγητή της Alman Metten.
Για μία ακόμη φορά, αυτή η κοινοβουλευτική πρωτοβουλία μαρτυρά το πνεύμα δημιουργικότητας του Σώματος σε οποιασδήποτε φύσεως προβλήματα.
Υποστηρίζω αυτή την έκθεση, διότι μολονότι είμαι πεπεισμένος για τον χαρακτήρα του ευρώ ως «εγγύηση ασφάλειας», θεωρώ ότι θα πρέπει από σήμερα κιόλας να προλάβουμε τους κινδύνους, οι οποίοι μολονότι είναι μικροί είναι ωστόσο πάντοτε υπαρκτοί.
Σε αυτό το πλαίσιο, η δημιουργία ενός κοινοτικού ταμείου για την ενίσχυση των χωρών της ζώνης του ευρώ, σε περίπτωση που υπάρξουν ασύμμετρα πλήγματα, θα επιτρέψει να παράσχουμε στο ενιαίο νόμισμά μας, και κυρίως στις χώρες που αποφάσισαν να το καθιερώσουν, μία στέρεη βάση για το μέλλον.
Αποτελεί επίσης εγγύηση σταθερότητας του ευρώ σε σχέση με τα ισχυρά νομίσματα, όπως το γιεν και το δολλάριο.
Από την άλλη, μολονότι μπορούμε να σκεφθούμε ότι οι ασυμμετρικοί κλονισμοί θα είναι λιγότεροι από την 1η Ιανουαρίου του 1999, πρόβλεψη η οποία επιβεβαιώνεται τους τελευταίους μήνες, κατά τους οποίους υπήρξε μεγάλη σταθερότητα των νομισμάτων της ζώνης του ευρώ, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη την ανομοιογένεια των νομοθεσιών και των πολιτικών.
Ναι, οι μεγάλες ανισομέρειες έχουν τη δύναμη να εξασθενίσουν το κοινοτικό οικοδόμημα.
Επιπλέον, συμπαρατάσσομαι με όσους ζητούν καλύτερο συντονισμό των οικονομικών μας πολιτικών και προσέγγιση των κοινωνικών εισφορών, και πιο συγκεκριμένα των έμμεσων εισφορών.
Η Δανία, ως γνωστόν, δεν συμμετέχει στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ που ξεκινά την 1η Ιανουαρίου 1999.
Ο υπουργός Οικονομίας της Δανίας επιχειρηματολογεί θερμά υπέρ του τρίτου σταδίου και εφαρμόζει μια πολιτική «προσανατολισμένη στη σταθερότητα», σαν να επρόκειτο να συμμετάσχουμε.
Κάποια πράγματα από αυτά που ο υπουργός Οικονομίας δεν λέει στις συζητήσεις στη Δανία προκύπτουν ξεκάθαρα από την έκθεση Metten, τουτέστιν ότι άμα τη εφαρμογή της ΟΝΕ ίσως καταστεί αναγκαίο για τις συμμετέχουσες χώρες να έχουν ένα όργανο που θα τους επιτρέπει να αντιμετωπίζουν τυχόν οικονομικές κρίσεις στο σύστημα του ευρώ.
Κατά συνέπεια, πρέπει να συσταθεί ένα ταμείο σταθεροποίησης για να αποσοβεί τις μεγαλύτερες ζημιές.
Παράλληλα, στοχεύει στην εφαρμογή μιας πιο δραστικής δημοσιονομικής και εισοδηματικής πολιτικής, και ειδικά σε μικρές χώρες όπως η Δανία, συνιστάται άμεση συγκράτηση των μισθών.
Στη Δανία όμως συμβαίνει το εξής: επιτρέπουμε στους εταίρους της αγοράς εργασίας να διαπραγματεύονται τις μισθολογικές σχέσεις και, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να παραμείνει έτσι - χωρίς καμία απολύτως παρέμβαση της ΕΕ στον συγκεκριμένο τομέα!
Επισημαίνεται στην έκθεση ότι το κάθε μεμονωμένο κράτος χάνει την επιρροή στη νομισματική αλλά και στη χρηματοπιστωτική πολιτική.
Αυτό ήδη φαίνεται μέσω των περικοπών του δημόσιου τομέα.
Στη Δανία, όπου σε γενικές γραμμές όλες οι κοινωνικές παροχές χρηματοδοτούνται από το δημόσιο, κάτι τέτοιο θα έχει σοβαρές συνέπειες στους ανθρώπους που εξαρτώνται από τις δημόσιες παροχές.
Τον τελευταίο καιρό βλέπουμε σε σχέση με τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό ότι το καθεστώς συνταξιοδότησης σταδιακά ιδιωτικοποιείται.
Σκέφτομαι ειδικά τις ειδικές συνταξιοδοτικές εισφορές που θα πρέπει να πληρώνει στο εξής το κάθε μεμονωμένο μέλος του ταμείου ανεργίας, εάν σε ένα αργότερο χρονικό στάδιο θέλει να βγει στη σύνταξη.
Αυτό είναι το πρώτο μα σίγουρα όχι το τελευταίο βήμα που βλέπουμε, εάν συνεχιστεί αυτή η εξέλιξη.
Δεν προκαλεί έκπληξη ότι η χρονική στιγμή αυτής της εξέλιξης σχεδόν συμπίπτει με μια κριτική επιστολή εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με το υπάρχον καθεστώς.
Ούτε επίσης προκαλεί έκπληξη ότι η τροποποίηση του καθεστώτος συνταξιοδότησης ενισχύει τον χαρακτήρα του ως ατομική ασφάλιση.
Το μόνο παράξενο στην όλη υπόθεση είναι ότι η τροποποίηση δεν ήταν αρκετά δραστική για να ικανοποιήσει την Επιτροπή της ΕΕ!
Η έκθεση Alman Metten σχετικά με τον μηχανισμό προσαρμογής σε περιπτώσεις ασύμμετρων πληγμάτων περιέχει μια σειρά αναφορών στην ανάγκη ύπαρξης αυξημένου συντονισμού των οικονομικών πολιτικών των 11 χωρών του ευρώ, όσον αφορά τις δημοσιονομικές και εισοδηματικές τους πολιτικές.
Επισημαίνεται στην έκθεση ότι, ο κίνδυνος πληγμάτων τα οποία πλήττουν μεμονωμένες χώρες μετά την καθιέρωση του ευρώ δεν θα εξαφανιστεί και ότι, συνεπώς, είναι απαραίτητο να συσταθεί ένα ταμείο σταθεροποίησης που θα μπορεί να χορηγεί δάνεια στις χώρες του ευρώ σε περιπτώσεις ασύμμετρων πληγμάτων.
Συμφωνούμε ότι ο κίνδυνος να πληγούν μεμονωμένες χώρες από ασύμμετρα πλήγματα δεν θα εκλείψει εντός της ζώνης του ευρώ.
Παρά την ουσιαστική κάθετη ολοκλήρωση που σημειώθηκε τα τελευταία χρόνια σε σχέση με τον συντονισμό των οικονομιών των κρατών μελών, υπάρχει επίσης σωρεία παραδειγμάτων σαφών ασύμμετρων πληγμάτων που έπληξαν μεμονωμένες χώρες.
Η εισαγωγή του ευρώ θα έχει ως αποτέλεσμα έναν οριστικό καθορισμό των νομισματικών και συναλλαγματικών πολιτικών των 11 χωρών που συμμετέχουν στο ευρώ.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, χάνουν οι 11 χώρες μέλη ένα σημαντικότατο οικονομικό μέσο παρέμβασης σε περιπτώσεις οικονομικής κρίσης.
Η δυνατότητα να υποτιμούν ή να αφήνουν το νόμισμά τους να διακυμαίνεται ελεύθερα, όπως συνέβη για παράδειγμα στη Φινλανδία στις αρχές της δεκαετίας του 1990 με το φινλανδικό μάρκο, με μεγάλη επακόλουθη επιτυχία στη συνέχεια (αύξηση των εξαγωγών και χαμηλός πληθωρισμός), καταργείται οριστικά και αμετάκλητα.
Τα κράτη μέλη μπορούν αντ' αυτού να προσπαθούν να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητα με το να αφήνουν την οικονομική κρίση να περάσει στη δομή των μισθών με συνέπεια χειρότερους ελάχιστους μισθούς και συνθήκες εργασίας.
Η κατάσταση αυτή θα επιδεινωθεί από το γεγονός ότι η ΕΕ δεν είναι ο αρτιότερος τομέας συναλλάγματος, λόγω μεταξύ άλλων του γεγονότος ότι το εργατικό δυναμικό δεν μετακινείται ιδιαίτερα πέρα από τα σύνορα.
Παράλληλα, ένα ταμείο σταθεροποίησης δεν αλλάζει αισθητά τα σοκ που πλήττουν μεμονωμένες χώρες, διότι τίθεται ένα ανώτατο επίπεδο 1.27 % του συνολικού ΑΕΠ στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Ως εκ τούτου δεν θα είναι δυνατόν να διοχετευθούν επαρκή ρευστά μέσα στις περιφέρειες ή στις χώρες που αντιμετωπίζουν οικονομική κρίση.
Η Δανία και η Σουηδία επέλεξαν μαζί με την Αγγλία να μείνουν εκτός του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ.
Εμμένουμε στη συγκεκριμένη πολιτική, διότι θεωρούμε αποφασιστικής σημασίας να εναπόκειται στους πολίτες του κάθε κράτους μέλους να αποφασίζουν τους οικονομικούς στόχους και μέσα της κοινωνίας τους.
Αυτή η ρυθμιστική εξουσία δεν πρέπει να παραχωρηθεί αποκλειστικά στην ευρωπαϊκή ελίτ και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Η έκθεση του Alman Metten, που δίνει βαρύτητα στην ενίσχυση της οικονομικής αρμοδιότητας της ΕΕ στα πλαίσια της ΟΝΕ, στην ανάγκη «συντονισμού των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών» και στην ανάγκη προώθησης «ενός συντονισμού των ακαδημαϊκών σπουδών και της επαγγελματικής κατάρτισης και την κατάργηση των εμποδίων για την μεταφορά των κοινωνικών παροχών», είναι συνεπώς ένα βήμα προς λάθος κατεύθυνση.
Η έκθεση θίγει ένα εκ των προβλημάτων που το κοινό νόμισμα θα συνεπάγεται.
Στην πρώτη παράγραφο καταδεικνύεται το βασικό πρόβλημα μίας αυστηρά ρυθμιζόμενης κοινής νομισματικής πολιτικής.
Στην έκθεση διατυπώνονται πολλές καλές ιδέες, όμως, διατηρώ μία πολύ επικριτική στάση ως προς ένα μεγάλο μέρος της έκθεσης και, ως εκ τούτου, δεν μπορώ να την υπερψηφίσω.
Η ΟΝΕ είναι ένα πολιτικό εγχείρημα το οποίο συνεπάγεται μία κοινή νομισματική πολιτική. Στην παράγραφο αριθ.
2 της έκθεσης αναφέρεται επίσης ότι «θα χρειάζεται αυξημένος συντονισμός των οικονομικών στρατηγικών που ακολουθούν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών».
Η οικονομική πολιτική είναι το κατευθυντήριο μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας για να διασφαλίσουμε την απασχόληση και την ευημερία.
Μία οικονομική πολιτική η οποία δεσμεύεται να είναι σύμφωνη με τα κριτήρια της Συνθήκης της ΟΝΕ δεν ευνοεί, πρωτίστως, την απασχόληση και την ευημερία.
Εξάλλου υπάρχουν κράτη μέλη τα οποία επέλεξαν να μη συμμετέχουν στην τρίτη φάση της νομισματικής ένωσης.
Στην έκθεση διατυπώνεται επίσης η θέση ότι είναι αναγκαία μία μισθολογική αναπροσαρμογή, κάτι που φυσικά με βρίσκει αντίθετο.
Το ζήτημα των ασύμμετρων πληγμάτων αναδείχθηκε ως θέμα προτεραιότητας λόγω της χρονικής σύμπτωσης μεταξύ της επικείμενης έλευσης του ευρώ, αφενός, και της οικονομικής κρίσης που έχει ξεσπάσει και σηματοδοτεί τη διεθνή συγκυρία, αφετέρου.
Δεν είναι σωστό να λέγεται - όπως αναφέρεται ρητώς ή εμμέσως στην έκθεση - ότι υπάρχει μεν το ενδεχόμενο, παρά την καθιέρωση του ευρώ, να έλθουν τα κράτη μέλη αντιμέτωπα με ασύμμετρα πλήγματα, αλλά παρ' όλα αυτά το ενιαίο νόμισμα συμβάλλει στο να μειωθούν οι πιθανότητες παρόμοιων πληγμάτων.
Η εμφάνιση ασύμμετρων πληγμάτων οφείλεται στην ανισόμετρη ανάπτυξη των εθνικών οικονομιών, μια πραγματικότητα η οποία δεν πρόκειται να εκλείψει με το ευρώ, καθώς και στις μεθόδους αντίδρασης που δύναται να εφαρμόσει η κάθε εθνική οικονομία σε καταστάσεις και κλονισμούς που πλήττουν με ασύμμετρο τρόπο την μία ή την άλλη.
Στην περίπτωση ορισμένων χωρών, αυτό που χάθηκε με το ευρώ είναι η δυνατότητά τους να χρησιμοποιούν ένα μέσο παρέμβασης, το εθνικό τους νόμισμα, και το παιχνίδι των συναλλαγματικών ισοτιμιών με άλλα νομίσματα.
Οπότε, τα πλήγματα μπορούν να λάβουν σοβαρότερες διαστάσεις λόγω του ότι η άλλη πλευρά, αυτή που προκαλεί τα πλήγματα, διαθέτει πλέον ένα εργαλείο που μπορεί να επιδεινώσει τις συνέπειές τους, ενώ η πλευρά που υφίσταται τα πλήγματα βλέπει τους αμυντικούς της μηχανισμούς να διαχέονται μέσα σε ένα ευρύτερο σύνολο το οποίο δεν λαμβάνει υπόψει - αλλά μάλλον παραβλέπει - τις ανισότητες που χαρακτηρίζουν τις εθνικές οικονομίες.
Παρά τις επιφυλάξεις επί της ουσίας που διατυπώνουμε σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος, συμφωνούμε με τη δημιουργία ενός ταμείου σταθεροποίησης. Εντούτοις, η συγκεκριμένη πρόταση εμφανίζεται ως αναγκαστική αποδοχή μίας κατάστασης που πρέπει να εκληφθεί ως αναπότρεπτη, εφόσον η λειτουργία του εν λόγω ταμείου δεν πρέπει να προσκρούει στο Σύμφωνο Σταθερότητας, το νευραλγικό αυτό υπόβαθρο της στρατηγικής, και έτσι δεν θα είναι παρά ένας ασφαλιστικός μηχανισμός που θα παρέχει δάνεια τα οποία θα πρέπει να επιστρέφονται με τόκο, κάτι με το οποίο διαφωνούμε.
Αν και υπερτονίζουμε το θετικό γεγονός που συνίσταται στη δημιουργία ενός ταμείου σταθεροποίησης με σκοπό την αντιμετώπιση ασύμμετρων πληγμάτων, η ψήφος μας αιτιολογείται από το όλο πνεύμα που διαπνέει την πρόταση ψηφίσματος, όπως και από τον απαράδεκτο χαρακτήρα που προσδίδεται σε αυτό το απαραίτητο ταμείο.
Η συγκεκριμένη έκθεση πρωτοβουλίας εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αποτελεί έκφραση της ισχυρής βούλησης να ληφθούν υπόψη όλα τα προβλήματα που πιθανώς εμφανιστούν στις χρηματοπιστωτικές αγορές μετά την καθιέρωση του ευρώ.
Αποτελεί, επίσης, αξιέπαινη έκφραση διεισδυτικότητας και ενδελεχέστατης οικονομικής ανάλυσης.
Το κοινό νόμισμα θα μπορεί να είναι ο οικονομικός σταθεροποιητικός παράγοντας που όλοι περιμένουμε, μόνον εάν ταυτόχρονα λάβουμε δεόντως υπόψη όλα τα σημάδια κινδύνου που ανακύπτουν εντός και εκτός της ΕΕ.
Η συγκεκριμένη έκθεση αποτελεί συστατικό στοιχείο της τρέχουσας αξιολόγησης όλων των σχετικών παραγόντων για τις πιθανές επιδράσεις του ευρώ.
Μόλις 15 ημέρες πριν την έναρξη της 3ης φάσης της ΟΝΕ και τη δημιουργία του ευρώ, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο ασχολείται, έστω και μερικώς, με τις συνέπειες που αυτά θα έχουν σε ξεχωριστά κράτη μέλη και περιοχές της Κοινότητας αλλά επίσης και σε βιομηχανικούς κλάδους και τομείς της οικονομίας.
Είναι χαρακτηριστικό ότι παρά τις επανειλημμένες προτροπές, ακόμα και του ίδιου του Κοινοβουλίου που υιοθέτησε σχετικές τροπολογίες μας σε προηγούμενες εκθέσεις του, η Επιτροπή εξακολουθεί να σιωπά και να μην καταθέτει μελέτες, που είμαστε σίγουροι ότι βρίσκονται στα χέρια της, σχετικά με τις συνέπειες της ΟΝΕ στην οικονομία των κρατών μελών, των διαφόρων κλάδων και οικονομικών τομέων, στην απασχόληση, στις εργασιακές σχέσεις, την κοινωνική ασφάλιση και τα λαοκά εισοδήματα.
Αντίθετα, σπαταλά δισεκατομμύρια σε προπαγάνδα υπέρ του ευρώ προσπαθώντας να το κάνει αποδεκτό από τους εργαζόμενους, οι οποίοι αντισκέκονται σθεναρά, εκφράζοντας την αποδοκιμασία τους με μαζικούς αγώνες σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων τους.
Στην έκθεση Metten γίνεται ίσως για πρώτη φορά αναφορά σε ορισμένες συνέπειες από την ΟΝΕ και το ευρώ που θα πλήξουν τα κράτη μέλη, ειδικά εκείνα με τις πιο αδύνατες οικονομίες.
Πρόκειται για δημόσια αποδοχή του νόμου της ανισόμετρης ανάπτυξης που βρίσκεται στην ίδια τη φύση του καπιταλιστικού συστήματος και που παρατηρείται ακόμα και στο ίδιο το εσωτερικό των κρατών.
Αυτά όμως, ακόμα και αν το χρησιμοποιούν αναποτελεσματικά, έχουν στα χέρια τους ένα σημαντικό μέσο αντιμετώπισής του, τους εθνικούς προϋπολογισμούς που φτάνουν σχεδόν στο 50 % του ΑΕΠ τους.
Στην έκθεση Metten, εκτός από μια δειλή αναφορά στον κοινοτικό προϋπολογισμό, προτείνεται ως μέσο αντιμετώπισης των επερχόμενων κρίσεων η δημιουργία ενός δανειοδοτικού ταμείου, όπου θα μπορούν να προσφεύγουν τα κράτη μέλη θύματα της κρίσης για να δανειοδοτηθούν, έντοκα, με σκοπό την αντιμετώπισή της.
Η ίδια η έκθεση αναγνωρίζει ότι οι εθνικές νομισματικές πολιτικές θα σταματήσουν εντός της περιοχής του ευρώ, πράγμα που ουσιαστικά θα γίνεται και για τα κράτη μέλη εκτός της περιοχής του, και απόλυτος κυρίαρχος της νομισματικής πολιτικής θα είναι πλέον η Ευρωπαοκή Κεντρική Τράπεζα η οποία θα καθορίζει ενιαίο ποσοστό επιτοκίου, το οποίο θα είναι τελείως ακατάλληλο για μερικά μέλη, δημιουργώντας έτσι αιτίες κρίσης.
Το ίδιο θα συμβεί και στην περίπτωση που κράτη μέλη θα βρίσκονται σε αδυναμία διατήρησης του δείκτη του ελλείμματος και θα καλούνται κατ'εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας να πληρώσουν πρόστιμα, ενώ την ίδια στιγμή θα ζητούν δανειοδότηση από το Ταμείο που προτείνεται.
Για την αντιμετώπιση των κρίσεων σε εθνικό αλλά και σε κοινοτικό επίπεδο και για την εναρμόνιση των οικονομιών προβάλλεται ως ουσιαστικό στοιχείο η εναρμόνιση της φορολογικής πολιτικής που θα σημάνει νέες επιβαρύνσεις για τους εργαζομένους, οι οποίοι ούτως ή άλλως και σε κάθε περίπτωση καλούνται να πληρώσουν το κόστος της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, του ευρώ, της οικονομικής ύφεσης και των κρίσεων.
Η μεγάλη αλήθεια αυτής της έκθεσης είναι η υπογράμμιση ότι «μετά το τέλος της εθνικής νομισματικής κυριαρχίας θα απαιτούνται περισσότερο δραστικές δημοσιονομικές και μισθολογικές πολιτικές».
Μετά τον έλεγχο των δαπανών των εθνικών προϋπολογισμών, μέσω της δημοσιονομικής πειθαρχίας και του Συμφώνου Σταθερότητας, μετά την μείωση των δημόσιων δαπανών για την παιδεία, την υγεία, τις κοινωνικές ασφαλίσεις και την περιφερειακή ανάπτυξη, καλούνται τώρα τα κράτη μέλη να θέσουν υπό έλεγχο και τους πόρους των προϋπολογισμών τους αυξάνοντας εκείνους που προέρχονται από τα λαοκά στρώματα, τους εργαζομένους, τους αγρότες, τους αυταπασχολούμενους, καθώς και να εντείνουν τις πιέσεις τους για τη διατήρηση χαμηλών μισθών ή ακόμα και μείωση των εργασιακών αποδοχών μέσω της αλλαγής των εργασιακών σχέσεων.
Τα σχέδια αυτά δεν μπορούν και δεν γίνονται αποδεκτά από τους εργαζόμενους σε ολόκληρη την Ευρώπη, που με τους αγώνες τους αντιτάσσονται σ'αυτή την πολιτική που αντιβαίνει πλήρως τα συμφέροντα τους και εκφράζει τις επιλογές του μονοπωλιακού κεφαλαίου.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.05 και συνεχίζεται στις 15.00)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Βιέννη - ΑυστριακήΠροεδρία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του Ευρωπαοκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής μετά την Σύνοδο του Ευρωπαοκού Συμβουλίου στις 11 και 12 Δεκεμβρίου 1998 στην Βιέννη και επί της δήλωσης του Συμβουλίου για το εξάμηνο δραστηριότητας της αυστριακής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, υπήρξαν εξωτερικοί παράγοντες που αναμφισβήτητα έκαναν πολύ δύσκολη την αποστολή της αυστριακής Προεδρίας.
Εντούτοις, διαπιστώνουμε σήμερα ότι επιτεύχθηκε συμφωνία για τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής για την απασχόληση για το 1999.
Είναι θετικός και ο ενδιάμεσος απολογισμός της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σχετικά με την υλοποίηση του ειδικού προγράμματος δράσης με στόχο την απασχόληση.
Το Συμβούλιο βρίσκεται, όπως ελπίζω, στα πρόθυρα να καταλήξει σε συμφωνία όσον αφορά την οδηγία για μία Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρία.
Αντίθετα, η πρόοδος σχετικά με την Ατζέντα 2000 είναι ανεπαίσθητη.
Στο ζήτημα αυτό δεν συμμερίζομαι την αισιοδοξία της Προεδρίας.
Η πρόταση του αρμοδίου για τη γεωργική πολιτική Αυστριακού Επιτρόπου ο οποίος είναι παρών δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή με αυτήν τη μορφή.
Για τους δικούς μου αγρότες που ασχολούνται κυρίως με την κρεατοπαραγωγή και τη γαλακτοκομία, η εν λόγω πρόταση ισοδυναμεί με σίγουρο αφανισμό.
Μια εθνική - στη Γερμανία, μία περιφεριακή - συγχρηματοδότηση για αντίστοιχα υψηλές αντισταθμιστικές αποζημιώσεις είναι μία εύλογη προσέγγιση.
Η μελλοντική γερμανική Προεδρία μπορεί να αποδείξει κατά πόσο υποστηρίζει τους αγρότες, αφού η Αυστρία δεν έλυσε το πρόβλημα αυτό.
Ταυτόχρονα θα μπορούσε με αυτόν τον τρόπο να αμβλυνθεί και το πρόβλημα των καθαρών χρηματοδοτών.
Οι προτάσεις για τη διαρθρωτική πολιτική που αφορά τις περιφέρειες του Στόχου 2 είναι εμφανέστατα εις βάρος της υπαίθρου.
Τούτο ισχύει ιδίως για τις περιφέρειες που έχουν κοινά σύνορα με τρίτες χώρες.
Ούτε εδώ μπορώ να αναγνωρίσω κάποια πρόοδο, μολονότι ειδικά η Αυστρία θα έπρεπε να έχει μεγάλο συμφέρον να λυθεί το ζήτημα αυτό.
Στο πλαίσιο της επικουρικότητας πρέπει να δοθούν τώρα στους υπεύθυνους σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο πολύ μεγαλύτερες ελευθερίες στη χρήση εθνικών πόρων ενίσχυσης.
Η αποφασιστικής σημασίας προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία είναι η εγγύτητα στον πολίτη.
Όσο περισσότερο απομακρύνεται η Ένωση από τον στόχο αυτό, τόσο περισσότερο θέτει τον εαυτό της σε κίνδυνο.
Όλες οι μελλοντικές αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται μέσα από αυτό το τόσο κρίσιμο πρίσμα.
Το ίδιο ισχύει και για το ζήτημα της διεύρυνσης, η οποία πρέπει να χαιρετιστεί.
Τα υποψήφια προς ένταξη κράτη πρέπει να συμβάλουν, και μάλιστα πριν από μας, με το δικό τους μερίδιο.
Προς το συμφέρον τόσο των σημερινών όσο και των μελλοντικών κρατών μελών χρειάζονται μεταβατικές περίοδοι όσον αφορά τη γεωργία και την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Η Προεδρία δυστυχώς δεν τοποθετήθηκε στο θέμα αυτό.
Το να προσποιείται κανείς ότι δεν υπάρχουν προβλήματα δεν βοηθά όμως σε τίποτα.
Ως εκ τούτου η Ευρωπαϊκή Ομάδα της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης, της CSU, θα παρακολουθήσει με μεγάλη προσοχή τις μελλοντικές εξελίξεις στα προβλήματα αυτά υπό τη γερμανική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η αξιολόγηση της δράσης μιας Προεδρίας απαιτεί, αφενός, τη στάθμιση των αντικειμενικών προόδων που επετεύχθησαν στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και, αφετέρου, της αφοσίωσης και της βούλησης με τα οποία η Προεδρία ανέπτυξε τις δραστηριότητές της διαιτησίας και παροχής ώθησης.
Αυτήν την φορά, η αυστριακή Προεδρία είχε να αντιμετωπίσει, πέρα των άλλων προκλήσεων, ένα πολύ δύσκολο καθήκον: την ώθηση της ολοκλήρωσης εντός λογικών χρονικών ορίων των διαφόρων πυλώνων που αποτελούν την Ατζέντα 2000, και αυτό σε ένα πλαίσιο μεγάλων δημοσιονομικών εντάσεων εντός της Ένωσης.
Κανείς που γνωρίζει την αντικειμενική δυσκολία των εκκρεμών ζητημάτων δεν θα ζητούσε από την αυστριακή Προεδρία να κλείσει τα σημαντικότερα στοιχεία της Ατζέντας 2000.
Ο εσωτερικός προβληματισμός του Συμβουλίου, σε ένα πακέτο το οποίο πρέπει να προσεγγισθεί σφαιρικώς, δεν είχε ωριμάσει ακόμη.
Μπορούν, ωστόσο, να αξιολογηθούν ως θετικοί οι πρόοδοι σε πολυάριθμες τεχνικές πτυχές της Ατζέντας 2000 και που θα συμβάλλουν κατά τρόπο αποτελεσματικό στο να καταστεί εφικτή η τελική συνολική συμφωνία σχετικά με αυτήν κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Αυτό που τώρα όμως, κύριε Πρόεδρε, είναι συζητήσιμο είναι το γεγονός ότι κάποια στιγμή υποστήριξε η Προεδρία μη ισορροπημένες πρωτοβουλίες στον οικονομικό και δημοσιονομικό τομέα που αντί να διευκολύνουν την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των διαφόρων θέσεων των κρατών μελών, ακολουθούσαν την ίδια γραμμή με κάποια από τις εθνικές θέσεις.
Ωστόσο, χαιρόμαστε για το γεγονός ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης ανακτήθηκε η ισορροπία και που θα ληφθεί εκ νέου υπόψη η αρχική πρόταση της Επιτροπής, ως μια καλή βάση διαπραγμάτευσης, που θα πρέπει να υπάρχει στον πυρήνα της τελικής συμφωνίας, όπως επεσήμανε σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Santer.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ την αυστριακή Προεδρία για την έμφαση που έδωσε στις ενεργές πολιτικές απασχόλησης, καλώντας τα κράτη μέλη να ορίσουν στα εθνικά σχέδια δράσης πολιτικές και να θέσουν επιπρόσθετους στόχους και ακριβέστερες προθεσμίες.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει στην έναρξη μια πραγματικής κοινοτικής κοινωνικής πολιτικής η οποία να συνοδεύει την ενιαία αγορά και το ενιαίο νόμισμα.
Μπορεί οι πρόοδοι που έχουν επιτευχθεί να μην είναι θεαματικοί, αλλά αυτό που κανείς σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει να αρνηθεί είναι η προσπάθεια, η αφοσίωση και η επαγγελματικότητα της αυστριακής Προεδρίας κατά τη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη της Βιέννης είχε μικρότερη επιτυχία λόγω του ότι, εν αντιθέσει με τον αρχικό σκοπό αυτών των Διασκέψεων Κορυφής, παραμελήθηκαν τα στρατηγικά θέματα.
Αφιερώθηκε χρόνος στην ακύρωση μίας προ πολλού ειλημμένης απόφασης για το καθεστώς των αφορολογήτων, με τη σκέψη ότι το καθεστώς του αφορολόγητου για το αλκοόλ και τον καπνό ωφελεί την απασχόληση.
Θα μπορούσε ίσως να βγει κάτι καλό απ' αυτήν τη συζήτηση αν οι κυβερνήσεις που είναι υπέρμαχες της υψηλής φορολογίας κατέληγαν στο συμπέρασμα ότι καλό για την απασχόληση είναι οι χαμηλοί φόροι εν γένει και όχι μόνο αυτοί της ανήθικης αυτής γωνίτσας της οικονομίας.
Είναι λυπηρό ότι στη Διάσκεψη της Βιέννης ετέθησαν εμπόδια στην προς Ανατολάς διεύρυνση.
Περισσότερο εμφανής είναι η εξαφάνιση της θέσης της Επιτροπής αναφορικά με τη Λεττονία και τη Λιθουανία.
Η προς ανατολάς διεύρυνση δεν γίνεται μόνο για να ικανοποιηθούν αυτές οι δέκα χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Δεν κάνουμε δώρο σε φτωχούς γείτονες.
Ήδη, πριν αυτές οι χώρες γίνουν μέλη, έχουν αποκομισθεί μεγάλα ωφέλη από την προς Ανατολάς διεύρυνση.
Οι χώρες αυτές έχουν υλοποιήσει οικονομικές μεταρρυθμίσεις που μας απέφεραν νέες αγορές και νέα απασχόληση.
Οι πολιτικές μεταρρυθμίσεις ενίσχυσαν τη δημοκρατία.
Οι υποψήφιες χώρες γνωρίζουν τι απαιτείται απ' αυτές. Η επιδίωξη της βελτίωσης της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων δημιούργησε μία Ευρώπη περισσότερο ειρηνική.
Αν η προς Ανατολάς διεύρυνση μετατεθεί στο μέλλον τότε μπορεί να χαθούν αυτά τα οφέλη.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν λίγο πλησιέστεροι στόχοι και έτσι να υφίσταται πίεση ώστε να δαμαστούν οι αντικρουόμενες θελήσεις επί του έργου της μεταρρύθμισης.
Η πολιτική κατάσταση στην περιοχή της Βαλτικής σ' ό, τι αφορά την ασφάλεια είναι ευαίσθητη. Από τη δική μου οπτική είναι ιδιαίτερα λυπηρό ότι η σουηδική κυβέρνηση δέχτηκε τώρα μέχρι και τη συρρίκνωση ακόμη της θέση της Επιτροπής αναφορικά με τη Λεττονία και τη Λιθουανία.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως όλοι πρέπει να χαρούμε που το Συμβούλιο, με διάφορους τρόπους, και σήμερα το πρωί ως το ίδιο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, συμμετέχει στις συζητήσεις μας.
Έτσι δίνεται η εικόνα του πραγματικού χαρακτήρα των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Αλλά ακριβώς για να μην υπάρξει σύγχυση στην κοινή γνώμη, κάθε θεσμικό όργανο πρέπει να διαδραματίζει τον αληθινό του ρόλο, και το Συμβούλιο όταν διεξάγει συνεδριάσεις τύπου και προβαίνει σε δηλώσεις, καλό θα ήταν να υπενθυμίζει πως ο ρόλος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να χαράσσει τις σημαντικές πολιτικές κατευθύνσεις, και έπειτα καθήκον των άλλων θεσμικών οργάνων είναι να εκτελούν και να εγκρίνουν αυτές τις πολιτικές.
Με αυτόν τον τρόπο θα αποφευχθεί η σύγχυση που έχει δημιουργηθεί τις τελευταίες εβδομάδες, κυρίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση.
Και καθένα από τα θεσμικά μας όργανα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του.
Και στον τομέα της χρηματοδότησης, είναι αλήθεια πως εδώ και αρκετούς μήνες το Συμβούλιο είχε δηλώσει πως δεν ήταν διατεθειμένο να αυξήσει τους ίδιους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ένας πολιτικός προσανατολισμός.
Αλλά έπειτα αναλογούσε στην Επιτροπή να την αποδεχτεί ή να την συζητήσει ή να υποβάλει κάποια αρκετά φιλόδοξη πρόταση.
Σε αυτήν την περίπτωση η Επιτροπή δεν στάθηκε στο ύψος των περιστάσεων, δεν είχε την ακριβή φιλοδοξία, και όλη η κοινή γνώμη, καθώς και αυτό το Κοινοβούλιο, εξεπλάγη που η Επιτροπή έκανε λόγο για τις δημοσιονομικές προοπτικές για μια ακόμη επταετία χωρίς να έχει επιτευχθεί αυτό που θα έπρεπε να είχε επιτευχθεί ως το τέλος του περασμένου χρόνου.
Αυτό αποτελεί την πηγή όλων των προβλημάτων και των εντάσεων που θα ζήσουμε μέσα στους επόμενους μήνες και, βέβαια ξεχνάμε πως η πρώτη από τις αρχές που επικαλούνται τα κράτη μέλη όσον αφορά την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, είναι επίσης η αρχή της ακριβούς προσαρμογής.
Δηλαδή πως κάθε θεσμικό όργανο πρέπει να διαθέτει επαρκή μέσα για την εξάσκηση των αρμοδιοτήτων που του έχουν ανατεθεί.
Αν δεν διαθέτουμε επαρκή προϋπολογισμό δεν μπορούμε να επιτύχουμε τους στόχους μας.
Κύριε Πρόεδρε, το περασμένο εξάμηνο δεν υπήρξαν θεαματικές αποφάσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών. Εντούτοις, η φιλόπονη αυστριακή διπλωματία ώθησε την Κοινότητα να προχωρήσει.
Θέλω να επικεντρώσω την παρέμβασή μου σε έναν ιδιαίτερο τομέα, στην επέκταση του κοινωνικού διαλόγου.
Στο επίπεδο των επιχειρήσεων θέλω να παραπέμψω στην αυστριακή συμβιβαστική πρόταση για την Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρία, μια πρόταση που υποβλήθηκε μετά από πολυετείς συζητήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε το 1997 σαφές ότι το ζητούμενο είναι να αποφευχθεί η απλή εξαγωγή μερικών εθνικών προτύπων συναπόφασης, καθώς επίσης και να μην υπάρχει στα κράτη που ισχύουν ευρύτατα τέτοιου είδους δικαιώματα αποφυγή της συναπόφασης.
Η αυστριακή συμβιβαστική πρόταση ανταποκρίνεται σε μεγάλο βαθμό στο συγκεκριμένο αίτημα.
Έχουμε κάνει πια αρκετές συζητήσεις.
Από την ερχόμενη γερμανική Προεδρία περιμένουμε ότι θα επιτύχει επιτέλους μία πολιτική απόφαση στην πολύ καλή βάση της αυστριακής πρότασης.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης οδηγήθηκε σε μια παταγώδη αποτυχία, παρά τις προσπάθειες που κατέβαλε η αυστριακή Προεδρία.
Εφόσον τα πάντα παραπέμπονται στη γερμανική Προεδρία, το μόνο που απομένει είναι ένα αρνητικό τελικό αποτέλεσμα που σηματοδοτείται από ένα επίμαχο υπόμνημα αναφορικά με τη χρηματοδότηση της Ένωσης, βάσει του οποίου θα υπάρξει περικοπή των γεωργικών δαπανών κατά 10 % και οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων θα μειωθούν κατά 25 %.
Οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε δίχως φόβο και πάθος τα πιο λεπτά προβλήματα που καλούμαστε να επιλύσουμε, όπως είναι η χρηματοδότηση της διεύρυνσης ή η διόρθωση των υφιστάμενων ανισόμετρων συνεισφορών ορισμένων εκ των πλουσιοτέρων κρατών μελών στο πλαίσιο της χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά θα ήταν ακατανόητο, από πολιτικής άποψης, το να διευθετήσουμε τα δύο προαναφερθέντα προβλήματα σε βάρος των πόρων που προορίζονται για τις φτωχότερες χώρες και περιφέρειες της σημερινής Ευρωπαίκής Ένωσης των Δεκαπέντε, καθιστώντας έτσι νεκρό γράμμα το άρθρο 2 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, που αναφέρεται στην οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Υπό αυτή την έννοια, το υπόμνημα περί χρηματοδότησης, που υπεβλήθη από την Προεδρία, αποτελεί ένα έγγραφο το οποίο δεν τιμά αυτούς που το συνέταξαν και, επομένως, διέπεται από πολιτική επιπολαιότητα.
Και το τονίζω αυτό επειδή η Προεδρία, όταν κατέθετε το εν λόγω έγγραφο, γνώριζε κάλλιστα ότι αυτό δεν θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως αξιόπιστη βάση για περαιτέρω εργασία, λόγω του άδικου και κοντόφθαλμου χαρακτήρα του.
Συνεπώς, το μόνο συμπέρασμα που μπορώ να βγάλω είναι ότι η Προεδρία προχώρησε σε αυτή την ενέργεια για λόγους τακτικής, με σκοπό να εξαναγκάσει τα κράτη μέλη της συνοχής να μειώσουν τις προσδοκίες τους όσον αφορά την Ατζέντα 2000.
Διότι στην προκειμένη περίπτωση, εάν έπρεπε να επιλέξουν μεταξύ μίας καταστροφής και ενός κατακλυσμού, προφανώς η πρώτη επιλογή θα ήταν το μη χείρον βέλτιστον.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, μένω με την αγωνιώδη απορία εάν η παραπάνω θέση ελήφθη ή όχι σε συνεννόηση με την επερχόμενη Προεδρία του Συμβουλίου.
Εάν ναι, τότε η ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης διέρχεται από μια σοβαρή κρίση, σε μια εποχή μάλιστα όπου οι ένδεκα από τους δεκαπέντε πρωθυπουργούς είναι σοσιαλιστές.
Όλοι μας συνειδητοποιούμε την πολυπλοκότητα που χαρακτηρίζει τις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000, καθώς και τη δυσκολία του Συμβουλίου να εξεύρει δίκαιες και λογικές λύσεις.
Αλλά προς το σκοπό αυτό εξελέγησαν οι διαφορετικές κυβερνήσεις που απαρτίζουν το Συμβούλιο.
Σεβόμαστε το έργο που επιτέλεσε η αυστριακή Προεδρία, παρ' ότι διαφωνούμε με κάποιες από τις επιλογές της, και ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη γερμανική Προεδρία, που θα αναλάβει καθήκοντα σε δύο εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπορούμε να πούμε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης ήταν επιτυχημένη.
Στην ουσία τα πράγματα είναι ακόμη χειρότερα.
Η Σύνοδος απέτυχε, ήταν μια παταγώδης αποτυχία. Ωστόσο, δεν νομίζω ότι υπεύθυνη για την κατάσταση αυτή είναι η αυστριακή Προεδρία.
Πιστεύω ειλικρινά ότι η κ. Ferrero, ο κ. Schόssel και ο κ. Klima έκαναν ότι μπορούσαν.
Όμως, κατά κάποιο τρόπο ο εξωτερικός συντονισμός δεν ήταν τέτοιος που να μπορούσε να βελτιώσει τα πράγματα.
Αδυνατώ να καταλάβω το λόγο για τον οποίο η ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων ασχολείται με τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών και με το ΦΠΑ για τις υπηρεσίες που προσφέρουν οι κομμωτές και οι υποδηματοποιοί.
Δεν θέλω να πω ότι τα θέματα αυτά δεν είναι σημαντικά, ωστόσο μπορούν να διευθετηθούν στις συναντήσεις των αρμόδιων Υπουργών.
Όλα αυτά συμβαίνουν τη στιγμή που στα σύνορά μας στο Κοσσυφοπέδιο οι μάχες αναζωπυρώνονται, τη στιγμή που η κατάσταση στη Μέση Ανατολή είναι εξαιρετικά τεταμένη, τη στιγμή που η νομισματική και οικονομική κρίση στην Ασία και τη Λατινική Αμερική μεταφέρεται στη Ρωσία, τη στιγμή που η ανεργία παραμένει υψηλή.
Ακριβώς αυτή τη στιγμή διαλέγουν οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων της ΕΕ να ασχοληθούν με τα καταστήματα αφορολόγητων ειδών και τον ΦΠΑ για τους κομμωτές.
Ακόμη σοβαρότερο είναι το γεγονός ότι η Σύνοδος Κορυφής της Βιέννης μας έδωσε μια πρώτη εντύπωση της συζήτησης για τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης.
Το θέμα αυτό, οι εισφορές, προκάλεσε πολύ σοβαρές φιλονικίες.
Αυτό σημαίνει στην ουσία ότι το όλο θέμα των εισφορών θα αρχίσει να καθηλώνει σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό τα σημαντικότερα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συγκεκριμένα την προσχώρηση νέων χωρών σ'αυτήν.
Η εξέλιξη αυτή είναι κατά τη γνώμη μου δραματική.
Πιστεύω ότι θα ήταν χρήσιμο να ορισθούν, για παράδειγμα, από την Επιτροπή υψηλά ιστάμενα πρόσωπα τα οποία θα αναλάμβαναν να βρουν μια λύση για την προβληματική της χρηματοδότησης και να υποβάλουν μια αντικειμενική και δίκαιη πρόταση για την επίλυση του θέματος αυτού.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα προλαμβάναμε το ενδεχόμενο να καθορισθεί από το θέμα αυτό η ημερήσια διάταξη της Ένωσης για ολόκληρους μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν η πρώτη φορά που είχαμε μια Σύνοδο Κορυφής με τη συμμετοχή έντεκα αρχηγών σοσιαλδημοκρατικών κυβερνήσεων. Βλέποντας όμως το αποτέλεσμα, είμαι υποχρεωμένη να ομολογήσω ότι τα κύρια χαρακτηριστικά της Συνόδου δεν ήταν ο καλός συντονισμός και η αποφασιστικότητα.
Ελπίζω ότι στο μέλλον τα πράγματα θα είναι καλύτερα και ότι το πνεύμα του Jacques Delors και του Helmut Kohl θα εμπνεύσει τους αρχηγούς των κυβερνήσεών μας, διαφορετικά θα βαδίσουμε προς μια μελλοντική καταστροφή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μολονότι τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης είναι πενιχρά, τονίζουν ιδιαίτερα το θέμα της βόρειας διάστασης.
Το έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με τη βόρεια διάσταση της Ένωσης, το οποίο παρουσιάστηκε επίσημα στη Βιέννη, είναι εξαιρετικό.
Καλύπτει πολλές πτυχές της πολιτικής, από τη μελλοντική κατάσταση στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας και του περιβάλλοντος μέχρι το θέμα της συνεργασίας σε τοπικό επίπεδο.
Το έγγραφο περιέχει σαφείς και λειτουργικές προτάσεις για τον τρόπο ανάπτυξης των μορφών συνεργασίας.
Δεν μπορεί να υποβαθμιστεί η σημασία του σταθεροποιητικού ρόλου της βόρειας διάστασης.
Η πολιτική και οικονομική κρίση της Ρωσίας έχει επιτείνει την ανάγκη ενεργητικής δράσης εκ μέρους της Ένωσης, προκειμένου να μετριασθούν οι επιπτώσεις της κρίσης.
Εάν επιδεινωθεί η κατάσταση στη Ρωσία, τότε ενδέχεται να υπάρξουν πολλαπλές σοβαρές επιπτώσεις, μεταξύ άλλων, στα θέματα της πυρηνικής ασφάλειας καθώς και στο θέμα της διεύρυνσης της Ένωσης, ειδικά σε ό, τι αφορά τις Βαλτικές χώρες.
Είναι απαραίτητο αυτές οι λειτουργικές προτάσεις της Επιτροπής να γίνουν επίσης πραγματικότητα.
Επιβάλλεται να αναπτυχθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών της Βαλτικής Θάλασσας.
Θα πρέπει να επισπευθεί η λήψη μέτρων για την καταπολέμηση της ρύπανσης των θαλασσίων περιοχών.
Η καλύτερη αξιοποίηση των τεράστιων ενεργειακών πόρων της βορειοδυτικής Ρωσίας και γενικότερα της περιοχής του Barents, θα πρέπει να αναδειχθεί σε έναν από τους κεντρικούς στόχους για τη βόρεια διάσταση.
Έχω ανησυχήσει πολύ για την εξέλιξη του ζητήματος της πυρηνικής ασφάλειας στη Ρωσία, καθώς η κοινωνική κρίση δημιουργεί μεγάλη αναταραχή.
Εκφράζω την ευχή η Επιτροπή να υλοποιήσει το ταχύτερο δυνατόν τα ερευνητικά προγράμματα σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια και την επεξεργασία των πυρηνικών αποβλήτων, τα οποία παρουσιάζονται στο έγγραφό της, προκειμένου να αποσαφηνιστεί η πραγματική κατάσταση του θέματος και να επιλυθούν τα προβλήματα μέσω της συνεργασίας το ταχύτερο δυνατόν.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Για το θέμα αυτό έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο Πέμπτη, στις 9.30.
Ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο
Κύριε Πρόεδρε, μ' αυτή την έκθεση θέλω να αποτίσω φόρο τιμής στους πολλούς φίλους μου που χάθηκαν, θύματα της κτηνωδίας που χαρακτήρισε ένα μεγάλο μέρος της πρόσφατης ιστορίας μας.
Στον Φελίπε τον ζωγράφο, τη γυναίκα του την Ελπίδα και τον γιό τους τον Ερνέστο, δύο ετών, που και οι τρεις τους εξαφανίστηκαν στη Χιλή του Πινοσέτ.
Στον Μουσταφά και τον Ακίμ από το Βαν και το Ντιγιαρμπακίρ που δολοφονήθηκαν από τους Γκρίζους Λύκους στα Αδανα.
Στον Θόδωρο, τον συμμαθητή μου, που δολοφονήθηκε στη διάρκεια της τουρκικής εισβολής στην Κύπρο.
Στον Σάσα, τον δικαστή από τη Νις, ο οποίος πέθανε κάπου κοντά στο Σπλιτ μετά από φρικτά βασανιστήρια, όπως μάθαμε αργότερα.
Στον Μάτε, τον γιατρό από το Ζάγκρεμπ, που τον βρήκαν με μια σφαίρα πίσω από το κεφάλι έξω από την Τούζλα όπου δούλευε εθελοντικά γιατί, όπως έλεγε, το αίμα είναι κόκκινο όποιος κι αν είσαι και πρέπει οι γιατροί να μην το αφήνουμε να τρέχει.
Και στους άλλους από το Ανατολικό Τιμόρ, από τη Νιγηρία, από το Θιβέτ, που δεν πρόλαβα να τους γνωρίσω γιατί τους δολοφόνησαν.
Ξέρετε ότι μόνο αν προσωποιήσουμε τη βαρβαρότητα μπορούμε να καταλάβουμε τί σημαίνει η απώλεια μιας ανθρώπινης ζωής.
Μόνο αν δούμε περιπτώσεις συγκεκριμένων ανθρώπων στο τέλος κάθε πολιτικής που αποφασίζουμε, θα μπορέσουμε να κατανοήσουμε τις επιπτώσεις αυτών που διακηρύσσουμε.
Μόνον τότε θα δούμε ότι δεν μπορούμε με μεγαλόστομες και περίτεχνες εκφράσεις να απαλύνουμε τις ενοχές μας όταν οι διακηρύξεις μας δεν γίνονται πράξεις με δικιά μας υπαιτιότητα.
Υπάρχει ακόμα μεγάλη απόσταση, δυστυχώς, μεταξύ διακηρύξεων και πράξεων.
Υπάρχει μια πολυμορφία στις αντιδράσεις της Ευρωπαοκής Ένωσης στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όπως υπάρχει πολυδιάσπαση και στο ανθρώπινο δυναμικό που ασχολείται με θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στα κοινοτικά κονδύλια που προορίζονται για δράσεις που αφορούν στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι ανάγκη λοιπόν οι διοικητικές δομές και οι δομές λήψης αποφάσεων να οργανωθούν από την Ευρωπαοκή Επιτροπή ως αναπόσπαστη ενότητα; να επανεξεταστεί το θέμα της δημιουργίας μιας πλήρως αναπτυγμένης υπηρεσίας για τα δικαιώματα του ανθρώπου και της δημοκρατίας; να ανατεθεί σε έναν Αντιπρόεδρο της Επιτροπής ο συντονισμός των εξωτερικών σχέσεων και σε έναν Επίτροπο η αρμοδιότητα για θέματα που αφορούν στα δικαιώματα του ανθρώπου.
Για να ξεπεραστεί μια από τις σημαντικότερες ελλείψεις στο ισχύον θεσμικό οικοδόμημα, είναι ανάγκη, κατά την άποψή μου, να δημιουργηθεί ένα ενοποιημένο σύστημα αξιολόγησης και ελέγχου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Και αυτό πριν την υλοποίηση οποιασδήποτε απόφασης ή συμφωνίας που αφορά σε τρίτες χώρες.
Μια τέτοια αξιολόγηση, που θα χαρακτηρίζεται από συνέπεια και συνοχή, θα αποτελεί τη βάση για την μεταγενέστερη παρακολούθηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό το ενοποιημένο σύστημα αξιολόγησης και ελέγχου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα διέπεται από τις θεμελιώδεις αρχές που έχουν γίνει αποδεκτές από την Ευρωπαοκή Ένωση.
Αρχές οι οποίες δεν πρέπει να αναιρούνται για λόγους οικονομικών, στρατηγικών ή πολιτικών συμφερόντων της Ένωσης ή ενός από τα μέλη της. Ξέρετε, είναι πολύ πιο εύκολο να είμαστε αυστηροί με χώρες οι οποίες διαθέτουν περιορισμένα μέσα.
Αν πράγματι πιστεύουμε όμως στις αρχές που διακηρύσσουμε, τότε τα πολυεπίπεδα συμφέροντα, ο συνυπολογισμός διαφορετικών σκοπιμοτήτων που είναι αντίθετες προς τις απαιτήσεις της συνέπειας, οι αναφορές σε αίολα, στρατηγικά και άλλα επιχειρήματα δεν πρέπει να έχουν θέση στη συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Γιατί τότε οι διακηρύξεις μας δεν γίνονται πράξεις και γίνονται επιζήμιες αυτές οι ίδιες οι διακηρύξεις.
Νομίζω ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με τον τρόπο με τον οποίο προχωρήσαμε έως τώρα, δηλαδή με μεγαλόστομες αναφορές σε αρχές και αξίες, αλλά και με έλλειψη δράσης.
Και δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό για να απαλύνουμε τις όποιες ενοχές αισθανόμαστε γι' αυτή την έλλειψη δράσης.
Μια συνεπής στάση απαιτεί να ξεκαθαρίσουμε ότι δεν υπάρχει άσυλο πουθενά για κανέναν τύραννο, ότι δεν υπάρχει άσυλο πουθενά για κανένα δυνάστη, ότι δεν υπάρχει άσυλο πουθενά για οποιονδήποτε από αυτούς τους ηγέτες που προσποιούμεθα ότι έχουν εκλεγεί με δημοκρατικές διαδικασίες σε απολύτως αντιδημοκρατικές καταστάσεις.
Είναι αλήθειες σκληρές αυτές, αλλά καλά θα κάνουμε να τις αντιμετωπίσουμε.
Οι διακηρύξεις μας πρέπει να παίρνουν σάρκα και οστά.
Η παράμετρος ανθρώπινα δικαιώματα αποτελεί ουσιαστικό παράγοντα και στοιχείο στην εξωτερική πολιτική της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Η διακήρυξη καλών προθέσεων δεν αρκεί.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να βρίσκονται στην καρδιά της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαοκής Ένωσης. Και κάνω έκκληση, και στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, να αφήσουν τους όποιους συσχετισμούς σκέπτονται και να θεωρούν τα ανθρώπινα δικαιώματα σαν κάτι ξεχωριστό, και έτσι να ενεργούν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, συζητούμε σήμερα για τους κανόνες που θα πρέπει στο μέλλον να ρυθμίζουν την υλοποίηση των δράσεων της Κοινότητας οι οποίες συμβάλλουν, στο πλαίσιο της πολιτικής της στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας, στην επίτευξη του στόχου για παραπέρα ανάπτυξη και εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και για χρηστή διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων.
Με την έγκριση του υπό συζήτηση κανονισμού, η Επιτροπή θα καθορίσει τις προϋποθέσεις χορήγησης, εκταμίευσης και εκτέλεσης της παρεχόμενης βοήθειας, καθώς και τους όρους βιωσιμότητας των αναγκαίων δράσεων, ώστε να προσδώσει μεγαλύτερη ορατότητα στα αποτελέσματα αυτών των δράσεων επί της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Από τώρα και στο εξής, καταξιώνεται πλήρως η ανησυχία που εξέφρασε κατ' επανάληψη το Ευρωπαϊκό Κοινιοβούλιο, το οποίο ζητούσε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να προσδίδει μεγαλύτερη σημασία στην προαγωγή των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των δημοκρατικών αξιών σε όλες συνολικά τις αναπτυσσόμενες χώρες με τις οποίες διατηρεί σχέσεις συνεργασίας.
Θα έλεγα ακόμη ότι η προαγωγή των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των δημοκρατικών αξιών, του κράτους δικαίου, της χρηστής διακυβέρνησης και της πάλης κατά της διαφθοράς θα πρέπει να αναδειχθεί ως ουσιαστικό στοιχείο όλων των μελλοντικών συμφωνιών.
Όταν στρέφουμε τη ματιά μας στην αφρικανική ήπειρο και διαπιστώνουμε πως μαίνονται συγκρούσεις σε 16 χώρες, με τίμημα την καθημερινή απώλεια χιλιάδων ζωών και την κατασπατάληση σε πολεμικό υλικό αναγκαίων πόρων που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την υγεία, την εκπαίδευση και την παροχή νερού στον πληθυσμό, ή όταν γνωρίζουμε πως η αγοραστική δύναμη 1, 3 δισεκατομμυρίου ανθρώπων στις αναπτυσσόμενες χώρες είναι χαμηλότερη από ένα δολάριο την ημέρα, τότε δεν είναι δυνατόν να επιτρέψουμε τη διατήρηση ορισμένων διφορούμενων καταστάσεων που παρεμπόδισαν τη βοήθεια, η οποία παρέχεται στο πλαίσιο της συνεργασίας, να επιζητά ευγενείς στόχους και να υπηρετεί ευγενείς υποθέσεις θεμελιωμένες σε αρχές, με απτά αποτελέσματα προς την κατεύθυνση της ανακούφισης της απόλυτης ένδειας που μαστίζει τους πληθυσμούς.
Στην περίπτωση χωρών που επί δεκαετίες βρίσκονταν κάτω από το ζυγό στυγνών δικτατοριών, οι οποίες πολύ συχνά ενθαρρύνθηκαν ή μέχρι και υποστηρίχθηκαν από ευρωπαϊκά κράτη, ή στην περίπτωση άλλων χωρών, που μαστίζονται από παρατεταμένες και αιματηρές ένοπλες συγκρούσεις, δεν αρκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να εκφράζει ικανοποίηση επειδή διενεργήθηκαν ελεύθερες εκλογές, θεωρώντας ότι αυτές αποτελούν έναν επαρκή, σταθερό και βιώσιμο δρόμο μετάβασης προς τη δημοκρατία.
Η διενέργεια εκλογών θα πρέπει να συνοδεύεται από τις αναγκαίες συνταγματικές και νομοθετικές μεταρρυθμίσεις που θα προάγουν την ενδυνάμωση του κράτους δικαίου, και συγκεκριμένα από τη στήριξη της ανεξαρτησίας και την ενίσχυση της δικαστικής εξουσίας, τη στήριξη ενός σοφρωνιστικού συστήματος το οποίο σέβεται τον άνθρωπο, όπως και την ενθάρρυνση του πλουραλισμού, τόσο σε πολιτικό επίπεδο όσο και στο επίπεδο της κοινωνίας των πολιτών, μέσω της ενίσχυσης των αναγκαίων θεσμών για τη διασφάλιση του πλουραλιστικού χαρακτήρα της κοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των μη κυβερνητικών οργανώσεων. Θα πρέπει ακόμη να συνοδεύεται από την προαγωγή της ανεξαρτησίας, του πλουραλισμού και της υπευθυνότητας των μέσων μαζικής επικοινωνίας, από τη στήριξη της ελευθεροτυπίας, από το σεβασμό του δικαιώματος και της ελευθερίας του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι, καθώς και από την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών και πρακτικών καταπολέμησης των διακρίσεων, όπου συμπεριλαμβάνονται μέτρα καταπολέμησης του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και των διακρίσεων λόγω φύλου.
Τέλος, θα πρέπει να συνοδεύεται από τη στήριξη πρωτοβουλιών που τάσσονται υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής.
Εάν δεν διασφαλισθούν όλες οι προαναφερόμενες μεταρρυθμίσεις, το μόνο που θα συμβεί θα είναι να δοθούν δημοκρατικά εύσημα στους δικτάτορες και σε όσους κατέχουν την εξουσία σε χώρες με μονοκομματικό καθεστώς, δίχως ταυτόχρονα να αλλάξει η ουσία και οι ακολουθούμενες πολιτικές πρακτικές, δίχως να κατοχυρωθούν κανόνες δημοκρατικής εναλλαγής, κάτι που απαιτεί την υποστήριξη της παγίωσης δημοκρατικών πολιτικών κομμάτων.
Εφόσον δεν λειτουργήσουν κοινοβούλια που να διαθέτουν πραγματικές ελεγκτικές εξουσίες, εφόσον δεν υπάρξουν δικαστήρια που να λειτουργούν στο πλαίσιο ενός ανεξάρτητου δικαστικού συστήματος, εφόσον δεν κατοχυρωθεί η ελευθερία του Τύπου και των μέσων επικοινωνίας, δεν πρόκειται ποτέ να επιτευχθεί η εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των δημοσίων ελευθεριών, και δεν πρόκειται να υπάρξει χρηστή διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων, που αποτελούν εκ των ων ουκ άνευ προϋποθέσεις για την οικονομική ανάπτυξη και την πάλη κατά της ένδειας.
Σε όλο το φάσμα προβλημάτων που περιέγραψα, ιδιαίτερη έμφαση προσδίδω στην πάλη κατά της διαφθοράς και στη χρηστή διακυβέρνηση ως ουσιαστικά στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνονται σε όλες τις συμφωνίες αναπτυξιακής συνεργασίας που συνάπτονται με τρίτες χώρες.
Η τελευταία έκθεση της Παγκόσμιας Τράπεζας, "Assessing Aid» , είναι σαφής όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα: η βοήθεια μπορεί να συμβάλει με εξαιρετικά θετικό και αποτελεσματικό τρόπο στην προαγωγή της οικονομικής ανόδου και στην ανακούφιση της ένδειας, εάν και εφόσον χορηγηθεί σε ένα υγιές οικονομικό περιβάλλον.
Για τις αναπτυσσόμενες χώρες, μια αυστηρή οικονομική διαχείριση έχει μεγαλύτερη σημασία απ' ότι η διεθνής χρηματοδοτική βοήθεια, η οποία δεν έχει θετικό αντίκτυπο παρά μόνο σε χώρες που έχουν προχωρήσει στις αναγκαίες πολιτικές και θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Ας εξετάσουμε την υποδειγματική περίπτωση της Mοζαμβίκης, μία περίπτωση που οφείλουμε να συγκρατήσουμε, να προωθήσουμε και να πριμοδοτήσουμε.
Η βοήθεια είναι χρήσιμη μόνον όταν καταλήγει στα χέρια εκείνων που ξέρουν πώς να τη χρησιμοποιήσουν.
Εάν, αντιθέτως, πέφτει στα χέρια των διαφόρων Μομπούτου και Μουγκάμπε που κυκλοφορούν σε αυτό τον κόσμο, τότε οι μόνοι που θα ωφεληθούν θα είναι οι φορολογικοί παράδεισοι όπου ξεπλένονται μεγάλα ποσά βρώμικου χρήματος, ή μια χούφτα δυτικών πολιτικών και οικονομικών ιθυνόντων που τους υποστηρίζουν, διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε πως, εάν στις αναπτυσσόμενες χώρες βασιλεύει η παθητική διαφθορά, αυτό οφείλεται στο ότι στις πλούσιες χώρες υπάρχουν κάποιοι ενεργητικοί διαφθορείς.
Το ότι η γενοκτονία στη Ρουάντα έλαβε χώρα, το ότι ο πόλεμος στην Αγκόλα συνεχίζει να μαίνεται, αυτό οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στην υπαιτιότητα ορισμένων ευρωπαϊκών χωρών και συγκεκριμένων Ευρωπαίων ηγετών.
Τη στιγμή που μιλάμε, κύριε Πρόεδρε, στο κεντρικό οροπέδιο της Αγκόλα πεθαίνουν παιδιά και αφανίζονται ανυπεράσπιστοι πληθυσμοί μόνο και μόνο επειδή στην Αμβέρσα υπάρχουν ορισμένοι που συνεχίζουν να αγοράζουν τα διαμάντια υπό συνθήκες απόλυτης ατιμωρησίας, γράφοντας στα παλιά τους τα παπούτσια τις κυρώσεις που επέβαλαν η Ευρωπαϊκή Ένωση και η διεθνής κοινότητα.
Δυστυχώς, πολλές είναι οι περιπτώσεις όπου τα συμφέροντα υπερισχύουν των καθηκόντων, συμβάλλοντας έτσι στην επιδείνωση της δυστυχίας που βιώνουν εκατομμύρια ανθρώπινα όντα.
Σχεδόν καθημερινά μαθαίνουμε νέα για δικτάτορες των οποίων η προσωπική περιουσία είναι ισότιμη ή ξεπερνά το ύψος του εξωτερικού χρέους των χωρών τους.
Είναι επίσης συχνά τα παραδείγματα χωρών όπως η Τανζανία, στην οποία διοχετεύθηκαν δύο δισεκατομμύρια δολάρια για την κατασκευή δρόμων και οι οδικοί άξονες βρίσκονται εκτός λειτουργίας λόγω έλλειψης συντήρησης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, οι χορηγοί βοήθειας θα πρέπει στο μέλλον να πωλούν σωστές ιδέες και όχι άσχημα σχέδια.
Δεν θα πρέπει πλέον να επωφελούνται οι παραβάτες.
Τουναντίον, βλέπουμε χώρες οι οποίες, με τεράστιες θυσίες, κατάφεραν να εγκαθιδρύσουν σταθερά μακροοικονομικά πλαίσια: τα ανοίγματα προς τις εμπορικές συναλλαγές, η επικράτηση του νόμου και του κράτους δικαίου, η πάλη κατά της διαφθοράς, όλα αυτά συνιστούν εξελίξεις που θα πρέπει να πριμοδοτούνται με την ενίσχυση της συνεργασίας και την ολοκληρωτική παραγραφή του εξωτερικού χρέους.
Παραθέτοντας μια παράφραση του Martin Wolf, καταλήγω με ένα τελευταίο μήνυμα: έχουμε καθήκον να βοηθήσουμε κατά προτεραιότητα εκείνους που επιθυμούν να βοηθήσουν τον εαυτό τους.
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα έχουν δείξει πως η προσπάθεια αυτού του Κοινοβουλίου να εξοπλίσει με μια σταθερή νομική βάση τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν πλήρως βάσιμη.
Κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής συζήτησης προσπαθήσαμε να βελτιώσουμε το κείμενο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κατ' αρχάς, έχουν τεθεί οι βάσεις για κατάλληλες διαδικασίες, ώστε να διεξαχθεί ένας κοινός προγραμματισμός της ευρωπαϊκής συνεργασίας η οποία να επιτρέπει τον συνεκτικό προγραμματισμό των δράσεων, την επισήμανση στρατηγικών και προτεραιοτήτων και την οριοθέτηση του τρόπου αναζήτησης και επιλογής συγκεκριμένων δράσεων που θα πρέπει να διεξαχθούν ώστε να μεγιστοποιήσουν την ώθηση, την αειφορία και τη διαφάνεια των πόρων που θα αφιερωθούν στην εκτέλεσή τους.
Ένας άλλος βασικός στόχος είναι η γενίκευση των μέσων συντονισμού σε όλα τα επίπεδα, ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνεργασία με τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, ειδική μνεία αξίζουν οι προτάσεις σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής, οι διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την έγκριση και την παρακολούθηση των έργων, η προβλεπόμενη παρέμβαση της συμβουλευτικής επιτροπής και, κυρίως ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη αυτών των προγραμμάτων.
Αφ' ενός έχουν τεθεί σημαντικές τροποποιήσεις των συστημάτων παρακολούθησης και αξιολόγησης και μετέπειτα ενημέρωσης και ελέγχου, τόσο από σκοπιάς πολιτικής όσο και από σκοπιάς διαχείρισης, και αυτό θα επιτρέψει αναμφίβολα την ενδυνάμωση του αντίκτυπου των δράσεων, τη διόρθωση των ανωμαλιών και τη βελτίωση της μελλοντικής τους υλοποίησης.
Ιδιαίτερα άμεση σχέση με αυτό έχει ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που διαφαίνεται ανεπαρκής στην αρχική σύνταξη της πρότασης.
Θα σταματήσω μόνο στην ετήσια έκθεση, η οποία θα περιέχει λεπτομέρειες σχετικά με την εκτέλεση των προγραμμάτων της προηγούμενης χρήσης και τον προγραμματισμό και την επιλογή των προγραμμάτων για την επόμενη χρήση και την οποία η Επιτροπή θα πρέπει να παραδώσει αρκετά ενωρίς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε αυτό να μπορέσει να διεξάγει την ετήσια συζήτηση στην Ολομέλεια κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του έτους και πριν από την εξέταση του αντίστοιχου κεφαλαίου του προϋπολογισμού κατά τη γενική συζήτηση σχετικά με τους ετήσιους προϋπολογισμούς.
Τελειώνω λέγοντας πως κατά τη γνώμη μου είναι απαραίτητο να συνοδεύεται η έγκριση αυτού του κανονισμού από τις παράλληλες δράσεις που να προσδίδουν μια πραγματική αποτελεσματικότητα στο περιεχόμενό του.
Και θα σταματήσω σε δύο από αυτές που κατά τη γνώμη μου είναι μείζονος σημασίας: την ανάγκη αναθεώρησης του οργανογράμματος της Επιτροπής για την επίτευξη μεγαλύτερου συντονισμού μεταξύ των εμπλεκόμενων μονάδων όσον αφορά τη συνεργασία, σύμφωνα με την πρόταση για μια οριζόντια συντονιστική δομή, στην οποία έχει γίνει αναφορά σε προηγούμενα ψηφίσματα αυτού του Κοινοβουλίου και, τελευταίο, το κατεπείγον να βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων πόρων, η οποία σήμερα είναι ανεπαρκής για να αντιμετωπίσει το φιλόδοξο πρόγραμμα που θα αναπτυχθεί κατά την εκτέλεση του κανονισμού, όσον αφορά τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και η εδραίωση του κράτους δικαίου αποτελούν βασικές αρχές της ΕΕ.
Η έκθεση του κυρίου Torres Couto αφορά τον κανονισμό ο οποίος ενισχύει τη νομική βάση για τέτοιες δράσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή γι' αυτή την καλή έκθεση.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνέταξε μια γνωμοδότηση για το εν λόγω θέμα, η οποία επικεντρωνόταν κυρίως στις διαδικασίες χρηματοδότησης.
Πρώτον, όσον αφορά την διάρκεια του προγράμματος, η επιτροπή πρότεινε να μην υπάρχει περιορισμός.
Η σχετική πρόταση επιδοκιμάζεται και στην έκθεση.
Ομοίως, έχει εγκριθεί η θέση της επιτροπής σύμφωνα με την οποία οι αποφάσεις για τις σχετικές πιστώσεις θα λαμβάνονται κατ' έτος στα πλαίσια της εξέτασης του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών εξέφρασε επίσης την ανησυχία της για τη σαφή διαφοροποίηση της τεχνικής βοήθειας.
Εξαιτίας αυτού, η επιτροπή επιθυμούσε την εισαγωγή μίας προσθήκης στην παράγραφο του άρθρου 3, η οποία να προβλέπει τη διαφοροποίηση αυτών των πιστώσεων στον προϋπολογισμό.
Παρομοίως, η Επιτροπή Προϋπολογισμών προϋποθέτει ότι η Επιτροπή θα διατυπώσει μια πρόταση σχετικά με το εάν θα γίνει χρήση του τμήματος Α ή του τμήματος Β του προϋπολογισμού.
Ίσως μια από τις σημαντικότερες οργανωτικές αλλαγές της Επιτροπής Προϋπολογισμών είναι το γεγονός ότι δίνεται έμφαση στη σημασία της διοργανικής ομάδας εργασίας.
Στα πλαίσια του φετεινού προϋπολογισμού ιδρύθηκε μια συμβουλευτική ομάδα εργασίας, η οποία επικεντρώνεται στα θέματα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τη λειτουργία της οποίας έχει εγκρίνει το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο για το επόμενο έτος.
Σκοπός αυτής της ομάδας είναι ο συντονισμός των ετήσιων δράσεων και οι σχετικές διατάξεις έχουν συμπεριληφθεί στην έκθεση.
Υπάρχουν καλές εμπειρίες από τέτοιου είδους ομάδες, μεταξύ άλλων στα πλαίσια του Προγράμματος MEDA, και υπάρχει η πρόθεση η συγκεκριμένη ομάδα να έχει την ίδια μεταχείριση όπως και η επιτροπή που απαρτίζουν τα κράτη μέλη.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να εγκριθεί αυτή η έκθεση, ώστε να δημιουργηθεί η νομική βάση για την εν λόγω πίστωση.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να γίνουν έντονες εκκλήσεις προς το Συμβούλιο, προκειμένου αυτός ο κανονισμός να τεθεί σε ισχύ όσο το δυνατόν ταχύτερα, το αργότερο μέχρι τον Μάρτιο, οπότε και θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν οι εν λόγω πιστώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τις εκθέσεις των συναδέλφων Ρουμπάτη, Barros Moura και Torres Couto.
Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, ο Επίτροπος ξέρει ήδη τι πρέπει να κάνει.
Πρόκειται για πολύ καλές γνωμοδοτήσεις.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την εκτίμησή μου για το έργο που επιτέλεσε τα τελευταία χρόνια στο Κοινοβούλιο η συνάδελφος Lenz.
Ίσως να μας δοθεί η δυνατότητα να το κάνουμε αυτό πριν τη λήξη της περιόδου εντολής, όμως η συνεισφορά της δεν πρέπει να περάσει απαρατήρητη.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και τους υπαλλήλους που σας επικουρούν με άριστο τρόπο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικά σημεία.
Κύριε Πρόεδρε, ποιος μπορούσε να φανταστεί πριν από 50 χρόνια ότι μια σύσταση στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών θα μπορούσε να διαδραματίσει ένα τόσο σημαντικό ρόλο; Πρόκειται για μία σύσταση που έχει ουτοπικό, παράδοξο χαρακτήρα.
Η εξέλιξη βρίσκεται ακόμα στα σπάργανα.
Παρ'όλα αυτά, το «ποτέ πια» της γενοκτονίας δεν έγινε πραγματικότητα.
Θυμηθείτε τι έγινε στη Βοσνία, τη Ρουάντα, το Κοσσυφοπέδιο και, όπως ανάφερε και ο κ. Torres Couto, τις εξελίξεις στην Αγκόλα οι οποίες δεν προβάλλονται και τόσο στη δημοσιότητα.
Η υλοποίηση και η τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ακολουθεί δύο οδούς: τη νομική και την πολιτική.
Θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις όσον αφορά τη νομική πλευρά του θέματος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόσφερε σημαντική υποστήριξη για την υλοποίηση της προσπάθειας αυτής εκτός της επικράτειάς της.
Πιστεύω όμως, Πρόεδρε, ότι η πρόοδος που σημειώνεται στον τομέα αυτό απειλείται κατά κάποιο τρόπο, κυρίως επειδή υπάρχουν πάρα πολλά ανθρώπινα δικαιώματα.
Για οποιοδήποτε πρόβλημα προβάλλεται σήμερα ένα ανθρώπινο δικαίωμα.
Δικαίωμα σε διακοπές, δικαίωμα στον ύπνο, πιστεύω ότι έχουμε αρχίσει να υπερβάλλουμε.
Αν συνεχίσουμε έτσι, σε λίγο θα καθιερωθεί και το δικαίωμα στην ευθανασία και γνωρίζουμε εκ των προτέρων ότι πρόκειται για ένα δικαίωμα που δεν μπορούμε να υλοποιήσουμε.
Συνεπώς, θα ήθελα να προτείνω να περιοριστούμε κάπως, έτσι ώστε να μην χαθεί το νόημα των κλασικών δικαιωμάτων του ατόμου.
Το λέω αυτό επειδή ο κίνδυνος υπάρχει, και προσωπικά θα ήθελα να τηρήσω στάση επαγρύπνησης.
Έρχομαι τώρα στην πολιτική πλευρά του θέματος.
Υπάρχει ένας ύπατος αρμοστής, υπάρχει ένα Συμβούλιο Ασφαλείας, το οποίο αποφασίζει ή δεν αποφασίζει και, στην περίπτωση της Ρουάντα, αντιδρά πολύ αργά.
Οι αρμόδιοι γνώριζαν τη γενοκτονία, δεν ήθελαν όμως να την αποκαλέσουν με το όνομά της. Αυτό είναι τραγικό.
Η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρουσιάζει μεταπτώσεις.
Ο Ocalan δεν δικάζεται, αλλά δικάζεται ο Pinochet. Ο Castro δεν δικάζεται, ούτε και ο Kabila.
Έχω αρχίσει να τα χάνω.
Η αντιπολίτευση στην Κίνα λέει: «συνεχίστε να ασκείτε πίεση από τη βάση και θα δείτε ότι θα αποκατασταθεί το κράτος δικαίου και θα επιτύχει η πολιτική προσπάθεια».
Συμφωνώ απολύτως με την άποψη αυτή, κύριε Πρόεδρε.
Πρέπει να συνεχίσουμε να δρούμε κατ'αυτό τον τρόπο.
Παρ' όλα αυτά, οι πολίτες θέλουν να δουν να γίνεται κάτι συγκεκριμένο.
Στις 10 Δεκεμβρίου είδα στην εφημερίδα αυτό το χάρτη όπου αναφέρονται οι χώρες στις οποίες ισχύει ακόμη η θανατική ποινή.
Ίσως να μην μπορείτε να το δείτε καλά, κύριε Επίτροπε, αλλά οι περιοχές οι οποίες είναι σκιαγραφημένες δεν είναι πάρα πολλές.
Το βλέπετε, είναι αυτές που έχουν χρωματιστεί μπλε.
Οι πολίτες θέλουν να γίνει αυτό και δεν θέλουν να βλέπουν παιδιά να συμμετέχουν ως στρατιώτες σε πολέμους.
Υπάρχουν όμως θετικές εξελίξεις όσον αφορά τις πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Στις Κάτω Χώρες εκδόθηκε ένα βιβλίο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και αυτό είναι σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα όσα δήλωσε ο κ. Gil-Robles στις 10 Δεκεμβρίου στη Βιέννη προτείνοντας αμνηστία για τους αντιρρησίες συνειδήσεως.
Η πράξη αυτή θα ήταν καλή και συγκεκριμένη.
Κύριε Πρόεδρε σε κανέναν άλλο τομέα δεν είναι τόσο ορατή η παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν ασκεί τόσο μεγάλη επιρροή όσο στον τομέα των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων.
Συνεπώς η ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσα από τον εν λόγω τομέα είναι περισσότερο απαραίτητη και πολλά υποσχόμενη από ό, τι μέσα από άλλους.
Δεν ασκούμε επιρροή στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες μόνο με την παροχή βοήθειας για τη διενέργεια ελεύθερων εκλογών, την οικοδόμηση δικαϊκού συστήματος ή την αποτροπή κρίσεων.
Την επιρροή αυτή την ασκούμε συχνά σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό μέσω των εμπορικών μας σχέσεων μέσω των εξαγωγών και εισαγωγών, μέσω επενδύσεων ή ασφάλισης των εξαγωγικών πιστώσεων και τελευταίο αλλά εξ ίσου σημαντικό μέσω της γεωργικής πολιτικής.
Εν προκειμένω μπορούμε και οφείλουμε να επεμβαίνουμε ρυθμίζοντας τα πράγματα στρεφόμενοι στους εταίρους μας στις τρίτες χώρες, αλλά και στους παράγοντες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, π.χ. στους διεθνικούς ομίλους επιχειρήσεων.
Ωστόσο δεν επαρκεί να αναφερόμαστε στα δύο σύμφωνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και στις συμβάσεις της ΔΟΕ μόνο στα προοίμια των διμερών και πολυμερών συμβάσεων - βλέπε την τελευταία συμφωνία με το Μεξικό.
Εδώ απαιτούμε για παράδειγμα μία ετήσια έκθεση τη Επιτροπής για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και όπου χρειάζεται, απαιτούμε και την επιβολή συγκεκριμένων κυρώσεων.
Από την άλλη πλευρά το ζητούμενο είναι επίσης και η ενεργή υποστήριξη θετικών εξελίξεων.
Το νέο Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων, που περιέχει μία θετική ρήτρα κινήτρων η οποία επιβραβεύει την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με μείωση των δασμών, αποτελεί σημαντική πρόοδο.
Κράτη όπως η Κολομβία που ήδη χαίρουν της απαλλαγής από δασμούς θα πρέπει βέβαια να χάνουν αυτό το πλεονέκτημα, όταν παραβιάζονται διαρκώς τα ανθρώπινα δικαιώματα ανθρώπων όλων των ηλικιών.
Όταν δεν υπάρχει ελευθερία του συνδικαλίζεσθαι, όταν τίθεται σε κίνδυνο η υγεία των εργαζομένων ή περιορίζεται ο βιοτικός χώρος αυτοχθόνων πληθυσμών, τις περισσότερες φορές συμμετέχουν σε αυτά διάφοροι ευρωπαϊκοί όμιλοι επιχειρήσεων.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε επειγόντως, ως ένα πρώτο βήμα, έναν δεσμευτικό κώδικα συμπεριφοράς για τους διεθνικούς ομίλους επιχειρήσεων που έχουν την έδρα τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλα αυτά τα προτεινόμενα μέτρα πρέπει όμως να χρησιμοποιηθούν με συνοχή και διαφάνεια.
Αυτό σημαίνει βέβαια ότι πρέπει να ενισχυθεί το δικαίωμα λόγου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι ο δρόμος από τη Ρώμη μέσω Μάαστριχττ δεν οδηγεί μόνο στο Αμστερνταμ, αλλά πολύ πιο πέρα.
Τελειώνοντας θέλω ακόμα να πω ότι και μία μη ανάμιξη είναι σε πολλές περιπτώσεις μία πολύ βάναυση ανάμιξη.
Κύριε Πρόεδρε θα ήθελα να εκφράσω κι εγώ έναν έπαινο για την καλή συνεργασία όλων των πολιτικών ομάδων στις προκείμενες εκθέσεις στις διάφορες επιτροπές.
Ωστόσο, δεν μπορώ να επαινέσω τους χειρισμούς του Προεδρείου που μας ωθεί να καθόμαστε εδώ αυτή τη στιγμή που στην κάτω αίθουσα συζητούν οι βραβευθέντες με το Βραβείο Ζαχάρωφ.
Το Προεδρείο έδειξε και πάλι τη δεξιοτεχνία του.
Κύριε Πρόεδρε, χρόνος ομιλίας δύο λεπτών - γνωρίζουμε κάπως περισσότερα πράγματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για τον λόγο αυτό δεν μπορούμε να συζητήσουμε εδώ διεξοδικά.
Η Διακήρυξη του ΟΗΕ, την οποία τιμούμε σήμερα, ήταν το επακόλουθο ενός φρικαλέου πολέμου.
Το Βραβείο Ζαχάρωφ είναι φόρος τιμής για τον αγώνα κατά των φρικαλέων συστημάτων ανελευθερίας.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν αρχικά αποκλειστικά αντικείμενο εθνικής πολιτικής και δεν υπήρχε δικαίωμα εξωτερικής ανάμιξης.
Σήμερα είναι όμως άρρηκτα συνδεδεμένα με το κράτος δικαίου και τη δημοκρατία, με τη δραστηριότητα των μη κυβερνητικών οργανώσεων, με την κοινωνία των πολιτών και την ποικιλομορφία της καθώς και με την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορούν να φθάσουν σε ένα αποφασιστικής σημασίας στάδιο υλοποίησης μόνον όταν υπερβούν πλέον τον πολύ συγκεκριμένο αγώνα κατά της παραβίασης της αξιοπρέπειας του κάθε ατόμου, γίνουν εργαλείο της πολιτικής ελευθέρων κρατών και δεν προσανατολίζονται μόνο στα ίδια συμφέροντα.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλουμε συνεπώς να τα βιώνουμε και να τα αναγνωρίζουμε ως συγκεκριμένο συστατικό στοιχείο κάθε εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής.
Το θέμα της σημερινής μας συζήτησης δεν είναι μόνο η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τα τελευταία χρόνια, αλλά επίσης και αυτό που υπάρχει πέρα από αυτά και αφορά προ πάντων τις προσδοκίες μας μετά το Αμστερνταμ.
Πρέπει και πρόκειται να παραμείνουν ένα σημαντικό τμήμα της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μάλιστα ειδικά σήμερα χρειάζονται την ιδιαίτερη προσοχή του Κοινοβουλίου μας, επειδή μπορούν ακόμα να γίνουν εργαλεία των εθνικών πολιτικών.
Το ζητούμενο δεν είναι μόνο η διάθεση πόρων, αλλά η διατύπωση κατευθυντήριων γραμμών των επιτροπών μας.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων έχω να πω ότι συμφωνούμε ως προς τις γενικές γραμμές της έκθεσης Ρουμπάτη και ότι υποστηρίζουμε τα σαφή αιτήματα που θέτει για την ενίσχυση και τη συγκέντρωση του υφιστάμενου διοικητικού δυναμικού σε έναν αντιπρόεδρο και την ανάθεση της συνολικής ευθύνης σε έναν Επίτροπο, καθώς και για την περιεκτική ανάλυση και υποβολή των σχετικών εκθέσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ενδεχομένως για τη συγκρότηση μηχανισμού επιβολής κυρώσεων.
Έχω ωστόσο ενδοιασμούς σε σχέση με τη δημιουργία ενός Κέντρου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και θέλω να τονίσω σαφώς ότι αυτό θα μετέθετε και πάλι τα ζητήματα αυτά προς τα έξω και δεν θα έδινε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις δυνατότητες ελέγχου τον οποίο χρειαζόμαστε.
Μερικές φορές είμαστε αντιφατικοί, ωστόσο στην πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν επιτρέπεται να υπάρχει στασιμότητα, αλλά ούτε να ορίζεται πολύ σύντομος χρόνος ομιλίας, πρέπει αντίθετα να δημιουργηθούν προοπτικές για το μέλλον.
Κυρία Lenz, το Προεδρείο εφαρμόζει, αλλά δεν ορίζει την διαδικασία.
Την ορίζει η Διάσκεψη των Προέδρων.
Θα παρακαλούσα λοιπόν εκεί να απευθύνετε την διαμαρτυρία σας.
Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ένα θέμα στο οποίο δίνει μεγάλη βαρύτητα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στη Συνθήκη του Μάαστριχτ του 1993 ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών αναφέρονται για πρώτη φορά στο άρθρο 2 και όχι στο προοίμιο της Συνθήκης.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί βασική προϋπόθεση για την πραγμάτωση της δημοκρατίας, της ανάπτυξης και της ειρήνης.
Φραστικά, αυτό γράφεται πολύ γρήγορα στο χαρτί και όλοι συμφωνούν.
Πώς είναι όμως η κατάσταση στην πραγματικότητα; Το ότι τα δικαιώματα της γυναίκας είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι φυσικά λογικό. Ωστόσο χρειάστηκαν τεράστιες προσπάθειες μέχρι να βρει πρόσβαση στην αντίληψη των ανθρώπων.
Τώρα πρέπει να καταβάλλυμε προσπάθειες, ώστε να γίνει πραγματικά κατανοητό.
Σε μερικές χώρες, οι φονταμενταλιστικές τάσεις στρέφονται όλο και περισσότερο κατά των γυναικών.
Η φτώχια εξακολουθεί να έχει γυναικείο πρόσωπο και αυτό δεν ισχύει μόνο για τον λεγόμενο τρίτο κόσμο.
Οι γυναίκες συναντούν διπλάσιες δυσκολίες για να αποκτήσουν πρόσβαση στην εκπαίδευση και στην ίδρυση μικρών επιχειρήσεων και είναι σχεδόν ανύπαρκτες στα όργανα λήψης αποφάσεων.
Μας συγκλονίζει το γεγονός, όταν και εάν φθάσουν στα αυτιά μας ανταποκρίσεις για εμπόριο γυναικών, για περιπτώσεις κακοποίησης ή άσκησης βίας εις βάρος τους.
Όλα αυτά συμβαίνουν όμως στην εποχή μας.
Δεν αναφερόμαστε σε γεγονότα από τον περασμένο αιώνα.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έθεσε στην γνωμοδότησή της το αίτημα να θεωρηθεί ο σεβασμός των δικαιωμάτων της γυναίκας τμήμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να περιληφθεί ως κριτήριο για τις εξωτερικές σχέσεις με τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένων και των εμπορικών συμφωνιών και των συμφωνιών συνεργασίας.
Έχουμε μεν θεσπίσει τη διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζονται περαιτέρω βήματα για να απαιτήσουμε και να προστατεύσουμε την αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στους τρεις εισηγητές για τις εξαίρετες εκθέσεις τους, μολονότι οφείλω να ομολογήσω ότι γνωρίζω προσωπικά καλύτερα τις εκθέσεις Ρουμπάτη και Barros Moura και μπορώ συνεπώς να τις εκτιμήσω καλύτερα.
Ο συνάδελφος Ρουμπάτης ήταν πολύ ποιητικός στην αρχή της εισήγησής του, ευχαριστώντας όλους εκείνους που αγωνίσθηκαν για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην πατρίδα τους και αφιερώνοντάς τους την έκθεσή του.
Τον λόγο είχαν μεν δύο Πορτογάλοι και ένας Έλληνας, αλλά και εγώ ως Αυστριακός γνωρίζω πόσο καλό μας έκανε εκείνη τη σκοτεινή εποχή της καταπίεσης στην ιστορίας μας, όταν παίρναμε μηνύματα αλληλεγγύης από άλλες χώρες του κόσμου.
Στην περίπτωση της Αυστρίας τα μηνύματα αλληλεγγύης είχαν έλθει μάλιστα από το Μεξικό, δηλαδή από πάρα πολύ μακριά.
Τα μηνύματα αλληλεγγύης είναι ένα σημαντικό καθήκον όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της.
Η αναφορά εκείνων των γυναικών και των ανδρών, ή μερικών από αυτούς που αγωνίζονται όπως το βιώσαμε σήμερα στην διάρκεια της τελετής, είναι κάτι το επίσης σημαντικό επειδή πρέπει να καταστήσουμε σαφές το εξής. Το ζητούμενο δεν είναι η Ευρώπη να προβεί σε ενέργειες εναντίον της Αλγερίας, της Τουρκίας, της Ινδονησίας ή άλλων κρατών.
Όχι, στην πραγματικότητα πολλές φορές υπηρετούμε τα μακροπρόθεσμα συμφέροντα των εν λόγω χωρών.
Μπορεί να είμαστε εναντίον των κυβερνήσεων, των στρατιωτικών ή εκείνων που έχουν καταλάβει την εξουσία, αλλά είμαστε υπέρ των ανθρώπων που αγωνίζονται οι ίδιοι για την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στις χώρες αυτές.
Αυτό πρέπει συνεχώς να το καθιστούμε σαφές. Αυτούς θέλουμε να βοηθήσουμε και μάλιστα όχι από αντιπαλότητα, όχι με δασκαλίστικο τρόπο σαν κάποιοι που θα διορθώσουν τον κόσμο με την αρνητική έννοια.
Μολονότι είναι μερικές φορές αναγκαίο να επιβάλλουμε κυρώσεις, θα πρέπει να είμαστε ρεαλιστές.
Αυτό που μπορούμε και πρέπει να κάνουμε - και στις εκθέσεις υπάρχουν πολύ καλές προσεγγίσεις - είναι να βοηθήσουμε εκείνους που διεξάγουν επί τόπου έναν πολύ δύσκολο αγώνα, υπό την απειλή της φυλάκισής τους, της τιμωρίας τους και ενδεχομένως και της εκτέλεσής τους.
Συνεπώς - και αυτό το γνωρίζει ο Επίτροπος, το γνωρίζουμε και εμείς - είναι πολύ σημαντικό να διαθέσουμε αρκετούς πόρους, ώστε να βοηθήσουμε εκείνους που αγωνίζονται επί τόπου, να δημοσιοποιήσουμε πόσο υποφέρουν και να τους παρέχουμε πολιτική και ηθική υποστήριξη στον αγώνα τους.
Με ψηφίσματα και λόγους δεν μπορούμε να κάνουμε αγώνα.
Μπορούμε μόνο να επιστήσουμε την προσοχή σε ποιες χώρες ο αγώνας διεξάγεται από τους ίδιους τους θιγόμενους και να τους παρέχουμε ηθική, πολιτική αλλά και οικονομική υποστήριξη επιτόπου, προκειμένου να στεφθεί ο αγώνας τους τελικά με επιτυχία.
Και τούτο, διότι ο επιτυχημένος αγώνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι μια συμβολή στην ειρήνη, και έχουμε όλοι δικαίωμα στην ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, λίγα λόγια στο τέλος ενός αιώνα κατά τον οποίο η ευρωπαϊκή ήπειρος γνώρισε τόσες σφαγές και απόπειρες αφανισμού διαφορετικών λαών.
Έχουμε, χωρίς αμφιβολία - όπως δήλωσε και ο συνάδελφός μας κ. Swoboda πριν από λίγο - ορισμένα πράγματα να δηλώσουμε στον υπόλοιπο κόσμο, χωρίς πρόθεση να κάνουμε κήρυγμα σε κανέναν.
Για ποιόν λόγο κομπάζουμε, εμείς που είμαστε η πρώτη εμπορική δύναμη στον κόσμο, εφόσον, αυτή τη στιγμή που μιλάμε, ένας άνδρας υποφέρει στο βάθος μιας φυλακής, μία γυναίκα πιθανόν να σκοτώνεται.
Σε τί θα χρησίμευε να λέμε εδώ λόγια, εάν, ακριβώς στο πλαίσιο του θεμελιώδους δόγματος το οποίο έχουμε οικοδομήσει κατά τη διάρκεια των πενήντα τελευταίων ετών, και ιδιαίτερα των δέκα τελευταίων ετών, δεν είμασταν ικανοί να δηλώσουμε, εμείς μία βιομηχανική δύναμη, ανεξάρτητα από τη χώρα καταγωγής μας: «δεν δεχόμαστε πλέον να δουλέψουμε μαζί σας, εάν δεν πάψετε τις σφαγές, εάν δεν σταματήσετε τα βασανιστήρια. Συνεπώς, δεν θα έχετε την παραμικρή ευκαιρία να αναπτύξετε επιχειρηματικές δραστηριότητες ούτε με τη μικρότερη ευρωπαϊκή επιχείρηση».
Εάν δεν είμαστε ικανοί να δηλώσουμε αυτό το πράγμα, το οποίο δεν αποτελεί ούτε στοιχείο του συστήματος της διευθυνόμενης οικονομίας, ούτε ηθική δικτατορία, τότε δεν θα αποτελούμε αυτό, το οποίο όμως φαίνεται ότι είμαστε στα μάτια του κόσμου, τον σκληρό πυρήνα της δημοκρατίας.
Πόσες δημοκρατίες υπάρχουν σήμερα σε ολόκληρο τον κόσμο; Σε κάθε περίπτωση, όχι πολύ περισσότερες από τον διπλάσιο αριθμό των δεκαπέντε χωρών που απαρτίζουν σήμερα την Ένωση, γεγονός που τονίζει ιδιαίτερα τα καθήκοντά μας.
Πιστεύω ότι είναι παρήγορο το γεγονός ότι συγκεντρώσαμε σήμερα ορισμένους άνδρες και γυναίκες - και μιλάνε αυτή τη στιγμή σε μία άλλη αίθουσα - που αγωνίστηκαν για την ελευθερία.
Ας σκεφθούμε μόνο, τη στιγμή που θα ολοκληρώσω την παρέμβασή μου, ότι αυτή η ελευθερία είναι εύθραυστη και μπορεί να εξαφανισθεί παταγωδώς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η επέτειος της παρόδου πενήντα ετών από την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων είναι μια σημαντική στιγμή.
Φυσικά, μιλάμε για υποθέσεις που έχουν μακροπρόθεσμο χαρακτήρα.
Προσπαθήσαμε όλοι για να προωθήσουμε την υπόθεση αυτή, κάθε πολιτική ομάδα, κάθε ευρωβουλευτής. Αυτό το γνωρίζουμε.
Όμως, οι μακροπρόθεσμες ανακοινώσεις δεν πρέπει να μας κάνουν να κλείνουμε τα μάτια μας μπροστά σε θέματα που έχουν περισσότερο βραχυπρόθεσμο χαρακτήρα.
Πρέπει να θυμηθούμε το ψήφισμα που εγκρίθηκε πριν από δέκα ημέρες και ο Επίτροπος γνωρίζει βεβαίως ότι επαγρυπνούμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να υποστασιοποιήσει την πολιτική της για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα μπορούσε κανείς να μου πει πότε η παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνιστά αφορμή για την αναστολή της ισχύος μιας συμφωνίας συνεργασίας ή μιας απλής σύμβασης; Θα γίνουν αμέσως προσπάθειες να ενσωματωθεί αυτό σε μία νέα σύμβαση Λομέ.
Κάτι παρόμοιο πρέπει να συμβεί και για τις χώρες που δεν συμμετέχουν στη σύμβαση Λομέ.
Η παγκόσμια διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπονοεί βεβαίως την ύπαρξη κριτηρίων με παγκόσμια ισχύ και το ενδεχόμενο κριτικής.
Στη Διατλαντική Συνάντηση Κορυφής με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταστήσει σαφές ότι αναμένει από τον σημαντικότερο υπέρμαχο του παγκόσμιου χαρακτήρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις Ηνωμένες Πολιτείες, να μην υπονομεύουν το στοιχείο της παγκοσμιότητας.
Αυτό που μπορούμε να περιμένουμε από τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι, για παράδειγμα, συμμετοχή στο διεθνές ποινικό δικαστήριο, ενώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να περιμένουμε ότι θα θέσει το θέμα αυτό στις αμερικανικές αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, εντός εξήντα δευτερολέπτων θα ήθελα να τονίσω κάποιες έννοιες που κατ' εμέ είναι βασικές. Αυτές είναι η οικουμενικότητα και η ανεξαρτησία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και παράλληλα δύο άλλες συμπληρωματικές έννοιες, που είναι η προάσπιση και η προώθηση των ιδίων.
Για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι απαραίτητο ένα μέσο με το οποίο θα δοθεί τέρμα στην ατιμωρησία.
Παραδίδοντας στη δικαιοσύνη τον Χιλιανό δικτάτορα Augusto Pinochet, δώσαμε μια δυνατή γροθιά στο παραπέτασμα πίσω από το οποίο κρυβόταν για πολύ καιρό υπαίτιοι γενοκτονιών, δικτάτορες και σφετεριστές.
Αλλά επίσης δεν πρέπει να ξεχνάμε όσον αφορά την αλληλεξάρτηση και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πως η ανάπτυξη, οι πολιτικές ελευθερίες είναι εξίσου σημαντικές με τις οικονομικές ελευθερίες και κυρίως το δικαίωμα του αξιοπρεπούς βίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δράσει σύμφωνα με αυτήν την έννοια. Επιπλέον, εφαρμόζοντας αυό που με συνέπεια έχουμε προσφέρει σε εμάς, τη δημοκρατική ρήτρα και τα εποικοδομητικά μέτρα προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προς όλες τις κατευθύνσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μπορέσει να ανταποκριθεί στο αίτημα της διπλωματίας των πολιτών.
Η διπλωματία αυτή των πολιτών η οποία μπόρεσε να επιτύχει για παράδειγμα την υπογραφή συνθηκών για την απαγόρευση των ναρκών κατά του προσωπικού ή τη θέσπιση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, το οποίο παρότι είναι ανεπαρκές υπάρχει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο καθένας μας οφείλει να αναγνωρίζει την αξιοπρέπεια του άλλου.
Η πρόταση αυτή γράφτηκε από τα νεότερα δημοκρατικά κόμματα του Βρανδεμβούργου στο νέο δημοκρατικό τους καταστατικό.
Ποιος ήταν ο λόγος; Η εν λόγω πρόταση λέει σαφώς ότι η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχει μόνο να κάνει με εκκλήσεις ηθικού περιεχομένου, είναι και έμπρακτη πολιτική.
Την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα την εξαίρουν ακόμα και δικτατορικές κυβερνήσεις, αλλά η αξιόπιστη πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι η ενεργή πολιτική στις πραγματικές συνθήκες ζωής.
Έτσι και η Ευρωπαϊκή Ένωση κρίνεται σε παγκόσμιο επίπεδο με βάση τον τρόπο με τον οποίο διαφυλάσσει τα ανθρώπινα δικαιώματα με τις ενέργειές της στην πολιτική της καθημερινότητα.
Και εδώ το ζητούμενο είναι η υποταγή της πολιτικής για το εμπόριο και την οικονομία στην πολιτική για τα ανθρώπινη δικαιώματα.
Το ζητούμενο είναι να μην μπορούν ποτέ πια οι δικτάτορες σε όλον τον κόσμο να βασισθούν στο ότι δεν θα τους ζητηθεί να λογοδοτήσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κριθεί επίσης παγκοσμίως με βάση το εάν με την επικύρωση και την οικονομική ενίσχυση του προγράμματος για τη δημιουργία του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου θα αναγάγει το εν λόγω δικαστήριο σε αποτελεσματικό θεσμικό όργανο.
Το ζητούμενο είναι επίσης τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποκτήσουν το θάρρος να σταματήσουν τις εξαγωγές όπλων σε κυβερνήσεις που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως οι εξαγωγές όπλων στην Ινδονησία και την Τουρκία.
Αποτελεί διεθνιστικό μας καθήκον να μην αποσιωπήσουμε καμία περίπτωση παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το ζητούμενο είναι να μεριμνήσει η Επιτροπή ώστε να δοθεί ζωή στη ρήτρα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συμβάσεις και να μην προσπαθεί συνεχώς να μας εξηγήσει γιατί είναι σημαντικότερα τα οικονομικά συμφέροντα.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι καθολικά και απαράβατα.
Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν πρέπει να υλοποιηθούν στο φεγγάρι αλλά σ'αυτόν τον κάπως σκοτεινό κόσμο.
Η προσπάθεια αυτή μπορεί να υλοποιηθεί με τον καλύτερο τρόπο με το τρίγωνο ειρήνη-ανάπτυξη-δημοκρατία. Πρόκειται για τρεις πυλώνες, οι οποίοι είναι άρρηκτα συνδεδεμένοι και έχουν καθοριστική σημασία για τη δυνατότητα παροχής εγγυήσεων όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Από τις εκθέσεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών, προκύπτει ότι οι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιο έχουν επίγνωση της κατάστασης, δεν μπορεί όμως να λεχθεί το ίδιο σε πολλές περιπτώσεις όσον αφορά την πολιτική.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας κατηγορεί ορθώς την Ένωση ότι τηρεί διφορούμενη στάση.
Συχνά αποδίδεται περισσότερη σημασία σε εμπορικά και στρατηγικά συμφέροντα απ'ό, τι στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εάν η εμπορική πολιτική μπορούσε να διασυνδεθεί περισσότερο με τη στρατηγική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα κάναμε ένα πάρα πολύ σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Η πολιτική αυτή θα πρέπει να μπορεί να επιβληθεί και εξαρτάται απόλυτα από τον έλεγχο της εφαρμογής συμφωνιών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Συμφωνούμε βεβαίως με τις προτεραιότητες που έχουν τεθεί στο χώρο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν πρέπει όμως να κατηγορούμε πάντοτε άλλους.
Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παρατηρούνται και στην Ευρώπη. Υπεύθυνοι γι' αυτές είμαστε εμείς οι ίδιοι.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα των προσφύγων τελούν υπό πίεση.
Οι πιέσεις που ασκούνται για τη σκλήρυνση της πολιτικής παίρνουν τέτοιες διαστάσεις, που ο τρόπος μεταχείρισης ορισμένων ανθρώπων που ζητούν άσυλο και των επονομαζόμενων λαθρομεταναστών ή προσώπων χωρίς χαρτιά υπερβαίνει σε ορισμένες περιπτώσεις τα όρια του ανθρωπίνως παραδεκτού.
Οι παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων συνεχίζονται και στην Ευρώπη.
Αυτό δεν συμβαίνει, για παράδειγμα, μόνο στην Τουρκία αλλά και στο μακεδονικό τμήμα της Ελλάδας.
Εξακολουθούμε να μην μπορούμε να προσφέρουμε αρκετές εγγυήσεις για τα δικαιώματα των παιδιών, ενώ η σωματεμπορία συνεχίζεται μπροστά στα μάτια μας, τη στιγμή που εμείς μιλάμε για τον αγώνα για την αντιμετώπιση της βίας κατά των γυναικών.
Υπάρχει ένας κώδικας δεοντολογίας για το εμπόριο όπλων, γνωρίζετε όμως ότι παραβιάζεται.
Θα μπορούσα να συνεχίσω κατ'αυτό τον τρόπο, ελπίζω όμως τελικά κύριε Πρόεδρε ότι, όταν θα μιλήσουμε αύριο για την Ατζέντα 2000, θα σκεφτούμε και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση είχε ως αποτέλεσμα τη δραματική αύξηση της παιδικής εργασίας και του σεξοτουρισμού εις βάρος των παιδιών.
Αναφέρομαι στο σημείο 26 της έκθεσης του κ. Ρουμπάτη και θεωρώ άκρως σημαντική και αναγκαία την εκεί απαιτούμενη εισαγωγή σταθερών ρητρών για τα δικαιώματα του ανθρώπου στα άρθρα των συμφωνιών.
Ιδίως η κοινωνική και σεξουαλική κακοποίηση παιδιών είναι κάτι που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτρέπεται να ανέχεται σιωπηρά και έμμεσα.
Η τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ιδιαίτερα η προστασία των παιδιών από κάθε είδους κακοποίηση πρέπει συνεπώς να αποτελέσει προϋπόθεση για τη χορήγηση κρατικής χρηματοδότησης σε επιχειρήσεις καθώς και για τη συμμετοχή τους σε διαγωνισμό για τη σύναψη δημόσιας σύμβασης.
Δεν μας επιτρέπεται να ανεχόμαστε το γεγονός ότι πλημμυρίζουν οι ευρωπαϊκές αγορές με προϊόντα τρίτων χωρών τα οποία παράγουν παιδιά που εργάζονται σε συνθήκες παρόμοιες με εκείνες των σκλάβων καθώς και το γεγονός ότι Ευρωπαίοι τουρίστες μπορούν να επιδίδονται ανεμπόδιστα στην παιδεραστία σε χώρες στις οποίες χορηγείται οικονομική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι σημαντικό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλησε να εορτάσει ανεπίσημα την 50ή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, είτε με την απονομή, σήμερα το πρωί, του Βραβείου Ζαχάρωφ στον Ibrahim Rugova είτε προσδίδοντας σε αυτή την κοινή συζήτηση μια συγκεκριμένη προσέγγιση, σε μια προσπάθεια να καθορίσει μια ισχυρή πολιτική γραμμή έναντι θεμάτων σχετικών με τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Πιστεύω ότι οι τρεις υπό συζήτηση εκθέσεις στέκονται στο ύψος των περιστάσεων και, ιδίως, ότι είναι σημάδι της ανάπτυξης των αρμοδιοτήτων και της πολιτικής βούλησης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρέμβει με συγκεκριμένα και ενεργά μέσα για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναφέρομαι ιδίως στην εξαίρετη έκθεση του κ. Torres Couto - τον οποίο συγχαίρω - σχετικά με την πρόταση κανονισμού, που αφορά τον καθορισμό των προϋποθέσεων για την εφαρμογή των δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη, που συμβάλλουν στο γενικό στόχο της ανάπτυξης και της εδραίωσης της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του κράτους δικαίου.
Κατά τη γνώμη μου, η εν λόγω έκθεση υπογραμμίζει μια έννοια που θεωρώ θεμελιώδη, δηλαδή την ύπαρξη μιας αναγκαίας συνάρτησης μεταξύ της ανάπτυξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανάπτυξης καθεαυτής.
Εάν, όπως βεβαιώνουμε πάντα, η ανάπτυξη πρέπει να είναι ανθρώπινη, συμμετοχική και βιώσιμη, αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί εάν παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα ή αμφισβητούνται τα δημοκρατικά δικαιώματα.
Κατά συνέπεια, πιστεύω πως πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνίσταται σίγουρα στην εδραίωση του απαράγραπτου δικαιώματος κάθε ατόμου και κάθε κοινωνικής, εθνοτικής και άλλης ομάδας, δεν είναι μόνο όμως αυτό: είναι πράγματι και προϋπόθεση για την ανάπτυξη κάθε λαού, κάθε κοινωνικουύ συνόλου και ολόκληρης της ανθρωπότητας.
Η προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως και η προώθηση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και της ορθής διακυβέρνησης είναι λογικά και στενά συνδεδεμένες και στην εδραίωσή τους δεν υπάρχει ούτε ανάμιξη ούτε ευρωκεντρισμός.
Είναι τώρα σημαντικό να σχεδιαστεί συνεπής δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της που να εκτείνεται σε διάφορους άξονες, που είναι κυρίως: η ανάπτυξη του διεθνούς δικαίου, ιδίως στα συγκεκριμένα μέσα εκτέλεσής του, η πλήρης ενσωμάτωση των δικαιωμάτων του ανθρώπου ως στόχος όλων των μέσων διεθνούς συνεργασίας και η ανάπτυξη συγκεκριμένων και άμεσων δράσεων, στις οποίες αναφέρεται η πρόταση κανονισμού.
Είναι εμφανές ότι πρέπει να υπάρχει ευρεία θεώρηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου που να περιλαμβάνει και τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα πέρα από τα αστικά και τα πολιτικά δικαιώματα, και ότι είναι απαραίτητο να αγωνιστούμε για την ανάπτυξη συγκεκριμένων διαδικασιών μετάβασης και διαμόρφωσης των ανθρωπίνων και θεσμικών συνθηκών για την πραγματοποίηση αυτών των αρχών.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι η επένδυση στα δικαιώματα του ανθρώπου είναι σήμερα η πιο επικερδής, αφενός επειδή πλήττεται σήμερα από τις εμφανέστερες παραβιάσεις και αφετέρου επειδή υπάρχουν πολλοί που θέλουν έναν κόσμο όπου στο επίκεντρό του να βρίσκεται ο άνθρωπος.
Είναι επίσης η καλύτερη ασφάλεια για τη ζωή μας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο εισηγητής, κ. Torres Couto, στην αιτιολογική του έκθεση, θέλω να επισημάνω επίσης πως αυτό το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας προσέδιδαν ανέκαθεν τη μέγιστη σημασία στην προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αξιών ως στοιχεία που αποτελούν την πηγή έμπνευσης των σχέσεών τους με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Υπάρχει ένας τεράστιος αριθμός προηγούμενων που δεν θα επαναλάβω.
Πρέπει όμως να αναφερθώ στις πρόσφατες εκθέσεις των κυρίων Rocard και Martens επ' ευκαιρία του νέου πλαισίου των σχέσεών μας με τις χώρες ΑΚΕ και θα αναφέρω επίσης την έκθεση σχετικά με τον εκδημοκρατισμό, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την καλή διακυβέρνηση στο νέο πλαίσιο των σχέσεών μας με τις χώρες ΑΚΕ, της οποίας είμαι εισηγητής και που θα συζητήσουμε τον επόμενο μήνα.
Όπως δυστυχώς συμβαίνει πολύ συχνά, τα θεσμικά όργανα και οι νομοθέτες μερικές φορές παρασυρόμαστε από τα γεγονότα.
Η κοινωνία των πολιτών έχει τη δική της δυναμική, δημιουργεί προσδοκίες, ελπίδες και προβλήματα στα οποία πρέπει να προσφέρουμε απαντήσεις.
Πρόκειται για χαρακτηριστική περίπτωση.
Περισσότερες από δύο δεκαετίες πείρας στην πολιτικής μας συνεργασίας μας οδηγούν τώρα να θέσουμε περισσότερη έμφαση σε νέες πτυχές, σε μια νέα άποψη, σε μια νέα ώθηση στις σχέσεις με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η ενδυνάμωση μιας ωριμότερης κοινωνίας των πολιτών, δημοκρατικών θεσμών που δρουν συνοδευτικά, μηχανισμών επόπτευσης και ελέγχου των δημοσίων δραστηριοτήτων, της καταπολέμησης όλων των μορφών διαφθοράς, αποτελούν στόχους για τους οποίους όχι μόνο αξίζει να αγωνιστούμε, αλλά, αυτοί οι στόχοι πρέπει να εμπνέουν το καθημερινό έργο μας.
Ο κ. Torres Couto, στην έκθεσή του, κάνει μια σειρά ενδιαφερουσών προτάσεων που μπορούν να συμβάλλουν στη θέσπιση ενός κανονιστικού νομικού σώματος το οποίο να μας επιτρέψει να περάσουμε από τις μεγάλες δηλώσεις ως προς τις αρχές, στο πεδίο δράσης και σε συγκεκριμένα γεγονότα.
Στην 50η επέτειο από την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, που τόσο έχουν καταπατηθεί σε όλο τον κόσμο, πιστεύω πως πρόκειται για την καλύτερη συνεισφορά που μπορούμε να προσφέρουμε για την υπεράσπισή τους.
Κύριε Πρόεδρε, η Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, η οποία κατέστη στυλοβάτης των δημοκρατικών αξιών, γιόρτασε την πεντηκοστή επέτειό της.
Με την ευκαιρία αυτή διοργανώθηκαν πολλαπλοί εορτασμοί σε όλο τον κόσμο, ευκαιρίες για ωραία λόγια και έκφραση ευσεβών πόθων αναφορικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου και την οικοδόμηση ενός δικαιότερου κόσμου.
Ο απολογισμός σε σχέση με τα δικαιώματα του ανθρώπου παραμένει ωστόσο σε πολύ μέτρια επίπεδα.
Διότι, εν τέλει, η Οικουμενική Διακήρυξη πενήντα χρόνια μετά την υπογραφή της, δεν αποτελεί αντικείμενο πραγματικού σεβασμού παρά μόνο σε τριάντα περίπου δημοκρατικές χώρες, οι οποίες αριθμούν λιγότερο από ένα δισεκατομμύριο κατοίκους.
Αντίθετα, χλευάζεται από τα αυταρχικά καθεστώτα άλλων τριάντα χωρών, στις οποίες κατοικούν σχεδόν δύο δισεκατομμύρια άνθρωποι.
Η έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας βρίσκεται εδώ για να επιβεβαιώσει αυτή την ταπεινωτική εικόνα αναφορικά με βασανιστήρια, εξωδικαστικές εκτελέσεις και κρατούμενους συνείδησης οι οποίοι βρίσκονται φυλακισμένοι σε πολλές χώρες.
Βέβαια, έχουν ευτυχώς σημειωθεί πρόοδοι, όμως η πικρία παραμένει μεγάλη.
Τα νομικά μέσα έχουν πολλαπλασιασθεί, αλλά γιατί οι Ηνωμένες Πολιτείες, η πρώτη δύναμη στον κόσμο, δεν έχουν επικυρώσει ως τώρα το Σύμφωνο του 1966 για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα; Γιατί ισχύει ακόμη η θανατική ποινή; Για ποιόν λόγο η συνθήκη, η οποία υπογράφηκε τον Ιούλιο στη Ρώμη για τη σύσταση ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου έχει συγκεντρώσει μέχρι σήμερα μόνο εξήντα υπογραφές; Γιατί ένα δισεκατομμύριο τριακόσια εκατομμύρια άνθρωποι έχουν στη διάθεσή τους λιγότερο από ένα δολλάριο την ημέρα για να ζήσουν; Γιατί τριάντα πέντε χιλιάδες παιδιά πεθαίνουν κάθε μέρα από αρρώστιες, οι οποίες θα μπορούσαν να προληφθούν; Για ποιό λόγο διακόσια πενήντα εκατομμύρια παιδιά είναι υποχρεωμένα να εργάζονται για να επιβιώσουν; Γιατί τόση βία εναντίον των γυναικών; Ο κατάλογος με τα «γιατί» θα μπορούσε να συνεχισθεί επί μακρόν.
Μήπως πενήντα χρόνια είναι ήδη πάρα πολλά για να μένουμε ασυγκίνητοι και να φωλιάζουμε μέσα στην αδιαφορία και τον εγωισμό που κάνουν αποδεκτή τη σκληρότητα του κόσμου και την ανισότητα των ευκαιριών; Πολύ φοβάμαι ότι όλα τα πολιτικά και νομικά μέσα δεν χρησιμεύουν σε τίποτα εάν εξακολουθεί να υπάρχει τόση αδικία μεταξύ των ανθρώπων που κατοικούν στον κόσμο μας.
Κύριε Πρόεδρε, πενήντα χρόνια μετά τη Διακήρυξη για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, η συζήτηση αυτή που κάνουμε τώρα κανονικά δεν θα έπρεπε καν να χρειάζεται.
Το υπογράμμισε μόλις πριν από 2 λεπτά η κ. Andrι - Leonard.
Εντούτοις το πρόβλημα, δυστυχώς, πάντα υπάρχει και υπάρχει οξύτατο στο μεγαλύτερο τμήμα του κόσμου και γι'αυτό οι δύο πολύ σημαντικές εκθέσεις που εξετάζουμε σήμερα διατηρούνται πάντοτε επίκαιρες.
Το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο έχει πάντοτε δείξει, τουλάχιστον στις συζητήσεις, ευαισθησία στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πριν από οτιδήποτε άλλο θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η δική μας ομάδα στηρίζει και τις δύο εκθέσεις και συμμερίζεται την άποψη ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξαρτάται από πολλούς παράγοντες που δεν είναι μόνο πολιτικοί, κοινωνικοί, οικονομικοί ή πολιτιστικοί.
«Ετσι, δεν μπορεί κανείς παρά να επιδοκιμάσει την άποψη που διατυπώνει ο κ. Ρουμπάτης για την ανάγκη δημιουργίας ενός σφαιρικού συστήματος ετησίων προγραμμάτων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το οποίο θα περιλαμβάνεται στα πλαίσια της εξωτερικής πολιτικής.
Το ενοποιημένο αυτό σύστημα θα είναι σε θέση να προστατεύσει περισσότερο την ουσία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να βοηθήσει έτσι, ώστε τα συμφέροντα να μην έχουν το προβάδισμα στην ηθική -και αυτή είναι μία συζήτηση που έγινε εν εκτάσει εδώ- και οι καλές προθέσεις στην εξωτερική πολιτική να μην υποκαθιστούν τις θετικές δράσεις.
'Οπως μάλιστα τονίζει, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αναπόσπαστο τμήμα αυτής της πολιτικής της «Ενωσης και αυτό πρέπει να γίνει συνείδηση σε όλα τα όργανά της και σε όλα τα επίπεδα.
Ο κ. Barros Moura με τη σειρά του δίνει πολύ σωστά έμφαση στην παγκοσμιοποίηση που, όπως αναφέρει, περιορίζει την ουσιαστική άσκηση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εμείς πρέπει να το προσέξουμε ιδιαίτερα αυτό, γιατί συχνά και εδώ μέσα ακόμα δυστυχώς, η αξιολόγηση της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μοιάζει να εξαρτάται από το μέγεθος ορισμένων διεθνών πολιτικοοικονομικών συμφερόντων και σκοπιμοτήτων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές για τις πολύ καίριες διαπιστώσεις τους και για τις προτάσεις που έχουν υποβάλει, που συμβάλλουν στην ουσιαστική και θετική αντιμετώπιση από μέρους μας ενός τόσο σοβαρού θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι εκθέσεις που συζητάμε περιέχουν πολύ σημαντικές και ενδιαφέρουσες ιδέες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ίδιο μπορεί να πει κανείς ότι περιέχουν και οι ανακοινώσεις της Επιτροπής και των άλλων οργάνων της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Τίθεται όμως το ερώτημα, πόση άραγε αξιοπιστία έχουν αυτές οι διακηρύξεις.
«Ενα παράδειγμα μπορεί κατά τη γνώμη μου να αποδείξει την έκταση της υποκρισίας που υπάρχει.
Με την ευκαιρία των 50 χρόνων από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, ο τουρκικός Τύπος διεκτραγωδεί την κατάσταση στην χώρα αυτή.
Δεν υπάρχουν, υπογραμμίζει, δικαιώματα, υπάρχουν μόνο παραβιάσεις, ασκούνται εκτεταμένα βασανιστήρια από τις αρχές.
Φέτος, 150 άτομα υπήρξαν θύματα δολοφονίας από αγνώστους, 86 εκτελέσθηκαν χωρίς δίκη κατά την διάρκεια της κράτησής τους, 118 κοινωνικές οργανώσεις απαγορεύθηκαν, 275 εκδόσεις κατασχέθηκαν, 3.000 μέλη του νόμιμου κόμματος HADEP συνελήφθησαν μετά την εμφάνιση της υπόθεσης Οτσαλάν.
Ε, την ώρα που συμβαίνουν όλα αυτά, το Ευρωπαοκό Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και ορισμένες από τις πιο ισχυρές χώρες της «Ενωσης αναζητούν τρόπο να εντάξουν την Τουρκία στη διαδικασία του προενταξιακού διαλόγου ως δωδέκατη υπό ένταξη χώρα.
Είναι φανερό ότι όταν υπάρχουν οικονομικά και γεωπολιτικά συμφέροντα, τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορούν να περιμένουν.
Kύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στον κόσμο θα πρέπει να κοιτάξουμε τους εαυτούς μας και να δούμε τις ευθύνες μας.
Θα πρέπει να εξετάσουμε με ποιό τρόπο τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τροφοδοτούν τις συγκρούσεις ανά τον κόσμο και τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Επί παραδείγματι, είναι αναγκαία η ύπαρξη ενός κώδικα συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Θέλω να αναφέρω τα ακόλουθα: εκπαίδευση των δυνάμεων ασφαλείας και των εκτελεστικών αποσπασμάτων στη Ρουάντα από τους Γάλλους, πωλήσεις όπλων από τους Βέλγους στη Ρουάντα, εκπαίδευση των ινδονησιακών στρατευμάτων από τους Βρετανούς, γερμανικά υποπολυβόλα χρησιμοποιήθηκαν σε ένα μακελειό σε φυλακή της Βραζιλίας, αεριωθούμενα τύπου hawk στάλθηκαν στους Ινδονήσιους ώστε να μπορούν να καταδιώξουν τον πληθυσμό του Aνατολικού Τιμόρ, πωλήσεις όπλων του Ηνωμένου Βασιλείου σε μέρη όπως η Τουρκία και η Σαουδική Αραβία, όπλα βασανιστηρίων πωλούνται σε χώρες έτσι ώστε να μπορούν να επιβάλλουν τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε ανθρώπους ανά τον κόσμο.
Θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα και να αναρωτηθούμε εάν είναι ηθικά σωστό.
Μπορούμε να μιλάμε από θέση ισχύος σε ό, τι αφορά την ηθική, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση, χάριν του κέρδους, και μόνον αυτού, πουλά σε όλον τον κόσμο όπλα και εργαλεία με τα οποία επιβάλλεται η τιμωρία και ο θάνατος στους ανθρώπους. Θα πρέπει να κοιτάξουμε πρώτα τους εαυτούς μας και να δούμε τί πράττουμε για την τροφοδότηση των παραβιάσεων των δικαιωμάτων του ανθρώπου στον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, γιορτάσαμε τις μέρες αυτές τα 50 χρόνια από τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Σήμερα, δίνουμε έμφαση στα δικαιώματα αυτά με την παρούσα συζήτηση και το κάνουμε επειδή ακόμη σήμερα αντιπροσωπεύουν το όνειρο όλων μας και επειδή ολόκληροι πληθυσμοί του κουρασμένου πλανήτη μας αγνοούν τις αρχές τους που αποτελούν συγχρόνως πολιτική δέσμευση και πνευματική επιδίωξη.
Πολλοί από μας θα ακούσουν αυτούς τους εορτασμούς χωρίς να αισθανθούν τίποτα, ιδίως επειδή τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν μέρος των αρχών που διδάσκονται στα σχολεία και στις οικογένειες, αρχές που δεν έχουν γίνει μόνο πολιτική ηθική αλλά και σχολική ιστορία, και επειδή στα τέλη του αιώνα αυτού οι άνθρωποι έχουν ελάχιστη εμπιστοσύνη στα λόγια και τις υποσχέσεις.
Γιατί να μην θυμόμαστε ότι μετά το 1789 υπήρξε δυστυχώς το 1893 με τον τρόμο; Μπορούμε ακόμη να πιστέψουμε στη σημασία των λέξεων; Τέλος, γιατί η τηλεόραση μεταδίδει κάθε βράδυ εικόνες τρόμου αφιερωμένες σε ανθρώπους που σκορπίζουν τον τρόμο, στη Ρουάντα, τη Βοσνία, το Κοσσυφοπέδιο, την Αλγερία, στο σύνολο του κομουνιστικού κόσμου;
Ποιος ανησυχούσε για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Ρωσία την εποχή του Στάλιν, στην Κίνα την εποχή του Μάο και ακόμη και σήμερα στην Καμπότζη του Πολ Ποτ, στη Νότιο Αμερική, την Αϊτή, την Ανατολική Γερμανία του Honecker; Στο κατώφλι του 21ου αιώνα, τα δικαιώματα του ανθρώπου βρίσκονται ακόμη σε λυπηρό νηπιακό στάδιο.
Δυστυχώς, εξακολουθεί να υπάρχει η ανάγκη ίδρυσης διεθνών δικαστηρίων αρμόδιων να δικάζουν τους εγκληματίες πολέμου.
Εξακολουθούν να υπάρχουν οι προσδοκίες ενός κόσμου όπου η δημοκρατία να μπορεί να επεκτείνεται όλο και περισσότερο και η συνειδητοποίηση ότι, αργά ή γρήγορα, με την ανώτερη, αργή μα αμείλικτη, δικαιοσύνη θα επιβληθεί πραγματικά ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές αυτών των εκθέσεων επειδή πιστεύω πως περιέχουν κάποιες πληροφορίες και κάποιες προτάσεις που μας είναι απολύτως χρήσιμες και που πιστεύω ότι περιέχουν σχεδόν όλα όσα θα πρέπει να κάνουμε και να πούμε, και λέω σχεδόν για να μην πω όλα, το οποίο πάντα ακούγεται υπερβολικό.
Αλλά θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια.
Πρέπει να είμαστε περισσότερο αυστηροί, και θα ήθελα να το τονίσω αυτό, όσον αφορά όλα όσα μπορούμε να κάνουμε εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από αυτήν.
Δεν θέλω να αρχίσω τη συζήτηση η οποία θα διεξαχθεί αργότερα εντός της ημέρας, αλλά υπάρχουν ζητήματα σχετικά με τα οποία πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, και θέλω να επισημάνω αυτό των δικαιωμάτων των γυναικών, του σεξουαλικού τουρισμού, που όπως υπενθύμισε κάποιος από τους ομιλητές, έχει μεγάλη σχέση με τη στάση των Ευρωπαίων, καθώς και αυτό της μεταχείρισης των πολιτών τρίτων χωρών, επειδή το τελευταίο κυρίως έχει σοβαρές επιπτώσεις όσον αφορά την αξιοπιστία μας στο εξωτερικό.
Στη χώρα μου για παράδειγμα, το θέαμα της γρονθοκόπησης των μεταναστών στη Θέουτα ή τη Μελίγια δεν βοηθά στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με την έμφαση και τον ενθουσιασμό που εδώ και καιρό εμείς θέτουμε σε αυτό το θέμα.
Πρέπει να υποστηριχθούν τα προγράμματα στήριξης της δημοκρατίας και τα προγράμματα στήριξης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στο εξωτερικό.
Πρέπει να υποστηριχθούν πολιτικώς, και αυτό το κάνει το Κοινοβούλιο, αλλά επίσης πρέπει να υποστηριχθεί η Επιτροπή ώστε να μπορεί να ενεργεί κατά τρόπο αποτελεσματικό και να λαμβάνει υπόψη το οικονομικό κόστος και το κόστος διαχείρισης των προγραμμάτων, γιατί κάποιες φορές δεν το γνωρίζουμε πλήρως και αν το γνωρίζουμε, ενεργούμε ανάρμοστα.
Και τρίτον, θέλω να επιμείνω, όπως τόση επιμονή εκφράσθηκε εδώ, αν και δεν πιστεύω πως χρησιμεύει, σχετικά με τη θέσπιση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και διεθνούς νομιμότητας γιατί μόνο αυτό θα μπορέσει να μας επιτρέψει να διεξάγουμε αποτελεσματικές δράσεις, οι οποίες να μην επιφέρουν νέα προβλήματα ή έναν νέο ιδεολογισμό ή μια νέα προσκόλληση στις παραδόσεις, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι οποίες να μπορέσουν να φτάσουν σε όλον τον κόσμο.
Πιστεύω πως η υπόθεση Pinochet αποδεικνύει πως μόνο μέσω αυτής της διεθνούς νομιμότητας, η οποία θα πρέπει να δημιουργηθεί δια μέσου συμφωνίας, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στον ασφυκτικά στενό χρόνο που μου διατέθηκε για ένα θέμα τόσο ευρύ και κρίσιμο, περιορίζομαι να τονίσω ένα μόνο σημείο από την εμπεριστατωμένη και πραγματιστική έκθεση του κυρίου Ρουμπάτη.
Το άρθρο 31, που εφιστά την προσοχή να μην θυσιάζονται οι οικουμενικές αρχές για τα θεμελιώδη δικαιώματα στον βωμό των οικονομικών, στρατηγικών ή πολιτικών συμφερόντων της Ένωσης ή ενός των μελών της.
Είναι ακριβώς αυτή η προτεραιότητα που δίδεται στα ποικίλα συμφέροντα, ο λόγος για τον οποίο, ενώ πανηγυρίζουμε την πεντηκονταετία από την ιστορική διεθνή διακήρυξη και συμφωνία, εθελοτυφλούμε στις κατάφωρες και διαρκείς παραβιάσεις αυτής της διακήρυξης ακόμη και στην γειτονιά μας.
Αλλά η ανοχή που εξακολουθητικά δείχνουμε, όχι μόνο δεν διδάσκει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε χώρες που ιστορικά απέχουν από τα δημοκρατικά πρότυπα, αλλά επιτρέπει στις χώρες αυτές να μας κατηγορούν για υποκρισία και διακριτική πολιτική μεταχείριση.
Η Ευρωπαοκή Ένωση οφείλει -και μπορεί- να αναλάβει πρωταγωνιστικό ρόλο για την παγκόσμια επιβολή του σεβασμού στις υπαρξιακές αυτές αξίες.
Προϋπόθεση όμως είναι να παύσει να τις νοθεύει με άλλα κοντόθωρα και εγωιστικά κριτήρια.
Κύριε Λαμπρία, θα επωφεληθώ της ευκαιρίας για να επαναλάβω μία σύσταση που κάνω μονίμως στις πολιτικές ομάδες, να μην δίδουν χρόνο λιγότερο από δύο λεπτά σε λίαν αξιόλογους ομιλητές για να διατυπώνουν την άποψή τους σε αυτήν την αίθουσα.
Δεν είναι δυνατόν και το θεωρώ εναντίον της αξιοπρεπείας των ευρωβουλευτών να δίδεται χρόνος λιγότερος από δύο λεπτά.
Και προσωπικά έχω δηλώσει ότι δεν είμαι διατεθειμένος να διακόπτω τους ομιλητές στο ένα λεπτό, διότι το θεωρώ όχι μόνον απάνθρωπο, αλλά και αντίθετο στην αξιοπρέπειά τους.
Κύριε Πρόεδρε, μία πολύ ευρεία πλειοψηφία αυτής της Ολομέλειας θεωρεί το γεγονός της εκτέλεσης ενός πολίτη από ένα κράτος ως μία σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζουμε με ικανοποίηση το γεγονός ότι η Βουλγαρία κατήργησε πρόσφατα τη θανατική ποινή.
Μεταξύ των χωρών που αιτούνται ένταξης στην ΕΕ μόνο η Λεττονία, η Λιθουανία και η Τουρκία είναι οι χώρες εκείνες οι οποίες εξακολουθούν να διατηρούν στη νομοθεσία τους αυτήν την απόλυτα άδικη ποινή.
Όπως είπε ο Πρόεδρός μας, κ. Gil - Robles, νωρίτερα σήμερα σ' αυτήν την Ολομέλεια, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να χαρακτηρίζει ιδιαιτέρως τις χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας τονίσουμε λοιπόν από κοινού τη σημασία που έχει το γεγονός οι υποψήφιες χώρες, οι οποίες επιθυμούν πραγματικά να ενταχθούν στην ΕΕ, να συμβάλουν το συντομότερο δυνατό στη μετατροπή της θανατικής ποινής στην Ευρώπη σε μία φρικτή, αλλά, για κάθε χρόνο που περνά, όλο και περισσότερο μακρυνή και αμυδρή ανάμνηση.
Κύριε Πρόεδρε, όταν σήμερα συζητάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να τεθούν στο τραπέζι κάποια στοιχεία.
Οι τρεις πλουσιότεροι άνθρωποι του πλανήτη έχουν μία περιουσία η οποία υπερβαίνει το συνολικό ΑΕΠ των 48 φτωχότερων χωρών.
Οι αδικίες αυξήθηκαν έντονα στον κόσμο κατά τη διάρκεια των δύο δεκαετιών του νεοφιλελευθερισμού.
Σε περισσότερες από 70 χώρες το μέσο επίπεδο εισοδημάτων βρίσκεται σήμερα σε χαμηλότερα επίπεδα απ' ό, τι ήταν πριν 20 χρόνια.
Το 1/3 των 4, 5 δισεκατομμυρίων ανθρώπων που ζούν σήμερα στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχει πρόσβαση σε πόσιμο νερό.
Είναι αυτή η κατάσταση προκαθορισμένη από τη μοίρα; Σίγουρα όχι!
Σύμφωνα με υπολογισμους του ΟΗΕ, αν έμπαινε ένας φόρος κεφαλαίου της τάξης του 4 % στις 225 μεγαλύτερες περιουσίες θα ήταν αρκετό για να μπορούν να ικανοποιηθούν οι βασικές ανάγκες σε τροφή, νερό και υγεία όλων των ανθρώπων της γής.
Η παροχή τροφής και ιατρικής περίθαλψης σε όλους τους ευρισκόμενους σε ένδεια θα κόστιζε 13 δισεκατομμύρια δολάρια, κάτι που αντιστοιχεί στα χρήματα που δαπανώνται ετησίως για αρώματα στις ΗΠΑ και την Ευρώπη.
30 εκατομμύρια άνθρωποι πεθαίνουν από ασιτία και 800 εκατομμύρια υποφέρουν από διαρκή υποσιτισμό - όχι ως συνέπεια αναπόφευκτων καταστροφών, αλλά, μάλλον, εξαιτίας του γεγονότος ότι η ασιτία έχει μετατραπεί σε ένα πολιτικό όπλο που χρησιμοποιείται για την προσέλκυση της προσοχής των μέσων ενημέρωσης.
Η Σομαλία, η Λιβερία, το Σουδάν, η Βόρεια Κορέα, η Βιρμανία και το Αφγανιστάν είναι χώρες στις οποίες οι υπεύθυνες κυβερνήσεις, ή κάποιοι πολέμαρχοι, έχουν συλλάβει αθώους ως όμηρους πολέμου.
Το κλίμα και οι φυσικές καταστροφές είναι περιθωριακές, μόνο, αιτίες των μεγάλων καταστροφών των θανάτων από ασιτία.
Είναι, αντιθέτως, οι άνθρωποι αυτοί οι οποίοι οδηγούν στην πείνα και στον θάνατο τους ανθρώπους.
Οι σημερινές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η αιτία των αυριανών συγκρούσεων.
Ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ, κ. Kofi Annan, λέει ότι αυτός ο φαύλος κύκλος των παραβιάσεων και των συγκρούσεων μπορεί και πρέπει να σταματήσει.
Έπειτα από 50 χρόνια τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν τώρα εδραιωθεί σταθερά και ήρθε η ώρα να γίνει το επόμενο βήμα.
Ο επόμενος αιώνας πρέπει να είναι ο αιώνας της πρόληψης.
Δεν μπορούμε πλέον να ισχυριζόμαστε ότι η έλλειψη πόρων μας εμποδίζει να δράσουμε.
Αυτός ο φαύλος κύκλος των παραβιάσεων και των συγκρούσεων που οδηγεί σε νέες συγκρούσεις μπορεί και πρέπει να σταματήσει.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της ειρήνης και της ασφάλειας, της οικονομικής ανάπτυξης και της κοινωνικής ισότητας - και η ΕΕ έχει πολλές δυνατότητες να ηγηθεί αυτού του νέου βήματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα εορτάζουμε την πεντηκοστή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Εορτάζουμε επίσης και τη δέκατη επέτειο του βραβείου Ζαχάρωφ.
Θα ήθελα να αρχίσω δηλώνοντας ότι η λέξη «εορτασμός» είναι λανθασμένη γιατί, από το 1948 μέχρι σήμερα, υπήρξαν πάμπολλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επίσης, είναι σωστό που το βραβείο Ζαχάρωφ απονέμεται σήμερα στον Rugova, γιατί κατ' αυτό τον τρόπο εφιστάται η προσοχή του κόσμου στην άδικη κατάσταση που επικρατεί στο Κοσσυφοπέδιο και στους ανθρώπους που έχουν το θάρρος να την καταγγέλλουν. Η απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ δεν σημαίνει ότι θα βελτιωθεί μια συγκεκριμένη κατάσταση.
Αυτό άλλωστε προκύπτει και από την περίπτωση της Aung San Sun Kyi, η οποία εξακολουθεί να κρατείται όμηρος στη Μυανμάρ, της Taslima Nasreen, που εξακολουθεί να αντιμετωπίζει απειλές στο Μπανγκλαντές, της Leyla Zana, η οποία εξακολουθεί να κρατείται στην Τουρκία και της Salima Ghezali, η οποία δεν μπορεί να επιστρέψει στην Αλγερία, λόγω των δολοφονικών επιθέσεων που παρατηρούνται στη χώρα αυτή.
Πρόεδρε, η κατάσταση που επικρατεί στον κόσμο εξακολουθεί να είναι πάρα πολύ σοβαρή.
Ένας από τους λόγους που δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά πράγματα έγκειται στο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πάντα υποχρεωμένη να αποφασίζει ομόφωνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Αυτό ισχύει τουλάχιστον όσον αφορά τις δράσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρόεδρε, για το θέμα αυτό κατάθεσα τροπολογία επί των εκθέσεων που έχουν κατατεθεί, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να απευθύνουμε έκκληση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Υπουργών, προκειμένου να καταργηθεί κάποτε ο κανόνας της ομοφωνίας.
Πιστεύω ότι αυτό θα ήταν ίσως το καλύτερο δώρο που θα μπορούσε να δοθεί στην επέτειο των Ηνωμένων Εθνών και του βραβείου Ζαχάρωφ.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως μπορεί τώρα, ύστερα από πενήντα χρόνια, να πραγματοποιηθεί ένας αποφασιστικός απολογισμός.
Εάν ωστόσο κοιτάξουμε το παρελθόν, μπορούμε να πούμε ότι ο κόσμος επιτέλεσε κάποια πρόδο: δεν υπάρχει πλέον ο κομουνισμός στις ανατολικές χώρες, δεν υπάρχει πλέον το απαρτχάιντ στη Νότιο Αφρική, δεν υπάρχουν πλέον τα τυραννικά καθεστώτα στη Νότιο Αμερική.
Εάν όμως κοιτάξουμε γύρω μας, η απογοήτευση είναι μεγάλη, επειδή συνειδητοποιούμε καθημερινά ότι σε πολλές χώρες εξακολουθούν να παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Υπάρχουν λοιπόν ακόμη πολλά να γίνουν, όπως επιβεβαιώνεται με μεγάλη σαφήνεια στις εκθέσεις και τα έγγραφά μας.
Ωστόσο, πιστεύω πως κάποιο στοιχείο εμπιστοσύνης έχει επέλθει έστω και χάρη στην πρόσφατη εκπληκτική υπόθεση της σύλληψης του Πινοτσέτ, που αποφασίστηκε βάσει πρωτοβουλίας ενός ισπανού δικαστή και εκτελέστηκε από τις βρετανικές αρχές, σε αυτόν τον ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας.
Ίσως αυτό να σημαίνει ότι στο μέλλον οι τύραννοι και οι δικτάτορες δεν θα μπορούν πια να γλιτώνουν παραμένοντας στο σπίτι τους!
Ίσως στο εξής θα μπορούμε να πούμε ότι η δικαιοσύνη θα μπορεί να διασχίζει τα σύνορα χωρίς να παρακωλύεται, όπως συνέβαινε έως τώρα.
Φυσικά δεν σημαίνει ότι τα περισσότερα έχουν γίνει. Πολλά μένουν ακόμη να γίνουν.
Πιστεύω ότι βασικός παράγοντας για την υπέρβαση της τεράστιας απόστασης που υπάρχει μεταξύ διακηρύξεων και πράξεων είναι να γίνουν τα ανθρώπινα δικαιώματα από μεγάλη οικουμενική διακήρυξη πολιτικό πρόγραμμα.
Οι εθνικές κυβερνήσεις, η Ευρωπαϊκή μας Ένωση, οι κυβερνήσεις όλου του κόσμου θα πρέπει να εσνωματώσουν στο πολιτικό τους πρόγραμμα την εδραίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ίσως, με αυτόν τον τρόπο να μπορέσει η αισιοδοξία να γίνει πραγματικά δικαιολογημένη εμπιστοσύνη στο μέλλον μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ζωή κάθε ανθρώπου είναι μοναδική και αναντικατάστατη.
Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι, ίσοι από άποψη αξιοπρέπειας και δικαιωμάτων.
Είναι αναμφισβήτητο ότι ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και το καθήκον ανάληψης ανθρωπιστικών δράσεων γίνονται θεμελιώδεις αξίες μιας κοινωνίας που θεωρείται εμφανώς ελεύθερη, πολιτισμένη, δημοκρατική και δίκαιη.
Κάθε άτομο απολαύει των λεγόμενων βασικών δικαιωμάτων που διασφαλίζουν τα θεμελιώδη στοιχεία της ζωής του και της προσωπικής του ανάπτυξης.
Τα δικαιώματα αυτά, εκτός από βασικά, θεωρούνται και καθορίζονται ως απαραβίαστα, με την έννοια ότι τίποτα και κανένας δεν μπορεί να τα παραβιάζει ή να τα αμφισβητεί, δηλαδή να τα προσβάλλει, να τα περιορίζει και να τα εξαλείφει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει να θέσει στο επίκεντρο των πολιτικών μας την προστασία των δικαιωμάτων, μένουν όμως ακόμη πολλά να γίνουν έως την εκπλήρωση του στόχου αυτού.
Είναι απαραίτητος ο συντονισμός των παρεμβάσεων και των δράσεων πρόληψης και ελέγχου, που πρέπει να πραγματοποιηθεί μέσω μιας κοινής και αποτελεσματικής εξωτερικής πολιτικής ασφαλείας η οποία, έστω και μέσω δράσεων προληπτικής διπλωματίας, να επιτρέπει την πρόληψη των συγκρούσεων που προκαλούνται από σοβαρές πολιτικές κρίσεις οι οποίες επιφέρουν αβεβαιότητα, ξενοφοβία, γενοκτονίες, εθνικές εκκαθαρίσεις, αντίποινα, βασανιστήρια, κακοποιήσεις, κοινωνικές εντάσεις και παραβιάσεις των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να δημιουργηθούν κατάλληλες θεσμικές διαρθρώσεις στις οποίες θα δοθούν επαρκείς εξουσίες και χρηματοοικονομικά μέσα που να διασφαλίζουν το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της γυναίκας και του παιδιού, με ιδιαίτερη αναφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα των βρεφών, την προστασία των μειονοτήτων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στις οπτικοακουστικές και ενημερωτικές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένου του Internet, την καταπολέμηση του σεξοτουρισμού που εμπλέκει και παιδιά, τη δημιουργία μόνιμου διεθνούς ποινικού δικαστηρίου, την εφαρμογή της κοινωνικής ρήτρας.
Είναι ωστόσο σημαντικό να εφαρμοστεί κυρίως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στους τρεις εισηγητές, των οποίων οι εκθέσεις βρίσκονται ενώπιόν μας σήμερα και να δηλώσω ότι δεν θα πρέπει να είμαστε τόσο απαισιόδοξοι πως απομένουν τόσο πολλά να γίνουν πενήντα χρόνια μετά την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Παρά το γεγονός ότι εξακολουθούν να συμβαίνουν μεγάλης έκτασης παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, υπάρχουν τώρα αποδεκτά παγκόσμια πρότυπα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, η παραβίαση των οποίων καταδικάζεται διεθνώς.
Μολονότι είναι τραγικό να συμβαίνουν ακόμη διακρίσεις, φυλακίσεις, κακομεταχείριση, βασανιστήρια, τραυματισμοί και θάνατοι περιφρονώντας κατάφωρα τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου, τέτοιες πράξεις θεωρούνται πλέον ευρέως εγκληματικές και πολλά τυραννικά καθεστώτα έχουν στην πραγματικότητα ανατραπεί.
Οι ποινικές διαδικασίες εναντίον ατόμων λόγω των πράξεών τους στην πρώην Γιουγκοσλαβία και εναντίον του στρατηγού Pinochet της Χιλής καταδεικνύουν ότι η λογοδοσία για τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου θεωρείται τώρα ως υπερβαίνουσα τα εθνικά σύνορα.
Η Οικουμενική Διακήρυξη δηλώνει ότι τα δικαιώματα σε ένα επαρκές βιοτικό επίπεδο, στέγη, ιατρική περίθαλψη, κοινωνική ασφάλιση, εκπαίδευση και απασχόληση συνιστούν επίσης δικαιώματα του ανθρώπου.
Μία πρόσφατη έκθεση για την ανάπτυξη στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών περιέγραφε λεπτομερώς την υπερίσχυση της φτώχειας σε όλο τον κόσμο και δήλωνε ότι 358 δισεκατομμυριούχοι κατέχουν κεφάλαια ισοδύναμα με το ετήσιο εισόδημα σχεδόν του μισού παγκόσμιου πληθυσμού.
Αυτό επεξηγεί πόσο μεγάλη είναι ακόμη η πρόκληση για εμάς εάν θέλουμε να εφαρμοσθούν τα βασικά δικαιώματα του ανθρώπου για τους φτωχούς και τους στερημένους στον κόσμο.
Παρ' όλες τις αδυναμίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιο είχαν εξαιρετικά πολύτιμη συμβολή στην προώθηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η μελέτη τους, την οποία προκάλεσαν ρήτρες για τα δικαιώματα του ανθρώπου σε συμφωνίες, εκθέσεις, προτάσεις κατεπείγοντος και άλλα μέσα σε χώρες ανά τον κόσμο, είναι μεγάλης σημασίας και, όπως γνωρίζω καλά, χαιρετίζεται από τους δημοκράτες στις εν λόγω χώρες.
Υποστηρίζοντας τις εκθέσεις που βρίσκονται ενώπιόν μας σήμερα, ελπίζω ότι θα δεσμευθούμε όλοι να συνεχίσουμε και να προωθήσουμε περαιτέρω το έργο μας για τα δικαιώματα του ανθρώπου, το οποίο είναι προς το συμφέρον όλης της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, επιτρέψτε μου να αρχίσω εκφράζοντας και εγώ την εκτίμησή μου στους τρεις εισηγητές για τις εμπεριστατωμένες εκθέσεις που εκπόνησαν.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε όλοι ότι η εκπόνηση μιας παρόμοιας έκθεσης είναι ένα εξαιρετικά περίπλοκο καθήκον, δεδομένου ότι αναφερόμαστε σε ένα θέμα, τα όρια του οποίου είναι πρακτικά αδύνατο να καθοριστούν.
Πρόκειται για ένα ιδίωμα της προβληματικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία είναι πολύπτυχη και αποτελεί ένα ευρύτατο θέμα συζήτησης, όταν πρόκειται για την αναζήτηση και την ανεύρεση μιας πολιτικής, η οποία μπορεί να παραμείνει προσανατολισμένη στην επίτευξη αποτελεσμάτων.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι ο διάλογος αυτός, ο οποίος αποτελεί στην ουσία συνέχεια της ανταλλαγής απόψεων που μπορέσαμε να έχουμε με το Κοινοβούλιο κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, έχει εξαιρετικά επίκαιρο χαρακτήρα. Αυτό ισχύει οπωσδήποτε για μια ημέρα που βρίσκεται τόσο κοντά στην πεντηκοστή επέτειο της παγκόσμιας διακήρυξης, που είναι ταυτόχρονα και η ημέρα της επίσημης απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ στον Ibrahim Rugova, έναν άνδρα που πρέπει να προσπαθήσει να οδηγήσει το λαό του σε μια ειρηνική πολιτική διευθέτηση των προβλημάτων του και σε ένα καλύτερο μέλλον.
Πρόκειται για μια δύσκολη αποστολή και η Επιτροπή αισθάνεται ιδιαίτερη ικανοποίηση για την απόφαση του Κοινοβουλίου να απονεμηθεί το βραβείο στον άνδρα αυτό.
Την περασμένη εβδομάδα στην Αυστρία, στη Βιέννη, εκφωνήσατε και εσείς, Πρόεδρε Gil-Robles, έναν εντυπωσιακό λόγο, το περιεχόμενο του οποίου γνωρίζετε βέβαίως.
Επιτρέψτε μου να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία που παρουσιάζεται για να υποστηρίξω και εκ μέρους της Επιτροπής την έκκληση που απηύθυνε με την ευκαιρία αυτή ο κ. Gil-Robles για να απελευθερωθούν πριν από την ολοκλήρωση της χιλιετηρίδας οι αντιρρησίες συνειδήσεως και οι πολιτικοί κρατούμενοι.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια πάρα πολύ εύστοχη έκκληση, ιδιαιτέρως τώρα που βαδίζουμε προς την έναρξη της νέας χιλιετηρίδας, ολοκληρώνοντας κατ'αυτό τον τρόπο μια περίοδο η οποία δικαιολογεί οπωσδήποτε τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου για την απελευθέρωση των προσώπων αυτών και τη σχετική έκκληση.
Αυτό είναι το ευρύτερο πλαίσιο εντός του οποίου θα ήθελα να τοποθετήσω και τις προτάσεις των τεσσάρων εκθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, από τις οποίες θα εξετάσουμε αυτές που έχουν εκπονηθεί από τους κυρίους Ρουμπάτη, Barros Moura και Torres Couto, ενώ στη συνέχεια θα ασχοληθούμε με την έκθεση της κ. Schaffner.
Για μας όμως, οι εκθέσεις αυτές αποτελούν ένα ενιαίο σύνολο και διαφωτίζουν τις διάφορες πτυχές της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με μερικές παρατηρήσεις επί των δύο εκθέσεων για τις στρατηγικές πτυχές της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να συνεχίσω με την έκθεση του κ. Torres Couto για τα μέσα της στρατηγικής αυτής, ολοκληρώνοντας - όπως είπα - με την έκθεση της κ. Schaffner.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τις περισσότερες συστάσεις και απόψεις που περιλαμβάνονται στις δύο εκθέσεις που προαναφέρθηκαν.
Κατ'αρχάς, συμφωνώ με τον κ. Barros Moura ότι η πρόοδος που σημειώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι μεγαλύτερη στις περιπτώσεις που επικρατεί συμφωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου και των άλλων θεσμικών οργάνων.
Χάρις στη συνεργασία του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Δικαστηρίου, μπορέσαμε να χαράξουμε και να επεξεργασθούμε μια προενεργό πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες.
Επ'αυτού θα ήθελα να τονίσω και να αναγνωρίσω ότι το Κοινοβούλιο πρωτοστάτησε, καταγγέλλοντας διαρκώς τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν περνάει συνεδρίαση του Κοινοβουλίου στην οποία να μην συμπεριλαμβάνεται το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κάποια ημερήσια διάταξη, είτε στη σύνοδο ολομέλειας, είτε στις συνεδριάσεις των διάφορων κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Χάρις στις πρωτοβουλίες των θεσμικών οργάνων, η πολιτική της Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα έχει εμβαθυνθεί σημαντικά στα χρόνια που πέρασαν.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν σήμερα στόχο προτεραιότητας στις εξωτερικές μας σχέσεις και στην αναπτυξιακή συνεργασία.
Εξίσου σημαντικό είναι το γεγονός ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα συνιστούν ουσιαστική προϋπόθεση για την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι ώστε να μπορεί να λεχθεί ότι διαδραματίζουν ιδιαίτερο ρόλο στις διεργασίες για τη διεύρυνση.
Παρεμπιπτόντως, άκουσα ορισμένα μέλη του Κοινοβουλίου να παρατηρούν ότι θα ήταν σκόπιμο να συμπεριληφθεί σε όλες τις συμβάσεις που συνάπτουμε με τρίτες χώρες μια ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα γνωρίζετε βεβαίως ότι, εδώ και αρκετά χρόνια, η ρήτρα αυτή περιλαμβάνεται σε κάθε νέα σύμβαση που συνάπτεται με τρίτες χώρες.
Εταίροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην υλοποίηση όλων αυτών των πρωτοβουλιών είναι βεβαίως κατά κύριο λόγο τα κράτη μέλη, τα οποία και φέρουν κατ'αρχήν την ευθύνη για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αλλοι εταίροι μας είναι βεβαίως διεθνείς οργανισμοί, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, με το οποίο συνεργαζόμαστε ολοένα και πιο στενά στον τομέα αυτό.
Το ίδιο ισχύει και για τον ΟΑΣΕ και τα Ηνωμένα Έθνη.
Από την άποψη αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζεται και στη βοήθεια του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου καθώς και των ειδικών δικαστηρίων, όπως είναι αυτά που συστάθηκαν για την πρώην Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέβαλε κυρίως στην ενεργό συμμετοχή αναπτυσσόμενων χωρών και μη κυβερνητικών οργανισμών στη διπλωματική διάσκεψη που οδήγησε στη σύσταση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Παράλληλα, ένα πολύ σημαντικό μέρος των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αφορά την παροχή υποστήριξης σε μη κυβερνητικούς οργανισμούς οι οποίοι ασχολούνται με την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες και προσφέρουν συγκεκριμένη βοήθεια σε θύματα παραβιάσεών τους.
Όπως είναι φυσικό, τα θύματα είναι κυρίως μειονότητες, παιδιά και γυναίκες.
Η παραβίαση των δικαιωμάτων τους οδηγεί σε πολλές περιπτώσεις σε βίαιες συγκρούσεις, πράγμα που αποδεικνύεται από τα πρόσφατα τραγικά συμβάντα στο Κοσσυφοπέδιο.
Όσον αφορά τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις Barros Moura και Ρουμπάτη, οι οποίες απευθύνονται ειδικά στην Επιτροπή, έχω να πω τα εξής: σύμφωνα με την πρόταση του εισηγητή, η Επιτροπή υποσχέθηκε στο πρόγραμμά της για το 1999 να υποβάλει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ανακοίνωση για τη γενική στρατηγική για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό.
Είναι αυτονόητο ότι η στρατηγική θα έχει στενή σχέση με τη μέθοδο που προτείνεται στο σχέδιο κανονισμών για τα προγράμματά μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία, όπως γνωρίζετε, εξετάζονται επί του παρόντος.
Η Επιτροπή θα διαβιβάσει επίσης στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μία σύνοψη για τη διάθεση των πόρων του κεφαλαίου Β7, άρθρο 70 του προϋπολογισμού. Το κεφάλαιο αυτό είναι περισσότερο γνωστό με την επωνυμία ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόκειται για μια σύνοψη των δραστηριοτήτων για την περίοδο 1996-1998, η οποία θα καταρτισθεί παρεπιπτόντως σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που έχουν συμπεριληφθεί στην έκθεση του αντιπροέδρου Imbeni.
Επίσης, η Επιτροπή καλείται να καταρτίσει μια γενική έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σ'όλο τον κόσμο.
Η δυνατότητα κατάρτισης μιας παρόμοιας έκθεσης περιλαμβάνεται και στη δήλωση της Βιέννης και η Επιτροπή θα μελετήσει περαιτέρω το θέμα.
Θα ήθελα ωστόσο να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία αυτή, Πρόεδρε, για να δηλώσω ότι πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι τα δεδομένα που αφορούν την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων χρειάζονται, βεβαίως, συνεχή ενημέρωση.
Επί του σημείου αυτού είμαστε πάντοτε πρόθυμοι να συζητήσουμε με το Κοινοβούλιο για οποιαδήποτε χώρα και αν πρόκειται.
Αυτό βεβαίως το κάνουμε ήδη κατά τη διάρκεια των συνόδων ολομέλειας και των συζητήσεων για επείγοντα θέματα, καθώς και στις απαντήσεις σε γραπτές και προφορικές ερωτήσεις που υποβάλλετε.
Παράλληλα, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι υπάρχουν και άλλες πηγές πληροφοριών στις οποίες βρίσκονται συγκεντρωμένα παρόμοια δεδομένα.
Θέλουμε λοιπόν να προσέξουμε, ώστε να μην υπάρξουν επαναλήψεις επί του σημείου αυτού, εκτός άλλων και λόγω των περιορισμένων ανθρώπινων και οικονομικών πόρων που έχουμε στη διάθεσή μας.
Σκέφτομαι, για παράδειγμα, το πλούσιο υλικό που υπάρχει στον τομέα αυτό χάρις στις εκθέσεις, για παράδειγμα, της Διεθνούς Αμνηστίας και του Παρατηρητηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Γνωρίζουμε, επίσης ότι οι αμερικανικές αρχές εκδίδουν κάθε χρόνο ένα βιβλίο για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων το οποίο καλύπτει όλο σχεδόν τον κόσμο. Πρέπει όμως να σημειωθεί ότι, για την κατάρτιση της έκθεσης αυτής η Αμερική διαθέτει ένα κολοσσιαίο μηχανισμό.
Μας ζητήσατε επίσης να προετοιμάσουμε μια σύνοψη των δράσεων για την υποστήριξη της δημοκρατίας.
Θα ανταποκριθούμε και στην έκκληση αυτή.
Εκτός από μια γενική έκθεση για τις προαναφερθείσες δράσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα την περίοδο 1996-1998, το έγγραφο θα περιλαμβάνει και ανακοίνωση για τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν σχέση με την αποστολή παρατηρητών για τη διεξαγωγή εκλογών, καθώς και άλλων πτυχών της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Έρχομαι τώρα στις συστάσεις που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις και που αφορούν την οργανοδιοικητική επιμελητεία και διαχείριση.
Αναφέρομαι, κυρίως, στην έκθεση του κ. Ρουμπάτη και θα ήθελα να πω ότι, σχετικά μ'αυτό το θέμα, έκανα μερικές παρατηρήσεις τον περασμένο μήνα κατά την περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου.
Με την ευκαιρία αυτή ανάφερα ποια μέτρα έχουν ληφθεί για να εξασφαλισθεί η καλή διαχείριση ή για να βελτιωθεί.
Στα πλαίσια αυτά νομίζω ότι παρατήρησα πως ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer έχει την πρόθεση να παρουσιάσει το προσεχές έτος μία σύνοψη των προτάσεων για την οργάνωση της Επιτροπής, όσον αφορά τον τομέα των εξωτερικών σχέσεων από το 2000 και μετά.
Πρόκειται για την ίδια σύσταση που έγινε και εδώ με την πρόταση για τον ορισμό ενός αντιπροέδρου ο οποίος θα αναλάβει την ευθύνη της εξωτερικής πολιτικής.
Μπορώ κάλλιστα να φανταστώ, και αυτό αναφέρεται στην έκθεση του κ. Ρουμπάτη, ότι θα μπορούσε παράλληλα να οριστεί και ένας ειδικός Επίτροπος για τα ανθρώπινα δικαιώματα στα πλαίσια μιας οριζόντιας οργάνωσης.
Ο κ. Ρουμπάτης θα γνωρίζει βεβαίως ότι στην ουσία αυτό συμβαίνει ήδη, επειδή ο Πρόεδρος της Επιτροπής είναι ο Επίτροπος που έχει αναλάβει τα ανθρώπινα δικαιώματα, ενώ ο υποφαινόμενος θεωρείται ότι έχει αναλάβει την καθημερινή εκτέλεση της σχετικής πολιτικής. Το λέω αυτό παραδεχόμενος ότι η σημερινή εσωτερική οργάνωσή μας δεν επιτρέπει πάντα το ίδιο εύκολα τον οριζόντιο συντονισμό.
Πρόκειται για μια κατάσταση την οποία πρέπει οπωσδήποτε να προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε σε μια προσεχή περίοδο εντολής της Επιτροπής.
Τον περασμένο μήνα επεσήμανα ήδη ότι είναι απαραίτητο, για το 1999, να συνοδευτούν οι σχετικές θέσεις του προϋπολογισμού από ένα σχόλιο το οποίο θα επιτρέψει στην Επιτροπή να επικαλείται εξωτερική υποστήριξη για την εκτέλεση των προγραμμάτων.
Αυτό γίνεται για το 1999, πιστεύω όμως ότι πρέπει να υπάρξει σχετική πρόβλεψη και στη νομική βάση, δηλαδή στα σχέδια κανονισμού που εξετάζονται.
Με την παρατήρηση αυτή έρχομαι στην έκθεση Τorres Couto και στις τροπολογίες που προτείνονται για το σχέδιο κανονισμού που βασίζεται στο άρθρο 130 Β. Ίσως θα πρέπει να αναφερθώ πρώτα, για λίγο, στο θέμα της εξωτερικής υποστήριξης, που αναφέρεται στην τροπολογία 16, σε σχέση με το άρθρο 3.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης, ότι το προτεινόμενο ανώτατο όριο για τις δαπάνες, το οποίο θα καθορίζεται ετησίως, πρέπει να αφορά αποκλειστικά τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του άρθρου 3, υπό την προϋπόθεση ότι θα συμπεριληφθεί σ'αυτήν ρητή παραπομπή στην προσφορά υποστήριξης στην Επιτροπή κατά τη διαχείριση προγραμμάτων, είτε ταυτοχρόνως στην Επιτροπή και τους αποδέκτες.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εγκρίνει μεγάλο μέρος των άλλων προτάσεων, δεν μπορεί όμως να υιοθετήσει τροπολογίες οι οποίες αμφισβητούν τις αρμοδιότητες των διαφόρων θεσμικών οργάνων -και λέγοντάς το αυτό αναφέρομαι βεβαίως στις σημερινές αρμοδιότητες.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τις τροπολογίες οι οποίες εναρμονίζονται με την αρχική πρόταση, είτε πρόκειται για τη σύσταση μιας συμβουλευτικής επιτροπής, την άρση του περιορισμού όσον αφορά την περίοδο ισχύος του κανονισμού, ή την κατάργηση του ποσού αναφοράς.
Η Επιτροπή σημειώνει την επιθυμία του Κοινοβουλίου το οποίο ζητεί να ενημερώνεται σχετικά με τις εργασίες της. Σε σχέση όμως με την τροπολογία αυτή θα ήθελα να παραπέμψω στη διοργανική μέθοδο που εφαρμόζεται και σε άλλες περιπτώσεις.
Πρόκειται για την προφορική ενημέρωση του Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι η Επιτροπή τηρεί επιφυλακτική στάση, όσον αφορά τη δημοσιοποίηση των συνομιλιών της επιτροπής αυτής, δεδομένου ότι σε διαφορετική περίπτωση θα μπορούσε να εκτεθεί σε κίνδυνο ο εμπιστευτικός χαρακτήρας της επιλογής προγραμμάτων.
Η Επιτροπή δεν απορρίπτει τις τροπολογίες οι οποίες έχουν σχέση με τον προγραμματισμό ή την ετήσια αξιολόγηση των μέτρων και τη χαλάρωση των κριτηρίων που σχετίζονται με την πείρα των ενδεχόμενων αποδεκτών, θα ήθελε όμως να της δοθούν κάποιες διευκρινίσεις όσον αφορά ορισμένα σημεία.
Η παραπομπή σε μία διοργανική ομάδα εργασίας, ένα θέμα επί του οποίου έχουμε ήδη ανταλλάξει απόψεις, δημιουργεί προβλήματα.
Η εφαρμογή των προτάσεων που έχουν υποβληθεί θα ισοδυναμούσε με παραβίαση των διαχειριστικών και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων και θα μπορούσε ενδεχομένως να οδηγήσει στη μη εφαρμογή ή στην παραβίαση των διατάξεων του κανονισμού.
Αυτή η ομάδα εργασίας, η οποία αναφέρεται και στην έκθεση Barros Moura, δεν μπορεί να αποτελέσει μια νέα διοργανική διάρθρωση, η οποία θα εξετάζει τη δράση της Επιτροπής κατά την πιστοποίηση προγραμμάτων εκ των προτέρων ή εκ των υστέρων.
Βεβαίως, είμαι πρόθυμος να δεχθώ για παράδειγμα, και την πρόταση αυτή την έχουμε κάνει ήδη, να ανταλλάσσω απόψεις δύο φορές το χρόνο με το Κοινοβούλιο ή με κοινοβουλευτικές επιτροπές επί της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα συγκεκριμένα θέματα, την προσέγγιση και την κατάσταση που επικρατεί γενικότερα σε κάθε χώρα.
Είχα μιλήσει και στο παρελθόν με τον Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μια ανεπίσημη διάρθρωση.
Νομίζω ότι ήταν η κ. Lenz με την οποία αντάλλαξα απόψεις για το θέμα αυτό και την πρόταση που έκανα μόλις πριν λίγο την είχα κάνει και τότε.
Τέλος, σε σχέση με τις τρεις εκθέσεις, θα ήθελα να δηλώσω ότι η συνεργασία και ο διάλογος των θεσμικών οργάνων επέτρεψε το περασμένο έτος στην Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω την πολιτική της για την προαγωγή και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρόκειται για ένα έργο με μακροπρόθεσμο χαρακτήρα το οποίο απαιτεί την ύπαρξη σταθερών βάσεων εντός του νομικού, διοικητικού και δημοσιονομικού πλαισίου.
Από την άποψη αυτή, νομίζω ότι η δήλωση της Βιέννης μας πρόσφερε μερικές κατευθυντήριες γραμμές, ενώ πολύτιμη είναι και η δική σας συμβολή με τις συστάσεις που υποβάλατε.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη και τις προσδοκίες που έχουν δημιουργηθεί στους Ευρωπαίους πολίτες.
Αν θέλουμε πραγματικά να πετύχουμε, πρέπει να παραδεχθούμε ότι έχουμε ανάγκη το διάλογο και τη διοργανική συνεργασία.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα έχει την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προσπάθεια για τη χάραξη μιας κοινοτικής πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εξακολουθούμε να πιστεύουμε - και θέλουμε να καταβάλλουμε προσπάθειες γι'αυτό - ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να αποτελούν το επίκεντρο τόσο της εσωτερικής, όσο και της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ'αυτή την έννοια αναμένουμε με αδημονία τη συνέχεια ενός εντατικού διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με αντικείμενο την πολιτική για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο κύριος Van den Broek αγωνίσθηκε πραγματικά να καλύψει με τις απαντήσεις του τις παρατηρήσεις πολλών συναδέλφων και τρεις εκθέσεις και αυτό πρέπει να το λάβουμε υπό σημείωση.
Δεν μπορώ ειλικρινά να διαμαρτυρηθώ για το ότι μίλησε αρκετή ώρα.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Ανθρώπινα δικαιώματα στην ΕΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Schaffner (A4-0468/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαοκή «Ενωση (1998).
Kύριε Πρόεδρε, ο ελεύθερος κόσμος εορτάζει μεγαλοπρεπώς, στα τέλη του έτους 1998, την πεντηκοστή επέτειο από την υπογραφή της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Μολονότι, σε όλα σχεδόν τα κράτη του κόσμου, η έννοια των δικαιωμάτων του ανθρώπου περιλαμβάνεται στα Συντάγματα, τις διεθνείς συμβάσεις ή τους πολιτικούς λόγους, η καθημερινή πραγματικότητα αποδεικνύει ότι οι ενάρετες διακηρύξεις πόρρω απέχουν από τις πράξεις.
Το Σώμα μας δεν παραλείπει σε καμία περίπτωση να επισημαίνει αυτές τις παρεκτροπές, οι οποίες παρουσιάζονται με κάποιες σοβαρές και επαναλαμβανόμενες τάσεις, όπως επίσης και ορισμένες ανησυχητικές περιπτώσεις εθελοτυφλίας.
Μήπως θα πρέπει ορισμένες φορές να διαβλέπουμε σε αυτές μία έλλειψη αντικειμενικότητας στο όνομα της πολιτικής ορθότητας; Η αξιοπιστία μας τίθεται υπό αμφισβήτηση.
Ομοίως, εάν το Σώμα επιθυμεί να αποφύγει τον σκόπελο του να δίνει την εντύπωση ότι κάνει κήρυγμα, τα κράτη μέλη της Ένωσης οφείλουν να είναι ανεπίληπτα και δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια στις αδυναμίες τις οποίες είναι δυνατόν να επισημαίνουμε.
Ωστόσο, σε αυτή την έκθεση, οφείλουμε εξίσου να εξάρουμε τις προόδους οι οποίες μπόρεσαν να επιτευχθούν σε ορισμένα κράτη.
Είχαμε τη δύναμη να καταγγείλουμε τα κράτη.
Ας αναγνωρίσουμε τις προσπάθειές τους.
Μήπως συμβάλαμε και εμείς σε αυτό με κάποιο τρόπο; Δεν θα μπορούσα να αποφανθώ.
Απλώς, είμαι ικανοποιημένη από το αποτέλεσμα.
Δεν μπορεί παρά να μας χαροποιεί το γεγονός ότι το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ έρχεται να ενισχύσει το βάρος που αποδίδεται στα δικαιώματα του ανθρώπου, ως το ηθικό και πολιτικό θεμέλιο κάθε εσωτερικής και εξωτερικής δράσης της Ένωσης.
Αυτή η ευρωπαϊκή προσέγγιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου θα πρέπει να οδηγήσει σε πρόοδο σε ορισμένους τομείς.
Το πρώτο από αυτά τα δικαιώματα είναι το δικαίωμα στη ζωή.
Όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης έχουν καταργήσει τη θανατική ποινή και το γεγονός αυτό μόνο χαρμόσυνο μπορεί να είναι.
Αλλά το συγκεκριμένο δικαίωμα εμπεριέχει ομοίως το δικαίωμα των ατόμων να μην υφίστανται απάνθρωπη μεταχείριση, να έχουν πρόσβαση στη νοσηλεία, όπως και το δικαίωμα σε ένα αξιοπρεπές τέλος της ζωής.
Το πρόβλημα της ευθανασίας συνιστά κάτι περισσότερο από μία κοινωνική συζήτηση.
Δεν θα πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο νομιμοποίησης της ενεργούς ευθανασίας, χωρίς να φαντασθούμε όλες τις πιθανές παρεκτροπές, όμως θα πρέπει να καταστεί δυνατό οι άνθρωποι να ζουν τις τελευταίες ημέρες της ζωής τους με αξιοπρέπεια και γαλήνη, μέσω της εφαρμογής μονάδων ανακουφιστικής αγωγής, μέσω των πιο σύγχρονων μεθόδων καταπολέμησης του πόνου και χωρίς θεραπευτική μανία.
Το δικαίωμα στη ζωή οδηγεί επίσης και στο δικαίωμα στην ασφάλεια και κατά συνέπεια στην καταδίκη της τρομοκρατίας.
Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργασθούν στενά, όμως αυτός ο αμείλικτος αγώνας δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά μόνο στο πλαίσιο του σεβασμού του κράτους δικαίου.
Είτε πρόκειται για την τρομοκρατία, είτε για την εν γένει εγκληματικότητα, ο σεβασμός του κράτους δικαίου επιβάλλει το τεκμήριο της αθωότητας, την απαίτηση για νόμιμη και δίκαιη δίκη και τον σεβασμό των δικαιωμάτων του κατηγορουμένου, ενώ σε περίπτωση καταδίκης σε φυλάκιση, τον σεβασμό των δικαιωμάτων του κρατούμενου.
Ωστόσο, επί του προκειμένου, αρκετά κράτη μέλη μακράν απέχουν από το να διατηρούν μία ανεπίληπτη στάση είτε πρόκειται για το θέμα της προφυλάκισης, τη διάρκεια της δίκης, τη διαδικασία πολιτικής αγωγής και τις συνθήκες κράτησης στις κατάμεστες φυλακές.
Αυτό το τελευταίο σημείο θα πραγματευθεί εξάλλου σε λίγο ο συνάδελφός μου κ. Pradier.
Ο σεβασμός της ιδιωτικής ζωής, η ελευθερία έκφρασης και συνείδησης καθώς και η θρησκευτική ελευθερία θα πρέπει να αποτελούν αντικείμενο σχολαστικού σεβασμού και υπεράσπισης, καθώς αυτές οι αξίες είναι εύθραυστες, διότι συχνά προκύπτουν από μία λεπτή ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων.
Μολονότι, υπάρχουν ακόμη ορισμένες δυσκολίες, δεν μπορεί παρά να μας χαροποιεί το γεγονός ότι η Ελλάδα θέσπισε νομοθεσία η οποία αναγνωρίζει το δικαίωμα των αντιρρησιών συνείδησης.
Στον τομέα των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων υπάρχει μία επιτυχία και μία ανησυχία.
Η επιτυχία συνίσταται στην υπογραφή του Χάρτη των Κοινωνικών Δικαιωμάτων του 1989 από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η ανησυχία δημιουργείται από τη μη-υιοθέτηση εκ μέρους του Συμβουλίου του προγράμματος για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Παρά τη συγκατάθεση των κρατών μελών να συμπεριλάβουν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ διατάξεις οι οποίες δίδουν τη δυνατότητα για καταπολέμηση όλων των μορφών διάκρισης, τα γεγονότα καταδεικνύουν ακόμη πολλές στρεβλώσεις μεταξύ των ηθικών αρχών και των πράξεων: στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών, των παιδιών, της προστασίας της οικογένειας, όπως επίσης και στην καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Αυτές οι παραβιάσεις των βασικών δικαιωμάτων καθίστανται ακόμη περισσότερο απαράδεκτες όταν προέρχονται από κρατικά όργανα ή οργανισμούς αυτοδιοίκησης: διοικητικά όργανα, εκπαιδευτικούς λειτουργούς ή εκπροσώπους της αστυνομίας, δικαστικό ή σωφρονιστικό προσωπικό και μερικές φορές ακόμη και από κοινωνικούς λειτουργούς, γι' αυτό και είναι επιτακτική η ανάγκη ανάπτυξης προγραμμάτων επιμορφωτικών δράσεων.
Στην έκθεση και σε ορισμένες από τις κατατεθείσες τροπολογίες, υπάρχουν ορισμένα δύσκολα σημεία σε ό, τι αφορά τα προβλήματα του ασύλου και της μετανάστευσης.
Θα ευχόμουν από τη μεριά μου, να αποφύγουμε όλοι τις υπερβολές για να μην πω τις προκλήσεις.
Σκέπτομαι πιο συγκεκριμένα, ότι η πρόταση για χορήγηση του εκλογικού δικαιώματος στους μετανάστες κατά τις τοπικές εκλογές, ακόμη και αν είναι νόμιμοι και κατοικούν για περισσότερα από πέντε χρόνια σε ένα κράτος μέλος, είναι πρώιμη.
Μολονότι, είναι ίσως αλήθεια, ότι μία τέτοια απόφαση θα αποτελούσε παράγοντα ενσωμάτωσης, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε τον κίνδυνο παγιοποίησης των εκδηλώσεων ρατσισμού και ξενοφοβίας εναντίον αυτών των αλλοδαπών.
Σήμερα είμαι πεπεισμένη ότι κάθε κράτος θα πρέπει να προσεγγίσει το συγκεκριμένο θέμα με τον δικό του ρυθμό, αναλόγως προς την πολιτική του κατάσταση και την επιρροή των εξτρεμιστικών κομμάτων.
Το Κοινοβούλιο θα τιμούσε τον εαυτό του εάν ενέκρινε φέτος με μεγάλη πλειοψηφία την ετήσια έκθεση, αποφεύγοντας ταυτόχρονα και τα απρόοπτα ορισμένων παρελθοντικών εκθέσεων και μία μίζερη αντιμετώπιση της καθολικότητας των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση την οποία συζητάμε σήμερα έχει μία εξαιρετική συμβολική σημασία.
Η ιδιαίτερη συγκυρία της πεντηκοστής επετείου από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου έχει το καλό ότι υπενθυμίζει στους συμπολίτες μας και στους αρμόδιους πολιτικούς το περιεχόμενο αυτής της διακήρυξης, την οποία τα κράτη μέλη μας έχουν δεσμευθεί να σέβονται.
Υπό το φως των τριάντα άρθρων της, μπορούμε να εκτιμήσουμε την υπάρχουσα κατάσταση την οποία ανέπτυξε σήμερα η κυρία Schaffner, την κατάσταση εξισορρόπησης μεταξύ των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων και των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων.
Όπως και η Οικουμενική Διακήρυξη, η έκθεση Schaffner αφιερώνει ένα σημαντικό τμήμα σε αυτά τα τελευταία, καθώς θεωρεί ότι η φτώχεια και ο αποκλεισμός δεν αρμόζουν σε δημοκρατικές και ευημερούσες κοινωνίες και καλεί τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να επιλύσουν τα προβλήματα.
Γι' αυτό η έκθεση δεν προκρίνει την άποψη ότι όλα είναι υπέροχα σε ό, τι αφορά τον σεβασμό των λεγόμενων βασικών δικαιωμάτων.
Η διατύπωση είναι εξάλλου ελάχιστα ικανοποιητική, επειδή στην πράξη δεν υπάρχει ιεράρχηση.
Λόγω έλλειψης χρόνου, θα περιορισθώ σε ένα μόνο παράδειγμα, εξαιρετικής σημασίας, το οποίο τονίζει εξάλλου και η Διεθνής Αμνηστία στην έκθεσή της: τις αστυνομικές πράξεις βίας και τις σοβαρές ωμότητες και την μειωτική μεταχείριση που επιβάλλουν τα όργανα της τάξης, κατά τις ανακρίσεις ή τις προληπτικές κρατήσεις, τις περισσότερες φορές εναντίον των αλλοδαπών και των μαύρων.
Ωστόσο, υπάρχει μία προϋπόθεση: δεν θα πρέπει να υπάρξει ούτε γενίκευση ούτε σκόπιμο μπέρδεμα.
Τα ολισθήματα μιας μικρής μειονότητας δεν θα πρέπει να προκαλούν υποψίες για το σύνολο των δυνάμεων της τάξης, των οποίων το καθήκον καθίσταται όλο και δυσκολότερο.
Στη Γαλλία, ορισμένοι συνδικαλιστές της αστυνομίας έχουν, και αυτοί επίσης, θορυβηθεί από τον πολλαπλασιασμό τέτοιων περιπτώσεων βίαιης, αντιδημοκρατικής συμπεριφοράς, η οποία περιφρονεί τους νόμους και τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, μολονότι η τελευταία βρίσκεται αναρτημένη σε όλα τα γαλλικά αστυνομικά τμήματα.
Είναι συνεπώς πρωταρχικής σημασίας όλα τα κράτη να διαδηλώσουν χωρίς περιστροφές την άρνησή τους σε κάθε σκληρή, απάνθρωπη και μειωτική μεταχείριση.
Τα κράτη που δεν το έχουν πράξει ακόμη, ας επικυρώσουν τη Σύμβαση του ΟΗΕ εναντίον των Βασανιστηρίων, ας αναγνωρίσουν την αρμοδιότητα της Επιτροπής κατά των Βασανιστηρίων και ας επαγρυπνούν, προκειμένου όλες οι καταχρήσεις εξουσίας να τιμωρούνται πραγματικά, γεγονός που συμβαίνει σπάνια στις μέρες μας.
Θα πρέπει επίσης να λεχθεί ότι αυτές οι αναξιοπρεπείς ενέργειες των αστυνομικών οργάνων στις δημοκρατικές χώρες ενθαρρύνονται, καλύπτονται και συγχωρούνται από την ολοκληρωτική και ρατσιστική ιδεολογία η οποία διαπνέει τα ρεύματα της άκρας δεξιάς.
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι σε ορισμένα αστυνομικά τμήματα της Γαλλίας προτιμούν να αναρτήσουν τη φωτογραφία του Le Pen αντί για τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Ο συγκεκριμένος, σε μία πρόσφατη συνέντευξή του αρνήθηκε πεισματωδώς να αναγνωρίσει οποιαδήποτε υποχρέωση απέναντι στη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1789, η οποία ωστόσο εμπεριέχεται στο προοίμιο του γαλλικού Συντάγματος, γεγονός που δίνει μία μικρή ιδέα για το καθεστώς που ονειρεύεται να επιβάλει.
Οι λόγοι της Ακρας Δεξιάς, οι οποίοι σε μεγάλο βαθμό αναμεταδίδονται από τον Τύπο, επαινούν τις διακρίσεις, τον αποκλεισμό, τη μισαλλοδοξία, μία ολοκληρωτική ηθική τάξη που ενθαρρύνει τον ρατσισμό και τον αντισημιτισμό.
Προφανώς, καταλήγουν αναπόφευκτα στη βία και την παλινόρθωση του καθεστώτος της ωμής βίας.
Αλλά, στον βωμό της ελευθερίας έκφρασης, οι δημοκρατικές κοινωνίες δυσκολεύονται να αντιπαρατεθούν σε αυτά, και θα πρέπει να παρακολουθήσουμε με ενδιαφέρον τις απόπειρες της βελγικής κοινωνίας, οι οποίες κινούνται τώρα προς αυτή την κατεύθυνση.
Ωω, η ελευθερία έκφρασης!
Ιδού, ένα τουλάχιστον δικαίωμα του ανθρώπου που διεκδικούν έντονα τα κόμματα της άκρας δεξιάς.
Αξιώνουν, στο όνομα των αρχών μας, το ευεργέτημα το οποίο θα αρνούνταν σε μας στο όνομα των δικών τους αρχών, προτιμώντας να αγνοούν τους περιορισμούς που εμπεριέχουν οι διάφορες διακηρύξεις, περιορισμοί όπως οι νόμοι, τα δικαιώματα των άλλων και το γενικό συμφέρον.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να διευκρινήσω τη θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σε σχέση με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν στην Ολομέλεια.
Θεωρώ ουσιαστική την υπερψήφιση αυτής της έκθεσης.
Λίγες μέρες μετά τη δεκάτη Δεκεμβρίου θα ήταν αξιοθρήνητο να μην μπορέσουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Η έκθεση της κυρίας Schaffner μου φαίνεται, βάσει των δεδομένων, απολύτως θετική και ισορροπημένη.
Πιθανόν δεν είναι αυτό που θα πράτταμε εμείς. Και λοιπόν!
Ένα κείμενο τέτοιου είδους δεν θα πρέπει να είναι μίας Ομάδας, ενός συγκεκριμένου πιστεύω, αλλά ένα ισχυρό μήνυμα, που θα απευθύνεται στα κράτη μέλη, προκειμένου να συνειδητοποιήσουν μία κατάσταση ελάχιστα ικανοποιητική και να δώσουν μεγαλύτερη προσοχή στο να συγκεκριμενοποιήσουν τις μεγάλες αρχές που υιοθέτησαν.
Το μήνυμα θα καταστεί ακόμη περισσότερο αποτελεσματικό, εάν η έκθεση ψηφισθεί με μεγάλη πλειοψηφία, εάν λοιπόν κάθε Ομάδα λάβει σοβαρά υπόψη της τους δισταγμούς της άλλης.
Από τη μεριά μας, δεν θα αποδεχθούμε τις πολλές τροπολογίες, με τις οποίες συμφωνούμε επί της ουσίας, αλλά οι οποίες θα δυσχεράνουν την τελική έγκριση.
Ελπίζω να μπορούμε να υπολογίζουμε σε μία παρόμοια προσπάθεια και από τις άλλες Ομάδες, προκειμένου να μπορέσουμε αύριο να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, ένα μήνυμα άξιο της εμβληματικής επετείου την οποία εορτάσαμε την προηγούμενη εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρέμβω εξ ονόματος της συναδέλφου μου και φίλης, κυρίας Laura de Esteban, η οποία χρειάστηκε να απουσιάσει.
Κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ την κυρία Schaffner, εισηγήτρια αυτής της έκθεσης.
Για ακόμη μια φορά αντιμετωπίζουμε μια ετήσια έκθεση σχετικά με τον σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ένωση που, στην τελική της έκδοση, παρουσιάζει μια εξαιρετική αιτιολογία, καλά διαρθρωμένη και με αξιόπιστα στοιχεία τα οποία προέρχονται από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και που επικεντρώνεται στις νομικές και πραγματικές πτυχές του σεβασμού προς τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ένωση.
Η πρόταση ψηφίσματος είναι επίσης συνεκτική με την αιτιολογική έκθεση και περιλαμβάνει 62 παραγράφους των οποίων η νομική βάση είναι η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, βασικός οδηγός του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ένωση, όπως καθορίζεται στη Συνθήκη μας.
Ωστόσο, το τελικό αποτέλεσμα της έκθεσης, μετά από την ψηφοφορία στην επιτροπή, έχει αποδυναμώσει εν μέρει τη δομή και τη συνεκτικότητα της ίδιας, όπως και τις προηγούμενες χρονιές, ως αντίδραση στην εισαγωγή τροπολογιών που περιλαμβάνουν και άλλες πτυχές που δεν συνδέονται με την κλασική πτυχή του θεμελιώδους δικαιώματος και πιθανώς ανταποκρίνονται σε διαφορετικά πολιτικά κίνητρα από αυτά που θα έπρεπε να καθοδηγούν τους στόχους αυτού του εγγράφου.
Το καθήκον μας ως μέλη αυτού του Σώματος είναι να προσδώσουμε στα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έναν αυστηρό σεβασμό προς την ιδεολογική αμεροληψία και την ευρύτερη έννοια του Δικαίου.
Και περισσότερο φέτος που η έγκριση της έκθεσης συμπίπτει με την 50η επέτειο της Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Εμείς, τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, επιβεβαιώνουμε αυτήν την πρωτοποριακή παράδοση στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επαναλαμβάνουμε τον απόλυτο σεβασμό για την αξιοπρέπεια και την αξία του ανθρώπου και την ισότητα των δικαιωμάτων μεταξύ ανδρών και γυναικών και δηλώνουμε εκ νέου πως όλα τα δικαιώματα είναι καθολικά, αδιαίρετα και ανεξάρτητα.
Για αυτόν τον λόγο, σε αυτήν την έκθεση, θα υπερψηφίσουμε εκείνες τις παραγράφους στις οποίες όντως αντανακλώνται τα προβλήματα που σχετίζονται με τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως είναι οι ατομικές ελευθερίες, τα δικαιώματα των κατηγορουμένων ή το δικαίωμα στη ζωή και την αξιοπρέπεια του ανθρώπου, καθώς επίσης και το δικαίωμα για σεβασμό της προσωπικής και οικογενειακής ζωής, της οικίας και της αλληλογραφίας, την προστασία των προσωπικών δεδομένων, την ελευθερία της έκφρασης ή τον περιορισμό όσον αφορά τον σεβασμό προς τους νόμους και την ελευθερία της σκέψης και του συνεταιρίζεσθαι, από την οποία εξαιρούνται οι παραθρησκευτικές οργανώσεις και τα επικίνδυνα κινήματα, προς δίκαιη υπεράσπιση των θυμάτων τους.
Συμμεριζόμαστε την ανησυχία για την προώθηση και την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών και την εξασφάλιση της προστασίας των δικαιωμάτων των ανθρώπων που ενδεχομένως να είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι στην κακομεταχείριση ή την εγκατάλειψη, συμπεριλαμβανομένων των νέων και των αναπήρων ή ηλικιωμένων.
Είμαστε υπέρ του απόλυτου σεβασμού των δικαιωμάτων των κρατουμένων και τονίζουμε τη σπουδαιότητα των μέτρων επανεκπαίδευσης και επανένταξης.
Διατρανώνουμε εκ νέου την καταδίκη μας όσον αφορά τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, καθώς και οποιαδήποτε άλλη μορφή διακρίσεων.
Επίσης, είμαστε υπέρ του επανακαθορισμού των δικαιωμάτων των πολιτών που υπήρξαν θύματα του δικαστικού συστήματος, ιδιαίτερα όσον αφορά τις συχνές περιπτώσεις στα κράτη μέλη που έχουν σχέση με τις αργές διαδικασίες των δικαστικών συστημάτων και υπερασπιζόμαστε τις γενικές αρχές του Δικαίου που αποτελούν τη βάση των νομολογιών των κρατών μελών, όπως είναι η αρχή του non bis in idem ή το τεκμήριο της αθωότητας.
Ωστόσο, θα πρέπει να αντιτεθούμε σε εκείνες τις παραγράφους της έκθεσης που δεν σέβονται την έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ή που υπερβαίνουν τις αρμοδιότητές μας, ή που αντιτίθενται στο κοινοτικό δίκαιο.
Αναφέρομαι στις παραγράφους στις οποίες υπάρχει η πρόθεση συμπερίληψης στις νομολογίες των κρατών μελών των πολιτικών δικαιωμάτων τα οποία δεν αποτελούν αρμοδιότητα της Ένωσης, ή εκείνες που αναφέρονται στην υπηκοότητα.
Από αυτής της απόψεως, η ομάδα μας υποβάλει μια τροπολογία στην οποία γίνεται υπενθύμιση μιας τόσο προφανούς αρχής όπως ότι η αναγνώριση και η ρύθμιση της υπηκοότητας αποτελούν αρμοδιότητα των κρατών μελών και πως η άσκηση των πολιτικών δικαιωμάτων είναι συνδεδεμένη με την απόκτηση της υπηκοότητας.
Ελπίζω πως με την επαρκή ψήφο αυτού του Κοινοβουλίου θα μπορέσουμε τελικά να εγκρίνουμε ένα ψήφισμα άξιο αυτού του θεσμικού οργάνου σε αυτόν τον σημαντικό πανηγυρισμό της 50ης επετείου της Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ εκ μέρους της Ομάδας μου την κυρία Schaffner για την έκθεσή της, για την οποία αφοσιώθηκε σε ένα έργο πολύ ευαίσθητο.
Η έκθεση αυτή αποτελεί τμήμα των ασκήσεων εκείνων που πραγματοποιούνται σε ετήσια βάση, με τις οποίες καλούμαστε να εξεύρουμε τον καλύτερο τρόπο για να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα του ανθρώπου στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εισηγήτρια μας παρουσίασε ένα πολύ λεπτομερές έργο.
Κατά τη σύντομη παρέμβασή μου, δεν θα μπορούσα παρά να περιορισθώ σε γενικότητες και να υπενθυμίσω καταρχήν ότι τα δικαιώματα του ανθρώπου συνιστούν αυτοσκοπό και όχι μέσο.
Έχει σημασία λοιπόν, εάν συμμεριζόμαστε αυτή τη διαπίστωση να πράξουμε τα πάντα για να αποτρέψουμε όχι μόνο τις πιο εμφανείς και άμεσες προσβολές, αλλά εξίσου και τις πιο ύπουλες απειλές, οι οποίες είναι πιθανό να υπονομεύσουν τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Θα ήταν μάταιο να πιστεύουμε ότι η δημοκρατία θα αποτελούσε από μόνη της εγγύηση για τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η δημοκρατία είναι το μέσο, από το οποίο μπορεί να εκπηγάσει το καλύτερο, αλλά επίσης και το χειρότερο.
Ως παράδειγμα, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο Χίτλερ κατέλαβε την εξουσία έπειτα από μία εκλογική, και συνεπώς δημοκρατική, διαδικασία.
Στη συνέχεια, εφόσον τα δικαιώματα του ανθρώπου συνιστούν αυτοσκοπό, η εφαρμογή τους θα πρέπει να παραμείνει όσο το δυνατόν πιο μακρυά από το πεδίο της Realpolitik, η οποία υπό αυτές τις συνθήκες αποτελεί τον τομέα του συμβιβασμού, του πραγματισμού, της παραχώρησης, του συσχετισμού δυνάμεων, του δούναι και λαβείν, της πονηριάς, του εξαναγκασμού, ακόμη και της συνενοχής.
Oι φορείς πολιτικής δράσης θα πρέπει εφεξής να αναρωτηθούν σχετικά με τα μέσα που θα χρησιμοποιήσουν προκειμένου να διασφαλίσουν τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και, πέρα από το πλήθος των πολλαπλών εργαλείων που θα διαθέτουν από δω και στο εξής, θα πρέπει να αναρωτηθούν σχετικά με την ικανότητα που διαθέτουν οι κοινωνίες μας, οι οποίες ανησυχούν για τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ώστε να αντισταθούν σε οικονομικούς κλονισμούς, σε κοινωνικά χάσματα ή σε μία ιδεολογική δηλητηρίαση που εξαίρει τον αποκλεισμό, το φυλετικό μίσος ή τον αντισημιτισμό.
Αυτό είναι το βασικό ζήτημα στο οποίο θα πρέπει να απαντήσουν οι πολιτικοί πρωταγωνιστές, των οποίων η δράση δεν θα πρέπει να δείχνει αδιαφορία ή παθητικότητα απέναντι στα εκατομμύρια των ευρωπαίων πολιτών που νιώθουν εγκαταλειμμένοι ή προδομένοι από την επιχείρησή τους, το κοινωνικό περιβάλλον τους, το κόμμα τους, το συνδικάτο τους, με δύο λόγια, αισθάνονται αποκλεισμένοι.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ δεκτικοί στους ψευδοπροφήτες, οι οποίοι είναι πάντα έτοιμοι να παροτρύνουν μία κοινωνία που βρίσκεται στο χείλος του γκρεμού να κάνει το αποφασιστικό βήμα προς τα μπρος.
Βέβαια, δεν έχουμε φθάσει ακόμη σε αυτό το σημείο, αλλά το παρελθόν και η ιστορία βρίσκονται μπροστά μας για να μας υπενθυμίσουν ότι τα σκαμπανεβάσματα στα χρηματιστήρια και τα εκατομμύρια των ατόμων που δεν έχουν πλέον νόημα στη ζωή τους δεν αποτελούν κατ' ανάγκην το καλύτερο μέσο για να θριαμβεύσουν τα δικαιώματα του ανθρώπου και να καταστούν η απόλυτη προτεραιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει κατ' αρχάς να αναγνωρίσουμε τη μεγάλη προσπάθεια και το εξαιρετικό έργο της κ. Schaffner - για τα οποία τη συγχαίρουμε - πρέπει όμως και να παραδεχτούμε ότι δυστυχώς το χρόνο αυτόν, για άλλη μία φορά, δεν κατορθώσαμε να αποφύγουμε το σύνηθες μεγάλο πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του μέρους που καταλαμβάνουν σε σχέση με όλα τα σοβαρά προβλήματα που βασανίζουν τις ευρωπαϊκές μας χώρες, και δεν κατορθώσαμε, ούτε αυτόν το χρόνο, να αποφύγουμε τη συνήθη πολιτικοποίηση του προβλήματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που βασίζεται στις ιδεολογικές διαφορές και στο γεγονός ότι κατά κάποιον τρόπο η απάντηση στην παραβίαση των δικαιωμάτων αυτών μπορεί να αλλάξει ανάλογα με την πολιτική θέση.
Τούτο απορρίπτεται σίγουρα.
Προσωπικά, δεν παθιάζομαι με τη συζήτηση αυτή, είμαι ωστόσο της άποψης ότι το ζήτημα του αδιαίρετου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της Οικουμενικής Διακήρυξης, όπως ισχύει για τις χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να ισχύει και στο εσωτερικό της και συνεπώς πρέπει να ισχύουν και τα θέματα που συνδέονται με τα κοινωνικά, οικονομικά και πολιτιστικά δικαιώματα.
Είναι ωστόσο σαφές ότι πρέπει να συμφωνήσουμε στη σημασία όλων αυτών.
Δεν μπορούμε να θεωρούμε ότι η καταπολέμηση της φτώχειας ή και η ανεργία μπορούν να είναι αιτία κυρώσεων, επειδή το δικαίωμα υπάρχει εάν υπάρχει κύρωση.
Διερωτώμαι λοιπόν τι πρέπει να γίνει με εκείνα τα κράτη που έχουν σήμερα ποσοστά ανεργίας 12, 13, 14 %.
Τι κάνουμε; Τα προσάγουμε στο Διεθνές Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου; Μου φαίνεται παράλογο να συνεχίζουμε τη συζήτηση αυτή.
Κατά τη γνώμη μου, υπάρχουν πραγματικά προβλήματα παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο εσωτερικό των χωρών μας: υπάρχει το ζήτημα της δικαιοσύνης, το κράτος δικαίου που ισχυριζόμαστε πως διδάσκουμε στις χώρες εκτός της Ευρώπης, και συνεπώς τα ζητήματα της καταστολής των δικαιωμάτων στην προστασία, των ατομικών εγγυήσεων, των συνθηκών στις φυλακές, το γεγονός ότι δεν υπάρχει καμία δραστηριότητα αποκατάστασης για τους κρατουμένους, γεγονός που επιφέρει προφανώς μια κοινωνική επιβάρυνση για όλα τα κράτη της Ένωσης.
Στο θέμα αυτό πρέπει να εστιαστούμε και να επιβάλουμε κυρώσεις για τις παραβιάσεις που διαπράττονται - και είναι πολλές - στις χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Schaffner και να εκφράσω την εκτίμησή μου για την ποιότητα της έκθεσής της.
Είμαι βέβαιος, ότι οι ετήσιες εκθέσεις, που υποβάλλονται από το 1992 στο Κοινοβούλιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συμβάλλουν επίσης στην αύξηση της συνοχής των κοινοτικών δράσεων.
Γνωρίζουμε όλοι ότι στη Συνθήκη του Αμστερνταμ τονίζεται για άλλη μία φορά πόσο έντονα στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Noblesse oblige και, οπωσδήποτε, τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας θα μπορούσαν, ενδεχομένως, να βελτιωθούν.
Από την άλλη πλευρά υπάρχουν η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, η οποία μας δεσμεύει όλους, ο Ευρωπαϊκός Κοινωνικός Χάρτης και η Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ στην πρόσφατη σύσταση ενός νέου μονίμου δικαστηρίου.
Τα εγκαίνιά του έγιναν πριν από μερικές ημέρες και είναι βέβαιο ότι θα συμβάλλει, στα πλαίσια του Συμβουλίου της Ευρώπης, στην αποτελεσματική εφαρμογή διατάξεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη.
Έρχομαι τώρα σε επίκαιρα προβλήματα όπως η έλλειψη ανεκτικότητας, ο ρατσισμός και η ξενοφοβία. Χαρήκαμε διαπιστώνοντας ότι οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας υπογράμμισαν για άλλη μία φορά στη Βιέννη τη σημασία που έχει ο αγώνας για την καταπολέμηση των φαινομένων αυτών και κάλεσαν για άλλη μία φορά την Επιτροπή να επεξεργαστεί επ' αυτού περαιτέρω προτάσεις.
Επί του παρόντος διεξάγεται με ενεργητικότητα συζήτηση για τους πρόσφυγες και την προβληματική των ατόμων που ζητούν άσυλο.
Το Συμβούλιο των Υπουργών έλαβε πολύ πρόσφατα μια απόφαση για τη σύσταση μιας ομάδας δράσης για το άσυλο και τη μετανάστευση, η οποία θα προσπαθήσει, με βάση την κοινοτική πολιτική, την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και τον τρίτο πυλώνα, να χαράξει μια ολοκληρωμένη πολιτική και για την προβληματική του ασύλου, η οποία όμως θα είναι κατά κύριο λόγο προσανατολισμένη στις χώρες προέλευσης.
Έρχομαι τώρα στα δικαιώματα των εθνικών μειονοτήτων.
Μας επισημαίνονται καθημερινά παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο χώρο αυτό.
Βεβαίως, η Ένωση πρέπει να δώσει το καλό παράδειγμα, όσον αφορά την καλύτερη δυνατή προστασία των δικαιωμάτων αυτών.
Υπάρχουν άλλα προβλήματα, όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση γυναικών και παιδιών. Έχουν αναληφθεί πάμπολλες πρωτοβουλίες και θα περιοριστώ σε μια παραπομπή στη σχετική ανακοίνωση που υπέβαλε για το θέμα αυτό η Επιτροπή στο Συμβούλιο τον περασμένο Μάιο.
Κύριε Πρόεδρε, στην προηγούμενη συζήτηση που πραγματοποιήσαμε για τις τρεις εκθέσεις μου δόθηκε η ευκαιρία να αναλύσω μια θέση που είχε σχέση με τα αιτήματα που περιλαμβάνονταν στις εκθέσεις των κ. Barros Moura, Ρουμπάτη και Torres Couto.
Πολλά από τα θέματα αυτά επανέρχονται και στην έκθεση της κ. Schaffner.
Mutatis mutandis , επιτρέψτε μου όσον αφορά τις συστάσεις και τις προτάσεις που υποβάλλει η κ. Schaffner να παραπέμψω στις απαντήσεις που έδωσα στην προηγούμενη συζήτηση.
Το μόνο που θα ήθελα να επαναλάβω, ολοκληρώνοντας, είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της οφείλουν στον εαυτό τους να δώσουν τα ίδια το καλό παράδειγμα, εάν θέλουν να είναι σε θέση να μπορούν να αναφέρονται με αξιοπιστία στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου.
Η συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Schaffner (A4-0468/98) διακόπτεται για να περάσουμε στην «Ωρα των Ερωτήσεων.
Θα συνεχισθεί στις 21.00
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0713/98).
Ξεκινούμε την Ώρα των Ερωτήσεων με επτά λεπτά καθυστέρησης, και για αυτόν τον λόγο σας ζητώ συγγνώμη, και ιδιαιτέρως στην κυρία Ferrero-Waldner.
Κυρίες και κύριοι, θέλω να σας προειδοποιήσω ότι στις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο υπάρχουν διάφορες ομαδοποιήσεις ερωτήσεων στο σύνολό τους.
Σας προειδοποιώ πως όταν φτάσουμε σε αυτό το σημείο, ούτως ώστε να διευκολύνουμε το έργο μας και ώστε αυτές οι ερωτήσεις να μην μετατραπούν στο μοναδικό θέμα της συζήτησής μας, θα δώσω κατ' αρχάς τον λόγο, όπως αρμόζει, στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, και έπειτα, μόνον εάν υπάρχουν συμπληρωματικές ερωτήσεις, στους συντάκτες και τις συντάκτριες των ερωτήσεων, και στην περίπτωση που αυτοί ή αυτές έχουν αντικατασταθεί σύμφωνα με τον Κανονισμό, θα δώσω τον λόγο προς εκείνους και εκείνες τους βουλευτές που τους αντικαθιστούν.
Σας προειδοποιώ για αυτό, κυρίες και κύριοι, γιατί, σε αντίθετη περίπτωση, μία μόνο ερώτηση θα μπορούσε να καταλάβει όλον τον χρόνο που είναι αφιερωμένος στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σχετικά με την πρώτη ερώτησηέχω να πω ότι το Συμβούλιο δίνει μεγάλη σημασία στην ασφάλεια της αεροπλοΐας και, όσον αφορά τον συγκεκριμένο τομέα, παραπέμπει προπάντων στην πρόσφατη πρόταση της Κοινότητας σχετικά με τους ελέγχους ασφαλείας σε αεροσκάφη τρίτων χωρών και ειδικότερα στην πρωτοβουλία για τη δημιουργία μίας νέας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπλοΐας καθώς και στις εργασίες που γίνονται επί του παρόντος για τη μείωση των εκπομπών ρύπων και της ηχορύπανσης από τα αεροπλάνα.
Θέλω όμως να παραπέμψω επίσης στο ότι η ασφάλεια της αεροπλοϊας στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται από τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών υπηρεσιών, των διεθνών οργανισμών και της βιομηχανίας.
Είναι επίσης αυτονόητο ότι τόσο η βιομηχανία αεροσκαφών όσο και οι εθνικές υπηρεσίες πρέπει να ερευνούν πολύ προσεκτικά όλα τα ατυχήματα και όλα τα συμβάντα, προκειμένου να αυξηθεί περαιτέρω η ασφάλεια της αεροπλοϊας μέσω αυτοελέγχων αλλά και με τη λήψη υποχρεωτικών μέτρων από τις εθνικές αρχές.
Ως προς το θέμα των μονωτικών υλικών των επιβατηγών αεροσκαφών που αναφέρετε στην ερώτηση θέλω να επισημάνω το εξής: Σύμφωνα με τελευταίες πληροφορίες εντοπίσθηκε σε έρευνες που έγιναν ένα μεταλλικό μονωτικό υλικό τύπου mylar ως μία από τις ενδεχόμενες αιτίες για ένα αεροπορικό δυστύχημα που έγινε πρόσφατα.
Μεταξύ άλλων οι καναδικές και οι αμερικανικές υπηρεσίες αλλά και οι ίδιοι οι κατασκευαστές αεροσκαφών διερευνούν αυτό το ενδεχόμενο.
Εάν διαπιστωθεί ότι το εν λόγω υλικό είναι δυνατόν να θέσει τα αεροσκάφη σε κίνδυνο, τότε σε πρώτη γραμμή άμεσα υπεύθυνες είναι οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες αεροπλοΐας να εκδώσουν τις αντίστοιχες οδηγίες και εντολές προκειμένου να εξαλειφθεί ο κίνδυνος.
Μολονότι έχουν προχωρήσει οι έρευνες, δεν υπάρχουν επί του παρόντος δεδομένα που να αποδεικνύουν πραγματικά ότι η χρησιμοποιηθείσα μόνωση μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα κατά άμεσο ή έμμεσο τρόπο.
Πολύ σύντομα περιμένουμε περισσότερα αποτελέσματα και βάσει αυτών θα είναι δυνατόν και πρέπει να ληφθούν τα αντίστοιχα μέτρα.
Το Συμβούλιο γνωρίζει πως υπάρχουν 12.000 εμπορικά αεροσκάφη τα οποία λειτουργούν ανά τον κόσμο, η πλειοψηφία των οποίων διαθέτει αυτήν την μόνωση τύπου «mylar» ή «tedlar»που, σύμφωνα με τα τελευταία πειράματα, αρχίζει να καίγεται ευκολότερα από ότι ήταν προβλεπόμενο.
Αυτό δείχνει να είναι πιο σαφές υπό το φως του συμβάντος στο πρόσφατο ατύχημα της Suisse Aire στον Καναδά, κάτι για το οποίο υπήρχαν υποψίες εκ των προτέρων.
Το γεγονός αυτό, όπως γνωρίζει το Συμβούλιο, προκαλεί αρκετές αντιδράσεις στον κόσμο που συμβουλεύει να τροποποιηθεί επειγόντως αυτό το σύστημα μόνωσης, το οποίο τείνει να φλέγεται όταν βρίσκεται σε υψηλές θερμοκρασίες.
Βλέπω πως το Συμβούλιο είναι ενήμερο όσον αφορά αυτό το θέμα, αλλά επίσης ηγετικό ρόλο έχει η ΟΥΑ, η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Αεροπορίας των Ηνωμένων Πολιτειών, και η ερώτησή μου είναι συγκεκριμένα αν στην Ευρώπη παρακολουθούμε τις έρευνες που διεξάγονται στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Camisσn Asensio, τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά όσο τα παρουσιάζετε.
Επιτρέψτε μου να τα αναλύσω λίγο περισσότερο.
Ενόψει της σημασίας που αποδίδει το Συμβούλιο στην ασφάλεια των επιβατών στην πολιτική αεροπλοΐα, είναι φυσικά αυτονόητο ότι θα δώσει προτεραιότητα σε όλες τις σχετικές προτάσεις που θα του υποβάλει ενδεχομένως η Επιτροπή.
Όπως ασφαλώς γνωρίζετε, οι διατάξεις της Συνθήκης στην οποία στηρίζονται όλες οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζουν ότι η Επιτροπή είναι γενικά αρμόδια για τη διατύπωση προτάσεων τις οποίες θεωρεί απαραίτητες προκειμένου να εκτελέσει τα καθήκοντά της.
Επί του παρόντος δεν έχει υποβληθεί στο Συμβούλιο κάποια αντίστοιχη πρόταση ή κάποια σχετική ανακοίνωση της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να προσθέσω ότι η συγκεκριμένη αφορμή - όπως είπατε και όπως φυσικά θεώρησα και εγώ - ήταν η πτώση ενός αεροπλάνου της Swiss Air στον Καναδά.
Όπως ανέφερα προηγουμένως δεν έχει ακόμα διαλευκανθεί η αιτία του ατυχήματος.
Οι έρευνες δεν εστιάζονται μόνο στα υλικά mylar και tedlar αλλά σε τρεις τομείς.
Πρώτον στη μόνωση των καλωδίων στο πιλοτήριο με το υλικό kapton, κατόπιν στα μονωτικά υλικά mylar και tedlar και τρίτο στο αμφίδρομο οπτικοακουστικό σύστημα του αεροσκάφους.
Η εξέταση των ανευρεθέντων υπολειμμάτων του αεροσκάφους που περιείχαν τα αναφερόμενα μονωτικά υλικά δεν κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δημιουργήθηκαν θερμικές αντιδράσεις που θα μπορούσαν να έχουν οδηγήσει στην πτώση του αεροσκάφους.
Η Federal Aviation Authority των ΗΠΑ είχε ελέγξει και πιστοποιήσει τα υλικά αυτά ως προς την ανθεκτικότητά τους στη θερμότητα ήδη προτού χορηγήσει την άδεια για τη χρησιμοποίησή τους σε επιβατηγά αεροσκάφη.
Αυτά τα προγράμματα ελέγχου γίνονται τώρα πιο αυστηρά και το μονωτικό υλικό πρέπει φυσικά να ελεγχθεί οπωσδήποτε για να αποκλεισθεί η πιθανότητα ότι μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
Θέλω όμως να επαναλάβω ότι είναι πολύ νωρίς για να αποκλείσουμε τη χρήση ενός συγκεκριμένου μονωτικού, θεωρώντας το υπαίτιο για το ατύχημα, καθότι πρέπει να διερευνηθούν όλες οι πιθανές αιτίες και να μην καταλήξουμε σε πρόωρα συμπεράσματα και με τον τρόπο αυτό να παραβλέψουμε ενδεχομένως μία άλλη πιθανή εστία κινδύνου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, μας δώσατε μερικές πολύ ενδιαφέρουσες πληροφορίες.
Για τον λόγο αυτό επιτρέψτε μου να θέσω και πάλι ένα από τα παλιά αγαπημένα μου θέματα, δηλαδή το γεγονός ότι τοποθετούνται υπερβολικά πολλές αποσκευές χειρός στην καμπίνα των επιβατών και με αυτό τίθεται σε κίνδυνο η πτήση.
Γνωρίζω ότι προετοιμάζετε κάποια πράγματα για να καταστήσετε επιτέλους πραγματικά ασφαλείς τις πτήσεις σε όλη την Ευρώπη.
Συχνά ακουγόταν ότι αυτές είναι αποφάσεις που θα πρέπει να ληφθούν σε εθνικό επίπεδο ή από τις ίδιες τις αεροπορικές εταιρίες.
Δεν αναφέρεται ωστόσο πουθενά ότι ο υπερβολικός αριθμός αποσκευών χειρός ειδικά σε κρίσιμες καταστάσεις αποτελεί τον μεγαλύτερο δυνατό κίνδυνο για τους επιβάτες.
Για τον λόγο αυτό είναι σημαντικό να επιβληθούν επιτέλους εκείνες οι διατάξεις που είχαν συζητηθεί τότε στο πλαίσιο της ΙΑΤΑ, να περιορισθεί δηλαδή ο αριθμός στην μία αποσκευή χειρός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή von Habsburg, επιτρέψτε μου να πω το εξής.
Φυσικά και γνωρίζουμε όλοι εμείς που χρησιμοποιούμε συχνά τις αεροπορικές συγκοινωνίες ότι έχετε απόλυτο δίκιο, καθότι ο υπερβολικός αριθμός αποσκευών μπορεί να οδηγήσει φυσικά σε μεγάλους κινδύνους.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να σας πω ότι τόσο οι ίδιες οι αεροπορικές εταιρίες όσο και οι διάφοροι διεθνείς οργανισμοί που ασχολούνται με την ασφάλεια στην αεροπλοΐα, στρέφουν επανειλημμένα την προσοχή τους στο συγκεκριμένο θέμα. Διενεργούνται έρευνες και τα αποτελέσματα θα οδηγήσουν ασφαλώς στην κατεύθυνση που επιθυμείτε, αλλά οι συνέπειές τους δεν θα είναι και τόσο ευχάριστες για μας που χρησιμοποιούμε πολύ τα αεροπλάνα.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-1053/98):
Θέμα: Νέα παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην κατεχόμενη Κύπρο
Οι Τουρκοκυπριακές «αρχές» σχεδιάζουν να ιδιοποιηθούν το ένα εκ των δύο ελληνοκυπριακών σχολείων που έχουν παραμείνει σε λειτουργία σε ολόκληρη την κατεχόμενη Κύπρο και στο οποίο σπουδάζουν 30 έλληνες μαθητές.
Δεδομένης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (υπόθ.
Λοϊζίδου), του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Β4-286/97 που «καταδικάζει απερίφραστα για μία ακόμη φορά τις σοβαρές και συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών των «εγκλωβισμένων», τις οποίες διαπράττει το παράνομο καθεστώς κατοχής, καθώς και την αδιαλλαξία του καθεστώτος αυτού» και της απάντησης του Συμβουλίου στην ερώτηση Ε-0233/97 (4.7.1997) ότι «Το Συμβούλιο έλαβε δεόντως υπόψη το ψήφισμα αριθ. Β4-286/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή τις προσπάθειες του ΟΗΕ για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των προσώπων που ζουν σε περίκλειστα εδάφη και για την αποκατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους».
Τί μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να εμποδίσει μια νέα παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην κατεχόμενη Κύπρο; Κυρία Ferrero-Waldner, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Αλαβάνου.
Κύριε Πρόεδρε όσον αφορά τη συγκεκριμένη ερώτηση επιτρέψτε μου να πω το εξής.
Το Συμβούλιο ανησυχεί για την υπόθεση που ανέφερε ο κ. βουλευτής.
Το Συμβούλιο έχει ωστόσο επισημάνει και προηγουμένως στην γραπτή ερώτηση του κ. βουλευτή ότι δεν διαθέτει καμία αρμοδιότητα για την παρακολούθηση της εκτέλεσης των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Το Συμβούλιο είναι της άποψης ότι θα ήταν καλύτερο να αναζητηθεί κάποια λύση υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να παρεμποδισθούν περαιτέρω παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο στόχος στον οποίο εξακολουθεί να προσβλέπει το Συμβούλιο είναι η σύσταση ομοσπονδίας που θα συνίσταται από δύο εθνότητες και από δύο ζώνες στη βάση μίας ευρείας πολιτικής ρύθμισης και σε συμφωνία με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι επίσης της άποψης ότι οι πρόοδοι προς την κατεύθυνση της ένταξης της Κύπρου στην ΕΕ και οι πρόοδοι προς μια δίκαιη και βιώσιμη λύση του Κυπριακού είναι φυσικό να αλληλοενισχύονται.
Την λυπεί εξαιρετικά το γεγονός ότι δεν στάθηκε δυνατόν να βρεθεί μία πολιτική λύση έγκαιρα, πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων, θεωρεί όμως ότι η ένταξη της Κύπρου στην ΕΕ θα ωφελήσει και τις δύο εθνότητες και θα συμβάλει στην ειρήνη και τη συμφιλίωση στην Κύπρο.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να καλεί τις δύο πλευρές να λάβουν μέτρα για τη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης στο πλαίσιο μίας ευρύτερης συνολικής λύσης και να αρχίσουν τον σταδιακό αφοπλισμό.
Πέραν τούτου, το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι το τέταρτο χρηματοδοτικό πρωτόκολλο έχει ουσιαστικά ως στόχο και το να ενισχύσει τις προσπάθειες για μία πολιτική λύση του Κυπριακού ζητήματος.
Ωστόσο, λόγω της αποτυχίας που σημειώθηκε όσον αφορά την επανέναρξη των συνομιλιών μεταξύ των δύο εθνοτήτων, δεν ήταν μέχρι σήμερα πάντα δυνατή και η χορήγηση χρηματοδότησης.
Όσον αφορά το ρόλο της Τουρκίας, υπό το φως των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, στο Συμβούλιο επικρατεί γενικότερα συμφωνία για το ότι η εντατικοποίηση των σχέσεων της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση προϋποθέτει και μια θετική προσέγγιση καθώς και την ενεργή συμμετοχή από την πλευρά της Τουρκίας στην επίλυση του Κυπριακού.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ και την κυρία Υπουργό, η απάντηση της ήταν πολύ εκτεταμένη και κάλυψε όλα τα θέματα, και ίσως γι'αυτό δυσκολεύει και τη δεύτερη ερώτησή μου.
Παρ'όλα αυτά, εγώ θα σταθώ στο πολιτικό ζήτημα.
Μπορεί να μας πει το Συμβούλιο εάν συμφωνεί με τις διαπιστώσεις και του Επιτρόπου Van den Broek και της Επιτροπής συνολικά, ότι η κυπριακή κυβέρνηση έχει κάνει όσες εποικοδομητικές προτάσεις μπορούσε για τη συμμετοχή και της τουρκοκυπριακής κοινότητας, στις διαπραγματεύσεις για την ένταξη, ότι η ευθύνη δυστυχώς ανήκει στην τουρκοκυπριακή κοινότητα και στην Τουρκία και ότι οι διαδικασίες και συζητήσεις ένταξης της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν μπορούν τελικά να γίνουν όμηροι μιας αδιάλλακτης στάσης της Τουρκίας;
Κύριε Πρόεδρε, στον βουλευτή κ. Αλαβάνο μπορώ να πω ότι κατ' αρχήν χαιρόμαστε για τις εποικοδομητικές προτάσεις που υπέβαλε η ελληνοκυπριακή κυβέρνηση σχετικά με τη συμμετοχή της βορειοκυπριακής αποστολής στις προενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Φυσικά είναι λυπηρό ότι αυτό δεν είχε επιτυχία.
Ο στόχος μας - επιτρέψτε μου να το επαναλάβω - είναι η συμμετοχή στην ΕΕ μίας αδιαίρετης νήσου.
Θέλουμε ως μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μία Κύπρο που έχει επιτύχει μία μόνιμη πολιτική λύση στο πρόβλημά της.
Κάθε άλλη εναλλακτική λύση θα ήταν λιγότερο καλή.
Ερώτηση αριθ.
3 της κ. Anne Caroline B. McIntosh (H-1060/98):
Θέμα: Προσχώρηση της Κύπρου
Θα μπορούσε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να γνωστοποιήσει το προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα για την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Κυρία Ferrero-Waldner, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην κυρία McIntosh.
Όπως γνωρίζει η κ. βουλευτής, στη Διάσκεψή του στο Λουξεμβούργο το 1997, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να ξεκινήσει προενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Κύπρο.
Τούτο αποτελεί συστατικό στοιχείο της διαδικασίας ένταξης, η οποία έχει σφαιρική, εξελικτική κατεύθυνση που λαμβάνει υπόψη της όλα τα κράτη που επιθυμούν να ενταχθούν και περιλαμβάνει την Κύπρο και τα 10 κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τα κράτη που επιθυμούν να προσχωρήσουν αξιολογούνται με τα ίδια κριτήρια.
Οι ρυθμοί με τους οποίους προχωρά η διαδικασία αυτή ορίζονται φυσικά από το κάθε κράτος που επιθυμεί να προσχωρήσει ανάλογα με τον βαθμό στον οποίο έχουν προχωρήσει οι προετοιμασίες του.
Η έναρξη των προενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κύπρο και τα άλλα κράτη που επιθυμούν την προσχώρηση έγινε στις 31 Μαρτίου 1998.
Στη δεύτερη προενταξιακή σύνοδο σε υπουργικό επίπεδο που έλαβε χώρα στις 10 Νοεμβρίου 1998, άρχισαν ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την Κύπρο και με τα υπόλοιπα 5 υποψήφια κράτη σχετικά με τα επτά πρώτα κεφάλαια του κεκτημένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο έλεγχος έχει ήδη ολοκληρωθεί.
Τα θέματα ήταν επιστήμη και έρευνα, τηλεπικοινωνίες και τεχνολογίες πληροφοριών, εκπαίδευση και κατάρτιση, πολιτισμός και πολιτική για τα οπτικοακουστικά μέσα, βιομηχανική πολιτική, μικρομεσαίες επιχειρήσεις καθώς και η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Στη διάσκεψη διαπιστώθηκε ότι σε πέντε από αυτά τα κεφάλαια δεν χρειάζονται σε αυτό το στάδιο άλλες διαπραγματεύσεις με την Κύπρο, ίσως όμως να πρέπει σε μία επόμενη φάση να ασχοληθούμε εκ νέου με τα ζητήματα αυτά.
Εκκρεμούν όμως ακόμα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων δύο κεφάλαια, εκείνο των τηλεπικοινωνιών και εκείνο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, τα οποία θα πρέπει να συζητηθούν στο πλαίσιο της διάσκεψης σε δεδομένη στιγμή.
Δεδομένου ότι διαρκεί ακόμη ο έλεγχος του κεκτημένου όσον αφορά και τα 31 υπό διαπραγμάτευση κεφάλαια και δεν είναι δυνατόν να ορισθούν σήμερα κοινές θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τις διαπραγματεύσεις, στο στάδιο αυτό είναι αδύνατο να ορίσουμε ένα χρονοδιάγραμμα για το τέλος των διαπραγματεύσεων και μάλιστα για την ημερομηνία ένταξης.
Αυτό ισχύει τόσο για την Κύπρο όσο και για όλα τα άλλα κράτη που επιθυμούν την προσχώρηση.
Επικροτώ την απάντηση της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου.
Ωστόσο, απαντώντας στην απάντηση του προηγούμενου βουλευτή η ίδια δήλωσε ότι το Συμβούλιο ήλπιζε να επιφέρει την ένταξη μίας αδιαίρετης νήσου.
Σαφώς και είναι προς το συμφέρον της Ένωσης να υπάρξει προσχώρηση μίας αδιαίρετης νήσου.
Εάν όμως αυτό δεν καταστεί δυνατό, τότε μήπως η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου παραδέχεται σήμερα ότι, εξαιτίας αυτού, ίσως υπάρξει καθυστέρηση στην ένταξη της Κύπρου; Μήπως θα εμπόδιζε αυτό την Κύπρο να γίνει ένα από τα νέα κράτη μέλη του πρώτου κύματος χωρών; Το γεγονός αυτό έχει σημαντικές επιπτώσεις στους πολίτες της Κύπρου και επίσης σε εκείνους τους πολίτες μας που επιθυμούν να αναπτύξουν επιχειρηματικές δραστηριότητες ή πιθανόν να ζήσουν στην Κύπρο.
Αναρωτιέμαι εάν η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου μπορεί να επιβεβαιώσει ότι η μη επίτευξη εσωτερικής διευθέτησης του θέματος δεν θα αποτελέσει εμπόδιο στην ένταξη της Κύπρου στο επόμενο κύμα χωρών και ότι θα ακολουθηθεί το αρχικό χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή McIntosh, επιμένω στην θετική μου φόρμουλα.
Οπωσδήποτε στόχος μας είναι η συμμετοχή μίας αδιαίρετης νήσου.
Ταυτόχρονα πρέπει να είναι φυσικά σαφές, ότι δεν μπορεί να έχει κάποια τρίτη χώρα τη δυνατότητα άσκησης βέτο στη διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην περίπτωση που δεν επιτευχθεί πολιτική λύση θα πρέπει να τεθεί βέβαια το ερώτημα σε ποιόν ανήκει η κύρια ευθύνη για την εν λόγω αποτυχία.
Επί του παρόντος δεν έχω να προσθέσω τίποτα σχετικά με την ερώτησή σας κατά πόσο θα σημειωθεί καθυστέρηση.
Επί του παρόντος υπάρχουν ωστόσο ελπίδες - και ενθαρρύνουμε σχετικά και τις δύο πλευρές - να βρεθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας των Ηνωμένων Εθνών μία λύση προσανατολιζόμενη προς μία πολιτική συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά θέλω να επανέλθω στη συμπληρωματική ερώτηση της κ. McIntosh.
Απάντησε η κυρία Υπουργός -έχει ενδιαφέρον αυτό το στοιχείο που ανέφερε και θα ήθελα να το επαναλάβει ίσως- ότι θα ληφθεί υπόψη η ευθύνη για την ενδεχόμενη μη συμμετοχή ολόκληρου του νησιού ή συγκεκριμένα της τουρκοκυπριακής κοινότητας στις διαδικασίες για την ένταξη.
Είναι ένα στοιχείο, νομίζω, σημαντικό, και ήθελα να ρωτήσω την κυρία Υπουργό: εάν τεθεί η πολιτική επίλυση ως όρος για την ένταξη, τότε αυτό δεν θα ήταν μια ώθηση στην ίδια την Τουρκία -που δεν θέλει την ένταξη- να μην κάνει καν βήματα προς την πολιτική επίλυση του Κυπριακού, βήματα που πιθανόν θα έκανε υπό άλλες συνθήκες;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Αλαβάνο, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω αυτό που τόνισα προηγουμένως, ότι δηλαδή δεν είναι δυνατόν να έχει κάποια τρίτη χώρα - και φυσικά ούτε η Τουρκία - τη δυνατότητα να ασκήσει βέτο σε αυτήν τη διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μας λυπεί το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατή η έγκαιρη εξεύρεση θετικής πολιτικής λύσης για τη διχοτόμηση της Κύπρου, ήδη πριν από την έναρξη των προενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων που έλαβε χώρα στις 5 Οκτωβρίου 1998, υπενθύμισε για ακόμα μία φορά ότι στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να είναι η ίδρυση μίας δικοινοτικής και διπολικής ομοσπονδίας στη βάση μίας ευρείας πολιτικής λύσης σε συμφωνία με τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Μία πολιτική λύση θα επέτρεπε τη μεταφορά των διατάξεων του συμφώνου ένταξης σε ολόκληρη τη νήσο.
Η πρόοδος - και αυτό το τόνισα ήδη στην πρώτη μου απάντηση - στην πορεία προς την ένταξη καθώς και μία δίκαιη και βιώσιμη λύση του Κυπριακού, φυσικά, θα αλληλοσυμπλήρωναν η μία την άλλη.
Ταυτόχρονα δεν έχουμε σταματήσει να τονίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει απεριόριστα τις προσπάθειες για την εξεύρεση λύσης υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τόνισε ότι υποστηρίζει και τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για μία περιεκτική ρύθμιση στην Κύπρο, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διαδικασία που βρίσκεται εν εξελίξει μέσω των ειδικών απεσταλμένων του, προκειμένου να μειωθούν οι εντάσεις και να δρομολογηθούν πρόοδοι προς την κατεύθυνση μίας δίκαιης και μόνιμης λύσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, επιτρέψτε μου να παρατηρήσω σχετικά με την ενδιαφέρουσα ερώτησή σας πως το Συμβούλιο γνωρίζει φυσικά ότι επιβάλλεται μεγάλη προσοχή καθώς και συνεχείς έλεγχοι ώστε να μπορέσει να διασφαλισθεί σε ιδιαίτερα υψηλό βαθμό η ασφάλεια ανθρώπων, αγαθών και κτιρίων που ανήκουν στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Το Συμβούλιο γνωρίζει επίσης, ότι υπάρχει σημαντικός αριθμός ηλεκτρομαγνητικών και άλλων συστημάτων υψηλής τεχνολογίας που μπορούν να προκαλέσουν σε ανθρώπους ψυχικές ή σωματικές βλάβες είτε σκόπιμα είτε ως γενικότερες παρενέργειες.
Δεν πρέπει όμως να πιστεύει κανείς ότι παρόμοια συστήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ευρέως χωρίς να γίνουν αντιληπτά.
Είναι τεχνικά περίπλοκα, πολύ ακριβά και τα αποτελέσματα από τη χρησιμοποίησή τους θα μπορούσαν στις περισσότερες περιπτώσεις να επιτευχθούν πιο εύκολα και με μικρότερο κόστος.
Δεν έχει γίνει γνωστή χρήση παρόμοιων συστημάτων σε βάρος διοικητικών δομών.
Ούτε στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα παρουσιάστηκαν, από όσα γνωρίζω, μέχρι σήμερα επεισόδια εξ αιτίας τέτοιων συστημάτων, τα οποία βέβαια δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να υποτιμηθούν.
Το Συμβούλιο καταβάλλει φυσικά κάθε προσπάθεια να αυξήσει την ασφάλεια των δικτύων επικοινωνίας του και όλων των προσώπων που εργάζονται στο πλαίσιό του.
Θα λάβει υπόψη του όλες τις προτάσεις που θα του υποβληθούν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Σας παρακαλώ όμως να δείξετε κατανόηση για το γεγονός ότι πρόκειται για έναν τομέα, όπου τα πρώτα αποτελεσματικά μέτρα αντιμετώπισης του προβλήματος απαιτούν επίσης μία κάποια διακριτικότητα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για την απάντησή της.
Είναι πολύ ενδιαφέρον το γεγονός ότι αναγνωρίζετε πως υπάρχει πραγματικά τέτοιο ενδεχόμενο.
Όταν μιλά κανείς για τέτοια πράγματα είναι δύσκολο να πιστέψει ότι μπορεί να συμβαίνουν, αλλά χωρίς παρακολούθηση ή ελέγχους δεν μπορεί να είναι κανείς σίγουρος ότι συμβαίνουν.
Συνέβη τόσο παλιά όσο το 1976.
Αυτό επιβεβαιώνεται από τον ίδιο τον Henry Kissinger σε αλληλογραφία με την πρεσβεία των ΗΠΑ στη Μόσχα, όπου επιβεβαιώνει τις μόνιμες αρνητικές συνέπειες αυτών των οπλισμών στο προσωπικό της πρεσβείας.
Θεωρώ ότι είναι πιθανό.
Θεωρώ ότι είναι δύσκολο να πούμε ότι δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος ή απειλή εδώ, χωρίς κάποιο είδος παρακολούθησης και αξιολόγησης της κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία McKenna, αναφέρθηκα ήδη στο γεγονός ότι πρόκειται για πολύ σύνθετα από τεχνικής άποψης και πολύ ακριβά συστήματα.
Πιστεύω ότι υπάρχει μεγάλη διαφορά σε σχέση με αυτό που συνέβη τότε, όταν ο Kissinger αναφέρθηκε στο συγκεκριμένο πρόβλημα.
Τότε επρόκειτο για ένα κτίριο στη Σοβιετική Ένωση, το οποίο ήταν περικυκλωμένο από άλλα κτίρια στα οποία ασφαλώς ήταν πολύ πιό απλό να εγκατασταθούν τέτοιου είδους συστήματα.
Σήμερα μιλάμε προπάντων για ευρωπαϊκά κτίρια, σε ευρωπαϊκά κράτη, σε εντελώς διαφορετικές συνθήκες.
Θα πρέπει να συνυπολογίσουμε αυτή την αλλαγή της κατάστασης και στο σημείο αυτό θα περιόριζα κάπως τέτοιου είδους ανησυχίες.
Θέλω να διευκρινήσω ό, τι είπατε μόλις τώρα αναφορικά με τον τρόπο με τον οποίο πρόκειται να το διευθετήσετε.
Είπατε ότι θα κάνατε αποδεκτές συμπληρωματικές ερωτήσεις από τους ερωτώντες που είναι παρόντες.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι ο Κανονισμός επιτρέπει σε όσους από εμάς δεν είμαστε ερωτώντες να υποβάλουμε εν πάση περιπτώσει συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Διαφορετικά δεν θα ερχόμασταν εδώ σήμερα.
Ο σκοπός του ερχομού μας εδώ είναι να υποβάλουμε συμπληρωματικές ερωτήσεις στις ερωτήσεις που έχουν υποβληθεί.
Υποθέτω συνεπώς ότι θα μας δώσετε τη δυνατότητα να το πράξουμε.
Έχω ήδη προειδοποιήσει, δεν ήσαστε παρών στην έναρξη της Ώρας των Ερωτήσεων, πως για λόγους που έχουν να κάνουν αυστηρά με το χρόνο, θα έδινα τον λόγο για συμπληρωματικές ερωτήσεις μόνον στους συντάκτες των ερωτήσεων.
Αν κάθε 10 ερωτήσεις επιτρέπουμε 20 συμπληρωματικές ερωτήσεις επιπλέον, τότε δεν μπορούμε να προχωρήσουμε.
Επομένως, λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών αυτής της συζήτησης η προεδρία οδηγήθηκε στο να λάβει αυτήν την απόφαση.
Συνεπώς, σας προειδοποιώ πως όσο με αφορά, και με την εξουσία που μου δίδεται ως προς την ερμηνεία του Κανονισμού, δεν θα δώσω τον λόγο παρά στους συντάκτες των ερωτήσεων, αυτούς που είναι παρόντες ή που ενδεχομένως θα μου τον ζητήσουν.
Τον λόγο έχει ο κ. Smith, επί θέματος διαδικασίας
Κύριε Πρόεδρε, μόλις είπατε ότι λάβατε μία απόφαση χρησιμοποιώντας τη δική σας κρίση και όχι εφαρμόζοντας κατά γράμμα τον Κανονισμό.
Μολονότι εκτιμώ ότι η ομαδοποίηση αυτών των ερωτήσεων είναι λογική από άποψη αποτελεσματικότητας και μεγάλος αριθμός από τους ίδιους τους ερωτώντες δεν βρίσκεται εδώ, δεν βλέπω τον λόγο γιατί να αποκλείσετε τις συμπληρωματικές ερωτήσεις από τους βουλευτές που ενδιαφέρονται.
Σκεφθείτε το προηγούμενο που δημιουργείτε.
Αντί για τις 14 ερωτήσεις που έχουν υποβληθεί απόψε εδώ, θα είχατε 24 επειδή θα γνωρίζαμε ότι δεν θα είχαμε δικαίωμα συμπληρωματικής ερώτησης, παρά μόνο εάν καταθέταμε ερώτηση.
Είναι αυτό πραγματικά ένα αποτελεσματικό προηγούμενο άξιο να δημιουργηθεί;
Σας ζητώ να επανεξετάσετε, κατά τη διακριτική σας ευχέρεια, τη χορήγηση του δικαιώματος να θέσουμε συμπληρωματικές ερωτήσεις όσοι από εμάς δεν έχουμε καταθέσει ερωτήσεις αλλά έχουμε κάποιο ενδιαφέρον για το θέμα και θέλουμε να υποβάλουμε συμπληρωματικές ερωτήσεις με βάση τις απαντήσεις που θα λάβουμε από το Συμβούλιο.
Κύριε Smith, δεν θα δώσω πλέον τον λόγο για παρεμβάσεις επί της διαδικασίας.
Όσοι δεν συμφωνούν με την απόφαση της προεδρίας, έχουν το δικαίωμα να προσφύγουν στην Επιτροπή Κανονισμού ώστε να εξεταστεί το ζήτημα.
Αλλά δεν θα επεκτείνω περαιτέρω τη συζήτηση, ακριβώς για να μπορέσω να ακούσω τις ερωτήσεις των οκτώ βουλευτών που τις έχουν διατυπώσει, που είναι παρόντες και που έχουν το πλήρες δικαίωμα να διατυπώσουν μια συμπληρωματική ερώτηση.
Αν κάνετε απλά κάποιες αριθμητικές πράξεις, θα διαπιστώσετε πως δεν μπορούμε να προχωρήσουμε περαιτέρω με αυτήν την Ώρα των Ερωτήσεων, την τελευταία που θα έχουμε με την κυρία Ferrero-Waldner ώστε να μάθουμε τη γνώμη της σχετικά με άλλες ερωτήσεις.
Συνεπώς, κυρία Ferrero-Waldner έχετε τον λόγο. Και με την ευθύνη που αναλαμβάνω πλήρως, και κατανοώντας τους λόγους που επικαλείστε και πως είναι πιθανό να σας δικαιώσει η Επιτροπή Κανονισμού, αυτήν τη στιγμή, αναλαμβάνω αυτήν την ευθύνη και ζητώ από την κυρία Ferrero-Waldner να δώσει μια κοινή απάντηση στις 8 ερωτήσεις των κυρίων βουλευτών που είναι παρόντες.
Ο μεγάλος αριθμός των ερωτήσεων σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα δείχνει πόσο μεγάλη σημασία προσδίδουν οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο εν λόγω πρόβλημα. Δείχνει όμως επίσης ότι το θέμα είναι αφάνταστα περίπλοκο και έχει πολλές πτυχές ιστορικού, πολιτικού και ανθρωπιστικού χαρακτήρα.
Θα τοποθετηθώ ευχαρίστως, με τη δέουσα συντομία, στις ερωτήσεις αυτές.
Φυσικά και το Συμβούλιο παρακολουθεί προσεκτικά τις εξελίξεις σε αυτήν την περιοχή και καταβάλλει προσπάθειες να συμβάλει στην εξεύρεση μίας ειρηνικής και περιεκτικής λύσης αυτού του μακρόχρονου προβλήματος.
Το Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως το ρυθμιστικό σχέδιο που έγινε αποδεκτό και από τις δύο πλευρές καθώς και από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών το οποίο αφορά τη διεξαγωγή ελεύθερου, δίκαιου και αμερόληπτου δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση του λαού της Δυτικής Σαχάρας.
Πριν από λίγο καιρό, στην 53η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, στις 13 Οκτωβρίου 1998, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε την ευκαιρία να δώσει εκ νέου έμφαση στην πλήρη υποστήριξη που παρέχει στο σχέδιο των Ηνωμένων Εθνών.
Έλαβε υπόψη της τις προόδους, π.χ. την εξακρίβωση της ταυτότητας περισσοτέρων των 147.000 αιτούντων στο πλαίσιο της διαδικασίας εξακρίβωσης της ταυτότητας για τη συμμετοχή στο δημοψήφισμα, αλλά ταυτόχρονα εξέφρασε την ανησυχία της για το γεγονός ότι ακόμα δεν έχει λυθεί το πρόβλημα των ομάδων που αποτελούνται από τρεις φυλές.
Ωστόσο συμμερίζεται την ανησυχία που έχει εκφράσει και η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για την καθυστέρηση κατά την υλοποίηση του σχεδίου, η οποία οφείλεται προπάντων στην έλλειψη συνεργασίας μεταξύ των ενεχομένων και του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες καθώς και για την καθυστέρηση λόγω του ό, τι εκκρεμεί ακόμα η υπογραφή του συμφώνου σχετικά με το νομικό καθεστώς των στρατευμάτων, του λεγόμενου SOFA.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέστησε πέραν τούτου στους ενεχόμενους να συνεργαστούν ευρύτατα με τον Ύπατο Αρμοστή για τους πρόσφυγες και να τον διευκολύνουν στις απαιτούμενες προετοιμασίες για την επιστροφή των προσφύγων Σαχράουι.
Eκτός αυτού η Ένωση εκτίμησε δεόντως και το έργο της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για το δημοψήφισμα στη Δυτική Σαχάρα, της MINURSO, η οποία θα εξακολουθήσει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία.
Πρέπει να σημειωθεί ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνέβαλαν στη βελτίωση της κατάστασης καθώς έγιναν πολλαπλές επισκέψεις στην περιοχή από εκπροσώπους τους κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εξακρίβωσης της ταυτότητας των αιτούντων, προκειμένου να εκφράσουν με τον τρόπο αυτό την ύπαρξη διεθνούς υποστήριξης για το ρυθμιστικό σχέδιο. Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνώρισε επίσης τον ρόλο της MINURSO στην οποία συμμετέχουν και τα κράτη μέλη.
Η εν λόγω αποστολή, της οποίας η εντολή πρόκειται να παραταθεί σύντομα, εξακολουθεί να συμβάλλει εποικοδομητικά στην ειρηνευτική διαδικασία. Εντωμεταξύ, μέσω της Προεδρίας, το Συμβούλιο διατηρεί στενές επαφές με τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, Kofi Annan, προπάντων ενόψει της ενδεχόμενης λήψης υποστηρικτικών μέτρων από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία δεν έχουν ακόμα καθοριστεί, τουλάχιστον μέχρι σήμερα.
Πιστεύω ότι η απάντηση της Προεδρίας, για την οποία την ευχαριστώ, επικεντρώθηκε στη στιγμή της διενέργειας του δημοψηφίσματος.
Αλλά η ερώτηση της συναδέλφου μου, της κυρίας Sauquillo, στρεφόταν προς άλλη κατεύθυνση, και είναι ότι έπειτα από τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, όποιο κι αν είναι το αποτέλεσμα, χρειάζεται ένα πραγματικά σημαντικό σχέδιο ανάπτυξης και συνεργασίας με τη Σαχάρα.
Πιστεύω πως η Προεδρία δεν υπήρξε αρκετά σαφής και θα ήθελα πραγματικά να γνωρίζω αν συμπεριλαμβάνεται στα σχέδιά της να διεξάγει μια συνεργασία και συνεπώς να ολοκληρώσει το σφαιρικό σχέδιο που αναπτύσσει το Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας.
Επομένως, τι μελλοντικά συμπληρωματικά σχέδια υπάρχουν για μετά το δημοψήφισμα;
Κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πω το εξής.
Είναι μάλλον πολύ νωρίς για να μιλήσουμε σχετικά με τα μελλοντικά μέτρα, καθότι όλοι μας γνωρίζουμε πόσο δύσκολο θα είναι να οδηγηθεί η Δυτικά Σαχάρα σε δημοψήφισμα και όλοι μας αγωνιζόμαστε, ώστε το δημοψήφισμα αυτό να λάβει πραγματικά χώρα.
Είναι απόλυτα σαφές πως μετά το δημοψήφισμα θα υπάρξει μία σειρά βοηθητικών σχεδίων και βοηθητικών μέτρων καθώς μάλιστα υπάρχουν ήδη τέτοιου είδους βοηθητικά προγράμματα - εδώ μπορώ να πω μια και η ίδια είμαι υπουργός για την αναπτυξιακή συνεργασία, ότι εκτός από τα επίσημα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός από το ECHO, υπάρχουν και διμερή προγράμματα.
Σήμερα όμως είναι πραγματικά πολύ νωρίς να αναπτύσσουμε θεωρίες σχετικά με το τί θα γίνει την επόμενη ημέρα.
Ας περιμένουμε πρώτα τα αποτελέσματα του δημοψηφίσματος και πρέπει, υποστηρίζοντας τα Ηνωμένα Έθνη, να κάνουμε το παν για να μπορέσει να λάβει χώρα το δημοψήφισμα αυτό.
Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ακόμα μερικά εμπόδια προς αυτήν την κατεύθυνση και όταν ξεπερασθούν, τότε ευχαρίστως θα προβούμε σε σκέψεις και θα είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε ένα συγκεκριμένο σχέδιο.
Πολύ σύντομα και χωρίς όρεξη να υπερασπιστώ παρά τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν γνωρίζει πως, στη διεθνή πολιτική, υπάρχει η λήθη, η αμέλεια ή η απουσία που μερικές φορές κρύβουν πολιτικές θέσεις που δεν εκδηλώνονται, και δίνεται η εντύπωση πως η απουσία καθαυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ανακούφιση και τη διαδικασία διαπραγματεύσεων για την επίλυση της σύγκρουσης, είναι μια από αυτές τις περιπτώσεις.
Γνωρίζει το Συμβούλιο πως η διατήρηση του status quo ευνοεί μία από τις πλευρές και πως λόγω έλλειψης επαρκούς πίεσης για την επίλυση της κατάστασης, ένας λαός καταδικάζεται να συνεχίζει να βρίσκεται εξόριστος και να στερείται των δικαιωμάτων του, και πως αυτή η συνέχιση, από όλους τους πιθανούς συμμετέχοντες στη δημοσκόπηση, έχει επιπτώσεις μόνο σε εκείνους που είναι υπέρ της ανεξαρτησίας;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πω το εξής.
Οπωσδήποτε δεν ευσταθεί το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εν προκειμένω απούσα.
Συνειδητά δεν αναφέρθηκα νωρίτερα σε αυτό, για να μπορέσω να το χρησιμοποιήσω στη συζήτηση.
Εγώ ή ίδια ανέφερα κατά την τελευταία Γενική Συνέλευση το συγκεκριμένο θέμα στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, τον οποίο γνωρίζω πολύ καλά από την προηγούμενη εργασία μου στα Ηνωμένα Έθνη, και συνηγόρησα σε κάθε περίπτωση υπέρ μίας κοινής δράσης με κύριους συμμετέχοντες τα Ηνωμένα Έθνη, τον Γενικό Γραμματέα και οπωσδήποτε τον ειδικό απεσταλμένο Baker.
Οφείλω να ομολογήσω ότι τότε δυστυχώς δεν είχε έρθει ακόμα η κατάλληλη στιγμή.
Γνωρίζετε ωστόσο ότι ο Γενικός Γραμματέας επισκέφθηκε πριν από λίγο καιρό την περιοχή - το θεώρησε επί του παρόντος λογικότερο και συμφωνήσαμε μαζί του, διότι θέλουμε να σημειωθεί πρόοδος με τη θετική έννοια στην εν λόγω κατάσταση - και είχε διεξοδικές συνομιλίες με τις αντιμαχόμενες πλευρές.
Έχουμε ήδη στα χέρια μας την έκθεσή του η οποία συζητήθηκε ήδη χθες, στις 15 Δεκεμβρίου, και στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Έπρεπε οπωσδήποτε να περιμένουμε να ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτή, καθώς τα Ηνωμένα Έθνη είναι φυσικά αρμόδια για το προβλεπόμενο δημοψήφισμα. Τώρα πλέον η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έρθει σε επαφή με τον Kofi Annan για να συζητήσει μαζί του το πρόβλημα εις βάθος.
Με αυτήν την ευκαιρία θα συζητηθεί επίσης το θέμα της χρησιμότητας μίας δήλωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το πρόβλημα της Δυτικής Σαχάρας καθώς και το ερώτημα πότε είναι η καταλληλότερη στιγμή για μία τέτοια δήλωση.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω ότι μετά την παύση της διαδικασίας εξακρίβωσης ταυτότητας λόγω της διαφωνίας μεταξύ Μαροκινών και Σαχράουι σχετικά με την εξακρίβωση της ταυτότητας των φυλών Η41, Η61, J51και J52-πρόκειται για 65.000 άτομα περίπου - πριν από αρκετό καιρό, ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών προέβη σε μία συμβιβαστική πρόταση, ένα λεγόμενο πακέτο.
Το εν λόγω πακέτο έγινε αποδεκτό τόσο από την POLISARIO όσο και από την Αλγερία και τη Μαυριτανία, αλλά τέθηκε αρχικά υπό αμφισβήτηση από το Μαρόκο.
Σε μία επιστολή που απευθυνόταν στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών μαζί με το μνημόνιο της 20ης Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους, το Μαρόκο έθεσε μία σειρά ερωτημάτων και ζήτησε την αποσαφήνισή τους.
Σε μία περαιτέρω επιστολή της 15ης Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους το Μαρόκο εξέφρασε την αρνητική του στάση ως προς τη δυνατότητα να θεωρηθούν οι εν λόγω 65.000 υποψήφιοι, υποψήφιοι δευτέρας κατηγορίας.
Ωστόσο η επίσημη απάντηση του Μαρόκου στη συμβιβαστική πρόταση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών εκκρεμεί ακόμα.
Η προτεινόμενη από τον Γενικό Γραμματέα παράταση της εντολής της MINURSO μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου του 1999 θα χρησιμοποιηθεί για διαβουλεύσεις μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και του Μαρόκου.
Οι προοπτικές για μία επιτυχή έκβαση των διαβουλεύσεων φαίνεται ότι είναι ελάχιστες και παραθέτω αυτολεξεί από μία έκθεση των Ηνωμένων Εθνών την οποία λάβαμε μόλις τώρα: "...εκτός εάν το Μαρόκο επιτύχει αυτό που θέλει», δεν υπάρχει κανένας λογικός λόγος να περιμένουμε μέχρι το τέλος Ιανουαρίου για μία εκ νέου παρέμβαση του προσωπικού απεσταλμένου του Γενικού Γραμματέα, James Baker.
Πιστεύω ότι εδώ είναι σαφές ότι θα πρέπει να παρέμβει για άλλη μία φορά ο James Baker.
Αυτή είναι και η απάντησή μου, κύριε Πρόεδρε.
Στην απάντηση της αυστριακής Προεδρίας σαφώς λείπει μια αναφορά στη σύσταση που εγκρίθηκε από αυτό το Κοινοβούλιο.
Λαμβάνοντας υπόψη πως αυτή η σύσταση είναι τόσο παλιά, είναι ακόμη πιο «κραυγαλέο» ότι στα πορίσματα του περασμένου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βιέννη και στη στρατηγική εξωτερικών δράσεων που εγκρίθηκε από το ίδιο δεν γίνεται ούτε μια αναφορά στη Δυτική Σαχάρα.
Θα ήθελα να απαντήσει η κυρία Προεδρεύουσα σε τρία ζητήματα.
Κατ' αρχάς θα διαβιβάσει η αυστριακή Προεδρία στην επόμενη Προεδρία του Συμβουλίου της Ένωσης, δηλαδή στη γερμανική Προεδρία, την ανησυχία αυτού του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις συγκρούσεις στη Δυτική Σαχάρα;
Δεύτερον, δεν πιστεύει η Προεδρία του Συμβουλίου πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διεξάγει συνεντεύξεις και συνεδριάσεις με όλες τις πλευρές, δηλαδή με το Βασίλειο του Μαρόκου και το Μέτωπο Polisario;
Και τρίτον, θα μπορούσε να πει η Προεδρία αν η υπεύθυνη χώρα, δηλαδή η Ισπανία, ως παλαιότερη αποικιακή δύναμη είχε θέσει κάποια στιγμή το θέμα της Σαχάρας εντός του Συμβουλίου;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, κατ' αρχάς είναι απόλυτα σαφές ότι δεν ασχολήθηκε φυσικά μόνο η Αυστριακή Προεδρία με αυτό το σημαντικό θέμα, και όπως είπα προηγουμένως, δεν χρειάζεται να γίνονται πάντα όλα δημοσίως.
Με διακριτικότητα και συνεχείς επαφές με τα Ηνωμένη Έθνη διαπιστώσαμε σε ποια σημεία μπορούμε να παρέμβουμε προσφέροντας την υποστήριξή μας.
Το ίδιο μπορώ να πω φυσικά και για την Γερμανική Προεδρία, δεδομένου ότι αυτό είναι ένα θέμα που μας απασχολεί όλους ιδιαίτερα και στο οποίο πρέπει επιτέλους να σημειωθεί κάποια πρόοδος.
Σχετικά με τα άλλα ερωτήματα μπορώ βασικά μόνο να επαναλάβω το εξής. Το γεγονός ότι το συγκεκριμένο θέμα δεν αναφέρθηκε στα συμπεράσματα της Βιέννης, έχει να κάνει με το ότι συνειδητά δεν θελήσαμε να απαριθμήσουμε και πάλι στα τελικά συμπεράσματα το κάθε πολιτικό ζήτημα όπου υπάρχει κάποια σύγκρουση ή κάποιο πρόβλημα.
Στη Βιέννη παρακολουθήσαμε το ζήτημα της αποδοτικότητας και το ίδιο έκανε και το μέλος του Συμβουλίου από την Ισπανία.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι με αυτό έχω απαντήσει βασικά στην ερώτηση.
Ευχαριστώ!
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, δίνετε μια πολύ διεξοδική εξήγηση, γεγονός που δείχνει το προσωπικό σας ενδιαφέρον και το ενδιαφέρον της χώρας σας.
Είθε όλα αυτά να μπορέσουν να διαβιβαστούν στη γερμανική Προεδρία, και για αυτό είμαστε σίγουροι, αλλά σε αυτόν τον εορτασμό της 50ης επετείου των Ηνωμένων Εθνών και πριν από την πτώση της τελευταίας αποικιοκρατίας που εκκρεμεί στην αφρικανική ήπειρο, δεν μπορούμε να μην σκεφτόμαστε αυτήν την χαμένη γενιά όσον αφορά την ανάπτυξη, δηλαδή αυτήν των κατοίκων της Σαχάρας που βρίσκονται εξόριστοι και στις περιοχές που βρίσκονται υπό την μαροκινή κυβέρνηση.
Και πρέπει επίσης, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, να αναφέρω την ανησυχία μου σχετικά με το ότι πολλές φορές συναντούμε πάντα βορειοαμερικανούς μεσολαβητές: στη Βοσνία, στη Μέση Ανατολή, στο Κοσσυφοπέδιο, και τώρα στη Σαχάρα.
Μιλάμε για 15 χώρες, και όλοι θα πρέπει να δεσμευτείτε περισσότερο όσον αφορά τη συμμετοχή σας σε αυτήν τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, επιτρέψτε μου να πω ότι φυσικά και ασχολούμαστε με την εν λόγω διένεξη.
Θέλω να σας διαβάσω μερικούς αριθμούς σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια που χορηγήθηκε στους πρόσφυγες Σαχράουι, επειδή κάποτε θα πρέπει να ειπωθεί και αυτό: Το ECHO απελευθέρωσε την 1η Μαρτίου 1998 και πάλι 7, 2 εκ. Ecu και στις 2 Οκτωβρίου 10 εκ.
Ecu. Τα δύο αυτά ποσά χρησίμευσαν κατά πρώτο λόγο στην επισιτιστική βοήθεια στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη καθώς και στη βελτίωση παροχής ύδατος στους καταυλισμούς των προσφύγων στην περιοχή Tindof της Αλγερίας.
Συνολικά ζουν εκεί 150.000 πρόσφυγες που εξαρτώνται απόλυτα από την παροχή διεθνούς βοήθειας.
Λόγω της μετάθεσης του δημοψηφίσματος που είχε σχεδιασθεί, το ECHO δεν έχει λάβει ακόμα αποφάσεις σχετικά με την υποστήριξη των προσπαθειών για τον επαναπατρισμό των προσφύγων, μολονότι τα αντίστοιχα σχέδια έχουν φυσικά προετοιμασθεί από καιρό και το ECHO έχει έρθει σε επαφή με τον ύπατο αρμοστή για τους πρόσφυγες μέσω του επί τόπου εκπροσώπου του για να συμφωνήσουν με ποιές διαδικασίες θα προχωρήσουν.
Είπα ήδη ότι έχουμε μερικά διμερή προγράμματα που εκτελούμε εκεί οι ίδιοι εδώ και χρόνια.
Κατά δεύτερο ήθελα να αναφέρω ότι ειδικά στη δική μου χώρα, τη χώρα της Προεδρίας, σχεδόν εδώ και ένα χρόνο βρίσκεται σε ετοιμότητα μία μονάδα 260 στρατιωτών η οποία θα πήγαινε τις παραμονές του δημοψηφίσματος στην περιoχή Tindorf για να προετοιμάσει το δημοψήφισμα και φυσικά να φροντίσει για τη μετάβαση.
Έχουμε λοιπόν αυτό το στράτευμα που περιμένει - και φυσικά κοστίζει ολόκληρη περιουσία - και πρέπει να το διατηρούμε σε ετοιμότητα.
Ωστόσο - και τώρα έρχομαι στο τρίτο σημείο που αναφέρατε - έχουμε ήδη έναν Αμερικανό διαμεσολαβητή που ορίσθηκε από τα Ηνωμένα Έθνη και οφείλω να πω ότι o James Baker έκανε και αυτός κάτι το θετικό, δημιούργησε τις προϋποθέσεις για την αποδοχή του δημοψηφίσματος από τους Μαροκινούς.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ, μολονότι υποστηρίζω ότι εμείς οι Ευρωπαίοι πρέπει να παίζουμε ρόλο στην παγκόσμια πολιτική - και είμαστε πάντα υπέρ αυτού του ρόλου - ότι δεν είναι λογικό να παρεμβαίνουμε σε ζητήματα όπου υπάρχουν ήδη καλοί διαμεσολαβητές, γιατί με αυτόν τον διπλασιασμό προκύπτουν και διαφορετικές προσωπικότητες.
Δεν νομίζω ότι αυτό συμβάλλει θετικά στη λύση του προβλήματος.
Αυτά ήθελα να πω και τελειώνοντας θα προσθέσω μία γενική παρατήρηση.
Εγώ ή ίδια - είμαι υπεύθυνη και για την αναπτυξιακή συνεργασία - κατά την αναπτυξιακή συνεργασία στο τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών Αναπτυξιακής Συνεργασίας έθεσα για πρώτη φορά το ζήτημα της πρόληψης συγκρούσεων γενικά ως ένα ζήτημα και της ανάπτυξης - και για πρώτη φορά μπορέσαμε να αποδεχθούμε στο πλαίσιο αυτό τελικά συμπεράσματα - διότι πιστεύω ότι αυτό που χορηγούμε κατ' αρχάς ως αναπτυξιακή βοήθεια, δηλαδή η εργασία πολλών ετών, μπορεί να καταστραφεί σε χρόνο μηδέν, τη στιγμή που θα ξεσπάσει μία σύγκρουση.
Συνεπώς στο σημείο αυτό είμαι βασικά απόλυτα σύμφωνη με την άποψή σας αλλά εκεί όπου υπάρχουν ήδη διαμεσολαβητές που έχουν επιτύχει θετικά αποτελέσματα - και θεωρώ ότι ο James Baker είναι μία εξαίρετη προσωπικότητα που έχει ήδη κάνει πάρα πολλά και είναι αναγνωρισμένος και από τις αντιμαχόμενες πλευρές - θα πρέπει να τους υποστηρίξουμε και αυτό κάνουμε βέβαια.
Λυπάμαι πολύ που χρειάζεται να σηκωθείτε τόσες φορές, αλλά ήθελα μόνο, πολύ σύντομα, να κάνω μια ερώτηση για να σας ζητήσω μεγαλύτερη ακρίβεια όσον αφορά τα συγκεκριμένα πολιτικά και ανθρωπιστικά μέτρα που λαμβάνει το Συμβούλιο προκειμένου το δημοψήφισμα αυτοδιάθεσης της Σαχάρας να διέπεται από ελευθερία, διαφάνεια και δημοκρατία και ώστε να μην πληγεί από κάποια αναβολή sine die η οποία θα έχει μόνο αρνητικές επιπτώσεις σε μια από τις δύο πλευρές που εμπλέκονται στη σύγκρουση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτή, μόλις τώρα παρέπεμψα στην ανθρωπιστική βοήθεια που διατέθηκε μέσω του ECHO καθώς και από πολλά κράτη σε διμερές επίπεδο.
Θέλω ωστόσο να υπενθυμίσω ότι η συνολική διαδικασία για την επίτευξη της ειρήνης στη Σαχάρα λαμβάνει χώρα υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και ότι τα κράτη μέλη συμβάλλουν επί του παρόντος σε αυτό το πλαίσιο τόσο με υλικά όσο και με πολιτικά μέσα στην εξάλειψη των συγκεκριμένων δύσκολων προβλημάτων.
Οπωσδήποτε μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να είναι παρούσα σε αυτό το τμήμα της αφρικανικής ηπείρου το οποίο διατηρεί εδώ και αιώνες προνομιούχες σχέσεις με την Ευρώπη και έχει για αυτήν στρατηγική σημασία.
Αυτή είναι η απάντησή μου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, επιτρέψτε μου να πω ότι και για μένα το ζήτημα πριν από το δημοψήφισμα είναι τουλάχιστον το ίδιο σημαντικό, όσο τα ζήτημα μετά από το δημοψήφισμα.
Το είπα ήδη προηγουμένως, δεδομένου ότι οι δυσκολίες θα υπάρχουν όσο δεν έχει λάβει χώρα το δημοψήφισμα.
Μας είναι απόλυτα συνειδητό και προσπάθησα μόλις προ ολίγου να παρουσιάσω, το πόσο προσπαθεί το Μαρόκο φυσικά να καθυστερήσει τα πράγματα, θέτοντας συνεχώς νέα ζητήματα.
Ωστόσο θεωρώ ότι επί του παρόντος πρέπει να ακολουθήσουμε παρ' όλα αυτά τον δρόμο αυτό.
Βάσει των ήδη υπαρχόντων καταλόγων που προέκυψαν από την εξακρίβωση ταυτότητας, τα αποτελέσματα του δημοψηφίσματος θα είναι πιθανότατα υπέρ του POLISARIO.
Υπάρχει φυσικά ο κίνδυνος ότι το Μαρόκο δεν θα το αποδεχθεί.
Αυτό σημαίνει ότι στην περίπτωση που μέχρι το τέλος Ιανουαρίου 1999 δεν έχει τεθεί σε κίνηση η διαδικασία, ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ προτείνει στην τελευταία του έκθεση τα εξής: "Εάν έως τότε οι προοπτικές ολοκλήρωσης της διαδικασίας αναγνώρισης παραμένουν αβέβαιες, προτίθεμαι να επανέλθω στο Συμβούλιο Ασφαλείας και να ζητήσω από τον προσωπικό μου απεσταλμένο - τον James Baker - να αξιολογήσει εκ νέου την κατάσταση και τη βιωσιμότητα της εντολής της MINURSO».
Στην περίπτωση λοιπόν που μέχρι τα τέλη του Ιανουαρίου δεν σημειωθεί επιτυχία θα τεθεί επίσης το ερώτημα σχετικά με το ενδιαφέρον της Διεθνούς Κοινότητας για τη συνέχιση της MINURSO.
Και στο αμερικανικό Κογκρέσο θα δυναμώσουν οι φωνές που θα ρωτούν κατά πόσο έχει νόημα το εγχείρημα αυτό.
Συνεπώς θα πρέπει ίσως να προβούμε τότε και σε άλλες πολιτικού χαρακτήρα σκέψεις για τις οποίες είναι πολύ νωρίς αυτή τη στιγμή.
Eυχαριστώ την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για τις πολυάριθμες λεπτομερείς απαντήσεις και εκτιμώ τόσο τη στενή επαφή που διατηρείται με τα Ηνωμένα Έθνη όσο και τον αποφασιστικό ρόλο του James Baker.
Μολονότι, αναγνωρίζω την ανάγκη να αποφύγουμε διπλασιασμό της προσπάθειας, διατηρεί ωστόσο το Συμβούλιο στενή και συνεχή επαφή τόσο με τις μαροκινές αρχές όσο και με το μέτωπο Polisario ώστε να ασκήσει πιέσεις για τη διευθέτηση οποιωνδήποτε δυσκολιών ανακύψουν; Εφόσον έχουμε ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον, ίσως, διατηρώντας αυτή την επαφή, να μπορέσουμε να υποστηρίξουμε τη διαδικασία με έναν πολύ εποικοδομητικό τρόπο.
Θα μπορούσε η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου να σχολιάσει τις επαφές μας και με τις δύο πλευρές;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Προεδρία βρίσκεται φυσικά σε πλήρη επαφή με τις αντιμαχόμενες πλευρές, όμως - όπως είπα ήδη -, πολύ διακριτικά.
Όπως είπα ήδη στην αρχή, πρότεινα ή ίδια στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών ότι είμαστε ανά πάσα στιγμή διατεθειμένοι να προβούμε σε μία κοινή αποστολή, είτε με εκείνον προσωπικά, είτε με τον James Baker.
Στην αρχή της Προεδρίας μας είχα σκεφθεί ότι ίσως να έχει φθάσει μια τέτοια στιγμή, ωστόσο αυτό δεν ήταν δυνατόν, λόγω των προβλημάτων που προέκυψαν κατά την εξακρίβωση ταυτότητας των ατόμων που πρόκειται να συμμετάσχουν στο δημοψήφισμα.
Επιτρέψτε μου όμως να πω ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών δίνει φυσικά συνειδητά μόνο βραχυπρόθεσμες παρατάσεις στην MINURSO, κανονικά 6 έως 8 εβδομάδες, για να μπορεί να ελέγχει τακτικά τις προόδους της ειρηνευτικής διαδικασίας και να ασκεί με τον τρόπο αυτό κάποια σχετική πίεση στο Μαρόκο να κάνει και αυτό κάποια βήματα.
Έτσι οι αντιμαχόμενες πλευρές ωθούνται σε μία συνέχιση των προσπαθειών για την ανεύρεση λύσης κατά την ειρηνευτική διαδικασία και δεν πέφτουν σε απραξία.
Σας παρακαλώ λοιπόν αφήστε μας να προχωρήσουμε στον δρόμο αυτό και εάν πράγματι, όπως λέει και ο ίδιος ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ, αποδειχθεί μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου ότι είναι αναποτελεσματικός, τότε θα πρέπει πιθανότατα να αναζητήσουμε διαφορετικές πολιτικές λύσεις που θα πρέπει να συζητηθούν εκ νέου και φυσικά θα πρέπει να συζητηθούν και στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, με απογοητεύσατε με την απάντηση που δώσατε στο ερώτημά μου.
Είπατε ότι η Προεδρία του Συμβουλίου θα υποστηρίξει τα μέτρα και τις πρωτοβουλίες που θα λάβει ο Kofi Annan, δηλαδή ο ΟΗΕ.
Εγώ όμως είχα ρωτήσει κατά πόσον είναι διατεθειμένη η τρόικα να υποστηρίξει ενεργά τα Ηνωμένα Έθνη κατά τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος.
Μας είπατε ότι δεν έχουν ακόμα ληφθεί μέτρα ούτε για το παρόν ούτε για το μέλλον.
Πιστεύω, ότι για την διεξαγωγή του δημοψηφίσματος - ένα έτος είναι σύντομο χρονικό διάστημα - πρέπει κανείς να καταρτίσει το σχέδιο ήδη τώρα και συνεπώς ήλπιζα ότι θα μας πείτε πως έχετε στείλει παρατηρητές και μία στρατιωτική μονάδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2000 ή 3000 ατόμων, ή ότι είχατε προετοιμάσει την υποδομή.
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι εκεί αξίζουν κάτι τέτοιο.
Εδώ και δεκαετίες ζουν σε προσφυγικούς καταυλισμούς, η περιοχή τους βρίσκεται υπό κατοχή.
Μετά από την αποχώρηση των Ισπανών, η Ευρωπαϊκή Ένωση - κύριε Πρόεδρε, την ώρα μπορείτε να την κοιτάζετε από εδώ και μπρος καθότι τα προηγούμενα αφορούσαν την ερώτησή μου που δεν απαντήθηκε.
Η συμπληρωματική ερώτησή μου είναι η εξής. Τον επόμενο χρόνο πρέπει να υπογραφεί εκ νέου με το Μαρόκο ένα σύμφωνο περί αλιείας.
Είναι η Προεδρία του Συμβουλίου διατεθειμένη να συσχετίσει τις συνθήκες; Δηλαδή να θέσει τον όρο πως εάν το Μαρόκο δεν επιτρέψει το δημοψήφισμα, τότε δεν θα υπάρξει ούτε σύμφωνο περί αλιείας.
Πού είναι τα σύνορα; Ποιό είναι το γεωγραφικό πλάτος της ακτής που ανήκει στο Μαρόκο και ποιό της ακτής που ανήκει στη Δυτική Σαχάρα; Αυτή είναι η συμπληρωματική ερώτηση που είχα να θέσω.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, φοβούμαι ότι δεν ήσασταν προηγουμένως παρών όταν ανέφερα ότι ειδικά η Αυστρία που επί του παρόντος κατέχει ακόμα την Προεδρία, διατηρεί σε ετοιμότητα ένα στράτευμα 260 στρατιωτών - για το οποίο έχει δώσει την συγκατάθεσή του το κοινοβούλιο - προκειμένου να μπορεί να είναι έτοιμο το ταχύτερο δυνατόν - δηλαδή έξι μήνες πριν από το δημοψήφισμα - και να προετοιμάσει τα πάντα για το δημοψήφισμα με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Δυστυχώς, επειδή σημειώθηκε ελάχιστη πρόοδος προ πάντων στη διαδικασία εξακρίβωσης ταυτότητας, δεν ήταν δυνατόν.
Όλα αυτά τα ανέφερα προηγουμένως.
Γιατί δεν έγινε μία αποστολή της τρόικα; Στην πρώτη μου δήλωση ανέφερα επίσης ότι σχετικά με το θέμα αυτό βρισκόμουν η ίδια σε στενή επαφή με τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ μετά από την τελευταία Γενική Συνέλευση.
Στο κάτω-κάτω, ο ΟΗΕ είναι ένας θεσμός, παγκοσμίως αναγνωρισμένος και ο οποίος έχει σημειώσει πραγματικές προόδους στο συγκεκριμένο θέμα - ας θυμηθούμε τον ειδικό απεσταλμένο James Baker, τον οποίο ανέφερα και εγώ.
Κάναμε σε σκέψεις μήπως έπρεπε να προβούμε σ μία κοινή αποστολή με τα Ηνωμένα έθνη και τον James Baker.Ο ΟΗΕ θεώρησε ότι είναι πολύ νωρίς για κάτι τέτοιο.
Προσωπικά είπα ότι δεν θέλουμε να διπλασιάσουμε τις δράσεις γιατί αυτό δεν επιφέρει κανένα αποτέλεσμα, απλά θέλουμε να συμβάλουμε στην επίλυση ενός προβλήματος.
Ως προς το σύμφωνο περί αλιείας οφείλω να πω ότι σχετικά με το θέμα αυτό θα πρέπει να τοποθετηθεί η επόμενη Προεδρία.
Αυτή τη στιγμή είναι πολύ νωρίς να δοθεί κάποια απάντηση στο συγκεκριμένο ερώτημα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Ferrero-Waldner.
Κυρίες και κύριοι, κηρύσσω τη λήξη αυτών των 10 ερωτήσεων που κατέλαβαν 40 λεπτά από τον χρόνο της Ώρας των Ερωτήσεων.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 15 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Josι Valverde Lσpez (H-1090/98):
Θέμα: Μέτρα του Συμβουλίου για τη χρησιμοποίηση χαρτιού μακράς διάρκειας ζωής και την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών
Το ψήφισμα του Συμβουλίου του Μαΐου 1989 σχετικά με την προώθηση του βιβλίου και της ανάγνωσης αναφερόταν στην ανάγκη χρησιμοποίησης χαρτιού μακράς διάρκειας ζωής προκειμένου να αποφευχθεί η συνέχιση της έκδοσης εκατομμυρίων τόμων βιβλίων που κινδυνεύουν να καταστραφούν λόγω του χαρτιού τους.
Το Νοέμβριο του 1991 το Συμβούλιο και οι Υπουργοί Πολιτισμού έξέτασαν μια έκθεση σχετικά με τη συντήρηση βιβλίων εκτυπωμένων σε χαρτί που περιέχει οξέα και τη χρησιμοποίηση χαρτιού μακράς διάρκειας ζωής.
Σε ποιές ενέργειες έχει προχωρήσει το Συμβούλιο για την έναρξη της χρησιμοποίησης χαρτιού μακράς διάρκειας ζωής στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του και την προώθησή της μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και για την προστασία των καταναλωτών; Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Valverde Lσpez.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή επιτρέψτε μου να πω ότι τα κοινοτικά μέτρα στον τομέα του πολιτισμού υπόκεινται στο άρθρο 128 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, βάσει του οποίου ο τομέας του πολιτισμού δεν αποτελεί εξαίρεση από τον κανόνα σύμφωνα με τον οποίο το Συμβούλιο ενεργοποιείται μόνο μετά από πρόταση της Επιτροπής.
Μέχρι σήμερα δεν έχουν υποβληθεί στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τον τομέα που αναφέρει ο κ. Βουλευτής στην ερώτησή του.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο για την απάντησή του, αλλά το θέμα του χαρτιού, της χρήσης του χαρτιού διαρκείας, και η θέσπιση ενός ευρωπαϊκού κανονισμού τυποποίησης όσον αφορά την κατασκευή χαρτιού διαρκείας και τη χρήση του για βιβλία, καθώς και η προστασία των καταναλωτών δεν αποτελούν πολιτιστικό ζήτημα.
Πρόκειται για θέμα εσωτερικού εμπορίου, πρώτων υλών και εμπορίας βιβλίων, που βέβαια έπειτα επηρεάζει τα πολιτιστικά προγράμματα.
Εδώ και δώδεκα χρόνια προσπαθώ να ευαισθητοποιήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με αυτό το θέμα.
Έχω ήδη επιτύχει να γίνει αναφορά σε ένα Συμβούλιο Πολιτισμού το 1989, και έπειτα το 1991, αλλά αυτό είναι θέμα εσωτερικής αγοράς.
Το Συμβούλιο καθαυτό επίσης θα μπορούσε να λάβει μέτρα όσον αφορά τη χρήση του, για παράδειγμα, στα μητρώα.
Προκειμένου να μείνετε στην ιστορία θα πρέπει να λάβετε αυτά τα μέτρα όπως και εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο επίσης πρέπει να κάνουμε το ίδιο.
Μπορείτε να κάνετε κάτι ώστε να διαβιβάσετε αυτήν την ανησυχία σε αυτούς που θα σας διαδεχτούν, για να δούμε αν μέσα σε δέκα χρόνια θα μπορέσουμε να κάνουμε κάτι;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Valverde.
Είθε οι μελλοντικές εκλογές να σας επιτρέψουν να συνεχίσετε για πέντε επιπλέον χρόνια να επιμένετε σχετικά με αυτό το θέμα, ή τουλάχιστον ελέγχοντας το αν τηρείται.
Κυρία Ferrero-Waldner, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Valverde, το Συμβούλιο έχει φυσικά πλήρη συνείδηση της σημασίας που έχει η συντήρηση βιβλίων, τα οποία αποτελούν μέχρι σήμερα το προτιμώμενο μέσο για τη μετάδοση και τη διάδοση πολιτισμικών περιεχομένων.
Αυτό ισχύει ακόμα περισσότερο δεδομένου ότι τα σημερινά βιβλία θα αποτελέσουν για τις μελλοντικές γενεές τις συλλογικές μνήμες του αύριο.
Όσον αφορά το θέμα αυτό θα μου επιτρέψετε ασφαλώς να παραπέμψω σε μία από της βασικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πραγματικά λόγω της κατανομής των αρμοδιοτήτων στα όργανα η οποία ορίζεται στη Συνθήκη, είναι υπόθεση της Επιτροπής να εκπονεί προτάσεις που θεωρεί σκόπιμες.
Εμείς, δηλαδή το Συμβούλιο, είμαστε της άποψης, ότι θα έπρεπε το κάθε θεσμικό όργανο να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις του με τον τρόπο που θεωρεί το ίδιο καλύτερο εν όψει της επίτευξης των στόχων που έχει θέσει στο πλαίσιο ενός καθήκοντος.
Εντούτοις, κύριε βουλευτά, θα επιληφθώ ευχαρίστως της σύστασής σας και θα την μεταφέρω στην Επιτροπή, επειδή κατανοώ φυσικά την ανησυχία σας εφόσον, όπως μας είπατε, παραπέμψατε στο ζήτημα αυτό για πρώτη φορά ήδη το 1989.
Ερώτηση αριθ. 17 του κ. Karl Habsburg-Lothringen (H-1094/98):
Θέμα: Η εφαρμογή της συμφωνίας του Ντέυτον
Πώς εκτιμά το Συμβούλιο την μέχρι σήμερα εφαρμογή της συμφωνίας του Ντέυτον; Κυρία Προεδρεύουσα, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Habsburg-Lothringen.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη σημείωσε τον περασμένο χρόνο μεγάλες προόδους.
Τα κύρια πολιτικά αλλά και οικονομικά θεσμικά όργανα αρχίζουν πλέον να αποκτούν συγκεκριμένη μορφή.
Ψηφίσθηκαν ήδη σημαντικοί νόμοι για τις ξένες επενδύσεις και για ιδιωτικοποιήσεις.
Η ελευθερία κινήσεων στο εσωτερικό της χώρας έχει βελτιωθεί σημαντικά.
Η βασική μεταρρύθμιση των μαζικών μέσων επικοινωνίας βρίσκεται εν εξελίξει και αυτό συμβάλλει στην οικοδόμηση μίας δημοκρατικότερης κοινωνίας.
Στις τελευταίες εκλογές του Σεπτεμβρίου διαφάνηκε μία τάση προς τον αυξανόμενο πλουραλισμό και την ανοχή.
Η Διεθνής Κοινότητα στο σύνολό της και ειδικότερα η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει ωστόσο να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για μία πραγματικά μόνιμη ειρήνη.
Πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά πράγματα.
Η ειρήνη στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη εξακολουθεί να στηρίζεται σε μία εύθραυστη βάση και δυστυχώς δεν θα ήταν δυνατόν να διατηρηθεί χωρίς την παρούσα διεθνή υποστήριξη.
Υπάρχουν ειδικά τρεις εστίες κινδύνου στις οποίες πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας. Η έλλειψη πλήρους ενσωμάτωσης όλων των εθνοτήτων, η αναγκαιότητα μίας πλήρους οριοθέτησης των αρμοδιοτήτων του κράτους και των περιφερειών καθώς και η ύπαρξη κομματικών μονοπωλίων στα μέσα παραγωγής.
Μετά τη λήξη της φάσης σταθεροποίησης τα επόμενα χρόνια θα έχουν αποφασιστική σημασία για την ενδυνάμωση της δημοκρατίας.
Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη είναι επί του παρόντος ένα από τα κράτη που λαμβάνουν την μεγαλύτερη υποστήριξη στον κόσμο.
Η διεθνής βοήθεια, της οποίας το μεγαλύτερο ποσοστό χορηγείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει φθάσει στο μέγιστο δυνατό βαθμό και αναγκαστικά θα πρέπει σύντομα να αρχίσει να μειώνεται.
Συνεπώς, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη πρέπει να εκμεταλλευτεί τον υπόλοιπο χρόνο για να προετοιμαστεί για την ύπαρξή της δίχως ξένη βοήθεια και να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις που απορρέουν από τη μεταρρύθμιση της οικονομίας προς την κατεύθυνση της δημιουργίας θέσεων εργασίας και της επίτευξης ενός υψηλότερου βιοτικού επιπέδου.
Παράλληλα, θα πρέπει να αρχίσουν να αναλαμβάνουν και οι τοπικές αρχές περισσότερες ευθύνες.
Το Συμβούλιο για την υλοποίηση της ειρήνης θα λάβει χώρα στις 15 και 16 του μηνός στη Μαδρίτη και θα εξετάσει την πρόοδο που σημειώθηκε κατά την εκτέλεση του συμφώνου ειρήνης.
Επίσης θα αποσαφηνιστούν τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν, ώστε να μπορεί να διατηρηθεί η ειρήνη δίχως εξωτερική βοήθεια.
Το Συμβούλιο για τη μεταφορά της ειρήνης, η λεγόμενη Διάσκεψη PIC θα χρησιμοποιήσει ασφαλώς το επόμενο κρίσιμο χρονοδιάγραμμα για να προωθήσει τον επαναπατρισμό των προσφύγων και των εκτοπισθέντων, να ενδυναμώσει τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη τόσο προς τα έξω όσο και προς τα έσω και δημιουργήσει σταθερές σχέσεις μεταξύ των θεσμών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Υψηλός Εκπρόσωπος έχει συμβάλει ουσιαστικά στο ότι επιτεύχθηκε σημαντική πρόοδος κατά την ειρηνευτική διαδικασία του Ντέϋτον.
Πρέπει να τονισθεί εκ νέου θετικά ο ρόλος του ως τελευταίας ανώτατης αρχής στην ερμηνεία πτυχών του συμφώνου που αφορούν υποθέσεις αστικού δικαίου και ως συντονιστή των αντίστοιχων εκτελεστικών οργάνων.
Χωρίς την δική του συμβολή και εξουσία θα είχαμε σημειώσει στους τελευταίους 12 μήνες πολύ λιγότερη πρόοδο.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου σας ευχαριστώ πολύ για την παρουσίαση της κατάστασης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Θα ήθελα να θέσω ακόμα δύο σύντομες ερωτήσεις.
Η πρώτη αφορά το πρόβλημα των προσφύγων στο οποία αναφερθήκατε στο τέλος εν συντομία.
Το συγκεκριμένο πρόβλημα οφείλεται φυσικά σε μεγάλο βαθμό στην αντίστοιχη νομοθεσία όχι μόνο στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη αλλά και στις γειτονικές της χώρες.
Γνωρίζω για παράδειγμα ότι στην Κροατία ακυρώθηκαν ήδη κάποιοι νόμοι που αφορούσαν οικήματα τα οποία είχαν δοθεί μακροπρόθεσμα σε πρόσφυγες στα οποία όμως θέλουν να επιστρέψουν τώρα άλλοι πρόσφυγες. Ελπίζω ότι θα έχουμε και στην Βοσνία-Ερζεγοβίνη σύντομα μία νομοθεσία που θα επιτρέπει κάτι τέτοιο.
Γνωρίζετε κατά πόσον υπάρχουν ενδείξεις για την αντίστοιχη εναρμόνιση της νομοθεσίας;
Καθώς μιλάμε για χώρες που ανήκουν στους συνυπογράφοντες της Συμφωνίας του Ντέϋτον - και σε αυτές ανήκει για παράδειγμα και η Κροατία - θέλω να σας θέσω και ένα δεύτερο ερώτημα. Ποιά είναι κατά την γνώμη σας η παρούσα κατάσταση στην Κροατία, και τι πρέπει να κάνει η Κροατία, ώστε να υλοποιηθεί εκεί και πάλι πλήρως το πρόγραμμα PHARE και να μπορέσει να ακολουθήσει και η Κροατία μία κανονική πορεία που να οδηγεί στην Ευρώπη;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σχετικά με την κατάσταση της νομοθεσίας στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, οφείλω δυστυχώς να διαπιστώσω ότι τα πράγματα δεν εξελίχθηκαν ακόμα έτσι όπως θα έπρεπε.
Για τον λόγο αυτό, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Schόssel, άσκησε στη διάρκεια της Peace Implementation Conference κριτική στην κακή συνεργασία των βοσνιακών αρχών, μεταξύ άλλων, στο συγκεκριμένο ζήτημα, αλλά και στο ζήτημα του επαναπατρισμού των προσφύγων.
Ο επαναπατρισμός των Βοσνίων πολιτών και προπάντων εκείνων που ανήκουν σε μειονότητες εξακολουθεί να παρεμποδίζεται από την έλλειψη προθυμίας για συνεργασία σε όλα τα επίπεδα της διοίκησης και προ πάντων από τις γενικότερες κακές συνθήκες ασφάλειας.
Εξέφρασε και την απογοήτευσή του για την έλλειψη προόδου στον τομέα αυτό και την ελπίδα του ότι το 1999 θα σημειωθούν πολύ καλύτερα αποτελέσματα.
Πρέπει να κατορθώσουμε να επιστρέψει στη Βοσνία ένας κρίσιμος αριθμός προσφύγων που ανήκουν σε μειονότητες, έτσι ώστε η διαδικασία να μην είναι αναστρέψιμη.
Αυτή είναι η βασική ιδέα που διατύπωσε.
Όσον αφορά την Κροατία και το πρόγραμμα PHARE, θέλω να επισημάνω ότι η Κροατία πρέπει να εκπληρώσει τους όρους που τέθηκαν στο πλαίσιο του περιφερειακού σχεδίου, προκειμένου να έχει τις πλήρεις απολαβές του εν λόγω προγράμματος και να μπορέσει να προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις για ένα σύμφωνο εμπορίου και συνεργασίας ως προκαταρκτική φάση για ένα σύμφωνο συμμετοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως ασφαλώς γνωρίζετε, το Συμβούλιο ενέκρινε ήδη τον Απρίλιο του 1997 μία συνολική στρατηγική, το λεγόμενο περιφερειακό σχέδιο ως προς τις σχέσεις με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων και συγκεκριμένα την Κροατία, τη Βοσνία Ερζεγοβίνη, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Αλβανία.
Στην προσπάθεια εδραίωσης της ειρήνης και της σταθερότητας στην εν λόγω περιοχή και στήριξης της οικονομικής της ανοικοδόμησης, αλλά προ πάντων προώθησης των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφασίσθηκε η σταδιακή οικοδόμηση των σχέσεων της ΕΕ με αυτές τις χώρες.
Για τον σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση όρισε, όπως γνωρίζετε, πολιτικές και οικονομικές προϋποθέσεις που πρέπει να εκπληρωθούν ώστε να μπορέσουν να προχωρήσουν οι χώρες αυτές σε αυτόνομες εμπορικές προτιμησιακές σχέσεις και αμέσως μετά να ενταχθούν στο πρόγραμμα PHARE, ώστε τελικά να φθάσουν σε συμβατικές σχέσεις.
Το συμβούλιο παρακολουθεί τακτικά τις προόδους κατά την εκπλήρωση των εν λόγω προϋποθέσεων και αποδέχθηκε στις 9 Νοεμβρίου τα σχετικά συμπεράσματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ πολύ για την πραγματογνωμοσύνη με την οποία απαντήσατε όχι μόνο στη συγκεκριμένη ερώτηση, αλλά σε όλες τις ερωτήσεις μας το τελευταίο εξάμηνο.
Εντούτοις θέλω να κάνω μία κριτική παρατήρηση όχι σε σας προσωπικά, αλλά γενικά στο Συμβούλιο.
Θεωρώ ότι η έκφραση Δυτικά Βαλκάνια είναι εξαιρετικά ατυχής.
Είναι μία απόλυτα κατασκευασμένη έκφραση που ποτέ δεν υπήρξε στην πραγματικότητα.
Η Κροατία δεν ανήκε ποτέ στα Βαλκάνια, η Μακεδονία είναι Βαλκάνια, αλλά Δυτικά Βαλκάνια δεν υπήρχαν ποτέ, είναι ένας απόλυτα τεχνητός όρος.
Θα ήθελα να προτείνω να αναπτύξουμε κάτι παρόμοιο όπως μία δημοκρατική, μία θετική θεωρία ντόμινο, δηλαδή να σταθεροποιούμε τη μία χώρα μετά την άλλη.
Εάν θέλουμε να σταθεροποιήσουμε τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, θα πρέπει να σταθεροποιήσουμε πρώτα την Κροατία και δεν είναι δυνατόν να την θέσουμε σε χειρότερη μοίρα από ό, τι για παράδειγμα την Αλβανία όσον αφορά το πρόγραμμα PHARE και το σύμφωνο εμπορίου και συνεργασίας.
Για αυτό δεν συντρέχει κανένας απολύτως αντικειμενικός λόγος.
Θεωρώ ότι το Συμβούλιο πρέπει να ξανασκεφθεί τα κριτήρια αυτά και να προσπαθήσει να σπάσει την απομόνωση της Κροατίας, διότι με μία τέτοια απομόνωση δεν θα σημειωθεί πρόοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή Posselt, επιτρέψτε μου να πω το εξής.
Θεωρώ ότι η ονομασία Δυτικά Βαλκάνια πηγάζει από την ιδέα ότι θα πρέπει να υπάρχει ένα σχέδιο για την εν λόγω περιοχή.
Μπορεί βέβαια να δώσει κανείς τη δική σας ερμηνεία και να πει ότι πρόκειται για κάτι ιστορικά ανύπαρκτο.
Μπορεί όμως να της δώσει και μία θετική ερμηνεία λέγοντας ότι πρέπει να προσφέρει κανείς μία προοπτική για τη συνολική περιοχή και στην περίπτωση αυτή πρόκειται επίσης για μία θετική προσέγγιση.
Σε κάθε περίπτωση επιτρέψτε μου να σας πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απόλυτα αποφασισμένη να επιτύχει την πλήρη πραγμάτωση της συμφωνίας του Ντέϋτον. Και θέλει επίσης να επιτύχει την αποδοχή της μεταφοράς του Ντέϋτον από όλες τις δυνάμεις.
Τούτο εξαρτάται φυσικά κατά πολύ από το τί είναι δυνατόν να γίνει με την Κροατία.
Επιτρέψτε μου επίσης να επισημάνω ότι η Peace Implementation Conference υποχρέωσε την Κροατία να δημιουργήσει κάποιες προϋποθέσεις που ευνοούν προ πάντων τον ασφαλή επαναπατρισμό των προσφύγων.
Γνωρίζετε ότι ιδίως μετά από τη λήξη της εντολής των Ηνωμένων Εθνών για την μεταβατική διοίκηση της Ανατολικής Σλαβονίας - δηλαδή τον Δούναβη και τον Τίσα - , οι φυσικές επιθέσεις και η συνειδητή γραφειοκρατική ταλαιπωρία εις βάρος των Σέρβων οδήγησαν δυστυχώς σε ένα συνεχές μεταναστευτικό ρεύμα των Σέρβων κυρίως προς τη Βοσνία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, αλλά και γενικότερα προς τη δυτική Ευρώπη.
Πρέπει δυστυχώς να πούμε ότι μόνο μετά από τη συνεχή διεθνή πίεση δέχθηκε η Κροατία τελικά ένα αποδεκτό και περιεκτικό σχέδιο για τον επαναπατρισμό των προσφύγων.
Τώρα πρέπει βέβαια να περιμένουμε να δούμε πως θα υλοποιηθεί το σχέδιο αυτό.
Προηγουμένως παρέπεμψα στον υπουργό Εξωτερικών, Schussel, ο οποίος συμμετείχε στη χθεσινή διάσκεψη PIC στη Μαδρίτη και οφείλω να δυστυχώς να επισημάνω πως μία χώρα που ήταν πάντα φιλικά διακείμενη προς την Κροατία, όπως η χώρα μου, η Αυστρία, αναγκάσθηκε εντούτοις να ασκήσει κριτική επειδή δεν είχε σημειωθεί επαρκής πρόοδος στο ζήτημα αυτό. Αυτό πρέπει να υπογραμμισθεί.
Επίσης και η ομιλία του Προέδρου Tudjman στο συνέδριο του κόμματος στις 21 Φεβρουαρίου, έτυχε δυστυχώς σφοδρής κριτικής από την πλευρά της Διεθνούς Κοινότητας και μάλιστα τόσο για τον τόνο που χρησιμοποίησε ο Πρόεδρος, όσο και για το περιεχόμενο της ομιλίας του διότι βρισκόταν σε σαφή αντίθεση με τις υποχρεώσεις του Ντέϋτον.
Για τον λόγο αυτό δεν είμαι της άποψης ότι μερικοί κύκλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακολουθούν συστηματικά μία εχθρική προς την Κροατία πολιτική άλλα αντιθέτως ότι η Κροατία θα πρέπει να κάνει ακόμα πολλά πράγματα για να εκπληρώσει όλα τα αντικειμενικά κριτήρια που έχουν ορισθεί. Είναι ωστόσο γνωστό ότι μερικά μέλη της κυβέρνησης είναι στο σημείο αυτό πιο ανοικτά από μερικά άλλα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Ferrero-Waldner.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε, οι ερωτήσεις αριθ. 18 έως 45 θα απαντηθούν γραπτώς.
Κυρίες και κύριοι, αυτή είναι η τελευταία φορά που θα έχουμε εδώ την κυρία Ferrero-Waldner για να απαντήσει στις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου να την ευχαριστήσω για την προσοχή της, την αυστηρότητα και την μέριμνα της κατά τη διάρκεια των πέντε συνόδων που είχαμε αυτό το εξάμηνο, δεν καταφέραμε να έχουμε έξι, επιτρέψτε μου να της εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες εκ μέρους της Προεδρίας για αυτήν την προσοχή, την αυστηρότητα, τη βούληση για επικοινωνία, συζήτηση και διοργανική συμπληρωματικότητα που είναι η Ώρα των Ερωτήσεων στις σχέσεις μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Κυρία Ferrero-Waldner, ευχαριστώ πολύ.
Και λόγω των ημερών επιτρέψτε μου να σας ευχηθώ καλές γιορτές μαζί με τους δικούς σας και ευτυχισμένο το νέο έτος στη Μεσόγειο, κυρία, γιατί γνωρίζω πως αγαπάτε πολύ τη Μεσόγειο, και συμφωνούμε πλήρως και σε αυτό αλλά και σε πολλά άλλα πράγματα.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.05, συνεχίζεται στις 21.00)
Ανθρώπινα δικαιώματα στην Ένωση (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κ. Schaffner για μία πολύ καλή έκθεση την οποία η Ομάδα των Πρασίνων στηρίζει.
Θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 58 αναφορικά με την αρχή της δημοσιότητας.
Όταν η αρχή της δημοσιότητας, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας του καταγγέλοντος, λειτουργεί είναι ένα αποτελεσματικό όπλο στον αγώνα κατά της απάτης και των παρατυπιών, κάτι που παρέχει στους πολίτες και στους πολιτικούς και τα μ.μ.ε. δικαίωμα επίβλεψης, πληροφόρησης και δημοκρατικού ελέγχου.
Εάν υπήρχε κάτι τέτοιο οι ελλείψεις π.χ. της Επιτροπής θα είχαν κατά πάσα πιθανότητα ανακαλυφθεί πολύ νωρίτερα, ή δεν θα είχαν, ίσως, ποτέ παρουσιαστεί.
Προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός ότι η αναγνώριση της ομοφυλοφιλικής νομικής σχέσης είχε τη στήριξη της Επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι αυτό θα συμβάλει στο να πάψουν, επιτέλους, να υφίστανται διακρίσεις εις βάρος των ομοφυλόφιλων ζευγαριών σε ορισμένα κράτη μέλη και στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Στους καιρούς του φιλελευθερισμού της αγοράς στους οποίους ζούμε η προάσπιση των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος της απεργίας, είναι εξαιρετικά σημαντική, τόσο από ανθρώπινης όσο και δημοκρατικής σκοπιάς κάτι το οποίο τονίζει επίσης και η έκθεση.
Ανησυχούμε για τον διαρκώς αυξανόμενο όγκο των καταχωρήσων και των συστημάτων δεδομένων, ιδιαίτερα όσον αφορά το σύστημα Echelon το οποίο θεωρούμε ότι είναι εντελώς απαράδεκτο.
Εμείς, οι Σουηδοί της Ομάδας των Πρασίνων, ψηφίζουμε κατηγορηματικά όχι στις προτάσεις τροπολογίας που πρεσβεύουν τη φιλελευθεροποίηση των ναρκωτικών, καθώς επίσης και στις προτάσεις τροπολογίας που επικρίνουν το δικαίωμα της ελεύθερης εθελουσίας διακοπής της κύησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κάθε χρόνο - τόσο συστηματική είναι πια η «τελετουργία» - επανέρχεται ενώπιον του Σώματός μας η έκθεση σχετικά με το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεδομένου ότι το 1998 ήταν η 50ή επέτειος της Οικουμενικής Διακήρυξης, ήταν σημαντικό να διαπνέεται η έκθεση από σοβαρότητα και αξιοπιστία.
Αυτή εξάλλου ήταν και η πρόθεση της συναδέλφου μας, Anne-Marie Schaffner, και όπως κάθε χρόνο κατατέθηκε ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών, εκ των οποίων ορισμένες φαίνονται να είναι άκαιρες και με έντονη ιδεολογική χροιά, δίχως την πραγματική σχέση με το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συνεπώς, η θέση μας επί της έκθεσης αυτής θα εξαρτηθεί από την αποδοχή ή την απόρριψή τους από το Σώμα.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω την υψηλή ποιότητα των τροπολογιών 35, 36 και 37, που κατέθεσαν οι συνάδελφοί μας Colombo Svevo και Stefan Martin, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ.
Σε γενικές γραμμές, εγκρίνουμε τις τροπολογίες της εν λόγω Ομάδας, καθώς και τις τροπολογίες της εισηγήτριας.
Στην πραγματικότητα, είναι σαφές ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα, που θα έπρεπε να αποτελούν ένα θέμα ενότητας ή ένωσης, γίνονται αντιληπτά με διαφορετικό τρόπο ανάλογα με τις πολιτικές επιλογές του καθενός.
Βρίσκω εξάλλου αρκετά παράξενο, και μάλιστα διασκεδαστικό, το γεγονός ότι οι ίδιοι άνθρωποι που καταδικάζουν τον στρατηγό Πινοτσέτ κολακεύουν τον Κάστρο, του οποίου τη συνείδηση βαραίνουν δέκα φορές περισσότεροι θάνατοι.
Εκείνοι που διατείνονται πως εκδιώκουν τον υποτιθέμενο εξτρεμισμό της Δεξιάς δεν ενδιαφέρονται ποτέ για τον εξτρεμισμό της Αριστεράς.
Ο Κάρλος, που όπως ξέρουμε χρηματίστηκε από τον Τσαουσέσκου, δεν ήταν κανένας αφελής, όχι περισσότερο από τον Bader και τη συμμορία του.
Είναι όμως γεγονός ότι ορισμένοι, στο ημικύκλιο αυτό, έτρεφαν ένοχη συμπάθεια για τους τρομοκράτες αυτούς.
Θαύμαζαν τον Μάο εν πλήρη Πολιτιστική Επανάσταση, που στοίχισε στον κινεζικό λαό την ευτελή ποσότητα των δέκα χιλιάδων νεκρών.
Και οι αναγνώστες μιας μεγάλης γαλλικής απογευματινής εφημερίδας κόντεψαν να παραλύσουν διαβάζοντας την πρωτοσέλιδη είδηση περί απελευθέρωσης της Πνομ Πενχ, τη στιγμή που ο κομμουνιστής Πολ Ποτ κυρίευε την πρωτεύουσα των Χμερ.
Θα ήταν ευκταίο ορισμένοι υπερασπιστές των δικαιωμάτων του ανθρώπου να επεδείκνυαν κάποια συνέπεια μεταξύ του έκδηλου πάθους τους για τα ανθρώπινα δικαιώματα και της συμπεριφοράς τους.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Schaffner χαράζει σαφές πλαίσιο σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δικαιωμάτων που δεν μπορούν να θεωρούνται απλές διακηρύξεις αρχής αλλά που εντάσσονται στην απτή πραγματικότητα επειδή, όπως δείχνει και η έκθεση, τα δικαιώματα του ανθρώπου είναι προφανώς απολύτως απαραίτητα σε ακραίες και σοβαρότατες καταστάσεις, υφίστανται όμως και στην καθημερινή ζωή μας για να γίνουν μέρος της κοινής νοοτροπίας.
Θα παραθέσω ορισμένα παραδείγματα: τα δικαιώματα της γυναίκας πρέπει να προστατεύονται μέσω της καταπολέμησης της κακοποίησης και της σεξουαλικής βίας, αλλά και με την τελική εδραίωση της ίσης πρόσβασης στον κόσμο της εργασίας και του δικαιώματος στην ίση αμοιβή.
Τα δικαιώματα του παιδιού προσανατολίζονται κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης, αλλά και κατά της εργασίας των ανηλίκων και υπέρ του δικαιώματος στις σπουδές. Το ίδιο ισχύει και για τους ανάπηρους, που δεν έχουν μόνο ανάγκη μιας ορθής κοινωνικής και υγειονομικής περίθαλψης, για να νιώσουν ίσοι και πλήρως ενταγμένοι στην κοινωνία, αλλά και του δικαιώματος στην εργασία.
Αντιλαμβάνομαι ωστόσο μια κάποια παράλειψη όταν γίνεται λόγος για το δικαίωμα στη ζωή.
Εν προκειμένω, γίνεται λόγος για τον ορθό αγώνα κατά της θανατικής ποινής, της τρομοκρατίας και της ευθανασίας, αγνοείται όμως το πρόβλημα της διακοπής της κύησης.
Δεν θα ήθελα φυσικά, με την ευκαιρία αυτή, να ξεκινήσω μια σταυροφορία κατά των εκτρώσεων, αλλά μου φαίνεται πραγματικά υπερβολικό να εκφράζει τη λύπη του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι σε ορισμένα κράτη μέλη απαγορεύεται ή απλώς περιορίζεται η πληροφόρηση σχετικά με την εκούσια διακοπή της εγκυμοσύνης, όπως προκύπτει από την παράγραφο 56 της έκθεσης.
Δεν είναι δυνατόν να τίθενται στο ίδιο επίπεδο το δικαίωμα στη ζωή και το δικαίωμα έκτρωσης.
Σε μια έκθεση που πολύ ορθά προσδίδει τόση σπουδαιότητα στην προστασία των δικαιωμάτων όλων των ανθρώπινων όντων, ιδίως των πιο ανυπεράσπιστων και μειονεκτούντων, θα ήταν σκόπιμο να αναφερθεί επίσης η προστασία των πιο ανυπεράσπιστων από τα ανθρώπινα όντα, των εμβρύων.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι πολλές περιπτώσεις διακοπής της κύησης δεν θα είχαν πραγματοποιηθεί εάν τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της πρόσφεραν στις γυναίκες μέτρα εναλλακτικά στην έκτρωση, συνεπώς επαρκείς οικονομικές και κοινωνικές ενισχύσεις και μια πολιτική σειρά πληροφόρησης και πρόληψης.
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση αποτελεί μια υφολογική προσπάθεια για την οποία αξίζει να συγχαρούμε την εισηγήτρια.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, η προσπάθεια επίτευξης ισορροπίας της κ. Schaffner δεν αξίζει μόνο το σεβασμό μας αλλά και την υποστήριξή μας.
Πιστεύω εξάλλου ότι η έκθεση αυτή θα ψηφιστεί με ενθουσιασμό, δεδομένου ότι στόχος της είναι να επιστήσει την προσοχή στα δικαιώματα εκείνων που προστατεύονται λιγότερο, ιδίως των αλλοδαπών.
Είναι γεγονός ότι η υποχρέωση σεβασμού των συμβάσεων της Γενεύης και των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων της είναι ένα πολύ σημαντικό στοιχείο.
Το δικαίωμα ασύλου και η προσωρινή προστασία που υπαγορεύεται από τις συμφορές που έπληξαν την ήπειρό μας μέσα σε λίγα χρόνια είναι στοιχεία που υπογραμμίζονται και αξίζουν απολύτως την υποστήριξή μας.
Αυτή η προσπάθεια της έκθεσης σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου, που μας δίνει τη δυνατότητα να επιλύσουμε πρώτα τα δικά μας προβλήματα προτού δώσουμε μαθήματα στα άλλα έθνη του κόσμου, είναι ιδιαίτερα επωφελής.
Το μειονέκτημα είναι ότι μας καθιστά σκλάβους της συναίνεσης.
Κατέθεσα μια τροπολογία, η Ομάδα ΕΡΣ κατέθεσε μια τροπολογία. Δεν έχουν πολλές πιθανότητες να υπερψηφιστούν.
Το θέμα της πορνείας, γυναικών ή ανδρών - στην εποχή μας, ο αριθμός των εκδιδόμενων ανδρών αυξάνει σχεδόν τόσο γρήγορα όσο και ο αριθμός των γυναικών - αξίζει να αποτελέσει αντικείμενο μιας νομοθεσίας, μιας κανονιστικής διάταξης που να προστατεύει τις ελευθερίες τους και την αξιοπρέπειά τους.
Δεν υπάρχει σε όλα τα κράτη και θα έπρεπε ωστόσο να σκεφτούμε σοβαρά την εφαρμογή της.
Ένα δεύτερο στοιχείο είναι ο διαχωρισμός εκκλησίας και κράτους και ο σεβασμός της θρησκείας.
Όσον αφορά τις νέες θρησκείες, φαίνεται να υπάρχει σήμερα μια λυπηρή σύγχυση μεταξύ του ποινικού κώδικα και των καταφανών επιθέσεων κατά του νόμου, και των διώξεων που έχουν οργανωθεί σήμερα εναντίον τους.
Να με συγχωρείτε αλλά οι ομοφυλόφιλοι, οι χρήστες ναρκωτικών, ακόμη παράνομων σήμερα, είναι επίσης άνθρωποι των οποίων τα δικαιώματα θα έπρεπε να προστατεύουμε.
Λυπάμαι, δεν έχω τον χρόνο να μιλήσω γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω μερικές επισημάνσεις ενώπιον των πολυάριθμων μελών που παρίστανται ακόμη εδώ.
Είναι παράδοση πια να εκπονούμε κάθε χρόνο μια έκθεση για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο και μια δεύτερη έκθεση στην οποία αναλύουμε τα δικά μας, θέτοντας το ερώτημα: τί γίνεται με τα ανθρώπινα δικαιώματα μέσα στην ίδια την Ένωση; Και είναι σύνηθες φαινόμενο, κύριε Πρόεδρε, να συμφωνούμε ευκολώτερα με την έκθεση που κοιτάζει προς τα έξω, παρά με την έκθεση που κοιτάζει προς τα μέσα.
Εκφράζω την ευχή να είναι τα πράγματα διαφορετικά αύριο και να υποστηρίξουμε εν ομονοία την έκθεση της κ. Schaffner. Διότι θα μας πάρουν στα σοβαρά μόνον όταν τολμήσουμε να κρατήσουμε κριτική στάση και απέναντι των καταστάσεων μέσα στην Ένωση.
Θα αποτελούσε πρόοδο σε σχέση με ορισμένες άλλες εμπειρίες στο θέμα τούτο.
Εντούτοις, αν το σκεφθεί κανείς καλά, αυτός ο διαχωρισμός ανάμεσα στα ανθρώπινα δικαιώματα αλλού και τα ανθρώπινα δικαιώματα μέσα στην Ένωση, είναι συχνά κάπως τεχνητός.
Και δεν είναι πάντα ταιριαστό.
Έχω την εντύπωση ότι πολλές φορές πρόκειται για μια αντιπαράθεση μεταξύ του ευημερούντος μέρους του κόσμου όπου βρισκόμαστε εμείς και του υπόλοιπου κόσμου· η παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων τοποθετείται όλο και συχνότερα στον χώρο αυτής της αντιπαράθεσης.
Μιλώντας για το άσυλο και τη μετανάσταση, το επισήμανε και ο συνάδελφος κ. Pradier.
Εφόσον ζούμε σε ένα μέρος του κόσμου με τόση εξαιρετική ευημερία σε σχέση με τα άλλα, είναι λογικό οι άλλοι άνθρωποι να έρχονται προς εμάς.
Μπορεί αυτό να μας προβληματίζει, όχι όμως να μας προξενεί κατάπληξη.
Και όταν οι αιτήσεις τους δεν γίνονται δεκτές, οι άνθρωποι δεν επιστρέφουν, αλλά περνούν στην ανομία. Γίνονται άτομα που επισήμως δεν υπάρχουν.
Μιλώντας για παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να λάβουμε υπόψη και αυτή την κατηγορία ανθρώπων.
Λόγω της ανομίας τους, τους εκμεταλλεύονται και έτσι δημιουργείται μια κατακριτέα κατάσταση.
Συμβαίνει επίσης, και το έχουμε συζητήσει κατά το παρελθόν, οι άνθρωποι να στέλνονται πίσω στην χώρα προέλευσής τους δια της βίας.
Οπότε σημειώνονται συχνά ατυχήματα.
Οι διαφορά πλουσίων-φτωχών έχει όμως και άλλα επακόλουθα.
Αναφέρω ενδεικτικά το δουλεμπόριο και ιδίως μια ειδική μορφή του: το εμπόριο γυναικών.
Απόψε παρεβρίσκεται εδώ μια Επίτροπος που έδωσε μεγάλες μάχες για το θέμα αυτό. Την συγχαίρω, διότι αυτό το μεγάλο θέμα πρέπει να τύχει της ιδιαίτερης προσοχής μας, ειδικά απόψε που συζητάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, λίγα λόγια εκτίμισης για όλες τις ΜΚΟ που αναπτύσσουν δραστηριότητα σε αυτό το θέμα, όχι μόνον για τη Διεθνή Αμνηστία, αλλά και την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ, το ECRE· ασφαλώς έχω παραλήψει και άλλες οργανώσεις.
Δίνουμε όλο και περισσότερο επισταμένη προσοχή στις εκθέσεις και ειδήσεις από τον κόσμο των ΜΚΟ και αυτό είναι πολύ θετικό.
Από το βήμα εδώ θέλω να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά όλους όσους συμβάλλουν, συχνά αφιλοκερδώς, στη λειτουργία των ΜΚΟ.
Πιστεύω ότι χάρη στην δική τους ύπαρξη, ο πολιτικός κόσμος και εμείς λειτουργούμε καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, για ακόμη μία φορά ασχολούμαστε με την ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ένωση, και πάνω από όλα χαίρομαι που στην έκθεση παραμένει η υποστήριξη των κοινωνικών και οικονομικών καθώς και των πολιτιστικών δικαιωμάτων, ως ουσιαστικό μέρος των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Από αυτής της απόψεως, θα ήθελα να τονίσω τη συνδρομή της Ομάδας μας σε αυτήν την έκθεση, στην οποία ζητείται η αναγνώριση και προώθηση των περιφερειακών γλωσσών και η κύρωση του Ευρωπαϊκού Χάρτη Περιφερειακών και Μειονοτικών Γλωσσών εκ μέρους των κρατών μελών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η συζήτηση της εν λόγω ετήσιας έκθεσης γίνεται κατά την 50ή επέτειο της Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η οποία αποτελεί αδιαφιλονίκητο πλαίσιο αναφοράς μέσα στο οποίο μπορεί να κινηθεί η δημόσια δράση όλων των εθνικών και διεθνών θεσμικών οργάνων και οργανισμών.
Δεν θα ήθελα επίσης να ξεχάσω αυτήν τη στιγμή το εξαίρετο έργο που επιτέλεσαν οι διάφορες μη κυβερνητικές οργανώσεις, στις οποίες αναφέρθηκε ο συνάδελφός μου στην προηγούμενη παρέμβαση, στον αγώνα για την εγκαθίδρυση και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις κοινωνίες μας.
Οι συνεχείς καταγγελίες και αξιώσεις εκ μέρους αυτών των οργανώσεων έχει συνεισφέρει σε μεγάλο βαθμό σε μια καλύτερη εφαρμογή της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα σημείο το οποίο συμπεριελήφθη στην έκθεση έπειτα από πρωτοβουλία της Ομάδας μας, δηλαδή την ανάγκη για τη θέσπιση μιας ύπατης αρχής, ανεξάρτητης από τις δημόσιες εξουσίες και επιφορτισμένη με την εξασφάλιση του σεβασμού των κανόνων δεοντολογίας εκ μέρους των σωμάτων ασφαλείας, μια αρχή στην οποία οι πολίτες θα μπορούν να απευθύνονται άμεσα.
Η παρουσία αυτής της αρχής θα μπορούσε να συμβάλλει στον καλύτερο καθορισμό των αρμοδιοτήτων των σωμάτων ασφαλείας σε περιπτώσεις όπως αυτή στη Μελίγια πριν από κάποιες εβδομάδες, όπου έγινε σύλληψη δύο τοπικών αστυνομικών με την κατηγορία ότι είχαν προβεί στον βιασμό μιας Μαροκινής, ή αυτή στην Τουλούζη, στην οποία είχαμε τη δολοφονία ενός πολίτη του Μαγκρέμπ από την τοπική αστυνομία.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα, πρέπει να μιλάμε για το δικαίωμα όλων στην ίση μεταχείριση, τόσο απέναντι στο νόμο όσο και στην ίδια την κοινωνία.
Πρόκειται για εξαιρετικά σημαντική έκθεση επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξετάσει πρώτα τα δικά της λάθη και προβλήματα προτού ασκήσει κριτική σε άλλα μέρη του κόσμου.
Κάθε χρόνο έχουμε εκθέσεις στο Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό, όμως τα δικαιώματα ορισμένων τμημάτων της κοινωνίας εξακολουθούν να αγνοούνται.
Για παράδειγμα, οι ομολφυλόφιλοι άνδρες και γυναίκες συνεχίζουν να υφίστανται διακρίσεις σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες λόγω των σεξουαλικών προτιμήσεών τους.
Οι γυναίκες, παρά το γεγονός ότι αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 50 % του πληθυσμού, συνεχίζουν να υφίστανται διακρίσεις.
Όταν εξετάζουμε τα νομικά συστήματα σε πολλές χώρες, διαπιστώνουμε ότι η πραγματική εφαρμογή του νόμου είναι απαράδεκτη.
Στη χώρα μου, την Ιρλανδία, έχουμε ειδικά ποινικά δικαστήρια που έχουν καταδικαστεί από την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και όμως ακόμη χρησιμοποιούνται, όχι μόνο για τις λεγόμενες τρομοκρατικές πράξεις αλλά και για συνηθισμένα αδικήματα.
Σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης επικρατεί μια κατάσταση όπου άνθρωποι κρατούνται για μεγάλες περιόδους χωρίς να τους έχει απευθυνθεί κατηγορία.
Η κατάσταση αυτή είναι αντίθετη με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Πρέπει να εξετάσουμε τα θέματα αυτά και να αποφασίσουμε ότι οι χώρες αυτές δεν πρέπει να επιτρέπεται να δρούν κατά τον τρόπο αυτόν.
Όλοι πρέπει να σέβονται τις ευρωπαϊκές συμβάσεις για τα δικαιώματα του ανθρώπου και κάθε κράτος μέλος στην Ένωση έχει να απαντήσει σε σοβαρά ερωτήματα σε σχέση με την εφαρμογή του νόμου.
Κύριε Πρόεδρε, τα δικαιώματα του ανθρώπου είναι σίγουρα το καύχημα του αιώνα μας και για να το συνειδητοποιήσουμε αυτό αρκεί να θυμηθούμε ορισμένα ερωτήματα που έχουν μείνει στην ιστορία του ανθρώπου, όπως εκείνο που θέτει ο Σωκράτης τη νύχτα πριν από την εκτέλεσή του: «Τι είναι σωστό; Ο σεβασμός του νόμου; », το ερώτημα του Αγίου Αυγουστίνου «τι διαχωρίζει το κράτος από μια καλά οργανωμένη εγκληματική ένωση; », το ερώτημα που γεννιέται από τις δίκες της Νυρεμβέργης στα μισά του αιώνα, όταν οι ναζί εγκληματίες υπερασπίζονταν τον εαυτό τους λέγοντας «Εμείς εφαρμόσαμε το νόμο».
«Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο σας καταδικάζουμε!» απαντούσαν οι δικαστές.
Τι είναι λοιπόν σωστό; Στην καρδιά του αιώνα μας, η διακήρυξη του 1948 δεν απαντά τόσο με τα άρθρα της όσο με το προοίμιο: «Το θεμέλιο της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της ειρήνης στον κόσμο συνίσταται στην αναγνώριση της αξιοπρέπειας κάθε όντος που ανήκει στην ανθρώπινη οικογένεια.»
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνδεδεμένη με τα δικαιώματα του ανθρώπου. Το πραγματικό της καύχημα δεν είναι ούτε το ευρώ, ούτε η αγορά, αλλά η ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Διαβάζοντας όμως το προοίμιο της Διακήρυξης του 1948, συνειδητοποιούμε ότι βρισκόμαστε σε μια καμπή εξαιτίας των τραγικών συνεπειών: όλη η θεωρία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προορίζεται να πέσει σαν πύργος από άμμο, εάν δεν γνωρίζουμε ποιος είναι ο δικαιούχος των δικαιωμάτων.
Με άλλα λόγια, ακριβώς εδώ στην καρδιά της Ένωσης τίθεται το οριστικό ερώτημα που είναι πιο ανησυχητικό από εκείνο του Σωκράτη, του Αγίου Αυγουστίνου και της Νυρεμβέργης, είναι όμως το οριστικό ερώτημα: ποιος είναι ο άνθρωπος, ποιος είναι μέλος της ανθρώπινης οικογένειας, σε τι συνίσταται η αξιοπρέπεια;
Οι φτωχότερες στιγμές της ανθρωπότητας, οι στιγμές της περιθωριοποίησης, των αναπηριών, της γέννησης, του θανάτου, οι στιγμές όπου αποκαλούμαστε έμβρυα, ετοιμοθάνατοι, δεν είναι μήπως στιγμές που θέτουμε το θεμελιώδες ερώτημα: ποιος είναι ο άνθρωπος, ποιος είναι δικαιούχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Εκφράζω ωστόσο τη λύπη μου για το γεγονός ότι η έκθεση, κατά τα άλλα αξιόλογη, μιλά για τη θανατική ποινή αλλά δεν αναφέρεται στη θανατική καταδίκη εκείνων που είναι αθώοι, μιλά για τα βρέφη αλλά δεν αναφέρεται σε εκείνα που είναι περισσότερο βρέφη από όλα.
Ας επιδιώξουμε λοιπόν να βελτιώσουμε το κείμενο, κατά τρόπο που να μπορεί να είναι ένα κείμενο που να προστατεύει τους πάντες και να μπορεί να ψηφιστεί από το μεγαλύτερο δυνατό αριθμό βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κ. Gradin, εφέτος η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ιδιαίτερη σημασία.
Στο κάτω-κάτω, εφέτος εορτάζουμε τα 50 χρόνια της Γενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Για μένα είναι ιδιαίτερα ευχάριστο ότι κατορθώσαμε με αφορμή αυτήν την επέτειο να ασχοληθούμε σήμερα με τα ανθρώπινα δικαιώματα εντός και εκτός της Ένωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο καθίσταται επίσης σαφές για την κοινή γνώμη ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απαιτούν να γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλον τον κόσμο.
Δεν πρέπει να υποτιμηθεί η επίδραση του μηνύματος αυτού.
Πολύ συχνά εμφανίζονται μομφές κατά των κρατών μελών για προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην επικράτειά τους, ενώ εκείνα επιχειρούν ταυτόχρονα να εξαναγκάσουν τους εμπορικούς εταίρους τους στην τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω αντιστοίχων ρητρών των εμπορικών συμφωνιών.
Όμως, η έκθεση καθιστά επίσης σαφές ότι οι αδύναμοι και οι υφιστάμενοι κοινωνικό αποκλεισμό θίγονται ιδιαίτερα όσον αφορά τα ατομικά τους δικαιώματα.
Το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε πείσμα όλων των επιθέσεων από τις δικές του τάξεις, παρέμεινε μέχρι τώρα ακλόνητο και έθεσε τον δάκτυλο στις πληγές των δημοκρατιών μας εκφράζει την πνευματική παράδοση της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου, είναι για μένα ιδιαίτερα σημαντικό ότι η έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα αναφέρεται και στην κατάσταση των προσφύγων και των αλλοδαπών, των παιδιών και των μειονοτήτων.
Αυτοί κατά κανόνα δεν έχουν εκλογικά δικαιώματα, συνεπώς δεν μπορούν να συμμετάσχουν στην εκλογή των κυβερνώντων.
Αν πέσουν θύμα προσβολής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συχνά οι πράξεις αυτές μένουν ατιμώρητες.
Τότε λέγεται ότι φταίνε οι ίδιοι, γιατί το προκάλεσαν και δεν προσαρμόζονται.
Αυτές είναι οι δικαιολογίες που ακούγονται πάρα πολύ συχνά για τέτοιες περιπτώσεις.
Όμως, το να είναι κανείς ξένος, ομαλός ή μη ομαλός δεν σημαίνει ότι δεν είναι κανείς παρ' όλα αυτά άνθρωπος με δικαιώματα και ότι δεν πρέπει να τυγχάνει σεβασμού.
Αυτό και τίποτα παραπάνω θέλουμε να επισημάνουμε με την έκθεσή μας στις κυβερνήσεις της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, μπορεί να τεθεί το δικαίωμα στη ζωή στο ίδιο επίπεδο με το δικαίωμα των διακοπών; Υπάρχει κάποια διαφορά στο βάρος μεταξύ των πολιτικών απόλυτων δικαιωμάτων και των οικονομικών και πολιτιστικών; Τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν σήμερα μέρος του διπλωματικού διαλόγου, με τη μορφή, όμως, των κλασικών δικαιωμάτων όπως το δικαίωμα της επίσημης προανακριτικής εξέτασης και δίκης, της προστασίας της ζωής και της σωματικής ακεραιότητας, του δικαιώματος της ψήφου και της ισότητος ενώπιον του νόμου.
Τα οικονομικά δικαιώματα βασίζονται σε εξαντλήσιμους πόρους και το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού του πλανήτη δεν μπορεί να τους τηρήσει ως απαράβατους όρους, αλλά, περισσότερο ως επιδιώξιμες επιθυμίες.
Το δικαίωμα όλων στην εργασία είναι υποκρισία, ακόμη και σε ορισμένα κράτη μέλη της Ένωσης.
Όταν διατυπώθηκε η διακήρυξη των δικαιωμάτων του ΟΗΕ, η Σοβιετικη'Ένωση προσπάθησε να προκαλέσει σύγχυση όσον αφορά τα δικαιώματα για να κρύψει το γεγονός ότι δεν τηρούσε τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Αυτή η τακτική ενέχει τον κίνδυνο να οδηγήσει σε διάβρωση των θεμελίων του κράτους δικαίου.
Όταν τα οικονομικά δικαιώματα γίνονται το άλλοθι των ελλείψεων και των ασαφειών όσον αφορά τα πολιτικά δικαιώματα, τότε τα πράγματα είναι άσχημα.
Τα πολιτικά δικαιώματα όπως η δημοκρατία, η ελευθερία έκφρασης, το δικαίωμα ιδιοκτησίας και το δικαίωμα του επιχειρείν είναι προϋποθέσεις για να αναπτυχθούν οι επιχειρηματικές δραστηριότητες, η απασχόληση και η ευημερία τα οποία επιδιώκουμε όλοι.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν έχουν καμμία σχέση με την άδεια με αποδοχές.
Ας επιστρέψουμε στον πυρήνα του θέματος: ο John Locke και τα ανθρώπινα δικαιώματά του βασίζονται στη ζωή, την ελευθερία και την ιδιοκτησία, τα οποία οι αμερικάνοι έχουν μετεξελίξει τώρα σε life, liberty and the pursuit of happiness και που ο ΟΗΕ αποκαλεί ως ζωή, ελευθερία και προσωπική ασφάλεια.
Τα θέματα όπως οι αμβλώσεις, η νομοθεσία για τη νομική σχέση των ομοφυλοφίλων και του αιτήματός τους να έχουν δικαίωμα να υιοθετήσουν παιδιά, είναι θέματα αξιών που ανήκουν στην εθνική οικογενειακή νομοθεσία.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ψηφίσουμε κατά των διακρίσεων, αλλά θα απέχουμε όταν η ψηφοφορία θα περάσει σε εθνικά οικογενειακά θέματα.
Ακόμη κι αν δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση, θέλω να απονείμω έναν θερμό έπαινο στην κ. Schaffner που περάτωσε επάξια ένα έργο το οποίο ήταν σχεδόν αδύνατον να διεκπεραιωθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα αφορούν όλον τον κόσμο.
Αυτό ασφαλώς το διαπιστώνουμε όλοι.
Δυστυχώς, πολύ συχνά αυτή η διαπίστωση μένει μόνο στα λόγια.
Και εδώ είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε ότι αναφορικά, επί παραδείγματι, με τους ομοφυλόφιλους, δεν έχουν όλοι απαραίτητα την ίδια άποψη για το θέμα.
Ομοίως, θα παρακαλούσα να ρίξουμε μια ματιά και στα δικά μας «χωράφια» σε ό, τι αφορά την μεταχείριση των Ρομ στην Ευρώπη.
Υπό αυτό το πρίσμα, σε κάθε χώρα υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα αυτής της μειονότητας δεν γίνονται απολύτως σεβαστά.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα μας δώσει μελλοντικά τη δυνατότητα να αναλάβουμε ενεργητική δράση για την καθιέρωση της οδηγίας πλαισίου κατά των διακρίσεων καθώς και της οδηγίας κατά του ρατσισμού.
Αυτές οι οδηγίες θα συνιστούσαν τις συγκεκριμένες πράξεις τις οποίες προσδοκούν οι πολίτες, τόσο από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, όσο και από το Συμβούλιο.
Από αυτή την άποψη, η συνάντηση των πολιτών, η οποία οργανώθηκε στη Βιέννη με θέμα το άρθρο 13, εναπόθεσε μεγάλες προσδοκίες και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δικαιολογημένο το ότι σήμερα, που συζητούμε τις ετήσεις εκθέσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο πλαίσιο της 50ής επετείου της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, στην ημερήσια διάταξη συμπεριλαμβάνεται με μεγαλύτερη επισημότητα παρά ποτέ και το ζήτημα της βελτίωσης της θεσμικής και νομικής διασφάλισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το συγκεκριμένο ζήτημα ήρθε και πάλι στην επικαιρότητα με πρωτοβουλία τόσο της Ομάδας Ειδικών Ανωτάτου Επιπέδου όσο και της αυστριακής Προεδρίας, αλλά και της πολιτικής μου Ομάδας εδώ στο Σώμα.
Βέβαια, όπως αναφέρθηκε ήδη αρκετές φορές σήμερα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ έφερε κάποιες προόδους για τη νομική διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ιδιαίτερα το άρθρο 13 θα μπορούσε να θεωρηθεί σημαντική πρόοδος, παρά τα διαδικαστικά νομικά εμπόδια που περιλαμβάνει.
Σε μια διάσκεψη στη Βιέννη, το άρθρο αυτό αποκλήθηκε sleeping child .
Πιστεύω ότι καθήκον μας είναι να το ξυπνήσουμε.
Όμως, ακόμη λείπει από το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης η αποφασιστική παγίωση ακόμη και των κλασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό καθίσταται ακόμη πιο θλιβερό και ύποπτο, καθώς η Ένωση αναλαμβάνει όλο και περισσότερα εξαιρετικά ευαίσθητα καθήκοντα στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως στην περιοχή του τρίτου πυλώνα, όπως για παράδειγμα την ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής για θέματα μετανάστευσης και ασύλου, κοινά μέτρα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, νέες διαδικασίες επιτήρησης και την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι πολιτικές αυτές πρέπει να συνοδεύονται και να περιορίζονται από θεμελιώδη και ανθρώπινα δικαιώματα που θα ισχύουν στηριζόμενα άμεσα στο δίκαιο της Ένωσης.
Όπως άλλωστε ξέρουμε από οδυνηρές εμπειρίες, ένας τομέας της πολιτικής μπορεί να παγιωθεί τότε μόνον, αν είναι επίσης δεδομένη η αντίστοιχη θεσμική ασφάλεια.
Ως εκ τούτου, με μία τροπολογία προτείνουμε στο μέλλον κάθε μέλος της Επιτροπής που θα έχει αρμοδιότητες στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και του δικαίου να είναι επίσης αρμόδιο για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να διευρυνθεί το παρατηρητήριο για τον ρατσισμό που έχει έδρα στη Βιέννη σε γενικό παρατηρητήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είμαστε απολύτως σύμφωνοι στο ότι είναι αναγκαίο να ενισχύσουν τα κράτη μέλη τις νομοθετικές τους ρυθμίσεις και τις ακολουθούμενες πρακτικές με σκοπό το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλά αντιθέτως, δεν δεχόμαστε την τακτική τού να λέει ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα.
Στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν πρέπει να αγνοούμε ή να υποτιμούμε τα κοινωνικά δικαιώματα.
Η εισηγήτρια αναφέρεται σε αυτά τα δικαιώματα - και το εκτιμούμε - αλλά, ως συνήθως, θεωρούμε ότι η αναφορά που γίνεται είναι ανεπαρκής.
Για τον πρόσθετο λόγο ότι στην Ευρώπη θα πρέπει να παύσουμε πλέον να τηρούμε αμυντική στάση όσον αφορά τα κοινωνικά δικαιώματα, λες και τα δικαιώματα αυτά είναι πολυτέλεια και πως η παγκοσμιοποίηση και η ανταγωνιστικότητα μάς υποχρεώνουν να προβαίνουμε σε μία - όπως λέγεται - ρεαλιστική επανεξέταση του θέματος.
Και δυο λόγια για τη θετική πλευρά, σχετικά με δύο προτάσεις: αυτές που αφορούν την ανακήρυξη του 1999 ως Ευρωπαϊκό Έτος καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών και την εντατικοποίηση του αγώνα κατά των διεθνών δικτύων και των δουλεμπόρων που διακινούν λαθρομετανάστες.
Τελειώνοντας, μιλώντας για ένα πιο συγκεκριμένο ζήτημα, ας ελπίσουμε ότι η Πορτογαλία δεν θα αποτελεί πλέον το αντικείμενο αναφορών σε κρούσματα βασανιστηρίων και απάνθρωπης μεταχείρισης κατά φυλακισμένων προσώπων ή που τελούν υπό κράτηση σε αστυνομικά τμήματα, και τα οποία διαπράττονται από όργανα της τάξης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Συνθήκες κράτησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0369/98) του κ. Pradier, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις συνθήκες κράτησης στις φυλακές της Ευρωπαϊκής Ένωσης: διευθετήσεις και εναλλακτικές ποινές.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι μεγάλη μου τιμή να μιλώ ενώπιόν σας, επειδή πιστεύω ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβουν σημαντικές αποφάσεις επί του θέματος που μας ενδιαφέρει.
Πράγματι, το θέμα αυτό δεν είναι ιδιαίτερα δημοφιλές.
Δεν ανήκει στα προεκλογικά θέματα.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να πω ότι σήμερα, τη στιγμή αυτή, στις 9 το βράδυ, 400.000 συμπολίτες μας βρίσκονται στη φυλακή.
Γιατί ακόμη κι αν είναι λίγοι αυτοί που έχουν την ατυχία, ή ίσως την ευτυχία, να έχουν ένα σύζυγο, ένα ή δύο παιδιά, ή ηλικιωμένους γονείς, 1.500.0-2.000.000 Ευρωπαίοι ενδιαφέρονται άμεσα, αυτή τη στιγμή, για την κατάσταση των κρατουμένων.
Σήμερα, η φυλακή αποτελεί ένα αναγκαίο κακό.
Ο ρόλος της, που είναι αφενός να στερήσει την ελευθερία ορισμένων εγκληματιών, δηλαδή ρόλος σωφρονιστικός, πρέπει οπωσδήποτε να συνοδεύεται από την προετοιμασία για την έξοδο, την αποκατάσταση, τον επαναπροσανατολισμό.
Δεν χρειάζεται να σας πω, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ότι αυτή την αποστολή, οι φυλακές στην Ευρώπη δεν την εκπληρώνουν καθόλου ή την εκπληρώνουν κάκιστα, εκτός από ορισμένες σπάνιες χώρες, και θα έχουμε αργότερα την ευκαιρία να τους αποτίσουμε φόρο τιμής.
Ποιοι βρίσκονται στη φυλακή; Θα σας πω εγώ ποιοι βρίσκονται στη φυλακή.
Δεν πρόκειται εδώ να τους παραστήσω σαν αγγελούδια.
Όσοι βρίσκονται στη φυλακή είναι ένοχοι, έχουν καταδικαστεί.
Και ίσως αυτό να είναι καλό.
Ποιοι είναι όμως; Είναι φτωχοί, εκ των οποίων οι περισσότεροι βρίσκονται κάτω από το κατώφλι της φτώχειας.
Είναι αγράμματοι, ή άνθρωποι με καταφανώς ελλιπή παιδεία.
Είναι άνθρωποι χωρίς ηθικές, εσώτερες ή οικογενειακές, αναφορές, άνθρωποι που συγχρόνως είναι άνεργοι, άνθρωποι που έπεσαν θύματα της εγκληματικότητας προτού καν τη διαπράξουν.
Τέλος, είναι άνθρωποι των οποίων απειλείται σοβαρά η σωματική ή η ψυχική υγεία.
95 % όσων βρίσκονται σήμερα στη φυλακή πληρούν τουλάχιστον τρία από τα κριτήρια αυτά.
Οι φυλακές είναι υπερπλήρεις, είναι γεγονός.
Είναι υπερπλήρεις γιατί οι καταδίκες είναι όλο και πιο βαριές.
Μιλήσαμε για την ανάγκη κατασκευής φυλακών.
Ίσως να πρέπει να κατασκευαστούν φυλακές, αναμφίβολα μάλλον. Σίγουρα όχι για να αυξήσουμε τον αριθμό τους αλλά για να προσφέρουμε καλύτερες συνθήκες διαμονής στους τροφίμους τους.
Δύο ή τρία στοιχεία είναι, κατά τη γνώμη μου, σημαντικά.
Το πρώτο είναι να αφήσουμε μεγαλύτερο χώρο στις εναλλακτικές ποινές σε σχέση με τη φυλάκιση.
Δύο χρόνια φυλάκισης δεν έχουν και μεγάλο νόημα.
Ο μικροεγκληματίας, ο μικροαπατεώνας θα συναντήσει στη φυλακή μεγαλοεγκληματίες που ξέρουν πώς να τον παρασύρουν στη μεγάλη εγκληματικότητα.
Και στον τομέα αυτόν, ορισμένα κράτη, μέσω εναλλακτικών ποινών, μέσω της κοινωφελούς εργασίας, των ημερών-προστίμων, βρήκαν τρόπους για μια επανόρθωση καλύτερης ποιότητας από τη φυλάκιση.
Ένα δεύτερο στοιχείο, κατά τη γνώμη μου τουλάχιστον εξίσου σημαντικό, είναι η επανόρθωση.
Όταν ένας εγκληματίας διαπράττει αδικία εις βάρος κάποιου, η επανόρθωση δεν πρέπει να έχει ως στόχο το κράτος - όλοι αδιαφορούν για το κράτος όπως και όλος ο πληθυσμός αδιαφορεί για τους φυλακισμένους.
Αντίθετα, η ανάπτυξη κάποιου δεσμού μεταξύ του εγκληματία και του θύματός του, αυτή είναι άμεση επανόρθωση και πιθανώς μία από τις λύσεις που θα πρέπει να προωθήσουμε.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο στοιχεία που αποτελούν το αντικείμενο τροπολογιών.
Το πρώτο είναι ότι, ακόμη και σήμερα, σε ορισμένα κράτη, η χρήση κάποιας παράνομης ουσίας αρκεί για τον εγκλεισμό κάποιου στη φυλακή.
Αυτό είναι λάθος και πρέπει να επανέλθουμε.
Εν προκειμένω, πιστεύω ότι η συνάντηση στο πλαίσιο της Επιτροπής, συνάντηση εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και ζωντανή, επέτρεψε να επιτύχουμε κάποια σχετική συναίνεση.
Το δεύτερο στοιχείο είναι η ιδιωτικοποίηση των σωφρονιστικών ιδρυμάτων.
Η θεσμική βία που αντιπροσωπεύει η στέρηση της ελευθερίας είναι και πρέπει να παραμείνει αρμοδιότητα του κράτους.
Είναι η βασιλική αποστολή του κράτους που πρέπει να διασφαλίζει την πειθαρχία, την τήρηση των κανονισμών και την ασφάλεια εντός των ιδρυμάτων.
Ορισμένες χώρες έκριναν ότι μπορούσαν να αποσπάσουν και να μεταβιβάσουν την ευθύνη αυτή σε ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Ο Θεός ξέρει αν είμαι υπέρ της ιδιωτικής επιχείρησης, εδώ όμως πρόκειται για τομέα του κράτους που δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε.
Σε κάθε περίπτωση, θα ήταν ένδειξη ευγένειας εάν την αφήναμε στα χέρια του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο χρόνος είναι τόσο σύντομος και η έκθεση του βουλευτή Pradier τόσο καλογραμμένη, ευφυής και οξυδερκής που θα περιοριστώ σε δύο μόνο προβληματισμούς.
Πρώτον, είναι γεγονός, και δεν πρόκειται για εκλογικό επιχείρημα, υπάρχει όμως μια λανθασμένη ιδέα που πρέπει να καταρρίψουμε, η ιδέα ότι το να ρίχνουμε τους πολίτες στην φυλακή μπορεί να λύσει τα προβλήματά τους και, κατά κάποιον τρόπο, και τα δικά μας.
Δεν υπάρχει πιο λανθασμένη ιδέα, να λαμβάνουμε ως δεδομένο αυτό που δεν είναι δεδομένο, αγαπητέ Pierre: υπάρχουν πολλοί πολίτες στη φυλακή που δεν είναι ένοχοι, αντίθετα είναι αθώοι, που υποχρεώνονται σε προφυλάκιση απαράδεκτης διάρκειας.
Ε λοιπόν, αυτοί που έχουν αυτή την ατυχία - αλλά και αυτοί που είναι πραγματικά ένοχοι - στη φυλακή θα μάθουν μόνο να είναι καλύτεροι εγκληματίες, γιατί σήμερα πολλές από τις φυλακές μας έχουν γίνει σχολεία εγκληματιών, όπου μαθαίνουν να γίνονται εγκληματίες δυνατότεροι, τολμηρότεροι και πιο επικίνδυνοι για την κοινωνία.
Το δεύτερο σημείο, αγαπητέ Pierre, είναι ότι εδώ δεν υπάρχουν δύο κοινωνίες: δεν υπάρχουν εκείνοι που βρίσκονται μέσα στη φυλακή και εκείνοι που είναι έξω.
Εσύ πολύ σωστά έδωσες τα στοιχεία όλων των ευρωπαίων πολιτών που θίγονται κατά κάποιο τρόπο από το πρόβλημα επειδή είναι συγγενείς ατόμων που βρίσκονται στη φυλακή.
Πρέπει να εξηγήσουμε στους πολίτες, μια φορά και για πάντα, ότι η δημιουργία ενός μέσου αποκατάστασης των κρατουμένων που βρίσκονται σήμερα στη φυλακή και η εγγύηση ότι θα μπορέσουν να επανενταχθούν στον πολιτικό βίο αποτελούν παράγοντες που ωφελούν όλους μας, που ωφελούν την κοινωνία, που ωφελούν τη δημιουργία δικαιότερης και ορθότερης κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, από άποψης καταγραφής της κατάστασης, η παρούσα έκθεση εμφανίζει κάποια πλεονεκτήματα.
Ψάχνει για ενδείξεις, αναζητά την εξήγηση και την προέλευση των προβλημάτων, καταγγέλλει τα εν λόγω προβλήματα.
Εντούτοις, όταν περνάει στις συγκεκριμένες προτάσεις, αρχίζει και «χάνει», επειδή χώνεται σε χωράφια που δεν είναι τα δικά της.
Θα μπορούσε κανείς να επικαλεστεί κάθε είδους κοινωνικό, πολιτικό, μέχρι και οικονομικό επιχείρημα ώστε να δικαιολογήσει τους υπέρμαχους της αποποινικοποίησης της κατανάλωσης παράνομων ναρκωτικών.
Όμως το επιχείρημα που ισχυρίζεται ότι η εν λόγω αποποινικοποίηση θα συμβάλει στην επίλυση του προβλήματος της υπερπληρότητας των φυλακών δεν στέκει, διότι αυτό είναι θέμα άλλης συζήτησης, και όχι της παρούσας.
Όσο για τα μέσα ενημέρωσης, μόνο πού και πού θορυβούνται με τις αδυναμίες και τα καρκινώματα του συστήματος, εάν προκύψει κάποια θεαματική απόδραση, κάποια αιματηρή εξέγερση, ή όταν φυλακίζεται κάποιο διάσημο πρόσωπο.
Σπανίως όμως κατεβαίνουν στα έγκατα του συστήματος για να καταγράψουν τα ανησυχητικά κρούσματα μόλυνσης από τον ιό του AIDS, ή τα κρούσματα ηπατίτιδας ή φυματίωσης.
Σπανίως γίνεται αντιληπτό πόσο δραματική είναι η κατάσταση της υπερπληρότητας των φυλακών, πόσο δραματικές είναι οι υγειονομικές συνθήκες, η επικρατούσα βία ή η ανεπάρκεια των μέσων κοινωνικής επανένταξης ή παρακολούθησης νεαρών ατόμων, μητέρων, ψυχασθενών, αλκοολικών ή τοξικομανών.
Το επισφράγισμα όλων αυτών είναι ότι φθάνουμε μέχρι το σημείο να αγνοούμε τον αριθμό των αυτοκτονιών πίσω από τα κάγκελα της φυλακής, να αγνοούμε πόσος κόσμος χάνεται μέσα στην απόγνωση όταν βρίσκεται στον πάτο της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Ως Πορτογάλος, νιώθω άσχημα για το γεγονός ότι η Πορτογαλία κατέχει την πρώτη θέση στον κατάλογο των χειρότερων συνθηκών κράτησης στις φυλακές.
Στις 15 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, ο πληθυσμός των φυλακών της Πορτογαλίας ανήρχετο σε 14.592 κρατούμενους, μεταξύ καταδικασθέντων, προφυλακισμένων και ατόμων στα οποία δεν έχει καταλογισθεί κατηγορία.
Η πληρότητα των 52 σωφρονιστικών καταστημάτων της Πορτογαλίας ανέρχεται μόνο σε 10.763 θέσεις.
Εάν αναλογιστούμε ότι, από αυτούς τους κρατούμενους, οι 4.111 είναι προφυλακισμένοι, πολλοί εκ των οποίων κρατούνται για χρονικές περιόδους μεγαλύτερες από το επιθυμητό και απ' ότι ορίζει ο νόμος, είμαστε υποχρεωμένοι να συμφωνήσουμε με τον εισηγητή στο σημείο όπου τονίζει ότι η καταχρηστική προσφυγή στη διαδικασία της προφυλάκισης από μεριάς του δικαστικού συστήματος συνιστά μία από τις κυριότερες αιτίες της υπερπληρότητας των φυλακών, και ότι ένα μέτρο το οποίο θα έπρεπε να αποτελεί εξαίρεση, στην πραγματικότητα κατέστη κανόνας.
Κύριε Πρόεδρε, ο αξιότιμος συνάδελφος κ. Pradier παρουσίασε μια έκθεση που οφείλουμε να διαβάσουμε πολύ προσεκτικά, διότι πρόκειται για σημαντικό θέμα.
Σχολιάζοντας την έκθεση, θέλω να μπω κατ' ευθείαν σε συγκεκριμένο θέμα: την παράγραφο 35 της έκθεσης.
Στο αρχικό κείμενο, αναφέρθηκε ως λόγος για τον μη εγκλεισμό στις φυλακές, η υπερπλήρωση.
Επισημαίνω ότι στη χώρα μου - και πιστεύω ότι το ίδιο ισχύει και για τις περισσότερες άλλες χώρες - πρέπει να έχεις κάνει πολλά, πρέπει να φταις πολύ για να καταλήξεις στη φυλακή.
Πρέπει να έχεις παραβιάσει και εσύ ένα σωρό ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν νομίζω λοιπόν ότι μπορεί να δικαιολογήσει κανείς τη μή φυλάκιση με το επιχείρημα της υπερπλήρωσης.
Αν λένε ότι τους ναρκομανείς δεν πρέπει να τους φυλακίσεις απλά και μόνον για χρήση ναρκωτικών, απαντώ: φυσικά. Όχι όμως για λόγους υπερπλήρωσης, αλλά για άλλους λόγους.
Θα το θεωρούσα παράλογο να καταφύγουμε σε λάθος επιχειρήματα για να αποκαταταστήσουμε κάποιον.
Η υπερπλήρωση αναφέρεται στο αρχικό κείμενο, αλλά και σε διάφορες τροπολογίες. Παραξενεύομαι.
Μόνο στην προτάση τροπολογίας της Colombo Svevo και των δικών της δεν γίνεται λόγος για κάτι τέτοιο.
Εκεί γράφουν απλά ότι δεν πρέπει να φυλακισθεί ένας ναρκομανής μόνο και μόνο επειδή κάνει χρήση ναρκωτικών.
Αυτό συμβαδίζει με τη θέση που υιοθετήθηκε στις Κάτω Χώρες προ πολλού: ο ναρκομανής είναι κατ' αρχήν ασθενής· ο έμπορος είναι ο μέγας εγκληματίας που πρέπει να καταδιώκεται.
Να κλείνονται οι έμποροι στη φυλακή, μου φαίνεται λογικό· όποιος δεν έκανε κανένα παράπτωμα παρά να καπνίσει ή να κάνει χρήση ναρκωτικών, δεν έχει θέση στη φυλακή.
Παρά ταύτα, οι φυλακές γέμισαν από άτομα που χρησιμοποίησαν ή χρησιμοποιούν ακόμα ναρκωτικά.
Ο λόγος είναι ότι επακολούθησαν άλλες πράξεις, εγκληματικές πράξεις.
Αλλά εδώ πρόκειται για εντελώς διαφορετική υπόθεση, και θα ήθελα να γίνει αυτός ο διαχωρισμός στην έκθεση.
Μου λείπουν ακόμη οι πρότασεις πώς να διατηρήσεις μια φυλακή ή μια πτέρυγα φυλακής καθαρή από ναρκωτικά.
Διότι αυτό έχει σημασία.
Μου λείπει ακόμη ένας προσδιορισμός για το τί είναι εθνική αρμοδιότητα και πρέπει να μείνει εθνική αρμοδιότητα και τί μπορεί εδώ να κάνει κατά βάθος η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εδώ νομίζω ότι θα καταλήξουμε κυρίως στην ανταλλαγή εμπειριών και λοιπά. Δεν μας βλέπω όμως να κάνουμε κοινή νομοθεσία καθεστώτος φυλάκισης.
Από πολιτιστική άποψη, μου φαίνεται άτοπο.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την έκθεση του κ. Pradier και τις προτάσεις του για τη βελτίωση των συνθηκών κράτησης στις φυλακές της Ένωσης.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στα σχεδόν 400.000 άτομα που βρίσκονται στις φυλακές των διαφόρων κρατών μελών.
Χρειάζεται μεγάλη προσπάθεια για να επιτύχουμε την αποκατάσταση των κρατουμένων και ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους καθιερωμένους κανόνες για τη μεταχείριση των κρατουμένων που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Αυτό επισημαίνεται επίσης στην έκθεση 1997 σχετικά με το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει τη δυνατότητα να εναρμονίσει τους κανόνες που αφορούν τις συνθήκες κράτησης.
Στο πλαίσιο αυτό, θα έχει επίσης τη δυνατότητα να ενισχύσει τη συνεργασία σχετικά με την εκτέλεση των αποφάσεων και να προβλέψει περιπτώσεις πρόωρης ή υπό όρους αποφυλάκισης και μέσα επανένταξης των κρατουμένων.
Αυτό είναι σημαντικό προκειμένου να διασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των κρατουμένων στην Ένωση.
Αυτές οι ευκαιρίες για στενότερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα των συνθηκών κράτησης αποτελούν σημαντική συνιστώσα για την επίτευξη ασφάλειας υψηλού επιπέδου εντός του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που όλοι εμείς - το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο - πρέπει τώρα να υλοποιήσουμε.
Η Επιτροπή θα εξετάσει την έκθεση αυτή πολύ προσεκτικά στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που της δίνει η Συνθήκη του Αμστερνταμ στον τομέα αυτόν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Πώληση και εγγυήσεις καταναλωτικών αγαθών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της κ. Kuhn (Α4-0469/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για ορισμένες πτυχές της πώλησης και των εγγυήσεων καταναλωτικών αγαθών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο, Annemarie Kuhn, της οποίας αυτή θα μπορούσε να είναι η τελευταία σημαντικότερη έκθεση στο Κοινοβούλιο αυτό.
Εργάστηκε σκληρά για την ολοκλήρωση της έκθεσης από την αρχή μέχρι το τέλος και φτάσαμε πλέον στο σημείο να μπορούμε να πούμε ότι λάβαμε δεόντως υπόψη την παλαιά αρχή «caveat emptor» - μετά την πώληση, μόνος υπεύθυνος για την ποιότητα του προϊόντος είναι ο αγοραστής.
Προσφέραμε στον αγοραστή/καταναλωτή επαρκή πρόσβαση στα μέσα επανόρθωσης, διαμαρτυρίας και ενημέρωσης στον τομέα αυτόν.
Έχει σχηματιστεί εδώ και καιρό ένα λόμπι βουλευτών του Κοινοβουλίου αυτού που υποστηρίζουν ότι η κοινή θέση είναι ικανοποιητική ως έχει, ότι δεν θα έπρεπε να αλλάξει και ότι θα ήταν πολύ κουραστικό εάν στο στάδιο αυτό παρεμβαλλόταν μια διαδικασία συναπόφασης.
Φυσικά, εάν παρεμβαλλόταν μια διαδικασία συναπόφασης, είναι απολύτως λογικό ότι θα διαρκούσε περισσότερο.
Ωστόσο, θα μπορούσε επίσης να βελτιώσει ελαφρώς αυτό που σήμερα είναι βασικά μια χρήσιμη νομοθετική διάταξη, που έχει επιτύχει μια νέα ισορροπία στη σχέση παραγωγών και καταναλωτών.
Οι περισσότερες τροπολογίες που προώθησε η εισηγήτρια πράγματι βελτιώνουν την εν λόγω οδηγία εντός των ορίων αυτών.
Εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για τη διαγραφή των τμημάτων που αφορούν την υποχρέωση του καταναλωτή να ενημερώνει τον πωλητή για την έλλειψη συμμόρφωσης εντός προθεσμίας δύο μηνών, επειδή υπάρχει σαφές πρακτικό πρόβλημα, για την ανανέωση των εγγυήσεων για οποιοδήποτε προϊόν παρέχεται προς αντικατάσταση του ελαττωματικού, επειδή είναι προφανές ότι πρέπει να ισχύουν οι ίδιοι όροι, και για τη διαγραφή του άρθρου 3, παράγραφος 5 της κοινής θέσης, που εμποδίζει τον καταναλωτή να υπαναχωρεί από τη σύμβαση πώλησης εάν το ελάττωμα είναι ασήμαντο, δεδομένου ότι το ασήμαντο ελάττωμα μπορεί να επαναλαμβάνεται συνεχώς καθόλη τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης.
Έχω ωστόσο περισσότερες αμφιβολίες όσον αφορά την κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο, σχετικά με μία ή δύο από τις άλλες τροπολογίες, ιδίως εκείνες που επιτρέπουν στον καταναλωτή να αναστείλει την πληρωμή των δόσεων μονομερώς υπό οιεσδήποτε συνθήκες, που μπορεί να οδηγήσει σε δυσκολίες σε ορισμένες περιπτώσεις.
Υπάρχει επίσης η τροπολογία της Ομάδας ΦΙΛ που καθιερώνει κοινή ευθύνη του παραγωγού και του πωλητή που δεν ασκεί πλέον δραστηριότητα ή δεν γνωρίζει την υποτιθέμενη έλλειψη συμμόρφωσης.
Εάν η εν λόγω τροπολογία ψηφιστεί, θα μας δώσει μια ευκαιρία για περαιτέρω σκέψη και προβληματισμό στο στάδιο της συναπόφασης.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω την τροπολογία που υπέβαλα με την κ. Jackson και ορισμένους άλλους βουλευτές διαφόρων ομάδων του Κοινοβουλίου.
Αυτή αφορά την εξαίρεση των οίκων πλειστηριασμών που πωλούν με πλειστηριασμό και όπου οι τιμές καθορίζονται μόνο από αυτόν τον πλειστηριασμό και συνήθως λειτουργούν ως αντιπρόσωποι αντικών και έργων υψηλής τέχνης.
Η τροπολογία μας αριθ. 34 επί του θέματος, που ελπίζω ότι θα τύχει της υποστήριξής σας, αφορά συγκεκριμένα ορισμένες διατάξεις που υπάρχουν ήδη στην κοινή θέση.
Tην προτείνω στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, ας αρχίσω με τις θερμές ευχαριστίες μου προς την κ. Kuhn για τον πραγματικά ευχάριστο τρόπο με τον οποίο πάντα συνεργαστήκαμε.
Το λέω με την καρδιά μου, διότι θα μας λείψει η συνάδελφος, όταν δεν θα παρευρίσκεται πλέον στο Κοινοβούλιο και δεν θα αγωνιά πια για θέματα καταναλωτών.
Ας περάσω εν συνέχεια στο θέμα των ομάδων πίεσης.
Νομίζω ότι δεν με ενόχλησαν όπως ενόχλησαν τον κ. Whitehead.
Διαπιστώνω απλά ότι συζητάμε σήμερα για μια τροπολογία σχετικά με τις εγγυήσεις για καταναλωτικά αγαθά, μια τροπολογία που υποβλήθηκε από το Sotheby's - από τα μεγάλα ονόματα.
Για τις ομάδες πίεσης δεν πρέπει να ισχυρισθούμε εδώ ότι είμαστε οι πιο καθαροί.
Η ομάδα μου θα υποστηρίξει άλλωστε την τροπολογία, αν και θεωρούμε πάντα πως δεν είναι απαραίτητη.
Με την οδηγία επιδιώκουμε μια καλή θέση για τον καταναλωτή ο οποίος στην εσωτερική αγορά αγοράζει όλο και συχνότερα πολυτελή καταναλωτικά αγαθά πέρα από τα σύνορα.
Αγοράζοντας τέτοια προϊόντα, ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να βασίζεται στο να μην εξαρτάται μόνο και αποκλειστικά από την εγγύηση του κατασκευαστη, αλλά να του παρέχονται εγγυήσεις για μια περίοδο δύο ετών για καινούρια προϊόντα και ενός έτους για μεταχειρισμένα.
Υπάρχει όμως ένας περιορισμός στο άρθρο 3, παράγραφο 3 στο οποίο ρυθμίζεται η μορφή αποζημίωσης αν κάποιο προϊόν παρουσιάσει ελάττωμα.
Στην περίπτωση που αγοράζει κανείς για παράδειγμα φτηνό μεταχειρισμένο αυτοκίνητο της τάξης των 500 φιορινίων, η υποχρέωση για ένα έτος εγγύησης πρέπει λογικά και δικαιολογημένα να θεωρηθεί δυσανάλογη.
Όλοι όσοι ανησυχούν για τέτοιες περιπτώσεις, βρήκαν όμως στην οδηγία διατάξεις με τις οποίες ρυθμίζονται μεν σωστά τα δικαιώματα του καταναλωτή, αλλά χωρίς να δημιουργούνται προβλήματα για τον λιανοπωλητή.
Νέο στοιχείο της οδηγίας είναι η αναστροφή του βάρος της απόδειξης.
Έμεινα ικανοποιημένη με τον τρόπο διατύπωσής της.
Αλλο θέμα είναι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Για αυτές, για τον στριμωχμένο λιανοπωλητή που αντιμετωπίζει το βάρος του δικαιώματος ανάκλησης, ρυθμίσαμε μερικά θέματα με μια τροπολογία της ομάδας μου.
Δεν θέλουμε για τις ΜΜΕ, για την ήδη πιεσμένη μικρή επιχείρηση λιανικού εμπορίου, να υποχρεώνονται με κάθε αγορά ενός πελάτη να παραδίδουν και κατάλογους με διευθύνσεις σερβίς στις διάφορες χώρες.
Το θεωρούμε περιττό.
Αγοράζοντας μια συσκευή Philips ή Siemens η οποιασδήποτε άλλης φίρμας, το φροντίζει ήδη ο κατασκευαστής και η συσκευή ήδη συνοδεύεται από κατάλογο.
Δεν πρέπει λοιπόν να ζητάμε παντού και άλλον κατάλογο.
Εδώ νομίζω ότι διατυπώνουμε υπερβολικές απαιτήσεις.
Ανησυχώ για το άρθρο 3, το κέντρο της νομοθεσίας, και για το άρθρο 5.
Ανησυχώ επειδή μου είπαν ότι δήθεν υποσκάπτω τα δικαιώματα του καταναλωτή.
Κι όμως: υπέβαλα εξ ονόματος της ομάδας του ΕΛΚ μια τροπολογία για το άρθρο 3, παράγραφο 3.
Υπέβαλα μια τροπολογία για τη διαγραφή του άρθρου 3, παράγραφο 5.
Πρόκειται για τη διαφορά μεταξύ a reasonable time και without any significant inconvenience και μια appropriate period having regard to.
Έχω τη γνώμη ότι το δικό μου appropriate είναι πιο συγκεκριμένο από το «εύλογο χρονικό διάστημα» που αναφέρεται σε αυτή την κακή διατύπωση της νομοθεσίας.
Εάν συμφωνούν για τη διαγραφή του άρθρου 3, παράγραφος 5, ζητώ από τη σοσιαλιστική ομάδα να υποστηρίξουν και την άλλη τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, η Ομάδα μου θεωρεί ότι κατά την πρώτη ανάγνωση δεν κατορθώσαμε να βρούμε μια σωστή ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα των καταναλωτών αφενός, των πωλητών και των παραγωγών αφετέρου.
Καλούμεθα λοιπόν για άλλη μια φορά να αναλογισθούμε τις επιπτώσεις που επιφέρουν οι θέσεις της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Διατυπώνουμε λοιπόν και πάλι μερικές τροπολογίες. Πρώτα και κυριότερα το θέμα των μεταχειρισμένων προϊόντων.
Επιθυμούσαμε να αποκλεισθούν πλήρως, αλλά στην παρούσα φάση της διαδικασίας δεν είναι πια εφικτό. Ζητάμε λοιπόν έναν υποχρεωτικό περιορισμό της περιόδου εγγύησης σε ένα έτος, με τη δυνατότητα περαιτέρω περιορισμού βάσει συμβάσεως.
Δεύτερον, θεωρούμε ασαφές το κείμενο του Συμβουλίου για τις δυνατότητες αποζημίωσης.
Κανείς δεν ωφελείται από μια ασαφή νομοθεσία, παρά μόνον οι δικηγόροι.
Πιστεύουμε ότι το δικό μας κείμενο παρουσιάζει μια σαφή σειρά προτεραιότητας σε μια σαφέστερη διατύπωση.
Τέλος, προτείνουμε για έναν περιορισμένο αριθμό περιπτώσεων την εγγύηση του κατασκευαστή αντί του πωλητή.
Η προτεινόμενη νομοθεσία παρέχει υπερβολική προστασία στον καταναλωτή, αλλά προφανώς δεν ανησυχεί κανείς αν αυτός ο ίδιος ο καταναλωτής αγοράζει κάτι στο εξωτερικό και δεν δυνάται πια να απευθυνθεί στον πωλητή ή στον καταστηματάρχη.
Εφόσον δεν βρεθεί καλύτερη ισορροπία, η ομάδα των φιλελευθέρων θα ψηφίσει κατά.
Ο καταναλωτής δεν ωφελείται άλλωστε από μια υπερβολική προστασία για την οποία μάλλον καλείται να πληρώσει ο ίδιος υπό μορφή μεγαλύτερης τιμής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως Ομάδα των Πρασίνων θα θέλαμε να είχε επιτευχθεί κατά την πρώτη ανάγνωση μια ακόμη ευρύτερη προστασία του καταναλωτή.
Είχαμε άλλωστε συνηγορήσει για μια πενταετή ισχύ της εγγύησης, για να παρασχεθεί αυξημένο κίνητρο να παράγονται πραγματικά βιώσιμα προϊόντα, γιατί πρέπει να είναι σαφές το εξής: η αρχή της βιωσιμότητας πρέπει να περιληφθεί και στην προστασία του καταναλωτή.
Γι' αυτό, λυπόμαστε που τότε δεν υπήρξε πλειοψηφία ως προς αυτό.
Τώρα όμως σκέφτομαι ότι τελικά δύο χρόνια εγγύησης είναι καλύτερα από ένα εξάμηνο, όπως προβλέπεται σήμερα στη Γερμανία, όπου δυστυχώς υπήρξαμε ουραγοί στον συγκεκριμένο τομέα.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να ενισχύσουμε εδώ την προστασία του καταναλωτή και μέρος αυτής της ενίσχυσης είναι να έχει ο καταναλωτής τη συγκεκριμένη εγγύηση.
Όμως αυτό δεν πρέπει να έχει ως επακόλουθο να θίγεται η αρχή της βιωσιμότητας όταν υπάρχει ένα ασήμαντο ελάττωμα.
Δηλαδή αν υπάρχει ένας μικρός λεκές στη μοκέτα, δεν πρέπει αυτό να οδηγήσει στο να πεταχτεί ολόκληρη η μοκέτα, γιατί τότε δεν διασφαλίζεται το να λαμβάνεται υπ' όψιν η προστασία του περιβάλλοντος.
Ακόμη, πολύ ουσιαστική βρίσκουμε την κοινή ευθύνη κατασκευαστού και πωλητού - αυτό πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί οπωσδήποτε στην οδηγία - καθώς επίσης, φυσικά, το να μη μειωθεί η προθεσμία της υποχρέωσης ενημέρωσης, ώστε να μην περιοριστούν τα σχετικά δικαιώματα των αγοραστών και των καταναλωτών.
Θα θέλαμε αυτά τα δικαιώματα να είχαν επεκταθεί ενωρίτερα. Θεωρώ ότι συνολικά είμαστε μερικώς μόνο ικανοποιημένοι από τη συγκεκριμένη έκθεση.
Θέλω να αναφέρω ένα τελευταίο σημείο.
Θα θεωρούσα καλύτερο να είχαμε υποχρέωση σήμανσης για τη συνολική διάρκεια ζωής ενός προϊόντος, προκειμένου να μπορεί πραγματικά ο καταναλωτής να ασκεί πολιτική με το καλάθι για τα ψώνια, να μπορεί να ασκήσει πίεση ώστε να παράγονται πραγματικά βιώσιμα προϊόντα.
Αυτό είναι το μέλημά μας και καθίσταται φανερό ότι πρέπει να φροντίσουμε και εδώ, συνδυάζοντας την προστασία του περιβάλλοντος με την προστασία του καταναλωτή, ώστε να υλοποιηθούν αυτοί οι στόχοι.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς οδηγούμαι στη διαπίστωση ότι η θέση μου επί της πρότασης αυτής δεν έχει αλλάξει σημαντικά από την τελευταία φορά που συζητήθηκε στο Κοινοβούλιο τον Μάρτιο.
Συνεχίζω να θέτω ερωτηματικά για το αν είναι αναγκαία η εναρμόνιση και διαχωρίζω ρητώς τη θέση μου από την άποψη ότι η υποβληθείσα οδηγία ζημιώνει το νομικό καθεστώς των καταναλωτών σε πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της Δανίας, όπου άμεσα υποσκάπτει τις διατάξεις του νόμου αγοράς και διάθεσης στην αγορά.
Πρέπει να έχουμε κατά νου το νομικό καθεστώς των ευρωπαίων καταναλωτών και όχι το πώς η ΕΕ μπορεί να διεγείρει την αγοραστική επιθυμία των πολιτών όταν επισκέπτονται άλλα κράτη μέλη.
Για να προστατέψουμε τους καταναλωτές πρέπει να απαλειφθούν ορισμένες διατάξεις της οδηγίας.
Αναφέρομαι στο άρθρο 1, παράγραφος 2 β)· το τελευταίο τμήμα του άρθρου 2 β)· το άρθρο 2, σημείο 4, πρώτο τμήμα, και άρθρο 3, σημείο 5.
Η οδηγία παρουσιάζει μια βασική έλλειψη, ότι άπτεται μόνο της σχέσης μεταξύ καταναλωτή και πωλητή και δεν λαμβάνει υπόψη την ευθύνη προηγούμενων παραγόντων για πληθώρα προϊόντων.
Είναι επίσης προβληματικό το γεγονός ότι δεν υπάρχει πιστή υποχρέωση ενημέρωσης εκ μέρους του πωλητή, όπως επίσης είναι παράλογο το συμφέρον του καταναλωτή να αναφέρεται ως ένα ακόμη συμφέρον ανάμεσα σε τόσα άλλα.
Το συμφέρον του καταναλωτή πρέπει πάντα να έχει την ύψιστη προτεραιότητα.
Εξάλλου υπάρχουν πολλές ασάφειες στην πρόταση στις οποίες δεν μου επιτρέπει ο χρόνος να υπεισέλθω λεπτομερώς.
Στηρίζω φυσικά τις τροπολογίες επί της έκθεσης, οι οποίες επιχειρούν να διορθώσουν τις ελλείψεις και τις ασάφειες, εντούτοις δεν είναι ικανοποιητικές κι έτσι δυστυχώς δεν μπορώ να στηρίξω την πρόταση στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η ιδέα της οδηγίας αυτής είναι πολύ χρήσιμη.
Γνωρίζουμε ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένας αυξανόμενος αριθμός καταναλωτών αγοράζει προϊόντα σε άλλες χώρες και αυτός ενδέχεται να αυξηθεί με τη χρήση του ενιαίου νομίσματος.
Γνωρίζουμε επίσης ότι στις περιπτώσεις αυτές οι καταναλωτές είναι συχνά ανενημέρωτοι και μπερδεμένοι σχετικά με τη φύση των εγγυήσεων που συνοδεύουν τα προϊόντα που αγοράζουν.
Συμφωνώ με την άποψη της κ. Sandbζk.
Ο ευκολότερος τρόπος για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα θα ήταν η εισαγωγή ενός απλού μέτρου που να επιβάλει ότι οι καταναλωτές θα ενημερώνονται για τα δικαιώματά τους σχετικά με τις εγγυήσεις στη χώρα που αγοράζουν τα προϊόντα τη στιγμή της συγκεκριμένης αγοράς.
Εάν αγοράσουν κάτι στη Δανία, το ξέρουν πως βρίσκονται στη Δανία.
Μπορούν να κοιτάξουν από το παράθυρο και να δουν Δανούς να περπατούν πάνω κάτω και να μιλούν δανέζικα.
Δεν πρόκειται να πάρουν γαλλική εγγύηση, θα πάρουν δανέζικη εγγύηση.
Πιστεύω ότι αυτό το απλό μέτρο θα βελτίωνε σε μεγάλο βαθμό την κατάσταση όπως έχει αυτή τη στιγμή σε πολλά κράτη μέλη.
Το μειονέκτημα θα ήταν ότι η Διεύθυνση Καταναλωτών θα έχανε το λόγο ύπαρξής της στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το δέλεαρ μιας οδηγίας εναρμόνισης αποδείχτηκε πολύ μεγάλο για τους υπαλλήλους της.
Έτσι, σε αυτό το σχέδιο οδηγίας η Επιτροπή προσπάθησε να εναρμονίσει τη φύση της εγγύησης που προσφέρεται σε όλα τα κράτη μέλη και τα δικαιώματα των καταναλωτών δυνάμει της εγγύησης αυτής.
Η συμβολή της Επιτροπής στην εκπόνηση της οδηγίας δεν ήταν η δέουσα.
Το αρχικό κείμενο ήταν πολύ κακογραμμένο και η δήλωση επιπτώσεων ανέφερε απλά ότι οι δαπάνες συμμόρφωσης είναι αμελητέες, γεγονός που διαψεύσθηκε καθαρά από τη δήλωση οικονομικών επιπτώσεων που εκπόνησε για την Επιτροπή η Συμβουλευτική Ομάδα Wilhelm που διαπίστωσε ότι ήταν πιθανό να προκύψουν σημαντικές συμπληρωματικές δαπάνες σε ορισμένους τομείς λιανικής πώλησης.
Τώρα το Συμβούλιο βελτίωσε τα κείμενα.
Πρέπει να πούμε ότι η η κοινή θέση είναι προτιμότερη από το αρχικό κείμενο και από την, κατά τη γνώμη μου, προσπάθεια «ρετουσαρίσματος» της εισηγήτριας.
Η Επιτροπή επέκτεινε επίσης το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας προκειμένου να καλύψει όλα τα μεταχειρισμένα προϊόντα.
Πόσο ρεαλιστικό είναι αυτό; Θα ίσχυε για τα προϊόντα που πωλούνται για παράδειγμα σε φιλανθρωπικά καταστήματα και σε υπαίθριες αγορές; Εάν οι πωλητές έπρεπε να προσφέρουν ελάχιστη εγγύηση ενός έτους, όπως δηλώνει η οδηγία, τότε η οδηγία αυτή δεν θα απειλούσε τη μελλοντική τους λειτουργία; Ούτε η Επιτροπή ούτε το Συμβούλιο Υπουργών εξέτασαν τις επιπτώσεις που θα έχει η επέκταση της ελάχιστης εγγύησης ενός έτους στα μεταχειρισμένα προϊόντα.
Το άρθρο 7 καθιστά αρκετά σαφές ότι αυτή η εγγύηση θα καλύπτει όλα τα μεταχειρισμένα προϊόντα για τουλάχιστον ένα χρόνο.
Το ξέρουν αυτό στο φιλανθρωπικό ίδρυμα Oxfam; Είναι ευχαριστημένοι με αυτό στην υπαίθρια αγορά της γειτονιάς σας;
Επιλέγοντας να καλύψει τα μεταχειρισμένα προϊόντα, η Επιτροπή συμπεριέλαβε κατά λάθος στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας τις πωλήσεις έργων τέχνης, αντικών και συλλεκτικών ειδών.
Τρεις από τις τέσσερις λύσεις που προτείνονται στο σχέδιο οδηγίας δεν θα μπορούσαν να εφαρμοστούν στα είδη αυτά.
Πώς είναι δυνατό να αντικαταστατήσει κανείς ή να επιδιορθώσει έναν Καναλέττο; Η μείωση της τιμής θα ήταν δύσκολο να συμφωνηθεί.
Η τροπολογία αριθ. 34, την οποία κατέθεσα με τον κ. Whitehead, προσφέρει τη δυνατότητα εξαίρεσης της ευθύνης του πωλητή για οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης σε τέτοιες περιπτώσεις.
Ελπίζω ότι αυτή η λογική τροπολογία θα τύχει υποστήριξης.
Τέλος, η οδηγία και η εισηγήτρια δείχνουν συγκινητική εμπιστοσύνη στην ανθρώπινη φύση.
Η οδηγία προσπαθεί, αλλά δεν κατορθώνει να αποσαφηνίσει τα δικαιώματα του απληροφόρητου καταναλωτή, στην πραγματικότητα, όμως προσφέρει βοήθεια και ανακούφιση στον ασυνείδητο καταναλωτή που με μεγάλη του χαρά θα χρησιμοποιήσει όλα τα νομικά παραθυράκια που δημιουργήθηκαν για να μπορεί να απαιτεί αντικατάσταση των προϊόντων ή επιστροφή της τιμής αγοράς.
Η κ. Kuhn επιδείνωσε ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Για να συνοψίσω, υπάρχει μία και μόνο μία ομάδα ατόμων που θα επωφεληθεί από την οδηγία αυτή: οι δικηγόροι της Ευρώπης.
Εάν εγκριθεί η οδηγία αυτή, μπορώ να προβλέψω με βεβαιότητα ότι θα ενθαρρύνει τη νομική αβεβαιότητα και θα αυξήσει τις δικαστικές διαδικασίες.
Οι καταναλωτές της Ευρώπης ελάχιστα θα αποκομίσουν από αυτήν και θα την πληρώσουν οι μικρές επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Ο κ. Santer υπόσχεται λιγότερους αλλά καλύτερους νόμους.
Εδώ έχουμε περισσότερους και χειρότερους νόμους.
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα καθήκοντά μας είναι να μεσολαβούμε μεταξύ των απαιτήσεων της αγοράς και των επακόλουθων απαραίτητων νόμων που τη ρυθμίζουν.
Αυτό είναι ιδιαίτερα αληθές σήμερα με την ανάπτυξη μιας τεράστιας αγοράς 370 εκατομμυρίων καταναλωτών.
Εργαζόμαστε για έναν καταναλωτή που ζητεί σήμερα προϊόντα και υπηρεσίες νέες ή ανανεωμένες, που κοιτά όμως και προς το παρελθόν επειδή θέλει εγγυήσεις για τα προϊόντα που πάντα τον ικανοποίησαν, έναν καταναλωτή που ζητεί σήμερα όλο και περισσότερες πληροφορίες για ό, τι καταναλώνει, απλούστερες και λιγότερο επικίνδυνες συσκευασίες, σαφέστερες ετικέτες και όλο και λιγότερο ρυπογόνα οικοσυμβατά υλικά.
Σε τελευταία ανάλυση, ο καταναλωτής σήμερα ζητεί περισσότερη βεβαιότητα και μεγαλύτερες εγγυήσεις, και ακριβώς αυτά είναι τα θέματα που πραγματεύεται το υπό συζήτηση σήμερα έγγραφο.
Προσωπικά, πιστεύω ότι, χάρη στη συμβολή του Κοινοβουλίου, η πρόταση της Επιτροπής σίγουρα βελτιώθηκε, αν και ακόμη και τώρα διατηρεί διατάξεις εν μέρει συζητήσιμες, όπως η διάταξη σχετικά με τα μεταχειρισμένα προϊόντα.
Ίσως δεν θα ήταν σκόπιμο να υποστηριχθούν όλες οι τροπολογίες, επειδή πιθανώς θα προκαλούσαν τη διατάραξη των ισορροπιών της αγοράς, δημιουργώντας μεγαλύτερη σύγχυση για τους καταναλωτές και τους εμπόρους, και θα επέφεραν συμπληρωματικές δαπάνες για τους εμπορικούς και βιομηχανικούς τομείς χωρίς ωστόσο να αποφέρουν πρακτικά οφέλη για τον τελικό καταναλωτή.
Τέλος, η έγκριση περαιτέρω, δύσκολων τροπολογιών ή έστω αλλαγών θα επιβράδυνε την ολοκλήρωση της νομοθετικής διαδικασίας.
Είναι αντίθετα ώρα να τεθεί τέλος στην αβεβαιότητα του τελικού χρήστη και να αποφευχθεί μια διαδικασία συνδιαλλαγής που θα ήταν σίγουρα μακρόχρονη και δύσκολη.
Θεωρώ συνεπώς ότι η κοινή θέση έλαβε υπόψη τα κυριότερα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πρώτη του ανάγνωση.
Ίσως θα ήταν προτιμότερο να εγκριθεί αμέσως η κοινή θέση και να διασφαλιστεί ότι η οδηγία θα εγκριθεί πριν από το τέλος της παρούσας νομοθετικής περιόδου.
Αυτή θα είναι η νόμιμη συμβολή μας στην προστασία του καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας που τώρα υποβάλλεται για δεύτερη ανάγνωση έχει ιδιαίτερα μεγάλη σημασία για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και την προστασία των καταναλωτών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Annemarie Kuhn, η οποία όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση επιτέλεσε τεράστιο, σπουδαίο και ουσιαστικό έργο.
Θέλω επ' αυτής της ευκαιρίας να εξηγήσω συντόμως τη θέση που πήρε η Επιτροπή στην ετήσια σύνοδο για τις υποθέσεις καταναλωτών τον Απρίλιο, με αναφορά στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή προσυπέγραψε στο τέλος την πολιτική συμφωνία που αποτελούσε έκφραση ενός σφαιρικού συμβιβασμού που προέκυψε μετά από ειδική πλειοψηφία των κρατών μελών.
Η Επιτροπή είχε ήδη καταγράψει τα θετικά και αρνητικά σημεία της πρότασης πριν διαμορφώσει τη θέση της.
Μεταξύ των ουσιαστικότερων θετικών στοιχείων είναι η εναρμόνιση του όρου «έλλειψη συμφωνίας στη σύμβαση πώλησης», ένα εύχρηστο σύστημα για τα δικαιώματα των καταναλωτών το οποίο είναι προσαρμοσμένο στις παρούσες συνθήκες της αγοράς, μια γενικευμένη περίοδος εγγύησης δύο ετών, ποιος έχει το βάρος της απόδειξης, καθώς και οι πρώτες διατάξεις περί εμπορικών εγγυήσεων που εξασφαλίζουν στους καταναλωτές μια κάποια προστασία σε συνάρτηση με την ιδέα της διαφάνειας.
Ένα αρνητικό σημείο είναι ότι τα κράτη μέλη αποκτούν τη δυνατότητα να θεσπίσουν υποχρέωση αναφοράς εκ μέρους των καταναλωτών η οποία θα αποτελεί όρο ώστε να ισχύσουν τα σχετικά δικαιώματά τους.
Δύσκολα ταιριάζει η συγκεκριμένη διάταξη με την ιδέα καθιέρωσης μιας κοινής ελάχιστης προστασίας των καταναλωτών.
Από τα παραπάνω προκύπτει ξεκάθαρα ότι υπάρχουν περισσότερα θετικά παρά αρνητικά σημεία στην κοινή θέση, γεγονός που είναι και η αιτία που η Επιτροπή την προσυπέγραψε.
Ως συνέπεια της θέσης της, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 7, 8, 9, 19, 20, 24 και 26, την τελευταία όμως με μια συντακτική αλλαγή.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να δεχτεί την τροπολογία 15 αλλά με μια μικρή αλλαγή, ώστε να ληφθεί υπόψη το πρόβλημα που επισήμανε το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 11 με την παρούσα μορφή της, προτείνει ωστόσο να την τροποποιήσει σε μια άποψη που θα εκφράζει το περιεχόμενο του νέου άρθρου 153, το οποίο διασαφηνίζει το προηγούμενο άρθρο 129 Α της Συνθήκης.
Από τις τροπολογίες που η Επιτροπή δέχεται θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία των τροπολογιών 7, 8 και 20, οι οποίες τονίστηκαν και κατά τη συζήτηση απόψε.
Αφαιρούν τη δυνατότητα των κρατών μελών να θεσπίζουν υποχρέωση αναφοράς εκ μέρους καταναλωτών ως όρο για να ισχύσουν τα δικαιώματά τους.
Οι τροπολογίες αυτές συμβάλλουν λοιπόν στο να καταστεί το περιεχόμενο της οδηγίας συμβατό με την ιδέα της εσωτερικής αγοράς και με τον στόχο ότι μέσω της οδηγίας θα καθιερωθεί μια κοινή ελάχιστη προστασία των καταναλωτών.
Όσον αφορά τι θα συμβεί αργότερα με την προκείμενη πρόταση οδηγίας κατά τη δεύτερη ανάγνωση και την πιθανή διαδικασία συνδιαλλαγής διαπιστώνω με μεγάλη ικανοποίηση ότι αν λάβουμε υπόψη τις τροπολογίες που κατέθεσε και αιτιολόγησε η εισηγήτρια, η βασική θέση του Συμβουλίου για τα προβλήματα δεν διαφέρει τόσο πολύ από τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ λοιπόν ότι υπάρχουν καλές πιθανότητες να ψηφιστεί πολύ γρήγορα η προκείμενη πρόταση οδηγίας, ώστε να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε στους ευρωπαίους καταναλωτές κάποια σκόπιμα και απαραίτητα δικαιώματα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Εκπομπές CO2 από τα νέα επιβατικά αυτοκίνητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Gonzαlez Αlvarez (A4-0492/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την καθιέρωση συστήματος παρακολούθησης των μέσων όρων των ειδικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από τα νέα επιβατικά αυτοκίνητα [COM(98)0348 - C4-0425/98-98/0202(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις σημαντικότερες προκλήσεις των επομένων χρόνων για τον πλανήτη και την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πιθανώς η μείωση των εκπομπών αερίων που έχουν επιπτώσεις στο κλίμα.
Και αυτή η μερική και ταπεινή πρόταση έχει σχέση με τη μέτρηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από τα νέα αυτοκίνητα.
Επομένως, η έκθεση υπενθυμίζει τη δέσμευση της ήδη πολύ παλιάς Διάσκεψης του Ρίο ντε Τζανέιρο σχετικά με τη σταθεροποίηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για το έτος 2000 στα επίπεδα του 1990.
Υπενθυμίζει επίσης τη δέσμευση που αναλάβαμε στο Κιότο, δηλαδή τη μείωση της τάξης του 8 % στις εκπομπές των 6 αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, στο διάστημα από το 2008 έως το 2012.
Παρότι ήταν μια μέτρια πρόταση, ήταν κατά τη γνώμη μας η καλύτερη.
Λαμβάνοντας υπόψη πως οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα από τα τροχόσπιτα αποτελούν το 50 % των εκπομπών του εν λόγω αερίου στον τομέα των μεταφορών και το 12 % των συνολικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θυμόμαστε πως είχε ήδη προταθεί στην θέση του Συμβουλίου το 1996 η μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα το 2005, ή περισσότερο το 2010, σε 120 γραμμάρια ανά χιλιόμετρο.
Στο έγγραφο που υπέβαλε η Επιτροπή λέγεται πως αυτήν τη στιγμή οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα είναι 170 γραμμάρια ανά χιλιόμετρο, ενώ σύμφωνα με την EUROSTAT, αυτές είναι τουλάχιστον 186 γραμμάρια ανά χιλιόμετρο.
Η έκθεση υπενθυμίζει την ανάγκη για φορολογικά κίνητρα, εξοικονόμηση καυσίμων και επίσης ανάγκη για τη σήμανση και την ενημέρωση των πολιτών, η οποία είναι κατά τη γνώμη μας σημαντική και που επίσης περιέχεται σε μια έκθεση που συζητιόταν παράλληλα και εισηγητής της οποίας ήταν ο κ. Fitzsimons.
Στην έκθεση χαιρετίζεται η πρόταση ενός σχεδίου παρακολούθησης, παρότι δεν καταλαβαίνω πολύ καλά γιατί υπάρχει τέτοια επιμονή ότι δεν θα εναρμονιστούν τα σχέδια των διαφόρων κρατών μελών γιατί φαίνεται να είναι απαραίτητη κάποια εναρμόνιση.
Η έκθεση επίσης υπενθυμίζει τις επιφυλάξεις εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις εθελοντικές συμφωνίες, παρότι γνωρίζω πως η κυρία Επίτροπος τις υπερασπίζεται, εγώ τις θεωρώ λιγότερο κακό, και χαιρετίζει επίσης αυτό το σχέδιο γιατί βασιζόμενο είτε στις εν λόγω συμφωνίες ή τον κανονισμό, το εν λόγω σχέδιο παρακολούθησης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από τα νέα αυτοκίνητα θα καταστεί απαραίτητο.
Πιστεύουμε, και αυτό είπαμε στην αιτιολογική έκθεση, πως η ποικιλία προτάσεων και οδηγιών θα προκαλέσει σύγχυση στους καταναλωτές καθώς και θα περιπλέξει τη συμπερίληψη τους στο Δίκαιο των διαφόρων κρατών μελών. Υπάρχουν πάρα πολλές οδηγίες που αναφέρονται σε θέματα μεταξύ τους αλληλένδετα.
Στην έκθεση γίνεται η διαπίστωση πως αν δεν ληφθούν μέτρα και δεν διεξαχθούν έλεγχοι, στα επόμενα χρόνια οι εκπομπές θα αυξηθούν στο 40 %.
Υπενθυμίζει την ανάγκη για την ύπαρξη ενός κανονισμού, στην περίπτωση που η συμφωνία με την αυτοκινητοβιομηχανία αποτύχει.
Εκφράζεται η ανησυχία για την εξασφάλιση αξιολόγησης πριν από το 2003, και για αυτόν τον λόγο προτείνεται να μετατοπισθεί η προθεσμία λίγο ενωρίτερα.
Στην έκθεση, λαμβάνονται υπόψη τα προβλήματα που ενδέχεται να παρουσιάσουν στο μέλλον τα οχήματα τα οποία θα χρησιμοποιούν ηλεκτρική ενέργεια και άλλα καύσιμα όπως είναι το φυσικό αέριο, και διαπιστώνουμε πως στην πρόταση της Επιτροπής τίθεται η δυνατότητα συμπερίληψης αυτών των οχημάτων στο μέλλον.
Επίσης δεν συμφωνούμε με την εξαίρεση των οχημάτων με πινακίδες κυκλοφορίας που έχουν εκδοθεί εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα οχήματα αυτά αποτελούν έναν τομέα που ολοένα αυξάνεται και που θα τεθεί εκτός ελέγχου, για αυτόν τον λόγο εγκρίναμε μια σχετική τροπολογία που υπέβαλλε ο κ. Lange.
Τελειώνω, κυρία Επίτροπε, λέγοντας πως κάποιες από τις τροπολογίες που αποδεχτήκαμε, και που υπέβαλλε ο κ. Lange, αναφέρονται στη συμπερίληψη των ελαφρών βιομηχανικών οχημάτων σε αυτήν τη μέθοδο παρακολούθησης και μεταθέτουν λίγο ενωρίτερα τις προθεσμίες.
Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής μας είπε σαφώς να μετατεθούν λίγο ενωρίτερα, εφόσον πάντα υπάρχουν καθυστερήσεις όσον αφορά τις προθεσμίες, .
Υπενθυμίζουμε, και την τελευταία στιγμή υποβάλλαμε δύο σχετικές τροπολογίες, πως θα ήταν απαραίτητη η αξιολόγηση της ποιότητας των δεδομένων και αν τα δεδομένα δεν είναι επαρκή για τη διεξαγωγή αυστηρής παρακολούθησης, τότε θα πρέπει να ειπωθεί στα κράτη μέλη να τροποποιήσουν τη μέθοδο περισυλλογής αυτών των δεδομένων και να συμπεριληφθούν επίσης σε αυτήν τη μέθοδο παρακολούθησης τα οχήματα με μεγαλύτερη ιπποδύναμη και κυβισμό.
Κυρία Επίτροπε, όντως γνωρίζουμε τις δυσκολίες που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν το Συμβούλιο ή η Επιτροπή στην αποδοχή κάποιων από τις τροπολογίες μας, αλλά γνωρίζετε πολύ καλά πως το Κοινοβούλιο πάντα επιμένει στις πολιτικές προτάσεις και στις προτάσεις για την μετάθεση ενωρίτερα των προθεσμιών, γιατί γνωρίζει πολύ καλά πως αν δεν γίνει αυτό ενδέχεται να υπάρξουν καθυστερήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, βρίσκω ευχάριστο το ότι μπορούμε να συζητήσουμε γι' αυτή τη νομοθεσία σ' αυτό το φιλικό πλαίσιο.
Ίσως θα ήταν πιο ωραία να μπορούσαμε να το κάνουμε έξω από αυτόν τον χώρο, πίνοντας μάλιστα και ένα ποτό, δυστυχώς όμως αυτό δεν γίνεται.
Τον τελευταίο καιρό, βρίσκω τη στάση της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας πολύ πιο προοδευτική από τα προηγούμενα χρόνια.
Αυτό φάνηκε στη νομοθεσία για τα λιπαντικά, αλλά και στο ζήτημα της μείωσης εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα των αυτοκινήτων.
Μου προξένησε έκπληξη η προσφορά αυτοδέσμευσης στα 140 γραμμάρια για το 2008, αν και δεν ήταν ακριβώς αυτό που θέλουμε.
Δεν θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στη φράση του Λένιν «καλή είναι η εμπιστοσύνη, καλύτερος όμως ο έλεγχος», όμως πρέπει βέβαια να δράσουμε στον συγκεκριμένο τομέα και να προσέξουμε να τηρηθεί πραγματικά αυτή η αυτοδέσμευση.
Χρειαζόμαστε ένα αντικειμενικό και λογικό σύστημα δεδομένων, προκειμένου να μπορέσουμε στ' αλήθεια να διεξαγάγουμε αυτόν τον έλεγχο.
Για τον λόγο αυτόν, υποστηρίζω πλήρως την έκθεση της κ. Gonzαlez, η οποία βελτιώνει σε σημαντικά σημεία την πρόταση της Επιτροπής.
Χρειαζόμαστε πληροφορίες για τη μέση κατανάλωση για κάθε κατασκευαστή και τύπο οχήματος, ώστε να μπορούμε να πούμε σε ενδεχόμενη αναθεώρηση της αυτοδέσμευσης: αυτό δεν γίνεται. Πρέπει να επέμβουμε με νομοθετικές ρυθμίσεις.
Στο σημείο αυτό θέλω να καλέσω την Επιτροπή να πει ποια θα μπορούσε να είναι η κατεύθυνση μιας παρόμοιας νομοθετικής ρύθμισης.
Μερικές φορές, σκέφτομαι την οδική κυκλοφορία.
Δεν επιτρέπεται ταχύτητα μεγαλύτερη των 50 km/h, όμως μερικοί οδηγούν πιο γρήγορα, και τότε έρχεται ένας αστυνόμος που λέει ότι αυτό δεν επιτρέπεται, κι ας δούμε τί θα κάνουμε.
Θεωρώ ότι πρέπει να είναι εκ των προτέρων σαφές ότι θα υπάρχει πρόστιμο ή αφαίρεση άδειας ή κάτι παρόμοιο όταν ξεπερνά κανείς τα 50 km/h.
Αφού έχουμε το όργανο ελέγχου, πρέπει και να ξέρουμε τί θα συμβεί αν διαπιστώσουμε βάσει των δεδομένων ότι κάτι δεν επιτρέπεται.
Θα έπρεπε επίσης να συμπεριλάβουμε τα ελαφρά φορτηγά οχήματα, γιατί φυσικά κι αυτά εκπέμπουν διοξείδιο του άνθρακα και ειδικά στις πόλεις έχουν έντονη παρουσία.
Υπάρχει όμως ένα παραθυράκι.
Υπάρχει π.χ. σε ένα μεγάλο κράτος μέλος, που το γνωρίζω αρκετά καλά, μια αυτοδέσμευση. Κάποτε όμως διαπίστωσαν ότι δεν λειτουργούσε και εξαίρεσαν κάποια φορτηγά οχήματα, και συγκεκριμένα οχήματα που μπορούν επίσης να πάρουν άδεια κυκλοφορίας ως ελαφρά.
Θα έπρεπε τουλάχιστον να μην ξεχνά κανείς ότι υπάρχει το συγκεκριμένο παραθυράκι.
Αυτή είναι η αιτία για την τροπολογία μας να συμπεριληφθούν στην παρακολούθηση και τα ελαφρά φορτηγά οχήματα και η παράκληση να τροποποιηθεί η οδηγία 70/156.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής της Ομάδας, ο κ. Doeke Eisma, δεν μπορεί να παρευρεθεί σήμερα, γι' αυτό θα μιλήσω εγώ εκ μέρους του.
Όσον αφορά την παρατήρηση του κ. Lange - ξέρω ότι βρίσκεται κι η κόρη του εδώ - ελπίζω να πιει το ποτό που θέλει και που ίσως κι εμείς οι υπόλοιποι λαχταράμε αυτή τη στιγμή στην Ολομέλεια.
Θέλω επίσης εκ μέρους του όμως να ξεκινήσω συγχαίροντας την εισηγήτρια, η οποία εξ ονόματος της επιτροπής κατέθεσε ορισμένες σημαντικές τροπολογίες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων πάντα είχε ενδοιασμούς, για να μην πω ότι ήταν τελείως αντίθετη, όσον αφορά τη σύναψη εθελοντικής συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με την αυτοκινητοβιομηχανία, αλλά τώρα που την έχουμε τη συμφωνία το ελάχιστο που μπορούμε πλέον να κάνουμε είναι να εξασφαλίσουμε ότι από δω και στο εξής θα εφαρμοστεί ορθά.
Η εθελοντική συμφωνία συνεπάγεται ότι οι εκπομπές θα μειωθούν στα 140 γραμμάρια διοξειδίου του άνθρακα ανά χιλιόμετρο το έτος 2008.
Το Κοινοβούλιο ήταν της άποψης ότι έπρεπε να είναι 90 γραμμάρια ανά χιλιόμετρο ώστε να συμμορφώνονται με τους στόχους του Κυότο.
Στην προκειμένη περίπτωση, δηλαδή, έχουμε μια μείωση το πολύ κατά 25 %, αλλά απαιτείται πολύ μεγαλύτερη όταν συγχρόνως ξέρουμε ότι η μεγαλύτερη απειλή για το περιβάλλον στο μέλλον είναι η ανάπτυξη των μεταφορών.
Ως εκ τούτου, συμφωνούμε με την εισηγήτρια ότι θα ήταν επιθυμητή μια εφεδρική νομοθεσία σε περίπτωση που συμβεί κάτι και οι συμφωνίες δεν τηρηθούν, και θα ήθελα να στηρίξω τις σχετικές απόψεις της εισηγήτριας.
Θα κλείσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι οι εθελοντικές συμφωνίες μπορεί να είναι εξαιρετικές και θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και την αυτοκινητοβιομηχανία, αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι εάν θέλουμε αυτού του είδους οι συμφωνίες να πετύχουν είναι άκρως απαραίτητος ο έλεγχος και οι κυρώσεις, αν θέλουμε να υπάρξει μακροπρόθεσμη επιτυχία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια πολύ ορθώς ζητά να συμπεριληφθούν σε αυτή την συμφωνία και τα ελαφρά φορτηγά οχήματα.
Τα πράγματα είναι έτσι ακριβώς όπως τα περιέγραψε ο συνάδελφος κύριος Lange πριν από λίγο: στο συγκεκριμένο σημείο υπάρχει ένα κενό.
Τα ελαφρά φορτηγά αυτοκίνητα, των οποίων οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα είναι εξαιρετικά υψηλές, δεν συμπεριλαμβάνονται στη συμφωνία.
Υποστηρίζουμε πραγματικά τις τροποποιήσεις τις οποίες προτείνει η εισηγήτρια.
Θέλω επίσης να τονίσω ότι το επίπεδο των στόχων που αφορά αυτή την εθελοντική συμφωνία, είναι αρκετά χαμηλό.
Είναι πραγματικά δυνατόν, όταν το 1986 ο μέσος όρος κατανάλωσης των επιβατικών αυτοκινήτων ήταν 7 λίτρα ανά 100 χιλιόμετρα, η Επιτροπή να συγκατατεθεί ώστε η βιομηχανία αυτοκινήτων να προοδεύσει μέχρι τα 6 λίτρα ανά 100 χιλιόμετρα μέσα σε 22 χρόνια, δηλαδή μέχρι το έτος 2008; Από τις στατιστικές καθίσταται σαφές ότι στην Ευρώπη κατασκευάζονται υπερβολικά μεγάλα αυτοκίνητα.Θα έπρεπε να μπορεί να γίνει κάτι γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ειδικά την εισηγήτρια, κ. Gonzαlez Αlvarez, για το καταπληκτικό έργο της στη συγκεκριμένη πρόταση.
Αληθεύει όπως ειπώθηκε τόσο από την εισηγήτρια όσο και από τον κ. Lange ότι η πρόταση για την οποία μιλάμε αποτελεί τμήμα της στρατηγικής μας για το κλίμα, ενώ συγχρόνως αποτελεί και συνέχιση των προγραμμάτων Auto-Οil, άρα συμβάλλει στη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη εν γένει.
Η Επιτροπή συμφωνεί με πολλές από τις εποικοδομητικές τροπολογίες που κατέθεσε η επιτροπή.
Πιο συγκεκριμένα η Επιτροπή δέχεται τις τροπολογίες 1 και 2, την 6 όσον αφορά το δεύτερο τμήμα της που τονίζει την ανάγκη παρακολούθησης, τις 7, 8 και 27 επί της αρχής, την 29 με μια συντακτική αλλαγή, τις 33 και 35, 42-45 όσον αφορά τα τμήματα που αυξάνουν τον αριθμό ταξινόμησης των κατηγοριών των μεγαλύτερων οχημάτων, και τέλος την 46 επί της αρχής.
Υπάρχει επίσης μια ομάδα τροπολογιών που η Επιτροπή δυστυχώς δεν μπορεί να δεχτεί.
Αυτό δεν οφείλεται σε πολιτικές αιτίες αλλά σε τεχνικούς περιορισμούς.
Υπάρχουν τμήματα των τροπολογιών 9-26 και 36-45 που στοχεύουν στη συμπερίληψη φορτηγών στο σύστημα εποπτείας.
Κατ' αρχήν δεν είχαμε τίποτα εναντίον στο να μη συμπεριλάβουμε και τέτοια οχήματα στο σύστημα εποπτείας, άλλωστε από περιβαλλοντικής άποψης είναι αναμφισβήτητα ορθό.
Παρ' όλα αυτά, η κατάσταση είναι τέτοια ώστε η μέτρηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα των εν λόγω οχημάτων δεν αποτελεί τμήμα της κοινοτικής διαδικασίας έγκρισης τύπου και ως εκ τούτου πολύ απλά δεν μπορούμε να τα συμπεριλάβουμε στη συγκεκριμένη φάση.
Εκτιμούμε ότι οι τροπολογίες 47 και 48 επιχειρούν να ενισχύσουν τον ρόλο της Επιτροπής εξασφαλίζοντας ότι τα κράτη μέλη θα μας παρέχουν αξιόπιστες πληροφορίες.
Παρ' όλα αυτά αδυνατούμε να δεχθούμε τις συγκεκριμένες τροπολογίες κι αυτό οφείλεται στο ότι η παρούσα διατύπωση εκφράζει κατά τη γνώμη μας τη σωστή ισορροπία ανάμεσα σ' έναν αποτελεσματικό ρόλο για την Επιτροπή και στο συνεχιζόμενο δικαίωμα των κρατών μελών να χρησιμοποιούν τα δικά τους συστήματα.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε και τα τμήματα των τροπολογιών 28 έως 30, τα οποία στοχεύουν να επισπεύσουν την εφαρμογή.
Οι ημερομηνίες που πρότεινε η Επιτροπή ήδη παρέχουν στα κράτη μέλη ελάχιστο χρόνο για να εφαρμόσουν την απόφαση.
Στη συνέχεια έχουμε την τροπολογία 31, η οποία επισπεύδει την ημερομηνία υποβολής έκθεσης για την εφαρμογή του προγράμματος.
Ούτε και αυτή μπορούμε να δεχτούμε, διότι θα θέλαμε να έχουμε επαρκείς πληροφορίες στη διάθεσή μας ώστε εκπονήσουμε μια έκθεση αρκετά υψηλής ποιότητας.
Ούτε και την τροπολογία 34 δεν αποδεχόμαστε.
Έχουμε τις τροπολογίες 12, 14 και 38, τις οποίες δεν μπορούμε επίσης να δεχτούμε.
Θεωρούμε πως δεν είναι σκόπιμο να συμπεριλάβουμε αυτοκίνητα που ταξινομούνται για δεύτερη φορά.
Το μόνο που θα καταφέρουμε είναι να δυσκολέψουμε περισσότερο την επεξεργασία των πληροφοριών.
Στη συνέχεια έχουμε τη μελλοντική αναφορά της ακριβούς μορφής της διαβίβασης των πληροφοριών.
Εδώ η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τα σχετικά τμήματα της τροπολογίας 28 και 38, διότι από αυτή την άποψη έχουμε καθορίσει την ακριβή μορφή στο παράρτημα 4 της πρότασης.
Η τροπολογία 34 αφορά τον ορισμό του έτους 2002 ως σημείο αναφοράς για την παρακολούθηση της περιβαλλοντικής συμφωνίας με τους κατασκευαστές αυτοκινήτων.
Η συμφωνία ωστόσο βασίζεται σε σταθερούς αριθμητικούς στόχους, ώστε δεν είναι απαραίτητη η αναφορά χρονολογίας.
Εάν η συμφωνία βασιζόταν σε ποσοστιαία μείωση τότε η αναφορά χρονολογίας θα ήταν ζωτικής σημασίας.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία αυτή.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η εξέλιξη της συμφωνίας θα παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς κάθε χρόνο.
Δεν πρέπει να προκαλεί ιδιαίτερα μεγάλη έκπληξη στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 3, 4 και 5, οι οποίες επικρίνουν τη συμφωνία.
Είχα για την ακρίβεια την ευκαιρία να κάνω μια αρκετά θερμή - οφείλω να πω - συζήτηση σχετικά με αυτό με την Επιτροπή Περιβάλλοντος όχι και τόσο καιρό πριν.
Επίσης λόγω παρόμοιων εκτιμήσεων η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί ούτε το τμήμα της τροπολογίας 6 που συνεπάγεται ότι η Επιτροπή ξεκινά το τεχνικό έργο με στόχο την κατάρτιση νομικού πλαισίου.
Και επ' αυτού του τμήματος είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε διεξοδικά στην ίδια συνάντηση.
Σε γενικές γραμμές μπορώ ωστόσο να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι η Επιτροπή στηρίζει πολλές από τις υποβληθείσες τροπολογίες και είμαστε φυσικά πολύ ικανοποιημένοι που η πρότασή μας γενικά έτυχε θετικής υποδοχής από την εισηγήτρια και την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Κυρία Επίτροπε, επιτρέψτε μου μια συμπληρωματική ερώτηση για τα ελαφρά φορτηγά οχήματα.
Φυσικά έχουμε συνειδητοποιήσει ότι δεν υπάρχουν μέχρι στιγμής κριτήρια για τη μέτρηση της εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα των ελαφρών φορτηγών αυτοκινήτων στο πλαίσιο των ελέγχων σύμφωνα με την οδηγία 70/156.
Όμως μπορεί κανείς, βέβαια, να τα δημιουργήσει.
Όταν λοιπόν λέμε ότι τα χρειαζόμαστε, πρέπει να τροποποιηθεί η οδηγία 70/156.
Αλλωστε, στη νομοθεσία Auto-Oil, στη νέα οδηγία 98/69 περιέχεται μία αιτιολογική σκέψη όπου ζητείται ακριβώς αυτό.
Πού υπάρχει λοιπόν αντίρρηση στο να υποβάλει η Επιτροπή μια ανάλογη τροπολογία;
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρη ότι ο κ. Lange συγκράτησε ότι είπα πως δεν μπορούμε να συμπεριλάβουμε τα εν λόγω οχήματα στη συγκεκριμένη φάση, κι αυτό το λέω διότι συμμερίζομαι την αντίληψη του κ. Lange, ότι δηλαδή θα ήταν άκρως χρήσιμο να τα συμπεριλάβουμε.
Γι' αυτό λοιπόν θα δρομολογήσουμε την τεχνική δουλειά που προϋποτίθεται για κάτι τέτοιο.
Δεν θέλω να κάνω την έξυπνη και να πω πόσο καιρό θα μας πάρει αυτή η τεχνική δουλειά αλλά κάποιον καιρό σίγουρα θα τον πάρει.
Θα κάνουμε όμως ό, τι μπορούμε, και συμφωνούμε ότι θα ήταν καλό να μπορούσαμε να εφαρμόσουμε τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Πληροφορίες για την κατανάλωση καυσίμου τωννέων επιβατικών αυτοκινήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Kestelijn-Sierens (A4-0489/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στην διάθεση των καταναλωτών σχετικά με την οικονομία καυσίμου όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατικών αυτοκινήτων [COM(98)0489 - C4-0569/98-98/0272(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η οδηγία για την οποία συζητήσαμε προηγουμένως αναφέρεται γι' άλλη μια φορά στην αυτοδέσμευση της αυτοκινητοβιομηχανίας να μειώσει τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα με τη βοήθεια τεχνικών μέτρων.
Αυτό που συζητούμε τώρα αφορά περισσότερο την αλλαγή της συμπεριφοράς των καταναλωτών, δηλαδή συμπληρωματικά μέτρα.
Θεωρώ σωστό το ότι αυτό σχεδιάζεται να επιτευχθεί με πληροφόρηση και όχι με μια νομική διάταξη, γιατί δεν θέλουμε να επιβάλουμε μία δικτατορία στις ανάγκες των καταναλωτών, αλλά να τους ενημερώσουμε, ώστε εν συνεχεία οι πολίτες να μπορούν να αποφασίσουν μόνοι τους.
Μου φαίνεται πολύ ενδιαφέρον να μη βλέπει κανείς πια, κοιτάζοντας τις μεγάλες πινακίδες πάνω στα αυτοκίνητα σε κάποιο κατάστημα πωλήσεως, πόσους ίππους έχει ένα αυτοκίνητο ή πόση ταχύτητα αναπτύσσει ή άλλα παρόμοια, αλλά για το ένα αυτοκίνητο η πινακίδα να λέει 3 λίτρα κι για ένα άλλο, εξ ίσου μεγάλο, 1, 5 λίτρα, ίσως πάνω σε πιο έντονο φόντο, κίτρινο, μαύρο, κόκκινο ή πράσινο - αυτό δεν θέλω να το καθορίσω, γιατί το ποια χρώματα θα προτιμήσει κανείς είναι περισσότερο πολιτικό ζήτημα - πάντως σε έντονο φόντο, και τότε ασφαλώς η αντίδραση των αγοραστών θα αλλάξει.
Πιστεύω ότι, φυσικά, η πληροφόρηση πρέπει - το επεσήμανε ήδη η εισηγήτρια - να συμπληρωθεί, προκειμένου να υπάρξει ειλικρίνεια, επειδή ο έλεγχος, που άλλωστε δυστυχώς ακόμη δεν υπάρχει για τα ελαφρά φορτηγά αυτοκίνητα, δεν λαμβάνει υπ' όψιν τον ειδικό εξοπλισμό όπως είναι ο κλιματισμός ή η θέρμανση εν στάσει, που όμως μπορούν να προκαλέσουν κατά 20 % μεγαλύτερη κατανάλωση.
Νομίζω ότι αυτό θα έπρεπε να το πει κανείς στον καταναλωτή προκειμένου να είναι ειλικρινής, όχι αναλυτικά, αλλά με τη μορφή υπόδειξης, ότι δηλαδή αν κανείς εγκαταστήσει κάτι τέτοιο, θα αυξηθεί ανάλογα η κατανάλωση.
Θεωρώ ακόμη ότι, για να αυξηθεί η διαφάνεια, θα έπρεπε να επιτραπεί και να προωθηθεί περισσότερο η προσφορά μέσω Internet, έτσι ώστε ο καταναλωτής που θέλει να αγοράσει καινούργιο αυτοκίνητο να μπορεί να δει με ακρίβεια και στο σπίτι του, στην οθόνη του υπολογιστή του, πόση κατανάλωση έχει ένα αυτοκίνητο με ειδικό εξοπλισμό και ποιες εκπομπές συνεπάγεται αυτό.
Και στα καταστήματα πωλήσεως θα μπορεί κανείς να δει ότι αυτό το αυτοκίνητο, ακριβώς αυτό το μοντέλο, έχει την τάδε κατανάλωση.
Αυτό είναι επίσης σημαντικό, γιατί επίκειται ακόμη ως τρίτος πυλώνας της στρατηγικής η προώθηση με φορολογικά κίνητρα των αυτοκινήτων με μικρή κατανάλωση.
Ως εκ τούτου, πρέπει ο καταναλωτής να ξέρει ακριβώς ποια είναι η κατανάλωση ενός αυτοκινήτου και ποια ενδεχόμενα φορολογικά πλεονεκτήματα παρουσιάζει η αγορά του.
Γι' αυτό, επικροτώ τη συμπλήρωση της εισηγήτριας και την υποστηρίζω πλήρως, προκειμένου να επιτευχθεί ακόμη περισσότερη διαφάνεια για τον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παρούσα πρόταση για ένα σύστημα ενημέρωσης των καταναλωτών για την κατανάλωση των αυτοκινήτων νέας κυκλοφορίας σε καύσιμα εμπεριέχει σημαντικές πτυχές.
Προ πάντων, είναι ένα σημαντικό στοιχείο στο πλαίσιο της στρατηγικής της Κοινότητας για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα των επιβατικών αυτοκινήτων.
Η ιδέα αυτή δεν είναι καινούργια.
Στη χώρα μου, υπάρχουν εδώ και αρκετά χρόνια εθελοντικές συμφωνίες να αναφέρεται αναλυτικά στις διαφημίσεις η κατανάλωση καυσίμων.
Αλλωστε, την ιδέα αυτήν ευχαρίστως την αποδέχονται και οι κατασκευαστές, ιδιαίτερα μάλιστα, όπως είναι φυσικό, όσοι μπορούν να προσφέρουν οικονομικά αυτοκίνητα.
Πιστεύω ότι μια έτικέτα που δεν θα τοποθετείται μόνο κατά την πώληση, αλλά θα υπάρχει και πάνω στα αυτοκίνητα που κυκλοφορούν, θα έχει μελλοντικά πολύ μεγαλύτερη επίδραση στην αγοραστική συμπεριφορά των καταναλωτών.
Για τον ίδιο λόγο όμως θα ήθελα στις αντίστοιχες στρατηγικές να γίνεται περισσότερο χρήση των συστημάτων παροχής κινήτρων και λιγότερο των ποινών.
Ειδικά σε τέτοια ζητήματα, η αγορά θα μπορούσε άριστα να αυτορυθμίζεται.
Η αγορά θα ρυθμιζόταν πιο γρήγορα, αν δημιουργούνταν από την πλευρά του κράτους θετικά κίνητρα, όπως συστήματα bonus ή φορολογική ενίσχυση, τα οποία ευνοούν την ενημέρωση των καταναλωτών και κινητοποιούν τη βιομηχανία προς αυτήν την κατεύθυνση.
Επιπλέον, με τη βοήθεια μιας τέτοιας ετικέτας κατανάλωσης θα υποστηρίζονταν οι προσπάθειες των κατασκευαστών αυτοκινήτων.
Ο μεγάλος στόχος όλων αυτών είναι η μείωση της εκπομπής ρύπων, ώστε να εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία του Κυότο.
Επικροτώ επίσης ιδιαίτερα την αυτοδέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Αυτοκινητοβιομηχανιών να υλοποιήσει σταδιακά στα επόμενα χρόνια τα δεδομένα για τη μείωση του διοξειδίου.
Η δήλωση αυτή εξυπηρετεί τόσο τους κατασκευαστές όσο και τους καταναλωτές και, ιδιαίτερα, το περιβάλλον.
Έχει όμως και μια δευτερεύουσα πτυχή, ότι δηλαδή συμβάλλει σημαντικά στην απλούστευση της νομοθεσίας.
Στο κάτω-κάτω, οι ειδικοί καθόρισαν τους δεσμευτικούς κανόνες, που άλλωστε είναι στόχος παρόμοιος με εκείνον που επιδιώκουμε με την οδηγία περί κατασκευής λεωφορείων στην έκθεση Murphy.
Είναι σημαντικό το ότι οι ενώσεις για την προστασία του καταναλωτή, π.χ. ο οργανισμός ελέγχου Stiftung Warentest, η ADAC, προβαίνουν σε αυτήν τη συγκριτική αξιολόγηση, έτσι ώστε ο καταναλωτής να παίρνει υπεύθυνες πληροφορίες όχι μόνο από τον κατασκευαστή του αυτοκινήτου, αλλά και από ειδικές ενώσεις που έχουν αυτόν τον προορισμό.
Αυτό το είδαμε ήδη στην Πράσινη Βίβλο για αποδοτικές τιμές στις μεταφορές.
Τα περισσότερα προβλήματα δημιουργούνται από το μποτιλιάρισμα στις πόλεις.
Εκεί, η κατανάλωση είναι ιδιαίτερα υψηλή και ιδίως στα αστικά κέντρα, οι επιπτώσεις του μποτιλιαρίσματος πρέπει φυσικά να λαμβάνονται ανάλογα υπ' όψιν.
Γι' αυτό, απαιτείται εντατική εργασία στον συγκεκριμένο τομέα ώστε να αρθούν αυτά τα προβλήματα. Πιστεύω επίσης ότι, όπως αναφέρθηκε στην Πράσινη Βίβλο «Αποδοτικές τιμές στις μεταφορές» δεν πρέπει να υπάρξουν διασταυρούμενες επιδοτήσεις, επειδή έχουμε αρκετά προβλήματα με τα αυτοκίνητα και γι' αυτό πρέπει πρωταρχικά να ασκηθεί πίεση ώστε αυτά να γίνουν φιλικά για το περιβάλλον και για τις πόλεις.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ειδικά την εισηγήτρια, κ. Kestelijn-Sierens, όχι μόνο επειδή εκπόνησε μια έκθεση τόσο υψηλής ποιότητας αλλά κι επειδή επεξεργάστηκε την πρόταση τόσο γρήγορα.
Η Επιτροπή συμφωνεί με πολλές από τις εποικοδομητικές τροπολογίες που υπέβαλε η επιτροπή· πιο συγκεκριμένα μπορούμε να δεχτούμε τις ακόλουθες τροπολογίες ως έχουν: 1, 2, 5, 7, το πρώτο τμήμα της 15, 18, 20, 22 και το δεύτερο τμήμα της 23.
Τις τροπολογίες 9, 12, 14, το πρώτο τμήμα της 19 καθώς και το πρώτο τμήμα της 23 μπορούμε να τις δεχτούμε επί της αρχής, ενώ τέλος μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία 17 όσον αφορά τις συνέπειες των ειδικών εξοπλισμών.
Θα αιτιολογήσω γιατί δεν μπορούμε να δεχτούμε μερικές από τις άλλες τροπολογίες.
Καθώς στόχος της πρότασης είναι η ενημέρωση των καταναλωτών - συμφωνώ με τον κ. Lange που είπε περίπου ότι η πρόταση αυξάνει τη διαφάνεια προς όφελος των καταναλωτών - δεν μπορούμε να δεχτούμε τις τροπολογίες 10, 11, 16 και 21, ή τα τμήματα των τροπολογιών 19, 23 και 24, τα οποία στοχεύουν να απαλείψουν κάθε αναφορά στο ύψος των δαπανών για καύσιμα που συνδέονται με την οδήγηση σε απόσταση 10.000 χλμ.
Κατά την αντίληψη της Επιτροπής, τέτοια μεγέθη αποτελούν σαφές μήνυμα που μπορεί να ωθήσει τους καταναλωτές να αλλάξουν συμπεριφορά.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι το ντίζελ σε πολλά κράτη μέλη φορολογείται λιγότερο από τη βενζίνη, αλλά τα κράτη μέλη μπορούν ελεύθερα να συμπεριλάβουν πρόσθετους φόρους στο ύψος των δαπανών, και αυτή τη στιγμή διεξάγουμε συζητήσεις με το Συμβούλιο για να διευκρινιστεί επ' αυτού η οδηγία.
Καθώς δε η Επιτροπή έχει κατά νου να διατηρήσει τις πληροφορίες για τις δαπάνες των καυσίμων στην πρόταση, δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε και την τροπολογία 3.
Επίσης, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 8.
Από αυτή την άποψη συμφωνούμε ότι οι διαφημίσεις στο Διαδίκτυο πρέπει να καλύπτονται από την έκφραση «διαφημιστική βιβλιογραφία» αλλά πρέπει να εναπόκειται στα κράτη να αποφασίσουν εάν μια διαφήμιση στο Διαδίκτυο καλύπτεται από τις διαφημίσεις στην επικράτειά τους.
Κατόπιν έχουμε τις τροπολογίες 4 και 6 που διευρύνουν την οδηγία για να συμπεριλάβει τα σχεδόν νέα αυτοκίνητα.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε.
Διότι σε πρώτη φάση η οδηγία συμπεριλαμβάνει μόνο τα ολοκαίνουργια επιβατικά αυτοκίνητα, αλλά είναι μια σκέψη να συμπεριληφθούν και τα μεταχειρισμένα κάποια στιγμή στο μέλλον.
Εξάλλου οι εν λόγω τροπολογίες προσβλέπουν στη συμπερίληψη μόνο των αυτοκινήτων με ημερήσια ταξινόμηση.
Ο παρών ορισμός των ολοκαίνουργιων επιβατικών αυτοκινήτων στην οδηγία ήδη καλύπτει αυτή την περίπτωση.
Τέλος φτάνουμε στα τμήματα των τροπολογιών 15, 18, 24 και 28, που προσβλέπουν στην απλοποίηση της μορφής με την οποία θα αναφέρονται τα δεδομένα κατανάλωσης καυσίμου, δηλαδή ότι πάντα πρέπει τα δεδομένα να αναφέρονται σε λίτρα ανά 100 χμ και όχι είτε σε λίτρα ανά 100 χλμ είτε σε χιλιόμετρα ανά λίτρο.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε, δεδομένου ότι κάθε κράτος μέλος έχει τη δική του παράδοση για το πώς αναφέρονται τα δεδομένα κατανάλωσης καυσίμου, οπότε είναι σημαντικό να είμαστε ευέλικτοι αν θέλουμε να γίνουν αποδεκτά τα μέτρα από τους καταναλωτές των διάφορων κρατών μελών.
Οι συντακτικές αλλαγές στις τροπολογίες 17 και 25 δεν γίνονται δεκτές.
Θεωρούμε ότι η παρούσα διατύπωση για τις κλιματικές μεταβολές και τα αυτοκίνητα αποτελεί πετυχημένο συμβιβασμό ανάμεσα στην προσπάθεια να επιστήσουμε την προσοχή στο πρόβλημα και παράλληλα να διασαφηνιστεί στους αυτοκινητιστές ο ρόλος τους.
Σε γενικές γραμμές η Επιτροπή συνυπογράφει μεγάλο μέρος των τροπολογιών.
Χαιρόμαστε για τη γρήγορη συζήτηση και τη θετική υποδοχή της πρότασης από την Επιτροπή Περιβάλλοντος και την εισηγήτριά της.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.30.
Ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Graenitz (A4-0465/98), σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος [COM(98)0398 - C4-0580/98-98/0228(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το στρώμα του όζοντος που προστατεύει τους ανθρώπους, τα ζώα και τα φυτά της Γης από τη βλαβερή κοσμική υπεριώδη ακτινοβολία έχει αραιώσει από την έναρξη των μετρήσεων κατά τη δεκαετία του '80 κατά 10 %, ενώ στο βόρειο ημισφαίριο πάνω από τη Σκανδιναβία και τη Σιβηρία παρατηρείται αποδόμηση έως και 45 %.
Με το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ, είχαμε βρει πριν από περισσότερα από δέκα χρόνια έναν δρόμο να θεσπίσουμε μέτρα για την ελεγχόμενη κατάργηση ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος.
Πριν από λίγες εβδομάδες, κατά τη 12η διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών, έγινε η έναρξη εκείνου του τμήματος του πρωτοκόλλου, όπου δεσμεύθηκαν και οι αναπτυσσόμενες χώρες να μειώσουν σταδιακά τη χρησιμοποίηση υδροχλωροφθορανθράκων.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η σταδιακή κατάργηση των πλήρως αλογονωμένων υδροχλωροφθορανθράκων άρχισε ήδη από το 1995.
Τώρα αρχίζουμε την κατάργηση των μερικώς αλογονωμένων υδροχλωροφθορανθράκων.
Πιστεύω ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι μια πολύ καλή και λογική πρόταση για να αρχίσει η κατάργηση αυτή συντομότερα από ό, τι προβλέπει το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ.
Στην έκθεσή μου, έκανα μερικές τροποποιήσεις στις προτάσεις της Επιτροπής, επειδή θεωρώ ότι σε ορισμένους τομείς η κατάργηση μπορεί να επιταχυνθεί κι άλλο, ότι υπάρχουν υποκατάστατες ουσίες, ότι σε ορισμένους τομείς είναι αναγκαία μια κάποια ενοποίηση της διεξαγωγής της κατάργησης, ούτως ώστε να μην υπάρχουν πολλές και διαφορετικές προθεσμίες για μεμονωμένες σειρές προϊόντων.
Εκτός αυτού, είναι αναγκαία η σταδιακή κατάργηση των αλογονωμένων υδροχλωροφθορανθράκων, ώστε να μπορέσει να προσαρμοστεί η βιομηχανία στη σταδιακή μείωση της παραγωγής.
Θεωρώ ότι αυτό είναι κάτι που ανταποκρίνεται απόλυτα στα αιτήματα της βιομηχανίας μας.
Στην έκθεσή μου, προσπάθησα επίσης να θίξω με τροπολογίες άλλα προβλήματα.
Από τη μια πλευρά, το ζήτημα του λαθρεμπορίου που γίνεται όλο και πιο επείγον.
Στις παλαιές εγκαταστάσεις, υπάρχουν κλειστά κατά βάσιν συστήματα, από τα οποία όμως επανειλημμένα διαφεύγουν ουσίες.
Ήδη μικρές ποσότητες, π.χ. 20 ή 50 λίτρα υδροχλωροφθοράνθρακα, είναι αρκετά για να διατηρήσουν σε λειτουργία τις παλαιές αυτές εγκαταστάσεις για μερικά ακόμη χρόνια, και γι' αυτό γίνεται λαθρεμπόριο υδροχλωροφθοράνθρακα.
Ελπίζω ότι αυτές οι τροπολογίες που αναφέρονται σε αυστηρότερους ελέγχους και σε ενισχύσεις για τις επιχειρήσεις, ώστε να προβούν πιο σύντομα σε κατάργηση, μπορούν να εφαρμοστούν αποτελεσματικά.
Από την άλλη πιστεύω ότι χρειαζόμαστε επίσης μια διάταξη για την εξαγωγή ουσιών που είναι ήδη απαγορευμένες στην Ένωση.
Πρότεινα μια συγκεκριμένη μεταβατική προθεσμία, έτσι ώστε κυρίως οι αναπτυσσόμενες χώρες, που σύμφωνα με το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ μπορούν να χρησιμοποιούν αλογονωμένους υδροχλωροφθοράνθρακες για μεγαλύτερο διάστημα από την Ευρωπαϊκή Ένωση, να μη χρειαστεί να δημιουργήσουν δικές τους βιομηχανίες ούτε να προβούν στην κατάργηση ταυτόχρονα με εμάς, αλλά να έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης σε νέες ουσίες και να δημιουργήσουν από την αρχή πολύ καλύτερες βιομηχανίες με νέες υποκατάστατες ουσίες.
Θέλω να αναφέρω δύο ακόμη σημεία που μου φάνηκαν πολύ δύσκολα και για τα οποία δεν έχω βρει πραγματική λύση.
Από τη μια, το ζήτημα της χρήσης των αλογονωμένων υδροχλωροφθορανθράκων σε πυροσβεστήρες.
Δυστυχώς, μόλις σήμερα πληροφορήθηκα από την Επιτροπή ότι η χρησιμοποίηση αλογονωμένων υδροχλωροφθορανθράκων σε πυροσβεστήρες απαγορεύεται βάσει μιας απόφασης που έλαβε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αυτό το καλοκαίρι.
Είναι πολύ λυπηρό που δεν είχαμε αυτήν την πληροφορία στην επιτροπή κατά την ψηφοφορία.
Πιστεύω επίσης ότι και όλοι εκείνοι, των οποίων οι τροπολογίες έγιναν δεκτές στην επιτροπή και οι οποίοι είχαν συμβουλευθεί σχετικά τους αντίστοιχους οικολόγους Υπουργούς Περιβάλλοντος δεν ήξεραν τίποτα γι' αυτό.
Λυπάμαι πολύ που το έμαθα μόλις απόψε, και δεν μπόρεσα ούτε εγώ να μιλήσω σχετικά με τον Πρόεδρο της επιτροπής.
Θα ενημερώσω αύριο, πριν από την ψηφοφορία για το ζήτημα αυτό, το Κοινοβούλιο για αυτό το δεδομένο, έτσι ώστε η ψηφοφορία να έχει το ανάλογο αποτέλεσμα.
Ένα τελευταίο σημείο είναι το μεθυλοβρωμίδιο.
Εδώ βρέθηκε μετά τις συζητήσεις και ψηφοφορίες στην επιτροπή ένας συμβιβασμός που θα καταστήσει δυνατό για τα κράτη μέλη του Νότου να χρησιμοποιούν το μεθυλοβρωμίδιο για μεγαλύτερο διάστημα για ψεκασμούς εδάφους.
Ξέρω ότι ένας τέτοιος συμβιβασμός είναι δύσκολος και ουσιαστικά απορριπτέος από τη σκοπιά της πολιτικής για το περιβάλλον, όμως παρακαλώ την Επιτροπή, και σύμφωνα με το πνεύμα όσων συζητούνται τώρα στο Συμβούλιο, να βρει και έναν τρόπο να διασφαλίσει μια ομαλή μετάβαση.
Κύριε Πρόεδρε, οι μετρήσεις στην τρύπα του στρώματος του όζοντος πάνω από την Ανταρκτική τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους έδειξαν ότι ήταν η μεγαλύτερη που έχει ποτέ μετρηθεί.
Το προστατευτικό στρώμα του όζοντος έχει καταστραφεί σήμερα σε τέτοιον βαθμό ώστε η τρύπα έχει το τριπλάσιο μέγεθος της επιφάνειας ολόκληρης της Αυστραλίας.
Βρισκόμαστε ενώπιον μίας τεράστιας απειλής για την επιβίωση του ανθρώπου, μία κατάσταση για την οποία πρέπει να βρούμε από κοινού λύση.
Ακριβώς τώρα το στρώμα του όζοντος αραιώνει με τόσο μεγάλη ταχύτητα ώστε δεν μπορούμε κάν να φανταστούμε τις συνέπειες για το μέλλον.
Γνωρίζουμε επίσης ότι το ήδη αραιωμένο στρώμα του όζοντος έχει μεγάλες επιπτώσεις ήδη σήμερα, ιδιαίτερα στις περιοχές όπου γνωρίζουμε ότι το στρώμα του όζοντος είναι λεπτό και όπου τα περιστατικά καρκίνου του δέρματος πολλαπλασιάζονται διαρκώς.
Η σημασία της υπερεθνικής συνεργασίας δεν μπορεί να είναι σαφέστερη από όσο είναι σ' αυτό το θέμα - και πρέπει να επιτευχθούν γρήγορα αλλαγές.
Γνωρίζουμε ότι αν δεν συμφωνήσουμε να μειώσουμε δραστικά τις εκπομπές των ρύπων ουσιών που καταστρέφουν το όζον αναμένεται μία ταχεία αραίωση του στρώματος του όζοντος τα επόμενα χρόνια.
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζω την πρωτοβουλία που ανέλαβε η Επιτροπή προτείνοντας να βελτιωθούν και να γίνουν περισσότερο αυστηροί οι κανονισμοί που αφορούν τις καταστροφικές για το όζον ουσίες.
Θέλω, επίσης, να ευχαριστήσω την κ. Graenitz διότι μ' έναν εξαίρετο και ικανό τρόπο ανέλαβε αυτόν τον πολύ τεχνικό και δύσκολο τομέα και διότι έκανε προτάσεις για αλλαγές σε πολλούς τομείς οι οποίες συνεπάγονται ότι η πρόταση της Επιτροπής γίνεται ακόμη πιο αυστηρή.
Σ' αυτό το πλαίσιο υπάρχει ένα θέμα το οποίο θέλω ιδιαιτέρως να προβάλω.
Συνεχώς αναλύπτονται ουσίες που καταστρέφουν το όζον. Είναι ουσίες η χρήση των οποίων δεν έχει καταχωρηθεί ακόμη στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ και οι οποίες δεν ρυθμίζονται από τον κοινοτικό κανονισμό που αφορά τις ουσίες που καταστρέφουν το όζον.
Σήμερα γνωρίζουμε, επί παραδείγματι, ουσίες που έχουν πολύ πιο καταστροφική επίδραση απ' ό, τι έχουν ορισμένες από τις ουσίες που ήδη καλύπτονται από συμφωνίες και νομοθεσία.
Για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στους στόχους για τους οποίους συμφωνήσαμε στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ είναι σημαντικό να επιλύσουμε τα προβλήματα που ανακύπτουν από τις νέες ουσίες που καταστρέφουν το όζον.
Για να καταστεί αυτό δυνατόν πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να ρυθμίζουμε γρήγορα και απλά τα θέματα που αφορούν τις καταστροφικές για το όζον ουσίες, ώστε να μπορούν να καλύπτονται από τον κανονισμό αμέσως μόλις ανακαλύπτονται.
Γι' αυτόν τον λόγο θέλω να κάνω έκκληση στην Ολομέλεια να στηρίξει τις υπάρχουσες προτάσεις της Επιτροπής του Κοινοβουλίου όταν θα προταθούν λύσεις για τον τρόπο με τον οποίο θα καλύπτονται από τον κανονισμό οι νέες καταστροφικές για το όζον ουσίες.
Έχουμε ήδη αναφέρει ότι γνωρίζουμε ότι η τρύπα στο στρώμα του όζοντος είναι μεγαλύτερη από ποτέ.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να πω ότι ορισμένα πράγματα στη ζωή ίσως να μην είναι όντως συμβιβάσιμα. Η τρύπα στο στρώμα του όζοντος είναι ένα από αυτά.
Δεν βοηθά το γεγονός ότι υπάρχουν βιομηχανίες που πιθανώς παράγουν αυτές τις ουσίες και απειλούνται με κλείσιμο αν απαγορεύσουμε αυτές τις ουσίες.
Είναι ίσως, παρ' όλα αυτά, σημαντικότερο να απαγορευτούν οι βιομηχανίες, εφόσον γνωρίζουμε τις συνέπειες.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαι πολύ επιφυλακτικός ως προς τους συμβιβασμούς που κάναμε, από περιβαλλοντικής μεταξύ άλλων σκοπιάς, αλλά, και από τη σκοπιά του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που σε διεθνές επίπεδο τις τελευταίες δεκαετίες έχουν γίνει πολλά, όπως ανέφεραν αρκετοί ομιλητές σήμερα, έχουμε ακόμα πολύ δρόμο να διανύσουμε και γι' αυτό οι αυξημένες δυνατότητες για πρόσβαση σε εναλλακτικές ουσίες μας ωθούν φυσικά να προσπαθήσουμε να κάνουμε κάτι περισσότερο.
Η συγκεκριμένη πρόταση είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Γίνεται λόγος για περιορισμό ή και άμεση απαγόρευση, γίνεται λόγος για καθιέρωση ειδικών αδειών για την εξαγωγή.
Ένα από τα πράγματα δυστυχώς με τα οποία δεν ασχολούμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση - νομίζω ότι η Επίτροπος συμφωνεί μαζί μου όταν λέω δυστυχώς - είναι οι δυνατότητες που παρέχει η φορολόγηση, διότι είναι ένας άκρως αποτελεσματικός τρόπος για να αλλάξουν οι συμπεριφορές.
Μπορώ μάλιστα να πω πως όταν στη Δανία χρησιμοποιήσαμε αυτό το μέσο στην αρχή πιστέψαμε ότι θα έμπαιναν και χρήματα στο δημόσιο ταμείο, αλλά τελικά αναγκάζομαι να παραδεχτώ ότι λεφτά δεν είδαμε, ωστόσο ο κόσμος αμέσως άρχισε να χρησιμοποιεί εναλλακτικές ουσίες.
Αυτό δείχνει περί τίνος πρόκειται.
Πάνω απ' όλα έχει να κάνει με την οικονομία. Όπως όμως ειπώθηκε δεν μπορούμε όλοι να ακολουθήσουμε την ίδια μέθοδο.
Θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για όλο τον κόπο που έκανε με την έκθεση και να πω ότι η Ομάδα μας θα υπερψηφίσει τις τροπολογίες που αναφέρονται στους περιορισμούς.
Καταλαβαίνω καλά την πρόταση συμβιβασμού της εισηγήτριας με την Ομάδα PPE.
Θα θεωρούσα όπως κι η εισηγήτρια ότι θα ήταν καλή ιδέα, αλλά εγώ με την ομάδα μου τασσόμαστε υπέρ αυστηρότερων κανόνων.
Κρίνουμε ότι το μεθυλοβρωμίδιο μπορεί ήδη από τώρα να αντικατασταθεί.
Έχει ήδη αντικατασταθεί λόγου χάρη στα θερμοκήπια των σκανδιναβικών χωρών και δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα με τη χρήση των εναλλακτικών λύσεων.
Αρα θα μπορούσε να γίνει και στις νότιες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, σ' αυτήν την έκθεση υπάρχουν πολλά καλά σημεία τα οποία συνεπάγονται μία ισχυρότερη νομοθεσία, που φυσικά θα στηρίξουμε, όμως, υπάρχουν και αρκετές απογοητεύσεις.
Αφορά ιδιαίτερα τους κανονισμούς για το μεθυλοβρωμίδιο. Κυρίως, μου προκαλούν ερωτηματικά οι υπ. αριθ.
32 και 33 συμβιβαστικές προτάσεις των Ομάδων του ΕΣΚ και ΕΛΚ, οι οποίες συνεπάγονται ότι παρέχεται μία αρκετά ευρεία εξαίρεση, η οποία δεδομένης της κατάστασης του στρώματος του όζοντος είναι αρνητική.
Εκτός αυτού εγκρίνεται εξαίρεση για μία ουσία η οποία είναι αρκετά επικίνδυνη για την υγεία, ενώ υπάρχουν διαμορφωμένες εναλλακτικές λύσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι δεν επιδιώχθηκε ένας συμβιβασμός με άλλες Ομάδες, κάτι που προφανώς μπορούσε να γίνει σ' αυτήν την Ολομέλεια.
Θα ήθελα, επίσης, να επισημάνω τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας των Πρασίνων και της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, που κατά την άποψή μου είναι μία καλύτερη εναλλακτική λύση.
Νομίζω επίσης ότι είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι αυτό το είδος της οδηγίας εκλαμβάνεται ως οδηγία ανήκουσα στο άρθρο 130, εφόσον αφορά χημικές ουσίες.
Υπάρχει, σίγουρα, η δυνατότητα να εφαρμοστεί σε περισσότερες οδηγίες που αφορούν διάφορες χημικές ουσίες, που δεν αφορά την εναρμόνιση, αλλά, παρέχει τη δυνατότητα μίας περισσότερο προοδευτικής νομοθεσίας σε διάφορες χώρες.
Θα έπρεπε να γίνει χρήση αυτής της δυνατότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αισθάνομαι κι εγώ απογοήτευση για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Νομίζω ότι το να μιλάμε εδώ για την προστασία του στρώματος του όζοντος, ενώ επιτρέπουμε να εξακολουθήσει να παραμένει στην αγορά ο χειρότερος δολοφόνος του όζοντος, δηλαδή το μεθυλοβρωμίδιο, αποτελεί μεγάλη ντροπή!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αφέθηκε να γίνει μπαλάκι κοντόφθαλμων συμφερόντων εθνικών λόμπυ κι αυτό είναι πολύ λυπηρό.
Όλοι γνωρίζουμε ότι το μεθυλοβρωμίδιο είναι μια από τις χειρότερες ουσίες που επιφέρουν αυτήν την καταστροφή του στρώματος του όζοντος.
Όμως η θρηνολογία για την επέκταση της τρύπας του όζοντος δεν βοηθά καθόλου, όταν δεν λαμβάνουμε τα αντίστοιχα μέτρα.
Θεωρώ εξαιρετικά λυπηρό το ότι η Επιτροπή δεν πρότεινε να καθιερωθεί αυτή η απαγόρευση από το 2001.
Έτσι κι αλλιώς, οι μεγάλες Ομάδες την θέλουν μόνο από το 2004.
Θεωρώ ότι αυτό αντιβαίνει σε όσα γίνονται στα διάφορα κράτη μέλη. Θεωρώ ότι αυτό είναι ακόμη πιο λυπηρό, τη στιγμή που υπάρχουν εναλλακτικές ουσίες.
Αυτό το απέδειξαν αρκετά κράτη μέλη. Βρίσκω απόλυτα εξευτελιστικό το ότι εδώ αποδεχόμαστε μη αναστρέψιμες βλάβες του οικοσυστήματος, αλλά και της υγείας, όπως π.χ. καρκίνο του δέρματος, προκειμένου να υποχωρήσουμε στην πίεση των λόμπυ.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος περιέχει ένα σοβαρό κενό που ορισμένοι από μας εντοπίσαμε.
Μια πολυεθνική εταιρεία που έχει εργοστάσιο στην πατρίδα μου, το Λουξεμβούργο, αφήνεται να συνεχίζει να χρησιμοποιεί χλωροφθοράνθρακες CFC-11 ως διαλυτικό σε βιομηχανική διαδικασία, παρόλο που υπάρχει υποκατάστατο που δεν καταστρέφει το στρώμα του όζοντος και το οποίο χρησιμοποιείται από το 1995 σε δεύτερη γραμμή παραγωγής της ίδιας εταιρείας.
Για σχεδόν 15 χρόνια, η «Du Pont de Nemours» χρησιμοποιεί CFC-11 ως διαλυτικό για την παραγωγή δέρματος πολυουρεθάνης.
Οι ετήσιες εκπομπές ήταν, κατά μέσο όρο, 15 τόνοι CFC-11, ποσότητα πολύ σημαντική.
Πρόσφατα της χορηγήθηκε παράταση της άδειας.
Η Du Pont de Nemours αποκαλεί τώρα το διαλυτικό της παράγοντα επεξεργασίας, πρόκειται όμως για κόλπο που της επιτρέπει να συνεχίζει τη χρήση των CFC-11.
Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε την περαιτέρω παράταση των αδειών αυτών, ειδικά αφού υπάρχει υποκατάστατο, το πεντάνιο, και έχει χρησιμοποιηθεί επιτυχώς σε παράλληλη γραμμή παραγωγής.
Η Ομάδα μου ζήτησε ψηφοφορία κατά τμήματα για την τελευταία παράγραφο του Παραρτήματος VI της πρότασης, που ορίζει λίστα διαδικασιών όπου η χρήση των CFC-11 μπορεί ακόμη να επιτρέπεται ως παράγοντα επεξεργασίας.
Προτείνω να διαγράψουμε απλώς αυτή την παράγραφο ψηφίζοντας «όχι» αύριο.
Τέλος, οι υδροχλωροφθοράνθρακες (HCFC) έχουν πολύ υψηλό δείκτη καταστροφής του όζοντος (ODP) καθώς και υψηλό δείκτη πλανητικής θέρμανσης.
Απευθύνω έκκληση να μην επιτρέψετε τη χρήση υδροχλωροφθορανθράκων ως παράγοντα επεξεργασίας.
Κυριε Πρόεδρε, χάρη και στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ θα απαγορευθεί σύντομα η χρήση ουσιών που συμβάλλουν στην αποδόμηση του στρώματος του όζοντος.
Αλλά μόνο σε εκατό χρόνια αυτό θα έχει το ζητούμενο αποτέλεσμα, δηλαδή το κλείσιμο της τρύπας του όζοντος.
Ελπίζουμε συγχρόνως να μειωθεί μέχρι τότε ο αριθμός των περιπτώσεων του καρκίνου του δέρματος.
Είναι καλό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να πάρει μέτρα για να επισπεύσει την απαγόρευση αυτών των ουσιών. Μια που αυξάνονται ραγδαίως και οι εναλλακτικές λύσεις, είναι όντως ευφικτό.
Επιπλέον κίνητρο είναι ότι τα οφέλη ξεπερνούν σαφώς τις δαπάνες μεταλλαγής.
Η παραγωγή, χρήση και διάθεση στην αγορά του μεθυλοβρωμίδιου πρόκειται να σταματήσει από το 2001.
Δεν μπορούν να παραχωρηθούν εξαιρέσεις λόγω κλιματολογικών συνθηκών.
Στα θερμοκηπία των Κατω Χωρών και της Γερμανίας, επικρατούν οι ίδιες κλιματολογικές συνθήκες όπως και στα νότια κράτη μέλη. Εν τούτοις, από το 1992 στις Κάτω Χώρες και σήμερα επίσης στη Γερμανία, δεν χρησιμοποιείται πια το μεθυλοβρωμίδιο.
Με τη χρήση σωστής τεχνολογίας, αυτό δεν προκαλεί απώλεια παραγωγής και είναι και πιο υγιεινό για τους εργαζόμενους.
Ως προς τη χρήση των υδροχλωροφθορανθράκων στην πυρόσβεση ως εναλλακτική λύση για τα halons, μπορώ να σας πληροφορήσω ότι και αυτή η ουσία ήδη απαγορεύεται - αυτό ισχύει και για την Ιταλία, η οποία δεν σέβεται την απαγόρευση παρά τη δικαστική απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Και για τους HCFC υπάρχουν πια εναλλακτικές λύσεις, οι οποίες επιπλέον δεν έχουν καρκινογόνες παρενέργειες.
Η μόνη εξαίρεση που μπορεί κατά τη δική μας γνώμη να επιτραπεί, είναι η «ουσιαστικές εφαρμογές», όπως οι HCFC σε εισπνευτικές συσκευές ή χημικές ύλες για φαρμακευτικά προϊόντα.
Εφόσον αυτές οι ουσίες δεν υπάρχουν έξω από την ΕΕ σε επαρκώς καθαρή μορφή, πρέπει να απαγορεύεται κάθε εμπόριο ουσιών που συμβάλλουν στην αποδόμηση του στρώματος του όζοντος με τις χώρες εκτός ΕΕ.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ιδιαίτερα την εισηγήτρια, κ. Graenitz, για την έκθεση που συζητάμε σήμερα εδώ.
Οι τροπολογίες έχουν σχεδόν όλες στόχο να επισπεύσουν τη σταδιακή κατάργηση των ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος. Στόχο με τον οποίο φυσικά συμφωνώ απολύτως.
Παρ' όλα αυτά βρισκόμαστε εν μέσω αρκετά περίπλοκων διαπραγματεύσεων κατά τις οποίες πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη και οι απόψεις του Συμβουλίου.
Συνεπώς η Επιτροπή δεν μπορεί στη συγκεκριμένη φάση να προχωρήσει σε ορισμένους τομείς τόσο πολύ όσο θα επιθυμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παρ' όλα αυτά ελπίζω ότι θα έχουμε τη δυνατότητα να επιστρέψουμε σε ορισμένες εν πάση περιπτώσει προτάσεις κάποια μελλοντική στιγμή της διαδικασίας.
Βάσει των παραπάνω μπορώ να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες 14, 21, 22, 23 και 28 εξ ολοκλήρου, καθώς και τις 1, 2, 3, 4, 19, 24, 25, 26, 27 και 30 επί της αρχής.
Επίσης θα ήθελα να σας δώσω ορισμένες πληροφορίες για τους λόγους που δεν μπορέσαμε να δεχτούμε τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Ορισμένες από τις τροπολογίες στοχεύουν να γίνουν πιο αυστηρές οι διαδικασίες παρακολούθησης, αναφοράς και επιθεώρησης.
Μπορούμε να δεχτούμε τις περισσότερες εξ αυτών, αλλά η τροπολογία 20 κατά τη γνώμη μας θα επιφέρει μια αλληλοεπικάλυψη ήδη υπαρχουσών διαδικασιών και είναι συνεπώς περιττή.
Όσον αφορά τη σταδιακή κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 5, δεδομένου ότι η απαγόρευση της χορήγησης για γεωργικές χρήσεις κρίσιμης σημασίας μετά το 2006 θα ήταν αντίθετη με το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ.
Εάν τα κριτήρια χορήγησης για χρήσεις κρίσιμης σημασίας χρησιμοποιηθούν σωστά τότε η δυνατότητα χορήγησης θα πρέπει να συνεχίσει και μετά το 2006.
Τέλος, έχουμε τις τροπολογίες 32 και 33, οι οποίες στοχεύουν στην αναβολή της σταδιακής κατάργησης του μεθυλοβρωμιδίου για το 2005 στα κράτη μέλη με ειδικές κλιματικές συνθήκες.
Ήδη συζητήθηκε σήμερα εδώ και μπορώ να πω ότι συμφωνώ απόλυτα με τις παρατηρήσεις που έκανε η κ. Dybkjζr, ο κ. Sjφstedt, η κ. Breyer και ο κ. Blokland, αλλά όχι και με τις παρατηρήσεις που έκανε απόψε η κ. Flemming.
Μια συνολική εξαίρεση για όλα τα νότια κράτη μέλη το μόνο που θα σήμαινε θα ήταν να εξαιρεθεί έως και το 80 % της κατανάλωσης μεθυλοβρωμιδίου, σε οποία περίπτωση δεν θα μπορούσαμε πλέον να τηρήσουμε τις υποχρεώσεις μας που απορρέουν από το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ.
Το πρωτόκολλο απαιτεί σαφώς κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου και δεν παρέχει τη δυνατότητα για συνεχιζόμενη χρήση μετά την κατάργηση, ούτε όταν χρησιμοποιούνται ειδικού τύπου πλαστικές μεμβράνες.
Ο έλεγχος της παραγωγής υδροχλωροφθορανθράκων αποτελεί τμήμα της κοινοτικής πολιτικής για το όζον.
Η Επιτροπή πρότεινε η κατάσταση να αναθεωρηθεί πριν από το 2002 για να δούμε αν η εξέλιξη των παγκόσμιων τάσεων κατανάλωσης επιτρέπουν να ληφθούν περαιτέρω περιορισμοί.
Οι τροπολογίες 6, 7, 8 και 9 θα περιόριζαν αυτή την ευελιξία, διότι συνεπάγονται επιπρόσθετες περικοπές ήδη από τώρα, προτού μάθουμε αν είναι σκόπιμες.
Κατά συνέπεια η Επιτροπή δεν μπορεί αυτή τη στιγμή να δεχτεί τις εν λόγω προτάσεις.
Στη συνέχεια έχουμε τις τροπολογίες που στοχεύουν στην προώθηση του ελέγχου της χρήσης υδροχλωροφθορανθράκων.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε τις τροπολογίες 11, 12, 13 και 31, δεδομένου ότι θα όξυναν τα προβλήματα και τις δαπάνες για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μέσω της επίσπευσης των ημερομηνιών κατάργησης της χρήσης υδροχλωροφθορανθράκων στα διαλυτικά για εξοπλισμό ψύξης και στην αφρώδη πολυουρεθάνη.
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να δεχτεί την τροπολογία 16 για την απαγόρευση της πώλησης χρησιμοποιημένου εξοπλισμού που περιέχουν υδροχλωροφθοράνθρακες, διότι αυτό θα αύξανε τις πιθανότητες παράνομης απόρριψης και διοχέτευσης υδροχλωροφθορανθράκων στην ατμόσφαιρα.
Οι τροπολογίες 17 και 19 στοχεύουν στην απαγόρευση χρήσης υδροχλωροφθορανθράκων στην παραγωγή προϊόντων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες όπου η χρήση εξακολουθεί να επιτρέπεται.
Ως προς αυτό έχουμε επίγνωση ότι μια αυστηρή νομοθεσία στην Κοινότητα εύκολα μπορεί να οδηγήσει στην μετεγκατάσταση των εργοστασίων παραγωγής σε άλλα μέρη.
Η Επιτροπή κατανοεί την πρόθεση της τροπολογίας 18 αλλά θα ήταν σε αντίθεση με την εξαίρεση για ειδικές περιπτώσεις του άρθρου 5, παράγραφος 6.
Στη συνέχεια έχουμε τις τροπολογίες 10 και 15, οι οποίες αφορούν τα halon και τους υδροχλωροφθοράνθρακες στα συστήματα πυροπροστασίας.
Η κατάργηση των halon είναι κύριο μέλημα μας αλλά είναι σημαντικό να φροντίσουμε να αποφευχθούν αχρείαστες εκπομπές τους στην ατμόσφαιρα.
Πολλά από τα κράτη μέλη δυστυχώς δεν έχουν ακόμη εγκαταστάσεις για να ανακτούν, να αποθηκεύουν ή να επαναχρησιμοποιούν ή εδώ που τα λέμε να καταστρέφουν τα halon με υπεύθυνο τρόπο.
Θα πάρει χρόνο προτού συμβεί αυτό.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 10.
Η τροπολογία 15 στοχεύει να θεσπίσει μια νέα εξαίρεση σύμφωνα με την οποία οι υδροχλωροφθοράνθρακες θα μπορούν να αντικαθιστούν τα halon στα συστήματα πυροπροστασίας.
Πιστεύω ότι αυτή ήταν η πρόταση στην οποία αναφέρθηκε η κ. Graenitz.
Εν κατακλείδι θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι την κ. Graenitz και την Επιτροπή Περιβάλλοντος για την έκθεσή τους και την ενδελεχή ανάλυση της σχετικής πρότασης της Επιτροπής.
Προσδοκώ με χαρά την περαιτέρω εποικοδομητική συνεργασία μας, η οποία θα εξασφαλίσει ότι η Κοινότητα θα εξακολουθήσει να παίζει πρωτεύοντα ρόλο στην προστασία του στρώματος του όζοντος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 21.30.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.45)
Ημερήσια διάταξη
Πριν προχωρήσουμε στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, έλαβα μια αίτηση από τέσσερις πολιτικές Ομάδες - την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών και την Ομάδα των Πρασίνων - προκειμένου το Συμβούλιο και η Επιτροπή να προβούν σήμερα το απόγευμα σε δηλώσεις σχετικά με την κατάσταση στο Ιράκ.
Προτείνουν να συμπεριληφθεί αυτό το θέμα μεταξύ 15.00 και 15.45 και, κατά συνέπεια, θα πρέπει να συντμηθεί η συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία αυτή την αίτηση και κατόπιν θα κανονίσουμε το διαδικαστικό μέρος.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Στη συνέχεια, υπάρχει μια πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος που ζητά να διαγραφούν από την ημερήσια διάταξη τα θέματα «Μετεγκατάσταση της Rank Xerox» και «Φιλιππίνες», προκειμένου να υπάρξει χρόνος για να διεξαχθεί η προαναφερόμενη συζήτηση.
Υπάρχει καμία άλλη παρατήρηση από κάποια άλλη Ομάδα; Εάν όχι, υποβάλλω σε ψηφοφορία την πρόταση διαγραφής των σημείων 4 και 5 από τη συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κι εσείς κι εγώ γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα πολύ επείγον και πολύ πρόσφατο ζήτημα.
Θα είχατε την καλοσύνη να συναντηθείτε με τους γενικούς γραμματείς των Ομάδων για να αποφασίσετε πώς θα διεξαχθεί η αποψινή συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων; Κανένας από εμάς δεν πρόλαβε να εξετάσει λεπτομερώς πώς πρέπει να είναι η διάρθρωση της συζήτησης, κατά πόσον μπορούν να έλθουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο και ποια επείγοντα θέματα πρέπει να διαγραφούν.
Το δίκαιο θα ήταν να μας δίνατε λίγο περισσότερο χρόνο και μπορείτε να κάνετε την ανακοίνωση αργότερα.
Δεν έχω κανένα πρόβλημα ως προς αυτό.
Η συνάντηση των γενικών γραμματέων θα γίνει μετά την ψηφοφορία.
Προτάσεις για το πώς θα οργανωθούν οι συζητήσεις και ποια επείγοντα θέματα θα διαγραφούν μπορούν να γίνουν στην αρχή της απογευματινής συνεδρίασης.
Το Σώμα πρέπει να αποφασίσει για τις αλλαγές στην ημερησία διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, μου επιτρέπετε να συμφωνήσω με την πρόταση αυτή, καθώς πρόκειται για θέμα εξωτερικών υποθέσεων; Νομίζω ότι υπάρχει ένας Αυστριακός υπουργός ο οποίος μπορεί να σχολιάσει το θέμα εκ μέρους της αυστριακής Προεδρίας, και αυτός είναι κατά τη γνώμη μου ο ορθός τρόπος να προχωρήσουμε σε μία παρόμοια κατάσταση.
Πρέπει να ακούσουμε την Επιτροπή και την Προεδρία και μετά να συζητήσουμε.
Είμαι πλήρως ικανοποιημένος με τις προτάσεις σας επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς οι περιστάσεις είναι ασυνήθιστες και υποστηρίζω την πρότασή σας.
Ωστόσο, θα ήθελα να προτείνω ότι, εάν αποφασίσουμε να διαγράψουμε από την ημερήσια διάταξη δύο επείγοντα θέματα, θα πρέπει να ακολουθήσουμε το προηγούμενο που έχει καθιερωθεί και να διεξαχθεί παρ' όλα αυτά η ψηφοφορία επί των θεμάτων αυτών, έστω και αν δεν γίνει η συζήτηση.
Στην αρχή της εβδομάδας συμφωνήθηκε να συμπεριλάβουμε αυτά τα δύο θέματα στην ημερησία διάταξη.
Αυτό θα συζητηθεί κατά τις συνεδριάσεις των γενικών γραμματέων και το Σώμα θα αποφασίσει σχετικά κατά την έναρξη της απογευματινής συνεδρίασης.
Είμαι βέβαιος ότι δεν θα παρουσιαστούν προβλήματα, αλλά το Σώμα πρέπει να αποφασίσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα απλώς να ζητήσω μια διευκρίνιση αν θα υπάρξει ή όχι ψήφισμα για το Ιράκ; Όσον αφορά την Ομάδα μου, με χαρά σάς λέω πως έχουμε ένα ψήφισμα.
Έχουμε ένα κείμενο το οποίο είμαστε έτοιμοι να συζητήσουμε με τις άλλες Ομάδες.
Νομίζω ότι η Ομάδα του ΕΛΚ ίσως έχει ζητήσει ψήφισμα, δεν ξέρω όμως εάν με ενημέρωσαν σωστά.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι θα πρέπει να δοθεί η ευκαιρία στο Κοινοβούλιο να διεξαγάγει συζήτηση, όπως μόλις ζήτησε ο Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Δεν χρειάζεται να καταλήξουμε σε ψήφισμα τη στιγμή αυτή.
Εν ανάγκη, κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε ψήφισμα τον Ιανουάριο, όταν θα επανέλθουμε στο ζήτημα έτσι και αλλιώς, αλλά δεν χρειάζεται να γίνει κάτι τέτοιο την παρούσα στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η πολιτική μου Ομάδα θεωρεί ότι παρά το περίπλοκο του ζητήματος, υπάρχουν ορισμένες πτυχές απολύτως σαφείς σχετικά με αυτό: σε σχέση με τον ΟΗΕ, σε σχέση με τους στόχους, σε σχέση με την ανάγκη να αναληφθεί νόμιμη δράση απέναντι στον Σαντάμ.
Γι' αυτό και ζητούμε, όπως και η Σοσιαλιστική Ομάδα, να υπάρξει ένα σωστό ψήφισμα με το οποίο να κλείσει η συζήτηση.
Ειδάλλως, το μόνο που κάνουμε είναι να αερολογούμε.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου θεωρεί ότι οι πολιτικές ευθύνες γι' αυτό που συμβαίνει σήμερα στο Ιράκ είναι απολύτως σαφείς.
Κάναμε μία σύντομη συζήτηση σήμερα το πρωί και είμαι ευχαριστημένος που απαντήσατε θετικά στο αίτημα για μια συζήτηση στο θέμα αυτό.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, το σωστό θα ήταν να γίνει συζήτηση χωρίς ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την αγανάκτηση της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ για τις αεροπορικές επιθέσεις που εξαπολύθηκαν χθες τη νύκτα...
Κυρία Μoreau, δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να ανοίξουμε τη συζήτηση.
Προς στιγμήν, αναρωτιώμαστε εάν θα πρέπει να βγάλουμε ένα ψήφισμα.
Όσο για τη συζήτηση, αυτή θα διεξαχθεί το απόγευμα.
Κυρία Moreau έχετε την καλοσύνη να μας πείτε αν η Ομάδα σας επιθυμεί ή όχι ένα ψήφισμα, και να μη ξεκινήσετε μια συζήτηση επί της ουσίας;
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει την αγανάκτησή του για τις επιθέσεις...
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Δεν έχετε το λόγο, κυρία Μoreau.
Θα θέσω σε ψηφοφορία το ζήτημα που αφορά την πρόταση ψηφίσματος.
Λυπάμαι, κυρία μου, αλλά το να μη σεβόμαστε τους κανόνες και να ξεκινάμε τη συζήτηση όταν δεν είναι η κατάλληλη η στιγμή, είναι κάτι που δεν μπορώ να το δεχθώ.
(Χειροκροτήματα) Θα προχωρήσω στην ψηφοφορία, για να μάθουμε συγκεκριμένα εάν αιτιολογείται ή όχι μία πρόταση ψηφίσματος.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Σώμα συμφώνησε χθες να συμπεριλάβει 50.000 τόνους σκουμπρί στο πακέτο επισιτιστικής βοήθειας προς τη Ρωσία.
Θα ήθελα να σας καλέσω να χρησιμοποιήσετε τις καλές σας υπηρεσίες για να ενημερώσετε το Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας, που συνεδριάζει στις Βρυξέλλες σήμερα το πρωί, ότι οφείλει να σεβαστεί τη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου και ότι δεν πρέπει να αγνοήσει τη σύσταση αυτή, η οποία ήταν το αποτέλεσμα μιας σαφέστατης ψηφοφορίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Gallagher.
Θα ενημερώουμε αμέσως το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να σας αναγγείλω μία καλή είδηση σήμερα το πρωί.
Η διεθνής εικόνα δεν είναι τόσο ευχάριστη όσο θα θέλαμε, εχθές όμως, μετά από έναν αιώνα συγκρούσεων - έχουν σημειωθεί 23 πολεμικές συγκρούσεις μεταξύ Αργεντινής και Χιλής για μεθοριακές διαφορές -, υπεγράφη συμφωνία που φέρνει οριστικά την ειρήνη μεταξύ των δύο χωρών.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί μια ευπρόσδεκτη είδηση και θα παρακαλούσα, εάν το Σώμα συμφωνεί, να μεταφέρει ο Πρόεδρος τα συγχαρητήριά μας, τόσο στη Χιλή όσο και στην Αργεντινή, για την ειρηνευτική συμφωνία που μόλις υπέγραψαν.
Ευχαριστώ, κυρία Miranda.
Πράγματι, μία μέρα σαν τη σημερινή, δεν είναι κακό, τουλάχιστον σε κάποιο μέρος, να αποκαθίσταται η ειρήνη.
Θα μεταφέρω άμεσα την έκφραση ικανοποίησης του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στα συνοπτικά πρακτικά, και συγκεκριμένα στα επείγοντα ζητήματα. Στο σημείο 4 της χθεσινής συζήτησης περί επικαίρων θεμάτων περιλαμβάνεται αίτημα εγγραφής ενός νέου σημείου: μετεγκατάσταση της εταιρείας Rank Xerox.
Η απόδοση αυτή είναι λανθασμένη.
Η εταιρεία ονομάζεται σκέτα Xerox.
Θα παρακαλούσα λοιπόν να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συζήτησης και επίσης στη σημερινή μας συζήτηση να μην κάνουμε λόγο για τη Rank Xerox αλλά αποκλειστικά για την Xerox.
Θα μπορούσε ίσως να γελοιοποιηθεί το Κοινοβούλιο αν δεν είμαστε σε θέση να χρησιμοποιήσουμε τη σωστή ονομασία της επιχείρησης.
Ευχαριστώ κύριε Metten.
Θα το εξακριβώσουμε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, όπως άκουσα, ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου πετάει ακόμη και το αεροπλάνο του δεν μπορεί να προσγειωθεί.
Εντούτοις, είναι σημαντικό να ακούσουμε τι έχει να μας πει.
Αυτή η απόφαση που πήρατε αφορά τον προϋπολογισμό του 1999 και συνεπώς τον τελευταίο προϋπολογισμό των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τον αναπληρωτή προεδρεύοντα να μας δηλώσει αυτό το οποίο θα πρέπει κανονικά να μας δηλώσει ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, δηλαδή ότι συμφωνεί με την απόφαση που έλαβε το Κοινοβούλιο σε δεύτερη ανάγνωση, ότι συμφωνεί για το ότι δεν υπερβήκαμε το ανώτατο όριο, ώστε να εγκριθεί ο προϋπολογισμός και από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε θα πρέπει εσείς, εξ ονόματος του Προέδρου του Συμβουλίου, να μας παρουσιάσετε την εν λόγω δήλωση.
Πράγματι, κύριε Samland.
Κύριε Πρόεδρε, ελέγχοντας το έγγραφο της συνεδρίασης, νομίζω ότι λείπει μία παράγραφος, η οποία αναφέρεται σε μία τροπολογία για τα διαρθρωτικά ταμεία υπέρ των οποίων ψηφίσαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και η οποία δεν συμπεριελήφθη - υποθέτω λόγω κεκτημένης ταχύτητας - στο έγγραφο της συνεδρίασης.
Ήταν, έχω την εντύπωση, η παράγραφος 7, η οποία, με τη σημερινή ψηφοφορία, συμπεριλαμβάνεται κανονικότατα σε αυτό το έγγραφο.
Θα ήθελα να εξακριβώσω με τις αρμόδιες υπηρεσίες ότι όντως αυτό συμβαίνει.
Οι υπηρεσίες με διαβεβαιώνουν ότι όντως έχει συμπεριληφθεί, αλλά θα γίνει επαλήθευση εν ευθέτω χρόνω, και επιπλέον θα γίνει αντιπαραβολή όλων των γλωσσικών αποδόσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ο τελευταίος προϋπολογισμός για κάποια διακεκριμένα μέλη της επιτροπής: για τον πρόεδρο της επιτροπής κ. Samland· για τον Λόρδο Tomlinson· για τον κ. Dankert από την παράταξή μας., τον κ. Brinkhorst, από την Ομάδα των Φιλελευθέρων, μάλλον για τον κ. Kellett-Bowman· και, νομίζω, και για τον κ. Bardong από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Επιτρέψτε μου, εκ μέρους όλων των μελών της Επιτροπής Προϋπολογισμών, να τους εκφράσω τις ολόψυχες ευχαριστίες μας για το έργο που επιτέλεσαν και να τους ευχηθώ ό, τι καλύτερο για το μέλλον.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Πιστεύω ότι το Σώμα μπορεί να συγχαρεί τους εισηγητές, την κυρία Dόhrkop και τον κύριο Viola, καθώς και τους διαπραγματευτές του Κοινοβουλίου, για το εξαίρετο έργο που έφεραν σε πέρας.
Κύριε Πρόεδρε, προτού ξεκινήσουμε την ψηφοφορία για αυτή την έκθεση, θα ήθελα να κάνω μία επίκληση του Κανονισμού, αναφερόμενος συγκεκριμένα στο Παράρτημα V. Είμαι πράγματι λίγο έκπληκτος όταν διαπιστώνω ότι ο κατάλογος ψηφοφοριών αρχίζει με την ψηφοφορία επί του προοιμίου και των αιτιολογικών σκέψεων, ενώ εφόσον πρόκειται για μία έκθεση της οποίας το σχέδιο απόφασης καταλήγει στη χορήγηση της απαλλαγής, το άρθρο 3 παράγραφος 3 ορίζει ότι η απόφαση τίθεται σε ψηφοφορία πρώτη και ακολουθείται από την ψηφοφορία της προτάσεως ψηφίσματος.
Το λάθος προέρχεται αναμφισβήτητα από το γεγονός ότι το σχέδιο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού συγχέει την απόφαση και την πρόταση ψηφίσματος, αλλά το Παράρτημα είναι σαφές, και μπορούμε να καταλάβουμε το λόγο.
Το ουσιαστικό είναι να ξέρουμε τι λέμε και, στην προκειμένη περίπτωση, αυτό αναφέρεται στο άρθρο 23 του ψηφίσματος, δηλαδή αν αποδεχόμαστε ή όχι να χορηγήσουμε την απαλλαγή. Η ψηφοφορία επί των αιτιολογικών σκέψεων και της αιτιολογικής έκθεσης, αυτού δηλαδή που συνιστά συνήθως το ψήφισμα, έπεται.
Σας ζητώ να τηρήσετε τον Κανονισμό επί του συγκεκριμένου θέματος, διότι αυτός δεν ετηρείτο πάντα, όπως διαπιστώσαμε στην περίπτωση των γνωμοδοτήσεων της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η πείρα δείχνει επίσης ότι είναι πάντα εύκολο για το Κοινοβούλιο να ξεδίνει στο πρώτο μέρος του ψηφίσματος, πριν εφησυχάσει στο δεύτερο.
Κύριε Fabre-Aubrespy, προφανώς έχετε δίκιο.
Από τυπικής άποψης, το σχέδιο ψηφίσματος που ενέκρινε η επιτροπή δεν τηρεί ακριβώς το Παράρτημα V του Κανονισμού.
Πιστεύω ότι το καλύτερο είναι να υποβάλουμε το ζήτημα στο Σώμα, προκειμένου να αποφασίσει με ποια σειρά θέλει να ψηφίσει, εφόσον υπάρχει μία πρόταση της επιτροπής που ακολουθεί μία άλλη σειρά.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι παρά ταύτα ο κανόνας τηρήθηκε εδώ, αφού είναι εντελώς ξεκάθαρο ότι έως την παράγραφο 25 πρόκειται για την πρόταση απόφασης και από εκεί και πέρα για την πρόταση ψηφίσματος.
Εκεί αναφέρονται και οι λόγοι, οι οποίοι υπό κανονικές συνθήκες φαίνονται από τους τίτλους στις παρατηρήσεις και στους όρους που πρέπει να πληρούνται από την Επιτροπή για τη χορήγηση απαλλαγής, σε σχέση με την απόφαση.
Αυτό βέβαια, στο κείμενο δεν διαχωρίζεται ξεκάθαρα μέσω τίτλων αλλά με αστεράκια.
Κατά την άποψή μου, ο τρόπος με τον οποίο έχει συνταχθεί ο τίτλος των υπηρεσιών - έχει γραφτεί μόνο Μέρος Α - είναι παραπλανητικός.
Δεν καθορίσθηκε έτσι από εμάς και θα έπρεπε να μας είχε διασαφηνισθεί ότι εδώ έπρεπε να είχε χρησιμοποιηθεί ο τίτλος.
Πιστεύω όμως ότι αυτό μπορεί να διορθωθεί.
Σας ευχαριστώ, κυρία Theato, διότι είναι σαφές ότι υπάρχει μια πρόταση ψηφίσματος έως την παράγραφο 24 και μια πρόταση απόφασης από την παράγραφο 25 και πέρα.
Έτσι δεν είναι; Ο εισηγητής θα μπορέσει να μας το διασαφηνίσει.
Η πρόταση ψηφίσματος είναι μέχρι και την παράγραφο 24 και η πρόταση απόφασης περιλαμβάνει τις παραγράφους 25 και 26.
Είναι ή δεν είναι έτσι;
Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι το να ακολουθήσουμε το Παράρτημα V του Κανονισμού, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής, είναι σκέτος εφιάλτης για μας.
Μάς έχουν δώσει αντιφατικές ερμηνείες όταν ερευνούσαμε το θέμα.
Θα ήθελα να σας καλέσω να ζητήσετε από το Σώμα να ευθυγραμμίσει τον Κανονισμό με τη Συνθήκη το συντομότερο δυνατόν.
Όσον αφορά το λεπτό ζήτημα που έθιξε η κ. Theato, κατά τη γνώμη μου έχει δίκιο και θα έπρεπε να γίνει σχετική ψηφοφορία στο Σώμα προκειμένου να αποσαφηνίσουμε τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ιδιαίτερα λυπηρό το να χρησιμοποιούνται περιστασιακές πλειοψηφίες για να αποφασίζεται αν θα εφαρμοσθεί ή όχι ο Κανονισμός.
Θεωρώ ότι ο Κανονισμός είναι σαφέστατος.
Γι' αυτό και αδυνατώ να καταλάβω πώς μπορούν να αποφασίζονται εξαιρέσεις από περιστασιακές πλειοψηφίες.
Ζητώ λοιπόν να τηρηθεί ο Κανονισμός. Θα πρέπει να ψηφίζουμε σύμφωνα με τις διατάξεις του και όχι ΰ la carte.
Στο άρθρο 3, παράγραφος 3, ο Κανονισμός ορίζει τα εξής:
«Η απόφαση τίθεται σε ψηφοφορία πριν την πρόταση ψηφίσματος.
Η διαδικασία για τη χορήγηση απαλλαγής κλείνει με ψηφοφορία επί του συνόλου της προτάσεως ψηφίσματος».
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ψηφίσουμε τις παραγράφους 25 και 26 πριν από το υπόλοιπο, στη συνέχεια να ψηφίσουμε για το υπόλοιπο, και στο τέλος ψηφίζουμε για το σύνολο.
Κύριε Πρόεδρε, εάν πραγματοποιήσετε αυτήν την τομή τότε αυτή πρέπει να γίνει από την παράγραφο 26 έως την 29.
Εάν κοιτάξετε το σημείο αυτό θα δείτε ότι υπάρχει σημαντική διαφορά στο κείμενο.
Κυρία Theato, επιτρέψτε μου να σας ζητήσω περισσότερες διευκρινίσεις.
Προσπαθούμε να μάθουμε τι είναι απόφαση και τι είναι ψήφισμα.
Εγώ βλέπω ότι η παράγραφος 23 αναφέρει το εξής:
«Υπό το πρίσμα των παραπάνω εκτιμήσεων, αποφασίζει να χορηγήσει την απαλλαγή στην Επιτροπή.»
Αυτό μοιάζει περισσότερο με απόφαση παρά με πρόταση ψηφίσματος.
Συνεπώς, από την παράγραφο 23 και μετά πρόκειται για απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είπα και εγώ.
Έχουμε μια απόφαση και ένα ψήφισμα.
Αυτό λεέι ο Κανονισμός.
Η απόφαση λέει τι πρέπει να γίνει· πώς αποφασίζει αυτό το Κοινοβούλιο. Αυτό ακριβώς είπατε και εσείς.
Το ψήφισμα περιέχει τις παρατηρήσεις που αναφέρονται σε αυτή την απόφαση, οι οποίες πρέπει να τηρηθούν.
Περί αυτού πρόκειται από την παράγραφο 26 και πέρα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η σύγχυση αποδεικνύει ακριβώς πόσο παράδοξος είναι αυτός ο Κανονισμός.
Θα ήθελα να επαναλάβω την δήλωση της κ. Theato, ότι η πρόταση απόφασης εκτείνεται από την παράγραφο 1 έως την παράγραφο 25.
Όλα τα παραπάνω εντάσσονται στην απόφαση και στη συνέχεια έχουμε την πρόταση ψηφίσματος, από την παράγραφο 26 και κάτω.
Πριν από την ψηφοφορία για την παράγραφο 23
Τον λόγο έχει ο κύριος Martens.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο και να με συγχωρούν οι συνάδελφοι, όμως ψηφίζουμε για την παράγραφο 23 σε εξαιρετικές συνθήκες, καθώς ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μάς υπέβαλε χθές μία δήλωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τη μελετήσαμε και διαφωνούμε με το συμπέρασμα στο οποίο αυτή καταλήγει. Η δήλωση αναφέρει ότι εφόσον δεν υιοθετηθεί και απορριφθεί η παράγραφος 23 με την απαλλαγή για το έτος 1996, θα πρέπει να υποβληθεί πρόταση μομφής.
Εμείς διαφωνούμε στο σημείο αυτό.
Η συντριπτική πλειοψηφία της πολιτικής μας Ομάδας έχει εκφρασθεί υπέρ της απόρριψης της παραγράφου 23.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου μας, αυτό σημαίνει ότι η υπόθεση θα παραπεμφθεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και ότι η συζήτηση μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής θα συνεχισθεί.
Αυτό είναι το νόημα της άρνησης χορήγησης απαλλαγής.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να προσθέσω ότι η πολιτική μας Ομάδα εμπιστεύεται πλήρως τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Υπολογίζουμε στις προσπάθειές του για να εφαρμοσθούν οι μεταρρυθμίσεις που πρότεινε.
Αυτό είναι το νόημα της ψήφου μας.
Θα ήθελα, καταλήγοντας, να υπογραμμίσω το εξής: η υποβολή πρότασης μομφής δεν αποτελεί τον σωστότερο τρόπο για να εκφρασθεί η έγκριση και η εμπιστοσύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα μπορούσε να παρέμβει και στη συνέχεια θα μπορούσαμε να εγκρίνουμε ένα ψήφισμα που να εκφράζει την εμπιστοσύνη μας.
Αυτή θα ήταν πράγματι η καλύτερη μέθοδος για να προχωρήσουμε.
(Χειροκρότημα από τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, δεν είχα την πρόθεση να πάρω το λόγο πριν από αυτή την ψηφοφορία, αλλά οφείλω να πω ότι δεν έχω ξανακούσει τόσο υποκριτικές αηδίες σαν αυτές που είπε με στόμφο πριν από λίγο ο κ. Martens!
(Ζωηρά χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα) Μετά απ' όσα έγιναν τις τελευταίες εβδομάδες σε αυτό το Σώμα σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, όλοι εδώ μέσα γνωρίζουν ότι τώρα πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό πολιτικό ζήτημα εμπιστοσύνης στις οικονομικές ικανότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θέλω να γίνει γνωστό, όπως θέτει το θέμα τώρα ο κ. Martens, ότι σε περίπτωση που το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας αυτής είναι η μη χορήγηση απαλλαγής, έχω εδώ και θα καταθέσω αμέσως προς ψήφιση μία πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξ ονόματος περισσότερων βουλευτών απ' όσους απαιτούνται σύμφωνα με τον Κανονισμό αυτού του Σώματος.
(Η ομιλήτρια διακόπτεται) Κύριε Πρόεδρε, εκείνοι που πιστεύουν ότι είναι δυνατόν να πουν στο κοινό, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και σε αυτό το Σώμα ότι δεν έχουν εμπιστοσύνη στις οικονονομικές ικανότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά μετά δεν είναι έτοιμοι να κάνουν αυτό που από πολιτική άποψη οφείλουν να κάνουν και να απολύσουν τα μέλη της Επιτροπής, με απλά λόγια δεν είναι άξιοι να βρίσκονται σε αυτό το Σώμα.
Τους προκαλούμε να το κάνουν αυτό!
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εξ ονόματος της πολιτικής μου Ομάδας θα ήθελα να πω ότι με κανένα τρόπο δεν μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή στην Επιτροπή.
Διαμαρτυρόμαστε επισήμως για το γεγονός ότι χθες, στις έξι περίπου, μας μοιράστηκε μία ανακοίνωση, μεταφρασμένη σε τρεις γλώσσες, έτσι ώστε να μη χρειάζεται να κάνουμε τίποτα άλλο, ανακοίνωση η οποία συνιστά στην ουσία απειλή και εκβιασμό προς το Κοινοβούλιο.
Θεωρούμε απαράδεκτη την ενέργεια αυτή.
(Χειροκροτήματα από το κέντρο και τη δεξιά πτέρυγα) Ένα Κοινοβούλιο που σέβεται έστω και λίγο τον εαυτό του δεν μπορεί να ανεχθεί κάτι τέτοιο.
Είμαστε εξάλλου πεπεισμένοι ότι η ανακοίνωση αυτή έφθασε αφού οι σοσιαλιστές είχαν στο μεταξύ συγκεντρώσει τις υπογραφές τους.
Διότι ειδάλλως δεν θα αναφερόταν κάτι τέτοιο ρητά.
Θεωρούμε ότι η ταύτιση που γίνεται μεταξύ μίας άρνησης χορηγήσεως απαλλαγής και της πρότασης μομφής δεν είναι σωστή.
Δεν δεχόμαστε μία τέτοια εξίσωση, δηλαδή δεν πέφτουμε στην παγίδα που μας στήνουν.
(Χειροκροτήματα από το κέντρο και τη δεξιά πτέρυγα) Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω ότι η άρνηση χορήγησης απαλλαγής καταδεικνύει ότι υπάρχουν εξαιρετικά σοβαρά προβλήματα και ότι για τέτοια σοβαρά προβλήματα επιθυμούμε να δοθούν σοβαρές απαντήσεις.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο αρνούμαστε κι εμείς σήμερα να χορηγήσουμε την απαλλαγή.
(Χειροκροτήματα από το κέντρο και τη δεξιά πτέρυγα)
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με την ψηφοφορία στην οποία πρόκειται να προχωρήσουμε, και ειδικότερα εάν λάβουμε υπόψη μας την αντίδραση της Επιτροπής, θα ήθελα να πω ότι και η δική μου Ομάδα, κατόπιν ενδελεχούς και πολύ ψύχραιμης σκέψεως επί του προκειμένου θέματος, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, στην πραγματικότητα, η πλειοψηφία της Επιτροπής δεν αξίζει αυτή τη χορήγηση απαλλαγής.
Και επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω το εξής: η παρούσα πράξη χορήγησης απαλλαγής δεν συνιστά μια διοικητική διαδικασία.
Είναι από την ίδια της τη φύση μια πολιτική πράξη, είναι μια πράξη με πολιτικό νόημα.
Αυτό που κάνουμε δεν είναι να εξακριβώσουμε εάν η Επιτροπή, από καθαρά λογιστικής σκοπιάς, ανταποκρίθηκε ή όχι σωστά στην εντολή της.
Η παρούσα πολιτική πράξη, στην οποία επιδιδόμεθα αυτή τη στιγμή, έχει αξία αυτή καθεαυτή.
Θέλω να πω με αυτό ότι, κατά τη γνώμη μας, ανεξαρτήτως των εκτιμήσεων που θα μπορούσε να προβάλει ο καθείς για το εάν η Επιτροπή αξίζει ή δεν αξίζει μια μομφή - αυτό είναι ένα άλλο θέμα -, είναι σαφές ότι δεν υφίσταται νομική συσχέτιση μεταξύ μομφής και απαλλαγής.
Εξ ου και η άποψή μας ότι οι δύο προαναφερθείσες διαδικασίες, οι δύο αυτές καταστάσεις, διαφέρουν εντελώς μεταξύ τους.
Μόνον η πρόθεση άσκησης πολιτικών πιέσεων, μόνον η υπόθεση του εκβιασμού θα μπορούσε να εξηγήσει το γιατί η Επιτροπή έθεσε το πρόβλημα με τον τρόπο που το έκανε τώρα.
Μόνο σαν πολιτικό εκβιασμό, ή σαν μια απαράδεκτη πίεση κατά του Κοινοβουλίου μας θα μπορούσαμε να ερμηνεύσουμε την αντίδρασή της.
Θα ήθελα να δηλώσω ξεκάθαρα ότι δεν νοείται και δεν είναι δυνατόν να είναι η Επιτροπή αυτή που θα καθορίζει τι μπορεί και τι δεν μπορεί να κάνει το Κοινοβούλιο.
Δεν είναι η Επιτροπή αυτή που θα υπαγορεύει τις ενέργειές μας ή τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθήσουμε επί του συγκεκριμένου θέματος.
(Χειροκροτήματα) Το Κοινοβούλιο είναι ανεξάρτητο και έχει το χρέος να ασκεί την ανεξαρτησία του, την παρούσα στιγμή και στην προκειμένη περίπτωση ψηφίζοντας κατά της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφισβήτητα, το κείμενο που μοιράστηκε χθες το βράδυ από την Επιτροπή συνιστά μία τεράστια αδεξιότητα.
Οι δύο πράξεις, η χορήγηση απαλλαγής και η πρόταση μομφής, ή εμπιστοσύνης, είναι από μεν νομικής άποψης δύο πράξεις εντελώς διακριτές, αλλά από πολιτικής άποψης αδιαχώριστα συνδεδεμένες.
(Χειροκροτήματα) Σε ό, τι αφορά τη χορήγηση απαλλαγής, και στη δική μας Ομάδα υπάρχουν διαφορετκές απόψεις.
Δεν είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Προσωπικά, θα ψηφίσω την απαλλαγή, φοβούμενη πολύ μία αποδυναμωμένη Επιτροπή.
Αλλά τα γεγονότα που έλαβαν χώρα τις τελευταίες ώρες καταδεικνύουν - και εκφράζω τη βαθιά μου λύπη - πως, χθες το βράδυ, η ίδια η Επιτροπή αποδυναμώθηκε από μόνη της.
Δεν μπορούμε παρά να το διαπιστώσουμε και να εκφράσουμε τη λύπη μας για την αποδυνάμωση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να κάνω δύο παρατηρήσεις.
Κάποιοι σε αυτό το Κοινοβούλιο σήμερα φαίνεται ότι νομίζουν ότι ψηφίζουμε επί μίας οριστικής άρνησης χορήγησης απαλλαγής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στους συναδέλφους ότι δεν μας επετράπη να έχουμε μία τροπολογία σύμφωνα με τον Κανονισμό μας για την άρνηση χορήγησης οριστικής απαλλαγής.
Αυτό επί του οποίου θα ψηφίσουμε, ελπίζω το συντομότερο δυνατόν, είναι κατά πόσον επιθυμούμε ή όχι τη χορήγηση απαλλαγής σε αυτό το στάδιο, ειδ' άλλως, όπως ερμηνεύω εγώ τον Κανονισμό, το θέμα πρέπει να παραπεμφθεί εκ νέου στην επιτροπή.
Επομένως, τα επιχειρήματα, ιδιαίτερα εκείνα που προβάλλει ο ηγέτης της Σοσιαλιστικής Ομάδας, είναι μη ενδεδειγμένα.
Πρόκειται για μία διαδικασία η οποία συνεχίζεται και εγώ ως εισηγητής θα εξακολουθήσω να ακολουθώ τη διαδικασία αυτή στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, έστω και αν η ψηφοφορία ακολουθεί αυτήν την πορεία τώρα.
Δεύτερον, σύμφωνα με το άρθρο 122 του Κανονισμού, επιτρέψτε μου να σας παροτρύνω να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να το καταστήσω απολύτως σαφές ότι δεν θα είχα την πρόθεση, αν δεν είχε λάβει το λόγο ο κ. Martens πριν από τη ψηφοφορία, να μιλήσω πριν από τη ψηφοφορία αυτή.
Ο κ. Martens προέτρεξε και κατέστη απαραίτητο να μιλήσω εκείνη τη στιγμή.
Αυτό που ψήφισε μόλις τώρα αυτό το Κοινοβούλιο είναι μία εξαιρετικά σημαντική ψηφοφορία.
Έχω εδώ μία πρόταση μομφής την οποία θα καταθέσω τώρα προς ψήφιση, και την υπογράφουν περισσότεροι από τους βουλευτές που απαιτούνται σύμφωνα με τον Κανονισμό μας.
Η Ομάδα μου, με την ψήφο της θα εκφράσει την εμπιστοσύνη της στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να εξακολουθήσει η τελευταία το έργο της και τον επόμενο χρόνο και, συγκεκριμένα, δεν έχουμε τα περιθώρια, κατά την άποψή μας ...
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κυρία Green, δεν είναι η στιγμή να συνεχίσουμε με αυτό το ζήτημα.
Μπορείτε να καταθέσετε την πρόταση μομφής σας και να εξηγήσετε τη θέση της Ομάδας σας κατά τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρώ ότι επιτρέψατε στον κ. Martens να πάρει τον λόγο όταν το θέλησε αλλά σε μένα αρνείστε αυτό το δικαίωμα.
(Ανάμικτες αντιδράσεις) Κατέθεσα μία πρόταση μομφής.
Γνωστοποιώ ότι η Ομάδα μου προτίθεται να καταψηφίσει την πρόταση μομφής, να εκφράσει την εμπιστοσύνη της προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ας την υπερψηφίσετε λοιπόν, όσοι από εσάς ψηφίσατε υπέρ προηγουμένως.
Πιστεύουμε ότι είναι ...
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κυρία Green, σας επέτρεψα να ανακοινώσετε την πρόταση μομφής σας και να δηλώσετε τη θέση της Ομάδας σας δύο φορές.
Σας διέκοψα όμως όταν ξεκινήσατε μία συζήτηση σχετικά με το θέμα.
Αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να συζητήσουμε ένα θέμα το οποίο δεν είναι στην ημερησία διάταξη.
Μπορείτε να κάνετε αυτή τη συζήτηση την κατάλληλη στιγμή.
Μετά από μία σημαντική ψηφοφορία οι βουλευτές θα βγάλουν τα δικά τους συμπεράσματα και θα υιοθετήσουν την πολιτική τους θέση.
Το ίδιο λέω και στον εισηγητή.
Έγινε αναπομπή του θέματος στην επιτροπή.
Στην επιτροπή θα συνεχίσετε ως εισηγητής.
Κύριε Elles, το θέμα έληξε, εκτός εάν θέλετε να εγείρετε κάποιο ζήτημα σύμφωνα με τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ολοκληρώσουμε την ψηφοφορία επί της εκθέσεως αυτής προτού γίνουν οποιεσδήποτε προσωπικές δηλώσεις.
Έχουμε ακόμα τέσσερις παραγράφους επί των οποίων πρέπει να ψηφίσουμε.
Πρέπει να γίνει αυτό και τότε θα μπορούμε να αναπέμψουμε την έκθεση αυτή στην επιτροπή.
Μια ελλιπής έκθεση δεν μπορεί να αναπεμφθεί σε επιτροπή.
Κύριε Elles, ο Κανονισμός μας είναι τόσο παράξενος, ώστε ορίζει ότι σε περίπτωση που δεν χορηγηθεί απαλλαγή τότε η έκθεση πρέπει να επιστρέψει στην επιτροπή και από την επιτροπή εξαρτάται να λάβει τις αποφάσεις της.
Δεν έφτιαξα εγώ τον Κανονισμό, όμως αυτό ορίζει.
Δεν μπορούμε να ξαναψηφίσουμε.
Τώρα η έκθεση θα επιστρέψει στην επιτροπή.
Μόνο αυτήν την πορεία μπορούμε να ακολουθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, με έχει πραγματικά συγκλονίσει η ανικανότητα κατανόησης της πλήρους σημασίας της δημοκρατίας.
Έχει περάσει μισή ώρα από τότε που ζήτησα να μιλήσω: διάφοροι εκπρόσωποι πολιτικών Ομάδων μίλησαν, μάλιστα ορισμένοι δύο φορές, και εμένα δεν μου δόθηκε το δικαίωμα λόγου.
Επιπλέον, σημειώνω ότι κατά τη σύνοδο αυτή, στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου, αποδεικνύουμε με τραγικό τρόπο την ανικανότητά μας να ερμηνεύσουμε τις απαιτήσεις των πολιτών: η Επιτροπή που εκβιάζει το Κοινοβούλιο και το Κοινοβούλιο το οποίο, με μία από τις πολύ σημαντικές Ομάδες του, εκβιάζει την Επιτροπή και τους άλλους βουλευτές, υποβάλλοντας προτάσεις που το ίδιο δεν ψηφίζει.
Έχουμε γελοιοποιηθεί: οι ευρωπαϊκοί λαοί μάς ζητούν να κάνουμε το καθήκον μας και εμείς είμαστε ικανοί μόνο να κάνουμε ανοησίες!
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσατε να βγάλετε μια απόφαση πάνω σε αυτό που λέει η κ. Green; Απ' ό, τι καταλαβαίνω λέει ότι προτίθεται να καταθέσει πρόταση μομφής.
Είναι ορθό να ανακοινώνει ένας βουλευτής ότι προτίθεται να καταθέσει μία πρόταση για κάτι και ταυτόχρονα να ανακοινώνει ότι δεν σκοπεύει να υπερψηφίσει την πρόταση αυτή;
Αυτό είναι ζήτημα πολιτικής συνέπειας.
Ο καθένας μπορεί να κρίνει τη δική του πολιτική συνέπεια και οποιοσδήποτε άλλος μπορεί να δώσει τη δική του ερμηνεία.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τον Κανονισμό, το Παράρτημα V είναι εντελώς σαφές σχετικά με την αναπομπή σε επιτροπή.
Δεν πρόκειται να υπεισέλθω στο θέμα της παρέμβασης που έκανε η κ. Green προ ολίγου.
Ωστόσο, η έκθεση και οι επικρίσεις ήταν σαφέστατες.
Οι μεμονωμένοι Επίτροποι έχουν τη δυνατότητα να παραιτηθούν εάν νομίζουν ότι δεν έχουν την υποστήριξη αυτού του Σώματος.
Μόλις σας είπα ότι θα επιτρέψω μόνο θέματα επί της διαδικασίας.
Δεν θα επιτρέψω περαιτέρω συζήτηση για το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμενος το άρθρο 163 του Κανονισμού μας, θα ήθελα να εκφράσω την έντονη δυσαρέσκειά μου για το γεγονός ότι τόσο ο εισηγητής όσο και εσείς τον θεωρείται περίεργο.
Το κάθε μέλος του Κοινοβουλίου έχει το δικαίωμα, η δε Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εδώ και χρόνια καταβάλλει προσπάθειες για να καταλήξει και να υποβάλει πρόταση προς τροποποίηση του Κανονισμού.
Μέχρι σήμερα δεν έκανε κάτι τέτοιο.
Θα μπορούσαν να είχαν κάνει τέτοια πρόταση εδώ και πολύ καιρό, πάντως τη στιγμή αυτή ο Κανονισμός είναι αυτός που είναι, δεν έχει τροποποιηθεί, και ως τέτοιος θα πρέπει να εφαρμοσθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά σε ποιο σημείο της διαδικασίας είμαστε τώρα, μετά την ψηφοφορία θα αναπέμψετε την έκθεση Elles στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, καθώς θα αναπέμπετε την έκθεση, να καλέσετε την Επιτροπή τώρα να καταγράψει στα πρακτικά μία δήλωση για το ποια θα είναι η απάντησή της στο αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, μία δήλωση ξεχωριστή από την πρόωρη δήλωση που εξέδωσε χθες το βράδι.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να σας ρωτήσω εάν πρόκειται να έχουμε την ευκαιρία να αιτιολογήσουμε την ψήφο μας σχετικά με τη σημαντική απόφαση που μόλις λάβαμε.
Όλες οι αιτιολογήσεις ψήφου θα λάβουν χώρα μετά το πέρας της ψηφοφορίας.
Ο καθένας θα έχει την ευκαιρία να προβεί στην αιτιολόγηση της ψήφου του.
Η Επιτροπή συζήτησε χθες κατά πόσον έπρεπε να κάνει δήλωση μόνο μετά την ψηφοφορία.
Υπήρχαν δύο απόψεις.
Στο τέλος όμως, και χάριν διαφάνειας, αποφάσισε να δηλώσει τη θέση της εκ των προτέρων.
Η θέση παραμένει η ίδια.
Μπορείτε να διαβάσετε τη γραπτή δήλωση που σας έδωσαν χθες.
Από τη στιγμή που η Επιτροπή γνωστοποίησε τη θέση της, και εφόσον όλοι γνωστοποίησαν τη δική τους θέση, συνεχίζουμε τις ψηφοφορίες σύμφωνα με τα προβλεπόμενα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι απαραίτητο να ζητείται χωριστή ψηφοφορία για τις τροπολογίες.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, οι τροπολογίες πρέπει να αποτελούν αντικείμενο χωριστής ψηφοφορίας.
Υπάρχουν κάποιοι εδώ που αντιτίθενται σε ψηφοφορία επί του συνόλου.
Δεν έχετε ακούσει τίποτα, αλλά έτσι είναι.
Αρα θα πρέπει να προχωρήσουμε σε χωριστή ψηφοφορία.
Ζητώ συγνώμη που θα διαφωνήσω μαζί σας, κύριε Pimenta, αλλά ο Κανονισμός προβλέπει μία προθεσμία για τις αιτήσεις χωριστής ψηφοφορίας σε ό, τι αφορά τις τροπολογίες.
Η προθεσμία αυτή έληξε, και καμία αίτηση για χωριστή ψηφοφορία δεν έχει υποβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω επιπλέον τον κύριο Pimenta ότι η πολιτική μας Ομάδα δεν ζήτησε τη χωριστή ψηφοφορία για τις τροπολογίες 20 και 23, διότι σύμφωνα με τον επίσημο κατάλογο ψηφοφορίας της Ομάδας μας, θα τις υπερψηφίζαμε και τις δύο.
Αλλά το γεγονός και μόνο ότι ορισμένοι δεν ακολούθησαν την επίσημη στάση μας, οδήγησε στο αποτέλεσμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ δεν πρόκειται για ένα κιλό κουκιά ή ένα κιλό ρεβύθια.
Πρόκειται για εγγυήσεις που αφορούν όλους τους ανθρώπους της Ένωσης.
Εάν λοιπόν έχει εκφραστεί η παράκληση να ψηφίσουμε ξεχωριστά για καθεμία από τις τροπολογίες, διότι πιθανώς τελικά κάποιος να θέλει να υπερψηφίσει τη μια και να καταψηφίσει την άλλη, εγώ προσωπικά θα το έκανα προς όφελος του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τα όσα είπε η εισηγήτρια, είμαι απόλυτα σύμφωνος μαζί της, επισημαίνοντας πως πράγματι, η μία τροπολογία αφορά το άρθρο 5, ενώ η άλλη το άρθρο 6, κάτι που ενισχύει την αίτηση για χωριστή ψηφοφορία τροπολογιών οι οποίες αναφέρονται σε ξεχωριστά άρθρα.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν είναι δυνατόν να επιστρέψουμε σε μία ψηφοφορία που έχει λήξει, πόσον μάλλον όταν η εν λόγω ψηφοφορία διενεργήθηκε σύμφωνα με τον Κανονισμό μας.
Σας υπενθυμίζω ότι οι ψηφοφορίες επί του συνόλου δεν μπορούν να αμφισβητηθούν παρά μόνο εντός μίας καθορισμένης προθεσμίας.
Είμαι υποχρεωμένος, συνεπώς, να θεωρήσω την ψηφοφορία ως έγκυρη.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την έγκριση της κοινής θέσης, όπως τροποποιήθηκε)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα ως προς τον Κανονισμό, το οποίο ήθελα να θέσω σήμερα κατά τη διάρκεια σχεδόν ολόκληρης της ημέρας.
Εάν δεν απατώμαι υπάρχουν στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος νέα μέλη, τα οποία δεν έχουν ακόμη δηλωθεί. Θεωρώ ότι αποτελούν περίεργες απρόσωπες μορφές.
Ίσως θα έπρεπε λοιπόν, νομότυπα και όπως προβλέπει ο Κανονισμός, να δηλωθούν αντίστοιχα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Σας ευχαριστώ, Κύριε Πρόεδρε, για τα θερμά συγχαρητήρια που μου απευθύνατε, αλλά θα ήθελα να σας πω ότι είχα ψηφίσει κατά της έκθεσής μου.
Διεξαγάγαμε διαπραγματεύσεις σχετικά με την έκθεση αυτή και προχωρήσαμε σε αμοιβαίους συμβιβασμούς οι οποίοι ήταν πολύ ενδιαφέροντες.
Αλλά είναι πάντα ευκολότερο να βρεθεί κανείς με κάτι λιγότερο από αυτό που θα επιθυμούσε, παρά με κάτι περισσότερο.
Υπήρξε μία τροπολογία εξαιτίας της οποίας δεν μπορούσα να εγκρίνω την ίδια μου την έκθεση.
Η συγκεκριμένη τροπολογία ενσωματώθηκε. Συνεπώς, όπως συνηθίζω, εφόσον αυτό άρχισε για μένα να αποτελεί πάγια τακτική, επιστρέφω την έκθεσή μου στην κυρία Πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κυρία Εισηγήτρια, η προεδρία δεν συνηθίζει να τοποθετείται επί του περιεχομένου των εκθέσεων που απορρίπτονται ή εγκρίνονται. Αλλά όφειλα να αποτίνω φόρο τιμής στη δουλειά σας, η οποία υπήρξε αξιοσημείωτη στη συγκεκριμένη υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μάθω εάν η συνεδρίαση έχει λήξει ή εάν θα περάσουμε στην ψηφοφορία της επόμενης έκθεσης.
Φοβούμαι ότι θα πρέπει να μεταθέσουμε τη ψηφοφορία της επόμενης έκθεσης, δηλαδή της δικής σας έκθεσης, για απόψε το βράδυ.
Είναι ήδη 13.10 και ψηφίζουμε ασταμάτητα από τις 9.30 το πρωί, και όχι άσκοπα εξάλλου.
Κύριε Pradier, η εκθεσή σας θα τεθεί απόψε σε ψηφοφορία, και μάλιστα υπό συνθήκες ηρεμίας, νηφαλιότητας, και με μία πλειοψηφία την οποία δεν μπορούμε να συγκεντρώσουμε την παρούσα στιγμή, που όλος ο κόσμος είναι εξαντλημένος, εκτός από εκείνους που πρόκειται να κάνουν αιτιολογήσεις ψήφου.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών καταψήφισε σε δεύτερη ανάγνωση τον προϋπολογισμό για το 1999.
Το κάναμε παρά το ότι μας χαροποιεί το γεγονός ότι η τροπολογία για το στρατηγικό αποθεματικό, που εγκρίθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση από τη πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου, δεν συγκρατήθηκε σε δεύτερη ανάγνωση.
Πράγματι, η συγκεκριμένη τροπολογία αποσκοπούσε να εγγράψει στο αποθεματικό, για τις κατηγορίες 3, 4, και 5, σημαντικά ποσά προκειμένου να βελτιώσει τη θέση του Κοινοβουλίου κατά τις συζητήσεις ενόψει της μελλοντικής διοργανικής συμφωνίας για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές.
Η τροπολογία αυτή, όπως το υπενθύμισε η νομική υπηρεσία σε μία πρόσφατη γνωμοδότηση, δεν ήταν σύμφωνη με τους δημοσιονομικούς κανόνες.
Αντίκειτο προς τις αρχές της δημοσιονομικής εξειδίκευσης και ειλικρίνειας.
Αλλά θα ήθελα κυρίως, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να αντικρούσω εκείνο που υπέθαλπε η στρατηγική αυτή, ή μάλλον αυτό που συνεπάγετο.
Στην πραγματικότητα, η συγκεκριμένη στρατηγική έθετε σε ομηρία τους φορολογούμενους των διαφόρων κρατών μελών.
Βεβαίως, το να εγγράφουμε πιστώσεις σε αποθεματικά αυξάνει τα ποσά που προβλέπονται από τον προϋπολογισμό.
Επομένως, αυτό συνεπάγεται την αύξηση των συνεισφορών του κάθε κράτους μέλους, άρα και το ύψος των φόρων που επιβάλλονται στους πολίτες και στους φορολογούμενους των κρατών μελών.
Στην περίπτωση της Γαλλίας, επί παραδείγματι, η εν λόγω τροπολογία θα οδηγούσε στην αύξηση της γαλλικής συνεισφοράς κατά περίπου 4 δισεκατομμύρια.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αναλογιζόμενη ότι η στρατηγική της δεν την οδηγούσε πουθενά, εγκατέλειψε τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Χαιρόμαστε γι' αυτό.
Χαιρόμαστε επίσης για το ότι δεν διατηρήθηκαν τα αποθεματικά των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά διαπιστώνουμε ότι για άλλη μία φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αύξησε το ύψος των δαπανών, την στιγμή που η παρούσα περίοδος ωθεί στην περικοπή τους.
Είναι ο λόγος για τον οποίο, επειδή η δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου βρισκόταν ένα βήμα προς την κατεύθυνση επιπλέον δαπανών, δεν υπερψηφίσαμε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση.
Καλωσορίζουμε τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου αναφορικά με τα αποκαλούμενα στρατηγικά αποθεματικά.
Είναι σημαντικό να κυλά χωρίς προβλήματα το δημοσιονομικό έργο μεταξύ των δημοσιονομικών υπηρεσιών των δύο θεσμικών οργάνων, ιδιαίτερα αν ληφθούν υπόψη οι προσεχείς διαπραγματεύσεις για τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, την Ατζέντα 2000, τις γεωργικές μεταρρυθμίσεις καθώς και τις νέες δράσεις που χρειάζεται να προωθηθούν ώστε να διευκολυνθεί η διαδικασία της διεύρυνσης.
Συνεπώς, βλέπουμε θετικά τη συμφωνία με το Συμβούλιο η οποία είχε ως αποτέλεσμα να εγκαταληφθεί η αρχή της εγγραφής στρατηγικών αποθεμάτων στον προϋπολογισμό.
Συμφωνούμε επίσης με το γεγονός ότι οι δημοσιονομικές υπηρεσίες συμφώνησαν να αυξηθούν οι εξουσιοδοτήσεις των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί για το Πρόγραμμα PHARE με 48 εκατομμύρια ευρώ επιπλέον σε σύγκριση με την πρώτη ανάγνωση επί του προϋπολογισμού από το Κοινοβούλιο.
Είναι σημαντικό να δοθούν σαφή πολιτικά μηνύματα και να ικανοποιηθούν οι προσδοκίες κατά την περίοδο πριν από τις προσχωρήσεις.
Βλέπουμε επίσης θετικά το γεγονός ότι το Συμβούλιο εισήγαγε ένα δημοσιονομικό πλαίσιο, το οποίο καθιστά δυνατόν για το Κοινοβούλιο να μεταφέρει 400 εκατομμύρια ευρώ από το 1998 για επισιτιστική βοήθειαστη Ρωσία.
Η Επιτροπή πρέπει να λάβει συγκεκριμένα μέτρα το συντομότερο δυνατόν, ώστε να αποτρέψει τις απάτες προκειμένου να φθάσουν τα τρόφιμα όντως στους χρήζοντες βοηθείας στη Ρωσία.
Ακόμη κι αν οι προσπάθειες που καταβάλλονται για τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, συνιστούμε επιπλέον ουσιαστικές δράσεις, ώστε να προσανατολιστεί η γεωργική Πολιτική περισσότερο προς το περιβάλλον και τους καταναλωτές, καθώς και να είναι περισσότερο προσαρμοσμένη στην αγορά.
Επίσης, είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι με την οικονομική ενίσχυση που παρέχει η Κοινότητα στις καπνοκαλλιέργειες.
Είμαστε αντίθετοι, σε επίπεδο αρχών, στο να συζητηθεί το θέμα της απαλλαγής, που εξετάζεται σε μία ξεχωριστή έκθεση, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για το 1999.
Το να καταβάλλονται προσπάθειες για να παρεμβληθούν στο αιτιολογικό σκέλος για το κονδύλιο του προϋπολογισμού Α-1100 προϋποθέσεις όσον αφορά την απαλλαγή, δεν είναι μόνο νομικά αμφισβητήσιμο, αλλά, επίσης, μη αιτιολογημένο σε σχέση με το θέμα, και ακόμη είναι πολιτικώς αμφισβητήσιμο το να προβάλονται κατ' αυτόν τον τρόπο αυτές οι προϋποθέσεις.
Όσον αφορά τις αποζημιώσεις ταξιδίου για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εμμένουμε στην άποψή μας να καταβάλλεται αποζημίωση μόνο για πραγματικές δαπάνες που προέκυψαν από ταξίδια στο πλαίσιο της άσκησης της εντολής τους.
Ο προϋπολογισμός που μόλις ψηφίσαμε είναι ταυτόχρονα συνετός και λογικός.
Συνετός, διότι θα πρέπει να μας επιτρέπει να πραγματοποιούμε τα σχέδιά μας, λογικός γιατί σημειώνει μικρότερη αύξηση από τις δημόσιες δαπάνες των κρατών μελών.
Θα ήθελα ωστόσο να επιμείνω σε τρία σημεία που έχουν ιδιαίτερη σημασία για μένα: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να συνεχίσει τις προσπάθειές του, προκειμένου να προικίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση με ένα σημαντικό περιθώριο ελιγμών του προϋπολογισμού, προβλέποντας τις μελλοντικές δράσεις. Οι δράσεις που κρίνουμε ότι έχουν προτεραιότητα θα πρέπει να διαθέτουν τα απαραίτητα μέσα.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε την ανθρωπιστική βοήθεια.
Το οικονομικό έτος 1999 είναι πιθανόν το δυσκολότερο από όσα έχει χρειαστεί να αντιμετωπίσουμε, λαμβάνοντας υπόψη την ισορροπία που βρήκαμε μεταξύ του περιορισμού της αύξησης του προϋπολογισμού, την κάλυψη των πραγματικών αναγκών και την αξιολόγηση των μελλοντικών προοπτικών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εύχεται λοιπόν να εγγράψει αποθεματικά στον προϋπολογισμό για το 1999.
Λυπούμαι που η Επιτροπή δεν τάχθηκε προς αυτή τη κατεύθυνση.
Τα προγράμματα πλησιάζουν στην περάτωσή τους.
Γνωρίζουμε τι θέλουμε στο μέλλον.
Διαθέτουμε τους πόρους. Δεν μένει παρά να προχωρήσουμε σε τέλεια αξιολόγηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καθόρισε για τις αρχές του 21ου αιώνα την ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής της Ένωσης, καθώς και μία διεύρυνση που δεν έχει προηγούμενο στο παρελθόν.
Όλα αυτά δεν θα μπορέσουν να γίνουν χωρίς επαρκή μέσα Μία πολύ ελεγχόμενη εκτέλεση των δαπανών θα δώσει τη δυνατότητα να υλοποιηθούν πολλά σχέδια και δράσεις.
Το ίδιο ισχύει και για τις ανθρωπιστικές δράσεις, είτε πρόκειται για βοήθεια προς μελλοντικούς εταίρους είτε όχι..
Ας είμαστε λοιπόν προνοητικοί.
Ψηφίσαμε έναν καλό προϋπολογισμό που αποτελεί το σύνδεσμο μεταξύ του πρόσφατου παρελθόντος μας και του άμεσου μέλλοντός μας.
Σήμερα, ας παρακολουθούμε από κοντά την εκτέλεσή του για να παραμείνουμε στις αρχές που διαπραγματευθήκαμε με επιτυχία.
Η Ατζέντα 2000 εμπνέεται από ορισμένες κεντρικής σημασίας αρχές τις οποίες είναι σημαντικό να αναφέρω.
Πρώτον, θα υπάρχει αυστηρό φορολογικό καθεστώς σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την περίοδο μέχρι το έτος 2006.
Ως συνέπεια αυτού του γεγονότος, η οροφή για τις συνεισφορές των κρατών μελών προτείνεται να παραμείνει στο 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕΠ.
Όλες οι δαπάνες, μεταξύ των οποίων και αυτές που θα προκύψουν από τη διεύρυνση θα αντιμετωπιστούν μέσα σε αυτό το πλαίσιο.
Αν και η κυβέρνηση της Ιρλανδίας δέχτηκε τη διατήρηση της οροφής του 1, 27 % ως υπόθεση εργασίας για τις διαπραγματεύσεις, εκφράσαμε όμως αμφιβολίες κατά πόσον αυτό θα είναι αρκετό για να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις δαπανών, ιδιαίτερα μετά τη διαδικασία διεύρυνσης.
Αν το δούμε ρεαλιστικά είναι εντελώς απίθανο να διευκολύνει τις περαιτέρω δαπάνες μία χαλάρωση από την πλευρά των εσόδων.
Πέρα από τις ανησυχίες των καθαρών συνεισφερόντων κάτι τέτοιο θα ήταν ένδειξη ασυνέπειας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία στο πλαίσιο της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση ζητεί επιτακτικά φορολογικούς περιορισμούς για τα κράτη μέλη που επιχειρούν να ακολουθήσουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο μια πορεία αντίθετη με αυτή τη εντολή χωρίς προφανή λόγο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει το πιο δυσεπίλυτο ζήτημα των τρεχουσών διαπραγματεύσεων, δηλαδή τις αποκαλούμενες καθαρές δυσαναλογίες ορισμένων κρατών μελών.
Η Γερμανία, η Αυστρία, η Ολλανδία και η Σουηδία ισχυρίζονται ότι αυτή τη στιγμή βαρύνονται με υπερβολικές καθαρές συνεισφορές στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θέλουν να αναληφθεί διορθωτική δράση στο πλαίσιο των συνολικών διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ήδη ένα σύστημα έκπτωσης το οποίο στην πραγματικότητα συνεπάγεται ότι η χώρα αυτή πληρώνει μόνο το ένα τρίτο από το μερίδιο που της αναλογεί για το κόστος των πρόσθετων νέων δαπανών.
Πρόσφατα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνέταξε μία έκθεση σχετικά με το θέμα των καθαρών δυσαναλογιών, η οποία προωθεί ορισμένες επιλογές για την αντιμετώπιση της κατάστασης, αν υπάρξει πολιτική συναίνεση ως προς το ότι πρέπει απαραίτητα να αναληφθεί δράση.
Από την άποψη της Ιρλανδίας, η λιγότερο ευνοϊκή από αυτές τις επιλογές είναι αυτή που προβλέπει συγχρηματοδότηση μέρους των δαπανών της ΚΓΠ από τα κράτη μέλη σε ποσοστό 25 %.
Κάτι τέτοιο θα κόστιζε στην Ιρλανδία περίπου 160 εκατομμύρια λίρες Αγγλίας μέχρι το έτος 2006 και η κυβέρνηση της Ιρλανδίας έχει δίκιο όταν εκφράζει την έντονη καταρχήν αντίθεσή της σε αυτήν την ιδέα.
Είναι σαφές ότι πρέπει να διερευνήσουμε επιλογές, οι οποίες προτείνονται από τους καθαρώς συνεισφέροντες, ιδιαίτερα, όσον αφορά τη βάση για τον υπολογισμό των συνεισφορών στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μεταχείριση της οποίας θα τύχει τελικά η Ιρλανδία στα πλαίσια του Εθνικού Προγράμματος Ανάπτυξης 2000-2006 αναφορικά με τα διαρθρωτικά ταμεία και ασφαλώς και με την ΚΓΠ θα επηρεαστεί από την πιθανότητα να συμβεί κάτι σε σχέση με το ζήτημα των υποτιθέμενων υπερβολικών καθαρών δυσαναλογιών.
Η σύνδεση ανάμεσα σε αυτά τα δύο είναι σαφής και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε αυτό το γεγονός τώρα.
Έκθεση Pex (Α4-0505/98)
Χαιρετίζω την παράταση των προγραμμάτων ARIANE και KALEIDOSCOPE έως την 31η Δεκεμβρίου 1999, αφού η ανυπαρξία πολιτιστικών προγραμμάτων στη διάρκεια του έτους 1999 θα συνιστούσε ανευθυνότητα.
Έτσι, με το πολιτιστικό πρόγραμμα πλαίσιο «Πολιτισμός 2000», το οποίο ξεκινά από την 1η Ιανουαρίου 1999, εξασφαλίζεται η συνέχιση των πολιτιστικών προγραμμάτων.
Χαίρομαι επίσης πολύ για το γεγονός ότι, αυτό υποστηρίχθηκε στο πλαίσιο της διάσκεψης των υπουργών πολιτισμού και για το ότι, οι υπουργοί πολιτισμού αποδέχθηκαν εκεί το σχέδιο του προϋπολογισμού, καθιστώντας έτσι δυνατή τη διατύπωση μίας κοινής θέσης για έναν προϋπολογισμό συνολικού ύψους 14, 3 εκατομ. Ecu (10, 2 εκατ.
Ecu για το Πρόγραμμα KALEIDOSKOPΕ και 4, 1 εκατ.
Ecu για το Πρόγραμμα ARIANE).
Χαιρετίζω επίσης την πρόταση νομοθετικού περιεχομένου που κατατέθηκε σήμερα, σχετικά με την παράταση των προγραμμάτων KALEIDOSKOPΕ και ARIANE.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης είχε ήδη πριν από το καλοκαίρι ασκήσει κριτική σχετικά με το γεγονός ότι η ανυπαρξία πολιτιστικών προγραμμάτων κατά το έτος 1999, με μόνη την ύπαρξη πιλοτικών προγραμμάτων, θα προκαλούσε μείωση του προϋπολογισμού που αφορά στις πολιτιστικές δραστηριότητες, κατά 40 %.
Ιδιαίτερα χαίρομαι και για το γεγονός ότι, αυτό επιτεύχθηκε κατά τη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας με Προεδρεύοντα τον Δρα. Peter Wittmann.
Χάριν της ενεργοποίησης του υφυπουργού, του κυρίου Peter Wittmann, επιτεύχθηκε, στο πλαίσιο της διάσκεψης των υπουργών της 17ης Νοεμβρίου1998, η λήψη της απόφασης για την παράταση των δύο προγραμμάτων κατά ένα χρόνο.
Επίσης χάριν της ενεργοποίησης του Προέδρου της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, κυρίου Ρex αποφασίσαμε στην επιτροπή, ήδη από τις 14 Σεπτεμβρίου 1998, τον ανάλογο τροποποιημένο προϋπολογισμό και στις 21 Σεπτεμβρίου επήλθε η πολιτική συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής για την παράταση, κατά ένα χρόνο, των προγραμμάτων KALEIDOSKOPΕ και ARIANE.
Η συμφωνία αυτή προβλέπει ότι οι πόροι για τον προϋπολογισμό θα παγώσουν στο επίπεδο του 1998, δηλαδή στα 14, 3 εκατ. Ecu και όχι στα 10, 9 εκατ.
Ecu, όπως είχε προταθεί από την Επιτροπή.
Έκθεση Kuhn (Α4-0469/98)
Υπάρχει λόγος να χαιρόμαστε για την σημαντική πρόοδο που συντελέστηκε χάρη σε αυτή τη πρόταση οδηγίας την οποία ζητούσε το Κοινοβούλιο από το 1994.
Ήταν πλέον καιρός να προβλεφθεί η προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών που αφορούν τα καθεστώτα των νομικών εγγυήσεων (σε αντίθεση με τις εμπορικές εγγυήσεις) στο πλαίσιο των συμβάσεων πώλησης που συνάπτονται με τους καταναλωτές.
Οι διαφορές μεταξύ των εθνικών καθεστώτων θέτουν σοβαρά προβλήματα στους καταναλωτές, που ολοένα και περισσότεροι πραγματοποιούν διασυνοριακές αγορές.
Λυπάμαι πραγματικά που η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν μπορεί να υιοθετηθεί χωρίς τροπολογίες.
Πράγματι, αυτό καθυστερεί την θέση σε ισχύ ενός σημαντικού κειμένου για την αποτελεσματική πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς.
Ωστόσο, ουσιαστικές βελτιώσεις έπρεπε να γίνουν στο κείμενο.
Έτσι, είμαι χαρούμενη που η τροποποίηση μου, που στόχευε στην επαναφορά στο σώμα των άρθρων της οδηγίας, της αιτιολογικής σκέψης 14 που αφορά τα αγαθά σε προσφορά, υιοθετήθηκε.
Εύχομαι, για λόγους νομικής συνοχής, να μπορέσει να εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Πράγματι, ήταν ασύλληπτο, η διάταξη αυτή που χαρακτηρίζεται από λογική, που αναφέρει ότι η αντικατάσταση του αγαθού δεν μπορεί να απαιτείται συστηματικά από τον καταναλωτή, όταν πρόκειται για μεταχειρισμένο αγαθό, να εμφανίζεται σε διάταξη μίας αιτιολογικής σκέψης και όχι μέσα στα ίδια τα άρθρα.
Ψήφισα, αντίθετα, ενάντια σε πολλές τροποποιήσεις της εισηγήτριας μας, κυρίας Kuhn.
Μερικές από αυτές, όπως η τροπολογία 17 που αναφέρεται στη πληρωμή με δόσεις, δεν έχουν απολύτως καμία σχέση με το καθεστώς των εγγυήσεων.
Όπως στη πρώτη ανάγνωση, οι τροποποιήσεις αυτές είναι εξωπραγματικές και ακραίες.
Διαταράσσουν την απαραίτητη ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων των καταναλωτών από τη μία, και των υποχρεώσεων και των περιορισμών που βαρύνουν τους παραγωγούς, από την άλλη.
Έχω στο μυαλό μου ιδιαίτερα, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις μικρομεσαίες βιομηχανίες, για τις οποίες ορισμένες τροποποιήσεις θα έχουν βαριές επιπτώσεις.
Καταψήφισα στην πρώτη ανάγνωση την έκθεση αυτή, επειδή τότε όπως και τώρα δεν με βρίσκει σύμφωνο το περιεχόμενο ορισμένων επιμέρους σημείων.
Τάσσομαι όμως, όπως και πριν, κατά του τετραπλασιασμού της προθεσμίας των εγγυήσεων, μεταξύ άλλων λόγων, διότι θεωρώ ότι κάτι τέτοιο θα ήταν ασύμφορο, προ πάντων για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις.
Πολλά από τα ζητήματα που απέριψα, στη δεύτερη ανάγνωση δεν τίθενται πλέον σε ψηφοφορία, ενώ μπορώ να δεχθώ, ως φιλικές προς τους καταναλωτές, τις τωρινές προτεινόμενες τροπολογίες.
Θεωρώ επίσης ότι δεν επιβαρύνουν υπερβολικά την οικονομία.
Συνεπώς, παρά τις συνεχιζόμενες επιφυλάξεις μου σχετικά με την πρόταση οδηγίας, αυτής καθ' αυτής, ψήφισα υπέρ των περισσοτέρων τωρινών προτεινόμενων τροπολογιών και συνολικά υπέρ της έκθεσης.
Έκθεση Torres Couto (Α4-0466/98)
Μετά τη Διάσκεψη Κορυφής του Κυότο για τις κλιματικές μεταβολές, που έγινε τον Δεκέμβριο του 1997 στο πλαίσιο της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών, έγινε μία πρόταση για μία στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα είχε ως στόχο τη μείωση των εκπομπών CO2 από τα επιβατικά αυτοκίνητα και τη μεγαλύτερη εξοικονόμηση καυσίμου.
Η στρατηγική βασίζεται σε τρία εργαλεία: σε μία περιβαλλοντική συμφωνία με τον τομέα της βιομηχανίας, σε φορολογικά μέτρα και σε ένα σύστημα ενημέρωσης των καταναλωτών για την εξοικονόμηση καυσίμου.
Ο στόχος της πρότασης είναι να παρέχει στους πιθανούς αγοραστές νέων ιδιωτικής χρήσεως αυτοκινήτων πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση καυσίμου με σκοπό να τους πείσει να διαλέξουν τα πιο οικονομικά μοντέλα.
Η πληροφόρηση σκοπεύει στην υποστήριξη των μέτρων που λαμβάνουν τώρα ή που θα λάβουν στο μέλλον οι βιομηχανίες για μεγαλύτερη οικονομία καυσίμου των οχημάτων και θα καθιερωθούν φορολογικά μέτρα από τα κράτη μέλη, προκειμένου να ενθαρρύνεται ο κόσμος να αγοράζει τα πιο αποδοτικά από πλευράς καυσίμων αυτοκίνητα.
Το πρόγραμμα ενημέρωσης των καταναλωτών βασίζεται σε τέσσερα κύρια συστατικά:
στην ετικέτα εξοικονόμησης καυσίμου που θα επικολλάται σε νέα επιβατικά αυτοκίνητα.-σε έναν συνοπτικό οδηγό ο οποίος θα περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με το πόση εξοικονόμηση καυσίμου πετυχαίνουν όλα τα νέα αυτοκίνητα της αγοράς..-σε μία αφίσα η οποία θα επικολλάται στο χώρο πώλησης και θα δίνει πληροφορίες για την εξοικονόμηση καυσίμου που κάνουν όλα τα αυτοκίνητα που επιδεικνύονται.-στην απαίτηση να περιλαμβάνονται τα δεδομένα για την εξοικονόμηση καυσίμου σε όλα τα έντυπα διαφημιστικά υλικά που χρησιμοποιούν οι κατασκευαστές.Υποστηρίζω αυτήν την ευρωπαϊκή πρόταση, είναι όμως απαραίτητο να περιγράφονται οι απαιτήσεις σε απλή και σαφή γλώσσα.
Παραδείγματος χάρη, όταν αναφερόμαστε στην αριθμητική τιμή κατανάλωσης καυσίμου, πρέπει να αναφέρεται σαφώς πόσα λίτρα από ένα συγκεκριμένο καύσιμο απαιτούνται για να διανύσει απόσταση 100 χιλιομέτρων ή πόσα γαλόνια πετρέλαιο απαιτούνται για να διανύσει έναν συγκεκριμένο αριθμό μιλίων.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι θα δημοσιευτεί ένας οδηγός οικονομίας καυσίμου, ο οποίος θα σκιαγραφεί τα δέκα πιο αποδοτικά από πλευράς καυσίμων νέα αυτοκίνητα που διατίθενται στην αγορά.
Αυτή είναι μια ευαίσθητη και πρακτική πρόταση, μία πρόταση που αποτελεί καλή είδηση για την υπεράσπιση των συμφερόντων και των δικαιωμάτων των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ έδωσε στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαντικότερο ρόλο στο πεδίο των καταναλωτικών πολιτικών σύμφωνα με το νέο άρθρο 152 της Συνθήκης του Αμστερνταμ σε ολόκληρο τον τομέα των δικαιωμάτων του καταναλωτή.
Αυτή η πρόταση εξυπηρετεί έναν διπλό σκοπό και συγκεκριμένα να εφαρμόσουμε τις υποχρεώσεις που έχουμε αναλάβει με τη Συμφωνία του Κυότο και παράλληλα να ενισχύσουμε να προστατεύσουμε τα δικαιώματα των 340 εκατομμυρίων καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έκθεση Graenitz (A4-0465/98)
Εξ ονόματος των Εργατικών βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα να εξηγήσω ότι δεν μπορούσαν να υποστηρίξουν τις τροπολογίες αριθ. 32, 33, 15, 14, 13, 12, 11 και 10 της έκθεσης της κ. Graenitz.
Πιστεύουμε ότι με τις τροπολογίες αριθ. 32 και 33 θα είχαμε μία τεράστια και περιττή παράταση της ευρείας χρήσης του μεθυλοβρωμιδίου σε πολλά μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώ σε άλλα μέρη της Ένωσης η χρήση του έχει καταργηθεί και έχουν βρεθεί κατάλληλες εναλλακτικές λύσεις.
Ομοίως, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία αριθ. 15 καθώς με αυτήν εισάγεται εκ νέου η χρήση ουσιών που καταστρέφουν το όζον σε τομείς όπου έχουν καθιερωθεί τώρα πια θεμελιωμένες και καλύτερες εναλλακτικές λύσεις.
Αναφορικά με τις τροπολογίες αριθ. 10, 11, 12, 13 και 14 έχουμε την εντύπωση ότι, οι προθεσμίες για τη σταδιακή κατάργηση των ουσιών ODP, που προτείνονται από την Επιτροπή, είναι πρακτικές και ρεαλιστικές και ότι το υιοθετήσουμε πιο σύντομες προθεσμίες στα χρονοδιαγράμματά μας δεν παρουσιάζει και μεγάλο όφελος από περιβαλλοντική άποψη και προκαλεί προβλήματα ιδιαίτερα για τις ΜΜΕ.
Επομένως, δεν μπορούμε να τις υποστηρίξουμε.
Οι Πράσινοι πιστεύουν ότι είναι σημαντικό να απομακρυνθούν αμέσως από την αγορά οι ουσίες που καταστρέφουν το όζον· έπρεπε να είχε τεθεί σε εφαρμογή εδώ και πολύ καιρό μία αποτελεσματική απαγόρευσή τους.
Οι Σοσιαλιστές και Χριστιανοδημοκράτες στην Ευρώπη φαίνεται ότι είναι αποφασισμένοι να καθυστερήσουν την απαγόρευση του μεθυλοβρωμιδίου, επικίνδυνης ουσίας που καταστρέφει το όζον· εμείς πιστεύουμε ότι οποιαδήποτε πρόταση για παράταση της χρήσης αυτής της τοξικής ουσίας συνιστά απειλή για την ανθρώπινη υγεία και για το περιβάλλον.
H τρύπα του όζοντος αυξήθηκε κατά 20 με 25 % την τελευταία διετία μόνο.
Δεν είναι δυνατόν να πιστέψουμε ότι οποιοσδήποτε βουλευτής θα επέτρεπε ή θα υποστήριζε πρακτικές οι οποίες καθιστούν δυνατή τη συνέχιση αυτής της καταστροφής.
Οι επιστήμονες συμφωνούν ως προς το ότι η γρήγορη κατάργηση της παραγωγής και κατανάλωσης μεθυλοβρωμιδίου είναι το πιο αποτελεσματικό μέτρο που μπορούμε να λάβουμε επιπλέον από το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για να δοθεί ένα τέλος στην καταστροφή του στρώματος του όζοντος.
Το μεθυλοβρωμίδιο είναι ένα άκρως τοξικό παρασιτοκτόνο αέριο που χρησιμοποιείται στη γεωργία.
Σκοτώνει όλους τους μικροοργανισμούς του εδάφους, καλούς και κακούς αδιακρίτως.
Η Ευρώπη έρχεται δεύτερη στη χρήση μεθυλοβρωμιδίου σε ολόκληρο τον κόσμο· το 90 % χρησιμοποιείται στην γεωργία, ιδιαίτερα στην Ιταλία και την Ισπανία.
Οι χώρες αυτές ασκούν έντονες πιέσεις για να επιτραπεί η συνέχιση της χρήσης αυτού του δηλητηρίου για μία μεγαλύτερη μεταβατική περίοδο.
Είναι ανεύθυνο, για τα ίδια συμφέροντα μερικών κοντόφθαλμων γεωργών στην Ιταλία και την Ισπανία, να υποφέρει ολόκληρος ο κόσμος από την αύξηση της υπεριώδους ακτινοβολίας, με όλες τις καταστροφικές συνέπειες που έχει αυτή, όπως μία αύξηση στη συχνότητα κρουσμάτων καρκίνου του δέρματος και άλλες ανεπανόρθωτες ζημίες στο περιβάλλον.
To γεγονός ότι η κ. Graenitz και ο κ. Poggioloni προτείνουν τη σταδιακή κατάργηση αυτής της ουσίας μέχρι το έτος 2005 δεν είναι αρκετό.
Πρόκειται για τέσσερα χρόνια αργότερα απ' ότι προτείνει ακόμα και η ίδια η Επιτροπή.
Η Γερμανία και η Ολλανδία έχουν ήδη προχωρήσει με επιτυχία στη σταδιακή κατάργηση της χρήσης του μεθυλοβρωμιδίου και η Δανία, η Σουηδία και η Φιλανδία θα κάνουν το ίδιο μέχρι το έτος 2001.
Οι Πράσινοι επιθυμούν να επανέλθει η προθεσμία που προτείνεται από την Επιτροπή.
Το άλλο ενοχλητικό στοιχείο είναι ότι, όπως φαίνεται, στην πολιτική που ακολουθείται υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Η χρήση των υδροχλωροφθορανθράκων, ουσιών που καταστρέφουν το όζον, θα απαγορευτεί στην Ευρωπαϊκή Ενωση, ωστόσο, θα επιτρέπεται στις εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ενωσης να εξάγουν τις ίδιες ακριβώς χημικές ουσίες για χρήση εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει δεκτό και έχει αρνητική επίδραση στην προστασία του παγκόσμιου περιβάλλοντος.
Η έκθεση Elles έχει παραπεμφθεί εκ νέου σε επιτροπή.
Δεν υπάρχουν συνεπώς αιτιολογήσεις ψήφου για αυτή την έκθεση.
(Διαμαρτυρία της κ. Lulling) Όχι, όχι με συγχωρείτε.
Σας τονίζω ότι η αιτιολόγηση ψήφου - ανατρέξτε στον Κανονισμό, που γνωρίζετε πολύ καλά - λαμβάνει χώρα στη τελική ψηφοφορία.
Δεν έχει υπάρξει τελική ψηφοφορία, εφόσον η έκθεση παραπέμφθηκε εκ νέου σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, διαμαρτύρομαι για το γεγονός ότι δεν δέχεστε τις αιτιολογήσεις της ψήφου αναφορικά με την έκθεση Elles.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης θα περάσει στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως η σύνοδος της αναβολής.
Αυτό σίγουρα δεν οφείλεται σε σφάλμα της αυστριακής προεδρίας.
Λυπάμαι ακόμη περισσότερο, δεδομένου ότι η προεδρία θα περάσει στη νέα γερμανική κυβέρνηση, η οποία όπως άλλωστε έχει αποδείξει με διάφορους τρόπους, έχει τέτοια έλλειψη πείρας, ώστε οι αντιφατικές δηλώσεις των υψηλών της εκπροσώπων - που σύμφωνα με τα όσα έγραψαν μεγάλες γαλλικές εφημερίδες είναι κανονικότατοι ερασιτέχνες - ήδη τα έχουν κάνει θάλασσα σε μερικά σημεία.
Σε αυτή τη δύσκολη κατάσταση η Ευρωπαϊκή Ένωση άξιζε κάτι καλύτερο, από το να βρίσεται έρμαιο στα χέρια κάποιων πελαγωμένων αρχαρίων.
Εν τούτοις στο Συμβούλιο των Υπουργών υπάρχουν ακόμη ορισμένοι πολιτικοί με πείρα, αίσθημα ρεαλισμού και ευθύνης.
Δόξα τω θεώ που σε τομείς ζωτικής σημασίας για τα κράτη μέλη, όπως για παράδειγμα σε ότι αφορά στην φορολογική πολιτική, απαιτείται ομοφωνία και έτσι μπορούμε να ελπίζουμε σε περιορισμό της ζημίας μέσα στους επόμενους έξι μήνες.
Δεν ανήκω σε αυτούς που θεωρούν αρνητικό το γεγονός ότι η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης ασχολήθηκε με το ζήτημα των αφορολόγητων.
Αντιθέτως θεωρώ την εντολή προς την Επιτροπή, την οποία δεν μπορέσαμε, ως Κοινοβούλιο, να κινητοποιήσουμε στο θέμα αυτό, ως μια από τις πιο συγκεκριμένες επιτυχίες ή αποτελέσματα αυτής της Διάσκεψης.
Στην παρούσα κατάσταση που βρίσκεται το πρόβλημα της απασχόλησης χρειαζόμαστε επειγόντως μια παράταση στο θέμα των αφορολόγητων, τουλάχιστον έως το 2002, όταν πλέον θα έχουμε στα πορτοφόλια μας τα ευρω-χαρτονομίσματα και τα ευρω-κέρματα.
Τα αφορολόγητα είδη δεν προκαλούν αναταραχή στην Εσωτερική Αγορά.
Τα έξοδα των αεροδρομίων, τα οποία μέχρι στιγμής καλύπτονται από έσοδα που προέρχονται από τις πωλήσεις των αφορολόγητων, πρέπει μετά την παύση τους να καλυφθούν από άλλες φορολογικές εισπράξεις.
Είναι αφέλεια να ισχυριζόμαστε ότι λόγω των αφορολόγητων υπήρχαν φορολογικές απώλειες, δυσβάσταχτες για τα κράτη μέλη.
Κινδυνεύουμε, η κατάργηση των αφορολόγητων να μας στοιχίσει περισσότερο από ότι εμείς εσφαλμένα θεωρούμε ότι θα κερδίζαμε από τους φόρους.
Κύριε Πρόεδρε, πριν ξεκινήσω την αιτιολόγηση της ψήφου μου, θα ήθελα να επικαλεστώ τον Κανονισμό.
Νομίζω ότι είχατε την υποχρέωση να δεχθείτε τις αιτιολογήσεις ψήφου μετά την άρνηση χορήγησης απαλλαγής.
Υπήρξε μία ψήφος απόρριψης της απαλλαγής, από όπου απέρρεε αυτόματα στη συνέχεια η αναπομπή στην επιτροπή, αποτρέποντας την τελική ψηφοφορία, αλλά υπήρξε ωστόσο άρνηση της χορήγησης απαλλαγής.
Η Επιτροπή Κανονισμού έχει ήδη αποφανθεί σε παρόμοιες περιπτώσεις, για τη ψηφοφορία του χρονοδιαγράμματος, και κατέληξε ότι όταν δεν υπάρχει τελική ψηφοφορία, αλλά άλλες ψηφοφορίες έχουν λάβει προηγουμένως χώρα, αιτιολογήσεις ψήφου έχουν επιτραπεί σε αυτή τη προηγούμενη ψηφοφορία.
Αυτό δεν αφήνει λοιπόν, καμία αμφιβολία, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δεχθείτε τις αιτιολογήσεις ψήφου όχι αναφορικά με την αναπομπή στην επιτροπή, αλλά αναφορικά με την άρνηση χορήγησης απαλλαγής.
Κύριε Berthu, δεν έχω καμία αμφιβολία όσον αφορά αυτό το θέμα.
Δεν μπορώ να δεχθώ αιτιολογήσεις ψήφου, εφόσον δεν υπήρξε άρνηση χορήγησης απαλλαγής.
Υπήρξε αρνητική ψήφος στη πρόταση απαλλαγής, που δεν είναι το ίδιο πράγμα, και υπάρχει αναπομπή σε επιτροπή.
Δεν θα ξεκινήσουμε τώρα μία μεγάλη συζήτηση πάνω σε αυτό, αλλά επιμένω στο γεγονός ότι δεν υπήρξε άρνηση χορήγησης απαλλαγής. Αν υπήρχε, θα το ξέραμε.
(Διακοπή από την κ. Lulling) Δεν υπήρξε άρνηση χορήγησης της απαλλαγής κυρία μου.
Κοιτάξτε τι ψηφίσατε.
Ψηφίσατε την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, που πρότεινε την χορήγηση απαλλαγής.
Αρα, δεν χορηγήσατε την απαλλαγή και αναπέμψατε την έκθεση σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ η Eπιτροπή Κανονισμού να επιληφθεί του θέματος και, εάν αποφασίσει υπέρ ημών, οι αιτιολογήσεις μας να γίνουν δεκτές αναδρομικά.
Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, συγχαίρουμε την αυστριακή Προεδρία, η οποία με πολύ ειλικρίνεια, προσπάθησε, κατά τη διάρκεια των τελευταίων αυτών έξι μηνών, να δώσει στα προβλήματα της Ένωσης, λύσεις περισσότερο καινοτόμες από συνήθως, όπως για παράδειγμα στο έγγραφό της «Για μία στρατηγική στο τομέα της μετανάστευσης».
Δυστυχώς, τα εμπόδια είναι σήμερα τόσο μεγάλα και η εμμονή τους σε πολιτικές που ξεκίνησαν από καιρό, τόσο βαθιά, που δεν αρκεί μία προεδρία, όσο δυνατή και αν είναι η θέληση της, για να τα ξεπεράσει.
Ειπώθηκε συχνά ότι το Συμβούλιο της Βιέννης δεν επέλυσε ούτε το πρόβλημα της μελλοντικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ούτε αυτό της αγροτικής πολιτικής, ούτε αυτό των θεσμών που προορίζονται να αναλάβουν τη διεύρυνση, ούτε αυτό της εφαρμογής της Συνθήκης του Αμστερνταμ στους τομείς της κυκλοφορίας των προσώπων, αλλά τουλάχιστον καθόρισε τις καταληκτικές ημερομηνίες για να επιλυθούν τα θέματα στο μέλλον.
Δεν γνωρίζουμε αν οι ημερομηνίες αυτές θα τηρηθούν.
Πολλοί αμφιβάλλουν.
Αλλά σε κάθε περίπτωση, δεν ειπώθηκε αρκετά, και η ομάδα των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών θα ήθελε να το υπογραμμίσει, ότι όλες αυτές οι ημερομηνίες γυρίζουν γύρω από τις εκλογικές αναμετρήσεις προσπαθώντας να μη θέσουν τα πραγματικά ερωτήματα στους ψηφοφόρους.
Κατά τη διάρκεια μεγάλου μέρους του 1998, πάγωσαν οι συζητήσεις λόγω των γερμανικών βουλευτικών εκλογών, και σήμερα θα πρέπει να επισπεύσουμε με κάθε τρόπο τη συζήτηση για την Ατζέντα 2000 για να ολοκληρωθεί το Μάρτιο, πριν τις ευρωπαϊκές εκλογές του επόμενου Ιουνίου.
Ομοίως, η Επιτροπή δεν παρουσίασε στη Βιέννη, τη πρότασή της του συνόλου των τροποποιήσεων των Συνθηκών που θα ακολουθήσουν το Αμστερνταμ, δηλαδή το Αμστερνταμ ΙΙ, ή το Μάαστριχτ ΙΙΙ, όπως θέλουμε, προκειμένου να μην τρομάξει τον Γάλλο ψηφοφόρο στη μέση μίας κοινοβουλευτικής συζήτησης για την συνταγματική αναθεώρηση του Αμστερνταμ.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, εδώ και χρόνια, προσπαθούν να αυξήσουν τις εξουσίες τους, αποφεύγοντας ταυτόχρονα ή ελλίσσοντας την ετυμηγορία του ψηφοφόρου.
Νομίζουν ότι έτσι αποφεύγουν τα προβλήματα.
Στη πραγματικότητα, δεν κάνουν άλλο από το να τα εμβαθύνουν, όπως αποδεικνύεται εξάλλου, από το ζήτημα του δημοκρατικού ελέγχου της ΟΝΕ, το οποίο καλύφθηκε στο Μάαστριχτ, προκειμένου να μην αποτραπεί ο ψηφοφόρος από τον πολύ φεντεραλισμό, στη συνέχεια καλύφθηκε εκ νέου στο Αστερνταμ, για να μην ξανανοίξει το κουτί της Πανδώρας, και το βρίσκουμε τώρα να έχει τεθεί σε όλο του το μέγεθος, στις χειρότερες συνθήκες, όπως άλλωστε το είχε υπογραμμίσει στη Βιέννη ο ίδιος ο Πρόεδρος Gil-Robles.
Η μέθοδος αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης ήταν σε πολλά σημεία επιτυχής.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι η, κατά τα άλλα πολύ ενημερωμένη, αυστριακή προεδρία του Συμβουλίου υπέπεσε σε ένα ασυγχώρητο σφάλμα, κατά την δήλωσή της, καθώς χρησιμοποίησε την λέξη δυτικά Βαλκάνια για να χαρακτηρίσει την κατάσταση στην Κροατία.
Θεωρώ ότι πρέπει να αντικρύζουμε πολύ διαφοροποιημένα την περιοχή που κάτοτε συμπεριλαμβάνονταν τεχνητά στην Γιουγκοσλαβία.
Αφ' ενός, έχουμε την Κροατία, η οποία θα έπρεπε επιτέλους να ενταχθεί στις ευρωπαϊκές δομές, έστω και αν ακόμη σε ορισμένα θέματα χρήζει βελτιώσεων.
Αφ' ετέρου, έχουμε τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, όπου το θέμα είναι η οικοδόμιση στοιχειωδών δομών κράτους και όπου, προ πάντων, βλέπουμε ότι ένα μεμονωμένο κρατίδιο όπως η Δημοκρατία της Srpska αρνείται να αναγνωρίσει στους πρόσφυγες το δικαίωμα της επιστροφής και της ιθαγένειας.
Εν συνεχεία, έχουμε τη Σερβία, στην οποία όπως και πρώτα ένα καθεστώς αυθεραισίας αμαυρώνει το καλό όνομα του σερβικού λαού και προσπαθεί να επιβάλει την πολιτική του πολέμου και της καταπίεσης ενός Milosevic.
Νομίζω ότι πρέπει να δούμε μεμονωμένα όλα αυτά τα διαφορετικά στοιχεία και να αποβάλουμε την κατασκευασμένη έννοια των «δυτικών Βαλκανίων» στο αρχείο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου!
Ομολογώ κάποια απογοήτευση για τα αποτελέσματα που προέκυψαν από την ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης.
Βέβαια, η προτεραιότητα που προβάλλεται και διατυπώνεται, της μάχης ενάντια στην ανεργία είναι πολύ θετική.
Τα συγκεκριμένα μέτρα ωστόσο, μετατίθενται για αργότερα.
Η στάση αυτή είναι ακόμα περισσότερο λυπηρή από τη στιγμή που η συνάντηση των υπεύθυνων για την οικονομία υπουργών είχε γεννήσει ελπίδες και προμήνυε την απαρχή μίας νέας πνοής για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαστε σήμερα υποχρεωμένοι να πούμε ότι έχουμε μείνει ακόμα να πεινάμε.
Όλα τα ζητήματα που εκκρεμούσαν μετατέθηκαν για αργότερα, σαν ο χρόνος να μπορούσε να συμφιλιώσει τις διαφορετικές προσεγγίσεις.
Οι αναβολές αυτές, φέρνουν στο φως, για μία ακόμα φορά, τις θεσμικές ανεπάρκειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ο οικονομικός πυλώνας είναι προικισμένος σε ότι τον αφορά, με ένα ισχυρό μηχανισμό λήψης απόφασης.
Εάν μπορεί κανείς να μείνει ικανοποιημένος από δηλώσεις καλών προθέσεων, δικαιούται και να αναρωτηθεί σχετικά με την ορθότητα της πολιτικής οργάνωσης της Ένωσης απέναντι στις προκλήσεις με τις οποίες ερχόμαστε αντιμέτωποι συλλογικά.
Όντως, η διεύρυνση μπορεί να αποδειχθεί μία έκπληξη για την Ευρώπη. Αλλά, η προϋπόθεση είναι ότι πρέπει να προσαρμόσουμε τη διαδικασία λήψης απόφασης σε αυτό το νέο δεδομένο.
Προκειμένου να υλοποιηθούν οι προθέσεις, θα πρέπει να υπάρχει μία εκτελεστική εξουσία, αποτελεσματική και νομιμοποιημένη που να διαθέτει επαρκή μέσα για να διασφαλίσει το δημοκρατικό της χαρακτήρα.
Υπό την έννοια αυτή, η κυλιόμενη προεδρία, έφθασε σε μία καμπή, όπου η λήψη απόφασης καθίσταται ολοένα και περισσότερο αμφίβολη, και αυτό συμβαίνει όποιο και αν είναι το κράτος που ασκεί τη λειτουργία αυτή και όποια και αν είναι η πολιτική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Πριν καν τεθεί σε ισχύ, η Συνθήκη του Αμστερναμ μοιάζει να διαφαίνονται τα όρια της, ακόμα και αν συνιστά ένα σημαντικό βήμα για την ευρωπαϊκή υπηκόοτητα και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για να αποτραπεί η Ευρωπαϊκή Ένωση από το να βυθιστεί σε ένα σύνολο οικονομικό, όπου το κοινωνικό στοιχείο θα εμφανίζεται σαν κάτι προσωρινό, θα πρέπει να επανακινητοποιηθεί ο θεσμικός μηχανισμός προκειμένου να ενδυναμώσει την πολιτική Ευρώπη, ακόμα και να την δημιουργήσει.
Το γεγονός ότι στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης υπάρχουν ελάχιστα ουσιαστικά πράγματα δεν είναι απαραίτητα κάτι κακό.
Τουλάχιστον η αυστριακή Προεδρία δεν ενέδωσε στον πειρασμό να παρουσιαστεί υπερβολικά φιλόδοξη στην αρχή της θητείας της, και απέφυγε έτσι την αναπόφευκτη ελλειπή πραγματοποίηση των στόχων, γεγονός που οφείλεται στην εξάμηνη διάρκεια της προεδρίας.
Η κυβέρνηση της Αυστρίας, όπως φαίνεται, κατανοεί την αρχή της σταθερής διαχείρισης και επικέντρωσε την προσοχή της σε θέματα όπως η συμφωνία με την Ελβετία.
Ο αρχηγός της Σοσιαλιστικής Ομάδας είχε δίκιο, όταν επισήμανε κατά τη διάρκεια της χτεσινής συζήτησης, ότι αυτό επετεύχθη λόγω του ότι η Αυστρία καταλαβαίνει τα ιδιαίτερα προβλήματα της εν λόγω χώρας.
Ίσως αυτό να δίνει ένα μάθημα σε όσους προωθούν τη γελοία ιδέα ενός Υψηλού Επιτρόπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρμοδίου για τις εξωτερικές υποθέσεις, ο οποίος θα ενσαρκώσει την ακόμα περισσότερο παράλογη κοινή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Οι διαφορετικές αντιδράσεις των μεμονωμένων χωρών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στα γεγονότα του Περσικού Κόλπου υπογραμμίζουν το γεγονός ότι πρέπει να έχουμε το δικαίωμα να καθορίζουμε τις εξωτερικές πολιτικές μας.
Η διεθνής συνεργασία συχνά επιτυγχάνεται καλύτερα όταν μεμονωμένες χώρες εργάζονται μέσα από τα δικά τους διπλωματικά κανάλια, τα οποία σε πολλές περιπτώσεις υπάρχουν εδώ και αιώνες.
Και στρέφομαι σε ένα συγκεκριμένο θέμα: χαιρετίζω τα συμπεράσματα αναφορικά με τη Βόρειο Ιρλανδία.
Με μεγάλη ευχαρίστηση βλέπω την επανεπιβεβαίωση των συμπερασμάτων της Συνόδου Κορυφής του Cardiff, τον Ιούνιο, στην οποία έγινε έκκληση προς την Επιτροπή να καταρτίσει προτάσεις με τις οποίες θα παρέχει πρακτική υποστήριξη προς τη Συμφωνία του Μπέλφαστ.
Με μεγάλη ευχαρίστηση βλέπω ότι η Επιτροπή έλαβε κάπως υπόψη της αυτά που της είπε το Συμβούλιο εκφράζοντας την περαιτέρω δέσμευσή της προς το πρόγραμμα Peace.
Επίσης, επεσήμανε ότι εξετάζει το ενδεχόμενο σημαντικής αύξησης της χρηματοδότησης INTEREG, γεγονός το οποίο σίγουρα χαιρετίζω.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει ένα μεγαλύτερο πακέτο για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Η διακρατική συνεργασία είναι ένα στοιχείο της Συμφωνίας του Μπέλφαστ.
Δεν είναι ολόκληρη η Συμφωνία.
Έκθεση Ρουμπάτη (Α4-0409/98)
Η διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί προϋπόθεση για την ασφάλεια και την ειρήνη για τους ανθρώπους.
Όσο δεν μπορούμε να διασφαλίσουμε το δικαίωμα στην καλή υγεία και την ευημερία για όλους τους ανθρώπους, τότε δεν διασφαλίζεται η ειρήνη και η ασφάλεια.
Οι σημερινές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η αιτία των αυριανών συγκρούσεων.
Αυτός ο φαύλος κύκλος των παραβιάσεων και των συγκρούσεων μπορεί και πρέπει να σταματήσει.
Αυτό δέον όπως γίνει μέσω της καταπολέμησης της πείνας και της φτώχειας.
Κατά τη διάρκεια δύο δεκαετιών νεοφιλελευθερισμού αυξήθηκαν έντονα οι αδικίες στον κόσμο.
Πρέπει όλοι να καταπολεμήσουμε από κοινού αυτές τις αδικίες, τόσο εντός, όσο και εκτός της Ένωσης.
Δεν συμμεριζόμαστε τη θέση που διατυπώνεται στην παράγραφο υπ. αριθ. 23, όπου εκφράζεται λύπη για το γεγονός ότι η ΚΕΠΠΑ εξακολουθεί να αποτελεί έναν ξεχωριστό πυλώνα στην Ένωση.
Δεν θεωρούμε ότι υπάρχει κάποια αντίφαση στο να δρα κανείς υπέρ μίας κοινής κοινοτικής πολιτικής αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και των άλλων πυλώνων της ΕΕ.
Αντιθέτως, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η εξωτερική πολιτική είναι τομείς της πολιτικής που είναι συνυφασμένοι με άλλους τομείς της πολιτικής, π.χ. το εμπόριο και η παροχή οικονομικής βοήθειας.
Κατά την άποψή μας, τα στρατιωτικά θέματα της άμυνας ωστόσο, πρέπει να εξακολουθήσουν να υπόκεινται σε εθνικές αποφάσεις.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες απέσχον από την ψηφοφορία επί ορισμένων τμημάτων της έκθεσης που αναφέρονται στην εναρμόνιση της συνεργασίας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το γεγονός ότι, η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας εντάσσονται στον τρίτο πυλώνα, δεν αποτελεί, καταρχήν, εμπόδιο για μια συνεκτική και συνεπή πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ένωση, αλλά εξαρτάται σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από την πολιτική βούληση.
Πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στους συναδέλφους μας, κ. Barros Moura και κ. Ρουμπάτη, για την ποιότητα και τη σοβαρότητα των δύο εκθέσεών τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τις εργασίες τους συμμετέχει ολοκληρωτικά στις εκδηλώσεις για τον εορτασμό των 50 χρόνων της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Επιπλέον, προτείνουν μία ενδιαφέρουσα πορεία για το μέλλον.
Θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω τη βρετανική κυβέρνηση για την απόφασή της να αποδεχθεί την έκδοση του Augusto Pinochet, προκειμένου να κριθεί ως υπαίτιος για εγκλήματα που διατάχθηκαν από αυτόν ή εκτελέστηκαν στο όνομά του.
Έτσι αποδίδεται δικαιοσύνη στους χιλιάδες Χιλιανούς που σκοτώθηκαν, εξαφανίστηκαν ή εκδιώχθηκαν κατά τη διάρκεια του μακρόχρονου απάνθρωπου δικτατορικού καθεστώτος.
Όσον αφορά την έκθεση του Josι Barros Moura, θα ήθελα αναμφίβολα να τον υποστηρίξω και χαίρομαι για το γεγονός ότι προσδοκά απλώς να υπενθυμίσει τις αξίες που διακηρύσσει η Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Επίσης, συμμερίζομαι την επιθυμία για μία μεταρρύθμιση των διεθνών οικονομικών ιδρυμάτων, κυρίως τη θεώρηση των κοινωνικών επιπτώσεων που επιφέρουν νομισματικά σχέδια που επιβάλλονται στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Με αυτό το πνεύμα, μου φαίνεται σημαντικό που από τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ μπορεί ενδεχομένως να προκύψει ένας κώδικας δεοντολογίας των επιχειρήσεων.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε την ιδέα, που έχουν εκφράσει ορισμένοι, της δημιουργίας ενός «κοινωνικού σήματος».
Για τον σκοπό αυτό, πιστεύω ότι στο πλαίσιο της κατακύρωσης δημοσίων συμβάσεων, θα έπρεπε να ήταν δυνατόν να εισαχθούν οι λεγόμενες «βέλτιστες κοινωνικές» ρήτρες, ό, τι και αν σκέφτονται γι' αυτό οι φιλελεύθεροι.
Ανήκω σε εκείνους που θεωρούν ότι τα δικαιώματα του ανθρώπου και τα κοινωνικά δικαιώματα είναι άρρηκτα συνδεδεμένα.
Δεν θέλω να επεκταθώ περισσότερο στο κείμενο του φίλου μου Josι Barros Moura, γιατί θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω το κείμενο του κ. Γιάννη Ρουμπάτη, τα λόγια του οποίου θα επέτρεπαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει ένα μέσο κατάλληλο να ανταποκριθεί στις επείγοντες καταστάσεις.
Γιατί, αγαπητοί συνάδελφοι, το επείγον βρίσκεται στη καρδιά των μαχών που διεξάγουν δεκάδες χιλιάδες ανώνυμοι για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Επομένως, μας χρειάζεται στο δικό μας επίπεδο ένα μέσο που να μπορεί να υποστηρίζει αυτήν τη στρατευμένη δύναμη.
Πιστεύω ότι ένας τέτοιος οργανισμός, σε συνεργασία με τις οργανώσεις που μάχονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλον τον κόσμο, έχει λόγο ύπαρξης.
Εξάλλου δεν χρειάζεται να αναφερθούν εδώ παραδείγματα.
Κάθε μέρα, κάθε ώρα αποφέρει τον δικό της αριθμό κατάφωρων παραβιάσεων των πλέον στοιχειωδών δικαιωμάτων του άντρα, της γυναίκας και του παιδιού.
Έναν χρόνο πριν από την τρίτη χιλιετία, πρέπει να γίνει ένας απολογισμός... και να ληφθούν νέα συγκεκριμένα μέτρα.
Απέχουμε από την τελική ψηφοφορία για την έκθεση Ρουμπάτη.
Η έκθεση περιέχει πολλά καλά στοιχεία σε ό, τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά μας βρίσκει αντίθετους το να απαιτείται χωρίς περαιτέρω προβληματισμό μία ιδιαίτερα μεγάλη αύξηση των πόρων και να τίθενται όροι για νομική ομοιογένεια της ΕΕ.
Η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η προαγωγή της δημοκρατίας και της ελευθερίας του λόγου είναι ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα της ΕΕ και των χωρών της Ευρώπης.
Οι προτάσεις της έκθεσης περί ενσωμάτωσης από την ΕΕ, σε όλες τις συμφωνίες με τρίτες χώρες, μίας ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι καλές.
Καλή είναι επίσης η μονάδα «έγκαιρης προειδοποίησης» για συγκρούσεις που μπορεί να οδηγήσουν σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι αδυναμίες ολόκληρης της κοινοτικής πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα βρίσκονται στην έλλειψη παρακολούθησης, ελέγχου και επίβλεψης.
Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι η Τουρκία η οποία έχει συνάψει ένα Σύμφωνο Τελωνειακής Ένωσης με την ΕΕ.
Σε αυτό το Σύμφωνο υπάρχουν συγκεκριμένα αιτήματα προς την Τουρκία σε ό, τι αφορά τη δημοκρατία, την ελευθερία έκφρασης, την αναστολή των αυθαίρετων φυλακίσεων και των βασανιστήριων.
Ωστόσο, τίποτα δεν έχει γίνει, μολονότι το σύμφωνο υφίσταται εδώ και τέσσερα χρόνια.
Στην περίπτωση που δεν τηρούνται οι συμφωνίες από τον έναν εταίρο πρέπει να ακυρώνονται τελικά.
Πριν γίνει αυτό πρέπει να ενεργοποιηθεί ένα σύστημα πιέσεων και κυρώσεων.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα τέτοιο σύστημα επίβλεψης και ελέγχου των συνειφθησών συμφωνιών.
Έκθεση Barros Moura (A4-0410/98)
Δεν συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή ότι εξακολουθεί να χρειάζεται ενίσχυση η πολιτική ολοκλήρωση της ΕΕ.
Η ΕΕ πρέπει να είναι πρωτίστως μία διακρατική συνεργασία.
Ο εισηγητής θεωρεί ότι το κύρος των ΗΠΑ ως πρότυπο ηθικής υπονομεύεται εξαιτίας της εφαρμογής της θανατικής ποινής.
Θα πρέπει, ωστόσο, να θυμόμαστε ότι υπάρχουν κι άλλοι λόγοι εξαιτίας των οποίων υπονομεύεται σε ιδιαίτερα μεγάλο βαθμό το κύρος των ΗΠΑ. Θα αναφερθώ π.χ. στις υπόλοιπες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττονται στη χώρα, στον μεγάλο όγκο των εξαγωγών όπλων και οργάνων για βασανιστήρια, καθώς και στη στάση των ΗΠΑ στις διεθνείς σχέσεις και συγκρούσεις.
Θεωρώ, περαιτέρω, ότι είναι τραγικό, 50 χρόνια μετά την υπογραφή της Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, να αναγκαζόμαστε να θεωρούμε ότι οι παρεμβάσεις των βουλευτών του Κοινοβουλίου σε μεμονωμένες υποθέσεις εξακολουθεί να είναι ένα σημαντικό μέσο για το Κοινοβούλιο ώστε να προάγει τα ανθρώπινα δικαιώματα. Αυτό δείχνει με σαφήνεια την αυθαιρεσία με την οποία εφαρμόζονται αυτά τα δικαιώματα.
Επιθυμώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή μας, κ. Josι Barros Moura, για την εργασία που εξεπόνησε.
Η έκθεσή του είναι η δέκατη που συντάσσεται για το συγκεκριμένο θέμα, από το 1983 και μετά.
Υπενθυμίζει έναν μεγάλο αριθμό αρχών και αξιών που αποτελούν το υπόβαθρο των εργασιών του Κοινοβουλίου μας, όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Ο εισηγητής επεσήμανε έναν μεγάλο αριθμό επιθυμητών θεσμικών βελτιώσεων, κυρίως αναφορικά με την κυκλοφορία των πληροφοριών μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εξάλλου, αν και το Αμστερνταμ επέτρεψε να σημειωθεί μικρή πρόοδος στον τομέα της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, πρέπει να σημειωθεί ότι το Συμβούλιο δεν σέβεται πάντοτε την υποχρέωσή του να ανακοινώνει στο Κοινοβούλιο, μέσα σε εύλογες προθεσμίες, ολοκληρωμένες πληροφορίες.
Επιθυμώ να εμμείνω προσωπικά σε ένα σημείο που μου φαίνεται ιδιαίτερα σημαντικό.
Πρόκειται για τη Συνθήκη της Ρώμης, που αποβλέπει στη θεσμοθέτηση ενός διεθνούς ποινικού δικαστηρίου.
Βεβαίως, χαίρομαι για την έγκριση του καθεστώτος αυτού του δικαστηρίου, που έγινε φέτος.
Αλλά πλέον χρειάζονται 60 κράτη τουλάχιστον να επικυρώσουν αυτή τη Συνθήκη της Ρώμης προκειμένου να τεθεί σε ισχύ.
Και επομένως, δεν μπορώ παρά να στρατευθώ για αυτή την υπόθεση και στην ίδια μου τη χώρα, τη Γαλλία.
Υποστήριξα ανεπιφύλακτα το εξαίρετο έργο που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Με την απόφαση αυτή, το Κοινοβούλιό μας αποστέλλει ένα ισχυρό μήνυμα.
Εύχομαι ότι τα αιτήματα και οι ευχές που εκφράστηκαν και εγκρίθηκαν σήμερα να μπορέσουν να έχουν αποτελέσματα το συντομότερο δυνατόν.
Έκθεση Schaffner
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας καταψήφισε την έκθεση της κ. Schaffner αναφορικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξάλλου, χαίρομαι που μαθαίνω ότι και η ίδια η εισηγήτρια δήλωσε ότι θα καταψηφίσει την έκθεσή της.
Πράγματι, τα δικαιώματα του ανθρώπου παραβιάζονται συχνότατα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερβολικά συχνά κάνει διακηρύξεις που δεν συνδέονται πάντοτε με τα δικαιώματα του ανθρώπου και δεν ακολουθούνται κατ' ουσίαν από αποτελέσματα.
Ως βουλευτές και Ευρωπαίοι πολίτες που είμαστε, στερούμαστε και εμείς συχνά τα δικαιώματά μας.
Το δικαίωμά μας, για παράδειγμα, να αιτιολογήσουμε την ψήφο μας για μία έκθεση που κατέληξε σε ψηφορορία, όπως ορίζει με ακρίβεια το παράρτημα V, πρώτη παράγραφος του άρθρου 6, το οποίο σας καλώ να λάβετε υπόψη σας.
Εκεί διαβάζουμε ακριβώς το εξής: «... λαμβάνοντας υπόψη την ψηφοφορία του Κοινοβουλίου...», και αυτό πριν από την αναπομπή στην επιτροπή.
Η ψηφοφορία που διεξήγαμε σχετικά με την άρνηση χορήγησης απαλλαγής αιτιολογήθηκε από τις εξαιρετικά σοβαρές επικρίσεις κατά της Επιτροπής για τη διαχείριση, από μεριάς της, των πιστώσεων του προϋπολογισμού.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας που το Κοινοβούλιο με 270 ψήφους έναντι 225 και 23 αποχές αρνήθηκε να χορηγήσει την εν λόγω απαλλαγή.
Και από αυτό μόνο - και η Επιτροπή το είχε συνειδητοποιήσει ακόμα και πριν από την ψηφοφορία - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πλειοψηφία του θεώρησε ότι η άρνηση χορήγησης απαλλαγής προσέβαλλε σοβαρά την αξιοπιστία και το κύρος της Επιτροπής.
Για αυτόν τον λόγο, επιθυμούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ξεκαθαρίσει την κατάσταση, να ψηφίσει μία πρόταση μομφής, να λάβει υπόψη τη σοβαρότητα των γεγονότων που καταγγέλλονται, να λάβει υπόψη του τον εμφανή, λόγω της συγκεκριμένης εξέλιξης, πολιτικής συσχέτισης μεταξύ της άρνησης χορήγησης απαλλαγής και της πρότασης μομφής, και να εγκρίνει την πρόταση μομφής, η οποία κυκλοφορεί αυτή τη στιγμή στους κόλπους του Κοινοβουλίου, με πρωτοβουλία της δικής μας Ομάδας.
Εξάλλου, το κείμενο αυτό ήδη έχει συγκεντρώσει περίπου 15 υπογραφές βουλευτών.
Σίγουρα θα εξασφαλίσει τον απαραίτητο αριθμό υπογραφών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να δηλώσω ξεκάθαρα ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υπερασπίζεται δυναμικά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου υποτίθεται ότι αυτά διακυβεύονται.
Ακούστηκε ότι δεν είναι δυνατόν στην επέτειο των 50 χρόνων για τα ανθρώπινα δικαιώματα να καταψηφίζεται μια έκθεση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Αυτό όμως έπρεπε να γίνει, δεδομένου ότι η έκθεση αυτή, αν και έφερε τον τίτλο της έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, είχε ως περιεχόμενο ακριβώς το αντίθετο.
Ήταν ένα πλήγμα σε δυο θεμέλιους λίθους του δημοκρατικού κράτους δικαίου, κατ' αρχάς στο γάμο και στην οικογένεια και κατά δεύτερον στην έννοια της ιθαγένειας.
Τα δύο αυτά στοιχεία αποτελούν τα θεμέλια κάθε σύγχρονου κράτους δικαίου και για αυτόν το λόγο έπρεπε να πούμε «όχι» σε αυτή την έκθεση, διότι ακριβώς αμφισβητεί τα θεμέλια αυτά και συνεπώς δεν της αξίζει ο τίτλος της έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα να μπορούσε να αποσυρθεί από την έκθεση αυτή όχι μόνο το καλό όνομα της κυρίας Schaffner, όπως και ευτυχώς έγινε, αλλά και το καλό όνομα της έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα!
Θεωρούμε ότι έχει σημασία να επισημάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της ΕΕ.
Είναι ευπρόσδεκτη η ικανότητα της έκθεσης να αντιλαμβάνεται τα ανθρώπινα δικαιώματα σ' ένα ευρύτερο πλαίσιο, εξ ου και οι σημαντικές τοποθετήσεις μεταξύ άλλων για τον αγώνα ενάντια στον ρατσισμό και την ξενοφοβία, για τα κοινωνικά δικαιώματα, για τα δικαιώματα των εθνικών μειονοτήτων και των προσφύγων καθώς και για τα δικαιώματα των ομοφυλοφίλων.
Θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία που έγκειται στο γεγονός να τοποθετηθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με μία προοδευτική θέση στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο διάλογος, στον οποίον συμβάλλει η έκθεση, τονίζει με σαφήνεια τις ιδεολογικές διαχωριστικές γραμμές που υπάρχουν στα θέματα αυτού του είδους μεταξύ της προοδευτικής αριστεράς και των αντιδραστικών δυνάμεων στο δεξιό άκρο της πολιτικής.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι με τις, λίγο πολύ, εκπεφρασμένες εχθρικές προς τις γυναίκες τάσεις, της αντίστασης στις αμβλώσεις, τις προκαταλήψεις ενάντια στους ομοφυλόφιλους, καθώς και την αδιαφορία προς τις ρατσιστικές και τις εχθρικές προς τους ξένους τάσεις τις οποίες εκφράζουν ορισμένες προτάσεις τροπολογίας.
Είμαστε, επίσης, κατηγορηματικά αντίθετοι με τις προσπάθειες υποβολής προτάσεων φιλελεύθερων προς τα ναρκωτικά, στο πλαίσιο δήθεν των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η χρήση των ναρκωτικών και οι τραγικές κοινωνικές επιπτώσεις της δεν μπορεί επ' ουδενί να αντιμετωπιστεί ως ένα ανθρώπινο δικαίωμα.
Εκφράζουμε τη βαθύτατη λύπη μας για το γεγονός ότι υποβάλλονται τέτοιου είδους προτάσεις στη σύνοδο.
Συμβάλλουν μόνο στο να κλονιστεί η εμπιστοσύνη προς τη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα, κατ' αρχάς, να εγκωμιάσω αυτή την εκτεταμένη έκθεση η οποία συντάχθηκε από την εισηγήτρια με θέμα την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το έτος 1997.
Είναι ορθό αλλά και αντιπροσωπευτικό το γεγονός ότι συζητούμε αυτό το θέμα την επέτειο των 50 χρόνων από την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια όταν λέει ότι αρκεί να διαβάσουμε την ετήσια έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας για να δούμε σε ποιο βαθμό αγνοούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα στον σύγχρονο κόσμο.
Τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας επαγρυπνούν για τη σημασία του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τόσο στην πατρίδα, όσο και στο εξωτερικό.
Ωστόσο, νομίζω ότι πρέπει να διευκρινίσω μία τροπολογία η οποία κατατέθηκε από την κ McKenna για την έκθεση αυτή.
Η κ. McKenna εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι, στην Ιρλανδία, γίνονται προσφυγές στο Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο για παραπτώματα που δεν έχουν να κάνουν με τρομοκρατία· η τροπολογία μοιάζει να υπονοεί κατά βάθος ότι τίθεται το ερώτημα για ποιο λόγο να γίνεται προσφυγή στο Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο.
Στο θέμα αυτό πρέπει να έχουμε υπόψη μας τα εξής:
Ούτε το Σύνταγμα ούτε η Πράξη σχετικά με τα Αδικήματα κατά του Κράτους του 1939 προβλέπουν ότι το Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο πρέπει να συνέρχεται για να εξετάζει μόνον υποθέσεις σχετικές με παραστρατιωτικές οργανώσεις.-Το Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο διαφέρει από τα τακτικά δικαστήρια μόνον από δύο απόψεις.
Πρώτον, δεν υπάρχουν ένορκοι.
Δεύτερον, αντί για έναν δικαστή έχει τρεις δικαστές.
Από κάθε άλλη άποψη δεν υπάρχει διαφορά.
Ισχύουν οι ίδιοι κανόνες για τα αποδεικτικά στοιχεία, για τη νομική εκπροσώπηση και ούτω καθεξής και φυσικά ο αποφάσεις του Δικαστηρίου μπορούν να αναθεωρηθούν από το Εφετείο Ποινικών Υποθέσεων.-στην υπόθεση Joseph Kavanagh κατά ιρλανδικής κυβέρνησης κατέστη σαφές ότι, ο προϊστάμενος της εισαγγελίας έχει την ελευθερία να δίνει κατευθύνσεις, σύμφωνα με την Πράξη για Αδικήματα κατά του Κράτους του 1939, για το κατά πόσον ένα πρόσωπο μπορεί να δικαστεί στο Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο σε περίπτωση που ο προϊστάμενος της εισαγελίας είναι βέβαιος ότι τα τακτικά δικαστήρια δεν μπορούν να διασφαλίσουν την αποτελεσματική απονομή δικαιοσύνης.
Σε αυτά τα παραδείγματα μπορεί να περιλαμβάνονται υποθέσεις φόνων, οργανωμένου εγκλήματος και διακίνησης ναρκωτικών και / ή απεχθών εγκλημάτων που σχετίζονται με αυτά.-Η πρόσφατη προσφυγή στο Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο για υποθέσεις ναρκωτικών και οργανωμένου εγκλήματος ήταν το αποτέλεσμα της διασαφήνισης των εξουσιών του προϊσταμένου της εισαγγελίας σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών καταψήφισε την έκθεση Scaffner, η οποία, με το πρόσχημα ότι υπερασπίζεται τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρουσιάζει πολλές εξαιρετικά αμφισβητήσισμες διατάξεις, από το δικαιώμα ψήφου των μεταναστών ώς τον γάμο μεταξύ ομοφυλοφίλων.
Επειδή δεν μπορώ να ασχοληθώ με όλες στην αιτιολόγηση της ψήφου μου, θα αρκεστώ να αναφερθώ σε μία μόνο, που στην παράγραφο 46 της απόφασης «καλεί τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν και να προωθήσουν τις περιφερειακές τους γλώσσες, ... και συγκεκριμένα με την υπογραφή και την κύρωση του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις Περιφερειακές ή Μειονοτικές Γλώσσες», αυτόν που ενέκρινε το Συμβούλιο της Ευρώπης το 1992.
Αυτή την έκκληση για κύρωση του Χάρτη για τις περιφερειακές ή Μειονοτικές Γλώσσες δεν θα μπορούσαμε να την αποδεχθούμε.
Καταρχήν, αυτό το κείμενο προβλέπει ότι, για τις εν λόγω γλώσσες, σε κάθε χώρα, η διοίκηση θα πρέπει να είναι σε θέση να τις χρησιμοποιεί στις σχέσεις με τους πολίτες, πράγμα που προϋποθέτει υψηλό κόστος και θα αντίκειτο στο γαλλικό Σύνταγμα το οποίο, στο άρθρο 2, ορίζει ότι «η γλώσσα της Δημοκρατίας είναι η γαλλική».
Η σημερινή κατάσταση, με την ελεύθερη χρήση των περιφερειακών γλωσσών, αλλά με τα κράτη να μπορούν να χρησιμοποιούν μία προτιμητέα γλώσσα για τη διαφύλαξη της ενότητάς τους, μας φαίνεται απολύτως ικανοποιητική.
Επιπλέον, ακόμα και αν γινόταν παραδεκτό ότι κατά τη στιγμή της κύρωσης ο Χάρτης θα κάλυπτε μόνο έναν περιορισμένο αριθμό παραδοσιακών περιφερειακών γλωσσών, είναι προφανές ότι σύντομα θα ασκούντο πιέσεις για την προσθήκη πρόσθετων γλωσσών και κυρίως εκείνων που ομιλούν οι μετανάστες.
Βεβαίως, ο Χάρτης αποκλείει, όπως φαίνεται ήδη από το πρώτο του άρθρο, «τις γλώσσες των μεταναστών».
Αλλά δεν γίνεται κανένας λόγος για τη γλώσσα των παιδιών των μεταναστών ή των εγγονών τους, που τα ίδια δεν είναι μετανάστες, αλλά κινδυνεύουν να μιλούν πάντοτε τη γλώσσα καταγωγής τους, λαμβάνοντας υπόψη των εμπλοκών της ενσωμάτωσης.
Ο φόβος αυτός αυξάνεται από το άρθρο 7, που προβλέπει ότι οι αρχές που καθορίζονται για τις περιφερειακές γλώσσες θα ισχύουν επίσης για τις μειονοτικές γλώσσες «που δεν έχουν επικράτεια».
Επιπλέον, όλος ο Χάρτης διέπεται από ένα πνεύμα αποδιάρθρωσης των κρατών, που συμπίπτει τελείως με τη θέληση ορισμένων Ευρωπαίων φεντεραλιστών να μην αφήσουν να υπάρξει τίποτα το συγκεκριμένο μεταξύ των Βρυξελλών και των περιφερειών.
Για παράδειγμα, στο άρθρο 7 προβλέπεται η προώθηση των διεθνικών ανταλλαγών μεταξύ των χρησιμοποιούμενων περιφερειακών γλωσσών που είναι ίδιες ή μοιάζουν σε δύο ή περισσότερα κράτη. Στο άρθρο 14, προβλέπεται η ενθάρρυνση της διασυνοριακής συνεργασίας, απευθείας μεταξύ των τοπικών αυτοδιοικήσεων, στην επικράτεια των οποίων χρησιμοποιούνται παρόμοιες περιφερειακές γλώσσες.
Υπό αυτό το πρίσμα, η κύρωση του Χάρτη για τις περιφερειακές ή μειονοτικές γλώσσες θα έδινε νέα ώθηση στην Ευρώπη των περιφερειών, που το ευρώ εξάλλου θα επιταχύνει την ίδια στιγμή, αφαιρώντας από τα κράτη ένα από τα μέσα επιβεβαίωσης της εθνικής τους ταυτότητας.
Δεν μας εκπλήσσει το ότι διαπιστώνουμε πως, για μία ακόμη φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι συνένοχο μίας κακής ενέργειεας κατά των κρατών.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα θα έπρεπε να μας ενώνουν.
Όμως, όπως κάθε χρόνο, κάποιοι συνάδελφοι εκμεταλλεύονται την ετήσια έκθεση για να εκφράσουν πολιτικές και ιδεολογικές επιλογές που δεν έχουν καμία σχέση με αυτά.
Νεο-μαρξιστές-λενινιστές δεινόσαυροι ή ανεύθυνοι ελευθερίζοντες, εισήγαγαν κατ' αυτόν τον τρόπο διατάξεις που αποβλέπουν στην υπονόμευση τόσο της οικογένειας όσο και των αρχών της ιθαγένειας, που αποτελούν το υπόβαθρο της κάθε κοινωνίας και του κάθε κράτους.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης της κ. Schaffner έτσι όπως έχει τροποποιηθεί, και με ικανοποίηση παρατηρήσαμε ότι η ίδια αρνήθηκε να αναλάβει τη «μητρότητα» της εν λόγω έκθεσης.
Σε γενικές γραμμές, διαπιστώνεται ότι, ορισμένοι από εκείνους που διεκδικούν με τον μεγαλύτερο θόρυβο την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου ήταν οι πρώτοι που υποστήριζαν επί δεκαετίες τα μαρξιστικά-λενινιστικά καθεστώτα, που χλεύαζαν αυτά τα δικαιώματα με κυνισμό και ωμότητα.
Ας υπογραμμίσουμε εξάλλου ότι ποτέ δεν θεώρησαν σκόπιμο να μετανοήσουν παρ' όλο που ήταν οι συνένοχοι, μάλλον οι πράκτορες, των ολοκληρωτικών κομμουνιστικών καθεστώτων που ευθύνονται για τον θάνατο περισσότερων από 100 εκατομμύρια αθώων ανθρώπων.
Ας θυμηθούμε επίσης, όπως απέδειξαν και τα αρχεία της ΚΑ-ΓΚΕ-ΜΠΕ, ότι όλα τα κομμουνιστικά κόμματα στην Ευρώπη χρηματίζονταν από την ΕΣΣΔ μέχρι το 1989!
Και έρχονται αυτοί, ή οι συνοδοιπόροι τους, να μας δώσουν μαθήματα για «δικαιώματα του ανθρώπου»!
Είναι πλέον καιρός να καταγγείλουμε αυτήν την περίεργη φάρσα.
Όπως είναι πλέον καιρός να στιγματίσουμε τις ανήθικες συμμαχίες των σοσιαλιστών με τα κομμουνιστικά καθεστώτα.
Και εκεί ακόμα, η σχολαστική αίσθηση της ηθικής τους μού φαίνεται να παρουσιάζει «έκλειψη».
Όπως παρατηρούσε ο μακαρίτης Franηois Furet, η έμμονη ιδέα του φασισμού, επομένως η αντιφασισμός, θεωρείτο εργαλείο του κομμουνιστικού κινήματος, ως μέσο απόκρυψης της ίδιας της πραγματικότητας του στα μάτια της κοινής γνώμης.
Είναι αξιοθρήνητο που οι σοσιαλιστές εξακολουθούν πάντοτε να συγκατατίθενται σε αυτή την πλάνη.
Εγώ, από την πλευρά μου, κοιτάζοντας αυτό τον αιματηρό αιώνα που τελειώνει με τα ερείπια που άφησαν η κόκκινη και η μαύρη πανούκλα, αδελφές ψυχές, βρίσκω τα πρότυπα μου στον Winston Churchil και τον Charles de Gaulle, οι οποίοι ήταν οι γνήσιοι μαχητές για την αξιοπρέπεια των λαών.
Υπερψήφισα με κάποια διστακτικότητα την έκθεση Schaffner στην τελική ψηφοφορία. Η διστακτικότητά μου οφείλονταν στο ότι στην έκθεση είχαν συμπεριληφθεί πάρα πολλά τα οποία ελάχιστη, ή καμία, σχέση είχαν με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ΕΕ.
Όπως κάθε χρόνο, το Κοινοβούλιο μας ενδιαφέρεται για την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντούτοις, η ψηφοφορία που πραγματοποιείται σήμερα, αποκτά μία ιδιαίτερη διάσταση, εφόσον γιορτάζουμε την επέτειο των 50 χρόνων της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, καθώς και των 10 ετών του Βραβείου Ζαχάρωφ, που καθιέρωσε το δικό μας θεσμικό όργανο.
Στο πλαίσιο αυτό, οφείλω να συγχαρώ την εισηγήτριά μας, που παρουσιάζει εδώ μία αξιοσημείωτη εργασία και που κυρίως έπαιξε πλήρως το παιχνίδι της διαβούλευσης και του συμβιβασμού.
Δεν ήταν εμφανές, γιατί είναι τόσο δύσκολο να «βάλεις τάξη στο ίδιο σου το σπίτι».
Ψήφισα λοιπόν υπέρ αυτής της έκθεσης, γιατί ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί ένα αναπόσπαστο συστατικό στοιχείο κάθε δημοκρατικής κοινωνίας και πρέπει να αποτελεί έναν από τους βασικούς πυλώνες της εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
Επιπλέον, εγκρίνω την πρόταση για ανακήρυξη του έτους 1999 ως «Ευρωπαϊκό Έτος κατά της βίας σε βάρος των γυναικών».
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να καταπολεμηθούν οι απόπειρες κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις οποίες επιδίδονται ορισμένες «σέχτες».
Συμμερίζομαι επίσης την ιδέα του δικαιώματος πρόσβασης στην εργασία, στην υγεία, στις κοινωνικές παροχές, στη διαμονή, στην εκπαίδευση και στη δικαιοσύνη.
Η κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα ενισχύσει τον αγώνα κατά κάθε είδους διακρίσεων (άρθρο 13), έννοια την οποία συμμερίζομαι ολόψυχα και η οποία είναι αναπόσπαστη με εκείνη της ελευθερίας.
Τελειώνοντας, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω το σύνολο της έκθεσης, που αν υπερψηφιστεί από την Ολομέλεια, θα είναι όλο προς τιμή του Κοινοβουλίου μας.
Η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί θερμή και σοβαρή παράκληση από την πλευρά τη δική μου και των συναδέλφων μου, αναγνωρίζοντας συγχρόνως τη σημασία αυτής της ετήσιας έκθεσης.
Εξίσου όμως προβληματική θεωρώ την έλλειψη μιας ενιαίας ερμηνείας της έννοιας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εν μέρει προβληματικό επίσης και το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης.
Θα είχα πραγματικά χαιρετήσει την έκθεση αυτή, εάν τουλάχιστον εφέτος, επ' ευκαιρία της επετείου των 50 χρόνων της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, δεν είχε ξεπέσει σε πολιτικοκομματική προγραμματική δήλωση, ανάλογα με την αντίστοιχη πλειοψηφία στην αρμόδια επιτροπή, αλλά είχε ασχοληθεί με τα πραγματικά προβλήματα της Ένωσης.
Εγώ πάντως δεν μπορώ να αποκομίσω τίποτε από τις μεμονωμένες απαρριθμήσεις και την επαναλαμβανόμενη ανάμειξη παραβιάσεων εντός της Ένωσης με εκείνες εκτός της ΕΕ.
Και μόνο εξαιτίας αυτού, απέρριψα ορισμένα σημεία, για τα οποία ενώ είμαι της άποψης ότι αποτελούν παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ωστόσο πιστεύω ότι αφορούν παραβιάσεις εκτός της Ένωσης και ως εκ τούτου δεν θα έπρεπε να αποτελούν αντικείμενο της σημερινής έκθεσης που τίθεται σε ψηφοφορία.
Ακόμα μία φορά, κυριάρχησε η μεγαλύτερη σύγχυση στις συζητήσεις και την ψηφοφορία για την έκθεση, σχετικά με την κατάσταση και τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως, η σύγχρονη ιστορία προέβαλε με τραγικό τρόπο τον κίνδυνο που προέρχεται από τη λήθη της αλήθειας που αφορά την ανθρώπινη προσωπικότητα.
Καθίσταται περισσότερο απαραίτητο από ποτέ τη φετεινή χρονιά της πεντηκοστής επετείου από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου να θυμηθούμε μερικές θεμελιώδεις αλήθειες.
Η διακήρυξη του 1948 είνα σαφής: αναγνωρίζει τα δικαιώματα που διακηρύττει, δεν τα παρέχει. Στην ουσία αυτά ενυπάρχουν στην προσωπικότητα του ανθρώπου και στην αξιοπρέπειά του.
Όμως, τι βλέπουμε; Ανθιση όλων των ειδών των υποτιθέμενων δικαιωμάτων στο όνομα της αρχής της «μη εισαγωγής διακρίσεων» (άρθρο 13 του σχεδίου της Συνθήκης του Αμστερνταμ), γεγονός που μπορεί να επιφέρει τη δικαιολόγηση οποιασδήποτε συμπεριφοράς, για παράδειγμα αυτές που σχετίζονται με τις σεξουαλικές πρακτικές.
Αυτή η θετικιστική απόκλιση του δικαίου στην Ευρώπη είναι πολύ σοβαρή: σηματοδοτεί μία ρήξη με τον πλέον θεμελιώδη ευρωπαϊκό ανθρωπισμό, που θα έπρεπε επειγόντως να ξαναβρούν οι ενήλικες και να γνωρίσουν οι νέες γενιές.
Πριν από δύο χιλιάδες χρόνια, επιβεβαιώνοντας τη βιβλική αποκάλυψη της ενότητας του ανθρώπινου είδους (βλ.
Γένεση), ο Ιησούς Χριστός ήρθε να μας διδάξει τη στάση που είναι ικανή να προωθήσει με τον καλύτερο τρόπο τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
«Αυτό που θέλετε οι άνθρωποι να κάνουν για σας, κάντε το επίσης για αυτούς».
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας πω ότι είμαι κάπως σαστισμένη.
Επιτρέπετε στον κ. Fabre-Aubrespy, στο πλαίσιο μία αιτιολόγησης ψήφου για την έκθεση Schaffner, να αιτιολογήσει την ψήφο του για την έκθεση Elles που αφορά τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996.
Έχετε παρατυπίσει δύο φορές: πρώτον, δεν μας δώσατε τον λόγο, ενώ υπήρχε μία πολύ σημαντική ψηφοφορία, στη συνέχεια επιτρέπετε σε ένα βουλευτή του κοινοβουλίου να εκφράσει τη γνώμη του, ενώ δεν το επιτρέπετε σε άλλους.
Τελικά, κύριε Πρόεδρε, είμαι υποχρεωμένη να σας πω ότι έχετε άδικο να μη λαμβάνετε υπόψη ότι δεν υπήρξε ψηφοφορία για τη χορήγηση απαλλαγής.
Όμως, εξηγήστε μου αυτό που είπατε: δεν υπήρξε απαλλαγή και δεν υπήρξε άρνηση χορήγησης απαλλαγής, δεν υπήρξε χορήγηση της απαλλαγής.
Μπορείτε να μου εξηγήσετε τη δική σας ερμηνεία;
Κυρία μου, θα το κάνω ευχαρίστως.
Πρώτον, είναι αλήθεια ότι πιθανότατα ήμουν λίγο αφηρημένος αφήνοντας τον κ. Fabre-Aubrespy να μιλήσει για τις τροπολογίες που δεν είχαν σχεδόν καμία σχέση με την έκθεση Schaffner αλλά, όπως μπορέσατε να διαπιστώσετε, είμαι αρκετά φιλελεύθερος ως πρόεδρος.
Έτσι έχουν τα πράγματα, και όσον αφορά στην ερώτηση που θέσατε, σας παρακαλώ να αναφερθείτε, αφενός, στο άρθρο 122, «Αιτιολογήσεις ψήφου»: «Όταν περατωθεί η γενική συζήτηση, μπορεί κάθε βουλευτής να προβεί σε προφορική αιτιολόγηση ψήφου επί της τελικής ψηφοφορίας».
Επί της τελικής ψηφοφορίας. Και δεύτερον, στο Παράρτημα V, σύμφωνα με το οποίο ψηφίσαμε, στο πλαίσο του άρθρου 3 «Χορήγηση απαλλαγής», θυμάστε ότι για την τελική απόφαση κρίναμε με μία άνετη πλειοψηφία στην ολομέλεια ότι δεν υπήρχε δυνατότητα τροπολογιών και δεν ψηφίσαμε παρά μόνο υπέρ ή κατά των συμπερασμάτων της Επιτροπής.
Αυτά τα συμπεράσματα ήταν υπέρ της χορήγησης απαλλαγής, αλλά δεν εγκρίθηκαν.
Έκτοτε, με το άρθρο 6 «Αναπομπή στην Επιτροπή», ο κ. Fabre-Aubrespy μου επισήμαινε ότι πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ψήφοφορία του Κοινοβουλίου.
Είναι προφανές, αλλά δεν πρόκειται για μία τελική ψηφοφορία, γεγονός που κάνει την Προεδρία να διατηρεί την ερμηνεία της, ότι δεν είναι σκόπιμο να αποδεχτεί τις αιτιολογήσεις ψήφου για την έκθεση Elles και αν δείχνω υπερβολική επιείκεια, για μία φορά, σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.29, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Τον λόγο έχει ο κύριος Elliott.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ κάποιες διευκρινίσεις σχετικά με τη διεξαγωγή της σημερινής συνεδρίασης για το χρόνο που απομένει.
Υπήρχε η πρόθεση να διεξαχθεί η κοινή συζήτηση για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία μετά την ψηφοφορία.
Θα ήθελα να μάθω πότε θα διεξαχθεί η συζήτηση αυτή τώρα.
Οι υπηρεσίες μού λένε ότι η συζήτηση θα διεξαχθεί πιθανότατα στις 18.20.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι υπάρχουν δυσκολίες σήμερα, όμως αυτό αποτελεί πρόβλημα καθώς εγώ πρέπει να φύγω στις 18.00.
Πρέπει να πάω σε μία κηδεία αύριο στην Αγγλία και δεν μπορώ να βρίσκομαι εδώ.
Επομένως, θα χρειαστεί να κανονίσω κάτι άλλο για την παρουσίαση του τμήματος που μου αναλογεί σε αυτή την κοινή συζήτηση.
Ήλπιζα ότι θα λάβαινε χώρα αργότερα σήμερα το πρωί ή μόλις θα ξανάρχιζε η συνεδρίαση.
Σας ευχαριστώ για τις διευκρινίσεις που μου δώσατε σχετικά με αυτό το σημείο.
Ημερήσια Διάταξη
Με αφορμή την απόφαση που ελήφθη το πρωί να συμπεριλάβουμε στην ημερήσια διάταξη σήμερα το απόγευμα συζήτηση με θέμα το Ιράκ και να περιορίσουμε, κατά συνέπεια, τη συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων, προτείνω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μόλις συνεννοηθούν οι γραμματείς των Ομάδων, να διαγράψουμε τα δύο τελευταία θέματα αυτής της συζήτησης, δηλαδή την μετεγκατάσταση της Rank Xerox και τις Φιλιππίνες, και να καθορίσουμε συνεπώς τον χρόνο ομιλίας των βουλευτών στα 45 λεπτά.
Τον λόγο έχει ο κ. Hallam.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί ο κ. Martin έκανε την εξαιρετική πρόταση να μας δοθεί παρ' όλα αυτά η δυνατότητα να ψηφίσουμε επί αυτών των επειγόντων θεμάτων.
Καταλαβαίνω τη σοβαρότητα της καταστάσεως στο Ιράκ, νομίζω όμως πως και αυτά τα επείγοντα θέματα είναι σημαντικά και ότι πρέπει τουλάχιστον να μας επιτραπεί να εκφράσουμε τις απόψεις μας.
Κατά τη συζήτηση μια Ομάδα δεν ήταν έτοιμη να επιτρέψει να γίνει ψηφοφορία χωρίς συζήτηση.
Όπως γνωρίζετε, για μία τέτοια διαδικασία όλες οι Ομάδες πρέπει να συμφωνούν.
Κύριε Πρόεδρε, καταλαβαίνω ότι η εν λόγω Ομάδα είναι η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη.
Χρησιμοποίησε αυτόν τον βρώμικο ελιγμό για να διαγράψει από την ημερήσια διάταξη ένα θέμα για το οποίο μόλις χτες ψηφίσαμε με ψήφους 290 υπέρ έναντι 55 κατά να συμπεριληφθεί στην ημερησία διάταξη.
Οι ανησυχίες των χιλιάδων εργατών και των οικογενειών τους που πλήττονται δεν πρόκειται να εξανεμιστούν.
Θα προσπαθήσουμε να ξαναφέρουμε το θέμα αυτό τον επόμενο μήνα.
Ας ελπίσουμε ότι η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη θα προτιμήσει να αντιμετωπίσει τις ευθύνες της παρά να χρησιμοποιήσει αυτούς τους βρώμικους ελιγμούς για να εμποδίσει το Σώμα να έχει άποψη επί των θεμάτων αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχουμε αντίρρηση να συζητηθεί η πρόταση Xerox ενώπιον του Σώματος.
Αυτό που δεν θέλουμε όμως είναι να γίνει ψηφοφορία επί ενός θέματος το οποίο δεν έχει συζητηθεί.
Οι εν λόγω εργαζόμενοι είναι πάρα πολύ συμπαθείς, αλλά ο συλλογισμός σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος δεν είναι καθόλου εντάξει και τα γεγονότα που παρατίθενται σε αυτήν είναι εντελώς ανακριβή.
Αν γίνει ψηφοφορία τότε πρέπει να γίνει και συζήτηση.
Θα μπορούσαμε να χάσουμε χρόνο συζητώντας κάτι τέτοιο, ο χρόνος μας όμως είναι περιορισμένος και πρέπει να συζητήσουμε σημαντικά θέματα.
Προηγουμένως, μόνο μία Ομάδα είχε αυτή τη θέση.
Τώρα υπάρχει και άλλη μία Ομάδα που δεν θέλει να ψηφίσει χωρίς να έχει προηγηθεί συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σύντομα, θα μπορούσε τουλάχιστον να λυθεί το θέμα, να επιτευχθεί ομοφωνία εδώ, αν συμφωνούσαμε να ασχοληθούμε και με τα δύο αυτά θέματα τον άλλο μήνα.
Σε αυτήν την περίπτωση θα είχαμε την αίσθηση ότι έχουμε την ευκαιρία να ασχοληθούμε με αυτά.
Ο κ. McCartin λέει «ναι» και το ίδιο λέει και κ. ο Pasty, επομένως σε αυτό το θέμα έχετε μία δέσμευση.
Το θεωρείτε απαραίτητο να ψηφίσουμε επί της προτάσεως; Εγώ δεν νομίζω.
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Ιράκ.
Δίνω τον λόγο στον κύριο Pinheiro εξ ονόματος της Επιτροπής.
Γνωρίζετε όλοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση - και φυσικά και η Επιτροπή - ανέκαθεν υποστήριζε ότι η λύση στην ιρακινή κρίση πρέπει να θεμελιωθεί στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, μέσω της πλήρους συμμόρφωσης του Ιράκ με όλα τα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Τους τελευταίους 14 μήνες, διάστημα κατά το οποίο το θέμα συζητήθηκε κατ' επανάληψιν στα διάφορα όργανα, η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω των κρατών μελών της, επανέλαβε τη θέση της στο θέμα αυτό.
Στις 9 Νοεμβρίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε ρητά ως εντελώς απαράδεκτη την απόφαση του Ιράκ της 31ης Οκτωβρίου να θέσει τέρμα σε κάθε μορφής συνεργασία με την UNSCOM, και εξέφρασε την υποστήριξή της στην απάντηση που έδωσε το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σε αυτήν την απόφαση - το ψήφισμα 1205 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Όπως γνωρίζετε, ακόμα επιμένουμε ως προς το ότι για την επίλυση της κρίσης είναι απολύτως απαραίτητη η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Δυστυχώς, όπως όλα δείχνουν, η στρατιωτική λύση κατέστη αναπόφευκτη: ελπίζουμε να περιοριστούν αυτές οι δράσεις σε στρατιωτικούς στόχους.
Επιβεβαιώνουμε εκ νέου, όπως κάναμε πάντα, ότι δεν έχουμε τίποτα εναντίον του λαού του Ιράκ, αλλά εναντίον του καθεστώτος και του ηγέτη του.
Αυτή τη στιγμή διεξάγονται διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη μας.
Η Προεδρία εξέδωσε μια διακήρυξη, σχετικά πρόσφατα, η κεντρική ιδέα της οποίας σε γενικές γραμμές συμπίπτει με αυτά τα οποία είμαι σε θέση να πω σε αυτές τις κρίσιμες περιστάσεις.
Κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, βρισκόμαστε προ και εντός μιας μεγάλης κρίσης. Κατ' αρχάς πρέπει κανείς στο σημείο αυτό να αναζητήσει τους υπεύθυνους.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της ομάδας μου, να δηλώσω ξεκάθαρα και με σαφήνεια ότι υπεύθυνοι για αυτή την κρίση είναι ο Σαντάμ Χουσέϊν και το καθεστώς του, και διαβάζω μέσα από τα λόγια σας κύριε Επίτροπε ότι αυτή είναι και η άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ποιός όμως είναι αυτός ο Σαντάμ Χουσέϊν; Είναι μήπως ένας πολιτικός που περιστασιακά παραβιάζει κάποιον κανόνα και που ασκεί την πολιτική του δυσάρεστου γείτονα; Όχι.
Ο Σαντάμ Χουσέϊν είναι ένας βάρβαρος δικτάτορας που εκτός του ότι αποτελεί κίνδυνο για την περιοχή του, καταπιέζει βάρβαρα και τους πολίτες της χώρας του, ανεξαρτήτως καταγωγής, είτε αυτοί είναι ιρακινο-κουρδικής καταγωγής, είτε είναι σηίτες, είτε είναι απλοί κανονικοί πολίτες της χώρας του, ενώ συγχρόνως διασπαθίζει την οικονομική βοήθεια που προέρχεται από το εξωτερικό, με σκοπό να τη χρησιμοποιήσει προς όφελος δικό του, της οικογένειάς του και του περιβάλλοντός του, αντί να την προσφέρει στο λαό που πραγματικά την έχει ανάγκη.
Η διεθνής κοινότητα προσπαθεί εδώ και χρόνια να περιορίσει αυτόν τον δικτάτορα, τόσο με στρατιωτικές ενέργειες, όσο και δια της διπλωματικής οδού.
Πρέπει νομίζω να είναι σε όλους γνωστό, το πόσες πολλές διαμεσολαβητικές προσπάθειες έχουν γίνει, είτε από πλευράς των Ηνωμένων Εθνών, είτε από την πλευρά της Ρωσίας.
Βασικά, κάθε φορά και ύστερα από κάθε διαμεσολάβηση, πάντα διαπιστώνουμε ότι μετά από μερικές εβδομάδες, ή καμία φορά μετά από μερικούς μήνες, ή ακόμη καμιά φορά ήδη μετά από μερικές ημέρες οι διαμεσολαβητικές προσπάθειες δεν επέτυχαν εκείνο το οποίο υπόσχονταν, προ πάντων δηλαδή ότι ο Σαντάμ Χουσέϊν δεν τήρησε το λόγο και τις υποσχέσεις του.
Επανειλημμένως, παρατηρητές και ελεγκτές των Ηνωμένων Εθνών λίγο πολύ έχουν εκδιωχθεί κακήν κακώς, ή έχουν εξαναγκαστεί να φύγουν.
Ο Σαντάμ Χουσέϊν παίζει ένα επικίνδυνο παιχνίδι όπως η γάτα με το ποντίκι, όχι μόνο προσβάλλοντας περιστασιακά μεμονωμένα κράτη, όπως η Αμερική και άλλα ευρωπαϊκά κράτη, αλλά και παρεμποδίζοντας το έργο τους.
Όχι, αυτός έχει γελοιοποιήσει εκείνο το θεσμό που υπερασπιζόμαστε ειδικά εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει γελοιοποιήσει συγκεκριμένα τα Ηνωμένα Έθνη.
Έχει αποστερήσει από τα Ηνωμένα Έθνη την εξουσία που τους ανήκει και ο καθένας από εμάς, το κάθε κράτος και ο κάθε μεμονωμένος βουλευτής που σέβεται και θέλει να επιβληθούν ορισμένες θεμελιώδεις αρχές του ανθρωπισμού, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ειρήνης στην περιοχή αυτή, έχει κατά βάση γελοιοποιηθεί από αυτήν την αντιμετώπιση, από τον Σαντάμ Χουσέϊν και από το καθεστώς του.
Ωστόσο, δεν θα έλεγα ότι είμαι και πολύ ενθουσιασμένος με τις ενέργειες που έχουν ξεκινήσει. Μέσα από αυτή την κοινή, απόλυτα ταυτόσημη αντίληψη που επικρατεί στην ομάδα μου, συναγάγονται σίγουρα διαφορετικά τελικά συμπεράσματα, για το κατά πόσο οι ενέργειες που άρχισαν είναι στην πραγματικότητα και οι καλύτερες δυνατές.
Υπάρχουν αμφιβολίες, επιφυλάξεις και έχει ασκηθεί κριτική σχετικά με τη χρονική στιγμή· σχετικά με τη χρονική στιγμή στην πορεία ενός αποδυναμωμένου προέδρου και σχετικά με τα κίνητρα που κρύβονται πίσω από την επιλογή αυτής ακριβώς της χρονικής στιγμής.
Εκφράζονται επίσης αμφιβολίες και έχει ασκηθεί κριτική αναφορικά με το γεγονός ότι τα Ηνωμένα Έθνη δεν είχαν τεθεί προ της συγκεκριμένης απόφασης.
Οι νομικές μου γνώσεις επαρκούν για να αντιληφθώ ότι μπορούν να υπάρξουν διαφορετικές, απολύτως θεμελιωμένες νομικές ερμηνείες, για το κατά πόσο θα ήταν αναγκαία μια νέα απόφαση των Ηνωμένων Εθνών, ή του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Θα ήταν επίσης απολύτως βάσιμο εάν υποστήριζε κανείς ότι και μια νέα απόφαση θα ήταν περιττή, από τη στιγμή που η απόφαση που έχει ληφθεί, - λαμβάνοντας υπόψη και τις κυρώσεις -, βασίζεται σε θεμελιώδεις αρχές.
Εντούτοις, θα το θεωρούσα πιο έξυπνο και πιο συνετό, εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Μεγάλη Βρετανία είχαν συμπεριλάβει με κάποιο τρόπο, έστω και στα πλαίσια μιας συμβουλευτικής διαδικασίας, τα Ηνωμένα Έθνη στην λήψη της απόφασης και στην εκτέλεση των ενεργειών τους.
Διότι τώρα υπάρχει ο κίνδυνος να συμβεί, εκείνο το οποίο θέλαμε να αποφύγουμε πολεμώντας με διαφορετικούς τρόπους τον Σαντάμ Χουσέϊν, δηλαδή η αποδυνάμωση της εξουσίας των Ηνωμένων Εθνών, έστω και μόνο λόγω αμφιβολιών γύρω από το κατά πόσο θα ήταν συνετή η ανάμειξη των Ηνωμένων Εθνών στην διαδικασία λήψης των αποφάσεων.
Σε κάθε περίπτωση, είναι πολλοί εκείνοι που πιστεύουν κάτι τέτοιο και προσωπικά κάπως έτσι θα έβλεπα και εγώ τα πράγματα στην Ομάδα μου.
Το θέμα είναι τώρα η εύρεση μιας λύσης για αυτή την δύσκολη κατάσταση, στην οποία έχουμε περιέλθει και για την οποία πολύ φοβάμαι ότι, εάν δεν προβούμε σε ριζικές λύσεις, θα πρέπει σε αυτό το Κοινοβούλιο κατά καιρούς να ξεσηκωνόμαστε και να ασκούμε κριτική, ενώ επίσης κατά καιρούς θα πρέπει να επιβάλλονται μεμονωμένες ενέργειες, να πραγματοποιούνται βομβαρδισμοί, χωρίς φυσικά εν τέλει να συντελείται καμία ριζική μεταβολή στο Ιράκ.
Στην κριτική που ασκείται μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο, σχετικά με τις πιθανόν κάπως μονόπλευρες ενέργειες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, μπορεί να υπάρξει μόνο μια σαφής απάντηση: Η Ευρώπη πρέπει να αποκτήσει μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Όσο η Ευρώπη ασκεί εξωτερική πολιτική, πολιτική ασφαλείας και αμυντική πολιτική με τόσο αδύναμο, προσεκτικό και διαβλητό τρόπο, δεν θα είναι δυνατό να δεσμεύσουμε περισσότερο τις ΗΠΑ, σχετικά με συγκεκριμένες θεμελιώδεις αρχές και κανόνες που εμείς υποστηρίζουμε.
Δεύτερον: Πρέπει απαραιτήτως να παροτρύνουμε και τις Ηνωμένες Πολιτείες να ασκήσουν σε αυτή την περιοχή μια πολιτική που να είναι περισσότερο εναρμονισμένη με τις αντιλήψεις που κυριαρχούν στην περιοχή αυτή.
Ολοι γνωρίζουμε πόσο ακανθώδης είναι η εν λόγω περιοχή.
Όλοι γνωρίζουμε το πόσο κάθε μικρή ενόχληση στην ειρηνευτική διαδικασία μπορεί να προκαλέσει δυσκολίες σε ολόκληρη την περιοχή και στο σύνολο των σχέσεων της Ευρώπης προς τον αραβικό κόσμο.
Η λύση στο ζήτημα του Ιράκ, ο αγώνας εναντίον αυτού του φοβερού καθεστώτος, είναι δυνατός μόνο από κοινού με τα υπόλοιπα αραβικά κράτη.
Η πεποίθηση ότι μπορούμε να ασκήσουμε αυτή την πολιτική από έξω, είτε από την Ευρώπη, είτε από τις ΗΠΑ, αντίθετα προς την άποψη των αραβικών κρατών, είναι ανόητη.
Εάν δεν κερδίσουμε την καρδιά και το μυαλό των αραβικών πληθυσμών στο Ιράκ και εκτός του Ιράκ, τότε αυτό δεν πρόκειται ποτέ να γίνει δυνατό.
Το τρίτο σημείο είναι η ανθρωπιστική βοήθεια.
Το Κοινοβούλιο αυτό έχει επανειλημμένως τεθεί σαφώς υπέρ αυτής, θεωρώντας ότι ο λαός δεν πρέπει να υποφέρει εξ αιτίας των σφαλμάτων του Σαντάμ Χουσέϊν και η θεμελιώδης αυτή αρχή πρέπει να μας συνοδεύει και στο μέλλον. Στο σημείο αυτό επίσης, πρέπει οπωσδήποτε μέσα στους επόμενους μήνες και όπου είναι απαραίτητο να προσφέρουμε οικονομική βοήθεια, με σκοπό την ενίσχυση όσων έχουν πληγεί και πάλι.
Τελευταίο σημείο: Ασκείται πολλών ειδών κριτική στην παγκόσμια αστυνόμευση από την πλευρά της Αμερικής.
Ο κίνδυνος υπάρχει, ανεξάρτητα από το κατά πόσον η ίδια η Αμερική έχει τη βούληση να πράξει κάτι τέτοιο, ή αναλαμβάνει αυτόν το ρόλο επειδή δεν βρίσκεται κανείς άλλος να το κάνει.
Επανέρχομαι και πάλι στο σημείο που ανέφερα αρχικά.
Υπάρχει μόνο μια συνταγή εναντίον της παγκόσμιας ασυνόμευσης από την πλευρά της Αμερικής και αυτή είναι η ενίσχυση της ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Με την απόφαση της Γαλλίας και της Αγγλίας έχουμε κατορθώσει ένα πρώτο βήμα. Πρέπει όμως να καταπολεμήσουμε την τάση, την προσπάθεια των ΗΠΑ να αναλάβουν τον ρόλο της παγκόσμιας αστυνομίας και να ασκήσουμε πραγματικά μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας στην Ευρώπη, ώστε να δημιουργήσουμε εδώ ένα αντίβαρο!
Κύριε Πρόεδρε, εάν θέλουμε να προσδιορίσουμε ποιος φέρει την ευθύνη για ό, τι συνέβη τις τελευταίες 24 ώρες - εάν τη φέρει η Ουάσιγκτον, το Λονδίνο ή η Βαγδάτη - τότε πρέπει να αναζητήσουμε την αρχική αιτία των εξελίξεων.
Εάν το κάνουμε αυτό, είναι σαφές ότι την ευθύνη για την παρούσα κρίση τη φέρει αναμφισβήτητα ο Σαντάμ Χουσεΐν και το καθεστώς του στο Ιράκ.
Το Ιράκ προκάλεσε πολλές διαδοχικές κρίσεις για πολλά χρόνια μετά τον πόλεμο του Κόλπου το 1991, και ιδίως τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, όταν απέλασε αρχικά όλο το προσωπικό των Ηνωμένων Πολιτειών από την ομάδα της Ειδικής Επιτροπής Έρευνας των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ (UNSCOM) στην εν λόγω χώρα.
Τον Αύγουστο του ίδιου έτους, απαγόρευσε σε όλη την ομάδα επιθεωρητών της UNSCOM την είσοδο σε νέους χώρους και τον Οκτώβριο σταμάτησε ολοκληρωτικά κάθε συνεργασία με την UNSCOM.
Οι προκλήσεις αυτές έρχονται να προστεθούν σε ένα συνεχές κλίμα άρνησης συνεργασίας και απόκρυψης που διαρκεί οκτώ ολόκληρα χρόνια, κατά τη διάρκεια των οποίων οι επιθεωρήσεις επανειλλημμένως παρακωλύθηκαν εν μέρει ή ολοκληρωτικά από τις ιρακινές αρχές.
Όλες οι προσπάθειες εύρεσης διπλωματικών λύσεων στην κρίση έχουν αποτύχει.
Γιατί; Λόγω της κακής θέλησης του Σαντάμ Χουσείν.
Επανειλλημμένως παρεμποδίζει, δυσκολεύει και ματαιώνει τις επιθεωρήσεις της Ειδικής Επιτροπής του ΟΗΕ, κατά σαφή παράβαση των ψηφισμάτων του ΟΗΕ.
Έχει δείξει ολοκληρωτική περιφρόνηση για το υπόμνημα συναίνεσης που υπεγράφη μεταξύ του Ιράκ και του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ το Φεβρουάριο του έτους αυτού, κατόπιν προσωπικής παρέμβασης του κ. Kofi Annan.
Αυτή την εβδομάδα, ο κ. Richard Butler, αρχηγός επιθεωρητών όπλων, κατήγγειλε ότι το Ιράκ συνεχίζει να αρνείται να συμμορφωθεί με τους όρους της απόφασης 687.
Πιστεύεται ακόμη ότι διαθέτει βιολογικά όπλα, παράνομους βαλλιστικούς πυραύλους και χημικά όπλα.
Η στρατιωτική επέμβαση των τελευταίων 24 ωρών είναι άστοχη μεν, απαραίτητη δε συνέπεια της ίδιας της αδιαλλαξίας του ιρακινού καθεστώτος.
Η Ομάδα μου συνεχίζει να εκφράζει την αλληλεγγύη της προς τις ταλαιπωρίες του ιρακινού λαού ως αποτέλεσμα των κυρώσεων.
Ωστόσο, η αρχική αιτία των κυρώσεων εντοπίζεται στο δικτάτορά τους.
Υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα τις Ηνωμένες Πολιτείες και το Ηνωμένο Βασίλειο στην προσπάθειά τους να εξαλείψουν αυτή την απειλή για την περιφερειακή και την παγκόσμια ειρήνη και ελπίζω ότι και τα κράτη μέλη θα κάνουν το ίδιο στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, πρίν από λίγο καιρό νιώσαμε ανακούφιση και υπερηφάνεια όταν ο Kofi Annan επέστρεψε από τη Βαγδάτη έχοντας μπορέσει να επιτύχει ένα συμβιβασμό, αν και δεν ξεχνούσαμε βέβαια ότι ο συμβιβασμός αυτός θα μπορούσε ίσως να είναι λιγοζώητος.
Αυτό τελικά αποδείχθηκε και μάλιστα γρήγορα. Διότι τα μέλη της UNSCOM διαρκώς στέλνονταν στο Ιράκ για να ανακληθούν λίγο αργότερα.
Δεν χρειάζεται να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, το έκαναν ήδη διεξοδικά οι κύριοι Swoboda και Spencer.
Το ερώτημα που διαρκώς με απασχολεί είναι, ωστόσο, γιατί φέρνει τόσα προσκόμματα ο Σαντάμ Χουσεΐν, αφού δεν έχει τίποτε να κρύψει.
Ίσως είναι απλοϊκό αυτό το ερώτημα.
Δηλαδή, Κύριε Πρόεδρε, τα μέτρα αντιποίνων ήταν τελικά αναπόδραστα. Η χρονική στιγμή κατά την οποία συνέβη αυτό, δημιουργεί σε πολλούς ερωτηματικά.
Το καταλαβαίνω αυτό, αν και δεν νομίζω να άλλαξε το κλίμα στο Κογκρέσο εξαιτίας των μέτρων κατά του Ιράκ, ενώ τα πολεμικά γεγονότα στη Μέση Ανατολή παραμένουν σοβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, πλησιάζουμε περισσότερο με τις τελευταίες εξελίξεις σε λύση του προβλήματος; δεν νομίζω.
Η UNSCOM δεν θα επιστρέψει στο Ιράκ.
Ο Saddam Hussein δεν θα πληγεί.
Οπότε εμείς τί άλλο μπορούμε να κάνουμε για να βοηθήσουμε κάπως στην εξεύρεση λύσης; Να υποστηρίξουμε μήπως την αντιπολίτευση; Γνωρίζουμε ήδη ότι αυτή είναι κατακερματισμένη.
Παρ' όλα αυτά θα πρέπει εμείς στην Ένωση να καταβάλουμε μία προσπάθεια πρός την κατεύθυνση αυτή.
Θα πρέπει επίσης να αναληφθούν πρωτοβουλίες για την ανθρωπιστική βοήθεια, γιατί είναι βέβαια εξαιρετικά λυπηρό να βλέπουμε λίγο πρίν από τα Χριστούγεννα τους πολίτες του Ιράκ να κείτοντα στα νοσοκομεία, ενώ δεν υπάρχουν τα απαραίτητα φάρμακα.
Όπως και ο κύριος Spencer, ο οποίος έκανε μία θαυμάσια ανάλυση της κατάστασης, θεωρώ και εγώ ότι η γερμανική προεδρία θα πρέπει να παίξει ένα αποφασιστικό ρόλο.
Η προεδρία αυτή θα έχει να αντιμετωπίσει δύσκολα προβλήματα, διότι θα πρέπει να συζητηθεί στην διάρκεια της η Agenda 2000 και ήδη όλοι μας φωνασκούμε και τσακωνόμαστε γι' αυτή.
Θεωρώ σημαντικό να κάνει παράλληλα με τους Αμερικανούς και η Ένωση κάτι το σοβαρό και χρήσιμο για τη Μέση Ανατολή περιλαμβανομένου βέβαια και του Ιράκ.
Θα πρέπει να κάνουμε κάτι ουσιαστικό για το λαό της χώρας αυτής, να του δώσουμε να καταλάβει ότι δεν τον εγκαταλείπουμε αβοήθητο στα χέρια αυτού του δικτάτορα.
Τη στιγμή αυτή θεωρώ ότι κάτι τέτοιο μπορεί να γίνει μόνο μέσω της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων καταδικάζει τις μονομερείς ενέργειες των ΗΠΑ και της Μεγάλης Βρετανίας.
Ωστόσο, καταδικάζουμε επίσης το εγκληματικό καθεστώς και την εγκληματική πολιτική του Σαντάμ Χουσεΐν.
Ο Σαντάμ Χουσεΐν είναι ένας εγκληματίας και πρέπει να αντιμετωπιστεί ως τέτοιος.
Πρέπει να του απαγγελθεί κατηγορία, πρέπει να προσαχθεί ενώπιον δικαστηρίου, πρέπει να δικαστεί και αν βρεθεί ένοχος να συλληφθεί και να τιμωρηθεί με μεθόδους κράτους δικαίου .
Δεν μπορούμε, όμως, να δεχτούμε αυτήν την «καουμπόικη δικαιοσύνη» και τη δικαιοσύνη του λυντσαρίσματος!
Δεν ταιριάζει σε μία διεθνή έννομη τάξη!
Τα τελευταία χρόνια είδαμε την αργή ανάπτυξη μιας διεθνούς έννομης τάξης.
Δεν λυντσάρουμε τους δολοφόνους από τη Ρουάντα - τους δικάζουμε!
Δεν λυντσάρουμε τους δολοφόνους από τη Βοσνία - τους δικάζουμε!
Δεν λυντσάρουμε τον Πινοσέτ - τον δικάζουμε!
Πρέπει να διατηρήσουμε αυτήν την έννομη τάξη αν δεν θέλουμε να καταλήξουμε σε μία χαοτική κατάσταση με ανταγωνιζόμενους «ιδιωτικούς αστυνόμους».
Ο κ. Swoboda εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι ΗΠΑ είναι μία «πλανητική αστυνομία» και θέλει να γίνει η ΕΕ μία ανταγωνιστική πλανητική αστυνομία - λες και αυτό έλυνε το πρόβλημα!
Αν δημιουργήσουν, όμως και οι ρώσοι επίσης τη δική τους πλανητική αστυνομία και οι Κινέζοι τη δική τους, τότε θα μπούμε στο 2000 με τέσσερεις, πέντε «πλανητικές αστυνομίες των υπερδυνάμεων» που ανταγωνίζονται αλλήλους στην εγκαθίδρυση της δικής τους έννομης τάξης για τα δικά τους συμφέροντα - και τότε λυπάμαι τα εγγόνια μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι απόλυτα συνδεδεμένη με την νομιμότητα και τη δικαιοσύνη του κράτους δικαίου.
Προσπαθούμε - σήμερα ειδικά προσπαθήσαμε ιδιαίτερα πολύ - να διαδόσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δικαιοσύνη του κράτους δικαίου σε ολόκληρο τον κόσμο μέσω μίας πληθώρας εκθέσεων. Πώς μπορούν εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποδέχονται «τη καουμπόικη δικαιοσύνη» ως εναλλακτική λύση στη δικαιοσύνη του κράτους δικαίου; Κύριε Πρόεδρε, αυτό με θλίβει βαθύτατα!
Πρέπει να επιμένουμε στην κοινωνία του δικαίου ακόμη και όταν τα πράγματα είναι δύσκολα!
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών κατέστησε σαφή τα όρια που οφείλει να σεβασθεί το Ιράκ.
Είναι ωστόσο επίσης σαφές, ότι ο Σαντάμ Χουσεΐν γράφει διαρκώς στα παλαιότερα των υποδημάτων του τις υποσχέσεις που δίνει.
Η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί διαρκώς να βλέπει με σταυρωμένα τα χέρια τα παιχνίδια που παίζει ο Σαντάμ Χουσεΐν.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Μεγάλη Βρετανία κατέστησαν πριν ένα μήνα απολύτως σαφές ότι το ποτήρι ξεχείλισε και ότι θα μπορούσαν να επέμβουν, και μάλιστα χωρίς προειδοποίηση, εφόσον ο Σαντάμ Χουσεΐν δεν τηρήσει τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί.
Γι' αυτό θεωρούμε δικαιολογημένη τη στιγμή αυτή τη βίαια επέμβαση.
Πραγματικά, εδώ και καιρό δεν υπήρχε άλλη δυνατότητα από το να δοθεί ένα ισχυρό χτύπημα.
Η επίθεση των Ηνωμένων Πολιτειών και των συμμάχων τους ήταν επομένως δικαιολογημένη, αν και βέβαια συμφωνώ με τον Ολλανδό Πρωθυπουργό Kok ότι ήταν κάτι το φρικιαστικό από ανθρωπιστικής άποψης.
Το Ιράκ αποπειράθηκε να εκμεταλλευθεί την αδύνατη θέση στην οποία βρίσκεται ο αμερικανός Πρόεδρος.
Η μη πραγματοποίηση της επέμβασης τη στιγμή αυτή δεν θα έθετε μόνο εν αμφιβόλω την αξιοπιστία του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, αλλά θα ήταν επικίνδυνη και για την ασφάλεια στην περιοχή.
Ο Σαντάμ Χουσεΐν όχι μόνο επιτίθεται κατά των γειτονικών χωρών όταν μυριστεί την ευκαιρία, όπως κατά του Ιράν και του Κουβέιτ στο παρελθόν, αλλά δεν διστάζει και να δολοφονήσει τον ίδιο του τον λαό, ακόμα και τα μέλη της οικογένειάς του.
Πραγματικά ο απάνθρωπος αυτός δικτάτορας θα πρέπει να ανατραπεί.
Πρόκειται όντως για ένα τύραννο.
Μαζί μ' αυτόν θα πρέπει να φύγουν από το Ιράκ και όλα τα απαγορευμένα όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, μένουν εννέα ημέρες ώς τα Χριστούγεννα.
Το Ιράκ είναι η μόνη αραβική χώρα όπου υπάρχουν χριστανοί, εκκλησίες, χριστουγεννιάτικα δέντρα και ως δώρα για τους μικρούς Αραβες, τους προσφέρουμε βόμβες, εμπάργκο, χιλιάδες πιτσιρίκια που πεθαίνουν, μία γενοκτονία, ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης για δεκαοχτώ εκατομμύρια Αραβες με δεσμοφύλακα τη Δύση.
Τι έγκλημα διέπραξε το Ιράκ; Το Ιράκ θέλει το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια, το δικαίωμα στην εδαφική ανεξαρτησία, το δικαίωμα κυριαρχίας στους φυσικούς του πόρους, το δικαίωμα μη παρέμβασης στις εσωτερικές του υποθέσεις.
Τι απαιτεί ο Πρόεδρος Σαντάμ; Να ζει όρθιος και όχι ξαπλωμένος.
Ποιος είναι ο δυνάστης της Ανατολής; Ο Σαντάμ Χουσεΐν; Ή μήπως ο Μπιλ Κλίντον που γυρνά στα ξενοδοχεία, μέσα στους διαδρόμους με πόρνες στα πόδια του, χύνοντας τις εκκρίσεις του πάνω σε φουστάνια;
Επικαλούμαστε το δίκαιο.
Πού είναι όμως το Συμβούλιο Ασφαλείας; Πού είναι το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας; Που είναι η επιχείρηση Peace keeping ; Ο Αυστριακός Πρόεδρος του Συμβουλίου επιλήφθηκε της υπόθεσης; Ποιός επιλήφθηκε; Μιλάμε για χωροφύλακες, ποιός είναι όμως ο κλέφτης; Η Aramco, η Exxon, η βρετανική αποικιακή δύναμη στο Κουβέιτ; Μιλάμε για καθεστώς!
Ποιο είνα όμως το πρότυπο; Ο εμίρης Jaber του Κουβέιτ, η οικογένεια Wahhab της Σαουδικής Αραβίας;
Η Ευρώπη διακυβεύει την αξιοπιστία της.
Το αραβικό έθνος κοιτάζει την Ευρώπη.
Δεν πρόκειται για τους Αραβες των προαστίων!
Πρόκειται για τους Αραβες της Νινευή, της Βαβυλώνας της Μεσοποταμίας.
Στους Ιρακινούς φοιτητές μου, στον πρύτανη της Βαγδάτης, της Βαβυλώνας, που φοίτησαν μαζί μου, τους λέω το εξής: «Κάποια μέρα, η Γαλλία θα ξαναγίνει η Γαλλία, θα τείνουμε το χέρι στον ιρακινό λαό, θα επανορθώσουμε το έγκλημα που διέπραξε η Ευρώπη, η Ευρώπη των υποτιθέμενων δικαιωμάτων του ανθρώπου».
Ζήτω το Ιράκ!
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, οι λαοί ήλπιζαν ότι μετά το 1945 θα τελείωναν οι δραματικές περίοδοι των πολέμων.
Αντίθετα, τα γεγονότα δείχνουν ότι από το 1945 δεν τέλειωσε ο πόλεμος μα εξερράγη η ειρήνη, γιατί ποτέ δεν υπήρξαν τόσοι πόλεμοι, τόσες γενοκτονίες, τόσες αδικίες, τόσες μεταναστεύσεις λαών και τόσα βάσανα για τους αθώους πολίτες όσο αυτά τα τελευταία πενήντα χρόνια.
Όσον αφορά το δραματικό αυτό ζήτημα που μας τίθεται, εμείς καταδικάζουμε αυστηρά όχι τον ιρακινό λαό, του οποίου αναγνωρίζουμε τον αρχαιότατο πολιτισμό - ίσως ο αρχαιότερος πολιτισμός ολόκληρης της ανθρωπότητας - αλλά το Σαντάμ που έθεσε το λαό του στο βωμό των πιο απάνθρωπων θυσιών για να μπορέσει να εκπληρώσει τα δικά του όνειρα δόξας και παντοδυναμίας.
Επίσης καταδικάζουμε το γεγονός ότι οι διεθνείς οργανισμοί - συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης - είναι παντελώς αδύναμοι, θύματα μιας ελεεινής αδυναμίας μπροστά στην τραγωδία αυτή και σε εκείνες που προηγήθηκαν.
Αυτή η αδυναμία τρέφει στις Ηνωμένες Πολιτείες την πεποίθηση ότι μπορούν να είναι ο εκδικητικός άγγελος.
Κύριε Πρόεδρε, ευχόμαστε αυτή η απάνθρωπη σελίδα να μπορέσει γρήγορα να κλείσει χάρη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Parigi, σας αφαιρώ τον λόγο.
Υπερβήκατε τον χρόνο που σας αναλογούσε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-1087/98, της κυρίας Erika Mann, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος·-Β4-1100/98, του κυρίου La Malfa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών·-Β4-1138/98, του κυρίου von Habsburg και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος·-Β4-1144/98, των βουλευτών Schroedter και Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·-Β4-1151/98, του κυρίου Αλαβάνου, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών·για την εξεύρεση πολιτικής λύσης στο πρόβλημα της Υπερδνειστερίας.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1992 προσδοκούμε την εξεύρεση βιώσιμης και δίκαιης λύσης στο πρόβλημα της Υπερδνειστερίας.
Εδώ και έξι χρόνια υποβόσκει εκεί μία σύγκρουση, η οποία μπορεί να τεθεί εκτός ελέγχου και να προκαλέσει κλιμάκωση της πολιτικής κατάστασης.
Ο πληθυσμός της Μολδαβίας οφείλει να θυμάται τον πόλεμο του 1992 και να καταβάλει κάθε προσπάθεια για να αποτρέψει νέες αιματοχυσίες.
Γιατί δεν εφαρμόζονται τα ωραία λόγια και το μνημόνιο της Μόσχας;
Η πολιτική μου ομάδα χαίρεται που μας δίνεται η ευκαιρία σήμερα, χάρη και στην πρωτοβουλία της κυρίας Mann, να στείλουμε προς την Μολδαβία και την Υπερδνειστερία ένα μήνυμα υποστήριξης των ειρηνευτικών προσπαθειών.
Οι φιλειρηνικές δυνάμεις αξίζουν κάθε υποστήριξης, όπως επίσης και οι προσπάθειες που καταβάλλουν σε διεθνές επίπεδο ο ΟΑΣΕ, η Ρωσσική Ομοσπονδία και η Ουκρανία.
Ελπίζω να συνεχισθούν οι προσπάθειες αυτές, για να δοθεί μία ευκαιρία στην ειρήνη.
Καλώ το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεισφέρουν στις ειρηνευτικές προσπάθειες και προς την κατεύθυνση αυτή θα μπορούσαν πιθανώς να διατεθούν με αποτελεσματικό τρόπο πόροι από το πρόγραμμα TACIS.
Περαιτέρω θα πρέπει να δοθεί άμεση προτεραιότητα στην καταστροφή του τεράστιου οπλοστασίου που έχουν αφήσει οι Ρώσοι εκεί.
Ως γνωστόν, η ίδια η παρουσία μεγάλων ποσοτήτων όπλων μπορεί από μόνη της να προξενήσει μία κλιμάκωση της βίας.
Κυρία Πρόεδρε, είναι κρίμα από τον Θεό που η Μολδαβία αποτελεί για μας, όπως ξέρετε, μια σχεδόν λησμονημένη χώρα.
Γι' αυτό τον λόγο θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα στο σημείο αυτό τη συνάδελφο Mann που αναλώνει τόσο πολλή ενέργεια για να αλλάξει πραγματικά και ριζικά η γενική αυτή γνώμη.
Ξεχνάμε τη χώρα αυτή, αν και διαδραματίζει έναν απίστευτα σπουδαίο ρόλο για μας από άποψη τακτικής.
Θα έπρεπε κανείς να ακούσει καμιά φορά τον τρόπο με τον οποίο αντιδρούν οι κυβερνήσεις των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, όταν αναφέρεται ο τομέας Μολδαβία.
Ο τέως υπουργός Εξωτερικών της Ρουμανίας, ο κ. Gabriel, επεσήμανε κάποτε σε μια λίαν ενδιαφέρουσα ομιλία το γεγονός ότι υπάρχουν δύο εξαιρετικά κρίσιμα θέματα για την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Το ένα είναι το ζήτημα της Yπερδνειστερίας και το άλλο, εκείνο του Καίνιγκσμπεργκ.
Αυτά είναι δύο μέρη τα οποία συνιστούν μια πραγματική απειλή για την ασφάλεια ολόκληρης της Ευρώπης απλά λόγω της τοποθεσίας τους, λόγω του όγκου των όπλων που είναι εγκατεστημένα εκεί και ο οποίος είναι βασικά ανεξήγητος, όπου ακόμα και η Ρωσία σήμερα δεν μπορεί και δεν είναι διατεθειμένη να δώσει εξηγήσεις προς τα έξω για τον λόγο που είναι εγκατεστημένος εκεί ένας τόσο μεγάλος όγκος σε όπλα.
Όπως και να το κάνουμε, δεν πρόκειται απλά για ένα μικρό μέρος που βρίσκεται πολύ μακριά, παρά σήμερα πρέπει απλούστατα να σκεφτούμε σε ένα μεγαλύτερο πλαίσιο και δεν μπορούμε να περιδιαβαίνουμε τον κόσμο έτσι με παρωπίδες.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό να διαβεβαιώσουμε και εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τις αντίστοιχες αποστολές, και προπάντων τον ΟΑΣΕ, για την υποστήριξή μας, ώστε να ξέρουν πως έχουν κάποιο στήριγμα στους πολιτικούς εκπροσώπους της Ευρώπης, πως αυτοί είναι και διατεθειμένοι να βοηθήσουν και να τις υποστηρίξουν όποτε χρειαστεί.
Η επίλυση μιας σύγκρουσης εκεί καθίσταται δυνατή όταν υποστηρίζεται από μια αντίστοιχη δύναμη.
Είναι μια σύγκρουση που θα εμφανισθεί μεταξύ της Ρωσίας από τη μία πλευρά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, βασικά, από την άλλη.
Εάν η Ρωσία είναι η μόνη που θα κάνει επίδειξη της δύναμής της, τότε δεν κάνουμε καμιά χάρη στην Ευρώπη με αυτό.
Είναι ανάγκη να δείξουμε την παρουσία μας εκεί, να υποστηρίξουμε εκεί πραγματικά αυτή τη χώρα, αυτή τη νέα δημοκρατία, να κάνουμε ό, τι μπορούμε για τη Μολδαβία.
Πιστεύω πως τότε θα έχουμε πράξει το καλύτερο και για εμάς τους ίδιους.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει το αίτημα του υπουργικού συμβουλίου του ΟΑΣΕ που αναφέρεται στην ανάγκη να γίνουν επιτέλους κάποια αποφασιστικά βήματα από τα συγκρουόμενα μέρη για να οδηγηθεί σε επίλυση η σύγκρουση της Υπερδνειστερίας.
Γνωρίζουμε για τις προσπάθειες που καταβάλλει η αποστολή του ΟΑΣΕ για ειρήνευση στην περιοχή, κι αυτό με ελάχιστα χρήματα και πολύ ζήλο και συχνά με περιορισμούς της δικαιοδοσίας της.
Γνωρίζουμε πως δεν μπορεί παρά να υπάρξει μία μόνον λύση στο πλαίσιο των διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων της Μολδαβίας.
Το όλο δυσχεραίνεται από το γεγονός ότι η Μόσχα καθυστερεί την ήδη αποφασισθείσα αποχώρηση των ρωσικών στρατευμάτων και ότι εκεί βρίσκονται, όπως ήδη αναφέρθηκε, αποθηκευμένες μεγάλες ποσότητες όπλων.
Η Μολδαβία έχει την ίδια μοίρα με την τέως Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, πράγμα που τείνουμε να λησμονούμε. Για διάστημα 40 ετών βρισκόταν υπό σοβιετική κυριαρχία.
Η Μολδαβία υπέβαλε αίτηση για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό αγνοείται εδώ επανειλημμένα.
Ακριβώς σε αυτό το γειτονικό κράτος είναι που θα έπρεπε να προσφέρουμε μια λύση, π.χ. όπως το πρότεινε η Αυστριακή Προεδρία, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης, στην πορεία της διευρυμένης Ένωσης, και παρακαλώ τον κύριο Επίτροπο να προτείνει το είδος της στρατηγικής που έχει η Επιτροπή για τη Μολδαβία πέραν της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται προφανώς τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την κατάσταση στην Υπερδνειστερία.
Παρά το γεγονός ότι, από το 1992, δεν έχει καταγραφεί η διάπραξη βιαιοτήτων, είναι βέβαιο ότι δεν πρόκειται να υπάρξουν εγγυήσεις για ειρήνη εφόσον δεν υπογραφεί μια συμφωνία ανάμεσα στις ηγεσίες των εμπλεκόμενων μερών και αυτών των γειτονικών χωρών, και ιδίως της Ρωσίας.
Με σκοπό τη διευκόλυνση του διαλόγου και για να βοηθήσει τους διαμεσολαβητές, συγκεκριμένα τον ΟΑΣΕ, η Επιτροπή θα προτείνει τη χρηματοδότηση, με πόρους του Προγράμματος TACIS, ενός έργου ανοικοδόμησης μίας εκ των γεφυρών επί του Δνείστερου που καταστράφηκαν το 1992, στο Gura και το Kolui.
Η παραπάνω πρόταση αποτέλεσε αντικείμενο μιας συνάντησης συντονισμού με την αποστολή του ΟΑΣΕ στο Κισινάου, και πιστεύουμε πως κινείται στο πνεύμα των προτάσεων που περιλαμβάνονται σε αυτό το ψήφισμα.
Συνεχίζουμε να παρακολουθούμε την κατάσταση στην περιοχή, διαβιβάζουμε τις πληροφορίες μας στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη και είμαστε έτοιμοι να λάβουμε και άλλα μέτρα που, ενδεχομένως, θα φανούν χρήσιμα και θα συμβάλλουν στη διευθέτηση της σύγκρουσης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω, εξ ονόματος της Επιτροπής, τις αξιέπαινες και αξιοσημείωτες προσπάθειες που καταβάλλουν οι αρχές της Μολδαβίας προς την κατεύθυνση της εδραίωσης της δημοκρατίας και της παραπέρα προώθησης της οικονομίας της αγοράς, ακόμη και κάτω από συνθήκες που όλοι αναγνωρίζουν ότι είναι εξαιρετικά δυσχερείς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων επτά προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-1086/98, του βουλευτού Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη·-Β4-1088/98, των βουλευτών Happart και Berθs, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος·-Β4-1102/98, του βουλευτούMonfils, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών·-Β4-1119/98, του βουλευτού Maes και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας·-Β4-1139/98, της βουλευτού Pack και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος·-Β4-1152/98, του βουλευτού Ainardi και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών·-Β4-1159/98, του βουλευτού Kerr, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·σχετικά με τη λήψη των απαραίτητων άμεσων μέτρων κατά της χρήσης αναβολικών στον αθλητισμό.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από τις αρχές του Αυγούστου, ξεκίνησα διαβήματα για ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο πλαίσιο επειγόντων θεμάτων, αναφορικά με τη χρήση αναβολικών στον αθλητισμό.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου που συμμετείχαν αναλόγως στο διάβημα αυτό, γιατί βελτίωσαν το κείμενο που είχα προτείνει ως κείμενο βάσης.
Στην ουσία, υπάρχουν περισσότερες ιδέες σε δέκα κεφάλαια παρά σε ένα.
Αυτή η πρόταση κοινού ψηφίσματος αποτελεί ακόμα μία απόδειξη.
Δεν θέλω να είμαι ηθικολόγος εκ προορισμού, αλλά στον προβληματισμό που αφορά τη χρήση αναβολικών, υπάρχουν τουλάχιστον δύο λόγοι να αντιδράσουμε με αποφασιστικότητα.
Πρώτον, υπάρχει η ανηθικότητα της διαδικασίας.
Είναι ανήθικο να δίνουμε ως παράδειγμα στους νέους, υποτίθεται για λόγους αθλητικής απόδοσης, αλλά κυρίως για οικονομικά πλεονοκτήματα και αξίες, κινδύνους για την υγεία τους.
Στο πλαίσιο αυτό, η αρχή της εξαπάτησης είναι μία αρχή που δεν μπορούμε επουδενί να επιτρέψουμε.
Όταν κάνει κανείς χρήση αναβολικών, το κάνει περιφρονώντας την ηθική, το κάνει παρασύροντας την κοινωνία στην πλάνη, και η χρήση αναβολικών με κάνει να σκέφτομαι εμφανώς τη χρήση ορμονών στη διατροφή.
Αυτή η χρήση αναβολικών με κάνει να σκέφτομαι όλα αυτά που υπάρχουν ως απάτη, συμπεριλαμβανομένης της απάτης στο χρηματοοικονομικό σύστημα.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αντιδρούσε μπροστά σε μία τέτοια στάση, σε μία τέτοια λογική, που φαίνεται να εισχωρεί στον αθλητισμό, στην ουσία δεν θα εκπληρούσαμε το θεμελιώδες καθήκον μας να οργανώσουμε μία καλύτερη και περισσότερο δίκαιη κοινωνία.
Πρέπει να απαιτήσουμε ο αθλητισμός, ως αρχή και ως ιδανικό να παραμείνει πάνω απ'όλα ένα παράδειγμα ηθικής για τη νεότητα.
Κυρία Πρόεδρε, η χρήση αναβολικών καταστρέφει το σώμα, την ψυχή και το αθλητικό πνεύμα.
Όπως είπε σωστά και ο κύριος Happart, πρόκειται για απάτη, γι' αυτό και επιδοκιμάζω τις σχετικές του πρωτοβουλίες. Θα πρέπει να ληφθούν μέτρα σε διεθνές επίπεδο και να υπογραφούν οι αναγκαίες συμφωνίες.
Η ΔΟΕ, η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή, δεν έχει αναλάβει για την ώρα συγκεκριμένα μέτρα προς την κατεύθυνση αυτή. Η Παγκόσμια Διάσκεψη στη Λωζάνη θα πρέπει επομένως να προετοιμασθεί, και να προετοιμασθεί καλά και σοβαρά, για τη λήψη των κατάλληλων μέτρων.
Θα πρέπει να συσταθεί διεθνής υπηρεσία και να εκπονηθεί ένας πληρέστερος και σαφέστερος διεθνής κατάλογος των απαγορευμένων ουσιών ως πρώτο βήμα.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί ωστόσο να το κατορθώσει μόνη της η ΔΟΕ.
Διεθνείς οργανισμοί, όπως η Ένωση ιδιαίτερα, οφείλουν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο στα πλαίσια αυτά.
Η πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης προσφέρει την κατάλληλη βάση στην κατεύθυνση αυτή. Από τα κράτη μέλη εξαρτάται τώρα ο συντονισμός των προσπαθειών και της πολιτικής τους στα ευρύτερα ευρωπαϊκά πλαίσια στον τομέα της δημόσιας υγείας και του αθλητισμού.
Οι υπουργοί Αθλητισμού της ΕΕ θα πρέπει να συνεδριάσουν το ταχύτερο δυνατό, για να εκπονήσουν ένα ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης.
Κυρία Πρόεδρε, δεν συμφωνώ πάντα με τον κύριο Happart, χαίρομαι ωστόσο που μπορώ να το κάνω τη στιγμή αυτή.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που μας απασχολεί έντονα όλους, καθώς θεωρούμε φυσικά ότι ο αθλητισμός έχει τόσο δηλητηριασθεί από τη χρήση αναβολικών, ώστε δεν εμπιστευόμαστε πλέον τις αθλητικές αρχές, για να καθαρίσουν μόνες τους την κόπρο του Αυγεία.
Για τον σκοπό αυτό έχουμε εμπιστοσύνη στην Ένωση.
Ελπίζουμε να συντονίσουν την πολιτική τους τα κράτη μέλη και προς αυτή την κατεύθυνση θα περιμέναμε πρόταση οδηγίας από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί πραγματικά ο αναγκαίος αυτός συντονισμός, καθώς και η διεξαγωγή αποτελεσματικών ελέγχων.
Για αυτό το λόγο προτείναμε τη σύσταση μίας ανεξάρτητης διοικητικής μονάδας.
Κυρία Πρόεδρε, η χρήση αναβολικών έχει ήδη διαδοθεί ευρύτατα στον αθλητισμό.
Διαπιστώνουμε ότι αυτοί που παράγουν αυτές τις απαγορευμένες ουσίες επιδεικνύουν όλο και περισσότερη δημιουργικότητα, προσπαθώντας να βρούν διαρκώς νέα προϊόντα και νέα παραθυράκια στη νομοθεσία.
Δημιουργήθηκε μία πραγματική μαφία, η οποία διαθέτει τα δικά της εργαστήρια και κυκλώματα.
Γι' αυτό και θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όχι μόνο να εφαρμόσει μία αποτελεσματική πολιτική πρόληψης, όχι μόνο να εκπονηθεί ένας πλήρης κατάλογος των απαγορευμένων ουσιών, αλλά να ασκηθούν επίσης και ουσιαστικοί έλεγχοι, ούτως ώστε να αντιμετωπισθούν αποτελεσματικά τα προϊόντα αυτά.
Λέγοντας πολιτική πρόληψης, κυρία Πρόεδρε, εννοούμε μία πολιτική που σκέπτεται δυναμικά, και λαμβάνει επίσης υπόψη τις τελευταίες εξελίξεις.
Προϊόντα των οποίων η χρήση επιτρέπεται σήμερα διότι κανείς δεν τα γνωρίζει, αποδεικνύονται τελικά επικίνδυνα την άλλη μέρα.
Θέλουμε να μπεί τέλος στο δηλητηριασμό των αθλητών μας.
Αθλητισμός σημαίνει υγεία, εφόσον βεβαίως δεν υπόκειται στους νόμους του ανενδοίαστου εμπορίου στο οποίο θυσιάζεται η ανθρώπινη υγεία.
Κυρία Πρόεδρε, θα εκφράσω την άποψή μου σύντομα και απλά.
Η χρήση ναρκωτικών και αναβολικών για λόγους άλλους από ιατρικούς είναι λανθασμένη.
Η χρήση ναρκωτικών είναι ψυχολογικά, διανοητικά και σωματικά επιβλαβής για το χρήστη.
Υπάρχουν άλλωστε και οι ηθικές συνέπειες και η εξαπάτηση στην οποία οδηγεί.
Οι αθλητές δίνουν το παράδειγμα στους νέους της Ευρώπης, οι οποίοι δίνουν πολύ μεγαλύτερη προσοχή στο τι κάνουν οι αθλητές παρά οι πολιτικοί.
Για το λόγο αυτόν, είναι πολύ σημαντικό να σταματήσει αυτή η πρακτική.
Οι αθλητικές οργανώσεις χρειάζονται τη βοήθεια των πολιτικών για την εξάλειψη του φαινομένου και στον τομέα αυτόν η Επιτροπή έχει ευθύνη.
Τρίτον, πρόκειται για θέμα που ξεπερνά τα εθνικά σύνορα.
Δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με μεμονωμένες δράσεις των κρατών μελών.
Απαιτείται συνεργασία σε διεθνές επίπεδο.
Η Επιτροπή έχει ευθύνη.
Η Ευρώπη έχει ευθύνη.
Πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα και να μην καθόμαστε άπραγοι περιμένοντας από τους άλλους να το δώσουν πρώτοι.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ και μήνες οι υποθέσεις χρήσης αναβολικών φέρνουν στην επικαιρότητα μία σειρά ευθυνών που δεν περιορίζονται στους ίδιους τους αθλητές, αντιθέτως μάλιστα.
Εξάλλου, η συζήτησή μας εκφράζει μία αυξανόμενη ανησυχία ενώπιον της διασποράς της μάστιγας από τη χρήση αναβολικών σε πάρα πολλές αθλητικές κατηγορίες.
Σήμερα, τα μέσα πρόληψης και πάταξης της χρήσης των αναβολικών είναι σε μεγάλο βαθμό ανεπαρκή στα κράτη μέλη.
Χαίρομαι που η γαλλική κυβέρνηση, υπό την ώθηση του Marie-George Buffet, ανέλαβε την πρωτοβουλία για ένα σχέδιο νόμου που αποβλέπει στην πάταξη της χρήσης αναβολικών και την προστασία της υγείας των αθλητών.
Η πρωτοβουλία αυτή βρήκε τη θέση που της ταιριάζει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Η ομάδα μας, στην πρόταση ψηφίσματος της, εκτιμά ότι δεν πρέπει να αγωνιστούμε μόνο ενάντια στη χρήση αναβολικών αλλά επίσης κατά των βαθύτατων αιτιών της, προκειμένου να αποδοθεί στον αθλητισμό η ανθρώπινη διάστασή του.
Οι συγκεκριμένες νομοθεσίες πρέπει να προσαρμοστούν ή να ενισχυθούν και να ληφθούν μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε στενή συνεργασία με το αθλητικό κίνημα, κυρίως στους τομείς της έρευνας, του καθορισμού των προτύπων ανάλυσης των αναβολικών ουσιών, της θέσπισης ενός καταλόγου απαγορευμένων προϊόντων και του αγώνα κατά της διακίνησης των προϊόντων.
Σήμερα, πολύ συχνά, τιμωρούνται μόνο οι αθλητές, ενώ αυτοί που χορηγούν τα αναβολικά δεν ανησυχούν καθόλου.
Αυτή η κατάσταση πρέπει να διορθωθεί, να τιμωρηθούν αυστηρά οι έμποροι διακίνησης και οι γιατροί που συνταγογραφούν αυτά τα προϊόντα.
Ελπίζω ότι η έγκριση του ψηφίσματος που παρέδωσε η ομάδα μας να εκληφθεί ως σημάδι από τους συμμετέχοντες της Παγκόσμιας Συνδιάσκεψης της ΔΟΕ τον προσεχή Φεβρουάριο στη Λωζάνη.
Τέλος, η συζήτησή μας δείχνει την ανάγκη μίας μεγάλης προσπάθειας εναρμόνισης των νομοθεσιών και επίσης των ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών που προσαρμόζονται στη σοβαρότητα του προβλήματος.
Το εν λόγω ψήφισμα είναι πολύ σημαντικό.
Είμαι υπεύθυνος του αθλητισμού για την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και ακόμη περιμένουμε από την Επιτροπή να εκπονήσει οδηγία για τον αθλητισμό.
Θα ήθελα να περάσω το μήνυμα στην Επιτροπή ότι περιμένουμε αυτή την οδηγία εδώ και μερικά χρόνια.
Γνωρίζω ότι διεξήχθη συζήτηση επί του θέματος αυτού κατά το πρόσφατο Συμβούλιο των Υπουργών Αθλητισμού στην Αυστρία.
Θα ήταν ευκταίο να εξεταστεί από το Κοινοβούλιο προτού εξαφανιστούμε όλοι μας τον προσεχή Ιούνιο.
Φυσικά, ορισμένοι από μας ελπίζουν ότι θα είναι ξανά εδώ για να αναλάβουν τότε την πρωτοβουλία, όταν θα έχουμε σαφή αρμοδιότητα δυνάμει της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το ψήφισμα είναι επίσης ιδιαίτερα ικανοποιητικό.
Είναι ολοκληρωμένο.
Ασχολείται με ένα σημαντικό ζήτημα που δεν αφορά τόσο τη χρήση αναβολικών όσο τα χρήματα στον αθλητισμό.
Αυτό είναι το κλειδί.
Κοιτάξτε το πρόσφατο Tour De France και το γεγονός ότι οι μισές ομάδες έδιναν την εντύπωση ότι βρίσκονταν υπό την επήρεια αναβολικών.
Και σε άλλα σημαντικά αθλήματα συχνά παρατηρείται χρήση αναβολικών και τα χρήματα βρίσκονται στην καρδιά του προβλήματος.
Οι τεράστιες χρηματικές ανταμοιβές ωθούν τους ανθρώπους να υποβάλλουν τα σώματά τους σε παράλογες καταστάσεις για να κερδίσουν.
Είναι ανάγκη να μειώσουμε τα χρήματα που διατίθενται στον αθλητισμό, να εξαλείψουμε τη χρήση αναβολικών στον αθλητισμό και να επαναφέρουμε τον αθλητισμό στον αθλητισμό.
Το πρόβλημα αυτό είναι αρκετά διαδεδομένο.
Ορισμένες φορές όταν κοιτώ τους πρώην συναδέλφους μου του βρετανικού Εργατικού Κόμματος έχω την αίσθηση ότι, ίσως κι αυτοί έχουν πάρει λίγο Προζάκ επειδή φαίνονται τόσο ήρεμοι όταν συζητιούνται τόσο σημαντικά θέματα όπως ο βομβαρδισμός της Βαγδάτης.
Θα τους προτείναμε ίσως να πάρουν και λίγο Viagra αλλά και λίγο Προζάκ, συνδυασμός που θα τους βοηθούσε να αντιμετωπίσουν τον κ. Μπλαιρ.
Αυτό το ολοκληρωμένο ψήφισμα θα πρέπει να τύχει της ομόφωνης υποστήριξης του Κοινοβουλίου.
Το μήνυμά μου προς την Επιτροπή είναι να ανασκουμπωθεί και να υποβάλει οδηγία που να περιλαμβάνει το θέμα της χρήσης αναβολικών στον αθλητισμό.
Τότε θα μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε σε όλη την Ένωση.
Κυρία van Bladel, οι λέξεις ακούγονται πολύ κοντινές, δεν είμαι βέβαιος άλλωστε ότι έχουν και πολύ ουσιαστική διαφορά.
Αλλά δεν νομίζω ότι είναι η ώρα για να κάνουμε διατριβές πάνω στα θέματα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα απαντήσω στις προκλήσεις του συναδέλφου μου κ. Kerr και θα μπω κατευθείαν στο κυρίως θέμα.
Ο καθένας συνειδητοποιεί σήμερα την ανάγκη καταπολέμησης της χρήσης αναβολικών στον αθλητισμό, τόσο για ηθικούς και κοινωνικούς λόγους όσο και για λόγους δημόσιας υγείας.
Όλες οι χώρες πλήττονται από αυτή τη μάστιγα, όλες οι κυβερνήσεις πρέπει να αντιδράσουν.
Σήμερα, οι εθνικές νομοθεσίες, όπου υφίστανται, είναι ανάρμοστες.
Σε μία ενιαία αγορά όπου κυκλοφορούν όλα τα προϊόντα, όπου οι αθλητικοί αγώνες είναι ευρωπαϊκοί, η νομοθεσία πρέπει απαραιτήτως να εναρμονιστεί.
Τα συμπεράσματα του τελευταίου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βιέννη κινούνται προς αυτήν την κατεύθυνση.
Υπογραμμίζουν την ανάγκη μίας κινητοποίησης στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Προσκαλούν, όπως αναφέρω, «τα κράτη μέλη να εξετάσουν μαζί με την Επιτροπή και τα διεθνή αθλητικά όργανα τα μέτρα που θα μπορούσαν να ληφθούν προκειμένου να εντατικοποιηθεί ο αγώνας κατά της μάστιγας αυτής, κυρίως με έναν καλύτερο συντονισμό των υφιστάμενων εθνικών μέτρων».
Η γαλλική κυβέρνηση ασχολήθηκε με θέληση και σταθερότητα με αυτόν τον φάκελο, χάρη στο σχέδιο νόμου του Marie-George Buffet, υπουργού Νεότητας και Αθλητισμού, που πρόκειται να εγκριθεί, καθώς και με τη δράση του παλαιού συναδέλφου μας, Bernard Kouchner, υπουργού Υγείας.
Αν και τα συμπεράσματα είναι τα ίδια, οι λύσεις πιθανότητα προχωρούν περαιτέρω.
Ο Marie-George Buffet, μαζί με την ιταλίδα ομόλογό του, Giovanna Melandri, απευθύνθηκε ήδη στον υπουργό Εσωτερικών και Αθλητισμού της Γερμανίας για να του ζητήσει να συγκεντρώσει τους υπουργούς αθλητισμού των Δεκαπέντε πριν από την έναρξη της συνδιάσκεψης που διοργανώνει η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή στις 2 και 3 Φεβρουαρίου στη Λωζάνη, για να εξετάσουν τις προτάσεις που θα μπορούσαν να κάνουν ή να υποστηρίξουν.
Το ψήφισμα αυτό είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε σήμερα.
Οι σοβαρές αποκλίσεις που παρατηρούμε γενιούνται από την έλλειψη εναρμόνισης των νομοθεσιών στην εσωτερική αγορά της Ένωσης.
Μόνο οι διεθνείς κανόνες θα επιτρέψουν την αποτελεσματική καταπολέμηση της χρήσης των αναβολικών.
Πρέπει τα κράτη μέλη που διαθέτουν ήδη νομοθεσία να την εναρμονίσουν και εκείνα που δεν διαθέτουν να την υιοθετήσουν.
Για αυτόν τον λόγο πρέπει η Επιτροπή, βάσει των άρθρων 100Α και 129, παράγραφος 1 της Συνθήκης, που θα ενισχυθούν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να αναλάβει πρωτοβουλίες που να έχουν σχέση τόσο με την εσωτερική αγορά όσο και με τη δημόσια υγεία.
Όσο δυνατή και αν είναι μία σύσταση, αύριο η Ένωση θα πρέπει, όπως πιστεύουμε, να αποκτήσει ένα όργανο νομικά ισχυρό και να εγκρίνει μία οδηγία.
Πέρα από αυτό τον ρυθμιστικό μηχανισμό, είναι υποχρέωσή μας να συμβάλλουμε στην αποκατάσταση ενός αθλητικού πνεύματος και στις αξίες που αντιπροσωπεύει και να διατηρήσουμε την ικανότητα του να μας κάνει να ονειρευόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, η χρήση αναβολικών ουσιών με σκοπό την αύξηση των επιδόσεων των αθλητών υπερβαίνει κατά πολύ τη μεγάλη δημοσιότητα που απολαμβάνουν κάποιες βεντέτες που κλέβουν την παράσταση, όπως ο Ben Johnson στους Ολυμπιακούς της Σεούλ ή ο Richard Virenque και η ομάδα του, στον τελευταίο ποδηλατικό Γύρο της Γαλλίας.
Κρούσματα χρήσης αναβολικών έχουν διαπιστωθεί και στον ερασιτεχνικό αθλητισμό, όπως επίσης και σε αθλητικούς αγώνες των ελπίδων.
Τα θύματα είναι κατά κύριο λόγο οι αθλητές, που παροτρύνονται να ξεπεράσουν τεχνητά τα όρια των ικανοτήτων τους, μέσω της χρήσης αναβολικών ουσιών, οι οποίες βρίσκονται συνεχώς ένα βήμα μπροστά σε σχέση με τις σύγχρονες τεχνολογικές μεθόδου ελέγχου.
Πρόκειται για μια πραγματική απόπειρα κατά της ανθρώπινης υγείας.
Θύματα επίσης είναι οι αυριανοί αθλητές, δηλαδή τα παιδιά, που εξαναγκάζονται να επισπεύσουν τη σωματική τους ανάπτυξη, να διαπλάσουν πρόωρα τις μυϊκές τους μάζες, από την πιο τρυφερή ηλικία, στο πλαίσιο της εξαναγκασμένης διαμόρφωσης των μελλοντικών «βιονικών» πρωταθλητών.
Ας βροντοφωνάξουμε: αφήστε τα παιδιά να χαρούν το παιχνίδι, σταμαστήστε πια να τα εγκαταλείπετε στην αδυσώπητη εκμετάλλευση στυγνών επιχειρηματιών ή ακόμη και γονέων!
Και μπροστά σε μια κατάσταση όπως αυτή που περιέγραψα, αναρωτιέμαι πώς είναι δυνατόν να συντάσσει η Επιτροπή μια ανακοίνωση σχετικά με την κοινοτική δράση στον αθλητισμό και να παραβλέπει αυτή τη γνήσια ανεξέλεγκτη ενιαία αγορά των παράνομων αναβολικών.
Κύριε Πρόεδρε, η χρήση εργογόνων ουσιών ενίοτε υπαγορεύεται από την άγνοια και όποιος προτείνει τη χρήση αναβολικών, ερυθροποιητίνης, αυξητικής ορμόνης ή άλλων ουσιών δεν γνωρίζει ακριβώς τα υπέρ και τα κατά αυτής της χρήσης, δεν διστάζει όμως σε κάθε περίπτωση να προτείνει τη χρήση για να εξασφαλίσει κάποιο κέρδος, τυπικό ή ουσιαστικό.
Ωστόσο, πολύ συχνά συμβαίνει ακόμη και εκείνοι που γνωρίζουν καλά τις επιπτώσεις των ουσιών αυτών να προτείνουν παρόλ' αυτά τη χρήση τους.
Πρόκειται για ανθρώπους χωρίς ενδοιασμούς, που επιδιώκουν την επιτυχία με την απάτη και την κακοπιστία, που καταστρέφουν τον αθλητισμό καταπατώντας όλες τις ηθικές αρχές.
Στην πρόσφατη διάδοση της χρήσης αναβολικών συνέβαλε επίσης, πέρα από την υπερβολική διάδοση του αθλητισμού ως θεάματος, η ψευδοκουλτούρα της ιατρικοποίησης, που προκάλεσε μια πραγματική εμμονή στη χρήση φαρμάκων.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι ο άρρωστος αθλητής θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιεί οποιοδήποτε φάρμακο του ορίζει ο γιατρός για τον βοηθήσει να θεραπευτεί, ενώ ο υγιής αθλητής δεν θα πρέπει να λαμβάνει τίποτα άλλο που δεν αποτελεί μέρος μιας ισορροπημένης διατροφής.
Δυστυχώς, ο συναγωνισμός των ημερών μας συμπεριέλαβε σε ένα μοναδικό καλάθι τα πιο διαφορετικά πράγματα, κατά τρόπο που να αποδίδονται οι ίδιες ιδιότητες στο ψωμί, την μπριζόλα, τον καφέ, το μεταλλικό νερό, και συνεπώς γίνεται ανάρμοστο να μιλούμε αδιάφορα για ντοπάρισμα αναφερόμενοι στα στεροειδή αναβολικά, την ερυθροποιητίνη, την αυξητική ορμόνη, τη σωματοστατίνη, και ίσως μόνο από παρήχηση, στην κρεατίνη, την κρεατινίνη, τα συμπληρώματα διατροφής και γενικώς τα αμινοξέα.
Το παράνομο θα μπορούσε λοιπόν να αντιπροσωπευθεί από εκείνες τις ουσίες που επιφέρουν πραγματικές δομικές τροποποιήσεις σε επίπεδο βιολογικών συστατικών του οργανισμού.
Αλλο είναι η χρήση στεροειδών αναβολικών για την αύξηση του σωματικού όγκου και άλλο η συμπλήρωση της διατροφής με ουσίες που είναι πιο εύπεπτες και πιο αφομοιώσιμες με την ίδια θερμιδική και ενεργειακή αξία.
Αλλο είναι η διατάραξη της ορμονικής ισορροπίας με τη χορήγηση αυξητικών ορμονών ή κάποιας άλλης ορμονικής ουσίας και άλλο ο εμπλουτισμός της διατροφής με βιταμινούχα σκευάσματα.
Είμαι πεπεισμένος πως η χρήση αναβολικών στον αθλητισμό αντιπροσωπεύει πολιτιστικά έναν παραλογισμό, με την έννοια ότι η διάδοση μιας τέτοιας συμπεριφοράς θα μπορούσε να στερήσει τον ανθρωπο από την ευχαρίστηση της κίνησης βασιζόμενος μόνο στις δικές του δυνάμεις.
Δεν πρέπει πράγματι να ξεχνάμε ότι, η σωματική και αθλητική δραστηριότητα έχει παραμείνει η μοναδική μορφή κινητικής δραστηριότητας, που είναι σε θέση να εξασφαλίσει στον άνθρωπο τη διατήρηση εκείνων των μορφολειτουργικών χαρακτηριστικών που τον προσδιορίζουν.
Θυμάστε τις προβλέψεις της επιστήμης του χθες που προέβλεπε έναν άνθρωπο όλο κεφάλι, με μικροσκοπικά μέλη, χωρίς μύες, υποβοηθούμενο σε κάθε δράση του από την τεχνολογία, το λεγόμενο βιονικό άνθρωπο; Ευτυχώς αυτό δεν συνέβη.
Σήμερα η επιστήμη θα μπορούσε να επιχειρήσει να υλοποιήσει έναν βιοχημικό άνθρωπο, όπου όλα θα μπορούσαν να λυθούν με τη λήψη ενός χαπιού ή ενός ροφήματος ή με μια ένεση, αλλά πιστεύουμε ακόμη - μάλιστα είμαι βέβαιος - ότι δεν θα γίνει αυτό.
Το καθήκον μας ως διαχειριστών είναι να θεσπίζουμε αυστηρούς κανόνες, ίδιους για όλες τις χώρες της Κοινότητας, για να εμποδίσουμε να γίνει αυτό το φαινόμενο πραγματικά επικίνδυνο.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις που εκφράζονται σε όλα τα σχέδια ψηφίσματος περί της σπουδαιότητας που αποκτά η χρήση αναβολικών ουσιών στον αθλητισμό.
Και είναι επίσης της γνώμης πως θα πρέπει να καταπιαστούμε επειγόντως και με ορισμένους από τους λόγους που οδηγούν σε αυτή την κατάσταση, όπως είναι η υπέρμετρη εμπορευματοποίηση του αθλητισμού, που πολύ συχνά συνιστούν γενεσιουργές αιτίες της συγκεκριμένης μάστιγας.
Η Επιτροπή χαιρετίζει επίσης τα συμπεράσματα σχετικά με τη χρήση αναβολικών ουσιών στα οποία κατέληξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, όπως επίσης εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι και το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται γι' αυτό το ζήτημα.
Η σημερινή συζήτηση μάς παρέχει την ευκαιρία να παρουσιάσουμε τις διαφορετικές δράσεις που δρομολογούνται από την Επιτροπή και που κινούνται στο πνεύμα των περισσοτέρων εκ των προτάσεων που υποβάλλονται από τους κυρίους βουλευτές.
Την περασμένη άνοιξη, υπήρξε ήδη μία ανταλλαγή επιστολών ανάμεσα στον κ. Επίτροπο Oreja και τον Ιταλό υπουργό Αθλητισμού με θέμα την ανάγκη μιας συντονισμένης δράσης, σε πανευρωπαϊκή κλίμακα, κατά της χρήσης αναβολικών.
Μετά τα κρούσματα του τελευταίου καλοκαιριού, ιδίως στον ποδηλατικό Γύρο της Γαλλίας και στο ιταλικό ποδόσφαιρο, η Επιτροπή ήλθε αμέσως σε επαφή με τον πρόεδρο της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής και με τα κράτη μέλη.
Στις 21 Σεπτεμβρίου 1997, ο κύριος Samarang μετέφερε την επιθυμία των αθλητικών οργανώσεων, ώστε η κυβερνητική δράση να επικεντρώνεται κυρίως σε θέματα διακίνησης, εναρμόνισης των νομοθεσιών και εκστρατειών ευαισθητοποίησης, αφήνοντας στις αθλητικές οργανώσεις την αρμοδιότητα της καταστολής των παραβατών.
Επ' ευκαιρία της προαναφερόμενης συνάντησης ο κ. Επίτροπος Oreja ανακοίνωσε ότι θα συμμετάσχει στη Διεθνή Διάσκεψη για τη Χρήση Αναβολικών, η οποία θα πραγματοποιηθεί στη Λωζάνη.
Το ζήτημα της χρήσης αναβολικών στον αθλητισμό εξετάστηκε τρεις φορές από την Επιτροπή κατά τις επαφές της με τα κράτη μέλη και τον αθλητικό κόσμο.
Το ζήτημα προσεγγίστηκε, αφενός, επ' ευκαιρία της συνάντησης των αθλητικών διευθυντών των κρατών μελών που διεξήχθη στις 7 και 8 Οκτωβρίου στη Βιέννη, και αφετέρου στο πλαίσιο μιας συνάντησης στην οποία συμμετείχαν οι υπουργοί Αθλητισμού της Αυστρίας, της Βρετανίας και της Γερμανίας. Επιπλέον, το συγκεκριμένο θέμα εξετάστηκε κατά τις εργασίες του Ευρωπαϊκού Φόρουμ για τον Αθλητισμό, όπου συνέρχονται κυβερνητικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις, καθώς και οι αθλητικές ομοσπονδίες, και στο οποίο είχαν επίσης συμμετάσχει ο διευθυντής της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής και ο γενικός γραμματέας του γαλλικού υπουργείου Αθλητισμού.
Όπως υπογράμμισαν ορισμένοι βουλευτές, η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση αναβολικών αποτελεί μία από τις βασικές ανησυχίες του αθλητισμού και ένα από τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν κατά προτεραιότητα.
Το θέμα δεν εξετάστηκε σε βάθος, δεδομένου ότι τα δύο έγγραφα εργασίας που έχουμε ανά χείρας την παρούσα στιγμή δεν είναι παρά έγγραφα αναφοράς, εν αναμονή του διαλόγου με τα κράτη μέλη και τις αθλητικές οργανώσεις με σκοπό την εξεύρεση του πλέον ενδεδειγμένου τρόπου προώθησης μιας κοινοτικής παρέμβασης.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής συνήλθαν για να μελετήσουν τις διάφορες δυνατότητες ανάληψης δράσης και με σκοπό να υποβάλουν μία κοινή θέση επ' ευκαιρία της Διάσκεψης της Λωζάνης.
Πράγματι, δύο σχέδια, συνολικού ύψους 2 εκατομμυρίων Ecu, ήδη χρηματοδοτούνται με πόρους του προγράμματος πλαισίου για την έρευνα: το ένα αφορά μια μελέτη σχετικά με την ανίχνευση αυξητικών ορμονών - ένα ζήτημα κεφαλαιώδους σημασίας, τη σήμερον ημέρα, στο πλαίσιο της πάλης κατά της χρήσης αναβολικών -, και το άλλο είναι μια ερευνητική μελέτη, που διεξάγεται σε συνεργασία με την ιατρική επιτροπή της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής, και αφορά την καθιέρωση μεθόδων τυποποίησης που θα προσδίδουν νομική εγκυρότητα στις δοκιμασίες, ιδίως ενώπιον των δικαστηρίων.
Η Επιτροπή προτίθεται επίσης να έλθει σε επαφή με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Δεοντολογίας, ούτως ώστε η τελευταία να εκδόσει μια γνωμοδότηση σχετικά με τα επιστημονικά και ηθικά προβλήματα που συνεπάγονται της χρήσης αναβολικών.
Αλλες μορφές κοινοτικής δράσης που τη στιγμή αυτή μπορούν να δρομολογηθούν είναι οι ακόλουθες: ένταξη του θέματος της χρήσης αναβολικών μεταξύ των στόχων προτεραιότητας στο πλαίσιο του νέου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα, χρηματοδότηση ενημερωτικών εκστρατειών σε συνεργασία με αθλητικές οργανώσεις, συγχρηματοδότηση της έκδοσης ενός οδηγού για καθαρό αθλητισμό από κοινού με την Ολυμπιακή Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρώπης, έκδοση κοινοτικών οδηγιών επί θεμάτων υγείας και υγιεινής στους χώρους εργασίας, καθώς και προστασίας των νέων στους χώρους εργασίας και, τέλος, αναζήτηση επιπτώσεων σε επίπεδο ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Ο κ. Επίτροπος Oreja συνεκάλεσε μία συνεδρίαση με τους προσωπικούς εκπροσώπους των υπουργών, η οποία προβλέπεται να πραγματοποιηθεί στις 19 Ιανουαρίου, με σκοπό το συντονισμό μίας κοινής θέσης της Ένωσης ενόψει της Διάσκεψης.
Επιπλέον, έχει ξεκινήσει επαφές με την επερχόμενη γερμανική Προεδρία με στόχο την εξεύρεση του τρόπου αντιμετώπισης του συγκεκριμένου προβλήματος της χρήσης αναβολικών στο πλαίσιο της συνάντησης των υπουργών Αθλητισμού.
Όλο το έργο που προανέφερα, ωστόσο, θα μπορέσει να προωθηθεί καλύτερα μετά τη Διάσκεψη της Λωζάνης, ούτως ώστε η κοινοτική δράση να μπορέσει πράγματι να είναι χρήσιμη και να φέρει αποτελέσματα.
Σε ό, τι αφορά τη νομοθετική δραστηριότητα, η Επιτροπή εκτιμά ότι επί του παρόντος δεν είναι ακόμη αναγκαία η ανάληψη δράσης.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν την πρώτη αθλητική δύναμη σε παγκόσμια κλίμακα. Επωμίζονται συνεπώς το καθήκον να δώσουν το παράδειγμα.
Πιστεύω πως η δήλωση της Βιέννης ήλθε να επικυρώσει τις δράσεις που ήδη δρομολογούνται από την Επιτροπή, δράσεις οι οποίες θα καταλήξουν μετά τη Διάσκεψη της Λωζάνης.
Οι δυνατότητες που παρέχουν οι Συνθήκες είναι πολυάριθμες αλλά, ως είθισται, σημασία έχει ο ορθός προσδιορισμός των στόχων και των μέσων λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Η Επιτροπή είναι της άποψης πως οι περισσότερες προτάσεις, που περιλαμβάνονται στα σχέδια ψηφίσματος που υποβάλλετε, είτε υλοποιούνται είτε πρόκειται να δρομολογηθούν.
Η στήριξη και το ενδιαφέρον από μεριάς σας συμβάλλουν στην ενίσχυση της δράσης που ήδη ξεκίνησε η Επιτροπή, μια δράση η οποία πρέπει να συμπληρώνει αυτήν που θα αναπτύξουν τα κράτη μέλη, οι αθλητικές οργανώσεις και οργανισμοί όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Πιστεύω ότι βαδίζουμε στο σωστό δρόμο και πως η παρούσα δράση θα οδηγήσει σε χειροπιαστά και θετικά αποτελέσματα, με πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι η πάλη κατά της χρήσης αναβολικών στον αθλητισμό είναι μία ατέρμονη προσπάθεια και ότι ο αθλητισμός θα κυριαρχεί πάντοτε έναντι όλων εκείνων που επιχειρούν να παραβούν τους κανόνες του.
Εκφράζω, τέλος, την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα - το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή - εκφράζονται με ενιαία φωνή, προτείνοντας ταυτόσημες στρατηγικές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επείγει να αντιδράσουμε μπροστά στην ευρύτητα του προβλήματος που αφορά τη χρήση αναβολικών.
Βεβαίως, το πρόβλημα αυτό δεν είναι νέο, αλλά αποκαλύφθηκε στους πολίτες με όλη τη σοβαρότητά του μετά τα πρόσφατα γεγονότα που μάθαμε από τον κόσμο της ποδηλασίας και του ποδοσφαίρου στη Γαλλία και στην Ιταλία.
Επειδή σκεφτόμαστε τους νέους μας, επειδή υπολογίζουμε τη θέση του αθλητισμού ως μέσο εκπαίδευσης και πρόληψης κατά του αποκλεισμού και των περιθωριακών συμπεριφορών, θέλουμε η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι διεθνείς αθλητικοί κύκλοι να καταδικάσουν χωρίς προσφυγή τη χρήση των αναβολικών.
Ο αθλητισμός είναι ένα σχολείο θάρρους και επιμονής που δίνει το αγωνιστικό πνεύμα. Η αίσθηση του συναγωνισμού προσκαλεί το σεβασμό του άλλου.
Τι μένει από τις αρχές αυτές, αν η απάτη γίνεται ο κανόνας του παιχνιδιού; Τα ναρκωτικά καταπολεμούνται ευρέως μέσα στα όργανά μας.
Οι ιθύνοντες μας, η αστυνομία μας ενώνουν τις προσπάθειές τους για να προστατεύσουν τους πολίτες μας και κυρίως τους νέους μας.
Η ομάδα μου επιθυμεί η χρήση των αναβολικών στον αθλητισμό να αποτελέσει αντικείμενο των ίδιων προσπαθειών καταπολέμησης σε όλα τα επίπεδα.
Θα πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ της δικαιοσύνης, της αστυνομίας και των τελωνειακών υπηρεσιών για τη μείωση της διακίνησης των απαγορευμένων αναβολικών ουσιών και της χρήσης στους αθλητικούς κύκλους.
Αφορά την υγεία των αθλητών, όποιοι και αν είναι αυτοί, επαγγελματίες ή ερασιτέχνες.
Αφορά την ηθική του αθλητισμού που με κάθε κόστος πρέπει να ξαναβρούμε.
Αντιδράσαμε με αυτό το ψήφισμα γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να μείνει σιωπηλή για πολύ καιρό.
Η χρήση των αναβολικών στον αθλητισμό δεν μπορεί να ρυθμιστεί σε εθνικό επίπεδο, αφού υπάρχει το διεθνές επίπεδο.
Τέλος, αν και χαιρετίζω το έγγραφο εργασίας που μόλις κοινοποίησε η Επιτροπή αναφορικά με την εξέλιξη και τις προοπτικές της κοινοτικής δράσης στον αθλητισμό, λυπούμαι πολύ που ελαχιστοποίησε το πρόβλημα της χρήσης των αναβολικών.
Τον Φεβρουάριο θα διεξαχθεί στη Λωζάνη μία διεθνής διάσκεψη της ΔΟΕ για το εν λόγω πρόβλημα.
Θα τεθεί θέμα για τη δημιουργία ενός ολυμπιακού οργανισμού κατά της χρήσης των αναβολικών.
Υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία αυτή με την προϋπόθεση ότι ο οργανισμός αυτός θα είναι ανεξάρτητος, διεθνής, διαφανής και μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα.
Πιστεύω ότι είναι προς το συμφέρον όλων να συγκεντρωθούν όλοι οι ευρωπαίοι υπουργοί αρμόδιοι για τον αθλητισμό πριν από την εν λόγω συνδιάσκεψη της ΔΟΕ, για να μην απουσιάζει η Ευρωπαϊκή Ένωση από τις προσπάθειες που θα καταβληθούν για τη θέσπιση κοινών κανόνων για την προστασία των δικαιωμάτων των αθλητών, για την εφαρμογή κυρώσεων σε περίπτωση παραβιάσεων, για την ιατρική παρακολούθηση των αθλητών.
Τέλος, όσον αφορά στην πρόληψη και την πληροφόρηση, η Επιτροπή έχει να διαδραματίσει τον δικό της ρόλο δίπλα στα κράτη μέλη, στην εν λόγω δράση, στα σχολεία, στους νέους και στα ερασιτεχνικά και επαγγελματικά αθλητικά σωματεία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Καλωσσρισμα
Θα ήθελα, προτού δώσω τον λόγο στους εκπροσώπους των πολιτικών ομάδων, να μου επιτρέψει το Σώμα να χαιρετίσω με ιδιαίτερη χαρά την αντιπροσωπεία της Βουλής των Αντιπροσώπων της Δημοκρατίας της Κύπρου στην Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή που, με επί κεφαλής τον κ. Τάσο Παπαδόπουλο, βρίσκεται αυτήν την ώρα στα θεωρεία και παρακολουθεί την συνεδρίασή μας.
Η Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή Ευρωπαοκής Ενώσεως-Κύπρου πραγματοποιεί χθες και σήμερα την δεκάτη τετάρτη συνεδρίασή της στο Στρασβούργο και, εξ ονόματος του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να ευχηθώ η συνάντηση αυτή να είναι παραγωγική και να ευχηθώ ακόμη καλή επιστροφή στην Κύπρο, καλές γιορτές και καλή καινούργια χρονιά στα μέλη της αντιπροσωπείας.
Συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για πολλοστή φορά το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο εκφράζει τον αποτροπιασμό του για το γεγονός ότι συνεχίζεται η χρήση αναχρονιστικών, μεσαιωνικών και αμφίβολης αποτελεσματικότητας μεθόδων τιμωρίας των παραβατών και μάλιστα σε χώρες που θέλουν να θεωρούνται σύγχρονες και δημοκρατικές, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Ωστόσο, αδιάψευστα γεγονότα, όπως οι σημερινοί βομβαρδισμοί στο Ιράκ, αποδεικνύουν ότι η χρήση βίας αποτελεί τον πυρήνα της αμερικάνικης πολιτικής σε όλους τους τομείς.
Τη στιγμή που γιορτάζουμε τα πενήντα χρόνια από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, στις ΗΠΑ εκτελείται ο πεντακοσιοστός κατάδικος από το 1977, όταν επανήλθε σε ισχύ η θανατική ποινή, ενώ 3.000 κατάδικοι βρίσκονται σε αναμονή.
Όπως αποκάλυψε χθες αμερικανική αντιπροσωπεία που βρίσκεται στο Στρασβούργο, με επικεφαλής την αγωνίστρια Angela Davis, που τη βλέπω στο θεωρείο, ακόμη και ανήλικα παιδιά εκτελούνται στις ΗΠΑ, ενώ το σύστημα ποινικής δικαιοσύνης λειτουργεί επιλεκτικά εις βάρος των ασθενέστερων οικονομικοκοινωνικών ομάδων, και ιδιαίτερα εις βάρος όσων έχουν σκούρα επιδερμίδα.
Στην Πενσυλβανία το 87 % των καταδικασθέντων κατά το 1998 ήταν μαύροι.
Αυτή την εβδομάδα εγκρίναμε μια σειρά από εκθέσεις που αφορούν στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Με βάση λοιπόν τις αποφάσεις μας, με βάση τις ευρωπαοκές αξίες και στο όνομα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καλούμε τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής να καταργήσουν τη θανατική ποινή και να επιτρέψουν αναψηλάφηση της δίκης του δημοσιογράφου Αμπού Τζαμάλ στην Πενσυλβανία, του Μαρτίνες στη Φλόριντα και άλλων, και να τους δώσουν την ευκαιρία να υπερασπιστούν τον εαυτό τους.
Ακόμη, καλούμε τις κυβερνήσεις και άλλων κρατών, της Σαουδικής Αραβίας εν προκειμένω και του Τουρκμενιστάν, να καταργήσουν τη θανατική ποινή και να ανακαλέσουν αμέσως τις αποφάσεις τους για εκτελέσεις.
Τέλος, είναι ανάγκη η Ευρωπαοκή Επιτροπή και το Συμβούλιο να επιβάλουν την κατάργηση της θανατικής ποινής μέσω ειδικής ρήτρας στις οικονομικές και πολιτικές συμφωνίες που συνάπτουν με τρίτες χώρες και να προωθήσουν αμέσως ένα παγκόσμιο μορατόριουμ για τις εκτελέσεις μέχρι την οριστική κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις χώρες του πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων αντιτίθεται πάντοτε για λόγους αρχής στη θανατική ποινή.
Γι' αυτό και χαιρόμαστε που εφιστάται τώρα η προσοχή του Κοινοβουλίου σε μία διεθνή εκστρατεία, σε μία διαδήλωση τουλάχιστον, που αρχίζει αυτή την εβδομάδα στο Στρασβούργο.
Η ευρωπαϊκή αντίθεση στην ποινή του θανάτου θα πρέπει να εκφράζεται ως μόνιμο στοιχείο της εξωτερικής μας πολιτικής.
Τόσο τα κράτη μέλη, όσο και οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να υποχρεούνται σε κατάργηση της θανατικής ποινής.
Πρόκειται για ένδειξη πολιτισμού την οποία δικαιούμαστε να απαιτούμε στην Ένωση.
Αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να καταβάλλει έντονες προσπάθειες για να συναφθούν διεθνείς συμφωνίες.
Μέχρι σήμερα οι θανατικές ποινές που επιβάλλονται διαρκώς στην Κίνα, το Ιράν, τη Σαουδική Αραβία και τις Ηνωμένες Πολιτείες γεμίζουν και εμένα και άλλους με φρίκη.
Θα πρέπει, όπως είπε και η προλαλήσασα, να ζητήσουμε ένα παγκόσμιο μορατόριουμ στις θανατικές ποινές και να υποβάλουμε ένα σχετικό ψήφισμα στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε ένα στοιχείο των πρωτοβουλιών που λαμβάνουμε στα πλαίσια του εορτασμού της επετείου της Οικουμενικής Διακύρηξης των Οικουμενικών Δικαιωμάτων της Οικουμενικής Ανθρωπότητας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η κ. Καραμάνου δεν μας μίλησε για τη θανατική ποινή στο Ιράκ.
Αυτό το λέω γιατί ο πολλαπλασιασμός των ψηφισμάτων μας για τη θανατική ποινή κινδυνεύει να γίνει ένα μέσο δικής μας ευχαρίστησης με πολύ χαμηλό κόστος.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι να γίνουν έτσι τα πράγματα, ώστε το συντομότερο δυνατόν να μη χρειάζεται να καταθέσουμε πάλι ψηφίσματα για τη θανατική ποινή.
Υπάρχει μία θετική πτυχή.
Αυτή τη φορά δεν επιτιθέμεθα βίαια μόνο κατά των Ηνωμένων Πολιτειών αλλά και κατά της Σαουδικής Αραβίας.
Αυτό που μου προκαλεί ευχαρίστηση, γιατί δεν μιλάμε για αυτό πολύ συχνά, είναι ένας γεγονός που πρέπει να υπογραμμίσω, γιατί η κατάσταση στη Σαουδική Αραβία είναι πολύ γνωστή.
Κατά τη γνώμη μου, το θεμελιώδες ζήτημα είναι το μορατόριουμ, όχι πλέον σαν παράγοντας ελπίδας ή σαν κάτι πολύ αόριστο, αλλά σαν μία πρωτοβουλία που πρέπει να αναληφθεί φέτος από το Συμβούλιο στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών.
Δεν πρέπει πλέον να συμμετέχουμε σε ένα παιχνίδι πινγκ-πονγκ όπως το 1998, όταν η Ιταλία και η Αυστρία μετέθεσαν την ευθύνη, λέγοντας: «θέλεις, εγώ όχι κλπ, κλπ» κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μην κατατεθεί κανέναν ψήφισμα στα Ηνωμένα Έθνη.
Πιστεύω ότι το 1999 θα πρέπει να είναι το έτος της θέσπισης ενός παγκόσμιου μορατόριουμ των εκτελέσεων και ότι πλέον δεν μπορούμε να παραπέμψουμε αυτήν την πρωτοβουλία στις ελληνικές καλένδες - συγχωρείστε με κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αδιαίρετα.
Αυτό υπήρξε το σύνθημα όλης αυτής της εβδομάδας.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα ισχύουν και για ανθρώπους που διέπραξαν αδικήματα και βρίσκονται στη φυλακή.
Και σε αυτούς πρέπει να δοθεί μια ευκαιρία να ομολογήσουν την ενοχή τους και να αρχίσουν μια καινούργια ζωή.
Γι' αυτόν τον λόγο, η αναγνώριση της παγκοσμιότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνδέεται άμεσα με την απόρριψη της θανατικής ποινής.
Στο Τουρκμενιστάν βρίσκονται στο κελί μελλοθανάτων τρεις γυναίκες και δύο άνδρες.
Σε μερικές ημέρες μπορεί να εκτελεσθεί η εναντίον τους θανατική ποινή.
Η τελευταία ελπίδα είναι η απονομή χάριτος από τον πρόεδρο του Τουρκμενιστάν.
Αυτό δεν θα μειώσει την ενοχή τους, αλλά θα αποτελούσε μία πράξη στο πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για τον λόγο αυτό ζητούμε από τον πρόεδρο του Τουρκμενιστάν να βρει το θάρρος που χρειάζεται για να προβεί σε αυτήν την πράξη απονομής χάριτος, θέτοντας με τον τρόπο αυτό υπεράνω του εθνικού δικαίου τα διεθνή ανθρώπινα δικαιώματα!
Αυτό θα ενίσχυε και την αξιοπιστία της τελετής που διοργανώνει για τον εορτασμό της 50ής επετείου της Διεθνούς Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τα όσα είπαν οι προηγούμενοι αγορητές.
Θα ήθελα όμως να το ξαναπώ κάπως αλλιώς.
Μια ομάδα επισκεπτών μού απηύθυνε χθες την ερώτηση, γιατί είμαστε κατά της θανατικής ποινής.
Νομίζω πως το ψήφισμά μας εικονογραφεί πραγματικά με σαφή τρόπο τον λόγο.
Κάθε περίπτωση είναι διαφορετική, όπως διαφορετικά είναι συχνά και τα κριτήρια, όμως στην περίπτωση της απόρριψης όλων των ενστάσεων και των αιτήσεων απονομής χάριτος αυτό που απομένει στο τέλος είναι μια αμετάκλητη ποινή.
Για τον λόγο αυτό, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ η ΕΕ κάνει τη σύσταση σε όλα τα κράτη μέλη να καταργήσουν οριστικά τη θανατική ποινή, πράγμα που χαροποιεί πολύ και εμάς.
Με μεγάλη ανησυχία βλέπουμε πως στο θέμα αυτό οι Ηνωμένες Πολιτείες και οι μεμονωμένες πολιτείες που τις αποτελούν - διότι πρόκειται για νόμους που ισχύουν σε κάθε πολιτεία ξεχωριστά - τοποθετούνται δυστυχώς σε ένα επίπεδο με άλλα κράτη με τα οποία δεν θέλουν κατά τα άλλα να αναφέρονται ταυτόχρονα.
Για τον λόγο αυτό η έκκλησή μας για κατάργηση της θανατικής ποινής απευθύνεται ιδιαίτερα και σε αυτές, αλλά και σε όλα τα κράτη.
Η θανατική ποινή είναι τελεσίδικη, αμετάκλητη και δεν δίνεται πλέον καμία ευκαιρία στο έλεος και την ανθρωπιά.
Κύριε Πρόεδρε, φοράω μία κονκάρδα και μαζί μου φέρω όλη τη συγκίνηση από τη χθεσινή συγκέντρωση όπου υποδέχτηκα μία αντιπροσωπεία διαφόρων ρευμάτων του αμερικανικού κινήματος για την κατάργηση της θανατικής ποινής, του οποίου ηγείται η Angela Davis.
Η Angela σημάδευσε τους νέους της γενιάς μου που σύντομα άρχισαν να κινητοποιούνται απαιτώντας την απελευθέρωσή της.
Και η ίδια είχε καταδικαστεί σε θάνατο.
Αφού βγήκε από τη φυλακή χάρη στη διεθνή κινητοποίηση και σε μία διακοπή της εφαρμογής της θανατικής ποινής στις Ηνωμένες Πολιτείες για μερικά χρόνια, παρέμεινε πιστή στις δεσμεύσεις της και εξακολουθεί να αγωνίζεται για την υπεράσπιση των καταπιεσμένων και ενάντια στη θανατική ποινή.
Οι μαρτυρίες που ακούσαμε χθες μαζί με τα μέλη της αντιπροσωπείας, τον δικηγόρο του Abu Jamal, τον αρμόδιο της Διεθνούς Αμνηστείας προκαλούν ανατριχίλα.
Εξάλου ίσως να είναι παρόντες εδώ σήμερα.
Επιπλέον, στις Ηνωμένες Πολιτείες η θανατική ποινή έχει έναν ρατσιστικό χαρακτήρα και έναν χαρακτήρα διακρίσεων.
Όσο πιο μαύρος και φτωχός είναι κανείς, τόσο περισσότερο κινδυνεύει να καταδικαστεί σε θάνατο και να εκτελεστεί.
Ενώ η διεθνής κοινότητα γιορτάζει την πεντηκοστή επέτειο της Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, οι Ηνωμένες Πολιτείες φτάνουν στην 500η εκτέλεση από το 1977 και μετά, εξακολουθώντας να εφαρμόζουν αυτή τη βάρβαρη και αναποτελεσματική μέθοδο, έναν πραγματικό διοικητικό φόνο, όπως την είχε αποκαλέσει ο Albert Camus στην εποχή του.
Πάνω από 3500 άτομα βρίσκονται αυτή τη στιγμή στο διάδρομο του θανάτου.
Ο Mumia Abu-Jamal, ένας μαύρος δημοσιογράφος που καταδικάστηκε σε θάνατο το 1972 μετά από μία μηχανοραφία της αστυνομίας και της δικαιοσύνης και μία παρωδία δίκης, έγινε σύμβολο του αγώνα κατά της θανατικής ποινής.
Μετά την απόρριψη του αιτήματος αναψηλάφισης της δίκης του από το Ανώτατο Δικαστήριο της Φιλαδέλφειας, κινδυνεύει να εκτελεστεί ανά πάσα στιγμή.
Όλες οι εκδηλώσεις, όλες οι λήψεις θέσεων, όλα τα ψηφίσματα που συχνά κάναμε εδώ συμβάλλουν στην αποτροπή της εκτέλεσής του.
Ας το μάθουν ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών και η κυβέρνηση της Πενσυλβάνιας δεν θα υποκύψουμε στο αναπόφευκτο.
Με την έγκριση του ψηφίσματος που κατέθεσε η ομάδα μας, εκφράζουμε με δύναμη τη θέληση μας να σώσουμε τον Mumia Abu-Jamal, εμποδίζοντας την εκτέλεση του, και να καταργήσουμε τη θανατική ποινή.
Ο Mumia δεν πρέπει να πεθάνει, πρέπει να γίνει αναψηλάφιση της δίκης του.
Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα και να απαιτήσουμε από τις κυβερνήσεις μας και τις ευρωπαϊκές αρχές να λάβουν θέση και να παρέμβουν περισσότερο ενεργητικά στις Ηνωμένες Πολιτείες, στο πλαίσιο των διατλαντικών οικονομικών σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, συγχωρείστε μου την παρέμβασή μου, δεν θα μπορύσα να τελειώσω χωρίς να αναφέρω την τύχη του Leonard Peltier, που ο Bobby Castillo, ο εκπρόσωπός του που ήταν παρών, υπεράσπισε χθες με εξαίρετο τρόπο, κατά τη διάρκεια της συνάντησής μας.
Ηγέτης του American Indian Mouvement, καταδικάστηκε δις ισόβια.
Σήμερα είναι πολύ άρρωστος και χωρίς φροντίδα.
Πρέπει να διατηρήσουμε την άσκηση πίεσης.
Κύριε Πρόεδρε, τάσσομαι κατά της θανατικής ποινής επειδή τη θεωρώ ανήθικη, αδικαιολόγητη και αντιπαραγωγική.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι σε πολλές, αν και όχι σε όλες τις περιπτώσεις, οι χώρες που την εφαρμόζουν περισσότερο είναι εκείνες που έχουν φτωχές επιδόσεις στον τομέα της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του κράτους δικαίου.
Στις χώρες αυτές, συχνά χρησιμοποιείται για να καταστείλει τις πολιτικές διαφωνίες.
Ένα άλλο επιχείρημα κατά της θανατικής ποινής είναι ο αριθμός των περιπτώσεων, ακόμη και στις δημοκρατικότερες χώρες, που σημειώθηκαν κακοδικίες.
Εάν κάποιος καταδικαστεί και εκτελεστεί αδίκως, δυστυχώς τότε είναι πλέον πολύ αργά για να ασκήσει έφεση.
Τέλος, οι τρομοκράτες σε πολλές χώρες έχουν διαπιστώσει την αξία του μαρτυρίου και εκμεταλλεύτηκαν τη θανατική ποινή για να προωθήσουν τους προσωπικούς τους στόχους.
Δεν πρέπει να τους δίνουμε την ευκαιρία να το κάνουν.
Προτρέπω τους βουλευτές να υποστηρίξουν το ψήφισμα αυτό και, ιδίως, την έκκληση προς τα Ηνωμένα Έθνη για ένα παγκόσμιο μορατόριουμ επί των εκτελέσεων ως πρώτο βήμα πριν από την ολοκληρωτική εξάλειψή τους.
Κύριε Πρόεδρε, τις περισσότερες φορές οι συζητήσεις για τη θανατική ποινή είναι μια ευκαιρία να δικάσουμε το ένα ή το άλλο κράτος, όπου αυτή η ποινή προβλέπεται από το νομικό σύστημα. Πολύ συχνά οι συζητήσεις για τη θανατική ποινή γίνονται καταδίκη και διαμαρτυρία έναντι του συστήματος των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πιστεύω ότι μία από τις πιο ενδιαφέρουσες πτυχές του ψηφίσματος που θα ψηφίσουμε το απόγευμα αυτό είναι το γεγονός ότι υπογραμμίζει με αρκετή σαφήνεια πόσο θαυμασμό τρέφουν δυστυχώς για τη θανατική ποινή τα πιο διαφορετικά συστήματα, που εντελώς αδικαιολόγητα την προβλέπουν και την εφαρμόζουν.
Η θανατική ποινή πλήττει σχεδόν πάντα ανθρώπους αδύναμους, σε ορισμένες χώρες ανθρώπους που ανήκουν σε οικονομικές ή εθνοτικές μειονότητες, σε άλλες σε πολιτικές μειονότητες.
Για το λόγο αυτόν, είναι καθήκον μας να υπογραμμίσουμε με μεγάλο σθένος ότι τα δικαιώματα του ανθρώπου δεν έχουν χρώμα, όπως δεν έχει και πολιτικό χρώμα αυτή η ποινή.
Κύριε Πρόεδρε, λίγα θα προσέθετα στα όσα είπε η συντρόφισσά μου Aline Pailler.
Εχθές πολλοί βουλευτές και πολλοί σύντροφοι είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε τον δικηγόρο του Abu-Jamal, τον δικηγόρο του Peltier και τη ζωντανή μαρτυρία της Angela Davis - την οποία χαιρόμαστε ιδιαιτέρως που τη γνωρίσαμε προσωπικά, αφού εργάστηκε στον καιρό της για την ελευθερία του-, αυτοί δε μας εξέφρασαν σαφώς την άποψη ότι η ποινή του θανάτου, πέραν του ότι είναι ανήθικη - όπως ανέφεραν εδώ άλλοι σύντροφοι -, εκτός από το γεγονός ότι θεωρείται απαράδεκτη από την Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δηλώσει την πλήρη αντίθεσή της στην ποινή του θανάτου, επιβάλλεται στις Ηνωμένες Πολιτείες στους πλέον φτωχούς και στους έγχρωμους.
Διότι είναι αλήθεια ότι, εμείς μεν καταδικάζουμε την ποινή του θανάτου όπου και αν εφαρμόζεται, στην Κίνα, στο Ιράκ, στο Ιράν, παντού, οπουδήποτε.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες όμως ισχυρίζονται ότι είναι η πιο σημαντική δημοκρατία του κόσμου.
Για αυτό και βγάζει μάτι το ότι εκεί υπάρχουν τρεις χιλιάδες άτομα στον « διάδρομο του θανάτου» και ανάμεσά τους, συγκαταλέγονται ένας ισπανός, ένας ευρωπαίος που ονομάζεται Joaquνn Josι Martνnez.
Υπάρχουν πολλές αμφιβολίες σχετικά με το έγκλημα που διέπραξε - υπάρχει άτομο που βεβαιώνει ότι είναι ο δολοφόνος - και εάν δεν προστρέξουμε γρήγορα σε βοήθειά του, μπορεί να εκτελεστεί όπως ο Abu-Jamal.
Εμείς πρέπει να παρουσιάσουμε τον επόμενο χρόνο στα Ηνωμένα Έθνη - σε αυτή την περίπτωση βέβαια και μπορούμε να το πράξουμε - μια κοινή θέση για παγκόσμιο μορατόριουμ κατά της θανατικής ποινής.
Σουδάν
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Σουδάν παραμένει απελπιστική.
Η κυβέρνηση συνεχίζει τη μαζική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ εκατομμύρια ανθρώπων λιμοκτονούν.
Οι κοινές προσπάθειες της IGAD παραμένουν άκαρπες.
Οι προσπάθειες αυτές είναι απολύτως αξιέπαινες. Δεν μπορούν ωστόσο να ευοδωθούν εξαιτίας της ακατάπαυστης ροής όπλων, η οποία ρίχνει λάδι στη φωτιά της σύγκρουσης.
Η διακίνηση των όπλων ενισχύει όλο και περισσότερο τον κύκλο της βίας που διαρκώς κλιμακώνεται.
Θα πρέπει κάποτε να τεθεί τέλος στο εμπόριο αυτό, αντί να επιτρέπεται να κερδίζουν κάποιοι τεράστια ποσά από αυτή τη σύγκρουση, την καταστροφή και τον ανθρώπινο πόνο.
Γι' αυτό και χαίρομαι ιδιαίτερα για το εμπάργκο όπλων που επέβαλε η Ένωση.
Αυτό ωστόσο δεν αρκεί.
Η Ένωση οφείλει να καλέσει τα συνδεδεμένα κράτη να συμμετάσχουν σ' αυτό και επιπλέον να ζητήσει την επιβολή εμπάργκο από τα Ηνωμένα Έθνη.
Περαιτέρω θα πρέπει να ενισχυθούν οι μηχανισμοί ελέγχου της τήρησης του εμπάργκο.
Η Ένωση θα πρέπει να δώσει το καλό παράδειγμα και να αναλάβει ηγετικό ρόλο στην καταπολέμηση της διακίνησης όπλων. Με τον τρόπο αυτό η Ένωση μπορεί να βοηθήσει στην εκπλήρωση ενός από τους βασικότερους όρους για την επίλυση του προβλήματος.
Ο λαός του Σουδάν χρειάζεται την ειρήνη, αφού από το 1956 μέχρι σήμερα ξεριζώνουν οι μεν τους δε με τον εμφύλιο πόλεμο που οι ίδιοι συνεχίζουν.
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Bertens γνωρίζει το Σουδάν.
Εγώ δεν γνωρίζω τη χώρα αυτή.
Το Σουδάν κατά τον τελευταίο ενάμισι χρόνο υπήρξε πρωταθλητής των επειγόντων ψηφισμάτων, τα οποία δεν είχαν ωστόσο κανένα πρακτικό αποτέλεσμα.
Το ψήφισμα το οποίο σήμερα συζητούμε αποσκοπεί σε μία πιο αποφασιστική αντιμετώπιση της κατάστασης, καλώντας το Συμβούλιο να δεχθεί ένα εμπάργκο όπλων και να προτείνει κάτι τέτοιο στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Δεν έχω απολύτως κανένα πρόβλημα με την πρόταση αυτή, αν και θεωρώ εξαιρετικά δύσκολη τη διεξαγωγή ελέγχων της συμμόρφωσης με μία τέτοια απόφαση.
Θα ήθελα λοιπόν πολύ να γνωρίζω πώς πιστεύει ο επίτροπος ότι θα εφαρμοσθεί στην πράξη το εμπάργκο όπλων και οι έλεγχοι της τήρησής του.
Επιπλέον, Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ το ψήφισμα κάπως επιλεκτικό.
Μετά την αποχώρηση του Mobutu από την Κεντρική Αφρική εντάθηκε ο εξοπλισμός των χωρών Νοτίως της Σαχάρας Αφρικής.
Για παράδειγμα στην Αγκόλα, όπου μαίνονται τη στιγμή αυτή οι συγκρούσεις.
Εκεί μάλιστα όπου διαθέσαμε εκατομμύρια για εξουδετέρωση ναρκών, εγκαθίστανται τώρα νέες νάρκες και αγοράζονται το τελευταίο διάστημα όπλα από τη Βουλγαρία.
Κύριε Πρόεδρε, η Ζιμπάμπουε διαθέτει ένα εκατομμύριο την ημέρα για την κίνηση των αεροπλάνων που έχει στείλει για να διατηρηθεί ο Kabila στην εξουσία.
Κύριε Πρόεδρε, για το Σουδάν συμφωνώ, ας μη λησμονούμε ωστόσο και τις άλλες χώρες της Αφρικής.
Κύριε Πρόεδρε, διάφοροι από τους προηγούμενους αγορητές επεσήμαναν το γεγονός ότι η τελευταία εβδομάδα βρισκόταν υπό το σήμα της 50ής επετείου της εξαγγελίας της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και ότι τα δικαιώματα αυτά έχουν γενική και παγκόσμια ισχύ.
Αυτό ισχύει και για το Σουδάν.
Όπως μόλις είπε ο προηγούμενος αγορητής, στο Σουδάν λαμβάνει χώρα καθημερινά μια παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τόσο από μέρους της κυβέρνησης όσο και από μέρους των ανταρτών.
Εδώ και 15 χρόνια επικρατούν εκεί ο εμφύλιος πόλεμος, ο διωγμός και η καταστροφή.
Με την καταστροφή αυτή συνδέεται και μια οικονομική και κοινωνική καταστροφή των δομών για τους ανθρώπους, ούτως ώστε να χάνουν σχεδόν κάθε ελπίδα.
Ειδικότερα στο νότιο τμήμα του Σουδάν λαμβάνει χώρα μια καταπίεση της θρησκευτικής ελευθερίας.
Λαμβάνουμε διαρκώς πληροφορίες ότι εκεί καταδιώκονται χριστιανοί πιστοί, ότι βασανίζονται ή κακοποιούνται ιερείς, παραδείγματος χάρη ο πατήρ Sebi ή ο πατήρ Boma, και γνωρίζουμε ότι ο λιμός πλήττει ολόκληρο σχεδόν τον πληθυσμό.
Αυτό αποτελεί μια μορφή παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που προωθείται εκεί ειδικότερα από την κυβέρνηση.
Είναι η θεσμοποίηση της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την κυβέρνηση.
Όμως και εμείς ως Ένωση καθώς και τα συνδεδεμένα με εμάς κράτη είμαστε συνένοχοι για τη χορήγηση όπλων εκεί και για τη συνέχιση αυτής της κατάστασης.
Είμαι της γνώμης πως πρέπει να αλλάξει αυτό!
Η κυβέρνηση του Σουδάν πρέπει να υπογράψει τις διεθνείς συμφωνίες κατά των βιολογικών και χημικών όπλων και κατά των ναρκών.
Κύριε Πρόεδρε, γιορτάσαμε με μεγάλη επισημότητα την επέτειο της Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Αυτό δυστυχώς το κάνουμε με θλίψη κάθε Πέμπτη απόγευμα στην αίθουσα αυτή - ίσως όχι τόσο κοσμοβριθής όσο θα έπρεπε - όπου πρέπει δυστυχώς να γιορτάσουμε το γεγονός ότι υπάρχουν ακόμη σήμερα πολλοί άνθρωποι που στερούνται δικαιωμάτων.
Είναι η περίπτωση του Σουδάν, όπου ο λιμός συνοδεύει τον εμφύλιο πόλεμο και την καταστολή κάθε είδους ελευθερίας, ιδίως της θρησκευτικής ελευθερίας.
Πιστεύω τώρα ότι το ψήφισμα που υποβάλλουμε για το Σουδάν, γιατί η κατάσταση αυτή πρέπει να τελειώσει και γιατί μπορεί να ενεργοποιήσει μια διαδικασία αλλαγής, δεν πρέπει να περιοριστεί σε απλά λόγια, αλλά πρέπει να επεκταθεί στη στήριξη ενός αυστηρού εμπάργκο και στην καταστολή με κάθε δυνατό μέσο των δραστηριοτήτων εκείνων που, ακόμη και στην Ευρώπη, με τη συμπεριφορά τους - το εμπόριο όπλων και άλλων παράνομων προϊόντων - συμβάλλουν, ώστε οι άνθρωποι μιας τεράστιας ζώνης του κόσμου να συνεχίζουν να ζουν στερημένοι κάθε δικαιώματος.
Πακιστάν
Κύριε Πρόεδρε, να πω κατ' αρχήν το εξής: θεωρώ εξαιρετικά σημαντικά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη ζωή που μας χάρισε ο Θεός.
Γι'αυτό και θλίβομαι ιδιαίτερα εξαιτίας της συναδέλφου Eriksson, η οποία είχε το θράσος χθες να κατηγορήσει τους αντιπάλους των εκτρώσεων (pro-lifers ) για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μετά από τις συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τα κομμουνιστικά καθεστώτα, περιλαμβανομένων φρικιαστικών πρακτικών εκτρώσεων, θα πρέπει η συνάδελφος να ντρέπεται για αυτές τις απαράδεκτες κατηγορίες που απηύθυνε.
Την εβδομάδα αυτή, μετά από την 50η επέτειο την Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, έγιναν αναφορές και χθες και σήμερα στα ανθρώπινα δικαιώματα στα πλαίσια της μηνιαίας επείγουσας συζήτησης κατά την οποία συζητούμε για δεύτερη φορά σε ένα εξάμηνο την κατάσταση του Πακιστάν.
Στην ισλαμική αυτή χώρα, οι μη μουσουλμάνοι μπορούσαν για πολλά χρόνια να απολαμβάνουν σχετικής ελευθερίας.
Ο σημερινός πρωθυπουργός Sharif περιόρισε σημαντικά την ελευθερία αυτή.
Θέλει να μετατρέψει το πολίτευμα του Πακιστάν σε πραγματικά ισλαμικό, με την ανάλογη νομοθεσία και την επαναφορά της θανατικής ποινής.
Το 1991, η πλειοψηφία της πακιστανικής εθνοσυνέλευσης, ενέκρινε την πολιτική του που αποσκοπούσε στη συνταγματική κατοχύρωση της shari'ah (του ισλαμικού νόμου) ως νομικής βάσεως υπεράνω κάθε άλλου νόμου.
Οι συνέπειες της εξέλιξης αυτής είναι σοβαρότατες.
Όποιος θίξει το Κοράνιο καταδικάζεται σε ισόβια δεσμά.
Όποιος βλασφημήσει προφορικά, γραπτά ή εικαστικά τον Μωάμεθ τιμωρείται με την εσχάτη των ποινών.
Σε τέτοιες περιπτώσεις αρκούν στο δικαστήριο οι καταθέσεις αυτόπτων μαρτύρων (τεσσάρων ανδρών Μουσουλμάνων ή δύο ανδρών Μουσουλμάνων και τεσσάρων γυναικών Μουσουλμάνων).
Η κατάθεση αυτόπτων γυναικών μαρτύρων ή μη Μουσουλμάνων δεν έχει νομική αξία.
O Sharif συνεχίζει.
Πρόσφατα η Εθνοσυνέλευση ενέκρινε τη λεγόμενη πέμπτη τροποποίηση του συντάγματος, η οποία παρέχει μόνο 10 από τις 210 έδρες σε θρησκευτικές μειονότητες.
Η τροποποίηση αυτή υποχρεώνει σε αυστηρότατη εφαρμογή της shari'ah από το δικαστικό σύστημα.
Αυτό σημαίνει μεταξύ άλλων, ότι όποιος θέλει να συμμετάσχει στη νομοθετική εξουσία θα πρέπει να είναι Μουσουλμάνος.
Τον άλλο μήνα η πακιστανική γερουσία θα ψηφίσει σχετικά με αυτή την τροποποίηση.
Η πρώην πρωθυπουργός και νυν ηγέτης της αξιωματικής αντιπολίτευσης Benazir Bhutto προειδοποίησε ότι η τροποποίηση αυτή μπορεί να οδηγήσει σε ένα απολυταρχικό ισλαμικό καθεστώς ανάλογο με αυτό του γειτονικού Αφγανιστάν.
Την απειλή αυτής της νομοθεσίας δεν θα πρέπει να την βλέπουμε ξεχωριστά από τα κοινωνικά προβλήματα του Πακιστάν.
Επικρατεί τρομερή φτώχεια με τεράστιες διαφορές μεταξύ πλουσίων και φτωχών.
Η παιδική εργασία είναι ευρέως διαδεδομένη.
Η φτώχεια είναι μία από τις αιτίες για τις οποίες οι νόμοι περί βλασφημίας είναι τόσο απειλητικοί για τις θρησκευτικές μειονότητες. Προσφέρονται ιδιαίτερα ως παγίδες για τα μέλη των μειονοτήτων αυτών.
Στην πράξη οι θρησκευτικοί αυτοί νόμοι χρησιμοποιούνται σαν όπλα σε προσωπικές πράξεις αντεκδίκησης. Έτσι κατηγορούνται Χριστιανοί για βλασφημία κατά του Μωάμεθ μετά από έναν καυγά μεταξύ γειτόνων!
Το κοινό ψήφισμα καλεί το Πακιστάν να σεβασθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η κυβέρνηση του θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να εγγυηθεί σε κάθε πολίτη του Πακιστάν, Μουσουλμάνο ή όχι, μία δίκαια πρόσβαση στη δικαιοσύνη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο μπορούν να καταβάλουν προσπάθειες, ώστε το Πακιστάν να λάβει επιτέλους σοβαρά υπόψιν την έκκλησή μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μου προξενεί καμία ευχαρίστηση να υποστηρίζω μια πρόταση που επικρίνει βαθιά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Πακιστάν.
Θα ήθελα ωστόσο να διαχωρίσω τη θέση μου από τις προκλητικότατες εναρκτήριες παρατηρήσεις του κ. van Dam, τις οποίες θεωρώ άσχετες και ακατάλληλες στη συζήτηση αυτή.
Ένας μεγάλος αριθμός Πακιστανών που βρίσκεται στο Πακιστάν, το Λονδίνο και σε άλλα μέρη του κόσμου είναι βαθιά ταραγμένος από τα γεγονότα στα οποία αναφέρεται το ψήφισμά μας.
Οι πακιστανικές αρχές πρέπει να συνειδητοποιήσουν πως η εικόνα της χώρας έχει ζημιωθεί σοβαρά.
Το εν λόγω ψήφισμα δεν περιορίζεται στα βάσανα μόνο μιας μειονοτικής ομάδας.
Αναφέρεται στην κακοποίηση χριστιανών, αχμάντι, μελών του Κινήματος Μοχαζίρ Κεούμι (ΚΜΚ), ιδίως στο Καράτσι, και στις παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων και ιδίως των δικαιωμάτων των γυναικών.
Τα δικαιώματα αυτά θα απειληθούν περισσότερο από την προτεινόμενη Συνταγματική Τροποποίηση 15, εάν η Γερουσία την υποστηρίξει, και απευθύνουμε έκκληση στη Γερουσία και σε άλλους να αρνηθούν να την υποστηρίξουν.
Δυνάμει των νόμων περί βλασφημίας, μία από τις κυρώσεις που επιβάλλονται είναι η θανατική ποινή και η πλαισίωση των νόμων αυτών επιτρέπει εκδικητικές πράξεις που συχνά εκδικάζονται σε δικαστήρια γεμάτα με μουλάδες και με εχθρικό πλήθος στο εξωτερικό τους.
Αναφορές μαζικών βιαιοπραγιών ή πρωτόγονων νομικών μεθόδων γεμίζουν τρόμο τους φίλους του Πακιστάν, μεταξύ των οποίων βάζω και τον εαυτό μου και άλλους συναδέλφους στο Σώμα αυτό.
Δεν θέλουμε να καθορίζει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τις υποθέσεις τους, ζητούμε όμως να σέβονται τους όρους της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, την 50ή επέτειο της οποίας γιορτάζουμε την εβδομάδα αυτή.
Απευθύνουμε έκκληση στην κυβέρνηση του Πακιστάν να δώσει μεγαλύτερη έμφαση στα ανθρώπινα δικαιώματα, τις διαβουλεύσεις και το διάλογο προς όφελος όλων των πολιτών της χώρας - των πολιτών που βρίσκονται στη χώρα τους, των πρώην πολιτών της ανά τον κόσμο και άλλων που συμμερίζονται τις ανησυχίες τους.
Κύριε Πρόεδρε, διαπραγματευόμαστε τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πακιστάν και ένα από τα σημεία που συχνά υπογραμμίζεται σε αυτό το είδος συμφωνιών είναι η ικανότητα ενεργοποίησης περιφερειακής συνεργασίας.
Το Πακιστάν ενεργοποίησε εδώ και καιρό ένα μοναδικό είδος περιφερειακής συνεργασίας υποστηρίζοντας με εξαιρετικό σθένος το καθεστώς των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν και σήμερα, όπως σε κάθε περιφερειακή συνεργασία που σέβεται τον εαυτό της, λαμβάνει ως αντάλλαγμα την πρόταση εφαρμογής του ισλαμικού νόμου στη χώρα αυτή.
Πιστεύω ότι η παραπομπή στο αρχαίο απόφθεγμα ενός από τους πατέρες της σύγχρονης νομικής και πολιτικής σκέψης, του Alberico Gentili, «silete teologi in munere alieno », πρέπει να ακουστεί δυνατά στο Σώμα αυτό, που είναι σίγουρα ένας από τους νομιμότερους κληρονόμους αυτής της παράδοσης.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη ανησυχία παρακολουθούμε τις εξελίξεις στο Πακιστάν.
Πολλοί άνθρωποι δολοφονήθηκαν εξαιτίας των θρησκευτικών τους πεποιθήσεων και απ' ό, τι φαίνεται αυτές οι βίαιες επιθέσεις θα συνεχιστούν.
Έτσι προκαλεί φόβο το γεγονός ότι η πρόταση που τώρα υποβάλλεται, δηλαδή η προσθήκη υπ. αριθ.
15 στο σύνταγμα του Πακιστάν, έχει ως αποτέλεσμα να γίνει η κατάσταση ακόμη περισσότερο ανησυχητική, διότι πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι τα δικαιώματα των μουσουλμάνων, να μπορούν, δηλαδή, να ζουν σύμφωνα με το Ισλάμ, είναι σεβαστά ήδη σήμερα στο Πακιστάν και μπορούν να εξασκήσουν τη θρησκεία τους.
Αντιθέτως, η περισσότερο αυστηρή στάση η οποία προτείνεται τώρα θα δημιουργήσει, ακριβώς, προϋποθέσεις για μία εχθρική στάση απέναντι σε άλλες θρησκευτικές πεποιθήσεις και στη μη μουσουλμανική μειονότητα που υπάρχει στο Πακιστάν.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να κάνουμε μία σαφέστατη έκκληση στη Γερουσία του Πακιστάν να καταψηφίσει αυτήν την πρόταση για να μην βάλει σε περιπέτειες τα ανθρώπινα δικαιώματα τα οποία είναι τόσο σημαντικά για εμάς, για τον λαό του Πακιστάν και για το μέλλον του κόσμου μας.
Θα πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι μόνο σε τρείς χώρες, τη Σαουηδική Αραβία, το Ιράν και το Αφγανιστάν - που ελέγχεται από τους Ταλιμπάν - μεταξύ των 49 χωρών σ' ολόκληρο τον κόσμο που έχουν το Ισλάμ ως κύρια θρησκεία, υπάρχουν αυτοί οι σκληροί μουσουλμανικοί νόμοι που βρίσκονται υπεράνω της νομολογίας.
Ελπίζω, πραγματικά, ότι το Πακιστάν δεν θα ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο, αλλά, θα εξακολουθήσει να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και, αντιθέτως, θα κάνει ακόμη περισσότερο ορατή τη δυνατότητα να ζούν οι διάφορες θρησκευτικές ομάδες η μία δίπλα στην άλλη και εν συνεχεία.
Πραγματικά ελπίζω ότι η κυβέρνηση του Πακιστάν δεν θα τροφοδοτήσει νέες αναταραχές μ' αυτήν την προσθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου Ομάδα ανησυχεί εδώ και χρόνια για την κατάσταση στο Πακιστάν, καθώς διαρκώς ομάδες που ανήκουν σε θρησκευτικές μειονότητες αντιμετωπίζονται βίαια. Και δεν πρόκειται εδώ μόνο για απειλές και άσκηση βίας.
Στις 18 Νοεμβρίου δολοφονήθηκαν εννέα Χριστιανοί στη Noshehra.
Περαιτέρω, ακούμε ανησυχητικές ειδήσεις σχετικά με δύο βουλευτές του Ενωμένου Λαϊκού Κινήματος (Muttahida-Qawami) που παραμένουν φυλακισμένοι και γίνονται αντικείμενα σκληρής μεταχείρισης.
Την εβδομάδα αυτή έλαβα μία επιστολή από την πρεσβεία του Πακιστάν, στην οποία υπογραμμίζεται ότι οι εννέα δολοφονημένοι Χριστιανοί δεν ήταν Χριστιανοί αλλά μέλη αιρέσεων και ότι ο επικεφαλής των δολοφονημένων οικογενειών έκανε μαγεία.
Φαίνεται ότι πρόκειται για βεντέτα μεταξύ οικογενειών.
Αυτή είναι η κλασική περίπτωση που μόλις σας ανέφερα, ότι δηλαδή συκοφαντούνται οι Χριστιανοί με τρόπο που αποβαίνει ολέθριος γι' αυτούς.
Περαιτέρω η επιστολή της πακιστανικής πρεσβείας αναφέρει ότι οι δύο βουλευτές που συνελήφθησαν δεν τυγχάνουν καθόλου κακής μεταχείρισης, αλλά αντίθετα θα έχουν και την κατάλληλη υπεράσπιση.
Και εδώ οι πληροφορίες που διαθέτουμε είναι εντελώς διαφορετικές.
Οι αλληλοαντικρουόμενες πληροφορίες των μη κυβερνητικών οργανώσεων και της κυβέρνησης του Πακιστάν αποτελούν πραγματικά ακόμα ένα λόγο για να υποστηρίξουμε το ψήφισμα αυτό και να καλέσουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει δράση και να προσπαθήσει να αντιμετωπίσει αυτά τα φαινόμενα.
Θα ήθελα τέλος να καλέσω και εγώ να μην ψηφισθεί η 15η τροπολογία του συντάγματος, διότι θεωρώ ότι κάτι τέτοιο το μόνο που θα επιτύγχανε θα ήταν να επιδεινώσει περαιτέρω την κατάσταση.
Καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν δράση.
Κύριε Πρόεδρε, λίγο πριν την πεντηκοστή επέτειο της υπογραφής της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, αυτά καταπατήθηκαν εκ νέου στο Πακιστάν.
Στην πόλη Noshehra δολοφονήθηκε πριν από ένα μήνα από ισλαμιστές τρομοκράτες μια εννιαμελής οικογένεια Χριστιανών που δεν ανήκε προφανώς σε αυτονομιστές.
Λίγα πράγματα έχουν αλλάξει από τον Ιούνιο, όταν διαμαρτυρηθήκαμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά των διακρίσεων εις βάρος των Ahmadi, των Μουσουλμάνων και των Σουάντων και κατά του νόμου για τη βλασφημία που χρησιμοποιήθηκε από το 1986 για το διωγμό θρησκευτικών και μη δημοφιλών μειονοτήτων.
Η βία στο Καράτσι αυξήθηκε.
Πάλι φυλακίστηκαν βουλευτές του κινήματος Muttahida Quami και οδηγήθηκαν σε στρατοδικεία οπαδοί του.
Μετά την ψήφιση από την εθνοσυνέλευση έχει υποβληθεί τώρα στη γερουσία ένα συμπληρωματικό άρθρο στο σύνταγμα.
Το άρθρο αυτό έχει το στόχο να κηρύξει ανώτατο νόμο της χώρας το Κοράνι και τη Σούννα.
Η εκτελεστική εξουσία πρόκειται να αποκτήσει το δικαίωμα να αποφασίζει αυθαίρετα για το τι είναι δίκαιο και τι όχι.
Κι ακόμα, το άρθρο 15 πρόκειται να έχει ισχύ δίχως να λαμβάνει υπόψη αυτά που λέει το σύνταγμα, κάποιος νόμος ή κάποια δικαστική απόφαση.
Μα αυτό είναι σαν να δίνεται άδεια σε όλους τους φανατικούς και υπάρχει αυξημένη πιθανότητα να προκαλέσει ένα νέο κύμα τρομοκρατίας κατά των μειονοτήτων.
Σε τι συνίσταται η δυνατότητα που έχει η Επιτροπή να αποτρέψει ένα ανεξέλεγκτο ξέσπασμα της βίας; Μήπως σε κάποιες ρήτρες που περιέχονται σε συμφωνίες; Ή σε διεθνείς νομικές διασκέψεις με θέμα κάποιους τρόπους και πλάνες; Η δυνατότητα αυτή συνίσταται άραγε στην αναβολή κοινών αποφάσεων με το Πακιστάν, ούτως ώστε να αποδοθεί επιτέλους μεγαλύτερη σημασία στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε αυτήν τη χώρα η οποία είναι, όπως και να το κάνουμε, μέλος της Ένωσης για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας (SAARC) για την οποία είμαστε συνυπεύθυνοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;
Ιράν
Κύριε Πρόεδρε, πιθανότατα δεν έχετε ποτέ ακούσει να μιλούν για τον Darioush Forouhar και τη σύζυγό του, Pirouz Davani, αρχισυντάκτη μίας ιρανικής εφημερίδας, τον Majid Charif, τον Mohamad Moktari ή τον Jafar Pouyandeh.
Ε λοιπόν, μείνετε ήσυχοι!
Δεν θα ακούσετε πλέον να ξαναμιλούν για αυτούς, γιατί ή σφαγιάστηκαν, δολοφονήθηκαν ή θανατώθηκαν ή μάλλον εξαφανίστηκαν.
Αυτά συμβαίνουν σήμερα με τους διανοούμενους και τους πολιτικούς αντιπάλους στο Ιράν.
Και σήμερα, αυτή η επίθεση κατά των εν λόγω διανοούμενων και αντιπάλων σημειώνει μία ανησυχητική καμπή.
Για αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να υποστηρίξουμε τον πρόεδρο Khatami στις προσπάθειες που κατέβαλε, στις διακηρύξεις και τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε υπέρ της ελευθερίας της έκφρασης και της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης.
Για αυτόν τον λόγο επίσης πρέπει να ζητήσουμε οι ΜΚΟ να μπορέσουν να εισχωρήσουν στο εσωτερικό της επικράτειας αυτής για να βοηθήσουν εκείνους που στο εσωτερικό του Ιράν προσπαθούν να οδηγήσουν τη χώρα στην οδό της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τον κ. Pradier.
Μπορώ να προσθέσω στον κατάλογο με τα ονόματα που έχουμε στο κοινό ψήφισμα ένα, τουλάχιστον, ακόμη όνομα, συγκεκριμένα αυτό του Reza Hadjzadeh, το οποίο μόλις έλαβα από διανοούμενους της ιρανικής αντιπολίτευσης που υποφέρουν κάτω από αυτήν τη φρικτή τρομοκρατία.
Είναι θετικό ότι ο Πρόεδρος του Ιράν έχει εκφραστεί τύποις υπέρ της πολιτιστικής ελευθερίας και της ελευθερίας έκφρασης, κάτι που και εμείς επίσης αναφέρουμε στο κοινό ψήφισμα, το ερώτημα είναι, όμως, μήπως πρέπει να γίνουν κι άλλα βήματα.
Στην περίπτωση π.χ. της Αλγερίας είχαμε επί τόπου μία διερευνητική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ακόμη κι αν εξακολουθούν να συμβαίνουν φρικτά πράγματα στην Αλγερία πιστεύω, εν τούτοις, ότι αυτό μπορεί να έχει κάποια επίδραση.
Οι ιρανοί διανοούμενοι και ολόκληρη η δημοκρατική κοινωνία των πολιτών του Ιράν προσμένουν εναγωνίως να βρεθούμε εκεί επί τόπου.
Θέλω να προωθήσω αυτήν τη σκέψη, δηλ. να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε κάποια μορφή διερευνητικής επιτροπής η οποία, ει δυνατόν, να μεταβεί στο Ιράν και να μελετήσει επί τόπου τις συνθήκες και να δείξει με την εκεί παρουσία της την αλληλεγγύη της.
Κύριε Πρόεδρε, το Ιράν συγκαταλέγεται γι' άλλη μία φορά στα θέματα που έχουμε να συζητήσουμε σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ενώ κατά το παρελθόν αντικείμενο απειλών και φυλακίσεων, ακόμα και δολοφονιών, γίνονταν κυρίως τα μέλη των θρησκευτικών μειονοτήτων και οι γυναίκες, τώρα πρόκειται για διανοούμενους, για μέλη της αντιπολίτευσης και πάλι για γυναίκες.
Τον Αύγουστο εξαφανίσθηκε ο Pirouz Davani, αρχισυντάκτης της ημερησίας Pirouz.
Την 25η Νοεμβρίου βρέθηκε νεκρός ο Majid Charif, ιδρυτής του μηνιαίου Iran Farda ( "το Ιράν αύριο»), ο οποίος είχε προηγουμένως απαχθεί.
Πρόσφατα απήχθησαν και δολοφονήθηκαν επίσης οι Mohammad Mokhtari και Μοhammed Jafar Pouyandeh, συγγραφείς και δημοσιογράφοι αμφότεροι.
Και σ' αυτά έρχεται να προστεθεί ο φόνος του Darioush Forouhat και της γυναίκας του στις 22 Νοεμβρίου, αμφότεροι μέλη της αντιπολίτευσης.
Και σαν να μην έφθαναν όλα αυτά, καταπιέζονται μόνιμα οι γυναίκες, καθώς εδώ και λίγο καιρό τους απαγορεύεται να εξετάζονται από άνδρες γιατρούς και εμπειρογνώμονες, τη στιγμή που μόνο το επτά τοις εκατό των γιατρών στο Ιράν είναι γυναίκες.
Κύριε Πρόδρε, θα πρέπει δυστυχώς να διαπιστώσουμε ότι η άνοιξη που φάνηκε ότι ερχόταν με το νέο πρόεδρο Khatami γύρισε σε βαρυχειμωνιά και ότι τη στιγμή αυτή το Ιράν γίνεται μία ανασφαλής χώρα με μία σκληρή και αυταρχική κυβέρνηση, και μάλιστα παρά τη μετριοπαθή στάση του προέδρου του.
Καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο να θέσουν το ζήτημα του Ιράν επειγόντως στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου, να απαιτήσουν από τη χώρα αυτή να προστατεύει τους πολίτες της και να αναζητήσουν τρόπους συντονισμού της στάσης των 15 κρατών μελών της Ένωσης αναφορικά με τους πρόσφυγες από το Ιράν.
Το συμπέρασμά μας είναι ότι τη στιγμή αυτή το Ιράν αποτελεί μία ανασφαλή χώρα για τους διανοούμενους που υιοθετούν κριτική στάση, για τις γυναίκες και τους δημοσιογράφους.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και μερικές εβδομάδες, ένα κύμα τρόμου έχει κατακλύσει τους ιρανούς συγγραφείς.
Οι Majid Charif, Mohamad Maktari και Jafar Pouyandeh δολοφονήθηκαν μετά την απαγωγή τους.
Είναι άραγε ένα τυχαίο γεγονός; Δεν μετείχαν στην επιτροπή που είχε αναλάβει να προετοιμάσει τη γενική συνέλευση της ένωσης ιρανών συγγραφέων, που, το υπενθυμίζω, είχε απαγορευτεί από την εξουσία;
Αυτές οι δολοφονίες, που εγγράφονται στο πλαίσιο ενός κλίματος αντιπαράθεσης μεταξύ διαφορετικών φατριών που μάχονται για την εξουσία, αποσκοπούν να φιμώσουν τους διανοούμενους.
Εγκρίνοντας το ψήφισμα που κατέθεσε η ομάδα μας, τους εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας και απαιτούμε από τις ιρανικές αρχές να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα, για να βρουν και να τιμωρήσουν τους υπεύθυνους αυτών των εγκλημάτων και ταυτόχρονα να εξασφαλίσουν την προστασία και την ασφάλεια των πολιτών.
Μπορούμε επίσης να εκφράσουμε αυτήν την αλληλεγγύη στηρίζοντας τη πρόταση που υπέβαλαν οι εξόριστοι ιρανοί συγγραφείς, την αποστολή μίας διεθνούς επιτροπής στο Ιράν, αποτελούμενης από διανοούμενους και κοινοβουλευτικούς από όλο τον κόσμο, για να ερευνήσουν τις σφαγές και να σώσουν τη ζωή όλων εκείνων που απειλούνται.
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα των τελευταίων ωρών είναι ακριβώς αυτά που μας δείχνουν τη σημασία που έχει για εμάς το Ιράν.
Για εκείνον που παρατηρεί την εκεί κατάσταση αντικειμενικά, δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ότι υπό την ηγεσία του προέδρου Χαταμί συντελέσθηκαν στο Ιράν τεράστιες πρόοδοι.
Το γεγονός ότι κατά τη διαδικασία αυτή συμβαίνουν και ατυχήματα είναι, βέβαια, σαφές. Αυτό όμως είναι κάτι που κατευθύνεται κυρίως από το εξωτερικό.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό.
Επανειλημμένα πρόκειται για αυτούς τους συγκεκριμένους μαχητές για την απελευθέρωση του Ιράν που εισάγουν στη χώρα την τρομοκρατία.
Εξ ου και θα έπρεπε να κάνουμε τα πάντα για να ενθαρρύνουμε την ιρανική κυβέρνηση και ειδικότερα τον πρόεδρο να συνεχίσει την οδό της φιλελευθεροποίησης και του εκδημοκρατισμού που χάραξε.
Ωστόσο, υπάρχει ένα θέμα στο οποίο πρέπει να αποδώσουμε μέγιστη σημασία.
Το θέμα αυτό είναι ο αφόρητος διωγμός των Μπαχαϊστών, διότι οι Μπαχαϊστές είναι μία εκ των πλέον πολιτισμένων ομάδων, και πρέπει να τους υποστηρίξουμε στο αίτημά τους για ελευθερία!
Κύριε Πρόεδρε, το Ιράν βρίσκεται υπό τον ασφυκτικό έλεγχο σκοτεινών συντηρητικών δυνάμεων.
Δολοφονούνται δημοσιογράφοι, φιμώνονται οι διαφωνούντες και οι διανοούμενοι, ενώ οι γυναίκες περιορίζονται ακόμα περισσότερο στον παραδοσιακό τους ρόλο.
Σωστά υπογραμμίζει ο κύριος von Habsburg ότι θα πρέπει να μας απασχολήσει και η μοίρα των Bahai.
Οι δημοκρατικές και ανανεωτικές δυνάμεις ακόμα δεν απέκτησαν πρόσβαση στην εξουσία.
Ναι μεν η εκλογή του προέδρου Κhatami αποτέλεσε θετική εξέλιξη, πλήν όμως ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη.
Η Ένωση, κύριε Πρόεδρε θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να υποστηρίξει τις δημοκρατικές δυνάμεις στη χώρα και να λάβει σαφή θέση κατά των αρνητικών εξελίξεων.
Τέλος, ελπίζω και οι εθνικές κυβερνήσεις, η ολλανδική για παράδειγμα, να αξιολογήσουν σωστά τις λεγόμενες υπηρεσιακές εκθέσεις, εκθέσεις τις οποίες εκπονούν οι πρεσβείες των διαφόρων κρατών μελών της Ένωσης και οι οποίες υποβάλλονται στις πρωτεύουσές τους, σύμφωνα με τις οποίες το Ιράν έχει καταστεί κατά το τελευταίο διάστημα - παραθέτω - ασφαλής χώρα, ούτως ώστε οι αιτούντες άσυλο μπορούν να επαναπροωθούνται στην πατρίδα τους, ενώ δεν θα πρέπει να γίνονται δεκτοί άλλοι αιτούνες άσυλο.
Κύριε Πρόεδρε, μένω άναυδος όταν διαβάζω για τέτοιες εκθέσεις στον ολλανδικό και ξένο τύπο.
Κύριε Πρόεδρε, πάντα μαθαίνουμε κάτι παραπάνω!
Βασικά εκπλήσσομαι με το πόσο θετικά βλέπει το Ιράν ο συνάδελφος von Habsburg.
Εγώ τάσσομαι πολύ αλληλέγγυος προς την ομάδα των Μπαχαϊστών και συμφωνώ πως δεν πρέπει να διώκονται.
Αλλά το να προσποιούμαστε ότι δεν είναι τίποτα όλα όσα ελέχθησαν για τις γυναίκες, για τους διανοούμενους και τους ανθρώπους με κριτική σκοπιά, με αφήνει βασικά εμβρόντητο!
Είναι σωστό μεν, και έτσι ήθελα βασικά να αρχίσω, ότι το Ιράν έχει έναν νέο πρόεδρο τον οποίο και εκτιμώ πολύ αν κρίνω από τις δηλώσεις και τις τοποθετήσεις του, αν και δεν συμμερίζομαι τα πάντα στη λεπτομέρεια.
Ίσως όμως το γεγονός ότι εξελέγη εδώ από το λαό ένας σχετικά φιλελεύθερος πρόεδρος ενάντια στη γνώμη των αγιατολλάχ, ή τουλάχιστον των φονταμενταλιστών αγιατολλάχ, να είναι ακριβώς κι ο λόγος που υπάρχει στο Ιράν ένα φανερό κίνημα το οποίο επιθυμεί να θέσει τέρμα σε αυτό το «φιλελεύθερο στοιχειό» και το οποίο μάχεται σκληρά κατά του ανοίγματος και κατά της φιλελευθεροποίησης στη χώρα.
Όλα αυτά αποτελούν πολύ σχετικούς όρους, αλλά μπορεί κανείς χωρίς δυσκολία να δει και τη δυνατότητα για τη συνέχιση του διαλόγου με το Ιράν.
Μόνο που σε κάθε διάλογο, άσχετα από το εάν αυτός χαρακτηρίζεται κριτικός ή ανοικτός, πρέπει να είναι σαφές ότι το Κοινοβούλιο αυτό δεν μπορεί να αποφύγει να θέσει στο επίκεντρο των συλλογισμών του τα ανθρώπινα δικαιώματα και στο Ιράν, καθώς και σε πολλές άλλες χώρες, και ότι πρέπει να κάνει τον αγώνα αυτό.
Ασφαλώς πρέπει να παροτρύνει επίσης την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δώσουν πλήρη προσοχή ειδικά και στην ανάπτυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ναι, υποστηρίζουμε τον διάλογο με τον πρόεδρο του Ιράν.
Ελπίζουμε πως η γνώμη του προέδρου θα καθίσταται ολοένα και πιο αντιπροσωπευτική για ολόκληρο το Ιράν.
Όμως αυτό δεν θα μπορέσει να συμβεί παρά μόνον εάν ο πρόεδρος είναι αρκετά δυνατός για να διεξάγει όντως με επιτυχία τον αγώνα κατά των φονταμενταλιστικών και συνδεόμενων με την τρομοκρατία ομάδων.
Γι' αυτό και ελπίζω η Επιτροπή και το Συμβούλιο να δουν το θέμα αυτό με τον ίδιο τρόπο που το βλέπει και αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από μία περίοδο σιωπής, κατόρθωσε ξαφνικά πάλι το Ιράν να ελκύσει την προσοχή της διεθνούς κοινότητας.
Συχνά όταν συμβαίνει κάτι τέτοιο η αιτία είναι κάτι αρνητικό που έχει συμβεί, και η σημερινή συζήτηση δεν αποτελεί δυστυχώς εξαίρεση.
Κατά τις προηγούμενες εβδομάδες εξαφανίσθηκαν με ύποπτο τρόπο και βρέθηκαν αργότερα δολοφονημένοι διάφοροι κριτικά διακείμενοι, διανοούμενοι συγγραφείς.
Εξαιτίας αυτής της εξαιρετικά ανησυχητικής κατάστασης, πολύ σωστά περιλάβαμε το Ιράν σε αυτή την επείγουσα συζήτηση.
Χαίρομαι που και ο Αγιατολλάχ Khamenei καταδίκασε πρόσφατα αυτή τη σειρά δολοφονιών.
Δεν είναι να απορεί κανείς που διάφοροι άλλοι πιθανοί στόχοι των δολοφόνων έχουν εξαφανισθεί και κρύβονται αυτή τη στιγμή.
Το γεγονός ότι κρύβονται δεν αποτελεί βέβαια λύση για το πρόβλημα αυτό.
Ο φόβος που οι δολοφονικές αυτές επιθέσεις εμπνέουν στους απειλούμενους και τα μέλη των οικογενειών τους είναι μεγάλος.
Δυστυχώς, οι δολοφονικές αυτές επιθέσεις αποδεικνύουν ότι ο «μετριοπαθής» πρόεδρος Khatami δεν είναι σε θέση να προστατεύσει πλήρως τους οπαδούς του.
Η δικαιοσύνη, οι μυστικές υπηρεσίες και οι ένοπλες δυνάμεις του Ιράν βρίσκονται αποκλειστικά υπό την ηγεσία του ανώτατου πνευματικού ηγέτη της χώρας Ali Khamenei.
Μετά από τον εκλογικό του θρίαμβο πέρυσι, ο Khatami υποσχέθηκε τη συνέχιση της εξέλιξης και ανάπτυξης της κοινωνίας.
Οι δολοφονίες συμβαίνουν σε μία στιγμή κατά την οποία έχει ξεσπάσει ένας λυσσαλέος πολιτικός αγώνας στο Ιράν μεταξύ του προέδρου Khatami και της ισχυρής συντηρητικής κυβέρνησης.
Μέχρι σήμερα δεν έχουν βρεθεί ύποπτοι για τις δολοφονίες.
Το ψήφισμα αυτό καλεί την ιρανική δικαιοσύνη να διερευνήσει σε βάθος τις δολοφονίες και να προστατεύσει πιθανά νέα θύματα των δολοφόνων.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να λάβει το Ιράν την έκκλησή μας στα σοβαρά.
Ένα δημοκρατικό κράτος σέβεται τις μειοψηφίες που διάκεινται κριτικά απέναντι του.
Τους επιτρέπει να ζούν και να εργάζονται ελεύθερα, κάτι που βρίσκεται σε έντονη αντίθεση με τη σημερινή πραγματικότητα στο Ιράν.
Μόνο η κυβέρνηση της χώρας μπορεί να αντιμετωπίσει την κατάσταση αυτή.
Παιδιά στρατιώτες
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής εκστρατεία για την αντιμετώπιση του φαινομένου των ανήλικων στρατιωτών θα πρέπει να τύχει κάθε υποστήριξης από το Κοινοβούλιο.
Τη στιγμή αυτή 300.000 παιδιά από 33 χώρες πολεμούν σε πολέμους των γονέων τους.
Στις χώρες αυτές δεν προσφέρεται βέβαια καμία ευκαιρία στα παιδιά να εξελιχθούν κανονικά.
Γνωρίζουμε όλοι μας τα παραδείγματα του Κονγκό, της Σομαλίας, του Σουδάν, της Σιέρρα Λεόνε, του Αφγανιστάν κλπ. Και στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει το πρόβλημα, καθώς σε ένδεκα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη στρατολογούνται στρατιώτες κάτω των 18 ετών.
Αυτό αντιβαίνει τους γενικούς κανόνες της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σύμφωνα με τους οποίους η ηλικία των 18 ετών αποτελεί το κατώτατο όριο ενηλικίωσης.
Πώς να δικαιολογήσουμε από ηθική άποψης το γεγονός ότι σε τμήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα παιδιά έχουν δικαίωμα ψήφου μετά τη συμπλήρωση του 18ου έτους της ηλικίας τους, ενώ μπορούν να σταλούν να πολεμήσουν όντας 15, 16 ή 17 χρονών.
Δεν μπορώ να καταλάβω πώς η Σύμβαση του 1989 δημιούργησε αυτή την εξαίρεση.
Οι συζητήσεις στον ΟΗΕ για ένα προαιρετικό πρωτόκολλο το οποίο να ορίζει το 18ο έτος ως ελάχιστο όριο, έχουν περιέλθει εδώ και χρόνια σε αδιέξοδο.
Γι' αυτό χρειάζεται η Ένωση να αναλάβει πρωτοβουλίες παίζοντας ηγετικό ρόλο, ούτως ώστε να δοθεί νέα ώθηση στις συζητήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να δώσει δημοσιονομική προτεραιότητα στην απόλυση από το στρατό και στην κοινωνική επανένταξη των ανήλικων στρατιωτών.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορεί να σπάσει ο κύκλος της βίας.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβει δράση, όπως έκανε κατά το παρελθόν με την εκστρατεία κατά των ναρκών κατά προσωπικού.
Στο παρελθόν ακούγαμε κάποια έκπληκτα ερωτήματα σχετικά με το περί τίνος συζητούσαμε εδώ.
Τώρα διαθέτουμε τη Σύμβαση της Οττάβας, όπως γνωρίζετε.
Θα πρέπει να συγκαλέσουμε μία ομάδα χωρών με κοινή στάση, like-minded countries όπως λέγεται, για να εκπονήσει ένα κώδικα δεοντολογίας και να βοηθήσει στη σωστή διεξαγωγή μίας υψηλού επιπέδου συζήτησης στον ΟΗΕ, όπου επικρατεί τη στιγμή αυτή αδιέξοδο.
Καθώς πλησιάζει η 10η επέτειος της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, είναι νομίζω καιρός να θέσουμε τέλος στην στρατολόγηση και τη χρησιμοποίηση παιδιών ως τροφή για τα κανόνια.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος Bertens ανέφερε ήδη τον τρομακτικό αριθμό: 300.000 παιδιά πολεμούν σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Μερικά από αυτά είναι μόλις οκτώ ετών.
Κατά την τελευταία δεκαετία σκοτώθηκαν 2 εκατομμύρια από αυτά, ενώ 6 εκατομμύρια σημαδεύτηκαν από μόνιμες αναπηρίες.
Παραμένουν δε αναρίθμητα τα ψυχικά τραύματα από τα βίαια βιώματα .
Το πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού που απαγορεύει τη στρατολόγηση κάτω από την ηλικία των 18 ετών δεν το υπέγραψαν και πολλές από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στρατολογήσεις κάτω των 18 ετών είναι δυνατές στη Γερμανία, τη Γαλλία, τη Μεγάλη Βρετανία, την Ελλάδα, την Ιταλία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες, την Ισπανία.
Η εφαρμογή αυτού του πρωτοκόλλου είναι επιτακτική από πολιτική άποψη, εάν θέλει να διατηρήσει την αξιοπιστία της η Ευρωπαϊκή Ένωση και εάν ο κόσμος θέλει να πιστέψει τα λόγια του νυν Προέδρου του Συμβουλίου, σύμφωνα με τα οποία έχουν καταστεί ουσιώδες στοιχείο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σύμφωνα με αυτό είναι λογικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να δραστηριοποιείται σε μια κοινή δράση για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου για την προστασία των παιδιών.
Το πρότυπο αυτό έχει ζήτηση προ πάντων στις δικές μας χώρες, εφόσον στη Διάσκεψη Κορυφής του Κάρντιφ ψηφίσθηκε μια οδηγία στον κώδικα δεοντολογίας που αφορά τις εξαγωγές όπλων, όπου κατέστη σαφές ότι ο ρόλος-κλειδί για ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια) ... την αυξανόμενη διεθνή αντίληψη του πρωτοκόλλου για ελαφρά όπλα έχει ζήτηση ιδιαίτερα στις χώρες όπου έχουν στρατολογηθεί παιδιά.
Στα λόγια αυτά...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Kύριε Πρόεδρε, αντί για τις χαρές των παιδιών στις γιορτινές μέρες που πλησιάζουν το ψήφισμά μας εξετάζει σήμερα ένα από τα πλέον λυπηρά κεφάλαια της κακοποίησης του ανθρώπου, για να μην πούμε κατευθείαν και του εγκλήματος κατά του ανθρώπου.
Ως παιδί έζησα το τι σημαίνει να στέλνεις στον πόλεμο ως έσχατη κινητοποίηση 14άχρονα και 15άχρονα και δεν πρόκειται να το ξεχάσω.
Με τρόμο αναλογίζομαι τη μοίρα των παιδιών-στρατιωτών που στάλθηκαν στο μέτωπο στον πόλεμο μεταξύ Ιράκ και Ιράν καθώς επίσης και σε άλλες χώρες στο όνομα του φανατισμού.
Πιστεύω πως εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε για τον λόγο αυτό να υποστηρίξουμε πραγματικά όλες τις προσπάθειες που καταβάλλει ο ΟΗΕ για τη σύναψη ενός συμπληρωματικού πρωτοκόλλου στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Η ΕΕ πρέπει να πράξει ανάλογα.
Φυσικά, σε μας δεν αποτελεί τον κανόνα να στέλνονται στον πόλεμο νέοι κάτω των 18 ετών - πρέπει να το γνωρίζουμε και αυτό - παρ' όλα αυτά τάσσομαι και εγώ υπέρ ενός ορίου των 18 ετών.
Στην ΕΕ τολμήσαμε να καταργήσουμε τον πόλεμο που είναι τρομερός ακόμα και για τους ενήλικες - αυτό μπορούμε μάλιστα να το δούμε ακόμα στα σύνορά μας - όμως θα έπρεπε επίσης να μεριμνήσουμε, ώστε σε άλλες χώρες, εάν ήδη διεξάγεται πόλεμος, να μην επιβαρυνθούν σε καμία περίπτωση με το γεγονός αυτό παιδιά που θα το φέρουν ως τραύμα σε όλη τους τη ζωή.
Ας δραστηριοποιηθούμε λοιπόν εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέρ της χαράς των παιδιών, κατά της πείνας και υπέρ της μόρφωσης των παιδιών, αλλά κατά των παιδιών-στρατιωτών!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι οι ομιλητές συμφωνούμε ότι εάν είναι τρομερή η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εν γένει, ακόμα πιο σκανδαλώδης είναι η παραβίαση των δικαιωμάτων των παιδιών.
Παρατέθηκαν αριθμητικά στοιχεία: 300.000 παιδιά συμμετέχουν σε πολεμικές επιχειρήσεις - δεν πάει πολύς καιρός, είδαμε ένα ντοκυμαντέρ στην ισπανική τηλεόραση, όπου εμφανίζονταν παιδιά μια σπιθαμή, τα οποία κρατούσαν όπλα και τα οποία από μικρά είναι πιο εξοικειωμένα να βλέπουν νεκρούς και δολοφονίες από το να γνωρίζουν τη ζωή, το σχολείο ή την ειρήνη-.
Για τον λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει την μέγιστη προσπάθεια, όχι μόνο για να διασφαλιστεί ότι κανένα από αυτά τα παιδιά, κάτω των 18, δεν θα συμμετάσχει ή δεν θα χρησιμοποιηθεί σε πόλεμο, αλλά επίσης διότι τα κράτη μέλη μας, καθώς και άλλα κράτη του κόσμου, υπογράφουν αυτό το πρωτόκολλο του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, το οποίο, σε ένα από τα άρθρα του, θεωρεί έγκλημα πολέμου να λαμβάνουν παιδιά μέρος σε πόλεμο, να εξοπλίζονται.
Πιστεύω κύριε Πρόεδρε ότι ένας κόσμος με 250 εκατομμύρια παιδιών να απασχολούνται σε βαριές εργασίες, με 300.000 παιδιά να συμμετέχουν σε πολέμους, και ο οποίος επιτρέπει να πεθαίνουν τόσα εκατομμύρια παιδιά κάθε χρόνο, είναι ένας κόσμος που δεν έχει και πολύ μέλλον.
Για αυτό ακριβώς πιστεύω ότι εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να λάβουμε μέτρα ώστε αυτό να μην συνεχιστεί. Στο μέτρο βέβαια των δυνατοτήτων μας.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν σας ενοχλεί, πρόκειται να μιλήσουμε για τη Μακεδονία.
Γνωρίζετε, και πρέπει να τονιστεί σθεναρά, ότι διαμορφώθηκε μία καινούργια κατάσταση στη Μακεδονία.
Συγκροτήθηκε μία νέα κυβέρνηση.
Έχουμε τελικά μία εναλλαγή στη Μακεδονία, και εκμεταλλεύομαι το γεγονός για να ευχαριστήσω έναν από τους πρώτους από μας που το κατάλαβαν, τον κ. Von Habsburg, ο οποίος εξάλλου εργάστηκε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Αυτή η νέα πλειοψηφία δεν είναι μία μετριοπαθής πλειοψηφία, αλλά γνωρίζουμε τι έκαναν οι μετριοπαθείς στη Μακεδονία: για πέντε ή έξι χρόνια δεν έκαναν τίποτα για να επιλύσουν τα προβλήματα της χώρας.
Σήμερα υπάρχει μία λεγόμενη εξτρεμιστική πλειοψηφία, αλλά που δεν παύει να αποτελεί μία πλειοψηφία, η οποία προετοιμάζεται να αντιμετωπίσει επιτέλους τα θεμελιώδη προβλήματα της Μακεδονίας, μεταξύ άλλων εκείνα που αφορούν τη συγκατοίκιση της πλειοψηφίας των Μακεδόνων και της μειοψηφίας των Αλβανών.
Η κυβέρνηση συγκεντρώνει τρία κόμματα, μεταξύ των οποίων το κόμμα της αλβανικής μειονότητας.
Τέσσερα άτομα καταδικάστηκαν σε κάπως αμφίβολες καταστάσεις, ούτως ή άλλως από νομική σκοπιά, αφού το ζήτημα είναι στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Δικαστήριου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Ξέρουμε ότι η νέα πλειοψηφία επιθυμεί να επιλύσει αυτό το ζήτημα που κληρονόμησε από την προηγούμενη κυβέρνηση και πιστεύω ότι το δικό μας Κοινοβούλιο μπορεί μέσω αυτού του ψηφίσματος να δώσει στις μακεδονικές αρχές ένα πρόσχημα, με την καλή έννοια του όρου, για να ρυθμίσουν αυτό το ζήτημα και να απελευθέρωσουν τους τέσσερις Αλβανούς ιθύνοντες, που βρίσκονται ακόμα σήμερα στη φυλακή, καταδικασμένοι σε δύο έως επτά χρόνια φυλάκιση.
Προσκαλώ λοιπόν όλους τους συναδέλφους να εγκρίνουν αυτό το ψήφισμα.
Τον προσεχή Ιανουάριο, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα δεχθεί τον κ. Georgievski, τον νέο πρόεδρο της κυβέρνησης, και σας καλώ να συμμετάσχετε σε αυτή τη συνάντηση.
Πιστεύω ότι είναι ένα άτομο που αξίζει τον κόπο να τον ακούσετε.
Πιστεύω ότι χάρη σε αυτόν, χάρη σε αυτή τη νέα πλειοψηφία, η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορεί να αναλάβει νέα πράγματα με τη Μακεδονία.
Κύριε Πρόεδρε, η Μακεδονία είναι μια νεοπαγής δημοκρατία η οποία δρομολόγησε την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπό τη νέα κυβέρνησή της που στέλνει ελπιδοφόρα μηνύματα.
Το ψήφισμά μας είναι μια συμβολή στο ξεκίνημα αυτό, και η κυβέρνηση θα έπρεπε να το αντιλαμβάνεται και ως βοήθεια και υποστήριξη, διότι η απελευθέρωση στη Μακεδονία των φυλακισμένων αλβανικής εθνικότητας πολιτικών της τοπικής αυτοδιοίκησης δεν θα αποτελούσε απλά μια πράξη ανθρωπισμού, και μάλιστα μια αναγκαία πράξη ανθρωπισμούπου θα έπρεπε να έχει γίνει από καιρό, αλλά θα συνιστούσε και μια πράξη εξυπνάδας και θα ήθελα να πω και ισχύος, διότι πιστεύω πως για την εφαρμογή της σωστής εθνοτικής πολιτικής χρειάζεται μια ορισμένη αυτοπεποίθηση και μια ορισμένη δύναμη.
Στο θέμα αυτό βλέπω πολύ ενθαρρυντικές ενδείξεις εντός της νέας μακεδονικής κυβέρνησης.
Τα κράτη μας υποφέρουν περισσότερο από ο, τιδήποτε άλλο από τον συγκεντρωτισμό και την άρνηση παροχής δικαιωμάτων στις μειονότητες και τις εθνοτικές ομάδες.
Αυτό είναι που οδηγεί στην καταστροφή διαφόρων σχημάτων και όχι το ομοσπονδιακό σύστημα ή το δίκαιο των εθνοτικών ομάδων.
Εκείνο που πρέπει να γίνει τώρα είναι η ολοκλήρωση του ομοσπονδιακού συστήματος και του δικαίου των εθνοτικών ομάδων, διότι όταν κανείς αισθάνεται ότι αναγνωρίζονται η αξιοπρέπεια και η ιδιαιτερότητά του, τότε θέλει και να παραμείνει στη μείζονα κοινότητα, επειδή αυτή του προσφέρει πλεονεκτήματα.
Όταν κανείς αισθάνεται πως δεν αναγνωρίζονται η αξιοπρέπεια και η ιδιαιτερότητά του, τότε αυτό οδηγεί στη δημιουργία αυτονομιστικού κινήματος.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω στην αναγκαιότητα μιας έξυπνης, προνοητικής και ενταξιακής πολιτικής με στόχο την ενσωμάτωση των Αλβανών στη Μακεδονία.
Είμαι πεπεισμένος για το γεγονός ότι θα υπάρξει μια αμοιβαία προσέγγιση κι από τις δύο πλευρές, και ίσως γινόταν ένα πρώτο σημαντικό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση, εάν η νέα κυβέρνηση προέβαινε στη συμβιβαστική ενσωμάτωση του Πανεπιστημίου του Τέτοβο - που υπό την παλαιά κυβέρνηση αποτελούσε τρόπος του λέγειν το μήλον της Έριδος κατά τα τελευταία έτη - στο Πανεπιστήμιο των Σκοπίων ως αυτόνομου παραρτήματος για την αλβανική εθνοτική ομάδα.
Αυτό θα είχε ιδιαίτερη σημασία, διότι προς το παρόν δέχεται, ως γνωστόν, βίαιη καταπίεση το Πανεπιστήμιο της Πρίστινα στο γειτονικό κρατίδιο του Κοσσυφοπεδίου.
Ως εκ τούτου, πιστεύω πως αυτό αποτελεί ένα βήμα προς την ενσωμάτωση και παρακαλώ τη νέα μακεδονική κυβέρνηση να το κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα αυτή μακεδονική κυβέρνηση τελεί υπό την ηγεσία ενός κόμματος το οποίο επί σειρά ετών, εν μέρει και δεκαετιών, είχε ένα λίαν εθνικιστικό ύφος και το οποίο ακολουθεί μια λίαν εθνικιστική πολιτική.
Θα με χαροποιούσε το γεγονός, εάν η νέα αυτή κυβέρνηση χαρακτηριζόταν πραγματικά από μια μετριοπαθέστερη στάση, πράγμα που διαφάνηκε κατά την περίοδο των τελευταίων εβδομάδων και μηνών.
Θα έπρεπε να δοθούν ευκαιρίες και δυνατότητες και σε αυτήν.
Συμφωνώ απόλυτα με το θέμα αυτού του ψηφίσματος, δηλαδή με το να δώσουμε πάλι την ελευθερία στους Αλβανούς που έχουν τιμωρηθεί με ανάρμοστα σκληρό τρόπο.
Μερικοί από εμάς ανέφεραν ήδη πολλές φορές το θέμα αυτό στην αποστολή με τους Μακεδόνες.
Μαζί με τη συνάδελφο κ. Pack συνάντησα ο ίδιος έναν από τους συλληφθέντες στην πρωτεύουσα, τα Σκόπια, λίγο προτού οδηγηθεί στη φυλακή.
Θεωρώ πως θα αποτελούσε πραγματικά ένδειξη ισχύος και διορατικότητας, εάν απελευθερώνονταν τώρα οι Αλβανοί αυτοί.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή όχι απλώς συμμερίζεται την εκπεφρασμένη γενική ανησυχία όσον αφορά τα διάφορα κρούσματα παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αναφέρθηκαν στη διάρκεια της παρούσας συζήτησης, αλλά επίσης συμφωνεί - σε γενικές γραμμές, κατά τη γνώμη μου - με το περιεχόμενο του συνόλου των ψηφισμάτων.
Όπως γνωρίζετε, κάθε φορά που διεξάγονται παρόμοιες συζητήσεις η Επιτροπή εμμένει στο γεγονός ότι, σε κάθε περίπτωση, πρέπει να γίνονται σεβαστές οι εγγυήσεις που παρέχονται από το Διεθνές Σύμφωνο περί Ατομικών και Πολιτικών Δικαιωμάτων.
Θα έλεγα ότι, επιπλέον, θα πρέπει να γίνονται σεβαστές οι εγγυήσεις που παρέχονται και από άλλα διεθνή μέσα, ιδίως από τη Συνθήκη της Βιέννης, η οποία ρυθμίζει θέματα που αφορούν την προξενική προστασία.
Δεν είναι σπάνιες οι περιπτώσεις όπου, ακόμη και στις Ηνωμένες Πολιτείες, ορισμένοι κτατούμενοι έχουν πλήρη επίγνωση των ίδιων τους των δικαιωμάτων και δεν τηρούνται οι προαναφερόμενοι κανόνες που προβλέπονται από τη Συνθήκη της Βιέννης, πράγμα πολύ σοβαρό και που μπορεί να αποτελέσει αιτία για ακύρωση της δίκης.
Γνωρίζετε καλά ότι οι αρμοδιότητες της Επιτροπής σε αυτά τα θέματα είναι περιορισμένες, εφόσον πρόκειται για υποθέσεις με τις οποίες κατά κανόνα ασχολείται το Συμβούλιο, καθώς και άλλοι οργανισμοί, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης και τα Ηνωμένα Έθνη.
Παρά ταύτα, θα ήθελα απλώς να προσθέσω δύο ή τρία σημεία: πρώτον, θέλω να επισημάνω ότι η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη θανατική ποινή διατρανώθηκε ξεκάθαρα τον Ιούνιο, στο πλαίσιο μίας οδηγίας που εξέδωσε το Συμβούλιο, η οποία ορίζει πως η Ευρωπαϊκή Ένωση, στο σύνολό της, οφείλει να αγωνιστεί για το στόχο της κατάργησης της θανατικής ποινής παντού στον κόσμο.
Θέλω επίσης να πω ότι, όπως γνωρίζετε, σε όλες τις συμφωνίες που συνάπτουμε με τρίτες χώρες συμπεριλαμβάνεται πλέον μία ρήτρα σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου, μία ρήτρα που θεωρούμε ουσιαστικής σημασίας για την προώθηση της συνεργασίας μας με τις εν λόγω χώρες.
Αυτό σημαίνει ότι, στο πλαίσιο των διεξαγόμενων διαπραγματεύσεων για την υπογραφή μίας συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών με τις χώρες του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου και με το Πακιστάν, θα τεθούν επί τάπητος, ενδεχομένως με πιο έντονο τρόπο, οι απόψεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το θέμα της καταπάτησης ή του μη σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Σε ό, τι αφορά το Σουδάν, θα ήθελα να επισημάνω ότι ευτυχώς υπήρξε η δυνατότητα μίας εκεχειρίας ούτως ώστε να ανοίξει ο δρόμος για τη δρομολόγηση της ονομαζόμενης Operation Life Line Sudan , μίας επιχείρησης στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση, μόνον φέτος, συνεισέφερε με το ποσό των 73 εκατομμυρίων Ecu.
Όμως η κατάσταση στο Σουδάν παραμένει σοβαρή, όπως επίσης παραμένει σοβαρή και σε άλλες χώρες, και θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι συνεχίζουμε επίσης να δραστηριοποιούμαστε επιμελώς προς την κατεύθυνση της επίλυσης του προβλήματος των καθολικών ιερέων, στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Robles Piquer.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, αναφορικά με το Ιράν, παρά τις κάποιες ελπίδες που γεννήθηκαν μετά την εκλογή του Προέδρου Khatami, έχουμε την αίσθηση ότι η αδυναμία του να αντιμετωπίσει κάποιες εξτρεμιστικές δυνάμεις δικαιολογεί όλο και περισσότερο την αποφασιστική υποστήριξή του από μεριάς της διεθνούς κοινότητας.
Όσον αφορά τα παιδιά στρατιώτες, θα ήθελα να τονίσω ότι υποστηρίξαμε σθεναρά τη δράση του ειδικού αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τα παιδιά που συμμετέχουν σε ένοπλες συγκρούσεις και αναμένουμε, όπως και αυτός, τη δρομολόγηση ενός κοινού προγράμματος το οποίο θα συγχρηματοδοτηθεί από την Επιτροπή και θα προσβλέπει στην έμπρακτη προώθηση ορισμένων συστάσεων που ο ίδιος θα υποβάλει σύντομα στη Γενική Συνέλευση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, διατηρούμε κάποιες ελπίδες πως ο διάλογος μεταξύ των εθνοτήτων, τον οποίο τουλάχιστον η παρούσα κυβέρνηση φαίνεται διατεθειμένη να προωθήσει, θα συμβάλει στη διευθέτηση ορισμένων από τα προβλήματα που είχαν σημειωθεί με την αλβανική μειονότητα, και ειδικότερα με τους πρώην δημάρχους, κυρίους Osmani και Demiri.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ψηφοφορίες
Kύριε Πρόεδρε, προτού περάσουμε στην έκθεση του κ. Pradier, πρέπει να επισημάνω για άλλη μια φορά κάτι: η σημερινή ψηφοφορία και η συζήτηση επί επειγόντων θεμάτων ήταν λίγο αντίθετα προς τον Κανονισμό, επειδή πάλι είχαμε μεταφράσει μόνον τα κοινά κείμενα και όχι τα πρωτότυπα.
Έχουμε το θεωρητικό δικαίωμα - και έχουμε ακολουθήσει συχνά αυτή τη διαδικασία - να απορρίπτουμε τα κοινά κείμενα και στη συνέχεια να διεξάγουμε ψηφοφορία μέσω των πρωτοτύπων κειμένων.
Όμως το δικαίωμα αυτό μας αφαιρείται, όταν τα πρωτότυπα κείμενα δεν έχουν υποβληθεί στις γλώσσες του πρωτοτύπου, όπως συνηθίζεται σε όλες τις άλλες ψηφοφορίες.
Ξέρω πως έχει αποφασιστεί μάλλον κάτι σχετικό στο Προεδρείο, απλά διαμαρτύρομαι ενάντια σε αυτό - εφόσον αντιτίθεται πλήρως στον Κανονισμό - και σας παρακαλώ όπως δώσετε εντολή στην Επιτροπή Κανονισμού να ασχοληθεί με το θέμα αυτό.
Σημειώνω τη διαμαρτυρία σας, σας ευχαριστώ όμως ούτως ή άλλως για τη συνεργασία σας στην περίπτωση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία πρόταση, να αντικατασταθεί στη γαλλική απόδοση του κειμένου η φράση centres d' hιbergement pour les refugiιs (κέντρα στέγασης των προσφύγων) από τη φράση centres de retention (κέντρα κράτησης), διότι η Ομάδα μας θεωρεί ότι τα κέντρα υποδοχής προσφύγων δεν θα πρέπει να έχουν την παραμικρή σχέση με την πολιτική των σωφρονιστικών ιδρυμάτων, ενώ αντίθετα αυτό συμβαίνει με τα κλειστά στρατόπεδα προσφύγων.
Θέλουμε να προτείνουμε λοιπόν να αντικατασταθεί στο σημείο αυτό το centres d' hιbergement από το centres de retention .
Ελπίζω να μεταφρασθούν οι φράσεις αυτές σωστά από τους διερμηνείς σε όλες τις καμπίνες.
Φαίνεται ότι πρόκειται μάλλον για μεταφραστικό πρόβλημα παρά για προφορική τροπολογία.
Όχι, κύριε Πρόεδρε.
Νομίζω ότι έχει γίνει λάθος σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις και ότι σε όλες τις γλώσσες γίνεται λόγος για κάτι σχετικό με κέντρα υποδοχής.
Όταν οι πρόσφυγες ζητήσουν να τους δοθεί το καθεστώς πρόσφυγα, μεταφέρονται συχνά σε κέντρα υποδοχής.
Μόλις ολοκληρωθεί η εξέταση της αίτησής τους, προωθούνται σε κλειστά κέντρα.
Το κείμενο θα πρέπει να αναφερθεί ακριβώς σε αυτά τα κλειστά κέντρα.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω πλήρως αυτά που μόλις είπε η συνάδελφός μας, κ. Van Lacker.
Στην ουσία, οι χώροι κράτησης που πολύ συχνά λειτουργούν υπό το καθεστώς του μη δικαίου αξίζουν την προσοχή των βουλευτών και του συνόλου των πολιτών.
Εντάξει.
Σας ευχαριστώ.
Υπάρχουν αντιρρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, δεν μου αρέσει η βελγική έκφραση που έχει εμφυλοχωρίσει στο ολλανδικό κείμενο.
Το κέντρο υποδοχής λέγεται «opvangcentrum » και όχι «onthaalcentrum » στην κοινή ολλανδική που μιλούν οι μορφωμένοι.
Δεν υπάρχει λόγος να το συζητήσουμε.
Η τροπολογία είναι σαφής.
Κύριε Πρόεδρε, εάν τελικά υπάρξει αλλαγή χάρη σαφήνειας στο ολλανδικό κείμενο, θα πρέπει να μπεί εντός παρενθέσεως η έκφραση «αντίσκηνα υποδοχής (opvangtenten )» στα ολλανδικά, διότι αυτή είναι η πολιτική που εφαρμόζεται σήμερα.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Όπως λένε στη Βουλή των Κοινοτήτων, θα απευθυνθώ στον αξιότιμο βουλευτή για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην κατάσταση στις ιρλανδικές φυλακές, όπου το σύστημα είναι εντελώς χαοτικό και αντίθετο με τις λεπτομερείς διατάξεις του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις φυλακές, που έχουν εγκριθεί από το κράτος μας.
Το σύστημα αντιμετωπίζει κρίση.
Οι φυλακές υπερχρησιμοποιούνται για τον εγκλεισμό ενόχων μη βίαιων περιουσιακών παραπτωμάτων και οφειλετών προστίμων.
Πολλοί κρατούμενοι έχουν τρομερά προβλήματα εξάρτησης από τα ναρκωτικά.
Οι βουλευτές που με παρακολουθούν θα ακούσουν με ενδιαφέρον ότι, παρόλο που η Ιρλανδία είναι η «κελτική τίγρη», τα ποσοστά αυτοκτονιών στις ιρλανδικές φυλακές είναι από τα υψηλότερα στην Ευρώπη.
Η έκθεση του κ. Pradier περιέχει μια σειρά ιδιαίτερα ευπρόσδεκτων προτάσεων, όπως το να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες των γυναικών κρατουμένων, η διατήρηση του κοινωνικού και του οικογενειακού περιβάλλοντος, η παροχή κατάλληλων ιατρικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων ειδικών υπηρεσιών για τους τοξικομανείς, και εποικοδομητικοί και ανθρώπινοι νόμοι για τις ποινές επί των νέων παραβατών. Όλες αυτές τις προτάσεις τις επιδοκιμάζω.
Μια σχετική μεταρρύθμιση έχει αρχίσει να υλοποιείται στις ιρλανδικές φυλακές.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την απόφαση που έλαβε την προηγούμενη βδομάδα η ιρλανδική κυβέρνηση να υιοθετήσει την πρόταση περί ίδρυσης αρμόδιας για τις φυλακές αρχής.
Ωστόσο, μένουν πολλά ακόμη να γίνουν.
Η εν λόγω έκθεση προτείνει μια σειρά πιθανών μεταρρυθμίσεων.
Απορρίπτω όμως την πρόταση περί αποποινικοποίησης των ναρκωτικών στις φυλακές.
Η αποποινικοποίηση δεν αποτελεί πρόοδο και θα επιδείνωνε ακόμη περισσότερο το πρόβλημα των ναρκωτικών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν υπέρ της έκθεσης πρωτοβουλίας σχετικά με τις συνθήκες κράτησης στις φυλακές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν καλοί λόγοι να εστιάσουμε την προσοχή μας στις συνθήκες κράτησης στα κράτη μέλη.
Οι φυλακές είναι εν γένει υπερπλήρεις, και ίσως αποδειχθεί χρήσιμη η ανταλλαγή εμπειριών για την πρόληψη της εγκληματικότητας, τις εναλλακτικές ποινές, την προφυλάκιση, κ.ο.κ.
Είναι επίσης καίριο να επιστήσουμε την προσοχή μας στα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα των έγκλειστων, επ' ευκαιρία του πεντηκοστού έτους της Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΗΕ.
Στην έκθεση τονίζεται ότι η υπερπληρότητα των φυλακών μπορεί να αποφευχθεί μέσω της αποποινικοποίησης της χρήσης παράνομων ουσιών, που δεν βλάπτουν άλλον εκτός από τον ίδιο τον χρήστη.
Εντούτοις, οι ποινικές διατάξεις στον τομέα των ναρκωτικών δεν είναι υπόθεση της ΕΕ και συνεπώς πρέπει να εναπόκειται στο κάθε κράτος μέλος να αποφασίζει ποια βήματα θέλει να κάνει όσον αφορά την αποποινικοποίηση λόγου χάρη του χασίς.
Πολλές από τις προτάσεις κοινωνικού περιεχομένου της έκθεσης είναι καλές, π.χ. περισσότερο «εξανθρωπισμό» στον σωφρονισμό των φυλακισμένων.
Δημιουργείται, ωστόσο, το ερώτημα εάν είναι έργο της ΕΕ να προτείνει κατευθυντήριες γραμμές για τη σωφρονιστική πολιτική των κρατών μελών.
Το αστικό και το ποινικό δίκαιο είναι εθνική υπόθεση.
Το να δηλώνεται στα κράτη μέλη ότι μπορούν να μειώσουν τον συνωστισμό στις φυλακές τους καταργώντας την ποινή της φυλάκισης για τη χρήση ναρκωτικών είναι μία άμεση παρέμβαση στην εσωτερική πολιτική των κρατών μελών.
Εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, εκφράζω την ικανοποίησή μου για αυτή την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας σχετικά με τις συνθήκες κράτησης στις φυλακές της ΕΕ και τις προτεινόμενες βελτιώσεις και εναλλακτικές ποινές.
Η ανησυχία αυξάνεται σε όλη την ΕΕ για τις κακές συνθήκες σε πολλές φυλακές της, όπου οι παραβάτες εκτίουν ποινές για αδικήματα που κρίνονται με διαφορετικό τρόπο ανάλογα με τη χώρα.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι τα κράτη μέλη καλούνται να εφαρμόσουν πλήρως τους κανόνες του Συμβουλίου της Ευρώπης σε σχέση με τις φυλακές.
Η στέρηση της ελευθερίας κίνησης δεν θα πρέπει να σημαίνει στέρηση όλων των θεμελιωδών ελευθεριών - η ελευθερία σκέψης και άποψης και η ελευθερία πολιτικών και θρησκευτικών πεποιθήσεων, καθώς και τα αστικά δικαιώματα πρέπει να γίνονται σεβαστά.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για τη σειρά μέτρων που έχουν ως στόχο να βελτιώσουν τις συνθήκες κράτησης και να διευκολύνουν την επακόλουθη επανένταξη των κρατουμένων στην κοινωνία.
Η ειδική αναφορά που γίνεται στις ιδιαίτερες ανάγκες των γυναικών κρατουμένων είναι πολύ σημαντική.
Εξίσου σημαντικές είναι και οι συστάσεις περί προστασίας του κοινωνικού και του οικογενειακού περιβάλλοντος, περί ιατρικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών υπηρεσιών για τους τοξικομανείς, και περί πιο ανθρώπινων νόμων για τις ποινές επί νέων παραβατών.
Η εξέταση της έννοιας της αμνηστίας και των εναλλακτικών ποινών και η υπογράμμιση της σημασίας της κατάρτισης του σωφρονιστικού προσωπικού και των κοινωνικών λειτουργών είναι η κατεύθυνση που πρέπει να προωθήσουμε σε σχέση με τη μελλοντική πολιτική.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να εξετάσουμε το πρόβλημα της ποινικοποίησης των τοξικομανών.
Η ποινικοποίηση δεν αποτελεί λύση, μάλιστα αγνοεί τα προβλήματα των τοξικομανών που βλάπτουν μόνο τον εαυτό τους και συμβάλλει στην υπερπλήρωση των φυλακών.
Θα ήταν λογικότερη προσέγγιση η έγκριση πολιτικής αποκατάστασης και επανένταξης των τοξικομανών στην κοινωνία.
Όσον αφορά τις ιρλανδικές φυλακές, η Ιρλανδική Οργάνωση Ποινικής Μεταρρύθμισης υπέβαλε πολλές χρήσιμες και εποικοδομητικές προτάσεις στην ιρλανδική κυβέρνηση και επισήμανε ορισμένα από τα σοβαρότερα προβλήματα του ιρλανδικού σωφρονιστικού συστήματος.
Η Οργάνωση έχει εκφράσει ορισμένες ανησυχίες σχετικά με τη μεταχείριση των ιρλανδών κρατουμένων.
Για παράδειγμα:
Το 40 % των κρατουμένων δεν έχει πρόσβαση σε αποχετευτική εγκατάσταση εντός του κελιού.
Πρέπει να χρησιμοποιούν δοχείο νυκτός, συχνά σε κοινό κελί, και να το αδειάζουν κάθε πρωί.-Ορισμένες φυλακές είναι υπερπλήρεις.
Στις 15 Ιουλίου 1998, η φυλακή του Κορκ κάλυπτε το 177 % της προβλεπόμενης χωρητικότητάς της (266 κρατούμενοι σε μια φυλακή που είχε κατασκευαστεί για 150).-Στα κλειστά ιδρύματα, οι εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας είναι εξαιρετικά περιορισμένες.-Η ιατρική περίθαλψη των κρατουμένων έχει επικριθεί δριμύτατα από μεμονωμένους τρόφιμους, επισκεπτόμενες επιτροπές και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την Πρόληψη των Βασανιστηρίων.-Οι ψυχιατρικές και οι ψυχολογικές υπηρεσίες είναι περιορισμένες και ευρέως διαδεδομένες, γεγονός που οδηγεί σε υπερβολική χρήση θαλάμων απομόνωσης (500 περιπτώσεις προσφυγής σε τέτοια κελιά στη φυλακή Mountjoy το 1997).-Υπάρχει ελάχιστη ανεξάρτητη παρακολούθηση των συνθηκών κράτησης.
Δεν υπάρχουν επιθεωρητές φυλακών και οι επισκεπτόμενες επιτροπές είναι ανίκανες να ασκήσουν κριτική και είναι αναξιόπιστες.-Είναι δύσκολο για τους κρατουμένους να διατηρήσουν τους οικογενειακούς δεσμούς.
Οι επισκέψεις με άμεση επαφή σπάνια επιτρέπονται και η αλληλογραφία λογοκρίνεται.-Η αρχική κατάρτιση των αξιωματικών φυλακών είναι σύντομη και δεν αφιερώνει αρκετό χρόνο σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.-Οι διοικητές των φυλακών δεν έχουν κανέναν έλεγχο επί των προϋπολογισμών τους ή επί των καταστάσεων προσωπικού.
Δεν τους αφήνουν να διοικήσουν.Σε συνδυασμό, οι ανωτέρω περιορισμοί μπορούν να δημιουργήσουν ένα περιβάλλον όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν λαμβάνονται σοβαρά υπόψη.
Αυτό σημαίνει ότι η κακή μεταχείριση δεν αμφισβητείται και μάλιστα γίνεται και αποδεκτή.
Με τον τρόπο αυτόν, οι χαμηλές απαιτήσεις γίνονται κανόνας.
Τα ενδεχόμενα κρούσματα κακοποίησης σπανίως έρχονται στην επιφάνεια λόγω του κλίματος μυστικότητας που χαρακτηρίζει το Υπουργείο Δικαιοσύνης.
Στην Ιρλανδία επικρατεί η αντίληψη ότι οι φτωχοί τυγχάνουν διαφορετικής μεταχείρισης στα δικαστήρια.
Μελέτες των τροφίμων των φυλακών δείχνουν σαφή υπεροχή των αμόρφωτων, άνεργων, τοξικομανών, νέων ανδρών.
Υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι είναι πιθανότερο να επιβληθούν ποινές φυλάκισης παρά πρόστιμα στους φτωχότερους εναγομένους και ακόμη και εάν τους επιβληθεί πρόστιμο ίσως καταλήξουν στη φυλακή ερήμην.
Επίσης, ορισμένα δικαστήρια επιτρέπουν μια συνεισφορά στο ταμείο των φτωχών ως εναλλακτική ποινή.
Αυτό ευνοεί φυσικά τους πλουσίους.
Η σωφρονιστική πρακτική στην Ιρλανδία είναι ασαφής.
Εάν στόχος είναι η απόδοση δικαιοσύνης, τότε πρέπει να αναλυθούν τα σωφρονιστικά πρότυπα και να εξαλειφθούν οι τομείς διακρίσεων.
Δεν υπάρχει παράδοση μελετών στον τομέα της ποινικής δικαιοσύνης στην Ιρλανδία, που σημαίνει ότι οι πολιτικές συχνά βασίζονται στη διαίσθηση και τη σκοπιμότητα και όχι σε γεγονότα και αρχές.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι ότι οι προφυλακισθέντες δεν κρατούνται χωριστά από όσους έχουν ήδη καταδικαστεί.
Επειδή πρέπει να είναι διαθέσιμοι για τα δικαστήρια, κρατούνται στοιβαγμένοι σε ανθυγιεινούς χώρους προφυλάκισης.
Οι άνθρωποι αυτοί δοκιμάζουν τα χειρότερα στοιχεία του ιρλανδικού ποινικού συστήματος και αυτό είναι απαράδεκτο δεδομένης της νομικής τους υπόστασης ως αθώων πολιτών.
Το 1999, θα ανοίξει μια νέα μονάδα προφυλάκισης στο Cloverhill.
Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει μια ευκαιρία για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος για τους προφυλακισθέντες που να αναγνωρίζει τις ειδικές ανάγκες τους.
Ωστόσο, η ποιότητα σχεδιασμού του ιδρύματος αυτού δεν είναι ιδιαίτερα ικανοποιητική.
Παρά το γεγονός ότι οι διεθνείς κατευθυντήριες γραμμές συνιστούν να αποτελεί κανόνας η χρήση του κελιού από ένα μόνο άτομο, η υπερπληρότητα θα χαρακτηρίσει αυτή τη νέα φυλακή αμέσως μόλις ανοίξει.
Οι τρόφιμοι θα κρατούνται σε τριπλά κελιά τα οποία είναι πολύ στενά και μικρά με διαστάσεις μόνο 10, 7 μέτρα.
Η ιρλανδική κατάσταση δεν είναι μοναδική και είναι σαφές ότι παρόμοια προβλήματα υπάρχουν σε πολλά άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η έκθεση περιέχει μία σειρά ανθρωπιστικών αξιών τις οποίες συμπαθώ ιδαίτερα.
Θεωρώ όμως ότι τα θέματα που εξετάζονται, δηλ. το ποινικό δίκαιο και οι συνθήκες στις φυλακές των κρατών μελών, δεν ανήκουν στους τομείς αρμοδιοτήτων της ΕΕ ή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου, δεν υπερψήφισα την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Αντιτίθεμαι, επίσης, στο γεγονός ότι η έκθεση παρεμβαίνει στην πολιτική για τα ναρκωτικά των κρατών μελών.
Η ψηφοφορία ολοκληρώνεται.
Ρατσισμός και ξενοφοβία
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι με λυπεί το γεγονός ότι μιλώ εκ μέρους του κ. Elliott ο οποίος, λόγω της καθυστέρησης που προκάλεσε η συζήτηση για το Ιράκ, δεν μπόρεσε να παραστεί για να παρουσιάσει το ψήφισμά του.
Εκφράζω τη λύπη μου που αυτή η αλλαγή στην ημερήσια διάταξη με υποχρέωσε να τον αντικαταστήσω.
Πρέπει επίσης να ομολογήσω ότι με μεγάλη μου λύπη έχασα τη συνέντευξη Τύπου που έδωσαν οι κύριοι Mιgret, Blot και Le Gallou σήμερα εξηγώντας την παρούσα κατάσταση στο Εθνικό Μέτωπο.
Κανονικά είμαι κατά του πολέμου - εμφύλιου ή άλλου - αλλά θα κάνω μια εξαίρεση στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση.
Όσον αφορά το ψήφισμα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών σε ορισμένα σημεία.
Πρώτον, η παράγραφος 1 επισημαίνει την ανάγκη επείγουσας επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Οι βουλευτές θα γνωρίζουν ότι τώρα υπάρχει νέο άρθρο 13 που θα επιτρέψει στην Επιτροπή, για πρώτη φορά, να θεσπίζει νομοθεσία για την οργάνωση της καταπολέμησης του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού.
Ωστόσο, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι οι Γάλλοι, που έχουν μείνει τελευταίοι στην επικύρωση της εν λόγω Συνθήκης, θα το κάνουν το συντομότερο δυνατόν.
Τους προτρέπω να εκμεταλλευτούν την ευκαιρία και να θεσπίσουν νομοθεσία πριν από τις 10 Ιουνίου, ούτως ώστε οι προτάσεις της Επιτροπής να μπορέσουν να συμπεριληφθούν στη συζήτηση για τις ευρωεκλογές.
Ελπίζω, όπως αναφέρει η παράγραφος 3, ότι η νομοθεσία θα ενσωματώνει πολλές από τις ιδέες που πρότεινε η ομάδα Starting Line η οποία ασχολείται με την προτεινόμενη νομοθεσία εδώ και αρκετά χρόνια.
Αυτό που χρειαζόμαστε για την καταπολέμηση του ρατσισμού είναι λεπτομερής και αυστηρή νομοθεσία.
Δεν θα ήθελα να φοβηθεί η Επιτροπή από την άποψη που ορισμένοι εξέφρασαν, ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν θα δεχτούν τέτοια νομοθεσία και τέτοιες νομοθετικές προτάσεις.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι μόλις πρόσφατα τα 15 κράτη μέλη υπέγραψαν τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και είμαι πεπεισμένος ότι με την υπογραφή του άρθρου 13 εκφράζουν τη σύμφωνη γνώμη τους περί θέσπισης νομοθεσίας.
Πρέπει επίσης να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στην παράγραφο 10 που υποστηρίζει πως κατά την επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης θα πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο να καθιερωθεί η ειδική πλειοψηφία στο συγκεκριμένο τομέα.
Η παράγραφος 4 αναφέρεται στην ιδέα ενός κώδικα δεοντολογίας για τα πολιτικά κόμματα. Ενός κώδικα δεοντολογίας που να δεσμεύει τα πολιτικά κόμματα αφενός να μην προβαίνουν σε ρατσιστικές πράξεις, να μην χρησιμοποιούν ρατσιστική γλώσσα και να μην χρησιμοποιούν το ρατσισμό ως μέρος της προεκλογικής τους εκστρατείας και αφετέρου, και εξίσου σημαντικό, να μην σχετίζονται με κόμματα που παραβιάζουν τον κώδικα δεοντολογίας.
Θα ήταν ιδιαίτερα σκόπιμο, ενόψει της εκστρατείας που εφαρμόζει το Κοινοβούλιο εδώ και 15 σχεδόν χρόνια υπέρ της θέσπισης νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να χρησιμοποιηθεί ένας τέτοιος κώδικας δεοντολογίας αρχικά από τα πολιτικά κόμματα στην προεκλογική εκστρατεία για τις ευρωεκλογές του 1999.
Η παράγραφος 6 αναφέρεται στο νέο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο - το Κέντρο Παρακολούθησης που ιδρύθηκε στη Βιέννη.
Η Beata Winckler, διευθύντρια του Κέντρου, βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο θεωρείο και παρακολουθεί τη συζήτηση.
Θα ήθελα να την ευχαριστήσω για το έργο που έχει ήδη επιτελέσει ως νέα διευθύντρια και να ευχαριστήσω επίσης το Διοικητικό Συμβούλιο του Παρατηρητηρίου, και ιδίως τον Jean Kahn που βρίσκεται ακόμη σε ανάρρωση ύστερα από εγκεφαλικό, για την προσπάθεια που κατέβαλαν για την ίδρυσή του.
Ωστόσο, πρέπει να τους πω ότι έχουμε υψηλές προσδοκίες από το Παρατηρητήριο.
Δεν περιμένουμε μια ανιαρή και στεγνή ετήσια στατιστική αναφορά: αυτό που θέλουμε είναι εκθέσεις σχετικά με δράσεις που πρέπει να αναληφθούν σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο για την καταπολέμηση του ρατσισμού όταν εμφανίζεται και για την πρόληψη της εξαπλωσής του.
Θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε το Παρατηρητήριο ως ομάδα προβληματισμού, για να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε την υποβολή των κατάλληλων προτάσεων.
Η παράγραφος 7 αναφέρεται σε ένα Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την παρακολούθηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Είναι πολύ σημαντικό να χρησιμοποιηθεί αυτό το δίκτυο από το Παρατηρητήριο.
Δεν του ζητούμε να επανεφεύρει τον τροχό: του ζητούμε να εκμεταλλευτεί την εμπειρογνωμοσύνη που είναι ήδη διαθέσιμη σε ομάδες της Κοινότητας και άλλες οργανώσεις στα 15 κράτη μέλη της Ένωσης.
Παρ' όλο που παρουσιάζω το ψήφισμα του κ. Elliott, πρέπει να πω ότι προσωπικά έχω κάποιες αμφιβολίες σχετικά με την παράγραφο 12, που καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τις μικρές τοπικές ομάδες.
Είναι σημαντικό να συνδράμονται οι μικρές τοπικές ομάδες, ίσως όμως βάσει της επικουρικότητας αυτή η συνδρομή θα έπρεπε να προέλθει από περιφερειακές και εθνικές οργανώσεις.
Τα γραφειοκρατικά προβλήματα που ενέχει η προσέγγιση των μικρών τοπικών ομάδων από την Επιτροπή είναι πολύ μεγάλα για να υπερπηδηθούν.
Η παράγραφος 15 πολύ σωστά αναφέρει το αίτημά μας να προστατεύουν οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Πρέπει να πω στις υποψήφιες χώρες ότι, ίσως, ορισμένα από τα θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων είναι περισσότερο εμπόδιο στην ένταξή τους από ορισμένες συζητήσεις που διεξάγονται για τη γεωργία και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα προβάλει έντονη αντίσταση στην ένταξη κρατών μελών που δεν σέβονται τα δικαιώματα των μειονοτήτων - εθνοτικών, γλωσσικών ή θρησκευτικών - και κατ' επέκταση των ατόμων με διαφορετικές σεξουαλικές προτιμήσεις.
Τέλος, απευθύνω έκκληση για την ανάληψη πανευρωπαϊκής δράσης σε επίπεδο χάραξης πολιτικής.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Θα ήθελα να δώσω ένα παράδειγμα: αυτή τη στιγμή υπάρχει μεγάλη ανάπτυξη της ρατσιστικής μουσικής σε όλη την Ευρώπη.
Υπάρχει ένα συγκρότημα - αν μπορεί να αποκαλεστεί τοιουτοτρόπως - με το όνομα «No Remorse», σύντομο όνομα του «No remorse for the Holocaust» (καμία τύψη για το Ολοκαύτωμα), του οποίου το τελευταίο CD τιτλοφορείται «Barbecue in Rostock» (Μπάρμπεκιου στο Ρόστοκ) και υμνεί την πυρπόληση με πετρέλαιο ξενώνων μεταναστών στη Γερμανία.
Προς μεγάλη μου ντροπή, πρόκειται για βρετανικό συγκρότημα.
Τα CD παράγονται στη Δανία και τη Σουηδία και πωλούνται στους δρόμους της Γερμανίας και της Ισπανίας.
Εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα, πρέπει να το κάνουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, επειδή πρόκειται σαφώς για διεθνικό πρόβλημα.
Προτείνω το ψήφισμα του κ. Elliott στο Σώμα.
Ελπίζω ότι θα το υποστηρίξετε στην αυριανή ψηφοφορία, επειδή είναι σημαντικό να διατηρήσει το Σώμα αυτό την αιώνια επαγρύπνηση που είναι αναγκαία για να διασφαλίσει πως δεν θα επαναληφθούν στο μέλλον τα τραγικά γεγονότα που συνέβησαν πριν από 50 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεχίζει τις προσπάθειες της για το ζήτημα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ιδιαίτερα τώρα που το θέμα δεν είναι πια και τόσο στη μόδα, διότι οι πολιτικοί θα πρέπει διαρκώς να προσπαθούν να επηρεάζουν θετικά την εξέλιξη της κοινωνίας, παρά το ότι μπορούν κάποτε να κερδίζουν περισσότερες ψήφους στις εκλογές κινδυνολογώντας και εξορκίζοντας διάφορες ομάδες.
Η χρησιμότητα της συζήτησης ενός τέτοιου θέματος οφείλεται επίσης και στο γεγονός ότι μας δίνει συγχρόνως την ευκαιρία να αυτοεξεταζόμαστε σε βάθος και να μη φοβόμαστε την αυτοκριτική.
Έτσι το ζήτημα αυτό είναι εξαιρετικά ενδιαφέρον.
Το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μας απογοητεύει κατά κάποιο τρόπο διότι δεν αποτελεί ακόμα ένα επιχειρησιακό, στρατηγικό σχέδιο.
Έχουμε ωστόσο πολλούς λόγους να είμαστε ευχαριστημένοι και γι' αυτό θα ήθελα να κάνω τις εξής παρατηρήσεις.
Πολύ σωστά χαρακτηρίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την καταπολέμηση του ρατσισμού ως υπόθεση της ίδιας της κοινωνίας.
Οι δράσεις εκ των άνω, από τους πολιτικούς, οφείλουν να εγγράφονται πλήρως στο σύνολο των πρωτοβουλιών που αναλαμβάνει η κοινωνία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναφέρει στα πλαίσια αυτά διάφορες οργανώσεις, οι οποίες μπορούν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο στις προσπάθειες αυτές, κάτι που με βρίσκει απολύτως σύμφωνο.
Ωστόσο το κείμενο της Επιτροπής λησμονεί δυστυχώς μία από τις σημαντικότερες τέτοιες οργανώσεις, δηλαδή τις εκκλησίες και τις μη συμβατικές κοινότητες.
Ακριβώς επειδή η συμμετοχή σε μία διαφορετική, ακόμα και «εξωτική» θρησκευτική κοινότητα αποτελεί μία επιπλέον πρόκληση στην κοινωνική ενσωμάτωση, οφείλουμε για παράδειγμα να αναφερθούμε στα τζαμιά και τις διοικήσεις τους και γενικά στις μουσουλμανικές κοινότητες.
Έχουν κι αυτές να παίξουν ένα ρόλο συνεργαζόμενες μαζί μας στην προσπάθεια καταπολέμησης των διακρίσεων στην κοινωνία μας.
Επίσης και οι δράσεις που αναλαμβάνουν τα ίδια τα θύματα των διακρίσεων είναι πολύ σημαντικές.
Πρόκειται για ενήλικους πολίτες οι οποίοι μπορούν και οφείλουν να αναλάβουν δράση απέναντι στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν για να μπορέσουν να καταπολεμήσουν τα προβλήματα που οι ίδιοι αντιμετωπίζουν στο περιβάλλον τους, ιδιαίτερα όσον αφορά τα προβλήματα κοινωνικής ενσωμάτωσης που σχετίζονται με την πλημελή γνώση της γλώσσας και του πολιτισμού της χώρας διαμονής τους, κάτι που μπορεί να έχει ως κατάληξη ακόμα και υψηλά ποσοστά εγκληματικότητας, καθώς τα άτομα αυτά αισθάνονται ότι ζούν ξεριζωμένα, σε μία κοινωνία που δεν κατανοούν.
Ας ελπίσουμε ότι και άλλοι, κυρίως οι κοινωνικές αυτές ομάδες, θα συνεισφέρουν στον πολιτισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό.
Υπάρχει ήδη μία μακραίωνη παράδοση την οποία μπορούν να εμπλουτίσουν, διότι η Ευρώπη είχε πάντοτε έναν ανοικτό πολιτισμό, κι έτσι θα πρέπει να παραμείνει και στο μέλλον.
Η έμφαση που δίνουμε στον ρόλο που έχει να παίξει η ίδια η κοινωνία εκφράζεται επίσης και με την υποστήριξη που προσφέρουμε σε δίκτυα αντιρατσιστικών οργανώσεων.
Αξίζει τον κόπο να τα συγχρηματοδοτήσουμε. Δυστυχώς το κείμενο έχει μία αναφορά που μπορεί να ερμηνευθεί ως χρηματοδότηση ύψους 100 %, κάτι που θα μπορούσε να αποτελέσει ένα κίνδυνο για τέτοιου είδους δίκτυα, διότι τότε θα μπορούσαν να προσανατολισθούν μονομερώς στις δημόσιες υπηρεσίες που τους προσφέρουν τέτοια χρηματοδότηση.
Αυτό μπορεί να παραλύσει τελικά τις προσπάθειες ενσωμάτωσης τέτοιων δικτύων, και των οργανώσεων που τα αποτελούν, στην κοινωνία.
Το πιο σημαντικό κριτήριο θα πρέπει πάντοτε να είναι η υποστήριξη της οποίας οι οργανώσεις αυτές χαίρουν στην κοινωνία, και γι' αυτό θεωρώ απολύτως απαραίτητη την υποχρέωση ανάληψης ευθύνων εκ μέρους τους.
Μία χρηματοδότηση ύψους 100 % από το δημόσιο μπορεί να πλήξει σοβαρά το αίσθημα ευθύνης τους.
Το ζητούμενο είναι λοιπόν να στρέφονται τα δίκτυα αυτά πρώτα απ' όλα στην κοινωνία.
Αυτό είναι βέβαια και το δυσκολότερο.
Δεν θα ήθελα να χρηματοδοτούμε εμείς ομάδες άσκησης πιέσεων (lobby) προς τους νομοθέτες, διότι οι νομοθέτες είμαστε εμείς οι ίδιοι, οπότε και θα πρέπει πρώτοι εμείς να δώσουμε το παράδειγμα δημοκρατικότερης στάσης.
Γι' αυτό ζήτησα να τροποποιηθεί αυτή η συντεχνιακή αναφορά που παρεισέφρησε στο ψήφισμα, και νομίζω ότι πολλοί θα συμφωνήσουν μαζί μου.
Το σχέδιο δράσης πολύ σωστά ζητά την άσκηση συνεπούς πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλους τους τομείς.
Αυτό ισχύει για παράδειγμα και στην πολιτική για το δικό μας προσωπικό, όπου θα πρέπει έμπρακτα να δείξουμε ότι είμαστε κατά του ρατσισμού, καθώς επίσης και στην εξωτερική μας πολιτική, για να προλάβουμε ή να αντιμετωπίσουμε εγκαίρως το φυλετικό μίσος, την πολιτική χειραγώγηση, τις συγκρούσεις μεταξύ εθνοτήτων και τις γενοκτονίες.
Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να φοβόμαστε να ασκούμε κριτική στην εξωτερική μας πολιτική.
Είναι κι αυτή ένας τομέας άσκησης πολιτικής, όπως ακριβώς η κοινωνικοοικονομική ή η πολιτιστική πολιτική, οπότε οφείλουμε να την κρίνουμε ελεύθερα όπως και τις άλλες πολιτικές.
Σε σχέση με την εξωτερική πολιτική θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι ο αριθμός των νεκρών που έπεσαν θύματα της έλλειψης εγρήγορσης στην καταπολέμηση των εθνικών εκκαθαρίσεων είναι απίστευτα υψηλός.
Πρόκειται για ένα από τα σοβαρότερα φαινόμενα που αντιμετώπισε ποτέ η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τη διεύρυνση της Ένωσης θα πρέπει επίσης να δοθεί η δέουσα προσοχή στην καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και εδώ θα πρέπει να αναφερθεί ιδιαίτερα και ο αντισημιτισμός διότι, όσο περίεργο και αν είναι, σε ορισμένες χώρες το φαινόμενο φαίνεται ότι έχει πάρει ανησυχητικές διαστάσεις.
Εφόσον υπάρχουν τέτοια φαινόμενα διακρίσεων σε χώρες οι οποίες φιλοδοξούν να καταστούν μέλη της Ένωσης, χρειάζεται να βαθμολογούνται οι χώρες αυτές ανάλογα με την πρόοδο που έχουν σημειώσει στην αποκατάσταση του κράτους δικαίου.
Οι διακρίσεις, το φυλετικό μίσος, η ξενοφοβία αποτελούν γνώμονες για την αξιολόγηση της ποιότητας του κράτους δικαίου.
Τους γνώμονες αυτούς θα πρέπει να τους λάβουμε πολύ σοβαρά όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες αλλά και τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Συγχρόνως δε, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι σε ορισμένες χώρες η κοινωνική ενσωμάτωση συγκεκριμένων μειονοτικών ομάδων δεν είναι καθόλου εύκολη υπόθεση.
Φυσικά οι Roma (Αθίγγανοι) αποτελούν ένα σοβαρό πρόβλημα σε κάποια κράτη μέλη, ακόμα και όσον αφορά την προθυμία τους να ενταχθούν στις κοινωνίες των κρατών αυτών.
Θα ήταν χρήσιμο να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα των Roma και εδώ στο Κοινοβούλιο ως ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Θυμάμαι ότι είχαμε ζητήσει την πραγματοποίηση έρευνας από την Ευρωπαϊκή Ένωση για το ζήτημα αυτό, και μάλιστα στη Ρουμανία όπου υπάρχει πληθώρα μειονοτικών ομάδων και όπου έχουν αναληφθεί διάφορες πρωτοβουλίες προς επίτευξη μίας ευρύτερης κοινωνικής ενσωμάτωσης.
Οι πρωτοβουλίες αυτές αξίζουν τον σεβασμό μας και μάλιστα, καθώς εμείς ζούμε σε κράτη όπου τα προβλήματα αυτά δεν είναι τόσο έντονα.
Φυσικά έχουν αναληφθεί διάφορες δράσεις με στόχο την πρόληψη τέτοιων φαινομένων στον κοινωνικοοικονομικό τομέα, στον τομέα της κατοικίας, καθώς και στην εκπαιδευτική και πολιτιστική πολιτική.
Κατά το έτος κατά του ρατσισμού αναλήφθηκε πληθώρα πρωτοβουλιών, μία από τις σημαντικότερες πρωτοβουλίες η οποία έχει λάβει συγκεκριμένη μορφή αποτελεί το Παρατηρητήριο κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στη Βιέννη, του οποίου η διευθύντρια Beate Winckler παρακολουθεί τη συζήτησή μας από τα θεωρεία.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα την παρουσία της, διότι η επαφή με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι φυσικά εξαιρετικά σημαντικά τόσο γι' αυτή, όσο και για εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι η συζήτηση για το ζήτημα αυτό δεν θα εκφυλισθεί σε φληναφήματα περί πολιτικής ορθότητας (political correctness) και διαμόρφωσης εικόνας (image building).
Μιλούμε εδώ για ζητήματα σοβαρά με πολύ πρακτικές επιπτώσεις για τους ανθρώπους που πλήττονται από αυτά, αλλά και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία έχει οικοδομηθεί στη βάση της καταπολέμησης του ρατσισμού και της διεθνούς αλληλεγγύης.
Μετά από την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα πρέπει να περάσουμε στη φάση της νομοθεσίας, κατά προτίμηση της συγκεκριμένης νομοθεσίας, για να μην περιέλθουμε τελικά σε σύγχυση, και γι' αυτό αναφέρομαι σε συγκεκριμένη νομοθεσία ανά τύπο ομάδας που τυγχάνει διακριτικής μεταχείρισης και ανά τομέα πολιτικής.
Στην Ολλανδία έχω αποκτήσει την αναγκαία πείρα με τα ζητήματα αυτά κατά τις συζητήσεις σχετικά με τη νομοθεσία κατά των διακρίσεων.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται εδώ για ένα απολύτως ευρωπαϊκό πρόβλημα. Παρ' ολα αυτά, το έργο μας μπορεί να παίξει μόνο ένα συμπληρωματικό ρόλο, διότι τη βασική ευθύνη φέρουν τα κράτη μέλη και οι κοινωνίες τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εκ μέρους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων να επικεντρωθώ σε τέσσερα συγκεκριμένα θέματα, τα οποία θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικά προκειμένου να δοθεί ένα πιο συγκεκριμένο περιεχόμενο σε αυτό το σχέδιο δράσης.
Το πρώτο θέμα αφορά τις ευκαιρίες απασχόλησης για τα μέλη εθνικών μειονοτήτων.
Παρά την προφανή έλλειψη στατιστικών στοιχείων σχετικά με τη θέση τους στην αγορά εργασίας, είναι πασιφανές ότι οι εθνικές μειονότητες αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα έντονες διακρίσεις.
Τα υψηλά ποσοστά ανεργίας τους, οι χαμηλές ευκαιρίες προαγωγής που τους παρέχονται, η επισφαλής θέση τους στην αγορά εργασίας δεν μπορούν να εξηγηθούν μόνο από το χαμηλό βαθμό εκπαίδευσής τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εδώ και λίγο καιρό διαθέτει τα μέσα για να αντιμετωπίσει με συγκεκριμένο τρόπο τα προβλήματα αυτά μέσω των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι το Συμβούλιο - jumbo στις αρχές του Δεκεμβρίου δέχθηκε τη σύσταση του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα εθνικά σχέδια δράσης στις διακρίσεις κατά των μειονοτήτων.
Ελπίζουμε να καταστεί ακόμα σαφέστερη η σχετική διατύπωση και να προστεθούν σ' αυτή συγκεκριμένοι γνώμονες (benchmarks) και συγκεκριμένες, αυστηρές δεσμεύσεις.
Δεύτερον, η Ένωση μπορεί να ενισχύσει περαιτέρω τη στρατηγική υπέρ των ίσων ευκαιριών μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Εμείς οι ίδιοι στο Κοινοβούλιο ζητούσαμε πάλι τότε στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στις εθνικές μειονότητες.
Ελπίζουμε ότι θα μας ακολουθήσει το Συμβούλιο στην κατεύθυνση αυτή και ότι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δώσει ακόμα μεγαλύτερη προσοχή στην καταπολέμηση των διακρίσεων κατά τις μελλοντικές κοινοτικές πρωτοβουλίες που θα προτείνει.
Τρίτον, ζητούμε νομοθεσία κατά των διακρίσεων βάσει του άρθρου 13.
Ελπίζουμε να υποβάλει ταχύτατα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μία πρόταση οδηγίας, ούτως ώστε να μπορέσουμε πραγματικά να αναλάβουμε δράση, μεταξύ άλλων και μέσω της νομολογίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Γνωρίζω μεν ότι χρειάζεται γι' αυτό ομοφωνία στο Συμβούλιο, πλήν όμως θα ήταν σκανδαλώδες και αδιανόητο να προβάλουν αντιρρήσεις τα κράτη μέλη κατά τέτοιας νομοθεσίας.
Προσδοκούμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να στηριχθεί ιδιαίτερα για την πρωτοβουλία της στην πείρα που έχουμε όλοι μας συγκεντρώσει με την ανάλογη νομοθεσία περί ίσων ευκαιριών για άνδρες και γυναίκες, περιλαμβανομένων και εκείνων των σημείων που αφορούν τη θετική δράση, τις έμμεσες διακρίσεις και την αντιστροφή του βάρους απόδειξης.
Τότε μόνο θα μπορούμε να μιλούμε για καλή οδηγία.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ρόλο των κοινωνικών εταίρων.
Ο κοινωνικός διάλογος σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα μπορούσε να ανακτήσει μεγάλο μέρος από την αξιοπιστία του, εάν οι κοινωνικοί εταίροι κατορθώσουν να συμφωνήσουν εφ' ενός κώδικα δεοντολογίας σχετικά με την καταπολέμηση των διακρίσεων στον εργασιακό χώρο.
Ελπίζω να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συγκεκριμενοποιήσει το ταχύτερο δυνατόν το σχέδιο δράσης της προς την κατεύθυνση αυτή.
Με μεγάλη περιέργεια περιμένω να ακούσω τις προτάσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ένα επιτυχές αποτέλεσμα στην πορεία για την καταπολέμηση του ρατσισμού είναι, εκτός από τη συμπερίληψη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ της ρήτρας κατά των διακρίσεων, και η ίδρυση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τα Φαινόμενα Ρατσισμού και Ξενοφοβίας.
Αυτό αποτελεί μεγάλη βοήθεια για εμάς, διότι μέσω της συλλογής στοιχείων αποκτούμε μια καλύτερη εικόνα σχετικά με το είδος και το μέγεθος του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Επίσης, μπορούν να γίνουν συγκρίσεις μεταξύ των κρατών μελών.
Οι καλύτερες πληροφορίες θα συμβάλουν σε μια αποτελεσματικότερη καταπολέμηση του ρατσισμού.
Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής περιλαμβάνει καλές δράσεις, όπως την προώθηση της συνεργασίας και εταιρικής σχέσης σε όλα τα επίπεδα και την ανάπτυξη ενός σχεδίου «mainstreaming».
Iδιαίτερα σημαντική θεωρώ την προώθηση πιλοτικών προγραμμάτων και δικτύων με στόχο την υποκίνηση μιας ενεργού ανταλλαγής εμπειριών.
Απαιτούνται καινοτόμα σχέδια για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Συμφωνώ όμως με τον συνάδελφό μου, κ. Oostlander, ότι από το σχέδιο δράσης λείπουν ακόμα συγκεκριμένες και αναλυτικές προτάσεις.
Η ανάπτυξη αρνητικών ιδεών πρέπει να αντιμετωπισθεί από νωρίς στη διαπαιδαγώγηση.
Εδώ ζητείται η συμβολή των γονέων και των δασκάλων οι οποίοι φέρουν μεγάλη ευθύνη ως παιδαγωγοί.
Η μακροχρόνια δραστηριοποίησή μου στην εργασία με τους γονείς προσανατολιζόταν πάντα προς την προώθηση μιας καλύτερης αμοιβαίας κατανόησης των πολιτισμικών στοιχείων σε νηπιαγωγεία και σχολεία.
Η διαπολιτισμική διδασκαλία, η εφαρμογή προγραμμάτων στα σχολεία και η ενεργός συμπερίληψη των γονέων συμβάλλουν στην ωρίμανση μιας πολυπολιτισμικής και ανεκτικής κοινωνίας.
Θα συνεχίσω και μελλοντικά την ενεργό δραστηριοποίησή μου για την εκπλήρωση αυτού του στόχου.
Κατά την ευρωπαϊκή διάσκεψη σχετικά με το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ στη Βιέννη στις αρχές Δεκεμβρίου, στην οποία συμμετείχα, διατυπώθηκε ρητώς μια προειδοποίηση να μην παραβλέπουμε ότι η Ευρώπη απειλείται από τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Ελέχθη πως αυξάνονται και τα δύο φαινόμενα, ότι δεν προσδίδεται όμως η προσήκουσα σημασία σε αυτήν την ισχυρή απειλή.
Η διατήρηση και η διασυνοριακή φύση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στην Ευρώπη είναι ανησυχητική και καθιστά ολοένα και εναργέστερη την επείγουσα ανάγκη για ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έτσι, καθίσταται απαραίτητη μια ταχεία επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ούτως ώστε μετά την έναρξη ισχύος της να μπορέσουν να υποβληθούν προτάσεις σχετικά με νομικές διατάξεις για την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων.
Ολοκληρώνοντας, δεν μας μένει παρά να ελπίζουμε πως θα κατορθώσουμε να δημιουργήσουμε στον επόμενο αιώνα ένα κλίμα στο οποίο δεν θα βρίσκει πλέον πρόσφορο έδαφος ο ρατσισμός.
Αυτό παραμένει ένα αποφασιστικής σημασίας ζήτημα για το μέλλον της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής θεωρεί, δικαιολογημένα, ότι η Επιτροπή δεν είναι αρκετά συγκεκριμένη στο σχέδιο δράσης της.
Διερωτώμαι, όμως, αν πρέπει μήπως να κοιτάξουμε και εμείς οι ίδιοι τον εαυτό μας στον καθρέφτη.
Όταν συζητάμε για τον ρατσισμό τον καταδικάζουμε αμέσως. Θα ήθελα, ωστόσο, να αναφερθώ σε κάποια άλλα θέματα όπου δεν ενεργήσαμε κατ' αυτόν τον τρόπο.
Ας πάρουμε, π.χ. την έκθεση Schaffner για την οποία ψηφίσαμε σήμερα: σ' αυτήν την περίπτωση μάλλον ήταν αρκετοί αυτοί που σ' αυτό το Κοινοβούλιο δεν ήθελαν, ακριβώς λόγω του κινδύνου της ξενοφοβίας, να δοθεί δικαίωμα ψήφου σε τοπικό επίπεδο στους μετανάστες.
Επιπλέον, σε πολλές περιπτώσεις αποφύγαμε να εγκρίνουμε κάποια σκέλη νομοθετικών πράξεων τα οποία θα παρείχαν στους πολίτες τρίτων χωρών, που βρίσκονται εδώ νόμιμα, τη δυνατότητα ελεύθερης μετακίνησης.
Ούτε αυτό το καταφέραμε. Πέραν αυτού, δεν καταφέραμε να διατυπώσουμε μία γνωμοδότηση επί της πρότασης της ομάδας Simone Veil - και σ' αυτήν την περίπτωση επίσης παραπέμποντας στους πολίτες τρίτων χωρών.
Από πλευράς Κοινοβουλίου αυτές οι αποτυχίες είναι σοβαρές.
Όσον αφορά αυτό στο οποίο παραπέμπει ο εισηγητής στην παράγραφο υπ. αριθ. 8 της έκθεσης Oostlander, τον Χάρτη των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων για μία μη ρατσιστική κοινωνία, η εξέλιξη σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή στα κράτη μέλη επίσης δεν είναι η πρέπουσα.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω του Προέδρου του και της Ομάδας ΦΙΛ έχουν υπογράψει αυτόν τον Χάρτη. Είναι έτοιμος προς υπογραφή από τον Φεβρουάριο του 1998.
Γιατί καθυστερούν όλες οι άλλες ευρωπαϊκού επιπέδου παρατάξεις;
Χαίρομαι για το γεγονός ότι ο κ. Oostlander επικεντρώνει τόσο πολύ την προσοχή στην κατάσταση των αθίγγανων, όχι μόνο στα κράτη μέλη μας, αλλά, επίσης στις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με μεγάλη σοβαρότητα, τόσο στις επαφές μας με τις υποψήφιες χώρες, όσο και όταν εξετάζουμε τη δική μας πολιτική όσον αφορά την παροχή ασύλου και τη μετανάστευση.
Έχουν έντονη ανάγκη να τύχουν προστασίας σε πολλές καταστάσεις.
Τέλος, με χαρά διαπιστώνω ότι το Κοινοβούλιο ενέκρινε σήμερα με μεγάλη πλειοψηφία την έκκληση να υπογράψουν όλες οι χώρες τον καταστατικό χάρτη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τις τοπικές διαλέκτους και τις γλώσσες των μειονοτήτων.
Πιστεύω ότι είναι η πρώτη φορά που το κάναμε αυτό και είναι μία σοβαρή απαίτηση προς όλους εμάς.
Κυρία Πρόεδρε, δεν χρειάζομαι να εξαντλήσω όλο το χρόνο τον οποίο διαθέτω, διότι μερικά από τα θέματα τα οποία επρόκειτο να θέσω, ήδη αναφέρθηκαν εδώ και επιπλέον, με αρκετά ικανοποιητική επιχειρηματολογία.
Πράγματι, ασχολούμαστε σήμερα με μια ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης ενάντια στον ρατσισμό.
Δυστυχώς, πρέπει να παραδεχθούμε ότι δράσεις όπως αυτές είναι αναγκαίες, δεδομένου ότι ο ρατσισμός και η ξενοφοβία είναι φαινόμενα παρόντα στον καθημερινό μας βίο, είτε πρόκειται για τον δημόσιο, είτε για τον ιδιωτικό.
Για αυτό ακριβώς πιστεύω ότι η πάλη ενάντια στο φαινόμενο πρέπει να είναι διαρκής και πρέπει να το προσεγγίσουμε στις ρίζες του, εκεί όπου γεννιέται, αναπτύσσεται και εξαπλώνεται.
Όπως έχω ήδη αναφέρει σε προηγούμενες ευκαιρίες, πρέπει να πολεμήσουμε κατά του ρατσισμού στο επίπεδο των κοινωνικών σχέσεων, προωθώντας μέσα από την πολιτεία, αδιαλείπτως, την επικοινωνία και ανταλλαγή μέσω του πολιτισμού, των σχέσεων και της αντικειμενικής γνώσης των άλλων μικρότερων πολιτισμών, τα οποία θα μας οδηγήσουν σίγουρα σε έναν κοινωνικό και πολιτιστικό εμπλουτισμό, αλλά σε καμία περίπτωση σε κάποιο κίνδυνο για την υπόσταση του κράτους.
Πρόκειται κατά συνέπεια για πορεία προς την πραγματική συμβίωση και όχι απλά προς μια τυπική συνύπαρξη.
Από την άλλη μεριά, πρέπει να συνεχίσουμε να καταγγέλλουμε το γεγονός ότι η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών - όποτε έχουν εξωτερική πολιτική - ασκείται σε πολλές περιπτώσεις με βάση εθνικές προκαταλήψεις, όπως στην περίπτωση της Βοσνίας, της Αλβανίας, κλπ., και όχι με βάση ένα γνήσιο πνεύμα συνεργασίας και ανάπτυξης ανεξαρτήτως των αμιγώς οικονομικών πτυχών.
Μαζί με αυτά τα μέτρα γενικού χαρακτήρα, τα οποία θα όφειλαν να εμπνέουν κάθε πολιτική που έρχεται σε πέρας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μπορούμε να ξεχάσουμε συγκεκριμένα μέτρα τα οποία να βοηθούν στην κατάργηση των φυλετικών διακρίσεων.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε πολιτικές θετικών διακρίσεων, προκειμένου να ενσωματωθούν εθνικές και πολιτιστικές μειοψηφίες.
Η εμπειρία της θετικής διάκρισης στην περίπτωση των γυναικών, πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε άλλες ομάδες που πλήττονται από διακρίσεις δομικού χαρακτήρα.
Μιλώντας από μιαν άλλη οπτική γωνία, δεν θέλω να παραλείψω να καταγγείλω εδώ, με τον πλέον σαφή τρόπο, μία συνεχή παραγνώριση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία εκδηλώνεται συνέχεια σε επιτροπές, κατά τον προσδιορισμό των παραγόντων που οδηγούν σε ένα έγκλημα, όπως είναι η σύνδεση αυτού του εγκλήματος με την θρησκευτική και πολιτιστική ταυτότητα.
Δεν είναι σπάνιο να δει κάποιος σε ανακοινώσεις τύπου ή σε πολιτικές εκθέσεις μεροληπτικές και σαφώς ρατσιστικές και χαρακτηριστικές των διακρίσεων εκφράσεις, όπως « έμοιαζε με άραβα», «έμοιαζε με μουσουλμάνο», «έμοιαζε με βορειοαφρικανό», κ.λπ.
Αυτό συνιστά καθαρή προσβολή της αξιοπρέπειας των ατόμων και δεν σέβεται τα βασικά τους δικαιώματα, για αυτό και πρέπει να το παλέψουμε με όλα τα μέσα τα οποία βρίσκονται στη διάθεσή μας.
Για αυτούς τους λόγους, είναι απολύτως απαραίτητο να διευκολύνουμε όλους τους πολίτες, προκειμένου αυτοί να χρησιμοποιούν όλα τα υπάρχοντα νομικά μέσα που διαθέτει ένα κράτος δικαίου στην πάλη ενάντια σε ρατσιστικές και ξενόφοβες πράξεις, ενθαρρύνοντας μέσω των δημόσιων, εθνικών ή ευρωπαϊκών οργάνων, την πληροφόρηση σχετικά με τους υπάρχοντες μηχανισμούς για την ανάληψη νόμιμων δράσεων ενάντια σε πράξεις αυτής της κατηγορίας, και μάλιστα μέσα από την προαγωγή και εξασφάλιση της αναγκαίας οικονομικής υποστήριξης που συνεπάγεται αυτή η υποχρέωση.
Κυρία Πρόεδρε, ως νέος βουλευτής ζήτησα να μου παραδοθούν συγκεντρωμένες οι συζητήσεις που διεξήχθησαν στο Ανώτατο Σώμα σχετικά με την ξενοφοβία και τον ρατσισμό.
Το Ανώτατο Σώμα αναγκάστηκε να συζητήσει επανειλημμένα το ζήτημα αυτό από τότε που εισήλθε το Εθνικό Μέτωπο από τη Γαλλία.
Η σχετική έκθεση της πρώτης εξεταστικής επιτροπής χρονολογείται από το έτος 1985.
Το 1989 συνεκλήθη μια άλλη εξεταστική επιτροπή λόγω της εισόδου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των Γερμανών Ρεπουμπλικανών.
Παρ' όλο που η θεματική αυτή εξετάσθηκε πολύ σοβαρά ήδη δύο φορές, εμείς θα πρέπει να συνεχίσουμε να αντιμετωπίζουμε αυτό το πρόβλημα.
Κόμματα των οποίων ηγούνται κύριοι όπως οι κκ. Le Pen, Haider ή Frey σημειώνουν σήμερα αξιόλογες εκλογικές επιτυχίες στη Γαλλία, την Αυστρία ή τη Γερμανία.
Κατά τα τελευταία έτη, πολλά άτομα στην Ευρώπη έπεσαν, δυστυχώς, θύματα αξιοποίνων πράξεων που προήλθαν από την ξενοφοβία και τον ρατσισμό.
Μόλις στο Αμστερνταμ ήταν που τα κράτη μέλη αντέδρασαν στα επανειλημμένα αιτήματα και τις εκθέσεις του Ανωτάτου Σώματος.
Δυστυχώς χάσαμε πολύτιμο χρόνο από το Μάαστριχτ και ύστερα.
Θα έπρεπε όμως να συναγάγουμε τα απαραίτητα συμπεράσματα από αυτό και να δώσουμε ζωή στη νέα νομική βάση κατά κάθε μορφής διακρίσεων και ρατσισμού στην Ένωση.
Μόνο μία πολιτική της ισότητας των δικαιωμάτων θα μας καταστήσει ικανούς να υπερνικήσουμε την ξενοφοβία και τον ρατσισμό.
Για τον λόγο αυτό δεν πρέπει να παραμείνουμε στα σχέδια δράσης κατά του ρατσισμού.
Οι επόμενοι στόχοι μας θα έπρεπε να είναι μια εναρμόνιση των διαφορετικών νόμων της Ένωσης κατά αξιοποίνων πράξεων που προέρχονται από την ξενοφοβία και τον ρατσισμό και η προώθηση της ισότητας των δικαιωμάτων για όλους τους κατοίκους των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι κι ο μόνος τρόπος για να επιτύχουμε την υλοποίηση μιας ειρηνικής και ισότιμης συμβίωσης όλων των Ευρωπαίων.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και ο προηγούμενος ομιλητής είμαι και εγώ νέο μέλος του Σώματος αυτού, είχα όμως το προνόμιο να εκπροσωπώ την Επιτροπή των Περιφερειών και να μιλήσω σε σεμινάριο κατά του ρατσισμού που διεξήχθη στις Βρυξέλλες το χρόνο αυτόν.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση Oostlander, καθώς και για αυτή την τελευταία συζήτηση και την εκδήλωση της υποστήριξης του Κοινοβουλίου για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Ως βουλευτές του ΕΚ, έχουμε υποχρέωση να προωθούμε το σεβασμό της πολιτιστικής πολυμορφίας και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, όμως ο ρατσισμός και η ξενοφοβία υπάρχουν δυστυχώς σε διάφορα επίπεδα σε όλα τα κράτη μέλη.
Τον Ιούνιο του 1997, η Επιτροπή των Περιφερειών ενέκρινε γνώμη επί του θέματος, συμπεραίνοντας ότι « Ο μόνος τρόπος για να σημειωθεί σοβαρή πρόοδος στην αντιμετώπιση των προβλημάτων του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού είναι αρχικά μέσω της κοινής αποδοχής της ύπαρξής τους».
Εμείς και οι συνάδελφοι πολιτικοί παντός επιπέδου δεν πρέπει συνεπώς να φοβόμαστε να παραδεχτούμε ότι υπάρχουν προβλήματα στους τόπους μας, εάν θέλουμε να σχεδιάσουμε και να εφαρμόσουμε σημαντικά μέτρα κατά του ρατσισμού.
Το άρθρο ΣΤ (1) της Συνθήκης του Αμστερνταμ καθιέρωσε τη δυνατότητα αναστολής του δικαιώματος ψήφου κράτους μέλους που παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρόκειται για σαφή ένδειξη ότι η Ευρώπη δεν είναι πλέον διατεθειμένη να ανέχεται τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που μπορούν να οδηγήσουν σε διακρίσεις και ρατσισμό.
Όλες οι κυβερνήσεις σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο έχουν υποχρέωση να προωθούν και να αναπτύσσουν στρατηγικές για την επίτευξη της κοινωνικής ένταξης με την ευρύτερη έννοια μέσω τοπικών πρωτοβουλιών και εταιρικών σχέσεων.
Η εμπειρία μου στην τοπική αυτοδιοίκηση της Σκωτίας με δίδαξε πόσο σημαντικό είναι αυτό το έργο σε όλα τα επίπεδα.
Ένα θετικό παράδειγμα πρωτοβουλίας της τοπικής αυτοδιοίκησης απαντάται στη δική μου εκλογική περιφέρεια με τη συμμετοχή στο Συμβούλιο Φυλετικής Ισότητας του Tayside.
Τέτοια συμβούλια μπορούν να λειτουργούν παράλληλα και να συμπληρώνουν τα εθελοντικά σώματα και τους οργανισμούς δημοσίου δικαίου και πιστεύω πως είναι σημαντικό να προωθήσουμε την ανεξάρτητη εργασία των εθελοντικών οργανώσεων και να ενθαρρύνουμε τη συνεργασία μεταξύ των δράσεων των εθνικών κυβερνήσεων και των τοπικών αρχών, μαζί με το έργο της κοινωνίας των πολιτών.
Σήμερα το απόγευμα, η συζήτηση ήταν θετική και οι ομιλίες πριν από τη δική μου έδειξαν ότι το Σώμα είναι αποφασισμένο να αντιμετωπίσει το πρόβλημα του ρατσισμού.
Όμως, η αναγνώριση χρειάζεται δράση και πρέπει να κάνουμε περισσότερα από το να μιλάμε απλώς.
Μία πλευρά που πολύ συχνά αγνοείται είναι η ανάγκη αντιμετώπισης πολλών από τα κοινωνικά και πολιτιστικά προβληματα, που είναι οι βαθιές αιτίες του ρατσισμού στις κοινωνίες μας.
Αυτά είναι βασικά εμπόδια και θα χρειαστεί ουσιαστική δράση για την επιτυχή αντιμετώπιση αυτών των βαθύτερων προβλημάτων.
Ένας από τους σημαντικότερους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να συμβάλουμε στην εξάλειψη του ρατσισμού είναι η παιδεία, που πρέπει να θεωρείται ένα από τα σημαντικότερα μέσα που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη μείωση και μακροπρόθεσμα για την εξάλειψη του ρατσισμού.
Η προσπάθεια μέσω της παιδείας πρέπει να καταβληθεί σε όλα τα επίπεδα, αλλά κυρίως σε επίπεδο απλών πολιτών.
Επιπλέον, είναι επιτακτική ανάγκη να υπάρχει κανονική ροή πληροφοριών, εάν πρόκειται η παιδεία να καταπολεμήσει αποτελεσματικά τις διακρίσεις και το ρατσισμό.
Ως μέρος της προσπάθειας αυτής, πρέπει να παραχωρηθούν ισχυρές εξουσίες στο Παρατηρητήριο της Βιέννης και εμείς, ως εκλεγμένοι πολιτικοί, πρέπει να ενημερωνόμαστε τακτικά σχετικά με τις εξελίξεις και τις μελέτες, προκειμένου να μπορούμε να κατευθύνουμε τις προσπάθειές μας σε όλη την Ευρώπη.
Το κόμμα μου είναι κατά των τοπικιστικών προσεγγίσεων που υποστήριξαν ορισμένα κράτη μέλη κατά τη σύνοδο κορυφής του Συμβουλίου της προηγούμενης βδομάδας.
Η συνεργασία και η αμοιβαία κατανόηση μεταξύ όλων των κρατών είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για την αποτελεσματική καταπολέμηση του ρατσισμού.
Αυτό δεν θα γίνει εάν εγκαταλείψουμε αυτούς τους στόχους για να προωθήσουμε στενά τοπικιστικούς στόχους.
Η Ευρώπη χρειάζεται μια περιεκτική και προσανατολισμένη προς τα έξω προσέγγιση για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το σθένος του σχεδίου δράσης, καθώς και για την εν λόγω έκθεση και το προτεινόμενο ψήφισμα.
Ελπίζω ειλικρινά ότι μπορούμε, σε όλα τα επίπεδα, να διαμορφώσουμε απτές προτάσεις που να μπορούν να οδηγήσουν ρεαλιστικά σε σημαντική πρόοδο στη μάχη αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, ανησυχώ εξαιτίας των ενδείξεων αναζωπύρωσης του εθνικισμού και θα ήθελα να εκφράσω την απέχθειά μου για το φαινόμενο αυτό. Πιστεύω ακράδαντα ότι θα πρέπει να καταπολεμηθεί αποφασιστικά.
Ένα σχέδιο δράσης κατά του ρατσισμού μπορεί να είναι χρήσιμο προς την κατεύθυνση αυτή.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω ότι ο καλύτερος τρόπος καταπολέμησης του ρατσισμού είναι σε τοπικό και εθνικό επίπεδο.
Οι διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν στις διάφορες κοινότητες, περιφέρειες και κράτη μέλη απαιτούν μία προσέγγιση που να είναι έντονα προσαρμοσμένη σ' αυτές.
Δεν αρνούμαι βέβαια ότι τα φαινόμενα του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού δεν περιορίζονται στα εθνικά σύνορα.
Τα διάφορα κράτη της Ευρώπης θα πρέπει φυσικά να συνεργασθούν, για να ευαισθητοποιήσουν τους πολίτες τους και να προβούν σε ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης μπορεί να παίξει ένα χρήσιμο ρόλο ως συντονιστικό όργανο, όπως εξάλλου έκανε και κατά τα προηγούμενα χρόνια.
Το 1995 ο εισηγητής Oostlander είχε εκφράσει εντελώς διαφορετικές σκέψεις, σχετικά με το επίπεδο στο οποίο θα έπρεπε να καταπολεμηθεί ο ρατσισμός.
Σε μία διάσκεψη στρογγυλής τραπέζης για το ζήτημα αυτό, είχε δηλώσει τότε ότι η καταπολέμηση του ρατσισμού μπορεί να λάβει διαφορετικές μορφές στις διάφορες χώρες της Ένωσης. Είχε αναφερθεί τότε στην αρχή της επικουρικότητας.
Τότε θεωρούσε ότι ένα εγχειρίδιο σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού θα έπρεπε να εκπονηθεί σε εθνικό μάλλον, και όχι σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Λίγα μόνο ίχνη από την προσέγγιση αυτή παραμένουν στο ψήφισμα που συζητούμε.
Αυτό που κυρίως μου δημιουργεί δυσκολίες στο εν λόγω ψήφισμα είναι οι προτάσεις για νέα ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Κάνοντας αναφορά στο άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ο εισηγητής καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει οδηγία κατά των φυλετικών διακρίσεων.
Ωστόσο το εν λόγω άρθρο κάνει μάλλον λόγο για κατάλληλα μέτρα.
Ο όρος κατάλληλα μέτρα δεν σημαίνει αυτομάτως οδηγία.
Επιπλέον, θεωρώ ότι το άρθρο 13 θεωρείται ως ένα συνταγματικό άρθρο σε ευρωπαϊκό επίπεδο κατά κάποιο τρόπο, διότι διαρκώς χρησιμοποιείται ως σημείο αναφοράς.
Δεδομένης της διατύπωσης του άρθρου αυτού, κάτι τέτοιο δεν είναι νομίζω σωστό.
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται ένα Σύνταγμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όλα τα κράτη μέλη έχουν ήδη υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και διαθέτουν τα δικά τους συντάγματα.
Κυρία Πρόεδρε, είναι απαραίτητη η καταπολέμηση του ρατσισμού.
Γι' αυτό και υποστηρίζω θερμά κάθε προσπάθεια που αναλαμβάνεται προς αυτή την κατεύθυνση σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.
Ωστόσο, θεωρώ υπερβολικό να εκπονείται ευρωπαϊκή νομοθεσία για το ζήτημα αυτό.
Όταν ψηφίσουμε για τις παραγράφους του ψηφίσματος που αφορούν την υιοθέτηση νομοθεσίας, θα απόσχω δυστυχώς της ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, πρέπει και εγώ να υπογραμμίσω ότι οι προτάσεις της Επιτροπής στο σχέδιο δράσης της είναι ορθές αλλά ανεπαρκείς.
Πράγματι, αυτό το φαινόμενο αντιμετωπίζεται με την καταπολέμηση κυρίως των αιτίων που το προκαλούν.
Σήμερα ίσως ο ρατσισμός δεν είναι τόσο βίαιος, η ξενοφοβία όμως είναι.
Αυτό οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι οι πληθυσμοί δεν ανέχονται τα μεταναστευτικά κύματα που έχουν εξάλλου καταστροφικές συνέπειες για τις συνθήκες ζωής.
Είναι λοιπόν σκόπιμο να έχει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενεργότερη προσέγγιση στον τομέα αυτόν.
Κατά τη γνώμη μου, για παράδειγμα, ενώ τα κράτη πρέπει να είναι πολύ προσεκτικά σχετικά με τις συνθήκες μετανάστευσης, η Κοινότητα θα πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλίες με στόχο, λ.χ., την οργάνωση της εισόδου στην επικράτεια εκείνων που το αξίζουν και το δικαιούνται, ενώ θα έπρεπε να εμποδίζεται η είσοδος εκείνων που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις αυτές.
Το λέω αυτό γιατί διαφορετικά δημιουργείται στην κοινή γνώμη ένα είδος μη ανεκτικότητας, που μπορεί να καταλήξει ακόμη και σε επεισόδια μισαλλοδοξίας έναντι των ατόμων.
Χρειάζεται λοιπόν μια εξαιρετικά θετική προσέγγιση, να μην παρασυρόμαστε πλέον απλώς από τα γεγονότα αλλά να επιδιώκουμε να καθορίζουμε τα γεγονότα αυτά.
Σήμερα είναι πολύ πιθανό η λαϊκή συνείδηση να έχει πάθει ανοσία μπροστά σε παλιά φαινόμενα.
Έχει πάθει ανοσία, όμως αυτό δεν φτάνει.
Χρειάζονται και δράσεις, και από αυτήν την άποψη η ανάληψη δράσεων από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι σίγουρα μια αξιέπαινη πράξη.
Kυρία Πρόεδρε, τι είναι αυτό που προκαλεί τον καθημερινό ρατσισμό, την πότε κρυφή, πότε έκδηλη εχθρότητα κατά των ξένων; Ο ανταγωνισμός στην αγορά εργασίας που διέπεται από το πνεύμα της εκτόπισης του άλλου, οι εστίες εγκληματικότητας, τα επικίνδυνα οικιστικά περιβάλλοντα; Γιατί τόσο πολλοί άνθρωποι στρέφουν το βλέμμα αλλού, όταν γίνονται επιθέσεις; Γιατί ανέχονται τόσο πολλές ρατσιστικές πράξεις βίας που γίνονται από συμμορίες; Ο χρόνος αγόρευσής μου δεν επαρκεί για να δώσω ακριβείς απαντήσεις, νομίζω όμως πως αξίζει να αναλυθούν τα συμπτώματα τόσο στα κράτη μέλη, όσο και στην Ευρώπη.
Σύμφωνα με το άρθρο 29 της Συνθήκης ΕΕ, υπάγονται στις αρμοδιότητες της Κοινότητας η πρόληψη και η καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής το οποίο εγκρίνει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - αυτό το κατέστησε σαφές η εξαίρετη έκθεση του Arie Oostlander - πρόκειται να αντιμετωπισθούν δραστικότερα με εφαρμόσιμα μέτρα οι διακρίσεις λόγω φυλετικής, εθνικής καταγωγής ή λόγω θρησκείας.
Πρέπει να ενισχυθούν τα πιλοτικά προγράμματα, να δημιουργηθούν εκ νέου δίκτυα και να συνδεθούν καλύτερα τα υπάρχοντα, όπου απαιτείται οπωσδήποτε η συνεργασία των θιγόμενων ομάδων.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να εκπονήσει μια πρόταση για μία οδηγία κατά των φυλετικών διακρίσεων.
Ένα ειδικό άρθρο θα έπρεπε να πραγματεύεται τον κοινωνικό τομέα και τον τομέα της πολιτικής απασχόλησης, διότι οι επιπτώσεις του ρατσιστικού τρόπου σκέψης φαίνονται και στις επιχειρήσεις, όπως παρουσιάζει η με ζήλο συνταχθείσα γνωμοδότηση της Sue Waddington, ένα άρθρο που μπόρεσαν να εγκρίνουν τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η ενσωμάτωση εθνοτικών μειονοτήτων στην αγορά εργασίας γίνεται με διαφορετικά αποτελέσματα.
Μερικά από τα κράτη μέλη προτείνουν μέτρα προς προαγωγή της απασχόλησης στα Εθνικά Σχέδια Δράσης, σε άλλα είναι περιορισμένη η ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων.
Υπάρχουν τρεις τομείς που είναι σημαντικοί για μένα.
Πρώτον: στα σχολεία, αλλά και στις επιχειρήσεις οι νέοι πρέπει να παρακινηθούν ώστε να αναλάβουν μαζί με τους υπόλοιπους την ευθύνη για τον αγώνα κατά της ξενοφοβίας.
Δεύτερον: πρέπει να καταρτισθεί από κοινού με τους κοινωνικούς εταίρους ένας κώδικας συμπεριφοράς κατά των διακρίσεων στον τόπο εργασίας.
Μπορούμε να συνεισφέρουμε πολλές δικές μας εμπειρίες από τα κράτη μέλη.
Τρίτον: θα έπρεπε να κάνουμε τα πάντα, ώστε να συνδεθούν μεταξύ τους οι δράσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου - συμπεριλαμβανομένων και των Adapt και Now, Youth, Start και Urban - καθώς και τμήματα των προγραμμάτων μας Leonardo, Νεολαία και Σωκράτης της ΕΕ με τρόπο που να καθιστά δυνατή την προσφορά αποτελεσματικών συμβολών στον απαραίτητο κατά του ρατσισμού αγώνα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τα λόγια του κ. Ford, για να αποτίσω φόρο τιμής κυρίως στις διάφορες επιτροπές του Κοινοβουλίου μας και την συμβουλευτική επιτροπή, πρόεδρος της οποίας είναι ο κ. Jean Kahn.
Σε τέτοιου είδους εργασίες οφείλουμε την πρόοδο που σημειώθηκε, εδώ και δέκα χρόνια περίπου, στον αγώνα κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στα καθημερινά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και επίσης την εγγραφή αυτού του αγώνα στις καταστατικές αρχές της Ένωσης.
Για τον σκοπό αυτό, η συνθήκη του Αμστερνταμ σημειώνει πρόοδο την εμβέλεια της οποίας πρέπει να χαιρετίσουμε.
Αυτός ο αγώνας κατά του ρατσισμού στηρίζεται στην ισότητα των ατομικών δικαιωμάτων, στο διαχωρισμό του δημοσίου από το ιδιωτικό, στο γεγονός ότι κανένα εμπόδιο που προέρχεται από την καταγωγή των ατόμων δεν πρέπει να εμποδίζει την άνοδό τους.
Ο διαχωρισμός της κοσμικής από τη θρησκευτική εξουσία, που εφαρμόζουν ορισμένα κράτη, αποτελεί σίγουρα το πλέον κατάλληλο φιλοσοφικό υπόβαθρο για την εξασφάλιση αυτής της ισότητας και αυτού του αγώνα κατά των διακρίσεων.
Αυτό θα πρέπει να μας κάνει να δείχνουμε πολύ σύνεση στο χειρισμό των αποκαλούμενων θετικών διακρίσεων, γιατί εμφανίζεται στον ορίζοντα ο κίνδυνος της κοινοτικοποίησης και η απομόνωση των ατόμων στην ομάδα καταγωγής τους από αυτές τις θετικές διακρίσεις και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραλογισμούς.
Όπως για παράδειγμα, το σημείο 13 της έκθεσης του κ. Oostlander, που ζητά από την Επιτροπή «να ενεργήσει σύμφωνα με την πολιτική που εφαρμόζει στο επίπεδο του δικού της προσωπικού για να εξασφαλίσει μία δίκαιη εκπροσώπηση των μειονοτικών φυλετικών ή εθνοτικών ομάδων».
Κυρία Πρόεδρε, φανταστείτε τις δυσκολίες την ημέρα εκείνη που σε ένα πρόβλημα πρόσληψης, ένα ικανό άτομο θα βρεθεί αντιμέτωπο με το γεγονός ότι υπάρχουν ήδη πολλοί Εβραίοι, πολλοί μαύροι στους κόλπους του προσωπικού της Επιτροπής και η υποψηφιότητά του για αυτόν τον λόγο θα τεθεί στην άκρη.
Οι θετικές διακρίσεις είναι παράλογες.
Θα πρέπει να αναγνωριστούν τα ατομικά δικαιώματα και να μην οδηγούν, υπό την κάλυψη του αγώνα κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, στην απομόνωση των ατόμων στα γκέτο καταγωγής τους.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, δεν σκοπεύω να εξετάσω ζητήματα τα οποία τυγχάνουν γενικής συναίνεσης και που έχουν ήδη αναφερθεί από άλλους, είτε πρόκειται για τις γενικές γραμμές του προγράμματος δράσης ή την περιορισμένη ανανέωσή του, είτε για την αναγκαιότητα προώθησης σχεδίων σε πραγματική και πολύμορφη εταιρική βάση, ή ακόμη την επιτακτική ανάγκη μίας ολοκληρωμένης οπτικής της πάλης κατά του ρατσισμού, είτε πρόκειται για την ανάγκη σχετικής εκπαίδευσης ήδη από το σχολείο, ή την αναγκαιότητα και τον επείγοντα χαρακτήρα προώθησης εκστρατειών ευαισθητοποίησης και πληροφόρησης, είτε τέλος για την ανάγκη αξιολόγησης των προόδων της νομοθεσίας που σημειώθηκαν σε επίπεδο κρατών μελών, ή την επιτακτική ανάγκη εξασφάλισης πραγματικής νομικής αρωγής στα θύματα.
Θα ήθελα, επομένως, να υπογραμμίσω ότι τα αποσπασματικά μέτρα που προωθούνται σε επίπεδο απασχόλησης, η καλύτερη αξιοποίηση των πόρων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου ή η εφαρμογή μίας διαφορετικής οικιστικής πολιτικής η οποία θα αποτρέπει τη δημιουργία γκέτο, συνιστούν στο σύνολό τους μία ιδιαίτερα σημαντική δέσμη μέτρων αλλά που ενδέχεται να έχουν περιορισμένη αποτελεσματικότητα, από τη στιγμή που πρόσφατες μελέτες αναδεικνύουν μια ανησυχητική και άκρως σημαντική έξαρση της ξενοφοβίας, ακόμη και στους κόλπους του ίδιου του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Η κατάσταση κινδυνεύει να επιδεινωθεί εάν δεν αντιληφθούμε ότι οι παρατηρούμενες στάσεις ξενοφοβίας πηγάζουν από τις νεοφιλελεύθερες οικονομικές πολιτικές που γεννούν την αστάθεια, την ανεργία, την περιθωριοποίηση και τη φτώχεια.
Πρόκειται για αντικειμενικές αιτίες που υποβοηθούν την έξαρση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Πιστεύω ότι η έκθεση δεν θίγει αυτό το ζήτημα, και ότι η μη προσέγγιση αυτών των αιτίων μάς κάνει να χάσουμε μια ευκαιρία ώστε να αποκτήσουμε αληθινή γνώση της πραγματικής διάστασης του προβλήματος και ταυτόχρονα να προχωρήσουμε στη δρομολόγηση αλλαγών στις πολιτικές που, όντως, αποτελούν τα βαθύτερα αίτια της εμφάνισης της ξενοφοβίας και του ρατσισμού.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως ο κ. Thomas Mann έθεσε το σωστό ερώτημα, εκείνο που πρέπει να θέσει κανείς εδώ στον εαυτό του.
Από πού προέρχεται ο ρατσισμός; Σε αυτό θα προσέθετα αμέσως και το δεύτερο ερώτημα το οποίο τέθηκε μόλις τώρα.
Υπήρξαν ισχυρισμοί ότι έχουμε κάνει μεγάλες προόδους στην καταπολέμηση του ρατσισμού.
Εγώ πιστεύω πως πρέπει να είμαστε πολύ πιο προσεκτικοί εδώ, διότι ο ρατσισμός έχει εξελιχθεί και παραμένει μάλιστα πολύ επικίνδυνος.
Η ρατσιστική βία συνεχίζεται στους δρόμους μας.
Κάποιοι ισχυρίσθηκαν ότι υποχώρησε λίγο - ίσως να είναι αλήθεια ότι έχει μειωθεί η έντασή του στις στατιστικές μιας μεμονωμένης χώρας, όμως αυτό οφείλεται και στο θέμα της εκτίμησης των ανεπίσημων στατιστικών.
Αυτό σημαίνει πως πρέπει να αναρωτηθούμε πραγματικά για τον λόγο για τον οποίο η Ευρώπη μας αντιμετωπίζει τώρα τόσο μαζικά αυτό το πρόβλημα.
Πιστεύω πως στην πραγματικότητα υπάρχουν δύο ερωτήματα σχετικά με αυτό.
Μήπως υπάρχει κάποια σχέση με τη μαζική ανεργία, με την πολιτική της αποδόμησης της αλληλεγγύης και της αύξησης του ανταγωνισμού που ακολουθήσαμε κατά τα τελευταία 15 έως 20 χρόνια; Υπάρχει μήπως κάποια σχέση με την ευρωπαϊκή ιστορία; Εννοώ την ευρωπαϊκή ιστορία ως ιστορία των αποικιών, ως ιστορία των ιμπεριαλιστικών αξιώσεων της Ευρώπης και την ευρωπαϊκή ιστορία ως ιστορία αυτού του αιώνα, δηλαδή την ιστορία των γερμανικών πολέμων και του γερμανικού ρατσισμού στην Ευρώπη.
Πιστεύω πως εάν δεν υπενθυμίζουμε και εάν δεν επεξεργαζόμαστε αυτήν την ιστορία, θα περιπίπτουμε συνέχεια στο σφάλμα να ψηφίζουμε τη λήψη πολλών μικρών μέτρων τα οποία δεν αλλάζουν τίποτα στο πρόβλημα.
Δεν επιτρέπεται να το κάνουμε αυτό!
Είναι καθήκον μας να υπενθυμίζουμε, και είναι καθήκον μας να επεμβαίνουμε πραγματικά στα προβλήματα.
Κυρία Πρόεδρε, ο προκατοχός σας στην προεδρία ευχήθηκε στους βουλευτές Καλά Χριστούγεννα.
Τα Χριστούγεννα είναι μια περίοδος που οι νέοι και τα παιδιά πρέπει να έχουν ειρήνη.
Το Σώμα αυτό τρέφει μια μεγάλη ψευδαίσθηση, ότι έχουμε ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία.
Δεν έχουμε όμως ειρήνη στη Βόρεια Ιρλανδία.
Υπάρχει μια οργάνωση στην Ιρλανδία που προωθείται και χρηματοδοτείται από την κυβέρνηση.
Ονομάζεται FAIT - Families Against Intimidation and Terror (Οικογένειες κατά του εκφοβισμού και του τρόμου).
Δημοσίευσε πρόσφατα την έκθεσή της, μια έκθεση πραγματικά συγκλονιστική.
Από τη μέρα που υπεγράφη η συμφωνία του Μπέλφαστ μέχρι σήμερα - λυπάμαι αλλά δεν έχω το χρόνο να σας διαβάσω την έκθεση - λέει όμως ότι μόνο τον περασμένο μήνα 95 παιδιά έπεσαν θύματα εκφοβισμού, ηλικίας από 3 μηνών έως 18 χρονών.
Μας λέει ότι ολόκληρες οικογένειες εκτοπίστηκαν από τα σπίτια τους και οδηγήθηκαν εντελώς έξω από την Επαρχία.
Σημειώθηκαν σοβαροί ξυλοδαρμοί - άτομα που χτυπήθηκαν με τσεκούρια και σφυριά. Συνολικά 150 τέτοια επεισόδια σημειώθηκαν το Νοέμβριο.
Και εμπλέκονται όλοι.
Οι Loyalist Παραστρατιωτικοί, η Δύναμη Εθελοντών του Ώλστερ (UVF), η Αμυντική Ένωση του Ώλστερ (UDA) και οι Ρεπουμπλικανοί Παραστρατιωτικοί, ο IRA, όλοι εμπλέκονται.
Γιατί; Επειδή επιταχύνθηκαν οι αποφυλακίσεις κρατουμένων. Και η οργάνωση αυτή ανακάλυψε ότι στους δρόμους του Μπέλφαστ αυτοί που ενορχηστρώνουν τους ξυλοδαρμούς είναι αυτοί που αποφυλακίστηκαν στα πλαίσια του προγράμματος που υποτίθετο ότι θα μας έφερνε την ειρήνη.
Είναι πια καιρός η κυβέρνηση και το Σώμα αυτό να αντιμετωπίσουν την πραγματικότητα.
Θα ήθελα να μπορώ να πω ότι τα αγόρια και τα κορίτσια της χώρας μου θα ζήσουν ευτυχισμένα Χριστούγεννα. Ξέρω όμως πως ορισμένα θα γίνουν στόχος αυτών των τρομοκρατών.
Κυρία Πρόεδρε, έχουν λεχθεί ήδη πάρα πολλά για την έκθεση, ειδικότερα για την έκθεση του κ. Oostlander.
Και εκείνος εξέφρασε τη λύπη του για το γεγονός ότι οι εξελίξεις στον τομέα της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας προχωρούν μάλλον με εξαιρετικά αργό ρυθμό.
Δεν θα έπρεπε όμως να ξεχνάμε ότι μπορούμε, βασικά, να περιλάβουμε μέτρα κατά αυτών των τρομερών τάσεων σε κάθε τομέα της δραστηριότητάς μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπάρχει, ειδικά, ένα κεφάλαιο που εμφανίζεται στην έκθεση του κ. Oostlander το οποίο θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό, δηλαδή εκείνο στο οποίο ασχολείται με τα μέτρα εξωτερικής πολιτικής.
Γειτονεύουμε, ως γνωστόν, άμεσα με μία χώρα με την οποία έχουμε ασχοληθεί πάρα πολύ την τελευταία περίοδο, όπου έχουμε μιλήσει πολύ για βοήθεια, μια χώρα στην οποία ο ρατσισμός επιδεικνύει προς το παρόν ένα πρόσωπο που δεν μπορεί καν να το φανταστεί κανείς, και που δεν είναι άλλη από τη Ρωσία.
Είναι κρίμα που εδώ αναφέρουμε ελάχιστα πράγματα για αυτό, ιδιαίτερα αν αναλογισθούμε το γεγονός ότι υπάρχουν τόσες αναρίθμητες μεμονωμένες περιπτώσεις στις οποίες θα μπορούσαμε να αναφερθούμε.
Κατά την τελευταία περίοδο συνόδου εξετάσαμε στο Κοινοβούλιο αυτό ένα επείγον θέμα που μας έφερε αντιμέτωπους με τον στρατηγό Makaschow o oποίος τυγχάνει μέλος της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος, ο οποίος διεξήγε εν μέρει τον προεκλογικό του αγώνα υπό το σύνθημα «Σκοτώστε όλους τους Εβραίους», ο οποίος είναι μέλος της Δούμα, χωρίς ποτέ να έχει δεχθεί ανάλογα κάποια μομφή - όπως θα άρμοζε - για τις δηλώσεις του στη Δούμα.
Πιστεύω πως αυτό είναι κάτι τρομερά ανησυχητικό, εάν σκεφθούμε πως στη χώρα αυτή υπάρχουν μειονότητες για τις οποίες πολλοί από εμάς μάλλον δεν έχουν ακούσει τίποτα ακόμη.
Θα σας παρακαλέσω να μου επιτρέψετε να τονίσω εδώ ιδιαίτερα μία ή δύο από αυτές, απλούστατα επειδή νομίζω πως είναι σημαντικό να μιλήσουμε εδώ για το θέμα αυτό.
Ένα παράδειγμα αποτελεί η εβραϊκή μειονότητα - και το λέω αυτό ειδικά λόγω των δηλώσεων του στρατηγού Makaschow - η οποία ζει ακόμα και σήμερα στη λεγόμενη εβραϊκή αυτόνομη περιοχή.
Η μειονότητα αυτή εκτοπίσθηκε εν μέρει το 1927 και στη συνέχεια πάλι στις αρχές της δεκαετίας του «30.
Σήμερα, οι άνθρωποι αυτοί ζουν στην περιοχή που ονομάζεται τώρα Μπιρομπιγιάν ή εβραϊκή αυτόνομη περιοχή, και βρίσκεται στη βόρεια όχθη του ποταμού Αμούρ.
Συγγραφείς της εποχής έχουν πει σχετικά πως η περιοχή αυτή είναι τόσο άσχημη και τόσο αφιλόξενη από άποψη καιρικών συνθηκών, ώστε πριν την εγκατάσταση χιλιάδων Εβραίων στην μεγέθους 36.000 τετραγωνικών χιλιομέτρων περιοχή, υπήρχαν εκεί μόνον 1.192 κάτοικοι, Κορεάτες, Καζάχοι και μερικοί Τουνγκούσιοι των οποίων όμως ο αριθμός μειωνόταν ολοένα, επειδή οι καιρικές συνθήκες περιόριζαν στο ελάχιστο τις πιθανότητες επιβίωσής τους.
Ακόμα και σήμερα ζουν εκεί άνθρωποι οι οποίοι εκτοπίσθηκαν στον τόπο αυτό ως Εβραίοι, και το μεγαλύτερο περιοδικό της περιοχής είναι ένα περιοδικό που εκδίδεται όπως πάντα στη γλώσσα Γίντις.
Πιστεύω πως δεν επιτρέπεται να λησμονούμε ανθρώπους σαν κι αυτούς που ζουν τόσο απομακρυσμένα και των οποίων απειλείται πραγματικά η ύπαρξη, ειδικά σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία προβαίνει σε τέτοιες δηλώσεις κάποιος όπως ο στρατηγός Makaschow.
Θα ήθελα ακόμα να προσθέσω και ένα δεύτερο σύντομο θέμα: αυτή ακριβώς η Ρωσία που επιτρέπει να συμβαίνουν εδώ τέτοια πράγματα, ήταν τελικά εκείνη που κατά τη διάρκεια των τελευταίων 150 ετών ξερίζωσε ήδη δύο φορές εντελώς έναν λαό, τουτέστι τους Τσετσένους.
Τους εκδίωξε εντελώς από τη χώρα τους, αυτοί δεν έπαψαν να επιστρέφουν, και μπορούμε να δούμε τι αποτέλεσμα είχε αυτό.
Μπορούμε λοιπόν πραγματικά να κάνουμε κάτι στην εξωτερική μας πολιτική για να εξουδετερώσουμε αυτόν τον μόνιμο ρατσισμό.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, μολονότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα αυτό εδώ το Κοινοβούλιο έχουν επανειλημμένα επεξεργαστεί ψηφίσματα και έχουν εγκρίνει εκθέσεις για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ωστόσο, η πραγματική προόδος είναι δυστυχώς μικρή ή ανύπαρκτη, γεγονός το οποίο επισημάνθηκε και εδώ σε προηγούμενες παρεμβάσεις.
Επομένως, είναι τώρα καιρός για πιο αποφασιστικές και αποτελεσματικές πράξεις τόσο σε εθνικό, όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, προκειμένου να καταπολεμηθούν όλες οι μορφές διάκρισης και να αυξηθεί η ανεκτικότητα.
Συνεπώς, η έκθεση του κυρίου Oostlander και το σχέδιο δράσης της Επιτροπής είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες, όπως επίσης και τα σχέδια των νομοθετικών πράξεων για την περίοδο μετά την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η καταπολέμηση του ρατσισμού πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο τμήμα των υπόλοιπων πολιτικών της Ένωσης, από τις εξωτερικές σχέσεις μέχρι τις προενταξιακές διαδικασίες των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι ο συντονισμός και οι πρωτοβουλίες για την πολιτική κατά του ρατσισμού θα πρέπει βέβαια να αποτελούν ευθύνη ενός και μόνο Επιτρόπου.
Επιθυμώ επίσης, όπως και ο εισηγητής, να τονίσω την πρωταρχική σημασία που έχουν οι δράσεις για την πληροφόρηση και την επικοινωνία στη στρατηγική για τον αγώνα κατά του ρατσισμού.
Οι ενημερωτικές δράσεις θα πρέπει να κατευθυνθούν σε διάφορες πλευρές, αφού το ενημερωτικό υλικό προσαρμοσθεί πρώτα στις ανάγκες κάθε πλευράς.
Στις δράσεις κατά του ρατσισμού θα πρέπει να συμμετέχουν όλοι οι παράγοντες, με ένα πνεύμα πολύ ευρείας εταιρικότητας.
Πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις με τα δίκτυα που διαθέτουν συνιστούν δυναμικούς και δημιουργικούς παράγοντες και οι προσπάθειές τους για αύξηση της ανεκτικότητας αξίζουν πραγματικά την υποστήριξή μας.
Κατά τη γνώμη μου, έχει δοθεί πολύ μικρή προσοχή στη μεγάλη σημασία που έχουν ακριβώς τώρα τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατάρτιση και τη νεολαία, ώστε να αυξηθούν οι γνωριμίες και η αμοιβαία κατανόηση και, μέσω αυτών, να προωθηθεί η καταπολέμηση της ξενοφοβίας.
Τώρα που αυτά τα προγράμματα ανανεώνονται, είναι σημαντικό κατά την υλοποίησή τους να τονίζονται οι πτυχές που αφορούν την αλληλεπίδραση και την ανεκτικότητα.
Κατά τη γνώμη μου είναι προς το συμφέρον του Συμβουλίου να στηρίζει το Κοινοβούλιο το οποίο προσπαθεί να εξασφαλίσει σε όλο και περισσότερους νέους τη δυνατότητα να συμμετάσχουν σε αυτά τα προγράμματα, επειδή οι προσωπικές εμπειρίες, επί παραδείγματι, μέσω των προγραμμάτων ανταλλαγών, αποτελούν τον πιο αποτελεσματικό τρόπο εξάλειψης των προκαταλήψεων και διαπαιδαγωγούν τους ανθρώπους, ώστε να αντιμετωπίζουν τη διαφορετικότητα ως γεγονός που μας εμπλουτίζει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω και εγώ την πρόθεση της Επιτροπής να φτιάξει νομοθετικό έργο εναντίον του ρατσισμού και να συμμεριστώ κυρίως όσα άκουσα από τους συναδέλφους κύριο Ford και κύριο Oostlander.
Επιτρέψτε μου, κυρία Πρόεδρε, να τονίσω απλώς δύο σημεία από αυτά που ανέφερα: το ένα αφορά τη διεύρυνση.
Νομίζω ότι μέσα σ' αυτή την προσπάθεια της Επιτροπής -και τη δικιά μας- πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή τώρα που ετοιμάζουμε τη διεύρυνση, ώστε κατά τη διάρκεια της προενταξιακής διαδικασίας να υπάρξει σοβαρή προσπάθεια να μειωθούν τα προβλήματα ρατσισμού, ξενοφοβίας και άλλα ανάλογα στις υπό ένταξη χώρες, με στόχο να μην εισαγάγουμε αργότερα στην Ένωση προβλήματα που ήδη γνωρίζουμε εμείς, είτε από τους πρόσφυγες που έρχονται από εκεί, είτε στις ίδιες μας τις χώρες.
Γνωρίζουμε, παραδείγματος χάρη, προβλήματα τσιγγάνων στην Ελλάδα και δεν χρειάζεται να προσθέσουμε την εισαγωγή προβλημάτων τσιγγάνων από την Τσεχία και τις άλλες υποψήφιες χώρες.
Θα επιθυμούσα να το τονίσω ιδιαίτερα αυτό.
Ένα δεύτερο πρόβλημα, κυρία Πρόεδρε, είναι ο Επίτροπος: θέλω επίσης να τονίσω πολύ το ότι μέχρι τώρα η κατανομή των αρμοδιοτήτων ανάμεσα σε Επιτρόπους γινόταν βάσει των οικονομικών, του αρχικού χαρακτήρα της Ένωσης, αν θέλετε.
Η Ένωση αναγκαστικά γίνεται όλο και πιο πολιτική, όλο και πιο κοινωνική.
Νομίζω ότι αν θέλουμε μια σοβαρή πολιτική εναντίον του ρατσισμού πρέπει να υπάρχει αυτό που οι φίλοι μας οι Εγγλέζοι λένε «follow up», δηλαδή μια παρακολούθηση συνεχής. Ένας Επίτροπος που θα είναι το «υπουργείο» παρακολούθησης της εφαρμογής της νομοθεσίας κατά του ρατσισμού.
Νομίζω ότι θα είναι εξαιρετικά αποτελεσματικό, πέρα από όλα τα άλλα που συζήτησαν οι συνάδελφοι μέχρι τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση εντάσσεται στο μέλλον της συζήτησης για τα δικαιώματα του ανθρώπου και στον εορτασμό της 50ής επετείου της επίσημης Οικουμενικής Διακήρυξης των δικαιωμάτων αυτών, που γεννήθηκαν με τη γαλλική επανάσταση και αναπτύχθηκαν με την εξέλιξη του πολιτισμού μας, και αποτελεί το φυσικό επακόλουθό τους.
Στις εποχιακές αλλαγές που υφίσταται η σύγχρονη κοινωνία μας, ένα φάσμα φυσάει πάνω από την Ευρώπη και κινδυνεύει να έχει αρνητικές επιπτώσεις εάν δεν αντιμετωπιστεί δεόντως: η παγκοσμιοποίηση.
Αυτή η πραγματικότητα που ελκύει και φοβίζει την Ευρώπη μας, αν και πλούσια σε διαφορετικές παραδόσεις, κινήματα και γλώσσες, μπορεί να προκαλέσει - και συχνά το έχει ήδη κάνει - το φόβο του άλλου, του διαφορετικού, αυξάνοντας τα φαινόμενα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, τα οποία για να υπερνικηθούν χρειάζονται αφενός μια εκστρατεία ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης που να στηρίζει και να αναπτύσσει την πληροφόρηση των πολιτών και αφετέρου μια πραγματική πολιτιστική ενίσχυση που να επιβεβαιώνει την ευρωπαϊκή ταυτότητα ως αξία.
Για το λόγο αυτόν, πέρα από τις πρακτικές εκδηλώσεις του σχεδίου δράσης κατά του ρατσισμού, που πρέπει εξάλλου να καταγγείλουμε, σχεδίου που υποβάλλει ελάχιστες συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με τους στόχους που σχεδιάζει να επιδιώξει και τη χρηματοδότηση που θα του διατεθεί, είναι αναγκαίο τα κράτη μέλη να συνεχίσουν τον εδραιωμένο πια αγώνα κατά των ρατσιστικών διακρίσεων και να συγκεκριμενοποιήσουν την αποδοχή των μειονοτικών ομάδων με μια σειρά πολιτικών και παιδαγωγικών πρωτοβουλιών στους τομείς της απασχόλησης, της παιδείας, της υγείας, της κοινωνικής ασφάλειας, του δικαιώματος κατοικίας και των δημόσιων και ιδιωτικών υπηρεσιών.
Τη στιγμή που η ευρωπαϊκή κοινωνία ανοίγεται σε νέες απαιτήσεις και ανάγκες, οι φυλετικές διακρίσεις, ο ρατσισμός και ο φόβος του διαφορετικού μπορούν να καταπολεμηθούν και να νικηθούν εάν έχουμε διδάξει στα παιδιά μας ότι δεν αρκεί να είμαστε ευρωπαίοι λόγω της ιθαγένειάς μας ενός ή άλλου ευρωπαϊκού κράτους, αλλά γινόμαστε ευρωπαίοι μαθαίνοντας να σεβόμαστε τις διαφορές, αξία που τιμά περισσότερο τη γηραιά μας ήπειρο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω απαντώντας στις παρατηρήσεις του κ. Paisley.
Ως πρώην πολιτικός στη Βόρεια Ιρλανδία, επιτρέψτε μου να πω ότι διαφωνώ ριζικά με τα συμπεράσματά του για την ειρηνευτική διαδικασία.
Είναι η καλύτερη ευκαιρία που έχει η Ιρλανδία για να επιλύσει τις κυριότερες διαφορές της και να επιτύχει διαρκή ειρήνη.
Ωστόσο, αν και διαφωνώ με τη βασική του προσέγγιση, συμφωνώ με τις παρατηρήσεις του σχετικά με τις δηλώσεις της FAIT - διακοινοτικής οργάνωσης στην οποία συμμετέχει και ο αδελφός μου - που καταγγέλλει τις τρομερές πράξεις που συνεχίζουν να διαπράττουν οι παραστρατιωτικές οργανώσεις.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η διοίκηση στη Βόρεια Ιρλανδία τηρεί εκκωφαντική σιγή, όσον αφορά τις δραστηριότητες των παραστρατιωτικών, ιδίως σε σχέση με τον εκφοβισμό, τους σωφρονιστικούς ξυλοδαρμούς και ούτω καθεξής.
Δεν θα έπρεπε να τις αγνοούμε.
Επανέρχομαι στην έκθεση.
Εν συνεχεία της Συνθήκης του Αμστερνταμ, είναι σημαντικό να ενισχύσουμε τον αγώνα μας κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Εκφράζω συνεπώς την ικανοποίησή μου και για τις δύο αυτές εκθέσεις και, ιδίως, υποστηρίζω τα συμπεράσματα του κ. Oostlander, ότι το σχέδιο της Επιτροπής είναι γεμάτο με ρητορείες, αλλά χωρίς συγκεκριμένες δράσεις.
Υποστηρίζω την πρότασή του για πολιτικές και εκπαιδευτικές πρωτοβουλίες που θα συμβάλουν στην αποδοχή των μειονοτικών ομάδων στις κοινωνίες των κρατών μελών.
Κάθε κράτος μέλος το χρειάζεται αυτό, συμπεριλαμβανομένου του δικού μου, όπου με θλίβει η ανάπτυξη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ιδίως κατά των προσφύγων.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να τονίσω το έργο που επιτέλεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1998 και πολλά από τα προηγούμενα χρόνια για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σημειώσαμε ικανοποιητική πρόοδο το 1998 στις κοινές προσπάθειές μας να βελτιώσουμε την εικόνα του ευρωπαϊκού αγώνα κατά του ρατσισμού.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ορισμένα από τα σημαντικότερα γεγονότα αυτού του έτους.
Το Μάρτιο, η Επιτροπή υπέβαλε το σχέδιο δράσης της κατά του ρατσισμού και τον Οκτώβριο το Ευρωπαϊκό Δίκτυο κατά του Ρατσισμού.
Το 1998, το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία άρχισε επίσης τις εργασίες του.
Επίσης, η Επιτροπή εργάστηκε εντατικά το χρόνο αυτόν για να προετοιμάσει το έδαφος για την έναρξη ισχύος του άρθρου 13 της νέας Συνθήκης.
Μόλις πριν από δύο βδομάδες μια σημαντική διάσκεψη διεξήχθη στη Βιέννη.
Στη διάσκεψη αυτή, ο Επίτροπος Flynn επιβεβαίωσε την πρόθεσή του να υποβάλει, αμέσως μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πακέτο προτάσεων κατά των διακρίσεων, συμπεριλαμβανομένων μιας οδηγίας πλαισίου που αφορά γενικά όλα τα είδη διακρίσεων στην απασχόληση, μιας οδηγίας που ασχολείται συγκεκριμένα με τις φυλετικές διακρίσεις και ενός σχεδίου δράσης κατά των διακρίσεων, που θα έχουν ως στόχο να ενισχύσουν τη συνεργασία με τα κράτη μέλη και την κοινωνία των πολιτών με ιδιαίτερη έμφαση στη δημιουργία εταιρικών σχέσεων και τη δικτύωση, καθώς και στην εμβάθυνση των γνώσεων και της διάδοσης της καλύτερης πρακτικής σε όλα τα μέρη της Ένωσης.
Τέλος, στο πλαίσιο της ενσωμάτωσης της πτυχής «ισότητα ευκαιριών» στις πολιτικές (mainstreaming), που υποστήριξε η Επιτροπή στο σχέδιο δράσης της, τονίζω ότι οι κατευθυντήριες γραμμές του 1999 για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, οι οποίες προτάθηκαν τον Οκτώβριο και εγκρίθηκαν το περασμένο Σαββατοκύριακο στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης, ζητούν μια αγορά εργασίας ανοικτή σε όλους και περιέχουν σαφή αναφορά στην ανάγκη επίλυσης των ιδιαίτερων δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι εθνοτικές μειονότητες στην αγορά εργασίας.
Συναφείς με τις απαιτήσεις αυτές θα είναι και οι προτάσεις μας, που θα υποβληθούν το προσεχές έτος για μια νέα κοινοτική πρωτοβουλία, ως μέρος της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Σχεδιάζεται μια νέα πρωτοβουλία, προκειμένου να εστιαστούν οι ανθρώπινοι πόροι στη διεθνική συνεργασία και την καταπολέμηση των διακρίσεων και της ανισότητας στην αγορά εργασίας.
Το 1998 υπήρξε σημαντικό έτος προετοιμασίας και διαβούλευσης στον αγώνα κατά του ρατσισμού.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή ανυπομονεί να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις για την καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων το 1999.
Ελπίζουμε ότι θα συνεχίσουμε να έχουμε την υποστήριξή σας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Πλωτές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0435/98) του κ. McMahon, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σε ό, τι αφορά τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας (COM(97)0367 - C4-0449/97-97/0193(SYN)).
Κυρία Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση αφορά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων στο Ρήνο και το Δούναβη.
Επί του παρόντος, η Επιτροπή συμμετέχει σε συζητήσεις με την Επιτροπή του Ρήνου και τα άλλα κράτη μέλη στη Γενεύη για μια διεθνή συμφωνία.
Στόχος αυτής της νομοθετικής πρότασης, που έχουμε ενώπιόν μας αυτό το απόγευμα, είναι να ευθυγραμμίσει τους εθνικούς και τους διεθνείς κανόνες σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας με τη συναφή νομοθεσία για τις οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές.
Η έκθεσή μου είναι αρκετά λεπτομερής όσον αφορά τη χρήση και τη λειτουργία των εσωτερικών πλωτών οδών, θα ήθελα όμως να εστιαστώ σε ορισμένες από τις κυριότερες πτυχές σχετικά με τα καθεστώτα που διέπουν τη λειτουργία αυτού του τρόπου μεταφοράς.
Αυτή τη στιγμή, μόνο για το Ρήνο υπάρχουν δεσμευτικοί διεθνείς κανόνες για τις εσωτερικές πλωτές οδούς.
Είναι ιδιαίτερα επίκαιρη αυτή η συζήτηση στο Στρασβούργο αφού ο Ρήνος, μία από τις κυριότερες αρτηρίες της Ευρώπης, διασχίζει την πόλη του Στρασβούργου.
Η Κεντρική Επιτροπή Ναυσιπλοίας του Ρήνου ιδρύθηκε το 1818- μάλιστα, ήταν το πρώτο διεθνικό σώμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση - και αποτελεί υπόδειγμα διακυβερνητικής συνεργασίας.
Επισκέφθηκα την Επιτροπή του Ρήνου στο μεγαλοπρεπές κτήριό της, το πρώην ανάκτορο του Αυτοκράτορα Γουλιέλμου λίγο μετά την ενοποίηση της Γερμανίας το 1871.
Μου προξένησε ευχάριστη έκπληξη όταν έμαθα τους κανόνες και τους κανονισμούς σύμφωνα με τους οποίους λειτουργεί η Επιτροπή του Ρήνου.
Την περασμένη περίοδο συνόδου, άδραξα την ευκαιρία και ταξίδευσα με μία από αυτές τις φορτηγίδες που μεταφέρουν πετρέλαιο και φυσικό αέριο.
Εν προκειμένω, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού οργάνωσε μια πολύ επιτυχημένη ακρόαση, όπου συμμετείχε όχι μόνο η Επιτροπή του Ρήνου, αλλά και η αντίστοιχη επιτροπή του Δούναβη.
Η επιτυχία του Ρήνου σε αυτό το είδος μεταφοράς αποτέλεσε επαναλαμβανόμενο θέμα της ακρόασης στις Βρυξέλλες.
Το σαφές μήνυμα που μεταδόθηκε είναι ότι η Επιτροπή του Ρήνου έχει καλή νομοθεσία.
Συνεπώς, θα πρέπει να βασιστούμε στους κανόνες της Επιτροπής του Ρήνου και σε ό, τι αποκαλεί ADNR για το μέλλον.
Επί του παρόντος, η Επιτροπή διαπραγματεύεται την αναθεώρηση των κανόνων που διέπουν τις μεταφορές διά εσωτερικών πλωτών οδών.
Κατά τη γνώμη μου, οι συστάσεις στη Γενεύη είναι ανεπαρκείς και θα έπρεπε να είναι παρόμοιες με τους κανόνες που ισχύουν σήμερα για το Ρήνο.
Η πρόταση της Επιτροπής για μια τελική συμφωνία συνεχίζει να βρίσκεται υπό διαπραγμάτευση και σίγουρα θα πάρει κάποιο χρόνο.
Πιστεύει ότι η συμφωνία πρέπει να ισχύει για όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς, όχι μόνο για το Ρήνο και το Δούναβη, αλλά και για άλλες στην Ανατολική Ευρώπη.
Αυτό είναι πρακτικό και αξίζει αλλά επειδή η Επιτροπή του Ρήνου υπερέχει παγκοσμίως στον τομέα αυτόν, πιστεύω ότι πρέπει να επικρατήσει η νομοθεσία της.
Κατά την άποψή μου, όταν η νέα συμφωνία ADΝ συμφωνηθεί οριστικά και ευθυγραμμιστεί με τις παρούσες προτάσεις για το Ρήνο, μόνο τότε θα είναι δυνατό να δημιουργηθεί ένα συνεκτικό, πρακτικό και λειτουργικό σύνολο κανόνων.
Πρέπει να διατηρήσουμε την επιτυχία του Ρήνου στην προσπάθειά μας να εναρμονίσουμε τα πρότυπα σε όλη την Κοινότητα και έξω από αυτήν.
Αρκετές τροπολογίες κατατέθηκαν επί της έκθεσης που ενισχύουν αυτή την ιδέα.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση υποστήριξα τις ιδέες της κ. Langenhagen.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή δεν είναι απολύτως ευχαριστημένη όσον αφορά τη μεταβατική περίοδο.
Είναι σημαντικό να έχουμε μια μεταβατική περίοδο μέχρι να συμφωνήσουμε επί της τελικής νομοθεσίας.
Είναι ευπρόσδεκτες οιεσδήποτε παρατηρήσεις από την Επιτροπή όταν απαντήσει στην έκθεσή μου.
Δεν νομίζω πως υπάρχουν ανυπέρβλητες δυσκολίες στον τομέα αυτόν.
Μάλιστα, η Επιτροπή Μεταφορών εξέφρασε ομόφωνα την πλήρη υποστήριξή της.
Δεν νομίζω ότι κατατέθηκαν τροπολογίες από τους βουλευτές.
Η επιτροπή είχε αρκετές ενδιαφέρουσες ανταλλαγές απόψεων και προσπάθησα να συμπεριλάβω όλα αυτά τα σημεία στη διατύπωση της εν λόγω έκθεσης.
Αυτά είναι τα κυριότερα σημεία που ήθελα να επισημάνω.
Θα παρακολουθήσω τη συζήτηση με ενδιαφέρον και θα καλωσορίσω τις παρατηρήσεις των ελάχιστων βουλευτών που είναι λάτρεις της μεταφοράς προϊόντων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών.
Πρόκειται για αναπτυσσόμενη αγορά.
Μάλιστα, η πόλη του Στρασβούργου, και ιδίως το λιμάνι της, έχει επεκταθεί σημαντικά.
Οι εσωτερικές πλωτές οδοί είναι μια καλή μέθοδος για τη φθηνή και περιβαλλοντικά ασφαλή μεταφορά των εμπορευμάτων, και ιδίως των επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, όπως μόλις ακούσαμε, με την υπάρχουσα πρόταση της Επιτροπής πρόκειται να θεσπισθούν ενιαίες διατάξεις της ΕΕ μέσω μιας οδηγίας-πλαισίου για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών, και θα ήθελα να υπογραμμίσω ρητώς την παρουσίαση των θέσεων του κ. McMahon.
Η θέσπιση των νέων, ενιαίων διατάξεων της ΕΕ είναι απαραίτητη, και ως εκ τούτου θα είναι άξιο επιδοκιμασίας, εάν γίνει επιτέλους μια ρύθμιση.
Μέχρι τούδε ισχύει αφενός, με περιορισμένη νομική δράση, η Σύσταση για τη διεθνή μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών η οποία εκδόθηκε από την Οικονομική Επιτροπή για την Ευρώπη και αναφέρεται μόνον στη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών, όχι όμως και στη μεταφορά εντός μιας χώρας.
Επί του παρόντος βρίσκεται - όπως ακούσαμε - υπό διαπραγμάτευσιν στη Γενεύη μία μετατροπή της διεθνούς αυτής σύστασης σε μια επίσημη συμφωνία.
Για τη σημαντικότερη πλωτή οδό στην Ευρώπη, τον Ρήνο, που βρίσκεται στο κατώφλι του Στρασβούργου, ισχύει αφετέρου ο Κανονισμός για τη Μεταφορά Επικινδύνων Εμπορευμάτων διά του Ρήνου που θεσπίστηκε από την Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο.
Για να σημειωθούν πρόοδοι προς την κατεύθυνση μιας μεγαλύτερης ενοποίησης υπάρχουν τρεις επιλογές εκ των οποίων πρέπει να διαλέξουμε μία.
Η πρώτη επιλογή είναι η υιοθέτηση της ισχύουσας έως σήμερα πρότασης της Επιτροπής με όλα τα αδύνατα σημεία που περιέχει.
Η λύση αυτή δεν είναι ικανοποιητική.
Η δεύτερη επιλογή είναι η αναστολή της πρότασης της Επιτροπής μέχρι τη λήξη των τρεχουσών διαπραγματεύσεων για τη σύναψη μιας διεθνούς συμφωνίας που θα αντικαταστήσει την ισχύουσα έως σήμερα σύσταση.
Η τρίτη επιλογή - την οποία υπέβαλα εγώ - είναι εκείνη της εύρεσης μιας μεταβατικής λύσης που να προβλέπει το εξής: για την περίοδο μέχρι τη θέση σε ισχύ της διεθνούς συμφωνίας πρέπει να σημειωθούν πρόοδοι στην ΕΕ στον τομέα της εναρμόνισης των εθνικών διατάξεων, διότι δεν μπορούμε να υπολογίζουμε ότι η νέα διεθνής συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ πριν από την πάροδο τριών ετών - κι αυτό με πολύ αισιόδοξες προοπτικές.
Τα εξελιγμένα τεχνικά παραρτήματα του Κανονισμού του Ρήνου συνιστούν τη βάση εναρμόνισης που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε μια αντίστοιχη οδηγία-πλαίσιο της ΕΕ.
Σε πολλά κράτη μέλη της ΕΕ τα παραρτήματα αυτά αποτελούν ήδη σήμερα τη βάση αναφοράς για ήδη ισχύοντα εθνικά δίκαια.
Μετά την θέση σε ισχύ της νέας διεθνούς συμφωνίας, η Επιτροπή μας υποβάλλει μια νέα πρόταση οδηγίας.
Σχετικά με αυτό, η μεταβατική λύση έχει μια σειρά θετικών επιπτώσεων, διότι μέσω αυτής αποτρέπεται το γεγονός να συνυπάρχουν παράλληλα δύο συστήματα κανόνων στη σημαντικότερη εσωτερική πλωτή οδό της Ευρώπης, ήτοι η Διεθνής Σύσταση και ο Κανονισμός του Ρήνου, και με αυτό αποφεύγεται και η υποχρέωση που θα είχε ένας πλοηγός ποταμόπλοιου να φέρει μαζί του δύο πιστοποιητικά, ένα για τον Ρήνο και ένα κοινοτικό.
Η μεταβατική λύση καθιστά δυνατή μια πλήρη εναρμόνιση των δύο ισχυόντων μέχρι σήμερα κανόνων, και σχετικά με αυτό ζητώ να υποστηριχθούν η έκθεση και οι τροπολογίες οι οποίες έγιναν ομόφωνα δεκτές από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, επιτρέψτε μου να απευθύνω ένα ευχαριστώ στον εισηγητή, κ. Mc Mahon, για το σημαντικό έργο του όσον αφορά αυτήν την έκθεση.
Τα τελευταία χρόνια η ΕΕ προέβη σε πολλές ενέργειες, ώστε να γίνουν ασφαλέστερες οι μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Όλα αυτά είναι εξαιρετικά σημαντικά, αφενός διότι σε πολλές περιπτώσεις πρόκειται για εμπορεύματα που απαιτούν έναν πολύ προσεκτικό χειρισμό, αφετέρου διότι είναι σημαντικό επίσης να δημιουργηθεί μία αποτελεσματική ενιαία αγορά.
Μία τέτοια αγορά προϋποθέτει ότι στις διάφορες χώρες υπάρχουν οι ίδιοι κανονισμοί σε έναν αριθμό διαφορετικών τομέων και, επομένως, ότι τα συνοριακά περάσματα λειτουργούν απρόσκοπτα. Ειδάλλως θα έχουμε σημαντικά προβλήματα στα σύνορα για πάρα πολλά χρόνια.
Στις πλωτές μεταφορές στο εσωτερικό της ΕΕ αυτό θα γίνει με τη βραχυπρόθεσμη χρήση της Συνθήκης του Ρήνου, ή, όπως αποκαλείται, Συνθήκη ADNR, που θεσπίστηκε το 1972 και αναθεωρήθηκε το 1985, η οποία ισχύει σήμερα για την κυκλοφορία στον Ρήνο, θα μπορούσε, όμως, να εφαρμοστεί κατ' αυτόν τον τρόπο σ' ευρύτερο πλαίσιο επίσης.
Κατόπιν θα μπορούσε η Συνθήκη AND, η οποία θα έχει προκύψει εν τω μεταξύ από τις διαπραγματεύσεις να επωμισθεί σταδιακά αυτόν τον ρόλο.
Σε αρκετές συζητήσεις, τόσο εδώ στην Ολομέλεια, όσο και στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, έχουμε θέσει το ερώτημα αν οι ίδιοι κανονισμοί, τους οποίους τώρα εισάγουμε για τα κράτη μέλη της ΕΕ, μπορούν να ισχύουν και για νεότευκτα κράτη μέλη επίσης, δηλ. χώρες που δεν είναι ακόμη μέλη, αλλά, ελπίζουμε ότι θα μπορούσαν να γίνουν σιγά σιγά μέλη της ΕΕ.
Έχουμε απαιτήσει επίσης να μπορούν αυτοί οι κανονισμοί να χρησιμοποιηθούν όταν πρόκειται για την κυκλοφορία προς τρίτες χώρες.
Έχω λάβει εγγυήσεις γι' αυτό&#x02D9; μεταξύ άλλων ο Επίτροπος, κ. Neil Kinnock, έχει απαντήσει σ' αυτήν την ερώτηση.
Κατά τον ίδιο τρόπο που παλαιότερα ίσχυε για τους αυτοκινητόδρομους, τους σιδηρόδρομους και τη ναυσιπλοΐα, έτσι και τώρα οι ίδιες προϋποθέσεις τίθενται σε σχέση με τις πλωτές μεταφορές στο εσωτερικό της ΕΕ.
Στις διεξαγόμενες ενταξιακές διαπραγματεύσεις τίθεται ο όρος να προσαρμοστούν οι νέες χώρες στο ίδιο επίπεδο με αυτό το οποίο θα ισχύει για τα κράτη μέλη. Θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ θετικό.
Έτσι, σε πολύ περισσότερα μέρη στην Ευρώπη οι μεταφορές θα γίνουν πολύ πιο ασφαλείς απ' ό, τι ήταν μέχρι σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόθεση της οδηγίας.
Είναι σημαντικό να εναρμονιστούν οι εθνικοί και οι διεθνείς κανόνες όσον αφορά τη μεταφορά εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών, όπως έγινε και στον τομέα των οδικών και των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Είναι σημαντικό να γίνει αυτό τόσο από άποψη ασφάλειας όσο και από άποψη θεμιτού ανταγωνισμού.
Θα ήθελα εξάλλου να εκφράσω την ισχυρή υποστήριξή μου προς τον εισηγητή.
Ο κ. McMahon έχει απόλυτο δίκαιο να εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με το μεγάλο αριθμό πιστοποιητικών που θα απαιτηθούν.
Αυτό θα οδηγήσει σε άσκοπο τριπλασιασμό παρά διπλασιασμό, αύξηση της γραφειοκρατίας και, ακόμη πιο ανησυχητικό, σύγχυση.
Θα ήθελα συνεπώς να υποστηρίξω τις τροπολογίες του, που έχουν ως στόχο να συμφιλιώσουν τις διάφορες προσεγγίσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ιδίως τον εισηγητή, κ. McMahon, για τη χρησιμότατη συμβολή του στη βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοίας.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί το κύριο συμπέρασμα της έκθεσης του κ. McMahon, δηλαδή ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να βασιστεί στη μελλοντική συμφωνία ADΝ.
Πώς θα φτάσουμε εκεί, όμως, σε αυτό δεν συμφωνούμε.
Ενώ στην έκθεσή του ο κ. McMahon θεωρεί ότι είναι αναγκαία μια μεταβατική λύση βασισμένη στη Συμφωνία του Ρήνου, η Επιτροπή πιστεύει ότι αυτό είναι άσκοπο και άχρηστο.
Η συμφωνία ADΝ μπορεί να είναι έτοιμη το 2000 και κατά πάσα πιθανότητα πολύ πριν από την υλοποίηση μιας μεταβατικής λύσης από τα κράτη μέλη όπως προτείνεται.
Φυσικά - και εθίγη το θέμα αυτό - η Επιτροπή μπορεί να διασφαλίσει ότι η μελλοντική συμφωνία ADΝ θα επιτύχει το ίδιο επίπεδο ασφάλειας, όπως και η Συμφωνία του Ρήνου, δεδομένου ότι το Παράρτημα Ι της μελλοντικής συμφωνίας ADΝ θα είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις του Ρήνου.
Προκειμένου να διασφαλιστεί στο μέλλον ότι η προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο του Παραρτήματος Ι της συμφωνίας ADΝ - καθώς και της οδηγίας - είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις του Ρήνου, η Επιτροπή θα μπορούσε να δεχτεί μια σαφή αναφορά στο άρθρο 8.
Συνεπώς, οι τροπολογίες αριθ.
2, 3, 7 και 8 πρέπει να απορριφθούν αφού εισάγουν μια μεταβατική λύση και απαιτούν μια νέα οδηγία για την υλοποίηση της μελλοντικής συμφωνίας ADΝ. Ωστόσο, με ευχαρίστηση δηλώνω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις άλλες τροπολογίες, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ.
1 και 6 και, στο πνεύμα, τις τροπολογίες αριθ. 4 και 5 δεδομένου ότι στόχος τους είναι η εφαρμογή της συμφωνίας ADΝ σε όλη την Κοινότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
«Νομοθετείν καλύτερα», έκθεση 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0498/98 της κ. Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με σχέδιο διοργανικής συμφωνίας για την ποιότητα της διατύπωσης των νομοθετικών κειμένων και-Α4-0460/98 του κ. Cot, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - "Βελτίωση της νομοθεσίας 1997» (COM(97)0626 - C4-0656/97).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, παρεμβαίνω αναπληρώνοντας τη συνάδελφό μου στην Αντιπροσωπεία και στην Ομάδα, την Ana Palacio, η οποία είναι εισηγήτρια της έκθεσης σχετικά με τη διοργανική συμφωνία που αναφέρεται στη σύνταξη των νομοθετικών κειμένων.
Πέραν του ότι παρουσιάζω την έκθεσή της, εκφράζω τη στάση του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σε σχέση με την άλλη έκθεση, αυτή του κυρίου Cot, που αποτελεί αντικείμενο της ίδιας συζήτησης, και η οποία ονομάζεται « Νομοθετείν καλύτερα».
Έχω την εντύπωση ότι αυτές οι δύο εκθέσεις εμφανίζονται την κατάλληλη στιγμή, διότι επανειλημμένα αναφέρεται κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να φροντίσει να νομοθετεί λιγότερο και να νομοθετεί καλύτερα.
Πρωτίστως να νομοθετεί καλύτερα.
Αυτό το οποίο πρέπει να ξεχωρίσω πρώτο, είναι ότι πέραν μιας κατεξοχήν τεχνικής εικόνας, η σημερινή συζήτηση είναι πολύ επίκαιρη από πολιτικής απόψεως και έχει πρωταρχικό ενδιαφέρον για τους πολίτες.
Αυτό συμβαίνει, διότι σε γενικές γραμμές, η πολυπλοκότητα που χαρακτηρίζει τις προηγμένες κοινωνίες όπως οι δικές μας, αντανακλάται στο νόμο, ως μέσου κοινωνικής οργάνωσης.
Οι σύγχρονες κοινωνίες δεν είναι ομοιογενείς, αντιπαρατίθενται και επηρεάζονται συνεχώς από παράγοντες αλλαγής, οικονομικής, τεχνολογικής και περιβαλλοντικής φύσεως.
Αυτές οι κοινωνίες, κατά τη δημοκρατική τους λειτουργία, βρίσκονται σε μια αέναη αναζήτηση νέων ισορροπιών.
Παράλληλα, οι παραδοσιακές μορφές της κοινωνικής οργάνωσης χαλαρώνουν και ελλείψει άμεσων λύσεων στις συγκρούσεις, ο νομικός κανόνας μετατρέπεται στον κυρίαρχο κοινωνικό ρυθμιστή, εσαεί πολλαπλό και πολύμορφο: έτσι, ο νόμος μπορεί να θεσπίσει ένα κανόνα, μπορεί όμως επίσης να καθορίσει τη δημιουργία ενός δημόσιου κατεστημένου, μιας κρατικής δαπάνης κ.λπ.
Πέραν αυτών των γενικών προβλημάτων, το κοινοτικό νομικό σύστημα διακρίνεται από τον σχετικά πρόσφατο χαρακτήρα του - στην πράξη είναι καινοφανής σε ολόκληρο τον κόσμο - και λόγω της δομής της επεξεργασίας του, η οποία χαρακτηρίζεται ακόμα από τον σε μεγάλο βαθμό διακυβερνητικό χαρακτήρα της λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο.
Αυτό δε είναι ένα αποφασιστικής σημασίας σημείο κύριε Επίτροπε.
Η Κοινότητα συνιστά ένα νέο σύστημα δικαίου, το οποίο χαρακτηρίζεται από στοιχεία που δανείζεται από τα εθνικά συστήματα ( "pick and choose»).
Ο κοινοτικός κανόνας Δικαίου μπορεί να είναι σύνθετος και για αυτό, να καθίσταται λιγότερο κατανοητός και προσβάσιμος, ακόμα και για τους ειδήμονες εκάστου εθνικού δικαίου.
Μερικές φορές, ο κοινοτικός νομοθέτης χρησιμοποιεί σκοπίμως αόριστες νομικές έννοιες, ή ασαφείς ορισμούς, ούτως ώστε να επιτρέψει την ενσωμάτωσή τους στα εθνικά νομικά συστήματα.
Η παραγωγή δε της νομοθεσίας σε έντεκα γλώσσες δημιουργεί πρόσθετη δυσκολία.
Θέλω δε να προσθέσω κυρίες και κύριοι, ότι η εργασία που γίνεται με δεκαπέντε χώρες σε έντεκα γλώσσες και η νομοθεσία που θεσπίζεται μου φαίνονται κάτι το εξαιρετικό, ένα μικρό καθημερινό θαύμα αυτής της Ένωσης, αυτής της Επιτροπής, αυτού του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, είναι όμως γεγονός ότι, όπως ήδη ελέχθη, η κοινοτική νομοθεσία εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται, σε μεγάλο βαθμό, από τον διακυβερνητικό χαρακτήρα της διαπραγμάτευσης μέσα στο Συμβούλιο.
Τέλος, στη διάρκεια του νομοθετικού iter , οι παρεμβάσεις, οι τροπολογίες, μπορούν να πραγματοποιηθούν σε έντεκα διαφορετικές γλώσσες.
Ακόμα και με ιδανικές συνθήκες, και παρά την υψηλή ποιότητα των μεταφραστών των οργάνων - που φέρνουν σε πέρας ένα θαυμάσιο έργο -, αυτό το πλαίσιο μπορεί να δώσει αφορμή για μακρές φράσεις, λιγότερο σαφείς, μη ταυτόσημα κείμενα, ακόμα και κείμενα χωρίς συνοχή, συνεχώς δε πρέπει να προβαίνουμε σε διορθώσεις στις διαφορετικές εθνικές γλώσσες.
Κατά συνέπεια, ο προβληματισμός που γεννούν αυτές οι δύο εκθέσεις είναι πολιτικής φύσεως και έχει ως τελικό στόχο την προσέγγιση του πολίτη.
Επιτρέψατέ μου δε κυρία Πρόεδρε, να θυμίσω σύντομα τα βασικά πολιτικά γεγονότα που σφραγίζουν την ιστορία της κοινοτικής συνείδησης της πολιτικής διάστασης της ποιότητας των νομικών κανόνων.
Καταρχάς, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Εδιμβούργου του Δεκεμβρίου του 1992, καθιέρωσε μια σφαιρική προσέγγιση όσον αφορά στην εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Επέμεινε επίσης να διασαφηνιστεί και να απλοποιηθεί περισσότερο η νέα κοινοτική νομοθεσία, και για αυτό τον σκοπό, δόθηκαν κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά στη σύνταξη της κοινοτικής νομοθεσίας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε παρομοίως να καταστεί πιο εύκολη η πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία, ειδικά μέσω της επίσημης κωδικοποίησης των κοινοτικών πράξεων.
Η άριστη έκθεση την οποία παρουσιάζει σήμερα ο κύριος Cot, καταγράφεται στην παράδοση που εγκαινιάζει αυτό το Συμβούλιο του Εδιμβούργου.
Μετά από αυτά τα συμπεράσματα, το Συμβούλιο υιοθέτησε στις 8 Ιουνίου του 1993 ένα Ψήφισμα για την ποιότητα της σύνταξης της κοινοτικής νομοθεσίας, στην οποία θεσπίζονται κατευθυντήριες γραμμές για τη σύνταξη των πράξεων του Συμβουλίου.
Επιπρόσθετα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, υπέγραψαν πανηγυρικά τον Οκτώβριο του 1993, μια διοργανική συμφωνία επί της επικουρικότητας και, το Δεκέμβριο του 1994, άλλη διοργανική συμφωνία που αφορά στην επίσημη κωδικοποίηση των πράξεων του Συμβουλίου.
Πρέπει επίσης να επισημανθεί ότι το Μάιο του 1996, η Επιτροπή ξεκίνησε ένα πιλοτικό σχέδιο, το σχέδιο SLIM, τα αρκτικόλεξα για την απλοποίηση της νομοθεσίας που αφορά στην εσωτερική αγορά, το οποίο αυτή τη στιγμή βρίσκεται στην τέταρτη φάση.
Τέλος, η Συνθήκη του Αμστερνταμ εμπεριέχει ένα πραγματικό οπλοστάσιο μέσων για τη βελτίωση της νομοθετικής ποιότητας που συνάδει στη διαφάνεια μιας Ένωσης « στην οποία οι αποφάσεις θα λαμβάνονται με τον κατά το δυνατό διαφανέστερο και πλησιέστερο τρόπο που είναι δυνατό» (άρθρο Α, δεύτερη παράγραφο της τροποποιητικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης).
Υπάρχει επίσης το Πρωτόκολλο επί της εφαρμογής των αρχών της επικουρικότητας και αναλογικότητας, του οποίου στόχος είναι να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της ουσιαστικής ποιότητας της νομοθεσίας, και στους κανόνες απλοποίησης της διαδικασίας συναπόφασης, πέραν του Πρωτοκόλλου για τα εθνικά κοινοβούλιο, τα οποία θα επιτρέψουν να αναληφθεί ένας σημαντικότερος ρόλος στη διαμόρφωση μιας κοινοτικής πράξης.
Η αναθεώρηση - σε εξέλιξη - της Απόφασης του 1987 για τα μέτρα εφαρμογής του κοινοτικού Δικαίου (διαδικασία επιτροπολογίας).
Τέλος, η Δήλωση αριθ.
39 που προσαρτάται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, μέσω της οποίας καλείται το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή να υπογράψουν διοργανική συμφωνία για την ποιότητα της σύνταξης των κοινοτικών πράξεων.
Η κυρία Palacio δηλώνει ότι είναι βέβαιη ότι οι δύο εκθέσεις ανταποκρίνονται στον αυξανόμενο προβληματισμό του νομοθέτη και ότι το Σώμα θα εγκρίνει αύριο αυτές τις δύο εκθέσεις.
Υπάρχει μια τροπολογία που επιδιώκει από τη μια, να επιβεβαιώσει της στάση που επανέλαβε το Κοινοβούλιο, ενάντια στις μονοσήμαντες ερμηνευτικές δηλώσεις, αφήνοντας παράλληλα στην κρίση του Προέδρου, ένα περιθώριο εκτίμησης της πολιτικής ευκαιρίας να τις ενσωματώσει.
Πρόκειται για ένα θέμα που άπτεται της παρυφής της ποιότητας σύνταξης αυτής καθεαυτής.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά τις τελευταίες εβδομάδες στη Γερμανία επανέφεραν την ιδέα πως οι νέοι νόμοι θα έπρεπε να εφοδιάζονται μελλοντικά με μια ημερομηνία λήξης.
Η υπουργός Δικαιοσύνης απέρριψε το αίτημα αυτό, λέγοντας πως η κυβέρνηση και το κοινοβούλιο δεν είναι κανένα σουπερμάρκετ που πρέπει να αναγράφει σε κάθε συσκευασία αυγών το διάστημα εντός του οποίου πρέπει να αναλωθεί το περιεχόμενο.
Έχει δίκιο η κ. Dδubler-Gmelin, διότι τα κριτήρια που έχουν νόημα για τα τρόφιμα δεν ισχύουν και για την ποιότητα των νόμων.
Αυτό ισχύει ανεπιφύλακτα και για τους νομικούς κανόνες που ψηφίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ο εισηγητής, κ. Jean-Pierre Cot, τον οποίο έχω την τιμή να εκπροσωπώ εδώ σήμερα, κατέστησε σαφή την απαίτηση στην οποία πρέπει να ανταποκριθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία και η οποία αφορά τόσο την υψηλή ποιότητα ως προς τον τύπο των κειμένων όσο και το περιεχόμενό τους.
Χρειαζόμαστε μια σαφέστερη και απλούστερη νομοθεσία, ούτως ώστε να γίνει αποδεκτή και να εφαρμοσθεί κανονικά από τους πολίτες.
Κείμενα υψηλής ποιότητας ως προς τον τύπο και το περιεχόμενό τους συμβάλλουν ουσιαστικά και στη διαφάνεια της ευρωπαϊκής νομοθεσίας την οποία έχουμε απαιτήσει επανειλημμένα στο παρελθόν και συνεχίζουμε να απαιτούμε σήμερα.
Τη συμβολή αυτή οφείλουμε να την παράσχουμε εμείς οι ίδιοι ως Κοινοβούλιο, ούτως ώστε οι λαοί της Ευρώπης να μας αναγνωρίσουν ως τους εκλεγμένους τους εκπροσώπους.
Δεν αρκεί να απαιτούμε να υπάρχει διαφάνεια σε άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να προβώ πρώτα σε μερικές παρατηρήσεις σχετικά με το περιεχόμενο των οδηγιών και των κανόνων μας.
Σας παρακαλώ να με συγχωρέσετε που αποφεύγω κατ' αυτό τον όρο της επικουρικότητας τον οποίο κακομεταχειριζόμαστε και πίσω από τον οποίο κάποιοι κρύβουν τα αντιευρωπαϊκά τους αισθήματα.
Η νομοθεσία μας θα αποκτήσει αξιοπιστία για τους πολίτες μόνον εάν ασχοληθούμε με θέματα που μας αφορούν πραγματικά, είτε αυτά μας έχουν ανατεθεί μέσω συμβάσεων, είτε αυτό απαιτείται λόγω της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών, είτε αποτελεί απλώς θέμα σκοπιμότητας.
Η αρχή της αναλογικότητας επιβάλλει στην Κοινότητα να περιορίσει τη δράση της αυστηρά στη λήψη μέτρων τα οποία είναι απαραίτητα για την επίτευξη των αναφερόμενων στη Συνθήκη στόχων.
Οι άνθρωποι που ζουν στις χώρες μας είναι ιδιαίτερα ευαίσθητοι όσον αφορά το θέμα της αναλογικότητας της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Εάν κάνουμε υπερβολικά πολλά πράγματα στον τομέα αυτό, θα πάψουμε να είμαστε κατανοητοί και θα προδιαθέσουμε τους πολίτες θετικά προς το θέμα της δήθεν διακανονιστικής τρέλλας των Βρυξελλών το οποίο είναι τόσο δημοφιλές σε πολλά μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Βασικά, είναι κοινότυπο να επισημαίνουμε σχετικά με το περιεχόμενο ότι σε κάθε νομική πράξη πρέπει να αναφέρεται το τι πρέπει να ρυθμίζεται και να επιτυγχάνεται με αυτήν.
Σε σχέση με αυτό καταλογίζω μια καθαρή συνείδηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αντιθέτως, όσον αφορά το Συμβούλιο έχω ενίοτε αμφιβολίες.
Ωστόσο, επιβεβαιώνω αυτή τη βούληση και στην Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να ζητήσουμε από το Συμβούλιο να μην αποδυναμώσει ούτε και να καταστήσει αμφίσημες τις νομοθετικές προτάσεις που του υποβάλλονται κατά την αναζήτηση συμβιβασμού.
Και αυτό εντάσσεται στην ποιότητα του περιεχομένου.
Για μένα έχει ιδιαίτερη σημασία, να παραιτηθεί το Συμβούλιο από την πρακτική που συνίσταται στην προσάρτηση δηλώσεων στη νομοθεσία.
Το να χρειάζεται ερμηνεία ένα νομικό κείμενο, αντιτίθεται σε όλους τους κανόνες της διαφάνειας.
Εκεί όπου εξηγείται κάτι, δημιουργείται η λογική υποψία ότι αποκρύφθηκε κάτι προηγουμένως.
Για τον λόγο αυτό, το Δικαστήριο αρνείται κατηγορηματικά να λάβει υπόψη του αυτές τις δηλώσεις για την ερμηνεία της νομοθεσίας όταν το διατακτικό της εν λόγω πράξεως δεν προβαίνει σε ρητή αναφορά σε αυτήν.
Αυτό γίνεται για να μην πέσουμε σε μια επικίνδυνη παγίδα όσον αφορά τα περιεχόμενα.
Από την Επιτροπή και το Συμβούλιο ζητείται μάλλον να μεριμνούν, προκειμένου να μην υποβαθμίζονται υπό το πρόσχημα της νομοθετικής απλοποίησης τα επίπεδα προστασίας όσον αφορά το περιβάλλον, την ποιότητα των προϊόντων, την υγεία των πολιτών καθώς και την οικονομική και κοινωνική ασφάλεια των εργαζομένων.
Το Κοινοβούλιο είναι προσεκτικό από αυτήν την άποψη, πρέπει όμως να καταβάλλουν κοινές προσπάθειες με εμάς το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Το θέμα της ποιότητας της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας με το οποίο ασχολείται η έκθεση Palaciο μου προξενεί πονοκέφαλο.
Με αυτό δεν θέλω να πω πως δεν δίνω σημασία στη ποιότητα της διατύπωσης των κειμένων, όχι, δεν υπάρχουν όρια στη βελτίωσή της.
Ποιός όμως θέτει τα κριτήρια; Μετράμε την ποιότητα της διατύπωσης σύμφωνα με τη δυνατότητα αντίληψης των πολιτών ή ισχύουν οι τεχνικές δεξιότητες των νομικών; Είμαι υπέρ της θέσπισης νόμων για όλους τους πολίτες.
Σε αυτό δεν ταιριάζει ασφαλώς η ακόλουθη πρόταση σε ένα σχέδιο μιας διοργανικής συμφωνίας για την ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας: «θα πρέπει να ενισχυθεί ο ρόλος των νομικών υπηρεσιών των θεσμικών οργάνων, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσομαθών νομικών-αναθεωρητών τους, στη βελτίωση της διατύπωσης των κοινοτικών νομοθετικών πράξεων».
Αναθέτοντας τη διατύπωση της πολιτικής μας βούλησης σε υπηρεσίες που θα κάνουν την προκαταρκτική εργασία για λογαριασμό μας, παραμελούμε το καθήκον μας ως βουλευτές.
Όταν πρόκειται για γλωσσικές λεπτομέρειες, θα ήταν καλύτερα να ζητούσαμε τη συμβουλή δημοσιογράφων παρά της Νομικής Υπηρεσίας, αν και με αυτό δεν θέλω να αμφισβητήσω την ποιότητα των νομικών υπηρεσιών.
Δεν θα ήθελα να υπάρξει παρεξήγηση ως προς αυτό!
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με μία πρόταση.
Με τους νόμους τα πράγματα μοιάζουν με το ψάρεμα με καλάμι.Το σκουλήκι θα πρέπει να ανοίγει την όρεξη του ψαριού και όχι του ψαρά!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να περιορίσω τις παρατηρήσεις μου στην έκθεση του κ. Jean-Pierre Cot σχετικά με τη βελτίωση της νομοθεσίας.
Πρώτον, συμφωνώ με την άποψή του ότι ήταν λάθος να ασχοληθεί η Επιτροπή με όλες τις πτυχές της νομοθετικής απλούστευσης, τόσο ουσιαστικής, όσο και τυπικής φύσης σε μία μόνο ανακοίνωση.
Η ενσωμάτωσή τους σε ένα ενιαίο έγγραφο δεν διευκολύνει τη διεξαγωγή ολοκληρωμένης συζήτησης σχετικά με το πώς θα βελτιωθεί η νομοθεσία.
Μάλιστα, ενώ εκτιμώ τη σπουδαιότητα των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας σε σχέση με το θέμα αυτό, δεν έχω καμία διάθεση να συμμετάσχω σε μια λεπτομερή συζήτηση για οποιαδήποτε από αυτές.
Αυτό που θέλω να υπογραμμίσω είναι μάλλον απλό: ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - το οποίο, αντίθετα με άλλα θεσμικά όργανα, αντιμετωπίζει συνεχώς το κοινό πολύ άμεσα - γίνομαι συχνά δέκτης ισχυρών επικρίσεων για τη νομοθεσία της ΕΕ.
Πολλοί από αυτούς που την επικρίνουν μου λένε ότι είναι απίστευτα μακροσκελής και ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται είναι ακαταλαβίστικη.
Αλλοι ισχυρίζονται ότι θεσπίζονται υπερβολικές νομοθετικές διατάξεις, εκ των οποίων πολλές συχνά είναι άσκοπες.
Αλλοι, ιδίως από τον τομέα των μικρών επιχειρήσεων, την επικρίνουν με το αιτιολογικό ότι τους δημιουργεί σημαντικά προβλήματα.
Αισθάνονται ότι η ανάμιξη στον τομέα τους συχνά θέτει σε κίνδυνο την απασχόληση.
Αναγνωρίζω ότι, ενώ ορισμένες από αυτές τις επικρίσεις είναι άστοχες, άλλες είναι συχνά δικαιολογημένες.
Εμείς στο Σώμα αυτό και σε άλλα θεσμικά όργανα συχνά λέμε ότι η Ευρώπη πρέπει να πλησιάσει περισσότερο τους πολίτες της.
Εάν θέλουμε να γίνει αυτό, είναι επιτακτική ανάγκη να παράγουμε νομοθεσία που είναι αναγκαία, που εκφράζεται σε απλή γλώσσα και που μπορεί να κατανοηθεί από εκείνους στους οποίους απευθύνεται.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή είναι το μόνο θεσμικό όργανο που έχει το δικαίωμα να εισάγει νομοθεσία, ελπίζω ότι θα λάβει υπόψη της τα σημεία αυτά όταν ασχολείται με τη βελτίωση των νόμων στην Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω πολύ σύντομα να επικεντρωθώ στην πρόταση τροπολογίας αριθ. 2 της έκθεσης Cot.
Εκεί γίνεται έκκληση στην Επιτροπή να διαθέσει πόρους για την ενημερωτική εκστρατεία «Fight the fog», δηλ. την εκστρατεία για τη σαφήνεια στη γλώσσα.
Είναι μία εκστρατεία που διοργάνωσαν επιτυχώς οι άγγλοι μεταφραστές της αγγλικής της Επιτροπής.
Αυτή η πρωτοβουλία θα έπρεπε να στηριχτεί από ολόκληρη την Επιτροπή. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να κατανοήσουν οι Επίτροποι και οι Γενικοί Διευθυντές τη σημασία του, δηλαδή τις περιττές δαπάνες για τους πολίτες και τα κράτη μέλη που θα μπορούσαν να αποφευχθούν αν ο κόσμος κατανοεί τι αναφέρεται στα φυλλάδια, στις φόρμες των αιτήσεων κ.λπ.
Πολλά κράτη μέλη έχουν εξαιρετικά καλές εμπειρίες από αυτό, π.χ. η Αγγλία, η Βελγική Βαλλωνία και οι σκανδιναβικές χώρες.
Θα πρέπει να μιλάμε μ' έναν τρόπο που αντιστοιχεί σε μία κανονική γλώσσα - όχι μία «ευρωπαϊκή αργκό».
Αυτό απαιτεί μία συνολική προσπάθεια από την Επιτροπή, και τη διάθεση πόρων.
Ελπίζω ότι η ανώτατη ηγεσία της Επιτροπής θα κατανοήσει ότι αυτό είναι σημαντικό για τη σαφήνεια και τη διαφάνεια και ότι εσείς οι της Επιτροπής θα στηρίξετε αυτές τις προσπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων για την προσοχή που προσδίδει στο έργο της Επιτροπής το οποίο προσβλέπει στη βελτίωση της νομοθεσίας, καθώς και στο σχέδιο διοργανικής συμφωνίας που αφορά τη χάραξη κοινών κατευθυντήριων γραμμών για την ποιότητα της διατύπωσης των κοινοτικών νομοθετικών κειμένων.
Χαίρομαι όταν διαπιστώνω ότι, στα περισσότερα από τα ζητήματα που θίγονται, η θέση των εισηγητών είναι αρκετά παραπλήσια με τη θέση της Επιτροπής.
Πράγματι, το θέμα για το οποίο συζητάμε παρουσιάζει πρωταρχικό ενδιαφέρον για όλους μας, στο βαθμό που συνιστά κεντρικό στοιχείο των σχέσεων ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και τους πολίτες της Ευρωπαίκής Ένωσης, σχέσεις που εκφράζονται με την έκδοση νομοθετικών πράξεων οι οποίες προσδιορίζουν τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις όλων όσοι διαμένουν στα κράτη μέλη.
Τα τελευταία χρόνια, η ποιότητα αυτών των νομοθετικών πράξεων υπήρξε αντικείμενο δικαιολογημένων κριτικών, και η καταβαλλόμενη προσπάθεια αποκατάστασης της αναγκαίας ισορροπίας είναι το άμεσο αποτέλεσμα της συνειδητοποίησης, στο πλαίσιο της Διάσκεψης του Αμστερνταμ, του γεγονότος ότι κάτι πρέπει να κάνουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Σχετικά με την έκθεση της κυρίας Palacio, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το κείμενο του σχεδίου διοργανικής συμφωνίας αποτελεί τον καρπό μιας στενής συνεργασίας ανάμεσα στα τρία θεσμικά όργανα και μιας σειράς συζητήσεων οι οποίες διήρκεσαν περισσότερο από ένα χρόνο.
Υπογραμμίζω λοιπόν τη σημασία της παρούσας συμφωνίας ώστε να επιτύχουμε το στόχο για διαφάνεια της νομοθετικής διαδικασίας.
Λυπούμαι που τη στιγμή αυτή δεν είμαι σε θέση να εκφράσω άποψη για καμία από τις υποβαλλόμενες τροπολογίες, δεδομένου ότι δεν έχω εντολή προς το σκοπό αυτό και η Επιτροπή δεν έχει επί του παρόντος πάρει θέση για το συγκεκριμένο θέμα.
Μετά την έκθεση του 1997 με τίτλο «Νομοθετείν καλύτερα», για την οποία συζητάμε σήμερα, η Επιτροπή έχει υποβάλει και άλλες εκθέσεις, μεταξύ των οποίων την έκθεση «Νομοθετείν καλύτερα» του 1998, που διαβιβάσθηκε την περασμένη εβδομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που αναδεικνύουν την αυξημένη μέριμνα της Επιτροπής για βελτίωση της νομοθεσίας.
Στο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλονται προς την ίδια κατεύθυνση, και που καταγράφονται στην έκθεση του κ. Cot, η Επιτροπή ενίσχυσε παραπέρα τον έλεγχο της τεκμηρίωσης των νομοθετικών προτάσεων από τη σκοπιά της επικουρικότητας και της αναλογικότητας και, προτού ακόμη κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, προχώρησε στην εφαρμογή του πρωτοκόλλου που θα επισυναφθεί ως παράρτημα στην εν λόγω Συνθήκη.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή συνεχίζει να υποβάλλει προτάσεις για απλοποίηση και κωδικοποίηση, όπως επίσης συνεχίζει να προωθεί την παγίωση των πληροφοριών και την καλύτερη πρόσβαση στις πληροφορίες νομοθετικού περιεχομένου.
Συμφωνούμε επίσης με την άποψη ότι η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται σε τομείς αποκλειστικής αρμοδιότητας και ότι δεν μπορεί να θέτει υπό αίρεση το κοινοτικό κεκτημένο.
Φρονούμε ακόμη ότι οι αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας θα πρέπει να εφαρμόζονται κατά αντικειμενικό τρόπο, δίχως ωστόσο αυτό να αναιρεί τον αναγκαίο δυναμισμό και την απαραίτητη ευελιξία, όπως επισημαίνεται στο Πρωτόκολλο του Αμστερνταμ.
Δράττομαι της ευκαιρίας, κυρία Πρόεδρε, για να διευκρινίσω τρία μικρά σημεία: κατά πρώτον, η ενασχόληση, σε μία και μοναδική έκθεση, με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας εφαρμοζόμενες στα τεχνικά μέσα που επιτρέπουν την απλούστευση, την αποσαφήνιση και τη μεγαλύτερη προσβασιμότητα της κοινοτικής νομοθεσίας υπήρξε μία καθαρά πραγματιστική επιλογή, στο βαθμό που επιδιώξαμε να προβάλουμε μια συνολική οπτική όλων των παραγόντων που θα μπορούσαν να συμβάλουν στη βελτίωση της νομοθεσίας.
Κατά δεύτερον, σχετικά με το θέμα της προηγούμενης διαβούλευσης, πιστεύω πως θα συμφωνήσετε μαζί μου στο ότι, κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή την έχει εφαρμόσει κατά τρόπο πολύ περισσότερο εστιασμένο.
Και τέλος, όσον αφορά το θέμα των οδηγιών-πλαίσιο, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Επιτροπή προσέφυγε στο συγκεκριμένο μέσο παρέμβασης μόνον σε ειδικές περιπτώσεις, μεριμνώντας πάντοτε ώστε οι εν λόγω οδηγίες να μην οδηγούν σε αντιφάσεις με τα εθνικά νομοθετικά κείμενα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Pinheiro.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00 .
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.50)
Κυρίες και κύριοι, κηρύσσω την έναρξη της τελευταίας συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το έτος 1998!
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε ένα σχόλιο για τα συνοπτικά πρακτικά, το οποίο αφορά την έκθεση Oostlander.
Συγχαίρω τον νεοεκλεγέντα βουλευτή από τη Σκωτία για τη συμβολή του στη συζήτηση για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Ωστόσο, μπορώ να ρωτήσω εάν θα ήταν διατεθειμένος να καταδικάσει, από κοινού με εμένα, αυτούς τους στενοκέφαλους εθνικιστές από το ίδιο το κόμμα του, οι οποίοι συνεχίζουν να εκφράζουν και να πραγματοποιούν ρατσιστικά σχόλια εναντίον των Αγγλων;
Αυτή όντως είναι η τελευταία συνεδρίαση πριν τα Χριστούγεννα, όμως αυτό δεν ανήκει στα συνοπτικά πρακτικά, κ. Miller!
Παρακαλώ, κ. Wijsenbeek!
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε πια να λέτε Wijsenbeek με τη συνείδησή σας ήσυχη.
Το προφέρατε σωστά!
(Γέλια) Της κ. Fontaine που δεν τα καταφέρνει πάντοτε, της το έχω ήδη προ πολλού συγχωρέσει!
(Γέλια)
Αυτός είναι ο κύριος Goedbloed για να δυσκολέψει ακόμα περισσότερο η κατάσταση.
Κυρία Πρόεδρε, σας παραπέμπω στα συνοπτικά πρακτικά, σελίδες 11, 12 και 13.
Και χθές έκανα την παραπομπή αυτή.
Ο κύριος Elles, εισηγητής της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και ο Πρόεδρος δήλωσαν αμφότεροι ότι θεωρούν περίεργο τον Κανονισμό μας.
Να θεωρήσω, κυρία Πρόεδρε ότι μετά από αυτά που δήλωσαν, θα μας υποβάλει η προεδρία του Κοινοβουλίου, αν όχι το ίδιο το Προεδρείο, πρόταση τροποποίησης του Παραρτήματος V του Κανονισμού; Δεν θα έπρεπε να είχε συζητήσει το Προεδρείο το ζήτημα αυτό πολύ νωρίτερα, οπότε και η Επιτροπή Κανονισμού θα μπορούσε να το είχε εξετάσει πολύ νωρίτερα, αντί να μας συγκαλούν τώρα, Δευτέρα μεσημέρι, με κάποια έκτακτη διαδικασία, εφόσον τη στιγμή αυτή, βέβαια, εμείς δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα.
Θα το λάβουμε υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συνταχθώ με την άποψη του κ. Wijsenbeek.
Εκ μέρους της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, είχα εγκαίρως επισημάνει ότι εδώ υπάρχουν ασυμφωνίες με τη Συνθήκη.
Όσον δε αφορά τα συνoπτικά πρακτικά, παρατηρώ ότι οι ψηφοφορίες σχετικά με την απαλλαγή και σχετικά με την έκθεση Elles υπάρχουν στα συνοπτικά πρακτικά, ενώ τα κείμενα βάσει των οποίων διεξήχθη η ψηφοφορία, απουσιάζουν. Κατά τη γνώμη μου, τα κείμενα αυτά πρέπει να κατοχυρώνονται, καθώς σύμφωνα με το Αρθρο 6 του Παραρτήματος V του Κανονισμού, στην επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής, όπου θα αναπεμφθεί το θέμα, πρέπει να σχολιάσουμε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας του Κοινοβουλίου.
Αν δεν έχουμε στη διάθεσή μας τα κείμενα, όπως αυτά ψηφίστηκαν από την Ολομέλεια, σίγουρα δεν θα κάνουμε σωστή δουλειά.
Για το λόγο που προανέφερα, πρέπει να εξεταστεί το συγκεκριμένο θέμα και επιμένω ότι τα κείμενα βάσει των οποίων διεξάγεται η ψηφοφορία πρέπει να παρατίθενται στο τμήμα των κειμένων των συνοπτικών πρακτικών.
Δεν διαβλέπω άλλη δυνατότητα αντίδρασης για μας, στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Έχουμε στη διάθεσή μας μόνο τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας, στο Μέρος 1 των συνοπτικών πρακτικών.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν έγινε τελική ψηφοφορία.
Τα κείμενα όμως τυπώνονται, όταν διεξαχθεί η τελική ψηφοφορία.
Αυτό σημαίνει ότι τότε το αποτέλεσμα είναι γνωστό και τα εν λόγω κείμενα μπορούν να δοθούν στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Τα κείμενα έχουν ισχύ ψηφίσματος και παραθέτονται πια και στα συνοπτικά πρακτικά.
Προτείνω να επανεξετάσουμε ακόμα μία φορά πώς θα μπορούσαμε καταρχήν να ρυθμίσουμε τη διαδικασία για να εξυπηρετηθείτε στη δουλειά σας.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ αυτό να γίνει το συντομότερο δυνατό, καθώς ο Κανονισμός ορίζει, ότι πρέπει, μέσα στον Ιανουάριο, να προβούμε σε μία ανακοίνωση στην Ολομέλεια.
Αυτό δεν το θεωρώ εφικτό, αν τα κείμενα που θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνονται στα συνοπτικά πρακτικά, δεν είναι στη θέση τους.
Έχω στη διάθεσή μου μόνο το αποτέλεσμα, το οποίο βρίσκεται στο πρώτο μέρος των συνοπτικών πρακτικών.
Υπάρχει, φυσικά, όπως αντιλαμβάνεστε, η πιθανότητα να προκύψει κάποια ασυμφωνία αναφορικά με τα κείμενα.
Θα επανεξετάσουμε το θέμα και θα πράξουμε τα δέοντα, ώστε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να μπορέσει να εργαστεί, όπως πρέπει.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον δεν τα κατάφερα να καταγραφεί η δήλωσή μου στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, θα ήθελα σήμερα να επαναλάβω, ότι αυτή είναι η τελευταία ευκαιρία για τους συναδέλφους να υπογράψουν τη γραπτή δήλωση του κ. Martin σχετικά με τις βλαπτικές επιδράσεις του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου στην προστασία των ζώων.
Παροτρύνω τους συναδέλφους να υπογράψουν την εν λόγω δήλωση.
Το έχουμε ήδη κάνει και ήταν η τελευταία φορά για τη χρονιά αυτή!
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στην παρουσίαση την οποία είχαμε νωρίτερα αυτή την εβδομάδα για τον εορτασμό της 10ης επετείου από τη θέσπιση του βραβείου Ζαχάρωφ.
Βρήκα την ευκαιρία να μιλήσω στον Πρόεδρό μας στον διάδρομο χθες.
Του γνωστοποίησα το γεγονός ότι ο Λόρδος Bethell ήταν αυτός που θέσπισε το βραβείο Ζαχάρωφ.
Θεώρησα ότι ήταν αρκετά ανάρμοστο για το Κοινοβούλιο να μην έχει αναγνωρίσει αυτό το γεγονός, τη στιγμή που είχαμε εισηγητές και έναν ή δύο άλλους διακεκριμένους καλεσμένους εδώ μαζί μας.
Συνεπώς, για τα πρακτικά, θεωρώ ότι αξίζει να προβούμε στην επαναδιατύπωση, ότι το βραβείο θεσπίστηκε τελικά χάρη στην πολλή σκληρή εργασία του Λόρδου Bethell, προσωπικού φίλου του ίδιου του Ζαχάρωφ, και ο εισηγητής κατάφερε δεόντως ώστε να απονέμεται από το Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστούμε θερμώς, κ. Provan.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της σελίδος 12 των συνοπτικών πρακτικών, όπου αναφέρονται οι διάφορες παρεμβάσεις που έγιναν εξ ονόματος των Ομάδων πριν από την ψηφοφορία επί του άρθρου 23, δηλαδή επί του συνόλου των διατάξεων που αφορούν την απαλλαγή.
Αναφέρεται, σχετικά με εμένα, ότι επεσήμανα εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι θα καταθέταμε πρόταση μομφής ακόμα και στην περίπτωση που θα χορηγείτο η απαλλαγή.
Προφανώς, αυτό είναι το αντίθετο αυτού που είπα.
Πριν από την τελική ψηφοφορία ανέφερα ότι, για εμάς, υπήρχε μία ξεκάθαρη σχέση μεταξύ της άρνησης της απαλλαγής και της κατάθεσης πρότασης μομφής και ότι θα καταθέταμε - και μάλιστα αυτό θα κάνουμε, αφού έχουμε ήδη συγκεντρώσει τις υπογραφές - πρόταση μομφής, στην περίπτωση που η απαλλαγή δεν θα χορηγείτο.
Σας ζητώ, συνεπώς, να προχωρήσετε σε αυτήν τη διόρθωση.
Θα επανορθώσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση σχετικά με τη σελίδα 33 των συνοπτικών πρακτικών, σε ό, τι αφορά τη διαφωνία που με έφερε σε αντίθεση με τον κ. Jean-Pierre Cot, που προέδρευε στη συνεδρίαση, ως προς τις αιτιολογήσεις ψήφου για την έκθεση Elles, τις οποίες αρνήθηκε συστηματικά.
Η ερμηνεία που εδόθη για τον κανονισμό ήταν εντελώς πραιτωριανή και την αμφισβητούμε.
Πέρασα μάλιστα από την υπηρεσία της συνεδρίασης μετά τη λήξη και ένας σημαντικός αριθμός αιτιολογήσεων ψήφου των βουλευτών είχε μαζευτεί ή είχε φτάσει με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Σύμφωνα με μία πρώτη ερμηνεία του κανονισμού, οι βουλευτές πρέπει να μπορούν να αιτιολογήσουν την ψήφο τους για μία ψηφοφορία τόσο μεγάλης πολιτικής σημασίας, .
Όπως είπα στον κ. Jean-Pierre Cot, έχουμε από χθες αποστείλει επιστολή στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να του ζητήσουμε να υποβάλει αυτό το πρόβλημα στην Επιτροπή Κανονισμού.
Βέβαια, δεν επρόκειτο για μία αναπομπή σε επιτροπή με τη συνηθισμένη έννοια του όρου του άρθρου 129, αλλά για μία αναπομπή σύμφωνα με το άρθρο 5, η οποία προήλθε από την άρνηση της ψηφοφορίας της έκθεσης Elles.
Συνεπώς, ήταν μία περίπτωση εντελώς διαφορετική από τις περιπτώσεις αναπομπής σε επιτροπή που έχουμε συνηθίσει.
Κύριε Berthu, η νομική βάση δεν φαίνεται να είναι απόλυτα σαφής.
Πρέπει να επανεξεταστεί και μετά θα τύχει της δέουσας αντιμετώπισης.
Κυρία Πρόεδρε, αυτά που είπε ο κ. Berthu, για τις αιτιολογήσεις ψήφου οι οποίες φθάνουν στο Κοινοβούλιο με e-mail, μου κίνησαν την περιέργεια.
Είμαι απολύτως υπέρ της σύγχρονης τεχνολογίας, αλλά νόμιζα ότι οι βουλευτές θα έπρεπε στην πραγματικότητα να είναι παρόντες για να προβούν σε αιτιολόγηση ψήφου.
Αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσα να χρησιμοποιώ κι εγώ το μέσο του e-mail.
Κύριε Ford, οι γραπτές δηλώσεις προς ψήφιση πρέπει να κατατίθενται και γραπτώς.
Εφόσον έχουμε μοντέρνους βουλευτές, φυσικό είναι αυτοί να χρησιμοποιούν μοντέρνα μέσα επικοινωνίας.
Θα έλεγα μάλιστα, ότι αυτό είναι πολύ ενδιαφέρον.
Κυρία Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα υπέβαλε χθες πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, με σκοπό να της δώσει ψήφο εμπιστοσύνης.
Θα ήθελα να εκφράσω την παράκλησή μου να ανατεθεί στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών να εξετάσει αν η εν λόγω πρόταση είναι επιτρεπτή.
(Χειροκροτήματα) Κατά την άποψή μου, αυτό ίσως μεν να μην έρχεται σε αντίθεση με το γράμμα της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά σίγουρα είναι αντίθετο με το πνεύμα της.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να εκφράσω την παράκλησή μου, η εν λόγω πρόταση να εξεταστεί από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών - προληπτικά - για να μην έρθουμε τον Ιανουάριο αντιμέτωποι με το δίλημμα αυτό.
(Χειροκροτήματα)
Κυρία Mόller, θα το λάβουμε αυτό υπόψη.
Είπατε όμως ότι θέλετε να γίνει πριν τον Ιανουάριο.
Σήμερα είναι η τελευταία σύνοδος πριν τα Χριστούγεννα.
Δεν φαντάζομαι όμως ότι το Κοινοβούλιο θα συμφωνούσε μαζί μας αν καλούσαμε τους κυρίους και τις κυρίες συναδέλφους να συνεδριάσουν στη διάρκεια των Χριστουγέννων!
Κυρία Πρόεδρε, εννοούσα πριν τη συνεδρίαση της Ολομέλειας τον Ιανουάριο, για να μην προκύψει τέτοιο δίλημμα.
Ευχαριστούμε, κυρία Mόller. Τώρα έγιναν τα πράγματα σαφέστερα.
Kυρία Πρόεδρε, είμαι κυριολεκτικά έκπληκτη από την προηγούμενη ομιλήτρια, διότι αυτό το θεσμικό όργανο βρίσκεται προ διλήμματος, και συνεπώς δεν γνωρίζω ποιο είναι πραγματικά το πρόβλημά της.
Όπως θα ξέρετε, η πρόταση μομφής κατατέθηκε σωστά σύμφωνα με τον Κανονισμό αυτού του Σώματος.
Ωστόσο, θα ήθελα να αναφερθώ στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής ημέρας.
Θα παρατηρήσετε ότι στο σημείο 7 για την απαλλαγή, στη δεύτερη παράγραφο, μετά τη φράση, Οι παρακάτω παρενέβησαν κατά την ψηφοφορία: , τα συνοπτικά πρακτικά περιγράφουν αρκετά σαφώς τις κατηγορίες για εκβιασμό εκ μέρους διαφόρων ατόμων, και σε κάποια στιγμή, κατηγορείται και η Ομάδα μου για εκβιασμό.
Εντούτοις, δεν αναφέρουν σωστά ότι κατηγόρησα για υποκρισία όσους με κατηγόρησαν για εκβιασμό.
Εάν αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά η λέξη «εκβιασμός», θα πρέπει επίσης να αναφέρεται και η λέξη «υποκρισία» την οποία χρησιμοποίησα εναντίον των επικριτών μου.
Θα το επανεξετάσουμε, κυρία Green!
Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να κάνουμε μία μικρή τροποποίηση, σχετικά με τη δήλωσή μου, στην σελίδα 12 των συνοπτικών πρακτικών.
Αφού υπογράμμισα την κακή διατύπωση του κειμένου της δήλωσης της Επιτροπής, ανέφερα ότι στην Ομάδα μου οι απόψεις διίσταντο και ότι εγώ, προσωπικά, θα ψήφιζα υπέρ της απαλλαγής και όχι ότι η Ομάδα μου θα ψήφιζε υπέρ της χορήγησης της απαλλαγής.
Όμως, είχα όντως υποδείξει ότι οι απόψεις στην Ομάδα μου διίσταντο.
Πρέπει, συνεπώς, να διευκρινιστεί αυτό.
Θα διορθωθεί και αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, διακινδυνεύοντας να καταστρέψω τα Χριστούγεννα όλων, άκουσα σήμερα το πρωί στο κομμωτήριο...
(Γέλια) να γίνεται λόγος για απεργία στα αεροδρόμια.
Αναρωτιέμαι, εάν θα μπορούσατε να επιβεβαιώσετε ότι θα πραγματοποιηθούν οι πτήσεις από το αεροδρόμιο του Στρασβούργου ή εάν θα υπάρξει κάποιο πρόβλημα.
Αν και αυτό δεν σχετίζεται με την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, χαίρομαι που στη Mary αρέσει να επισκέπτεται το κομμωτήριο, όπως άλλωστε συμβαίνει με όλες μας, για να φροντίζει την ομορφιά της!
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά πόσο ωραία δείχνουν τα μαλλιά της κυρίας Banotti.
Ευχαριστούμε πολύ, κ. Martin.
Νομίζω πως όλοι κινούμαστε ήδη στο πνεύμα των Χριστουγέννων, παρόλα αυτά, όμως, τώρα πρέπει να διεκπεραιώσουμε το έργο μας.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Ψηφοφορίες
Μολονότι εκφράστηκαν κάποιες ανησυχίες στις συζητήσεις και σε μερικές τροπολογίες οι οποίες παρουσιάστηκαν στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερψήφισε σήμερα την έκθεση του κ. McMahon μαζί με όλες τις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Αυτό συνέβη, διότι θεωρώ ότι η πρόταση οδηγίας την οποία παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελεί ένα θετικό βήμα προς τα εμπρός για την εναρμόνιση των εθνικών και διεθνών κανονισμών, σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω των εσωτερικών πλωτών οδών της Κοινότητας.
Το γεγονός αυτό θα αυξήσει την ασφάλεια και θα προαγάγει τον θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ των παροχέων μεταφορικών υπηρεσιών.
Οι τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού απλώς βελτιώνουν την οδηγία, ζητώντας τη θέσπιση ενός μεταβατικού καθεστώτος, σύμφωνα με το οποίο όλοι οι πλέον πρόσφατοι κανόνες που αφορούν τη μεταφορά στο Ρήνο θα εφαρμόζονται σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς, τις οποίες καλύπτει η οδηγία, για όσο χρονικό διάστημα δεν θα υπάρχει διεθνής συμφωνία σε ισχύ.
Ωστόσο, η Ομάδα των Πρασίνων είχε και εξακολουθεί να έχει μερικές ανησυχίες σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Το άρθρο 1(2) και (3) επιτρέπει στα κράτη μέλη να εξαιρούν από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας τις εθνικές εσωτερικές πλωτές οδούς, οι οποίες δεν συνδέονται με πλωτές οδούς άλλων κρατών μελών (§ 2) και τα στρατιωτικά σκάφη που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα (§ 3).
Δεδομένου ότι ο γενικός σκοπός είναι η προστασία των υδάτινων οδών από την καταστροφή που μπορεί να προκαλέσουν οι επικίνδυνες ουσίες, πιστεύω ακράδαντα ότι θα πρέπει να εφαρμοσθούν οι ίδιοι κανόνες ασφαλείας για κάθε μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, δηλαδή για τη μεταφορά στις κοινοτικές και εθνικές εσωτερικές πλωτές οδούς.
Η ίδια λογική θα πρέπει επίσης να εφαρμοσθεί και για τα στρατιωτικά πλοία, καθώς δεν υφίσταται λόγος από ηθική ή περιβαλλοντική άποψη, να εξαιρέσουμε αυτά τα πλοία από την υποχρέωση σεβασμού ορισμένων απαιτήσεων ασφαλείας.
Ελπίζω συνεπώς ότι τα περισσότερα κράτη μέλη θα εφαρμόσουν αυτόματα την οδηγία σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς τους, καθώς και ότι τα στρατιωτικά σκάφη θα ακολουθήσουν σε όσο το δυνατό μεγαλύτερο βαθμό τους κανόνες που ισχύουν για όλα τα άλλα σκάφη.
Έκθεση Cot (A4-0460/98)
Αντιτιθέμεθα στα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης αναφορικά με την κοινοτική νομοθεσία και, κυρίως, σ' ό, τι αφορά την αρχή της επικουρικότητας.
Η αρχή της επικουρικότητας, η οποία θεσπίστηκε στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, θα ήταν η αρχή ανάθεσης των αποφάσεων στο κατάλληλο «επίπεδο» και η αρχή για τη μέριμνα για να μη θέσει η ΕΕ υπό την αρμοδιότητά της τη νομοθεσία, η οποία μπορεί να υλοποιηθεί καλύτερα σε ένα άλλο πολιτικό επίπεδο.
Δεν πρέπει να είναι μία αρχή υπεράσπισης της ορθότητας και μη αμφισβήτησης της κοινοτικής νομοθεσίας.
Αντιτιθέμεθα ιδιαιτέρως στην παράγραφο Β, η οποία δηλώνει ότι δεν υπάρχει λόγος να εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας σε τομείς που εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας και στην πολύ αντιφατική παράγραφο Γ, η οποία δηλώνει ότι η αρχή της επικουρικότητας θα εφαρμόζεται, αλλά, παράλληλα θα διατηρείται ολόκληρο το κοινοτικό κεκτημένο.
Αυτό είναι εντελώς αντίθετο από τον σκοπό της αρχής της επικουρικότητας, όπως αυτή παρουσιάστηκε κατά τη θέσπισή της στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Καταψηφίσαμε ολόκληρη την έκθεση, εφόσον θεωρούμε ότι, η αρχή της επικουρικότητας θα πρέπει να είναι μία αρχή, η οποία συνεπάγεται ότι η ΕΕ δεν θα αναλάβει νομοθετικό έργο, το οποίο μπορεί να υλοποιηθεί αποτελεσματικότερα σ' ένα χαμηλότερο επίπεδο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, π.χ. σε εθνικό, περιφερειακό ή επίπεδο δήμου, ή ακόμη σε ορισμένες περιπτώσεις θα ήταν πιο κατάλληλο αυτό να γίνει σε διεθνές επίπεδο, π.χ. στον ΟΑΣΕ, στον ΟΗΕ ή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Για να γίνει καλύτερη η νομοθεσία, πρέπει, κατά την άποψή μας, να περιοριστεί το κοινοτικού επιπέδου νομοθετικό έργο σε έναν ελάχιστο βαθμό, να γίνει ευκολονόητο και να καταργηθεί το σύστημα της προσθήκης παραρτημάτων και επεξηγήσεων που αφήνουν ανοιχτή τη δυνατότητα γενικών ερμηνειών και που καθιστούν, κατ' αρχήν, αδύνατη την κατανόηση της κοινοτικής νομοθεσίας από τους πολίτες.
Πρόγραμμα Tempus III
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0464/98) του κ. Evans, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση της τρίτης φάσης του διευρωπαϊκού προγράμματος συνεργασίας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση (TEMPUS III) (2000-2006) (COM(98)0454 - C4-0554/98-98/0246(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, εκ μέρους της Ομάδας μου χαιρετίζω την έκθεση της Επιτροπής και ελπίζω ότι θα γίνει σήμερα αποδεκτή με τις τροπολογίες που προτείνω.
Πρώτον, επιθυμώ να ζητήσω συγγνώμη από τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Πολιτισμού και από την Επιτροπή για το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατό να παρευρεθώ στην Επιτροπή Πολιτισμού όταν αποφασίζονταν οι τροπολογίες, αλλά τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή βρισκόμουν μέσα σε ένα αεροπλάνο στον διάδρομο απογείωσης του Heathrow εν αναμονή της απογείωσης και παρέμεινα εκεί για δύο ώρες.
Είμαι, το λιγότερο, έκπληκτος που το Συμβούλιο δείχνει είτε ότι αγνοεί τον ρόλο του Κοινοβουλίου είτε ότι δεν ανέμενε αυτή τη συζήτηση.
Φαίνεται ότι συνέταξε την κοινή του θέση στις 4 Δεκεμβρίου.
Το νέο του κείμενο, στα γαλλικά, έφτασε στα χέρια μου μόλις χθες.
Αυτός δεν είναι ικανοποιητικός τρόπος για να προχωρήσουμε.
Μπορεί να ισχυριστεί κανείς ότι η έκθεση θα πρέπει να αναπεμφθεί στην επιτροπή, ούτως ώστε να μπορέσουμε να επανεξετάσουμε το νέο κείμενο, ωστόσο, αφού το σκέφθηκα, δεν θα προτείνω αυτή τη διαδικασία.
Όμως, υπό το φως του εγγράφου που έλαβα χθες, θα αποσύρω τις τροπολογίες αριθ. 10, 11 και 12, καθώς έχουν πλέον καλυφθεί.
Το TEMPUS είναι κάτι περισσότερο από ένα αξιόλογο πρόγραμμα.
Διαδραματίζει, και θα συνεχίσει να διαδραματίζει, ουσιαστικό ρόλο για την ανάπτυξη των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, χωρών οι οποίες ήταν για πάρα πολύ καιρό αποκλεισμένες από τη Δύση.
Όταν οι συγκεκριμένες νέες Δημοκρατίες άρχισαν να αναδύονται, θεωρήθηκε ότι ένα πανεπιστήμιο είναι πάντα ένα πανεπιστήμιο, ας βρίσκεται στην Πράγα ή το Παρίσι, τη Βουδαπέστη ή το Birmingham.
Η πραγματικότητα αποδείχθηκε πολύ διαφορετική.
Η εκπαίδευση, όπως και τόσες άλλες πτυχές της ζωής στις χώρες του ανατολικού μπλοκ, είχε μείνει πίσω.
Το πρόγραμμα ΤΕΜPUS επιδίωξε να γεφυρώσει αυτό το χάσμα και να οικοδομήσει μία εκπαιδευτική γέφυρα με τη δεκαετία του '90: μία γέφυρα η οποία οικοδομήθηκε στα θεμέλια των χρηματοδοτήσεων της ΕΕ, των επιχορηγήσεων που βοηθούν τους πανεπιστημιακούς να ταξιδέψουν και να μοιρασθούν εμπειρίες, και των επιχορηγήσεων για κοινά προγράμματα και πρωτοβουλίες αμοιβαίου συμφέροντος.
Το πρόγραμμα ΤΕΜPUS παρείχε επίσης νέο και σύγχρονο εξοπλισμό, δίδοντας τη δυνατότητα στους φοιτητές και στους δασκάλους τους να έρθουν σε επαφή με τις καλύτερες εκπαιδευτικές ευκαιρίες.
Πράγματι, έχω δει ορισμένα αρκετά ερειπωμένα κτίρια, επί παραδείγματι στη Ρουμανία, να στεγάζουν άριστους σύγχρονους υπολογιστές, οι οποίοι αποκτήθηκαν από τα χρήματα του κοινοτικού προγράμματος ΤΕΜPUS.
Τα μεμονωμένα ιδρύματα που είναι δικαιούχοι των επιχορηγήσεων του προγράμματος ΤΕΜPUS αναγνωρίζουν αβίαστα τι οφείλουν σε αυτό το πρόγραμμα και στην Ένωση γενικότερα.
Σε ευρύτερο πλαίσιο, η εκπαίδευση παίζει αποφασιστικό ρόλο για την ανάπτυξη των οικονομιών και την αναζωογόνηση της βιομηχανίας καθώς και ολόκληρων περιοχών.
Η οικοδόμηση μιας επιτυχημένης χώρας απαιτεί ευημερούσα οικονομία και για να επιτευχθεί αυτό απαιτούνται επενδύσεις σε κάθε βαθμίδα της εκπαίδευσης.
Το πρόγραμμα ΤΕΜPUS βοηθά και ενθαρρύνει τις χώρες εκείνες που χρειάζονται βοήθεια για να βελτιωθούν.
Χωρίς αυτό θα υπήρχαν σοβαρές αδυναμίες στο εκπαιδευτικό τους σύστημα και εμείς, οι λαοί της Δυτικής Ευρώπης και τα πιο ευημερούντα έθνη, θα υφιστάμεθα αναπόφευκτα τον έμμεσο αντίκτυπο αυτού του γεγονότος.
Οι καινούριες προτάσεις για το πρόγραμμα ΤΕΜPUS είναι θεμελιωμένες στις εμπειρίες των τελευταίων ετών.
Πολλές από τις προηγούμενες δικαιούχες χώρες δεν είναι πλέον επιλέξιμες, καθώς συμμετέχουν πλέον στα προγράμματα SOCRATES ή LEONARDO.
Οι τροπολογίες μου στο έγγραφο της Επιτροπής ζητούν, μεταξύ άλλων μέτρων, τη σύνδεση των νέων προγραμμάτων με τα προγράμματα SOCRATES και LEONARDO, με την ελπίδα ότι όλη η πολύτιμη δουλειά και οι δεσμοί που οικοδομήθηκαν δεν χάθηκαν.
Αλλά, οι νέες δικαιούχες χώρες, τα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, η Μογγολία, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η Αλβανία και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας θα είναι τώρα δικαιούχες των πιστώσεων του προγράμματος ΤΕΜPUS.
Γνωρίζω και έχω διαπιστώσει τη βοήθεια που παρείχε το πρόγραμμα ΤΕMPUS στις άλλες χώρες για την ανάπτυξη των εκπαιδευτικών τους συστημάτων και θα πρέπει τώρα να διασφαλίσουμε και να κάνουμε ό, τι είναι δυνατό, ώστε να εξασφαλισθεί ότι το ΤΕΜPUS θα βοηθήσει αυτές τις χώρες που θα είναι δικαιούχες από τώρα και στο εξής.
Προτείνω επίσης στις τροπολογίες μου να καταβληθεί ιδιαίτερη προσπάθεια για να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα περισσότεροι φοιτητές από εθνοτικές μειονότητες, συνδέοντας έτσι ανθρώπους από πολιτισμικές, γλωσσικές και εθνοτικές μειονότητες με παρόμοιους ανθρώπους από άλλες χώρες.
Αυτός θα ήταν ένας εξαιρετικός τρόπος οικοδόμησης μίας Ευρώπης των πολιτών.
Είναι επίσης βασικό, όπως δηλώνω και σε μία άλλη τροπολογία, να μην τεθεί σε μειονεκτική θέση καμία ομάδα πολιτών.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι το πρόγραμμα ΤΕΜPUS και όλα τα ευρωπαϊκά προγράμματα θα περιλαμβάνουν όσο το δυνατόν περισσότερες ομάδες ανθρώπων και δεν θα αποκλείουν καμία.
Ιδιαίτερα τα προγράμματα εκείνα που έχουν ως βάση την εκπαίδευση και τους νέους ανθρώπους θα πρέπει να φέρνουν τους ανθρώπους κοντά και να περιλαμβάνουν όσο το δυνατόν περισσότερα τμήματα της κοινωνίας.
Η πρόσφατη έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου υπήρξε επικριτική για τον τρόπο με τον οποίο δαπανήθηκαν ορισμένα χρήματα του προγράμματος ΤΕΜPUS.
Είναι αλήθεια ότι ορισμένοι πανεπιστημιακοί ενδιαφέρονται πιθανώς περισσότερο, και είναι κατανοητό, για τις εκπαιδευτικές πτυχές και δεν ενδιαφέρονται τόσο για τις μικρολεπτομέρειες που προϋποθέτουν οι επιχορηγήσεις και οι λογιστικές διαδικασίες.
Ελπίζω πραγματικά ότι, υπό το φως της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, θα διασφαλίσουμε ότι οι δικαιούχοι των πιστώσεων του προγράμματος ΤΕΜPUS θα δίνουν ακριβείς απαντήσεις, έτσι ώστε να εξασφαλίσουμε ότι οι πολίτες θεωρούν ότι υπάρχει διαφάνεια και ότι θα μπορούμε να λογοδοτήσουμε για τα χρήματα που δαπανώνται.
Εντούτοις, είναι χρήματα που δαπανώνται με σώφρονα και σωστό τρόπο και μολονότι λυπάμαι για τον τρόπο με τον οποίο παρουσίασε το Συμβούλιο το νέο του έγγραφο, ελπίζω πραγματικά ότι σήμερα το πρωί το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει αυτή την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, όπως πολύ καλά ανέλυσε προηγουμένως ο εισηγητής κ. Evans, το πρόγραμμα αυτό ουσιαστικά βοηθάει ώστε η παιδεία να γίνει ένα οικονομικό αγαθό για τις χώρες που έχουν πολύ μεγάλη ανάγκη.
Τώρα, από πλευράς καθαρά δημοσιονομικής, όπως και οι προηγούμενες φάσεις, το πρόγραμμα TEMPUS III δεν διαθέτει ξεχωριστό δημοσιονομικό πλαίσιο ή ξεχωριστή δημοσιονομική δέσμη.
Η χρηματοδότηση όμως των δράσεών του εξαρτάται από τα δύο προγράμματα -το PHARE και το TACIS- και επομένως η δυνατότητα εφαρμογής του είναι συνάρτηση των διαθεσίμων πόρων γι' αυτά τα δύο προγράμματα, με την προϋπόθεση βέβαια, ότι θα εξακολουθούν να υπάρχουν και να εξελίσσονται.
Και αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει να έχουμε υπόψη μας όταν αξιολογούμε τον τρόπο με τον οποίο το πρόγραμμα θα εφαρμοστεί.
Μια δεύτερη παρατήρηση αφορά την εκτίμηση του ύψους της χρηματοδοτήσεως.
Αυτό βεβαίως δεν μπορεί να βασιστεί στη χρηματοδότηση των προηγουμένων φάσεων, διότι τα κράτη, όπως ήδη ελέχθη, είναι διαφορετικά.
Αλλα ήταν πριν, άλλα είναι τώρα.
Αλλά και οι σκοποί είναι διαφορετικοί.
Βέβαια, αυτό προϋποθέτει ότι θα υπάρχουν διαθέσιμοι πόροι, είναι δε απαραίτητο η Επιτροπή να εξασφαλίσει την ύπαρξη των δημοσιονομικών πληροφοριών οι οποίες, δυστυχώς, δεν περιλαμβάνονται στις ανακοινώσεις τις οποίες έχει κάνει.
Θα πρέπει από εδώ και εμπρός να παρέχονται, ώστε να ξέρουμε ακριβώς πού βρισκόμαστε.
Αυτό θα εξασφαλίσει την αναγκαία διαφάνεια, πολύ δε περισσότερο επειδή υπάρχει κατά κανόνα διπλή πηγή χρηματοδοτήσεως και αυτό δημιουργεί πρόβλημα: οι λειτουργικές δαπάνες είναι από το PHARE ή το TACIS και οι διοικητικές δαπάνες από το Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαιδεύσεως.
Και, εν προκειμένω, ήθελα να παρατηρήσω, κυρία Πρόεδρε, ότι είναι πολύ μεγάλη και η ευθύνη της αρμόδιας Επιτροπής Πολιτισμού και Νεότητας να παρακολουθήσει την εκτέλεση αυτών των προγραμμάτων, ώστε να μην συμβούν αυτά τα οποία σε ορισμένες περιπτώσεις έχουν συμβεί σε προηγούμενες περιόδους.
Θα πρέπει επίσης να υπάρξει μεγαλύτερη ευελιξία και προσαρμοστικότητα, με την φροντίδα βέβαια πάντα να επιλέγονται δράσεις που να μπορούν να εφαρμοστούν.
Και αυτό το ανέλυσε επίσης πολύ σωστά ο κ. Evans, είναι δε σημαντικό από δημοσιονομικής πλευράς.
Επίσης, θα πρέπει να εξασφαλιστεί η συνοχή και η συμπληρωματικότητα με άλλες δράσεις, ώστε να υπάρξει η μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα από τον συνδυασμό των διαφόρων δράσεων πάνω στο συγκεκριμένο αντικείμενο.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να συγχαρώ τον Robert Evans για την εισήγησή του και να εξάρω τη σημασία του Προγράμματος ΤΕMPUS.
Η συνεργασία στους τομείς της Παιδείας και του Πολιτισμού είναι ιδιαίτερα σημαντική, ιδιαίτερα για τις νέες Δημοκρατίες στην Ανατολική Ευρώπη.Πρόκειται για δύο τομείς όπου είναι πράγματι δυνατή η συνεργασία επί ίσοις όροις με τις νέες Δημοκρατίες και τα μελλοντικά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό τονίζω τη σημασία του συγκεκριμένου προγράμματος.
Kυρία Πρόεδρε, καθώς αυτή είναι η τελευταία ημέρα πριν από τις διακοπές των Χριστουγέννων, ο κ. Evans θα χαρεί να μάθει ότι συμφωνούμε πλήρως μαζί του.
Αυτή είναι η πρώτη φορά που ακούω για την κοινή θέση η οποία έφθασε χθες και συμφωνώ απολύτως με την άποψή του ότι απλούστατα δεν είναι αρκετά καλό.
Υποστηρίζοντας πλήρως την έκθεση του κ. Evans θα ήθελα να κάνω μερικά σχόλια.
Ο κ. Evans ορθώς δηλώνει ότι η εκπαίδευση αποτελεί ουσιαστικό παράγοντα για την ανάπτυξη αυτών των χωρών.
Πριν από μερικά χρόνια είχα δει σε πόσο οικτρή κατάσταση βρισκόταν ο εξοπλισμός, ιδιαίτερα ο επιστημονικός εξοπλισμός, σε πολλές από τις χώρες που δέχθηκαν ενίσχυση.
Απλώνουμε το δίκτυό μας πολύ μακρύτερα αυτή τη φορά, ελπίζοντας ότι δεν θα είναι τόσο λεπτό.
Εάν κανένας, εκτός από έναν ή δύο ανθρώπους σε μια τεράστια έκταση και σε έναν αριθμό χωρών, δεν γνωρίζει τι κάνουμε, τότε το πρόγραμμα θα χάσει την αξία του.
Υπάρχει ακόμα ένας τομέας με τον οποίο πρέπει να ασχοληθούμε και αυτός αφορά τη γνώση μας για το τι συμβαίνει στα εκπαιδευτικά συστήματα αυτών των χωρών.
Είδαμε τις δραστικές επιπτώσεις που είχε το πρόγραμμα SOCRATES στις δικές μας χώρες.
Για τον λόγο αυτό είμαστε πολύ αναστατωμένοι - ιδιαίτερα στην Ομάδα μου - για τον πολύ μικρό προϋπολογισμό, ο οποίος μας παραχωρείται για την προσπάθεια εφαρμογής αυτού που στην πραγματικότητα αποτελεί ένα από τα πιο επιτυχημένα κεφάλαια στην ιστορία της Κοινότητας.
Ελπίζω ότι, στα πλαίσια της έκθεσης του κ. Evans, θα υπάρξει κάποιος τρόπος για μπορέσουμε να ακούσουμε - κατά προτίμηση απευθείας από τους ανθρώπους που βοηθήθηκαν από το πρόγραμμα - ποια είναι ακριβώς η επίδραση του προγράμματος ΤΕΜPUS στις χώρες τους.
Υπάρχει ένα ρητό των Κινέζων, το οποίο λέει ότι εάν αγαπάς το παιδί σου στείλτο σε ένα ταξίδι.
Εμείς οι ίδιοι δεν είχαμε τόσο πολύ μεγάλη εμπειρία από ταξίδια, αντίθετα με τους φοιτητές μας, οι οποίοι πηγαίνουν στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και αυτός είναι ένας τομέας όπου η εκπαίδευσή μας θα μπορούσε να βελτιωθεί σημαντικά.
Βρισκόμαστε στην ευχάριστη θέση να υποστηρίξουμε όλες τις τροπολογίες του κ. Evans και ευχόμαστε σε αυτόν και σε όλους όσοι επωφελήθηκαν από το πρόγραμμα ΤΕΜPUS πολύ ευτυχισμένα Χριστούγεννα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ τον κύριο Evans γι' αυτή την καλή έκθεση, την οποία υποστηρίζω πλήρως.
Καθόλη τη δεκαετία του'90, το πρόγραμμα TEMPUS υπήρξε ένα πολύ σημαντικό και αποτελεσματικό μέσο για τις χώρες ΚΑΕ και αργότερα για τα νέα ανεξάρτητα κράτη, προκειμένου να αναπτυχθεί και να βελτιωθεί η τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Με τη βοήθεια αυτού του προγράμματος έχει βελτιωθεί σημαντικά η ετοιμότητα των ιδρυμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις χώρες ΚΑΕ, για τη συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα για την εκπαίδευση, τα οποία είναι εφεξής ανοικτά για τις συγκεκριμένες χώρες.
Έτσι, το πρόγραμμα TEMPUS ΙΙΙ, το οποίο προτείνει τώρα η Επιτροπή, προορίζεται να ενισχύσει μετά το έτος 2000, τις χώρες με τις οποίες υπάρχει εταιρική σχέση, ως τμήμα των προγραμμάτων PHARE και TACIS, εφόσον οι χώρες αυτές δεν μπορούν να συμμετάσχουν στα υπόλοιπα κοινοτικά προγράμματα.
Το κέντρο βάρος της δράσης επικεντρώνεται στη μεταρρύθμιση της διοίκησης και την ανάπτυξη της εκπαίδευσης, εγκαθιδρύονταις δεσμούς και με τον επιχειρηματικό κόσμο.
Ό, τι και να πούμε δεν είναι αρκετό για να τονίσει τη σημασία που έχει η τριτοβάθμια εκπαίδευση για τη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα στις χώρες οι οποίες δέχονται τις εν λόγω ενισχύσεις.
Επειδή τα περιθώρια ενισχύσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων PHARE και TACIS είναι ωστόσο περιορισμένα, όπως έχει διαπιστωθεί άλλωστε και εδώ, είναι απολύτως απαραίτητο να μεριμνήσουμε για τον αποτελεσματικό συντονισμό αυτού του προγράμματος με τις υπόλοιπες κοινοτικές δράσεις, προκειμένου να αποκομίσουμε το μεγαλύτερο δυνατό όφελος από αυτά τα προγράμματα.
Σε αυτό το σημείο συμφωνώ με τον εισηγητή για τα σημεία στα οποία θα πρέπει να δοθεί το μεγαλύτερο βάρος, όπως επίσης συμφωνώ στο ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις δυνατότητες των φοιτητών που ανήκουν σε διάφορες μειονότητες να συμμετάσχουν στα προγράμματα ανταλλαγών.
Τα μαθήματα γλωσσών και πολιτισμού θα πρέπει να συμπεριληφθούν οπωσδήποτε στα συμπληρωματικά μέτρα, τα οποία θα πρέπει να ενισχυθούν κατά προτεραιότητα.
Το νέο πρόγραμμα TEMPUS πρόκειται να παίξει έναν πιο ξεκάθαρο πολιτικό ρόλο ως μέρος των προσπαθειών για τη σταθερότητα στην επικράτεια των δικαιούχων χωρών.
Στην πραγματικότητα, το πρόγραμμα TEMPUS αποτελεί και ένα μέσο για την περιφερειακή διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των σημερινών υποψηφίων προς ένταξη χωρών και των μη συνδεδεμένων χωρών.
Είναι σημαντικό οι τομείς στους οποίους αυτό το πρόγραμμα δίνει έμφαση, να εναρμονίζονται με εκείνους των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Επομένως, με το πρόγραμμα αυτό, θα πρέπει να ενισχυθούν μέσω της εκπαίδευσης οι μεταρρυθμιστικές προσπάθειες στους τομείς της οικονομίας, του εκδημοκρατισμού και της διοίκησης.
Η γεωγραφική περιοχή που συμμετέχει στο πρόγραμμα, την οποία συνιστούν οι δικαιούχες χώρες είναι πολύ μεγάλη, ενώ συγχρόνως υπάρχουν σε αυτές εξαιρετικά πολλές πολιτικές αποχρώσεις.
Κατά συνέπεια, η στρατηγική που θα εφαρμοστεί, θα πρέπει να προσαρμοσθεί στις ιδιαιτερότητες κάθε χώρας και κάθε ομάδας χωρών.
Με την ενίσχυση της διευρωπαϊκής έρευνας, μπορούμε να επιτύχουμε τη σύγκλιση αυτών των χωρών με την Κοινότητα σε διάφορα επίπεδα, καθώς και να αξιοποιήσουμε τις εμπειρίες που θα προκύψουν από την ενοποίηση.
Κυρία Πρόεδρε, μου άρεσε το σχόλιο της κυρίας Ryynδnen, για τις πολλές πολιτικές αποχρώσεις (hues) και ιδού ένας πολιτικός Ηugh ο οποίος κάνει την παρέμβασή του σήμερα το πρωί.
Χαιρετίζω την έκθεση αυτή του κ. Evans για αρκετούς λόγους.
Πρώτον, ως παλιός πανεπιστημιακός με 25 χρόνια καριέρα, θέλω να βλέπω να πηγαίνουν πολλά χρήματα στους παλιούς μου φίλους για να τους κρατούν στο επάγγελμα, σε περίπτωση που χρειαστεί να ξαναδουλέψω μαζί τους τον επόμενο χρόνο.
Βεβαίως αυτό δεν θα συμβεί, όπως γνωρίζει πολύ καλά ο κ. Evans.
Δεύτερον, θα ήθελα να την χαιρετίσω επειδή το ΤΕΜPUS I βρισκόταν υπό τη διεύθυνση - όπως μου λέει ο κ. McMahon - μίας καλής γυναίκας από το Ayrshire, της Leslie Wilson.
Σαφέστατα, η επιτυχία του προγράμματος οφείλεται στο γεγονός ότι το επινόησε και το διαχειρίστηκε μία Σκωτσέζα.
Ως ο επικεφαλής του Σκωτικού Σοσιαλιστικού Κόμματος για τις επικείμενες ευρωεκλογές, οι οποίες θα εξασφαλίσουν την επανεκλογή μου τον επόμενο χρόνο, χαιρετίζω ιδιαίτερα αυτό το γεγονός.
Τρίτον, την χαιρετίζω επειδή προέρχεται από τον φίλο μου, τον κ. Evans, ο οποίος αποτελεί ο ίδιος τιμή για την ανώτατη εκπαίδευση.
Μου λέει ότι έχει δύο πτυχία από το London University και ότι είναι επίτιμος διδάκτορας στο Brunel University.
Αυτό γεννά ερωτηματικά για την ποιότητα του συγκεκριμένου πανεπιστημίου, αλλά είμαι σίγουρος ότι θα έχει καλή συμμετοχή στο πρόγραμμα TEMPUS.
Την χαιρετίζω επειδή διαδίδει την εκπαίδευση σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη συνδέει με τα νέα κράτη.
Αλλά έχω ερωτηματικά για τα ποσά και το ύψος των απαιτούμενων πόρων, όπως και ο κ. Evans.
Χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα γι' αυτό το πρόγραμμα και για όλα τα εκπαιδευτικά προγράμματα, προκειμένου να τα κάνουμε πραγματικότητα, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τα νέα κράτη μέλη.
Την χαιρετίζω επειδή η φίλη μου, η κυρία Mϋller, η οποία αποτελεί το «μαστίγιο» της Επιτροπής, μου λέει ότι το πρόγραμμα διευθύνεται πολύ καλά, και ότι ο οδοντίατρος της κυρίας Cresson δεν συμμετέχει καθόλου σε αυτό.
Συνεπώς μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στη διαχείρισή του.
Για όλους αυτούς τους λόγους θα πρέπει να υποστηρίξουμε αυτό το πρόγραμμα.
Αλλά, όπως και ο κ. Evans, θα πρέπει να πω ότι ο τρόπος του Συμβουλίου είναι αρκετά προσβλητικός από τη στιγμή που υιοθετεί την κοινή θέση χωρίς να λάβει καθόλου υπόψη του τη θέση του Κοινοβουλίου.
Υποψιάζομαι ότι αυτό αποτελεί παραβίαση των κανόνων της διοργανικής συμφωνίας.
Θα ήταν ωραία να αποσύρουμε τη γνωμοδότησή μας, κύριε Evans, και να τραβήξουμε το θέμα για άλλους έξι μήνες, αλλά δεν θέλουμε να τιμωρήσουμε τα πανεπιστήμια μόνο και μόνο επειδή το Συμβούλιο συμπεριφέρθηκε άσχημα. Αλλά, οπωσδήποτε θα πρέπει να τους διαβιβάσουμε τη δυσαρέσκειά μας.
Κυρία Πρόεδρε, ο τρόπος συνεργασίας που προβλέπει το πρόγραμμα TEMPUS ανοίγει στην Ευρωπαϊκή Ένωση εντελώς νέες περιοχές.
Εν όψει του προγράμματος TEMPUS ΙΙΙ, θεωρώ το να καθοριστούν οι εκάστοτε προτεραιότητες σε στενή εξάρτηση με τις εθνικές ανάγκες των επιλέξιμων χωρών θέμα μείζονος σημασίας στο οποίο πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή.
Η Επιτροπή οφείλει να μεριμνήσει ώστε το νέο πρόγραμμα να αποδειχθεί πιο αποτελεσματικό, βάσει της κριτικής που ασκήθηκε στην έκθεση αξιολόγησης.
Καθώς τα μέτρα στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης παίζουν πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαδικασία ένταξης, η Επιτροπή, καθώς και όλοι οι άλλοι δρώντες φέρουν μεγάλη ευθύνη.
Τάσσομαι υπέρ της άποψης του εισηγητή, ότι είναι επιβεβλημένη η παροχή οικονομικής ενίσχυσης για την κινητικότητα και των φοιτητών.
Σίγουρα δεν πρόκειται για «αμελητέα ποσότητα», όπως άλλωστε αναφέρεται και στην έκθεση, αλλά αντιθέτως αυτοί αποτελούν τη μαγιά του μέλλοντος.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόγραμμα ΤΕΜPUS είναι επιτυχές και συνέβαλε μοναδικά στην ανάπτυξη του συστήματος της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Δεδομένων των μείζονων αλλαγών στο πολιτικό πλαίσιο εντός του οποίου λειτουργεί, ιδιαίτερα καθώς η διαδικασία διεύρυνσης αποκτά ώθηση, είναι καιρός να αξιολογήσουμε και να εκσυγχρονίσουμε ορισμένα στοιχεία του κατά την προετοιμασία της τρίτης φάσης του.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, καθώς οι χώρες αυτές μεταβαίνουν προς τις οικονομίες της ελεύθερης αγοράς, να βοηθήσουμε στην ανάπτυξη των προγραμμάτων διδασκαλίας, προκειμένου αυτά να ανταποκριθούν στη νέα οικονομική κατάσταση και κυρίως προκειμένου να παράσχουν τις απαραίτητες δεξιότητες για επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Επιπλέον, οι πρωτοβουλίες σχετικά με τα προγράμματα διδασκαλίας θα πρέπει να παράσχουν την ευκαιρία στους πανεπιστημιακούς και στους φοιτητές των ιδρυμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης να μάθουν περισσότερα για το ήθος της Ένωσης, τον ρόλο της στον κόσμο, τις πολιτικές μας προτεραιότητες και τις ευθύνες που συνεπάγεται η ευρωπαϊκή ιθαγένεια και ένταξη.
Η Δράση Jean Monnet είναι επιτυχής ως προς την επίτευξη ορισμένων από αυτούς τους στόχους στους κόλπους της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα μπορούσαμε να διδαχθούμε από αυτή και να εφαρμόσουμε τα καλύτερα στοιχεία της στο ΤEMPUS III.
Συγχαίρω τον εισηγητή και αναμένω με ανυπομονησία την απάντηση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον άσχημο τρόπο με τον οποίο χειρίσθηκε το θέμα το Συμβούλιο σε ό, τι αφορά την απόφαση που έλαβε χθες.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η υπό εξέταση έκθεση του κυρίου Evans σχετίζεται με την επαναδιατύπωση της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της νεότητας και του πολιτισμού.
Μέχρι σήμερα, το Κοινοβούλιο έχει εξετάσει σε πρώτη ανάγνωση την καινούργια βάση του κανονισμού των προγραμμάτων ΣΩΚΡΑΤΗΣ και LEONARDO, καθώς και του προγράμματος για την νεότητα και του προγράμματος-πλαισίου για τον πολιτισμό.
Τώρα, το θέμα αφορά τη συνέχιση του προγράμματος TEMPUS.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης πραγματοποίησε μία πολύ εκτεταμένη εργασία προετοιμάζοντας αυτές τις δράσεις για τις προκλήσεις της επόμενης χιλιετηρίδας.
Συνεπώς, θα πρέπει να αναγνωρισθεί ιδιαίτερα η εργασία αυτής της επιτροπής και επιθυμώ να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κύριο Evans για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Η τριτοβάθμια εκπαίδευση και η σχετική με αυτήν έρευνα, διαμορφώνει τις βάσεις μιας νέας κοινωνίας.
Για αιώνες είχε έναν διεθνή χαρακτήρα, επειδή με την βοήθειά της ήταν δυνατή η συλλογή της πιο προωθημένης γνώσης της ανθρωπότητας ώστε να υπάρξει κοινή χρήση της.
Γι' αυτό, είναι φυσικό η Ευρωπαϊκή Ένωση να αποδίδει μεγάλη αξία ακριβώς στην ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των ιδρυμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Το πρόγραμμα TEMPUS το οποίο αφορούσε τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ξεκίνησε το 1990 και έκτοτε συνεχίζεται ακατάπαυστα.
Το πρόγραμμα το οποίο ξεκινά τώρα αφορά έναν πιο περιορισμένο γεωγραφικό χώρο από τον αρχικό, επειδή οι περισσότερες υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ χώρες συμμετέχουν ήδη στα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και LEONARDO.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιτευχθεί η συμμετοχή της νεολαίας και ειδικά των φοιτητών στις διεθνείς δράσεις.
Οι σημερινοί φοιτητές της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης συγκροτούν τους παράγοντες της αυριανής κοινωνίας.
Ακόμα και αν η φοίτηση στο εξωτερικό είναι μόνο για μικρό χρονικό διάστημα, ανοίγει ωστόσο μια εντελώς νέα οπτική γωνία στη διεθνή κοινότητα και στις σχέσεις μεταξύ των λαών.
Μολονότι ο πρωταρχικός στόχος των σπουδών θα είναι η εμβάθυνση σε γνώσεις και δεξιότητες, οι ανταλλαγές φοιτητών ανοίγουν τελείως καινούργιους τρόπους προσέγγισης σε διεθνή ζητήματα και προβλήματα.
Φυσικά, οι ανταλλαγές φοιτητών και καθηγητών, καθώς και η ανάπτυξη της διοίκησης και των μεθόδων διδασκαλίας προσφέρουν επίσης και νέα άμεσα οφέλη.
Το επίπεδο των γνώσεων και των δεξιοτήτων διευρύνεται και ενισχύεται.
Όμως αυτό που θα πρέπει να κατανοήσουμε, ειδικά εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ότι δεν είμαστε απαραίτητα πάντοτε αυτοί που προσφέρουν αλλά μπορούμε και να δεχόμαστε κιόλας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όπως γνωρίζετε, το TEMPUS είναι το αποτέλεσμα της πολιτικής βούλησης που εξέφρασαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων κατά τη συνάντησή τους τον Νοέμβριο του 1989 στο Παρίσι, αλλά και στη συνέχεια, τον Δεκέμβριο του ίδιου χρόνου εδώ στο Στρασβούργο.
Η υποστήριξη και η συνεργασία όλων των θεσμικών οργάνων, του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, οδήγησαν πολύ γρήγορα -στις 7 Μαΐου του 1990- στην απόφαση για τη θέσπιση του προγράμματος TEMPUS, του αναγκαίου δηλαδή νομοθετικού πλαισίου για την προσαρμογή στις ειδικές συνθήκες των ανατολικών χωρών των καρπών από τις εμπειρίες που είχαν αποκτηθεί από τα κοινοτικά εκπαιδευτικά προγράμματα ERASMUS και COMET.
Όπως αποδεικνύεται από τις πολυάριθμες αξιολογήσεις και από τις ετήσιες εκθέσεις που έχετε λάβει, το TEMPUS από την εφαρμογή του -το 1990 στις χώρες PHARE και το 1994 στις χώρες TACIS- και μέσω των διαφόρων φάσεων που είχε στην εξέλιξή του, συνέβαλε με επιτυχία στην αναδιάρθρωση και τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις δικαιούχες χώρες.
Και έτσι, μπορούμε να πούμε μετά βεβαιότητος ότι ανταποκρίθηκε στις προσδοκίες μας.
Το TEMPUS απευθύνθηκε στις πρωτοβουλίες των πανεπιστημιακών ιδρυμάτων, μέσα σ' ένα καθορισμένο πλαίσιο προτεραιοτήτων και πάντοτε σε συμφωνία με τις εθνικές αρχές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ανταποκριθήκαμε αποτελεσματικά στις συγκεκριμένες ανάγκες των εταίρων μας.
Έτσι, οι περισσότερες από τις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης οι οποίες συμμετέχουν στο TEMPUS από το ξεκίνημά του προχώρησαν πλέον σε μια νέα φάση των σχέσεών τους με τις χώρες της Ευρωπαοκής Ένωσης, στην πλήρη και ολοκληρωτική συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα SOCRATES και LEONARDO.
Ωστόσο, οι μη συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και τα νέα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και η Μογγολία επωφελήθηκαν πιο αργά από αυτό το πρόγραμμα.
Σ' αυτές τις χώρες εξακολουθεί να υπάρχει ένα ευρύ πεδίο δράσης για το TEMPUS, το μόνο όργανο το οποίο έχει την δυνατότητα σήμερα να προωθήσει αποτελεσματικά σ' αυτές τις γεωγραφικές ζώνες την προσαρμογή του πανεπιστημιακού τομέα στα νέα κοινωνικά και οικονομικά δεδομένα.
Και σ' αυτές ακριβώς τις χώρες απευθύνεται η πρόταση TEMPUS III.
Και για να δώσω και μια απάντηση στο ερώτημα το οποίο έθεσε η κ. Banotti, θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαοκή Επιτροπή προετοιμάζει μια έκθεση σχετικά με τις επιπτώσεις που είχαμε στα εκπαιδευτικά συστήματα των δικαιούχων κρατών και, βεβαίως, αυτή η έκθεση θα αφορά την κάθε μία χώρα ξεχωριστά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή κ. Evans για την ποιότητα της έκθεσής του, μια ποιότητα η οποία καταδεικνύεται σε όλο το φάσμα της έκθεσης και που αναδεικνύει και τους σημαντικούς στόχους αυτού του προγράμματος που σήμερα συζητάμε.
Όσον αφορά τώρα τις τροπολογίες που υπέβαλε το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θεωρεί ότι πολλές από αυτές εμπλουτίζουν και διευκρινίζουν ακόμη περισσότερο την αρχική πρόταση και, επομένως, η Ευρωπαοκή Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες υπ' αριθ. 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9 και 17 που υποβλήθηκαν από τον εισηγητή κ. Evans εκ μέρους της Επιτροπής Πολιτισμού, όπως επίσης και την τροπολογία υπ' αριθ.
14.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ' αριθ. 6 σχετικά με τα χρηματοοικονομικά δεδομένα, τα οποία η Επιτροπή δεν μπορεί να προβλέψει.
Τα ποσά που διατίθενται για το TEMPUS αποφασίζονται κάθε χρόνο μέσα στο πλαίσιο της κατανομής του προϋπολογισμού στις δικαιούχες χώρες για τα προγράμματα PHARE και TACIS.
Στην αιτιολογική της έκθεση, η Επιτροπή ανέφερε ενδεικτικά τα ποσά που διατέθηκαν στο TEMPUS τα προηγούμενα χρόνια. Δεν μπορεί ωστόσο να προδικάσει τα ποσά που θα διατεθούν στο TEMPUS από τα προγράμματα ενίσχυσης μετά το 2000, εφόσον ακόμη δεν υπάρχει χρηματοοικονομικός προγραμματισμός για τους νέους κανόνες που πρέπει να εφαρμοστούν σ' αυτές τις συγκεκριμένες χώρες από το 2000 και μετά.
Επίσης δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ' αριθ. 16, που αφορά τον χαρακτήρα και τον ρόλο της επιτροπής που θα βοηθήσει την Ευρωπαοκή Επιτροπή στην εφαρμογή του προγράμματος.
Και, από την άποψη αυτή, αναμένουμε τις νέες αποφάσεις που πρόκειται να ληφθούν σχετικά με την επιτροπολογία.
Η Επιτροπή, ωστόσο, επιθυμεί να επιμείνει στο κείμενο της δικής της πρότασης, το οποίο επεξεργάστηκε σύμφωνα με την πρόταση για την επιτροπολογία την οποία ενέκρινε στις 24 Ιουνίου 1998. Η Επιτροπή, επίσης, δεν μπορεί να δεχθεί την τροπολογία υπ' αριθ.
13 σχετικά με τον καθορισμό ενός βαθμού ευελιξίας στη διαχείριση των έργων, ούτε επίσης μπορεί να δεχθεί την τροπολογία υπ' αριθ. 15 για την προσθήκη όρων οι οποίοι θα έχουν ως έμμεσο αποτέλεσμα τον περιορισμό τόσο της ζητούμενης ευελιξίας όσο και της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με όλες τις πρωτοβουλίες.
Η Ευρωπαοκή Επιτροπή κατανοεί το πνεύμα των τροπολογιών αυτών -αυτό είναι προφανές- αλλά θεωρούμε ότι η αρχική πρόταση της τροπολογίας υπ' αριθ. 15 προσδίδει στο κείμενο πληρέστερο και πιο ευκρινές πεδίο.
Όσον αφορά, τέλος, την τροπολογία υπ' αριθ. 18 σχετικά με την εισαγωγή μιας σειράς ενεργειών, καθώς επίσης και διαρθρωτικών μέτρων, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν είναι σκόπιμο να συμπεριλάβουμε αυτές τις προσθήκες.
Μάλιστα, ο ορισμός των μέτρων με χαρακτήρα διαρθρωτικό ή και συμπληρωματικό, όπως είναι ακριβώς η διατύπωση, εμπίπτει στην αρμοδιότητα της επιτροπής TEMPUS, η οποία θα συγκροτηθεί με την απόφαση.
Τα μέτρα αυτά συνδέονται στενά με τις προτεραιότητες που συμφωνούνται κάθε χρόνο με τις αρμόδιες αρχές των χωρών αυτών.
Η Επιτροπή θα υποβάλει προσεχώς στο Συμβούλιο μια τροποποιημένη πρόταση σχετικά με το TEMPUS III, η οποία εκτός του ότι θα περιλαμβάνει τις 10 τροπολογίες του Κοινοβουλίου που γίνονται δεκτές, θα λάβει σοβαρά υπόψη της και τις άλλες επιθυμίες του Κοινοβουλίου, στον βαθμό βεβαίως που μας επιτρέπει να παρουσιάσουμε την δική μας πρόταση στο Συμβούλιο.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε Παπουτσή!
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος)
Θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την άψογη εργασία με μία σημαντική έκθεση.
Το πρόγραμμα Tempus που αφορά τη διευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης αποτελεί μία σημαντική συνεισφορά στην ανάπτυξη, όχι μόνον της τριτοβάθμιας παιδείας, αλλά, επίσης των δημοκρατικών δομών των μη συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και των χωρών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
Σε ό, τι αφορά τις χώρες που συμπεριλαμβάνονται στο πρόγραμμα Tempus στις οποίες παραγκωνίζεται η δημοκρατία και οι πολιτικές ελευθερίες και τα δικαιώματα των πολιτών από τα κυρίαρχα καθεστώτα, εν προκειμένω μπορεί να γίνει αναφορά στη Λευκορωσία, θέλω να τονίσω ιδαιτέρως τη σημασία του στόχου του προγράμματος που είναι η ενίσχυση της ανεξαρτησίας της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, η βελτίωση της διαχείρησής της και η προβολή του καθοριστικού ρόλου της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για την οικονομική, κοινωνική και πολιτική μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Συμμετοχή της Ουγγαρίας στην κοινοτική οπτικοακουστική πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0467/98) της κ. Leperre-Verrier, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέση της Κοινότητας στο Συμβούλιο Σύνδεσης σχετικά με τη συμμετοχή της Ουγγαρίας σε κοινοτικό πρόγραμμα στο πλαίσιο της κοινοτικής οπτικοακουστικής πολιτικής (COM(97)0562 - C4-0637/97-97/0311(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσουμε λοιπόν για τη συμμετοχή της Ουγγαρίας στο κοινοτικό μας πρόγραμμα MEDIA II.
Η απόφαση αυτή, η οποία ακολουθεί άλλες αποφάσεις στους τομείς της παιδείας, της νεότητας και του πολιτισμού που επέτρεψαν σε έναν ορισμένο αριθμό ΧΚΑΕ, μεταξύ των οποίων και στην Ουγγαρία, να συμμετάσχουν στα προγράματά μας, αφορά έναν άλλο τομέα πρωταρχικής σημασίας για την προένταξη: τον οπτικοακουστικό.
Ο τομέας αυτός, σε πλήρη εξέλιξη, είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρων, επειδή επωφελείται της σημαντικότατης προόδου της τεχνολογίας και παραμένει ισχυρό μέσο έκφρασης, μεταξύ άλλων, της ταυτότητας και της ιθαγένειας.
Αυτός είναι, τουλάχιστον, ο σκοπός που επιδιώκεται με τη δημιουργία αυτού του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού χώρου.
Πρέπει, εξάλλου, να σημειωθεί ότι το πρόγραμμα MEDIA II δεν αποτελεί παρά μία από τις πτυχές αυτής της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής πολιτικής, δεδομένου ότι το ουσιώδες έγκειται στην οδηγία Τηλεόραση χωρίς σύνορα. Ωστόσο, οι δύο αυτές πτυχές έχουν πολυάριθμους κοινούς στόχους.
Ως εκ τούτου, είναι προφανές ότι η συμμετοχή των υποψηφιών χωρών στο πρόγραμμα MEDIA θα εξαρτηθεί από την πρόοδό τους στην εναρμόνιση, έως και τη νομοθετική ευθυγράμμιση, με τις ευρωπαϊκές οδηγίες.
Το ερώτημα που τίθεται είναι κατά πόσον οι λεπτομέρειες της εφαρμογής της απόφασης αυτής, της οποίας η πολιτική σημασία δεν είναι ευκαταφρόνητη, ευρίσκονται στο ύψος των επιδιωκόμενων στόχων και εάν μάλιστα είναι οι κατάλληλες για την επίτευξή τους.
Ας υπενθυμίσουμε την αρχή της σύνδεσης.
Η Ουγγαρία θα συμμετάσχει σε όλες τις δράσεις που εντάσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος MEDIA II, σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται από το πρόγραμμα και ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη.
Ωστόσο, η Ουγγαρία οφείλει να δημιουργήσει, σε εθνικό επίπεδο, τις κατάλληλες δομές.
Προς τον σκοπό αυτό, η Ουγγαρία οφείλει να δημιουργήσει, σε συνεργασία με την Επιτροπή, έναν πυρήνα MEDIA.
Σε ό, τι αφορά την χρηματοδότηση, η Ουγγαρία θα καταβάλει κατ' έτος συμβολή για να καλύψει την συμμετοχή της στο πρόγραμμα.
Η συμβολή αυτή θα ανέρχεται, για την περίοδο 1998-2000, σε περίπου 650.000 Ecu. Σύμφωνα όμως με το πρόσθετο πρωτόκολλο, δικαιούται να χρησιμοποιήσει τις πιστώσεις από το πρόγραμμα PHARE, σε ποσοστό 50 % του προϋπολογισμού της.
Εντούτοις, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η νομοθετική ευθυγράμμιση της Ουγγαρίας σχετικά με τα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά κείμενα και ιδιαίτερα με αυτή την περίφημη οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», θέτει ακόμη προβλήματα και θα πρέπει επομένως να αποτελέσει αντικείμενο στενού συντονισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της εν λόγω χώρας.
Πράγματι, στην Ουγγαρία, η εξέλιξη του οπτικοακουστικού τομέα είναι ακόμη εύθραυστη και κάπως παράδοξη.
Η κατάργηση του κρατικού μονοπωλίου στα μέσα μαζικής ενημέρωσης εμφανισθήκε αμέσως μετά τις πολιτικές αναστατώσεις του 1989, ως ένας από τους μείζονες στόχους της μεταρρύθμισης. Χρειάστηκαν όμως επτά ολόκληρα χρόνια, με τη δημοσίευση, το 1996, ενός νόμου για τα ΜΜΕ, για να αρχίσει να επιτυγχάνεται αυτός ο στόχος.
Γιατί, πέρα από την επιβεβαίωση μίας αρχής, έπρεπε να τεθεί τέρμα στο μονοπώλιο της ενημέρωσης, της παραγωγής και της μετάδοσης και να αναδιοργανωθεί ο οπτικοακουστικός τομέας.
Τα νέα αυτά μέτρα, που θέτουν την Ουγγαρία μεταξύ των ανατολικών χωρών που είναι καλύτερα εξοπλισμένες για να εγγυηθούν την ελευθερία της ενημέρωσης, ωφελούσαν κυρίως, μέχρι τότε, τον δημόσιο τομέα γιατί, πράγματι, πέρα από τον δημόσιο τομέα, οι αναμεταδόσεις μέσω δορυφόρου, όπως και η καλωδιακή μετάδοση, δεν υπόκεινται σε καμία κανονιστική ρύθμιση.
Ωσόσο, η ελευθερία αυτή, ενίοτε λόγω των υπερβολών της, κινδυνεύει να αποπροσανατολίσει την Ουγγαρία από την έκφραση της εθνικής της ταυτότητας και να ωφελήσει μόνο τις μη ευρωπαϊκές παραγωγές.
Βέβαια, στα πλαίσια του ισχύοντα νόμου, παρατηρούνται κάποιες δειλές προσπάθειες για την ενθάρρυνση της τοπικής κινηματογραφικής βιομηχανίας και μελετάται ένας νέος πιο ειδικός νόμος που αφορά τον κινηματογράφο.
Επιπρόσθετα, ο νόμος του 1996 πρέπει να τροποποποιηθεί για να μπορέσει να ανταποκριθεί στις ευρωπαϊκές απαιτήσεις.
Σε αυτό το πλαίσιο εμφανίστηκαν οι δυσκολίες που, καταρχάς, επέφεραν μία αναβολή της ψήφισης αυτού του σχεδίου σύνδεσης στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Πράγματι, ενώ η Ουγγαρία συμμετείχε ήδη στη διαδικασία προένταξης και είχε δηλώσει την επιθυμία της να συμμετάσχει ως ισότιμος εταίρος στο πρόγραμμα MEDIA II, αποφάσισε πέρυσι την άνοιξη να επιτρέψει την εγκατάσταση στην επικράτειά της της εταιρείας ραδιοφωνικής μετάδοσης HBO, θυγατρικής της αμερικανικής εταιρείας Time Warner που μετέδιδε προς την Πολωνία και μέσω δορυφόρου.
Αυτό συνέβη παρόλο που δεν υπήρχε καμία ευρωπαϊκή κανονιστική ρύθμιση και κάνοντας αθέμιτο ανταγωνισμό σε ευρωπαϊκές εταιρείες, οι οποίες τηρούσαν τις υποχρεώσεις τους.
Δεν θα επαναλάβω τα διάφορα στάδια διαπραγματεύσεων που ακολούθησαν.
Πήγα κι εγώ η ίδια στην Ουγγαρία τον περασμένο Οκτώβριο, ύστερα από πρόσκληση του Υφυπουργού Πολιτισμού.
Οι λίγες ημέρες που πέρασα στη Βουδαπέστη, συναντώντας ούγγρους υπεύθυνους, με έπεισαν ότι οι ουγγρικές αρχές διακατέχονταν από καλή θέληση και ότι είχαν συνειδητοποιήσει ότι έπρεπε να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους.
Ωστόσο, δεν είχαν συνειδητοποιήσει πιθανώς ούτε την επείγουσα ανάγκη, ούτε το γεγονός ότι στο τέλος, ρυθμίζοντας το πρόβλημα της υπόθεσης HBO, εξυπηρετούσαν και τα δικά τους συμφέροντα και ότι δεν το έκαναν μόνο για να ευχαριστήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και για να ενταχθούν σε αυτήν.
Φοβάμαι, δυστυχώς, ότι υπάρχουν ακόμη μερικές παρεξηγήσεις.
Παρ' όλα αυτά, παρατήρησα με ικανοποίηση τη δημοσίευση της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με τη διαμεθοριακή τηλεόραση, η οποία θα δώσει στη ρυθμιστική του αρχή, την ORTT, τη δυνατότητα να καταρτίσει και να λάβει τα μέτρα που επιβάλλονται.
Κατά τα άλλα, στο επίπεδο της νομοθετικής ευθυγράμμισης, οι προοπτικές εξέλιξης είναι μάλλον αβέβαιες, ενίοτε αντιφατικές και μία σχετική αυστηρότητα θα ήταν ευπρόσδεκτη.
Οφείλω να πω ότι, υπό το φως αυτών των γεγονότων, διερωτώμαι για τη μέθοδο που έγκειται στο να συμμετάσχουν από την αρχή του παιχνιδιού οι υποψήφιες χώρες στο πρόγραμμα MEDIA.
Το είδαμε πρόσφατα.
Για ορισμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης το πρόγραμμα TEMPUS αποτέλεσε, κατά κάποιο τρόπο, τον προθάλαμο για τη σύνδεσή τους στο πρόγραμμα SOCRATES.
Σε ό, τι αφορά τον οπτικοακουστικό τομέα, επίσης, θα μπορούσαμε να φανταστούμε ένα είδος δίαυλου για να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες να προχωρήσουν σε αυτόν τον τομέα.
Και ακόμη μία φορά, λυπάμαι που το πρόγραμμα PHARE δεν έχει πλέον ως σκοπό την χρηματοδότηση πολιτιστικών δράσεων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω πως αν και πιστεύω ότι η Ουγγαρία έχει σημειώσει μεγάλη πρόοδο στον οπτικοακουστικό τομέα, αν και είναι μία χώρα με μεγάλο πολιτισμό στον κινηματογραφικό τομέα κυρίως, πρέπει να επιδείξει περισσότερη θέληση να ενταχθεί στις κοινές πολιτιστικές μας αξίες και να βρει τα μέσα να κρατήσει τις υποσχέσεις που μας δίνει σε θέματα νομοθετικών μεταρρυθμίσεων.
Ειδικότερα, θα ήταν προτιμότερο να τηρήσει το χρονοδιάγραμμα που έχει ορίσει και το οποίο, δυστυχώς, δεν φαίνεται να τηρεί με συνέπεια.
Για αυτόν τον λόγο, μαζί με την ευνοϊκή γνωμοδότηση που έδωσα για τη σύνδεση της Ουγγαρίας στο πρόγραμμα MEDIA II, κατέθεσα τροπολογίες - αναφέρομαι κυρίως στις τροπολογίες αριθ. 1 και 3 οι οποίες εισάγουν κάποιους όρους για αυτή τη σύνδεση.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα με ακολουθήσουν σε αυτήν την πορεία και θα ήθελα, μάλιστα, κύριε Επίτροπε, να μου εκθέσετε την άποψη της Επιτροπής.
Οφείλουμε, πράγματι, να δώσουμε ένα ισχυρό πολιτικό σήμα Ας μην ξεχνάμε ότι η Ουγγαρία θα γίνει με αυτόν τον τρόπο η πρώτη χώρα που θα συμμετάσχει στο πρόγραμμα MEDIA.
Ας μην ξεχνάμε ότι κι άλλες υποψήφιες προς ένταξη χώρες έχουν, κι εκείνες, δεσμευτεί σε αυτήν τη λεπτή διαδικασία νομοθετικής ευθυγράμμισης.
Μας βλέπουν, βλέπουν τι συμβαίνει στην Ουγγαρία και στην Πολωνία.
Ας μην τις αφήσουμε να γίνουν οι δούρειοι ίπποι των αμερικανικών οπτικοακουστικών συμφερόντων στην Ευρώπη.
Kύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια για το έργο της και για την άριστη έκθεση την οποία μας παρουσίασε σήμερα το πρωί.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι πηγάζει από την προηγούμενη έκθεση για το πρόγραμμα ΤΕΜPUS.
Είναι πολύ σημαντικό όλοι οι τομείς στην Ουγγαρία και στις άλλες χώρες να ευθυγραμμισθούν με την Κοινότητα το συντομότερο δυνατό.
Η συμμετοχή της Ουγγαρίας σε ένα κοινοτικό πρόγραμμα για τα μέσα ενημέρωσης είναι πολύ σημαντική επειδή, όπως όλοι γνωρίζουμε, τα ελεύθερα μέσα ενημέρωσης είναι αποφασιστικής σημασίας για μία δημοκρατία.
Από όλα τα αναδυόμενα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης, η Ουγγαρία είναι η πιο προοδευμένη και η πιο προετοιμασμένη για συμμετοχή στο πρόγραμμα ΜΕDIA II χώρα, επειδή οι διοικητικές και τεχνικές δομές της βρίσκονται σε πιο προωθημένο επίπεδο.
Ήμουν πρόσφατα στη Βουδαπέστη και, σε σύγκριση με τις άλλες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, η Ουγγαρία σαφώς τα πηγαίνει πολύ καλά.
Είναι επίσης σε θέση να συνεισφέρει οικονομικά επ' αυτού.
Βεβαίως, χαιρετίζουμε αυτό το γεγονός.
Επιπλέον, διαθέτει τον κατάλληλο εξοπλισμό ώστε να εγγυάται την ελευθερία της πληροφόρησης.
Πάντοτε ενδιαφερόμαστε και ανησυχούμε να διασφαλίσουμε την εγγύηση της ελευθερίας της πληροφόρησης.
Η έκθεση επισημαίνει ότι τέτοιες ελευθερίες θα μπορούσαν να παρεκτρέψουν την Ουγγαρία από την έκφραση της εθνικής της ταυτότητας.
Αυτό είναι ένα σοβαρό σημείο για το οποίο οφείλουμε να προβληματισθούμε.
Κατά τη γνώμη μου, πάρα πολύ συχνά στην Ουγγαρία, όπως και σε μερικές από τις άλλες χώρες επίσης, ακούμε τραγούδια της Δυτικής Ευρώπης και διαπιστώνουμε ότι τα κινηματογραφικά έργα είναι κυρίως αμερικανικά ή άλλων χωρών.
Δεν είναι προς το συμφέρον της οικοδόμησης μια δυνατότερης και περισσότερο ενωμένης Ευρώπης να καταπνίγεται η πολιτισμική παράδοση, η γλώσσα ή η ταυτότητα των υποψηφίων κρατών ή των κρατών μελών.
Για τον λόγο αυτό χαιρετίζω θερμά ιδιαίτερα την τροπολογία αριθ. 7 που προτείνει η εισηγήτρια, σύμφωνα με την οποία η ουγγρική γλώσσα μπορεί να χρησιμοποιείται ως γλώσσα επικοινωνίας.
Προσωπικά, θα προτιμούσα η τροπολογία να πήγαινε ακόμη μακρύτερα, επειδή δεν πιστεύω ότι ο τρόπος για να καλωσορίσουμε τις νέες χώρες στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης - είτε με το πρόγραμμα ΜΕDIA II είτε με οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα - είναι να τους πούμε το εξής: «μπορείτε να συμμετάσχετε αρκεί να μιλάτε μία από τις γλώσσες που χρησιμοποιούμε».
Γνωρίζω ότι δημιουργεί πρόβλημα να το λέμε αυτό για την ουγγρική γλώσσα.
Οποιαδήποτε νέα γλώσσα δημιουργεί προβλήματα.
Αλλά δεν μπορεί να οικοδομηθεί μία επιτυχημένη Ευρώπη εάν καταπνίγεται η γλώσσα ή η πολιτιστική ταυτότητα οποιασδήποτε χώρας.
Καταλαβαίνω ότι αυτή είναι μία πρόκληση, αλλά θα πρέπει να την αντιμετωπίσουμε.
Ασφαλώς, η συμμετοχή της Ουγγαρίας στο πρόγραμμα ΜΕDIA II είναι σημαντική, αλλά θα βοηθήσει επίσης και στην εφαρμογή της οδηγίας για την Τηλεόραση χωρίς Σύνορα.
Θα πρέπει να εξετάσουμε για ποιους λόγους η βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων είναι τόσο σημαντική και η εισηγήτρια έφερε το θέμα στο προσκήνιο.
Στη σημερινή κοινωνία γνωρίζουμε όλοι ότι η βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων διαδραματίζει τεράστιο ρόλο και είναι σημαντική για οικονομικούς λόγους και για τη δημιουργία απασχόλησης, επειδή αποτελεί μέσο επικοινωνίας.
Ένα σημείο το οποίο η επιτροπή μας τόνισε επανειλημμένα σε αυτή και σε άλλες εκθέσεις είναι το γεγονός ότι η βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων διαδραματίζει επίσης τεράστιο ρόλο για τις πολιτισμικές πτυχές της ζωής και για την πολιτισμική ανάπτυξη.
Βοηθά επίσης στη διατήρηση της εθνικής ταυτότητας.
Εάν χρησιμοποιηθεί καταλλήλως, αφήνει χώρο και σέβεται τις μειονοτικές γλώσσες και πολιτισμούς και τους ανθρώπους των εθνοτικών μειονοτήτων στα πλαίσια αυτών των συγκεκριμένων χωρών.
Με ευχαρίστηση τονίζω, επειδή είναι σημαντικό, ότι θα πρέπει να διασφαλίσουμε απολύτως ότι θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατό για να καλωσορίσουμε νέες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω του προγράμματος ΜΕDIA II, το οποίο είναι μόνο ένα παράδειγμα, για να εξασφαλίσουμε ότι οι χώρες αυτές όχι μόνο θα σέβονται τους μειονοτικούς πολιτισμούς, γλώσσες και θρησκείες αλλά και ότι θα πράξουν το παν για την ενθάρρυνσή τους, διότι μία Ευρώπη η οποία οικοδομείται στη βάση των επιτυχημένων πολιτισμών και του σεβασμού των πολιτισμών των άλλων ανθρώπων και των μειονοτικών γλωσσών θα είναι πιο ευημερούσα και επιτυχημένη στο μέλλον.
Με αυτές τις παρατηρήσεις, καλωσορίζω θερμά τη συγκεκριμένη έκθεση και συγχαίρω την εισηγήτρια για την παρουσίασή της.
Κύριε Πρόεδρε, το ενδιαφέρον μου γι' αυτό το θέμα δεν απορρέει μόνο από τη συμμετοχή μου στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, αλλά επίσης και από τη συμμετοχή μου στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Ουγγαρίας.
Θεωρώ ότι οι μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές μπορούν να παίξουν τον ρόλο της παρακολούθησης προγραμμάτων όπως το MEDIA II και των άλλων κοινοτικών προγραμμάτων, στα οποία συμμετέχουν ήδη οι χώρες που βρίσκονται σε φάση προένταξης.
Αυτός είναι ένας ρόλος για τις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Ουγγαρία επιδιώκει την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1989.
Αλλά οι ουγγρικές κυβερνήσεις, οι Ούγγροι πολιτικοί και ο ουγγρικός λαός έχουν τονίσει με έμφαση ότι η Ουγγαρία υπήρξε ανέκαθεν τμήμα της Ευρώπης και αυτό που επιδιώκει τώρα είναι απλώς η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά την τελευταία δεκαετία γίναμε μάρτυρες μιας αξιοσημείωτης μεταμόρφωσης αυτής της χώρας και μέσω της αλλαγής των πολιτικών συστημάτων και των κοινωνικοοικονομικών μεταρρυθμίσεων έχει ήδη επιτύχει την πολιτική και οικονομική βάση για την ένταξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να πράξει ό, τι είναι δυνατό για να ενθαρρύνει και να προωθήσει την ένταξη της Ουγγαρίας στην Ένωση και η συμμετοχή σε αυτά τα προγράμματα πριν από την ένταξη συνιστά ένα πολύ σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Βρισκόμαστε, ωστόσο, σε μία κρίσιμη φάση των προετοιμασιών για την ένταξη και είναι υψίστης σημασίας να ανοίγουμε πόρτες στις υποψήφιες χώρες, προκειμένου να συμμετάσχουν στα κοινοτικά προγράμματα, όπως και το να τις ενθαρρύνουμε προκειμένου να υιοθετήσουν τους κοινοτικούς κανονισμούς.
Το γεγονός ότι η Ουγγαρία συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα ΜΕDIA II είναι κάτι το οποίο βεβαίως υποστηρίζω.
Τάσσομαι υπέρ της πρότασης αυτής και δίνω και εγώ συγχαρητήρια στην εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Ο ρόλος του οπτικοακουστικού τομέα, ως συνόλου, για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών, ιδιαίτερα στις νέες Δημοκρατίες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, είναι αποφασιστικής σημασίας.
Γνωρίζουμε ότι ο προγραμματισμός του οπτικοακουστικού τομέα δεν είναι εύκολος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, δεν θα είναι βέβαια εύκολος και για τις νέες χώρες που επιδιώκουν την ένταξη.
Η Οδηγία Τηλεόραση Χωρίς Σύνορα δίνει την κεντρική ιδέα των ευρωπαϊκών πολιτικών για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες ότι οι χώρες θα πρέπει να βοηθούνται και να ενθαρρύνονται ώστε να διατηρήσουν τις πολιτισμικές παραδόσεις τους.
Συμβαίνει όμως να πιστεύω ότι αυτό δεν επιτυγχάνεται με μερίδια, ποσοστώσεις, ή ελέγχους, αλλά με την ενθάρρυνση και την ενίσχυση της προώθησης και παραγωγής τοπικών προγραμμάτων.
Ελπίζω ότι το πρόγραμμα MEDIA II θα μπορέσει να συνδράμει αυτόν τον σκοπό.
Κατόπιν τούτου, επιθυμώ να ζητήσω και εγώ μαζί με τους συναδέλφους μου μεγαλύτερες προσπάθειες από την Κοινότητα και από τις υποψήφιες χώρες, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι θα υιοθετήσουν πλήρως το κοινοτικό κεκτημένο για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Όταν αυτό επιτευχθεί, θα μπορούμε όλοι να αναμένουμε ότι η Ουγγαρία θα ενταχθεί στην Ένωση και ότι θα έχει επίσης έναν καλό οπτικοακουστικό τομέα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Perry.
Κυρίες και κύριοι, μια στιγμή γιατί λείπει ακόμη η Ομάδα των Πρασίνων.
Για κάποιον διοικητικό λόγο δεν την είχαμε συμπεριλάβει.
Επομένως πριν δώσω τον λόγο στον κύριο von Habsburg, επιτρέψτε μου να δώσω τον λόγο στον κύριο Kerr, για χρόνο δύο λεπτών.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς το κόμμα των Νέων Εργατικών προσπαθεί να με διαγράψει από τις σελίδες της ιστορίας στη συζήτηση για τον πολιτισμό.
Πρώτον, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Leperre-Verrier για μία ακόμη εξαιρετική έκθεση.
Στην πραγματικότητα, κατά τη συνάντηση των συντονιστών, μολονότι η κυρία Leperre-Verrier δεν ήταν παρούσα, πρότεινα ότι αυτή θα έπρεπε να εκπονήσει τη συγκεκριμένη έκθεση, επειδή γνώριζα ότι θα έκανε εξαιρετική δουλειά.
Επισημαίνω ιδιαίτερα τις ανησυχίες της για την παρακολούθηση και είναι πολύ σημαντικό να προσέξουμε όλα τα θέματα που αναφέρει.
Επισημαίνω την έμφαση που δίνει σε ένα πρόγραμμα στα πλαίσια της προενταξιακής φάσης, το οποίο θα μπορούσε να είναι χρήσιμη ιδέα.
Θα ήθελα επίσης να αδράξω αυτή την ευκαιρία για να επισημάνω ότι το ζήτημα των πόρων είναι πολύ σημαντικό.
Μόλις πληροφορήθηκα ότι οι Ολλανδοί συμφώνησαν μόνο για 90 εκατομμύρια ΕCU σε ό, τι αφορά το πρόγραμμα πλαίσιο για τον πολιτισμό, γεγονός που αποτελεί μεγάλη προσβολή για το Κοινοβούλιο που ζήτησε 250 εκατομμύρια ECU για αυτό το πολύ σημαντικό πρόγραμμα.
Πράγματι, η Επιτροπή συμφώνησε για 167 εκατομμύρια ECU και το ποσό στο οποίο συμφώνησαν οι Ολλανδοί αποτελεί ντροπή.
Αυτό δείχνει πόσο σημαντικό είναι να τονίζεται η αξία των πόρων για την εκπλήρωση των αναγκών αυτού του προγράμματος.
Το πρόγραμμα ΜΕDIA II διαθέτει αρκετά περισσότερους πόρους από το παραπάνω πρόγραμμα.
Αυτό είναι ένα σημαντικό θέμα.
Το ζήτημα της ενίσχυσης των μέσων ενημέρωσης εντός της Ουγγαρίας είναι πολύ σημαντικό.
Όταν μεγάλωνα εγώ, οι κινηματογραφικοί κύκλοι στη Βρετανία αναγνώριζαν ότι ο ουγγρικός κινηματογράφος αποτελούσε ένα πολύ σημαντικό τμήμα του ευρωπαϊκού κινηματογράφου.
Όπως υπογράμμισε και η κυρία Leperre-Verrier, ο ουγγρικός κινηματογράφος χρηματοδοτείτο από την παλιά κρατική μηχανή, η οποία έχει βεβαίως διαλυθεί, όπως έχει συμβεί και με πολλούς άλλους τομείς της παλιάς κρατικής μηχανής στην Ουγγαρία.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε, να αποκαταστήσουμε και να αναζωογονήσουμε τον ουγγρικό κινηματογράφο, ο οποίος θα συνεισέφερε σημαντικά στον ευρωπαϊκό κινηματογράφο εντός της ΕΕ.
Χαιρετίζω την έκθεση, και θα τελειώσω, όπως και ο κ. Evans, μέσα στα χρονικά πλαίσια για να δείξω το πνεύμα των Χριστουγέννων.
Ευτυχισμένα Χριστούγεννα σε όλους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ'αρχάς θα ήθελα να εκφράσω κι εγώ τις θερμές μου ευχαριστίες στην κ. Leperre-Verrier για την έκθεσή της.
Είναι όντως μία εξαιρετική έκθεση και δεν υπάρχουν πολλές εξαιρετικές εκθέσεις.
Μπορείτε να είστε περήφανη γι'αυτήν!
Θα ήθελα όμως να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία της έκθεσης, τα οποία θεωρώ μείζονος σημασίας.
Οι εξελίξεις στην Ουγγαρία - αναμφισβήτητα και στον τομέα αυτό - είναι θετικές, ιδιαίτερα μετά το 1996, οπότε άρχισε να εφαρμόζεται η νέα νομοθεσία που αφορά τα ΜΜΕ.
Τότε υπήρχαν μεγάλες δυσκολίες, καθώς όπως γνωρίζετε τα μέσα ενημέρωσης είναι από πολιτική άποψη πολύ σημαντικά και τα κόμματα ερίζουν περί αυτών. Ας δοξάζουμε το Θεό που τώρα μιλάμε για διενέξεις κομμάτων στην Ουγγαρία και όχι για εντολές εκ των άνω.
Αυτό λειτουργούσε ως τροχοπέδη, αλλά τώρα έφυγε από τη μέση και τα πράγματα είναι καλά.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω ότι σημειώθηκε πρόοδος, με την φιλελεύθερη έννοια του όρου, και μπορούμε πια να μιλάμε για πραγματική πρόοδο στην Ουγγαρία.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια, γιατί μέσα από αυτές τις εξελίξεις μάς κατέδειξε πόσο επικίνδυνο είναι όταν αφανίζεται μία συγκεκριμένη μικρή εθνική κουλτούρα.
Στην Ουγγαρία υπάρχει μακρά παράδοση στην τέχνη του κινηματογράφου και των μέσων ενημέρωσης, όπως επισήμανε και ο προηγούμενος ομιλητής.
Θυμάμαι περισσότερα πράγματα από εκείνον, που τότε προφανώς ήταν πολύ μικρός.
Για παράδειγμα, όταν κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, συμμετείχα σε συγκεντρώσεις Ούγγρων στο Χόλυγουντ, εκπροσωπούνταν όλοι οι μεγάλοι του κινηματογράφου και δεν μιλούσαμε αγγλικά, αλλά ουγγρικά, καθώς γενικά τα αγγλικά τους ήταν τέτοια που προτιμούσα να μιλάμε στα ουγγρικά για να συννενοούμαστε.
Εδώ υπάρχουν μεγάλα αποθέματα ταλέντου, τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλλουν τα μάλα στην ανάπτυξη του συνόλου της ευρωπαϊκής κουλτούρας.
Θα ήθελα και πάλι να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, γιατί χρησιμοποιώντας πολύ φιλικό και διπλωματικό τόνο επεσήμανε τον διεθνή ανταγωνισμό στον εν λόγω τομέα.
Ο ανταγωνισμός αυτός είναι απερίγραπτης βαρβαρότητας.
Σε όλα αυτά τα νεοϊδρυθέντα κράτη εκτυλίσσεται ένας πραγματικός αγώνας για τον έλεγχο του συνόλου των ΜΜΕ, αγώνας στον οποίο εμπλέκονται εκατομμύρια δολάρια.
Υπάρχουν κράτη στα οποία οι εν λόγω δυνάμεις σημείωσαν πραγματική επιτυχία.
Απλώς αναφέρω, επί παραδείγματι, την κατάσταση που επικρατεί στη Δημοκρατία της Τσεχίας, όπου στην πράξη παρατηρείται σαφής έλεγχος από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού στα ΜΜΕ, τα οποία είναι βεβαίως ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Δόξα τω Θεό, κάτι τέτοιο δεν συνέβη στην περίπτωση της Ουγγαρίας, όπου ακόμα και η μεγαλύτερη αλυσίδα τηλεοπτικών σταθμών βρίσκεται σε ουγγρικά και ευρωπαϊκά χέρια.
Αυτό είναι υγιές φαινόμενο με θετική συμβολή στη διατήρηση της ευρωπαϊκής κουλτούρας.
Πρέπει λοιπόν να εντείνουμε τις προσπάθειές μας, καθώς υπάρχουν και άλλες χώρες όπου ο ίδιος κίνδυνος προβάλλει απειλητικός.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τις εξελίξεις στην Κροατία, αυτή την εποχή, όπου καταβάλλονται προσπάθειες με κάθε μέσο να περάσει ο έλεγχος του τύπου, της τηλεόρασης και των άλλων μέσων ενημέρωσης εξ ολοκλήρου στα χέρια αμερικανικών επιχειρήσεων.
Το κατηγορώ μου δεν στρέφεται ενάντια στην κυβέρνηση, είναι ιδιωτικές οι επιχειρήσεις που το προσπαθούν και θα εκμεταλλευτούν προς ίδιον όφελος τη δημιουργία αυτού του μονοπωλίου.
Πρέπει στο σημείο αυτό να αναφερθούμε στον συγκεκριμένο κίνδυνο που ελλοχεύει εδώ και αποτελεί ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα.
Δεν θέλουμε την επιβολή ποσοστώσεων, όπως σωστά ειπώθηκε στην αίθουσα αυτή, θέλουμε όμως να ενισχύσουμε τους δικούς μας ανθρώπους, κατά τρόπον ώστε να έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν τα ταλέντα τους και να είναι ανταγωνιστικοί.
Θα ήθελα να προσθέσω μία ακόμα παρατήρηση.
Προτάθηκαν διάφορες τροπολογίες στην έκθεση αυτή και θα ήθελα να πω, ότι γενικά είναι καλές, αλλά θα ήθελα να εκφράσω ρητά τις επιφυλάξεις μου, όσον αφορά τις τροπολογίες 1 και 6, καθώς ειδικά η τροπολογία 6, αλλά ως ένα ορισμένο βαθμό και η τροπολογία 1, δεν είναι ρεαλιστικές.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε από τους ανθρώπους, να καταρτίζουν κάθε έξι μήνες μία πλήρη έκθεση.
Όποιος έχει, έστω και μικρή σχέση με την τηλεόραση και τα ΜΜΕ, γνωρίζει ότι αυτό είναι ανέφικτο.
Πρέπει λοιπόν να επιστρέψουμε στο αρχικό κείμενο που προτάθηκε από την εισηγήτρια.
Αυτό το αρχικό κείμενο είναι σωστό, καθώς μας φέρνει πίσω στην πραγματικότητα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψηφοφορία επί της πρότασης ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Τον λόγο έχει ο κ. Robles Piquer για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας κάνω μια ερώτηση, γιατί κάποιοι συνάδελφοι μου λένε πως αυτές οι ψηφοφορίες της Παρασκευής υποβάλλονται στους ίδιους κανόνες με αυτές των άλλων ημερών, όσον αφορά τη συμμετοχή σε ονομαστικές ψηφοφορίες για τις κατ' αποκοπή αποζημιώσεις μας για έξοδα κίνησης.
Θα ήθελα να ξέρω αν όντως είναι έτσι, και αν ναι, τότε σήμερα υπήρξε μόνο μια ονομαστική ψηφοφορία.
Κάποιοι από εμάς λόγω ανειλημμένων υποχρεώσεων δεν μπορέσαμε να συμμετάσχουμε σε αυτήν, και θα ήταν λογικό να διεξαχθεί και άλλη ονομαστική ψηφοφορία ούτως ώστε, τουλάχιστον, να έχουμε την ευκαιρία να αποδείξουμε πως είμαστε παρόντες.
Κύριε Robles Piquer, οι ψηφοφορίες της Παρασκευής είναι ακριβώς ίδιες με αυτές οποιασδήποτε άλλης ημέρας.
Όσον αφορά την εκτίμηση των ονομαστικών ψήφων, αυτές αποτελούν εξαίρεση τη Δευτέρα και την Παρασκευή.
Επομένως, από αυτήν την άποψη, δεν είναι απαραίτητη κάποια άλλη ονομαστική ψηφοφορία.
Κυρίες και κύριοι, προχωρούμε στην ψηφοφορία επί του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Συγχαίρω την κυρία Leperre-Verrier.
Τον λόγο έχει ο κ. Hallam, για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι θα πρέπει να συμπεριφερόμαστε καλύτερα τις Παρασκευές από δω και στο εξής, καθώς υπάρχει τηλεοπτική κάλυψη για πρώτη φορά εδώ και πολύ καιρό.
Κύριε Hallam, δεν ξέρω σε τι αναφέρεσθε, αλλά ως Πρόεδρος, πρέπει να σας πω πως τουλάχιστον εγώ νοιώθω μεγάλη ικανοποίηση αυτήν την Παρασκευή όπως όλες τις Παρασκευές.
Σε καμία περίπτωση δεν είμαι της άποψης πως υπήρξε σήμερα κάποια συμπεριφορά η οποία δεν αρμόζει στην κανονική διεξαγωγή των συνεδριάσεων του Σώματος και κυρίως τις Παρασκευές το πρωί που είναι ημέρες εξέχουσες εφόσον διέπονται, ευτυχώς, από ένα πνεύμα φιλίας και οικειότητας.
Πίνακας επιδόσεων της ενιαίας αγοράς
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0402/98) του κυρίου Garcνa-Margallo y Marfil, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τov πίvακα επιδόσεωv της εvιαίας αγoράς αρ. 2 [SEC(98)0889 - C4-0444/98].
Κατ' αρχάς τον λόγο έχει ο κ. Garcνa-Margallo y Marfil, ως εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, θα εκθέσω τις ιδέες της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής σχετικά με το κείμενο που έστειλε η Επιτροπή, τον πίνακα επιδόσεων της ενιαίας αγοράς αρ. 2, που αναφέρεται στην πρόοδο που έχει σημειωθεί στην οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς και, πράγμα που είναι και σχετικότερο, στα εμπόδια και τις προκλήσεις που θα αντιμετωπίσουμε εφεξής.
Όπως θυμάστε, κυρίες και κύριοι, η Λευκή Βίβλος του 1985, η περίφημη Λευκή Βίβλος σχετικά με την εσωτερική αγορά, είχε σχεδόν ολοκληρωθεί την παραμονή της Πρωτοχρονιάς, στις 31 Δεκεμβρίου 1992.
Εκκρεμούσε όμως η θέσπιση κάποιων μέτρων και κυρίως είχαν εμφανιστεί νέες ανάγκες οι οποίες δεν μπόρεσαν να καλυφτούν.
Ποια ήταν η απάντηση της Επιτροπής ενώπιον αυτών των ελλείψεων και αυτών των εκκρεμών νέων εργασιών; Το 1993 θέσπισε δύο επιτροπές για την ενημέρωση του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την πρόοδο που είχε σημειωθεί, αλλά αμέσως η Επιτροπή συνειδητοποίησε πως η ενημέρωση αυτή ήταν ανεπαρκής και το 1996 έγινε ένα ακόμη βήμα.
Έστειλε ανακοίνωση με τίτλο «Οι επιπτώσεις και η απoτελεσματικότητα της εvιαίας αγoράς», η οποία αποτέλεσε τη βάση και έδωσε ώθηση σε ένα πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά το οποίο ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ τον Ιούνιο του 1997 και που καλύπτει μια τόσο κρίσιμη περίοδο στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση, όπως αυτή που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1998, ημέρα της εισαγωγής του Ευρώ.
Ποιο ήταν το περιεχόμενο και ο στόχος αυτού του προγράμματος δράσης; Στόχος του ήταν η επίτευξη μιας εσωτερικής αγοράς παρεμφερούς με μια εθνική αγορά με τα ακόλουθα στοιχεία: ενιαίο νόμισμα, εναρμονισμένο φορολογικό καθεστώς, ολοκληρωμένες υποδομές, ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και, τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό, μέσα ούτως ώστε να μπορούν οι επιχειρήσεις να επιβιώσουν εντός αυτού του πλαισίου, και αναφέρομαι στο καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας.
Πώς θα επιτευχθούν τόσο φιλόδοξοι στόχοι; Ποια είναι η διάρθρωση του σχεδίου; Μέσω ενός σαφούς ορισμού των στρατηγικών στόχων γιατί, όπως λέει ένας ισπανός ποιητής, δεν υπάρχει ευνοϊκός άνεμος για αυτόν που δεν ξέρει πού πηγαίνει.
Μέσω της θέσπισης συγκεκριμένων δράσεων με ακριβές χρονοδιάγραμμα και, τρίτο και τελευταίο, μέσω της θέσπισης μιας διαδικασίας που θα επιτρέπει την παρακολούθηση της προόδου που σημειώνεται και των ελλείψεων που ενδέχεται να προκύψουν.
Αυτή είναι η προέλευση των πινάκων επιδόσεων που συζητούμε εδώ σήμερα, η τρίτη που συζητούμε σήμερα, και που κατά τη γνώμη μου είναι μείζονος σημασίας γιατί μας μένουν λίγες μόνο μέρες, λιγότερο από 10 ημέρες, μέχρι τη λήξη του σχεδίου δράσης.
Τι αποκαλύπτει το έγγραφο της Επιτροπής; Κατά τη γνώμη μου προκύπτουν τέσσερις σημαντικές παρατηρήσεις από το έγγραφο της Επιτροπής και από την πρόοδο που έχει σημειωθεί.
Η πρώτη είναι πως επετεύχθη ένας σημαντικός αριθμός από τους προβλεπόμενους στόχους, και σε αυτό το σημείο θα ήθελα να τονίσω δύο από αυτούς: την ελευθέρωση της παροχής φυσικού αερίου και την προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων.
Η δεύτερη παρατήρηση είναι πως η Επιτροπή πιστεύει πως σύντομα θα επιτευχθούν και άλλοι στόχοι και τονίζει εδώ την οδηγία σχετικά με τους συλλογικούς οργανισμούς επενδύσεων, κεφάλαιο στην νέα κεφαλαιαγορά, συγχωρέστε μου τον πλεονασμό, που θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου και έπειτα την οδηγία σχετικά με τα δικαιώματα πvευματικής ιδιoκτησίας στηv κoιvωvία τωv πληρoφoριώv.
Η τρίτη παρατήρηση είναι πως κάποια άλλα πράγματα δεν πήγαν τόσο καλά.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, και ελπίζω και αυτό το Κοινοβούλιο, θα εκφράσει τη λύπη της, τη θλίψη της, διότι δεν σημειώθηκε επαρκής πρόοδος, ή τουλάχιστον δεν σημειώθηκε ο κατάλληλος βαθμός προόδου όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και τη φορολογική εναρμόνιση.
Η τέταρτη και τελευταία παρατήρηση είναι πως αυτό το Κοινοβούλιο παρατηρεί με ανησυχία πως σχεδόν το 15 % της νομοθεσίας σχετικά με την εσωτερική αγορά δεν έχει καν μεταφερθεί, δεν έχει ενσωματωθεί στις νομοθεσίες των κρατών μελών.
Ποια είναι τα συμπεράσματα στα οποία μπορούμε να καταλήξουμε; Τι θα κάνουμε, όπως έλεγε ο Λένιν; Κατ' αρχάς, αυτό το Κοινοβούλιο ζητά ένα νέο σχέδιο δράσης το οποίο θα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1999 έως την 31η Δεκεμβρίου 2002, μια περίοδο που, όπως θα μπορεί να διαπιστώσει ο κύριος Πρόεδρος, συμπίπτει με την εισαγωγή του Ευρώ.
Κατά δεύτερον, να θεσπιστούν δύο φάσεις.
Στην πρώτη, το 1999, θα πρέπει να διεκπεραιωθούν οι εκκρεμείς και καθυστερημένες εργασίες, και στη δεύτερη, το 2000, να ολοκληρωθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Ως μέσα για τα παραπάνω προτείνει, όταν υπάρχει νομική βάση, να επιλέγεται ο κανονισμός έναντι της οδηγίας, ούτως ώστε να αποφεύγονται οι καθυστερήσεις στην ενσωμάτωση στις εθνικές νομοθεσίες, καθώς επίσης να προτιμάται η ειδική πλειοψηφία από την ομοφωνία.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, ευχόμενος σε όλους τους πιστούς Καλά Χριστούγεννα και στους μη πιστούς ένα ευτυχές χειμερινό ηλιοστάσιο.
Κύριε Πρόεδρε, μονάχα ορισμένοι πολύ μειοψηφικοί τομείς και κάποιες πολύ συγκεκριμένες ομάδες συμφερόντων θα μπορούσαν σήμερα να αμφισβητήσουν τα τεράστια πλεονεκτήματα που επέφερε το άνοιγμα των συνόρων για το σύνολο των πολιτών και των επιχειρήσεων της Ευρώπης.
Η παραγωγή και οι εμπορικές συναλλαγές σημείωσαν αδιάκοπη αύξηση, οι τιμές έπεσαν, ενώ το φάσμα της προσφοράς αναπτύχθηκε αλματωδώς.
Έχουμε μπροστά μας τη μεγαλύτερη ολοκληρωμένη αγορά του κόσμου, με 370 εκατομμύρια καταναλωτές οι οποίοι, από μόνοι τους, συνεισφέρουν κατά 1, 1 % έως 1, 5 % στην αύξηση του ΑΕγχΠ του χώρου της Ένωσης, αποτελώντας ταυτόχρονα ένα θεμελιώδες συστατικό στοιχείο της σύγκλισης των οικονομιών και της μείωσης των υπαρκτών ανισοτήτων ανάπτυξης μεταξύ των διαφορετικών κρατών μελών.
Το 70 % των εμπορικών συναλλαγών αυτών των δεκαπέντε χωρών πραγματοποιείται μέσα στον κοινοτικό χώρο που σε δύο εβδομάδες θα διαθέτει ένα ενιαίο νόμισμα.
Οι συνυπογράφοντες της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης πρέπει να αισθάνονται ικανοποιημένοι την ώρα του απολογισμού της πορείας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Όμως αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να κρούει τον κώδωνα κινδύνου της ανικανοποίησης.
Οφείλει να ταράζει τα νερά της λήθης και της αδράνειας, και αυτό ακριβώς πράττει τώρα ο συνάδελφός μας Garcνa-Margallo.
Χρειάζεται να καταγγείλει την καθυστέρηση στην εφαρμογή ορισμένων σημαντικών μέτρων που ήδη συγκαταλέγονταν στη Λευκή Βίβλο του 1995, όπως και άλλων τα οποία είχαν καταστεί απαραίτητα μετά από εκείνη τη χρονιά.
Χρειάζεται να καταγγείλει την καθυστέρηση, έως και την παρακώλυση από μεριάς των κρατών μελών στο θέμα της μεταφοράς της κοινοτικής νομοθεσίας στα εθνικά τους δίκαια, αγνοώντας τις προειδοποιήσεις της Επιτροπής και μη τηρώντας τις ίδιες τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, εφόσον εκκρεμεί η μεταφορά 220 νομοθετικών κειμένων, δηλαδή του 15 % του συνόλου.
Υπό αυτή την έννοια, θα μπορούν να επιβάλλονται πρόστιμα στα κράτη μέλη που αθετούν τις υποχρεώσεις τους. Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι η πλέον αποτελεσματική κύρωση συνίσταται στη δημοσιοποίηση του καταλόγου των καθυστερήσεων και των καθυστερούντων, εκθέτοντάς τους με τον τρόπο αυτό στην κατακραυγή της κοινής γνώμης λόγω των χαμηλών ευρωπαϊκών τους επιδόσεων.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να καταγγείλει τις καθυστερήσεις στην υποβολή αυτών των πινάκων επιδόσεων εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία όφειλε να τους δημοσιοποιεί ανά εξάμηνο από τον Ιούνιο του 1997, και που απορρέουν, με τη σειρά τους, από την καθυστερημένη υλοποίηση του προγράμματος δράσης υπέρ της ενιαίας αγοράς: επί 62 δεσμεύσεων, οι 39 δεν έχουν τηρηθεί εμπρόθεσμα.
Έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας μέχρις ότου ξεπεράσουμε τις στρεβλώσεις της αγοράς και καταστήσουμε πραγματικότητα, για το σύνολο του πληθυσμού της Ευρώπης των Δεκαπέντε, και τις τέσσερις ελευθερίες κυκλοφορίας.
Τη σήμερον ημέρα ανακύπτει, κατά τη γνώμη μας, ένα κεντρικό ζήτημα όσον αφορά την άμεση επίτευξη προόδων προς την ενιαία αγορά: πρόκειται για τα φορολογικά θέματα.
Και αναφορικά με αυτά, δεν είναι και τόσο καθησυχαστικές οι τελευταίες κατευθύνσεις αυτού του Συμβουλίου του τρίτου δρόμου.
Ενώ παλαιότερα γινόταν λόγος για φορολογική εναρμόνιση, τώρα μιλάμε για έναν γενικόλογο συντονισμό των φορολογικών πολιτικών.
Σημειώνεται μέχρι και οπισθοχώρηση, όπως συνέβη στο πρόσφατο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης σχετικά με την περίπτωση της προβλεπόμενης λήξης της φορολογικής παρέκκλισης που απολαμβάνουν οι αφορολόγητες πωλήσεις για ταξιδιώτες εντός της Κοινότητας, κοινώς το duty free .
Η αναβολή της εφαρμογής μιας απόφασης που ελήφθη το 1991 συνιστά πραγματική απόπειρα κατά της ενιαίας αγοράς.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά επικίνδυνο προηγούμενο, είναι ένα σκάνδαλο προστατευτισμού που εκδηλώνεται σε έναν ευνοημένο τομέα ο οποίος διαθέτει μια δραστήρια, ισχυρή και, κατά τα φαινόμενα, αποτελεσματική ομάδα οικονομικών συμφερόντων.
Ενδεχομένως να μην υπάρχει πρόθεση να γίνουν περαιτέρω βήματα σε θέματα φορολογίας, αλλά τουλάχιστον υπάρχει απόλυτη ανάγκη καθιέρωσης ενός νέου, εναρμονισμένου φορολογικού συστήματος για τον ΦΠΑ, καθώς και επίτευξης μεγαλύτερης συνεκτικότητας στον τομέα της φορολόγησης των κεφαλαίων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση εξετάζει τον τρόπο με τον οποίο εισάγονται οι κοινοτικοί κανονισμοί στα κράτη μέλη.
Είναι θετικό το γεγονός ότι γίνονται τέτοιες αξιολογήσεις.
Δείχνει επίσης ότι σ' αυτόν τον τομέα έχουν υλοποιηθεί 23 μόνο από τις 62 ανειλημμένες δεσμεύσεις και φυσικά αυτό δεν είναι καλό.
Διερωτώμαι γιατί δεν υλοποιούνται οι κανονισμοί.
Μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι οι αποφάσεις δεν βρίσκουν, ή δεν μπορούν να βρουν, απήχηση στα κράτη μέλη, ή, ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων είναι τόσο ταχεία ώστε οι κοινές γνώμες των κρατών μελών δεν προλαβαίνουν να τις παρακολουθήσουν. Σ' αυτήν την περίπτωση δεν είναι σίγουρο ότι η σωστή λύση είναι περισσότερες πλειοψηφικές αποφάσεις.
Νομίζω ότι πρέπει να αναλυθούν περισσότερο οι αιτίες της μη υλοποίησης των αποφάσεων.
Αντιτίθεμαι μέχρι ενός σημείου στην επιβολή προστίμων στα κράτη μέλη που δεν ενσωματώνουν τους κοινοτικούς κανονισμούς.
Το ζήτημα μπορεί να αντιστραφεί. Παρατηρείται μία αντίθετη κατάσταση όταν στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις η ΕΕ έχει εγκρίνει εξαίρεση στα κράτη μέλη.
Επί παραδείγματι έχει δοθεί στη Σουηδία μία χρονικά περιορισμένη εξαίρεση τεσσάρων ετών, ώστε να διατηρήσουμε την απαγόρευση που ισχύει στη χώρα μας για την προσθήκη αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.
Σ' αυτήν την περίπτωση, η ΕΕ έχει δηλώσει ότι επιδιώκει να προσεγγίσει τους σουηδικούς κανονισμούς, κάτι που έχει συμβεί, σε πολύ μικρό βαθμό, όμως και με πολύ αργούς ρυθμούς.
Θα διορθωθεί το πρόβλημα αν επιβληθούν πρόστιμα προς την αντίθετη κατεύθυνση; μάλλον όχι - αυτό το καταλαβαίνουν όλοι.
Το συμπέρασμα που εξάγεται είναι φυσικά ότι θα υλοποιηθούν κοινές αποφάσεις αυτής της εξαιρετικής έκθεσης, αφού έχουν ληφθεί από κοινού.
Όμως, πρέπει να ριχτεί περισσότερο φως στις αιτίες για τις οποίες δεν έχουν υλοποιηθεί.
Σ' αυτήν την περίπτωση η συνεργασία είναι καλύτερος τρόπος από τα πρόστιμα και τον εξαναγκασμό για να οδηγηθούμε σε αποτελέσματα και να δημιουργηθεί εμπιστοσύνη.
Οι κανονισμοί γίνονται πάντα καλύτεροι αν βρούν μεγάλη απήχηση στα κράτη μέλη. Τότε δίδεται και η δυνατότητα να εφαρμοστούν αποτελεσματικότερα.
Κύριε Πρόεδρε, αντικαθιστώ τον κ. Wolf σήμερα το πρωί, αλλά με τις απέραντες γνώσεις μου και την ευελιξία μου θα προσπαθήσω να σχολιάσω το θέμα της ενιαίας αγοράς.
Στην πραγματικότητα, είμαι πολύ χαρούμενος που μιλώ γι' αυτό επειδή αποτελεί πολύ προσφιλές θέμα για τον πρωθυπουργό μου, τον κ. Blair.
Όταν βρει ένα λεπτό καιρό από τους βομβαρδισμούς της Βαγδάτης, ίσως θελήσει να εξετάσει αυτό το ψήφισμα και την έκθεση.
Μολονότι αντιμετωπίζει με ενθουσιασμό την ενιαία αγορά, θα βρει πολλά σημεία με τα οποία δεν θα μπορεί να συμφωνήσει.
Επί παραδείγματι, υπάρχει το ζήτημα του ενιαίου νομίσματος για το οποίο, πολύ σωστά, η έκθεση αναφέρει ότι είναι σημαντικό για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Βέβαια, o κ. Rupert Murdoch δεν έχει επιτρέψει ακόμη στη Βρετανία να προσχωρήσει στο ενιαίο νόμισμα.
Το θέμα της φορολογικής εναρμόνισης τρομοκρατεί τώρα το σύνολο των βρετανικών μέσων ενημέρωσης, εξαιτίας της αντίληψης ότι θα πρέπει οπωσδήποτε να παραχωρήσουμε λίγη από την κυριαρχία μας για την εναρμόνιση του συστήματος ΦΠΑ.
Σαφώς, αυτό είναι απαραίτητο για μία ενιαία αγορά.
Θέλω να τονίσω πολιτικά τη σημασία της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων και της προστασίας των εργαζομένων εντός των πλαισίων της ενιαίας αγοράς.
Αυτό δεν έχει υπογραμμισθεί αρκετά σε αυτή την έκθεση.
Η αγορά έχει δύο όψεις και θα πρέπει να προστατεύσουμε και τις δύο.
Τέλος, εύχομαι σε όλους καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος.
κύριε Πρόεδρε, ο πίνακας αποτελεσμάτων (scoreboard) της εσωτερικής αγοράς αποτελεί ένα χρήσιμο όργανο.
Κάθε εξάμηνο μάς δείχνει πόσο έχει προχωρήσει η νομοθεσία σε θέματα εσωτερικής αγοράς.
Κυρίως η μεταφορά των ευρωπαϊκών οδηγιών στις εθνικές νομοθεσίες τραβά τότε την προσοχή μας.
Μέσω τούτου του πίνακα αποτελεσμάτων μπορούμε να διαπιστώσουμε γρήγορα ποια κράτη μέλη επιτέλεσαν το καθήκον τους και ποια έχουν μείνει πίσω.
Προφανώς και τα κράτη μέλη οφείλουν να συμμορφώνονται προς τις συμφωνίες και τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει.
Το παράξενο είναι ότι πρόκειται εδώ για δεσμεύσεις που ανέθεσαν τα ίδια τα κράτη μέλη στον εαυτό τους, καθώς ως γνωστόν το Συμβούλιο Υπουργών καθορίζει την ευρωπαϊκή νομοθεσία, άλλοτε από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και άλλοτε όχι.
Στο σχέδιο ψηφίσματος δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη η ιδιαιτερότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Εφόσον όλα τα κράτη μέλη πρέπει να συμφωνήσουν μεταξύ τους μπορεί κάποτε να καθυστερήσει κάπως μία απόφαση.
Αυτό αποτελεί μειονέκτημα.
Ωστόσο, η άρση της απαίτησης για ομοφωνία σημαίνει ακόμη περισσότερη κωλυσιεργία σε επίπεδο κρατών μελών και προκαλεί περισσότερες παρεμβάσεις της Ένωσης κατά των παραβατών.
Γι' αυτό φαίνεται χρήσιμο και χρησιμοποιείται ως καταφύγιο τότε το μέσο του κανονισμού.
Ωστόσο τι μένει από την αρχή της επικουρικότητας; Σίγουρα σε τέτοιες περιπτώσεις οι αποφάσεις δεν λαμβάνονται εγγύτερα στον πολίτη.
Οι παραγράφοι 9 και 10 δίνουν μία εντελώς λανθασμένη εντύπωση.
Σχετικά με αυτό που προτείνεται, να εισαχθεί δηλαδή κατά το έτος 2000 ένα κοινό σύστημα ΦΠΑ σύμφωνα με την αρχή της καταγωγής, θα μιλήσω σύντομα.
Το κόστος εισαγωγής, καθώς και το διοικητικό άχθος για την εφαρμογή του, είναι τόσο υψηλό, ώστε το σχέδιο αυτό θα πρέπει για την ώρα να μείνει στην κατάψυξη, εκτός και εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει ένα υπέρογκο μυστικό κονδύλιο.
Αν είναι έτσι, πολύ θα ήθελα να με ενημερώσει ο Επίτροπος.
Τέλος, δεν είναι ρεαλιστική η πρόταση να έχει εντός τριών ετών η εσωτερική αγορά όλα τα χαρακτηριστικά μίας εθνικής αγοράς.
Η ενίσχυση της εφαρμογής της υφιστάμενης νομοθεσίας θα πρέπει να τύχει άμεσης προτεραιότητας.
Η καλύτερη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μπορεί ακριβώς να επιτευχθεί εφόσον γίνονται συγχρόνως σεβαστές οι πολιτιστικές διαφορές.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχηθώ σε εσάς και σε όλους τους συναδέλφους Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το 1999.
Το ίδιο εύχομαι και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στο Συμβούλιο, παρά την παράγραφο 5 του ψηφίσματος η οποία καλεί στην υλοποίηση όσο το δυνατόν περισσοτέρων στόχων πρίν από την 31η Δεκεμβρίου 1998.
Κύριε Επίτροπε, διακοπές έρχονται, πηγαίνετε να ξεκουραστείτε λιγάκι.
Κύριε Πρόεδρε, όταν σε λίγες μέρες σε 11 κράτη μέλη η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα είναι απτή πραγματικότητα, τότε η ύπαρξη μίας εσωτερικής αγοράς που θα λειτουργεί 100 % δεν θα αποτελεί έναν στόχο προς επίτευξη, αλλά μία αναγκαιότητα.
Η έλλειψη πειθαρχίας από μέρους κρατών μελών, τα οποία δεν πληρούν τις υποχρεώσεις τους προς την ενιαία αγορά, πρέπει να καταπολεμηθεί ακόμα πιο αποτελεσματικά μετά την εισαγωγή του κοινού νομίσματος.
Οπωσδήποτε, οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού εμφανίζονται ακόμα πιο έντονες, μέσω της πλήρους διαφάνειας και της συγκρισιμότητας.
Αν και σημειώνονται πρόοδοι, οι προσπάθειες των κρατών είναι σαφώς ανεπαρκείς.
Αυτός που λέει το Α, πρέπει να πει και το Β.
Οι κυβερνήσεις εκείνες των οποίων ο προϋπολογισμός υπεβλήθη στους μεγαλύτερους περιορισμούς για να εκπληρωθούν τα κριτήρια σύγκλισης πρέπει να υποταχθούν σε έναν παρεμβατικό μηχανισμό για την άρση των εμποδίων στο εμπόριο και επίσης πρέπει να είναι πρόθυμες να εναρμονίσουν τις φορολογίες τους, ώστε να εξαλειφθεί ο κίνδυνος μη υγιούς συγκέντρωσης κεφαλαίου και επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου την έλλειψη πειθαρχίας - μια που μιλάμε για έλλειψη πειθαρχίας - επιτρέψτε μου να υπερβώ το ένα λεπτό του χρόνου ομιλίας μου, για να ευχηθώ σε όλους καλά Χριστούγεννα!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, για μεγάλο χρονικό διάστημα καταβάλλαμε προσπάθειες για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ενός ενιαίου οικονομικού χώρου, χωρίς σύνορα.
Η ιδέα της δημιουργίας της ενιαίας αγοράς υπήρξε κάτι σαν το πρωταρχικό σχέδιο για την καθιέρωση της ιδέας της ειρήνης για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.
Σήμερα προχωράμε ένα βήμα παρακάτω.
Η ενιαία αγορά είναι κατά το μεγαλύτερό της μέρος μία πραγματικότητα.
Ο μεγάλος στόχος που προβάλλει μπροστά μας είναι ο δρόμος που απομένει για την υλοποίηση μίας πλήρως ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής αγοράς με χαρακτηριστικά εθνικής αγοράς.
Ο δεύτερος δείκτης της ενιαίας αγοράς προσφέρει τώρα μία καλοδεχούμενη ευκαιρία για διαβουλεύσεις σχετικά με την κατάσταση της οικονομικής ολοκλήρωσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την είσοδο στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ, σε λιγότερο από δύο εβδομάδες, επετεύχθη μία νέα ποιότητα της ολοκλήρωσης.
Υπάρχει μία σειρά σχεδίων, των οποίων έχουμε επιληφθεί, απαραίτητων για την πραγματοποίηση της εγχώριας αγοράς της Ευρώπης.
Εν πρώτοις, άνοιξε η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και μετά η αγορά φυσικού αερίου για την ενιαία αγορά.
Η προστασία των ανακαλύψεων στη βιοτεχνολογία είναι πια εξασφαλισμένη.
Όλοι θυμόμαστε την έντονη συζήτηση εδώ στο Σώμα.
Χθες, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, ψηφίσαμε σχετικά με τη δημιουργία του ευρωπαϊκού δικαίου εγγυήσεων και, κατά την πρώτη ανάγνωση, για τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις καθυστερήσεις των πληρωμών και επί του παρόντος αυτό βρίσκεται για συζήτηση στο Συμβούλιο.
Προσωπικά, έχω την ελπίδα, ότι αυτές οι διαπραγματεύσεις μπορούν να φέρουν ουσιαστικό αποτέλεσμα το συντομότερο δυνατό.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, καθώς η καθυστέρηση των πληρωμών κυρίως από κρατικές υπηρεσίες αποτελεί μεγάλο πρόβλημα και έτσι χάνονται πολλές θέσεις εργασίας κάθε χρόνο.
Έχουν δρομολογηθεί και άλλα σχέδια.
Στις αρχές του νέου έτους θα συζητήσουμε στο Σώμα για την εναρμόνιση της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων, καθώς και για μερικά περιβαλλοντικά θέματα, όπως η οδηγία για τα παλιά οχήματα.
Περιμένουμε επίσης, όπως και παλαιότερα, τη συμφωνία για το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρείας.
Αυτό αποτελεί επίσης σημαντική βάση για την ομαλή εργασία των μεγαλύτερων επιχειρήσεων στην Ευρώπη.
Μελλοντικά, πρέπει να κάνουμε σοβαρές σκέψεις για τον αριθμό των νομικών μέσων που θα δημιουργηθούν και σε ποιο επίπεδο αυτά θα παρεμβαίνουν.
Η απορρύθμιση από τη μία πλευρά και η επικουρικότητα από την άλλη υπήρξαν εδώ και κάποιο καιρό σταθερές απαιτήσεις και αυτές τις μέρες αποκρυσταλλώνονται σε συγκεκριμένα σχέδια, όπως η πρωτοβουλία SLIM.
Επισημάναμε και στη στατιστική που ψηφίσαμε αυτή την εβδομάδα, ότι πρέπει οπωσδήποτε να υλοποιηθεί η πρωτοβουλία SLIM στον τομέα αυτό και επιθυμούμε και εκεί μία Πράσινη Βίβλο.
Τώρα ήρθε και η σειρά μου να ευχαριστήσω από βάθους καρδιάς το Προεδρείο και τους συνεργάτες και να ευχηθώ καλά Χριστούγεννα και καλή επιτυχία για το νέο έτος!
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Σώματός μας σχετικά με την κατάρτιση, από την Επιτροπή, ενός πίνακα επιδόσεων της ενιαίας αγοράς αποκαλύπτει μία πολύ πειθαρχική αντίληψη της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Από τη μία, για να αποφευχθούν οι βραδυπορίες στη μεταφορά των οδηγιών στο εθνικό δίκαιο, συστήνει την προσφυγή στη μορφή του κανονισμού που εφαρμόζεται άμεσα, ομοιόμορφα και έχει αποφασιστεί από την πλειοψηφία, κάτι που νομίζω ότι έρχεται σε αντίθεση με τις εκκλήσεις για ελαστικότητα και επικουρικότητα που γίνονται κατά περιόδους εδώ κι εκεί.
Από την άλλη, ζητά από την Επιτροπή, ακόμη μία φορά, να μελετήσει την πιθανότητα επιβολής προστίμων στα κράτη που έχουν παραβεί τις υποχρεώσεις τους σε ό, τι αφορά τη μεταφορά.
Κατά την γνώμη μας, θα ήταν ένας εντελώς παράνομος και αντιδημοκρατικός μηχανισμός αν ένα διοικητικό όργανο μπορούσε να επιβάλει τέτοιου είδους κυρώσεις σε κυρίαρχα κράτη.
Εξάλλου, δεν υπάρχει στη Συνθήκη καμία νομική βάση που να επιτρέπει στην Επιτροπή να ενεργεί κατά αυτόν τον τρόπο και το Συμβούλιο δε θα μπορούσε να της παραχωρήσει τέτοια δικαιώματα, γιατί ούτε το ίδιο τα έχει.
Μόνο το Δικαστήριο, σύμφωνα με το άρθρο 171 της Συνθήκης, έχει ορισμένα δικαιώματα επιβολής κυρώσεων και μάλιστα, κατά την γνώμη μας, είναι εξωφρενικά γιατί στις κυρώσεις αυτές δεν μπορεί να ασκηθεί έφεση και ούτε μπορούν να ανασταλούν από τη βούληση ενός έθνους που εκφράζεται με δημοκρατικό και επίσημο τρόπο.
Τα επιχειρήματα αυτά δεν εμπόδισαν την Επιτροπή να προτείνει προσφάτως στο Συμβούλιο να της επιτρέψει να εφαρμόσει έναν αυταρχικό μηχανισμό παρέμβασης για να εξαλείψει ορισμένα εμπόδια στις συναλλαγές.
Το Συμβούλιο τής είπε με αυστηρό τρόπο να επιστρέψει στους φακέλλους της και πολύ καλά έκανε.
Είναι όμως αλήθεια ότι το ίδιο το Συμβούλιο δέχθηκε την καθιέρωση πολυμερών ελέγχων, χθες για τα δημόσια ελλείματα, σήμερα για την απασχόληση, οι οποίοι είναι, κι αυτοί, πειθαρχικής έμπνευσης.
Η παρέκκλιση αυτή προέρχεται από ένα διττό λάθος, το οποίο επαναλαμβάνεται μάλιστα στην έκθεση που εξετάζουμε σήμερα: πρώτον, ότι οι Βρυξέλλες διαθέτουν ανώτερη νομιμότητα σε σχέση με τα κράτη· δεύτερον, ότι η ενιαία αγορά πρέπει να γίνει μία εγχώρια αγορά, δηλαδή μία εσωτερική αγορά πλήρως ολοκληρωμένη, όπως μία εθνική αγορά.
Το διττό αυτό λάθος περιέχει προφανώς εν σπέρματι την ιδέα της άρνησης κάθε περιθωρίου εθνικού ελιγμού και, συνεπώς, κάθε εθνικής κυριαρχίας, για οποιοδήποτε θέμα.
Θα ήταν τιμή για το Συμβούλιο - αλλά και σωτήρια πράξη - αν έδινε ένα τέλος σε αυτό μια και καλή με την πρώτη ευκαιρία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα σε μία Ευρώπη που δεν είναι ακόμη τελείως πειθαρχική.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την έκθεση.
Μερικά από τα συμπεράσματα του εισηγητή είναι πολύ ανησυχητικά.
Τονίζει το γεγονός ότι το 15 % της νομοθεσίας που εγκρίθηκε για την ενιαία αγορά δεν έχει, μέχρι τώρα, μεταφερθεί στη νομοθεσία όλων των κρατών μελών.
Επιπλέον, επικρίνει αυστηρά το γεγονός ότι οι προτάσεις για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και για τη φορολογική εναρμόνιση δεν έχουν ακόμη εγκριθεί.
Όπως και ο εισηγητής, χαιρετίζω τον πίνακα επιδόσεων της Επιτροπής για τη μέτρηση της εκτέλεσης του σχεδίου δράσης για την ενιαία αγορά.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή τον εξετάζει πολύ προσεκτικά.
Οι πολιτικοί ζηλωτές της Επιτροπής και του Συμβουλίου, οι οποίοι υποστηρίζουν την κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών, μας λένε ότι η συνέχιση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών είναι ασυμβίβαστη με την ενιαία αγορά.
Θα τους παρότρυνα να διαβάσουν αυτή την έκθεση, να αναλύσουν λεπτομερώς τον πίνακα επιδόσεων της Επιτροπής και όταν διαπιστώσουν ξεκάθαρα ότι η ενιαία αγορά απέχει ακόμη πάρα πολύ μέχρι την ολοκλήρωσή της, ιδιαίτερα στον τομέα της φορολογικής εναρμόνισης, ίσως αλλάξουν άποψη, ιδιαίτερα ως επακόλουθο της απόφασης στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης για την εκπόνηση μίας μελέτης για τον αντίκτυπο των επιπτώσεων από την κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.
Θεωρώ ότι όταν ολοκληρωθεί αυτή η μελέτη, θα επιβεβαιώσει τους χειρότερους φόβους πολλών βουλευτών του Σώματος, για το γεγονός ότι θα χαθούν 140.000 θέσεις εργασίας σε όλη την ΕΕ, για το ότι η τιμή των αεροπορικών και ακτοπλοϊκών εισιτηρίων θα αυξηθεί και για το ότι ο τουρισμός και η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ θα υπονομευθούν.
Με την παρουσίαση αυτών των πληροφοριών, ελπίζω ότι το ECOFIN και η Επιτροπή θα πεισθούν επαρκώς, τουλάχιστον, να παρατείνουν τη λειτουργία των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών πέρα από τις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους.
Αυτό θα ήταν το καλύτερο χριστουγεννιάτικο πακέτο που θα μπορούσαν να δώσουν τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο στους ευρωπαϊους πολίτες.
Ολοκληρώνοντας, επιτρέψτε μου μαζί με άλλους βουλευτές αυτού του Σώματος να ευχηθώ σε εσάς, σε όλο το προσωπικό του Κοινοβουλίου, στον Επίτροπο, σε όλο το προσωπικό της Επιτροπής και σε όλους όσοι υπηρετούν αυτό το Κοινοβούλιο, ευτυχισμένα και ειρηνικά Χριστούγεννα και ευημερία για τον καινούριο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ πρώτα από όλα για την θετική αξιολόγηση του πίνακα επιδόσεων, η τρίτη έκδοση του οποίου δημοσιεύθηκε τον περασμένο Οκτώβριο.
Και επιτρέψτε μου επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Garcia-Margallo y Marfil για την εξαίρετη εργασία του.
Ο εξαμηνιαίος πίνακας επιδόσεων έχει δύο σκοπούς: πρώτα από όλα, να παρουσιάσει μία εικόνα της τρέχουσας κατάστασης της ενιαίας αγοράς και, δεύτερον, να αξιολογήσει σε ποιό βαθμό τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πληρούν τους στόχους που έχει θέσει, και στους οποίους έχουμε όλοι συμφωνήσει, το πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά.
Είναι επομένως αυτός ο πίνακας επιδόσεων ένα εργαλείο διαχείρισης με ένα σαφώς καθορισμένο πολιτικό στόχο, την βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς.
Δημοσιεύοντας αντικειμενικές πληροφορίες για τις επιδόσεις της ενιαίας αγοράς, μπορούμε να βοηθήσουμε στην αντιμετώπιση των εμποδίων που απομένουν, προκειμένου να ολοκληρωθεί πλήρως η αγορά.
Ο αντίκτυπος του πίνακα επιδόσεων είναι περισσότερο ισχυρός όσον αφορά το έλλειμμα ενσωμάτωσης, δηλαδή το ποσοστό των οδηγιών που δεν έχουν ακόμη εφαρμοσθεί σε ένα ή σε περισσότερα κράτη μέλη.
Σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία που παρουσιάστηκαν στο Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς στις 7 Δεκεμβρίου, σήμερα μόνον το 13 % των οδηγιών δεν έχουν ακόμη εφαρμοσθεί σε ολόκληρη την «Ενωση, και αυτό πρέπει να συγκριθεί με το μεγάλο ποσοστό του 35 % που είχαμε πριν από ενάμισυ χρόνο, τον Ιούνιο 1997.
Επί πλέον, η ενσωμάτωση της νομοθεσίας στα κράτη μέλη έχει βελτιωθεί σημαντικότατα.
Το έλλειμμά τους σήμερα κυμαίνεται σε χαμηλά επίπεδα, από 0, 7 % στην Φινλανδία, την οποία ακολουθούν με μικρή διαφορά η Δανία, η Σουηδία, η Ισπανία και η Ολλανδία, και με ανώτατο ποσοστό 5, 5 % στην Πορτογαλία.
Παρά την πρόοδο που πέτυχαν τα περισσότερα κράτη μέλη, είναι σαφές ότι μέχρι το τέλος του 1998 δεν θα έχουν εφαρμοσθεί όλες οι υπόλοιπες οδηγίες.
Αυτή η καθυστέρηση πρέπει να καλυφθεί επειγόντως.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διατηρήσουν τον ρυθμό των τελευταίων εβδομάδων όσον αφορά την κοινοποίηση της εφαρμογής οδηγιών σε εθνικό επίπεδο.
Εάν συμβεί αυτό, τότε μέχρι τα μέσα του επόμενου έτους, μέχρι τον επόμενο Ιούνιο, η ενιαία αγορά θα μπορέσει επί τέλους να υπερνικήσει αυτό το μεγάλο εμπόδιο και, προφανώς, να τεθεί σε πλήρη και σωστή λειτουργία.
Η Ευρωπαοκή Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί από κοντά την κατάσταση αυτή με τον πίνακα επιδόσεων της ενιαίας αγοράς, παρά την επικείμενη λήξη του προγράμματος δράσης στο τέλος του έτους.
'Ενα επίσης θετικό στοιχείο είναι ότι υπάρχουν περαιτέρω νέες εξελίξεις όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος δράσης για την ενιαία αγορά, τόσο στον νομοθετικό όσο και στον μη νομοθετικό τομέα.
Θα ήθελα να τονίσω την πρόσφατη έκδοση από το Συμβούλιο του κανονισμού για την λειτουργία της ενιαίας αγοράς σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στα κράτη μέλη, καθώς επίσης και του κανονισμού που κωδικοποιεί τις διαδικασίες για τις κρατικές ενισχύσεις.
Επίσης, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο εξέδωσε την δική του γνώμη για την Πράσινη Βίβλο για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, καθιστώντας δυνατή την έκδοση στην συνέχεια μιας ανακοίνωσης της Επιτροπής πριν από το τέλος του έτος.
Το πρόγραμμα δράσης ζητούσε επίσης να καταβληθεί προσπάθεια για την αντιμετώπιση των αδυναμιών σε ορισμένους τομείς: τις δημόσιες συμβάσεις, την αμοιβαία αναγνώριση, τα ευρωπαοκά πρότυπα, την σήμανση συμμόρφωσης, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, τα προοόντα δομικών κατασκευών, όπως επίσης τον εκσυγχρονισμό και την πιο συνεκτική εφαρμογή του φόρου προστιθέμενης αξίας και, ακόμη, την υλοποίηση του προγράμματος ΤΕΛΩΝΕΙΑ 2000 και τα μέτρα για την μεταρρύθμιση της διαμετακόμισης.
«Οπως γνωρίζετε, πραγματοποιούνται πολλές εργασίες σε αυτούς τους τομείς.
Σε ορισμένους μάλιστα εκδόθηκαν ήδη ανακοινώσεις που παρουσιάζουν περαιτέρω προγράμματα εργασιών για τα επόμενα χρόνια.
Σε άλλους τομείς όμως, όπως είναι οι ψηφιακές υπογραφές, τα συγγραφικά δικαιώματα στην κοινωνία της πληροφορίας, οι κανόνες διαμονής των εργαζομένων και η πώληση χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών εξ αποστάσεως, συνεχίζονται ακόμη οι συζητήσεις αυτές τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο.
Αντίθετα, η αποτυχία του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων να καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με το ζήτημα της συμμετοχής των εργαζομένων σημαίνει ότι πραγματοποιήθηκε ελάχιστη πρόοδος σχετικά με την προτεινόμενη οδηγία για το καταστατικό της ευρωπαοκής εταιρείας και για τις συναφείς προτάσεις στον τομέα του εταιρικού δικαίου.
Σημαντική πρόοδος επίσης έχει πραγματοποιηθεί στην βελτίωση των εργαλείων διαχείρισης και ανατροφοδότησης που επιδιώκουν την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των κανόνων της ενιαίας αγοράς.
Και εδώ περιλαμβάνεται, για παράδειγμα, η επιτάχυνση των διαδικασιών παρεμβάσεων από την Επιτροπή, η δημιουργία κέντρων συντονισμού στα κράτη μέλη για να επιταχυνθεί η επίλυση των προβλημάτων, η δημιουργία σημείων επαφής για τις επιχειρήσεις και τους πολίτες στα κράτη μέλη και, επίσης, η έναρξη του διαλόγου με τις επιχειρήσεις και τους πολίτες.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω στο σημείο αυτό ότι αποδίδουμε πολύ μεγάλη σημασία στον διάλογο με τις επιχειρήσεις.
Είναι μία δράση που θα ξεκινήσουμε από κοινού με τον συνάδελφό μου, τον κ. Monti, στις επόμενες μέρες.
Ο στόχος μας είναι η ενίσχυση της πληροφόρησης των επιχειρήσεων σχετικά με την ενιαία αγορά, και ιδιαίτερα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που δεν έχουν πάντοτε όλες τις δυνατότητες για να πάρουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.
Είναι ένα σύστημα απολύτως φιλικό προς τον χρήστη, ένα σύστημα που θα βασίζεται στις απ'ευθείας επαφές μέσω του Internet και, επίσης, μέσω τηλεφώνου.
Η πρώτη μάλιστα φάση της ανάπτυξης του συστήματος θα τεθεί σε λειτουργία σε λίγες μόνον μέρες, την επόμενη Δευτέρα, 21 Δεκεμβρίου.
Ως διαλογικό σύστημα, θα παρέχει επίσης την δυνατότητα ανατροφοδότησης από τις επιχειρήσεις σχετικά με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν. Και αυτό πιστεύω ότι θα αποτελέσει πολύτιμη συμβολή στις προσπάθειές μας για την βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς.
Δεδομένου ότι στις περισσότερες, αλλά σε όχι όλες τις περιπτώσεις, έχει επιτευχθεί μία μεγάλη πρόοδος που επιδιώκαμε με το πρόγραμμα δράσης, κατά την άποψη της Επιτροπής, το πρόγραμμα δράσης μπορεί πλέον να θεωρηθεί ως απολύτως επιτυχημένο.
Ο πίνακας επιδόσεων για την ενιαία αγορά θα συνεχίσει να παρακολουθεί την πρόοδο σχετικά με όλους τους στόχους που ακόμη δεν έχουν εκπληρωθεί.
Κυρίες και κύριοι, το πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά βρίσκεται τώρα στις τελευταίες ημέρες της εφαρμογής του.
Μπορούμε δικαιολογημένα να υποστηρίξουμε ότι η ενιαία αγορά θα εισέλθει σε λίγες εβδομάδες στην εποχή του ενιαίου νομίσματος και σε πολύ καλύτερη κατάσταση από ό, τι ήταν πριν από 18 μήνες.
Δεν υπάρχουν όμως περιθώρια εφησυχασμού.
Η Ευρωπαοκή Επιτροπή θα συντάξει ένα έγγραφο συζήτησης τον Φεβρουάριο του 1999 για να επανεξετάσει την κατάσταση και να παρουσιάσει τις σκέψεις της σχετικά με την συνολική στρατηγική για την ενιαία αγορά.
Η γνωμοδότηση που συζητήσαμε σήμερα περιλαμβάνει συγκεκριμένες προτάσεις για τον τρόπο αντιμετώπισης των μειονεκτημάτων της ενιαίας αγοράς, τις οποίες η Ευρωπαοκή Επιτροπή θα εξετάσει λεπτομερώς στους επόμενους μήνες.
Είναι απαραίτητο όμως να διεξαχθούν και άλλες συζητήσεις, κατά τους επόμενους μήνες, με σκοπό την έγκαιρη υποβολή μιας οριστικής πρότασης προς έγκριση από το Ευρωπαοκό Συμβούλιο της Κολωνίας στο τέλος της γερμανικής Προεδρίας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου τώρα να εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου σε σας προσωπικά, στις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές, τους διερμηνείς, τους εργαζομένους στην Ευρωπαοκή Επιτροπή, το Συμβούλιο, και βεβαίως το Κοινοβούλιο, για τα καλύτερα δυνατά Χριστούγεννα, τα πιο ευτυχισμένα Χριστούγεννα. Εύχομαι βεβαίως επίσης να υποδεχθούμε όλοι με υγεία και χαρά τον καινούργιο χρόνο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπουτσή.
Επιτρέψτε μου επίσης να σας εκφράσω εκ μέρους του Σώματος τις θερμότατες ευχές μου όχι μόνο για τις γιορτές αλλά και για το νέο έτος και για τη συνεργασία που ελπίζουμε να συνεχίσουμε να έχουμε.
Επομένως, χρόνια πολλά σε εσάς και την οικογένειά σας.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω ακόμα μία ευχή, σχετικά με την ενιαία αγορά και πιο συγκεκριμένα να καταπολεμάμε και στο μέλλον την απάτη και την εγκληματικότητα με την ίδια αποτελεσματικότητα που το κάνουμε και σήμερα δίνοντας το καλό παράδειγμα, μεριμνώντας για την ασφάλεια στο σπίτι της Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε!
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με τον πίνακα επιδόσεων της ενιαίας αγοράς, θα ήθελα όμως να κάνω μερικές διευκρινίσεις.
Έχουμε ακόμη να διανύσουμε μακρύ δρόμο για να φτάσουμε σε μία τέλεια ενιαία αγορά, δίχως στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Είναι απαράδεκτο, κατά την γνώμη μου, να μην εφαρμόζουν τα κράτη μέλη τις οδηγίες που εγκρίθηκαν και δεν συμφωνώ με τον κ. Berthu, ο οποίος εκτιμά ότι δεν χρειάζονται κυρώσεις.
Πρέπει να υπάρχουν κυρώσεις για τα κράτη μέλη - συμπεριλαμβανομένου του δικού μου - που δεν εφαρμόζουν τις οδηγίες, γιατί αυτό επιφέρει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Όσον αφορά την στρέβλωση του ανταγωνισμού, θα ήθελα να μιλήσω για κάτι το οποίο, πραγματικά, δεν λειτουργεί στο εσωτερικό της ενιαίας αγοράς: πρόκειται για τα συμβόλαια αποκλειστικότητας που αφορούν την παράδοση ορισμένων αγαθών. Οι λιανοπωλητές της χώρας μου είναι θύματα αυτών των συμβολαίων.
Είχα απευθύνει μία γραπτή ερώτηση...
(Ο Πρόεδρος καλεί την ομιλήτρια να ολοκληρώσει) Ένα λεπτό, κύριε Πρόεδρε, δείξτε λίγη ελαστικότητα, είναι πολύ σημαντικό!
Είχα απευθύνει μία γραπτή ερώτηση στην Επιτροπή.
Ο κ. Van Miert, ο οποίος είναι Βέλγος, μου απάντησε ότι τα συμβόλαια αποκλειστικότητας, που επιβάλλουν στους λουξεμβούργιους λιανοπωλητές να περνούν από έναν βέλγο γενικό αντιπρόσωπο ο οποίος τους χρεώνει προμήθεια, είναι συμβατά με την ενιαία αγορά.
Δεν μπορώ να το πιστέψω, γιατί ο λουξεμβούργιος λιανοπωλητής είναι εκτεθειμένος σε μία υψηλότερη τιμή από αυτήν που προσφέρεται στους καταναλωτές στις όμορες περιοχές.
Αν αυτό δεν είναι στρέβλωση του ανταγωνισμού, δεν ξέρω τι είναι και επιμένω να διορθώσουμε αυτήν την κατάσταση αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε ακόμη λίγα λόγια για τη φορολογική εναρμόνιση, είμαι της γνώμης ότι δεν χρειάζεται μία εναρμόνιση με κάθε τρόπο και προς κάθε κατεύθυνση, γιατί στην ενιαία αγορά αρμόζει ένας υγιής φορολογικός ανταγωνισμός.
Δείτε τι συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες ή στην Ελβετία, όπου οι φόροι δεν είναι οι ίδιοι.
Δεν θέλουμε μία εξομοιωτική εναρμόνιση· θέλουμε όμως έναν υγιή φορολογικό ανταγωνισμό στην ενιαία αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλουμε μία εναρμόνιση του ΦΠΑ όπως με το ευρώ.
Είναι αντικοινωνικό.
Θέλησα να πω όλα αυτά γιατί ψήφισα υπέρ της έκθεσης. Καθώς όμως η έκθεση περιλαμβάνει αποσπάσματα που μπορούν να σας κάνουν να πιστέψετε ότι τάσσομαι υπέρ αυτής της εναρμόνισης, την οποία δεν θέλω, θέλησα να κάνω αυτές τις διευκρινίσεις.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που ήσαστε τόσο ευγενικός μαζί μου.
Σας εύχομαι, όπως και σε όλους τους συναδέλφους μου, το 1999 να είναι μία πολύ καλή χρονιά, που σίγουρα δεν θα δει τη φορολογική ενρμόνιση την οποία συστήνει ο κ. Deprez.
Η εν λόγω έκθεση καθιστά ένα πρόβλημα σαφές, χωρίς να υπεισέρχεται σε λεπτομέρειες: η πραγματοποίηση της ευρωπαϊκής ενιαίας αγοράς αποδείχτηκε ένα θέμα πολιτικής ρύθμισης πολύ πιο περίπλοκο από ό, τι προβλεπόταν στην αρχική σύλληψη, η οποία στηριζόταν κεντρικά στον μη πολιτικό δρόμο που θα ακολουθούσαν από μόνες τους οι απορρυθμισμένες δυνάμεις της αγοράς.
Το πρόβλημα αυτό, απ' όσο είναι μέχρι σήμερα σαφές, δεν μπορεί να επιλυθεί χωρίς μία νέα αρχή, πολιτικής φύσεως, μέσω της οποίας θα μπορέσει να θεμελιωθεί μια επαρκής κοινωνικοπολιτική βασική συναίνεση των κρατών μελών της ΕΕ και ένα λειτουργικό κοινοτικό πλαίσίο ρύθμισης.
Αυτό κατέστη δυνατό στην ΕΕ μετά την κυβερνητική αλλαγή στην Γερμανία.
Μένει μόνο να αδράξουμε αυτή τη ευκαιρία και να μην αναλωθούμε αντιπαραθέσεις με βραχυπρόθεσμα κίνητρα!
Η έκθεση του συναδέλφου Garcνa-Margallo y Marfil δυστυχώς χαρακτηρίζεται από μία τεχνοκρατική προοπτική περιορισμού της ζημίας, καθώς και από ακραίες ως προς την αγορά αυταπάτες σχετικά με την «αυτοδημιουργία» της ενιαίας αγοράς, για να μπορεί να αντιμετωπίσει αυτή την κεντρικής σημασίας πολιτική ευκαιρία.
Αυτό με θλίβει.
Δεν περιέχει βέβαια τίποτα το πραγματικά εσφαλμένο.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα μου θα απέχει της ψηφοφορίας.
Κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη.
Διακοπή της συνόδου
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή, 18 Δεκεμβρίου του 1998.
Διάταξη των εργασιών
Προχωρούμε στη συνέχεια στον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Tο τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί και έχουν προταθεί ή ενσωματωθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
Στρασβούργο
Δευτέρα:
Σημειώνω κυρίες και κύριοι ότι μόλις έλαβα μία δεύτερη πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, η οποία κατατέθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 34 του Κανονισμού, από τον βουλευτή κ. Fabre-Aubrespy και άλλους 68 υπογράφοντες.
Σε συμφωνία με τους συντάκτες αυτής της πρότασης μομφής και την Επιτροπή, προτείνω κυρίες και κύριοι να εξεταστεί αυτή η πρόταση μομφής από κοινού με αυτή που έχει ήδη συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη και με τις προφορικές ερωτήσεις, που επίσης περιλαμβάνονται στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Το λόγο έχει ο κ. Striby.
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι για να σας θέσω, όπως και πριν από δύο μήνες, το ζήτημα που προκαλεί δυσαρέσκεια σχετικά με την είσοδό μας στο IPE IV.
Η ουσία είναι ότι το Σώμα δεν μπορεί να αρκείται σε φήμες όταν πρόκειται για την έδρα του.
Γνωρίζουμε πως το ζήτημα ρυθμίζεται στις συνθήκες, δεν έχει όμως αποκτήσει ακόμα υλική διάσταση, από ξύλο, γυαλί και τσιμέντο.
Κύριε Striby, τώρα εξετάζουμε την ημερήσια διάταξη.
Το ζήτημα του IPE IV και της ολοκλήρωσής του δεν αφορά την ημερήσια διάταξη.
Μπορείτε να θέσετε τα ζητήματα αυτά μέσω του άρθρου 28 του Κανονισμού. Επομένως, σας αφαιρώ τον λόγο.
Κύριε Fabre-Aubrespy, συμφωνείτε να προσθέσουμε τη δική σας πρόταση μομφής σε αυτήν που υπήρχε ήδη στην ημερήσια διάταξη;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως είναι πράγματι καλό να διεξάγουμε μια κοινή συζήτηση, γιατί δεν θα ήθελα να επιβάλω μία νέα συζήτηση αύριο το πρωί, της οποίας θα ακολουθήσει μία ψηφοφορία την Πέμπτη, δηλαδή 48 ώρες μετά.
Νομίζω πως, δεδομένης της επισημότητας της διαδικασίας καθώς και του γεγονότος ότι η κατάθεση πρότασης μομφής αποτελεί ιδιαίτερη περίπτωση, θα ήταν σωστό οι συντάκτες των δύο προτάσεων μομφής, δηλ. η κ. Green και εγώ, να λάβουμε πρώτοι τον λόγο σε αυτή τη συζήτηση.
Σας υπενθυμίζω πως η πρόταση μομφής που αναφέρατε προέρχεται από όλες ανεξαιρέτως τις πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου, δηλαδή από 69 άτομα συνολικά.
Σας ευχαριστώ, κύριε Fabre-Aubrespy.
Θα πρέπει να συμφωνήσει και η Επιτροπή, ώστε οι δύο προτάσεις μομφής να συζητηθούν μαζί.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είστε σύμφωνος με αυτή την διαδικασία;
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του επί της προταθείσας διαδικασίας
Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 34 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου αναφέρει ότι, η συζήτηση σχετικά με μία πρόταση μομφής πραγματοποιείται τουλάχιστον 24 ώρες μετά την ανακοίνωση της κατάθεσής της στους βουλευτές.
Ήμουν πολύ περίεργος να μάθω γιατί, δεδομένου ότι έχει ήδη κατατεθεί μία πρόταση μομφής, ορισμένοι βουλευτές θεώρησαν σωστό να καταθέσουν κι άλλη πρόταση μομφής η οποία, τουλάχιστον σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, δεν θα έπρεπε και δεν θα μπορούσε να συζητηθεί ταυτόχρονα.
Αλλά τώρα αντιλαμβάνομαι τον λόγο: ο κ. Fabre-Aubrespy τη χρησιμοποιεί ως τέχνασμα για να μπορέσει να μιλήσει νωρίτερα στη συζήτηση απ' ό, τι θα μιλούσε διαφορετικά.
Θέτω σε ψηφοφορία την πρόταση για κοινή συζήτηση των δύο προτάσεων μομφής.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση
Τρίτη και Τετάρτη: καμία τροποποίηση
Πέμπτη:
Η Ομάδα των Πρασίνων ζητά να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί των πέντε εκθέσεων της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου που αναφέρονται στην Ατζέντα 2000, δηλαδή των εκθέσεων των κ. Mulder, Garot, Goepel, Fantuzzi και Graefe zu Baringdorf, την ερχόμενη Πέμπτη, αντί να το αναβάλουμε μέχρι τη σύνοδο της 28ης Ιανουαρίου, όπως προβλέπεται για την ώρα.
Το λόγο έχει ο κύριος Graefe zu Baringdorf, προκειμένου να αιτιολογήσει την αίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας ζητά η συζήτηση για την Ατζέντα 2000, δηλαδή για τη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής και η ψηφοφορία επί των συζητούμενων εκθέσεων να μην απέχουν χρονικά.
Καταθέσαμε πρόταση η ψηφοφορία να πραγματοποιηθεί εντός της εβδομάδος. Αν όμως, ελλείψει χρόνου, δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα, κατά την άποψή μας, θα ήταν προτιμότερο να αναβληθεί η όλη συζήτηση για τη σύνοδο των Βρυξελλών.
Η ψηφοφορία δεν είναι πράξη διαδικαστικού χαρακτήρα, αλλά μία πράξη υψίστης πολιτικής σημασίας.
Δεν πρέπει να χωρίσουμε τη συζήτηση, όπου το θέμα θα είναι πρωτίστως οι τροπολογίες και οι αντιπαραθέσεις στους επιμέρους τομείς, από την ψηφοφορία.
Ελπίζω το Σώμα να ακολουθήσει την πρότασή μας!
Ευχαριστώ πολύ κ. Graefe zu Baringdorf.
Το λόγο έχει ο κ. Goepel, προκειμένου να παρέμβει κατά της αίτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ μεν τη συζήτηση για την ψήφο εμπιστοσύνης εξαιρετικά σημαντική, αλλά και η Ατζέντα είναι ένα θέμα υψίστης πολιτικής σημασίας· επ'αυτού έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Graefe.
Όσον αφορά αυτή την Ατζέντα, δεν πρέπει τώρα να την θέτουμε κατά μέρος, αλλά να συζητήσουμε, όπως άλλωστε προβλέπεται, τους τομείς της αγοράς την Τετάρτη - ανεξάρτητα από τα άλλα συμβάντα.
Θα ήταν σίγουρα εξευτελιστικό για όσα θα έπρεπε να συζητηθούν ως οι σημαντικότερες πτυχές του γεωργικού τομέα στο Κοινοβούλιο αυτό μέχρι το 2006 αν έτσι απλά αναβάλαμε τη συζήτηση και λέγαμε ότι θα την πραγματοποιήσουμε στις Βρυξέλλες κατά τη διάρκεια της μίνι συνόδου, σε δύο ημέρες.
Κατανοώ ότι μία ψηφοφορία επί άνω των 400 τροπολογιών είναι χρονικά ανέφικτη.
Η ψηφοφορία θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί εξ'ολοκλήρου στις Βρυξέλλες, αλλά η συζήτηση σχετικά με την Ατζέντα πρέπει να γίνει την Τετάρτη.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων.
Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ πλήρως την αναβολή της ψηφοφορίας όσον αφορά την Ατζέντα 2000 με τις 400 τροπολογίες.
Δεν κατανοώ όμως γιατί αφού η έκθεση Hermange πρόκειται να συζητηθεί το βράδυ της Πέμπτης δεν θα τεθεί σε ψηφοφορία το πρωί της Παρασκευής, όπως συνηθίζεται.
Θα ήθελα πολύ να μάθω πώς εξηγείται αυτό και θεωρώ ότι αυτή η διαδικασία δεν πρέπει να επαναληφθεί στο μέλλον.
Κύριε Posselt, για το μέλλον θα αποφασίσουν οι Ομάδες.
Αυτή τη φορά, η Διάσκεψη των Προέδρων θεώρησε ότι θα ήταν καλύτερο να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία ξεχωριστά και άλλη μέρα, συγκεκριμένα στις 28 του μηνός, και να διεξαχθεί η συζήτηση αυτή την εβδομάδα.
Εφόσον δεν έχει κατατεθεί κάποια αντίθετη πρόταση δεν μπορούμε να αλλάξουμε τίποτα αυτή τη στιγμή, δεδομένου ότι δεν ζητήθηκε η τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης την κατάλληλη στιγμή.
Παρασκευή: καμία τροποποίηση
Βρυξέλλες
Τετάρτη, 27 Ιανουαρίου 1999 και Πέμπτη, 28 Ιανουαρίου 1999: καμία τροποποίηση
Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε
Πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής - Αρνηση απαλλαγής 1996
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
δύο προτάσεων μομφής κατά της Επιτροπής, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 34 του Κανονισμού από την κ. Green και άλλους υπογράφοντες και από τον κ. Fabre-Aubrespy και άλλους υπογράφοντες, -των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή σχετικά με την απαλλαγή για το οικονομικό έτος 1996: -Β4-0012/99 της κ.Green, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης·-Β4-0011/99 των κ. Martens και Elles, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την απαλλαγή για το οικονομικό έτος 1996·-Β4-0009/99 του κ. Cox, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την αντίδραση στην άρνηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να χορηγήσει απαλλαγή, όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1996 της Ευρωπαϊκής Ένωσης·-Β4-0013/99 του κ. Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τις συνέπειες για την Επιτροπή της μη χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996·-Β4-0014/99 του κ. Puerta, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις συνέπειες για την Επιτροπή της μη χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996·-Β4-0016/99 των ευρωβουλευτών Aelvoet, Holm και Muller, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996·-Β4-0015/99 της κ. Lalumiθre, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την αναπομπή από το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού της έκθεσης για την απαλλαγή της εκτέλεσης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 1996.Θα δώσω τον λόγο καταρχάς στους δύο ευρωβουλευτές που ηγούνται των προτάσεων μομφής και κατόπιν στις Ομάδες που κατέθεσαν ερωτήσεις σχετικά με τη μη χορήγηση απαλλαγής.
Στη συνέχεια, θα λάβει τον λόγο ο Πρόεδρος της Επιτροπής και μετά θα προχωρήσουμε στη συζήτηση.
Αρχικά θα δώσω τον λόγο στην κ. Green, ως πρώτη υπογράφουσα της πρότασης μομφής η οποία κατατέθηκε πρώτη.
Το λόγο έχει η κ. Berθs για ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτοί που απέσυραν την υπογραφή τους εξ ονόματος της αντιπροσωπείας μου είναι ο Gιrard Caudron, η Danielle Darras και η Marie Noλlle Lienemann καθώς και εγώ η ίδια, δηλαδή το σύνολο των γάλλων σοσιαλιστών.
Επομένως, απομένει ακόμη ένας βουλευτής πάνω από το ελάχιστο όριο.
Εν πάση περιπτώσει, ο αριθμός των υπογραφών είναι μεγαλύτερος από τον ελάχιστο αριθμό που απαιτείται για την ψηφοφορία επί της εγκυρότητας της πρότασης μομφής.
Κύριε Πρόεδρε, στις 17 Δεκεμβρίου, αμέσως μετά την ψηφοφορία για την έκθεση Elles κατέθεσα πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξ ονόματος της κοινοβουλευτικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Μερικές εβδομάδες πριν από εκείνη την ψηφοφορία είχα εκφράσει δημόσια σε αυτό το Σώμα και στα μέσα ενημέρωσης τη θέση μου, ότι δηλ. η απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1996 αποτελούσε ξεκάθαρη δήλωση για τη δημοσιονομική ικανότητα ή μη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όσοι σε αυτό το Σώμα είναι έτοιμοι να κηρύξουν την Επιτροπή δημοσιονομικά ανίκανη θα πρέπει να λάβουν το μόνο δυνατό θεσμικό μέτρο που διαθέτουν και να επιδιώξουν την απόλυσή της.
Η πρόταση μομφής που κατέθεσα είχε σκοπό να ζητήσει από όσους θεωρούσαν την Επιτροπή ένοχη σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 1996 να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Οι επόμενοι τρεις μήνες είναι αποφασιστικής σημασίας για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τη διαδικασία διεύρυνσης.
Καθώς οδεύουμε προς την ειδική Σύνοδο Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί στα τέλη Μαρτίου, κατά την οποία θα πρέπει να υποβληθεί μία κοινή θέση για τη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής, με νέους κανόνες όσον αφορά την κατανομή των πόρων στις περιφέρειες και με τη διασφάλιση μίας δίκαιης, για όλα τα κράτη μέλη, μελλοντικής κοινοτικής χρηματοδότησης, είναι ζωτικής σημασίας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εργασθεί με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο σε στενή συνεργασία, μία συνεργασία πίστης και εμπιστοσύνης, τόσο με το Κοινοβούλιο όσο και με το Συμβούλιο.
Το Σώμα δεν θα πρέπει να παρατείνει την κρίση τις ερχόμενες εβδομάδες.
Ένας από τους βασικούς λόγους για την κατάθεση της πρότασης μομφής ήταν να αποφασίσουμε τώρα αμέσως εάν η Επιτροπή είναι ικανή ή όχι να επιτελέσει το έργο της.
Εάν δεν είναι, τότε θα πρέπει να το αποφασίσουμε τώρα.
Θα έλεγα στους συντάκτες ορισμένων προτάσεων ψηφίσματος, που έχουν υποβληθεί για κοινή συζήτηση με αυτή την πρόταση μομφής, ότι η προσέγγιση αυτή θα οδηγήσει σίγουρα σε συνέχιση της κρίσης για εβδομάδες, αν όχι μήνες.
Αυτό δεν συμφέρει ουσιαστικά κανέναν και σίγουρα όχι εκείνους που εξαρτώνται από το αποτέλεσμα των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης - τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας για τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996, τον Δεκέμβριο, η πλειοψηφία της Ομάδας μου ψήφισε υπέρ της απαλλαγής, επειδή θεωρούσαμε ότι η Επιτροπή είχε ικανοποιήσει το Κοινοβούλιο στους τρεις από τους έξι τομείς για τους οποίους είχαμε εκφράσει ανησυχίες και είχε σημειώσει κάποια πρόοδο σε άλλους τρεις τομείς.
Θεωρούσαμε ότι, από κάποια άποψη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορούσε να συμμορφωθεί εντελώς με όλα τα αιτήματά μας, όταν επί παραδείγματι υπάρχουν επιμεριζόμενες ή κοινές ευθύνες με το Συμβούλιο ή με τις εθνικές κυβερνήσεις.
Είχαμε υποστηρίξει τα αιτήματα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού όταν ανέβαλε τη χορήγηση απαλλαγής τον Μάρτιο και ζήτησε περαιτέρω διευκρινίσεις και ανάληψη δράσης.
Θεωρήσαμε, όταν ήρθε η ώρα της ψηφοφορίας για τη χορήγηση απαλλαγής τον Δεκέμβριο, ότι είχαμε ήδη ασκήσει σημαντική επιρροή για την επίτευξη αλλαγών και με την προοπτική μίας εξίσου δύσκολης χορήγησης απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1997, η οποία θα ακολουθούσε σύντομα, θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε ώστε η πραγματοποίηση ακόμη περισσότερων αλλαγών να είναι αναπόφευκτη.
Έτσι, το Κοινοβούλιο ενήργησε υπεύθυνα και οδήγησε το πρόγραμμα εργασιών σε αλλαγές.
Έχοντας επιτύχει ορισμένα πράγματα, χάρη στο έργο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και έχοντας την ευκαιρία να επιτύχουμε ακόμη περισσότερα τους επόμενους μήνες στο πλαίσιο της χορήγησης απαλλαγής για το 1997, η πλειοψηφία της Ομάδας μου επιθυμεί η Επιτροπή να συνεχίσει το έργο της για την Ατζέντα 2000.
Αυτή υπήρξε η βάση για τη θέση μας τον Δεκέμβριο.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν συνάδελφοι σε αυτό το Σώμα από όλες τις Ομάδες - συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου - οι οποίοι πιστεύουν ότι η σοβαρότητα των προβλημάτων, που αφορούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996, είναι τέτοια, ώστε δεν μπορούν να της χορηγήσουν απαλλαγή και θα ψηφίσουν υπέρ της πρότασης μομφής.
Θεωρώ ότι αυτοί οι συνάδελφοι είναι ειλικρινείς και τους σέβομαι, ακόμη και αν εγώ έχω διαφορετική άποψη.
Υπάρχουν άλλοι, ωστόσο, των οποίων τα κίνητρα πηγάζουν περισσότερο από το γεγονός ότι οσμίζονται εκλογές ή από κάποιο συγκεκριμένο εσωτερικό πρόγραμμα στο οποίο εμπλέκονται.
Ψίθυροι δυσαρέσκειας
Ας είναι!
Το συναρπαστικό στοιχείο της πολιτικής είναι το γεγονός ότι δεν είναι στατική: αποτελεί μία δυναμική διαδικασία και εξελίσσεται γρήγορα.
Μία σημαντική αδυναμία των θεσμικών μας ρυθμίσεων, η οποία αποκαλύφθηκε με την παρούσα κρίση είναι το γεγονός ότι, αντίθετα με την εκτελεστική εξουσία σχεδόν σε οποιοδήποτε άλλο θεσμικό πλαίσιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα να έρθει σε αυτό εδώ το Σώμα και να ζητήσει ψήφο εμπιστοσύνης.
Διασκέδασα ακούγοντας τις αντιδράσεις των βουλευτών την παραμονή της ψηφοφορίας για την έκθεση Elles, όταν η Επιτροπή κατέστησε σαφές στη δήλωσή της ότι θεωρούσε την ψηφοφορία αυτή ως ζήτημα εμπιστοσύνης.
Η άποψη ότι, με αυτό κατά κάποιο τρόπο ασκείται αδικαιολόγητη πίεση είναι σίγουρα υπερβολική.
Σε κάθε δημοκρατική κοινοβουλευτική διαδικασία που γνωρίζω, κάτι τέτοιο αποτελεί μέρος και στοιχείο της φυσιολογικής, ισχυρής αλληλεπίδρασης μεταξύ της εκτελεστικής εξουσίας και του κοινοβουλίου στο οποίο αυτή λογοδοτεί με βάση τις δημοκρατικές διαδικασίες.
Ωστόσο, στο διοικητικό συμβούλιο μιας εταιρείας, σε κάποια εθελοντική οργάνωση ή στις εθνικές κυβερνήσεις, εάν το κοινοβούλιο, οι μέτοχοι ή τα μέλη δηλώσουν ότι το εκτελεστικό όργανο είναι διαχειριστικά ανίκανο, τότε αυτό το εκτελεστικό όργανο δικαιούται ασφαλώς να γνωρίζει εάν έχει την εμπιστοσύνη αυτού του κοινοβουλίου, αυτών των μετόχων ή μελών και θα πρέπει να υπάρχει μία διαδικασία με την οποία θα μπορούσε να ζητήσει ψήφο εμπιστοσύνης ή μη.
Το πρώτο μου αίτημα, εκ μέρους της Ομάδας μου, είναι ότι η Συνθήκη ή/και ο Κανονισμός θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να θεσπιστεί μία τέτοια διαδικασία.
Στις τρεις εβδομάδες που μεσολάβησαν από την κατάθεση της πρότασης μομφής, τα πράγματα έχουν αλλάξει.
Στο διάστημα αυτό έγιναν πολλές νέες καταγγελίες, οι οποίες απαιτούν αυστηρή έρευνα και ταχεία δράση, ενώ εκφράζονται συνεχώς εικασίες από τον Τύπο σχετικά με τις υφιστάμενες κατηγορίες.
Όπως έχω ήδη εξηγήσει, η πρόταση μομφής στηρίχθηκε στην αδυναμία χορήγησης απαλλαγής τον Δεκέμβριο.
Ωστόσο, οι πρόσφατες κατηγορίες καταδεικνύουν τα προβλήματα που αποτελούν τον πυρήνα της πρόσφατης κρίσης.
Το θέμα δεν είναι αν έχουμε πολιτικές διαφορές με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ασφαλώς έχουμε τέτοιες διαφορές, όπως είναι φυσικό μεταξύ δύο θεσμικών οργάνων και μεταξύ πολιτικών ομάδων με σαφή άποψη, όσον αφορά τη μελλοντική κατεύθυνση της Ευρώπης.
Αλλά τέτοιες πολιτικές διαφορές συνιστούν την ουσία της δημοκρατίας και δεχόμαστε ότι αποτελούν μέρος της πάλης των ιδεών.
Επίσης δεν είναι αποκλειστικά θέμα ικανότητας.
Ας είμαστε ειλικρινείς και ας πούμε ότι μία Επιτροπή που ήταν υπεύθυνη για την τόσο ομαλή εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, για την πραγματοποίηση του εξαιρετικά σύνθετου και τεράστιου έργου της έναρξης διαπραγματεύσεων με έξι υποψήφια κράτη και της ενεργού εξέτασης άλλων πέντε υποψηφιοτήτων - για να αναφέρω μόνο δύο μοναδικά γεγονότα των τελευταίων ημερών και μηνών - δεν μπορεί να χαρακτηριστεί εντελώς ανίκανη.
Είναι περισσότερο θέμα κλίματος, εξαιτίας του πνεύματος μυστικοπάθειας, του προστατευτισμού, της ευνοιοκρατίας και της συστηματικής κωλυσιεργίας, τα οποία φαίνεται ότι περιβάλλουν την Επιτροπή και τα μέλη της.
Είναι αυτή η ευρύτερη αίσθηση της μικροδιαφθοράς που προκαλεί τόσο καταστροφική ζημιά στην Επιτροπή και στους υπαλλήλους της και είναι αυτή απλώς που πρέπει να αντιμετωπισθεί.
Θα ήθελα να πω στον Πρόεδρο κ. Santer ότι η άποψή μου εδώ και κάποιο διάστημα - και το έχω υποστηρίξει αυτό και ενώπιόν του - είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελεί επί του παρόντος το συνονθύλευμα 15 εθνικών πολιτισμών στον τομέα της διοίκησης.
Όλο και περισσότερο, αυτοί οι 15 εθνικοί πολιτισμοί δημιουργούν εντάσεις στις εργασιακές πρακτικές, από την άποψη των πολιτισμικών προσδοκιών, των κανόνων και των αξιών που τις συνοδεύουν.
Πολύ συχνά δεν δένουν σε ένα συνεκτικό σύνολο.
Τώρα έχουμε πραγματικά την ευκαιρία να πιάσουμε τον ταύρο από τα κέρατα και να καθορίσουμε τις παραμέτρους ενός ευρωπαϊκού πνεύματος διοίκησης.
Μία τέτοια αλλαγή θα έδινε την αυτοπεποίθηση στους υπαλλήλους της Επιτροπής, από τον πιο υψηλόβαθμο ως τον πιο χαμηλόβαθμο, ότι έχουν κοινούς κανόνες δέσμευσης όσον αφορά το έργο τους, οι οποίοι είναι σαφώς καθορισμένοι, κατανοητοί και, το πιο σημαντικό, υποστηρίζονται, θεσπίζονται και επιβάλλονται εκ των άνωθεν.
Από την άποψη αυτή, και αυτό το Κοινοβούλιο έχει επίσης πολλά να κερδίσει και να μάθει από μια τέτοια προσέγγιση.
Θα πρέπει να σεβαστούμε αυτές τις παραμέτρους και να διεξάγουμε πιο ώριμα το έργο της παρακολούθησης και του ελέγχου των δαπανών και της εφαρμογής των πολιτικών της Επιτροπής.
Δέχομαι ότι, σε ορισμένους τομείς μπορεί να κατηγορηθούμε για υποκρισία: ότι αλλάζουμε τους όρους μόλις ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις μας, ότι χρησιμοποιούμε ως γνώμονα διαφορετικά εθνικά πρότυπα και αξίες και ότι σε ορισμένες περιπτώσεις κακώς αναλαμβάνουμε το ρόλο του δικαστή και των ενόρκων.
Όλοι μας εδώ συμφωνούμε απόλυτα ότι η απάτη και η διαφθορά είναι εντελώς απαράδεκτες, ακόμη κι αν είναι μηδαμινές.
Όλοι μας εδώ σε αυτό το Σώμα έχουμε δεσμευθεί να πατάξουμε τις καταχρηστικές πρακτικές, χρησιμοποιώντας τις εξουσίες μας για να ξεσκεπάζουμε τις απάτες και να παραπέμπουμε τους υπεύθυνους στη δικαιοσύνη με τον κατάλληλο τρόπο, μέσω των αρμόδιων δικαστικών αρχών.
Η Ομάδα μου έχει πράξει περισσότερα απ' όσα της αναλογούν ως προς αυτό και θα εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε κάθε προσπάθεια συνέχισης προς αυτή την κατεύθυνση.
Όλοι μας σε αυτό το Σώμα κατανοούμε καλά τί σημαίνει να αποτελεί κάποιος το θέμα των εκστρατειών των μέσων ενημέρωσης και μερικές φορές να διασύρεται με βάση αναπόδεικτες κατηγορίες.
Αν είναι να ζητάμε την κεφαλή ορισμένων επί πίνακι βασιζόμενοι στις δημόσιες εκστρατείες πριν ακόμη ολοκληρωθεί η αρμόζουσα έρευνα, ή μερικές φορές προτού καν αρχίσει, τότε ίσως θα έπρεπε να είχαμε παραιτηθεί μαζικά όταν τα μέσα ενημέρωσης εξέφραζαν τους πλέον καυστικούς ισχυρισμούς, ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου καταχρώνται το καθεστώς αποδοχών και εξόδων.
Βεβαίως, αναγνωρίζουμε όλοι ότι η ανάληψη δράσης με βάση τις εικασίες των μέσων ενημέρωσης θα ήταν απαράδεκτη.
Αλλά θα πρέπει να αναγνωρίσουμε επίσης, ότι η έλλειψη μιας σειράς διαφανών κανόνων που να διέπουν τις σχέσεις μεταξύ των Επιτρόπων, των συμβουλίων τους και των γενικών διευθύνσεών τους έχει πυροδοτήσει κατηγορίες για ευνοιοκρατία, προστατευτισμό και οικονομικό όφελος.
Αυτά θα πρέπει να αντιμετωπιστούν τώρα.
Ελπίζω ότι όταν ο Πρόεδρος της Επιτροπής παρέμβει σε αυτή τη συζήτηση θα αναγνωρίσει την ανάγκη για άμεση δράση στον συγκεκριμένο τομέα και θα μας πει τί σκοπεύει να πράξει.
Το δεύτερο αίτημα της Ομάδας μου αφορά τη θέσπιση διαφανών κανόνων που να διέπουν τις σχέσεις μεταξύ των Επιτρόπων, των συμβουλίων τους και των γενικών διευθύνσεών τους πριν από το τέλος Μαρτίου του 1999.
Η Ομάδα μου δεν θα επιτρέψει να δικάζονται από τον Τύπο οποιαδήποτε άτομα, είτε είναι Επίτροποι είτε χαμηλόβαθμοι υπάλληλοι.
Όμως, επιθυμώ να καταστήσω απολύτως σαφές ότι, εάν αποδειχθούν οι κατηγορίες εις βάρος οποιουδήποτε ατόμου - ανεξαρτήτως του πόσο υψηλά ή χαμηλά ιστάμενου, ανεξαρτήτως φύλου και πολιτικού προσανατολισμού - τότε θα ζητήσουμε να λογοδοτήσει.
Δεν διαθέτουμε το θεσμικό δικαίωμα της επιλεκτικής επιλογής μέσα από το Σώμα των Επιτρόπων.
Θα θέλαμε ίσως να το είχαμε.
Έχουμε επιχειρηματολογήσει υπέρ αυτού στη Διακυβερνητική Διάσκεψη κατά το παρελθόν και αναμφίβολα θα το υποστηρίξουμε με ανανεωμένο σθένος στο μέλλον.
Όμως, προς το παρόν, δεν έχουμε αυτό το δικαίωμα.
Για τον λόγο αυτό, δεν θα υποστηρίξουμε τις προτάσεις ψηφίσματος των άλλων πολιτικών ομάδων, οι οποίες επιδιώκουν να επιρρίψουν την ευθύνη για όλα τα στραβά της Επιτροπής σε επιλεγμένα πρόσωπα, εναντίον των οποίων δεν έχει αποδειχθεί ακόμη τίποτα.
Χειροκροτήματα
Εν πάση περιπτώσει, εάν θα έπρεπε να επιλέξουμε άτομα ή τομείς όπου υπάρχουν υποψίες για απάτη ή διαφθορά, τότε γιατί δεν γίνεται καμία αναφορά στην κοινή γεωργική πολιτική, όπου η απάτη είναι καλά τεκμηριωμένη και συνεχής;
Χειροκροτήματα
Γιατί δεν γίνεται καμία αναφορά στα προγράμματα PHARE και TACIS για τα οποία υπάρχουν τόσο σοβαρές και ευρέως διαδιδόμενες φήμες;
Χειροκροτήματα
Εάν θέλουμε να διατηρήσουμε και να αυξήσουμε την αξιοπιστία μας ως οργάνου παρακολούθησης και ελέγχου στο οποίο λογοδοτεί η Επιτροπή, τότε δεν θα πρέπει να είμαστε μεροληπτικοί στις επικρίσεις μας.
Υπάρχει ένα άλλο σημαντικό ζήτημα που αφορά την αντιμετώπιση των πληροφοριοδοτών.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει τη γενική ιδέα της διοχέτευσης πληροφοριών.
Πράγματι, συμβάλαμε αποφασιστικά σε αυτό το Σώμα στην προσπάθεια καθιέρωσής της.
Κάθε άτομο που σχετίζεται με έναν πληροφοριοδότη έχει δύο πρωταρχικές υποχρεώσεις.
Πρώτον, να προστατεύσει τον πληροφοριοδότη και την ταυτότητά του/της, και δεύτερον, να προστατεύσει εκείνους εναντίον των οποίων στρέφονται οι κατηγορίες, μέχρις ότου αυτές εξετασθούν επαρκώς.
Αυτή είναι ασφαλώς η φυσική δικαιοσύνη.
Στην υπόθεση του Paul van Buitenen δεν τηρήθηκε καμία από τις δύο παραπάνω υποχρεώσεις.
Λυπάμαι που τώρα η ακεραιότητά του ως ατόμου έχει πληγεί.
Έχοντας μιλήσει μαζί του δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θεωρεί τον σκοπό του αγαθό.
Δεν έχω επίσης καμία αμφιβολία για το γεγονός ότι χρησιμοποιείται από ορισμένους πολιτικούς και από ορισμένους δημοσιογράφους και, κατά συνέπεια, ότι αποτελεί αντικείμενο εκμετάλλευσης.
Σημειώνω ότι, ο φάκελος, τον οποίο έδωσε ο κ. van Buitenen σε έναν βουλευτή αυτού του Κοινοβουλίου, περιείχε πληροφορίες οι οποίες αποτελούσαν ήδη αντικείμενο έρευνας στο Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή και σε ορισμένες περιπτώσεις ενώπιον των δικαστηρίων.
Αντιλαμβάνομαι ότι έχει δώσει και άλλες πληροφορίες οι οποίες περιέχουν νέες κατηγορίες, οι οποίες θα πρέπει τώρα να εξετασθούν.
Ωστόσο, εάν η Επιτροπή διέθετε διαδικασίες και δομές που να επιτρέπουν τον εντοπισμό των καταχρήσεων και την ταχεία και αποτελεσματική αντιμετώπισή τους, τότε η υπόθεση van Buitenen δεν θα ήταν απαραίτητη.
Νομίζω ότι σε αυτόν τον τομέα η Επιτροπή είναι ευάλωτη και θα πρέπει να δείξει μεγάλη αποφασιστικότητα.
Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να παραδεχθούμε ότι η ανησυχία είναι τόσο βαθιά, ώστε μόνο μία εξέταση από ανεξάρτητα όργανα μπορεί να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη και την πίστη στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει η Επιτροπή τις καταχρηστικές πρακτικές στα προγράμματά της.
Πρόεδρε κ. Santer, στις αρχές Δεκεμβρίου, έπειτα από δύο συζητήσεις μεταξύ μας, μου γράψατε προσφέροντας στο Κοινοβούλιο την ευκαιρία να συμμετάσχει στις διοικητικές μεταρρυθμίσεις σας.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι σημαντικό και θα επανέλθω επ' αυτού.
Αλλά θα ήθελα να σας ζητήσω να προχωρήσετε ένα ακόμη βήμα και να συγκατατεθείτε σε μία εξέταση από ανεξάρτητα όργανα υπό την κοινή αιγίδα των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Μόνον έτσι θα πειστεί το κοινό στην Ευρώπη πως γίνεται ό, τι είναι δυνατό, προκειμένου να εξαλειφθούν οι καταχρηστικές πρακτικές μόλις και όποτε εντοπίζονται και καταδεικνύονται.
Έτσι, το τρίτο μας αίτημα αφορά την εξέταση από ανεξάρτητα όργανα, προκειμένου να αξιολογηθούν και να διατυπωθούν συστάσεις για τον εντοπισμό και την παρακολούθηση των καταχρήσεων πριν από το τέλος του έτους.
Πρόεδρε κ. Santer, δεδομένης της δυνατότητας που δώσατε σε αυτό το Κοινοβούλιο να συμμετάσχει στα σχέδιά σας για τη διοικητική μεταρρύθμιση, είναι σημαντικό η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να καταρτίσουν ένα χρονοδιάγραμμα για λεπτομερείς συζητήσεις επί των συγκεκριμένων σχεδίων πριν από το τέλος αυτής της εβδομάδας και να προγραμματίσουν μία συζήτηση εφ' όλης της ύλης κατά την τελευταία συνεδρίαση της ολομέλειας, τον Μάιο, εδώ στο Στρασβούργο.
Σκοπός είναι πριν από την έκθεση που υποσχεθήκατε ότι θα παρουσιάσετε στο Συμβούλιο, στη Σύνοδο Κορυφής στην Κολωνία τον Ιούνιο, να έχετε τις συμβουλές, τη συμμετοχή και ελπίζω και την υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου για τη δημιουργία μίας Επιτροπής που θα εκφράζει μία σύγχρονη, διαφανή και αποτελεσματική διοικητική δομή και σύστημα.
Συνεπώς, το τέταρτο αίτημα της Ομάδας μου είναι να καταρτιστεί το χρονοδιάγραμμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής πριν από το τέλος της εβδομάδας, προκειμένου να διαμορφώσουμε την τελική μορφή της μελλοντικής διοικητικής δομής της Επιτροπής.
Η κατάθεση μίας πρότασης μομφής δεν είναι ένα μέτρο το οποίο αντιμετωπίζω απερίσκεπτα.
Είναι το πιο ισχυρό όπλο που διαθέτει το Κοινοβούλιο.
Αλλά η άρνηση για τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1996 δεν είναι μόνο ένα απλό τεχνικό θέμα, όπως προσπαθούν να το παρουσιάσουν τώρα ορισμένοι σε αυτό το Σώμα.
Κατά τις εβδομάδες πριν από την ψηφοφορία για την απαλλαγή, το θέμα εξελίχθηκε σε μείζον ζήτημα εμπιστοσύνης - δικαιολογημένα κατά την άποψή μου.
Λίγα πράγματα είναι τόσο σημαντικά όσο ο τρόπος με τον οποίο δαπανά η Επιτροπή το δημόσιο χρήμα, σε μία στιγμή που οι δημόσιοι πόροι τελούν υπό απελπιστικά αυστηρό έλεγχο για λόγους τους οποίους όλοι γνωρίζουμε.
Είναι απλά απαράδεκτο να λέμε ότι δεν εμπιστευόμαστε την Επιτροπή για τις δαπάνες του δημόσιου χρήματος, αλλά, ωστόσο, δεν είμαστε διατεθειμένοι να κάνουμε τίποτα περαιτέρω γι' αυτό.
Η μοναδική θεσμική εξουσία που διαθέτει αυτό το Σώμα είναι η συλλογική απομάκρυνση της Επιτροπής εφόσον θεωρήσουμε ότι η κατάσταση είναι πάρα πολύ σοβαρή και ανεπανόρθωτη.
Το να μην κάνουμε απλώς τίποτε, το να μην αντιδρούμε είναι απαράδεκτο.
Αυτή η συζήτηση - και ιδιαίτερα η απάντηση της Επιτροπής - είναι η ευκαιρία μας να κρίνουμε την κατάσταση.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, θα μιλήσω λοιπόν για τρία λεπτά εξ ονόματος 69 βουλευτών, αφού προηγούμενως άκουσα την κ. Green, η οποία μίλησε επί δεκαεπτάμισι λεπτά εξ ονόματος 64 ή 65 βουλευτών!
Ωστόσο, θα μου επιτρέψετε παρόλα αυτά να ξεκινήσω εκφράζοντας τις θερμότερες ευχαριστίες μου προς τους 69 βουλευτές που είχαν το θάρρος να υπογράψουν μια άλλη πρόταση μομφής, μία πραγματική πρόταση μομφής.
Αυτοί οι 69 βουλευτές προέρχονται από όλες τις πολιτικές ομάδες του Σώματός μας: 9 βουλευτές από την Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, 1 βουλευτής από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, 13 βουλευτές από την Ομάδα των Πρασίνων, 2 βουλευτές από την Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, 2 βουλευτές από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, 4 βουλευτές από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, 11 βουλευτές από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και μου ανακοινώνονται και πολλοί άλλοι, 16 από την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, 11 μη εγγεγραμμένοι βουλευτές.
Οι βουλευτές αυτοί εκπροσωπούν το σύνολο των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με μόνη εξαίρεση το Λουξεμβούργο.
Καταθέτοντας αυτήν την πρόταση μομφής η οποία, σε αντίθεση με την πρόταση των Σοσιαλιστών, είναι μια ξεκάθαρη πρόταση μομφής και όχι μια καλυμμένη πρόταση ψήφου εμπιστοσύνης, οι υπογράφοντες βουλευτές αναλαμβάνουν απόλυτα συνειδητά, λαμβάνοντας υπόψη τη σοβαρότητα των κατηγοριών εναντίον της Επιτροπής, τις συνέπειες από την ψηφοφορία που διεξήχθη στις 17 Δεκεμβρίου, .
Γιατί περί αυτού πρόκειται.
Εδώ και 4 χρόνια, το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν έχει προβεί ποτέ σε μία θετική δήλωση αξιοπιστίας σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των πληρωμών που πραγματοποιεί η Επιτροπή.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο, στις εκθέσεις του, μας κατήγγειλε το σκάνδαλο των πιστώσεων για τον τουρισμό, το σκάνδαλο των μεσογειακών προγραμμάτων· πιο πρόσφατα, το σκάνδαλο του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας, καθώς επίσης το σκάνδαλο σχετικά με τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων, το σκάνδαλο που αφορά την ασφάλεια των κτιρίων της Επιτροπής· πιο πρόσφατα την ακύρωση ενός διαγωνισμού προσλήψεων λόγω απάτης.
Και τώρα μόλις λάβαμε, αγαπητοί συνάδελφοι, για πρώτη φορά, ένα έγγραφο με ημερομηνία 8 Ιανουαρίου, στο οποίο σας προτείνω να ρίξετε μια ματιά γιατί περιγράφει το σύνολο των ενεργειών για τις οποίες κατηγορείται η Επιτροπή, με τις δικαστικές διαδικασίες που έχουν δρομολογηθεί, μερικές φορές όμως καθυστερημένα.
Και σας προσκαλώ να θέσετε στους εαυτούς σας ορισμένα πολύ απλά ερωτήματα: πώς γίνεται, για παράδειγμα, και ο κ. Perry κατάφερε να διατηρήσει, επί 28 χρόνια, προνομιακές σχέσεις με την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε σημείο που το όνομά του να βρίσκεται στην επισκόπηση των υπηρεσιών της Επιτροπής; Πώς γίνεται και κατάφερε να διαπραγματευτεί με 17 Γενικές Διευθύνσεις συμβόλαια των οποίων το συνολικό ποσό ανέρχεται σε πολλές εκατοντάδες εκατομμύρια Εcu;
Αυτό που διακυβεύεται δεν είναι η θέση του ενός ή του άλλου Επιτρόπου, ούτε βέβαια η θέση του Προέδρου της Επιτροπής, αυτό που διακυβεύεται είναι η αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η εμπιστοσύνη των πολιτών των κρατών μελών στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Αυτό ακριβώς επιδιώκουμε και εμείς, οι συντάκτες της πραγματικής πρότασης μομφής, να εμπνεύσουμε και πάλι στους πολίτες την εμπιστοσύνη στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, σε αντίθεση προς όσα αναφέρθηκαν, αυτή η πρόταση μομφής θα ενισχύσει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα παρά θα το ζημιώσει.
Γι' αυτόν τον λόγο, αγαπητοί συνάδελφοι, σας προσκαλώ, ό, τι και αν συμβεί τις επόμενες μέρες, να ψηφίσετε την πρόταση μομφής, τη μόνη αληθινή πρόταση μομφής, την οποία καταθέσαμε εγώ και 68 συνάδελφοί μου.
Χειροκροτήματα από ορισμένες πλευρές
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι μέλη της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν σκοπεύω να εξαντλήσω τώρα τα είκοσι λεπτά της ώρας ομιλίας μου· σε λίγο θα ξαναπάρω τον λόγο, αφού μιλήσει ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
Βρισκόμαστε αναμφίβολα - νομίζω ότι κανείς δεν θα πρέπει να τρέφει αυταπάτες ως προς αυτό - ενώπιον μίας σοβαρής κρίσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Κατ' αρχάς πρέπει να πω ότι η έμμεση ή ηθική υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην ιδέα μίας πρότασης μομφής αποτέλεσε μεγάλο πολιτικό σφάλμα.
Με επικεφαλής την πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, την κ. Theato, βάσει της έκθεσης του κ. Elles καθώς και της έκθεσης του κ. Bφsch, επιχειρήσαμε να ανοίξουμε έναν διάλογο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ζητήσαμε τον σεβασμό των κανόνων του Κοινοβουλίου, βάσει των οποίων η συζήτηση ανάμεσα στην Επιτροπή και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού συνεχίζεται, σε περίπτωση που για κάποιο οικονομικό έτος δεν χορηγείται απαλλαγή.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είναι το πρώτο θέμα της προφορικής μας ερώτησης: θέλουμε να μας δώσετε εξηγήσεις.
Πιστεύουμε ότι μπλέξατε σε έναν πολιτικό χειρισμό που δεν ωφέλησε ούτε την Επιτροπή ούτε το Κοινοβούλιο και μας φέρνει στο χείλος μιας βαθειάς πολιτικής κρίσης.
Αυτή είναι η αλήθεια που πρέπει να ειπωθεί.
Η όλη υπόθεση πήρε μεγάλες πολιτικές διαστάσεις και αυτό ήταν μεγάλο λάθος.
Την Πέμπτη, 17 Δεκεμβρίου δήλωσα εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι εμπιστευθήκαμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής να προχωρήσει στις μεταρρυθμίσεις, οι οποίες είναι οφθαλμοφανές ότι επιβάλλονται απόλυτα, ώστε να αποκαταστηθεί πράγματι η εμπιστοσύνη μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Δήλωσα τότε ακόμη - και η κυρία Green με κατηγόρησε μεν για υποκρισία, αλλά κάθε άλλο παρά υποκρισία ήταν - ότι βασιζόμαστε στις παράγραφους 26 και 27 της πρότασης ψηφίσματος στην έκθεση του κ. Elles.
Όπως, είπα, τώρα βρισκόμαστε στα πρόθυρα μιας μεγάλης πολιτικής κρίσης.
Αναλαμβάνουμε τον κίνδυνο μίας μεγάλης πολιτικής κρίσης.
Και αυτός είναι μία συζήτηση όσον αφορά την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή με όλη τη σημασία της λέξης.
Συμφωνώ - και θα επανέλθω στο θέμα αυτό - με όσους θεωρούν ότι η εμπιστοσύνη μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής έχει ζωτική σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και οι δύο αποτελούμε κινητήριο δύναμη, τη δύναμη ώθησης για την ενοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει πάντα, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ευρεία πλειοψηφία δύο τρίτων στο Κοινοβούλιο, η οποία μας επιτρέπει να συνεχίσουμε το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με βάση τη δική σας έμπνευση και τις προτάσεις σας.
Ούτε εσείς αλλά ούτε εμείς έχουμε σήμερα τη δυνατότητα να θέσουμε θέμα εμπιστοσύνης.
Δεν το προβλέπει η Συνθήκη.
Δεν έχουμε τη δυνατότητα να υποβάλουμε πρόταση ψήφου εμπιστοσύνης.
Δεν το προβλέπει η Συνθήκη.
Έχουμε την εντύπωση ότι χρησιμοποιείται η πρόταση μομφής, στα γαλλικά το είπανε dιguiser, για να προστατευθούν ορισμένοι Επίτροποι.
Χειροκροτήματα
Πρέπει λοιπόν να σας πω ξεκάθαρα ότι θα ήταν καταστροφικό για την Επιτροπή εάν η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου ταχθεί κατά της Επιτροπής.
Οι τυπικές διατάξεις του άρθρου 144 της Συνθήκης δεν θα σας βοηθήσουν.
Εντούτοις - και επιθυμώ η παρέμβασή μου να είναι όσο το δυνατόν πιο αντικειμενική - δεν συζητάμε σήμερα το πολιτικό έργο της Επιτροπής.
Η παρούσα Επιτροπή έχει μεγάλο και σημαντικό πολιτικό έργο στο ενεργητικό της.
Όσον αφορά το ευρώ: τί θα είχε γίνει το ευρώ χωρίς το εμπνευσμένο έργο της Επιτροπής; Αναφέρω τη διεύρυνση, την εντατικοποίηση της εσωτερικής αγοράς, η οποία επεκτάθηκε σε νέους τομείς όπως η ενέργεια και οι τηλεπικοινωνίες.
Αναφέρω το σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, που έχει ανακοινωθεί ήδη από τον Ιανουάριο του 1996 και το οποίο εγκρίθηκε τώρα επιτέλους από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Βιέννη. Αναφέρω ακόμη το έργο σας και τις προετοιμασίες σας για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την Ατζέντα 2000 και για τόσα άλλα.
Σήμερα δεν πρόκειται όμως για όλα αυτά· η αντικειμενικότητα απλώς μας υπαγορεύει να παραδεχθούμε το σημαντικό έργο της παρούσας Ευρωπαϊκής Επιτροπής στα προαναφερόμενα θέματα.
Η σημερινή Επιτροπή αντιμετωπίζει απλά την κληρονομιά μιας κακής διαχείρισης, μια κληρονομία του παρελθόντος.
Επανειλημμένα δηλώσατε, κύριε πρόεδρε, ότι η διαμόρφωση ενός νέου πνεύματος σε θέματα προϋπολογισμού και διοίκησης ήταν προτεραιότητά σας.
Δηλώσατε ότι θέλατε να καταπολεμήσετε τις απάτες· δηλώσατε επιπλέον ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής πλήττονται από την κληρονομιά της κακής διαχείρισης.
Δεν πρόκειται λοιπόν για τις πολιτικές σας δραστηριότητες.
Εντούτοις, πρόκειται όντως για τη διαχείριση - το όλο θέμα εμπιστοσύνης εκεί τοποθετείται.
Ίσως είναι άδικο, διότι πολλά προέρχονται από το παρελθόν, αλλά εσείς και κάθε μέλος της Επιτροπής σας φέρετε την πολιτική ευθύνη για την εξεύρεση λύσεων.
Πρέπει να δεσμευθείτε να επανακτήσετε την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου.
Τις περασμένες εβδομάδες μιλήσατε ήδη για την Επιτροπή του αύριο.
Σε λίγο θα μας πείτε ότι θέλετε να δημιουργήσετε, να υλοποιήσετε αυτή την αυριανή Επιτροπή σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο. Και ο αγώνας κατά της απάτης, η διαφάνεια, η υποβολή καταγγελιών στη δικαιοσύνη είναι στοιχεία απαραίτητα και αυτονόητα για να επιτευχθεί η εξυγίανση και η μεταρρύθμιση.
Είναι ζωτικής σημασίας να διατυπωθούν επιτέλους κώδικες συμπεριφοράς: κώδικες συμπεριφοράς για τους Επιτρόπους, κώδικες συμπεριφοράς για τις σχέσεις μεταξύ Επιτρόπων, των γραφείων τους, των υπηρεσιών τους, κώδικες συμπεριφοράς για τους υπαλλήλους. Είναι ζωτικής σημασίας να μελετηθεί και να συζητηθεί σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο η τροποποίηση του καταστατικού του προσωπικού.
Ο διορισμός υπαλλήλων, ιδίως των βαθμών Α1 και Α2, πρέπει να γίνει με διαφάνεια και καλή πίστη. Πρέπει να διατυπωθούν σαφείς κανόνες και περιορισμοί για τις εξωτερικές αναθέσεις.
Πρέπει να διατυπωθούν σαφείς κανόνες για τη διαχείριση του προϋπολογισμού και ιδίως για τα γραφεία τεχνικής βοήθειας. Ο δημοσιονομικός κανονισμός πρέπει να τροποποιηθεί και να υπάρξουν και εδώ ξεκάθαροι κανόνες για το εξωτερικό προσωπικό.
Αλλά πέρα απ' όλα αυτά, η καταπολέμηση της απάτης αποτελεί απόλυτη υποχρέωση.
Στο Σώμα μιλάμε πια για μηδενική ανοχή και μηδενική ανοχή πρέπει να δείξουμε. Απαιτούμε την δέσμευσή σας ότι πολύ βραχυπρόθεσμα θα διοργανώσετε, σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, μια ανοικτή συζήτηση για ένα ανεξάρτητο UCLA και θέλουμε την δέσμευσή σας ότι θα υπερασπισθείτε τη δημιουργία του και ενώπιον των άλλων θεσμικών οργανών της Ένωσης.
Θέλουμε ακόμη να ληφθεί επιτέλους η πρωτοβουλία να συνταχθεί, σε συνεργασία με μας, μία διοργανική συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμα μέλη της Επιτροπής, βρίσκεσθε μπροστά σε μία διπλή πρόκληση.
Όπως λέμε στα μέρη μας: «Οι διστακτικοί γιατροί προκαλούν μολυσμένα τραύματα».
Η εποχή που μπορούσαμε να αντιμετωπίζουμε τα προβλήματα με ημίμετρα έχει πλέον παρέλθει.
Δεύτερον, δεν σας μένει πια πολύ καιρός, και ίσως αυτό είναι το μεγαλύτερο πρόβλημά σας. Στον λίγο χρόνο που σας μένει, επιμένουμε να συνοδεύονται όλες οι προτάσεις που πρόκειται να υποβάλετε από σαφές χρονοδιάγραμμα.
Και κλείνω αυτή την παρέμβαση λέγοντας το εξής: όλοι όσοι μάχονταν με δύναμη και πίστη για την ευρωπαϊκή ενοποίηση - πόσες και πόσες φορές δεν δουλέψαμε μαζί, και μάλιστα με αρκετούς από τους συναδέλφους σας τα τελευταία χρόνια - αισθάνονται τώρα απογοητευμένοι που είναι υποχρεωμένοι να ζουν τέτοιες καταστάσεις.
Εγώ αισθάνομαι απογοητευμένος. Και να τώρα που βρισκόμαστε στα τέλη της κοινοβουλευτικής περιόδου, μετά την υλοποίηση του ευρώ, μετά από την ιστορική πρόκληση της διεύρυνσης, μετά από τις συζητήσεις μας για τις δικές μας αμοιβές, έχουμε να αντιμετωπίσουμε και πάλι τέτοιο θέμα.
Ο χρόνος που σας έχει μείνει, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είναι εξαιρετικά περιορισμένος και οι δεσμεύσεις σας πρέπει να είναι πολύ ξεκάθαρες.
Για μένα, προσωπικά, εκλογικά ή κομματικά συμφέροντα δεν παίζουν ρόλο.
Ρόλο παίζει για μένα μόνο το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και εδώ αισθάνομαι συχνά απομονωμένος.
Για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή παίζει σημαντικό ρόλο - μια Επιτροπή όμως με ομόνοια και αλληλεγγύη και το σθένος να λάβει τα μέτρα που περιμένουμε από αυτήν.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση είναι σημαντική, είναι αναγκαία, και αναπόφευκτα για πολλούς εδώ είναι μία οδυνηρή συζήτηση.
Aφορά τη δημόσια λογοδοσία και το πώς και πού θα τεθεί ένα όριο.
Προκύπτει σε μία κρίσιμη φάση για τις υποθέσεις της ΕΕ.
Εκ μέρους της Ομάδας μου, θέλω να πω ότι έχουμε όλοι επίγνωση ότι θα πρέπει να πετύχουμε στο στρατηγικό μας πρόγραμμα: στην καθιέρωση του ευρώ, στην εκμετάλλευση των νέων εξουσιών που προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, στην Ατζέντα 2000 και στη διεύρυνση, για να αναφέρω απλώς μερικά παραδείγματα.
Υπό αυτό το πρίσμα, ως θεσμικά όργανα με ευρωπαϊκή αποστολή, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο είναι φυσικοί σύμμαχοι.
Αλλά, εκτός του νομοθετικού και στρατηγικού προγράμματος εργασιών, η Επιτροπή ευθύνεται επίσης και για την καθημερινή διαχείριση των υποθέσεων της ΕΕ.
Έργο αυτού του Κοινοβουλίου είναι να διασφαλίζει ότι αυτές οι υποθέσεις υπόκεινται σε δημοκρατικό έλεγχο και σε δημόσια λογοδοσία.
Αυτό το Σώμα αποτελεί την έδρα της δημόσιας λογοδοσίας όπου η Επιτροπή λογοδοτεί για τη συμπεριφορά της κατά την άσκηση των καθηκόντων της.
Σε αυτόν τον τομέα είναι φυσικό να αναμένεται κάποια δημιουργική ένταση μεταξύ της Επιτροπής, ως εκτελεστικής εξουσίας, και του Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι υγιές σε κάθε δημοκρατικό καθεστώς.
Διεξάγουμε τώρα αυτή τη συζήτηση επειδή δύο φορές κατά τους προηγούμενους 12 μήνες η Επιτροπή απέτυχε να εξασφαλίσει απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1996, και επειδή πριν από την ψηφοφορία μας, στις 17 Δεκεμβρίου του 1998, η Επιτροπή επέμενε ότι σε περίπτωση αρνητικού αποτελέσματος το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να ξεκαθαρίσει την κατάσταση προχωρώντας σε ψηφοφορία επί μίας πρότασης μομφής.
Πολλοί συνάδελφοι, από όλες τις πολιτικές ομάδες, μολονότι σέβονται το δικαίωμα της Επιτροπής να υιοθετεί οποιαδήποτε πολιτική στρατηγική θεωρεί κατάλληλη, αποδοκίμασαν τη στάση αυτή θεωρώντας την ισοδύναμη με μία εκ των προτέρων παρέμβαση στην κοινοβουλευτική διαδικασία και κυριαρχία.
Χειροκροτήματα
Μολονότι κανείς δεν μπορεί ποτέ να είναι σίγουρος, προσωπικά έχω την ισχυρή πεποίθηση ότι η Επιτροπή μετέτρεψε έναν πιθανό θρίαμβο σε βέβαιη ήττα με εκείνη την άκαιρη παρέμβαση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι αυτή που έστρεψε τη συζήτηση εναντίον της.
Κατά τη γνώμη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, η συζήτηση για το θέμα της εμπιστοσύνης ανοίγει ένα ευρύτερο πεδίο πολιτικής θεώρησης και προοπτικής.
Δεν αποτελεί μόνο αναθέρμανση ή ανακύκλωση της συζήτησης για τον προϋπολογισμό του 1996.
Οι διαδικασίες μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού παρέχουν την προοπτική αντιμετώπισης αυτής της υπόθεσης εν ευθέτω χρόνω και με την αρμόζουσα διαδικασία.
Κατά τη συζήτηση αυτή προχωρήσαμε από την πολιτική της λογιστικής στην πολιτική της λογοδοσίας.
Η Συνθήκη παρέχει στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα να υποβάλει πρόταση μομφής μόνο για το σύνολο του Σώματος των Επιτρόπων.
Αυτό είναι ένα αβασάνιστο και χωρίς διάκριση μέσο.
Με λαϊκούς όρους, συχνά περιγράφεται ορθά ως η πυρηνική επιλογή, όπου πατώντας το κουμπί της μομφής σύσσωμη η Επιτροπή πρόκειται να εξαφανισθεί.
Όπως και τα ίδια τα πυρηνικά όπλα, είναι ένα τόσο δραστικό μέτρο ώστε απαιτείται προσοχή κατά τη χρήση του.
Η Ομάδα μου θεωρεί ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ένα πολιτικό σώμα.
Μερικοί υποστηρίζουν ότι η Επιτροπή είναι απλώς ένα σώμα διορισμένων γραφειοκρατών.
Υπάρχουν ορισμένα βασικά χαρακτηριστικά που ξεχωρίζουν τα γραφειοκρατικά από τα πολιτικά συστήματα.
Η δημόσια αντίληψη για τη γραφειοκρατία έχει να κάνει με χρονοβόρες τυπικές διαδικασίες και με τη συνεχή μετάθεση ευθυνών.
Η μετάθεση ευθυνών από τον ένα στον άλλο, η μετάθεση προβλημάτων από τη μία πηγή στην άλλη και η άρνηση ανάληψης τελικής προσωπικής ευθύνης είναι ορισμένα από τα αρνητικά χαρακτηριστικά που συνδέονται συχνά στο μυαλό του κοινού με τους γραφειοκράτες.
Στην πολιτική, η μετάθεση ευθυνών θα πρέπει να σταματά κάπου.
Αυτή είναι η ουσία της πολιτικής του δημοκρατικού ελέγχου και της δημόσιας λογοδοσίας.
Η Συνθήκη προσδίδει στην Επιτροπή το καθεστώς του σώματος.
Αυτή η συλλογικότητα της Επιτροπής θεμελιώνεται στην έννοια της συλλογικής ευθύνης.
Σε κάθε κράτος μέλος το υπουργικό συμβούλιο λειτουργεί στη βάση της συλλογικής ευθύνης.
Κατά καιρούς, οι εθνικές κυβερνήσεις και η αξιοπιστία τους απειλούνται από μία μεμονωμένη αποτυχία κάποιου υπουργείου ή κάποιας πολιτικής, για τον ένα ή τον άλλο λόγο.
Σε όλα τα δημοκρατικά συστήματά μας, η ανάληψη προσωπικής ευθύνης από υπουργούς για διάφορες αδυναμίες ή συγκρούσεις συμφερόντων, και σε ορισμένες περιπτώσεις η παραίτησή τους, αντιμετωπίζεται ως δύναμη και όχι ως αδυναμία του συστήματος.
Χειροκροτήματα
Έτσι αναγνωρίζεται, ορισμένες φορές, ότι το να καθίστανται όλοι υπεύθυνοι σημαίνει στην πραγματικότητα ότι κανένας δεν είναι υπεύθυνος.
Γιατί θα πρέπει να συμβαίνει αυτό με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Μερικοί θα απαντήσουν: «Μα, έτσι είναι ο νόμος.»
Ωστόσο, το άρθρο 159 της Συνθήκης προβλέπει την πιθανότητα παραίτησης των Επιτρόπων χωρίς αναφορά σε συγκεκριμένα γεγονότα.
Το άρθρο 160 προβλέπει πιο αυστηρή αντιμετώπιση σε σχέση με μεμονωμένους Επιτρόπους.
Μολονότι δέχομαι ότι η Συνθήκη δεν κάνει ρητή αναφορά στο δικαίωμα του Κοινοβουλίου να καταθέτει προτάσεις μομφής για μεμονωμένους Επιτρόπους, σιωπά, ωστόσο, ως προς το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να ζητήσει μία επιμέρους, σαφή πολιτική προτίμηση, όσον αφορά τη διεξαγωγή των υποθέσεων των Επιτρόπων.
Τον περασμένο μήνα, η Επιτροπή εξουσιοδότησε τον εαυτό της να ζητήσει από αυτό το Σώμα ψήφο εμπιστοσύνης μέσω της πρότασης μομφής.
Η Επιτροπή δεν έχει το νομικό δικαίωμα, όπως έχει ειπωθεί, να το πράξει αυτό.
Αλλά, πολιτικά, έκανε την επιλογή της.
Αυτό τον μήνα μπορούμε να μιμηθούμε το παράδειγμα της Επιτροπής.
Ας επιτρέψουμε στο Κοινοβούλιο να εξουσιοδοτήσει τον εαυτό του να καλέσει μεμονωμένους Επιτρόπους να εξετάσουν τις θέσεις τους, παρόλο που δεν υπάρχει επίσημη νομική βάση γι' αυτό.
Εδώ και μερικά χρόνια το Κοινοβούλιο ζητά το δικαίωμα της μεμονωμένης πρότασης μομφής.
Αυτή η επιδίωξη δεν έχει ενσωματωθεί ακόμη στη νομοθεσία.
Σήμερα εμείς την εκφράσαμε μόνο στην αφηρημένη μορφή της.
Η σημερινή συζήτηση προκαλεί, με συγκεκριμένο τρόπο, κάθε μεμονωμένο βουλευτή του Κοινοβουλίου να εξετάσει εάν πολιτικά υφίστανται οι συνθήκες οι οποίες να δικαιολογούν μία σαφή πολιτική δήλωση που να ζητά ατομικές ευθύνες.
Στην Ομάδα προκάλεσαν φρίκη, πολιτικά μιλώντας, οι ήπιοι όροι της ψευδο-πρότασης μομφής των Σοσιαλιστών τον Δεκέμβριο.
Προσέφερε πολιτική εξουσιοδότηση εν λευκώ σε ολόκληρη την Επιτροπή, και υπό το φως των διαθέσιμων σε εμάς πληροφοριών θα ήταν αδιανόητο να την υποστηρίξουμε έτσι απλά.
Ομοίως, η απόλυση ολόκληρης της Επιτροπής θα φαινόταν δυσανάλογη.
Συνεπώς, η στρατηγική μας ήταν να προσθέσουμε στη συζήτηση επί της πρότασης μομφής μία προφορική ερώτηση.
Στην πρόταση ψηφίσματός μας καλούμε δύο συγκεκριμένους Επιτρόπους να εξετάσουν τις θέσεις τους.
Θέλω να γίνει κατανοητό με τη μεγαλύτερη δυνατή σαφήνεια ότι δεν λειτουργούμε ως δικαστήριο, ούτε ως δημόσιος κατήγορος· δεν κάνουμε υποθέσεις περί ενοχής ή αθωότητας, εφόσον αυτά ανήκουν στη δικαστική σφαίρα εξουσίας.
Δεν κατηγορούμε κανένα για προσωπική απάτη ή για διαφθορά εξουσίας.
Απλώς, διατυπώνουμε την πολιτική κρίση ότι, η σήψη υπό τον όρο της κακοδιαχείρισης, της παρατυπίας, της απάτης και της μικροδιαφθοράς δεν θα σταματήσει ποτέ εάν κάθε Επίτροπος μπορεί να βασίζεται συνεχώς στη νομική ασπίδα της συλλογικότητας και να αποφεύγει τις προσωπικές ευθύνες του.
Ζωηρά Χειροκροτήματα
Αυτό είναι το πολιτικό ζήτημα που διακυβεύεται.
Αυτή είναι η επιλογή που θα πρέπει να κάνει το Σώμα.
Θα πρέπει να περάσουμε στο επόμενο στάδιο και από την επιδίωξη και την αφηρημένη μορφή να καταλήξουμε σε μία συγκεκριμένη μορφή που να ζητά από τα άτομα να είναι υπόλογα για την κακοδιαχείριση στους τομείς της αρμοδιότητάς τους.
Ζωηρά Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση μομφής που κατατέθηκε από την κ. Green και από 70 περίπου συναδέλφους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, που τώρα έμειναν μόνο 65, στην πραγματικότητα αποτελεί μια πρόταση ψήφου εμπιστοσύνης προς την Επιτροπή, γεγονός που συνιστά πραγματική καταστρατήγηση της διαδικασίας.
Αν και επισήμως φαίνεται ότι τηρείται ο Κανονισμός του Σώματος, δεδομένου ότι το κατατεθέν κείμενο φέρει την ένδειξη «πρόταση μομφής», ωστόσο το περιεχόμενο της φιάλης δεν ανταποκρίνεται στην ετικέτα και υπάρχει παραπλάνηση περί του εμπορεύματος, γεγονός που, νομίζω, θα έπρεπε να οδηγήσει στο μη παραδεκτό του κειμένου αυτού εξαιτίας της βασικής αντίφασης που υπάρχει, όσον αφορά το διατακτικό του δικαστηρίου και την αιτιολόγησή του.
Αυτό, άλλωστε, οδήγησε ορισμένους από τους συναδέλφους μας να καταθέσουν μια αληθινή πρόταση μομφής, με πρωτοβουλία του κ. Fabre-Aubrespy.
Η πολιτική σκοπιμότητα του κειμένου των σοσιαλιστών, χρήζει, κατά την προσωπική μου άποψη, ακόμη πιο αυστηρής κριτικής.
Ο επιδιωκόμενος στόχος είναι ξεκάθαρα και απλούστατα να ακυρωθούν οι πολιτικές επιπτώσεις της ψηφοφορίας που διεξήχθη τον Δεκέμβριο και συγκέντρωσε μεγάλη πλειοψηφία - 270 ψήφοι υπέρ, 225 ψήφοι κατά - προκειμένου να απορριφθεί η απαλλαγή της Επιτροπής για τη διαχείριση των πιστώσεων του προϋπολογισμού του 1996.
Οι σοσιαλιστές δεν ξέρουν να χάνουν.
Και επιπλέον, εμφανίζονται να χειραγωγούνται από την Επιτροπή, η οποία πριν από την ψηφοφορία του Δεκεμβρίου είχε προκαλέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταθέσει πρόταση μομφής.
Το Σώμα μας θα γελοιοποιούνταν ενώπιον της κοινής γνώμης εάν, με δεδομένη την ξεκάθαρη άρνησή του τον Δεκέμβριο να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή, της έδειχνε τον Ιανουάριο την εμπιστοσύνη του χωρίς κάποια άλλης μορφής διαδικασία.
Όλα αυτά συνιστούν έναν απροκάλυπτο φαρισαϊσμό, στον οποίο η Ομάδα μας δεν θα συμμετάσχει.
Χειροκροτήματα από ορισμένες πλευρές
Για τον λόγο αυτό, όπως η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελεύθερων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, έτσι και εμείς επιθυμούμε να διευκρινίσει η Επιτροπή ποια θα είναι η συνέχεια που θα δώσει στην ψηφοφορία που διεξήχθη τον Δεκέμβριο και να αναλάβει πλήρως τις ευθύνες της, κάτι που δεν έχει κάνει ως τώρα με ικανοποιητικό τρόπο.
Μόνο με βάση τις απαντήσεις της θα είμαστε σε θέση να εκτιμήσουμε εάν θα πρέπει να υπερψηφίσουμε την πρόταση μομφής ή όχι· αυτό είναι το αντικείμενο της προφορικής μας ερώτησης.
Οι πολλαπλές δυσλειτουργίες που αποκαλύφθηκαν σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση της Επιτροπής είναι τόσο σοβαρές, ώστε απαιτείται αυστηρή και άμεση αντίδραση από την πλευρά της.
Η αξιοπιστία της διακυβεύεται.
Βέβαια, οι δυσλειτουργίες αυτές δεν είναι καινούριες, αλλά έχουν τις ρίζες τους πολύ πριν η σημερινή Επιτροπή αναλάβει καθήκοντα. Αυτό όμως δεν απαλλάσσει από τις ευθύνες του ούτε ολόκληρο το Σώμα, ούτε σε προσωπικό επίπεδο οποιονδήποτε Επίτροπο ανέλαβε καθήκοντα πριν από το 1994 ή μετά από αυτήν την ημερομηνία.
Ωστόσο, δεν θα ήθελα να παραθέσω κανένα όνομα έως ότου αδιάσειστα στοιχεία αποδείξουν ακριβώς την ευθύνη τους.
Σήμερα, αυτό που κυρίως καταλογίζεται στην Επιτροπή είναι το αδιαφανές κεκλεισμένων των θυρών, όπου απομονώνεται ενόψει των αποκαλύψεων που προέρχονται από διάφορες διαρροές των ίδιων των υπηρεσιών της.
Ακολουθώντας την τακτική του στρουθοκαμηλισμού, οχυρωμένη καταχρηστικώς απέναντι στα επίσημα όργανα ελέγχου, πίσω από το παραπέτασμα της εμπιστευτικότητας, έδωσε τροφή για χειρότερες υποψίες.
Εάν η Επιτροπή είχε εξ' αρχής πάρει από μόνη της την πρωτοβουλία να παίξει ξεκάθαρα το παιχνίδι μπροστά στα εξωτερικά όργανα ελέγχου, δηλαδή το Ελεγκτικό Συνέδριο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν θα βρισκόταν σε αυτή τη θλιβερή θέση που βρίσκεται σήμερα.
Θα της ήταν πιο εύκολο να αντικρούσει, παρουσιάζοντας αποδείξεις, ορισμένους ισχυρισμούς οι οποίοι είτε είναι αβάσιμοι είτε υποκινούνται καθαρά από πολιτικάντικους υπολογισμούς και που μπορεί να εμφανίζονται εδώ και εκεί στον Τύπο, αντί να αρκείται να τους παρακάμπτει με αγανάκτηση.
Αντιθέτως, εάν μετά από τις δικαστικές και τις εσωτερικές έρευνες που διεξάγονται, προκύψει από ένα σύνολο σοβαρών αποδείξεων πως οι Επίτροποι, τόσο οι σημερινοί όσο και οι προηγούμενοι, ή κάποιοι υπάλληλοι αμέλησαν τις υποχρεώσεις τους, η Επιτροπή θα πρέπει να βρει το θάρρος να αναλάβει όλες τις συνέπειες.
Εάν πρόκειται για μέλη του Σώματος, θα πρέπει να τους ζητήσει να παραιτηθούν με την τιμωρία να διεξαχθεί εναντίον τους η διαδικασία απαλλαγής από τα καθήκοντα που προβλέπεται στο άρθρο 160 της Συνθήκης.
Εάν πρόκειται για υπάλληλο, σε όποια βαθμίδα και αν ανήκει, θα πρέπει να του επιβληθούν οι απαιτούμενες πειθαρχικές κυρώσεις και δεν θα πρέπει η Επιτροπή να περιοριστεί μόνο σε ορισμένους κατώτερους υπαλλήλους που θα αποτελέσουν ασπίδα προστασίας για τους ανώτερους ιθύνοντες.
Χειροκροτήματα από ορισμένες πλευρές
Μόνο με το τίμημα μιας τέτοιας ριζικής αλλαγής στην συμπεριφορά της η Επιτροπή θα μπορέσει να αποκαταστήσει το κλίμα εμπιστοσύνης τόσο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και με το σύνολο των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Θα πρέπει να σταματήσει να δίνει την εικόνα ενός κλειστού κόσμου που ευνοεί τον νεποτισμό και την ευνοιοκρατία.
Θα πρέπει επίσης να προχωρήσει σε μια σχολαστική έρευνα σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους υπογράφησαν οι συμβάσεις παροχής υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της πληροφορικής.
Μόνο κλαδεύοντας τα άρρωστα κλαδιά, κάνοντας ένα ξεκαθάρισμα, θα μπορέσει η Επιτροπή να ανακτήσει το σθένος που χρειάζεται, προκειμένου να αντεπεξέλθει στις μεγάλες προκλήσεις με τις οποίες βρίσκεται αντιμέτωπη σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ενεργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο θα επαναφέρει την αξιοπιστία της μεγάλης πλειοψηφίας - θα τολμούσα να πω της συντριπτικής πλειοψηφίας - των μελών και των υπαλλήλων της Επιτροπής, των οποίων η ηθική ακεραιότητα δεν αμφισβητείται.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είναι δική σας υποχρέωση να προωθήσετε αυτήν την αλλαγή συμπεριφοράς.
Όσον αφορά την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, θα κρίνουμε, όχι μόνο με βάση τα λόγια σας αλλά και τις πράξεις σας τις επόμενες εβδομάδες, εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις προκειμένου να σας εμπιστευθούμε και πάλι· για μας όμως δεν τίθεται ζήτημα να σας παραχωρήσουμε «εν λευκώ» την Πέμπτη ψήφο εμπιστοσύνης, όπως προτείνουν οι σοσιαλιστές συνάδελφοί μας.
Χειροκροτήματα από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτίμησε ότι δεν συνέτρεχαν οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1996 και, κατόπιν τούτου, αποφάσισε με μεγάλη πλειοψηφία να αρνηθεί τη χορήγηση της απαλλαγής.
Κατά τη γνώμη μας, η συγκεκριμένη απόφαση ήταν εξαιρετικά βαρυσήμαντη και ενείχε σημαντικές πολιτικές προεκτάσεις, για τον πρόσθετο λόγο ότι θεμελιώνεται σε σοβαρότατες καταγγελίες οι οποίες αναφέρονται ταυτόχρονα στην απουσία διαφάνειας και σε ελλιπή πληροφόρηση, σε μια σειρά επιβεβαιωμένων παρατυπιών, σε κατάχρηση εξουσίας και νεποτισμό, καθώς και στην εμφάνιση διαφόρων κρουσμάτων απάτης, όπου εμπλέκονταν μεγάλα χρηματικά ποσά.
Την παρούσα στιγμή, που καλούμαστε εκ νέου να λάβουμε μία απόφαση για το συγκεκριμένο θέμα, οφείλουμε πρώτα απ' όλα να επαναλάβουμε κάτι που είχαμε επισημάνει με την ευκαιρία εκείνη: ότι η απόφαση που πήραμε το Δεκέμβριο έχει αξία αυτή καθεαυτή.
Επομένως, ανεξαρτήτως του αποτελέσματος των ψηφοφοριών επί των προτάσεων μομφής που εξετάζουμε σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει να ασχολείται με τα ζητήματα που καθόρισαν τη λήψη της προαναφερθείσας απόφασης και να τα μελετήσει περισσότερο ενδελεχώς, ενώ η Επιτροπή, για πρόσθετους λόγους πλέον, οφείλει να δώσει μια ικανοποιητική, τεκμηριωμένη και ενδεδειγμένη απάντηση στις διάφορες κατηγορίες που της προσάπτουμε.
Και το ότι υπογραμμίζουμε αυτές τις πτυχές, που ίσως να φαίνονται αυτονόητες, έχει να κάνει απλώς και μόνο με το γεγονός ότι αμφιβάλλουμε εάν οι αιτίες και οι στόχοι που παρακίνησαν την Ομάδα των Σοσιαλιστών να υποβάλει την πρόταση μομφής, που στάθηκε αφορμή για την παρούσα συζήτηση, είναι πράγματι εύλογοι ή αξιόπιστοι.
Δεν σκοπεύω να μακρυγορήσω για θέματα που αφορούν τη διαδικασία, μιας και φρονώ ότι έχει πρωτεύουσα σημασία να ασχοληθούμε με τα θέματα ουσίας.
Παρ' όλα αυτά - επειδή και οι διαδικαστικές πτυχές δεν παύουν να εμπεριέχουν μία μη αμελητέα πολιτική διάσταση - δεν μπορώ να μην επισημάνω ότι, τα κίνητρα που οδήγησαν στην κατάθεση αυτής της πρότασης μομφής, καθώς και οι όροι με τους οποίους διατυπώνεται, κρύβουν μία υπολανθάνουσα αλλά ξεκάθαρη επιθυμία εσπευσμένης ευθυγράμμισης με την παράλογη δήλωση στην οποία προέβη η Επιτροπή λίγο πριν την ψηφοφορία για τη χορήγηση απαλλαγής, έτσι ώστε αυτό που φαίνεται είναι ότι το Κοινοβούλιο βρίσκεται στη θέση του υπόλογου απέναντι στην Επιτροπή, και όχι το αντίστροφο, όπως απορρέει από τις Συνθήκες.
Όπως επίσης υποβόσκει μία έκδηλη επιθυμία να τεθεί τέρμα στη διαδικασία οριστικής διαλεύκανσης των περιστάσεων που καθόρισαν την άρνηση χορήγησης της απαλλαγής και, ενδεχομένως, μία ανομολόγητη προσδοκία να αποτραπεί η κατάθεση μιας γνήσιας πρότασης μομφής τη δέουσα στιγμή, αφού ολοκληρωθεί με τις σωστές διαδικασίες η διαλεύκανση των ευθυνών της Επιτροπής.
Είναι προφανές ότι δεν συμμεριζόμαστε τα προαναφερόμενα κίνητρα της Ομάδας των Σοσιαλιστών, έστω και από την άποψη του τί μπορούν να σημάνουν - και όντως σημαίνουν - όσον αφορά την ανάληψη κοινών ευθυνών σε όλη αυτή την υπόθεση.
Επί του προκειμένου, άλλωστε, καλό θα είναι να υπογραμμίσουμε ότι η συγκεκριμένη πρωτοβουλία της Ομάδας των Σοσιαλιστών παρουσιάζει ένα πλεονέκτημα, που μάλλον δεν αναμενόταν και προφανώς υπήρχε πρόθεση να αποφευχθεί: το ότι γίνεται κτήμα της κοινής γνώμης όλων των χωρών μας κάτι που μέχρι τούδε ήταν γνωστό μόνο στους κόλπους των θεσμικών οργάνων και σε ορισμένα τμήματα της κοινής γνώμης μικρού αριθμού χωρών.
Είναι ένα γεγονός που σίγουρα προσδίδει μεγαλύτερη σημασία στην παρούσα συζήτηση, και ειδικότερα στα θέματα ουσίας που αυτή θίγει.
Ορισμένοι ισχυρίστηκαν, ωστόσο, ότι χρειαζόμαστε κάποια σταθερότητα τώρα που πλησιάζει η ώρα να ληφθούν μεγάλες αποφάσεις.
Εξ ου και η αναγκαιότητα - κατά τη γνώμη ορισμένων - να δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή.
Απορρίπτουμε εξ ολοκλήρου έναν τέτοιο ισχυρισμό, πρώτα και κύρια διότι, έστω και αν παραδεχθούμε ότι καραδοκεί ένας υπαρκτός κίνδυνος, αυτός συνίσταται - σε περίπτωση που διατηρηθεί το σημερινό κλίμα καχυποψίας και έχοντας μία αποδυναμωμένη Επιτροπή η οποία έχει χάσει την αξιοπιστία της - στον κίνδυνο να μεταδώσουμε στις μέλλουσες συζητήσεις τα στίγματα του παρόντος.
Κατά τ' άλλα, πιστεύουμε πως δεν υπάρχουν κατάλληλες ή λιγότερο κατάλληλες στιγμές για να αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα και σε βάθος τόσο κρίσιμα ζητήματα όπως είναι οι απάτες.
Εκτός του ότι - όπως ήδη επισημάναμε σχετικά με το θέμα της χορήγησης απαλλαγής - και εδώ πρόκειται για μια διαδικασία η οποία δεν θα πρέπει να εκλαμβάνεται με γνώμονα τις υποθέσεις άμεσου ενδιαφέροντος, το μεγαλύτερο ή το μικρότερο διάστημα που μας χωρίζει από εκλογικές αναμετρήσεις ή το στάδιο που διανύει η εντολή της Επιτροπής, αλλά ουσιαστικά με γνώμονα τα ζητήματα θεμελιώδους σημασίας που διακυβεύονται.
Και αφού φθάσαμε σε αυτό το σημείο και βρισκόμαστε ενώπιον αυτού που θέλει να λέγεται παροχή ψήφου εμπιστοσύνης στην Επιτροπή, προβάλλει αναπόφευκτα η σοβαρότητα των κατηγοριών που επικρέμανται πάνω της: κατηγορίες που της καταλογίζει το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε διαδοχικές εκθέσεις που ενέκρινε, πολύ συχνά με μεγάλες πλειοψηφίες, που της καταλογίζει το Ελεγκτικό Συνέδριο, αλλά επίσης και υψηλόβαθμοι υπάλληλοι της Επιτροπής.
Κατηγορίες που αναφέρονται σε πολυποίκιλα κρούσματα παρατυπιών, ιδίως στον τομέα του τουρισμού, στο ECHO, στα προγράμματα PHARE, TACIS, MED και LEONARDO, και που σχετίζονται με πελατειακές σχέσεις (ιδίως με τις αποκαλούμενες «μίζες») και αφορούν τη διάπραξη απατών όπου εμπλέκονταν εξαιρετικά υψηλά χρηματικά ποσά.
Κατηγορίες που φέρνουν στην επιφάνεια - τουλάχιστον - μια πλημμελή συνεργασία με τις δικαστικές αρχές ορισμένων χωρών και όπου ανακύπτουν αδιαμφισβήτητες δυσκολίες και παραλείψεις όσον αφορά τη μεταβίβαση πληροφοριών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μια κατάσταση που εντείνεται τώρα με την ήδη αναφερθείσα ατυχή προσφυγή κατά ενός υπαλλήλου της Επιτροπής.
Πώς είναι λοιπόν δυνατόν, υπό αυτούς τους όρους και με πλάγιο τρόπο, να παράσχουμε τώρα ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή; !
Προφανώς, η μεγάλη πλειοψηφία των μελών της Ομάδας μου δεν πρόκειται να παράσχει αυτή την ψήφο εμπιστοσύνης, για τον πρόσθετο λόγο ότι οφείλουμε να είμαστε συνεπείς ως προς την ψήφο που εκφράσαμε τον περασμένο Δεκέμβριο.
Και θα θέλαμε να δηλώσουμε κατηγορηματικά ότι κατ' εμάς, ανεξαρτήτως των επιμέρους ευθυνών του καθενός, η Επιτροπή επωμίζεται συνολικά την πολιτική ευθύνη για όλες αυτές τις καταστάσεις που προέκυψαν. Και έχει χρέος, την παρούσα στιγμή, να αναλάβει τη συγκεκριμένη συλλογική της ευθύνη.
Γι' αυτό, Πρόεδρε κ. Santer, αναμένουμε πολλή σαφήνεια, να μην υπάρξουν υπεκφυγές και, κυρίως, την ένδειξη σοβαρής υπευθυνότητας.
Και πάνω απ' όλα ευελπιστούμε ότι η υπόθεση αυτή θα οδηγήσει μελλοντικά σε περισσότερη αποτελεσματικότητα κατά την υλοποίηση των πολιτικών και ότι, κατά βάση, θα οδηγήσει σε μία εκ βάθρων επανεξέταση και στην ουσιαστική μεταβολή των βαθύτερων αιτίων που στάθηκαν αφορμή για την εμφάνιση ενός τόσο μεγάλου αριθμού διολισθήσεων - που αρκετά συχνά συνδέονται με την προώθηση μίας πολιτικής προς την κατεύθυνση της ιδιωτικοποίησης των υπηρεσιών -αλλά που, κατ' ουσίαν, δεν μπορούν να διαχωριστούν από την ασυμφωνία ανάμεσα στις αυξημένες εξουσίες που διαθέτει η Επιτροπή και τον περιορισμένο δημοκρατικό έλεγχο επί των συγκεκριμένων εξουσιών.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, βρισκόμαστε σήμερα ως Κοινοβούλιο σε σκληρή αντιπαράθεση με την Επιτροπή εξαιτίας της άρνησής μας να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Η ίδια η Επιτροπή τράβηξε τα πράγματα στα άκρα και βρήκε συμπαράσταση στη μεγαλύτερη ομάδα του Σώματος εξομοιώνοντας την άρνηση απαλλαγής με μομφή.
Κύριος υπεύθυνος γι' αυτό το σφάλμα είναι όμως η Επιτροπή.
Εν τω μεταξύ, έγιναν και άλλα και αποδυναμώθηκε η θέση της Επιτροπής ακόμη περισσότερο.
Δεν είναι η μοναδική αντιπαράθεση που ζήσαμε.
Κατά τη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου υπήρξαν κι άλλες.
Πηγάζουν από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο απέκτησε περισσότερες εξουσίες. Το γνωρίζει και προτίθεται να χρησιμοποιεί τις εξουσίες του.
Εμείς καλούμεθα να δώσουμε λογαριασμό στους ευρωπαίους πολίτες για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται τα χρήματα του φορολογούμενου - αποτελεσματικά και υπεύθυνα ή μη.
Θέλουμε αυτή την αντιπαράθεση για τον ακόλουθο λόγο: θεωρούμε ότι χρειάζεται μια ισχυρή Επιτροπή για να λάβει σάρκα και οστά η Ευρώπη, για να αναπτυχθεί η Ένωση.
Το πρόβλημα όμως τώρα δεν είναι αν χρειαζόμαστε μια Επιτροπή για να προχωρήσει η Ένωση, αλλά εαν μία δυσφημισμένη και εξασθενημένη Επιτροπή είναι ακόμη σε θέση να βοηθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να επιβιώσει.
Αυτό είναι το θέμα.
Ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή συμπεριφέρθηκε στον υπάλληλο κ. Van Buitenen είναι απεχθής.
Το μοναδικό έγκλημα που έκανε ήταν ότι απευθύνθηκε στο Κοινοβούλιο, αφού επί μήνες ολόκληρους περίμενε, ματαίως, να δραστηριοποιηθούν οι προϊστάμενοί του.
Ο άνθρωπος τέθηκε αμέσως σε διαθεσιμότητα και δεν είναι τόσο η δημοσίευση του φακέλου, αλλά η ανακοίνωση της διαθεσιμότητάς του που προκάλεσε θύελα αντιδράσεων.
Και εδώ βαρύνεται η Επιτροπή με μεγάλες ευθύνες, όχι μόνο για την κακή οικονομική διαχείριση, αλλά και για μερικά δύσκολα πολιτικά θέματα.
Αναφέρομαι στην κρίση της ΣΕΒ, αναφέρομαι στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή επέτρεψε τη διάθεση στην αγορά γενετικά τροποποιημένων τροφίμων - παρά την αντίθετη γνώμη της πλειοψηφίας των ευρωπαίων πολιτών -αναφέρομαι στον τρόπο με τον οποίο διαπραγματεύεται οικονομικά ζητήματα. Για όλους τους παραπάνω λόγους, η Ομάδα μου λέει «ναι» στην πρόταση μομφής.
Ανεξάρτητα όμως από το αποτέλεσμα της πρότασης μομφής, η Ομάδα των Πρασίνων επιθυμεί να συνεργασθεί οπωσδήποτε ώστε να εγκριθεί ένα όσο δυνατόν σαφέστερο ψήφισμα. Η Ένωση πρέπει να λειτουργήσει με μια Επιτροπή ικανή να νοικοκυρευτεί και να ανταποκριθεί στις προκλήσεις του μέλλοντος· με την παρούσα μορφή της, αυτό είναι πολύ αμφίβολο.
Χειροκροτήματα από την Ομάδα των Πρασίνων
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο να είναι κανείς δίκαιος μέσα σε ένα δηλητηριώδες κλίμα, όπου όλα τα χτυπήματα φαίνεται πως επιτρέπονται.
Για την Ομάδα μας, το να είμαστε δίκαιοι σήμερα σημαίνει πως αρχικά πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή να μας παράσχει όλες τις εξηγήσεις που είναι απαραίτητες προκειμένου να μάθουμε τί συνέβη και να αναγνωρίσει τα λάθη της, κυρίως τα λάθη διαχείρισης.
Θέλουμε επίσης να γνωρίζουμε με ακρίβεια εάν υπήρξαν απάτες ή καταχρήσεις χρημάτων, και εάν ναι, ποιος τις διέπραξε.
Τέλος, θέλουμε ακόμη να δούμε την Επιτροπή να εφαρμόζει απαρέγκλιτα τις μεταρρυθμίσεις των μεθόδων διαχείρισης και των μεθόδων εργασίας της.
Αυτή η ανάγκη για διαφάνεια και σαφήνεια αποτελεί δημοκρατική απαίτηση.
Το Κοινοβούλιο έχει όχι μόνο το δικαίωμα, αλλά και την υποχρέωση να γνωρίζει την αλήθεια και να συνάγει τα πολιτικά συμπεράσματα που οι αρμοδιότητές του του δίνουν τη δυνατότητα να συνάγει, κυρίως να ψηφίσει μια πρόταση μομφής.
Όμως, το να είμαστε δίκαιοι δεν σημαίνει να αρχίσουμε να διατυπώνουμε συγκεχυμένες κατηγορίες.
Να καταπολεμήσουμε την κακή διαχείριση, να αγωνιστούμε κατά της απάτης, μάλιστα!
Αυτό όμως μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τον σεβασμό των κανόνων του κράτους δικαίου.
Παρόλα αυτά, σήμερα παρακολουθούμε έναν πυγμαχικό αγώνα που δεν σέβεται και πολλά πράγματα.
Διατυπώνονται αναπόδεικτες κατηγορίες, βασιζόμενες σε φήμες είτε σε κουτσομπολιά.
Αποτελεί ήδη σοβαρό ζήτημα, εφόσον πρόκειται για τη συλλογική ευθύνη της Επιτροπής, γίνεται όμως ακόμη πιο σοβαρό δεδομένου ότι κάποια πρόσωπα αναφέρονται ονομαστικά και κατηγορούνται αηθώς.
Όταν κατηγορείται κάποιος, πρέπει να υπάρχουν αποδείξεις.
Πρέπει επίσης να ακολουθούνται κάποιες νομικές διαδικασίες, να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα της υπεράσπισης, κλπ.
Επομένως, σε καμιά περίπτωση δεν θα μπορούσαμε να εγκρίνουμε ένα σχέδιο ψηφίσματος, όπως αυτό που κυκλοφορεί στο Σώμα και το οποίο απευθύνεται ονομαστικά σε δύο Επιτρόπους, δίχως να τηρούνται οι κανόνες δικαίου τους οποίους υπαινίχτηκα προηγουμένως.
Χειροκροτήματα
Ας μην πέσουμε από τη Σκύλα στη Χάρυβδη, από την απαράδεκτη ατιμωρησία στις αναπόδεικτες κατηγορίες, οι οποίες θα ήταν ανυπόφορες και θα γίνονταν ακόμη περισσότερο στο βαθμό που οι εξατομικευμένες κατηγορίες ενδεχομένως να υποκαταστήσουν την συλλογική ευθύνη της Επιτροπής, την οποία δεν θα τολμούσε να θίξει κανείς.
Το κλίμα που κυριαρχεί σήμερα στα ευρωπαϊκά όργανα είναι νοσηρό και επιβλαβές για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Η πολιτικάντικη εκμετάλλευση των υποθέσεων αυτών δεν βελτιώνει την κατάσταση.
Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πως θα μπορέσετε επιτέλους να δώσετε στο Κοινοβούλιο τις διαβεβαιώσεις που περιμένει να πάρει εδώ και καιρό, προκειμένου να αποκατασταθεί η ηρεμία την οποία τόσο εμείς όσο και εσείς έχουμε ανάγκη.
Η Ομάδα μας, εν πάση περιπτώσει η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδας μας, θα αποφασίσει ποιες θα είναι οι θέσεις της επί της ψηφοφορίας σε μια προσπάθεια να προφυλάξουμε, όσο είναι δυνατό, την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών οργάνων.
Σήμερα όμως αυτή η αξιοπιστία δυστυχώς πλήττεται σοβαρά.
Ανέκαθεν ευχόμασταν, ανέκαθεν επιθυμούσαμε να έχουμε μια ισχυρή Επιτροπή.
Από αυτήν την άποψη, σήμερα βρισκόμαστε σε μια κατάσταση διαμετρικά αντίθετη.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο του 1997, τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διεξήγαγε την έρευνά του σχετικά με την υπόθεση των τρελών αγελάδων, ο συνάδελφός μας κ. Jean-Claude Martinez είχε καταγγείλει την «εκκωφαντική σιγή» της Επιτροπής.
Τότε, είχε καταγγείλει τα σοβαρά λάθη, τα ψέματα, τις δυσλειτουργίες και αυτή τη σιωπή που σαν στόχο είχε να μην τεθεί υπό αμφισβήτηση η ευρωπαϊκή ενιαία αγορά του 1993 και το ενιαίο νόμισμα που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Εάν στις 20 Σεπτεμβρίου του 1992 οι Γάλλοι ψηφοφόροι γνώριζαν την αλήθεια σχετικά με τη ΣΕΒ, ποιος μπορεί να πιστέψει πως θα είχαν βρεθεί οι μερικές χιλιάδες ψήφοι που χάρισαν την νίκη στο ναι.
Ο Jean-Claude Martinez είχε επισημάνει τότε πως οι ιδεολογικοί στόχοι του ομοσπονδιακού οικοδομήματος υπαγόρευσαν την πολιτική παθητικότητα.
Ο κ. Mac Sharry, ο ευρωπαίος Επίτροπος για θέματα γεωργίας, είχε δικαιολογηθεί λέγοντας πως ήθελε να προστατέψει την αγορά βοείου κρέατος από αυτήν την φοβερή επιζωοτία.
Το εμπόριο προηγείται της υγείας, αυτό ήταν το σύνθημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εάν διαβάσει κανείς την έκθεση Elles, συμπεραίνει πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ούτε έμαθε τίποτα, ούτε και συγκράτησε κάτι από αυτό το σημαντικό μάθημα.
Οι απάτες και οι καταχρήσεις πόρων έχουν γενικευθεί τώρα στο σύνολο των υπηρεσιών της Επιτροπής: Γενική Διεύθυνση Τουρισμού, πρόγραμμα MED, πρόγραμμα ECHO, Υπηρεσίες Ασφαλείας, ιδιαίτερο γραφείο της Edith Cresson.
Παραδείγματος χάριν, μέσω του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας, του επωνομαζόμενου ECHO, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισφέρει το ένα τέταρτο της παγκόσμιας ανθρωπιστικής βοήθειας.
Ένα μέρος της βοήθειας για την πρώην Γιουγκοσλαβία και την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών στην Αφρική υπεξαιρέθηκε. Τα ποσά κυμαίνονται μεταξύ 500.000 και 1.500.000 Εcu.
Όσο για το πρόγραμμα MED σχετικά με την παροχή ενίσχυσης στις μεσογειακές χώρες, συναντούμε και σε αυτό σοβαρές παρατυπίες, αφού βασικά η εταιρία ARTM έχει επιλεγεί χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού στην πλειοψηφία των συμβολαίων που προορίζονται για το πρόγραμμα MED.
Θα μπορούσαμε βέβαια να παραθέσουμε μια πληθώρα παραδειγμάτων.
Για καλή του τύχη, αν μπορούμε να πούμε κάτι τέτοιο, ο κ. Santer μπορεί να πει πως οι απάτες δεν άρχισαν από τότε που αυτός ανέλαβε την προεδρία, αλλά από τον σοσιαλιστή προκάτοχό του, τον κ. Jacques Delors, για τον οποίο η διαχείριση δεν είχε καμία σημασία.
Είναι αλήθεια πως οι καταχρήσεις και οι υπεξαιρέσεις δημοσίου χρήματος είναι ειδικότητα των σοσιαλιστών, από την εποχή των Mitterrand/Dumas μέχρι σήμερα που οι δύο Επίτροποι, οι οποίοι εμπλέκονται στις πρόσφατες υποθέσεις, είναι δύο σοσιαλιστές, η κ. Cresson και ο κ. Marνn.
Κατανοούμε καλύτερα συνεπώς γιατί η κ. Green, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προστατεύει την Επιτροπή αυτή, η οποία έχει αποτύχει οικτρά στην αποστολή της και θα έπρεπε να παραιτηθεί συνολικά.
Θα υπήρχε όμως τότε ο κίνδυνος, συνειρμικά, το ενδιαφέρον να στραφεί προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τότε ποιος ξέρει...
Πράγματι, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, βασιζόμενη σε μια συντεχνιακή νοοτροπία, καλύπτει σοβαρά λάθη ποινικής φύσεως και φανερές παρατυπίες, δεν εφαρμόζει ή εφαρμόζει με καθυστέρηση τις εσωτερικές πειθαρχικές διαδικασίες και παρακωλύει την καλή λειτουργία της δικαιοσύνης, δεν μπορεί να επικαλεστεί κανένα ελαφρυντικό.
Είναι απαράδεκτο και αδικαιολόγητο το γεγονός ότι ένα τέτοιο θεσμικό όργανο, κυριολεκτικά ανεύθυνο, αξιώνει νέες εξουσίες, όπως προβλέπεται στις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, ενώ την ίδια στιγμή κατασπαταλά τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων, δίχως να τιμωρεί τα μαύρα πρόβατα.
Αντιθέτως, απολύει έναν ολλανδό κοινοτικό υπάλληλο που ευθύνεται για την αποκάλυψη των μαφιόζικων ενεργειών.
Πρόκειται για τη λύση του αποδιοπομπαίου τράγου.
Κύριοι Chirac, Seguin, Pasqua, Madelin, Bayrou, Jospin, Cohn-Bendit, Hue, όλοι εσείς που υπερασπίζεστε την ομοσπονδιακή Ευρώπη και τις σκανδαλώδεις συνθήκες του Αμστερνταμ και του Μάαστριχτ, έχετε επίσης την ευθύνη για τις υπερβολικές εξουσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για την ύπαρξη μίας πραγματικής γραφειοκρατίας με κλίση στον ολοκληρωτισμό και για την αδυναμία που διαπιστώνετε και εσείς και ευθύνεται για την κατάσταση αυτού του παραστρατημένου οργάνου.
Έως τώρα μιλούσα για τους σοσιαλιστές.
Ωστόσο, οι χριστιανοδημοκράτες είναι ακόμη πιο υποκριτές.
Απορρίπτουν την απαλλαγή, αλλά συμπληρώνουν αμέσως πως η απόρριψη αυτή ισοδυναμεί με μια παραπομπή στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Επανερχόμαστε στη μομφή σχετικά με τις τρελές αγελάδες, ένα είδος χάρτινης δαμοκλείου σπάθης, που παραπλανά μόνο εκείνους που θέλουν από μόνοι τους να παραπλανηθούν.
Κυρίες και κύριοι, η απόρριψη της απαλλαγής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και η ψήφιση της μομφής είναι δύο πράξεις νομικώς διακριτές αλλά πολιτικώς πλήρως συνδεδεμένες.
Δεν γίνεται να τιμωρήσουμε μια αρχή δίχως να υπάρξουν πολιτικές συνέπειες με κίνδυνο να χαθεί το κύρος του οργάνου στο οποίο ανήκουμε.
Το γαλλικό Εθνικό Μέτωπο, με τον Jean-Marie Le Pen τον οποίο εκπροσωπώ σήμερα, θα ψηφίσει την πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προκειμένου να καταγγείλει αυτό το όργανο, τον κινητήρα του υπερεθνικού και ομοσπονδιακού ευρωπαϊκού οικοδομήματος, το οποίο θεωρώντας εαυτόν υπεράνω νόμων, εννοεί να τους καταπατά μένοντας ατιμώρητο.
Μερικούς μήνες πριν από τις ευρωεκλογές, η Ευρώπη των πατρίδων και των ευρωπαϊκών εθνών που εμείς ενσαρκώνουμε απορρίπτει αυτήν την άδικη Ευρώπη, την Ευρώπη των προνομίων, της κομπίνας και των καταχρήσεων της οποίας τους φανατικούς οπαδούς και τους υπηρέτες θα τιμωρήσουν τον ερχόμενο Ιούνιο οι ευρωπαϊκοί λαοί, στηριζόμενοι στην εθνική τους κυριαρχία και την εθνική του ταυτότητα.
Από την άλλη πλευρά, εκπλήσσομαι κ. Fabre-Aubrespy που δεν είδα το όνομά μου μεταξύ των υπογραφόντων της πρότασής σας, καθότι την είχα υπογράψει και σας την παρέδωσα την περασμένη εβδομάδα.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω την έκπληξή μου και για το γεγονός ότι η πρόταση μομφής που συντάξατε δεν κοινοποιήθηκε σε ορισμένους συναδέλφους μας.
Μήπως πρόκειται για μια βούληση να παραγκωνιστούν ορισμένοι βουλευτές, όπως αυτοί του Εθνικού Μετώπου, με κίνδυνο να παίξουμε το παιχνίδι των παρευρισκόμενων αντιπάλων μας; Θα ήθελα να πιστεύω πως πρόκειται για μια παράλειψη, μια αμέλεια, την οποία ωστόσο δεν συνηθίζετε εσείς, αγαπητέ συνάδελφε, και που όμως σύντομα θα αποκαταστήσετε στα διοικητικά όργανα του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τον περασμένο Δεκέμβριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε διεξάγει μία συζήτηση εις βάθος σχετικά με την απαλλαγή επί της εκτελέσεως του προϋπολογισμού του 1996.
Σήμερα θίγουμε ένα άλλο θέμα συζήτησης.
Στο τραπέζι υπάρχουν προτάσεις μομφής και διάφορες προφορικές ερωτήσεις.
Αυτό που πραγματικά διακυβεύεται σήμερα είναι η εμπιστοσύνη μεταξύ των δύο οργάνων μας, η οποία τον τελευταίο καιρό έχει κλονιστεί και είμαι έτοιμος να αναλάβω το μερίδιο ευθύνης που μου αναλογεί γι' αυτό.
Προφανέστατα, είναι απαραίτητη μία διευκρίνιση.
Αυτό το λέω γιατί σέβομαι απόλυτα τον θεσμικό ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά τα τελευταία τέσσερα και πλέον χρόνια είχα την ευκαιρία να εκτιμήσω τον βαθμό στον οποίο μια σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων είναι ζωτικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι επιτυχίες του τελευταίου διαστήματος δεν θα ήταν δυνατό να σημειωθούν χωρίς τη στενή συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Είμαι σίγουρος πως τα μέλη αυτού του Σώματος θα κρίνουν την Επιτροπή επί της συνολικής της δράσης και επί του απολογισμού της ως συλλογικού οργάνου.
Θα προσπαθήσω να αποδείξω πως η εμπιστοσύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι επιβεβλημένη και απαραίτητη, προκειμένου να ευοδωθεί το φιλόδοξο πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους μήνες που ακολουθούν.
Κύριε Πρόεδρε, ανέκαθεν έλεγα πως θα ήθελα να κριθώ για τις πράξεις και τον απολογισμό μου.
Σας καλώ να ξαναδιαβάσετε τον λόγο που εκφώνησα ενώπιον σας κατά την ανάληψη καθηκόντων της Επιτροπής, τον Ιανουάριο του 1995 και να κρίνετε και οι ίδιοι εάν κράτησα τον λόγο μου.
Πριν από τέσσερα χρόνια, είχα πει πως εάν θέλουμε μια ισχυρή οικονομία, θα πρέπει να έχουμε ένα ισχυρό νόμισμα και πρόσθεσα: «είμαι αισιόδοξος, η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα επιτευχθεί και θα αλλάξει τη ζωή των λαών μας».
Πριν από έντεκα μέρες το ευρώ έγινε πραγματικότητα.
Και αυτή είναι η όψη μιας Ευρώπης που κερδίζει.
Ένα πράγμα είναι σίγουρο, πως εξ αρχής η Επιτροπή έπαιξε πρωταγωνιστικό ρόλο, πριν από το 1995, βεβαιότατα χάρη στον προκάτοχό μου, τον Jacques Delors, αλλά οπωσδήποτε και μετά το 1995.
Πού θα βρισκόμασταν σήμερα εάν τον Μάιο του 1995 δεν είχαμε παρουσιάσει την Πράσινη Βίβλο για το πέρασμα στο ενιαίο νόμισμα; Εάν εγώ, μαζί με τους συνάδελφούς μου, δεν είχα συμβάλει στην προώθηση, εβδομάδα την εβδομάδα, των τεχνικών προπαρασκευών, εάν δεν είχα αντικρούσει όσους μας επιτιμούσαν, εάν δεν είχα επιστήσει την προσοχή στην δημοσιονομική πειθαρχία, εάν δεν είχα διαψεύσει τους αμφισβητίες, που παραμένουν ακόμη πολλοί; Σε αυτήν τη μάχη, πάντοτε έχαιρα της εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου και αυτό είχε ζωτική σημασία.
Στην ομιλία μου κατά την ανάληψη των καθηκόντων μου, υπογράμμισα πως στο επίκεντρο της προσπάθειας για την ανάπτυξη βρισκόταν η εσωτερική αγορά.
Όπως είχα πει και τότε, ανοίξαμε τις αγορές ενέργειας και τηλεπικοινωνιών.
Βελτιώσαμε θεαματικά το ποσοστό μεταφοράς των οδηγιών στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών, προσφεύγοντας στις κυρώσεις που προβλέπει το άρθρο 171 της Συνθήκης, εφόσον αυτό κρινόταν αναγκαίο.
Και τηρώντας την υπόσχεσή μας, ακολουθήσαμε μια πολιτική σκληρού ανταγωνισμού.
Πριν από τέσσερα χρόνια, είχα χαρακτηρίσει την απασχόληση ως πρώτη προτεραιότητα.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση πως στο μεταξύ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμμερίστηκε αυτή την άποψη.
Τον Ιανουάριο του 1996 σας είχα προτείνει την ιδέα ενός ευρωπαϊκού συμφώνου εμπιστοσύνης για την απασχόληση.
Τότε είχατε χαιρετίσει την ιδέα με ενθουσιασμό.
Εν πάση περιπτώσει, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Φλωρεντία, η αποδοχή ήταν ευγενική αλλά συγκρατημένη!
Υπήρχε έντονος σκεπτικισμός.
Ωστόσο, χάρη στη δική μας κοινή δράση, καθώς και στη δράση ορισμένων κρατών μελών, τελικά συμπεριελήφθη ένα κεφάλαιο στη Συνθήκη.
Με την έγκριση των κατευθυντήριων γραμμών που πρότεινε η Επιτροπή σημειώθηκε ένα καινούριο ποιοτικό άλμα στην ειδική Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου.
Στη Βιέννη, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων έκαναν ένα ακόμη βήμα εγκρίνοντας την ιδέα ενός συμφώνου.
Χάρη, λοιπόν, στην ανάκαμψη της ανάπτυξης, χάρη στην στρατηγική που καθιερώθηκε, η ανεργία μειώνεται και η Ευρώπη κατάφερε τελικά να σπάσει το όριο του 10 %.
Ο αγώνας αργεί να τελειώσει, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει πλέον τα μέσα για να τον κερδίσει.
Το 1995 άρχισε ο προβληματισμός των θεσμικών μας οργάνων μετά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Τον Ιούνιο του 1997 γεννήθηκε η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επρόκειτο για ένα νέο σημαντικό βήμα στην πορεία της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Η συνεργασία μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων κατά τις διαπραγματεύσεις υπήρξε υποδειγματική.
Και αυτό αντικατοπτρίζεται στο τελικό αποτέλεσμα, το οποίο αν και δεν ικανοποίησε όλες τις επιθυμίες μας είναι, ωστόσο, θετικό.
Ένα κεφάλαιο για την απασχόληση αποτελεί σημαντική πρόοδο για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, και αυτό αποτελεί την απάντηση στις ανησυχίες των πολιτών σχετικά με τις αυξανόμενες αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Προέδρου της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, εφαρμόζοντας τη στρατηγική που κατήρτισε η Επιτροπή, έχει προωθήσει την πιο φιλόδοξη διαδικασία ένταξης στην ιστορία της.
Από τώρα και στο εξής, χάρη σε αυτήν την διαδικασία, χάρη στην προ-ενταξιακή στρατηγική που εφαρμόζεται, οι υποψήφιες χώρες αποτελούν μέλη της μεγάλης οικογένειας.
Ποιος θα το πίστευε μόλις πριν λίγα χρόνια; Βέβαια, πολλά πρέπει να γίνουν ακόμη, τόσο από την πλευρά των υποψηφίων, οπωσδήποτε, όσο και από τη δική μας.
Εξ' ου και η σημασία της Ατζέντας 2000, η οποία αποτελεί έκφραση μιας σφαιρικής προσέγγισης που συμπεριλαμβάνει την διεύρυνση, τις πολιτικές μεταρρυθμίσεις και το χρηματοδοτικό πλαίσιο.
Πρόκειται για το μεγαλύτερο πακέτο μέτρων που έχει προτείνει ποτέ η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, τον Ιανουάριο του 1995 είχα θίξει έναν τομέα δράσης που χρήζει ιδιαιτέρων προσπαθειών, πρόκειται για την εσωτερική διαχείριση.
Υποσχέθηκα πως η δημοσιονομική και η διοικητική νοοτροπία της Επιτροπής θα βελτιωθεί.
Υποσχέθηκα επίσης πως η καταπολέμηση της απάτης θα αποτελέσει μία από τις προτεραιότητές μας.
Τα γεγονότα γύρω από την απαλλαγή αποδεικνύουν πως δικαίως είχα προσδώσει τόση σημασία σε αυτήν την πλευρά των πραγμάτων, η οποία στο παρελθόν αγνοείτο.
Αποδεικνύουν ακόμη πως οι μεταρρυθμίσεις που πραγματοποιούνται έκτοτε δεν επαρκούν και υπάρχουν πολλά ακόμη που πρέπει να γίνουν.
Ανέλαβα μαζί με τους συναδέλφους μου κάποια φιλόδοξα εκσυγχρονιστικά προγράμματα, ο στόχος των οποίων είναι ξεκάθαρος: αποκατάσταση της καλής διαχείρισης, βελτίωση της αποτελεσματικότητας και του ελέγχου, αποκέντρωση της δράσης των υπηρεσιών μας, ενίσχυση του αισθήματος ευθύνης των υπαλλήλων.
Μέσα σε διάστημα τεσσάρων ετών κάναμε περισσότερες μεταρρυθμίσεις απ' όσες είχαν γίνει τα τελευταία σαράντα χρόνια.
Αγωνιστήκαμε ενάντια στις παρατυπίες, εντατικοποιήσαμε την καταπολέμηση της απάτης.
Διαμαρτυρίες
Το 1994, κυρίες και κύριοι, - ακούστε τα αποτελέσματα, - η Ομάδα συντονισμού για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης (ΟΣΚΠΑ) απασχολούσε 50 άτομα, ενώ σήμερα απασχολεί 140.
Το 1994, η ΟΣΚΠΑ διενεργούσε 220 έρευνες.
Σήμερα, ο αριθμός φτάνει τις 950 υποθέσεις και τα αποτελέσματα είναι εδώ και πιστοποιούνται από τις ετήσιες εκθέσεις της ΟΣΚΠΑ.
Βελτιώνοντας το έργο της ΟΣΚΠΑ, ανακαλύψαμε περιπτώσεις όπου εμπλέκονται υπάλληλοι της Επιτροπής και καθεμιά από αυτές τις περιπτώσεις με πληγώνει.
Κάθε φορά η Ευρώπη είναι ο μεγάλος χαμένος.
Δεχθήκαμε κριτική για τη διαχείριση αυτών των υποθέσεων.
Σας διαβεβαιώνω πως δεν υπάρχει κακή πρόθεση από την πλευρά μας, και δεν υπάρχει πρόθεση να συγκαλύψουμε οτιδήποτε.
Είμαι στη δημόσια ζωή εδώ και τριάντα χρόνια.
Ανέκαθεν το θεωρούσα προνόμιο και υποχρέωση απόλυτης ακεραιότητας.
Σέβομαι τα χρήματα του φορολογούμενου.
Οι απατεώνες πρέπει να τιμωρηθούν με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου.
Είμαι αποφασισμένος γι' αυτό περισσότερο από ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι στην έννοια της εμπιστοσύνης,
Ανάμικτες αντιδράσεις
δεν έχετε να χάσετε τίποτα αν με ακούσετε - την οποία η Επιτροπή έχει ανάγκη για να δουλέψει, για να πετύχει.
Υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν.
Υπάρχουν σημαντικά πράγματα τα οποία θα πρέπει να επιτύχουμε μαζί έχοντας ένα πραγματικό συμβόλαιο εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο οργάνων μας.Η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να αντιμετωπίσει νέες προκλήσεις.
Η γέννηση του ευρώ είναι μια επιτυχία.
Όλος ο κόσμος μας θαυμάζει για το ότι κάναμε πραγματικότητα αυτό που, πριν από λίγο καιρό, φαινόταν σαν μακρινό όνειρο.
Ας συνεχίσουμε μαζί σε αυτήν την πορεία.
Νομίζω ακόμη πως κατά τους ερχόμενους μήνες θα πρέπει να σκεφτούμε από κοινού το θεσμικό μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να εξάγουμε τα αναγκαία συμπεράσματα από τον υψηλό βαθμό ολοκλήρωσης στον οποίο έχουμε φτάσει και να ετοιμάσουμε τις επερχόμενες διευρύνσεις.
Υπολογίζω πως θα σας υποβάλω τις ιδέες και τις προτάσεις μας επί του θέματος αυτού πριν από τις εκλογές για το νέο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε λίγες εβδομάδες, στο τέλος του Μαρτίου, έχουμε ένα σημαντικό ραντεβού!
Εννοώ τις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000.
Η σύναψη μιας συμφωνίας θα αποτελέσει για την Ευρωπαϊκή Ένωση ένα νέο αποφασιστικό βήμα.
Και εδώ επίσης τίθεται ζήτημα εμπιστοσύνης.
Δεν έχουμε κανένα συμφέρον να ξαναζήσουμε την εμπειρία των αρχών της δεκαετίας του «80, όταν η δημοσιονομική διαμάχη είχε παραλύσει τη ζωή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήταν πολύ σοβαρό για εκείνη την εποχή.
Σήμερα, κάτι τέτοιο θα ήταν καταστροφικό.
Πρέπει, επομένως, να ολοκληρώσουμε.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα μας περιμένει το 1999: θέλω να αναφερθώ στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Με την πάροδο των ετών, ο τομέας αυτός τονίστηκε.
Με την Συνθήκη του Αμστερνταμ, πραγματοποιήθηκε ένα ποιοτικό βήμα, τουλάχιστον στα χαρτιά.
Θα πρέπει να ακολουθήσουν πράξεις.
Για τον λόγο αυτό συνέστησα στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να αφιερώσουν στον χώρο των ελευθεριών, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης μια ειδική σύνοδο κορυφής, όπως είχε γίνει στο Λουξεμβούργο για την απασχόληση.
Θα μπορούσε να γίνει στο Ταμπέρε της Φινλανδίας, τον Οκτώβριο.
Θα πρέπει να την προετοιμάσουμε λεπτομερώς. Και θα το κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η πρωτοβουλία «η Επιτροπή του μέλλοντος», την οποία προωθώ, είναι η τελευταία μεγάλη φιλοδοξία της θητείας μου.
Ενδεχομένως να είναι χρήσιμο να υπενθυμίσω τους βασικούς άξονες.
Πρέπει να σκεφτούμε σε βάθος ποιος θα είναι ο μελλοντικός ρόλος της Επιτροπής μέσα σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που εξελίσσεται με ταχείς ρυθμούς.
Αυτός είναι ο πρώτος μας άξονας.
Ο δεύτερος αφορά τις μελλοντικές δομές της Επιτροπής, την εσωτερική της οργάνωση.
Οι δομές αυτές πρέπει να προσαρμοστούν στην εξέλιξη της Ένωσης και της κοινωνίας, στις προόδους της νέας συνθήκης, στον ορισμό των προτεραιοτήτων δράσης της Ένωσης.
Στην συνέχεια, στο πλαίσιο του τρίτου άξονα, φιλοδοξώ τη συνέχιση και εμβάθυνση των μεταρρυθμίσεων στον τομέα της δημοσιονομικής διαχείρισης και της διοίκησης του προσωπικού.
Κύριε Πρόεδρε, οι κριτικές που εκφράστηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της συζήτησης περί της απαλλαγής, θα αποτελέσουν για μας ένα επιπλέον κίνητρο.
Μας καλούν, μας παρακινούν να ρίξουμε ένα κριτικό βλέμμα στην λειτουργία και τη διαχείρισή μας.
Επαφίεται στην Επιτροπή να οργανώσει μόνη της το σπιτικό της.
Αναμφισβήτητα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως όργανο πολιτικού ελέγχου, έχει ένα νόμιμο συμφέρον το οποίο θα πρέπει να προβάλει.
Προτείνω, λοιπόν, για τους ερχόμενους μήνες, έναν διάλογο εις βάθος επί των ζητημάτων αυτών.
Σήμερα, όλες οι Ομάδες έθεσαν προφορικές ερωτήσεις για το θέμα αυτό.
Υπενθυμίζω επίσης τα σημεία 26 και 27 του σχεδίου ψηφίσματος του κ. Elles, επί της απαλλαγής για το 1996.
Θα απαντήσω λοιπόν με σαφήνεια παρουσιάζοντας ένα πρόγραμμα οκτώ σημείων.
Πρωτίστως, θα παρουσιάσω στον επόμενο ορισθέντα Πρόεδρο μια πλήρη πρόταση συνοδευόμενη από επιχειρήματα σχετικά με τη διάρθρωση των χαρτοφυλακίων και την οργάνωση των υπηρεσιών.
Από τα τέλη του 1997, ξεκίνησε μια εξαντλητική εξέταση των δραστηριοτήτων και των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Τα αποτελέσματα της εξέτασης, τα οποία οριστικοποιούνται αυτή τη στιγμή, θα αποτελέσουν τη βάση για την πρότασή μου.
Θα την δημοσιοποιήσω και θα τη διαβιβάσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι διαρθρώσεις της Επιτροπής έχουν, πράγματι, συνέπειες για τα άλλα θεσμικά όργανα.
Θα εφαρμόσω αυτή τη νέα γενική ιδέα πριν από το τέλος της θητείας μου, με τη σύμφωνη γνώμη του επόμενου ορισθέντος Προέδρου.
Θα είναι πολύ χρήσιμη για τις ακροάσεις των μελλοντικών μελών της Επιτροπής, τις οποίες θα οργανώσει το Κοινοβούλιο προς το τέλος της χρονιάς.
Το δεύτερο σημείο αφορά τις προτεραιότητες και τα μέσα για την υλοποίησή τους.
Τα τελευταία 4 χρόνια η Επιτροπή, με την υποστήριξη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, εφάρμοσε μια πολιτική μηδενικής αύξησης του ανθρώπινου δυναμικού της εκτός διεύρυνσης.
Η προσέγγιση αυτή εγγράφεται στις προσπάθειες των κρατών μελών για λιτότητα.
Μας επιβάλλει μια πιο ορθολογική χρήση του ανθρώπινου δυναμικού και επιπλέον συγκέντρωση στα πρωταρχικά μας καθήκοντα.
Η προσπάθεια αυτή έχει τα όριά της εάν δεν πάρει τη σκυτάλη το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, οι απαιτήσεις των οποίων καθορίζουν, σε πολύ μεγάλο βαθμό, το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής.
Οφείλω να ομολογήσω πως με το υπάρχον ανθρώπινο δυναμικό έχουμε πετύχει ό, τι ήταν στα όρια του εφικτού.
Οι δυσκολίες που είχαμε στον τομέα της διαχείρισης οφείλονται επίσης στο γεγονός ότι, η Επιτροπή πολύ συχνά είχε αναλάβει αποστολές χωρίς να διαθέτει επαρκές προσωπικό.
Από τώρα και στο εξής, θα πρέπει να θέτουμε συστηματικά το ζήτημα των μέσων σε επίπεδο προσωπικού.
Κατά τρίτον, προτίθεμαι να καθιερώσω έναν συνολικό μηχανισμό που θα ρυθμίζει το έργο των Επιτρόπων, των γραφείων και των υπηρεσιών.
Θα περιλαμβάνει τρεις κώδικες συμπεριφοράς.
Η προετοιμασία τους, εξάλλου, έχει ήδη προχωρήσει αρκετά.
Θα χρησιμεύσουν ως βάση για μία αληθινά ευρωπαϊκή διοικητική νοοτροπία.
Αρχίζω στο πολιτικό επίπεδο με τους Επιτρόπους.
Η Επιτροπή αυτή ήταν η πρώτη που καθόρισε, από τις 22 Νοεμβρίου 1995, κανόνες συμπεριφοράς σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 157 της Συνθήκης.
Χαρακτηριστικά αναφέρω: την απαγόρευση άσκησης οποιασδήποτε άλλης επαγγελματικής δραστηριότητας, αμοιβόμενης ή μη· απαγόρευση είσπραξης οποιασδήποτε αμοιβής για συζητήσεις, διαλέξεις και άλλες παρεμβάσεις τέτοιου είδους· υποχρέωση δήλωσης όλων των εξόδων ταξιδιού και στέγασης που προσφέρονται από τους οργανωτές κάποιας εκδήλωσης.
Τα μέλη αυτής της Επιτροπής ήταν οι πρώτοι που έκαναν δήλωση οικονομικών συμφερόντων.
Οι δηλώσεις αυτές είναι στην διάθεση του κοινού.
Τα διάφορα αυτά μέτρα θα ενσωματωθούν σε έναν φιλόδοξο κώδικα συμπεριφοράς, με γνώμονα τις βέλτιστες πρακτικές, και αυτός ο κώδικας συμπεριφοράς θα υποβληθεί στον επόμενο ορισθέντα Πρόεδρο.
Ο δεύτερος κώδικας συμπεριφοράς αφορά τις σχέσεις μεταξύ των Επιτρόπων, των γραφείων τους και των υπηρεσιών.
Στόχος του θα είναι να προσδιορίσει ξεκάθαρα τους ρόλους που αντιστοιχούν στον καθένα· θα θεσπίσει διαφανείς κανόνες ως προς τη σύνθεση των γραφείων και τους διορισμούς στους οποίους προβαίνουν.
Μπορώ να σας δηλώσω από τώρα πως θα προτείνω τη μείωση του αριθμού των μελών των γραφείων, την ενίσχυση της πολυεθνικής φύσης της σύνθεσής τους και τον περιορισμό του αριθμού των εκτάκτων υπαλλήλων.
Θα υποβάλω αυτόν τον κώδικα στον μελλοντικό ορισθέντα Πρόεδρο.
Στο επίπεδο των υπαλλήλων, πριν από αρκετούς μήνες προώθησα την επεξεργασία ενός κώδικα συμπεριφοράς που θα προσδιορίζει σαφείς κανόνες συμπεριφοράς.
Ο κώδικας αυτός, που θα οριστικοποιηθεί πριν από το τέλος του Φεβρουαρίου, θα περιλαμβάνει τρεις πτυχές: τις ηθικές και επαγγελματικές αρχές που θα ισχύουν για το προσωπικό της Επιτροπής· τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των υπαλλήλων και τις κυρώσεις στις οποίες θα υποβάλλονται σε περίπτωση παράβασης· τους κανόνες συμπεριφοράς στις σχέσεις με το κοινό.
Τέταρτον, όσον αφορά τη διαδικασία μεταρρύθμισης της διοίκησης προσωπικού η οποία βρίσκεται σε εξέλιξη, θα προτείνω από τώρα, τέλος Ιανουαρίου 1999, ένα χρονοδιάγραμμα σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της διοίκησης.
Πολλά μέτρα έχουν ήδη ληφθεί ή δρομολογούνται τώρα.
Προβλέπονται βαθιές αλλαγές όσον αφορά τις προσλήψεις, την κινητικότητα, την κατάρτιση, τη διαχείριση της σταδιοδρομίας, τα κίνητρα και τις κυρώσεις.
Για ορισμένα μέτρα θα χρειαστεί τροποποίηση του καταστατικού, για άλλα, όχι.
Προς αυτήν την κατεύθυνση, από τις 9 του περασμένου Νοεμβρίου, έχουμε στη διάθεσή μας μια πολύ χρήσιμη έκθεση, την οποία εκπόνησε μία ομάδα προβληματισμού, πρόεδρος της οποίας ήταν ο πρώην Γενικός Γραμματέας, κ. David Williamson.
Η έκθεση αυτή, η οποία θίγει ζητήματα που αφορούν και τα άλλα θεσμικά όργανα, αποτελεί αντικείμενο στενών διαβουλεύσεων με τα όργανα αυτά, και ιδιαίτερα με το Κοινοβούλιο.
Ένα χρονοδιάγραμμα για τη μεταρρύθμιση του καταστατικού, σεβόμενο τον κοινωνικό διάλογο, θα καθορισθεί με κοινή απόφαση.
Το πέμπτο σημείο θίγει ειδικότερα το ζήτημα των διορισμών.
Σε ό, τι αφορά το λεπτό ζήτημα των διορισμών Α1 και Α2, φρόντισα σε κάθε περίπτωση ώστε να δοθεί προτεραιότητα στην εσωτερική προαγωγή.
Ωστόσο, για να ξεκαθαρίσουν τα πράγματα, πρόθεσή μου είναι η κατάρτιση σαφών κανόνων συμπεριφοράς σχετικά με τους εξωτερικούς διορισμούς.
Στο μεταξύ, δεν θα δώσω τη συγκατάθεσή μου για κανένα εξωτερικό διορισμό από τα γραφεία.
Σκοπεύω μάλιστα να θεσπίσω μια δοκιμαστική περίοδο για τους διορισμούς στις θέσεις στελέχωσης.
Τέλος, θα φροντίσω ώστε κάθε υποψήφιος για μία από αυτές τις θέσεις να διαθέτει επαγγελματική πείρα σε θέματα διαχείρισης.
Έκτον, η εκτέλεση του προϋπολογισμού, που είναι και το κεντρικό θέμα της έκθεσης Elles.
Στο σημείο αυτό, δεν θα επανέλθω στις μεταρρυθμίσεις που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο του συστήματος υγιούς και αποτελεσματικής δημοσιονομικής διαχείρισης (SEM 2000).
Έχω να ανακοινώσω τρία συμπληρωματικά σημεία: πρώτον, μια επίσημη πρόταση, πριν από το τέλος του πρώτου εξαμήνου του 1999, σχετικά με την αναμόρφωση του δημοσιονομικού κανονισμού· τέλος, σχετικά με την άμεση θέσπιση σαφών και διαφανών κανόνων σε ό, τι αφορά την προσφυγή σε εξωτερικό προσωπικό· τέλος, σχετικά με τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, τα περίφημα ΓΤΒ, χαίρομαι για την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποσαφηνίσει την κατάσταση στο θέμα των διοικητικών πιστώσεων που εγγράφονται στο μέρος Β του προϋπολογισμού.
Την άνοιξη θα παρουσιάσουμε ένα γενικό εγκόλπιο σχετικά με αυτά τα γραφεία.
Όσον αφορά ειδικότερα το γραφείο τεχνικής βοήθειας για το πρόγραμμα Leonardo, το οποίο αναφέρθηκε σε ορισμένες προφορικές ερωτήσεις, πριν από τα Χριστούγεννα υποβλήθηκε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μία έκθεση του δημοσιονομικού μας ελεγκτή.
Η έκθεση αυτή προβάλλει έναν αριθμό προβλημάτων δημοσιονομικού και εσωτερικού ελέγχου για το γραφείο αυτό, αλλά δεν αφορά την διαχείριση της Γενικής Διεύθυνσης XXII, η οποία μάλιστα έχει αρνηθεί ορισμένες δαπάνες που έχουν δηλωθεί από αυτό το γραφείο τεχνικής βοήθειας.
Η συνέχιση ή όχι της συνεργασίας με το εν λόγω γραφείο τεχνικής βοήθειας θα εξαρτηθεί από τη σαφή βελτίωση της διαχείρισής του.
Έβδομον, η καταπολέμηση της απάτης αποτελεί ένα από τα πιο αμφιλεγόμενα σημεία στις σχέσεις μας τον τελευταίο καιρό.
Όπως προανέφερα, ενισχύσαμε σημαντικά την καταπολέμηση της απάτης.
Σε διάστημα τεσσάρων ετών παραπέμψαμε στις δικαστικές αρχές πιθανολογούμενες περιπτώσεις απάτης όπου εμπλέκονταν υπάλληλοι της Επιτροπής.
Τριπλασιάσαμε το προσωπικό της ΟΣΚΠΑ.
Αυτό σημαίνει πως συμμερίζομαι την άποψή σας: στα θέματα αυτά δεν θα πρέπει να δείχνουμε καμιά ανοχή.
Δεν αρκεί να είναι κανείς καλός, πρέπει να είναι και άμεμπτος.
Πρέπει να διδαχθούμε από την εμπειρία αυτών των τελευταίων μηνών, μεταξύ άλλων σε ό, τι αφορά τη διαφάνεια έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν υπάρχει ένας τομέας όπου θα πρέπει να δουλέψουμε μαζί, είναι οπωσδήποτε αυτός.
Όσον αφορά την πρόταση που κάναμε σχετικά με τη θέσπιση ενός αυτόνομου διοργανικού γραφείου, γνωρίζω πως έχετε πολλά ερωτήματα.
Ας το συζητήσουμε μαζί.
Είναι σημαντικό να συναφθεί μια συμφωνία το συντομότερο δυνατό. Σήμερα το πρωί μάλιστα έθεσα αυτό το ζήτημα στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τον ομοσπονδιακό καγκελάριο κ. Gerhard Schrφder.
Χαιρετίζω, μάλιστα, την πρόταση του καγκελάριου για σύσταση ομάδας υψηλού επιπέδου, με εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής και την επίτευξη συμφωνίας πριν από το τέλος Μαρτίου.
Προσθέτω πως είμαι έτοιμος να εξετάσω όλες τις πιθανές παραλλαγές, με την προϋπόθεση ότι θα εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα και ότι οι μηχανισμοί που θα εφαρμοστούν θα διασκεδάσουν κάθε υποψία παρέμβασης στην ανεξαρτησία των ερευνών.
Πάντοτε στο πλαίσιο της καταπολέμησης της απάτης, θα ήθελα εν συντομία να απαντήσω στις ερωτήσεις που αφορούν την καθαίρεση ενός υπαλλήλου της Επιτροπής.
Αρχικά θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι κάθε υπάλληλος, όποιος και να είναι, έχει το δικαίωμα, ή μάλλον την υποχρέωση, να ενημερώνει τους προϊσταμένους του ή την ΟΣΚΠΑ για περιπτώσεις παρατυπίας ή απάτης που θα υποπέσουν στην αντίληψή του.
Ωστόσο, η πειθαρχική διαδικασία εναντίον του κ. Van Buitenen δεν κινήθηκε επειδή είχε επισημάνει περιπτώσεις απάτης, έχει ως αντικείμενο το γεγονός ότι ο εν λόγω υπάλληλος δημοσιοποίησε εμπιστευτικά έγγραφα, με δική του πρωτοβουλία και παρά τις καταστατικές και διοικητικές διατάξεις.
Συμπληρώνω πως ορισμένα από αυτά τα έγγραφα καλύπτονται από την ποινική ανάκριση.
Ενεργώντας κατά τέτοιο τρόπο, αυτοανακηρύχθηκε δικαστής, υποκαθιστώντας τόσο τους προϊσταμένους του όσο και τις αρχές ελέγχου και τα δικαστήρια.
Και μια τελευταία παρατήρηση επί του θέματος αυτού: από τις 9 Δεκεμβρίου 1998, έχω αποστείλει εγώ ο ίδιος επιστολή στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επισημαίνοντας την πλήρη και απόλυτη διαθεσιμότητα του διευθυντή της ΟΣΚΠΑ και του δημοσιονομικού ελεγκτή για να παράσχουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλες τις απαραίτητες διευκρινίσεις που αφορούν αυτές τις υποθέσεις, οι οποίες εξάλλου έχουν ήδη διαβιβασθεί, για άμεση εξακρίβωση, στις αρχές εσωτερικού ελέγχου και θα ήθελα και επισήμως να επαναλάβω εδώ, πως είμαστε έτοιμοι να απαντήσουμε σε όλες τις ερωτήσεις που η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιθυμεί να θέσει.
Το όγδοο σημείο, τέλος, αφορά την ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την Επιτροπή.
Γνωρίζω ότι έχετε το αίσθημα πως υπάρχουν κενά, πως οι συνθήκες άσκησης του πολιτικού και δημοσιονομικού ελέγχου εκ μέρους σας δεν είναι οι ιδανικές.
Πρέπει να αποσαφηνίσουμε τα πράγματα.
Επαναλαμβάνω την προσφορά μου να καταρτίσουμε μια διοργανική συμφωνία σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις που αφορούν την ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εξάλλου, θα μπορούσαμε κάλλιστα να εντάξουμε σε αυτή τη συμφωνία την πρόταση που άκουσα εδώ, την πρόβλεψη μιας τακτικής παρακολούθησης των προγραμμάτων δαπανών από τις αρμόδιες κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Επιπλέον, ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στα λεπτά ζητήματα που αφορούν την απάτη και την πειθαρχία.
Αυτά ήταν λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, τα οκτώ σημεία του προγράμματός μου.
Είναι ένα φιλόδοξο σχέδιο που ως στόχο έχει να απαντήσει στις υποδείξεις και τις κριτικές σας.
Για κάθε ένα από τα σημεία που ανέφερα, έχω θέσει ένα χρονοδιάγραμμα, όπως απαιτείται στην έκθεση Elles και όπως ζητήσατε και εσείς στις παρεμβάσεις σας.
Ακουσα, επίσης, το αίτημά σας για συμμετοχή στην παρακολούθηση αυτών των μεταρρυθμίσεων.
Θεωρώ πως είναι δίκαιο, και σας κάνω από τώρα δύο πολύ συγκεκριμένες προτάσεις: πρώτα από όλα, σας προτείνω να έρχεστε αυτοπροσώπως, κατά τακτά χρονικά διαστήματα, στη Διάσκεψη των Προέδρων, προκειμένου να σταθμίσετε τα πράγματα σχετικά με το πρόγραμμα· εν συνεχεία, σας προτείνω αυτό που υποδείξατε ορισμένοι από εσάς, την δημιουργία μιας επιτροπής εμπειρογνωμόνων για να ανταλλάξουν απόψεις σχετικά με την όλη προβληματική για τη διαχείριση, τον έλεγχο, και την αξιολόγηση των κοινοτικών δαπανών.
Οι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες αυτής της επιτροπής περιορισμένης σύνθεσης θα πρέπει να ορισθούν με κοινή απόφαση των δυο αντίστοιχων οργάνων μας, συμπεριλαμβανομένων του Συμβουλίου και του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Τέλος, η ιδέα μιας συζήτησης επί των μεταρρυθμίσεων στην ολομέλεια κατά τον Μάιο, με βρίσκει απόλυτα σύμφωνο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλησα σήμερα να σας σκιαγραφήσω εν συντομία την εικόνα των όσων έχουμε πετύχει αυτά τα τέσσερα τελευταία χρόνια και να θυμίσω τους μεγάλους στόχους στους οποίους θα προσηλωθώ έως το τέλος της θητείας μου.
Σε εσάς εναπόκειται πλέον να κρίνετε, με την ψυχή και τη συνείδησή σας, εάν θα μας παραχωρήσετε την αναγκαία πολιτική εμπιστοσύνη προκειμένου να ολοκληρώσουμε το έργο μας.
Αυτό που ζητώ από εσάς σήμερα είναι να μας δείξετε την εμπιστοσύνη από την οποία η Ευρώπη θα βγει κερδισμένη.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μετά το δεύτερο μέρος της ομιλίας σας μου ήρθε στο νου ο γερμανός κλασικός Friedrich Schiller, ο οποίος σε ένα έργο του αναφέρει: ήρθατε μεν αργά, αλλά ήρθατε!
Παραλλάσσοντας τα λόγια του κλασικού, πρέπει να πω: δεν υπάρχει κανένας μακρύς δρόμος που να συγχωρεί την βραδυπορία.
Γνωρίζω ότι είναι δύσκολο να ξεκινήσει κάτι συγκεκριμένο από αυτά, αλλά έπρεπε να το βγάλω από πάνω μου.
Όμως τώρα τίθεται πιεστικά προ πάντων το εξής πολύ συγκεκριμένο ερώτημα: γιατί αυτό που προτείνατε στο δεύτερο μισό της ομιλίας σας δεν συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής για το έτος 1999;
Χειροκροτήματα
Δικαιώστε με τουλάχιστον σ'αυτό, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής - και θα το διατυπώσω πολύ ευγενικά - μήπως θα μπορούσε να έχει σχέση με την πίεση που άσκησε τους τελευταίους μήνες το Κοινοβούλιο;
Χειροκροτήματα
Αναρωτιέμαι λοιπόν αν θα είχε ειπωθεί αυτό στην περίπτωση που δεν υπήρχε αυτή η αντιπαράθεση μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Θέλω όμως τώρα να φανώ καλοπροαίρετος, καθώς όλοι χρειαζόμαστε μία ισχυρή Επιτροπή.
Κανείς στο Σώμα αυτό - ούτε κι εκείνοι που τον Δεκέμβριο καταψήφισαν την απαλλαγή - δεν θέλει μία ανίσχυρη Επιτροπή.
Θέλουμε και χρειαζόμαστε μία ισχυρή Επιτροπή!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, σήμερα το πρωί σε μία συνέντευξη Τύπου - νομίζω ότι ήταν στη Βόννη - είπατε ότι η Επιτροπή έπεσε θύμα της ίδιας της της διαφάνειας.
Σας πιστεύω ότι έτσι το βλέπετε, αλλά είναι δυνατόν να μην ξαναθυμηθεί κανείς μερικά πραγματικά γεγονότα; Αυτό ισχύει και για σας καθώς και για τις κυρίες και τους κυρίους Επιτρόπους.
Έγιναν θυελλώδεις συζητήσεις για τον μίνι προϋπολογισμό, για τη ΣΕΒ, είχαμε επίσης έντονες αντιπαραθέσεις σχετικά με ορισμένα ολισθήματα που αφορούσαν το σύνολο του διοικητικού μηχανισμού της Επιτροπής - κάτι που, όσο σκληρό κι αν ακούγεται αυτό, εγώ θεωρώ ως το ελάχιστο πρόβλημα.
Όλα αυτά είδαν σταδιακά το φως της δημοσιότητας λόγω της αντιπαράθεσης μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής και κοινής γνώμης.
Δεν θέλω τώρα να προσάψω στην Επιτροπή ότι πολλά πράγματα δεν εξετάστηκαν εκ των έσω, από την ίδια την Επιτροπή, αλλά η δημιουργία συνθηκών διαφάνειας έναντι του Κοινοβουλίου απαίτησε πολλές και έντονες συζητήσεις και πίεση εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Θέλω μόνο να μην ισχυριστείτε και πάλι υπερβολικά αυτάρεσκα ότι το Κοινοβούλιο έχει φυσικά το δικαίωμα να σας εκφράσει τη δυσπιστία του, αλλά εφόσον δεν συγκεντρώνεται η πλειοψηφία των δύο τρίτων δεν χρειάζεται να το σκεφτόσαστε.
Από άποψη συμβατικού δικαίου, έχετε βεβαίως δίκιο, αλλά θα ήταν συνετό σε αυτή την τεταμένη κατάσταση να πει κανείς κάτι τέτοιο;
Χειροκροτήματα
Αυτή είναι μία πρόσκληση, κύριε Πρόεδρε, και το λέω αυτό για να μην το πάρετε και πάλι στραβά.
Το θεωρώ πρόσκληση προς εκείνους που θα ήθελαν να παίξουν ένα άσχημο παιχνίδι με την Ευρώπη και την Επιτροπή, λέγοντας: εφόσον οι άνθρωποι της Επιτροπής έτσι κι αλλιώς δεν σκέφτονται το ζήτημα όσο δεν υπάρχει πλειοψηφία δύο τρίτων, μπορούμε να καταψηφίσουμε την απαλλαγή τουλάχιστον με σχετική πλειοψηφία.
Δεν σας πέρασε καθόλου από το νου, κατά τη διάρκεια των πολιτικών σας συλλογισμών, ότι η ενδεχομένως καλοπροαίρετη επιστολή σας του Δεκεμβρίου του περασμένου έτους πιθανόν να είχε αρνητική επίδραση σε πολλούς βουλευτές;
Αισθάνθηκα καλά όταν είπατε ότι προσωπικά αναλαμβάνετε το μερίδιο της ευθύνης που σας αναλογεί.
Πολύ θα ήθελα να ακούσω περισσότερα τέτοια λόγια.
Δεν θα ήταν άραγε δυνατό η Επιτροπή, ως συλλογικό όργανο, να πει: μάλιστα, πολλά πράγματα πήγαν στραβά, αλλά και το Κοινοβούλιο - και θα το δεχόμουνα ακόμη κι αυτό - δεν ασκούσε πάντοτε τον καλύτερο δυνατό έλεγχο.
Διαμαρτυρίες
Πρέπει κάποτε να το πούμε καθαρά: μάλιστα, αναλαμβάνουμε την ευθύνη μας για ό, τι πήγε στραβά.
Χειροκροτήματα
Και χρειαζόμαστε σαφείς προτάσεις για μία αλλαγή.
Τώρα κάνατε προτάσεις, γιατί όμως δεν τις κάνατε νωρίτερα; Σε κάθε κρίση ενυπάρχει και η ευκαιρία για μία καινούργια αρχή, αυτό όντως ισχύει.
Δεν εκμεταλλευόμαστε όμως πάντοτε την κρίση για μια καινούργια αρχή.
Τώρα μας δίνεται μία ευκαιρία, αλλά πιστεύω ότι μέχρι την Πέμπτη μπορεί και πρέπει να προστεθούν μερικά πράγματα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε κ. Santer, καταρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τα καλά σας λόγια, τα οποία περιμέναμε πολύ καιρό, ίσως - και στο σημείο αυτό θα συμφωνήσω με το συνάδελφό μου κ. Gφrlach - ίσως να τα περιμέναμε υπερβολικά πολύ καιρό.
Η εμπιστοσύνη, για την οποία είπατε τόσα πολλά και την οποία όλοι υπολογίζουμε, δοκιμάστηκε σκληρά και μερικά ζητήματα παραμένουν ανοιχτά.
Είναι πια δύσκολο για πολλούς να δείξουν προκαταβολικά εμπιστοσύνη.
Ούτε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και οπωσδήποτε ούτε η πολιτική μου ομάδα θέλησαν ποτέ να χρησιμοποιήσουν κάποιο καταστροφικό μέσο εναντίον σας, αλλά αντιθέτως μόνο κάποιο εποικοδομητικό μέσο, στο πλαίσιο του οποίου θα μπορούσαν να αναμορφωθούν πράγματα που αναγνωρίσθηκαν ως εσφαλμένα και κλόνισαν την εμπιστοσύνη ως ένα βαθμό.
Πιστεύω ότι από κοινού έχουμε ακόμα τη δυνατότητα να τα καταφέρουμε.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι η ψήφος εμπιστοσύνης δεν αποτελεί λύση, πρέπει να ξαναδημιουργήσουμε συνθήκες εμπιστοσύνης.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι τα πράγματα έφτασαν στο σημείο αυτό και αναβάλαμε την απαλλαγή, ότι σας θέσαμε προθεσμία να δώσετε εξηγήσεις για τις εξελίξεις στην Επιτροπή και αξιώσαμε να μάθουμε όλη την αλήθεια.
Έτσι έπρεπε να αισθανθούμε και έτσι αισθανθήκαμε.
Τα θέματα που ακόμα εκκρεμούν πρέπει να ξεκαθαριστούν, καθώς είναι και για μας εξίσου άσχημο να ακούμε και να διαβάζουμε καθημερινά ότι πάλι κάτι δεν πάει σωστά.
Εμείς είμαστε το όργανο ελέγχου.
Τα καθήκοντά μας ως Κοινοβούλιο έχουν αυξηθεί.
Αποκτήσαμε μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και δικαίως, καθώς εκλεγόμαστε άμεσα από τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον λόγο αυτό.
Αναλαμβάνουμε αυτή την ευθύνη, αλλά χρειαζόμαστε και μία ισχυρή Επιτροπή, καθώς επίκεινται σημαντικά προβλήματα τα οποία αναφέρατε κι εσείς.
Πρόεδρε κ. Santer, αποδεχτήκατε ορισμένα σημεία του προγράμματος που επεξεργάστηκε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και εξέθεσε ο εισηγητής μας, κ. Elles, το οποίο δυστυχώς δεν μπόρεσε να τεθεί σε ψηφοφορία.
Για να σας δώσω να καταλάβετε, θα ήθελα να θέσω ως κριτήρια τέσσερα ερωτήματα, στα οποία, κατά την άποψή μου, πρέπει να είστε σε θέση να μου δώσετε ολοκληρωμένες απαντήσεις.
Μπορείτε να μας υποβάλετε τον κατάλογο με τις 27 περιπτώσεις όπου η ΟΣΚΠΑ διεξάγει έρευνες; Γνωρίζουμε μόνο τις πέντε και μάλιστα μόνο ορισμένες λεπτομέρειες.
Τι γίνεται με τις υπόλοιπες; Μπορείτε να μας πείτε αν θα λάβουμε απάντηση στην επιστολή που έστειλε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού τον Νοέμβριο στην κ. Cresson, μετά από κοινή συνεδρίαση που είχε πολύ ανοιχτό χαρακτήρα; Εντούτοις έμειναν πολλά ερωτήματα αναπάντητα.
Στην επιστολή αυτή, δυστυχώς, δεν δοθεί μέχρι σήμερα απάντηση.
Χειροκροτήματα
Πάντως φτάνουν άλλες πληροφορίες, έστω και αργά.
Μπορείτε να μου πείτε αν πρόκειται να αποσύρετε την πρόταση Olaf, επειδή δεν είναι συμβατή με όσα επεξεργαστήκαμε και ψηφίσαμε; Είπατε ότι θα συνεργαστούμε.
Αυτό το εκλαμβάνουμε ως προσφορά, καθώς θεωρούμε ανέφικτη την πρότασή σας στη σημερινή της μορφή, επειδή αποδυναμώνει τις αρμοδιότητες για την καταπολέμηση της απάτης, αντί να τις ενισχύει.
Για να κλείσω: τί γίνεται με τη διαβίβαση των υποθέσεων στις δικαστικές αρχές; Μπορείτε να μας πείτε αν έχουν στο μεταξύ διαβιβασθεί στο δικαστήριο, σύμφωνα με την τριπλή απόφαση του Κοινοβουλίου; Όλα αυτά αποτελούν για μένα λυδία λίθο.
Νομίζω, κ. Santer, ότι είναι σωστό να σας τα εκθέσω.
Ανάλογη με την απάντησή σας θα είναι και η αντίδρασή μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας. Παρακολούθησα το σημείο που έθιξε η κυρία Lalumiθre νωρίτερα απόψε.
Δήλωσε ότι ένα από τα προβλήματα αυτής της συζήτησης είναι το γεγονός ότι κατηγορούνται άνθρωποι χωρίς να τους δίδεται η δυνατότητα να υπερασπιστούν τους εαυτούς τους.
Μήπως θα μπορούσατε να αποφανθείτε εάν θα ήταν δυνατό, ακόμη και εντός των πλαισίων της συλλογικότητας, οι δύο Επίτροποι που κατονομάζονται στην πρόταση ψηφίσματος του κ. Cox, οι οποίοι προσδιορίζονται ως οι κατά μεγάλο βαθμό υπεύθυνοι για πολλά από τα προβλήματα με τα οποία ασχολούμαστε, να δώσουν εξηγήσεις απόψε στο Κοινοβούλιο;
Χειροκροτήματα
Τα μάτια του κόσμου είναι στραμμένα επάνω μας.
Τώρα, είναι σίγουρα η καταλληλότερη στιγμή για την κυρία Cresson και για τον κ. Marin να πουν τί πήγε στραβά, κατά πόσον γνώριζαν επ' αυτού και γιατί δεν έκαναν τίποτα γι' αυτό.
Χειροκροτήματα
Κυρία Jackson, όπως γνωρίζετε, οι κύριοι Επίτροποι μπορούν να λάβουν το λόγο όποτε το κρίνουν κατάλληλο, και βεβαίως όποτε οι ίδιοι το ζητούν.
Δεν είναι το Κοινοβούλιο αυτό το οποίο μπορεί να τους αναγκάσει να παρέμβουν.
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι δεν διεξάγουμε κανενός είδους ποινική δίκη, αλλά ασχολούμαστε με ένα πρόβλημα πολιτικής ευθύνης και φυσικά εναπόκειται σε εκείνους να χρησιμοποιήσουν τη δυνατότητα παρέμβασης ή όχι, όπως το κρίνουν ενδεδειγμένο κατά περίπτωση.
Το λόγο έχει για τρία λεπτά ο κ. Cox.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω πρώτα στον Πρόεδρο της Επιτροπής ότι η Ομάδα μου θα μελετήσει τις λεπτομέρειες των όσων μας πρότεινε απόψε.
Επισημαίνω ότι με αρκετή πειθώ και με πολύ δίκιο από την πλευρά του μας απαρίθμησε πολλά από τα επιτεύγματα του Σώματος του οποίου έχει το προνόμιο να ηγείται, ως πρόεδρος.
Ωστόσο, είμαι υποχρεωμένος να πω ότι σε σχέση με τα υπό εξέταση θέματα, που αφορούν την απάτη, τη διαφθορά και την κακοδιαχείριση, η σημερινή παρέμβασή του πολύ απέχει από το να αποτελεί κατόρθωμα.
Η ειρωνεία, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είναι ότι αναφέρετε - χωρίς ωστόσο καμία ειρωνεία από την πλευρά σας - τον επιπλέον όγκο δουλειάς που διεξάγεται σε ό, τι αφορά την απάτη υπό την αιγίδα της ΟΣΚΠΑ.
Καυχιέστε - και αυτό είναι θετικό - ότι εξετάζουμε το περιεχόμενο 950 υποθέσεων.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι δεν παραμερίζουμε τέτοια θέματα, όπως γινόταν παλιότερα.
Αλλά καθώς δεν εκφράζεται ίχνος αμηχανίας, αυτό δημιουργεί υποψίες για ένα φοβερό επίπεδο συστηματικής απάτης, κακοδιαχείρισης και διαφθοράς.
Μας λέτε σήμερα πόσο σας ενθαρρύνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πόσο προσφέρει στην Επιτροπή σας κίνητρα για να προωθήσετε το πρόγραμμα των μεταρρυθμίσεων.
Γιατί όμως δεν μας το είπατε αυτό τον περασμένο Μάρτιο; Γιατί δεν μας το είπατε αυτό στο διάστημα μεταξύ Μαρτίου και Δεκεμβρίου; Γιατί δεν μας το είπατε πριν από την ψηφοφορία τον Δεκέμβριο; Γιατί θα πρέπει πάντοτε να σύρεστε εδώ ως Σώμα και ως Πρόεδρος, στο εδώλιο της δημόσιας λογοδοσίας;
Χειροκροτήματα
Στα πλαίσια αυτής της συζήτησης, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, όπως είπα και προηγουμένως, η Ομάδα μου θεωρεί ότι αυτή είναι μια ευρύτερη συζήτηση και δεν αφορά μόνο τα ερωτήματα για τον προϋπολογισμό του 1996.
Εσείς επιλέξατε το πεδίο.
Εσείς επιμείνατε στο ευρύτερο πλαίσιο.
Εσείς επιμείνατε, ως Επιτροπή, ότι θα έπρεπε να προχωρήσουμε σε πρόταση μομφής.
Μένω έκπληκτος από την απουσία αναφοράς έστω και μίας μόνο λέξης για το πρόγραμμα ECHO.
Δεν μπορεί να μην γνωρίζετε τη σημασία του για ορισμένους ανθρώπους εδώ απόψε.
Όσον αφορά τον αγώνα για την καταπολέμηση της απάτης προτείνατε μία νέα υψηλού επιπέδου ομάδα, η οποία θα επιτελέσει το έργο της μέχρι το τέλος Μαρτίου.
Και πάλι ερωτώ, γιατί θα πρέπει να περιμένουμε μία κρίση για να αναλάβουμε δράση; Αναφερθήκατε στο γεγονός ότι υπάρχουν κενά και ότι επιθυμείτε να τα αντιμετωπίσετε, αλλά το μεγαλύτερο κενό αφορά την προθυμία του Σώματος της Επιτροπής να έρχεται εδώ στο Κοινοβούλιο πάντοτε με ανοικτό, διαφανή και σαφή τρόπο.
Υπάρχει μία λεπτομέρεια με την οποία θα ήθελα να τελειώσω.
Θα ήθελα να παραθέσω την πρότασή σας σχετικά με το Γραφείο Τεχνικής Βοήθειας (ΓΤΒ) για το πρόγραμμα Leonardo και αναφέρω: «η επιδίωξη ή όχι της συνεργασίας με το εν λόγω ΓΤΒ θα εξαρτηθεί από τη δραστική βελτίωση της διαχείρισής του.»
Θα ήθελα να το συγκρίνω αυτό με την έκθεση λογιστικού ελέγχου για το ίδιο ΓΤΒ.
Με δεδομένα τα συνολικά αποτελέσματα αυτού του λογιστικού ελέγχου: « Η ομάδα ελέγχου προτείνει η ΓΔ XXII να επανεξετάσει σοβαρά το ζήτημα της συνέχισης του ΓΤΒ.»
Πώς μπορεί ο Πρόεδρος Santer να είναι τόσο ήπιος!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτά τα τρία τελευταία έτη το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνήθηκε τη δήλωση αξιοπιστίας, θεωρώντας ότι αυτή δεν θα μπορούσε να δοθεί εξαιτίας της αβεβαιότητας την οποία είχε το Ελεγκτικό Συνέδριο για τον τελικό προορισμό ενός μέρους των κονδυλίων.
Επομένως, ήταν αναμενόμενη η άρνηση χορήγησης απαλλαγής, γεγονός που συνέβη εδώ και τρεις εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ήρθατε συνοδευόμενος από το σύνολο των Επιτρόπων σας, γεγονός το οποίο επιδοκιμάζω, για να καταδείξετε, μου φαίνεται, ξεκάθαρα τη συνοχή και την αλληλεγγύη της ομάδας σας· η ομάδα μας θα εξετάσει με προσοχή κατά την προσεχή συνεδρίασή της την αγόρευση που μόλις ολοκληρώσατε και η οποία μας διανεμήθηκε.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, φοβάμαι ότι δεν ερμηνεύσατε σωστά το μήνυμα που σας έστειλε αυτό το Σώμα στις 17 Δεκεμβρίου.
Η αλήθεια είναι ότι η κοινή γνώμη δεν υποστηρίζει πια αυτό που στη διπλωματική γλώσσα ονομάζεται διακανονισμός, όπως κατέδειξε η υπόθεση Pιrilux, και ότι η Επιτροπή, όπως η γυναίκα του Καίσαρα, οφείλει να είναι άμεμπτη.
Από τη στιγμή που επιβεβαιώθηκε ότι υψηλά ιστάμενοι υπάλληλοι βρέθηκαν ένοχοι για καταχρήσεις, έπρεπε να επισπευθεί αμέσως η διαδικασία μίας ισχυρής και δυναμικής έρευνας και να παύσουν οι φήμες πριν διογκωθούν μέχρι του σημείου να γίνουν αξιόπιστες.
Κατά την άτυπη συνεδρίαση των συντονιστών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και όταν τον περασμένο Σεπτέμβριο ο Τύπος κατηγόρησε ορισμένους Επιτρόπους, το είχα ήδη πει: η Επιτροπή θα πρέπει να δράσει γρήγορα και δυναμικά, και προσθέτω ότι θεωρώ απεχθή τη μέθοδο της ανώνυμης τροφοδότησης του Τύπου.
Το τεκμήριο της αθωότητας ισχύει ακόμη στην Ευρώπη και οι ευρωπαίοι Επίτροποι, όπως όλοι οι πολίτες της Ευρώπης, έχουν δικαίωμα στον σεβασμό της επαγγελματικής τους ακεραιότητας.
Όταν, μετά το πέρας της αποστολής που πραγματοποιήθηκε στις 21 του περασμένου Φεβρουαρίου στο Σεράγεβο, με επικεφαλής τον Tom Spencer, όπου συμμετείχαμε η Edith Mόller και εγώ, σας αποστείλαμε μία αυστηρή επίπληξη μέσω της έκθεσης συμπερασμάτων που συντάξαμε, ο Επίτροπος κ. Van den Broek, ο οποίος είναι παρών, προέβη σε ορισμένες παραχωρήσεις ακόμη και αν αυτές δεν μας φάνηκαν ικανοποιητικές.
Μας προτάθηκε ένας νέος κανονισμός, έγινε μία προσπάθεια αποκέντρωσης και βρέθηκε μία μέση οδός μεταξύ αυτού που γινόταν τότε και αυτού που επιθυμούσε το Κοινοβούλιο.
Μακάρι να είχατε ακολουθήσει το παράδειγμά του όταν άρχισαν να μαζεύονται τα σύννεφα, προτείνοντας αμέσως συγκεκριμένα και δυναμικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου αφού σας άκουσα να σας μεταφέρω την απογοήτευσή μας.
Προσωπικά, θεωρώ ότι η πρόταση μομφής είναι ένα πρόωρο και δυσανάλογο όπλο σε σχέση με τις κατηγορίες που μπορούν να σας προσαφθούν, πολύ περισσότερο δε εφόσον δεν έχει χυθεί άπλετο φως στην υπόθεση και στη συγκεκριμένη περίπτωση η κυρία Green έκανε τα πράγματα χειρότερα πιστεύοντας ότι σπεύδει να σας βοηθήσει.
Οι περισσότεροι από μας ευχόμαστε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να συνεχίσει το έργο της και η Diemut Theato και ο James Elles να μπορέσουν να ασκήσουν πραγματικά το αξίωμά τους σε σχέση με την Επιτροπή.
Ωστόσο, αφού βρισκόμαστε σε μία έκτακτη κατάσταση, αναμέναμε από την πλευρά σας και έκτακτα μέτρα, τα οποία όμως δεν ακούσαμε.
Η Ομάδα μου θα αποφασίσει την Τετάρτη εάν την ικανοποιούν οι εξηγήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Πρώτα απ' όλα, θα επισημάνω, αναφορικά με το σύνολο των ζητημάτων που έθιξε ο Πρόεδρος Santer, ότι δίνουν σχεδόν την εντύπωση ότι πρόκειται για ένα νέο πρόγραμμα και πως, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, θεωρούμε ότι αυτό βρίσκεται πέρα από κάθε λογική και είναι κάπως παράκαιρο.
Και γιατί το λέω αυτό; Πρώτον, διότι - όπως άλλωστε έχει ήδη επισημανθεί - η συγκεκριμένη δέσμη των οκτώ μέτρων που μας παρουσιάζει, δεν συγκαταλέγονται στο πρόγραμμά του και, ταυτόχρονα, όπως γνωρίζουμε, δεν θα είναι η παρούσα Επιτροπή, αλλά ίσως ούτε καν ο σημερινός Πρόεδρος, αυτοί που θα παρουσιάσουν στο Κοινοβούλιο ένα επόμενο πρόγραμμα.
Έχω την εντύπωση ότι είναι κάπως άκαιρο.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να υπογραμμίσω το εξής: είναι γεγονός ότι έχουμε την παρουσίαση οκτώ μέτρων, ή καλύτερα θα έλεγα οκτώ τομέων παρέμβασης.
Εν πάση περιπτώσει όμως, δεν μπορώ να μην επισημάνω ότι όση λεπτολογία και αν διακρίνουμε στον καθέναν από τους προαναφερόμενους τομείς και στα προτεινόμενα μέτρα για τον κάθε συγκεκριμένο τομέα, τελικώς δεν διαπιστώνουμε και πολύ περιεχόμενο. Βλέπουμε πολύ λίγα πράγματα.
Συναντάμε καλές προθέσεις, εξαιρετικά καλές προθέσεις που αφορούν οκτώ διαφορετικούς τομείς, αλλά εν τέλει δεν βλέπουμε να προωθούνται πολύ συγκεκριμένα μέτρα στο πλαίσιο καθενός εξ αυτών των τομέων.
Αλλά υπάρχει και κάτι άλλο που θα επιθυμούσα επίσης, εν πάση περιπτώσει, να τονίσω, κάτι που μας προξενεί κάποια απογοήτευση και είναι το εξής: πέρα από τα ουσιαστικά μέτρα που έρχεται να μας παρουσιάσει ο Πρόεδρος Santer, αναμέναμε επίσης να ακούσουμε συγκεκριμένες και αντικειμενικές απαντήσεις στα συγκεκριμένα και αντικειμενικά προβλήματα τα οποία εξετάζουμε την παρούσα στιγμή.
Με άλλα λόγια, προέκυψαν καταστάσεις ιδιαίτερα επίκαιρες, καταστάσεις που καθόρισαν την άρνησή μας να χορηγήσουμε την απαλλαγή, στις οποίες επιβάλλεται να δοθεί μία απάντηση.
Και θα επιθυμούσαμε να μάθουμε εάν η Επιτροπή προτίθεται ή όχι να δώσει στα συγκεκριμένα προβλήματα άλλες απαντήσεις από εκείνες που έχει ήδη δώσει και που το Κοινοβούλιο έκρινε ανεπαρκείς και που, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, αποφάσισε να μη χορηγήσει την απαλλαγή.
Ιδού ποιο είναι το ζήτημα που τίθεται, ένα ζήτημα για το οποίο, βεβαίως, επίσης απαιτούμε μία απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολουθώντας τα λόγια του προέδρου κ. Santer εν μέσω αυτής της κρίσης, ομολογώ ότι μερικές στιγμές παραξενεύτηκα.
Δεν πρόκειται τώρα για επιφανειακή συζήτηση για συνεννοήσεις, για συμφωνίες σχετικά με τρόπους καλύτερης αντιμετώπισης των πραγμάτων.
Στην πραγματικότητα τώρα τίθεται το ερώτημα: ποια πολιτική ανάλυση δίνει η ίδια η Επιτροπή για τη θέση στην οποία βρέθηκε; Ποιος ευθύνεται τελικά για όσα πήγαν στραβά; Πώς το εξηγούν; Και δεν έσω λάβει ικανοποιητική απάντηση.
Έχει δίκιο η κυρία Theato όταν λέει ότι μόνον υπό πίεση, και μάλιστα υπό έντονη πίεση, διατίθεται η Επιτροπή να δώσει στοιχεία - και ίσως ούτε τότε.
Θα πρέπει να μελετήσουμε τα κείμενα.
Πάντως, παραμένει το αίσθημα ότι δεν παίρνουν το Κοινοβούλιο στα σοβαρά διότι είμαστε συνυπεύθυνοι.
Δεύτερον, σε ότι αφορά τον κ. Van Buitenen, θεωρώ γελοίο τον ισχυρισμό ότι επιζητεί τη δημοσιότητα, επειδή μετά από τόσες και τόσες προσπάθειες απευθύνθηκε στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο περιμένει όντως μια χειρονομία καλής θελησης προς ένα άτομο που δεν ήθελε τίποτε άλλο παρά να λειτουργήσει σωστά η Επιτροπή.
Τέλος, μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων που θα παρουσιάσει προτάσεις μόλις τον Μάιο μήνα, θα εργαστεί για την επόμενη Επιτροπή και όχι για την παρούσα Επιτροπή.
Μείναμε λοιπόν με την όρεξη.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μας θέτετε ενώπιον ενός συνειδησιακού διλήμματος.
Αφού σας άκουσα, διαπιστώνω σαφώς τις καλές σας προθέσεις και την ταυτότητα του στόχου σας: την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, της εμπιστοσύνης στην Επιτροπή.
Διαπιστώνω επίσης σαφώς ότι η αναφορά σας - με λευκές αποχρώσεις στις επιτυχίες και με γκρίζες, αν όχι μαύρες, στις αδυναμίες - περιέχει επίσης δεσμεύσεις και υποσχέσεις.
Θα τις εξετάσουμε πολύ προσεκτικά.
Αλλά ο απολογισμός των όσων έχουν ήδη γίνει εδώ και τέσσερα χρόνια δεν είναι συγκεκριμένος και βλέπω καλά τους δισταγμούς των μελών της Ομάδας μου.
Στην πραγματικότητα, κατά κάποιο τρόπο θα επιλέξουμε μεταξύ των μειονεκτημάτων.
Και επαναλαμβάνω αυτό που μόλις είπα, θα επιλέξουμε αυτό που θα μας φανεί καλύτερο ή το λιγότερο κακό για να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη και να εδραιώσουμε, εάν αυτό μπορεί να γίνει, την Επιτροπή μας.
Η ψηφοφορία για την πρόταση μομφής είναι ένας υπέροχος πειρασμός, αλλά αναμφίβολα δεν αποτελεί σήμερα το πλέον κατάλληλο μέσο, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνθήκες που αναφέρθηκαν προηγουμένως.
Αλλά, τι κρίμα, κύριε Πρόεδρε, που περιμένατε τόσον καιρό.
Δεν θα βρισκόμασταν σήμερα εδώ εάν η Επιτροπή είχε αντιδράσει γρήγορα, ειλικρινά και σθεναρά.
Κύριε Πρόεδρε, την Πέμπτη μας δίνεται μια ιστορική ευκαιρία να δώσουμε στη δημοκρατία τη σημασία που της αξίζει στο πλαίσιο της κοινοτικής συνεργασίας.
Το Κοινοβούλιο αδιαλείπτως αγωνίζεται να αποκτήσει περισσότερη ισχύ, συγχρόνως όμως έχει μέχρι τώρα παραμελήσει τον ελεγκτικό του ρόλο, τον μόνο ρόλο που πρέπει να διατηρήσει.
Κούφιες απειλές και διαξιφισμούς είχαμε και με το παραπάνω.
Το Κοινοβούλιο έχει φωνάξει «έρχεται ο λύκος» τόσες πολλές φορές που πλέον μπορεί να θεωρηθεί συνυπεύθυνο για το γεγονός ότι η Επιτροπή νομίζει ότι μπορεί να κάνει ό, τι θέλει.
Δεν με εντυπωσιάζει καθόλου η ομολογία του κ. Santer, διότι υποσχέσεις ότι θα βελτιωθούν ακούμε με το κιλό κάθε φορά που ο προϋπολογισμός παρουσιάζει πρόβλημα, και μάλιστα ως προς αυτό, ο κ. Santer λέει ότι ακόμη δεν έχουν κατά νου να αναλάβουν την ευθύνη για όσα έχουν συμβεί στο παρελθόν.
Ως εκ τούτου, εκτός από την περίπτωση που η Επιτροπή μας στείλει καλύτερα δείγματα γραφής πριν την Πέμπτη, συνεχίζω να είμαι της άποψης ότι πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ της μομφής.
Αυτό θα απαιτούν από εμάς οι εκλογείς μας.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά, μετά την άρνηση χορήγησης απαλλαγής, δεν θεωρούσα ότι μία πρόταση μομφής θα είχε πραγματικές πιθανότητες επιτυχίας.
Πολλοί συνάδελφοι θέλησαν με τον τρόπο αυτό απλά και μόνο να τιμωρήσουν κατά κάποιο τρόπο την Επιτροπή.
Στο μεταξύ όμως, η έλλειψη ευαισθησίας στη στάση της Επιτροπής και άλλα περιστατικά που έγιναν γνωστά άλλαξαν την εικόνα και η ψήφος υπέρ της πρότασης δυσπιστίας αγγίζει τα όρια του πιθανού.
Αξίζει να σημειωθεί ότι ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής, προκαταλαμβάνοντας το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, έκρινε ότι η συναίνεση στην πρόταση μομφής χωρίς ειδική πλειοψηφία ισχύει ως απόδειξη εμπιστοσύνης.
Χαρακτηριστική είναι και η στάση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, η οποία, αντιστρέφοντας τα μέσα που διαθέτουμε, θέλει να μετατρέψει την πρόταση μομφής σε ψήφο εμπιστοσύνης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ασκεί έλεγχο με ευσυνειδησία και να λαμβάνει υπόψη του μόνο πραγματικά στοιχεία και γεγονότα και να μην επηρεάζεται από καμία κομματική λογική.
Τα πραγματικά γεγονότα τα έχουμε όμως, κατά τη γνώμη μας, μπροστά μας.
Μιλάνε μία γλώσσα που δεν χωράει παρερμηνείες - και μάλιστα μετά από τη σημερινή δήλωση του Προέδρου της Επιτροπής - και απαιτούν να υπάρξουν συνέπειες.
Αν εμείς, σε αυτήν την κατάσταση, δεν προβάλλουμε τα συμφέροντα των πολιτών, η εμπιστοσύνη τους στα θεσμικά όργανα της Ένωσης θα μειωθεί περαιτέρω και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα χάσει την αξιοπιστία του και θα απομακρυνθεί από τους ψηφοφόρους.
Η υφιστάμενη κατάσταση μου θυμίζει κάτι από το προηγούμενο επάγγελμά μου.
Ο ποινικός δικαστής επιδεικνύει, όταν το επιτρέπουν οι περιστάσεις, σχετική επιείκεια.
Μαθαίνει όμως πολύ γρήγορα ότι πρέπει να φανεί συνεπής κατά την ανάκληση αυτής της επιείκειας, ώστε να μην φανεί αναξιόπιστος.
Η σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής μπορεί να συγκριθεί με αυτό.
Το Κοινοβούλιο έδειξε από μακριά το μαστίγιο στην Επιτροπή, αλλά εκείνη Επιτροπή δεν φαίνεται να το έλαβε σοβαρά υπόψη.
Έτσι λοιπόν πρέπει το Κοινοβούλιο να συναγάγει τα δικά του συμεράσματα!
Το συχνά προβαλόμενο επιχείρημα ότι αυτό δεν γίνεται επειδή είναι απαραίτητη μία ισχυρή Επιτροπή, είναι διπλή ανοησία.
Κατά πρώτον, αυτό το πρόβλημα ρυθμίζεται στο άρθρο 144, παράγραφος 2 της Συνθήκης, σύμφωνα με το οποίο τα μέλη της Επιτροπής συνεχίζουν να ασκούν τα τρέχοντα καθήκοντά τους μέχρι τον διορισμό των διαδόχων τους.
Κατά δεύτερον, αν ίσχυε το εν λόγω επιχείρημα, τότε η Επιτροπή θα απολάμβανε απεριόριστες ελευθερίες, κάθε δημοκρατικός έλεγχος θα τίθετο εκτός ισχύος και, τέλος, θα διαταρασσόταν η θεσμική ισορροπία.
Εμείς, ως υπέρμαχοι της ελευθερίας, για τους παραπάνω λόγους όχι μόνο θα υποστηρίξουμε την πρόταση μομφής, αλλά θα ενημερώσουμε και τους πολίτες - πρόκειται εξάλλου για τα δικά τους χρήματα - για το πώς ψηφίζουν οι βουλευτές για τους οποίους τα συμφέροντα του κόμματος και των κομματικών τους φίλων έχουν μεγαλύτρη σημασία από εκείνα των ψηφοφόρων.
Η σωρεία περιπτώσεων απάτης, νεποτισμού, νοοτροπίας εξυπηρέτησης του ιδίου συμφέροντος και ανικανότητας δεν πρέπει να τύχουν της έγκρισης του Κοινοβουλίου.
Όποιος δεν ενδιαφέρεται ειλικρινά να διαλευκάνει όλα αυτά τα μελανά σημεία, έχει χάσει την εμπιστοσύνη μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμα μέλη της Επιτροπής, φυσικά η Ομάδα μας θα μελετήσει αύριο τις συγκεκριμένες προτάσεις σας και τις σοβαρές δεσμεύσεις σας και θα καθορίσει ανάλογα τη στάση της.
Ως προς το περιεχόμενό τους, πιστεύω ότι όσοι έχουν καλή πίστη θα παραδεχθούν ότι πρόκειται για αξιόλογες προτάσεις.
Θα καθορίσουμε λοιπόν στην Ομάδα μας τη στάση μας.
Θα ήθελα όμως και μια διευκρίνιση.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δηλώσατε και παραθέτω τα λόγια σας: «vous avez acceptι une part, mais part, de responsabilitι ».
Και θέτω το ερώτημα: διατίθενται άραγε και άλλα μέλη της Επιτροπής να αναλάβουν ένα μέρος των ευθυνών; Και αν έχουν λόγους ή επιχειρήματα να μην το κάνουν, διατίθενται να έρθουν εδώ για να υπερασπισθούν τη στάση τους; Πρόκειται για ένα πολύ συγκεκριμένο ερώτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συμφωνώ μαζί σας. Το θέμα εδώ έχει να κάνει με την εμπιστοσύνη μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων, η οποία προϋποθέτει, νομίζω, σαφή ανάληψη ευθυνών.
Ποια είναι η ιστορία; Δύο Επίτροποι κατηγορούνται για σοβαρές παραλείψεις και μπαίνουν στο στόχαστρο της κριτικής.
Τί κάνει η Επιτροπή, τί κάνει ο Πρόεδρος της Επιτροπής; Όλοι εσείς που κάθεστε εκεί κάτω, δεν βρήκατε να κάνετε τίποτα καλύτερο, παρά να παριστάνετε το αδιάρρηκτο μέτωπο!
Παραβλέπετε όμως το γεγονός, ότι η «ρετσινιά» μπορεί πολύ εύκολα να απλωθεί από τους λίγους στους πολλούς.
Εσείς, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, χωρίς να υπάρχει ανάγκη, «εξαναγκαστήκατε» στην ανάληψη συλογικής ευθύνης από συναδέλφους σας, οι οποίοι σε μία τουλάχιστον περίπτωση ανακηρύχθηκαν, στο μεταξύ, σε σύμβολο του νεποτισμού στην ΕΕ.
Χειροκροτήματα
Αντί να συντάσσεσθε ο ένας δίπλα στον άλλο, θα ήταν προτιμότερο να έχετε το θάρρος να αναλάβετε την πολιτική σας ευθύνη σε αυτή τη διαμάχη.
Όσο σωστό και αν είναι η Επιτροπή να συμπεριφέρεται ως συλλογικό όργανο, άλλο τόσο είναι λάθος να προσπαθεί να καλύψει τα λάθη ορισμένων Επιτρόπων και να αποποιείται την πολιτική τους ευθύνη.
Με τον τρόπο αυτό γινόσαστε όλοι αναξιόπιστοι!
Το ίδιο και εσείς κ. Santer.
Κάνετε ό, τι είναι απαραίτητο!
Δώστε στον κ. Marνn να καταλάβει ότι πρέπει να συναγάγει τα πολιτικά συμπεράσματα, όποια κι αν είναι αυτά!
Κύριε Marνn, υπάρχουν πολλές δυνατότητες να πει κανείς «sorry, I feel guilty » ή «έκανα λάθος» ή «αναλαμβάνω την ευθύνη».
Αποκαλύψτε τις ατασθαλίες στον τομέα της Επιτρόπου κ. Cresson.
Ό, τι αντιστοιχεί στην έννοια της ευνοιοκρατίας, δεν πρέπει να περάσει χωρίς έλεγχο, σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Στην περίπτωση Paul van Buitenen, δώστε δείγμα καλής θελήσεως!
Η εντιμότητά του αφορούσε την ουσία και όχι την ιεραρχία.
Έχετε καιρό μέχρι την Πέμπτη.
Αποδείξτε ότι είστε πρόθυμος να αναλάβετε την πολιτική ευθύνη και να σταθείτε στο ύψος των περιστάσεων!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την προσωπική μου απογοήτευση.
Στους λίγους μήνες που υπήρξα μέλος του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, διαπίστωσα ότι το Κοινοβούλιο καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες για να διερευνήσει πού πάνε στραβά τα πράγματα.
Χάρη σε αυτές τις προσπάθειες μπόρεσα εγώ, και μπορούν όλοι οι πολίτες της Ευρώπης να διαπιστώσουν ότι υπάρχουν κάποιες ομοιομορφίες.
Πάντα το ίδιο συμβαίνει.
Δημιουργούνται φαιές ζώνες στις οποίες γίνονται πράγματα που δεν θα μπορούσαν να γίνουν σε καμία από τις χώρες μας.
Και πάντα τα κουκουλώνετε.
Όταν βγαίνει κάτι στη φόρα, είναι επειδή δημοσιεύθηκε κάποιο άρθρο στον Τύπο.
Και τότε μόνον ένα μέτρο παίρνετε - όταν νομίζετε ότι γνωρίζετε την πηγή της δημοσίευσης και της πληροφορίας.
Και αυτό το άτομο το πλήττετε κατά τον βαρύτερο τρόπο.
Ας μιλήσουμε για ευθύνες, που σήμερα πρόκειται για τις δικές σας ευθύνες, για ευθύνες της Επιτροπής στο σύνολό της για όλα όσα πήγαν στραβά και καταγγέλθηκαν στο Κοινοβούλιο.
Έχω την εντύπωση, κύριε Πρόεδρε, ότι τα όσα υποσχεθήκατε σήμερα για άλλη μια φορά δεν θα ικανοποιήσουν κανέναν από τους ευρωπαίους πολίτες.
Θέλουμε περισσότερη Ευρώπη, αλλά μια Ευρώπη δημοκρατική με μια Επιτροπή που λογοδοτεί και ελέγχεται δημοκρατικά και με ένα Κοινοβούλιο που έχει το σθένος να το πράξει.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ δοκίμασα βαθειά απογοήτευση από την απάντηση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα επιχειρήματά του αγνοούν πλήρως την ουσία της καταγγελίας μας.
Θέλουμε μέτρα κατά των Επιτρόπων και των υψηλά ιστάμενων στελεχών που ευθύνονται κατά κύριο λόγο για την ακή οικονομική διαχείριση της Επιτροπής σε ορισμένους τομείς.
Η πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων είναι απόλυτα σαφής στο θέμα αυτό.
Ασφαλώς δεν αρνούμαι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δούλεψε σκληρά και είχε αποτελέσματα.
Τώρα όμως δεν κάνουμε πολιτική αξιολόγηση.
Τώρα τίθεται το θέμα εάν η Ευρωπαϊκη Επιτροπή διατίθεται να καθαρίσει την δυσοσμία της διαφθοράς.
Η υπόνοια αξιόποινων πράξεων, ο νεποτισμός και η κακή διαχείριση δεν μπορούν να κουκουλωθούν με την επίκληση πολιτικών επιτυχιών.
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έφεραν στο φως αρκετά στοιχεία ώστε να απαιτήσουμε μέτρα εξυγίανσης.
Εάν όχι, δεν μας μένει παρά να υποστηρίξουμε την πρόταση μομφής.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση να μη χορηγηθεί απαλλαγή ελήφθη τον Δεκέμβριο, για εξαιρετικούς λόγους.
Υπολόγιζα ότι η Επιτροπή θα παρουσίαζε ένα φιλόδοξο και καλό πρόγραμμα.
Είναι κρίμα να χρειάζονται τόσο σκληρά μέσα όπως η υποβολή πρότασης μομφής, για να ενεργήσει η Επιτροπή.
Αυτό που τώρα παρουσιάστηκε είναι, νομίζω, κάπως ισχνό και, εκτός αυτού, δεν έγινε αναφορά στα μεγάλα θέματα στα οποία είχαμε ασκήσει κριτική, π.χ. το ECHO και η ασφάλεια σε σχέση με την πυρηνική ενέργεια.
Θα επιθυμούσα να μου δοθούν κάποιες απαντήσεις όσον αφορά το τί σκοπεύετε να κάνετε γι' αυτό.
Θεωρώ, περαιτέρω, ότι κατά κάποιο τρόπο δεν στέκει το επιχείρημα του κ. Santer ότι η αιτία της απόλυσης του υπαλλήλου ήταν ότι τα έγγραφα που παρέδωσε ήταν απόρρητα.
Υπάρχουν, πράγματι, έγγραφα της Επιτροπής που είναι δημόσια; Τα πάντα υπόκεινται σε καθεστώς απορρήτου!
Αυτό είναι το μεγάλο πρόβλημα, ότι δηλαδή δεν υπάρχει αρκετή διαφάνεια.
Θα επιθυμούσα να υπήρχαν περισσότερα συγκεκριμένα μέτρα, ώστε να επιτευχθεί η αύξηση της διαφάνειας και η βελτίωση της πληροφόρησης προς το Κοινοβούλιο.
Αυτό δε απαιτείται για να δώσω ψήφο εμπιστοσύνης την Πέμπτη στην Επιτροπή.
Ελπίζω δε, ότι οι Επίτροποι που κατηγορούνται θα δώσουν εξηγήσεις για τις ευθύνες τους σε όσα συνέβησαν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην κυρία Theato, η οποία μου έθεσε ένα ερώτημα πριν από λίγο.
Παρουσιάστηκα, πράγματι πριν από κάποιο καιρό, ενώπιον της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για να απαντήσω σε μία σειρά ερωτήσεων που αφορούσαν το Κοινό Κέντρο Ερευνών και η επιστολή την οποία μου απέστειλε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έφτασε στα χέρια μου λίγο καιρό μετά.
Περιείχε αρκετές ερωτήσεις για τις οποίες οι υπηρεσίες μου ετοίμασαν τις απαντήσεις και πριν από λίγο υπέγραψα την απάντηση στην επιστολή της κυρίας Theato, την οποία θα λάβει το συντομότερο δυνατό.
Τέθηκε ένα άλλο ερώτημα στο οποίο επιθυμώ να απαντήσω, αναφορικά με το ΓΤΒ Leonardo.
Τι είναι ένα ΓΤΒ; Είναι ένα Γραφείο Τεχνικής Βοήθειας, το οποίο επιλέγεται έπειτα από διαγωνισμό.
Εξάλου, ο διαγωνισμός σχετικά με το Leonardo πραγματοποιήθηκε προτού αναλάβω τα καθήκοντά μου.
Το συγκεκριμένο ΓΤΒ Leonardo εργάσθηκε τόσο καλά, ώστε το πρόγραμμα Leonardo θεωρείται γενικά επιτυχημένο και το Συμβούλιο των Υπουργών Παιδείας αύξησε πρόσφατα τον προϋπολογισμό του εντός των λογικών πλαισίων.
Το ΓΤΒ Leonardo υπήρξε επανειλημμένα αντικείμενο παρατηρήσεων και ελέγχων εκ μέρους της ΓΔ ΧΧΙΙ, αναφορικά με ορισμένες προτάσεις ή αιτήματα πληρωμών αυτού του γραφείου.
Αυτά τα αιτήματα δεν έγιναν αποδεκτά από τη ΓΔ ΧΧΙΙ και εξετάσαμε τον μακροσκελή κατάλογο των παρατηρήσεων που έκαναν οι υπάλληλοι της ΓΔ ΧΧΙΙ.
Παρουσιάστηκα πρόσφατα, στις 5 Ιανουαρίου, ενώπιον της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Εκεί προέβην σε διευκρινίσεις και θα ξαναπαρουσιαστώ πάλι αύριο ενώπιόν της.
Διακοπή
Ακούστε, εάν αυτό δεν σας ενδιαφέρει, τότε δεν θα πρέπει να μου κάνετε ερωτήσεις!
Θα παρουσιασθώ λοιπόν ξανά αύριο ενώπιον της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για να εξετάσουμε πιο επισταμένα το περιεχόμενο της έκθεσης Van Buitenen αναφορικά με το ΓΤΒ Leonardo.
Mέχρι σήμερα, αυτό που μπορώ να πω είναι ότι είχα πάντοτε εκ μέρους των σχετικών επιτροπών, και κυρίως των Επιτροπών Παιδείας και Έρευνας, την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και ότι, χάρη σε αυτή την υποστήριξη και την εμπιστοσύνη, οδηγηθήκαμε σε καλά αποτελέσματα σε σχέση με το Συμβούλιο, το οποίο την τρέχουσα περίοδο είναι υπερβολικά διστακτικό στο θέμα των δαπανών.
Προωθήσαμε τα θέματα σε τομείς οι οποίοι ήταν καινούριοι για την εκπαίδευση, αφού μόλις μετά το Μάαστριχτ η Επιτροπή ανέλαβε την ευθύνη της εκπαίδευσης.
Δημιουργήσαμε σχολεία δεύτερης ευκαιρίας και συστήματα πιστοποίησης προσόντων.
Εγκαινιάσαμε την εθελοντική πολιτική θητεία με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου, διότι ποτέ δεν θα το είχα επιτύχει αυτό από το Συμβούλιο εάν δεν είχα τη βοήθεια του Κοινοβουλίου. Πιστεύω ότι σε αυτά τα συγκεκριμένα θέματα μπορούμε να συγχαρούμε τους εαυτούς μας για την συνεργασία που υπήρξε, όσον αφορά εμένα και επίσης τους συναδέλφους μου, μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Ελπίζω ότι απάντησα σε ορισμένες από τις ερωτήσεις σας.
Για τις υπόλοιπες, είμαι έτοιμη να παρουσιασθώ ενώπιον οποιασδήποτε επιτροπής θα θέλατε.
Παρουσιάστηκα, εξάλλου, τις προάλλες στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Είμαι έτοιμη να παρουσιαστώ όπου θέλετε και όποτε θέλετε, προκειμένου να δοθούν εξηγήσεις σε βάθος γι' αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, κάτι σχετικά με τον Κανονισμό.
Θα μπορούσαμε, στο μέλλον, να παραμένουμε καθιστοί, όταν μας δίνετε το λόγο;
Η κ. Cresson, λόγω προβλήματος χώρου, αυτή τη φορά μίλησε καθήμενη.
Αυτό όμως δεν είναι ο κανόνας και εσείς το γνωρίζετε.
Δίνω το λόγο στον κ. Marνn, επειδή και αυτός τον ζήτησε.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο.
Θα προβώ μόνο σε μία μικρή δήλωση επειδή κανονικά ο Πρόεδρος κ. Santer, ο οποίος εκπροσωπεί την Επιτροπή με βάση τις υποβληθείσες προτάσεις, είναι αυτός που θα απαντήσει στους διάφορους αγορητές.
Ωστόσο, θα ήθελα να ανταποκριθώ στην πρόσκλησή σας και γνωρίζω ότι η πρόσκλησή σας είναι αγαθή.
Πώς θα μπορούσα, όντας ο παλαιότερος Επίτροπος, να μην είμαι ευαίσθητος για ό, τι συμβαίνει στην Επιτροπή; Αναλαμβάνω, ασφαλώς, το μερίδιο της ευθύνης μου και σας το λέω ανοικτά.
Υπάρχει εντούτοις ένα πράγμα που θα ήθελα να επισημάνω.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, χωρίς αμφιβολία, κατά τη διάρκεια των 14 ετών της θητείας μου, πιθανόν να έπραξα θετικά πράγματα, αλλά θα έπραξα επίσης και λάθη.
Αυτό είναι φυσιολογικό στην πολιτική, όμως δεν μπορώ να δεχθώ, κυρία μου, να ακούω να λέγεται ότι θα μπορούσα να συγκαλύψω μία περίπτωση απάτης.
Δεν συγκάλυψα ποτέ καμία περίπτωση απάτης.
Ίσως να έλαβα λανθασμένες αποφάσεις, πράγμα που είναι πολύ πιθανό.
Ως προς το πρώτο σημείο - η κυρία Theato και ο κ. Fabra Vallιs το γνωρίζουν - όταν πληροφορήθηκα ότι υπήρχε σύγκρουση συμφερόντων, εγώ, ο Επίτροπος Marνn, διέκοψα όλον τον προγραμματισμό.
Αυτό έπραξα.
Και εκείνη την περίοδο ήσασταν πεπεισμένοι ότι η μη συνέχιση του υφιστάμενου συμβολαίου και η διακοπή, μέχρι την ολοκλήρωση λεπτομερούς έρευνας, της εκτέλεσης του προγράμματος, ήταν σωστή απόφαση εκ μέρους της Επιτροπής.
Διέγραψα τους δύο τεχνικούς βοηθούς κύριε Martens: ορίστε το πραγματικό δράμα που αντιμετωπίζουμε στην Επιτροπή.
Ο κ. Santer το είπε: εξαιτίας της έλλειψης προσωπικού και του αυτοσχεδιασμού τον οποίο εφαρμόσαμε, ιδίως κατά τα τέσσερα τελευταία έτη, ένα μεγάλο μέρος των προγραμμάτων μας υλοποιήθηκε από εξωτερικούς συμβούλους.
Μήπως αυτό σημαίνει ότι όλοι οι εξωτερικοί σύμβουλοι είναι κακοί; Όχι.
Υπάρχουν εξωτερικοί σύμβουλοι που είναι πολύ άξιοι, πολύ αξιόπιστοι και πολύ επαγγελματίες, αλλά στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος, προφανώς, υπάρχουν άνθρωποι οι οποίοι μας ξεγέλασαν.
Φυσικά, κυρία Mόller, λυπάμαι γι' αυτό, αλλά αναλαμβάνω την ευθύνη μου.
Μία μόνο διαφορά μας χωρίζει, μία μόνο: να δούμε εάν θα έπρεπε να διαβιβάσουμε ή όχι την υπόθεση στις δικαστικές αρχές.
Ορίστε το σημείο που μας χώρισε, κυρία Theato, εφόσον αυτό που έκανα εκείνη τη στιγμή θεωρήθηκε υποδειγματικό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επέβαλα λοιπόν κυρώσεις στους εξωτερικούς συμβούλους, τους παρέπεμψα στη δικαιοσύνη.
Θα πρέπει να το πείτε στους συναδέλφους σας κυρία μου.
Είναι γεγονός.
Το πρόβλημα ήταν να δούμε εάν έπρεπε ή όχι να παραπέμψουμε τους υπαλλήλους μας ενώπιον της δικαιοσύνης.
Αυτό είναι ένα λεπτό ζήτημα.
Προσωπικά, δεν επιθυμώ να συνεχίσω έτσι.
Ο κύριος Πρόεδρος σας πρότεινε μία λύση.
Ας τη συζητήσουμε, ας την εξετάσουμε.
Αλλά ένα τμήμα του έργου έχει γίνει.
Μας λείπει ένα στοιχείο.
Αλλά βέβαια, σας διαβεβαιώνω κύριε Martens, λυπάμαι πολύ γι' αυτό που συμβαίνει αυτή τη στιγμή.
Μπορεί να κάνω λάθος, ωστόσο, προσωπικά δεν με θεωρώ ανέντιμο άτομο.
Με γνωρίζετε εδώ και πολύ καιρό.
Μπορεί να έχω κάνει πολλά λάθη.
Μπορεί να έχω κάνει πράγματα που είναι, από την άποψη της πολιτικής αντίληψης, ανακριβή.
Αλλά σε κάθε περίπτωση να ξέρετε ότι είμαι ο παλαιότερος στην Επιτροπή και ότι καθ' όλη τη διάρκεια της θητείας μου στην Επιτροπή ποτέ, μα ποτέ δεν συγκατατέθηκα συνειδητά σε οτιδήποτε αφορούσε την απάτη.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ κύριε Santer.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 11.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 20.00
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της γερμανικής Προεδρίας και κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της γερμανικής Προεδρίας και με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Δίνω τον λόγο στον κ. Fischer, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ευχαριστώντας τον για την παρουσία του εδώ ανάμεσά μας σήμερα το πρωί.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με την εισαγωγή του ευρώ, του κοινού νομίσματος, σε 11 κράτη μέλη την 1η Ιανουαρίου 1999, η Ευρώπη διένυσε ένα ιστορικό, ίσως μάλιστα επαναστατικό βήμα που θα προσδώσει μια νέα ποιότητα στο έργο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Για πρώτη φορά στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αυτής της θαυμαστής, θα μπορούσαμε να πούμε, απάντησης των λαών της Ευρώπης σε μία ασταθή ισορροπία δυνάμεων, στο βίαιο ηγεμονισμό και τους φρικτούς πολέμους που χαρακτήριζαν επί αιώνες την ιστορία αυτής της ηπείρου, παραχωρήθηκε σε έναν ευρωπαϊκό θεσμό ένα σημαντικό τμήμα εθνικής κυριαρχίας - η κυριαρχία επί του εθνικού νομίσματος.
Η πράξη αυτή προσδίδει στο ευρωπαϊκό εγχείρημα μία νέα πολιτική ποιότητα.
Το εθνικό νόμισμα, η ασφάλεια και το σύνταγμα αποτελούν τα τρία ουσιαστικά σημεία άσκησης κυριαρχίας των σύγχρονων εθνικών κρατών, και με την εισαγωγή του ευρώ έγινε το πρώτο βήμα προς την κοινοτικοποίησή τους στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόνο μετά από κάποιο χρονικό διάστημα θα είναι δυνατόν να συλλάβει κανείς τη συνολική σημασία που έχει το βήμα αυτό, τόσο για την Ευρώπη όσο και για τη διεθνή πολιτική.
Η καθιέρωση ενός κοινού νομίσματος δεν είναι κατ' αρχήν μία οικονομική πράξη, αλλά κυρίως μία πράξη που αφορά ζητήματα κυριαρχίας και, συνεπώς, μία κατ' εξοχήν πολιτική πράξη.
Με τη δημιουργία του κοινού νομίσματος η Ευρώπη αποφάσισε επίσης να διαγράψει μία δική της πορεία στο μέλλον και - σε στενή συνεργασία με τους υπερατλαντικούς της εταίρους - αποφάσισε να διαδραματίσει έναν αυτόνομο ρόλο στον κόσμο του αύριο.
Βέβαια, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μέχρι σήμερα μόνο εν μέρει τον χαρακτήρα πολιτικού υποκειμένου και, συνεπώς, από τη δημιουργία του κοινού νομίσματος θα προκύψει ένα πεδίο εντάσεων, καθώς δεν υπάρχουν ακόμα οι αντίστοιχες πολιτικές και δημοκρατικές κοινοτικές δομές. Η δυναμική των εντάσεων αυτών θα κλονίσει ήδη στο άμεσο μέλλον το ισχύον status quo.
Κατά την άποψή μου, θα δικαιωθούν εκείνοι οι παρατηρητές που με αφορμή την καθιέρωση του ευρώ επεσήμαναν ότι το κοινό νόμισμα δεν συνεπάγεται μόνο μεγάλες ευκαιρίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά επίσης, ταυτόχρονα, και εξίσου μεγάλους κινδύνους. Το αποτέλεσμα θα εξαρτηθεί από τη στάση που θα τηρήσουν τα κράτη μέλη απέναντι στη διαδικασία της περαιτέρω πολιτικής ενοποίησης.
Οι εν λόγω παρατηρητές θεωρούν ότι οι ευκαιρίες θα υπερισχύσουν μόνον εάν η καθιέρωση του ευρώ αξιοποιηθεί ως βάση για περαιτέρω ουσιαστικά βήματα προς την ενοποίηση, μέχρι και την ολοκλήρωση της πολιτικής ένωσης.
Όμως, η καθιέρωση του ευρώ θα αποδειχθεί ιδιαίτερα παρακινδυνευμένη εάν μετά από αυτό το τολμηρό βήμα δεν ακολουθήσουν, με την ίδια λογική, και άλλα τολμηρά βήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με στόχο την ολοκλήρωση της ενοποίησης, πράγμα που συμπεριλαμβάνει απαραίτητα και την ταχύτερη δυνατή διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη.
Χειροκροτήματα
Η πολιτική σωφροσύνη, αλλά και το εθνικό ίδιο συμφέρον όλων των κρατών μελών επιβάλλουν χειρισμούς που δεν θα επιτρέψουν την εμφάνιση τέτοιων κινδύνων. Πρέπει να αξιοποιήσουμε από κοινού και δυναμικά τις ευκαιρίες που προσφέρει η επιτυχημένη καθιέρωση του ευρώ.
Ως εκ τούτου, οφείλουμε να ενισχύσουμε την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για πολιτική δράση και να προσανατολίσουμε την εσωτερική της συγκρότηση στα νέα καθήκοντα.
Από τώρα και στο εξής η πυξίδα μας θα πρέπει να δείχνει προς την κατεύθυνση της διευρυμένης με νέα κράτη μέλη πολιτικής ένωσης η οποία συνιστά και το λογικό επακόλουθο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Βασικό καθήκον της γερμανικής Προεδρίας του Συμβουλίου θα είναι να προετοιμάσει τις δομές και τις διαδικασίες της Ένωσης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε από την δυτικοευρωπαϊκή ενοποίηση να προκύψει μία πανευρωπαϊκή Ένωση που ταυτόχρονα θα είναι σε θέση να δρα σε παγκόσμια κλίμακα.
Στο επόμενο εξάμηνο θα επικεντρωθούμε σε τέσσερα βασικά σημεία.
Πρώτον: επιθυμούμε να επιτύχουμε την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 μέχρι τις 24-25 Μαρτίου, δηλαδή μέχρι την έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής των Βρυξελλών.
Δεν πρόκειται για κάποια αυθαίρετη ημερομηνία.
Εάν μέχρι τότε δεν έχει επιτευχθεί συναίνεση, θα τεθεί σοβαρά υπό αίρεση η δυνατότητα της Ένωσης να προβεί σε μεταρρυθμίσεις, μία δυνατότητα που αποτελεί και προϋπόθεση για τη διεύρυνση.
Αναμφίβολα, οι διαπραγματεύσεις θα είναι εξαιρετικά δύσκολες.
Η εξεύρεση λύσης θα είναι εφικτή μόνο στο πλαίσιο μίας ευρύτερης εξισορρόπησης των διαφόρων συμφερόντων.
Η γερμανική Προεδρία θα καταβάλει τη δέουσα προσοχή, ώστε να μην υπάρξει μία λύση που θα αποβεί εις βάρος των ασθενέστερων εταίρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά να επιτευχθεί μία ισόρροπη λύση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στα τέλη Μαρτίου.
Χειροκροτήματα
Ακόμη και αν διίστανται οι απόψεις σε κεντρικής σημασίας ζητήματα, μετά από τις επισκέψεις μου στα κράτη μέλη στο πλαίσιο της ανάληψης της Προεδρίας, είμαι πολύ αισιόδοξος ότι θα μπορέσουμε να φθάσουμε σε συμφωνία.
Στη διάρκεια αυτού του διερευνητικού μου ταξιδιού πριν από τα Χριστούγεννα αισθάνθηκα ότι υπήρχε σε όλα τα κράτη μέλη η διάθεση να συμβάλουν σε μία εποικοδομητική διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, ώστε μέχρι τον Μάρτιο να επιτευχθεί η συναίνεση.
Όλοι μας γνωρίζουμε πως οι προσπάθειές μας θα επιτύχουν μόνον εάν πραγματευθούμε την Ατζέντα 2000 ως συνολικό πακέτο, και μόνον εάν όλα τα κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να προβούν σε συμβιβασμούς.
Δεν πρέπει να υπάρξουν νικητές και ηττημένοι και όλα αυτά θα απαιτήσουν από τη γερμανική Προεδρία ένα δύσκολο εξισορροπητικό έργο.
Ευελπιστούμε, ωστόσο, ότι θα έχουμε την υποστήριξη και την κατανόηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με το οποίο επιθυμούμε να έχουμε στενή συνεργασία.
Τώρα πρέπει να ασχοληθούμε το ταχύτερο δυνατόν με την αντιμετώπιση των ουσιαστικών προβλημάτων.
Όσον αφορά τη διαρθρωτική πολιτική, θεωρώ αναγκαίο να επικεντρώσουμε κατ' αρχάς την προσοχή μας στις περιφέρειες που εμφανίζουν τις μεγαλύτερες διαρθρωτικές αδυναμίες και χρειάζονται τη μεγαλύτερη ενίσχυση.
Η ενίσχυση των περιφερειών αυτών πρέπει να γίνει πιο απλή, πιο αποκεντρωμένη, πιο φιλοπεριβαλλοντική και πιο αποδοτική ως προς την απασχόληση.
Η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιβιώσει στο μέλλον καθώς και η νομιμότητά της επιβάλλουν τη δίκαιη κατανομή των βαρών.
Είναι σαφές ότι, ως το οικονομικά ισχυρότερο μέλος της Ένωσης, η Γερμανία θα συνεχίσει να επωμίζεται και στο μέλλον την ευρωπαϊκή της ευθύνη και θα παραμείνει ο κυριότερος καθαρός χρηματοδότης.
Ωστόσο, κατά την κατανομή των βαρών έχουν παρεισφρύσει ορισμένες αδικίες που πρέπει να διορθώσουμε.
Η Επιτροπή και πολλοί άλλοι εταίροι έχουν εν τω μεταξύ αποδεχθεί ότι το αίτημα αυτό, που αποτελεί κοινό αίτημα της Γερμανίας και άλλων κρατών μελών, είναι ένα θεμιτό αίτημα.
Η διεύρυνση, καθώς και ο επικείμενος γύρος διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, καθιστούν αναγκαία μία εις βάθος μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής καθώς και μία μείωση των γεωργικών δαπανών.
Εάν θέλουμε να εντάξουμε στην ΕΕ τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, των οποίων η οικονομική διάρθρωση βασίζεται επί του παρόντος κυρίως στην αγροτική οικονομία, δεν μπορούμε να αφήσουμε αμετάβλητη την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική χωρίς τις αντίστοιχες προσαρμογές.
Η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία πρέπει να γίνει ανταγωνιστικότερη και φιλικότερη προς το περιβάλλον.
Ταυτόχρονα πρέπει όμως να διασφαλισθούν και τα συμφέροντα των αγροτών μας.
Δεύτερον: θέλουμε να επιτύχουμε σαφή πρόοδο προς την κατεύθυνση μίας αποτελεσματικής πολιτικής για την απασχόληση.
Ο αγώνας κατά της ανεργίας είναι το πιο καίριο πρόβλημα των Ευρωπαίων πολιτών.
Δικαιολογημένα περιμένουν ότι ο αγώνας αυτός δεν θα διεξάγεται μόνο στο επίπεδο των εθνικών κυβερνήσεων, αλλά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για τον λόγο αυτό, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θέλουμε να εγκρίνουμε ένα Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης που θα εκφράζει μία ενεργό πολιτική στην αγορά εργασίας, μία πολιτική που θα αποβλέπει, περισσότερο απ' ό, τι γίνεται μέχρι σήμερα, στην πρόληψη της ανεργίας, στη μείωση της ανεργίας των νέων και της ανεργίας μακράς διαρκείας καθώς και στην καταπολέμηση των διακρίσεων εις βάρος των γυναικών στην αγορά εργασίας.
Τρίτον: επιθυμούμε και πρέπει να προωθήσουμε τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ταχύτερο δυνατόν.
Μετά τη λήξη του ψυχρού πολέμου, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιτρέπεται να παραμείνει περιορισμένη στην δυτικοευρωπαϊκή Ένωση. Αντιθέτως, η ουσία της ιδέας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης συνίσταται στον πανευρωπαϊκό της χαρακτήρα.
Χειροκροτήματα
Εξάλλου, η γεωπολιτική πραγματικότητα δεν επιτρέπει καμία άλλη σοβαρή εναλλακτική λύση.
Εάν αυτό αληθεύει, η Ιστορία απεφάσισε ήδη το 1989-90 για το αν θα γίνει η διεύρυνση προς ανατολάς. Απομένει μόνο να διαμορφωθεί και να καθορισθεί ο τρόπος και η χρονική στιγμή.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τον Νότο αποτέλεσε μεγάλη οικονομική, αλλά και πολιτικά δημοκρατική επιτυχία.
Η οικονομική ευημερία και η διασφάλιση της δημοκρατίας ήταν τότε τα αποτελέσματα της διεύρυνσης προς νότον, τόσο για τα κράτη που προσχώρησαν στην Ένωση όσο και για την Ευρώπη στο σύνολό της, και ακριβώς το ίδιο πρέπει να επιτύχουμε και με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς.
Μόνο με την ένταξη των εταίρων της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα είναι δυνατόν να διασφαλισθεί μονίμως η ευημερία, η ειρήνη και η σταθερότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Μόνο με το άνοιγμα προς ανατολάς μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να πραγματώσει την αξίωσή της να ομιλεί στο όνομα ολόκληρης της Ευρώπης ως πολιτισμικά ενιαίου χώρου και ως κοινότητας αξιών.
Εμείς οι Γερμανοί δεν ξεχνάμε την ανεκτίμητη συμβολή των λαών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης προκειμένου να ξεπεραστεί η διαίρεση της Γερμανίας και όλης της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Ενόψει των όσων διαδραματίζονται στα Βαλκάνια, θα ήταν από πολιτικής άποψης ανεύθυνο να επιτρέψουμε την ύπαρξη μίας ζώνης αστάθειας από την άλλη πλευρά των συνόρων της Ένωσης.
Εξάλλου, αυτό θα αποτελούσε και αθέτηση της υπόσχεσης που δώσαμε στις νεοπαγείσες δημοκρατίες και θα είχε μοιραίες συνέπειες για την Ευρώπη.
Επομένως, κάθε ηθελημένη καθυστέρηση ή ακόμη και παρακώλυση της ευρωπαϊκής διεύρυνσης θα ήταν τελικώς από πολιτικής και οικονομικής άποψη μόνο μία επικίνδυνη και πολυδάπανη παρακαμπτήριος, στο τέρμα της οποίας κάποια μέρα θα αντιμετωπίζαμε ξανά, παρά ταύτα, την αναγκαιότητα της διεύρυνσης εκ των πραγμάτων και λόγω των ενεχομένων κινδύνων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν υπάρχει κατά την άποψή μου καμία άλλη επιλογή εκτός από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις πρώτες στη σειρά υποψήφιες χώρες.
Χειροκροτήματα
Για τη διαδικασία της διεύρυνσης χρειαζόμαστε τόσο ένα στρατηγικό όραμα όσο και πολύ πρακτικό ρεαλισμό.
Οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση πρέπει να οδηγηθούν το συντομότερο δυνατόν σε επιτυχή έκβαση.
Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει επί του παρόντος - και το τονίζω: επί του παρόντος - να αποφύγουμε τις οραματικές συζητήσεις περί προθεσμιών.
Εάν επικεντρωθούμε τώρα στη δημιουργία ευρωπαϊκών δομών, ικανών να αντεπεξέλθουν στις απαιτήσεις της διεύρυνσης - και σε αυτό είναι απαραίτητη η επιτυχής ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 - τούτο δεν σημαίνει ότι αναβάλλουμε τη διεύρυνση.
Συμαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Η ικανότητα της ΕΕ να αντεπεξέλθει στις απαιτήσεις της διεύρυνσης, καθώς και ικανότητα ένταξης των υποψηφίων χωρών, πρέπει να προχωρούν εκ παραλλήλου.
Όσο νωρίτερα επιτελέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις απαιτούμενες μεταρρυθμίσεις και όσο εντατικότερα συνεχίσουν οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες τις εσωτερικές τους μεταρρυθμίσεις, τόσο πιο γρήγορα και πιο απρόσκοπτα θα προχωρήσει και η διαδικασία της διεύρυνσης.
Για όλους τους προαναφερθέντες λόγους, η Γερμανία παραμένει συνήγορος μίας ταχείας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς.
Στη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας θα δώσουμε μεγάλο βάρος στην προώθηση των προενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Στις υποψήφιες χώρες με τις οποίες δεν γίνονται ακόμη διαπραγματεύσεις πρέπει να δοθεί μία δίκαιη ευκαιρία, ώστε να μπορέσουν να προλάβουν τις υπόλοιπες.
Η λωρίδα προσπεράσματος πρέπει να κρατηθεί ελεύθερη για την πορεία αυτή.
Σήμερα είναι πολύ νωρίς ακόμα για να ορίσουμε μία συγκεκριμένη ημερομηνία για την ένταξή τους. Όταν όμως αρχίσει να διαφαίνεται η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, μετά από την ορατή πρόοδό τους και υπό την προϋπόθεση ότι η Ατζέντα 2000 θα έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία τον ερχόμενο Μάρτιο - δηλαδή περίπου στα τέλη του 1999 ή στη διάρκεια του 2000 -, τότε θα είναι πολύ λογικό, εάν όχι απαραίτητο, να ορισθεί μία συγκεκριμένη ημερομηνία για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, ώστε να οδηγηθούν γρήγορα στο αίσιο τέλος τους.
Τέταρτον: θέλουμε να ενισχύσουμε την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για δράση στην εξωτερική πολιτική.
Μόνο μία Ένωση ικανή να δρα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής θα είναι σε θέση να διασφαλίσει την ειρήνη στην Ευρώπη και να αξιοποιήσει την αυξανόμενη σημασία της στη διεθνή σκηνή.
Ακόμη και τα μεγαλύτερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι όλο και λιγότερο σε θέση να εκπροσωπούν τα συμφέροντά τους και να διασφαλίζουν την ειρήνη σε έναν κόσμο που χαρακτηρίζεται από αυξανόμενη παγκοσμιοποίηση.
Στον πολυπολικό κόσμο του 21ου αιώνα η Ευρώπη πρέπει επομένως να καταστεί αυτόνομο υποκείμενο, ικανό για πολιτική δράση.
Και για τον ρόλο αυτό θα πρέπει να προετοιμαστούμε εγκαίρως με τη δημιουργία μίας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας επάξιας του ονόματός της.
Όταν θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ - γεγονός που προβλέπεται να γίνει το αργότερο την 1η Ιουνίου, εάν κρίνουμε από το στάδιο όπου βρίσκεται σήμερα η διαδικασία κύρωσής της - πρέπει να διασφαλίσουμε την άμεση εφαρμογή της σε όλα τα ζητήματα.
Όσον αφορά την ΚΕΠΠΑ, η Συνθήκη περιέχει ένα πακέτο νέων μέσων που θα ενισχύσουν την ικανότητα της Ένωσης για δράση στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Ελπίζουμε ότι ο διορισμός ενός Ύπατου Εκπροσώπου για τα θέματα που αφορούν την ΚΕΠΠΑ θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προόδου.
Αυτό όμως θα επιτευχθεί μόνον εάν ο κύριος ή η κυρία που θα αναλάβει το αξίωμα αυτό διαθέτει πολιτικό κύρος και την ικανότητα να επιβάλλεται...
Παρέμβαση
...και υπάρχουν υπάλληλοι που διαθέτουν και τα δύο, πρέπει να αντικρούσω ρητά την παρατήρηση αυτή.
Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας πρόκειται να δημιουργηθεί η μονάδα στρατηγικού σχεδιασμού και έγκαιρης προειδοποίησης, καθώς επίσης το νέο μέσο της «Κοινής Στρατηγικής», σύμφωνα με το οποίο η λήψη αποφάσεων στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ θα γίνεται βάσει της αρχής της πλειοψηφίας.
Το νέο αυτό μέσο θα το εφαρμόσουμε πρώτα σε γειτονικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να είμαστε ήδη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας σε θέση να εγκρίνουμε μία πρώτη κοινή στρατηγική για τη Ρωσία - και εάν είναι δυνατόν και για την Ουκρανία.
Μακροπρόθεσμα, η δημιουργία μίας ευημερούσας δημοκρατικής κοινωνίας πολιτών στη Ρωσία έχει μεγάλη σημασία για τη σταθερότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Στην παρούσα φάση, το ζητούμενο στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ είναι η κατά το μέγιστο κοινή δράση και εντατική εφαρμογή των νέων μέσων.
Είναι πολύ σημαντικό να μπορούμε να εντοπίζουμε καλύτερα απ' ό, τι μέχρι σήμερα τα πεδία που είναι πανευρωπαϊκού ενδιαφέροντος.
Είναι κάτι που χρειαζόμαστε επίσης, για να μπορέσουμε να οξύνουμε στην κοινή γνώμη τη συνείδηση ότι τα προβλήματα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας είναι κοινά για όλη την Ευρώπη.
Το ζητούμενο του επόμενου εξαμήνου είναι να μετατρέψουμε τα πολιτικά οράματα σε απτές συνιστώσες της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ωστόσο δεν πρέπει να περιορίσουμε την οπτική μας γωνία, επικεντρώνοντάς την μόνο στην επιχειρησιακή υλοποίηση της ημερήσιας διάταξης.
Η Ευρώπη αντλούσε πάντοτε τη δύναμή της μέσα από ένα γόνιμο μείγμα οραμάτων και μεταφοράς τους στην πράξη.
Ειδικά το επόμενο εξάμηνο θα έχει μεγάλη σημασία να διατηρήσουμε προ οφθαλμών τον ευρύτερο δυνατό ορίζοντα ενόψει των καθηκόντων που θα έχουμε να εκτελέσουμε στην πράξη.
Η επόμενη φάση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, μετά από την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 - και αυτός είναι ένας ακόμη λόγος που επιβάλλει τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων να είναι θετικά -, συνίσταται στην εξεύρεση λύσης για τη θεσμική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ενόψει της διεύρυνσης, η μεταρρύθμιση αυτή είναι απαραίτητη προκειμένου να αποτρέψουμε τον κίνδυνο εμφάνισης θεσμικού εμφράγματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να διατηρηθεί η ικανότητα δράσης μίας Ευρωπαϊκής Ένωσης με 21 ή περισσότερα κράτη μέλη, θα πρέπει να δρομολογηθούν οι αντίστοιχες μεταρρυθμίσεις.
Το κρίσιμο σημείο ως προς την ικανότητα μίας διευρυμένης Ένωσης για δράση έγκειται στην προθυμία να γίνει αποδεκτή η αρχή της πλειοψηφίας κατά τη λήψη αποφάσεων σε όσο το δυνατόν περισσότερους τομείς.
Χειροκροτήματα
Η νέα γερμανική κυβέρνηση είναι της άποψης ότι θα πρέπει μακροπρόθεσμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να περιοριστεί η εφαρμογή της αρχής της λήψης ομόφωνων αποφάσεων σε περιπτώσεις ουσιαστικής σημασίας, όπως είναι π.χ. οι τροποποιήσεις Συνθηκών.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης συμφωνήθηκε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θα πρέπει να λάβει αποφάσεις σχετικά με την αντιμετώπιση θεσμικών προβλημάτων που δεν ρυθμίζονται στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πιστεύω ότι στην Κολωνία θα δοθεί το εναρκτήριο λάκτισμα για μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα μπορούσε να συγκληθεί εντός του 2001.
Χειροκροτήματα
Μακροπρόθεσμα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ερώτημα που αφορά τους στόχους και τις μεθόδους της περαιτέρω ολοκλήρωσης.
Για περισσότερα από 40 χρόνια εφαρμόζουμε τη μέθοδο Monnet, μία μεγαλοφυή μέθοδο: προχωράμε βήμα προς βήμα στο δρόμο της διαρκώς εντεινόμενης ενοποίησης, χωρίς προκαθορισμένο σχέδιο για τον τελικό σκοπό.
Η μέθοδος αυτή ήταν άκρως επιτυχής.
Επιτεύχθηκαν οι στόχοι που είχαν τεθεί στη δεκαετία του '50: «Ποτέ πια πόλεμος, οικονομική ανασυγκρότηση και ευημερία».
Ένας πόλεμος είναι πλέον κάτι το αδιανόητο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο από πολιτικής όσο και από στρατιωτικής άποψης.
Στην καταιγιζόμενη από πολέμους ήπειρό μας τούτο αποτελεί το μεγαλύτερο επίτευγμα της διαδικασίας ολοκλήρωσης, το οποίο δεν πρέπει ποτέ να το ξεχνάμε.
Χειροκροτήματα
Με την καθιέρωση του ευρώ, έχει ολοκληρωθεί σε μεγάλο βαθμό η οικονομική και νομισματική ενοποίηση.
Απομένουν μόνο λίγοι ακόμα τομείς, όπως ο στενότερος συντονισμός των φορολογικών πολιτικών, τον οποίο υποστηρίζει η Γερμανία.
Γιατί να θέλουμε άραγε να συνεχίσουμε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση; Δύο είναι κατά την άποψή μου οι πιο σημαντικοί λόγοι: κατά πρώτον, στην εποχή της παγκοσμιοποίησης τα ευρωπαϊκά εθνικά κράτη - ακόμα και τα μεγαλύτερα μεταξύ αυτών - δεν θα μπορούν από μόνα τους να επιβάλουν τη θέση τους - μόνον ενωμένοι θα μπορέσουμε εμείς, οι Ευρωπαίοι, να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Κατά δεύτερον, η μεταφορά της σταθερότητας και στις γειτονικές μας χώρες δεν αποτελεί για την Ευρώπη μόνο ιστορικό και ηθικό καθήκον, αλλά ανταποκρίνεται και στο δικό μας πρωταρχικό συμφέρον.
Η προληπτική αποτροπή κρίσεων είναι πάντα πιο καλή, λιγότερο δαπανηρή και προπάντων πιο ανθρώπινη σε σύγκριση με την επείγουσα αντιμετώπιση κρίσεων που έχουν ήδη ξεσπάσει.
Χειροκροτήματα
Τα μεγαλύτερα ελλείμματα που υπάρχουν σήμερα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφορούν τον τομέα της πολιτικής ενοποίησης και της δημοκρατίας.
Πώς μπορούμε άραγε να προχωρήσουμε ως προς τα σημεία αυτά; Μετά από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και τη Συνθήκη του Αμστερνταμ θα τεθεί με μεγαλύτερη ένταση απ' ό, τι μέχρι σήμερα το ζήτημα ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Μία δημόσια συζήτηση στα κράτη μέλη επί του θέματος αυτού θα δώσει νέα ώθηση στο θέμα της πολιτικής ενοποίησης.
Μεγαλύτερη σημασία έχουν για μένα τα περιεχόμενα και οι στόχοι και κατά δεύτερο λόγο η επεξεργασία των νομικών βάσεων.
Σήμερα είναι συγκεχυμένη η εικόνα ενός κοινού ευρωπαϊκού μέλλοντος, η σκοπιμότητα της ύπαρξης μίας ενιαίας Ευρώπης.
Μία συζήτηση σχετικά με τη συγκρότηση της Ευρώπης θα ήταν διαφωτιστική και θα παρείχε σημεία προσανατολισμού.
Στο χώρο αιωρούνται σημαντικότητα ερωτήματα που παραμένουν αναπάντητα.
Ποιο να είναι άραγε το όραμα που θα μπορέσει στο μέλλον να κινητοποιήσει τους πολίτες για την Ευρώπη; Το ερώτημα αυτό έχει κατά την άποψή μου κεντρική σημασία, επειδή θα αποτελέσει σε τελευταία ανάλυση την ψυχή της μελλοντικής Ευρώπης.
Ποιά ισορροπία αρμοδιοτήτων πρόκειται να επικρατήσει στο τρίγωνο Ευρώπη, έθνος, περιφέρεια; Σε ποια σημεία χρειαζόμαστε περισσότερη και σε ποια ενδεχομένως λιγότερη Ευρώπη; Ποια είναι τα όρια της Ευρώπης; Πώς μπορούμε να προωθήσουμε τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής κοινής γνώμης και να ενισχύσουμε τη δημοκρατική νομιμοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των θεσμών της; Οι πολίτες απαιτούν, δικαιολογημένα, μια απάντηση στα παραπάνω ερωτήματα, και θα πρέπει όλοι μας να ασχοληθούμε με αυτά.
Εάν θέλουμε να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ένα ισχυρό υποκείμενο, ικανό να επιβάλλει τις απόψεις του, θα πρέπει να την ενισχύσουμε σε τέσσερις κεντρικούς τομείς της πολιτικής:
Πρώτον: η Ευρώπη χρειάζεται περισσότερη δημοκρατία.
Οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της Ένωσης πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη διαφάνεια και να γίνουν πιο κατανοητές στους πολίτες.
Ο πολίτης πρέπει επιτέλους να έχει τη δυνατότητα να αναγνωρίζει ποιός αποφασίζει στις Βρυξέλλες, τί αποφασίζει, και βάσει ποιάς νομιμοποίησης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ παραχώρησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νέα και σημαντικά δικαιώματα και αρμοδιότητες.
Αυτό όμως δεν μπορεί να αποτελέσει παρά ένα ενδιάμεσο βήμα.
Όσο πιο ικανή για δράση γίνεται η Ένωση, τόσο πιο ευρεία θα πρέπει να είναι η δημοκρατική νομιμοποίηση των πράξεών της.
Χειροκροτήματα
Τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να διευρυνθούν ακόμη περισσότερο. Επιτρέψτε μου να το πω αυτό όχι επειδή θέλω να κολακεύσω το Κοινοβούλιο, αλλά επειδή είμαι Ευρωπαίος εκ πεποιθήσεως.
Τούτο θα έπρεπε να αποτελέσει θέμα προς συζήτηση στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Ευρύτερη νομιμοποίηση σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συναποφασίζει ισότιμα και με το ίδιο ειδικό βάρος για όλα τα νομοθετικά θέματα επί των οποίων το Συμβούλιο αποφασίζει κατά πλειοψηφία.
Χειροκροτήματα
Μπορούν επίσης να γίνουν σκέψεις για την επέκταση του ρόλου που διαδραματίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την εκλογή της Επιτροπής περισσότερο απ' ό, τι προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, καθώς και σκέψεις για τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων σε μεγαλύτερο βαθμό από τον ήδη προβλεπόμενο στη Συνθήκη.
Προκειμένου να ενισχυθούν τα δικαιώματα των πολιτών, η γερμανική κυβέρνηση προτείνει μακροπρόθεσμα να εκπονηθεί ένας Ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Χειροκροτήματα
Στη διάρκεια της Προεδρίας μας θέλουμε να αναλάβουμε πρωτοβουλία ως προς το ζήτημα αυτό.
Για μας το ζητούμενο είναι να εδραιώσουμε τη νομιμότητα και την ταυτότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην εκπόνηση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πρόκειται να λάβουν μέρος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, του οποίου το σχέδιο ενός ευρωπαϊκού συντάγματος που είχε υποβάλει το 1994 αποτελεί σημαντική προεργασία, τα εθνικά κοινοβούλια, καθώς επίσης όσο το δυνατόν περισσότερες κοινωνικές ομάδες.
Δεύτερον: η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας πρέπει να προσανατολίζεται προς τις ευρωπαϊκές αξίες της ειρήνης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να είναι σε θέση να προβαίνει σε μία αποτελεσματική διαχείριση ενδεχόμενων κρίσεων.
Στην εποχή της παγκοσμιοποίησης, τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν, πέρα από την ανθρωπιστική, επίσης πολιτική και οικονομική σημασία. Τούτο έγινε εμφανές, το αργότερο με την ασιατική κρίση.
Η ασφάλεια των επενδύσεων στις λεγόμενες αναδυόμενες αγορές μπορεί να υπάρξει μόνον εκ παραλλήλου με την περιβαλλοντική αειφορία και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και όχι με την καταπάτησή τους.
Χειροκροτήματα
Η ανάπτυξη ελεύθερων αγορών μπορεί να έχει διάρκεια μόνον όταν εντάσσεται σε έναν ευρύτερο πολιτισμό ελευθερίας που θα βασίζεται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στη διάκριση των εξουσιών, στο συνταγματικό κράτος, σε δημοκρατικά κόμματα, σε ελεύθερα συνδικάτα, σε έναν ανεξάρτητο Τύπο και σε μία κριτική κοινή γνώμη.
Κατά την Προεδρία μας θα καταβάλουμε προσπάθειες για την ενδυνάμωση μίας εικόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ταυτίζεται με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η νέα έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να δημιουργήσει μεγαλύτερη διαφάνεια και ταυτόχρονα να ασκήσει πίεση για δράση τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στα κράτη μέλη.
Το κλειδί για μια αποτελεσματική, προληπτική και λειτουργική αντιμετώπιση των κρίσεων συνίσταται στην ενισχυμένη εφαρμογή της αρχής της λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία, καθώς και στην ενιαία εκπροσώπηση προς τα έξω - και αυτό το λέω ειδικά σήμερα - στην Ομάδα των Οκτώ, στα διεθνή χρηματοδοτικά ιδρύματα και στα Ηνωμένα Έθνη.
Το Αμστερνταμ πρέπει να είναι μόνον ένα μεταβατικό στάδιο, εάν θέλουμε η διευρυμένη Ένωση να είναι ικανή για δράση από την άποψη της εξωτερικής πολιτικής.
Τρίτον: για την υλοποίηση μίας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας είναι αναγκαία μία ευρωπαϊκή ταυτότητα ασφάλειας και άμυνας.
Τον τελευταίο καιρό διαπιστώνεται με μεγαλύτερη ένταση μία προβληματική εξέλιξη στην αντιμετώπιση των διεθνών ζητημάτων που ενισχύει την τάση για μονομερείς ενέργειες και αποδυναμώνει την αρχή της ανάληψης πολυμερών ενεργειών.
Στο επίπεδο των Ηνωμένων Εθνών η τάση αυτή είχε ήδη εξαιρετικά αρνητικές επιπτώσεις που θα πρέπει να μας προκαλούν ανησυχίες.
Ακόμα και η διασφάλιση της παγκόσμιας ειρήνης χρειάζεται νομιμοποίηση από τους πολυμερείς οργανισμούς.
Τούτο προϋποθέτει, ωστόσο, την ύπαρξη πολιτικών υποκειμένων που επιθυμούν και είναι σε θέση, με το κύρος τους και μέσα από πολυμερείς ενέργειες από κοινού με άλλους εταίρους, να διαμορφώσουν το διεθνές πολιτικό σύστημα ως τάξη πραγμάτων με βάση την ειρήνη, στηριζόμενη στο διεθνές δίκαιο.
Αυτό συνιστά μία ακόμη σημαντική και αποφασιστικής σημασίας πρόκληση για την Ευρώπη του μέλλοντος.
Η συλλογική άμυνα θα παραμείνει καθήκον του ΝΑΤΟ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, ωστόσο, να αναπτύξει την ικανότητα να αναλαμβάνει η ίδια τη διαχείριση κρίσεων με στρατιωτικά μέσα, στην περίπτωση που η ίδια θεωρεί τούτο αναγκαίο και οι Βορειοαμερικανοί εταίροι της δεν θέλουν να συμμετάσχουν.
Στο θέμα αυτό δόθηκε μία νέα ώθηση με την πρωτοβουλία του Tony Blair στο Pφrtschach και με την γαλλο-βρετανική συνάντηση στο St. Malo.
Μετά από την πραγμάτωση της εσωτερικής αγοράς και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η δημιουργία μίας ευρωπαϊκής ταυτότητας ασφαλείας και άμυνας θα μπορούσε να έχει μεγάλη σημασία για την περαιτέρω εμβάθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη διάρκεια της διπλής μας Προεδρίας, δηλαδή της Προεδρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και της Προεδρίας στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, θα καταβάλουμε έντονες προσπάθειες να αξιοποιήσουμε αυτή τη νέα δυναμική που εμφανίσθηκε μετά το Pφrtschach.
Μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θέλουμε να καταρτίσουμε μία έκθεση σχετικά με τη δυνατότητα της περαιτέρω εξέλιξης της ευρωπαϊκής ταυτότητας ασφαλείας και άμυνας.
Τέταρτον: στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων η Συνθήκη του Αμστερνταμ ορίζει ως στόχο τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου.
Τον στόχο αυτό θέλουμε να τον υλοποιήσουμε σταδιακά.
Στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, τον ερχόμενο Οκτώβριο, θα γίνει ένας απολογισμός και θα ορισθούν περαιτέρω κατευθυντήριες γραμμές.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας θέλουμε να συζητήσουμε για την κατανομή των βαρών στην πολιτική ασύλου καθώς και για την ανθρώπινη αντιμετώπιση των μαζικών κυμάτων προσφύγων.
Ένα από τα κριτήρια για την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για δράση καθώς και για την αποδοχή της από τους πολίτες είναι η αποδοτική καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να εντείνουμε περισσότερο τη διασυνοριακή συνεργασία της αστυνομίας και να ενισχύσουμε τις δυνατότητες λειτουργίας της Europol.
Τα ζητήματα αυτά παραπέμπουν όμως επιτακτικά στην αναγκαιότητα να τεθεί σε ισχύ ένας Ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στη διάρκεια του ταξιδιού μου πριν από τα Χριστούγεννα, στο πλαίσιο της ανάληψης της Προεδρίας, συναντήθηκα με τον Ισπανό ομόλογό μου στο Συνεδριακό Κέντρο της Μαδρίτης, όπου συνεδρίαζε επίσης η Διάσκεψη για την Εφαρμογή της Ειρήνης στη Βοσνία.
Ενώ εμείς, οι δύο υπουργοί Εξωτερικών των δύο χωρών, μαζί με τις αντιπροσωπείες μας, διαπραγματευόμασταν την προετοιμασία σημαντικών αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ευρώπη του 21ου αιώνα, την Ευρώπη της ολοκλήρωσης, ταυτόχρονα στη διάσκεψη γίνονταν προσπάθειες για την εξεύρεση λύσεων ως προς τα προβλήματα της Ευρώπης του παρελθόντος, της Ευρώπης του εθνικισμού και των πολέμων.
Εκείνη την ημέρα γινόταν στη Μαδρίτη αισθητό αυτό το ρήγμα στην Ιστορία της Ευρώπης και ταυτόχρονα γινόταν σαφές το επικείμενο ιστορικό μας καθήκον. Και οι δύο εκδοχές συνιστούν σήμερα την πραγματικότητα της Ευρώπης.
Εμείς όμως, η Ευρώπη της ολοκλήρωσης, δεν πρέπει να παραχωρήσουμε στην Ευρώπη του παρελθόντος τη δυνατότητα επανάληψής της στο μέλλον, καθ' ότι αυτό θα συνιστούσε ένα μεγάλο πλήγμα για την ήπειρό μας.
Μόνον η Ευρώπη της ολοκλήρωσης μπορεί να αντεπεξέλθει στις προκλήσεις του μέλλοντος και μόνον αυτή η Ευρώπη θα μπορέσει να διευθετήσει με ειρηνικό τρόπο τις αντιθέσεις που υπάρχουν στην ήπειρό μας και να αναγάγει ταυτόχρονα την Ευρωπαϊκή Ένωση σε υποκείμενο το οποίο διαμορφώνει την πολιτική σε έναν κόσμο που υπόκειται σε δραματικές αλλαγές.
Στην οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν εν τω μεταξύ συμμετάσχει με επιτυχία περισσότερες γενιές.
Καθήκον της δικής μας γενιάς είναι να ολοκληρώσει την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, θα είμαι πολύ σύντομος σήμερα.
Καταρχάς, επειδή στο χθεσινό λόγο μου είχα ήδη την ευκαιρία να επισημάνω τα βασικά σημεία της γερμανικής Προεδρίας, και έπειτα, διότι συμφωνώ απολύτως με το πρόγραμμα που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου μόλις μας εξέθεσε.
Βρέθηκα χθες με όλους μου τους συνεργάτες στη Βόννη για την καθιερωμένη συνάντηση για την έναρξη της θητείας της Προεδρίας.
Θα πρέπει να πω, ότι το κλίμα μέσα στο οποίο διεξήχθησαν οι εργασίες υπήρξε πολύ εποικοδομητικό.
Εντυπωσιάστηκα με την αποφασιστικότητα της γερμανικής κυβέρνησης, να θέσει όλο της το δυναμικό στην υπηρεσία της Ευρώπης.
Απαιτείται, βεβαίως, αποφασιστικότητα, εφόσον η στρατηγική της Βιέννης προβλέπει ένα πολύ βαρύ πρόγραμμα για τη γερμανική Προεδρία.
Πράγματι, το πρώτο εξάμηνο της χρονιάς αυτής, θα συνιστά μία χρονική στιγμή - σταθμό για την περαιτέρω εξέλιξη της Ένωσης.
Λειτουργεί βεβαίως προσθετικά το γεγονός ότι η Γερμανία θα καθοδηγεί την πορεία της Ομάδας των Επτά ή των Οκτώ, της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης και του Σένγκεν.
Διαπιστώνω ένα φορτίο πολύ βαρύ, αλλά επίσης και μία μοναδική ευκαιρία να προωθηθούν τα σημαντικά θέματα, όπως η δρομολόγηση του ευρώ, η ενσωμάτωση του Σένγκεν στη Συνθήκη, ο προσδιορισμός μίας γνήσιας αμυντικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η Ατζέντα 2000 θα αποτελέσει, προφανώς, τη μέγιστη πρόκληση των επόμενων έξι μηνών.
Τα πάντα, ή σχεδόν τα πάντα, έχουν ειπωθεί σχετικά με το θέμα αυτό.
Τώρα σήμανε η ώρα των διαπραγματεύσεων, ξανά και ξανά.
Δεν είναι λάθος να πούμε ότι η Ατζέντα 2000 θα έχει καθοριστική επίπτωση για το μέλλον της Ένωσης, γιατί δίχως μία σοβαρή μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής θα βρεθούμε σε λίγα χρόνια αντιμέτωποι, για άλλη μία φορά, με πλεονάσματα που δεν είναι δυνατόν να απορροφηθούν.
Χωρίς μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, η τόσο σημαντική προσπάθεια για οικονομική και κοινωνική συνοχή σιγά σιγά θα εξανεμισθεί, και χωρίς συμφωνία για το μελλοντικό δημοσιονομικό πλαίσιο, η Ένωση θα επανέλθει σε παλιές άσχημες εμπειρίες των ατελείωτων καυγάδων για τον προϋπολογισμό και στις ολέθριες αντεγκλήσεις για την ανάπτυξη της Ένωσης.
Βεβαίως, μία ήττα θα υπονόμευε σοβαρά την προοπτική της διεύρυνσης, που είναι σήμερα, αναμφιβόλως, η μεγαλύτερη φιλοδοξία για τις αρχές του 21ου αιώνα.
Είμαι πεπεισμένος ότι, από κοινού, η Προεδρία, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, θα καταφέρουμε να ανταπεξέλθουμε στην πρόκληση.
Η πολιτική βούληση για να το καταφέρουμε υπάρχει σε όλες τις πρωτεύουσες, και ο Πρόεδρος Fischer μόλις μάς το επιβεβαίωσε.
Όλοι συνειδητοποιούν το γεγονός ότι πρέπει να γίνουν συμβιβασμοί.
Αυτό αποδείχθηκε περίτρανα στη Βιέννη και επιβεβαιώθηκε επίσης στις διμερείς επαφές που είχα.
Κατά τη γνώμη μου, το δεύτερο μεγάλο θέμα της Προεδρίας αφορά όλο το φάσμα των προβλημάτων που άπτονται της οικονομικής ανόδου και της απασχόλησης.
Το ευρώ είναι πλέον πραγματικότητα και βέβαια, θα πρέπει σήμερα να το κάνουμε να επιβιώσει.
Αυτό σημαίνει ότι σε εσωτερικό επίπεδο θα πρέπει να ενισχυθεί η οικονομική συνεργασία από όλες τις απόψεις, συμπεριλαμβανομένου - και αυτό το υπογραμμίζω - του τομέα της φορολογίας.
Σε εξωτερικό επίπεδο, η Ένωση θα πρέπει, είτε στο πλαίσιο της Ομάδας των Επτά ή των Οκτώ, είτε στο πλαίσιο των διεθνών χρηματοδοτικών ιδρυμάτων, να έχει μία ενιαία φωνή και να κάνει αισθητή τη παρουσία της.
Γνωρίζετε τη σημασία που από την αρχή της θητείας μου αποδίδω στον αγώνα για την απασχόληση.
Ο δρόμος που διανύσαμε το τελευταίο χρονικό διάστημα είναι σημαντικός και χαίρομαι για την απόφαση που ελήφθη στη Βιέννη να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση ενός γνήσιου συμφώνου, όπως άλλωστε το έχω εισηγηθεί από το 1996.
Η συνάντηση στη Κολωνίας θα είναι σημαντική από την άποψη αυτή.
Η γερμανική Προεδρία θα συμπέσει με την έναρξη της εφαρμογής της Συνθηκης του Αμστερνταμ.
Για να επιτύχει, θα πρέπει να διατηρήσει πολύ σταθερές και συνεχείς σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να εξασφαλίσει μία απόφαση, χωρίς διαπληκτισμούς, ειδικά για τα ζητήματα εκείνα που θα αντιμετωπίζονται με άλλες διαδικασίες δυνάμει της νέας Συνθήκης.
Αυτό άλλωστε αφορά επίσης την Ατζέντα 2000.
Μία από τις σημαντικότερες καινοτομίες της Συνθήκης αφορά την εγκαθίδρυση ενός πραγματικού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου.
Γνωρίζω τη σημασία που η γερμανική Προεδρία αποδίδει σε αυτό: μία συντονισμένη ανταπόκριση, για παράδειγμα σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου, καθίσταται επείγουσα. Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος συνιστά προτεραιότητα για όλα τα κράτη μέλη.
Πρέπει το ζήτημα αυτό να προσεγγιστεί από κοινού. Αυτό προσδοκούν οι πολίτες από εμάς.
Θα πρέπει ήδη, κατά τη γερμανική Προεδρία, να προετοιμαστεί ενδελεχώς η ειδική Σύνοδος Κορυφής του Ταμπέρε, που θα λάβει χώρα υπό φινλαδική Προεδρία.
Και όπως είπε μόλις λίγο πρίν ο Πρόεδρος Fischer, ενώ η Συνθήκη του Αμστερνταμ μόλις τώρα πρόκειται να τεθεί σε ισχύ, διαφαίνεται ήδη η επόμενη θεσμική μεταρρύθμιση.
Έτσι κυλά η ζωή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι εξωτερικές σχέσεις θα διαδραματίσουν διακεκριμένο ρόλο στη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας.
Το έχω πει πολλές φορές: εάν υπάρχει ένας τομέας όπου απομένει να συντελεστεί ακόμη πρόοδος και όπου η Ευρώπη έχει καθήκον να ενισχύσει το ρόλο της, είναι πράγματι αυτός.
Κατά το παρελθόν απουσίαζε η πολιτική βούληση για να το πράξει.
Σήμερα, με τον υψηλό βαθμό ολοκλήρωσης που έχουμε επιτύχει, με την έλευση του ευρώ και τη δημιουργία ενός πολυπολικού κόσμου, κάτι τέτοιο δεν είναι πια αποδεκτό.
Δεν πρόκειται προφανώς να κάνω εδώ μία επισκόπηση όλων των σχέσεών μας με τις διάφορες ζώνες ανά τον κόσμο. Θα αναφέρω μόνο δύο ή τρία παραδείγματα.
Οι σχέσεις μας με τις ΗΠΑ απέκτησαν μία άνευ προηγουμένου σημασία και ένταση.
Είναι φυσιολογικό σε μία τέτοια σχέση να ανακύπτουν διαφορές.
Αναφέρω, για παράδειγμα, το θέμα που προέκυψε με με τις μπανάνες, που για να πούμε την αλήθεια, έχει προεκτάσεις που ξεπερνούν κατά πολύ το συμπαθές αυτό φρούτο.
Θα πρέπει να επιλυθεί το πρόβλημα αυτό, να τηρηθούν οι δικοί μας κανόνες που, στην προκειμένη περίπτωση, συμπίπτουν με τους κανόνες του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Δεν θα πρέπει τέτοιου είδους θέματα να δηλητηριάζουν σχέσεις οι οποίες, για να είμαστε ειλικρινείς, έχουν και μία άλλη διάσταση.
Σκέφτομαι, μεταξύ άλλων, τις σχέσεις μας στον αμυντικό τομέα, όπου επί σειρά δεκαετιών βαδίζουμε χέρι χέρι με τους Αμερικανούς εταίρους μας και εναπόκειται στους Ευρωπαίους να συσφίξουν τις σχέσεις αυτές, προς το αμοιβαίο συμφέρον της ταυτότητάς τους.
Το δεύτερο παράδειγμα που θα αναφέρω αφορά τις σχέσεις μας με τη Ρωσία, αυτή τη μεγάλη χώρα η οποία, παρά τις σημερινές δυσκολίες της, θα παραμείνει πάντα μία μεγάλη χώρα.
Τον τελευταίο καιρό, οι σχέσεις της Ένωσης με τη Ρωσία έχουν αποκτήσει μία νέα ποιοτική διάσταση, και έχω εμπιστοσύνη στη γερμανική Προεδρία ότι θα συνεχίσει προς τη κατεύθυνση αυτή.
Κυρίες και κύριοι, θα σταματήσω εδώ, γιατί ο Πρόεδρος Fischer σκιαγράφησε μία εικόνα με την οποία συμφωνώ εξ ολοκλήρου.
Κύριε Πρόεδρε, η δική μου σύντομη αυτή παρέμβαση αρκεί πιστεύω, για να τονίσει τη σημασία που ενέχει η γερμανική Προεδρία για την Ένωση.
Θα ήθελα εδώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα βρίσκεται, κατά τους έξι επόμενους μήνες, στο πλευρό της Προεδρίας ώστε να διαδραματίσει το ρόλο που της έχει ανατεθεί από τις Συνθήκες και τις καθιερωμένες παραδόσεις.
Σε ό, τι με αφορά, είμαι βέβαιος ότι, όταν έλθει η στιγμή του απολογισμού, τον ερχόμενο Ιούνιο, η Ένωση θα έχει περάσει σε ένα νέο στάδιο, ένα καθοριστικό στάδιο της πορείας ενοποίησης της Ευρώπης μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, ο πρώτος που θα έπρεπε να μιλήσει σήμερα εξ ονόματος της Ομάδας μου είναι ο κ. Gφrlach.
Όπως γνωρίζω, είχε ένα ατύχημα στον πάγο έξω από αυτό το κτίριο και μεταφέρθηκε στο νοσοκομείο με τραύματα στο κεφάλι, που ελπίζω να μην είναι σοβαρά.
Ζητώ την επιείκεια του Σώματος για την αναδιάρθρωση του καταλόγου των ομιλητών που αντιπροσωπεύουν την Ομάδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς λυπάμαι για αυτό το ατύχημα που θέλησε να είμαι εγώ ο πρώτος ομιλητής της Σοσιαλιστικής Ομάδας· από την άλλη πλευρά, όμως, χαίρομαι που μπορώ να καλωσορίσω απευθείας, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τον νέο Προεδρεύοντα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η γερμανική Προεδρία, ετούτη τη στιγμή, δεν είναι μία μόνο Προεδρία, αλλά πέντε: η Γερμανία θα προεδρεύσει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, θα προεδρεύσει του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα προεδρεύσει της Ομάδας των Οκτώ, θα προεδρεύσει της Ομάδας Σένγκεν και θα προεδρεύσει και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, σας εύχομαι καλή υγεία για να μπορέσετε να αντεπεξέλθετε σε όλες αυτές τις ευθύνες κατά τους επόμενους έξι μήνες· εν πάση περιπτώσει, θα έχετε την υποστήριξη της Σοσιαλιστικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να ασκήσετε τα καθήκοντά σας ευκολότερα.
Ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρθηκε στα μέσα.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα - όπως είπε και ο ίδιος - είναι μια Κοινότητα που οικοδομείται σύμφωνα με το σχέδιο του Jean Monnet και του Robert Schuman, βάσει συγκεκριμένων οικονομικών επιτευγμάτων.
Και εδώ, στην Κοινότητα αυτή, προσδίδουμε μεγάλη σημασία στα οικονομικά θέματα.
Εχθές μόλις, για παράδειγμα, περάσαμε όλη την ημέρα συζητώντας για τέτοιου είδους θέματα.
Το μόνο πρόβλημα, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι διερωτώμαι μήπως με τον δρόμο της εξέτασης των μέσων διατρέχουμε τον κίνδυνο να μετατραπούμε σε κοινότητα-λογιστή· μήπως, δηλαδή, η λογιστική εκτοπίζει διαρκώς τη μελέτη της οικονομικής πραγματικότητας.
Και το λέω αυτό, επειδή από τη μελέτη της σχέσης μεταξύ μέσων και στόχων μού δίδεται η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποτελεί μια καλή επένδυση.
Συνεισφέρουμε στον κοινοτικό προϋπολογισμό με λίγο περισσότερο από το 1 % του ΑΕγχΠ.
Και με τη συνεισφορά αυτή, του λίγο περισσότερο από 1 % του ΑΕγχΠ, σταματήσαμε στην Ευρώπη, εδώ και μισόν αιώνα, τους πολέμους που μάστιζαν τους Ευρωπαίους.
Μία μόνο ημέρα πολέμου μεταξύ δύο ευρωπαϊκών χωρών θα απορροφούσε το σύνολο του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Δεύτερον, έχουμε μετατρέψει την Ευρώπη σε ένα είδος όασης σταθερότητας, προόδου, ειρήνης και δημοκρατίας, κάτι που αποδεικνύεται σήμερα επιθυμητό και για τον υπόλοιπο κόσμο.
Επομένως, στη συζήτηση σχετικά με τα μέσα - χωρίς να υποτιμώ τη σημασία των λογιστικών επιχειρημάτων - μάλλον θα πρέπει να μελετήσουμε τη σχέση μεταξύ μέσων και στόχων και, προπαντός, να δούμε σε ποιο βαθμό το κάθε κράτος μέλος λαμβάνει από την Κοινότητα περισσότερα από όσα θα μπορούσε εκ πρώτης όψεως να λάβει.
Διότι είναι δυνατόν, επενδύοντας ένα μικρό ποσό, ένα συγκεκριμένο κράτος να λάβει οφέλη δυσανάλογα της επένδυσης.
Η γνώμη μου, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι ετούτη τη στιγμή το θεμελιώδες ζήτημα που τίθεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το ζήτημα της συνοχής μας· δηλαδή, το ότι η Ένωση βρίσκεται μέσα σε έναν κόσμο που είναι επικίνδυνος και ασταθής και ότι εμείς έχουμε σημαντικά καθήκοντα να εκτελέσουμε.
Και το πρώτο καθήκον, όπως επεσήμανε και ο ίδιος ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, είναι η καταπολέμηση της ανεργίας.
Το γεγονός ότι ένα 10 % των πολιτών μας δεν έχει αυτή τη στιγμή κανονική αμειβόμενη απασχόληση αποτελεί στοιχείο ανησυχίας, όχι μόνο οικονομικού αλλά και κοινωνικού χαρακτήρα.
Πιστεύω ότι η Ευρώπη που θέλουμε να οικοδομήσουμε πρέπει να είναι μία Ευρώπη με κοινωνική και εδαφική συνοχή, στην οποία δεν θα επιτρέπεται να υπάρχουν διαφορετικές ταχύτητες ούτε οικονομικής ούτε κοινωνικής ανάπτυξης.
Δεν πιστεύω ότι η Ευρώπη που θέλουμε να οικοδομήσουμε πρέπει να είναι μια Ευρώπη που εξυπηρετεί τους πλούσιους και όχι τους φτωχούς, μια Ευρώπη στην οποία θα υπάρχουν λίγοι προνομιούχοι με υψηλό επίπεδο διαβίωσης - όπως συμβαίνει σε κάποια άλλη σημαντική σύγχρονη βιομηχανική κοινωνία - αλλά ότι πρέπει να είναι μια Ευρώπη ισορροπημένη κοινωνικά και ισορροπημένη σε όλα τα στοιχεία της.
Τελικά, κύριε Πρόεδρε, οι άλλοι ομιλητές της Ομάδας μου θα συμπληρώσουν ορισμένες από τις πτυχές που έθιξα, αλλά πιστεύω ότι γύρω από αυτές τις ιδέες περιστρέφονται οι σοσιαλιστικές σκέψεις για τη γερμανική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, η γερμανική Προεδρία ξεκίνησε σε μία ιστορική ημερομηνία, ξεκίνησε την 1η Ιανουαρίου 1999, την ημέρα που έγινε πραγματικότητα η ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση.
Στις αρχές, το εγχείρημα αυτό αντιμετωπιζόταν ειρωνικά, σαν κάποιο όραμα, αλλά με αποφασιστικές ενέργειες κατέστη δυνατή η πραγματοποίησή του.
Η Νομισματική Ένωση είναι έργο πολλών.
Στην αρχή της παρούσας γερμανικής Προεδρίας θέλω όμως να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος εκείνη την προσωπικότητα που υπήρξε ηγέτης της Γερμανίας κατά την ανάληψη τριών Προεδριών και συγκεκριμένα το 1983, το 1988 και το 1994.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Helmut Kohl, πρώην Καγκελάριο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον επίτιμο πολίτη της Ευρώπης.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ευχόμαστε στην παρούσα γερμανική Προεδρία την ίδια αποφασιστικότητα, τον ίδιο δυναμισμό και την ίδια τόλμη που είχε επιδείξει ο Helmut Kohl για τη Γερμανία και στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχόμαστε με τους λόγους σας και τις πράξεις σας να κατορθώσετε όχι μόνο να διατηρήσετε την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων εταίρων στη γερμανική ευρωπαϊκή πολιτική, αλλά και να την ενισχύσετε περαιτέρω.
Μας λυπεί το γεγονός - και δεν πρόκειται για κομματική αντιπαράθεση - ότι με την χρησιμοποίηση του όρου ρεαλισμός, δημιουργήθηκε η εντύπωση σαν να επρόκειτο να καθυστερήσει η διαδικασία των προσχωρήσεων.
Σήμερα διατυπώσατε ευτυχώς με τέτοιο τρόπο τις προγραμματικές σας δηλώσεις σχετικά με το ζήτημα αυτό που να μπορούμε πλέον να τις υποστηρίξουμε.
Παρ' όλα αυτά, έχουν δημιουργηθεί εντυπώσεις. Είναι πολύ ανησυχητικό, όταν ο Πρόεδρος της Πολωνίας μιλά στις 18 Νοεμβρίου εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για λανθασμένα μηνύματα που θα μπορούσαν να αποθαρρύνουν τους λαούς της Κεντρικής Ευρώπης ως προς τις μεταρρυθμιστικές τους διαδικασίες.
Ας ενθαρρύνουμε τους λαούς της Κεντρικής Ευρώπης!
Σας καλούμε να επιταχύνετε τη διαδικασία των προσχωρήσεων!
Αποτελεί πολιτική και ηθική μας υποχρέωση να κάνουμε το παν ώστε οι λαοί της Κεντρικής Ευρώπης να μπορέσουν το ταχύτερο δυνατόν να προσχωρήσουν στην κοινότητα αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ πρόκειται επίσης και για θέμα εμπιστοσύνης.
Δεν πρέπει να καταστραφεί σήμερα αυτό που είχε επιτύχει η γερμανική πολιτική τα τελευταία 16 χρόνια και, φυσικά, και πρωτύτερα.
Αυτό, όμως, σημαίνει ταυτόχρονα ότι δεν ενδείκνυται να αρχίσουμε τώρα κάποια επιπόλαια συζήτηση για την τροποποίηση της στρατηγικής του Βορειοατλαντικού Συμφώνου.
Και αυτό αποτελεί σημείο της εμπιστοσύνης που τρέφουν για μας οι λαοί της Κεντρικής Ευρώπης.
Γνωρίζουμε, βεβαίως, ότι είναι δύσκολο για τους δικούς μας πολίτες να αποδεχθούν την αναγκαιότητα μιας γρήγορης προσχώρησης.
Το ζητούμενο στην πολιτική δεν είναι όμως να προσανατολιζόμαστε βάσει των καθημερινών δημοσκοπήσεων, αλλά να πράττουμε το σωστό και να κερδίζουμε την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων πολιτών γι' αυτό.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αναφέρατε προηγουμένως ότι θέλετε να υποβάλετε προτάσεις για μία θεσμική μεταρρύθμιση.
Επικροτούμε το γεγονός αυτό και σας καλούμε να μεριμνήσετε για τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις εν λόγω διαβουλεύσεις με τα ίδια δικαιώματα όπως και η Επιτροπή.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Μαρτίου θέλετε να εγκριθεί η Ατζέντα 2000.
Χαιρετίζουμε αυτήν σας την επιθυμία και ελπίζουμε ότι θα έχετε επιτυχία.
Αναφερθήκατε στη γερμανική εισφορά στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Φυσικά όλοι θα πρέπει να συμβάλουν για την εξεύρεση μίας δίκαιας λύσης.
Οπωσδήποτε, η καθαρή εισφορά της Γερμανίας είναι πολύ υψηλή.
Εδώ πρέπει να γίνουν ορισμένες διορθώσεις.
Θα θέλαμε όμως, για χάρη της ενδογερμανικής συζήτησης, η Προεδρία του Συμβουλίου και οι ύπατοι εκπρόσωποί της να παραπέμψουν κάποτε στο ότι η Γερμανία είχε για παράδειγμα το 1997 πλεόνασμα 81 δις μάρκων από τις εμπορικές της συναλλαγές με τους υπόλοιπους εταίρους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να συμπληρωθεί ολόκληρη η αλήθεια και πρέπει να ειπωθεί στους πολίτες.
Αναταραχή, παρεμβάσεις
Το υψηλό ποσοστό ανεργίας είναι και για μας ακανθώδες πρόβλημα.
Στο ζήτημα αυτό θα πρέπει οι Ευρωπαίοι εταίροι να διδάσκονται ο ένας από τον άλλον πώς θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε περισσότερες θέσεις εργασίας.
Οφείλουμε όμως να προειδοποιήσουμε ότι δεν πρέπει να προκαλέσουμε την εντύπωση πως και μόνο το γεγονός ότι η πολιτική για την απασχόληση θα ασκείται και στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δημιουργεί τη δυνατότητα αντιμετώπισης του προβλήματος και αν κατόπιν δεν καταστεί δυνατή η επιτυχής αντιμετώπιση της ανεργίας σε εθνικό επίπεδο, να καθιστούμε την Ευρώπη υπεύθυνη για την εν λόγω αποτυχία.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να γίνει αποδιοπομπαίος τράγος.
Δεν θα ακολουθήσουμε σε μία πολιτική-άλλοθι στον τομέα αυτόν.
Επιτρέψτε μου να κάνω μια τελευταία παρατήρηση.
Η συμφωνία του συνασπισμού της Βόννης - και αυτό έχει σημασία για την Ευρώπη - προβλέπει ότι στην επόμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και τις δύο θέσεις θα τις καταλάβουν τα κυβερνώντα κόμματα.
Λέμε καθαρά το εξής: ελπίζουμε ότι αυτό δεν είναι ακόμη η τελευταία λέξη της γερμανικής κυβέρνησης, αλλά στην περίπτωση που καθιερωθεί αυτό το γερμανικό παράδειγμα, και στην περίπτωση που η επόμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή επανδρωθεί πολιτικά μονομερώς, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα δεν θα μπορέσει να δώσει ψήφο εμπιστοσύνης σε μία τέτοια Επιτροπή.
Σας παρακαλούμε να το λάβετε υπόψη.
Παρεμβάσεις
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχόμαστε καλή επιτυχία κατά την άσκηση της Προεδρίας, καθ' ότι εάν έχετε εσείς επιτυχία, η επιτυχία αυτή θα ανήκει στην Ευρώπη.
Θα είναι η κοινή μας επιτυχία για μία ισχυρή, δημοκρατική και ικανή για δράση Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία θα καταστήσει εφικτή στον 21ο αιώνα τη διασφάλιση της ειρήνης και της ελευθερίας στην γηραιά μεν, αλλά συνεχώς ανανεούμενη ευρωπαϊκή μας ήπειρο.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μπορώ οπωσδήποτε να ταυτισθώ με τις προγραμματικές σας δηλώσεις οι οποίες αντιστοιχούν σε μεγάλο βαθμό σε αιτήματα που έθετε από καιρό η Ομάδα των Φιλελευθέρων του Κοινοβουλίου.
Οφείλω ωστόσο να σας επιστήσω την προσοχή σε μία διαφορά, και συγκεκριμένα στη διαφορά μεταξύ της σημερινής σας ομιλίας και της εντύπωσης που δημιουργούν όλες οι δηλώσεις του Καγκελαρίου σας - ο οποίος δεν έχει ασήμαντο ρόλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση - σε όλες τις συζητήσεις στη Γερμανία ή στην Ευρώπη. Πρόκειται συγκεκριμένα για την εντύπωση ότι το μοναδικό ζήτημα που υπάρχει είναι η συζήτηση για τους καθαρούς χρηματοδότες, σαν αυτό να είναι το κρίσιμο σημείο, χωρίς το οποίο σταματούν τα πάντα.
Τούτο με λυπεί πολύ, επειδή θεωρώ πως η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα των συμφερόντων των εθνικών κρατών. Αισθάνομαι μάλιστα κάποια νευρικότητα, λόγω του ότι ο Καγκελάριός σας τόνισε χθες επιπλέον ότι θέλει να εκπροσωπήσει όσο το δυνατόν πιο ανοικτά τα γερμανικά συμφέροντα.
Όλοι μας εκπροσωπούμε και εθνικά μας συμφέροντα.
Ωστόσο, δεν θεωρώ ιδιαίτερα κατάλληλη τη φράση αυτή ως σύνθημα μίας Προεδρίας.
Για τον λόγο αυτόν είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να προσεγγίσουμε πολύ προσεκτικά τη συζήτηση για τους καθαρούς χρηματοδότες.
Είναι απολύτως σαφές πόσο σημαντική είναι η εν λόγω συζήτηση.
Σας παρακαλώ, όμως, να μην τεθεί στην αρχή των συζητήσεών μας σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις, αλλά στο τέλος τους.
Κατ' αρχάς πρέπει να αποσαφηνίσουμε σε ποια κατάσταση βρίσκονται τα συστήματα που διαθέτουμε για την παροχή ενισχύσεων.
Κατόπιν πρέπει να καταγράψουμε τις οικονομικές μας ανάγκες και, τέλος, πρέπει να ξεκαθαρίσουμε με ποιον τρόπο θα μπορέσουμε να επιτύχουμε μία δίκαιη εξισορρόπηση των βαρών.
Σε αυτήν την τελευταία συζήτηση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, οι Φιλελεύθεροι θα είναι απόλυτα αντικειμενικοί συνομιλητές, ταγμένοι υπέρ της δικαιοσύνης.
Ως προς τα υπόλοιπα σημεία που θίξατε, θέλω να δώσω ιδιαίτερη έμφαση σε όσα είπατε για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, και προπάντων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το σύνταγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία στο ζήτημα αυτό.
Ωστόσο, θα πρέπει να προσέξετε μην τυχόν λόγω της συζήτησης για τους καθαρούς χρηματοδότες βρεθείτε ξαφνικά στο ίδιο τραίνο με εκείνους που θέλουν να μας πείσουν ότι το σχέδιο για το μέλλον προβλέπει μία μόνο κατ' επίφαση Ευρώπη, μία Ευρώπη που πίσω της θα κρύβονται οι εθνικές πατρίδες.
Προσέξτε μην τυχόν βρεθείτε στο σημείο αυτό!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, η γερμανική κυβέρνηση ανέλαβε την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μια κρίσιμη στιγμή.
Πολλές από τις πιο σημαντικές ευρωπαϊκές πολιτικές επανεξετάζονται στα πλαίσια της Ατζέντας 2000 που πρόκειται να τεθεί σε εφαρμογή, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η επικείμενη διεύρυνση της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόσφατη επιτυχής καθιέρωση του ευρώ θα πρέπει σαφώς να υποδεικνύει στη γερμανική κυβέρνηση ότι η σταθερότητα είναι το κλειδί της επιτυχίας, όσον αφορά τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επιτυχία του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος ήταν αποτέλεσμα προσεκτικού και σταθερού προγραμματισμού, που πρόκειται τώρα να επιφέρει οικονομικά οφέλη για τους 290 εκατομμύρια πολίτες των 11 χωρών που συμμετέχουν σε αυτό.
Θέλω να τονίσω ότι, η γερμανική κυβέρνηση θα πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα της μεταρρύθμισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και των διαρθρωτικών ταμείων, καθώς επίσης με τους μελλοντικούς τρόπους χρηματοδότησης της Ένωσης με αρμονικό και αμερόληπτο τρόπο.
Θα πρέπει να διατηρηθεί η εταιρική σχέση σύμφωνα με την οποία όλες οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα συμμετέχουν στη διαμόρφωση των πιο σημαντικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στη συζήτηση που διεξάγεται όσον αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση του ετήσιου προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα ενδεχόμενο που δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί είναι η πιθανή επανεθνικοποίηση της χρηματοδότησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αυτή η πολιτική αποτελεί ένα ενιαίο πανευρωπαϊκό πρόγραμμα και, αν αναγκαστούν οι εθνικές κυβερνήσεις να συνεισφέρουν μέχρι και 25 % του γεωργικού προϋπολογισμού, είναι σαφές ότι θα κατακερματιστεί και θα στρεβλωθεί το έργο που επιτελείται στα πλαίσια της ΚΓΠ.
Η πρόσφατη κρίση της ΣΕΒ και η κατάρρευση της ρωσικής αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχαν σοβαρές συνέπειες για την πορεία πολλών επιμέρους γεωργικών δραστηριοτήτων, και κυρίως για τον τομέα του βοείου κρέατος, οπότε η επανεθνικοποίηση τμήματος της ΚΓΠ θα επέφερε ακόμη μεγαλύτερη αβεβαιότητα σε μία ήδη δυσχερή κατάσταση.
Δεύτερον, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί η μεταρρύθμιση των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν δεν αναληφθεί σταθερή δέσμευση για την οικονομική στήριξη των τεσσάρων χωρών του Ταμείου Συνοχής.
Τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία έχουν διαδραματίσει σημαντικό ρόλο βοηθώντας τα λιγότερο αναπτυσσόμενα και περιφερειακά έθνη να προετοιμαστούν για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, καθώς επίσης ως προς την εισαγωγή του ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Όσον αφορά την Ιρλανδία, αν και είμαστε ικανοποιημένοι με την πρόοδο που έχει σημειωθεί στον τομέα της οικονομίας τα τελευταία χρόνια, πρέπει να ενισχύσουμε αυτή την πρόοδο.
Πρέπει να γίνουν περισσότερα για τη βελτίωση της υποδομής του συστήματος μεταφορών και της προστασίας του περιβάλλοντος στην Ιρλανδία, προσεγγίζοντας τα ευρωπαϊκά επίπεδα.
Με αυτόν ακριβώς τον τρόπο μπορεί η οικονομία της Ιρλανδίας να συμβάλει θετικά στην επίτευξη οικονομικής ανάπτυξης στη ζώνη του ευρώ.
Τέλος, το ίδιο ισχύει για όλες τις περιφερειακές χώρες και περιοχές της Ένωσης και είναι ζωτικής σημασίας για την επιτυχία τόσο του ευρώ όσο και της ενιαίας αγοράς να παγιωθεί το έργο που έχει επιτευχθεί τα τελευταία χρόνια, παρέχοντας συνεχώς διαρθρωτικούς πόρους συνοχής μέχρις ότου αυτές οι περιοχές προσεγγίσουν τα μέσα ευρωπαϊκά επίπεδα.
Κύριε Πρόεδρε, η δημοκρατία, τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, η ειρήνη, ο πολυπολικός κόσμος, όλα αυτά είναι θέματα που θίξατε και στα οποία η Ομάδα μας προσδίδει ιδιαίτερη βαρύτητα.
Ωστόσο, η πορεία προς το ευρώ και η ολοκλήρωση δεν αρκούν από μόνα τους ως μέσα, ως τα μοναδικά μέσα για την επίτευξη των συγκεκριμένων στόχων, οι οποίοι απαιτούν, το λιγότερο, νέους προσανατολισμούς, διαφορετικούς από εκείνους που ακολουθήθηκαν μέχρι σήμερα, και που δημιούργησαν ένα κοινωνικό και δημοκρατικό έλλειμμα που κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί.
Δεν θα υπάρξει ευημερούσα και ειρηνική Ευρώπη εάν η ανεργία και η φτώχεια εξακολουθήσουν να εξαπλώνονται.
Η Σύνοδος Κορυφής του Pφrtschach, προωθώντας ως προτεραιότητα την απασχόληση και την ανάπτυξη, σημείωσε μία αλλαγή πλεύσης η οποία μας ικανοποίησε.
Δυστυχώς, αυτή δεν ενσωματώθηκε στα κείμενα της Βιέννης.
Η επόμενη Σύνοδος Κορυφής της Κολωνίας, της οποίας την ευθύνη της προετοιμασίας φέρει η γερμανική Προεδρία, δεν πρέπει να καταλήξει σε μία νέα απογοήτευση.
Η μάχη ενάντια στην ανεργία είναι το υπ' αριθμόν ένα ζήτημα που απασχολεί τους λαούς μας, το ενδιαφέρον των οποίων τονώθηκε λόγω της αναμενόμενης επιβράδυνσης του ρυθμού οικονομικής ανόδου και το οποίο επιβάλλει τη λήψη ουσιαστικών μέτρων.
Λέμε ναι στο ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Απασχόληση, αλλά δεν θα πρέπει να μένουμε προσκολλημένοι στους τύπους.
Πρώτα απ' όλα είναι απαραίτητο να χαλαρώσουμε τον κλοιό που έχει δημιουργήσει το Σύμφωνο Σταθερότητας για να μπορέσουμε να εδραιώσουμε την εσωτερική ζήτηση, η οποία συνιστά το υπόβαθρο μίας υγιούς οικονομίας.. η αποστολή και οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα πρέπει να επανεξετασθούν, διότι η σταθερότητα των τιμών δεν μπορεί να συνιστά το ύψιστο ιδανικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι οι τραπεζικοί δεν πρέπει να διαθέτουν εξουσία τέτοια που οι δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις να μην έχουν άλλο καθήκον, παρά να μπαλώνουν τα σπασμένα της κοινωνίας.
Η Ομάδα μας υπέβαλε στη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης 13 προτάσεις εμπνευσμένες από εκείνες των συνδικάτων και των σωματείων, τις οποίες ελπίζω η γερμανική κυβέρνηση να λάβει υπόψη.
Σε ό, τι αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης, πιστεύω ότι θα πρέπει οπωσδήποτε να ξεφύγουμε από μία στενά λογιστική εκτίμηση.
Η Ευρώπη δεν μπορεί παρά να θεμελιώνεται στην αλληλεγγύη και στη γενναιοδωρία και όχι σε εγωισμούς και στη μικροπρέπεια.
Αντί να αντιμετωπίζουμε το ενδεχόμενο μείωσης των γεωργικών δαπανών που θα πλήξει τη Γαλλία και τις χώρες του Νότου, κάτι στο οποίο η Ομάδα μας ήταν αντίθετη, γιατί να μην αναζητήσουμε νέες πηγές χρηματοδότησης, όπως για παράδειγμα τη φορολόγηση της διακίνησης κεφαλαίων;
Κλείνοντας, θα ήθελα να θίξω δύο προβλήματα εξωτερικής πολιτικής: τη στάση που κράτησε το Συμβούλιο υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή που συναντά τόσες δυσκολίες και την εμπλοκή του Συμβουλίου, τέλος, στη διαδικασία για την ευόδωση του ειρηνευτικού σχεδίου στη Δυτική Σαχάρα, μέσω της άσκησης πιέσεων προς τη μαροκινή κυβέρνηση, προκειμένου να αποδεχθεί τις προτάσεις των Ηνωμένων Εθνών και να οργανώσει ένα δίκαιο και ελεύθερο δημοψήφισμα με στόχο την αυτοδιάθεση.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριοι Πρόεδροι της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, συνάδελφοι, φαντάζομαι ότι θα με πιστέψετε αν σας πω ότι η σημερινή ημέρα είναι για την πολιτική μου Ομάδα μία ημέρα η οποία συγκαταλέγεται στην ιστορία με κεφαλαίο Ι του κινήματος του Πρασίνων και που αξίζει να καταλάβει μια θέση στη σημερινή και τη μέλλουσα ιστορία της Ευρώπης.
Όχι από «κλητήρας δήμαρχος», αλλά το να γίνει κανείς από αμφισβητίας του συστήματος υπουργός είναι μία εξέλιξη η οποία διεγείρει τη φαντασία.
Αν λοιπόν τώρα καταλάβει η φαντασία την εξουσία και κατορθώσει να καθιερωθεί, θα πρέπει να θεωρούμε τον εαυτό μας ευτυχισμένο. Καλωσορίσατε, κύριε Joschka Fischer!
Η παρουσία σας εδώ υπό την ιδιότητα του εκπροσώπου του Συμβουλίου έχει ιδιαίτερη συμβολική αξία.
Είναι το προσωρινό απόγειο της ιστορίας μιας γενιάς που ξεκίνησε το 1968 για να επιφέρει μια ριζοσπαστική μεταρρύθμιση της κοινωνίας στην Ευρώπη και σ' όλο τον κόσμο.
Από το ρεύμα αυτό δημιουργήθηκαν πάρα πολλά κινήματα τα οποία οδήγησαν, εκτός των άλλων, στη δημιουργία του κινήματος των Πρασίνων στην Ευρώπη.
Να 'μαστε λοιπόν σήμερα στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - σε ένα οπωσδήποτε διαφορετικό μέρος - για να ενισχύσουμε την ικανότητα διαμαρτυρίας, λήψης αποφάσεων και διοίκησης.
Η πολυετής εμπειρία που έχετε σας κάνει φυσικά να μην περιμένετε ότι θα συμπεριφερθούμε σαν παιδάκια του κατηχητικού που θα παρακολουθούν τη θεία λειτουργία της γερμανικής Προεδρίας.
Θα είμαστε όπως η φωτιά και το νερό, όπως ο ήλιος και η θύελλα, αυτά είναι τα στοιχεία που κάνουν μια συζήτηση ενδιαφέρουσα.
Η καταπολέμηση της ανεργίας θα συμπεριληφθεί στους βασικούς στόχους της Προεδρίας.
Εάν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις κατορθώσουν να προωθήσουν μια συντονισμένη κοινή δράση, η καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας θα ήταν εφικτή.
Μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, πρέπει οπωσδήποτε να υπάρξει μέριμνα, ώστε η συνέχεια που θα δοθεί να είναι πειστική και να μην αρχίσουν οι αναβολές από τη Βιέννη στην Κολωνία και από την Κολωνία στο Ελσίνκι.
Είμαστε ικανοποιημένοι με τη γερμανική πρωτοβουλία για την έκδοση μανιφέστου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο οποίο θα περιλαμβάνονται τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου, καθώς και για την προσπάθεια για τη χάραξη μιας διεθνούς στρατηγικής για την καταπολέμηση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των αιτίων αυτών των παραβιάσεων.
Τα θέματα του ασύλου και του Schengen μάς προξενούν πολύ λιγότερο ενθουσιασμό, όμως το πρότυπο της διπλής ιθαγένειας στο κυβερνητικό σύμφωνο στη Γερμανία αποτελεί καινοτομία και μπορεί να καθιερωθεί ως νέο πρότυπο στην και για την Ευρώπη.
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι οι συνάδελφοι της CDU θεωρούν απαραίτητο να υπονομεύσουν αυτή την καινοτόμο πρωτοβουλία, με την οποία παραχωρούνται πολιτικά δικαιώματα σε ξένους συμπολίτες, με τη συγκέντρωση υπογραφών.
Είναι αναμφισβήτητο ότι με την πράξη αυτή ενισχύονται οι απόψεις της Ακρας Δεξιάς.
Οπωσδήποτε ελπίζουμε ότι, υπό την Προεδρία σας, θα καταβληθούν προσπάθειες για την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού ενεργειακού φόρου.
Αυτό είναι απαραίτητο για να πάψει η καταστροφική φορολογική επιβάρυνση της εργασίας.
Ωστόσο, το μεγαλύτερο μέρος του ενδιαφέροντός μας συγκεντρώνει το μέλλον της Ατζέντας 2000.
Είναι βέβαιο ότι πρέπει να επανεξετασθεί η παρωχημένη διάρθρωση των δαπανών και να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων η γεωργική πολιτική.
Αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Είναι αλήθεια ότι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δυσκολεύεται να επεξεργαστεί μία συνεκτική πρόταση για τη μεταρρύθμιση της γεωργίας.
Αυτό το βλέπουμε αυτή την εβδομάδα.
Το κυριότερο σημείο όμως αφορά το ερώτημα πώς θα διεξαχθεί η συζήτηση για τους καθαρούς χρηματοδότες; Έχετε απόλυτο δίκιο όταν λέτε ότι πρέπει να επανεξετασθεί η κατανομή των δαπανών.
Ωστόσο, θα ήταν καταστροφικό να επιτρέψει το Συμβούλιο να αποβεί η συζήτηση για τους καθαρούς χρηματοδότες σε βάρος των σχεδίων για τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να θέλει να τα κάνει όλα μαζί: σταθερότητα, ανάσχεση της μετανάστευσης και μια διεύρυνση η οποία αναβάλλεται για το μέλλον και που πρέπει να στοιχίσει όσο το δυνατόν λιγότερο.
Παρ' όλες αυτές τις επιφυλάξεις, σας ευχόμαστε καλή επιτυχία με την ανάληψη της Προεδρίας και θα θέλαμε να σας διαβεβαιώσουμε ότι μπορείτε να βασιστείτε στην κριτική και εποικοδομητική συνεργασία μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Προδρεύων του Συμβουλίου, χαιρετίζω και καλωσορίζω την Προεδρία σας εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Η Προεδρία σας, που είναι η τελευταία της δικής μας θητείας, γεννά για πολλαπλούς λόγους πολλές ελπίδες και οι ομιλίες σας, πλούσιες και εποικοδομητικές, ενισχύουν τις ελπίδες αυτές.
Γεννάτε τις ελπίδες αυτές, πρωτίστως επειδή η Γερμανία είναι μία μεγάλη χώρα, η μεγαλύτερη πληθυσμιακά στην Ευρώπη, και η πιο ισχυρή από οικονομικής απόψεως.
Δεν είναι αυτός λόγος να αναλάβετε επιπρόσθετα βάρη και ευθύνες, αλλά είναι μία πραγματικότητα που υφίσταται τόσο για εμάς όσο και για εσάς.
Γεννάτε επίσης ελπίδες και περιέργεια επειδή η κυβέρνησή σας και η κυβερνητική σας πλειοψηφία έρχεται στην εξουσία μετά τη μακρά βασιλεία του Καγκελάριου Kohl.
Σε ό, τι αφορά την Ομάδα μας, είναι σαφές ότι χαιρόμαστε για τη νέα αυτή πλειοψηφία της Αριστεράς και ελπίζουμε ότι τα κοινωνικά προβλήματα, η απασχόληση, η κοινωνική δικαιοσύνη, τα δικαιώματα των πολιτών - αναφέρομαι ιδιαίτερα στους νόμους για την απόκτηση γερμανικής υπηκοότητας - θα αντιμετωπισθούν καλύτερα από ό, τι στο παρελθόν.
Αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι ο απολογισμός του πρώην Καγκελάριου στα ευρωπαϊκά θέματα υπήρξε αξιοσημείωτος και δεν θα είναι εύκολο να παραλάβετε τη σκυτάλη.
Έχουμε εμπιστοσύνη σε εσάς, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Γνωρίζουμε ότι προσωπικά είσαστε προσηλωμένος στην ευρωπαϊκή ιδέα.
Μόλις παρακολουθήσαμε τα λεγόμενά σας.
Αλλά ο καθένας γνωρίζει ότι μία πολιτική κρίνεται στις πράξεις, όχι μόνο στα λόγια, και περιμένουμε με ανυπομονησία να δούμε εάν θα μπορέσετε, εάν θα τα καταφέρετε, ιδιαίτερα κατά τα επόμενα Ευρωπαϊκά Συμβούλια, να οδηγήσετε σε απεμπλοκή κάποια από τα θέματα που βρίσκονται σε αναμονή.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα σε όλες τις χρηματοδοτικές και δημοσιονομικές πτυχές της Ατζέντας 2000.
Αναφέρομαι στο μέλλον όλων των βασικών πολιτικών της Ένωσης, για παράδειγμα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αναφέρομαι επίσης στην μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, η οποία είναι απαραίτητη, το είπατε και εσείς, εάν θέλουμε να επιτύχουμε το εγχείρημα της επικείμενης διεύρυνσης υπέρ της οποίας τασσόμαστε όλοι, και την οποία πρέπει να πραγματοποιήσουμε, όποιες και εάν είναι οι δυσκολίες που θα πρέπει να ξεπεράσουμε.
Επιτρέψτε μου να επανέλθω στο χρηματοδοτικό σκέλος της Ατζέντας 2000.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα που αυτό δημιουργεί για τη Γερμανία.
Η γερμανική κοινή γνώμη εκφράζει όλο και περισσότερο την αγανάκτησή της για μία επιβάρυνση που εκτιμά ότι είναι υπερβολική.
Αυτό μάλιστα οδήγησε πρόσφατα τον γερμανικό Τύπο να τροφοδοτήσει όλες τις κατηγορίες που απευθύνονταν στην Επιτροπή για τις σπατάλες, τη κακοδιαχείριση, ακόμη και για διάπραξη απατών και κατάχρηση χρημάτων.
Σιγά σιγά δημιουργείται μια σύγχυση, όπου μπερδεύονται τα πάντα: οι βάσιμες κατηγορίες και οι ατεκμηρίωτες υποθέσεις.
Ανησυχώ μήπως η συνέπεια όλων αυτών είναι μία αποδέσμευση της Γερμανίας και μία υποχώρηση του πνεύματος της αλληλεγγύης: αλληλεγγύη έναντι των μειονεκτικών περιφερειών της Ένωσης, αλληλεγγύη έναντι των χωρών σε αναπτυξιακή πορεία, αλληλεγγύη έναντι των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, τα λόγια που είπατε εδώ μέσα μας καθησυχάζουν, αλλά επιμένω: διατηρήστε για τη Γερμανία την εικόνα που είχε από το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και μετά, την εικόνα μίας αποτελεσματικής, ισχυρής, πλούσιας και αλληλέγγυας χώρας, κυρίως αλληλέγγυας.
Χειροκροτήματα από ορισμένα έδρανα
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Fischer μόλις περιέγραψε την εικόνα μίας πλήρως ολοκληρωμένης Ευρώπης, όπου τα έθνη υποβιβάζονται σε μεγάλες περιφέρειες και όπου όλες οι σημαντικές αποφάσεις θα λαμβάνονται κατά πλειοψηφία.
Η ολοκληρωμένη αυτή Ευρώπη θεωρούμε ότι είναι ένα θεμελιώδες σφάλμα, διότι ο υποβιβασμός των εθνών θα κατέστρεφε τη ψυχή της Ευρώπης.
Η Ομάδα μου θα προτείνει μία περισσότερο δημοκρατική εναλλακτική πρόταση.
Επί του παρόντος, η γερμανική Προεδρία έθεσε στη κορυφή των προτεραιοτήτων της τον καθορισμό, μέχρι την 25η Μαρτίου, ενός νέου δημοσιονομικού πλαισίου για την Ένωση που θα διαμορφώσει τους όρους για την υλοποίηση της διεύρυνσης, αλλά που θα συνθέσει επίσης και την εικόνα που εμείς θα σχηματίσουμε για την Ευρώπη κατά τα επόμενα χρόνια.
Σε ό, τι αφορά τα έσοδα, φρονούμε ότι η ιδέα του καθορισμού της συνεισφοράς των κρατών με βάση το αντίστοιχο ΑΕΠ είναι η μόνη απλή, διαφανής και ορθολογική λύση.
Αλλά πάνω απ' όλα είναι η μοναδική λύση που αναδεικνύει με σαφήνεια το χαρακτήρα της Ένωσης ως μία ένωση κρατών που εισπράττει την ετήσια εισφορά από τα μέλη της, αλλά και επίσης η μοναδική που επιτρέπει στα κράτη να έχουν τις δαπάνες τους υπό έλεγχο.
Η αποδοχή κάποιας άλλης μορφής καθορισμού των εισφορών, λιγότερο ελεγχόμενης από τα κράτη, όπως για παράδειγμα η επιβολή φόρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα ήταν σαν να εθελοτυφλούσαμε εκ των προτέρων μπροστά στις μελλοντικές χρηματοδοτικές παρεκτροπές.
Από τη πλευρά των δαπανών, είμαστε σύμφωνοι με την ιδέα του καθορισμού ενός συνολικού ανώτατου ορίου των δαπανών με τρέχοντες όρους, που θα οδηγούσε σε μία μείωση των πραγματικών όρων με το πέρασμα του χρόνου.
Ένα μέρος των ευρωπαϊκών πόρων είναι σήμερα άχρηστο, ένα άλλο μέρος κατασπαταλάται και ένα άλλο καταχράται.
Για να περισώσουμε τα υπόλοιπα, επιβάλλεται μία περισσότερο αυστηρή και έντιμη διαχείριση, την οποία ποτέ δεν θα αποκτήσουμε εάν δεν ξεκινήσουμε καθορίζοντας ανώτατα όρια στις δαπάνες.
Ειδικότερα, η Ομάδα μας διετύπωσε τις αμφιβολίες της για την αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών ταμείων στη σημερινή ευρύτητά τους και θα έπρεπε από εκεί να ξεκινήσει μία αυστηρη περικοπή.
Τέλος τα οικονομικά της Ευρώπης θα σηματοδοτηθούν τα επόμενα χρόνια από μία μέγιστη ασυνέπεια.
Το ενιαίο νόμισμα θα καταργήσει τις προσαρμογές μεταξύ των εθνικών οικονομιών, που συντελούνταν αυτόματα μέσω της αγοράς και θα τις αντικαταστήσει απαραιτήτως, στο τέλος, με δημοσιονομικές ανακατανομές που θα έχουν ως επίκεντρο τις Βρυξέλλες.
Αρα, θα αντικατασταθεί ένας μηχανισμός προσαρμογής ο οποίος βοηθά στην εξοικονόμηση φόρων από έναν άλλο που θα κοστίζει σε φόρους.
Θα ήταν καιρός οι κυβερνήσεις να είναι ειλικρινείς και να πουν στους πολίτες τους ότι η επιλογή αυτή θα τους οδηγήσει απαραιτήτως σε μία ραγδαία αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Σαντέρ, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου των Υπουργών, υπό την Προεδρία σας τα πράγματα είναι σήμερα ξεκάθαρα: έχουμε ένα ενιαίο νόμισμα, που είναι επιθυμητό από τη Γερμανία, μία Κεντρική Τράπεζα στη Φρανκφούρτη, της οποίας τα ανώτατα στελέχη προέρχονται από την Bundesbank, μία εξωτερική πολιτική στα Βαλκάνια που είναι εμπνευσμένη από τη Γερμανία, ένα άνοιγμα προς ανατολάς που θα ωφελήσει γεωπολιτικά τη Γερμανία.
Ήταν επομένως φυσικό οι κανόνες να ακολουθούν τα γεγονότα και η Γερμανία να ασκεί την Προεδρία της Ευρώπης!
Η Προεδρία σας θα ασχοληθεί επομένως με την απασχόληση, με την ΚΓΠ και, προφανώς, με εκείνο που ενδιαφέρει τη Γερμανία, δηλαδή τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως η χρηματοδότηση αυτή δημιουργεί προβλήματα.
Η διαπίστωση είναι γνωστή, υπάρχουν οι κερδισμένοι της Ευρώπης, οι χώρες της συνοχής, όπου μπορεί κανείς να φτάσει μέχρι 300, ακόμα και μέχρι 600 ευρώ κατά κεφαλήν, και υπάρχουν και οι χαμένοι: οι Κάτω Χώρες, όπως και η χώρα σας, η Γερμανία.
Ως Γάλλος, σας καταλαβαίνω απολύτως, γιατί έχουμε χάσει μέχρι και 4 δις ευρώ το χρόνο, δηλαδή όσο κοστίζει η επένδυση για ένα τρένο μεγάλης ταχύτητας όπως το Παρίσι-Μπορντώ σε έναν μόνο χρόνο.
Γνωρίζω βέβαια ότι η Ευρώπη πρέπει να στηρίζεται στην αλληλεγγύη.
Εξάλλου ο κ. Cohn-Bendit το εφαρμόζει ακόμη και με τους τρομοκράτες.
Ωστόσο, αυτό δεν αποτρέπει τις σημερινές ανισότητες να γίνουν ακόμη εντονότερες και να καταστούν κραυγαλέες.
Πώς θα εξηγήσουμε σε 6 εκατομμύρια Γάλλους ανέργους ότι πρέπει να θυσιαστούν για τους Ιρλανδούς που έχουν, κατ' αναλογία, ένα ελάχιστο ποσοστό ανεργίας; Πώς θα εξηγήσουμε στις γυναίκες και τους άντρες που υπήρξαν θύματα του συμφώνου δημοσιονομικών περικοπών, πώς θα εξηγήσουμε στους φτωχούς ότι πρέπει να γίνουν ακόμη φτωχότεροι στο όνομα της αλληλεγγύης, πόσο μάλλον που αυτή η φτώχεια και η αλληλεγκύη θα επιδεινωθούν λόγω του κόστους της διεύρυνσης προς ανατολάς;
Γνωρίζω ότι πρέπει να βρεθεί ένας συμβιβασμός.
Θα ασχοληθείτε με την επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ, τον περιορισμό των δαπανών κ.λπ.
Ίσως η Προεδρία σας να μπορούσε να φέρει λίγο περισσότερη λαμπρότητα, εφόσον ο Γκαίτε πέθανε λέγοντας: «φως, περισσότερο φως»; Αυτή η επιπλέον λαμπρότητα θα είναι να πείτε την αλήθεια.
Ότι δεν θα αντεπεξέλθουμε με το ανώτατο όριο του 1, 27 % του ΑΕΠ.
Και την αλήθεια την είπε ο κ. Santer με πολλή ειλικρίνεια: διαβλέπουμε έναν κοινοτικό φόρο που θα επιβαρύνει τις εταιρείες, έναν κοινοτικό φόρο επί του εισοδήματος και, στο πλαίσιο της φορολογικής σας ανοησίας, γιατί όχι και έναν «οικολογικό» φόρο;
Η αλήθεια είναι μία: η Ευρώπη έχει ένα κόστος και το κόστος αυτό θα οδηγήσει σε ακόμη περισσότερους φόρους.
Κύριε Πρόεδρε, την παραμονή του 21ου αιώνα μια καινούργια γερμανική Προεδρία έρχεται να αντιμετωπίσει τα προβλήματα που κληρονόμησε το χθες, τις ανησυχίες που διατυπώνονται σήμερα, τις προκλήσεις που διαγράφει το αύριο.
Μέσα σ' ένα κόσμο που μεταβάλλεται με ταχύτητα φωτός και όπου η αλληλεξάρτηση κυριαρχεί, υπάρχει ωστόσο, δυστυχώς, ένα σταθερό σημείο αναφοράς.
Οι πολίτες της Ευρώπης ανησυχούν για την ειρήνη, για την απασχόληση, για την ασφάλειά τους, για μια Ευρωπαοκή «Ενωση, που τη νιώθουν ακόμη κάπως ξέμακρη.
Η επιτυχία του ευρώ δεν αρκεί για να διασκεδάσει τις ανησυχίες αυτές.
Η πολιτική ένωση πρέπει πραγματικά να αποτελέσει την πυξίδα μας αλλά χρειάζεται, ίσως, ένα ομοσπονδιακό πολιτικό ευρώ για να φθάσουμε κάποτε εκεί.
Πώς αντιμετωπίζει τα προβλήματα που επισημάνθηκαν το πρόγραμμα της γερμανικής Προεδρίας; Ακούσαμε σήμερα ένα πραγματικά ωραίο λόγο.
Καλοδιατυπωμένα συνθήματα, πολλές διακηρύξεις για τους τέσσερις άξονες και για τις πρωτοβουλίες που θα αναληφθούν.
Αλλά πόση ουσία; Δεν μας κινεί η προκατάληψη, Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Αλλά αισθανόμαστε το χρέος να σας επισημάνουμε ότι τα μεγάλα προβλήματα απαιτούν μεγάλες πολιτικές και τα αναγκαία μέσα για να εφαρμοσθούν.
Και δεν λύνονται με τις μεγάλες διακηρύξεις.
Μοιάζει θεωρητικά καλή η ιδέα ενός συμφώνου για την απασχόληση. Αλλά θα αρκέσει για να μειωθεί σημαντικά η ανεργία, και ιδίως η ανεργία των νέων και των γυναικών, που όσο κι αν κάπως κάμφθηκε τελευταία, δεν παύει να μαστίζει την Ευρώπη; 'Εχουμε ζωηρές αμφιβολίες γι' αυτό.
Και μακάρι να διαψευσθούμε.
Αλλά δεν θα θέλαμε η Ευρωπαοκή «Ενωση να μεταβληθεί σε αποδιοπομπαίο τράγο και για το μεγάλο αυτό πρόβλημα.
Η Ευρωπαοκή «Ενωση θα μπορούσε πραγματικά να πλησιάσει τους πολίτες της εάν η γερμανική Προεδρία, αντί να επαγγέλλεται πρωτοβουλίες και μανιφέστα, με εξαίρεση τη σκέψη για τη Χάρτα των Δικαιωμάτων, που αξίζει να επικροτηθεί, εγκαινίαζε ένα έντιμο και ειλικρινή διάλογο με όλους. Χωρίς αντιφάσεις και χωρίς υποκρισίες.
Αλλά δεν μπορεί από τη μια να γίνεται λόγος για ένα άνοιγμα της Ευρώπης και από την άλλη να τίθεται ως πρώτος στόχος ο περιορισμός των ήδη ισχνών πόρων, των δαπανών και των συνεισφορών.
Αυτό είναι το μεγάλο πρόβλημα για τη λύση του οποίου τόσο αγωνιούν η γερμανική και άλλες κυβερνήσεις; Αλλά, μας λένε, η Γερμανία καταβάλλει το 60 % των εισφορών.
Δεν το αμφισβητούμε.
Μόνο που ούτε η Γερμανία ούτε η Επιτροπή μάς έχουν ποτέ εξηγήσει ποια είναι τα οφέλη έναντι αυτών των καταβολών.
Μπορούν μακροοικονομικά να υπολογιστούν για να έχουμε όλοι την πλήρη εικόνα. Και τότε να εξετάσουμε καλόπιστα το πρόβλημα της δίκαιης κατανομής των βαρών.
Η λύση δεν είναι φυσικά η επανεθνικοποίηση της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Δεν πρόκειται για αναθεώρηση, αλλά για οπισθοδρόμηση.
Το ίδιο ισχύει και για τη διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης και την Κύπρο, που κλήθηκε τελευταία να δώσει οδυνηρά για την ίδια δείγματα της διαθέσεώς της να διευκολύνει αυτήν την πορεία.
Είναι δυνατόν να διακηρύσσεται από την μια πλευρά το ζωηρό ενδιαφέρον για να προχωρήσουμε ταχύτατα προς τη διεύρυνση και από την άλλη να περιοριστούν οι πόροι που θα τη διευκολύνουν; Είναι και πολλές άλλες οι αντιφάσεις που χαρακτηρίζουν το πρόγραμμα που ακούσαμε σήμερα.
Και είχαν προηγηθεί στοιχεία που δημιούργησαν πολλή σύγχυση.
Όμως, παρά τις πολιτικές μας διαφωνίες, είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε με τη γερμανική Προεδρία για να προχωρήσει η κοινή υπόθεση της Ευρώπης, να προετοιμαστούν οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις που απαιτούν οι καιροί και να αρχίσει κάποτε να αναπτύσσεται κάποια κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική.
Καθώς πλησιάζουμε στις ευρωεκλογές του Ιουνίου, δεν νομίζει η γερμανική Προεδρία ότι πρέπει να δεχθεί τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για ένα ενιαίο εκλογικό σύστημα; Δεν ακούσαμε τίποτα σήμερα στο λόγο του κ. Fischer.
Ευχόμαστε ειλικρινά, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να επιτύχετε στο έργο σας.
Αλλά και πρέπει να σας προειδοποιήσουμε: μετά τις πρώτες σας ασάφειες, τις διαμάχες και τις αντιφάσεις, υπήρξαν αρκετοί Ευρωπαίοι που άρχισαν να νοσταλγούν τον καγκελάριο Κολ.
Προσέξτε στην πολιτική σας, ώστε στο τέλος της προεδρίας σας οι νοσταλγοί του Χέλμουτ Κολ να μην γίνουν πολύ περισσότεροι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μου έγινε η παράκληση να πάρω για ακόμη μία φορά τον λόγο, όχι για να απαντήσω, μολονότι ως κοινοβουλευτικό εκπρόσωπο πραγματικά με τρώει να απαντήσω άμεσα σε πολλές από τις παρεμβάσεις που άκουσα.
Ωστόσο, αυτό θα το κάνω στο τέλος της συζήτησης.
Μου έγινε η παράκληση να πω κάτι ως εκπρόσωπος της Προεδρίας για τις εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο, λόγω της επικαιρότητας του θέματος.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω από την τρέχουσα κατάσταση.
Παρακολουθούμε τις εξελίξεις με τεράστια ανησυχία.
Βασικά, θα έπρεπε όχι μόνο να έχει από καιρό βρεθεί η πολιτική μεταβατική ρύθμιση, αλλά να έχει ήδη αρχίσει η εφαρμογή της, με τη μορφή που είχε συμφωνηθεί μεταξύ του κ. Holbrooke και της κυβέρνησης του Βελιγραδίου.
Η συμφωνία αυτή έχει κεντρική, έχει εξέχουσα σημασία για τις μελλοντικές εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο, επειδή χωρίς αυτήν θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να επιτευχθεί από μία μόνιμη εμπόλεμη κατάσταση μια διαρκής διαδικασία ειρηνευτικών συμφωνιών και ειρήνης.
Έχουμε να καταγγείλουμε μία όξυνση των στρατιωτικών συγκρούσεων με απαγωγές, επιθέσεις και νεκρούς.
Ελπίζω να βρεθεί σήμερα μία λύση για την εξαιρετικά οξυμένη χθεσινή κατάσταση, μία λύση που θα μπορέσει να επιτευχθεί μόνο μέσω διαπραγματεύσεων.
Από κοινού με τους εταίρους της, η Γερμανία δηλώνει την ενεργή της παρουσία.
Συμμετέχουμε τόσο στην επιτήρηση της διένεξης μέσω μη στρατιωτικών παρατηρητών στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ, όσο και στην επιτήρηση του εναερίου χώρου με στρατιωτικά αεροσκάφη δίχως οπλισμό. Τούτο δεν αποτελεί μόνο τμήμα της συνολικής επιτήρησης, αλλά και της συμφωνίας μεταξύ του κ. Holbrooke και της κυβέρνησης του Βελιγραδίου και της extraction force .
Η extraction force δεν έχει ως αποστολή να επιβάλει τις διαδικασίες επιτήρησης στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ, παρά είναι μια γνήσια ομάδα έκτακτης ανάγκης, διατηρείται εκεί για την προστασία των μη στρατιωτικών, άοπλων συνεργατών του ΟΑΣΕ σε περίπτωση που παραστεί πραγματική ανάγκη.
Η σύναψη συμφωνίας που θα καθιστά δυνατή την ειρηνική εξέλιξη της κατάσταση θα έχει αποφασιστική σημασία.
Στόχος της απειλής μιας στρατιωτικής επέμβασης του ΝΑΤΟ ήταν να αποφευχθεί μία ανθρωπιστική καταστροφή με θύμα τον άμαχο αλβανικό πληθυσμό του Κοσσυφοπεδίου.
Η απειλή αυτή είχε μεν επιτυχία, αλλά τώρα θα πρέπει να σημειώσουμε πρόοδο στο πολιτικό επίπεδο και αυτό είναι απείρως δυσκολότερο.
Για παράδειγμα, είναι πολύ δύσκολο να σχηματισθεί από την αλβανική πλευρά μια κοινή αντιπροσωπεία για τις διαπραγματεύσεις, πράγμα που είναι από τα σημαντικότερα σημεία.
Είναι επίσης απείρως δύσκολο λόγω των στρατηγικών αντιφάσεων στις οποίες εμπλέκονται οι ενεχόμενοι.
Η αλβανική πλευρά θέλει την ανεξαρτησία της, ενώ η δυτική συμμαχία δεν επιθυμεί την αυτονομία αυτή για λόγους που έχει καλά σταθμίσει.
Ούτε το Βελιγράδι επιθυμεί την εν λόγω ανεξαρτησία, αλλά δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός ο τρόπος που αντιμετωπίζεται η πλειοψηφία του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου καθώς και οι βαρύτατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Υπάρχουν αντιφάσεις και στον τρόπο που αντιμετωπίζει τα πράγματα η Δύση, ο οποίος περιπλέκει επιπλέον την κατάσταση.
Ωστόσο, κατά την άποψή μου είναι φοβερές και τρομερές οι εναλλακτικές εκδοχές που παρουσιάζονται αντί της σταθεροποιητικής στρατηγικής η οποία θα πρέπει βέβαια να ξεκινήσει με την εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ του κ. Holbrooke και της κυβέρνησης του Βελιγραδίου.
Για τον λόγο αυτό θα ενισχύσουμε τώρα τις προσπάθειές μας στο πλαίσιο της ομάδας επαφής, εφόσον η διπλωματία του μετακινούμενου από πόλη σε πόλη κυρίου Hill δυστυχώς απέτυχε, ήδη πριν από τα Χριστούγεννα, να θέσει σε εφαρμογή την τριετή πολιτική μεταβατική ρύθμιση, όπως βασικά προβλεπόταν στη συμφωνία.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω μία παρένθεση για το τι είναι πιο σημαντικό στη συμφωνία αυτή: χρειαζόμαστε στο Κοσσυφοπέδιο μία μη στρατιωτική, νόμιμη εξουσία.
Δίχως μια τέτοια εξουσία, δηλαδή δίχως περιφερειακό κοινοβούλιο, αντίστοιχη εκτελεστική και δικαστική εξουσία, αστυνομία και δικαιοσύνη, δίχως αυτή την ουσιαστική, πολιτική, δημοκρατικά νομιμοποιημένη εξουσία στην επαρχία του Κοσσυφοπεδίου, είναι απλά αδύνατη η επίτευξη μίας μόνιμης ειρηνικής λύσης.
Για τον λόγο αυτό έχει τόσο εξέχουσα σημασία η επίτευξη και η εφαρμογή της πολιτικής συμφωνίας.
Θέλω να εκμεταλλευθώ την παρούσα συζήτηση και να απευθύνω έκκληση σε όλους τους εμπλεκόμενους και στην αλβανική πλευρά να ανοιχθούν στη διαδικασία αυτή και προ πάντων να τηρήσουν αυστηρά την αρχή της μη χρήσης βίας.
Η βία δεν θα μπορέσει να λύσει τα προβλήματα του Κοσσυφοπεδίου και θα προκαλέσει αφάνταστο κακό.
Τώρα προσπαθούμε μέσω της ομάδας επαφής να σημειώσουμε πρόοδο στο πρόβλημα αυτό.
Το ζήτημα δεν είναι καθόλου απλό.
Μετά από την απαγωγή των Σέρβων στρατιωτών πρέπει να αποτρέψουμε μια στρατιωτική σύγκρουση και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να την εμποδίσουμε μέσω διαπραγματεύσεων.
Συνολικά, θέλω να τονίσω, και τελειώνω με αυτό, ότι η πολιτική συμφωνία έχει κεντρική, έχει εξέχουσα σημασία.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε, και αυτό θέλω να το πω ξεκάθαρα εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πως το Κοσσυφοπέδιο είναι ένα τμήμα της Ευρώπης.
Τα εκεί προβλήματα είναι και δικά μας προβλήματα. Η πολιτική λύση αυτής της διένεξης - και αυτό έχει να κάνει με πολύ περισσότερα πράγματα και όχι μόνο με τη διένεξη στο Κοσσυφοπέδιο - θα έχει ως απόφαση μεγαλύτερη βαρύτητα για την ανάπτυξη μίας ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και μίας ταυτότητας ασφάλειας και εξωτερικής πολιτικής απ' ό, τι πολλά ψηφίσματα, πολλές προγραμματικές δηλώσεις και ομιλίες.
Για τον λόγο αυτό θα κάνουμε το παν ως προεδρία, αλλά και ως μέλος της ομάδας επαφής, ώστε να σημειωθεί πρόοδος στη διαδικασία αυτή.
Θέλω όμως να τονίσω για άλλη μια φορά ότι δεν θα είναι καθόλου απλά τα πράγματα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σχετικά με το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου είχαμε βέβαια συχνά στο παρελθόν διιστάμενες απόψεις καθώς και αντιμαχίες μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Η ίδια κατάσταση θα συνεχισθεί και μελλοντικά.
Αλλά ως προς το παρόν πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου και τις δυνατότητες για την επείγουσα εξεύρεση λύσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βρίσκεται στο πλευρό σας και μπορείτε να στηριχθείτε σ' αυτό!
Χειροκροτήματα
Ας επιστρέψουμε τώρα στην Ατζέντα 2000.
Κατ' αρχάς με χαροποιεί το γεγονός ότι δεν παρουσιάσατε τους υπολογισμούς του λογιστηρίου για τους επόμενους έξι μήνες, αλλά τις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας, τοποθετώντας τις σε μία μακρύτερη προοπτική για την εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ατζέντα 2000 είναι ένα συνολικό πακέτο και ζητήσατε την τήρηση του χρονοδιαγράμματος.
Η πολιτική μου Ομάδα - και είμαι πεπεισμένος ότι αυτό ισχύει και για την πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - επιθυμεί την τήρηση του χρονοδιαγράμματος για την ψήφιση της Ατζέντας 2000.
Έχουμε ήδη προετοιμασθεί και θα είμαστε σε θέση να λάβουμε τις αντίστοιχες αποφάσεις τον Απρίλιο ή τον Μάιο.
Τούτο προϋποθέτει όμως ότι το Συμβούλιο θα μπορεί να συζητήσει μαζί μας, δεδομένου ότι αυτά που θα υποβάλετε στη Διάσκεψη Κορυφής του Μαρτίου, θα πρέπει να εγκριθεί κατά ένα μεγάλο του μέρος και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καλό θα ήταν λοιπόν το Συμβούλιο να προβεί ήδη εκ των προτέρων σε συζητήσεις με το Κοινοβούλιο και όχι εκ των υστέρων, επειδή αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε συγκρούσεις.
Δεύτερον: αντιμετωπίζουμε την Ατζέντα 2000 ως ένα συνολικό πακέτο και θεωρώ ότι το κείμενο που μας υπέβαλε η Επιτροπή αποτελεί μία καλή συμβιβαστική λύση που περιέχει δυνατότητες για τροποποιήσεις και ενδεχομένως βελτιώσεις σε μεμονωμένα σημεία.
Το συγκεκριμένο συνολικό πακέτο δεν μπορεί ωστόσο να αντικατασταθεί.
Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση επί της οποίας πρέπει να έρθουν σε συμφωνία το Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να πω μερικά πράγματα ενόψει της συζήτησης στα κράτη μέλη καθώς και της συζήτησης στη δική μας χώρα σχετικά με θέματα εσωτερικής πολιτικής.
Απευθύνομαι και στους συναδέλφους που απαιτούν συνεχώς την αλληλεγγύη της Γερμανίας.
Δεν είναι δυνατόν να απαιτεί κανείς μία μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής και ταυτόχρονα να δηλώνει κανείς στο εσωτερικό μίας χώρας ότι στην γεωργική πολιτική θα παραμείνουν όλα όπως έχουν.
Δεν γίνεται αυτό.
Χειροκροτήματα
Δεν είναι δυνατόν να θέλει κανείς να μεταρρυθμίσει τα διαρθρωτικά ταμεία, να επικεντρώσει τις προσπάθειές του στην καταπολέμηση της ανεργίας και ταυτόχρονα να απαιτεί όλοι εκείνοι που επωφελήθηκαν μέχρι σήμερα από τα διαρθρωτικά ταμεία, δηλαδή το 51 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού, να συνεχίσουν να επωφελούνται από αυτά. Δεν μπορεί να λειτουργήσει κάτι τέτοιο.
Δεν είναι δυνατόν να λέμε ότι πρέπει να τηρηθεί το δημοσιονομικό πλαίσιο και ταυτόχρονα να απαιτούμε αύξηση των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Δεν είναι δυνατόν να θέλουμε να πάρουμε με το μέρος μας του εταίρους μας στην Ένωση για το ζήτημα της διεύρυνσης προς ανατολάς και ταυτόχρονα να απαιτούμε όχι μόνο δικαιοσύνη στο ζήτημα των εισφορών, αλλά και μία σημαντικότατη μείωση των καθαρών εισφορών στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορούμε και πρέπει να επιτύχουμε πολλά στη διάρκεια των επόμενων διαπραγματεύσεων μέχρι τον Μάρτιο.
Αλλά ένα πράγμα δεν θα είναι δυνατόν να γίνει στη Διάσκεψη των Βρυξελλών, δεν θα μπορέσουν να τεθούν εκτός ισχύος οι τέσσερις βασικές αριθμητικές πράξεις της Κοινότητας.
Αυτό δεν μπορεί να το επιτύχει ούτε κάποιος που είναι συνηθισμένος στις συναλλαγές με φονταμενταλιστές.
Είμαστε προετοιμασμένοι να ψηφίσουμε για το συνολικό πακέτο τον Απρίλιο ή τον Μάιο.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είμαστε το πρώτο Κοινοβούλιο που αναλαμβάνει πριν από ευρωεκλογές το ρίσκο να λάβει αποφάσεις για όλες αυτές τις ωμότητες που είναι συνδεδεμένες με την Ατζέντα 2000.
Θα θέλαμε να έχουμε την αίσθηση ότι υπάρχει η αναγνώριση για αυτό μας το θάρρος.
Βοηθήστε μας λίγο σ' αυτό.
Χρειαζόμαστε μεταρρυθμίσεις στην Ατζέντα 2000 και ενόψει των δημοσιονομικών προοπτικών, προκειμένου να καταστήσουμε την Ευρώπη ικανή να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Και για να μην υπάρξουν παρεξηγήσεις, επισημαίνω πως αυτός δεν είναι ο μοναδικός λόγος.
Η Ένωση χρειαζόταν έτσι κι αλλιώς μεταρρυθμίσεις, αλλά τις χρειαζόμαστε επίσης, επειδή θέλουμε να καταστήσουμε την Ευρώπη ικανή να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της διεύρυνσης προς ανατολάς, ένα εγχείρημα που θα αποτελέσει το πολύ μεγάλο ιστορικό καθήκον μετά από την καθιέρωση του ευρώ.
Η Ατζέντα 2000 είναι μόνο ένα τμήμα της συνολικής μεταρρύθμισης.
Με χαροποίησε πολύ το γεγονός ότι παραπέμψατε και στις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες πρέπει να γίνουν συμπληρωματικά προς την Ατζέντα 2000, ώστε να αποκτήσει η Ένωση την ικανότητα προς διεύρυνση, καθώς και το ότι σκιαγραφήσατε το περίγραμμα μίας αντίστοιχης συνολικής προσέγγισης.
Επιτρέψτε που να πω δυο λόγια και για την εν λόγω θεσμική μεταρρύθμιση.
Είναι λάθος να πιστεύουμε, ότι λιγότερη Ευρώπη είναι μία Ευρώπη κοντύτερα στους πολίτες.
Αντίθετα!
Μία Ένωση στην οποία δίδεται η δυνατότητα να κάνει τα όσα προσδοκούν από αυτήν οι πολίτες, βρίσκεται πολύ κοντύτερα στους πολίτες απ' όλες τις δηλώσεις των Διασκέψεων των Υπουργών Εξωτερικών και όλες τις δηλώσεις περί επικουρικότητας στα κράτη μέλη.
Όσο πιο συμπαγής είναι η Ένωση τόσο πιο ευέλικτη μπορεί να είναι στις αποφάσεις της και στους θεσμούς της.
Όσο πιο ισχυρά είναι τα όργανα της Ένωσης, τόσο πιο στέρεα θα πρέπει να είναι η δημοκρατική τους θεμελίωση.
Το λέω αυτό και ενόψει της συζήτησης που πρόκειται να διεξαγάγουμε αυτήν την εβδομάδα.
Όσο πιο αξιόπιστα είναι τα όργανα τόσο πιο ικανά είναι προς δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ποιά είναι η ευρωπαϊκή ιδέα για την οποία μιλάμε; Ναι, είναι σωστό, ότι τα προηγούμενα σαράντα χρόνια οικοδομήσαμε μία Ευρώπη ενάντια στην επιστροφή του παρελθόντος.
Ήταν σωστό, ήταν καλό και θα παραμείνει το μόνιμό μας καθήκον.
Πενήντα χρόνια ειρήνης στο μεγαλύτερο μέρος της Ευρώπης είναι ένα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα σε σύγκριση με τη χιλιετή ιστορία ευρωπαϊκών πολέμων και δεν μας δίνει τη βεβαιότητα ότι τα πράγματα θα παραμείνουν για πάντα ως έχουν, εάν δεν καταβάλλουμε καθημερινά εκ νέου προσπάθειες για την εξισορρόπηση των συμφερόντων, για την συνεννόηση, για κοινά θεσμικά όργανα και τη λήψη κοινών αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή είναι μια πολύ δύσκολη διαδικασία.
Εύχομαι να μην είναι πάντα μόνο οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκείνοι που υπερασπίζονται την ευρωπαϊκή πολιτική, αλλά ότι θα την υπερασπιστούν και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, που θα λάβουν τις σχετικές αποφάσεις αυτήν την εβδομάδα στις Βρυξέλλες - και όχι μόνο τις Κυριακές, αλλά και τις υπόλοιπες ημέρες της εβδομάδας.
Στα κράτη μέλη, οι ίδιοι υπουργοί - και δεν εννοώ εσάς προσωπικά κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αλλά στο πλαίσιο μίας τέτοιας συζήτησης θα πρέπει να το πούμε και αυτό - που από τη Δευτέρα μέχρι την Παρασκευή λαμβάνουν στις Βρυξέλλες αποφάσεις για όλες τις ρυθμίσεις, τους κανονισμούς και τις οδηγίες, επιστρέφοντας το Σαββατοκύριακο στην πατρίδα τους, ισχυρίζονται ότι στις Βρυξέλλες αποφασίσθηκαν και πάλι κάποιες βλακείες.
Αυτό το πράγμα πρέπει να σταματήσει.
Χειροκροτήματα
Δεν είναι δυνατόν να συνεχίσετε να συμπεριφέρεστε έτσι.
Με αυτόν τον τρόπο προκαλείτε μεγάλη σύγχυση στους πολίτες.
Τούτο ισχύει για τις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών και όλων των κομματικών αποχρώσεων, για να μην δημιουργούνται εδώ παρεξηγήσεις.
Ποια ιδέα κρύβεται λοιπόν πίσω από το ευρωπαϊκό εγχείρημα, εφόσον γνωρίζουμε ότι ο πρωταρχικός στόχος της ενοποίησης δεν είναι πλέον η αποτροπή της επανάληψης του παρελθόντος, αλλά πολύ περισσότερο η αντιμετώπιση της αποστολής του μέλλοντος.
Το ζητούμενο δεν είναι απλά η κατοχύρωση της επιτυχίας του ευρώ, αλλά ταυτόχρονα και η αντιμετώπιση των συνεπειών, των βαρών και των κινδύνων που συνεπάγεται η υιοθέτηση ενός κοινού νομίσματος.
Στο πλαίσιο αυτό ανήκει μία θεμελιώδης ιδέα, ανήκει - ρητά- ένας Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να αναλάβει μελλοντικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κεντρικό ρόλο κατά την εκπόνηση του εν λόγω Χάρτη.
Αυτό θα αποτελούσε πραγματικό καθήκον για το Κοινοβούλιο που πρόκειται να εκλεγεί.
Η δεύτερη ιδέα - η οποία υπάρχει φυσικά, αλλά πρέπει μόνο να την διατυπώσουμε και να την κάνουμε σαφή - συνίσταται στο ότι η Ευρώπη αποτελεί μία ισορροπία που τίθεται διαρκώς σε κίνδυνο και πρέπει συνεχώς να αποκαθίσταται εκ νέου, μία ισορροπία μεταξύ οικονομικής αποδοτικότητας, την οποία χρειαζόμαστε, και κοινωνικής δικαιοσύνης, η οποία αποτελεί και τη βάση για την οικονομική απόδοση. Πρόκειται λοιπόν για μία ισορροπία και όχι απλά για μία εκ των υστέρων κοινωνική προσθήκη.
Η Ευρώπη είναι λοιπόν αυτή η ισορροπία που τίθεται διαρκώς σε κίνδυνο και πρέπει συνεχώς να αποκαθίσταται εκ νέου, η ισορροπία μεταξύ της ελευθερίας του ατόμου, των αναζητήσεών του για αλήθεια και δικαιοσύνη και της ευθύνης του για το σύνολο, για την Κοινότητα.
Αυτό είναι το χαρακτηριστικό της Ευρώπης, αυτά είναι τα θεμέλια πάνω στα οποία μπορούμε να οικοδομήσουμε, να κατασκευάσουμε μία Ευρωπαϊκή Ένωση, ικανή για δράση προς τα έξω, μία Ευρωπαϊκή Ένωση που καθιστά σαφές ότι διαδραματίζει ένα σημαντικό ρόλο σε παγκόσμιο επίπεδο, όχι για να παίξει απλά κάποιο ρόλο, αλλά για να μεταδώσει σε όλον τον κόσμο τις αρχές μας, τη μεγάλη μας παράδοση ως προς τα ανθρώπινα και τα κοινωνικά δικαιώματα, και να συμβάλει στην πραγματοποίησή τους.
Πρόκειται για μία Ευρώπη που δεν είναι μόνο σε θέση να κερδίσει τον νου αλλά και την καρδιά των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, βοηθείστε και εσείς να επιτύχουμε με αυτόν τον τρόπο τον στόχο μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι στη γερμανική Προεδρία αναλογεί η διαχείριση μιας ιδιαίτερα απαιτητικής φάσης.
Ελπίζω και εύχομαι να μπορέσουμε να λύσουμε σωστά το πρόβλημα που έθεσε η υποβολή της πρότασης μομφής.
Το λέω αυτό ειλικρινά, διότι κανέναν δεν συμφέρει να περιπλακούν και άλλο τα πράγματα, και υποθέτω λιγότερο από όλους την τρέχουσα Προεδρία.
Αρχίζω λέγοντας ότι δεν δυσκολεύομαι να συμφωνήσω με τις προτεραιότητες που εξέθεσε σήμερα το πρωί ο κ. Fischer, δηλαδή περισσότερη απασχόληση για μια Ευρώπη αντιμέτωπη με έναν παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Πρέπει να εμμείνουμε στη διαδικασία του συντονισμού των πολιτικών για την απασχόληση που ξεκίνησε στο Λουξεμβούργο, όπως και στη δρομολόγηση μιας ενεργού πολιτικής για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο - εσείς αναφερθήκατε σε ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο για την απασχόληση.
Σε σχέση με την ενίσχυση των εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης, υποστηρίζουμε χωρίς επιφύλαξη το στοίχημα που βάλατε σήμερα το πρωί υπέρ της πολιτικής Ένωσης, καθώς επίσης, στο ίδιο πλαίσιο, το στοίχημα υπέρ της προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και της Κύπρου.
Σε σχέση με τον εξωευρωπαϊκό τομέα θέλω να υπογραμμίσω το ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την ανάπτυξη των διαδικασιών συνεργασίας με τις χώρες της Μεσογείου και με τη Λατινική Αμερική, με σημαντικές συναντήσεις κατά τους προσεχείς μήνες.
Όσον αφορά δε την Ατζέντα 2000, για να εκπληρωθεί η δέσμευσή της - την οποία συμμεριζόμαστε - να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις κατά τη διάρκεια του παρόντος εξαμήνου - μακάρι! - δεν πρέπει να λησμονούνται οι εξής αρχές: πρώτον, όλα τα κράτη μέλη πρέπει να συμβάλουν οικονομικά στη διεύρυνση και στο κόστος που αυτή συνεπάγεται.
Δεύτερον, η Ένωση πρέπει να συνεχίσει να εξασφαλίζει τα απαραίτητα μέσα για την ανάπτυξη των κοινών της πολιτικών, πράγμα που σημαίνει τήρηση της δημοσιονομικής προσπάθειας που έχει συμφωνηθεί σε θέματα συνοχής.
Τρίτον, πρέπει να μπορέσουμε να διαρθρώσουμε ένα σύστημα εσόδων, το οποίο να αντικατοπτρίζει καλύτερα τη δυνατότητα συνεισφοράς των κρατών μελών.
Τέταρτον, αυθαίρετες μειώσεις των δαπανών δεν είναι αποδεκτές.
Πέμπτον, η διαπραγμάτευση της Ατζέντας 2000 έχει ένα όριο, που είναι η τήρηση των διατάξεων της Συνθήκης.
Στοιχηματίζετε, κύριε Fischer, υπέρ της πραγματικής σύγκλισης, που είναι μία καλή επένδυση για την Ευρώπη.
Εκτιμώ τον τόνο και την ισορροπία του λόγου σας και σας εύχομαι καλή τύχη και καλή επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, ο χειμώνας πλήττει την Ευρώπη, αλλά, κανείς άλλος δεν υποφέρει τόσο πολύ από το κρύο όσο οι δεκάδες χιλιάδες, ίσως και εκατοντάδες χιλιάδες Κοσσοβάροι που αναγκάστηκαν να διαφύγουν στα βουνά, μακριά από τους μπράβους του Μιλόσεβιτς. Όσοι πρόσφυγες κατέβηκαν από τα βουνά βρήκαν συχνά τα σπίτια τους καμμένα και τα πηγάδια τους δηλητηριασμένα.
Εκτός αυτού, υπάρχουν λόγοι που μας κάνουν να πιστεύουμε ότι όσο πλησιάζει η άνοιξη τόσο θα εντείνονται μάλλον οι συγκρούσεις στο Κοσσυφοπέδιο.
Γι' αυτό λοιπόν ας μη ξεχνάμε τις αιτίες στις οποίες οφείλεται αυτή η κατάσταση.
Η αιτία είναι ότι επετράπη να υφίσταται μία δεκαετής σερβική καταπίεση των Κοσσοβάρων - το 90 % του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου.
Όσο οι Κοσσοβάροι διαμαρτύρονταν μόνο με ειρηνικά μέσα η Ευρώπη σιωπούσε.
Τώρα απαιτούμε να δεχθούν μία ειρήνη υπό συνεχιζόμενη σερβική κυριαρχία.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί ότι οι διαπραγματεύσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν, πρέπει να διεξαχθούν δίχως όρους.
Επιθυμούμε να επιτευχθεί γρήγορα μία συμφωνία κατάπαυσης του πυρός, αλλά δεν θέλουμε να υπαγορεύσουμε το τι θα συνεπάγεται η τελική επίλυση της σύγκρουσης για το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου και των Κοσσοβάρων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τα θερμά μου συγχαρητήρια για την εκλογή σας και τα θερμά μου συγχαρητήρια για τις γενικές γραμμές του προγράμματός σας, το οποίο συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό.
Εύχομαι να ξεκινήσει και να προχωρήσει.
Κύριε Υπουργέ, η Ευρώπη του χθες, του εθνικισμού, της διαίρεσης και του αναχρονισμού δεν έχει γεωγραφική υπόσταση, δεν βρίσκεται μόνο σε μερικά κράτη, βρίσκεται στα μυαλά, βρίσκεται σε πολιτικές πρακτικές σε όλη την Ευρώπη και στην Ευρωπαοκή «Ενωση και εκεί πρέπει να την πολεμήσουμε πολιτικά.
Η Ευρώπη του μέλλοντος, της ολοκλήρωσης, όπως είπατε πολύ σωστά, οφείλει να ανοίξει και να προτείνει προοπτικές σε όλους τους πολίτες της, να ανοίξει και να προτείνει προοπτικές σε όλα τα κράτη και σε όλα τα έθνη της Ευρώπης.
Και όταν μιλάμε για το Κόσσοβο, κύριε Πρόεδρε, και για τα Βαλκάνια γενικότερα, επιτρέψτε μου να πω ότι αυτή η Ευρώπη του μέλλοντος για την οποία μιλάμε δεν προσφέρει καμμία προοπτική, καμμία πρόταση, καμμία θέση στα κράτη και τα έθνη της περιοχής για το μέλλον.
Η πολιτική της διεύρυνσης δεν περιλαμβάνει αυτή την περιοχή της Ευρώπης ούτε σαν μακρυνή στόχευση.
Αυτή ακριβώς η απουσία, κύριε Πρόεδρε, ανήκει στην Ευρώπη του παρελθόντος και, παρακαλώ, σκεφθήτε το λιγάκι παραπάνω.
Κύριε Πρόεδρε, επί θέματος διαδικασίας.
Εκτός από εσάς φαίνεται ότι κανένα άλλο μέλος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν παρευρίσκεται στο Σώμα.
Μήπως οι Χριστιανοδημοκράτες μποϊκοτάρουν αυτή τη συζήτηση;
Κύριε Corbett, αρκετά μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έχουν ήδη συμμετάσχει στη συζήτηση.
Πώς είναι λοιπόν δυνατόν να καταλήγετε σε ένα τέτοιο συμπέρασμα;
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών είναι αυτή τη στιγμή απασχολημένη με διαβουλεύσεις, επειδή δεν έχει βρει ακόμα άκρη σχετικά με τη συμπεριφορά δύο σοσιαλιστών Επιτρόπων.
Γέλια
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ, από το γεγονός ότι ο κ. Brok είναι παρών, να συμπεράνω πως ο ίδιος συμφωνεί με τη συμπεριφορά των δύο σοσιαλιστών Επιτρόπων;
Γέλια
Κύριοι συνάδελφοι, πάντα χαιρετίζω αυτού του είδους τις συζητήσεις. Δεν θα πρέπει όμως να συνεχιστεί για πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, καταρχάς όσον αφορά το δικό μας θεσμικό όργανο: ανεξαρτήτως από το εάν η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος εκπροσωπείται αυτή τη στιγμή στην αίθουσα από δύο ή τρεις βουλευτές ή εάν η δική μας Ομάδα εκπροσωπείται από δέκα, όταν οι Ευρωπαίοι πολίτες δουν την εικόνα αυτής της σημαντικής συζήτησης - και είναι αδιάφορο ποιες δικαιολογίες θα προβάλουμε - πρόκειται να ασκήσουν κριτική στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κάνουμε πάντα τους έξυπνους όταν ασκούμε κριτική στην Επιτροπή και άλλους, όμως θα πρέπει να ασκήσουμε κριτική και στη δική μας συμπεριφορά στις συνεδριάσεις της Ολομέλειας.
Αυτό σαν εισαγωγή.
Κατά τα άλλα ο κ. Poettering που λέει τέτοιες εξυπνάδες θα μπορούσε να αναφέρει και τα ονόματα Schmidhuber και Bangemann ως παράδειγμα παρελθοντικής στελέχωσης της Επιτροπής.
Είναι απίστευτο που ειδικά αυτή τη στιγμή όπου γίνεται μια τόσο μεγάλη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, δεν εκπροσωπείται σχεδόν καθόλου η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος καθώς και άλλες πολιτικές Ομάδες.
Αλλά αυτό είναι δικό τους πρόβλημα και όχι δικό μου.
Θα ήθελα τώρα να δώσω στον αγαπητό Πρόεδρο του Συμβουλίου τρία μικρά ερεθίσματα για την μεγαλύτερη δυνατή επιτυχία της γερμανικής Προεδρίας, την οποία άλλωστε επιθυμεί και ο ίδιος.
Πρώτον: η συζήτηση περί σκοπιμότητας είναι πολύ σημαντική και πρέπει να οδηγήσει και σε μία κοινωνική αντιπαράθεση.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση υφίσταται ήδη σήμερα και δεν μπορεί να περιμένει τα αποτελέσματα της συζήτησης περί σκοπιμότητας.
Συνεπώς, στην Κολωνία χρειαζόμαστε τη λήψη μίας απόφασης, ένα ψήφισμα, δεδομένου ότι το 2001, στη νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη πρόκειται να θεσπισθεί ένας Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορεί να γίνει μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη χωρίς έναν νέο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, διαφορετικά δεν θα είναι δυνατόν να γίνει το άνοιγμα της Ευρώπης, ούτε θα είναι ορατό.
Δεύτερον: είναι επικίνδυνο να μην αναφέρεται η γερμανική Προεδρία - ανεξάρτητα από τους λόγους που έχει - ούτε σε ένα σημείο στην πολιτική για τη Μεσόγειο.
Στην Ευρώπη υπάρχει συγκεκριμένα ο ίσως αδικαιολόγητος φόβος πως η Ευρώπη και η Γερμανία θα προσανατολισθούν αποκλειστικά προς ανατολάς και θα ξεχάσουν τα προβλήματα των σχέσεων με τον Νότο.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ επίσης σημαντικό, στις σχέσεις μας με τον Νότο, με τη Μεσόγειο, να τεθεί και πάλι στο επίκεντρο των συζητήσεων με εταίρους όπως η Αλγερία και το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν πρόκειται μόνο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας αλλά και για το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρόκειται για το ερώτημα με ποιο τρόπο καταπολεμά ένα κράτος την τρομοκρατία.
Αυτό είναι το μέλλον της δημοκρατίας και αυτό θα έπρεπε να το συζητήσουμε και με τους εταίρους μας στη Μεσόγειο και προπάντων με την Αλγερία.
Τρίτον: το περίφημο δεοντολογικό πρόβλημα στη συζήτηση για τους καθαρούς χρηματοδότες και τις καθαρές εισφορές.
Δεν μπορεί κανείς να αναθέτει περισσότερα καθήκοντα σε ένα πολιτικό θεσμικό όργανο, όποιο και να είναι αυτό, και ταυτόχρονα να περιορίζει όλο και περισσότερο τα περιθώρια δράσης του με περικοπές των εσόδων του.
Τις τελευταίες ημέρες είδαμε με το παράδειγμα της Επιτροπής πού μπορεί να οδηγήσει κάτι τέτοιο.
Η Επιτροπή είχε πει ότι διαθέτει πολύ λίγο προσωπικό για την αντιμετώπιση των καθηκόντων της.
Έτσι εμφανίζονται και τα προβλήματα που προέκυψαν.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να σκεφθούμε με σύνεση.
Ποιές μεταρρυθμίσεις είναι απαραίτητες στη γεωργία; Ποιά από τα βάρη του παρελθόντος πρέπει να εξαλειφθούν; Πόσο πρέπει να αυξηθεί η συνεισφορά της Μεγάλης Βρετανίας; Ναι σε περισσότερη ισότητα, σε περισσότερα ίσα δικαιώματα, πρέπει όμως και να αναρωτηθούμε πόσο περισσότερο πρέπει να πληρώσει συνολικά η Ευρωπαϊκή Ένωση για να μπορέσει να εκπληρώσει τα καθήκοντά της.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω θερμότατα τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την ομιλία του και για την εισαγωγή του στο πρόγραμμα δραστηριοτήτων της γερμανικής Προεδρίας.
Πάει καιρός από τότε που ακούσαμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν λόγο εμπνευσμένο από μία τέτοια ομοσπονδιακή φιλοδοξία.
Η Ομάδα μου δεν θα παραλείψει να του κάνει συγκεκριμένες προτάσεις τις επόμενες εβδομάδες.
Δεν έχω το χρόνο να αναφερθώ σε όλες τώρα, και έτσι θα περιοριστώ σε μία μόνο.
Υπάρχουν σήμερα, στο πλαίσιο της διεθνούς κοινότητας, περισσότερες από εκατό χώρες που έχουν καταργήσει de facto την θανατική ποινή.
Πρόκειται επομένως για την πλειοψηφία.
Συντρέχουν συνεπώς οι προϋποθέσεις ώστε η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών να εγκρίνει, τη φετινή χρονιά, ένα οικουμενικό υπόμνημα σχετικά με τις θανατικές εκτελέσεις.
Θα ήθελα, εάν αυτό είναι δυνατόν, να μας πει η γερμανική Προεδρία εάν προτίθεται να λάβει πρωτοβουλίες προς την κατεύθυνση αυτή κατά τη διάρκεια των επόμενων εβδομάδων, για να μην τα κάνουμε σαλάτα, όπως έγινε την προηγούμενη χρονιά, και να μη χαθεί η ευκαιρία αυτή να καταφέρουμε να διαμορφώσουμε τις ευνοϊκές εκείνες προϋποθέσεις που θα επιτρέψουν την υιοθέτηση, από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, ενός οικουμενικού υπομνήματος για τις θανατικές εκτελέσεις στη διάρκεια του έτους 2000.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είσαστε ο πρώτος Πρόεδρος του Συμβουλίου του οποίου η πολιτική νομιμοποίηση στηρίζεται στο οικολογικό κίνημα.
Θέλω να σας επισημάνω ότι όλες οι μορφές της πολιτικής και όλες οι πολιτικές πράξεις θα είναι ήδη εκ προοιμίου δίχως επιτυχία και δίχως νόημα αν το θεμελιώδες πρόβλημα, δηλαδή η επίλυση του περιβαλλοντικού προβλήματος εξακολουθήσει να παραμένει εκτός των προβλεπόμενων.
Ο 20ός αιώνας ανήκει σχεδόν στο παρελθόν και βρισκόμαστε στο κατώφλι του 21ου.
Αναλογιστείτε ότι δεν έχουμε τα περιθώρια να επιτρέψουμε να επαναληφθεί ούτε η κατασπατάληση των φυσικών πόρων, ούτε η καταστροφή του περιβάλλοντος που γνωρίσαμε κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα.
Αναρωτιέμαι γιατί δεν βλέπουμε τη δική σας επιρροή για ένα οικολογικό όραμα του μέλλοντος.
Ελπίζω, αυτά τα οικολογικά οράματα που σας ανέδειξαν στη θέση που κατέχετε σήμερα, να μην τα έχετε αποβάλει μαζί με τα θρυλικά σας αθλητικά παπούτσια και να μη μουχλιάζουν ίσως μαζί με αυτά σε κάποια γωνιά του υπογείου σας.
Εάν έχουν έτσι τα πράγματα, τότε καλό θα ήταν να ανασύρετε από 'κει τουλάχιστον τα οικολογικά σας οράματα!
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου σήμανε το τέλος της ατέρμονης σειράς μη δεσμευτικών δηλώσεων για την απασχόληση.
Τουλάχιστον φάνηκε ότι σήμανε το τέλος αυτής της σειράς δηλώσεων γιατί, αν κοιτάξουμε τα πορίσματα της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης, θα διαπιστώσουμε ότι πάρα πολλές σελίδες είναι αφιερωμένες στην απασχόληση, έναν τομέα ο οποίος με ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως, χωρίς όμως να έχουν ληφθεί συγκεκριμένες αποφάσεις, και ότι στην ουσία ανατέθηκαν πάρα πολλές εντολές στη σημερινή Προεδρία.
Βεβαίως, εύχομαι στην Προεδρία κάθε επιτυχία όσον αφορά την υλοποίηση των καθηκόντων αυτών. Ελπίζω ότι θα μπορέσει να αναβιώσει το πνεύμα των αποφάσεων του Λουξεμβούργου.
Αυτό σημαίνει την υλοποίηση συγκεκριμένων στόχων με τον ορισμό σημείων αναφοράς, όχι μόνο σε εθνική αλλά και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Το Λουξεμβούργο ήταν μια αρχή, μια σημαντική αρχή, πρέπει όμως να γίνουν ακόμη πολλά για να διευρυνθεί και να εμβαθυνθεί η διαδικασία αυτή.
Σήμερα βλέπω να ατονούν κάπως οι προσπάθειες και να αρχίζει μια γραφειοκρατική διαδικασία για την εφαρμογή των αποφάσεων του Λουξεμβούργου, χωρίς να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στην ανανέωση, η οποία είναι και ο πρωταρχικός στόχος.
Από τις πολλές εντολές που ανατέθηκαν στη σημερινή Προεδρία μπορώ να τονίσω μερικές μόνο.
Θεωρώ πάρα πολύ σημαντικό να κατορθώσει η γερμανική Προεδρία να επιτύχει τον ουσιαστικό συντονισμό της οικονομικής με την κοινωνική πολιτική.
Κατά τη γνώμη μου, η δράση της Προεδρίας στη χώρα της είχε ως αποτέλεσμα να προβληθούν πάρα πολλές ανανεωτικές απόψεις.
Οι προτάσεις αυτές έγιναν κάπως πιο επιφυλακτικές όσο πλησίαζε η περίοδος για την ανάληψη της Προεδρίας της ΕΕ, ελπίζω όμως ότι οι παρατηρήσεις αυτές, αυτή η πολιτική, δεν προορίζονταν αποκλειστικά για εσωτερική χρήση αλλά και για την Ευρώπη.
Είμαι βέβαιος ότι, ο συντονισμός της κοινωνικής με την οικονομική πολιτική μόνο σε εθνική κλίμακα δεν έχει νόημα εάν δεν κατορθώσετε ταυτόχρονα να επιτύχετε το ίδιο σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Με άλλα λόγια, ελπίζω ότι θα κατορθώσετε να προωθήσετε με ιδιαίτερα ενεργητικό και επιτυχή τρόπο σε ευρωπαϊκή κλίμακα τις προσπάθειές σας στα πλαίσια της σύμπραξης για την απασχόληση.
Παρά το γεγονός ότι η πολιτική απασχόλησης με ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως, σιγά σιγά μου προξενείται η εντύπωση ότι η άποψη που επικρατεί είναι ότι όλη η κοινωνική πολιτική αφορά αποκλειστικά την απασχόληση, την πολιτική για την αγορά εργασίας.
Όμως, κοινωνική πολιτική σημαίνει πολύ περισσότερα πράγματα.
Αυτό που ζητούσαμε πάντα δεν ήταν μια σύμπραξη για την απασχόληση, αλλά μια σύμπραξη για την απασχόληση, την αειφορία και την αλληλεγγύη.
Μοιάζει κάπως με την αναζήτηση του τρίτου δρόμου, λες και η αλληλεγγύη είναι ταμπού. Θα το εκτιμούσα όμως όλως ιδιαιτέρως αν η γερμανική κυβέρνηση κατόρθωνε να δώσει τη δέουσα προσοχή στο θέμα της αλληλεγγύης.
Η εσωτερική συνοχή της Ευρώπης εξακολουθεί να είναι μια από τις σημαντικότερες αποστολές μας.
Ανάμεσα σε όλες αυτές τις φωνασκίες και τις γκρίνιες για τις οικονομικές υποχρεώσεις, έχω την εντύπωση ότι δεν έχει προβληθεί όσο θα έπρεπε το θέμα της συνοχής ως στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω δε ότι στον τομέα αυτό η συμβολή της σημερινής Προεδρίας είναι πάρα πολύ μεγάλη.
Χαίρομαι που μετά από μένα θα λάβει το λόγο ο κ. Brok και ελπίζω ότι στην ομιλία του θα τονίσει ότι ο περιορισμένος αριθμός των παρόντων από την πολιτική του Ομάδα δεν αποτελεί πρόβλημα μόνο γι'αυτήν, όπως πιστεύει ο Cohn-Bendit, αλλά για σύσσωμο το Κοινοβούλιο.
Είναι ντροπή να πιστεύει κανείς ότι η Προεδρία είναι ένα Σώμα το οποίο δεν αφορά όλο το Κοινοβούλιο αλλά μόνο μία πολιτική Ομάδα.
Αγαπητέ Daniel Cohn-Bendit, χαίρομαι που σήμερα μου δίδεται η ευκαιρία να σε χαιρετήσω στην αίθουσα του Κοινοβουλίου.
Παρεμβάσεις
Τις ημέρες αυτές βρισκόμαστε σε μία ιδιαίτερη κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ελπίζω να έχετε κατανόηση για την ελαφρά σύγχυση που προκαλεί η κατάσταση αυτή.
Η αντιπολίτευση στη Γερμανία, η CDU/CSU, θα υποστηρίξει και εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη συνέχεια της γερμανικής πολιτικής για την Ευρώπη.
Πιστεύω ότι η σημερινή σας ομιλία είναι στο πνεύμα αυτής της συνέχειας της γερμανικής πολιτικής για την Ευρώπη και προσφέρει τη βάση για εποικοδομητική συνεργασία τους επόμενους μήνες σε μία σειρά σημείων.
Φυσικά, θέλουμε επίσης να μάθουμε εάν εσείς είσαστε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου που είναι αρμόδιος για την εξωτερική πολιτική και ο Καγκελάριος είναι ο βιλχελμινικού τύπου Πρόεδρος του Συμβουλίου που είναι αρμόδιος για την εσωτερική πολιτική.
Αυτές οι αντιφάσεις που κάνουν μερικές φορές την εμφάνισή τους πρέπει βεβαίως να εξαλειφθούν.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα συναντήσετε μεγάλες δυσκολίες να επιβάλετε τους απαραίτητους συμβιβασμούς σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όταν στη Γερμανία δημιουργείται ένα διαφορετικό κλίμα.
Ελπίζω να μπορέσετε να τακτοποιήσετε τα ζητήματα αυτά.
Σας ευχαριστώ ιδιαιτέρως για τα λεγόμενά σας σχετικά με τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Αυτοί που θα συμμετάσχουν στη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας θα πρέπει να έχουν την εξουσιοδότηση να αποφασίζουν για την επέκταση των περιπτώσεων όπου θα ισχύει η αρχή των πλειοψηφικών αποφάσεων, για επέκταση της συναπόφασης, καθώς και για τον κατάλογο των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι τούτο θα πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί έτσι μαζί με το Κοινοβούλιο, ώστε τα επόμενα δύο χρόνια να μπορέσουν να γίνουν στον τομέα αυτό τα βήματα που είναι απαραίτητα για την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντεπεξέλθει στη διεύρυνση.
Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας έχετε να πραγματοποιήσετε μία σειρά πραγμάτων, όπως για παράδειγμα την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω κατά τον διορισμό του Ύπατου Εκπροσώπου και κατά τη σύνθεση της μονάδας σχεδιασμού και ανάλυσης να δώσετε μεγαλύτερη προσοχή σε αυτά που θα σας πουν τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρά σε αυτά που ενδεχομένως να σας συμβουλεύουν οι διπλωμάτες σας, ώστε από τη διαδικασία αυτή να προκύψει για την Ευρώπη προστιθέμενη αξία και όχι κάποια εκδήλωση πολιτικών διευθυντών.
Θα ήθελα να κάνω μια τελευταία παρατήρηση: η πολιτική για την απασχόληση είναι ένα σημαντικό ζήτημα, σε αυτό συμφωνούμε όλοι.
Για τον λόγο αυτό, η προηγούμενη γερμανική κυβέρνηση είχε συγκατατεθεί στο Αμστερνταμ και στο Λουξεμβούργο στον συντονισμό της ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση και είχε συμβάλει και ίδια στον συντονισμό αυτό.
Ωστόσο δεν μπορεί να γίνει τίποτα περισσότερο από τον συντονισμό, τη στοχοθεσία και τη συγκριτική αξιολόγηση, καθότι λείπουν τα μέσα.
Σχετικά με το Σύμφωνο για την απασχόληση δεν θα πρέπει να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι θα μπορούσε κανείς να ασκήσει μία κοινή πολιτική για τις συλλογικές συμβάσεις από την Φινλανδία μέχρι την Πορτογαλία ή να αναλάβει τη χρηματοδότηση της πολιτικής της αγοράς εργασίας.
Στην ομιλία σας αναφερθήκατε στην πολιτική για την αγορά εργασίας.
Μερικές φορές έχουμε την εντύπωση ότι λίγες ημέρες πριν από τις ευρωεκλογές θα γίνει μια παράσταση υπερθεάματος στο πλαίσιο της πολιτικής για την απασχόληση, προκειμένου να καλλιεργηθεί εν συνεχεία ένα άλλοθι για τις εθνικές εκλογές. Και τούτο, διότι πολλοί καθιστούν την Ευρώπη υπεύθυνη για τη δική τους αποτυχία στην εθνική πολιτική για την απασχόληση.
Η Ευρώπη είναι πολύ πολύτιμη για να της αποδίδονται οι λάθος ευθύνες.
Κύριε Πρόεδρε, οι σοσιαλδημοκράτες μπορούν και χειροκροτούν θερμά όταν τιμώνται τα επιτεύγματα του κ. Kohl, ωστόσο χαιρόμαστε πολύ που σήμερα μπορούμε να χαιρετίσουμε εδώ τον υπουργό Εξωτερικών της νέας κυβέρνησης.
Χειροκροτήματα
Κύριε Fischer, άκουσα με μεγάλη προσοχή την ομιλία σας και λόγω της ποιότητας και των διαστάσεων της παρούσας συζήτησης είναι για μένα απαγορευτικό να αρχίσω να σας συμβουλεύω ποιες οριακές τιμές θα πρέπει να αλλάξετε και ποια σημεία της περιβαλλοντικής νομοθεσίας απαιτούν άμεση αναθεώρηση, ακόμη και εάν κάτι τέτοιο θα με ευχαριστούσε πολύ και φυσικά θα μπορούσε να το κάνω λεπτομερέστατα.
Εντούτοις, θέλω να κάνω μερικές παρατηρήσεις που ταιριάζουν άριστα στις διαστάσεις που αναφέρατε.
Όταν μιλάτε για μία διευρυνόμενη Ευρώπη, μία διευρυνόμενη Ευρωπαϊκή Ένωση και μία Ευρώπη που συνενώνεται και όταν όλοι το επιθυμούν αυτό, τότε πρέπει μερικά πράγματα να είναι πάρα πολύ σαφή.
Πρέπει να είναι σαφές πως πρέπει να υπάρχουν και υπάρχουν οριζόντιες πολιτικές που εντάσσονται στους υπόλοιπους τομείς της πολιτικής, πολιτικές που πρέπει να αναγνωρίζεται η ιδιαιτερότητά τους και να τυγχάνουν διαφορετικής μεταχείρισης.
Ο συνάδελφός μου, Wim van Velzen, αναφέρθηκε στην κοινωνική πολιτική, η οποία ασφαλώς αποτελεί ένα αντίστοιχο καλό παράδειγμα.
Στο παρόν Κοινοβούλιο είμαι υπεύθυνη εκ μέρους της πολιτικής μου Ομάδας για τους τομείς: περιβαλλοντική πολιτική, προστασία των καταναλωτών και πολιτική για την υγεία.
Αν πράγματι εννοούμε σοβαρά την ενιαία ανάπτυξη της Ευρώπης, τότε πρέπει να εννοούμε σοβαρά και την ένταξη τέτοιων οριζόντιων πολιτικών σε άλλους τομείς της πολιτικής.
Αυτό σημαίνει ότι η περιβαλλοντική πολιτική πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο της πολιτικής για τις μεταφορές, της ενεργειακής πολιτικής και της οικονομικής πολιτικής.
Εξάλλου, η περιβαλλοντική πολιτική είναι επίσης μια κινητήρια δύναμη ως προς την πολιτική για την απασχόληση.
Αυτό λέγεται βέβαια συχνά μόνο στη θεωρία - ακόμα και από την παρούσα κυβέρνηση, αλλά ελπίζω ότι μετά από αυτούς τους έξι μήνες θα καταστεί πράγματι εμφανές πως από την προηγούμενη Διάσκεψη Κορυφής στο Κάρντιφ και από την επικείμενη στην Κολωνία βγήκε κάτι περισσότερο από τα λεγόμενα στη θεωρία και ότι θα δούμε πράγματι μία ολοκληρωμένη νομοθεσία να υποχρεώνει την Επιτροπή να συμπεριλαμβάνει την περιβαλλοντική πολιτική και σε άλλους τομείς, και βέβαια, και στη διαρθρωτική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μιλήσατε και για διαφάνεια και έκανα φωναχτά μία αναιδή παρατήρηση για την οποία σας ζητώ συγνώμη.
Ξέρω ότι συχνά οι πολίτες δεν γνωρίζουν πως συντελείται η νομοθετική διαδικασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξάλλου, συχνά δεν γνωρίζουν πως ακριβώς λειτουργεί το σύστημα αυτό ούτε στην ίδια τους την πατρίδα.
Αυτό δεν το βρίσκω σωστό και ως εκ τούτου χαιρετίζω το ότι υποστηρίζετε τη διαφάνεια.
Ωστόσο, διαφάνεια σημαίνει επίσης σαφήνεια για το πως χειρίζονται τα κράτη μέλη τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία είχαν τα ίδια εγκρίνει κάποτε.
Εάν τα πράγματα έχουν έτσι όπως συνηθιζόταν στη Γερμανία - κάτι που μπορεί να αποδειχθεί εύκολα - ότι δηλαδή η Γερμανία συμφωνεί μεν με τη νομοθεσία - και ειδικά στον τομέα του περιβάλλοντος- αλλά δεν την μεταφέρει κατόπιν σε εθνικό δίκαιο, ή δεν ελέγχει την τήρηση των κανονισμών, αυτό συνιστά επίσης μία παραβίαση της διαφάνειας και σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να προβείτε σε ενέργειες, προκειμένου να διορθωθεί η κατάσταση αυτή.
Εάν θέλουμε να κάνουμε κάτι για ολόκληρο τον πληθυσμό της Ευρώπης - και αυτό σημαίνει και για τον πληθυσμό των υποψηφίων για ένταξη χωρών - τότε πρέπει να φροντίσουμε, ώστε να διαβιώνει σε ένα περιβάλλον που αξίζει κανείς να ζει.
Σήμερα μιλήσαμε για την εξωτερική πολιτική, για πολύ μεγάλους συσχετισμούς.
Αυτό με κάνει να μαζεύομαι στον εαυτό μου, να αισθάνομαι πολύ μικρή και ασήμαντη και προσπαθώ να μην πω πολλά πράγματα, αλλά στο τέλος της ημέρας διαπιστώνω ότι πρόκειται πάντα για τους ανθρώπους που ζουν στον κόσμο αυτό, σ' αυτήν την Ευρώπη.
Αυτοί οι άνθρωποι αναπνέουν, τρώνε και πίνουν για να ζήσουν και είναι αναγκασμένοι να επιβιώσουν μέσα σ' αυτό το περιβάλλον.
Εάν δεν κατορθώσουμε να διατηρήσουμε το περιβάλλον αυτό έτσι, ώστε να αξίζει κανείς να ζει σ' αυτό, τότε δεν μπορούμε πλέον να μιλάμε για εξωτερική πολιτική.
Για τον λόγο αυτό, σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, να μεταφέρετε στην κυβέρνηση της Βόννης ότι η περιβαλλοντική πολιτική οφείλει να είναι ένα κύριο σημείο της γερμανικής πολιτικής και ένα κύριο σημείο για την ενιαία ανάπτυξη της Ευρώπης.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Πρoεδρεύων του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, η Προεδρία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ξεκίνησε με τους καλύτερους οιωνούς.
Ομόφωνα, ας πούμε, στην Ευρώπη, και σε όλο τον κόσμο, η έλευση του ευρώ θεωρήθηκε μία επιτυχία που θα σηματοδοτήσει πραγματικά μία ιστορική φάση στη μακριά πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η Γερμανία δεν εφείδετο προσπαθειών ούτε και θυσιών για να τα καταφέρει, και καταλαβαίνεται, κύριε Πρόεδρε, ότι αποτίνω φόρο τιμής και στον Καγκελάριο Κohl ο οποίος διατήρησε τη πορεία αυτή με τόσο κουράγιο και αποφασιστικότητα.
Σήμερα απευθύνω τις θερμότερες ευχές μου για επιτυχία στη γερμανική Προεδρία.
Πρόκειται για μία βαριά ευθύνη γιατί αυτή η Προεδρία θα είναι επιφορτισμένη με στρατηγικές αποφάσεις που θα καθορίσουν το περίγραμμα της μελλοντικής Ευρώπης.
Μία Ευρώπη που εμείς θέλουμε, βεβαίως, να διευρύνουμε με εκείνες τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που τείνουν να συνταχθούν με εμάς, αλλά μια Ευρώπη που πρέπει στο εξής να υποστηρίξει την πολιτική της διάσταση και επομένως να μεταρρυθμίσει τα θεσμικά της όργανα για να ανταποκριθεί καλύτερα στις προσδοκίες των συμπολιτών μας.
Έχω την αίσθηση, κύριε Πρόεδρε, αφού σας άκουσα, ότι οι προτεραιότητες της Προεδρίας συντάσσονται ευρύτατα με τους στόχους αυτούς.
Αλλά υπάρχουν δύο σημεία σχετικά με τα οποία θα ήθελα να καταθέσω κάποιες σκέψεις.
Πρώτα απ' όλα, το ζήτημα της ολοκλήρωσης της Ατζέντας 2000. Συμμεριζόμαστε την επιθυμία σας να προσπαθήσετε να καταλήξετε, ει δυνατόν, στη Σύνοδο Κορυφής της 24ης και 25ης του ερχόμενου Μαρτίου.
Το χρονοδιάγραμμα, ωστόσο, καθίσταται πολύ σφικτό, εάν θέλουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορεί να διαδραματίσει πλήρως το ρόλο που του αναλογεί, μέσα σε μία προθεσμία η οποία, ούτως ή άλλως, είναι πολύ πιεστική λόγω των εκλογών μας που θα διενεργηθούν τον Ιούνιο.
Συμφωνώ επίσης με τη σκέψη ότι το μελλοντικό δημοσιονομικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η μεταρρύθμιση της διαρθρωτικής πολιτικής, η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, συνιστούν ένα πακέτο που δεν θα μπορούσαμε να διαχωρίσουμε.
Για να καταλήξουμε σε λύσεις διαρκείας, όπως επιθυμείτε και εσείς, είναι απαραίτητο να γίνεται σεβαστή η ευαισθησία του καθενός.
Το γνωρίζετε, το γνωρίζουμε και εμείς, ότι ορισμένα από τα κράτη μέλη είναι περισσότερο ευαίσθητα, δικαίως άλλωστε, στο πρόβλημα των χρηματοδοτικών εισφορών, άλλα, κατά βάθος, έχουν διασφαλίσει όλα αυτά τα χρόνια τη συνοχή της Κοινότητάς μας, άλλα, τέλος, έχουν ευαισθησία σε εκείνη από τις κοινές πολιτικές που υπήρξε το πρώτο θεμέλιο της Ένωσης μας.
Καταλαβαίνεται σίγουρα, Κύριε Πρόεδρε, ότι αναφέρομαι στη γεωργική πολιτική και επιθυμώ, απλούστατα, να σας μεταφέρω τα αισθήματά μου.
Η προώθηση μέτρων που θα οδηγούσαν εμπράκτως σε μία έστω και μερική επανεθνικοποίηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής θα αποτελούσε ένα πολιτικό σφάλμα που θα έκανε την ιδέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταρρεύσει στη σκέψη ενός σημαντικού αριθμού συμπολιτών μας.
Αγαπητέ κύριε Klaus Hδnsch, προφανώς κανείς δεν είπε ποτέ ότι δεν θα πρέπει να αλλάξουμε τίποτε.
Αλλά μου φαίνεται ότι το τίμημα ξεπερνάει τα εθνικά συμφέροντα οποιουδήποτε, όπως είναι γεγονός ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου είναι απαραίτητη για την ίδια την ισορροπία του ευρωπαϊκού μας χώρου.
Σας ευχαριστώ, Κύριε Πρόεδρε, εάν έχετε την καλοσύνη να το συλλογιστείτε.
Η δεύτερη σκέψη μου αφορά τα θεσμικά όργανα.
Εάν επιλέξουμε μία Ευρώπη, οπωσδήποτε ανοιχτή, αλλά επίσης δυνατή και ενωμένη, χρειαζόμαστε θεσμικά όργανα που να της παρέχουν την ικανότητα να δρά, διαφορετικά κινδυνεύουμε, όπως το είπατε, από θεσμικό έμφραγμα.
Υπήρξατε σαφής σχετικά με τα ευαίσθητα σημεία στα οποία θα πρέπει να επιμείνουμε.
Τονίσατε ότι η Σύνοδος Κορυφής της Κολωνίας θα δώσει το έναυσμα για την έναρξη μίας νέας διακυβερνητικής διάσκεψης.
Θα ήθελα ωστόσο να σας απευθύνω μία ερώτηση.
Δεν έχετε την αίσθηση ότι η μέθοδος των διακυβερνητικών διασκέψεων έχει εξαντλήσει τα όριά της; Θα ήθελα, Κύριε Πρόεδρε, να μας πείτε εάν υπάρχουν άλλα μέσα περισσότερο δημιουργικά για να επιτύχουμε το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Για μία ακόμα φορά, εκφράζω τις θερμότερες εύχες μου για την Προεδρία σας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να κάνω την εξής σύντομη παρατήρηση στον συνάδελφο Brok που ετοιμάζεται να διαφύγει στην αίθουσα της πολιτικής του Ομάδας: το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα της Γερμανίας διαφέρει από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και τα γερμανικής καταγωγής μέλη του στο ότι εμείς δεν είμαστε ένα κόμμα που ξεχνά τόσο εύκολα.
Για τον λόγο αυτό, με παραξενεύει που μετά από 16ετή θητεία στη γερμανική κυβέρνηση μιλάνε ήδη προφητικά και λένε ότι η παρούσα γερμανική κυβέρνηση θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη στην περίπτωση αποτυχίας της πολιτικής για την απασχόληση.
Αυτό είναι πραγματικά παράλογο και βασικά το καταλαβαίνει ο κάθε Ευρωπαίος.
Αυτό που δεν καταλαβαίνουν αρκετοί Ευρωπαίοι είναι η πολιτική ενίσχυσης της υπαίθρου, η γεωργική πολιτική.
Όποιος μιλά για μία μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτική σε σχέση με την αναγκαία γενική ανακαίνιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφείλει να γνωρίζει δύο πράγματα: πρώτον, η μεταρρύθμιση αυτή έχει ήδη καθυστερήσει πολύ και είναι απαραίτητη.
Ο λόγος που τέθηκε στην ημερήσια διάταξη δεν είναι ότι βρίσκεται προ θυρών η επιθυμούμενη διεύρυνση της Ένωσης προς Ανατολάς.
Δεύτερον πρέπει να γνωρίζει ότι στο πλαίσιο της εν λόγω μεταρρύθμισης δεν πρόκειται μόνο για ζητήματα των γεωργικών τιμών, για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή και τις αντισταθμιστικές πληρωμές, μολονότι όλα αυτά είναι πολύ σημαντικά.
Πρόκειται βασικά για το μέλλον της υπαίθρου που καλύπτει το 80 % της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προπάντων για το ερώτημα πως θα κατορθώσουμε να διασφαλίσουμε στην ύπαιθρο θέσεις εργασίας στον τομέα της γεωργίας, αλλά και ανεξάρτητα από αυτόν, καθώς και την ποιότητα του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Οι εν λόγω στόχοι δεν αμφισβητούνται από την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Αυτό που από καιρό αμφισβητείται όλο και περισσότερο και μάλιστα δικαιολογημένα είναι ο τρόπος διαχείρισης των οικονομικών πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προορίζονται για την ύπαιθρο.
Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου επεσήμανε πριν από λίγο καιρό ότι η κατάσταση εξακολουθεί να είναι απαράδεκτη, ότι δηλαδή το 80 % του ποσού που καταβάλλουν οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι για την ύπαιθρο, για τη γεωργική πολιτική, κατανέμεται στο 20 % των γεωργών, πηγαίνει δηλαδή στους πλουσιότερους.
Κανένας στην Ευρώπη δεν μπορεί να το καταλάβει αυτό και δικαιολογημένα.
Συνεπώς, ένας από τους απόλυτα προέχοντες στόχους της Ατζέντας 2000 είναι ότι θα πρέπει να κάνει σαφές πως η πολιτική στήριξης του γεωργικού τομέα οφείλει να είναι σε μεγάλο βαθμό κοινωνική πολιτική.
Δεν είναι δυνατόν, ένας εκατομμυριούχος της υπαίθρου να έχει μετατρέψει την επιχείρησή του που βρίσκεται σε ευνοϊκή περιοχή, σχεδόν σε επιχείρηση ενός ατόμου, εξορθολογίζοντάς την σε τεράστιο βαθμό, να διατηρεί τις καλύτερες επαφές με την παγκόσμια αγορά, να πετυχαίνει εκεί τα υψηλότερα δυνατά κέρδη, και τέλος να έχει τις ίδιες απαιτήσεις για ενίσχυση όπως ένας γεωργός σε μία μειονεκτούσα περιοχή που συχνά επιβιώνει στο βαθμό που μπορεί να εκμεταλλευθεί τον εαυτό του.
Εμείς, οι σοσιαλδημοκράτες, δεν ζηλεύουμε την οικονομική επιτυχία του Ευρωπαίου global player.
Για εκείνον που έχει τη γεωργική του επιχείρηση σε μία μειονεκτούσα περιοχή και δεν θα μπορέσει ποτέ να γίνει ένας global player , ο οποίος όμως διατηρεί την ύπαιθρο, παρέχοντας της ανεκτίμητες περιβαλλοντικές υπηρεσίες, για αυτόν λοιπόν τον επιχειρηματία ζητούμε ενισχύσεις, ώστε να μπορεί να συντηρείται αξιοπρεπώς και σε ικανοποιητικότερο βαθμό απ' ό, τι εκτιμάμε πως γίνεται σήμερα.
Στο σημείο αυτό ο κύκλος κλείνει.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δικαίως αναφέρατε στην αρχή ότι δεν πρέπει να είμαστε αλληλέγγυοι μόνο με τα πιο αδύναμα κράτη μέλη, πρέπει να υπάρχει και αλληλεγγύη με τους πιο αδύνατους στην κοινωνική κλίμακα και εδώ συμπεριλαμβάνονται φυσικά και οι αγροτικές περιοχές.
Χειροκροτήματα
Εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είπατε σημαντικά πράγματα και αναμφίβολα ανοίξατε φιλόδοξες προοπτικές: νέα διακυβερνητική διάσκεψη, νέο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, μια νέα κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική που θα είναι αυτόνομη και ανεξάρτητη, ενίσχυση της ΔΕΕ, αποφάσεις κατά πλειοψηφία του Συμβουλίου, ενίσχυση των εξουσιών του Κοινοβουλίου.
Χωρίς αμφιβολία πρόκειται για σημαντικές διακηρύξεις, κύριε Πρόεδρε, αλλά δεν αποτελούν παρά δηλώσεις προθέσεων, και μια παλιά παροιμία λέει ότι «οι προθέσεις στρώνουν τον δρόμο για την κόλαση».
Το πρόβλημα είναι διαφορετικό και είναι το να κατανοήσουμε τον τρόπο με τον οποίο θα υπάρξει σύνδεση ανάμεσα στην συνοχή των στόχων που εσείς θέσατε και τις επιλογές που η γερμανική κυβέρνηση φαίνεται ότι ξεκίνησε να εφαρμόσει.
Αυτά είναι ερωτήματα που και ο ίδιος ο Πρόεδρος, κ. Hδnsch, έθεσε σε μια συνέντευξη στην εφημερίδα Die Zeit .
Ορισμένες δηλώσεις του Καγκελαρίου Schrφder, η αρνητική στάση ενός υπουργού σας απέναντι στο ευρώ, η διεκδίκηση που αφορά την μείωση των εισφορών, η απειλή να μειωθούν οι εισφορές υπέρ των νότιων χωρών της Μεσογείου δεν αποτελούν καλούς οιωνούς.
Αναμφισβήτητα εσείς διαλύσατε ορισμένες από αυτές τις αμφιβολίες - πιστεύω ότι πρέπει να σας το αναγνωρίσουμε - αλλά οι αμφιβολίες εξακολουθούν να είναι δικαιολογημένες!
Θα ήθελα να σας θυμίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτή η Ευρώπη οικοδομήθηκε κατά μεγάλο μέρος από ορισμένους αρχηγούς που προέρχονται από έναν συγκεκριμένο ιδεολογικό χώρο, την χριστιανοδημοκρατική ιδεολογία.
Θα σταθούν άραγε οι σοσιαλιστικές στην πλειοψηφία τους κυβερνήσεις ικανές να ολοκληρώσουν το οικοδόμημα; Εμείς το ευχόμαστε.
Η δική σας προοπτική στρέφεται προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά ευχόμαστε να μπορέσετε πράγματι να υπερισχύσετε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Τα δε προβλήματα της ανεργίας μπορούν να αντιμετωπιστούν μόνο σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Πώς όμως να αντιμετωπίσουμε την ανεργία; Πριν λίγο άκουσα την παρέμβαση μιας συναδέλφου από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, που θέτει επίσης το πρόβλημα της πίεσης που πρέπει να ασκηθεί στην Κεντρική Τράπεζα, μετριάζοντας την λιτότητα που πρέπει να χαρακτηρίζει μια υγιή οικονομία, προσδιορίζοντας διαδικασίες που φαίνεται να έχουν εμπνευστεί από μια νέα θεωρία περί διευθυνόμενης οικονομίας.
Αυτή είναι η οδός που πρέπει να ακολουθηθεί; Δεν είναι έτσι.
Μου προκαλεί έκπληξη - πρέπει να το πω ακόμα μια φορά, κύριε Πρόεδρε - η σιωπή γύρω από τα θέματα της Μεσογείου, όπως επισήμανε και ο κύριος Cohn-Bendit.
Σας ευχαριστώ ωστόσο για τις διακηρύξεις σας σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο.
Και τώρα μια τελευταία σύσταση, αν μου επιτρέπετε.
Δεδομένου ότι εδώ ο Πρόεδρος μιλά ελληνικά, εγώ παίρνω το θάρρος να την διατυπώσω στα λατινικά και να την μεταφράσω με μια παροιμία που είναι και γερμανική: «laus nova nisi oritur etiam virtus amittitur ».
Η γερμανική παροιμία λέει: «Wer nicht vorwδrts geht, der kommt zurόck » ( "αυτός που δεν κοιτάει μπροστά πηγαίνει προς τα πίσω »).
Εγώ πιστεύω ότι αυτό μπορεί να συμβεί και στην Ευρώπη, εάν δεν προχωρήσει μπροστά.
Οφείλω να σας διευκρινίσω μια μικρή λεπτομέρεια: ότι ο Πρόεδρος, όπως άλλωστε και πολλοί άλλοι συνάδελφοι, υποχρεώθηκε να μάθει τα λατινικά για να μπορέσει να κάνει νομικές σπουδές.
Οπότε, κανείς δεν έχει πρόβλημα να σας παρακολουθήσει.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, στον λόγο σας - έναν λόγο ασφαλώς πολιτικό - αποδώσατε μεγάλη σημασία στις δημοσιονομικές πτυχές.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να αρχίσω με μια προειδοποίηση: στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τις μεγάλες οικονομικές συμφωνίες τις έχουν επιτύχει τα μικρά κράτη.
Οι ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές δεν εγκρίθηκαν στο Στρασβούργο, όπως νομίζουν ορισμένοι, αλλά στις Βρυξέλλες, πριν από ένα χρόνο, υπό τη βελγική Προεδρία.
Η γερμανική κυβέρνηση - η νέα γερμανική κυβέρνηση - έχει μπροστά της την πρόκληση να σπάσει αυτή τη σειρά, αυτή την παράδοση.
Και εγώ, ως εισηγητής για την Ατζέντα 2000, σας εύχομαι καλή τύχη και κάθε επιτυχία.
Ελπίζω να τα καταφέρουμε.
Σας άκουσα πάρα πολύ προσεκτικά, κύριε Πρόεδρε, επειδή στο έγγραφο προτεραιοτήτων σας αφιερώνονται δώδεκα γραμμές στη χρηματοδοτική και δημοσιονομική πολιτική της Ένωσης και στο υπόλοιπο προσεγγίζονται πολυάριθμες πολιτικές, με τυχαία σειρά, αλλά χωρίς χρήματα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης αποφάσισε ότι η Ατζέντα 2000 έπρεπε να προσεγγιστεί - παραθέτω - »με πνεύμα αλληλεγγύης και διασφαλίζοντας τη δημοσιονομική λιτότητα».
Εσείς μιλήσατε - και το σημείωσα πολύ καλά - για μια δίκαιη λύση που να μην αποβαίνει εις βάρος των ασθενέστερων εταίρων και ζητήσατε τη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι η ερώτηση είναι άσχημα διατυπωμένη.
Τη συνεργασία του Κοινοβουλίου την έχετε.
Η ερώτηση είναι αν εμείς έχουμε τη συνεργασία του Συμβουλίου.
Διότι στις 8 Δεκεμβρίου, κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έπρεπε να εκδώσει μια ανακοίνωση, στην οποία να επιβεβαιώνει ότι προτίθεται να τηρήσει, και όχι να αδειάσει από το περιεχόμενό τους, τις συμφωνίες που είχε μόλις υπογράψει το ίδιο εκείνο πρωί με την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτοί που δημιουργούν δυσκολίες, κύριε Πρόεδρε, είσαστε εσείς, το Συμβούλιο.
Η λιτότητα δεν είναι συνώνυμο της αποταμίευσης.
Η λιτότητα είναι συνώνυμο της αυστηρής και αποτελεσματικής διαχείρισης.
Δεν πρέπει να συγχέονται οι όροι.
Χωρίς το Κοινοβούλιο, εξάλλου, δεν μπορούν να υπάρχουν δημοσιονομικές προοπτικές.
Γι' αυτό θα σας υπενθυμίσω εν συντομία ορισμένα σημεία, στα οποία το Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη προσοχή και τα οποία το Συμβούλιο δεν φαίνεται να κατανοεί πάντοτε καλά.
Στο ψήφισμά του της 4ης Δεκεμβρίου 1997, το Κοινοβούλιο τάχθηκε εναντίον των εθνικών εισφορών και εναντίον της αρχής της δίκαιης επιστροφής.
Σωστά είπατε ότι το ευρώ είναι ένα βήμα μπροστά στην οικοδόμηση μιας νέας ευρωπαϊκής κυριαρχίας.
Ας έχετε την τιμή να κάνετε ένα βήμα μπροστά και προς αυτή την κατεύθυνση της ευρωπαϊκής κυριαρχίας και να παρουσιάσετε μια πρόταση γνήσια ευρωπαϊκών ίδιων πόρων.
Αναγνωρίστε ότι η πρόταση των εθνικών εισφορών δεν είναι πολύ φιλοευρωπαϊκή· αντίθετα, είναι ένα βήμα προς τα πίσω στην ευρωπαϊκή πολιτική οικοδόμηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη αποφανθεί υπέρ του Ταμείου Συνοχής, όπως αποφάνθηκε άλλοτε και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και κατά της συγχρηματοδότησης της ΚΓΠ.
Απαιτείται μεγαλύτερος βαθμός ευελιξίας, κύριε Πρόεδρε.
Το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει τις αμφιβολίες του για τις οικονομικές συνέπειες των μεταρρυθμίσεων που προτείνονται στην Ατζέντα 2000.
Είναι τώρα διαθέσιμη η γνωμοδότηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου του Δεκεμβρίου, αριθ. 10/98, σχετικά με την Ατζέντα 2000, το οποίο είναι ακόμη πιο επιφυλακτικό.
Θα χρειαστούν ρήτρες και μέσα ευελιξίας.
Από αυτό θα κριθούν οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση είναι ένα μεγάλο κεφάλαιο.
Εμείς που εξαιρούμασταν άλλοτε από την ευρωπαϊκή οικοδόμηση, επειδή η χώρα μας τελούσε υπό δικτατορία, είμαστε θερμοί υποστηρικτές της διεύρυνσης προς Ανατολάς.
Αναφερθήκατε στο κόστος της μη διεύρυνσης και είμαι σύμφωνος μαζί σας.
Πιστεύετε όμως εσείς, κύριε Πρόεδρε, ότι μπορούμε να προετοιμάσουμε αυτή τη διεύρυνση με τις πενιχρές χρηματοδοτικές πιστώσεις που διαθέτουμε, κάνοντας περικοπές στην Ευρώπη και στους σημερινούς προϋπολογισμούς; Η αύξηση της ευρωπαϊκής επικράτειας δεν επιτυγχάνεται με μείωση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, καταρχάς θέλω να επισημάνω για ακόμη μια φορά ότι κατά τη διάρκεια της ομιλίας του κυρίου Προέδρου του Συμβουλίου, η Ομάδα του ΕΛΚ ήταν παρούσα σχεδόν στο σύνολό της καθώς και ότι σας χειροκροτήσαμε ανεπιφύλακτα, σας χειροκρότησαν οι Γερμανοί χριστιανοδημοκράτες, δεδομένου ότι θα σας στηρίξουμε στα όσα είπατε - στην περίπτωση βέβαια που θα τα πραγματοποιήσετε.
Συνεπώς δεν είναι δικαιολογημένη η παρατήρηση που έγινε από τα πάνω έδρανα και, ρίχνοντας μια ματιά στους σοσιαλιστές, βλέπω ότι στην πτέρυγά τους βρίσκονται μόνο τέσσερα άτομα περισσότερα, απ' ό, τι βρίσκονται σε μας. Δεν είναι δα και τόσο τεράστια η διαφορά.
Ας επιστρέψουμε τώρα στη συζήτησή μας. Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα αναφερθώ μόνο σε ένα σημείο, στο ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Μετά από το ατυχές αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ Holbrooke και Milosevic είχα πει εδώ, ότι δεν θα περάσει πολύς χρόνος μέχρις ότου η Δύση να κατηγορήσει τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου, επειδή δεν υποχωρούν.
Πώς έχουν λοιπόν σήμερα τα πράγματα στο Κοσσυφοπέδιο; Τα σερβικά στρατεύματα που πιθανόν να είχαν αποσυρθεί αρχικά, έχουν επιστρέψει εδώ και αρκετό καιρό.
Η σερβική αστυνομία στο Κοσσυφοπέδιο είναι πλήρως εξοπλισμένη.
Καθημερινά γίνονται εστιασμένες επιθέσεις σε αλβανικά χωριά και σε πολίτες.
Οι μόνες αντιδράσεις στην τρομοκρατική δράση των Σέρβων είναι οι απεγνωσμένες και όχι πάντα αποδεκτές ενέργειες του ΑΣΚ που σηματοδοτούν προπάντων την αδυναμία των Αλβανών και είναι μια κραυγή για βοήθεια.
Πού είναι λοιπόν κάποιο βήμα προς την πολιτική κατεύθυνση που αναφέρατε προηγουμένως; Ήδη τον Οκτώβριο του 1998 αναγκαστήκαμε να διαπιστώσουμε ότι ο Milosevic δεν επιθυμεί αυτήν την πολιτική λύση.
Θέλει να εκκαθαρίσει εθνοτικά το Κοσσυφοπέδιο, θέλει να αλλάξει τον συσχετισμό δυνάμεων μεταξύ Αλβανών και Σέρβων προς όφελος των τελευταίων.
Σημειώνει μεγάλες προόδους στην επίτευξη αυτών των στόχων του, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου και αγαπητέ Daniel Cohn-Bendit.
Όχι μόνο στα δάση, όχι μόνο στην Αλβανία, όχι μόνο στη Μακεδονία, αλλά όπου και να κοιτάξει κανείς, υπάρχουν πρόσφυγες.
Ακόμη και στη Βοσνία υπάρχουν πρόσφυγες από το Κοσσυφοπέδιο και στην Γερμανία και Ιταλία έρχονται έτσι και αλλιώς.
Η αποστολή παρατηρητών του ΟΑΣΕ καταντά ανέκδοτο και δεν είναι σε θέση να επιτύχει κάτι.
Θα έπρεπε να αποσύρουμε τους εν λόγω παρατηρητές, ειδάλλως στις ειδήσεις θα ακούμε μόνο ότι η ζωή αυτών των κυρίων βρίσκεται σε κίνδυνο και δεν θα κυριαρχεί η ενημέρωση για την αθλιότητα των συνθηκών και την κατάσταση ανάγκης των Αλβανών των οποίων η ζωή κινδυνεύει εδώ και εννέα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, όταν αναφέρατε ότι η extraction force έχει τοποθετηθεί στη Μακεδονία για να προστατεύει του παρατηρητές του ΟΑΣΕ, αντιλήφθηκα ότι το όλο ζήτημα δεν σας είναι εντελώς αδιάφορο.
Αποτελεί πραγματικά χλευασμό για εκείνους που υποφέρουν εκεί κάτω εδώ και εννέα χρόνια από το σερβικό απαρτχάιντ.
Το εν λόγω στράτευμα δεν βρίσκεται εκεί για να προστατεύσει τον αλβανικό άμαχο πληθυσμό, αλλά τους λιγοστούς παρατηρητές του ΟΑΣΕ που βασικά θα ήταν καλύτερα να πάνε από εκεί που ήρθαν, να επιστρέψουν σπίτι τους, διότι εκεί δεν μπορούν να κάνουν τίποτε.
Όπως είναι γνωστό, μερικοί Σέρβοι στρατιώτες είναι τώρα όμηροι των Αλβανών.
Τι έχει κάνει όμως η παγκόσμια κοινή γνώμη τα τελευταία εννέα χρόνια; Μήπως φώναξε, όταν καθημερινά αιχμαλωτίζονταν Αλβανοί, όταν οι Αλβανοί υποβάλλονταν καθημερινά σε βασανιστήρια; Αμφισβητώ κατά πόσο διατηρείται η αίσθηση των αναλογιών στις σημερινές συζητήσεις.
Η Ομάδα Επαφής δεν είχε καμία επαφή τους τελευταίους μήνες.
Σας παρακαλούμε να αποσύρετε τους παρατηρητές του ΟΑΣΕ και να επιτρέψετε να μεριμνήσει για την ειρήνη στο Κοσσυφοπέδιο ένα πολυεθνικό στράτευμα που θα περιλαμβάνει και Ρώσους στρατιώτες, ώστε να υπάρξει μία ευκαιρία για μια πολιτική μεταβατική λύση που θα μπορέσει να οδηγήσει σε μια πραγματική λύση στην κατάσταση της περιοχής αυτής.
Ειδάλλως, θα έχουμε μονίμως την κατάσταση που μας περιγράφουν καθημερινά οι ειδήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέλω και εγώ να αναφερθώ στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Καταρχάς θέλω να πω ότι τόσο εγώ όσο και η πολιτική μου Ομάδα μπορούμε να σας συγχαρούμε ανεπιφύλακτα για την ομιλία σας.
Πιστεύω ότι τα θέματα που θέσατε και ειδικά τα θέματα της εξωτερικής πολιτικής ήταν τα θέματα και οι προτεραιότητες που οπωσδήποτε περιμέναμε και ελπίζαμε να ακούσουμε από μία γερμανική Προεδρία.
Σχετικά με το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου είπατε πολύ λίγα συγκεκριμένα πράγματα.
Θα ήθελα να σας ενθαρρύνω να κάνετε μερικές συμπληρωματικές παρατηρήσεις για να αποσαφηνίσετε τη θέση σας, ειδικά μετά από τα όσα είπε μόλις τώρα η κ. Pack, την οποία εκτιμώ ιδιαιτέρως, αλλά στο σημείο αυτό δεν συμμερίζομαι την άποψή της.
Πιστεύω ότι πρέπει να παραμείνουμε στην πεποίθησή μας ότι στο Κοσσυφοπέδιο μόνο μία λύση είναι εφικτή, η ειρηνική λύση η οποία πρέπει σε τελευταία ανάλυση να βρεθεί μέσω συναίνεσης, όσο δύσκολο και αν είναι αυτό.
Θα πρέπει να προετοιμαστούμε για το ότι θα διαρκέσει χρόνια - ήταν μεγάλο λάθος να πιστέψουμε στην περίπτωση της Βοσνίας, ότι μπορούσαμε να τα καταφέρουμε μέσα σε λίγους μήνες - από τη μία πλευρά να πούμε στους Σέρβους ότι δεν μπορούμε να ανεχθούμε τις επιθέσεις τους, αλλά και στον ΑΣΚ ότι δεν μπορούμε να ανεχθούμε τη δράση του που στρέφεται και εναντίον των ίδιων των Αλβανών καθώς και εναντίον του κ. Rugova.
Σε αυτή την αίθουσα τιμήσαμε τον κ. Rugova, αλλά από την άλλη πλευρά - και αυτό αποτελεί αντίφαση - υποστηρίζουμε με τα λόγια μας τη δράση του ΑΣΚ.
Αυτό δεν μπορεί κανείς ούτε να το αποδεχθεί ούτε να το ανεχθεί και η Προεδρία πρέπει να λάβει σαφή θέση.
Δεύτερο: κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σε πολλές από τις συνεντεύξεις σας δηλώσατε σαφέστατα ότι οι οργανισμοί όπως ο ΟΑΣΕ δεν είναι για σας κάτι το τυχαίο, που θα μπορούσε να κανείς να το παραμερίσει.
Ο καθένας μας γνωρίζει τις αδυναμίες του ΟΑΣΕ, αλλά το ζητούμενο δεν είναι ούτε να ενισχύσουμε ούτε να εγκαταλείψουμε τον εν λόγω οργανισμό.
Συνεπώς δεν θεωρώ ότι πρέπει να αποσυρθούν οι παρατηρητές του.
Αντίθετα, είμαι της άποψης ότι η ομάδα αυτή χρειάζεται προστασία και ότι πρέπει να κάνουμε το παν για να ενισχύσουμε τα στρατεύματα που βρίσκονται στην περιοχή, ειδικά εκείνα που βρίσκονται στη Μακεδονία, ή καλύτερα, στη FYROM, έτσι ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να προστατεύσουμε του παρατηρητές του ΟΑΣΕ.
Θα ήταν καταστροφικό, εάν οι προσπάθειες του ΟΑΣΕ αποτύγχαναν εκεί, μεταξύ άλλων επειδή δεν θα είχε αρκετή στρατιωτική προστασία.
Το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα για τον τρόπο συνεργασίας μεταξύ ΕΕ, ΝΑΤΟ και ΟΑΣΕ και για το ότι είναι δυνατόν να επιτυγχάνονται ειρηνικές λύσεις.
Θέλω να σας υποστηρίξω σαφώς και σε ένα τρίτο σημείο, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Μιλήσατε για τους κινδύνους στους οποίου είναι εκτεθειμένες οι πολυμερείς ενέργειες από την τάση ανάληψης μονομερών ενεργειών Ομολογώ - και αυτό το έχω πει κάποτε και σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο - ότι υπάρχουν και εξαιρετικές περιπτώσεις, όπου αναγκάζεται κανείς να λάβει διαφορετικές αποφάσεις.
Ωστόσο θεωρώ πολύ επικίνδυνη την τάση που εμφανίζουν μερικοί στις ΗΠΑ να αναγάγουν την εξαίρεση σε κανόνα και να υποβαθμίζουν τον κανόνα σε εξαίρεση.
Θέλω να κάνω μια τελευταία παρατήρηση σε αυτά που είπατε για τη Ρωσία.
Θα ήταν ένα σημαντικό καθήκον για τη Γερμανική Προεδρία να την δεσμεύσει και πάλι στην εταιρική σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση ως εταίρο που είναι ικανός και πρόθυμος να συνεργαστεί καθώς και να την συμπεριλάβει περισσότερο στο ΝΑΤΟ, ειδικότερα μετά από τη σημερινή κρίσιμη κατάσταση.
Σας δίνω απόλυτο δίκιο ότι χρειαζόμαστε τη Ρωσία ως εταίρο.
Ωστόσο δεν μπορούμε να βασισθούμε σε αυτό και να βρεθούμε σε μεμονωμένες περιπτώσεις εξαρτημένοι από τις σωστές ή λανθασμένες αρνητικές αποφάσεις της Ρωσίας.
Αλλά θα πρέπει να αποτελεί μέλημα της Γερμανικής Προεδρίας ότι στόχος μας είναι να έχουμε ως εταίρο μία Ρωσία που θα μπορεί να συμβάλει στη διαμόρφωση μίας νέας ειρηνικής τάξης στην Ευρώπη και πέραν αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το καθοριστικό γεγονός στην αρχή της γερμανικής Προεδρίας ήταν ασφαλώς η υιοθέτηση του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος.
Με το βήμα αυτό ξεκίνησε για την Ευρώπη μία νέα εποχή.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας πω ότι προσωπικά θα με είχε χαροποιήσει πολύ, εάν ο Γερμανός Υπουργός Εθνικής Οικονομίας είχε παρευρεθεί σε αυτό το σημαντικό γεγονός, στις 31 Δεκεμβρίου του έτους που πέρασε, όπως ήταν οι υπόλοιποι ομόλογοί του.
Ποιό είναι τώρα το σημαντικότερο καθήκον που έχουμε να αντιμετωπίσουμε άμεσα; Η διατύπωση μια κοινής οικονομικής πολιτικής για την Ευρώπη και η από κοινού καταπολέμηση της ανεργίας.
Για την καταπολέμηση της ανεργίας υπάρχουν πολλά πράγματα που πρέπει να γίνουν σε εθνικό επίπεδο.
Για την καταπολέμηση της ανεργίας πρέπει επίσης να διασφαλισθεί η μελλοντική οικονομική ανάπτυξη.
Στο σημείο αυτό οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι υπάρχουν μερικές ανησυχίες.
Το γερμανικό Ινστιτούτο για την Οικονομία εξέδωσε κάποια προγνωστικά σύμφωνα με τα οποία ο ρυθμός ανάπτυξης ενδεχομένως να μειωθεί φέτος στο επίπεδο του 1, 4 %.
Δεν το θεωρώ καθόλου αδύνατον.
Ωστόσο θα πρέπει βέβαια να συζητήσουμε σχετικά με την αιτιολόγηση που δίνεται για την εξέλιξη αυτή.
Από τη μια πλευρά, επιρρίπτουν την ευθύνη στην παγκόσμια οικονομική κρίση, δηλαδή στα γεγονότα στην Ασία, την Αμερική και αλλού.
Κατά τη δική μου άποψη, ένα μέρος αυτών των επιβραδύνσεων του ρυθμού ανάπτυξης οφείλεται και σε εσωτερικές αιτίες, και ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα της νέας γερμανικής κυβέρνησης είναι να αποσαφηνίσει στους επιχειρηματίες περί τίνος πρόκειται.
Σε συζητήσεις με πολλούς επιχειρηματίες, διαπίστωσα το εξής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Ρωτώντας τους γιατί δεν προβαίνουν σε επενδύσεις μολονότι είναι τόσο χαμηλά τα επιτόκια και οι όροι πλαίσιο τόσο ευνοϊκοί, παίρνει κανείς όλο και πιο συχνά την απάντηση: «Όσο δεν είναι σαφείς οι όροι πλαίσιο, όσο διαβάζουμε διαφορετικά πράγματα κάθε εβδομάδα στην εφημερίδα, δεν πρόκειται να προχωρήσουμε σε επενδύσεις».
Στο σημείο αυτό βρίσκεται ένα από τα πιο σημαντικά καθήκοντα της κυβέρνησής σας.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ακόμα σημαντικό σημείο, για το οποίο κάτι πρέπει να γίνει από νομοθετική πλευρά τούτο το εξάμηνο.
Η υιοθέτηση του ευρώ έχει λίγο ή πολύ αποσαφηνισθεί.
Παραμένει όμως σε μεγάλο βαθμό αναπάντητο ένα ερώτημα σε σχέση με το 2002: πρόκειται η αλλαγή να γίνει σε μία συγκεκριμένη ημερομηνία, ή θα υπάρξει μία περίοδος συνύπαρξης δύο νομισμάτων; Μετά από συζητήσεις με εμπόρους λιανικής πώλησης με τεχνίτες, με εκπροσώπους της τοπικής αυτοδιοίκησης, πείθομαι όλο και περισσότερο ότι η περίοδος παράλληλης ισχύος του εθνικού και του ευρωπαϊκού νομίσματος θα προκαλέσει περιττό κόστος με το οποίο δεν μπορούμε να επιβαρύνουμε τους ενεχόμενους.
Για τον λόγο αυτό πρέπει από κοινού - η Επιτροπή, η Προεδρία του Συμβουλίου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - να πάρουμε ήδη αυτό το εξάμηνο την πρωτοβουλία και να εξασφαλίσουμε ότι η εισαγωγή των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων θα γίνει την 1η Ιανουαρίου 2002 άμεσα, χωρίς την παράλληλη ισχύ των δύο νομισμάτων.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η ομιλία σας σχετικά με τους στόχους της γερμανικής Προεδρίας δεν προκάλεσε μόνο σε μένα ανάμικτα συναισθήματα.
Η ομιλία σας ήταν καλή και με δυναμισμό στο τμήμα που αφορούσε τα οράματα. η Ευρώπη της ολοκλήρωσης σε αντιπαράθεση με την Ευρώπη του παρελθόντος, ανθρώπινα δικαιώματα, θεσμικές μεταρρυθμίσεις, καθιέρωση της λήψης αποφάσεων δια της πλειοψηφίας στο Συμβούλιο, ισχυρό Κοινοβούλιο.
Γιατί όμως - και λόγω της επίκαιρης κατάστασης ένα διπλό γιατί - γιατί λοιπόν δεν αναφέρατε τίποτα για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, γιατί αποκλείσατε την πολύ σημαντική συζήτηση επί της επιτροπολογίας; Κατά τα άλλα το περιεχόμενο του επιχειρησιακού τμήματος της ομιλίας σας ήταν επίσης μάλλον πενιχρό.
Ένα package deal τον Μάρτιο για την Ατζέντα, δηλαδή χαμηλότερες εισφορές προπάντων για τους καθαρούς χρηματοδότες και μείωση των δαπανών για τη γεωργία.
Θεωρώ ότι η αντιφατικότητα που υπάρχει μεταξύ των ομιλιών σας και των δηλώσεων άλλων μελών της κυβέρνησής σας έχει ενισχυθεί τους τελευταίους μήνες και εμφανίσθηκε και στη σημερινή σας ομιλία.
Ελπίζω μόνο ότι η αντιφατικότητα αυτή δεν έχει σημασία σε ένα άλλο ζήτημα που αναφέρατε σήμερα και συγκεκριμένα στο ζήτημα της διεύρυνσης.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μας είπατε σήμερα ότι δεν επιτρέπεται να υπάρξει άλλη εναλλακτική λύση από τη διεύρυνση.
Ο Schrφder έχει όμως σηματοδοτήσει τους τελευταίους μήνες εντελώς διαφορετικά πράματα. Θέλω να ελπίζω ότι αυτά που συνολικά εξαγγείλατε εξ ονόματος της Προεδρίας θα είναι και το επίσημο πρόγραμμα που θα διατηρήσει τη λογική του συνέπεια.
Η προκάτοχός σας αυστριακή Προεδρία, ειδικά στο ζήτημα της διεύρυνσης, είχε συνειδητά δώσει σαφή μηνύματα και τα είχε επιβάλει.
Ελπίζω ότι και η δική σας πολιτική θα αποδειχθεί ως μία πολιτική των συγκεκριμένων βημάτων στις εν λόγω πτυχές, διότι μόνον έτσι μπορούμε να αντεπεξέλθουμε στην κατευθυντήρια γραμμή που καθοδηγεί όλους μας και στην οποία αναφερθήκατε και εσείς. Δηλαδή ότι ο 21οςαιώνας θα βρίσκεται για την Ευρώπη στον αστερισμό της ολοκλήρωσης και όχι στον αστερισμό του παρελθόντος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δικαιολογημένα αναγάγατε τόσο εσείς όσο και η γερμανική κυβέρνηση την καταπολέμηση της ανεργίας σε κεντρικό στόχο της γερμανικής Προεδρίας.
Το ζητούμενο δεν μπορεί βέβαια να είναι προγράμματα επιδοτήσεων με προϋπολογισμό δισεκατομμυρίων.
Τέτοιου είδους προγράμματα είναι ακατάλληλα για την αντιμετώπιση της διαρθρωτικής ανεργίας.
Ο Γερμανός Καγκελάριος επέλεξε πριν από λίγες ημέρες τον σωστό τίτλο σε ένα άρθρο της εφημερίδας Handelsblatt: το ζητούμενο είναι η εναρμόνιση των πολιτικών για την απασχόληση στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εγώ όμως λέω η καλύτερη εναρμόνιση δεδομένου ότι δεν χρειάζεται να γίνει από την αρχή η δημιουργία του κόσμου.
Ήδη στη διάρκεια της τελευταίας γερμανικής Προεδρίας, το 1994, είχε συμφωνηθεί ότι η λήψη μέτρων σε εθνικό επίπεδο θα πρέπει να συντονίζεται στο επίπεδο της Ένωσης.
Στην έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου, υπό την καθοδήγηση του Jean-Claude Juncker, αυτή η λεγόμενη διαδικασία του Έσσεν βελτιώθηκε με τη θέσπιση κατευθυντήριων γραμμών και εθνικών σχεδίων δράσης των οποίων η ελεγξιμότητα πρέπει πράγματι να επεκταθεί, αγαπητέ Wim van Velzen!
Μία περαιτέρω επιτυχία σημειώθηκε το 1994 με την οδηγία για την Επιτροπή Ευρωπαϊκής Επιχείρησης.
Πρόκειται για το δικαίωμα των εργαζόμενων στην πληροφόρηση και στην έκφραση γνώμης, και στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρείας στην οποία η Προεδρία έχει δώσει προτεραιότητα, πρόκειται για το από καιρό αμφισβητούμενο ζήτημα της οικονομικής συναπόφασης.
Ως αρχή για τη διαδικασία συγκρότησης της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρίας το Κοινοβούλιο συνέστησε την επιτυχημένη συνταγή της Επιτροπής Ευρωπαϊκής Εταιρείας, και συγκεκριμένα ευελιξία, διαπραγματεύσεις των κοινωνικών εταίρων για τα δικαιώματα στη συναπόφαση και στην περίπτωση αποτυχίας της, θέσπιση ευρωπαϊκών ελάχιστων προδιαγραφών.
Με βάση αυτή τη διαδικασία η αυστριακή συμβιβαστική πρόταση μας προχώρησε πάρα πολύ και φτάσαμε λίγα μόλις μέτρα πριν από το τέρμα.
Τώρα χρειαζόμαστε επιτέλους μία πολιτική συμφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών.
Εύχομαι οι διαπραγματευτικές ικανότητες του υπουργού Εργασίας, κ. Riester, να έχουν παρόμοια επιτυχία με εκείνη του προκατόχου του, του κ. Blόm, το 1994 στις διαπραγματεύσεις για την Επιτροπή Ευρωπαϊκής Εταιρείας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω απαντώντας στις δύο παρεμβάσεις για το Κοσσυφοπέδιο.
Δεν συμμερίζομαι καθόλου την άποψη της κ. Pack - όσο και να κατανοώ τη συναισθηματική της δέσμευση - και τούτο, επειδή πρέπει να λάβουμε υπόψη τις συνέπειες που θα προέκυπταν από τη δική της άποψη, δηλαδή την απόσυρση της αποστολής του ΟΑΣΕ.
Η δική της άποψη δεν θα μπορούσε να οδηγήσει σε κανένα άλλο αποτέλεσμα παρά στον πόλεμο.
Αυτό είναι το κρίσιμο σημείο: θα ξέσπαγε και πάλι πόλεμος με πληθώρα θυμάτων.
Θέλω να σας αναπτύξω αυτή τη φορά την κατάσταση από την ιστορική της πλευρά.
Από το 1989-1990 βλέπουμε άλυτες συγκρούσεις που εν μέρει έχουν προκληθεί πολύ νωρίτερα - στο συγκεκριμένο σημείο πρόκειται για τα αποτελέσματα των βαλκανικών πολέμων πριν από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο - και χαράξεις συνόρων της τότε εποχής, σε συνδυασμό με αυταρχικά ή και δικτατορικά καθεστώτα, υπαίτια για βαρύτατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να οδηγούν σε εκρηκτικές καταστάσεις. Εάν είχαμε στην πραγματικότητα την παλιά Ευρώπη, όλες αυτές οι καταστάσεις θα εξελίσσονταν σε μία εμπόλεμη κατάσταση κατά τη διάρκεια της οποίας θα ορίζονταν τα νέα σύνορα, έχοντας ως συνέπεια διωγμούς, απερίγραπτα θύματα του αθώου άμαχου πληθυσμού και αμέτρητες καταστροφές υλικών περιουσιακών στοιχείων.
Δυστυχώς, όλα αυτά τα έχουμε ήδη βιώσει στην περίπτωση της Βοσνίας.
Θα δίνονταν λοιπόν μάχες μέχρι τελικής πτώσεως.
Αυτή ήταν η λογική της Ευρώπης του παρελθόντος, μια λογική η οποία είχε μοιραίες συνέπειες.
Και τούτο διότι στους πολέμους αυτούς δίδεται κατά κανόνα διεθνής διάσταση από την πλευρά που κινδυνεύει να ηττηθεί.
Ένας εμφύλιος πόλεμος θα οδηγήσει κατά κανόνα σε μία επέκταση, λόγω της λογικής του, με αποτέλεσμα να εμπλακούν πολύ γρήγορα σε αυτόν οι γειτονικές δυνάμεις. Τούτο συνεπάγεται ότι στο τέλος θα αρχίσουν να αναδύονται εντελώς διαφορετικές συγκρούσεις στην περιοχή αυτή, και θα αναγκαστούν να αναμιχθούν άμεσα μεγάλα και ισχυρά κράτη που έχουν επίσης τη δική τους ιστορία, έχουν εκκρεμείς συγκρούσεις συμφερόντων όσον αφορά τα σύνορά τους.
Δηλαδή, αυτό θα σήμαινε ότι θα υπήρχε κίνδυνος να ξεσπάσει ένας μεγάλος βαλκανικός πόλεμος.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να επιτρέψει κάτι τέτοιο.
Θα σήμαινε ένα πισωγύρισμα στο παρελθόν και δεν πρόκειται μόνο για την καταστροφή υλικών περιουσιακών στοιχείων, δεν πρόκειται μόνο για απερίγραπτο πόνο, αλλά πρόκειται για την καταστροφή της ευρωπαϊκής τάξης ασφάλειας και της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό.
Συνεπώς δεν υπάρχει άλλη λύση παρά μία διαδικασία σταθεροποίησης.
Ωστόσο αναρωτιέμαι εάν η Ευρώπη είναι αρκετά δυνατή, για να τακτοποιήσει έστω και μόνο τις εσωτερικές της υποθέσεις.
Προφανώς, αυτό δεν ισχύει ακόμα.
Εδώ πρέπει να συμπεριληφθεί και η δυνατότητα πρόληψης συγκρούσεων, ένα πολύ σημαντικό σημείο.
Και για να το πω λιγότερο περίτεχνα - ποιο θα είναι πραγματικά το αποτέλεσμα αυτών των βαλκανικών πολέμων; Στην πραγματικότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάβει με κάποια μορφή την ευθύνη για το σύνολο της περιοχής.
Αυτό το βλέπουμε σήμερα στη Βοσνία.
Δίχως την εργασία του Ύπατου Εκπροσώπου σε όλες της τις λεπτομέρειες, χωρίς την παρουσία των συμμαχικών στρατευμάτων, χωρίς την εργασία των πολιτών, χωρίς την ανάληψη ευθύνης από τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είχαμε εκεί και πάλι μία συγκρουσιακή κατάσταση και ενδεχομένως και αιματηρές μάχες.
Αυτό όμως σημαίνει για μας τους Ευρωπαίους ότι θα πρέπει να βρούμε απαντήσεις - και κάποτε, ίσως όχι σήμερα, οφείλουμε να το σκεφθούμε αυτό σε όλες του τις συνέπειες.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης έγινε στη διάρκεια του δείπνου των Υπουργών Εξωτερικών μια πρώτη, πολύ εκτενής, πολύ ανοικτή, και όπως νομίζω εγώ, πολύ σημαντική συζήτηση ακριβώς για τα θέματα αυτά και γενικά για το ερώτημα, ποια μπορεί να είναι μακροπρόθεσμα η πολιτική στρατηγική για την επίλυση των συγκρούσεων αυτών η οποία δεν θα οδηγεί σε πολέμους, σε διωγμούς, σε μαζικούς βιασμούς και την καταπίεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Το ερώτημα αυτό πρέπει να απαντηθεί πολύ γρήγορα.
Υποστηρίζω ρητά ότι στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να καταβάλουμε ενισχυμένες προσπάθειες σε σχέση με τη Ρωσία.
Θεωρώ τη σημερινή στάση της Ρωσίας στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ελάχιστα εποικοδομητική, επειδή ουσιαστικά παραμένει εγκλωβισμένη στην παλαιά προσήλωση της υπερδύναμης σε σχέση με την άλλη υπερδύναμη, την Αμερική.
Η Ρωσία θα είχε σήμερα μία μεγάλη ευκαιρία, αν ενστερνιζόταν ένα εποικοδομητικό ρόλο, τον οποίο δυστυχώς δεν εκμεταλλεύεται.
Στο πλαίσιο ενός εποικοδομητικού διαλόγου με τη Ρωσία προσπαθούμε να σημειώσουμε πρόοδο στο σημείο αυτό, συζητώντας ανοικτά όλα τα προβλήματα.
Θεωρούμε ωστόσο εξαιρετικά σημαντική - και αυτό βρήκε σύμφωνους τους υπουργούς Εξωτερικών - την ανάπτυξη μίας κεντρικής στρατηγικής, αλλά όχι στο πλαίσιο της παραδοσιακής κατηγορίας της αρωγής. Η Ρωσία είναι πολύ μεγάλη, ώστε να μπορούν να συζητούνται τα προβλήματά της, από την οπτική γωνία της αρωγής, είναι ένας υπερβολικά σημαντικός, ένας κεντρικός εταίρος για την ευρωπαϊκή ασφάλεια, για την ευρωπαϊκή σταθερότητα.
Θεωρούμε συνεπώς ότι η ανάπτυξη κοινής στρατηγικής έχει απόλυτη προτεραιότητα.
Αυτό δεν έρχεται σε αντίθεση προς τα προβλήματα που προκύπτουν στον μεσογειακό χώρο - και ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους που μου υπέδειξαν τον χώρο αυτό.
Πριν από λίγο καιρό με επισκέφθηκε ο υπουργός Εξωτερικών Sharon και θα ακολουθήσει ο Πρόεδρος Αραφάτ.
Η επίσκεψη των εκπροσώπων της Επιτροπής στη Μέση Ανατολή θα γίνει τον Φεβρουάριο.
Πρόκειται για τη δεύτερη επίσκεψη και δεν αφορά μόνο την Βόρειο Αφρική αλλά και τις ειρηνευτικές διαδικασίες στη Μέση Ανατολή.
Οπωσδήποτε αυτή είναι η δεύτερη γειτονική περιοχή, ακόμα και εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε μπορεί ούτε επιθυμεί να αναλάβει εκεί τον ρόλο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Όμως όσο περισσότερο προχωρούν οι ειρηνευτικές διαδικασίες - και βλέπω πραγματικά ότι όλες οι εναλλακτικές λύσεις είναι χειρότερες - τόσο περισσότερο θα αναγνωρίζουν οι ενεχόμενοι στο μεσανατολικό ζήτημα ότι είμαστε γειτονικές περιοχές.
Κατά τη συνέχιση της διαδικασίας της Βαρκελώνης στη Στουτγάρδη, η προσοχή μας θα είναι στραμμένη στη σημασία που θα αποκτήσει στην περίπτωση αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση και στην ενίσχυση της εν λόγω διαδικασίας.
Και εδώ θα ήταν καταστροφική κάθε αντιπαράθεση μεταξύ των προβλημάτων της διεύρυνσης προς Ανατολάς και των προβλημάτων του Νότου.
Επιθυμούμε την Ευρώπη!
Και η Ευρώπη θα είναι από την άποψη συμφερόντων διαφορετική απ' ό, τι, π.χ. η Γερμανία ή η Ισπανία για να αναφέρω δύο γεωγραφικά διαφορετικές θέσεις.
Έχουμε αυτά τα κοινά συμφέροντα.
Το ευρωπαϊκό συμφέρον είναι ένα κοινό συμφέρον και πρέπει να το κάνουμε να καρποφορήσει με αυτή του την ιδιότητα.
Επιτρέψτε μου τώρα να απαντήσω συνοπτικά σε μερικά ζητήματα που θεωρώ υψίστου ενδιαφέροντος.
Δεν υπάρχει ουδεμία αμφιβολία ως προς τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό της γερμανικής πολιτικής.
Το ίδιο ισχύει και για την πολιτική της νέας γερμανικής κυβέρνησης.
Είμαστε η συνέχεια των προηγουμένων γερμανικών κυβερνήσεων και θεωρούμε ότι η Γερμανία θα ήταν ο μεγαλύτερος χαμένος, εάν αλλάζαμε τίποτα στον ευρωπαϊκό μας προσανατολισμό.
Εάν θεωρεί κανείς ότι η έννοια του εθνικού συμφέροντος έχει ακόμα κάποια επικαιρότητα, τότε εξ ονόματος της γερμανικής κυβέρνησης μπορώ μόνο να πω ότι η ευρωπαϊκή διαδικασία ολοκλήρωσης βρίσκεται στην πρώτη θέση του εθνικού μας συμφέροντος.
Έτσι είχαν τα πράγματα στο παρελθόν και έτσι έχουν και σήμερα, διότι το δικό μας συμφέρον δεν άλλαξε με την αλλαγή των πλειοψηφιών στη γερμανική βουλή.
Η Γερμανία θα εκπληρώσει τις ευρωπαϊκές της υποχρεώσεις και με αυτήν την κυβέρνηση.
Χειροκροτήματα
Θέλω να σας πω ξεκάθαρα: Τα όσα εξέθεσα εδώ αντιπροσωπεύουν τη θέση της γερμανικής κυβέρνησης και του Γερμανού Καγκελαρίου.
Όποιος άκουσε χθες τον Καγκελάριο στη συζήτηση που είχε με την Επιτροπή, μπορεί να το επιβεβαιώσει ρητά.
Στο σημείο αυτό δεν υπάρχουν κανενός είδους διαφορές.
Ως κυβέρνηση, εκπροσωπούμε ενιαία την ίδια θέση.
Όσον αφορά το συνολικό σχέδιο μεταρρυθμίσεων που θα συζητήσουμε δεν πρόκειται για λογιστικό τρόπο εξέτασης πραγμάτων.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω και πάλι την γερμανική θέση με σαφήνεια.
Πρέπει να καταστήσουμε την Ένωση ικανή να αντιμετωπίσει τις απαιτήσεις της διεύρυνσης.
Το επόμενο ιστορικό βήμα μετά από την υιοθέτηση του ευρώ θα είναι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναλογιστείτε σας παρακαλώ τι θα σήμαινε, εάν μετά τη λήξη του ψυχρού πολέμου η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέμενε απλά μία δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν μία ιστορική αποτυχία άνευ προηγουμένου και η ψυχή της Ευρώπης, δηλαδή η ιδέα της ολοκλήρωσης θα ατροφούσε.
Εξάλλου αυτό θα αποτελούσε ιστορική αδικία άνευ προηγουμένου απέναντι στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Συνεπώς θα πρέπει να κάνουμε τώρα το παν για να προωθήσουμε το βήμα αυτό.
Η δεύτερη μεγάλη ιστορική πρόκληση που αντιμετωπίζουμε είναι να συγκροτήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση σε πολιτικό υποκείμενο.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι μπορούμε από την άποψη νομισματικής και δημοσιονομικής πολιτικής να παίξουμε το ρόλο του global player - όπως ονομάζεται στα μοντέρνα γερμανικά ή «ευρωπαϊκά'- σε παγκόσμιο επίπεδο, τη στιγμή που οι πολιτικές μας δομές κινούνται σε ένα επίπεδο που, κάπως αιχμηρά διατυπωμένα, θα λέγαμε ότι, σε σχέση με τα όσα έχουμε εντωμεταξύ κατορθώσει στο χώρο της νομισματικής πολιτικής, αντιστοιχεί σε ποδοσφαιρικούς αγώνες της τρίτης κατηγορίας του εθνικού πρωταθλήματος.
Χειροκροτήματα
Αυτό δεν θα ωφελήσει την Ευρώπη και βασικά δεν θα ωφελήσει ούτε τη σταθερότητα του νομίσματος.
Για τον λόγο αυτό, είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι χρειαζόμαστε εδώ και τώρα την ενίσχυση των ευρωπαϊκών θεσμών που αποτελεί τη δεύτερη σημαντική ιστορική πρόκληση.
Δημοκρατία σημαίνει για μένα ταυτόχρονα και ενίσχυση της δημοκρατίας. Το σημείο αυτό έχει ουσιαστική σημασία.
Πρέπει να λάβετε υπόψη το εξής.
Πολλά από αυτά που σήμερα εμφανίζονται ούτως ειπείν ως γερμανική στρατηγική - και θα επιστρέψω αμέσως στο σημείο αυτό - έχουν σχέση με ένα έλλειμμα νομιμοποίησης που υπάρχει στην εθνική μας κοινή γνώμη - και μιλώ τώρα μόνο για τη δική μας εθνική κοινή γνώμη - ένα έλλειμμα που θα πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά, εάν ενδιαφερόμαστε για την περαιτέρω ανάπτυξη των ευρωπαϊκών θεσμών, και ως δημοκρατικών δηλαδή θεσμών.
Θα πρέπει λοιπόν να ανταποκριθούμε σε αυτές τις δύο κεντρικές προκλήσεις.
Πώς μπορούμε να το επιτύχουμε; Με το όραμα της δημιουργίας ενός πολιτικού υποκειμένου για την Ευρώπη, δηλαδή με την επέκταση και ενίσχυση αυτού του πολιτικού υποκειμένου, διεκπεραιώνοντας τώρα τα καθήκοντα που έχουμε μπροστά μας.
Το Συμβούλιο του Κάρντιφ έθεσε τον Μάρτιο ως ημερομηνία για την έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής, προπάντων επειδή προστέθηκαν τρία πράγματα: Η Συνθήκη του Αμστερνταμ πρόκειται να τεθεί σε ισχύ και δεν θα αυξήσει περισσότερο μόνο την ικανότητα για δράση, αλλά και την πίεση για μεταρρυθμίσεις.
Τον Ιούνιο θα διεξαχθούν οι ευρωεκλογές.
Επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ολοκληρώσει τις εργασίες του για τη μεταφορά της μεταρρύθμισης της Ατζέντα 2000.
Μέχρι το τέλος του έτους, χρειαζόμαστε τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τον προϋπολογισμό λόγω της αναδιάταξης των ενισχυόμενων περιοχών και άλλα παρόμοια.
Επομένως η ημερομηνία αυτή τέθηκε συνειδητά.
Ενόψει της ιστορική πρόκλησης, δηλαδή της διεύρυνσης και ταυτόχρονα της διαμόρφωσης του πολιτικού υποκειμένου, πρόκειται και για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν από τις επόμενες Προεδρίες, ώστε να γίνει η σωστή εκμετάλλευση των χρονικών περιθωρίων που διαθέτουμε.
Η νέα γερμανική κυβέρνηση, κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες - καθότι έχει περάσει πολύ μικρό χρονικό διάστημα από τότε που αναλάβαμε καθήκοντα και αυτό έχει μεγάλη σημασία για την υπόθεση της ΕΕ - δήλωσε πρόθυμη να θέσει στο επίκεντρο της Προεδρίας της την Ατζέντα 2000 και να καταβάλει προσπάθειες για την επίτευξη μία συμφωνίας στην έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής του Μαρτίου.
Προσπαθώ να φανταστώ τι θα γινόταν στην περίπτωση αποτυχίας.
Στις 26 ή 27 Μαρτίου θα εμφανίζονταν λοιπόν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στη δημοσιότητα και θα δήλωναν την αποτυχία.
Αυτή τη φορά η αποτυχία θα φαινόταν άμεσα στους δείκτες του χρηματιστηρίου.
Δεν θα ήταν απλά κάποια απόφαση όπως και στο παρελθόν, μία Διάσκεψη Κορυφής που παρεμπιπτόντως απέτυχε.
Η 1η Ιανουαρίου 1999 έχει δημιουργήσει μία νέα ποιότητα και μαζί με αυτή και μία νέα ευθύνη.
Πιστεύω πως όλοι γνωρίζουν το είδος αυτής της ευθύνης.
Το σύστημα θα μπορέσει να λειτουργήσει - και εδώ αναφέρομαι στο πολύτιμο χρήμα - μόνο εάν όλοι είναι πρόθυμοι να κάνουν υποχωρήσεις σε ό, τι αφορά το εθνικό τους συμφέρον, το οποίο είναι κατά τα άλλα απόλυτα θεμιτό - επίσης και για τη Γερμανία - καθ' ότι η Ευρώπη λειτουργεί στο πλαίσιο μίας εντασιακής σχέσης μεταξύ της διατύπωσης εθνικών συμφερόντων και της κάμψης τους εν ονόματι του συμβιβασμού που πρέπει να επιτευχθεί για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι δυνατόν να λειτουργήσει μόνο εάν μπορέσουν όλοι να παραιτηθούν, με ένα ουσιαστικό βήμα και ισόρροπα, από αυτό το εθνικό συμφέρον.
Θέλουμε μία ισόρροπη λύση και, όπως ανέφερα προηγουμένως στην ομιλία μου, δεν είναι δυνατόν να πληρώσει ο Νότος το κόστος της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Θα ήταν παράλογο.
Η διεύρυνση προς το Νότο - όπως άλλωστε και η προσχώρηση της Ιρλανδίας - ήταν και είναι τόσο από οικονομική όσο και από κοινωνική, αλλά και δημοκρατική άποψη καθώς και από τη άποψη της πολιτικής ασφαλείας μία επιτυχημένη υπόθεση, την οποία θέλουμε και πρέπει να την επαναλάβουμε.
Είμαι αρκετά μεγάλος, ώστε να μπορώ να θυμάμαι το στρατιωτικό πραξικόπημα στην Ελλάδα.
Θυμάμαι επίσης τις στρατιωτικές δικτατορίες στην Ισπανία και στην Πορτογαλία.
Θυμάμαι πολύ καλά τις συζητήσεις για το ερώτημα κατά πόσο είχε γίνει στρατιωτικό πραξικόπημα στην Ιταλία της δεκαετίας του '70.
Όλα αυτά είναι ιστορία.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση είναι μια επιτυχής ιστορία και πρέπει να δεσμευθούμε να την επαναλάβουμε.
Χειροκροτήματα
Ο ρόλος που διαδραματίζει η Γερμανία αποτελεί και έκφραση της οικονομικής μας ισχύος και για την οικονομική του ισχύ δεν θα πρέπει κανείς να παραπονείται, αλλά να χαίρεται.
Έχοντας για φόντο την ιστορία μας, γνωρίζουμε πολύ καλά, το τι χρωστάμε στην Ευρώπη από πολλές απόψεις και όχι μόνο από την υλική, αλλά και από την πολιτική και πολιτισμική σκοπιά.
Αυτό το γνωρίζει και η νέα γερμανική κυβέρνηση και θα τηρήσει τις υποχρεώσεις της απέναντι στην Ευρώπη.
Δεν έχω να χάσω τίποτα, λέγοντας ότι είχα υποστηρίξει στα ουσιαστικά της σημεία την αντίστοιχη πολιτική και προπάντων την ευρωπαϊκή πολιτική του Καγκελαρίου Kohl, όντας ο ίδιος στην αντιπολίτευση, ακόμα και αν σε μερικά σημεία είχα ασκήσει κριτική. Δεν βρίσκω τίποτα το ασυνήθιστο σε αυτό.
Αντιθέτως, όταν είναι κανείς πεπεισμένος για ένα πράγμα, αυτή είναι και η σωστή στάση που πρέπει να τηρεί κανείς στο Κοινοβούλιο, προπάντων όταν πρόκειται για ιστορικής σημασίας ζητήματα.
Κατά τη τελευταία εκλογική περίοδο, η κοινοβουλευτική μου ομάδα στην γερμανική βουλή ήταν η πρώτη που υποστήριξε την Ευρώπη των Ένδεκα, που υποστήριξε τη συμμετοχή της Ιταλίας, όταν άλλοι, όπως για παράδειγμα ο Καγκελάριος Kohl, δεν ήταν ακόμα διατεθειμένοι να κάνουν κάτι αντίστοιχο.
Στη συζήτηση για το 3, 0 και σε ό, τι κρυβόταν πίσω από αυτό καθώς και σε όλα τα συμπαρομαρτούντα, ασκήθηκε από μας κριτική.
Συνεπώς, και το λέω εδώ ανοικτά, δεν έχω ούτε την ανάγκη να συμπληρώσω κάτι, ούτε διστάζω να ευχαριστήσω τον Helmut Kohl για όσα έκανε. Δικαιολογημένα αναγορεύθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης επίτιμος πολίτης της Ευρώπης.
Μόνο που από το Αμστερνταμ και μετά δεν ίσχυε πλέον αυτό.
Στο Αμστερνταμ η Γερμανία λειτούργησε για πρώτη φορά σαν τροχοπέδη.
Παρεμβάσεις
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό.
Και ο Συνασπισμός - δεν αναφέρομαι εδώ στην εσωτερική πολιτική, αλλά στην ευρωπαϊκή πολιτική - παρουσιάστηκε στον προεκλογικό αγώνα με μία θέση - αυτό το γνωρίζετε καλύτερα από μένα - η οποία δεν ήταν πλέον απαλλαγμένη από αντιφατικότητες.
Η θέση αυτή είχε ως εξής: διεύρυνση προς Ανατολάς το ταχύτερο δυνατόν, η Γερμανία θέλει να πληρώνει λιγότερο και οι Γερμανοί αγρότες θα πρέπει να παίρνουν περισσότερα.
Αυτό όμως δεν ταιριάζει με τους νόμους της λογικής στον κόσμο που ζούμε.
Συνεπώς πρέπει να ορίσουμε εδώ τη γερμανική θέση σαφώς και χωρίς αντιφατικότητες, και αυτό έκανα σήμερα εξ ονόματος της γερμανικής κυβέρνησης.
Είναι αναμφισβήτητο ότι θέλουμε να απαλλαγούμε από το ρόλο των καθαρών εισφορέων.
Για μας το πρόβλημα δεν συνίσταται στην ανισότητα ανάμεσα στα πλουσιότερα και στα φτωχότερα κράτη μέλη.
Είναι ωστόσο προφανές ότι στο σύστημα έχουν παρεισφρύσει ανισορροπίες που θα πρέπει να διορθωθούν.
Για ένα Γερμανό πολιτικό είναι πολύ δύσκολο, να εξηγεί στους Γερμανούς συμπολίτες του γιατί χώρες που από την σκοπιά του ΑΕΠ έχουν υψηλότερο κατά κεφαλή εισόδημα από εμάς, πληρώνουν λιγότερα ή δεν ανήκουν καν στους καθαρούς εισφορείς.
Όλα αυτά είναι πράγματα που έχουν φυσικά σημασία στην εσωτερική πολιτική.
Δεν χρειάζεται να το πω στους Γερμανούς συναδέλφους, αλλά είναι μία επισήμανση για τους υπόλοιπους βουλευτές: λόγω της ιδιαίτερης κατάστασης που επικρατούσε στη Δυτική Γερμανία, η ευρωπαϊκή πολιτική ήταν βασικά κάτι το αναμφισβήτητο και η διαμόρφωσή της είχε αφεθεί στην κρίση των πολιτικών. Αυτά μέχρι το Μάαστριχτ.
Μετά το Μάαστριχτ άλλαξαν όλα.
Στο μέλλον θα πρέπει η κάθε γερμανική κυβέρνηση να παίρνει με το μέρος της τον λαό, όπως εξάλλου γίνεται και στις δικές σας πατρίδες, και στις δικές δημοκρατίες.
Προηγουμένως, η ευρωπαϊκή πολιτική ήταν κάτι το αυτονόητο, δεν χρειαζόταν ιδιαίτερη προσοχή, και το γνωρίζουν πολύ καλά οι Γερμανοί συνάδελφοι. Μετά το Μάαστριχτ άλλαξαν όμως τα πράγματα.
Για τον λόγο αυτό, η συζήτηση για τους καθαρούς εισφορείς αποκτά φυσικά και μία διάσταση που αφορά την εσωτερική πολιτική, μία διάσταση που δεν πρέπει κανείς να ξεχνά και την οποία θεωρώ απόλυτα θεμιτή.
Ωστόσο το αποφασιστικής σημασίας ζήτημα είναι για μας ότι θέλουμε να καταστήσουμε τις δομές ικανές να αντεπεξέλθουν στα προβλήματα της διεύρυνσης.
Η ανησυχία μου αφορά λιγότερο τη σημερινή κατάσταση που σηματοδοτεί σαφώς ότι υπάρχει ανάγκη διορθωτικών επεμβάσεων, και περισσότερο το ότι στην περίπτωση που θα αφήσουμε τη σημερινή δομή ως έχει, θα επέλθουν φυσικά ανισορροπίες κατά την κατανομή των βαρών σε σχέση με τη διεύρυνση, ανισορροπίες που δεν θα είναι πλέον δυνατόν να γίνουν αποδεκτές και τις οποίες συνεπώς δεν θα μπορεί κανείς να τις εξηγήσει προς τα έξω.
Εφόσον λοιπόν επιθυμώ τη διεύρυνση, χρειάζομαι στο σημείο αυτό διορθώσεις.
Αυτό το βρίσκω από πολιτική άποψη καλά θεμελιωμένο και δεν θεωρώ ότι στρέφεται κατ' ουδένα λόγο κατά της Ευρώπης, ούτε ότι απορρέει από εθνικό εγωισμό.
Αντίθετα, αποτελεί ένα κεντρικό σημείο της απαραίτητης διαρθρωτικής μεταρρύθμισης.
Προκειμένου να σημειώσουμε επιτυχία στο ζήτημα της Ατζέντας 2000, θα πρέπει να θέσουμε επί τάπητος όλες τις πτυχές - πρόκειται για πέντε επιμέρους πακέτα.
Το ζήτημα της διατήρησης του προϋπολογισμού σε σταθερό επίπεδο θα απαιτήσει έναν συμβιβασμό.
Υπάρχουν πέντε ερμηνείες, αλλά πιστεύω ότι θα βρεθεί ένας συμβιβασμός στο ζήτημα αυτό.
Ο Γερμανός Υπουργός Εθνικής Οικονομίας είπε χθες ότι δεν είναι δυνατόν να αυξάνεται ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με γρηγορότερους ρυθμούς από εκείνους των εθνικών προϋπολογισμών.
Πρόκειται για μία επισήμανση που σίγουρα θα αποκτήσει σημασία στη διάρκεια της συζήτησης.
Δίνουμε βέβαια μεγάλη βαρύτητα και στο ζήτημα της δομής του προϋπολογισμού.
Επισημάνθηκε προηγουμένως ότι το 80 % της επιφάνειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης το καλύπτουν οι αγροτικές περιοχές. Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι στις εν λόγω περιοχές δεν ζει το 80 % του πληθυσμού μας.
Το δεύτερο σημείο που αφορά το πλαίσιο αυτό είναι η Κοινή Γεωργική Πολιτική, σχετικά με την οποία οι προτάσεις της Επιτροπής είναι γνωστές.
Επιτρέψτε μου να πω και πάλι κάτι σε σχέση με την επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
Στο ζήτημα της συγχρηματοδότησης δεν πρόκειται για επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
Αν ήταν αυτός ο απώτερος σκοπός, η γερμανική κυβέρνηση θα τον θεωρούσε λανθασμένο.
Δεν θέλουμε ούτε την εξολοκλήρου ούτε την εν μέρει επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
Συνεπώς στο θέμα της συγχρηματοδότησης, το ζητούμενο είναι μια εθνική εισφορά.
Η λήψη πολιτικών αποφάσεων θα παραμείνει στη δικαιοδοσία των Βρυξελών.
Και είναι πολύ σημαντικό να μην το ξεχνάμε.
Επομένως αποκλείεται κάθε είδους επανεθνικοποίηση.
Επιθυμούμε τη συγχρηματοδότηση μόνο σε σχέση με τις άμεσες εισοδηματικές ενισχύσεις.
Αυτό είναι το δεύτερο σημαντικό σημείο.
Θεωρούμε ότι επιβάλλεται επειγόντως η θέσπιση μίας εθνικής εισφοράς για τη χρηματοδότηση και μάλιστα ενόψει της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Ένωσης, της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης, και του μέλλοντος της γεωργικής αγοράς.
Πέραν τούτου δεν θα πρέπει να έχουμε αυταπάτες.
Και τούτο, διότι από τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, το 2002, θα δημιουργηθεί μία τεράστια πίεση για προσαρμογή - αυτό το γνωρίζουν όλοι όσοι ασχολούνται με τη γεωργική πολιτική.
Εάν δεν γίνει η μεταρρύθμιση αυτή, η σύγκρουση που έχουμε τώρα για το καθεστώς στον τομέα της μπανάνας ή για το κρέας με ορμόνες θα είναι πολύ μικρή σε σχέση με αυτά που μας μέλλονται, διότι πολλές από τις γεωργικές επιδοτήσεις που έχουμε σήμερα δεν ανήκουν στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Επομένως θα μας ασκηθεί και από αυτήν την πλευρά μία τεράστια πίεση για μεταρρυθμίσεις.
Και τα τρία πρότυπα που έχει προτείνει η Επιτροπή στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής πρέπει να παραμείνουν υπό διαπραγμάτευση.
Πρέπει να συζητηθούν.
Υπάρχουν διαφορετικές εθνικές προτιμήσεις.
Εδώ έρχονται να προστεθούν και τα διαρθρωτικά ταμεία καθώς και το Ταμείο Συνοχής.
Γνωρίζω τη σημασία τους, γνωρίζω και την παραγωγικότητα των μέσων αυτών, αλλά πιστεύω ότι και εδώ πρέπει να υπάρξει μία συμβολή, και τα ειδικά προβλήματα που έχει για παράδειγμα η Πορτογαλία με τα διαρθρωτικά ταμεία χρειάζονται προσοχή.
Επίσης, κατά την άποψή μου είναι αναγκαίο να σταθμιστεί προσεκτικά η κατάσταση της Ισπανίας και να δοθεί στο ζήτημα ιδιαίτερη προσοχή.
Προσπαθούμε να επιτύχουμε μία ισόρροπη λύση.
Όμως σε μία ισόρροπη λύση πρέπει να συμπεριληφθεί αναμφίβολα και η βρετανική έκπτωση - το πέμπτο σημείο που θα παίξει σημαντικό ρόλο. Και σε αυτό δεν δίνει μόνο η Γερμανία πάρα πολύ μεγάλη σημασία, όπως διαπίστωσα στις επισκέψεις που έκανα στα κράτη μέλη επ' ευκαιρία της ανάληψης της Προεδρίας, αλλά και οι Κάτω Χώρες και άλλοι καθαροί εισφορείς.
Όλα αυτά θέλουμε να τα συγκεντρώσουμε σε ένα συνολικό πακέτο και το εγχείρημα αυτό δεν θα είναι καθόλου εύκολο.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης ο Πρόεδρος της Πορτογαλίας, όντας στο Hofburg, τον ιστορικό χώρο όπου διαδραματίσθηκε το Συνέδριο της Βιέννης, επεσήμανε ότι ο Ταλλεϋράνδος, όταν κάποτε ρωτήθηκε πόσο διήρκεσε το Συνέδριο της Βιέννης, απάντησε: το τελευταίο τέταρτο της ώρας.
Το ίδιο θα ισχύσει και για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, για την έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής.
Ο κύριος βουλευτής που αναφέρθηκε στον Γκαίτε - έχει φύγει δυστυχώς από την αίθουσα - παρέθεσε τα τελευταία λόγια που είπε ο Γκαίτε, ξαπλωμένος στο νεκροκρέβατο του.
Δεν ξέρω εάν είναι η κατάλληλη παραπομπή στον Γκαίτε και αν ο κύριος βουλευτής ήξερε ότι για τη φράση «φως, περισσότερο φως» υπάρχουν δύο ερμηνείες.
Σύμφωνα με την πρώτη έπεφτε σκοτάδι γύρω από τον μεγαλύτερο των Γερμανών ποιητών.
Κατά τη δεύτερη όμως ο Γκαίτε επέστρεψε στο τέλος των ημερών του στην τοπική του διάλεκτο της Φρανκφούρτης.
Υπάρχουν θεμελιωμένες ερμηνείες που διατείνονται ότι ήθελε να πει αυτό που ακούγεται μεν ομόηχα, αλλά μεταφράζεται ως εξής «δεν αισθάνομαι άνετα εδώ που είμαι ξαπλωμένος».
Στον Γκαίτε μπορούν βέβαια να γίνουν πολύ διαφορετικές παραπομπές, καθ' ότι ο Γκαίτε ήταν Ευρωπαίος μέχρι το κόκαλο, ήταν στραμμένος προς την ιδέα της Ευρώπης και δεν είχε καμία σχέση με τον εθνικισμό.
Πιστεύω σε αυτά τα συμφραζόμενα θα βρούμε τον ένα και μοναδικό Γκαίτε, στον οποίο θα έπρεπε πράγματι να παραπέμψουμε.
Κύριε Hδnsch, θέλω να σας ευχαριστήσω ρητά για την υποστήριξή σας στην αναζήτηση λύσης ως προς τη διένεξη στο Κοσσυφοπέδιο και να πω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι ενδιαφερόμαστε πολύ για μία στενή συνεργασία.
Ήδη αύριο θα συνεχισθεί η συζήτηση με τον αναπληρωτή υπουργό Verheugen στο πλαίσιο των τριών οργάνων.
Εκεί θα εμβαθυνθεί και η συζήτηση μίας σειρά θεμάτων στα οποία αναφερθήκατε. Μας ενδιαφέρει πολύ ένας εντατικότατος διάλογος.
Δεν μας ενδιαφέρει μόνο η ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και ο ενεργός του ρόλος κατά την αντιμετώπιση των μεγάλων καθηκόντων που έχουμε μπροστά μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο σ' αυτά.
Κύριε Brok, επιτρέψτε μου να επισημάνω ένα πράγμα και θέλω να το πω και σε όλους εκείνους τους συναδέλφους: Γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι να ασκεί κανείς αντιπολίτευση. Το έκανα ο ίδιος για αρκετό καιρό.
Παρ' όλα αυτά, αντιπολίτευση σημαίνει επίσης να επιτίθεται κανείς με έξυπνο τρόπο και να μην κάνει την ενδεχόμενη ανταπάντηση τόσο εύκολη για την κυβέρνηση.
Εάν κατηγορούμεθα ότι, έχοντας ήδη δώδεκα ημέρες την Προεδρία, το μόνο που κατορθώσαμε είναι να προβαίνουμε σε εξαγγελίες, τότε θα πρέπει να πω: ναι!
Αν μπορούσα μετά από δώδεκα ημέρες να έχω κάνει περισσότερα, τότε δεν θα ήμουν στην πολιτική. Θα μπορούσα να κάνω θαύματα, θα αποτελούσα παραφωνία στο πλαίσιο αυτό και θα έπρεπε μάλλον να ιδρύσω μία εκκλησία ή κάτι παρόμοιο.
Γέλια
Ποιος μπορεί όμως να κάνει θαύματα!
Το περισσότερο που μπορώ να κάνω σε δώδεκα ημέρες είναι να αναγγείλω σε μία ομιλία, τι είμαι διατεθειμένος να κάνω και αργότερα να μετρηθώ σύμφωνα με τα λεγόμενά μου.
Βλέπω όμως ότι η αντιπολίτευση έχει πραγματικά πολύ μεγάλη γνώμη για μας και για τον λόγο αυτό χρησιμοποιεί πολύ υψηλά μέτρα και σταθμά.
Όταν όμως ο κ. Brok που ευχαρίστησε ρητά τον κ. Kohl, πράγμα που έκανα ήδη επανειλημμένα ο ίδιος, μας κατηγορεί ότι στη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας στόχος μας είναι να αποσπάσουμε την προσοχή της κοινής γνώμης από τη δική μας εθνική αποτυχία στην πολιτική για την αγορά εργασίας, λίγες μέρες πριν από τις ευρωεκλογές, τότε μαρτυρά προφανώς αθέλητα μία στρατηγική των προκατόχων μας στη κυβέρνηση, γιατί δεν ήμασταν εμείς που θέσαμε όλες αυτές τις ημερομηνίες.
Τις ημερομηνίες δεν τις έθεσε η νέα κυβέρνηση της Γερμανίας, δεν ήμασταν σε θέση να το κάνουμε, ούτε μπορέσαμε ως αντιπολίτευση να υπνωτίσουμε την τότε κυβέρνηση.
Δεν ήμασταν σε θέση, όσο και να το θέλαμε.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου που αποφάσισε για αυτό, κατόπιν της Βιέννης ως συνέπεια του ότι δεν έχει προχωρήσει τίποτε μέχρι σήμερα, όλα αυτά περιέχουν κατηγορίες που δεν μπορεί κανείς να προσάψει στα σοβαρά στη νέα γερμανική κυβέρνηση, καθ' ότι είναι πολύ σύντομο το χρονικό διάστημα από τότε που ανέλαβε καθήκοντα.
Προς όφελος μιας καλής συνεργασίας θα έπρεπε να αποφεύγονται τέτοιου είδους προφανείς πολεμικές, οι οποίες δεν συμβάλλουν καθόλου στην επίλυση των προβλημάτων που έχουμε μπροστά μας.
Τα κοινά μας σημεία είναι πολύ περισσότερα.
Τελειώνοντας, θέλω να υπογραμμίσω για ακόμα μία φορά κάτι που είπε μία βουλευτής σχετικά με τον ρόλο της Γερμανίας.
Τονίζω και πάλι ότι γνωρίζουμε πως θα παραμείνουμε καθαροί χρηματοδότες.
Δεν υπάρχει το ενδεχόμενο μίας αποδέσμευσης εκ μέρους της Γερμανίας.
Θα ήταν λανθασμένο και παράλογο ενόψει των συμφερόντων μας.
Μας ενδιαφέρει να προχωρήσει αυτή η Ευρώπη ως πολιτικό υποκείμενο.
Το γεγονός ότι το γερμανικό μάρκο ενσωματώθηκε στο ευρώ δεν είναι αυτονόητο, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία του μάρκου ως εθνικού νομίσματος η οποία ξεπερνά κατά πολύ τη σημασία που έχει κανονικά ένα εθνικό νόμισμα και μάλιστα όχι μόνο για τους Δυτικογερμανούς αλλά μετά από την ένωση το 1989-90 επίσης και ειδικά για τους συμπατριώτες μας της Ανατολικής Γερμανίας.
Το βήμα αυτό έγινε, και έγινε με ευρεία συναίνεση στο γερμανικό κοινοβούλιο και συνεπώς δεσμεύει και τη νέα γερμανική κυβέρνηση.
Θεωρούμε ότι, κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας, έχουμε την υποχρέωση να οδηγήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει την ικανότητα να αντιμετωπίσει τη διεύρυνση, να καταπολεμήσουμε την ανεργία, να προωθήσουμε τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις σε ένα πρώτο βήμα, να συμβάλουμε στην ενίσχυση της δημοκρατίας στην Ευρώπη και να προωθήσουμε συνολικά την Ευρωπαϊκή Ένωση ως πολιτικό υποκείμενο μέχρι και την ολοκλήρωση της ενοποίησης.
Χειροκροτήματα
Θέλω να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου ως Πρόεδρος και σας εύχομαι καλή επιτυχία
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μιλήσατε βέβαια επί 30 λεπτά, αλλά νομίζω ότι οι συνάδελφοι, οι οποίοι σας είχαν ακούσει επί δύο ώρες, σας παρακολούθησαν με πολλή προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, υποθέτω πως δεν ακούσατε μερικά πράγματα προηγουμένως, επειδή μιλούσε μαζί σας ο κ. Cohn-Bendit.
Μπορούμε να σας συγχωρήσουμε.
Θέλω ωστόσο να πω ότι εάν κατατάσσετε τα όσα είπα προηγουμένως στην κατηγορία των συναισθηματικών εκρήξεων στις οποίες δεν δίνουμε και πολλή σημασία, τότε αυτό συνιστά ανδρική υπεροψία, και πολύ ευχαρίστως θα την αντικρούσω.
Ασχολούμαι εδώ και 10 χρόνια με το Κοσσυφοπέδιο, δηλαδή μάλλον περισσότερα χρόνια απ' ό, τι ασχολείσθε εσείς, και δεν σας το προσάπτω, όπως και εσείς δεν μπορείτε να μου προσάπτετε συναισθηματική φόρτιση.
Θεωρώ μόνο πως, όταν εγώ εδώ και χρόνια εκλιπαρώ για προληπτικές ενέργειες σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο, και αυτές δεν έχουν γίνει, δεν μπορεί να έρχεται κάποιος μετά από 10 χρόνια και να λέει ότι πρέπει να λάβουμε προληπτικά μέτρα.
Δεύτερον: Δεν νομίζω ότι είπα πως ο ΟΑΣΕ πρέπει να φύγει και ότι δεν χρειάζεται να τον αντικαταστήσει τίποτα. Ίσως να μην το ακούσατε.
Είπα ότι η παρουσία του ΟΑΣΕ δεν ωφελεί στη σημερινή της μορφή, επειδή δεν μπορεί να κάνει τίποτα.
Οι δυνατότητες του ΟΑΣΕ είναι ακόμα πιο περιορισμένες από εκείνες των στρατευμάτων του ΟΗΕ στη Βοσνία.
Είμαι της άποψης ότι εκεί χρειαζόμαστε την παρουσία πολυεθνικών στρατευμάτων, στα οποία θα συμμετάσχουν και ρωσικές δυνάμεις, ώστε να μπορέσουμε να προετοιμάσουμε το έδαφος για ειρηνικές λύσεις.
Θα μου επιτρέψετε να σας διορθώσω σε μισή φράση; Ο κ. Westendorp δεν είναι ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά είναι ο εκπρόσωπος της Διεθνούς Κοινότητας, στην οποία συμπεριλαμβάνεται και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας παρακαλώ την επόμενη φορά προσπαθήστε να με καταλάβετε σωστά.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Pack, ή μάλλον αγαπητή Doris, βρίσκω ότι και οι δυο μας είμαστε συναισθηματικά φορτισμένοι, όμως αυτό δεν είναι μία στάση που χαρακτηρίζει ειδικά τις γυναίκες, αλλά στο προκείμενο ζήτημα είναι μία απόλυτα θεμιτή στάση.
Το ζήτημα είναι ότι στη διάρκεια των εννέα ετών όπου δεν υπήρχε προληπτική πολιτική, εκείνη που απέρριπτε συστηματικά την άποψη ότι η πρόληψη συνιστά απαραίτητη πολιτική δεν ήταν η παρούσα κυβέρνηση, αλλά μια άλλη κυβέρνηση.
Πρέπει να το πεις και αυτό!
Κυρία βουλευτή, πιστεύω ότι δεν χρειάζεται να έχουμε τόσο έντονες αντιμαχίες.
Θέλω να τονίσω και πάλι ότι για μένα η αναφορά σε συναισθηματική φόρτιση σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο και με τη Βοσνία δεν είχε ως στόχο να χαρακτηρίσει το ένα από τα δύο φύλα, ούτε υπήρχε η διάθεση διάκρισης εις βάρος του γυναικείου φύλου, καθώς και εγώ ο ίδιος αισθάνομαι μεγάλη συναισθηματική φόρτιση σε σχέση με τα δύο αυτά προβλήματα.
Πιστεύω πως είναι αναπόφευκτο, όταν ασχολείται κανείς με τις εν λόγω περιοχές.
Συνεπώς έχω κατανόηση, όταν προβαίνει κανείς σε ενέργειες, προερχόμενες από συναισθηματική φόρτιση - και επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ότι σε σχέση με τη Βοσνία η φόρτιση αυτή δεν ήταν ο χειρότερος σύμβουλος. Ωστόσο, θα πρέπει να σκέπτεται κανείς τα πράγματα με όλες τους τις συνέπειες.
Δεν θα χρησιμεύσει σε τίποτα να πούμε ότι θα πρέπει να τοποθετηθούν εκεί πολυεθνικά στρατεύματα ενάντια στη βούληση της κυρίαρχης κυβέρνησης του συγκεκριμένου κράτους - στη Βοσνία υπήρχε μία κυρίαρχη κυβέρνηση που είχε δημιουργήσει μία σαφή νομική βάση για αυτό το πολυεθνικό στράτευμα.
Είναι ένα τεράστιο πρόβλημα.
Μία πολυεθνική δύναμη που επεμβαίνει για πρώτη φορά στα εδάφη ενός κράτους, αναγνωρισμένου από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διεθνούς Κοινότητας ενάντια στη βούληση της εκεί κυβέρνησης, δημιουργεί τεράστιο πρόβλημα.
Δεύτερο σημείο: η συμμετοχή της Ρωσίας.
Επί του παρόντος, οι Ρώσοι υποστηρίζουν την αντίθετη θέση.
Δεν πρόκειται να έχετε τώρα τη συμμετοχή των Ρώσων.
Τρίτο σημείο: Ποιος θα είναι ο στόχος; Η απόσχιση; Και τι σημαίνει αυτό, όταν το ένα τρίτο του μακεδονικού πληθυσμού είναι αλβανικής προέλευσης; .
Όλα αυτά είναι απλώς ερωτήματα για να σας δείξω ότι προς το κοινό μας το συμφέρον δεν έχει κανένα νόημα να διεξάγουμε εδώ φαινομενικούς διαξιφισμούς.
Πρόκειται για ερωτήματα που θέτουν οι υπεύθυνοι στον εαυτό τους εκατό φορές την ημέρα.
Ειδικά η πολιτική μου Ομάδα καθώς και ο νέος επιτετραμμένος της γερμανικής κυβέρνησης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ο πρώην βουλευτής Popper, υποστήριζαν πραγματικά εδώ και χρόνια πως θα πρέπει να δεσμευθούμε περισσότερο στην υπόθεση του Κοσσυφοπεδίου και να βρούμε λύσεις.
Ήδη την εποχή που δεν υπήρχε ακόμα ο ΑΣΚ, υποστηρίζαμε πως πρέπει να ενισχυθεί ο Rugova, και άλλα πολλά.
Δυστυχώς, τα πράγματα δεν εξελίχθηκαν όπως επιθυμούσαμε.
Σήμερα έχουμε μία διαφορετική κατάσταση.
Αλλά κάναμε αρκετές προσπάθειες.
Μας επισκέφθηκαν στη Βόννη οι Αλβανοί συνομιλητές μας και διατηρούμε στενές επαφές.
Ωστόσο, είναι επίσης προφανές πως η αλβανική πλευρά σκέφτεται φυσικά ότι μπορεί να χρησιμοποιήσει τη Δύση για τους δικούς της στρατηγικούς στόχους, τους οποίους όμως δεν συμμερίζεται η Δύση.
Και αυτό θα πρέπει να το γνωρίζετε.
Η δυτική Διεθνής Κοινότητα υποστηρίζει την υιοθέτηση ενός καθεστώτος αυτονομίας, το οποίο θεωρούμε επειγόντως απαραίτητο.
Κατά πόσο μια τέτοια λύση έχει από ιστορική άποψη μία προοπτική είναι ένα θεμιτό ερώτημα, το οποίο θέτουν αρκετοί ελεύθερα εκλεγμένοι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι.
Βάσει των εμπειριών μας, θεωρώ αυτονόητο ότι γίνονται συζητήσεις επ' αυτού, και ότι τα ζητήματα αυτά θίγονται δημοσίως.
Σκεπτόμενος δε τα πράγματα μέχρι τέλους, κυρία βουλευτή - και σας παρακαλώ να μην παρεξηγήσετε τη στάση μου σαν απρεπή κριτική στη θέση σας, για την οποία έχω πολλή κατανόηση - διαπιστώνω ότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση, παρά μόνο μία στρατηγική με στόχο τη σταθεροποίηση, όσο ατελής και αν είναι αυτή επί του παρόντος.
Στο πλαίσιο της στρατηγικής αυτής αποκτά κεντρική σημασία η επίτευξη και κατόπιν η υλοποίηση μιας πολιτικής μεταβατικής λύσης για το Κοσσυφοπέδιο της οποίας την ευθύνη θα φέρουν από κοινού τόσο οι Κοσσοβάροι όσο και η γιουγκοσλαβική πλευρά.
Από τη δική μου σκοπιά, υπάρχουν σε σχέση με την εν λόγω στρατηγική μόνο χειρότερες εναλλακτικές λύσεις.
Για τον λόγο αυτό σας εξήγησα ότι πρέπει να εργαστούμε με όλες μας τις δυνάμεις για μία ειρηνική λύση, από κοινού με τους εταίρους μας στην ομάδα επαφής, αλλά και στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και σε άλλους θεσμούς.
Εννοώ φυσικά με αυτό τόσο τη Νορβηγία που έχει την Προεδρία του ΟΑΣΕ όσο και όλους τους υπόλοιπους που καταβάλλουν προσπάθειες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Θα ήθελα εδώ να ευχηθώ περαστικά στον αγαπητό Willy Gφrlach, τον οποίο είδα μετά το ατύχημα να προλαβαίνει έστω το τέλος της συζητήσεως.
Διαφάνεια στην Ένωση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0476/98) της κ. Lφφw, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τη διαφάνεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, το υπόβαθρο αυτής της έκθεσης είναι ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αναβαθμίζει ουσιαστικά τα θέματα της διαφάνειας και του ελέγχου.
Εξάλλου, αυτό ήταν και σταθερό αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει - και κατά τη διάρκεια - των εργασιών για τη διαμόρφωση της νέας αυτής Συνθήκης.
Εφόσον αυτό είναι ένα θέμα που, σε τόσο μεγάλο βαθμό, είναι προς το συμφέρον των πολιτών και έχει σχέση με τη δημοκρατική νομιμότητα της ΕΕ, γι' αυτό τον λόγο λοιπόν εμείς τα μέλη της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων θεωρήσαμε ότι το Κοινοβούλιο έπρεπε να αναλάβει να συντάξει έκθεση πρωτοβουλίας στην οποία να χαράξει τις αρχές της διαμόρφωσης μίας τέτοιας νέας διαφάνειας, πριν υποβάλει η Επιτροπή τη δική της πρώτη πρόταση για σύστημα κανόνων κ.ά, διότι αυτό αναμένεται να το κάνει η Επιτροπή όταν επικυρωθεί η Συνθήκη.
Τότε, το Κοινοβούλιο θα έχει την ευκαιρία να εξετάσει το θέμα για δεύτερη φορά.
Στην επιτροπή του Κοινοβουλίου έχουμε εργαστεί εις βάθος, τόσο με τη δημόσια ακρόαση, όσο και με τη λεγόμενη στρογγυλή τράπεζα. Πέραν αυτού, το τμήμα μελετών του Κοινοβουλίου διεξήγαγε μία συγκριτική μελέτη των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τη διαφάνεια.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές στις νομοθεσίες των διαφόρων κρατών μελών.
Εδώ, θα πρέπει, ίσως, να επισημανθεί ότι δεν καταβάλλονται προσπάθειες, είτε στη δική μου έκθεση, είτε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να τροποποιηθεί η κατάσταση στα κράτη μέλη, αλλά το ζητούμενο είναι η δημιουργία ενός συστήματος κανόνων, μίας νέας αντίληψης όσον αφορά τη διαφάνεια και τον έλεγχο εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Η Συνθήκη αναφέρεται κατά τα άλλα στη διαφάνεια μόνο σε ό, τι αφορά την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, σ' αυτήν την έκθεση, όμως, αναφέρουμε ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται επίσης όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, έστω κι αν πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι τούτο μπορεί να είναι, λιγότερο ή περισσότερο, δυνατόν να υλοποιηθεί.
Εξυπακούεται ότι η Europol, π.χ., θα έχει λιγότερες δυνατότητες δημοσιοποίησης εγγράφων απ' ό, τι πολλά άλλα θεσμικά όργανα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αναφέρεται συγκεκριμένα στο δικαίωμα των πολιτών να ενημερώνονται για το περιεχόμενο των εγγράφων.
Σ' αυτό το θέμα είναι επίσης αφιερωμένο και το κυριότερο μέρος της έκθεσής μου. Συμμερίζομαι την άποψη ότι θεμέλιο της αρχής της διαφάνειας είναι ακριβώς η δυνατότητα πρόσβασης των πολιτών.
Οι πολίτες πρέπει να μπορούν να γνωρίζουν το υπόβαθρο βάσει του οποίου ελήφθη μία απόφαση, ώστε να κρίνουν αν μπορούν να τη θεωρήσουν ή όχι σωστή.
Εκτός αυτού, η διαφάνεια συμβάλλει στην καταπολέμηση της διαφθοράς, της κατάχρησης εξουσίας και των ατασθαλιών.
Σε γενικές γραμμές, η παρούσα πρόταση συνεπάγεται ότι όλα τα σημαντικότερα εισερχόμενα και εξερχόμενα έγγραφα των θεσμικών οργάνων της ΕΕ θα είναι δημόσια.
Φυσικά μπορεί να υπάρχουν λόγοι να έχουν χαρακτηριστεί έγγραφα ως εμπιστευτικά, όμως, η νομοθεσία πρέπει να προσδιορίζει επακριβώς ποιοι είναι οι λόγοι βάσει των οποίων ένα έγγραφο μπορεί να χαρακτηριστεί ως εμπιστευτικό.
Οι λόγοι δεν πρέπει να είναι ασαφείς και διατυπωμένοι γενικόλογα&#x02D9; σ' αυτήν την περίπτωση, είναι προτιμότερος ένας μακρύς, λεπτομερής κατάλογος με τους λόγους του χαρακτηρισμού ως εμπιστευτικού.
Για να μπορούν να γνωρίζουν οι πολίτες ποιά έγγραφα είναι προς διάθεση ώστε να τα ζητούν, θα καταρτιστούν δημόσιοι κατάλογοι καθώς και, φυσικά, μέθοδοι εντοπισμού των εγγράφων στο θεσμικό όργανο αν ζητηθούν.
Η νέα τεχνολογία, το Internet, πρέπει να καταστήσει δυνατή την ενημέρωση όσον αφορά το περιεχόμενο των καταλόγων για τους πολίτες ολόκληρης της ΕΕ.
Επομένως, η απόσταση ως τις Βρυξέλλες δεν μπορεί πλέον να είναι εμπόδιο στη δυνατότητα πλήρους εκμετάλλευσης του δικαιώματος των πολιτών να ενημερώνονται για το περιεχόμενο των εγγράφων.
Στην επιτροπή του Κοινοβουλίου επικράτησε γενικά συμφωνία, παρ' ότι κατά τη διάρκεια των εργασιών άκουσα κάποιους να αμφιβάλουν ότι θα ήταν δυνατόν να υπάρξει μία τόσο ευρεία υποστήριξη για τροποποιήσεις τόσο ριζικές όσο αυτό το θέμα συνεπάγεται και παρά το γεγονός ότι η πρόταση είναι πολύ πιο προωθημένη σε σχέση με τις ισχύουσες πρακτικές στις πατρίδες πολλών βουλευτών.
Τολμώ, δε, να ελπίζω ότι η ψηφοφορία θα τύχει μεγάλης υποστήριξης, κάτι που φυσικά θα συνεπάγετο ισχυρή πίεση προς την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση η οποία να ανταποκρίνεται στο αίτημα του Κοινοβουλίου.
Ακουσα επίσης, να διατυπώνονται αμφιβολίες για το κατά πόσον θα υλοποιήσει όντως η Επιτροπή την αρχή περί των δημοσίων εγγράφων, δεδομένου ότι τούτο απαιτεί μία εντελώς νέα αντίληψη.
Θέλω να επιβεβαιώσω ότι θα απαιτηθεί σοβαρή προσπάθεια και ότι δεν θα είναι δωρεάν.
Δεν είναι κάτι τόσο απλό όσο η κατάρτιση ενός νέου συστήματος κανόνων.
Απαιτούνται νέες διοικητικές πρακτικές, κατά πάσα πιθανότητα νέος τεχνολογικός εξοπλισμός, κυρίως, όμως, πόροι για εκπαίδευση του προσωπικού.
Δεν μπορώ να αποφύγω να σκεφτώ ότι αυτό συνδυάζεται όντως θαυμάσια με το απαραίτητο μεταρρυθμιστικό έργο το οποίο ο Πρόεδρος της Επιτροπής υποσχέθηκε εχθές ότι θα υλοποιηθεί.
Μολονότι αναφέρομαι τόσο πολύ στην Επιτροπή, πρέπει ωστόσο να επισημάνω ακόμη μία φορά ότι όσα λέγω ισχύουν για όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Το Συμβούλιο μάλιστα πρέπει να σκεφθεί σοβαρά με ποιον τρόπο θα ανταποκριθεί στη δική του πρόταση στη Συνθήκη, όπως επίσης πρέπει να κάνει περισσότερα και το Κοινοβούλιο.
Στην έκθεση εξετάζουμε επίσης αρκετά θέματα σχετικά με άλλα συστατικά μέρη της διαφάνειας και του ελέγχου, π.χ. την αύξηση της δυνατοτήτας διεξαγωγής ανοιχτών συσκέψεων, τις πρόσθετες δυνατότητες αξιοποίησης του Internet για τη διάδοση των πληροφοριών, αλλά και τη γνώση επίσης του είδους των θεμάτων που συζητούνται.
Δεν σκοπεύω να σταθώ περισσότερο σ' αυτό το θέμα αφού αναφέρεται στην έκθεση.
Σκέφτηκα, ωστόσο, να χρησιμοποιήσω τον εναπομείναντα χρόνο ομιλίας για κάποια σχόλια επί των προτάσεων τροπολογιών.
Εξετάστηκαν όλες και απορρίφθηκαν με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Αν τώρα ένας εισηγητής πρέπει να είναι δεκτικός επίσης απέναντι στις απόψεις της επιτροπής του Κοινοβουλίου στο σύνολό της, τότε δεν θεωρώ ότι πρέπει να τις επιδοκιμάσω, έστω κι αν ορισμένες από αυτές μου είναι συμπαθείς. Αυτό ίσως ισχύει κυρίως για τις δύο προτάσεις τροπολογιών που αναφέρονται στη λεγόμενη απαλλαγή του προσώπου που παρέχει πληροφορίες, ένα στοιχείο που έχει κεντρική σημασία, αλλά και ιδιαίτερη χροιά σε ό, τι αφορά την αρχή της δημοσιότητας στη Σουηδία.
Αφορά δε την προστασία μεμονωμένων δημοσίων υπαλλήλων όταν διοχετεύουν πληροφορίες στα ΜΜΕ.
Πρόκειται για νομοθετικό μέτρο που ανάλογό του δεν υπάρχει ούτε κάν στην υπόλοιπη Σκανδιναβία και, κατά την άποψή μου, είναι τουλάχιστον μάταιο, σ' αυτήν τη φάση, να προσπαθούμε να το εισαγάγουμε στην ΕΕ.
Μία πρόταση τροπολογίας αναφέρει, επίσης, ότι δεν θα πρέπει η κοινοτική νομοθεσία να καταργεί την εθνική νομοθεσία.
Ταιριάζει, ίσως, να ολοκληρώσω μ' ένα σχόλιο επ' αυτού.
Με την παρούσα έκθεση φιλοδοξώ να δημιουργηθούν πραγματικά για τον συγκεκριμένο τομέα κανόνες τους οποίους να μπορούν όλα τα κράτη να αποδεχθούν χωρίς να προκύψει καμία σύγκρουση με εθνικά νομοθετικά μέτρα, όσο προχωρημένα κι αν είναι αυτά σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι επανειλημμένα μας κατηγορούν στην πατρίδα μας ότι βρισκόμαστε μακριά από τον πολίτη και ότι έχουμε απογειωθεί.
Μπορούμε να υπερασπίσουμε τον εαυτό μας σε σχέση με την κατηγορία αυτή, μόνο εάν φροντίσουμε για μεγαλύτερη διαφάνεια και περισσότερο δημοκρατικό έλεγχο.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν δικαίωμα σε κάτι τέτοιο.
Η διαφάνεια και ο δημοκρατικός έλεγχος οδηγούν στην εγγύτητα προς τον πολίτη, την οποία δεν πρέπει να την θυμόμαστε μόνο κάθε πέντε χρόνια, λίγο πριν από τις εκλογές.
Έχουμε να κάνουμε ακόμα πολλά.
Αυτό δεν το δείχνει μόνο η έκθεση της συναδέλφου Lφφw, το δείχνουν και τα 20 συμπεράσματα της γνωμοδότησής μου την οποία αποδέχθηκε ομόφωνα η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Πιο σημαντική απ' όλα θεωρώ τη βελτίωση των δυνατοτήτων πληροφόρησης των πολιτών ως επίκεντρο κάθε διαφάνειας.
Οι Φινλανδοί και οι Σουηδοί έχουν αναπτύξει έναν αξιοζήλευτο τρόπο αντιμετώπισης αυτού του ζητήματος.
Θα μπορούσαμε να παραδειγματιστούμε σε όλη την Ευρώπη από το συγκεκριμένο θετικό σκανδιναβικό πρότυπο.
Γιατί θα πρέπει άραγε να αρνηθούμε στους πολίτες την ευρύτερη δυνατή πρόσβαση στους φακέλους και στα έγγραφα; Τι μας εμποδίζει άραγε να επεκτείνουμε το δικαίωμα αυτό π.χ. στους ανταποκριτές για το Κοινοβούλιο και σε άλλους; Γιατί δεν μπορεί άραγε το Συμβούλιο να εργάζεται με τον ίδιο βαθμό δημοσιότητας, όπως το κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις περισσότερες των περιπτώσεων;
Γιατί έχουν οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής μόνιμα θέση στις επιτροπές μας, και γιατί δεν ισχύει το ίδιο για τους εκπρόσωπους του Κοινοβουλίου, τουλάχιστον για τους εισηγητές του; Η ύπαρξη περισσότερης διαφάνειας δεν αρκεί όμως, εάν επιθυμούμε μεγαλύτερη εγγύτητα στον πολίτη.
Για να είναι δυνατόν να κατανοούν τις πολιτικές εξελίξεις και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, οι πολίτες πρέπει να αποκτήσουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν.
Καλούνται τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναπτύξουν μηχανισμούς που θα καθιστούν στους πολίτες δυνατόν να υποβάλλουν τις δικές τους ιδέες και αντιλήψεις.
Αυτό είναι ένα δημοκρατικό θεμελιώδες αίτημα.
Εάν οικοδομούμε την Ευρώπη του μέλλοντος, χρειαζόμαστε τη συμμετοχή όλων, βασικά, για χάρη της δικής μας αξιοπιστίας.
συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατά τη διάρκεια της τελευταίας συζήτησης άκουσα με μεγάλη ικανοποίηση τις δηλώσεις του νέου Προέδρου του Συμβουλίου, σχετικά με την αναγκαιότητα διαδικασιών για τη δρομολόγηση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος και την αναγγελία ότι θα εκπονηθεί ένας κατάλογος των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Πόσο μεγάλη είναι η ικανοποίησή μου μπορούν ίσως να κρίνουν τα μέλη και οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων τους οποίους έχω ζαλίσει, προβάλλοντας συνεχώς το αίτημα αυτό και από τους οποίους λάμβανα συχνά την απάντηση ότι δεν έχουν ωριμάσει ακόμα τα πράγματα.
Κύριε Herman, κύριε Bourlanges, τόσο γρήγορα ωριμάζουν λοιπόν τα πράματα, ίσως χρειαζόταν όμως για αυτό ένα πράσινος Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Στο πλαίσιο αυτής της αναγκαίας διαδικασίας βαθύτατου εκδημοκρατισμού ανήκει και το ερώτημα της σημερινής έκθεσης.
Πραγματευόμαστε σήμερα ένα τμήμα του εκδημοκρατισμού που έχει καθυστερήσει ιδιαιτέρως, αλλά ίσως αυτό να έγκειται σε μία παρεξήγηση.
Στο Σώμα, καθώς και στις αντίστοιχες επιτροπές μιλάμε τις περισσότερες φορές για διαφάνεια, για ενημέρωση της δημοσιότητας, για δημόσιες σχέσεις, για υπηρεσίες πληροφόρησης.
Με αυτόν τον τρόπο αποκαλύπτουμε την κατάσταση ανάγκης στην οποία βρίσκεται η δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να την απομακρύνουμε.
Διαφάνεια σημαίνει δια-φωτισμός και η αντίστοιχη έννοια σε μία δημοκρατία είναι η δημοσιότητα.
Σε αυτή τη δημοσιότητα έχουν δικαίωμα οι πολίτες στην Ευρώπη, δηλαδή στη δημοσιότητα της νομοθεσίας, και όχι μόνο στη διαφάνεια, δηλαδή στην αποκάλυψη της νομοθεσίας, στη δημόσια λογοδότηση της διοίκησης για όλες της τις πράξεις, στα δικαιώματα ελέγχου και πληροφόρησης του Κοινοβουλίου ακόμα και στον δεύτερο και στον τρίτο πυλώνα, στην αποκάλυψη των αποφάσεων και των βάσεων επί των οποίων στηρίζεται η λήψη τους ακόμα και στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας και της εξωτερικής πολιτικής, καθώς και στο δικαίωμα των πολιτών να ενημερώνονται, που δεν είναι ταυτόσημο με τις υπηρεσίες πληροφόρησης, τα δελτία τύπου και τις αυτοπαρουσιάσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στην κοινή γνώμη.
Το ζητούμενο δεν είναι η διαφάνεια και έννοιες που δεν έχουν καμία βαρύτητα στη δημοκρατική παράδοση και μοιάζουν περισσότερο με δημόσιες σχέσεις.
Το ζητούμενο είναι το δικαίωμα των πολιτών στη δημοσιότητα ως βάση της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί μεν σύμπτωση το γεγονός ότι αυτή την εβδομάδα συζητούμε για μια έκθεση σχετικά με τον ανοικτό χαρακτήρα της ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά με τη σύμπτωση αυτή το κείμενο της κ. L w κερδίζει πραγματικά σε επικαιρότητα.
Αν υπήρχε εξαρχής περισσότερη διαφάνεια και είχαν αποκαλυφθεί περισσότερα στοιχεία στη δημοσιότητα, τότε ίσως η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να μην έφταναν στο σημείο να διεξαγάγουν τέτοιες συζητήσεις όπως οι συζητήσεις αυτής της εβδομάδας.
Αλλά ακόμα και αυτό χρειάζεται κάποιους κανόνες, γιατί τότε ο ανοικτός χαρακτήρας χρησιμεύει ακόμα περισσότερο στην έγκυρη πληροφόρηση των πολιτών, μια πληροφόρηση που έχουμε οπωσδήποτε ανάγκη.
Οι προεκλογικοί αγώνες δείχνουν πάντα πολύ ξεκάθαρα τα ελλείμματα στον τομέα αυτό.
Ωστόσο δεν χρειαζόμαστε κράχτες, χρειαζόμαστε ακριβείς πληροφορίες.
Η έκθεση σχετικά με τον ανοικτό χαρακτήρα της Ένωσης καταβάλλει σοβαρές προσπάθειες να δώσει αυτή τη μορφή ακριβολογίας στις διατάξεις που περιέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού θα χρησιμεύσει ένας διοργανικά εναρμονισμένος κώδικας, που είναι ένα δύσκολο αλλά πραγματικά απαραίτητο έργο.
Σε κάθε περίπτωση, οι προβλεπόμενες διατάξεις θα εξασφαλίσουν σαφώς περισσότερη δημοσιότητα.
Θα είναι ασφαλώς αναγκαία η συζήτηση ορισμένων προτάσεων, εάν συμπεριληφθούν και θεσμοί όπως το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Είναι ασφαλώς επιθυμητό - και σε σχέση με αυτό χαιρετίζουμε την έκθεση L w - να αποκτήσουν μεγαλύτερη διαφάνεια οι διαδικασίες λήψεις αποφάσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων με την αύξηση των δυνατοτήτων πρόσβασης των πολιτών στα έγγραφα της Ένωσης. Επίσης επιθυμητό είναι η παροχή πληροφοριών από τις διοικητικές υπηρεσίες της Ένωσης να γίνεται γρηγορότερα και με ευγενικότερο τρόπο - πράγμα που κανονικά θα έπρεπε να είναι αυτονόητο - καθώς και η διατήρηση της πολυγλωσσίας που χρησιμεύει ακριβώς στη μεγαλύτερη διαφάνεια.
Σήμερα είναι σαφές ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί η σύγχρονη ηλεκτρονική τεχνολογία.
Εντούτοις δεν θα πρέπει να προχωρήσουμε τόσο μακριά όσο προτείνουν οι περισσότερες τροπολογίες και ειδικότερα η τροπολογία αριθ.
4. Η πολιτική μου Ομάδα θα συμφωνήσει με τη γενική γραμμή.
Η έκθεση περιέχει μεγάλες απαιτήσεις και πρέπει φυσικά να είναι σαφές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι θα πρέπει να δημιουργηθούν οι αντίστοιχες οικονομικές προϋποθέσεις και προϋποθέσεις από την άποψη της στελέχωσης. Αυτό πρέπει να γίνει, ώστε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να μας πουν εκ των υστέρων η Επιτροπή και όλα τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα πως η έλλειψη αποδοτικότητάς τους οφείλεται στο ότι δεν διέθεταν τα αναγκαία μέσα.
Αυτή είναι και η αιτία του σημερινού διλήμματος.
Αυτό είναι που θέλω βασικά να αποφύγουμε και ελπίζω ότι η προκείμενη έκθεση σχετικά με τον ανοικτό χαρακτήρα της Ένωσης θα προσφέρει τις απαραίτητες βάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπαμε, είναι μία πολύ ενδιαφέρουσα σύμπτωση το γεγονός ότι χθές συζητούσαμε για τα θέματα της διοίκησης και σήμερα συζητάμε για το θέμα της διαφάνειας και για το πώς θα καταστήσουμε την Ένωση περισσότερη αξιόπιστη.
Χθές ανέκυψε μία βασική αλήθεια: χρειαζόμαστε μία ενιαία διοικητική πρακτική, δεν μπορούμε πλέον να συνεχίσουμε με 15 διαφορετικές αντιλήψεις και 15 διαφορετικούς ορισμούς.
Το μόνο που κάνει αυτό είναι να δημιουργεί το υπόβαθρο για διάφορες φήμες περί ασαφειών.
Αυτό που εν τούτοις με ανησύχησε χθες ήταν ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν αναφέρθηκε ούτε με μία λέξη σε ένα χρονοδιάγραμμα για τον κανονισμό της δημοσιότητας που ζήτησε η εισηγήτρια.
Πότε θα μπορέσουμε να το δούμε; Ποιές αρχές θα περιλαμβάνει;
Αυτό σημαίνει ότι την ευθύνη την έχει το Κοινοβούλιο.
Φοβάμαι ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να παραμένει σε μία κατάσταση «il faut faire une profonde rιflexion».
Αυτό συνεπάγεται ότι θα πρέπει όλοι να στηρίξουμε τις αρχές που υπέβαλε η κ. Lφφw στην εξαιρετική έκθεσή της.
Εξαιρετικά στοιχεία επίσης υπάρχουν στη γνωμοδότηση Gebhardt.
Θα πρέπει να έχουμε κανονισμούς που εμπεριέχουν σαφή δικαιώματα για τους πολίτες, υποχρεώσεις για τα θεσμικά όργανα.
Αυτό είναι το πλέον σημαντικό για να απομακρύνουμε τη δυσπιστία που υπάρχει και να αποκαταστήσουμε την αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση της κυρίας Lφφw είναι εξαιρετική. Συνδυάζει τη σύνεση και την τόλμη σε έναν τομέα όπου αρμόζει η διατήρηση της ισορροπίας και του μέτρου.
Το διαπιστώσαμε χθες σαφέστατα μέσα από τις συζητήσεις.
Η εισηγήτρια μας υποδεικνύει ότι μία αυξημένη διαφάνεια αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι πολίτες της Ένωσης αντιλαμβάνονται συχνά τη διαφάνεια αυτή ως μακρινή και γραφειοκρατική.
Η κυρία Lφφw μάς υποδεικνύει επίσης ότι η διαφάνεια μπορεί να βοηθήσει στην πρόληψη της διαφθοράς και των καταχρήσεων εξουσίας.
Δύο είναι συνεπώς οι όψεις που επικρατούν στην έκθεση αυτή: η όψη της μορφής και η όψη της ουσίας.
Η μορφή δεν αναφέρεται μόνο στα τρόπο παρουσίασης των εγγράφων, αλλά και στη συμπεριφορά.
Νομίζω ότι η εισηγήτριά μας το όρισε με άριστο τρόπο.
Η δεύτερη όψη έχει να κάνει με την ουσία.
Όσο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, δηλαδή εμείς οι ίδιοι, αλλά και η Επιτροπή - το συζητήσαμε ευρέως χθες - δεν προσφέρουν μέσα από τις δικές τους εργασίες, όπως και μέσα από κάθε πληροφορία που παρέχεται στους πολίτες της Ένωσης, τα αναγκαία στοιχεία για την κατανόησή τους, η Ευρώπη δεν πρόκειται να προοδεύσει.
Το χρέος που έχουμε ως ευρωβουλευτές είναι να βελτιώσουμε την πληροφόρηση των πολιτών, αν θέλουμε οι κρίσεις που θα γίνονται για την δράση και την ανάπτυξη της Ευρώπης να είναι αυτές που περιμένουμε.
Δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι αυτή η έκθεση είναι αρκετά ισορροπημένη, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε, θα την υπερψηφίσει με μεγάλη χαρά.
Κύριε Πρόεδρε, ο μεγαλύτερος βαθμός διαφάνειας στο νομοθετικό έργο και τη διοίκηση είναι καθοριστικής σημασίας για τον εκδημοκρατισμό της ΕΕ.
Η διαφάνεια είναι το καλύτερο αντίδοτο κατά της διαφθοράς και της κακοδιαχείρισης. Χωρίς διαφάνεια οι πολίτες δεν μπορούν να ελέγξουν τους νομοθέτες τους και να τους θέσουν ενώπιον των ευθυνών τους.
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζω την έκθεση Lφφw.
Συμμερίζομαι τις περισσότερες από τις απόψεις της, έστω και αν θεωρώ ότι θα μπορούσαν να ήταν λίγο περισσότερο προωθημένες και λίγο σαφέστερες σε σημαντικά σημεία.
Είναι προφανές ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να μην καταλαβαίνει τι σημαίνει πραγματική διαφάνεια. Αυτό φαίνεται πέραν των άλλων από δύο επίκαιρα παραδείγματα.
Κατ' αρχάς, η περίπτωση του υπαλλήλου που απολύθηκε, του κ. Van Buitenen, ο οποίος ανέφερε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αλήθεια για τις απάτες, δείχνει την αυταρχική στάση της Επιτροπής.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητη η απαλλαγή αυτού που παρέχει πληροφορίες, που προστατεύει το δικαίωμα των υπαλλήλων να ενημερώνουν την υπόλοιπη κοινωνία χωρίς να κινδυνεύουν να τιμωρηθούν, κάτι που και εγώ έχω προτείνει σε μία πρόταση τροπολογίας.
Δεύτερον, η επιστολή Σαντέρ προς τον Σουηδό πρωθυπουργό Gφran Persson είναι επίσης ένα πολύ παράξενο γεγονός.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να εφορμά η Επιτροπή ως ένα είδος αστυνομίας των απόψεων όταν ένας από τους αρχηγούς κυβερνήσεων της Ένωσης ασκεί δικαιολογημένη κριτική στη στάση της.
Το ασθενέστερο σκέλος της έκθεσης Lφφw είναι οι διατυπώσεις για τις ανοιχτού χαρακτήρα συσκέψεις του Συμβουλίου.
Θα έπρεπε να είναι αυτονόητο από δημοκρατικής σκοπιάς ότι όλες οι πτυχές του νομοθετικού έργου επιτελούνται δημοσίως.
Ωστόσο, η κ. Lφφw δεν ζητά αυτό.
Γιατί θα έπρεπε οι λαοί της ΕΕ να ικανοποιούνται με κάτι λιγότερο από το να έχουν, όπως γίνεται σε μία κανονική δημοκρατία, πλήρη επίβλεψη των διαδικασιών λήψης αποφάσεων για την υιοθέτηση νέων νόμων;
Η έκθεση με τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ μπορεί να βελτιωθεί σε δύο τομείς ακόμη.
Είναι σημαντικό να μην περιορίσει η ΕΕ τους εθνικούς νόμους για τη διαφάνεια.
Πέραν των άλλων, η αναφορά του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στη λεγόμενη υπόθεση Journalisten αποδεικνύει ότι αυτό μπορεί να συμβεί εξαιτίας του υπερβολικού βαθμού σ' ό, τι αφορά το καθεστώς του εμπιστευτικού από πλευράς Επιτροπής.
Στην αναφορά του Συμβουλίου αμφισβητούνται ευθέως οι εθνικοί κανονισμοί σε ό, τι αφορά τη διαφάνεια και τα εθνικά συντάγματα.
Η ίδια υπόθεση, όπως και πολλές άλλες, καταδεικνύει την ανάγκη θέσπισης ταχύτερων και φθηνότερων μεθόδων υποβολής έφεσης στις αποφάσεις, βάσει των οποίων τα θεσμικά όργανα της ΕΕ αρνήθηκαν να παραδώσουν έγγραφα.
Η αύξηση της διαφάνειας είναι καθοριστικής σημασίας για τον εκδημοκρατισμό της ΕΕ.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι λυπηρό το γεγονός ότι το ενδιαφέρον σχετικά μ' αυτό το θέμα στην Επιτροπή του Κοινοβουλίου, καθώς και στις προτάσεις τροπολογίας, προέρχεται κυρίως από βουλευτές των σκανδιναβικών χωρών και όχι από περισσότερες χώρες.
Μία σημαντική και θετική έκθεση όπως η έκθεση Lφφw αξίζει μεγαλύτερης προσοχής απ' αυτήν που εκδηλώθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ εισήγαγε ρητώς την αρχή της διαφάνειας των ευρωπαϊκών διοικήσεων: η αρχή αυτή, πράγματι, κάνει εμφανή αναφορά στην δημοσιοποίηση των πολιτικών εγγράφων των τριών θεσμικών οργάνων.
Εμείς θεωρούμε απαραίτητο αυτή η διαφάνεια να μπορέσει να επεκταθεί σε όλους τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς και πρέπει να αναπτυχθεί και με την βοήθεια άλλων μέσων, όπως για παράδειγμα η δημοσιότητα των συνεδριάσεων, η διαθεσιμότητα των διοικήσεων, η σύνταξη πιο σαφών και απλών κειμένων, η λύση του προβλήματος της πολυγλωσσίας και τα λοιπά.
Αυτή τη διαφάνεια είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να την επιθυμούμε πραγματικά, όχι μόνο στα λόγια, ως έκφραση μιας βούλησης και μιας νοοτροπίας πολιτικού χαρακτήρα, και όχι ως καθαρά γραφειοκρατική πράξη που χρησιμεύει, τελικά, στην σύγχυση των ιδεών ακριβώς για να μην ξεκαθαριστούν τα πράγματα, απομακρύνοντάς μας από την αλήθεια.
Και αναρωτιόμαστε: μέχρι ποιο σημείο μπορεί ο πολίτης να αισθανθεί, σήμερα, αναπόσπαστο μέρος μιας ευρωπαϊκής θεσμικής πραγματικότητας που είναι όλο και πιο μπερδεμένη και σύνθετη; Μέχρι ποιο σημείο μπορούμε να τον ωθήσουμε να κατανοήσει τους θεσμικούς μηχανισμούς την στιγμή κατά την οποία τον ενδιαφέρουν περισσότερο, την στιγμή που οι αποφάσεις που λαμβάνονται στα πλαίσια των κοινοτικών οργάνων αφορούν την καθημερινή ζωή και έχουν αντίκτυπο στις επιλογές της κάθε μέρας, όταν δεν υπάρχουν τα μέσα που θα συνδέσουν τον ίδιο τον πολίτη με τις διαδικασίες, ώστε να τον κάνουμε να καταλάβει τους λόγους στους οποίους βασίζονται αυτές οι επιλογές; Μέχρι ποιο σημείο χρειάζεται να τονίσουμε ότι αυτά τα θεσμικά όργανα είναι απομακρυσμένα από τον πολίτη, χωρίς να διατρέξουμε τον κίνδυνο να προκαλέσουμε αυτό το αίσθημα ναυτίας, αυτήν την αρνητική στάση απέναντι στην Ευρώπη που δυστυχώς σήμερα παρατηρούμε όλο και περισότερο; Μέχρι ποιο σημείο να τεντώσουμε το σκοινί της αποξένωσης, χωρίς να διακινδυνεύσουμε να απομακρύνουμε οριστικά τον πολίτη από τα κέντρα λήψης αποφάσεων;
Αν και είναι αλήθεια ότι το περιστατικό, το οποίο δυστυχώς βρίσκεται πλέον στην επικαιρότητα, σχετικά με περιπτώσεις απάτης και κατάχρησης των χρημάτων ευρωπαίων φορολογουμένων, το οποίο ήρθε να οξύνει η άρνηση που εξέφρασε το Κοινοβούλιό μας για την χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996, ρίχνει βαριές σκιές στο εσωτερικό της Κοινότητας, χρειάζεται παρ'όλα αυτά να επισημανθεί στην κοινή γνώμη.
Πρόκειται για ένα χρέος, βάσει ακριβώς του καθήκοντος που ο πολίτης μας ανέθεσε, εκλέγοντάς μας αντιπροσώπους του σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Στην άλλη όψη του νομίσματος βρίσκεται ο κίνδυνος να συμβάλλουμε στην αύξηση της αποξένωσης αυτών των πολιτών.
Πράγματι, τα στοιχεία σχετικά με την αποχή, που παρατηρήθηκε σχεδόν παντού στην Ευρώπη επ'ευκαρία των πιο πρόσφατων εκλογικών αναμετρήσεων, αποτελούν ένα ανησυχητικό σήμα κινδύνου και αποδεικνύουν ότι ο πολίτης έχει χάσει πλέον την εμπιστοσύνη του, και ότι αντί να πάει να ψηφίσει, προτιμά την κυριακάτικη εκδρομή.
Αυτή η στάση του γίνεται ωστόσο επικίνδυνη γιατί, ενώ από την μια πλευρά τον αφήνει στο έλεος των επιλογών που άλλοι - γενικά πιο μαχητικοί και οργανικά ενταγμένοι στα παραδοσιακά κόμματα - κάνουν αντί για αυτόν, από την άλλη πλευρά τον παραδίδει με το πέρασμα του χρόνου στα χέρια δημαγωγών και λαϊκιστών της τελευταίας στιγμής.
Ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της σημερινής μας κοινωνίας, που στηρίζεται στην υπεροχή του δικαίου, είναι το να συνδέει τον πολίτη με τις πολιτικές επιλογές, που μέχρι χτες προδιαγράφονταν από τις εθνικές κυβερνήσεις, και σήμερα αποτελούν προνόμιο των κοινοτικών μας οργάνων.
Οι πολίτες έχουν συνεπώς το δικαίωμα όχι μόνο να αντιλαμβάνονται τα αποτελέσματα των πολιτικών αποφάσεων αλλά και να συμμετέχουν σε αυτές τις αποφάσεις.
Εάν η διαφάνεια πρέπει να περιλαμβάνει όλες αυτές τις διευκολύνσεις που επιτρέπουν στον πολίτη να έχει πρόσβαση στις πληροφορίες και να κατανοεί τους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων, ο δημοκρατικός έλεγχος περιλαμβάνει, μαζί με την συμμετοχή των πολιτών, και την άσκηση των μηχανισμών ελέγχου που φέρνουν, τελικά, τον πολίτη κοντά στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις της κ. Lφφw και του κ. Brok σχετικά με τη διαφάνεια των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και τον τρόπο με τον οποίο εκλέγεται ο Πρόεδρος της Επιτροπής δεν θα μπορούσαν να υποβληθούν σε μια καλύτερη στιγμή.
Όσον αφορά τη διαφάνεια, την Δευτέρα έγινε απολύτως σαφές ότι πρέπει να ανοίξουν οι πύλες του κάστρου της ευρωπαϊκής γραφειοκρατίας.
Το Κοινοβούλιο προσπάθησε να το κάνει αυτό με τη συνθήκη του Αμστερνταμ, ζητώντας τη θέσπιση νομοθεσίας με την οποία θα γινόταν υποχρεωτική η δημοσιοποίηση όλων των προκαταρκτικών εγγράφων που αφορούν την ευρωπαϊκή νομοθεσία και το δημόσιο χαρακτήρα των συνεδριάσεων του Συμβουλίου.
Τα αιτήματα αυτά δεν ικανοποιήθηκαν παρά μόνο κατά ένα μικρό μέρος.
Η δύσκολη συζήτηση, που πραγματοποιήθηκε χτες, καθιστά ακόμη πιο σαφές ότι πρέπει να γίνει ένα νέο βήμα.
Θα ήθελα να συνεχίσω επί του σημείου αυτού.
Κατά τη γνώμη μου, χρειαζόμαστε ένα νόμο, μια ευρωπαϊκή οδηγία, για τη διαφάνεια της διοίκησης σε ευρωπαϊκή κλίμακα, έτσι ώστε οι πολίτες και το Κοινοβούλιο να μην εξαρτώνται από περιστασιακές υποσχέσεις, αλλά να μπορούν να στηριχτούν σε μια σαφή ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Θα ήθελα να κάνω και μια μικρή παρατήρηση η οποία αφορά τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Υποστηρίζω και εγώ την έκθεση Brok, πιστεύω όμως ότι, στον κώδικα που προτείνει η Επιτροπή, πρέπει να διασαφηνιστεί ότι οι Επίτροποι συμμετέχουν εξ ονόματος των ευρωπαϊκών αρχών, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι εξ ονόματος των κρατών μελών.
Αυτό είναι από τα σημεία που παραμορφώνουν την κατάσταση και ένα θέμα το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί όσο το δυνατόν συντομότερα σε έναν εσωτερικό κώδικα της Επιτροπής.
Αυτά ήθελα να τονίσω με αφορμή την έκθεση Brok.
Αυτές είναι οι παρατηρήσεις που είχα να κάνω.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω την κ. Lφφw για μία καλή έκθεση.
Είναι μία καλή αρχή, αλλά, δεν προχωρά σε μεγαλύτερο βάθος.
Οι προτάσεις για την απαλλαγή του ανακοινώνοντος, τις ανοιχτού χαρακτήρα συνεδριάσεις του Συμβουλίου κατά τη νομοθετική διαδικασία η και δωρεάν δυνατότητα υποβολής έφεσης στις αποφάσεις στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αν δεν παραδίνονται έγγραφα, είναι καλοί τρόποι ενίσχυσης της έκθεσης.
Ακριβώς τώρα βλέπουμε που οδηγεί η έλλειψη διαφάνειας και δημοσιότητας.
Ίσως να μην είχαμε αυτήν τη συζήτηση για την πρόταση μομφής αν υπήρχαν κώδικες περί διαφάνειας, απαλλαγής του ανακοινώνοντος κ.ά. θέματα τα οποία ετέθησαν σ' αυτήν τη συζήτηση.
Ο καλύτερος, μοναδικός ίσως, τρόπος να αποτραπούν παρόμοιες συζητήσεις εν συνεχεία, είναι ο ανοιχτός χαρακτήρας της διοίκησης με τη δημιουργία καταλόγων για τα εισαγόμενα έγγραφα, με σαφείς κανονισμούς όσον αφορά το τι είναι δημόσιο και τι εμπιστευτικό, καθώς και με την απαλλαγή αυτού που παρέχει πληροφορίες και τις ανοιχτού χαρακτήρα συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Τάσσομαι υπέρ της έκθεσης, καθώς επίσης και των πέντε προτάσεων τροπολογίας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια της έκθεσης για δύο λόγους: πρώτον διότι θίγει ένα θέμα το οποίο αποτελεί ντροπή για την Ευρωπαϊκή «Ενωση, και δεύτερον διότι το προσεγγίζει με πολύ συγκεκριμένες προτάσεις.
Θα ήθελα δε να αναφέρω στους συναδέλφους δύο παραδείγματα.
Το ένα είναι ότι σε ολόκληρο τον κόσμο, σε ολόκληρη τη γη, δύο μόνο όργανα συνεδριάζουν κεκλεισμένων των θυρών: το ένα είναι το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής «Ενωσης και το άλλο είναι η Λαϊκή Εθνοσυνέλευση της Κίνας.
Και διερωτώμαι κύριοι συνάδελφοι, γιατί βγάζουμε ψηφίσματα εναντίον της Κίνας και την κατηγορούμε για έλλειψη δημοκρατίας και διαφάνειας, όταν το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής «Ενωσης ακολουθεί ακριβώς την ίδια πρακτική.
Το δεύτερο είναι η δίωξη του συγκεκριμένου υπαλλήλου της Επιτροπής.
Το μήνυμα το οποίο βγαίνει από αυτή τη δίωξη, ξέρετε ποιο είναι; 'Οτι σας πληρώνουμε, κύριοι υπάλληλοι, και μάλιστα σας δίνουμε και καλό μισθό, για να δουλεύετε, να βλέπετε, να ακούτε, αλλά να μη μιλάτε.
Να μη μιλάτε ούτε καν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι δεν μας συμφέρει να ακούγονται πράγματα που γίνονται μέσα στην Επιτροπή.
Συγχαίρω λοιπόν τους εισηγητές.
Η ομάδα μου θα υπερψηφίσει την έκθεσή τους.
Kύριε Πρόεδρε, ο δημοκρατικός χαρακτήρας μιας κοινωνίας ορίζεται με τη δυνατότητα να γνωρίζει ο πολίτης την ταυτότητα και τις ενέργειες των διοικούντων του και να μπορεί, ως αποτέλεσμα αυτής της γνώσης, να καταλογίζει ευθύνες όταν υπάρχει σχετική αφορμή και να ελέγχει τους στόχους που επιδιώκονται με τις πολιτικές δράσεις.
Δεν υπάρχει άλλη διαδικασία για να εμποδιστούν οι καταχρήσεις εξουσίας.
Όμως στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθούν μέχρι σήμερα να αποκρύπτονται από τους πολίτες βασικά θέματα που αφορούν τη δικαιοσύνη και τα εσωτερικά, να καταρτίζονται κρυφά κανονιστικά κείμενα, να λαμβάνονται αποφάσεις χωρίς να γίνονται γνωστές οι αιτίες τους και όλα αυτά να στηρίζονται σε έννοιες όπως δημόσια τάξη και εσωτερική ασφάλεια, που έχουν επιτρέψει και επιτρέπουν στα όργανα να επεκτείνουν κατά προαίρεση την αρχή της εμπιστευτικότητας.
Λέγεται ότι πρέπει να προβούμε σε μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοσιότητα για να πλησιάσουμε τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον πολίτη, αλλά αυτό που πρέπει να γίνει στην πραγματικότητα είναι να δοθεί δημοκρατική νομιμότητα στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση και στα όργανά της.
Αυτό είναι το ζήτημα.
Έγιναν βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά δεν είναι αρκετά.
Η διακριτική ευχέρεια της διοίκησης να περιορίζει τις πληροφορίες εξακολουθεί να διατηρείται και αυτή η ευχέρεια πρέπει να εξαφανιστεί.
Στην έκθεση αυτή - και γι' αυτό την υποστηρίζουμε - γίνεται προσπάθεια να περιοριστεί η διακριτική ευχέρεια της ευρωπαϊκής διοίκησης και πιστεύουμε ότι αυτός είναι ο προσανατολισμός και η κατεύθυνση που πρέπει να ακολουθηθεί.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Lφφw και την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων για την επεξεργασία αυτής της έκθεσης, την οποία θα λάβουμε σε μεγάλο βαθμό υπόψη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Συνθήκη μάς αναθέτει την αποστολή να παρουσιάσουμε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο νομοθετική πρόταση για την αύξηση της διαφάνειας του θεσμικού μας συστήματος, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση στα έγγραφα.
Σήμερα, διάφορες υπηρεσίες των οργάνων συζητούν για αυτό το θέμα και, από πλευράς μας, θα παρουσιάσουμε την πρότασή μας μόλις τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη.
Πρόκειται για ένα κρίσιμο θέμα για το μέλλον των σχέσεων των ευρωπαϊκών οργάνων με τους πολίτες, οι οποίοι πρέπει να είναι οι πραγματικοί πρωταγωνιστές του συστήματος ολοκλήρωσης.
Η διαδικασία του Αμστερνταμ περατώθηκε με μία συνθήκη που είναι πολύ σαφής από αυτήν την άποψη, καθώς αναπτύσσει μια σειρά θεμάτων που επηρεάζουν άμεσα τους πολίτες και γενικά όλους τους ανθρώπους, τα δικαιώματα, τα συμφέροντα και τις προσδοκίες τους.
Προφανώς, η μυστικότητα, η αδιαφάνεια των διαδικασιών και των αποφάσεων των οργάνων, η υποψία - η απλή υποψία - ότι ενδέχεται να υπάρχουν κρυφά θέματα, δεν ευνοούν την καθιέρωση μιας θετικής σχέσης μεταξύ της Ένωσης και των πολιτών της.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Συνθήκη του Αμστερνταμ αναφέρει το θέμα της διαφάνειας και η Επιτροπή θα μελετήσει πολύ προσεκτικά αυτήν την έκθεση, που θα μας βοηθήσει να προετοιμάσουμε τη δική μας απάντηση· θα λάβουμε, επίσης, υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Θα αναφερθώ τώρα σε ορισμένες πτυχές που προκύπτουν από το ψήφισμα.
Κατά πρώτο λόγο, πιστεύω ότι το κείμενο, και προπαντός οι σχετικές με αυτό συζητήσεις, αποκάλυψαν σε ποιο βαθμό η διάταξη της Συνθήκης του Αμστερνταμ τροποποιεί την υπάρχουσα πραγματικότητα.
Σήμερα, όσον αφορά την πρόσβαση στα έγγραφα, υπάρχουν διοργανικές διατάξεις, καθώς και ιδιαίτεροι κανόνες για κάθε όργανο.
Όμως αυτοί οι κανόνες βασίζονται στην καλή προαίρεση κάθε οργάνου, η οποία ελάχιστα υποστηρίζεται από τις αποφάσεις του Δικαστηρίου.
Τώρα η Συνθήκη δημιουργεί ένα πραγματικό δικαίωμα στη διαφάνεια, που πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί σε νομοθετική πράξη και σε εσωτερικές διατάξεις των οργάνων.
Κατά δεύτερον, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η μεγαλύτερη ελευθερία πρόσβασης στα έγγραφα δεν αποτελεί μόνο αυτοσκοπό, αλλά ότι πρέπει να οδηγήσει σε μεγαλύτερη διαφάνεια των διαδικασιών και σαφέστερη αξιολόγηση των πολιτικών ευθυνών και των θεσμικών αρμοδιοτήτων.
Η διαφάνεια μπορεί να μας βοηθήσει να παρουσιάσουμε στον πολίτη με σαφέστερο τρόπο τη δραστηριότητα κάθε οργάνου, αντί να συνεχίσει να πλανάται η εσφαλμένη ιδέα ότι πρόκειται για αποφάσεις των Βρυξελλών, γραφειοκρατικές και απομακρυσμένες από την πραγματικότητα.
Από αυτήν την άποψη, πρέπει να χαρούμε για τη διοργανική συμφωνία σχετικά με την ποιότητα της νομοθεσίας, η οποία αποτελεί σημαντικό βήμα προς μια νομοθεσία πιο κατανοητή για τον πολίτη.
Κατά τρίτον - και μ' αυτό τελειώνω - θα αναφερθώ στο θέμα της ενημέρωσης, για το οποίο έκαναν νύξεις διάφοροι ομιλητές.
Δεν χωράει αμφιβολία πως μια καλή ενημέρωση είναι το σημαντικότερο στοιχείο της διαφάνειας.
Χωρίς ενημέρωση είναι δύσκολο να αναπτυχθεί ένα διαφανές σύστημα· χωρίς ενημέρωση είναι αδύνατο να προχωρήσουμε στη γραμμή που χάραξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχουμε αρχίσει να ενεργούμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Η δημοσίευση μεγάλης ποσότητας εγγράφων στο Ίντερνετ μας επιτρέπει να καταστήσουμε προσιτό, σε απτή μορφή, ένα μεγάλο τμήμα των εγγράφων που είναι εξ ορισμού δημόσια και που μέχρι σήμερα η πρόσβασή τους ήταν δύσκολη και περίπλοκη.
Θα πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση, χωρίς να ξεχνάμε ότι η γραπτή ενημέρωση και προφορική ενημέρωση και η άμεση επαφή με τον πολίτη εξακολουθούν να είναι θεμελιώδεις.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους συγχαίρω και πάλι την εισηγήτρια αυτής της σημαντικής εργασίας, την οποία πρόκειται να λάβουμε σε μεγάλο βαθμό υπόψη κατά την παρουσίαση της νομοθετικής μας πρότασης.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες
Η σύσταση απόφασης που κατήρτισε η Επιτροπή για το Συμβούλιο, όσον αφορά τις συναλλαγματικές συμφωνίες που υπεγράφησαν από τη Γαλλία και ορισμένα αφρικανικά κράτη για τη διαχείριση του φράγκου CFA και του φράγκου των Κομόρων, είναι ένα κείμενο που φαίνεται τεχνικό, αλλά αποκαλύπτει πολλές από τις μεθόδους των Βρυξελλών.
Δείχνει πώς το φράγκο CFA έλκεται στις κοινοτικές αρμοδιότητες παρά τα όσα ορίζει η Συνθήκη, πώς παραβιάζονται τα εθνικά προνόμια και πώς τα γαλλικά συμφέροντα θα τεθούν σιγά σιγά σε κίνδυνο.
Καταρχάς, οι εν λόγω συναλλαγματικές συμφωνίες δεν θίγουν την Τράπεζα της Γαλλίας, αφού το γαλλικό θησαυροφυλάκιο, δηλαδή ο εθνικός προϋπολογισμός της χώρας μας, εγγυάται τη μετατρεψιμότητα του φράγκου CFA με σταθερή ισοτιμία.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, ακόμη κι αν το φράγκο αντικαθίσταται από το ευρώ, θα μπορούσαμε να φανταστούμε, σύμφωνα με τη Συνθήκη, ότι η Γαλλία θα συνέχιζε να φέρει όλη την ευθύνη για αυτές τις συμφωνίες, δεδομένου ότι διακυβεύεται η δική μας δημοσιονομική εγγύηση και ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, εκ πρώτης όψεως, δεν έχει καμία σχέση.
Αυτή ήταν η ερμηνεία που είχαν δώσει οι Γάλλοι, την εποχή του Μάαστριχτ, στο άρθρο 109-5 της Συνθήκης που προβλέπει ότι «με την επιφύλαξη της κοινοτικής αρμοδιότητας και των κοινοτικών συμφωνιών για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, τα κράτη μέλη μπορούν να διαπραγματεύονται στα πλαίσια διεθνών οργανισμών και να συνάπτουν διεθνείς συμφωνίες ».
Αυτά όμως έγιναν χωρίς να ληφθεί υπόψη η όρεξη για εξουσία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και κυρίως της Επιτροπής.
Παρ' όλο που η διαχείριση του φράγκου CFA δεν ενδέχεται ποτέ να θίξει την σταθερότητα του ευρώ, λαμβανομένων υπόψη των πολύ μικρών ποσών που διακυβεύονται, η Επιτροπή αποφάσισε, όσο αναληθοφανές κι αν φαίνεται και σε αντίθεση με κάθε νομική λογική, να μην εφαρμόσει το άρθρο 109-5, αλλά το άρθρο 109-3 το οποίο οργανώνει τη διαδικασία έγκρισης των υπογεγραμμένων συμφωνιών από την Κοινότητα στον νομισματικό τομέα.
Με αυτόν τον τρόπο, το πρώτο άρθρο της σύστασης μας παραχωρεί γενναιόδωρα το δικαίωμα να διατηρήσουμε τις συμφωνίες σχετικά με το φράγκο CFA, ενώ το δικαίωμα αυτό μας ανήκει ούτως ή άλλως.
Επιπρόσθετα, θα πρέπει να ενημερώνουμε την Επιτροπή και την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή για κάθε σχέδιο που θα επιφέρει τροποποιήσεις στις συμφωνίες αυτές και μάλιστα, σε ορισμένες περιπτώσεις, να τις υποβάλουμε στο Συμβούλιο προς έγκριση.
Όλα αυτά αποτελούν μία ολοφάνερη παραβίαση των εθνικών αρμοδιοτήτων της Γαλλίας.
Η νομική αυτή παραβίαση προστίθεται στην παραβίαση των γαλλικών συμφερόντων που θα προκύψει από την αντικατάσταση του φράγκου με το ευρώ στις σχέσεις με το φράγκο CFA.
Πράγματι, η δημοσιονομική εγγύηση που παρείχε η Γαλλία στο φράγκο CFA περιελάμβανε ένα σημαντικό εμπορικό πλεονέκτημα για τη χώρα μας, δεδομένου ότι οι οικονομικοί φορείς μπορούσαν να οργανώσουν με μεγαλύτερη ευκολία τις συναλλαγές τους, βασιζόμενοι σε σταθερά συναλλάγματα.
Εφ' εξής, η Γαλλία θα παρέχει πάντα την δημοσιονομική της εγγύηση, η οποία όμως θα είναι προς το εμπορικό όφελος όλων των χωρών της ζώνης ευρώ.
Τέλος, οι συμφωνίες συναλλάγματος με το φράγκο CFA είχαν κάποτε μία σχετική συνοχή, αφού η εγγύηση του γαλλικού θησαυροφυλακίου μπορούσε να διακυβευτεί από τις διακυμάνσεις του φράγκου, το οποίο διαχειριζόταν η Τράπεζα της Γαλλίας.
Εφ' εξής όμως, η γαλλική εγγύηση θα μπορεί να διακυβευτεί λόγω των διακυμάνσεων του ευρώ, τις οποίες οι γαλλικές αρχές δεν θα μπορούν να επηρεάσουν, πόσο μάλλον αφού θα μείνουν στο περιθώριο.
Κάτι έχει σπάσει στην εσωτερική λογική του συστήματος.
Λόγω αυτής της εγκατάλειψης των αρμοδιοτήτων της Γαλλίας, που προστίθεται στην απώλεια του εμπορικού μας πλεονεκτήματος, θα απορρεύσει αναμφίβολα, σιγά σιγά, μία μείωση της γαλλικής επιρροής στις εν λόγω αφρικανικές χώρες.
Η σύνδεση των νομισμάτων της Αφρικής με το ευρώ συνιστά έναν πρόσθετο παράγοντα που συμβάλλει στην προβολή του ευρώ, οπότε δικαιολογείται μία παραπέρα προσπάθεια προώθησης.
Το θέμα με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως, εφόσον θα αποτελέσει μια μέθοδο προσέγγισης των πορτογαλόφωνων αφρικανικών χωρών.
Έκθεση Lφφw (Α4-0476/98)
Κύριε Πρόεδρε, ψηφίσαμε τώρα υπέρ της έκθεσης της κ. Lφφw, κάτι για το οποίο θέλω να τη συγχαρώ.
Λαμβάνοντας υπόψη τη συζήτηση που διεξήχθη εδώ, καθώς και στα θεσμικά όργανα της ΕΕ τους τελευταίους μήνες, εβδομάδες και ειδικά τις τελευταίες ημέρες, θα μπορούσε κανείς να πει ότι είναι μία σημαντική έκθεση που ήλθε την κατάλληλη στιγμή.
Στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων ξεκινήσαμε να εργαζόμαστε με τα θέματα της διαφάνειας και επίβλεψης πολύ πριν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ· τότε, υπεύθυνος για τη εκπόνηση εκείνων των εγγράφων ήταν ο κ. Bonde.
Η έκθεση εξετάζει τα απαραίτητα μέτρα που χρειάζεται να ληφθούν για να υπάρξει αύξηση της διαφάνειας και της επίβλεψης, κάτι που είναι βεβαίως απολύτως βασικό για τον δημοκρατικό έλεγχο τον οποίο, πέραν των άλλων, αυτό το Κοινοβούλιο θα ασκήσει.
Αφορά τη δυνατότητα των πολιτών να έχουν πρόσβαση σε έγγραφα, το ότι τα έγγραφα πρέπει φυσικά να καταχωρούνται ημερολογιακά, τις ανοιχτού χαρακτήρα συνεδριάσεις, καθώς και πέραν των άλλων, τη δυνατότητα πρόσβασης στο Internet και μία νέα, απολύτως υπεύθυνη, διάρθρωση της διαχείρισης.
Ωστόσο, η διαφάνεια και η επίβλεψη δεν αφορούν μόνο τα έγγραφα για το κοινό και τον τρόπο πρόσβασης σε αυτά, αλλά, αφορά επίσης τη διαφάνεια καθ' όλη τη διαδικασία λήψης των αποφάσεων, τις διοικητικές δραστηριότητες και το πώς χρησιμοποιούνται οι δημόσιοι πόροι.
Όλα αυτά πρέπει να διέπονται από διαφάνεια και επίβλεψη, ειδ' άλλως δεν πρόκειται ποτέ να αποκτήσουμε δημοκρατικά θεσμικά όργανα που λειτουργούν σωστά.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ μπορούν να ειδωθούν ως ένα πρώτο βήμα προς μία πραγματική αρχή δημοσιότητας.
Ωστόσο, απομένει να γίνουν πολλά βήματα.
Θέλω μόνο να το επισημάνω αυτό, ώστε να μην πιστεύουμε ότι έχουμε μία έκθεση που είναι συνολική και ολοκληρωμένη.
Ένα βήμα, που κατά τη γνώμη μου λείπει πραγματικά, είναι αυτό που αφορά τη δυνατότητα απαλλαγής αυτού που παρέχει πληροφορίες. Πιστεύω ότι και η κ. Lφφw συμφωνεί μαζί μου επ' αυτού.
Δυστυχώς, η Ολομέλεια δεν ενέκρινε τις προτάσεις τροπολογίας που υποβάλαμε, αφενός εγώ, αφετέρου ο κ. Sjφstedt.
Η απαλλαγή αυτού που παρέχει πληροφορίες, που είναι βέβαια μία απαλλαγή που υπάρχει στη Σκανδιναβία, δηλαδή το δικαίωμα να κοινοποιεί κάποιος πληροφορίες, καθώς και αυτές να δημοσιεύονται χωρίς να διακινδυνεύει να έχει επιπτώσεις ή κυρώσεις καθώς και, εν προκειμένω, το δικαίωμα της ανωνυμίας, είναι ένα δικαίωμα που πρέπει να υπάρχει.
Θεωρώ ότι είναι ένα βασικό συστατικό μίας πραγματικής αρχής της δημοσιότητας.
Αυτό πρέπει να το λάβει υπόψη της αυτή η Ολομέλεια και να φροντίσει ώστε να τροποποιηθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ή στην επόμενη Συνθήκη.
Η έκθεση της κυρίας Lφφw σχετικά με τη διαφάνεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση, είναι όμως πολύ σχολαστική και παρουσιάζει έλλειψη γενικής προοπτικής.
Καταρχάς, αν είναι ακριβές ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αναγνωρίζει στους πολίτες το δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων - ένα δικαίωμα που θα έπρεπε μάλιστα να ήταν αυτονόητο εδώ και καιρό - αντίθετα μπορούμε να ανησυχήσουμε για τη διαφορετική μεταχείριση ανάμεσα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Ένα συγκεκριμένο άρθρο (το νέο άρθρο 207) ορίζει τις βασικές υποχρεώσεις του Συμβουλίου σε θέματα διαφάνειας, περιέργως όμως δεν υπάρχει κάτι αντίστοιχο για την Επιτροπή.
Δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει αυτήν την παράλειψη για να προσπαθήσει να διαιωνίσει το σκοτάδι που περιβάλλει τη διαχείριση των φακέλλων της και τα λυπηρά αποτελέσματα του οποίου βλέπουμε στις συνεχείς απάτες και σκάνδαλα.
Ακόμη πιο σοβαρό είναι το γεγονός ότι η έκθεση Lφφw αποφεύγει να διευρύνει την προοπτική και δεν θέτει το βασικό ερώτημα: στην ουσία, όλη η πολιτική της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης που ακολουθείται τα τελευταία χρόνια δεν στηρίζεται αδιαχώριστα στη μη-διαφάνεια; Γιατί η μέθοδος Monnet, για την οποία ακόμη και σήμερα το πρωί η γερμανική προεδρία μας μίλησε με τόσα όμορφα λόγια, παρουσιάζει δύο πλευρές: είναι μία πολιτική ολοκλήρωσης με μικρά τεχνικά διαδοχικά βήματα, είναι όμως επίσης, συχνά ξεχνάμε να το πούμε, μία πολιτική, ο τελικός στόχος της οποίας δεν παρουσιάζεται ποτέ με σαφήνεια στους πολίτες, ακόμη κι αν οι στρατηγικοί παράγοντες γνωρίζουν τα πάντα.
Η μέθοδος αυτή είναι εκ φύσεως αντίθετη με τη δημοκρατία.
Ίσως να μην είχε καμία επίπτωση όταν η Κοινότητα ήταν στις αρχές της, αλλά σήμερα, ενέχει δραματικές συνέπειες: από τη μία, σημαντικές μεταφορές κυριαρχίας, που γίνονται με σχεδόν μυστικό τρόπο, από την άλλη μία πλήρη απαγκίστρωση από την κοινή γνώμη.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε τη δημοκρατία στην Ευρώπη, δηλαδή να ακολουθήσουμε το αντίθετο από αυτό που προτείνει η μέθοδος Monnet.
Βέβαια, ενδέχεται ο ευρωπαϊκός φεντεραλισμός να περιοριστεί.
Σήμερα όμως, πρέπει να θέσουμε τις προτεραιότητές μας: ολοκλήρωση ή δημοκρατία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση για τη διαφάνεια.
Είμαστε υπέρ της δημόσιας πρόσβασης στα διοικητικά έγγραφα της ΕΕ.
Συμφωνούμε επίσης με τις τροπολογίες που τονίζουν ότι πρέπει να γίνονται σεβαστοί οι εθνικοί κανόνες για τη διαφάνεια, καθώς και ότι οι πολίτες θα πρέπει να μπορούν να προσφεύγουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σε περίπτωση που τους αρνούνται την πρόσβαση στα διοικητικά έγγραφα.
Τουναντίον, δεν συμφωνούμε με την ????? ?? ????? ???????? όλες οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Αυτό ωστόσο δεν σημαίνει ότι το Συμβούλιο θα μπορεί στη συνέχεια να κρατά μυστικές τις αποφάσεις και τα συνοπτικά πρακτικά.
Παρομοίως φρονούμε ότι οι υπάλληλοι πρέπει να τηρούν ορισμένους κανόνες όταν προβαίνουν σε δηλώσεις για εσωτερικές υποθέσεις, όπως για παράδειγμα όσον αφορά πληροφορίες προσωπικού χαρακτήρα, όπως ακριβώς ισχύει και στη δανέζικη διοίκηση.
Πριν λίγες εβδομάδες, καθώς διέσχιζα την οδό Wiertz, με σταμάτησε κάποιος και με ρώτησε αιφνιδίως: «Πώς μπορούμε να έχουμε πρόσβαση στη βιβλιοθήκη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; ».
Ήταν μία γερμανίδα φοιτήτρια που ετοίμαζε την πτυχιακή της εργασία. Μπόρεσε να συμβουλευτεί χωρίς δυσκολία τα έγγραφα της Επιτροπής, αλλά έβρισκε κλειστή την πόρτα του Κοινοβουλίου μας.
Βέβαια, της υπέγραψα μία άδεια εισόδου και έτσι μπόρεσε να έρθει σε επαφή με τους βιβλιοθηκονόμους μας, οι οποίοι έκαναν τα πάντα για να την βοηθήσουν στις έρευνές της για τον ευρωπαϊκό χώρο.
Επί τη ευκαιρία, αναρωτήθηκα για τη διαφάνεια των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων γενικά και του δικού μας ειδικότερα.
Η πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα είναι σημαντική προς αυτόν τον σκοπό και προβλέπεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ στο άρθρο 191-Α2.
Δικαιολογημένα, λοιπόν, η εισηγήτρια αναρωτιέται για το δικό μας σύστημα.
Ποιος θέτει τους κανόνες του παιχνιδιού; Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφασίζει σε αυτόν τον τομέα δίχως την παρέμβαση καμίας επιτροπής.
Αναγνωρίζω ότι, αναμφισβήτητα, η απόφαση της 10ης Ιουλίου 1997 «σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου» οδεύει στον σωστό δρόμο.
Πιο πρόσφατα, στις 17 Απριλίου 1998, το Προεδρείο έλαβε μία απόφαση όσον αφορά τα έξοδα που σχετίζονται με τη μεταφορά εγγράφων.
Σύμφωνοι...
Το ζήτημα όμως της πρόσβασης είναι τόσο σημαντικό που αφορά στην πραγματικότητα το σύνολο των βουλευτών, γιατί είναι στενά συνδεδεμένο με την εμπιστοσύνη των πολιτών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και προς την εικόνα που έχουν για αυτήν.
Καταβάλλουμε αρκετές προσπάθειες για να γνωστοποιήσουμε τις εργασίες μας; Ανησυχώ με την αντίθεση που υπάρχει ανάμεσα στον όγκο των εγγράφων που προέρχονται από τις συχνά εξαίρετες εργασίες των επιτροπών μας και του αντίκτυπού τους στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και στην κοινή γνώμη.
Πώς μπορούμε να βελτιώσουμε αυτήν την κατάσταση;
Η έκθεση Dury - Maij-Weggen που προετοίμασε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη επιθυμούσε η πρόσβαση στα έγγραφα της ΕΕ να εγγράφεται στη Συνθήκη.
Σε αυτό το σημείο, οι δύο αυτοί συνάδελφοι δικαιώθηκαν.
Ζητούσαν επίσης να είναι ευανάγνωστα τα έγγραφα, να γίνονται περιλήψεις των συνθηκών, καθώς και να ανασυντάσσονται και να απλοποιούνται. Τέλος, ήθελαν να γνωστοποιούνται οι ειδικές παρατηρήσεις και οι επιφυλάξεις που προβάλλονται από τις χώρες μέλη σε σχέση με τη νομοθεσία της Ένωσης.
Οφείλουμε να σημειώσουμε πρόοδο σε όλα αυτά τα σημεία.
Πρέπει τέλος να υπενθυμίσω ότι η διαφάνεια πρέπει να συμπληρωθεί και με άλλες εκθέσεις.
Η διαφάνεια δεν περιορίζεται στην πρόσβαση στα έγγραφα, όσο και σημαντική κι αν είναι αυτή η πτυχή.
Κατά την επικύρωση της Συνθήκης του Μάαστριχτ, ορισμένα κράτη διένειμαν τη Συνθήκη σε κάθε οικογένεια.
Είχαν όμως ξεχάσει ότι το ευρωπαϊκό ιδίωμα πρέπει να απλοποιηθεί και να ερμηνευτεί, ούτως ώστε οι πολίτες να καταλαβαίνουν τους κινδύνους.
Η απλοποίηση αυτή είναι επίσης απαραίτητη στο επίπεδο των διαδικασιών απόφασης.
Όσο περισσότερο η Ευρώπη θα πλησιάζει το δημοκρατικό πρότυπο των κρατών που την αποτελούν, τόσο ο πολίτης θα ταυτίζεται με αυτό.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί πρόοδο προς αυτόν τον στόχο, ο δρόμος όμως προς τη διαφάνεια και τη δημοκρατία είναι ακόμα μακρύς...
Είναι το πρόβλημα της Ευρώπης που οικοδομείται μεταξύ εθνών και ομοσπονδίας.
Ωστόσο, ούτως ή άλλως, η αρχή των διεθνικών καταλόγων αναπτύσσει από μόνη της το αίσθημα της ευρωπαϊκής συνείδησης.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση πάσχει από έλλειψη εμπιστοσύνης στην κοινή γνώμη, που σήμερα τροφοδοτείται από ένα βδελυρό κλίμα το οποίο δηλητηριάζει την ευρωπαϊκή ατμόσφαιρα εδώ και ορισμένους μήνες.
Η έκθεση λοιπόν που εξετάζουμε σήμερα φθάνει την κατάλληλη στιγμή.
Η διαφάνεια είναι όσο ποτέ απαραίτητη για την καλή συνέχιση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Χαίρομαι με το γεγονός ότι η εισηγήτριά μας δεν περιορίζει την αύξηση της διαφάνειας μόνο στην πρόσβαση του κοινού στα κοινοτικά έγγραφα και ότι επεκτείνει την εφαρμογή της έννοιας στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου πιο ανοικτού χαρακτήρα όταν συνέρχεται υπό τη νομοθετική του ιδιότητα, σε μία ευρύτερη χρησιμοποίηση των τελειοποιημένων μέσων γρήγορης ή άμεσης επικοινωνίας, σε πιο απλά κείμενα, στη διατήρηση της πολυγλωσσίας στα θεσμικά όργανα και στη βελτίωση των ενημερωτικών εκστρατειών για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα από την πλευρά μου να επιμείνω ιδιαίτερα στο γεγονός ότι οι σημερινές αιτίες μείωσης της διαφάνειας θα έπρεπε να είχαν καθοριστεί με καλύτερο και πιο αυστηρό τρόπο, ακόμη κι αν είναι προφανές στον καθένα μας ότι κάποια εμπιστευτικότητα - και μάλιστα μία ορισμένη εμπιστευτικότητα - ενίοτε δεν είναι μόνο επιθυμητή, αλλά και εξαιρετικά απαραίτητη για τη διαχείριση των δύσκολων ή κρίσιμων θεμάτων.
Γενικότερα, ανήκω σε εκείνους που πιστεύουν ότι η κατάρτιση ενός νέου κώδικα συμπεριφοράς και η επέκτασή του στο σύνολο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων θα προκαλέσει σίγουρα την πραγματοποίηση μίας σημαντικής διαλεύκανσης και μία άκρως απαραίτητη αποκατάσταση της αξιοπιστίας τους.
Τέλος, πιστεύω επίσης ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί αυτό που η εισηγήτριά μας αποκαλεί «μία βελτίωση της ποιότητας της διαδικασίας κατάρτισης της κοινοτικής νομοθεσίας, που θα οδηγήσει σε απλούστερα και σαφέστερα κείμενα».
Η δυσκολία που παρουσιάζεται στην ανάγνωση των νομικών και κανονιστικών κειμένων δεν είναι δυστυχώς αποκλειστικότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Πολλά κράτη μέλη θα ωφελούνταν πράγματι, αν ενοποιούσαν και κωδικοποιούσαν τη νομοθεσία τους.
Ένας ακόμη λόγος για να δώσει η Ένωση το παράδειγμα!
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο υπό το βάρος ειδικά των πρόσφατων κατηγοριών για απάτες και παρατυπίες θα υιοθετήσει την έκθεση Lφφw για τη διαφάνεια στην ΕΕ με μεγάλη πλειοψηφία.
Είμαι πεπεισμένη ότι μία πραγματική αρχή δημοσιότητας θα ήταν ένα αποτελεσματικό εργαλείο στον αγώνα ενάντια στις απάτες και τις παρατυπίες που συναντώνται στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και, έτσι, θα συνέβαλε στην αλλαγή της δικαιολογημένης, σήμερα, δυσπιστίας και έλλειψης εμπιστοσύνης από πλευράς των πολιτών.
Αυτό το οποίο λείπει είναι η λεγόμενη προστασία αυτού που παρέχει πληροφορίες, κάτι που είναι όντως μία προϋπόθεση για να μπορεί να λειτουργεί η διαφάνεια και η αρχή της δημοσιότητας.
Τα πρόσφατα γεγονότα αναφορικά με τον υπάλληλο, ο οποίος ετέθη σε διαθεσιμότητα διότι έδωσε πληροφορίες στο Κοινοβούλιο για τα περίεργα φαινόμενα που έλαβαν χώρα εντός της Επιτροπής, δείχνουν με απόλυτη σαφήνεια πόσο απαραίτητη είναι η προστασία αυτού που παρέχει πληροφορίες.
Ως εκ τούτου ελπίζω ότι θα θεσπιστεί το συντομότερο δυνατόν στην ΕΕ η προστασία αυτού που παρέχει πληροφορίες.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.10 επαναλαμβάνεται στις 15.00
Έγκριση του Προέδρου της Επιτροπής από το Κοινοβούλιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Brok (A4-0488/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τις θεσμικές επιπτώσεις της έγκρισης του διορισμού του Προέδρου της Επιτροπής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την ανεξαρτησία των μελών του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, με την υλοποίηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκτά νέες δυνατότητες να καθορίζει τις σχέσεις των θεσμικών οργάνων μεταξύ τους.
Αν δηλαδή συνοψίσει κανείς τη Συνθήκη του Αμστερνταμ με τις συνήθεις εκφράσεις, τότε θα πρέπει να πει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει μόνο το δικαίωμα να προτείνει τον Πρόεδρο της Επιτροπής και ότι το ουσιαστικό δικαίωμα εκλογής το έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τούτο οδηγεί σε μία νέα ποιότητα σχέσεων και θα πρέπει επίσης να εναρμονίσουμε τις ενέργειές μας ως προς τις διαδικασίες που θα εισαχθούν για τον λόγο αυτό στη διάρκεια του επόμενου καλοκαιριού και του φθινοπώρου.
Εδώ είναι αναγκαίο να εκμεταλλευθούν εξ αρχής αυτή την νέα ευκαιρία και οι πολιτικές παρατάξεις. Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και εγώ, προσωπικά, θεωρούμε σωστό να υπερισχύσει μακροπρόθεσμα η πρόταση του Jacques Delors σύμφωνα με την οποία κάθε ευρωπαϊκή πολιτική παράταξη θα υποδείξει κατά τη διάρκεια του προεκλογικού αγώνα και τον υποψήφιό της για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής.
Θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό, επειδή οδηγεί στην προσωποποίηση της ευρωπαϊκής πολιτικής και με τον τρόπο αυτό μπορεί να κατακτηθεί μεγαλύτερο ενδιαφέρον των πολιτών για τις ευρωπαϊκές ιδέες.
Σημαντικό φαίνεται, όμως, επίσης να είναι ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και οι εθνικές κυβερνήσεις θα πρέπει να αποδέχονται ως αποφασιστικής σημασίας κριτήριο για τον διορισμό του Προέδρου της Επιτροπής το ίδιο το αποτέλεσμα των ευρωεκλογών.
Για τον λόγο αυτό θεωρούμε εσφαλμένο το ότι η Προεδρία σκοπεύει να ορίσει τον υποψήφιο του Συμβουλίου 9 ημέρες πριν από τις ευρωεκλογές, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν είναι δυνατόν να γνωρίζει την έκβαση των εκλογών.
Συνεπώς ενδέχεται να γίνει μία πρόταση που θα είναι ασυμβίβαστη με το αποτέλεσμα των εκλογών.
Συνέπεια τούτου θα είναι ότι θα πρέπει μετά τις ευρωεκλογές να συγκληθεί μία έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής, ώστε να μπορέσει να προταθεί ένας υποψήφιος που να ανταποκρίνεται στις πλειοψηφίες που θα προκύψουν από τις εκλογές αυτές και να κερδίσει πιθανόν την εμπιστοσύνη του Σώματος.
Στο ζήτημα αυτό πρέπει βέβαια να προσανατολισθούμε σε διαφορετικές διαδικασίες, ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε.
Για τον λόγο αυτό, θα δώσουμε μεγάλη σημασία στη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων με τον υποψήφιο που θα προτείνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προκειμένου να βρεθεί μία βάση που να αντιστοιχεί στους πολιτικούς στόχους του υποδειχθέντος Προέδρου, στην ποιότητα των διοργανικών σχέσεων, αλλά και στα κριτήρια στα οποία σκοπεύει αυτός να προσανατολισθεί από κοινού με τις κυβερνήσεις κατά τον διορισμό των υπόλοιπων μελών της Επιτροπής.
Και εδώ προσφέρονται νέες δυνατότητες στον υποψήφιο Πρόεδρο της Επιτροπής ο οποίος εκλέγεται τελικά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών μπορούν να υποβάλουν προτάσεις μόνο με τη σύμφωνη γνώμη του νεοεκλεγέντος Προέδρου της Επιτροπής.
Με τον τρόπο αυτό ο Πρόεδρος της Επιτροπής φέρει και την ευθύνη για την πραγματοποίηση και ενός άλλου αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και συγκεκριμένα για τη διασφάλιση της ύπαρξης μίας λογικής ισορροπίας στην Επιτροπή μεταξύ των δύο φύλων και των βασικών πολιτικών κατευθύνσεων που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ώστε να μπορεί να αντεπεξέλθει στα καθήκοντά της σε όλη τους την έκταση.
Κατά την άποψή μας, αυτό αποτελεί και μία ουσιαστική βάση για τον τρόπο με τον οποίο θα διεξάγονται οι αντίστοιχες ακροάσεις των υποψηφίων.
Προς την κατεύθυνση αυτή θα πρέπει να γίνει μία σειρά διορθώσεων μετά από τις εμπειρίες που είχαμε το 1995.
Είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό να καταστεί σαφές ότι η ανεξαρτησία της Επιτροπής ενισχύεται με τη διασφάλιση ότι θα αποφεύγεται η σύγκρουση συμφερόντων, μέσω της δημόσιας δήλωσης συμφερόντων και πηγών εξωτερικών εισοδημάτων, μέσω της υποχρέωσης μη συμμετοχής σε συζητήσεις όπου διακυβεύονται συμφέροντα ασυμβίβαστα με το λειτούργημά τους και άλλων παρομοίων σημείων που αναφέρονται στην έκθεση.
Πιστεύω ότι θα μπορέσουμε να αποφύγουμε μερικά πράγματα, για τα οποία συζητούμε σήμερα ασκώντας κριτική.
Εξάλλου, υπάρχουν πλέον και νέες δυνατότητες να ζητούνται σε μεγαλύτερο βαθμό πολιτικές ευθύνες από τους Επιτρόπους - όπως είθισται και στην περίπτωση των υπουργών στα εθνικά κοινοβούλια - προκειμένου να καταστεί δυνατή και η παραίτησή τους και να δοθεί στον Πρόεδρο της Επιτροπής η δυνατότητα - όπως προβλέπεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ - να παύει τους αποτυχόντες από πολιτική άποψη Επιτρόπους.
Εάν διαθέταμε και προηγουμένως τέτοιους μηχανισμούς, θα ήταν περιττές, αρκετές από τις συζητήσεις που κάνουμε τώρα, γιατί θα είχαμε περισσότερες δυνατότητες να ρυθμίσουμε τα πράγματα.
Αμέσως μετά από τις ευρωεκλογές και κατά δύναμη πριν από τη θερινή παύση ο Πρόεδρος τις Επιτροπής θα πρέπει να υποβάλει τις προτάσεις του, για να εγκριθούν το ταχύτερο δυνατόν, προκειμένου να αρχίσει η διαδικασία διορισμού των επιμέρους Επιτρόπων.
Πιστεύω ότι με το χρονοδιάγραμμα που έχουμε υποβάλει θα μπορούσαμε να βρούμε έναν δρόμο με τον οποίο θα μπορέσουν να συμφωνήσουν το Συμβούλιο και η μελλοντική Επιτροπή, ώστε με τον τρόπο αυτό να επιτευχθεί η βάση για τη δημιουργία μίας νέας σχέσης μεταξύ των θεσμικών οργάνων που θα συνεπάγεται μία νέα ποιότητα για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση την οποίαν παρουσιάζει, τελικά, σήμερα στο Σώμα ο εκλεκτός γερμανός συνάδελφος κ. Elmar Brok είναι ουσιαστικά η συνέχιση και τελειοποίηση ενός σχεδίου εκθέσεως που είχε παρουσιάσει ένας άλλος αγαπητός συνάδελφος, ο κ. Giampaolo d'Andrea, που έγινε εν τω μεταξύ υφυπουργός στην ιταλική κυβέρνηση και μας εγκατέλειψε κάπως πρόωρα.
Είναι μία έκθεση την οποία νομίζω ότι το Σώμα θα μπορούσε πάρα πολύ άνετα να υιοθετήσει χωρίς καμμία ουσιαστικά επιφύλαξη στις βασικές της αρχές, γιατί ο κ. Εlmar Brok τη διαμόρφωσε τελικά, μαζί φυσικά με τη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, κατά τρόπο ώστε να καλύπτει τις περισσότερες ευαισθησίες που μπορεί να υπάρχουν μέσα σ'αυτήν την αίθουσα.
Και είναι ακόμη μία απόδειξη ότι το Κοινοβούλιο, σε ορισμένες τουλάχιστον περιπτώσεις - και είναι αρκετές ευτυχώς-, προχωρεί εγκαίρως και προχωρεί ακόμη πιο γρήγορα και από τις Συνθήκες και από αυτά τα οποία ενδέχεται να διαγραφούν στο μέλλον.
Συζητούμε για την έγκριση της τοποθετήσεως του Προέδρου της Ευρωπαοκής Επιτροπής από το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, η οποία είναι μία σημαντικότατη αλλαγή που επέρχεται με τη Συνθήκη του «Αμστερνταμ, και δίνει τη νομιμοποίηση, τουλάχιστον, της μιας πλευράς από τις δύο εξουσίες οι οποίες συγκροτούν την Ευρωπαοκή «Ενωση, αν δεχθούμε τον ορισμό ότι η Ευρωπαοκή «Ενωση είναι μία ένωση λαών και κρατών.
Στην περίπτωση αυτή, δίνει την λαοκή νομιμοποίηση μέσω των ευρωβουλευτών, των μελών του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, στην πρόταση των κρατών, των αρχηγών των κυβερνήσεων και των κρατών για την ονομασία του Προέδρου της Επιτροπής.
Είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό θεσμικό βήμα και εάν, όπως ελπίζουμε, η επικύρωση της Συνθήκης του «Αμστερνταμ ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος Μαρτίου από τη γαλλική Προεδρία, θα αρχίσει να ισχύει τον Μάιο και θα έχουμε αμέσως μετά την εκλογή των μελών του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου την πρώτη εφαρμογή αυτής της σημαντικότατης νέας διατάξεως.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με την παρατήρηση του κ. Elmar Brok ότι είναι ατυχής ο ορισμός του Ευρωπαοκού Συμβουλίου στην Κολωνία μία εβδομάδα πριν από τις ευρωεκλογές.
Δεν μπορώ να διανοηθώ ότι το αποτέλεσμα των ευρωεκλογών δεν θα επηρεάσει τις προτάσεις των κρατών μελών για τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Χρειάζεται να επιμείνουμε και να δώσουμε μάχη για να αλλάξει.
Επιτέλους, είμαστε στον Ιανουάριο και οφείλουμε να το πράξουμε.
Δεν θα ήθελα να προσθέσω πολλά, η δική μου εκτίμηση και η εκτίμηση της Νομικής Επιτροπής την οποία εκπροσωπώ είναι ότι το Κοινοβούλιο πρέπει πάντοτε να ερμηνεύει με πολιτική φαντασία τις Συνθήκες, αλλά να μην απομακρύνεται πολύ από το γράμμα, διότι εκεί θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε περισσότερα προβλήματα από αυτά που θα επιλύσουμε.
Οι Συνθήκες έχουν κενά, χρειάζεται να διορθωθούν, αλλά προς το παρόν προέχει να εφαρμόσουμε σωστά τη Συνθήκη του «Αμστερνταμ τον Ιούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που έχει υποβληθεί, και για την οποία μάλιστα συγχαίρω τον εισηγητή, αφορά το μέλλον - ένα διαφορετικό θέμα από αυτό που συζητούσαμε προηγουμένως - και, ιδιαίτερα, τις σχέσεις μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με στόχο την επίτευξη ενός μεγαλύτερου εκδημοκρατισμού των θεσμικών μας οργάνων.
Σε ποιον απευθύνεται η έκθεση αυτή; Νομίζω ότι καταρχάς απευθύνεται σε εμάς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για ένα έγγραφο εσωτερικής σκέψης - και συγχαίρω μάλιστα την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων που το συνέταξε - και, έπειτα, στα άλλα θεσμικά όργανα με τα οποία θα πρέπει να βρούμε μία ισορροπία.
Τρία θέματα προβληματισμού θίγονται από την παρούσα έκθεση. Αφενός, ό, τι αφορά τις καινοτομίες που επέφερε η Συνθήκη του Αμστερνταμ, αφετέρου, τα στοιχεία που θα καταστήσουν πιο δυναμική την προεκλογική εκστρατεία, στην ουσία τις προτάσεις Delors και, τέλος, ένα πιο διαφανές, πιο σαφές πρότυπο δημοκρατίας, το οποίο ταυτοχρόνως επιδιώκει την ισότητα.
Όσον αφορά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τρεις καινοτομίες αξιοποίησαν στο μέγιστο, χωρίς να την προδώσουν, την καθολική ψηφοφορία.
Μεταξύ των καινοτομιών - ο κ. Brok το έχει ήδη αναφέρει - υπάρχουν οι σύμφωνες γνώμες, που είναι δηλαδή υποχρεωτικές για το σύνολο των μερών: η πρώτη αφορά το πρόσωπο που θα προταθεί για να γίνει Πρόεδρος της Επιτροπής και που θα διαδραματίζει εφ' εξής τον ρόλο του συνσχηματιστή, μαζί με τις κυβερνήσεις, στην επιλογή των Επιτρόπων· η δεύτερη σύμφωνη γνώμη αφορά το σύνολο του Σώματος που αποτελείται από τον Πρόεδρο και τους Επιτρόπους και το γεγονός ότι η Επιτροπή αυτή θα εργάζεται σύμφωνα με τους πολιτικούς προσανατολισμούς που καθορίζονται από τον Πρόεδρο.
Εδώ βλέπουμε τη σημασία του ρόλου που πρέπει να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την ανάγκη να επιτύχει πλειοψηφία στους κόλπους του.
Διακρίνουμε επίσης το περίγραμμα μίας Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου ένα εκτελεστικό όργανο - η Επιτροπή - θα διορίζεται από δύο νομοθετικά θεσμικά όργανα, το ένα που αντιπροσωπεύει τους πολίτες - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και το άλλο που αντιπροσωπεύει τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο.
Είναι μία εύθραυστη τριπολική δομή και θα πρέπει να κάνει πολλές υποχωρήσεις για να επιτύχει αυτήν την ισορροπία.
Αυτό, όμως, που προκύπτει από τον διορισμό που στοχεύει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, είναι ότι ούτε το Συμβούλιο, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν την ικανότητα να διορίσουν μόνοι τους το εκτελεστικό όργανο χωρίς να λάβει υπόψη το ένα τη θέση του άλλου.
Είναι συνεπώς εξαναγκασμένοι, ή πάντως καλούνται, να συνεννοούνται και να διαπραγματεύονται ως προς τη σύνθεση, τους πολιτικούς προσανατολισμούς και τους τρόπους λειτουργίας της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο διαθέτει λοιπόν σήμερα την ικανότητα να διαδραματίσει έναν σαφέστατα μεγαλύτερο ρόλο στον διορισμό του Σώματος των Επιτρόπων.
Αυτό είναι καινοτομία και νομίζω ότι οφείλουμε να συνηθίσουμε σε αυτή την ιδέα, και μάλλον δεν είναι απλό.
Ο δεύτερος προβληματισμός αφορά την αναζωογόνηση της προεκλογικής εκστρατείας.
Κατά βάθος, όλοι γνωρίζουμε ότι για να επιτύχει μία προεκλογική εκστρατεία πρέπει να περιστρέφεται γύρω από ένα πρόσωπο και, συνεπώς, δεχθήκαμε την πρόταση Delors.
Το πρόβλημα είναι ότι οι δομές μας δεν είναι ακόμη απόλυτα έτοιμες να την υποδεχθούν, κυρίως τα πολιτικά κόμματα.
Φαίνεται λοιπόν ότι δεν θα εφαρμοστεί ακόμη σε αυτές τις εκλογές, πιθανότατα όμως στις επόμενες και θα έπρεπε να προσαρμοστούμε.
Νομίζω, πάντως, ότι η διαδικασία ανάδειξης του υποψηφίου για το αξίωμα του Προέδρου δεν μπορεί να αρχίσει πριν εκφραστούν οι ψηφοφόροι και μόνο από σεβασμό προς τον πολίτη, ο οποίος διαδραματίζει τον ρόλο του ψηφοφόρου, καθώς και προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος, το Κοινοβούλιο αποτελεί μία πηγή από όπου τα κράτη μέλη αντλούν, όταν συγκροτούν την κυβέρνησή τους, είτε υπουργούς, είτε υφυπουργούς και μας προκαλεί εντύπωση το γεγονός ότι οι ευρωπαϊκές δομές δεν μπορούν να κάνουν περισσότερα, κυρίως, για τη σύνθεση της Επιτροπής.
Και τέλος, για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να πω ότι ήταν μία ευχάριστη έκπληξη η δήλωση, που έκανε σήμερα το πρωί ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου ο οποίος είπε ότι «η Συνθήκη του Αμστερνταμ παραχώρησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νέα σημαντικά δικαιώματα και εξουσίες» και πρόσθεσε: «Στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, μελετάται το ενδεχόμενο να απονείμουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν ρόλο ακόμη πιο σημαντικό για τον διορισμό της Επιτροπής από αυτόν που προβλέπεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ».
Μάλλον, λοιπόν, ήμασταν υπέρμετρα μετριόφρονες μέχρι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση αφορά μία πολύ ουσιαστική πτυχή της πολιτικής συγκρότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι εάν πραγματοποιηθεί, θα επιτευχθεί μία ουσιαστική ενίσχυση του κοινοβουλευτικού χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνεπώς και ο ευρύτερος εκδημοκρατισμός της.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι η ευρωπαϊκή πολιτική ήταν για μεγάλο χρονικό διάστημα αποκλειστικά ζήτημα των εκάστοτε κυβερνήσεων.
Τώρα πλέον πλησιάζουμε σταδιακά ορισμένες προδιαγραφές της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας, γεγονός πολύ σημαντικό και πολύ θετικό για την Ευρώπη.
Το θεωρώ πολύ σημαντικό ότι, με την προσέγγιση αυτή, οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκτούν ουσιαστικά μεγαλύτερη βαρύτητα.
Όταν πλέον θα αποκτήσουν οι εκπρόσωποι των λαών στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης το δικαίωμα να συμμετέχουν ουσιαστικά στις διαδικασίες για την πλήρωση των ανώτατων αξιωμάτων της εκτελεστικής εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι σε θέση να επηρεάζει σε μεγαλύτερο βαθμό την πολιτική της Επιτροπής.
Το θεωρώ πολύ σημαντικό να κάνουμε και το επόμενο βήμα και να θεμελιώσουμε την ευθύνη της Επιτροπής και των μεμονωμένων Επιτρόπων απέναντι στο Κοινοβούλιο στην πολιτειακή σύσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Την αναγκαιότητα για κάτι τέτοιο αναγκαστήκαμε να την αναγνωρίσουμε πολύ καθαρά στη συζήτηση αυτών των ημερών.
Η βασική σκέψη είναι η ακόλουθη: επιθυμούμε μία ισχυρή Ευρωπαϊκή Ένωση, μία Ένωση που είναι σε θέση να επιβληθεί στα εθνικά συμφέροντα.
Αλλά μία Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο πλούσια σε αρμοδιότητες και σε επιρροή, χρειάζεται έναν δίδυμο αδελφό ή αδελφή χρειάζεται δηλαδή δημοκρατία.
Η παρούσα έκθεση μας δείχνει σε ένα πολύ σημαντικό τομέα ότι σε αυτή την πορεία μας προς μία δημοκρατική Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούμε να προχωρήσουμε ακόμα πιο μακριά, εάν γίνουν πραγματικότητα τα όσα προτείνονται στην συγκεκριμένη έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, και νά που η Επιτροπή παραμένει μέσα στην Αίθουσα και συνεχίζει να συμμετέχει στη συζήτησή μας... Καλό αυτό!
Και νά που συνεχίζουμε να ασκούμε πολιτική, με την πιο ευγενή έννοια του όρου. Και εγώ έρχομαι να προσφέρω την ταπεινή μου συμβολή στην παρούσα συζήτηση.
Υπό αυτή την έννοια, θα ήθελα να σας πω ότι δεν προτίθεμαι να επαναλάβω εδώ τα επιχειρήματα που ανέπτυξα στους κόλπους της αρμόδιας επιτροπής για να υποστηρίξω την αντίθεσή μου σε κάποιες από τις θέσεις που προβάλλονται στην έκθεση του συναδέλφου μας Brok.
Μία από τις προαναφερόμενες θέσεις είναι η έμφαση που δίδεται στον κυβερνητικό ρόλο της Επιτροπής, όπως επίσης ο ορισμός, κατά τη διεξαγωγή των ευρωπαϊκών εκλογών, του προσώπου που θα είναι υποψήφιος για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής, αλλά και η υποχρέωση ανάδειξης μεγάλου αριθμού συναδέλφων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ανάληψη καθηκόντων ως μέλη της Επιτροπής.
Παρά ταύτα, δεν μπορώ να μην επισημάνω το γεγονός ότι χαιρετίζω και θεωρώ θετικό τον κανόνα που προσδίδει αυξημένες πολιτικές ευθύνες στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Ο συγκεκριμένος κανόνας, που απορρέει από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, συνεπάγεται ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών οφείλουν να προτείνουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, ένα πρόσωπο που θα αναλάβει καθήκοντα Προέδρου της Επιτροπής.
Αυτό σημαίνει, επομένως, ότι απαιτείται από τα κράτη περισσότερη περίσκεψη προτού αναδείξουν το πρόσωπο που θα αναλάβει παρόμοια καθήκοντα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο, όσον αφορά την αξιολόγηση και την έγκριση, τόσο του Προέδρου της Επιτροπής, όσο και του Σώματος των Επιτρόπων στο σύνολό του.
Η ανάληψη μεγαλύτερων ευθυνών και η αύξηση του πολιτικού κύρους του Προέδρου της Επιτροπής είναι μία εξέλιξη την οποία πρέπει να επικροτήσουμε. Και σήμερα, περισσότερο παρά ποτέ, συνιστά ένα δεδομένο που όλοι μας οφείλουμε να συλλογιστούμε προτού επικροτήσουμε.
Μακάρι να είχε εγκριθεί στην αρμόδια επιτροπή μία από τις τροπολογίες που κατέθεσα, με την οποία πρότεινα να μεσολαβεί κάποιο χρονικό διάστημα από τη στιγμή του διορισμού του Προέδρου, της παρουσίασης του προγράμματός του και της αντίστοιχης έγκρισης, ούτως ώστε να υπάρχει χρόνος για διαπραγματεύσεις, για τη διευθέτηση των διαφορετικών συμφερόντων και την εξεύρεση της ισχυρής και πολιτικώς αξιόπιστης προσωπικότητας που καλείται να παίξει ηγετικό ρόλο στην Επιτροπή.
Στην Ευρώπη λείπει ένας τέτοιος κανόνας.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με την παρούσα έκθεση, αλλά θέλω να αναφερθώ σε ένα κεντρικό σημείο, το οποίο δεν με βρίσκει σύμφωνο, και συγκεκριμένα στην προσπάθεια που καταβάλλεται στην έκθεση αυτή να συνενωθεί ο διορισμός του Προέδρου με τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που είχε ήδη προτείνει ο κ. Delors.
Δεν συμφωνώ, επειδή δεν έχουν εξετασθεί καθόλου εις βάθος τα επακόλουθα της πρότασης αυτής από την άποψη συνταγματικών αρχών και επειδή αποκαλύπτουν με δραματικό τρόπο το δίλημμα της μεθόδου που ακολουθούμε για την ολοκλήρωση.
Ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου επικρότησε σήμερα την μέθοδο του Jean Monnet, τον πραγματισμό της πολιτικής της ολοκλήρωσης.
Αυτή ήταν και η μέθοδος που με συγκεκριμένα προγράμματα άνοιξε δρόμους και πυροδότησε δυναμικές εξελίξεις.
Πιστεύω όμως ότι η σημερινή κατάσταση είναι διαφορετική. Και συνεπώς είμαι εξαιρετικά ευχαριστημένος που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δήλωσε για πρώτη φορά ανοικτά ότι υπάρχει η αναγκαιότητα διαδικασιών για τη δρομολόγηση του ευρωπαϊκού συντάγματος.
Διότι η μέθοδος του Jean Monnet είναι ακριβώς η μέθοδος που δεν οδηγεί πλέον προς το μέλλον.
Τι να την κάνουμε την εκλογή ενός Προέδρου της Επιτροπής, που στην πραγματικότητα δεν είναι εκλογή;
Πώς είναι δυνατόν ένα Κοινοβούλιο να υποβαθμίζει τη δική του εκλογή σε μία οιονεί εκλογή της εκτελεστικής εξουσίας; Προς τα που μας οδηγεί αυτή η οιονεί εκλογή του Προέδρου της Επιτροπής; Προς την κατεύθυνση μιας προεδρικής δημοκρατίας; Προς την κατεύθυνση ενός ομοσπονδιακού μοντέλου; Ή μήπως θα πρέπει ο Πρόεδρος της Επιτροπής να είναι μέλος του Κοινοβουλίου και αν αυτό ισχύει, για ποιο λόγο ισχύει; Βάσει τίνος συνταγματικού οράματος; Θεωρώ ότι έχει περάσει πια ο καιρός που να θέλει κανείς να μετατρέψει σε δημοκρατία αυτή τη συσσώρευση ισχύος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τέτοιες πραγματιστικές μεμονωμένες εφορμήσεις.
Μόνο με διαδικασίες που θα οδηγήσουν σε ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα μπορεί πλέον η Ένωση αυτή να μετατραπεί σε δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σήμερα το πρωί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου έκανε μια έξοχη και ιδιαίτερα σημαντική παρέμβαση, η οποία είχε φυσικά και μεγάλη αποδοχή.
Ωστόσο, το απόγευμα της Τρίτης, ημέρα αφιερωμένη στις σχέσεις με το Συμβούλιο, ενώ βρίσκεται σε συζήτηση ένα κείμενο που αφορά τις σχέσεις που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να διατηρεί με το Κοινοβούλιο σε ένα θέμα τόσο ευαίσθητο, στο οποίο το ίδιο το Κοινοβούλιο, μετά το Αμστερνταμ, διαθέτει εξουσίες που στάθηκαν καθοριστικές για την εξαιρετική εργασία του κ. Brok, παρ'όλα αυτά λοιπόν, το Συμβούλιο απουσιάζει.
Δεν βλέπω να είναι παρόν το Συμβούλιο, και ειλικρινά, εάν μου επιτρέπετε, θεωρώ ότι και απέναντι στον εισηγητή, κ. Brok, πρώην εκπρόσωπο Τύπου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ομάδα εργασίας που διενήργησε τις διαπραγματεύσεις για το Αμστερνταμ, αυτή δεν είναι συμπεριφορά αντάξια για το ξεκίνημα μιας Προεδρίας, η οποία θα μπορούσε ίσως να δώσει λίγο μεγαλύτερη προσοχή σε μια τόσο σημαντική έκθεση.
Κατά συνέπεια, Επίτροπε, κύριε Oreja, θα κάνουμε αυτό που λέγεται στην Ιταλία: θα τα πούμε στην πεθερά για να τα ακούσει η νύφη, και έπειτα θα στείλουμε τα πρακτικά στην γερμανική Προεδρία.
Προσωπικά στηρίζω με θέρμη την έκθεση του κ. Brok η οποία, εάν την ψηφίσουμε ως έχει, χωρίς τις τροπολογίες εκείνες που προσπαθούν να την μετατρέψουν σε Brok-light , πιστεύω ότι είναι μια εξαιρετική βάση για να αντιμετωπίσουμε την επόμενη πενταετία, με μια Επιτροπή που θα στέκεται στο ύψος των προκλήσεων που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αντιμετωπίσει.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα εγκρίνει την τροπολογία μου, που απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, με την οποία εύχομαι ότι το Συμβούλιο θα αντιληφθεί ότι, το να ορίσει την ημερομηνία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τις 3 και 4 Ιουνίου, σημαίνει ότι θέτει σε κίνδυνο όλο το χρονοδιάγραμμα που μας παρέχει το Αμστερνταμ και ζητώ από την Γερμανική Προεδρία να αναγνωρίσει την ανάγκη να μεταθέσει ή το Συμβούλιο ή την ημερομηνία κατά την οποία θα εκλεγεί ο διορισμένος Πρόεδρος.
Εύχομαι ότι αυτό θα μπορέσει να συμβεί ακόμα και μέσω των συνοπτικών πρακτικών.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν στην κοινοβουλευτική ζωή τρομερές συμπτώσεις.
Το ίδιο συμβαίνει σήμερα και με την έκθεση Brok.
Την στιγμή που όλοι αναγνωρίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι εσωτερικά διεφθαρμένη από καταχρήσεις χρημάτων, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων του Σώματός μας προτείνει τον σχηματισμό ενός είδους κυβέρνησης της Ευρώπης, αξιοποιώντας εκ των προτέρων τις δυνατότητες που παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Χρησιμοποιούμε ακόμη μία φορά, επί τη ευκαιρία, την παλαιά θεωρία της ανεξαρτησίας της Επιτροπής, που οι φεντεραλιστές φαίνεται ότι θεωρούν ως κεντρικό πυλώνα του δόγματός τους και όπου βλέπω μάλλον, όσον με αφορά, μία σημαντική αιτία του κακού που κατατρώει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Το ψήφισμα που υποβάλλεται προς ψηφοφορία προτείνει πράγματι την ενίσχυση της έννοιας της ανεξαρτησίας της Επιτροπής, δηλαδή, παραθέτω, «διαφύλαξη της ανεξαρτησίας της Επιτροπής ως έδρα για την προώθηση του κοινοτικού συμφέροντος, ως θεματοφύλακας των συνθηκών και ως το όργανο που διαθέτει το μονοπώλιο της νομοθετικής πρωτοβουλίας».
Βλέπουμε ότι υπάρχει μία σχεδόν θεοποίηση της Επιτροπής, αγνή και ενάρετη, η οποία υπερασπίζεται το γενικό συμφέρον και στην οποία θα ήταν θεμιτό να δοθούν σημαντικές εξουσίες.
Βέβαια, στο μυαλό του αξιοσέβαστου βουλευτή που συνέταξε αυτές τις γραμμές, ετίθετο αναμφισβήτητα θέμα να ενισχύσει την ανεξαρτησία της Επιτροπής ως προς το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη και όχι ως προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δυστυχώς, όμως, η πρακτική είναι εντελώς διαφορετική και αποκαλύπτεται ότι η πιο σοβαρή κύρωση που αποφάσισε πρόσφατα η Επιτροπή εναντίον ενός από τους υπαλλήλους της, ελήφθη ενάντια στον κ. Van Buitenen ο οποίος διέπραξε το σφάλμα να μεταβιβάσει ενοχοποιητικά έγγραφα στο Σώμα μας, συγκεκριμένα.
Πράγματι, το δόγμα της ανεξαρτησίας προκάλεσε στην Επιτροπή ένα αίσθημα υπεροχής και ατιμωρησίας, το οποίο ευνόησε πολύ επιεικείς συμπεριφορές σε έναν βαθμό χειρότερο, πιθανώς, από αυτόν που μπορούμε να φανταστούμε σήμερα.
Για να βρούμε την αιτία του κακού λοιπόν καταπολεμάμε αυτό το δόγμα και θέλουμε να υποβάλλουμε την Επιτροπή στον ενδελεχή έλεγχο του Κοινοβουλίου και των κρατών μελών που συνεδριάζουν στο Συμβούλιο.
Με αυτό το πνεύμα, σας υπενθυμίζω, αγαπητοί μου συνάδελφοι, την ύπαρξη επείγουσας ανάγκης να ψηφίσετε την επόμενη Πέμπτη την πρόταση μομφής που κατατέθηκε ύστερα από πρωτοβουλία της Ομάδας μου, η οποία χαίρει όμως της συγκατάθεσης τώρα των βουλευτών όλων των Ομάδων του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής ανέλαβε με την έκθεση αυτή μια πολύ βαριά κληρονομιά.
Με επιδέξιες συμβιβαστικές τροπολογίες κατόρθωσε να την φέρει εις πέρας στη επιτροπή και για αυτό το επίτευγμα θα πρέπει κανείς να τον συγχαρεί, ακόμα και εάν δεν είναι παρών στην αίθουσα.
Στο πλαίσιο αυτό, πέρα από την περιοριστική κριτική που άσκησε ήδη ο συνάδελφος Voggenhuber, θέλω να αναφερθώ σε ένα θέμα το οποίο δεν πραγματεύεται η έκθεση, ούτε είναι δυνατόν να το πραγματευθεί δυνάμει των Συνθηκών.
Έχω επισημάνει επανειλημμένα ότι τον διορισμό των Επιτρόπων από τα κράτη μέλη τον θεωρώ συστημικό λάθος στα θεσμικά γρανάζια.
Και τούτο διότι οδηγεί αναγκαστικά σε εντάσεις μεταξύ των προσδοκιών που έχουν οι πολίτες του κράτους που τον υπέδειξε στον Επίτροπό τους και του καθήκοντός του να θέσει σε πρώτη γραμμή τα συμφέροντα της Ένωσης.
Θεωρώ ότι το γεγονός αυτό είναι τουλάχιστον συνυπεύθυνο για τα επίκαιρα προβλήματα και είμαι της άποψης ότι το συγκεκριμένο πρόβλημα θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και στην πορεία της συζήτησης για τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στη διάρκεια αυτής της ασυνήθιστης εβδομάδας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει δύο φορές θέση απέναντι στην εκτελεστική εξουσία.
Από τη μία πλευρά αποφασίζουμε για την αρνητική ψήφο εμπιστοσύνης κατά της Επιτροπής και από την άλλη ορίζουμε τον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε θετικά τα δικαιώματά μας σε σχέση με την μελλοντική Επιτροπή στις περιπτώσεις που απαιτείται η σύμφωνη γνώμη μας.
Πρόκειται για την περαιτέρω ενίσχυση του κοινοβουλευτικού χαρακτήρα της ΕΕ.
Αυτό είναι και το κύριο μήνυμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Εκκοινοβουλευτισμός σημαίνει: ίδια δικαιώματα κατά τη νομοθεσία, πλήρης ισχύς των δημοσιονομικών αρχών δικαίου σε ό, τι αφορά τον προϋπολογισμό, εκλογή και έλεγχος της εκτελεστικής εξουσίας.
Με όλα αυτά συνδέουμε συγκεκριμένα αιτήματα.
Ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής πρέπει να βρεθεί αντιμέτωπος με την ψήφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Για τον λόγο αυτό, ο υποψήφιος δεν πρέπει να ορίζεται πριν από τις εκλογές.
Επιπλέον, εύχομαι οι μεγάλες ευρωπαϊκές παρατάξεις να διεξάγουν τον προεκλογικό τους αγώνα για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προτείνοντας ταυτόχρονα έναν υπερεθνικό κορυφαίο υποψήφιο για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής.
Το Σώμα των Επιτρόπων θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνει έναν σημαντικό αριθμό μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως γνωστό, τα μέλη αυτά είναι σήμερα επτά.
Θα πρέπει βέβαια να αυξηθεί περισσότερο και το σημερινό ποσοστό συμμετοχής των γυναικών που είναι 25 %.
Πέραν τούτου θα πρέπει να αντιπροσωπεύονται στην Επιτροπή κατά κάποιο τρόπο όλα εκείνα τα πολιτικά ρεύματα που κινούνται στο πλαίσιο της συναίνεσης για την ευρωπαϊκή συνταγματικότητα.
Τελευταίο, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να ζητείται και από τα επιμέρους μέλη πολιτική ευθύνη για τον τομέα των αρμοδιοτήτων τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την ανάληψη των καθηκόντων του το 1994, έδειξε ότι εκμεταλλεύεται τα δικαιώματά του τόσο κατά την ατομική ακρόαση όσο και κατά τη συναδελφική ψήφο έγκρισης.
Από τότε έχουν γίνει πολλά πράγματα.
Η νέα σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής πρέπει να στηρίζεται σε ένα κώδικα συμπεριφοράς και σε διοργανικές συμφωνίες.
Η έκθεση Brok αποτελεί τεκμήριο για το γεγονός ότι έχει αυξηθεί η αυτοπεποίθησή μας, η κοινή μας ευθύνη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ των καινοτομιών που εισήγαγε η Συνθήκη του Αμστερνταμ συγκαταλέγεται και το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δυνητικά εκλέγει εις το εξής τον Πρόεδρο της Επιτροπής μετά από πρόταση των εθνικών κυβερνήσεων, ακριβώς όπως ήδη ορίζει η Συνθήκη του Μάαστριχτ ότι το Σώμα των Επιτρόπων υπόκειται σε ψήφο εμπιστοσύνης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για τον εκδημοκρατισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δίνει έμφαση στο γεγονός ότι οι επίτροποι δεν είναι δημόσιοι υπάλληλοι, αλλά μια πολιτική εκτελεστική εξουσία που είναι υπεύθυνη ενώπιον του άμεσα αιρετού Κοινοβουλίου.
Στη χώρα μου συγκεκριμένα, όπου ο τύπος συχνά διαστρεβλώνει αυτή την πραγματικότητα, αυτό το βήμα προόδου είναι σημαντικό γιατί τονίζει τη δημοκρατική ευθύνη.
Το ερώτημα που αρχίζει τώρα να μας απασχολεί κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης είναι αν θα πρέπει να κάνουμε ένα ακόμη βήμα.
Αντί να εκλέγει το Κοινοβούλιο τουλάχιστον τον Πρόεδρο της Επιτροπής μετά από πρόταση των εθνικών κυβερνήσεων, μήπως θα έπρεπε να εκλέγει απλά όποιον θέλει ως Πρόεδρο της Επιτροπής; Αυτό θα είχε αναπόφευκτα ως αποτέλεσμα ότι οι διαφορετικές πολιτικές ομάδες, και στη συνέχεια τα διαφορετικά πολιτικά ρεύματα στην Ευρώπη γενικά, θα έπρεπε να προτείνουν υποψηφίους πριν τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Διαφορετικές πολιτικές παρατάξεις θα έλεγαν: «Ο υποψήφιος που υποστηρίζουμε είναι ο τάδε» ή «Ο υποψήφιός μας είναι κάποιος άλλος».
Αυτό θα προσέδιδε μεγαλύτερη σημασία στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Αν το σκεφτείτε, επί του παρόντος η μεγάλη διαφορά ανάμεσα στις ευρωπαϊκές και τις εθνικές εκλογές είναι ότι, όταν ψηφίζουμε σε εθνικές εκλογές, καλούμαστε να ψηφίσουμε υπέρ ή κατά μιας κυβέρνησης και όχι μόνο ενός κοινοβουλίου.
Ξαφνικά, κάθε πέντε χρόνια, το ευρωπαϊκό εκλογικό σώμα καλείται να ψηφίσει όχι για μια κυβέρνηση, όχι για να παραμείνει στην εξουσία ή να αντικατασταθεί μια κυβέρνηση, αλλά για ένα κοινοβούλιο ξεχωριστά.
Η ψήφος δεν έχει ορατές συνέπειες για την εκτελεστική εξουσία.
Αν κάνουμε αυτό το βήμα, θα προσδώσουμε μια νέα διάσταση στις ευρωπαϊκές εκλογές, οι οποίες θα καταστούν πιο κατανοητές για τους πολίτες και θα έχουν εμφανή αποτελέσματα, τουλάχιστον για την κύρια εκτελεστική εξουσία.
Η πρόταση θα είχε επίσης μειονεκτήματα στα οποία δεν έχω το χρόνο να υπεισέλθω.
Πρέπει να εξεταστεί προσεκτικά.
Αυτό που εγκυμονεί κινδύνους είναι το γεγονός ότι η πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου αισθάνονται υποχρεωμένοι να υποστηρίξουν όλα όσα θέλει να κάνει η Επιτροπή που έχουν εκλέξει - ακριβώς όπως πολλά από τα εθνικά μας κοινοβούλια αισθάνονται ότι οφείλουν να υποστηρίξουν την εκτελεστική τους εξουσία, όποιες και αν είναι οι συνέπειες.
Πρέπει να βρούμε μια ισορροπία.
Η έκθεση πάντως του κ. Brok είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για τους λόγους που έχουν ήδη αναφερθεί, θεωρώ ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιβάλλει την ανάγκη ενίσχυσης της δημοκρατικής νομιμότητας και της πολιτικής ευθύνης της Επιτροπής και, για μείζονα λόγο, του Προέδρου της.
Και οφείλω να επισημάνω ότι συμμερίζομαι την πρόταση του Jacques Delors, την οποία υποστηρίζουν επιφανείς προσωπικότητες του πολιτικού μας βίου, που ζητά να οργανώνεται η προεκλογική εκστρατεία για τις ευρωεκλογές με άξονα όχι μόνο κάποιο πολιτικό πρόγραμμα, αλλά επίσης την επιλογή του Προέδρου της Επιτροπής, έχοντας τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα το χρέος να παρουσιάζουν δημοσίως στο εκλογικό σώμα τον υποψήφιο που προτείνουν για την εν λόγω θέση.
Η πρώτη προσδοκώμενη συνέπεια θα ήταν η περιστροφή της προεκλογικής εκστρατείας γύρω από ένα πρόσωπο και, χάρη σ' αυτό, θα πετυχαίναμε καλύτερη ανάδειξη των θεσμικών οργάνων, μια αυξημένη ορθολογική κατανόηση και συναισθηματική ταύτιση των πολιτών με την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, τους στόχους της και τις πολιτικές της.
Πιστεύω πως έτσι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα απεκόμιζε σίγουρα οφέλη σε γόητρο, σε προσέγγιση των πολιτών και σε δημοκρατική υπευθυνότητα.
Φρονώ επίσης ότι η έκθεση Brok κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση, προς την κατεύθυνση της επίτευξης αυτών των στόχων, παρ' ότι οι επιταγές της Realpolitik , που απαιτούν να παραμείνει άθικτη η αρμοδιότητα των πρωθυπουργών να διαπραγματεύονται και να επιλέγουν το πρόσωπο που θα τίθεται στην κρίση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, απέβησαν σε βάρος της σαφήνειας της πρότασης που προβάλλει η έκθεση, ευνοώντας την αναζήτηση μορφών συμβιβασμού, στο πλαίσιο των οποίων μπορεί κανείς να λέει τα πάντα και, συγχρόνως, να τα αναιρεί.
Εκείνο όμως που διατηρήθηκε - και χαίρομαι επειδή συνέβαλα ώστε να παραμείνει - είναι η ιδέα που συνίσταται στο να επιλέγει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με βάση τα εκλογικά αποτελέσματα το πρόσωπο που θα προτείνεται για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής.
Και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τη στάση της γερμανικής κυβέρνησης, η οποία προτίθεται να ξεκινήσει τη διαδικασία επιλογής του Προέδρου της Επιτροπής στη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας που προβλέπεται να πραγματοποιηθεί στις 3 Ιουνίου, πριν από τη διενέργεια των ευρωπαϊκών εκλογών.
Θεωρώ πως μια τέτοια ενέργεια θα αφαιρούσε κάθε νόημα από τη συζήτηση που διεξάγουμε τώρα και θα αναιρούσε ολοκληρωτικά την καινοτομία που εισάγεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό που συμβαίνει την παρούσα στιγμή, αγαπητοί συνάδελφοι, με την Επιτροπή του Santer - που έχει να κάνει με τον τρόπο με τον οποίο διορίστηκε και με τον τρόπο που συμπεριφέρθηκε, και λαμβάνοντας υπόψη μας την πρόταση μομφής - δείχνει πως είναι αναγκαίο να προχωρήσουμε ξεκάθαρα προς την κατεύθυνση που προβάλλει η πρόταση Delors, με την οποία εν τέλει συμφωνεί ο συνάδελφος Brok στην έκθεσή του - και τον συγχαίρω γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους θεμελιώδεις στόχους αυτής της έκθεσης είναι να συνδέσει τη λαϊκή βούληση που εκφράζεται στις ευρωεκλογές με την προσωπικότητα του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κατά τη γνώμη μου, όταν το κάνουμε αυτό, θα έχουμε κάνει μια σημαντική βελτίωση, όχι μόνο για το όργανο και για τον ίδιο τον Πρόεδρο της Επιτροπής - που θα έχει έτσι λαϊκή εντολή από τους Ευρωπαίους πολίτες - αλλά επίσης, μ' αυτό, θα αναπτύξουμε τη δημοκρατία της Ευρώπης και θα προχωρήσουμε προς την Πολιτική Ένωση.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό θα αποτελεί μια σαφή βελτίωση και, ως εκ τούτου, όσο πιο νωρίς το κάνουμε τόσο το καλύτερο.
Θα πρέπει να καταφέρουμε να γίνει πραγματικότητα όσο το δυνατόν νωρίτερα.
Αυτή η ωραία έκθεση, όμως, έχει και άλλες σημαντικές συμβολές.
Για παράδειγμα, το ότι δίνει μεγαλύτερο βάρος στις ιδεολογικές πολιτικές επιλογές, εις βάρος αυτού του ευρωπαϊκού προτύπου που θέλουμε να μείνει στο παρελθόν, που είναι καθαρά γραφειοκρατικό.
Είναι σημαντική, επομένως, αυτή η έκθεση από αυτή τη σκοπιά, αλλά και για τον τρόπο που αντιμετωπίζει τις ευρωεκλογές, υπερβαίνοντας τους στενούς εθνικισμούς και προασπίζοντας μια κοινή ιδέα της Ευρώπης.
Πολύ καλή επίσης, κύριε Brok, είναι η κοινή δράση, σε συνεχή ισορροπία, των τριών ευρωπαϊκών οργάνων: του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σημαντικότατη επίσης, κατά τη γνώμη μου, είναι η προώθηση της ισορροπίας μεταξύ ανδρών και γυναικών στη σύνθεση της Επιτροπής, διότι προφανώς οι φωτογραφίες των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων, στις οποίες φαίνεται ένα 99, 9 % ανδρών, πιστεύω ότι αποτελούν πραγματικά προσβολή για τη δημοκρατική ευρωπαϊκή εκπροσώπηση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Brok εξετάζει ένα θέμα μεγίστης σημασίας, που είναι, σε τελική ανάλυση, το θέμα της σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής· και αυτή η ιδέα, αν και πολύ λογική, εισήχθη στις Συνθήκες μόλις το 1992 - με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ - αν και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε υιοθετήσει ήδη από καιρό τη συνήθεια να επιβεβαιώνει τον ορισμό της Επιτροπής - η οποία, με τη σειρά της, έδινε μεγάλη σημασία στη σχετική θέση του Κοινοβουλίου.
Η εμπειρία του 1995, δηλαδή η συλλογική έγκριση της Επιτροπής από το Κοινοβούλιο, έδωσε τη δυνατότητα να αναπτυχθεί ολοκληρωμένος διάλογος μεταξύ της Επιτροπής - του Προέδρου της και καθενός από τα μέλη της - και του Κοινοβουλίου.
Προσωπικά, είχα την εμπειρία του να ανήκω ήδη στην προηγούμενη Επιτροπή και, συνεπώς, να έχω οριστεί σύμφωνα με τις παλιές διαδικασίες, και πραγματικά πιστεύω ότι η τροποποίηση που έκανε το Κοινοβούλιο στον Κανονισμό, όσον αφορά την έγκριση της Επιτροπής, ήταν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι ήταν εκείνες οι κλητεύσεις, που έγιναν τον Ιανουάριο του 1995, αυτές που μας επέτρεψαν να ανταλλάξουμε απόψεις και να μάθουν τα μέλη των κοινοβουλευτικών επιτροπών ποιες ακριβώς ήταν οι θέσεις και το πρόγραμμα κάθε μέλους της Επιτροπής που επρόκειτο να αναλάβει καθήκοντα σε λίγο.
Αργότερα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ βελτίωσε τη διαδικασία.
Χωρίς καμία αμφιβολία.
Πιστεύω ότι ένα από τα σημαντικά βήματα που έγιναν, παρ' όλο που δεν έχει τονιστεί επαρκώς, αλλά γίνεται και αυτό πολύ καλά στην έκθεση Brok, είναι αυτό ακριβώς που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε νομιμότητα της Επιτροπής.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ όρισε ότι το Κοινοβούλιο παρέχει στον Πρόεδρο της Επιτροπής προσωπική και ιδιαίτερη έγκριση, και όχι μόνο μια απλή συμβουλευτική αξιολόγηση πριν από τον διορισμό του.
Επ' αυτού, πιστεύω προσωπικά - αφού η Επιτροπή δεν έχει αποφανθεί σχετικά - ότι οι διαδικασίες που αναφέρθηκαν εδώ - και συγκεκριμένα εκείνη που ανέφερε ο κ. Brok και άλλοι ομιλητές - βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εννοώ τη διαδικασία της παρουσίασης ορισμένων υποψηφίων από μέρους των πολιτικών ομάδων, μιας παρουσίασης που δεν εμποδίζει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να υιοθετήσει την απόφαση που θέλει.
Δεν βρισκόμαστε, πιστεύω, αυτή τη στιγμή ενώπιον μιας τροποποίησης της Συνθήκης, αλλά ενώπιον μιας εφαρμογής της Συνθήκης, κατά την οποία είναι δυνατές διάφορες διαδικασίες, μία από τις οποίες θα ήταν να παρουσιάζουν οι πολιτικές ομάδες ορισμένες υποψηφιότητες, να τις υποβάλλουν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να προβαίνει στη συνέχεια, με πλήρη ανεξαρτησία, στην υιοθέτηση της ενδεδειγμένης απόφασης.
Πιστεύω πως, εν πάση περιπτώσει, αν εμμείνουμε αυστηρά σε ό, τι λέει η Συνθήκη, είναι θετικό το να γίνεται αυτή η πρόταση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο από μέρους του Κοινοβουλίου - και, πραγματικά, κάποιος από τους εδώ ομιλητές αναφέρθηκε στα λόγια του κυρίου Fischer το πρωί ότι θα μπορούσαν να δοθούν περισσότερες αρμοδιότητες στο Κοινοβούλιο - αφού κάθε αύξηση των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου στη νομιμότητα της Επιτροπής είναι θετικό βήμα.
Και αυτή η διαδικασία θα επιτρέψει κατόπιν στον Πρόεδρο της Επιτροπής να συζητήσει με τις διάφορες κυβερνήσεις τον σχηματισμό του Σώματος των Επιτρόπων.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό αυτό το βήμα που γίνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Μία συνέπεια όλων αυτών είναι κάτι που εμφανίζεται σαφώς στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και αυτό είναι ο ρόλος του πολιτικού προσανατολισμού που αναγνωρίζεται στον Πρόεδρο της Επιτροπής και που αποτελεί επίσης θετικό βήμα σε σχέση με την υφιστάμενη κατάσταση.
Σε ένα θεσμικό σύστημα όπου η έννοια της κυβερνητικής διάρθρωσης γίνεται όλο και λιγότερο σαφής και οι συναφείς αρμοδιότητες όλο και περισσότερο διεσπαρμένες, είναι ουσιώδες να διασφαλιστεί τουλάχιστον η πολιτική συνοχή του Σώματος των Επιτρόπων.
Σε μια στιγμή σημαντική για την κοινοτική οικοδόμηση σαν αυτή που ζούμε σήμερα, θεωρώ ουσιώδες να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε ότι οι βασικοί πυλώνες του συστήματος της ολοκλήρωσης, δηλαδή αυτοί που εκπροσωπούν τα συμφέροντα της Ένωσης - περισσότερο τα κοινά συμφέροντα παρά τα εθνικά - είναι αυτοί που επιτρέπουν, ακριβώς μέσω αυτής της ανάπτυξης της κοινοτικής μεθόδου, την καλύτερη υπεράσπιση των ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Και αυτό είναι που θα δώσει τη δυνατότητα να αναπτυχθεί και μια αποτελεσματική σχέση.
Όπως είναι φυσικό, με την ευκαιρία των προσεχών μεταρρυθμίσεων, θα πρέπει να ενισχυθεί η κοινοτική μέθοδος.
Η Ιστορία καταδεικνύει την τεράστια ανωτερότητα, από άποψη αποτελεσματικότητας, αυτής της μεθόδου έναντι των πενιχρότατων αποτελεσμάτων της διακυβερνητικής.
Κατά τη γνώμη μου, μια Επιτροπή που επιτυγχάνει ένα καλό κλίμα συνεννόησης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί εγγύηση για την καλή λειτουργία του θεσμικού συστήματος.
Για αυτούς τους λόγους, θεωρώ την έκθεση του κ. Brok μια σημαντική έκθεση, πιστεύω ότι πρέπει να ληφθεί εκτενώς υπόψη και νομίζω ότι, με αυτές τις ιδέες και τις πρωτοβουλίες, προετοιμάζεται ήδη από τώρα η μελλοντική τροποποίηση της Συνθήκης, αλλά πιστεύω ότι, χωρίς να τροποποιηθεί η Συνθήκη και ήδη από τώρα, μπορούμε να εφαρμόσουμε μια σειρά μέτρων που μπορούν να ενισχύσουν ακριβώς αυτή τη σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Θα τελείωνα εδώ, αλλά δεν μπορώ να μην πω κάτι ακόμα.
Θέλω να πω στον κ. Berthu ότι απορρίπτω, με τη μέγιστη κατηγορηματικότητα, την κρίση που εξέφρασε σε σχέση με την Επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
«Ευρωπαϊκή Πολιτιστική Πρωτεύουσα» 2005-2019
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης δήλωσης της πρόθεσης για απόρριψη (A4-0509/98), που παρουσιάζει ο κ. Monfils εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά τη θέσπιση κοινοτικής δράσης, όσον αφορά την εκδήλωση «Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης για το διάστημα 2005 έως 2019».
Γιατί έγινε αυτή η πρόταση δήλωσης της πρόθεσης για απόρριψη; Επειδή τίθεται θέμα να διαφυλάξουμε τα κοινοβουλευτικά μας προνόμια και την ισορροπία των θεσμικών οργάνων, όπως προβλέπεται από την Συνθήκη.
Υπενθυμίζω ότι το αρχικό κείμενο, όπως παρουσιάστηκε από την Επιτροπή, προέβλεπε μία διαδικασία αναγνώρισης των πολιτιστικών πρωτευουσών, που στηρίζεται κυρίως στην ποιότητα των σχεδίων που υποβάλλονται.
Το Κοινοβούλιο είχε τροποποιήσει αυτό το κείμενο, επιμένοντας περισσότερο στην απαίτηση για ποιότητα, παρέχοντας κυρίως μία μεγαλύτερη ανεξαρτησία στην επιτροπή επιλογής και καθορίζοντας πιο συγκεκριμένα κριτήρια επιλογής.
Με αυτό έδειχνε το ενδιαφέρον που έτρεφε για την ανακήρυξη των πολιτιστικών πρωτευουσών της Ευρώπης.
Αντί να εργαστεί σε αυτή τη βάση κατά τη δεύτερη ανάγνωση, το Συμβούλιο άλλαξε ριζικά το αρχικό κείμενο, προβλέποντας, για την περίοδο 2005-2019, την ανακήρυξη της ευρωπαϊκής πρωτεύουσας από κάθε χώρα που θα αναλαμβάνει εκ περιτροπής την Προεδρία της Ένωσης.
Όλη η διαδικασία που προβλέπετο στο πρώτο κείμενο αντικαταστάθηκε από ένα σκληρό σύστημα, όπου η επιλογή των πόλεων δεν στηρίζεται πλέον σε κριτήρια ποιότητας των σχεδίων, αλλά σε μία απλή πολιτική απόφαση που λαμβάνεται εκ περιτροπής από το κάθε κράτος.
Το σύστημα αυτό είναι εξάλλου εντελώς γελοίο, γιατί ποιος μπορεί να πει πώς θα είναι η Ευρώπη το 2015, την στιγμή που το Βέλγιο θα μπορεί να ορίσει την ευρωπαϊκή του πόλη, ή το 2019, που θα είναι η σειρά της Ιταλίας;
Το Συμβούλιο Υπουργών ξέχασε μάλιστα ότι η διεύρυνση της Ευρώπης θα γίνει - το πιο πιθανό - πριν το 2019 και ότι στο σύστημα που αποφάσισε, τα νέα κράτη μέλη δεν θα είχαν τη δυνατότητα να ορίσουν την πόλη τους, εκτός κι αν, ακολουθώντας το νήμα αυτής της φαεινής σκέψης, το Συμβούλιο συσκεφθεί πάλι για να οργανώσει έναν γύρο των έντεκα μελλοντικών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το 2020 μέχρι το 2031.
Αυτό εξελίσσεται, αγαπητοί συνάδελφοι, σε έργο επιστημονικής φαντασίας.
Εντούτοις, δηλώνοντας ως κοινή θέση ένα κείμενο ριζικά διαφορετικό από το αρχικό σχέδιο, το Συμβούλιο Υπουργών παρακάμπτει την κοινοβουλευτική διαδικασία από τη στιγμή που, αφενός, εμποδίζει το Κοινοβούλιο να προχωρήσει σε δύο αναγνώσεις του κειμένου και, επιπλέον, το υποχρεώνει, εάν θέλει να καταθέσει τροπολογίες, να επιτύχει, για την έγκρισή τους, μία πλειοψηφία όχι των παρόντων βουλευτών, αλλά του συνόλου των μελών του Κοινοβουλίου, ήτοι τουλάχιστον 314 ψήφους.
Το Συμβούλιο Υπουργών αιτιολογεί τη στάση του επικαλούμενο το γεγονός ότι, κατά την γνώμη του, μόνον έτσι μπόρεσε να επιτύχει ομοφωνία στους κόλπους του.
Αν όντως αυτό συμβαίνει, αγαπητοί συνάδελφοι, θα μπορούσε να το είχε καταλάβει πολύ πιο νωρίς και να συζητήσει, ενδεχομένως, το πρόβλημα αυτό με την Επιτροπή.
Επιπλέον όμως, και κυρίως, οι δυσκολίες που αντιμετώπισε το Συμβούλιο στο να συμφωνήσει για ένα κείμενο δεν μπορούν να χρησιμεύσουν ως αιτιολόγηση για την παρέκκλιση από την πάγια διοργανική διαδικασία.
Διαφορετικά αύριο, όσον αφορά άλλα προβλήματα, εάν το Συμβούλιο ενεργούσε με τον ίδιο τρόπο, θα μπορούσε δηλαδή να επιτρέψει την κατάθεση ενός κειμένου κατά την πρώτη ανάγνωση, το οποίο δεν θα ανταποκρίνεται στην άποψή του και να παρουσιάσει έπειτα μία εντελώς διαφορετική κοινή θέση; Θα μπορούσε έτσι να παρακάμψει τη δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου και να μην του επιτρέψει να εκτελέσει με σοβαρότητα το έργο του συννομοθέτη.
Η τάση αυτή είναι έκδηλη και θα πρέπει να θεωρηθεί, προφανώς, ως απαράδεκτη.
Παρουσιάζουμε, συνεπώς, αυτή τη δήλωση της πρόθεσης για απόρριψη με σκοπό να οδηγήσουμε το Συμβούλιο σε διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, όπως ορίζει το άρθρο 108 Β, παράγραφος 2, εδάφιο Γ της Συνθήκης.
Θα ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, με δύο σημαντικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, η δήλωση της πρόθεσης για απόρριψη δεν αφορά την ανακήρυξη των πολιτιστικών πρωτευουσών της Ευρώπης για την περίοδο 2001-2004, δεδομένου ότι η επιλογή των πόλεων αυτών πραγματοποιήθηκε με μία απλή κυβερνητική μέθοδο.
Όσοι κάνουν τους άλλους να πιστεύουν ότι η δήλωση θα έθιγε αυτές τις πόλεις, δεν έχουν διαβάσει το κείμενο του Συμβουλίου.
Στο προτεινόμενο σύστημα δεν έχουμε, ως Κοινοβούλιο, καμία αρμοδιότητα για να συζητήσουμε τη διακυβερνητική απόφαση.
Η δήλωση στρέφεται αποκλειστικά κατά της κοινής θέσης που ορίζει τη διαδικασία επιλογής για την περίοδο 2005-2019. Μόνο για αυτό το κείμενο, εξάλλου, καλούμαστε να αποφανθούμε.
Δεύτερη παρατήρηση: φρονούμε ότι οι ευρωπαϊκές πρωτεύουσες αποτελούν ένα σημαντικό στοιχείο της πολιτιστικής πολιτικής της Ένωσης.
Για αυτόν τον λόγο οι επιλεχθείσες πόλεις θα έπρεπε, κατά την γνώμη μας, να επωφελούνται μίας ουσιαστικής ευρωπαϊκής επιχορήγησης.
Επιθυμούμε μία εισφορά το ύψος της οποίας να ανέρχεται σε δύο εκατομμύρια ευρώ ανά πόλη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, ευελπιστώ ότι η παρούσα δήλωση πρόθεσης για απόρριψη θα εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, το οποίο θα δείξει με αυτόν τον τρόπο ότι προσδίδει βαρύτητα στην πολιτιστική ποιότητα των σχεδίων και ότι θέλει να διαφυλάξει τις θεσμικές αρμοδιότητες που του παρέχει η Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στα τέλη του 1997 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε οι πολιτιστικές πρωτεύουσες να ορίζονται από το 2002 με βάση αξιολόγηση που θα γίνεται από ανεξάρτητη επιτροπή, στην οποία θα μπορεί να γνωμοδοτεί και το Κοινοβούλιο, για να αποφασίζει κατόπιν όλων το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία.
Μέσα σε έξι μήνες το Κοινοβούλιο είχε ετοιμάσει γνωμοδότηση για την πρόταση της Επιτροπής, μια γνωμοδότηση η οποία θα μπορούσε να συνοψιστεί με τον ακόλουθο τρόπο: περισσότερη ποιότητα για το πολιτιστικό πρόγραμμα, διαφανής επιλογή των υποψηφίων πόλεων και, τέλος, περισσότερα χρήματα για τις πόλεις οι οποίες θα ανακηρυχθούν τελικώς ως πολιτιστικές πρωτεύουσες. Στα πλαίσια αυτά, το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να εκπληρώσει με καλύτερο τρόπο τα καθήκοντα που έχει αναλάβει στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης.
Λίγο μετά, το Συμβούλιο των Υπουργών υπέβαλε πρόταση για την έκδοση κοινής θέσης, μία πρόταση, κύριε Επίτροπε στην οποία δεν είχαν ληφθεί υπόψη ούτε η αρχική σας πρόταση, ούτε οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με την οποία ορίζονταν κάποιες πόλεις για την περίοδο 2001 έως 2004, και μάλιστα, όπως περιγράφει τόσο καλά ο εισηγητής, κ. Monfils, εντελώς τυχαία για την περίοδο από το 2005 μέχρι το 2019.
Είναι φυσιολογικό το ότι σήμερα αποστασιοποιούμεθα από την απόφαση αυτή, ακόμα και αν αυτό συμβαίνει επειδή σε αυτή την κοινή θέση τίθενται εκτός μάχης τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο, στα πλαίσια μιας διαδικασίας που εξακολουθεί να αφορά το δικαίωμα συναπόφασης.
Εκτός αυτού έχουμε και προβλήματα επί της ουσίας, επειδή η πρόταση αυτή δεν περιλαμβάνει καμία απολύτως εγγύηση ποιότητας, στηριζόμενη στην υπόθεση ότι όλες οι χώρες της Ευρώπης είναι ίσες από πολιτιστική άποψη, ενώ θα πρέπει να είμαστε ειλικρινείς και να αναγνωρίζουμε ότι υπάρχουν χώρες που διαθέτουν περισσότερες πόλεις που θα μπορούσαν να θεωρηθούν υποψήφιες πολιτιστικές πρωτεύουσες απ' ό, τι άλλες.
Επίσης, όπως επισημάνθηκε, δεν λαμβάνεται υπόψη η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή το ενδεχόμενο της τροποποίησης της Συνθήκης εντός της προσεχούς εικοσαετίας, στα πλαίσια της οποίας οι αποφάσεις του Συμβουλίου, οι οποίες σχετίζονται με τον πολιτιστικό τομέα, δεν θα λαμβάνονται πλέον με ομοφωνία.
Έχουμε την πρόθεση να απορρίψουμε την πρόταση, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι δεν επιθυμούμε να συμμετάσχουμε στην επιλογή πόλεων για την περίοδο 2001 έως 2004.
Αναφέρομαι στην Bruges, τη Salamanca, το Πόρτο, το Ρότερνταμ, το Graz, τη Γένοβα και το Rijsel, επειδή οι πόλεις αυτές δεν πρέπει να γίνουν τα θύματα μίας παρατεταμένης συζήτησης μεταξύ των θεσμικών οργάνων, επειδή οι υπουργοί Πολιτισμού ενήργησαν με τόσο μονομερή τρόπο.
Επίσης, θέλουμε να αυξηθεί το ποσό αναφοράς σε 2 εκατ. ευρώ για κάθε πόλη, αλλά από το 2005 θα θέλαμε να προτείνουμε ένα άλλο σύστημα. Η επιλογή του καλύτερου συστήματος θα μπορούσε να γίνει κατόπιν συνδιαλλαγής.
Αυτό που θέλουμε - και αυτός είναι ο στόχος - είναι η εξασφάλιση της ποιότητας.
Αυτό που θέλουμε είναι μια πραγματικά ευρωπαϊκή διάσταση, η συμμετοχή μεγάλων μερίδων του πληθυσμού στα προγράμματα και περισσότερα χρήματα για το ελκυστικότερο πολιτιστικό πρόγραμμα.
Ας προσπαθήσουμε να πετύχουμε έναν καλό συμβιβασμό, γιατί αυτό θα μας ωφελήσει όλους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ειπώθηκε ήδη, το θέμα «πολιτιστική πρωτεύουσα» είναι σημαντικό για την πολιτιστική πολιτική και θεωρείται πάρα πολύ σημαντικό και από τους πολίτες.
Για το λόγο αυτό πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με προσοχή.
Ο εισηγητής κ. Monfils υπέβαλε μια εξαιρετική έκθεση για τη συζήτηση της πρότασης της Επιτροπής και χαίρομαι ιδιαιτέρως που το Κοινοβούλιο την αποδέχθηκε.
Θεωρώ ιδιαιτέρως λυπηρό τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο χειρίστηκε το θέμα αυτό.
Μόλις πριν από λίγο, κατά την εξέταση της προηγούμενης έκθεσης του κ. Brok, ο Επίτροπος παρέδωσε μάθημα σχετικά με τα πλεονεκτήματα που προσφέρει η κοινοτική μέθοδος και για τα μειονεκτήματα της διακυβερνητικής οδού.
Μπορούμε και εμείς να πλαισιώσουμε την προσπάθεια αυτή, αναφερόμενοι στα πλεονεκτήματα των αποφάσεων που λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή για το θέμα αυτό, και στη διαδικασία λήψης αποφάσεων με βάση τον κανόνα της ομοφωνίας, όπως αυτή εφαρμόζεται σήμερα από το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η περίπτωση αφορά ένα νομικό θέμα αρχής, το οποίο όμως είναι ιδιαίτερα σημαντικό, όπως εξήγησε μόλις πριν λίγο και ο κ. Monfils.
Γι' αυτό συμφωνώ απολύτως με την πρόταση που αιτιολόγησε μόλις πριν από λίγο.
Ωστόσο, θα ήθελα να περιοριστώ στην κοινή θέση για την περίοδο 2005 έως 2019 και να τονίσω μαζί με τους προηγούμενους ομιλητές ότι συμφωνώ με τις υποψηφιότητες για τις πολιτιστικές πρωτεύουσες της περιόδου 2001 έως 2004, εκφράζοντας παράλληλα τη λύπη μου για το γεγονός ότι στην περίπτωση αυτή εφαρμόστηκε η διακυβερνητική μέθοδος.
Επίσης, επικροτώ το γεγονός ότι η Επιτροπή Πολιτισμού αποφάσισε ομόφωνα να προσπαθήσει να επιτύχει το διπλασιασμό του προϋπολογισμού, γεγονός που αποτελεί λογική συνέπεια του ορισμού δύο πόλεων για την κατονομασθείσα περίοδο.
Αυτό που έχει σημασία είναι να προχωρήσουμε όσο το δυνατόν ταχύτερα προς μια διαδικασία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αξιοποιήσουμε την περίοδο αυτή για να προσπαθήσουμε να αποκαταστήσουμε κατά κάποιο τρόπο τη ζημία που έχει γίνει.
Στη συνέχεια όλων όσων ανέφερε ο κ. De Coene, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να είναι δυνατόν να αποδεχθεί το Συμβούλιο τα κύρια σημεία της πρότασης του κ. Monfils, για να οριστεί στη συνέχεια μία αποδεκτή κοινή θέση.
Ελπίζω ότι αυτό θα μπορέσει να γίνει σύντομα, προκειμένου να αποφευχθεί η πρόκληση σύγχυσης σε εκείνους - και πρόκειται για πάρα πολλούς - που ενδιαφέρονται για το θέμα «πολιτιστική πρωτεύουσα».
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κύριος Monfils έχει ήδη παρουσιάσει εδώ πολύ σαφείς και ισχυρές αιτιολογήσεις για την απόρριψη της κοινής θέσης, επομένως δεν θα ασχοληθώ πια με αυτό το θέμα.
Αντ' αυτού, θέλω να αναδείξω μερικά σημεία του ίδιου αυτού προγράμματος, για το οποίο εύχομαι να έχει και μελλοντικά μεγάλη επιτυχία και την αξιοπρεπή χρηματοδότηση που πραγματικά του αξίζει.
Η ανάπτυξη του προγράμματος της πολιτιστικής πρωτεύουσας ως τμήματος του νέου πολιτιστικού προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί έναν πολύ σημαντικό και διακεκριμένο τομέα κοινών πολιτιστικών δραστηριοτήτων, καθώς από την πλευρά του εμπνέει και ενισχύει την πολιτιστική πολυμορφία της Ευρώπης.
Μπορούμε να διδαχθούμε πολλά από τις εμπειρίες των προηγούμενων ετών, όπως επίσης και να επωφεληθούμε από τα πολλά προγράμματα που υλοποιήθηκαν επιτυχώς κατά το παρελθόν.
Κατά τη γνώμη μου, το πιο σημαντικό είναι να επιδιώξουμε μια μόνιμη και θετική κοινωνική επίδραση η οποία θα διαρκέσει και μετά την ολοκλήρωση του έτους της πολιτιστικής πρωτεύουσας. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να επιδιώξουμε την ενεργή συμμετοχή σε αυτή την εκδήλωση, καθώς και την πρόσληψη ερεθισμάτων από ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο κοινό.
Η επιτυχία του έτους της πολιτιστικής πρωτεύουσας θεμελιώνεται ως επί το πλείστον στις δυνατότητες και τις ιδιαιτερότητες της ίδιας της πόλης, στην ιστορία και στις προκλήσεις των αλλαγών.
Θεωρώ ότι αυτό το πολιτιστικό υπόβαθρο της ίδιας της πόλης προσφέρει τις καλύτερες δυνατότητες για την οικοδόμηση της διεθνούς αλληλεπίδρασης, η οποία μας εμπλουτίζει.
Κατά βάση, ένας από τους κύριους στόχους είναι η δημιουργία τέτοιων μόνιμων δράσεων πολιτιστικής συνεργασίας.
Μολονότι ενδέχεται οι εταιρικές δράσεις των διαφόρων πόλεων να εμπλουτίζουν την προσφορά του έτους της πολιτιστικής πρωτεύουσας, είναι πολύ σημαντικό μία πόλη μόνο να φέρει κάθε φορά την αποκλειστική ευθύνη του προγράμματος.
Η επιλογή της πολιτιστικής πρωτεύουσας υπήρξε κατά τα προηγούμενα έτη ένα καθήκον σχεδόν ακατόρθωτο για το Συμβούλιο.
Και το χειρότερο, κατά τη λήψη της απόφασης για το έτος 2000, δεν στάθηκε δυνατόν να ληφθεί άλλη απόφαση παρά να ανακηρυχθούν και οι εννέα υποψήφιες πόλεις ως πολιτιστικές πρωτεύουσες και έτσι, καμία από αυτές τις πόλεις δεν κατέχει μία διακεκριμένη θέση ως πολιτιστική πρωτεύουσα.
Κατά συνέπεια, η Φινλανδία είναι το μόνο κράτος μέλος που έμεινε χωρίς δικό της έτος πολιτιστικής πρωτεύουσας.
Σύμφωνα με τη νέα πρόταση, κάθε χώρα θα περιμένει μελλοντικά τη σειρά της σύμφωνα με την καθορισμένη τάξη.
Η σειρά της Φινλανδίας θα έρθει το έτος 2011 και έτσι το Συμβούλιο θα απαλλαγεί από αυτό το δύσκολο καθήκον.
Βεβαίως, οι ίδιες οι πόλεις θα έπρεπε να θέτουν υποψηφιότητα και να ευθύνονται για την παρουσίαση των προγραμμάτων τους, επιδιώκοντας έτσι ένα υψηλό πολιτιστικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου στηρίζει βεβαίως την έκθεση του κ. Monfils, και συνεπώς στηρίζει και την πρόταση για την πρόθεση απόρριψης της κοινής θέσης που αφορά την πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Ελέχθη ήδη ότι το Συμβούλιο, αγνοώντας επιδεικτικά τη διαδικασία που βρισκόταν εν εξελίξει προκειμένου να ληφθεί σχετική απόφαση, υιοθέτησε την κοινή του θέση, όχι μόνο χωρίς να λάβει υπόψη του τη θέση του Κοινοβουλίου, αλλά παρουσιάζοντας και ένα κείμενο που απέχει πολύ από την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής.
Επιπλέον όρισε, κι αυτό είναι το άκρον άωτο αυθαιρεσίας και υποκρισίας -ίσως είναι σκληρή η φράση αλλά έτσι είναι- και τη σειρά των χωρών που θα φιλοξενήσουν μέχρι το 2019 την πολιτιστική πρωτεύουσα.
Πρόκειται για μια χονδροειδή υπονόμευση της διοργανικής διαδικασίας και είναι επίσης και μία χονδροειδής περιφρόνηση του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου.
Και δεν χρειάζεται να το εξηγήσει κανείς, είναι αυταπόδεικτο και νομίζω ότι το είπαν, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, όλοι όσοι μίλησαν ως τώρα.
Με τη σημερινή πρόταση, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο στοχεύει στο να υποχρεωθεί το Συμβούλιο να συγκαλέσει την Επιτροπή Συνδιαλλαγής και να αποκαταστήσει τη διοργανική ισορροπία.
Δεν θέλουμε να αμφισβητήσουμε ούτε εμείς τη σειρά όπως αποφασίστηκε μέχρι το 2004, παρόλο που και εδώ οι διαδικασίες υπήρξαν αρκετά προβληματικές.
Αλλά να αποφασίζουμε έτσι μέχρι το 2019, το διάστημα είναι τόσο μεγάλο όσο είναι και η αυθαιρεσία μεγάλη!
Το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο επιμένει να θέλει να παίζει το ρόλο που του ανήκει.
Η Ομάδα μας χαίρεται που με τις διαδικασίες αυτές θα ξαναρχίσει ο διάλογος, που απορρίφθηκε μονομερώς από το Συμβούλιο στις 28 Μαΐου, έτσι ώστε να μπορέσουμε και θέση να πάρουμε, είτε τροποποιώντας την κοινή θέση που υπάρχει αυτή τη στιγμή για να επαναπροσδιορίσουμε τα επιθυμητά κριτήρια ποιότητας και διαφάνειας, είτε και απορρίπτοντας την κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, διάφορα και πολλά έχουν ήδη ειπωθεί, οπότε δεν πρόκειται να επανέλθω σε αυτά. θα ήθελα απλώς να επισημάνω το εξής: πώς είναι δυνατόν, τη σήμερον ημέρα, όταν ο ευρωπαϊκός πολιτισμός έχει τόσο μεγάλη ανάγκη από υποστήριξη, να έρχεται το Συμβούλιο και υπό μία έννοια να ξεπουλάει τη θεσμοθέτηση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής πρωτεύουσας, είτε λόγω εθελοτυφλίας είτε θέλοντας να επιδείξει ηγεμονικές τάσεις;
Συμμερίζομαι, επομένως, εξ ολοκλήρου την άποψη του εισηγητή μας, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ τόσο για την ποιότητα της εργασίας του όσο και για το σθένος με το οποίο υπεραμύνεται του τρόπου ανακήρυξης της εν λόγω πολιτιστικής πρωτεύουσας, που αποτελεί το σύμβολο της πολιτιστικής μας ρωμαλεότητας.
Γνωρίζω ότι η συγκεκριμένη θέση δεν γίνεται πάντα σαφώς κατανοητή από τις πόλεις που έχουν ήδη επιλεχθεί, οι οποίες φοβούνται μήπως το σχέδιό τους παραμείνει στο συρτάρι της αναμονής.
Θα επιθυμούσα όμως να κατανοήσουν οι πόλεις αυτές - και αναφέρομαι ειδικότερα στη Bruges ή στην Avignon - ότι η πρόταση αυτή δεν τις αφορά και ότι, επιπλέον, τη στιγμή που παλεύουμε για μία πραγματική διοργανική ισορροπία στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, αγωνιζόμαστε επίσης γι' αυτές τις πόλεις, μαχόμαστε υπέρ της διάδοσης ενός πλούσιου και δημιουργικού πολιτισμού.
Αυτός άλλωστε είναι ο στόχος που επιδιώκουμε να πετύχουμε στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, και από το στόχο αυτό δεν προτιθέμεθα να παραιτηθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση για την πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης ξέχασαν προφανώς όλοι οι ενεχόμενοι ότι σε τελευταία ανάλυση πρόκειται για τον πολιτισμό.
Οπωσδήποτε, το ζητούμενο είναι ο τιμητικός τίτλος της πολιτιστικής πρωτεύουσας να δοθεί σε εκείνη την πόλη που είναι σε θέση να εκπληρώσει το καθήκον αυτό.
Το Συμβούλιο κρύβεται πίσω από τυπικά επιχειρήματα και κανονισμούς που φαινομενικά δεν επιτρέπουν καμία άλλη λύση.
Η παρούσα έκθεση στηρίζεται σε επιχειρήματα επί του περιεχομένου, τα οποία λείπουν από τα λεγόμενα του Συμβουλίου.
Από δικονομικής άποψης, ενδεχομένως να έχει δίκιο το Συμβούλιο, αλλά αυτό δεν οδηγεί στις καλύτερες δυνατές λύσεις.
Δεδομένου ότι πρόκειται σε τελευταία ανάλυση για τον πολιτισμό και για το καλό όνομα της Ευρώπης, θα έπρεπε να συμφωνήσουν όλοι οι ενεχόμενοι σε μία διαδικασία που θα εγγυάται τη σωστή επιλογή της πολιτιστικής πρωτεύουσας.
Κύριε Πρόεδρε, η απόρριψη της κοινής θέσης του Συμβουλίου από το Κοινοβούλιο δεν στρέφεται κατά των πόλεων που έχουν ήδη ορισθεί για τα έτη 2001-2004, αλλά ενάντια στον τρόπο που χειρίζεται το θέμα το Συμβούλιο, το οποίο δεν έλαβε υπόψη ούτε τις τροπολογίες που είχε προτείνει το Κοινοβούλιο ούτε τη λογική πρόταση της Επιτροπής, και συγκεκριμένα την καθιέρωση μιας κοινοτικής διαδικασίας για τον ορισμό της Ευρωπαϊκής Πολιτιστικής Πρωτεύουσας από το 2002και μετά με τη βοήθεια μίας ελλανοδίκου επιτροπής που θα απαρτίζεται από ανεξάρτητες προσωπικότητες και μετά από διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ότι, από την μία πλευρά, συχνά λησμονούνται οι υποψήφιες για ένταξη χώρες και, από την άλλη, ότι δεν γίνεται σεβαστό το δικαίωμα συμμετοχής του Κοινοβουλίου.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να δημιουργήσει ένα επικίνδυνο προηγούμενο.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Πολιτισμού δεν μπόρεσε, δυστυχώς, να συμφωνήσει για τη χρηματοδότηση των νέων προγραμμάτων για τον πολιτισμό, αλλά για την ανακήρυξη των πολιτιστικών πρωτευουσών συμφώνησε μάνι μάνι, δίχως να σεβαστεί τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, μπορώ να παρουσιάσω πολύ σύντομα τη θέση της Επιτροπής για την πρόθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να απορρίψει την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτιστική πρωτεύουσα.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι η Επιτροπή έχει εκφράσει σαφώς τι πιστεύει για αυτήν την κοινή θέση, που δεν ακολούθησε την αρχική μας πρόταση και που δημιούργησε ένα σύστημα περιτροπής κατά χώρες.
Ωστόσο, αυτό που θέλουμε είναι, δεδομένης της σημασίας αυτής της πρωτοβουλίας, να μπορέσει να εφαρμοστεί η διαδικασία της συναπόφασης, να μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων, ώστε να καταστεί αυτή η δράση βιώσιμη όσο το δυνατόν συντομότερα και επί κοινοτικής βάσεως.
Η Επιτροπή δεν θεώρησε σκόπιμο να αποσύρει την αρχική της πρόταση, παρ' όλο που οι βάσεις της κοινής θέσης ασφαλώς δεν συμβάλλουν στην ενίσχυση του ευρωπαϊκού χαρακτήρα της εκδήλωσης· από νομική άποψη, όμως, το κριτήριο των αρμοδίων υπηρεσιών μας ήταν ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου δεν συγκεντρώνει τις προϋποθέσεις για να την αποσύρει.
Η πρόθεση της πρωτοβουλίας μας είναι να πραγματοποιείται στον πολιτιστικό τομέα μια ευρωπαϊκή δράση μεγάλης εμβέλειας και φήμης, συμβάλλοντας έτσι στην αμοιβαία γνώση των ευρωπαϊκών λαών, του πολιτιστικού πλούτου και της πολυμορφίας τους.
Η προσφυγή σε ένα σύστημα περιτροπής κατά προεδρίες τροποποίησε σημαντικά την πρόταση της Επιτροπής, από τη στιγμή που καταργεί την κριτική επιτροπή από ανεξάρτητες υψηλές προσωπικότητες που καλούνται να κρίνουν το πολιτιστικό περιεχόμενο των σχεδίων των υποψήφιων πόλεων και που δεν αναγνωρίζει ούτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον ρόλο που του απέδιδε η πρόταση της Επιτροπής.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή φρονεί αυτή τη στιγμή, με όλον τον σεβασμό στις θέσεις που εκφράστηκαν, ότι, ενόψει των περιορισμών που επιβάλλει ο κανόνας της ομοφωνίας - διότι υποβαλλόμαστε στον κανόνα της ομοφωνίας - η κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο έμοιαζε κατά κάποιον τρόπο η μόνη πιθανότητα να μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία και να μπορέσει να θεσπιστεί, σε κοινοτική βάση, μια δράση που η πολιτιστική αξία και σημασία της να είναι εμφανής σε όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Πιστεύω ότι, το σημαντικό αυτή τη στιγμή είναι να αναπτυχθεί ένας ανοιχτός και επικοικοδομητικός διάλογος μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για να γίνει μια τελευταία προσπάθεια προσέγγισης των θέσεων και επίτευξης μιας συμφωνίας που να εγγυάται το μέλλον αυτής της δράσης.
Και αυτό δηλώθηκε ακριβώς εχθές στην Προεδρία του Συμβουλίου.
Στη συνάντηση που είχε εχθές η Επιτροπή, στο σύνολό της, με τη γερμανική κυβέρνηση, συναντήθηκε και με τον Υπουργό Πολιτισμού, κ. Naumann, και του γνωστοποίησε αυτή τη θέση.
Θεωρώ εξαιρετικά επείγον να αναζητηθεί αμέσως ένας τρόπος, με τριμερή διάλογο μεταξύ του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και, αν χρειάζεται, της Επιτροπής, για να βρεθεί ένας τρόπος που θα μας επιτρέψει να βγούμε από το σημερινό αδιέξοδο.
Αυτά ήθελα να σας πω αυτή τη στιγμή, κατανοώντας απόλυτα την εξαγγελία απόρριψης της κοινής θέσης που υιοθέτησε το Συμβούλιο για την ευρωπαϊκή πολιτιστική πρωτεύουσα, αλλά προπαντός θα ήθελα να σας παρωθήσω να αναζητήσουμε κάποιον τρόπο επίτευξης αυτής της συνάντησης και να βρούμε μια ικανοποιητική λύση για όλους.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ευρωπαϊκές συμφωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί τεσσάρων εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων:
του κ. Elchlepp (A4-0437/98), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, που αφορά την θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, το οποίο συγκροτήθηκε δυνάμει της Ευρωπαοκής Συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαοκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ'ενός, και της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, αφ'ετέρου, όσον αφορά την θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του άρθρου 64, παράγραφος 1, σημεία (ι) και (ιι), και παράγραφος 2 της Ευρωπαοκής Συμφωνίας [4216/98 - COM(98)0119 - C4-0592/98-98/0075(CNS)], -του κ. Seppδnen (A4-0443/98), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που αφορά την θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, το οποίο συγκροτήθηκε δυνάμει της Ευρωπαοκής Συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαοκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ'ενός, και της Δημοκρατίας της Λεττονίας, αφ'ετέρου, όσον αφορά την θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του άρθρου 64, παράγραφος 1, σημεία (ι) και (ιι), και παράγραφος 2 της Ευρωπαοκής Συμφωνίας [4215/98 - COM(98)0068 - C4-0593/98-98/0076(CNS)], -του κ. Van Dam (A4-0472/98), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που αφορά την θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, το οποίο συγκροτήθηκε δυνάμει της Ευρωπαοκής Συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαοκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ'ενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφ'ετέρου, όσον αφορά την θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του άρθρου 63, παράγραφος 1, σημεία (ι) και (ιι), και παράγραφος 2 της Ευρωπαοκής Συμφωνίας [4214/98 - COM(98)0118 - C4-0594/98-98/0077(CNS)], και-του κ. Schwaiger (A4-0419/98), σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που αφορά την θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, που έχει δημιουργηθεί βάσει της υπογραφείσης την 1η Φεβρουαρίου 1993 στις Βρυξέλλες Συμφωνίας μεταξύ, αφ'ενός, των Ευρωπαοκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους και, αφ'ετέρου, της Ρουμανίας, με σκοπό την έγκριση των κανόνων εφαρμογής του άρθρου 64, παράγραφος 1, σημεία (ι) και (ιι), και παράγραφος 2 της Ευρωπαοκής Συμφωνίας και των κανόνων εφαρμογής του άρθρου 9, παράγραφος 1, σημεία (1) και (2), και παράγραφος 2 του συνημμένου στην ανωτέρω Ευρωπαοκή Συμφωνία Πρωτοκόλλου αριθ. 2 περί προοόντων ΕΚΑΧ [COM(98)0236 - C4-0275/98-98/0139(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το θέμα της έκθεσής μου είναι η μεταφορά του ευρωπαϊκού δικαίου περί ανταγωνισμού στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, στο πλαίσιο του άρθρου 64 της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας που υπογράφηκε μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και της εν λόγω χώρας το 1995.
Θέλω να συστήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει τη σχετική θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ ΕΕ και Λιθουανίας.
Ναι μεν το περιεχόμενο της έκθεσης φαίνεται να είναι τεχνικής φύσης, αλλά στο πλαίσιο των προενταξιακών σχέσεων με τη Λιθουανία έχει εξέχουσα πολιτική σημασία.
Τέλος, η πολιτική ανταγωνισμού αποτελεί ουσιαστικό μέσο για τη διασφάλιση του ελεύθερου εμπορίου και για τον μετασχηματισμό της οικονομίας της Λιθουανίας σε μία κοινωνική οικονομία της αγοράς, ικανή να λειτουργήσει και να επιβάλει την ύπαρξή της στην εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά.
Φυσικά, η καθιέρωση του πολύπλοκου ευρωπαϊκού δικαίου περί ανταγωνισμού αποτελεί μία τεράστια πρόκληση για όλα τα υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Όσον αφορά τη μετάβασή τους στην οικονομία της αγοράς, βρίσκονται επί του παρόντος στη συγκρότηση του δικού τους εθνικού δικαίου περί ανταγωνισμού.
Αυτό θα πρέπει, παρακαλώ, να το λάβει σε μεγαλύτερο βαθμό υπόψη η Επιτροπή, όταν πρόκειται να κρίνει τα επιτεύγματα των χωρών αυτών ως προς την προσαρμογή τους στο δίκαιο της ΕΕ.
Για την επιβολή του δικαίου περί ανταγωνισμού της ΕΕ θα χρειαστεί αρκετή ευελιξία τα επόμενα έτη.
Υπερβολικά άκαμπτες ρήτρες μπορούν να αποβούν αντιπαραγωγικές.
Πρέπει προπάντων να δοθεί προσοχή στις κοινωνικές επιπτώσεις της προσαρμογής, εάν στοχεύουμε στη διασφάλιση της ευρύτερης στήριξης της δημοκρατίας και της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς από τους πολίτες αυτών των υποψηφίων χωρών.
Τούτο είναι συνολικά πολύ σημαντικό για τη σταθερότητα της Ευρώπης.
Στην πορεία τους προς το ευρωπαϊκό κεκτημένο στον τομέα του δικαίου περί ανταγωνισμού, πολλοί από τους οικονομικούς κλάδους της Λιθουανίας θα εξακολουθήσουν να εξαρτώνται από κρατικές ενισχύσεις, τουλάχιστον για κάποιο χρονικό διάστημα.
Ενόψει των επιθετικών στρατηγικών αγοράς από την πλευρά των δυτικών τους ανταγωνιστών, οι αμυντικοί μηχανισμοί και η στήριξη ορισμένων κλάδων θα πρέπει να κριθούν με κάποια ελαστικότητα σε μεμονωμένες περιπτώσεις.
Συνολικά όμως η Λιθουανία έχει επιτύχει σημαντική πρόοδο κατά την προσέγγιση του δικαίου της στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καταβάλλει προσπάθειες για ποιοτικά εξειδικευμένες δομές για την εφαρμογή της.
Το 1998 η κυβέρνηση της Λιθουανίας υπέβαλε το σχέδιο ενός νέου νόμου περί ανταγωνισμού του οποίου ένα μεγάλο μέρος εγκρίθηκε από το κοινοβούλιο της Λιθουανίας ήδη τον περασμένο Δεκέμβριο.
Οι διατάξεις περί ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις αντιστοιχούν γενικά στο δίκαιο της Κοινότητας και το 1997 η κυβέρνηση της Λιθουανίας παρουσίασε μία απόφαση για την παρακολούθηση των κρατικών ενισχύσεων.
Η Λιθουανία έχει εντωμεταξύ καταβάλλει προσπάθειες, προκειμένου να διευκολυνθεί η ελεύθερη ανταλλαγή εμπορευμάτων με την ΕΕ, π.χ. με φιλόδοξες μειώσεις των δασμών.
Αυτό πρέπει να χαιρετιστεί.
Καταλήγω στα ακόλουθα συμπεράσματα: σε σχέση με τη Λιθουανία δεν θα πρέπει να ακολουθήσουμε πολύ αυστηρή πολιτική ως προς την προσαρμογή της σε δυτικούς κανόνες ανταγωνισμού, ώστε να μην διακυβευτεί η μακροπρόθεσμη διαδικασία μετασχηματισμού, λόγω υπερβολικών απαιτήσεων.
Δεύτερον: η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να παρέχει βοήθεια στη Λιθουανία για την εκπαίδευση και τη μετεκπαίδευση των εξειδικευμένων υπαλλήλων της Κρατικής Υπηρεσίας περί Ανταγωνισμού και Προστασίας των Καταναλωτών.
Επιπλέον, στον τομέα της ιδιωτικής οικονομίας της χώρας, είναι αναγκαίο να ενισχυθεί μία στοχοθετημένη πολιτική πληροφόρησης των πολιτών που θα συμβάλει, ώστε να γίνει αποδεκτό το νέο δίκαιο περί ανταγωνισμού, καθώς και η λήψη οικονομικών μέτρων για την ελευθέρωση και αναδιάρθρωση της αγοράς.
Κατά την προσαρμογή των κανόνων, θα πρέπει βέβαια να δοθεί προσοχή στις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ σε δύο ακόμα σημεία: Δεδομένου ότι η οικονομία της Λιθουανίας, όπως άλλωστε και η οικονομία όλων των άλλων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, υστερεί από την άποψη παγίου κεφαλαίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να προβεί σε σκέψεις για το πως, πέρα από την κοινοτική βοήθεια υπό τη μορφή διαρθρωτικών μέτρων, θα καταστεί δυνατή η παροχή άμεσων ενισχύσεων σε κεφάλαιο για την ίδρυση και τον εκσυγχρονισμό επιχειρήσεων, στη δεδομένη περίπτωση από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ή την Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη.
Κατά δεύτερον, είναι ασφαλώς λυπηρό το γεγονός ότι η Λιθουανία δεν ανήκει επί του παρόντος στην πρώτη ομάδα των υποψηφίων για ένταξη χωρών.
Αξιολογώντας όλα τα ακόμα υφιστάμενα εμπόδια, είμαι της άποψης ότι οι προβλεπόμενες για το τέλος του 1999 ενταξιακές διαπραγματεύσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λιθουανίας θα πρέπει να ξεκινήσουν νωρίτερα και κατά δύναμη ήδη υπό τη γερμανική Προεδρία, γιατί μόνον έτσι θα μπορέσει να διατηρηθεί η αισιοδοξία που έχει αναπτυχθεί στη χώρα καθώς και η βούληση για αναδιαμόρφωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τον Ιούλιο του 1997, η Επιτροπή συνέστησε την έναρξη των διαπραγματεύσεων με τη Λετονία για την προσχώρησή της στην ΕΕ, αμέσως μόλις η χώρα αυτή σημειώσει ικανοποιητική πρόοδο στην εκπλήρωση των κριτηρίων που καθορίσθηκαν κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, καμία από τις υποψήφιες χώρες δεν πληρούσε τότε στο ακέραιο όλες τις επικυρωθείσες στην Κοπεγχάγη προϋποθέσεις.
Ωστόσο, οι εν λόγω χώρες μπήκαν, σε ό, τι αφορά τις αιτήσεις ένταξής τους, σε μία σειρά προτεραιότητας, ώστε, επί παραδείγματι, ορίστηκε μεγαλύτερη περίοδος αναμονής για τη Λετονία απ' ότι για την Εσθονία.
Δεν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι γι' αυτή την ενέργεια τουλάχιστον σε ό, τι αφορά την εφαρμογή των διατάξεων περί ανταγωνισμού.
Η ΕΕ επιδιώκει να εξασφαλίσει ένα υψηλό επίπεδο εσωτερικής αγοράς, στα πλαίσια της οποίας απαγορεύονται οι περιορισμοί στον ανταγωνισμό.
Δεν είναι αυτονόητο, ότι οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες θα έχουν επιτυχία σε τέτοιου είδους αγορές.
Σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής, η σημερινή Λετονία θα αντιμετώπιζε δυσχέρειες για να αντεπεξέλθει στις υφιστάμενες στον τομέα του ανταγωνισμού πιέσεις στην ενιαία αγορά. Σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής, η ενσωμάτωση της Λετονίας στην ΕΕ θα προκαλέσει στην εν λόγω χώρα μεγάλες διαρθρωτικές αλλαγές στον τομέα της οικονομίας.
Στην Λετονία έχει τεθεί σε ισχύ νέα νομοθεσία σχετικά με τον ανταγωνισμό, η οποία ακολουθεί στο μεγαλύτερο μέρος της τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ.
Αυτή η νομοθεσία θα πρέπει εντούτοις να αναθεωρηθεί εν μέρει, επειδή ορισμένες ενισχύσεις στο πλαίσιο της συγκεκριμένης νομοθεσίας συνδέονται με τις εξαγωγές και επειδή αναγνωρίζει ορισμένα ειδικά και αποκλειστικά δικαιώματα, τα οποία είναι αντίθετα με τις κοινοτικές διατάξεις.
Η ΕΕ, με τις απαιτήσεις της για την εναρμόνιση της σχετικής νομοθεσίας, διαμορφώνει τη λετονική κοινωνία στα μέτρα της, και σε αυτό το θέμα η Λετονία δεν έχει εναλλακτικές επιλογές.
Εξαιτίας των προβλημάτων ως προς την ποιότητα, η πρόσβαση των βιομηχανικών προϊόντων της Λετονίας στην δυτική αγορά της ΕΕ είναι δυσχερής.
Η ανταγωνιστική ικανότητα της εθνικής οικονομίας της χώρας βασίζεται αποκλειστικά και μόνο στο χαμηλό επίπεδο των μισθών. Αυτή η κατάσταση δημιουργεί πρόβλημα.
Προκειμένου η Λετονία να είναι ανταγωνιστικά ικανή, επιβάλλεται οι μισθοί της να είναι χαμηλοί.
Εάν η Λετονία έχει χαμηλούς μισθούς, θα αποτελούσε ως μέλος της ΕΕ μία χώρα φθηνής παραγωγής, μία χώρα της ΕΕ που θα παρέχει ιδιαίτερα προνόμια.
Όταν καταργηθούν τα σύνορα για τα προϊόντα μεταξύ των χωρών της ΕΕ και της Λετονίας, θα δημιουργηθεί συγχρόνως και η ελεύθερη αγορά εργασίας.
Τότε, εξαιτίας των διαφορών στους μισθούς και στο βιοτικό επίπεδο, θα είναι προς το συμφέρον των Λετονών να εγκαταλείψουν τη Λετονία, προκειμένου να εργασθούν στις παλαιότερες χώρες της ΕΕ, στις οποίες οι μισθοί βρίσκονται σε υψηλότερο επίπεδο.
Αυτό θα σημαίνει για τη Λετονία την έξοδο από τη χώρα εκπαιδευμένου εργατικού δυναμικού, ενώ για τις χώρες της ΕΕ θα σημαίνει τη δημιουργία προβλημάτων λόγω του φθηνού εργατικού δυναμικού.
Αυτό το πρόβλημα είναι συνηθισμένο σε συνθήκες ταχείας διεύρυνσης, χωρίς να αφορά ιδιαίτερα τη Λετονία, αλλά όλες τις υποψήφιες χώρες.
Ακριβώς τα ίδια προβλήματα θα δημιουργήσουν στην ΕΕ και οι χώρες πριν από τη Λετονία στη σειρά προτεραιότητας για ένταξη.
Σε όλες τις υποψήφιες χώρες, η οικονομική διάρθρωση είναι τελείως διαφορετική από αυτή της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ.
Υπενθυμίζω ακόμη τη γνώμη της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία η Λετονία πληροί τις προϋποθέσεις μιας δημοκρατίας σε ό, τι αφορά τους σταθερούς θεσμούς, το κράτος δικαίου, τα δικαιώματα του ανθρώπου και την προστασία των μειονοτήτων, όμως θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για την επιτάχυνση του ρυθμού πολιτογράφησης των κατοίκων που δεν διαθέτουν τη λετονική ιθαγένεια.
Αυτά τα προβλήματα είναι σοβαρά, και είναι εξίσου σοβαρά και στην Εσθονία.
Δεν βλέπω να υπάρχει βάσιμος λόγος, ώστε η Λετονία να βρίσκεται σε μειονεκτική θέση σε σύγκριση με κάποιες άλλες υποψήφιες χώρες σε ό, τι αφορά την ένταξη.
Η χώρα είναι πρόθυμη να πληρώσει ακριβά την ένταξή της στην ΕΕ, εκθέτοντας την εθνική οικονομία της στις δυνάμεις της αγοράς και στον ανταγωνισμό της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η Εσθονία καταλαμβάνει μια ιδιαίτερη θέση ανάμεσα στα τρία κράτη της Βαλτικής.
Συγκεκριμένα, υπάρχει ήδη μια ζώνη ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Εσθονίας, σε αντίθεση με την Λετονία και τη Λιθουανία. Για τις χώρες αυτές καθιερώθηκε σταδιακά μία ασύμμετρη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών.
Η θέση της Εσθονίας είναι ιδιαίτερη και από μια άλλη άποψη.
Είναι η μόνη χώρα της Βαλτικής η οποία συμμετέχει στον πρώτο γύρο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Αυτό δεν σημαίνει ότι η Λιθουανία και η Λετονία έχουν χειρότερες επιδόσεις από οικονομική και πολιτική άποψη.
Τον τελευταίο καιρό φαίνεται ότι οι χώρες αυτές έχουν αρχίσει έναν αγώνα για να καλύψουντην απόσταση.
Η αρχική θέση της Λετονίας και της Λιθουανίας έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαφέρει επίσης από την αντίστοιχη θέση της Εσθονίας.
Η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών είναι χρήσιμη, από οικονομική άποψη, μόνο εφόσον οι ισχύουσες νομικές προϋποθέσεις στηρίζονται σε ενιαίες αρχές.
Αυτό ισχύει και για την πολιτική ανταγωνισμού.
Στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Εσθονία αναφέρεται ότι η εφαρμογή της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού πρέπει να έχει ολοκληρωθεί μέχρι τα τέλη του 1997.
Εν τω μεταξύ, η προθεσμία αυτή έχει παρέλθει προ πολλού.
Γι'αυτό, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων βιάζεται με την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής.
Συγκεκριμένα, στα πλαίσια της μελλοντικής προσχώρησης της Εσθονίας, οι διαπραγματεύσεις για την οποία άρχισαν ήδη πέρσι, τα υποψήφια κράτη μέλη πρέπει να είναι έτοιμα να αντιμετωπίσουν την αγορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της Εσθονίας.
Στόχος της πρότασης που έχει κατατεθεί είναι ο καθορισμός των εκτελεστικών διατάξεων για την πολιτική ανταγωνισμού που ισχύει στην Κοινότητα όσον αφορά την Εσθονία.
Η περίπτωση αφορά τα άρθρα 85, 86 και 96 της Συνθήκης ΕΚ. Τα άρθρα αυτά αφορούν διαδοχικά την απαγόρευση του σχηματισμού συγκροτημάτων επιχειρήσεων, την απαγόρευση της κατάχρησης δεσπόζουσας θέσης στην αγορά και την πειθαρχία για τις κρατικές ενισχύσεις.
Ο κυριότερος στόχος του καθορισμού των εκτελεστικών διατάξεων των προαναφερθέντων άρθρων είναι η βελτίωση των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Εσθονίας.
Και οι δύο πλευρές διατηρούν ωστόσο τη δυνατότητα να εφαρμόζουν μέτρα προστασίας και αντιντάμπινγκ με βάση τη συμφωνία σύνδεσης.
Το γεγονός ότι τα μέτρα αυτά εξακολουθούν να ισχύουν σχετίζεται με τις σημαντικές διαφορές που εξακολουθούν να υφίστανται, όσον αφορά τους κανόνες που ισχύουν και στις δύο πλευρές για τις κρατικές ενισχύσεις.
Κατά τα τέλη του 1999 πρέπει να έχουν εναρμονισθεί και αυτοί οι κανόνες.
Εν τω μεταξύ, πρόθεσή μας δεν είναι βεβαίως να αρχίσει η Επιτροπή την αποπομπή διαφόρων προϊόντων της Εσθονίας από την ευρωπαϊκή αγορά, προφασιζόμενη τους κανόνες κατά του ντάμπινγκ.
Αυτό δεν πρόκειται να ωφελήσει την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της Εσθονίας και, συνεπώς, ενδέχεται να παρεμποδίσει την ταχεία διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε πρόσφατη έκθεση για τις κρατικές ενισχύσεις στην Εσθονία αναφέρεται ότι η νομοθεσία περί ανταγωνισμού στη χώρα αυτή, η οποία έχει τεθεί σε ισχύ από τον Οκτώβριο του 1998, δημιουργεί καλύτερες προϋποθέσεις για τον προσανατολισμό των κρατικών ενισχύσεων και τη συγκέντρωση σχετικών δεδομένων.
Στα πλαίσια της μετάβασης σε μια σύγχρονη οικονομία της αγοράς, η χορήγηση κρατικών ενισχύσεων είναι απαραίτητη. Ωστόσο, αυτό πρέπει να γίνεται με διαφανείς διαδικασίες, ούτως ώστε να μπορεί να διαπιστωθεί αν οι επιχειρήσεις της Εσθονίας είναι αρκετά ανταγωνιστικές.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για την άριστη συνεργασία της και να καταλήξω στα ακόλουθα συμπεράσματα: προηγουμένως διασαφήνισα ότι η ορθή εφαρμογή της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού στην Εσθονία είναι απαραίτητη, ιδιαιτέρως επειδή η χώρα αυτή συμμετέχει στον πρώτο γύρο των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Αυτό δεν σημαίνει ότι θα ήθελα να θεσπίσω ένα πρόσθετο κριτήριο για την προσχώρηση.
Τα κριτήρια προσχώρησης αναφέρονται σαφώς στις ευρωπαϊκές συμφωνίες.
Τα τελευταία χρόνια η Εσθονία έχει καταβάλει τεράστιες προσπάθειες για να προετοιμαστεί για την προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λέγοντάς το αυτό δεν αναφέρομαι μόνο στην οικονομική ανάπτυξη που επιτεύχθηκε και στις υποχρεώσεις που ανέλαβε η χώρα, υπογράφοντας το οικονομικό μνημόνιο με το ΔΝΤ, να προωθήσει την ανάπτυξη χωρίς υπερθέρμανση της οικονομίας της.
Η Εσθονία κατέβαλε πάρα πολλές προσπάθειες και στον πολιτικό τομέα για να ανταποκριθεί στα κριτήρια προσχώρησης.
Παρ'όλο που εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικά εμπόδια που πρέπει να παραμερισθούν για να μπορεί κανείς να μιλήσει για την ύπαρξη μιας πραγματικά δημοκρατικής πολιτικής νοοτροπίας, για παράδειγμα στην περίπτωση της μεταρρύθμισης της δικαστικής εξουσίας, παρατηρούνται και πάρα πολλές θετικές εξελίξεις στον πολιτικό τομέα.
Ενδεικτικά θα αναφερθώ στις διαβουλεύσεις μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης και στις προσπάθειες που γίνονται για την προαγωγή της ενσωμάτωσης της ρωσικής μειοψηφίας στην Εσθονία.
Οι προσπάθειες της κυβέρνησης της Εσθονίας μας υποχρεώνουν να βιαστούμε με την ουσιαστική προσχώρηση της χώρας αυτής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όταν ζητάμε μεταρρυθμίσεις πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να ανταποκριθούμε με τον κατάλληλο τρόπο σ' αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι εδώ μας δίνεται μια σύντομη ευκαιρία να συζητήσουμε ουσιαστικότερα το τι συμβαίνει.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι η πολιτική ανταγωνισμού που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι στο εσωτερικό της ΕΕ μία μεγάλη επιτυχία. Αυτό θα ήταν το ένα ήμισυ της ιστορίας, αλλά και απόλυτα αληθινό.
Η πολιτική αυτή είναι η κινητήρια δύναμη που προώθησε την ευρωπαϊκή ενοποίηση και ολοκληρώνει τώρα την εσωτερική αγορά.
Τούτο είναι αδιαμφισβήτητο και έχει καλώς.
Όσον αφορά τις σχέσεις μας με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, έχουμε το πρόβλημα της ανόμοιας δομής της οικονομίας.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες πρέπει κανείς να προβεί σε σκέψεις κατά πόσο μπορεί κανείς να κάνει εκεί τα ίδια πράγματα όπως και στην ΕΕ.
Υπάρχει τώρα ο επιπλέον κίνδυνος - και θεωρώ ότι για την ύπαρξη του εν λόγω κινδύνου βρήκαμε αρκετές ενδείξεις και στις τρεις χώρες - ότι, επειδή ακριβώς οι χώρες αυτές, κατά κάποιο τρόπο σύμφωνα με τη δική τους πολιτική βούληση, θέλουν να υλοποιήσουν το πρότυπο της οικονομίας της αγοράς στην καθαρή του μορφή, βλέπουμε εδώ την εφαρμογή ενός συνθετικού μοντέλου των κανόνων ανταγωνισμού που θα ήταν σχεδόν αδύνατον να επιβληθεί στην Ένωση με αυτήν την καθαρότητα.
Αυτό θα ήταν π.χ. μία ανισότητα την οποία δεν είναι δυνατόν να υποστηρίξουμε όπως πιστεύω εγώ.
Θέλω επίσης να επισημάνω πως έχουμε ήδη το πρόβλημα ότι οι κανόνες ανταγωνισμού ως προς τη δεσπόζουσα θέση στην αγορά και οι κανόνες ανταγωνισμού ως προς τις κρατικές ενισχύσεις προωθήθηκαν σε διαφορετικά χρονικά διαστήματα. Δεν είναι όμως μόνον αυτό που αποτελεί πρόβλημα, αλλά και το γεγονός ότι δεν μπόρεσαν να ακολουθήσουν εδώ οι άλλες διαστάσεις που βασικά ανήκουν στην ενίσχυση ή την συγκρότηση αγορών.
Αυτό είναι το πρόβλημα των δημοσίων υποδομών, αυτό είναι το πρόβλημα της ενίσχυσης της κεφαλαιακής θέσης των επιχειρήσεων - κάτι που αναφέρθηκε ήδη εδώ.
Πρόκειται για την ενίσχυση της δυνατότητας διατύπωσης και επιβολής στην οικονομική διαδικασία συμφερόντων διαφορετικών από εκείνα της άμεσης κερδοφορίας των επιχειρήσεων και πιστεύω ότι τούτο είναι για όλους μας σημαντικό, επειδή οικονομία δεν σημαίνει μόνο επίτευξη κερδών, αλλά και αναπαραγωγή των φυσικών βάσεων της κοινωνίας.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες πρέπει πάντα να αναρωτιόμαστε πολύ σοβαρά εάν προωθούμε πραγματικά τη διαδικασία κατά τέτοιο τρόπο, ώστε τα ίσα δικαιώματα να παρέχονται στην πραγματικότητα και να μην παραμένουν στη θεωρία, ώστε οι χώρες αυτές στην άκρη της Βαλτικής Θάλασσας να αποκτήσουν για πρώτη φορά στην ιστορία τους μία μη αποικιακή θέση απέναντι στην Δυτική Ευρώπη - και το λέω αυτό, επειδή είμαι από το Κίελο που έχει μια συγκεκριμένη ιστορική παράδοση.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το καθήκον με το οποίο θα πρέπει να ασχοληθούμε, και ξέρω πως όλα αυτά δεν είναι καθόλου απλά.
Εδώ, κατά την άποψή μου, έρχεται να προστεθεί το ότι, κατά πρώτον, γινόμαστε ευρύτεροι και πιο πολιτικοί όσον αφορά τη στρατηγική για την προετοιμασία της προσχώρησης, δηλαδή προωθούμε αντίστοιχα και τις άλλες πτυχές εκτός από την πολιτική ανταγωνισμού.
Συνεπώς επικροτώ το γεγονός ότι μερικοί συνάδελφοι αναφέρθηκαν μεν στις πολιτικές προόδους, αλλά και στα διαφορετικά προβλήματα που υπάρχουν σε κάθε βαλτική χώρα ξεχωριστά.
Ανήκουν και αυτά στη συζήτηση.
Ωστόσο πρέπει να αναρωτηθούμε, μήπως θα πρέπει να προβούμε και σε συγκεκριμένες παροχές αλληλεγγύης προς τις χώρες αυτές και μήπως αυτές θα πρέπει να ξεπερνούν την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού με ελαστικό τρόπο, όπως αναφέρθηκε εδώ και είναι βέβαια σωστή.
Αυτό είναι το ελάχιστο που μπορούμε να παρέχουμε.
Θα ήταν πραγματικά παράλογο να θέλουμε να εφαρμόσουμε εδώ τους κανόνες με μεγαλύτερη αυστηρότητα, απ' ό, τι μπορούμε π.χ. στη Βαυαρία και στη Σαξονία, για να αναφερθούμε και στα δικά μας προβλήματα.
Πρέπει ωστόσο να θέσουμε επίσης το ερώτημα σχετικά με το τι μπορούμε να κάνουμε επιπλέον.
Θεωρώ ότι εδώ θα πρέπει να αναλογισθούμε - και αυτό έχει ήδη αναφερθεί - τι είδους μέσα διαθέτουμε για διαρθρωτικές ενισχύσεις και πως μπορούμε να κατορθώσουμε την κατά το δυνατόν επιτυχέστερη χρησιμοποίησή τους εκεί.
Στο σημείο αυτό πρέπει να προσέξουμε, ώστε να μην δημιουργήσουμε νέες ιεραρχίες μεταξύ των συγκεκριμένων χωρών.
Εφόσον λήφθηκε η απόφαση, την οποία επικρίνω, να απομακρυνθούμε από το μοντέλο της γραμμής εκκίνησης και να αρχίσουμε να διαπραγματευόμαστε ταυτόχρονα με όλες τις χώρες, πιστεύω ότι ήταν απόλυτα δικαιολογημένο το πώς έγιναν τα πράγματα και το ότι οι πρώτες διαπραγματεύσεις έγιναν με την Εσθονία.
Στην Εσθονία μερικά πράγματα είχαν εκ των προτέρων προχωρήσει πραγματικά περισσότερο απ' ό, τι στις άλλες χώρες.
Ο συσχετισμός αυτός κινδυνεύει όμως να παγιωθεί και μόνο λόγω του ότι τα πράγματα ήταν έτσιμέχρι τώρα.
Αυτό όμως δεν είναι σωστό.
Πρέπει να υπάρξει μια δίκαιη ευκαιρία για τις άλλες χώρες να καλύψουν την απόσταση που τις χωρίζει, και να τους χορηγηθεί βοήθεια για τον σκοπό αυτό.
Δεν είναι σωστό να χορηγείται μεγαλύτερη βοήθεια στις χώρες που την χρειάζονται λιγότερο, επειδή ενδεχομένως να είναι μεγαλύτερη η άμεση απόδοσή της.
Με αυτήν την έννοια συνηγορώ υπέρ μίας πολύ προσεκτικής θεώρησης της πολιτικής μας.
Συνειδητά δεν μίλησα για το κάθε κράτος ξεχωριστά όπου θα μπορούσε να αναφέρει κανείς το ένα ή το άλλο πράγμα.
Δεν είναι όμως δικό μου καθήκον να πω ως ευρωπαίος κοινοβουλευτικός εκπρόσωπος στους πολίτες της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας ποιες προτεραιότητες να ακολουθήσουν. Αντιθέτως επικέντρωσα την ομιλία μου σε αυτά που πρέπει να κάνουμε εμείς.
Πιστεύω ότι είναι επείγον να αναφερθούμε σε αυτό, χρησιμοποιώντας αυτό το εύρος, αυτόν τον σκεπτικισμό και αυτόν τον προβληματισμό.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας ακούσει τον συνάδελφο κ. Wolf, μου δημιουργήθηκε η επιθυμία να ξεκινήσω, αναφέροντας μια πρακτική εμπειρία που έζησα σε ένα εργοστάσιο επεξεργασίας ξύλου στο Tartu της Εσθονίας.
Εκείνο τον καιρό ήμουν πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Εσθονία, η οποία πραγματοποιούσε επίσκεψη στο εν λόγω εργοστάσιο.
Ο διευθυντής του εργοστασίου μού είπε: «Γιατί ν' αναγράφω αυτά τα παράξενα Έψιλον στα έπιπλα που στέλνω στα καταστήματα της Ιkea στη Γερμανία; Γιατί μου ελέγχετε τις μπογιές μου; Γιατί μου ελέγχετε τις προδιαγραφές μου; Εσείς μπορείτε και πουλάτε ό, τι προϊόντα θέλετε εδώ στην Εσθονία, αλλά εγώ πρέπει να ελέγχομαι όταν θέλω να σας πουλήσω κάτι.»
Νά πώς φαίνεται στην πράξη.
Τέτοιου είδους διάλογοι γίνονται όταν επισκεπτόμαστε τα νέα κράτη μέλη μας.
Οι συμφωνίες που θα συνάψουμε αποτελούν μήνυμα προς τους λαούς των εν λόγω χωρών ότι δεν τους ξεχάσαμε κι ότι προχωρούμε στην επίλυση ειδικά των προβλημάτων εκείνων που διαπίστωσα και κατά την επίσκεψή μου στο Tartu.
Κάπου κάπου όμως είναι μεγάλη η απόσταση ανάμεσα στην πολιτική και την καθημερινή ζωή.
Οι εμπορικές συναλλαγές, όπως μας πληροφόρησε και ο κ. Wolf, δεν γίνονται από μόνες τους.
Το θέμα είναι τελικά αν έχουμε ανάγκη για ένα σύνολο κοινών κανόνων παιχνιδιού στον τομέα του ανταγωνισμού, ώστε να καταστούν ορισμένες χώρες κατάλληλες για να συμμετέχουν στη συνεργασία στο μέλλον.
Σκέφτομαι ειδικά τη χώρα για την οποία είμαι υπεύθυνος τώρα, τη Λιθουανία δηλαδή, η οποία παίζει κομβικό ρόλο ως χώρα διαμετακόμισης στις εμπορικές συναλλαγές με τη Ρωσία και τη Λευκορωσία.
Εάν η εν λόγω χώρα έχει τάξη στην πολιτική ανταγωνισμού και έχει εναρμονίσει τις προδιαγραφές και τις διατάξεις της στον προκείμενο τομέα τότε θα πληροί τις προϋποθέσεις για την αύξηση των εμπορικών συναλλαγών, αλλά και για να αντιμετωπίσει τους όποιους ανταγωνιστές.
Δεν πρέπει, ωστόσο, να κοιτάζουμε την πολιτική ανταγωνισμού αποκομμένα.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας την περιβαλλοντική και την κοινωνική πολιτική, κι είναι ουσιαστικό - όταν μιλάμε για πρόοδο στις εν λόγω χώρες - να μην μετράμε μόνο, όπως συχνά κάνει η Επιτροπή, την πρόοδο των εξωτερικών επενδύσεων και της οικονομίας, αλλά να κοιτάμε επίσης το πώς οι χώρες αυτές είναι σε θέση να συμπεριλαμβάνουν στην πολιτική ανταγωνισμού και εκτιμήσεις για το εργασιακό περιβάλλον και την κοινωνική πολιτική.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν σε τέσσερεις διαφορετικές εκθέσεις προτείνεται να εγκριθούν από το Κοινοβούλιο οι ευρωπαϊκές συμφωνίες που συνήφθησαν με τις συγκεκριμένες χώρες, και όταν φαίνεται ότι αυτό θα συμβεί, έχει ήδη δημιουργηθεί μια καλή βάση εάν σκεφθούμε τη μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης.
Ωστόσο, έχουμε ακόμα πολύ δρόμο μπροστά μας.
Πράγματι, η οικονομική όπως και η πολιτική εναρμόνιση θα απαιτήσουν από τις εν λόγω χώρες πολύ δουλειά και πολύ χρόνο.
Σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής, τόσο η Λιθουανία όσο και η Λετονία έχουν φθάσει τον τελευταίο καιρό την Εσθονία, η οποία προπορευόταν.
Η έντονη οικονομική ανάπτυξη της Λετονίας, καθώς και οι ενεργητικές προσπάθειες τόσο της Λετονίας όσο και της Λιθουανίας για τον εκσυγχρονισμό των νομοθεσιών τους σχετικά με την ιθαγένεια, για την οποία η έκθεση του κύριου Seppδnen περιέχει βεβαίως ακόμα και αντιφατικές πληροφορίες, αποτελούν σημαντικά βήματα προς την κατεύθυνση της εκπλήρωσης των όρων για την ένταξη.
Ως εκ τούτου, είναι πιθανό μέσα σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα, να μπορέσουν όλες οι Βαλτικές χώρες να ενταχθούν ταυτόχρονα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μολονότι, η αξιολόγηση όλων των υποψηφίων χωρών θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με κριτήριο τα προσόντα κάθε μιας από αυτές, είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί ότι η ταυτόχρονη ένταξη των Βαλτικών χωρών θα είχε πολλαπλές θετικές επιπτώσεις, επί παραδείγματι στον τομέα της αμυντικής πολιτικής.
Καθώς οι υποψήφιες χώρες προετοιμάζονται για την ένταξή τους στην Ένωση, είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί μεταξύ άλλων η σημασία της συνεργασίας των αστυνομικών και τελωνειακών αρχών, για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας.
Σε αυτόν τον τομέα δεν αρκεί μόνο να θεσπίζονται νόμοι και να εγκρίνονται συμφωνίες συνεργασίας.
Το πιο σημαντικό, και ίσως το πιο δύσκολο για τις υποψήφιες χώρες είναι η εφαρμογή αυτών των συμφωνιών.
Στο συγκεκριμένο αυτό θέμα, εμείς στη Φινλανδία έχουμε ένα δυσάρεστο παράδειγμα από τον προηγούμενο χρόνο, όταν μια συμμορία εγκληματιών που εισήλθε στη χώρα μέσω της Εσθονίας, άδειαζε τα αυτόματα μηχανήματα τραπεζικών συναλλαγών στο Ελσίνκι, και η αστυνομία της Εσθονίας αρνήθηκε να συνεργαστεί με την αστυνομία της Φινλανδίας.
Αυτού του είδους τα μικρά, ως μεμονωμένες περιπτώσεις, ωστόσο σημαντικά ζητήματα, δεν έχουν ακόμη διευθετηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τους διάφορους εισηγητές με τις εκθέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ανάληψη της εντολής το 1995, ο κ. Santer αναφέρθηκε στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης χαρακτηρίζοντάς την μία από τους δύο κύριους στόχους της νέας Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ο κ. Santer χαρακτήρισε τη διεύρυνση ιστορική ευκαιρία.
Προσωπικά θα ήθελα να ταυτιστώ με την άποψη αυτή, την οποία συμμερίζεται και η πολιτική μου ομάδα.
Ωστόσο, υπάρχει ένα πράγμα το οποίο θα πρέπει να πούμε ευθύς εξ αρχής.
Πρόκειται για μια ιστορική ευκαιρία, η οποία όμως θα μπορούσε να εξελιχθεί και σε ιστορική αποτυχία σε περίπτωση που η προσχώρηση δεν προετοιμαστεί με τον κατάλληλο τρόπο.
Αυτό που έχει καθοριστική σημασία στην περίπτωση αυτή είναι να φροντίσει η σημερινή Ένωση να ρυθμίσει όπως πρέπει να πράγματα στο εσωτερικό της, γιατί η επικείμενη διεύρυνση είναι εντελώς διαφορετική από τις προηγούμενες και οι εκθέσεις που υποβλήθηκαν σήμερα προχωρούν ακόμη περισσότερο προς αυτή την κατεύθυνση.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι οι υποψήφιες χώρες διαθέτουν μια -έστω και ημιτελή-οικονομία αγοράς; Εκτός αυτού, από την πλευρά του ανταγωνισμού και της νομοθεσίας δεν είναι ακόμη έτοιμες για να υιοθετήσουν πλήρως το κοινοτικό κεκτημένο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνο οι υποψήφιες χώρες που χρειάζονται έναν κρατικό μηχανισμό που να λειτουργεί καλά.
Η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται επίσης έναν καλά οργανωμένο και αποδοτικό μηχανισμό για να μπορέσει να ανταπεξέλθει στα προβλήματα της προσχώρησης.
Είναι συνεπώς εξαιρετικά ανησυχητικό να πρέπει να διαπιστώσουμε ότι, τη στιγμή που πρέπει να ληφθούν τόσο σημαντικές αποφάσεις, ευρισκόμαστε ακόμη πάρα πολύ μακριά από την υλοποίηση του στόχου αυτού.
Ελπίζω πραγματικά ότι το Συμβούλιο, όπως δήλωσε σήμερα το πρωί ο κ. Fischer, θα προσπαθήσει πραγματικά να προωθήσει ένα νέο γύρο διαπραγματεύσεων στα πλαίσια της διακυβερνητικής διάσκεψης το 2000, προκειμένου να τακτοποιηθεί η κατάσταση στο εσωτερικό της Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και οι τρεις βαλτικές χώρες έχουν καταβάλει και καταβάλλουν αυτή τη στιγμή μεγάλες προσπάθειες, προκειμένου να εκπληρώσουν τα κριτήρια για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτές οι προπάθειες απαιτούν μεγάλες θυσίες και αλλαγές στις εν λόγω κοινωνίες.
Τις τελευταίες μέρες παρακολουθώ με ανησυχία τις ειδήσεις, οι οποίες αναφέρουν ότι μεταξύ των τριών βαλτικών χωρών έχει ξεσπάσει ο «πόλεμος του χοιρινού κρέατος», όπως αναγράφεται στους τίτλους των εφημερίδων.
Αυτός ο πόλεμος έχει οδηγήσει ακόμα και στην ανταλλαγή διακοινώσεων μεταξύ αυτών των χωρών.
Πιο συγκεκριμένα, η Λετονία σκοπεύει να περιορίσει φέτος, για ένα χρόνο, την εισαγωγή χοιρείου κρέατος από την Εσθονία και τη Λιθουανία.
Αυτού του είδους η ανταλλαγή καταγγελιών και διακοινώσεων μεταξύ αυτών των χωρών δεν πρόκειται να αποβεί θετική για καμία βαλτική χώρα.
Ευχή μας είναι το εν λόγω πρόβλημα να λυθεί σύντομα και να μην υπονομευθεί κατ' αυτόν τον τρόπο η ανάπτυξη των Βαλτικών χωρών σε ό, τι αφορά την ένταξή τους στην ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι κανόνες ανταγωνισμού αποτελούν ασφαλώς ένα σημαντικό συστατικό στοιχείο του κοινοτικού κεκτημένου, αλλά μέχρι σήμερα οι διατάξεις για τον ανταγωνισμό που περιέχονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες δεν εμπόδισαν την Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει μέτρα κατά του ντάμπινγκ και για την προστασία του εμπορίου απέναντι στις υποψήφιες για ένταξη χώρες. Το αποτέλεσμα ήταν να αυξάνεται το έλλειμμα στο εμπορικό ισοζύγιο των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Συνεπώς, τα μέτρα αυτά οδήγησαν ακριβώς στο αντίθετο εκείνου που θα έπρεπε να αποτελέσει βασικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να συμβάλει δηλαδή σε μία επιτυχή προσχώρηση των χωρών αυτών και στη σταθεροποίηση των οικονομιών τους.
Εκτός αυτού υπάρχουν επιπλέον και επιδοτήσεις για την εξαγωγή της γεωργικής παραγωγής της ΕΕ που έχουν ως συνέπεια την πρόκληση τεράστιων διαταραχών στις εθνικές αγορές των χωρών που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ.
Το ερώτημα που τίθεται πραγματικά εδώ είναι το εξής: ποίος έχει το καθήκον να κάνει τι; Δεν είναι μόνο οι υποψήφιες χώρες που έχουν καθήκοντα, δεδομένου ότι χρειάζεται ένα ποιοτικός αναπροσανατολισμός της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τον ανταγωνισμό και το εμπόριο σε σχέση με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεδομένου του ελάχιστου χρόνου που μου παραχωρήθηκε, δεν θα σχολιάσω τις τεχνικές πτυχές των εκθέσεων που μας υποβλήθηκαν, αν και είναι ενδιαφέρουσες.
Ίσως να έχω επηρεαστεί από το χιόνι που έπεσε, θα αναφέρω όμως απλά την κατάσταση στην οποία βρέθηκα πριν λίγα χρόνια.
Βρέθηκα πράγματι στη χειρότερη κατάσταση, δίπλα στον Πρόεδρο Landsbergis, στο επιτελείο του Vilnius, το οποίο φυλάσσετο, αν μπορώ να πω, από την εθνοφρουρά της Λιθουανίας και ο Κόκκινος Στρατός, κάτω από τις ερπύστριες των αρμάτων, μόλις είχε συντρίψει τους Λιθουανούς αντιστασιακούς.
Για αυτό θεωρώ ότι οι χώρες της Βαλτικής αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ευρωπαϊκού μας πολιτισμού και ότι πλήρωσαν πολύ ακριβά το τίμημα της ελευθερίας τους.
Μόνο η Λιθουανία έχασε το ένα στα τέσσερα παιδιά της, που πέθαναν στα γκουλάγκ.
Για αυτό επίσης θα τασσόμασταν υπέρ της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς τις χώρες της Βαλτικής, αν αυτή δεν ήταν, δυστυχώς όλο και περισσότερο, ένα είδος κράματος Σοβιετικής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών, εάν δεν προσέφερε ως μοναδική προοπτική έναν όλο και πιο γραφειοκρατικό κλοιό.
Να γιατί λέμε στους φίλους μας των χωρών της Βαλτικής, όπως και της Πολωνίας άλλωστε, να είναι πολύ προσεκτικοί γιατί ο ερχομός τους σε μία συνομοσπονδιακή Ευρώπη θα ήταν σίγουρα κάτι καλό, θα ήταν όμως προτιμότερο να δίσταζαν να έρθουν σε αυτήν την όλο και πιο γραφειοκρατική Ευρώπη, η οποία ολοένα και αυξάνει το βάρος των διατάξεων και των κανονισμών.
Δεν νομίζω ότι θα είναι καλό για αυτές.
Δεν θέλουμε να τους κλείσουμε την πόρτα αυτής της Κοινότητας, θέλουμε όμως μία άλλη Ευρώπη: αυτή για την οποία αγωνιζόμαστε.
Αυτό είναι το μήνυμα που θα ήθελα να περάσω σήμερα, με την ευκαιρία που μου δίδεται, στους φίλους μας των χωρών της Βαλτικής.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή άλλοι έχουν μιλήσει για τη Βαλτική εγώ θα αναφερθώ μόνο στη Ρουμανία, συγκεκριμένα στην έκθεση του κ. Schwaiger.
Αυτή η συμφωνία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Ρουμανία που αποτελεί αντικείμενο συζήτησης, έχει τεθεί σε ισχύ εδώ και τέσσερα χρόνια.
Σε αυτό το χρονικό διάστημα, η Ρουμανία έχει σημειώσει εκπληκτικές προόδους. Σημαντικά βήματα έχουν γίνει για να κινηθεί η χώρα προς μια κατεύθυνση, έτσι ώστε να εξισωθεί περισσότερο με τη Δύση.
Ωστόσο, δεν μπορεί να αποτελεί σύμπτωση το γεγονός ότι οι χώρες που συνορεύουν με την Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν επισπεύσει τις διαδικασίες ένταξής τους στην ΕΕ, σε αντίθεση με άλλες χώρες πιο μακρινές.
Συγκριτικά με τη γειτονική της Ουγγαρία, για παράδειγμα, η Ρουμανία, που δεν συνορεύει με κάποιο από τα 15 κράτη μέλη που έχουν ήδη ενταχθεί στην ΕΕ, βρίσκεται πολύ πίσω.
Στο παρελθόν, επί Τσαουσέσκου, η Ρουμανία ήταν μια χώρα σε δυσχερή θέση, ένα έθνος αλλοιωμένο λόγω μη ρεαλιστικών ιδανικών και νομοθεσίας.
Οποιοσδήποτε επισκεφτεί σήμερα τη χώρα, θα παρατηρήσει την πρόοδο που έχει σημειωθεί προς μία οικονομία της αγοράς.
Πρέπει να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος αλλά με ρεαλιστικούς ρυθμούς, έτσι ώστε να υπάρχει χρόνος για να προσαρμοστούν οι πολίτες και για τυχόν ανακατατάξεις, εάν κριθούν απαραίτητες.
Ο κ. Schwaiger αναφέρθηκε στην ανάπτυξη ανταγωνισμού, σε μεταρρυθμίσεις κρατικών εταιρειών, τραπεζών και ούτω καθεξής.
Επιπλέον, η κυβέρνηση της Ρουμανίας πρέπει να αναγνωρίσει ότι πρέπει να προωθήσει η ίδια κάποιες μεταρρυθμίσεις: στην αστυνομία, στο Σύνταγμα, για παράδειγμα το άρθρο 200.
Πρέπει να αντιμετωπίσει την απροθυμία κάποιων από τους πολιτικούς της να παραδεχθούν ότι η αυριανή πολιτική θα διαφέρει κατά πολύ από την πολιτική κατάσταση στη Ρουμανία πριν την επανάσταση.
Δεδομένων όσων έχουν ειπωθεί, η Ρουμανία είναι σήμερα μια πολύ διαφορετική χώρα, ένας τόπος που διαφέρει κατά πολύ από τη Ρουμανία που γνωρίζαμε δέκα χρόνια πριν.
Ωστόσο, κάποια πράγματα παραμένουν αναλλοίωτα: όπως τόνισε ο κ. Schwaiger, η γεωγραφική της θέση είναι σημαντική και αποτελεί ένα σημαντικό πλεονέκτημα για τη μελλοντική της ανάπτυξη.
Η Ρουμανία είναι, ασφαλώς, και θα παραμείνει ευρωπαϊκή χάρη στον πολιτισμό της, τη γλώσσα της, την ιστορία της και τους ανθρώπους της.
Χαιρετίζω ένθερμα αυτή την έκθεση, και εγώ τουλάχιστον ανυπομονώ να βρίσκομαι εδώ όταν υποδεχθούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τους Ρουμάνους βουλευτές ως συναδέλφους μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπογραμμίσω και εγώ ότι οι τέσσερις αυτές εκθέσεις μπορούν να παίξουν θετικό ρόλο.
Είναι σημαντικό να υπάρχουν κοινά αποδεκτοί κανόνες συνεργασίας και σχέσεων και στον επιχειρηματικό τομέα ανάμεσα στην Ευρωπαοκή «Ενωση και τις τέσσερις αυτές χώρες, όπως επίσης να υπάρχει μια ασφάλεια σε σχέση με τις δυνατότητες των επιχειρήσεων να εισέλθουν και να συνεργαστούν μ' αυτές τις χώρες.
Από την άλλη μεριά, βέβαια, πρέπει να πάρουμε υπόψη ότι βρίσκονται σε ένα δύσκολο σημείο μετάβασης που ασφαλώς, πέρα από την επιβολή ορισμένων αρχών και νομικών ρυθμίσεων, χρειάζεται την αλληλεγγύη, τη στήριξη και την κατανόηση της ιδιαιτερότητάς τους από την Ευρωπαοκή «Ενωση.
Θέλω να υπογραμμίσω τη σημασία που έχει η συνεργασία και η ανάπτυξη των σχέσεων με τη Ρουμανία, η οποία είναι μια από τις μεγάλες χώρες της Βαλκανικής, σ' ένα σημαντικό γεωγραφικό σημείο, που ξεκινάει ίσως πολύ πιο πίσω από άλλες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και η οποία όμως έχει πολύ μεγάλες δυνατότητες συμμετοχής στα μεγάλα δίκτυα της Ευρωπαοκής «Ενωσης και γενικά της Ευρώπης, τις οποίες άλλωστε, πολύ εύστοχα ανέπτυξε ο κ. Schwaiger στην αιτιολογική του έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, οι χώρες της Βαλτικής σχεδόν επετέλεσαν έναν άθλο σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Μέσα σε δέκα χρόνια πέρασαν από τη δικτατορία και τον σοβιετικού τύπου σχεδιασμό της οικονομίας στη δημοκρατία και την οικονομία της αγοράς.
Σ' αυτό προστίθεται τώρα η προσαρμογή στην ΕΕ. Γι' αυτήν την ανάπτυξη απαιτήθηκαν πολλά, τόσο από τους πολίτες, όσο και από τους πολιτικούς και ήταν δύσκολη.
Συνεπώς, απαιτείται μεγάλη ευελιξία και οικονομική ενίσχυση από πλευράς ΕΕ ώστε να καταστεί δυνατή και να διευκολυνθεί η συνέχιση της ανάπτυξης.
Απαιτείται, επίσης, μία αμοιβαία προσαρμογή, δηλ. ακόμη και από την πλευρά της ΕΕ.
Οι χώρες αυτές υπόκεινται σε τεράστια πολιτική και οικονομική πίεση.
Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι μία από αυτές τις χώρες της Βαλτικής επέβαλε την περασμένη εβδομάδα προστατευικούς δασμούς στο χοιρινό κρέας, δηλ. παραβίασε το ελεύθερο εμπόριο το οποίο αναπτύσσεται μεταξύ των χωρών, δυστυχώς, όμως, όχι εντελώς απρόσμενα.
Οι Πράσινοι ζήτησαν εξαρχής να διεξαχθούν οι ενταξιακές διαπραγμετεύσεις με τις τρείς βαλτικές χώρες ταυτοχρόνως. Αυτό το ζητήσαμε ώστε να συμβάλει σε μία αρμονική πολιτική και οικονομική ανάπτυξη στην περιοχή και για να μη τεθούν εμπόδια στην εύθραυστη συνεργασία.
Εκφράζουμε τη βαθύτατη λύπη μας για το γεγονός ότι αυτό δεν συνέβη.
Κύριε Πρόεδρε, μου επιτρέπετε να απευθύνω μία μικρή συμπληρωματική ερώτηση στον κύριο van Miert; Επεσήμανα προηγουμένως ότι εκκρεμεί ο εκσυγχρονισμός των ρουμανικών διυλιστηρίων στο Ploesti.
Επεσήμανα επίσης και τον ρόλο που μπορεί να παίξει η Ρουμανία ως συνδετικός κρίκος μεταξύ των πετρελαϊκών χωρών της Υπερκαυκασίας, όπως το Καζακστάν και προπάντων το Αζερμπαϊτζάν.
Είναι η Επιτροπή διατεθειμένη, πρώτον, να εντείνει τη συνεργασία αυτή και δεύτερον να επιστήσει την προσοχή της Ρουμανίας στο ότι ο εν λόγω εκσυγχρονισμός θα έπρεπε να γίνει με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον; Διότι εάν επιτραπούν παρεκκλίσεις στο πλαίσιο των δημοσίων ενισχύσεων, τότε θα έπρεπε στην περίπτωση των δημοσίων ενισχύσεων αλλά και των ιδιωτικών επενδύσεων, να γίνει πολύ πιο συνειδητή η πτυχή της προστασίας του περιβάλλοντος, πράγμα που εξάλλου θα ήταν απόλυτα αναγκαίο και για την δημοκρατία της Τσεχίας.
Θα σας ήταν δυνατόν να μου δώσετε μία σύντομη απάντηση;
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό ζήτημα και, όπως γνωρίζετε, τα προβλήματα που βρίσκονται εντός ενός τέτοιου πλαισίου λύνονται φυσικά με διμερείς διαπραγματεύσεις.
Ακόμα και στα ζητήματα του περιβάλλοντος πρέπει να ακολουθεί κανείς τη συνήθη διπλωματική οδό.
Στο σημείο αυτό δεν έχουμε άμεσες αρμοδιότητες.
Πρέπει πρώτα να υπάρξουν συνομιλίες, ακόμα και όταν πρόκειται για ενισχύσεις.
Όταν υπάρχουν λόγοι που προκαλούν δυσαρέσκεια, τούτο ρυθμίζεται τις περισσότερες φορές διακριτικά, αλλά ρυθμίζεται.
Εάν θέλετε να έχετε περισσότερες λεπτομέρειες, τότε μπορούμε να συζητήσουμε οι δύο μας ή και με άλλους συναδέλφους.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Συμφωνία - πλαίσιο για το εμπόριο και τη συνεργασία ΕΚ/Δημοκρατίας της Κορέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Porto (A4-0445/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την σύναψη συμφωνίας πλαισίου για το εμπόριο και την συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαοκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφ'ενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφ'ετέρου [COM(96)0141 - C4-0073/97-96/0098(CNS)].
Θεωρώ πως θα πρέπει να αισθανόμαστε ικανοποίηση για την ψήφο αυτού του Κοινοβουλίου σχετικά με τη συμφωνία-πλαίσιο εμπορίου και συνεργασίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου.
Αφού αποδεκατίστηκε από έναν αδελφοκτόνο πόλεμο πριν από λίγο περισσότερο από σαράντα χρόνια, η χώρα αυτή σημείωσε εντυπωσιακούς ρυθμούς οικονομικής ανόδου και συγκαταλέγεται σήμερα μεταξύ των μεγαλύτερων οικονομικών δυνάμεων του πλανήτη, αποκτώντας το προνόμιο να αποτελέσει την πρώτη ασιατική χώρα που προσχώρησε στον ΟΟΣΑ.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση η χώρα αυτή αποτελεί έναν σημαντικό εταίρο, με τον οποίο διεξάγουμε περίπου το 2 % των συνολικών μας εμπορικών συναλλαγών και που κατέχει την τέταρτη θέση στον κατάλογο των εμπορικών μας εταίρων έξω από την ευρωπαϊκή ήπειρο, μετά τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και την Κίνα (εμείς, από τη μεριά μας, είμαστε ο τρίτος εμπορικός εταίρος της Κορέας, μετά τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία αλλά πριν από την Κίνα).
Πρόκειται για έναν όγκο εμπορικών συναλλαγών ο οποίος διπλασιάστηκε σε δεκαπέντε χρόνια, αντιπροσωπεύοντας το 1997 27, 5 δισεκατομμύρια Ecu, όπου η θέση μας ήταν πλεονασματική μέχρι το 1997, ενώ από τότε το σημειωθέν έλλειμμα υπήρξε συνέπεια της ασιατικής κρίσης (οι εισαγωγές της χώρας σημείωσαν πτώση, περνώντας από 11, 7 δισεκατομμύρια Ecu το Νοέμβριο του 1997 στα 7, 7 δισεκατομμύρια τον Απρίλιο του 1998).
Η κατάσταση που περιέγραψα, συνεπώς, διαφέρει από την κατάσταση που παρατηρείται όσον αφορά την Ιαπωνία και την Κίνα, με ελλείμματα τα οποία δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι θα ανατραπούν στο ορατό μέλλον.
Σε ό, τι αφορά τις άμεσες ξένες επενδύσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση έφθασε να κατέχει την πρώτη θέση, ξεπερνώντας τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία στη διάρκεια του 1998, ενώ ο συνολικός όγκος των επενδύσεων της Νότιας Κορέας στην Ένωση είναι μεγαλύτερος από τις δικές μας επενδύσεις στη χώρα εκείνη - 2, 3 και 1, 5 δισεκατομμύρια Ecu αντιστοίχως.
Παρά τη σημασία της συγκεκριμένης χώρας και των εμπορικών σχέσεων που διατηρούμε με αυτήν, το Κοινοβούλιο, μέσω των αρμοδίων επιτροπών του, εξέφρασε καταρχάς επιφυλάξεις σχετικά με την έγκριση της συμφωνίας που ήδη υπεγράφη στις 29 Οκτωβρίου 1996.
Επρόκειτο για επιφυλάξεις που αφορούσαν τον προστατευτισμό (και συγκεκριμένα την επιβολή εθνικών προτιμήσεων στο πλαίσιο της «εκστρατείας λιτότητας» και τη δημιουργία εμποδίων στα κυκλώματα εμπορίας), το θέμα της πνευματικής ιδιοκτησίας, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, κυρίως, τη μη τήρηση ελαχίστων προδιαγραφών στον κοινωνικό τομέα.
Κατόπιν υποδείξεως της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, ο εισηγητής και η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, δέχθηκαν τότε να αναβάλουν την έκδοση γνώμης επί της συμφωνίας.
Ομως τα τελευταία δύο χρόνια οι εξελίξεις που σημειώθηκαν είναι ιδιαίτερα αισθητές.
Έτσι, υπάρχουν εξελίξεις στο θέμα της φιλελευθεροποίησης σε εσωτερικό και εξωτερικό επίπεδο και όσον αφορά την αναδιάρθρωση της οικονομίας, επιβάλλοντας σε όλους τους τομείς έναν εξορθολογισμό ο οποίος θα αποτρέψει, λόγου χάρη, την τοποθέτηση υπέρμετρων επενδύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία, κάτι που ανοίγει πλέον για μας το ενδεχόμενο να ανταγωνιστούμε την Κορέα, μία διαδικασία που είχε ήδη ξεκινήσει παλαιότερα, αλλά που η ασιατική κρίση κατέστησε ακόμη πιο επείγουσα.
Πέραν τούτου, οφείλουμε να χαιρετίσουμε τα πολιτικά και κοινωνικά ανοίγματα, τα οποία έγιναν περισσότερο ορατά μετά την εκλογή του σημερινού Προέδρου της Δημοκρατίας, του Kim-Dae-Jung.
Η σημασία της ενίσχυσης που μπορεί να παρέχεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας κατέστη ιδιαίτερα προφανής μετά την κρίση που έπληξε τη Δημοκρατία της Κορέας, μία κρίση που, μεταξύ άλλων επιπτώσεων, οδήγησε σε αισθητή μείωση της παραγωγής και σε σοβαρή επιδείνωση της ανεργίας, το ποσοστό της οποίας πέρασε από 2, 6 % το Νοέμβριο του 1997 στο 6, 7 % τον Απρίλιο του 1998.
Αλλά στις προαναφερόμενες επιπτώσεις συνέβαλαν επίσης, έστω και με μεταβατικό χαρακτήρα, τα μέτρα ελευθέρωσης και αναδιάρθρωσης που έχουν δρομολογηθεί και τα οποία επικροτούμε.
Ακόμη και στον τομέα του συνδικαλισμού, που συνιστά το επίκεντρο των ανησυχιών μας, οφείλουμε βεβαίως να χαιρετίσουμε τη συμφωνία στην οποία κατέληξε η Επιτροπή Τριμερούς Εκπροσώπησης στις 6 Φεβρουαρίου 1998, στο πλαίσιο της οποίας λαμβάνονται συγκεκριμένα μέτρα φιλελευθεροποίησης, όπως η αναγνώριση της KCTU (της Κορεατικής Συνομοσπονδίας Εργατικών Συνδικάτων), η προώθηση του συνδικαλιστικού πλουραλισμού σε επίπεδο επιχειρήσεων, ή ακόμη η κατοχύρωση του δικαιώματος των απολυθέντων εργαζομένων να ανήκουν σε συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Μία εξέλιξη συμβολικής σημασίας που σημειώθηκε στις 6 Ιανουαρίου 1999, δηλαδή μόλις πριν από λίγες μέρες, ήταν η αναγνώριση της συνδικαλιστικής ελευθερίας των εκπαιδευτικών.
Οφείλουμε ωστόσο να παραδεχθούμε ότι ορισμένα από τα παραπάνω μέτρα, που προφανώς είναι επιθυμητά, ενδέχεται προσωρινά να δημιουργήσουν δυσκολίες στους επιχειρηματίες και στους πολιτικούς.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, κύριε Πρόεδρε, αναλαμβάνουμε ειδικές ευθύνες τη στιγμή που παρέχουμε την υποστήριξή μας σε μία συμφωνία η οποία, στο πλαίσιο μιας εξαιρετικά ευαίσθητης εξωτερικής και εσωτερικής συγκυρίας, θα συμβάλει στην ενδυνάμωση και στην αναθέρμανση της νοτιοκορεατικής οικονομίας και στην ανακούφιση των προβλημάτων των κατοίκων αυτής της χώρας.
Αναμφιβόλως συνεχίζουν να υπάρχουν - και θα ήθελα να το υπογραμμίσω - επικρίσιμα σημεία σε όλους τους τομείς που προανέφερα. Για παράδειγμα, θα επισημάνω τη μη προσχώρηση της Κορέας σε διεθνείς συμβάσεις για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως αναφέρεται στη γνωμοδότηση του συναδέλφου Pompidou.
Αλλά αυτή καθεαυτή η σύναψη μίας συμφωνίας που συνεπάγεται μεγαλύτερη συνεργασία στον εμπορικό και στον οικονομικό τομέα μάς προσφέρει περισσότερη ηθική και πολιτική νομιμότητα, ώστε να μπορούμε να προβάλλουμε απαιτήσεις προς την κατεύθυνση μίας χώρας η οποία, σε περίοδο κρίσης, είναι λογικό να αντιμετωπίζει τεράστιες δυσκολίες στην πορεία των κοινωνικών και πολιτικών ανοιγμάτων και στη διαδικασία αναδιάρθρωσης της οικονομίας της.
Επιπλέον, όλοι μας θα αποκομίσουμε οφέλη από την προσήλωση μίας ισχυρής Κορέας στην ήδη εξαγγελθείσα υποστήριξη στον «Γύρο της Χιλιετίας» που θα πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία πλαίσιο για το εμπόριο και την συνεργασία με την Δημοκρατία της Κορέας μονογραφήθηκε στις 29 Οκτωβρίου του 1996, πριν δηλαδή από την σοβαρή χρηματοπιστωτική κρίση που έπληξε ορισμένες χώρες της Ανατολικής Ασίας και αποδυνάμωσε την εξαιρετική οικονομική ανάπτυξη της Κορέας, μίας χώρας που, πριν από την κρίση, είχε αρχίσει να αποκτά ένα όλο και πιο σημαντικό οικονομικό και εμπορικό βάρος στην παγκόσμια σκηνή. Αρκεί να σκεφθούμε, για παράδειγμα, ότι οι ναυπηγικές βιομηχανίες της κατείχαν το 25 τοις εκατό του παγκόσμιου μεριδίου αγοράς στον τομέα της ναυπήγησης εμπορικών πλοίων και ότι η παραγωγή της αυτοκινητοβιομηχανίας της χώρας αυτής ήταν ίση με το 5 τοις εκατό της παγκόσμιας παραγωγής.
Το άρθρο 7 της συμφωνίας σχετικά με τις θαλάσσιες μεταφορές ορίζει την δέσμευση να παραχωρείται μια απεριόριστη πρόσβαση στο εμπόριο και στην διεθνή θαλάσσια μεταφορά σε εμπορική βάση και με όρους θεμιτού ανταγωνισμού.
Το άρθρο 8, εκτός του ότι καθιερώνει την δέσμευση να γίνονται σεβαστές οι αρχές της συμφωνίας ΟΟΣΑ σχετικά με την ναυπηγική βιομηχανία, εδραιώνει επιπλέον μια συνεργασία στον τομέα των ναυπηγικής βιομηχανίας με σκοπό την δημιουργία ενός δίκαιου και ανταγωνιστικού εμπορίου, επισημαίνοντας την σημερινή διαρθρωτική αστάθεια που υπάρχει μεταξύ ζήτησης και προσφοράς της παγκόσμιας ναυπηγικής βιομηχανίας.
Ανεξάρτητα λοιπόν από το γεγονός ότι μπορούμε να εκφραστούμε θετικά όσον αφορά την σύναψη της παρούσας συμφωνίας, δεν πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε τα προβλήματα που είναι συνυφασμένα με τις πρακτικές και τα εμπορικά εμπόδια που έως σήμερα χαρακτήριζαν τις σχέσεις με την Κορέα στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας και της ναυπηγικής βιομηχανίας, οι οποίοι θεωρούνται δύο ευαίσθητοι τομείς της συμφωνίας.
Παρ' ότι η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία διανύει μια φάση ανάκαμψης, ο τομέας χαρακτηρίζεται από μία υπερπροσφορά λόγω εξαιρετικά μεγάλης ικανότητας παραγωγής, που οφείλεται ιδιαίτερα στον ανεύθυνο διπλασιασμό των δυνατοτήτων των εγκαταστάσεων που πραγματοποιήθηκε κατά τα τελευταία τέσσερα-πέντε χρόνια από τους Κορεάτες, σε τέτοιο βαθμό που σήμερα η Κορέα, από μόνη της, είναι σε θέση να παράγει περισσότερα πλοία από όλα τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία συνολικά.
Το ότι η προσφορά ξεπερνά την ζήτηση αποδεικνύεται αδιαμφισβήτητα από το γεγονός ότι στις τιμές των νέων κατασκευών παρατηρήθηκε πτώση ή το πολύ μια στασιμότητα σε όλους τους τομείς.
Σε αυτήν την ανησυχητική κατάσταση διαρθρωτικής αστάθειας προστέθηκε και η υποτίμηση του won, του κορεατικού νομίσματος, που οδήγησε σε μια κατάσταση που κινδυνεύει να έχει εξαιρετικά σοβαρές συνέπειες για τα κοινοτικά ναυπηγεία και για την απασχόληση στην Ευρώπη.
Υπολογίστηκε πράγματι ότι οι κορεάτες θα μπορούσαν να μειώσουν τις τιμές των πλοίων τους έως 30 τοις εκατό, διατηρώντας αμετάβλητο το περιθώριό τους.
Θα είναι αναγκαίο συνεπώς να μην χρησιμοποιήσουν οι κορεάτικες αρχές την διεθνή οικονομική ενίσχυση για να στηρίξουν την δική τους ναυπηγική βιομηχανία και η Ευρωπαϊκή Ένωση να επαγρυπνά προσεκτικά, ώστε οι κορεατικές αρχές να σεβαστούν πραγματικά τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω τις συνδικαλιστικές οργανώσεις, την Επιτροπή και, μάλιστα, τον πρέσβη για τη συμβολή τους στην έρευνα που διεξήγαγα.
Διαπίστωσα ότι η Νότια Κορέα δεν ανταποκρίθηκε στη δέσμευση, που είχε αναλάβει όταν έγινε μέλος του ΟΟΣΑ το 1996, να φροντίσει ώστε να ανταποκρίνεται το εργατικό της δίκαιο στα διεθνώς δεσμευτικά εργασιακά πρότυπα.
Κατέληξα επίσης στο συμπέρασμα ότι υπήρχαν ορισμένα προβλήματα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η εφαρμογή του εθνικού κοινωνικού δικαίου ήταν ασφαλώς ένα πρόβλημα, ενώ σοβαρό πρόβλημα υπήρχε σχετικά με τους επί μακρό χρόνο πολιτικούς κρατουμένους.
Έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος, σε βαθμό που, όπως είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές, μέχρι και την περασμένη βδομάδα γίνονταν προσπάθειες για τη νομιμοποίηση του συνδικάτου των δασκάλων.
Έχουν γίνει και άλλες ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες κινήσεις, εάν αναλογιστούμε ότι παλαιότερα υπήρχαν περιορισμοί στον συνδικαλιστικό πλουραλισμό, καθολική απαγόρευση της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι και των συλλογικών διαπραγματεύσεων για τους δημόσιους υπαλλήλους και τους δασκάλους, όπως επίσης έλλειψης νομιμότητας της μίας από τις δύο κυριότερες ομοσπονδίες εργατικών συνδικάτων της Κορέας - της KCTU.
Επιπλέον, η ηγεσία της KCTU κρίθηκε παράνομη επειδή αφαίρεσε την ιδιότητα του μέλους από τους απολυθέντες εργαζομένους.
Έχουν παρατηρηθεί όλων των ειδών τα προβλήματα.
Γίνονται προσπάθειες επίλυσής τους, αλλά θα ήθελα να εξεταστούν πολύ προσεκτικά και να γίνουν αποδεκτά από την κυβέρνηση της Κορέας τα πορίσματα που περιλαμβάνονται στη γνωμοδότησή μου και που, προς μεγάλη μου ικανοποίηση, έχει προωθήσει ο κ. Porto με την εξαιρετική του έκθεση.
Επιθυμώ να επιστήσω την προσοχή σας σε ορισμένα από αυτά τα πορίσματα, ένα εκ των οποίων είναι ότι η κυβέρνηση της Κορέας θα πρέπει να εκπληρώσει αμέσως την δέσμευση που ανέλαβε ως μέλος του ΟΟΣΑ να τροποποιήσει την εργατική της νομοθεσία, έτσι ώστε να ανταποκρίνεται στα διεθνώς δεσμευτικά πρότυπα.
Επιθυμώ επίσης να δώσετε προσοχή σε μια ρήτρα όσον αφορά την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο κ. Leon Brittan, όταν ανακεφαλαιώσει, να μας πει αν θα αναλάβει, εξ ονόματος ημών και εξ ονόματος της Επιτροπής, να ασχοληθεί περαιτέρω με τα τρία σημεία που υπέδειξα στην Επιτροπή τόσο εγώ, μέσω των πορισμάτων της γνωμοδότησής μου, όσο και ο κ. Porto με την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, στη συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κορέας είναι σημαντική η ώθηση που δίδεται στις ελευθερίες, με την υπεράσπιση της νομιμοποίησης του πολιτικού πλουραλισμού, καθώς και με την αναγνώριση του δικαιώματος του συνδικαλίζεσθαι και των συνδικαλιστικών δραστηριοτήτων, η άσκηση των οποίων στην εν λόγω Δημοκρατία τιμωρείτο μέχρι σήμερα με φυλάκιση - χωρίς να λησμονούνται και άλλες πτυχές της συμφωνίας, όπως η πνευματική ιδιοκτησία, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, τα εμπορικά σήματα κ.λπ.
Πρέπει να αναφέρουμε, επίσης, την προηγούμενη συνεδρίαση των υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κορέας, υπό την προεδρία του παρευρισκομένου ανάμεσά μας Sir Leon Brittan, κατά την οποία καλωσορίστηκαν τα πρώτα μέτρα οικονομικής μεταρρύθμισης που υιοθέτησε η κυβέρνηση της Κορέας, μέτρα ακόμη ανεπαρκή, που μπορούν όμως να δείξουν τον δρόμο που θα ακολουθηθεί κατά τα επόμενα έτη.
Πρέπει να επισημανθεί, επίσης, η δέσμευση των κορεατικών αρχών για μη στρέβλωση του ανταγωνισμού με την Ευρωπαϊκή Ένωση στους ευαίσθητους τομείς - μεταξύ των οποίων ο τομέας της ναυπηγικής και του αυτοκινήτου - μετά τις διαβουλεύσεις υψηλού επιπέδου μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κορέας.
Πρέπει να ελέγχεται στενά η τήρηση αυτής της δέσμευσης.
Εν πάση περιπτώσει, αυτή τη στιγμή, δυστυχώς, η Κορέα έχει ακόμη μεγάλο κοινωνικό έλλειμμα, που, εκτός του ότι αποτελεί αναχρονισμό στα πρόθυρα του 21ου αιώνα, συνεπάγεται και ένα παγκόσμιο ντάμπιγκ σε σχέση με τις χώρες που πληρούμε τα εργασιακά και κοινωνικά πρότυπα.
Είναι πολύ σημαντικό να δοθεί έμφαση σε αυτό το γεγονός στους κόλπους της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Τέλος, σημειώνουμε τις προόδους στις οποίες αναφερθήκαμε προηγουμένως και παρωθούμε την κυβέρνηση της Κορέας να ανανεώσει τις προσπάθειές της, για να φθάσει στα κοινωνικά επίπεδα που απαιτούν σήμερα οι πολίτες, ελπίζοντας και ευχόμενοι όλοι μας να αναγνωριστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κορέα.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής και η κ. Malone πολύ σωστά επέστησαν την προσοχή μας στο θέμα της εργασίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ενώ πιστεύω ότι θα πρέπει να ενθαρρύνουμε με κάθε τρόπο την επίτευξη προόδων σε αυτούς τους τομείς, θα υποστήριζα παρ' όλα αυτά ότι πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί και ότι χρειαζόμαστε ένα αποτελεσματικό και αξιόπιστο σύστημα παρακολούθησης.
Θα μπορούσε ίσως ο Επίτροπος να μας πει πώς θα αξιολογούσε η Επιτροπή τυχόν βελτιώσεις σε αυτούς τους τομείς.
Για παράδειγμα, θα βασιστεί σε εκθέσεις οργανώσεων όπως η Διεθνής Αμνηστία και, συγκεκριμένα, θα πρότεινα τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας;
Η Επιτροπή θα πρέπει να γνωρίζει ότι η κοινοβουλευτική υποστήριξη προς αυτή τη συμφωνία πλαίσιο εξαρτάται από τη συνεχή επίτευξη προόδου στους τομείς της εργασίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς επίσης ότι η υποστήριξη αυτού του Σώματος δεν θα μπορούσε να συνεχιστεί αν αυτή η θέση χειροτέρευε.
Δεν θα παραμείνουμε αδρανείς αν συνεχιστεί η κακομεταχείριση των αδελφών μας στην Κορέα.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα καταστήσει απόλυτα σαφές αυτό το μήνυμα στις αρχές της Κορέας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να αναφερθώ και πάλι στη ναυπηγική βιομηχανία.
Είναι πολύ περίεργο που ναυπηγικές επιχειρήσεις οι οποίες σύμφωνα με τα συνήθη τεχνοοικονομικά κριτήρια έχουν χρεοκοπήσει πέντε φορές, εξακολουθούν να λειτουργούν και εξακολουθούν να παίρνουν παραγγελίες για κατασκευές πλοίων στις πιο χαμηλές τιμές ντάμπινγκ στην παγκόσμια αγορά.
Αυτό δεν γίνεται μόνο στον κανονικό τομέα κατασκευής πλοίων για την μεταφορά εμπορευματοκιβωτίων. Ναυπηγεία της Νότιας Κορέας επεκτείνονται και στον τομέα των οχηματαγωγών και των επιβατηγών πλοίων, τον τελευταίο τομέα που έχουμε ακόμα στην Ευρώπη για να μπορέσουμε να διατηρήσουμε θέσεις εργασίας.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, πως θα μας εξασφαλίσετε ότι η Κορέα θα δεσμευθεί να τηρήσει τα όσα περιέχει το άρθρο 8, να υιοθετήσει εκ των προτέρων τη Συμφωνία του ΟΑΣΑ που δεν έχει ακόμα τεθεί σε ισχύ, και να απέχει από ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία οι οποίες στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό; Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογουμένων τα οποία χορηγούν τα κράτη μέλη της ΕΕ ως βοήθεια στην Κορέα μέσω των ευρωπαϊκών ταμείων και του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, δεν θα αποβούν σε τελευταία ανάλυση εις βάρος των θέσεων εργασίας στα ευρωπαϊκά ναυπηγεία; Τούτο δεν θα ήταν για κανέναν κατανοητό.
Ελπίζω ότι θα μπορέσετε να μας πείτε με ποιο τρόπο θα εξασφαλίσετε ότι δεν θα υπάρξει αθέμιτη επιδότηση εις βάρος της δικής μας ναυπηγικής βιομηχανίας;
Κύριε Πρόεδρε, προς μεγάλη μου ικανοποίηση μού παρέχεται η ευκαιρία να προτείνω αυτή τη σημαντική συμφωνία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ απολύτως με τις παρατηρήσεις του εισηγητή, κυρίου Porto, και τον συγχαίρω για την ισορροπημένη και εμπεριστατωμένη έκθεσή του.
Πολύ σωστά τονίζει τη σημασία των σχέσεών μας με τη Δημοκρατία της Κορέας και έχει ενημερώσει το Σώμα για τα κύρια οικονομικά γεγονότα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Valdivielso de Cuι για τα προσηνή του σχόλια όσον αφορά τις προσπάθειες που έχω καταβάλει.
Αν θέλουμε να ενισχύσουμε το προφίλ της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε παγκόσμιο επίπεδο, είναι απολύτως σημαντικό να συσφίξουμε τις σχέσεις μας όχι μόνο με τις παγκόσμιες δυνάμεις, αλλά και με τις κύριες αναπτυσσόμενες χώρες.
Για αυτό ακριβώς η Επιτροπή ενέκρινε μια ανακοίνωση, στις 9 Δεκεμβρίου, επανεξετάζοντας τις σχέσεις της Ένωσης με τη Δημοκρατία της Κορέας και κάνοντας εκτενείς συστάσεις για το μέλλον.
Η Δημοκρατία της Κορέας αποτελεί ήδη έναν σημαντικό εταίρο για μας και αποκτά μεγαλύτερη πολιτική σημασία τόσο λόγω της σπουδαιότητάς της, αλλά και λόγω της κρίσιμης κατάστασης ασφαλείας στη χερσόνησο, που έχει ενδεχομένως παγκόσμιες συνέπειες.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κρίνεται απολύτως αναγκαίο να βελτιώσουμε διμερώς τη σχέση μας με τη Δημοκρατία της Κορέας.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί χάρη στη συμφωνία πλαίσιο που καλύπτει εκτενώς τα οικονομικά ζητήματα και τον πολιτικό διάλογο.
Περιλαμβάνει λεπτομερείς διατάξεις που θίγουν άμεσα ζητήματα καίριας σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση: οικονομικά ζητήματα όπως δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, ναυπηγική βιομηχανία, θαλάσσιες μεταφορές και ούτω καθεξής, αλλά και ζητήματα σε άλλους τομείς, όπως ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των εργαζομένων, συνεργασία κατά των ναρκωτικών και νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Η συμφωνία πλαίσιο ενισχύει την οργάνωση του θεσμικού μηχανισμού μέσω του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να επιδιώξει την ικανοποίηση των συμφερόντων της όσον αφορά την Κορέα, ενώ η Επιτροπή έχει δεσμευθεί πλήρως να εφαρμόζει αυτή τη συμφωνία για την προώθηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι η συμφωνία πλαίσιο δεν είναι μία πράξη φιλανθρωπίας που ανοίγει τις αγορές μας στην Κορέα.
Δεν συνεπάγεται εμπορικές παραχωρήσεις.
Πρόκειται για μια πολύπλευρη, μη προτιμησιακή, συμφωνία που ανοίγει νέες διμερείς διόδους για διάλογο και συνεργασία και, όπως θα ήθελα να τονίσω, για τη διευθέτηση των διαφορών με αυτό τον σημαντικό εμπορικό εταίρο.
Συνεπώς, σε περίπτωση που έχουμε κάποιο πρόβλημα ή που νομίζουμε ότι έχουν προχωρήσει ώς ένα βαθμό, αλλά όχι όσο θα έπρεπε, μας δίδεται μια νέα ευκαιρία αντιμετώπισής του με οργανωμένο τρόπο.
Η σημερινή ψηφοφορία είναι επίκαιρη όχι μόνο γιατί διεξάγεται ακριβώς πριν στείλει αντιπροσωπεία στην Κορέα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά επίσης επειδή έχει περάσει ένας χρόνος από την έναρξη της χρηματοπιστωτικής κρίσης και την αλλαγή της κυβέρνησης στην Κορέα.
Επί προεδρίας του Kim Dae Jung, η Κορέα έχει εισέλθει σε φάση οικονομικών μεταρρυθμίσεων και έχει αρχίσει να ασχολείται με την αντιμετώπιση ορισμένων προβλημάτων που μας απασχολούν εδώ και καιρό.
Πρέπει να γίνουν περισσότερα και η Επιτροπή θα συνεχίσει να είναι εξαιρετικά προσεκτική, αλλά η Κορέα αξίζει την υποστήριξη και ενθάρρυνσή μας για την πορεία που έχει επιλέξει.
Τα δικαιώματα των εργαζομένων είναι σίγουρα ένας τομέας που χρειάζεται βελτίωση, όπως πολύ σωστά έχει τονίσει ο κ. Porto.
Ο κ. Smith μάς ρώτησε πώς θα παρακολουθούμε τη συμφωνία και πώς θα εξασφαλίσουμε ότι γίνονται περαιτέρω τροποποιήσεις όσον αφορά τα δικαιώματα των εργαζομένων. Η απάντηση είναι ότι θα εξετάσουμε όλο το υλικό που ο ίδιος ανέφερε, καθώς και το υλικό που έχουμε στη διάθεσή μας, και θα στείλουμε μια αντιπροσωπεία επί τόπου στη Σεούλ, που θα δραστηριοποιηθεί για να συγκεντρώσει πληροφορίες για μας.
Νομίζω όμως ότι είναι σωστό να τονίσουμε ότι έχουν ήδη ληφθεί κάποια θετικά μέτρα επί Προέδρου Kim, ο οποίος έχει πετύχει τη διεξαγωγή ενός εθνικού τριμερούς διαλόγου με θέμα την αναδιάρθρωση.
Την περασμένη βδομάδα, όπως τόνισε η κ. Malone, ψηφίστηκε από την Εθνοσυνέλευση ένας νόμος ορόσημο που καθιερώνει συνδικαλιστικά δικαιώματα για τους δασκάλους.
Είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι τα πράγματα κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση και αποτελεί αξιολογώτατο επίτευγμα, αν λάβετε υπόψη ότι πραγματοποιήθηκε σε περίοδο σημαντικής κάμψης της οικονομικής δραστηριότητας, κατά την οποία η οικονομική αύξηση ανέρχεται σε μείον 6, 8 % και η ανεργία έχει τριπλασιαστεί μέσα σε ένα μόνο χρόνο.
Η ουσία της συμφωνίας και η ανάγκη να βελτιωθεί η πολιτική και οικονομική θέση της Ευρώπης στην Ασία αποτελούν αυτοί καθ' εαυτοί επαρκείς λόγους για να προτείνουμε ότι η συμφωνία πρέπει να έχει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, θα ήθελα να προσθέσω ότι υποστηρίζοντάς τη έχουμε την ευκαιρία να δώσουμε μια πολιτική ένδειξη υποστήριξης προς τον Πρόεδρο Kim και τους υποστηρικτές του που έχουν δεσμευτεί πλήρως για την οικονομική μεταρρύθμιση, που έρχονται αντιμέτωποι με ισχυρά κεκτημένα συμφέροντα εναντίον μιας τέτοιας μεταρρύθμισης και που έχουν δεσμευτεί επίσης για την αντιμετώπιση της διαφθοράς και την ενίσχυση της δημοκρατίας στην Κορέα.
Ο κ. Valdivielso de Cuι πολύ σωστά τονίζει ότι εξακολουθούν να υπάρχουν δυσκολίες, ειδικά στον τομέα της ναυπηγικής, κάτι στο οποίο έχει αναφερθεί και ο κ. Jarzembowski.
Είναι αδύνατο να δοθούν εγγυήσεις για το μέλλον.
Πιστεύω ότι η υλοποίηση της συμφωνίας ΟΟΣΑ θα μας προσέφερε τη μεγαλύτερη δυνατή προστασία.
Αυτό καθυστερεί για την ώρα επειδή οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν είναι έτοιμες να επικυρώσουν τη συμφωνία.
Είναι πού πιθανό να προχωρήσουμε χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες δεδομένου ότι οι ΗΠΑ αντιπροσωπεύουν ένα πολύ μικρό ποσοστό της παγκόσμιας ναυπηγικής βιομηχανίας.
Δυστυχώς, η ευρωπαϊκή βιομηχανία δεν είναι αυτής της άποψης.
Πιστεύω ότι είναι φρούδες οι ελπίδες που τρέφει η ευρωπαϊκή βιομηχανία ότι αν δεν επικυρωθεί αυτή η συμφωνία, θα έχει μεγαλύτερη κρατική βοήθεια από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Όσο πιο σύντομα απελευθερωθεί από αυτή την πλάνη και συμφιλιωθεί με την ιδέα ότι δεν πρόκειται να δοθεί μεγαλύτερη κρατική βοήθεια, τόσο πιο σύντομα θα υποστηρίξει ότι πρέπει να προχωρήσουμε σε τετραμερή βάση, ακόμη και χωρίς τις Ηνωμένες Πολιτείες, έτσι ώστε να έχουμε εμείς την προστασία έναντι της Κορέας που θα μας εξασφάλιζε η Συμφωνία ΟΟΣΑ.
Για όλους αυτούς τους λόγους, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει τη συμφωνία πλαίσιο για το εμπόριο και τη συνεργασία με την Κορέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να συμπεράνω από αυτά που είπε ο Επίτροπος ότι αναλαμβάνει την υποχρέωση να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο μια ετήσια έκθεση και ότι θα λάβει υπόψη του τα δύο άλλα σημεία που περιλαμβάνονται στα πορίσματά μου;
Θα λάβουμε ασφαλώς υπόψη όλα όσα περιλαμβάνονται στα πορίσματα. Όσον αφορά την έκθεση δεν με ενθουσιάζουν και πολύ - όπως ίσως γνωρίζετε - οι επίσημες εκθέσεις αλλά μου αρέσει ιδιαίτερα να δίνω αναφορά στο Κοινοβούλιο.
Όπως γνωρίζουν πολλοί εδώ, είναι μεγάλη μου χαρά να εμφανιστώ στο Κοινοβούλιο και να δώσω πλήρη αναφορά για την κατάσταση στην Κορέα ή για οποιαδήποτε πτυχή της που ενδιαφέρει ανά πάσα στιγμή το Κοινοβούλιο.
Δεν μου αρέσει όμως ιδιαίτερα να επισημοποιώ ...
Διακοπή από την κ. Malone
Λοιπόν, αυτό που μπορώ να πω είναι ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρόκειται να διορίσουν κάποιον που να έχει διαφορετική άποψη, εκτός αν τους έχει στρίψει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B4-0004/99).
Κυρίες και κύριοι, αν δεν έχετε αντίρρηση, θα σας πρότεινα να προηγηθούν οι ερωτήσεις 29 και 32 των ερωτήσεων 30 και 31, διότι έτσι θα δώσουμε τη δυνατότητα στον κ. Monti να απαντήσει σ' αυτές τις δύο ερωτήσεις και να αποχωρήσει.
Καταλαβαίνω ότι δεν υπάρχει αντίρρηση, διότι αυτή η μετάθεση συνεπάγεται μόνο μία πολύ σύντομη καθυστέρηση για τις άλλες δύο.
Καλώ, ως εκ τούτου, κατ' αρχάς τον Επίτροπο κ. Monti, τον οποίο καλωσορίζω και στον οποίο εύχομαι το καλύτερο για τη νέα χρονιά, να απαντήσει στην ερώτηση αριθ.
29.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ. Jaime Valdivielso de Cuι (H-1188/98): Θέμα: Ηλεκτρονικό εμπόριο
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ολοκληρώνει σχέδιο οδηγίας σχετικά με την προώθηση της ανάπτυξης του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Αυτή η μορφή εμπορίου συνεπάγεται την ανταλλαγή εμπιστευτικών δεδομένων, όπως είναι δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των συμβαλλομένων μερών, συμπεριλαμβανομένων και των κωδικών αριθμών των πιστωτικών καρτών που αποτελούν το σύνηθες μέσον πληρωμής στις συναλλαγές μέσω του Διαδικτύου.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που θα ληφθούν για να διασφαλισθεί ο εμπιστευτικός χαρακτήρας των δεδομένων αυτών και να αποτραπεί η ανάρμοστη χρήση τους;
Κύριε Monti, έχετε τον λόγο.
Ανταποδίδω φιλικά τις ευχές σας, κύριε Πρόεδρε, και σας ευχαριστώ για την χάρη που μου κάνατε συνενώνοντας τις δύο ερωτήσεις.
Ξεκινώντας από την πρώτη, η ερώτηση που έθεσε ο αξιότιμος κύριος βουλευτής εγείρει το λεπτό ζήτημα της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά τις εμπορικές συναλλαγές που γίνονται μέσω δικτύου. Συγκεκριμένα, γίνεται αναφορά στους προσωπικούς κωδικούς των πιστωτικών καρτών, που αποτελούν ένα από τα κύρια μέσα πληρωμής μέσω του Ιντερνέτ.
Για να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις για την προστασία του απορρήτου και να αποφύγουμε τους κινδύνους που συνδέονται με τις διάφορες μορφές ηλεκτρονικής πειρατείας, το βασικό μέσο είναι αυτό της κρυπτογράφησης, έτσι όπως υποδεικνύεται από την Επιτροπή στην ανακοίνωση με θέμα την ψηφιακή υπογραφή και την κρυπτογράφηση.
Η Επιτροπή, πέρα από την στήριξη δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης των μέσων που έχουν σκοπό να εγγυηθούν την ασφαλή μετάδοση στοιχείων σχετικών με τις πιστωτικές κάρτες, ενθαρρύνει την ενίσχυση των τεχνολογιών που στοχεύουν στην ελαχιστοποίηση της χρήσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά τις ηλεκτρονικές συναλλαγές.
Για παράδειγμα, από τεχνικής άποψης, πρέπει να θυμίσουμε ότι το κοινό πρόγραμμα δραστηριοτήτων, τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης χρηματοδότησε διάφορα μέσα που έχουν σκοπό να εγγυηθούν την ασφαλή μετάδοση των στοιχείων που σχετίζονται με τις πιστωτικές κάρτες, όπως το πρότυπο SET, ένα ανοιχτό πρότυπο για την ασφαλή ηλεκτρονική μετάδοση, που αναπτύχθηκε από την VISA και την MASTERCARD, το οποίο τώρα μετατράπηκε σε C-SET για να καταστήσει δυνατή τη χρήση των έξυπνων καρτών.
Η Επιτροπή έχει επίσης ξεκινήσει ερευνητικά προγράμματα σχετικά με προβλήματα γενικής εμβέλειας που αφορούν την ασφάλεια της τηλεπληροφορικής στο πλαίσιο, για παράδειγμα, του προγράμματος INFOSEC. Όσον αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο ειδικότερα, το πρόγραμμα ESPRIT χρηματοδότησε διάφορα ειδικά προγράμματα στον τομέα αυτόν.
Η Επιτροπή στηρίζει επιπλέον την ανάπτυξη των τεχνικών μέσων για τις ηλεκτρονικές ανταλλαγές και την ασφάλεια στο πλαίσιο του πέμπτου προγράμματος δραστηριοτήτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, που θα δώσει ιδιαίτερη ώθηση στην ανάπτυξη τεχνολογιών για την επέκταση της προστασίας του ιδιωτικού βίου.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω ότι η προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά τις επικοινωνίες μέσω Ιντερνέτ εντάσσεται στο νομικό πλαίσιο ad hoc για την ρύθμιση της επεξεργασίας των πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα το οποίο αποτελείται από τις οδηγίες 95/46/ΕΕ και 97/66/ΕΕ, που τέθηκαν σε ισχύ στις 25 Οκτωβρίου 1998.
Στο πλαίσιο της προηγούμενης ερώτησης θα ήθελα να διατυπώσω άλλες δύο, τις οποίες θεωρώ σημαντικές:
Σκέπτεται η Επιτροπή να διευρύνει τα υπάρχοντα δικαστικά μέσα, για να διασφαλίσει την αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών ενώπιον των δικαστηρίων, καθιστώντας αυτά τα μέσα πιο γοργά και πιο ευέλικτα;
Σε περίπτωση που, παρά τα μέτρα αυτά, προξενείται ζημία στον καταναλωτή, έχει προβλέψει η Επιτροπή κανέναν μηχανισμό για τη διάρθρωση αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας;
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι αυτές οι πτυχές, που ήλθαν στην επιφάνεια, προβλέπονται στις δύο οδηγίες σχετικά με την ρύθμιση της επεξεργασίας των προσωπικών δεδομένων στις οποίες αναφέρθηκα, δηλαδή τις υπ' αριθ. 95/46 και την 97/66.
Ερώτηση αριθ. 32 της κας Karin Riis-Jψrgensen, την οποία αντικαθιστά ο κ. Kofoed (H-1182/98): Θέμα: Οδηγία για τα όπλα
Το άρθρο 17 της οδηγίας για τα όπλα (91/477/ΕΟΚ) ορίζει ότι η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, στην οποία αναφέρονται οι συνέπειες από την εφαρμογή της οδηγίας.
Έχει ήδη καταρτισθεί η έκθεση αυτή και, εάν όχι, πότε προτίθεται η Επιτροπή να την υποβάλει;
Σε ό, τι αφορά την προετοιμασία της έκθεσης, γνωρίζει η Επιτροπή τις επιπτώσεις που συνεπάγεται η εφαρμογή της οδηγίας, υπό μορφήν πρόσθετων εξόδων και φόρτου εργασίας, για τα 10 περίπου εκατομμύρια ευρωπαίων κυνηγών και αθλητών της σκοποβολής κατά τη μεταφορά πυρίμαχων όπλων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Κύριε Monti, σας καλώ να απαντήσετε τώρα στην ερώτηση του κ. Kofoed.
Κατά την διάρκεια του δεύτερου εξαμήνου του 1999 η Επιτροπή προβλέπει να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/477, που αφορά τον έλεγχο της αγοράς και της κατοχής όπλων.
Στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης, η Επιτροπή προτίθεται να εξετάσει την λειτουργία και τις επιπτώσεις της οδηγίας από πολλές απόψεις.
Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα προετοιμάσει ένα ερωτηματολόγιο που θα μεταβιβαστεί στους ενδιαφερόμενους φορείς και θα εξετάζει τις πτυχές που επισήμανε η αξιότιμη κύρια βουλευτής στην ερώτησή της και οι οποίες θα αναφέρονται στη σχέση κόστους/αποτελέσματος που θα έχει η εφαρμογή της οδηγίας.
Θα συζητηθεί επίσης το πρόβλημα που συνδέεται με την χρησιμοποίηση του ευρωπαϊκού δελτίου πυροβόλου όπλου για το κυνήγι και το άθλημα της σκοποβολής.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την φιλική σας απάντηση και για όσα είπατε σε σχέση με την εν λόγω έκθεση, όμως θα ήθελα να σας ρωτήσω αν γνωρίζετε πόσες χώρες εφαρμόζουν την οδηγία.
Απ' όσο γνωρίζω εγώ, η κατάσταση είναι τέτοια ώστε, εάν ένας Δανός θέλει να πάει για κυνήγι στη Μεγάλη Βρετανία πρέπει να υποβάλει αίτηση ένα μήνα νωρίτερα.
Από αυτό φαίνεται ότι η Μεγάλη Βρετανία δεν έχει εφαρμόσει την οδηγία.
Η ερώτησή μου είναι λοιπόν: πόσες χώρες δεν έχουν ακόμη εφαρμόσει την οδηγία;
Μπορώ να ανακοινώσω ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν προχωρήσει στην μεταφορά της οδηγίας.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Gary Titley (H-1177/98): Θέμα: ΕΟΧ και διεύρυνση
Το άρθρο 128 της Συνθήκης για την Ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ορίζει ότι κάθε ευρωπαϊκό κράτος που προσχωρεί στην Κοινότητα υποβάλλει αίτηση προσχωρήσεως στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Ποίες είναι οι σε θεσμικό επίπεδο συνέπειες αυτού του στοιχείου;
Συγκεκριμένα, εάν η προσχώρηση στην ΕΕ αυτομάτως υποχρεώνει τα νέα μέλη να προσχωρήσουν στον ΕΟΧ, πώς συμμετέχουν τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ στη λήψη αποφάσεων που οδηγούν σε διεύρυνση της ΕΕ;
Θα χρειάζονται δύο γύροι επικυρώσεως, ήτοι ένας για διεύρυνση της ΕΕ και ένας για διεύρυνση του ΕΟΧ;
Καλωσορίζουμε τον κ. Van den Broek και τον καλούμε να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Titley.
Η ερώτηση του αξιότιμου μέλους του Σώματος αφορά τη σχέση της ιδιότητας μέλους του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου αφενός, και των χωρών που πρόκειται να καταστούν νέα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες με την προσχώρησή τους θα υιοθετήσουν φυσικά το κοινοτικό κεκτημένο σύμφωνα με τους όρους που θα συμπεριλαμβάνονται στη συμφωνία της προσχώρησης, όταν θα ολοκληρωθούν οι σχετικές διαπραγματεύσεις.
Ένα τμήμα του κεκτημένου που θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων θα είναι η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο και, κατ'αυτή την έννοια, η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνεπάγεται αυτομάτως την προσχώρηση στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Το άρθρο 128 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προβλέπει ένα διαδικαστικό μηχανισμό για την προσχώρηση νέων μελών σ'αυτόν.
Το άρθρο 128 αποτελείται από τρία σκέλη.
Κατ'αρχάς, ορίζει ότι η αίτηση ενός νέου μέλους θα πρέπει να αποσταλεί στο Συμβούλιο του ΕΟΧ.
Κατά δεύτερον, ότι οι προϋποθέσεις συμμετοχής αποτελούν αντικείμενο συμφωνίας που συνάπτεται μεταξύ των πλευρών που συμμετέχουν στη συμφωνία ΕΟΧ και της υποψήφιας χώρας.
Κατά τρίτον, η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές.
Είναι οι ίδιες οι υποψήφιες χώρες που πρέπει να αποφασίσουν πότε θα υποβάλουν αίτηση για να γίνουν μέλη του ΕΟΧ. Αυτό πρέπει να συμβεί οπωσδήποτε πριν από την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή ενημερώνει συστηματικά τις χώρες ΕΖΕΣ-ΕΟΧ σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται στις εργασίες για τη διεύρυνση μέσω μιας μικτής επιτροπής.
Το όργανο που αποφασίζει αν θα ληφθούν υπόψη τα σχόλια των χωρών ΕΖΕΣ-ΕΟΧ είναι το Συμβούλιο. Όντως, οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση διεξάγονται πάντα στο πλαίσιο μιας διακυβερνητικής διάσκεψης.
Δεδομένου ότι η συμφωνία ΕΟΧ αποτελεί τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου, η επικύρωση εκ μέρους των κρατών μελών της συμφωνίας προσχώρησης ισοδυναμεί ταυτόχρονα με επικύρωση της διεύρυνσης του ΕΟΧ.
Οι χώρες ΕΖΕΣ-ΕΟΧ πρέπει επίσης να επικυρώσουν τη συμμετοχή των υποψηφίων χωρών στον ΕΟΧ.
Οι αποφάσεις αυτές πρέπει να ληφθούν παράλληλα, έτσι ώστε οι υποψήφιες χώρες να καταστούν πλήρη μέλη του ΕΟΧ τη στιγμή που θα προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ζητώ συγνώμη που η περιγραφή αυτή είναι κάπως πολύπλοκη, ελπίζω όμως ότι θα έχει γίνει σαφές στα αξιότιμα μέλη του Σώματος τι ήθελα να πω.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη λεπτομερή απάντησή του, αν και ουσιαστικά δεν έχει απαντήσει στο τελευταίο μέρος της ερώτησής μου, δηλαδή αν χρειάζονται δύο γύροι κυρώσεως - ένας για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ένας για προσχώρηση στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Κάθε χώρα που είναι μέλος του ΕΟΧ έπρεπε να κυρώσει τη Συμφωνία ΕΟΧ. Πρέπει ως εκ τούτου το Ηνωμένο Βασίλειο, για παράδειγμα, να επικυρώσει την προσχώρηση της Πολωνίας στην ΕΕ και την προσχώρησή της στον ΕΟΧ;
Δεύτερον, μπορεί να επιβεβαιώσει ότι οι αιτούσες χώρες πρέπει να υποβάλουν αίτηση για να προσχωρήσουν στον ΕΟΧ - ότι δηλαδή αυτό είναι υποχρεωτικό, ότι είναι υποχρεωμένες να υποβάλουν αίτηση; Επίσης, τι γίνεται αν μια παρέκκλιση είναι υπό διαπραγμάτευση στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων προσχώρησης, με την οποία δεν συμφωνούν τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ; Έχουν το δικαίωμα να εκφράσουν την άποψή τους αν, για παράδειγμα, επιτραπούν συγκεκριμένες παρεκκλίσεις κατά την προσχώρηση της Πολωνίας που, όσον αφορά τα κράτη ΕΖΕΣ, υπονομεύουν τη συμφωνία ΕΟΧ; Πρέπει να το δεχθούν απλώς ως τετελεσμένο γεγονός;
Θα ήθελα να ξεκινήσω με την τελευταία ερώτηση.
Ανακεφαλαιώνω καλά αυτή την ερώτηση αν τη διατυπώσω ως εξής: Θα μπορούσαν να ισχύουν διαφορετικοί όροι για την προσχώρηση στην ΕΕ και για τη συμμετοχή στον ΕΟΧ; Εφόσον το κεκτημένο ΕΟΧ για τις υποψήφιες χώρες θα ταυτίζεται με το κοινοτικό κεκτημένο, θα ήταν αδιανόητο να έχουν οι υποψήφιες χώρες ως μέλη του ΕΟΧ μεταβατικές περιόδους που δεν θα ταυτίζονται με εκείνες που συμφωνήθηκαν στις διαπραγματεύσεις προσχώρησης.
Θα πρέπει να υπάρχει σαφής παραλληλισμός.
Όσον αφορά την κύρωση, προσπάθησα να καταστήσω σαφές με την πρώτη μου απάντηση ότι εφόσον η συμφωνία για τον ΕΟΧ είναι μέρος του κοινοτικού κεκτημένου, η κύρωση της συνθήκης προσχώρησης από τα κράτη μέλη συνεπάγεται και κύρωση της διεύρυνσης του ΕΟΧ.
Ελπίζω ότι έχω διευκρινίσει τη θέση μου.
Όσον αφορά το άρθρο 128, αν διαβάσετε το κείμενο κατά γράμμα πρέπει να υποβάλουν αίτηση, αλλά στην ουσία το Συμβούλιο θα τους υπενθυμίσει ότι αυτή η επίσημη πράξη πρέπει να διεκπεραιωθεί οπωσδήποτε πριν από την προσχώρηση, γεγονός που στην πραγματικότητα συνεπάγεται συμμετοχή στον ΕΟΧ.
Αυτές οι διατυπώσεις πρέπει να ολοκληρωθούν.
Ερώτηση αριθ. 31 του κ. Brian Crowley (H-1216/98): Θέμα: Το κοινοτικό πρόγραμμα για την παροχή γάλακτος στα σχολεία
Η Επιτροπή έχει αναλάβει την εμπεριστατωμένη αναθεώρηση του κοινοτικού προγράμματος για την παροχή γάλακτος στα σχολεία το 1993 και, όπως θα γνωρίζει, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεσμεύει πλέον την Κοινότητα να αναπτύξει δραστηριότητες στον τομέα της δημόσιας υγείας με στόχο τη βελτίωση της δημόσιας υγείας, την πρόληψη ανθρώπινων ασθενειών και παθήσεων και την εξάλειψη εστιών κινδύνου για την υγεία των ανθρώπων.
Διαθέτει η Επιτροπή οποιαδήποτε σχέδια για νέους τρόπους προώθησης του προγράμματος παροχής, γάλακτος στα σχολεία στο πλαίσιο του ευρύτερου πεδίου εφαρμογής του άρθρου 152 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, και αν τούτο συμβαίνει, με ποιό τρόπο θα προωθήσει το πρόγραμμα αυτό;
Καλωσορίζω τον κ. Fischler τον καλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Crowley.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η παρούσα ρύθμιση για την παροχή γάλακτος στα σχολεία έχει κατ' αρχήν δύο στόχους: από την μία πλευρά θέλουμε να επιτύχουμε τους στόχους της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον τομέα του γάλακτος και να συμβάλουμε στην αύξηση των πωλήσεων.
Από την άλλη πλευρά, με αυτή τη δράση για την παροχή γάλακτος στα σχολεία, στόχος μας είναι να κινητοποιήσουμε ειδικά τη νέα γενιά στην Ευρωπαϊκή 'Ένωση να καταναλώνει γάλα να θέσουμε στη διάθεση των παιδιών ένα υγιεινό είδος διατροφής.
Δεν βλέπουμε επί του παρόντος κανένα λόγο, γιατί να αλλάξουμε κάτι στους στόχους αυτούς.
Συνεπώς επί του παρόντος δεν έχει σχεδιασθεί καμία αλλαγή.
Φυσικά θα πρέπει να δούμε και τα αποτελεσμάτων διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000.
Ενδέχεται φυσικά, υπό το πρίσμα του εν λόγω αποτελέσματος, να χρειαστεί να προβούμε σε κάποιες αλλαγές και προσαρμογές.
Πέραν τούτου έχει ανατεθεί σε εξωτερικούς ερευνητές μία έρευνα που πρόκειται να ολοκληρωθεί άμεσα και τότε θα δούμε τι μας συνιστούν αυτοί οι ανεξάρτητοι, εξωτερικοί εμπειρογνώμονες και θα προσανατολίσουμε την περαιτέρω πολιτική μας σύμφωνα με τις συστάσεις τους.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Γνωρίζετε ήδη τι θα προκύψει από τον εξωτερικό έλεγχο όσον αφορά τη μελλοντική εφαρμογή του προγράμματος.
Θα μπορούσατε να μας υποδείξετε απόψε ποιος νομίζετε ότι θα ήταν ο καλύτερος τρόπος προώθησης του προγράμματος παροχής γάλακτος στα σχολεία, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η συνέχιση της εφαρμογής του, καθώς επίσης πως θα μπορούσε να τροποποιηθεί αυτό το πρόγραμμα κάποια στιγμή μελλοντικά;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω σε αυτήν την συμπληρωματική ερώτηση του κ. Crowley. Από τη δική μου σκοπιά μπορούν να ειπωθούν τα εξής.
Δεν έχω πληροφορίες για τα επικείμενα αποτελέσματα της έρευνας των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων. Είμαι φυσικά πρόθυμος να τα δημοσιοποιήσω αντίστοιχα, μόλις μου υποβληθούν.
Κατά την προσωπική μου - και τονίζω την προσωπική μου - άποψη σχετικά με την παροχή γάλακτος στα σχολεία, θα μπορούσε να σκεφτεί κανείς, υπό το φως της μεταρρύθμισης, μήπως είναι παρ' όλα αυτά δυνατόν να ελαφρύνει κανείς αυτό το σύστημα από τη γραφειοκρατία που το βαραίνει σήμερα.
Ανεξάρτητα από όλα αυτά θα πρέπει ουσιαστικά να είναι και προς το συμφέρον της γαλακτοκομικής βιομηχανίας να κάνει το παν να επιστήσει ανάλογα την προσοχή των μελλοντικών της καταναλωτών στο προϊόντα της και να μην αφήνει απλώς την δημόσια διοίκηση να ενθαρρύνει μέσω επιδοτήσεων τα παιδιά να καταναλώνουν περισσότερο γάλα.
Στο σημείο αυτό μπορώ να φανταστώ μία συντονισμένη δράση μεταξύ ιδιωτικής επιχειρηματικής πρωτοβουλίας και της Κοινότητας, ώστε το αποτέλεσμα να είναι το καλύτερο δυνατόν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fischler.
Κυρίες και κύριοι, αφού ευχαριστήσουμε τον κ. Fischler για την απάντησή του, θα είχε κανονικά σειρά να εξεταστεί η ερώτηση αριθ. 33 της κ. Heidi Hautala.
Όμως, η κ. Hautala δεν μας τιμά με την παρουσία της, οπότε η ερώτησή της καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ. Joan Vallvι (H-1191/98): Θέμα: Αθλητικές εθνικές ομάδες στην Καταλωνία
Το άρθρο 129 της Συνθήκης της Ένωσης αναφέρει ότι η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών και σέβεται την πολυμορφία τους.
Στο βαθμό που οι αθλητικές αναμετρήσεις αποτελούν πολιτιστικές εκδηλώσεις ευρείας κλίμακας, και προκειμένου να αξιοποιηθεί η πολυμορφία των λαών στην Ευρωπαϊκή Ενωση, θεωρεί άραγε η Επιτροπή ότι συμμορφούται προς τα κριτήρια που έχουν ορισθεί σε θέματα πολιτιστικών γεγονότων το σχέδιο Νόμου που επεξεργάζεται επί του παρόντος το Κοινοβούλιο της Καταλωνίας προκειμένου, μεταξύ άλλων, να δημιουργηθεί πλαίσιο στήριξης για τις αθλητικές εθνικές ομάδες της Καταλωνίας, κατά τον ίδιο τρόπο που ισχύει για τις ομάδες της Σκωτίας και της Ουαλλίας;
Καλωσορίζω τον Επίτροπο κ. Marcelino Oreja. Προσωπικά, σας εύχομαι ό, τι καλύτερο για το τρέχον έτος και σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Joan Vallvι.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι στόχοι που προβλέπονται στο άρθρο 128 της Συνθήκης για τα πολιτιστικά θέματα δεν μπορούν να εφαρμοσθούν στις αθλητικές αναμετρήσεις μεταξύ εθνικών ομάδων.
Κατά συνέπεια, δεν επαφίεται στην Επιτροπή να αποφανθεί για αυτό το θέμα.
Η δημιουργία και η λειτουργία των εθνικών ομάδων εξαρτάται, κατά πρώτο λόγο, από τη νομοθεσία κάθε κράτους και από τις αντίστοιχες αθλητικές οργανώσεις.
Στην περίπτωση της Ισπανίας, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ισπανική νομοθεσία επί του θέματος και, ειδικότερα, ο Νόμος περί αθλητισμού, της 15ης Οκτωβρίου 1990, και το Βασιλικό Διάταγμα αριθ. 2075, της 20ής Ιουλίου 1982, σχετικά με τις διεθνείς αθλητικές δραστηριότητες και εκπροσωπήσεις.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας, με την έννοια ότι δεν υπάρχει αντίρρηση στα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασφαλώς προωθεί την άνθιση των πολιτισμών των κρατών μελών μέσω του σεβασμού της περιφερειακής και εθνικής πολυμορφίας τους, όπως δηλώνει το γράμμα των Συνθηκών.
Θέλησα μόνο και μόνο να εκφράσω τη βούληση ενός σημαντικού τμήματος των πολιτών της Καταλωνίας να έχουν παρόμοιες αθλητικές ομάδες με εκείνες που υπάρχουν σήμερα στη Σκωτία και την Ουαλλία και που ενδέχεται να υπάρξουν στο μέλλον και σε άλλες χώρες, όπως για παράδειγμα η Φλάνδρα, ώστε να μπορούν οι πολίτες να βλέπουν την αναγνώριση της ταυτότητάς τους σ' αυτές τις αναμετρήσεις.
Παίρνω το λόγο επειδή συμμερίζομαι απόλυτα τις απόψεις του κ. Joan Vallvι που υπέβαλε την ερώτηση, επειδή η καταγωγή του είναι όπως η δική μου, από τη Σκοτία, και γνωρίζει ότι η εθνική ποδοσφαιρική ομάδα σημαίνει πολλά για το λαό, καθώς επίσης επειδή τρέφω μεγάλο θαυμασμό για την Καταλωνία, γιατί από μικρό κορίτσι θυμάμαι που αποχαιρέτισα από τη Γλασκώβη τη Διεθνή Ταξιαρχία που έφευγε για την Καταλωνία, συμπεριλαμβανομένου και του ξάδερφού μου.
Καταγόταν από τη Σκοτία ο συγγραφέας του βιβλίου «Homage to Catalonia », συνεπώς υπάρχει ένα έντονο συναίσθημα αλληλεγγύης.
Οι αθλητικές εκδηλώσεις ήταν ένα θέμα που συμπεριελήφθη σχετικά αργά στη Συνθήκη.
Θα συμφωνούσε άραγε ο επίτροπος ότι η Επιτροπή θα πρέπει ίσως να εξετάσει την προοπτική να διευρύνει το πεδίο εξέτασης αυτού του θέματος επειδή από όλα τα αθλήματα δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το ποδόσφαιρο είναι εκείνο που προκαλεί τα πιο έντονα συναισθήματα;
Πράγματι, πρόκειται για ένα θέμα που μας έχει απασχολήσει, ιδίως επειδή έχουμε ορισμένα νέα στοιχεία: αφενός, μια δήλωση στη Συνθήκη.
Υπήρχε κάποιο κράτος που πίστευε ότι θα έπρεπε να συμπεριληφθεί το θέμα του αθλητισμού στη Συνθήκη.
Δεν συμπεριλήφθηκε, ωστόσο, ούτε στα άρθρα ούτε σε κάποιο πρωτόκολλο, αλλά σε μία δήλωση.
Αυτό σημαίνει, συνεπώς, όπως γνωρίζει πολύ καλά η κυρία βουλευτής, ότι συχνά κάτι που είναι πρώτα δήλωση, περνάει έπειτα και εντάσσεται στον κορμό της Συνθήκης.
Είναι βέβαια δυνατό αυτή η δήλωση να αποτελεί προαγγελία και, επομένως, αυτή η ένταξη να μπορέσει να γίνει σε μια μελλοντική μεταρρύθμιση.
Θέλω να σας πω, επίσης, ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, τον περασμένο Δεκέμβριο, εξέτασε το θέμα του αθλητισμού και μάλιστα από δύο σκοπιές.
Αφενός, την αναγνώριση του κοινωνικού ρόλου του αθλητισμού και, αφετέρου, την ανάγκη να υιοθετηθούν μέτρα σε σχέση με το ντοπάρισμα.
Κρίνεται ότι στο θέμα του ντοπαρίσματος δεν πρέπει να δοθεί χωριστή απάντηση από κάθε κράτος μέλος, αλλά να υπάρξει κάποιος συντονισμός μεταξύ των διάφορων κρατών.
Και μπορώ να σας πω επ' αυτού ότι παρότρυνα την αυστριακή προεδρία να διοργανώσει μια συνάντηση τριών υπουργών Αθλητισμού, της Γερμανίας, της Βρετανίας και της Αυστρίας, που θα έχει και την προεδρία, με τη συμμετοχή της Επιτροπής.
Παρευρέθηκα προσωπικά στο Σάλτσμπουργκ, όπου ανταλλάξαμε απόψεις για τη δυνατή πορεία του αθλητισμού στο κοινοτικό πλαίσιο.
Για τις 3 και 4 Φεβρουαρίου, ο Πρόεδρος της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής έχει συγκαλέσει μία συνεδρίαση στη Λωζάνη, για να εξεταστεί το θέμα του ντοπαρίσματος, και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να πάει σ' αυτή τη συνεδρίαση έχοντας προετοιμαστεί εκ των προτέρων.
Γι' αυτό απευθύνθηκα σε όλους τους υπουργούς Αθλητισμού και τους ζήτησα να πραγματοποιήσουμε μια συνεδρίαση πριν από αυτή που έχει συγκαλέσει η Ολυμπιακή Επιτροπή, για να μάθουμε ποια είναι η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διότι δεν φαίνεται πως θα είχε πολύ νόημα να παραστούμε εκεί και να μιλά ο καθένας για λογαριασμό του, χωρίς να υπάρχει κάποια προηγούμενη συνεννόηση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στις 19 Ιανουαρίου θα έχουμε μια προηγούμενη συνεδρίαση, ώστε να μπορέσουμε να προετοιμαστούμε για αυτήν τη συνάντηση, που θα πραγματοποιηθεί στις 3 και 4 Φεβρουαρίου στη Λωζάνη.
Συνεπώς, όπως βλέπει η κυρία βουλευτής, ο αθλητισμός αρχίζει να ανοίγει τον δρόμο του.
Υπάρχει κάποιος που προτείνει να συμπεριληφθεί το θέμα του αθλητισμού στο άρθρο 128 της Συνθήκης.
Αυτό θα σήμαινε ότι ο πολιτιστικός τομέας που προβλέπεται στη Συνθήκη θα συμπεριλάμβανε και τον αθλητισμό.
Πρέπει να σας πω ότι, παρ' όλο που πρόκειται για θέμα για το οποίο δεν έχει ακόμη εκφρασθεί συλλογικά η Επιτροπή, προσωπικά είμαι υπέρ αυτής της προσέγγισης και πιστεύω ότι αποτελεί πορεία προς τη σωστή κατεύθυνση η προσπάθεια να ανοίξει προοδευτικά ο δρόμος, για να μπορέσει εν καιρώ ο αθλητισμός, με σεβασμό - φυσικά - της επικουρικότητας, να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Εφιστώ την προσοχή σας ακόμη σ' αυτήν την ερώτηση, διότι, αν και μου ζήτησαν τον λόγο δύο βουλευτές, σύμφωνα με τον Κανονισμό μπορώ να τον δώσω μόνο σε έναν.
Έχει, επομένως, τον λόγο ο κ. Titley για χρόνο ενός λεπτού το πολύ, για να διατυπώσει μια συμπληρωματική ερώτηση.
Χαιρετίζω τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου και επιδοκιμάζω αυτό που έχει μόλις πει.
Ο Βρετανός υπουργός Αθλητισμού, ειδικότερα, επιμένει ότι θα πρέπει να φροντίσουμε να ενισχυθεί το προφίλ των αθλητικών εκδηλώσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα επιβεβαιώσει ο Επίτροπος ότι αν οι εθνικές ομάδες της Καταλωνίας ανταγωνίζονταν κάτω από τις ίδιες συνθήκες με τις εθνικές ομάδες της Σκωτίας και της Ουαλλίας, αυτό θα σήμαινε ότι οποιοσδήποτε αντιπροσωπεύει μια εθνική ομάδα της Καταλονίας θα κρινόταν ακατάλληλος για να αντιπροσωπεύσει την εθνική ομάδα της Ισπανίας;
Θέλω να πω επ' αυτού ότι η θέση που εξέφρασα προηγουμένως, όταν απάντησα στον κ. Vallvι, είναι ότι η δημιουργία και η λειτουργία των εθνικών ομάδων εξαρτώνται από τη νομοθεσία του κάθε κράτους.
Μπορείτε να μου πείτε τι συμβαίνει στην περίπτωση της Ουαλλίας και της Σκωτίας, αλλά η διαφορά είναι ότι αυτές οι ομάδες προϋπήρχαν ήδη της Συνθήκης.
Σήμερα, συνεπώς, από τη Συνθήκη και μετά, το μοναδικό κριτήριο είναι ότι οι σχετικές αποφάσεις υιοθετούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία του κάθε κράτους.
Δεν μπορώ, συνεπώς, εγώ να προχωρήσω πιο πέρα από τη Συνθήκη, διότι, μεταξύ άλλων, η αρμοδιότητα της Επιτροπής είναι ακριβώς να αποτελεί εγγυήτρια της Συνθήκης.
Αυτό που μπορώ να σας πω είναι το τι μπορεί να θεωρείται ως ενδεχόμενο, από μελλοντική άποψη, για την ένταξη του θέματος του αθλητισμού, αλλά αυτό είναι άλλη υπόθεση.
Αυτό που δεν μπορώ να κάνω αυτή τη στιγμή είναι να σας δώσω άλλη απάντηση.
Επαφίεται στη νομοθεσία κάθε κράτους να ορίσει, μαζί με τις αντίστοιχες αθλητικές οργανώσεις, το όλο ζήτημα της δημιουργίας και της λειτουργίας των εθνικών ομάδων.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ. Esko Olavi Seppδnen (H-1204/98): Θέμα: Euronews
Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, και ειδικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουν μία ειδική σχέση με το τηλεοπτικό κανάλι Euronews: οι δραστηριότητες του εν λόγω καναλιού χρηματοδοτούνται από τα χρήματα των φορολογούμενων στις χώρες ΕΕ.
Πόσο σημαντικό θεωρεί η Επιτροπή το κανάλι Euronews για την πολιτική ενημέρωσης και ποίο το ύψος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που εξετάζει να του χορηγήσει;
Kύριε Επίτροπε, σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Seppδnen.
Το Euronews είναι ένας ανεξάρτητος τηλεοπτικός σταθμός, όπως είναι πασίγνωστο.
Στο ξεκίνημά του αναπτύχθηκε μέσω μιας συνεργασίας δημόσιων καναλιών - ορισμένα από τα οποία συμμετέχουν ακόμη στο κεφάλαιό του - αν και σήμερα ελέγχεται από το ιδιωτικό κανάλι ΙΤΝ.
Λόγω του ευρωπαϊκού χαρακτήρα των προγραμμάτων του, της ικανότητάς του να εκπέμπει σε πέντε κοινοτικές γλώσσες και του διεθνικού δικτύου εκπομπής του, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συνεργάζεται εδώ και πολλά χρόνια με αυτό το κανάλι, ιδίως μέσω ετήσιων χρηματοδοτικών συνεισφορών.
Πέρυσι, ωστόσο, με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναζητήθηκε ένας νέος τύπος συνεργασίας.
Ο επιζητούμενος στόχος συνίστατο στην εισαγωγή περισσότερης διαφάνειας στη σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον σταθμό και στην άμεση σύνδεση της κοινοτικής χρηματοδότησης με την παραγωγή και την εκπομπή συγκεκριμένων προγραμμάτων.
Για αυτόν το λόγο, η Επιτροπή, με τη συμφωνία της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, διαπραγματεύτηκε το 1998 ένα μνημόνιο συμφωνίας τριετούς διάρκειας με αυτόν τον σταθμό.
Η συμφωνία αυτή προβλέπει τη συμπαραγωγή, τη συνυλοποίηση και την εκπομπή προγραμμάτων απευθυνόμενων στο ευρύ κοινό για διάφορες πτυχές της ευρωπαϊκής επικαιρότητας.
Μία ετήσια σύμβαση προσδιορίζει τον κατάλογο των προγραμματισμένων δραστηριοτήτων και τους όρους χρηματοδότησής τους.
Μία μηνιαία συνεδρίαση του σταθμού και της Επιτροπής - στην οποία συμμετέχει και ένας εκπρόσωπος των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου - επιτρέπει την παρακολούθηση του εγχειρήματος.
Ως συμπαραγωγός των προγραμμάτων, η Ένωση απολαύει των δικαιωμάτων παραγωγής και ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης των οπτικοακουστικών προϊόντων.
Και αυτό της επιτρέπει να επεκτείνει δωρεάν τη χρήση τους στα δικά της δίκτυα, ιδίως μέσω του συστήματος δορυφορικής μετάδοσης EBS, πράγμα που αυξάνει το συμφέρον αυτού του τύπου συνεργασίας.
Εκτός από αυτές τις συμπαραγωγές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία συγκεκριμένη ευθύνη για αυτόν τον σταθμό, ούτε όσον αφορά την πολιτική του προγράμματός του, ούτε όσον αφορά τη διαχείριση.
Αυτός ο τύπος προσφέρει, συνεπώς, μια διαφανέστερη βάση, καθιερώνοντας μια συνεργασία που περιορίζεται σε προϊόντα σαφώς προσδιορισμένα στα μάτια του κοινού και που σέβεται την ανεξαρτησία του καναλιού.
Η σύμβαση που υπογράφθηκε το 1998 αφορούσε έναν όγκο δραστηριότητας 3.250 εκατομμυρίων Ecu και προέβλεπε την παραγωγή και μετάδοση 42 πεντάλεπτων ενημερωτικών προγραμμάτων με επιτόπια ρεπορτάζ, 168 δίλεπτων προϊόντων κινουμένου σχεδίου (σύντομων διδακτικών) και 222 σύντομων ενημερωτικών θεμάτων διάρκειας τριάμισι λεπτών.
Αυτή την εποχή διαπραγματευόμαστε τη σύμβαση για το 1999.
Η μελλοντική συνέχιση αυτής της συνεργασίας θα αποφασιστεί ανάλογα με τα αποτελέσματα της αξιολόγησης που θα πραγματοποιηθεί πριν ολοκληρωθεί η τριετής περίοδος που προβλέπεται στο μνημόνιο.
Για την ώρα, η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη από τη συνεργασία, η οποία έχει επιτρέψει να παραχθούν πολυάριθμα προγράμματα και έχει εξασφαλίσει μια καλή κάλυψη των γεγονότων.
Θέλω να υπογραμμίσω, ιδιαίτερα ότι οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου δήλωσαν πρόσφατα στις δικές μου ότι η επεξεργασία των πληροφοριών στα προγράμματα που συμπαράγονται με το Euronews έχει εξελιχθεί προς μια πιο ισορροπημένη κάλυψη της δράσης των οργάνων.
Αυτά μπορώ να πω στον κύριο βουλευτή σχετικά με το Euronews επί του παρόντος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την εμβριθή απάντησή σας, ωστόσο θα επιθυμούσα να προβώ σε μία συμπληρωματική επισήμανση και ερώτηση.
Αντιλαμβάνομαι με βάση την απάντησή σας, ότι το Euronews δεν αποτελεί βεβαίως ένα τηλεοπτικό κανάλι το οποίο να ανήκει πλέον στις εθνικές ραδιοτηλεοπτικές εταιρείες, και μολονότι δεν το αναφέρατε, έχω πράγματι αντιληφθεί ότι αυτό το κανάλι είναι ένα ιδιωτικό κανάλι.
Ως εκ τούτου, θέλω να ρωτήσω εάν η Επιτροπή έχει προκηρύξει διαγωνισμό για άλλες δορυφορικές τηλεοπτικές εταιρείες, προκειμένου να παραχθεί ένα αντίστοιχο τηλεοπτικό πρόγραμμα, και εάν δεν το έχει πράξει, τότε ποιός είναι ο λόγος γι' αυτό.
Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από τον αξιότιμο κύριο Επίτροπο να μου διαβιβάσει, αν είναι δυνατόν, το μνημόνιο στο οποίο προσδιορίζονται αυτοί οι όροι του παιχνιδιού με το Euronews.
Θέλω να πληροφορήσω τον κ. Seppδnen ότι, προσωπικά, είμαι μεγάλος υποστηρικτής του Euronews και έχω κάνει ό, τι ήταν δυνατόν για να εδραιωθεί.
Αρχικά αντιμετώπισα μια κατάσταση, στην οποία η Κοινότητα συμμετείχε άμεσα στο Euronews.
Συμμετείχε κατά ένα μέρος στη διαχείριση του Euronews και βρισκόταν, κατά συνέπεια, εμπλεγμένη στις συνέπειες όλων των ενεργειών που αφορμώνταν από το κανάλι.
Επισκέφθηκα το Euronews το 1997 και κρίναμε ότι δεν ήταν καλή αυτή η διαδικασία.
Κρίναμε ότι ήταν καλύτερο να θεσπιστούν συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και του Euronews, χωρίς όμως να εμπλεκόμαστε στη διαχείρισή του, αλλά συνάπτοντας συμφωνίες για συγκεκριμένα προγράμματα, δηλαδή προσδιορίζοντας ποια είναι τα προγράμματα που ενδέχεται να μας ενδιαφέρουν, κάνοντας, όχι τηλεοπτικά σποτ, αλλά προγράμματα πολύ βραχείας διαρκείας, αλλά επί πολύν καιρό, ούτως ώστε να υπάρχει η ευρύτερη δυνατή κάλυψη, για όσο το δυνατόν περισσότερο καιρό, με τη μεγαλύτερη δυνατή επανάληψη, για θέματα που αφορούν και ενδιαφέρουν τα θεσμικά όργανα.
Αυτός, λοιπόν, είναι ο τύπος συνεργασίας που συμφωνήθηκε και εγώ είχα την ευθύνη για τη διαμόρφωσή του στο πλαίσιο του συντονισμού που, όπως χωρίς αμφιβολία γνωρίζει ο κύριος βουλευτής, υπάρχει ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Συνερχόμαστε, κάθε ενάμισυ με δύο μήνες, σε μια συνεδρίαση, η οποία προεδρεύεται, από πλευράς του Κοινοβουλίου, από τον κ. Αναστασόπουλο και, από πλευράς της Επιτροπής, από εμένα, και στην οποία συμμετέχουν πέντε με έξι μέλη του Κοινοβουλίου και τέσσερις με πέντε Επίτροποι, και κάνουμε μια επισκόπηση όλων των θεμάτων που αφορούν την ενημέρωση, αλλά πολύ συγκεκριμένα των θεμάτων που αφορούν το Euronews.
Αυτό που έχουμε, έτσι, είναι ένας έλεγχος του τρόπου με τον οποίο υλοποιείται αυτή η σχέση.
Τώρα, όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα που μου λέτε, μπορώ να σας πω ότι ένας από τους λόγους για τους οποίους πρότεινα να αποσυρθούμε από την πλήρη συμμετοχή που είχαμε πριν στο Euronews ήταν ότι το Euronews είχε περάσει από τις δημόσιες τηλεοράσεις στο να αποτελεί, ουσιαστικά, ιδιωτική τηλεόραση.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει ορισμένη παρουσία των δημόσιων τηλεοράσεων - χωρίς να υπάρχει και δημόσιο κεφάλαιο - αλλά πάντως, αυτή τη στιγμή, αυτό που έχει την πιο σημαντική παρουσία είναι το ιδιωτικό κανάλι ITN.
Γνωρίζετε ότι το Euronews έχει περάσει από πολλά χέρια στη διάρκεια της ιστορίας του, αλλά λυπάμαι που δεν συμμετέχουν περισσότερο σ' αυτό οι δημόσιες τηλεοράσεις.
Απευθύνθηκα σε ορισμένες δημόσιες τηλεοράσεις.
Απευθύνθηκα στη δημόσια τηλεόραση της Ισπανίας, της Ιταλίας, σε ορισμένες από εκείνες που ήδη συμμετείχαν, και τους ζήτησα να αυξήσουν την παρουσία τους και να συμμετάσχουν ουσιαστικά στο Euronews.
Υπήρχε, όμως, μια μεγάλη επιφυλακτικότητα.
Γνωρίζετε ότι πολλές φορές, στα κράτη μέλη, αυτό που ενδιαφέρει τον κόσμοι είναι οι δικοί τους τηλεοπτικοί σταθμοί: το Euronews το βλέπουν κάπως μακρινό.
Εμείς το βλέπουμε πιο κοντινό, αλλά συχνά τα κράτη το βλέπουν πιο μακρινό.
Συμφωνήσαμε, επομένως, επ' αυτού του τύπου που ανέφερα και πιστεύω ότι είναι ένας τύπος ικανοποιητικός για την ώρα.
Ο Επίτροπος υποστήριξε, ολοκληρώνοντας το λόγο του, ότι οι άνθρωποι ενδιαφέρονται μόνο για τα εθνικά τηλεοπτικά τους κανάλια.
Εγώ λοιπόν ενδιαφερόμουν για το Euronews.
Προς μεγάλη μου δυσαρέσκεια πλήρωσα ένα σημαντικό ποσό στην εταιρεία καλωδιακής τηλεόρασης που έχει το μονοπώλιο για την παροχή αυτής της υπηρεσίας στην περιοχή μου, για να εγκαταστήσω καλωδιακή τηλεόραση και να μπορώ να κάθομαι και να περνώ ευχάριστα την ώρα μου τα απογεύματα ακούγοντας και παρακολουθώντας το Euronews.
Θα σας ενδιέφερε να μάθετε, κύριε Επίτροπε, καθώς ενδιαφέρεστε και υποστηρίζετε το εν λόγω κανάλι, ότι μετά από μία περίοδο έξι μηνών, η εταιρεία μού έστειλε ένα γράμμα για να με ενημερώσει ότι το Euronews είχε αποσυρθεί και ότι με κανένα τρόπο δεν θα έχω πλέον πρόσβαση σε αυτό.
Είναι μια λυπηρή σύντομη ιστορία αλλά ήξερα ότι θα σας ενδιέφερε να την ακούσετε.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω απλώς υπό σημείωση τη δήλωση που έγινε και πρέπει να πω ότι συμμερίζομαι το ενδιαφέρον του κυρίου βουλευτή για το Euronews.
Mπορώ να σας πω ότι όταν φθάνω αργά στο σπίτι μου, πάντα προσπαθώ να συνδεθώ με το Euronews, για να μάθω τα τελευταία νέα.
Καταλαβαίνω, συνεπώς, ότι ο κύριος βουλευτής ενδιαφέρεται να μάθει ποια είναι τα τελευταία νέα του Euronews.
Ερώτηση αριθ. 36 της κας Marνa Izquierdo Rojo (H-1225/98): Θέμα: Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης
Στις 30/10/97, μετά από αίτηση του ΕΚ και του Συμβουλίου, η Επιτροπή παρουσίασε πρόταση απόφασης για την Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης . Το ΕΚ την ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση στις 30/4/98 και το Συμβούλιο ενέκρινε την κοινή του θέση στις 24/7/98 .
Όπως γνωρίζει η Επιτροπή, το Συμβούλιο απομακρύνθηκε σαφώς, στην κοινή του θέση, από το περιεχόμενο της πρότασης της Επιτροπής.
Εκτός του ότι προβαίνει σε κατανομή ανά χώρα από το 2005 έως το 2019, απομακρύνεται όχι μόνον από το πνεύμα της πρότασης, αλλά και από τον αρχικό στόχο αυτής της πρωτοβουλίας που είναι η «κοινοτικοποίηση» του θεσμού της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης.
Κατά συνέπεια, μπορεί η Επιτροπή να μας εξηγήσει ποιοι ήταν οι λόγοι για τους οποίους δεν απέσυρε την πρότασή της μετά από την έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου; Ποια στάση θα τηρήσει έναντι της εν λόγω κοινής θέσης; Εξάλλου, δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι είναι κάπως πρώιμο, αυτή τη στιγμή, να αποφασισθεί μία διαδικασία που δεν πρόκειται να εφαρμοσθεί παρά μόνον το 2005;
Κύριε Επίτροπε, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Izquierdo.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Izquierdo Rojo για την ερώτηση που μου θέτει - η οποία συζητήθηκε απόψε μάλιστα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και η κ. Izquierdo Rojo γνωρίζει καλά ότι είναι ένα θέμα που με απασχολεί και για το οποίο ελπίζω να μπορέσει να επιτευχθεί μια ικανοποιητική λύση.
Η Επιτροπή έχει εκφράσει σαφώς το τι πιστεύει για αυτή την κοινή θέση.
Η Επιτροπή παρουσίασε κάποια στιγμή μια πρόταση. Και θεωρούσε την πρόταση αυτή λογική.
Γιατί; Επειδή επέτρεπε την «κοινοτικοποίηση» μιας πολύ σημαντικής εκδήλωσης όπως η Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Ίσως, από τις πολιτιστικές εκδηλώσεις που πραγματοποιούνται και που έχουν πραγματικά ευρωπαϊκή εμβέλεια, δεν ξέρω αν η Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης είναι η πιο σημαντική, αλλά πιστεύω πως είναι αυτή που έχει τη μεγαλύτερη δημοσιότητα.
Πιστεύω ότι μπορεί να γίνει καλύτερη από ό, τι είναι μέχρι σήμερα.
Είναι μια πολύ επιτυχής ιδέα, που ξεκίνησε από την κυρία Μερκούρη, το 1985.
Αρχισε το 1985 και συνεχίστηκε ως το 1999, εφέτος, με φετινή Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης, όπως γνωρίζετε, τη Βαϊμάρη, αλλά εμείς, και ιδιαίτερα εγώ, κρίναμε ότι ήταν δυνατό να βελτιώσουμε τη διαδικασία.
Πώς μπορούσαμε να βελτιώσουμε τη διαδικασία; Πρώτον, καθιστώντας τη πλέον όχι μόνο μία εκδήλωση για την πόλη ή την περιφέρεια ή τη χώρα, αλλά μια εκδήλωση που να έχει πραγματικά ευρωπαϊκό χαρακτήρα.
Και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, στην πρόταση που έκανε η Επιτροπή, προέβλεπε να υποβάλλουν πρώτα τα κράτη μέλη τις προτάσεις για την ή τις πόλεις που θα ήθελαν να γίνουν Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης, να συμπεριλαμβάνεται στις προτάσεις αυτές ποια θα είναι η καθαρά ευρωπαϊκή δράση που θα αναπτύξουν κατά τη διάρκεια του έτους τους, η Επιτροπή να προβαίνει σε διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο και με μια ομάδα επαφής - που θα ήταν αυτή που θα μπορούσε να καθορίσει ορισμένα κριτήρια - και με βάση αυτές τις διαβουλεύσεις, η Επιτροπή, με την έκθεση του Κοινοβουλίου και με αυτήν την ομάδα επαφής, να μπορεί να αποφασίζει και να υποβάλει την πρότασή της στο Συμβούλιο και το Συμβούλιο να αποφασίζει με πλειοψηφία.
Ποιο ήταν το πρόβλημα που θα υπήρχε μέχρι σήμερα και που το ζήσαμε, προπαντός το 1997 και το 1998; Ότι το Συμβούλιο δεν συμφωνούσε όταν έπρεπε να αποφασίσει με ομοφωνία, διότι μία μόνο χώρα, που επέμενε στην πίεση υπέρ μιας συγκεκριμένης πόλης, καθιστούσε αδύνατη την επίτευξη συμφωνίας.
Κατά συνέπεια, αυτή η μέθοδος των διαβουλεύσεων με τη μία και την άλλη πλευρά και, τελικά, της υποβολής μιας πρότασης από την Επιτροπή στο Συμβούλιο και της υιοθέτησης της πρότασης αυτής από το Συμβούλιο με πλειοψηφία, μας φάνηκε πως ήταν μια καλή μέθοδος.
Όμως, η μέθοδος αυτή δεν άρεσε στο Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε, λοιπόν, με ομοφωνία μια κοινή θέση, για την οποία είχα αμφιβολίες αν τροποποιεί ουσιωδώς ή όχι την πρόταση της Επιτροπής.
Και καθώς είχα αμφιβολίες, απευθύνθηκα στη Νομική Υπηρεσία.
Και η Νομική Υπηρεσία μού είπε ότι δεν υπήρχε ουσιώδης τροποποίηση με αυστηρή έννοια και ότι, επομένως, ήταν δυνατό να ακολουθηθεί η διαδικασία.
Αυτή είναι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε επί του παρόντος.
Τι ανέκυψε τώρα; Μια εξαγγελία, που συζητήθηκε σήμερα μαζί με την πρόταση του κ. Monfils, απόρριψης της κοινής θέσης από μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εχθές ήμουν στη Βόννη, στη συνάντηση που είχε η Επιτροπή με τη γερμανική Προεδρία, και συναντήθηκα με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών Πολιτισμού, τον Υπουργό Πολιτισμού της Γερμανίας, πράγμα που αποτελεί πολύ σημαντικό γεγονός, όπως γνωρίζει η κυρία βουλευτής, διότι δεν υπήρχε ποτέ Υπουργός Πολιτισμού στη Γερμανία.
Υπήρχαν υπουργοί των lδnder , αλλά δεν υπήρχε Υπουργός της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας και τώρα, με τον κ. Naumann, εξέτασα σχεδόν μονογραφικά αυτό το θέμα και τον παρότρυνα να αναπτύξουμε έναν τριμερή διάλογο μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για να προσπαθήσουμε να βγούμε από το παρόν αδιέξοδο.
Καταλαβαίνω πολύ καλά την οργή του Κοινοβουλίου και τη συμμερίζομαι.
Τη συμμερίζομαι μάλιστα όλως ιδιαιτέρως, επειδή ήταν δική μου η πρόταση για μια εντελώς διαφορετική μέθοδο.
Λυπάμαι όμως που, αν δεν καταλήξουμε σε συμφωνία, δεν θα μειωθεί η «κοινοτικοποίηση», αλλά θα εξαφανιστεί τελείως, επειδή οι κυβερνήσεις πάντα ενδέχεται να μπουν στον πειρασμό να πουν γιατί δεν συνεχίζουμε όπως κάναμε μέχρι τώρα με μια καθαρά διακυβερνητική μέθοδο; Σ' αυτή την κατάσταση βρισκόμαστε, επομένως, σήμερα.
Παρότρυνα το Συμβούλιο και παροτρύνω και το Κοινοβούλιο να επιτευχθεί μια μέθοδος, σύμφωνα με την οποία θα μπορούν να κατατίθενται, σε δεύτερη ανάγνωση, τροπολογίες από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - εγώ θα προσπαθήσω να λάβω υπόψη μου όσο το δυνατόν περισσότερες από αυτές τις τροπολογίες - και θα δούμε πώς μπορούμε να φθάσουμε σε κάποια μέθοδο βάσει της οποίας θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε.
Μπορεί να είναι βέβαιη η κ. Izquierdo Rojo ότι αν δεν υπήρχε ομοφωνία, εγώ δεν θα είχα δεχθεί αυτήν την πρόταση.
Αλλά καθώς υπήρχε ομοφωνία, η πρόταση αυτή επιβλήθηκε, όπως γνωρίζετε.
Όταν υπάρχει ομοφωνία, επικρατεί η θέση του Συμβουλίου έναντι της θέσης της Επιτροπής.
Στην πραγματικότητα, αυτά που μας εξηγεί τόσο διδακτικά ο Επίτροπος επί τεσσεράμισι, σχεδόν πέντε, λεπτά, τα γνωρίζαμε ήδη.
Εγώ διαθέτω ένα μόνο λεπτό για να σας ρωτήσω κάτι που δεν γνωρίζουμε και αυτό είναι αν θα συνεχίσει ο Επίτροπος στο άμεσο μέλλον να νίπτει τας χείρας του, αν θα συνεχίσει να λαμβάνει με βαρύτητα υπό σημείωση ή αν τυχόν θα υιοθετήσει επιτέλους πιο υπεύθυνη στάση.
Μέχρι σήμερα ξέρουμε ότι η Υπουργός δεν μπορούσε να ενεργήσει χειρότερα από τη Γρανάδα, ότι οι υπουργοί Πολιτισμού, με μια παρανοϊκή μέθοδο περιτροπής του «να μας πέσει ο κλήρος σε όλους», μετέτρεψαν κάτι που ήταν σημαντικό σε μια κατάσταση γελοία.
Όλα αυτά τα γνωρίζαμε ήδη, κύριε Επίτροπε, αλλά ζητάμε από εσάς να υιοθετήσετε μια θέση συνεπέστερη με το αξίωμά σας, με την ευθύνη που έχει η Επιτροπή σε ένα γεγονός τόσο σημαντικό για τα ευρωπαϊκά πολιτιστικά θέματα, το οποίο ανήκει στην αρμοδιότητά σας.
Λυπάμαι πολύ, κυρία Izquierdo, που δεν είσαστε σύμφωνη, αλλά χρησιμοποίησα αυτά τα τεσσεράμισι λεπτά, επειδή έκρινα ότι ήταν ο κατάλληλος τρόπος για να εξηγήσω κάτι που μπορεί εσείς να το γνωρίζατε, αλλά ίσως να υπάρχουν άλλοι βουλευτές στην Αίθουσα που δεν το γνώριζαν.
Μα, εν πάση περιπτώσει, αυτό που έκανα ήταν να σας εξηγήσω το ιστορικό του τι συνέβη.
Δεν μπορώ να εφεύρω εγώ τη Συνθήκη.
Εγώ έχω μία Συνθήκη και οφείλω να την εφαρμόσω.
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα περισσότερο από ό, τι έκανα.
Αν το Συμβούλιο υιοθετήσει μια απόφαση με ομοφωνία, εγώ δεν μπορώ να κάνω τίποτα περισσότερο από αυτό που κάνω.
Αυτό που μπορώ να κάνω, αντίθετα, - και πρόκειται για καινοτομία, διότι συνέβη για πρώτη φορά εχθές - είναι να μιλήσω με τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και να του πω: «Κοιτάξτε, εδώ υπάρχει ένα πολύ σημαντικό θέμα. Επιβάλετε αυτή τη στιγμή μια συνεδρίαση, κάντε έκκληση για έναν μικρό συμβιβασμό και θα δούμε αν το αποτέλεσμα αυτού του μικρού συμβιβασμού είναι πρόοδος προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση και αν συμφωνείτε επί ορισμένων θέσεων».
Πείτε μου εσείς, κυρία βουλευτή, τι άλλο μπορώ να κάνω.
Είμαι περιορισμένος, διότι δεν έχω περισσότερες αρμοδιότητες από αυτές που έχω.
Κοιτάξτε, εδώ υπάρχει επιπλέον ένας πολύ μεγάλος κίνδυνος και εγώ, φυσικά, δεν πρόκειται να τον διατρέξω, μπορείτε να είστε απόλυτα βέβαιη.
Κατά πρώτον, δεν πρόκειται να ευνοήσω την εξαφάνιση του θεσμού της Πολιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης και, κατά δεύτερον, θα κάνω καθετί δυνατό για να «κοινοτικοποιηθούν» οι Ευρωπαϊκές Πολιτιστικές Πρωτεύουσες.
Όμως, ο μόνος κίνδυνος που υπάρχει είναι ότι μια συγκεκριμένη στιγμή, αν δεν υπάρχει συμφωνία στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο να βάλει όπισθεν και να ενεργήσει απλώς μέσω διακυβερνητικής συμφωνίας.
Το έκανε από το 1985 ως το 1999 και μπορεί να συνεχίσει να το κάνει μεταξύ 2000 και 2019 ή ώς το τέλος του κόσμου.
Έτσι, η μόνη δυνατότητα που έχω αυτή τη στιγμή είναι να προσπαθήσω να πείσω το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να συμφωνήσουν.
Ερώτηση αριθ. 37 του κ. Bernd Posselt (H-1230/98): Θέμα: Εορταστικές εκδηλώσεις για το έτος 2000
Σε ποιό στάδιο βρίσκονται οι προετοιμασίες των εορταστικών εκδηλώσεων για το έτος 2000, και σκοπεύει η Επιτροπή στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού να προσδώσει ιδιαίτερη σπουδαιότητα στον χριστιανικό-ισλαμικό και εβραϊκό διάλογο;
Kύριε Επίτροπε, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Ρosselt.
Η Επιτροπή εργάζεται ήδη εδώ και χρόνια επί της διοργάνωσης ορισμένων εκδηλώσεων σε σχέση με τη «Χιλιετία».
Αναφέρομαι στην Παγκόσμια Έκθεση του Αννόβερου, στις Πολιτιστικές Πρωτεύουσες της Ευρώπης του 2000 και στην 50ή επέτειο της Διακήρυξης Robert Schuman.
Όσον αφορά τις πρωτοβουλίες «Χιλιετία» που μας διαβιβάζουν οι διοργανωτές των κρατών μελών, έχω δώσει οδηγίες στις υπηρεσίες μου να θεσπιστεί μια ειδική ευρωπαϊκή ενίσχυση, που θα χορηγείται σε όσες εκδηλώσεις αντικατοπτρίζουν το πνεύμα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Επιπλέον, έχω την πρόθεση να προτείνω στην Επιτροπή, στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να απευθυνθεί από το σύνολο των κοινοτικών οργάνων στους πολίτες ένα πολιτικό μήνυμα με θέμα την ειρήνη.
Από την άλλη πλευρά, η απαραίτητη συνεργασία με τα κράτη μέλη ξεκίνησε στις 30 Ιουνίου 1998, ημερομηνία την οποία η ΓΔ Χ συγκέντρωσε στις Βρυξέλλες τους εθνικούς αρμοδίους για τις εκδηλώσεις της Χιλιετίας.
Διαπίστωσα με ικανοποίηση ότι στη συνεδρίαση ήταν παρόντα και τα δεκαπέντε κράτη μέλη, εκδηλώνοντας έτσι την επιθυμία τους να συνεργαστούν μεταξύ τους και με τα ευρωπαϊκά όργανα.
Ωστόσο, πρέπει να επιμείνω στο ότι όλες οι δράσεις που θα πραγματοποιηθούν από την Επιτροπή θα αναπτυχθούν με αυστηρό σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
Η Επιτροπή δεν θα ξεκινήσει, επομένως, μια πολιτική διανομής ενισχύσεων, αλλά, αντίθετα, θα επικεντρωθεί στον τύπο των εκδηλώσεων που ανέφερα προηγουμένως, δηλαδή σε εκείνες που έχουν μακροπρόθεσμο αποτέλεσμα και που αντιστοιχούν στις προσδοκίες των πολιτών.
Όσον αφορά τον ισλαμικο-εβραιο-χριστιανικό διάλογο, η Επιτροπή δεν έχει προβλέψει καμία ιδιαίτερη εκδήλωση για αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω δύο σύντομες συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Ποιο ρόλο θα παίξει η μουσική σε αυτές τις εορταστικές εκδηλώσεις; Υπάρχουν οργανώσεις όπως η Europa musicale που τα προετοιμάζουν όλα και μαζί με τις υποψήφιες χώρες.
Θέλω να σας ρωτήσω εάν έχουν σχεδιασθεί κάποιες εορταστικές εκδηλώσεις ή και πραγματικά πολιτιστικά γεγονότα;
Δεύτερον, έθεσα πιεστικά το ερώτημα για τον χριστιανικο- ισλαμο - εβραϊκό διάλογο.
Το έτος 2000 θυμίζει ιδιαίτερα τη Γέννηση του Χριστού με την οποία αρχίζει και η δική μας χρονολόγηση. Θεωρώ ότι θα έπρεπε να συζητήσουμε σε διάλογο με τους γείτονές μας, δηλαδή τους Μουσουλμάνους και τους Εβραίους αυτό που εξελίσσεται όλο και περισσότερο σε ζήτημα της εσωτερικής μας πολιτικής.
Για τον λόγο αυτό ρώτησα αν υπάρχει κάποιος αντίστοιχος σχεδιασμός.
Ούτε το ένα θέμα ούτε το άλλο συμπεριλαμβάνονται στο πρόγραμμα που έχει προβλέψει η Επιτροπή για τη χιλιετία, για έναν λόγο: επειδή, στο θέμα της χιλιετίας, η συμμετοχή που θα έχει η Κοινότητα θα είναι μία ελάσσων συμμετοχή από άποψη κοινοτικής πολιτικής.
Δηλαδή, εμείς έχουμε τα προγράμματά μας και θα προσπαθήσουμε να τα αναπτύξουμε.
Έχουμε ένα πολιτιστικό πρόγραμμα-πλαίσιο για το 2000 ώς το 2005, στο οποίο έχουμε ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα αυτή τη στιγμή λόγω του ότι ένα κράτος μέλος μείωσε τόσο πολύ τη χρηματοδότηση, ώστε καθίσταται πραγματικά ανέφικτο το να μιλάμε αυστηρά για πολιτιστικό πρόγραμμα.
Υπάρχουν δεκατέσσερα κράτη μέλη που δέχτηκαν την πρόταση της Επιτροπής, αλλά ένα κράτος μέλος ήταν αντίθετο και, μπροστά σε αυτή την αντίθεση, εξαιτίας του κριτηρίου της ομοφωνίας, δεν θα είναι δυνατό, από τώρα και στο εξής, να συνεχίσουμε αυτό το πρόγραμμα-πλαίσιο.
Αλλο, όμως, αυτό και άλλο τα προγράμματα στο πλαίσιο της χιλιετίας.
Στο πλαίσιο της χιλιετίας υπάρχουν πάρα πολλές δραστηριότητες που πρόκειται να αναπτυχθούν σε όλα τα κράτη μέλη.
Τώρα εμείς, από την κοινοτική σκοπιά, θα επικεντρωθούμε μόνο σε αυτές τις τρεις εκδηλώσεις.
Μου φαίνονται πολύ ενδιαφέροντα τα άλλα θέματα που προτείνατε, αλλά δεν προβλέπεται να συμπεριλάβει η Επιτροπή στις δραστηριότητές της τίποτα που δεν εμπίπτει στα τρία θέματα που ανέφερα προηγουμένως, με την επιφύλαξη ότι αν τυχόν υπάρξει κάποια πρόταση που σχετίζεται με αυτά τα θέματα, η Επιτροπή ασφαλώς θα μπορούσε να την εξετάσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα λάβει χώρα και η παγκόσμια έκθεση Expo 2000.
Στη διάρκεια αυτής της έκθεσης θα γίνει για πρώτη φορά η προσπάθεια να εισαχθεί το σύστημα της ηλεκτρονικής πληρωμής, καλύπτοντας μία τεράστια επιφάνεια.
Θα έρθουν επισκέπτες από όλες τις χώρες του κόσμου, περίπου 40 εκατομμύρια.
Έχετε κάνει σκέψεις εάν στο πλαίσιο των εορταστικών εκδηλώσεων θα μπορούσαμε να λάβουμε υπ' όψιν και αυτό το μοναδικό γεγονός της διεξαγωγής ενός τέτοιου τεράστιου πειράματος;
Η Επιτροπή εξετάζει αυτόν τον καιρό τι είδους δράσεις θα μπορούσε να αναπτύξει στην παγκόσμια έκθεση του Αννόβερου και για την ώρα - δεν τολμώ ακόμη να πω να γραφτεί με μελάνι, αλλά γράψτε το με μολύβι - υπολογίζουμε για την έκθεση αυτή ένα ποσό γύρω στα 7 εκατομμύρια ευρώ - 6, 7 με 7, 5 εκατομμύρια.
Όπως και να έχει, εντός των τριών πρώτων μηνών του τρέχοντος έτους, δηλαδή πριν από το τέλος Μαρτίου, θα έχω προετοιμάσει μια ανακοίνωση με όλες τις δράσεις που θα προβλέπονται σε σχέση με το Αννόβερο.
Έχω συστήσει μια ομάδα εργασίας και θέλω να περατωθεί αυτό το θέμα ήδη πριν από τις 30 Μαρτίου.
Θα διαβιβάσω με μεγάλη ευχαρίστηση τα σχετικά δεδομένα στο Κοινοβούλιο και θα διαβιβάσω με μεγάλη ευχαρίστηση σε εσάς συγκεκριμένα, κύριε βουλευτή, ποιες ακριβώς είναι οι δράσεις που προβλέπονται για αυτήν την περίσταση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Σας υπενθυμίζω ότι τα πλήρη πρακτικά γράφονται με μελάνι, όχι με μολύβι. Επομένως, θα είναι κάπως δύσκολο να γραφτεί αυτό το νούμερο με μολύβι, όπως ήταν η επιθυμία σας.
Ίσως να το φροντίσουν οι υπηρεσίες που συντάσσουν τα πλήρη πρακτικά.
Εν πάση περιπτώσει, ευχαριστώ για τις απαντήσεις και για την παρουσία σας.
Ερώτηση αριθ.
38 του κ. Robert J.
E. Evans (H-1178/98): Θέμα: Συμπεριφορά των επιβατών αεροσκαφών
Θα ήθελε η Επιτροπή να με πληροφορήσει εάν τυχόν έχει σχέδια για την εισαγωγή αυστηρότερων περιορισμών όσον αφορά τη διάθεση οινοπνευματωδών και τη συμπεριφορά των επιβατών σε ευρωπαϊκές πτήσεις υπό το φως της βίας την οποίαν υπέστη προσφάτως ιπτάμενο προσωπικό;
Καλωσορίζω τον Επίτροπο κ. Kinnock και τον καλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Evans.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την εκτενέστατη και ιδιαίτερα ενθαρρυντική απάντησή του.
Θα πρέπει να γνωρίζει καλά ότι, με το αεροδρόμιο Heathrow στην εκλογική μου περιφέρεια, αυτός είναι ένας από τους λόγους που ανησυχώ για αυτό το θέμα.
Μου έχουν δώσει κουράγιο τα λόγια του και η δράση που έχει αναλάβει η Επιτροπή.
Ωστόσο, ανησυχώ για το πώς είναι δυνατόν να εναρμονιστεί η δράση που έχει αναληφθεί με την πίεση για κατανάλωση ποτού που ασκείται συχνά στους επιβάτες από το πλήρωμα - που είναι συχνά τα θύματα.
Αυτοί με τη σειρά τους δέχονται πίεση από τους εργοδότες τους - τις εταιρείες - να πωλήσουν αλκοόλ για να κερδίσουν χρήματα.
Ξέρουμε ότι το 99 % της άπρεπης συμπεριφοράς σχετίζεται με το αλκοόλ.
Αν οι αλλαγές που προτείνονται, όσον αφορά τους κανονισμούς των αφορολογήτων, συνεπάγονται ότι οι άνθρωποι θα ενθαρρύνονται να καταναλώνουν στο αεροπλάνο κατά τη διάρκεια της πτήσης το αλκοόλ που αγόρασαν στα αφορολόγητα, αυτό θα μπορούσε να επιδεινώσει περαιτέρω το πρόβλημα.
Ενδιαφέρομαι να μάθω πώς η Επιτροπή θα θέσει ουσιαστικά σε εφαρμογή τη νομοθεσία που προς ικανοποίησή μου προτείνει.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Μην ξεχνάτε ότι εδώ δεν είναι η Βουλή των Κοινοτήτων.
Σας καλώ να απαντήσετε στη συμπληρωματική ερώτηση του κ. Evans και έχω δύο ακόμη συμπληρωματικές ερωτήσεις για το ίδιο θέμα.
Ο αξιότιμος βουλευτής πολύ σωστά υποστηρίζει ότι η κατανάλωση αλκοολούχων ποτών ενέχεται σε έναν μεγάλο αριθμό αυτών των περιστατικών, αλλά ένας από τους λόγους που διεξάγεται έρευνα από τη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας είναι η συγκέντρωση αξιόπιστων στατιστικών στοιχείων για τις αιτίες και τη φύση και ως εκ τούτου, ασφαλώς, για την πηγή και τα αποτελέσματα του είδους των επεισοδίων που τον απασχολούν, όπως απασχολούν και μένα.
Ένα αρχικό συμπέρασμα που μπορεί να εξαχθεί από τις μελέτες που έχουν ήδη εν μέρει πραγματοποιηθεί είναι το παράδοξο γεγονός ότι η απαγόρευση του καπνίσματος στα αεροσκάφη προφανώς αυξάνει ώς ένα βαθμό την όρεξη για κατανάλωση ποτού.
Δεν είμαστε ακόμη σε θέση να πούμε πόσο αξιόπιστα είναι αυτά τα στοιχεία.
Δεν νομίζω ότι θα υπήρχε κάποιος που θα πρότεινε ως λύση το να επιτραπεί ξανά το κάπνισμα στα αεροσκάφη.
Θα δώσω αναφορά στον αξιότιμο κύριο όταν έχουμε πιο ουσιαστικές πληροφορίες και ίσως υποβάλουμε νομοθετικές προτάσεις βάσει αυτών των πληροφοριών.
Χαιρετίζω τα σχόλια του Επιτρόπου και θα ήθελα πολύ να μάθω ποια νομική βάση θα υπήρχε δυνάμει της Συνθήκης για ανάληψη δράσης.
Πρέπει να αναληφθεί δράση.
Ο όγκος της κίνησης και ο αριθμός των επιβατών που ταξιδεύουν μέσω του αεροδρομίου Stansted, που ως επί το πλείστον είναι ευπρόσδεκτοι στην εκλογική μου περιφέρεια στο Βόρειο Essex και το Νότιο Suffolk, αυξάνονται, και οι επιβάτες θέλουν προφανώς να ξέρουν ότι η ασφάλειά τους είναι ένας παράγοντας υψίστης σημασίας.
Θα εξέταζε η Επιτροπή την πιθανότητα να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να ενωθούν για να εμποδίζουν τους επιβάτες, που βρίσκονται στην κατάσταση υπερβολικής μέθης στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Evans, να ταξιδέψουν; Βάζουν σε κίνδυνο τη ζωή τόσο των άλλων επιβατών όσο και του πληρώματος.
Θα μου επιτρέψετε να σας δώσω πρώτα μια μικρή συμβουλή.
Η αεροπορική εταιρία με την οποία ταξίδευα για Βρυξέλλες έχει ήδη βρει λύση στο πρόβλημά σας.
Προσφέρει κρασιά τόσο κακής ποιότητας, που έχουν αγοραστεί εκτός της Ένωσης, ώστε κανείς δεν θέλει να τα καταναλώσει.
Έχω να υποβάλω μια πρακτική ερώτηση που είναι υψίστης σημασίας για μένα.
Δεν μπορεί να λάβει η Επιτροπή ή κάποιο άλλο όργανο μια απόφαση ότι οι επιβάτες δεν θα πρέπει να παίρνουν δύο αποσκευές στο αεροσκάφος.
Έτσι τίθεται σε κίνδυνο η ζωή όλων αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα.
Αυτό θα πρέπει να επιβληθεί από τις αεροπορικές εταιρείες.
Θα παραδεχθώ αμέσως ότι ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει πάρα πολλά για κρασιά.
Ωστόσο, γνωρίζω ανθρώπους που είναι γνωστό ότι πίνουν πολύ κρασί κακής ποιότητας απλώς επειδή μετά το πέμπτο ή έκτο ποτήρι δεν καταλαβαίνουν έτσι ή αλλιώς τη γεύση του.
Συνεπώς, το να σερβίρουμε στους επιβάτες κρασί κακής ποιότητας στην πραγματικότητα δεν μας προστατεύει από την απείθαρχη συμπεριφορά.
Το ζήτημα των αποσκευών διαφέρει πολύ λίγο και είμαι σίγουρος ότι ορισμένες φορές όλοι μας έχουμε παραβεί τους γενικούς κανονισμούς για την άνεσή μας.
Θα ήμουν της γνώμης ότι εφόσον η δεύτερη αποσκευή δεν περιέχει διάφορα μπουκάλια με ποτό, τότε ίσως είναι δυνατό να καταφέρει να τη βολέψει κάπου το πλήρωμα του αεροσκάφους.
Σε γενικές γραμμές, δεν είναι λογικό ούτε για την προσωπική ασφάλεια ούτε για την ασφάλεια του αεροσκάφους να προσπαθούν οι επιβάτες να παίρνουν πολλές αποσκευές.
Πολλές αεροπορικές εταιρείες επιβάλλουν με αποτελεσματικότητα αυτό τον κανονισμό.
Ερώτηση αριθ. 39 του κ. Rihard Stuart Howitt (H-1203/98): Θέμα: Διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών και πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή τι μέτρα προτείνονται στην παρούσα αναθεώρηση των κατευθυντηρίων γραμμών για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών ώστε να εξασφαλισθεί ότι η πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες θα αναγνωρίζεται δεόντως στις κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες εν συνεχεία θα εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη;
Κύριε Επίτροπε, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Howitt.
Όπως θα πρέπει να γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, σκοπός των ακολουθούμενων κατευθυντήριων γραμμών για τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι να εξασφαλίσουμε τη διαρκή κινητικότητα ατόμων και αγαθών εντός του χώρου δίχως εσωτερικά σύνορα με όσο το δυνατόν καλύτερες κοινωνικές συνθήκες και συνθήκες ασφαλείας.
Ο αντικειμενικός αυτός σκοπός ισχύει επίσης για άτομα με ειδικές ανάγκες.
Όλες οι αποφάσεις για την ανάπτυξη έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής των τεχνικών προτύπων, εναπόκεινται ασφαλώς κατά κύριο λόγο στην ευθύνη των κρατών μελών.
Η Επιτροπή ετοιμάζει επί του παρόντος μία Λευκή Βίβλο που θα δημοσιευθεί φέτος το καλοκαίρι, αναπτύσσοντας τον τρόπο αντιμετώπισης της μελλοντικής ανάπτυξης της πολιτικής των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, ενέργειας και επικοινωνιών και προετοιμάζοντας την αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών.
Υπό αυτό το πρίσμα, αυτό που ίσως τεθεί υπό συζήτηση είναι η ανάπτυξη κριτηρίων σχετικά με τα επίπεδα υπηρεσιών, ενώ θα μπορούσε ίσως να γίνει αναφορά και στην πρόσβαση των ατόμων με κάποια αναπηρία στο δίκτυο.
Κατά την προετοιμασία της Λευκής Βίβλου η Επιτροπή έχει λανσάρει μια ευρεία διαδικασία διαβουλεύσεων και φυσικά χαιρετίζουμε τις απόψεις αυτού του Σώματος και όλων των ενδιαφερόμενων πλευρών, συμπεριλαμβανομένων των ενώσεων ατόμων με ειδικές ανάγκες, με τις οποίες έχουμε πολύ καλές και συχνές επαφές.
Προφανώς συγχαίρω τον Επίτροπο και επιδοκιμάζω όσα έχει πει για τις σχέσεις μας με τις ενώσεις των ατόμων με όπως, για παράδειγμα, το έργο στο οποίο συμμετέχουν οι υπάλληλοί του όσον αφορά την οδηγία για λεωφορεία και πούλμαν.
Η πρόοδος που παρατηρείται σε αυτό τον τομέα αποτελεί μια πολύ καλή απόδειξη.
Έχει την υποστήριξη και ενθάρρυνσή μου να εξετάσει περαιτέρω τις προτάσεις σχετικά με τα επίπεδα υπηρεσιών και τη δυνατότητα πρόσβασης ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Ωστόσο, θα ήθελα να του ζητήσω να προχωρήσει ακόμη περισσότερο.
Μπορεί να εξετάσει, όταν μιλάει για διαλειτουργικότητα, τις διασυνδέσεις που υπάρχουν; Για παράδειγμα, δεν ωφελεί να έχουμε ένα τραίνο στο οποίο είναι δυνατή η πρόσβαση αν οι άνθρωποι δεν μπορούν να πάνε στο σταθμό.
Δεν υπάρχει λόγος να έχουμε ένα οδικό δίκτυο αν δεν υπάρχει χώρος για στάθμευση για όσους έχουν κάποια αναπηρία.
Θα μπορούσε να εξετάσει αυτό το ζήτημα και τις πληροφορίες για άτομα με ειδικές ανάγκες, έτσι ώστε οι τυφλοί χρησιμοποιώντας το σύστημα γραφής με ανάγλυφα σύμβολα και οι κουφοί μέσω της χρήσης τηλεσυσκευών και άλλων συσκευών οπτικής παρουσίασης πληροφοριών να έχουν πλήρη πρόσβαση σε πληροφορίες για τα διευρωπαϊκά δίκτυα;
Παρ' όλο δε που είπε στην απάντησή του ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη η ευθύνη για την υλοποίηση των αποφάσεων, μήπως υπάρχει κάτι στη Λευκή Βίβλο που θα μπορούσε να πιέσει λίγο περισσότερο τα κράτη μέλη, έτσι ώστε να είναι βέβαιο ότι θα κινηθούν προς αυτή την κατεύθυνση;
Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων απέναντι στον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του και για τον τρόπο με τον οποίο τη διατύπωσε.
Όσον αφορά τις διασυνδέσεις μεταξύ διαφορετικών αλλά και ίδιων μέσων μεταφοράς, σχετικά με το θέμα του σχεδιασμού των οχημάτων - για παράδειγμα, με χαμηλό ανάβαθρο όπου, όπως ο ίδιος υποστηρίζει, οι υπηρεσίες έρευνας της Επιτροπής και άλλες υπηρεσίες έχουν διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο - και σχετικά με την παροχή σαφών και προσιτών πληροφοριών σε ταξιδιώτες με ειδικές ανάγκες, μπορούμε να αποδείξουμε ότι έχουμε αναλάβει δράση σε όλους αυτούς τους τομείς.
Στην περίπτωση πολλών κρατών μελών έχουμε βρει εύφορο έδαφος.
Το επίπεδο της ανταπόκρισης ήταν κάθε άλλο παρά καλό, αλλά η κατάσταση έχει βελτιωθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια.
Θα τον ενδιέφερε ίσως να μάθει για το έργο που εκτελούμε αναφορικά με το ευρωπαϊκό σύστημα τραίνων υψηλής ταχύτητας, στα πλαίσια του οποίου έχουμε δώσει εντολή στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τη Διαλειτουργικότητα των Σιδηροδρόμων να αξιολογήσει τα κριτήρια για τη διαλειτουργικότητα της υποδομής για τους σιδηροδρόμους, για παράδειγμα, τις πλατφόρμες.
Αυτό δίνει έμφαση στο ίδιο το θέμα που τόνισε στη συμπληρωματική του ερώτηση.
Συγκεκριμένα, έχουμε ζητήσει από την ένωση να χρησιμοποιήσει ως παράδειγμα νόμου που ρυθμίζει την πρόσβαση ατόμων με ειδικές ανάγκες τη νομοθεσία για τα μέσα μαζικής μεταφοράς, τη νομοθεσία για τα δικαιώματα των πολιτών σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες, που έγινε πρόσφατα νόμος στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ελπίζουμε ότι θα καταστεί δυνατό, με την ευρεία έννοια, να βασιστούμε σε αυτό το πρότυπο.
Για να διατηρήσω καθαρό το μητρώο μου θα πρέπει να πω ότι η ερώτησή μου έχει ήδη υποβληθεί από τον κ. Howitt.
Στην Ιρλανδία έχει πρόσφατα εκφραστεί ιδιαίτερη ανησυχία για τον εξαιρετικά μικρό αριθμό των λεωφορείων που είναι προσιτά σε άτομα με ειδικές ανάγκες.
Είστε ενήμερος για αυτό, κύριε Επίτροπε; Υπάρχει κάτι που μπορείτε να κάνετε;
Δεν υπέθεσα ποτέ οτιδήποτε άλλο παρά ότι η αξιότιμη βουλευτής έχει ένα ακηλίδωτο, αψεγάδιαστο μητρώο από κάθε άποψη.
Δεν είμαι σε θέση να επιστήσω την προσοχή σε κάποιο είδος εξουσίας που έχει η Επιτροπή, ώστε να προσπαθήσει να εξασφαλίσει την τακτικότερη χρήση πιο προσιτών λεωφορείων.
Η ειρωνεία της υπόθεσης είναι ότι η εταιρεία που έχει εξαιρετική φήμη για την κατασκευή χαμηλών λεωφορείων και λεωφορείων με χαμηλό αναβατόριο εδρεύει στη Βόρειο Ιρλανδία.
Ελπίζω ότι θα εντατικοποιηθούν οι διασυνοριακές εμπορικές συναλλαγές, καθώς εκείνοι που είναι υπεύθυνοι για τα λεωφορεία στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας θα εκμεταλλευθούν αυτά τα εξαιρετικά προϊόντα.
Προς μεγάλη μου χαρά μπορώ να πω ότι η αγορά και χρήση τους εξαπλώνεται περισσότερο μεταξύ διαφόρων αρχών και ιδιοκτητών λεωφορείων στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ελπίζω να γενικευθεί περισσότερο αυτή η τάση.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Με αυτήν την ερώτηση τελείωσε ο χρόνος που ήταν αφιερωμένος στις ερωτήσεις προς τον κ. Kinnock.
Σας ευχαριστώ για την παρουσία σας, σας εύχομαι ό, τι καλύτερο για το νέο έτος και σας λέω ότι είμαι βέβαιος πως, με μια προσπάθεια από τη δική σας πλευρά και από τη δική μου, θα καταφέρουμε να συγχρονιστούμε.
Οι ερωτήσεις 40 έως 42 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 43 της κ. Mary Banotti (Η-1180/98): Θέμα: Επιβαρύνσεις του κόστους ταξιδίου για όσους ταξιδεύουν μόνοι
Δύναται η Επιτροπή να με πληροφορήσει εάν οι επιβαρύνσεις του κόστους ταξιδίου για όσους ταξιδεύουν μόνοι αντιβαίνουν στην κοινοτική νομοθεσία;
Καλωσορίζουμε την Επίτροπο κ. Bonino και την καλούμε να απαντήσει στην ερώτηση της κ. Banotti.
Η ερώτηση που θέτει η κυρία Banotti είχε ήδη παρουσιαστεί πέρσι από την κ. Eryl McNally και η Επιτροπή είχε ήδη απαντήσει και σε αυτήν την ερώτηση.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι ένας ψηφοφόρος της κυρίας McNally, για παράδειγμα, δημιούργησε μια ομάδα στήριξης στο Ηνωμένο Βασίλειο για να ασκήσει πιέσεις κατά των επιβαρύνσεων που υφίστανται όσοι ταξιδεύουν μόνοι.
Η Επιτροπή ωστόσο υπενθυμίζει ότι η μοναδική κοινοτική διάταξη που μπορεί να έχει σχέση με την ερώτηση που έθεσε η κυρία βουλευτής είναι η οδηγία που αναφέρεται στα ταξίδια και στις διακοπές, στις οργανωμένες περιηγήσεις, οδηγία που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και η οποία, στο άρθρο 2 παράγραφος 4, ορίζει τον καταναλωτή ως «το άτομο που αγοράζει ή δεσμεύεται να αγοράσει οργανωμένες υπηρεσίες».
Όπως σίγουρα γνωρίζει η κυρία βουλευτής, η οδηγία ορίζει επίσης ως «εκδοχέα» οποιοδήποτε άτομο για λογαριασμό του οποίου ο βασικός αντισυμβαλλόμενος δεσμεύεται να αγοράσει οργανωμένα πακέτα υπηρεσιών - ορίζονται ως οι άλλοι δικαιούχοι - ή οποιοδήποτε άτομο στο οποίο ο βασικός αντισυμβαλλόμενος ή ένας από τους άλλους δικαιούχους θα παραχωρήσει τις οργανωμένες υπηρεσίες.
Αυτή είναι η διατύπωση, όπως, εσείς κυρία Banotti, σίγουρα γνωρίζετε.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η ύπαρξη επιβαρύνσεων για όσους ταξιδεύουν μόνοι είναι το αποτέλεσμα μιας εμπορικής αρχής - υψηλότερες τιμές για τους μεμονωμένους ταξιδιώτες - μια από τις αρχές που είναι γενικά αποδεκτές από τους μηχανισμούς της αγοράς, αφού αυτοί οι ταξιδιώτες πρέπει να αντιμετωπίσουν υψηλότερο κόστος διαμονής, γεγονός που προφανώς αντανακλάται στις τιμές.
Η Επιτροπή ωστόσο δεν αντιλαμβάνεται πώς είναι δυνατόν οι επιβαρύνσεις για όσους ταξιδεύουν μόνοι να έρχονται σε αντίθεση με το κοινοτικό δίκαιο.
Χωρίς έπειτα να εισερχόμαστε στο πλαίσιο της επικουρικότητας ή άλλων στοιχείων, παραμένει το γεγονός ότι η Επιτροπή πιστεύει, πραγματικά, ότι αυτή είναι η δυναμική της αγοράς, λόγω της οποίας είναι σίγουρο ότι ένας μεμονωμένος ταξιδιώτης έχει υψηλότερα έξοδα, αν μη τι άλλο για την διαμονή, για την χρήση ενός δωματίου.
Επιπλέον, λογικά ο ταξιδιώτης είναι ενημερωμένος για την αύξηση της τιμής, και κατά συνέπεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί ούτε και η οδηγία σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες, γιατί κάθε πληροφοριακό ή διαφημιστικό έντυπο κανονικά αναγράφει την μεμονωμένη τιμή και επισημαίνει την αύξηση.
Η Επιτροπή θεωρεί τέλος ότι, εξ'όσων γνωρίζει, αυτές οι αυξήσεις για όσους ταξιδεύουν μόνοι είναι, σε γενικές γραμμές, ουσιαστικά λογικές.
Και το κυριότερο, οι τιμές αυτές είναι γνωστές και γι'αυτό, παραδείγματος χάρη, δεν μπορεί να επικαλεστεί κανείς την οδηγία σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Επίτροπο.
Ανακοινώνει πάντα τα άσχημα νέα με όσο το δυνατόν πιο ωραίο τρόπο.
Θα ήθελα να ξέρω αν υπάρχει κάποια ένδειξη ότι οι αγορές ανταποκρίνονται στον ολοένα αυξανόμενο αριθμό εκείνων που είναι μόνοι, αναζητώντας απλώς «την ευλογημένη ηρεμία της εργένικης ζωής», για να παραθέσουμε τα λόγια του Bernard Shaw.
Μου προκαλεί κατάπληξη το γεγονός ότι εξακολουθούν να ισχύουν επιβαρύνσεις για όσους ταξιδεύουν μόνοι, οι οποίοι απλά δεν έχουν μερικές φορές αυτή την οικονομική δυνατότητα.
Επίσης, έχω συναντήσει και με έχουν πλησιάσει ψηφοφόροι για το γεγονός ότι υπάρχουν ειδικές προσφορές, για παράδειγμα στο Ηνωμένο Βασίλειο, που δεν ισχύουν όμως για κάποιον που έρχεται, για παράδειγμα, από την Ιρλανδία για να ταξιδέψει στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρόκειται επίσης για μια κατάσταση που ρυθμίζεται από τις δυνάμεις της αγοράς ή μήπως υπάρχει, στην πραγματικότητα, κάποιο πρόβλημα με τη νομιμότητά της;
Η κυρία βουλευτής έχει απόλυτα δίκιο: δεν υπάρχει τίποτε πιο ευαίσθητο στην αγορά ή στην προσαρμογή στην αγορά από τις βιομηχανίες που αποκομίζουν ωφέλη από αυτήν.
Έχουμε σίγουρα παρατηρήσει ότι οι προσφορές για τις οποίες δεν προβλέπεται αύξηση για τους μεμονωμένους ταξιδιώτες έχουν αρχίσει να πληθαίνουν, ακριβώς γιατί τα πρακτορεία κατάλαβαν ότι αυξάνεται όλο και περισσότερο ο αριθμός των ατόμων που ταξιδεύουν μόνοι.
Η προσαρμογή στην αγορά και όσον αφορά της ειδικές προσφορές είναι κατά συνέπεια εξαιρετικά ταχεία.
Όσον αφορά το δεύτερο ερώτημα που μου θέσατε, σχετικά με τις ειδικές προσφορές που απευθύνονται σε μια συγκεκριμένη μερίδα κοινού ή σε μια ορισμένη εθνικότητα, επιφυλάσσομαι να ρωτήσω τη Νομική Υπηρεσία ποια είναι τα όρια πέρα από τα οποία κάτι τέτοιο είναι πιθανό να αποτελεί διάκριση.
Οπωσδήποτε, πριν δώσουμε πληροφορίες που μπορούν να έχουν επιπτώσεις στην αγορά πιστεύω ότι είναι σωστό να ζητήσουμε μια νομική γνώμη, γεγονός που η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να κάνει και σχετικά με το οποίο, κυρία βουλευτά, θα σας ενημερώσει γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. Daniel Varela Suanzes-Carpegna (Η-1189/98): Θέμα: Αποτέλεσμα των συνεδριάσεων ΕΕ-Καναδά σχετικά με το καναδικό νομοσχέδιο για την αλιεία C-27
Κατά την τελευταία υπερατλαντική διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Καναδά που διεξήχθη στη Βιέννη κατόπιν αιτήματος του Επιτρόπου Sir Leon Brittan, ο Υπουργός Εξωτερικών του Καναδά δεσμεύτηκε ότι θα συσταθεί μικτή επιτροπή εμπειρογνωμόνων της ΕΕ και του Καναδά για να εξετάσει ενδελεχώς και από κοινού το περιεχόμενο του καναδικού νομοσχεδίου για την αλιεία C-27, ούτως ώστε να διαπιστώσει εάν το εν λόγω νομοσχέδιο συμφωνεί με το διεθνές δίκαιο.
Για τους λόγους αυτούς, στις 7 και 8 Δεκεμβρίου 1998, διεξήχθη η πρώτη συνεδρίαση στην Οττάβα.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα της εν λόγω συνεδρίασης;
Κυρία Bonino, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Daniel Varela.
Πιστεύω ότι η επιμονή του κ. Varela, ο οποίος μου θέτει κατά μέσο όρο κάθε δύο μήνες το ζήτημα του Καναδά, είναι ίδια ακριβώς με την επιμονή της Επιτροπής, που από την πλευρά της δεν χάνει ευκαιρία - και θα αναφέρω τρεις πολύ πρόσφατες ημερομηνίες - για να τονίσει στην καναδική πλευρά ότι το νομοσχέδιο C-27 δεν είναι αποδεκτό για την Επιτροπή.
Πρόσφατα, το ζήτημα τέθηκε σε τρεις περιστάσεις: στις 22 Οκτωβρίου, κατά την συνάντηση μεταξύ του Sir Leon Brittan και του καναδού Υπουργού Εξωτερικών, στις 7 Δεκεμβρίου, σε μια συνάντηση μεταξύ ανώτερων υπαλλήλων αρμόδιων σε θέματα αλιείας, που έγινε στην Οττάβα, και τέλος, στις 17 Δεκεμβρίου, στην Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά.
Αυτό που η Επιτροπή μπορεί να σημειώσει στην περίπτωση αυτή είναι ότι, όπως θεωρώ ότι κατέστη ιδιαίτερα σαφές, ο Καναδάς δεν έχει πρόθεση να τροποποιήσει το νομοσχέδιο C-27.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια διακήρυξη η οποία έχει γίνει επανειλημμένως.
Το καινούργιο στοιχείο - και η Επιτροπή στρέφεται προς αυτήν την πιθανή διέξοδο - συνίσταται αντίθετα στο γεγονός ότι ο Καναδάς θα ήταν διατεθειμένος να επεξεργαστεί μια ερμηνευτική δήλωση, που θα έχει σκοπό να διευκρινίσει ότι ο νόμος C-27 αναφέρεται μόνο στην εφαρμογή της συμφωνίας των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτή η ερμηνεία ή ερμηνευτική δήλωση, εάν καταλήγαμε σε αυτήν, θα μπορούσε να θεωρηθεί ως μια ενδιαφέρουσα κίνηση από την πλευρά του Καναδά.
Όπως και να έχει, θα ήθελα να διατυπώσω δύο επιπλέον συλλογισμούς.
Ο πρώτος είναι ότι, εξαιτίας μιας ατυχούς σύμπτωσης ημερομηνιών, η συζήτηση μεταξύ των εμπειρογνωμόνων σε θέματα αλιείας διεξήχθη αμέσως μετά την έκδοση της απόφασης του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με την αγωγή που είχε καταθέσει η Ισπανία κατά του Καναδά για την κατάσχεση του αλιευτικού σκάφους «Styke», που έγινε το 1995.
Παρότι το Δικαστήριο αρκέστηκε μόνο να δηλώσει ότι η υπόθεση αυτή ότι δεν ήταν της αρμοδιότητάς του, η δήλωσή του έγινε δεκτή στον Καναδά ως μια απόφαση σχετικά με τα βασικά σημεία της αντιδικίας και ως εκ τούτου στάθηκε εμπόδιο σε μια πιθανή πραγματοποίηση χειρονομιών καλής θέλησης από την πλευρά της καναδικής διοίκησης.
Κατά δεύτερο λόγο, η βαθιά μου πεποίθηση, κύριε βουλευτά, είναι ότι, αφήνοντας κατά μέρος μονομερείς διακηρύξεις της καναδικής πλευρά του τύπου «ναι» ή «»όχι» - αν και πάλι θα χρειαστεί να εξετάσουμε το περιεχόμενο - ο μοναδικός τρόπος για να εμποδίσουμε πιθανές διαμάχες συνίσταται στην επίσπευση της επικύρωσης της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα επικαλυπτόμενα αποθέματα.
Η Σύμβαση πράγματι, όπως εσείς γνωρίζετε, προβλέπει ένα εκτενές κεφάλαιο σχετικά με την διαδικασία επίλυσης διαφορών που θα ήταν υποχρεωτική, γεγονός που φυσικά θα εμπόδιζε τον Καναδά να αποσυρθεί από την δικαιοδοσία του Δικαστηρίου, όπως έκανε το 1994-95.
Πάντως, πέρα από τις διαπραγματεύσεις και πέρα από την παρακολούθηση της υπόθεσης που γίνεται μέρα με την μέρα, ή μήνα με το μήνα, η Επιτροπή είναι απόλυτα πεπεισμένη ότι η επίσπευση της επικύρωσης της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών είναι το πιο ουσιαστικό μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για τις πληροφορίες σας.
Ενδιαφέρομαι όσο και η Επιτροπή - και εσείς το γνωρίζετε - για αυτό το θέμα, επειδή είναι ένα ζήτημα-κλειδί για την εξέλιξη της αλιείας σε διεθνή ύδατα και, επομένως, για το Διεθνές Δίκαιο.
Ενα κράτος που δεν δέχεται τη δικαιοδοσία ενός διεθνούς δικαστηρίου, που εκδίδει εσωτερική νομοθεσία αντίθετη προς το Διεθνές Δίκαιο, που την εφαρμόζει συλλαμβάνοντας πλοία και που έπειτα δεν μπορεί να το δικάσει κανένας, αποτελεί τεράστιο κίνδυνο, στη διεθνή κοινωνία, για την αλιεία και μπορεί να αποτελέσει παράδειγμα για άλλα.
Διαφωνώ, ωστόσο, σε κάτι που μου φαίνεται πολύ σημαντικό, κυρία Επίτροπε, και σας το λέω με αυτόν τον τόνο, επειδή τα πράγματα δεν μας πάνε καλά, ούτε στην Επιτροπή ούτε σ' εμένα.
Ας συνεχίσουμε να συζητάμε εδώ αυτό το ίδιο θέμα, όχι κάθε δύο μήνες, αλλά κάθε μήνα, επειδή ο Καναδάς χρησιμοποιεί όλα τα επιχειρήματα για μην μας δώσει κανενός είδους λόγο.
Διαφωνώ δε από την άποψη ότι η κύρωση της Συνθήκης - το είπε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - αν ερμηνευθεί κατά τρόπο διαφορετικό από τη Σύμβαση της Νέας Υόρκης, θα αποτελεί μόνιμη πηγή διαφορών.
Επομένως, με τα επιχειρήματα που έχουμε στο NAFO θα μπορούσαμε να τη λύσουμε και αυτό που θα πρέπει να κάνουμε είναι να μην επικυρώσουμε αυτή τη Σύμβαση, αφού αυτός που έχει συμφέρον από την κύρωσή της είναι ο ίδιος ο Καναδάς.
Εδώ, επομένως, διαφωνούμε.
Σας παρακαλώ να προβληματιστείτε πάνω σ' αυτό το θέμα, διότι θα πρέπει ίσως να δείξουμε στον Καναδά ότι αυτό είναι ένα μεγάλο αγκάθι στις σχέσεις που διατηρεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει, λοιπόν, να προχωρήσουμε και να μην επικυρώσουμε ίσως αυτή τη Σύμβαση, που τόσο επιθυμεί ο Καναδάς για να την εφαρμόσει κατά το κέφι του.
Γνωρίζω ποια είναι θέση του Κοινοβουλίου, θα ήθελα όμως να αναλογιστούμε και το γεγονός ότι σε αυτό ακριβώς χρησιμεύει και ένας διοργανικός διάλογος.
Ιδιαίτερα μάλιστα λόγω του ότι βρισκόμαστε σε μια κατάσταση στην οποία η διαφορετική ερμηνεία της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών αποτελεί αναμφίβολα μια πηγή διαφωνιών, που είναι πιθανόν να γίνουν όλο και περισσότερες, με ενδιαφέρει - και το τονίζω, κύριε βουλευτά - η πιθανότητα της επικύρωσης, όσον αφορά κυρίως τον πυλώνα της Σύμβασης που αναφέρεται σε έναν δεσμευτικό μηχανισμό επίλυσης διαφορών (binding dispute settlement mechanism ).
Διαφορετικά δεν διαθέτουμε μέσα - και σας καλώ να σκεφτείτε αυτό και μόνο - για την επίλυση διαφορών που θα ήταν πιθανόν να προκύψουν, όχι μόνο σε ύδατα του Καναδά ή του NAFO.
Εάν η Σύμβαση δεν επικυρωθεί, εμείς δεν θα διαθέτουμε άλλα μέσα. Ας σκεφτούμε για παράδειγμα την περίπτωση που ένα οποιοδήποτε άλλο παράκτιο κράτος δώσει μια διαφορετική ερμηνεία.
Όπως ήδη είπατε, το παράδειγμα μπορεί να ακολουθηθεί και από άλλα κράτη, και τότε θα αντιληφθούμε πραγματικά ότι στερούμαστε μέσων binding , δεσμευτικών δηλαδή για την επίλυση διαφορών.
Αυτή, πιστεύω, ότι είναι η πτυχή της Σύμβασης που σίγουρα δεν θα πρέπει να αφήσουμε ανεκμετάλλευτη.
Πράγματι, όπως θα θυμάστε, κύριε Varela, αυτό που συνέβη κατά το τελευταίο επεισόδιο του 1995 είναι ότι ο Καναδάς είχε αποσυρθεί από την δικαιοδοσία του Δικαστηρίου, το οποίο τώρα στην απόφασή του δηλώνει, ακριβώς, ότι δεν είναι αρμόδιο.
Έτσι, εάν δεν καταλήξουμε στον καθορισμό υποχρεωτικών μηχανισμών για την διευθέτηση των διεθνών διαφορών, φοβάμαι ότι το παράδειγμα του Καναδά θα ακολουθήσουν και άλλα κράτη.
Είναι ένα θέμα που εναπόκειται και στα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν.
Επείγομαι ωστόσο ιδιαίτερα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η έλλειψη δεσμευτικών συστημάτων για την επίλυση των διαφορών ίσως να μην είναι κάτι εξαιρετικά ευνοϊκό για εμάς.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bonino.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 45 καθίσταται άκυρη.
Επειδή αφορούν παρεμφερή θέματα, οι ερωτήσεις αριθ. 46, 47 και 48 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ. Ian White (H-1222/98): Θέμα: Ο τυφώνας Μιτς στο Puerto Morazan
Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει πόσα χρήματα έχει διαθέσει η ΕΕ υπό μορφήν επείγουσας βοήθειας στη Νικαράγουα και στην Ονδούρα και σε ποιο ύψος ανέρχονται οι ενισχύσεις της ΕΕ που διοχετεύονται μέσω των ΜΚΟ και διεθνών υπηρεσιών αγωγής;
Ερώτηση αριθ. 47 της κ. Christine Oddy (H-1232/98) Θέμα: Puerto Morazan - Τυφώνας Μιτς
Θα μπορούσε η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες για το ύψος των ενισχύσεων ανοικοδόμησης που παραχωρήθηκαν, για την κατασκευή οδών, γεφυρών και υποδομών, με προορισμό την Νικαράγουα και την Ονδούρα;
Ερώτηση αριθ. 48 της κ. Glenys Kinnock (H-1239/98): Θέμα: Ανταπόκριση σε φυσικές καταστροφές
Η ΕΚΟ ανταποκρίθηκε, κατά το τρέχον οικονομικό έτος, σε σειρά τραγικών και επαχθών εκτάκτων καταστάσεων και φυσικών καταστροφών.
Kατά πόσο η ΕΚΟ διαθέτει επαρκείς πόρους για να αντιμετωπίσει οιαδήποτε νέα ενδεχόμενη κρίση;
Σας προτείνω, συνεπώς, κυρία Επίτροπε, στα δύο λεπτά που μας μένουν ακόμη μέχρι τις 7.00 μ.μ., να απαντήσετε από κοινού στις ερωτήσεις του κ. White, της κ. Oddy και της κ. Glenys Kinnock.
Θα πω δυο λόγια και αναφορικά με την ερώτηση της κυρίας Kinnock, δεδομένου ότι αφορά το ίδιο θέμα.
Πρώτα απ' όλα, η Επιτροπή θέτει στην διάθεση των αξιότιμων βουλευτών που το ζήτησαν όλο το συνολικό σχέδιο που εγκρίθηκε πρόσφατα σχετικά με την Κεντρική Αμερική, σχέδιο που μπορώ να παραδώσω και τώρα ακόμα με την λεπτομερή καταγραφή όλων των ποσών. Εν συντομία ωστόσο μπορώ να σας πω ότι η πρώτη επιχορήχηση, ύψους 6, 8 εκατομμυρίων Ecu, αποφασίστηκε στις 4 Νοεμβρίου, και συνεπώς και κατά την διάρκεια του τυφώνα.
Ένα νέο πακέτο ύψους 9, 5 εκατομμυρίων Ecu αποφασίστηκε μόλις επέστρεψα από την επίσκεψή μου, το Νοέμβριο. Η Επιτροπή, στη συνέχεια, εξέτρεψε ή μετέστρεψε για την καταστροφή αυτή 3 εκατομμύρια Ecu που προορίζονταν για άλλους τύπους προγραμμάτων.
Όλα αυτά τα προγράμματα πραγματοποιήθηκαν μέσω ΜΚΟ, τον κατάλογο των οποίων μπορώ να θέσω αυτήν την στιγμή στην διάθεσή σας.
Τα δύο σχέδια εγκρίθηκαν από την Επιτροπή ανθρωπιστικής βοήθειας, στην οποία συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη.
Πρόσφατα η Γενική Διεύθυνση Ι-Β, στην οποία προεδρεύει ο Επίτροπος Marνn, απελευθέρωσε 8, 2 εκατομμύρια Ecu ως προετοιμασία του συνολικού σχεδίου της ανοικοδόμησης το οποίο, όπως γνωρίζετε, κύριε βουλευτά, θα πρέπει να παρουσιαστεί στην Διάσκεψη Χορηγών Βοήθειας στην Στοκχόλμη.
Όσον αφορά την άλλη ερώτηση, επιθυμώ να τονίσω ότι, πράγματι, ένα από τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι ότι, στην μέση του χρόνου, ο τακτικός προϋπολογισμός του Γραφείου ανθρωπιστικής βοήθειας εξαντλήθηκε και μια ολόκληρη σειρά απρόβλεπτων καταστροφών μας αναγκάζει να προχωρήσουμε σε εξαιρετικά χρονοβόρες και πολύπλοκες διαδικασίες συγκέντρωσης του αποθεματικού.
Ακριβώς γι' αυτό, ήδη από φέτος, παρατηρούμε μια κάποια βελτίωση, με την έννοια ότι, στην αρχή του έτους, μας έχει χορηγηθεί μια πιο ουσιαστική ενίσχυση που μας δίνει την δυνατότητα, στην περίπτωση κυρίως μακρόχρονων κρίσεων, να κάνουμε έναν κάπως πιο οργανωμένο σχεδιασμό, καταφεύγοντας στην συγκέντρωση του αποθεματικού μόνο όταν πρόκειται για πραγματικά απρόσμενες κρίσεις, εκείνες, ακριβώς, που δεν μπορούν να προγραμματιστούν.
Αυτό είναι ένα βασικό στοιχείο του προϋπολογισμού το οποίο προσπαθούμε να ρυθμίσουμε με τον Επίτροπο κ. Liikanen και σχετικά με το οποίο έχει σημειωθεί ήδη κάποια πρόοδος - έτσι ώστε τον Ιούλιο να μην βρεθούμε σε συνθήκες που λογικά θα είναι πολύ δύσκολες.
Θα ήθελα να ξέρω πόσες από τις επείγουσες ενισχύσεις έχουν φθάσει στην Κεντρική Αμερική και τι δυσκολίες παρουσιάστηκαν στην πορεία, όπως επίσης τι χρειάζονται τώρα άμεσα οι κάτοικοι της Κεντρικής Αμερικής και πως μπορούμε να τους βοηθήσουμε.
Τα πρώτα έργα που αποφασίστηκαν στις 4 Νοεμβρίου τέθηκαν αμέσως σε εφαρμογή επειδή αποφασίσαμε να χρησιμοποιήσουμε τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που εργάζονταν ήδη σε αυτό τον τομέα, έτσι ώστε να μην υπάρχουν κενά.
Με το πρόσφατο πρόγραμμα ύψους 10 εκατομμυρίων Ecu, έχουμε επεκτείνει κάπως τον κατάλογο των ΜΚΟ.
Ένα από τα προβλήματα στην αρχή ήταν η μετακίνηση και η εξεύρεση τρόπου να φτάσουμε σε μια περιοχή, όπου όλες οι γέφυρες είχαν καταρρεύσει και δεν υπήρχαν δρόμοι.
Τέλος, πετύχαμε κάτι με τα ελικόπτερα, αλλά τα ελικόπτερα δεν μπορούν να μεταφέρουν μεγάλες ποσότητες τροφίμων.
Το δεύτερο θέμα είναι ότι κάποιες από τις κυβερνήσεις δεν ήταν και πολύ ευχαριστημένες που εργάζονταν μέσω των ΜΚΟ, αλλά κατά τη διάρκεια της επίσκεψής μου τους ξεκαθάρισα ότι, καλώς ή κακώς, οι κανονισμοί ορίζουν ότι δεν μπορώ να δώσω χρήματα απευθείας σε μια κυβέρνηση, αλλά ότι πρέπει να εργαστούμε μέσω του Ερυθρού Σταυρού ή των ΜΚΟ.
Τελικά το δέχτηκαν αυτό, παρ' όλο που εξακολουθούν να υπάρχουν κάποιες πολιτικές εντάσεις.
Τώρα επικεντρώνουμε ως επί το πλείστον το ενδιαφέρον μας στην Ονδούρα και τη Βόρεια Νικαράγουα.
Θέλουμε να εστιάσουμε την προσοχή μας στο πόσιμο νερό για να προλάβουμε επιδημίες.
Δεν υπάρχει μεγάλη ανάγκη για τρόφιμα εκτός από τις ευπαθείς ομάδες.
Αυτό που πραγματικά χρειάζεται είναι πόσιμο νερό για να αποφευχθούν οι επιδημίες.
Το νέο σχέδιο επικεντρώνεται κυρίως στη βασική υγειονομική περίθαλψη, την αποκατάσταση των αντλιών και το πόσιμο νερό.
Αν σας ενδιαφέρει, μπορώ να σας δώσω λεπτομέρειες για τη δράση που έχει αναλάβει κάθε ΜΚΟ σε αυτό τον τομέα.
Σε μία εποχή όπου η αποδοτικότητα της Επιτροπής τίθεται υπό αμφισβήτηση, θα ήθελα να εξάρω την άμεση και αποτελεσματική ανταπόκριση της ΕΚΟ όσον αφορά την κρίση στην Κεντρική Αμερική.
Εν όψει των πληροφοριών που μας έχετε δώσει, κυρία Bonino, θα ήθελα να ξέρω το μέγεθος των πόρων που είσαστε σε θέση να διαθέσετε για την κρίση που αντιμετωπίζει επανειλημμένα το Μπαγκλαντές, μια χώρα για την οποία ανησυχεί και με την οποία σχετίζεται άμεσα η δική μου χώρα, το Ηνωμένο Βασίλειο.
Πιστεύετε ότι η ΕΚΟ ήταν και θα συνεχίσει να είναι σε θέση να δίνει προτεραιότητα σε αυτές τις ανάγκες, καθώς εμφανίζονται σε ετήσια βάση στο Μπαγκλαντές;
Δεν γνωρίζω ακριβώς το τελικό ποσό για το Μπαγκλαντές αλλά θα φροντίσω να το μάθω.
Αυτό που διαπιστώσαμε κατά τον περασμένο χρόνο είναι ο σημαντικός αντίκτυπος των επαναλαμβανόμενων φυσικών καταστροφών.
Συνολικά, στο πρόγραμμα δράσης για το 1999, θέλουμε να ενισχύσουμε την ετοιμότητά μας έναντι των φυσικών καταστροφών.
Σκεφτήκαμε ακόμη και την περίπτωση ενός ταμείου ετοιμότητας κατά των καταστροφών ή ταμείου φυσικών καταστροφών.
Εξετάζουμε ακόμη αν είναι λογικό, πιθανό και εφικτό να έχουμε ένα ταμείο που θα μπορούμε να χρησιμοποιούμε πιο εύκολα για να αντιδράσουμε, να προλάβουμε ή να προετοιμαστούμε για φυσικές καταστροφές.
Αυτή η σκέψη απαιτεί κάποια τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Δεν ξέρω αν υπάρχει πολιτική διάθεση για μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τις δαπάνες.
Συζητάμε ακόμη ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος.
Όσον αφορά το Μπαγκλαντές, θα σας δώσω το ακριβές νούμερο.
Δεν θέλω να σας δώσω ανακριβείς πληροφορίες και για αυτό θα το κοιτάξω πρώτα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Eπίτροπε.
Καθώς ο χρόνος που ήταν αφιερωμένος στις ερωτήσεις προς την Επιτροπή εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις 49 έως 79 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.05 επαναλαμβάνεται στις 21.00
Εμπορικό σύστημα και διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0423/98) του κ. Sainjon, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο με τίτλο «σύνδεσμος μεταξύ του εμπορικού συστήματος και των διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων εργασίας».
Κύριε Πρόεδρε, τη στιγμή του εορτασμού της 50ης επετείου από τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του ΟΗΕ, η Ευρώπη, πρώτη εμπορική δύναμη στον κόσμο, οφείλει να εξακολουθήσει να προωθεί την ιδέα αυτού που εγώ αποκαλώ «κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης».
Είμαι πεπεισμένος ότι αν η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να έχει μεγάλη αξιοπιστία στο θέμα αυτό πρέπει η ίδια να είναι άψογη.
Στην πραγματικότητα, όμως, πώς να μας πάρουν στα σοβαρά οι αναπτυσσόμενες χώρες όταν στη Μεγάλη Βρετανία, παραδείγματος χάρη, δύο εκατομμύρια παιδιά εργάζονται, εκ των οποίων τα 500.000 είναι ηλικίας κάτω των 15 χρόνων; Γιατί οι αρχές της εν λόγω χώρας αρνούνται να επικυρώσουν τη σύμβαση αριθ.
138 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας σχετικά με την παιδική εργασία; Νομίζω ότι δεν είναι αρκετό να έχουμε επικυρώσει την ευρωπαϊκή οδηγία περί προστασίας των εργαζομένων νέων ή τον Κοινωνικό Χάρτη αλλά πρέπει και να εφαρμόζουμε τις αρχές που αυτή περιέχει και να λαμβάνουμε υπόψη τη μοίρα αυτών των χιλιάδων παιδιών τα οποία, στους τομείς της διαχείρισης υλικού και της οικοδομής, γνωρίζουν εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες εργασίας.
Θα μπορούσα να αναφέρω και την Αυστρία, η οποία δεν έχει ακόμα επικυρώσει τη σύμβαση αριθ. 138· το ίδιο ισχύει και για την Ιρλανδία όσον αφορά τη σύμβαση αριθ.
111 σχετικά με την αρχή της μη διάκρισης. Αλλά ακόμα και απέναντι στις χώρες που ενδέχεται να προσχωρήσουν στην Ένωση, νομίζω ότι πρέπει να τηρήσουμε μια στάση το ίδιο αυστηρή.
Ας μη διστάζουμε, κάτω από αυτές τις συνθήκες, να βασιστούμε στη Διακήρυξη των θεμελιωδών αρχών, την οποία ενέκρινε η ΔΟΕ τον περασμένο Ιούνιο.
Η διακήρυξη αυτή περιλαμβάνει τις συμβάσεις αναφορικά με την καταναγκαστική εργασία, την παιδική εργασία, την αρχή της μη διάκρισης και τη συνδικαλιστική ελευθερία.
Αυτή η συνένωση συμβάσεων σε ένα ενιαίο σύνολο συνιστά ένα πολύ σημαντικό βήμα, από την άποψη ότι οι χώρες που δεν έχουν επικυρώσει έστω και μία από αυτές τις συμβάσεις θα δουν να συντάσσονται εκθέσεις πάνω σε αυτό το θέμα.
Επομένως, η Ένωση πρέπει να δράσει με στόχο, μακροπρόθεσμα, να προτείνει να επικυρώσουν τα μέλη που ΠΟΕ αυτή τη διακήρυξη των θεμελιωδών αρχών της ΔΟΕ.
Όμως οι απόπειρες που έγιναν μέχρι τώρα με στόχο τις αναπτυσσόμενες χώρες απέτυχαν όλες εξαιτίας του γεγονότος ότι τις περισσότερες φορές υιοθετήθηκε μια αρνητική προσέγγιση.
Η αλλαγή έλαβε χώρα όταν, για πρώτη φορά, τον Μάρτιο του 1998, τέθηκε σε ισχύ μία ρήτρα ενθάρρυνσης στα πλαίσια του κοινοτικού Συστήματος Γενικευμένων Προτιμήσεων. Για πρώτη φορά εμφανίστηκε η ιδέα μίας τελωνεακής πριμοδότησης για τις χώρες οι οποίες σέβονταν τους ελάχιστους κοινωνικούς κανόνες.
Αυτό συνέβαλε στο να γίνει θετική η προσέγγιση της κοινωνικής ρήτρας.
Αυτή η στάση θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως πρότυπο, ως πρόδρομο στοιχείο, σε τελική ανάλυση, για τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Μία άλλη στρατηγική για να σημειωθεί επί τόπου πρόοδος στον τομέα των ανθρώπινων δικαιωμάτων κατά την εργασία είναι οι εκατοντάδες κώδικες καλής συμπεριφοράς που τίθενται σε ισχύ από τις πολυεθνικές.
Πρέπει όμως να επισημάνουμε ότι η συνδικαλιστική ελευθερία και το δικαίωμα συλλογικής διαπραγμάτευσης συχνά λησμονούνται.
Γι' αυτό το λόγο, σήμερα, πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.
Σύμφωνα με τη δική μου θεώρηση, ακόμα και ένας κώδικας που θα βασίζεται σε αυτή τη διακήρυξη των θεμελιωδών αρχών πρέπει να αποτελεί ένα ελάχιστο υπόβαθρο.
Συγκεκριμένα, το Κοινοβούλιο ζητεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ξεκινήσει έναν συλλογισμό σχετικά με την εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού κώδικα στα πλαίσια ενός φόρουμ που θα συγκεντρώσει την ευρωπαϊκή συνομοσπονδία συνδικάτων, την ευρωπαϊκή εργοδοσία και ορισμένες ΜΚΟ.
Οι ευρωπαϊκές πολυεθνικές θα μπορούν να τον επικυρώσουν και το όνομά τους θα δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στις σελίδες Internet της Επιτροπής.
Αυτός ο κώδικας δεν θα προβλέπει κυρώσεις, αλλά μια ειδική μονάδα, στα πλαίσια αυτού του θεσμικού οργάνου, θα μπορεί, χάρη στη δημιουργία μιας βάσης δεδομένων, να πραγματοποιεί μια αποτελεσματική παρακολούθηση των επιχειρήσεων που έχουν δεσμευτεί να ακολουθήσουν αυτήν την πορεία.
Στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, όμως, η ιδέα του κώδικα συμπεριφοράς θα βρει, μακροπρόθεσμα, τη θέση που της αρμόζει.
Τέλος, θα ήθελα να επωφεληθώ, κύριε Πρόεδρε, από αυτήν την παρέμβαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να κάνω μία επίσημη έκκληση σε όλα τα διεθνή θεσμικά όργανα, στις πιο εξέχουσες προσωπικότητες του κόσμου από τους τομείς της πολιτικής, της φιλοσοφίας, της θρησκείας, του πολιτισμού, για να ληφθεί από κοινού η απόφαση να αναλάβουμε, επιτέλους, έναν αγώνα χωρίς έλεος για την οριστική εξάλειψη, σε πλανητικό επίπεδο, της καταναγκαστικής παιδικής εργασίας κατά την πρώτη δεκαετία του εικοστού πρώτου αιώνα.
Ο αέρας του εκσυγχρονισμού συναντά την Ιστορία.
Είναι ανεπίτρεπτο να αφήνουμε εκατομμύρια παιδιά να σαπίζουν μέσα στην αθλιότητα, τη σκληρότητα και τα βάσανα.
Σε όλους θα έπρεπε να δίδεται η δυνατότητα να ζουν την παιδική τους ηλικία, μια παιδική ηλικία γεμάτη παιχνίδια, χαρές, ελπίδα και ευτυχία.
Εμείς, που κατέχουμε δημόσια αξιώματα πρέπει να έχουμε το ηθικό καθήκον να δράσουμε με αποφασιστικότητα αποφασίζοντας έκτακτα μέτρα για την επίτευξη του στόχου που προτείνω, και ο οποίος είναι εμπνευσμένος από την κληρονομιά που μας άφησαν εκείνες και εκείνοι που αγωνίστηκαν, συχνά με τίμημα το αίμα τους, για να υπερασπιστούν σε ολόκληρο τον κόσμο τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ας είμαστε συγκεκριμένοι και ας δούμε τι είναι αποδεδειγμένα αποτελεσματικό.
Η προώθηση της σχολικής εκπαίδευσης είναι κάτι το θετικό αλλά δεν αρκεί.
Οι κυβερνήσεις των εν λόγω χωρών πρέπει να χορηγούν ένα υποκατάστατο επίδομα - λίγα δολλάρια το μήνα - στις οικογένειες των οποίων τα παιδιά παύουν να εργάζονται.
Εκεί βρίσκεται η λύση και πουθενά αλλού.
Φυσικά, πρέπει να συνοδεύεται από μια πολύ αυστηρή πολιτική επιτήρησης.
Η ίδια η Unicef έχει καταγγείλει τις συνέπειες που έχει, παραδείγματος χάρη, το κλείσιμο ή η απότομη αποχώρηση μιας πολυεθνικής.
Τα παιδιά τότε δεν στρέφονται προς το σχολείο, αλλά βρίσκονται και πάλι στον δρόμο και ψάχνουν πάλι για μια δουλειά για να συνεχίσουν να ζουν την οικογένειά τους, και, όταν δεν βρίσκουν δουλειά, πέφτουν, στις περισσότερες περιπτώσεις, στη φρίκη της πορνείας.
Ακόμα και αν ο αγώνας υπέρ της κοινωνικής ρήτρας είναι μακρύς και δύσκολος, σήμερα ανοίγεται μπροστά μας ένα φανταστικό πεδίο δράσης.
Στην κοινή γνώμη εναπόκειται να το συνειδητοποιήσει και στους πολιτικούς να το αποδείξουν, ότι δεν είναι απλά θεατές απέναντι στην παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος ενός κόμματος που φέρει τη λέξη «κοινωνική» στην ονομασία του ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για την κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Ως εκ τούτου, τάσσομαι αποφασιστικά υπέρ των ελαχίστων κοινωνικών προδιαγραφών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Από την άλλη πλευρά, η παγκοσμιοποίηση του διεθνούς εμπορίου που οδηγεί στην ελευθέρωση του εμπορίου, των επενδύσεων και των κεφαλαιουχικών ροών μας αναγκάζει να εξετάσουμε την κοινωνική ανάπτυξη σε παγκόσμια κλίμακα.
Η Παγκόσμια Τράπεζα, στην έκθεσή της τού 1995 σχετικά με την «παγκόσμια ανάπτυξη», τόνιζε τη σημασία της ύπαρξης καλών σχέσεων μεταξύ των κοινωνικών εταίρων για την αποτελεσματική λειτουργία των αγορών εργασίας.
Τούτο προϋποθέτει, ωστόσο, ένα δημοκρατικό σύστημα στο οποίο οι εργαζόμενοι απολαύουν δικαιωμάτων που τους επιτρέπουν να αποτρέπουν τις κυβερνήσεις από την προσπάθεια να αποκτήσουν ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα μέσω των διακρίσεων, της εκμετάλλευσης και της καταστολής.
Ένα δεύτερο συμπέρασμα προκύπτει από μόνο του: προκειμένου να καταστεί το διεθνές εμπόριο ευεργετικό για την οικονομική ανάπτυξη μιας χώρας, πρέπει να είναι δυνατό να γίνονται επιλογές και να εκφράζονται προτιμήσεις.
Με άλλα λόγια, οφείλουμε να προσφέρουμε στους εργαζόμενους πολίτες τουλάχιστον τα ίδια δικαιώματα με εκείνα που τους αναγνωρίζουμε ως καταναλωτές.
Γι' αυτόν τον λόγο, στη γνωμοδότησή μου της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων εκπροσωπώ κατηγορηματικά την απαίτηση να εισαχθούν κοινωνικές ρήτρες στο διεθνές εμπόριο.
Σε αυτό περιλαμβάνεται και η επιβολή και προώθηση των θεμελιωδών προτύπων εργασίας από τα κράτη μέλη της ΕΕ, προπάντων στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Το έργο των μη κυβερνητικών οργανώσεων για την υλοποίηση αυτών των στόχων πρέπει οπωσδήποτε να τύχει υποστήριξης από την ΕΕ και τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, πρέπει να δημιουργηθούν και να ενισχυθούν κίνητρα προκειμένου να δοθεί ώθηση στα αναπτυσσόμενα κράτη ώστε να τηρήσουν τα θεμελιώδη κοινωνικά πρότυπα, άρα όχι κυρώσεις και συγκαλυμμένος προστατευτισμός.
Σε αυτό υπάγεται και η ενίσχυση των εκστρατειών για την επισήμανση των εμπορευμάτων, όπως, π.χ., του ιδρύματος «Rugmark» και πολλών άλλων που δημιουργήθηκαν από πρωτοβουλίες των καταναλωτών, καθώς και η αυτοδέσμευση επιχειρήσεων να τηρούν τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Επιτροπή υποστηρίζει ακόμη την ενσωμάτωση κοινωνικών ρητρών σε συμφωνίες εμπορίου και συνεργασίας των κρατών μελών της ΕΕ.
Το κείμενο της γνωμοδότησής μου περιέχει μια σχετική πρόταση.
Ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Sainjon για το γεγονός ότι περιέλαβε στην έκθεσή του σε μεγάλο μέτρο την απαίτηση που προέβαλα στη γνωμοδότησή μου, αν και πιστεύω πως ήταν υπερβολικός στις απαιτήσεις του.
Δεν καταλαβαίνω, ωστόσο, τον λόγο που ο κ. Howitt θέλει να διαγράψει από το κείμενο της τροπολογίας 10 εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος το καλό παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Βασικά, δεν θα ήθελα να εγκρίνω αυτή τη διαγραφή.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι αισθάνομαι σήμερα ιδιαίτερη προσωπική τιμή γιατί κατ'αρχάς έρχομαι να μιλήσω ως εκπρόσωπος της μεγάλης Σοσιαλιστικής Ομάδας και μετά τους δύο εισηγητές, τον κ. Sainjon και τον κ. Schiedermeier, με την ιδιότητα, επίσης, του μέλους και των δύο επιτροπών, και της REX και της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, στις οποίες είχα προσωπικά την ευκαιρία να συμμετάσχω καθ'όλη την μακρά διαδικασία εκπόνησης αυτών των εκθέσεων.
«Ετσι, λοιπόν, μπορώ να απευθύνω ειλικρινή συγχαρητήρια στους εισηγητές και τις επιτροπές οι οποίες, με μεγάλη, ανοικτή διαδικασία, εμπλούτισαν τις αρχικές εκθέσεις.
Δεν θα προσπαθήσω να επαναλάβω ή να προσθέσω κάτι σ'αυτά που είπαν οι εισηγητές.
Θα δηλώσω την υποστήριξή μου, επισημαίνοντας δύο σημεία.
Πρώτον, θέλω να σταθώ ιδιαίτερα και να υπογραμμίσω τη σημασία που έχει σήμερα, λίγες μέρες μετά την έναρξη του ευρώ, εμείς στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, εμείς στην Ευρωπαοκή «Ενωση, να δώσουμε την πραγματική διάσταση της παγκόσμιας κοινωνίας.
Κι'αυτό δεν είναι παρά το ότι δίπλα στην παγκοσμοποιημένη αγορά υπάρχει και , υπάρχει και άλλη διάσταση, της παγκόσμιας κοινωνικής πολιτικής της αλληλεγγύης.
Σ'αυτό θέλω να προσθέσω ότι έχει αποδειχθεί από οργανισμούς κύρους όπως είναι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου ότι αυτό δεν αντιφάσκει, δεν αντιβαίνει σε μία οικονομική ανάπτυξη, η οποία αποτελεί ταυτόχρονα και την προϋπόθεση της κοινωνικής ευημερίας.
Δεύτερον, θέλω να τονίσω ότι θα πρέπει εμείς στην Ευρωπαοκή «Ενωση σήμερα, σ'αυτή τη φάση προς την διεύρυνση που διανύουμε, να επιμείνουμε ώστε διευκρινίζοντας, εξειδικεύοντας τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, να δηλώσουμε ότι σ'αυτά περιλαμβάνονται και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι δα και η μοναδική φορά που συζητάμε το θέμα της κατάρτισης ενός κώδικα δεοντολογίας για τις διεθνείς συναλλαγές την εβδομάδα αυτή, αλλά έχουμε, ως γνωστόν, και αύριο στην ημερήσια διάταξη μία έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με το ίδιο θέμα.
Πιστεύω πως όσον αφορά τις εκθέσεις αυτές πρέπει, βασικά, να συμφωνήσουμε σε μερικά σημεία.
Ένα από αυτά είναι το εξής: δεν έχουμε το δικαίωμα αφενός να θέτουμε εξωεδαφικές διατάξεις σε τέτοιες εκθέσεις και αφετέρου να επικρίνουμε τις ΗΠΑ σχετικά με το νόμο Helms-Burton.
Δεύτερον: στη συζήτηση αυτή πρέπει να συμπεριληφθούν και οι αναπτυσσόμενες χώρες όταν θίγονται θέματα που τις αφορούν. Διότι και αυτές δεν επιθυμούν να τους επιβληθούν πρότυπα στη θέσπιση των οποίων δεν συμμετέχουν οι ίδιες.
Τρίτον: η παιδική εργασία αποτελεί ένα σημαντικό θέμα σε όλο αυτό το σύνολο.
Εάν εδώ πρόκειται για μια έκθεση σχετικά με τις ανεγνωρισμένες εργασιακές προδιαγραφές, τότε θα έπρεπε, βέβαια, να εξετασθούν καλύτερα και τα κοινωνικά πρότυπα καθώς και άλλες μορφές εργασίας, αντί να περιοριζόμαστε εδώ σε ένα θέμα υπερφορτώνοντας, βασικά, με τον τρόπο αυτό την όλη έκθεση.
Αποτελεί γεγονός ότι οι διεθνείς συμφωνίες απαιτούν σαφήνεια και έναν ακριβή προσανατολισμό προκειμένου να αναγνωρισθούν και να εφαρμοσθούν, προπάντων στην περίπτωση που θα πρέπει να απαιτήσουμε το ζητούμενο εδώ να είναι ένας προαιρετικός κώδικας δεοντολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η σύναψη συμφωνιών που αφορούν διεθνώς αναγνωρισμένα εργασιακά πρότυπα είναι μια υπόθεση που ταιριάζει απόλυτα στη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας.
Όμως, η εφαρμογή των συμφωνιών αυτών είναι μια εντελώς διαφορετική υπόθεση, και αυτό ισχύει οπωσδήποτε για την κατάργηση της παιδικής εργασίας.
Ο εισηγητής πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αναλάβει συγκεκριμένο ρόλο στον τομέα αυτό, τη στιγμή που ο ρόλος αυτός πρέπει, δυστυχώς, να είναι περιορισμένος, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ως ξεχωριστή οντότητα δεν είναι μέλος της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Παρ' όλα αυτά ο εισηγητής επιμένει να της εκχωρεί αρκετές αρμοδιότητες.
Η παρατήρηση αυτή με φέρνει στο δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ.
Στο άρθρο 19 του ψηφίσματος, ο εισηγητής ζητεί να αναληφθεί ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για την πάλη κατά της παιδικής εργασίας.
Θα ήθελα πάρα πολύ να υποστηρίξω την πρόταση αυτή, όμως αυτό που προτείνει είναι, πρώτον, μία αντισταθμιστική αποζημίωση για τις οικογένειες, τα παιδιά των οποίων είναι υποχρεωμένα να εργάζονται και, δεύτερον, μέτρα για την εκπαίδευση των παιδιών στις εν λόγω χώρες καθώς και συνοδευτικά μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η πρόταση αυτή θα ήταν έξοχη εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση διέθετε αρμοδιότητες στον τομέα αυτό.
Διερωτώμαι εάν ο εισηγητής αντιλαμβάνεται ποιες θα είναι οι οικονομικές συνέπειες για την Ευρωπαϊκή Ένωση αν αποφασίσουμε να προσφέρουμε εισοδηματικές εγγυήσεις σε οικογένειες στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Στην περίπτωση αυτή, συνάδελφοι, υπολογίζω ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα διπλασιαστεί.
Βεβαίως, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει απόλυτα την κατάργηση της παιδικής εργασίας.
Όμως, οι εισοδηματικές ενισχύσεις δεν είναι το κατάλληλο μέσο για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Καθοριστική σημασία έχει όμως η παιδεία, πράγμα το οποίο αναγνωρίζει και ο εισηγητής. Παιδεία όχι μόνο για τα αγόρια, αλλά και κυρίως για τα κορίτσια.
Καλώ συνεπώς τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν την τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα των Φιλελευθέρων επί του άρθρου 19. Σ' αυτήν ζητείται να προωθηθεί η πάλη κατά της παιδικής εργασίας με τη λήψη κοινοτικών μέτρων για την προαγωγή της εκπαίδευσης των παιδιών.
Στον τομέα αυτόν η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ανταποκριθεί στις ευθύνες της, κατά προτίμηση σε συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς όπως η UNICEF και η UNESCO.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να συγχαρώ τον Andrι Sainjon για την εξαιρετική έκθεσή του.
Ο σεβασμός των κοινωνικών δικαιωμάτων στις διεθνείς συναλλαγές είναι ένα θεμελιώδες ζήτημα. Τίθεται εδώ και πάνω από έναν αιώνα χωρίς σημαντικά αποτελέσματα.
Μία από τις κυριότερες αιτίες της αποτυχίας έγκειται αναμφίβολα στην προστατευτική και μονομερή προσέγγιση που υιοθετούν οι οικονομικά κυρίαρχες χώρες.
Γι' αυτό πρέπει να καταστεί σαφές ότι η διασφάλιση του σεβασμού των κοινωνικών δικαιωμάτων δεν αφορά μόνον τις φτωχές και τις αναδυόμενες χώρες, αλλά και τις αναπτυγμένες χώρες και κυρίως τις χώρες της Ένωσης και ότι απαιτεί μια συγκεκριμένη αλληλεγγύη.
Με αυτό το πνεύμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε μια πραγματική στρατηγική τα τελευταία χρόνια - και ο Andrι Sainjon έπαιξε προφανώς εξέχοντα ρόλο σε αυτό - προκειμένου να εργαστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στηριζόμενη κατά κάποιον τρόπο σε δύο πόδια: ως περιφερειακή δύναμη ικανή να εισαγάγει τις αρχές μιας κοινωνικής διάστασης στις εξωτερικές της σχέσεις και, συμπληρωματικά, ικανή να δράσει σε πολυμερές επίπεδο, με την πρωταρχική φροντίδα βεβαίως της προώθησης αυτού του πολυμερούς χαρακτήρα.
Σε εσωτερικό επίπεδο, λοιπόν, πέρα από αυτό που δρομολογήθηκε στα πλαίσια του Συστήματος Γενικευμένων Προτιμήσεων, η επιτροπή και ο εισηγητής της επιθυμούν να αναπτύξει η Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες διαστάσεις της δικής της δράσης, ιδιαίτερα στην περίπτωση των συμφωνιών εμπορίου και συνεργασίας, των συμβάσεων στήριξης των επενδύσεων.
Στο ζήτημα των κωδίκων συμπεριφοράς, έχουμε μια προσέγγιση με πολλές διακυμάνσεις, η οποία πρέπει να συμπληρωθεί αργότερα από έναν συλλογισμό πάνω στην ενθάρρυνση για την επιβολή κυρώσεων, αλλά είναι φανερό ότι βαδίζει προς την ορθή κατεύθυνση.
Παράλληλα, είναι ορθό, όσον αφορά το ζήτημα της παιδικής εργασίας, να δίνουμε το παράδειγμα συστημάτων ενθάρρυνσης, τα οποία θα βαδίζουν προς την κατεύθυνση που θέλουμε να ακολουθήσουμε.
Βεβαίως, πρέπει παράλληλα να δράσουμε σε πολυμερές επίπεδο - αυτό το δεύτερο πόδι ενισχύει το πρώτο και το πρώτο δεν κάνει χωρίς το δεύτερο - με δύο κυρίαρχες ιδέες: από τη μία πλευρά, όχι μόνον με την αναγνώριση των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων, αλλά και με μία αρχή εφαρμογής μέσων για να γίνουν σεβαστά, σε συνεργασία με την ΔΟΕ και τον ΠΟΕ.
Από την άλλη πλευρά, με την εφαρμογή πολιτικών, οι οποίες επιτρέπουν να διασφαλίζεται ο συνδυασμός των επιταγών της ανταγωνιστικότητας και της κοινωνικής προόδου σε πολυμερές επίπεδο.
Κάτι τέτοιο προϋποθέτει πολύ ισχυρούς στόχους, όπως η απαγόρευση της παιδικής εργασίας ή η σχολική εκπαίδευση των παιδιών, στόχων οι οποίοι θα πρέπει να διαμορφωθούν ενδεχομένως παράλληλα με την επιδίωξη της επίτευξης κάποιων άλλων πραγμάτων, όπως η σύσταση ή η βελτίωση συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Αναμφισβήτητα όμως έχουμε να κάνουμε με μία πολύ καλή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρέπει να ομολογήσω πως χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι εν τω μεταξύ λέμε εδώ πως όλες οι εργαζόμενες έχουν σε παγκόσμια κλίμακα δικαίωμα σε ανθρώπινες συνθήκες εργασίας.
Σε αυτό ωφελούν σίγουρα πολύ οι συμβάσεις της ΔΟΕ.
Μόνο που διερωτώμαι πώς θα εφαρμοσθούν αυτές επιτέλους.
Κατά τη συζήτηση για τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και τις συμβάσεις της ΓΣΔΕ δεν απετέλεσε κανένα πρόβλημα να ψηφισθούν όλα, μέχρι και κυρώσεις με ισχύ επιβολής, όσα βοηθούν τη συνέχιση μιας απορρύθμισης και ελευθέρωσης.
Όταν όμως πρόκειται για τη δημιουργία αποδεκτών συνθηκών για τους ανθρώπους που βρίσκονται στην εργασιακή διαδικασία, εκδίδονται συμβάσεις που δεν είναι δεσμευτικές, και τότε θα δούμε, και τότε δεν κάνει να υπερφορτωθεί τίποτα.
Ένα πράγμα έχω να σας πω: εάν δεν καταλήξουμε στην απόφαση να εισαγάγουμε επιτέλους δεσμευτικές προδιαγραφές, θα αποκτήσουμε βαθμιαία και εδώ τις ίδιες συνθήκες όπως υπάρχουν και αλλού.
Όμως δεν γίνεται οι άνθρωποι να τίθενται εν τω μεταξύ σε ανταγωνισμό ο ένας κατά του άλλου σε παγκόσμια κλίμακα για να έχουν τις αθλιότερες συνθήκες εργασίας, τους κατώτερους μισθούς και τα χειρότερα κοινωνικά πρότυπα.
Όμως αυτή η εξέλιξη θα οδηγήσει προς αυτήν την κατεύθυνση, και γι' αυτόν τον λόγο χαίρομαι ιδιαίτερα που ο κ. Sainjon υπέβαλε μια τόσο σαφή έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, υπό το φως των σημερινών δηλώσεων της γερμανικής Προεδρίας και με την έμφαση που δόθηκε στον τομέα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, νομίζω πως η υιοθέτηση της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου κ. Sainjon θα αποτελέσει άμεση επιβεβαίωση τόσο του ευρωπαοκού κυρίαρχου συστήματος αξιών, όσο και του ευρύτερου στρατηγικού ρόλου που καλείται σήμερα να διαδραματίσει η «Ενωση σε παγκόσμια κλίμακα.
Η ανάγκη να υπάρξει μία ισορροπία ανάμεσα στην απελευθέρωση του διεθνούς εμπορίου και των συναλλαγών από την μία πλευρά, και μία βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη με σεβασμό των ανθρωπίνων και κοινωνικών δικαιωμάτων από την άλλη, προβάλλει σήμερα ως όρος εκ τών ων ουκ άνευ για την ίδια την επιβίωση του πλανήτη.
Γι'αυτό επιβάλλεται η συμφωνία πάνω σε κοινά αποδεκτούς κανόνες, καθώς και στον τρόπο εφαρμογής τους, όπως και η κατάρτιση ενός κώδικα βασικών κοινωνικών προδιαγραφών.
Σε αυτήν την κατεύθυνση η «Ενωση θα πρέπει άμεσα και κατά προτεραιότητα να αναλάβει πρωτοβουλίες:
Πρώτον, για την δυναμική υποστήριξη των πρωτοβουλιών της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και την διευκόλυνση της συνεργασίας της με τον ΠΟΕ, με στόχο την κύρωση από όλα τα μέλη του ΠΟΕ τουλάχιστον της διακήρυξης των θεμελιωδών αρχών της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.-Δεύτερον, για την ανάληψη δράσης για την καταπολέμηση της καταναγκαστικής παιδικής εργασίας και την χρηματοδότηση προγραμμάτων που θα ενισχύουν την σχολική εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση των παιδιών, με παράλληλες αντισταθμίσεις -εγώ συμφωνώ σ'αυτό- για το διαφεύγον οικογενειακό εισόδημα.
«Αλλωστε έχουμε το πολύ καλό παράδειγμα του προγράμματος της «Ενωσης για το Πακιστάν.'Οπως αναφέρει πρόσφατη έρευνα του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας, περίπου 250 εκατομμύρια παιδιά παγκοσμίως, ηλικίας 5-14 ετών, εργάζονται κάτω από σκληρές συνθήκες και με εξευτελιστικά χαμηλές αμοιβές, ενώ 120 εκατομμύρια παιδιά αναγκάζονται να εγκαταλείψουν το σχολείο προκειμένου να εργασθούν.
Είναι πολύ πρόσφατες οι αποκαλύψεις για την παιδική εργασία στην Τουρκία και την συμπεριφορά ορισμένων πολυεθνικών εταιρειών.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαοκή «Ενωση, με την συνεχώς αυξανόμενη ακτινοβολία, κύρος και πολιτική δύναμη, μπορεί να παρέμβει αποτελεσματικά για την εφαρμογή προτύπων εργασίας που θα σέβονται παγκοσμίως τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Marνn, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση σχετικά με την εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου Sainjon μάς επιτρέπει να υπολογίσουμε για μια ακόμα φορά την απόσταση που χωρίζει τους προοδευτικούς από ορισμένους συντηρητικούς, όσον αφορά τα κοινωνικά ζητήματα και τη θέση που δίδεται στους εργαζομένους παντού σε ολόκληρο τον κόσμο και σε όλες τις επιχειρήσεις.
Η έκταση αυτού του σχίσματος μπορεί να μας κάνει να αναρωτιόμαστε.
Μπορεί όμως πραγματικά να μας προξενήσει έκπληξη; Η έκθεση του Andrι Sainjon μπορεί πράγματι να επιτρέψει να πραγματοποιηθούν σημαντικές πρόοδοι στον τομέα των κοινωνικών κανόνων.
Εισαγάγει στις οικονομικές σχέσεις αξίες και πρότυπα που προβάλλουν τη συλλογική διαπραγμάτευση.
Ξεκινάει τον αγώνα εναντίον της εκμετάλλευσης των παιδιών, τα οποία υφίστανται εκμετάλλευση μεταξύ άλλων για να κατασκευάσουν παιχνίδια για τα δικά μας παιδιά.
Γι' αυτό υποστηρίζω χωρίς ίχνος δισταγμού την έκκλησή του και τις προτάσεις του οι οποίες αποδεικνύουν ταυτόχρονα πραγματισμό και αληθινή πολιτική βούληση.
Από την άποψη αυτή, εκφράζω τα συγχαρητήριά μου ιδιαίτερα για την εισαγωγή κοινωνικών ρητρών για τις επιχειρήσεις που επωφελούνται από κοινοτικά μέτρα για τις επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε τρίτες χώρες.
Σχετικά με την πρόταση αυτή θα ήθελα να εκφράσω μία ευχή: την ευχή να μπορέσουμε να επεκτείνουμε στο μέλλον τον μηχανισμό αυτό και στις επιχειρήσεις που ανταποκρίνονται στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών για τις δημόσιες συμβάσεις.
Πρέπει να υπάρχει ένα συλλογικό όργανο στο οποίο θα έχει δοθεί η δυνατότητα να διατυπώνει τις βασικές αρχές και τις ελάχιστες κοινωνικές προδιαγραφές σε αυτά τα συμβόλαια.
Πράγματι, και το γνωρίζετε, σε μία δημόσια σύμβαση, όταν επιλέγουμε αυτόν που κάνει τη μικρότερη προσφορά, αυτό πολλές φορές έχει ως άμεση συνέπεια και τη μικρότερη προσφορά σε κοινωνικές παροχές στα πλαίσια και εκ μέρους της επιχείρησης που συνάπτει τη σύμβαση και αυτό δεν είναι καλό για κανέναν και ιδιαίτερα για τους εργαζομένους.
Τέλος, κλείνοντας, αν και υποστηρίζω την πρόταση να παρατίθενται στην Επίσημη Εφημερίδα και στις σελίδες Internet της Επιτροπής οι επιχειρήσεις που δεν σέβονται τους ελάχιστους κοινωνικούς κανόνες που έχουν θεσπιστεί, ομολογώ ότι προσωπικά θα προτιμούσα πιο απτές, αν όχι πιο βαρειές, κυρώσεις, παρ' όλα αυτά όμως υποστηρίζω πλήρως, το επαναλαμβάνω, την έκθεση και τις προτάσεις του Andrι Sainjon.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαίρεται για την παρουσίαση αυτής της εξαίρετης έκθεσης του κ. Sainjon, που δείχνει για άλλη μια φορά την ευαισθησία σας για αυτά τα θέματα και που πιστεύουμε ότι φθάνει σε μια κατάλληλη στιγμή για να γίνει ένας απολογισμός της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ένα λεπτό και διαρκώς εξελισσόμενο θέμα, στο οποίο πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πάντοτε συνεργάζονταν ενεργά και εποικοδομητικά..
Σε γενικές γραμμές, η Επιτροπή συμμερίζεται τις αναλύσεις, τα ερωτήματα και τις ανησυχίες του κ. Sainjon και, γενικά, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, πράγματι, σ' αυτό το θέμα βρισκόμαστε σε ένα σταυροδρόμι.
Από την πρώτη μεγάλη συζήτηση στο Κοινοβούλιο για αυτό το θέμα, το 1994, μέχρι σήμερα έχουμε λάβει τα εξής μέτρα: απορρίψαμε - και αυτό ήταν πολύ σημαντικό σημείο την πρώτη φορά που το συζητήσαμε - την προσέγγιση του εξαναγκασμού, της κύρωσης ή του προστατευτισμού, η οποία απορρίφθηκε εξάλλου σαφώς και από την Υπουργική Διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στη Σιγκαπούρη, το 1996.
Αντίθετα, η επιλογή που έκανε η Ευρωπαϊκή Ένωση και που υποστήριζε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μας οδήγησε στη χάραξη μιας πολιτικής προώθησης των διεθνώς αναγνωρισμένων κοινωνικών προδιαγραφών, όπως αυτές καθιερώνονται με τις ρήτρες του Συστήματος Γενικευμένων Προτιμήσεων (ΣΓΠ), ακριβώς μέσω της παροχής θετικών κινήτρων.
Και για τον σκοπό αυτό ξεκίνησε με τους εταίρους μας σε όλον τον κόσμο ένας διάλογος βασισμένος στη συνεργασία και την πειθώ, που αντικατοπτρίζεται σε αυτή που θεωρούμε την πιο σημαντική πρόοδο που μπορούσε να γίνει και που είναι η διαπραγμάτευση με την κυβέρνηση του Πακιστάν για το IPEC, ένα πολύ φιλόδοξο πρόγραμμα, στο οποίο έχουμε επικεντρώσει όλες τις προσπάθειες συνεργασίας μας με το Πακιστάν.
Φυσικά - για να απαντήσω και σε άλλες παρεμβάσεις που έγιναν, όπως του κ. Kreissl-Dφrfler - τουλάχιστον η συμφωνία έχει υπογραφεί.
Θα δούμε τώρα πώς θα την εφαρμόσουμε, αλλά, όπως και να έχει, αυτό είναι ένα παράδειγμα του ότι καμιά φορά η Επιτροπή κάνει ορισμένα πράγματα καλά.
Η διαπραγμάτευση με το Πακιστάν - πιστέψτε με - δεν ήταν καθόλου εύκολη, έχουμε όμως ένα πολύ σημαντικό σχέδιο που θα εφαρμοστεί σε μια χώρα, η οποία αποτελεί αντικείμενο ενός τόσο λεπτού θέματος όπως η παιδική εργασία.
Κατά συνέπεια, κύριε Sainjon, πιστεύω ότι η προσέγγιση που επέλεξε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακολουθεί άμεσα τη γραμμή της έκθεσης που υιοθετήθηκε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1994.
Ενεργήσαμε και αρνητικά, όπως στη συγκεκριμένη περίπτωση της Βιρμανίας, όπου χρειάστηκε να αναπτύξουμε όλο το δικονομικό σύστημα, κατόπιν αιτήσεως της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Εργατικών Σωματείων και ορισμένων ΜΚΟ, πράγμα που μας επέτρεψε να τελειοποιήσουμε το σύστημα, διότι δεν υπήρχε στην Επιτροπή νομολογία για το πώς θα μπορούσαμε να αποκλείσουμε τη Βιρμανία από τα ευεργετήματα του ΣΓΠ.
Επομένως, ο απολογισμός είναι κατ' αρχήν - γιατί χρειάζεται χρόνος για να αναπτυχθούν τα προγράμματα - θετικός.
Έχουμε μια πολιτική παροχής κινήτρων, με ένα προνομιακό μέσο για την εφαρμογή της, που είναι το ΣΓΠ.
Αλλά, φυσικά, αυτό δεν είναι αρκετό και πιστεύουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα ο κ. Sainjon, κάνουν καλά που επιμένουν σ' αυτό.
Μένουν να υπερνικηθούν αρκετά εμπόδια για να αναπτυχθεί κατάλληλα επί τόπου αυτή η πολιτική.
Το πρώτο εμπόδιο έγκειται στο ίδιο το μέσο, το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.
Το μέσο αυτό είναι περιορισμένο εξ ορισμού.
Και είναι περιορισμένο εξ ορισμού, επειδή έχει ένα πρόσθετο προτιμησιακό περιθώριο μεταξύ 15 % ή 25 % ανάλογα με τα προϊόντα και είναι, αυτή τη στιγμή, πολύ περιορισμένο, επειδή όσο προχωρούν οι διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, ο προτιμησιακός χαρακτήρας του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων λογικά θα μειώνεται και θα γίνεται κάθε φορά και λιγότερο ελκυστικός - είναι μια πραγματικότητα που πρέπει να τη σκεφθούμε - με αποτέλεσμα τα δασμολογικά κριτήρια να γίνονται προοδευτικά και μακροπρόθεσμα όλο και λιγότερο ενδιαφέροντα.
Ακολουθώντας την έκκληση που απευθύνει η έκθεση στην Επιτροπή, θα ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρον να εξετάσουμε πώς θα μπορούσαν να ληφθούν πλήρως υπόψη οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές διαστάσεις στις εμπορικές συμφωνίες που διαπραγματεύεται ή που προβλέπεται να διαπραγματευτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, προπαντός εκεί όπου προσφέρουμε δυνατότητες ελεύθερου εμπορίου ή προοδευτικής ελευθέρωσης των συναλλαγών.
Αναφέρομαι, πρώτον, στη ζώνη που με αφορά, τις μεσογειακές χώρες, τις χώρες ΑΚΕ - αν τελικά γίνει δεκτή αυτή η ιδέα στην ανανέωση της σύμβασης - και στη Λατινική Αμερική, περίπτωση της Mercosur, της Χιλής και του Μεξικού.
Φυσικά, είναι προφανές ότι αυτή η στρατηγική δεν πρέπει να θέσει σε κίνδυνο τους στόχους της κοινής εμπορικής πολιτικής.
Επιπλέον, υπάρχει μια σειρά ενδιαφέροντων προηγουμένων, που είναι ότι αυτές οι ρήτρες περιέχονται ήδη στη συμφωνία που επιτεύχθηκε στο πλαίσιο της Συνθήκης Ελευθέρων Συναλλαγών με τη λατινοαμερικανική ζώνη, ενώ επίσης, όπως γνωρίζετε, παρόμοιες ρήτρες υπάρχουν και στις διμερείς συμφωνίες με τη Χιλή και τον Καναδά.
Συνεπώς, δεν λέω πολύ, αλλά λίγο-λίγο, αυτή η φιλοσοφία επεκτείνεται.
Στον κώδικα συμπεριφοράς για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις αναφέρεται η έκθεση Howitt, που θα συζητήσουμε αύριο και που πρέπει, πράγματι, να προχωρήσει επίσης προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία που αφορά τη θέσπιση των οικονομικών προϋποθέσεων μιας ουσιαστικής πολιτικής στήριξης στον τομέα της ενίσχυσης των οικογενειών και της σχολικής εκπαίδευσης των παιδιών είναι επίσης ενδιαφέρουσα ιδέα, την οποία η Επιτροπή θα πρέπει φυσικά να εξετάσει.
Όμως, πέρα από αυτές τις συμπληρωματικές διατάξεις, δεν νομίζω ότι μπορούμε να αποφύγουμε να μιλήσουμε για την πραγματικότητα.
Το πραγματικό εμπόδιο δεν είναι τεχνικό, αλλά προπαντός πολιτικό.
Το μέσο - το Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων - υπάρχει και θα μπορούσε ήδη να χρησιμοποιηθεί, αλλά δεν χρησιμοποιείται ή, εν πάση περιπτώσει, δεν χρησιμοποιείται επαρκώς.
Από τις 25 Μαΐου 1998, την ημερομηνία της υιοθέτησής του, μόνο μία χώρα έχει ζητήσει τα ευεργετήματα ενθάρρυνσης μέσω της καλούμενης κοινωνικής ρήτρας.
Η χώρα αυτή είναι η Μολδαβία.
Μόλις λάβαμε την αίτησή της.
Η Μολδαβία είναι λίγο, αλλά είναι ένα μικρό βήμα.
Οι άλλες χώρες είναι απρόθυμες να λάβουν την πρωτοβουλία και πρέπει να αναπτυχθεί πολιτικός διάλογος για να αρθεί αυτή η απροθυμία, που υπάρχει σε πολλές τρίτες χώρες, να συνδέσουν κοινωνικά πρότυπα και εμπόριο.
Για την ώρα, δεν υπάρχει ακόμη διεθνής διάλογος που να μας επιτρέπει να καταφέρουμε να πείσουμε τις τρίτες χώρες που ζητούν τα οφέλη του ΣΓΠ να κινηθούν προς την κατεύθυνση που όλοι θέλουμε.
Πρέπει να το πούμε: πολλές από αυτές εξακολουθούν να πιστεύουν ότι αυτό το θέμα αποτελεί ανάμιξη στις εσωτερικές τους υποθέσεις και ακολουθούν μια προσέγγιση πολιτικού χαρακτήρα και λένε ότι γι' αυτό υπάρχει η ΔΟΕ, ότι αρκεί η υπογραφή των συμβάσεων της ΔΟΕ και ότι, κατά συνέπεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει λόγο να ζητά διμερείς συμφωνίες για αυτό το θέμα, επειδή πρόκειται για ανάμιξη στις εσωτερικές τους υποθέσεις.
Από την άλλη πλευρά, η κοινωνική ρήτρα του ΣΓΠ έχει ανεπαρκή γεωγραφική κάλυψη.
Όπως γνωρίζετε, εμείς είχαμε προτείνει στο Συμβούλιο να διερύνει την κοινωνική ρήτρα.
Ωστόσο, το Συμβούλιο απέρριψε αυτήν την πρόταση της Επιτροπής και, για μια φορά, ας αποδώσουμε τα του Καίσαρος στον Καίσαρα και τα του Συμβουλίου στο Συμβούλιο, που δεν παρευρίσκεται συνήθως σε αυτού του είδους τις συζητήσεις και, κατά συνέπεια, πρέπει πάντα να είναι η Επιτροπή αυτή που αναλαμβάνει το κόστος να εξηγήσει αυτά τα πράγματα.
Ούτε και εγώ καταλαβαίνω τελικά γιατί το Συμβούλιο απέρριψε την πρόταση της Επιτροπής, αλλά είναι πραγματικότητα.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τη ΔΟΕ και, όπως γνωρίζετε, αυτόν τον καιρό καταβάλλονται εντός της ίδιας της ΔΟΕ προσπάθειες να εφαρμοσθεί μια σειρά μηχανισμών.
Το πρόβλημα των μηχανισμών της ΔΟΕ είναι ότι έχουν περιορισμένη εμβέλεια, ακριβώς επειδή πρέπει να έχουν τη συμφωνία και των τριών μερών.
Μιλούσα με τον κ. Hansen και του πρότεινα ότι, αν το επιθυμούσε η ΔΟΕ, θα μπορούσαμε να συγκαλέσουμε μια μεγάλη διάσκεψη των κρατών μελών, των συνδικαλιστικών ενώσεων και τρίτων χωρών, προκειμένου να έρθουν στο φως ακριβώς στοιχεία που θα ενθαρρύνουν οριστικά την υιοθέτηση αυτής της πολιτικής, και η ΔΟΕ το μελετά.
Πιστεύω πως είναι καλό που ο ίδιος ο ΠΟΕ, όπως επισημαίνετε στην έκθεσή σας, αποφάσισε να τροποποιήσει το άρθρο 20 και να καταστήσει τα κοινωνικά πρότυπα κριτήριο για την ένταξη στον ΠΟΕ.
Αυτό είναι ένα θέμα, το οποίο πιστεύω πως αξίζει να συζητηθεί στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα είναι εξαιρετικά ευαίσθητο, διότι δεν σας διαφεύγει ότι τα κράτη μέλη είναι πολύ διχασμένα ως προς αυτό το ζήτημα.
Όσο για την ιδέα να υποβληθεί η ένταξη των υποψήφιων χωρών στον ειδικό όρο που αφορά τις συμβάσεις της ΔΟΕ, αντικατοπτρίζεται ήδη, στην ουσία της, στη διαδικασία του screening των υποψήφιων χωρών.
Εκ των πραγμάτων, λογικά, μια σύμβαση της ΔΟΕ που έχει επικυρωθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή από τα κράτη μέλη της πρέπει να νοείται ως ένα ακόμη στοιχείο του κοινοτικού κεκτημένου και δεν πιστεύω ότι υπάρχει ιδιαίτερο πρόβλημα για τις υποψήφιες χώρες ή για εκείνες που θέλουν να προσχωρήσουν να δεχθούν τελικά το ίδιο γενικό σύστημα με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και έπειτα, τέλος, πρέπει να πω ότι πρόκειται για μια συζήτηση που θα διαρκέσει πολύ.
Η Επιτροπή, όπως σας είπα, συμμερίζεται τα κριτήρια που υπάρχουν στην έκθεση Sainjon.
Αναγνωρίζω ότι προχωράμε με μικρά βήματα, αλλά είναι η σωστή φιλοσοφία.
Δεν μπορεί να υπάρξει άλλη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μεταφορές - Υποδομές - Πλοήγηση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0372/98, του κ. Danesin, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με τις κοινοπραξίες δημοσίου-ιδιωτικού τομέα σε έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών·-A4-375-98, του κ. Jarzembowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σε ό, τι αφορά τους θαλάσσιους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές·-A4-413-98, της κ. Langenhagen, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Για ένα Διευρωπαϊκό Δίκτυο Προσδιορισμού Στίγματος και Πλοήγησης, συμπεριλαμβανομένης μιας Ευρωπαϊκής Στρατηγικής για Παγκόσμια Δορυφορικά Συστήματα Πλοήγησης (GNSS)».
Κύριε Πρόεδρε, ενώπιον της αδυναμίας να παραστεί σ' αυτή τη συζήτηση ο εισηγητής, κ. Danesin, έχω την τιμή να τον αντικαταστήσω για να εκθέσω το περιεχόμενο της έκθεσής του, και το πρώτο πράγμα που θα πω είναι συγχαρητήρια στον κ. Danesin για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσε στη σύνταξή της.
Καθώς δεν μπορεί να γίνει αλλιώς, θα περιοριστώ στην υπογράμμιση ορισμένων πτυχών του περιεχομένου της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις κοινοπραξίες δημοσίου-ιδιωτικού τομέα σε έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, την οποία η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ενέκρινε σχεδόν ομόφωνα, αφού υπήρχε μόνο μία αποχή και καμία ψήφος εναντίον.
Μια προσεκτική ανάγνωση της ανακοίνωσης σχετικά με τις κοινοπραξίες δημοσίου- ιδιωτικού τομέα σε έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και μια εκτίμηση των πραγματικών προβλημάτων που αποτέλεσαν, σε τελική ανάλυση, την αφορμή της δείχνει ότι τα κυριότερα προβλήματα είναι τα εξής: οι μακροπρόθεσμες ανεπάρκειες των ευρωπαϊκών χρηματαγορών (αγορών αποφασιστικής σημασίας για τη διαχείριση του κινδύνου μιας επένδυσης με πολύ μεγάλες περιόδους ωρίμανσης), η απουσία ωριμασμένων έργων, προπαντός για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και η δυσπιστία και οι αβεβαιότητες του ιδιωτικού τομέα για τις σημερινές και μελλοντικές ενέργειες του δημόσιου.
Επομένως, τα προβλήματα που πρέπει να λύσουν οι κοινοπραξίες δημοσίου-ιδιωτικού τομέα είναι πολλά και περίπλοκα, ίσως περισσότερα από όσα μπορούν να λυθούν.
Ορισμένα από τα χαρακτηριστικά που πρέπει να καλύπτουν αυτές οι κοινοπραξίες, σύμφωνα με την πρόταση ψηφίσματος, είναι τα εξής: να σέβονται την αναγκαία ισορροπία μεταξύ των εμπορικών και των κοινωνικο-οικονομικών κριτηρίων κατά τη φάση του σχεδιασμού των έργων· να κατανέμουν τους κινδύνους κατά τρόπο ώστε ο ιδιωτικός τομέας να εγγυάται ότι μπορεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει στο πλαίσιο της κοινοπραξίας, ούτως ώστε ο δημόσιος τομέας να μην υποχρεωθεί να παράσχει περαιτέρω επιδοτήσεις για να εξασφαλισθεί η ολοκλήρωση του έργου· να εκπονούν ιδιαίτερη μελέτη για κάθε κοινοπραξία, η οποία να περιλαμβάνει πάντοτε μια συγκριτική ανάλυση κόστους/οφέλους σε σχέση με μια εναλλακτική δυνατότητα αποκλειστικά δημόσιας χρηματοδότησης, όσον αφορά την αποδοτικότητα και τις κοινωνικές επιπτώσεις· να μην έχουν επίπτωση στα δημόσια ελλείμματα στις περιπτώσεις όπου δεν λαμβάνουν χώρα πραγματικές πληρωμές μεταξύ της κυβέρνησης και των ιδιωτών επενδυτών.
Από την άλλη πλευρά, στην πρόταση ψηφίσματος που εξετάζουμε επισημαίνεται ότι η χορήγηση δημόσιων πόρων διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο, πράγμα για το οποίο ζητείται από τα κράτη μέλη να αφιερώσουν ποσοστό όχι κατώτερο του 1, 5 % των δημοσιονομικών τους πόρων για την υλοποίηση των δικτύων μεταφορών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, δεσμεύεται στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να μπορέσουν να διατεθούν περισσότεροι οικονομικοί πόροι σε όσα από τα κεφάλαια του κοινοτικού προϋπολογισμού έχουν σχέση με τα δίκτυα.
Ζητείται, επίσης, από τα κράτη μέλη και από την Επιτροπή να κάνουν ό, τι μπορούν για να καταστεί σαφής και ελαστική η νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων για τα έργα υποδομών, ώστε να συμμετέχει ο ιδιωτικός τομέας.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή καλούνται, επίσης, να εγγυηθούν επαρκή διαφάνεια και δημόσια συμμετοχή στη διαδικασία του σχεδιασμού των έργων δημόσιας-ιδιωτικής χρηματοδότησης.
Αυτές είναι οι πτυχές που θα υπογράμμιζα σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, ζητώντας από τη Συνέλευση να την υπερψηφίσει, αφού οι κοινοπραξίες δημόσιου/ιδιωτικού τομέα στα έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών μπορούν να συμβάλουν πολύ θετικά στην τροποποίηση ή την κινητοποίηση της αναγκαίας και άκρως απαραίτητης - θα έλεγα - ιδιωτικής χρηματοδότησης, διότι αν δεν επιτευχθεί αυτή, δύσκολα θα μπορέσουν να υλοποιηθούν τα υφιστάμενα σχέδια κατασκευής υποδομών των μεταφορών, πράγμα που θα δημιουργήσει σημαντική καθυστέρηση στις προβλέψεις ανάπτυξης των οικονομιών μας και αύξησης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχήν θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου ως εισηγητής για τη συναδελφική συνεργασία στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Η έκθεση ενεκρίθη ομόφωνα από την Επιτροπή, κατόπιν εντατικών διαβουλεύσεων μεταξύ των μεμονωμένων βουλευτών και των Ομάδων.
Βλέπουμε λοιπόν πως παρ' όλα τα ζητήματα που θα συζητηθούν ίσως σήμερα και αύριο εδώ στο Σώμα, υπάρχει τελικά ακόμα καλή συναδελφικότητα και συνεργασία στις ειδικές επιτροπές.
Ως προς αυτό, απευθύνω τις θερμές μου ευχαριστίες στους συναδέλφους μου.
Στην έκθεσή μας συντάξαμε μια γνωμοδότηση επί της Πρασίνης Βίβλου του Δεκεμβρίου του 1997.
Κινηθήκαμε σχετικά γρήγορα, προσπαθώντας να περιλάβουμε όλες τις πληροφορίες από τον τομέα της οικονομίας του λιμενικού κλάδου και των συνδικάτων.
Οι προσπάθειές μας δεν περιορίσθηκαν λοιπόν σε συλλογισμούς που κάναμε σχετικά με την Πράσινη Βίβλο καθήμενοι γύρω από την Πράσινη Τράπεζα.
Από κοινού με την Επιτροπή είμαστε της άποψης - ενώ παλαιότερα τα πράγματα ήταν διαφορετικά στους λιμενικούς κύκλους - ότι θα πρέπει να υπάρξει μια αποτελεσματική αν και αντικειμενικά περιορισμένη, λαμβάνοντας υπόψη την επικουρικότητα, ευρωπαϊκή πολιτική για τους θαλάσσιους λιμένες.
Αυτό αποτελούσε επίμαχο θέμα επί σειρά ετών.
Για εμάς, η ευρωπαϊκή αυτή πολιτική θαλασσίων λιμένων έχει δύο πρωταρχικούς στόχους: πρώτον, πρέπει επιτέλους να δημιουργήσουμε δίκαιες συνθήκες ανταγωνισμού μεταξύ των ευρωπαϊκών θαλασσίων λιμένων.
Ακόμη και σήμερα συνεχίζουμε να διαπιστώνουμε ότι ο δίκαιος ανταγωνισμός μεταξύ των θαλασσίων λιμένων στρεβλώνεται μέσω της χορήγησης περιφερειακών ή εθνικών επιδοτήσεων, και αυτό έρχεται, όπως και να το κάνουμε, σε μεγάλη αντίθεση με τις αρχές μιας ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Δεύτερον, είμαστε πέρα για πέρα της άποψης ότι υπό το πνεύμα της διατήρησης μιας σταθερής κινητικότητας δεν πρέπει να υπάρχει πρόσβαση στην Κοινότητα από λίγους μόνο λιμένες, αλλά ασφαλώς και αποκεντρωμένα, από την περιφέρεια, προκειμένου να αποφύγουμε πολλές χερσαίες οδούς, διότι θέλουμε να διεξάγουμε μεταφορές με φιλοπεριβαλλοντικό τρόπο.
Αυτό σημαίνει φυσικά πως θα πρέπει να προωθηθούν καλύτερα και αρκετοί μικρότεροι ή νέοι λιμένες, όμως και αυτό πρέπει να γίνει υπό την αρχή της μη στρέβλωσης του δίκαιου ανταγωνισμού μεταξύ των θαλασσίων λιμένων.
Tι σημαίνουν οι δύο αυτές βασικές αρχές συγκεκριμένα, όσον αφορά τα αιτήματα που προβάλλουμε στην Επιτροπή; Πρώτον: η Επιτροπή θα πρέπει, επιτέλους, να υποβάλει μια μελέτη για την επίτευξη διαφάνειας στις συνθήκες ανταγωνισμού τόσο μεταξύ όσο και εντός των θαλασσίων λιμένων.
Επεσήμανα ήδη το γεγονός ότι η χορήγηση εθνικών και περιφερειακών επιδοτήσεων στρεβλώνει τον ανταγωνισμό.
Όμως αυτό επιφέρει μειονεκτήματα και για εκείνους τους λιμένες και εκείνες τις επιχειρήσεις που αύξησαν την απόδοσή τους χάρη στη δική τους δραστηριοποίηση και που επιθυμούν να παραμείνουν αποδοτικές.
Πρέπει να αποτραπεί το γεγονός να υποσκάπτεται η αποτελεσματικότητα μέσω αθέμιτων επιδοτήσεων, για να γίνει όμως αυτό, πρέπει να έχουμε πρόσβαση στα στοιχεία.
Εσείς διαθέτετε πολλά στοιχεία, αλλά δεν τα έχετε συνοψίσει και δεν μας τα έχετε υποβάλει ακόμη.
Δίνουμε πρωταρχική σημασία σε αυτό.
Δεύτερον: ανεξάρτητα από τη μελέτη για τη διαφάνεια, η Επιτροπή δεσμεύεται ήδη από τώρα να τιμωρήσει και να ελέγξει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Θα έπρεπε να δώσετε μεγαλύτερη έμφαση σε αυτό.
Γνωρίζετε πάρα πολλά, εμείς όμως είμαστε της γνώμης ότι για την επίτευξη μιας γενικά δίκαιης μεταχείρισης όλων των λιμένων και των λιμενικών επιχειρήσεων, χρειαζόμαστε κατευθυντήριες γραμμές για τον έλεγχο των επιδοτήσεων και του ανταγωνισμού στους θαλάσσιους λιμένες, και αυτό όχι όταν πλέον φθάσει το 2001, όπως φαίνεται από κάποιο έγγραφο του Σώματός σας, κύριε Επίτροπε.
Τις κατευθυντήριες αυτές γραμμές θα έπρεπε, βασικά, να τις είχαμε ήδη προ πενταετίας.
Χρειαζόμαστε σαφείς κατευθυντήριες γραμμές, ούτως ώστε σε ό, τι αφορά ορισμένες συνήθειες που έχουν καθιερωθεί σε κάποια κράτη μέλη να λεχθεί καθαρά πως δεν μπορεί να συνεχισθεί αυτό.
Πως πρέπει να μετατραπεί.
Πως χρειαζόμαστε έναν δίκαιο ανταγωνισμό.
Πως πρέπει να προσαρμοσθούν σε αυτό οι λιμένες και οι επιχειρήσεις.
Για τις κατευθυντήριες αυτές γραμμές ισχύει και το γεγονός ότι η χρηματοδότηση των λιμένων και των ναυτιλιακών υποδομών πρέπει να υποδιαιρεθεί σε τρεις κατηγορίες: τα μέτρα για τις δημόσιες λιμενικές υποδομές που δεν χρειάζεται ούτε να δηλωθούν ούτε να ελεγχθούν, διότι δεν αποτελούν κρατικές επιδοτήσεις. Τα μέτρα σε ό, τι αφορά τις λιμενικές υποδομές για επιχειρήσεις δεν συνιστούν επιδοτήσεις μόνον στην περίπτωση που χρηματοδοτούνται στο ύψος των δαπανών και, ως εκ τούτου, δεν έχουν χαρακτήρα επιδότησης.
Κατά τα άλλα, εμπίπτουν στη νομοθεσία για τις επιδοτήσεις. Αντίθετα, τα μέτρα σε ό, τι αφορά τις συμπληρωματικές λιμενικές υποδομές για τις επιχειρήσεις εμπίπτουν, κατά τη γνώμη μας, πάντοτε στη νομοθεσία για τις επιδοτήσεις που σημαίνει ότι βασικά απαγορεύονται πάντα - και δεν θα αναφερθώ τώρα σε εξαιρέσεις.
Τέλος, θα ήθελα να απευθύνω την εξής έκκληση στην Επιτροπή: δημιουργείστε διαφάνεια, λάβετε μέτρα κατά των παραβατών, αλλά μην δημιουργείτε ένα νέο δίκαιο, κύριε Επίτροπε.
Η επιτροπή μας είναι της γνώμης ότι - προς το παρόν τουλάχιστον - δεν χρειαζόμαστε ούτε τη θέσπιση μιας οδηγίας για λιμενικές υποδομές, λιμενικά τέλη ή τερματικούς σταθμούς ούτε και κάποια οδηγία για την πρόσβαση στην αγορά των λιμενικών υπηρεσιών.
Πιστέψτε με όταν σας λέγω πως τα ολλανδικά ρυμουλκά εισχώρησαν στο Αμβούργο, και πως εισχωρούν στην Αμβέρσα τα ρυμουλκά από το Αμβούργο.
Το σύστημα λειτουργεί και χωρίς νέο δίκαιο, όταν η Επιτροπή υποστηρίζει τις δυνάμεις της αγοράς.
Γι' αυτόν τον λόγο, ζητάμε από την Επιτροπή να συνεχίσει την εργασία της σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο.
Μην μπαίνετε στον κόπο να θεσπίσετε μια νέα νομοθεσία, αλλά εργασθείτε με τη νομοθεσία για τις επιδοτήσεις και τον ανταγωνισμό και προστατέψτε τους λιμένες που καταβάλλουν οι ίδιοι προσπάθειες, και ας υποστηρίξουμε από κοινού τους άλλους, ο υπέρτατος στόχος πρέπει όμως να είναι η αποτροπή των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στο θαλάσσιο τομέα εξαρτάται όλο και περισσότερο από το σύστημα μεταφορών και λιμενικών υπηρεσιών, δεδομένου ότι οι λιμένες διακινούν περισσότερο από το 90 % των συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τρίτες χώρες και περίπου το 30 % της ενδοκοινοτικής κυκλοφορίας.
Είναι συνεπώς εμφανές ότι πρέπει να εγκριθούν κατάλληλες πολιτικές που θα αφορούν ιδίως την προστασία της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής ναυτιλιακής βιομηχανίας, η οποία προσφέρει απασχόληση σε 2, 5 εκατομμύρια άτομα, και τις προοπτικές συνεργασίας με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες και τις χώρες της Λεκάνης της Μεσογείου που αντιπροσωπεύουν μια περαιτέρω μεγάλη πρόκληση για το εγγύς μέλλον.
Η εφαρμογή πολιτικών για την αποκατάσταση της ανισορροπίας που έχει δημιουργηθεί μεταξύ των λιμένων του Νότου και του Βορρά αντιπροσωπεύει σίγουρα ένα θεμελιώδες προκαταρκτικό βήμα, το οποίο ωστόσο δεν προκύπτει με σαφή τρόπο από την προτεινόμενη στρατηγική στην Πράσινη Βίβλο.
Κατά την άποψη της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, της οποίας έχω την τιμή να είμαι ο πρόεδρος, πρέπει να επιδιωχθεί η ανάκτηση του κόστους παροχής λιμενικών υπηρεσιών και οι υποδομές πρέπει να χρηματοδοτούνται μέσω των πόρων που προέρχονται από τις λιμενικές δραστηριότητες.
Η αυτοχρηματοδότηση είναι πράγματι απαραίτητη για χάρη της διαφάνειας και της λογιστικής των λιμένων, που αποτελεί προϋπόθεση του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Το 5ο πρόγραμμα πλαίσιο στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης έλαβε υπόψη τα ζητήματα που αφορούν τους θαλάσσιους λιμένες, τις ναυτιλιακές υποδομές και τις τεχνολογίες της θάλασσας, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στην έρευνα για τη βιώσιμη κινητικότητα, στις συνδυασμένες μεταφορές και στην έρευνα για τη βιωσιμότητα των θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
Τέλος, η Επιτροπή Έρευνας υποστηρίζει το σχέδιο του Συμβουλίου της Ευρώπης περί ίδρυσης ενός Ευρωπαϊκού Ναυτιλιακού Οργανισμού που θα προωθεί τη συνεργασία μεταξύ των κατ' εξοχήν ευρωπαϊκών κέντρων, της ευρωπαϊκής ναυτιλιακής βιομηχανίας και των πολιτικών οργάνων λήψεως αποφάσεων και θα εμπνέεται από το πρότυπο συνεργασίας στο πλαίσιο του EUREKA.
συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής. (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εξ ονόματος του Jack Vandemeulebroucke, ο οποίος ήταν συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και τον οποίο αντικαθιστώ εγώ, θα ήθελα να τονίσω ορισμένα σημεία τα οποία τέθηκαν στην επιτροπή, που αφορούν εκτός άλλων το πόσο δύσκολο είναι να γίνει αυτό που προτείνετε με την εφαρμογή ενιαίων μέτρων σε έναν τομέα, ο οποίος παρουσιάζει τόσες διαφορές, όσον αφορά την οργάνωση και το ιδιοκτησιακό καθεστώς.
Επίσης θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που έχουν η δημιουργία ενός σχετικού πλαισίου και οι συνδυασμένες μεταφορές.
Χαίρομαι που το μονομερές ενδιαφέρον για τις οδικές μεταφορές μειώνεται σιγά-σιγά με την προβολή άλλων προτεραιοτήτων.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τη σημασία των λιμένων ως σημείων διασύνδεσης με λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Ευρώπης, τονίζοντας ταυτόχρονα την μεγάλη γεωγραφική ποικιλομορφία.
Στην έκθεση τονίζεται η δύσκολη θέση στην οποία βρίσκονται ορισμένες νησιωτικές περιοχές, εγώ όμως θα ήθελα να τονίσω, για παράδειγμα, την κατάσταση ορισμένων μεγάλων λιμένων η θέση των οποίων ευρίσκεται κοντύτερα στην ενδοχώρα.
Μένω κοντά στην Αμβέρσα. Πιστεύω ότι καταλαβαίνετε τι εννοώ.
Για να διατηρηθεί η ελεύθερη πρόσβαση στο λιμένα της Αμβέρσας πρέπει κάθε χρόνο να εκτελούνται βυθοκορήσεις οι οποίες στοιχίζουν 8 δισεκατομμύρια. Αυτό σημαίνει ότι, σε περίπτωση που τα έξοδα βυθοκόρησης θα πρέπει να καταλογίζονται στους χρήστες, η ανταγωνιστικότητα του λιμένα αυτού θα δεχόταν καταστροφικό πλήγμα.
Κατανοείτε λοιπόν ότι αυτό που μας ενδιαφέρει είναι τα συγκεκριμένα μέτρα τα οποία θα ληφθούν στα πλαίσια της εφαρμογής της πολιτικής σας.
Οι λιμένες μας δεν μπορούν να λάβουν ενισχύσεις από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής. Αυτό σε αντίθεση με σημαντικούς λιμένες στη Νότια Ευρώπη, τη Νορβηγία και τη Βρετανία.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα συνεκτιμήσει τον παράγοντα γεωγραφική θέση.
Παρεμπιπτόντως, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με τη δήλωσή σας ότι έχετε την πρόθεση να ασκήσετε μία χωροταξικά ολοκληρωμένη πολιτική, και το λέω αυτό επειδή οι λιμένες μας είναι αδηφάγοι από άποψη χώρου.
Θα ήθελα από τη θέση αυτή να εκφράσω την αλληλεγγύη μου με ένα μικρό χωριό στη γειτονιά μου, το Doel, το οποίο είναι καταδικασμένο σε εξαφάνιση λόγω της επέκτασης της Αμβέρσας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα επανέλθω στην αξιόλογη έκθεση της κ. Langenhagen, η οποία υποστηρίζει την ιδέα μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής για ένα παγκόσμιο σύστημα πλοήγησης για μη στρατιωτική χρήση.
Πρόκειται για ένα περίπλοκο θέμα, διότι είναι σε μεγάλο βαθμό θέμα τεχνικής φύσεως, πρόκειται όμως και για ένα σύστημα κατ' εξοχήν πολιτικό εφόσον γίνεται λόγος για την ανεξαρτησία της Ευρώπης στον τομέα του ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Το GNSS αποτελεί εξάλλου και πρότυπο συμπληρωματικότητας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος, που περιλαμβάνει κυρίως τo Eurocontrol και αυτό ισχύει για το πρόγραμμα EGNOS.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, εγώ θα ήθελα να σταθώ σε τρία σημεία που ψήφισε η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, και τα οποία κατέθεσα εγώ, ως συντάκτης γνωμοδότησης, υπό μορφήν τροπολογιών.
Κατ' αρχάς πρέπει να σταθούμε στην αναγκαιότητα προώθησης, χάρη στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, της έρευνας βάσεως και των τεχνολογικών επιδείξεων που είναι αναγκαίες για την ανάπτυξη δορυφόρων αποδοτικών και προσαρμοσμένων στις ανάγκες της πλοήγησης και στις μετακινήσεις των κινητών αντικειμένων. Πρέπει όμως επίσης να σταθούμε και στην αναγκαιότητα βελτίωσης των επιγείων εγκαταστάσεων και κυρίως του εξοπλισμού που εγκαθίσταται στα διάφορα μετακινούμενα μέσα.
Πράγματι, η παγκόσμια αγορά του GNSS είναι της τάξεως των 40 δισεκατομμυρίων ευρώ, εκ των οποίων τα 10 δισεκατομμύρια για τους δορυφόρους, και 30 για τις επίγειες εγκαταστάσεις και το υλικό που εγκαθίσταται στα μετακινούμενα μέσα.
Η βελτίωση και κυρίως η ασφάλεια της εναερίου κυκλοφορίας είναι ένα από τα διακυβεύματα του ευρωπαϊκού GNSS, πρέπει όμως επίσης και να θέσουμε ως στόχο τη βελτίωση της διαχείρισης των μεταφορών, θαλασσίων και επίγειων, οδικών και σιδηροδρομικών.
Τέλος, είναι σημαντικό να επεκτείνουμε τη χρήση του GNSS και σε άλλες εφαρμογές όπως αναφέρθηκαν από την εισηγήτρια, την κ. Langenhagen, και ιδιαίτερα στη διάσωση στη θάλασσα.
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι απαραίτητο να προσδιορίσουμε επακριβώς το χώρο των επιγείων εγκαταστάσεων και, συγκεκριμένα, την αναγκαία σύνδεση με τις εγκαταστάσεις των αεροδρομίων και τα δίκτυα επικοινωνίας που προορίζονται για τις θαλάσσιες και επίγειες μεταφορές.
Με αυτόν τον τρόπο, η Ευρώπη θα διαθέτει όχι μόνον ένα παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης και προσδιορισμού στίγματος αλλά και τα μέσα για να το χρησιμοποιήσει, προκειμένου να βελτιώσει την κυκλοφορία των εναέριων, επίγειων και θαλάσσιων κινητών αντικειμένων, πράγμα που αποτελεί και τον τελικό στόχο του ευρωπαϊκού GNSS.
Κύριε Πρόεδρε, θα αφιερώσω ένα μέρος των τεσσάρων λεπτών χρόνου αγόρευσης που μου δίνεται και στην Πράσινη Βίβλο.
Θα ήθελα μάλιστα να αρχίσω αμέσως και να επιβεβαιώσω ότι η Πράσινη Βίβλος για τους θαλάσσιους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές δημιούργησε μεγάλες προσδοκίες, επειδή για πρώτη φορά οι λιμένες αναγνωρίζονται ως αναπόσπαστο μέρος του συστήματος διευρωπαϊκών δικτύων.
Δημιούργησε ωστόσο και κάποιες ανησυχίες μεταξύ των λιμενικών φορέων, όσον αφορά τη χρηματοδότηση των λιμενικών υποδομών, δεδομένου ότι φαίνεται να μην λαμβάνει πλήρως υπόψη τις διάφορες καταστάσεις που υπάρχουν ιδίως μεταξύ των λιμένων της Βόρειας και της Νότιας Ευρώπης.
Στη Μεσόγειο, η εντονότερη ανάπτυξη της κυκλοφορίας παρατηρήθηκε τα τελευταία δέκα χρόνια, ύστερα από μια μακρά περίοδο στασιμότητας, γεγονός που οφείλεται στην ανάπτυξη της διεθνούς κυκλοφορίας μέσω του Σουέζ και στην τοπική κυκλοφορία, ακόμη και επιβατών.
Σημειώθηκαν διψήφια ποσοστά ανάπτυξης και πολλοί λιμένες υλοποίησαν τελικά τις επιχειρησιακές αλλαγές και εξοπλίστηκαν με πιο σύγχρονες και ανταγωνιστικές διαρθρώσεις.
Παρόλ' αυτά, οι υποδομές εξακολουθούν να είναι γενικά ανεπαρκείς για τη διατήρηση της ανάπτυξης.
Επιπλέον, οι τρόποι χρηματοδοτικής συνεργασίας μεταξύ των λιμενικών διοικήσεων και των τοπικών διοικήσεων είναι ακόμη, από θεσμικής και διοικητικής άποψης, πολύ διαφορετικοί από λιμένα σε λιμένα στις διάφορες περιφέρειες της Ευρώπης.
Είναι συνεπώς πολύ σημαντικό το σημείο της εξαίρετης έκθεσης του κ. Jarzembowski όσον αφορά μια μελέτη αναγνώρισης, που προτείνεται να αναλάβει η Επιτροπή, σχετικά με τις διάφορες τυπολογίες των ευρωπαϊκών λιμένων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ακόμη δύο σημεία επί του θέματος.
Οι κανόνες ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων δεν θα έπρεπε να επιτρέπουν ρητές εξαιρέσεις αλλά θα έπρεπε μάλλον να επιβραβεύουν όσους έχουν ήδη επιτύχει τη μετάβαση προς την επιχειρησιακή οργάνωση σε σχέση με όσους λειτουργούν ακόμη με κρατικές επιχειρήσεις.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη μεταφορά επιβατών διά θαλάσσης που, κατά τη γνώμη μας, έχει στρατηγική σημασία, ιδίως στη Μεσόγειο, ως παράγοντας οικονομικής, κοινωνικής και περιφερειακής ανάπτυξης.
Είναι σημαντικό να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη των λιμενικών υποδομών τόσο στη Μεσόγειο όσο και στις τρίτες χώρες.
Όσον αφορά τώρα τη δορυφορική πλοήγηση, θα ήθελα να προσθέσω, ως εκπρόσωπος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, ορισμένες παρατηρήσεις στην εξαίρετη έκθεση της κ. Langenhagen.
Είναι, κατά τη γνώμη μου, σαφές πως η Ευρώπη έχει στα χέρια της ένα στρατηγικό σχέδιο μεγάλων δυνατοτήτων, το οποίο δεν είναι τεχνολογικά πολύ δύσκολο και κυρίως δεν είναι δυσανάλογο προς τα ευρωπαϊκά μέσα και τις φιλοδοξίες.
Μπορούμε δηλαδή να τα καταφέρουμε.
Το εν λόγω σχέδιο θα μπορούσε επίσης να χρησιμεύσει ως έμβλημα της τεχνολογίας στην υπηρεσία της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας και θα μπορούσε να καταστήσει ορατή στα μάτια των πολιτών την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Είναι συνεπώς καιρός να επιταχυνθούν οι χρόνοι των αποφάσεων και των επενδύσεων για ένα ευρωπαϊκό σύστημα δορυφορικής πλοήγησης.
Πιστεύω ότι, στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο, η Επιτροπή Έρευνας επιτέλεσε ήδη το καθήκον της. Τώρα χρειάζεται να προτείνει ο Επίτροπος Kinnock μία μέθοδο χρηματοδότησης για τις υποδομές.
Όσον αφορά τις διεθνείς διαπραγματεύσεις, είναι σαφές ότι το διπλό σθένος - πολιτικό και στρατιωτικό - του Παγκόσμιου Συστήματος Προσδιορισμού Στίγματος (GPS) εξακολουθεί να υπάρχει για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να εκφράσω την έστω παράδοξη άποψή μου ότι είναι επίσης προς το συμφέρον των Ηνωμένων Πολιτειών, και όχι μόνο της Ευρώπης, να αναλάβει η Ευρώπη ιδία πρωτοβουλία για ένα νέο σχηματισμό δορυφόρων με περιφερειακό και παγκόσμιο σθένος.
Είμαστε φυσικά υπέρ της διαλειτουργικότητας με το αμερικανικό σύστημα, αυτό είναι προφανές: ας ενθαρρύνουμε επίσης τη συνεργασία με την Ιαπωνία, καθώς και με τις ανερχόμενες χώρες του διαστημικού τομέα, όπως η Κίνα και η Ινδία.
Θα ήταν επίσης ενδιαφέρον να συνεχίσουμε τη συνεργασία με τη Ρωσία, ακόμη και εάν υπάρχει κάποιος κίνδυνος σχετικά με την αξιοπιστία του συστήματός της.
Τέλος, ένα τελευταίο σημείο για την ανάγκη δημιουργίας ενός οργανισμού ευρωπαϊκής πιστοποίησης των πρωτοκόλλων των δορυφορικών δεδομένων.
Πιστεύω ότι και αυτό πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα άκουσα στο ραδιόφωνο την ιστορία ενός μεταφορέα, ο οποίος είχε αποστείλει δοκιμαστικά ένα εμπορευματοκιβώτιο με το τραίνο από τη Νότια Ολλανδία στο Cαdiz και έλαβε ειδοποίηση ότι έφθασε στην Ισπανία μετά από 5, 5 ημέρες.
Θυμήθηκα το θέμα αυτό όταν ξεφύλλιζα για άλλη μια φορά την Πράσινη Βίβλο για τους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές, συνειδητοποιώντας το νόημα της δεύτερης γραμμής.
«Η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στα πλαίσια της παγκόσμιας οικονομίας εξαρτάται ολοένα και περισσότερο από την ύπαρξη ενός αποτελεσματικού και αποδοτικού συστήματος μεταφορών».
Οι φάκελοι που έχουν υποβληθεί στην επιτροπή μας πρέπει να εξετασθούν -σήμερα περισσότερο από ποτέ- σε συνδυασμό με τα δεδομένα αυτά.
Μεταξύ λιμένων υπάρχει έντονος ανταγωνισμός.
Θα έλεγα ότι, με την Πράσινη Βίβλο, χαράσσεται την ύστατη ώρα μια γραμμή για τη θέσπιση ρυθμίσεων που ταιριάζουν με τους κανόνες που ισχύουν σε πολλούς άλλους τομείς.
Αυτό ισχύει ακόμα περισσότερο σε περιοχές όπου οι λιμενικές εγκαταστάσεις εξελίσσονται σε ολοένα και πιο έντονο βαθμό σε περιοχές στις οποίες συγκεντρώνονται πολλά μέσα μεταφοράς, βιομηχανίες, εμπορικές συναλλαγές και άλλες υπηρεσίες, συχνά υψηλής ποιότητας.
Λυπάμαι, αλλά εδώ και τώρα δεν έχω τη δυνατότητα να αναφερθώ για άλλη μία φορά διεξοδικά στα σημαντικότερα τμήματα του Πράσινου Βιβλίου.
Συγχαίρω την Επιτροπή για τις προσπάθειες που κατέβαλε, προκειμένου να είναι πλήρης η Πράσινη Βίβλος, καθώς και το συνάδελφο Jarzembowski για το προϊόν της εργασίας του, την οποία εκτέλεσε με αφοσίωση.
Θα ήθελα να πω ακόμη το εξής. Η Πράσινη Βίβλος κυκλοφόρησε κατά το τέλος του 1997.
Από τότε έχουν περάσει άλλα δύο χρόνια. Μπορούμε να το δούμε και έτσι, συνάδελφε κ. Jarzembowski.
Επιλέξατε μια άλλη οπτική, ωστόσο έχουν περάσει άλλα δύο χρόνια.
Παρ'όλο που δεν αμφιβάλλω ότι η Επιτροπή θα υιοθετήσει την έκθεση του συνάδελφου Jarzembowski και αργότερα του Κοινοβουλίου, πρέπει να υποτεθεί ότι, με δεδομένη την πάροδο του χρόνου, η Επιτροπή έχει συνεχίσει τις απαραίτητες εργασίες.
Ένα πρώτο και αποφασιστικής σημασίας βήμα είναι η συγκέντρωση των απαραίτητων πληροφοριών.
Αναφέρομαι σε αξιόπιστες και συγκρίσιμες πληροφορίες.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να μας πει σήμερα το βράδυ ποια πρόοδος έχει σημειωθεί επί του σημείου αυτού, γιατί όπως αντιλαμβάνομαι έχουν σταλεί προς τα έξω διεξοδικά ερωτηματολόγια.
Τέλος, Κύριε Πρόεδρε, υποβλήθηκαν τροπολογίες από διάφορες πολιτικές ομάδες.
Το γεγονός ότι ο αριθμός τους δεν είναι μεγάλος αποτελεί άλλη μια απόδειξη αυτού που γνωρίζαμε ήδη μετά την εξέταση του θέματος στην Επιτροπή, που είναι συγκεκριμένα ότι υπάρχει ένα ευρύ έρεισμα για το προϊόν της εργασίας του συνάδελφου Jarzembowski.
Για το λόγο αυτό δεν πιστεύουμε ότι χρειάζεται να υποστηρίξουμε νέες τροπολογίες.
Έχω όμως μια ερώτηση για τον Επίτροπο με αφορμή την τροπολογία 8 του συναδέλφου Lagendijk.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να εξετάσει ποιες δυνατότητες υπάρχουν για την προαγωγή μιας πραγματικής συνεργασίας μεταξύ λιμένων, χωρίς να θίγεται η αρχή της επικουρικότητας. Το λέω αυτό επειδή πιστεύω ακράδαντα ότι θα ωφελούσε την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας στον παγκόσμιο χώρο.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τους δύο άλλους εισηγητές αυτής της κοινής συζήτησης, τον κ. Jarzembowski και την κ. Langenhagen.
Είναι τόσο προφανές ότι η ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για την επίτευξη της οικονομικής ανάπτυξης, των στόχων της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής και της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, ώστε δεν χρειάζεται να επιμείνω περισσότερο σε αυτό.
Δεν είναι λιγότερο προφανές, όμως, ότι, για να κατασκευαστούν αυτές οι υποδομές, απαιτούνται μεγάλες επενδύσεις και ότι σε εποχές δημοσιονομικών περιορισμών όπως η σημερινή, τα κράτη μέλη δεν θα μπορέσουν να τις χρηματοδοτήσουν, πράγμα για το οποίο καθίσταται απαραίτητη η ιδιωτική χρηματοδότηση.
Γι' αυτό, οι κοινοπραξίες μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα που προτείνει η Επιτροπή μπορούν να αποτελέσουν πολύτιμο μέσο για να επιτευχθεί η αναγκαία χρηματοδότηση για την εκτέλεση και τη θέση σε λειτουργία των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Και αυτό θα είναι δυνατό μόνο εφόσον παρασχεθεί στους δυνητικούς επενδυτές και τις κατασκευαστικές εταιρείες, όπως και στους φορείς παροχής μεταφορικών υπηρεσιών και στη βιομηχανία κεφαλαιουχικών αγαθών, ένα σταθερό πλαίσιο για τις οικονομικές συναλλαγές τους.
Η σταθερότητα θα εξαρτηθεί λογικά επίσης από το αν οι κυβερνήσεις των χωρών εταίρων αναλάβουν την ευθύνη τους, δημιουργώντας ένα σαφές πολιτικό και νομικό πλαίσιο που να επιτρέπει στους επενδυτές να αναγνωρίζουν τους πολιτικούς και διοικητικούς κινδύνους των έργων και αν, από την άλλη πλευρά, τηρούν τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τον ανταγωνισμό, το περιβάλλον και τις δημόσιες συμβάσεις.
Μέχρι σήμερα, και παρ' όλο που υπάρχει καλή γενική θέληση, φαίνεται ότι οι διάφοροι εμπλεκόμενοι φορείς δεν καταφέρνουν να κερδίσουν με καλό ρυθμό την υποστήριξη της ένταξης ιδιωτικών κεφαλαίων στην κατασκευή υποδομών των μεταφορών.
Αυτό απαιτεί μεγαλύτερη προσπάθεια από πλευράς όλων των ευρωπαϊκών χρηματοπιστωτικών οργανισμών, δημόσιων και ιδιωτικών, και των διάφορων οικονομικών και κοινωνικών παραγόντων, αν θέλουν να υπερνικηθούν οι υπάρχουσες δυσκολίες και να μπορέσουν να συγκεντρωθούν οι απαραίτητοι πόροι που θα δώσουν τη δυνατότητα να δημιουργηθεί το δίκτυο υποδομών των μεταφορών.
Το δίκτυο αυτό είναι απαραίτητο για την επίτευξη των στόχων που έχει θέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, μεταξύ των οποίων η επίτευξη ενός διευρωπαϊκού δικτύου υποδομών που θα βοηθήσει να ολοκληρωθεί με επιτυχία η διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως και το άνοιγμα των πανευρωπαϊκών μεταφορών στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και προς τη λεκάνη της Μεσογείου.
Κύριε Πρόεδρε, ας αρχίσουμε διαπιστώνοντας ότι οι τρεις εκθέσεις που εξετάζουμε απόψε δεν έχουν πολλά κοινά σημεία, αλλά και ότι πρόκειται για μια ενδιαφέρουσα συζήτηση, επειδή στα πλαίσια αυτής διαπιστώνουμε ότι στην Ευρώπη προσπαθούμε να αναπτύξουμε μια κάπως ευρύτερη προσέγγιση για τα δίκτυα και τον πραγματικό τρόπο με τον οποίο λειτουργούν.
Στα πλαίσια αυτά, οι θαλάσσιοι λιμένες αποτελούν βεβαίως τα σημαντικότερα σημεία διασύνδεσης.
Και δεν είναι μόνο τα σημαντικότερα σημεία διασύνδεσης αλλά και, εξ ορισμού, σημεία όπου διεξάγονται συνδυασμένες μεταφορές.
Συμμεριζόμαστε την άποψη της Επιτροπής ότι πρέπει να προαχθούν οι σύντομες θαλάσσιες μεταφορές .
Θα ήθελα να καλέσω επιμόνως την Επιτροπή,
Κύριε Επίτροπε, θα είχατε την καλοσύνη να απαντήσετε σε αυτήν τη συγκεκριμένη ερώτηση: αν δεν επιτρέπονται οι επιχορηγήσεις για τις υποδομές διότι δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του δημόσιου τομέα, δεν υπάρχει τότε μία άλλη δυνατότητα, εφόσον οι εγκαταστάσεις πολλαπλών μέσων μεταφορών είναι επιλέξιμες για επιχορηγήσεις; Θα μπορούσατε λοιπόν, σε κάθε περίπτωση, να αναστρέψετε το επιχείρημα και να πείτε όχι, δεν είναι υποδομές για ιδιωτική χρήση είναι πολλαπλά μέσα μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι τώρα στη μητρική μου γλώσσα και θα ήθελα για άλλη μία φορά να επισημάνω ότι, στην ουσία, θα έπρεπε να καταργήσουμε τις επιχορηγήσεις και να προωθούμε διαρκώς τη μετάβαση στις απλές συνθήκες της αγοράς.
Για το λόγο αυτό, ιδέες όπως αυτή που πρόβαλε ο συνάδελφος Castricum, υποστηρίζοντας συγκεκριμένα ότι οι λιμένες πρέπει να συνεργαστούν, είναι μεγάλες ανοησίες.
Οι λιμένες δεν παύουν να είναι επιχειρήσεις και, στην περίπτωσή τους, δεν μπορεί κανείς να πει ότι στον ένα έχουμε αυτό το είδος μεταφορών και στον άλλο εκείνο.
Οι λιμένες ανταγωνίζονται οι μεν τους δε και εμείς πρέπει να αφήσουμε την αγορά να κάνει τη δουλειά της.
Ίσως το γεγονός ότι στη χώρα μου συνεργάζονται εδώ και αρκετό καιρό οι σοσιαλιστές με τους φιλελεύθερους να πείσει κάποτε τον κ. Castricum ότι η άποψη αυτή είναι βάσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι επιτέλους ξεκινά μια συζήτηση, ένας προβληματισμός, στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την κατάσταση των θαλασσίων λιμένων.
Εξάλλου, οι επαγγελματίες σε αυτόν τον τομέα περίμεναν με ανυπομονησία την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής. Σε αυτήν την Πράσινη Βίβλο είχαν εναποθέσει βάσιμες ελπίδες σχετικά με τις προοπτικές ανάπτυξης που θα μπορούσε να επιφέρει.
Ωστόσο, οι απαντήσεις σε αυτές τις προσδοκίες, όπως περιγράφονται στο έγγραφο της Επιτροπής, δεν είναι καθόλου στο ύψος των ελπίδων που είχαν εμπνεύσει.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι το έγγραφο αυτό δεν ανταποκρίνεται στους στόχους που είχαν καθοριστεί αρχικά.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη θλίψη μας, ιδιαίτερα για τη μερική θεώρηση του ρόλου και της θέσης που αναγνωρίζει η Επιτροπή στους θαλάσσιους λιμένες.
Πράγματι, κατά την άποψή μου, οι λιμένες δεν έχουν μόνον εμπορικό ρόλο, είναι και εργαλεία για την ανάπτυξη της απασχόλησης και για τη διευθέτηση του εδάφους.
Για το λόγο αυτό πρέπει να μπορέσουν να συνεχίσουν να χαίρουν, ως ένα βαθμό, υποστήριξης από τις δημόσιες αρχές.
Πιστεύαμε ότι ο εισηγητής θα επεσήμαινε τις αδυναμίες και τα κενά στις προτάσεις της Επιτροπής και θα μπορούσαμε, κατά την εξέταση της Πράσινης βίβλου στα πλαίσια της επιτροπής, να την βελτιώσουμε ως προς ορισμένα σημεία και να διαδραματίσουμε έναν χρήσιμο ρόλο.
Εμείς, από την πλευρά μας, κάναμε κάποιες προτάσεις οι οποίες προωθούν έναν νέο δυναμισμό για τους ευρωπαϊκούς λιμένες.
Όμως, καμία από τις προτάσεις μας δεν έγινε δεκτή, ούτε στο κείμενο της Επιτροπής ούτε στην έκθεση του κ. Jarzembowski.
Γι' αυτό το λόγο, και λυπάμαι που το λέω, ας με συγχωρήσει ο συνάδελφος κ. Jarzembowski, η έκθεση που μας υποβλήθηκε δεν μας ικανοποιεί περισσότερο απ' ότι η πρόταση της Επιτροπής.
Τα δύο αυτά κείμενα μένουν σε μία πολύ περιοριστική θεώρηση των θαλασσίων λιμένων.
Βεβαίως, οι τελευταίοι έχουν και έναν εμπορικό ρόλο, έχουν όμως, επιμένω, και έναν ρόλο θεμελιώδη όσον αφορά τη διευθέτηση του εδάφους και έναν κάποιο αντίκτυπο στην απασχόληση.
Λυπόμαστε που δεν γίνεται αναφορά στις αναγκαίες υποχρεώσεις παροχής δημοσίων υπηρεσιών που έχουν ανατεθεί στις λιμενικές αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, η Πράσινη Βίβλος σχετικά με τους λιμένες και τις θαλάσσιες υποδομές παραπέμπει σε σημαντικά ζητήματα εφόσον αφορά το 90 % των συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τρίτες χώρες, το 30 % των ενδοκοινοτικών συναλλαγών, 200 εκατομμύρια επιβάτες τον χρόνο.
Ο τομέας αυτός παίζει έναν σημαντικό ρόλο στην απασχόληση, την οικονομική ανάπτυξη και τη διευθέτηση του εδάφους· επομένως δεν μπορεί να εξετάζεται μόνον από εμπορικής άποψης.
Εγκρίνουμε το γεγονός ότι η έκθεση του κ Jarzembowski απορρίπτει την ιδέα της έγκρισης των οδηγιών για τη χρέωση των λιμενικών υποδομών και για την επιβολή τελών στους λιμένες και εκτιμά ότι, στο παρόν στάδιο, δεν είναι απαραίτητη η θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τη διάρθρωση της οργάνωσης και την πρόσβαση στην αγορά των λιμενικών υπηρεσιών, δεδομένου ότι υπάρχει ποικιλία διαφορετικών καταστάσεων.
Εξάλλου, αυτή η θέση συμπίπτει με τη θέση του Συμβουλίου.
Αν λάβουμε υπόψη μας, επίσης, κάποιες προόδους που σημειώθηκαν στην επιτροπή, πρέπει να παρατηρήσουμε ότι η έκθεση, κατ' εικόναν των προτάσεων της Επιτροπής, εξαρτάται σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό από μία αποκλειστική λογική της αγοράς, λογική η οποία οδηγεί την Επιτροπή στο να προτείνει, όπως και σε άλλους τομείς, μία διαδικασία απελευθέρωσης των λιμένων και η οποία θέλει, για το λόγο αυτό, να περιορίσει τις οικονομικές ενισχύσεις.
Οι αποστολές παροχής δημοσίων υπηρεσιών που αναλαμβάνουν αυτές οι δομές υποτιμώνται πάρα πολύ. Πρέπει να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη.
Αυτή είναι η έννοια των τροπολογιών της Ομάδας μας, οι οποίες αποσκοπούν στην επιβεβαίωση του χαρακτήρα εξυπηρέτησης του δημόσιου συμφέροντος που έχουν οι λιμενικές δραστηριότητες· οι τροπολογίες μας, επομένως, αρνούνται να απαγορεύσουν τις ενισχύσεις που είναι απαραίτητες για την πραγματοποίηση αυτών των αποστολών.
Πράγματι, οι αποφάσεις αυτές πρέπει να παραμείνουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, αντίθετα, θα ήταν χρήσιμο να εκπονήσουμε ένα κοινοτικό πλαίσιο όσον αφορά τα επαγγελματικά προσόντα, τον σεβασμό των αποστολών ασφαλείας για την αποτελεσματική καταπολέμηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και για την προώθηση μιας κοινωνικής εναρμόνισης προς τα άνω.
Επομένως, παρά τις κάποιες προόδους, η έκθεση αυτή, όπως μας παρουσιάζεται, δεν μπορεί, κατά τη γνώμη μας, να ανταποκριθεί στις αναπτυξιακές ανάγκες του εν λόγω τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση του κ. Jarzembowski, θα ήθελα να πω πως η Ομάδα των Πρασίνων εκτιμά το γεγονός ότι περιλήφθησαν προβληματισμοί σχετικοί με τα περιβαλλοντικά ζητήματα, ιδίως στις αιτιολογικές σκέψεις Ι και ΙΑ που επισημαίνουν τη σπουδαιότητα της στρατηγικής αξιολόγησης και των περιβαλλοντικών κανόνων ασφάλειας.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι σύμφωνα με την Ομάδα των Πρασίνων η ορθή χρήση των θαλασσίων και εσωτερικών πλωτών οδών αποτελεί την ορθή εφαρμογή ενός βιώσιμου συστήματος μεταφορών και ακριβώς για αυτούς τους λόγους θεωρούμε εξίσου σημαντικό το γεγονός ότι ορισμένες πτυχές, τις οποίες έως ένα βαθμό συμμερίζεται και η Επιτροπή, δεν περιλαμβάνονται μόνο στις αιτιολογικές σκέψεις αλλά, κατά κάποιο τρόπο, και στις προτάσεις και συνεπώς και στο κείμενο των άρθρων.
Για το λόγο αυτόν, η Ομάδα των Πρασίνων υπέβαλε μια τροπολογία που επιβεβαιώνει με δεσμευτικότερο τρόπο την ανάγκη στρατηγικής και περιβαλλοντικής αξιολόγησης.
Όσον αφορά την υλοποίηση νέων λιμενικών διαρθρώσεων, πιστεύουμε πως πρέπει να ληφθεί υπόψη η ικανότητα διατήρησης της ήδη υπάρχουσας λιμενικής διάρθρωσης και κυρίως να ληφθεί υπόψη η συνεργασία μεταξύ των λιμενικών συστημάτων.
Γνωρίζω ότι με αυτόν τον τρόπο θα δυσαρεστήσω τον κ. Wijsenbeek που ήδη χαρακτήρισε τη θεωρία αυτή ως βλακώδη, εγώ όμως την επαναλαμβάνω.
Κύριε Πρόεδρε, οι ευρωπαϊκοί λιμένες είναι ένα θέμα το οποίο προξενεί συνεχώς διαφωνίες μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Εάν δεν ασχολούμεθα με το ερώτημα ποιος λιμένας μπορεί δικαιωματικά να θεωρείται ο μεγαλύτερος από όλους, ασχολούμεθα με το εάν, ενόψει του σκληρού ανταγωνισμού μεταξύ των ευρωπαϊκών λιμένων, τηρούνται όλοι οι κανόνες όσον αφορά τη χρηματοδότηση της λειτουργίας τους.
Αυτό οφείλεται στις μεγάλες διαρθρωτικές διαφορές που υπάρχουν μεταξύ λιμένων.
Θα ήθελα να τονίσω ότι οι λιμένες δημιουργήθηκαν κάτω από συγκεκριμένες προϋποθέσεις οι οποίες έχουν επισφραγίσει τη λειτουργία τους.
Ωστόσο, δεν θα ήταν καλό να υπάρχει άνιση μεταχείριση των ευρωπαϊκών λιμένων.
Προκειμένου να πάψουν να υφίστανται αυτές οι διαφορές πρέπει κατ'αρχάς να εξετασθεί διεξοδικά η χρηματοδοτική διάρθρωση των ευρωπαϊκών λιμένων.
Παράλληλα, πρέπει να χαραχθούν κατευθυντήριες γραμμές που να επιτρέπουν τον εντοπισμό αντικανονικών ενισχύσεων. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές πρέπει πάνω απ'όλα να είναι ενιαίες και απλές.
Γι αυτό κατέθεσα δύο τροπολογίες επί του σημείου αυτού, με απώτερο σκοπό να επιτραπεί η εξέταση του θέματος της κατάταξης των χρηματοδοτικών ενισχύσεων με βάση σαφή και απλά κριτήρια.
Ανεξάρτητα από το κατά πόσον οι λιμένες λαμβάνουν νομίμως κρατικές ενισχύσεις, πρέπει να προσδιοριστεί με ακρίβεια το πεδίο έντασης μεταξύ κρατικών ενισχύσεων και θεμιτών όρων ανταγωνισμού.
Δεν επιτρέπεται να υπονομεύεται η θέση που έχουν κατακτήσει ορισμένοι λιμένες, λειτουργώντας επί πολλές δεκαετίες και με την πραγματοποίηση μεγάλων επενδύσεων, από τη χορήγηση υπέρμετρων ενισχύσεων σε άλλους ανταγωνιστές τους.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε αυτό να μην συμβεί σε καμία περίπτωση.
Από την άλλη πλευρά, θεωρείται σκόπιμο να ληφθούν μέτρα για την τόνωση της ακτοπλοΐας.
Το Κοινοβούλιο έχει δηλώσει σε επανειλημμένες περιπτώσεις ότι πρέπει να προάγονται διαρκώς οι μεταφορές με τη χρήση μέσων που επιβαρύνουν όσο το δυνατόν λιγότερο το περιβάλλον.
Στα πλαίσια αυτά προτείνω να δημιουργηθεί η δυνατότητα πραγματοποίησης πρόσθετων επενδύσεων στους λιμένες, προκειμένου να επιτευχθεί μια μετατόπιση της επιλογής μεταφορικών μέσων προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να παρέμβω επί της έκθεσης Danesin σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Είναι εμφανές, κύριε Πρόεδρε, ότι η ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών αποτελεί βασικό στοιχείο της διαδικασίας ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Η κινητικότητα - ιδίως εντός της ζώνης της ενιαίας αγοράς - είναι πράγματι καθοριστικής σημασίας, κατά τη γνώμη μου, από οικονομική αλλά και πολιτιστική άποψη, προκειμένου να ενθαρρυνθούν οι ανταλλαγές, η ανταγωνιστικότητα, η επικοινωνία και η συνολική κοινωνική ανάπτυξη.
Όπως υποστηρίχθηκε από την έκθεση, πρόκειται ωστόσο για έργα που απαιτούν σημαντικούς χρηματοοικονομικούς πόρους και μεγάλη οικονομική δέσμευση, και γίνεται όλο και πιο εμφανής η δυσκολία που αντιμετωπίζουν αυτή την περίοδο τα κράτη μέλη για τη στήριξη αυτών των παρεμβάσεων με δημόσιους πόρους.
Η υπό εξέταση έκθεση προτείνει συνεπώς να δοθεί ώθηση σε μικτές κοινοπραξίες δημοσίου/ιδιωτικού τομέα για την υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών.
Συμμεριζόμαστε τη θέση αυτή, όπως συμμεριζόμαστε και τις ανησυχίες του εισηγητή, κ. Danesin, σχετικά με την ανάγκη να διασφαλιστεί αφενός η αποδοτικότητα στις ιδιωτικές επιχειρήσεις - εάν δεν υπάρχει αποδοτικότητα, δεν υπάρχει προφανώς ούτε ιδιωτική επένδυση - αλλά και αφετέρου η κοινωνική ωφέλεια των έργων που θα υλοποιηθούν.
Γι' αυτό, εξάλλου, είναι ανάγκη να οριστεί μια κατανομή του επιχειρηματικού κινδύνου, λαμβάνοντας υπόψη τόσο εμπορικά κριτήρια όσο και κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια, στο πλαίσιο μιας γενικής στρατηγικής για την κινητικότητα εντός της Κοινότητας.
Συμφωνούμε συνεπώς με τις τελικές προτάσεις της έκθεσης.
Εν κατακλείδι, εύχομαι η Επιτροπή να μην περιοριστεί μόνο να προτείνει μορφές μακροπρόθεσμης πίστωσης αλλά να δεσμευτεί επίσης στην υλοποίηση μέτρων που να μπορούν να προβλέψουν ισχυρότερες μορφές παρέμβασης ικανές να προσελκύσουν πραγματικά τις ιδιωτικές επενδύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η υλοποίηση ενός δικτύου προσδιορισμού στίγματος και πλοήγησης είναι πολύ σημαντικός παράγοντας για την στρατηγική συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εν μέρει, αρχίζουμε τις εργασίες αυτές με καθυστέρηση, αντιλαμβανόμαστε ωστόσο ότι είμαστε σε θέση να αναπτύξουμε σημαντικότατες δυνατότητες, όχι μόνο για την πλοήγηση αλλά και για την ασφάλεια, και ότι μπορούμε να προσφέρουμε αξιόλογες ευκαιρίες στον τομέα της διαχείρισης της αστικής και της υπεραστικής κυκλοφορίας.
Πρέπει να δεσμευτούμε στην κατεύθυνση αυτή και να καταστήσουμε το δίκτυο αυτό διαλειτουργικό, αξιοποιώντας το ευφυές σύστημα μεταφορών που αναπτύσσεται με μεγάλη ακρίβεια σε κοινοτικό επίπεδο και που πρόσφερε επίσης ορισμένες σημαντικές απαντήσεις στις σημαντικότερες αστικές συγκεντρώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης: αναφέρομαι στις εμπειρίες του Τορίνου, του Αμβούργου και του Λονδίνου για τα ευφυή συστήματα μεταφορών.
Το δίκτυο πλοήγησης αποτελεί συνεπώς, κατά κάποιο τρόπο, μια απάντηση και η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Διαστημικής Οργάνωσης, της EURATOM, της Διεθνούς Ναυτιλιακής Οργάνωσης και της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας αποδεικνύει τη σημασία αυτής της επιλογής.
Πιστεύω ωστόσο ότι δεν θα έπρεπε να θεωρήσουμε την επιλογή αυτή έκφραση μόνο της βούλησης της Επιτροπής και συνεπώς της βούλησης των κοινοτικών θεσμικών οργάνων: χρειάζεται σημαντική προσπάθεια και στον τομέα των δημόσιων και των ιδιωτικών πόρων.
Θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα ότι λ.χ. στην Ιταλία η Προεδρία του Συμβουλίου των Υπουργών συγκρότησε μία ομάδα ad hoc για τα θέματα που αφορούν το σύστημα δορυφορικής πλοήγησης, δίνοντας μεγάλη σημασία στον τομέα αυτόν.
Αναφέρομαι επίσης στην ικανότητα διάδοσης του συστήματος προσδιορισμού στίγματος και πλοήγησης, που θα πρέπει να περιλαμβάνει όχι μόνο επενδύσεις όσον αφορά τον προσδιορισμό στίγματος, αλλά και επενδύσεις και ικανότητα πειραματισμού μέσω της προώθησης του ρόλου των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, των παροχέων (provider), όλων εκείνων των διαρθρώσεων διάδοσης του προηγμένου τεχνολογικού συστήματος που μπορούν να δώσουν σημαντικές απαντήσεις.
Θα ήθελα τώρα να εκφράσω δύο απόψεις για την Πράσινη Βίβλο σχετικά με τους θαλάσσιους λιμένες.
Στον τομέα αυτόν, χρειαζόμαστε ανταγωνισμό, χρειαζόμαστε να γνωρίζουμε τα δεδομένα, ωστόσο πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη ότι οι επενδύσεις σε στρατηγικούς τομείς - περιβάλλον, συνδυασμένες μεταφορές - είναι πολύ σημαντικές.
Δεν χρειάζεται φυσικά να συγχέουμε την επένδυση με την επιδότηση, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Van Dam, πρέπει όμως να λάβουμε υπόψη ότι οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων είναι θεμελιώδεις για την ευρωπαϊκή οικονομική συνοχή.
Από την άποψη αυτή, οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων δεν μπορούν να θεωρούνται αθέμιτος ανταγωνισμός.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη ευχαρίστηση χαιρετίζω και τις τρεις εκθέσεις και το υψηλό επίπεδο υποστήριξης που πέτυχαν αυτές οι εκθέσεις από όλες τις πολιτικές Ομάδες στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.
Θα ήθελα να εστιάσω την προσοχή μου στην έκθεση Danesin, την οποία παρουσίασε απόψε τόσο εύγλωττα ο συνάδελφος κ. Sisσ Cruellas, και στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις κοινοπραξίες δημοσίου-ιδιωτικού τομέα στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα έχουν έναν κρίσιμο ρόλο να διαδραματίσουν στην επίτευξη και τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς καθώς και στο να βοηθήσουν τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να έχουν ταχύτερη πρόσβαση στην αγορά αυτή για τα αγαθά και τις υπηρεσίες τους.
Θα ήθελα, απόψε, να υποστηρίξω ανεπιφύλακτα και να ενθαρρύνω τις κοινοπραξίες ανάμεσα στον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα σε αυτό το πεδίο.
Μέσω υμών, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω απόψε μία έκκληση στον Επίτροπο να εξετάσει προσεκτικά το πρότυπο του Ηνωμένου Βασιλείου και ιδιαίτερα να διδαχτεί από τα προγράμματα χρηματοδότησης ιδιωτικής πρωτοβουλίας που λειτουργούν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αν και είμαι σίγουρη ότι θα παραδεχτεί ότι η πρωτοβουλία αυτή ήταν δημιούργημα της παλιάς κυβέρνησης των Συντηρητικών, ήταν τόσο επιτυχημένη ώστε την αγκάλιασε ολόψυχα τώρα η νέα κυβέρνηση των Εργατικών.
Συγκεκριμένα, πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να εκμεταλλευτούμε αυτήν την ευκαιρία που παρουσιάζεται απόψε στο Σώμα για να καθορίσουμε τις συνθήκες κάτω από τις οποίες μπορούν να γνωρίσουν ακμή οι κοινοπραξίες δημοσίου-ιδιωτικού τομέα.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι ισχύουν οι προϋποθέσεις της νομικής ασφάλειας ή, για να το εκφράσω καλύτερα, της νομικής βεβαιότητας.
Ο δημόσιος τομέας πρέπει να γνωρίζει ότι το νομικό πλάισιο για τις κοινοπραξίες δημοσίου-ιδιωτικού τομέα μπορεί να γνωρίσει ακμή με ιδιωτικές επενδύσεις στα έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών· ότι οι επενδύσεις αυτές θα είναι ασφαλείς και ότι δεν θα χρειαστεί κάποια στιγμή στο μέλλον να παρέμβει ο δημόσιος τομέας ή οι κυβερνήσεις και να δώσουν χρήματα για να σώσουν την ιδιωτική επενδυτική χρηματοδότηση ή τη λειτουργία του έργου.
Ειδικότερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί κατά τη γνώμη μου να επωφεληθεί από την εμπειρία του Ηνωμένου Βασιλείου στην οποία αναφέρθηκα νωρίτερα, όπου δημιουργήσαμε σταδιακά μία ουσιαστική, συγκεκριμένη πραγματογνωμοσύνη τόσο στην οδοποιία όσο και στην κατασκευή νέων σχολείων.
Ομοίως, μέσω της έκθεσης Danesin και της ανακοίνωσης της Επιτροπής πρέπει να αναζητήσουμε σαφήνεια στην εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού για να αποφύγουμε οποιαδήποτε στρέβλωση του ανταγωνισμού εντός και μεταξύ κρατών μελών.
Ακόμα, πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια και σαφήνεια στην εφαρμογή των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις προμήθειες του δημοσίου.
Επίσης, η μεγαλύτερη πρόσβαση στην μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση και η διαθεσιμότητα του κεφαλαίου επιχειρηματικού κινδύνου θα είναι άκρως επωφελείς.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η έκθεση Danesin θα αποτελέσει ένα μεγάλο και θετικό βήμα καθώς στηρίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής για τη δημιουργία τέτοιων κοινοπραξιών δημοσίου-ιδιωτικού τομέα.
Είμαι πάρα πολύ χαρούμενη που τρία σημαντικά σχέδια στο Ηνωμένο Βασίλειο θα επωφεληθούν ως προγράμματα προτεραιότητας: το σχέδιο της οδού που θα συνδέει Ιρλανδία-Ηνωμένο Βασίλειο-Μπενελούξ, στο οποίο περιλαμβάνεται η πρόσβαση στους λιμένες της ανατολικής ακτής, η σιδηροδρομική σύνδεση της Σήραγγας της Μάγχης και οι βελτιώσεις στις κεντρικές σιδηροδρομικές γραμμές της δυτικής ακτής.
Θα ήθελα να κάνω μία έκκληση: να επωφεληθεί το σχέδιο της οδού Α120 στο Βόρειο Essex όχι αργά αλλά γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές και να αναφερθώ αποκλειστικά στην έκθεση Danesin που αναφέρεται μεταξύ άλλων στη χρηματοδότηση των κοινοπραξιών δημοσίου-ιδιωτικού τομέα.
Τα νέα διευρωπαϊκά δίκτυα, όπως αναφέρθηκε ήδη σε αυτό το Σώμα, παρέχουν μια ευκαιρία για μεγαλύτερη κινητικότητα και ευκολότερη πρόσβαση στην αγορά για τους ανθρώπους με τα αγαθά και τις υπηρεσίες τους.
Υπάρχει μία επιπλέον συνέπεια η οποία συνδέεται με τη συζήτηση που κάναμε εδώ πριν από λίγο καιρό σχετικά με τη θέση σε ισχύ της συνθήκης του Αμστερνταμ, και πρόκειται για το ζήτημα της απασχόλησης.
Εδώ έχουμε να κάνουμε με τόσο σημαντικά έργα υποδομής ώστε απαιτούν την απασχόληση τεράστιου αριθμού ανθρώπων, γεγονός το οποίο βγάζει από τα λιμνάζοντα νερά πολλές οικονομίες.
Εξαιτίας της μεταρρύθμισης των οικονομικών συστημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξαιτίας της μείωσης των πόρων που διατίθενται σε ορισμένες χώρες από τα διαρθρωτικά ταμεία και τα ταμεία συνοχής όπως προβλέπει το πακέτο μεταρρυθμίσεων της Ατζέντα 2000, είναι πάρα πολύ σημαντικό να βρούμε άλλους τρόπους χρηματοδότησης αυτών των εξαιρετικά σημαντικών έργων.
Επομένως, συμφωνώ με όλη μου την καρδιά με την καθιέρωση της ρύθμισης των κοινοπραξιών δημοσίου-ιδιωτικού τομέα με την οποία θα διασφαλίζεται ότι τα χρήματα και τα επιπλέον εισοδήματα που δημιουργούνται λόγω της ενιαίας αγοράς στην Ευρωπαϊκή Ένωση τοποθετούνται πάλι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι δεν αφήνουμε τα χρήματα που επενδύονται σε ταμεία συντάξεων και ούτω καθεξής να επενδύονται σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που σημαίνει ότι η Ένωση, σαν σύνολο, χάνει την αξία αυτών των χρημάτων.
Ο Επίτροπος κ. Kinnock, τον οποίο και συγχαίρω για τη σχετική πρωτοβουλία του, συνέταξε μία έκθεση σχετικά με το ζήτημα αυτό και κατάλαβε τα θετικά πλεονεκτήματα που μπορεί να προέλθουν από αυτό.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν χρειαζόμαστε εγγυήσεις για να διασφαλίσουμε ότι δεν γίνεται εκμετάλλευση και για να διατηρήσουμε τη νομική βεβαιότητα στην οποία αναφέρθηκε η συνάδελφος κ. McIntosh.
Επιπλέον, προτρέπει κάποιες κυβερνήσεις, όπως η κυβέρνηση της Ιρλανδίας, να ακολουθήσουν μια καινοτόμο προσέγγιση στον τρόπο με τον οποίο βλέπουν το μέλλον.
Δεν πρέπει να φοβούνται να δεχτούν την πρόκληση μιας μείωσης της μελλοντικής χρηματοδότησης από την Ευρώπη και πρέπει να αδράξουν την ευκαιρία και να ενθαρρύνουν τις επιχειρήσεις της Ιρλανδίας και τα οικονομικά θεσμικά όργανα της Ιρλανδίας να μην μένουν αμέτοχα.
Τέλος, επιτρέψτε μου να πω ότι, αν θέλουμε να εγγυηθούμε την επιτυχία αυτών των μέτρων, τότε αυτό πρέπει να γίνει σε τριμερή βάση με συμμετοχή σε εθνικό, τοπικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το πιο σημαντικό είναι ότι τώρα μπορούμε να εισαγάγουμε την ιδιωτική χρηματοδότηση και να δώσουμε την επιπλέον ώθηση και το νέο ξεκίνημα που χρειάζεται.
Κύριε Πρόεδρε, στον χρόνο που έχω, θέλω να αναφερθώ στα διευρωπαοκά δίκτυα μεταφορών.
Θέλω να ακουσθεί μία φωνή διαμαρτυρίας εξ ονόματος των εργαζομένων.
'Εξι χρόνια μετά τη διατύπωση της Λευκής Βίβλου του κ. Ντελόρ, τα διευρωπαοκά δίκτυα, που προβλήθηκαν ως το άλλοθι της αύξησης της απασχόλησης απέναντι στην πλήρη αποδιάρθρωση των εργασιακών σχέσεων και την προώθηση ελαστικών μορφών απασχόλησης, εξακολουθούν να καρκινοβατούν ελλείψει πόρων για την χρηματοδότησή τους.
Τώρα, η Επιτροπή εγκαταλείπει και τα τελευταία προσχήματα.
Γνωρίζοντας ότι στα πλαίσια της περιοριστικής δημοσιονομικής πολιτικής για την ΟΝΕ δεν υπάρχει καμμία προοπτική να υπάρξει κοινοτική ή κρατική χρηματοδότηση για τα διευρωπαοκά δίκτυα μεταφορών, προχωρεί στην πολιτική που γνωρίζει ήδη πολύ καλά.
Με έντεχνο τρόπο παραδίδει και τις σημαντικές αυτές υποδομές στο ιδιωτικό κερδοσκοπικό κεφάλαιο, προωθώντας μάλιστα κάθε είδους νομική βεβαιότητα ότι τα σχετικά κεφάλαια και τα αντίστοιχα κέρδη είναι πλήρως εξασφαλισμένα.
Η πολιτική αυτή, κύριε Πρόεδρε, είναι σε βάρος των λαών και των συμφερόντων τους, προωθεί συσσώρευση ιδιωτικών κερδών σε βάρος της δημόσιας υπηρεσίας και συνιστά πλήρη εγκατάλειψη οποιασδήποτε προοπτικής να συμβάλουν τα διευρωπαοκά δίκτυα στην ανάπτυξη της απασχόλησης.
Ας το καταλάβουμε επιτέλους: η αγορά δεν μπορεί να δίνει λύσεις ούτε στα κοινωνικά, αλλά ούτε και στα προβλήματα ανάπτυξης των υποδομών και της δημόσιας υπηρεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, και μόνο η προσπάθεια να καταλήξουμε σε κοινή θέση όσον αφορά τα λιμάνια της Ευρώπης είναι πράξη τόλμης.
Πρέπει να είναι τολμηρός ο Επίτροπος που θα ρίξει μια Πράσινη Βίβλο όχι στα θεριά, αλλά στους λιμενάρχες και στις λιμενικές αρχές.
Μεμιάς αρχίζουν να συγκρίνονται και να ανταγωνίζονται μεταξύ τους.
Ωστόσο, αγαπητοί συνάδελφοι, η πραγματική πρόκληση δεν είναι τα λιμάνια των γειτόνων μας αλλά οι εθνικές οδοί.
Το μήνυμα που θα στείλει απόψε το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ότι με το να προωθήσουμε τον εκσυγχρονισμό, να δώσουμε στα λιμάνια νέες δυνατότητες και με το να καταλήξουμε σε συμφωνία μπορούμε να αλλάξουμε το μεταφορικό δίκτυο.
Γυρίστε στις χώρες σας, στα λιμάνια σας, και πέστε τους ότι δεν είναι τα λιμάνια των γειτόνων οι ανταγωνιστές αλλά οι εθνικές οδοί, και στη συνέχεια ας προχωρήσουμε στο επόμενο βήμα.
Γνωρίζω τις τεράστιες διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα στους διάφορους λιμένες, όσον αφορά τη δημόσια συγχρηματοδότησή τους και τις λιμενικές δαπάνες, ωστόσο ας ενθυμηθούμε ότι δεν μπορούμε ν' αλλάξουμε το μεταφορικό δίκτυο μόνο μέσα από τις δυνάμεις της αγοράς.
Μια φορά στις τόσες πρέπει επίσης να προσπαθούμε να το πετύχουμε μέσω πολιτικών αποφάσεων.
Ας μου επιτραπεί να πω στον συνάδελφο Wijsenbeek, τον οποίο εκτιμώ τα μέγιστα, ότι η παρέμβασή του απόψε αποδεικνύει ότι δεν ξέρει πολλά πράγματα για τα λιμάνια και τα πλοία, γι' αυτό, Wijsenbeek, περιορίσου στους εθνικούς δρόμους και θα ασχοληθούμε εμείς οι υπόλοιποι με τα λιμάνια.
Ας μου επιτραπεί επίσης να εκφράσω την απόλυτη στήριξή μου στο πρόγραμμα που αφορά τη στρατηγική για ένα διεθνές σύστημα πλοήγησης.
Είναι απίστευτα σημαντικό να συμπράξουμε στο συγκεκριμένο ζήτημα, όμως και η Επιτροπή, το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και όλοι οι λοιποί πρέπει να συμβάλουν στη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής άποψης επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ αποκλειστικά στην έκθεση για τις δορυφορικές επικοινωνίες.
Η μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να καταφέρει να φέρει σε πέρας η βιομηχανία της την υπηρεσία EGNOS, αφού με αυτό θα έχει επιτευχθεί ο στόχος της διάθεσης μιας ειδικά ευρωπαϊκής συνιστώσας στο σύνολο του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης δεύτερης γενιάς του 2003, θα επαναληφθεί δηλαδή κατά κάποιον τρόπο ο άθλος που έχει ήδη επιτύχει η Ένωση με το GSM, τη δεύτερη γενιά κινητών επικοινωνιών, ή που προσπαθεί να επιτύχει με την τρίτη γενιά των επικοινωνιών αυτών.
Ναι, ξέρω ότι αυτή η πρώτη γενικά δορυφορικών επικοινωνιών πρέπει να υποστηρίζεται ταυτόχρονα από τα κυρίαρχα στρατιωτικά συστήματα, τόσο το αμερικανικό GPS όσο και το ρωσικό GLONASS, αλλά, αναμφίβολα, αυτό το πρώτο βήμα πρέπει να χρησιμεύσει ως εφαλτήριο για το επόμενο στάδιο, το GNSS2 του 2008, που θα είναι αποκλειστικά ευρωπαϊκό, χωρίς ούτε αμερικανική ούτε ρωσική εξάρτηση.
Έχουμε εδώ μπροστά μας μια μεγάλη αναμονή στον δρόμο για την επίτευξη αυτού του στόχου του Πέμπτου Προγράμματος-Πλαίσιο έρευνας.
Και για να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιμείνω σε δύο συστάσεις: το φόρουμ εμπειρογνωμόνων που συνιστάται για αυτόν τον σκοπό, και που θα έχει, φυσικά, την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να θέσει στο περιθώριο το Εurocontrol και, αν τελικά αποφασιστεί να συμμετάσχουν στη χρηματοδότησή του τα διαρθρωτικά ταμεία, η συμμετοχή αυτή να γίνει χωρίς να παραβιαστούν ούτε κατά κεραία οι αντίστοιχοι κανονισμοί τους.
Αυτά μου επιτρέπει ο χρόνος να πω σχετικά με αυτήν την εξαίρετη έκθεση της κυρίας Langenhagen.
Κύριε Πρόεδρε, οι διολισθήσεις που σημειώνονται κατά την υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, που ήδη καταγράφονταν στη Λευκή Βίβλο του 1993 με τίτλο «Ανάπτυξη, Ανταγωνιστικότητα και Απασχόληση», καθίστανται πλέον ιδιαίτερα εμφανείς.
Οι ασφυκτικοί περιορισμοί που επιβάλλονται από το Σύμφωνο Σταθερότητας και από το αντίστοιχο σύμφωνο για την απασχόληση εξανάγκασαν τα κράτη μέλη να περικόψουν τα δημοσιονομικά κονδύλια που διαθέτουν σε επενδυτικά προγράμματα για την κατασκευή μεγάλων δημοσίων έργων στον τομέα των μεταφορών.
Από την άλλη μεριά, όμως, συνειδητοποιώντας το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα που επιφέρουν παρόμοιες επενδύσεις, όσον αφορά την οικονομική άνοδο και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, αλλά και προς όφελος της εσωτερικής συνοχής της Ένωσης, τα ίδια αυτά κράτη μέλη ουδέποτε έπαυσαν να εκφράζουν τη βούληση να κάνουν θετικά βήματα.
Πώς λοιπόν θα μπορέσουμε να ξεφύγουμε από αυτό το αδιέξοδο; Η προσφυγή στην εταιρική σχέση δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, καθώς και στην εταιρική σχέση σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο, θα μπορούσε ενδεχομένως να αποτελέσει μία λύση, η οποία όμως δεν είναι πανάκεια για όλα τα προβλήματα, δεδομένου ότι δύσκολα συμβιβάζονται, αφενός, οι στόχοι της οικονομικής αποδοτικότητας και του συνυπολογισμού των κινδύνων, που συνιστούν κριτήρια για την τοποθέτηση ιδιωτικών επενδύσεων, με την προσδοκία επίτευξης μακροοικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών ισορροπιών που καθοδηγεί τη δράση των δημοσίων φορέων, αφετέρου.
Είναι γεγονός ότι θα μπορούσαμε να έχουμε καλύτερες συνεργίες εάν μεταφερθεί στις ΔΙΚ ευθύς εξ αρχής, κατά το αρχικό στάδιο του σχεδιασμού των έργων, η τεχνική, εμπορική, χρηματοοικονομική και διαχειριστική πείρα που διαθέτουν οι φορείς της ιδιωτικής πρωτοβουλίας.
Είναι γεγονός ότι θα μπορούσε να επιτευχθεί μεγαλύτερος συντονισμός ανάμεσα στα κοινοτικά μέσα χρηματοδοτικής παρέμβασης, δηλαδή το Ταμείο Συνοχής, τα διαρθρωτικά ταμεία, το ΕΤΕ, η ΕΤΕπ, ή ακόμη τα ενδεχόμενα νέα χρηματοδοτικά μέσα, όπως τα διαρθρωτικά εξαρτημένα δάνεια ή τα λεγόμενα «ενδιάμεσα» ταμεία.
Προσοχή όμως!
Ας μην πετάμε στα σύννεφα πιστεύοντας ότι οι εν λόγω κοινοπραξίες θα αποτελέσουν τη μαγική λύση, διότι υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός έργων, ιδίως στις πιο αραιοκατοικημένες και περισσότερο περιφερειακές περιοχές της Ένωσης, τα οποία δεν πρόκειται να κινήσουν το ενδιαφέρον αυτών των σχημάτων, για τον απλούστατο λόγο ότι τα έργα αυτά δεν είναι κερδοφόρα.
Το ζητούμενο δεν είναι μόνο η τροποποίηση του νομικού πλαισίου των δημοσίων συμβάσεων ή του ανταγωνισμού, ούτως ώστε να ενθαρρυνθεί η σύσταση αυτών των κοινοπραξιών. Από μόνο του αυτό δεν αρκεί.
Εάν η Ένωση δεν επιδείξει ισχυρή πολιτική βούληση, τα 14 προγράμματα προτεραιότητας που προσδιορίστηκαν στο Έσσεν θα παραμείνουν στο συρτάρι. Την εποχή εκείνη, το 1995, το κόστος τους ανήρχετο σε περίπου 99 δισεκατομμύρια Ecu.
Από τότε μέχρι το 1999, ο κοινοτικός προϋπολογισμός διέθεσε το αμελητέο ποσό των 1, 8 δισεκατομμυρίων Ecu, δηλαδή ούτε το 2 %.
Με άλλα λόγια, δεν διέθεσε απολύτως τίποτα. Η Ατζέντα 2000 δεν προβλέπει παρά μόνο 5 εκατομμύρια Ecu επιπλέον, που συνεχίζει να μην είναι τίποτα.
Τίποτα συν τίποτα ισούται με τίποτα απολύτως. Και αυτό θα συμβαίνει μέχρις ότου προστεθεί κάποιο πολιτικό στοιχείο που θα συμβάλει στην υλοποίηση κάποιου πράγματος.
Κύριε Πρόεδρε, η έμφαση που δίνεται στην Πράσινη Βίβλο στο θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ λιμένων και στη λειτουργία της αγοράς με βρίσκει σύμφωνο.
Θα κάνω πέντε παρατηρήσεις -άλλωστε πρόκειται για ένα περίπλοκο θέμα.
Κάθε χώρα έχει ένα δικό της σύστημα ενισχύσεων.
Είμαι της γνώμης ότι η πρώτη προτεραιότητα είναι η διαφάνεια.
Δεύτερον, στρεβλώσεις του ανταγωνισμού δεν μπορεί να προκύψουν μόνο από τις κρατικές ενισχύσεις αλλά και από διαφορές στους ισχύοντες κανόνες, καθώς και από την επίβλεψη της εφαρμογής τους στους τομείς του περιβάλλοντος, της ασφάλειας και της εργασίας.
Τρίτον, πώς σκέφτεται η Επιτροπή να βρει μια ισορροπία μεταξύ του στόχου της περιφερειακής ανάπτυξης και των καθηκόντων της που έχουν σχέση με την καταπολέμηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού;
Τέταρτον, θα ήθελα να ασκήσω κάποια κριτική όσον αφορά τα αποσπάσματα της Πράσινης Βίβλου για τις χρηματοδοτικές παρεμβάσεις με στόχο την αύξηση της αποτελεσματικότητας των λιμένων.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω προειδοποίηση για το νέο παρεμβατισμό σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Προσωπικά επαφίεμαι στην πίστη ότι η λειτουργία της αγοράς καθιστά τους λιμένες αποτελεσματικούς.
Πέμπτον, ιδιαίτερη σημασία για την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης έχουν οι καλές διασυνδέσεις με απομακρυσμένες περιοχές.
Οι κοινοπραξίες δημόσιων και ιδιωτικών φορέων φαίνεται να αποτελούν ένα καλό μέσο για την κινητοποίηση των απαραίτητων ιδιωτικών κεφαλαίων.
Θα μπορούσε η Επιτροπή στα πλαίσια αυτά να δώσει ιδιαίτερη σημασία στις πλωτές οδούς και τις σιδηροδρομικές διασυνδέσεις; Ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη θετική στάση που τήρησε όσον αφορά τη διασύνδεση του Schelde και του Σηκουάνα.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω, εκτός άλλων και εξ ονόματος του συναδέλφου Tindemans, εάν θα μπορούσε να εξετάσει κατά πόσον η Επιτροπή θα μπορούσε να διαδραματίσει κάποιο ρόλο στην αναγέννηση του Σιδηρού Ρήνου.
Η διασύνδεση αυτή συμπεριλαμβάνεται στον κατάλογο προτεραιοτήτων των διευρωπαϊκών δικτύων για τις συνδυασμένες μεταφορές.
Πρόκειται για τη συντομότερη σιδηροδρομική γραμμή διασύνδεσης της Αμβέρσας με την γερμανική περιοχή του Ρουρ, όμως το ιδιαίτερο στοιχείο της γραμμής αυτής είναι ότι διασχίζει τρεις χώρες, τα εθνικά συμφέροντα των οποίων δεν ταυτίζονται.
Κύριε Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον συνάδελφο Wijsenbeek, πιστεύω ότι θα ήταν καλό να εξετασθούν μια φορά τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα που προσφέρει η συνεργασία μεταξύ λιμένων, ενόψει των εξελίξεων στην παγκόσμια αγορά.
Επ' αυτού παραπέμπω στη συνεργασία που παρατηρείται στον τομέα των αερομεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον κ. Jarzembowski για μία εξαιρετική έκθεση αναφορικά με τους λιμένες της Ευρώπης.
Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι σημαντικές από πολλές απόψεις, ειδικά όσον αφορά το εξαιρετικό πλεονέκτημα ότι είναι όντως δυνατή η πρόσβαση στα περισσότερα μέρη του κόσμου με έναν αρκετά απλό τρόπο.
Γι' αυτόν δε τον λόγο ένα μεγάλο μέρος των εμπορευμάτων μεταφέρεται διά θαλάσσης.
Σε αριθμούς αυτό σημαίνει ότι μέσω των ευρωπαϊκών λιμένων διεκπεραιώνονται περισσότερο από το 90 % του κοινοτικού εμπορίου με τρίτες χώρες και 30 % όλων των μεταφορών εντός της ΕΕ διεκπεραιώνεται μέσω κάποιου λιμένος.
Κατά τον ίδιο τρόπο διακινούνται ετησίως περισσότερα από 200 εκατομμύρια επιβάτες.
Πέραν αυτού, οι μεταφορές διά θαλάσσης έχουν τις προϋποθέσεις να προσαρμοσθούν ευκολότερα και καλύτερα στο περιβάλλον απ' ό, τι τα άλλα είδη μεταφορών.
Κατά τη διάρκεια των εργασιών της Επιτροπής του Κοινοβουλίου τονίστηκε ότι στα διάφορα ερευνητικά και αναπτυξιακά προγράμματα στον τομέα της υποδομής είναι σημαντικό να ληφθούν υπόψη οι μακροπρόθεσμες συνέπειες στο περιβάλλον.
Όμως, παρ' όλα αυτά τα πλεονεκτήματα στις συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα εντός τη ΕΕ συχνά τα θέματα που αφορούν την υποδομή των λιμένων και των θαλασσίων μεταφορών έχουν τεθεί στο περιθώριο.
Το γεγονός ότι ο διάλογος για τα διευρωπαϊκά δίκτυα δεν ξεκίνησε πρώτα στον τομέα των μεταφορών είναι μία σαφής ένδειξη επ' αυτού.
Ωστόσο, ως συνέπεια της αύξησης του εμπορίου και του γεγονότος ότι ολοένα και περισσότερες χώρες και αγορές, ιδιαίτερα στις χώρες της πρώην Ανατολικής Ευρώπης απέκτησαν ανοιχτό χαρακτήρα, χαρακτηρίζεται και ο τομέας των θαλασσίων μεταφορών από μία σημαντική ανάπτυξη και έναν ολοένα μεγαλύτερο βαθμό παγκοσμιοποίησης.
Όλα αυτά είναι θαυμάσια, όμως, το θέμα είναι επίσης να τονωθεί αυτός ο τομέας και να του δοθεί η δυνατότητα να συνεχίσει να αναπτύσσεται.
Αυτό προϋποθέτει, τότε, ότι θα πρέπει οι διάφορες χώρες να έχουν, σ' έναν αρκετά μεγάλο βαθμό, τους ίδιους κανονισμούς, ότι θα καταργήσουμε τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και θα αυξήσουμε την αποδοτικότητα των λιμένων.
Τότε, θα μπορέσουμε επίσης να κάνουμε, συνολικά, ισχυρότερη την ΕΕ ακόμη και σε σχέση με τον υπόλοιπο κόσμο.
Για να καταστεί αυτό δυνατόν, τότε, ένα σημαντικό πλεονέκτημα θα είναι η ενσωμάτωση των ευρωπαϊκών λιμένων στο διευρωπαϊκό δίκτυο.
Τότε μόνο θα αποκτήσουμε μία πραγματικά συνολική εικόνα ολόκληρου του τομέα των μεταφορών.
Τότε θα βλέπουμε σε μικρότερο βαθμό απ' ό, τι σήμερα το κάθε μεταφορικό είδος μεμονωμένα και θα δούμε αντιθέτως το σύνολο. Είναι ένα μεγάλο πλεονέκτημα από πολλές απόψεις.
Σημαντικό είναι επίσης, όπως αναφέρει η Επιτροπή του Κοινοβουλίου, να επανέλθει το συντομότερο δυνατόν η Επιτροπή με συστάσεις για τον τρόπο, βάσει του οποίου θα χρηματοδοτείται δημόσια μελλοντικά η υποδομή των λιμένων.
Στην έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού υπάρχουν αρκετά σημεία τα οποία θεωρώ ως ιδιαίτερα σημαντικά, συγκεκριμένα ότι τα μεταφορικά δίκτυα και οι κανονισμοί δεν θα πρέπει να ισχύουν μόνο για τα σημερινά κράτη μέλη.
Είναι σημαντικό να διευρυνθούν το συντομότερο δυνατόν, ώστε να ισχύουν επίσης για τις χώρες που βρίσκονται στον περίγυρο της ΕΕ και, κυρίως, για τα μελλοντικά κράτη μέλη της πρώην Ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, Brigitte Langenhagen, για μια ιδιαίτερα πετυχημένη έκθεση που θα έχει μεγάλη σημασία για την ευθυγράμμιση της ευρωπαϊκής στρατηγικής όσον αφορά το GNSS.
Με μεγάλη χαρά διαπιστώνω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο κατέληξαν σε συμφωνία όσον αφορά τη στρατηγική, μια στρατηγική που επικυρώνει τη γραμμή που το Κοινοβούλιο έθεσε στα προγενέστερα ψηφίσματά του για το ευρωπαϊκό διαστημικό πρόγραμμα, βάσει των εκθέσεων που το πρώην μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Klaus Toksvig, κι εγώ εισηγηθήκαμε κατά την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο.
Η εξέλιξη ολοένα και πιο επακριβών συστημάτων με ανάλογες επικοινωνιακές δυνατότητες συντελεί στην ενίσχυση και την πολύ καλύτερη και ασφαλέστερη εκμετάλλευση του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου.
Η οικονομία και η ασφάλεια στον τομέα των μεταφορών θα βελτιωθούν, ενώ παράλληλα θα σημειωθεί αξιόλογη εξοικονόμηση μέσω του εκσυγχρονισμού των σιδηροδρομικών υποδομών, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο της ανοικοδόμησης της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Προσδοκώ ότι η ESA, η Ευρωπαϊκή Διαστημική Υπηρεσία, θα συνεχίσει τη δραστηριότητά της ως τεχνολογικός άξονας της ΕΕ στον συγκεκριμένο τομέα.
Παρόλο που θα αποδειχθεί αναγκαία μια σημαντική δημόσια χρηματοδότηση κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η εξοικονόμηση από τα νέα προγράμματα υποδομής θα καλύψει στα σίγουρα σημαντικό μέρος της καθιέρωσης των GNSS.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Kinnock για την παρέμβασή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πάρα πολύ σύντομος. Κατανοώ ότι ο Επίτροπος δεν μπορεί να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Θα μπορούσα να υποθέσω ότι θα απαντήσει γραπτώς στην ερώτηση για τον Σιδηρού Ρήνο;
Θα ήταν προτιμότερη μια γραπτή απάντηση, επειδή έχουμε καθυστερήσει πολύ.
Μια γραπτή απάντηση ακόμη και στον κ. Wijsenbeek μπορούμε να τη δώσουμε και χωρίς να ακούσουμε την ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, το ίδιο ισχύει και για μένα.
Έθεσα μία συγκεκριμένη ερώτηση στον Επίτροπο, σχετικά με τις πιθανές ανταλλαγές ανάμεσα στις επιχορηγήσεις για τις υποδομές και τις επιχορηγήσεις για τις συνδυασμένες μεταφορές.
Υποθέτω ότι σύντομα θα λάβω γραπτή απάντηση.
Θα ήταν προτιμότερο να δοθεί στους δύο αυτούς συναδέλφους γραπτή απάντηση, διαφορετικά θα καθυστερήσουμε υπερβολικά τις άλλες δύο συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μου δοθούν ορισμένες διευκρινίσεις σχετικά με τη γραπτή απάντηση στο ερώτημα που αφορά λιμένες που ευρίσκονται στην ενδοχώρα.
Κύριε Πρόεδρε, με χαρά θα απαντήσω στις ερωτήσεις.
Όπως γνωρίζουν όλοι οι βουλευτές που με γνωρίζουν πάντα απαντώ στις ερωτήσεις - και μάλιστα σχολαστικά.
Ωστόσο, πρέπει να αναφερθεί, αυτήν την εβδομάδα που η κατάσταση είναι ιδιαίτερα λεπτή, ότι αν οι αξιότιμοι βουλευτές ορθά θέλουν να απαντούν οι Επίτροποι στις ερωτήσεις που εύλογα τους θέτουν κατά τη συζήτηση, τότε πρέπει να αλλάξουν κάποια τμήματα του Κανονισμού του Σώματος.
Αυτό το γεγονός θα με ικανοποιούσε.
Εγώ, όπως και οι συνάδελφοί μου στην Επιτροπή, χαιρετίζουμε την ευκαιρία να δώσουμε εξηγήσεις για τις πράξεις μας, αλλά ενίοτε, και είμαι σίγουρος ότι οι αξιότιμοι βουλευτές το αναγνωρίζουν αυτό, οι διαδικασίες είναι αυτές που παρεμβαίνουν και δεν επιτρέπουν να επιτύχουμε τη διαφάνεια που θα θέλαμε και να δώσουμε εξηγήσεις για τις πράξεις μας στον βαθμό που εμείς θα θέλαμε.
Αυτή, Επίτροπε Kinnock, είναι μια άλλη συζήτηση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ηλεκτρονικές υπογραφές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0507/98) του κ. Ullmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινό πλαίσιο για ηλεκτρονικές υπογραφές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η μετατροπή της δημόσιας και ιδιωτικής επικοινωνίας σε ηλεκτρονική έχει προχωρήσει σήμερα σε τέτοιο βαθμό που οι κατ' αυτό χρησιμοποιούμενοι μηχανισμοί να είναι σε θέση να ομιλούν και να αναγιγνώσκουν και τη γλώσσα μηχανής της ψηφιοποίησης.
Και δεν είναι απλώς σε θέση να το πράξουν, αλλά το πράττουν πράγματι, τόσο στην αγορά εμπορευμάτων και παροχής υπηρεσιών, όσο και στον τομέα της επικοινωνίας μεταξύ δημοσίων οργάνων και πολιτών.
Τι έννομες συνέπειες έχει αυτό και ποιά νομικά ζητήματα πρέπει να απαντηθούν; Το καθήκον μας συνίσταται στο να μεταφράσουμε τα υπάρχοντα νομικά πρότυπα των αναφερθέντων τομέων στις νέες διαστάσεις της επικοινωνίας χωρίς να τα περιορίσουμε.
Το υπάρχον σχέδιο οδηγίας το πράττει αυτό σε έναν περιορισμένο, αλλά βασικό τομέα, τον τομέα των υπογραφών και πιστοποιήσεων παντός είδους, όμως - κάτι που πρέπει να τονίζεται κατ' επανάληψιν - αποκλειστικά σε ανοικτά συστήματα.
Κατ' αυτό πρέπει να ρυθμιστούν μόνον τριών ειδών θέματα: οι προϋποθέσεις για την εξασφάλιση μιας αξιόπιστης ταυτοποίησης των επικοινωνούντων ψηφιακά ή μη στα ηλεκτρονικά μέσα, η πληρότητα των μεταδιδομένων πληροφοριών, καθώς και η νομική ποιότητα των ηλεκτρονικών ή ψηφιακών υπογραφών.
Δεν πρόκειται λοιπόν για τη σχέση κρατικής εξουσίας προς τη δύναμη της αγοράς στον τομέα της δημόσιας και ιδιωτικής ασφάλειας, όπως μπορεί να διαβάσει κανείς εν μέρει.
Πρόκειται μάλλον για τη σχέση των δημοσίων αρχών προς την ιδιωτική σφαίρα στο επίπεδο της ψηφιοποίησης της παροχής υπηρεσιών πιστοποίησης και του νομικού της κύρους.
Η οδηγία εξηύρε έναν πειστικό τρόπο για την επίλυση αυτού του προβλήματος, αφενός ρυθμίζοντας την ισοτιμία ηλεκτρονικής και χειρογράφου υπογραφής, αφετέρου όμως περιοριζόμενη, ενόψει των τεχνικών απαιτήσεων για την πιστοποίηση, στα απαραίτητα για μια ευρωπαϊκή εναρμόνιση ελάχιστα πρότυπα, όπως διατυπώνεται και στα δύο παραρτήματα της οδηγίας.
Σε επίπεδο Συμβουλίου διεξάγεται προφανώς μια συζήτηση η οποία καταλήγει στο να επιθυμούμε ένα υψηλότερο δημόσιο πρότυπο ασφαλείας επικαλούμενοι ήδη ισχύοντες νόμους.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση με πληροφόρησε πως θα μπορούσε να εξευρεθεί μια συμβιβαστική λύση για αυτή τη διαμάχη μέσω της προσθήκης ενός παραρτήματος ΙΙΙ το οποίο θα ασχοληθεί με τις απαιτήσεις για τα τεχνικά μηχανήματα για την πιστοποίηση.
Κύριε Επίτροπε Bangemann, πολύ θα ήθελα να ξέρω ποιά είναι η θέση της Επιτροπής αναφορικά με αυτή την πρόταση η οποία υποβλήθηκε ασφαλώς και σε εσάς.
Είμαι της γνώμης ότι το Κοινοβούλιο θα τη δεχόταν.
Κατά την άποψή μου υπάρχει κάποιο μικρό πρόβλημα, όμως κατά τα άλλα δεν θίγεται από αυτό το παράρτημα ΙΙΙ η βασική ιδέα της οδηγίας που λέει το εξής: πλήρης ελευθερία της αγοράς για όλους τους παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης και εξασφάλιση της προστασίας της ιδιωτικής σφαίρας των καταναλωτών στο επίπεδο μιας κατάλληλης προστασίας δεδομένων, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας της χρήσης ψευδωνύμων και με τη συμπερίληψη των σημαντικότερων κανόνων περί ευθύνης.
Όσον αφορά τις υπάρχουσες τροπολογίες, συνιστώ την έγκρισή τους με εξαίρεση των τροπολογιών 2, 4, 8, 9, 21, 22 και 26 οι οποίες είτε δεν είναι σύμφωνες με υπάρχοντα άρθρα της οδηγίας, είτε είναι περιττές, είτε υποδεικνύουν περιορισμούς των προβλεπόμενων ρυθμίσεων.
Υπό το πνεύμα αυτό, καλώ το Σώμα να εγκρίνει την έκθεση, δίχως να παραλείψω να ευχαριστήσω τις Γενικές Διευθύνσεις ΧΙΙΙ και ΧV της Επιτροπής για την εξαιρετική προθυμία και δραστηριοποίηση που επέδειξαν κατά τη συνεργασία, την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και τον συντάκτη γνωμοδότησής της, κ.Tappin, καθώς και όλους τους συναδέλφους οι οποίοι βοήθησαν στη βελτίωση της έκθεσης μέσω των τροπολογιών που κατέθεσαν.
Τέλος, θα ήθελα να κάνω μια πρόγνωση για όλους εκείνους που απέσχαν από αυτήν την ενδιαφέρουσα μεσονύκτια συζήτηση: θα εκπλαγείτε διαπιστώνοντας το μέγεθος των συνεπειών που θα έχει η οδηγία αυτή.
Στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας υπάρχουν ούτε λίγο ούτε πολύ 3800 νόμοι που θίγονται από αυτήν.
Το θέμα αυτό θα μας κρατήσει λοιπόν σε αγωνία.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή είναι ένα σκαλοπάτι που μας φέρνει πιο κοντά στο μέλλον.
Εκτιμάται ότι το εμπόριο μέσω Internet θα διπλασιαστεί μέχρι τον Ιούλιο.
Σε όλα τα κράτη μέλη γίνονται κινήσεις για την εισαγωγή της τεχνολογίας σε πάρα πολλές πλευρές της καθημερινής ζωής - παραδείγματος χάρη η ηλεκτρονική ψηφοφορία, τα ηλεκτρονικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και οι ηλεκτρονικές τραπεζικές συναλλαγές.
Αν θέλουμε να προχωρήσουμε σε μία ηλεκτρονική εποχή πρέπει να έχουμε σε ισχύ ασφαλείς και ελέγξιμες διαδικασίες, οι οποίες θα διασφαλίζουν ότι οι πολίτες και οι οργανισμοί θα μπορούν να διεξάγουν συναλλαγές με ταχύτητα και ασφάλεια.
Χρειαζόμαστε ένα σαφές κοινό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές υπογραφές, το οποίο θα ενισχύσει την εμπιστοσύνη στις νέες τεχνολογίες.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν θυσιάζουμε την ηρεμία μας για τη βολή μας.
Μια ηλεκτρονική υπογραφή πρέπει να θεωρείται από νομική άποψη ισότιμη με μία χειρόγραφη υπογραφή.
Δεν πρέπει να υπάρχει διάκριση, μειονεκτική ή προνομιακή μεταχείριση.
Για τον λόγο αυτό εστιάσαμε την προσοχή μας στην ανάγκη να σέβονται οι πάροχοι υπηρεσιών πιστοποίησης τις πληροφορίες που μεταφέρονται ηλεκτρονικά και τα θεμελιώδη δικαιώματα του υπογράφοντος στον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής.
Ο υπογράφων πρέπει να έχει τη δυνατότητα να καθορίζει σε ποιο βαθμό τα προσωπικά του στοιχεία θα δημοσιεύονται σε κατάλογο.
Όσο για τα ψευδώνυμα, πρέπει να είναι εφικτή η νόμιμη χρήση τους, αλλά να μην μπορούν να καλύπτουν παράνομες συναλλαγές.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η πορεία προς το ηλεκτρονικό εμπόριο δεν θα συνοδεύεται από μία αύξηση στα κρούσματα απάτης.
Επίσης, αναγνωρίζοντας την έκταση των προτάσεων που υπάρχουν αυτή τη στιγμή και των πρωτοβουλιών που έχουν ξεκινήσει στα διαφορετικά κράτη μέλη, η ανάγκη να προστατευτούν οι αρχές της εσωτερικής αγοράς είναι υψίστης σημασίας.
Έχουμε την υποχρέωση να διασφαλίσουμε ότι η νέα κατάσταση με τη χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών δεν δημιουργεί τεχνολογικούς φραγμούς· υπάρχει, και όχι μόνον στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ανάγκη προώθησης της αρχής της διαλειτουκότητας σε παγκόσμια κλίμακα.
Για το λόγο αυτό είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας να χρησιμοποιήσει εμπειρογνώμονες η Επιτροπή κατά τη διαμόρφωση και την αναθεώρηση της πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρατηρώ ότι ο ενθουσιασμός είναι διάχυτος σε όλα τα πρόσωπα και είμαστε πολλοί εμείς που εκφράζουμε την επιδοκιμασία μας για αυτόν τον ακρογωνιαίο λίθο που μόλις τοποθετήθηκε.
Όπως έχει ήδη πει το Σώμα μας, με το ψήφισμά του της 17ης Ιουλίου 1998, είναι σημαντικό να τεθεί σε εφαρμογή ένα νομοθετικό πλαίσιο που θα διασφαλίζει τη νομική εξίσωση των ηλεκτρονικών υπογραφών και των ιδιόχειρων υπογραφών, προκειμένου να μπορεί να θεωρηθεί ως αποδεικτικό μέσο ένα έγραφο το οποίο θα φέρει ηλεκτρονική υπογραφή.
Πράγματι, τα όσα διακυβεύονται σε αυτήν την υπόθεση είναι τόσο σημαντικά, και κυκλοφορούν διάφορες προβλέψεις για το Internet, ώστε αφήνεται να εννοηθεί ότι ο τζίρος από το ηλεκτρονικό εμπόριο αναμένεται να φτάσει τα 220 δισεκατομμύρια δολλάρια φέτος, ή τουλάχιστον του χρόνου, εκ των οποίων τουλάχιστον τα 26 δισεκατομμύρια αφορούν την Ευρώπη.
Η επιδεξιότητα των εμπόρων, των τραπεζιτών, των ειδικών της πληροφορικής, οι οποίοι κατέστησαν ένα δίκτυο που δεν ήταν προσαρμοσμένο στις οικονομικές ανάγκες - διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η ελευθερία και η δωρεάν διάθεση ήταν οι δύο αρχές από τις οποίες διέπετο το δίκτυο στην αρχή της λειτουργίας του - το κατέστησαν χώρο εμπορικών συναλλαγών, δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε ότι η προστασία των ατομικών στοιχείων και η σύσταση προσανατολισμένων φακέλων είναι συχνά ο φτωχός συγγενής των νομικών προβλημάτων που θέτει η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Είναι προφανές ότι αυτή η πρόταση οδηγίας δεν αναιρεί αυτόν τον θλιβερό κανόνα.
Εν πάση περιπτώσει, συγχαίρω τον κ. Ullmann διότι υιοθέτησε τις προτάσεις που αναφέρονται στη γνωμοδότηση την οποία παρουσίασα εγώ εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών.
Οι προτάσεις αυτές αποσκοπούν σε κάθε περίπτωση στη διασαφήνιση του καθεστώτος των παρόχων υπηρεσιών πιστοποίησης, έτσι ώστε να αποφεύγουμε τις παρεκκλίσεις που γνωρίζουμε ήδη σε έναν ορισμένο αριθμό κρατών μελών.
Μπορεί κανείς να αναφέρει συγκεκριμένα την περίπτωση της Γαλλίας όπου δύο διατάγματα-νόμοι δημιούργησαν ενδιάμεσους «τρίτους, έμπιστους», οι οποίοι ασκούν τις δραστηριότητές τους υπό την αιγίδα μίας διοικητικής υπερ-υπηρεσίας, της Κεντρικής Υπηρεσίας για την ασφάλεια των συστημάτων πληροφορικής.
Όπως φαίνεται πάντως αυτή η υπέρ-υπηρεσία έχει αφοσιωθεί μάλλον στο να πιστοποιεί όχι ότι αυτά τα συστήματα πληροφορικής έχουν ασφάλεια, αλλά ότι δεν υπάρχει καμία ασφάλεια που δεν μπορούν να την διαπεράσουν.
Μπορεί κανείς ακόμα να αναφέρει και την περίπτωση της Ισπανίας, όπου ο οικονομικός νόμος του 1998 εξουσιοδοτεί το υπουργείο εσωτερικών αυτή τη φορά να ενεργεί ως πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης.
Αμφιβάλλει κανείς κατά πόσον ένα παρόμοιο μέτρο εμπνέει εμπιστοσύνη στους υπογράφοντες.
Και το λέω αυτό απλώς για να υπενθυμίσω ότι οι καταναλωτές του κυβερνοχώρου έχουν και αυτοί δικαιώματα και ότι ο μύθος της μυστικότητας, της ανωνυμίας και της εμπιστευτικότητας πρέπει να ξαναγίνει πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας μου ας μου επιτραπεί να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για την έκθεσή του και να τον ευχαριστήσω προπάντων και για το γεγονός ότι επέτυχε την έγκριση της έκθεσης αυτής τόσο από την επιτροπή όσο και τώρα από την Ολομέλεια σε σύντομο σχετικά χρονικό διάστημα ύστερα από την υποβολή του σχεδίου της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εφαρμογή αυτής της οδηγίας - και νομίζω πως συμφωνούμε σε αυτό - επείγει εξαιρετικά προκειμένου να αποτραπεί η περαιτέρω νομική κατάτμηση που παρεμποδίζει την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς στον τόσο σημαντικό για τη διασυνοριακή ηλεκτρονική μετακίνηση τομέα των ηλεκτρονικών υπογραφών.
Η Επιτροπή και ο εισηγητής έτυχαν της υποστήριξής μας προπάντων σε δύο κύρια ζητήματα.
Αφενός στο να βρεθεί μια ισορροπία μεταξύ της απαίτησης τα νέα πεδία επιχειρήσεων που διανοίγονται με τις ηλεκτρονικές υπογραφές να μην δυσχερανθούν με υπερβολικά διεξοδικές και επιβαρυντικές ρυθμίσεις - υπήρξαν πολυάριθμες προτάσεις για αυτό στο Κοινοβούλιο - και να κατασταλούν ήδη εν τη γενέσει, αφετέρου στο να ενδυναμωθεί η ζήτηση για αυτές τις υπηρεσίες και η αποδοχή των ηλεκτρονικών υπογραφών μέσω της λήψης μέτρων που διασφαλίζουν την εμπιστοσύνη.
Νομίζω πως κατορθώσαμε από κοινού να βελτιώσουμε ακόμα περισσότερο την ισορροπία αυτή έναντι της πρότασης της Επιτροπής. Αυτό επετεύχθη ειδικότερα με την απαίτηση ανεξαρτησίας των φορέων παροχής υπηρεσιών πιστοποίησης, τους μηχανισμούς εθελοντικής διαπίστευσης και την πρόσθετη δυνατότητα τους μηχανισμούς αυτούς της διαπίστευσης να τους διαχειρίζονται οργανώσεις ανεξάρτητες από τις διοικήσεις των κρατών μελών.
Οι ρυθμίσεις αυτές και η ρύθμιση περί ευθύνης που αφήσαμε αυτούσια μπορούν να εκληφθούν και ως μέσο εκκίνησης ή ως προκαταβολική εμπιστοσύνη στους μελλοντικούς παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης.
Με αυτό συνδέουμε και την προσδοκία ότι οι μελλοντικοί πάροχοι υπηρεσιών πιστοποίησης θα κάνουν καλή χρήση αυτών των πραγμάτων.
Ακόμα ένα μέλημά μας ήταν να καταστήσουμε γνωστή από όλες τις όψεις της την αρχή ότι αυτό που είναι έννομο off-line να πρέπει να ισχύει και on-line.
Τούτο ισχύει ειδικότερα για τη δυνατότητα που έχουν οι καταναλωτές να διατηρήσουν τη συνήθη ανωνυμία στις καθημερινές μικρές συναλλαγές και σε συναλλαγές on-line μέσω της χρησιμοποίησης ψευδωνύμου.
Το δικαίωμα του καταναλωτή να πραγματοποιεί μικρές εμπορικές συναλλαγές με ηλεκτρονικό τρόπο με τη χρήση ενός ψευδωνύμου μπορεί ειδικότερα να αποτρέψει και την κατάρτιση υπερβολικά λεπτομερών προφίλ αγοραστών.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να υιοθετήσει τις τροποποιήσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, στον εισηγητή να συλλογισθεί ακόμα μία φορά τη στάση του απέναντι στην τροπολογία 26 και προπάντων στο Συμβούλιο να βρει σύντομα μια κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ θερμά τον εισηγητή για την ταχύτητα και το πνεύμα συνεργασίας που χαρακτήριζαν το έργο του.
Στο ηλεκτρονικό εμπόριο οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις στην Ευρώπη πρέπει να μπορούν να βασίζονται στη δυνατότητα μιας νομικά μη αμφισβητήσιμης κατάταξης των μηνυμάτων στους εκάστοτε αποστολείς τους.
Για να μην παρεμποδίσουμε την ανάπτυξη της οικονομίας μας, πρέπει λοιπόν να προσφέρουμε στους πολίτες της Ευρώπης τη δυνατότητα συμπλήρωσης της συμβατικής χειρόγραφης υπογραφής με ηλεκτρονικά μέσα.
Στην πατρίδα μου, τη Γερμανία, ψηφίσθηκε πέρυσι κιόλας ένας νόμος που ρυθμίζει τις ψηφιακές υπογραφές με σχετικά υψηλό επίπεδο ασφαλείας.
Από την περασμένη εβδομάδα διατίθενται στην αγορά οι πρώτες σύμφωνες με το νόμο αυτό ηλεκτρονικές ταυτότητες, τουτέστι «έξυπνες» κάρτες με τις οποίες δύνανται να παραχθούν ηλεκτρονικές υπογραφές.
Επομένως, είναι καιρός να συγκεντρώσουμε το υλικό αυτό σε ένα ενιαίο πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ειδάλλως διακινδυνεύουμε μακροπρόθεσμα μια κατάτμηση της νομοθεσίας σε δεκαπέντε νόμους περί υπογραφών με διαφορετικά πρότυπα.
Σε τελική ανάλυση, αυτό θα είχε ως συνέπεια μια σημαντική παρεμπόδιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων και της παροχής υπηρεσιών στην εσωτερική μας αγορά.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να χαιρετίσουμε με έμφαση το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε πέρυσι κιόλας μια σχετική πρόταση οδηγίας στο Κοινοβούλιο.
Η οδηγία εξασφαλίζει στους παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά, ενώ οι ηλεκτρονικές υπογραφές που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις εξισώνονται με τις συμβατικές και αναγνωρίζονται διασυνοριακά και ως αποδεικτικό στοιχείο σε νομικές διαδικασίες.
Οι κανόνες περί ευθύνης των παρόχων υπηρεσιών πιστοποίησης θα διασφαλίζουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και των επιχειρήσεων.
Η πρόταση της Επιτροπής ήταν λοιπόν ήδη λίαν προοδευτική και ισορροπημένη, κατά τη γνώμη μου θα μπορούσε όμως να βελτιωθεί λογικά με μερικές από τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Ούτως, στο άρθρο 8, παρ.
4, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει τη δυνατότητα έκδοσης πιστοποιητικών για ψηφιακές υπογραφές και με ψευδώνυμο κατόπιν αιτήσεως του υπογράφοντος.
Όχι μόνο δεν υπάρχουν ενδοιασμοί ως προς αυτό, αλλά και χαιρετίζεται ρητώς.
Όμως η Επιτροπή υπερβαίνει κατά τι τα όρια στην προσπάθεια που καταβάλλει για τη διασφάλιση της προστασίας των δεδομένων.
Στην πρότασή της, θέλει να καταστήσει δυνατή την ακούσια αποκάλυψη της ταυτότητας των προσώπων που χρησιμοποιούν ψευδώνυμα μόνον στην περίπτωση διερεύνησης αξιόποινων πράξεων. Ως εκ τούτου, πρέπει να χαιρετίσουμε με έμφαση το γεγονός ότι μία τροπολογία - η τωρινή τροπολογία αριθ.
27 του εισηγητού που ενεκρίθη στην επιτροπή με σαφή πλειοψηφία - καθιστά δυνατή τη διαβίβαση αυτών των δεδομένων και σε άλλη μία περίπτωση, δηλαδή όταν αυτό είναι απαραίτητο για έννομες αξιώσεις σε συνάρτηση με συναλλαγές κατά τις οποίες χρησιμοποιήθηκε ένα τέτοιο ψευδώνυμο.
Δεν νομίζω πως αποδυναμώθηκε η προστασία των δεδομένων με αυτήν την τροπολογία, εφόσον αυτή υπόκειται ρητώς στην επιφύλαξη της νομοθεσίας περί προστασίας των δεδομένων.
Η τροπολογία αυτή δημιουργεί αντίθετα μια ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων των χρηστών ψευδωνύμων και των συμφερόντων των εμπορικών τους εταίρων.
Πέραν τούτου, επετεύχθη μέσω πληθώρας περαιτέρω τροπολογιών ο επακριβής καθορισμός του κειμένου και η εξάλειψη των αντιθέσεων.
Ως παράδειγμα ας αναφερθεί ο όρος ψηφιακές υπογραφές ο οποίος στη χρήση της γλώσσας περιορίζεται σε μια ορισμένη, νυν διαδεδομένη μορφή ηλεκτρονικών υπογραφών: στις τροπολογίες ο όρος αυτός αντικαταστάθηκε από τον όρο «ηλεκτρονικές υπογραφές».
Ούτως, διατηρείται ανοικτό το φάσμα της οδηγίας για μελλοντικές τεχνικές εξελίξεις.
Σύμφωνα με τη γνώμη της Ομάδας μου υπάρχουν όμως, δυστυχώς, και μερικές κάπως αδέξια διατυπωμένες τροπολογίες, όπως παραδείγματος χάριν οι τροπολογίες 8, 15 και 23 οι οποίες υπερβαίνουν το επιθυμητό μέτρο, συγκεκριμένα όσον αφορά την επιδίωξη του στόχου να συνταχθεί με μεγαλύτερη ακρίβεια το κείμενο.
Αντί της αποσκοπούμενης αποσαφήνισης, αυτές έχουν το αντίθετο αποτέλεσμα, και ως εκ τούτου πρέπει να απορριφθούν.
Το αυτό ισχύει και για την τροπολογία σχετικά με την ηλεκτρονική αρχειοθέτηση των αναφορών η οποία δεν σχετίζεται και πολύ, κατά την άποψη της Ομάδας μου, με τις ψηφιακές υπογραφές, όντας ως εκ τούτου άτοπη στο σημείο αυτό.
Αλλες τροπολογίες, ήτοι η 6 και η 7, στοχεύουν στη ρύθμιση και των ζητημάτων της προστασίας των δεδομένων σε όλες τις σχετικές με αυτόν τον τομέα πολυμερείς συμφωνίες της Ένωσης με τρίτες χώρες.
Απαιτούν τη διατήρηση της μέχρι τούδε ισχύουσας νομοθεσίας περί προστασίας των δεδομένων όχι μόνον της Ένωσης, αλλά και του κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά σε τέτοιου είδους συμφωνίες.
Με αυτό περιορίζουν άσκοπα τα περιθώρια διαπραγμάτευσης της Ένωσης.
Γι' αυτόν τον λόγο, αυτού του είδους οι τροπολογίες δεν μπορούν να τύχουν υποστήριξης στις αιτιολογικές σκέψεις.
Θεωρώ δεδομένο ότι η Ολομέλεια θα λάβει υπόψη τις αιτιολογικές αυτές σκέψεις κατά την ψηφοφορία και ότι η οδηγία θα ψηφισθεί σε μια ισορροπημένη μορφή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ειπώθηκε νωρίτερα με πολλά λόγια πόσο σημαντικό είναι αυτό.
Μας χαροποιεί το γεγονός ότι ο εισηγητής ολοκλήρωσε αυτό το έργο ταχέως.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι αυτήν την πρόταση θα την αναλάβει η Φινλανδική Προεδρία και ότι μόνο τότε θα υπάρξει ρύθμιση.
Προσβλέπω, όμως, σ' αυτό.
Θεωρώ ότι οι διορθώσεις που κάναμε ήταν σημαντικές και συμπληρώνουν το υπόβαθρο της Επιτροπής, δηλ. να μην είναι οι υπηρεσίες πιστοποίησης, κατ' αρχήν, υπόχρεες να έχουν άδεια, ωστόσο, τονίσαμε τη σημασία των ιδιωτικών οργανισμών.
Η Επιτροπή προτείνει να υπάρχει αυστηρή ευθύνη - στα φινλανδικά ankara vastuu .
Τώρα αναφέρεται όμως ότι το Συμβούλιο βρίσκεται σε διαδικασία τροποποίησης των θεμάτων που σχετίζονται με την ευθύνη.
Ερωτώ εδώ τον Επίτροπο ποιά είναι η στάση που θα κρατήσετε στη συνέχεια σ' ό, τι αφορά τα θέματα της ευθύνης.
Η πρόταση της Επιτροπής μου φάνηκε ως ένα λογικό σημείο εκκίνησης.
Ένα άλλο κεντρικό σημείο της οδηγίας είναι φυσικά οι νομικές συνέπειες.
Συνδέονται με κάποια ιδιαίτερη τεχνική ή όχι; και εδώ επίσης νομίζω ότι επιλέξαμε από κοινού με την Επιτροπή ένα καλό σημείο εκκίνησης.
Θα πρέπει, κατ' αρχήν, να υπάρχουν οι ίδιες νομικές συνέπειες όπως στην περίπτωση των υπογραφών.
Θα μπορούσε να πεί κανείς αστειευόμενος ότι, αν σύμφωνα με τη νομοθεσία μίας χώρας δεν μπορεί κάποιος να παντρευτεί διά αλληλογραφίας, τότε δεν μπορεί ούτε να παντρευτεί με ηλεκτρονικό τρόπο.
Αυτό είναι σωστό.
Δεν συμμερίζομαι, ωστόσο, την άποψη του εισηγητή ότι θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να εγκρίνουμε το λεγόμενο παράρτημα 3 από πλευράς Συμβουλίου, διότι δεν θεωρώ ότι είναι τεχνικά ουδέτερο έτσι όπως εμείς, η πλειοψηφία της Επιτροπής του Κοινοβουλίου τουλάχιστον, ζητήσαμε.
Έθεσα, επίσης, στον Επίτροπο την ερώτηση ποιά είναι η θέση του ως προς τη διεξαγόμενη συζήτηση στο Συμβούλιο, διότι πιστεύω ότι θα είναι ένα από τα κομβικά σημεία στους μελλοντικούς χειρισμούς.
Τέλος, θα παρακαλέσω τις γλωσσικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου να σκεφτούν αν δεν θα μπορούσε, παρ' όλα αυτά, ο σουηδικός όρος να είναι ηλεκτρονικές υπογραφές και όχι ηλεκτρονικές υπογραφές (στα αγγλικά η λέξη υπογραφές).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Ullmann για την όπως πάντα ευσυνείδητη εργασία του και για μία εξαιρετικά καλή έκθεση.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, όπως τόνισαν και όλοι οι άλλοι ομιλητές.
Όλο και περισσότερες εμπορικές συναλλαγές διεξάγονται μέσω του ηλεκτρονικού εμπορίου και το Internet διευκολύνει ιδιαίτερα τις διακρατικές συναλλαγές.
Είναι σημαντικό να έχουμε ένα σταθερό, ρεαλιστικό, ασφαλές σύστημα αναγνωρίσεως των υπογραφών στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Η πρόταση της Επιτροπής αναγνωρίζει την ανάγκη να διασφαλίσουμε τη νομική αναγνώριση των ηλεκτρονικών υπογραφών, οι οποίες έχουν την ίδια ισχύ με τις ιδιόχειρες υπογραφές.
Αυτή η διευκρίνιση είναι απαραίτητη για τις υπηρεσίες παροχής υπηρεσιών πιστοποίησης.
Μπορεί να υπογραμμίσει κανείς δύο ειδικότερες ανησυχίες: πρώτον την απαίτηση για σεβασμό της ιδιωτικής ζωής· δεύτερον την απαίτηση για ασφάλεια.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συστήνει ότι η χρήση ψευδωνύμων πρέπει να ερευνάται και να παρακολουθείται.
Προτείνω να υπερψηφίσει το Σώμα αυτήν την έκθεση και την πρόταση οδηγίας, καθώς αποτελούν σημαντικό βήμα για το άνοιγμα της ενιαίας αγοράς στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Επιτρέψτε μου μία μικρή παρέκβαση: είναι περίεργο το γεγονός ότι κυρίως γυναίκες έμειναν για τη συζήτηση αυτή.
Ο κ. Bangemann μπορεί να παρομοιαστεί κατά κάποιο τρόπο με αγκάθι ανάμεσα σε τριαντάφυλλα, αν και είμαι σίγουρη ότι θα πάρει το θέμα πολύ σοβαρά.
Μου εξάπτει ιδιαίτερα την περιέργεια η σκέψη να παντρευτείς μέσω Internet.
Καθώς είμαι ανύπαντρη, ίσως το θέμα αυτό με απασχολήσει έντονα τα επόμενα δέκα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Oddy ανέφερε μόλις στο τέλος ένα πρόβλημα που μπορεί πράγματι να προκύψει και σε αυτόν τον τομέα όπου το ζητούμενο είναι, κατά πόσο τα ηλεκτρονικά σήματα είναι ικανά να πληρούν τις σχετικές με το τυπικό απαιτήσεις που καθορίζει η νομοθεσία των κρατών μελών.
Αυτό μου θυμίζει τις σπουδές μου της Νομικής όπου ένας καθηγητής έθετε το εξής περίφημο ερώτημα: όταν στην ερώτηση αν δέχεται κανείς να παντρευτεί κάποιον άλλον - κι αυτό είναι και το πρόβλημά σας, κυρία Oddy - ο νόμος καθορίζει την απάντηση «ναι, δέχομαι», αρκεί ο ερωτώμενος να απαντήσει τότε με το «μα και βέβαια, μα και βέβαια»; Κάπως έτσι τίθεται εδώ σε πολλά κράτη μέλη και το πρόβλημα των ηλεκτρονικών υπογραφών.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή.
Η έκθεση μάς ήταν πολύ χρήσιμη.
Μπορέσαμε και να υιοθετήσουμε μια ολόκληρη σειρά τροπολογιών.
Από τις 35 τροπολογίες μπορούμε να υιοθετήσουμε πλήρως τις 17 και μερικώς τις 8.
Υπήρχαν και άλλες τροπολογίες που δεν μπορέσαμε να υιοθετήσουμε, επειδή πράγματι είτε δεν βελτιώνουν το κείμενο είτε θίγουν προβλήματα που δεν εντάσσονται σε αυτό το πλαίσιο.
Αυτό αποτελεί, ως γνωστόν, παλιό ελάττωμα του Κοινοβουλίου στο οποίο έχω ήδη αναφερθεί συχνά.
Πάντα θέλετε να ρυθμίσετε τον κόσμο ολόκληρο σε ένα κείμενο νόμου.
Δεν ωφελεί αυτό, δεν είναι αυτό που καθιστά σαφέστερο το θέμα.
Δικαίως αναφέρθηκε και το γεγονός ότι τόσο τα κράτη μέλη όσο και διεθνείς οργανισμοί εργάζονται πυρετωδώς στον τομέα αυτό, ούτως ώστε εμείς θα πρέπει να προχωρήσουμε με γοργό ρυθμό εάν θέλουμε να συμβάλουμε στην απόκτηση μιας κοινής ενιαίας ρύθμισης που είναι φυσικά απαραίτητη για την εσωτερική αγορά.
Το Κοινοβούλιο διατήρησε μέχρι τώρα αυτήν την ταχύτητα.
Κατά την τελευταία συζήτηση στο Συμβούλιο η οποία δεν θα μπορούσε να είχε οδηγήσει ακόμα σε κάποιο αποτέλεσμα, επειδή δεν είχε κατατεθεί ακόμα, ως γνωστόν, η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, σκοντάψαμε στο ερώτημα αν μπορεί κανείς να εγκρίνει υπηρεσίες πιστοποίησης χωρίς να υπεισέλθει σε τεχνικές λεπτομέρειες οι οποίες προδιαγράφουν τρόπον τινά μια ορισμένη τεχνολογική λύση.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο δεν θα ήθελαν βέβαια να υπεισέλθουν στην τεχνολογία.
Για τον λόγο αυτό προσπαθήσαμε να υποβάλουμε μια πρόταση κατά την οποία τα πιστοποιητικά δεν θα μπορούν να παρέχονται ασφαλώς στα τυφλά, αλλά όπου η διαδικασία της πιστοποίησης δεν θα επιβάλλει εν πάση περιπτώσει τεχνολογικούς όρους.
Εν κατακλείδι, δεν σημειώσαμε προόδους κατ' αυτήν τη συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Η νέα πρόταση, κύριε Ullmann, που αποτελεί μια κάποια εξέλιξη πρέπει να εξετασθεί ακόμα λεπτομερώς από εμάς, διότι υπό την τωρινή της μορφή μάς δίνει την εντύπωση ότι δεν καταλήγει μεν στο να προβλέπονται ίσως τεχνικές λύσεις, όμως γίνεται κάτι σαν μια έγκριση τύπου.
Πρέπει να σκεφθούμε μια φορά εάν αυτό αποτελεί την ιδανική λύση.
Στο Συμβούλιο έχουμε βασικά δύο στρατόπεδα: αυτό των μικρότερων χωρών οι οποίες είναι πολύ πιο θαρραλέες στο θέμα αυτό, και εκείνο των μεγαλύτερων χωρών που προσέχουν πολύ αυτού του είδους τις σχετικές με το τυπικό απαιτήσεις και που γι' αυτόν τον λόγο δεν είναι τόσο γενναιόδωρες εδώ.
Εν πάση περιπτώσει, θα δούμε πόσο θα προχωρήσουμε κατά την επόμενη συνεδρίαση του συμβουλίου τηλεπικοινωνιών.
Δεν πρέπει και να το παρακάνουμε.
Παραδείγματος χάριν, μπορεί να πλαστογραφηθεί και μια χειρόγραφη υπογραφή.
Δεν πρέπει τώρα να αρχίσουμε να έχουμε περισσότερες απαιτήσεις από τις ηλεκτρονικές υπογραφές από όσες έχουμε ήδη κανονικά από τις χειρόγραφες.
Έχουμε κανόνες περί ευθύνης για τους παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης.
Δεν γνωρίζω τι ακριβώς εννοούσατε, διότι οι κανόνες αυτοί περί ευθύνης καθορίζονται στο άρθρο 6.
Όσον αφορά το ζήτημα της τεχνολογίας, εξέφρασα ήδη τις απόψεις μου.
Είπα ήδη ποιές τροπολογίες αποδεχόμαστε και ποιές όχι.
Δεν θέλω τώρα να προβώ σε λεπτομερή ανάλυση αυτού του θέματος, αυτό μπορούμε να το κάνουμε στη συνέχεια στη δεύτερη ανάγνωση.
Όπως ελέχθη, η έκθεση είναι λίαν εποικοδομητική και σε αυτό το θέμα.
Είμαστε σύμφωνοι σε μεγάλο βαθμό, και την επόμενη φορά ελπίζω πως θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια κοινή θέση στο Συμβούλιο την οποία και θα μπορέσουμε στη συνέχεια να επανεξετάσουμε λεπτομερώς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ποιότητα του αέρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0438/98) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις οριακές τιμές για το διοξείδιο του θείου, το διοξείδιο του αζώτου και τα οξείδια του αζώτου, τα σωματίδια και τον μόλυβδο στον αέρα του περιβάλλοντος (εισηγήτρια: η κ. Pollack).
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζουμε, μόνο τα πιο σημαντικά θέματα συζητώνται τα μεσάνυκτα.
Αυτό το κάνουμε ειδικά για να το κρατήσουμε μυστικό, ένα σκοτεινό μυστικό, βαθιά κρυμμένο από τον Τύπο και να μην το μάθει κανείς ότι εδώ όντως ασχολούμεθα με σημαντικά θέματα τα οποία επηρεάζουν τη ζωή των ανθρώπων.
Χιλιάδες άνθρωποι πεθαίνουν κάθε χρόνο σε ολόκληρη την Ευρώπη ως συνέπεια του γεγονότος ότι αναπνέουν μολυσμένο αέρα και μία από τις κύριες αιτίες γι' αυτό είναι η κυκλοφορία των αυτοκινήτων.
Η οδηγία αυτή καθορίζει για πρώτη φορά ένα σύνολο σκληρών, δεσμευτικών από νομική άποψη μέτρων για τις εκπομπές των τεσσάρων σημαντικότερων ρυπαντών - του διοξειδίου του θείου, των οξειδίων του αζώτου, των σωματιδίων και του μολύβδου - με τα οποία τα κράτη μέλη πρέπει να συμμορφωθούν μέχρι το 2005 και το 2010 και βασίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές που έδωσε το 1997 ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Από τις τροπολογίες που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης, οι 21 από τις 28 έγιναν σε μεγάλο βαθμό δεκτές από το Συμβούλιο στην κοινή θέση υπό την βρετανική Προεδρία.
Οι τροπολογίες αυτές περιλαμβάνουν μεγαλύτερη πληροφόρηση του κοινού και ένα όριο συναγερμού για τα οξείδια του αζώτου, καθώς και ένα όριο που προτείνεται για το διοξείδιο του θείου.
Ωστόσο, το Συμβούλιο εξασθένισε και μερικές από τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής.
Το θέμα αυτό μάς απασχολεί αρκετά σε αυτό το Κοινοβούλιο και επομένως καταθέσαμε προς ψήφιση 11 τροπολογίες επί της κοινής θέσεως.
Ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες απλώς διορθώνουν κάποιες ανακρίβειες ή ανωμαλίες, όπως οι τροπολογίες αριθ. 1, 3 και 8.
Η τροπολογία αριθ. 4 διασφαλίζει ότι πρέπει να τεθούν στη διάθεση του κοινού και τα σχέδια δράσης για τις ζώνες στις οποίες ισχύει μια παρέκκλιση.
Η τροπολογία αριθ. 5 ζητεί, εφόσον το Συμβούλιο δεν συμφώνησε με την πρότασή μας για ένα όριο συναγερμού για τα σωματίδια, να επανεξετάσει το ζήτημα η Επιτροπή όταν θα υπάρχουν περισσότερα διαθέσιμα στοιχεία από έρευνες μετά την επανεξέταση το 2003.
Την τροπολογία αριθ. 7, δυστυχώς, απ' ότι καταλαβαίνω, η Επιτροπή, και όχι μόνο η Επιτροπή, δεν μπορεί να την υποστηρίξει και, μετά απ' αυτό, το πρόβλημα της αντιμετώπισης ιδιαίτερα ευαίσθητων οικοσυστημάτων θα είναι προφανώς ένα από τα ζητήματα που θα χρειαστεί να διευθετηθούν με δράση σε εθνικό επίπεδο.
Εμείς στο Κοινοβούλιο, όμως, νομίζουμε ότι είναι σημαντικό να τονιστεί ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας συνέστησε τέσσερα διαφορετικά επίπεδα ορίων εκεί όπου η Επιτροπή επιτρέπει μόνον ένα.
Δεν το θεωρούμε ικανοποιητικό και επομένως καταθέσαμε εκ νέου προς ψήφιση αυτό το σημείο.
Τα σημεία στα οποία αντιμετωπίζουμε τα εντονότερα προβλήματα είναι, πρώτον, το διοξείδιο του θείου.
Η τροπολογία αριθ. 6 επαναφέρει την αρχική πρόταση για οκτώ υπερβάσεις ανά έτος της ωριαίας οριακής τιμής, πρόταση την οποία το Συμβούλιο εξασθένισε προτείνοντας 24 υπερβάσεις.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι αυτός ο ρυπαντής είναι άμεσα τοξικός, ιδιαίτερα για τους ασθματικούς και για όσους έχουν καρδιαγγειακά προβλήματα, ακόμα και όταν τα επίπεδα της ρύπανσης υπερβαίνουν κατά λίγο τα επιτρεπτά όρια και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτάθηκε ένα τόσο σκληρό όριο κατά πρώτο λόγο.
Ελπίζω, επομένως, να παραμείνει στις θέσεις της η Επιτροπή σχετικά με αυτο το ζήτημα· το ίδιο ελπίζω και για την τροπολογία αριθ.
2. Η εισαγωγή των λέξεων «εφόσον απαιτείται» από το Συμβούλιο είναι μεγάλο πρόβλημα.
Γνωρίζω, παραδείγματος χάρη, ότι υπάρχει μία ιδιαίτερη δυσκολία με τον γαλλικό εξοπλισμό παρακολούθησης για να βγει αυτός ο αριθμός που δείχνει τις μέσες συγκεντρώσεις επί δεκάλεπτο, αλλά, παρ' όλα αυτά, αυτές οι πληροφορίες είναι απαραίτητες για τη μεσοπρόθεσμη επανεξέταση.
Εν πάση περιπτώσει, τα κράτη μέλη μπορούν να κάνουν μόνα τους την επιλογή τους σχετικά με τους σταθμούς μέτρησης και επομένως οφείλουν να καταφέρουν να βρουν έναν τρόπο για να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν αυτή τη δυσκολία.
Δεύτερον, όσον αφορά τα οξείδια του αζώτου, τα όσα προβλέπονται είναι προφανώς δύσκολο να επιτευχθούν από τα κράτη μέλη.
Είναι, βεβαίως, ένα από τα κεντρικά σημεία της οδηγίας.
Δεν μπορεί να γίνει δεκτό να αυξάνει το Συμβούλιο τον αριθμό υπερβάσεων της ωριαίας οριακής τιμής από 8 που ήταν αρχικά σε 18, και η τροπολογία αριθ. 9 επιδιώκει να επαναφέρει την αρχική κατάσταση.
Αν μη τι άλλο, είναι σημαντικό να επανεξετάσει το ζήτημα η Επιτροπή πολύ προσεκτικά όταν θα έχει στη διάθεσή της περισσότερα στοιχεία από έρευνες, κατά την επανεξάταση το 2003.
Οι τροπολογίες αριθ. 10 και 11 καλύπτουν ακριβώς το ίδιο είδος προβλήματος αλλά σχετικά με τα σωματίδια.
Γνωρίζουμε ότι χρειάζονται περισσότερες έρευνες και αυτό έχει ήδη δρομολογηθεί.
Ωστόσο, το κείμενο της κοινής θέσης επιτρέπει δέκα υπερβάσεις της 24ωρης οριακής τιμής και της ωριαίας οριακής τιμής περισσότερες ανά έτος και, στην πραγματικότητα, υπονομεύει την οδηγία με αποτέλεσμα να μην έχει η τελευταία και τόσο θεαματικά αποτελέσματα μέχρι τουλάχιστον το έτος 2010.
Αν και δεν γνωρίζουμε αρκετά για τα σωματίδια, γνωρίζουμε ότι σκοτώνουν και ούτε και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας δεν είναι σε θέση να προτείνει ένα ασφαλές όριο.
Δεδομένου ότι για τα σωματίδια έχουμε μία παρέκκλιση για τον κονιορτό στο Νότο και άλλη μία για την επίρριψη άμμου επί των οδών στον Βορρά, πρέπει να πούμε ότι χρειάζεται περισσότερη πολιτική θέληση για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό στα κράτη μέλη.
Αρκετά απέφυγαν οι άνθρωποι στα κράτη μέλη να ασχοληθούν με τα πολύ σοβαρά προβλήματα και θα χρειαστεί να αναλάβουν δράση.
Ως εισηγήτρια, προτρέπω την Επιτροπή να εξετάσει ξανά την στρατηγική της, ιδιαίτερα αναφορικά με τα δύο τελευταία σημεία και να επιχειρήσει να κάνει δεκτές ορισμένες από αυτές τις τροπολογίες.
Προτείνω στο Σώμα να υπερψηφίσει την κοινή θέση.
Προτού προσθέσει η κ. Flemming τις παρατηρήσεις της σε εκείνες των κυρίων Pollack και Hulthιn σχετικά με τους λόγους που συζητάμε, τα μεσάνυχτα, για τα προβλήματα της Επιτροπής Περιβάλλοντος, θα ήθελα να υπενθυμίσω απλώς ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Δεν υπάρχει κανένα φάντασμα πίσω από την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε, πέρα από την απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων.
Κύριε Πρόεδρε, έχω αρχίσει και εγώ να μην πιστεύω πλέον σε συμπτώσεις.
Επίσης φρονώ πως η Διάσκεψη των Προέδρων δεν θεωρεί, δυστυχώς, και πολύ σημαντικά τα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Όμως ο πληθυσμός της Ευρώπης θα αντιδράσει κάποια στιγμή σε αυτό.
Το Κοινοβούλιο πρόκειται να θεσπίσει αυστηρότερες οριακές τιμές της ΕΕ για την ποιότητα του αέρα.
Όπως και οι προηγούμενες αγορήτριες, λυπάμαι για το γεγονός ότι εκ των 28 τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έγιναν δεκτές αυτούσιες ή ως συλλογιστική μόνον 21 κατά την πρώτη ανάγνωση.
Στόχος αυτής της οδηγίας είναι λοιπόν ο καθορισμός των οριακών τιμών εκπομπών επί τη βάσει των σχετικών με την ποιότητα του αέρα κατευθυντηρίων γραμμών του Παγκοσμίου Οργανισμού Υγείας.
Όσον αφορά μάλιστα τις οριακές τιμές για σωματίδια, η έκθεση προβλέπει σαφέστατα τη λήψη αυστηρότερων μέτρων για την υλοποίηση των οποίων θα χρειασθεί να καταβληθούν μεγάλες προσπάθειες στα περισσότερα από τα κράτη μέλη.
Ενιαίες μέθοδοι και κριτήρια σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα συνεχίσουν να συμβάλλουν στην αποτροπή των βλαβερών επιδράσεων που έχει η μόλυνση του αέρα στην ανθρώπινη υγεία.
Με αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγει τώρα και αυτή τις αυστηρές οριακές τιμές που ήδη ισχύουν εδώ και πολύ καιρό στην Αυστρία.
Σε ορισμένους τομείς οι τιμές αυτές έγιναν μάλιστα κατά πολύ αυστηρότερες και χαίρομαι για αυτό.
Παρ' όλα αυτά δεν με ικανοποιούν διόλου απόλυτα οι λεπτομέρειες της έκθεσης.
Στο παράρτημα Ι, σημείο 1 προβλέπονται οριακές τιμές και όρια συναγερμού για το διοξείδιο του θείου, και η στην οδηγία προτεινόμενη οριακή τιμή των 350 μg/m3 με 24 υπερβάσεις είναι υπέρ το δέον υψηλή κατά τη γνώμη μου.
Η προβλεπόμενη μείωση του αριθμού υπερβάσεων από 24 σε 8 δεν ανταποκρίνεται μεν στις επιθυμίες μου για μείωση της οριακής τιμής, αποτελεί όμως σίγουρα ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, και ως εκ τούτου θα τύχει της υποστήριξής μας.
Και στο παράρτημα ΙΙ, σημείο 1 αναφορικά με τις οριακές τιμές για το ΝΟ2 και τα οξείδια του αζώτου και το όριο συναγερμού για το διοξείδιο του αζώτου θα χαιρέτιζα το γεγονός να διαγραφόταν εξ ολοκλήρου ο αριθμός υπερβάσεων.
Και εδώ ισχύει ότι η κατατεθείσα από την κ. Pollack τροπολογία για μείωση από 18 σε 8 του αριθμού υπερβάσεων αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και θα τύχει ως εκ τούτου της υποστήριξης της Ομάδας μου.
Γνωρίζω πως η κ. Pollack κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης, και παρ' ότι δεν κατάφερε να επιτύχει όλα όσα επιθυμεί να επιτύχει μια πολιτικός που ενδιαφέρεται για το περιβάλλον, εγώ θα ήθελα εντούτοις να την συγχαρώ θερμά για αυτήν την έκθεση, και εύχομαι σε όλους εμάς να μας δοθεί ίσως κάποτε η δυνατότητα να διεξάγουμε μια συζήτηση για το περιβάλλον κατά τη διάρκεια κάποιας πρωινής συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, ο καθαρός αέρας συμπεριλαμβάνεται στις βασικές ανάγκες διαβίωσης, ιδιαίτερα των ανθρώπων που υποφέρουν από άσθμα και βρογχίτιδα.
Επίσης, η καλή ποιότητα του αέρα είναι σημαντική για την προστασία του περιβάλλοντος, των κτιρίων και της χλωρίδας.
Ήδη από τη δεκαετία του '70 λαμβάνονται στην Ευρώπη μέτρα για τον περιορισμό των εκπομπών διοξειδίου του θείου και οξειδίων του αζώτου.
Η πολιτική αυτή έχει σημειώσει επιτυχία. Παρά την αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας, οι εκπομπές όξινων ουσιών έχουν μειωθεί δραστικά.
Ευτυχώς, από το 1980, μειώσεις που υπερβαίνουν το 50 % δεν αποτελούν εξαίρεση για τα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με τα νέα πρότυπα που έχουν θεσπιστεί για τα καυσαέρια αυτοκινήτων είναι πιθανό να επιτευχθούν και οι μειώσεις που προβλέπονται για το διοξείδιο του θείου και τα οξείδια του αζώτου το 2010.
Ο λεπτόκοκκος κονιορτός απειλεί την ανθρώπινη υγεία.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Περιβάλλοντος διαπίστωσε ότι η μείωση της μέσης τιμής ΡΜ10 των 30 μικρογραμμαρίων, σε 20 μικρογραμμάρια ανά κυβικό μέτρο, θα μπορούσε να οδηγήσει στην αποφυγή του πρόωρου θανάτου 10.000 ανθρώπων από δηλητηρίαση από αιωρούμενα σωματίδια στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για το λόγο αυτό θεωρώ απογοητευτικό το γεγονός ότι οι Ευρωπαίοι Υπουργοί Περιβάλλοντος καθόρισαν την τιμή ΡΜ10 στα 40 μικρογραμμάρια.
Πρέπει να συνεχιστούν οι προσπάθειες για τη μείωση των εκπομπών ρυπογόνων ουσιών που προέρχονται από την κυκλοφορία οχημάτων, εκτός άλλων με τη χρήση καθαρότερων καυσίμων και βελτιωμένων κινητήρων.
Δραστικά μέτρα πρέπει να ληφθούν και στη βιομηχανία: 30 % των εκπομπών οξειδίων του αζώτου προέρχεται από εγκαταστάσεις καύσης απορριμμάτων, κλιβάνους για την παρασκευή τσιμέντου, μονάδες παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και άλλα εργοστάσια.
Συνεπώς, στις νέες κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να ληφθεί σοβαρώς υπόψη η μείωση των εκπομπών λεπτόκοκκου κονιορτού, οξειδίων του αζώτου και διοξειδίου του θείου.
Τελειώνοντας θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Pollack για την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι φυσικά τις απόψεις που εκφράστηκαν ότι θα ήταν ωραίο να μπορούσαμε να συζητήσουμε την πρόταση για το περιβάλλον αυτή τη στιγμή που μπορούν να συμμετέχουν στη συζήτηση πολλά μέλη.
Συμμερίζομαι ωστόσο και την άποψη και τις παρατηρήσεις που εκφράστηκαν όσον αφορά τη σπουδαιότητα της εν λόγω πρότασης, και αυτή τη στιγμή θέλω φυσικά να εκφράσω εν συντομία τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ειδικά προς την εισηγήτρια, κ. Pollack, για την ταχύτητα αλλά και για τον ενορατικό τρόπο με τον οποίο η επιτροπή εκπόνησε την ανά χείρας πρόταση.
Τελικά συμβαίνει ένας μεγάλος αριθμός των τροπολογιών που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση να ενσωματωθούν στην κοινή θέση του Συμβουλίου, είτε κατά λέξη είτε επί της ουσίας. Η Επιτροπή θεωρεί ότι πολλές από τις περαιτέρω τροπολογίες που υποβλήθηκαν τώρα από την επιτροπή μπορούν να συμβάλουν στην μεγαλύτερη διασαφήνιση και συνεκτικότητα της πρότασης.
Για παράδειγμα αναφέρω την τροπολογία 1, που αφορά τον ορισμό των φυσικών φαινομένων.
Οι σεισμικές δονήσεις πρέπει να παραμείνουν στον ορισμό, αλλά πρέπει να προστεθούν και οι εκδηλώσεις γεωθερμικής δραστηριότητας, ενώ το υπόλοιπο τμήμα της τροπολογίας καθιστά το κείμενο σαφέστερο.
Μπορούμε επίσης να στηρίξουμε τις τροπολογίες 3 και 4, που διασαφηνίζουν τις απαιτήσεις για πληροφόρηση του κοινού, διότι όπως γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά, αυτό αποτελεί σημαντική πτυχή της πρότασης.
Μπορούμε επίσης να στηρίξουμε και την απαίτηση το θέμα των ορίων συναγερμού να επανεξεταστεί το 2003, οπότε δεχόμαστε την τροπολογία 5, καθώς και την τροπολογία 8, που διορθώνει ένα λάθος σχετικά με τα όρια συναγερμού.
Στη συνέχεια υπάρχουν κάποιες άλλες τροπολογίες στις οποίες ήδη αναφέρθηκε η κ. Pollack.
Η τροπολογία 2 θα είχε ως αποτέλεσμα όλα τα κράτη μέλη να αναφέρουν τις παραβιάσεις των μέσων συγκεντρώσεων διοξειδίου του θείου επί δεκάλεπτο βάσει των ενδείξεων της ΠΟΥ.
Επιθυμούμε στην Επιτροπή να έχουμε όσες δυνατόν περισσότερες πληροφορίες για τις συγκεκριμένες ενδεικτικές τιμές, όμως αυτό θα ήταν υπερβολικά δυσχερές για αρκετά κράτη μέλη να το τηρήσουν και γι' αυτό δεν μπορούμε να στηρίξουμε την συγκεκριμένη τροπολογία.
Στη συνέχεια έχουμε τις τροπολογίες 6, 7, 9, 10 και 11.
Κατά κάποιο τρόπο χαίρομαι για τις εν λόγω τροπολογίες διότι προτείνουν να επιστρέψουμε σε ορισμένες από τις οριακές τιμές που είχαν προταθεί αρχικώς ή να τις κάνουμε ακόμη πιο αυστηρές, και δεν μπορώ παρά να χαίρομαι που το Κοινοβούλιο συμφωνεί με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Τελικά όμως δεν τις στηρίζω κι αυτό έχει να κάνει και με τη συζήτηση που έγινε στο Συμβούλιο, διότι αποδείχθηκε ότι θα ήταν τεράστια η πρόκληση που θα αντιμετώπιζαν πολλά από τα κράτη μέλη να τηρήσουν τις οριακές τιμές που αναγράφονται στην κοινή θέση, ειδικά για τα σωματίδια.
Θα απαιτούνταν υπερβολικά δύσκολες αποφάσεις.
Στόχος της Επιτροπής εννοείται πως είναι να εξασφαλίσει τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα προστασίας που μπορούμε να έχουμε στην Ένωση.
Το θέμα με αυτή την πρόταση είναι ότι τα κράτη μέλη που είναι σε θέση να προχωρήσουν και σε άλλα βήματα έχουν τη δυνατότητα να το πράξουν στο πλαίσιο της συγκεκριμένης πρότασης, διότι η οδηγία πλαίσιο για την ποιότητα της ατμόσφαιρας τους παρέχει τη δυνατότητα να προχωρήσουν σε άλλα βήματα εάν μπορούν.
Όπως όμως ήδη αναφέρθηκε, υπό το πρίσμα των συνθηκών που επικρατούν στην Ένωση ως σύνολο δεν τολμώ - αν μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτή τη διατύπωση - να δεχτώ τις εν λόγω τροπολογίες από φόβο ότι δεν θα μπορέσουμε να περάσουμε την πρόταση στο σύνολό της.
Η πρόταση είναι η πρώτη απτή εφαρμογή του νέου προγράμματος της ΕΕ για τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας για τους πολίτες και για το περιβάλλον.
Η Επιτροπή φρονεί ότι η πρόταση, όπως είναι αυτή τη στιγμή, μπορεί να παρέχει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας και ότι γι' αυτόν τον λόγο αποτελεί σημαντική αφετηρία για το πρόγραμμα.
Πρόσφατα ψηφίσαμε μια άλλη πρόταση για το μονοξείδιο του άνθρακα και το βενζόλιο.
Θα επιστρέψουμε φυσικά το 2003 στις ρυπαντικές ουσίες που πραγματεύεται η εν λόγω πρόταση για να δούμε αν μπορούν να γίνουν ακόμη περισσότερα στην επόμενη φάση.
Συνεπώς εναποθέτω τις ελπίδες μου ότι το πρόγραμμα συν τω χρόνω θα αποκτήσει μεγαλύτερη απήχηση και ισχύ κι εξάλλου ελπίζω επίσης πως όλοι μας χαιρόμαστε για τον καθαρότερο αέρα, την καλύτερη υγεία και το καλύτερο περιβάλλον που θα φέρει η πρόταση αυτή.
Σχεδόν δεν τολμώ, με το κλίμα που επικρατεί αυτή τη στιγμή με την Επιτροπή, να της ζητήσω να εγγυηθεί ότι θα λάβει υπόψη της ορισμένα από τα αιτήματά μας για την επανεξέταση το 2003.
Προς το παρόν θα αφήσω ανοικτό το ζήτημα και θα περιοριστώ στο να ελπίζω.
Θα ήθελα μόνο να συγχαρώ την Επίτροπο και να την ευχαριστήσω που ήρθε σήμερα, παρά το πρόσφατο ατύχημά της και την προχωρημένη ώρα, αλλά και να της ζητήσω να διαβιβάσει της ευχαριστίες που εκφράζω, ως εισηγήτρια, στο προσωπικό της ΓΔ ΧΙ που με βοήθησε πάρα πολύ με αυτήν την σε μεγάλο βαθμό τεχνικής φύσεως οδηγία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 .
Η συνεδρίαση λήγει στις 00.10
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, χθες δεv ήμoυv παρώv στις ψηφoφoρίες και παρoυσιάζoμαι vα έχω ψηφίσει κατά τρόπo μovαδικό, ξεχωριστά και αντίθετα προς τηv Ομάδα μoυ, ενώ δεv ήταv αυτή η πρόθεσή μoυ.
Επoμέvως, το μόνο που θα ήθελα να ζητήσω είναι vα διαγραφεί ότι ψήφισα, και κυρίως ότι ψήφισα κατ' αυτόv τov τρόπo.
Αναγράφεται μόvo ότι ο κ. Puerta της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ ψήφισε όλες τις φoρές αντίθετα προς την άπoψη πoυ εξέφρασε η Ομάδα τoυ.
Μάλιστα, κύριε Puerta. Φυσικά και θα προβούμε στη διόρθωση που επιθυμείτε.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις; Όχι, δεν υπάρχουν.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Ανακοίνωση σχετικά με την απαλλαγή 1996
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με το παράρτημα V, άρθρο 6, του Κανονισμού του Σώματος, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού υποχρεούται, μετά από την ψηφοφορία της 17ης Δεκεμβρίου για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996, να ενημερώσει το Κοινοβούλιο κατά την επόμενη συνεδρίασή του.
Συνεδριάσαμε χθες και συζητήσαμε σχετικά με τη συνέχεια που θα δοθεί, συμφωνήσαμε δε ομόφωνα ως προς το ακόλουθο κείμενο, το οποίο πρέπει να σας παρουσιάσω - αυτή την εντολή μου ανέθεσε η επιτροπή.
Συμφωνήσαμε η παρουσίαση να γίνει στα αγγλικά, προκειμένου να αποφευχθούν παρανοήσεις και μεταφραστικά λάθη.
Το κείμενο είναι το εξής:
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού λαμβάνει υπόψη της την ψηψοφορία του Κοινοβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1998, κατά την οποία δεν εγκρίθηκε η πρόταση χορήγησης απαλλαγής για το 1996.
Δεύτερον, σημειώνει ότι, σύμφωνα με το Παράρτημα V του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η διαδικασία απαλλαγής δεν έχει ακόμα λήξει.
Τρίτον, εξετάζει το θέμα του κλεισίματος των οικονομικών λογαριασμών για το 1996.
Τέταρτον, θα παρουσιάσει μια έκθεση στο Κοινοβούλιο μέχρι τις 31 Μαρτίου 1999.
Σας ευχαριστώ, κυρία Theato, γι' αυτή την ενημέρωση.
Ατζέντα 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0444/98 του κ. Mulder, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που αφορά τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (COM(98)0158 - C4-0298/98-98/0112(CNS)), -Α4-0494/98 του κ. Garot, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (COM(98)0158 - C4-0294/98-98/0109(CNS)), -Α4-0446/98 του κ. Goepel, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με: Ι. την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM(98)0158 - C4-0295/98-98/0110 (CNS)), ΙΙ. την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 για τη θέσπιση συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM(98)0158 - C4-0296/98-98/0111 (CNS)), -Α4-0496/98 του κ. Fantuzzi, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με: Ι. την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1766/92 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2731/75 του Συμβουλίου περί των ποιοτικών τύπων του μαλακού σίτου, της σικάλεως, της κριθής, του αραβοσίτου και του σκληρού σίτου (COM(98)0158 - C4-0292/98-98/0107(CNS)), II την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (COM(98)0158 - C4-0293/98-98/0108(CNS)), -Α4-0480/98 του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (COM(98)0158 - C4-0299/98-98/0113(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να καλωσορίσω σήμερα εδώ τον κύριο Funke.
Νομίζω ότι είναι πολύ καλή η παράδοση βάσει της οποίας, κατά τις σημαντικές συζητήσεις για τη γεωργία που διεξάγονται εδώ στο Κοινοβούλιο, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών μπαίνει στον κόπο να παρίσταται.
Σχετικά τώρα με τη χρηματοδότηση του τμήματος της Ατζέντας 2000 που αφορά τη γεωργία, νομίζω ότι καλό είναι να συνεχισθεί η τάση που παρατηρήθηκε τα τελευταία χρόνια.
Εάν μεταβληθεί η γεωργική πολιτική, θα πρέπει φυσικά να αλλάξει και η χρηματοδότησή της.
Η Επιτροπή Γεωργίας διάκειται γενικά θετικά απέναντι στις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το ΕΓΤΠΕ θα πρέπει να παραμείνει η κύρια πηγή χρηματοδότησης της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Όπως ακριβώς συνέβη και με τις μεταρρυθμίσεις MacSharry πριν από μερικά χρόνια, πιστεύουμε ότι είναι ανάγκη να τροποποιηθεί το περιεχόμενο της πολιτικής αυτής.
Όπως με τις μεταρρυθμίσεις MacSharry προστέθηκε για πρώτη φορά μία ταμειακή πίστωση, που ελάχιστα είχε να κάνει με αυτή καθαυτή την πολιτική αγορών και τιμών, βλέπουμε να προστίθεται και τώρα μία σειρά νέων κεφαλαίων.
Κατ' αρχάς έχουμε ένα κεφάλαιο σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου, κάτι που η Επιτροπή Γεωργίας θεωρεί λογικό.
Η γεωργική πολιτική δεν είναι απλώς μία πολιτική αγορών και τιμών, αλλά μία συνολική πολιτική που περιλαμβάνει και την πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να προστεθούν και κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα, που μας φαίνεται λογικό.
Τρίτον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να περιληφθεί και η πολιτική πληροφόρησης, κάτι που βρίσκει σύμφωνη την Επιτροπή Γεωργίας.
Θεωρούμε ότι, γενικά, η γεωργική πολιτική στην Ευρώπη έχει προκαλέσει πάρα πολύ αρνητικές εντυπώσεις.
Θα πρέπει, λοιπόν, να παρουσιάσουμε πιο ξεκάθαρα και τις θετικές της πλευρές, που σίγουρα υπάρχουν.
Αυτό που δεν βλέπουμε να αναφέρεται, και που η Επιτροπή Γεωργίας θα ήθελε να προστεθεί στις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, είναι μία πολιτική ποιότητας για τα γεωργικά προϊόντα.
Εάν η Ευρώπη χρειάζεται κάτι μετά από την κρίση της ΣΕΒ και μετά από όλες τις εκκλήσεις που έγιναν σχετικά με την ποιότητα των τροφίμων, αυτό είναι να αναπτύξει μία πολιτική για την ποιότητα των αγροτικών προϊόντων ως αναπόσπαστο τμήμα της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Περαιτέρω, η Επιτροπή Γεωργίας θεωρεί ότι στο μέλλον οι γεωργοί θα πρέπει να καθορίζουν όλο και περισσότερο τις τιμές των προϊόντων τους βάσει της αγοράς.
Δεν τους βοηθά σχεδόν καθόλου το γεγονός ότι υποχρεούνται να συμπληρώνουν μία πληθώρα από έντυπα.
Αυτό που τους ενδιαφέρει είναι να εξασφαλίσουν καλύτερες τιμές, κάτι που είναι δυνατόν μέσω μίας πολιτικής ποιότητας, αλλά και μέσω της ανάπτυξης νέων αγορών, όπως είναι η αγορά μη εδώδιμων γεωργικών προϊόντων.
Θα ήταν πολύ ωφέλιμο για το περιβάλλον να επιβληθεί νομικά η καλλιέργεια ορισμένων γεωργικών προϊόντων σε συγκεκριμένες περιοχές.
Ένα τέτοιο μέτρο θα συμβάλει στην ανάπτυξη νέων αγορών και, συνεπώς, στη βελτίωση των τιμών.
Τέλος, σε σχέση με τη διεύρυνση της Ευρώπης, δεν έχουμε αντίρρηση να περιληφθεί στον κανονισμό και η προενταξιακή βοήθεια μέχρι ορισμένο ύψος.
Όσον αφορά τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, δεχόμαστε ότι όλες οι δαπάνες για την πολιτική αγορών και τιμών θα πρέπει να παραμείνουν υποχρεωτικές.
Όλες οι άλλες δαπάνες, καθώς το Κοινοβούλιο οφείλει να συμμετέχει στον καθορισμό τους, θα πρέπει να είναι μη υποχρεωτικές, διότι το Κοινοβούλιο έχει πλήρες δικαίωμα συναπόφασης σχετικά με αυτές.
Τί άλλο, τέλος, δεν περιλαμβάνεται στο Ταμείο Εγγυήσεων σύμφωνα με την Επιτροπή Γεωργίας; Όλα τα διαρθρωτικά μέτρα για τον στόχο 1 και τις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Την ευθύνη βέβαια για τη διαχείριση των ταμείων εξακολουθεί να φέρει η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Όπου οι δαπάνες καταβάλλονται από τα κράτη μέλη μέσω των οργανισμών πληρωμών, θα πρέπει αυτές να ελέγχονται από τα κράτη μέλη.
Θέλουμε να ενταθούν πολύ περισσότερο οι έλεγχοι, κάτι που δεν θα πρέπει να σας εκπλήσσει μετά από τα γεγονότα αυτής της εβδομάδας.
Θα πρέπει να γίνονται αυστηρότεροι έλεγχοι, αλλά το ερώτημα είναι με ποιόν τρόπο.
Σύμφωνα με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τρεις μήνες μετά από το πέρας κάθε χρήσης υποβάλλεται έκθεση σχετικά με τους λογαριασμούς χρηματοδότησης, ενώ δύο χρόνια μετά το πέρας της χρήσης ακολουθεί μία έκθεση η οποία εξετάζει κατά πόσον ήταν ορθή η εφαρμοσθείσα πολιτική.
Η Επιτροπή Γεωργίας υπέβαλε διάφορες τροπολογίες για να υπάρξουν βελτιώσεις στο σημείο αυτό.
Θέλουμε να πληροφορούμεθα αμελλητί, όχι δηλαδή μετά από την παρέλευση μίας ολόκληρης διετίας, εάν απορρίπτεται ή εγκρίνεται μία δαπάνη.
Εφόσον υπάρχουν εξελίξεις στον τομέα αυτό, θέλουμε να είμαστε σε θέση να έχουμε άμεση γνώση της κατάστασης.
Περιμένουμε να μας υποβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκθεση ανά τριμηνία σχετικά με αυτές τις δαπάνες.
Δεν ζητούμε κανένα χοντρό βιβλίο: λαμβάνουμε ήδη ουκ ολίγο χαρτομάνι, πάντως οι εκθέσεις αυτές θα πρέπει να αρχίσουν να υποβάλλονται το ταχύτερο δυνατόν.
Μία ακόμα παρατήρηση, τέλος, για ένα επίμαχο σημείο στην πρότασή μας που αφορά τη συγχρηματοδότηση συγκεκριμένων δαπανών για τη γεωργία.
Έχει περιληφθεί μεν στο κείμενό μας μία αιτιολογική σκέψη στην οποία η Επιτροπή Γεωργίας εκφράζεται συγκρατημένα υπέρ της συγχρηματοδότησης, ωστόσο οι γνώμες είχαν διχαστεί ισομερώς σχετικά με την αναφορά σε ένα άρθρο γι' αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα.
Δεκαοκτώ μέλη της Επιτροπής Γεωργίας ψήφισαν υπέρ της συγχρηματοδότησης για συγκεκριμένες δαπάνες και δεκαοκτώ μέλη κατά, ενώ ένα μέλος απέσχε από την ψηφοφορία.
Εναπόκειται, επομένως, στην κρίση της ολομέλειας να λάβει την τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.
Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση αυτή που μου ανατέθηκε σχετικά με το βόειο κρέας έχει εκπονηθεί εις τρόπον ώστε να λαμβάνει υπόψη της τρία βασικά στοιχεία: κατ' αρχάς, τις νέες προσδοκίες των καταναλωτών, μετά από την κρίση της ασθένειας των τρελλών αγελάδων, οι οποίες αφορούν την ποιότητα των προϊόντων από υγειονομική και γευστική άποψη, δεύτερον, την ανάγκη διόρθωσης της διαρθρωτικής ανισορροπίας της αγοράς, όπου η παραγωγή σημειώνει ετήσια αύξηση ποσοστού 2 %, ενώ η κατανάλωση μειώνεται κατά 1 %, και, τέλος, το βάσιμο της έκθεσης Cunha, που ψηφίσθηκε από το Κοινοβούλιο, όπου συνιστάται με επιμονή να συμφιλιωθεί η οικονομική διάσταση της γεωργικής δραστηριότητας με το έργο της στον κοινωνικό, περιβαλλοντικό και χωροταξικό τομέα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, είναι κοινή διαπίστωση ότι η Επιτροπή τάχθηκε στις προτάσεις της μάλλον υπέρ μιας μεταρρύθμισης που δεν επικεντρώνεται στους τρεις αυτούς προβληματισμούς.
Στην πραγματικότητα, στόχος της Επιτροπής είναι κατ' αρχάς να αυξήσει τα μερίδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις παγκόσμιες αγορές και να επιτύχει προσέγγιση των τιμών μας στις τιμές των ΧΚΑΕ.
Η λογική της, αντίθετα προς τις προηγούμενες μεταρρυθμίσεις, την οδηγεί κυρίως προς την κατεύθυνση μιας ρύθμισης της αγοράς μέσω των τιμών, με αποτέλεσμα να προτείνει μια μείωση τιμών της τάξης του 30 % και τη μελλοντική εγκατάλειψη του συστήματος δημόσιας παρέμβασης.
Εν όψει των ανωτέρω, θεώρησα προσωπικά ότι ο ρεαλισμός συνηγορεί υπέρ της άποψης ότι, το μέλλον της παραγωγής μας βοείου κρέατος συνδέεται κυρίως με την ευρωπαϊκή αγορά μας, με τις εξωτερικές αγορές να παρεμβαίνουν περισσότερο ως ειδικές αγορές αποδέσμευσης.
Αυτή η επιλογή δικαιολογείται ακόμη περισσότερο από το γεγονός ότι η ασιατική κρίση και η κρίση στη Ρωσία αποδεικνύουν την υπερβολική εμπιστοσύνη της Επιτροπής στις διεθνείς αγορές.
Η καταλληλότητα των εμπορικής στρατηγικής της Επιτροπής δεν αποδεικνύεται, ως εκ τούτου, με τρόπο αδιαμφισβήτητο για τον τομέα του βοείου κρέατος, όπου η Αργεντινή παράγει με κόστος που ανέρχεται σε 50 % και η Νέα Ζηλανδία με κόστος που ενέρχεται σε ένα τρίτο του δικού μας κόστους παραγωγής.
Υπό αυτές τις συνθήκες, οι βεβιασμένες κινήσεις με στόχο την προσέγγιση στις παγκόσμιες τιμές θα κινδύνευαν να αποβούν επιζήμιες για ένα μεγάλο μέρος των κτηνοτρόφων μας, κάτι που θα ήταν φυσικά αβάστακτο.
Γι' αυτό και στις προτάσεις που υπέβαλα προς συζήτηση συνδυάζονται μία λογική μείωση των τιμών, μία θεληματική διαχείριση των όγκων παραγωγής, η απαραίτητη προώθηση μιας επισιτιστικής πολιτικής και η ανάγκη διατήρησης μιας αξιοπρεπούς εισοδηματικής πολιτικής για τους παραγωγούς.
Ως προς τη μείωση των τιμών, προτείνω να μειωθούν κατά 15 %, προκειμένου να επιτευχθεί κάποια ανάκαμψη της κατανάλωσης και να διατηρηθεί μια σωστή ανταγωνιστική θέση έναντι των λευκών κρεάτων, που θα ωφεληθούν από τη μείωση των τιμών των δημητριακών.
Ως προς τον έλεγχο της παραγωγής, προτείνω να συμπληρωθούν τα μέτρα που προτείνονται από την Επιτροπή με τη μεγαλύτερη στήριξη της εκτατικοποίησης, την πριμοδότηση για τους «μόσχους προς σφαγή», την ενθάρρυνση της μείωσης του βάρους των σφαγίων και τη θέσπιση μεμονωμένων ποσοστώσεων πριμοδότησης αρσενικών βοοειδών.
Ως προς την επισιτιστική πολιτική, εκτός από την καινοτομία στη συσκευασία και την παρουσίαση των προϊόντων κρέατος, η προσπάθεια πρέπει φυσικά να προσανατολισθεί στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Είναι προφανές από αυτή την άποψη ότι θα αποκαταστήσουμε πλήρως τη θέση αυτού του προϊόντος έναντι των καταναλωτών, θέτοντας στο επίκεντρο αυτής της ΚΟΑ την απαίτηση για ποιότητα από υγειονομική και γευστική άποψη.
Τέλος, ως προς το εισόδημα των κτηνοτρόφων, η μείωση του 15 % και η απαραίτητη μείωση της παραγωγής θα επιδεινώσουν ακόμα περισσότερο την κατάστασή τους.
Τίθεται, επομένως, το θέμα της αντιστάθμισης, που πρότεινα να αντιμετωπίσουμε εντός του προϋπολογισμού που διατίθεται σε αυτή την ΚΟΑ στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Η έκθεση αυτή, η οποία τέθηκε σε ψηφοφορία στην Επιτροπή Γεωργίας τον Δεκέμβριο, δεν εγκρίθηκε, για λόγους, εξάλλου, που βρίσκονται κατά πάσα πιθανότητα πέρα από το ίδιο το αντικείμενο που πραγματεύεται.
Ωστόσο, υπήρξε πλειοψηφία ως προς ορισμένα σημεία: τη μείωση των τιμών κατά 15 %, τη διατήρηση της δημόσιας παρέμβασης, την αναπροσαρμογή της ενίσχυσης για τις γαλακτοπαραγωγούς αγελάδες και την εκτατικοποίηση, την ανάγκη πριμοδότησης των μόσχων προς σφαγή και τη διατήρηση της πριμοδότησης της σφαγής εκτός εποχής.
Υιοθέτησα, επομένως, τα στοιχεία αυτά για να τα προτείνω με την πολιτική μου ομάδα, την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, στη συζήτηση της ολομέλειας.
Στη συνέχεια, νέες τροπολογίες έρχονται να απαντήσουν στα προβλήματα που θέτουν η Ιταλία, η Γερμανία και η Ολλανδία σχετικά με τη μεταχείριση των νεαρών αρσενικών βοοειδών.
Το ουσιαστικό μέτρο που προτείνεται από αυτή την άποψη συνίσταται στην εξασφάλιση ενός ποσού 1 800 εκατ. Ecu εν είδει συμπληρωματικών πληρωμών για την πριμοδότηση της σφαγής αρσενικών βοοειδών, θηλαζουσών αγελάδων, αγελάδων γαλακτοπαραγωγής, δαμαλίδων και μόσχων προς σφαγή.
Η πριμοδότηση αυτή θα βασίζεται φυσικά σε κοινοτικά κριτήρια για ένα ανώτατο όριο σφαγής ανά χώρα, καθορισμένο βάσει ιστορικών στοιχείων και ένα ανώτατο όριο πριμοδότησης ανά ζώο για καθεμία από τις προβλεπόμενες κατηγορίες, προκειμένου να αποφευχθούν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών.
Το συμβιβαστικό αυτό μέτρο θα ενθαρρύνει την επανεξισορρόπηση που αναμένουν οι χώρες παραγωγής αρσενικών βοοειδών, χωρίς, ωστόσο, να τίθεται ουσιαστικά υπό αμφισβήτηση η πορεία που ακολουθείται για να επιτευχθούν οι απαραίτητες προσαρμογές αυτής της ΚΟΑ στον τομέα του βοείου κρέατος.
Αυτός είναι ο λόγος, κυρία Πρόεδρε, που θεωρώ ότι πληρούνται σήμερα οι προϋποθέσεις για την άμεση έγκριση της έκθεσης αυτής από το παρόν Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε Πρόεδρε του Συμβουλίου, οι προτάσεις της Επιτροπής για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων εκτείνονται ουσιαστικά σε τρεις μεγάλους τομείς, και συγκεκριμένα στη στήριξη των τιμών, στην εισοδηματική αντιστάθμιση για τους παραγωγούς γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και στη ρύθμιση για τις εγγυημένες ποσότητες.
Η στήριξη των τιμών που προτείνει η Επιτροπή προβλέπει μείωση της ενδεικτικής τιμής για το γάλα κατά 17 %, μείωση της τιμής παρέμβασης για το βούτυρο κατά 15 % και μείωση της τιμής παρέμβασης για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη επίσης κατά 15 %.
Τα μέτρα αυτά αιτιολογούνται με την προώθηση της κατανάλωσης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας αυτών των προϊόντων στη διεθνή αγορά.
Όσον αφορά το προτεινόμενο μέγεθος της αντιστάθμισης, η μείωση των τιμών θα έπρεπε, ωστόσο, να είναι στο σύνολό της σημαντικά μικρότερη από ό, τι επιδιώκει η Επιτροπή.
Είναι ευκολότερο να επιτευχθεί πλήρης αντιστάθμιση των μειώσεων των εισοδημάτων αυτών με μικρότερη μείωση τιμών και παράλληλα αμετάβλητο μέγεθος αντιστάθμισης.
Προτείνουμε, δηλαδή, τη μείωση της ενδεικτικής τιμής γάλακτος κατά 12 %, αντί 17 %, και των τιμών παρέμβασης για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη αντίστοιχα κατά 10 %, αντί 15 %.
Όσον αφορά τώρα την εισοδηματική αντιστάθμιση, η Επιτροπή προτείνει τέσσερεις συνιστώσες: πριμοδότηση αγελάδων γαλακτοπαραγωγής (άρθρο 15), συμπληρωματικές πληρωμές (άρθρο 16), συμπληρωματικά ποσά για την πριμοδότηση αγελάδων γαλακτοπαραγωγής (άρθρο 12) και συμπληρωματικά ποσά στο πλαίσιο των συνολικών ποσών (άρθρο 13).
Οι προτάσεις αυτές είναι εξαιρετικά περίπλοκες και οδηγούν σε σοβαρά προβλήματα κατά την εφαρμογή και τον έλεγχο.
Πρέπει βέβαια να πω ότι κατ' αρχήν συμφωνώ με την πριμοδότηση για τις αγελάδες γαλακτοπαραγωγής και με τα συμπληρωματικά ποσά στο πλαίσιο της ΚΟΑ στον τομέα του βοείου κρέατος, όχι όμως επί τη βάσει μιας ιδεατής ευρωπαϊκής αγελάδας που θα παράγει 5.800 κιλά γάλακτος ετησίως. Αντίθετα, βάση για την πριμοδότηση αυτή πρέπει να είναι η εισοδηματική αντιστάθμιση σχετικά με την ποσότητα αναφοράς, όπου η εθνική και περιφερειακή απόδοση πρέπει να εγγυώνται μια πλήρη αντιστάθμιση.
Επίσης, θα μπορούσε να μελετηθεί ως δεύτερη ρύθμιση στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος μια γενική πριμοδότηση για σφαγή των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής, προκειμένου να αντισταθμιστεί η μείωση των τιμών.
Έτσι, στην πράξη θα είχαμε δύο μορφές πριμοδότησης.
Τώρα σχετικά με την ρύθμιση για τις εγγυημένες ποσότητες: υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής για παράταση της ρύθμισης έως το 2006. Υποστηρίζουμε επίσης, αλλά με βαριά καρδιά, την προτεινόμενη αύξηση κατά 2 % της συνολικής ποσότητας αναφοράς.
Όσον αφορά, όμως, τη διάθεση του 1 % σε νέους αγρότες και του 1 % σε παραγωγούς ορεινών περιοχών, πρέπει να υπάρχει δυνατότητα να λαμβάνονται υπ' όψιν οι μειονεκτούσες ορεινές περιοχές, πάντα βέβαια στο πλαίσιο του διαθέσιμου ποσού.
Όταν μιλάμε για μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του γάλακτος, δεν μπορούμε να παρακάμψουμε το πρόβλημα της υπερεισφοράς.
Προτείνω να μειωθεί η υπερεισφορά πέραν από τη μείωση που ούτως ή άλλως συνεπάγεται η ελάττωση της ενδεικτικής τιμής του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και να διαμορφωθεί με μεγαλύτερη ευελιξία, κατά κάποιον τρόπο ως συγκυριακό στοιχείο, προκειμένου ο παραγωγός γάλακτος που ασκεί ενεργά αυτή τη δραστηριότητα να έχει τη δυνατότητα να προσαρμόσει την ποσόστωση της εκμετάλλευσής του στη συγκυρία, είτε με γεωργική εκμίσθωση, είτε με υπέρβαση.
Αυτό ασφαλώς θα επηρέαζε την αγοραία τιμή για την εκμίσθωση ποσοστώσεων υπέρ του εν ενεργεία παραγωγού γάλακτος και οι Ευρωπαίοι παραγωγοί γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, καθώς και η αντίστοιχη βιομηχανία μεταποίησης, θα είχαν τη δυνατότητα, παρά τη ρύθμιση ποσοστώσεων, να διαθέτουν περισσότερα γαλακτοκομικά προϊόντα στην παγκόσμια αγορά χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή.
Σχετικά με τη σύνδεση με την έκταση γης, θα πω μόνο το εξής: ένα από τα αίτια για την αύξηση του μεριδίου των ξένων ποσοστώσεων έγκειται στο γεγονός ότι τόσο η κοινοτική νομοθεσία, όσο και οι εθνικές διατάξεις, επιτρέπουν σε μη παραγωγούς να είναι κάτοχοι ποσοστώσεων.
Η κατάσταση αυτή οφείλεται επίσης στη βασική αρχή της σύνδεσης με την έκταση γης.
Είμαι της γνώμης ότι η κατάργηση ή η διατήρηση της σύνδεσης με την έκταση γης, δηλαδή η μεταβίβαση ποσοστώσεων γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων μόνο με ανάλογη μεταβίβαση της έκτασης, θα έπρεπε να είναι απόφαση του ίδιου του κράτους μέλους, ότι δηλαδή θα έπρεπε να υπάρχει μια προαιρετική ρύθμιση.
Θα έπρεπε, συνεπώς, στο άρθρο 7, παρ. 2α, να διατυπωθεί η προαιρετική κατάργηση της σύνδεσης με την έκταση γης και η εξουσιοδότηση των κρατών μελών να εισάγουν περιφερειακά όρια για τη μεταβίβαση ποσοτήτων αναφοράς χωρίς έκταση γης.
Το πρακτορείο dpa ανέφερε πριν από δύο μέρες ότι είναι κοινή πεποίθηση της Προεδρίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουν προθυμία για συμβιβασμό. Τα εθνικά συμφέροντα πρέπει να εκπροσωπούνται ελεύθερα και με σαφήνεια.
Ακριβώς αυτό θέλησα να κάνω εδώ ως εισηγητής - να μιλήσω ελεύθερα, αλλά με σαφήνεια.
Θα ήθελα να συμφωνήσω κατ' αρχήν με την Επιτροπή ως προς την ανάγκη ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας στην παγκόσμια αγορά.
Όμως, Επίτροπε Fischler και αξιότιμε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν μπορώ από τη μια πλευρά να αναθερμαίνω με εξυπνάδα τον ανταγωνισμό και από την άλλη να αποκλείω ταυτόχρονα, με όπλο τη φθίνουσα χρηματοδότηση, ολόκληρες περιοχές της Ανατολικής Γερμανίας από τον ανταγωνισμό αυτόν.
Οι θέσεις εργασίας στον τομέα της αγροτικής οικονομίας υπάρχουν κυρίως σε μικτές εκμεταλλεύσεις που παράγουν βόειο και χοίρειο κρέας, πρωτίστως όμως γάλα.
Δώστε στις οικογένειες αυτές τις ίδιες ευκαιρίες με όλες τις άλλες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τελειώνοντας, ευχαριστώ για την ευκαιρία που είχα, σχεδόν δέκα χρόνια μετά από τη γερμανική επανένωση, να συμμετάσχω ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαμόρφωση μιας τόσο σημαντικής κοινής οργάνωσης αγοράς.
Ευχαριστώ, επίσης, κυρίως εκείνους που συνεργάστηκαν μαζί μου και με υποστήριξαν σε αυτή την περίπλοκη, αλλά ενδιαφέρουσα εργασία.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ψήφισε ορισμένες τροπολογίες επί της έκθεσής μου που δεν με ικανοποίησαν καθόλου, όπως λ.χ. να μην εφαρμοστεί καμία μείωση των τιμών παρέμβασης για τα σιτηρά, αλλά να αυξηθούν ωστόσο οι ενισχύσεις.
Πιστεύω ότι δεν είναι ιδιαίτερα λογικό να αυξηθεί η εσωτερική στήριξη, με πρόσθετο κόστος μερικών εκατοντάδων εκατομμυρίων ευρώ, για έναν τομέα που, αν και αντιπροσωπεύει το 11 % της εμπορεύσιμης ακαθάριστης γεωργικής παραγωγής της Κοινότητας, απορροφά το 40 % του προϋπολογισμού της ΚΓΠ, δηλαδή 17 δισεκατομμύρια επί συνόλου 40 δις ευρώ.
Εύχομαι οι διακοπές των Χριστουγέννων να έδωσαν σε όλους την ευκαιρία να προβληματιστούν και η ψηφοφορία της 28ης Ιανουαρίου στις Βρυξέλλες να οδηγήσει σε επανεξέταση των τροπολογιών αυτών.
Αντίθετα, είμαι πεπεισμένος ότι η μείωση κατά 20 % της τιμής παρέμβασης - εγώ θα πρότεινα 15 % - δεν αποτελεί παράλογη έκφραση της απαισιοδοξίας των υπαλλήλων της ΓΔ VI.
Σήμερα, η απόκλιση μεταξύ της τιμής παρέμβασης και της παγκόσμιας τιμής είναι ιδιαίτερα μεγάλη. Συνεπώς, η προτεινόμενη από την «Ατζέντα 2000» μείωση θα έπρεπε απαραιτήτως να είναι πολύ σημαντικότερη, όπως μας υπενθύμισε ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου τις προηγούμενες εβδομάδες.
Στην πραγματικότητα, το φάντασμα των πλεονασμάτων, από το οποίο φαινόταν ότι είχαμε απελευθερωθεί μετά από το 1992, επιστρέφει δριμύτερο στην κοινοτική σκηνή. Ήταν αρκετή η αύξηση κατά 2 % της συγκομιδής και η προσωρινή παύση καλλιέργειας σε ποσοστό 5 % για να βρεθούμε σήμερα ήδη με πλεονάσματα της τάξης των 20 εκατομμυρίων τόνων για τα σιτηρά.
Φοβάμαι πως, εάν συνεχίσουμε στην κατεύθυνση αυτή, θα πρέπει δυστυχώς να αναθεωρήσουμε ανοδικά τις προβλέψεις για το 2006.
Συνεπώς, είναι επιτακτική η ανάγκη μιας σοβαρής και ριζικής μεταρρύθμισης, εάν θέλουμε να είμαστε σοβαροί και υπεύθυνοι.
Είναι άσκοπο να προσποιούμαστε πως δεν βλέπουμε. Με τις εικονικές μεταρρυθμίσεις για τις οποίες μιλήσατε εσείς, κύριε Επίτροπε Fischler, εκείνες που δεν δυσαρεστούν κανέναν, νομίζω ότι θα βρεθούμε ακόμη μία φορά βυθισμένοι στα παραγωγικά πλεονάσματα.
Πιστεύω, συνεπώς, ότι δεν έχει νόημα να αναβληθεί το πρόβλημα, γιατί αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε εντός ολίγου ως επείγον και σε συνθήκες πολύ πιο δυσμενείς από τις παρούσες.
Για τα σιτηρά μπορούμε να απομακρύνουμε αυτόν τον κίνδυνο, εάν ακολουθήσουμε στον τομέα αυτό την κατεύθυνση που πρότεινε η Επιτροπή.
Αυτή, τουλάχιστον, είναι η γνώμη μου.
Πρέπει, βέβαια, να επιφέρουμε τουλάχιστον τρεις βελτιώσεις: πρώτον, πρέπει να αποκλειστούν από την ενιαία πριμοδότηση οι ελαιούχοι σπόροι.
Στην Κοινότητα αντιμετωπιζουμε ένα έλλειμμα πρωτεϊνών το οποίο, μετά από την κρίση της ΣΕΒ, οξύνθηκε ακόμη περισσότερο, και είναι παράλογο να επικαλούμαστε τα όρια του Blair House και να λέμε ότι, με αυτή τη μείωση της βασικής πριμοδότησης, δεν θα τα υφιστάμεθα πλέον.
Είναι σαν να μας προκαλεί ευχαρίστηση η «αυτομαστίγωσή» μας, επειδή έτσι δεν νιώθουμε πια τον πόνο όταν μας μαστιγώνουν άλλοι.
Ας πιάσουμε τον ταύρο από τα κέρατα, κύριε Επίτροπε, χωρίς απατηλά και επικίνδυνα μέσα, δηλαδή ας επαναδιαπραγματευτούμε το Blair House !
Η δεύτερη βελτίωση αφορά μία προσωρινή παύση καλλιέργειας σε ποσοστό 10 %.
Η πρόταση να μηδενιστεί το ποσοστό το 2000 δεν στέκει, δεν είναι ρεαλιστική.
Ήδη σήμερα έχουμε ανάγκη από θετικό ποσοστό προσωρινής παύσης καλλιέργειας, προφανώς λόγω των προβλημάτων της αγοράς που ήδη αναφέρθηκαν και για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική δυνατότητα εφαρμογής του ίδιου του συστήματος προσωρινής παύσης καλλιέργειας.
Η τρίτη βελτίωση συνίσταται στην ενίσχυση του πνεύματος συνοχής και αλληλεγγύης που επικρατεί σήμερα στην ΚΟΑ των αροτραίων καλλιεργειών.
Αφού και η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει στις προτάσεις της ότι η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ του 1992 δεν λειτούργησε προς όφελος των πιο μειονεκτουσών περιοχών και των πιο μειονεκτούντων παραγωγών όσον αφορά τις αροτραίες καλλιέργειες, που απορροφούν τις περισσότερες πιστώσεις και που λαμβάνουν το μεγαλύτερο μέρος των άμεσων ενισχύσεων στο εισόδημα, δεν μπορούμε να παραμένουμε αυστηρά προσηλωμένοι στη λογική του 1992.
Για να δοθεί μάλιστα μια ένδειξη επανισορροπίας, προτείνω να λάβουμε ως σημείο αναφοράς τη σταθμισμένη μέση παραγωγική απόδοση, αντίστοιχα για ένα τρίτο και δύο τρίτα, βάσει της μέσης κοινοτικής απόδοσης και της ιστορικής απόδοσης της δεδομένης περιοχής.
Ελπίζω να γίνουν αποδεκτές αυτές οι βελτιώσεις, οι οποίες μπορούν να καταστήσουν τις ενισχύσεις πιο δικαιολογημένες από κοινωνική σκοπιά, εάν μας ενδιαφέρει το μέλλον τους.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι αυτές οι πτυχές πρέπει να συμπεριληφθούν και σε άλλες εκθέσεις για την «Ατζέντα 2000», όπως, για παράδειγμα, στην έκθεση για τις οριζόντιες ρυθμίσεις.
Θεωρώ ότι δίδεται μια σημαντική ευκαιρία για τη συμφιλίωση της ΚΓΠ με τον καταναλωτή και τον πολίτη.
Η οικοαιρεσιμότητα, η επιβολή ανώτατων ορίων, η προσαρμογή δεν είναι νοησιαρχικές ιδιοτροπίες, αλλά υποχρεωτικές δίοδοι προκειμένου να διασφαλιστεί ένα ελάχιστο μέλλον στη μητέρα όλων των κοινοτικών πολιτικών.
Σε αντίθετη περίπτωση, δεν θα είναι πλέον δυνατό να την υπερασπιστούμε.
Όταν 40 δισεκατομμύρια ευρώ προορίζονται για 7, 5 εκατομμύρια άτομα και όταν ο αριθμός των ανέργων έχει υπερδιπλασιαστεί, η οικονομική δικαιολογία, κατά τη γνώμη μου, δεν ευσταθεί πλέον από μόνη της σε μακροπρόθεσμη βάση, εάν δεν συνοδεύεται από συλλογισμούς περιβαλλοντικού, κοινωνικού και χωροταξικού χαρακτήρα, που μας ζητάει η κοινωνία με επιμονή.
Με ανησυχεί η έκβαση της παρούσας συζήτησης στην αίθουσα αυτή.
Φοβάμαι ότι, με αυτόν τον ανταγωνισμό μας για την προστασία των παραγωγών, θα καταλήξουμε να περιορίσουμε σημαντικά τις έστω και δειλές αλλαγές που πρότεινε η Επιτροπή, καταργώντας τελικά κάθε καινοτομία.
Δεν μπορούμε να υποστηρίζουμε ότι η κρίση στη Ρωσία και στην Ανατολική Ασία πρέπει να μας οδηγήσει στην απόρριψη ή την αναθεώρηση της μείωσης των τιμών για τα σιτηρά, το γάλα και το κρέας.
Ποτέ δεν πίστεψα στην «Ευρώπη-οχυρό «.
Η οχύρωση ήταν πάντα λάθος για τους Ευρωπαίους: ακριβώς στις στιγμές κρίσης πρέπει η Ευρώπη να αποδεικνύει τη βαρύτητά της στη διεθνή σκηνή, τολμώντας λίγο περισσότερο.
Δεν πρόκειται περί ασυλλόγιστης πίστης στις παγκόσμιες αγορές, πρόκειται για πίστη σε εμάς τους ίδιους, διαφορετικά δεν χρησιμεύει σε τίποτα η εισαγωγή του ευρώ για να μιλάμε στον κόσμο και να δείχνουμε ότι έχουμε περισσότερο κύρος.
Αυτή η οχύρωση αποτελεί, μεταξύ άλλων, το χειρότερο μήνυμα προς τις ΧΚΑΕ, την υπόλοιπη Ευρώπη.
Είναι πραγματικά παράδοξο το γεγονός ότι η «Ατζέντα 2000», που εκπονήθηκε για να προσεγγίσει τις δύο «Ευρώπες», έχει καταλήξει σήμερα να τις απομακρύνει.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας των τελευταίων μηνών δεν μας έδωσε φωτεινά παραδείγματα οξυδέρκειας, κύριε Υπουργέ Funke.
Θα άξιζε σήμερα να κατατεθεί πρόταση μομφής εναντίον αυτού του Συμβουλίου Γεωργίας, που επί εβδομάδες ολόκληρες ματαιοπονούσε για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, αναμασώντας πάντα τα συνηθισμένα επιχειρήματα: το γεωργικό πρότυπο και τους δύο πυλώνες.
Δεν πέτυχε τίποτα το αξιόλογο και πρόσφερε τεράστιο πεδίο δράσης στο Συμβούλιο Ecofin, το οποίο, με τις υποθέσεις του για τη συγχρηματοδότηση και το πάγωμα των δαπανών, πρώτον, περιέπλεξε και, δεύτερον, έθεσε σε σοβαρό κίνδυνο το μέλλον της μεταρρύθμισης.
Κι εδώ, ας αποφύγουμε τους δημαγωγικούς αγώνες: η απόρριψη της συγχρηματοδότησης στο όνομα της κοινοτικής αλληλεγγύης ισοδυναμεί με σπορά ζιζανίων και διαφέρει από μία σοβαρή συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό, κάτι που σημαίνει αξιολόγηση όλων των επιπτώσεων.
Με τη λογική των καθαρών υπολοίπων και του αισθήματος ενόχλησης όσων υποστηρίζουν ότι οι ενισχύσεις κρατούνται στην άκρη για τις φτωχές χώρες του Νότου, η Ευρώπη δεν κάνει, κατά τη γνώμη μου, μεγάλα βήματα προόδου, αλλά και η ανέγερση μνημείου στην ιερή αρχή της αλληλεγγύης για την ΚΓΠ, ως έχει, αποτελεί προσβολή της κοινής λογικής.
Τα πάντα μπορούμε να πούμε, όχι όμως και ότι η ΚΓΠ είναι το καλύτερο παράδειγμα κοινοτικής αλληλεγγύης: αρκεί να κάνουμε τη σύγκριση με την ενίσχυση που δόθηκε στις μεσογειακές παραγωγές, για να το αντιληφθούμε.
Τέλος, περιμένουμε από εσάς, κύριε Υπουργέ, να μας εξηγήσετε αυτόν τον νέο ενθουσιασμό για μια μεταρρύθμιση με «μηδενικό» κόστος.
Εάν θέλουμε να περιορίσουμε τα έξοδα και να αντιμετωπίσουμε τα διαρθρωτικά εμπόδια μιας υπερβολικής ενίσχυσης, η οποία στερείται ισορροπίας και έχει επιπτώσεις στρέβλωσης, υπάρχει τρόπος, κατά τη γνώμη μου, και αυτός είναι η δρομολόγηση ριζικότερων μεταρρυθμίσεων και όχι η αδράνεια.
Θα ήταν λυπηρό να διαπιστώσουμε, μετά από τον Μάρτιο, ότι πίσω από το σλόγκαν της μεταρρύθμισης με «μηδενικό» κόστος κρύβεται η πολλοστή αναστολή κάθε μεταρρύθμισης.
Οι γεωργοί χρειάζονται τα πάντα, εκτός από μία αναβολή των ζητημάτων τους για τον Οκτώβριο.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να κάνω μια διασαφήνιση για ένα τυπικό ζήτημα. Μιλάω εδώ ως εισηγητής της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, όπως και όλοι οι μέχρι τώρα ομιλητές.
Δεν εκφράζω, συνεπώς, τη δική μου άποψη, ούτε εκείνη της Ομάδας μου, παρά την άποψη της επιτροπής.
Αξίζει να επισημανθεί ως ιδιαιτερότητα ότι στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν ελήφθη καμία απόφαση σε πολλούς τομείς, επομένως δεν υπήρχε καμία θέση, εκτός από την απόρριψη της θέσης της Επιτροπής.
Εδώ υπήρξα τυχερός ως εισηγητής, και δεν μπορώ παρά να σας συγχαρώ, κύριε Fischler, γιατί η επιτροπή έκανε πλήρως αποδεκτή την πρόταση της Επιτροπής για τις άμεσες πληρωμές και την διαμόρφωσή τους.
Τώρα, λοιπόν, έχω καθήκον να παρουσιάσω και να αιτιολογήσω εδώ την πρότασή σας.
Θα προσπαθήσω να δω αν μπορώ να το κάνω καλύτερα από ό, τι εσείς κατά τη δική σας ανάλυση.
Προϋπόθεση για τη συγκεκριμένη πρόταση είναι οι πριμοδοτήσεις που θεσπίστηκαν το 1992, κατά την λεγόμενη μεταρρύθμιση MacSharry - ακόμη δεν ακούσαμε πολλά για μεταρρύθμιση Fischler, αυτή πρέπει να την καθιερώσουμε μελλοντικά. Τότε οι τιμές είχαν μειωθεί και είχε λεχθεί ότι θα υπάρξουν αντισταθμιστικές πληρωμές για τις τιμές με τη μορφή πριμοδοτήσεων.
Αυτές οι πληρωμές δεν είχαν ποιοτική δέσμευση, πράγμα που λογικά ήταν σωστό, αφού επρόκειτο να δοθούν σε ύψος ανάλογο με τη μείωση των τιμών.
Τότε είχαμε συζητήσει ότι αυτό δεν ήταν απόλυτα σωστό και ότι με τον τρόπο αυτό είχε ζημιωθεί κάπως η αγροτική οικονομία στο σύνολό της.
Οι επιπτώσεις των εξελίξεων αυτών υπήρξαν φυσικά δραματικές.
Επαναλαμβάνω όσα είχε πει το Ελεγκτικό Συνέδριο: «Το αποτέλεσμα ήταν», όπως αναγράφει το Ελεγκτικό Συνέδριο στις έρευνές του, «το 40 % αυτών των πριμοδοτήσεων να καταλήξουν σε 4 % των εκμεταλλεύσεων.»
Επίσης, το αποτέλεσμα ήταν 80 % των πριμοδοτήσεων να χορηγηθούν στο 20 % των εκμεταλλεύσεων και - κατά το Ελεγκτικό Συνέδριο - μία κορυφαία επιχείρηση π.χ. να λάβει από τις Βρυξέλλες 6, 61 εκατ. γερμανικά μάρκα ως πριμοδότηση.
Αυτό σημαίνει ότι ορισμένες εκμεταλλεύσεις είχαν κατ' αυτόν τον τρόπο τη δυνατότητα να πληρώσουν τις μισθώσεις και την εργασία τους από τις πριμοδοτήσεις και να τους περισσέψουν και χρήματα.
Αυτό, φυσικά, αποτελεί μια ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση για τις εκμεταλλεύσεις που έλαβαν μικρότερες πριμοδοτήσεις. Γιατί οι πρώτες μπορούν φυσικά να αντιμετωπίσουν τις μειώσεις των τιμών με εντελώς διαφορετικό τρόπο από τις δεύτερες.
Κατά συνεπεία, η Επιτροπή επεσήμανε - κάτι που θεωρήσαμε σωστό στην κοινοβουλευτική επιτροπή - ότι πρέπει να τεθεί φραγμός σε αυτή την κατάσταση.
Πρέπει να λάβουμε περισσότερο υπ' όψιν την εργασία και το περιβάλλον ως κριτήρια για τις πριμοδοτήσεις.
Μέχρι εδώ η επιτροπή είναι σύμφωνη.
Μόνο που εσείς, αντίθετα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, που είχε υποστηρίξει, ως γνωστόν, ότι πρέπει να σταματήσουμε εντελώς στα 100.000 Ecu - μιλάμε επομένως για ένα απόλυτο ανώτατο όριο - ταχθήκατε πολύ σωστά, όπως και η επιτροπή, υπέρ μιας φθίνουσας χρηματοδότησης.
Από 100.000 ως 200.000 Ecu θα υπάρχει μείωση κατά 20 % και πάνω από 200.000 Ecu μείωση κατά 25 %.
Αυτά ίσχυαν σε επίπεδο Βρυξελλών.
Στη συνέχεια, λέτε ότι τώρα τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να προβούν σε περαιτέρω μείωση έως και 20 % σε εκμεταλλεύσεις που απασχολούν εργατικό δυναμικό κάτω του μέσου όρου ή, με άλλα λόγια, διαθέτουν υψηλότερο επίπεδο εξορθολογισμού από άλλες εκμεταλλεύσεις.
Αυτό, λοιπόν, θα σήμαινε μείωση μέχρι και 45 %.
Η πρόταση αυτή είναι λογική ως προσέγγιση, επειδή συμπεριλαμβάνει τον παράγοντα εργασία στην παροχή πριμοδοτήσεων, όχι βέβαια με τη μορφή αμοιβής για την πραγματική εργασία, αλλά με μια τυποποιημένη μορφή.
Θα είχε πάντως ως αποτέλεσμα οι επιχειρήσεις με υψηλότερο επίπεδο εξορθολογισμού να παίρνουν λιγότερα και οι επιχειρήσεις που απασχολούν πολλούς εργαζόμενους να παίρνουν περισσότερα.
Το μόνο πρόβλημα στην όλη ιστορία είναι ότι αφορά το πολύ, ή ούτε καν, το 1 % των εκμεταλλεύσεων και ότι οι περισσότερες αγροτικές εκμεταλλεύσεις δεν επωφελούνται από αυτή τη φθίνουσα χρηματοδότηση, επειδή φυσικά η μείωση που γίνεται επάνω δεν φθάνει οπωσδήποτε κάτω.
Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ στο σημείο που φέραμε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, το οποίο όμως δεν τέθηκε σε ψηφοφορία και για το οποίο ελέχθη, τουλάχιστον ανεπίσημα, στην Επιτροπή σας ότι αποτελεί πρόταση καλύτερη από τη δική σας.
Δεν μπορώ, όμως, να την εκθέσω, επειδή η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αποφάσισε διαφορετικά. Παρ' όλα αυτά, θέλω να θίξω το ζήτημα.
Θα μπορούσε, δηλαδή, να πει κανείς ότι απαιτούνται πολύ μεγάλες διοικητικές δαπάνες, προκειμένου να αποδειχθεί ότι κάποιες εκμεταλλεύσεις δεν εργάζονται αρκετά.
Θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε νομικές αντιπαραθέσεις, και ενδεχομένως να προέκυπταν δυσκολίες.
Για τον λόγο αυτό, προτείναμε να προσφέρουμε μια επιλογή στις εκμεταλλεύσεις, συγκεκριμένα με την εξής μορφή: θα προβαίνουμε αμέσως σε μείωση κατά 45 % και κατόπιν οι εκμεταλλεύσεις που απασχολούν πολύ προσωπικό θα μπορούν, αν θέλουν, να υπολογίζουν το κόστος εργασίας τους, και από αυτό θα εφαρμόζεται το 50 %.
Κατά τους υπολογισμούς προέκυψε ότι, με το δικό μας σκεπτικό, δεν θα περιλαμβανόταν το 97 % των εκμεταλλεύσεων.
Δημιουργούμε, επομένως, μια ρύθμιση για εκμεταλλεύσεις που απασχολούν πολύ προσωπικό και λειτουργούν με τρόπο οικολογικό, δύο χαρακτηριστικά που συνήθως συνδέονται.
Στις εκμεταλλεύσεις αυτές δίνουμε περισσότερα από όσα δίνουμε σε εκείνες που εφάρμοσαν εξορθολογισμό.
Αυτό μου φαίνεται πολύ λογικό.
Οι άλλες εκμεταλλεύσεις είναι ούτως ή άλλως ανταγωνιστικές, επειδή διαθέτουν πολύ υψηλό επίπεδο εξορθολογισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε!
Τα υπόλοιπα θα τα πω, όταν μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου και του εαυτού μου.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να επικρατεί δικαιοσύνη.
Σας παρακαλώ!
Κι εγώ θα είχα μιλήσει πολύ ευχαρίστως άλλα δύο λεπτά για την πολιτική της αγοράς γάλακτος.
Σας παρακαλώ να επισημάνετε ότι ο δεδομένος χρόνος πρέπει να τηρείται.
Χειροκροτήματα
Κύριε Goepel, είναι πολύ δύσκολο να διακόψω έναν συνάδελφο, ιδιαίτερα έναν εισηγητή, και ξέρετε πολύ καλά ότι ούτε εσάς θα είχα διακόψει, εάν είχατε υπερβεί τον χρόνο σας.
Οι εισηγητές επιτελούν σημαντική εργασία.
Ως Πρόεδρος της συνεδρίασης, δεν μπορώ να διακόψω ξαφνικά την ομιλία ενός εισηγητή.
Ξέρετε πολύ καλά ότι δεν το κάνω.
Ίσως να έχω άδικο, αλλά δεν το κάνω!
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, οι μεταρρυθμίσεις στον τομέα των σιτηρών στα πλαίσια της Ατζέντας 2000 περιλαμβάνουν μία ευρείας κλίμακας κατάργηση της υποχρεωτικής παύσης των καλλιεργειών.
Ταυτόχρονα, το εν λόγω έγγραφο δεν δίνει τη δέουσα σημασία στoυς εναλλακτικούς τρόπους χρήσης των καλλιεργειών.
Θα ήταν λογικό να επενδύσουμε στην ενίσχυση της καλλιέργειας των ενεργειακών φυτών ως εναλλακτικής μεθόδου χρήσης των καλλιεργειών.
Στην ύπαιθρο, η παραγωγή ενέργειας από βιομάζα αποτελεί μία δραστηριότητα κατάλληλη για το συγκεκριμένο περιβάλλον, με σημαντικό ρόλο ακόμα και για την εθνική οικονομία.
Τα πλεονεκτήματα της ενέργειας από βιομάζα συνίστανται στην ανανεωσιμότητα, την καθαρότητα, την ενδοποιότητα και την απασχολησιμότητα.
Τα κίνητρα για τον εν λόγω τομέα εντοπίζονται επί του παρόντος περισσότερο στα έμμεσα οικονομικά οφέλη στον τομέα της περιφερειακής, εθνικής και περιβαλλοντικής πολιτικής, παρά στα άμεσα εμπορικά οφέλη.
Η χρήση της προηγμένης τεχνολογίας έχει προσφέρει νέες δυνατότητες για την αξιοποίηση της ενέργειας από βιομάζα και θα δημιουργήσει μελλοντικά μία πιθανή αύξηση της αυτάρκειας στην ευρωπαϊκή παραγωγή ενέργειας.
Από τις αυξημένες επενδύσεις για την ανάπτυξη προϊόντων παραγωγής ενέργειας από βιομάζα θα προκύψουν ταυτόχρονα και τα αναγκαία οικονομικά οφέλη σε σχέση με τις άλλες ενεργειακές πηγές.
Στο πλαίσιο της εφαρμογής της Σύμβασης Πλαισίου του Κιότο για τις Αλλαγές του Κλίματος, η Επιτροπή έχει δηλώσει ότι στόχος της είναι ο διπλασιασμός της χρήσης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στην επικράτεια της Ένωσης μέχρι το 2010.
Εάν ληφθεί υπόψη και η παραγωγή άλλων προϊόντων πλην των προϊόντων διατροφής στο έγγραφο της Ατζέντας 2000, τότε θα αποδειχθεί ότι η Επιτροπή λαμβάνει στα σοβαρά τη δέσμευσή της.
Η ενέργεια από βιομάζα ως προϊόν, για να εξελιχθεί σε μια οικονομικά συμφέρουσα ενεργειακή πηγή, χρειάζεται ενίσχυση, όπως και οι άλλες μελλοντικές εναλλακτικές μορφές ενέργειας, προκειμένου να καταλάβει τη θέση που της αρμόζει στην ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική.
Τελειώνοντας, εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή για το δύσκολο και χρονοβόρο έργο του.
Κυρία Πρόεδρε, στηv Αvακoίvωσή της «Ατζέvτα 2000», η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή περιλαμβάvει πρoτάσεις πoυ βελτιώvoυv και παγιώvoυv τηv oικovoμική και κoιvωvική συvoχή μέσω της μεταρρύθμισης τωv διαρθρωτικώv πoλιτικώv, της Κoιvής Γεωργικής Πoλιτικής και της αγροτικής αvάπτυξης.
Στις πρoτάσεις αγρoτικής μεταρρύθμισης αποδίδεται απόλυτη πρoτεραιότητα στη δέσμευση της Έvωσης vα διατηρήσει κάπoιες βιώσιμες αγρoτικές κoιvότητες και vα πρoστατεύσει τηv ευρωπαϊκή αγρoτική κληρovoμιά.
Γι' αυτό, όμως, θα πρέπει vα διαθέτει έvαv πoλύ δυvατό και αvταγωvιστικό αγρoτικό τoμέα σε παγκόσμιo επίπεδo, και όλα αυτά σε έvα πλαίσιo αειφόρoυ αvάπτυξης.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η Επιτρoπή μας εκθέτει τις πρoτάσεις της σχετικά με τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στo πλαίσιo της Κoιvής Γεωργικής Πoλιτικής όσον αφορά τις κoιvές oργαvώσεις αγoράς πoυ παρέχoυv άμεσες πληρωμές.
Η Επιτρoπή Ελέγχoυ τoυ Πρoϋπoλoγισμoύ, στο πλαίσιο της εv λόγω πρότασης καvovισμoύ, ζητά από τηv Επιτρoπή Γεωργίας vα συμπεριλάβει τρεις τρoπoλoγίες oι oπoίες έχoυv έvαv κoιvό στόχo, ήτoι τηv καλύτερη εvημέρωση τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Όvτως, η πρόταση της Επιτρoπής διαπvέεται από τηv αρχή της επικoυρικότητας.
Χωρίς vα θέλω vα αμφισβητήσω τηv επικέντρωση στην εν λόγω αρχή, τα μέτρα που λαμβάνονται για να εξασφαλίζουν ότι οι πληρωμές καταβάλλονται στους δικαιoύχους γεωργούς χρειάζεται vα συvoδεύovται από κάπoιoν συvτovισμό σε κoιvoτικό επίπεδo.
Τo καθεστώς τωv κυρώσεωv πoυ θα εφαρμόζεται για τoυς γεωργούς εκείνους που δεν τηρούν την εργατική ή περιβαλλovτική νομοθεσία πρέπει vα εφαρμόζεται από όλα τα κράτη μέλη για παρόμοιες παραβιάσεις, και πρέπει να επιβάλλονται παρόμοιες κυρώσεις σε ολόκληρη τηv Κoιvότητα.
Τέλος, εφιστώ τηv πρoσoχή στo γεγονός ότι η Επιτρoπή θέλει vα αvαθέσει τo καθήκον εφαρμoγής της πρότασης καvovισμoύ σε επιτρoπές διαχείρισης στις oπoίες θα συμμετέχει τo Συμβoύλιo και η Επιτροπή, αλλά από τις oπoίες απoκλείεται τo Κoιvoβoύλιo.
Σχετικά με αυτό το θέμα, θέλω vα υπεvθυμίσω πως τo παρόν Κoιvoβoύλιo εvέκριvε τov περασμέvo Σεπτέμβριo έvα ψήφισμα στo oπoίo είχαμε ζητήσει vα εξασφαλίζεται στo Κoιvoβoύλιo έvας πραγματικός έλεγχoς τωv μέτρωv εκτέλεσης.
Γι' αυτόv τov λόγo, η Επιτρoπή Ελέγχoυ τoυ Πρoϋπoλoγισμoύ επιμέvει vα εvημερώvεται τo Κoιvoβoύλιo από τηv Επιτρoπή σχετικά με τα μέτρα πoυ θα λαμβάvovται από τα κράτη μέλη κατά τηv εφαρμoγή τoυ εv λόγω καvovισμoύ, και vα έχει τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo τo δικαίωμα vα παρεμβαίvει εvτός συγκεκριμέvης πρoθεσμίας σχετικά με τις πρoτάσεις της Επιτρoπής που αφορούν τα μέτρα εκτέλεσης πριv από τηv λήψη της οριστικής απόφασης.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου αρχικά να ευχαριστήσω θερμά για τον φιλικό χαιρετισμό και για την ευκαιρία που έχω να παρευρίσκομαι κι επίσης να μιλήσω στην πρώτη επίσημη συνάντηση εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως Προεδρεύων του Συμβουλίου Γεωργίας και Αλιείας.
Θέλω να σας παρουσιάσω τα κέντρα βάρους της γερμανικής Προεδρίας στον τομέα της αγροτικής οικονομίας και της αλιείας, κι ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα συνδράμει τις εργασίες μας και θα μας υποστηρίξει επίσης ενεργά στα μεγάλα σχέδια.
Γνωρίζετε ότι έχουμε την ανάλογη πίεση χρόνου, για τον πρόσθετο λόγο ότι επίκεινται εκλογές για το Σώμα.
Κυρίες και κύριοι, ποντάρω εξαιρετικά στη συνεργασία αυτή!
Σήμερα θα συζητήσετε για το τμήμα της Ατζέντας 2000 που αφορά την αγροτική οικονομία.
Παρακολούθησα με προσοχή τις μέχρι τώρα διαβουλεύσεις στις επιτροπές και στην ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - και συνεπώς είμαι επίσης ευγνώμων που είχα σήμερα τη δυνατότητα να ακούσω τις εκθέσεις - και καταλήγω στο συμπέρασμα - που ασφαλώς δεν σας προξενεί έκπληξη - ότι υπάρχει ακόμη μεγάλη διάσταση απόψεων ως προς τα βασικά θέματα.
Συμπεραίνω από αυτό ότι η γερμανική Προεδρία θα έχει να αντιμετωπίσει ακόμη σκληρή δουλειά προκειμένου να επιτύχει έναν ανάλογο συμβιβασμό.
Ασφαλώς, η Ατζέντα 2000, μαζί με το ζήτημα της χρηματοδότησης, αποτελεί γενικότερα το βασικό πολιτικό θέμα της γερμανικής Προεδρίας.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση έθεσε ως στόχο να εγκριθεί η Ατζέντα 2000 στο σύνολό της μέχρι την άνοιξη.
Είναι πραγματικά ένας φιλόδοξος στόχος και θα επιτευχθεί, μόνον εάν το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και η Προεδρία συνεργαστούν εποικοδομητικά και σε πνεύμα εμπιστοσύνης κι επίσης αν θέλουν πραγματικά την πολιτική επιτυχία.
Οι προτάσεις της Επιτροπής για τον τομέα της αγροτικής οικονομίας και της ανάπτυξης της υπαίθρου αποτελούν τμήματα μιας δέσμης μέτρων, κι επικροτώ το γεγονός ότι αυτή είναι και η άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό, σας παρακαλώ θερμά να φέρετε έγκαιρα σε πέρας τις διαβουλεύσεις στο Κοινοβούλιο, ώστε να μπορέσουμε ύστερα κι εμείς να τηρήσουμε από αυτή την άποψη το ανάλογο χρονοδιάγραμμα.
Πιστεύω ότι αποτελεί κοινό μας συμφέρον να οδηγήσουμε την Ατζέντα στην επιτυχία και να καταστήσουμε σαφές στους πολίτες της Ευρώπης ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν είναι απλώς σε θέση να δράσουν, αλλά επίσης να δράσουν με επιτυχία , καθώς επίσης ότι μπορούν να εργάζονται προσανατολισμένα προς το μέλλον.
Την 1η Ιανουαρίου η Γερμανία ανέλαβε για ενδέκατη φορά από την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας την Προεδρία.
Η γερμανική κυβέρνηση έχει σαφή επίγνωση της μεγάλης ευθύνης που αυτό συνεπάγεται, εφόσον πρόκειται για σχέδια τόσο μεγάλης ιστορικής σημασίας, όπως τη δρομολόγηση της προς ανατολάς διεύρυνσης και την προετοιμασία των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, που θα αρχίσουν στο τέλος του χρόνου.
Για τον λόγο αυτό, η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 είναι για μας ζήτημα πρώτης προτεραιότητας.
Μπορούμε να στηριχθούμε στην καλή προεργασία της αυστριακής, καθώς και της βρετανικής και λουξεμβουργιανής Προεδρίας, κάτι για το οποίο αισθάνομαι εξαιρετικά ευγνώμων.
Βέβαια, θέλω να προσθέσω ότι χρειάζεται εργασία με μεγάλη συγκέντρωση, προκειμένου να ξεπεραστούν οι διαφορές απόψεων που εν μέρει είναι ακόμη σημαντικές και να καταλήξουμε σε έναν βιώσιμο συμβιβασμό.
Μολονότι υπάρχει αβεβαιότητα σχετικά με τη χρηματοδότηση - άλλωστε θα εξακολουθήσουν να γίνονται έντονες συζητήσεις γι' αυτό - ως Πρόεδρος του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας θα διεξαγάγω τις διαπραγματεύσεις για τον γεωργικό τομέα της Ατζέντας βάσει των προτάσεων της Επιτροπής, όπως προβλεπόταν άλλωστε από την αρχή.
Στο μεταξύ δημιουργήσαμε μια επονομαζόμενη ομάδα υψηλού επιπέδου, που άρχισε τις συζητήσεις της αυτή την εβδομάδα, και μάλιστα πρώτα σχετικά με το βόειο κρέας και το γάλα.
Η ομάδα αυτή θα προετοιμάσει τις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας και θα υποδείξει ενδεχόμενους τρόπους συμβιβασμού, εκπονώντας επομένως πολλά σχέδια αποφάσεων.
Στη διάρκεια της συνάντησης της ομοσπονδιακής κυβέρνησης με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που έλαβε χώρα τη Δευτέρα αυτής της εβδομάδας στη Βόννη, συμφώνησα με τον Επίτροπο Fischler ότι η Επιτροπή, σε περίπτωση που θα της υποβληθούν πειστικές εναλλακτικές προτάσεις, θα δεχθεί να ελέγξει τις δικές της προτάσεις και ενδεχομένως να υποβάλει επίσης νέες.
Ευχαριστώ πολύ γι' αυτό τον Επίτροπο και τους συνεργάτες του, και εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου.
Βέβαια, στην παρούσα φάση των διαπραγματεύσεων είναι ασφαλώς ακόμη πολύ ενωρίς για να κάνουμε υποθέσεις σχετικά με τους συμβιβασμούς.
Δεν το θεωρώ σκόπιμο.
Πρέπει όμως να επισημανθεί - συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε σχετικά ο εισηγητής Goepel - ότι πρέπει όλοι, ανεξάρτητα από τα εκάστοτε συμφέροντά μας σε εθνικό επίπεδο, να είμαστε επίσης διατεθειμένοι να κάνουμε συμβιβασμούς, γιατί διαφορετικά στο τέλος δεν θα έχουμε αποτελέσματα.
Θέλω πάντως να καταστήσω σαφές ότι θεωρώ απαραίτητο να διασφαλιστούν τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας, να δοθεί συγκεκριμένο περιεχόμενο στο ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο και να ενισχυθεί κατάλληλα η βιώσιμη ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η ευρωπαϊκή γεωργία του μέλλοντος πρέπει να είναι ανταγωνιστική, ώστε να μπορέσει πραγματικά να αντιμετωπίσει με επιτυχία τον διεθνή ανταγωνισμό.
Σύμφωνα με αυτό το πνεύμα, οι ευρωπαϊκές οργανώσεις αγοράς πρέπει να προσαρμοστούν και να προσανατολιστούν περισσότερο στις απαιτήσεις της αγοράς.
Πρέπει όμως να προσθέσω ότι καθήκον μας είναι και θα είναι να διατηρήσουμε και να βελτιώσουμε περαιτέρω τις υψηλές προδιαγραφές περιβαλλοντικής προστασίας και προστασίας των καταναλωτών, καθώς και να εξασφαλίσουμε ανάλογα την τήρησή τους στις διεθνείς εμπορικές συμφωνίες, σύμφωνα με το πνεύμα ενός δίκαιου ανταγωνισμού.
Ως Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας θα ήθελα να συνεργασθώ με την Επιτροπή, προκειμένου να δοθεί ακόμη μεγαλύτερο βάρος στην προστασία του περιβάλλοντος, να ενισχυθεί η επιρροή των κρατών μελών και των περιφερειών στη διαμόρφωση της πολιτικής για την αγροτική οικονομία και την ανάπτυξη της υπαίθρου και να καταστεί η προστασία των ζώων και η προληπτική προστασία των καταναλωτών επίσης αναπόσπαστο τμήμα της ΚΓΠ.
Για τα ζητήματα αυτά υπάρχουν - και είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων γι' αυτό - σημαντικές ιδέες εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για τις οποίες χαίρομαι και υποστηρίζω επίσης ρητά την ενίσχυση της συμμετοχής του Κοινοβουλίου και στον τομέα της γεωργικής πολιτικής.
Υπογραμμίζω για άλλη μια φορά την ανάγκη μιας συγχορδίας, αν μπορώ να το πω έτσι, στην ευρωπαϊκή πολιτική, αποτελούμενης από το Συμβούλιο Υπουργών, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, συγχορδία την οποία θα μπορούσα να εκφράσω και με μια άλλη ακολουθία όρων: Συμβούλιο Υπουργών, Επιτροπή και Κοινοβούλιο, ή Κοινοβούλιο, Συμβούλιο Υπουργών και Επιτροπή, όπως θέλετε, η σειρά δεν εκφράζει αξιολόγηση.
Βέβαια, η Ατζέντα 2000 θα αποτελέσει το βασικό μέλημα της γερμανικής Προεδρίας, παράλληλα όμως υπάρχουν στους τομείς της αγροτικής οικονομίας και της αλιείας και άλλα σημαντικά καθήκοντα, τα οποία θα πρέπει επίσης να ολοκληρωθούν στο μέτρο του δυνατού.
Όπως πάντα, κατά το πρώτο εξάμηνο είναι προγραμματισμένες οι διαπραγματεύσεις για τις τιμές των αγροτικών προϊόντων, των οποίων όμως η σημασία όλοι γνωρίζουμε ότι έχει μειωθεί.
Θα ήμουν ευγνώμων απέναντι στο Κοινοβούλιο αν μπορούσε να ολοκληρώσει τις συζητήσεις επί των προτάσεων της Επιτροπής στη διάρκεια της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Προκειμένου να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των καταναλωτών, σκοπεύουμε να αναπτύξουμε περαιτέρω το κοινοτικό δίκαιο βάσει της Πράσινης Βίβλου της Επιτροπής.
Πρέπει να ρυθμιστεί αποτελεσματικά και με συνοχή η συνολική αλυσίδα της παραγωγής τροφίμων.
Επίσης, θέλουμε να επιτύχουμε βελτιώσεις στον τομέα της οικολογικής καλλιέργειας, και μάλιστα, τόσο στην παραγωγή, όσο και στη διάθεση.
Αποδίδουμε επίσης μεγάλη σημασία στους τομείς της προστασίας των ζώων και της καταπολέμησης των επιδημιών των ζώων.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω τα σημαντικότερα ζητήματα στον τομέα της προστασίας των ζώων.
Πρόκειται για τις αποφάσεις σχετικά με την κατάλληλη μεταχείριση των ωοτόκων ορνίθων σε συστοιχίες κλουβιών, τη συγκεκριμενοποίηση των προδιαγραφών των πλοίων που μεταφέρουν ζώα, τη διατήρηση των ελαχίστων προδιαγραφών σχετικά με τα σφαγεία, καθώς και τη μεταφορά στο κοινοτικό δίκαιο της σύστασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίωση των ζώων εκτροφής.
Η σημασία της καταπολέμησης των ασθενειών των ζώων αυξάνεται εν όψει της αύξησης του εμπορίου ζώντων ζώων και των οικονομικών ζημιών που προξενούν οι επιδημίες.
Για τον λόγο αυτό επιδιώκονται τροποποιήσεις των οδηγιών για την πανώλη των χοίρων, για τον αφθώδη πυρετό και για τις ζωονόσους.
Αυτά όσον αφορά τον αγροτικό τομέα.
Θέλω επίσης να αναφερθώ εν συντομία στον τομέα της αλιείας, γιατί κι εκεί έχουμε ένα μεγάλο πρόγραμμα εργασίας, καθώς οι διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000 έχουν επίσης επιπτώσεις στον τομέα της αλιείας.
Έτσι, πρέπει π.χ. να ληφθούν αποφάσεις για το βασικό ζήτημα της μελλοντικής χρηματοδότησης της προώθησης της αλιείας.
Παράλληλα, πρέπει να διεξαχθούν οι διαπραγματεύσεις για τον κανονισμό που αφορά την διαρθρωτική πολιτική στον τομέα της αλιείας, ώστε να διασφαλιστεί η ολοκλήρωσή του το αργότερο ως τον Ιούνιο του 1999.
Στόχος μου είναι να ληφθεί στο Συμβούλιο Αλιείας ήδη τον Μάρτιο απόφαση για τα βασικά πολιτικά στοιχεία της πρότασης αυτής.
Πέρα αυτού, θα πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω η Κοινή Αλιευτική Πολιτική με στόχο μια βιώσιμη και ισορροπημένη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Ένα άλλο κεντρικό σημείο των εργασιών συνιστούν οι διαβουλεύσεις για τη συνέχιση ή την ανανέωση των αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες και ο έλεγχος των εν λόγω συμφωνιών, τον οποίο εγκαινίασε το Συμβούλιο.
Ακόμη, το Συμβούλιο Αλιείας θα ασχοληθεί με τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ για τα αλιευτικά προϊόντα.
Σας παρουσίασα συνοπτικά τις δραστηριότητες και τα βασικά θέματα της γεωργικής και της αλιευτικής πολιτικής κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας.
Φυσικά, έχοντας στη διάθεσή μου δέκα μόνο λεπτά, δεν μπόρεσα να αναφερθώ διεξοδικά σε ορισμένα θέματα.
Πρέπει, όμως, να με συγχωρήσετε που ξεπέρασα λίγο τον χρόνο ομιλίας μου, γιατί είναι η πρώτη μου ομιλία και παρουσίαση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι ως Προεδρεύων του Συμβουλίου Γεωργίας και Αλιείας θα εξακολουθήσω να επιζητώ την στενή ανταλλαγή απόψεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο του λεγομένου άτυπου τριμερούς διαλόγου, κάτι που θεωρώ απαραίτητο και αντιστοιχεί επίσης στις πεποιθήσεις μου.
Χειροκροτήματα
Πρόκειται πράγματι για την πρώτη σας ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κι ας μου επιτραπεί να σας καλωσορίσω θερμότατα εξ ονόματος του Σώματος.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω από την αρχή ότι θα χρειαστώ λίγο περισσότερο χρόνο από δέκα λεπτά, προκειμένου να μπορέσω να αναφερθώ σε όλες τις εκθέσεις που έχουν υποβληθεί σήμερα.
Ωστόσο, θα αναπληρώσω κατά το δυνατόν τον επιπλέον χρόνο στο τέλος της συζήτησης.
Θα ήθελα, όμως, κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά όλους τους εισηγητές για την εργασία τους ώστε να προετοιμαστεί η σημερινή συζήτηση.
Οι διάφορες οργανώσεις αγοράς ήταν αντικείμενο των εκθέσεων των κ.κ. Fantuzzi, Garot και Goepel, ο οριζόντιος κανονισμός ήταν το αντικείμενο της έκθεσης του κ. Graefe zu Baringdorf και ο κανονισμός του ΕΓΤΠΕ εκείνης του κ. Mulder.
Η έκθεση για τη μεταρρύθμιση της αγοράς οίνου περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη του Φεβρουαρίου και οι εκθέσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου και τις προενταξιακές ενισχύσεις εξετάσθηκαν ήδη τον Νοέμβριο.
Ως εκ τούτου, δεν υπάρχει λόγος να αναφερθώ σήμερα σε αυτές τις εκθέσεις, θα ήθελα, όμως, να συμπεριλάβω στις ευχαριστίες μου τους εισηγητές κ.κ. Goerlach και Sonneveld.
Αξιότιμοι κύριοι εισηγητές, όλοι συμβάλατε στη μέχρι σήμερα επιτυχία μας να τηρήσουμε το χρονοδιάγραμμα για την επεξεργασία των προτάσεων της Ατζέντας 2000.
Στο μεταξύ, οι διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο εισήλθαν στη φάση λήψης αποφάσεων.
Τα τεχνικά ζητήματα έχουν διευκρινιστεί και η νεοσυσταθείσα ομάδα υψηλού επιπέδου άρχισε τις εργασίες της αυτή την εβδομάδα.
Μόλις επιτευχθεί πολιτική συμφωνία, πάντως, η Επιτροπή θα δημιουργήσει όλες τις προϋποθέσεις, ώστε να μπορέσουν να ψηφιστούν σε τελική μορφή τα νομικά κείμενα, πριν ακόμη από τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η αναπόφευκτη ανάγκη για μεταρρύθμιση της ΚΓΠ έχει καταστεί εν τω μεταξύ επίσης σαφής στους περισσότερους αγρότες και τις γεωργικές ομοσπονδίες.
Τη συζήτηση για τον μελλοντικό προσανατολισμό της πολιτικής της αγοράς καθορίζουν ο κίνδυνος νέων πλεονασμάτων, παρά την αυξανόμενη ζήτηση στις διεθνείς αγορές αγροτικών προϊόντων, ο επικείμενος κύκλος διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και το αυξανόμενο δυναμικό παραγωγής, που θα αυξηθεί ακόμη σημαντικά μέσω της προς ανατολάς διεύρυνσης.
Πέραν τούτου, υπάρχει μια σημαντική εσωτερική συζήτηση για τις κοινωνικές απαιτήσεις έναντι της αγροτικής οικονομίας.
Οι επιπτώσεις της γεωργικής παραγωγής στο περιβάλλον αποτελούν μέρος της συγκεκριμένης συζήτησης, καθώς επίσης το ζήτημα των κοινωνικών κριτηρίων της γεωργικής πολιτικής, η επιθυμία για βελτίωση της ποιότητας ζωής, είτε μέσω υψηλότερων προδιαγραφών ασφαλείας και ποιότητας για τα τρόφιμά μας, είτε μέσω μιας αειφόρου ανάπτυξης της υπαίθρου και των λειτουργιών που αυτή επιτελεί στην κοινωνία μας.
Όπως ξέρετε, συνοψίσαμε την προσέγγιση αυτή με τον όρο «ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο».
Όμως, για να μη γίνει το πρότυπο αυτό ένα πρότυπο φθίνουσας εξέλιξης, χρειαζόμαστε μεγαλύτερο προσανατολισμό στον καταναλωτή και στην αγορά, καθώς και ενίσχυση της πολιτικής για την ύπαιθρο.
Για τον λόγο αυτό δεν συμφωνώ να επιχειρηθεί μόνο μία «light» μεταρρύθμιση ή να αποκλεισθούν από αυτή σημαντικοί τομείς.
Δεν θεωρώ σωστό να αφαιρέσουμε από τους αγρότες και τη βιομηχανία μεταποίησης τις μελλοντικές τους δυνατότητες με ημίμετρα που δεν θα είναι, ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο, αποτελεσματικά και να διακινδυνεύσουμε να βρεθούμε πολύ σύντομα αντιμέτωποι με μια νέα συζήτηση περί μεταρρύθμισης.
Τίθεται τώρα το ερώτημα ποιά θα πρέπει να είναι η τελική μορφή των μεταρρυθμίσεων, προκειμένου να μπορέσουμε να καταστήσουμε την ευρωπαϊκή γεωργική βιομηχανία ικανή να αντιμετωπίσει τις επερχόμενες προκλήσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε ενεργά στην εξεύρεση μιας απάντησης σε αυτό το ερώτημα και προετοίμασε μια σειρά σχετικών τροπολογιών.
Για τον λόγο αυτό, θέλω εν συνεχεία να αναφερθώ στις ουσιαστικότερες τροπολογίες και να παρουσιάσω τη θέση μου.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με τη χρηματοδότηση.
Η μετάβαση από τη στήριξη των τιμών στις άμεσες ενισχύσεις στα εισοδήματα δεν οδηγεί άμεσα σε εξοικονόμηση πόρων στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για τη γεωργία.
Οι δαπάνες, μάλιστα, για τη γεωργική πολιτική θα παρουσιάσουν αρχικά μια μικρή αύξηση.
Αυτό που έχει, όμως, σημασία είναι τα θετικά αποτελέσματα που θα επιφέρει η μεταρρύθμιση στην εθνική οικονομία.
Ανεξάρτητα επιστημονικά ινστιτούτα εκτιμούν τις επιπλέον δαπάνες του προϋπολογισμού σε 3 έως 4 δις ευρώ, ενώ την οικονομία για τον καταναλωτή σε 10 έως 17 δις ευρώ.
Αυτό σημαίνει μείωση του δείκτη τιμών καταναλωτή κατά 0, 3-0, 45 %, κάτι που αποτελεί σημαντική συμβολή στη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Ο σημαντικότερος στόχος της πρότασής μας για τον νέο κανονισμό του ΕΓΤΠΕ είναι η μελλοντική χρηματοδότηση από το τμήμα Εγγυήσεων των μέτρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου εκτός των περιφερειών του στόχου 1.
Κατ' αυτόν τον τρόπο επιδιώκουμε να ανταποκριθούμε στην πολυλειτουργικότητα κι έτσι, επίσης, θα μπορούσε να ενισχυθεί διεθνώς η θέση της ΚΓΠ.
Επιπλέον, από το τμήμα Εγγυήσεων θα χρηματοδοτηθούν συνοδευτικά διαρθρωτικά μέτρα στον τομέα της αλιείας, ιδιαίτερα μέτρα στον κτηνιατρικό τομέα και μέτρα φυτοϋγειονομικής προστασίας, καθώς και μέτρα ενημέρωσης για την ΚΓΠ, επίσης δε θα ενοποιηθούν και θα απλουστευθούν οι υφιστάμενες νομικές διατάξεις.
Κύριε Mulder, χαίρομαι που υποστηρίζετε στην έκθεσή σας την προταθείσα επέκταση της χρηματοδότησης μέσω του τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στις επιμέρους τροπολογίες.
Η νομική βάση του κανονισμού είναι το άρθρο 43 της Συνθήκης.
Στόχος μιας σειράς τροπολογιών είναι να στηρίξει την απαίτηση αυτή και στο άρθρο 209.
Όμως, κυρία Πρόεδρε, η πρόταση αυτή αφορά μόνο τις ειδικές διατάξεις του ΕΓΤΠΕ περί χρηματοδότησης: ως εκ τούτου περιττεύει η στήριξη του κανονισμού και στο άρθρο 209.
Μια σειρά τροπολογιών αναφέρεται στο ζήτημα της συγχρηματοδότησης μέτρων που αυτή τη στιγμή χρηματοδοτούνται αποκλειστικά από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Πρόκειται για ζήτημα αρχής που πρέπει να ρυθμιστεί εκτός των γεωργικών διατάξεων.
Το ίδιο ισχύει και για το θέμα του υποχρεωτικού ή προαιρετικού χαρακτήρα των γεωργικών δαπανών, που πρέπει να συζητηθεί στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας.
Η τροπολογία που στοχεύει στην τροποποίηση του οικονομικού έτους πραγματικά θα σήμαινε σημαντική απλούστευση και από τη δική μας σκοπιά, αλλά θα συνεπαγόταν επίσης διάρκεια 12 ½ μηνών για το οικονομικό έτος κατά το οποίο θα πραγματοποιείτο η αλλαγή, από όπου θα προέκυπταν εκείνη τη φορά δαπάνες περίπου 800 εκατ. ευρώ.
Η Επιτροπή μπορεί, συνεπώς, να κάνει δεκτή τη συγκεκριμένη τροπολογία, μόνον εάν αποσαφηνιστεί πώς θα καλυφθούν οι δαπάνες που θα προκύψουν.
Όσον αφορά στις τροπολογίες σχετικά με την ποιότητα των αγροτικών προϊόντων, ούτε για μένα τίθεται το θέμα ότι τα μέτρα προώθησης της ποιότητας γίνονται ολοένα και πιο σημαντικά.
Ωστόσο, αυτά μπορούν να χρηματοδοτηθούν από τώρα από το τμήμα Εγγυήσεων, πράγμα που ήδη συμβαίνει εν μέρει.
Το ίδιο συμβαίνει και ως προς τη χρησιμοποίηση ανανεώσιμων φυτικών πρώτων υλών.
Αν αρχίσουμε τώρα να αναφέρουμε ξεχωριστά σχεδόν κάθε μέτρο που μας φαίνεται σημαντικό, θα πρέπει να μνημονεύσουμε έναν μακρύ κατάλογο, κάτι που δεν θα είχε βασικά κανένα νόημα.
Σχετικά με την επιθυμία να μην παρακωλύσει η χρηματοδότηση από το τμήμα Εγγυήσεων τη διαχείριση και την εφαρμογή μέτρων που προηγουμένως δεν χρηματοδοτούνταν από το εν λόγω τμήμα, θα ήθελα να παραπέμψω στο γεγονός ότι τα συνοδευτικά μέτρα της μεταρρύθμισης του 1992 χρηματοδοτούνται από το τμήμα Εγγυήσεων χωρίς ιδιαίτερα προβλήματα.
Οι χρηματοδοτικές διατάξεις του τμήματος Εγγυήσεων με τις πάγιες προκαταβολές και την εκκαθάριση λογαριασμών έχουν βέβαια διαφορετική δομή, όμως υποστηρίζω ότι όλα αυτά μπορούν στο σύνολό τους να συνδυαστούν πολύ καλά και κατά συμφέροντα τρόπο με τη χρηματοδότηση διαρθρωτικών μέτρων.
Πέραν τούτου, υπάρχει πρόθεση να θεσπισθεί μια ειδική ρύθμιση των προκαταβολών για τα προγράμματα που αφορούν την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Μια άλλη τροπολογία στοχεύει στη συγκέντρωση στο τέλος του οικονομικού έτους των μη δαπανηθεισών πιστώσεων του τμήματος Εγγυήσεων σε ένα ειδικό αποθεματικό διαθέσιμο για τα επόμενα έτη.
Πρόκειται για μια ενδιαφέρουσα ιδέα, όμως οι κανόνες του δημοσιονομικού κανονισμού του κοινοτικού προϋπολογισμού δεν επιτρέπουν κάτι τέτοιο, καθώς είναι αντίθετο με την αρχή του ενιαυσίου.
Τελειώνοντας με την έκθεση Mulder, θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι θα λάβω υπ' όψιν το αίτημα για τακτικότερη ενημέρωση σχετικά με τις αποφάσεις για τις εκκαθαρίσεις λογαριασμών.
Επίσης, θα συμπεριλάβω στη χρηματοδότηση από το τμήμα Εγγυήσεων ορισμένα μέτρα αξιολόγησης.
Περνώ στη συνέχεια στην έκθεση του κ. Garot για τα βοοειδή.
Αισθάνομαι ευγνώμων που εσείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνείτε ότι αυτή η κοινή οργάνωση αγοράς χρήζει μεταρρύθμισης.
Είναι γενικά γνωστό ότι το βόειο κρέας χωρίς διόρθωση της τιμής του θα έχανε τη μάχη στην εσωτερική αγορά.
Είναι επίσης γνωστό ότι οι εξαγωγές βοείου κρέατος από την Κοινότητα με επιστροφή κατά την εξαγωγή θα περιοριστούν σε 820.000 τόνους ετησίως μετά από τα μέσα του 2000 εξαιτίας των διατάξεων του ΠΟΕ.
Προκειμένου να δοθεί στην ευρωπαϊκή οικονομία βοείου κρέατος η δυνατότητα να διατηρήσει, έστω και κατά προσέγγιση, το σημερινό επίπεδο παραγωγής, είναι απαραίτητο, σύμφωνα με τις αναλύσεις μας, να μειωθεί η τιμή παρέμβασης κατά 30 %.
Εξέτασα διεξοδικά την εναλλακτική πρόταση που στοχεύει στην αποκατάσταση της ισορροπίας στην αγορά αποκλειστικά μέσω της μείωσης της παραγωγής.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με την πρόταση αυτή, επειδή δεν είναι σε θέση να διασφαλίσει το μέλλον της ευρωπαϊκής οικονομίας βοείου κρέατος.
Κατά συνέπεια, ούτε μπορώ να κάνω δεκτές τροπολογίες που, σε αντίθεση με την πρόταση της Επιτροπής, έχουν ως στόχο σχετικά μικρές μειώσεις των τιμών.
Πρέπει να διατηρήσουμε ανοιχτό το ενδεχόμενο να εκμεταλλευθούμε προβλεπόμενες θετικές εξελίξεις στην αγορά.
Αν δεν το κάνουμε, ασφαλώς θα το κάνουν οι ανταγωνιστές μας.
Σχετικά με το ύψος των άμεσων ενισχύσεων, πρέπει να ληφθούν υπ' όψιν, εκτός από την ίδια την πριμοδότηση των βοοειδών, και όλες οι υπόλοιπες τροποποιήσεις που προβλέπει η ΚΓΠ, καθώς και τα αναμενόμενα αποτελέσματα στην αγορά.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να κάνω δεκτές ούτε τροπολογίες για αύξηση των πριμοδοτήσεων για τα βοοειδή.
Ένα άλλο ζήτημα είναι πώς θα βρούμε μια δίκαια λύση για τη μορφή των άμεσων ενισχύσεων.
Είναι γεγονός ότι στην ΕΕ έχουμε δύο διαφορετικές βασικές μεθόδους εκτροφής βοοειδών: μία που στηρίζεται στα δημητριακά, δηλαδή στον ενσιρωμένο αραβόσιτο, και μία άλλη που στηρίζεται βασικά στην ελεύθερη βοσκή.
Δεν βλέπω τρόπο εξεύρεσης λύσης, αν δεν λάβουμε υπ' όψιν με συνεπή τρόπο και τις δύο μεθόδους εκτροφής.
Επιπλέον, ήδη τον Νοέμβριο του 1996, το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας δεσμεύθηκε να εξετάσει λύσεις που θα ανταποκρίνονται στην ιδιαίτερη κατάσταση των περιφερειών που εξαρτώνται από τις εντατικές μεθόδους εκτροφής.
Από την άλλη πλευρά, παραδέχομαι βέβαια ότι η ΚΓΠ πρέπει να γίνει πιο φιλική προς το περιβάλλον, γιατί αυτό αποτελεί ένα από τα στοιχεία κλειδιά για τη μελλοντική επιτυχία του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου.
Εν όψει αυτών των βασικών κανόνων, των διαφορών και της πολυπλοκότητας των συστημάτων παραγωγής του ευρωπαϊκού τομέα βοείου κρέατος, μια λύση είναι, κατά την άποψη της Επιτροπής, να δοθεί προτεραιότητα στην επικουρικότητα μέσω των εθνικών συνολικών ποσών.
Φαίνεται, όμως, ότι αυτή η πρόταση συναντά ισχυρή αντίδραση εδώ στο Κοινοβούλιο και όχι μόνο, και γι' αυτόν τον λόγο θα συνεχίσω να εξετάζω τρόπους αντιμετώπισης αυτής της κατάστασης.
Μολονότι σήμερα δεν μπορώ να κάνω δεκτές τις τροπολογίες για τους λόγους που ανέφερα, σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή θα φανεί ανοιχτή, αν σημειωθούν πρόοδοι κατά τη συζήτηση για τη μορφή της αντιστάθμισης, ιδίως αν διαφανεί παράλληλα και μια απλούστευση.
Διάφορες άλλες τροπολογίες έχουν ως στόχο να γίνουν ακόμη πιο αυστηρά τα κριτήρια για τη χορήγηση των ενισχύσεων εκτατικοποίησης.
Δεν μπορώ βέβαια να δεχθώ αυτές τις τροπολογίες στο σημερινό στάδιο της συζήτησης, αλλά πρέπει να επισημάνω ότι το συγκεκριμένο ζήτημα πρέπει να συνεχίσει να εξετάζεται και ότι αντιμετωπίζω θετικά οποιαδήποτε βελτίωση.
Τώρα θα περάσω στη μεταρρύθμιση στον τομέα του γάλακτος.
Ξέρω ότι εδώ θα είναι ιδιαίτερα δύσκολο να επιτευχθεί συναίνεση, επειδή οι γνώμες εξακολουθούν να διίστανται σημαντικά.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω με τον κανονισμό για τις ποσοστώσεις που αφορούν το γάλα.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την προτεινόμενη παράταση της ισχύουσας ρύθμισης για άλλα έξι χρόνια.
Όσον αφορά την κατάσταση μετά από το 2006, είμαι σύμφωνος ότι πρέπει να ασχοληθούμε με αυτή προκαταβολικά.
Η σχετική τροπολογία 45 μου φαίνεται ότι μπορεί να γίνει δεκτή.
Όμως, προτείνετε επίσης εν μέρει μεγαλύτερες αυξήσεις των ποσοστώσεων.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι κάθε ποσοστιαία μονάδα αύξησης των ποσοστώσεων σημαίνει αναγκαστική μείωση των τιμών κατά 8 % και περίπου ένα δις ευρώ υπό τη μορφή συμπληρωματικού προϋπολογισμού.
Από την άλλη πλευρά, δεν βλέπω πώς μπορεί να συνεχιστεί η ρύθμιση των ποσοστώσεων χωρίς να συμβιβαστούμε με κάποια αύξησή τους.
Από πολιτική άποψη, αυτό σημαίνει ότι όποιος επιθυμεί τη συνέχιση της ρύθμισης των ποσοστώσεων, πρέπει να δεχθεί και μια μεταρρύθμιση της αγοράς.
Αναφορικά με την κατανομή των συμπληρωματικών ποσοστώσεων, στηρίξαμε την πρότασή μας σε προτεραιότητες, σύμφωνα με όσα είχε υποστηρίξει σε διάφορες περιπτώσεις το Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να ταχθώ υπέρ των τροπολογιών που διαταράσσουν την ευαίσθητη ισορροπία που θέλουμε να επιτύχουμε μέσω των συμπληρωματικών ποσοστώσεων.
Η πρόταση να χρησιμοποιηθούν ως μέσο διαχείρισης της αγοράς κυρώσεις για υπέρβαση των ποσοτήτων αναφοράς μπορεί μεν να φαίνεται εκ πρώτης όψεως ελκυστική, στην πράξη όμως βλέπω να βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τεράστιες δυσκολίες.
Πρέπει να κυριαρχήσουμε στα προβλήματα που υπάρχουν κυρίως στη Γερμανία με τους παραγωγούς που δεν είναι εν ενεργεία, και μάλιστα χωρίς να αποκλίνουμε ριζικά από τις βασικές αρχές της ρύθμισης για τις ποσοστώσεις.
Επίσης, δεν πρέπει να αγνοήσουμε τις ενδεχόμενες νομικές συνέπειες και απαιτήσεις καταβολής αποζημίωσης που συνεπάγονται ορισμένες τροπολογίες.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες που στρέφονται προς αυτή την κατεύθυνση.
Αναφορικά με τη μεταβίβαση ποσοστώσεων, η πρότασή μας έχει ως στόχο να διευρύνει και να βελτιώσει τις νομικές δυνατότητες των κρατών μελών, χωρίς να περιορίσει τα περιθώρια που έχουν στον συγκεκριμένο τομέα.
Το κείμενο, συνεπώς, επιχειρεί να διατηρήσει μια καλή ισορροπία μεταξύ του αιτήματος της επικουρικότητας, αφενός, και της διατήρησης των βασικών αρχών της ρύθμισης των ποσοστώσεων, αφετέρου.
Κατά την άποψή μου, οι περισσότερες τροπολογίες μάλλον διαταράσσουν τη συγκεκριμένη ισορροπία.
Βέβαια, στην παρούσα φάση βρίσκονται υπό επεξεργασία ορισμένα σημεία του κειμένου, ούτως ώστε να μπορέσει οπωσδήποτε να επιτευχθεί ο στόχος της τροπολογίας 12.
Επιτρέψτε μου να τονίσω και πάλι ότι οι επίκαιρες εξελίξεις στις αγορές γάλακτος και η πολιτική μας στο ζήτημα των ποσοστώσεων με ενισχύουν στη συνέχιση της μεταρρύθμισης του συγκεκριμένου τομέα.
Από τις συζητήσεις στα διάφορα συμβούλια συμπεραίνω ότι οι προτάσεις μας αποτελούν μια ισορροπημένη και λογική απάντηση στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει ο τομέας του γάλακτος.
Γι' αυτό, δεν μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες που συνιστούν λίγο πολύ τη μείωση των τιμών του γάλακτος ως σημείο εκκίνησης της μεταρρύθμισης.
Σχετικά με τις άμεσες ενισχύσεις ως αντιστάθμιση της μείωσης των τιμών, οι συζητήσεις επικεντρώθηκαν σε τρεις κατηγορίες προβλημάτων.
Πρώτον, στο ύψος των αντισταθμιστικών ενισχύσεων: κι εδώ ισχύει ότι δεν πρέπει να εξετάζετε χωριστά τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις, διότι το πακέτο της Ατζέντας 2000 περιέχει αρκετές προτάσεις που θα είναι προς όφελος των παραγωγών γάλακτος, επειδή θα οδηγήσουν, είτε σε μείωση των δαπανών, είτε σε αύξηση της παραγωγής.
Εκτός αυτού, είναι απίθανο να περάσει η μείωση των θεσμικών τιμών σε όλο της το ύψος στις τιμές των παραγωγών.
Γι' αυτό δεν μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες που τάσσονται υπέρ της αύξησης των αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη μέθοδο των αντισταθμιστικών ενισχύσεων: συνδέοντάς τις με τις ποσοστώσεις γάλακτος, προσπαθήσαμε να διαμορφώσουμε τη ρύθμιση απλά και δίκαια.
Οι διάφορες εναλλακτικές λύσεις που συζητούνται στην έκθεση δυστυχώς δεν ανταποκρίνονται σε αυτά τα κριτήρια.
Γι' αυτό, δεν είμαι σε θέση να ανταποκριθώ σε αυτές.
Το τρίτο σημείο αναφέρεται στο σύστημα των εθνικών συνολικών ποσών.
Με την πρότασή μας επιχειρούμε να αφήσουμε στα κράτη μέλη ένα περιθώριο διαβάθμισης των ενισχύσεων, ώστε να μπορούν να αντιμετωπίσουν κατάλληλα τις διαφορετικές καταστάσεις των παραγωγών.
Όμως, τα κράτη μέλη θα είναι υποχρεωμένα να κοινοποιούν τις εθνικές διατάξεις πριν από την απόφαση της Επιτροπής.
Αυτό θα αποτελέσει μια εγγύηση απέναντι στις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Για τον λόγο αυτό, άλλωστε, δεν συμμερίζομαι τη σχετική ανησυχία που εκφράστηκε.
Ασφαλώς, όμως, θα είναι απαραίτητο - όταν θα είναι σαφής η τελική μορφή του προτύπου για την παραγωγή βοείου κρέατος - να εναρμονίσουμε τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις στον τομέα του γάλακτος με το πρότυπο αυτό.
Μια τελευταία παρατήρηση για τον βασικό κανονισμό: δεν πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να περιληφθούν σε αυτόν διατάξεις που δεν θα έχουν άμεση σχέση με την ΚΟΑ του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων.
Για τον λόγο αυτό, προτείνω οι διατάξεις για την προστασία των ζώων, οι πτυχές της διαρθρωτικής πολιτικής, καθώς και οι περιβαλλοντικές πτυχές και οι πτυχές που σχετίζονται με την ποιότητα, να περιλαμβάνονται εκεί όπου κάθε φορά ανήκουν.
Με αυτό περνώ στις αροτραίες καλλιέργειες.
Η μέχρι τώρα εξέλιξη έδειξε ότι η μεταρρύθμιση του 1992 ήταν μεν ένα μεγάλο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως δεν έφθασε αρκετά μακριά.
Η σημερινή ρύθμιση θα σήμαινε τη δημιουργία νέων πλεονασμάτων ή προσωρινή παύση καλλιέργειας που θα ξεπερνούσε κατά πολύ το 17, 5 %.
Συνεπώς, η ανάγκη μεταρρύθμισης είναι επείγουσα και γι' αυτό επικροτώ όλες τις τροπολογίες που βελτιώνουν την πρόταση της Επιτροπής, όχι όμως εκείνες που την αποδυναμώνουν.
Πρώτον, αρκετές τροπολογίες στοχεύουν στον περιορισμό των προτεινόμενων μειώσεων των τιμών ή και την κατάργησή τους.
Φοβάμαι ότι μια μείωση των τιμών μικρότερη του 20 % δεν θα εξυπηρετούσε τους σκοπούς μας.
Μια περιορισμένη μείωση των τιμών θα οδηγήσει σε αύξηση της χρήσης των επιστροφών κατά την εξαγωγή και οι εξαγωγές μας σε βόειο κρέας, χοίρειο κρέας και πουλερικά θα περιοριστούν κατ' αυτόν τον τρόπο στις ανώτατες ποσότητες του ΠΟΕ, ενώ το παγκόσμιο εμπόριο αυξάνει ως προς την έκτασή του.
Αναφορικά με την προσωρινή παύση καλλιέργειας, δεν αποκλείω το γεγονός ότι από καιρό σε καιρό ορισμένες εκτάσεις πρέπει να αποσύρονται για ένα έτος από την παραγωγή εξαιτίας δυσμενών συνθηκών στην αγορά.
Αυτό, όμως, θα πρέπει να είναι η εξαίρεση, εφόσον η αγορά πρέπει να διευκολυνθεί κυρίως μέσω εξαγωγών και όχι μέσω υποχρεωτικής παύσης καλλιέργειας.
Αν είναι ανάγκη να καταφύγει κανείς στην προσωρινή παύση καλλιέργειας, η Επιτροπή θα προτείνει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο απόκλιση από το βασικό ποσοστό του 0 %.
Συνεπώς, οι σχετικές τροπολογίες δεν είναι απαραίτητες.
Ένα άλλο σημείο τριβής είναι οι άμεσες πληρωμές σε συνάρτηση με την έκταση.
Οι τροποποιήσεις που προτείνονται θα είχαν ως μοναδικό αποτέλεσμα τη συνέχιση της υπεραναπλήρωσης που επικρίθηκε ιδιαίτερα από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι οι τιμές της αγοράς στο μέλλον ναι μεν θα παρουσιάζουν μεγαλύτερες διακυμάνσεις, όμως θα βρίσκονται κατά μέσον όρο πάνω από την τιμή εγγύησης.
Μερικές τροπολογίες προβλέπουν συμπληρωματικές πληρωμές στο πλαίσιο της εθελοντικής παύσης καλλιέργειας, με στόχο την προώθηση των ανανεώσιμων φυτικών πρώτων υλών.
Υποστηρίζω σαφώς την προσπάθεια εξεύρεσης νέων αγορών για τη διάθεση των αγροτικών προϊόντων.
Όμως, αμφιβάλλω αν οι διαφοροποιημένες πληρωμές για προσωρινή παύση καλλιέργειας είναι η σωστή λύση για το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Επίσης, πρέπει να επισημάνω ότι δεν υπάγεται κάθε νέα επιδότηση νέων καλλιεργειών στην αποκαλούμενη ρήτρα ειρήνης και μπορεί εύκολα να γίνει αντικείμενο αμφισβήτησης από τα άλλα κράτη του ΠΟΕ.
Γι' αυτό δεν θα πρέπει να κάνουμε δεκτές τέτοιου είδους τροπολογίες.
Διαφορετική είναι η κατάσταση σχετικά με τις πολυάριθμες τροπολογίες που στοχεύουν στη διατήρηση της υφιστάμενης ρύθμισης για τους ελαιούχους σπόρους και τον αραβόσιτο.
Αυτό δεν αποτελεί προώθηση νέων καλλιεργειών, αλλά συνέχιση ή μετεξέλιξη της υφισταμένης ρύθμισης.
Για την περίπτωση του αραβοσίτου θέλω πάντως να υπογραμμίσω δύο πράγματα.
Πρώτον, θα πρέπει να αποδειχθεί ότι μια ειδική αντιμετώπιση του αραβοσίτου εξακολουθεί να είναι δικαιολογημένη από οικονομική άποψη, αφού η Επιτροπή άλλωστε προτείνει να γίνει διάκριση μεταξύ αρδευομένων και μη αρδευομένων καλλιεργειών.
Πέραν τούτου, η ειδική αντιμετώπιση του αραβοσίτου καθιστά πολύ πιο περίπλοκο το σύστημα ενισχύσεων και δίνει ακόμη περισσότερα προνόμια στον ενσιρωμένο αραβόσιτο.
Αναφορικά με τους ελαιούχους σπόρους, η διατήρηση μιας ειδικής πριμοδότησης θα είχε ως αποτέλεσμα να συνεχίσουν να ισχύουν οι περιορισμοί του Blair House , οι οποίοι όμως σε μερικές περιπτώσεις ήδη σήμερα μειώνουν μέσω των μεγάλων κυρώσεων τις πριμοδοτήσεις που καταβάλλονται πραγματικά σε επίπεδο χαμηλότερο από αυτό που επιδιώκεται για το μέλλον.
Για όλους αυτούς τους λόγους, δεν μπορώ να δεχθώ τροπολογίες που κλονίζουν εκ θεμελίων τη δομή της πρότασης.
Δεν μπορώ εδώ να αναφερθώ παρά μόνο στις κύριες πτυχές των τροπολογιών.
Πρέπει, όμως, να σας πω επίσης ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τροπολογίες με στόχο τη ριζική ανακατανομή των επιδοτήσεων ή την προσαρμογή των κοινοτικών μέσων, όπως π.χ. του υπολογισμού της απόδοσης για το σύστημα παρεμβάσεων, με βάση τις εθνικές ιδιαιτερότητες ορισμένων κρατών μελών σε βάρος άλλων.
Θα αναφερθώ λίγο ακόμη στην ποιότητα των σιτηρών.
Η παραγωγή μας πρέπει να προσαρμοστεί στις ανάγκες της αγοράς, και ιδίως στις απαιτήσεις των χωρών εισαγωγής, πρέπει δηλαδή να παράγουμε σιτηρά υψηλής ποιότητας.
Η πτυχή αυτή θίγεται μερικώς στην τροπολογία 4.
Δεν μπορώ, βέβαια, να δεχθώ τη συγκεκριμένη διατύπωση, όμως συμμερίζομαι την ανησυχία του Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό.
Γι' αυτό η Επιτροπή θα εξετάσει μέσα και τρόπους για να καταλήξουμε σε βελτίωση της ποιότητας στο πλαίσιο της μεταφοράς της Ατζέντας 2000.
Με αυτό φθάνω στην τελευταία έκθεση σχετικά με τον οριζόντιο κανονισμό για τις άμεσες πληρωμές.
Η μεταρρύθμιση των κοινών οργανώσεων αγοράς έχει ως αποτέλεσμα μελλοντικά το μεγαλύτερο μέρος των αγροτικών δαπανών να έχει τη μορφή άμεσων πληρωμών.
Γι' αυτό, είναι ευνόητο ότι αυτές οι άμεσες πληρωμές πρέπει να εξυπηρετούν τους γενικούς σκοπούς της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αυτό ισχύει, τόσο για τα κοινωνικά κριτήρια, όσο και για τη συμβατότητα με το περιβάλλον.
Το προτεινόμενο απόλυτο ανώτατο όριο των άμεσων πληρωμών πρέπει να εξυπηρετεί την κοινωνική ισορροπία.
Αν κάποια κράτη μέλη θέλουν να προχωρήσουν πιο μακριά, μπορούν να καθιερώσουν μια διαβάθμιση στηριζόμενη στην εκτελούμενη εργασία.
Όμως, μια υποχρεωτική εφαρμογή αυτού του κανόνα σε ολόκληρη την Κοινότητα θα συναντούσε σοβαρά προβλήματα, ιδίως ως προς τον έλεγχο και τον ορισμό των μονάδων εργασίας, που διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών.
Απορρίπτω την επέκταση του απόλυτου ανώτατου ορίου ή της διαβάθμισης πέραν των άμεσων πληρωμών των κοινών οργανώσεων αγοράς, εφόσον οι πληρωμές στο πλαίσιο π.χ. της ανάπτυξης της υπαίθρου έχουν συγκεκριμένο σκοπό, πρέπει, για παράδειγμα, να θεωρηθούν αποζημιώσεις για περιβαλλοντικές υπηρεσίες και όχι απλώς εξασφάλιση εισοδήματος.
Από ρεαλιστική άποψη, είναι δύσκολο να καθοριστούν σε κοινοτικό επίπεδο περιβαλλοντικοί όροι για τη διατήρηση των άμεσων πληρωμών, εξαιτίας της ποικιλίας των οικολογικών και διαρθρωτικών αγροτικών δεδομένων στην Κοινότητα.
Όμως, τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να καταστήσουν την τήρηση των περιβαλλοντικών υποχρεώσεων προϋπόθεση για τις άμεσες πληρωμές.
Σε σχέση με την εξοικονόμηση πόρων από το ανώτατο όριο, προτάθηκε να μένουν τα χρήματα στα κράτη μέλη.
Αυτό, όμως, είναι σαφές ότι θα έχει τις ανάλογες συνέπειες στον προϋπολογισμό.
Θα πρέπει να εξεταστεί αν υπάρχουν, συμπληρωματικά προς τα περιβαλλοντικά μέτρα στον γεωργικό τομέα, και άλλες επιλογές για μια ουδέτερη από πλευράς ανταγωνισμού χρησιμοποίηση των πόρων που εξοικονομούνται κατά τη διαβάθμιση και την πολλαπλή συμμόρφωση.
Θα μπορούσε κανείς να εξετάσει π.χ. τη χρησιμοποίησή τους στον τομέα των άλλων συνοδευτικών μέτρων, των αντισταθμιστικών πληρωμών ή των μέτρων για τα δάση.
Πρέπει να απορριφθεί η χρησιμοποίησή τους για καθαρές εισοδηματικές ενισχύσεις ή καθαρά διαρθρωτικά μέτρα.
Συνοψίζοντας, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω και πάλι ότι το ζητούμενο για την Επιτροπή δεν είναι να επιβάλει την Ατζέντα κατά κάποιον τρόπο για χάρη του ίδιου της του εαυτού.
Αντίθετα, ο πυρήνας της αντιπαράθεσης Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου συνίσταται στο γεγονός ότι, για την Επιτροπή, το τμήμα της Ατζέντας που αφορά τον γεωργικό τομέα πρέπει να αποτελέσει τη θέση για τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ που θα επαναληφθούν στο τέλος του έτους και που θα έχουν ως αποτέλεσμα μια περαιτέρω ελευθέρωση των αγορών αγροτικών προϊόντων.
Εφόσον όλοι συμφωνούν ως προς αυτό, η Επιτροπή θεωρεί απαράδεκτο να επιβληθούν στους αγρότες διαδοχικά πολλές μεταρρυθμίσεις.
Κάτι τέτοιο μπορεί βέβαια να είναι πιο βολικό, και ίσως επίσης να συνεπάγεται μεγαλύτερη επιδοκιμασία από ορισμένους κύκλους, όμως η ευρωπαϊκή γεωργική οικονομία έχει ανάγκη - όπως και άλλοι τομείς της οικονομίας - από ένα σταθερό λειτουργικό πλαίσιο.
Η Ατζέντα προσφέρει το εν λόγω πλαίσιο και, επιπλέον, επιτρέπει στην ευρωπαϊκή γεωργική οικονομία να συμμετάσχει στην επέκταση της αγοράς αγροτικών προϊόντων.
Μία «light» μεταρρύθμιση δεν θα προσέφερε κανένα από αυτά τα δύο στοιχεία.
Αυτό είναι ήδη αρκετό για να τη στερήσει από κάθε νόημα.
Παραδέχομαι ότι με αυτό συνδέεται το γεγονός ότι, ιδιαίτερα για δημογραφικούς λόγους - το 50 % των Ευρωπαίων αγροτών είναι άνω των 55 ετών - δεν προσπαθούμε να εμποδίσουμε την αναπότρεπτη διαρθρωτική μεταβολή, αλλά την αποδεχόμαστε και προσπαθούμε να τη διαμορφώσουμε σωστά.
Γι' αυτό, αισθάνομαι εξαιρετικά ευγνώμων για την ευρεία υποστήριξη της οποίας έτυχαν στο Σώμα οι προτάσεις μας για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Σας διαβεβαιώνω ότι είμαι ανοιχτός σε όλες τις συγκεκριμένες εναλλακτικές λύσεις που συμμερίζονται τους στόχους μας, όπως ήδη ανέφερα εδώ αναφορικά με τον τομέα του βοείου κρέατος και της φθίνουσας χρηματοδότησης.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω τον Επίτροπο να μας πει εάν είναι δυνατόν να υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο Κοινοβούλιο έναν κατάλογο με τις απόψεις της σχετικά με τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί όσον αφορά τις προτάσεις της Ατζέντας 2000, κι αυτό επειδή πρόκειται να ψηφίσουμε στις 28 Ιανουαρίου.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι θα ήταν χρήσιμο να έχουμε έναν τέτοιο κατάλογο.
Θα τον θέσουμε στη διάθεσή σας για την ψηφοφορία στις 28 του μηνός.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μία ερώτηση προς τον Επίτροπο Fischler. Προτρέξατε κάπως και ασχοληθήκαμε τώρα με τροπολογίες που, ως γνωστόν, δεν έχουν ακόμη ψηφιστεί.
Η κατάσταση είναι κάπως δύσκολη, σύμφωνα με όσα περιγράψατε προηγουμένως.
Αυτό, όμως, μπορεί να έχει ως συνέπεια να πρέπει να ρωτήσουμε ξανά μετά από την ψηφοφορία εάν κάνετε δεκτές τις τροπολογίες.
Αν όχι, υπάρχει ενδεχόμενο αναπομπής τους στην επιτροπή, πράγμα που άλλωστε ήδη πράξαμε για τα διαρθρωτικά μέτρα του δεύτερου πυλώνα.
Θα είσαστε τότε παρών, προκειμένου να μας ενημερώσετε, αν χρειαστεί, ώστε να μπορούμε να αποφασίσουμε αν θα κινήσουμε τη συγκεκριμένη διαδικασία;
Ναι, κύριε βουλευτή, αν θέλει ο Θεός, θα είμαι παρών!
Γέλια
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, σε σχέση με αυτό που είπε ο κ. Επίτροπος, σας εύχομαι μακρό πολιτικό βίο, ανεξάρτητα από τις αντιπαραθέσεις που ελπίζω να κορυφωθούν αύριο για άλλη μια φορά!
Αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να αρχίσω με το θετικό: συμφωνούμε σε ένα σημείο αυτού του κοινοβουλευτικού τριμερούς διαλόγου. Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ είναι αναπότρεπτη και αναγκαία και δεν τέθηκε υπό συζήτηση, μόνο επειδή επίκειται μια διεύρυνση προς ανατολάς.
Το τελευταίο είναι μια επιχειρηματολογία που σε πολλά κράτη μέλη, και στην πατρίδα μου, οδηγεί επανειλημμένα σε πλάνη.
Κύριε Επίτροπε, εμείς οι σοσιαλδημοκράτες αναγνωρίζουμε σαφώς ότι τα προβλήματα της υπερπαραγωγής και της έλλειψης οικολογικού προσανατολισμού της μέχρι τώρα γεωργικής πολιτικής αντιμετωπίστηκαν πράγματι στο παρελθόν με επιτυχία, υπήρξαν δε και ορατές επιτυχίες.
Παρ' όλα αυτά, κι αυτό αποτελεί πεποίθηση όλων μας, η μεταρρύθμιση της σημερινής γεωργικής πολιτικής είναι - κι αυτό είναι και πάλι δική μας άποψη - εν όψει πολλών μακροχρόνιων και σοβαρών ελλείψεων, το πρωταρχικό καθήκον του πολίτη.
Βέβαια, η ΚΓΠ λειτουργεί, όμως τον τελευταίο καιρό έχει ενισχυθεί περισσότερο κυρίως η κοινωνική της όψη, έτσι ώστε υπάρχει ειδικά ο κίνδυνος να μειώνεται διαρκώς η αποδοχή της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης και των Ευρωπαίων φορολογουμένων για την ΚΓΠ και τις δαπάνες που τη συνοδεύουν.
Αυτή η προοδευτική μείωση της αποδοχής από το κοινό δεν μπορεί, όμως, να εξαντληθεί με ακαδημαϊκές, δηλαδή άσκοπες συζητήσεις.
Με την αρνητική αυτή κατάσταση, όλο και περισσότερες θέσεις εργασίας στην ύπαιθρο διατρέχουν κίνδυνο, αν δεν γίνει επιτέλους προς το συμφέρον των ενδιαφερομένων μια απροκάλυπτη και, αν είναι απαραίτητο, σκληρή ανάλυση των ελλείψεων.
Ως προς αυτό, έχουμε βέβαια προχωρήσει από κοινού αρκετά.
Κύριε Επίτροπε, ορισμένες προτάσεις από την πλευρά σας έχουν τη σωστή κατεύθυνση, δεν είναι όμως κατά τη γνώμη μας αρκετά συνεπείς στα σημεία αυτά και κατά βάση παραμένουν συμβολικές.
Λείπει λίγο το θάρρος να προχωρήσετε και να δείξετε μια φορά τα δόντια σας, ώστε να βελτιωθεί η κατάσταση των ασθενέστερων στην Ευρώπη.
Ορισμένες λεπτομέρειες χρειάζονται, κατά τη γνώμη μας, βελτιώσεις - αυτό δείχνει, άλλωστε, και η συζήτηση των εισηγητών μας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) - κι έγιναν από την πλευρά σας προτάσεις, π.χ. στον τομέα του γάλακτος, που εξασθενούν ακόμη περισσότερο κυρίως τους αδύνατους και τους μικρούς στις μειονεκτούσες περιοχές και - αυτό πρέπει να το προσθέσω - δημιουργούν ορισμένα νέα γραφειοκρατικά προβλήματα.
Η τιμωρία του τεμαχισμού στα τέσσερα στον Μεσαίωνα ήταν μια από τις πιο βαριές ποινές.
Μη θεσπίσετε πάλι έναν τεμαχισμό στα τέσσερα της πριμοδότησης του γάλακτος, σας παρακαλώ!
Έχουμε κατά βάση προχωρήσει πολύ περισσότερο, και σας προτρέπω επί τη ευκαιρία να βγείτε έξω και να προσπαθήστε να το εξηγήσετε αυτό σε έναν εντελώς συνηθισμένο Ευρωπαίο - κανένας δεν θα το καταλάβει, για να μην το διατυπώσω ακόμη σκληρότερα!
Ωστόσο, η κριτική λεπτομερειών εδώ στο Σώμα δεν επιτρέπεται να μας οδηγήσει στην πλήρη άρνηση μιας μεταρρύθμισης που δεν κατέστη αναγκαία, παρά μόνο από την προς ανατολάς διεύρυνση.
Αυτό είναι που δεν αποδεχόμαστε.
Εμείς οι σοσιαλδημοκράτες καλούμε με έμφαση όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να συνεργαστούν ενεργά στην ανάλυση αυτή, να υποστηρίξουν εναλλακτικές λύσεις υπεύθυνες από την σκοπιά της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για το περιβάλλον και να μην υπόκεινται σε εξάρτηση από ομάδες πίεσης που αρνούνται κάθε μεταρρύθμιση.
Στο σημείο αυτό, δυστυχώς, είχαμε δυσάρεστες εμπειρίες στις διάφορες χώρες.
Θέλω να πω εδώ καθαρά ότι, όποιος ενεργεί και επιχειρηματολογεί κατ' αυτόν τον τρόπο, χρησιμοποιώντας και τα μέσα ενημέρωσης, στερεί την ελπίδα για ένα καλύτερο μέλλον, ειδικά από εκείνους που συγκαταλέγονται στους ασθενέστερους και, αρκετά συχνά, στους χαμένους της συγκεκριμένης αγροτικής πολιτικής.
Για μας τους σοσιαλδημοκράτες είναι απαράδεκτο μόνο το ένα τρίτο των ετήσιων πιστώσεων του προϋπολογισμού για τον αγροτικό τομέα να καταλήγει στους εν ενεργεία αγρότες.
Η κατάσταση φαίνεται κυριολεκτικά παράλογη, όταν 80 % αυτών των ενισχύσεων καταβάλλονται μόνο σε 20 % των αγροτών, και μάλιστα στους πλουσιότερους.
Δικαιολογημένα ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου χαρακτήρισε πρόσφατα το γεγονός αυτό γι' άλλη μια φορά - ουσιαστικά διπλωματικά - ως σκάνδαλο.
Ακόμη, οι σοσιαλδημοκράτες αρνούνται να υποστηρίξουν μελλοντικά μια πολιτική που παραχωρεί τα ίδια δικαιώματα ενίσχυσης σε κάποιον που εισπράττει εκατομμύρια στην ύπαιθρο, ο οποίος έχει μια επιχείρηση σε ευνοϊκή θέση και με εκτεταμένο εξορθολογισμό την έχει κάνει σχεδόν επιχείρηση του ενός ατόμου, και σε έναν αγρότη σε μειονεκτούσα περιοχή, ο οποίος πολλές φορές μπορεί να αμυνθεί μόνο με αυτοεκμετάλλευση.
Για να ξεκαθαρίσουμε κάτι: δεν φθονούμε την οικονομική επιτυχία αυτού του αγροτοβιομηχανικού επαγγελματία παγκοσμίου επιπέδου.
Όμως, στην πολιτική που πρέπει να έχει κοινωνικό προσανατολισμό οφείλουμε να αποσαφηνίσουμε ότι ο μικρός, ο ασθενέστερος σε πολλές περιοχές της Ευρώπης δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να αναλάβει αυτόν τον ρόλο του επαγγελματία παγκοσμίου επιπέδου.
Η ευρωπαϊκή πολιτική των ενισχύσεων στην ύπαιθρο, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου - και θεωρώ ότι αυτό είναι ένα από τα πιο ουσιαστικά σημεία των τελευταίων συζητήσεων, και κατά τη νέα Προεδρία του Συμβουλίου - πρέπει επιτέλους να γίνει κοινωνική πολιτική στους βασικούς τομείς.
Αυτό πρέπει να το πούμε καθαρά και στις ομάδες που εκπροσωπούν συμφέροντα.
Εδώ πρέπει, φυσικά, να καταλήξουμε και σε μια ολοκληρωμένη πολιτική για ολόκληρο τον ευρωπαϊκό χώρο και την ύπαιθρο.
Δεν πρέπει μόνο να διασφαλίσουμε τις υφιστάμενες θέσεις εργασίας, αλλά και να δημιουργήσουμε στην ύπαιθρο νέες και να φροντίσουμε, επίσης, μέσα από μια καλύτερη πολιτική σχετικά με την υποδομή - αυτά είναι όλα απαραίτητα - να μπορεί κανείς στην ύπαιθρο να φθάνει καθημερινά και σε θέσεις εργασίας εκτός της αγροτικής οικονομίας, ώστε να παραμείνει βιώσιμος ο εν λόγω χώρος.
Αν μετατρέψουμε σε ενεργό πολιτική αυτή την καλή προσέγγιση που διαφαίνεται και στις προτάσεις της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000, δεν θα έχω πλέον καμία ανησυχία για την αποδοχή από την κοινή γνώμη.
Ένα από τα θέματα που καίνε ιδιαίτερα τους Ευρωπαίους σοσιαλδημοκράτες είναι το γεγονός ότι δημιουργούμε μια εξάρτηση του ύψους των ενισχύσεων για την αγροτική οικονομία από τον αριθμό των μόνιμων θέσεων εργασίας με υποχρεωτική κοινωνική ασφάλιση που υπάρχουν σε μια επιχείρηση και από τον αριθμό των νέων θέσεων που δημιουργούνται, και φυσικά εδώ συμπεριλαμβάνονται και οι συνεργάτες και τα μέλη των οικογενειών.
Η καταπολέμηση της ανεργίας είναι ένα από τα κεντρικά θέματα της Προεδρίας του Συμβουλίου, που φυσικά αφορά και την ύπαιθρο και την αγροτική οικονομία, και θέλουμε να εργασθούμε από κοινού για την αντιμετώπιση αυτής της σοβαρής κρίσης στον τομέα της εργασίας.
Αυτή την πολιτική ονομάζουν οι σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πολιτική της υπαίθρου.
Αυτή είναι πολιτική ολοκλήρωσης.
Κάναμε και στην Ομάδα μας μια εκτεταμένη συζήτηση.
Αναγκαστήκαμε να κάνουμε συμβιβασμούς και χαιρόμαστε που μπορούμε να κάνουμε τέτοιους συμβιβασμούς και σε άμεσες διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θα σας πω, όμως, ένα μυστικό που δεν είναι κρυφό, το μυστικό των δημοκρατικών μελών αυτού του Κοινοβουλίου: δεν θέλουμε στο μέλλον οι διαπραγματεύσεις αυτές να οδηγήσουν απλώς σε συμμετοχή, παρά θέλουμε, ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι του ευρωπαϊκού λαού, να συναποφασίζουμε και ως προς αυτό το τελευταίο μέρος του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, γιατί γι' αυτό έχουμε εκλεγεί, και ζητάμε εδώ και τη δική σας υποστήριξη!
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Garot για την έκθεσή του σχετικά με το βόειο κρέας.
Ως εισηγητής, προσπάθησε να μετριάσει την αυστηρότητα των προτάσεων που αφορούν τον τομέα του βοείου κρέατος.
Το καθεστώς βοείου κρέατος είναι το πολυπλοκότερο όλων, κυρίως επειδή έχει τη μεγαλύτερη χρονική ανοχή.
Οι εκτρέφοντες βοοειδή υποφέρουν ακόμα από τις συνέπειες της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας βοοειδών (ΣΕΒ) στο Ηνωμένο Βασίλειο, η οποία οδήγησε ολόκληρη τη βιομηχανία βοείου κρέατος σε ταχεία «ελεύθερη πτώση», με αποτέλεσμα η κατανάλωση να έχει υποστεί σοβαρές ζημίες.
Για παράδειγμα, η κατανάλωση χοιρείου κρέατος και κρέατος πουλερικών, που ανέρχεται σε 23 εκατομμύρια τόνους, υπερβαίνει σήμερα το τριπλάσιο της κατανάλωσης βοείου κρέατος, που ανέρχεται σε 7, 1 εκατομμύρια τόνους ανά έτος.
Αυτό σχετίζεται μόνο εν μέρει με την τιμή.
Εάν προσθέσουμε στην εγχώρια παραγωγή τις εισαγωγές βοείου κρέατος στην ΕΕ, το σύνολο είναι κατά ένα εκατομμύριο τόνους περίπου μεγαλύτερο από την εκτιμώμενη δυνατότητα απορρόφησης της εσωτερικής αγοράς.
Παρουσιάζεται μια σημαντικότατη δυσκολία λόγω των περιορισμών της συμφωνίας του Blair House σχετικά με τον όγκο των εξαγωγών και το επίπεδο των πληρωτέων επιστροφών κατά την εξαγωγή, σε συνδυασμό με την κατάρρευση της οικονομίας της Ρωσίας και τη στρατηγική πίεσης των τιμών προς τα κάτω, την οποία ασκούν αγορές τρίτων χωρών, επωφελούμενες από το πρόβλημα στη Ρωσία.
Αφενός ασκούνται αυξημένες πιέσεις από τη Δύση, κυρίως από τις ΗΠΑ και την Ομάδα Cairns, καθώς προετοιμάζεται η έναρξη διαπραγματεύσεων στον επόμενο γύρο του ΠΟΕ, και, αφετέρου, υπάρχουν πιέσεις εξ ανατολών για τη μείωση του κόστους της διεύρυνσης.
Είναι σημαντικό να δείξουμε στους εκτροφείς βοοειδών το μέγιστο ενδιαφέρο.
Πρέπει να διατηρηθεί η δεκάμηνη ή εικοσάμινη πριμοδότηση για τα νεαρά βοοειδή, καθώς και η πριμοδότηση για σφαγή εκτός εποχής.
Η προτεινόμενη πριμοδότηση για σφαγή, ενώ αποτελεί διαφιλονικούμενο ζήτημα, δεν είναι καλό σύστημα αντικατάστασης.
Αν και η λειτουργία του μπορεί να είναι πολύ απλή, δεν συνδέεται άμεσα με την έκταση της γης και δεν ταιριάζει με τους άκρως επιθυμητούς στόχους της Επιτροπής για την προώθηση συστημάτων παραγωγής που βασίζονται στη χορτονομή και σέβονται το περιβάλλον - όπως μόλις ανέφερε ο Επίτροπος.
Είναι επίσης ζωτικής σημασίας η σταθεροποίηση της αγοράς μέσω της συνεχούς δυνατότητας παρέμβασης, όποτε αυτό είναι απαραίτητο και μέχρι να επανέλθει η ισορροπία στην αγορά, καθώς και η μείωση των εισαγωγών και της παραγωγής.
Τέλος, θέλω να δηλώσω στην Επιτροπή ότι κατανοώ αυτό που προσπαθεί να κάνει, αλλά μέχρι η αγορά βοείου κρέατος να αναρρώσει από την πρόσφατη κρίση, είναι απολύτως απαραίτητο να μετριαστούν οι αυστηρότατες προτάσεις, έτσι ώστε οι γεωργοί να μπορέσουν να συνεχίσουν την εργασία τους.
Η Επιτροπή έχει καθήκον να ανακαλύψει γιατί οι τιμές των τροφίμων αυξάνονται σταθερά για τους καταναλωτές, ενώ οι τιμές των προϊόντων των γεωργών εξακολουθούν να μειώνονται κατά πολύ: κάποιος μεσάζοντας κερδοσκοπεί.
Πρέπει να θέσουμε τέλος σε αυτή την κατάσταση, έτσι ώστε οι καταναλωτές να μπορέσουν να επωφεληθούν από τις μειώσεις των τιμών για τους γεωργούς, και γνωρίζω ότι ο Επίτροπος έχει επίγνωση του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρατηρήσω πρώτα απ' όλα ότι, παρά τις πολύ ενδιαφέρουσες παρεμβάσεις που έχουν γίνει μέχρι τώρα, η όλη συζήτηση για την Ατζέντα 2000 δεν είναι και τόσο ρεαλιστική.
Διότι, όπως μόλις υπογράμμισε ο Επίτροπος Fischler, οι αλλαγές στην πολιτική θα έχουν ως αποτέλεσμα να καταστεί η πολιτική αυτή πιο δαπανηρή.
Όλοι λένε ότι λιγοστεύουν οι πόροι.
Έχει, επομένως, νόημα να καθόμαστε και να συζητάμε για την αλλαγή της γεωργικής πολιτικής, χωρίς να γνωρίζουμε ακριβώς τις δημοσιονομικές προοπτικές; Μήπως είναι καιρός να πληροφορηθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τους πόρους που είναι διαθέσιμοι για τη γεωργία; Θα ήθελα πολύ να γνωρίζω πώς θα απαντήσει στο ερώτημα αυτό ο Επίτροπος Fischler μέσω των προτάσεών του.
Η πάγια θέση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ) είναι ότι, γενικά, στα πλαίσια της προσχώρησης των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών, απαιτείται αλλαγή της πολιτικής μας.
Υποστηρίζουμε μία μείωση τιμών για τα σημαντικότερα προϊόντα.
Ωστόσο, δεδομένου και του γεγονότος ότι η διεθνής κατάσταση έχει μεταβληθεί σημαντικά την τελευταία διετία, η γενική μας θέση είναι υπέρ μίας μείωσης τιμών μικρότερης από αυτή που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και, επιπλέον, με πλήρη αντιστάθμιση αυτής της μείωσης.
Είμαστε υπέρ της ισότιμης αντιμετώπισης των σημαντικότερων προϊόντων, κάτι που σημαίνει συγκεκριμένα ισότιμη αντιμετώπιση της τιμής του αμύλου σιτηρών και του αμύλου από γεώμηλα.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να διατηρηθεί το σύστημα των ποσοστώσεων, να διατηρηθούν δηλαδή οι ποσοστώσεις στο γάλα, αλλά κυρίως να υπάρχει μεταβλητή παύση καλλιέργειας.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να προσθέσω κάτι ακόμα για τη συγχρηματοδότηση, και απευθύνομαι κυρίως στον Γερμανό Υπουργό που παρακολουθεί τη σημερινή μας συζήτηση.
Η Ομάδα του ΦΙΛ είναι υπέρ της συγχρηματοδότησης της ενίσχυσης στο εισόδημα των παραγωγών, όχι απλώς για να βελτιωθεί η κατάσταση ορισμένων χωρών που είναι καθαροί εισφορείς στην Ένωση, αλλά κυρίως διότι αυτό είναι αναπόφευκτο να συμβεί δεδομένης της προσχώρησης των ανατολικοευρωπαϊκών χωρών.
Εάν χρειασθεί να καταβάλλουμε τότε και τις ενισχύσεις στο εισόδημα των παραγωγών τους, σημαίνει ότι πάει, χρεοκόπησε η γεωργική μας πολιτική, κάτι που δεν θέλουμε βέβαια να συμβεί.
Ναι, λοιπόν, στη συγχρηματοδότηση, υπό τον όρο ότι αυτή μπορεί να διαφέρει ανά περιφέρεια και ότι θα είναι υποχρεωτική η πληρωμή από τα κράτη μέλη, εάν δε αυτά δεν συμμορφώνονται, θα τους επιβάλλεται πρόστιμο από τις Βρυξέλλες.
Η πολιτική θα πρέπει, ωστόσο, να καθορίζεται και στο μέλλον στις Βρυξέλλες, δηλαδή να εξασφαλισθούν ίδιοι όροι ανταγωνισμού στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να μην προκαλείται στρέβλωση της πολιτικής αυτής μέσω μέτρων που λαμβάνουν τα κράτη μέλη.
Αυτή, κυρία Πρόεδρε, είναι γενικά η θέση της Ομάδας του ΦΙΛ, θέση την οποία θα αναπτύξουν πολλοί συνάδελφοι από την Ομάδα μας, που θα πάρουν τον λόγο μετά από μένα.
Κύριε Επίτροπε, αφού άκουσα τις προτάσεις σας αναφορικά με τις μειώσεις τιμών, αρχίζω να αμφιβάλλω εάν θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε το περιβόητο ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, και μάλιστα επειδή δεν υπάρχει μόνο ένα, αλλά δύο γεωργικά πρότυπα: το «πράσινο» και το «φτωχό» ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Από την άλλη, επιπλέον, το διαβόητο σχήμα της πολυλειτουργικότητας, για το οποίο γίνεται τόσο μεγάλη συζήτηση, θα καταστεί όντως μια πραγματικότητα.
Πολλοί γεωργοί θα αναγκαστούν να δουλέψουν σε άλλους τομείς για να βγάλουν το ψωμί τους.
Είναι ενδιαφέρουσα η διαπίστωση ότι και οι πέντε εκθέσεις συντάχθηκαν από βουλευτές οι οποίοι κατάγονται από πλούσιες περιοχές της Ευρώπης, και που παρά ταύτα επέδειξαν αξιοσημείωτη αμεροληψία. Θα ήθελα πράγματι να τους συγχαρώ γι' αυτή την προσπάθεια.
Εγώ προέρχομαι από μία φτωχή περιοχή, και τοποθετούμαι με γνώμονα αυτό το γεγονός.
Θα επιθυμούσα επίσης να απευθύνω τα συγχαρητήριά μου στον συνάδελφο Rehder, διότι μόλις προ ολίγου υποστήριξε κατά την παρέμβασή του ενώπιον της ολομέλειας αριστερές απόψεις, κάτι που είχα πράγματι ξεσυνηθίσει εκ μέρους ενός σοσιαλδημοκράτη, δεδομένου ότι συνήθως στην Επιτροπή δεν μιλούν πλέον παρά μόνο για αγορά και οι απόψεις που εκφράζουν έχουν έντονη καπιταλιστική χρειά.
Αρα, παρατηρούμε κάποια αλλαγή κλίματος, η οποία ευελπιστούμε να είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όσο για τη συγχρηματοδότηση, οφείλω να επισημάνω ότι, για τις φτωχές χώρες, η συγχρηματοδότηση αποτελεί προφανώς μια πηγή δυσκολιών.
Οι φτωχές χώρες θα δυσκολευθούν να διατηρήσουν τη συνοχή, θα δυσκολευθούν να κινηθούν μέσα στο πλαίσιο της συνοχής εάν, τελικώς, το σύνολο των υποχρεωτικών δαπανών δεν καλυφθεί με πόρους του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Αναφορικά με το γάλα, είναι προφανές ότι μία περισσότερο ακριβοδίκαιη κατανομή των ποσοστώσεων, μια ευνοϊκότερη αντιμετώπιση των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών, καθώς και η μέριμνα για τους νέους αγρότες, αποτελούν στοιχεία που έχουν για μας τη μέγιστη σημασία.
Αυτά, μάλιστα, στοιχειοθετούν το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Όσον αφορά τα σιτηρά, είναι αυτονόητο ότι συμφωνούμε. Το μόνο σημείο όπου διαφωνούμε είναι το ύψος της μείωσης της τιμής των σιτηρών.
Αλλά συμφωνούμε, λόγου χάρη, στην ανάγκη να παρασχεθούν κίνητρα για καλλιέργειες με μη επισιτιστικούς σκοπούς, ούτως ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να συνεχίσουμε να είμαστε γεωργοί.
Συμφωνούμε ότι το ποσοστό των εκτάσεων υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας θα πρέπει να διατηρηθεί μεταξύ 0 και 17 % - και στο σημείο αυτό συμμερίζομαι τη γνώμη του συναδέλφου Mulder.
Όσον αφορά το βόειο κρέας, ο συνάδελφος Garot είναι ειδικός επί του θέματος.
Συμφωνούμε σχεδόν με όλα όσα μας προτείνει και, βεβαίως, πιστεύουμε πως η διαβάθμιση αποτελεί κάτι σημαντικό, όπως, επίσης, θεωρώ σημαντικό να εξετάσουμε προσεκτικά τη διαβάθμιση και στο πλαίσιο της έκθεσης του κ. Graefe zu Baringdorf.
Τίθεται, όμως, το ερώτημα ποιός θα κρίνει και θα αποφασίζει για τη διαβάθμιση, ποιός θα κρίνει και θα αποφασίζει σχετικά με το θέμα των μονάδων εργασίας σε κάθε εκμετάλλευση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, θα περιoριστώ σε κάπoιες γεvικές σκέψεις σχετικά με τηv Ατζέvτα 2000.
Αναγνωρίζω τη σημασία τoυ έργoυ τωv διαφόρωv εισηγητώv τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, και γvωρίζετε πως η Ομάδα μoυ είvαι πάvτα αvoιχτή στη συvεργασία μέχρι και τηv τελευταία στιγμή.
Επιπλέov, η πoλιτική μoυ oμάδα αξιoλόγησε ως πoλύ θετικές κάπoιες από αυτές τις εκθέσεις.
Κύριε Επίτρoπε, στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης πρέπει vα λάβoυμε υπόψη δύo oυσιαστικά γεγovότα: πρώτov, τo απoτέλεσμα τωv ψηφoφoριώv στηv Επιτρoπή Γεωργίας και Αvάπτυξης της Υπαίθρoυ, και, δεύτερov, τη συζήτηση επί της έκθεσης Cunha.
Παρότι όvτως η Επιτρoπή Γεωργίας δεv κατάφερε vα καταρτίσει κάπoιες σαφείς εκθέσεις σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις τωv κoιvώv oργαvώσεωv αγoράς, πρέπει ωστόσo vα λάβoυμε υπόψη πως oι πρoτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής απoρρίφθηκαv από τη μεγάλη πλειoψηφία.
Οι λόγoι για αυτή την κατάσταση εκφράζονται ξεκάθαρα στηv έκθεση Cunha και στις ελάχιστες αρμoδιότητες αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ σε θέματα γεωργίας.
Αv τo εv λόγω Σώμα διέθετε ευρύτερες αρμoδιότητες σε θέματα γεωργίας, όπως εξάλλoυ είvαι επιθυμητό, τότε, κατά τη γvώμη μoυ, η Επιτρoπή δεv θα είχε τη δυνατότητα vα υπoβάλει τις σημεριvές πρoτάσεις έπειτα από τηv έγκριση της έκθεσης τoυ κυρίoυ Cunha.
Οι πρoτάσεις της Επιτρoπής δεv απoτελoύv παρά μια εμβάθυvση της μεταρρύθμισης του 1992 για την ΚΓΠ.
Και σήμερα, κύριε Επίτρoπε, γvωρίζoυμε δυστυχώς κάπoιες σημαvτικές επιπτώσεις της εv λόγω μεταρρύθμισης, όπως πoλύ υψηλά πoσoστά εξαφάvισης γεωργικώv εκμεταλλεύσεωv, αφανισμός των θέσεων εργασίας στον γεωργικό τομέα και μια εvίσχυση τωv υφιστάμενων αvισoρρoπιώv, όσov αφoρά τηv εvίσχυση πoυ λαμβάvoυv oι εκμεταλλεύσεις βάσει τoυ μεγέθoυς τoυς, καθώς και αvισoρρoπίες μεταξύ τωv ηπειρωτικώv και μεσoγειακώv παραγωγώv.
Συvεπώς, oι συγκεκριμέvες πρoτάσεις θα επιβάρυvαv τα πρoβλήματα τoυ κoιvωvικoύ ιστoύ τωv αγρoτικώv περιoχώv.
Οι πρoτάσεις της Επιτρoπής σχετικά με τov περιoρισμό και τη διαβάθμιση τωv άμεσωv εvισχύσεωv, πoυ απoτελεί oυσιαστικό ζήτημα, είvαι μέτριες και αvεπαρκείς και, αv δεv διoρθωθoύv oι αvισoρρoπίες μεταξύ τωv γεωργώv, δεv θα επιτρέψoυv vα αναχαιτισθεί η συνεχιζόμενη εξαφάvιση τωv γεωργικώv εκμεταλλεύσεωv.
Κύριε Επίτρoπε, με όλo τoν σεβασμό, δεv μπoρoύμε vα πoύμε πως η πρότασή σας για διαβάθμιση εξασφαλίζει τηv κoιvωvική ισoρρoπία.
Πρέπει vα παραδεχθoύμε πως η Επιτρoπή θα έπρεπε vα γvωρίζει τις δυσκoλίες πoυ εvέχovται στηv υπoβoλή τωv πρoτάσεωv της Ατζέvτας 2000, όταv έχει καταρτίσει έvα πακέτo πρoτάσεωv για τηv αvάπτυξη της υπαίθρoυ, πρoσπαθώvτας vα διαδώσει τηv ιδέα πως θα αντισθαμιστούν οι αρvητικές επιπτώσεις τωv μεταρρυθμίσεωv τωv ΚΟΑ.
Η αλήθεια είναι πως oι πρoτάσεις για την αvάπτυξη της υπαίθρoυ - όπως σας ανέφερε, κύριε Επίτρoπε, τo Κoιvoβoύλιo - είvαι αvεπαρκείς.
Μερικές φoρές μάλλov είvαι καταστρεπτικές, παρά επoικoδoμητικές, και η oυσιαστική και καιvoτόμoς πτυχή τωv γεωργoπεριβαλλovτικώv εvισχύσεωv, την οποία υπoστηρίζει η Ομάδα μoυ, εv μέρει διαβρώvεται από κάπoια συστήματα και πρoτάσεις χρηματoδότησης, τα oπoία κρύβoυv κατά κάπoιov τρόπo μια κάπoια επαvεθvικoπoίηση της κoιvoτικής πoλιτικής.
Μετά από τα περιεχόμεvα, θα ήθελα, κύριε Επίτρoπε, vα κάvω μια σύvτoμη αvαφoρά στις περιστάσεις πoυ oδήγησαv στηv Ατζέvτα 2000.
Παρότι λέγεται πως επρόκειτo για τηv πρoετoιμασία της διεύρυvσης της Ευρωπαϊκής Έvωσης προς τις ΧΚΑΕ, τo εv λόγω στoιχείo μπoρεί vα εvτoπισθεί μόvo στηv πoλύ έvτovη μείωση τωv μηχαvισμώv ρύθμισης τωv αγoρώv.
Ωστόσo, δεv υπάρχoυv εvδείξεις σχετικά με τov τρόπo εφαρμoγής της ΚΓΠ στα vέα κράτη μέλη, oύτε σχετικά με τov τρόπo χρηματoδότησης μετά από τo 2006.
Αρα, λoιπόv, κύριε Επίτρoπε, τίθεται τo εύλoγo ερώτημα τί θα συμβεί μετά από τo 2006.
Εμβάθυvση τωv μηχαvισμώv κατάργησης της ρύθμισης τωv αγoρώv; Οριστική επαvεθvικoπoίηση της Κoιvής Γεωργική Πoλιτικής; Τα ερωτήματα είναι πολλά, πάρα πολλά.
Στηv πραγματικότητα, η Ομάδα μας θεωρεί ότι oι πρoτάσεις πoυ περιέχovται στηv Ατζέvτα 2000 αφορούν περισσότερο τηv αvάπτυξη τωv διαπραγματεύσεωv εvτός τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ, παρά τη διεύρυvση της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Και σε αυτή τηv περίπτωση, κύριε Επίτρoπε, θα θέλαμε vα μην αγvoηθoύv oι τελευταίες voμoθετικές εξελίξεις στις Ηvωμέvες Πoλιτείες όσov αφoρά τη γεωργία, και vα μηv πρoχωρήσoυμε πoλύ μακρύτερα όσov αφoρά τoυς πρoτειvόμεvoυς μηχαvισμoύς για τηv κατάργηση της πρoστασίας της κoιvoτικής γεωργίας.
Τέλoς, μια σύvτoμη αvαφoρά στις δημoσιovoμικές πτυχές της Ατζέvτας 2000.
Κατ' αρχάς, η πρόταση παρoυσίαζε κάπoιες αvεπαρκείς πτυχές oι oπoίες πρoέρχovται από τo παιχvίδι της Επιτρoπής με τα τρέχovτα και σταθερά ευρώ.
Επιπλέov, δεv έχoυv αvαλυθεί πάρα πoλύ oι επιπτώσεις της κρίσης και σίγoυρα θα μειωθεί τo περιθώριo στη γεωργική κατευθυvτήρια γραμμή που απαιτείται για τη χρηματoδότηση της αvάπτυξης της υπαίθρoυ.
Από αυτή τηv άπoψη, η έλλειψη πoλιτικoύ oράματoς εκ μέρoυς της Επιτρoπής oδήγησε στηv εισήγηση για συγχρηματoδότηση τωv άμεσωv εvισχύσεωv στo πλαίσιo τωv εκθέσεωv σχετικά με τoυς ίδιoυς πόρoυς.
Αυτό έχει ως απoτέλεσμα τηv κατάχρηση τωv εξoυσιώv της Επιτρoπής, απoτελεί παράβαση τoυ άρθρoυ 2 της Συvθήκης και της αρχής της δημoσιovoμικής αλληλεγγύης και μπoρεί vα oδηγήσει στηv επαvεθvικoπoίηση της ΚΓΠ.
Εσείς o ίδιoς, κύριε Επίτρoπε, παραδεχτήκατε πως η συζήτηση σχετικά με τη συγχρηματoδότηση δεv θα έπρεπε vα είχε γίvει στo πλαίσιo τωv γεωργικών διατάξεων, αλλά σε άλλα φόρoυμ.
Ωστόσο, κύριε Επίτρoπε, αυτό oδήγησε σε έvτovη στρέβλωση της συζήτησης πoυ είχαμε στηv Επιτρoπή Γεωργίας.
Πιστεύω πως η Επιτρoπή έδωσε ξεκάθαρες ενδείξεις ως πρoς τα μηvύματά της.
Τέλoς, θα ήθελα για μία ακόμη φoρά vα αναγνωρίσω τη σημασία του δύσκoλoυ έργoυ τωv διαφόρωv εισηγητώv, επισημαίνοντας ότι ορισμένες από τις εκθέσεις που εκπόνησαν αξιολογήθηκαν, εξάλλου, ως πολύ θετικές από την πoλιτική μoυ oμάδα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα μας θεωρεί την προσέγγιση της μεταρρύθμισης ως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είμαστε, όμως, της άποψης ότι σε πολλούς τομείς οι ενέργειες γίνονται με μισή καρδιά.
Το ζητούμενο είναι η κατάργηση της κρατικής παρέμβασης, και όχι απλώς η μεταρρύθμισή της.
Είναι εσφαλμένη η μείωση των τιμών στο πλαίσιο της ρύθμισης για τις παρεμβάσεις. Αντίθετα, πρέπει να ορίσουμε μια προθεσμία για την κατάργηση αυτής της παρέμβασης.
Επίσης, είναι σφάλμα να εμμένουμε στον μηχανισμό της προώθησης των εξαγωγών. Αντίθετα, πρέπει να δηλώσουμε πότε θα σταματήσει να υφίσταται.
Θεωρώ την πολιτική μείωσης των τιμών, καθώς και την πολιτική κυρίως στον τομέα του βοείου κρέατος, ένα βήμα προς την κατάργηση των παρεμβάσεων.
Θα συζητήσουμε γι' αυτό το 2006, στο μέτρο που θα έχουμε ακόμη σχέση μεταξύ μας, όμως θα έπρεπε να οριστεί μία προθεσμία.
Το ίδιο ισχύει για τον τομέα του γάλακτος.
Πρέπει να δηλωθεί τι θα γίνει το 2006.
Πρέπει να περιμένουμε τότε την κατάργηση των ποσοστώσεων; Οι επιχειρήσεις πρέπει να γνωρίζουν την απάντηση.
Με αυτό σχετίζεται επίσης το ζήτημα της μεταβίβασης ποσοστώσεων, της αξίας της ποσόστωσης, θέμα που αφορά ιδιαίτερα τη Γερμανία και το οποίο πρέπει να διασαφηνιστεί.
Κύριε Funke, αυτό το αίτημα απευθύνεται φυσικά και στην Προεδρία.
Οι επιχειρήσεις χρειάζονται ασφάλεια.
Ένα άλλο σημείο στο οποίο ασκούμε κριτική δεν είναι νέο για σας, κ. Fischler.
Δεν θέλουμε τον σύμφωνο με την παλιά λογική προσανατολισμό στην παγκόσμια αγορά.
Δεν θέλουμε κλειστό σύστημα (closed shop ).
Θέλουμε εμπόριο και αλλαγή, όμως θέλουμε να συνοδεύεται από ανταγωνισμό ως προς την ποιότητα.
Όποιος θέλει να παράγει για την παγκόσμια αγορά, ας το κάνει, ύστερα όμως πρέπει να εναρμονίσει το εμπόριό του με τους άλλους εμπορικούς εταίρους.
Το κράτος δεν πρέπει να αναμιχθεί σε αυτό.
Δεν επιτρέπεται να υποστηρίζεται αυτό με κρατικά χρήματα.
Η επόμενη επίκριση αφορά το γεγονός ότι δεν εστιάζετε ακόμη επαρκώς τη δράση σας στην εσωτερική αγορά.
Μετά την προς ανατολάς διεύρυνση και την προσχώρηση των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα είμαστε η μεγαλύτερη εσωτερική αγορά στον κόσμο μετά από την Κίνα.
Αυτός θα έπρεπε να είναι ο στόχος της παραγωγής, και θα έπρεπε επίσης να υπάρχει ανταγωνισμός και ποιότητα.
Θέλουμε την αγορά και θέλουμε να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για τον προσανατολισμό των παραγωγών και των αγροτών στην αγορά.
Εδώ, λοιπόν, πρέπει να σας επαινέσω - και αυτό υποστηρίζεται μόνιμα από την Ομάδα μας - για τη δημιουργία μιας ιδιαίτερης γραμμή διαρθρωτικών μέτρων και για τη μεταφορά σε αυτή, αν και κάπως διστακτικά, κονδυλίων από το τμήμα Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.
Θα έπρεπε να γίνουν περισσότερα!
Όμως, η αντίδραση εναντίον της χάραξης αυτής της ποιοτικής πορείας είναι τεράστια.
Ίσως να χάσατε το θάρρος σας, όμως εμείς πάντα μπορούμε να το επικαλεστούμε ξανά.
Ελπίζω ότι το 2006, κατά την επόμενη μεταρρύθμιση, τα μέτρα που εξακολουθούν να είναι συνοδευτικά θα καταλάβουν κεντρική θέση στη γεωργική πολιτική.
Επιτρέψτε μου ακόμη μια παρατήρηση σχετικά με τη συμπεριφορά στο Κοινοβούλιο.
Μέχρι τις εκλογές στη Γερμανία αντιμετωπίζατε ένα μπλοκάρισμα από τη γερμανική κυβέρνηση.
Τώρα αντιμετωπίζουμε ένα μπλοκάρισμα από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ).
Είχαμε έρθει εδώ σε πλήρη συμφωνία με όλους τους συντονιστές όλων των Ομάδων για τον γεωργικό τομέα.
Θέλαμε να βρούμε έναν συμβιβασμό, μία γραμμή, και αυτή τη φορά θέλαμε να έχουμε δικαίωμα λόγου για τη μεταρρύθμιση, αναστέλλοντας την ψηφοφορία για τη συγκεκριμένη διαδικασία, ασκώντας επιρροή και επίσης ενισχύοντάς σας σε πολλούς τομείς έναντι του Συμβουλίου.
Από αυτό προέκυψε μόνο χάος.
Ελπίζω κατά την ψηφοφορία στην ολομέλεια να βρούμε μια γραμμή για τις λογικές δυνάμεις, ώστε να λάβουμε πλειοψηφία και να μπορέσουμε τελικά να ασκήσουμε την επιρροή αυτή.
Σε εσάς, κύριε Funke, ως Πρόεδρο του Συμβουλίου και ως Υπουργό Γεωργίας της Γερμανίας, θέλω να πω το εξής: αν ο Borchert είχε παραμείνει στη θέση του, η Ομάδα του ΕΛΚ θα συμμετείχε, για να υπάρξει υποστήριξη και απαιτήσεις από τις Βρυξέλλες και να μπορεί ο Borchert να ισχυριστεί ότι οι Βρυξέλλες προέβαλαν απαιτήσεις.
Τώρα ακολουθούν την αντίθετη κατεύθυνση για να μπορεί κανείς να πει ότι ο νέος Υπουργός Γεωργίας ξεπουλάει την αγροτική οικονομία και μειώνει τις τιμές, γεγονός που πρέπει να λάβετε επίσης υπ' όψιν.
Εδώ συμμετέχει στο παιχνίδι η αντιπολίτευση, και η σημερινή αντιπολίτευση δεν έχει μάθει ακόμη να βρίσκει μια εποικοδομητική γραμμή.
Ελπίζω ότι θα βρεθεί κατά τις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου μια γραμμή που θα φέρνει στο επίκεντρο της αγροτικής πολιτικής την εργασία και το περιβάλλον και ότι το 2006 θα μπορέσουμε να κάνουμε τη γεωργική πολιτική να ορθοποδήσει τελεσίδικα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πέρυσι το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση του κ. Cunha σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000.
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας (ΕΡΣ), τασσόμενη υπέρ μιας ομοσπονδιακής και αλληλέγγυας Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνέβαλε πολύ σε αυτή την πράξη και υποστήριξε στο έπακρο το πολιτικό περιεχόμενο του προτεινόμενου ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου.
Στο πλαίσιο της σημερινής συζήτησης, πρέπει να τοποθετηθούμε στο πνεύμα της έκθεσης Cunha και των μέτρων που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, κυρίως όσον αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση της ΚΓΠ.
Οι επιβαρύνσεις που συνεπάγεται η διεύρυνση προς τις ΧΚΑΕ απαιτούν μια πιο φιλόδοξη μεταρρύθμιση και μια δίκαιη δημοσιονομική αναθεώρηση.
Για δεύτερο συνεχές έτος μειώθηκε στην Ένωση το μέσο γεωργικό εισόδημα ανά εκμετάλλευση.
Έχει παρέλθει πλέον του ενός έτους και η Επιτροπή εξακολουθεί να μην παρέχει απαντήσεις στα πολιτικά αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπενθυμίζω ότι, μολονότι η μεταρρύθμιση του 1992 οδήγησε σε μία πρόσκαιρη βελτίωση των αγορών, δεν αντιμετώπισε τις κύριες δυσλειτουργίες της ΚΓΠ.
Η ΚΓΠ πρέπει να μεταρρυθμιστεί σε βάθος, προκειμένου να παράσχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ένα βιώσιμο σύστημα για τα επόμενα δέκα χρόνια, εν όψει των προκλήσεων της διεύρυνσης και της επανέναρξης των διαπραγματεύσεων στους κόλπους του ΠΟΕ.
Η εξέλιξη αυτή πρέπει να αποφασισθεί από κοινού και να ελέγχεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η πρόταση για μονομερή μείωση των τιμών παρέμβασης των γεωργικών προϊόντων δεν αποτελεί από μόνη της πολιτική.
Η πρόταση να καταβάλλονται στους γεωργούς, ως μερική αντιστάθμιση για τις προγραμματισμένες μειώσεις των τιμών, άμεσες ενισχύσεις σε εθνικό επίπεδο, που μπορούν να τεθούν σύντομα υπό αμφισβήτηση, σημαίνει εξασθένιση της γεωργίας, της απασχόλησης και του περιβάλλοντος και περαιτέρω αύξηση των κρατικών ενισχύσεων.
Εάν υπάρχει όντως συναίνεση, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή αφορά την ανάγκη μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
Από αυτή την άποψη, λοιπόν, μπορούμε να διερωτηθούμε ως προς τα κίνητρα της Επιτροπής να την διεξαγάγει ουσιαστικά.
Ναι μεν αλλαγή, αλλά με ποιόν στόχο; Η Επιτροπή, ενώ δηλώνει ότι τηρεί τις αρχές της ΚΓΠ, στην πραγματικότητα προσανατολίζει τη μεταρρύθμισή της προς την κατάργηση της κοινοτικής προτίμησης, ευνοώντας την προαπαιτούμενη προσαρμογή σε ένα νέο άνοιγμα στις εισαγωγές των τρίτων χωρών, εις βάρος μιας εις βάθος κοινοτικής μεταρρύθμισης, γεγονός που συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, αυξημένη μείωση του αριθμού των γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Σε αυτό το πλαίσιο, το ερώτημα είναι ποιές νέες θέσεις μπορούμε να λάβουμε επί των πέντε αυτών εκθέσεων, καμία από τις οποίες δεν εγκρίθηκε πλήρως στην Επιτροπή Γεωργίας λόγω της αναδίπλωσης σε εθνικό επίπεδο, και μάλιστα, παρά τις προσπάθειες των συναδέλφων μου εισηγητών, στους οποίους αξίζουν συγχαρητήρια για την εργασία και την εμμονή τους.
Θεωρώ ότι η έκθεση του κ. Mulder βελτιώνει το κείμενο της Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά τα γεωργο-περιβαλλοντικά μέτρα και τα τεχνικά μέτρα διαχείρισης. Ωστόσο, παραμένει το πρόβλημα της συγχρηματοδότησης.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Graefe zu Baringdorf, δεδομένου ότι η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εγκρίθηκε χωρίς τροποποιήσεις, προτείνω να υποστηρίξουμε, πιστοί στο πνεύμα της έκθεσης, τις τροπολογίες που καθιστούν δυνατή τη βελτίωση των διατάξεων που αφορούν τον καθορισμό ανώτατων ορίων για τις ενισχύσεις, κυρίως βάσει μέτρων σχετικών με την απασχόληση και το περιβάλλον.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Garot, την οποία υποστήριξα πλήρως, η υπό επεξεργασία συμβιβαστική λύση, που προτείνει ανώτατο όριο πριμοδότησης σφαγής ανά κατηγορία ζώων, θα πρέπει να συγκεντρώσει κάποια πλειοψηφία στην επιτροπή, και θα συμφωνήσω με τον εισηγητή ως προς την επανεξισορρόπηση του χαμηλού εισοδήματος των εκτροφέων βοοειδών προς σφαγή έναντι άλλων κατηγοριών αγροτών οι οποίοι λαμβάνουν πολύ μεγαλύτερες ενισχύσεις.
Όσον αφορά το γάλα, τη μόνη ΚΟΑ που δεν μεταρρυθμίστηκε το 1992, έχει καθιερωθεί μία εύθραυστη ισορροπία μέσω των ποσοστώσεων, την οποία πρέπει να διαφυλάξουμε, αντιστεκόμενοι στις τάσεις πληθωρισμού και παραγωγικής μανίας.
Όπως και ο εισηγητής, υποστηρίζω μία ισόρροπη ανάπτυξη σε όλες τις περιφέρειες, με διασφάλιση ισότιμων εισοδημάτων.
Οι συμπληρωματικές ποσοστώσεις που δεν καταστρέφουν την ισορροπία της αγοράς πρέπει να χορηγούνται κατά προτεραιότητα στους νέους γεωργούς και στις μειονεκτικές περιοχές, όπως οι ορεινές, με παράλληλη αύξηση της ενίσχυσης για τη μεταποίηση, ώστε να παράγονται γαλακτοκομικά προϊόντα ποιότητας.
Τέλος πρέπει να υποστηρίξουμε τη θέση του κ. Fantuzzi όσον αφορά μια επιλεκτικότερη παρέμβαση σε επίπεδο ποιότητας και την εφαρμογή ελάχιστων προτύπων εισαγωγής.
Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε έναν μοναδικό κανονισμό για τα σιτηρά και τα ελαιοπρωτεϊνούχα, τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να παρουσιάζει μεγάλο έλλειμμα σε πρωτεΐνες για τη διατροφή των ζώων.
Η άρνηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να προτείνει έναν ειδικό κανονισμό για τα ελαιοπρωτεϊνούχα αποτελεί μάλλον πολύ κακό οιωνό για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Όσον αφορά την προσωρινή παύση της καλλιέργειας, το βασικό ποσοστό πρέπει να παραμείνει χαμηλό και να εξακολουθεί να επιτρέπει τον έλεγχο της παραγωγής.
Στο ίδιο πνεύμα, θα πρέπει να επανεξετασθεί η εθελοντική παύση της καλλιέργειας για περιβαλλοντικούς λόγους ή για μη γεωργικούς σκοπούς.
Συμπερασματικά, εξ ονόματος της Ομάδας της ΕΡΣ, ζητώ ακόμη μια φορά από την Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή αυτή την απαραίτητη και επείγουσα μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, προσανατολίζοντας εκ νέου τις ενισχύσεις σε μία οπτική που θα ευνοεί αποφασιστικά την αγροτική οικονομία, το περιβάλλον και την ποιότητα των προϊόντων, προς όφελος των Ευρωπαίων γεωργών, καταναλωτών και φορολογουμένων.
Για πολλούς λόγους που όλοι γνωρίζετε, η ΚΓΠ, στη σημερινή της μορφή, δεν είναι ούτε βιώσιμη, ούτε μόνιμη.
Η Επιτροπή οφείλει να προσανατολίσει τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ προς την κατεύθυνση της κοινοτικής προτίμησης, βασίζοντας τις διμερείς συμφωνίες της σε δίκαιους εμπορικούς κανόνες που ευνοούν τη διατήρηση της γεωργικής απασχόλησης και ορισμένων εκμεταλλεύσεων σε αρμονία με το φυσικό περιβάλλον, υπό την έννοια της ανάπτυξης της υπαίθρου που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με την απομάκρυνση από την παραδοσιακή πολιτική της ενίσχυσης μέσω των τιμών, ο προσανατολισμός της ΚΓΠ δεν οδηγεί σε μια βιώσιμη και ανθρωπιστική γεωργία.
Η μελλοντική ΚΓΠ πρέπει να σέβεται το δικαίωμα των Ευρωπαίων να ελέγχουν τη γεωργία και τη διατροφή τους, κι αυτό θα προσδώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση βαρύτητα στο παιχνίδι της παγκοσμιοποίησης.
Τελειώνοντας, για μια ακόμη φορά θα επαναλάβω ότι δεν χρειάζονται, ούτε περισσότερες, ούτε λιγότερες, παρά καλύτερες ενισχύσεις!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές για τη σκληρή τους δουλειά και τον ζήλο που επέδειξαν κατά την εκπόνηση των εκθέσεων.
Δυστυχώς, η επιτροπή δεν τους αντάμειψε, όπως θα έπρεπε, όταν παρουσίασαν τις εκθέσεις τους ενώπιόν της.
Τώρα εγκαινιάζουμε μια περαιτέρω μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στα πλαίσια της Ατζέντας 2000.
Αναμφίβολα, όταν τελειώσουμε, το κόστος θα είναι μεγαλύτερο και η υποστήριξή της δυσκολότερη.
Πρέπει να αγωνιστούμε για να βρούμε μια ισορροπία μεταξύ του παραγωγού, αφενός, και του καταναλωτή, αφετέρου, διότι ο φορολογούμενος πολίτης είναι όλο και λιγότερο διατεθειμένος να στηρίξει την αγροτική κοινότητα.
Ολόκληρος ο γεωργικός τομέας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει πολύ μεγάλες οικονομικές δυσκολίες.
Οι επιστροφές στους γεωργούς μειώνονται χρόνο με τον χρόνο, παρά τη σημαντικότατη στήριξη που παρέχεται στη βιομηχανία.
Συμφωνούμε με τη στήριξη αυτή.
Πρέπει να διασφαλίσουμε την επιβίωση της βιομηχανίας, γιατί η γεωργική εκμετάλλευση οικογενειακού χαρακτήρα είναι η ραχοκοκκαλιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι νέοι γεωργοί θα ενταχθούν στη βιομηχανία, ότι η θέση τους σε αυτή θα είναι καλή και ότι θα πρόκειται για μια βιομηχανία στην οποία θα θέλουν να ανήκουν.
Ο τομέας του γάλακτος αποτελεί σημαντικό στοιχείο της βιομηχανίας.
Πολλοί γεωργοί σε ολόκληρη την Ευρώπη εξαρτώνται από αυτόν, και πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα ακολουθήσουμε μια ισορροπημένη και σωστή πολιτική.
Οι ποσοστώσεις γάλακτος θα πρέπει κατ' αρχήν να διατηρηθούν, αλλά ταυτόχρονα να τροποποιηθούν για να συμβαδίζουν με τις ποσοστώσεις για τις θηλάζουσες αγελάδες και τα πρόβατα.
Στην περιοχή μου, οι γεωργοί που δεν σηκώνονται το πρωί να αρμέξουν τις αγελάδες τους μπορούν να μισθώνουν τις ποσοστώσεις τους και να έχουν υψηλότερο κέρδος από τον γεωργό που τις αρμέγει και που πρέπει να πληρώσει για να μισθώσει την ποσόστωση μέσω άλλου γεωργού.
Κάτι πρέπει να φταίει σε ένα σύστημα που δημιουργεί μια τέτοια κατάσταση, το οποίο χρειάζεται μεταρρύθμιση και να συμβαδίσει με άλλα συστήματα ποσοστώσεων.
Όσον αφορά το βόειο κρέας, στην περιοχή μου η σχετική βιομηχανία έχει καταστραφεί ολοσχερώς και πρέπει να ενεργήσουμε για την αποκατάστασή της.
Δεν νομίζω ότι η ιδιωτική αποθεματοποίηση θα επαρκούσε και πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο διατήρησης όλης της περιοχής παρέμβασης.
Διαφωνώ με τις πριμοδοτήσεις για τις δαμαλίδες και τους ταύρους, ζήτημα το οποίο θα πρέπει να εξετάσει η Επιτροπή.
Δεν νομίζω ότι αυτό θα προσφέρει κάποια βοήθεια, γιατί δεν υπάρχουν επιπλέον διαθέσιμα χρήματα.
Δεν μπορώ να συμφωνήσω με τον Επίτροπο, όταν μιλάει για τα εθνικά συνολικά ποσά.
Αυτό θα μεταβάλει εντελώς την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Το εθνικό συνολικό ποσό σημαίνει ανισότητα μεταξύ των κρατών.
Σημαίνει ότι οι γεωργοί μιας περιοχής θα έχουν πλεονεκτήματα έναντι άλλων γεωργών σε άλλες περιοχές.
Δεν θα πρέπει να ακολουθήσουμε τον δρόμο αυτό.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να λάβει υπόψη του άλλο ένα σημείο.
Εάν πρόκειται να δεσμεύσουμε τους παραγωγούς ως προς τον τρόπο παραγωγής εδωδίμων, δεν θα πρέπει να εισάγουμε εδώδιμα από χώρες μη μέλη της ΕΕ, τα οποία δεν παράγονται βάσει των ίδιων υψηλών προτύπων.
Αφήστε επιτέλους ελεύθερους τους αγρότες!
Δώστε τους την ευκαιρία για δίκαιο και ίσο ανταγωνισμό με τον υπόλοιπο κόσμο!
Εξασφαλείστε ότι οι εισαγωγές στην Ένωση ανταποκρίνονται στα ίδια πρότυπα με τα τρόφιμα που παράγουμε εμείς!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, προφανώς, με τη συζήτηση αυτής της γεωργικής Ατζέντας 2000 και των 8 κανονισμών της, διαθέτουμε ένα καλό νομοθετικό οικοδόμημα, με μια ολόκληρη σειρά δελεαστικών καινοτομιών.
Αναφερόμαστε μυστηριωδώς σε εθνικά συνολικά ποσά, σε βιώσιμη ή συνολική ανάπτυξη, συγχρηματοδότηση, πολυλειτουργικότητα, καθορισμό οικολογικών προϋποθέσεων, επικουρικότητα, υψηλή ποιότητα, προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπισθούν. Στην πραγματικότητα, τα πάντα συνοψίζονται σε μία και μόνη λέξη: συνέχεια.
Πρόκειται για μία νέα μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, για μία επανέκδοση της μεταρρύθμισης του 1992.
Τίποτα δεν άλλαξε: η μείωση των τιμών - 15, 20, 30 % - ο μαλθουσιανισμός της προσωρινής παύσης καλλιέργειας, οι περιορισμοί και η αυστηρότητα.
Η κατάσταση είναι μάλιστα ακόμη χειρότερη από ό, τι το 1992, καθώς οι αντισταθμίσεις δεν είναι καν ακέραιες.
Αληθεύει ότι επιτύχατε τουλάχιστον μία καινοτομία τακτικής: καταφέρατε να διχάσετε την Επιτροπή Γεωργίας, αφού οι πέντε εκθέσεις απερρίφθησαν.
Η Ευρώπη του Βορρά, της Βρετανίας, της Γερμανίας, η υπερφιλελεύθερη Ευρώπη, η Ευρώπη των λογιστών, υπέβαλε τις πιέσεις της, με αποτέλεσμα την υποταγή που οδήγησε στην αφαίμαξη και, τελικά, στην αυταπάτη.
Πίεση, υποταγή, αφαίμαξη, αυταπάτη: αυτό είναι το τραγικό τετράγωνο όπου φυλακίζουμε τους Ευρωπαίους γεωργούς.
Κατ' αρχάς η πίεση, η οποία είναι τριπλή: πίεση δημοσιονομική οφειλόμενη στη Γερμανία, η οποία θέλει να μειώσει την εισφορά της - την κατανοώ, στη θέση της θα μπορούσε να είναι η Γαλλία - οφειλόμενη στις χώρες της συνοχής, την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ιρλανδία, οι οποίες, από την πλευρά τους, επιθυμούν να διατηρήσουν τους διαρθρωτικούς τους πόρους και οφειλόμενη επίσης στο άνοιγμα προς ανατολάς, για το οποίο θα απαιτηθούν συμπληρωματικοί πόροι από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Πίεση ακριβώς από το άνοιγμα προς ανατολάς, η οποία υπαγορεύει μία μείωση των τιμών των γεωργικών προϊόντων, ούτως ώστε, με την έλευση των Δέκα εξ ανατολών, οι δαπάνες του ΕΓΤΠΕ και οι εγγυημένες τιμές να μην αυξηθούν.
Πίεση, τέλος, λόγω των διαπραγματεύσεων του 2000 στο πλαίσιο του ΠΟΕ, εφόσον η Ατζέντα 2000 είναι το νόθο παιδί του ΠΟΕ 2000.
Πρόκειται να μειωθούν οι ενισχύσεις ως προς τις γαίες, καθώς και οι ενισχύσεις στις εξαγωγές, με αποτέλεσμα την υποταγή, για μια ακόμη φορά, στις ΗΠΑ.
Η υποταγή είναι μάλιστα διπλή: υποταγή κατ' αρχάς στη Γερμανία.
Η συγχρηματοδότηση ζητείται ακριβώς υπό την πίεση της Γερμανίας, προκειμένου να μειωθούν οι ευρωπαϊκές γεωργικές πιστώσεις και να αυξηθούν προφανώς οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων για τις χώρες εξ ανατολών που παρουσιάζουν ενδιαφέρον από στρατηγική άποψη για τη Γερμανία.
Η υποταγή στις ΗΠΑ, όπως και το 1992, είναι σχεδόν κληρονομική στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πριν ακόμη ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις, αρχίζει να ευθυγραμμίζεται και δεν ζητά από τις ΗΠΑ ένα δίκαιο εμπόριο όπου θα λαμβάνεται υπόψη η ευημερία των ζώων, η προστασία του περιβάλλοντος, η κοινωνική προστασία των αγροτών και η ποιότητα των ειδών διατροφής.
Όχι, ευθυγραμμίζεται!
Ευθυγραμμίζεται, τη στιγμή μάλιστα που οι ίδιες οι ΗΠΑ δεν διστάζουν να αποδεσμεύσουν, κατ' εξαίρεση, 6 δις δολάρια για ενισχύσεις προς τους αγρότες, ενώ μας προτείνουν την απαγόρευση των ενισχύσεων.
Κατά συνέπεια, αντί να είμαστε επιθετικοί, υποτασσόμαστε.
Το τέλειο παράδειγμα είναι ο φάκελος-έμβλημα της μπανάνας.
Το τμήμα 301 εφαρμόζεται ή απειλούν να το εφαρμόσουν για εμάς, κι εμείς αποφεύγουμε να εξοπλισθούμε με το ίδιο νομοθετικό οπλοστάσιο.
Επιτρέψτε μου να τολμήσω να πω ότι σηκώνουμε ψηλά τα χέρια καταμεσής μιας ισοπεδωμένης υπαίθρου!
Αποτέλεσμα αυτού είναι η αφαίμαξη - πρόκειται για το τρίτο σημείο - των αγροτών.
Για παράδειγμα, αντλούμε, υπεξαιρούμε 500 εκατομμύρια Ecu από τις θέσεις του προϋπολογισμού του ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Εγγυήσεων για να χρηματοδοτήσουμε το ταμείο προένταξης, δηλαδή οι γεωργοί της Δύσης θυσιάζονται για να χρηματοδοτήσουν την άφιξη των γεωργών εξ ανατολάς.
Οι τελευταίοι αφιχθέντες έσονται οι πρώτοι που θα χρηματοδοτηθούν.
Είναι πράγματι πολύ χριστιανικό: ο εργάτης της 25ης ώρας κερδίζει περισσότερα από αυτόν των προηγουμένων ωρών.
Επιπλέον, εξάλλου, οι πιστώσεις του Τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση της αναδιάρθρωσης του αλιευτικού στόλου, που χρηματοδοτείται μέχρι σήμερα από τα διαρθρωτικά ταμεία του ΧΜΠΑ: αυτό σημαίνει ότι, για να βοηθήσουμε τα θύματα της αλιευτικής πολιτικής, επιδεινώνουμε την κατάσταση των θυμάτων της γεωργικής πολιτικής.
Και σε αυτό ακριβώς το σημείο βρίσκεται η τραγική αυταπάτη της μεταρρύθμισης.
Μας λένε, κύριε Επίτροπε, ότι ο στόχος της μεταρρύθμισης είναι το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο που ανέπτυξε εδώ ο Arlindo Cunha.
Όλοι συμφωνούμε με τη γεωργική εκμετάλλευση οικογενειακού χαρακτήρα, την επισιτιστική ασφάλεια, την προστασία του περιβάλλοντος και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Ωστόσο, στην πραγματικότητα επιτυγχάνετε ακριβώς το αντίθετο: η μείωση των τιμών των γεωργικών προϊόντων δεν αντισταθμίζεται εις το ακέραιο, συνεπώς το γεωργικό εισόδημα ακρωτηριάζεται και, εν όψει αυτού του ακρωτηριασμού, ο αγρότης αναζητεί άλλες αντισταθμίσεις για να αντιμετωπίσει την κατάσταση, αντισταθμίσεις τις οποίες βρίσκει στον αγώνα δρόμου της υπερπαραγωγής.
Το γεγονός αυτό σημαίνει ουσιαστικά ότι θα αναπτυχθεί εις βάρος των νέων, εις βάρος των γεωργικών εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα, εις βάρος του εποικισμού της υπαίθρου και της επιβίωσης του ευρωπαϊκού προτύπου.
Θα μειώσει το κόστος του χρησιμοποιώντας ενεργοποιητές ανάπτυξης, χρησιμοποιώντας φθηνά λιπάσματα, την αστική ιλύ, για παράδειγμα, χρησιμοποιώντας αντιβιοτικά, εις βάρος της ποιότητας, της ασφάλειας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Το τελικό αποτέλεσμα θα είναι μεγαλύτερη εγκατάλειψη της υπαίθρου, μεγαλύτερη απερήμωση, μεγαλύτερη ανασφάλεια, κατώτερη ποιότητα και λιγότερη επισιτιστική ανεξαρτησία.
Είναι αλήθεια, σας το ομολογώ, ότι θα έχετε κατορθώσει να επιστρέψετε στη δεκαετία του '60, τότε που η γνώμη μας δεν είχε καμία βαρύτητα στην παγκόσμια αγορά.
Σε αυτό το πλαίσιο, λοιπόν, μιας γεωργικής Euro-Disney, δεν θα παίξετε τον ρόλο του Μίκυ, γιατί ανήκει στον κ. Kantor, ούτε τον ρόλο του θείου Σκρούτζ, που τον έχει η Γερμανία.
Δεν θα είστε ο σκηνοθέτης, γιατί ο Walt Disney είναι Αμερικανός.
Σας απομένει ο ρόλος του Πλούτο, του σκύλου-φύλακα των αμερικανικών συμφερόντων.
Σας ομολογώ, όμως, ότι ο Πλούτο είναι ένας ήρωας τουλάχιστον εξίσου συμπαθητικός με τη Σίσυ, που σημαίνει ότι η Αυστρία θα τη γλιτώσει.
Είναι εντούτοις κρίμα που ξεχνάτε και εγκαταλείπετε τις μεγάλες γεωργικές όπερες για φτηνές οπερέτες.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα συζητoύμε τις πρoτάσεις μεταρρύθμισης τωv διαφόρωv γεωργικώv τoμέωv, δίχως vα γvωρίζoυμε τις πιθαvές δημoσιovoμικές επιπτώσεις τους και, κυρίως, αv θα εvταχθoύv πλήρως στις μελλovτικές δημoσιovoμικές πρooπτικές.
Αυτό μας εμπoδίζει vα εξετάσoυμε με ρεαλισμό τo κύριo και βασικό ζήτημα τoυ τρόπoυ χρηματoδότησης τωv εv λόγω πρoτάσεωv.
Είvαι βέβαιo πως η Επιτρoπή παρoυσίασε αισιόδoξες υπoθέσεις, σύμφωvα με τις oπoίες δεv θα υπάρξoυv πρoβλήματα.
Αλλά, όπως εκφράσθηκε από τo ίδιo τo Ελεγκτικό Συvέδριo, η πραγματικότητα μπoρεί vα διαφέρει, και εφιστά ιδιαίτερα τηv πρoσoχή στo αv θα μπoρέσoυμε vα διαχειριστoύμε μια γεωργική πoλιτική στηv oπoία τα vέα κράτη τα oπoία θα πρoσχωρήσoυv μετά από τo 2003 δεv θα λαμβάvoυv άμεσες εvισχύσεις.
Θα μπoρέσει vα διατηρηθεί αυτή η κατεύθυvση, και μάλιστα χωρίς εvτάσεις;
Η δεύτερη γεvική σκέψη είvαι πως, παρότι η Επιτρoπή επιθυμεί vα πρoωθήσει τηv αvταγωvιστικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας, τo πράττει βασικά μέσω τωv τιμώv, τη μείωση τωv εγγυημένων τιμώv.
Αλλά αυτός ο προσανατολισμός στερείται τoυ απαραίτητoυ συμπληρώματoς, εφόσov η Επιτρoπή δεv θεσπίζει τα κατάλληλα πρoγράμματα πρoώθησης της ευρωπαϊκής παραγωγής πoυ θα εξασφάλιζαv υψηλή πoιότητα.
Βάσει, λοιπόν, των προαναφερθέντων, θα ήθελα vα πω πως ο προσανατολισμός της Επιτρoπής - λαμβάvovτας υπόψη τις διεθvείς πρoβλέψεις αvάπτυξης, μια μεγαλύτερη αvταγωvιστικότητα για τηv ευρωπαϊκή γεωργία, τη διεύρυvση πρoς τα vέα κράτη μέλη και τις μελλovτικές διαπραγματεύσεις τoυ ΠΟΕ - μoιάζει vα είvαι σωστός.
Ωστόσο, θα πρέπει vα αδράξoυμε αυτή τηv ευκαιρία για vα διoρθώσoυμε, μέσω πρoτάσεωv, κάπoιες αvωμαλίες πoυ συvεχίζoυv vα υπάρχoυv από τo παρελθόv.
Για παράδειγμα, στov τoμέα τωv σιτηρών φαίvεται vα είvαι πάρα πoλύ αισιόδoξη η θέσπιση μηδεvικoύ πoσoστoύ για τηv υπoχρεωτική προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιώv.
Πρoβλέπεται πως πιθαvώς θα χρειαστoύμε ακόμη επιστρoφές κατά τις εξαγωγές, και σίγoυρα θα πρέπει vα επαvεισαγάγoυμε τov υπoχρεωτικό χαρακτήρα αυτών.
Θα πρέπει επίσης vα αντιμετωπισθεί το ενδεχόμενο διόρθωσης, σε κάπoια κράτη μέλη, τωv περιόδωv αvαφoράς όσov αφoρά τα σχέδια περιφερειoπoίησής τoυς και ακόμη όσον αφορά τηv εφαρμoγή διαφoρετικώv αποδόσεων για τov αραβόσιτo σε σχέση με άλλα σιτηρά.
Επίσης, δεv φαίvεται vα είvαι απαραίτητη η εξoμoίωση τωv εvισχύσεωv κατ' έκταση τωv ελαιoειδώv με τις ενισχύσεις τωv άλλωv σιτηρώv.
Όσov αφoρά τα γαλακτoκoμικά πρoϊόvτα, ακόμη κι αv απoδεχτoύμε τηv κατεύθυvση τωv τιμώv, oι πρoβλεπόμεvες εvισχύσεις σύμφωvα με τηv απoκαλoύμεvη «ιδεατή αγελάδα» είvαι αδικαιoλόγητες.
Οι τιμές μειώvovται εξίσoυ για όλoυς τoυς κτηvoτρόφoυς και δεv έχει vόημα vα ωφελούν οι οριζόμενες εvισχύσεις ακριβώς τoυς περισσότερo αvταγωvιστικoύς, ζημιώνοντας αvτιθέτως αυτoύς πoυ καταβάλλoυv πρoσπάθειες ώστε vα καταστoύv αvταγωvιστικές oι εκμεταλλεύσεις τoυς.
Στov τoμέα τoυ κρέατoς, η κατάσταση είvαι παρόμoια.
Η μεταρρύθμιση δεv μπoρεί vα παγιώσει τηv επιβάρυνση εκείvων των κρατών μελών πoυ διαθέτoυv λιγότερες επιδoτoύμεvες μovάδες, είτε πρόκειται για θηλάζoυσες αγελάδες, είτε για αρσεvικά βooειδή, πoυ πρoστίθεvται επιπλέov στoυς περιoρισμoύς ως πρoς τηv ηλικία πoυ καθoρίζovται για τηv πριμoδότηση τωv βooειδώv.
Κατά τη γvώμη μας, η επιφόρτιση των κρατών μελών για τηv καταvoμή μέρoυς τωv εvισχύσεωv μέσω εθvικώv καvαλιώv δημιoυργεί περισσότερα πρoβλήματα, παρά δίvει λύσεις, και, όπως επεσήμαvε τo ίδιo τo Ελεγκτικό Συvέδριo, η αvάγκη τήρησης ενός ελάχιστoυ κoιvoτικού πλαισίoυ συvεχίζει vα απoτελεί, εvτός αυτώv τωv πρoτάσεωv, έvα ασαφές μέτρo.
Η πρoτειvόμεvη απoκέvτρωση θα μπoρoύσε vα δημιoυργήσει δυσκoλίες κατά τov ακριβή καθoρισμό τωv δαπαvώv πoυ μπoρoύv vα επιδoτηθoύv μέσω κoιvoτικώv πόρωv.
Τέλoς, και όσov αφoρά τov oριζόvτιo καvovισμό, παρότι επικρoτoύμε τηv πρόθεση διόρθωσης κάπoιωv αvισoρρoπιώv της ΚΓΠ, πρέπει, ωστόσo, vα εκφράσoυμε τη λύπη μας για τo γεγονός ότι κινδυvεύει να μηv είvαι λειτoυργικός.
Πρέπει oι κoιvoτικές αρχές vα διατηρήσoυv τov καθoρισμό τωv υπoχρεωτικώv περιβαλλovτικώv δεσμεύσεωv, καθώς και τov καθoρισμό κάπoιωv συνολικών oρίωv για τη λήψη εvισχύσεωv, όπoυ είvαι δυvατόv, και πρέπει vα ληφθεί υπόψη η απoτελεσματική χρήση τoυ εργατικoύ δυvαμικoύ.
Υπoστηρίζoυμε τηv Επιτρoπή, παρά τη μετριότητα της πρότασης, όχι τόσo λόγω της εξοικονόμησης πόρωv στην οποία μπoρεί vα oδηγήσει, αλλά γιατί είvαι κατά τη γvώμη μας αδικαιoλόγητη η αvεξέλεγκτη παραχώρηση επιδoτήσεωv και, όπως φαίvεται από τα στoιχεία της ίδιας της Επιτρoπής, πρέπει vα θυμηθoύμε πως μεταξύ τωv δικαιoύχωv εvισχύσεωv άvω των 100.000 Εcu συγκαταλέγεται μόvo τo 0, 2 % τωv αγρoτώv.
Κατά τη γvώμη μας, η ελάχιστη αυτή πρoσπάθεια πoυ καταβάλλεται μέσω της πρότασης της Επιτρoπής δεv θα πρέπει vα συγκεvτρώvει τόσες επικρίσεις από τη δεξιά παράταξη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Funke, Πρόεδρε του Συμβουλίου - που είμαστε σχεδόν συνονόματοι - η έκθεση Fantuzzi, για την οποία θέλω να πω δυο λόγια, έτυχε μεγάλης προσοχής - οι πολιτικές ομάδες υπέβαλαν 93 τροπολογίες, όλες φυσικά λίγο πολύ δικαιολογημένες.
Ο συνάδελφος Fantuzzi έκανε καλή δουλειά, τον βεβαιώνουμε γι' αυτό - άλλωστε πάντα φοράει και τις πιο ωραίες γραβάτες στο Κοινοβούλιο, αφού είναι κατασκευασμένες στην Ιταλία.
Όμως, τάχθηκε υπέρ μιας μείωσης τιμών της τάξεως του 20 %, πράγμα που με βρίσκει αντίθετο, γιατί το 20 % είναι υπερβολικό για να το αντέξουν οι αγρότες.
Ένα 10 % μπορούμε να το αντέξουμε, αν και με μεγάλη δυσκολία, κυρίως επειδή δίνεται αντιστάθμιση μόνο κατά 50 %.
Στην περιφέρειά μου, την Μπάντεν-Βύρτεμπεργκ, δεν υπάρχουν εκμεταλλεύσεις σαν κι αυτές για τις οποίες πάντα ισχυρίζεται ο κ. Rehder ότι λαμβάνουν εκατομμύρια.
Ας έρθει να μου τις δείξει.
Στην περιοχή μου, τουλάχιστον, δεν υπάρχουν: αντίθετα, μάλιστα, οι αγρότες έχουν προβλήματα και θα ήταν κυριολεκτικά προσβολή να τους λέει κανείς διαρκώς ότι ανήκουν στους πλούσιους αγρότες.
Αν θέλουμε να είμαστε ανταγωνιστικοί στην παγκόσμια αγορά, συνάδελφε Funke, πρέπει επίσης να ξέρουμε αν το αντέχουν αυτό οι αγρότες.
Όμως, αναρωτιέμαι έναντι ποιών πρέπει να αποκτήσουμε ανταγωνιστικότητα.
Έναντι χωρών όπου το ημερομίσθιο είναι μόνο το 10 % του δικού μας και όπου βλάπτεται το περιβάλλον; Απορρίπτω τέτοιες συνθήκες ανταγωνισμού.
Γι' αυτό, αναγκαζόμαστε να απορρίψουμε και τη μείωση τιμών κατά 20 %.
Η μείωση των τιμών και μόνο δεν αποτελεί το κατάλληλο μέσο για να βοηθήσει μόνιμα την αγροτική οικονομία.
Αντίθετα, χρειαζόμαστε πιο έξυπνες λύσεις, αν θέλουμε να έχουμε αγρότες. Χρειαζόμαστε, συνεπώς, στην πράξη και την προώθηση των ενεργειακών και βιομηχανικών φυτών.
Εδώ έχουμε έλλειμμα στις αγορές και χρειαζόμαστε καλύτερη ενίσχυση, ώστε η βιομηχανία και οι επιχειρήσεις μεταποίησης που ιδρύσαμε τώρα να έχουν προϊόντα με μέλλον.
Τα φυτά αυτά θα εμπλουτίσουν την οικολογική ποικιλομορφία, αν τα ενισχύσουμε. Επιπλέον, κάτι τέτοιο θα είχε το πλεονέκτημα ότι δεν θα καλλιεργούσαμε μόνο σιτηρά, τα οποία έτσι κι αλλιώς δεν μπορούμε να διαθέσουμε.
Η γεωργική παραγωγή δεν πρέπει να γίνει φτηνή με διαρκείς μειώσεις τιμών, κάτι που θλίβει τους αγρότες.
Σε ένα ψωμάκι υπάρχει σιτάρι αξίας 1, 5 πφένιχ, ενώ το ψωμάκι κοστίζει 70 πφένιχ.
Μετά από τη μεταρρύθμιση προφανώς θα κοστίζει 80 πφένιχ, μολονότι ο Επίτροπος θα μειώσει την τιμή του σίτου κατά 20 %.
Αυτό δεν μπορώ να το εξηγήσω σε κανέναν, κ. Fischler.
Εσείς μπορείτε; Δώστε μου σας παρακαλώ τη συνταγή, για να πάω να πω στον κόσμο ότι όλα αυτά είναι σωστά.
Τα δύο τρίτα των ευρωπαϊκών κυβερνήσεων είναι σοσιαλδημοκρατικές, και δεν είναι σε θέση να δεχθούν τις προτάσεις του κ. Rehder.
Γιατί, κύριε Funke, αυτά τα δύο τρίτα δεν λένε ότι ο κ. Rehder έχει δίκιο και θα ασκήσουμε αυτή την πολιτική; Θα επωφελούμην από τη δήλωσή του ότι το 20 % των αγροτών λαμβάνουν το 80 % των ενισχύσεων, δεν ξέρω όμως αν εκείνος καταλαβαίνει τι λέει.
Θέλω στο μέλλον αυτό να συγκεκριμενοποιηθεί περισσότερο, γιατί είναι ένα σύνθημα που κυκλοφορεί, που αποκηρύσσει την αγροτική οικονομία...
Παρέμβαση
...ίσως και σε άλλες περιοχές. Και στην Ανδαλουσία, συνάδελφε Colino, έχω δει τέτοιες εκμεταλλεύσεις.
Αυτό δεν μας πειράζει, αν παρουσιάζεται συγκεκριμένα, όμως θα έπρεπε να παρουσιάζεται συγκεκριμένα και όχι σαν σύνθημα, διαφορετικά θα πρέπει να εξετάσουμε, φυσικά, αν όλα πάνε καλά και στην Κάτω Σαξονία.
Κύριε Funke, απορρίπτουμε τα συνθήματα - εδώ συμφωνώ μαζί σας - και θέλουμε να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους.
Βοηθήστε μας να βγούμε από τη μιζέρια, και κατόπιν θα σας σφίξω άλλη μια φορά το χέρι, γιατί δεν είναι καθόλου κακό να ονομάζεται κάποιος Funke (Σπίθας), έτσι δεν είναι;
Ο κύριος Rehder το πήρε προσωπικά.
Ελπίζω να θέλετε απλώς να κάνετε ερώτηση, γιατί άλλωστε δεν συζητούμε μεταξύ μας.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα μόνο να υπογραμμίσω ότι δεν πρόκειται για εφεύρεση του κ. Rehder, τον οποίον ίσως υποτιμούν.
Σας παρακαλώ να πάτε στον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, που μπορεί να σας δείξει τους αριθμούς.
Το θέμα είναι ότι δεν μπορεί κανείς να παραμερίζει έτσι απλά όσα πράγματα δεν ταιριάζουν με αυτά που θέλει.
Αυτό είναι ένα φάρμακο που θα συνεχίσει να βλάπτει τον μικρό αγρότη.
Ο κ. Friedmann θα σας το εκθέσει αυτό με ηρεμία, ακόμη κι αν εσείς τώρα δεν πιστεύετε τον κ. Rehder, τον οποίο υποτιμάτε.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου κατέγραψε το αίτημα να καταστεί δυνατή η συνέχιση της γεωργικής παραγωγής σε όλες τις περιοχές της Ένωσης, ακόμα και σε εκείνες όπου υπάρχουν ιδιαίτερα προβλήματα.
Η ευθύνη για την εφαρμογή της συγκεκριμένης έκφρασης πολιτικής βούλησης ανήκει στο Συμβούλιο των Υπουργών της Ένωσης, στο οποίο το Κοινοβούλιο διαβιβάζει τις γνωμοδοτήσεις του.
Στην επικράτεια της Ένωσης οι προϋποθέσεις για την άσκηση της γεωργικής δραστηριότητας διαφέρουν αισθητά.
Στον Νότο υπάρχει ιδιαίτερα έντονη ζέστη και πολύ χαμηλά επίπεδα υγρασίας, ενώ στον Βορρά συμβαίνει το αντίθετο: υπάρχει πολύ λίγη ζέστη, γεγονός που μειώνει άμεσα το επίπεδο συγκομιδής των αροτραίων καλλιεργειών και αυξάνει τις δαπάνες, τόσο για τις προστατευτικές κατασκευές, όσο και για τη θέρμανση.
Τα μόνιμα μειονεκτήματα λόγω των φυσικών συνθηκών, τόσο στις νότιες, όσο και στις βόρειες περιοχές της Ένωσης, θα πρέπει να ληφθούν οπωσδήποτε υπόψη κατά τη λήψη των σχετικών αποφάσεων.
Ο αραβόσιτος δεν αναπτύσσεται σε όλα τα κράτη μέλη.
Γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει να καταβάλλονται ενισχύσεις για την επισώρευση της χορτονομής αντίστοιχες με τις ενισχύσεις για την επισώρευση του αραβοσίτου στους παραγωγούς γάλακτος και βοείου κρέατος εκείνων των χωρών που αδυνατούν, εξαιτίας των φυσικών συνθηκών, να καλλιεργήσουν αραβόσιτο.
Σε αντίθετη περίπτωση, οι ενισχύσεις για τον αραβόσιτο θα στρεβλώσουν τους όρους του ανταγωνισμού στην κοινή αγορά.
Στην έκθεση του συναδέλφου κύριου Cunhan, το Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει ήδη μία φορά την ενίσχυση για την επισώρευση της χορτονομής.
Στις βόρειες περιοχές και οι αροτραίες καλλιέργειες χρήζουν αυξημένων ενισχύσεων, εξαιτίας των μειονεκτημάτων λόγω των περιβαλλοντικών συνθηκών.
Επίσης, τα σιτηρά θα πρέπει να αποξηραίνονται.
Οι σκληρές εμπειρίες του πολέμου έχουν διδάξει στους λαούς της Ευρώπης τη ζωτική σημασία της δικής τους αυτόνομης παραγωγής εδωδίμων.
Στη Φινλανδία, το βορειότερο κράτος μέλος της Ένωσης, είναι δυνατή η παραγωγή εδωδίμων χάρη στο Ρεύμα του Κόλπου.
Οι μειώσεις των τιμών παραγωγής που προτείνει η Ατζέντα 2000 είναι πέραν του δέοντος υψηλές για τους παραγωγούς των μειονεκτικότερων περιοχών της ΕΕ, διότι, εάν πραγματοποιηθούν, οι τιμές της αγοράς δεν θα μπορούν πλέον να καλύπτουν ούτε καν τις δαπάνες παραγωγής, γεγονός που θα οδηγούσε στην άσκηση πλασματικής καλλιέργειας.
Οι παγκόσμιες οικονομικές κρίσεις που μαστίζουν τώρα την Ασία, τη Ρωσία, καθώς και τη Νότιο Αμερική, έχουν μειώσει τις τιμές των γεωργικών ειδών διατροφής στην παγκόσμια αγορά.
Ακόμα και οι ΗΠΑ αναγκάστηκαν να χορηγήσουν στους παραγωγούς τους ενισχύσεις της τάξεως των 8 δις δολαρίων, προκειμένου να μην χρεωκοπήσουν οι γεωργοί.
Γι' αυτόν τον λόγο, οι μειώσεις των τιμών παραγωγής τις οποίες προτείνει η Ατζέντα 2000, θα πρέπει να περιοριστούν στο μισό και οι αντισταθμιστικές πληρωμές για τις εν λόγω μειώσεις θα πρέπει να καταβληθούν στο ακέραιο στους γεωργούς, προκειμένου να μη δημιουργήσουμε υπερβολικές δυσχέρειες στους Ευρωπαϊους παραγωγούς.
Οι μεταβολές στην παγκόσμια οικονομία θα πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη, και δεν θα πρέπει με τις δικές μας ενέργειες να δυσχεραίνουμε τη θέση των παραγωγών, ώστε να μπορούν να αντιμετωπίζουν τις μεγάλες προκλήσεις.
Θέτω ένα ερώτημα στον Πρόεδρο του Συμβουλίου των Υπουργών: πώς σκοπεύετε να ενεργήσετε, προκειμένου οι μεγάλες μειώσεις των τιμών στην παραγωγή που προτείνει η Ατζέντα 2000 να μην προκαλέσουν κύμα χρεωκοπιών στην Ευρώπη;
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τα εδώδιμα αποτελούν κάτι πολύ περισσότερο από κάποιο τιμολογημένο προϊόν, αποτελούν την καλύτερη έκφραση του ευρωπαϊκού πολιτισμού, και η υψηλή ποιότητα των εδωδίμων έχει πάντα την τιμή της.
Κυρία Πρόεδρε, η Kοινή Γεωργική Πολιτική έμελλε να παραμείνει το κεντρικό σημείο του μεσοπρόθεσμου και μακροπρόθεσμου προγραμματισμού της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Παρά τους περιορισμούς της, άντεξε στο πέρασμα του χρόνου.
Πέραν αυτού, όμως, πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε και για το απρόβλεπτο.
Οι δυσχέρειες που αντιμετωπίζουν σήμερα οι γεωργοί είναι σοβαρές.
Δεν είναι αποτέλεσμα της μεταρρύθμισης του 1992, αλλά οφείλονται σε απρόβλεπτες περιστάσεις, οι οποίες περιλαμβάνουν τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ), την κατάρρευση της οικονομίας της Ρωσίας και, σε μερικές περιπτώσεις, την επανεθνικοποίηση των αγορών τροφίμων.
Κατά την άποψή μου, δεν ανταποκρινόμαστε στις βραχυπρόθεσμες αυτές δυσχέρειες.
Πολλοί γεωργοί ίσως να μην επιβιώσουν για να επωφεληθούν από τα μακροπρόθεσμα μέτρα της προτεινόμενης μεταρρύθμισης, η οποία αποτελεί αντικείμενο της Ατζέντας 2000 και της παρούσας συζήτησης.
Παροτρύνω την Επιτροπή να εξετάσει κατεπειγόντως και με σοβαρότητα αυτά τα πιο άμεσα προβλήματα.
Όποιο κι αν είναι το κόστος, η ταχεία περιθωριοποίηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα, που κατέχουν κεντρική θέση στο ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, δεν είναι προς συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι καθήκον μας να ενδιαφερθούμε για τη δυσχερή κατάσταση που αντιμετωπίζουν οι εν λόγω εκμεταλλεύσεις.
Κατά τη γνώμη μου, δεν κρούουν αδικαιολόγητα τον κώδωνα του κινδύνου.
Ίσως οι δυσκολίες τους να εξυπηρετούν το κρυφό πρόγραμμα ορισμένων που δεν έχουν το σθένος να δηλώσουν ανοιχτά ότι οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις οικογενεικού χαρακτήρα δεν έχουν μέλλον στην Ευρώπη μιας νέας χιλιετηρίδας.
Προτείνω σήμερα την πρόβλεψη κάποιου χρηματικού αποθεματικού στον προϋπολογισμό για τη γεωργία, ώστε να αντιμετωπιστούν τέτοιου είδους επείγοντα περιστατικά που ενδέχεται να παρουσιαστούν.
Η βελτίωση των ευκαιριών εργασίας εκτός του τομέα της γεωργίας με κάνει να ανησυχώ για τη συνέχιση της γεωργικής δραστηριότητας οικογενειακού χαρακτήρα.
Έχω την εντύπωση ότι οι νέοι δεν θα ασχοληθούν επαγγελματικά με τη γεωργία.
Εάν αγνοήσουμε το γεγονός αυτό, εθελοτυφλούμε.
Στην πορεία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναγκασθεί να επιλύσει το σοβαρό πρόβλημα των ανθρωπίνων πόρων της γεωργίας που είναι απαραίτητοι για να συνεχίσει να υφίσταται ο γεωργικός τομέας.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι σταθμίζουν τις ασυνήθεις συνθήκες που φαίνεται να οδηγούν τη σημερινή μας συζήτηση σε αδιέξοδο.
Πράγματι, μολονότι η κοινοβουλευτική Επιτροπή Γεωργίας απέρριψε ρητώς τις προτάσεις της εκτελεστικής Επιτροπής, δεν κατάφερε να εκπονήσει συνεκτικές εναλλακτικές προτάσεις, παρά την ποιότητα των εκθέσεων που παρουσιάσθηκαν, γεγονός που εξηγείται από τρεις τουλάχιστον λόγους.
Ο πρώτος είναι η ανακρίβεια και η σαθρότητα των προβλέψεων της Επιτροπής.
Σήμερα καθίσταται σαφές ότι αυτές οι προβλέψεις ανατρέπονται από τις συνέπειες της οικονομικής κρίσης, την υποτίμηση του πραγματικού κόστους της μεταρρύθμισης και την εκ των προτέρων αποδοχή των αμερικανικών απαιτήσεων στην αναδιαπραγμάτευση των συμφωνιών του ΠΟΕ.
Ο δεύτερος λόγος γι' αυτό το αδιέξοδο είναι ο δημοσιονομικός κλοιός που επιβάλλεται από το σύμφωνο σταθερότητας κατά την καθιέρωση του ευρώ.
Ο τρίτος και βασικότερος λόγος είναι η επιλογή να οικοδομηθεί αυτή η μεταρρύθμιση βάσει των αναγκών απόδοσης των κεφαλαίων, μέσω της μείωσης των τιμών των γεωργικών προϊόντων, και όχι βάσει των αναγκών των παραγωγών, των καταναλωτών και της κοινωνίας.
Αυτό που μπορούμε να προσάψουμε στην εκτελεστική Επιτροπή είναι κατ' αρχάς ότι έχει εγκλωβιστεί στην ταυτόσημη τριπλή λογική της μείωσης των τιμών, της καταστροφής των εργαλείων διαχείρισης της αγοράς και της μείωσης της χρηματοδοτικής παρέμβασης της Ευρώπης.
Αυτό που μπορούμε επίσης να της προσάψουμε είναι η βούλησή της να επιβάλει σε όλους τις ιδέες της, παρά την αντιδημοτικότητά τους.
Έτσι, μετά από τη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης, ο Πρόεδρος Santer χαρακτήρισε τις θέσεις που έλαβαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ως «θέσεις απλής τακτικής» και δήλωσε ότι «η τελική συμφωνία θα διαρθρωθεί γύρω από τις προτάσεις της Επιτροπής».
Όταν σκέπτεται κανείς κατ' αυτόν τον τρόπο σημαίνει ότι αρνείται να δει το χάσμα που δημιουργείται μεταξύ, αφενός, των προσδοκιών των γεωργών και των λαών της Ευρώπης για περισσότερες θέσεις απασχόλησης, αύξηση των εισοδημάτων και βελτίωση της ποιότητας ζωής, και, αφετέρου, των υπερφιλελεύθερων αντιλήψεων της Επιτροπής.
Εάν οι λαοί που υποφέρουν από την αιμορραγία του εν ενεργεία αγροτικού πληθυσμού, την αυξανόμενη ανισορροπία μεταξύ των παραγωγών, της παραγωγής σε διάφορους τομείς και των διαφόρων περιοχών, και από τις αμφιβολίες σχετικά με την επισιτιστική ασφάλεια, είχαν τη δυνατότητα - όπως θα την έχουμε αύριο - να λογοκρίνουν αυτή την πολιτική, θα το έπρατταν.
Υπό αυτές τις συνθήκες, εναπόκειται στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να καταρτίσουν μια εναλλακτική πολιτική.
Διαθέτουμε τα μέσα γι' αυτό.
Κατ' αρχάς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφανθήκαμε δύο φορές υπέρ ενός διαφορετικού σχεδιασμού της ΚΓΠ, με βάση την απασχόληση, την ισόρροπη χωροταξία και την κοινοτική προτίμηση, αρνούμενοι τη συγχρηματοδότηση.
Νομίζω επίσης ότι, από τις ψηφοφορίες της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με τις τροπολογίες για τις διάφορες εκθέσεις, διεφάνη μια βούληση της πλειοψηφίας να αρνηθεί την ευθυγράμμιση προς την παγκόσμια τιμή, να προασπίσει τα γεωργικά εισοδήματα, να ανταμείψει όλους τους κοινωνικούς ρόλους της γεωργίας, όσον αφορά την απασχόληση, τη χωροταξία και το περιβάλλον, να καθορίσει ανώτατα όρια και να διαβαθμίσει τις κρατικές ενισχύσεις καθιστώντας δικαιότερη την κατανομή, να διατηρήσει και να βελτιώσει τις οργανώσεις παραγωγών και τα εργαλεία διαχείρισης της αγοράς.
Αυτή η εποικοδομητική βούληση, ως εναλλακτική λύση, μπορεί να εκφρασθεί εκ νέου μέσω της προετοιμασίας της ψηφοφορίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 28 Ιανουαρίου ή μέσω της αναπομπής των εκθέσεων σε επιτροπή, κάτι που θα αποτελούσε σαφές μήνυμα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή απαιτώντας έντονα νέες προτάσεις.
Όσον αφορά το Συμβούλιο, η Προεδρία του διαβεβαίωσε εκ νέου χθες, και πάλι σήμερα, για τις καλές προθέσεις της: ανάπτυξη μιας ανταγωνιστικότερης και οικολογικής γεωργίας, προάσπιση των συμφερόντων των γεωργών και μέριμνα για την πρόοδο μιας αποτελεσματικότερης πολιτικής για την απασχόληση.
Ωστόσο, διερωτώμαι κατά πόσον το Συμβούλιο θα καταφέρει να βγει από τις σημερινές αντιφάσεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, εγκλωβίζοντας όλες αυτές τις προτάσεις στον κλοιό της δημοσιονομικής αυστηρότητας και της μείωσης των γεωργικών δαπανών.
Ας μη διακινδυνεύσουμε να επιδεινώσουμε την οικονομική και κοινωνική υποβάθμιση που απειλεί τους λαούς, ενώ προφανώς η λύση είναι να αυξήσουμε τα δημοσιονομικά μέσα της Ένωσης με νέους πόρους, μέσω των οφελών της οικονομικής δραστηριότητας.
Τούτο επιβάλλεται ακόμη περισσότερο από το γεγονός ότι η γεωργική και επισιτιστική παραγωγή θα βρεθεί κατά τις προσεχείς χιλιετίες αντιμέτωπη με τις προκλήσεις της ανθρωπότητας και του κόσμου.
Το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έθεσε στο επίκεντρο της έκθεσής του την ανάγκη να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της ανθρωπότητας όσον αφορά τον επισιτισμό, την ενέργεια, το περιβάλλον, τον εφοδιασμό με νερό και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Οι αποφάσεις που θα ληφθούν από το Κοινοβούλιο στις 28 Ιανουαρίου πρέπει να παραμείνουν πιστές σε αυτές τις φιλοδοξίες.
Κυρία Πρόεδρε, το πακέτο μεταρρυθμίσεων της Ατζέντας 2000 φέρνει τους Ευρωπαίους αρμοδίους για τη λήψη αποφάσεων αντιμέτωπους με μια σημαντικότατη πρόκληση, κι αυτό είναι κάτι που δεν υποτιμώ κατά κανένα τρόπο.
Πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να επιτευχθεί εγκαίρως μια συμφωνία σχετικά με το εν λόγω πακέτο και της σημασίας να εξασφαλισθεί ότι θα μεριμνήσουμε για την έγκριση ενός δίκαιου και λογικού συνόλου προτάσεων.
Είναι σαφές ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική πρέπει να εξεταστεί και να προσαρμοστεί, σε μια προσπάθεια επίτευξης ισορροπίας μεταξύ, αφενός, της παροχής κατάλληλης στήριξης στη βιομηχανία μας παραγωγής ειδών διατροφής και, αφετέρου, της διασφάλισης ότι τα δημόσια κονδύλια θα δαπανηθούν με συμφέροντα τρόπο.
Πρέπει βέβαια να δημιουργηθούν κατάλληλα και διαφανή συστήματα, για να εξασφαλιστεί ότι οι οικονομικοί έλεγχοι ανταποκρίνονται στα υψηλά πρότυπα που δικαίως προσδοκούμε.
Η ποικιλομορφία των συνθηκών που επικρατούν στους γεωργικούς τομείς ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρειάζεται σαφώς να ληφθεί δεόντως υπόψη στο πλαίσιο της νέας Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η οποία πρέπει να σχεδιαστεί έτσι ώστε να εκπληρώσει σωστά τον σκοπό της.
Η πατρίδα μου - το βορειοανατολικό τμήμα της Σκωτίας - ονομάζεται μερικές φορές το κελλάρι της Σκωτίας, καθώς περιέχει πράγματι μερικά από τα καλύτερα δείγματα γεωργικών, και βεβαίως αλιευτικών προϊόντων, υψηλής ποιότητας της Ευρώπης.
Το βόειο κρέας Aberdeen Angus, τα σιτηρά, οι ελαιούχοι σπόροι, το πρόβειο κρέας, τα πουλερικά, κάποια είδη φρούτων και οι πατάτες, για να αναφέρω μερικά μόνο παραδείγματα, παράγονται όλα από μια βιομηχανία η οποία είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία της Σκωτίας, αποδίδει 2 εκατομμύρια στερλίνες και από την οποία εξαρτώνται, άμεσα ή έμμεσα, μία στις δέκα θέσεις εργασίας στη Σκωτία.
Όλοι οι γεωργοί μας αντιλαμβάνονται και αποδέχονται την ανάγκη μεταρρύθμισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, αλλά ο χαρακτήρας των προτάσεων της τελικής έκθεσης θα πρέπει να αντανακλά τις ανάγκες της βιομηχανίας στη Σκωτία, ως προς τον προσδιορισμό, για παράδειγμα, του μεγέθους της αγροτικής μονάδας.
Από πολιτική άποψη, η Σκωτία βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε μειονεκτική θέση, καθώς τα εθνικά μας συμφέροντα εκπροσωπούνται από το Λονδίνο.
Ελπίζω ότι, με την οριστικοποίηση του πακέτου μεταρρυθμίσεων, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου θα παρουσιάσει σωστά αυτή τη φορά την περίπτωση της γεωργικής βιομηχανίας της Σκωτίας και ότι ο Επίτροπος θα δώσει την πρέπουσα προσοχή σε όλες τις αντιπροσωπείες που θα δεχτεί απευθείας από τη Σκωτία.
Τόσο οι γεωργοί μας, όσο και οι καταναλωτές μας και οι φορολογούμενοι, έχουν το δικαίωμα να προσδοκούν ότι κάθε νέο πακέτο μεταρρυθμίσεων θα επιφέρει πραγματική βελτίωση και ότι θα είναι δυνατή η προσεκτική και σταδιακή εισαγωγή συγκεκριμένων αλλαγών, άπαξ και συμφωνηθούν, έτσι ώστε οι γεωργοί μας να είναι σε θέση να προσαρμοστούν σε περαιτέρω αλλαγές με τον κατάλληλο τρόπο.
Οι γεωργοί που γνωρίζω είναι άνθρωποι που δουλεύουν σκληρά, πολλοί σε μικρές οικογενειακές επιχειρήσεις, και έχουν επίγνωση των ευθυνών τους απέναντι στον καταναλωτή, το περιβάλλον και την αγροτική οικονομία, τις οποίες και αποδέχονται.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ας εργαστούμε για την επίτευξη μιας Κοινής Γεωργικής Πολιτικής η οποία θα ενθαρρύνει, αντί να αποθαρρύνει περισσότερο, τις προσπάθειες τους να συνεχίσουν να επιβιώνουν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όταν, τον Σεπτέμβριο του 1997, εκπόνησα τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με την ανακοίνωση της Ατζέντας 2000 και, παράλληλα, τις γνωμοδοτήσεις για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, ιδιαίτερα στο πλαίσιο του Στόχου 2, είχα επισημάνει τα δημοσιονομικά προβλήματα της ΚΓΠ, καθώς και τις δραματικές συνέπειες των πρώτων προτάσεων της Επιτροπής για το ευρωπαϊκό γεωργικό εισόδημα.
Για περισσότερο του ενός έτους, τόσο η Επιτροπή, όσο και πολλές γεωργικές επαγγελματικές οργανώσεις που δεν αντιλαμβάνονταν τότε την πραγματική κατάσταση, απέκρυψαν λίγο πολύ τα προβλήματα αυτά.
Σήμερα οι δυσκολίες συσσωρεύονται, από τη μερική εξαφάνιση του πράσινου Ecu μέχρι τη μείωση του εισοδήματος των γεωργών και τον περιορισμό του αριθμού τους - σε αντίθεση, εξάλλου, με τους στόχους που αφορούν τη χωροταξία - κ.λπ..
Συνεπώς, για να επιλύσουμε τη δημοσιονομική αυτή εξίσωση, μιλάμε πλέον μόνο για μείωση των τιμών των γεωργικών προϊόντων, με την υπόσχεση, φυσικά, να υπάρξουν αντισταθμίσεις εις το ακέραιο ή εν μέρει, μέσω ενισχύσεων που θα τεθούν αναπόφευκτα υπό αμφισβήτηση στο πλαίσιο των μελλοντικών διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Καθώς αυτό δεν είναι αρκετό έναντι των δημοσιονομικών ισορροπιών, των αναγκών της διεύρυνσης και πολλών άλλων προβλημάτων, ορισμένοι συνιστούν τη συγχρηματοδότηση της ΚΓΠ, δηλαδή μια τεχνητή αύξηση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού πλήρως αντίθετη προς τη συμβιβαστική λύση του Εδιμβούργου και τους κανόνες των Συνθηκών.
Όλα τα παραπάνω θα άξιζαν, όπως ανέφερε προ ολίγου ο συνάδελφός μας Fantuzzi, μια πρόταση μομφής, τη στιγμή μάλιστα που ένα καλό σχέδιο χρηματοδότησης, σαφές και ακριβές, που θα λάμβανε υπόψη την εξέλιξη των δαπανών σε τρέχουσες και σταθερές τιμές, θα μπορούσε να αποσαφηνίσει τις συζητήσεις μας και να αποφευχθεί η βίαιη επίθεση που έγινε δυστυχώς εναντίον όλων των προτάσεων των εισηγητών.
Οφείλω να υπενθυμίσω ότι η ΚΓΠ είναι η μόνη πραγματική κοινή πολιτική, και διαπιστώνω σήμερα με κάποια έκπληξη ότι οι υπερασπιστές μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης είναι έτοιμοι να τη θυσιάσουν προς όφελος άλλων συμφερόντων.
Κανείς δεν αμφισβητεί ότι η σημερινή ΚΓΠ χρειάζεται μεταρρύθμιση, κύριε Επίτροπε, γεγονός που σχεδόν αποδεικνύει, εξάλλου, ότι η πρώτη έκδοση δεν ήταν καλή ή, τουλάχιστον, καλά προσαρμοσμένη στην εξέλιξη της γεωργίας και στις ανάγκες της κοινωνίας.
Χρειάσθηκε να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ΣΕΒ, και θα βρεθούμε προσεχώς αντιμέτωποι με το πρόβλημα των ΓΤΟ, από όπου προκύπτει για τους καταναλωτές μια ευνόητη επιθυμία να εξασφαλισθεί επισιτιστική ασφάλεια.
Εάν χρειαζόταν μια μεταρρύθμιση, θα έπρεπε προφανέστατα να γίνει προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά οι προτάσεις της Επιτροπής - οι προτάσεις σας, κύριε Επίτροπε - για μείωση των τιμών αναγκάζουν τους γεωργούς να αντισταθμίσουν αυτή τη συστηματική μείωση των εισοδημάτων τους, επιδιώκοντας όλο και μεγαλύτερη παραγωγικότητα, με παράλληλη επέκταση των δομών τους, επιδιώκοντας μείωση του κόστους των λιπασμάτων που χρησιμοποιούν, καθώς και εντατικοποιώντας την παραγωγή τους εις βάρος των περιβαλλοντικών πτυχών.
Ορισμένοι, λοιπόν, θα επιδιώξουν να χρησιμοποιήσουν ως λιπάσματα αστική ιλύ, με όλους τους κινδύνους που αυτό συνεπάγεται, ενώ άλλοι θα χρησιμοποιήσουν ενεργοποιητές ανάπτυξης και τις φθηνότερες ζωοτροφές.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, συνδέοντας αυτές τις προτάσεις μεταρρύθμισης της ΚΓΠ με τις άλλες προτάσεις σχετικά με την ευημερία των ζώων και τις ευθύνες των παραγωγών γεωργικών ειδών διατροφής, διαπιστώνουμε ότι οι γεωργοί είναι παγιδευμένοι σε μία ψαλίδα που το μόνο που θα καταφέρει είναι η απερήμωση της υπαίθρου μας.
Δεν νομίζω ότι είναι αυτός ο πραγματικός στόχος, ούτε ο δικός σας, ούτε ο δικός μας.
Δυστυχώς, όμως, εφαρμόζουμε τα πάντα για να τον επιτύχουμε.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είναι γνωστό σε όλους, η ΚΓΠ βασίζεται σε τρεις αρχές: την ενότητα της αγοράς, την κοινοτική προτίμηση και τη δημοσιονομική αλληλεγγύη.
Σήμερα, δυστυχώς, οι αρχές αυτές τίθενται όλο και περισσότερο υπό αμφισβήτηση.
Ιδιαίτερα, η αρχή της κοινοτικής προτίμησης δέχεται επίθεση από τις μεγάλες πολυεθνικές προϊόντων διατροφής, που τη βλέπουν ως εμπόδιο στη δράση τους, στοχεύοντας ουσιαστικά στην καταστροφή των μικρομεσαίων γεωργικών επιχειρήσεων της Ευρώπης.
Όσον αφορά τη δημοσιονομική αλληλεγγύη, τα κράτη μέλη φαίνεται να προτάσσουν τις αξιολογήσεις σκοπιμότητας μεταξύ του κόστους και της ωφέλειας που επιφέρει σε καθένα από αυτά η εφαρμογή της ΚΓΠ.
Γνωρίζουμε ότι ο κοινοτικός προϋπολογισμός έχει ανάγκη από πόρους για τη χρηματοδότηση μέτρων υπέρ της απασχόλησης και των υποδομών, αλλά, κατά την άποψή μας, τέτοιου είδους ελιγμοί, εάν αποφασίσουν να θυσιάσουν τη γεωργία, θα αποτελέσουν οπισθοδρόμηση της Ευρώπης σε έναν τομέα στρατηγικής σημασίας στο πλαίσιο του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Ζητώ, συνεπώς, να μου διευκρινιστεί ποιές είναι οι εγγυήσεις για το μέλλον των γεωργών του Πάδου και της Ευρώπης, προκειμένου να προστατευτούν τα εισοδήματά τους και οι τεχνικοί και ανθρώπινοι πόροι τους.
Kυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω την εργασία των εισηγητών μας.
Απομένει να δούμε τι θα κάνετε, κύριε Επίτροπε, σε μία στιγμή κατά την οποία η Επιτροπή υφίσταται εξαιρετική κακοποίηση.
Θεωρώ ότι η καλύτερη απόδειξη της βούλησής μας και της δυνατότητάς μας να δραστηριοποιηθούμε με στόχο τη μεγαλύτερη ευημερία της ανθρώπινης κοινωνίας, στην Ευρώπη και ανά τον κόσμο, θα συνίστατο στη λήψη πολιτικής απόφασης για το μέλλον μας και στις επιλογές μας βάσει κοινωνικών κριτηρίων.
Πρέπει, όμως, να μας παρασχεθούν τα μέσα για την επίτευξη αυτού του στόχου. Αντί να εγκλωβιζόμαστε σε δημοσιονομικά πλαίσια εντός των οποίων εφαρμόζουμε κατ' ανάγκην μη ικανοποιητική πολιτική, πρέπει να εξασφαλίσουμε τα απαραίτητα δημοσιονομικά μέσα.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική ήταν, αμέσως από την αρχή, η κινητήριος δύναμη για την οικοδόμηση της κοινής αγοράς, κατ' αρχάς, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στη συνέχεια, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σήμερα, έως τη στιγμή της έλευσης του ευρωπαϊκού κράτους.
Βρισκόμαστε σε κατάσταση πολιτικής ένδειας.
Οι φορείς λήψης αποφάσεων της Ευρώπης είναι πάρα πολύ συχνά μισθοφόροι των ΗΠΑ. Οι ΗΠΑ μας έχουν υποβάλει τις αντιλήψεις τους, τους τρόπους λειτουργίας τους και τις μεθόδους παραγωγής τους, εις βάρος, κυρίως, των γεωργών μας - από το 1960 και μετά έχουν σημειωθεί απώλειες 40 εκατομμυρίων θέσεων εργασίας στον γεωργικό τομέα - και της πολιτιστικής διάστασης της ευρωπαϊκής μας γεωργίας.
Οι ΗΠΑ, αφού μας υπέβαλαν τους μη κοινωνικούς τους κανόνες μέσω της ΓΣΔΕ, θέλουν να μας επιβάλουν τις ορμόνες τους, έως ότου μας επιβάλουν τις αχαλίνωτες γενετικές επεμβάσεις τους.
Αυτές οι πρακτικές, που μεταφράζονται σε μερικά δολάρια επιπλέον για τους παραγωγούς της γενετικής μηχανικής, αλλά σπανίως σε αύξηση των εισοδημάτων των γεωργών, υπονομεύουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα είδη διατροφής που τίθενται στη διάθεσή τους.
Η συζήτηση για την ποιότητα απέχει πολύ από τα μέτρα που λαμβάνονται για να εφαρμοσθεί αυτή η ποιότητα.
Η δημοσιονομική φοβία, που ήρθε να προστεθεί στον κακό χειρισμό της αποκαλούμενης κρίσης των τρελλών αγελάδων, κλόνισε πάρα πολύ την εμπιστοσύνη μου στην Επιτροπή, στην ικανότητά της να προβλέπει από πολιτική άποψη το μέλλον - όχι μόνο των Ευρωπαίων γεωργών - και στη συνολική της προσέγγιση ως προς αυτό που αποκαλούμε γενικά αγροτικό κόσμο, τον ρόλο του και το μέλλον του, χωρίς να ξεχνάμε την κοινοτική προτίμηση που προβλέπεται από τη Συνθήκη της Ρώμης.
Κύριε Επίτροπε, καλείστε, καλούμαστε, μέσω της Ατζέντας 2000, να αναδιοργανώσουμε την ευρωπαϊκή γεωργία, όπου το 60 % των γεωργών είναι άνω των 50 ετών και για τους οποίους, όπως μόλις αναφέρατε, θα κάνουμε ό, τι μπορούμε, χωρίς να υπάρχει βούληση να ληφθούν μέτρα, ούτως ώστε να καταστεί ελκυστικό στα μάτια των νέων το επάγγελμα του γεωργού, του διαχειριστή του αγροτικού κόσμου και του περιβάλλοντος.
Δεν υπάρχει, επομένως, τίποτα συγκεκριμένο, ούτε καν ένα αξιόπιστο εικοσαετές προσχέδιο, ως προς το τι πρόκειται να κάνουμε για τους γεωργούς που πρόκειται να συνταξιοδοτηθούν και για τους νέους που θα μπορούσαν να ασχοληθούν με τη γεωργία.
Κύριε Επίτροπε, εάν έχετε χρόνο, σας προτείνω να κάνετε μια δοκιμή στη διοίκησή σας, για να διαπιστώσετε τις απαραίτητες προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι υπάλληλοι θα επέλεγαν ενδεχομένως να εγκαταλείψουν τη διοίκηση για να ασχοληθούν εκ νέου ή να ξεκινήσουν μια γεωργική εκμετάλλευση κάπου στην Ευρώπη, στον Νότο ή στον Βορρά.
Είμαι βέβαιος ότι, προσφέροντας προϋποθέσεις βάσει των απαντήσεων που θα ληφθούν, θα δούμε να συρρέουν οι νέοι υποψήφιοι για να ασχοληθούν με τη γεωργία.
Μέσω της Ατζέντας 2000, καλούματε επίσης να προβλέψουμε τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Οφείλω να σας πω εξ αρχής ότι είμαι υπέρ της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Ωστόσο, από τη στιγμή που δηλώνουμε ότι δεν θα υπάρξει αύξηση του προϋπολογισμού και ότι θα διατηρήσουμε την ίδια χρηματοδότηση για τη γεωργία και για τα διαρθρωτικά ταμεία, αυτό σημαίνει ότι θα αναγκαστεί να πληρώσει η Νότια Ευρώπη τη διεύρυνση προς ανατολάς: για τους φτωχούς, δηλαδή, εξ ανατολών θα πληρώσουν οι φτωχοί του Νότου, γεγονός απαράδεκτο, κύριε Επίτροπε.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας και υπενθυμίζοντας ότι ο κοινός μας αντίπαλος, από πολιτική άποψη φυσικά, είναι το Συμβούλιο.
Αυτό θα πρέπει να το θυμάστε, κύριε Επίτροπε, και να διέπει τη θέση σας έναντι των ψηφισμάτων που ψηφίζονται από το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, για μας η Ατζέντα είναι ένα πακέτο.
Λέω συνειδητά από την αρχή ότι, στο τέλος, αυτό που μετράει θα είναι τα αποτελέσματα, κι όχι μόνο η τήρηση του χρονοδιαγράμματος.
Για μένα οι προτάσεις της Επιτροπής για τον αγροτικό τομέα πηγαίνουν πολύ μακριά.
Θεωρώ ότι οι ψηφοφορίες στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κατέστησαν σαφές ότι στο Σώμα δεν θα υπάρξει πλειοψηφία για τις προτάσεις της Επιτροπής με τη σημερινή μορφή τους.
Αν κοιτάξουμε την Αμερική, θα διαπιστώσουμε ότι ο γεωργικός νόμος συζητείται ήδη και πάλι κατά μέρη, δύο χρόνια μετά από την έναρξη ισχύος του.
Ας μην κάνουμε το στρατηγικό λάθος να προσπαθούμε από τώρα να καταργήσουμε, διαπραγματευόμενοι και τμήματα του αντικειμένου των διαπραγματεύσεων, τα οποία χρειαζόμαστε για τον επόμενο γύρο του ΠΟΕ.
Είναι ξεκάθαρο, κ. Fischler, ότι όποιος ενεργεί κατ' αυτόν τον τρόπο δεν έχει διεξαγάγει ποτέ αγοραπωλησίες ζώων.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ας πούμε, λοιπόν, από κοινού στη γερμανική και στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη ότι δεν έχουμε κανένα πρόβλημα - σχετικό με την αναγκαία προσαρμογή και των δύο πλευρών - να εντάξουμε πλήρως την αγροτική οικονομία των υποψηφίων για προσχώρηση χωρών μέχρι το 2004, αν παράλληλα υλοποιηθούν οι βασικές ελευθερίες της εσωτερικής αγοράς - ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, κεφαλαίων, υπηρεσιών και αγαθών - ώστε να υπάρξει, επιτέλους, εδώ στο Σώμα μία δίκαιη συζήτηση για άλλες δυσκολίες και προσκόμματα σε σύγκριση με την αγροτική πολιτική.
Για τη χρηματοδότηση θέλω να πω ότι, φυσικά, στο πλαίσιο της Ατζέντας τίθεται υπό συζήτηση το ζήτημα της δικαιοσύνης ως προς τις εισφορές κι εκείνο ενός προϋπολογισμού ισοσκελισμένου ως προς τα έσοδα και τις δαπάνες.
Το θέμα της συγχρηματοδότησης ανήκει επίσης στο συγκεκριμένο πακέτο διαπραγματεύσεων.
Το Κοινοβούλιο, άλλωστε, θα τοποθετηθεί επ' αυτού τελεσίδικα τον Φεβρουάριο.
Φυσικά, πρέπει επίσης να παραδεχθώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι η συζήτηση που διεξάγουν οι Γερμανοί αγρότες για τη συγχρηματοδότηση είναι γεμάτη αντιπαραθέσεις και αμφισβητήσεις, επειδή ενδέχεται να αντιμετωπίσουν, εν όψει της μεταφοράς των συνοδευτικών μέτρων και της διστακτικής εφαρμογής της αρχής της συγχρηματοδότησης σε ορισμένα ομοσπονδιακά κρατίδια, σημαντικά προβλήματα, σε περίπτωση που ακολουθηθεί η συγκεκριμένη προσέγγιση.
Βέβαια, ο καθένας έχει τους πραγματογνώμονές του.
Επίτροπε Fischler, θέλω να πω ξεκάθαρα ότι οι πραγματογνώμονες τη βοήθεια των οποίων ζήτησε πρόσφατα η Επιτροπή, τους οποίους άλλωστε ορίσατε σαφώς ως μάρτυρες των προτάσεων της Επιτροπής, συνέταξαν γνωμοδοτήσεις που βασίζονται σε πολύ τολμηρά θεωρητικά πρότυπα.
Γιατί, όταν λέγεται ότι από τη μείωση των τιμών επωφελούνται οι καταναλωτές και ότι οι εταίροι θα λάβουν υπ' όψιν στις συμβάσεις τη μείωση των τιμών και εν συνεχεία θα εμφανιστούν τα αντίστοιχα αποτελέσματα στις τιμές, τότε η τιμή του χοιρείου κρέατος θα έπρεπε κατά τους τελευταίους μήνες να είναι πολύ πιο χαμηλή.
Όταν, κατά την παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου, θα διαφωνούμε και θα συζητούμε για την πολιτική σχετικά με την απασχόληση, δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι οι συγκεκριμένοι πραγματογνώμονες θεωρούν δεδομένη μια σημαντική μείωση του αριθμού των εργαζομένων στον αγροτικό τομέα, σε περίπτωση που αυτές οι προτάσεις περάσουν όπως είναι.
Αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για να τις αλλάξουμε ριζικά.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει γενική συμφωνία στο Κοινοβούλιο ως προς την ανάγκη αγροτικής μεταρρύθμισης.
Το θέμα είναι αν μπορούμε να συμφωνήσουμε σε μια μεταρρύθμιση που θα έχει τη σωστή ισορροπία, ώστε να μην είναι ο αγροτικός τομέας αυτός που θα επωμισθεί τελικά το μεγαλύτερο βάρος, σε μια μεταρρύθμιση όπου το βάρος θα κατανεμηθεί ίσα και η οποία θα λαμβάνει επίσης υπόψη τη διεύρυνση και τις διαπραγματεύσεις με τον ΠΟΕ.
Θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς, θέλω να αναφερθώ στην έκθεση Fantuzzi για τον σίτο.
Πιστεύω ότι η μείωση της τιμής του σίτου βάσει της πρότασης της Επιτροπής είναι υπερβολικά υψηλή, διότι δεν αντισταθμίζεται επαρκώς.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή, τόσο του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, όσο και του Επιτρόπου, στο γεγονός ότι ο σίτος είναι το σημαντικότερο στοιχείο στη διαχείριση της γεωργικής παραγωγής.
Μια χαμηλή τιμή σίτου έχει ως αποτέλεσμα υπερβολικά μεγάλη παραγωγή ζωικών προϊόντων, όπως βόειο και χοίρειο κρέας, αβγά και πουλερικά, διότι πρέπει να καταβληθούν αντισταθμιστικές πληρωμές στους γεωργούς, και όλοι θα εκμεταλλευθούν τις χαμηλές τιμές σίτου.
Με άλλα λόγια, θεωρώ πως η τιμή του σίτου καθορίστηκε σε πολύ χαμηλά επίπεδα και ότι Επιτροπή δεν ενδιαφέρεται επαρκώς να κάνει χρήση της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας.
Το καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας αποτελεί το καλύτερο μέσο για τον έλεγχο της σιτοπαραγωγής, όπως επιβεβαιώνει εδώ και πολλά χρόνια η εμπειρία των ΗΠΑ.
Όταν η σιτοπαραγωγή είναι υπερβολικά υψηλή, τότε διακόπτεται η καλλιέργεια των γαιών, κάτι που είναι πολύ οικονομικότερο από τη συσσώρευση ποσοτήτων σίτου.
Τελειώνοντας, κ. Επίτροπε, μια παρατήρηση για κάποια θέματα αριθμητικής: αναφέρθηκε ότι εξοικονομούμε 3-4 εκατομμύρια ευρώ από τον προϋπολογισμό, ενώ οι καταναλωτές εξοικονομούν 10-15 εκατομμύρια.
Αυτό σημαίνει ότι η γεωργία καταλήγει να μεταφέρει 15 εκατομμύρια ευρώ στους καταναλωτές και ότι χάνει από τη μεταρρύθμιση, διότι δεν μπορεί κανείς να λάβει αντισταθμιστικές πληρωμές μέσω της αγοράς, κι ούτε είναι σπουδαία λύση να προμηθεύει κανείς αγροτικά προϊόντα στην αγορά.
Είμαι της άποψης ότι λείπουν πολλά για να καταφέρουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία ως προς την αγροτική μεταρρύθμιση. Ωστόσο, ελπίζω ότι θα το επιτύχουμε.
Συμφωνώ δε ως προς το ότι πρέπει να γίνει πριν από τον Μάρτιο, και θα βάλουμε τα δυνατά μας.
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, το 1999 θα είναι ένα έτος καθοριστικό για το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, τον Δεκέμβριο, εξακολουθούσαν να υπάρχουν πολλές διαφορές, καθώς ορισμένα κράτη επιθυμούν να μειώσουν την εισφορά τους στον προϋπολογισμό της Ένωσης, κάτι που θα έθετε υπό σοβαρή αμφισβήτηση τη δημοσιονομική αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών και την ενότητα της Ευρώπης.
Οφείλω να υπενθυμίσω, και επιμένω στο γεγονός ότι η γεωργία είναι ο μόνος τομέας που διαθέτει μια κοινή πολιτική στην οποία βασίσθηκε για τέσσερεις δεκαετίες η οικοδόμηση της Ευρώπης.
Στην Ατζέντα 2000 η Επιτροπή μας πρότεινε μείωση των τιμών στήριξης, αύξηση των άμεσων ενισχύσεων στους παραγωγούς, συγχρηματοδότηση από τα κράτη μέλη, κ.λπ., αλλά αποσιώπησε εντελώς την αξιοποίηση των γεωργικών προϊόντων για σκοπούς άλλους από τη διατροφή, γεγονός που με λυπεί βαθιά.
Παραμένω βαθιά πεπεισμένη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διεξαγάγει μια στρατηγική ανάπτυξης της παραγωγής μη εδώδιμων γεωργικών προϊόντων και ότι η Επιτροπή πρέπει να συμπεριλάβει στη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ μια ειδική πτυχή γι' αυτά τα προϊόντα.
Πράγματι, η παραγωγή μη εδώδιμων γεωργικών προϊόντων μπορεί να καλύψει ένα μεγάλο μέρος των αναγκών της γεωργίας και της ανάπτυξης της υπαίθρου: του ελέγχου της παραγωγής εδωδίμων και της διαφοροποίησης, της απασχόλησης, της διατήρησης του αγροτικού χαρακτήρα στον τομέα της βιομηχανίας, με την παραγωγή νέων ανανεώσιμων υλικών, σαφώς προς το γενικό συμφέρον για την προστασία της βιόσφαιρας.
Η εν λόγω παραγωγή θα συμβάλει πολύ θετικά στον καθορισμό ενός ιδιαίτερου προτύπου για τη γεωργία μας.
Γι' αυτόν τον λόγο κατέθεσα, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, τρεις τροπολογίες προς αυτή την κατεύθυνση, στο πλαίσιο της έκθεσης Graefe zu Baringdorf.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, οι προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ δεν είναι τίποτα άλλο από μία προσπάθεια παραπέρα προώθησης της μεταρρύθμισης του 1992, με τις γνωστές διακρίσεις που εισήγαγε μεταξύ γεωργών, περιφερειών και παραγόμενων προϊόντων, και της οποίας οι επιπτώσεις, ιδίως στη χώρα μου (μείωση του αριθμού γεωργικών εκμεταλλεύσεων και της απασχόλησης, εγκατάλειψη και απερήμωση της υπαίθρου, συρρίκνωση του εισοδήματος στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα) έγιναν ιδιαίτερα αισθητές τα τελευταία χρόνια.
Γι' αυτό, οι προτάσεις θα πρέπει να αλλάξουν, μεταβάλλοντας ριζικά τις κατευθυντήριες γραμμές.
Θα πρέπει να μειωθεί δραστικά το ύψος των ενισχύσεων που παρέχονται στις μεγάλες γεωργικές εκμεταλλεύσεις και στους μεγαλογεωκτήμονες, θα πρέπει να αυξηθούν αισθητά οι ενισχύσεις προς τις οικογενειακές και τις μικρομεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις μέσω της εφαρμογής μιας γνήσιας και πραγματικής διαβάθμισης.
Από την άλλη, πρέπει να διατεθούν επαρκή χρηματοδοτικά μέσα για την προώθηση μίας πολιτικής, η οποία θα είναι όντως κοινή και θα προσδοκά την ενσωμάτωση νέων χωρών, αντιπαλεύοντας τη μείωση των τιμών και τις αμερικανικές απαιτήσεις στο πλαίσιο του επόμενου γύρου διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Τέλος, οφείλουμε να διατρανώσουμε εδώ και τώρα ότι δεν αποδεχόμαστε την πρόσφατη πρόταση σχετικά με τη συγχρηματοδότηση, είτε με γνώμονα την αλληλεγγύη, είτε δυνάμει των Συνθηκών. Με άλλα λόγια, δεν αποδεχόμαστε την πρόσφατη πρόταση για επανεθνικοποίηση του κόστους - και αποκλειστικά του κόστους - της ΚΓΠ.
Η πρόσφατη απόρριψη των προτάσεων κανονισμού από την Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να εκληφθεί ως ένα μήνυμα το οποίο η Επιτροπή - αλλά επίσης, κατά τη γνώμη μου, και το Συμβούλιο - θα πρέπει να σεβαστούν στο έπακρο.
Κυρία Πρόεδρε, μία από τις προθέσεις της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ είναι η μείωση των τιμών στήριξης προκειμένου να προσεγγίσουν το επίπεδο της παγκόσμιας αγοράς και προκειμένου να ανταποκριθούμε στις διεθνείς συμφωνίες.
Οι αντισταθμιστικές πληρωμές στους αγρότες, όμως, δεν καλύπτουν την απώλεια εισοδήματος που προκύπτει από αυτό, θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την αγροτική τάξη.
Οι προτάσεις της Επιτροπής εστιάζονται στην παγκόσμια αγορά.
Όμως, η δομή της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας είναι περισσότερο πολύπλοκη και μικρότερη από ό, τι π.χ. στις ΗΠΑ. Είναι δύσκολο να κάνει κανείς άμεση σύγκριση.
Ακόμη και οι ειδικοί των ΗΠΑ προειδοποίησαν ότι, σε περίπτωση πλήρους ελευθέρωσης, οι παγκόσμιες αγροτικές αγορές απειλούνται από την ίδια μοίρα, όπως και οι αγρότες των ΗΠΑ, δηλαδή εισοδηματική απώλεια της τάξεως του 16 %, και τάχθηκαν υπέρ σταθεροποιητικών μέτρων για την αγορά.
Τα στοιχεία ελέγχου της ποσότητας πρέπει να παραμείνουν και στο μέλλον τμήμα των οργανώσεων αγοράς.
Χρειαζόμαστε αγρότες που θα διατηρήσουν την οικολογική ισορροπία και το φυσικό τοπίο.
Οι αντισταθμιστικές πληρωμές που συνδέονται με τις περιβαλλοντικές επιταγές είναι καλές και σημαντικές, αλλά, για να είναι δίκαιες, πρέπει να στηρίζονται σε ενιαίες ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Το παρόν πακέτο μεταρρυθμίσεων θα είχε ως αποτέλεσμα τη συνέχιση του αφανισμού της αγροτικής τάξης, και δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό με τη σημερινή μορφή του.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Raschhofer!
Η συζήτηση διακόπτεται και θα συνεχιστεί σήμερα το απόγευμα στις 15.00.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο της Συνθήκης είναι σαφέστατο.
Δηλώσαμε την πρόθεσή μας να απορρίψουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου. Το τελευταίο πρέπει να συγκαλέσει τώρα την επιτροπή συνδιαλλαγής για να εξετάσει κατά πόσον είναι δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τροποποιήσεις.
Σε αντίθετη περίπτωση, εάν το Συμβούλιο αρνηθεί, η Επιτροπή Πολιτισμού θα παρουσιάσει κατά πάσα πιθανότητα μετά από τις συζητήσεις πρόταση απόρριψης της κοινής θέσης.
Ωστόσο, εξακολουθούμε να ελπίζουμε ότι τελικά θα αποκαταστήσουμε την επαφή με το Συμβούλιο, ούτως ώστε να καταρτίσουμε από κοινού τροπολογίες που θα επιτρέπουν στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να συμφωνήσουν ως προς μία λύση που, αφενός, θα σέβεται τα προνόμια του Κοινοβουλίου και, αφετέρου, θα εγγυάται την πολιτιστική ποιότητα των πόλεων που θα επιλεγούν από το 2005 και μετά.
Ευχαριστώ τον εισηγητή κ. Monfils για τις διευκρινίσεις που έδωσε.
Θα περιμένουμε την αντίδραση του Συμβουλίου και θα καθορίσουμε την θέση μας αναλόγως.
Κύριε Πρόεδρε, διενεργήσατε την ψηφοφορία με ιλιγγιώδη ταχύτητα, πράγμα που επικροτώ.
Όμως, δεν είχα τη δυνατότητα να μιλήσω. Θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα ότι, στην τροπολογία 18 για το άρθρο 5, υπάρχει στη γερμανική απόδοση μια ασυμβατότητα που πρέπει να διορθωθεί.
Τη μια φορά λέει «τα κράτη μέλη μεριμνούν», ενώ στο δεύτερο μέρος λέει «διασφαλίζουν».
Νομικά, όμως, αυτό έχει μεγάλη διαφορά.
Αυτό που εννοείται είναι «διασφαλίζουν».
Κύριε Ullmann, θα το εξετάσουμε χωρίς καμμία δυσκολία.
Γλωσσικά έχουμε την δυνατότητα να το διορθώσουμε.
Εν πάση περιπτώσει, οι συνάδελφοι με μεγάλη πλειοψηφία ενέκριναν την έκθεσή σας και γι'αυτό σας συγχάρηκα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο διευκρινίσεις ως προς αυτή την έκθεση. Πρώτον, στην παράγραφο αριθ.
2 του ψηφίσματος πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η Πορτογαλία - γεγονός για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου - επικύρωσε τη σύμβαση 138 της ΔΟΕ. Συνεπώς, πρέπει να διαγράψουμε από την παράγραφο αριθ.
2 την αναφορά στην Πορτογαλία. Δεύτερον, θέλω να διευκρινίσω ότι συμφωνώ με την τροπολογία αριθ.
9 του κ. Kittelmann, σε αντικατάσταση της παραγράφου αριθ. 19.
Κύριε Sainjon, σας ευχαριστώ για τις διευκρινίσεις σας.
Φυσικά, το πρώτο σημείο δεν τίθεται υπό συζήτηση; είναι μία τεχνική διόρθωση πραγματικών γεγονότων. Επομένως, δεν χρειάζεται να ζητήσω την έγκριση του Σώματος.
Για το δεύτερο σημείο, κράτησα σημείωση.
Κύριε Πρόεδρε, σημειώνω με μεγάλη ικανοποίηση τη δήλωση του συναδέλφου Sainjon σχετικά με την ανάγκη διαγραφής της - εσφαλμένης - αναφοράς στην Πορτογαλία που εμπεριέχεται στην παράγραφο 2 του υπό εξέταση ψηφίσματος.
Όμως ποιά θα είναι - και απευθύνω το ερώτημα στο Προεδρείο - η τεχνική μέθοδος που θα χρησιμοποιήσουμε για να διαγράψουμε την εν λόγω αναφορά; Η διόρθωση θα γίνει από τον εισηγητή ή θα έχουμε μία χωριστή ψηφοφορία με σκοπό τη διαγραφή των δύο πρώτων φράσεων της παραγράφου 2;
Κύριε Barros Moura, είπα ακριβώς ότι δεν χρειάζεται να προχωρήσουμε σε ψηφοφορία, είναι μία τεχνική διόρθωση πραγματικών δεδομένων και, επομένως, απαλείφεται μετά την παρατήρηση του εισηγητή η αναφορά στην Πορτογαλία, χωρίς περαιτέρω διαδικασία.
Για την τροπολογία 9
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Sainjon τί σκοπεύει να κάνει με την παράγραφο 21, εφόσον υποστηρίζει την τροπολογία 9 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Όπως διευκρίνισα, αγαπητή συνάδελφε Mann, αποδέχομαι πράγματι την τροπολογία αριθ. 9 του κ. Kittelmann, σε αντικατάσταση της παραγράφου αριθ.
19, εννοείται δε ότι το υπόλοιπο του ψηφίσματος, οι παράγραφοι αριθ.
20, 21 και 22, παραμένει ως έχει.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σε θέση να βεβαιώσω ότι η έγκριση της τροπολογίας Kittelmann σημαίνει για μας έγκριση των παραγράφων 20, 21 και 22.
Μπορώ να προσθέσω ότι αποδίδουμε οπωσδήποτε αποφασιστική σημασία στον προαιρετικό χαρακτήρα του κώδικα δεοντολογίας.
Αυτό θα έπρεπε να υπάρχει και στο κείμενό μας. Μόνο τότε μπορούμε να δώσουμε πλήρη έγκριση.
Κύριε Πρόεδρε, στην παράγραφο 19 θα ήθελα να αποσύρω την τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υπέρ της τροπολογίας 9 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ), εφόσον προστεθεί σε αυτή η φράση «για αγόρια και κορίτσια» μετά από τη φράση «δυνατότητες απασχόλησης».
Συζήτησα επ' αυτού και με την Ομάδα του ΕΛΚ. Ζητώ, λοιπόν, να συμφωνήσετε κι εσείς.
Αποσύρουμε την τροπολογία 4 υπέρ της τροπολογίας 9 με την προσθήκη στην τελευταία της φράσης «για αγόρια και κορίτσια».
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος
Θεωρούμε ότι υπήρχαν σαφείς λόγοι να αναλογιστούμε προσεκτικά τη στάση μας απέναντι στην πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής για απόρριψη της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Θεωρούμε ότι, το πρόγραμμα που αφορά τον θεσμό των πολιτιστικών πρωτευουσών είναι ένα σημαντικό πρόγραμμα της Κοινότητας.
Για το μέλλον του εν λόγω προγράμματος είναι ουσιαστικό να ισχύουν αποτελεσματικοί και δίκαιοι τρόποι επιλογής των πόλεων και της κατανομής ως προς τον χρόνο.
Θεωρούμε ότι η συμβιβαστική πρόταση για το αυτόματο σύστημα εκ περιτροπής υποβολής υποψηφιοτήτων με αποδυναμωμένη την επιτροπή αξιολόγησης, η οποία υπεβλήθη από το Συμβούλιο, έχει ουσιαστικές ελλείψεις.
Η πρόταση συνεπάγεται, αφενός, ότι στο επίκεντρο τίθενται οι χώρες και όχι το αντικείμενο του προγράμματος, δηλαδή οι πόλεις, και, αφετέρου, ότι o τρόπος αντιμετώπισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το Συμβούλιο δεν είναι ικανοποιητικός.
Από αυτή την άποψη, η κριτική που ασκεί η κοινοβουλευτική επιτροπή, η οποία συμβαδίζει με παλαιότερα ειλημμένες αποφάσεις, είναι σωστή.
Από την άλλη, όμως, θέλουμε να τονίσουμε ιδιαιτέρως την ανάγκη να βρεθεί μία λύση μεταξύ των κρατών μελών η οποία να μπορεί να θεωρηθεί αποδεκτή για όλα τα κράτη μέλη. Έτσι θα αποφευχθούν προσεχείς διενέξεις για την επιλογή των πόλεων και τη διαδικασία κατανομής.
Επιπλέον, η πρόταση του Συμβουλίου έχει το πλεονέκτημα ότι συνεπάγεται προβλεψιμότητα, κάτι που, για τις επιλεγμένες πόλεις, μπορεί να συμβάλει στη διευκόλυνση του σχεδιασμού και στην παρακολούθηση.
Η στάση μας σε αυτό το θέμα θα καθοδηγηθεί από την εκτίμησή μας για το πώς μπορεί μία ενδεχόμενη προσεχής συνδιαλλαγή σε αυτόν τον τομέα να συμβάλει, αφενός, σε έναν καλύτερο χειρισμό των υποψηφιοτήτων για τον θεσμό της πολιτιστικής πρωτεύουσας, και, αφετέρου, στην εξεύρεση αποδεκτής λύσης η οποία θα αποτρέψει προσεχείς διενέξεις.
Επιλέξαμε να μη στηρίξουμε αυτή την έκθεση.
Το πρόγραμμα του θεσμού των πολιτιστικών πρωτευουσών είναι ένα από τα πλέον επιτυχημένα κοινοτικά προγράμματα.
Για να συνεχίσει και στο μέλλον να δίδεται από τα κράτη μέλη το ίδιο βάρος στο πρόγραμμα, είναι σημαντικό να εκλείψει ό, τι δημιουργεί διχόνοιες στο πλαίσιο της επιλογής των πόλεων. Είναι σημαντικό να υπάρχει δίκαιη κατανομή.
Ίσως η συμβιβαστική πρόταση του Συμβουλίου, δηλ. ένα αυτόματο σύστημα εκ περιτροπής υποβολής υποψηφιοτήτων, όπου ακολουθείται η σειρά της Προεδρίας και όπου επιλέγεται κάθε χρόνο μία επιπλέον πόλη σε τρίτη χώρα, να μην είναι η καλύτερη λύση αλλά, είναι μία πρόταση την οποία, έπειτα από πολλούς ενδοιασμούς, στήριξαν όλα τα κράτη μέλη.
Η αρνητική κριτική που ασκήθηκε κατά του προγράμματος του θεσμού της πολιτιστικής πρωτεύουσας αφορούσε κυρίως την ανάγκη ύπαρξης μίας μακροπρόθεσμης οπτικής στον σχεδιασμό, καθώς και την έλλειψη μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων.
Με την εφαρμογή ενός αυτόματου συστήματος εκ περιτροπής υποβολής υποψηφιοτήτων παρέχονται στις χώρες και τις πόλεις οι δυνατότητες να προετοιμάσουν το καθαυτό πρόγραμμα, καθώς και τα επακόλουθα προγράμματα στα οποία μπορεί να καταλήξει.
επί της σύστασης Pollack (A4-0483/98)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να τονίσω τη σημασία της σύστασης της κυρίας Pollack, που εντάσσεται στην προσπάθεια για τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να εξακολουθήσει το Κοινοβούλιο να ζητά τη θέσπιση δεσμευτικών οριακών τιμών, όσον αφορά, επί παραδείγματι, τις εκπομπές σωματιδίων.
Το εν λόγω θέμα είναι σοβαρό και αφορά την υγεία όλων των πολιτών, εφόσον τα τελευταία στοιχεία των ερευνών αποδεικνύουν πόσο επικίνδυνες είναι στην πραγματικότητα οι εκπομπές σωματιδίων.
Ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα λάβει σοβαρά υπόψη του τη θέση του Κοινοβουλίου.
επί της έκθεσης Ullmann (A4-0507/98)
Στις 17 Ιουνίου 1998 το Κοινοβούλιο υπογράμμισε τη σημασία της κοινοτικής νομοθεσίας στον εν λόγω τομέα, με ένα ψήφισμα όπου τονιζόνταν η ανάγκη να δημιουργηθεί ένα νομικό πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την εξασφάλιση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης ως προς τις ηλεκτρονικές υπογραφές και την ενθάρρυνση της ανάπτυξης ενός φάσματος διευθετήσεων πιστοποίησης που να μπορούν να χρησιμοποιούνται σε διάφορους τομείς, ειδικά δε στο ηλεκτρονικό εμπόριο και την ηλεκτρονική επικοινωνία μεταξύ δημόσιων οργάνων και πολιτών.
Η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής για ένα κοινό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές υπογραφές αποτελεί θετική προσπάθεια και σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ελπίζω, ωστόσο, ότι κατά τη συζήτηση που θα ακολουθήσει θα εγκριθούν οι πολυάριθμες σχετικές τροπολογίες της επιτροπής, που αποσκοπούν στη διασαφήνιση του κειμένου της οδηγίας.
επί της έκθεσης Elchlepp (A4-0437/98)
Προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός ότι προχωρούν οι διαπραγματεύσεις με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες και ότι συνάπτονται συμφωνίες στον έναν τομέα μετά τον άλλο.
Όσον αφορά το θέμα της πολιτικής του ανταγωνισμού, οι απαιτήσεις που τίθενται στις χώρες είναι μεγάλες, κι ας ελπίσουμε όχι υπερβολικές.
Αναμένεται ότι σε δέκα χρόνια οι υποψήφιες χώρες θα έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία μετάβασης από τη δικτατορία και τον σοβιετικού τύπου σχεδιασμό της οικονομίας στη δημοκρατία και την οικονομία της αγοράς.
Σε αυτό προστίθεται η προσαρμογή στην ΕΕ και στο κοινοτικό κεκτημένο. Μολονότι φαινόταν αδύνατη η υλοποίηση αυτού του εγχειρήματος, τα περισσότερα κράτη, ιδιαίτερα τα κράτη της Βαλτικής, το κατάφεραν, πέρα από κάθε προσδοκία, σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Ωστόσο, η πολιτική και οικονομική πίεση που δέχονται αυτές οι χώρες είναι τεράστια.
Για να τα καταφέρουν, λοιπόν, απαιτείται μεγάλη ευελιξία και ικανότητα προσαρμογής εκ μέρους της Ένωσης, σε συνδυασμό με σημαντική οικονομική ενίσχυση.
Όσον αφορά τα κράτη της Βαλτικής, εμείς, της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, απαιτήσαμε εξ αρχής οι προενταξιακές διαπραγματεύσεις να διεξαχθούν ταυτόχρονα και με τις τρεις χώρες, ώστε να μη διακυβευθεί η αρμονική πολιτική και οικονομική ανάπτυξη της περιοχής.
Εκφράζουμε τη βαθύτατη λύπη μας για το γεγονός ότι η Επιτροπή επέλεξε μια διαφορετική στρατηγική, η οποία δυσχεραίνει την επίτευξη του στόχου.
επί της έκθεσης Seppδnen (A4-0443/98)
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω φυσικά τη συμφωνία με τη Λετονία και την ταχύτερη δυνατή ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει, όμως, να πω ότι, παρά την έγκριση της έκθεσης Seppδnen, με προβληματίζει πολύ η αιτιολογική της έκθεση, γιατί εκεί αντικατοπτρίζεται πιστά η θέση των Ρώσων εθνικιστών για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Η συμμετοχή της Λετονίας στο ΝΑΤΟ χαρακτηρίζεται ως επικίνδυνη και γίνεται παραπομπή στη ρωσική προβληματική για τις μειονότητες.
Δεν αναφέρεται, όμως, ότι η προβληματική αυτή είναι επακόλουθο πολυετούς κατοχής της Λετονίας, αντίθετης με το διεθνές δίκαιο, με μια συστηματική πολιτική εποικισμού, ότι, δηλαδή, στην προκειμένη περίπτωση πραγματοποιήθηκε εποικισμός της χώρας με παραβίαση του διεθνούς δικαίου, με κατοχή.
Τώρα επιχειρείται να χρησιμοποιηθεί το πρόβλημα, που πρέπει βέβαια να επιλυθεί με υποκειμενική εκτίμηση - αυτό δεν το αμφισβητούμε - προκειμένου να αμφισβητηθεί ενδεχομένως η ανεξαρτησία της Λετονίας.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ ότι η συμμετοχή της Λετονίας στο ΝΑΤΟ δεν θα επιδεινώσει το πρόβλημα αυτό, αλλά το αντίθετο.
Γιατί, εάν η Λετονία γνωρίζει ότι η ελευθερία και η ανεξαρτησία της δεν διατρέχουν πλέον κίνδυνο, θα αντιμετωπίσει πιο άνετα τα προβλήματα των μειονοτήτων.
επί της έκθεσης Porto (A4-0445/98)
Η παρούσα συμφωνία βρίσκεται στα συρτάρια μας εδώ και περισσότερο από δύο χρόνια, διότι δικαιολογημένα η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής αποφάσισε, τον Απρίλιο του 1997, να μη δώσει σε πρώτη φάση την έγκρισή της.
Η Κορέα ήταν μεν από το 1996 μέλος του ΟΟΣΑ, όμως δεν εκπλήρωσε τις αντίστοιχες δεσμεύσεις ως προς την εργατική νομοθεσία.
Οι σημαντικότερες συνδικαλιστικές οργανώσεις εξακολουθούν να είναι παράνομες, οι προσλήψεις-απολύσεις είναι καθεστώς και η κατάσταση στον χώρο εργασίας απαράδεκτη.-Τα άσχημα επακόλουθα δικτατορικών καθεστώτων, όπως ο Νόμος περί Εθνικής Ασφαλείας και, συνεπεία τούτου, ένα πλήθος πολιτικών κρατουμένων, αντιβαίνουν στην άποψή μας για το κράτος δικαίου.
Τα θεμελιώδη δημοκρατικά δικαιώματα καταπατούνται.
Εφόσον το άρθρο 1 της συμφωνίας συνίσταται σε μία ρήτρα δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η συμφωνία θα έπρεπε να καταργηθεί μόλις αρχίσει να ισχύει.-Εξακολουθεί να υπάρχει η θανατική ποινή, κ.λπ κ.λπ.Πολλές ελπίδες είχαν συνδεθεί με την κυβερνητική αλλαγή.
Επίσης, η συνολική εικόνα τροποποιήθηκε με την οικονομική κρίση στην Ασία.
Όμως, τίποτα, ή σχεδόν τίποτα, δεν έγινε στο μεταξύ για τους ανέκαθεν αδικημένους.
Παρ' όλα αυτά, η βιομηχανία, οι επιχειρηματίες και ορισμένες δυνάμεις στην Επιτροπή θέλουν τώρα να δώσουν σήμα εκκίνησης στο διμερές εμπόριο.
Παραπέμπουν στη μετατόπιση του εμπορικού ισοζυγίου, σε μεγάλες ευκαιρίες στην αγορά, στην ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών και σε ολόκληρη τη δέσμη μέτρων που το ΔΝΤ έθεσε ως όρο για την καταβολή χρηματοδοτικής βοήθειας.
Αντίθετα, οι υπέρμαχοι σιωπούν ως προς τα ανθρώπινα και τα εργατικά δικαιώματα.
Η εμπειρία, όμως, αποδεικνύει ότι δεν μπορεί κανείς να ποντάρει απλά σε μια σταδιακή εξέλιξη, όταν πρόκειται για ανθρώπινα δικαιώματα.
Υπήρξαν ήδη πάρα πολλές δικτατορίες που τα βιομηχανικά προϊόντα τους ήταν εξαιρετικά, ενώ οι άνθρωποι χάνονταν.
Αν δώσουμε τώρα τη συγκατάθεσή μας εδώ στο Κοινοβούλιο, θα χάσουμε ένα σημαντικό μέσο πίεσης, γιατί κατόπιν δεν θα έχουμε πια καμία δυνατότητα να επέμβουμε.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει λόγο σχετικά με τη ρήτρα για τα δημοκρατικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η χθεσινοβραδινή συζήτηση ενίσχυσε την άποψη που έχουμε ως μέλη της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι δεν πρέπει να εγκρίνουμε τη συμφωνία.
Ο Sir Leon Brittan μας διαβεβαίωσε ότι θα κάνει ό, τι μπορεί από διπλωματική άποψη για να βελτιωθεί η κατάσταση στην Κορέα.
Δυστυχώς, γνωρίζουμε ότι ενδιαφέρεται πολύ περισσότερο για το ευρώ, παρά για την κοινωνική ευημερία των ανθρώπων.
Η δε άρνησή του να υποβάλλει ετησίως έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την κατάσταση στην Κορέα δεν σημαίνει τίποτε άλλο, παρά ότι ποτέ δεν θα έχουμε στα χέρια μας μια γνωμοδότηση της Επιτροπής.
Η πρότασή του να ενημερώσει προφορικά το Κοινοβούλιο φαίνεται μεν πολλά υποσχόμενη, όμως κατ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγει κάθε σοβαρό ενδεχόμενο δέσμευσης.
Ενδιαφερόμαστε πολύ για μια καλή σχέση με την Κορέα και για την ευημερία των κατοίκων της, και, ακριβώς γι' αυτό, δεν είναι ακόμα καιρός για την παρούσα συμφωνία.
επί της έκθεσης Brok (A4-0488/98)
Κύριε Πρόεδρε, απείχα από την ψηφοφορία για την έκθεση Brok, αλλά όχι επειδή δεν συμφωνώ με τις προτάσεις του: αντίθετα, οι περισσότερες από αυτές φυσικά και με βρίσκουν σύμφωνο!
Αυτή την εβδομάδα είμαι περισσότερο παρά ποτέ υπέρ μιας «κοινοβουλευτικοποίησης» της Επιτροπής μας.
Πρέπει να φροντίσουμε να πάψει να βρίσκεται το Κοινοβούλιο υπό τη βαβυλώνια αιχμαλωσία της Επιτροπής. Αντίθετα, πρέπει να υπάρχει ένα ισχυρό Κοινοβούλιο που θα ελέγχει την Επιτροπή - η οποία πρέπει φυσικά να είναι επίσης ισχυρή, αλλά στηριζόμενη από το Κοινοβούλιο.
Βλέπουμε, άλλωστε, αυτή την εβδομάδα την καταστροφή που προέκυψε από το γεγονός ότι αυτό δεν συνέβαινε μέχρι σήμερα.
Στην παρούσα κρίση, είμαι υπέρ αυστηρότατων μέτρων, που μπορούν να φθάσουν και ως τη μομφή, εν ανάγκη.
Θα ήθελα, όμως, να αναφέρω κάτι, με το οποίο δεν συμφωνώ: πρόκειται για την πρόταση να ξεκινήσουμε τον προεκλογικό αγώνα με έναν υποψήφιο για την Προεδρία της Επιτροπής.
Ίσως να το δεχόμουν αυτό με την ηπιότερη διατύπωση των σοσιαλδημοκρατών, όχι όμως με αυτή που έγινε τώρα δεκτή, επειδή είμαι της γνώμης ότι μια τέτοια προεκλογική εκστρατεία δεν ταιριάζει σε μια δομή αποτελούμενη από πολλά έθνη, όπως είναι η ΕΕ. Από αυτά τα προβλήματα θα μπορούσαν εύκολα να προκύψουν άλλα, προβλήματα εθνικά ή προβλήματα εθνικότητας.
Είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή πρέπει να προκύπτει από το Κοινοβούλιο, όπως και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, όμως δεν πιστεύω σε μια τέτοια πανευρωπαϊκή προεκλογική εκστρατεία για την Προεδρία.
Η έκθεση αφορά σε γενικές γραμμές τις τροποποιήσεις στη Συνθήκη του Αμστερνταμ σχετικά με τον διορισμό του Προέδρου της Επιτροπής.
Όμως, δεν μπορούμε να είμαστε απολύτως σύμφωνοι με τις διατυπώσεις των παραγράφων Ι.2, Ι.3 και Ι.4, καθώς θεωρούμε ότι τα αιτήματα αυτών των παραγράφων είναι υπερβολικά εκτεταμένα και σχεδόν καθόλου σαφή.
Απεναντίας, στηρίζουμε τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) για τις προαναφερθείσες παραγράφους, που θεωρούμε ότι παρέχουν στις κυβερνήσεις των κρατών μελών ένα απαραίτητα μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών για τις δικές τους πολιτικές εκτιμήσεις, καθώς περιορίζονται στη διατύπωση της άποψης ότι θα αποτελούσε ενδιαφέρουσα εξέλιξη αν στο μέλλον τα πολιτικά ρεύματα όριζαν τους υποψήφιους για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής.
Ομοίως, η πρόταση τροπολογίας 2 περιορίζεται στην υποστήριξη της άποψης ότι θα ήταν συνετό οι κυβερνήσεις των κρατών μελών να λαμβάνουν υπόψη τους το αποτέλεσμα των εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όταν προτείνουν τον υποψήφιό τους για την Προεδρία της Επιτροπής.
Επιπλέον, στις προτάσεις τροπολογίας αναφέρεται ότι θα πρέπει, το συντομότερο δυνατόν, να διεξαχθεί ψηφοφορία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τους υποψήφιους των κρατών μελών.
Δεν μπορούμε, επίσης, να συμφωνήσουμε με το περιεχόμενο της παράγραφου ΙΙ.1, καθώς θεωρούμε ότι είναι ένας επακριβής προσδιορισμός, ο οποίος εκτείνεται σε βάθος, όσον αφορά τον αριθμό των μελών της Επιτροπής που θα εκλεγούν μεταξύ των ήδη εκλεγμένων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αντ' αυτού, στηρίζουμε την πρόταση τροπολογίας της Ομάδας του ΕΣΚ επ' αυτού του σημείου, σύμφωνα με την οποία πρέπει να συνεχιστεί η μετεξέλιξη της μέχρι στιγμής επιτυχημένης πρακτικής της επιλογής κάποιων εκ των μελών της Επιτροπής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιπλέον, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε πλήρως με τη διατύπωση της παραγράφου IV 3, καθώς θεωρούμε ότι προσδιορίζεται με υπερβολική ακρίβεια ο χρόνος δήλωσης από τον υποψήφιο όσων σκοπεύει να κάνει.
Αντ' αυτού, στηρίζουμε την πρόταση τροπολογίας της Ομάδας του ΕΣΚ επ' αυτού του σημείου, σύμφωνα με την οποία ο υποψήφιος για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής θα προβεί, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, σε δήλωση για όσα σκοπεύει να κάνει, μετά από την οποία θα ακολουθήσει συζήτηση κατά τη διάρκεια των συνόδων, τον Ιούλιο του 1999.
Πρόκειται για μια συζήτηση αναγκαία, δεδομένου ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μεγαλύτερες αρμοδιότητες στη διαδικασία ανάδειξης του Προέδρου (η εκπεφρασμένη ψήφος είναι πλέον δεσμευτική) και ενισχύει τις εξουσίες του ορισθέντος Προέδρου όσον αφορά την επιλογή των Επιτρόπων (στο εξής πρέπει να υπάρχει κοινή συμφωνία μεταξύ του ιδίου και των εθνικών κυβερνήσεων), τη χάραξη του προγράμματος της Επιτροπής και, αφού διορισθούν τα μέλη της, τον συντονισμό και την πολιτική καθοδήγηση του Σώματος των Επιτρόπων.
Για τον λόγο αυτό, είναι αναγκαίο να ενισχυθούν η δημοκρατική νομιμότητα και η πολιτική υπευθυνότητα της Επιτροπής, επομένως και του Προέδρου της.
Αυτή είναι η κυριότερη επιδίωξη της ιδέας που προέβαλε ο Jacques Delors, μιας ιδέας την οποία συμμερίζονται, μεταξύ άλλων, ο Mαrio Soares και ο Felipe Gonzαlez, και που συνίσταται στη διοργάνωση της προεκλογικής εκστρατείας για τις ευρωεκλογές με άξονα, όχι μόνο κάποιο πολιτικό πρόγραμμα, αλλά και την επιλογή του Προέδρου της Επιτροπής, με τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα να υποχρεούνται να παρουσιάζουν δημοσίως στο εκλογικό σώμα τον υποψήφιο που προτείνουν για την εν λόγω θέση.
Η πρώτη προσδοκώμενη συνέπεια θα ήταν να εστιασθεί η προεκλογική εκστρατεία στην προσωπικότητα ενός υποψηφίου και, χάρη σ' αυτό, θα πετυχαίναμε καλύτερη ανάδειξη των θεσμικών οργάνων, καθώς και την ορθολογική κατανόηση και συναισθηματική ταύτιση των πολιτών με την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, τους στόχους της και τις πολιτικές της.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έβγαινε σίγουρα κερδισμένη από την πλευρά του γοήτρου, της προσέγγισης των πολιτών και της δημοκρατικής υπευθυνότητας.
Η έκθεση Brok κινείται προς την κατεύθυνση της επίτευξης αυτών των στόχων, παρ' όλο που οι επιταγές της Realpolitik - που απαιτούν να παραμείνει άθικτη η αρμοδιότητα των πρωθυπουργών να διαπραγματεύονται και να επιλέγουν το πρόσωπο που θα τίθεται στην κρίση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - απέβησαν σε βάρος της σαφήνειας της πρότασης που προβάλλει η έκθεση, ευνοώντας την αναζήτηση μορφών συμβιβασμού στο πλαίσιο των οποίων μπορεί κανείς να λέει τα πάντα και, συγχρόνως, να τα αναιρεί...
Εκείνο, όμως, που διατηρήθηκε - και χαίρομαι, επειδή αυτό οφείλεται στην ενσωμάτωση μίας δικής μου πρότασης τροπολογίας - είναι η πρόταση να επιλέγει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με βάση τα αποτελέσματα των ευρωπαϊκών εκλογών το πρόσωπο που θα προτείνεται για την Προεδρία της Επιτροπής.
Και γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την πρόθεση της γερμανικής κυβέρνησης να ξεκινήσει τη διαδικασία διορισμού της επόμενης Επιτροπής κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας, στις 3 Ιουνίου 1999, πριν δηλαδή από τη διενέργεια των ευρωπαϊκών εκλογών!
Η μέθοδος που προβάλλεται τώρα δεν εμποδίζει την απαραίτητη συμμετοχή στην Επιτροπή και των άλλων εξεχουσών και φιλοευρωπαϊκών πολιτικών δυνάμεων, μέσω του διορισμού Επιτρόπων σε σημαντικούς τομείς αρμοδιότητας.
Αλλά, πάνω απ' όλα, δεν έρχεται σε σύγκρουση με τον ιδιότυπο συνδυασμό διακυβερνητικού και υπερεθνικού χαρακτήρα που συνιστά ακόμη το γνώρισμα της ΕΕ και των θεσμικών της οργάνων.
Από την άλλη, η εφαρμογή αυτής της μεθόδου είναι ο μοναδικός τρόπος να επιτύχουμε μια πραγματική συμφωνία (η οποία προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ) ανάμεσα στο Συμβούλιο, που απαρτίζεται από τις κυβερνήσεις, και το Κοινοβούλιο, το οποίο εκλέγεται άμεσα από τους πολίτες.
Το ίδιο το Κοινοβούλιο θα έβγαινε έτσι σίγουρα κερδισμένο όσον αφορά τη νομιμοποίησή του (από τη στιγμή που θα αυξανόταν η συμμετοχή στις ευρωεκλογές), αλλά και σε βαθμό υπευθυνότητας.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα αποκτούσε έτσι περισσότερο κύρος έναντι, τόσο των Επιτρόπων, όσο και των κυβερνήσεων, κι αυτό είναι απαραίτητο για να διασφαλισθεί η ανεξαρτησία που, δυνάμει των Συνθηκών, επιβάλλεται να απολαμβάνει η Επιτροπή ως θεσμικό όργανο, ο ρόλος της οποίας είναι να παρέχει πολιτική ώθηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να προσδιορίζει το κοινοτικό συμφέρον, χωρίς να είναι απλώς η διοικητική γραμματεία ενός Συμβουλίου και να καθίσταται με τον τρόπο αυτό πιο ευάλωτη στην κυριαρχία των μεγάλων κρατών μελών.
Είναι σαφές ότι το προτεινόμενο σύστημα θα συνεπάγεται μια επιθυμητή αύξηση της πολιτικής υπευθυνότητας της Επιτροπής και του καθενός εκ των μελών της ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Έχουμε την εμπειρία του διορισμού και του βίου και πολιτείας της Επιτροπής Santer, καθώς και των περιστάσεων που στάθηκαν αφορμή για την παρούσα πρόταση μομφής, που δείχνουν ότι, στην προκειμένη περίπτωση η Realpolitik δεν οδήγησε σε ικανοποιητικές διεξόδους: ούτε συνέβαλε στην αύξηση του κύρους της ΕΕ, ούτε έφερε κάτι καλό για τα κράτη μέλη και τους πολίτες τους, ούτε βοήθησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον αναντικατάστατο ρόλο του στην υπηρεσία της οικοδόμησης μίας ευρωπαϊκής δημοκρατίας!
Από την αρχή της θητείας μου ως ευρωβουλευτής, έχω συναντήσει πολλούς Ευρωπαίους πολίτες απογοητευμένους από την απουσία δημοκρατικού διαλόγου στους κόλπους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ιδιαιτέρως δε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η πιο συχνή κατηγορία αφορά την έλλειψη άμεσης δημοκρατικής βάσης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που προέρχεται κατά κάποιον τρόπο από διαπραγματεύσεις λίγο πολύ μυστικές, με συνδυασμό ισορροπιών που δεν γίνονται αντιληπτές από την πλειοψηφία των ψηφοφόρων μας.
Τη στιγμή που αρχίζουν να φαίνονται οι δυνατότητες του μηχανισμού του ενιαίου νομίσματος, που η διαδικασία της διεύρυνσης συνεχίζεται σύμφωνα με τις ιδιαίτερες απαιτήσεις της και που, σε ένα εξάμηνο, πρόκειται να ανανεωθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήταν σωτήριο για την ευρωπαϊκή δημοκρατία να ξεκινήσει ουσιαστικά μια ευρύτερη διαδικασία μεταρρυθμίσεων στην Επιτροπή.
Προκειμένου να ικανοποιηθούν τα 370 περίπου εκατομμύρια Ευρωπαίων, είναι καιρός να αντιμετωπίσουμε σοβαρά το ενδεχόμενο παρουσίασης των υποψηφίων για την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αμέσως μετά από τις εκλογές του επόμενου Ιουνίου, να τους δώσουμε την ευκαιρία να παρουσιάσουν ένα πραγματικό πολιτικό πρόγραμμα και να αναδείξουμε την προσωπικότητα που θα ξεχωρίσει από Επιτρόπους που επελέγησαν μεταξύ των εκλεγμένων ευρωβουλευτών.
Το άρθρο 214 της Συνθήκης του Αμστερνταμ παρέχει νέα προνόμια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ευθυγραμμίζει τη διάρκεια της θητείας της Επιτροπής με αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι, επομένως, εύκολο να συνδυάσουμε σήμερα αυτή τη δυνατότητα που προσφέρεται με το χρονικό όριο του Ιουνίου 1999.
Το πλεονέκτημα θα είναι διπλό: θα ενισχυθεί η εκλογική εκστρατεία με την πρόταση μιας νέας πρόκλησης - της ευρωπαϊκής πολιτικής της προσεχούς πενταετίας - και θα συγκροτηθεί μια Ευρωπαϊκή Επιτροπή πιο ανεξάρτητη, η οποία θα εφαρμόζει καλύτερα το ευρωπαϊκό δίκαιο, σεβόμενη παράλληλα την πολιτική ισορροπία.
Είναι η πρώτη φορά που, χάρη στην έκθεση Brok, είναι τόσο ρεαλιστική και εφικτή μία πιο απτή Ευρώπη, η οποία θα βρίσκεται πιο κοντά στους πολίτες.
Εγκρίνω, συνεπώς, τις διατάξεις της εν λόγω έκθεσης και εύχομαι, στην αρχή του επόμενου έτους, οι περισσότεροι από εμάς να πορευθούμε σε αυτόν τον δρόμο που επιθυμεί η πλειοψηφία των Ευρωπαίων.
Οι μεγάλοι ελιγμοί των φεντεραλιστών με σκοπό να μετατρέψουν οριστικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε κυβέρνηση της Ευρώπης φθάνουν και πάλι στο απόγειό τους.
Ήδη, τον Οκτωβρίο, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χαιρέτισε σε αυτή την αίθουσα «τον νέο ρόλο που αποδίδεται στην Επιτροπή από τις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ » που απαιτεί, κατά την άποψή του, «την άσκηση (από την Επιτροπή) μιας πολιτικής, νομοθετικής και δημοσιονομικής εξουσίας ».
Σήμερα, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προσπαθεί με τη σειρά της, μέσω της έκθεσης Brok, να καταστήσει τις νέες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ τους «καταλύτες θεμελιωδών αλλαγών στις σχέσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας ».
Οι νέες αυτές διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ είναι εκουσίως αρκετά ασαφείς, σύμφωνα με την παλιά καλή φεντεραλιστική μέθοδο.
Εν πάση περιπτώσει, δεν εξηγήθηκαν ποτέ σαφώς στους πολίτες - όπως αποδεικνύει η συζήτηση που διεξάγεται σήμερα στη Γαλλία.
Αξίζει να σημειωθεί ότι η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων βασίζεται στις τροποποιήσεις των άρθρων 158-2 (διορισμός του Προέδρου και των μελών της Επιτροπής) και 163 (εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής), για να φθάσει στην ακραία ερμηνεία της Συνθήκης υπό το φεντεραλιστικό πνεύμα: πρόκειται για τη σταδιακή μετατροπή της Επιτροπής σε ένα είδος κυβέρνησης της Ένωσης εγκατεστημένης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βάσει ενός προγράμματος «πολιτικών προσανατολισμών» που αντιστοιχεί στο αποτέλεσμα των τελευταίων ευρωπαϊκών εκλογών.
Η νομική βάση γίνεται αντικείμενο καπηλείας για τις ανάγκες της περίπτωσης.
Ιδιαίτερα, οι «πολιτικοί προσανατολισμοί » στους οποίους γίνεται μνεία στο άρθρο 163 της Συνθήκης αποσκοπούν, στο πλαίσιο του άρθρου αυτού, στη δημιουργία ενός μέσου εσωτερικής πειθαρχίας της Επιτροπής, και όχι ενός «προγράμματος εγκατάστασης της Επιτροπής».
Εξάλλου, δεν γίνεται καθόλου λόγος για ένα τέτοιου είδους πρόγραμμα στο άρθρο 158, που αφορά τον διορισμό της Επιτροπής.
Γενικότερα, η διολίσθηση της Επιτροπής προς ένα κυβερνητικό καθεστώς, όπως προτείνεται στην έκθεση Brok, μας φαίνεται ότι παραγνωρίζει τον χαρακτήρα της Ένωσης και υπερβαίνει τους όρους της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πράγματι, η τελευταία, παρά τις αμφιλογίες της, επιφυλάσσει στο Συμβούλιο τον βασικό ρόλο πρωτοβουλίας στην επιλογή των υποψηφίων για τις θέσεις Επιτρόπων και την εξουσία να διορίζει οριστικά το νέο Σώμα (άρθρο 158).
Οι διατάξεις αυτές πρέπει, εξάλλου, να αντικατασταθούν στο πλαίσιο της γενικής προοπτικής της Συνθήκης, που επιφυλάσσει στα κράτη μέλη τον κύριο ρόλο, είτε με το άρθρο Δ, που αναθέτει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δώσει στην Ένωση τις αναγκαίες ωθήσεις και πολιτικούς προσανατολισμούς, είτε με το άρθρο 145, που αφήνει στο Συμβούλιο Υπουργών την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις, να συντονίζει τις οικονομικές πολιτικές και να αποδίδει στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, παρά την πίεση των φεντεραλιστών - η οποία ήταν αναμενόμενη - που θέλουν να εκμεταλλεύονται κατά το δοκούν τις νέες διατάξεις του Αμστερνταμ, είναι σαφές για εμάς ότι, σύμφωνα με το γενικό πλαίσιο της Συνθήκης και τον χαρακτήρα σύνδεσης των κρατών που είναι εκείνος της Ένωσης, το Συμβούλιο πρέπει να διατηρήσει τον πρωταγωνιστικό του ρόλο.
Εξάλλου, θα επιθυμούσαμε μάλλον την ενίσχυσή του, καθιστώντας την Επιτροπή εξίσου υπεύθυνη ενώπιον του Συμβουλίου.
Τέλος, η ιδέα της «ανεξαρτησίας της Επιτροπής », στην οποία επιμένει η έκθεση, μας φαίνεται πολύ ασαφής.
Αν και είναι αληθές ότι η ανεξαρτησία αυτή πρέπει να ενισχυθεί έναντι των ομάδων πίεσης (έχουμε εξάλλου καταθέσει τροπολογίες υπό αυτή την έννοια), νομίζουμε ότι τούτο θα είχε ελάχιστη χρησιμότητα έναντι των δημοκρατικών κυβερνήσεων που συνέρχονται σε πλαίσιο Συμβουλίου.
Όπως υπογράμμισα χθες στη γενική συζήτηση, η θεωρία της ανεξαρτησίας της Επιτροπής οδήγησε σε ένα αίσθημα υπεροχής που ευθύνεται σε μεγάλο βαθμό για τη χαλάρωση των ηθών που διαπιστώνεται σήμερα.
Η απάτη είναι, συνεπώς, το φυσικό επακόλουθο μιας κακής οργάνωσης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αντί να αυξήσουμε την ανεξαρτησία της Επιτροπής, πρέπει να τη μειώσουμε, μειώνοντας κυρίως τα υπερβολικά προνόμια αυτού του θεσμικού οργάνου: μονοπώλιο πρωτοβουλίας, αυτοέλεγχος, εξουσίες εκτιμήσεως, κ.λπ..
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Brok, που υπογραμμίζει την επιρροή και την ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με την έγκριση της Επιτροπής.
Υποστηρίζουμε την προτεινόμενη μορφή ελέγχου των μελών της Επιτροπής προ του διορισμού τους, αλλά πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα υποψηφιότητας για μια θέση στην Επιτροπή μόνο τα εν ενεργεία ή πρώην μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν πολλοί άλλοι τρόποι απόκτησης κοινοβουλευτικής πείρας, ώστε να μπορεί κανείς να αντεπεξέλθει στις απαιτήσεις μιας τέτοιας θέσης.
Ομοίως, δεν συμφωνούμε ιδιαίτερα με την ιδέα κάθε κοινοβουλευτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προτείνει έναν δικό της υποψήφιο για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής κατά την προεκλογική εκστρατεία.
Η Επιτροπή πρέπει να διατηρήσει την ανεξαρτησία της και το Κοινοβούλιο πρέπει να διατηρήσει την ανεξαρτησία του ως εξελεγκτικό όργανο.
Παρ' όλο που η έκθεση Brok είχε αρχικά προγραμματισθεί να συζητηθεί σε άλλη ολομέλεια, περιελήφθη τώρα, εξαιτίας της αποχώρησης του κυρίου d' Andrea, στην ημερήσια διάταξη σε μία πολύ επίκαιρη στιγμή, καθώς το βασικό ζήτημα αυτής της εβδομάδας είναι, ως γνωστόν, οι ευθύνες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής απέναντι στο Κοινοβούλιο.
Καταψήφισα την έκθεση, διότι θεωρώ υπερβολικές τις προτάσεις του εισηγητή.
Μεταξύ άλλων, δεν θεωρώ σωστό να οδηγήσει η εκλογή του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά τις ευρωεκλογές σε ένα είδος «κυρίου Ευρώπη».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελεί, ως γνωστόν, εκτελεστικό όργανο και δεν φέρει πολιτικές ευθύνες.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αναθέτει περισσότερες ευθύνες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την ανάδειξη του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό θα πρέπει, ως λογική συνέπεια, να καταλήξει στην αύξηση της επιρροής του σε περίπτωση δυσλειτουργίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι το ΕΚ, κυρίως μέσω των δημοσιονομικών του αρμοδιοτήτων, μπορεί να δείξει την επιρροή του.
Αυτό δεν εμποδίζει το Συμβούλιο στο έργο του, καθώς το τελευταίο διορίζει, ως γνωστόν, τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και φέρει, επομένως, την ευθύνη ανάληψης δράσης.
Παραξενεύομαι που αυτό το καθήκον του Συμβουλίου δεν αναφέρεται πουθενά στην έκθεση.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν χρειάζεται να εκλέγεται βάσει πολιτικού προγράμματος, καθώς, όπως είπα, η Επιτροπή αποτελεί το εκτελεστικό όργανο του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν η ψηφοφορία για τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996 ανήκει στο παρελθόν και η ψηφοφορία για την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής απασχολεί την τρέχουσα κοινοβουλευτική μας σύνοδο, σίγουρα η πρόταση ψηφίσματος που εξετάζουμε στην παρούσα φάση αφορά το μέλλον.
Η σημασία της έγκειται στο γεγονός ότι δεν αφορά μόνο το μέλλον των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά και το μέλλον του εκδημοκρατισμού των θεσμικών μας οργάνων.
Από αυτή την άποψη, η δήλωση αυτή απευθύνεται, βεβαίως, σε όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αλλά νομίζω ότι αποτελεί πρωτίστως έγγραφο όπου αναπτύσσονται προβληματισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς αποσκοπεί στη χάραξη της δημοκρατικότερης δυνατής κοινοβουλευτικής πορείας για το 1999.
Όταν η κοινή γνώμη έμαθε για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, θεώρησε ότι η φιλόδοξη διακυβερνητική διάσκεψη είχε αποτύχει παταγωδώς.
Αληθεύει ότι η Συνθήκη είναι περίπλοκη και ότι όσοι ανέμεναν από αυτή θεσμικές εξελίξεις που θα επέτρεπαν μια διεύρυνση, χωρίς παρακώλυση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, απογοητεύθηκαν.
Ωστόσο, περιέχει ορισμένες καινοτομίες και έγκειται σε εμάς να επωφεληθούμε από αυτές, εάν δεν θέλουμε να κινδυνεύσουμε να προδώσουμε την εντολή μας ως εκλεγμένοι με καθολική ψηφοφορία.
Τρεις καινοτομίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ αφορούν το θέμα που μας απασχολεί.
Πρώτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παρέχει τη σύμφωνη γνώμη του για την κατόπιν κοινής συμφωνίας επιλογή του Προέδρου της Επιτροπής από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών: ο τελευταίος ενεργεί στη συνέχεια ως «συνσχηματιστής», formateur , κατά τον όρο που χρησιμοποιείται κυρίως στο Βέλγιο.
Δεύτερον, τα μέλη της Επιτροπής και ο ορισθείς Πρόεδρος θα υπόκεινται ως σώμα σε ψήφο έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τρίτον, η Επιτροπή θα εκπληρώνει την αποστολή της σεβόμενη τους πολιτικούς προσανατολισμούς που καθορίζονται από τον Προέδρό της.
Βλέπουμε, λοιπόν, να διαμορφώνεται μια Ευρωπαϊκή Ένωση όπου μια εκτελεστική εξουσία - η Επιτροπή - θα εγκαθίσταται από δύο νομοθετικά θεσμικά όργανα, εκ των οποίων το πρώτο εκπροσωπεί τους πολίτες - το Κοινοβούλιο - και το δεύτερο τα κράτη μέλη - το Συμβούλιο.
Πρόκειται για μια τριμερή δομή που μπορεί να φαίνεται εκ των προτέρων πως χαρακτηρίζεται από μια λεπτή, ίσως και επισφαλή, ισορροπία.
Τούτο αληθεύει, αλλά γνωρίζουμε ότι η δημοκρατία είναι ευάλωτη και ότι οι πλέον επεξεργασμένες δομές, που υποτίθεται ότι σέβονται τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις όλων, είναι οι πλέον ευάλωτες.
Ωστόσο, λειτουργούν, έστω κι αν απαιτούν μεγάλες προσπάθειες για κατανόηση και συμβιβασμούς μεταξύ των διαφόρων εταίρων.
Αυτό που είναι προφανές βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ είναι ότι, ούτε το Συμβούλιο, ούτε το Κοινοβούλιο, έχουν τη δυνατότητα να εγκαταστήσουν την εκτελεστική τους εξουσία, χωρίς να λάβουν υπόψη τις θέσεις του άλλου.
Στην πραγματικότητα, τα εν λόγω θεσμικά όργανα είναι καταδικασμένα να συνεννοούνται και να διαπραγματεύονται για τη σύνθεση, τους πολιτικούς προσανατολισμούς και τους τρόπους λειτουργίας της Επιτροπής.
Συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί σήμερα να διαδραματίζει έναν σαφώς ισχυρότερο ρόλο στην εγκατάσταση του σώματος των μελών της Επιτροπής.
Ένας δεύτερος κύκλος προβληματισμών συνδέεται με τις δυνατότητες που προκύπτουν από τις σκέψεις που ανέφερα προ ολίγου σχετικά με τις ευρωεκλογές, καθώς και το ενδιαφέρον και τη δημοσιότητα που μπορούν να αποκτήσουν στο πλαίσιο μιας διαδικασίας ικανής να δημιουργήσει μια μεγαλύτερη ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Με δυο λόγια, οι κύριες κατευθυντήριες γραμμές και τα κίνητρα της πρότασης του κ. Jacques Delors μου φαίνονται ορθά.
Υφίσταται μια κατάφωρη αντίθεση μεταξύ της έκδηλα ασθμαίνουσας ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής και των ανησυχιών της κοινής γνώμης, που βλέπει τις συνέπειες των ευρωπαϊκών πολιτικών να εισχωρούν στην καθημερινή της ζωή, χωρίς να αναγνωρίζει, ωστόσο, σε αυτή την Ευρώπη τις δημοκρατικές πρακτικές στις οποίες είναι συνηθισμένη στα διάφορα κράτη μέλη.
Προκειμένου να επαναφέρουμε τον δυναμισμό στην ευρωπαϊκή συζήτηση, πρέπει να καταστήσουμε την επιλογή του μελλοντικού Προέδρου της Επιτροπής μία από τις προκλήσεις της προσεχούς ευρωπαϊκής εκλογικής εκστρατείας, να αποφύγουμε η εν λόγω εκστρατεία να περιοριστεί σε αποκλειστικά εθνικούς προβληματισμούς και, τέλος, να εγκαινιάσουμε μια πολιτική ζωή με πραγματικά ευρωπαϊκό και ταυτόχρονα πολύ προσωπικό χαρακτήρα.
Ένας τρίτος κύκλος προβληματισμών αφορά την αναζήτηση μιας καλύτερης πολιτικής σχέσης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και τον περιορισμό, ενδεχομένως, του δημοκρατικού ελλείμματος της Ένωσης.
Η κοινή γνώμη διαπιστώνει κατάπληκτη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που αποτελεί το πλαίσιο αναφοράς των κρατών μελών κατά τον σχηματισμό των κυβερνήσεών τους, λαμβάνεται τόσο λίγο υπόψη κατά την επιλογή των Επιτρόπων και, μεταξύ αυτών, του Προέδρου της Επιτροπής.
Το γεγονός αυτό αντιβαίνει στα δημοκρατικά ήθη των αντίστοιχων χωρών μας, και η αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ενισχυθεί την ημέρα που, όπως ζητείται στη δήλωσή μας, «σημαντικός αριθμός Επιτρόπων θα επιλέγεται μεταξύ των ευρωβουλευτών...».
Κατά τη γνώμη μου, αυτό σημαίνει επίσης ότι θα πρέπει να τηρείται και σε αυτή την περίπτωση η ισορροπία μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Αφενός, πολλοί από εμάς είναι βαθιά πεπεισμένοι εδώ και πολύ καιρό ότι, παρά τις προόδους που έχουν σημειωθεί με τις μεταρρυθμίσεις των συνθηκών, το Σώμα μας θα καταστεί Κοινοβούλιο με την πλήρη έννοια του όρου, μόνον όταν μπορεί, μεταξύ άλλων, να καταστήσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή πλήρως υπόλογη ενώπιόν του.
Αφετέρου, είναι απολύτως απαραίτητη η μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων εν όψει της μελλοντικής διεύρυνσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Στη μελλοντική αυτή διευρυμένη Ευρώπη των είκοσι ή είκοσι πέντε μελών, μια Ευρωπαϊκή Επιτροπή που θα αριθμούσε τουλάχιστον έναν Επίτροπο ανά κράτος μέλος θα ήταν εντελώς αναποτελεσματική.
Η απαραίτητη μεταρρύθμιση της δομής και της σύνθεσης της Επιτροπής θα πρέπει, επομένως, να της προσδώσει μια νομιμότητα διαφορετική από αυτή που της παρέχει σήμερα ο διορισμός σε εθνικό επίπεδο των μελών της.
Σε κάθε δημοκρατικό κράτος, η κυβέρνηση προέρχεται από τις υφιστάμενες σχέσεις ισχύος στο πλαίσιο των συνελεύσεων εκπροσώπησης, που απεικονίζουν πιστά λίγο πολύ τη διαστρωμάτωση της κοινωνίας που τις εξέλεξε.
Σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση με όλο και μεγαλύτερους περιορισμούς, η πραγματική δημοκρατική νομιμότητα θα προέρχεται προφανώς από το Κοινοβούλιό μας, που εκλέγεται με άμεση καθολική ψηφοφορία.
Συνεπώς, η νέα νομιμότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα πρέπει να πηγάζει σαφώς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στο πλαίσιο αυτής της οπτικής, η εφαρμογή των προτάσεων που περιέχονται στην έκθεση θα είναι μια νέα πρόοδος στην πορεία προς τη χειραφέτηση του Κοινοβουλίου και τη δημοκρατική ενοποίηση της Ευρώπης.
Οφείλω όλως ιδιαιτέρως να επαναλάβω, για μια ακόμη φορά, ότι είναι απαραίτητη η ανεξαρτησία της Επιτροπής έναντι των κρατών μελών και, ως λογική της συνέπεια, η ενίσχυση του κοινοβουλευτικού ελέγχου επί του θεσμικού αυτού οργάνου, που πρέπει να παραμείνει η έδρα για την προώθηση των κοινοτικών συμφερόντων και ταυτόχρονα ο θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Πρέπει, επίσης, να ξαναγίνει η κινητήριος δύναμη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πρόθεση αυτής της έκθεσης ήταν, μεταξύ άλλων, να υποστηρίξει την πρόταση του ιδρύματος «Η Ευρώπη μας», υπό τον συντονισμό του Jacques Delors, να καταστεί η επιλογή του μελλοντικού Προέδρου της Επιτροπής πρόκληση των ευρωεκλογών.
Υποστηρίζω την πρόταση αυτή και γι' αυτό την υπέγραψα.
Η πρότασή μας να προσωποποιήσουμε τις ευρωεκλογές, ενισχύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τον πολιτικό τους χαρακτήρα, με τη συμμετοχή των ψηφοφόρων στον διορισμό του μελλοντικού Προέδρου της Επιτροπής, αποδυναμώθηκε σε τέτοιο σημείο στην έκθεση Brok, ώστε φαίνεται πλέον γελοία.
Το γεγονός αυτό οφείλεται στους συμβιβασμούς μεταξύ των πολιτικών ομάδων.
Πώς εξηγείται αυτό;
Επειδή, βεβαίως, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων απλά δεν επιθυμούν κάτι τέτοιο.
Ανεξάρτητα εάν είναι σοσιαλιστές ή συντηρητικοί, θέλουν να συνεχίσουν τα μαγειρέματά τους χωρίς δημοκρατική συζήτηση: προτιμούν το κονκλάβιο τύπου Βατικανού από τη δημοκρατική συζήτηση.
Θέλουν, με μια λέξη, να διατηρήσουν το πάνω χέρι στον διορισμό του Προέδρου της Επιτροπής, χωρίς εξωτερική παρεμβολή, είτε από τους ψηφοφόρους, είτε από τα πολιτικά κόμματα.
Κατά συνέπεια, κινδυνεύουμε να έχουμε το ακόλουθο πρόγραμμα όσον αφορά τον μελλοντικό Πρόεδρο της Επιτροπής:
στις 3 και 4 Ιουνίου 1999, στο Συμβούλιο Κορυφής της Κολωνίας, η γερμανική Προεδρία προτίθεται να ξεκινήσει τη διαδικασία ανανέωσης της Επιτροπής, φροντίζοντας για τον διορισμό ενός Προέδρου της Επιτροπής, -στις 13 Ιουνίου 1999 θα λάβουν χώρα οι ευροεκλογές.Οι ψηφοφόροι το μόνο που θα έχουν πλέον να κάνουν είναι να καταγράψουν το αποτέλεσμα των χειρισμών που θα έχουν λάβει χώρα «κεκλεισμένων των θυρών» μεταξύ των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Θα συμφωνήσετε ότι όλα πάνε στραβά!
Ο εισηγητής και το Κοινοβούλιο, ερμηνεύοντας κάποια άρθρα της μη επικυρωμένης ακόμη Συνθήκης του Αμστερνταμ και προωθώντάς τα στον μέγιστο δυνατό βαθμό, θέλουν να επιτύχουν τη μετατροπή της Επιτροπής σε ένα είδος κυβέρνησης, όπως επιβεβαιώνεται και στην αιτιολογική έκθεση.
Θεωρώ ότι αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τα άρθρα της Συνθήκης που προβλέπουν ότι η ΕΕ θα πρέπει να αποτελεί διακρατική συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων χωρών.
Πρόκειται για μία προσπάθεια να αποδοθεί στην ΕΕ, χωρίς διάλογο και αποφάσεις στα κράτη μέλη, ένας ομοσπονδιακός χαρακτήρας, κι αυτό είναι κάτι που δεν μπορώ να δεχτώ.
Η έκθεση Brok αναφορικά με την έγκριση του Προέδρου της Επιτροπής, καθώς και την «ανεξαρτησία» των μελών του Σώματος, αντανακλά με σαφήνεια την κυρίαρχη ιδεολογία που επικρατεί στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και την πίστη της στη δημιουργία ενός ομόσπονδου κράτους.
Θέλουμε να επισημάνουμε ότι η Επιτροπή δεν πρέπει ποτέ να θεωρηθεί ανεξάρτητη: είναι ένα θεσμικό όργανο το οποίο εργάζεται από κοινού με το Κοινοβούλιο και, κυρίως, με το Συμβούλιο.
Στα συμπεράσματα της αιτιολογικής έκθεσης γίνεται αναφορά στην «υπέρβαση της διακυβερνητικής μεθόδου προς όφελος της κοινοτικής». Αναφέρεται επίσης ότι υπάρχει η βούληση να ενισχυθεί η διαδικασία ενοποίησης «σε σχέση με τον στόχο της ενωμένης επί ομοσπονδιακών βάσεων Ευρώπης».
Ο σκοπός είναι να γίνουν απόπειρες να προετοιμαστεί το έδαφος για τη μετατροπή της Επιτροπής σε ένα είδος κυβέρνησης η οποία θα διορίζεται απευθείας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και όχι από τα κράτη μέλη.
Κατά την άποψή μας, η έκθεση παρερμηνεύει αυτό που όντως διατυπώνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επίσης, η κοινοβουλευτική επιτροπή επηρεάστηκε υπερβολικά από την κίνηση του πρώην Προέδρου της Επιτροπής, κ. Jacques Delors, αναφορικά με την ανάγκη σύνδεσης των εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον μελλοντικό Πρόεδρο της Επιτροπής, και όχι με τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης, η έκθεση είναι αντιφατική.
Από τη μία θέλει να προασπίσει την ανεξαρτησία της Επιτροπής, ενώ, από την άλλη, θέλει να έχει το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα διαπραγμάτευσης όσον αφορά τους συμμετέχοντες στην Επιτροπή, εξ ου και ότι «ένας μεγάλος αριθμός θα επιλέγεται μεταξύ των πρόσφατα εκλεγμένων βουλευτών του Κοινοβουλίου».
Δεδομένου ότι είμαστε αντίθετοι στην εξέλιξη της ΕΕ σε μία ομοσπονδιακή υπερδύναμη, και έχοντας, αντιθέτως, ως βασική γραμμή τη διακρατικότητα, επιλέξαμε να καταψηφίσουμε την έκθεση.
Η έκθεση εξετάζει πολλά από τα θεσμικά προβλήματα που υπάρχουν στην Ένωση, κυρίως από μια δημοκρατική σκοπιά.
Η έκθεση παρέχει στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να θέτει ενώπιον των ευθυνών τους και να απαλλάσσει από τα καθήκοντα τους επιμέρους Επιτρόπους, κι αυτό είναι ένα σημαντικό μέσο που πρέπει να βρίσκεται στη διάθεση του Κοινοβουλίου, όπως είδαμε, ειδικά την τελευταία εβδομάδα.
Αυτή η δυνατότητα διατυπώνεται στην παράγραφο 3.1 της έκθεσης. Δυστυχώς, όμως, στην ίδια παράγραφο αναφέρεται ότι είναι σημαντικό να παραμείνει η Επιτροπή «ως το όργανο που διαθέτει το μονοπώλιο της νομοθετικής πρωτοβουλίας», κάτι στο οποίο αντιτίθεμαι σφόδρα.
Αυτό είναι ένα μεγάλο δημοκρατικό έλλειμμα στη συνεργασία, έτσι όπως αυτή είναι διαμορφωμένη σήμερα.
Θεωρώ ότι το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών δεν πρέπει να παρέχεται μόνο στην Επιτροπή.
Προσωπικά θεωρώ τόσο σημαντικό το μέσο της απαλλαγής εκ των καθηκόντων των επιμέρους Επιτρόπων, ώστε θα υπερψηφίσω την παράγραφο 3.1, όμως, θέλω δια της παρούσης να δηλώσω ότι δεν στηρίζω το αποκλειστικό δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών από την Επιτροπή.
Παρά τις καλές προσπάθειες, υπάρχουν αρκετές αδυναμίες στην έκθεση, πολλές εκ των οποίων βελτιώνονται με τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ), τις οποίες και υπερψηφίζω.
Σε γενικές γραμμές, η έκθεση ακολουθεί τις τροποποιήσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ αναφορικά με την εκλογή του Προέδρου της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε, όμως, να συμφωνήσουμε πλήρως σε όλα τα σημεία.
Πρέπει να δοθεί απαραιτήτως ένα μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών στις κυβερνήσεις των κρατών μελών για τις δικές τους πολιτικές εκτιμήσεις, κάτι που τονίζεται ιδιαίτερα στις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας του ΕΣΚ.
Επιπλέον, θεωρούμε υπερβολικό το αίτημα της έκθεσης να επιλέγεται ένας μεγάλος αριθμός των μελών της Επιτροπής μεταξύ των πρόσφατα εκλεγμένων βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Δεν συμμεριζόμαστε την άποψη να έχει μόνο η Επιτροπή το αποκλειστικό δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών.
Αυτό δίνει ουσιαστικά την πραγματική εξουσία στην Επιτροπή, η οποία δεν μπορεί να τεθεί ενώπιον των ευθυνών της, εφόσον δεν έχει εκλεγεί από τον λαό.
Θεωρούμε π.χ. σημαντικό να έχουν τα εθνικά κοινοβούλια, στο πλαίσιο της διακρατικής συνεργασίας, μεγαλύτερη επιρροή απ' όση έχουν σήμερα.
Η έκθεση τoυ κυρίoυ Brok ακολουθεί τη γραμμή τωv πρoτάσεωv αλλοίωσης της αυθεvτικότητας τωv θεσμικώv oργάvωv της ΕΕ, πoυ τα τελευταία χρόvια κερδίζει όλο και μεγαλύτερη υποστήριξη.
Ωστόσo, πρέπει vα καταγγείλoυμε έvτovα αυτές τις πρoσπάθειες απoδυvάμωσης πoυ θα oδηγήσoυv στηv καταστρoφή τoυ θεσμικoύ συστήματoς, τo oπoίo είvαι επαvαστατικό στηv ιστoρία του συνταγματικού πολιτεύματος.
Η τελειoπoίηση και η πρόoδoς τωv θεσμικώv oργάvωv της ΕΕ θα επιτευχθεί με τηv εμβάθυvση της αυθεvτικότητας τoυ πρoτύπoυ πoυ πρoτείvεται στις ιδρυτικές Συvθήκες.
Κάθε τάση για τηv εξέλιξη τωv θεσμικώv oργάvωv της Έvωσης, ώστε vα μoιάζoυv με τα πεπαλαιωμέvα συvταγματικά συστήματα τoυ κράτoυς-έθvoυς, θα απoτύχει.
Τo κoιvότικo σύστημα υπερβαίvει τo κράτoς-έθvoς, γιατί ρυθμίζει διαφoρετικές σχέσεις και πραγματικότητες.
Η Επιτρoπή, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και τo Συμβoύλιo απoτελoύv θεσμικά όργαvα, τα οποία μπoρoύv vα νοηθούν μόvo μέσω της διoργαvικής λειτoυργίας τoυς και της εσωτερικής τoυς ισoρρoπία.
Αv oι κυβερvήσεις τωv κρατώv μελώv oρίζoυv τov Πρόεδρo και τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής, συνετά oι Συvθήκες εvαπoθέτoυv στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo τo αvτίβαρo της εξoυσίας της πρότασης μoμφής.
Αv τo Κoιvoβoύλιo και oι πoλιτικές oμάδες πρότειvαv τoυς Επιτρόπoυς και τov Πρόεδρό τoυς, θα χαvόταv αυτή η oυσιαστική ισoρρoπία και θα πoλιτικoπoιείτο τo Σώμα τωv Επιτρόπωv, τo oπoίo oι Συvθήκες θέλoυv αvεξάρτητo, όχι μόvo από τις εθvικές κυβερvήσεις, αλλά και από κάθε πoλιτική oμάδα.
Από τηv άλλη πλευρά, αv κάθε πoλιτική oμάδα πρότειvε έvαv υπoψήφιo για τηv Πρoεδρία της Επιτρoπής, θα προέκυπτε μια de facto πoλιτική εξάρτηση αυτoύ τoυ υπoψηφίoυ από ένα πoλιτικό ρεύμα και, επoμέvως, θα έχαvε τηv απαραίτητη αvεξαρτησία.
Επιπλέov, τo Κoιvoβoύλιo θα αντανακλούσε τη δημιoυργία κάπoιωv oμάδωv υπoστήριξης ή αντιπολίτευσης, γεγovός πoυ θα αλλοίωνε τo ελεύθερo πoλιτικό παιχvίδι στo εν λόγω θεσμικό όργανο, όπoυ εξ αρχής όλοι βουλευτές απoτελoύv αvτιπoλίτευση και δεv υπάρχει λόγoς vα υπoστηρίξoυv καvέvαv Πρόεδρo ή Επίτρoπo.
Πάvτα δημιoυργoύvται πλειoψηφίες, αvάλoγα με τo θέμα της συζήτησης, κι αυτό είvαι κάτι πoλύ πιo ελεύθερo και δημoκρατικό.
Η έκθεση τoυ κυρίoυ Brok πέφτει σε μεγάλες αvτιφάσεις.
Λέει πως υπερασπίζεται τηv υπευθυvότητα της Επιτρoπής ως Σώμα, και παράλληλα τη δυvατότητα αιτήματος περί απαλλαγής εκ των καθηκόντων τωv μελώv της Επιτρoπής.
Είvαι επίσης αvτιφατικό, με μια πραγματική υπευθυvότητα Σώματoς, vα δίvεται μεγαλύτερη ηγετική εξουσία στον Πρόεδρο .
Δεv λαμβάvεται υπόψη, ότι η oυσία τωv κoιvoτικώv θεσμικώv oργάvωv έγκειται στηv αρχή της παροχής όλης της εξoυσίας στα θεσμικά όργαvα, και σε κάvεvαv από τoυς Πρoέδρoυς τoυς.
Πρόκειται για θεσμικές, και όχι για πρoσωπικές ευθύvες.
Γι' αυτόν τov λόγo, η Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ αναλαμβάνεται εκ περιτρoπής, έχει εξάμηvη μόνο διάρκεια και είναι απλώς συvτovιστική.
Ούτε o Πρόεδρoς τoυ Κoιvoβoυλίoυ διαθέτει κάπoια σημαvτική εξoυσία, και δεν θα ήταν σωστό, προκειμένου να διατηρηθεί η εvότητα στη ποικιλομορφία τoυ Σώματoς τωv Επιτρόπωv, να αποδοθεί εξέχουσα θέση στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Οι Πρόεδρoι τωv θεσμικώv oργάvωv έχoυv όλο το κύρος της πρoσωπικότητάς τoυς, αλλά καμία εξουσία , κι αυτό είvαι καλό.
Η αvεξαρτησία της Επιτρoπής επιτυγχάvεται ενισχύοντας και απαιτώvτας κατά τρόπο έντονο τηv αρχή της πoλιτικής αvεξαρτησίας και απoφεύγovτας τηv πίεση εκ μέρoυς τωv εθvικώv κυβερvήσεωv πρoς τηv κατεύθυvση μιας αυξαvόμεvης πoλιτικoπoίησης τωv υπαλλήλωv, επιβάλλovτας εθvικά και κoμματικά συμφέροντα.
Τo Κoιvoβoύλιo, επίσης, πρέπει vα γvωρίζει πως, αv έχει τηv αρμoδιότητα ελέγχoυ της Επιτρoπής, πρέπει vα πρoσαρμόσει την οργάνωση τoυ πρoσωπικoύ και τις μεθόδους εργασίας του σε αυτόν τον ρόλο, και να πάψει να περισπάται σε διάφoρες δραστηριότητες σχολιασμού τωv ειδήσεων στov Τύπo έvα μήvα αφού λάβουν χώρα τα γεγονότα.
επί της έκθεσης Sainjon (A4-0423/98)
Η παγκοσμιοποίηση συνεπάγεται νέες δυνατότητες, αλλά και νέες απειλές.
Οι κώδικες συμπεριφοράς διαδραματίζουν ουσιαστικό ρόλο στη διασφάλιση της τήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους των πολυεθνικών εταιρειών.
Με εφαλτήριο τη διακήρυξη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) για τις θεμελιώδεις αρχές και άλλους διεθνείς ελάχιστους κανόνες, πρέπει να καταρτισθούν ελάχιστοι κώδικες συμπεριφοράς, τους οποίους πρέπει να επικυρώσουν εθελουσίως οι ευρωπαϊκές πολυεθνικές εταιρείες.
Κατά την επεξεργασία και υλοποίηση αυτών των προτάσεων, έχει ουσιαστική σημασία να συνεργαστεί η Επιτροπή στενά με εκπροσώπους επιχειρήσεων, συνδικαλιστικών και μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Θέλουμε να τονίσουμε ιδιαίτερα τη σημασία που έχει το γεγονός να ενεργήσουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη της ΕΕ στα όργανα λήψεως αποφάσεων του ΠΟΕ, ώστε, κατά την αξιολόγηση αιτήσεων προσχώρησης, να τίθεται ως προϋπόθεση για την ένταξη στον ΠΟΕ η τήρηση, εκ μέρους των υποψηφίων κρατών, ελάχιστων κοινωνικών κανόνων.
Για να είναι θετική η ανάπτυξη του πολυμερούς εμπορικού συστήματος και για να υπάρξουν μεταρρυθμίσεις στο παγκόσμιο εμπόριο, πρέπει αυτό το έργο να καθοδηγείται από την υπευθυνότητα, τη δικαιοσύνη και την αλληλεγγύη.
Τα κέρδη του παγκοσμίου εμπορίου πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να υπάρξει ευημερία σε όλα τα μέρη του κόσμου και μια δίκαιη κατανομή, με στόχο την εξάλειψη του αυξανόμενου χάσματος μεταξύ πλούσιων και φτωχών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση που αφορά την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο διεθνές εμπόριο.
Η ΕΕ πρέπει εξ ορισμού να μεριμνήσει για την επικύρωση και την τήρηση των συμβάσεων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) στα κράτη μέλη.
Επίσης, η ΕΕ πρέπει να μεριμνήσει, ώστε στις συμφωνίες με τρίτες χώρες να συμπεριλαμβάνεται μια κοινωνική ρήτρα, η οποία θα βασίζεται στη διακήρυξη των θεμελιωδών αρχών της ΔΟΕ.
Ψηφίσαμε υπέρ του κατά το δυνατόν δεσμευτικού χαρακτήρα του κώδικα δεοντολογίας για τις πολυεθνικές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις βάσει των συμβάσεων της ΔΟΕ.
Η πείρα δείχνει ότι οι προαιρετικοί κώδικες δεοντολογίας δεν τηρούνται.
Είναι αποτελεσματικότερο να θεσπίσουμε ένα πλαίσιο ευρωπαϊκών προϋποθέσεων που θα συνοδεύουν τις ενδεχόμενες κυρώσεις.
Την απαίτηση να ληφθεί υπόψη η κοινωνική διάσταση της ελευθέρωσης των διεθνών συναλλαγών επικαλέστηκαν ενίοτε στο παρελθόν όσοι επιθυμούσαν στην πραγματικότητα να ενισχύσουν τον προστατευτισμό του εκβιομηχανισμένου κόσμου έναντι των αναπτυσσομένων χωρών.
Πρέπει πολύ περισσότερο να θεωρούμε σε μεγάλο βαθμό θεμιτή την απαίτηση να τηρούνται γενικά ορισμένες αρχές και απλοί κανόνες που περιλαμβάνονται στις διεθνείς συμβάσεις της ΔΟΕ για τον περιορισμό της παιδικής εργασίας, την απαγόρευση της καταναγκαστικής εργασίας, τη συνδικαλιστική ελευθερία και το δικαίωμα συλλογικής διαπραγμάτευσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αποφανθεί επανειλημμένως υπέρ αυτής της άποψης και έχει εκφράσει την επιθυμία του να περιληφθούν αυτοί οι ελάχιστοι κανόνες σε μία κοινωνική ρήτρα, στο μονομερές και πολυμερές εμπορικό σύστημα.
Έχει δηλώσει, επίσης, έτοιμο να υποστηρίξει, στο πολυμερές πλαίσιο του ΠΟΕ, την αρχή ενός σε βάθος διαλόγου σχετικά με το θέμα αυτό.
Πρέπει, επιπλέον, να φανούμε αξιόπιστοι έναντι των εταίρων μας στα πολυάριθμα φόρουμ συζητήσεων και διαπραγματεύσεων στα οποία συμμετέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη.
Πώς, όμως, θα μπορέσουμε να το επιτύχουμε, ενόσω ορισμένα από τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν θα έχουν επικυρώσει όλες τις συμβάσεις της ΔΟΕ που αφορούν ακριβώς τα θεμελιώδη αυτά δικαιώματα;
Συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό τις ανησυχίες και τις επιθυμίες του εισηγητή μας, αλλά οφείλω να υπογραμμίσω ιδιαιτέρως το γεγονός ότι πρέπει πρώτα απ' όλα να τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας.
Αυτός είναι ο λόγος που επιμένω, όλως ιδιαιτέρως, ότι είναι ανάγκη τα κράτη μέλη που δεν έχουν επικυρώσει ακόμη τις προαναφερθείσες συμβάσεις να το πράξουν το συντομότερο δυνατόν.
Καλώ, συνεπώς, τους συναδέλφους από τις χώρες αυτές να χρησιμοποιήσουν για τον σκοπό αυτό όλη τους την πειθώ έναντι των κυβερνητικών αρχών των κρατών τους.
Το ψήφισμα και το κείμενο της Επιτροπής συνηγορούν υπέρ της συμπερίληψης μιας κοινωνικής ρήτρας στο διεθνές εμπόριο και υπέρ της σθεναρότερης υποστήριξης της διακήρυξης της ΔΟΕ για τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα κατά την εργασία, ιδιαίτερα για να αντιμετωπιστεί, επί παραδείγματι, η παιδική εργασία, τόσο εντός, όσο και εκτός, της Ένωσης.
Γι' αυτόν τον λόγο υποστηρίζω την έκθεση, έστω κι αν έχω κάποια ερωτηματικά όσον αφορά π.χ. τη χρηματοδότηση.
Αυτό το έτος είναι το έτος του παιδιού.
Η Συνθήκη του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα των Παιδιών, η οποία έχει επικυρωθεί από όλες τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ, συμπληρώνει εφέτος 10 χρόνια ύπαρξης.
Οι ελλείψεις που υπάρχουν στην Ένωση, όσον αφορά την τήρηση των πλέον στοιχειωδών παραγράφων της Συνθήκης, προκαλούν αλγεινή εντύπωση. Μία από αυτές τις παραγράφους, που θεωρώ θεμελιώδη, αφορά το δικαίωμα των παιδιών στην παιδικότητά τους, να παίζουν και να μαθαίνουν - όχι να εργάζονται.
Η έκθεση φιλοδοξεί να αντιμετωπισθούν από τα κράτη μέλη οι μεγάλες ελλείψεις, όσον αφορά την προστασία των παιδιών στην κοινωνία και σε σχέση με την αγορά εργασίας.
Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες προτάσεις τροπολογίας που αποδυναμώνουν σε πολύ μεγάλο βαθμό τις φιλοδοξίες της έκθεσης.
Θεωρώ ότι η πρόταση τροπολογίας 10 είναι η μόνη που συμβάλει στην πρόοδο της έκθεσης, και την υπερψήφισα.
Μολονότι περιέχει μερικές καταχρηστικές εξομοιώσεις, κυρίως όσον αφορά την εργασία των παιδιών στη Μεγάλη Βρετανία, βάσει ανεπαρκώς εξακριβωμένων στοιχείων (δεν μπορούμε προφανώς να συγκρίνουμε μικρά παιδιά σχολικής ηλικίας ή φοιτητές που διανέμουν τις πρωινές εφημερίδες με παιδιά που εργάζονται δώδεκα ώρες την ημέρα στην ταπητουργία), η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών υπερψήφισε, εντούτοις, την έκθεση του κ. Sainjon, επειδή όλοι σήμερα βλέπουμε ολοφάνερα την ανάγκη να τεθεί τέρμα στο κοινωνικό ντάμπιγκ που καταστρέφει το παγκόσμιο εμπορικό σύστημα, όπως λειτουργεί σήμερα, στο πλαίσιο που καθόρισε η συμφωνία του Μαρακές.
Ωστόσο, δεν ήμασταν και τόσοι πολλοί που υποστηρίζαμε το 1994 ότι οι διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης ανήκαν στον κόσμο της δεκαετίας του '60, όταν το εμπόριο διεξαγόταν ως επί το πλείστον μεταξύ λίγων χωρών ομοιογενούς και συγκρίσιμου επιπέδου, ενώ το τέλος του ψυχρού πολέμου και η παγκοσμιοποίηση των μέσων μεταφοράς και επικοινωνίας δημιουργούσε πλέον άμεσο ανταγωνισμό μεταξύ χωρών που διέφεραν εντελώς σε κοινωνικό επίπεδο.
Ωστόσο, κανόνες που είναι ωφέλιμοι σε ένα συγκεκριμένο πλαίσιο μπορεί να αποδειχθούν καταστροφικοί σε διαφορετικό πλαίσιο.
Αυτό υποχρεούμαστε να διαπιστώσουμε λίγα μόλις χρόνια μετά από την εφαρμογή της συμφωνίας του Μαρακές.
Κατά την καταγραφή των μέσων που εξακολουθεί να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την καταπολέμηση του κοινωνικού αυτού ντάμπιγκ, η έκθεση Sainjon πρέπει να διαπιστώνει ότι δεν είναι και τόσα πολλά, και ο εισηγητής είναι σε θέση να προτείνει μόνο προαιρετικά και ενδεικτικά μέσα.
Δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με τις προτάσεις του εισηγητή που αφορούν τους αυστηρότατους περιορισμούς που πρέπει να υπάρξουν για τη διάθεση στην αγορά των προϊόντων που κατασκευάζονται από φυλακισμένους.
Δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με τη βούληση να αγωνισθούμε για την κατάργηση της καταναγκαστικής εργασίας των παιδιών.
Η έκκληση προς την Επιτροπή να παρέμβει στο πλαίσιο των οργάνων λήψης αποφάσεων του ΠΟΕ, ούτως ώστε η τήρηση ελάχιστων κοινωνικών κανόνων στα υποψήφια κράτη να αποτελέσει κριτήριο για την ένταξη στον ΠΟΕ, είναι επίσης θετική.
Πρέπει να αξιώσουμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει αποφασιστικά αυτό το αίτημα.
Είναι πράγματι σαφές ότι, και σε αυτόν τον τομέα, το καθοριστικό επίπεδο δεν είναι το ευρωπαϊκό, παρά το παγκόσμιο.
Μονομερείς ευρωπαϊκές διατάξεις θα κινδύνευαν ακόμη και να στραφούν εναντίον των ίδιων μας των επιχειρήσεων, εάν και οι ανταγωνίστριες επιχειρήσεις των υπολοίπων χωρών δεν υπόκεινται σε αυτές.
Είναι, επομένως, σε παγκόσμιο επίπεδο που η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να υποστηρίξουν την ανάγκη να υπάρξουν υποχρεωτικά μέσα που θα επιτρέψουν την κατάργηση των μη αποδεκτών συνθηκών εργασίας και θα θέσουν τέλος στα φαινόμενα στρέβλωσης του ανταγωνισμού που συνδέονται με το κοινωνικό ντάμπιγκ και επηρεάζουν άμεσα τις επιχειρήσεις και τις θέσεις εργασίας μας.
Η προϊούσα ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου κατέδειξε ότι ούτε αυτός ο τομέας ανθρώπινης δραστηριότητας στερείται αξιών.
Θα πρέπει να συζητήσουμε την ανάγκη ύπαρξης κανόνων και προδιαγραφών στο εμπόριο, ειδάλλως υπάρχει ο κίνδυνος εκμετάλλευσης ορισμένων κοινωνικών ομάδων.
Η θέσπιση συγκεκριμένων διεθνών εργασιακών προδιαγραφών αποτελεί ένα χρήσιμο μέσο, προς αποφυγή αυτής της εκμετάλλευσης.
Χαιρόμαστε, συνεπώς, που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι, θα πρέπει να τονισθεί περισσότερο η σχέση μεταξύ της ελευθέρωσης του παγκόσμιου εμπορίου, αφενός, και της θέσπισης εργασιακών προδιαγραφών, αφετέρου.
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να συμμετάσχουμε όσο γίνεται πιο δραστήρια σε διεθνείς πρωτοβουλίες που λαμβάνονται στον τομέα αυτό.
Για να μπορέσουμε να πράξουμε κάτι τέτοιο με αξιοπιστία, θα πρέπει να αρχίσουμε πρώτα και κύρια από εμάς τους ίδιους.
Υποστηρίζουμε, λοιπόν, την έκκληση του εισηγητή προς τα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να θεσπίσουν και να εφαρμόσουν εργασιακές προδιαγραφές.
Ωστόσο, η πολιτική μας ομάδα θεωρεί υπερβολική την ανάληψη μιας σειράς ανεξάρτητων ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών, για παράδειγμα, υπέρ της εκπαίδευσης παιδιών σε άλλες χώρες.
Θεωρούμε πιο χρήσιμη την ενσωμάτωση των εργασιακών προδιαγραφών σε άλλους τομείς πολιτικής, όπως, για παράδειγμα, στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Γι' αυτό και δεν υποστηρίζουμε την παράγραφο 19 του εισηγητή.
Συμφωνούμε με την τροπολογία 4.
Είμαστε υπέρ ενός προαιρετικού ευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας.
Στα πλαίσια αυτά, οι απόψεις μας εκφράζονται με τον καλύτερο τρόπο στην τροπολογία 10, του κυρίου Howitt, την οποία θα συζητήσουμε διεξοδικότερα στην αίθουσα αυτή αργότερα αυτή την εβδομάδα.
Ορισμένες άλλες τροπολογίες που προτάθηκαν θεωρούμε ότι δεν είναι ιδιαίτερα χρήσιμες, γι' αυτό και δεν τις υποστηρίξαμε.
Η πολιτική μας ομάδα συμφωνεί με τον εισηγητή ότι το έργο που πραγματοποιήθηκε κατά την προηγούμενη τετραετία είναι πενιχρό, όσον αφορά τη θέσπιση εργασιακών προδιαγραφών.
Η έγκριση αυτού του ψηφίσματος αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, υπέρ ενός εμπορίου που θα σέβεται ορισμένες ηθικές αρχές.
Γι' αυτό και υπερψηφίσαμε ευχαρίστως την έκθεση του εισηγητή, καθώς προτείνει ιδιαίτερα την υποστήριξη ήδη ανειλημμένων διεθνών πρωτοβουλιών.
επί της έκθεσης Danesin (A4-0372/98)
Αμέσως από το 1996 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποφαινόμενο σχετικά με το πρόγραμμα δράσης 1995-2000 στον τομέα της κοινής πολιτικής μεταφορών, διερωτάτο σχετικά με την καταλληλότητα χρησιμοποίησης του ιδιωτικού κεφαλαίου για τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών (ΔΕΔ).
Εν όψει μιας καθυστέρησης σε αυτή τη χρηματοδότηση, αποτυγχάνει σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα ολόκληρο πρόγραμμα ανάκαμψης της απασχόλησης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι, ένας από τους λόγους αυτής της καθυστέρησης είναι μία πτώση των επενδύσεων για υποδομές στα κράτη μέλη που φροντίζουν να μειωθεί το δημόσιο έλλειμμα.
Ο δημόσιος τομέας δεν μπορεί να επωμιστεί μόνος του αυτή τη χρηματοδότηση, εξ ου και η προσφυγή στον ιδιωτικό τομέα.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής που αποτελεί το αντικείμενο της έκθεσης του συναδέλφου μας ανοίγει τον δρόμο γι' αυτή τη συνεργασία, με την καθιέρωση εταιρικών σχέσεων μεταξύ οργανώσεων του δημοσίου τομέα και επενδυτών/επιχειρήσεων του ιδιωτικού τομέα.
Ωστόσο, όπως σε κάθε καλή συνεργασία, πρέπει φυσικά να καθορισθούν τα όρια.
Μία εταιρική σχέση δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (ΔΙΚ) πρέπει να καλύπτει τη σύλληψη, τον προγραμματισμό, τη χρηματοδότηση και την κατασκευή ενός έργου που αποφασίζεται από τη δημόσια αρχή και για την υλοποίηση του οποίου οι κίνδυνοι πρέπει να νοούνται σε συνάρτηση με την ικανότητα καθενός να τους αναλαμβάνει.
Πράγματι, πρέπει να υπάρχει κάποια εγγύηση, σε περίπτωση ανεπάρκειας ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη.
Τέλος, όπως υποδεικνύει ο εισηγητής μας, για την επιτυχία των ΔΙΚ, θα χρειαστεί μια τροποποίηση των οδηγιών περί «δημοσίων συμβάσεων», αλλά δεν πρέπει αυτές να δίνουν μεγάλο πλεονέκτημα στον φιλελευθερισμό και, προκειμένου να αντισταθμιστεί ο υποθετικός αυτός κίνδυνος, θα ήταν επιθυμητό να ληφθεί υπόψη η έννοια των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Μολονότι στη βάση αυτής της εταιρικής σχέσης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα βρίσκονται τα σημαντικά προγράμματα προτεραιότητας, δεν αμφιβάλλουμε ότι υφίσταται μείζον ενδιαφέρον για προγράμματα υποδομών μικρότερων διαστάσεων «που μπορεί να έχουν τεράστιο ενδιαφέρον σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο» (παράγραφος αριθ. 17 του ψηφίσματος).
Ο εισηγητής θεωρεί ότι μία προϋπόθεση για να καταστεί δυνατή η υλοποίηση της κοινοτικής πολιτικής για τις μεταφορές, και, εν προκειμένω, ειδικά για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ), είναι η κινητοποίηση ιδιωτικού κεφαλαίου.
Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να τονίσουμε ότι, στις εταιρικές σχέσεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (ΔΙΚ) στο πλαίσιο των προγραμμάτων υποδομής, θεωρούμε ότι είναι υψίστης σημασίας να παραμείνει δημόσια ιδιοκτησία η βασική υποδομή.
Όσο η ΔΙΚ έχει τον χαρακτήρα προσωρινής σύμπραξης εταιρειών που συνδέονται με τα προγράμματα στο πλαίσιο των δημοσίων συμβάσεων, η εισροή ιδιωτικού κεφαλαίου είναι μόνο θετική, όμως, η συνεργασία δεν πρέπει επ' ουδενί να οδηγήσει σε καθεστώς συνιδιοκτησίας.
επί της έκθεσης Jarzembowski (A4-0375/98)
Ο λιμενικός κλάδος διακινεί άνω του 90 % των εμπορικών συναλλαγών της Ένωσης με τρίτες χώρες και εξυπηρετεί περίπου 30 % της ενδοκοινοτικής κυκλοφορίας και περισσότερους από 200 εκατομμύρια επιβάτες ετησίως.
Αυτή η διαπίστωση δείχνει την επιτακτική ανάγκη να αποκτήσει η Ευρώπη αποτελεσματικές ναυτιλιακές λιμενικές υποδομές, προκειμένου να ανταποκριθεί στις σημαντικές υπηρεσίες που καλείται να παράσχει ο λιμενικός κλάδος.
Ας μην ξεχνάμε, επίσης, ότι οι λιμένες αποτελούν βασικό παράγοντα της περιφερειακής οικονομίας, ιδιαίτερα στις θαλάσσιες περιοχές της περιφέρειας και των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών της Ένωσης.
Η Πράσινη Βίβλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έχει το πλεονέκτημα ότι ανοίγει μια μεγάλη συζήτηση με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη (λιμενικές αρχές, θαλάσσιους μεταφορείς, ναυλωτές, κράτη μέλη...), σχετικά με τις δυνατότητες βελτίωσης των υποδομών και της οικονομικής αποτελεσματικότητας των ευρωπαϊκών λιμένων.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να συμμετέχει στον προβληματισμό και θα ήθελα, ως βουλευτής καταγόμενος από ένα σημαντικό λιμενικό κέντρο της Νότιας Γαλλίας, να διατυπώσω δύο παρατηρήσεις.
Το έγγραφο της Επιτροπής δεν αναγνωρίζει τη σημασία των υπηρεσιών γενικού ενδιαφέροντος, υπό την έννοια του άρθρου 90-2 της Συνθήκης.
Ωστόσο, ένας μεγάλος αριθμός εγκαταστάσεων, παρεχομένων υπηρεσιών και δραστηριοτήτων στους θαλάσσιους λιμένες συνδέεται με αυτή την έννοια.
Πρέπει, συνεπώς, να διορθώσουμε αυτή την παράλειψη.
Τέλος, ο κύριος στόχος της Πράσινης Βίβλου είναι να ενιαιοποιήσει τους κανονισμούς που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη, ούτως ώστε οι ευρωπαϊκοί λιμένες να προσαρμοσθούν καλύτερα στο διεθνές πλαίσιο.
Πρόκειται κυρίως για τις χρηματοοικονομικές συνθήκες και για τις συνθήκες ανταγωνισμού.
Συμφωνούμε με τον τρόπο δράσης που συνιστά η Επιτροπή, δηλαδή να συνταχθεί κατάλογος των χρηματοδοτήσεων των σημαντικών ευρωπαϊκών λιμένων πριν εκπονηθεί οποιαδήποτε πρόταση οδηγίας.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ως μόνη αφετηρία το αξίωμα της απαγόρευσης των κρατικών ενισχύσεων υπέρ αυτού του τομέα, παρά να αποσκοπούμε στη διόρθωση των αναπτυξιακών αποκλίσεων μεταξύ των λιμένων της Νότιας και της Βόρειας Ευρώπης.
Δεν πρέπει να παύσουμε τον ουσιαστικό ρόλο των λιμένων για την απασχόληση σε τοπικό επίπεδο.
Εδώ και πολύ καιρό ήταν αισθητή η ανάγκη προσδιορισμού και υλοποίησης μίας ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα των θαλάσσιων λιμένων και των ναυτιλιακών υποδομών.
Κατά τη γνώμη μας, οι λιμένες αποτελούν ένα ουσιαστικό συστατικό μέρος του ευρωπαϊκού και διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, όχι μόνο υπό το πρίσμα της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης στο πλαίσιο της παγκόσμιας οικονομίας, αλλά και προς όφελος της ενδοκοινοτικής κυκλοφορίας και με στόχο την ολοκληρωμένη ανάπτυξη του συνόλου της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Ειδικότερα στους κόλπους μιας διευρυμένης Ευρώπης, η ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών μικρής απόστασης αποτελεί ίσως μια εναλλακτική λύση για τις οδικές μεταφορές, οι οποίες προκαλούν αυξανόμενη συμφόρηση στους ευρωπαϊκούς δρόμους.
Η απεργία των Γάλλων φορτηγατζήδων, για παράδειγμα, που προκάλεσε την παράλυση σημαντικού τμήματος της οικονομίας ορισμένων περιφερειών, αποτελεί μία προειδοποίηση ότι η Ευρώπη έχει ανάγκη από εναλλακτικές λύσεις στον τομέα των μεταφορών, οι οποίες περνούν ειδικότερα από την ανάπτυξη των θαλάσσιων και των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Επιπλέον, από περιβαλλοντική σκοπιά, οι θαλάσσιες μεταφορές προσφέρουν μοναδικά πλεονεκτήματα.
Επίσης, ένα αποτελεσματικό σύστημα λιμένων ενδέχεται να αποτελέσει παράγοντα τοπικής και περιφερειακής ανάπτυξης, ιδίως στις περιφερειακές και νησιωτικές περιοχές, συμβάλλοντας επιπλέον με καθοριστικό τρόπο στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, πέραν της συμβολής του στην προσέγγιση των περιφερειακών περιοχών και του κέντρου.
Για τον λόγο αυτό, χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής, με την πεποίθηση ότι θα ακολουθήσουν και άλλα βήματα προς την κατεύθυνση της οριστικής καθιέρωσης μίας πολιτικής για τους λιμένες.
Η έκθεση του κυρίου Jarzembowski είναι ισορροπημένη.
Όσον αφορά την κατάσταση των φλαμανδικών λιμένων, σε σχέση με τις προτεραιότητες που έχει θέσει η πολιτική μου ομάδα στο ζήτημα αυτό, με χαρά διαπιστώνω ότι ο εισηγητής ακολουθεί την σωστή προσέγγιση.
Τα σχόλιά μας σχετικά με την πολιτική για τους θαλάσσιους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές αφορούν τα εξής σημεία:
Ανετη προσπελασιμότητα των λιμανιών και βελτίωση της σύνδεσης αυτών με την ενδοχώρα.
Μεγαλύτερο άνοιγμα των λιμανιών, μεταξύ άλλων, μέσω καλύτερης σιδηροδρομικής σύνδεσης με την ενδοχώρα, κάτι που θα συμβάλει στην αποσυμφόρηση του οδικού δικτύου και θα οδηγήσει σε σταθερή κινητικότητα.
Στα πλαίσια αυτά, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία του εκσυγχρονισμού της σιδηροδρομικής γραμμής Ijzeren Rijn (»Σιδηρούς Ρήνος»), η οποία συνδέει την Αμβέρσα με την περιοχή του Ρουρ.
Το λιμάνι της Zeebrugge χρειάζεται επίσης να συνδεθεί καλύτερα με την ενδοχώρα.-Περισσότερη σαφήνεια σχετικά με τη χρηματοδότηση των υποδομών, να καταστεί δηλαδή σαφές ότι η υποδομή των λιμένων δεν χρειάζεται να χρηματοδοτείται από το δημόσιο.-Είναι σημαντικό να εξασφαλισθούν ίδιοι όροι εργασίας για το σύνολο των λιμένων.
Έτσι, όλες οι μορφές στρέβλωσης του ανταγωνισμού θα πρέπει να εξαφανισθούν.
Είναι πλέον απαράδεκτο να εμφανίζεται η περιφέρεια της Φλάνδρας (ως μέτοχος στο λιμάνι της Zeebrugge) συγχρόνως ως δικαστής και ως αντίδικος.-Θα ήθελα περαιτέρω να τονίσω τον ιδιαίτερο, τοπικό χαρακτήρα κάθε λιμένα.
Κάθε λιμένας θα πρέπει, επομένως, να διατηρήσει την αυτονομία του.-Τέλος, η επιτυχία ενός λιμένα εξαρτάται και από την οικονομική και φορολογική πολιτική που ασκείται στην αντίστοιχη χώρα.
Θα πρέπει να φροντίσουμε, ούτως ώστε τα οικονομικά, και κυρίως τα φορολογικά, μέτρα που λαμβάνονται να μη δημιουργούν προσκόμματα στην ανάπτυξη των λιμένων και να μη δυσχεραίνεται ο ανταγωνισμός με τους άλλους λιμένες από τους υψηλούς φόρους και το μισθολογικό κόστος.Υποστηρίζω την έκθεση του κυρίου Jarzembowski, κι ελπίζω να ακολουθήσουμε κι εμείς στη Φλάνδρα αυτό το παράδειγμα και να εγκρίνουμε γρήγορα το διάταγμα για τους θαλάσσιους λιμένες.
Η ναυσιπλοΐα, και συνεπώς η σημασία των λιμένων, είναι μεγάλης σημασίας όσον αφορά, τόσο τους ανθρώπους, όσο και τη μεταφορά εμπορευμάτων.
Η σημασία των πλωτών οδών για τις μεταφορές πρέπει να αυξηθεί, ώστε να επιτευχθεί ο στόχος «μιας βιώσιμης πολιτικής για τις μεταφορές».
Σε αυτό συμφωνούμε μάλλον όλοι.
Ταυτόχρονα, διαφέρουν πολύ οι προϋποθέσεις όσον αφορά π.χ. τις παράκτιες περιοχές, το κλίμα, την πυκνότητα του πληθυσμού, τις αλιευτικές συνήθειες, κ.λπ., στα κράτη μέλη.
Βέβαια, δεν μπορεί να αμφισβητηθεί εντελώς το γεγονός ότι οι λιμένες θα εμπίπτουν στον τομέα αρμοδιοτήτων της ΕΕ, ούτε ότι θα πρέπει να θεωρούνται ότι ανήκουν στο πρόγραμμα ΔΕΔ.
Ωστόσο, ένας μεγάλος αριθμός εγκαταστάσεων, υπηρεσιών και δραστηριοτήτων στους λιμένες είναι δημοσίου συμφέροντος και, συνεπώς, δεν μπορούν να συγκριθούν με άλλες.
Αυτό ισχύει, ειδικά αν ληφθεί υπόψη το θέμα του ανταγωνισμού και της δημόσιας χρηματοδότησης.
Γενικά, αυτό το θέμα πρέπει να συζητηθεί πολύ περισσότερο, ειδικά στα κράτη μέλη και με τους εμπλεκόμενους παράγοντες.
Η οικονομική σημασία των θαλάσσιων λιμένων στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλεται στο γεγονός ότι άνω του 90 % των εμπορικών συναλλαγών των κρατών μελών με τρίτες χώρες και περίπου 30 % των ενδοκοινοτικών συναλλαγών πραγματοποιούνται μέσω των εν λόγω λιμένων.
Ενώ παραδοσιακά οι λιμένες θεωρούνται από τις εθνικές κυβερνήσεις πόλοι οικονομικής ανάπτυξης, κέντρα εθνικής και περιφερειακής ανάπτυξης και όργανα περιφερειακού σχεδιασμού, οι λιμένες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα δε οι μεγάλοι λιμένες, αποτελούν σήμερα σημεία διασύνδεσης μεταξύ υπερωκεάνιων θαλάσσιων μεταφορών, θαλάσσιων μεταφορών μικρής απόστασης (ενδομεταφορών) και χερσαίων μεταφορών, καθώς και κέντρα μεταφόρτωσης και υπηρεσιών, διάθεσης και υλικοτεχνικής υποστήριξης.
Δεδομένης αυτής της εξέλιξης, το βασικό πρόβλημα αφορά τη χρηματοδότηση και τον καθορισμό των τελών για τις θαλάσσιες και λιμενικές υποδομές.
Πρέπει, όμως, να υπογραμμισθεί ότι οι λιμένες των διαφόρων κρατών μελών διαφοροποιούνται ως προς το καθεστώς ιδιοκτησίας τους, καθώς και την οργανωτική και διοικητική δομή τους.
Αυτή η διαρθρωτική πολυπλοκότητα δημιουργεί πολλές δυσκολίες, όταν θέλουμε να αναλύσουμε τις διαφορές των ενισχύσεων, προκειμένου να καταδείξουμε το επίπεδο δίκαιου ανταγωνισμού.
Η πολιτική μας ομάδα υποστηρίζει όλα τα σημεία του ψηφίσματος της Επιτροπής Μεταφορών.
Ωστόσο, οφείλει να υπενθυμίσει ότι υπάρχει και μια άλλη κατηγορία λιμένων.
Πράγματι, ορισμένοι λιμένες ή ορισμένες λιμενικές εγκαταστάσεις, υπηρεσίες και δραστηριότητες είναι εκ φύσεως γενικού ενδιαφέροντος και πρέπει, επομένως, αντίθετα με τις προτάσεις του εισηγητή, να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν ειδικές ενισχύσεις εκμετάλλευσης.
Υπάρχουν, για παράδειγμα, ορισμένοι λιμένες μέσου ή μικρού μεγέθους που επιτρέπουν τη σύνδεση της ενδοχώρας με νησιά λίγο ως πολύ απομακρυσμένα.
Ο ρόλος αυτών των λιμένων είναι αναμφισβήτητα γενικού ενδιαφέροντος, εφόσον καθιστούν δυνατό τον ανεφοδιασμό του πληθυσμού των νησιών.
Εάν ψηφίζαμε την πρόταση ψηφίσματος ως είχε, αυτή η κατηγορία λιμένων θα είχε ξεχαστεί εντελώς, με οπωσδήποτε δυσάρεστες οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες.
Αυτός είναι ο λόγος που η πολιτική ομάδα μας υποστήριξε κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας αυτής τις τροπολογίες 1 και 3, που δίνουν σε αυτή την κατηγορία λιμένων τη δυνατότητα να λαμβάνουν ενισχύσεις εκ μέρους οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης και εθνικών οργανισμών.
Δεν θα πρέπει, στο όνομα του δίκαιου ανταγωνισμού, να καταδικάσουμε τον ρόλο δημόσιας υπηρεσίας ορισμένων λιμένων ή ορισμένων λιμενικών υποδομών.
Καταδικάζουμε κάθε προσπάθεια παρέμβασης στο ιδιοκτησιακό καθεστώς των λιμένων.
Στόχος μιας τέτοιας πολιτικής είναι η συρρίκνωση του κοινωνικού ρόλου που καλούνται να διαδραματίσουν τα λιμάνια και οι ναυτιλιακές υποδομές και ο προσανατολισμός τους στην ιδιωτική εκμετάλλευση και τη δημιουργία νέων κερδών για τις μονοπωλιακές επιχειρήσεις της Κοινότητας.
Με σκοπό τη διευκόλυνση της άμεσης ή έμμεσης ιδιωτικοποίησης του συνόλου ή τμημάτων των λιμενικών εγκαταστάσεων και της απελευθέρωσης της αγοράς των λιμενικών υπηρεσιών, η Επιτροπή αντιμετωπίζει τους λιμένες ως κυρίως εμπορικές επιχειρήσεις, «εμπορικές οντότητες», όπως χαρακτηριστικά τις ονομάζει και προωθεί την περιοριστική εφαρμογή της έννοιας του «δημόσιου αγαθού» για την παράκαμψη του αναπαλλοτρίωτου και μη εμπορεύσιμου χαρακτήρα τους.
Με την υπό συζήτηση Πράσινη Βίβλο, προαναγγέλονται συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις, όπως πρόταση οδηγίας για τα λιμενικά τέλη, κανονιστικό πλαίσιο για την απελευθέρωση της αγοράς λιμενικών υπηρεσιών, διευκόλυνση της συμμετοχής του ιδιωτικού τομέα στις λιμενικές δραστηριότητες, υιοθέτηση ενιαίων αρχών τιμολόγησης κ.τ.λ. με υποτιθέμενο στόχο την ενίσχυση της «ανταγωνιστικότητας» των λιμένων, ενώ στην πραγματικότητα προωθείται η μείωση του κόστους και η αύξηση της κερδοφορίας του ιδιωτικού κεφαλαίου, με σημαντικές αρνητικές συνέπειες στο κοινωνικό σύνολο, με πρόφαση τις προοπτικές περαιτέρω ανάπτυξης του διεθνούς εμπορίου, αύξησης των ευρωπαοκών εξαγωγών και έντασης του ανταγωνισμού με τα άλλα μεγάλα εξωευρωπαοκά λιμάνια.
Στα πλαίσια των περίφημων κοινοπραξιών δημόσιου-ιδιωτικού τομέα, η Επιτροπή προσπαθεί, και σε αυτόν τον κλάδο, να περάσει στους εφοπλιστές το φιλέτο των κερδοφόρων δραστηριοτήτων.
Φορτώνει στο δημόσιο το βάρος της χρηματοδότησης των υποδομών και επιβάλλει τη συμμετοχή του ιδιωτικού κεφαλαίου ακόμα και στο σχεδιασμό και τη σύλληψη των επενδύσεων, παραχωρώντας το δικαίωμα εκμετάλλευσης για μακροχρόνια διαστήματα.
Οι επισημάνσεις της Επιτροπής για τον τρόπο χρηματοδότησης των λιμένων αποσκοπούν στην υπόσκαψη των δημόσιων ή δημοσίου δικαίου επιχειρήσεων, μέσα από την προαγγελία για συστηματική και αυστηρή εφαρμογή του κοινοτικού πλαισίου για τις κρατικές ενισχύσεις.
Η Επιτροπή παραγνωρίζει ότι πέρα από τις καθαρά εμπορικού χαρακτήρα διαμετακομιστικές αρμοδιότητες, τα λιμάνια και οι λιμενικές αρχές εκτελούν σημαντικότατες υπηρεσίες που συνδέονται με τον έλεγχο της εφαρμογής των απαιτήσεων ασφάλειας, με τη διεξαγωγή ερευνών και επιθεωρήσεων, με την άσκηση εποπτικών-διοικητικών αρμοδιοτήτων, όπως για παράδειγμα στα πλαίσια της εφαρμογής της αρχής του ελέγχου από το κράτος του λιμένα, και κοινωνικές υπηρεσίες προς τις παράκτιες και νησιωτικές περιοχές που εξυπηρετούν.
Προαναγγέλλονται μέτρα για το τιμολογιακό καθεστώς, που θα έχουν ως αποτέλεσμα την κάθετη αύξηση των τιμολογίων, στο όνομα της αρχής ο χρήστης πληρώνει.
Το κόστος δεν θα το φορτωθεί βέβαια το εφοπλιστικό κεφάλαιο που πιέζει προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά αυτό θα μετακυλιστεί στις τελικές τιμές, δηλαδή στο επιβατικό κοινό, και στις τιμές καταναλωτή για τα εμπορεύματα.
Αποσιωπάται πλήρως το γεγονός ότι για χώρες όπως η Ελλάδα, με εκτεταμένο νησιωτικό σύμπλεγμα, οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν το βασικό μέσο τοπικής ανάπτυξης, επικοινωνίας και τουριστικής αξιοποίησης και επομένως οποιαδήποτε αύξηση του μεταφορικού κόστους θα επιδρούσε αρνητικά στις αναπτυξιακές δυνατότητες των περιοχών αυτών.
Τα σχέδια της Επιτροπής για τα λιμενικά τέλη θα οδηγήσουν σε σημαντική μείωση των εσόδων των μικρών λιμανιών που έχουν χαμηλό κύκλο εργασιών, με αποτέλεσμα να τεθεί σε κίνδυνο η βιωσιμότητα και η λειτουργία τους.
Σοβαροί κίνδυνοι διαφαίνονται και για τα δικαιώματα των εργαζομένων, ενώ οι σημαντικές περικοπές θέσεων εργασίας βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη.
Η Επιτροπή ζητά την επέκταση της ευελιξίας στον λιμενικό κλάδο, εκφράζει επιφυλάξεις για τη νομιμότητα ύπαρξης των μητρώων εργαζομένων και προετοιμάζει το έδαφος ώστε οι ιδιωτικές εταιρίες που επιδιώκει να εισέλθουν στην αγορά να μπορούν να χρησιμοποιούν άλλο προσωπικό, έξω από τα μητρώα, ανοίγοντας το δρόμο για την επέκταση της μαύρης εργασίας και της απασχόλησης χαμηλόμισθων λιμενεργατών, ανατρέποντας χρόνιες κατακτήσεις των εργαζομένων στον κλάδο.
Τέλος, αναφορικά με την ένταξη των λιμανιών στα διευρωπαοκά δίκτυα μεταφορών, θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι η ένταξη αυτή αποσκοπεί όχι στη διάθεση κοινοτικών πόρων για την ανάπτυξή τους, αλλά για την επιβολή της εμπλοκής του μεγάλου κεφαλαίου και σε αυτόν τον τομέα.
Εμείς θεωρούμε ότι οι όποιες κοινοτικές ενισχύσεις θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις αναπτυξιακές ανάγκες και ιδιαιτερότητες της κάθε περιοχής, και όχι να καθορίζονται από τις επιλογές του μεγάλου πολυεθνικού κεφαλαίου.
Οι εργαζόμενοι στη χώρα μου, αλλά και σε άλλες χώρες, είναι ήδη ανάστατοι από τις προτάσεις αυτές, τις οποίες ορισμένες κυβερνήσεις προσπαθούν ήδη να υλοποιήσουν με την τροποποίηση του εθνικού νομοθετικού πλαισίου.
«Ηδη οι ΟΛΠ και ΟΛΘ -αν και κερδοφόροι οργανισμοί- εντάσσονται στους υπό ιδιωτικοποίηση φορείς ενόψει της διαδικασίας ένταξης της Ελλάδας στο ευρώ και βρίσκονται στη διαδικασία μετατροπής τους σε ανώνυμες εταιρίες.
Σε κάθε περίπτωση εμείς θα στηρίξουμε τους εργαζόμενους στους αγώνες τους για να μην περάσουν οι προτάσεις αυτές που δεν προμηνύουν τίποτα καλό γι' αυτούς.
επί της έκθεσης Langenhagen (A4-0413/98)
Η πρόταση της Επιτροπής για μια Ευρωπαϊκή Στρατηγική για Παγκόσμια Δορυφορικά Συστήματα Πλοήγησης (GNSS) αξίζει την πλήρη στήριξη του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για έναν εξαιρετικά σημαντικό τομέα, όπου οι ΗΠΑ έχουν ήδη πλέον αναπτύξει σημαντικότατα στρατηγικά, πολιτικά, οικονομικά, βιομηχανικά συμφέροντα, αλλά και συμφέροντα που αφορούν την άμυνα και την αύξηση της απασχόλησης.
Με μια παγκόσμια αγορά για τα GNSS που εκτιμάται σε 50 εκατομμύρια ευρώ για το 2005, εννοείται ότι πρέπει να δοθεί ύψιστη προτεραιότητα στην ευρωπαϊκή στρατηγική.
Το σχέδιο δράσης που προτείνει η Επιτροπή αποτελεί συγκεκριμένο βήμα προς την ανάπτυξη ενός μη στρατιωτικού συστήματος για περισσότερα του ενός μέσα, πλήρως ενσωματωμένου στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών και τηλεπικοινωνιών.
Υποθέτω ότι η Ευρωπαϊκή Διαστημική Οργάνωση θα λειτουργήσει ως τεχνολογικός άξονας της ΕΕ στον συγκεκριμένο τομέα.
Με ικανοποίηση παρατήρησα τις προτάσεις και τις συστάσεις που υπέβαλε η επιτροπή στην έκθεσή της και οι οποίες με βρίσκουν σύμφωνο, σε γενικές γραμμές.
Στον τομέα των δορυφόρων έχει σημειωθεί πραγματική επανάσταση τα τελευταία τριάντα χρόνια.
Τα τηλεφωνικά δίκτυα και τα κανάλια τηλεοράσεως είναι οι κυριότεροι χρήστες αυτών των διαστημικών εξοπλισμών, αλλά έχουν αναπτυχθεί επίσης πολλές υπηρεσίες βάσει των δορυφορικών συστημάτων σε διάφορους τομείς δραστηριότητας, όπως οι μεταφορές, η γεωργία, η αλιεία, η προστασία των φυσικών πόρων, κ.λπ..
Στον τομέα των μεταφορών, επί παραδείγματι, η πλοήγηση μέσω δορυφόρων μπορεί να συμβάλει στην αποτελεσματικότερη χρησιμοποίηση των υφιστάμενων υποδομών μεταφορών, στην αύξηση της παρεχόμενης ασφάλειας και στη μείωση της ρύπανσης.
Στον τομέα της αλιείας, τα συστήματα πλοήγησης βάσει δορυφόρου θα επιτρέψουν μια γενικευμένη και αδιαμφισβήτητη διενέργεια ελέγχων στο πλαίσιο της Kοινής Aλιευτικής Πολιτικής, αλλά και, κυρίως, τη βελτίωση της ασφάλειας για τα πληρώματα των σκαφών.
Στον τομέα της γεωργίας, τα δορυφορικά συστήματα μπορούν να επιτρέψουν τον έλεγχο πολυετών καλλιεργειών (δενδροκαλλιέργεια, αμπελοκαλλιέργεια), την ανάλυση των υδάτινων πόρων των εδαφών, τον έλεγχο της άρδευσης, ...
Κατά τα προσεχή έτη, θα αναπτυχθούν νέες εφαρμογές: θα εγκατασταθούν παγκόσμια δίκτυα δορυφορικών επικοινωνιών και σχεδιάζονται νέες πλατφόρμες για έρευνες στο διάστημα.
Πρέπει, επομένως, να γίνουν τα πάντα, προκειμένου τα ευρωπαϊκά κράτη να κατακτήσουν μία από τις πρώτες θέσεις στην αγορά των δορυφόρων, όπου επικρατεί μεγάλος ανταγωνισμός και στην οποία κυριαρχούν σήμερα οι ΗΠΑ.
Αφού δραστηριοποιήθηκαν στους τομείς της αεροδιαστημικής και της αεροναυτικής βάσει της συνεργασίας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων αυτών των τομέων, σε συνάρτηση με τις υφιστάμενες δυνατότητες, και αφού υπερέβησαν κατά πολύ τα όρια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι ευρωπαϊκές χώρες είναι σήμερα απαραίτητο να εφαρμόσουν την ίδια μέθοδο στον τομέα των δορυφόρων.
Επιτεύγματα, όπως o Ariane και το Airbus, που σημειώθηκαν εκτός του άμεσου πεδίου δράσης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, δείχνουν ότι, για να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη υψηλής τεχνολογίας, μπορούμε κάλλιστα να μην προσφύγουμε σε μια βαριά διοικητική τεχνοδομή.
Το παράδειγμα των έργων Ariane και Airbus, όπου χρησιμοποιήθηκαν πολύ λίγα κοινοτικά κονδύλια και για τα οποία η Επιτροπή δεν διαδραμάτισε παρά δευτερεύοντα ρόλο, πρέπει να χρησιμεύσει ως πρότυπο για την ανάπτυξη αυτής της ευρωπαϊκής βιομηχανίας δορυφόρων κατά τα προσεχή έτη.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.10, επαναλαμβάνεται στις 15.00
Ατζέντα 2000 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συνέχεια της κοινής συζήτησης επί των πέντε εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας απευθύνω ένα διαδικαστικό αίτημα.
Συζητούμε για την προετοιμασία σημαντικών ψηφοφοριών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μάς υποσχέθηκε ότι θα μας υποβάλει τον κατάλογο των 157 υποθέσεων που ερευνά η ΟΣΚΠΑ, 27 από τις οποίες αφορούν το ίδιο το έργο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είναι, πιστεύω, εξαιρετικά σημαντικό για μας να λάβουμε τον κατάλογο αυτό, ούτως ώστε να μπορέσουμε να διαμορφώσουμε γνώμη σχετικά με το έργο της Επιτροπής και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τα διάφορα οικονομικά ζητήματα.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να καταβάλετε, ως Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, κάθε δυνατή προσπάθεια, για να λάβουμε τα έγγραφα αυτά πριν από τις σημαντικές ψηφοφορίες που αφορούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κυρία Maes, δεν διαθέτουμε κανένα κατάλογο τώρα, όμως το αίτημά σας θα μεταφερθεί και ευθύς αμέσως, εάν υπάρξει κάτι τέτοιο, θα σας ανακοινωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, όταν αναφέρθηκα στην έκθεση Gφrlach σχετικά με την αγροτική ανάπτυξη στα τέλη του περασμένου έτους, είπα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι ειλικρινές ως προς το εάν αντιμετωπίζει σοβαρά τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Πολυάριθμες τροπολογίες, που υποβλήθηκαν για τις εκθέσεις οι οποίες συζητούνται σήμερα, αποδεικνύουν δυστυχώς ότι μερικές πολιτικές ομάδες αυτού του Σώματος ενδιαφέρονται περισσότερο για τα βραχυπρόθεσμα πολιτικά πλεονεκτήματα κατά την περίοδο που προηγείται των ευρωεκλογών, παρά για την επίτευξη ρεαλιστικών μεταρρυθμίσεων που θα διαμορφώσουν μια γεωργική πολιτική κατάλληλη για την Ευρώπη των 20 έως 25 χωρών του 21ου αιώνα, η οποία θα λειτουργεί στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας οικονομίας και θα υπόκειται στους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Δεν είναι ρεαλιστικό για κάποιες πολιτικές ομάδες να καταθέτουν σε όλες τις εκθέσεις έναν μεγάλο αριθμό τροποπολογιών, ζητώντας την αύξηση των επιδοτήσεων χρόνο με τον χρόνο, τη στιγμή που η Επιτροπή προτείνει προοδευτικές μειώσεις, προκειμένου να μειώσει τις γεωργικές δαπάνες και να καταστήσει δυνατή τη διεύρυνση της ΕΕ.
Πράγματι, τα γεγονότα αυτής της εβδομάδας και του προηγούμενου μήνα θα πρέπει να κάνουν τις υποψήφιες χώρες να αναρωτιούνται σε τι είδους οργάνωση υπέβαλαν αίτηση προσχώρησης.
Είτε αντιμετωπίζουμε με σοβαρότητα την οικοδόμηση μιας γνήσιας Ευρώπης, η οποία θα περικλείει όλες τις χώρες που εδώ και 40 χρόνια χωρίζονταν από τη Δυτική Ευρώπη λόγω ενός ατυχούς συμβάντος της ιστορίας, το οποίο πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα επαναληφθεί ποτέ, και λαμβάνουμε τα μέτρα που γνωρίζουμε ότι απαιτούνται για να καταστεί αυτό δυνατό, είτε μια πλειοψηφία του Κοινοβουλίου ψηφίζει τροπολογίες ζητώντας επιδοτήσεις που γνωρίζουμε ότι δεν είναι δυνατό να γίνουν αποδεκτές και προδίδουν αυτή την ιστορική στιγμή της αλλαγής.
Ναι, πρέπει να προστατεύσουμε βραχυπρόθεσμα τους γεωργούς μας ενάντια στην υπερβολικά ταχεία αλλαγή, ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τη μεταβατική αυτή περίοδο.
Ναι, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη ανανεώσιμων μη εδώδιμων καλλιεργειών, αλλά όχι καπνού, ιδιαίτερα σε εκτάσεις που έχει εφαρμοσθεί εθελοντικά η προσωρινή παύση καλλιέργειας.
Ναι, θα πρέπει να ενθαρρύνουμε περισσότερο την εκτατική κτηνοτροφία, προσαρμόζοντας τον τρόπο καταβολής των πριμοδοτήσεων.
Ναι, θα πρέπει να παρέχεται χρηματοδοτική βοήθεια σε όσους καλλιεργούν τα πιο δύσκολα εδάφη και στους γηραιότερους αγρότες για να συνταξιοδοτηθούν.
Οι επιδοτήσεις θα πρέπει να προορίζονται γι' αυτούς που τις χρειάζονται περισσότερο και θα πρέπει να τεθεί ένα ανώτατο όριο στο μέγεθος των επιμέρους πληρωμών, εκτός εάν οι υψηλότερες πληρωμές μπορούν να αποδειχθούν ευεργετικές για την ευρύτερη αγροτική οικονομία ή το περιβάλλον.
Οι εν λόγω μεταρρυθμίσεις είναι απαραίτητες, και μάλιστα εκτός του ευρύτερου πλαισίου της Ατζέντας 2000.
Η Ευρώπη έχει ανάγκη από ανταγωνιστική, αλλά και αειφόρο γεωργία, που θα σέβεται το περιβάλλον και θα παράγει τα υψηλής ποιότητας τρόφιμα που χρειάζονται οι πολίτες μας για μια υγιεινή διατροφή, χωρίς μαζικά πλεονάσματα, χωρίς ρύπανση της υπαίθρου και χωρίς άσκοπη κακομεταχείριση των ζώων.
Πρέπει να υποστηρίξουμε αυτούς που διαφυλάσσουν για λογαριασμό μας το αγροτικό περιβάλλον και την όμορφη ύπαιθρό μας, μέσω ειδικών περιβαλλοντικών πληρωμών.
Στις αγροτικές περιοχές πρέπει να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας, οι οποίες δεν θα συνδέονται άμεσα με τη γεωργία, εάν δεν θέλουμε να υποστούμε την ανεργία και την απερήμωση των αγροτικών περιοχών και τον υποβιβασμό των χωριών σε ησυχαστήρια για τις μικρές και τις μεγαλύτερες πόλεις, με όλα τα επακόλουθα μεταφορικά και περιβαλλοντικά προβλήματα που αυτό συνεπάγεται.
Προκαλώ τις πολιτικές ομάδες, κατά τη σύνταξη των καταλόγων ψηφοφορίας, να παραβλέψουν το βραχυπρόθεσμο εκλογικό κέρδος και να ψηφίσουν ούτως ώστε να στηρίξουν και να βελτιώσουν την εφαρμογή των προτάσεων μεταρρύθμισης της Επιτροπής, αντί να τις υπονομεύσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, μπορούμε να μιλάμε για τη γεωργική πολιτική με πολλούς τρόπους: μπορούμε να μιλήσουμε σε επίπεδο αρχών και με μία μακροπρόθεσμη προοπτική, μπορούμε, όμως, να σκεφτούμε επίσης τι μπορεί να επιτευχθεί σήμερα.
Σε επίπεδο αρχών, θα επιθυμούσα μία πολύ πιο εκτεταμένη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ από αυτή που έχει προτείνει η Επιτροπή.
Κληρονομήσαμε τη γεωργική πολιτική του '50, η οποία δεν είναι βασικά προσαρμοσμένη σε αυτό που θα θέλαμε, στην αποτελεσματικότερη παγκόσμια αγορά, η οποία αποτελεί και τον στόχο των συνομιλιών που διεξάγονται στο πλαίσιο του ΠΟΕ, μία παγκόσμια αγορά όπου θα υπάρχει μεγαλύτερη ζήτηση, καθώς και μία αγορά, τόσο στο εσωτερικό, όσο και στο εξωτερικό, όπου αξίες, όπως ποιότητα και φιλικότητα προς το περιβάλλον, κατέχουν υψηλότερη θέση.
Ωστόσο, έχουν συμβεί αρκετά αφότου η Επιτροπή συνέταξε την Ατζέντα 2000.
Το ένα είναι ότι έχουμε πληγεί από μία οικονομική κρίση, κυρίως στην Νοτιοανατολική Ασία και τη Ρωσία, με αποτέλεσμα την ύφεση και στις εξαγωγικές αγορές.
Το δεύτερο σημείο που έχει ενδιαφέρον να σημειωθεί είναι ότι οι ΗΠΑ επανέφεραν τη σημαντική οικονομική ενίσχυση της γεωργίας τους.
Το ερώτημα είναι, επομένως, πώς θα ενεργήσουμε τώρα.
Οι εμπειρείες των ετών 1996-1997 δείχνουν ότι η αγορά ανέβασε το επίπεδο των τιμών.
Σήμερα βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπου η αγορά ρίχνει το επίπεδο των τιμών.
Πιστεύω ότι στην παρούσα φάση είναι παράλογο να μειωθούν οι τιμές περισσότερο στην άμεση αντισταθμιστική πληρωμή που μπορεί να καταβληθεί.
Όσον αφορά το θέμα της επανεθνικοποίησης, θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση στον Επίτροπο. Είναι σε θέση να υποσχεθεί η Επιτροπή ότι μπορεί να οργανώσει την κατανομή σε εθνικό επίπεδο και τα εθνικά συνολικά ποσά, έτσι ώστε να μην πληγούν από μία στρέβλωση του ανταγωνισμού οι αγρότες σε χώρες όπου οι κυβερνήσεις διάκεινται αρνητικά προς τη γεωργία;
Κύριε Πρόεδρε, οι νέες προτάσεις της Επιτροπής αποτελούν στο σύνολό τους δεσμά, μέτρα για να γίνει πιο ασφυκτική, πιο πιεστική, η προκρούστεια κλίνη που πάνω της όλο αυτό το τελευταίο διάστημα κατακρεουργείται το εισόδημα των αγροτών, με τις μειώσεις των τιμών, τις μειώσεις επιδοτήσεων ή και τις καταργήσεις τους, τις καταργήσεις των παρεμβάσεων για να εξοικονομηθούν έτσι πόροι, κονδύλια που θα διατεθούν για τη χρηματοδότηση της εκστρατείας για την αποικιακή εκμετάλλευση των κεντροευρωπαοκών χωρών από το μονοπωλιακό κεφάλαιο.
Από την άλλη, τα ίδια μέτρα αποβλέπουν στο να αφαιρέσουν το αναφαίρετο δικαίωμα του αγρότη αυτός και τα παιδιά του να καλλιεργούν τη γη τους, να αναπτύσσουν την παραγωγή τους, με τις απαράδεκτες αυθαίρετες ποσοστώσεις, με τα υψηλά, άγρια πρόστιμα ανταποδοτικότητας, ώστε και εκεί να μπορεί το μονοπωλιακό κεφάλαιο να απλωθεί, να βάλει χέρι στην αγροτική εκμετάλλευση και ή να μετατρέψει τον αγρότη σε άνεργο, ή να του επιτρέψει να παραμείνει και να εργαστεί στην ύπαιθρο, αλλά ως νέου τύπου κολίγος πια.
Τέλος, αποβλέπουν αυτά τα μέτρα, κύριε Πρόεδρε, στο να εξασφαλίσουν όρους οικονομικούς, εμπορικούς, ώστε το μονοπωλιακό κεφάλαιο στη διαπραγμάτευση για τις συμφωνίες στην Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου να μπορεί να κάνει παραχωρήσεις, για να έχει ανταλλάγματα από το αμερικάνικο κεφάλαιο προς όφελός του και σε βάρος των αγροτών.
'Ολα αυτά, κύριε Πρόεδρε, θέλησε να τα εξωραΐσει μιλώντας μισή ώρα και πάνω ο αρμόδιος Επίτροπος, αλλά όλα αυτά θα ανατραπούν από την οργή, από την κινητοποίηση των αγροτών.
Και μη νομίζετε ότι δεν θα συμβεί αυτό, ότι δεν θα έχουμε επανέκδοση του πολέμου των χωρικών.
Θα έχουμε ένα σαρωτικό αγροτικό κίνημα μαζί με το εργατικό για να σαρώσει αυτήν την απαράδεκτη πολιτική.
Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο
Κύριε Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ είναι αναμφισβήτητα ένα απαραίτητο στάδιο του κοινοτικού βίου, καθώς θα ανοίξει τις πόρτες της τρίτης χιλιετίας στον γεωργικό τομέα.
Πρόκειται για την οικονομία της Ευρώπης και για τη συνοχή της, καθώς και για τη ζωή της υπαίθρου μας.
Η ΚΓΠ πρέπει να εξελιχθεί, φυσικά, αλλά ας αναγνωρίσουμε τα πλεονεκτήματά της.
Επέτρεψε την ανάπυξη της σύγχρονης γεωργίας, των εξαγωγών αγροτικών προϊόντων και του ανεφοδιασμού των αγορών μας με ασφαλή και καλής ποιότητας προϊόντα.
Εξασφάλισε το εισόδημα των αγροτών και υπήρξε η μόνη πλήρως ολοκληρωμένη πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τί μας προτείνει η Επιτροπή γι' αυτή τη μεταρρύθμιση; Γενικευμένη μείωση των τιμών, οι οποίες ευθυγραμμίζονται στο πλαίσιο της παγκόσμιας αγοράς, αντιστάθμιση μέσω άμεσων ενισχύσεων, αλλά διαβαθμισμένη βάσει κριτηρίων, συμμετοχή των κρατών μελών στην κατανομή συνολικών ποσών με χαρακτηριστικό την ευελιξία, και, παράλληλα, να γίνουμε ένθερμοι υποστηρικτές της ευημερίας των ζώων, πάντα σε μία αγορά που χαρακτηρίζεται από την παγκοσμιοποίηση.
Τίποτα από όλα αυτά δεν γίνεται αποδεκτό χωρίς τροποποιήσεις, και αρκούν ως απόδειξη οι σκληρές διαπραγματεύσεις που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, τόσο σε επίπεδο Συμβουλίου, όσο και σε επίπεδο Κοινοβουλίου.
Ανησυχώ ιδιαιτέρως για την ΚΟΑ στον τομέα του βοείου κρέατος και εν γένει για όλα τα εκτατικά συστήματα παραγωγής.
Πράγματι, ο ρόλος τους είναι σημαντικός για την εκμετάλλευση των εδαφών και την προστασία του περιβάλλοντος και δεν πρέπει να αποκρύπτεται, αλλά μέσω αυτής της μεταρρύθμισης θέλω να προασπίσω πάνω απ' όλα το συμφέρον των αγροτών και των καταναλωτών.
Γι' αυτόν τον λόγο θα υποστηρίξουμε τη θέση του εισηγητή κ. Garot στο αίτημά του για περιορισμένη μείωση των τιμών, σε συνδυασμό με μεγαλύτερο έλεγχο της παραγωγής, με επιδίωξη της ποιότητας, τόσο από γευστική, όσο και από υγειονομική άποψη, και με το αίτημα να διατηρηθεί η κρατική παρέμβαση.
Η δυσκολία, εξάλλου, χειρισμού αυτής της μεταρρύθμισης περιπλέκεται με τη μεταρρύθμιση στον τομέα του γάλακτος και κάποια γενικά μέτρα.
Γενικά, η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ πρέπει να προετοιμάσει τελικά την ευρωπαϊκή γεωργία για την προσέγγιση των ΧΚΑΕ και της γεωργικής παραγωγής τους και να μας προετοιμάσει επίσης για τις προσεχείς διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ, όχι περιορίζοντας στο εξής τις τιμές μας και ευθυγραμμίζοντάς τις δια μιας προς τις παγκόσμιες τιμές, παρά επιβεβαιώνοντας το ευρωπαϊκό μας πρότυπο, που σέβεται την ύπαρξη των ανθρώπων και την ύπαρξη της γης.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε σήμερα στην τελική ευθεία για την ολοκλήρωση της έγκρισης του μέρους της Ατζέντας 2000 που αφορά την κοινή γεωργική πολιτική, το σημαντικότερο μέρος, θα έλεγα, με δεδομένη την πολυεπίπεδη σημασία και τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα του γεωργικού τομέα, αλλά και το ύψος της συμμετοχής τής γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Οι προτάσεις κανονισμών για την χρηματοδότηση των αγορών του βόειου κρέατος, των σιτηρών, των γαλακτοκομικών και τα καθεστώτα άμεσης στήριξης αποτελούν ένα σημαντικό πακέτο που αναφέρεται στους κανόνες και τις διαδικασίες χρηματοδότησης της κοινής γεωργικής πολιτικής, ενώ παράλληλα ασχολείται με τρεις κοινές οργανώσεις αγοράς που απορροφούν το μεγαλύτερο τμήμα τής γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής.
Το γεγονός βέβαια ότι αυτές οι τρεις ΚΟΑ αφορούν τους κύριους τομείς της αγροτικής δραστηριότητας του ευρωπαοκού Βορρά καταδεικνύει τις ανισότητες και την προτιμησιακή αντιμετώπισή τους σε σχέση με τις αγορές που αφορούν προοόντα του ευρωπαοκού Νότου, ανισότητες που η σημερινή αναθεώρηση -όπως άλλωστε και οι προηγούμενες- μπόρεσε ή προσπάθησε να αμβλύνει.
Σε ό, τι αφορά τους χρηματοδοτικούς κανονισμούς, οι προτάσεις της Επιτροπής, χωρίς να απέχουν πολύ από το υπάρχον πλαίσιο, αφήνουν ένα σημαντικό κενό.
Η προσθήκη νέων δράσεων στο πεδίο παρέμβασης του τμήματος εγγυήσεων του FEOGA, και κυρίως των μέτρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου και της προενταξιακής βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες, δημιουργεί σοβαρά ερωτηματικά ως προς τις δυνατότητες χρηματοδότησης αυτών των πολιτικών στο μέλλον, παράλληλα με τις δαπάνες που αφορούν τις κοινές οργανώσεις αγοράς και δεδομένων των διαθέσιμων πόρων.
'Ενα δεύτερο, αλλά πολύ σημαντικό πρόβλημα θα δημιουργήσει η πρόταση για την εισαγωγή ενός συστήματος συγχρηματοδότησης των άμεσων εισοδηματικών ενισχύσεων από τα κράτη μέλη.
Τυχόν υιοθέτηση της συγχρηματοδότησης, κύριε Επίτροπε, κάτω από την πίεση των κρατών μελών που θεωρούν εαυτούς καθαρούς δότες στα πλαίσια του κοινοτικού προϋπολογισμού, είναι φανερό ότι θα αποτελέσει το πρώτο βήμα για την επανεθνικοποίηση της ΚΑΠ και θα λειτουργήσει σαν καταλύτης για τη διεύρυνση των ανισοτήτων και την ακύρωση της πορείας προς την οικονομική και κοινωνική συνοχή στα πλαίσια της «Ενωσης.
Η προσπάθεια για επανεθνικοποίηση της ΚΑΠ είναι ταυτόχρονα μία προσπάθεια να αμφισβητηθεί η θεμελειώδης αρχή της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης στην οποία στηρίχθηκε η μόνη μέχρι στιγμής κοινή πολιτική της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Σε ό, τι αφορά τις ΚΟΑ βοείου κρέατος, σιτηρών και γαλακτομικών και με δεδομένες τις δυσκολίες που υπάρχουν για τη διαμόρφωση κοινών πολιτικών οι οποίες θα συμβιβάζουν και θα ικανοποιούν τόσα και τόσο διαφορετικά συμφέροντα, οι προτάσεις της Επιτροπής αποτελούν μία καλή βάση και κινούνται σε σωστή κατεύθυνση.
Κάτι τέτοιο λέγω προς την Επιτροπή για πρώτη φορά.
Πιστεύω όμως πως υπάρχουν σημαντικά περιθώρια βελτίωσης και έχω να κάνω δύο παρατηρήσεις: μία γενικού και μία ειδικού περιεχομένου.
Η γενική παρατήρηση αφορά την ανάγκη διεύρυνσης της στήριξης των μικρών παραγωγών, καθώς και αυτών των ορεινών και μειονεκτικών περιοχών.
Η ειδική παρατήρηση αφορά τις συνθήκες που υπάρχουν στην αγορά γάλακτος στην Ελλάδα λόγω της απόστασης από τις υπόλοιπες αγορές και της ύπαρξης εκτεταμένου νησιωτικού χώρου.
Αυτές οι συνθήκες, σε συνδυασμό με τις πραγματικές ανάγκες για φρέσκο γάλα, δημιούργησαν μία μεγάλη απόκλιση σε σχέση με την υπάρχουσα ποσότητα αναφοράς.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να ξαναδεί με ρεαλισμό το αίτημα για αύξηση της ποσότητας αναφοράς για την Ελλάδα κατά 150 χιλιάδες τόννους.
Το πρόβλημα δεν είναι σημερινό, ξεκίνησε από την κατανομή του 1992 και, δυστυχώς, παρ'όλο που η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι προσπαθεί να σταματήσει ή να αμβλύνει τις ανισότητες μεταξύ προοόντων χωρών και περιφερειών, στο θέμα του γάλακτος διατηρεί αυτή την πραγματικά δυσάρεστη κατάσταση για την Ελλάδα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, παρά τις προσπάθειες των εισηγητών, δεν μπόρεσε να επιτευχθεί συμβιβασμός σχετικά με το θέμα της μεταρρύθμισης στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας, κάτι ιδιαίτερα λυπηρό και που δεν συμβάλλει στο κύρος και στην εικόνα αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω τέσσερεις προτεραιότητες όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, σε συμφωνία, άλλωστε, με τις θέσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση που εγκρίναμε τον περασμένο Ιούνιο.
Πρώτη προτεραιότητα: έχει θεμελιώδη σημασία να υπάρξει αυτοσυγκράτηση στο θέμα της μείωσης των τιμών.
Οι προτάσεις που υποβάλλονται από το Κοινοβούλιο για ποσοστά 15 % στο βόειο κρέας και 10 % στα γαλακτοκομικά προϊόντα είναι, κατά τη γνώμη μου, περισσότερο αποδεκτές απ' ότι οι αντίστοιχες μειώσεις κατά 30 % και 15 % που προτείνει η Επιτροπή.
Θεωρούμε πως η μείωση κατά 0 %, που ενέκρινε το Κοινοβούλιο για τα σιτηρά, είναι μη ρεαλιστική.
Δεύτερη προτεραιότητα: έχει θεμελιώδη σημασία να καταβληθούν μεγάλες προσπάθειες για την εσωτερική εξισορρόπηση της ΚΓΠ μέσω της ενίσχυσης του δεύτερου πυλώνα της, και συγκεκριμένα με την ενδυνάμωση της διαρθρωτικής πολιτικής, τη λήψη γεωργοπεριβαλλοντικών και δασικών μέτρων, τη χορήγηση ειδικών ενισχύσεων στις μειονεκτικές περιοχές, τη στήριξη της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και, γενικότερα, της οικονομικής διαφοροποίησης και της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Σε αντίθετη περίπτωση, δεν νοείται κανένα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, ούτε δίκαιη ανταπόκριση της ΚΓΠ στις διάφορες ευρωπαϊκές γεωργίες, οι οποίες, ως γνωστόν, διαφέρουν αισθητά μεταξύ τους.
Τρίτη προτεραιότητα: θα πρέπει να αντιταχθούμε στην κοντόφθαλμη απόφαση που αφορά τα κριτήρια για τον καθορισμό των διαφορετικών ειδών ποσοστώσεων, δικαιωμάτων πριμοδότησης ή εκτάσεων αναφοράς.
Οι εξαιρετικά ιδιαίτερες περιπτώσεις χωρών, όπως η πατρίδα μου, η Πορτογαλία, όπου παρατηρείται σημαντική διαρθρωτική καθυστέρηση και μεγάλη εξάρτηση από το εξωτερικό όσον αφορά τα είδη διατροφής, θα πρέπει να τυγχάνουν ειδικής μεταχείρισης.
Τέταρτη προτεραιότητα: έχει ουσιαστική σημασία να δοθεί μία διέξοδος στο τεράστιο έλλειμμα της Ευρώπης σε ελαιούχους και πρωτεϊνούχους σπόρους.
Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να διατηρηθούν οι διαφοροποιημένες ενισχύσεις μεταξύ των σιτηρών και των άλλων ελαιούχων και πρωτεϊνούχων σπόρων, όπως και μια ειδική έκταση αναφοράς για τον αραβόσιτο.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι η επιλογή σχετικά με την επανεθνικοποίηση της χρηματοδότησης της ΚΓΠ κατά 25 % αποτελεί θέμα μίας συζήτησης την οποία δεν θα πρέπει να ανοίξουμε στο πλαίσιο της εξέτασης της παρούσας μεταρρύθμισης.
Όχι επειδή αυτό καθαυτό είναι ένα θέμα απαγορευμένο ή ταμπού - που όντως δεν είναι - αλλά διότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει να συζητηθεί σε άλλα πλαίσια, κατά την εξέταση της χρηματοδότησης και των ιδίων πόρων.
Κλείνοντας, θα επιθυμούσα να απευθύνω δυο λόγια στον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Στον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου, λοιπόν, που θα ήθελα επί τη ευκαιρία να χαιρετήσω ιδιαιτέρως, θα επιθυμούσα να υπενθυμίσω ότι μόλις εχθές, σε αυτή την αίθουσα, ο συνάδελφός του Υπουργός των Εξωτερικών δήλωσε πως ένας από τους κυριότερους λόγους που μας ωθούν στη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής είναι η ανάγκη μείωσης των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως η Γερμανία, όταν είχε την ευθύνη της Προεδρίας, υπήρξε πάντοτε υπέρμαχος της γεωργίας.
Κατά τα φαινόμενα, η νεοεκλεγείσα γερμανική κυβέρνηση αλλάζει στρατηγική.
Θα επιθυμούσαμε πολύ να μας παράσχει διευκρινίσεις επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αξίζει βραβείο, καθώς δεν μπόρεσε να καταλήξει σε συμβιβασμό για μία σειρά θεμάτων.
Θεωρώ προσωπικά ότι θα πρέπει να είμαστε ρεαλιστές.
Η γεωργική πολιτική δεν θα πρέπει να επιβαρύνει ακόμα περισσότερο τους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό και θεώρησα εξαιρετικά ενδιαφέροντα τα σχόλια του Επιτρόπου Santer σήμερα το πρωί, κατά την πρώτη του παρέμβαση, όταν εξέφρασε τη λύπη του για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν υιοθέτησε τη μερική επανεθνικοποίηση της στήριξης των εισοδημάτων των παραγωγών από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Η εναλλακτική αυτή λύση είναι ενδιαφέρουσα.
Θα μπορούσε να αποτελέσει ένα όπλο για την καταπολέμηση της απάτης, ενώ μέσω του συστήματος αυτού μπορούν επίσης να καθορισθούν ευκολότερα περιβαλλοντικοί όροι ανά κράτος μέλος.
Θεωρώ, επίσης, ότι αυτό το τμήμα της συζήτησης θα έπρεπε να είχε διεξαχθεί σε μία πολύ ευρύτερη βάση, διότι έχω την εντύπωση ότι κάτι τέτοιο ζητά και η πλειοψηφία της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Περαιτέρω, κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον κύριο Olsson ότι θα πρέπει να πάμε πολύ μακρύτερα σχετικά με την ανανέωση και τις καινοτομίες στη γεωργική πολιτική.
Ογδόντα τοις εκατό του πληθυσμού ζει στις πόλεις.
Προσωπικά δεν ζω σε πόλη, ζω στην ύπαιθρο, αλλά γνωρίζω πολύ καλά την κατάσταση.
Όλοι ζητούν τον καθορισμό όρων για την καλή μεταχείριση των ζώων, για το περιβάλλον και την ποιότητα, γι' αυτό και θα πρέπει να δοθεί οπωσδήποτε το βάρος στα ζητήματα αυτά.
Επιπλέον, πιστεύω ότι, όσον αφορά τα κίνητρα για τα οποία συζητούμε, αυτά θα πρέπει να στρέφονται, στα πλαίσια της γεωργικής πολιτικής, στη χρήση των μη εδώδιμων γεωργικών προϊόντων, όπως των πρώτων υλών για τις οικοδομικές κατασκευές και την ενέργεια.
Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω εδώ τις τεράστιες ευκαιρίες που παρέχει η πληροφορική, προκειμένου να δοθεί νέα ώθηση στον τομέα της γεωργίας.
Για πολύ μεγάλο διάστημα θεωρούσαμε τη γεωργία απλώς ως παραγωγό τροφίμων με τον τρόπο που έχουμε συνηθίσει εδώ και χρόνια.
Τη στιγμή αυτή, λοιπόν, οι καινοτομίες αποτελούν το σημαντικότερο νέο στοιχείο που μπορούμε να εισαγάγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για την χρηματοδότηση της ΚΑΠ στα πλαίσια της Ατζέντας 2000, πρέπει να θυμόμαστε ότι στη Βιέννη συνήλθε ένα Συμβούλιο αναβολών.
Ούτε για τους ιδίους πόρους ελήφθη απόφαση, ούτε για τον τρόπο επιμερισμού τού κόστους της διεύρυνσης.
Οι σημαντικές αποφάσεις αφέθηκαν για τον Μάρτιο στις Βρυξέλλες, και δεν υπάρχει τοποθέτηση του Συμβουλίου σχετικά με το πόσο από το κόστος της διεύρυνσης θα φέρει ο ευρωπαίος πολίτης.
Στο μεταξύ, πρώτη φροντίδα της γερμανικής Προεδρίας ήταν να μας πληροφορήσει ότι θέλει να μειώσει σημαντικά τη συνεισφορά της στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Εδώ είναι χρήσιμο να θυμηθούμε ότι στο Εδιμβούργο ορίσθηκαν οι ίδιοι πόροι του κοινοτικού προϋπολογισμού στο 1, 27 % του ΑΕΠ, με προϋπόθεση αύξησής τους στο διάστημα 2002-2006 κατά 2, 5 % έναντι μέσου κοινοτικού πληθωρισμού 2, 2 %.
«Ολα αυτά σημαίνουν, απλώς, σταθερή μείωση των δαπανών για τη γεωργία, αν κάποια από τις παραπάνω προϋποθέσεις δεν τηρηθεί ή εάν, όπως αναφέρεται στην Ατζέντα 2000, οι δαπάνες για τη γεωργία γίνουν μη υποχρεωτικές.
Να θυμηθούμε, επίσης, ότι στους δύο τελευταίους κοινοτικούς προϋπολογισμούς το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων δεν ξεπέρασε το 1, 15 %, ενώ έχει τεθεί και όριο στα Διαρθρωτικά Ταμεία 0, 4 % του ΑΕΠ.
Η συγχρηματοδότηση αυτή στη γεωργία σημαίνει στην πραγματικότητα μερική επανεθνικοποίηση, και μάλιστα σε σημαντικό ποσοστό 24 έως 25 % σύμφωνα με την τρίτη λύση της έκθεσης της Επιτροπής.
«Ηδη δεχθήκαμε κάποιες πλάγιες επεμβάσεις προς την κατεύθυνση της συγχρηματοδότησης, όπως είναι η αναθεώρηση της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών του 1996, η πρόσφατη κατάργηση της παρέμβασης στο λάδι και η δυνατότητα εξαγοράς των αχρησιμοποίητων ατομικών ποσοστώσεων στον καπνό.
Το ποσοστό συγχρηματοδότησης πρέπει να είναι ανάλογο του δείκτη οικονομικής ευρωστίας του κράτους μέλους και πρέπει επίσης στην περίπτωση αυτή να ληφθεί ειδική μέριμνα για τα ελλειμματικά αγροτικά προοόντα της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Εμείς υποστηρίζουμε τις «δίκαιες προϋποθέσεις» που τουλάχιστον θέλει να θέσει ο εισηγητής για το ενδεχόμενο συγχρηματοδότησης, αλλά δεν συμφωνούμε με την επιλογή του άρθρου 43 της Συνθήκης για τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Είμαστε υπέρ του άρθρου 209, δεδομένου ότι πρόκειται για τροποποίηση δημοσιονομικού χαρακτήρα που απαιτεί την ομοφωνία του Συμβουλίου και είμαστε εναντίον της μερικής επανεθνικοποίησης και της εισαγωγής γενικευμένου διαρθρωτικού μηχανισμού.
'Οσον αφορά, τώρα, τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ, ζητούμε ίση μεταχείριση των μεσογειακών προοόντων και πλήρη αντιστάθμιση των απωλειών τού αγροτικού εισοδήματος μέσω απευθείας ενισχύσεων, ιδιαίτερα των μικρών παραγωγών και των μειονεκτικών περιοχών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, σε ό, τι αφορά τις εντεινόμενες γενικότερες ανισορροπίες Βορρά-Νότου που αναφέρθηκαν ήδη και που διαφαίνονται, να υπενθυμίσω ότι το Ταμείο Συνοχής δεν ήταν παρά το αντιστάθμισμα της πολιτικής τής ενιαίας αγοράς από την οποία ωφελούνται κυρίως οι βιομηχανικές χώρες του Βορρά.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής δεν ξεκινάει σε μεγάλο βαθμό από την ίδια την εσωτερική δυναμική της ανάπτυξης και της αντιμετώπισης των νέων προκλήσεων, αλλά από τις πιέσεις που ασκούν ορισμένα ισχυρά κράτη μέλη σε σχέση με τη μείωση του προϋπολογισμού της Ευρωπαοκής «Ενωσης, και κύρια τη μείωση της εθνικής τους συμμετοχής.
Μ' αυτή την έννοια, νομίζω ότι βαίνουμε ολοταχώς σε μια επιδείνωση των όρων άσκησης της αγροτικής πολιτικής, η οποία δεν μπορεί να αφήσει την αγροτική παραγωγή και την ύπαιθρο στους νόμους τής ελεύθερης αγοράς, αλλά πρέπει να πάρει υπόψη το δημογραφικό, το περιβαλλοντικό στοιχείο και τον κίνδυνο ερήμωσης μεγάλων εκτάσεων της αγροτικής παραγωγής.
Εγώ θέλω να εκφράσω την πλήρη αντίθεσή μας σε κάθε προσπάθεια, μέσω της χρηματοδότησης, να περάσει ένα είδος επανεθνικοποίησης της κοινής αγροτικής πολιτικής, που θα είναι ιδιαίτερα δυσβάσταχτο για τις χώρες με τους ασθενέστερους εθνικούς προϋπολογισμούς και τα ασθενέστερα δημοσιονομικά μέσα, και να εκφράσω επίσης την αντίθεσή μου σε δύο μεγάλες ανισορροπίες: πρώτον, ανάμεσα στα προοόντα του Βορρά και του Νότου και, δεύτερον, ανάμεσα στους μεγάλους και τους μικρούς παραγωγούς.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά αισθάνομαι μεγάλη ευχαρίστηση όταν ακούω τον Επίτροπο Fischler, επειδή έχει ήδη προσέλθει επανειλημμένα σε αυτό το Κοινοβούλιο, εκφράζοντας έντονες ανησυχίες για το μέγεθος της μεταρρύθμισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και επισημαίνοντας ότι προτίθεται να προχωρήσει σε μια μεταρρύθμιση με όραμα το μέλλον.
Δεν αντιλαμβάνομαι πώς μπορεί να δηλώνει η Επιτροπή ότι θέλει μια μεταρρύθμιση με όραμα το μέλλον, τη στιγμή που δαπανά τον μισό προϋπολογισμό της Κοινότητας σε έναν τομέα όπου το 1 % μεταξύ των πλουσιοτέρων της Ευρώπης λαμβάνει το 40 % των κονδυλίων του κοινοτικού προϋπολογισμού...
Αυτό είναι υπερβολή, κύριε Επίτροπε Fischler!
Είναι άνω ποταμών να μιλάνε στο όνομα των αγροτών κάποιοι βουλευτές και η Επιτροπή.
Έρχεστε εδώ και μας μιλάτε για μία μειοψηφία προνομιούχων οι οποίοι, χάρη στο υφιστάμενο σύστημα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, έχουν την ευχέρεια να καρπώνονται δημόσιο χρήμα το οποίο θα έπρεπε να διαχειριζόμαστε πολύ προσεκτικά, κάτι που βεβαίως δεν το κάνουμε, μιας και το προσφέρουμε σε άτομα που δεν το χρειάζονται.
Και σήμερα είναι αδύνατον να συμβιβαστούν οι διακηρύξεις σας περί διαφύλαξης του περιβάλλοντος, περί προστασίας της απασχόλησης, περί προάσπισης της ασφάλειας και της ποιότητας, αφενός, με την καταβολή ενισχύσεων με κριτήριο την παραγωγή, αφετέρου.
Η παραγωγή δεν παρουσιάζει σήμερα κανένα πρόβλημα, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η τεχνολογική εξέλιξη και η ανάπτυξη των βιοτεχνολογιών εγγυώνται την ολοένα και μεγαλύτερη αύξηση της παραγωγής.
Τα προβλήματα που υπάρχουν είναι με τους ανθρώπους.
Από τη δεκαετία του '50 μέχρι σήμερα η πολιτική αυτή επέφερε ήδη την εγκατάλειψη της υπαίθρου από το 700 % του πληθυσμού της.
Με την εφαρμογή αυτής της πολιτικής, μόνο το 2, 5 % των ανθρώπων θα παραμείνει στην ύπαιθρο.
Κι αυτό που οφείλει να κάνει ο κύριος Επίτροπος είναι να προτείνει την κατάργηση όλων των ενισχύσεων στην παραγωγή.
Οι ενισχύσεις θα πρέπει να παρέχονται στην εκμετάλλευση, θα πρέπει να ευνοούν τους μικρούς παραγωγούς, θα πρέπει να είναι προς όφελος των εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα, θα πρέπει να είναι ενισχύσεις στην απασχόληση και στην ποιότητα των προϊόντων.
Αυτές θα πρέπει να είναι οι παρεχόμενες ενισχύσεις, και όχι η σημερινή θεαματική σπατάλη του μισού προϋπολογισμού της Κοινότητας, που ενδεχομένως αντλείται από την τσέπη εκείνων που έχουν περισσότερες ανάγκες και αποβαίνει εις όφελος όσων δεν το χρειάζονται.
Κύριε Επίτροπε Fischler, είμαι δίκαιος απέναντί σας: εσείς είσαστε λιγότερο δέσμιος των ομάδων συμφερόντων απ' ό, τι οι βουλευτές που συμμετέχουν στην Επιτροπή Γεωργίας, μιας και οι τρεις εργασίες που επεξεργάστηκε και παρουσιάζει η εν λόγω επιτροπή είναι χειρότερες από την πρόταση της ίδιας της Επιτροπής, εφόσον προβάλλονται αξιώσεις γι' ακόμη περισσότερα: δεν θέλουν τη διαβάθμιση, δεν θέλουν την καθιέρωση ενός δίκαιου ανώτατου ορίου, δεν επιθυμούν να κρατήσουν τους ανθρώπους στο επάγγελμα του γεωργού, αλλά ζητούν μεγαλύτερη παραγωγή για να αυξηθούν τα πλεονάσματα και να έχουμε μετά να πληρώνουμε για την αποθήκευση, να πληρώνουμε για να μη παράγουμε, και πάλι από την αρχή να ενισχύουμε την παραγωγή, στη συνέχεια να πληρώνουμε για την αποθήκευση, μετά να πληρώνουμε για να εξάγουμε, και πάει λέγοντας!
Δεν γίνεται έτσι, κύριε Επίτροπε Fischler!
Βάλετε επιτέλους τέρμα σε αυτή την πολιτική!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, κυρίες και κύριoι, σε αυτό τo σημείo της συζήτησης έχoυμε ήδη αvαλύσει όλα και κάθε έvα από τα voμoθετικά σχέδια πoυ περιέχovται στηv Ατζέvτα 2000.
Επoμέvως, κυρίες και κύριoι, καθώς κι εσείς κύριε Πρόεδρε, θα μoυ επιτρέψετε vα κάνω μόvo κάπoια σχόλια για πτυχές πoυ δεv αvέφεραv oι συvάδελφoί μoυ, παρότι θα μπoρoύσα vα εvστερvιστώ πoλλά από αυτά πoυ ειπώθηκαv εδώ, τόσo από τov κύριo Goepel, όσo και από τoυς κ.κ. Funk, Cunha και Colino.
Θα διατυπώσω τρία πρωτεύοντα και τρία δευτερεύοντα σχόλια.
Όσov αφoρά τα πρωτεύοντα σχόλια, θα ήθελα να μιλήσω για τηv καιvoτoμία της Ατζέvτας 2000 όσov αφoρά τηv αvάπτυξη της υπαίθρoυ.
Παρότι δεv είvαι έvα θέμα πoυ μας απασχoλεί σήμερα, εσείς μας είπατε πως περισσότερo από 50 % τoυ πληθυσμoύ είvαι άvω τωv 55 ετώv.
Επoμέvως, κύριε Επίτρoπε, o κύριoς στόχoς της γεωργικής πoλιτικής πρέπει vα είvαι η διατήρηση τoυ πληθυσμoύ στηv ύπαιθρo, κι εκεί αvτιμετωπίζετε δύo μεγάλα πρoβλήματα: τo πρόβλημα τωv vέωv και τo πρόβλημα της διατήρησης τωv γυvαικώv στηv ύπαιθρo.
Γιατί χωρίς γυvαίκες, όσo κι αv μας κακoφαίvεται και αvτιμετωπίζovτας τηv πραγματικότητα, δεv υπάρχει λύση σε αυτό τo πρόβλημα.
Οι άvτρες τις ακoλoυθoύv και η ύπαιθρoς μέvει εγκαταλελειμμέvη, και τότε μέvoυμε μόvo με τις γεωργικές πoλιτικές.
Αλλo έvα σημαvτικό σχόλιo αφορά τo θέμα της συγχρηματoδότησης.
Μηv παραβιάζετε τηv αρχή της αλληλεγγύης.
Πιστεύω πως με τη συγχρηματoδότηση τωv άμεσωv εvισχύσεωv, υπoχρεωτικές εvισχύσεις εκ μέρoυς τωv κρατώv μελώv, μπoρoύμε vα φτάσoυμε σε μια σoβαρή διάκριση μεταξύ των δικαιούχων.
Θα σας έλεγα, επίσης, πως πρέπει vα διατηρήσoυμε τις απαιτήσεις, τov έλεγχo αυτώv τωv απαιτήσεωv, όσov αφoρά τα πρoϊόvτα πoυ πρoέρχovται από τρίτες χώρες.
Τα πρoϊόvτα αυτά πρέπει vα πληρoύv τις ίδιες πρoϋπoθέσεις με εκείvες πoυ επιβάλλεται vα πληρoύv τα δικά μας πρoϊόvτα.
Όσov αφoρά τα δευτερεύovτα σχόλια, δεv μπoρώ vα παραλείψω κάπoια ιστoρικά πρoβλήματα.
Θα σας θυμίσω τo θέμα της ιστορικής απόδοσης για διάφορα προϊόντα, τηv αύξηση τωv πoσoστώσεωv τωv αρσεvικώv βooειδώv, πoυ υπερβαίvει ήδη τις 70.000 και πoυ πρέπει vα εφαρμoσθεί για μια ακόμη φoρά.
Σας ευχαριστoύμε, επίσης, για τηv αύξηση τωv πoσoστώσεωv τoυ γάλακτoς, παρότι εμείς θα συvεχίζoυμε vα ισχυριζόμαστε πως δεv είvαι επαρκείς.
Κύριε Επίτρoπε, έχoυμε oρίσει έvα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπo: εvστερvιστείτε τo, αγωvιστείτε γι' αυτό, κι αγωvιστείτε στo πλευρό τωv ευρωπαϊκώv θεσμικώv oργάvωv γι' αυτoύς τoυς αγρότες πoυ κι εσείς o ίδιoς υπερασπίζετε τόσo πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, η Κοινή Γεωργική Πολιτική που θεσπίστηκε τη δεκαετία του '50, όταν υπήρχαν μόνο έξι κράτη μέλη, βρίσκεται τώρα ενώπιόν μας και αντιμετωπίζουμε την ανάγκη μεταρρύθμισής της.
Όλοι - ή σχεδόν όλοι - αναγνωρίζουν ότι η εν λόγω πολιτική δεν είναι εφαρμόσιμη εν όψει της διεύρυνσης, από την οποία η Ένωση θα καταλήξει να αποτελείται από άνω των είκοσι χώρες.
Είμαστε, λοιπόν, αναγκασμένοι να προβούμε σε ορισμένες αλλαγές, είτε το θέλουμε, είτε όχι.
Θα θέλαμε να συμπαραταχθούμε με τις αλλαγές. Είμαστε, μάλιστα, της άποψης ότι η πρόταση της Επιτροπής για την Ατζέντα 2000 είναι σπουδαία και τολμηρή.
Γνωρίζουμε τις βασικές ιδέες: καταργούνται τα γενικά καθεστώτα ενισχύσεων και οι Ευρωπαίοι αγρότες πρέπει πλέον να ανταγωνίζονται στη διεθνή αγορά.
Αυτό είναι κάτι που είμαστε αναγκασμένοι να δεχτούμε ως συνέπεια των διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ, και πιστεύω επίσης ότι είναι υγιές για τη γεωργία να επιτύχουμε αυτή την ελευθέρωση στο μέλλον και μ' αυτόν τον τρόπο να βοηθήσουμε, ώστε οι τιμές να προσεγγίσουν τις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Πιστεύω, επίσης, ότι λίγο πιο μακροπρόθεσμα θα καταστεί αναγκαίο να καταργηθεί ολόκληρο το σύστημα ποσοστώσεων γάλατος.
Υπάρχουν, βέβαια, κάποιοι που θα διαμαρτυρηθούν, αλλά προσωπικά δεν ανήκω σε αυτούς.
Θεωρώ ότι είναι καλή ιδέα να το πράξουμε μακροπρόθεσμα.
Βλέποντας το θέμα συνολικότερα, πιστεύω ότι πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι η διαδικασία που δρομολογείται με την Ατζέντα 2000 θα σημάνει ολοένα μεγαλύτερη ελευθέρωση στον τομέα της γεωργίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι με την πρόταση της Επιτροπής, και φρονούμε ότι είναι μια αναγκαία αλλαγή, τόσο σε συνάρτηση με τις συμφωνίες του ΠΟΕ, όσο και εξαιτίας του σχεδίου διεύρυνσης και τη γενικότερη οικονομική κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Υποβάλαμε τροπολογίες επί μιας σειράς προτάσεων που υποβλήθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Έχουμε κι άλλες τροπολογίες.
Κατά τη γνώμη μας η πρόταση της Επιτροπής είναι από πολλές απόψεις πιο ρεαλιστική απ' ό, τι θα μπορούσε ποτέ να αποδεχθεί το Κοινοβούλιο. Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα καταλάβει ότι, τελικά, είναι αναγκαίο να ακολουθήσουμε τη γραμμή που χαράζει η Επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά, ορισμένες από τις τροπολογίες που υπέβαλε το Κοινοβούλιο και τις οποίες καταψηφίσαμε, αλλά που δυστυχώς είναι ακόμη επί τάπητος, σημαίνουν αύξηση του προϋπολογισμού, αντί μείωσή του, όπως αναφέρεται στην πρόταση της Επιτροπής.
Ωστόσο, είμαστε αναγκασμένοι να βρούμε μια λύση που θα είναι εφαρμόσιμη, κι είμαστε επίσης αναγκασμένοι να σεβαστούμε τον παράγοντα χρόνο.
Γι' αυτό είναι ύψιστης σημασίας να στηρίξουμε τη θέση μας, όταν ψηφίσουμε στις Βρυξέλλες αργότερα τον Ιανουάριο, είναι ύψιστης σημασίας όλα τούτα να τελειώσουν εγκαίρως, και γι' αυτό εύχομαι και στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και στον Επίτροπο Γεωργίας καλή τύχη κι ελπίζω τα πράγματα να μπουν στη θέση τους τον Μάρτιο.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσους συναδέλφους ανησυχούν μήπως η σημαντικότατη συζήτηση που έχει αναπτυχθεί γύρω από την «Ατζέντα 2000» οδηγήσει σε συμπέρασμα χαμηλού επιπέδου όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Τις δυσκολίες τις είδαμε. Έγιναν εμφανείς στη συζήτηση που διεξήχθη στο πλαίσιο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, όπου δεν κατορθώσαμε να επιτύχουμε μια κοινή θέση σύνθεσης επί της μεταρρύθμισης των μεγάλων τομέων, και εμφανίσθηκαν εκ νέου σήμερα το πρωί στην παρέμβαση του Προέδρου του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας, όταν ειπώθηκε ότι πρέπει να αναζητήσουμε κάποιον συμβιβασμό εντός του Συμβουλίου των Υπουργών, και όλοι γνωρίζουμε πόσα εμπόδια υπήρξαν μέχρι τώρα για την επίτευξη αυτού του συμβιβασμού.
Θα ήταν, ωστόσο, λάθος να δώσουμε την ερμηνεία που υπονοήθηκε εν μέρει κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ερμηνεία σύμφωνα με την οποία έχουμε, αφενός, την καινοτόμα και μεταρρυθμιστική Επιτροπή και, αφετέρου, ένα Κοινοβούλιο ανίκανο να ακολουθήσει την πορεία που χαράζει η Επιτροπή.
Δυστυχώς, δεν είναι αυτή η αλήθεια, και το είπαμε από την αρχή: η Επιτροπή υπέβαλε ενδιαφέρουσες και σημαντικές προτάσεις, αλλά η μεταφορά των πόρων δεν είναι επαρκής, από άποψη ποσότητας και ποιότητας, για να στηρίξει την πρόταση αυτή.
Από τη μία πλευρά, έχουμε το Συμβούλιο ECOFIN - χθες το πρωί ο Γερμανός Υπουργός Εξωτερικών επανέλαβε ό, τι είχε πει στον Αγγλο Υπουργό Εξωτερικών κατά την έναρξη του εξαμήνου του, δηλαδή ότι πρέπει να ασχοληθούμε σοβαρά με τη γεωργία για να μειώσουμε τις δαπάνες - και από την άλλη έχουμε τους γεωργούς που ανησυχούν ότι η μείωση των τιμών θα επιβαρύνει τους προϋπολογισμούς τους.
Πρέπει να βγούμε από την κατάσταση αυτή και να κοιτάξουμε μπροστά.
Η έκκληση, λοιπόν, που εγώ απευθύνω, ολοκληρώνοντας την παρούσα παρέμβαση, είναι η ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου, που μας εξαγγέλθηκε σήμερα το πρωί από τον Επίτροπο και που ξεκινά τις εργασίες της τις προσεχείς ημέρες, να καταβάλει πραγματική προσπάθεια για να λάβει αποφάσεις προς το συμφέρον των παραγωγών γεωργικών προϊόντων, αναζητώντας μια συνδυαστική λύση που να είναι κατά κάποιον τρόπο σύμφωνη με τους δηλωθέντες στόχους της μεταρρύθμισης, που ήταν ιδιαίτερα φιλόδοξοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω γενικά και όχι σχετικά με κάποια συγκεκριμένη έκθεση.
Με όποιες πολιτικές κι αν συμφωνήσουμε για την ευρωπαϊκή γεωργία από το έτος 2000, πρέπει να είναι εύκολη η κατανόησή τους, η διαχείρισή τους και ο έλεγχός τους.
Οι μεταρρυθμίσεις μας πρέπει να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούν την κοινή πολιτική ως κοινωνικό εργαλείο.
Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων της ΓΣΔΕ υποστηρίζαμε ότι οι πολιτικές μας βοηθούν τις οικονομίες των φτωχότερων αγροτικών περιοχών και δεν στηρίζουν την παραγωγή.
Εάν υποστηρίξαμε κάτι τέτοιο στο παρελθόν, δεν μπορούμε τώρα να υποστηρίξουμε ότι είναι λάθος να τιμωρήσουμε την απόδοση.
Πρέπει να θέσουμε ένα ανώτατο όριο στην ενίσχυση προς τις μεγαλύτερες εκμεταλλεύσεις σιτηρών.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τη διαβάθμιση, με τρόπο όμως ορθό και λογικό.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι τοπικές οικονομίες δεν θα υποφέρουν άδικα.
Πρέπει να αναπτύξουμε αποδοτικές και αποτελεσματικές συμπληρωματικές εθνικές πολιτικές, αλλά να εξασφαλίσουμε ταυτόχρονα ότι οι πολιτικές θα παραμείνουν κοινές για όλους μας, και πρέπει να διατηρήσουμε την κοινή χρηματοδότηση.
Πρέπει να αντισταθούμε στην τάση επανεθνικοποίησης της χρηματοδότησης και της χάραξης πολιτικής.
Εάν συμφωνήσουμε με την εθνική συχρηματοδότηση, οι απαιτούμενες δαπάνες πρέπει να είναι υποχρεωτικές.
Η πρόταση για αποζημιώσεις ανά εκτάριο είναι αξιόλογη.
Αυτό είναι μέρος της κοινωνικής μας ευθύνης, αλλά πρέπει να διατηρήσουμε τα οφέλη για τους γεωργούς στους λόφους και σε άλλα δύσκολα εδάφη και να εξασφαλίσουμε ότι τα εν λόγω οφέλη πάνε σε αυτούς που τα χρειάζονται - όχι στις μεγάλες εκμεταλλεύσεις, στους πλούσιους ή στους ισχυρούς.
Πρέπει να εξασφαλισθεί δίκαιη ανακατανομή.
Ενώ θα πρέπει όλοι να καλωσορίσουμε τις προτάσεις για αύξηση της εκτατικής καλλιέργειας, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι είμαστε σε θέση να επιτηρούμε το σύστημα με τρόπο απλό και αποτελεσματικό.
Δεν πρέπει να κατασκευάσουμε μια τεράστια γραφειοκρατική μηχανή που θα λειτουργεί εις βάρος των μικρών γεωργών.
Πρέπει, επίσης, να εξασφαλίσουμε ότι το κόστος υγείας και ασφάλειας, το κόστος προστασίας των καταναλωτών και οι επιβαρύνσεις για τον έλεγχο των σφαγείων δεν θα κλιμακωθούν σε τέτοιο βαθμό, ώστε να είναι οικονομικά δυσβάσταχτες.
Επί του παρόντος, στην πατρίδα μου, την Ουαλία, φαίνεται ότι οι επιθεωρητές είναι περισσότεροι από τα πρόβατα.
Πρέπει, επίσης, να εξασφαλίσουμε ότι, όπου εφαρμόζονται στόχοι της περιφερειακής πολιτικής, θα υπάρχει συνεργασία, και όχι ανταγωνισμός, με τις γεωργικές πολιτικές.
Σε ολόκληρη την Ευρώπη βλέπουμε τις αγροτικές περιοχές να φτωχαίνουν και να χάνουν τη ζωτικότητά τους και τις αστικές περιοχές να πλουτίζουν.
Οι αγροτικές περιοχές χρειάζονται οικονομική ενίσχυση, καθώς και σπίτια για τους παραθεριστές και για τους σχετικά πλούσιους συνταξιούχους.
Η Ατζέντα 2000, μέσω της ΚΓΠ, πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στήριξης που απαιτούν οι αγροτικές οικονομίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η περαιτέρω ανάπτυξη της ΚΓΠ μας ενδιαφέρει όλους.
Παρ' όλα αυτά, θα ήθελα να πω καθαρά ότι προσωπικά θεωρώ απαράδεκτη τη μείωση των τιμών παρέμβασης στο ύψος που προτείνει η Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να τοποθετηθώ σε δύο ακόμη σημεία της έκθεσης Graefe zu Baringdorf.
Αρχίζω με την έννοια της καλής αγροτικής πρακτικής, ότι δηλαδή οι εκμεταλλεύσεις που πρόκειται να διοικούνται με βάση την καλή αγροτική πρακτική πρέπει να λαμβάνουν μελλοντικά πλήρη ενίσχυση.
Αυτό, βέβαια, ισχύει μόνο στο μέτρο που πληρούν τους υπόλοιπους όρους του κανονισμού αυτού.
Οι υπηρεσίες που προσφέρει ο αγρότης στο πλαίσιο περιβαλλοντικών μέτρων και που υπερβαίνουν την καλή πρακτική πρέπει να αποζημιώνονται ξεχωριστά, για παράδειγμα στο πλαίσιο της διάταξης 20/78
Τα κράτη μέλη θα έπρεπε να μπορούν να επιβάλλουν κυρώσεις βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, όταν δεν τηρούνται οι περιβαλλοντικές υποχρεώσεις, τα δε κριτήρια αυτά πρέπει με τη σειρά τους να προσανατολίζονται βάσει της αρχής της καλής αγροτικής πρακτικής.
Αυτός ο τρόπος διαχείρισης πρέπει να τύχει πανευρωπαϊκής αναγνώρισης και να γίνει αποδεκτός ως βάση.
Πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κώδικες, τους οποίους θα μπορούσαν εν συνεχεία να ενισχύσουν ανάλογα.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να θίξω αφορά την κατάσταση που επικρατεί στην ύπαιθρο σχετικά με την απασχόληση.
Είναι σε όλους μας γνωστό ότι οι αγροτικές οικογένειες πρέπει να διαθέτουν μελλοντικά περισσότερες νέες δυνατότητες διασφάλισης του εισοδήματός τους.
Η πολιτική πρέπει να δημιουργήσει το λειτουργικό πλαίσιο, για να μπορέσουν οι καλά καταρτισμένοι καινοτόμοι αγρότες επιχειρηματίες μας να διατηρήσουν την ελκυστικότητα της υπαίθρου: έτσι βλέπω τους αγρότες του μέλλοντος.
Η οικολογική και κοινωνική γεωργική πολιτική πρέπει να είναι εναρμονισμένη με τον πολυλειτουργικό κόσμο της αγροτικής οικονομίας και της υπαίθρου.
Στο Συμβούλιο του Λουξεμβούργου αποφασίστηκε ποιο θα είναι το πρότυπο της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας. Αυτό πρέπει να αποτελέσει το ουσιαστικό κριτήριο των επομένων διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, γιατί η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία είναι φυσικά πολύ διαφορετική από εκείνη των άλλων εταίρων μας στον ΠΟΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η επιδίωξη της άσκησης μιας δραστήριας πολιτικής στα θέματα της υπαίθρου, καθώς και η αποσαφήνιση των αρμοδιοτήτων μεταξύ της γεωργικής πολιτικής και της πολιτικής για τα θέματα της υπαίθρου επιβάλλεται να αναδειχθεί στο επίκεντρο των θεμάτων της μελλοντικής Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Η ύπαιθρος θα πρέπει να εκλαμβάνεται ως ένα σύνολο.
Στην ύπαιθρο θα πρέπει να λειτουργεί ένα ευρύ φάσμα επαγγελμάτων και η ανάπτυξή της θα πρέπει επίσης να πραγματοποιείται με γνώμονα τον σεβασμό στις αξίες της φύσης και της αναψυχής.
Θα πρέπει να εξασφαλιστεί η πρόσβαση στις περιοχές αναψυχής: θα πρέπει να υπάρχει πρόσβαση στα δάση, στα λιβάδια, στις παραλίες των θαλασσών και των λιμνών.
Το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας στο φυσικό περιβάλλον δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να συνδέεται με το δικαίωμα της ιδιοκτησίας, και θα πρέπει να διασφαλίζονται τα δικαιώματα κάθε πολίτη.
Η αναθεώρηση της γεωργικής πολιτικής είναι επιτακτική ανάγκη.
Η εφαρμογή μιας πιο φιλοπεριβαλλοντικής γεωργίας θα πρέπει να αποτελέσει τον κανόνα, και όχι την εξαίρεση.
Διαπιστώνεται ότι στο συγκεκριμένο θέμα οι απόψεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών συμπίπτουν σε μεγάλο βαθμό.
Οι πληρωμές των άμεσων ενισχύσεων στον τομέα της γεωργίας θα πρέπει να συνδέονται με την τήρηση των κανόνων για το περιβάλλον.
Οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί στα πλαίσια της Συνθήκης του Αμστερνταμ, καθώς και μετέπειτα, κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Cardiff, οι οποίες αφορούν την ένταξη των περιβαλλοντικών θεμάτων, με βάση την αρχή της οριζόντιας ενσωμάτωσης, σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ, θα πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη και στον τομέα της γεωργικής πολιτικής.
Η αρχή αυτή δεν συμβιβάζεται με την εναπόθεση στη δικαιοδοσία των κρατών μελών της απόφασης για τη σύνδεση των περιβαλλοντικών κανόνων με την καταβολή των ενισχύσεων.
Με γνώμονα αυτή την αρχή, δεν πρόκειται να επιτευχθούν οι στόχοι για την άσκηση μιας πιο βιώσιμης γεωργικής πολιτικής από την άποψη του περιβάλλοντος, καθώς και για μια γεωργία τα προϊόντα της οποίας θα μπορούμε να εμπιστευόμαστε ως προς τη θρεπτική αξία και την ασφάλειά τους.
Προκειμένου τα περιβαλλοντικά θέματα να μπορούν να αναδειχθούν στο σύνολό τους, τα κράτη μέλη, από κοινού με την Επιτροπή, θα πρέπει να αναπτύξουν κανόνες χρηστής πρακτικής για μια βιώσιμη γεωργία από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος.
Οι ενισχύσεις θα πρέπει να καταβάλλονται μόνο στους γεωργούς οι οποίοι τηρούν τους συμφωνηθέντες κανόνες.
Ειδικές γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις θα πρέπει να χορηγούνται μόνο για τις δράσεις που στοχεύουν, είτε στην προστασία του φυσικού περιβάλλοντος, είτε στη βελτίωση της κατάστασης του σημερινού αγροτικού περιβάλλοντος.
Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στην προστασία των υδάτων.
Η εφαρμογή καλών γεωργικών πρακτικών θα πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη, με τη δυνατότητα επιστροφής των πόρων.
Είναι πραγματικά σημαντικό να ληφθεί υπόψη η πολυμορφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η γεωργία θα πρέπει να μπορεί να ασκείται από τον Νότο μέχρι τον Βορρά.
Στη Φινλανδία, επί παραδείγματι, η παραγωγή κρέατος από ζώα ελεύθερης βοσκής δεν επιτυγχάνεται αφήνοντας τα ζώα έξω όλον τον χρόνο.
Στην πραγματικότητα, στη Φινλανδία ενδέχεται αυτή την εποχή να υπάρχει ένα μέτρο χιόνι και η θερμοκρασία να βρίσκεται στους 30 βαθμούς υπό το μηδέν.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ κι εγώ να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Δεν θέλω να επαναλάβω όσα έχουν ήδη λεχθεί σήμερα, αλλά θα ήθελα να αναφέρω στον Προδρεύοντα ένα από τα σημεία που ανέφερε: τον ΠΟΕ.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα υποστηρίζω στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ότι είναι σημαντική η σύνδεση της Ατζέντας 2000 και του ΠΟΕ.
Οι Αμερικανοί δεν είναι «άγγελοι», όταν πρόκειται για διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, και πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί για να μη βγούμε χαμένοι στις διαπραγματεύσεις αυτές.
Είμαι σχεδόν βέβαιος ότι ο Προεδρεύοντας του Συμβουλίου έχει επίγνωση της κατάστασης αυτής και ότι θα εξασφαλίσει την ισχυρή μας θέση στις εν λόγω διαπραγματεύσεις.
Ακουσα με μεγάλη χαρά τον Επίτροπο να λέει ότι το 50 % των γεωργών είναι άνω των 55 ετών.
Μόλις που διαθέτω τα κατάλληλα προσόντα, καθώς δεν είμαι ακόμη 55 - δεν είμαι απολύτως βέβαιος αν αυτό ισχύει και στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά φλέγον σημείο: πρέπει να προετοιμαστούμε για τη νεότερη γενιά, διότι, αν αφήσουμε τους νέους αυτούς να εξασθενίσουν, το αμπέλι θα πεθάνει και μαζί με αυτό η βιομηχανία.
Θα ήθελα να εκθέσω ένα ή δύο σημεία που έχουν ήδη λεχθεί.
Συμφωνώ με τον κ. Wilson ότι πρέπει να έχουμε σαφείς αποφάσεις, ομοιόμορφες πολιτικές και συνέχεια, επειδή η γεωργία χρειάζεται τη συνέχεια.
Υπάρχουν τρία βασικά ζητήματα στη βρετανική γεωργία που μας ανησυχούν.
Πέρυσι είδαμε το εισόδημά μας να μειώνεται κατά 40 %, και παρ' όλα αυτά μιλάμε για εθνικά συνολικά ποσά και επανεθνικοποίηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, πράγμα που γεμίζει με φόβο τις ψυχές των ανθρώπων στο Ηνωμένο Βασίλειο, επειδή επιτρέπει στις κυβερνήσεις να ελέγχουν τις δαπάνες για τη γεωργία.
Ένας από τους συναδέλφους μου ανέφερε τη διαβάθμιση.
Ένα από τα προβλήματα που παρουσιάζει η διαβάθμιση είναι ότι υπάρχουν βάσιμες ανησυχίες ότι δεν θα είναι δίκαιη για όλους.
Η διαβάθμιση είναι πολύ καλή, από τη στιγμή που ξεπερνάει τη δική σου γεωργική εκμετάλλευση.
Είμαστε απολύτως αντίθετοι με αυτό.
Τέλος, για άλλη μια φορά, δεν πρέπει να επιτρέψετε να καταστεί η συγχρηματοδότηση μια επανεθνικοποίηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι γνωρίζουμε ότι η επιτυχία των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 σχετίζεται στενά με την επιτυχία σε όλα τα τμήματα της Ατζέντας, δηλαδή με έναν συμβιβασμό που θα τον αποδεχθούν όλοι.
Οι μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ είναι ένας κεντρικός πυλώνας του όλου έργου, ο οποίος όμως στηρίζει το οικοδόμημα της Ατζέντας μόνο μαζί με τους πυλώνες των άλλων μεταρρυθμίσεων.
Αυτό, βέβαια, σημαίνει ότι πρέπει να χαραχθεί η πορεία για μια επιτυχή δημοσιονομική μεταρρύθμιση σε συνάρτηση με τις συμφωνίες για την ΚΓΠ.
Είναι προφανές ότι δεν μπορούν να βρεθούν λογικές ρυθμίσεις για τα οικονομικά θέματα, χωρίς να γίνουν οι αντίστοιχες μεταβολές στον γεωργικό τομέα, τον τομέα που διεκδικεί σχεδόν το 50 % του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, και επιτρέψτε μου να πω ότι αυτό φυσικά με ενδιαφέρει ιδιαίτερα, αφού ασχολούμαι η ίδια με το ζήτημα.
Ο Πρόεδρος Santer δικαιολογημένα επεσήμανε ότι οι διαπραγματεύσεις για τη μελλοντική χρηματοδότηση του προϋπολογισμού είναι ένα από τα στοιχεία-κλειδιά για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την την Ατζέντα 2000.
Όμως, παράλληλα με τη δημοσιονομική μεταρρύθμιση, πρέπει επίσης να υποστηριχθούν οι αναγκαίες μεταρρυθμίσεις στη γεωργική πολιτική.
Δεν συμφωνώ με την εκτίμηση που έκανε σήμερα το πρωί ο Επίτροπος Fischler.
Η συγχρηματοδότηση μέτρων γεωργικής πολιτικής που προτείνεται σε ορισμένες τροπολογίες δεν πρέπει να ρυθμίζεται εκτός της αγροτικής μεταρρύθμισης.
Αντίθετα, κατά την άποψή μας, είναι ένα από τα στοιχεία επιτυχίας της μεταρρύθμισης που προτάθηκε για τον αγροτικό τομέα. Επιπλέον, συμφωνεί με την άμεση λογική της αλλαγής προσανατολισμού που προτείνει η Επιτροπή, της απομάκρυνσης από τις εγγυημένες τιμές και της στροφής προς τις ενισχύσεις στα εισοδήματα.
Αν είναι σωστό ότι με αυτή την αλλαγή του προσανατολισμού μπορούμε να ενισχύσουμε πιο αποτελεσματικά την ύπαιθρο, τότε η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να σταματήσει στο μέσον της προσπάθειας: θα έπρεπε, όχι μόνο να φέρει με συνέπεια σε πέρας τους προβληματισμούς της, αλλά και να τους διατυπώσει γραπτά.
Αυτό σημαίνει, επίσης, ότι εμπιστευόμαστε τον δοκιμασμένο μηχανισμό της κοινής ευθύνης της Ένωσης και των κρατών μελών για τα διαρθρωτικά μέτρα και όσον αφορά τη γεωργική πολιτική.
Κατά τα άλλα, κ. Επίτροπε Fischler, στη θέση σας δεν θα είχα αφήσει να μου ξεφύγει η κινητήριος δράση της συγχρηματοδότησης.
Αναμφίβολα, αυξάνει την προθυμία για αντικειμενικά θεμελιωμένες, εντατικές συζητήσεις για την έκταση και τη δομή της ΚΓΠ.
Η συναίσθηση της ανάγκης μεταρρυθμίσεων, όπως τις πρότεινε η Επιτροπή, θα αυξηθεί αλματωδώς στα κράτη μέλη, όταν στο μέλλον οι Υπουργοί Γεωργίας θα είναι αναγκασμένοι να διεκδικούν μέρος της χρηματοδότησης από τους Υπουργούς Οικονομικών της χώρας τους.
Η προταθείσα συγχρηματοδότηση δεν είναι στην πράξη ένα μέτρο για την άρση του προβλήματος των καθαρών εισφορέων. Αντίθετα, συμβάλλει βασικά στην αποκατάσταση της ισορροπίας μεταξύ της εισοδηματικής πολιτικής και της πολιτικής της αγοράς, αφενός, και της διαρθρωτικής πολιτικής για την ύπαιθρο, αφετέρου.
Δεν αποτελεί μορφή επανεθνικοποίησης, πράγμα για το οποίο μόλις εκφράσθηκαν φόβοι.
Πιστεύω, όπως και η κ. Johanna Boogerd-Quaak, ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα λάβει πλειοψηφία για τη συγχρηματοδότηση, διότι σχεδόν το 50 % του προϋπολογισμού πρέπει να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά και με θετικά αποτελέσματα, προκειμένου να μπορέσουμε να δικαιολογήσουμε στους πολίτες τον τρόπο με τον οποίο διαχειριζόμαστε τους φόρους που πληρώνουν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κοινή πολιτική στα θέματα της υπαίθρου διαχειρίζεται και καθοδηγεί τη γεωργία χωρών στις οποίες επικρατούν εντελώς διαφορετικές φυσικές συνθήκες, από τη Σικελία μέχρι το Utsjoki.
Το καθήκον αυτό είναι πραγματικά δύσκολο, και ο φόβος μήπως δεν ληφθούν υπόψη στις τελικές αποφάσεις οι ειδικές συνθήκες των ακριτικών περιοχών είναι βεβαίως αρκετά βάσιμος.
Ένα από τα πολλά προβλήματα σε σχέση με τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα της γεωργίας, οι οποίες προτείνονται στην Ατζέντα 2000, αφορούν τα σχέδια για την ανατροπή της πολιτικής στον τομέα των σιτηρών.
Η προταθείσα από την Επιτροπή μείωση των θεσμικών τιμών παρέμβασης στα σιτηρά εμφανίζεται προβληματική.
Παράλληλα, η Επιτροπή προτείνει να καταβληθούν αντισταθμιστικές πληρωμές για τις θεσμικές τιμές μόνο κατά το ήμισυ.
Η παραγωγή σιτηρών στη Φινλανδία, η οποία περιλαμβάνεται στις ακριτικές περιοχές της ΕΕ, είναι ήδη οικονομικά ασύμφορη και, συνεπώς, η μείωση των τιμών θα αποδυναμώσει ακόμη περισσότερο τις προϋποθέσεις παραγωγής.
Στις εν λόγω μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να ληφθούν υπόψη παράγοντες, όπως οι ειδικές περιφερειακές συνθήκες, το σχετικά χαμηλό επίπεδο συγκομιδής και το υψηλό επίπεδο δαπανών.
Η ευρωπαϊκή ύπαιθρος χρειάζεται και στο μέλλον μια λειτουργική γεωργία, προκειμένου να διατηρήσει τη ζωτικότητα και την πολυμορφία της.
Η ανάπτυξη της γεωργίας εξακολουθεί να επηρεάζει την ευημερία όλης της ηπείρου.
Η συρρίκνωση της γεωργίας θα οδηγούσε σε μαρασμό και τη βιομηχανία τροφίμων, τη βιομηχανία γεωργικού εξοπλισμού και τις συναφείς εμπορικές δραστηριότητες, και θα περιόριζε επίσης τη δυνατότητα επιλογής των καταναλωτών.
Η γεωργία αναγκάζεται να υποστεί αλλαγές, στο πλαίσιο του ελεύθερου παγκόσμιου εμπορίου, αλλά εμείς θα πρέπει να μπορούμε να επηρεάσουμε την κατεύθυνση και την ταχύτητα αυτών των αλλαγών.
Η κατεύθυνση δεν θα πρέπει να είναι η πτωτική πορεία της γεωργίας.
Η διατήρηση του προτύπου της γεωργίας οικογενειακού χαρακτήρα εξαρτάται από την πολιτική βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν μπορούμε να διατηρήσουμε την πίστη μας στο μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργικής παραγωγής και να λάβουμε τις αναγκαίες αποφάσεις με σχετικά μεγάλη ομοφωνία, θα διατηρηθεί στην Ευρώπη, ακόμα και στην επόμενη χιλιετία, μια ζωντανή και πολύμορφη γεωργία και ένας αντίστοιχος βιοποριστικός κλάδος γεωργικών ειδών διατροφής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η πρόταση μεταρρύθμισης της ΚΓΠ που περιέχεται στο συνολικό πακέτο της «Ατζέντας 2000» και που θα υλοποιηθεί μέσω του μηχανισμού των διαρθρωτικών ταμείων και των προτάσεων κανονισμού που συζητούμε σήμερα είναι μια, έστω και δειλή, απόπειρα που πρέπει να ενθαρρυνθεί.
Ουσιαστικά, όμως, οι πολιτικές εθνικής ισορροπίας και η έλλειψη ένδειξης πραγματικής καινοτομίας επηρεάζουν ακόμη και αυτή τη δειλή προσπάθεια.
Η σύνθεση ή ο συμβιβασμός, όπως υπενθύμισε σήμερα το πρωί σκόπιμα και επανειλλημμένως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κ. Funke, πρέπει εντούτοις, να λάβουν υπόψη μια παλιά κουλτούρα, απομακρυσμένη από τα πραγματικά συμφέροντα των καταναλωτών και των παραγωγών.
Οι ομάδες υψηλού επιπέδου, οι μεσολαβήσεις των διπλωματών στην εργασία, οι ανεπίσημες επαφές, η διεκδίκηση του απαραβίαστου του προϋπολογισμού, αφενός, και η βούληση επανεθνικοποίησης, αφετέρου, καθιστούν εμφανή και αναπόφευκτη την απόσταση μεταξύ οικονομίας και πολιτικής.
Το εισόδημα των γεωργών έχει μειωθεί.
Η μείωση των τιμών ώθησε τα ευρωπαϊκά προϊόντα σε έναν ανταγωνισμό που συχνά λειτούργησε εις βάρος της ποιότητας, αλλά και των κοινωνικών εγγυήσεων, ενώ παράλληλα οδήγησε σε οπισθοδρόμηση όσον αφορά τους υγειονομικούς περιορισμούς.
Δεν θα μπορέσουμε ποτέ να ξεχάσουμε τη ΣΕΒ και τις επιπτώσεις της στη σχέση εμπιστοσύνης με τους πολίτες.
Το πιο παράξενο, όμως, είναι ότι αυτό το είδος παραγωγής στο οποίο οφείλεται η ΣΕΒ δεν καταπολεμήθηκε.
Η παραγωγή για την παραγωγή, για την κερδοσκοπική χρήση των πριμοδοτήσεων, η στρεβλωμένη χρήση της επιστημονικής έρευνας, οι κανόνες δύσκολου ελέγχου και πιστοποίησης σχετικά με τη χρήση των διαγονιδιακών προϊόντων σε επίπεδο κατανάλωσης, η χρήση αντιβιοτικών και τεχνικών ανάπτυξης των φυτών και των ζώων συνεχίζουν να παρατηρούνται.
Επιπλέον, επιτεύχθηκαν επίπεδα εξειδίκευσης και εξευγενισμού που είναι δύσκολο να εντοπισθούν, και το φαινόμενο συνέχισε να επεκτείνεται ακόμη και μετά από την κρίση της ΣΕΒ.
Στα ερωτήματα αυτά, σε αυτό το εξωτερικό κόστος, τί απάντηση δίνουμε;
Κύριε Πρόεδρε, ως βoυλευτής από την Ισπανία, θέλω vα εκφράσω τηv απoγoήτευσή μoυ για τηv πρόταση της Επιτρoπής σχετικά με τηv κoιvή oργάvωση αγoράς στov τoμέα τωv γαλακτoκoμικώv πρoϊόvτωv, εφόσov, κατά τη γvώμη μoυ, χάθηκε η μεγάλη ευκαιρία παρουσίασης μιας πραγματικής μεταρρύθμισης, η oπoία θα επαvέφερε τηv ισoρρoπία στov εv λόγω τoμέα εvτός της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Κύριε Επίτρoπε, γvωρίζετε πoλύ καλά πως μια χώρα σαv τη δική μoυ ζητά αύξηση τωv πoσoστώσεωv εvός εκατoμμυρίoυ τόvωv, εvώ στo σχέδιό σας εσείς μας δίvετε περίπoυ 220.000, πoσό πoλύ χαμηλότερo από τις αvάγκες μας.
Είvαι πρoφαvές πως είvαι αvεξήγητo μια χώρα σαv τηv Iσπαvία, η oπoία διαθέτει τo 12 % τωv εκμεταλλεύσεωv γαλακτοκομίας, τo 11 % τoυ πληθυσμoύ και τo 6 % της καταvάλωσης, vα έχει μόvo τo 4, 67 % τωv συvoλικώv κoιvoτικώv πoσoστώσεωv γαλακτoκoμικώv πρoϊόvτωv.
Αvτιθέτως, άλλα κράτη μέλη λαμβάvoυv μεγάλες αυξήσεις στις πoσoστώσεις, κάτι πoυ δεν χρειάζovται, αλλά και πoυ oυδέπoτε έχoυv ζητήσει.
Θεωρώ, επίσης, απαράδεκτo vα μηv έχoυv ληφθεί υπόψη στη vέα καταvoμή τωv πoσoστώσεωv oι φτωχές περιoχές, oι oπoίες θα πρέπει vα εvσωματωθoύv μαζί με τις oρειvές περιoχές.
Επιπλέον, είναι κατά τη γνώμη μου απαράδεκτo να πλήττονται εκ νέου σαφέστατα από τη μέθoδo υπoλoγισμoύ τωv πριμoδoτήσεωv μέσω τoυ συστήματoς τωv «ιδεατών αγελάδωv» εκείvες οι χώρες πoυ έχoυv αvεπαρκείς πoσoστώσεις και πoυ η παραγωγή τoυς είvαι χαμηλότερη τoυ κoιvoτικoύ μέσoυ όρoυ.
Τέλoς, κύριε Επίτρoπε, είvαι επίσης απαράδεκτη, κατά τη γvώμη μoυ, η διατήρηση της άδικης και αvεπαρκoύς αvαφoράς στην περιεκτικότητα σε λιπαρά από πολλές εκμεταλλεύσεις παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων.
Είvαι αvεξήγητo έvας Ισπαvός κτηvoτρόφoς vα μπoρεί vα παράγει γάλα με μόvo 3, 63 % λιπαρά κατά μέσoν όρo, εvώ έvας Δαvός κτηvoτρόφoς να μπoρεί vα παράγει γάλα με 4, 31 % λιπαρά.
Όλα αυτά, όπως όλoι σας γvωρίζετε, έχoυv σoβαρές επιπτώσεις, όχι μόvo στo εισόδημα, αλλά και στηv πoιότητα και τη βιωσιμότητα τωv εκμεταλλεύσεωv.
Ίσως μια ενδιάμεση λύση, κύριε Επίτρoπε, vα είναι η θέσπιση εvός καθεστώτoς ατέλειας, χωρίς συμπληρωματική εισφορά, σε όλη τηv αλυσίδα παραγωγής γαλακτoκoμικώv πρoϊόvτωv με αναφορά στην περιεκτικότητα σε λιπαρά κατά μέσo όρo κάτω του 4 %.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κ. Επίτροπε, πιστεύω ότι, ανεξαρτήτως της έκβασης των ψηφοφοριών μας για το πακέτο γεωργικών μέτρων της Ατζέντας 2000 και ανεξαρτήτως της μετέπειτα απόφασης του Συμβουλίου Υπουργών, είναι φανερό πως ζητάμε από τους Ευρωπαίους αγρότες να προσαρμοστούν σε πολύ μεγάλες αλλαγές, και, προφανώς, είμαστε αναγκασμένοι να τους ζητήσουμε κάτι τέτοιο.
Έχω, όμως, την εντύπωση ότι εξακολουθούμε να κάνουμε πολύ λίγα, τόσο σε εθνικό, όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για να διευκολύνουμε την προσαρμογή αυτή των αγροτών και να τους υποστηρίξουμε σε αυτή.
Δυστυχώς, συχνά είναι επίσης οι ίδιες οι παραδοσιακές γεωργικές οργανώσεις που, μέσα στην ολοκληρωτική απόρριψη κάθε μεταρρύθμισης, ξεχνούν να επισημάνουν στα μέλη τους τις νέες ευκαιρίες.
Αυτές οι νέες ευκαιρίες περιλαμβάνονται στο πακέτο των αγροτικών μεταρρυθμίσεων της Επιτροπής, όσο σκληρό κι αν είναι.
Για τη μεγάλη πλειοψηφία των αγροτών στην Ευρώπη - κι αυτοί είναι μικροί αγρότες - το πακέτο των μεταρρυθμίσεων έχει τη σωστή κατεύθυνση, αν και σε πολλά σημεία δεν είναι αρκετά δραστικ, ό ούτε αρκετά δεσμευτικό, σε σχέση με οικολογικά και κοινωνικά κριτήρια ενίσχυσης.
Αλλωστε, οι μικροί αγρότες είναι που μέχρι τώρα ήταν πολύ περισσότερο διατεθειμένοι να αποδεχθούν αλλαγές και να τις προσεγγίσουν ενεργά.
Συχνά, όμως, τους αφήνουμε αβοήθητους.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω για σύγκριση τα σημαντικά και σωστά μέτρα που εγκαινίασαν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη για να προετοιμάσουν τις επιχειρήσεις και τις τράπεζες για το ευρώ.
Οι επιχειρήσεις και οι τράπεζες δεν είναι οργανώσεις που δεν μπορούν να βοηθήσουν τον εαυτό τους.
Παρ' όλα αυτά τις βοηθήσαμε.
Μάλιστα, εμείς οι βουλευτές λάβαμε τώρα από τη Επιτροπή ως δώρο μια κλειδοθήκη με ένα ευρώ.
Πολύ σημαντικότερο θα ήταν να εγκαινιαστεί μια εκστρατεία που δεν θα υποστηρίζει τους αγρότες μόνο σε πρακτικά θέματα της αλλαγής εξοπλισμού και της προσαρμογής, αλλά θα τους προσφέρει κι ένα είδος ηθικής υποστήριξης.
Μερικές φορές μπορώ να καταλάβω πολύ καλά ότι οι αγρότες αισθάνονται αποκλεισμένοι από την ευρωπαϊκή πολιτική και βλέπουν τον εαυτό τους μόνιμα σαν κάποιον που βρίσκεται εκτός και πρέπει διαρκώς να παρακαλεί για κάτι.
Πρέπει να αποδώσουμε πολύ μεγαλύτερη αξία στις υπηρεσίες που προσφέρουν οι αγρότες χωρίς άμεση σημασία για την παραγωγή, ως απόδοση και εργασία, και για χάρη του γοήτρου τους, και να επιτύχουμε μεγαλύτερη αποδοχή για τη μετάβαση από τις ενισχύσεις των τιμών στις άμεσες ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η Ατζέντα 2000 είναι μια πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση της αγροτικής πολιτικής με βαθιές προεκτάσεις.
Έχει προταθεί μείωση τιμών για τα γαλακτοκομικά προϊόντα, το βόειο κρέας και τα σιτηρά, ώστε να προσεγγίζουν στο επίπεδο των τιμών της παγκόσμιας αγοράς.
Η μείωση των τιμών αντισταθμίζεται εν μέρει από υψηλές αποζημιώσεις υπό μορφή πριμοδότησης αροτραίων γαιών και πριμοδότησης ζώων.
Κατά την άποψή μου, είναι σημαντικό να τηρήσουμε την αρχή της Επιτροπής να εφαρμοσθεί αυτή η αντιστάθμιση με έναν δίκαιο τρόπο σε σχέση με την παραγωγή, όσον αφορά π.χ. τα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Σε κάποιες περιπτώσεις, το Κοινοβούλιο προτείνει μικρότερες μειώσεις τιμών και, συνεπώς, χαμηλότερες σταθερές αντισταθμιστικές πληρωμές.
Πρέπει να πω ότι θεωρώ την πρόταση της Επιτροπής καλή και καλά επεξεργασμένη και, επομένως, αξίζει να τύχει της στήριξής μας.
Ο προϋπολογισμός θα επιβαρυνθεί, βέβαια, περισσότερο με την αύξηση των σταθερών αντισταθμιστικών πληρωμών, όμως οι Ευρωπαίοι καταναλωτές και φορολογούμενοι θα αποζημιωθούν πλήρως μέσω των χαμηλοτέρων τιμών σε βασικά είδη διατροφής.
Η επιβάρυνση του προϋπολογισμού θα μειωθεί, κατά πάσα πιθανότητα, σταδιακά.
Σύμφωνα με τις περισσότερες προβλέψεις, οι τιμές των σημερινών προϊόντων θα αυξηθούν στην παγκόσμια αγορά και τότε οι σταθερές αντισταθμιστικές πληρωμές θα μπορούν εν καιρώ να καταργηθούν σταδιακά.
Ένα μέρος των προτάσεων του Κοινοβουλίου ενέχουν τον κίνδυνο να φτάσουμε μέχρι τη μέση της διαδρομής, δυσχεραίνοντας τη δυνατότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας να κινηθεί στην παγκόσμια αγορά και να έχει την ανταγωνιστικότητα η οποία είναι απολύτως απαραίτητη για να επιβιώσουμε μακροπρόθεσμα.
Υπάρχουν κάποια μειονεκτήματα και στην πρόταση της Επιτροπής.
Θα έπρεπε να μπορεί να συνεπάγεται μια δίκαιη αντιστάθμιση για τις χώρες που δεν μπορούν να καλλιεργήσουν αραβόσιτο για ζωοτροφές.
Στη συζήτηση αναφέρθηκε ότι το 20 % των αγροτών λαμβάνουν το 80 % της οικονομικής ενίσχυσης, οι περισσότεροι, όμως, αγρότες περιλαμβάνονται όντως σε αυτή την ομάδα του 20 % όπου ανήκουν οι εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα.
Οι λίγοι πλούσιοι που συμβαίνει να έχουν πολύ μεγάλες εκτάσεις αροτραίων γαιών είναι, εν προκειμένω, μια εξαιρετικά μικρή ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας την απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν κατάφερε να καταλήξει σε γνωμοδότηση σχετικά με αυτές τις εκθέσεις που παρουσιάστηκαν ενώπιόν της.
Θεωρώ λυπηρή αμέλεια ότι κανείς δεν ανέφερε το γεγονός αυτό μέχρι στιγμής.
Ωστόσο, δυστυχώς, το όραμα πολλών συναδέλφων μου στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου φαίνεται ότι αφορά εθνικά συμφέροντα και όχι τη γενική θέση που εξέφρασε η Επιτροπή.
Η γενική θέση πρέπει να επικρατήσει, αν θέλουμε να σημειωθεί κάποια πρόοδος στον σημαντικό αυτό τομέα.
Οι μειώσεις των τιμών στήριξης που εξετάζει η Επιτροπή δεν είναι μόνο επιθυμητές, αλλά και ζωτικής σημασίας, υπό το πρίσμα της διεύρυνσης και των δεσμεύσεών μας στον ΠΟΕ, για να μην αναφέρω τις εύλογες ανησυχίες αυτών που άσκησαν κριτική για το επίπεδο της στήριξης που λαμβάνει ο εν λόγω τομέας.
Ωστόσο, αμφιβάλλω αν οι προτάσεις θα ανταποκριθούν στον στόχο μείωσης του κόστους των γεωργικών προϊόντων για τους καταναλωτές, αλλά ελπίζω ειλικρινά οι προβλέψεις της Επιτροπής να είναι σωστές.
Η εισαγωγή μέτρων που έχουν σχεδιαστεί για την προστασία του περιβάλλοντος της υπαίθρου μας και την ενθάρρυνση πιο εκτατικών μεθόδων καλλιέργειας είναι ευπρόσδεκτη, θα εφιστούσα όμως την προσοχή στον βαθμό της ελαστικότητας που προτείνεται, ώστε τα κράτη μέλη να αποφασίζουν για τις δικές τους προτεραιότητες, και συγκεκριμένα τα εθνικά γενικά σύνολα για τους τομείς βόειου κρέατος και γάλακτος, την εφαρμογή απαιτήσεων πολλαπλής συμμόρφωσης και τα κριτήρια για το εργατικό δυναμικό.
Ενώ αυτή η έννοια ελαστικότητας είναι αξιέπαινη, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί να μη δημιουργήσουμε μια κατάσταση μη ανταγωνιστική, η οποία θα διασπάσει τους γεωργούς της Ευρώπης.
Συμπερασματικά, χρειαζόμαστε τη μεταρρύθμιση.
Οι περισσότεροι από τους παρευρισκόμενους στην αίθουσα αυτή θα το παραδεχθούν.
Ελπίζω ότι οι συνάδελφοί μου θα μπορέσουν να φανούν ρεαλιστές κατά την ψηφοφορία της 28ης Ιανουαρίου και να εξασφαλίσουν τουλάχιστον την έγκριση των προτάσεων της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή σωστά πρότεινε τη διεύρυνση του ρόλου του Ευρωπαοκού Γεωργικού Ταμείου, το οποίο στο εξής αναλαμβάνει και άλλες δραστηριότητες με στόχο την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Επίσης, η βελτίωση της ποιότητας των γεωργικών προοόντων πρέπει να αποτελέσει μέρος της αναμόρφωσης του συστήματος χρηματοδότησης.
Έτσι ενισχύεται και ο παραγωγός στο διεθνή ανταγωνισμό, αλλά και ο καταναλωτής ως αποδέκτης των προοόντων.
Το τμήμα προσανατολισμού θεωρώ επίσης ότι πρέπει να χρηματοδοτεί όλα τα μέτρα για την ανάπτυξη της υπαίθρου, περιλαμβάνοντας διαρθρωτικά, γεωργοπεριβαλλοντικά και γεωργοδασικά μέτρα, καθώς και αντισταθμιστικές αποζημιώσεις για τις μειονεκτικές περιοχές.
Η κοινή γεωργική πολιτική συνιστά βασικό θεμέλιο της ευρωπαοκής ολοκλήρωσης της «Ενωσης και ώθηση σε ανάπτυξη στον τομέα της γεωργίας.
Η ενδεχόμενη συγχρηματοδότηση οδηγεί ουσιαστικά σε επανεθνικοποίηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, έστω και μέρους της, και θα πλήξει κυρίως τις χώρες που υπολείπονται οικονομικά του μέσου κοινοτικού όρου, όπως είναι η Ελλάδα και άλλες χώρες του Νότου, ενώ παράλληλα θα έχει αρνητικά αποτελέσματα στην ανάπτυξη της κοινοτικής γεωργίας.
Για τον λόγο αυτό, είμαι κατηγορηματικά αντίθετος σε προτάσεις, νομοθετήματα και τροπολογίες που ακυρώνουν τον βασικό χαρακτήρα της κοινής γεωργικής πολιτικής και καταρρίπτουν τις αρχές της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και της αλληλεγγύης.
Δεν μπορεί η «Ενωση να τοποθετεί τη χρηματοδότηση της ευρωπαοκής γεωργίας στο κρεβάτι του Προκρούστη, ώστε να ικανοποιηθούν αιτήματα ορισμένων κρατών για μείωση των συνεισφορών τους στον προϋπολογισμό.
Και επ' αυτού θα ήταν χρήσιμο, κύριε Πρόεδρε, να εξεταστεί όχι μόνο η συνεισφορά των κρατών αυτών στον προϋπολογισμό, αλλά και το όφελός τους από την κοινή αγορά των εκατομμυρίων αγοραστών της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Πιστεύω λοιπόν πως οι αρχές της συνοχής και της αλληλεγγύης απαιτούν να παραμείνει η γεωργική πολιτική αμιγώς κοινή, και να κατανοηθεί ότι οι προσπάθειες επανεθνικοποίησης οδηγούν στον ολισθηρό δρόμο της σταδιακής ακύρωσης της πολιτικής αυτής, ενώ το αποτέλεσμα θα είναι να διαβρωθεί η συνοχή του κοινωνικού ιστού της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Τέλος, διαφωνώ με την πρόταση της προενταξιακής χρηματοδότησης μέτρων στη γεωργία των υποψηφίων χωρών από το Τμήμα Εγγυήσεων και υποστηρίζω εγγραφή χωριστής κατηγορίας προενταξιακής βοήθειας, εκτός κατευθυντήριας γραμμής για τη γεωργία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επί επτά χρόνια περιμέναμε αυτή τη μεταρρύθμιση της μεταρρύθμισης.
Τώρα που έφτασε, δεν μπορούμε βέβαια να πούμε ότι αξίζει να πανηγυρίσουμε για τη μορφή με την οποία παρουσιάζεται.
Ας πούμε για άλλη μία φορά ότι οι προτάσεις της Επιτροπής περιθωριοποιούν σοβαρά τις χώρες στα νότια των Αλπεων, ακόμη και τη νότια περιοχή της Ευρώπης.
Δεν επιδεικνύεται καμία ικανότητα εις βάθους ανάλυσης των πραγματικών προβλημάτων κατά την διαμόρφωση των προτάσεων για το μέλλον.
Μια δεύτερη αιτία για την έλλειψη ικανοποίησης έγκειται ακριβώς στις εργασίες που εμείς οι βουλευτές πραγματοποιήσαμε, ή μάλλον δεν πραγματοποιήσαμε, αφού, από τις πέντε υπό συζήτηση εκθέσεις, μόνο μία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Δεν τολμώ να φανταστώ τι θα συμβεί την επόμενη εβδομάδα, όταν θα αρχίσουμε να μιλάμε για τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ του οίνου.
Πρέπει να πούμε ότι, λαμβανομένων των πάντων υπόψιν, αυτή η σειρά προτάσεων έχει ευρεία σημασία, εδαφική και κυρίως χρονική.
Γίνεται λόγος για έναν μελλοντικό στόχο για το 2006, είναι όμως πιθανό οι συνέπειες αυτής της απόπειρας μεταρρύθμισης να φτάσουν ακόμη πιο μακριά.
Γίνεται λόγος για άνοιγμα προς ανατολάς, γίνεται κυρίως λόγος για μεγάλη προσοχή προς αυτά που συμβαίνουν στη Δύση, συνεπώς για τους όρους του ΠΟΕ.
Αυτό που λείπει, ενδεχομένως, κύριε Επίτροπε, είναι να δοθεί λίγο μεγαλύτερη προσοχή στον άνθρωπο, στον γεωργό, ο οποίος, μπροστά σε όλα αυτά τα γεγονότα, είναι ίσως ακόμη κάπως απροετοίμαστος.
Υπάρχει μια πρόκληση που καλείται παγκοσμιοποίηση και που τον αφορά άμεσα, ωστόσο δεν λαμβάνεται αρκετά υπόψη το πολύ χαμηλό επίπεδο ανταγωνισμού που χαρακτηρίζει ακόμη τον Ευρωπαίο γεωργό.
Η μετάβαση είναι απότομη, και μάλιστα μπορούμε να πούμε ότι η γραφειοκρατία προκατέλαβε ακριβώς τους ρυθμούς ανάπτυξης και προσαρμογής του Ευρωπαίου πολίτη.
Θα ήθελα να εκφράσω επιπλέον κάποια ικανοποίηση για την ιδιαίτερη προσοχή που αποδίδει η μεταρρύθμιση αυτή σε περιφερειακές περιοχές, όπως τις ορεινές, με την αναγνώριση της αύξησης κατά 1 % των ποσοστώσεων γάλακτος, και την προσοχή που αποδίδει κυρίως στους νέους γεωργούς.
Υπάρχει πράγματι πρόβλημα εξαφάνισης του κλάδου, κύριε Επίτροπε, δεδομένου ότι κάθε χρόνο χάνουμε το 3 % των γεωργών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, υπό τη σκια σημαντικών γεγονότων ειπώθηκαν πολλά για τον αγροτικό τομέα, όμως πρέπει να προσθέσω ότι δεν μίλησαν ακόμη όλοι.
Γι' αυτό θα κάνω μια πολύ σύντομη παρατήρηση για την έκθεση Graefe zu Baringdorf, τις άμεσες πληρωμές και τη φθίνουσα χρηματοδότηση.
Πιστεύω ότι είναι σωστό ότι η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία χρειάζεται σε μακροπρόθεσμη βάση σταθερό λειτουργικό πλαίσιο, αλλά και αύξηση της ανταγωνιστικότητας, προκειμένου να μπορέσει να φέρει σε πέρας, σύμφωνα με το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, εκτός από την παραγωγή εδωδίμων, και τα πρόσθετα μεγάλα καθήκοντα απέναντι σε όλη την κοινωνία, όπως π.χ. τη διατήρηση του πολιτιστικού τοπίου ή τη συνολική μέριμνα για το περιβάλλον.
Οι προτάσεις της Επιτροπής χαρακτηρίζονται από συνέπεια.
Αν κανείς τραβήξει τη μια τους άκρη, θα κλονιστεί και η άλλη.
Όμως, είναι πολύ ακραίες.
Εννοώ ότι δεν δίνεται αρκετή σημασία στην κατάσταση των επιμέρους εκμεταλλεύσεων.
Οι αντισταθμιστικές πληρωμές που καθιερώθηκαν από τη μεταρρύθμιση του 1992 είναι, όμως, σχεδόν πάντα ουσιαστικά απλώς μια μερική αντιστάθμιση των ζημιών που προέκυψαν παλαιότερα και εξακολουθούν να προκύπτουν για τους γεωργούς από τη μείωση των τιμών.
Είναι δε αναγκαίες, προκειμένου να μπορέσει να διατηρηθεί, γενικά, η εκμετάλλευση μεγάλων εκτάσεων γης.
Προϋπόθεση γι' αυτό θα πρέπει να είναι μια καλή αγροτική πρακτική.
Όμως, στις εκμεταλλεύσεις που διαθέτουν μεγάλες εκτάσεις και πολλά ζώα καταβάλλονται μεγάλα ποσά, κι αυτό είναι συχνά και η αιτία της κριτικής.
Θεωρώ ότι γι' αυτό είναι απαραίτητη η φθίνουσα χρηματοδότηση.
Η μείωση της χρηματοδότησης των δαπανών είναι πιο εύκολο να πραγματοποιηθεί σε πολύ μεγάλες, παρά σε σχετικά μικρές, εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα.
Για να μπορέσουμε να δούμε εδώ την κατάσταση με κάπως δίκαιο τρόπο, σε σύγκριση με τις εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα, είναι αναγκαία η φθίνουσα χρηματοδότηση.
Το ζήτημα είναι πώς θα γίνει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, στα δύο λεπτά που έχω στη διάθεσή μου σε αυτή τη σημαντική συζήτηση είμαι αναγκασμένη να περιοριστώ στο να πω ξεκάθαρα ότι, εν όψει της ζωτικής σημασίας των προτάσεων μεταρρύθμισης που έχουν υποβληθεί για την ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία, οι προτάσεις αυτές θα μπορούσαν να έχουν απαράδεκτες συνέπειες για την αγροτική οικονομία, την ευρωπαϊκή οικονομία και την κοινωνία στο σύνολό της.
Για τον λόγο αυτό, δεν θα γίνουν αποδεκτές χωρίς διορθώσεις που θα προσανατολίζονται προς την κατεύθυνση την οποία υποστηρίζει η Ομάδα μου.
Αλλωστε, είναι επίσης ασυμβίβαστες με τις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου του 1997.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι, μετά από τη συζήτηση επί αρχών των Υπουργών Γεωργίας για το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας ζήτησε ομόφωνα, στις 19 Νοεμβρίου 1997, στο Λουξεμβούργο να διαμορφωθούν οι όροι της αγροτικής μεταρρύθμισης, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η διατήρηση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου.
Το αίτημα αυτό έγινε κατόπιν δεκτό στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου, τον Δεκέμβριο του 1997.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων τάχθηκαν με τον τρόπο αυτό, όχι μόνο κατά της μονόπλευρης κατάργησης της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας, αλλά και υπέρ της μετεξέλιξης του υφισταμένου ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου με τον πολυλειτουργικό ρόλο του σε όλες τις περιφέρειες. Αυτό συνεπάγεται ότι οι όροι της μεταρρύθμισης για την οποία συζητάμε σήμερα πρέπει να διαμορφωθούν, ούτως ώστε να επιτευχθούν οικονομικά λογικές και κοινωνικά υποστηρικτέες λύσεις κι έτσι οι αγρότες να μπορούν να έχουν το ανάλογο εισόδημα.
Γιατί η Επιτροπή ενδιαφέρθηκε τόσο λίγο κατά την υποβολή των σχεδίων της για τις επιλογές αυτές που έγιναν σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο; Αυτό ουσιαστικά είναι άνω ποταμών!
Στη μικρή μου χώρα, οι προτάσεις με τη σημερινή μορφή τους θα είχαν ως συνέπεια σημαντικές εισοδηματικές απώλειες της τάξεως των 650 εκατ. βελγικών φράγκων και, φυσικά, τη συνέχιση της απαράδεκτης εξάρτησης της αγροτικής οικονομίας από τη δημόσια οικονομία.
Αυτό δεν γίνεται!
Δυο λόγια ακόμη για τη γαλακτοπαραγωγή, που είναι τόσο σημαντική για την λουξεμβουργιανή αγροτική οικονομία.
Οι ποσοστώσεις του γάλακτος πρέπει να διατηρηθούν, σε αυτό τουλάχιστον είμαστε σύμφωνοι.
Οι προτάσεις μας, όπως τις εξέθεσε ο εισηγητής Goepel, είναι όμως το κρίσιμο όριο, αν θέλουμε να αποτρέψουμε την εξαφάνιση της παραγωγής γάλακτος από πολλές περιοχές της Ευρώπης.
Φοβάμαι, Επίτροπε Fischler, ότι οι προσδοκίες σας στηρίζονται σε εσφαλμένα συμπεράσματα, αν θέλετε να μας κάνετε εδώ να πιστέψουμε ότι, με τις δραστικές μειώσεις τιμών που προτείνετε σε βάρος των αγροτών, οι καταναλωτές θα απολαύσουν μείωση τιμών ύψους 10 έως 17 δις ευρώ.
Η πτώση των τιμών στον τομέα του βοείου και χοιρείου κρέατος μας έδειξε ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο, κι άλλωστε δεν έχετε εσείς το μονοπώλιο της πολιτικής σοφίας.
Δώστε λίγη προσοχή στα λόγια μας και στα λόγια των αγροτών, και τότε ασφαλώς θα βρούμε μια ισόρροπη ρύθμιση!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, κυρίες και κύριoι, έvα ιστoρικό λάθoς δημιoυργεί περικoπές στηv αγρoκτηvoτρoφική αvάπτυξη τωv φτωχώv περιoχώv της Iσπαvίας, όπως συμβαίvει με τη Γαλικία, περιφέρεια τoυ Στόχoυ 1 της ευρωπαϊκής περιφερειακής πoλιτικής, η oπoία είvαι μια ιστoρικώς κτηvoτρoφική περιoχή.
Αvαφερόμαστε στις αvεπαρκείς πoσoστώσεις γαλακτoκoμικώv πρoϊόvτωv πoυ της είχαv δoθεί, όταv είχε πρoσχωρήσει στηv τότε ΕΟΚ.
Γι' αυτόv τov λόγo, η Iσπαvία, και η Γαλικία ειδικότερα, ζητoύv επίμovα υψηλότερες πoσoστώσεις γαλακτoκoμικώv πρoϊόvτωv.
Στις τρoπoλoγίες μας ζητάμε vα ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη αυτή η κατάσταση για τηv επιπλέov καταvoμή πoσoστώσεωv σε κάπoιες περιoχές oι oπoίες πλήττοvται από αυτό τo άδικo μειovέκτημα, κι έτσι vα διoρθωθεί αυτή η σoβαρή αvισoρρoπία oικovoμικής και κoιvωvικής συvoχής στηv Ευρώπη εις βάρος κάπoιωv φτωχώv περιoχώv πoυ, γι' αυτόv τov λόγo, χρειάζovται κάπoιo ειδικό πρόγραμμα αvαδιάρθρωσης, συγχρηματoδoτoύμεvo από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, ώστε vα πρoχωρήσoυv και γίvoυv αvταγωvιστικές.
Η διαρθρωτική αδυvαμία τoυ κλάδου σε αυτές τις περιoχές μάς κάvει vα ζητάμε πριμoδoτήσεις, όχι αvάλoγα με τov ευρωπαϊκό μέσo όρo γαλακτoπαραγωγής, όπως ζητά η Επιτρoπή, αλλά αvάλoγα με τov πραγματικό εθvικό ή περιφερειακό μέσo όρo, πoυ απέχει κατά πoλύ από τηv ιδεατή ευρωπαϊκή παραγωγή.
Και επιπλέov, τo βόειo κρέας, τo oπoίo θα μπoρoύσε εv μέρει vα αvακoυφίσει αυτή τηv κατάσταση, εξαιρείται από τις ευρωπαϊκές πριμoδoτήσεις, πoυ δεv περιλαμβάvoυv τα βooειδή.
Ζητάμε τη ρύθμιση και συμπερίληψή τoυς, μειώvovτας τηv ηλικία σε έvα μέγιστo όριo oκτώ μηvώv για τη λήψη πριμoδότησης για σφαγή, ώστε vα μπoρέσει vα μετριασθεί λίγo η σoβαρή και άδικη κατάσταση τηv oπoία βιώνει η κτηvoτρoφία της Γαλικίας, μια πoλλά υπoσχόμεvη κτηvoτρoφία.
Ζητάμε τηv καταvόηση τωv Ευρωπαίωv συvαδέλφωv μας, ώστε vα υπoστηρίξoυv με αλληλεγγύη και δικαιoσύvη τις τρoπoλoγίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ελπίζουμε ότι η σημερινή συζήτηση θα έχει κάποιο αποτέλεσμα, σύμφωνα με την παρατήρηση ότι οι σταγόνες που πέφτουν σε έναν βράχο μπορούν σιγά σιγά να τον διαβρώσουν.
Οι αγροτικές οικογένειες στην Ευρώπη χρειάζονται ένα αξιόπιστο πολιτικό πλαίσιο.
Με τη μεταρρύθμιση του '92 καθιερώθηκαν οι άμεσες πληρωμές για τους αγρότες.
Τα κριτήρια για τις άμεσες πληρωμές τώρα, κύριε Επίτροπε, σκιαγραφούνται από την Επιτροπή με πολύ ασαφή τρόπο, και μάλιστα η απόφαση γι' αυτά επαφίεται στα κράτη μέλη.
Όμως, ειδικά εδώ χρειαζόμαστε ίση μεταχείριση όλων των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ευρώπη.
Δεν πρέπει να είναι θέμα εθνικής απόφασης το ύψος των αμέσων πληρωμών στους αγρότες και οι συμπληρωματικοί όροι που θα οριστούν σχετικά.
Μόνον έτσι θα μπορέσουν να αποφευχθούν τελικά στρεβλώσεις στην αγορά και στον ανταγωνισμό.
Ο αγρότης πρέπει να έχει έναν αριθμό, στον οποίο να μπορεί να στηριχθεί και βάσει του οποίου να μπορεί να κάνει υπολογισμούς, και να έχει κατόπιν και τη δυνατότητα οικονομικού και επιτυχούς σχεδιασμού.
Η Επιτροπή βλέπει την ανάγκη προσαρμογής στην παγκόσμια αγορά.
Με τον τρόπο αυτό, η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία θα ήταν εκτεθειμένη στον παγκόσμιο ανταγωνισμό, ταυτόχρονα, όμως, θα είχε επιβαρυνθεί με επιπλέον δαπάνες εξαιτίας των υψηλών ευρωπαϊκών περιβαλλοντικών και κοινωνικών προδιαγραφών.
Πώς μπορεί κανείς, όμως, να είναι ανταγωνιστικός, όταν οι συνθήκες διαφέρουν τόσο πολύ παγκοσμίως; Κατά τη γνώμη μου, οι άμεσες πληρωμές στον αγροτικό τομέα πρέπει επίσης να εξετάζονται και από την άποψη των αυξημένων δυσχερειών κατά την παραγωγή εξαιτίας φυσικών παραγόντων.
Ας μην ξεχνάμε ότι οι αγροτικές οικογένειες συντηρούν και διατηρούν το πολιτιστικό τοπίο.
Καλώ την Επιτροπή να αποφασίσει βάσει των αναφερθέντων κριτηρίων σχετικά με όλους τους επιπρόσθετους προβληματισμούς και όρους που επιβάλλονται στην αγροτική παραγωγή.
Στο μέλλον αφετηρία πρέπει να είναι η καλή αγροτική πρακτική - η συνάδελφος Schierhuber το ανέφερε, ο συνάδελφος Mayer το έθιξε.
Πρέπει να βρούμε για την ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία ένα πλαίσιο, μέσα στο οποίο οι Ευρωπαίοι αγρότες θα μπορέσουν μελλοντικά να ανταπεξέλθουν και στην παγκόσμια αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχει μια γερμανική παροιμία, σύμφωνα με την οποία σήμερα έχουν ήδη ειπωθεί τα πάντα, όχι όμως ακόμη από όλους.
Ελάχιστες φορές συνδέθηκαν με μια Προεδρία της ΕΕ τόσο υψηλές προσδοκίες, όσο με τη γερμανική Προεδρία του πρώτου εξαμήνου του 1999.
Η επιτυχής ολοκλήρωση της Ατζέντας 2000 είναι σχεδόν σαν τον τετραγωνισμό του κύκλου.
Κύριε Υπουργέ Funke, ενδεχομένως θα μπορέσετε να φέρετε έγκαιρα στο τραπέζι του Συμβουλίου την απορριπτική στάση απέναντι στις προτάσεις.
Τα περιεχόμενα της νέας γεωργικής πολιτικής πρέπει να καθοριστούν γρήγορα, δηλαδή μέχρι το τέλος Φεβρουαρίου, και το ερώτημά μου είναι εάν εξακολουθούν, άραγε, οι Υπουργοί Γεωργίας να διαμορφώνουν την πολιτική, ή μήπως οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα υπαγορεύσουν το δημοσιονομικό πλαίσιο κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Μαρτίου.
Ο καιρός των καταλόγων με ερωτήσεις έχει πλέον παρέλθει.
Απαιτούνται συγκεκριμένες επιλογές και οι αγρότες μας θέλουν να μάθουν επιτέλους τί θα γίνει.
Ο Γερμανός Υπουργός Εξωτερικών Fischer ζήτησε χθες εδώ στην ολομέλεια τη μείωση των αγροτικών δαπανών.
Συγχρόνως, όμως, υποσχέθηκε υποστήριξη στους Ευρωπαίους αγρότες.
Κύριε Funke, ασφαλώς μπορείτε να εξηγήσετε αυτή τη διάσταση στους αγρότες μας.
Μιλάτε μια πολύ απλή γλώσσα που στ' αλήθεια μου αρέσει πολύ. Δεν συνηθίσατε αυτά τα γερμανικά των τεχνοκρατών και σας παρακαλώ να μην το κάνετε ούτε μελλοντικά.
Αλλά θεωρώ πολύ δύσκολο να επιτύχει κανείς τα ίδια με λίγα χρήματα και με ακόμη λιγότερα.
Κατά την αναζήτηση λύσεων το οικονομικό περιθώριο στενεύει, το περιθώριο ελιγμών δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλο.
Ίσως πάλι αυτή η μεταρρύθμιση να είναι η τελευταία γουλιά από το μπουκάλι.
Μετά την προς ανατολάς διεύρυνση, όλα δείχνουν ότι βαίνουμε προς μεγαλύτερη ελευθέρωση, αυτό το ξέρουν οι αγρότες μας, όμως, κατά τη δική μου άποψη, οι λύσεις που πρέπει τώρα να συμφωνηθούν στην Ατζέντα δεν θα είναι παρά ένα ενδιάμεσο στάδιο.
Το 2005, δηλαδή μετά από την προσχώρηση των πρώτων υποψηφίων από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, η γεωργική πολιτική θα πρέπει να επανεξεταστεί.
Η συζήτηση για τη μείωση των τιμών δεν με βρίσκει καθόλου σύμφωνη ως αγρότισσα.
Αλλωστε, στα είκοσι χρόνια συνεργασίας στη γεωργική πολιτική, ποτέ μέχρι τώρα δεν είδα να γίνονται οι τιμές ευνοϊκότερες για τον καταναλωτή, όταν πέφτουν οι τιμές των αγροτικών προϊόντων.
Ο κύριος Funk έθιξε ήδη το θέμα σήμερα το πρωί.
Στη Γερμανία λέγεται ότι το ψωμί ακριβαίνει, μολονότι τα σιτηρά φτηναίνουν.
Θα μπορούσα να συμπληρώσω κατά βούληση, λέγοντας ότι, μολονότι το γάλα γίνεται φτηνότερο, το γιαούρτι ακριβαίνει. Να είσαστε βέβαιοι γι' αυτό.
Σχετικά με τον καθορισμό των κοινοτικών κανόνων για τις άμεσες πληρωμές - αυτό ήταν το καθήκον μου ως επιβλέπουσας εισηγήτριας - θα ήθελα να θέσω το ακόλουθο ερώτημα: κύριε Επίτροπε, ποιές υποχρεώσεις πληρωμών πρέπει να δεσμευτούν να αναλάβουν οι περιφέρειες αυτές έναντι των αγροτών, όταν μιλάτε από τη θέση σας για αυστηρότερους όρους σε σχέση με το περιβάλλον, βάσει του παρόντος σκεπτικού; Ξέρω σε τι αναφέρομαι, γιατί κατάγομαι από το κρατίδιο Nordrhein-Westfalen.
Ίσως οι δικοί μας αγρότες να μπορούν να αναλάβουν μεγαλύτερες υποχρεώσεις σχετικά με το περιβάλλον, αλλά παραμένει το ερώτημα ποιός θα τα πληρώσει όλ' αυτά.
Το δεύτερο και τελευταίο ερώτημα αφορά τη διαβάθμιση των αμέσων πληρωμών στους επιχειρηματίες, σύμφωνα με τον αριθμό των εργαζομένων, όπως μονίμως προτείνει ο Graefe zu Baringdorf.
Απαντήστε μου, λοιπόν, αν θα κάνετε ή όχι δεκτή την τροπολογία 27.
Τότε μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Κυρίε Πρόεδρε, όταν ο κ. Andriessen έγινε Επίτροπος, πριν από πολλά χρόνια, ήμουν ήδη βουλευτής του Κοινοβουλίου.
Του είπα ότι η μεγάλη πρόκληση γι' αυτόν ήταν να καταστήσει την ευρωπαϊκή γεωργία ανταγωνιστική.
Από εκείνη την ημέρα δεν έγινε κανένας λόγος σχετικά με τη δημιουργία μιας ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής γεωργίας, αλλά θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Fischler που έδωσε συνέχεια στο θέμα αυτό και προέβαλε, τουλάχιστον, τη φιλοδοξία να καταφέρει η ευρωπαϊκή γεωργία να λάβει τη θέση της σε παγκόσμιο επίπεδο και το μερίδιό της στις διεθνείς αγορές.
Με την αύξηση του παγκόσμιου πληθυσμού κατά 80 εκατομμύρια τον χρόνο, δεν θα έπρεπε όλα να μοιάζουν δυσοίωνα.
Θα πρέπει να προγραμματίσουμε και να καταστρώσουμε ένα είδος στρατηγικής, σύμφωνα με την οποία θα μπορούμε να διαδραματίσουμε τον δικό μας ρόλο στον εφοδιασμό αυτής της αγοράς.
Ήταν απίστευτο αυτό που διαβάσαμε σήμερα το πρωί, ότι δηλαδή η Αργεντινή εισάγει επί του παρόντος βόειο κρέας.
Πρόκειται για μια περιοχή του κόσμου την οποία θεωρούσαμε σημαντικό ανταγωνιστή και απειλή.
Λόγω των κλιματικών συνθηκών, η Αυστραλία έχει τη δυνατότητα να την προμηθεύει με βόειο κρέας.
Αυτό μας δίνει κάποιον λόγο να πιστεύουμε ότι τα πράγματα δεν παραμένουν πάντα ακριβώς όπως ήταν.
Όταν πραγματοποιήθηκε η μεταρρύθμιση MacSharry, προτείναμε τη μείωση της παραγωγής και την αύξηση της εισαγωγής εδωδίμων.
Σήμερα προτείνουμε την ανάληψη μεγαλύτερων μεριδίων στις διεθνείς αγορές, κάτι που επικροτώ.
Απογοητεύθηκα κάπως που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μίλησε περισσότερο για την ευημερία των ζώων, τους περιβαλλοντικούς προβληματισμούς και την προστασία των καταναλωτών, παρά για τα προς το ζην των γεωργών.
Παρ' όλο που αποδέχομαι όσα είπε για τα θέματα αυτά, δεν μπορούμε να εξετάσουμε τις ιδέες αυτές χωριστά από την ανάγκη να παράσχουμε στους γεωργούς ένα επαρκές εισόδημα.
Οι γεωργοί ίσως να διαμαρτύρονται για την Κοινή Γεωργική Πολιτική, αλλά, χωρίς αυτή, η κατάσταση στην Ευρώπη θα ήταν χειρότερη.
Επομένως, θα με ανησυχούσε σοβαρά κάθε προσπάθεια επαναφοράς του κόστους ή της χάραξης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε κάτι τέτοιο σε καμία περίπτωση.
Στην ΕΕ υπάρχουν πάρα πολλές διαφορετικές χώρες και κλίματα, και η Κοινή Γεωργική Πολιτική μας απάλλαξε από τις εντάσεις που θα είχαν δημιουργηθεί τα τελευταία χρόνια, με τη μεγάλη μείωση του πληθυσμού της υπαίθρου.
Διαθέτουμε μια πολιτική που λειτουργεί σωστά.
Επί του παρόντος, οι γεωργοί υποφέρουν εξαιτίας της, αλλά η μεγαλύτερή μας ελπίδα είναι να υλοποιήσουμε τις αναγκαίες αναπροσαρμογές και να τη διατηρήσουμε ως Κοινή Γεωργική Πολιτική για όλους τους Ευρωπαίους, η οποία θα περιέχει και τα τρία στοιχεία - και κυρίως δημοσιονομική αλληλεγγύη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να μιλήσω κυρίως για δύο θέματα, και συγκεκριμένα για το βόειο κρέας και το γάλα.
Σχετικά με το γάλα και την έκθεση του συναδέλφου Goepel, την οποία βασικά θέλω να υποστηρίξω απόλυτα, λυπάμαι για την απόρριψη ορισμένων τροπολογιών από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Αναφέρομαι κυρίως στις σημαντικές εναλλακτικές προτάσεις για τη στήριξη των τιμών και την ενίσχυση στο εισόδημα για τους γαλακτοπαραγωγούς, ιδιαίτερα στις λιγότερο ευνοημένες ορεινές περιοχές.
Αυτό θα έπρεπε να ληφθεί περισσότερο υπ' όψιν και θα έπρεπε να αποφευχθούν ή να εξισορροπηθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Πρέπει, επίσης, να ληφθούν οπωσδήποτε μέτρα για τη διαφήμιση της κατανάλωσης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και να προβλεφθούν τα αντίστοιχα ποσά για μάρκετιγκ.
Υποστηρίζω να διαιρείται η ποσότητα αναφοράς του γάλακτος για κάθε επιχείρηση με τον αριθμό που αντιστοιχεί στη μέση απόδοση της περιοχής σε γάλα.
Αυτή η διαδικασία θα ήταν πιο δίκαιη για τις ορεινές περιοχές.
Τέλος, κατά τη γνώμη μου, η πληρωμή των κρατών μελών θα πρέπει να γίνεται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπ' όψιν τις εκάστοτε παραγωγικές δομές, ιδίως στις ορεινές περιοχές, ώστε να μην εξαρτώνται τόσο από τις διακυμάνσεις της αγοράς.
Τέταρτον, εξακολουθώ να θεωρώ απολύτως αναγκαίο και απαραίτητο το αίτημα για ενίσχυση των μεταφορών με δημόσια χρηματοδότηση.
Όσον αφορά τώρα την κατάσταση σχετικά με το βόειο κρέας, κι εδώ θα πρέπει να ληφθεί μεγαλύτερη μέριμνα για τις μειονεκτούσες περιφέρειες, π.χ. ως προς το δικαίωμα πριμοδότησης.
Οι νέοι αγρότες θα έπρεπε, σύμφωνα με αυτά, να λαμβάνουν συμπληρωματική οικονομική υποστήριξη.
Θεωρώ ότι εδώ υπάρχει ανάγκη δράσης, όπως ήδη ανέλυσε σήμερα ο Επίτροπος Fischler.
Θα ήταν επιθυμητό η Επιτροπή, κυρίως δε ο αρμόδιος και άξιος Επίτροπος Fischler, που κατάγεται άλλωστε από ορεινή περιοχή και γνωρίζει πλήρως την κατάσταση, καθώς και το Συμβούλιο, να λάβουν δεόντως υπ' όψιν τις αντιρρήσεις μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μπορείτε να φανταστείτε ότι είχε μεγάλο ενδιαφέρον για μένα να παρακολουθήσω αυτή τη συζήτηση, να ακούσω τις διάφορες αγορεύσεις, να τις επεξεργαστώ, όσο αυτό ήταν δυνατό σήμερα το πρωί και το απόγευμα, και ασφαλώς να τις μεταφέρω στη συζήτηση που θα έχουμε σχετικά στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας.
Επεσήμανα ήδη σήμερα το πρωί στην αρχική μου αγόρευση ότι θεωρώ σημαντικό να ακούσω τη γνώμη σας και να συζητήσω μαζί σας.
Πέραν τούτου, είμαι της άποψης ότι αυτά που έχετε να πείτε και οι σχετικοί προβληματισμοί σας πρέπει να έχουν βαρύτητα στις συζητήσεις του Συμβουλίου.
Σας ευχαριστώ, λοιπόν, θερμά γι' αυτά!
Θα ήθελα, όμως, να θίξω ορισμένα σημεία, χωρίς να επεκταθώ πολύ, εφόσον μάλιστα μου απευθύνθηκε ο λόγος σχετικά με μερικά από αυτά.
Ίσως μπορώ να αρχίσω με την ακόλουθη παρατήρηση: συγκρίνοντας τις διάφορες αγορεύσεις κατά την αξιολόγηση μου φαίνεται κι εμένα - για να επαναλάβω τη φράση της κ. Keppelhoff-Wiechert - σαν να πρόκειται για τον τετραγωνισμό του κύκλου, όπως άλλωστε συμβαίνει συχνά, όταν γίνονται συζητήσεις στην ύπαιθρο - αδιάφορο πού - για την αγροτική οικονομία.
Εκεί προβάλλεται το αίτημα να παράγουν οι αγρότες είδη διατροφής πολύ υψηλής ποιότητας ακολουθώντας φιλοπεριβαλλοντικές μεθόδους παραγωγής, ενώ συγχρόνως πρέπει να διατηρούν την πολιτιστική μορφή της περιοχής, ουσιαστικά παρεμπιπτόντως, και πρέπει, επιπλέον, να τα κάνουν όλα αυτά με όσο το δυνατόν λιγότερες δαπάνες, ει δυνατόν στις επονομαζόμενες τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Το να συζητεί κανείς έτσι είναι ήδη αυτό καθαυτό τετραγωνισμός του κύκλου.
Προφανώς, όμως, έτσι πρέπει να συζητά κανείς, γιατί δεν γίνεται διαφορετικά σε πλουραλιστικές κοινωνίες.
Όταν κατόπιν το ζητούμενο είναι να προβληματιστεί κανείς σχετικά με τις αντισταθμιστικές πληρωμές, και μου φαίνεται ότι αυτό συνέβη και σήμερα το πρωί και το απόγευμα, τότε από τη μια πλευρά λέγεται ότι πρέπει να είναι όσο γίνεται πιο δίκαιες και να λαμβάνουν υπ' όψιν τις εκάστοτε δομές.
Αυτά τα καταλαβαίνω και τα δέχομαι επίσης.
Παράλληλα, όμως, προβάλλεται το αίτημα - ορισμένες φορές μάλιστα στην ίδια αγόρευση, ή το πολύ στη δεύτερη ή την τρίτη παρέμβαση που ακολουθεί - να υλοποιηθεί αυτό με τον πιο απλό και μη γραφειοκρατικό τρόπο.
Κι εδώ μου φαίνεται πάλι ότι πρόκειται για τον τετραγωνισμό του κύκλου, αν το αξιολογώ σωστά.
Θέλω να επισημάνω ένα σημείο, αρχίζοντας στην πράξη με μια αγόρευση που έγινε προς το τέλος.
Νομίζω ότι ήταν ο κύριος McCartin που μου είπε ότι ανέφερα πολλά για την ευημερία των ζώων και για περιβαλλοντικά ζητήματα, όχι όμως και για το ζήτημα της ανταγωνιστικότητας της αγροτικής οικονομίας.
Κύριε βουλευτή, σήμερα το πρωί ήμουν σε μια θαυμάσια κατάσταση, γιατί με είχαν παρακαλέσει να μη μιλήσω εκτός κειμένου, επειδή το κείμενο της αγόρευσής μου το είχαν μπροστά τους οι διερμηνείς, και γι' αυτό παρέμεινα κοντά σε αυτό.
Παραδέχομαι ότι είναι κάτι που δεν συνηθίζω! Ως εκ τούτου, όμως, επιτρέψτε μου να επισημάνω με όλη μου την ευγένεια και τη μετριοφροσύνη ότι βασικά ζήτησα ακριβώς αυτά που είχα πει.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω: η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία του μέλλοντος πρέπει να είναι ανταγωνιστική, προκειμένου να μπορέσει να αντιμετωπίσει τον διεθνή ανταγωνισμό.
Παραδέχομαι, βέβαια, ότι φυσικά μπορεί κανείς να μην προσέξει ακούγοντας μια τέτοια πρόταση.
Επειδή, όμως, πρόκειται για βασικό θέμα, θα ήθελα να το επαναλάβω εδώ γι' άλλη μια φορά και να πω ότι δεν είχα ξεχάσει την όψη αυτή της αγροτικής οικονομίας.
Αλλωστε, θα ήταν κακό να έχει συμβεί κάτι τέτοιο.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να διασαφηνίζουμε διαρκώς ότι - άλλωστε ζητήθηκε αρκετές φορές να πούμε την αλήθεια στους αγρότες - μια ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία, όπως και να την ορίζουμε, την οποία υποβιβάζουμε μόνο σε προμηθευτή πρώτων υλών για την ευρωπαϊκή αγορά, θα αποτύχει.
Έχουμε μια εσωτερική αγορά με αγοραστική δύναμη. Μόνο η Γερμανία έχει 80 εκατομμύρια κατοίκους.
Συνολικά, αν συμπεριλάβουμε και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, θα έχουμε σε ολόκληρη την Ευρώπη έναν μεγάλο αριθμό καταναλωτών που μπορεί να αποτελέσει μια τεράστια αγοραστική δύναμη.
Όταν γίνεται παραπομπή σε αυτή την αγοραστική δύναμη της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, πολύ περισσότερο δε όταν προστεθούν κι άλλες χώρες, πρέπει διαρκώς να επισημαίνω ότι, από την άλλη πλευρά, έχουμε στην Ευρώπη έναν συγκεκριμένο βαθμό κορεσμού και, τουλάχιστον σε ορισμένους τομείς της αγροτικής παραγωγής, έχουμε και πλεονάσματα.
Πώς να δημιουργήσουμε και πάλι μια μελλοντική εικόνα της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας, αν δεν επισημάνουμε ότι πρέπει επίσης να κατακτήσουμε και αγορές εκτός της ευρωπαϊκής; Δεν θέλω να εμβαθύνω τώρα, όμως προσωπικά θεωρώ ότι αυτό αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της προοπτικής για μια ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία!
Διαφορετικά δεν γίνεται, γι' αυτό θέλω να αναφερθώ ξεκάθαρα σε αυτό.
Από την άλλη, αν η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία παράγει τηρώντας εντελώς συγκεκριμένες προδιαγραφές - αδιάφορο αν πρόκειται για την καλλιέργεια ή την εκτροφή ζώων - επειδή αυτό απαιτεί και θέλει η κοινωνία, ενώ άλλες αγροτικές οικονομίες που μας ανταγωνίζονται σε παγκόσμια κλίμακα δεν το κάνουν, επειδή η κοινωνία αντιδρά διαφορετικά σε ορισμένες συνθήκες παραγωγής, τότε πρέπει επίσης να διασφαλίζονται αντισταθμιστικές πληρωμές, αφενός, και μια ελάχιστη εξωτερική προστασία, αφετέρου.
Αυτό είναι, αν θέλετε, και το ζήτημα στους δίκαιους όρους των εμπορικών συναλλαγών, για τις οποίες πρόκειται. Αυτό είναι το αποφασιστικής σημασίας σημείο.
Αφορά και το θέμα του ΠΟΕ, κύριε Sturdy, εσείς το είχατε θίξει.
Φυσικά πρέπει να αναφερθούμε σε αυτό και στις συζητήσεις που γίνονται γι' αυτό το ζήτημα.
Κύριε Sturdy, συμφωνώ οπωσδήποτε με τα λόγια σας.
Επισημάνθηκε, ερωτήθηκα δηλαδή πολύ συγκεκριμένα, από την κ. Anttila, νομίζω, με ποιόν τρόπο σκοπεύω, ως Πρόεδρος του Συμβουλίου, να εμποδίσω τις πτωχεύσεις εξαιτίας της μείωσης των τιμών, εν όψει των προτάσεων της Επιτροπής.
Εδώ πρέπει να πω κάτι γενικότερα για το πώς αυτοπροσδιορίζεται η πολιτική.
Το να πιστεύει, να νομίζει κανείς ως πολιτικός ότι η πολιτική μπορεί να αποφύγει σε τελευταία ανάλυση - αδιάφορο με ποιους μηχανισμούς, με ποιες μεθόδους, με ποια λειτουργικά πλαίσια - τις πτωχεύσεις, αποτελεί μια ιδέα που προειδοποιώ ότι είναι επικίνδυνη!
Ποτέ δεν θα είναι σε θέση για κάτι τέτοιο η πολιτική, υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Μπορούμε το πολύ πολύ να εξετάσουμε αν, εν όψει τέτοιων προτεινομένων λύσεων, το λειτουργικό πλαίσιο του ανταγωνισμού παραμένει δίκαιο ή όχι.
Αυτό είναι που πρέπει να συζητήσουμε, αν είναι σκόπιμο για μια μελλοντική εικόνα της αγροτικής οικονομίας.
Έτσι όμως, δεν απαλλάσσεται κανένας αγρότης από την απόφαση για την λειτουργία της επιχείρησής του, ούτε βασικά απαλλάσσομαι εγώ, ως επιχειρηματίας, από την ευθύνη για τις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν στη δική μου επιχείρηση, προκειμένου να διασφαλίσω μακροπρόθεσμα την ύπαρξή της μέσα στο ισχύον λειτουργικό πλαίσιο.
Δεν πρέπει στο σημείο αυτό να ζητάμε πάρα πολλά από την πολιτική.
Μου φαίνεται μάλιστα ότι στο παρελθόν είχαμε ίσως δημιουργήσει συχνότερα από ό, τι πρέπει την εντύπωση ότι η πολιτική μπορούσε να επιτύχει κάτι τέτοιο.
Ίσως μελλοντικά δεν θα πρέπει να δημιουργούμε πλέον παρόμοια εντύπωση.
Συνεπώς, συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη ότι χρειάζεται ένα αξιόπιστο λειτουργικό πλαίσιο, ότι χρειαζόμαστε ανταγωνιστικότητα.
Επίσης, συμμερίζομαι την άποψη ότι πρέπει να χρησιμοποιούμε φειδωλά τα χρήματα.
Ασφαλώς, είναι επίσης τετραγωνισμός του κύκλου ότι, αφενός, δικαιολογημένα απαιτούμε τη διασφάλιση όσο το δυνατόν περισσοτέρων επιχειρήσεων στον αγροτικό τομέα, αφετέρου, όμως, είμαστε διαρκώς υποχρεωμένοι να εξηγούμε στον υπόλοιπο πληθυσμό, αλλά και στους ίδιους τους αγρότες, ότι το συνολικό ποσό που δαπανάται για την αγροτική οικονομία δεν είναι καθόλου μικρό, αν προσθέσουμε τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, τους εθνικούς προϋπολογισμούς, σε ορισμένες περιπτώσεις και τους προϋπολογισμούς των κρατιδίων των ομοσπονδιακών εθνικών κρατών.
Αντίθετα, έχουμε πάντα μια αντίστοιχη αναλογία εγκατάλειψης επιχειρήσεων, ενώ δεν επιτύχαμε ούτε την ικανοποίηση του αγροτικού πληθυσμού.
Ίσως θα έπρεπε να εμβαθύνουμε σε ορισμένα σημεία αυτής της συζήτησης.
Προσωπικά, τουλάχιστον, αυτό μου φαίνεται εξαιρετικά σημαντικό.
Ίσως πάλι να δαπανούμε μεν πάρα πολλά χρήματα, όχι όμως πάντα με τρόπο πραγματικά επωφελή για εκείνους που εργάζονται στα αγροκτήματα.
Θα μιλήσω τώρα με απλά λόγια. Οπωσδήποτε αξίζει να προβληματιστεί κανείς σχετικά με αυτό.
Ορισμένες αγορεύσεις είχαν αυτόν τον στόχο. Επειδή είναι αργά, δεν θέλω τώρα να επεισέλθω στο θέμα, όμως είναι άξιο παρατήρησης.
Βέβαια, το αίτημα για περισσότερη εκτατικοποίηση, για περισσότερη προστασία του περιβάλλοντος, - τέθηκε κι αυτό μερικές φορές, αν και έμμεσα, εκτός αν εγώ το παρανόησα - δηλαδή μια απομάκρυνση από την καθαρά οικονομική θεώρηση, με παράλληλη μείωση των δαπανών, σημαίνει και πάλι έναν τετραγωνισμό του κύκλου.
Ούτε αυτό είναι δυνατόν, και πρέπει να ξέρουμε ότι έτσι είναι.
Μπορεί δηλαδή κανείς να σταθμίσει αν θα γίνει μεγαλύτερη εκτατικοποίηση, αν θα υπάρξει καλύτερη προστασία του περιβάλλοντος, όμως πρέπει να ξέρει ότι αυτό κοστίζει, είτε επειδή πρέπει να δοθούν επί τόπου αντισταθμιστικές πληρωμές για την τήρηση περιβαλλοντικών κανόνων, είτε στο πλαίσιο της συμβατικά οργανωμένης προστασίας του περιβάλλοντος, αυτό δεν έχει εδώ σημασία.
Κάποιοι θα προτιμήσουν το ένα, άλλοι το άλλο, οπωσδήποτε όμως αποτελεί δαπάνη για το κράτος.
Πρέπει κανείς να βλέπει σε αυτά και τη συγκεκριμένη συσχέτιση.
Νομίζω ότι απάντησα στα ουσιαστικά σημεία, για τα οποία μου απευθύνθηκε ο λόγος.
Ίσως επεκτάθηκα λίγο παραπάνω σε ορισμένα από αυτά, αυτό όμως είχε στόχο να βοηθήσει να με γνωρίσετε ίσως λίγο καλύτερα, αφού είμαι νέος σε αυτόν τον κύκλο.
Ως προς την άποψη ότι ενδεχομένως θα έπρεπε να εθνικοποιηθεί πραγματικά η χρηματοδότηση της αγροτικής πολιτικής, δηλαδή η Ευρώπη να δίνει χρήματα, μόνο αν τα κράτη μέλη είχαν προηγουμένως μεριμνήσει για εθνικά κονδύλια ή ήταν υποχρεωμένα να το κάνουν εν συνεχεία, συγχωρείστε με, αλλά είμαι της γνώμης ότι αυτό θα σήμαινε το τέλος μιας Κοινοτικής Γεωργική Πολιτικής.
Έχω, επομένως, μεγάλες αμφιβολίες για το άν θα πρέπει να ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θα παρακαλούσα τον κύριο Πρόεδρο του Συμβουλίου να μου παράσχει διευκρινίσεις σχετικά με μία δήλωση που έκανε χθες εδώ ο συνάδελφός του, ο Υπουργός Εξωτερικών, ο οποίος είπε πως θα έπρεπε να μεταρρυθμίσουμε την Κοινή Γεωργική Πολιτική με στόχο να επιτύχουμε τη μείωση των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο κύριος Υπουργός δεν με ενημέρωσε γι' αυτό το θέμα, δεν έδωσε απάντηση στο ερώτημά μου εάν πράγματι η γερμανική Προεδρία άλλαξε γνώμη σε σχέση με αυτό που αποτελούσε ανέκαθεν την πάγια της θέση.
Πρόκειται για ένα ζήτημα πολύ σημαντικό από πολιτικής άποψης, οπότε ζητώ επιμόνως να λάβω μια απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε βουλευτή Cunha, έως τώρα δεν ασχολήθηκε μόνο η γερμανική πλευρά με τα οικονομικά ζητήματα, και ιδίως της γεωργικής πολιτικής: αντίθετα, μπορούμε να επισημάνουμε, από τις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας, τις οποίες παρακολούθησα μέχρι σήμερα, καθώς επίσης από τις επακόλουθες συζητήσεις με τους συναδέλφους των εκάστοτε εθνικών κρατών, ότι αυτά συζητούνται γενικά από όλους.
Είπα σαφώς στην απάντησή μου ότι προσωπικά θεωρώ φυσικά σημαντικό - αυτό αποτελεί για μένα κυριολεκτικά μέρος της αναγκαιότητας της αγροτικής μεταρρύθμισης - να εξετάσουμε αν τα χρήματα που δαπανώνται συνολικά για την αγροτική οικονομία - αναφέρθηκα τόσο στις πιστώσεις του κοινοτικού προϋπολογισμού, όσο και σε εκείνες των εθνικών προϋπολογισμών και, αναφορικά με ομοσπονδιακά κράτη, στους προϋπολογισμούς των κρατιδίων - αν, λοιπόν, βάσει της δομής του συστήματος, τα χρήματα αυτά δαπανώνται πάντα κατά τρόπο πραγματικά επωφελή για εκείνους που εργάζονται στα αγροκτήματα.
Αυτό δεν το βλέπω τόσο σαν ζήτημα του ύψους των εκάστοτε διατιθεμένων πιστώσεων, αλλά και σαν ζήτημα κατανομής.
Θεωρώ σημαντικό να το επισημάνω.
Το να δηλώνουμε μονίμως ότι ναι μεν ένα ποσοστό 45 %, κατά μερικούς 50 % - δεν θέλω να το αμφισβητήσω - του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού διατίθεται στην αγροτική οικονομία, ενώ παράλληλα βλέπουμε ότι το εισόδημα των αγροτών, τουλάχιστον σε ορισμένους τομείς της αγροτικής παραγωγής, δεν αυξάνεται, αλλά μειώνεται, καθιστά απόλυτα απαραίτητο να αναρωτηθούμε τί κάνουμε ουσιαστικά στο συγκεκριμένο ζήτημα!
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε έτσι απλά την κατάσταση και να νομίζουμε ότι, όσο περισσότερα χρήματα έχουμε, τόσο μεγαλύτερη ευημερία επικρατεί γύρω μας.
Νομίζω ότι καλά θα κάνουμε όλοι - οπωσδήποτε πάντως όσοι ασχολούνται με τα αγροτικά ζητήματα - να αντιμετωπίσουμε μια τέτοια συζήτηση.
Αν ο Υπουργός Εξωτερικών είναι της γνώμης - δεν ξέρω τι έχει πει σχετικά - ότι γενικά το ζητούμενο είναι - αυτό κατάλαβα από τα λεγόμενά σας - η μείωση των δαπανών, χωρίς να λέει πώς και σε σχέση με τί, θα έλεγα μάλλον το εξής: ακριβώς όπως εγώ πρώτα θα ερχόμουν σε συνεννόηση με τον Υπουργό Εξωτερικών κι ύστερα θα έκανα δηλώσεις για θέματα του υπουργείου του, θα έπρεπε κι ο Υπουργός Εξωτερικών να συνεννοηθεί πρώτα με τον Υπουργό Γεωργίας, προκειμένου να κάνει δηλώσεις για θέματα γεωργικής πολιτικής.
Δεν ξέρω όμως τι έχει πει σχετικά, γι' αυτό δεν μπορώ και να το σχολιάσω.
Ευχαρίστως θα συζητήσω μαζί του.
Τελειώνοντας, θα εκφράσω μια μόνο πρόταση, που ίσως θα έπρεπε επίσης να μας προβληματίσει.
Δεν μπορώ να το πω αυτό για τα άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί δεν έχω την ανάλογη εμπειρία. Μπορώ, όμως, να το πω για τη Γερμανία, για όλα τα ομοσπονδιακά κρατίδια: σχεδόν ανεξάρτητα - συνειδητά λέω σχεδόν ανεξάρτητα - από τα κέντρα βάρους και τα μέσα με τα οποία ασκήσαμε τη γεωργική πολιτική, έχουμε από το τέλος του πολέμου, δηλαδή τα τελευταία 50 χρόνια, μέσο ποσοστό εγκατάλειψης επιχειρήσεων της τάξεως του 3 %.
Είναι αξιοσημείωτο ότι πρόκειται για τα τελευταία 50 χρόνια!
Το ποσοστό αυτό ταυτίζεται με την ανάπτυξη της παραγωγικότητας στον αγροτικό τομέα.
Η επιστήμη το εξέτασε ήδη και δίνει σχετικά σαφείς απαντήσεις.
Εγώ δεν θέλω να δώσω τόσο σαφείς απαντήσεις. Όμως, αναρωτιέμαι μήπως πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι θα έχουμε στην αγροτική οικονομία, ανάλογα με το ύψος του ποσοστού παραγωγικότητας, μια διαρθρωτική μεταβολή που θα περιλαμβάνει την εγκατάλειψη των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, και πρέπει να συμπληρώσω, όσο η οικονομία αποτελεί τη βάση της γεωργικής πολιτικής.
Αν δεν είχαμε ως βάση την οικονομία, το επακόλουθο θα ήταν μια μεγάλη σπατάλη πόρων.
Ωστόσο, κι αυτό θα έπρεπε ενδεχομένως να καταστεί αντικείμενο δημόσιας συζήτησης περισσότερο από ό, τι στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους εκείνους που συνέβαλαν στη σημερινή συζήτηση.
Θεωρώ ότι σήμερα διεξαγάγαμε μια πολύ εποικοδομητική, υποδειγματική μάλιστα συζήτηση, κι ελπίζω ότι αυτό θα σημειωθεί και από την κοινή γνώμη.
Σχετικά με το πλήθος των ερωτήσεων που αναφέρονται σε ορισμένες τροπολογίες, θα ήθελα να υπενθυμίσω αυτό που ήδη είπα σήμερα το πρωί, δηλαδή ότι είμαι πρόθυμος να μοιράσω έναν κατάλογο από τον οποίο θα φαίνεται ποιες τροπολογίες είναι αποδεκτές για την Επιτροπή.
Πέραν τούτου, ξέρω ότι είχα υποσχεθεί ότι η τελική αγόρευσή μου θα είναι σύντομη, και σκοπεύω να τηρήσω την υπόσχεσή μου.
Ο προηγούμενος ομιλητής κατέστησε γι' άλλη μια φορά πολύ σαφές ποιο είναι το σημαντικό όταν μιλάμε για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας.
Η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία πρέπει να είναι ανταγωνιστική από δύο απόψεις.
Πρώτον, τα προϊόντα μας πρέπει να είναι ανταγωνιστικά, αι αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν δώσουμε στην ποιότητα μεγαλύτερη προσοχή από ό, τι μέχρι σήμερα, αν κάνουμε πραγματικότητα και υλοποιήσουμε τη νέα άποψη των καταναλωτών μας για την ποιότητα και κυρίως αν λάβουμε ανάλογα υπ' όψιν το σημείο στο οποίο υπερισχύει η ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία, που είναι ως γνωστόν η επεξεργασία των αγροτικών πρώτων υλών σε τελικά προϊόντα άριστης ποιότητας.
Όμως η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγροτικής οικονομίας σημαίνει επίσης ότι οι υπηρεσίες που υπερβαίνουν την παραγωγή αγροτικών προϊόντων πρέπει να αποτιμηθούν από οικονομική άποψη και να ενσωματωθούν στο σύστημα της οικονομίας της αγοράς.
Πολύς λόγος έγινε για το μέτρο στο οποίο θα πρέπει η γεωργική πολιτική να είναι κοινωνική πολιτική.
Ως προς αυτό, θα πρέπει να είμαστε ρεαλιστές.
Η γεωργική πολιτική πρέπει να έχει μια κοινωνική διάσταση, όχι όμως να είναι καθαρή κοινωνική πολιτική.
Αυτό θα ήταν πραγματικά λάθος.
Εδώ, ασφαλώς, το ζητούμενο είναι πώς θα επιτύχουμε μελλοντικά λογικές κατανομές, έτσι ώστε να μην προκύψει πάλι μια ανισόρροπη αναλογία, όπως η περίφημη σημερινή των 80: 20.
Αναφορικά με την πολιτική σε θέματα περιβάλλοντος, θέλω να υπενθυμίσω ξανά σε ποια αρχή στηρίξαμε, από την πλευρά της Επιτροπής, την προβληματική μας.
Το πρόβλημα δεν είναι η σημασία του περιβάλλοντος στο πλαίσιο της κοινοτικής γεωργικής πολιτικής, αλλά ότι μελλοντικά θέλουμε να δώσουμε βαρύτητα στον συσχετισμό με το περιβάλλον και της διεκδίκησης των επονομαζόμενων αντισταθμιστικών πληρωμών, όπως λέγονται μέχρι τώρα.
Θεωρούμε σημαντικό κάθε αγρότης που θέλει να κάνει χρήση δημοσίων κονδυλίων από τον κοινοτικό προϋπολογισμό να εφαρμόζει τουλάχιστον την ορθή αγροτική πρακτική.
Ασφαλώς, η συζήτηση για τον ορισμό ανάλογα με το σύστημα παραγωγής, το κλίμα, κ.λπ., πρέπει να συνεχιστεί.
Θεωρούμε, όμως, εξίσου σημαντικό να αποζημιώνονται χωριστά οι υπηρεσίες πέρα από αυτά, αλλά και να είναι προαιρετική η επιλογή τους.
Δεν θέλουμε να επαναφέρουμε από την πίσω πόρτα μια κατευθυνόμενη οικονομία στην Ευρώπη.
Με αυτό έρχομαι στο ζήτημα της χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή δεν έκανε πρόταση σχετικά με τη συγχρηματοδότηση, όπως υποστηρίχθηκε αρκετές φορές, αλλά απλώς υπέδειξε στο πλαίσιο της έκθεσης περί ιδίων πόρων δυνατότητες επίτευξης μιας καλύτερης ισορροπίας μεταξύ των εισφορών των επιμέρους κρατών μελών.
Κατά την άποψή μας, είναι κυρίως υπόθεση των ίδιων των κρατών μελών να πουν ποιο από τα χρηματοδοτικά αυτά πρότυπα προτιμούν, και γι' αυτό πιστεύω ότι εδώ χρειάζεται πρώτα απ' όλα ένα βασικό ξεκαθάρισμα απόψεων, πριν μπορέσει να περάσει αυτή η πολιτική συμφωνία στα εκάστοτε νομικά κείμενα.
Όπως, όμως, γνωρίζετε, υπάρχουν στο μεταξύ και άλλες σκέψεις, όπως τα αποκαλούμενα σταθεροποιητικά πρότυπα, τα οποία αξίζει επίσης να εξετασθούν, και είμαστε πρόθυμοι να τα εξετάσουμε.
Ένα, όμως, πρέπει να παραμείνει σαφές: όποιο πρότυπο και να εφαρμόσουμε, χωρίς την αντίστοιχη αντισταθμιστική χρηματοδότηση για τις μεταβολές στην πολιτική των τιμών, δεν θα μπορέσουμε να επιτύχουμε συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών: όπως λένε στη Βιέννη, χωρίς χρήματα δεν παίζουν οι μουσικοί.
Εδώ το ζητούμενο είναι πραγματικά να διατεθούν τα αναγκαία μέσα και τα μέσα που αναγνωρίζεται πως είναι αναγκαία, γιατί μόνον έτσι μπορούμε να καταλήξουμε σε μια σωστή μεταρρύθμιση.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ακόμη κάτι: μην ξεχνάτε ότι, παντού όπου πρόκειται για αποζημίωση εκείνων των υπηρεσιών που θα υπάρξουν μελλοντικά στο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου, η συγχρηματοδότηση είναι ήδη δεδομένη και σχεδιάζεται και για το μέλλον.
Αυτό σημαίνει ότι, όσο περισσότερο προσπαθούμε να επιτύχουμε δια της βίας την ανάπτυξη της υπαίθρου, όσο περισσότερο κατεύθυνσή μας είναι να αποδώσουμε στην αποζημίωση για υπηρεσίες σχετικές με το περιβάλλον και άλλα παρόμοια τη σημασία που της αξίζει, τόσο περισσότερο ανακύπτει αυτόματα και το θέμα της συγχρηματοδότησης, σε μια μορφή, όμως, όπου δεν θα θέτει σε κίνδυνο τη συνοχή.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 28 Ιανουαρίου, στις 9.00.
Βιολογικές παραγωγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0719/98, της κ. Barthet-Mayer, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τα καθεστώτα που ρυθμίζουν τις βιολογικές παραγωγές (ζωικές παραγωγές), -Β4-0720/98, της κ. Barthet-Mayer, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς την Επιτροπή, σχετικά με τον κανονισμό για τις βιολογικές παραγωγές (ζωικές παραγωγές).
Kύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας σχετικά με την επέκταση του κανονισμού 2092/91 στις ζωικές βιολογικές παραγωγές, σας υπενθυμίζω ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιτύχαμε ευρύτατη συναίνεση ως προς το κείμενο αυτό.
Προς μεγάλη ικανοποίηση των βουλευτών, η Επιτροπή ενέκρινε στη συνέχεια έναν σημαντικό αριθμό τροπολογιών, τις οποίες και ενσωμάτωσε στην τροποποιημένη της πρόταση.
Το 1998, οι διαδοχικές μορφές που έλαβε το κείμενο που ήταν υπό συζήτηση στο Συμβούλιο κατέληξαν τελικά, δυστυχώς, σε μία σημαντική απόκλιση.
Αυτός είναι ο λόγος που υποβάλλω σήμερα τη διπλή αυτή προφορική ερώτηση, προκειμένου να προειδοποιήσω, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, και την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Ευχαριστώ τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Γεωργίας για την εμπιστοσύνη τους και την υποστήριξή τους σε μια διαδικασία που συνδέεται με τους προβληματισμούς τους.
Αυτή η παρέκκλιση αφορά τρία σημεία.
Κατ' αρχάς, μία σημαντική παράταση της διάρκειας των μεταβατικών περιόδων μετατροπής.
Δεν χρειάζονται 15 χρόνια για να μειωθεί ο αριθμός των πουλερικών σε μια εγκατάσταση εκτροφής.
Δεύτερον, μία υπερβολική αύξηση των καθεστώτων παρέκκλισης, που θα μπορούσαν τελικά να αλλοιώσουν την πρόταση.
Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, για το ευαίσθητο σημείο της διατροφής, που πρέπει να είναι κατ' αρχήν εξ ολοκλήρου βιολογική σε αυτό το είδος παραγωγής και για την οποία η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ήδη από μόνη της αρκετά μεγάλη παρέκκλιση, αφού εισηγείται τη βιολογική διατροφή σε ποσοστό 90 %.
Τέλος, διαπιστώνουμε μια προοδευτική εισαγωγή προτύπων και κατώτατων ορίων που προχωρούν πολύ πέρα από την πρόταση της Επιτροπής.
Αυτός ο κανονισμός κινδυνεύει επίσης να καταστεί ένα είδος συνονθύλευσης που επιτρέπει την εντατικοποίηση της βιολογικής γεωργίας, μια πραγματική ανοησία σε αυτόν τον τομέα.
Γνωρίζοντας τα οικονομικά συμφέροντα που διακυβεύονται και συνδέονται με την πρόσφατη έλξη που ασκεί αυτός ο τομέας παραγωγής στους καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως και με τις μελλοντικές δυνατότητες εξαγωγών, είμαι υποχρεωμένη να αντιδράσω, προκειμένου να προειδοποιήσω τους νομοθέτες για τον ενδογενή κίνδυνο που θα προκύψει, ενδεχομένως, από έναν σαθρό κανονισμό, ο οποίος στερείται συνοχής και παρουσιάζει κινδύνους στρέβλωσης του ανταγωνισμού, ανάλογα με τις εθνικές ή περιφερειακές ερμηνείες και τις μεθόδους ελέγχου, οι οποίες διαφέρουν και δεν είναι καθόλου εναρμονισμένες.
Προειδοποιώ, επίσης, για την επιπλέον καθυστέρηση ενός ολοκληρωμένου κανονισμού, με κίνδυνο να δούμε να επιβάλλονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρωτοπόρο σε αυτόν τον τομέα, οι μόνες γενικές προδιαγραφές του Κώδικα Τροφίμων (codex alimentarius ), το κείμενο του οποίου συζητάται στην παρούσα φάση, με ό, τι αυτό συνεπάγεται για την ίδια τη φύση των εισαγωγών από τρίτες χώρες.
Όπως και σε άλλους γεωργικούς τομείς, ελλείψει μιας ισχυρής κοινής πρότασης, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κινδυνεύσει, ενδεχομένως, να αποδυναμωθεί μελλοντικά στο πλαίσιο του ΠΟΕ, γνωρίζοντας ότι στις ΗΠΑ η συζήτηση συνεχίζεται, στην προσπάθεια να επιβληθούν στη βιολογική γεωργία οι ΓΤΟ, η χρήση αστικής ιλύος, η ακτινοβόληση των τροφίμων, ακόμη και οι φυσικές ορμόνες.
Όλα αυτά απέχουν πάρα πολύ από την ευρωπαϊκή μας αντίληψη επί του θέματος.
Η βιολογική γεωργία πρέπει να παραμείνει οπωσδήποτε το σύμβολο της πλέον απαιτητικής, αυστηρής και ελεγχόμενης ποιότητας, προς όφελος και των παραγωγών και των καταναλωτών που το επιθυμούν.
Πρόκειται για προαιρετική διαδικασία και καθένας είναι ελεύθερος να προσχωρήσει ή να στραφεί προς έναν άλλο τύπο παραγωγής ποιότητας.
Κατά συνέπεια, ζητώ από την Επιτροπή να παραμείνει ακλόνητη στην πρότασή της, ή ακόμη και να την αποσύρει, εάν αλλοιωθεί σε υπερβολικό βαθμό από το Συμβούλιο.
Τολμώ, ωστόσο, να ελπίζω ότι δεν θα χρειαστεί να φθάσουμε σε αυτό το σημείο.
Ζητώ, επίσης, με μεγάλη ελπίδα, από το Συμβούλιο να επανεξετάσει σε βάθος αυτή την πρόταση, γνωρίζοντας ότι συμφωνούμε φυσικά με την πρότασή του του προηγούμενου Δεκεμβρίου, όπου καθορίζονται οι αρχές της βιολογικής κτηνοτροφίας.
Επαναλαμβάνουμε, όμως, πολύ αποφασιστικά το αίτημά μας για επανεξέταση του κειμένου από το Συμβούλιο κι ελπίζουμε, όπως μας άφησε να εννοήσουμε ο κ. Funke σήμερα το πρωί, ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θα μπορέσει να ακούσει την κοινή φωνή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Σας παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, μην επιτρέψετε να θεσπισθεί μια βιολογική γεωργία με εκπτώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία βουλευτή, όπως γνωρίζετε, με το ζήτημα αυτό ασχοληθήκαμε στη συνεδρίαση της 14ης και 15ης Δεκεμβρίου του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας, και συμφωνήσαμε ως προς τις κατευθυντήριες γραμμές. Επιμείναμε, όμως, επίσης, σύμφωνα με το δικό σας πνεύμα, να αποφασιστεί το περιεχόμενο του τελικού κειμένου όσο το δυνατόν γρηγορότερα την άνοιξη του 1999, διότι το Συμβούλιο αναγνωρίζει απόλυτα ότι είναι αναγκαίο να ληφθεί σύντομα η σχετική απόφαση.
Ασφαλώς δεν είμαστε αυτή τη στιγμή σε θέση να προβλέψουμε ποιο νομικό κείμενο και ποιες διατάξεις θα υποβληθούν τελικά.
Πρέπει να περιμένουμε, όμως άποψη του Συμβουλίου ήταν ότι, από τη μια πλευρά, χρειάζεται να οριοθετηθεί σαφώς τί είναι βιολογικό ή τί συμβατικό, βάσει του αιτήματός σας.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας ως προς αυτό.
Από την άλλη, όμως, πρέπει επίσης να ενεργήσουμε με την απαραίτητη ευελιξία και να σταθμίσουμε τα πράγματα καθώς θα προχωρούμε σε ρυθμίσεις.
Η ευελιξία είναι επίσης απαραίτητη, προκειμένου να διευκολυνθούν όσοι θέλουν να στραφούν προς τη βιολογική παραγωγή να πραγματοποιήσουν τη σχετική προσαρμογή.
Για τον λόγο αυτόν, συζητήσαμε, μεταξύ άλλων, και για τις ανάλογες προθεσμίες προσαρμογής.
Η μία πλευρά ζήτησε 15 χρόνια.
Αν θυμάμαι καλά, συμφωνήσαμε στα 12 χρόνια.
Θυμάμαι ότι έγινε μακρά και έντονη συζήτηση γι' αυτά τα 12 χρόνια και ότι - κουνάτε σκεπτικά το κεφάλι - φυσικά μπορεί κανείς να ταχθεί επίσης υπέρ μικροτέρων προθεσμιών.
Γνωρίζουμε, όμως, ότι η επιθυμία να υιοθετηθούν τελικά μεγαλύτερες προθεσμίες προέκυψε συγκεκριμένα από την πρακτική.
Σας υπόσχομαι ότι θα καταλήξουμε, σύμφωνα με την επιθυμία σας, σύντομα σε μεταφορά και ότι θα επανεξετάσουμε επακριβώς το εύλογο της οριοθέτησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως ήδη ανέφερε ο κ. Funke, κατά τη συζήτηση στο Συμβούλιο υπήρξαν διάφορα προβλήματα σχετικά με την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από την επεξεργασία της εδώ στο Σώμα.
Ποιό είναι βασικά το κύριο πρόβλημα; Το κύριο πρόβλημα κατά την εξέταση της πρότασης είναι πρωτίστως ότι ορισμένα στοιχεία της πρότασής μας δεν μπορούν να εφαρμοστούν αυτονόητα στην επικράτεια όλων των κρατών μελών.
Αυτό έδωσε αφορμή για μια συζήτηση περί προσωρινών παρεκκλίσεων, προκειμένου να επιτευχθεί η προσέγγιση των εθνικών διατάξεων που υπάρχουν στα περισσότερα κράτη μέλη στο μελλοντικό κοινοτικό δίκαιο.
Ορισμένες από τις μεταβολές αφορούν κυρίως την προέλευση των ζώων, εφόσον, τόσο τα ζώα, όσο και οι ζωοτροφές, μπορεί να προέρχονται από συμβατικά αποθέματα.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι υπάρχει μια ολόκληρη σειρά κρατών μελών όπου μέχρι σήμερα δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου βιολογική παραγωγή.
Πρέπει να δώσουμε και σε αυτά τα κράτη μια ευκαιρία, ώστε να μπορέσουν να ξεκινήσουν τη βιολογική παραγωγή, αν το επιθυμούν.
Αυτός είναι βασικά ο λόγος της επιθυμίας να υπάρξει μια μεταβατική διάταξη.
Πέραν τούτου, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η προσέγγιση μπορεί να γίνει μόνο σταδιακά, κυρίως μάλιστα αν η συγκεκριμένη κτηνοτροφία γινόταν μέχρι σήμερα βάσει εθνικών ή περιφερειακών κανόνων.
Για τη λύση αυτού του προβλήματος προτάθηκαν επίσης κάποιες αλλαγές, οι οποίες αφορούν κυρίως το δέσιμο των ζώων και τις απαιτήσεις σχετικά με τη σταύλιση και τις εκτάσεις που πρέπει να διατίθενται για να κινείται το εκάστοτε ζώο.
Μην ξεχνάτε ότι, ειδικά στις μικρές εκμεταλλεύσεις, το δέσιμο των ζώων αποτελούσε για αιώνες τη συνήθη γενικά πρακτική.
Κι αν κάποιος αγρότης έχει την επιχείρησή του μέσα σε ένα χωριό, δεν είναι πάντα εύκολο να διαθέτει τις απαιτούμενες εκτάσεις για την κίνηση των ζώων.
Επίσης, δεν πρέπει να ξεχνάτε ότι, ειδικά οι μικρότερες εκμεταλλεύσεις που σήμερα είναι ήδη ανεγνωρισμένες ως βιολογικές, θα έχαναν το δικαίωμα παραγωγής βιολογικών προϊόντων, αν δεν διέθεταν μεγαλύτερους σταύλους.
Εδώ, λοιπόν, πρέπει να δείξουμε προθυμία να εξεύρουμε μια συμβιβαστική λύση.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι πάντα προβλέπονται παρεκκλίσεις για κάποιο μεταβατικό χρονικό διάστημα και ότι αυτό σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί καινοτομία.
Παρόμοιες μεταβατικές περίοδοι υπάρχουν επίσης π.χ. σχετικά με τους σπόρους για σπορά ή τα παραδοσιακά συστατικά των βιολογικών τροφίμων.
Σε σχέση με τις περαιτέρω διαδικασίες, θα ήθελα μόνο να διευκρινίσω ότι η Επιτροπή είναι φυσικά έτοιμη να υπερασπιστεί την πρότασή της και, αν χρειάζεται, να αιτιολογήσει γιατί είναι αναγκαίες ορισμένες προσωρινές παρεκκλίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα εκφράσω πολύ σύντομα την ικανοποίηση των σοσιαλδημοκρατών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προβήκατε τώρα σε αυτές τις διευκρινίσεις. Χαιρόμαστε που επικράτησε εδώ ο κοινός νους.
Είναι αυτονόητο ότι στο όμορφο Τιρόλο, στο σχεδόν εξίσου όμορφο Allgδu, καθώς και στην ωραία Κάτω Σαξονία, πέφτει χιόνι, και τότε πρέπει κανείς αναγκαστικά να βάλει τις αγελάδες μέσα στον σταύλο.
Όλα αυτά - ξέρετε ότι στα σημαντικά ζητήματα υπερασπίζομαι την Επιτροπή, αλλά και το Συμβούλιο - στην πατρίδα μου έπεσαν θύμα προεκλογικής προπαγάνδας.
Αναφέρθηκε ότι το σχοινί θα εξοριστεί από τον σταύλο των αγελάδων. Επακόλουθο όλων αυτών ήταν να κατηγορούν και πάλι τους κακούς ευρωκράτες.
Χαίρομαι που αυτό διευκρινίστηκε και που ο φυσιολογικός κοινός νους σημείωσε μια νίκη στην Ευρώπη.
Ευχαριστώ θερμά.
Τώρα μπορούμε, επιτέλους, να περάσουμε στην υποστήριξη της συνέχισης μιας λογικής παραγωγής στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, όσοι εφαρμόζουν βιολογικές μεθόδους παραγωγής συχνά παρουσιάζονται σαν εξαιρέσεις, και πιστεύω ότι, αν συνεχιστεί αυτή η κατάσταση, θα παραμείνουν εξαιρέσεις.
Θα πρέπει, όμως, να δημιουργηθεί ένα λειτουργικό πλαίσιο τέτοιο, ώστε να μην παραμείνουν εξαιρέσεις, για να μην αναφέρουμε εδώ τους ιδεολόγους.
Η ευελιξία για την οποία μιλήσατε, κύριε Υπουργέ, είναι σωστή, αναγκαία, σκόπιμη, αλλά πρέπει να πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση και να μην αποτελεί μέτρο προστατευτισμού για μεγάλες βιομηχανικές επιχειρήσεις που θέλουν να διατηρήσουν παραγωγές που, ναι μεν καταλήγουν από οικονομική άποψη σε σχετικά χαμηλές τιμές μονάδας, σε τελευταία ανάλυση, όμως, βλάπτουν την υγεία του πληθυσμού.
Νομίζω ότι αυτό εννοούσατε λέγοντας ευελιξία.
Προσωπικά, τουλάχιστον, έτσι το βλέπω.
Κατά την εκτίμησή μου, οι μεταβατικές περίοδοι είναι υπερβολικά μεγάλες.
Οι άσκοπες υποχρεώσεις που πολλές φορές καθιστούν πιο δύσκολη τη βιολογική παραγωγή θα έπρεπε να καταργηθούν ή να μην θεσπιστούν καθόλου από την αρχή.
Αντίθετα, πιστεύω ότι είναι οπωσδήποτε σημαντικά και απαραίτητα τα μέτρα για το μάρκετινγκ και τη διάθεση των προϊόντων. Τα πρώτα, προκειμένου να αλλάξουν οι συνήθειες των καταναλωτών, και τα δεύτερα, για να προσφέρουν στις μικρές εκμεταλλεύσεις - στο μεγαλύτερο μέρος τους πρόκειται για μικρές εκμεταλλεύσεις - δυνατότητες διάθεσης των προϊόντων τους.
Πριν από τέσσερεις εβδομάδες, το Εμπορικό Επιμελητήριο του Bozen, στο Νότιο Τιρόλο, υπέβαλε μια μελέτη, μια συγκριτική μελέτη 1500 συνεταιρισμών της περιοχής των Αλπεων από τη Γαλλία μέχρι τη Σλοβενία, από την οποία διαπιστώσαμε ότι εκείνες οι εκμεταλλεύσεις που ανήκαν στους συγκεκριμένους συνεταιρισμούς είχαν, ως προς την εξασφάλιση του εισοδήματος, πολύ καλύτερα αποτελέσματα από τις άλλες.
Εφόσον πρόκειται κυρίως για μικρές εκμεταλλεύσεις, θα ήταν αναγκαίο να δρομολογηθεί και στον τομέα αυτό ένας ισχυρότερος συνεταιρισμός.
Αν δεν έχετε λάβει τη συγκεκριμένη μελέτη, ευχαρίστως θα τη θέσω στη διάθεσή σας.
Στην Αυστρία διαπιστώσαμε ότι σχεδόν 20 % της σημερινής παραγωγής προέρχεται από περιφέρειες με βιολογική παραγωγή.
Θεωρώ ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος.
Αποτελεί πλεονέκτημα για τους καταναλωτές μας, για την υγεία, καλύτερη εκτατικοποίηση και, πιστεύω, επίσης μια καλή προοπτική για το μέλλον και των νέων αγροτών, εφόσον μάλιστα ο μέσος όρος ηλικίας του 50 % των απασχολούμενων σε αγροτικές εργασίες είναι άνω των 55 ετών.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το ζήτημα που συζητούμε σήμερα το απόγευμα, συμφωνούμε απολύτως ότι οι καταναλωτές ζητούν όλο και περισσότερα βιολογικά προϊόντα.
Ειδικά για τα φυτικά προϊόντα, υπάρχει ήδη ένας κανονισμός στην Ευρώπη, καθώς και ένα ορισμός τον οποίο λίγο πολύ γνωρίζουμε όλοι.
Όσον αφορά στα ζωικά προϊόντα, δεν έχουμε ακόμη τίποτα σχετικό.
Πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να μη δημιουργούμε παρεκκλίσεις από τις ισχύουσες ρυθμίσεις.
Εάν υπάρξουν τέτοιες παρεκκλίσεις, φοβούμαι ότι οι καταναλωτές θα μπορούσαν να χάσουν πλήρως την εμπιστοσύνη τους στα προϊόντα αυτά, ενώ θα μπορούσαν επίσης να δημιουργηθούν στρεβλώσεις ανταγωνισμού.
Θεωρώ ότι η προσφορά που μόλις έκανε ο κύριος Funke, να εξετασθεί δηλαδή το άλφα ή βήτα ζήτημα άλλη μια φορά την άνοιξη, είναι πολύ ευπρόσδεκτη.
Φυσικά, δεν μπορούν να ξεκινήσουν συγχρόνως όλες οι χώρες.
Αλλά δεν είναι αυτό το πρόβλημα.
Το ζητούμενο είναι εάν μπορούν να διατίθενται στους καταναλωτές προϊόντα τα οποία να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες τους και να πληρούν συγκεκριμένες προδιαγραφές της βιολογικής παραγωγής.
Στη συνέχεια μπορούν να εφαρμόσουν και οι άλλες χώρες τις προδιαγραφές αυτές.
Το σημαντικό είναι, ωστόσο, να γνωρίζουν σαφώς οι καταναλωτές ότι υπάρχει ένας συγκεκριμένος ορισμός, ο οποίος ανταποκρίνεται στις προσδοκίες τους και να γνωρίζουν οι παραγωγοί σε ποια βάση μπορούν να παράγουν τα προϊόντα τους.
Περί αυτού πρόκειται.
Όποιος δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί σε αυτές τις προδιαγραφές, δεν πουλά, ούτε παράγει αυτά τα προϊόντα.
Επαναλαμβάνω ότι προσβλέπουμε με μεγάλο ενδιαφέρον στη συζήτηση που θα γίνει την άνοιξη.
Κύριε Πρόεδρε, η ιστορία του κανονισμού για τη βιολογική παραγωγή αρχίζει το 1992.
Οι πρώτες συζητήσεις κατέληξαν στον κανονισμό για τη φυτική παραγωγή, μετά ακολούθησε ο καθορισμός από το Κοινοβούλιο και η δέσμευση της Επιτροπής ότι μετά από έναν χρόνο θα ακολουθούσε ο τομέας της ζωικής παραγωγής.
Τώρα βρισκόμαστε στο 1999, και είναι σωστό αυτό που προηγουμένως είπε ο κ. Πρόεδρος του Συμβουλίου, ότι δηλαδή τώρα το ζητούμενο είναι να ψηφιστεί ο κανονισμός αυτός.
Παρακαλώ, όμως, κύριε Funke, μετά από τόσον καιρό επεξεργασίας να μην επικρατήσει της ποιότητας η ταχύτητα!
Ποιά είναι τώρα η κατάσταση; Η νομοθετική διαδικασία έχει προχωρήσει τόσο, ώστε να λάβει θέση το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή έκανε δεκτές ορισμένες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο μπορεί να απορρίψει την παρούσα πρόταση με τις τροποποιημένες προτάσεις του Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο μόνο με ομόφωνη απόφαση, αν η Επιτροπή εμμείνει στη δική της πρόταση.
Θέλω να αναφερθώ σε δύο σημεία: το δέσιμο των ζώων και τη γενετική τεχνολογία.
Στην πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται πουθενά το δέσιμο των ζώων.
Αυτό σημαίνει ότι η συγκεκριμένη πτυχή θα πρέπει να προστεθεί τώρα εκ των υστέρων και η Επιτροπή θα πρέπει να δείξει προθυμία για συμβιβασμό, προκειμένου να ληφθεί υπ' όψιν αυτή η προβληματική, γιατί λείπει εντελώς, τουλάχιστον όσον αφορά τους μόσχους και τις αγελάδες.
Υποστηρίζω ότι εδώ δεν πρέπει να επιμείνουμε σε μια υπερβολική προστασία των ζώων, που ουσιαστικά δεν έχει καμία σχέση με τις κατάλληλες συνθήκες για τη διαβίωσή τους.
Οι συνθήκες αυτές μπορεί να είναι κατάλληλες, ακόμα κι αν τα ζώα παραμένουν δεμένα, χρειάζεται, όμως, τότε να συγκεκριμενοποιηθεί αυτό, αλλά πάντως δεν πρέπει μαζί με τα ξερά να καίμε και τα χλωρά.
Αναφορικά με την χρησιμοποίηση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, η βάση είναι διαφορετική.
Εδώ, δηλαδή, η Επιτροπή υιοθέτησε την πρόταση ότι δεν θέλουμε να υπάρχει στον κανονισμό αυτόν, δηλαδή στη βιολογική παραγωγή, χρησιμοποίηση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Έχουμε συνεπώς απαγόρευση!
Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, κι έτσι πρέπει να μείνουν τα πράγματα!
Τώρα, όμως, εμφανίζεται το πρόβλημα τί θα γίνει με ενδεχομένως μολυσμένους οργανισμούς.
Εδώ αρχίζει η στάση γίνεται μετριοπαθέστερη.
Ως προς το δέσιμο των ζώων, είμαι μάλλον υπέρ μιας μετριοπαθούς στάσης, εδώ όμως είμαι υπέρ μιας αυστηρής στάσης, γιατί, αν επιτρέψουμε τη μόλυνση και κατόπιν εγκρίνουμε στον κανονισμό για τα νέα είδη διατροφής στον οποίο αναφέρεται ένα συγκεκριμένο ποσοστό που δεν χρήζει αναγραφής, τότε επιτρέπεται εμμέσως η χρησιμοποίηση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, αν μάλιστα εν συνεχεία διαπιστωθεί από κάποια έρευνα ότι το προϊόν περιέχει τέτοιους οργανισμούς, τότε θα χάσουμε τις αγορές μας.
Παρακαλώ να δοθεί μεγάλη προσοχή στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Αλλωστε, το ζήτημα της μόλυνσης εξαρτάται επίσης από το κατά πόσον λαμβάνεται μέριμνα να μη μολύνονται άλλες εκτάσεις κατά τις απόπειρες ελευθέρωσης.
Παρακαλώ, κ. Επίτροπε, να τηρήσετε στην προκειμένη περίπτωση αυστηρή στάση!
Είναι στο χέρι σας.
Αν δεν επιζητήσετε εδώ συμβιβασμό με το Συμβούλιο, τότε το Συμβούλιο δεν μπορεί να κάνει τίποτα.
Ίσως τότε να αναβληθεί η υπόθεση γι' άλλη μια φορά, τότε όμως δεν πρέπει να υπερισχύσει η ταχύτητα, παρά πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ποιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών προσυπέγραψε το σχέδιο κοινού ψηφίσματος σχετικά με τις ζωικές βιολογικές παραγωγές, γιατί η πρόταση της Επιτροπής είναι υπερβολικά επιεικής.
Προβλέπει πάρα πολλές παρεκκλίσεις και έρχεται σε αντίθεση με την αυστηρότητα των εθνικών προδιαγραφών που κατάρτισαν ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Γαλλία.
Ακόμα κι αν στην τελευταία αναθεωρημένη έκδοση προβλέπεται ότι τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρήσουν εθνικές διατάξεις πιο απαιτητικές από αυτές που προδιαγράφονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν μπορούμε παρά να φοβόμαστε μια ευθυγράμμιση προς τα κάτω.
Στο πλαίσιο της πολιτικής ομάδας μας έχουμε επίγνωση των ευκαιριών που μπορούν να προσφέρουν στη γεωργία των κρατών μελών οι ζωικές βιολογικές παραγωγές.
Ο καταναλωτής, αφού συνειδητοποίησε την κατάσταση σχετικά με την ΣΕΒ και τους ΓΤΟ, επιθυμεί ένα επίπεδο επισιτιστικής ασφάλειας που οι βιολογικές παραγωγές είναι σε θέση να του εξασφαλίσουν.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, πριν προσυπογράψει το κοινό ψήφισμα, απαίτησε να ενσωματωθούν ορισμένα σημεία τα οποία θεωρεί βασικά.
Οι παρεκκλίσεις πρέπει να περιορίζονται αυστηρά μόνο στις παραγωγές που υποβάλλονται, ως έξωθεν απαίτηση, σε ακραίες ή ασυνήθεις κλιματικές συνθήκες.
Τα μεταβατικά καθεστώτα πρέπει να έχουν περιορισμένη χρονική διάρκεια, προκειμένου να επιτρέπουν στους παραγωγούς να προσαρμόζουν το σύστημα παραγωγής τους στα ευρωπαϊκά πρότυπα που είναι αυστηρότερα από τα πρότυπα των δικών τους προδιαγραφών.
Δεδομένου ότι ο Κώδικας Τροφίμων θα καθορίζει, από τα τέλη Ιουνίου 1999, κανόνες σχετικούς με την παραγωγή, τη σήμανση και τη διάθεση στην αγορά των βιολογικών προϊόντων, η Ένωση πρέπει να λάβει μία σαφή θέση, ενσωματώνοντας αυστηρούς κανόνες.
Τέλος, όσον αφορά τη σήμανση, η πολιτική μας ομάδα αντιτάχθηκε στη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού λογοτύπου για τα βιολογικά προϊόντα, που επιθυμούσαν ορισμένοι.
Εφόσον το επίπεδο των εθνικών προδιαγραφών διαφέρει, το ενιαίο ευρωπαϊκό λογότυπο θα προκαλούσε σύγχυση στον καταναλωτή και ευθυγράμμιση προς τα κάτω των υγειονομικών ποιοτικών χαρακτηριστικών των βιολογικών προϊόντων ζωικής προέλευσης.
Οι ΗΠΑ προσπάθησαν, στο πλαίσιο της εθνικής τους νομοθεσίας, να επιτρέψουν την ενσωμάτωση ΓΤΟ στις ζωοτροφές που προορίζονται για τη βιολογική παραγωγή.
Οι Αμερικανοί καταναλωτές πέτυχαν την απόσυρση αυτής της πρότασης, γεγονός για το οποίο η πολιτική ομάδα μας εκφράζει την ικανοποίησή της.
Η βιολογική γεωργία, χάρη στις απαιτήσεις που επιβάλλει ως προς τις προδιαγραφές και τη δυνατότητα εντοπισμού των προϊόντων, αποτελεί μια ενδιαφέρουσα ευκαιρία για ορισμένους παραγωγούς.
Αποτελεί ένα από τα μέσα που επιτρέπει να συνδεθεί στενά η γεωργία με το περιβάλλον και καθιστά δυνατή μια διαφοροποίηση των τιμών των αγροτικών προϊόντων σε ένα επίπεδο υψηλότερο από τις καθιερωμένες διεθνείς τιμές.
Αυτή η διπλή ευκαιρία, κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να εγκαταλειφθεί προς όφελος της καθαρά μερκαντιλικής προσέγγισης που υιοθετούν ορισμένα κράτη μέλη έναντι της βιολογικής παραγωγής.
Kύριε Πρόεδρε, σήμερα συνυπάρχουν δύο γεωργίες: η γεωργία που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των πολυεθνικών όπου κυριαρχούν οι Αμερικανοί, η οποία σκορπά δηλητήρια στα εδάφη και στα είδη διατροφής, αυτή που, για πρώτη φορά στην ιστορία, φιλοδοξεί να κατοχυρώσει με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας το έμβιο ον και να τροποποιήσει τη γενετική κληρονομιά, αυτή που φιλοδοξεί να διαθέσει στην αγορά μη αναπαραγόμενους σπόρους, αυτή που πολλαπλασιάζει εδώ και 50 χρόνια τους καρκίνους και που, με τη βοήθεια των παρασιτοκτόνων, των φυτοφαρμάκων και των μυκητοκτόνων, χώρισε στα δύο την ανθρώπινη σπερματογένεση, και έπειτα η άλλη γεωργία, του αγροτικού κόσμου, η παραδοσιακή, η οποία σέβεται την απασχόληση, το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, αλλά η οποία περιθωριοποιήθηκε συστηματικά από τα λόμπυ μέχρι του σημείου να ονομαστεί βιολογική, όρος αμφίσημος και ασαφής για το ευρύ κοινό.
Το Εθνικό Μέτωπο, από την πλευρά του, προτιμά να αναφερθεί στην παραδοσιακή και φυσική γεωργία και επιλέγει αυτή τη γεωργία, που διαμόρφωσε τον πολιτισμό μας διαμέσου των χιλιετιών.
Οι γεωργοί είναι τα πρώτα θύματα των χημικών μεθόδων.
Οι σοσιαλιστές είναι οι πρώτοι συνένοχοι αυτού του συστήματος, αυτοί που χορηγούν, στη Γαλλία, για παράδειγμα, μόνο 100 γαλλικά φράγκα ετησίως ανά εκμετάλλευση για τη μετάβαση στη βιολογική γεωργία.
Για το πρώτο γεωργικό έθνος της Ευρώπης και εν όψει της πρόκλησης μιας αγοράς σε πλήρη ανάπτυξη, αυτό είναι γελοίο.
Οι καταναλωτές δεν θέλουν την τρελλή αγελάδα, τις ορμόνες και τους ΓΤΟ, που οφείλουμε να καταργήσουμε στο συνολό τους.
Έναντι των προκλήσεων της ρύπανσης, της αστυφιλίας και της καταστροφής του αγροτικού κόσμου, η βιολογική γεωργία δεν εμφανίζεται, παρά ως λεπτομέρεια στην Ατζέντα 2000, γεγονός απαράδεκτο.
Τί πρέπει να κάνουμε, λοιπόν; Πρώτον, πρέπει να ενισχύσουμε τα μέσα που προορίζονται για τη μετατροπή.
Δεύτερον, πρέπει να αντιταχθούμε σε κάθε ευθυγράμμιση προς τα κάτω, σε οποιαδήποτε παρέκκλιση που θα θέσει σε κίνδυνο την ποιότητα και την αξιοπιστία του γεωργο-βιολογικού τομέα.
Οι σχετικοί γαλλικοί κανόνες είναι εξαιρετικοί, και δεν πρέπει να τους αμφισβητήσουμε.
Όχι στο ξεπούλημα της βιολογικής γεωργίας!
Τρίτον, αποτελεί σκάνδαλο κατά το 1999 να φορολογούνται τα προϊόντα που εξασφαλίζουν την απασχόληση, καθώς και την προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας, στον ίδιο βαθμό με προϊόντα που διακινούνται με θεμιτό ή αθέμιτο τρόπο, που περιέχουν ορμόνες, που παράγονται με χημικές και διαγονιδιακές μεθόδους, οι οποίες είναι πολύ επιζήμιες για τους καταναλωτές και το φυσικό περιβάλλον.
Χρειάζεται, επομένως, μια φορολογία και ένας ΦΠΑ 0 % υπέρ της βιολογικής γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, το Ηνωμένο Βασίλειο παρουσιάζει σήμερα καθυστέρηση σχετικά με τις περισσότερες χώρες της ΕΕ ως προς την παραγωγή βιολογικών τροφίμων.
Προς το παρόν, μόνο το 1 % περίπου της παραγωγής των γεωργικών μας εκμεταλλεύσεων θεωρείται βιολογικό.
Ωστόσο, η ζήτηση για τέτοιου είδους προϊόντα παρουσιάζει τεράστια αύξηση κατά τα τελευταία χρόνια, και όχι μόνο λόγω της κρίσης της ΣΕΒ: απλώς, τα σούπερμαρκετ δεν μπορούν να αποκτήσουν αρκετά βιολογικά προϊόντα για να ανταποκριθούν στην αυξανόμενη ζήτησή τους από τους καταναλωτές, ακόμα κι όταν στρέφονται σε άλλα κράτη μέλη για να αντιμετωπίσουν το έλλειμμα.
Η ζήτηση υπάρχει και οι καταναλωτές είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν υψηλές τιμές για προϊόντα που θεωρούν πιο υγιεινά και καλύτερης ποιότητας.
Ωστόσο, η μεταβατική περίοδος για τη στροφή των γεωργών στη βιολογική παραγωγή είναι συχνά πολύ δύσκολη, καθώς υποβάλλονται σε επιπλέον έξοδα για μερικά χρόνια, πριν να έχουν τη δυνατότητα να αναγνωριστούν πλήρως ως παραγωγοί βιολογικών προϊόντων και, επομένως, να απαιτήσουν υψηλότερες τιμές.
Από την άλλη πλευρά, οι καταναλωτές πρέπει να γνωρίζουν ότι πληρώνουν περισσότερα για ένα γνήσιο βιολογικό προϊόν.
Σε αυτό το σημείο θέλω κι εγώ, μαζί με τους συναδέλφους μου, να παροτρύνω και την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν γρήγορα δράση για την εφαρμογή των μέτρων προώθησης της βιολογικής κτηνοτροφίας, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, την οποία εκπροσώπησε με ευγλωττία η κ. Barthet-Mayer επί του θέματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα βοηθήσω, λοιπόν, να εξοικονομήσουμε λίγο χρόνο.
Πιστεύω ότι μπορούμε να σημειώσουμε το γεγονός ότι σε ουσιαστικά ζητήματα το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας κατάφερε να ανταποκριθεί στον νέο κανονισμό της ΕΕ για τη βιολογική παραγωγή.
Θεωρούμε ότι η ομοσπονδιακή κυβέρνηση βρήκε αποδεκτούς συμβιβασμούς, ειδικά από εθνική σκοπιά, για να επιτύχει βασικούς στόχους, όπως η διαβίωση των ζώων, οι ζωοτροφές και η κτηνιατρική.
Αξιολογώ αυτό το ενδιάμεσο βήμα ως μια πρώτη αντίδραση.
Βρέθηκε μια αποδεκτή βάση για ένα βιώσιμο λειτουργικό πλαίσιο στη ζωική παραγωγή εξευγενισμένων προϊόντων στον οικολογικό τομέα.
Αλλωστε, πολλοί ομιλητές θεωρούν ότι αυτό έπρεπε να είχε γίνει από καιρό.
Τώρα είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί στο πρώτο εξάμηνο του 1999, υπό τη γερμανική Προεδρία, ο νέος κανονισμός της ΕΕ για τη βιολογική παραγωγή.
Έχω ακόμη μια ερώτηση σχετικά με τη σήμανση.
Ίσως, όμως, να μην είμαι επαρκώς ενημερωμένη.
Πρέπει να έχουμε και πάλι όλα αυτά τα διαφορετικά εθνικά σήματα και επιπλέον ένα αναγνωρίσιμο σε ολόκληρη την ΕΕ, όπως ζήτησε ήδη ο κ. Mulder στην έκθεσή του; Πιστεύω ότι θα μας βοηθούσε να μας απαντήσετε επ' αυτού άλλη μια φορά.
Ίσως, όμως, αυτό να περιλαμβάνεται ήδη στο κείμενο.
Θα υπάρχουν, λοιπόν, διαφορετικά εθνικά σήματα ελέγχου ή ένα ενιαίο σε όλη την ΕΕ;
Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω πολύ σύντομα σε δύο ερωτήσεις.
Ως προς την ερώτηση της κ. Keppelhoff-Wiechert, η Επιτροπή επεξεργάζεται ένα πανευρωπαϊκό λογότυπο, όπως έχει ζητηθεί.
Δεύτερον, ως προς τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, συμφωνούμε, και δεν αποτελεί για μας κανένα πρόβλημα, να μην επιτραπεί η χρησιμοποίηση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Όπως, όμως, σωστά επεσήμανε ο κ. Graefe zu Baringdorf, υπάρχει το πρόβλημα της μόλυνσης.
Θέλουμε, ωστόσο, να είμαστε κι εδώ όσο πιο περιοριστικοί γίνεται, και γι' αυτό δεν μιλάμε απλώς για μόλυνση, αλλά για αναπόφευκτη μόλυνση.
Βέβαια, ο ορισμός αυτός πρέπει να υποστεί περαιτέρω επεξεργασία, ώστε να μην αφήνει περιθώρια δικαιολογιών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν βάσει του άρθρου 40, παρ. 5, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
«Ωρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0004/98).
Κυρίες και κύριοι, καλωσορίζω τον κύριο Verheugen, στον οποίο ευχόμαστε την καλύτερη συνεργασία αυτές τις ημέρες που θα τον έχουμε μαζί μας.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντησή μου είναι η εξής: το Συμβούλιο στις απαντήσεις του επί ερωτήσεων για το συγκεκριμένο ζήτημα έχει τονίσει επανειλημμένα στο πλαίσιο αυτό - και μπορώ απλώς να το επαναλάβω - ότι ποτέ δεν επιφορτίστηκε το Συμβούλιο με ερωτήσεις για τη συγκεκριμένη υπόθεση, στην οποία αναφέρθηκε η κ. βουλευτής με τη νέα της ερώτηση.
Για τον λόγο αυτόν, ζητώ την κατανόηση της κ. βουλευτού γιατί το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να της δώσει μια απάντηση.
Κατά τα άλλα, επισημαίνω ότι η παρακολούθηση συνδιαλέξεων, την οποία αφορά το σχέδιο συμβάσεως περί αμοιβαίας παροχής νομικής βοήθειας σε περιπτώσεις αξιόποινων πράξεων, έχει ως στόχο την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας, προκειμένου να καταπολεμηθεί η διεθνής εγκληματικότης.
Ο τρόπος αυτός παρακολούθησης δεν έχει κανέναν άλλο σκοπό από την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Μπορώ να προσθέσω ακόμη ότι οι ερωτήσεις της κ. βουλευτού σχετίζονται με την παρακολούθηση συνδιαλέξεων για τη διαλεύκανση αξιόποινων πράξεων.
Τα αρμόδια συμβούλια ασχολούνται αυτόν τον καιρό με ένα σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου σχετικά με τις νέες τεχνολογίες. Η σχέση του, αφενός, με το ψήφισμα του Συμβουλίου της 17ης Ιανουαρίου για τη νόμιμη υποκλοπή συνδιαλέξεων και, αφετέρου, με τη συζήτηση για την υποκλοπή συνδιαλέξεων πρέπει να ειδωθεί στο πλαίσιο του σχεδίου σύμβασης μεταξύ των κρατών μελών για την παροχή αμοιβαίας νομικής βοήθειας σχετικά με αξιόποινες πράξεις.
Στο ψήφισμα του 1995 παρουσιάζονται συνοπτικά οι ανάγκες των αρμόδιων αρχών σχετικά με την τεχνική διεξαγωγής της νόμιμης παρακολούθησης στα σύγχρονα συστήματα τηλεπικοινωνιών.
Θα πρέπει να επισημανθεί ότι το ψήφισμα αυτό δεν ασχολείται με τη νομική βάση για την έγκριση της παρακολούθησης, αλλά αποκλειστικά με τις τεχνικές απαιτήσεις που προβάλλονται στις αρχές παρακολούθησης σχετικά με την παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών επί τη βάσει μιας νόμιμης έγκρισης.
Το ψήφισμα του 1995 εφαρμόζεται κατ' αρχήν σε υφιστάμενα και μελλοντικά συστήματα τηλεπικοινωνιών.
Εν όψει, όμως, της διαρκούς προόδου της τεχνολογίας των τηλεπικοινωνιών εξετάζεται μήπως πρέπει να διευκρινιστεί μια σειρά σημείων του ψηφίσματος, ιδιαίτερα αναφορικά με τις δορυφορικές τηλεπικοινωνίες και το Internet.
Το παρόν σχέδιο ψηφίσματος επιδιώκει ακριβώς αυτόν τον σκοπό παροχής των απαραίτητων διευκρινίσεων.
Όσον αφορά το σχέδιο σύμβασης για την αμοιβαία παροχή νομικής βοήθειας σε περιπτώσεις αξιόποινων πράξεων, η ενδεχόμενη έγκριση διατάξεων για την υποκλοπή τηλεπικοινωνιών για λόγους διαλεύκανσης εγκλημάτων εξετάσθηκε με προσοχή, τόσο από εμπειρογνώμονες, όσο και από το ίδιο το Συμβούλιο.
Τα παραδοσιακά συστήματα τηλεπικοινωνιών λειτουργούν εντός ενός και μόνο κράτους, ενώ πρέπει να θεωρηθεί δεδομένο ότι η παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών ενός κρατικού στόχου μπορεί να γίνει μόνο στο συγκεκριμένο κράτος.
Όμως, αυτοί οι περιορισμοί δεν ισχύουν για τα νέα συστήματα που υποστηρίζονται από δορυφόρους.
Ως εκ τούτου, καθίστανται αναγκαίες νέες μορφές συνεργασίας.
Οι τρέχουσες συζητήσεις αφορούν μια σειρά πολύ ευαίσθητων από πολιτική σκοπιά θεμάτων.
Επίσης, αφορούν πολύ περίπλοκα τεχνικά ζητήματα.
Φυσικά, πρέπει να δοθεί στο πλαίσιο αυτό η δέουσα σημασία στις πτυχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδιαίτερα δε των σχετικών διατάξεων της Ευρωπαϊκής Σύμβασης περί προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Το Συμβούλιο, κατά τη συνεδρίασή του στις 3 και 4 Δεκεμβρίου 1998 εξέτασε τα δυσκολότερα πολιτικά προβλήματα.
Αυτά αφορούν περιπτώσεις παρακολούθησης με σκοπό τη διαλεύκανση εγκληματικών πράξεων, είχαν δε ως στόχο να δώσουν την τεχνική δυνατότητα σε ένα κράτος να περιφρουρεί έναν στόχο σε ένα άλλο κράτος χωρίς την τεχνική υποστήριξη του τελευταίου.
Μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών υποστήριξε την άποψη ότι το κράτος όπου βρίσκεται ο στόχος πρέπει να ενημερώνεται, σε παρόμοιες περιπτώσεις, και επίσης να έχει τη δυνατότητα να απαιτήσει να μη γίνει ή να διακοπεί η παρακολούθηση.
Ένα κράτος μέλος εξέφρασε την άποψη ότι πρέπει να προβλεφθούν εξαιρέσεις χάριν της εθνικής ασφάλειας.
Εξετάσθηκαν, επίσης, ορισμένα άλλα ερωτήματα, ιδιαίτερα μάλιστα το ερώτημα κατά πόσον το κράτος μέλος όπου βρίσκεται ο στόχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ζητήσει την καταστροφή υλικού που έχει ήδη συλλεγεί.
Ως προς αυτό, όμως, προτεραιότητα έχει να διευκρινιστεί αν αρκεί η απλή ενημέρωση του κράτους παραμονής του ατόμου στόχου, ή εάν το εν λόγω κράτος πρέπει να δίνει την εντολή για την παρακολούθηση στο πλαίσιο της παροχής νομικής βοήθειας, ανάλογα με το νομικό του καθεστώς.
Το συγκεκριμένο ερώτημα έχει ιδιαίτερη σημασία και επειδή η απλή υποχρέωση ενημέρωσης οδηγεί σε τέτοια διαμόρφωση της τεχνολογίας, που θα επέτρεπε την παρακολούθηση προσώπων στην επικράτεια του δικού τους κράτους από την επικράτεια άλλων κρατών.
Αυτό που συζητάμε εδώ είναι ότι το Internet θα αναγκαζόταν να παρέχει τα μέσα, ώστε η αστυνομία να μπορεί να μπαίνει από την πίσω πόρτα.
Εάν υλοποιούνταν τα σχέδια αυτά, η ENFOPOL θα είχε τη δυνατότητα να παρακολουθεί σχεδόν κάθε τρόπο επικοινωνίας, γεγονός που θα αποτελούσε κατάφωρη παραβίαση του δικαιώματος της ιδιωτικής ζωής του ατόμου και των βασικών πολιτικών ελευθεριών.
Υπάρχει ένα εσωτερικό έγγραφο του Συμβουλίου που επρόκειτο να τεθεί υπό συζήτηση.
Έχει εισαχθεί στο Internet στα γερμανικά.
Για λόγους διαφάνειας, το έγγραφο αυτό θα έπρεπε να είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες, ώστε ο κόσμος να μπορεί να μάθει τι συμβαίνει σε αυτές τις συναντήσεις της Επιτροπής K4.
Παρ' όλο που μιλάτε για την αιτιολόγηση του γεγονότος αυτού, δεν αναφέρετε ποιες είναι οι συνέπειες ή η αποτελεσματικότητα του κόστους για τους φορείς παροχής υπηρεσιών Internet προκειμένου να παρέχουν μια τέτοια διευκόλυνση.
Θα τους ζητηθεί να πληρώσουν, ώστε η αστυνομία να μπορεί, χωρίς καμία εξουσιοδότηση και καμία δικαιολογία, να απορρίψει την ψυχρή αυτή δήλωση σας, ότι δηλαδή αυτό γίνεται για την καταπολέμηση του εγκλήματος.
Έχουμε ανάγκη από ειλικρίνεια και πρέπει να γνωρίζουμε τι συμβαίνει.
Το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να ενημερωθεί και τα κράτη μέλη θα πρέπει να ξεκινήσουν τη συζήτηση αυτή, έτσι ώστε οι πολίτες τους να μάθουν τι συμβαίνει, πριν να είναι πολύ αργά.
Κυρία συνάδελφε, επισημαίνω και πάλι ότι με την παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών, την οποία αφορά το σχέδιο σύμβασης για την παροχή νομικής βοήθειας σε περιπτώσεις αξιόποινων πράξεων, επιδιώκεται να ενισχυθεί η διεθνής συνεργασία και να καταπολεμηθεί κατ' αυτόν τον τρόπον η διεθνής εγκληματικότητας.
Με αυτόν τον τρόπο παρακολούθησης δεν επιδιώκονται άλλοι στόχοι εκτός της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου αν μπορεί να σχολιάσει το γεγονός ότι έχουν δημοσιευθεί σημειώσεις, ή πρωτόκολλα, της Επιτροπής Κ4, σύμφωνα με τα οποία το έργο που αφορά τη συνολική δομή ενός παγκόσμιου συστήματος υποκλοπών θα υλοποιηθεί, βάσει συμφωνιών του σχεδίου μεταξύ ΕΕ και FBI, εκτός του τρίτου πυλώνα.
Αυτή είναι μία πολύ ενδιαφέρουσα πληροφορία. Μπορεί να συμβεί να μη διεξαχθούν οι συζητήσεις εντός του Συμβουλίου, αλλά εκτός αυτού, π.χ. στην Επιτροπή Κ4, σε άλλες επιτροπές ή ομάδες εργασίας.
Το ερώτημα παραμένει, όμως, γιατί δεν θεωρεί το Συμβούλιο σκόπιμο να συζητήσει ανοιχτά αυτά τα θέματα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαιτέρως αν ληφθεί υπόψη ότι θίγεται το δικαίωμα ιδιωτικής ζωής των ανθρώπων και ότι οι συμφωνίες που μπορεί να επιτευχθούν μπορεί να έρχονται σε άμεση σύγκρουση με τις εθνικές νομοθεσίες των κρατών μελών.
Θέλουμε μία απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
Κατανοώ απόλυτα τις ανησυχίες της κυρίας βουλευτού και μπορώ να πω σχετικά ότι το Συμβούλιο λαμβάνει σοβαρά υπόψη του τις ανησυχίες αυτές.
Όμως, οι συζητήσεις στις οποίες αναφερθήκατε δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί. Γι' αυτό δεν υπάρχουν ούτε τα αποτελέσματα που υπονοήσατε.
Εάν το Συμβούλιο καταλήξει σε αποτελέσματα, ασφαλώς θα γίνει ό, τι είναι αναγκαίο για τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου, καθώς επίσης φυσικά και για να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα - την οποία άλλωστε θα έχουν και ενωρίτερα κατά τη διαδικασία διαβούλευσης - να εκθέσουν τις νομικές απόψεις τους και να περιφρουρήσουν τα θεμελιώδη ζητήματα της καλλιέργειας του δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχω δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Η πρώτη βασίζεται στο ψήφισμα του 1995 περί της νομιμότητας των υποκλοπών στις τηλεπικοινωνίες.
Η ερώτησή μου είναι τί είδους συνεργασία έχει υπάρξει με τις ΗΠΑ και άλλες, εκτός ΕΕ, χώρες σε αυτόν τον τομέα.
Στις ΗΠΑ υφίσταται ήδη αντίστοιχη νομοθεσία.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά τις παράνομες υποκλοπές των τηλεφωνικών συνδιαλέξεων, και πιο συγκεκριμένα το σύστημα Echelon, το οποίο είναι ένα στρατιωτικό σύστημα υποκλοπών των συνδιαλέξεων σε παγκόσμιο επίπεδο χωρίς νόμιμη βάση.
Έχει συζητηθεί ποτέ το σύστημα Echelon στο Συμβούλιο Υπουργών, και κατά πόσον υπάρχει κάποια σχέση μεταξύ του συστήματος Echelon και του νόμιμου συστήματος υποκλοπών που υφίσται εντός του πλαισίου της ΕΕ;
Ευχαρίστως θα απαντούσα στην ερώτηση του κυρίου συναδέλφου, όμως δεν είμαι σε θέση να το πράξω, επειδή απέχει τόσο πολύ από την αρχική ερώτηση, ώστε δεν μπόρεσα να προετοιμαστώ γι' αυτό.
Ζητώ, συνεπώς, την κατανόησή σας και θα απαντήσω γραπτώς στις δύο αυτές ερωτήσεις.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-1174/98): Θέμα: Αλλαγές στo σύστημα τωv ιδίωv πόρωv της ΕΕ
Στηv έκθεση της Επιτρoπής για τη λειτoυργία τoυ συστήματoς τωv ιδίωv πόρωv της ΕΕ, περιλαμβάvεται και πρόταση σύμφωvα με τηv oπoία τα κράτη μέλη θα συvεχίσoυv vα καταβάλλoυv τις άμεσες εvισχύσεις στα πλαίσια της Κoιvής Αγρoτικής Πoλιτικής βάσει της κoιvoτικής voμoθεσίας όπως και σήμερα, αλλά αvτί vα λαμβάvoυv επιστρoφή 100 % από τov πρoϋπoλoγισμό της ΕΕ θα λαμβάvoυv μόvo μερική επιστρoφή (75 %).
Επειδή, με βάση τα στoιχεία της Επιτρoπής, μια τέτoια αλλαγή στo σύστημα τωv ιδίωv πόρωv, όχι μόvo θα πλήξει κυρίως τις χώρες συvoχής και ιδιαίτερα τηv Ελλάδα, αλλά oδηγεί και σε αvατρoπή τωv βασικώv αρχώv και καvόvωv πoυ διέπoυv τηv Κoιvή Αγρoτική Πoλιτική, μπoρεί vα διαβεβαιώσει τo Συμβoύλιo ότι δεv θα υιoθετηθoύv πρoτάσεις oι oπoίες θα στερoύv από τις χώρες συvoχής κovδύλια ύψoυς 1, 2 δις. Ecu περίπoυ τo χρόvo, τηv ίδια στιγμή πoυ θα διατηρείται τo απαράδεκτo καθεστώς τωv επιστρoφώv πoυ λαμβάvει η Μ.
Βρετταvία από τo 1984 ύψoυς περίπoυ 1, 3 δις Ecu ετησίως;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Αλαβάνου.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντησή μου στην ερώτηση είναι η εξής: Οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την Ατζέντα 2000 έχουν εισέλθει στην τελική τους φάση και, σύμφωνα με την ανειλημμένη κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βιέννη υποχρέωση, θα πρέπει να ολοκληρωθούν στη Σύνοδο Κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στις 24 και 25 Μαρτίου 1999.
Ο κύριος βουλευτής θα αντιλαμβάνεται ότι, ενόσω διαρκούν οι διαπραγματεύσεις και δεν έχει επιτευχθεί μια ευρύτερη συμφωνία, το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει θέση σχετικά με μεμονωμένες πτυχές, οι οποίες εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Το Συμβούλιο, παρ' όλα αυτά, μπορεί να επισημάνει από τώρα ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βιέννη κλήθηκε ρητά να εξετάσει προσεκτικά όλα τα στοιχεία και τις θέσεις που ανέκυψαν κατά τις διαβουλεύσεις, ούτως ώστε να επιτευχθεί μια ευρύτερη συμφωνία.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, εξάλλου, ζήτησε από όλα τα κράτη μέλη, να παράσχουν την αμέριστη συμβολή τους, ώστε να επιτευχθεί, βάσει της αλληλεγγύης και της φειδωλής διαχείρισης του προϋπολογισμού, ένα δίκαιο, ισόρροπο και από όλους αποδεκτό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Προεδρεύοντα για την απάντηση, παρ' όλο που δεν πρέπει να είναι κατηγορηματική, γιατί οι διαπραγματεύσεις συνεχίζονται.
Θα ήθελα ειδικότερα να ρωτήσω εάν η πρόταση αυτή για την ουσιαστική εθνικοποίηση ενός μέρους των χρηματοδοτήσεων της κοινής αγροτικής πολιτικής υπάρχει ακόμη στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων. Διότι μέσα σε κάποιες διαπραγματεύσεις κάποιες αρχικές προτάσεις φεύγουν, κάποιες καινούργιες έρχονται κλπ.
Η πρόταση για την εθνικοποίηση ενός μέρους της κοινής αγροτικής πολιτικής υπάρχει ακόμη στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, βάσει της κατάστασης που έχει διαμορφωθεί, όλες οι προτάσεις που έγιναν, τόσο από την Επιτροπή, όσο και από τα κράτη μέλη, κατά τη διάρκεια της μέχρι τώρα διαδικασίας παραμένουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Η διευκρίνιση ότι τώρα, κατά την τελική φάση των διαπραγματεύσεων, θα πρέπει να βρίσκονται κατ' αρχάς στο τραπέζι όλες οι προτάσεις, ήταν μια ουσιώδης προϋπόθεση για τη γερμανική Προεδρία.
Αυτό δεν σημαίνει ότι στο πακέτο που πρόκειται στο τέλος να ψηφιστεί ως συμβιβασμός θα εμπεριέχονται όλα αυτά που τίθενται αυτή τη στιγμή επί τάπητος, αλλά ότι όλες οι προτάσεις, κι αυτές που έκανε η Επιτροπή, κι αυτές που υπεβλήθησαν στο μεταξύ από τα κράτη μέλη, είναι συστατικό στοιχείο των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος από την Προεδρία.
Κατά τα άλλα, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η ιδέα της αλληλεγγύης, όσον αφορά τόσο τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όσο και τις αποφάσεις για τον προϋπολογισμό, είναι, ιδιαίτερα για τη γερμανική Προεδρία, ζήτημα βασικής σημασίας.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ. Eva Kjer Hansen, την οποία αντικαθιστά η κ. Spaak (Η-1176/98): Θέμα: Θεσμικά πρoβλήματα εv όψει της διεύρυvσης
Ζητείται από τo Συμβoύλιo vα διευκριvίσει εάv τα αvεπίλυτα θεσμικά πρoβλήματα στo πλαίσιo της ΕΕ σημαίvoυv στηv πράξη ότι δεv θα γίvει καμία διεύρυvση της ΕΕ πριv από τo 2005, δεδoμέvoυ μάλιστα ότι μέχρι στιγμής δεv υπάρχει καvέvα σχέδιo για τov τρόπo πραγματoπoίησης της διεύρυvσης.
Θα πρέπει επίσης vα ληφθoύv υπόψη δύo στoιχεία: πρώτov, τo πρωτόκoλλo σχετικά με τα θεσμικά όργαvα εv όψει της διεύρυvσης της Ευρωπαϊκής Έvωσης, τo oπoίo περιoρίζει τov αριθμό τωv επιτρόπωv σε έvαv για κάθε κράτoς μέλoς, υπό τηv πρoϋπόθεση ότι θα τρoπoπoιηθεί ταυτόχρovα η στάθμιση τωv ψήφωv στo πλαίσιo τoυ Συμβoυλίoυ σε συvδυασμό με τo γεγovός ότι τov Iαvoυάριo τoυ 2000 θα διoρισθoύv 20 vέoι επίτρoπoι με πεvταετή θητεία· δεύτερov, τo άρθρo 137 της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, τo oπoίo oρίζει ότι o αριθμός τωv βoυλευτώv τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ δεv μπoρεί vα υπερβαίvει τoυς 700, σε συvδυασμό με τo γεγovός ότι κατά τις πρoσεχείς εκλoγές θα αvαδειχθoύv 626 βoυλευτές τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ με πεvταετή θητεία.
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Spaak.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο επισημαίνει στην κυρία βουλευτή ότι το πρωτόκολλο σχετικά με τα θεσμικά όργανα εν όψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο θα αποτελούσε τη βάση ενός σχεδίου για την προσαρμογή των θεσμικών οργάνων, δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ, εφόσον η Συνθήκη του Αμστερνταμ, στην οποία προστέθηκε το πρωτόκολλο αυτό ως παράρτημα, δεν έχει επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη.
Μόλις κατατεθούν όλα τα έγγραφα κύρωσης στη Ρώμη, και συγκεκριμένα την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που θα έπεται της κατάθεσης του τελευταίου εγγράφου κύρωσης, θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη και τα πρωτόκολλα στο παράρτημα, τα οποία αποτελούν σταθερό συστατικό στοιχείο της Συνθήκης.
Κυρία βουλευτή, η πρόταση αυτή ήταν ήδη στα γερμανικά τόσο ακατανόητη, ώστε προτιμώ να την αναλύσω.
Έτσι, λοιπόν, εάν όλοι έχουν επικυρώσει τη Συνθήκη ως το τέλος Μαρτίου, τίθεται σε ισχύ από την 1η Μαΐου, ενώ, εάν όλοι την έχουν επικυρώσει έως το τέλος Απριλίου, θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιουνίου.
Αντιμετώπισα κι εγώ ο ίδιος δυσκολίες κατανόησης αυτής της πρότασης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ήταν σύμφωνο κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης, στις 11 και 12 Δεκεμβρίου, ότι η επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ συνεχίζει να αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα.
Το Συμβούλιο, κατά τη Σύνοδο Κορυφής στην Κολωνία, θα αποφασίσει πώς και πότε πρέπει να επιληφθούμε των ανεπίλυτων θεσμικών προβλημάτων της Συνθήκης, τα οποία πρέπει να ρυθμιστούν πριν από τη διεύρυνση.
Η σημαντική ερώτηση που θέσατε, κυρία βουλευτή, θα πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο αυτό.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει, εξάλλου, ότι μέχρι στιγμής δεν έχει ορισθεί επισήμως ημερομηνία λήξης των τρεχουσών διαπραγματεύσεων ένταξης με τις υποψήφιες χώρες.
Η υπόθεση που θέτει προς εξέταση η κυρία βουλευτής δεν αναφέρεται, επομένως, στην ημερήσια διάταξη.
Όσον αφορά την ερώτηση σχετικά με το άρθρο 189, πρώην άρθρο 137 των ενοποιημένων Συνθηκών, διευκρινίζω ότι, από τη στιγμή που η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα τεθεί σε ισχύ, ο αριθμός των 700 βουλευτών ισχύει για τον αριθμό των κρατών μελών που αυτή τη στιγμή ανήκουν στη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Την κατανομή στα μεμονωμένα κράτη μέλη μετά από τη διεύρυνση θα την πραγματευθούμε εν ευθέτω χρόνω.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα απλώς να σας επισημάνω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν επιλύει κανένα από τα θεσμικά προβλήματα στα οποία γίνεται μνεία στην ερώτηση της κ. Kjer Hansen.
Η αναμονή για την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ μου φαίνεται μεγάλη, κυρίως για τις χώρες που ζητούν να προσχωρήσουν.
Η συμπληρωματική μου ερώτηση είναι εάν το Συμβούλιο έχει ήδη αρχίσει να εξετάζει τις διάφορες προτάσεις και τα διάφορα προβλήματα στα οποία αναφέρεται η κ. Kjer Hansen στην ερώτησή της.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ την ερώτηση απολύτως δικαιολογημένη και συμμερίζομαι την ανησυχία που υπάρχει στη βάση της.
Το Συμβούλιο δεν καταπιάστηκε ακόμη επί της ουσίας με τις προτάσεις για τις οποίες κάνατε μνεία, απλώς συζήτησε το ερώτημα πώς θα πρέπει να χειριστούμε την επίλυση των ανεπίλυτων θεσμικών προβλημάτων.
Η γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου ανέλαβε ένα καθήκον, κάτι το οποίο, όπως γνωρίζετε, συνέβη μόλις πριν από μερικές εβδομάδες.
Το καθήκον αυτό είναι να υποβάλει στη Σύνοδο Κορυφής στην Κολωνία μια πρόταση για τη διαδικασία που θα ακολουθηθεί. Βρισκόμαστε στο σημείο όπου διεξάγουμε τις αναγκαίες διαβουλεύσεις, και, εκτός αυτού, δεσμεύθηκα ήδη σε ένα άλλο όργανο του Κοινοβουλίου ότι στη συζήτηση θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή ειδικά στις απόψεις του Κοινοβουλίου, επειδή το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίζει έναν ιδιαιτέρως σημαντικό ρόλο, όταν πρόκειται ιδίως για την ανάπτυξη του θεσμικού χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας δεν θα μπορέσουμε, και δεν θα θελήσουμε, να προκαλέσουμε μια απόφαση που θα αφορά ουσιαστικά ζητήματα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων, επειδή για την ώρα έχουμε μόνο την υποχρέωση να υποβάλουμε μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Μου επιτρέπετε να σας επιστήσω την προσοχή σε κάτι που βεβαίως γνωρίζετε, ότι δηλαδή στην Ένωσή μας η επίτευξη συμφωνίας για μια συγκεκριμένη διαδικασία είναι συχνά ήδη το ήμισυ της συνολικής συμφωνίας.
Σχετικά με τη διεύρυνση, θα ήθελα να σας πω ακόμη ότι, σύμφωνα με την άποψη της Προεδρίας, υπάρχει πλήρης ταύτιση ως προς το ότι τα θεσμικά προβλήματα θα πρέπει να έχουν επιλυθεί το αργότερο έως ότου επιτευχθεί η ένταξη των πρώτων χωρών.
Η επίσπευση της απόφαση για τα θεσμικά προβλήματα, την οποία επιθυμεί και η Προεδρία, είναι ένα θετικό μήνυμα για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, και φαντάζομαι ότι αποτελεί κοινό συμφέρον να δοθεί πράγματι αυτό το θετικό μήνυμα.
Νομίζω ότι η απάντηση του Προεδρεύοντος ήταν πολύ χρήσιμη και ενθαρρυντική, αλλά δεν αναφέρεται πλήρως σε μερικά από τα σημεία που τέθηκαν σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Είμαι μέλος της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής με την Πολωνία.
Η κυβέρνηση της Πολωνίας έχει δηλώσει ότι πιστεύει πως θα είναι έτοιμη για την προσχώρησή της τον Ιανουάριο του 2003, κάτι που μπορεί να μην είναι σε θέση να επιτύχει.
Εμείς, όμως, θα κλείσουμε, στην ουσία, την πόρτα σε κάθε διεύρυνση για τα επόμενα πέντε χρόνια; Νομίζω ότι, αν ο διορισμός των Επιτρόπων στο τέλος αυτού του έτους πραγματοποιηθεί επί της ίδιας βάσης με την παρούσα, θα δημιουργηθούν σοβαρά προβλήματα.
Το ίδιο ισχύει, ως κάποιο βαθμό, και για το Κοινοβούλιο.
Αναρωτιέμαι αν αυτά τα θέματα εξετάζονται.
Εάν περιμένουμε μέχρι του χρόνου ή και αργότερα για να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε αυτούς τους παράγοντες, αντιλαμβάνεστε τις δυσκολίες που θα προκύψουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε συνάδελφε Elliott, σας είμαι ιδιαιτέρως ευγνώμων γι' αυτή την ερώτηση, καθώς μου δίνει την ευκαιρία να διευκρινίσω ότι δεν έχει καθοριστεί ημερομηνία ένταξης: ούτε ημερομηνία που θα αναφερόταν σε κάποια μεταγενέστερη χρονική στιγμή, ούτε ημερομηνία που θα αναφερόταν σε κάποια πρωιμότερη χρονική στιγμή.
Η ημερομηνία εξαρτάται αποκλειστικά από την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων σχετικά με τα συνολικά, όπως γνωρίζετε, 31 πακέτα διαπραγμάτευσης.
Γνωρίζετε πώς έχουν τα πράγματα.
Από τα 31 πακέτα διαπραγματεύσεων, τα 3 έχουν προς το παρόν κλείσει και άλλα 4 πλησιάζουν στη λήξη τους.
Θέλουμε κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας να εισαγάγουμε άλλα 6 με 8 πακέτα στη διαδικασία διαπραγμάτευσης, έτσι ώστε στα μέσα του 1999 να βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση περίπου τα μισά πακέτα διαπραγματεύσεων.
Τότε θα βρισκόμαστε ίσως αρκετά κοντά στο σημείο όπου θα μπορεί κανείς να διακρίνει πόσος χρόνος πραγματικά απαιτείται και τότε θα είναι η στιγμή να αποφασίσουμε αν θα καθορίσουμε μια προθεσμία ένταξης ή όχι.
Δεν διακρίνω τον κίνδυνο, που προφανώς διακρίνετε εσείς, ότι μια καθυστέρηση της θεσμικής μεταρρύθμισης θα είχε επιπτώσεις στην ένταξη.
Σύμφωνα με τη συναίνεση που διαγνώσαμε μεταξύ των κρατών μελών, θα πρέπει το 2001 - το αργότερο όμως - να έχουν επιλυθεί τα θεσμικά προβλήματα.
Είναι άκρως απίθανο να υποθέσουμε ότι ήδη το 2001 θα μπορέσουμε να έχουμε συμφωνήσει με οποιοδήποτε υποψήφιο για προσχώρηση κράτος βάσει μιας σύμβασης ένταξης.
Για να απαντήσω πολύ συγκεκριμένα, δεν νομίζω ότι θα αντιμετωπίσουμε το ενδεχόμενο να έχουν ολοκληρωθεί οι διαπραγματεύσεις ένταξης, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα είναι ικανή να προχωρήσει στη διεύρυνση, επειδή δεν θα έχει επιλύσει τα θεσμικά προβλήματα.
Για τη γερμανική Προεδρία το θέμα αυτό είναι υψίστης σημασίας, και σας είμαι ευγνώμων επειδή διαπιστώνω ότι αποτελεί και για το Κοινοβούλιο ζήτημα υψίστης σημασίας.
Είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι η αξιοπιστία ολόκληρης της διαδικασίας διεύρυνσης εξαρτάται και από το πόσο σοβαρά εργαζόμαστε ώστε να φέρουμε εις πέρας τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. Paul Rόbig (H-1183/98): Θέμα: Ασφάλεια στις πόλεις
Στo πλαίσιo της περιόδoυ συvόδoυ τoυ Μαΐoυ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στo Στρασβoύργo, o εκπρόσωπoς της Βρεταvικής Πρoεδρίας, κ. Douglas Henderson συμφώvησε ως πρoς τηv άμεση σύσταση μιας oμάδας εμπειρoγvωμόvωv η oπoία θα ασχoλείται με τo ζήτημα της αυξαvόμεvης εγκληματικότητας στις ευρωπαϊκές πόλεις.
Θα μπoρoύσε τo Συμβoύλιo vα μoυ παράσχει πληρoφoρίες σχετικά με τηv σύvθεση και τις έως τώρα δραστηριότητες αυτής της oμάδας τoυ Συμβoυλίoυ καθώς και αvασκόπηση τωv περαιτέρω πρoτεραιoτήτωv της γερμαvικής Πρoεδρίας στov τoμέα αυτό;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Rόbig.
Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας στην ερώτηση, επισημαίνω τα εξής: η ασφάλεια στις πόλεις είναι αναμφισβήτητα ένας από τους τομείς στους οποίους μόνον ένα συντονισμένο σχέδιο που θα υπερβαίνει τα υπηρεσιακά και κλαδικά όρια θα οδηγούσε στα επιθυμητά αποτελέσματα.
Στα πλαίσιο της ομάδας του Συμβουλίου «Αστυνομική Συνεργασία», εμπειρογνώμονες ασχολούνται με το ζήτημα της εγκληματικότητας στις ευρωπαϊκές πόλεις.
Στο παρελθόν οι εργασίες επικεντρώνονταν στα θέματα της βίας στις πόλεις, της αστυνομικής συνεργασίας και των συμμοριών που βιαιοπραγούν στις πόλεις.
Για την καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών ως προς δοκιμασμένες μεθόδους και για την εις βάθος ανταλλαγή εμπειριών, καθώς και για την ολοκλήρωση της συνεργασίας στην πράξη, η εν λόγω ομάδα συμφώνησε ως προς ένα πρόγραμμα ανταλλαγών για υπαλλήλους στον τομέα της βίας στις πόλεις.
Ένα πρώτο πρόγραμμα ανταλλαγής για αστυνομικούς υπαλλήλους, οι οποίοι ασχολούνται με την καταπολέμηση της βίας στις πόλεις, έλαβε χώρα τον Οκτώβριο του 1998 στη Γαλλία.
Τέτοιου είδους προγράμματα ανταλλαγής θα πραγματοποιηθούν και στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες ο εκπρόσωπος Τύπου του κ. von Wogau δέχτηκε επίθεση στην πλατεία Schuman στις 7 το βράδυ.
Μεταφέρθηκε στο νοσοκομείο φέροντας τραύμα από δυνατό χτύπημα.
Αλλά αυτό δεν αποτελεί μεμονωμένη περίπτωση.
Κατά το προηγούμενο έτος, στις Βρυξέλλες, δέχτηκαν επίθεση οι βουλευτές Voggenhuber, McCarthy, Schiedermeier, Doris Pack και πολλοί άλλοι.
Το γραφείο μου διεξήγαγε έρευνα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπου ρωτήθηκαν οι υπάλληλοι 300 γραφείων, και σε περισσότερα από το ένα τρίτο των γραφείων είχε αναφερθεί ότι, κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους, συνέβη μια εγκληματική ενέργεια στις Βρυξέλλες.
Νομίζω ότι είναι αναγκαίο να καταστούν πιο ασφαλείς οι εγκαταστάσεις των ευρωπαϊκών θεσμών.
Το βελγικό κοινοβούλιο φρουρείται από δυνάμεις του στρατού και της χωροφυλακής.
Απ' όσο γνωρίζω, οι ευρωπαϊκές εγκαταστάσεις δεν φρουρούνται καθόλου.
Μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφέρονται κατά μέσο όρο πάνω από δέκα κλοπές τον μήνα.
Τί σκοπεύει να κάνει για το θέμα αυτό η Προεδρία, ώστε να βελτιώσει την κατάσταση;
Κύριε βουλευτή, όπως αντιλαμβάνεστε, θα πρέπει κατ' αρχάς να επισημάνω ότι η τήρηση της δημοσίας τάξεως και της ασφάλειας στην επικράτεια των κρατών μελών είναι πρωτίστως υπόθεση των αστυνομικών δυνάμεων του κάθε κράτους.
Έχοντας κάνει τη διευκρίνιση αυτή, λέγω ότι τα γεγονότα που αναφέρατε πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη και ότι θα επωφεληθώ της ευκαιρίας να συζητήσω το θέμα την κατάλληλη στιγμή.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Josι Ignacio Salafranca Sαnchez-Neyra (H-1185/98): Θέμα: Συμμετoχή τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στηv 1η Σύvoδo Κoρυφής ΕΕ-Λατιvικής Αμερικής και Καραϊβικής
Έχovτας υπόψη τη μεγάλη σημασία της 1ης Συvόδoυ Κoρυφής τωv Αρχηγώv Κρατώv και Κυβερvήσεωv ΕΕ-Λατιvικής Αμερικής και Καραϊβικής πoυ θα διεξαχθεί τov επόμεvo Ioύvιo στη Βραζιλία, και λαμβάvovτας υπόψη ότι μέχρι στιγμής τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo συμμετείχε στις Υπoυργικές Διασκέψεις τoυ San Jose και της Ομάδας τoυ Ρίo, τόσo στις αvτίστoιχες επίσημες εvαρκτήριες συvεδριάσεις όσo και στις διάφoρες συvόδoυς εργασίας, πώς σκoπεύει τo Συμβoύλιo vα εξασφαλίσει τη συμμετoχή τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στηv εv λόγω Σύvoδo Κoρυφής;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Salafranca.
Κύριε συνάδελφε, θα πρέπει να πω εκ των προτέρων ότι η απάντηση θα σας απογοητεύσει, αλλά θα πρέπει να ζητήσω την κατανόησή σας: κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας δεν έχει λάβει χώρα καμία συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Αναλάβαμε καθήκοντα πριν από 12 μόλις ημέρες, γι' αυτό και το ερώτημα της πιθανής συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Σύνοδο Κορυφής που αναφέρατε δεν μπόρεσε καθόλου να εξεταστεί από το Συμβούλιο. Επομένως, το εν λόγω θέμα δεν έχει εξεταστεί από το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να πω στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου πως η απογοήτευση στην απάντηση δεν σημαίνει πως μπορεί επίσης να προκαλέσει απογοήτευση ως προς τη δράση του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να σας πω πως στην τελευταία Υπουργική Διάσκεψη του San Josι, τον περασμένο Φεβρουάριο, υπό την βρετανική Προεδρία, η αντιμετώπιση της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρξε άκρως ανάρμοστη, ακόμη χειρότερη και από εκείνη των αντιπροσωπειών τρίτων χωρών.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Προεδρία του Συμβουλίου να αντιμετωπισθεί η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή τη Σύνοδο Κορυφής όπως αρμόζει στον θεσμικό της ρόλο, καθώς και όπως αρμόζει στην προώθηση των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής.
Τότε, κύριε Πρόεδρε, στην αρχή της διάσκεψης είχε δημιουργηθεί ένα σοβαρό συμβάν, και θα ζητούσα από τη γερμανική Προεδρία να λάβει όλα τα μέτρα ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως ζήτησα, να μπορέσει να διαδραματίσει τον θεσμικό ρόλο που του αντιστοιχεί.
Είμαι ευγνώμων στον κύριο βουλευτή για τη διατύπωση αυτών των ανησυχιών, που μας δίνουν την αφορμή να προσπαθήσουμε και να φροντίσουμε ώστε τέτοιου είδους παρατηρήσεις να μην χρειαστούν ξανά κατά τη διάρκεια της Προεδρίας μας.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 7 και αριθ.
8 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Freddy Blak (H-1192/98): Θέμα: Παύση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv στηv ΕΕ
Ως αvτιπρόεδρoς της Επιτρoπής Ελέγχoυ τoυ Πρoϋπoλoγισμoύ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, διάβασα με κατάπληξη τηv απάvτηση πoυ έδωσε τo Συμβoύλιo στηv ερώτησή μoυ της 1ης Οκτωβρίoυ σχετικά με τηv παύση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv.
Είμαι άμεσα εκλεγμέvoς βoυλευτής τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τα πρόσωπα πoυ εκπρoσωπώ αvαμέvoυv vα αvτιμετωπίζovται σoβαρά oι ερωτήσεις πoυ υπoβάλλω. Αυτό πoυ έλαβα στις 19 Νoεμβρίoυ 1998 δεv είvαι σoβαρή απάvτηση.
Δεv έχω επoμέvως άλλη εvαλλακτική λύση από τo vα υπoβάλλω εκ vέoυ τηv αρχική μoυ ερώτηση περιμέvovτας αυτή τη φoρά vα μoυ δoθεί η δέoυσα απάvτηση.
Οι πωλήσεις αφoρoλoγήτωv ειδώv στηv ΕΕ θα παύσoυv στις 30 Ioυvίoυ 1999.
Η 22η αιτιoλoγική σκέψη της oδηγίας τoυ Συμβoυλίoυ 92/12/ΕΟΚ αvαφέρει ότι πρo της κατάργησης θα απαιτηθεί κάπoιo χρovικό διάστημα ώστε vα ληφθoύv τα αvαγκαία μέτρα πρoκειμέvoυ vα αμβλυvθoύv τόσo oι κoιvωvικoί αvτίκτυπoι στov εv λόγω τoμέα όσo και oι περιφερειακές δυσχέρειες πoυ θα μπoρoύσαv vα πρoκύψoυv.
Απαvτώvτας στo Διαμεσoλαβητή, η Επιτρoπή ασπάζεται τηv άπoψη ότι δεv θα χρειαστεί αvάλυση τωv πρoβλημάτωv αυτώv, δηλώvovτας ότι oυδέπoτε τo Συμβoύλιo είχε τηv πρόθεση vα της επιβάλει μια τέτoια υπoχρέωση και ότι τoύτo επιβεβαιώθηκε όταv τo Συμβoύλιo ECOFIN συζήτησε τo θέμα τo Νoέμβριo τoυ 1996, πρoσθέτovτας ότι, δεδoμέvoυ ότι oι συζητήσεις αυτές ήσαv άτυπες, τα συμπεράσματα δεv κατεγράφησαv στα επίσημα πρακτικά, τo θέμα όπως ξαvασυζητήθηκε στo πλαίσιo τoυ Συμβoυλίoυ ECOFIN στις 19 Μαΐoυ 1998 με τo ίδιo απoτέλεσμα. [παρατηρήσεις της Επιτρoπής σε απάvτηση αιτήματoς τoυ Ευρωπαίoυ Διαμεσoλαβητή για παρoχή περαιτέρω πληρoφoριώv (καταγγελία Freddy Blak αvαθ.
0879/97)].
Θα επιβεβαιώσει τo Συμβoύλιo τηv ερμηvεία πoυ έδωσε η Επιτρoπή στα συμπεράσματα τoυ Συμβoυλίoυ και θα εξηγήσει με πoιό τρόπo η άπoψη αυτή συμβαδίζει με τηv παραπάvω oδηγία;
Ερώτηση αριθ. 8 της κ. Gisθle M.H. Moreau (Η-1227/98): Θέμα: Μετάθεση της θέσεως σε εφαρμoγή της κατάργησης εvδoκoιvoτικoύ εμπoρίoυ αφoρoλoγήτωv
Τo Συμβoύλιo επιβεβαίωσε στις 19 Μαΐoυ 1998 ότι η απόφαση πoυ έλαβε τo 1991 για κατάργηση τoυ εvδoκoιvoτικoύ εμπoρίoυ αφoρoλoγήτωv ειδώv θα εφαρμoσθεί τηv 1η Ioυλίoυ 1999.
Όλες oι μελέτες πoυ έχoυv πραγματoπoιηθεί απoδεικvύoυv τη σημασία τωv καταργήσεωv θέσεωv εργασίας πoυ συvδέovται με τηv παύση πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv στα αερoδρόμια και στα oχηματαγωγά.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, υπoλoγίζovται σε περισσότερες από 12.000 oι θέσεις εργασίας πoυ θα καταργηθoύv έτσι, σε περιφέρειες πoυ έχoυv ήδη πληγεί σoβαρά από τηv αvεργία.
Τo Συμβoύλιo δεv είvαι απoφασισμέvo vα αvτλήσει συμπεράσματα από αυτές τις μελέτες επιπτώσεωv και vα μεταθέσει τη θέση σε εφαρμoγή της κατάργησης τoυ εvδoκoιvoτικoύ εμπoρίoυ αφoρoλoγήτωv;
Κύριε Verheugen, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε από κοινού σε αυτές τις δύο ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας από κοινού στις δύο ερωτήσεις, θέλω να επιστήσω την προσοχή, όπως έπραξε ο προκάτοχός μου κατά την Ώρα των Ερωτήσεων του Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους σε μια γραπτή απάντηση στις ερωτήσεις των κ.κ.
Cushnahan, Watts και Wibe, στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ως προς το σημείο αυτό, τα οποία είναι τα εξής: όσον αφορά την απόφαση του 1991 για την πώληση αφορολογήτων ειδών για ταξιδιώτες μέσα στην Κοινότητα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο ECOFIN να εξετάσουν ως τον Μάιο του 1999 ποια προβλήματα θα μπορούσαν να ανακύψουν σχετικά με την απασχόληση και πώς μπορούν να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα αυτά βάσει προτάσεων της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης μιας ενδεχόμενης περιορισμένης παράτασης της μεταβατικής ρύθμισης.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορεί ακόμη να λεχθεί από την πλευρά του Συμβουλίου κάτι παραπάνω σχετικά με την ερώτηση αυτή.
Θα ήθελα να καλωσορίσω τον νέο Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και να πω ότι χάρηκα πραγματικά πάρα πολύ για την απάντησή του, στην οποία είπε ότι είναι συνετό να ψηφίσουμε να αναβληθεί το θέμα.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που λέτε ότι το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή να διεξαγάγει αυτή την έρευνα και να απαντήσει πριν από τον Μάρτιο του 1999.
Από την Επιτροπή μου εδόθη μια απάντηση στην οποία αποποιείται οιαδήποτε ευθύνη και λέει ότι δεν είναι δική της δουλειά, οπότε θα σας παρακαλέσω, ως Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να τα ψάλετε λίγο στην Επιτροπή και να της ζητήσετε να ξεκινήσει την έρευνα που πρέπει να έχει τελειώσει μέχρι τον Μάρτιο του 1999.
Με ικανοποιεί αφάνταστα η απάντησή σας, η οποία είναι αυτή που θα θέλαμε να είχαμε ακούσει από την αυστριακή Προεδρία, η οποία, όμως, τον περασμένο μήνα μας έδωσε μια εντελώς ηλίθια απάντηση.
Πραγματικά πιστεύω ότι είναι μια πολύ καλή αρχή και σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στον κύριο βουλευτή για τη φιλική του εκτίμηση.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να προσθέσω ότι ο έπαινος ήταν παρ' αξίαν: ο έπαινος ανήκει στην αυστριακή Προεδρία, εφόσον η απόφαση την οποία παρέθεσα προέρχεται από το ανακοινωθέν της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης.
Έτσι αποφασίστηκε στη Βιέννη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει ως το Μάρτιο του 1999 σχετική έκθεση, κάτι που είναι δηλαδή πολύ κοντά, και θα είναι φυσικά καθήκον της Προεδρίας να φροντίσει να τηρηθεί η προθεσμία που τέθηκε από το Συμβούλιο.
Μπορώ να σας υποσχεθώ ότι δεν θα περιμένουμε ως το τέλος του χρόνου για να ρωτήσουμε εάν και πότε θα έρθει η έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να επιμείνω στο γεγονός ότι η μελέτη της Επιτροπής πρέπει να εκπονηθεί με αντικειμενικότητα, λαμβανομένων υπόψη των σοβαρών συνεπειών που μπορούν να προκύψουν για την απασχόληση από την κατάργηση των αφορολογήτων ειδών, κι έχω εδώ ένα άρθρο, μία συνέντευξη του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου κ. Schroeder, που υπογραμμίζει τις σοβαρές συνέπειες για την απασχόληση, τη στιγμή που το ίδιο το Συμβούλιο δίνει έμφαση στα θέματα της απασχόλησης.
Η ερώτησή μου, επομένως, είναι μήπως το Συμβούλιο θα έπρεπε να βασισθεί στο προηγούμενο που αποτελεί η παράταση της εξαίρεσης των χωρών του Βορρά από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, για οικονομικούς λόγους, που έγινε αποδεκτή το 1996 από τον κ. Monti, καθώς και στη γνωμοδότηση που εξέδωσε τον Σεπτέμβριο το Ευρωπαϊκό Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο υπέρ μιας παράτασης αυτού του συστήματος;
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω πολύ καλά την άποψη του Προέδρου του Συμβουλίου, του καγκελαρίου Schrφder, όπως μπορείτε να φανταστείτε, κυρία βουλευτή, και σωστά παρατέθηκαν αυτά που διατυπώσατε εδώ.
Δεν μπορώ, όμως, ακόμη να σας παρουσιάσω συμπεράσματα τα οποία το Συμβούλιο θα μπορέσει φυσικά να εξαγάγει μόνον όταν θα έχουν πράγματι υποβληθεί οι εκθέσεις που έχει αναθέσει.
Γι 'αυτό και ζητώ την κατανόησή σας, εφιστώ όμως ρητά την προσοχή για μια ακόμη φορά στο δεύτερο μισό της τελευταίας φράσης της απόφασης του Συμβουλίου, την οποία παρέθεσα, όπου αναφέρεται ότι αντικείμενο της εξέτασης θα είναι και μια περιορισμένη παράταση της περιόδου των μεταβατικών ρυθμίσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την έναρξη της απογευματινής συνεδρίασης είχα ζητήσει να μας δοθεί ο κατάλογος με τις 27 περιπτώσεις που τέθηκαν υπόψη της ΟΣΚΠΑ, ούτως ώστε να μπορέσει το Κοινοβούλιο να λάβει θέση αύριο έχοντας γνώση της κατάστασης.
Η απάντηση μού δόθηκε σε μία επιστολή γραμμένη στα γερμανικά, την οποία μου εξήγησε κάποιος που μιλούσε γαλλικά - επρόκειτο δηλαδή για μία πανευρωπαϊκή συζήτηση - και με διαβεβαίωσαν ότι ο κατάλογος αυτός έχει υποβληθεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Καθ' όσον χρόνο συνεδριάζαμε εμείς εδώ, οι συνεργάτες μου προσπάθησαν να εντοπίσουν αυτόν τον κατάλογο, ο οποίος έχει δήθεν υποβληθεί.
Μάταια έψαχναν.
Η κυρία Theato, την οποία εκτιμώ ιδιαιτέρως, μας παρέπεμψε στη γραμματεία της Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, και με αυτή ακριβώς την επιτροπή και τον κύριο Darras, τον επικεφαλής της υπηρεσίας, προσπαθούσαμε να βρούμε άκρη όλο το απόγευμα.
Αφαντος, λοιπόν, ο κατάλογος.
Θα σας παρακαλούσα να καταβάλετε κάθε δυνατή προσπάθεια, ως Πρόεδρος, ούτως ώστε να λάβει τελικά το Κοινοβούλιο τις πληροφορίες αυτές πριν περάσουμε στην ψηφοφορία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Maes.
Θα ενεργοποιηθούν αμέσως οι υπηρεσίες του Προεδρείου, γιατί έχετε δίκιο και πρέπει να βρεθεί ο κατάλογος για να σας τον διαβιβάσουμε.
Επομένως, θα διευθετήσω εγώ το ζήτημα.
Οι υπηρεσίες του Προεδρείου θα αναζητήσουν τον εν λόγω κατάλογο, ώστε να τον έχετε πριν από την ψηφοφορία.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τα λόγια του Προεδρεύοντος, όταν τόνισε ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης έγινε λόγος μόνο για ενδεχόμενη παράταση του καθεστώτος αφορολογήτων ειδών, η οποία θα ισχύσει για περιορισμένο χρονικό διάστημα.
Θα ήθελα να δώσει το Συμβούλιο την απαραίτητη προσοχή σε αυτούς τους δύο όρους.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου αν γνωρίζει ότι πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου συμμερίζονται την άποψη ότι η παράταση του καθεστώτος αφορολογήτων ειδών δεν είναι καλή ιδέα.
Το καθεστώς αφορολογήτων ειδών αποτελεί φορολογική ελάφρυνση που ευνοεί κυρίως τη βιομηχανία των οινοπνευματωδών ποτών και την καπνοβιομηχανία.
Εάν οι Υπουργοί Οικονομικών των κρατών μελών έχουν κάποια περισσευούμενα λεφτά, υποστηρίζω ότι υπάρχουν καλύτεροι τρόποι να ξοδέψουν τα λεφτά αυτά από το να επιτρέπουν τη συνέχιση της φορολογικής ελάφρυνσης υπέρ της βιομηχανίας των οινοπνευματωδών ποτών και της καπνοβιομηχανίας - που, παρεμπιπτόντως, μπορούν να εκμεταλλευθούν μόνο όσοι ταξιδεύουν στο εξωτερικό.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να απαντήσω καταφατικά στην ερώτηση αυτή.
Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι επί του θέματος αυτού υπάρχουν πολύ διαφορετικές θέσεις, τόσο μεταξύ των κρατών μελών, όσο και μέσα στο Κοινοβούλιο.
Στο Συμβούλιο είναι γνωστό και το γεγονός ότι η απόφαση που ελήφθη στη Βιέννη περιλαμβάνει την ανάθεση εξέτασης του θέματος, και για την ώρα τίποτε παραπάνω.
Συμμερίζεται το Συμβούλιο την άποψη του Πρωθυπουργού της χώρας μου κ. Tony Blair ότι η απώλεια του καθεστώτος αφορολόγητων ειδών θα μπορούσε να οδηγήσει στην απώλεια θέσεων εργασίας για χιλιάδες απλούς ανθρώπους σε ολόκληρη την Ευρώπη; Θεωρεί ότι είναι χρήσιμο, ως μέρος αυτής της εξέτασης, να διεξαχθούν διαβουλεύσεις με τη βιομηχανία, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και, βέβαια, τις περιφέρειες, για να εξασφαλιστεί ότι θα δοθεί απάντηση στις ανησυχίες των ντόπιων;
Θα συμφωνούσε μαζί μου ότι μια κατάλληλη περιορισμένη παράταση θα μπορούσε να έχει διάρκεια πέντε ή έξι ετών; Αυτό σκέφτονταν οι κ.κ.
Blair και Schrφder κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης.
Δυστυχώς, καθ' όλη την παρέμβαση του κ. Watts δεν υπήρχε διερμηνεία, γιατί το μικρόφωνό του δεν λειτουργούσε.
Όχι, έγινε μετάφραση από τους διερμηνείς.
Ίσως να μην την ακούσατε, αλλά έγινε.
Η Προεδρία, καθώς και ο κ. Verheugen, πιστεύω, μπορέσαμε να ακούσουμε τον κύριο Watts.
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Watts.
Κύριε Πρόεδρε, βεβαιώνω την κυρία συνάδελφο ότι κατάλαβα την ερώτηση και στις δύο γλώσσες.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο ECOFIN θα στηριχθούν, φυσικά, κατά τη εκτέλεση του καθήκοντος που τους ανατέθηκε σε όλες τις σημαντικές πηγές.
Προσωπικά θεωρώ τις πηγές που αναφέρατε σημαντικές πηγές, και, επομένως, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη συλλογή στοιχείων και εκτιμήσεων, που έχουν βεβαίως σχέση με το ζήτημα αυτό.
Θα αντιλαμβάνεσθε ότι με την ιδιότητα υπό την οποία βρίσκομαι εδώ δεν μπορώ, και δεν επιτρέπεται, να σχολιάσω την πολιτική θέση του αρχηγού της κυβέρνησης ενός κράτους μέλους.·Αυτό που μπορώ, όμως, σίγουρα να σας πω είναι ότι τα συμπεράσματα από τις εκθέσεις που έχουν ανατεθεί μπορούν να εξαχθούν, μόνον όταν οι εκθέσεις θα έχουν υποβληθεί, και ότι αυτή τη στιγμή κανένα συμπέρασμα δεν μπορεί να αποκλειστεί, επομένως ούτε κι αυτό που παραθέσατε.
Ερώτηση αριθ.
9 της κ. Anne Caroline B. McIntosh (H-1193/98): Θέμα: Υγειovoμικoί έλεγχoι στις εισαγωγές πoυλερικώv πρoελεύσεως τρίτωv χωρώv
Τί μέτρα ελέγχoυ λαμβάvovται από τηv Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ για vα διασφαλισθεί η τήρηση τωv υγειovoμικώv καvόvωv της Ευρωπαϊκής Έvωσης στις εισαγωγές πoυλερικώv πρoελεύσεως τρίτωv χωρώv;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας McIntosh.
Κύριε Πρόεδρε, απαντώντας στην ερώτηση, αναφέρω τα εξής: το Συμβούλιο υιοθέτησε στις 15 Οκτωβρίου 1990 την Οδηγία 90/539 (ΕΟΚ) σχετικά με τους όρους των υγειονομικών ελέγχων στο ενδοκοινοτικό εμπόριο πουλερικών και αυγών για επώαση, όπως και για την εισαγωγή τους από τρίτες χώρες.
Η οδηγία αυτή έχει τεθεί σε ισχύ από την 1η Μαΐου του 1992 και περιλαμβάνει στο κεφάλαιο 3, άρθρα 20 έως 28, τις προδιαγραφές για την εισαγωγή από τρίτες χώρες.
Είναι, όπως γνωρίζετε, κυρία βουλευτή, καθήκον της Επιτροπής να φροντίζει να τηρούνται οι προδιαγραφές που έχουν τεθεί εκεί.
Αν υπάρχουν παρατηρήσεις από την πλευρά σας, η Προεδρία θα σας ήταν ευγνώμων για κάποια αντίστοιχη πληροφορία.
Κατά τα άλλα, όμως, πιστεύω ότι ο καλύτερος αποδέκτης της ερώτησής σας είναι η Επιτροπή.
Έχω υποβάλει πολλές φορές την ερώτηση αυτή στην Επιτροπή, και η τελευταία ήταν χθες.
Θα ήθελα να ρωτήσω εάν το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή έχουν πράγματι την πρόθεση να θέσουν στο περιθώριο τους δικούς μας παραγωγούς πουλερικών προς όφελος των εισαγωγών από τρίτες χώρες.
Η ερώτησή μου σχετίζεται συγκεκριμένα με την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με το νωπό κρέας, η οποία χρονολογείται από τη δεκαετία του «60 και η οποία ορίζει ότι οι έλεγχοι στα πουλερικά μπορούν να γίνονται μόνο με βάση την απόδοση, κάτι που θα βοηθούσε τους παραγωγούς.
Στην πραγματικότητα, οι έλεγχοι πρέπει να γίνονται σε ωριαία επιθεώρηση.
Το αυξημένο κόστος, μόνο για το Ηνωμένο Βασίλειο, υπολογίζεται ότι ανέρχεται σε 40-50 λίρες στερλίνες για την επιθεώρηση κάθε εργοστασίου.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι το Συμβούλιο των Υπουργών και η Επιτροπή είχαν αυτή την πρόθεση.
Υπάρχει επίσης μια οδηγία του 1972 σχετικά με το κρέας πουλερικών, η οποία καθιστά τους παραγωγούς της ΕΕ και του Ηνωμένου Βασιλείου εξίσου μη ανταγωνιστικούς.
Απόψε το μόνο που θέλω είναι μια διαβεβαίωση από το Συμβούλιο των Υπουργών ότι δεν έχει την πρόθεση να θέσει στο περιθώριο τους δικούς μας παραγωγούς πουλερικών.
Κατανοώ πλήρως την ανησυχία της κυρίας βουλευτού και πιστεύω ότι θα είναι αναγκαίο η Επιτροπή να προτείνει με ποιον τρόπο μπορεί να επιλυθεί το πρόβλημα που δικαιολογημένα θέσατε.
Ερώτηση αριθ.
10 του κ. David W. Martin (H-1195/98): Θέμα: Δημoκρατία και αvθρώπιvα δικαιώματα στη Βιρμαvία
Έχovτας υπόψη τις πληρoφoρίες σχετικά με τις συvεχιζόμεvες παραβιάσεις τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και τη φυλάκιση τωv δημoκρατικώς εκλεγμέvωv βoυλευτώv στη Βιρμιvία, πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα εγείρει με παραστάσεις τoυ πρoς τη βιρμαvική κυβέρvηση για τo ζήτημα τωv 182 εκλεγμέvωv βoυλευτώv και τωv 701 μελώv τoυ Εθvικoύ Συvασπισμoύ για τη Δημoκρατία πoυ εξακoλoυθoύv vα κρατoύvται στηv εv λόγω χώρα;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Martin.
Κύριε Πρόεδρε, η θέση του Συμβουλίου σχετικά με την ερώτηση αυτή είναι ξεκάθαρη.
Το Συμβούλιο έχει επανειλημμένως απαιτήσει την άμεση απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων στη Βιρμανία.
Ακριβώς επειδή η βιρμανική κυβέρνηση δεν εισάκουσε αυτό το αίτημα, ούτε και την έκκληση της Ένωσης στην SPDC να προωθήσει τη δημοκρατία και την εθνική συμφιλίωση, το Συμβούλιο εξέφρασε εντονότερα και επέκτεινε και σε άλλα θέματα την κοινή θέση απέναντι στη Βιρμανία.
Το Συμβούλιο προσπάθησε, εξάλλου, να συζητήσει τα ερωτήματα αυτά με το Συμβούλιο για την Ειρήνη και την Ανάπτυξη.
Η Προεδρία πρότεινε στη Βιρμανία, στο περιθώριο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, τον Σεπτέμβριο του 1998, μια επίσκεψη της τρόικας σε επίπεδο Υπουργών, όμως ο Υπουργός Εξωτερικών της Βιρμανίας απέρριψε την πρόταση.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Έχει απόλυτο δίκιο να λέει ότι το Συμβούλιο εκδήλωσε με συνέπεια την αντίθεσή του στο καθεστώς της Βιρμανίας.
Θα του ζητούσα να σκεφθεί το ενδεχόμενο να θέσει το ζήτημα αυτό, κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας, είτε στην ανεπίσημη συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών, είτε στον κατάλογο θεμάτων προς συζήτηση των αρχηγών κρατών, έτσι ώστε να μπορέσουμε να εξετάσουμε επιπλέον μέτρα για την αντιμετώπιση του εν λόγω καθεστώτος.
Συμφωνώ ότι αυτό είναι πολύ δύσκολο.
Το καθεστώς SLORC στη Βιρμανία δεν μας προσφέρει καμία συνεργασία, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πίεση απ' αυτού και το Συμβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει την παρακολούθησή του και την αναζήτηση νέων τρόπων για την άσκηση πίεσης.
Ο κύριος βουλευτής, με τις συστάσεις που συμπεριέλαβε στην ερώτησή του, πέτυχε ακριβώς τις προθέσεις της Προεδρίας.
Θεωρούμε το εν λόγω ζήτημα άκρως σημαντικό.
Η ανησυχία για τη διαρκή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία είναι τόσο μεγάλη, ώστε μπορώ να προσθέσω ότι η κατάσταση θα εξακολουθήσει να συζητείται στον κύκλο των Υπουργών Εξωτερικών.
Θα έχουμε κατά την Προεδρία μας κι άλλες ευκαιρίες να μιλήσουμε για το θέμα αυτό και με τα κράτη της περιοχής.
Ένας απολύτως πρωτεύοντας στόχος της Προεδρίας μας είναι να υποστηρίξουμε προς τα έξω, στον τομέα των διεθνών σχέσεων, μια σαφή και μονοσήμαντη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα ζητήματα που έχουν να κάνουν με αυτά, καθώς και να μην εκθέτουμε απλώς τις ανησυχίες μας για τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά να φροντίζουμε για την αντιμετώπισή τους, όπου αυτό είναι δυνατόν.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Gerard Collins (H-1199/98): Θέμα: Επέκταση σε κoιvoτικό επίπεδo τωv εθελovτικώv πρoγραμμάτωv μέριμvας παιδιώv με ειδικές αvάγκες
Στηv βόρειo-κεvτρική Iρλαvδία εφαρμόζεται από τo 1987 έvα εθελovτικό πρόγραμμα με τίτλo «Καιρός για διακoπές!» πoυ επιτρέπει σε παιδιά με ειδικές αvάγκες vα περάσoυv έvα διάστημα διακoπώv στo σπίτι άλλης oικoγέvειας, εvώ η δική τoυς oικoγέvεια έχει τηv ευκαιρία αvάπαυλας από τη διαρκή μέριμvα.
Θεωρεί η Πρoεδρία ότι παρόμoια πρoγράμματα θα μπoρoύσαv vα επεκταθoύv σε άλλες χώρες της ΕΕ και, εάv vαι, με πoιo τρόπo θεωρεί τo Συμβoύλιo ότι θα μπoρoύσαv vα πρoωθηθoύv και αvαπτυχθoύv σε κoιvoτικό επίπεδo παρόμoια πρoγράμματα;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Collins.
Κύριε βουλευτή, λυπάμαι, αλλά πρέπει να σας πω ότι δεν έχει υποβληθεί στο Συμβούλιο καμία πρόταση της Επιτροπής για την προώθηση ενός προγράμματος στο πλαίσιο του οποίου να φιλοξενούνται παιδιά με ειδικές ανάγκες από οικογένειες και το οποίο να είναι παρεμφερές με αυτό που εσείς, κύριε βουλευτή, περιγράψατε.
Γι' αυτό, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι, εάν και εφόσον υπάρχουν, μπορείτε να λάβετε τις επιθυμητές πληροφορίες από την Επιτροπή.
Με αφορμή την απάντηση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, μήπως θα σκεφτόταν να ζητήσει μια πρόταση από την Επιτροπή σχετικά με το σημαντικό αυτό ζήτημα;
Κύριε βουλευτή, θεωρώ την προτροπή σας άκρως ενδιαφέρουσα, αλλά γνωρίζετε ποιες είναι οι διαδικασίες.
Το θέμα πρέπει πρώτα να συζητηθεί στο Συμβούλιο και μόνο τότε μπορεί να ληφθεί μια τέτοια απόφαση.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ. Liam Hyland (H-1207/98): Θέμα: Μέτρα κατά της μειώσεως τoυ αγρoτικoύ πληθυσμoύ
Θεωρεί o Πρoεδρεύωv τoυ Συμβoυλίoυ ότι η έκταση της μειώσεως τoυ αγρoτικoύ πληθυσμoύ συvιστά αιτία σoβαρoύ πρoβληματισμoύ σε επίπεδo Ευρωπαϊκής Εvώσεως και ότι θα πρέπει vα εξετασθεί, ως απoτελεσματικός τρόπoς αvτιμετωπίσεως τoυ φαιvoμέvoυ αυτoύ, η εφαρμoγή συvεκτικώv μέτρωv για τη διασφάλιση της κoιvής αγρoτικής πoλιτικής και τηv πρoώθηση vέωv πoλιτικώv αvαπτύξεως της υπαίθρoυ;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Hyland.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω ότι το Συμβούλιο έδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τα ζητήματα που αφορούν τη διατήρηση μιας βιώσιμης πληθυσμιακής δομής στην ύπαιθρο.
Στο σημείο αυτό θέλω να επιστήσω την προσοχή του κυρίου βουλευτή ειδικότερα στο γεγονός ότι η προβληματική γύρω από την απασχόληση στις περιοχές της υπαίθρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αντικείμενο μιας επιστολής, την οποία ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Γεωργίας απηύθυνε στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τον Νοέμβριο του 1997, στα πλαίσια της Έκτακτης Συνόδου Κορυφής για το θέμα της απασχόλησης.
Στην επιστολή αυτή είχε δοθεί βαρύνουσα σημασία στις υφιστάμενες δυνατότητες που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν, ώστε να διατηρηθεί μια ζωντανή δομή της υπαίθρου σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πλαίσιο των μέχρι τώρα εργασιών του Συμβουλίου σχετικά με τις προτάσεις που εμπεριέχονται στην Ατζέντα 2000 μπόρεσε να συλληφθεί ένα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, το οποίο θα πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω στο μέλλον: πρόκειται, συγκεκριμένα, για το πρότυπο μιας πολυλειτουργικής, μακροπρόθεσμα εφαρμόσιμης και ανταγωνιστικής γεωργία που θα καλύπτει ολόκληρη την κοινοτική επικράτεια, και, βεβαίως, τις περιοχές με ειδικά προβλήματα.
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα το οποίο θα πρέπει να είναι προπαντός σε θέση να συμβάλει ουσιαστικά στη βιωσιμότητα της υπαίθρου.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου κατά πόσον θεωρεί ότι η γεωργική εκμετάλλευση οικογενειακού χαρακτήρα αποτελεί τη ραχοκοκκαλιά της αγροτικής οικονομίας.
Συμφωνεί ότι η συνεισφορά των γεωργών σε μια κοινωνία δεν μπορεί να εκτιμάται πάντα βάσει καθαρά οικονομικών όρων και ότι ο ρόλος τους, ως διαχειριστών του περιβάλλοντος και εγγυητών της ασφάλειας και ποιότητας των ειδών διατροφής τους, θέτει εκτός του οικονομικού πεδίου άλλων επαγγελμάτων;
Τέλος, συμφωνεί με το γεγονός ότι η πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου δεν θα εξαντλήσει όλες τις δυνατότητές της, αν εφαρμόζεται χωριστά από την ολοκληρωμένη περιφερειακή πολιτική; Κατά πόσον υπάρχει η πρόθεση να καταστεί υποχρεωτική για τις εθνικές κυβερνήσεις η εφαρμογή μιας τέτοιας περιφερειακής πολιτικής, ώστε οι περιφέρειες να αποκτήσουν κατ' αυτόν τον τρόπο θέσεις εργασίας που θα στηρίξουν τις αγροτικές κοινότητες και θα παράσχουν απασχόληση εκτός γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε γεωργούς που δεν διαθέτουν βιώσιμες γεωργικές εκμεταλλεύσεις και σε άλλους κατοίκους της υπαίθρου;
Μπορώ να πω στον κύριο βουλευτή ότι κατανοώ πλήρως την ερώτησή του, καθώς, ως κοινοβουλευτικός ο ίδιος, προέρχομαι από έναν τέτοιο χώρο και ζω τα προβλήματα κάθε μέρα.
Γι' αυτό, μπορώ βασικά να πω ότι για το Συμβούλιο η διατήρηση βιώσιμων χώρων της υπαίθρου είναι καθήκον υψηλής προτεραιότητας.
Πρέπει πραγματικά να φροντίσουμε ώστε οι άνθρωποι στις περιοχές της υπαίθρου να έχουν μελλοντική προοπτική.
Η μελλοντική αυτή προοπτική δεν χρειάζεται υποχρεωτικά να υπάρχει στις παραδοσιακές αγροτικές δομές.
Μπορούμε, φυσικά, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, να δημιουργήσουμε μελλοντικές προοπτικές και μέσω διαρθρωτικών αλλαγών.
Είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι θα καταφέρουμε να προσανατολίσουμε αποτελεσματικότερα τους πόρους που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική προς τον στόχο αυτό, βασικά στα πλαίσια των μεταρρυθμίσεων που θα γίνουν σύμφωνα με την Ατζέντα 2000.
Πρόκειται για ουσιαστικό στόχο της περιφερειακής και διαρθρωτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τουλάχιστον σύμφωνα με τη θέση της Προεδρίας.
Το θέμα δεν είναι μόνο η σύγκλιση των συνθηκών διαβίωσης, ·το θέμα είναι, επίσης, σημαντικά ευρωπαϊκά πολιτιστικά περιβάλλοντα που βρίσκονται σε περιοχές της υπαίθρου να προσφέρουν και στο μέλλον στους ανθρώπους προοπτικές ζωής και εργασίας.
Χαιρετίζω την ερώτηση του κ. Hyland και την απάντηση του Συμβουλίου σχετικά με τον αποπληθυσμό των αγροτικών περιοχών.
Θα παραδεχόταν το Συμβούλιο ότι η γεωργική πολιτική είναι μία μόνο μέθοδος με την οποία μπορούμε να βοηθήσουμε τις αγροτικές περιοχές; Συγκεκριμένα, βλέποντας τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, θα λάβει υπόψη του ότι δεν θα πρέπει να εξετάζουμε μόνο το κατά κεφαλήν εισόδημα ή την ανεργία, αλλά και το επίπεδο της πυκνότητας του πληθυσμού και του αποπληθυσμού, προκειμένου να καθορίσουμε τις περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις για τον Στόχο 1; Αυτό που έχω συγκεκριμένα στο νου μου - για να μιλήσω τοπικιστικά - είναι η περιοχή της ορεινής Σκωτίας και τα νησιά της πατρίδας μου.
Ως προς το κατά κεφαλήν εισόδημα, δεν πληροί τις προϋποθέσεις, αλλά, δεδομένων των άλλων προβλημάτων που αντιμετωπίζει, και κυρίως του αποπληθυσμού, θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να παραμείνει στη ζώνη του Στόχου 1.
Συμφωνώ απολύτως με τον κύριο βουλευτή.
Το πρόβλημα το οποίο μόλις συζητήσαμε μπορεί, βεβαίως, να εμφανιστεί σε όλες τις ενισχυόμενες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξαιρουμένων φυσικά των αστικών κέντρων.
Μπορεί να εμφανιστεί σε περιοχές του Στόχου 1, σε περιοχές του Στόχου 2, στις μέχρι τώρα περιοχές του Στόχου 5β, και χρειαζόμαστε τώρα μια συνεκτική πολιτική η οποία θα συντονίζει και θα χρησιμοποιεί όλα τα μέσα που διαθέτουμε, ούτως ώστε το φαινόμενο που συζητείται εδώ να μπορέσει να περιοριστεί.
Εξάλλου, αποτελεί σταθερή πεποίθησή μου ότι οι μεταρρυθμιστικές προτάσεις που θα τεθούν σε συζήτηση στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 πρόκειται να βελτιώσουν εμφανώς και τις προοπτικές ζωής των ανθρώπων στην ύπαιθρο.
Γι΄ αυτό και η ψήφιση της Ατζέντας 2000 είναι ζήτημα υψηλής προτεραιότητας για τη γερμανική Προεδρία.
Επίσης, σε σχέση με το επιδιωκόμενο Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Απασχόληση, θα είναι πολύ σημαντικό, όχι μόνο να εξεταστούν οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς ή η ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, αλλά και να ληφθούν υπόψη τα ειδικά προβλήματα της υπαίθρου στα πλαίσια αυτά.
Μπορώ να προσθέσω ότι η γερμανική Προεδρία θα δώσει στο θέμα αυτό μεγάλη προσοχή.
Παίρνοντας τον λόγο μετά από τις δύο απαντήσεις του Προεδρεύοντος στους συναδέλφους μου, κ.κ. Hyland και David Martin, θα ήθελα να ρωτήσω αν έχετε κάποιες προτάσεις σχετικά με τον ακριβέστερο συντονισμό μεταξύ των περιφερειακών ταμείων και των ταμείων αγροτικής ανάπτυξης, ως τρόπο εξασφάλισης ότι οι κάτοικοι των αγροτικών περιοχών που υποφέρουν λόγω της μείωσης του εισοδήματος θα μπορούν να αποκτήσουν κάποιο εισόδημα εκτός γεωργικής εκμετάλλευσης, μέσω της δημιουργίας θέσεων εργασίας και τα λοιπά;
Θα ήταν δυνατόν να μάθουμε, μέσω της Προεδρίας, αν θα πραγματοποιηθεί αυτού του είδους ο συντονισμός και θα ήταν δυνατόν για τον Προεδρεύοντα να επανέλθει στο Κοινοβούλιο και να παρουσιάσει ένα προτεινόμενο πρότυπο για το είδος της ολοκλήρωσης που θα πραγματοποιηθεί, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα ότι δεν περιορίζεται καθόλου η δέσμευση προς την κατεύθυνση της αγροτικής ανάπτυξης, αλλά και παρέχοντας την εγγύηση ότι όλη η χρηματοδότηση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης - η οποία είναι τόσο σημαντική για όλους μας στην Ευρώπη - δεν εστιάζεται μόνο στις αστικές περιοχές;
Συμφωνώ μαζί σας, κύριε βουλευτή, ότι αυτή η ερώτηση είναι πολύ σημαντική, και μπορώ γι' αυτό να σας πω ότι η Προεδρία είναι πεπεισμένη ως προς τη δυνατότητά μας, βάσει της επικείμενης μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής και χάρη στις νέες ωθήσεις που θα λάβει η πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου, να αναπτύξουμε έναν δεύτερο πυλώνα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, και ότι ο δεύτερος αυτός πυλώνας θα αποτελέσει τότε το θεμέλιο για μια ολοκληρωμένη και συνεκτική πολιτική προς όφελος του πληθυσμού της υπαίθρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο, θα πρέπει στην πράξη να καταλήξουμε σε μεγαλύτερο συντονισμό μεταξύ των διαφόρων πολιτικών τομέων, καθώς και σε μια σαφή ιεράρχηση των προτεραιοτήτων μας.
Πρέπει, όμως, να ζητήσω την κατανόησή σας για το ότι ακριβέστερη απάντηση στο θέμα αυτό θα μπορέσει να δοθεί μόνον όταν θα έχει ψηφιστεί η Ατζέντα 2000 και θα αρχίσουν στην συνέχεια να τίθενται σε εφαρμογή οι στόχοι της.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 14 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ. Pat the Cope Gallagher (H-1211/98): Θέμα: Αλιεία
Θα αvαφέρει τo Συμβoύλιo στo πλαίσιo της γερμαvικής Πρoεδρίας πoιά σημασία απoδίδει στηv αvάπτυξη τoυ αλιευτικoύ δυvαμικoύ τωv λιγότερo ευvoημέvωv περιφερειώv όπως η Iρλαvδία πoυ έχoυv vα αvτιμετωπίσoυv τov αvταγωvισμό όχι μόvov εvτός αλλά και εκτός ΕΕ και με πoιό τρόπo πρoτίθεται vα διεξαγάγει τις μελλovτικές διαπραγματεύσεις με τις υπoψήφιες για πρoσχώρηση χώρες σε σχέση με τηv πoλιτική αλιείας;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Gallagher.
Κατ' αρχάς, θέλω να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Εν συντομία, υποθέτω ότι μπορεί να λεχθεί ότι, κατά τις διαπραγματεύσεις, κάθε υποψήφια χώρα θα πρέπει να συμμορφωθεί με τα υπάρχοντα κριτήρια και ότι θα πρέπει να περιοριστούν οποιεσδήποτε μεταβατικές ρυθμίσεις.
Δυστυχώς, αυτή είναι η κατάσταση, αλλά θα ήθελα να εκφράσω στον Προεδρεύοντα τη βεβαιότητά μου πως θα εκτιμήσει το γεγονός ότι στην περιφέρεια την οποία εκπροσωπώ - το δυτικό και βορειοδυτικό τμήμα της Ιρλανδίας - και ουσιαστικά όλη την παράκτια περιοχή της Ιρλανδίας, διαθέταμε κάποτε πλούσιους αλιευτικούς πόρους, μέχρι τη στιγμή που λεηλατήθηκαν, όχι από Ιρλανδούς αλιείας, παρά από τους Ευρωπαίους εταίρους μας.
Το γεγονός αυτό μας δίδαξε κάτι λυπηρό, το οποίο δεν θα ευχόμουν για καμία από τις άλλες χώρες που ίσως ενταχθούν μελλοντικά στην Ένωση.
Στις περιφέρειες και στα παράλια της πατρίδας μας, που είναι νησιωτικό κράτος, δεν έχουμε εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
Θα πρέπει να δοθεί στο γεγονός αυτό προτεραιότητα σε οποιεσδήποτε μελλοντικές διαπραγματεύσεις.
Θα ασχοληθούμε με την περίπτωση της Ιρλανδίας κατά την αναθεώρηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, όμως τα άλλα μικρά κράτη θα πρέπει να διδαχθούν από τη σοβαρή κατάσταση που επικρατεί στην Ιρλανδία, ως αποτέλεσμα της άνισης αντιμετώπισης της αλιείας σε σχέση με τη γεωργία ή και τη βιομηχανία.
Ας διδαχθούμε από το παρελθόν και ας επωφεληθούν τα άλλα μικρότερα κράτη από την ατυχή εμπειρία μας.
Έγινε αναφορά στα διαρθρωτικά ταμεία, και θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα αν πιστεύει ότι η Ιρλανδία θα πληροί τις προϋποθέσεις για το μεταβατικό καθεστώς.
Θα γνωρίζει βέβαια ότι είμαστε υποψήφιοι για το καθεστώς του Στόχου 1 για τη δυτική ακτή της Ιρλανδίας, η οποία αποτελεί σε μεγάλο βαθμό τμήμα της περιφέρειας στην οποία αναφέρθηκα, αλλά θα ήθελα επίσης να μάθω την άποψή του σχετικά με την ένταξη των περιφερειών που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την αλιεία στον Στόχο 5 ή 6 ή σε κάποιον ειδικό στόχο, ανεξάρτητα αν η εν λόγω χώρα υπάγεται ή όχι στο καθεστώς του Στόχου 1.
Κύριε βουλευτή, σας είμαι ευγνώμων για τις πληροφορίες και τις υποδείξεις, τις οποίες, βεβαίως, θα λάβουμε υπόψη μας κατά τη διάρκεια των τρεχουσών προενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Εξάλλου, ως έχουν τα πράγματα, η χώρα σας, η Ιρλανδία, είναι μέλος της διάσκεψης για την ένταξη και έχει κάθε ευκαιρία να εισαγάγει στη διαδικασία διαπραγμάτευσης όλες τις εθνικές ή και υπερεθνικές απόψεις που εκθέσατε, όπως και είμαι πεπεισμένος ότι θα συμβεί.
Δεν είμαι, όμως, σε θέση να σας πω κάτι για την εφαρμογή της αναδιάταξης των ενισχυόμενων περιοχών, ούτε για τα κριτήρια που αφορούν ενισχυόμενες περιοχές, εφόσον η απόφαση επί της βασικής αρχής δεν έχει ληφθεί ακόμη.
Βεβαίως, υπάρχουν οι θέσεις των επιμέρους κρατών.
Αναφορικά με την Ατζέντα 2000, όμως, δεν υπάρχει, όπως γνωρίζετε, κοινή θέση του Συμβουλίου.
Επομένως, θα αναγκαζόμουν τώρα να καταφύγω σε υποθέσεις, και δυστυχώς οι υποθέσεις δεν ωφελούν στα πλαίσια αυτά.
Θα πρέπει να έχουμε λίγη υπομονή ακόμη, έως ότου μπορέσουμε να ψηφίσουμε αυτή την Ατζέντα.
Μπορεί, όμως, να είναι σημαντικό για εσάς να ακούσετε ότι η Προεδρία έχει συμφωνήσει με το Κοινοβούλιο για μια στενή, τακτική και εκτενή ενημέρωση και συνεργασία κατά τη διάρκεια της τρέχουσας διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gallagher για την ερώτηση και τον Προεδρεύοντα για τη θετικότατη απάντηση.
Καθώς είστε νεόφερτος στη συγκεκριμένη αυτή θέση, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, σχετικά με το θέμα της διατήρησης των πόρων, ότι σε κάποιο συρτάρι του Συμβουλίου ή της Επιτροπής υπάρχει μια πολύ σημαντική επιστημονική έκθεση που αφορά τις φώκιες και τους έμβιους πόρους στη Βόρειο Θάλασσα.
Κάνω έκκληση σε εσάς, τον Προεδρεύοντα, ώστε κατά την εξάμηνη Προεδρία σας να πάρετε την έκθεση αυτή, να την αναθεωρήσετε, να εφαρμόσετε ό, τι συνεπάγεται και να ξεκινήσετε μια ολοκαίνουρια και ανοιχτή συζήτηση σχετικά με αυτό το σοβαρότατο θέμα.
Είναι βέβαιο ότι οι φώκιες στη Βόρειο Θάλασσα καταναλώνουν περισσότερους ιχθύες υψηλής ποιότητας από τα συνολικά επιτρεπτά αλιεύματα για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό ζήτημα, ένα ζήτημα που απαιτεί άμεση εξέταση και μια ανοιχτή και ειλικρινή συζήτηση πριν οι φώκιες εξαντλήσουν όλα τα αποθέματα.
Κύριε βουλευτή, αντιλαμβάνομαι την ερώτησή σας ως μία προσπάθεια να συντρέξετε την Προεδρία στην εκτέλεση του καθήκοντός της.
Σας είμαι ευγνώμων γι' αυτό, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι κατά την τρέχουσα διαδικασία διαπραγμάτευης θα λάβουμε υπόψη μας τις πληροφορίες που μόλις μου δώσατε, όπως και τον πολιτικό προβληματισμό τον οποίο επισημάνατε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 16 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 17 του κ. Brian Crowley (H-1215/98): Θέμα: Καταπoλέμηση τoυ oργαvωμέvoυ εγκλήματoς
Πρoτίθεται o Πρoεδρεύωv τoυ Συμβoυλίoυ vα αvαπτύξει σε γεvικές γραμμές τηv πoλιτική πoυ τo Συμβoύλιo πρoτίθεται vα ακoλoυθήσει όσov αφoρά τηv καταπoλέμηση τoυ oργαvωμέvoυ εγκλήματoς, τη στάση τoυ όσov αφoρά τη χρήση vαρκωτικώv και τov τρόπo με τov oπoίo τo Συμβoύλιo θα επιθυμoύσε vα αvαπτυχθεί o ρόλoς της EUROPOL;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Crowley.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση είναι η ακόλουθη. Όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα, η Προεδρία προτίθεται να επισπεύσει ενεργά την υλοποίηση του σχεδίου δράσης που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Ιουνίου στο Αμστερνταμ και να ξεκινήσει τις διαβουλεύσεις για εντατικότερα μέτρα καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, στο πνεύμα του αιτήματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα την απεριόριστη προστασία των δικαιωμάτων του πολίτη.
Σε αυτό το πλαίσιο, το Συμβούλιο θα εξετάσει μέτρα για την ενίσχυση του αγώνα κατά της απάτης και της πλαστογραφίας.
Βάσει της ανακοίνωσης της Επιτροπής για ένα ρυθμιστικό πλαίσιο για την καταπολέμηση της απάτης και της πλαστογραφίας σε σχέση με τα μη μετρητά μέσα πληρωμής έχουν ήδη αρχίσει διαβουλεύσεις για μια ποινική δικαστική αρχή στον τομέα αυτό.
Οι εργασίες που αναλήφθηκαν κατά τη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας για την ποινική προστασία του ευρώ συνεχίζονται και εντατικοποιούνται.
Εκτός αυτού, η γερμανική Προεδρία θα αναλάβει πρωτοβουλία σχετικά με την εφαρμογή του ποινικού δικαίου σε περιπτώσεις δολοπλοκίας κατά την ανάθεση έργων στην εσωτερική αγορά.
Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου δικαίου. Αυτό ανταποκρίνεται στην Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτός ο ευρωπαϊκός χώρος δικαίου θα εξοπλιστεί, ή θα πρέπει να εξοπλιστεί, με τα μέσα που απαιτούνται για μια αποτελεσματική δικαστική και αστυνομική συνεργασία.
Η Προεδρία θα δρομολογήσει πρωτοβουλίες που θα καταστήσουν δυνατόν να εξετασθεί επακριβώς από το Συμβούλιο σε ποιο βαθμό και σε ποιους πρωτεύοντες τομείς θα μπορούσε να συμβάλει στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος μια ενδεχόμενη προσαρμογή ή εναρμόνιση των νομικών ρυθμίσεων των κρατών μελών.
Πέραν αυτού, το Συμβούλιο θα συνεχίσει ενεργά να διεξαγάγει τις διαβουλεύσεις για ένα σύμφωνο παροχής νομικής βοήθειας, κάτι που θα αποτελέσει σημαντικό εργαλείο για τους υπαλλήλους που ασχολούνται στην πράξη με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Κατά τον ίδιο τρόπο, προτεραιότητες της Προεδρίας θα αποτελέσει η αποτελεσματική λειτουργία του ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου, όπως και ο διαμορφωμένος από το Συμβούλιο μηχανισμός για την από κοινού αξιολόγηση.
Η ανάληψη δράσης της Europol αποτελεί βασικό μέλημα της γερμανικής Προεδρίας.
Εφόσον η σύμβαση έχει τεθεί πλέον σε ισχύ από την 1η Οκτωβρίου του 1998, γίνεται κάθε δυνατή προσπάθεια για να άρουμε και τα τελευταία νομικά κωλύματα, ώστε η Europol να μπορέσει να αναλάβει τα καθήκοντά της.
Σε αυτά τα πλαίσια, η διασαφήνιση του τελευταίου, ανοιχτού ακόμη, ερωτήματος σχετικά με την υιοθέτηση ρυθμίσεων για την κοινή ελεγκτική αρχή προστασίας δεδομένων είναι πρωτεύουσας σημασίας.
Η Europol θα αναλάβει τα καθήκοντά της βάσει μιας εντολής η οποία επεκτάθηκε πρό τινος στο θέμα της τρομοκρατίας, καθώς και σε συγκεκριμένες πτυχές της σωματεμπορίας.
Η επέκταση της εντολής στον τομέα του ποινικού αδικήματος, προσθέτοντας την παραχάραξη χρημάτων, καθώς και την πλαστογράφηση μέσων πληρωμής, θα ακολουθήσει σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Πέραν αυτού, η γερμανική Προεδρία προτίθεται να εκκινήσει τις διαβουλεύσεις για την περαιτέρω ανάπτυξη της Europol στο πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει να εξετασθεί η θέση και το καθήκον που εμπίπτει στις νομικές υπηρεσίες στις σχέσεις τους με την Europol, σύμφωνα με την διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της τελευταίας.
Όσον αφορά την προβληματισμό γύρω από τα ναρκωτικά, η γερμανική Προεδρία θα συνεχίσει να δραστηριοποιείται ως προς τις τρέχουσες πρωτοβουλίες, ιδιαίτερα σε σχέση με τη Λατινική Αμερική και την Κεντρική Ασία.
Πέραν αυτού, αποδίδεται μεγάλη σημασία στην περαιτέρω ανάπτυξη της στρατηγικής για το διάστημα μετά το 1999, στο πλαίσιο της οποίας σημαντικό ρόλο θα παίξουν τα μέτρα για τον περιορισμό της ζήτησης.
Ο ρόλος αυτός επιβεβαιώθηκε στην πρόσφατη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και στην ακόλουθη Σύνοδο Κορυφής, τον Δεκέμβριο του 1998, στη Βιέννη.
Σημαντική στον αγώνα για τον περιορισμό της ζήτησης είναι η δράση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Πράγματι, με μεγάλη χαρά άκουσα ότι θεωρεί τον ρόλο της Ευρώπης βασικό για την ενίσχυση του αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω ότι η Προεδρία θα έχει την ευκαιρία να επισπεύσει την εξάλειψη των δυσκολιών που απομένουν, θέτοντας σε πλήρη ενέργεια τον ρόλο και τις ευκαιρίες που είναι διαθέσιμες μέσω των λειτουργικών ικανοτήτων της Europol.
Ωστόσο, απογοητεύτηκα κάπως από την έλλειψη απάντησής σας στο θέμα της χρήσης ναρκωτικών.
Η αυξανόμενη χρήση ναρκωτικών είναι ένας τομέας κοινού ενδιαφέροντος για όλα τα κράτη μέλη.
Οι ψυχρές δηλώσεις, τύπου «η μείωση της ζήτησης είναι μια σημαντική πτυχή», δεν επαρκούν.
Αυτό που θέλουμε να ακούσουμε σήμερα από τον Προεδρεύοντα είναι συγκεκριμένα μέτρα για μια κοινή ευρωπαϊκή στρατηγική για τη διάσωση της μελλοντικής γενιάς από τον θάνατο λόγω των επιπτώσεων της κατάχρησης ναρκωτικών.
Αυτό είναι ένα πολύ δύσκολο ερώτημα.
Ο βουλευτής θα γνωρίζει, βεβαίως, ότι για το δεύτερο εξάμηνο του τρέχοντος έτους προβλέπεται μια έκτακτη Σύνοδος Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, υπό τη φινλανδική Προεδρία, για το θέμα του οργανωμένου εγκλήματος και ότι στην προετοιμασία της έκτακτης αυτής Συνόδου Κορυφής θα έχουν κεντρική θέση και οι ερωτήσεις που θίξατε.
Σε συνεννόηση, όμως, με τη φινλανδική Προεδρία, θα επιτελέσουμε ό, τι μας αναλογεί, προκειμένου να ξεκινήσουν οι προεργασίες για το συγκεκριμένο θέμα και να ληφθούν κατά την αναφερθείσα έκτακτη Σύνοδο Κορυφής οι αποφάσεις που μπορούν να ληφθούν σήμερα.
Θέτω φυσικά ρητά τον περιορισμό ότι μπορούμε να λάβουμε μόνον αποφάσεις οι οποίες ανταποκρίνονται στις δυνατότητές μας, τα μέσα μας, τα εργαλεία μας και τους θεσμούς μας.
Η Προεδρία συμμερίζεται πλήρως την πολιτική αξιολόγηση που ενυπάρχει στην ερώτησή σας.
Θεωρούμε την καταπολέμηση της κατάχρησης των ναρκωτικών ένα πραγματικά βασικό καθήκον της εσωτερικής πολιτικής στα δυτικά κράτη, σε όλα τα κράτη.
Πρόκειται αναμφισβήτητα και για ένα κοινό καθήκον, το οποίο θα πρέπει να επιτελέσουμε - κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο - στα πλαίσια της Ένωσης.
Ερώτηση αριθ. 18 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-1217/98): Θέμα: Περιεχόμεvo της πρoσεχoύς Ευρωμεσoγειακής Διάσκεψης στη Στoυτγάρδη
Τί μέτρα ή πρoτάσεις σχεδιάζovται για vα δoθεί περιεχόμεvo στη «vέα ώθηση» της Ευρωμεσoγειακής Εταιρικής Σχέσης, σύμφωvα με τα αvαφερόμεvα στηv παράγραφo 116 τωv συμπερασμάτωv τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ της Βιέvvης; Iδιαίτερα, πoιές είvαι oι πρoβλεπόμεvες καιvoτoμίες για τηv Τρίτη Ευρωμεσoγειακή Υπoυργική Διάσκεψη πoυ θα πραγματoπoιηθεί στηv Στoυτγάρδη τov Απρίλιo τoυ 1999;
Κύριε Verheugen, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Izquierdo.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ την κατανόησή σας, καθώς θα δώσω πάλι μια σχετικά εκτενή απάντηση, επειδή η ερώτηση είναι πολύ σύνθετη.
Κυρία συνάδελφε, οι Διασκέψεις των Υπουργών Εξωτερικών που λαμβάνουν χώρα σε τακτά χρονικά διαστήματα συμβάλλουν γενικά στον έλεγχο της εφαρμογής της Διακήρυξης της Βαρκελώνης και στον καθορισμό μέτρων που θα καταστήσουν δυνατή την πραγματοποίηση των στόχων της εταιρικής σχέσης, όπως ορίστηκε στην ίδια τη Διακήρυξη της Βαρκελώνης.
Οι εργασίες της Διάσκεψης της Στουτγάρδης θα καλύψουν, για τον λόγο αυτό, και τα τρία κεφάλαια της εταιρικής σχέσης.
Όπως και στις προηγούμενες Ευρωμεσογειακές Υπουργικές Διασκέψεις, οι μετέχοντες θα πρέπει να ενισχύσουν την απεριόριστη δέσμευσή τους στην εταιρική σχέση, να ελέγξουν τα ήδη επιτευχθέντα αποτελέσματα και να δώσουν νέα ώθηση με τον καθορισμό νέων κατευθυντηρίων γραμμών.
Πέραν αυτού, θα πρέπει να επισημανθεί η σημασία μιας ισόρροπης περαιτέρω ανάπτυξης της εταιρικής σχέσης και στα τρία κεφάλαια της Διακήρυξης της Βαρκελώνης και του προγράμματος εργασίας της.
Όπως και στην περίπτωση της δεύτερης Υπουργικής Διάσκεψης, το Συμβούλιο περιμένει κι αυτή τη φορά μια ανακοίνωση της Επιτροπής, η οποία θα πρέπει να υποβληθεί στις αρχές Μαρτίου και θα χρησιμεύσει ως βάση για τον καθορισμό της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη Διάσκεψη της Στουτγάρδης.
Πέραν αυτού, θα είναι αναγκαία μια στενή συνεργασία με τους μεσογειακούς εταίρους μας, ώστε να εξασφαλίσουμε την επιτυχή διεξαγωγή της Διάσκεψης.
Στο πλαίσιο της οικονομικής και δημοσιονομικής εταιρικής σχέσης, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερο βάρος στην εργασία των εμπειρογνωμόνων των κυβερνήσεων σχετικά με την οικονομική μετάβαση και την εποπτεία ζητημάτων του ελεύθερου εμπορίου και των επιπτώσεων της οικονομικής μετάβασης στην περιφέρεια, στο πνεύμα των πορισμάτων της La Valetta, κάτι που θα χρησιμεύσει ως βάση για τις συζητήσεις ως προς τη μελλοντική στρατηγική.
Σχετικά με αυτό, το Συμβούλιο ελπίζει, εξάλλου, ότι οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία σύνδεσης με την Αίγυπτο και τον Λίβανο θα έχουν περατωθεί πριν από τη Υπουργική Διάσκεψη της Στουτγάρδης και ότι θα μπορέσουν να προκύψουν σύντομα πρόοδοι στη διαπραγμάτευση μιας συμφωνίας με την Αλγερία και τη Συρία, έτσι ώστε να επιτευχθεί ο στόχος της δημιουργίας μιας ζώνης αμοιβαίας ευημερίας.
Εκτός αυτού, η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη σχετικά με το θέμα της περιφερειακής συνεργασίας, που θα λάβει χώρα στις 28 και 29 Ιανουαρίου στη Βαλένθια, θα προετοιμάσει την Υπουργική Διάσκεψη της Στουτγάρδης στο πλαίσιο της συζήτησης διαφορετικών πτυχών της περιφερειακής συνεργασίας.
Όσον αφορά την αντίληψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις συζητήσεις αυτές, θα στηριχθεί ουσιαστικά στα πορίσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το θέμα της Ευρωμεσογειακής Εταιρικής Σχέσης και της εσωτερικής αγοράς.
Το Συμβούλιο περιμένει, εκτός αυτού, προτάσεις για την ανανέωση του κανονισμού MEDA, ΜΕDA 2, για το 2000 έως το 2004, συμπεριλαμβανομένων και προτάσεων για την απλοποίηση της διαδικασίας του προγράμματος MEDA, τις οποίες η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει πριν από τη Διάσκεψη της Στουτγάρδης.
Το Συμβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στον πολιτικό στόχο της δημιουργίας ενός ευρωμεσογειακού χώρου ειρήνης και σταθερότητας.
Στην ad hoc Υπουργική Διάσκεψη στις 3 και 4 Ιουνίου του 1998 στο Παλέρμο ψηφίσθηκε μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για την περιφερειακή σταθερότητα και κατέστη σαφές ότι θα πρέπει να διαμορφωθεί μια κοινή εικόνα των παραγόντων οι οποίοι πρέπει να ληφθούν υπόψη, προκειμένου, κατά κοινή αποδοχή, να συμβάλουν σε ένα τέτοιου είδους σχέδιο για την περιφερειακή σταθερότητα.
Οι παράγοντες αυτοί περιλαμβάνουν τα εξής: τρομοκρατία, οργανωμένο έγκλημα, διάδοση όπλων, παράνομη μετανάστευση, κοινωνικοοικονομικές προκλήσεις, προκαταλήψεις, ξενοφοβία και ρατσισμός.
Πέραν αυτού, οι ευρωμεσογειακοί εταίροι θα επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους στην εκπόνηση ενός καταστατικού χάρτη ο οποίος θα περιέχει τις προαναφερθείσες πτυχές και θα συμβάλει στη δημιουργία ενός σταθερού πολιτικού και θεσμικού πλαισίου για ολόκληρη την περιφέρεια.
Η δημιουργία μιας ζώνης αμοιβαίας ευημερίας θα δώσει στο Συμβούλιο τη δυνατότητα να υποστηρίξει με επιμονή κοινές αξίες, τις οποίες όλοι οι μεσογειακοί εταίροι θα πρέπει να αναγνωρίσουν και να εφαρμόσουν.
Υπ' αυτή την έννοια, το Συμβούλιο θα συμβάλει ώστε τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι θεμελιώδεις ελευθερίες να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη ως αποφασιστικοί παράγοντες για την ασφάλεια στην περιφέρεια.
Χωρίς πολιτικό πλαίσιο, οι πρόοδοι στον οικονομικό, κοινωνικό και πολιτιστικό τομέα δεν θα τελεσφορήσουν από μόνες τους στην ευρωμεσογειακή περιφέρεια.
Το Συμβούλιο θα εργαστεί με επιμονή για την υιοθέτηση του καταστατικού χάρτη που αναφέρθηκε παραπάνω.
Η Διάσκεψη της Στουτγάρδης θα μπορούσε να επιφέρει βιώσιμη ώθηση, ούτως ώστε να προσεγγίσουμε την επίτευξη του στόχου αυτού.
Ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου φάνηκε να μιλάει και να λέει κάτι, χωρίς να πει, όμως, απολύτως τίποτα.
Δεν είπε τίποτα παραπάνω από άνευ ουσίας γενικότητες που όλοι γνωρίζαμε.
Είναι πραγματικά απογοητευτικό, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να ακούμε μια κοινοβουλευτική απάντηση με αυτόν τον γραφειοκρατικό τόνο η οποία να μην λέει τίποτα.
Σας παρακαλώ, εσάς που σε τέσσερα και κάτι λεπτά δεν είπατε τίποτα, να πείτε σε εμένα, που διαθέτω ένα λεπτό για να σας κάνω μια ερώτηση, κάτι που είναι πολύ σημαντικό για τη Μεσόγειο.
Σε σχέση με μια χώρα όπως η Αλγερία, πείτε μου τί θα κάνει η γερμανική Προεδρία για να καταπολεμήσει την απάτη, τη διαφθορά, τις καταχρήσεις εξουσίας, και κυρίως - κάτι πολύ σημαντικό - πώς θα υπερασπιστεί η γερμανική Προεδρία τα ανθρώπινα δικαιώματα των Αλγερινών.
Πώς θα διαφυλάξει το δικαίωμα στη ζωή του αγροτικού πληθυσμού της Αλγερίας που πεθαίνει - είκοσι σήμερα, είκοσι εχθές, είκοσι προχθές - χωρίς να αναφερθεί το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε για να πει πως θα κάνει κάτι;
Λυπάμαι που η κυρία βουλευτής δεν έμεινε ικανοποιημένη από την απάντηση.
Όμως, την παρακαλώ να κατανοήσει ότι εδώ πρέπει να παρουσιάσω θέσεις τις οποίες πρεσβεύουν από κοινού 15 κράτη.
Γνωρίζετε, όπως κι εγώ, ότι ένα από τα προβλήματα της Ένωσής μας είναι το ότι δεν έχουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, υπό τη στενή έννοια του όρου.
Το αποτέλεσμα της κατάστασης αυτής είναι απαντήσεις σαν κι αυτή που μόλις λάβατε από εμένα.
Μια τέτοια απάντηση δεν αντανακλά, ούτε τις ικανότητες, ούτε τις προθέσεις της Προεδρίας, αλλά την κατάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Υποθέτω ότι το βλέπετε, όπως ακριβώς κι εγώ.
Η Προεδρία δεν είναι, βεβαίως, σε θέση να αλλάξει τις εσωτερικές συνθήκες στην Αλγερία.
Το μόνο που μπορεί να κάνει, μέσω της συνέχισης του έντονου πολιτικού διαλόγου με την Αλγερία, που έχει εξάλλου ήδη ξεκινήσει, είναι να ασκήσει επιρροή για τη βελτίωση των συνθηκών σε σχέση με τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το κράτος δικαίου και μια δίκαιη κοινωνική ανάπτυξη.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η γερμανική Προεδρία θα διεξαγάγει τον διάλογο με το πνεύμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, έχουμε εξαντλήσει και υπερβεί τον χρόνο της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Επομένως, αφού ευχαριστήσω τον κύριο Verheugen για την παρουσία του και την πολιτική του συνεργασία και του ευχηθώ ό, τι καλύτερο για τον καινούριο χρόνο - και ιδιαίτερα για το εξάμηνο που θα είμαστε μαζί - κηρύσσω τη λήξη της Ώρας των Ερωτήσεων.
Οι ερωτήσεις αριθ. 12 και 19 έως 29 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.10 συνεχίζεται στις 21.00
Εφαρμογή του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0418/98) του κ. Areitio Toledo, εξ ονόματος της Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ (COM(98)0073 - C4-0160/98-98/0060(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, απόψε μέσα στη φιλική ατμόσφαιρα αυτής της αίθουσας παρουσία του κ. Επιτρόπου θα συζητήσουμε ένα θέμα το οποίο, παρά την ελάχιστη προβολή του, είναι πολύ σημαντικό.
Το θέμα των εθνικών ενισχύσεων και της ανάγκης ελέγχου αυτών των ενισχύσεων αποτελεί μόνιμο στόχο της Επιτροπής και ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εν λόγω ενισχύσεις στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και το ελεύθερο εμπόριο, καθυστερούν τη βιομηχανική αναδιάρθρωση και δυσχεραίνουν τα επιτεύγματα του συμφώνου σταθερότητας.
Ο συνολικός όγκος των ενισχύσεων που παρέχουν τα κράτη μέλη δεν είναι μικρός, και καλό θα ήταν να το υπενθυμίσουμε εδώ.
Μιλάμε για ποσά τα οποία πλησιάζουν το 1, 5 % του κοινοτικού ΑεγχΠ.
Μιλάμε για 2, 6 % των κρατικών δαπανών στους εθνικούς προϋπολογισμούς, ποσοστό που είναι υψηλότερο, αν συγκριθεί με τον ίδιο τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Πιστεύω δε πως κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο στα πλαίσια μιας Νομισματικής Ένωσης.
Δυστυχώς, η Επιτροπή, βάσει της Συνθήκης, διαθέτει μόνο την απαραίτητη εξουσία για να ελέγχει τις εν λόγω ενισχύσεις αποσπασματικά, αναλύοντας την κάθε περίπτωση ως προς την συμβατότητά της με τη Συνθήκη.
Είναι σαφές πως οι πόροι που διαθέτει η Επιτροπή για τη διεξαγωγή αυτού του ελέγχου για καθεμιά από τις ενισχύσεις ή για καθένα από τα καθεστώτα ενισχύσεων δεν επαρκούν.
Όπως είχα προειδοποιήσει και άλλες φορές, και όπως αυτό το Κοινοβούλιο ενέκρινε με διάφορα ψηφίσματα, πιστεύω πως μακροπρόθεσμα θα πρέπει να θεσπισθεί ένα γενικό όριο ως προς τον συνολικό όγκο των ενισχύσεων που παρέχει κάθε κράτος μέλος.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα έχουμε εντάσεις εντός της Νομισματικής Ένωσης.
Είναι γεγονός πως, αν σε κάποιον κήπο υπάρχουν ζιζάνια, μπορούμε να τα ξεριζώσουμε ένα ένα, αλλά, αν αυτά είναι πολλά, τότε είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσουμε ζιζανιοκτόνα.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή, έχοντας γνώση του προβλήματος, εισήγαγε στα τέλη του 1996 έναν αναπροσανατολισμό του συστήματος ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων, στόχος του οποίου ήταν να μειωθούν οι προς έλεγχο περιπτώσεις και να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα, η διαφάνεια και η συνοχή του συστήματος ελέγχου.
Γι' αυτόν τον σκοπό, τον Νοέμβριο του 1997 το Συμβούλιο θέσπισε έναν εξουσιοδοτικό κανονισμό ο οποίος θα επιτρέψει στην Επιτροπή να απαλλάξει τα κράτη μέλη από την κοινοποίηση κάποιων κατηγοριών ενισχύσεων για μικρομεσαίες επιχειρήσεις, έρευνα και ανάπτυξη, περιφερειακές ενισχύσεις, ενισχύσεις για την απασχόληση, την κατάρτιση κ.λπ..
Ο κανονισμός που εξετάζουμε σήμερα, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, αποτελεί τη δεύτερη βάση αυτού του νέου προσανατολισμού στην οποία στηρίζεται ο νέος αυτός προσανατολισμός της Επιτροπής.
Στόχος του εν λόγω κανονισμού είναι να καθιερώσει μια σαφή διαδικασία, η οποία δεν υπήρχε μέχρι σήμερα, εφαρμόσιμη σε όλες τις διαδικασίες ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων εκ μέρους της Επιτροπής.
Όντως, πρόκειται για μια αύξηση της διαφάνειας της διαδικασίας και της νομικής ασφάλειας των εμπλεκομένων σε αυτή.
Οφείλω να πω, πως πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή γι' αυτή την πρωτοβουλία, η οποία αναμφίβολα θα διευκολύνει τον μηχανισμό ελέγχου τόσο για τους ελέγχοντες, όσο και για τους ελεγχόμενους.
Με τον ίδιο αυτό στόχο, ο εισηγητής έχει υποβάλει δεκατρείς τροπολογίες στο κείμενο, τις οποίες ενστερνίστηκε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, μοναδικός στόχος των οποίων είναι να ενισχύσουν τις εγγυήσεις διαφάνειας και νομικής ασφάλειας, εξαλείφοντας κάποιες πτυχές, κατά τη γνώμη μας, διακρίσεων που περιείχε η πρόταση.
Σε κάθε περίπτωση, η υποχρέωση για προηγούμενη κοινοποίηση και η αρχή της αναστολής της εκτέλεσης, που παγιώνεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 93, συνεχίζουν να αποτελούν τον άξονα του συστήματος ελέγχου.
Δεν θα εισέλθω σε λεπτομέρειες όσον αφορά τις τροπολογίες.
Πιστεύω πως η Επιτροπή τις γνωρίζει και, επιπλέον, συζητήθηκαν και στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ευελπιστώ πως η συνεισφορά μας με αυτή την έκθεση θα βοηθήσει στον στόχο της βελτίωσης του συστήματος ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων, καθιστώντας τις πιο αυστηρές.
Δεν μπορώ, ωστόσο, να μην επισημάνω πως, όπως είπα και πριν, όταν υπάρχουν πάρα πολλά ζιζάνια σε έναν κήπο, δεν είναι αποτελεσματικό να τα ξεριζώνουμε ένα ένα και πως, αργά ή γρήγορα, θα πρέπει επίσης να εξετάσουμε το θέμα των κρατικών ενισχύσεων υπό ένα μακροοικονομικό πρίσμα στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Είναι ένα καλό παράδειγμα από συναδέλφους.
Ίσως να μην συνεχίσουμε μετά από τα μεσάνυχτα.
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα μπορούσα πράγματι να χαιρετίσω τον καθένα σας χωριστά, αλλά θα έχανα λίγο από την τρίλεπτη άνεση χρόνου που έχω στην διάθεση μου.
Σας υπόσχομαι, επίσης, ότι δεν θα κάνω χρήση αυτής της τρίλεπτης άνεσης του αποκλειστικού μου χρόνου για να θέσω περιεκτικά ζητήματα. και θα αναφερθώ σε δύο σημεία για να δείξω το γιατί.
Πρώτον, μεταξύ των μεγάλων κοινοβουλευτικών παρατάξεων δεν υπάρχουν εις βάθος αντιπαραθέσεις επί του περιεχομένου της πολιτικής για τον ανταγωνισμό. Αυτό το έχουμε ήδη διαπιστώσει σε πολλά άλλα ζητήματα.
Επικρατεί ομοφωνία και ταύτιση.
Περίπου το ίδιο ισχύει σε συγκεκριμένα σημεία όπου, εάν εξαιρέσει κανείς μερικές λεπτομέρειες, δεν είχαμε βασικά μεγάλες αντιπαραθέσεις στην επιτροπή, κι έτσι καταλήξαμε τελικά σε ομόφωνη συμφωνία.
Κοινό μας αίτημα είναι, για πράδειγμα, η συγκεκριμενοποίηση της πορείας των διαδικασιών, η διαφάνεια στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και η ενίσχυση της Επιτροπής ως υπηρεσίας υπεύθυνης για τον ανταγωνισμό και τον έλεγχο της παρεχόμενης βοήθειας.
Σε όλα αυτά τα σημεία μπορώ να συμφωνήσω με τον εισηγητή της έκθεσης.
Όμως, έχω ακόμα μία ερώτηση.
Δεν βλέπω να είναι παρών κανείς από το Συμβούλιο, γεγονός, βέβαια, που, δεδομένης της ώρας, δεν με ξαφνιάζει.
Παρευρίσκεται, όμως, ο εισηγητής που ασχολείται με θέματα ανταγωνισμού, τον οποίο εκτιμώ απεριόριστα και ο οποίος στη συνέχεια ίσως μπορέσει να με βοηθήσει.
Διερωτώμαι βασικά για τί συζητάμε απόψε, όχι τόσο όσον αφορά στο περιεχόμενο, αλλά περισσότερο όσον αφορά το κείμενο.
Διότι σήμερα συζητούμε για ένα κείμενο και αύριο αποφασίζουμε για τις τροπολογίες επί του κειμένου, το οποίο είναι, κατά την άποψη μου, από καιρό παρωχημένο, καθώς το αρμόδιο Συμβούλιο έχει λάβει εδώ και δύο μήνες την απόφασή του.
Κι εδώ είναι φυσικά που αναρωτιέμαι πώς μπορούν να επηρεάσουν αυτή την απόφαση του Συμβουλίου οι απόψεις μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό, φυσικά, δεν είναι ερώτηση, αφού θα μπορούσε να ειπωθεί ότι όλα αυτά έχουν ήδη προαποφασιστεί από το Συμβούλιο. Εδώ, όμως, δεν ξεκαθαρίζεται ρητά κανένα σημείο.
Στο άρθρο 14, και συγκεκριμένα στη διατύπωση του Συμβουλίου, υπάρχει ένα σημείο το οποίο έχει κάποια σχέση με την αναστολή των απαιτήσεων ανάκτησης: αυτό απερρίφθη ξεκάθαρα από την επιτροπή.
Και το γνωρίζω τόσο καλά γιατί ήταν μία από τις τροπολογίες μου και, ως επιβλέπων εισηγητής της Ομάδας μου, μπόρεσα να περάσω στην επιτροπή όλα τα σημεία που εισηγήθηκα.
Μόνο σε αυτό το σημείο ψήφισε αρνητικά η επιτροπή, το οποίο, όμως, συμπεριλαμβάνεται τώρα στην απόφαση του Συμβουλίου.
Λοιπόν, κύριε Επίτροπε, η ερώτηση είναι πώς βγαίνουμε από το αδιέξοδο.
Επιπλέον, μήπως όλα αυτά που κάνουμε τώρα εδώ είναι μόνο μία καθαρά θεωρητική άσκηση για τη σκέψη μας; Αυτό είναι το μεγάλο μου πρόβλημα, και θα πρέπει να αποτελέσει αφορμή να σκεφτούμε λίγο τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται οι δικές μας διαδικασίες.
Ποιό είναι, επομένως, το νόημα της συζήτησης σε αυτό το εξαίρετο ημικύκλιο, όταν έχουμε χάσει προ πολλού το τρένο;
Κύριε Πρόεδρε, έχει περάσει ο καιρός που οι κρατικές ενισχύσεις αποτελούσαν μέτρο ιερό και απαραβίαστο για την Ομάδα μου. Συμφωνούμε με την τωρινή προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ότι οι κρατικές ενισχύσεις επιτρέπονται αποκλειστικά σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για ενίσχυση περιφερειών και για την έρευνα.
Αλλά, ακόμα κι εδώ θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Διότι η ενίσχυση συγκεκριμένων περιφερειών δεν θα πρέπει, για παράδειγμα, να έχει ως αποτέλεσμα τη μεταφορά θέσεων απασχόλησης από το ένα τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο άλλο. Περαιτέρω, οι ενισχύσεις για την έρευνα δεν επιτρέπεται να αλλάξουν μορφή και να μετατραπούν σε κρατικές ενισχύσεις προς τις επιχειρήσεις.
Διαπιστώνουμε, ωστόσο, ότι εξακολουθούν να παρέχονται κρατικές ενισχύσεις σε ευρεία κλίμακα, ακόμα και σε επιχειρήσεις που δεν εκπροσωπούν δημόσια συμφέροντα.
Τμήμα αυτών των ενισχύσεων αφορά τις παραδοσιακές ενισχύσεις τις οποίες ανεχόταν, ακόμα και ενέκρινε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μέχρι τώρα, ενώ ένα άλλο τμήμα είναι παράνομα χορηγούμενες ενισχύσεις.
Διαπιστώνω δε ότι τα κράτη μέλη δεν διστάζουν να επιδεικνύουν υποκρισία, αφού προσυπογράφουν τη γενικότερη περιοριστική πολιτική για τις κρατικές ενισχύσεις, ενώ στη συνέχεια δεν σπεύδουν να απαιτήσουν την ανάκτηση των παράνομα χορηγούμενων ενισχύσεων, κάτι που δημιουργεί ζήτημα αξιοπιστίας και αποτελεσματικότητας στην καταπολέμηση των καταχρήσεων του συστήματος.
Αυτό πιστεύω ότι ισχύει και για τις κρατικές ενισχύσεις με τη μορφή φοροαπαλλαγών.
Στις περιπτώσεις αυτές, η ανάκτηση αυτών των ενισχύσεων σημαίνει είσπραξη από το κράτος των ποσών που χορηγήθηκαν σε ιδιωτικές επιχειρήσεις, και είναι σίγουρα ειρωνεία το γεγονός ότι τώρα ανησυχούν οι κυβερνήσεις για τις ενισχύσεις αυτές.
Όσον αφορά τις φορολογικές ενισχύσεις, τις οποίες ανεχόταν μέχρι τώρα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα ήθελα να επικρίνω έντονα την απόφασή της, η οποία δημοσιεύθηκε στην Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 18ης Δεκεμβρίου πέρυσι, στην οποία ο εξαιρετικά χαμηλός φόρος επιχειρήσεων της Ιρλανδίας για αλλοδαπές και μόνον επιχειρήσεις χαρακτηρίζεται μεν ως υποστήριξη προς συγκεκριμένες εκμεταλλεύσεις και ως στρέβλωση ανταγωνισμού, αλλά παρατείνεται συγχρόνως ως το 2003 ή ακόμα και ως το 2010.
Αναμφίβολα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπήρξε εξαιρετικά υποχωρητική και ασυνεπής στο σημείο αυτό.
Πιστεύω ότι κάτι θα πρέπει να γίνει με αυτό το πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, θα είμαι σύντομος.
Όπως ήδη αναφέρθηκε πρωτύτερα, το θέμα συζητήθηκε στο Συμβούλιο. Όμως, θα ήθελα να αναφέρω - όπως είπε και ο συνάδερφος Metten - ότι μπορεί να υπάρχουν ελαφρυντικές περιστάσεις όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, και φυσικά αναφερόμαστε στην απασχόληση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η ενίσχυση πρέπει να δίνεται σε στάδια ανασυγκρότησης και πρέπει πάντα να είναι προσωρινή.
Θα ήθελα, επίσης, να υπογραμμίσω ότι φαίνεται πως, όταν επιλέγουμε να καταργήσουμε τις ενισχύσεις και παράλληλα αναπτύσσουμε τις επιχειρήσεις, δημιουργούμε θέσεις εργασίας.
Συνεπώς, κάποια από τα χρήματα για τον ανταγωνισμό μπορούν κάλλιστα να χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη, αντί για τις ενισχύσεις.
Θέλω να ελπίζω ότι η Επιτροπή, στα πλαίσια της προσπάθειας να καταστεί ευκρινέστερη η εφαρμογή του άρθρου 93, δεν θα παραβλέψει τα προβλήματα.
Κατανοώ ότι ο κ. Van Miert δεν έχει πολλούς ανθρώπους στη διάθεσή του. Ωστόσο, ελπίζω ότι η απλοποίηση θα είναι θετική και αποτελεσματική.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρόταση που υποβάλλεται για τον επιτόπιο έλεγχο.
Πιστεύω ότι αποτελεί θετική εξέλιξη και μπορεί να επιφέρει περισσότερη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα, αλλά και να βελτιώσει τη νομική ασφάλεια.
Πιστεύω, επίσης, ότι είναι χρήσιμος για την αντιμετώπιση της εθνικής γραφειοκρατίας και των κακών ηθών.
Είναι πολύ δύσκολο για μια χώρα να παραδεχτεί ότι έσφαλε.
Το ξέρω από τη Δανία και τη Γερμανία.
Είχαμε πολλά προβλήματα όσον αφορά τα ναυπηγεία, αλλά πρέπει όλοι μας ως πολιτικοί να κοιτάξουμε μπροστά.
Πιστεύω ότι η πρόταση που τώρα βρίσκεται επί τάπητος, παρά το γεγονός ότι συζητείται στο Συμβούλιο, είναι βήμα προόδου.
Πιστεύω, επίσης, ότι κάθε τόσο πρέπει να κοιτάζουμε πώς μπορεί να βελτιωθεί.
Αυτό που κατάφερε τούτη τη φορά το Συμβούλιο μπορεί ίσως ήδη του χρόνου να βελτιωθεί, διότι συνεχώς γινόμαστε καλύτεροι και σοφότεροι στη χρησιμοποίηση των κανόνων.
Θέλω, λοιπόν, να ευχηθώ στον Επίτροπο και στην Επιτροπή καλή τύχη στο μέλλον και να τους υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιο στηρίζει την Επιτροπή στον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε πριν από λίγο ο εισηγητής, ουσιαστικά συζητάμε κατ' ιδίαν γι' αυτόν τον φάκελο, που είναι εξάλλου σημαντικός.
Κατ' αρχάς, οφείλω να ευχαριστήσω με μεγάλη ειλικρίνεια τον εισηγητή μας, κ. Areitio Toledo, και τους συμμετέχοντες.
Στην πραγματικότητα, συζητάμε γι' αυτόν τον φάκελο κατά κάποιον τρόπο μεταξύ μας, μεταξύ ανθρώπων που γνωρίζουν το θέμα και προσπαθούν να βελτιώσουν την κατάσταση, προσπάθεια που έχει ξεκινήσει από παλιά.
Εδώ και χρόνια προσπαθούμε να συνεργασθούμε, για να ενισχύσουμε την πειθαρχία στο θέμα του ελέγχου των εθνικών ενισχύσεων και για να βελτιώσουμε τις διαδικασίες, ώστε να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια και ισορροπία.
Φυσικά, σε ορισμένα σημεία - και θα απαντήσω αμέσως στον κ. Metten - συμβαίνει να έχουμε διαφορετικές απόψεις.
Οι γνώμες δεν συμπίπτουν απαραιτήτως ως προς τη διαχείριση κάποιου φακέλου.
Ωστόσο, νομίζω πως μπορώ να πω ότι, γενικά, παρά την ευαισθησία που χαρακτηρίζει τους φακέλους σχετικά με τις εθνικές ενισχύσεις, υπάρχει, αν όχι μια συναίνεση, τουλάχιστον η αίσθηση ότι, σε γενικές γραμμές, τα πράγματα εξελίσσονται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρόκειται εδώ για τη δεύτερη πρωτοβουλία μας βάσει του άρθρου 94, και θυμάστε ότι κάναμε ήδη κατά το παρελθόν μια ανεπιτυχή προσπάθεια.
Αυτή τη φορά, καταφέραμε να καταλήξουμε σε δύο προτάσεις και μάλιστα, μεταξύ μας, εφόσον μιλάμε κατ' ιδίαν, όπως ανέφερε ο εισηγητής, πολύ πιο γρήγορα από όσο πίστευα.
Αυτό, κύριε Rapkay, εξηγεί κάπως το πρόβλημά μας.
Μία πρόταση που υπεβλήθη πριν από μερικούς μήνες κατάφερε τελικά να καταλήξει πολύ γρήγορα στο Συμβούλιο των Υπουργών, γεγονός που με άφησε κατάπληκτο, γιατί στην αρχή υπήρχε διάσταση απόψεων.
Είχα παραστεί προσωπικά στη συνεδρίαση του Συμβουλίου, όταν συζητήθηκε για πρώτη φορά ο φάκελος αυτός, και είχα απειλήσει να αποσύρω την πρότασή μας, ενόσω δεν υπήρχε στήριξη.
Να, όμως, που μερικούς μήνες μετά, προς μεγάλη μου έκπληξη, το Συμβούλιο των Υπουργών ενέκρινε, εντός πέντε λεπτών, την πρότασή μας επί της ουσίας.
Από όλα αυτά μπορούν να συναχθούν διδάγματα, κατ' αρχάς για το Κοινοβούλιο, ώστε να εργάζεται ενδεχομένως κάπως ταχύτερα σε παρόμοιες περιπτώσεις, και στη συνέχεια για το Συμβούλιο των Υπουργών, το οποίο μπορούμε να ενθαρρύνουμε μερικές φορές να εργάζεται ταχύτερα.
Τούτου ρηθέντος, ως προς την ουσία, θεωρώ ότι αυτό που αποδέχθηκε κατ' αρχήν το Συμβούλιο αντιστοιχεί σε αρκετά μεγάλο βαθμό - και επιμένω, κύριε Rapkay, σε αρκετά μεγάλο βαθμό - σε αυτό που υποστήριζε πάντα το Κοινοβούλιο.
Πράγματι, για πρώτη φορά θα έχουμε μια πραγματικά διαφανή διαδικασία.
Συνεπώς, πρόκειται κατά κάποιον τρόπο για μια θεμελιώδη πράξη, μια πράξη την οποία είχαμε ανάγκη, η οποία θα μας επιτρέψει να εργαστούμε σε ένα πιο σαφές και διαφανές πλαίσιο και θα επιτρέψει και στους υπόλοιπους να γνωρίσουμε καλύτερα τις διαδικασίες: πιστεύω ότι είναι προς όφελος όλων.
Θα ήθελα τώρα να απαντήσω σε κάποιες συγκεκριμένες παρατηρήσεις.
Υπάρχει ένα ιδιαίτερο πρόβλημα, κύριε Rapkay, που μας απασχολεί πολύ.
Απαξ και η Επιτροπή λάβει αρνητική απόφαση, κάτι που συμβαίνει όλο και συχνότερα, όπως γνωρίζετε, το κράτος ή η αρχή που χορήγησε την ενίσχυση υποχρεούται να την ανακτήσει.
Στα περισσότερα κράτη μέλη πράττονται τα δέοντα, αλλά σε ορισμένα κράτη η κατάσταση είναι πολύ περίπλοκη.
Στη Γερμανία, επί παραδείγματι, η υπόθεση μπορεί να φθάσει ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων και να καθυστερήσει για χρόνια.
Υφίσταται, ως εκ τούτου, κάποια διάκριση μεταξύ των κρατών μελών.
Προσπαθήσαμε να αναπροσαρμόσουμε προς το καλύτερο τη διαδικασία, επειδή είναι θέμα συνοχής ως προς την εκτέλεση των αποφάσεων της Επιτροπής σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο λόγος που παλέψαμε ως προς αυτό το σημείο.
Ένα άλλο σημείο αφορά τον επιτόπιο έλεγχο για την τήρηση των όρων από τους οποίους συνοδεύεται ενίοτε η απόφαση ως προς τις εθνικές ενισχύσεις, όπως γίνεται, για παράδειγμα, για τα ναυπηγεία.
Ωστόσο, χρειάζεται μερικές φορές και σε άλλους τομείς να μπορούμε να επαληθεύουμε κατά πόσον τηρούνται πράγματι οι δεσμεύσεις.
Είναι μερικά παραδείγματα που αποδεικνύουν ότι υπάρχουν βελτιώσεις.
Κατόπιν τούτου, γνωρίζω ότι κυρίως η Γερμανία αναρωτιόταν εάν η Επιτροπή μπορεί να κάνει κάτι που δεν είναι σύμφωνο προς το εθνικό δίκαιο.
Αυτό απαιτεί συζήτηση, γιατί υπάρχει και πάλι πρόβλημα, εάν οι αποφάσεις της Επιτροπής εκτελούνται στα περισσότερα από τα κράτη μέλη, άλλα όχι σε όλα.
Πράγματι, όσοι εκτελούν τις αποφάσεις θα πουν: «Για σταθείτε, κοιτάξτε τι συμβαίνει στους άλλους, όπου τα αχρεωστήτως καταβληθέντα χρήματα δεν ανακτώνται».
Πρέπει δε να σας ομολογήσω με πάσαν ειλικρίνεια ότι βρίσκομαι αντιμέτωπος όλο και περισσότερο με αυτό το πρόβλημα.
Με ρωτούν όλο και συχνότερα γιατί να συμβαίνει κάτι σε μια χώρα που δεν συμβαίνει στις γειτονικές.
Όφειλα να σας επισημάνω το πρόβλημα.
Καθώς ο χρόνος περνά, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ολοκληρώσω απευθυνόμενος ιδιαιτέρως στον κ. Rapkay.
Νομίζω ότι το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών έγιναν τελικά αποδεκτές, γεγονός που δικαιολογεί κάποια ικανοποίηση, αν και κάπως ετεροχρονισμένα.
Ως προς ένα δυο σημείο σημεία, δεν είμαι σε θέση να απαντήσω στους προβληματισμούς σας, γιατί διαφωνούμε, όπως συμβαίνει μερικές φορές.
Σε γενικές γραμμές, όμως, νομίζω πως μπορώ να πω ότι αυτός ο κανονισμός ανταποκρίνεται στους προβληματισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Απαντώντας στην τελευταία ερώτηση του φίλου μας κ. Metten, λέγω ότι αληθεύει ότι βρισκόμασταν σε μια ιδιάζουσα κατάσταση, επειδή κατά το παρελθόν, δικαίως ή αδίκως, η Επιτροπή είχε αποδεχθεί αυτό το καθεστώς.
Αυτό χρονολογείται ήδη από την προσχώρηση της Ιρλανδίας.
Επρόκειται, λοιπόν, για μία κατάσταση την οποία, επαναλαμβάνω, η Επιτροπή είχε αποδεχθεί κάποια στιγμή, γεγονός που δεν μπορούσαμε να αγνοήσουμε.
Υπάρχουν, επομένως, κεκτημένα δικαιώματα.
Αυτό που προσπαθήσαμε να κάνουμε είναι να θέσουμε τέλος σε αυτό το καθεστώς μέσω μιας μεταβατικής περιόδου, κι αυτό ακριβώς συμφωνήθηκε.
Κάτι άλλο που πρέπει να γνωρίζουμε είναι το ποσοστό για τις επιχειρήσεις.
Η συζήτηση αυτή είναι γενικότερη και εντάσσεται στο πλαίσιο της εναρμόνισης της φορολογίας, γιατί, από τη στιγμή που πρόκειται για γενικό μέτρο, δεν μπορούμε πλέον να θεωρούμε ότι βρισκόμαστε στον τομέα των εθνικών ενισχύσεων.
Παραδεχθήκαμε, επομένως, πράγματι έναντι των ιρλανδικών αρχών ότι το καθεστώς που εφαρμοζόταν κατά το παρελθόν δεν είναι πλέον αποδεκτό. Θα προσπαθήσουμε, εξάλλου, να επιλύσουμε μια ολόκληρη σειρά άλλων ζητημάτων φορολογικών ενισχύσεων, ορισμένα από τα οποία ήταν επίσης αποδεκτά κατά το παρελθόν.
Θα πρέπει, επομένως, να εξεύρουμε και σε αυτή την περίπτωση λύσεις για άλλα ζητήματα που ποτέ δεν κοινοποιήθηκαν, ούτε έγιναν αποδεκτά από την Επιτροπή.
Είναι σαφές ότι θα χρειαστεί να επιδείξουμε μεγαλύτερη σκληρότητα και αυστηρότητα..
Ωστόσο, είμαι βέβαιος ότι θα έχουμε και πάλι την ευκαιρία να συζητήσουμε το θέμα αυτό.
Τέλος, όπως επεσήμανε ο εισηγητής, αυτή η ευγενική κυρία που κάθεται δίπλα μου συμμετέχει στην ομάδα των υπαλλήλων που ασχολούνται με τους φακέλους αυτού του είδους.
Γνωρίζετε, όμως, ότι υπάρχει σοβαρή έλλειψη δυναμικού για την επιτέλεση αυτής της εργασίας.
Υπάρχουν καμιά τριανταριά φάκελοι «φορολογικών ενισχύσεων» σε εκκρεμότητα και δεν έχω στη διάθεσή μου τους απαραίτητους ανθρώπινους πόρους.
Πρέπει να εξευρεθούν ειδικοί επί φορολογικών θεμάτων για τη διαχείριση αυτών των φακέλων.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να απευθύνω έκκληση για μια ακόμη φορά, γνωρίζοντας ότι συμμερίζεστε τους προβληματισμούς μου ως προς αυτό το θέμα: όταν έχετε να οργώσετε ένα καινούριο χωράφι, αλλά δεν έχετε τα μέσα να το κάνετε, δεν μπορείτε να περιμένετε θαύματα.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μία τεράστια στοίβα φακέλων, με γελοία μέσα από την άποψη των ανθρώπινων πόρων.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, να μη θυμώσετε μαζί μου, εάν δεν καταφέρουμε να ασχοληθούμε με όλους αυτούς τους φακέλους σε διάστημα μερικών μηνών.
Ξέρω, όμως, ότι εδώ μιλώ ενώπιον πεπεισμένου ακροατηρίου.
Δεν μπορώ παρά να υπενθυμίσω το πρόβλημα, ελπίζοντας ότι, κάπου αλλού, μπορείτε ενδεχομένως να βάλετε ένα χεράκι ώστε να αποκτήσουμε το ελάχιστο προσωπικό που απαιτείται για να μπορέσουμε να διαχειριστούμε τους φακέλους μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Καθεστώς του δικαιώματος έκπτωσης του ΦΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0490/98) του κ. Garosci, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με:
Ι.την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ αναφορικά με το καθεστώς του δικαιώματος προς έκπτωση του φόρου προστιθέμενης αξίας ( COM(98)0377 - C4-0474/98-98/0209 (CNS)), ΙΙ.την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα ελέγχου, τα μέτρα σχετικά με το σύστημα επιστροφής και τα μέτρα διοικητικής συνεργασίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της οδηγίας 98/xxx/EK (COM(98)0377 - C4-0475/98-98/0210 (CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ο Επίτροπος Van Miert ζήτησε να δοθεί ανθρώπινη και κοινωνική ερμηνεία και στα φορολογικά και οικονομικά προβλήματα.
Αυτή η βοήθεια που μας ζητείται, βέβαια, εκ μέρους του εν λόγω θεσμικού οργάνου δεν θα λείψει.
Πέρα από αυτό, το θέμα που θα συζητηθεί απόψε σχετικά με τον φόρο προστιθέμενης αξίας είναι εξίσου σημαντικό για την εναρμόνιση που προτείνουμε τη συγκεκριμένη αυτή στιγμή της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος.
Το έγγραφο της Επιτροπής αφορά πράγματι δύο αλληλένδετες προτάσεις, με στόχο τη βελτίωση του κοινού συστήματος ΦΠΑ.
Η τρέχουσα έλλειψη ομοιομορφίας του εν λόγω συστήματος έχει ως άμεση συνέπεια τον ουσιαστικό κατακερματισμό αυτού που θα έπρεπε να αποτελεί την ενιαία αγορά, ή μάλλον την εσωτερική αγορά, όπως προτιμούμε να την αποκαλούμε.
Η αδυναμία γνώσης όλων των διατάξεων που ισχύουν στα επιμέρους κράτη μέλη όσον αφορά τον ΦΠΑ αναγκάζει συχνά τους υποκείμενους σε φόρο να ασκούν δραστηριότητα μέσα σε κατάσταση αβεβαιότητας ως προς τα δικαιώματά τους και με ενδεχόμενο, για όσους ξέρουν να την εκμεταλλεύονται, τη δημιουργία ανταγωνιστικού πλεονεκτήματος, πλεονεκτήματος που έχει ως συνέπεια την ουσιαστική στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Είναι σημαντικό να υπογραμμισθεί ότι αυτές οι προτάσεις έχουν μεταβατικό χαρακτήρα, εν αναμονή της θέσεως σε ισχύ των οριστικών διατάξεων σχετικά με το κοινό σύστημα ΦΠΑ με βάση - όπως γνωρίζουμε καλά - την αρχή του ενιαίου τόπου φορολογίας και έκπτωσης.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι σήμερα ο καλύτερος τρόπος για την απλούστευση του κοινού συστήματος ΦΠΑ συνίσταται στην παροχή στον υποκείμενο στον φόρο του δικαιώματος έκπτωσης του ΦΠΑ που καταβάλλει σε ένα κράτος μέλος, καταλογίζοντάς τον στην περιοδική του δήλωση του ΦΠΑ που υποβάλλει στο κράτος στο οποίο είναι εγκατεστημένος.
Η εν λόγω πρόταση απαιτεί τροποποίηση του άρθρου 17 της έκτης οδηγίας ΦΠΑ και τη θέσπιση ενός κανονισμού που θα ρυθμίζει τις σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την αντιστάθμιση και την επιστροφή του ΦΠΑ, καταργώντας την ειδική διαδικασία επιστροφής του ΦΠΑ, όπως περιγράφεται στην όγδοη οδηγία ΦΠΑ.
Στην περίπτωση αυτή, οι συνέπειες της πρότασης για τους υποκείμενους στον φόρο που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα είναι ότι ο ΦΠΑ, στην περίπτωση που ο υποκείμενος στον φόρο εγγράφεται, για τους σκοπούς του ΦΠΑ, σε ένα μόνο κράτος μέλος, εκπίπτει στο κράτος αυτό, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιήθηκαν οι δαπάνες που επιβαρύνονται με ΦΠΑ.
Στην περίπτωση που ο υποκείμενος στον φόρο εγγράφεται, για τους σκοπούς του ΦΠΑ, σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, εάν ο υποκείμενος στον φόρο εγγράφεται στο κράτος μέλος όπου πραγματοποίησε τις δαπάνες που επιβαρύνονται με ΦΠΑ, τότε ο ΦΠΑ εκπίπτει στο κράτος μέλος αυτό.
Εάν ο υποκείμενος στον φόρο δεν εγγράφεται στο κράτος μέλος όπου πραγματοποίησε τις δαπάνες που επιβαρύνονται με ΦΠΑ, ο ΦΠΑ εκπίπτει στο κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποίησε τις παραδόσεις αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών για τις οποίες πραγματοποιήθηκαν οι δαπάνες.
Ως εκ τούτου, το ποσό ΦΠΑ το οποίο παρέχει δικαίωμα προς έκπτωση, θα καθορίζεται πλέον βάσει των κανόνων του κράτους μέλους εγκατάστασης, και όχι βάσει των κανόνων του κράτους μέλους που εισέπραξε τον φόρο.
Η παρούσα πρόταση εισάγει μία παρέκκλιση στην όγδοη οδηγία ΦΠΑ, ορίζοντας ότι το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η αγορά είναι υπεύθυνο για τον έλεγχο της πραγματικής καταβολής του ΦΠΑ, ενώ αρμόδιο για την πραγματική έκπτωση του φόρου αυτού είναι το κράτος μέλος έκπτωσης.
Το δεύτερο μέρος της πρότασης της Επιτροπής αφορά τις δαπάνες που δεν παρέχουν δικαίωμα ολικής έκπτωσης του ΦΠΑ.
Πρόκειται για δαπάνες οι οποίες, ακόμη κι όταν πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της συνήθους λειτουργίας μιας επιχείρησης ή δραστηριότητας, αποβλέπουν και στην ικανοποίηση ιδιωτικών αναγκών, διότι παρουσιάζουν τον χαρακτήρα τελικής κατανάλωσης.
Επί του παρόντος, τα περισσότερα κράτη μέλη αποκλείουν ή περιορίζουν το δικαίωμα προς έκπτωση, απλουστεύοντας τις διοικητικές διαδικασίες και περιορίζοντας με τον τρόπο αυτό τις δυνατότητες φοροδιαφυγής.
Μόνο τρία κράτη μέλη - η Γερμανία, η Ολλανδία και το Λουξεμβούργο - διασφαλίζουν το δικαίωμα ολικής έκπτωσης, αποκλείοντας φυσικά μόνο τις δαπάνες μη επαγγελματικού χαρακτήρα.
Η Επιτροπή προτείνει την εναρμόνιση των διαφόρων εθνικών διατάξεων, αφήνοντας ωστόσο, στα επιμέρους κράτη μέλη κάποια διακριτική ευχέρεια.
Όσον αφορά λ.χ. τις δαπάνες για επιβατηγά αυτοκίνητα, εφαρμόζονται γενικά οι συνήθεις κανόνες έκπτωσης.
Μοναδική εξαίρεση αποτελεί η περίπτωση κατά την οποία είναι δυσχερής ο έλεγχος της πραγματικής μη επαγγελματικής χρήσης του οχήματος. Παρέχεται τότε η δυνατότητα στο κράτος μέλος κατ' αποκοπήν περιορισμού της έκπτωσης σε ανώτατο ποσοστό 50 % του συνόλου του αναλογούντος ΦΠΑ, ελέγχοντας την πραγματική επαγγελματική χρήση.
Στην περίπτωση που το ποσοστό επαγγελματικής χρήσης είναι κατώτερο από το ανώτατο ποσοστιαίο όριο έκπτωσης του ΦΠΑ, η έκπτωση πραγματοποιείται σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες.
Τέλος, υπάρχει το κεφάλαιο σχετικά με τις δαπάνες του λεγόμενου επαγγελματικού τουρισμού - διασκέψεις, συνέδρια, επαγγελματικά ταξίδια κ.λπ. που αντιπροσωπεύει σήμερα πάνω από το 20 % του συνολικού κύκλου εργασιών του κοινοτικού τουριστικού τομέα, διαδραματίζοντας, συνεπώς, έναν διαρκώς σημαντικότερο ρόλο επί του συνόλου.
Η σημασία του επαγγελματικού τομέα είναι ταυτόχρονα οικονομική και κοινωνική, στον βαθμό που επιτρέπει, για παράδειγμα, την εκτός εποχής αξιοποίηση των δραστηριοτήτων και τουριστικών περιοχών, όπως παραθαλάσσιων, ορεινών κ.λπ..
Με άλλα λόγια, η επιλογή μιας τέτοιας τοποθεσίας εκτός εποχής για ένα συνέδριο εργασίας επιτρέπει την αναζωογόνησή της, ακόμη και σε νεκρές ή χαμηλές περιόδους του έτους.
Η εθνική νομοθεσία μόνο οκτώ από τα δεκαπέντε κράτη μέλη επιτρέπει τη χρήση της εναλλακτικής δυνατότητας που παρέχει η έκτη οδηγία 388 του 1997.
Η λογική υπαγορεύει, συνεπώς, την εναρμόνιση των εκπτώσεων ΦΠΑ μεταξύ όλων των κρατών μελών, όσον αφορά τις δαπάνες για ξενοδοχεία και εστιατόρια.
Τέλος, όσον αφορά τις δαπάνες πολυτελείας, ψυχαγωγίας και παράστασης, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να τις αποκλείσει εντελώς από το δικαίωμα έκπτωσης.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτή είναι η λογική που πρέπει να κατευθύνει τις αποφάσεις μας, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων της Επιτροπής, τη στιγμή που ένα μόνο νόμισμα πρέπει να συνυπάρχει αρμονικά με ένα ενιαίο δημοσιονομικό, φορολογικό ή τραπεζικό σύστημα.
Αυτή είναι η πραγματική εναρμόνιση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετίζω σαφώς το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πέτυχε με την πρόταση οδηγίας να απλοποιηθεί σε μεγάλο βαθμό το καθεστώς του δικαιώματος έκπτωσης του ΦΠΑ, συμβάλλοντας έτσι στη μεγαλύτερη εναρμόνιση του συστήματος ΦΠΑ στην Κοινότητα.
Στο μέλλον θα πρέπει δικαιολογημένα να επιτρέπεται στους υποκείμενους σε φόρο που εγγράφονται, για τους σκοπούς του ΦΠΑ, σε ένα μόνο κράτος μέλος να συνδέουν το δικαίωμα έκπτωσης με την προσωπική και περιοδική τους δήλωση του ΦΠΑ στο κράτος μέλος εγκατάστασής τους.
Δεν είναι πλέον καθοριστικό σε ποια χώρα πραγματοποιήθηκε η παροχή υπηρεσιών και αντίστοιχα οι δαπάνες.
Το ύψος της έκπτωσης ή της επιστροφής θα καθορίζεται πλέον λογικά βάσει των κανόνων του κράτους μέλους εγκατάστασής τους.
Στην περίπτωση που μία επιχείρηση εγγράφεται, για τους σκοπούς του ΦΠΑ, σε περισσότερα κράτη μέλη και πραγματοποιεί δαπάνες σε ένα από αυτά, τότε ο ΦΠΑ εκπίπτει στο κράτος μέλος που πραγματοποιήθηκε η δαπάνη.
Στην περίπτωση που οι δαπάνες αυτές πραγματοποιούνται σε ένα κράτος μέλος στο οποίο η επιχείρηση δεν έχει αριθμό φορολογικού μητρώου, τότε καθοριστικοί είναι οι κανότες του κράτους μέλους όπου πραγματοποιήθηκε η παροχή υπηρεσιών για τις οποίες πραγματοποιήθηκαν οι δαπάνες με τις οποίες συνδέεται το δικαίωμα έκπτωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η έκπτωση ή επιστροφή του ΦΠΑ δεν χρειάζεται πλέον να γίνεται μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο φορολογείται ο κύκλος εργασιών.
Πρόκειται ουσιαστικά για μια αλλαγή από την οποία θα ωφεληθούν, τόσο οι επιχειρήσεις, όσο και οι δημόσιες οικονομικές υπηρεσίες.
Διότι η σημερινή διαδικασία επιστροφής, που προήλθε από την τροποίηση της όγδοης οδηγίας ΦΠΑ, είναι υπερβολικά περίπλοκη και σχολαστική.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα οι επιχειρήσεις να απευθύνονται κατά κανόνα σε τοπικούς φοροτεχνικούς και να περιμένουν για μεγάλο χρονικό διάστημα την επιστροφή φόρου, διότι οι εφορίες πρέπει να ασχοληθούν με κάθε επιστρεφόμενο ποσό που δεν περιέχεται στην περιοδική δήλωση, κάτι που συνεπάγεται επιπλέον χρόνο και διοικητικές δαπάνες.
Συνεπώς, είναι αποτελεσματικότερη η προβλεπόμενη διαδικασία απόδοσης και συμψηφισμού σε διμερή βάση.
Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει σε κάθε ένα από τα υπόλοιπα κράτη μέλη το αντίστοιχο ποσό του ΦΠΑ που έχει πραγματικά εκπέσει κατά τη διάρκεια του προηγουμένου εξαμήνου.
Έτσι, η απόδοση των οφειλόμενων ποσών μεταξύ των κρατών μελών είναι πλέον διμερές ζήτημα και δεν απαιτούνται δαπανηρές και χρονοβόρες διαδικασίες συμψηφισμού.
Επιπλέον, ο έλεγχος, ο οποίος μάλιστα θα πρέπει να διαχωρίζεται σε περισσότερα στάδια, παρέχει το πλεονέκτημα στη διοίκηση να μην εκδίδει οριστική απόφαση σχετικά με τη δυνατότητα έκπτωσης του ΦΠΑ.
Ο πρώτος έλεγχος θα πρέπει, λοιπόν, να γίνεται στα πλαίσια του καθεστώτος φορολόγησης του κράτους μέλους έκπτωσης.
Έχει προβλεφθεί ότι αυτό το κράτος μέλος θα γνωστοποιεί δια της ηλεκτρονικής οδού στο κράτος μέλος αγοράς τις δοσοληψίες για τις οποίες πραγματοποιήθηκε έκπτωση με βάση το άρθρο 17, παράγραφος 3α.
Εφόσον το κράτος μέλος - κι αυτό δικαίως έχει προβλεφθεί - διαπιστώσει παρατυπίες, οφείλει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της λήψης της πληροφορίας να την γνωστοποιήσει στο άλλο κράτος μέλος.
Τότε το κράτος μέλος στο οποίο έχει γίνει η παρακράτηση φόρου υποχρεούται να ελέγξει τη νομιμότητά της.
Ευχάριστο είναι και το γεγονός της ενιαιοποίησης του δικαιώματος έκπτωσης του ΦΠΑ για δαπάνες που πραγματοποιούνται μεν στο πλαίσιο της λειτουργίας της επιχείρησης, αλλά συνήθως εξυπηρετουν ταυτόχρονα και ιδιωτικούς σκοπούς, όπως δαπάνες για επιβατηγά αυτοκίνητα και επαγγελματικά ταξίδια.
Στον τομέα αυτό υπάρχουν πολλά οριακά δεδομένα κατά τον διαχωρισμό των δαπανών επαγγελματικού χαρακτήρα. Αυτό το γνωρίζουμε και από το εθνικό φορολογικό δίκαιο και από την εθνικές φορολογικές υπηρεσίες.
Στην εσωτερική αγορά δεν υπάρχει χώρος για διαφορετικές εκδοχές, γιατί συχνά οδηγούν σε φοροδιαφυγή.
Για δαπάνες που σχετίζονται με τα επιβατηγα αυτοκίνητα θα πρέπει στο μέλλον να ισχύουν οι γενικές διατάξεις, κάτι που είναι σωστό.
Πιστεύω πως είναι επίσης σωστό να έχουν τα κράτη μέλη τη δυνατότητα να περιορίζουν την έκπτωση σε ένα ανώτατο όριο ύψους 50 % επί του καταβληθέντος ΦΠΑ, και μάλιστα αντίστοιχα με το ανώτατο ποσοστό επαγγελματικής χρήσης, όταν είναι δυσχερής η διαπίστωση της μη επαγγελματικής χρήσης.
Και οι άλλες ρυθμίσεις βοηθούν στην επίλυση των προβλημάτων.
Είναι σωστό ότι πρέπει να γίνει κάποια ρύθμιση όπου υπάρχει η δυνατότητα έκπτωσης της τάξεως του 50 % για δαπάνες ξενοδοχείων και εστιατορίων.
Τελειώνοντας θέλω ακόμη να υπογραμμίσω ότι με την πρόταση οδηγίας μειώνονται οι ελλείψεις της μεταβατικής ρύθμισης, γεγονός που επικροτούμε. Δεν πρέπει, όμως, να οδηγηθούμε στο σημείο να ξεχαστεί η τελική ρύθμιση.
Χρειαζόμαστε πραγματικά ενιαίες δομές, ορισμούς, διαδικασίες και ελέγχους.
Πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιούμε ως φορολογική βάση όλων των δοσοληψιών την αρχή φορολόγησης που ισχύει στο κράτος προέλευσης και να εισαγάγουμε μια διαδικασία συμψηφισμού.
Αυτό είναι σημαντικό εν όψει των διαφορετικών συμφερόντων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην εποχή της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης δεν πρέπει, βέβαια, να εναρμονίσουμε όλους τους φόρους, αλλά, στην περίπτωση του ΦΠΑ, θα πρέπει να επιβάλλουμε την εναρμόνιση αυτή.
Ήδη σήμερα η Ευρωπαϊκή Κοινότητα χάνει σημαντικά ποσά από οικονομικές συναλλαγές που αφορούν μη φορολογούμενα αγαθά, ύψους 700 δις ευρώ.
Έχουμε, επομένως, υπερβολικά μεγάλες φορολογικές απώλειες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την υποστήριξή μου για την υπό συζήτηση πρόταση και να συγχαρώ τον εισηγητή, του οποίου τα επιχειρήματα συμμερίζομαι απολύτως.
Θα ήθελα να αναπτύξω εν συντομία τρία σημεία.
Πρώτον, πιστεύω ότι η υπό εξέταση πρόταση έχει το μεγάλο πλεονέκτημα - όπως ήδη αναφέρθηκε - ότι κατευθύνεται προς την απλούστευση του συστήματος ΦΠΑ μέσω ενός μηχανισμού που επιτρέπει τη δυνατότητα έκπτωσης στο κράτος εγκατάστασης, στις προβλεπόμενες περιπτώσεις, και, συνεπώς, πέρα από τα πλεονεκτήματα που ήδη επισημάνθηκαν, αντιπροσωπεύει επίσης κατά κάποιον τρόπο ένα είδος γέφυρας προς το οριστικό σύστημα.
Δεύτερον, θα ήθελα να επαναλάβω τα επιχειρήματα του εισηγητή σχετικά με τη δυνατότητα έκπτωσης και την ανάγκη εναρμόνισης, ιδίως σε ορισμένους τομείς, των διαφόρων καθεστώτων που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη.
Υπογραμμίζω κι εγώ την περίπτωση του επαγγελματικού τουρισμού, ο οποίος, για παράδειγμα, βρίσκεται σε μειονεκτική θέση στην Ιταλία - αλλά όχι μόνο στην Ιταλία - από αυτή την άποψη.
Εξαιτίας αυτής της μειονεκτικής θέσης στην οποία βρίσκεται, υφίσταται τις συνέπειες μιας κατάστασης που χαρακτηρίζεται από το γεγονός ότι οι ισχύουσες ρυθμίσεις, εκτός από το γεγονός ότι δεν είναι συνεπείς με την εφαρμογή ενός ευρωπαϊκού ευρέως εναρμονισμένου οριστικού συστήματος ΦΠΑ, δεν είναι ούτε σε θέση να διορθώσουν τις σοβαρές στρεβλώσεις που πλήττουν σήμερα έναν τομέα που μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην απασχόληση, προς όφελος των τοπικών οικονομιών που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση λόγω παραγόντων εποχιακού χαρακτήρα.
Το τρίτο σημείο συνδέεται με αυτό που μόλις ανέφερα, δηλαδή την ανάγκη να συνεχιστούν οι προσπάθειες, προκειμένου να καταστεί το σύστημα του ΦΠΑ πιο συνεπές με τους στόχους επαγγελματικής και οικονομικής ανάπτυξης.
Θα περιοριστώ, λόγω έλλειψης χρόνου, να επιστήσω την προσοχή όλων στο γεγονός ότι, η πρόταση περί πειραματικής εισαγωγής ενός μηχανισμού μειωμένου ΦΠΑ για δραστηριότητες μη εμπορικού χαρακτήρα, που συνεπώς δεν μπορούν να είναι στρεβλωτικές, αλλά μπορούν να είναι προάγγελοι απασχόλησης, στερείται δυναμισμού, και πρέπει ειλικρινά να ομολογήσω ότι είναι όλο και πιο δύσκολο να γίνει κατανοητός ο λόγος της αδράνειας στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Garosci για την εκπόνηση και για την παρουσίαση της έκθεσής του.
Ζούμε σε μια εσωτερική αγορά που λειτουργεί στο πλαίσιο της Ένωσης, στην οποία διακινούνται ελεύθερα αγαθά, υπηρεσίες και κεφάλαια διαμέσου της επικράτειας των 15 κρατών μελών και η οποία καλύπτει πληθυσμό σχεδόν 250 εκατομμυρίων.
Επί του παρόντος δεν υπάρχει στην Ένωση κοινό σύστημα ΦΠΑ και αυτή η τρέχουσα έλλειψη ομοιομορφίας έχει οδηγήσει στον κατακερματισμό της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς σε 15 φορολογικά διαμερίσματα.
Η αδυναμία γνώσης όλων των διατάξεων για τον ΦΠΑ, οι οποίες ισχύουν στα άλλα κοινοτικά κράτη, αναγκάζει τους υποκείμενους σε φόρο να ασκούν δραστηριότητα μέσα σε κατάσταση νομικής αβεβαιότητας και με διαφορετικά γραφειοκρατικά συστήματα.
Ο ΦΠΑ είναι ένας από τους τομείς που καλύπτονται από το δεύτερο στάδιο της πρωτοβουλίας SLIM, για τους οποίους η Επιτροπή έχει επιδείξει αξιόλογο ενδιαφέρον.
Ειδικότερα, η πρωτοβουλία SLIM προσδιόρισε την ανάγκη απλούστευσης των διαδικασιών ανάκτησης ΦΠΑ, που θα βοηθήσει τις επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ένωση να ανακτούν τον φόρο για την πώληση αγαθών και την παροχή υπηρεσιών, κάτι που πρέπει να καλωσορίσουμε.
Στο πλαίσιο της συνεχιζόμενης εργασίας για τη βελτίωση του κοινού συστήματος ΦΠΑ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις σχετικά με το ποσοστό έκπτωσης των δαπανών που έχουν πραγματοποιηθεί και επιβαρύνονται με ΦΠΑ, προσπαθώντας να αλλάξει το τρέχον σύστημα, βάσει του οποίου όσοι πραγματοποιούν εμπορικές συναλλαγές πρέπει να ακολουθούν εξαιρετικά περίπλοκες και δαπανηρές διαδικασίες για να ζητήσουν επιστροφή από τις φορολογικές αρχές των κρατών μελών όπου κατεβλήθη ο ΦΠΑ.
Το σύστημα αυτό θα αντικατασταθεί με ένα απλούστερο σύστημα, στο πλαίσιο του οποίου οι επιχειρήσεις μπορούν να χρησιμοποιούν τις τακτικές τους επιστροφές ΦΠΑ για την έκπτωση του ΦΠΑ που κατεβλήθη σε άλλο κράτος μέλος.
Υποστηρίζω μέτρα τα οποία συμβάλλουν στην άνθηση και την αποτελεσματικότερη λειτουργία των επιχειρήσεων εντός της επικράτειας της Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εισαγάγει δίκαιους και σαφείς κανόνες που να διέπουν ένα κοινό σύστημα ΦΠΑ βάσει της αρχής του ενιαίου τόπου φορολογίας και έκπτωσης.
Οποιαδήποτε πρόταση απλοποίησης των φορολογικών διαδικασιών δεν σημαίνει κατ' ανάγκην εναρμόνιση της φορολογίας.
Πρέπει πραγματικά να καλωσορίσουμε την απλοποίηση των φορολογικών διαδικασιών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και η δική μου Ομάδα υποστηρίζει τις προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες στοχεύουν στην απλούστευση των διαδικασιών σχετικά με τον φόρο προστιθέμενης αξίας μεταξύ αυτών των 15 χωρών.
Όμως, σε ό, τι αφορά το δικαίωμα προς έκπτωση του φόρου προστιθέμενης αξίας, στην πραγματικότητα θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι πιο συνετή από εκείνη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Κατά την άποψή μας, θα πρέπει να υπάρξει διαχωρισμός ανάμεσα στα ταξίδια επαγγελματικού και ιδιωτικού χαρακτήρα και να αναγνωριστεί το γεγονός ότι, τα ταξίδια έχουν πολύ συχνά διπλό χαρακτήρα.
Επομένως, τασσόμαστε υπέρ της πρότασης της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία το δικαίωμα έκπτωσης θα πρέπει να έχει ένα όριο, επί παραδείγματι 50 %.
Βέβαια, ο τομέας των ξενοδοχείων και των εστιατορίων έχει απευθυνθεί στις ομάδες του Κοινοβουλίου και έχει τονίσει ότι θα έπρεπε να υπάρχει η δυνατότητα πλήρους έκπτωσης για τις δαπάνες των ξενοδοχείων και των εστιατορίων που αφορούν τα επαγγελματικά ταξίδια, αλλά, κατά τη δική μας άποψη, αυτό δεν είναι φρόνιμο εξαιτίας του διπλού χαρακτήρα αυτών των ταξιδιών.
Αντίθετα, ο τομέας των ξενοδοχείων και των εστιατορίων αποτελεί από μόνος του έναν πολύ σημαντικό τομέα για την απασχόληση, και τα κράτη μέλη θα είχαν τώρα τη δυνατότητα να προβούν σε πειραματικές εφαρμογές, μέσω των οποίων θα μπορούσαν να ενισχυθούν οι θετικές επιπτώσεις που ασκούν οι εν λόγω τομείς στην απασχόληση, με τη μείωση του συντελεστή του φόρου προστιθέμενης αξίας.
Κατά τη γνώμη μας, τα κράτη μέλη θα έπρεπε οπωσδήποτε να εκμεταλλευτούν αυτές τις δυνατότητες.
Είναι πασιφανές ότι, στο μέλλον θα δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας σε αρκετά μεγάλο βαθμό στους τομείς των υπηρεσιών, και ένα σημαντικό παράδειγμα αυτού είναι ακριβώς ο τομέας των ξενοδοχείων και των εστιατορίων. Θα ήταν, εντούτοις, σφάλμα να επιτραπεί η πλήρης απαλλαγή από τον φόρο προστιθέμενης αξίας των δαπανών που αφορούν τα ταξίδια επαγγελματικού χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί στο ζήτημα αυτό με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όχι με τις τροποποιήσεις του εισηγητή.
Κατανοούμε τη σημασία του ΦΠΑ ως πιθανού μέσου προώθησης της απασχόλησης. Αντιτιθέμεθα, ωστόσο, σε μία πολιτική υπέρ ορισμένων, αυθαίρετα επιλεγμένων τομέων.
Υποστηρίζουμε, ωστόσο, τη διεξαγωγή αντικειμενικών και διαφανών πειραμάτων σχετικά με τη χρήση του ΦΠΑ ως μέσο δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Καταλαβαίνει ήδη ο Επίτροπος τι εννοώ.
Αφού εμείς στο Κοινοβούλιο το ζητήσαμε επανειλημμένωε, κάλεσε επιτέλους και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει πρόταση, προκειμένου να διεξαχθεί ένα πείραμα με μειωμένο ΦΠΑ για παροχή υπηρεσιών έντασης εργασίας.
Θα ήθελα να μας πει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πότε θα υποβάλει την πρότασή της στο Κοινοβούλιο.
Γνωρίζετε πόσο σημαντικό είναι το ζήτημα αυτό για μας, γι' αυτό και σας παρακαλώ, πριν από τη διάλυση του Κοινοβουλίου, να μας υποβληθεί πρόταση της Επιτροπής σχετικά με ένα πείραμα με μειωμένο ΦΠΑ για παροχή υπηρεσιών έντασης εργασίας, ούτως ώστε να μπορέσουμε να λάβουμε απόφαση εγκαίρως.
Αυτό σημαίνει, δηλαδή, ότι θα πρέπει να μας υποβάλετε αυτόν ή τον επόμενο μήνα ένα συγκεκριμένο παράδειγμα, κάτι που δεν θα είναι πολύ δύσκολο, καθώς ήδη διεξαγάγαμε επί μακρόν συζητήσεις για το ζήτημα αυτό και συμφωνούμε πιστεύω σε μεγάλο βαθμό ότι θα πρέπει το πείραμα αυτό να περιορισθεί σε ορισμένους τομείς μεγάλης έντασης εργασίας.
Ήδη έχουμε συμφωνήσει με μία τέτοια πρωτοβουλία. Πιστεύω ότι υπάρχει ήδη μία σχετική πρόταση.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ θερμά να φροντίσετε να λάβουμε την πρόταση αυτή κατά τις επόμενες εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, σε μία εσωτερική αγορά χωρίς σύνορα, στην οποία μάλιστα μπορούμε να πληρώνουμε με το ίδιο νόμισμα εδώ και δεκατρείς ημέρες, είναι παράλογο να υποχρεούνται κάθε φορά οι εμπορευόμενοι να απευθύνονται στα επιμέρους κράτη μέλη όπου πραγματοποίησαν πληρωμές, προκειμένου να τους επιστραφεί ο ΦΠΑ, με αποτέλεσμα, ως γνωστόν, εξαιτίας των απαιτούμενων γραφειοκρατικών διαδικασιών, να παραιτούνται τελικά του δικαιώματός τους για επιστροφή του ΦΠΑ, κάτι αναμφίβολα αρνητικό.
Η εναρμόνιση της νομοθεσίας σε σχέση με την επιστροφή του ΦΠΑ σε άλλο κράτος μέλος αποτελεί πάγιο αίτημα του επιχειρηματικού κόσμου, το οποίο θεωρούμε θετικό.
Στο σημείο αυτό συμφωνούμε με τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που αποτελούν πραγματικά ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αλλά και η αρχή της εναρμόνισης των κανόνων για τις δαπάνες για τις οποίες δεν προβλέπεται πλήρης έκπτωση του ΦΠΑ είναι σίγουρα θετική. Ωστόσο, στο σημείο αυτό υποστηρίζουμε την τροποποίηση που υπέβαλε ο εισηγητής, ο συνάδελφος Garosci.
Η πρόταση περί δικαιώματος έκπτωσης του ΦΠΑ από το κόστος διανυκτέρευσης και εστίασης δεν ανταποκρίνεται μόνο στα πάγια αιτήματα του κλάδου, αλλά λαμβάνει υπόψη και λογικές φορολογικές αρχές.
Για τις μικρές επιχειρήσεις, τουλάχιστον, η υποδοχή ενός εμπορικού εταίρου αποτελεί συχνά τον μόνο τρόπο διαφήμισης των προϊόντων και των υπηρεσιών τους. Λογικό είναι, λοιπόν, να θεωρούνται οι καθαρές δαπάνες που συνεπάγεται αυτή η υποδοχή, ακόμη κι αν αυτή πραγματοποιείται σε ένα εστιατόριο ή ξενοδοχείο, επαγγελματικές δαπάνες και να εκπίπτει από αυτές ο ΦΠΑ.
Θεωρώ προσωπικά ότι η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει κι άλλες προτάσεις, πέρα από τις συγκεκριμένες, γιατί έτσι θα μπορούσαμε να δείξουμε στον επιχειρηματικό κόσμο ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν ενδιαφέρονται αποκλειστικά για τα προβλήματα των πολυεθνικών, αλλά ασχολούνται πολύ περισσότερο με τα προβλήματα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Γι' αυτό θα ήθελα κι εγώ να επαναλάβω το ερώτημα που έθεσε ο συνάδελφος Metten: τί απέγιναν οι ιδέες σχετικά με τα πειράματα για την εισαγωγή μειωμένου φορολογικού συντελεστή στις υπηρεσίες εντάσεως εργασίας; Παλιό το ερώτημα, εμείς επιμένουμε, ωστόσο, επ' αυτού, κύριε Επίτροπε.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την απόλυτη υποστήριξή μου προς την έκθεση του κυρίου Garosci.
Η διαφορετική αντιμετώπιση των τουριστικών επιχειρήσεων μεταξύ των διαφόρων κρατών ως προς το καθεστώς του δικαιώματος έκπτωσης του φόρου προστιθέμενης αξίας οδηγεί σε έντονες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Ο τουρισμός που σχετίζεται με τη διοργάνωση συνεδρίων, αλλά και ο τομέας των ιδιωτικών ταξιδιών επαγγελματικού χαρακτήρα, επηρεάζεται έτσι πάρα πολύ.
Ο εν λόγω τομέας που, όπως εξήγησε ο κύριος Garosci, αποφέρει περίπου το 20 % του συνολικού κύκλου εργασιών του τουριστικού τομέα, παρουσιάζει, με απόσταση, τις υψηλότερες κατά κεφαλή δαπάνες επισκεπτών, διότι τελικά τα συνέδρια που πραγματοποιούνται στην Ευρώπη συγκεντρώνουν πολλούς συμμετέχοντες από υπερπόντιες χώρες, προ πάντων από τη Βόρειο Αμερική και την Ιαπωνία.
Εξίσου σκληρός είναι και ο ανταγωνισμός όσον αφορά τους τόπους διεξαγωγής των συνεδρίων.
Ως εκ τούτου και υπό το πνεύμα της προώθησης του επαγγελματικού τουρισμού, που είναι πάρα πολύ σημαντικός από την πλευρά της πολιτικής της απασχόλησης, θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική την τροπολογία αριθ.
7, στην οποία ζητείται η παροχή δικαιώματος ολικής έκπτωσης του φόρου προστιθέμενης αξίας για δαπάνες ξενοδοχείων και εστιατορίων, καθώς και για τα έξοδα παραστάσεως.
Κύριε Πρόεδρε, βασικός στόχος των δύο αυτών πρωτοβουλιών για τις οποίες συζητάμε είναι η απλούστευση των περίπλοκων και εξαιρετικά ανομοιόμορφων διαδικασιών που εφαρμόζονται στην Ευρώπη σχετικά με την επιστροφή του ΦΠΑ, όπως προβλέπεται στο πλαίσιο της όγδοης οδηγίας.
Επειδή ο χρόνος που διαθέτω είναι ελάχιστος, θα επικεντρώσω την παρέμβασή μου στις προτάσεις τροπολογίας που έχουν αντίκτυπο στην τουριστική δραστηριότητα, με τις οποίες συμφωνώ απολύτως.
Οι εν λόγω τροπολογίες αναφέρονται σε αυτό που αποκαλείται «τουρισμός για επιχειρηματική δραστηριότητα, διασκέψεις και συνέδρια ή επαγγελματικά ταξίδια», που ήδη αντιπροσωπεύει γύρω στο 20 % του ευρωπαϊκού τουρισμού και είναι πολύ πιθανόν ότι, όχι μόνο θα σημειώσει μεσοπρόθεσμα μια αισθητή αύξηση, αλλά και θα αντισταθμίσει μία από τις πιο πολύπλοκες καταστάσεις που αντιμετωπίζει η τουριστική δραστηριότητα: τον εποχικό της χαρακτήρα.
Συνιστά, επιπλέον, μια μορφή συμβολής, ώστε η απασχόληση στον τουριστικό τομέα να διατηρείται σε περισσότερο σταθερά επίπεδα καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
Πράγματι, ο «τουρισμός για επιχειρηματική δραστηριότητα» πραγματοποιείται κυρίως κατά τις νεκρές τουριστικές περιόδους, συμβάλλοντας έτσι σε μία περισσότερο ισορροπημένη και προσοδοφόρα εκμετάλλευση των τουριστικών εγκαταστάσεων στη διάρκεια ολόκληρου του έτους.
Οκτώ χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνειδητοποίησαν πλήρως αυτό το γεγονός.
Πράγματι, το Βέλγιο, η Γερμανία, η Ισπανία, η Φινλανδία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες, η Σουηδία και η Μεγάλη Βρετανία παρέχουν ήδη έκπτωση του ΦΠΑ για δαπάνες στέγασης και τροφής που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο επαγγελματικών ταξιδίων.
Πρόκειται για ένα πραγματικό κίνητρο που προσφέρουν οι διοικήσεις των προαναφερόμενων χωρών για την ανάπτυξη του «τουρισμού για επιχειρηματική δραστηριότητα», είτε στους ημεδαπούς των εν λόγω χωρών, είτε με στόχο να προσελκύσουν συνέδρια τα οποία θα τονώσουν τις αγορές τους.
Οφείλουμε να έχουμε υπόψη μας ότι ο ανταγωνισμός σε αυτόν τον τομέα είναι αρκετά μεγάλος, παρά το γεγονός ότι η Ευρώπη εμφανίζει εξαιρετικές προϋποθέσεις, όσον αφορά την προσφορά στον συγκεκριμένο τομέα.
Οι επτά χώρες που δεν υιοθέτησαν αυτή την αρχή, δηλαδή η Αυστρία, η Ιταλία, η Γαλλία, η Ελλάδα, η Πορτογαλία, η Ιρλανδία και η Δανία, ζημιώνονται, τόσο από τον ανταγωνισμό που ασκείται εκ μέρους των υπολοίπων οκτώ χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ανέφερα προηγουμένως, όσο και λόγω της αυξανόμενης τάσης να επιλέγονται τουριστικοί προορισμοί σε χώρες εκτός Ευρώπης, όπου δεν επιβάλλεται καν φόρος προστιθέμενης αξίας.
Γι' αυτό, τάσσομαι προσωπικά υπέρ των προτάσεων που περιέχονται στις τροπολογίες που υποβάλλει ο συνάδελφος Garosci, τον οποίο και συγχαίρω, διότι πιστεύω ότι αυτές αποτελούν μια σημαντικότατη συνεισφορά για το μέλλον της τουριστικής δραστηριότητας στην Ευρώπη.
Kύριε Πρόεδρε, η πρόταση αυτή δεν ταιριάζει και τόσο με αυτή την ταραγμένη εβδομάδα που διανύουμε, βασίζεται δε στην εμπιστοσύνη, εμπιστοσύνη μεταξύ χωρών και εμπιστοσύνη μεταξύ οργανισμών.
Οι φορολογικές υπηρεσίες των κρατών μελών θα πρέπει να συνεργασθούν μεταξύ τους για να καταστήσουν την πρόταση αυτή επιτυχή. Θα πρέπει να επιτύχει, διότι η σημερινή κατάσταση των πραγμάτων αποτελεί μια διαρκή πηγή ενόχλησης για τον επιχειρηματικό κόσμο.
Η νομοθετική ρύθμιση επί της οποίας καλούμαστε σήμερα να γνωμοδοτήσουμε αναμένεται να έχει σημαντικές συνέπειες.
Ο επιχειρηματικός κόσμος στην Ευρώπη αντιμετωπίζει έντονα προβλήματα εξαιτίας των γραφειοκρατικών διαδικασιών που θα πρέπει να ακολουθούνται για την επιστροφή του ΦΠΑ ο οποίος κατεβλήθη στο εξωτερικό. Κι αν ποτέ επιστραφεί ο ΦΠΑ, παίρνει μήνες, αν όχι χρόνια, για να καταλογισθεί στον λογαριασμό της εν λόγω εταιρείας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που ο Επίτροπος και ο εισηγητής μας είναι Ιταλοί, διότι το ρεκόρ αναμονής, απ' όσο γνωρίζω προσωπικά, κύριε Επίτροπε, ήταν δώδεκα μήνες για την επιστροφή ενός ποσού ΦΠΑ από την Ιταλία στην επιχείρηση η οποία το εδικαιούτο.
Η πρόταση επιλύει μεν ορισμένα υφιστάμενα προβλήματα, ωστόσο δεν έχουμε ακόμα καταλήξει σε μία τροποποίηση της οδηγίας περί ΦΠΑ η οποία να αντιμετωπίζει το σύνολο των προβλημάτων.
Απώτερος στόχος παραμένει ένα οριστικό σύστημα ΦΠΑ με αφετηρία την αρχή της χώρας προέλευσης.
Η πρόταση αυτή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί σίγουρα ένα σημαντικό ενδιάμεσο βήμα.
Μπορεί να συνεισφέρει στην αύξηση της εμπιστοσύνης μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών και των διοικητικών τους συστημάτων, εμπιστοσύνη η οποία είναι αναγκαία, προκειμένου να καταλήξουμε κάποτε σε ένα οριστικό σύστημα ΦΠΑ, ως γνωστόν δε στο σύστημα αυτό προβλέπεται ένα σύστημα επιστροφών, κάτι σαν γραφείο συμψηφισμού, αρκετά όμοιο με το σύστημα επιστροφών που μας έχει υποβληθεί προς συζήτηση.
Στο οριστικό σύστημα ΦΠΑ πρόκειται περί απείρως σημαντικότερων ποσών από αυτά που έχουμε τώρα. Ο ΦΠΑ που επιστρέφεται από το εξωτερικό αποτελεί, ως γνωστόν, ένα ελάχιστο μέρος του συνόλου των πληρωμών ΦΠΑ στην Ευρώπη.
Συμφωνώ απολύτως με την πρόταση του Επιτρόπου Monti. Εύχομαι στον εισηγητή καλή επιτυχία στην έκθεσή του.
Αυτό το πρώτο βήμα μπορεί να μας φέρει πιο κοντά στο οριστικό σύστημα ΦΠΑ, κάτι που σίγουρα θα φέρει τεράστιες αλλαγές στη γραφειοκρατία που αντιμετωπίζουν οι μη εξαγωγικές μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες αποτελούν, δυστυχώς, και το μεγαλύτερο τμήμα των επιχειρήσεων.
Συμφωνώ με τον κύριο Metten.
Πιστεύω ότι από τώρα και στο εξής για κάθε έκθεση φορολογικού περιεχομένου θα πρέπει να αποφασίζουμε ceterum censeo ότι οφείλει να μειωθεί ο ΦΠΑ για τις υπηρεσίες έντασης εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, το βελγικό Εθνικό Μέτωπο, κίνημα εθνικό και ευρωπαϊκό, ήταν πάντα της άποψης ότι η καθιέρωση του ευρωπαϊκού ενιαίου νομίσματος που θέλαμε έπρεπε να συνοδεύεται με κοινωνική και φορολογική εναρμόνιση στο πλαίσιο της Ένωσης.
Η πρόταση του Συμβουλίου, η οποία στοχεύει στην απλοποίηση του συστήματος έκπτωσης των δαπανών που επιβαρύνονται με ΦΠΑ και έχουν πραγματοποιηθεί σε ένα κράτος μέλος όπου δεν είναι εγκατεστημένος ο υποκείμενος στον φόρο, πρόταση η οποία βελτιώθηκε αισθητά με τις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποτελεί ένα πάρα πολύ μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, κυρίως επειδή αυτή η απλοποίηση θα δυσκολέψει τη ζωή των απατεώνων.
Κρίμα που το Συμβούλιο δεν διαθέτει μια ανάλογη μαγική φόρμουλα εξίσου αποτελεσματική για την πρόληψη της διαφθοράς για την οποία ενοχοποιούνται πάρα πολύ συχνά κάποιοι Επίτροποι που διαπράττουν κλοπές, απάτες και παρανομίες εντελώς ατιμώρητοι.
Κλείνω αυτή την παρένθεση και με αυτό ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε.
Kύριε Επίτροπε Bangemann, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω ότι βασικά χαιρετίζω την κατάργηση της ειδικής διαδικασίας επιστροφής του φόρου προστιθέμενης αξίας.
Αυτές ακριβώς οι διαδικασίες σε ορισμένα κράτη μέλη είναι επαχθείς και, λόγω της μεγάλης τους διάρκειας και των εξόδων που συνεπάγονται, έχουν συνεχώς αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομία.
Γι' αυτόν τον λόγο ο περιορισμός τους θα υποστηριχθεί κατηγορηματικά και από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Σε πολλά σημεία κάνουμε ένα βήμα μπροστά.
Η έκπτωση του φόρου σε δαπάνες για υπηρεσίες που παρέχονται από τον τομέα των ξενοδοχείων και των εστιατορίων, εφόσον πραγματοποιούνται στο πλαίσιο μιας επαγγελματικής δραστηριότητας, πρέπει να συνεχιστεί χωρίς περικοπές.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί οι διανυκτερεύσεις και τα γεύματα εργασίας που εξυπηρετούν καθαρά επιχειρηματικούς σκοπούς πρέπει να αντιμετωπίζονται διαφορετικά από τα υπόλοιπα έξοδα μιας επιχείρησης.
Προ πάντων για τις μικρές επιχειρήσεις, τα γεύματα εργασίας είναι ένα σημαντικό μέσο για την παρουσίαση των προϊόντων τους, την καλλιέργεια σχέσεων και την ανάπτυξη κλίματος εμπιστοσύνης με τους πελάτες τους.
Στη χώρα μου αναγκαστήκαμε να μάθουμε ότι μια μείωση στην έκπτωση του φόρου όσον αφορά τα γεύματα εργασίας μπορεί να οδηγήσει σε σημαντικές απώλειες στον τομέα της ποιοτικής γαστρονομίας.
Συνεπώς, η αντίστοιχη τροπολογία του Κοινοβουλίου αποτελεί μια καλή προσέγγιση για μια κατάλληλη επίλυση του θέματος.
Μια περαιτέρω πρόταση, τέλος, αφορά το κόστος των μεταφράσεων.
Οι φορολογικές αρχές έχουν το δικαίωμα να απαιτήσουν τη μετάφραση των στοιχείων ενός παραστατικού.
Γνωρίζουμε από τη πρακτική ότι αυτές οι μεταφράσεις θέτουν προ προκλήσεων τη μεσαία τάξη, αφού οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν έχουν επαρκείς δυνατότητες ως προς τις γνώσεις ξένων γλωσσών.
Ορισμένες δε χώρες απαιτούν και επίσημες μεταφράσεις, δηλαδή από ορκωτούς μεταφραστές.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι επομένως απαραίτητο το κόστος των εξωτερικών μεταφράσεων να βαρύνει τις αρχές οι οποίες απαιτούν τις εν λόγω πληροφορίες.
Χαίρομαι που οι προσπάθειες της Επιτροπής για μια απλούστερη νομοθεσία στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς μεταφέρονται τώρα έμπρακτα στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, μου δίνει μεγάλη ευχαρίστηση το γεγονός ότι συζητώ μαζί σας μια πρώτη νομοθετική πρωτοβουλία στον τομέα του ΦΠΑ, που αποτελεί άμεσο αποτέλεσμα των εργασιών στο πλαίσιο του SLIM (απλούστευση της νομοθεσίας σχετικά με την εσωτερική αγορά), και ότι μπορώ να το κάνω βάσει μιας εξαίρετης έκθεσης, όπως η έκθεση του κ. Garosci.
Οι εργασίες που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της ομάδας SLIM οδήγησαν σε μια σειρά σημαντικών συστάσεων και η συνέχεια που θα δοθεί αποτελεί βασική προτεραιότητα του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για τη βελτίωση της λειτουργίας του συστήματος ΦΠΑ.
Δέχομαι, συνεπώς, με ικανοποίηση τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν, υπό την έννοια ότι, όπως λέει και ο κ. Secchi, η πρόταση αυτή αποτελεί σταθμό προς το οριστικό καθεστώς, εκείνο το οριστικό καθεστώς ΦΠΑ το οποίο μας υπενθύμισε και η αξιότιμη κ. Rantzio-Plath.
Η υπό εξέταση πρόταση περιλαμβάνει δύο πτυχές: η πρώτη αφορά τη διαδικασία επιστροφής του ΦΠΑ σε υποκείμενους στον φόρο που δεν είναι εγκατεστημένοι στο συγκεκριμένο κράτος μέλος και η δεύτερη αφορά τη σύγκλιση των κανόνων στον τομέα της έκπτωσης.
Όσον αφορά την πρώτη πτυχή, η προβλεπόμενη διαδικασία επιστροφής του φόρου, που δίνει στον υποκείμενο στον φόρο τη δυνατότητα να ανακτήσει τον ΦΠΑ που κατέβαλε σε ένα κράτος μέρος στο οποίο δεν είναι εγκατεστημένος, αναγνωρίστηκε ως ζήτημα όπου η απλούστευση αποτελεί πραγματικά επείγουσα ανάγκη.
Η διαδικασία που προβλέπεται στην όγδοη οδηγία αποδείχθηκε ότι δεν είναι καθόλου ικανοποιητική στην πράξη, τόσο για τις εθνικές διοικήσεις, όσο και για τους οικονομικούς φορείς, οι οποίοι διαμαρτύρονται ιδιαίτερα για το βάρος των διοικητικών διατυπώσεων και των προϋποθέσεων επιστροφής.
Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μόνη τροποποίηση που μπορεί να οδηγήσει πραγματικά σε απλοποίηση συνίσταται στην πλήρη αντικατάσταση αυτής της διαδικασίας επιστροφής από την εισαγωγή ενός μηχανισμού που θα επιτρέπει στον υποκείμενο στον φόρο να αφαιρεί, καταλογίζοντάς τον στην περιοδική του δήλωση, τον φόρο που κατέβαλε σε ένα κράτος μέλος στο οποίο δεν είναι εγκατεστημένος.
Αυτό το καθεστώς απαιτεί τη θέσπιση ενός συστήματος απόδοσης και διμερούς συμψηφισμού των οφειλών μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και τον σαφή καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα του ελέγχου, και, συνεπώς, προϋποθέτει μια σχέση εμπιστοσύνης.
Η Επιτροπή διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι η έκθεση του κ. Garosci στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με αυτή την πρώτη πτυχή.
Η δεύτερη πτυχή αποβλέπει στη σύγκλιση των κανόνων όσον αφορά την έκπτωση του φόρου που επιβαρύνει τις δαπάνες επαγγελματικού και συγχρόνως ιδιωτικού χαρακτήρα.
Η πρόταση αφορά κυρίως την έκπτωση του φόρου που επιβαρύνει τις δαπάνες για τα επιβατηγά αυτοκίνητα. Στόχος μας είναι να τεθεί τέλος στον ολοσχερή αποκλεισμό του δικαιώματος προς έκπτωση που ισχύει σήμερα σε διάφορα κράτη μέλη.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή προτείνει μια κατ' αποκοπήν έκπτωση 50 % του ΦΠΑ που επιβαρύνει τις δαπάνες στέγασης, τροφής και ποτών και αποκλείει ολοσχερώς από το δικαίωμα έκπτωσης τις δαπάνες πολυτελείας, ψυχαγωγίας και παράστασης.
Διαπιστώνω ότι η έκθεση του κ. Garosci ακολουθεί ουσιαστικά την προσέγγιση που προτείνει η Επιτροπή.
Οι κατατεθείσες τροπολογίες αφορούν βασικά τη διάταξη σχετικά με την κατ' αποκοπήν έκπτωση 50 % για τις δαπάνες στέγασης, τροφής και ποτών.
Πρόκειται για δαπάνες οι οποίες, ακόμη κι όταν πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των επαγγελματικών δραστηριοτήτων ενός φορέα, αποβλέπουν, λόγω του χαρακτήρα τους, και στην ικανοποίηση ιδωτικών αναγκών.
Η εφαρμογή των συνήθων κανόνων απαιτεί την ξεχωριστή αξιολόγηση του ιδιωτικού και του επαγγελματικού στοιχείου των δαπανών. Η αξιολόγηση αυτή συχνά συνεπάγεται δύσκολες συζητήσεις μεταξύ των εφοριών και των οικονομικών φορέων.
Συνεπώς, η Επιτροπή προτείνει την κατ' αποκοπήν έκπτωση 50 %, προκειμένου να απλουστευθούν - αυτή είναι η λέξη κλειδί - τα μέτρα ελέγχου, ιδίως κατά των εμφανών κινδύνων καταχρηστικής έκπτωσης.
Επιπλέον, μια κατ' αποκοπήν έκπτωση διευκολύνει την απόδειξη του επαγγελματικού χαρακτήρα αυτών των δαπανών από τους οικονομικούς φορείς.
Για τους λόγους αυτούς, δεν μπορούμε να δεχτούμε τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Ωστόσο, σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις σας στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις επί της πρότασης αυτής στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Πράγματι, εάν το Συμβούλιο δεν επιτύγχανε ομοφωνία επί της κατ' αποκοπήν έκπτωσης, υποστηρίζοντας ότι η εφαρμογή των συνήθων κανόνων δεν δημιουργεί ανυπέρβλητα προβλήματα ελέγχου, τότε η Επιτροπή θα ήταν έτοιμη να προτείνει μια πρακτική λύση, προβλέποντας τη δυνατότητα ενός κράτους μέλους να εφαρμόζει, είτε την έκπτωση σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες, είτε την κατ' αποκοπήν έκπτωση του 50 %.
Εκτός από τις ευχαριστίες μου για την υποστήριξή σας, που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντική στη διαδικασία έγκρισης της πρότασης εκ μέρους του Συμβουλίου, θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου απαντώντας, ακριβώς στο κλίμα εμπιστοσύνης μεταξύ των θεσμικών οργάνων που πολύ εκτίμησα και στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. Peijs, στο ερώτημα που μου τέθηκε σχετικά με τη δυνατότητα μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ επί των υπηρεσιών υψηλής έντασης εργασίας, θέμα που τέθηκε επίσης από τους βουλευτές Secchi, Metten και Thyssen.
Έγινε υπενθύμιση ότι η Επιτροπή υπέβαλε μια ανακοίνωση προς το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, τον Νοέμβριο του 1997, ζητώντας από το Συμβούλιο να επιδείξει θετικό προσανατολισμό επί της πρότασης αυτής.
Όπως σημειώθηκε, διεξήχθησαν στη συνέχεια κάποιες συζητήσεις στο Συμβούλιο ECOFIN, που δεν οδήγησαν, ωστόσο, σε συναίνεση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης κάλεσε την Επιτροπή να επιτρέψει στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τον μειωμένο συντελεστή επί των μη διασυνοριακών υπηρεσιών υψηλής έντασης εργασίας.
Φυσικά, η Επιτροπή, στο πλαίσιο του ισχύοντος καθεστώτος, δεν μπορεί να επιτρέψει κάτι τέτοιο στα κράτη μέλη: χρειάζεται η τροποποίηση της έκτης οδηγίας ΦΠΑ.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία που βρίσκομαι στο Κοινοβούλιο, γνωρίζοντας πόσο ενδιαφέρει το Κοινοβούλιο το θέμα για το οποίο μιλώ, για να ανακοινώσω ότι προτίθεμαι να υποβάλω στην Επιτροπή, τον Φεβρουάριο, την πρόταση τροποποίησης που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη που το επιθυμούν να εφαρμόσουν σε πειραματική βάση μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ επί των υπηρεσιών υψηλής έντασης εργασίας.
Πιστεύω ότι η μεγαλύτερη υπηρεσία που μπορεί να προσφέρει η φορολογία στην απασχόληση είναι ο φορολογικός συντονισμός, κι αυτό αποτελεί τη μεγάλη δέσμευση αυτών των ετών που το Κοινοβούλιο ανέκαθεν υποστήριζε.
Μια συγκεκριμένη συνεισφορά που αξίζει τον κόπο να δοκιμάσουμε να παράσχουμε μπορεί να είναι αυτή για την οποία μιλήσαμε, δηλαδή η δυνατότητα μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ επί των υπηρεσιών υψηλής έντασης εργασίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Παγκοσμιοποίηση και κοινωνία των πληροφοριών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0366/98) του κ. Malerba, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής: «Παγκοσμιοποίηση και η κοινωνία των πληροφοριών - Η ανάγκη για ενισχυμένο διεθνή ανταγωνισμό» (COM(98)0050 - C4-0153/98).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής που αποτελούν αντικείμενο της έκθεσής μου - η μία αφορά την ανάγκη ενίσχυσης του διεθνούς συντονισμού στην κοινωνία των πληροφοριών και η άλλη, που συνδέεεται με την πρώτη, αφορά τα προβλήματα πολιτικής της διεθνούς διαχείρισης του Internet - περιγράφουν μια μέθοδο, καθώς και συγκεκριμένα σημεία, για την αντιμετώπιση των προκλήσεων, νομικού ιδίως χαρακτήρα, που προκάλεσε η επανάσταση του ανοικτού δικτύου Internet.
Το ερώτημα που πρέπει να θέσουμε είναι τί το καινούριο υπάρχει στο Internet που δεν μπορεί να καλυφθεί από μια απλή επέκταση των κανόνων που ήδη υπάρχουν για τα άλλα μέσα επικοινωνίας.
Η απάντησή μου είναι ότι το Internet είναι πραγματικά ένα νέο και επαναστατικό τεχνολογικό προϊόν, η εμφάνιση του οποίου μπορεί να παραλληλιστεί με την εφεύρεση της τυπογραφίας.
Η τηλεόραση, το ραδιόφωνο, ο Τύπος μεταδίδουν αδιαφοροποίητα μηνύματα προς ένα ακροατήριο που δεν έχει καμία ικανότητα διαλογικής επικοινωνίας.
Αντίθετα, το Internet αλλάζει τον τρόπο με τον οποίο μεταδίδονται οι πληροφορίες ως προς δύο ουσιώδεις πτυχές: για κάθε μήνυμα μπορεί να υπάρξει ιδιαίτερα υψηλό επίπεδο συμμετοχής, ενώ το κόστος μετάδοσης μειώνεται σχεδόν σε μηδενικό επίπεδο σε παγκόσμια βάση.
Ενώ τα παραδοσιακά μέσα μετάδοσης πληροφοριών υπόκεινται συνήθως σε αυστηρές ρυθμίσεις, στο Internet μπορεί οποιοσδήποτε να γίνει εκδότης και να ανοίξει διάλογο με τους συνδρομητές του.
Δεν υπάρχουν κεντρικά σημεία διέλευσης ή ελέγχου. Δεν απαιτούνται ειδικές άδειες για την είσοδο στον κόσμο του Internet.
Το Internet βρίσκεται ακόμη σε νηπιακή φάση, ωστόσο οι στατιστικές δείχνουν ότι η συμμετοχή σε αυτόν τον κόσμο αυξάνεται αλματωδώς.
Εάν πριν από μερικά χρόνια προβλέπαμε για το 1998 τρία εκατομμύρια χρήστες στην Ευρώπη, τώρα που φτάσαμε στο 1998 αντιληφθήκαμε ότι υπάρχουν ήδη δεκαοκτώ εκατομμύρια, αριθμός που συνεχώς αυξάνεται.
Σταδιακά εξαπλώνεται ο τρόπος ηλεκτρονικής ανταλλαγής πληροφοριών και γεννιούνται νέα πρότυπα επιχειρηματικής οργάνωσης που προκαταλαμβάνουν τον μελλοντικό χαρακτήρα της οικονομίας.
Εξαφανίζονται οι ιεραρχίες, οι συγκεντρώσεις των μέσων παραγωγής και των φυσικών διεργασιών, χαρακτηριστικών της βιομηχανικής κοινωνίας, και αναδύεται μια νέα κοινωνία που βασίζεται στα προϊόντα της γνώσης, μια κοινωνία μεγαλύτερης κινητικότητας, είτε με τη γεωγραφική, είτε με την πολιτιστική έννοια.
Θα μπορούσαμε να προβάλουμε την υπόθεση ότι οι εξαιρετικά περίπλοκες οργανώσεις, όπως εκείνες της κοινωνίας των πληροφοριών και των αμφίδρομων πληροφοριακών δικτύων, πρέπει να ελέγχονται από το κέντρο και όχι από την περιφέρεια, όπως συμβαίνει στον βιολογικό κόσμο.
Απλοί νόμοι είναι εντυπωμένοι σε κάθε κύτταρο του οργανισμού, χωρίς να υπάρχει ενιαίο σημείο κεντρικής διαχείρισης.
Η τάξη επιτυγχάνεται μέσω της αλληλεπίδρασης ενός τεράστιου αριθμού μεμονωμένων μονάδων που συνδέονται μεταξύ τους με ένα πυκνό δίκτυο συνδέσεων και αναδράσεων.
Συνεπώς, απέναντι στο φαινόμενο Internet, πρέπει να ακολουθηθεί μια πραγματιστική και ευέλικτη προσέγγιση.
Προσωπικά νομίζω ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε στον Επίτροπο Bangemann την οξυδέρκεια και την επιμονή που έδειξε στη χάραξη της πολιτικής ελευθέρωσης των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να μη βρισκόμαστε τώρα αποπροσανανολισμένοι μπροστά στη νέα αυτή πρόκληση.
Στην αμερικανική πρόταση του Ιουλίου 1997 για την παγκόσμια προώθηση του ηλεκτρονικού εμπορίου, η Ευρώπη μπόρεσε να απαντήσει, στη Διάσκεψη της Βόννης, στον ίδιο τόνο, επιβεβαιώνοντας τις αρχές προστασίας του χρήστη, επιβεβαιώνοντας την ελεύθερη πρόσβαση όλων των πολιτών, το δικαίωμα στην προστασία των προσωπικών δεδομένων και στην ασφάλεια της επικοινωνίας, την άρση των φορολογικών διακρίσεων έναντι των νέων τεχνολογιών για το ηλεκτρονικό εμπόριο, σε σχέση με τις παραδοσιακές, και το δικαίωμα στην προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Η ανάγκη για διεθνή συντονισμό αποδεικνύεται από τη διαχείριση των ονομάτων στο Internet έως τον κίνδυνο μονοπωλίου των Ηνωμένων Πολιτειών και τις πρωτοβουλίες των γερμανικών δικαστικών αρχών, όσον αφορά τις πραγματικές ή υποτιθέμενες ευθύνες των παροχέων, για να μην ξεχνάμε τον κίνδυνο μιας ζούγκλας διαφορετικών νομοθεσιών στις διάφορες χώρες, που προοδευτικά διαμορφώνονται με την εδραίωση του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Υπογραμμίζω ότι εδώ δεν πρόκειται βασικά για τον καθορισμό και την απαρίθμηση όλων των εγκλημάτων που μπορεί να διευκολύνει το Internet - ακόμη κι αν τα μέσα ενημέρωσης δίνουν μεγαλύτερη προσοχή στις πτυχές αυτές από ό, τι σε άλλες - αλλά μάλλον για τη χάραξη ενός κώδικα που θα καθιστά ασφαλέστερη και πιο εγγυημένη τη χρήση του νέου μέσου.
Επί τη βάσει αυτή μπορεί να αναπτυχθεί διάλογος σε πολλά επίπεδα, όπου θα συμμετέχουν η βιομηχανία και οι παροχείς περιεχομένου, και να δρομολογηθούν πολυμερείς συμφωνίες, όχι μόνο με τις Ηνωμένες Πολιτείες αλλά και με την Ιαπωνία, την Ινδία και όσες άλλες χώρες αρχίζουν να κάνουν αισθητή την παρουσία τους στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αυτός ο πολυμερής διάλογος πολλαπλών επίπεδων πρέπει να αναγνωρίζει τις αρμοδιότητες των διεθνών οργανισμών στους μεμονωμένους τομείς και να λαμβάνει υπόψη τις απόψεις του ιδιωτικού τομέα, των επαγγελματικών ενώσεων και των ενώσεων χρηστών κατά τον ορισμό των νέων κανόνων.
Τί μπορεί να κάνει το Κοινοβούλιο; Εκτός από το να προωθήσει και να στηρίξει τη διεθνή πρωτοβουλία της Επιτροπής, προσωπικά πιστεύω πως το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εγγράψει το θέμα αυτό στη διάταξη των εργασιών των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών του, και ιδίως της αντιπροσωπείας με το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών, και να συνεχίσει να συμβάλει στην ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης.
Η δέσμευση που πρέπει, αντίθετα, να αναλάβει η Επιτροπή είναι να ολοκληρώσει και να εγκρίνει ένα λογικό σύνολο κανόνων για το ηλεκτρονικό εμπόριο ήδη στη διάρκεια του 1999, πριν από το τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Παρακολουθήσαμε τις πρωτοβουλίες του Επιτρόπου στις Βρυξέλλες με τη βιομηχανία, στην Οττάβα στη Διάσκεψη του ΟΟΣΑ, και στη Λυών στη συνεδρίαση του Ιδρύματος Ασπεν.
Θα ήθελα τώρα να μάθω από τον Επίτροπο σε ποιό στάδιο βρίσκονται οι εργασίες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων καλωσορίζει την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να υπάρξει διεθνής συντονισμός, καθώς κάτι τέτοιο είναι προς το συμφέρον του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων έχει τονίσει και κατά τη συζήτηση άλλων γνωμοδοτήσεων στο παρελθόν ότι, στόχο των κυβερνήσεων θα πρέπει να αποτελέσει η επίτευξη συμφωνίας σχετικά με ένα διεθνές ρυθμιστικό πλαίσιο, το οποίο να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια, σαφήνεια και ουδετερότητα απέναντι στην τεχνολογία, να ενισχύει τον ανταγωνισμό και να μη συνεπάγεται διακρίσεις.
Στις προσπάθειες αυτές είναι σημαντική η συμμετοχή του επιχειρηματικού κόσμου, όπως συνέβη στη συνάντηση «Στρογγυλής Τράπεζας» που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες στις 29 Ιουλίου 1998.
Η οργανωτική επιτροπή επιχειρήσεων που συνέστησε πρόσφατα ο Επίτροπος Bangemann αναγνωρίζει ευτυχώς αυτή την αρχή. Σε αυτήν εκπροσωπούνται επιχειρήσεις από όλον τον κόσμο.
Πολλά, πάρα πολλά θα πρέπει να γίνουν για να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας, κωδικοποίησης, προστασίας δεδομένων, αστικής ευθύνης κ.λπ..
Κατά τη θέσπιση νομοθεσίας, δεσμευτικής ή όχι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο, κυρίως κατά τη διοργάνωση σχετικών διασκέψεων στο μέλλον.
Η κοινωνία των πληροφοριών έχει τεράστιες συνέπειες για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις, όσον αφορά την πρόνοια, την απασχόληση και την ευημερία. Γι' αυτό και είναι απολύτως απαραίτητοι οι δημοκρατικοί έλεγχοι.
Και φθάνω τώρα στο τελευταίο σημείο που ήθελα να θίξω.
Η πρόταση για νέα οδηγία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία αποσκοπεί πρώτα απ' όλα στη βελτίωση του κλίματος για το ηλεκτρονικό εμπόριο μέσω Διαδικτύου στην Ευρώπη, ήταν από πολύ καιρό αναγκαία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως, μάλιστα, και να έχει ήδη καθυστερήσει κάπως. Αν συγκρίνουμε τις επιδόσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου με αυτές της Αμερικής, θα διαπιστώσουμε ότι η Ένωση έχει κιόλας μείνει πίσω.
Μόνο κατά τον Δεκέμβριο αυξήθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες οι παραγγελίες on line μέσω Διαδικτύου κατά 230 %, ποσοστό που πολλές επιχειρήσεις στην Ευρώπη βλέπουν μόνο στα όνειρά τους.
Συγχαίρω, τέλος, τον κύριο Malerba για την εξαιρετική έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ένα από τα βασικά προβλήματα που προέκυψαν από την εφαρμογή στο εμπόριο των νέων τεχνολογιών της κοινωνίας των πληροφοριών είναι η ανάγκη θέσπισης ενός γενικού συστήματος νομικών εγγυήσεων, με δυνατότητα εφαρμογής στις διεθνικές συναλλαγές, οι οποίες διεξάγονται μέσω ανοικτών δικτύων.
Η παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών έχει δημιουργήσει συγκρούσεις δικαιοδοσίας σχετικά με ζητήματα όπως είναι οι ρήτρες και οι όροι που πρέπει να διέπουν τις διασυνοριακές συμβάσεις, η ευθύνη έναντι τρίτων, το εργατικό δίκαιο που εφαρμόζεται στους τηλεεργαζόμενους, ακόμη και σε διασυνοριακές δράσεις, και το δικαίωμα της πνευματικής ιδιοκτησίας, μεταξύ πολλών άλλων.
Πρόκειται για ζητήματα που όλα έχουν επιπτώσεις στην αξιοπιστία των λειτουργιών.
Είναι αναμφίβολα απαραίτητη η επίτευξη ενός ασφαλούς πλαισίου δράσης για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές, ώστε να επιλυθούν αυτές οι συγκρούσεις.
Η επίτευξη, όμως, αυτού του στόχου πρέπει να είναι δυνατή, αν, αφενός, διατηρηθεί ο ανοικτός χαρακτήρας του Internet, κι αν, αφετέρου, διατηρηθούν η πολυφωνία και η ποικιλομορφία του δικτύου.
Η γενίκευση της δικαιοδοσίας μιας μόνο χώρας, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, ως προς τη θέσπιση ελέγχων και εμποδίων ή αδειών για την πρόσβαση στο δίκτυο θα μπορούσε να είναι πολύ επικίνδυνη.
Κατά τη γνώμη μου, η ασφάλεια πρέπει να είναι συμβατή με την ελευθερία και τα όρια πρέπει να τοποθετούνται μόνο για την προστασία του δημοσίου συμφέροντος, με όλα όσα αυτό συνεπάγεται.
Ο διεθνής καταστατικός χάρτης που έχει προταθεί θα ήταν επιθυμητός, αλλά το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να συμμετάσχει στη σχετική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλω πρώτα απ' όλα να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους της συναδέλφου μου Winnie Ewing, η οποία δεν μπορεί να παραστεί απόψε για να παρουσιάσει τη γνωμοδότηση που συνέταξε εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Η επιτροπή μας, εγκρίνοντας ομόφωνα τη γνωμοδότηση της κ. Ewing, επέδειξε λιγότερο ενθουσιασμό από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την κοινοβουλευτική Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με αυτό το σχέδιο δημιουργίας ενός καταστατικού χάρτη του Internet.
Mολονότι η επιτροπή μας συμμερίζεται τη διαπίστωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς την παγκοσμιοποίηση των δικτύων πληροφόρησης, που υπερβαίνουν το πλαίσιο των περιφερειακών, εθνικών και ευρωπαϊκών συνόρων και συνεπάγονται μια απάντηση σε διεθνές επίπεδο, δεν συμμερίζεται, αντίθετα, την ανάλυση της Επιτροπής σχετικά με τον νομικό και τεχνικό χαρακτήρα των προβλημάτων που προκαλεί η παγκοσμιοποίηση της κοινωνίας των πληροφοριών.
Η Επιτροπή Πολιτισμού εκτιμά, πράγματι, ότι υφίσταται σήμερα παρεξήγηση ως προς τον τρόπο προσέγγισης της ανάπτυξης των νέων αυτών ψηφιακών τεχνολογιών.
Θεωρούμε ότι η σημερινή προσέγγιση, η οποία αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των κανονιστικών ρυθμίσεων για το ηλεκτρονικό εμπόριο ως προτεραιότητα στο πλαίσιο της ανάπτυξης της κοινωνίας των πληροφοριών, ευνοεί τελικά την περιοριστική θεώρηση που έχει ως μοναδικό προσανατολισμό την ανταγωνιστικότητα, παραγνωρίζοντας την έκταση των κοινωνικών και πολιτιστικών μεταβολών.
Πράγματι, πώς να φανταστούμε ότι οι νέες τεχνολογίες των πληροφοριών θα ωφελήσουν την πλειοψηφία και θα επιτρέψουν τον περιορισμό της ανισότητας των ευκαιριών, εάν δεν λαμβάνετε υπόψη σας τους κινδύνους που συνεπάγονται; Αναφέρομαι δε ιδιαίτερα στους κινδύνους που υπενθυμίσαμε ήδη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ορισμένα από τα ψηφίσματά μας: κίνδυνος περιθωριοποίησης της πολιτιστικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας, καθώς και κίνδυνος επιδείνωσης των ανισοτήτων μεταξύ αστικών περιοχών και αγροτικών και περιφερειακών περιοχών.
Όσον αφορά το σχέδιο δημιουργίας ενός παγκόσμιου οικονομικού χώρου στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, έχω την εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η κοινοβουλευτική Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής υποτιμούν την τεχνολογική πρόοδο και τη δεσπόζουσα εμπορική θέση των ΗΠΑ στον τομέα της πληροφορικής και στο Internet, που αντιστοιχεί σε άνω του 80 % της παγκόσμιας αγοράς στον τομέα των ηλεκτρονικών υπολογιστών, των λογισμικών και της διαχείρισης των συναλλαγών ανοικτού δικτύου (on-line) μέσω τραπεζικής κάρτας.
Η παρουσίαση σε εσάς αυτού του συμπεφωνημένου σχεδίου ως μη δεσμευτικού από νομική άποψη, ανεξαρτήτως εάν είναι ή όχι, δεν θα αλλάξει σε τίποτα τη σημερινή κατάσταση.
Οι μόνες που θα ωφεληθούν θα είναι οι πολυεθνικές, σήμερα η Microsoft, αύριο η Netscape ή η Sun Microsystems.
Συμπερασματικά, η Επιτροπή Πολιτισμού εκτιμά ότι - μπορείτε να κουνάτε το κεφάλι, κύριε Bangemann, αλλά πρόκειται για τη θέση της επιτροπής μας - η προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να ανησυχεί για την τεχνολογική της υστέρηση και, αντί μιας πολλοστής πολιτικής προστατευτισμού, που θα επιθυμούσαν να καταρτίσουν ορισμένα κράτη μέλη, να καταρτίσει μια συντονισμένη και δυναμική ευρωπαϊκή πολιτική για τα πολυμέσα, ενθαρρύνοντας μια αγορά ευρωπαϊκών προϊόντων και υπηρεσιών, διευκολύνοντας τη διάδοσή τους σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια και ενώνοντας τις πλέον καινοτόμους ΜΜΕ του τομέα σε έναν όμιλο, αξιοποιώντας, με δυο λόγια, κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα ισχυρά σημεία της Ευρώπης στον τομέα αυτό.
Μετά από αυτό το πρώτο στάδιο, θα πρέπει επίσης να θέσει τις νέες αυτές τεχνολογίες στην υπηρεσία του πολίτη και της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και να διευκολύνει την ανάπτυξη δικτύων για την εξυπηρέτηση σκοπών γενικού ενδιαφέροντος.
Τότε μόνον ο μύθος του ευρωπαϊκού προτύπου της κοινωνίας των πληροφοριών είναι δυνατόν να γίνει πραγματικότητα.
Οι δώδεκα τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας για την έκθεση του κ. Malerba επαναλαμβάνουν τους βασικούς προβληματισμούς που εξέφρασε η Επιτροπή Πολιτισμού και αποσκοπούν γενικότερα στη διατύπωση συγκεκριμένων προτάσεων, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην είναι ουραγός σε αυτή τη μάχη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σίγουρα δεν ζούμε ακόμα στην κοινωνία των πληροφοριών, παρά μόνον οδεύουμε προς αυτή.
Το θέμα αφορά την πληροφορία, η οποία εξελίσσεται σε γνώση, στη συνέχεια σε κατανόηση και, τελικά, σε πολιτισμό. Η πληροφορία αποτελεί μόνο την πρώτη ύλη.
Όμως, ουσιαστικό ρόλο διαδραματίζει το εσωτερικό μέρος, το περιεχόμενο.
Το πρόβλημά μας δεν είναι πλέον οι συσκευές μεταβίβασης και αποφόρτισης, τα μηχανήματα και τα σίδερα.
Το περιεχόμενο είναι ο τομέας στον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση υστερεί περισσότερο σε σχέση με τους ανταγωνιστές της.
Ο συγκεκριμένος τομέας προσφέρει πολλές νέες θέσεις εργασίας και αποτελεί πολύ επικερδή δραστηριότητα.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι δεν υπάρχει ανώτατο όριο στη χρήση του περιεχομένου, όπως, επί παραδείγματι, στην κατανάλωση των τροφίμων, των λουκάνικων.
Στην πράξη, ο άνθρωπος μπορεί να απολαμβάνει το περιεχόμενο σε απεριόριστο βαθμό.
Υποστηρίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με τα μέτρα και τον καταστατικό χάρτη σε ό, τι αφορά το Διαδίκτυο και το ηλεκτρονικό εμπόριο σε διεθνές επίπεδο.
Το Διαδίκτυο δεν μπορεί να λειτουργεί έξω από τα πλαίσια των νόμων και των κανόνων.
Το έγκλημα είναι έγκλημα, ακόμη και στο Διαδίκτυο, κι αυτό βεβαίως θα πρέπει να το γνωρίζουμε.
Εκτός αυτού, μία ασφαλής εμπορική δικτυοθέση λειτουργεί προς όφελος του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Οι κανόνες δεν θα πρέπει, ωστόσο, να εμποδίζουν την ανάπτυξη, παρά μόνο να καθοδηγούν, και θα πρέπει επίσης να μεταβάλλονται, να είναι ευέλικτοι.
Φυσικά και οφείλουμε να αναπτύσσουμε συνεργασίες.
Θεωρώ ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν μεγάλο συμφέρον να επιτύχουν μία συμφωνία μαζί μας, επειδή διαβλέπουν σε αυτή, τόσο οικονομικά, όσο και πολιτικά συμφέροντα.
Εκτός από τα οφέλη των εταιρειών και των καταναλωτών, είναι σημαντικό όλοι οι πολίτες να έχουν πρόσβαση στο συγκεκριμένο σύστημα.
Αποτελεί δικαίωμα του πολίτη στη σύγχρονη Ευρωπαϊκή Ένωση, κι εμείς εμμένουμε σε αυτό.
Παρ' όλα αυτά, δεν μπορεί να εξαιρείται από τη φορολογία.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα τάξη στην πληροφορική έφθασε και φαίνεται πως θα διαρκέσει πολύ.
Ο θρύλος που οραματιζόταν μία ανθρώπινη κοινωνία η οποία θα περιστρέφεται γύρω από τις πληροφορίες κατέστη πλέον πραγματικότητα.
Η info-entropos βρίσκεται προ των πυλών. Όλοι μας γινόμαστε σιγά σιγά καταναλωτές φακελωμένοι σε καταλόγους ταξινομημένων προϊόντων.
Βυθιζόμαστε στην εικονική πραγματικότητα μαγεμένοι συλλογικώς από μία παγίδα ελευθεροκτονίας που οργιάζει σε παγκόσμια κλίμακα. Γεννήθηκε η αποχαυνωτική αυτοκρατορία των πληροφοριών και τα αντίστοιχα παράγωγα.
Η σκέψη μας έχει γίνει δυαδική. Αγοράζω, ναι ή όχι.
Πουλάω, το ένα ή το άλλο. Εκφράζω άποψη, δεξιά ή αριστερή.
Η πληροφοριακή νάρκωση εισέβαλε πλέον στην καθημερινότητά μας και φθάσαμε ακόμη και σε σημείο να αναζητούμε πυρετωδώς μία ηλεκτρονική αστυνομία.
Η επανάσταση που επέφερε το Internet, πέρα από τις τεράστιες δυνατότητες που προσφέρει, μετεβλήθη επίσης σε ένα γιγαντιαίο παζάρι στο οποίο συναντάμε όλες τις μορφές κοροϊδίας, απάτης και καταχρήσεων.
Οι καταναλωτές υφίστανται βιασμό την ίδια στιγμή που οι εφαρμοστέες νομοθετικές ρυθμίσεις είναι αντικρουόμενες, ασυνάρτητες ή απλώς ανύπαρκτες.
Το νευραλγικό ζήτημα που τίθεται τη σήμερον ημέρα στους κόλπους μιας κοινωνίας πληροφοριών, όπου το ηλεκτρονικό εμπόριο λαμβάνει ασύλληπτες διαστάσεις, είναι η επείγουσα ανάγκη συμπερίληψης, στο πλαίσιο μιας ευρείας παγκόσμιας συνεννόησης, των κυριοτέρων οικονομικών συνασπισμών του πλανήτη και των αντίστοιχων βιομηχανικών ιθυνόντων.
Στόχος πρέπει να αποτελέσει η θέσπιση ενός σταθερού και συνεκτικού νομικού πλαισίου το οποίο θα ρυθμίζει τη δραστηριότητα των δικτύων πληροφόρησης.
Η προβολή επιχειρημάτων αναφορικά με τη δεσπόζουσα αμερικανική θέση στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, με σκοπό τον αποκλεισμό της Ευρώπης από την ομάδα των ιδρυτών του νέου αυτού οικονομικού χώρου σε παγκόσμια κλίμακα, όπως προτείνει η γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτισμού, συνιστά μια μη ρεαλιστική στάση στρουθοκαμηλισμού, μια στάση που υποδεικνύει ότι αγνοούνται ή δεν γίνονται κατανοητές οι μεγάλες μεταβολές που συντελούνται στο σημερινό κόσμο.
Οι κίνδυνοι πολιτιστικής και γλωσσικής περιθωριοποίησης, οι κίνδυνοι περιθωριοποίησης της περιφέρειας και της υπαίθρου, είναι υπαρκτοί.
Μήπως, όμως, οι ανισότητες μεταξύ των διαφορετικών χώρων Βορρά και Νότου δεν έχουν επιδεινωθεί στη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών, παρά τη γενική οικονομική άνοδο; Τίποτα δεν μπορεί να αποτρέψει τη μετατροπή ενός κόσμου μονόδρομης πληροφόρησης σε κόσμο αμφίδρομης επικοινωνίας που φέρνει το Internet, όπου ο κάθε πολίτης έχει τη δυνατότητα να είναι ταυτόχρονα πάροχος και αποδέκτης πληροφοριών.
Η παράβλεψη αυτής της εξέλιξης ισοδυναμεί με την προσδοκία να σταματήσουμε έναν ανεμοστρόβιλο με μια σημαιούλα σταθμάρχη.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε απόψε ένα πολύ ενδιαφέρον θέμα.
Το ζητούμενο είναι, πιστεύω, να καταλήξουμε σε ισορροπία μεταξύ του δικαιώματος ελεύθερης πληροφόρησης, αφενός, και προβλημάτων που διαπιστώνονται σε σχέση με το δικαίωμα ελεύθερης πληροφόρησης, το δικαίωμα στην ελευθερία του ηλεκτρονικού εμπορίου, κ.λπ., αφετέρου. Τα προβλήματα αυτά υπάρχουν.
Θα πρέπει όλοι μας να τα αναγνωρίσουμε. Υπάρχουν στον τομέα της φορολογίας, της αστικής ευθύνης, της ασφάλειας των πληροφοριών και των βλαβερών ή παρανόμων πληροφοριών.
Η πρόταση που μας έχει υποβληθεί κάνει λόγο για σύνταξη ενός διεθνούς, μη δεσμευτικού, καταστατικού χάρτη.
Το γεγονός ότι ο εν λόγω καταστατικός χάρτης δεν θα είναι δεσμευτικός καταδεικνύει μάλιστα αφ' εαυτού την ουσία του προβλήματος.
Θέλουμε να ρυθμίσουμε διάφορα ζητήματα, αλλά, όταν ακριβώς επιδιώκουμε την εξασφάλιση του δικαιώματος ελευθερίας του εμπορίου, όπως είπα πριν, και την ελευθερία της πληροφόρησης, διαπιστώνουμε ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να λάβουμε μέτρα αντιμετώπισης ορισμένων αρνητικών καταστάσεων.
Θεωρώ ότι θα πρέπει όλοι μας να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι μας έχει υποβληθεί η πρόταση αυτή, καθώς και ότι θα υπάρξουν ορισμένες συμφωνίες, αν και οι συμφωνίες δεν πρέπει ποτέ να διατυπώνονται με τρόπο τόσο αυστηρό, ώστε να θίγονται τα ατομικά δικαιώματα των πολιτών.
Διότι πιστεύω ότι, εν μέρει, η κοινωνία των πληροφοριών αποτελεί ένα μέσο για να καταλήξουμε σε ώριμες και υπεύθυνες επιλογές, υπεύθυνες επιλογές τις οποίες θα κάνουν, τόσο οι πολίτες, όσο και τα κράτη, κ.ο.κ..
Όλοι οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι χώρες οι οποίες είχαν συνηθίσει να ρυθμίζουν τις διάφορες υποθέσεις τους εντός των συνόρων τους θα πρέπει να αλλάξουν τώρα συνήθειες εξαιτίας του Διαδικτύου.
Εύχομαι, επίσης, κάθε επιτυχία στον Επίτροπο για την κατάρτιση του καταστατικού αυτού χάρτη.
Πρόκειται για μια θαρραλέα προσπάθεια, αν και θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να ξεχωρίσουμε τελικά αυτό που θέλουμε και αυτό που δεν θέλουμε να επιτύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ και η Ομάδα μου συμφωνούμε με την Επιτροπή και την ανακοίνωσή της, όπου αναφέρεται ότι δεν υπάρχει ανάγκη παγκόσμιας ρύθμισης ή διεθνούς υπηρεσίας που θα ρυθμίσει το Internet.
Πάνω απ' όλα, δεν χρειαζόμαστε αστυνόμευση των πληροφοριών.
Τώρα έχουμε πραγματικά την ευκαιρία να κάνουμε κάτι καλό σε σχέση με αυτό, κάτι που νομίζω ότι έκανε και ο εισηγητής μας, ο κ. Malerba, αναφέροντας στην έκθεσή του ότι χρειάζεται συντονισμός: αυτό χρειάζεται, όχι ρύθμιση!
Η συμφωνία που μπορεί να συναφθεί τώρα μεταξύ διαφόρων χωρών δεν θα πρέπει να είναι νομικά δεσμευτική, αλλά ένα είδος κώδικα συμπεριφοράς, ή, όπως ανέφερε ο εισηγητής, ένα είδος κώδικα οδικής κυκλοφορίας στο Internet.
Θεωρώ την ιδέα αυτή πολύ συμπαθητική, διότι όντως χρειαζόμαστε αυτόν τον κώδικα συμπεριφοράς, για να διασφαλίσουμε την ιδιωτική ζωή, τα πνευματικά δικαιώματα και την ασφάλεια.
Υποβάλαμε, επίσης, κάποιες προτάσεις τροπολογίας οι οποίες εξετάζουν και αναγνωρίζουν την ανάγκη να αναζητηθούν λύσεις, όχι μόνο μέσω διεθνών οργανώσεων, αλλά και μέσω της συμμετοχής επιχειρήσεων, ενώσεων καταναλωτών κ.λπ., ώστε να ληφθούν υπόψη όλα αυτά τα συμφέροντα, καθώς και για να προστατευθεί το δημόσιο συμφέρον.
Περαιτέρω, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας υπέβαλε επίσης κάποιες προτάσεις με τις οποίες δεν συμφωνούμε καθόλου, διότι θεωρούμε ότι τάσσονται σε υπερβολικό βαθμό υπέρ του προστατευτισμού.
Ωστόσο, υπέβαλαν και προτάσεις τροπολογίας τις οποίες μπορούμε να στηρίξουμε, π.χ. για το δημόσιο συμφέρον.
Θα πρέπει, όμως, να θυμόμαστε ότι αυτό το θέμα δεν αφορά μόνο την Ευρώπη ή τις ΗΠΑ, αλλά θα πρέπει να φροντίσουμε να υλοποιηθεί μία οικουμενική, δημοκρατική λεωφόρος, την οποία να μπορούμε όλοι να χρησιμοποιούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μας Malerba, τον οποίο συγχαίρω για την εργασία του, επιτρέπει να θέσουμε επί τάπητος όσα διακυβεύονται σε σχέση με το Internet και την κοινωνία των πληροφοριών.
Επιτρέπει, επομένως, στους εκλεγμένους και στους Ευρωπαίους πολίτες να εμπλακούν σε μία συζήτηση, οι συνέπειες της οποίας είναι, όπως γνωρίζουμε, σοβαρές, και ξέρω ότι ο ίδιος ο Επίτροπος Bangemann έχει μεγάλη επίγνωση αυτού.
Κατά συνέπεια, προσωπικά θεωρώ ότι το προτεινόμενο κείμενο αποτελεί μία πρώτη βάση για τον κοινό μας προβληματισμό, αλλά όλοι γνωρίζουν ότι δεν μπορεί να αποτελέσει μόνο του αυτοσκοπό.
Η ιδέα να δημιουργηθεί παγκόσμιος καταστατικός χάρτης είναι ενδιαφέρουσα και την υποστηρίζω, μολονότι δεν απαντά σε όλες τις προκλήσεις και τα ερωτήματα που σχετίζονται με την ανάπτυξη των νέων εργαλείων επικοινωνίας.
Η προτεραιότητα για όλους μας είναι να προχωρήσουμε σωστά και το συντομότερο δυνατόν στο θέμα της ευρωπαϊκής συνεργασίας, προκειμένου να είμαστε σε θέση να συζητούμε καλύτερα, στο πλαίσιο ενός καλύτερου συσχετισμού δυνάμεων, με τους σημαντικούς εταίρους μας, τις ΗΠΑ.
Από την άλλη πλευρά, συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή όσον αφορά τις ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές και τη βούλησή του να προστατεύσει τον καταναλωτή και τον χρήστη μέσα από ασφαλή συστήματα πληρωμών και τον σεβασμό των δημοσίων ελευθεριών.
Εκτιμώ, παράλληλα, ότι η συζήτησή μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να προχωρήσει περισσότερο.
Πράγματι, η επιτάχυνση των οικονομικών διαδικασιών και οι νέες μορφές εργασίας δημιουργούν περίπλοκα προβλήματα και θέτουν υπό αμφισβήτηση τις κοινωνικές σχέσεις που υπάρχουν στην Ευρώπη.
Μέσω της επανάστασης στον τομέα των πληροφοριών, ανατρέπονται οι τρόποι ρύθμισης της κοινωνίας, και ταυτόχρονα η επικοινωνία, το επίπεδο πληροφόρησης αναστατώνει όλες τις σχέσεις ιεραρχίας, ακόμη και εντός της επιχείρησης.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν απαιτείται μια συναίνεση σε διεθνές επίπεδο, θεωρώ ότι πρέπει να προχωρήσουμε πιο μακριά στον τομέα της συμφιλίωσης με τις νομοθεσίες που αφορούν την κοινωνία και τους θεσμούς της.
Ας μην λησμονούμε ποτέ, κύριε Πρόεδρε, ότι οι νέες τεχνολογίες και το Internet είναι εργαλεία.
Έπειτα, το ερώτημα που τίθεται συνεχώς είναι τί κάνουμε με αυτά και για ποιόν σκοπό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η εσωτερική αγορά βρίσκεται προ της ολοκλήρωσής της.
Πριν από μερικές ημέρες εισαγάγαμε και το ευρω. Τα σύνορα πέφτουν.
Θεωρώ ότι όλα αυτά αποτελούν καλό οιωνό.
Όταν σήμερα μπορεί κανείς με ένα κινητό τηλέφωνο, που έχει κατασκευαστεί στην Ευρώπη, να τηλεφωνεί από τη Μόσχα ή από τη Μαλαισία, ενώ ήδη έχει άμεση πρόσβαση στο Internet, αντιλαμβάνεσθε ότι ο κόσμος ενώνεται, γρηγορότερα από όσο ορισμένοι θέλουν να πιστεύουν.
Μεταξύ των διαφόρων χωρών του κόσμου έχουμε τις πλέον διαφορετικές νομοθετικές ρυθμίσεις. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να προβληματιστούμε σχετικά με την προσέγγιση που θα μπορούσαμε να επιλέξουμε για τη διατήρηση της τάξης και στον τομέα αυτό.
Το θέμα είναι η ανάπτυξη κανόνων που να διέπουν και τις εν λόγω αγορές.
Θεωρώ ότι η ανάπτυξη κανόνων αποτελεί πρωταρχικό ζήτημα της πολιτικής, αλλά - κι αυτό είναι το πιο αποφασιστικό - πρόκειται για κάτι που πρέπει να γίνει από κοινού με τους χρήστες και τους κατασκευαστές.
Είναι σημαντικό να γνωρίσει κανείς την «υπάρχουσα κατάσταση» και να χαράξει στον εν λόγω τομέα προοπτικές προς τις οποίες θα κατευθυνθούμε.
Ο κύριος Malerba ανέπτυξε πολύ σωστά στην έκθεσή του ότι, παρ' όλο ότι τα κράτη έχουν διάφορες δυνατότητες οργάνωσης, οι εν λόγω τομείς που αναπτύσσονται μαζί αποτελούν για μας νέες προκλήσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο, πρέπει επίσης να σκεφτούμε τη δημιουργία ιδεατών βιβλιοθηκών, και μάλιστα υπό την παραδοσιακή έννοια που ξέρουμε, δηλαδή βιβλιοθηκών τις οποίες θα μπορεί να επισκέπτεται ο καθένας.
Αυτό σημαίνει ότι ο καθένας θα μπορεί να έχει πρόσβαση στην παγκόσμια αυτή βιβλιοθήκη, οι γνώσεις της οποίας θα είναι διαθέσιμμες.
Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προσφέρει πολλά στην εμπειρία μας και, συνεπώς, να αποβεί πολύ χρήσιμο για μας, ενώ θα αποτελούσε ασφαλώς και μια τεράστια ώθηση στην οικονομία, εφόσον καταβληθούν στον εν λόγω τομέα έντονες προσπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι, κατά τη διάρκεια του ενός, σχεδόν, έτους που πέρασε αφότου η Επιτροπή παρουσίασε την πρωτοβουλία της, σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος.
Αναφέρομαι, μεταξύ άλλων, στην επίλυση του θέματος της ονοματοδότησης περιοχών του Internet, στη σωστή προαγωγή του οποίου θεωρώ ότι συμμετείχε η Επιτροπή.
Νομίζω ότι και η οπτική μας σε ολόκληρο αυτό το θέμα διαφοροποιήθηκε κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου που πέρασε από τη στιγμή που παρουσιάστηκε η πρωτοβουλία.
Δεν μιλάμε μόνο για μία λεωφόρο. Πολλά χρειάζεται να ρυθμιστούν, κάποιες φορές μέσω νομοθεσίας, κάποιες φορές μέσω κανόνων και κάποιες φορές μέσω προτύπων.
Θεωρώ, επίσης, ότι σημειώθηκε πρόοδος στον διάλογο για την κοινωνία των πληροφοριών.
Πίστευα ότι θα αποφεύγαμε ομιλίες του είδους που ακούσαμε απόψε, ότι η Ευρώπη υπολείπεται πάρα πολύ των ΗΠΑ.
Πραγματικά νομίζω ότι κι εμείς εδώ στην Ευρώπη σημειώσαμε πρόοδο.
Δύο θέματα που έχουν αντιμετωπισθεί και συζητηθεί τον τελευταίο καιρό προκαλούν ανησυχία.
Γιατί συμφώνησε η Ευρώπη στην αποκαλούμενη τροποποίηση της Συνθήκης Wassenaar, η οποία δυσχεραίνει τις εξαγωγές μας της τεχνολογίας κρυπτογράφησης; Ποιό είναι το ποσοστό που αναλογεί στην Επιτροπή; Το δεύτερο είναι, φυσικά, το γεγονός ότι το θέμα του προτύπου UMTS δεν έχει επιλυθεί ακόμη.
Εκεί χρειάζεται να συνεχιστεί η παρακολούθηση και η επιχειρηματολογία.
Δεν μπορούν να γίνουν δεκτοί οι ισχυρισμοί ότι προσπαθούμε να προστατεύσουμε τα συμφέροντά μας. Πρέπει να βρεθεί μία λύση επωφελής σε παγκόσμιο επίπεδο.
Μάθαμε, επίσης, ότι ο διατλαντικός διάλογος ήταν σημαντικός. Υπήρξε ένα είδος σύγκλισης.
Πολλοί θεωρούν ότι είναι σημαντικός ένας συνδυασμός ευρωπαϊκής και αμερικανικής οπτικής.
Βλέπουμε, επίσης, ότι στις ΗΠΑ δεν υπάρχει πάντοτε μόνο αυτορρύθμιση, αλλά ότι στις πολιτείες υπάρχει περισσότερη ρύθμιση σε διοικητικό, ίσως, επίπεδο, που θέτει περισσότερα εμπόδια απ' ό, τι γνωρίζουμε.
Τέλος, θέλω να πω ότι θεωρώ πως ο Επίτροπος κ. Bangemann προσέφερε πάρα πολλά σε αυτόν τον τομέα, ακριβώς για την προαγωγή αυτού του διαλόγου.
Προσωπικά ανήκω σε αυτούς που ελπίζουν ότι θα μπορέσει να συνεχίσει το έργο του σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η δημιουργία ενός καταστατικού χάρτη του Internet αποτελεί ένα σωστό μέτρο αντιμετώπισης αυτού του πολύ επίκαιρου ζητήματος, που επηρεάζει όλο και εντονότερα όλους τους τομείς της ζωής μας.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να μην επιβαρυνθεί ή να αλλοιωθεί το δικαίωμα του ανταγωνισμού.
Η παγκοσμιοποίηση της κοινωνίας των πληροφοριών ασφαλώς δεν επηρεάζει μόνο τις οικονομικές και πολιτιστικές πτυχές της πολιτικής, αλλά σε πολύ μεγάλη έκταση και τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Γι' αυτόν τον λόγο, λυπάμαι που η καταπολέμηση της εγκληματικότητας εντός του Internet αναφέρεται μόνο στο περιθώριο.
Η κακώς νοούμενη χρήση του Internet σχετικά με την παιδική πορνογραφία, την κακομεταχείριση και το εμπόριο των παιδιών έχει αναχθεί σε μείζον πρόβλημα της κοινωνίας μας.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασχοληθεί εμπεριστατωμένα με αυτή την αισχρή πτυχή της παγκοσμιοποίησης και να ασκήσει την επιρροή της για μια καλύτερη συνεργασία των αρχών σε διεθνές επίπεδο, καθώς και για τη διάθεση των αναγκαίων οικονομικών πόρων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Lukas.
Θα ήταν η σειρά του κυρίου Torres Couto να λάβει τον λόγο, αλλά δεν μας τίμησε με την παρουσία του.
Επομένως, ολοκληρώσαμε με τις αγορεύσεις των βουλευτών του Σώματος, και καλώ τον Επίτροπο Bangemann να λάβει τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου γι' αυτή τη συζήτηση, η οποία απέδειξε για άλλη μια φορά ότι ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή κάθε άλλο παρά υπάρχουν βασικές διαφορές ως προς το εν λόγω θέμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον εισηγητή της έκθεσης για τη μεγάλη κατανόηση που επέδειξε σχετικά με αυτό που θέλουμε και με τον τρόπο που το έχουμε θέσει.
Η έκθεση περιλαμβάνει μια πολύ καλή ανάλυση του θέματος.
Θα ήταν ίσως χρήσιμο να αναφέρω κατ' αρχήν ότι σήμερα ασχολούμαστε με κάτι που αποτελεί τμήμα της κοινωνίας των πληροφοριών.
Το γεγονός ότι τώρα ασχολούμαστε με το ηλεκτρονικό εμπόριο και με το Internet, στο εν λόγω πλαίσιο, ασφαλώς δεν σημαίνει ότι δεν λαμβάνουμε υπ' όψιν άλλες εξίσου σημαντικές πλευρές.
Θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι συχνά μέλη από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης εκθέτουν έντονα σε αυτές τις συζητήσεις τις απαισιόδοξες προκαταλήψεις τους αναφορικά με τον πολιτισμό και εν συνεχεία φεύγουν, χωρίς έτσι να μας δίνεται η ευκαιρία να τους εξηγήσουμε ορισμένα πράγματα.
Η παρρησία στη συζήτηση αποτελεί κατ' αρχήν ένα σημαντικό χαρακτηριστικό του πολιτισμού. Επίσης, ομιλούμε για τον πολιτισμό των συζητήσεων.
Στο μεταξύ, σε ολόκληρη την εν λόγω συζήτηση συναντούμε ουσιαστικά μεγαλύτερη κατανόηση σχετικά με το νέο αυτό πολιτιστικό φαινόμενο από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και από άλλες επιτροπές, όπως η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, παρά από την Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης. Η τελευταία λάμπει δια της ελλείψεως πολιτισμού της.
Δεν έχει ούτε κατά διάνοια αντιληφθεί περί τίνος πρόκειται. Επαναλαμβάνονται οι ίδιες προκαταλήψεις, όπως, για παράδειγμα, η περιθωριοποίηση των μειοψηφούντων γλωσσών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Εάν έχει ποτέ υπάρξει ένα τεχνολογικό επίτευγμα μέσω του οποίου οι μικροί - υπό την ευρύτερη έννοια, επομένως οι μικρότερες γλώσσες, αλλά προ πάντων οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις - έχουν για πρώτη φορά μια αληθινή ευκαιρία να προβληθούν και να επιβληθούν σε παγκόσμια κλίμακα, δεδομένου ότι όλα αυτά είναι δυνατά με το πλέον ελάχιστο κόστος, αυτό το επίτευγμα είναι το Internet.
Εν τούτοις, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης δεν το αντιλαμβάνεται, γεγονός που δεν μπορώ να κατανοήσω.
Παρευρέθηκα προσωπικά εκεί δυο τρεις φορές, προσκρούοντας σε ένα τείχος από έλλειψη κατανόησης σχετικά με αυτό το σύγχρονο πολιτιστικό φαινόμενο, γεγονός εξαιρετικά λυπηρό.
Το ίδιο ισχύει και για τον ισχυρισμό που επαναλαμβάνεται συνέχεια και που, όπως πολύ σωστά επεσήμανε η κυρία Thors, είναι λανθασμένος, ότι δηλαδή οι ΗΠΑ έχουν την απόλυτη κυριαρχία στον εν λόγω τομέα.
Αυτό δεν ευσταθεί. Στον τομέα που σήμερα μας απασχολεί καταφέραμε να επιτύχουμε τον καθορισμό του διεθνούς καταστατικού χάρτη του Internet, μια παγκόσμια αρχηγία άποψης.
Είναι επίσης σωστό αυτό που υποστήριξε στη συνέχεια η κυρία Thors, ότι στον τομέα της ονοματοδότησης περιοχών έχουμε επιβάλει με επιτυχία τις θέσεις μας.
Όταν, όμως, συνεχώς επαναλαμβάνουμε ότι η μεγάλη δύναμη, οι ΗΠΑ, μας στριμώχνει στον τοίχο και δεν έχουμε καμία δυνατότητα, τότε ασφαλώς κάποια στιγμή θα το πιστέψει και ο κόσμος.
Δεν είναι, όμως, αλήθεια, κι αν το πιστέψουμε εν τέλει, θα αποβεί ανασταλτικό για τις ίδιες μας τις ενέργειες.
Γι' αυτό σας είμαι ευγνώμων που, ως προς το σημείο αυτό, καταστήσατε σαφές στη συζήτηση το γεγονός ότι εδώ έχουμε σημειώσει βήματα προόδου.
Θα ήθελα τώρα να απαντήσω στην ερώτηση του κυρίου Malerba σχετικά με τη σημερινή μας θέση και τις επόμενες ενέργειές μας, στις οποίες ασφαλώς θα συμπεριλάβουμε το Κοινοβούλιο.
Κάθε ενδιαφερόμενος είναι προσκεκλημένος να παραστεί στις διασκέψεις.
Ο κύριος Malerba, όπως και άλλοι βουλευτές, παρευρέθηκαν στις εν λόγω διασκέψεις, κι εμείς ασφαλώς αποδίδουμε μεγάλη σημασία σε αυτό το γεγονός, καθώς και στην επανάληψή του μελλοντικά.
Η δυσκολία την οποία επεσήμανε η κυρία Boogerd-Quaak συνίσταται, αφενός, στις ραγδαίες εξελίξεις της τεχνολογίας και, αφετέρου, στον παγκόσμιο χαρακτήρα του συνολικού καθεστώτος λειτουργίας του Internet.
Η ταχύτητα ανάπτυξης της τεχνολογίας καθιστά πολύ δύσκολη τη θέσπιση οποιασδήποτε νομοθεσίας.
Αυτό το βλέπουμε και στους δικούς μας κανόνες που έχουμε εκδώσει και που τώρα αναθεωρούμε.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να παρακολουθήσουμε αυτές τις τεχνολογικές εξελίξεις και γι' αυτόν το λόγο πρέπει να εισαγάγουμε μια άλλης μορφής νομοθεσία.
Η δεύτερη δυσκολία σχετίζεται με την πρώτη.
Ο παγκόσμιος χαρακτήρας του Internet σημαίνει ότι, έστω κι αν έχουμε μια ευρωπαϊκή οδηγία, αυτή θα εκτείνεται μόνο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όχι πέραν αυτής, στις υπόλοιπες χώρες. Για τον λόγο αυτό, χρειαζόμαστε τουλάχιστον μια πολιτική συμφωνία όσον αφορά αυτά που επιχειρούμε με τον ίδιο τρόπο στους εκάστοτε νομικούς χώρους.
Αυτή είναι η ιδέα που διέπει τον διεθνή καταστατικό χάρτη και που έχει επικρατήσει.
Ο Παγκόσμιος Επιχειρηματικός Διάλογος, προς την κατεύθυνση του οποίου έχουμε συμβάλει και ο οποίος ξεκίνησε στις Βρυξέλλες, έχει στο μεταξύ συστήσει το προεδρείο του, το οποίο νομίζω ότι σήμερα και αύριο συνεδριάζει στην Νέα Υόρκη.
Τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους πρόκειται να πραγματοποιηθεί μια διάσκεψη, στο πλαίσιο της οποίας θα απαντηθούν μια σειρά από ερωτήματα, έτσι ώστε οι συμμετέχοντες να δηλώσουν εάν μπορούν να ρυθμίσουν μόνοι τους και εάν δεσμεύονται να ρυθμίσουν μόνοι τους τα εν λόγω προβλήματα.
Όπου τούτο δεν είναι δυνατόν, θα υπάρξουν για εμάς σημεία εκκίνησης για την εξεύρεση μιας όσο το δυνατόν πιο κατάλληλης λύσης.
Υπάρχουν πολλά προβλήματα που περιλαμβάνονται σε έναν κατάλογο με 12 έως 15 περίπου προβλήματα, τα οποία έχουμε επίσης επεξεργαστεί στην Οτάβα, στο πλαίσιο της Υπουργικής Συνάντησης του ΟΟΣΑ, και τα οποία στην πραγματικότητα μπορούν να επιλυθούν μόνο μέσω πολιτικών αποφάσεων.
Για παράδειγμα, δεν είναι δυνατό να αφήσουμε το θέμα της φορολογίας στους συμβαλλόμενους. Αυτό νομίζω ότι είναι προφανές.
Επίσης, θέματα, όπως η κρυπτογράφηση, δεν μπορούν να αφεθούν στα χέρια των συμβαλλομένων.
Θα πρέπει, εξάλλου, να αναφέρω ότι δεν έχουμε λάβει καμία σχετική νομική απόφαση ως προς ποια συστήματα κρυπτογράφησης επιτρέπονται και ποια όχι.
Διεξήχθη κάποια σχετική Διάσκεψη των Υπουργών Εσωτερικών και Δικαιοσύνης, όπου διατυπώθηκαν κάποιες σκέψεις, αλλά δεν υπάρχει κανένας νομικός κανόνας.
Είναι αυτονόητο ότι μπορούμε να θεσπίσουμε έναν νομικό κανόνα στην Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο μέσω του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, αλλά μια τέτοια πρόταση δεν έχει ακόμη διατυπωθεί.
Τέτοιου είδους προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων και των σχετικών δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, πρέπει να επιλυθούν με νομικές αποφάσεις.
Προς τούτο, πρέπει η εν λόγω διάσκεψη να κάνει την προεργασία, και στη συνέχεια εμείς θα προτείνουμε τις αποφάσεις.
Ελπίζω να επιτύχουμε να πείσουμε, εκτός από τους Ιάπωνες, που ήδη έχουν πεισθεί, και τους Αμερικανούς, ως προς το ότι, παράλληλα με τη διαδικασία στην οποία καλούνται να συμφωνήσουν οι συμβαλλόμενοι του ιδιωτικού τομέα, πρέπει κι εμείς να κινήσουμε μια πολιτική διαδικασία, μέσω της οποίας να απαντούμε στα ερωτήματα που θα έχουν προκύψει από την διάσκεψη των συμμετεχόντων του ιδιωτικού τομέα.
Έτσι έχει η παρούσα κατάσταση, και είμαστε κατά βάση αρκετά ικανοποιημένοι με αυτή.
Θα ήθελα για άλλη μια φορά να ευχαριστήσω για την αναγνώριση που διαφάνηκε από τις παρεμβάσεις στη συζήτηση.
Θα ήθελα, επίσης, να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως για τις ευχές που μου απευθύνατε σχετικά με την εργασία που πρόκειται να καταθέσω μέσα στους επόμενους μήνες.
Συμπεραίνω, λοιπόν, ότι υπάρχει λόγος να ελπίζω για την αυριανή ημέρα.
Γέλια, χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Συμμεριζόμαστε αυτή την ελπίδα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εμπορικές επικοινωνίες στην εσωτερική αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0503/98) της κυρίας Larive, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής στo Συμβoύλιo, στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και στηv Οικovoμική και Κoιvωvική Επιτρoπή για τα πoρίσματα τoυ Πράσιvoυ Βιβλίoυ σχετικά με τις εμπoρικές επικoιvωvίες στηv εσωτερική αγoρά (COM(98)0121-C4-0252/98).
Τον λόγο έχει η κυρία Larive, ως εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, και σε αυτή την έκθεση σχετικά με τις διασυνοριακές εμπορικές επικοινωνίες, που εκπονήθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, εκφράζουμε την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κατόρθωσε να ανταποκριθεί στο καθήκον της, καθώς, μολονότι είναι θεματοφύλακας των Συνθηκών, γράφει επί μονίμου βάσεως το άρθρο 169, τη λεγόμενη διαδικασία παράβασης, στα παλαιότερα των υποδημάτων της.
Πρόκειται για ένα σημαντικό δημοκρατικό έλλειμμα που δεν θα πρέπει να γίνει ανεκτό στα πλαίσια του δημοκρατικού κράτους δικαίου. Οι πολίτες, οι επιχειρήσεις και οι οργανισμοί εξοργίζονται συχνά με το δίκιο τους.
Για την εξέταση των προσφυγών απαιτούνται μερικές φορές χρόνια, όπως για τον γαλλικό νόμο Evin και την ελληνική απαγόρευση της διαφήμισης παιχνιδιών στην τηλεόραση.
Δεν με χαροποιεί, εξάλλου, ιδιαίτερα το γεγονός ότι, μόλις πριν από δύο λεπτά, έλαβα την απάντηση του Επιτρόπου Monti στην επιστολή που του στείλαμε ο κύριος Cox κι εγώ σχετικά με αυτή τη διαδικασία.
Δεν πρόλαβα ακόμα να τη διαβάσω. Πρόσεξα μόνο την τελευταία πρόταση όπου αναγράφεται: «Παρ' όλα αυτά, ενδιαφέρομαι για τις προτάσεις που υπέβαλε η κυρία Larive στο σχέδιο εκθέσεώς της σχετικά με τις εμπορικές επικοινωνίες και θα τις λάβω υπόψη μου, εφόσον εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ».
Το υπόλοιπο γράμμα δεν πρόλαβα να το διαβάσω ακόμα, πάντως σημειώνω αυτή την υπόσχεση του Επιτρόπου.
Την περασμένη Δευτέρα ο Πρόεδρος Santer υποσχέθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το πρόγραμμα των οκτώ σημείων του, μεγαλύτερη διαφάνεια και ενημέρωση.
Για να παραμείνει ή να καταστεί αξιόπιστος, θα πρέπει να λάβει, επομένως, σοβαρά υπόψη του τους όρους που περιλαμβάνει το ψήφισμά μας.
Αυτό προϋποθέτει αυστηρή και διαφανή εφαρμογή της διαδικασίας του άρθρου 169 με συγκεκριμένες προθεσμίες για τη λήψη αποφάσεων και υποχρεωτική εξέταση του λεγόμενου κριτηρίου της αναλογικότητας όλων των προσφυγών που εξετάζονται ή θα εξετασθούν.
Οι προσφεύγοντες θα πρέπει να έχουν, επίσης, το δικαίωμα έφεσης κατά αρνητικής αποφάσεως.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά, επίσης, τη δημοσίευση όλων των αγωγών στο Internet, εφόσον βεβαίως συμφωνούν οι ενάγοντες, και την αναφορά της προόδου ή της στασιμότητας των συγκεκριμένων υποθέσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται τακτικά και λεπτομερώς μέσω της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, για παράδειγμα, και θα πρότεινα να συσταθεί μία ομάδα εργασίας εντός της εν λόγω επιτροπής για την εκ του σύνεγγυς παρακολούθηση των διαδικασιών για παράβαση, και όχι βέβαια μόνον όσων αφορούν τις εμπορικές επικοινωνίες.
Είναι πλέον απαράδεκτο να μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λαμβάνει υπόψη της κυρίως τα πολιτικά επιχειρήματα, παραμελώντας τα νομικά, σε συζητήσεις που διεξάγει κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς να χρειάζεται να λογοδοτήσει πουθενά.
Το ζήτημα των εμπορικών επικοινωνιών είναι πολύ λεπτό.
Αφενός, θα πρέπει ο τομέας αυτός να μπορεί να επωφελείται πλήρως από την ελεύθερη ευρωπαϊκή αγορά. Κάτι τέτοιο, μάλιστα, είναι εξαιρετικά σημαντικό σε έναν τομέα που αναπτύσσεται ταχύτατα λόγω των νέων τεχνολογιών και που απασχολεί ήδη περισσότερο από ένα εκατομμύριο εργαζομένους.
Αφετέρου, έχουμε βέβαια τεράστιο σεβασμό για τις εθνικές αξίες και παραδόσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο, Επίτροπε Monti, επικροτούμε τις προτάσεις που υποβάλατε σχετικά με την ελευθέρωση της ευρωπαϊκής αγοράς και τον κλάδο των εμπορικών επικοινωνιών, πρώτα με το Πράσινο Βιβλίο και τώρα με την ανακοίνωση μεταπαρακολούθησης.
Υποστηρίζουμε, επίσης, τη λεγόμενη μεθοδολογία αξιολόγησης της αναλογικότητας που προτείνετε, κ. Επίτροπε.
Μέσω αντικειμενικών κριτηρίων θα μπορεί να διαπιστώνεται κάθε φορά εάν δικαιολογείται ένα εθνικό περιοριστικό μέτρο για λόγους δημοσίου συμφέροντος, ή εάν μπορούν να εξασφαλισθούν οι επιδιωκόμενοι στόχοι στον τομέα της δημόσιας υγείας, της πολιτικής για την προστασία του καταναλωτή, κ.ο.κ., με λιγότερο δραστικά μέτρα.
Αντίθετα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εμείς ζητούμε να εξετάζονται όλες οι προσφυγές για παραβάσεις, παλαιές και νέες, βάσει αυτού του κριτηρίου της αναλογικότητας, με σαφείς προθεσμίες και όχι μόνον εφόσον αυτό κρίνεται σκόπιμο, ειδάλλως θα αντιμετωπίσουμε και πάλι την κατάσταση που μόλις σας παρουσίασα.
Επικροτούμε, επίσης, τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη δημιουργία ενός ενιαίου σημείου επαφής, μιας ιστοσελίδας πληροφόρησης, μιας βάσης δεδομένων, καθώς και μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων.
Κι αυτή η ομάδα θα πρέπει να χαρακτηρίζεται πρώτα απ' όλα από διαφάνεια και να είναι ευπρόσιτη από όλους, κάτι που προϋποθέτει δημοσιοποίηση των θεμάτων που συζητά, των πρακτικών των συνεδριάσεών της, αλλά και των μειοψηφουσών θέσεων εντός αυτής.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό για μας, όπως γνωρίζετε κύριε Επίτροπε, να συμμετάσχουν σε αυτή την ομάδα, όχι μόνον υπάλληλοι από τα κράτη μέλη, αλλά και άλλοι ενδιαφερόμενοι. Ξέρω, κ. Επίτροπε, ότι είσθε θαρραλέος.
Κουράγιο, λοιπόν, τολμήστε να εισαγάγετε για πρώτη φορά στην Ευρώπη το λεγόμενο «ολλανδικό πρότυπο», δηλαδή την ισότιμη συμμετοχή όλων, ενός αντιπροσώπου ανά χώρα από τους υπαλλήλους, της βιομηχανίας και των ενώσεων καταναλωτών.
Η παντοδυναμία των υπαλλήλων θα πρέπει κάποτε να λάβει τέλος.
Τέλος, και για τις εμπορικές επικοινωνίες θα πρέπει να αποτελέσει αφετηρία η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης και της χώρας προέλευσης.
Μόνον εφόσον διαπιστωθεί, βάσει αυτών των κριτηρίων, ότι τα εθνικά περιοριστικά μέτρα είναι δικαιολογημένα, μπορεί να μην εφαρμοσθεί αυτή η αρχή.
Τότε θα πρέπει να δίνεται η ευκαιρία στη βιομηχανία να επιλύει τα προβλήματα μέσω της αυτορρύθμισης και ενός ευρωπαϊκού κώδικα πρακτικής.
Είναι πλέον καιρός να θέσουμε σε εφαρμογή, τώρα κιόλας, αυτές τις ιδέες. Μόνο ως ύστατο μέσο θα μπορούσαμε να καταφύγουμε σε νομοθεσία εναρμόνισης, συμπληρωματική των δεκάδων οδηγιών που ισχύουν σήμερα στον τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι συνάδελφοι, πράγματι οι εμπορικές επικοινωνίες διευρύνονται συνεχώς.
Προσφέρουν επίσης νέες θέσεις εργασίας και επηρεάζονται από τις μεγάλες αλλαγές.
Η διαφήμιση έχει εξελιχθεί και σε ό, τι αφορά το περιεχόμενο, όχι όμως κατ' ανάγκη αποκλειστικά προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι εμπορικές επικοινωνίες συνιστούν όλο και πιο συχνά διαφημίσεις εικόνων και εντυπώσεων.
Χειραγωγούν όλο και περισσότερο και διαμορφώνουν θέσεις σχετικά με τις αξίες.
Με βάση αυτό το σημείο εκκίνησης αντιμετωπίζω το συγκεκριμένο θέμα.
Με τη βοήθεια της διαφήμισης διαμορφώνονται σήμερα κοινωνικές αντιλήψεις.
Ο καταναλωτής δεν μπορεί να αντισταθεί πάντοτε στην εικόνα του κόσμου που προβάλλει η διαφήμιση, η οποία συχνά είναι αρκετά ουτοπική.
Ένα καλό παράδειγμα αποτελεί κάποιο, καφέ αποχρώσεως, φυτικό ρόφημα.
Στις διαφημίσεις αυτού του καφέ, ειδικά στην τηλεόραση, δεν προβάλλεται πια αυτό καθαυτό το ρόφημα, αλλά ένας τρόπος ζωής: η νεότητα, οι παραλίες της θάλασσας, η ελευθερία και η ομορφιά.
Όλα αυτά σημαίνουν ότι η διαφήμιση του προϊόντος έχει μεταβληθεί σε διαφήμιση εικόνων και εντυπώσεων, σε διαφήμιση που άπτεται σε μεγάλο βαθμό των κοινωνικών θεμάτων.
Αρα, μερικά θέματα αντιμετωπίζονται ως επιθυμητά, ενώ άλλα όχι.
Προβλήματα προκύπτουν από τις διαφημίσεις που έχουν ως στόχο τα παιδιά και άλλες ομάδες πολιτών οι οποίοι δεν είναι σε θέση να προστατεύσουν τον εαυτό τους.
Οφείλουμε να προστατεύσουμε τους αδύναμους.
Ένα καλό παράδειγμα για την έκταση του προβλήματος αποτελεί η σημαντική διεύρυνση της χορηγίας, επί παραδείγματι στα σχολεία.
Ομοίως, η πρακτική της χορηγίας στον αθλητισμό και τα αρνητικά φαινόμενα που παρουσιάζονται εκεί, ακόμη και στο πλαίσιο της διοργάνωσης των Ολυμπιακών Αγώνων, μας δείχνουν τι μπορεί να συμβεί, όταν δεν υπάρχει παρά ελάχιστος έλεγχος και ροπή προς την εγκληματικότητα.
Ο κεντρικός στόχος της Ένωσης είναι η άψογη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Διευκολύνοντας το μάρκετινγκ για προϊόντα και υπηρεσίες υποστηρίζουμε τους δικούς μας στόχους και συγχρόνως τις δυνατότητες ανάπτυξης και βέβαια την απασχόληση.
Ως εκ τούτου, η ύπαρξη ενός αποτελεσματικού και ευέλικτου διαφημιστικού κλάδου αποτελεί θετικό στόχο.
Οι διαμεθοριακές εμπορικές επικοινωνίες θα πρέπει να βασίζονται στην αμοιβαία αναγνώριση.
Η εισηγήτρια της έκθεσης προτείνει, εάν αυτό δεν είναι δυνατό, να καταφύγουμε στην αυτορρύθμιση.
Εντούτοις, αυτός ο τρόπος δεν είναι κατά τη γνώμη μου αρκετός.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Larive για την έκθεσή της, την οποία χαιρετίζω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ).
Εδώ και κάποιον καιρό η κ. Larive κατηύθυνε την άποψη του Κοινοβουλίου σε αυτόν τον τομέα βάσει των αρχών της φιλελεύθερης οικονομίας και το γεγονός ότι δεν υπάρχουν τροπολογίες για την έκθεσή της αποδεικνύει την σκληρή εργασία που πραγματοποίησε και την υποστήριξη που έλαβε.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τέσσερα σημεία που προκύπτουν από την έκθεσή της.
Το πρώτο αφορά την έμφαση ως προς την αμοιβαία αναγνώριση σε αυτόν τον τομέα.
Το δεύτερο σχετίζεται με την προσέγγιση που βασίζεται στην έμφαση που δίδεται στην αυτορρύθμιση ως πρώτη λύση και, όπως ανέφερε η κ. Larive, στην προσθήκη επιπλέον οδηγιών μόνο στην εσχάτη των περιπτώσεων.
Το τρίτο σημείο που προκύπτει από αυτή την έκθεση και με εντυπωσιάζει είναι η σημασία ενός υποχρεωτικού συστήματος αξιολόγησης της αναλογικότητας περαιτέρω νομοθετικών πρωτοβουλιών.
Πρόκειται για περιορισμό του νομοθέτη, αλλά μου φαίνεται ορθός περιορισμός.
Πρέπει να διαθέτουμε πλαίσιο σταθερών κανόνων.
Συμφωνώντας δε με τις γενικότερες επισημάνσεις της κ. Larive, πιστεύω πως, όσο περισσότερο η Κοινότητα είναι Κοινότητα νόμων, κανόνων και προβλεψιμότητας, τόσο περισσότερο ευημερεί.
Τούτο οδηγεί στο τέταρτο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω, το οποίο αφορά τις καταγγελίες.
Η Επιτροπή κατάρτισε με τρόπο εποικοδομητικό το Πράσινο Βιβλίο της, αλλά, εάν υπάρχει ένας προφανής τομέας όπου θα μπορούσε να σημειώσει επωφελώς κάποια περαιτέρω σημαντική πρόοδο, είναι ο τομέας αντιμετώπισης των καταγγελιών.
Εδώ οι αυστηρές χρονικές προθεσμίες θα ήταν σαφώς πολύ χρήσιμες.
Επίσης, η ιδέα να θεσπισθεί πρωτόκολλο αγωγών προσπελάσιμο μέσω του Internet συνδέει μάλλον όμορφα την προηγούμενη συζήτηση με την τρέχουσα και δίνει μεγαλύτερες δυνατότητες σε όσους αντιμετωπίζουν δυσκολίες σε αυτόν τον τομέα, καθιστώντας τα κοινοτικά συστήματα περισσότερο προσπελάσιμα από τους τελευταίους.
Πιστεύω ότι πρόκειται για κάτι που όλοι μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Η κ. Larive τονίζει τη σημασία της ομάδας εμπειρογνωμώνων και την ανάγκη συμμετοχής σε αυτή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων σε ένα πρώιμο στάδιο, άποψη που θα υποστηρίξουμε κι εμείς στην Ομάδα του ΕΛΚ.
Ολοκληρώνοντας, ενθαρρύνω τον Επίτροπο Monti να συνεχίσει την εργασία του σε αυτόν τον τομέα, όπου επικρατεί μάλλον ακαταστασία και σύγχυση.
Δεν προωθούν όλες οι οδηγίες που υπάρχουν σήμερα τους σκοπούς που θα υποστηρίξουμε από κοινού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ίσως ο κ. Monti θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει τις ικανότητές του για να βάλει σε τάξη και συνδυάσει σε ένα αρμονικό σύνολο ορισμένα θέματα αυτού του τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, στην εσωτερική αγορά υπάγονται και οι διασυνοριακές εμπορικές επικοινωνίες, οι οποίες, εν όψει των πολύ υψηλών κονδυλίων που διαθέτει η βιομηχανία της διαφήμισης, επηρεάζουν πάρα πολύ τη συμπεριφορά και διαμορφώνουν σε μεγάλο βαθμό τις ανάγκες των ανθρώπων.
Επειδή η διαφήμιση και το μάρκετιγκ επιδρούν εδώ και πολύ καιρό μέσω της χορηγίας, της διαφοροποίησης των προϊόντων και της προώθησης της εικόνας των επιχειρήσεων ή προϊόντων σε όλους τους τομείς των επικοινωνιών και του διαλόγου, παραδείγματος χάριν, με την εφαρμογή τους, τόσο σε προβαλλόμενες κινηματογραφικές ταινίες, όσο και στα σχολεία, είναι τεράστιες οι επιρροές των μεγαλυτέρων, των ισχυροτέρων, επί των μικροτέρων, των πιο αδύναμων.
Αυτό αφορά, τόσο τα κράτη, όσο και τις επιχειρήσεις.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι αυτή η, κατά τα άλλα, πολύ καλή έκθεση θα έπρεπε να είχε τονίσει κάπως περισσότερο την ανάγκη της ιδιαίτερης προστασίας των παραδόσεων και των εθίμων που είναι θεμελιωμένα στην ιστορική μας συνείδηση και αποτελούν τμήμα της πολιτιστικής μας κληρονομιάς.
Επίσης, θεωρώ ότι η προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, για την οποία υπάρχει διαφορετικό μέτρο ευαισθησίας στα διάφορα μέρη της Ευρώπης, όπως και η προστασία των ανηλίκων, πρέπει να τονιστούν ακόμη περισσότερο ως ουσιαστικά κριτήρια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε Monti, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έννοια των εμπορικών επικοινωνιών ίσως φαίνεται λίγο αφηρημένη με την πρώτη ματιά.
Χάριν όμως του Πράσινου Βιβλίου της Επιτροπής και της εργασίας της εισηγήτριας της έκθεσης, γνωρίζουμε το σημαντικό εύρος του εν λόγω όρου.
Αναλογιζόμενοι, όμως, ότι ο όρος αυτός συμπεριλαμβάνει όλες τις μορφές της επικοινωνίας με στόχο την προώθηση των πωλήσεων ή της εικόνας μιας εταιρείας ή ενός οργανισμού προς τον καταναλωτή, τότε αντιλαμβανόμαστε το εύρος αυτού του θέματος.
Η εμπορική επικοινωνία, επομένως, περικλείει και τη διαφήμιση, το άμεσο μάρκετιγκ, τη χορηγία, αλλά και την προώθηση των πωλήσεων, καθώς και κάτι ιδιαίτερα σημαντικό, τις δημόσιες σχέσεις.
Στο μεταξύ, ο εν λόγω τομέας προσφέρει πάνω από ένα εκατομμύριο θέσεις εργασίας, οι οποίες συνεχώς αυξάνονται.
Ως μελλοντική αγορά θα μπορέσει να δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας και σε άλλους τομείς, πράγμα πολύ σημαντικό. Έτσι, το εν λόγω θέμα αφορά ιδιαίτερα την εσωτερική αγορά.
Πρέπει και σε αυτόν τον τομέα να επιδιώξουμε την επιτάχυνση της εφαρμογής των ελευθεριών που συνεπάγεται η εσωτερική αγορά.
Προς αυτή την κατεύθυνση, υπάρχει κατά τη γνώμη μου ένα πολύ κεντρικό σημείο στην παρούσα έκθεση και αφορά την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Η διασυνοριακή επικοινωνία πρέπει να είναι εφικτή, εφόσον επιτρέπεται σε ένα κράτος μέλος. Αυτή είναι η αρχή κλειδί της κοινής αγοράς.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ένα άλλο θέμα, το οποίο δεν φαίνεται εν πρώτοις να έχει σχέση με το συγκεκριμένο σημείο.
Πρόκειται για την οδηγία για τα λεωφορεία, δηλαδή για την περίφημη έκθεση Murphy.
Εκεί δώσαμε προτεραιότητα στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, κι ελπίζουμε ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα συμπεριλάβουν την εν λόγω προσέγγιση στις γενικότερες νομοθετικές σκέψεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την κ. Larive για την πλούσια και αναλυτική πρόταση ψηφίσματός της σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής, καθώς και για το ενδιαφέρον που έδειξε έναντι της πολιτικής μας για τις εμπορικές επικοινωνίες στην ενιαία αγορά.
Χάρη στον ζήλο σας, αξιότιμη κ. Larive, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στήριξε τις προτάσεις της Επιτροπής που περιέχονται στο Πράσινο Βιβλίο σχετικά με τις εμπορικές επικοινωνίες, επιτρέποντας κατ' αυτόν τον τρόπο στην Επιτροπή να υλοποιήσει την πολιτική αυτή μέσω της ανακοίνωσης που συζητάμε σήμερα.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η εισηγήτρια διάκειται ευνοϊκά προς την πολιτική μας στον τομέα αυτό και δέχομαι με ευχαρίστηση τις εποικοδομητικές κρίσεις της, όσον αφορά τις περαιτέρω βελτιώσεις που μπορούμε να επιφέρουμε.
Πέρα από τις προτάσεις όσον αφορά την εν λόγω πολιτική, το ψήφισμα της κ. Larive διατυπώνει επίσης διάφορες προτάσεις, σχετικά με τη δυνατότητα γενικής βελτίωσης των διαδικασιών για παράβαση του άρθρου 169.
Δεδομένου ότι θεωρούμαι αρμόδιος και στους δυο τομείς, θα ήθελα να δώσω μια σύντομη αρχική απάντηση στις κυριότερες προτάσεις που έγιναν.
Ας αρχίσουμε από την εσωτερική πολιτική μας στον τομέα των εμπορικών επικοινωνιών.
Οι προτάσεις εστιάζονται στην ανάγκη ενίσχυσης της μεθοδολογίας αξιολόγησης της αναλογικότητας, διασφαλίζοντας, αφενός, ότι κανένα από τα κριτήρια αναλογικότητας δεν θα χρησιμοποιηθεί ως πρόφαση για τη διατήρηση προστατευτικών εμποδίων και καθιστώντας, αφετέρου, αυτή τη μεθοδολογία αξιολόγησης της αναλογικότητας υποχρεωτικά εφαρμόσιμη σε κάθε διαδικασία για παράβαση στον τομέα αυτό.
Πρέπει να πω ότι συμφωνώ και με τις δύο προτάσεις και θα επιδιώξω να διασφαλίσω ότι το μέσο αυτό θα εφαρμοστεί αποτελεσματικά.
Όσον αφορά τις προτάσεις για μεγαλύτερη διαφάνεια των εργασιών των ομάδων εμπειρογνωμόνων, ήδη προβλέπουμε να δημοσιοποιήσουμε τις γνωμοδοτήσεις της ομάδας αυτής και τις ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεων.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πληροφορήσω την κ. Larive ότι η πρώτη γνωμοδότηση της ομάδας, σχετικά με τη νομοθετική ρύθμιση των εκπτώσεων στα κράτη μέλη, αναμένεται να εγκριθεί και να δημοσιοποιηθεί τον Φεβρουάριο.
Επιπλέον, δημοσιοποιήθηκαν τα ονόματα των εθνικών εκπροσώπων και διάφορα κράτη μέλη συγκρότησαν ομάδες εργασίας με τις ενδιαφερόμενες εθνικές οργανώσεις, προκειμένου να τις ενημερώσουν σχετικά με τις συζητήσεις που διεξάγονται εντός της προαναφερθείσας ομάδας.
Ελπίζω ότι, με την πάροδο του χρόνου, όλα τα κράτη μέλη θα ενεργήσουν με τον τρόπο αυτόν, ούτως ώστε οι ενδιαφερόμενες οργανώσεις να ενημερώνονται πλήρως και να μπορούν να συμμετέχουν στη συζήτηση.
Τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων υποστηρίζουν επίσης ότι, θα ήταν χρήσιμο να είναι οι ενδιαφερόμενες οργανώσεις σε θέση να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους στην ομάδα, αλλά ότι η συνεχής παρουσία τους θα μπορούσε να βλάψει τις ειλικρινείς και εποικοδομητικές συζητήσεις που επιτρέπουν στην ίδια την ομάδα να σεβαστεί την προθεσμία των έξι μηνών που προβλέπεται για τις γνωμοδοτήσεις της.
Τέλος, αφού αναμένουμε κατά μέσο όρο δύο γνωμοδοτήσεις τον χρόνο, ελπίζουμε ότι θα είμαστε σε θέση να τις παρουσιάζουμε τακτικά στο Κοινοβούλιο, μαζί με τις απαντήσεις που προτείνονται από την Επιτροπή σε αυτές τις γνωμοδοτήσεις εν είδει πρωτοβουλίας.
Θεωρώ, συνεπώς, ότι θα μπορέσουμε, αξιότιμη κ. Larive, να δώσουμε συνέχεια στις περισσότερες από τις συγκεκριμένες προτάσεις που διατυπώσατε σχετικά με την πολιτική μας για τις εμπορικές επικοινωνίες.
Όσον αφορά τις καινοτόμες προτάσεις του ψηφίσματος που αφορούν γενικά τις διαδικασίες επί παραβάσει του άρθρου 169, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων γι' αυτές τις προτάσεις και γι' αυτή τη συμβολή, επειδή θέλω να τονίσω τη σημασία που αποδίδω στο πρόβλημα των διαδικασιών επί παραβάσει.
Στην πραγματικότητα, επιδιώξαμε - δεν ξέρω αν το πράξαμε στο μέτρο που θα ανέμενε ο αξιότιμος κ. Mather, δεδομένων των ευγενικών εκφράσεών του - να επιτύχουμε συνδυασμό, να βάλουμε μια τάξη και να προσδώσουμε μεγαλύτερη ταχύτητα, για να καταστήσουμε επίσης πιο διαφανή την πρακτική που ακολουθείται στις διαδικασίες επί παραβάσει.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια στη διατήρηση αυτής της πτυχής θεμελιώδους σημασίας, αφού οι καταγγελίες παραβιάσεων μας επιτρέπουν να εντοπίσουμε σε ποιους τομείς εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα για την εσωτερική αγορά.
Αναγνωρίζω ότι, επειδή οι παράγοντες της αγοράς γνωρίζουν την περιπλοκότητα και τη βραδύτητα των διαδικασιών επί παραβάσει, και συνεπώς του κόστους τους, μπορεί ενίοτε να αποθαρρύνονται από την κατάθεση καταγγελίας.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα οι διαδικασίες επί παραβάσει να μην επιτελούν πλήρως τον σημαντικό τους ρόλο επισήμανσης των εμποδίων, καθιστώντας κατά συνέπεια πιο δύσκολη την εκπλήρωση του δικού μας και του δικού σας στόχου για απρόσκοπτη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Όσον αφορά πιο συγκεκριμένα τη συχνότητα και τις προθεσμίες των αποφάσεων, κατέβαλα κάθε δυνατή προσπάθεια να εκμεταλλευθώ κάθε ευκαιρία τήρησης των προθεσμιών, όπως υποδήλωσε η εισηγήτρια.
Ωστόσο, οι δύο προτάσεις σχετικά με ένα δημόσιο πρωτόκολλο αγωγών και τη δυνατότητα των εναγόντων να έχουν πρόσβαση στην ανάλυση της Επιτροπής προτού ληφθεί απόφαση χρειάζονται βαθύτερη εξέταση.
Στο πρωτόκολλο μπορούν να περιληφθούν μόνο οι περιπτώσεις όπου οι ενάγοντες έχουν δεχτεί να αποποιηθούν την εμπιστευτικότητα που συνδέεται με τη διαδικασία.
Όσον αφορά τη δεύτερη πρόταση, ζητώντας τη γνώμη των εναγόντων για την ανάλυσή μας, προτού λάβει απόφαση το Σώμα των Επιτρόπων, θα προκαλούσαμε αναπόφευκτα περαιτέρω καθυστερήσεις.
Συμφωνώ, ωστόσο, με την άποψη ότι υπάρχουν θετικές, πολύ θετικές, πλευρές στην ενημέρωση του ενάγοντα σχετικά με τους λόγους για τους οποίους απερρίφθη, για παράδειγμα, η καταγγελία του.
Ελπίζω ότι αυτή η παρέμβασή μου σας καθησύχασε, τουλάχιστον σε ένα βαθμό, σχετικά με την πρόθεση της Επιτροπής να δώσει μεγάλη προσοχή στο εν λόγω ψήφισμα, και θα ήθελα να ολοκληρώσω πολύ γρήγορα με μια παρατήρηση για τη διαφάνεια.
Πιστεύω πολύ στη διαφάνεια και, όσον αφορά τον σεβασμό του κοινοτικού δικαίου στην ενιαία αγορά, όπως ξέρετε, ένα βασικό μέσο διαφάνειας που αποδεικνύεται χρήσιμο είναι το λεγόμενο scoreboard , που ασκεί πίεση στα κράτη μέλη για αυστηρότερη τήρηση των κανόνων σχετικά με την ενιαία αγορά.
Πιο συγκεκριμένα, όσον αφορά τη διαφάνεια στις διαδικασίες επί παραβάσει, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι από το 1996 λάβαμε την απόφαση, την οποία τηρούμε, να ενημερώνουμε συστηματικά τον Τύπο για κάθε απόφαση που αφορά μια αιτιολογημένη γνώμη ή την παραπομπή μιας υπόθεσης στο Δικαστήριο.
Αυτό αυξάνει με πολύ χρήσιμο, πρέπει να πω, τρόπο την πίεση των ομολόγων - την επονομαζόμενη peer pressure - ωθώντας τα κράτη μέλη στη μεγαλύτερη και πιο έγκαιρη εξάλειψη των παραβιάσεων που αποτελούν τη βάση των διαδικασιών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η κυρία Larive, ως εισηγήτρια, ζητεί τον λόγο.
Κυρία Larive, έχετε τον λόγο για ένα λεπτό.
Κύριε Επίτροπε Monti, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Πραγματικά, οι απαντήσεις σας μας καθησύχασαν σε διάφορα σημεία. Αλλού μας απογοήτευσαν, ιδιαίτερα όσον αφορά τη σύνθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων.
Σας έθεσα δύο ερωτήματα, στα οποία δεν απαντήσατε ακόμα.
Είστε διατεθειμένος να δώσετε στους προσφεύγοντες την ευκαιρία προσβολής της απόφασης, σε περίπτωση που υπάρξει αρνητική γνωμοδότηση; Είστε διατεθειμένος να θεσπίσετε τις προθεσμίες που αναφέρονται στο ψήφισμα σχετικά με τη διαδικασία για παράβαση;
Αξιότιμη κυρία Larive, όπως ανέφερα, γενικότερα, αλλά και ειδικότερα σε σχέση με τις δύο αυτές τελευταίες σκέψεις, επιφυλάσσομαι να κάνω μια βαθύτερη αξιολόγηση.
Όσον αφορά την πρώτη πτυχή, δηλαδή την προσφυγή, πιστεύω ότι θα ήταν απαραίτητη η τροποποίηση της Συνθήκης από αυτή την άποψη.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι, προσωπικά, αλλά και ως Επίτροπος, στηρίξαμε, με την ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που οδήγησε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, την πρόταση ορισμένων κρατών μελών περί ενίσχυσης των εξουσιών, προκειμένου να μπορέσουν να επιταχυνθούν οι διαδικασίες στο θέμα αυτό.
Όσον αφορά την τήρηση των προθεσμιών, πιστεύω ότι ήδη είπα πως όλη η δραστηριότητά μας προσανατολίζεται στην προσπάθεια τήρησης των προθεσμιών αυτών, κάτι που μπορώ να υπογραμμίσω ξανά.
Ουσιαστικά, παρατηρήσατε ότι, σε κάποιες περιπτώσεις, η επιφύλαξή μου να αντιμετωπίσω αμέσως θετικά ορισμένες προτάσεις που διατυπώσατε οφείλεται ακριβώς στο γεγονός ότι μας φαίνονται καλές, αλλά μπορούν να επιφέρουν κάποια επιβράδυνση της εν λόγω διαδικασίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0718/98 της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες, -B4-0006/98 της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, -Β4-0007/98 της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, προς την Επιτροπή, σχετικά με την ελευθέρωση των ευρωπαϊκών ταχυδρομικών υπηρεσιών.Τον λόγο έχει η κυρία Moreau, για τρία λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, με ένα εκατομμύριο πεντακόσιες χιλιάδες εργαζόμενους και πέντε χιλιάδες γραφεία εξυπηρέτησης του κοινού, διαδραματίζουν έναν βασικό ρόλο στους τομείς της απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά από οκτώ χρόνια εργασίας ανοικτής προς τους κοινωνικούς εταίρους, έχει συμβάλει σημαντικά στην αναχαίτιση της διαδικασίας ελευθέρωσης που επιθυμούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις αρχικές της προτάσεις.
Πώς, υπό αυτές τις συνθήκες, να μην ανησυχούμε πολύ για τις προθέσεις που έχει εκφράσει η Επιτροπή να εντείνει την ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, και μάλιστα πριν ακόμη μεταφερθεί η οδηγία 97/67 στο εθνικό δίκαιο; Όταν αυτά που διακυβεύονται είναι τόσο σημαντικά, απαιτείται να ελέγχονται οι επιλογές μελλοντικών εξελίξεων και να λαμβάνονται υπόψη ακριβή στοιχεία.
Γι' αυτόν τον λόγο, η πολιτική ομάδα μας καλεί το Κοινοβούλιο να αρνηθεί κάθε νέο μέτρο ελευθέρωσης και ζητά να μην επιχειρηθεί καμία προβλεπόμενη από την οδηγία αναθεώρηση του κανονιστικού πλαισίου χωρίς να έχουν εξετασθεί προηγουμένως όλες οι συνέπειες εφαρμογής της.
Μήπως χρειάζεται, τέλος, και σε αυτόν τον τομέα, όπως και σε άλλους, να σταματήσει η Επιτροπή να κάνει την κουφή και να εφαρμόζει με άτεγκτο δογματισμό αρχές που βασίζονται στο μοναδικό αξίωμα της θεμιτής υπέρμετρης ελευθέρωσης; Έναντι τέτοιου είδους δογμάτων, υπάρχουν γυναίκες και άνδρες που επιθυμούν ποιοτικές υπηρεσίες και άλλοι που εργάζονται σε αυτές τις υπηρεσίες.
Δεν μπορούμε να μην επισημάνουμε ότι ορισμένες κοινές τάσεις επανέρχονται στις περιπτώσεις ελευθέρωσης που έχουν λάβει ήδη χώρα.
Ιδιαίτερα στον τομέα των μεταφορών, επί παραδείγματι, καταργήθηκαν χιλιάδες θέσεις εργασίας και οι μισθοί, όπως και τα καταστατικά του προσωπικού, υφίστανται πιέσεις.
Όλοι αναγνωρίζουν την ανάγκη πρόσβασης στα απαραίτητα στοιχεία πριν από τη λήψη νέων αποφάσεων.
Αυτό δικαιολογεί και την επείγουσα ανάγκη να εκπονηθούν σοβαρές και εμπεριστατωμένες μελέτες σχετικά με τις συνέπειες της ελευθέρωσης σε διάφορους τομείς, και κυρίως στον τομέα της απασχόλησης, της χωροταξίας, της χρηματοοικονομικής ισορροπίας των διαφόρων φορέων και της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Από αυτή την άποψη, οι πρόσφατες μελέτες που εκπόνησε η Επιτροπή γίνονται αντικείμενο αυστηρής κριτικής εκ μέρους της Ισομερούς Επιτροπής Ταχυδρομείων.
Οι εν λόγω μελέτες, προκειμένου να επιτρέπουν την απαραίτητη διαφάνεια και να καθιστούν απόλυτα αξιόπιστα τα πορίσματά τους, πρέπει να εκπονούνται σε συνεργασία με όλους τους παράγοντες, τους φορείς, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τους χρήστες των ταχυδρομικών υπηρεσιών των κρατών μελών.
Βλέποντας την εμπορική και οικονομική επίθεση που πραγματοποιούν σήμερα οι ιδιωτικές πολυεθνικές επιχειρήσεις στην αγορά των ταχυδρομικών υπηρεσιών, δικαίως σκέφτεται κανείς ότι το βασικό τους μέλημα δεν είναι τα καθήκοντα δημόσιας υπηρεσίας.
Εν όψει αυτής της κατάστασης, επιμένουμε στην ανάγκη να εξασφαλιστεί παντού η ίση πρόσβαση όλων στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, υπό τις ίδιες συνθήκες ισότητας, και, γι' αυτόν τον σκοπό, χρειάζεται να συμβάλουμε στην ανάπτυξη της συνεργασίας, της κατανόησης, και όχι στις έριδες, μεταξύ των εθνικών και των ευρωπαϊκών φορέων.
Υπογραμμίζοντας και πάλι τη σημασία αυτών των υπηρεσιών, θέλω να επιμείνω στο γεγονός ότι αυτό που παρέχουν στους χρήστες δεν μπορεί να υποβιβασθεί σε ένα απλό εμπόρευμα υποκείμενο στους νόμους της αγοράς, εφόσον αποτελεί τμήμα ενός θεμελιώδους ανθρώπινου δικαιώματος, του δικαιώματος της επικοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι ασήμαντα αυτά που διακυβεύονται στην Ευρώπη των ταχυδρομικών υπηρεσιών: πρόκειται για κύκλο εργασιών 360 δις γαλλικών φράγκων, για όγκο δραστηριοτήτων 108 δις αποστολών, για ένα δίκτυο που συνδέει περισσότερα από 106 000 σημεία, αλλά κυρίως για 1 400 000 μισθωτούς και άνω των 370 εκατομμυρίων πιθανούς χρήστες.
Το βασικό ερώτημα είναι, επομένως, κατά πόσον υφίσταται μια μοναδική, και μάλιστα αρμονική, φόρμουλα έναντι των ανισοτήτων.
Πρόκειται κατ' αρχάς για δημογραφική ανισότητα, εφόσον η έκταση και η πληθυσμιακή πυκνότητα δεν επιδέχονται σύγκριση, με τέσσερεις χώρες να συγκεντρώνουν 60 % του πληθυσμού. Υφίσταται, έπειτα, οικονομική ανισότητα, με ένα ΑΕγχΠ ανά κάτοικο που κυμαίνεται από κάτω των 90 000 μέχρι άνω των 150 000 γαλλικών φράγκων και με τέσσερεις χώρες να εξασφαλίζουν 75 % του κύκλου εργασιών.
Υπάρχει επίσης ανισότητα ως προς τα τιμολόγια, με βασικό τιμολόγιο που κυμαίνεται μεταξύ 1, 70 και 3, 20 γαλλικών φράγκων.
Τέλος, παρατηρείται και νομική ανισότητα, με μεγάλη διαφοροποίηση των γεωγραφικών συνθηκών και των καλυπτόμενων προϊόντων.
Με άλλα λόγια, το θέμα είναι να τηρούνται κάποιες αρχές: η αρχή της δικαιοσύνης και της ισότητας της καθολικής υπηρεσίας, η αρχή της οικονομικής αποτελεσματικότητας, καθώς και η αρχή της συνοχής και προστασίας των δημοσίων υπηρεσιών.
Δεν πρέπει, δηλαδή, να θεοποιούμε τον ανταγωνισμό με το πρόσχημα της διαφάνειας, καταδικάζοντας τους πλέον υστερημένους και απομακρυσμένους χρήστες.
Πρέπει, επομένως, να φροντίσουμε να διαφυλάξουμε την απασχόληση και το δημόσιο συμφέρον.
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τις δύο προηγούμενες ομιλίες ως επεξηγήσεις στις ερωτήσεις, αισθάνεται κανείς ότι γυρίζει πίσω στις αρχικές μας συζητήσεις σχετικά με την ελευθέρωση των υπηρεσιών επικοινωνίας.
Τότε είχαν εκφραστεί οι ίδιοι φόβοι, οι οποίοι δεν επαληθεύτηκαν.
Η καθολική υπηρεσία, για την οποία έχουμε περιγράψει και προβλέψει πόρους χρηματοδότησης για τα κράτη μέλη και στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, εκτελείται ουσιαστικά χωρίς τα εν λόγω μέσα, επομένως με μέσα που προκύπτουν από τους οικονομικούς νόμους των συστημάτων επικοινωνίας.
Προφανώς, όμως, για ορισμένους βουλευτές ή για ορισμένα πολιτικά ρεύματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυτά είναι τόσο άγνωστα, που κατά καιρούς τους προκαλούν φόβο.
Εδώ θα ήθελα να ξεκαθαρίσω, κυρία Moreau, ότι η αγορά, όταν διέπεται από κανόνες, τους οποίους φυσικά μπορεί και πρέπει κανείς να εξετάσει από πολιτική πλευρά, δεν είναι απαραίτητο να έχει αρνητικά κοινωνικά αποτελέσματα, το αντίθετο μάλιστα.
Προσωπικά, είμαι πολύ λογικός και γι' αυτό έχω πει ότι, όταν η αγορά διέπεται από κανόνες, τους οποίους θέτουμε εμείς οι ίδιοι, δεν είναι απαραίτητο να υπάρξουν αρνητικές επιπτώσεις, και το πιο καλό παράδειγμα γι' αυτό, μέσα από τον τομέα των επικοινωνιών, είναι οι τιμές των τηλεφώνων.
Σήμερα μπορούμε, ευτυχώς, να μιλήσουμε για τιμές και όχι για τιμολόγια.
Στο τέλος του τρέχοντος έτους, χάριν του ανταγωνισμού, επομένως χάριν της αγοράς, θα φτάσουμε προφανώς σε τέτοιες τιμές, που δεν θα υπολείπονται σε τίποτε εκείνων των ΗΠΑ, πράγμα που σημαίνει ότι η δυνατότητα της επικοινωνίας και η συμμετοχή στο Internet και σε άλλες δυνατότητες πληροφόρησης έχει γίνει πιο φθηνή.
Αυτή είναι η καλύτερη κοινωνική πολιτική.
Αντί να θέτουμε σε εφαρμογή τρομερούς γραφειοκρατικούς μηχανισμούς που να διαπιστώνουν με τη βοήθεια κριτηρίων ποιός έχει ανάγκη, εν συνεχεία να διαχειρίζονται έναντι υψηλού κόστους τα χρήματα αυτά και να τα προσφέρουν σε όσους τα έχουν ανάγκη - εδώ υπεισέρχονται και περιπτώσεις απάτης - έχουμε ένα πάρα πολύ απλό σύστημα.
Σήμερα, μάλιστα, κυρία Moreau, υπάρχουν και περιπτώσεις ατελούς χρέωσης για τηλεφωνήματα.
Δεν χρειάζεται να πληρώσετε, μπορείτε να μου τηλεφωνείτε ανά πάσα στιγμή και όχι μόνο βραδινές ώρες.
Παρεμπιπτόντως, κύριε Πρόεδρε βρίσκομαι εδώ για δεύτερη φορά σε προχωρημένη νυχτερινή ώρα.
Θα ήθελα να λάβετε υπόψιν σας ότι προσεχώς πρόκειται να ασχοληθώ με την ίδρυση ενός συνδικάτου Επιτρόπων.
Η κατάσταση που επικρατεί εδώ δεν πάει άλλο.
Εξαναγκαζόμαστε σε απάνθρωπες εργασιακές συνθήκες, κυρία Moreau, σε συνθήκες που υποβιβάζουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να απαντήσω στα ερωτήματα. Λυπάμαι γι' αυτό, αλλά θα ήθελα να σας εξηγήσω και το γιατί.
Καταλαβαίνω ότι θέσατε τώρα τα ερωτήματα αυτά, διότι αισθανθήκατε ότι πρέπει κάποτε να ειπωθεί κάτι, όμως ούτε κι εγώ ο ίδιος έχω ακόμη καθορίσει πλήρως τις δικές μου θέσεις.
Το γεγονός ότι οι μελέτες δεν σας άρεσαν, κυρία Moreau, επειδή δεν ανταποκρίνονται σε αυτό που είχατε φανταστεί, είναι κάτι που δεν μπορώ να αλλάξω.
Παρεμπιπτόντως, θέλω να σας ενημερώσω ότι η πρόθεσή μας ήταν να καταρτιστούν με βάση πληροφορίες από όλες τις ταχυδρομικές υπηρεσίες της Ένωσης. Δυστυχώς, όμως, δεν λάβαμε από όλες τις υπηρεσίες τις απαραίτητες πληροφορίες, γεγονός που θα ήθελα να αναφέρω εδώ.
Παρέμβαση: Δεν έχουν φτάσει ακόμη!
Είναι πιθανόν.
Εν πάση περιπτώσει, ακόμη δεν έχω καν προσδιορίσει τη δική μου άποψη, την οποία πρόκειται να εκθέσω στην Επιτροπή σε δύο εβδομάδες, νομίζω.
Η συζήτηση που θα πραγματοποιηθεί σε δύο εβδομάδες θα είναι μια συζήτηση προσανατολισμού, που σημαίνει ότι τότε θα προσπαθήσω να διαπιστώσω τι σκέφτονται οι συνάδελφοι γύρω από τα διάφορα θέματα, και μόνο τότε θα είμαι σε θέση, τουλάχιστον κατά προσέγγιση, να σας ανακοινώσω συγκεκριμένα οριστικά σημεία.
Σήμερα δεν έχω να σας εξηγήσω καμία θέση της Επιτροπής.
Μπορώ μόνο να σας πω προσωπικά, κυρία Moreau, ότι η καθολική υπηρεσία θα αντιμετωπιστεί όπως και οι τηλεπικοινωνίες, που σημαίνει ότι θα διαμορφώσουμε, αν θέλετε, μια συλλεκτικής μορφής θέση, εάν οι συνάδελφοι ακολουθήσουν την άποψή μου, θα διαμορφώσουμε δηλαδή μια θέση που δεν θα είναι υποχρεωτική, αλλά θα βρίσκεται στην διάθεση μόνο εκείνων των κρατών μελών που θα πιστεύουν ότι τη χρειάζονται.
Αν και δεν πιστεύω ότι κανείς δεν τη χρειάζεται, αλλά τέλος πάντων.
Προσπαθούμε να ανταποκριθούμε στο πνεύμα αδικαιολόγητων φόβων και γι' αυτόν τον λόγο, προφανώς, θα προταθεί έτσι - τουλάχιστον από εμένα.
Συνεπώς, μπορείτε να κοιμάστε ήσυχη.
Προσωπικά, εξάλλου, ευελπιστώ ότι οι ταχυδρομικές υπηρεσίες σύντομα θα αφυπνιστούν.
Kύριε Πρόεδρε, η προφορική ερώτηση σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και οι επακόλουθες σχετικές προτάσεις δίνουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια ευκαιρία να επιβεβαιώσει εκ νέου τη θέση που εκφράζει συχνά σχετικά με το μέλλον των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αποτελεί, επίσης, μεγάλη σύμπτωση το γεγονός ότι το θέμα αυτό συζητείται στο πλαίσιο της ίδιας ημερήσιας διάταξης όπου το Κοινοβούλιο εξετάζει την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Ένας από τους λόγους της επιδείνωσης των σχέσεων Κοινοβουλίου/Επιτροπής είναι αναμφίβολα η υπεροπτική στάση που τηρούν ενίοτε ορισμένοι Επίτροποι.
Είχαμε οι ίδιοι αυτή την εμπειρία το 1997, και νομίζω ότι πρόκειται να την ξαναβιώσουμε το 1999, όταν το Κοινοβούλιο υποστήριξε με συντριπτική πλειοψηφία την έκθεση που παρουσίασα, η οποία όμως απερρίφθη τότε από τον Επίτροπο Bangemann, ο οποίος είπε ότι θα επέστρεφε για να συνεχίσει τα πολύ φιλελεύθερα σχέδιά του - σχέδια τα οποία απέρριψε το Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στον Επίτροπο Bangemann τη θέση του Κοινοβουλίου.
Ίσως, σε αυτό το νέο πνεύμα σεβασμού προς το Κοινοβούλιο από το οποίο φαίνεται να διαπνέεται αυτή την εβδομάδα η Επιτροπή, ο Επίτροπος να δώσει προσοχή και να εξασφαλίσει ότι η θέση του Κοινοβουλίου θα συμπεριληφθεί πλήρως, όταν τελικά επανέλθει για να μας παρουσιάσει - με καθυστέρηση - τη νέα οδηγία σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, η οποία βρίσκεται στο στάδιο της κατάρτισης.
Επιθυμούμε να υπάρχει μία κατειλημμένη περιοχή αρκετά ευρεία ώστε να υποστηρίζει μία βιώσιμη καθολική υπηρεσία, και να διατηρηθεί σε αυτή η διαφήμιση δια του ταχυδρομείου και η διασυνοριακή αλληλογραφία.
Για την κατειλημμένη αυτή περιοχή είναι υπεύθυνες οι εθνικές διοικήσεις ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Επιθυμούμε μία κατειλημμένη περιοχή βάσει ενός ρεαλιστικού ορίου βάρους, όχι των 20 γραμμαρίων, ούτε καν των 50 γραμμαρίων, κατά τη φημολογούμενη άποψη της Επιτροπής.
Επιθυμούμε έναν λεπτομερή ορισμό της καθολικής υπηρεσίας και θέλουμε να μάθουμε τις κοινωνικές επιπτώσεις της ελευθέρωσης για την απασχόληση, τις θέσεις εργασίας και την ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχονται στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπενθυμίζουμε στον Επίτροπο τις χιλιάδες θέσεις εργασίας που διακυβεύονται, καθώς και ότι το Κοινοβούλιο διατηρεί σοβαρές αμφιβολίες, όπως ανέφερε η κ. Moreau, σχετικά με την αξιοπιστία των προηγούμενων αποκαλούμενων μελετών σε αυτόν και σε άλλους τομείς.
Ειλικρινά πιστεύουμε ότι είναι στημένες.
Florus, θα έχεις την ευκαιρία να μιλήσεις σε ένα λεπτό: πάψε, λοιπόν, να παραπονιέσαι και να γκρινιάζεις εκεί πίσω.
Εξακολουθούμε να περιμένουμε αυτή την πρόταση της Επιτροπής, σύμφωνα με την Οδηγία 97/67/ΕΚ, που σημαίνει ότι τα σχετικά με την ελευθέρωση άρθρα της προηγούμενης οδηγίας μπορεί να μην ισχύουν πλέον.
Διερωτώμαι πότε επιτέλους θα παραδεχθεί η Επιτροπή ότι δεν είναι θεμιτή η σύγκριση μεταξύ τηλεπικοινωνιών και ταχυδρομικών υπηρεσιών, επειδή, όπως συχνά αναφέρουμε, οι τηλεπικοινωνίες αφορούν μηχανές, ενώ οι ταχυδρομικές υπηρεσίες ανθρώπους.
Ωστόσο, εξακολουθούμε να δυσκολευόμαστε πολύ να το βάλουμε αυτό στο μυαλό του Επιτρόπου.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι είμαι λογικός άνθρωπος.
Ωστόσο, δηλώνω απόψε στον Επίτροπο και την Επιτροπή, εν γένει, ότι, ανεξαρτήτως εάν απομένει στην Επιτροπή μία ημέρα ή ένας χρόνος θητείας, εάν έρθετε στο Κοινοβούλιο με μία οδηγία περί ταχυδρομικών υπηρεσιών η οποία θίγει την έννοια μιας καθολικής υπηρεσίας υψηλής ποιότητας για όλους και υπόλογης στους πολίτες, εάν έρθετε στο Κοινοβούλιο έχοντας απορρίψει - όπως κάνατε στο παρελθόν - ή παραβλέψει - όπως επίσης κάνατε στο παρελθόν - την προαναγγελθείσα θέση του Κοινοβουλίου, μία θέση που υποστηρίχθηκε από το Συμβούλιο, και εάν επιμείνετε να ενισχύετε μια δογματική προσέγγιση πλήρους ελευθέρωσης εις βάρος των ταχυδρομικών υπηρεσιών, τότε θα έχετε εμπλακεί σε μία κοσμοϊστορική μάχη: τη «μητέρα» όλων των μαχών.
Σας προειδοποιώ, κύριε Επίτροπε, ότι η θέση του Κοινοβουλίου δεν έχει αλλάξει.
Το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να έχει την ίδια άποψη, με εξαίρεση τη φανατική ακραία ομάδα των Ολλανδών φιλελευθέρων.
Αυτό που χρειάζεται να κάνετε είναι να ακούσετε αυτά που σας λέει το Κοινοβούλιο, να ακούσετε τις επιθυμίες των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να σταματήσετε αυτή την τρέλλα να προσπαθείτε να ελευθερώσετε τις ταχυδρομικές υπηρεσίες σε μία καθαρά δογματική βάση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Simpson.
Έχω λάβει επτά προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 40 του Κανονισμού, για να κηρύξω τη λήξη αυτής της συζήτησης.
Τον λόγο έχει ο κ. Ferber, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ Brian Simpson, θα ήθελα να επισημάνω ότι μίλησες εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και όχι εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Παρά την προχωρημένη ώρα, αναγκαζόμαστε και πάλι να διαπιστώσουμε ότι η Επιτροπή αντιμετωπίζει εκ νέου προβλήματα στην έγκαιρη κατάθεση οδηγιών σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Δεν είναι η πρώτη φορά που αναγκαζόμαστε να απευθύνουμε ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με το πόσο έχουν προχωρήσει οι εργασίες της.
Ήσασταν υποχρεωμένοι να έχετε καταθέσει έως το τέλος του 1998 μια νέα πρόταση οδηγίας, αλλά αφήσατε να παρέλθει αυτή η προθεσμία.
Κύριε Επίτροπε, στο σημείο αυτό έχω πολλές φορές επισημάνει ότι μια ομαλή νομοθετική διαδικασία μπορεί να επιτευχθεί, μόνο εάν εσείς τηρείτε αυτή την προθεσμία.
Αφήσατε ανεκμετάλλευτη την ευκαιρία να καταθέσετε επιτέλους προτάσεις για μια ταχυδρομική υπηρεσία η οποία θα βελτιώσει σαφώς την ποιότητα στην Ευρώπη, η οποία, μέσα από τον ανταγωνισμό, θα επιφέρει μείωση του κόστους και η οποία κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσει να υφίσταται με επιτυχία, έναντι άλλων εναλλακτικών λύσεων, όπως η τηλεομοιοτυπία ή το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Εάν δεν το κάνατε, επειδή φοβηθήκατε την αριστερή πλειοψηφία στο Συμβούλιο, τότε ως προς αυτό μπορώ να δείξω ελάχιστη κατανόηση.
Εάν δεν το κάνατε, επειδή η μεταφορά της οδηγίας στα κράτη μέλη χωλαίνει, τότε δεν έχετε εκπληρώσει την υποχρέωσή σας ως θεματοφύλακες των Συνθηκών, και στο σημείο αυτό θα ήθελα να πω μόνο ότι είναι πολύ ενδιαφέρον να δούμε από ποιες χώρες προέρχονται οι τρεις συνάδελφοι που έθεσαν τις ερωτήσεις.
Στις χώρες αυτές υπάρχουν, προφανώς, ιδιαίτερα προβλήματα, όσον αφορά τη μεταφορά της οδηγίας που έχει ήδη αποφασιστεί.
Κύριε Bangemann, σας καλώ να παρουσιαστείτε το συντομότερο δυνατόν ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου με μια δημιουργική πρόταση οδηγίας ανά χείρας, ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε μια λογική ανάπτυξη των ταχυδρομικών υπηρεσιών όσο το δυνατόν πιο έγκαιρα, όπως άλλωστε είχε συζητηθεί και συμφωνηθεί και στην παλιά οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ακούσαμε ήδη απόψε στη συζήτηση, γνωρίζουν όλοι τη θέση μας.
Και μπορεί να μας αποκαλούν ορισμένοι «ακραίους φανατικούς», ωστόσο εμείς υπερασπιζόμαστε αναμφίβολα τα συμφέροντα του καταναλωτή, διότι αυτός έχει δικαίωμα σε καλύτερη παροχή υπηρεσιών.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν αποτελούν υπηρεσίες κοινωνικής πρόνοιας και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται από τα διάφορα κράτη για να μεταφέρουν σε αυτές υπηρεσίες που ανήκουν αλλού. Κάτι τέτοιο σημαίνει να βάζεις τον γάιδαρο πίσω από το αμάξι.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι αφ' ης στιγμής επιβάλει κανείς μονοπώλια στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, αυτές αμέσως θα ξεπερασθούν, όπως ήδη ειπώθηκε σωστά, από τα fax, το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και άλλα σύγχρονα μέσα.
Στην πράξη, μάλιστα, αποδεικνύεται, όπως για παράδειγμα στη Σουηδία ή στις Κάτω Χώρες - και η Σουηδία δεν είναι καμία μικρή, πυκνοκατοικημένη χώρα όπως οι Κάτω Χώρες, πρόκειται για μία απέραντη χώρα με τεράστιες αποστάσεις - ότι μία ιδιωτικοποιημένη υπηρεσία, ή τουλάχιστον μία υπηρεσία η οποία αντιμετωπίζει ανταγωνισμό, μπορεί να είναι το ίδιο καλή, όσο τα αναποτελεσματικά μονοπώλια που αποτελούν συγχρόνως και υπηρεσίες κοινωνικής πρόνοιας.
Γι' αυτό και καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να φροντίσει το ταχύτερο δυνατό, όχι μόνο να εφαρμοσθεί αυτή η καθυστερημένη και ξεπερασμένη οδηγία, αλλά να υποβάλει αμέσως νέες προτάσεις για την ελευθέρωση του τομέα, όπως έχει αναλάβει την υποχρέωση να πράξει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το γεγονός ότι δεν προχώρησε το Reims II, η μη σαφής παρακολούθηση, διότι λειτουργούν αυτή τη στιγμή μια σειρά από ολοκληρωμένους οργανισμούς, καθιστά επιτακτική την ανάγκη υποβολής νέων προτάσεων.
Ελπίζω να μη χρειασθεί η Επιτροπή άλλα δέκα χρόνια για να υποβάλει τις προτάσεις της και να μην ισχύσει πάλι στην περίπτωση αυτή το «ώδινεν όρος και έτεκεν μυν».
Κάθε σύγκριση με παρόντες είναι, φυσικά, απολύτως συμπτωματική.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αναρωτιέμαι αν ο Επίτροπος Bangemann μάς έκανε κάποιο σχόλιο για τα νέα του εργασιακά καθήκοντα, εφόσον είπε ότι θα έπρεπε, ίσως, να ιδρύσει ένα συνδικάτο Επιτρόπων.
Αυτό ήταν ενδιαφέρον.
Πρέπει να πω ότι μου προκάλεσαν κάποια έκπληξη οι ενέργειες της Επιτροπής εν προκειμένω.
Δεν είμαστε, ούτε εγώ, ούτε η Ομάδα μου, εναντίον των ιδιωτικοποιήσεων εν γένει.
Όμως, ποιός είναι ο λόγος να βιαστούμε έτσι όπως επιθυμεί τώρα η Επιτροπή; Αντιθέτως, το Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να μελετήσει τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις, καθώς και την κατάσταση στον ταχυδρομικό τομέα, ξεχωριστά για κάθε χώρα και για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, αντιστοίχως.
Αυτό δεν έγινε.
Υποστηρίξαμε, επίσης, ότι δεν πρέπει να βασίζονται οι αξιολογήσεις της ελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών μόνο στις μελέτες σκοπιμότητας της Επιτροπής, αλλά ότι πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη οι διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, τα συνδικάτα του ταχυδρομικού τομέα, οι ομάδες των χρηστών κ.λπ..
Αν είχε γίνει αυτό, δεν θα έλεγε ο Επίτροπος Bangemann ότι η ανησυχία μας ήταν αβάσιμη.
Κάποιος συνάδελφος ανάφερε ότι στη Σουηδία έχουμε ήδη υλοποιήσει μια κάποια ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Στις μελέτες που έχουν γίνει μπορούμε να δούμε ότι η κατάσταση επιδεινώθηκε στην περιφέρεια, ότι διαλέγουν την αφρόκρεμα, καθώς και ότι οι υπηρεσίες επιδεινώθηκαν σε μικρότερες περιοχές, διότι πρέπει να υπάρχει ένας αρκετά μεγάλος τομέας για να μπορούν να διασφαλιστούν αυτές οι κοινωνικές υπηρεσίες.
Θεωρώ ότι, εφόσον δεν είναι γνωστές οι συνολικές επιπτώσεις και δεν υπάρχει κάποια γενική εποπτεία, θα ήταν εντελώς άσκοπο να υποβληθούν νέες νομοθετικές προτάσεις.
Μη βιάζεστε, λοιπόν, και χαλαρώστε!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή σίγουρα δεν είναι η πρώτη φορά, όπως ήδη ανέφερε ο κύριος Bangemann, που βρισκόμαστε εδώ στο Κοινοβούλιο σε μεσονύκτιες ώρες για να συζητήσουμε για τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Προφανώς δεν θα είναι και η τελευταία φορά - αν και ελπίζω αυτό να επαναληφθεί σε κάποια άλλη ώρα της ημέρας - αφού, όπως φαίνεται, δεν καταφέρνουμε να τονίζουμε αρκετά συχνά τη θέση μας ως Κοινοβούλιο σχετικά με την ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Κανείς εδώ στο Κοινοβούλιο δεν θα αμφισβητήσει το γεγονός ότι χρειαζόμαστε μια λειτουργική εσωτερική αγορά για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και ότι, για τον λόγο αυτό, πρέπει επίσης να συνεχιστεί η ανάπτυξη της ελευθέρωσης των ταχυδρομικών αγορών, εντός ενός ανάλογου χρονικού πλαισίου.
Σχετικά όμως με το πότε και με τον βαθμό της ελευθέρωσης, οι απόψεις μας, όπως και παλαιότερα, εξακολουθούν να διαφέρουν από αυτές της Επιτροπής, τουλάχιστον από ό, τι είχε διαφανεί τότε με την απόφαση της πλειοψηφίας αναφορικά με την υπάρχουσα οδηγία.
Ας ξανακοιτάξουμε, όμως, με προσοχή το χρονοδιάγραμμα για την αναθεώρηση της οδηγίας.
Ψηφίστηκε το 1997 και έως το τέλος του 1998 έπρεπε να έχει μεταφερθεί στα κράτη μέλη, κάτι που βέβαια σε πολλές περιπτώσεις δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί.
Εκτός αυτού, η οδηγία προβλέπει ότι η Επιτροπή πρέπει, έως το τέλος του 1998, να καταθέσει νέες προτάσεις για την περαιτέρω ελευθέρωση.
Αλλά, πώς είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί μια αναθεώρηση της οδηγίας, όταν δεν μπορούμε καν να εκτιμήσουμε ποιές είναι οι επιπτώσεις της υπάρχουσας οδηγίας;
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο είχε συμφωνήσει κατά τα τέλη του 1997 σχετικά με το εν λόγω χρονοδιάγραμμα, αλλά για ποιόν λόγον να τροποποιήσει μια οδηγία, όταν αυτή δεν έχει ακόμη μεταφερθεί σε όλα τα κράτη μέλη; Θα έπρεπε η Επιτροπή, έστω για μια φορά, να έχει καταθέσει μια έκθεση που να παρουσιάζει ξεκάθαρα τον βαθμό υλοποίησης και στην οποία προ πάντων να γίνεται σύγκριση μεταξύ των μέτρων που έλαβαν τα επιμέρους κράτη μέλη για την υλοποίησή της.
Εκεί θα διαπιστωνόταν ότι στο θέμα αυτό παρουσιάζονται εν μέρει σημαντικές διαφορές, και τότε μόνο θα μπορούσαμε να ενεργήσουμε.
Στην περίπτωση που η οδηγία τροποποιηθεί, πρέπει να εξασφαλίζονται δύο πράγματα, όπως η ύπαρξη μιας αποδοτικής καθολικής υπηρεσίας με ένα ασφαλές χρηματοδοτικό υπόβαθρο και η διατήρηση θέσεων εργασίας με κοινωνική ασφάλιση στον τομέα των ταχυδρομείων.
Η σύγκριση με τις τηλεπικοινωνίες δεν είναι εδώ θεμιτή, κύριε Bangemann, διότι στις τηλεπικοινωνίες, όπως έχει ήδη αναφέρει ο κύριος Simpson, το μεγαλύτερο μέρος των εργασιών διεκπεραιώνεται μέσω της τεχνολογίας, ενώ στα ταχυδρομεία, δηλαδή στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, αυτό επιτυγχάνεται σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό μέσω του προσωπικού, μέσω των ανθρώπων.
Χρειαζόμαστε την καθολική υπηρεσία, διότι μόνο αυτή μπορεί να εγγυηθεί ότι πραγματικά όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες - συμπεριλαμβανομένων κι εκείνων που κατοικούν στις περιφερειακές περιοχές - θα έχουν πρόσβαση στις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Μόνον έτσι υπάρχει η δυνατότητα της επικοινωνίας.
Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν αφορούν μόνο την παροχή εμπορικών υπηρεσιών.
Επιτελούν κι ένα κοινωνικό έργο που συνίσταται στην εξασφάλιση σε όλους τους Ευρωπαίους πολίτες ενός οικονομικά προσιτού και εύκολου μέσου επικοινωνίας.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, δεν αρκεί να εξοπλίσουμε τα ελληνικά νησιά και τα απομακρυσμένα χωριά του δρυμού της Βαυαρίας με τερματικά για το Internet.
Όχι, ακόμη κι αυτές οι περιοχές χρειάζονται τα ταχυδρομικά κουτιά τους, που πρέπει να αδειάζουν σε καθημερινή βάση.
Μια τέτοια καθολική υπηρεσία πρέπει να διαθέτει ένα στέρεο χρηματοδοτικό υπόβαθρο. Αυτό δεν το αποκτά κανείς διαλύοντας μια κατειλημμένη περιοχή, επιτρέποντας σε παροχείς υπηρεσιών του εμπορικού τομέα να εισπράξουν το καλύτερο κομμάτι από την πίτα της παροχής υπηρεσιών.
Χρειαζόμαστε, πολύ περισσότερο, ταχυδρομικές επιχειρήσεις που να προσφέρουν διάφορες υπηρεσίες, ακόμη και τις μη προσοδοφόρες, και που με αυτόν τον τρόπο θα μπορούν να χρηματοδοτούν την καθολική υπηρεσία με κατειλημμένες περιοχές.
Εκτός αυτού, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι σε ολόκληρη την Ευρώπη 1, 5 εκατομμύρια άνθρωποι εργάζονται στους ταχυδρομικούς οργανισμούς, κι έχουμε και απέναντί τους κοινωνική ευθύνη.
Γνωρίζουμε ότι η μέχρι τώρα ελευθέρωση αποδείχθηκε πολύ επίπονη για τους εργαζομένους των ταχυδρομικών οργανισμών, αφού υπέστησαν απολύσεις και εν μέρει μεταβολές προς κοινωνικά μη ασφαλείς συνθήκες απασχόλησης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και νομίζω ότι στο σημείο αυτό θα συμφωνήσουν όλες οι Ομάδες - δεν θα παρακολουθήσει αμέτοχο το κατρακύλισμα της αξίας των θέσεων εργασίας στα χέρια των φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Δεν θα δεχθούμε το γρήγορο κέρδος των εν λόγω φορέων να αποβεί σε βάρος των εργαζομένων και σε βάρος της ποιότητας των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Ζητάμε εγγυήσεις για μια συνολική και ποιοτικά υψηλή καθολική ταχυδρομική υπηρεσία με ασφαλείς συνθήκες απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, τα παλαιού τύπου μονοπώλια δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις για αποτελεσματικές υπηρεσίες που όλοι εμείς, ως πελάτες, έχουμε δικαίωμα να θέσουμε.
Γι' αυτόν τον λόγο προωθούνται από τομέα σε τομέα αιτήματα απορρύθμισης και ελευθέρωσης.
Δυστυχώς, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτελούν μία πολύ μεγάλη εξαίρεση.
Υπάρχει στην ΕΕ ένας αριθμός χωρών που προωθούν επί μακρόν το αίτημα του ελεύθερου ανταγωνισμού και για τον ταχυδρομικό τομέα. Μπορούν να επιδείξουν θετικές εμπειρίες σε αυτό.
Όσον αφορά τη Σουηδία, πρόκειται εξάλλου για μία εξέλιξη η οποία έγινε βήμα προόδου - βήμα με σημαντική πολιτική ενότητα.
Είναι σημαντικό να μπορεί να συνεχιστεί αυτή η ανάπτυξη και να της παρασχεθεί η απαραίτητη τόνωση.
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, με αυτή τη σύντομη αναφορά, να θέσω μία ερώτηση στον Επίτροπο κ. Bangemann, ο οποίος βέβαια θα κλείσει την παρούσα συζήτηση: ποιά μέτρα σκέφτεται να λάβει η Επιτροπή για να δώσει κίνητρα για την περαιτέρω ανάπτυξη προς την κατεύθυνση της ελευθέρωσης όσον αφορά τις ταχυδρομικές υπηρεσίες;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Stenmarck.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση του κυρίου Stenmarck, ολοκληρώσαμε τις αγορεύσεις των βουλευτών του Σώματος.
Ο κ. Bangemann μου ζήτησε τον λόγο για μια σύντομη παρέμβαση. Έχετε τον λόγο.
Επιτροπής. (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να επιχειρήσω να απαντήσω στις ερωτήσεις.
Η ερώτηση του κυρίου Stenmarck καταδεικνύει από τι πάσχει αυτή η συζήτηση.
Στην Επιτροπή δεν έχουμε ακόμη υιοθετήσει καμία θέση.
Κύριε Ferber, αυτό δεν οφείλεται σε φόβους δικούς μου εξαιτίας των αριστερών ή οποιουδήποτε άλλου.
Ποτέ δεν φοβήθηκα, ούτε καν τον κύριο Stoiber, όπως ορισμένα μέλη της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης που έχουν προταθεί.
Διότι εγώ, βέβαια, δεν χρειάζεται να προταθώ για τη λίστα της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης. Γι' αυτόν τον λόγο, δεν χρειάζεται και να εκφωνήσω πύρινους λόγους για να προταθώ.
Δεν φοβάμαι κανέναν, ούτε εσάς κύριε Ferber.
Ο κύριος Simpson έχει, κατά τη γνώμη μου, μια πολύ απλουστευμένη άποψη περί της σχέσης μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Εάν ο κύριος Simpson νομίζει ότι η Επιτροπή πρέπει πάντα να προτείνει αυτό που έχει κατά νου το Κοινοβούλιο, τότε το γεγονός αυτό αποτελεί, εν πρώτοις, από χρονική άποψη μια αναστροφή της ροής των πραγμάτων.
Αρχικά η Επιτροπή υποβάλλει μια πρόταση, εν συνεχεία επ' αυτής καλούνται να γνωμοδοτήσουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και, τέλος, η Επιτροπή αποδέχεται φυσικά αυτή τη δημοκρατική ψηφοφορία.
Ωστόσο, κύριε Simpson, το δικαίωμα υποβολής προτάσεων που έχουμε θα αποστερείτο πλήρως από τη φύση του, εφόσον εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος συνάδελφος στην Επιτροπή πρότεινε επί μονίμου βάσεως τις απόψεις του Κοινοβουλίου, και μάλιστα τη στιγμή που έχετε ακούσει εδώ ότι οι απόψεις του Κοινοβουλίου, προς το παρόν τουλάχιστον, δεν έχουν ακόμη καθοριστεί.
Και πώς να έχουν καθορισθεί, δεδομένου ότι δεν υπάρχει καμία πρόταση της Επιτροπής; Αφού, λοιπόν, γίνει αυτό, ας περιμένουμε να δούμε τι θα απαντήσει το Κοινοβούλιο στην πρότασή μας.
Θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι για άλλη μια φορά: πρόθεσή μου είναι η εξασφάλιση της καθολικής υπηρεσίας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μη χρειάζεται να ανησυχείτε, εάν βέβαια και οι συνάδελφοί μου στην Επιτροπή ακολουθήσουν τη γνώμη μου.
Δεν μπορώ, όμως, να υποβάλω μια πρόταση που, είτε να αποκλείει εντελώς, είτε να επιβραδύνει την εν λόγω διαδικασία ελευθέρωσης για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, με αποτέλεσμα αυτές να υπερσκελίζονται εν τέλει από άλλες εξελίξεις.
Αυτό το έχω δηλώσει ήδη αρκετές φορές σε προγενέστερες συζητήσεις. Προς τούτο, εκείνο που προτείνω δεν κατευθύνεται εναντίον των εργαζομένων στις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Στους κόλπους των διαφόρων ταχυδρομικών οργανισμών θα αναπτυχθεί, ασφαλώς, ένας ανταγωνισμός - κάτι που αντιλαμβάνεται κανείς ήδη από σήμερα - μεταξύ εκείνων που κινούνται σε ένα εθνικό πεδίο ελευθέρωσης, όπως η ΑΕ των γερμανικών ταχυδρομικών υπηρεσιών, και των υπολοίπων που δεν ακολουθούν αυτόν τον δρόμο.
Εκείνοι που κινούνται στο πεδίο ελευθέρωσης έχουν κατ' αρχάς τα φυσικά προνόμια που προκύπτουν από την ανταγωνιστικότητά τους στην αγορά.
Επιπλέον, και από νομικής πλευράς θα βρίσκονται σε καλύτερη θέση: μπορούν να αποκτήσουν άλλες επιχειρήσεις και να ενωθούν με άλλες επιχειρήσεις, ενώ τα μονοπώλια δεν μπορούν να κάνουν τίποτε από αυτά.
Όποιος δεν μπορεί να το αντιληφθεί αυτό, δεν προσφέρει στην πραγματικότητα καμία υπηρεσία στους εργαζομένους στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, ούτε στους καταναλωτές, στους οποίους είχε μάλιστα αναφερθεί και ο κύριος Wijsenbeek.
Το θέμα εδώ δεν είναι, λοιπόν, η ιδεολογία.
Ωραία, εγώ ανήκω στον χώρο των φιλελευθέρων.
Εκεί ανήκω ολόκληρη τη ζωή μου. Καμιά φορά αμφιβάλει κανείς εάν οι φιλελεύθεροι συνάδελφοι είναι το ίδιο λογικοί όπως ο ίδιος.
Πάντως, δεν έχω ποτέ απαρνηθεί τις φιλελεύθερες απόψεις μου, όχι λόγω προσήλωσης στην ιδεολογία, αφού κατά την άποψή μου οι ιδεολογικές θέσεις δεν είναι καθόλου φιλελεύθερες, αλλά γιατί προσπαθώ να εκπληρώσω την αποστολή μου.
Εάν κύριε Simpson δεν είστε ικανοποιημένος με αυτό, τότε έχετε κάθε δυνατότητα να με πετάξετε έξω, όπως και τους συναδέλφους μου, κάτι που θα αποδεχθούμε, μάλιστα, στο πλαίσιο ενός φυσιολογικού δημοκρατικού ρόλου.
Μπορείτε να το κάνετε και αύριο.
Έχετε αυτή τη δυνατότητα απόφασης και, εάν το πράξετε, δεν θα αισθανθώ προσβεβλημένος.
Το Κοινοβούλιο είναι επιφορτισμένο με αυτό το έργο και είναι απολύτως φυσιολογικό.
Εάν όμως δεν το κάνετε, διότι πιστεύετε ότι η Επιτροπή έχει επιτελέσει, παρά ταύτα, ένα πολύ καλό έργο, τότε θα ήθελα προκαταβολικά να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 23.50
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω, όσον αφορά τα χθεσινά πρακτικά, ότι η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη υπέβαλε, για πολλοστή φορά, προφορική ερώτηση σχετικά με τη συζήτηση και το ψήφισμα του κ. Pasty για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, για την οποία είχε δηλωθεί ομιλητής ο κ. Donnay.
Κυρία Πρόεδρε, χθες το βράδυ στις 11.45, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη δεν μπήκε καν στον κόπο - στην αίθουσα δεν παρευρισκόταν κανένα μα κανένα απολύτως μέλος της - να δώσει το παρόν.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας επί του θέματος αυτού, κυρία Πρόεδρε, ούτως ώστε να απαλλαγούμε στο μέλλον από αυτού του είδους τις άχρηστες αιτήσεις. Αλλωστε δεν προέκυψε τίποτα νέο, ούτε προβλήθηκαν νέες απόψεις, ενώ η Επιτροπή, ως συνήθως, δεν είχε να μας πει απολύτως τίποτα, δεδομένου ότι δεν είχε κάνει ακόμα τίποτα.
Το λαμβάνουμε υπόψη.
Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά.
Αρθρο Κ6 της Συνθήκης ΕΕ - Συνεργασία Σένγκεν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί
της προφορικής ερώτησης (Β4-0716/98) του κ. Nassauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, επί της ετήσιας συζήτησης που προβλέπει το άρθρο Κ.6 της Συνθήκης ΕΕ - Δεκέμβριος 1998-της προφορικής ερώτησης (Β4-0717/98) του κ. Nassauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, επί της ετήσιας συζήτησης που προβλέπει το άρθρο Κ. 6 της Συνθήκης ΕΕ - Δεκέμβριος 1998 και-της πρότασης σύστασης (Α4-0006/99) της κ. van Lancker, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, προς το Συμβούλιο, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών στο πλαίσιο της συνεργασίας Schengen μέχρι τον Ιούνιο 1999
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι η σημερινή συζήτηση για το Schengen είναι πολύ επίκαιρη, επειδή διεξάγεται τη στιγμή της ανάληψης της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γερμανία, η οποία συμπίπτει παρεμπιπτόντως με την προεδρία του Schengen.
Αυτό έχει αποφασιστική σημασία, δεδομένου ότι γίνεται τη στιγμή που, για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου του Schengen, το κεκτημένο του Schengen πρέπει να ενσωματωθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Εκτός αυτού, το Κοινοβούλιο έχει παραλάβει μια δεύτερη έκθεση της Εκτελεστικής Επιτροπής και της Κοινής Ελεγκτικής Αρχής.
Θα ήθελα συνεπώς να ευχαριστήσω θερμά τη γερμανική Προεδρία γι' αυτή την πρώτη ευκαιρία που μας προσφέρει να εξετάσουμε μαζί της το θέμα, καθώς και τους συναδέλφους που δέχτηκαν να εξεταστεί η έκθεση αυτή σύμφωνα με τη διαδικασία του κατεπείγοντος.
Το Κοινοβούλιο έτρεφε ανέκαθεν ανάμεικτα συναισθήματα έναντι του Schengen.
Από τη μια πλευρά, χαιρόμαστε βεβαίως που ορισμένα κράτη μέλη ανέλαβαν την πρωτοβουλία να προχωρήσουν στην υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων και ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου. Όμως, από την άλλη πλευρά, μας δυσαρεστούσε πάντα το γεγονός ότι αυτό συμβαίνει εκτός των ευρωπαϊκών διαρθρώσεων.
Παρεμπιπτόντως, η σύμβαση του Schengen δεν διεκδικεί βραβείο ομορφιάς ούτε από νομική άποψη.
Το κεκτημένο είναι ένα μείγμα εγχειριδίων, μέτρων και αποφάσεων από τις οποίες πολύ λίγες έχουν δρομολογηθεί, πόσο μάλλον καθιερωθεί.
Με την ενσωμάτωση του Schengen στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε πλέον να κάνουμε οριστικά βήματα για μια περαιτέρω διασαφήνιση της κατάστασης, για περισσότερη δημοκρατία.
Η ενσωμάτωση ενός μέρους του κεκτημένου στον πρώτο πυλώνα ανοίγει το δρόμο για την κοινοτικοποίηση της πολιτικής αυτής και επιτρέπει τη λήψη μέτρων για τη διασαφήνιση αυτού του κατασκευάσματος, του νεφελώδους Schengen , όπως το αποκάλεσε ο προηγούμενος ομιλητής.
Όμως, συνάδελφοι, αυτές οι καλές προθέσεις υπονομεύονται από τη συζήτηση που συνεχίζεται επί ενάμισυ χρόνο με αντικείμενο την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Schengen στη Συνθήκη.
Κατά πρώτον και κύριο λόγο οι αρμόδιοι δεν καταφέρνουν να ορίσουν το κεκτημένο του Schengen. Επίσης, δεν κατορθώνουν να απομακρύνουν τις άχρηστες ρήτρες του Schengen.
Κατά τρίτον, διεξάγεται άλλη μία ευρεία συζήτηση γύρω από το ερώτημα εάν το Schengen θα πρέπει να ενσωματωθεί στον πρώτο ή στον τρίτο πυλώνα.
Ομολογώ ειλικρινά ότι η κατάσταση αυτή, στα πλαίσια της οποίας ορισμένα κράτη μέλη επιμένουν να αντιτίθενται στην μεταφορά ενός μέρους του κεκτημένου του Schengen στον κοινοτικό πυλώνα, τον πρώτο πυλώνα, απειλεί να υπονομεύσει ακόμη και αυτή την περιορισμένη πρόοδο που σημειώθηκε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Τον περασμένο μήνα, στην Ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής της Βιέννης, οι αρχηγοί των ευρωπαϊκών Κρατών και κυβερνήσεων ζήτησαν να ληφθούν ταχέως αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αυτό είναι ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα. Θα ήθελα να πληροφορηθώ από τη γερμανική Προεδρία, αλλά και από την κ. Επίτροπο ως θεματοφύλακα της Συνθήκης, ποιες πρωτοβουλίες προτίθενται να αναλάβουν για να αρθεί αυτό το αδιέξοδο.
Επιπλέον, θα ήθελα να με πληροφορήσουν με ποιο τρόπο σκοπεύουν να προωθήσουν τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σ' αυτή τη διαδικασία μετάθεσης.
Το λέω αυτό επειδή η ενσωμάτωση του κεκτημένου του Schengen στη Συνθήκη και, κυρίως, η κατανομή μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα θα έχει σημαντικές συνέπειες για τη μελλοντική συμμετοχή του Κοινοβουλίου, καθώς και για την εξέλιξη του συνόλου της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, όσον αφορά το θέμα της ασφάλειας και της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Παρά το γεγονός ότι το πρωτόκολλο του Schengen δεν προβλέπει ρητώς τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με το Κοινοβούλιο, νομίζω ότι τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου πρέπει να γίνουν σεβαστά, γιατί διαφορετικά θα θίγονταν σε πολύ μεγάλο βαθμό τα συμφέροντά μας σε περίπτωση που δεν θα διεξάγονταν διαβουλεύσεις μαζί μας.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να δηλώσω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξετάσει σοβαρά το ενδεχόμενο να προσφύγει στο Δικαστήριο σε περίπτωση καταπάτησης των δημοκρατικών δικαιωμάτων του.
Σε κάθε περίπτωση επιμένουμε ότι, κατά την ενσωμάτωση του Schengen στη Συνθήκη, πρέπει να γίνουν σεβαστοί οι στόχοι της Συνθήκης αυτής για την αποκατάσταση της ισορροπίας μεταξύ της αποτελεσματικότητας των αστυνομικών δράσεων και του σεβασμού προς τα θεμελιώδη δικαιώματα και το κράτος δικαίου.
Ήδη στην πρώτη έκθεση που κατάρτισα για το Schengen, ζητήσαμε περισσότερη διαφάνεια, περισσότερο κοινοβουλευτικό και δικαστικό έλεγχο και σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει πλέον να γίνει και ότι, με τον ορισμό του κεκτημένου του Schengen, πρέπει να αξιοποιηθεί η ευκαιρία για να προβληθεί στη δημοσιότητα το συνολικό κεκτημένο, να προωθηθεί περισσότερο η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά και των εθνικών κοινοβουλίων και να ενημερωθούν καλύτερα οι πολίτες για τα δικαιώματά τους.
Εκτός αυτού, θα ήθελα να πω ότι, κατά τη γνώμη μας, το μέλλον του Συστήματος Πληροφοριών Schengen έχει καθοριστική σημασία.
Στη σύστασή μας προτείνεται η ακόλουθη μέθοδος: ανάπτυξη του ΣΠΣ ως διευρωπαϊκού δικτύου, που θα το διαχειρίζεται ένας οργανισμός υπό την εποπτεία τόσο της Επιτροπής, όσο και του Κοινοβουλίου, στα πλαίσια του οποίου θα γίνεται μια αυστηρή διάκριση μεταξύ των δεδομένων των διαφόρων τμημάτων για τους τελικούς χρήστες και το οποίο θα ελέγχεται από την αρχή η οποία προβλέπεται στη Συνθήκη.
Επ' αυτού θα ήθελα επίσης να ζητήσω την άποψη του Προέδρου του Συμβουλίου.
Βεβαίως, η Προεδρία όρισε και άλλες προτεραιότητες, τις οποίες υποστηρίζουμε κατά το μεγαλύτερο μέρος. Μπορώ για παράδειγμα να αναφέρω την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας στην πολιτική δίωξης του εγκλήματος.
Αυτό είναι απαραίτητο. Η γερμανική Προεδρία υποστηρίζει επίσης μια προχωρημένη εναρμόνιση της πολιτικής θεωρήσεων.
Και αυτό είναι καλό, δεδομένου ότι η σημερινή κατάσταση είναι άθλια. Όσον αφορά την προσχώρηση νέων κρατών μελών, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να πω ότι υπάρχει κίνδυνος να επαναληφθούν τα λάθη του παρελθόντος.
Η αξιολόγηση του υποψηφίων κρατών μελών δεν μπορεί να οδηγήσει στην απαίτηση στεγανών συνοριακών ελέγχων.
Αναμένουμε από εσάς μια αξιολόγηση της λειτουργίας της δικαιοσύνης, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των αρχών του κράτους δικαίου.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε μερικά σημεία της ετήσιας έκθεσης του Schengen.
Το πρώτο αφορά τη διατήρηση των ελέγχων εκ μέρους της Γαλλίας στα σύνορα με το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο, παρά τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν για την κατάργησή τους.
Μπορεί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να μου απαντήσει πότε θα πάψει επιτέλους να υφίσταται αυτή η λυπηρή κατάσταση; Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθώ στην αξιολόγηση του Συστήματος Πληροφοριών Schengen.
Πρέπει να ομολογήσω ειλικρινά ότι η αξιολόγηση του αριθμού των δεδομένων που έχουν καταχωρηθεί δεν μπορεί να θεωρηθεί από εμάς ως κριτήριο επιτυχίας και θα θέλαμε να προβάλουμε το αίτημα να γίνει και μια ποιοτική αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του Schengen.
Κατά τρίτον, υπάρχει η έκθεση της Κοινής Ελεγκτικής Αρχής, η οποία επιβλέπει την προστασία δεδομένων.
Οφείλω να πω ότι η ανάγνωση της έκθεσης αυτής, δημιουργεί σοβαρά ερωτηματικά όσον αφορά ορισμένες παρεκτροπές του Schengen.
Θα μπορούσα να αναφέρω τρομακτικά παραδείγματα, αλλά δυστυχώς δεν έχω το χρόνο να το κάνω αυτό.
Αυτό που θέλω να πω είναι το εξής: η ελεγκτική αρχή αποκάλυψε ορισμένα πάρα πολύ σημαντικά προβλήματα σχετικά με την προσήλωση στους στόχους, την εξαφάνιση δεδομένων και την πρόσβαση στην περιοχή του Schengen.
Προσδοκούμε ότι η Προεδρία του Συμβουλίου θα σεβαστεί απόλυτα τις συστάσεις της εν λόγω ελεγκτικής αρχής.
Έχουν περάσει ήδη τέσσερα χρόνια από την θέση σε εφαρμογή του Schengen και η συζήτηση αυτή αρχίζει στην ουσία αργά.
Πρέπει να δοθούν ακόμη πολλές κατευθύνσεις, πρέπει να γίνουν ακόμη πάρα πολλά για να υλοποιηθεί ο ευρωπαϊκός χώρος της ασφάλειας και της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπολογίζει ότι στο εξής θα κληθεί να συμμετάσχει στο έργο αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία van Lancker.
Το δυσκολότατο σημερινό θέμα συνεπιφέρει την εκπροσώπηση της Προεδρίας του Συμβουλίου από δύο υπουργούς, ήτοι την Oμοσπονδιακή Υπουργό Δικαιοσύνης και τον Ομοσπονδιακό Υπουργό Εσωτερικών.
Επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω για αυτό, και δίνω τον λόγο πρώτα στον Ομοσπονδιακό Υπουργό Εσωτερικών, τον κ. Schily.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, κυρία συνάδελφε van Lancker και κύριε συνάδελφε Nassauer, δικαίως επισημάνατε, κύριε συνάδελφε Nassauer, το γεγονός ότι κανονικά θα ήταν σωστό η έκθεση να υποβληθεί στο τέλος της Προεδρίας του Συμβουλίου, όμως γνωρίζετε σε τι πρέπει να αποδοθεί η αναβολή.
Λοιπόν, στην περίπτωση αυτή δεν φταίει το Συμβούλιο, όμως το γεγονός ότι υποβάλουμε την έκθεση τώρα συνεπάγεται φυσικά και ένα ορισμένο πλεονέκτημα, παρ' ότι δεν είχα δραστηριοποιηθεί σε αμφότερες τις φάσεις της προηγούμενης Προεδρίας.
Όμως με αυτό κερδίσαμε και μια ορισμένη απόσταση και μαζί ίσως και μια καλύτερη θεώρηση του αποτελέσματος αυτών των Προεδριών.
Θα προσπαθήσω να επιδείξω τη μέγιστη δυνατή αντικειμενικότητα επί τη βάσει όσων μου γνωστοποιήθηκαν από τις δύο προηγούμενες Προεδρίες.
Mπορούμε βέβαια να κάνουμε απολογισμό με δύο τρόπους: πρώτα από ποσοτική άποψη, οπότε θα μπορούσαμε να προσθέσουμε όλα όσα έχουν συμβεί.
Εδώ μπορεί κανείς να πει μετά βεβαιότητας ότι επιτεύχθηκαν πολλά πράγματα, όπως μια ντουζίνα σχεδίων κοινής δράσης δύο συμβάσεων, πολιτική συμφωνία για άλλες δύο συμβάσεις.
Ίσως όμως να είναι χρησιμότερο και ευεργετικότερο το να προβούμε σε μια ποιοτική αξιολόγηση, δίδοντας έτσι ιδιαίτερη προσοχή στις δραστηριότητες του Συμβουλίου σχετικά με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου θέλω να αναφέρω εκ των προτέρων το εξής: ευχαρίστως αποδέχομαι την παρότρυνσή σας να υποβάλουμε γραπτώς μια έκθεση και θα προσπαθήσουμε να την υλοποιήσουμε στη συνέχεια.
Φρονώ πως πρόκειται για μια συνετή παρότρυνση, διότι θα έχουμε ένα έγγραφο στα χέρια μας και δεν θα εξαρτώμεθα από την προφορική ενημέρωση.
Όπως το έπραξε ήδη η Λουξεμβουργιανή Προεδρία, έτσι και οι περυσινές Προεδρίες, προλαμβάνοντας τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, συμπεριέλαβαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με τις προδιαγραφές της, και εμείς θα καταβάλλουμε επίσης κάθε δυνατή προσπάθεια για να πράξουμε το αυτό.
Η συνάδελφός μου, κ. Dδubler-Gmelin, θα σας παρουσιάσει ακόμα λεπτομέρειες σχετικά με αυτό.
Φυσικά, θα εκμεταλλευθούμε σήμερα αυτήν την ευκαιρία για να περιγράψουμε εκτός από τον απολογισμό και τις προοπτικές της δικής μας Προεδρίας.
Από άποψη κέντρων βάρους η προοπτική αυτή προσανατολίζεται σήμερα, φυσικά, προς τις εσωτερικές υποθέσεις και τη δικαιοσύνη, εκτός των άλλων και ενόψει του σχεδίου δράσης για την ανάπτυξη ενός χώρου όπου θα επικρατούν η ελευθερία, η ασφάλεια και το δίκαιο.
Η κ. Dδubler-Gmelin θα αναφέρει λεπτομέρειες όσον αφορά και αυτό το ζήτημα.
Ας μου επιτραπεί τώρα να αναφέρω μερικά θέματα που είναι ταξινομημένα θεματικά: πρώτα από όλα είναι το θέμα του ασύλου και της μετανάστευσης.
Στον τομέα αυτό πρέπει, ίσως περισσότερο απ' ότι σε άλλους τομείς, να προσαρμοσθούν οι εργασίες στις εξελίξεις και να υπάρξει αντίδραση σε διεθνή γεγονότα.
Γνωρίζετε πως το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί μία από τις εστίες κρίσης που θα μας απασχολήσουν πιθανώς και ως άκρως επίκαιρα θέματα κατά την επόμενη άτυπη συνεδρίαση των Υπουργών Εσωτερικών και Δικαιοσύνης της ΕΕ.
Παράλληλα, πρέπει να αναπτυχθούν πρωτοποριακές στρατηγικές για το μέλλον και να θεσπισθούν κανόνες γενικής ισχύος.
Το 1998 χαρακτηρίσθηκε από δύο μεταναστευτικά ρεύματα: αφενός το ρεύμα των Κούρδων προσφύγων από το Ιράκ και την περιφέρειά του και αφετέρου τα προβλήματα που ανέκυψαν από την ήδη αναφερθείσα κρίση στο Κοσσυφοπέδιο με συνέπεια για ολόκληρη την Ευρώπη μια εισροή ανθρώπων που ζητούσαν προστασία.
Μερικές χώρες εθίγησαν με ιδιαίτερο τρόπο από αυτό.
Το Συμβούλιο αντέδρασε στο ρεύμα μεταναστών από το Ιράκ και τις χώρες της περιοχής με την ψήφιση, τον Ιανουάριο του 1998, ενός νέου σχεδίου δράσης που καλύπτει πολλούς τομείς.
Πέραν τούτου, το ρεύμα αυτών των μεταναστών κατέστησε δυνατή τη διαπίστωση ότι η σύμβαση του Δουβλίνου που τέθηκε πρόσφατα σε ισχύ μπόρεσε μόνον εν μέρει να επιλύσει τα προβλήματα που της ανατέθηκαν, και αυτό λόγω της αισθητά αυξανόμενης συμμετοχής εγκληματικών οργανώσεων στην προώθηση λαθρομεταναστών.
Αυτό αποτελεί ένα όλο και μεγαλύτερο πρόβλημα.
Μια παρόμοια κατάσταση σε μικρότερη κλίμακα προέκυψε και συνεπεία της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Για να αντιμετωπίσει αυτές τις εξελίξεις, το Συμβούλιο αποφάσισε, τον Δεκέμβριο του 1998, να συγκροτήσει κατόπιν παρότρυνσης των Κάτω Χωρών μια ομάδα υψηλού επιπέδου η οποία θα προτείνει σχέδια κοινής δράσης που θα εφαρμοσθούν απέναντι σε μια σειρά από χώρες για τις οποίες εκφράζονται σοβαροί φόβοι ότι θα παράγουν ένα μαζικό ρεύμα λαθρομεταναστών.
Εκεί πρέπει να αναλυθούν οι παράγοντες απώθησης και στη συνέχεια να αναπτυχθεί μια στρατηγική για τον πιθανό τρόπο αντιμετώπισης αυτών των παραγόντων.
Πέρυσι έλαβε χώρα μια πρώτη συζήτηση σχετικά με τη συμφωνία που πρότεινε η Επιτροπή για τη ρύθμιση της χορήγησης άδειας εισόδου στην επικράτεια των κρατών μελών σε υπηκόους τρίτων χωρών.
Πρόκειται για ένα σημαντικότατο σχέδιο το οποίο θα εμπίπτει στις νέες αρμοδιότητες της ΕΚ που καθορίζονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Οι μέχρι τούδε συζητήσεις έδειξαν ότι υπάρχει ακόμα μεγάλη ανάγκη για διεξαγωγή συζητήσεων στα κράτη μέλη ώστε να καταλήξουν σε συμφωνία.
Ανέφερα ήδη τη σύμβαση του Δουβλίνου που τέθηκε σε ισχύ τον Οκτώβριο του 1997.
Παρ' όλο που είναι ασφαλώς πρόωρο να κριθεί η λειτουργικότητα της σύμβασης στην πράξη, θεωρήθηκε εδώ και αρκετό καιρό σκόπιμο να εισαχθεί ένας νομικός μηχανισμός ο οποίος θα ενισχύσει την εφαρμογή της σύμβασης, προβλέποντας τη λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων από τα άτομα που αιτούνται άσυλο και τη σύγκριση των αποτυπωμάτων αυτών μέσω μιας κεντρικής υπηρεσίας.
Με αυτό έχει γίνει αναφορά στο σχέδιο για τη Σύμβαση EURODAC, και χαίρομαι που μπορώ να επιβεβαιώσω το γεγονός ότι τον Δεκέμβριο το Συμβούλιο πέτυχε σχετικά μια πολιτική τουλάχιστον συμφωνία.
Αφού ήρθαν στο φως τα προβλήματα κατά την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου μέσω της μαζικής εισροής Κούρδων, το Συμβούλιο ψήφισε τον Μάρτιο την επέκταση του σχεδίου EURODAC στη λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων από λαθρομετανάστες.
Το πρωτόκολλο που θα δημιουργήσει την απαραίτητη νομική βάση βρίσκεται ακόμα στο στάδιο των διαπραγματεύσεων.
Οι πρόοδοι που σημειώθηκαν κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου τον Δεκέμβριο δικαιολογούν την προσδοκία ότι θα μπορέσουν να ολοκληρωθούν σύντομα οι εργασίες, πράγμα που είναι επειγόντως ευκταίο κατά την άποψή μου.
Σχετικά με τον τομέα του ασύλου, οι διαβουλεύσεις αφορούσαν αφενός την εφαρμογή της ίδιας της σύμβασης του Δουβλίνου.
Στο πλαίσιο αυτό η επιτροπή που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 18 αυτής της σύμβασης ψήφισε ένα πρόγραμμα εργασίας καθώς και μια δήλωση με την οποία πρόκειται να βελτιωθούν μερικές πτυχές της πρακτικής εφαρμογής της σύμβασης.
Αφετέρου έγιναν διαβουλεύσεις σχετικά με τη λήψη μέτρων για την προσωρινή προστασία και τον καταμερισμό των επιβαρύνσεων των κρατών μελών κατά την υποδοχή των προσφύγων, ιδίως εκείνων που προέρχονται από ζώνες εμφυλίου πολέμου, με βάση τις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή τον Ιούλιο και επί των οποίων γνωμοδότησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο.
Οι διαβουλεύσεις σχετικά με αυτές τις προτάσεις θα συνεχισθούν με ταχύ ρυθμό υπό τη Γερμανική Προεδρία. Ας μου επιτραπεί να παρατηρήσω το εξής: για τη Γερμανική Προεδρία είναι σαφές ότι η προσωρινή προστασία είναι συνυφασμένη με τον καταμερισμό των επιβαρύνσεων.
Αυτό είναι εκ των ων ουκ άνευ για εμάς.
Στον τομέα των ταξιδιωτικών εγγράφων και των ταυτοτήτων καθώς και των εγγράφων παραμονής, το Συμβούλιο έκανε δεκτή τον Ιούνιο του 1998 μια σύσταση αναφορικά με τον εξοπλισμό με μηχανήματα για την αποκάλυψη πλαστογραφιών στους σταθμούς συνοριακού ελέγχου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς διευκόλυνση της διεξαγωγής των εν λόγω ελέγχων το Συμβούλιο ψήφισε ως εκ τούτου τον Δεκέμβριο ένα σχέδιο κοινής δράσης που αφορά την εγκαθίδρυση του συστήματος Phado για την ηλεκτρονική αποθήκευση εικόνων το οποίο προορίζεται για μια ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών τόσο για γνήσια όσο και για πλαστογραφημένα έγγραφα.
Αναφορικά με τη θεώρηση το Συμβούλιο συνέχισε τις επαφές με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες και, στο πλαίσιο της ομάδας θεώρησης, έλαβαν χώρα δύο συναντήσεις με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ήτοι μία τον Μάιο και μία τον Νοέμβριο του 1998.
Μετά την τελευταία εκ των δύο αυτών συναντήσεων συγκροτήθηκαν ομάδες εμπειρογνωμόνων με στόχο την αξιολόγηση της ασφάλειας των εγγράφων των υποψηφίων προς ένταξη χωρών και την προσέγγιση των συστημάτων ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων που διαθέτουν στις απαιτήσεις της συνεργασίας στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Schengen όσον αφορά τον έλεγχο των αιτήσεων για τη χορήγηση θεώρησης και τη διοίκηση και οργάνωση των υπηρεσιών έκδοσης θεώρησης.
Ακόμα, δημιουργήθηκε μια εταιρική σχέση με στόχο την εκτίμηση της ανάγκης για εκπαίδευση και εξοπλισμό των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Όσον αφορά την ενιαία μορφή των αδειών διαμονής, το Συμβούλιο ψήφισε τρεις μηχανισμούς το 1998: πρώτον, μια απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την κατανομή των δαπανών για την παραγωγή των εντύπων για τις ενιαίας μορφής άδειες διαμονής.
Δεύτερον, μια ανακοίνωση που προσανατολίζεται προς τη δημοσίευση των εντύπων για τις άδειες αυτές.
Τρίτον, μια απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με κοινά πρότυπα για τις καταχωρήσεις που θα γίνουν στην άδεια διαμονής.
Περνώ τώρα στο θέμα της αστυνομικής συνεργασίας, ιδίως σε ό, τι αφορά την Europol και την καταπολέμηση των ναρκωτικών - ως γνωστόν, έγινε ήδη αναφορά εδώ στην Europol.
Την 1η Οκτωβρίου του 1998 τέθηκε σε ισχύ η Σύμβαση Europol - ένα ενδιάμεσο βήμα που μας χαροποιεί ιδιαίτερα, όπως θα ήθελα να τονίσω - δυστυχώς όμως εκκρεμεί ακόμα η ανάληψη δραστηριότητας από την Europol, επειδή δεν μπόρεσαν ακόμη να ολοκληρωθούν οι εργασίες σχετικά με μερικούς κανονισμούς εφαρμογής που είναι απαραίτητοι για την ανάληψη δραστηριότητας από την Europol.
Έως τώρα μπόρεσαν να ψηφισθούν ή να γίνουν δεκτά τα εξής κείμενα: καθορισμός των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των εθνικών αξιωματικών-συνδέσμων απέναντι στην Europol, κανονισμοί εφαρμογής για τα αρχεία ανάλυσης δεδομένων, καθεστώς του προσωπικού, ρύθμιση για την προστασία του απορρήτου, συμφωνία για την έδρα της Europol, ενώ σύντομα θα ψηφισθεί και ο δημοσιονομικός κανονισμός.
Χαίρομαι που επετεύχθη συμβιβασμός στο θέμα της διοίκησης προσωπικού της Europol.
Oι εξής νομοθετικές πράξεις δεν έχουν τεθεί ακόμα σε ισχύ ή χρήζουν ακόμα της τελικής εξέτασης: το πρωτόκολλο ασυλίας της Europol, τα όργανα της Europol και τα μέλη του λοιπού προσωπικού της Europol - εδώ δεν έχει ολοκληρωθεί, ως γνωστόν, η διαδικασία επικύρωσης από τέσσερα κράτη μέλη - καθώς και οι διμερείς συμφωνίες για την ασυλία και τα προνόμια των αξιωματικών-συνδέσμων που διορίσθηκαν στην Europol και τις οικογένειές τους.
Τα κράτη μέλη συμφώνησαν εδώ κατόπιν συνεννόησης με το βασίλειο των Κάτω Χωρών σε ένα κείμενο. Η ανταλλαγή των σχετικών ρηματικών διακοινώσεων θα γίνει σύντομα.
Το Συμβούλιο ψήφισε ακόμη κείμενα που περιέχουν διατάξεις για τις εξωτερικές σχέσεις της Europol με τρίτες χώρες και άλλους εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης οργανισμούς καθώς και την απόκτηση πληροφοριών από τρίτες χώρες και υπηρεσίες μέσω της Europol.
Η κοινή αρμόδια αρχή ελέγχου συμφώνησε πλέον σε ό, τι αφορά τον κανονισμό της ο οποίος έχει τώρα υποβληθεί προς έγκριση στο Συμβούλιο.
Το σημαντικότερο ζήτημα που παραμένει ακόμα ανοικτό αφορά δικονομικές πτυχές της διαδικασίας προσφυγής.
Κατ' αυτό, το ζητούμενο είναι τόσο η προφύλαξη των σχετικών με την ασφάλεια δεδομένων από μια αποκάλυψη όσο και η τήρηση δικονομικών εγγυήσεων.
Έγιναν αρκετές συζητήσεις σχετικά. Ελπίζω πως θα μπορέσουμε να επιλύσουμε αυτά τα ζητήματα τώρα στην Προεδρία του Συμβουλίου.
Περνώ τώρα στα όργανα της Europol.
Συνεπεία της έναρξης ισχύος της σύμβασης, το διοικητικό συμβούλιο και η κοινή αρμόδια αρχή ελέγχου ανέλαβαν δραστηριότητα τον Νοέμβριο του 1998.
Ενεργοποιήθηκε η κοινή ελεγκτική επιτροπή, αιτιολογώντας τον δημοσιονομικό κανονισμό.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου της 3ης και 4ης Δεκεμβρίου 1998 επετεύχθη συμφωνία σχετικά με τη μελλοντική σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου.
Αν κριθεί απαραίτητο, ο δημοσιονομικός κανονισμός θα αποτελέσει βραχυπρόθεσμα αντικείμενο επεξεργασίας κατά την οποία θα ληφθεί υπόψη αυτή η γνωμοδότηση.
Ας περάσουμε τώρα στο σύστημα μηχανοργάνωσης: στη συνεδρίαση του Σεπτεμβρίου του 1998 το Συμβούλιο έλαβε γνώση της έκθεσης αξιολόγησης της κατάστασης σχετικά με την εγκατάσταση του συστήματος υπολογιστών της Europol (ΤΕCS).
Στην έκθεση επισημαίνεται το γεγονός ότι, ενόψει της καθυστέρησης κατά την οργάνωση του TECS το οποίο κατευθύνεται προς το παρόν προς τη φάση του εφοδιασμού, θα διατεθεί ένα προσωρινό σύστημα για σκοπούς ανάλυσης και περιεχομένου κατά τη στιγμή της ανάληψης δραστηριότητας από την Europol.
Όσον αφορά στον τομέα καθηκόντων, το Συμβούλιο αποφάσισε κατά τη συνεδρίασή του της 3ης και 4ης Δεκεμβρίου να ανατεθεί στην Europol η δίωξη αξιοποίνων πράξεων που διεπράχθησαν ή θα μπορούσαν να διαπραχθούν στο πλαίσιο τρομοκρατικών ενεργειών κατά της ζωής, της σωματικής ακεραιότητας και της προσωπικής ελευθερίας καθώς και κατά αντικειμένων.
Το Συμβούλιο αποφάσισε επίσης να ανατεθεί στην Europol η προετοιμασία της διεύρυνσης της εντολής και για την παραχάραξη νομισμάτων και την πλαστογράφηση μέσων πληρωμής, ιδίως ενόψει της εισαγωγής του ευρώ - ένα ζήτημα που θεωρώ πολύ σημαντικό.
Τέλος, στο άρθρο 2 της σύμβασης για την Europol πρόκειται να τροποποιηθεί ο ορισμός της μορφής της εγκληματικότητας της σωματεμπορίας.
Όσον αφορά το θέμα των ναρκωτικών έχω να πω το εξής: όπως και επί των προηγουμένων Προεδριών η καταπολέμηση των ναρκωτικών απετέλεσε θέμα προτεραιότητας τόσο για τη βρετανική όσο και για την αυστριακή Προεδρία.
Οι σημαντικότερες δραστηριότητες στον τομέα αυτό ήταν η εκπόνηση μιας στρατηγικής κατά των ναρκωτικών για το διάστημα μετά το 1999, η έκτακτη σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για τα ναρκωτικά και η ανάπτυξη περιφερειακών πρωτοβουλιών στη Λατινική Αμερική και την Κεντρική Ασία που αποτελούν τα κέντρα βάρους του εμπορίου ναρκωτικών.
Η βασική αρχή της προσέγγισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίστατο στην καταπολέμηση της μάστιγας των ναρκωτικών με περιεκτικό, ολοκληρωμένο και εξισορροπημένο τρόπο.
Σε πολλές πρωτοβουλίες, ιδίως σε εκείνες της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ και στα μέτρα σε σχέση με τη Λατινική Αμερική δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στη μείωση της ζήτησης.
Σε αυτό συνέβαλε σημαντικά με το έργο του το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία.
Συνεχίσθηκε η έναρξη του προγράμματος δράσης για την πρόληψη της εξάρτησης από τα ναρκωτικά. Τον Νοέμβριο διοργανώθηκε μια Ευρωπαϊκή Εβδομάδα για την πρόληψη της εξάρτησης σε ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Γνωρίζετε βεβαίως ότι αποδίδουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στην πρόληψη και σε εθνικό πλαίσιο.
Από τις εκθέσεις αξιολόγησης της κατάστασης των κρατών μελών σχετικά με την περαιτέρω εφαρμογή του σχεδίου κοινής δράσης αναφορικά με την προσέγγιση των νομοθετικών διατάξεων και των διαδικασιών προέκυψε ότι πολλά από τα κράτη μέλη ενίσχυσαν περαιτέρω σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο καθώς και στο πλαίσιο του Schengen τα μέτρα που αποσκοπούν σε μια στενή συνεργασία των αστυνομικών, των τελωνειακών και των δικαστικών αρχών.
Η εφαρμογή του σχεδίου κοινής δράσης αναφορικά με νέα συνθετικά ναρκωτικά συνεχίσθηκε και υποβλήθηκε μια διεξοδική έκθεση σχετικά με αυτές τις δραστηριότητες στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Βιέννη.
Περνώ τώρα στις σχέσεις με τρίτες χώρες και σε ζητήματα σχετικά με τη διεύρυνση, θέμα για το οποίο μάλιστα επέδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον εδώ και η κ. van Lancker.
Σε σχέση με την επέκταση ίσως είναι καλό να επισημάνουμε δύο ιδιαίτερα σημαντικά μέτρα: στις 28 Μαΐου του 1998 - ακολουθεί τώρα μια λέξη που κόντεψα να διαβάσω λάθος, ξέρετε, εδώ λέει προενταξιακή συμφωνία, κι αν το διαβάσει κανείς αυτό στα γερμανικά πρέπει να το τονίσει σωστά - δεν παύει, βλέπετε, να εφευρίσκει νέες ενδιαφέρουσες λέξεις η γραφειοκρατία - στις 28 Μαΐου λοιπόν, το Συμβούλιο ενέκρινε την προενταξιακή συμφωνία για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που επιθυμούν την ένταξη καθώς και της Κύπρου.
Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι κατά την οργανωμένη εγκληματικότητα πρόκειται για αξιόποινες πράξεις που εξαπλώνονται, δυστυχώς, στις χώρες που επιθυμούν την ένταξη, επηρεάζοντας και το εσωτερικό των κρατών μελών της Ένωσης, είναι σκόπιμο να συμπεριλάβουμε στο τωρινό κιόλας στάδιο τους εκπροσώπους των υποψηφίων προς ένταξη χωρών σε μια κοινή προσπάθεια για την καταπολέμηση αυτών των ευρέως διακλαδωμένων εγκληματικών δραστηριοτήτων στους τομείς της εγκληματικότητας που προέρχεται από τα ναρκωτικά, της σωματεμπορίας, της πορνείας και του ξεπλύματος χρημάτων.
Όντως δεν πρέπει να υποτιμώνται οι κίνδυνοι που συνιστούν απειλή προερχόμενη από αυτή τη σφαίρα της εγκληματικότητας.
Μια ομάδα εμπειρογνωμόνων αποτελούμενη από εκπροσώπους των 15 κρατών μελών και τις ένδεκα υποψήφιες προς ένταξη χώρες, η ομάδα εμπειρογνωμόνων με την ονομασία «προενταξιακή συμφωνία», συναντάται τακτικά για να ανταλλάξει αστυνομικές γνώσεις και να καθορίσει μαζί με την Europol μια κοινή στρατηγική με στόχο τον εντοπισμό των κυρίων κινδύνων και την ανάπτυξη αποτελεσματικών αντιμέτρων.
Το άλλο μέτρο είναι το σχέδιο κοινής δράσης της 29ης Ιουνίου του 1998 για τη δημιουργία ενός μηχανισμού για την κοινή αξιολόγηση της υιοθέτησης, της εφαρμογής και της αποτελεσματικής υλοποίησης από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες του κοινοτικού κεκτημένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Το Συμβούλιο συγκρότησε μια ειδική ομάδα, ξεκινώντας από τη διαπίστωση ότι δεν αρκεί να ψηφίζουμε νόμους και να επικυρώνουμε συμφωνίες, αλλά ότι οι εν λόγω νέες νομοθεσίες πρέπει και να εφαρμόζονται από αριθμητικά επαρκείς καθώς και κατάλληλα εξοπλισμένες και εκπαιδευμένες δυνάμεις.
Αυτό αποτελεί, βέβαια, ένα πασίγνωστο πρόβλημα: το ζητούμενο δεν είναι μόνον οι κανόνες, αλλά όπως και να το κάνουμε και η εφαρμογή του νόμου.
H oμάδα εργασίας «κοινή αξιολόγηση» έχει λάβει την εντολή να εκπονήσει σε στενή συνεργασία με στην Επιτροπή Κ4 και εκτιμώντας όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες μια κοινή αξιολόγηση της κατάστασης στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες ενόψει της υιοθέτησης, της εφαρμογής και της υλοποίησης του κοινοτικού κεκτημένου στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και να ενημερώνει ως προς τις τελευταίες εξελίξεις.
Θα υποβάλλονται τακτικά εκθέσεις στο συμβούλιο δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται εδώ η διεξαγωγή ελέγχου από εμπειρογνώμονες σε ιδιαίτερα ευαίσθητους τομείς όπως εκείνον του ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα ή της καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας ως προς το εάν έχουν επιτευχθεί τα πρότυπα που προκύπτουν από το κοινοτικό κεκτημένο ή το κεκτημένο του Schengen και ως προς τα σημεία που ενδεχομένως να επιδέχονται ακόμη βελτιώσεις.
Ιδιαίτερη σημασία έχουν οι σχέσεις προς τρίτες χώρες στο πλαίσιο των εργασιών στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Με την πάροδο των ετών η συνεργασία που υφίστατο ήδη εν μέρει την εποχή του πλαισίου-TREVI αναπτύχθηκε συστηματικά και τώρα επεκτείνεται πλέον στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και τον Καναδά, τις χώρες της Μεσογείου που συμμετέχουν στο πλαίσιο-Euromed, σε χώρες όπως η Νορβηγία, η Ισλανδία, η Ελβετία, η Τουρκία, το Μαρόκο, η Ρωσία και η Ουκρανία, καθώς και, όσον αφορά σε ειδικούς τομείς όπως π.χ. η καταπολέμηση των ναρκωτικών στις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Κεντρικής Ασίας.
Περνώ τώρα στο δεύτερο τμήμα της έκθεσής μου που αναφέρεται στη συνεργασία Schengen.
Πρώτα από όλα, ας μου επιτραπεί να προαναφέρω μερικές ουσιαστικές παρατηρήσεις: η συνεργασία Schengen αποτελεί ένα εξισορροπημένο σύστημα μέτρων το οποίο αφενός εγγυάται την ελεύθερη κυκλοφορία στον εσωτερικό χώρο του Schengen και αφετέρου περιορίζει τους κινδύνους για την ασφάλεια που προκύπτουν από την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Το σύστημα αυτό δοκιμάστηκε βασικά επιτυχώς κατά τη διάρκεια των προηγουμένων τεσσάρων περίπου ετών που εφαρμόζεται στην πράξη.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να εμμείνουμε και στο μέλλον στη βασική του ιδέα για περισσότερη ελεύθερη κυκλοφορία και ασφάλεια.
Η συνεργασία Schengen βρίσκεται προ μιας σημαντικής τομής στην ανάπτυξή της, πράγμα, μάλιστα, που επεσήμανε ήδη και η κ. van Lancker.
Με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ το Schengen θα ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ήδη έχουν δρομολογηθεί οι σχετικές νομικές και θεσμικές προεργασίες.
Δεν απομένει παρά να τις προωθήσουμε με ταχύ ρυθμό και να τις ολοκληρώσουμε κατά το δυνατόν έγκαιρα ενόψει της έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Γερμανία, η οποία μέχρι τώρα υποστήριζε πάντα με έμφαση την επίτευξη αυτού του στόχου, θα συνεχίσει να καταβάλλει και περαιτέρω τις απαραίτητες σχετικές προσπάθειες στο πλαίσιο της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που ανέλαβε κατά το πρώτο εξάμηνο του 1999.
Η διαδικασία ολοκλήρωσης θα επηρεασθεί ευνοϊκά και από το γεγονός ότι η προεδρία της συνεργασίας Schengen θα παραμείνει στη Γερμανία κατά το πρώτο εξάμηνο του επόμενου έτους - πράγμα που συμφωνήθηκε μεταξύ μας.
Μερικά λόγια για τον προσδιορισμό του κεκτημένου του Schengen.
Για την εξασφάλιση μιας επιτυχούς συμπερίληψης του Schengen στην ΕΕ πρέπει ακόμα να διεκπεραιωθούν πολλές εργασίες στο Σώμα στο πλαίσιο της ΕΕ.
Σε αυτές συγκαταλέγεται κατ' αρχάς ο ορισμός όσων υπάγονται στο σημερινό κεκτημένο του Schengen.
Η κ. van Lancker έκανε λόγο για ασαφείς διαρθρώσεις. Σίγουρα θέλουμε να συνδράμουμε στη διάλυση αυτής της ασάφειας.
Για λόγους νομικής ασφάλειας και σαφήνειας είναι απαραίτητο τα κράτη που εφαρμόζουν το κοινοτικό κεκτημένο, αλλά και τα κράτη που πρέπει να το υιοθετήσουν με την ένταξή τους στην ΕΕ κι ακόμα και οι ίδιοι οι πολίτες, να γνωρίζουν επακριβώς ποιες από τις διατάξεις της συνεργασίας Schengen ισχύουν ακόμα και ποιες όχι.
Στα προβλήματα που απομένει να επιλυθούν συγκαταλέγεται και η κατάταξη του κεκτημένου του Schengen στις νομικές βάσεις των σχετικών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Ένωση συνθηκών.
Όσον αφορά την αξιολόγηση των απόψεων και τη μελλοντική στρατηγική, μπορεί να γίνει η εξής διαπίστωση: και στους δύο κύκλους θεμάτων δεν μπόρεσαν ακόμα να εξευρεθούν τελικές απαντήσεις λόγω ουσιαστικών διαφορών μεταξύ των κρατών μελών σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και το λέω αυτό με όλη την ειλικρίνεια.
Στην ανάγκη πρέπει να παρεμβληθεί εδώ και το πολιτικό επίπεδο.
Για την περίπτωση που δεν θα επιτευχθεί συμφωνία ούτε και εκεί, θα πρέπει να καταφύγουμε στην έξοδο κινδύνου του Πρωτοκόλλου του Schengen που προβλέπει μια ιδεατή κατανομή στον τρίτο πυλώνα.
Κυρία van Lancker, γνωρίζω πως δεν το εγκρίνετε αυτό, εμείς ωστόσο θα καταβάλουμε πρώτα όλες τις δυνατές προσπάθειες για την επίτευξη μιας συμφωνίας, αυτή όμως θα είναι η συνέπεια.
Πρέπει να εισέλθουν σε τελική ευθεία οι διαπραγματεύσεις με τη Νορβηγία και την Ισλανδία για μια συμφωνία σύνδεσης οι οποίες μας χαροποίησαν με τις μεγάλες προόδους που σημειώθηκαν σε αυτές.
Από τη σύνδεση κιόλας των κρατών αυτών στη συνεργασία Schengen, η Γερμανία τάχθηκε υπέρ της εξεύρεσης μιας κατά το δυνατόν αποτελεσματικότερης μορφής συμμετοχής. Αυτό παραμένει σωστό.
Η δομή συνεργασίας στην οποία αποσκοπούμε αποτελεί έναν καλό τρόπο για να ληφθεί υπόψη το νόμιμο ενδιαφέρον των χωρών αυτών του Βορρά για συμμετοχή.
Και τώρα ας περάσουμε και στο θέμα της διεύρυνσης της ΕΕ.
Σε συνάρτηση με την ένταξη στην ΕΕ των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης το Schengen βρίσκεται προ άλλης μίας σημαντικής πρόκλησης.
Τα κράτη μέλη του Schengen πρέπει να προετοιμασθούν για το γεγονός ότι μελλοντικά, τα κράτη που θα εντάσσονται στην ΕΕ θα καθίστανται αυτομάτως και μέλη της συνεργασίας Schengen υπό την αιγίδα της ΕΕ.
Το πρωτόκολλο μεταφοράς θα τα δεσμεύει ως προς την πλήρη αποδοχή του κεκτημένου του Schengen.
Κατά τις διαπραγματεύσεις για την ένταξη δεν επιτρέπεται να γίνουν διαγραφές σε αυτή την αρχή - θα ήθελα να το τονίσω αυτό.
Το εξισορροπημένο σύστημα της συνθήκης για την ελεύθερη κυκλοφορία και την ασφάλεια του Schengen δεν μπορεί να λειτουργήσει ούτε και στο μέλλον, παρά μόνον εάν ανταποκριθούν εξίσου στις απαιτήσεις του όλα τα μέλη.
Ακόμη πρέπει να εξασφαλιστεί το γεγονός ότι ένα κράτος θα μπορεί και μελλοντικά να συμμετάσχει στην πράξη σε αυτή τη συνθήκη, μόνον εφόσον πληροί πραγματικά και αποδεδειγμένα τις απαραίτητες σχετικά προϋποθέσεις.
Προς τον σκοπό αυτό πρέπει οπωσδήποτε να διατηρηθεί ο μηχανισμός της λεγόμενης έναρξης ισχύος του κώδικα του Schengen για ένα συγκεκριμένο κράτος.
Ως γνωστόν, έχουμε ακόμα και κάποιο ειδικό πρόβλημα στην περίπτωση μιας χώρας του Νότου.
Τα νέα μέλη της ΕΕ πρέπει να υοστηριχθούν ενεργά κατά την προετοιμασία για την αποδοχή των προτύπων του Schengen.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να αναφέρω τώρα επιγραμματικά τα κέντρα βάρους της εργασίας της γερμανικής προεδρίας του Schengen στο πρώτο εξάμηνο του 1999.
Η γερμανική προεδρία του Schengen έχει θέσει ως στόχο την περαιτέρω ενδυνάμωση της συνεργασίας ανάμεσα στα κράτη Schengen μέσω μιας σειράς ωθήσεων.
Κατ' αυτό, η ομοσπονδιακή κυβέρνηση συνεχίζει το γερμανικό πρόγραμμα εργασίας του Schengen για το δεύτερο εξάμηνο του 1998.
Κέντρα βάρους θα είναι: η βελτίωση της αστυνομικής νομικής βοήθειας μέσω της ψήφισης ενός δεσμευτικού για όλα τα κράτη μέλη του Schengen καταλόγου ανακριτικών ενεργειών τις οποίες θα μπορούν να αιτούνται και να διεκπεραιώνουν οι αστυνομικές υπηρεσίες χωρίς την παρέμβαση των δικαστικών αρχών, απλώς προς επιτάχυνση, χωρίς να σημειωθεί εκεί κάποια απώλεια σχετικά με το κράτους δικαίου· η αμοιβαία αποστολή εθνικών αξιωματικών-συνδέσμων στον τομέα καθηκόντων της αστυνομίας των συνόρων στα εξωτερικά σύνορα του Schengen με στόχο την παροχή συμβουλών και την ενίσχυση· η δημιουργία της διαλειτουργικότητας διαφόρων αστυνομικών συστημάτων ψηφιακής ασύρματης επικοινωνίας στις περιοχές των εσωτερικών συνόρων· ο έλεγχος της εφαρμογής της εκτελεστικής συμφωνίας Schengen από τη Γερμανία - επωμιζόμαστε λοιπόν την πρώτη μέθοδο ελέγχου, πράγμα που ομολογουμένως βρίσκω καλό· και τέλος, η βελτίωση της ανταλλαγής δεδομένων θεώρησης και η εισαγωγή ενός αποδεικτικού εξόδου από τη χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς θέλω να σας ευχαριστήσω για την ευκαιρία που μου προσφέρετε να μιλήσω σήμερα εδώ μαζί σας σχετικά με αυτόν τον τόσο ενδιαφέροντα τομέα ο οποίος αφορά βέβαια σε μεγάλο βαθμό τους πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πολύ καλό που δεν συζητούμε μόνο σήμερα για τα ζητήματα αυτά.
Από χρονική άποψη - και εδώ επιτρέψτε μου να συνεχίσω τα λεγόμενα του συναδέλφου μου Schily - βρισκόμαστε πραγματικά σε ένα σημείο, όπου το παρελθόν ενώνεται με το μέλλον.
Όπως ήδη τονίσατε, κύριε Nassauer, σήμερα, κατά παρέκκλιση, δεν οφείλουμε να εκθέσουμε μόνο τα γεγονότα και τις προόδους που σημειώθηκαν κατά το περασμένο έτος, δηλαδή τα αποτελέσματα της βρετανικής και της αυστριακής Προεδρίας, αλλά και με μία στροφή προς το μέλλον να σας ενημερώσουμε σχετικά με το τι προτίθεται να κάνει η γερμανική Προεδρία στο επόμενο εξάμηνο ως προς το συγκεκριμένο θέμα.
Και είναι πολύ καλό που αυτό δεν θα γίνει μόνο σήμερα. Χαίρομαι που θα έχουμε την ευκαιρία και την επόμενη εβδομάδα να συνεχίσουμε τη συζήτηση για τους στόχους μας και τα προβλήματα που μας απασχολούν στις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου.
Για τον λόγο αυτόν θα περιοριστώ σε μερικά σημαντικά σημεία και ελπίζω να έχω την κατανόησή σας γι' αυτό.
Κύριε Nassauer, θα αρχίσω με μερικές γενικές παρατηρήσεις για τις σχέσεις μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Καταλαβαίνω πολύ καλά τις υποδείξεις σας.
Επιτρέψτε μου να πω ότι πρέπει οπωσδήποτε να ενστερνισθεί κανείς τους προβληματισμούς σας σχετικά με τον έλεγχο και τη δημοκρατική δέσμευση σε τομείς που ιδίως σύμφωνα με την παραδοσιακή αντίληψη των πραγμάτων - η οποία είναι και η σωστή αντίληψη - υπόκεινται σε επιφυλάξεις νομικής υφής.
Διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον την πρόταση ψηφίσματος που πρόκειται να συζητήσουμε.
Μπορείτε να είσαστε βέβαιος ότι θα κάνουμε ό, τι μπορούμε, φυσικά στο πλαίσιο που επιτρέπει η Συνθήκη, για να εξακολουθήσουμε τη θετική διαμόρφωση των σχέσεων μεταξύ Συμβουλίου και Προεδρίας.
Εάν ρίξουμε μια ματιά στο προηγούμενο έτος - και πάντα μόνο σε ό, τι αφορά τους τομείς για τους οποίους πρόκειται να μιλήσω - θα μπορούσε κανείς να πει πως οι σχέσεις μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν στο σύνολό τους θετικές και καρποφόρες.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ότι τόσο η βρετανική όσο και η αυστριακή Προεδρία είχαν την ευκαιρία να σας παρουσιάσουν το πρόγραμμα εργασίας για την διάρκεια της Προεδρίας τους και να το συζητήσουν μαζί σας.
Τα προγράμματα αυτά αναλύθηκαν εκτενώς και συζητήθηκαν, ανάλογα με τις αρμοδιότητες, πριν από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Πέραν τούτου, η Προεδρία και τα μέλη του Κοινοβουλίου αντάλλαξαν απόψεις για θέματα κοινού ενδιαφέροντος στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Πιστεύω ότι μπορούμε να διαπιστώσουμε πως με τον τρόπο αυτό μπόρεσαν να συζητηθούν θέματα, κύριε Nassauer, τα οποία αφού ελέγχθηκαν σε συνόδους του Συμβουλίου ή σε άτυπες συναντήσεις του, εν συνεχεία αναλύθηκαν.
Έτσι ήταν δυνατόν να διασφαλισθεί ότι οι σκέψεις και οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ελήφθησαν υπόψη από το Συμβούλιο.
Κατά τα άλλα, αποτέλεσε μια πολύ καλή άσκηση το γεγονός ότι οι ασκούντες την Προεδρία ενημέρωναν σχεδόν ανελλιπώς στο τέλος του εκάστοτε εξαμήνου τις επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το έργο που επιτέλεσαν κατά τη διάρκεια της θητείας τους.
Την ενημέρωση αυτή θα την συνεχίσουμε.
Εξάλλου, η Προεδρία συνέχισε να πορεύεται στον δρόμο που εγκαινίασε η λουξεμβουργιανή Προεδρία, δηλαδή να προβαίνει σε ακρόαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πνεύμα των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ας σημειώσουμε το εξής.
Με τον τρόπο αυτό επιχειρήθηκε - και πιστεύω με επιτυχία - να λαμβάνονται υπόψη οι αντιλήψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Προεδρία διαβίβαζε επίσης κάθε φορά την εκάστοτε γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου στις αντίστοιχες επιτροπές του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι τον Δεκέμβριο του 1998, η Προεδρία δρομολόγησε την ακρόαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για ένα εγχείρημα που καταλαμβάνει για μας ιδιαίτερη θέση, και συγκεκριμένα για το εγχείρημα του προγράμματος δράσης σχετικά με τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου, του χώρου δηλαδή στον οποίο αναφέρεται και το ψήφισμα, έστω και μέσα από ένα ιδιαίτερο πρίσμα.
Το εν λόγω σχέδιο δράσης πρόκειται να ανοίξει νέες προοπτικές που θα μας υποδεικνύουν τον δρόμο που θα πρέπει να ακολουθήσουμε τα πρώτα πέντε έτη από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ - εσείς, κύριε Nassauer, είπατε πέντε έτη συν κάτι.
Και επαναλαμβάνω ότι μπορείτε να είσαστε βέβαιος πως και η γερμανική Προεδρία αποδίδει μέγιστη σημασία στην περαιτέρω βελτίωση των σχέσεων μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο σημείο αυτό θέλω να επισημάνω πως ήταν πολύ καλό, πως αξιολογούμε πολύ θετικά, το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε καθ' όλο το έτος μεγάλο ενδιαφέρον για την πρόοδο των εργασιών στον τομέα αυτό.
Υποβλήθηκαν σχετικά περισσότερες από 100 ερωτήσεις προς το Συμβούλιο και θεωρώ ότι τούτο αποτελεί σαφή απόδειξη του ενδιαφέροντός του.
Τέλος, θα ήθελα να ασχοληθώ με τα συμπεράσματα που εξέδωσε το Συμβούλιο στις 19 Μαρτίου του περασμένου έτους.
Τα συμπεράσματα αυτά αναφέρονταν στον ανοικτό χαρακτήρα και στη διαφάνεια των δραστηριοτήτων στον τομέα που υπάγεται στο τίτλο VI της Ευρωπαϊκής Συνθήκης, δραστηριοτήτων οι οποίες καθιστούν δυνατή την ευρύτερη πληροφόρηση σχετικά με τις δραστηριότητες του Συμβουλίου και ενισχύουν την εικόνα του Συμβουλίου προς τα έξω.
Μερικά από τα σημεία αυτά αφορούν πράγματι τα σημεία για τα οποία ήδη μιλήσαμε και μερικά αφορούν τις υποδείξεις σας, όπως τη δημοσιοποίηση του χρονοδιαγράμματος των συνόδων του Συμβουλίου, τη δημοσιοποίηση των αποφάσεών του μέσω του Internet καθώς και το να διεξάγονται δημοσίως οι συζητήσεις του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στο δεύτερο σημείο.
Ποιές ήταν λοιπόν οι πρόοδοι που σημειώθηκαν το περασμένο έτος κατά τη διάρκεια της βρετανικής και της αυστριακής Προεδρίας στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας; Νομίζω ότι πρέπει να αναφέρω σε πρώτη θέση τη δικαστική συνεργασία σε ζητήματα αστικού δικαίου, απλά και μόνο διότι γνωρίζουμε πολύ καλά ότι αυτά ενδιαφέρουν ιδιαιτέρως τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εξέχον γεγονός στον τομέα αυτόν πρέπει να αναφερθεί η αποδοχή από το Συμβούλιο της αποκαλούμενης Β' Συμφωνίας των Βρυξελλών σχετικά με την αρμοδιότητα, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα γαμήλιων διαφορών, και η υπογραφή της Συμφωνίας από τα κράτη μέλη.
Όπως γνωρίζετε, πρόκειται για μια συμφωνία μεγάλου ενδιαφέροντος για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Καθορίζει σε ποιο κράτος μέλος μπορεί να κατατεθεί αίτηση διαζυγίου, χωρισμού ή ακύρωσης ενός γάμου και επιπλέον ποιο κράτος μέλος είναι αρμόδιο για τη ρύθμιση του ζητήματος της επιμέλειας των παιδιών, όταν έχει κατατεθεί αίτηση διαζυγίου, χωρισμού ή ακύρωσης του γάμου.
Αναφορικά με αυτό το θέμα, γνωρίζετε πολύ καλά ότι ιδιαίτερα σε περιπτώσεις διαζυγίου ατόμων που προέρχονται από διαφορετικά κράτη τα προβλήματα που εμφανίζονται είναι πολλά.
Με τη συμφωνία αυτή μπορούμε να καταβάλουμε προσπάθειες να διαμορφώσουμε με λογικό τρόπο τις νομικές και δικαστικές διαδικασίες καθώς και τις πρακτικές.
Φυσικά, όμως, είναι σχεδόν αδύνατον να ρυθμίσουμε με τον κατάλληλο τρόπο τα προβλήματα που συνδέονται με την ανθρώπινη πλευρά. Πιστεύω ότι εδώ θα πρέπει να βρεθούν περαιτέρω δυνατότητες.
Εδώ πιστευω ότι καλούνται και τα μέλη του Σώματος να συνδράμουν σε αυτό το τμήμα που αφορά στη ρύθμιση και στην πρακτική.
Ας επιστρέψουμε τώρα στη συμφωνία.
Μόλις τα δικαστήρια ενός κράτους μέλους εκδώσουν μία απόφαση, η απόφαση αυτή μπορεί να αναγνωρισθεί και να εκτελεσθεί σε ένα άλλο κράτος μέλος, με γρήγορες, απλές και όχι δαπανηρές διαδικασίες.
Σημαντικό είναι επίσης ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε, σε σχέση με την συμφωνία αυτή, μία νομοθετική πράξη την οποία υπέγραψαν ταυτόχρονα και τα κράτη μέλη. Η εν λόγω πράξη αφορά την ερμηνεία που έδωσε στη Συμφωνία το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αυτή η νομοθετική πράξη είναι αξιοσημείωτη, όχι μόνο επειδή προωθεί το ζήτημα, αλλά επειδή υπογραμμίζει ταυτόχρονα και τη σημασία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Θεωρώ ότι η υπογράμμιση της σημασίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων παίζει ρόλο στην προώθηση της ιδέας του δικαστικού ελέγχου και συνεπώς του κράτους δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι όπως άλλωστε έχουν τα πράγματα σε όλα τα κράτη μέλη.
Αλλες αξιοσημείωτες εργασίες στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας ως προς ζητήματα του αστικού δικαίου εγκαινιάσθηκαν εν όψει της αναθεώρηση της Α' Συμφωνίας των Βρυξελλών και της Συμφωνίας του Λουγκάνο.
Και αυτό είναι πολύ θετικό.
Η Συμφωνία των Βρυξελλών, της 27ης Σεπτεμβρίου, περιέχει ενιαίους κανόνες για τα κράτη μέλη σχετικά με την σε διεθνές επίπεδο αρμοδιότητα, την εκκρεμοδικία, την αναγνώριση και την εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε ζητήματα αστικού και εμπορικού δικαίου.
Η Συμφωνία του Λουγκάνο, της 16ης Σεπτεμβρίου 1998, έχει παρόμοια διάρθρωση, αλλά διαφέρει, ως γνωστό, στις λεπτομέρειες.
Στην τελευταία περιλαμβάνονται εκτός από τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα κράτη ΕΖΕΣ, η Ελβετία, η Νορβηγία και η Ισλανδία.
Στο επόμενο εξάμηνο, η αναθεώρηση των Συμφωνιών αυτών ανήκει στις προθέσεις της γερμανικής Προεδρίας.
Στόχος των διαβουλεύσεων θα είναι να επιτευχθεί μεγαλύτερη προσέγγιση των δύο Συμφωνιών μεταξύ τους, η βελτίωσή τους βάσει των εμπειριών στη νομική πρακτική και προπάντων η επιπλέον απλοποίηση της αναγνώρισης και της εκτέλεσης των δικαστικών αποφάσεων.
Ιδιαίτερα η απλοποίηση είναι μία πτυχή στην οποία έχουμε στραμμένη την προσοχή μας.
Έτσι οι διαπραγματεύσεις στοχεύουν σε ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας του ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου τον οποίο επιθυμούν τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν από κοινού.
Ευχόμαστε το εγχείρημα αυτό να μπορέσει να ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος της περιόδου της γερμανικής Προεδρίας.
Τον Ιούλιο του 1998 συγκροτήθηκε μία ομάδα εργασίας του Συμβουλίου που έλεγξε τις προϋποθέσεις για τη δημιουργία μία νομοθετικής πράξης σχετικά με το δίκαιο που πρέπει να εφαρμοσθεί σε εξωσυμβασιακές ενοχικές σχέσεις.
Πρόκειται για το πρόγραμμα Ρώμη ΙΙ, το οποίο στηρίζεται στη Συμφωνία της 19ης Ιουνίου 1980 η οποία ισχύει μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, σχετικά με το δίκαιο που πρέπει να εφαρμοσθεί σε συμβασιακές ενοχικές σχέσεις.
Παραθέτω εδώ μία πρόταση από το πρόγραμμα Ρώμη Ι: Η ομάδα εργασίας κατάληξε σε ένα θετικό ενδιάμεσο αποτέλεσμα και θα εκπονήσει ένα σχέδιο στη βάση ενός κειμένου εργασίας της προηγούμενης αυστριακής Προεδρίας.
Θα στραφώ τώρα σε έναν ευρύτερο τομέα, σε εκείνον της δικαστικής συνεργασίας σε θέματα ποινικού δικαίου.
Η κ. Van Lancker αναφέρθηκε και σε αυτό το σημείο. Καταρχάς θέλω να επισημάνω την πρακτική σημασία της Συμφωνίας για την αφαίρεση της άδειας οδήγησης, ένα θέμα που επίσης αφορά άμεσα τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορώ μάλιστα να σας πω ότι και στην Γερμανία επανειλημμένα ακούγονται απορίες, ανησυχίες, αλλά και εξαιρετικοί έπαινοι ειδικά σε σχέση με την εν λόγω Συμφωνία.
Η Συμφωνία αυτή, την οποία ενέκρινε το Συμβούλιο στις 16 Ιουνίου 1998 προβλέπει ότι κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις μπορούν να εκτελούνται τελεσίδικες αποφάσεις σε κράτος μέλος που δεν είναι το κράτος διαμονής.
Με τον τρόπο αυτό η Συμφωνία αποτελεί πολύτιμη συμβολή στην ασφάλεια στους δρόμους και ταυτόχρονα, από πρακτική άποψη, μια συμβολή στον ενιαίο χώρο δικαίου, ο οποίος με τον τρόπο αυτό γίνεται άμεσα αντιληπτός στους πολίτες.
Ωστόσο, σε έναν άλλο τομέα δεν μπορούμε να μιλήσουμε για ανάλογη πρόοδο.
Αναφέρομαι εδώ στη βελτίωση της παροχής συνδρομής σε ποινικά ζητήματα.
Παρά τις πολύ αξιέπαινες - και επιτρέψτε μου να το τονίσω αυτό - και συνεχείς προσπάθειες ιδίως της αυστριακής Προεδρίας σημειώθηκε πολύ μικρότερη πρόοδος και ο λόγος ήταν οι διαφορές των συστημάτων στα κράτη μέλη.
Ένας περαιτέρω λόγος είναι και οι διαφορετικές προσδοκίες από την Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα αυτό και πιστεύω ότι όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και ιδίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν καθήκον όχι μόνο να δημιουργήσουν συνθήκες καλύτερης κατανόησης του προβλήματος, αλλά να ενεργοποιηθούν, προσφέροντας την υποστήριξή τους, ώστε να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική διασυνοριακή δράση.
Για να επιτευχθεί αυτό χρειάζεται η βελτίωση των υφιστάμενων μέσων της διεθνούς παροχής δικαστικής βοήθειας σε ποινικά ζητήματα και η προσαρμογή τους στις απαιτήσεις της σύγχρονης διασυνοριακής ποινικής δίωξης.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα, όπως όλοι γνωρίζουμε, για την προηγμένη διασυνοριακή τεχνολογία της επικοινωνίας, όπως για παράδειγμα την επικοινωνία μέσω δορυφόρων.
Η γερμανική Προεδρία έθεσε ως στόχο της την ταχύτερη δυνατή ψήφιση της συμφωνίας για την παροχή δικαστικής βοήθειας σε ποινικά ζητήματα, και μάλιστα εντός του εξαμήνου της θητείας της.
Σε αυτό μπορούμε να στηριχθούμε σε σημαντικές προεργασίες.
Ειδικότερα, υπάρχει ήδη συναίνεση για απλοποιημένες διαδικασίες, όσον αφορά τη διαβίβαση των αιτήσεων για την παροχή δικαστικής βοήθειας καθώς και για ρυθμίσεις που αφορούν στις σύγχρονες διασυνοριακές μεθόδους διαβίβασης - π.χ. ελεγχόμενες εκδόσεις, διεξαγωγή ερευνών υπό κάλυψη - και την ανάκριση ατόμων μέσω βιντεοσυνεδριάσεων.
Δεν χρειάζεται βέβαια να επαναλάβω ότι υπάρχει μία σειρά άλυτων προβλημάτων σε σχέση με όλα αυτά.
Ίσως να δοθεί την επόμενη εβδομάδα η δυνατότητα για περαιτέρω σχετικές διαβουλεύσεις στο πλαίσιο των αρμοδίων επιτροπών.
Στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης και της δωροδοκίας κατορθώσουμε να δημιουργήσουμε, μέσω της θέσπισης μιας κοινής δράσης σχετικά με τη δωροδοκία στον ιδιωτικό τομέα, τον Δεκέμβριο του 1998, μία νέα βάση για την καλύτερη, από ποινική άποψη, καταπολέμηση της δωροδοκίας στις εμπορικές συναλλαγές εντός της εσωτερικής αγοράς.
Τούτο αποτελεί αναμφισβήτητα μια σημαντική πρόοδο η οποία θα πρέπει να προβληθεί ανάλογα στην κοινή γνώμη.
Στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, τις παραμονές της έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέθεσε σε μία ομάδα υψηλού επιπέδου που έχει συσταθεί για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος να εκπονήσει πρόγραμμα δράσης για μία ευρύτερη αντιμετώπιση του προβλήματος.
Βάσει του εν λόγω προγράμματος οι διάφοροι φορείς, δηλαδή η αστυνομία, η δικαιοσύνη και οι τελωνειακές υπηρεσίες θα είναι σε θέση να ενεργούν από κοινού και όχι όπως μέχρι σήμερα χωριστά, λόγω των φραγμών που έθεταν τα όρια των εθνικών αρμοδιοτήτων, προκειμένου να καταπολεμήσουν τη μάστιγα του οργανωμένου εγκλήματος στο πλαίσιο μία πολυκλαδικής ομάδας, αρχικά για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να αποσαφηνίσω για ακόμα μία φορά ότι το Συμβούλιο έχει βέβαια λάβει υπόψη του τη σημαντική συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαβουλεύσεις της πολυκλαδικής ομάδας για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και είναι ευγνώμον γι' αυτήν.
Ιδιαίτερα πρέπει να παραπέμψουμε στην έκθεση της κ. Cederschiφld σχετικά με το πρόγραμμα δράσης η οποία ήταν και είναι μία σημαντική βάση για την εργασία της ομάδας.
Ως αντίστοιχο παράδειγμα πρέπει να παραπέμψουμε στο ψήφισμα του Συμβουλίου στις 21 Δεκεμβρίου 1998 για την πρόληψη του οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο ανάγεται σε μία πρωτοβουλία εμπνευσμένη από μία εκ των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχει σημειωθεί αξιοπρόσεκτη πρόοδος στη μεταφορά του προγράμματος δράσης το οποίο παρουσιάσθηκε λεπτομερώς στην έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης.
Στο σημείο αυτό θέλω να τονίσω ιδιαιτέρως τη σύσταση του ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου καθώς και την αποδοχή της κοινής δράσης που αφορά το ξέπλυμα του βρώμικου χρήματος, τις ανακριτικές έρευνες, το πάγωμα, την κατάσχεση ή δήμευση αντικειμένων ή εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, καθώς και την αποδοχή μίας κοινής δράσης σύμφωνα με την οποία στη νομοθεσία όλων των κρατών μελών προβλέπεται ότι θεωρείται ποινική πράξη η συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση όσον αφορά όλα τα άτομα που βρίσκονται στην επικράτεια των κρατών μελών και μάλιστα ανεξαρτήτως του τόπου όπου είναι εγκατεστημένη η εγκληματική οργάνωση ή του τόπου που αυτή εκτελεί εγκληματικές πράξεις.
Οι προθεσμίες που έχει θέσει το πρόγραμμα δράσης για την υλοποίηση των συστάσεων που περιέχει λήγουν τυπικά στο τέλος του 1999, όπως είναι γνωστό.
Το Συμβούλιο θα πρέπει τότε να αποφασίσει σύντομα για την παρακολούθηση των εργασιών αυτών και για τη σύνδεση με το νέο πρόγραμμα δράσης σχετικά με τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου.
Η απόφαση αυτή θα έχει συγκεκριμένη σημασία, όπως όλοι γνωρίζουμε.
Θα αναφερθώ τώρα στο συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου.
Η εκπόνηση αυτού του νέου προγράμματος δράσης βρίσκονταν στο επίκεντρο των εργασιών του Συμβουλίου στο δεύτερο εξάμηνο του 1998, δηλαδή στο επίκεντρο της αυστριακής Προεδρίας.
Γνωρίζετε, βέβαια, ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ έκανε έκκληση στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή να προετοιμάσουν προτάσεις για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης σχετικά με τον καλύτερο δυνατό τρόπο μεταφοράς των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου.
Στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης υποβλήθηκε ένα έγγραφο με το οποίο επιχειρείται ο εντοπισμός των διαφορών και των καινοτομιών δηλαδή με άλλα λόγια ο εντοπισμός της προστιθέμενης αξίας της Συνθήκης του Αμστερνταμ και η εκπόνηση ενός προγράμματος δράσης για τα επόμενα δύο έως πέντε έτη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης ενέκρινε το πρόγραμμα δράσης και διαπίστωσε ότι μετά την έναρξη της ισχύος της Συνθήκης το εν λόγω πρόγραμμα δράσης θα προσδώσει στην πολιτική σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων μία νέα διάσταση και συνεπώς θα δημιουργηθεί και ένα συγκεκριμένο πλαίσιο για την ανάπτυξη των δραστηριοτήτων στον τομέα αυτό.
Θεωρώ σωστή την παραπομπή στο θέμα αυτό.
Παράλληλα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε ότι οι πρόοδοι που θα έχουν σημειωθεί θα επανεκτιμηθούν εκ νέου στο Τάμπερε, στην έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής για θέματα που αφορούν τους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, τον Οκτώβριο του 1999, και εκεί θα ορισθούν περαιτέρω κατευθυντήριες γραμμές για τη λήψη μέτρων στους εν λόγω τομείς.
Πρόκειται για μία σημαντική αποστολή και στο πλαίσιο αυτό θα αποκτήσει την πλήρη της σημασία η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την οποία ζήτησε η αυστριακή Προεδρία στα μέσα Δεκεμβρίου.
Μπορώ πάντως να σας διαβεβαιώσω ότι υπό τη γερμανική Προεδρία - πρόκειται να ασχοληθούμε με την προκαταρκτική προετοιμασία για τη διάσκεψη του Τάμπερε - θα δοθεί ύψιστη προσοχή στη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είμαι πεπεισμένη ότι η Διάσκεψη Κορυφής του Τάμπερε θα μας προσφέρει την ευκαιρία να προχωρήσουμε ένα σημαντικό βήμα μπροστά με τις διαβουλεύσεις στον δικό μας τομέα και ελπίζω ότι η γερμανική Προεδρία μπορεί να συνεχίσει να υπολογίζει στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να καταστεί δυνατή η επιτυχία αυτού του στόχου.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω για μία ακόμα φορά ότι βρισκόμαστε στο σημείο τομής δύο φάσεων που παρουσιάζουν μεγάλο ενδιαφέρον.
Έχουμε μπροστά μας τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εδώ θα είναι πολύ σημαντικό να συζητηθούν με τους πολίτες τα επιτεύγματα και οι δυνατότητες ενός ενιαίου χώρου δικαίου και ασφάλειας.
Ταυτόχρονα διατρέχουμε μία περίοδο ριζικής αναμόρφωσης, λόγω της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ η οποία θα έχει ουσιαστικές συνέπειες ιδίως στον δικό μας τομέα.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε όλοι μας ότι το μεγάλο ενδιαφέρον με το οποίο αντιμετωπίζουν οι Ευρωπαίοι πολίτες τον ενιαίο χώρου δικαίου που συνεπάγεται περισσότερα και ενιαία δικαιώματα για όλους τους πολίτες της ΕΕ καθώς και τον ενιαίο χώρο ασφάλειας, αποτελεί ουσιαστικό παράγοντα για να μπορέσει να προχωρήσει μπροστά η Ευρώπη στο σύνολό της.
Τούτο αποτελεί για μας πρόκληση να δράσουμε από κοινού και να ανακαλύψουμε τους καλύτερους δυνατούς τρόπους για να προωθήσουμε την Ευρώπη στο σύνολό της με το πνεύμα μίας κοινωνικής και δημοκρατικής ταυτότητας που θα έχει τα χαρακτηριστικά του κράτους δικαίου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι δικό σας μέλημα, όπως είναι εξάλλου και μέλημα της γερμανικής Προεδρίας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα.
Αναφέρατε ότι βρισκόμαστε κάτω από μεγάλη χρονική πίεση.
Αυτό εν μέρει προκλήθηκε από το γεγονός ότι οι δηλώσεις των δύο Γερμανών υπουργών διήρκεσαν 50 λεπτά περίπου.
Δεν παραπονιέμαι, γιατί σε αυτά που είπαν περιέχονταν μερικές εκπληκτικές, σημαντικές και πολύτιμες πληροφορίες.
Αναρωτιέμαι αν θα ήταν δυνατόν να γίνει μια εξαίρεση στην περίπτωση αυτή και να μεταφραστούν αμέσως οι δηλώσεις τους στις επίσημες γλώσσες.
Ξέρω ότι κανονικά αυτό γίνεται, αλλά μπορεί να πάρει μέχρι και ένα χρόνο.
Οι πληροφορίες είναι τόσο σημαντικές που κάτι τέτοιο θα ήταν πολύτιμο.
Σας ευχαριστώ, κ. Elliott.
Πιστεύω ότι μπορεί να γίνει μέσω της επιτροπής ή με κάποιον άλλον τρόπο.
Βλέπω επίσης τους δύο υπουργούς να γνέφουν, οπότε μάλλον θα πρέπει να είναι εφικτό.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι έχω πάρα πολύ λίγο χρόνο. Πρέπει όμως να πω ότι ο χρόνος του Κοινοβουλίου, σε σύγκριση με το χρόνο του Συμβουλίου και της Επιτροπής, είναι πάρα πολύ περιορισμένος.
Για το λόγο αυτό θα περιοριστώ σε ορισμένες παρατηρήσεις, οι οποίες αφορούν ιδιαιτέρως τα όσα ανάφερε η υπουργός κ. Dδubler, για τη σχέση που έχει το Συμβούλιο μαζί μας.
Καταρχάς, πρέπει βεβαίως να λεχθεί, ότι το γεγονός ότι, με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ πρέπει να ζητείται η γνώμη μας, σχετικά με σημαντικά θέματα, είναι ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Δυστυχώς όμως, αυτό δεν συμβαίνει ακόμη πάντοτε. Ωστόσο, υπάρχουν πολλές προτάσεις που υποβάλλονται και σε εμάς.
Συχνά όμως ο χρόνος που έχουμε στη διάθεσή μας για να διαμορφώσουμε τη γνώμη μας είναι πολύ περιορισμένος. Το ίδιο σχεδόν συμβαίνει και με τις εργασίες του Συμβουλίου, με αποτέλεσμα, σε πολλές περιπτώσεις, το Συμβούλιο να μην έχει αρκετό χρόνο για να εξετάσει επισταμένως τη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Ερώτημα πρώτον: δεν θα ήταν σκόπιμο να διοργανώνεται μια συνεδρίαση λίγο πριν από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου, κατά την οποία ο εκάστοτε εισηγητής του Κοινοβουλίου θα ενημερώνει τους Υπουργούς; Αυτό θα μπορούσε να διευκολύνει την καλύτερη δυνατή αξιοποίηση του έργου που έχουμε ήδη επιτελέσει.
Ένα σχετικό παράδειγμα είναι η δουλειά που κάναμε σε σχέση με το πρόγραμμα δράσης και θα είναι έτοιμη στα μέσα Απριλίου. Θα ήταν λοιπόν λογικό να μας δοθεί ο χρόνος να την διασαφηνίσουμε.
Ένα δεύτερο σημείο, το οποίο αποτελεί συνέχεια του προηγούμενου, είναι ότι δεν πληροφορούμεθα ποτέ ποια συνέχεια δίδεται στις γνωμοδοτήσεις μας.
Μόλις πριν από λίγο άκουσα εδώ ότι η γνωμοδότησή μας για το πρόγραμμα δράσης για το οργανωμένο έγκλημα ήταν χρήσιμη. Αυτό όμως μας το λένε τώρα.
Θα ήταν λοιπόν πάρα πολύ ενδιαφέρον όχι μόνο να συμμετείχε στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου εκπρόσωπός μας, έτσι ώστε να μπορούμε να πληροφορούμεθα τι γίνεται, αλλά και να μας υπέβαλε το Συμβούλιο γραπτή αναφορά, στην οποία θα διευκρινίζεται ποια από τα σημεία που προβάλαμε υιοθετήθηκαν και ποια απορρίφθηκαν.
Τρίτον, δεν μπορώ να είμαι πιο σύντομη... είναι πολύ σημαντικό. Για την κοινοβουλευτική επιτροπή μας, η συζήτηση που διεξάγουμε για το άρθρο Κ6, είναι η σημαντικότερη απ' όλες.
Ζητήσαμε ήδη πέντε φορές μια ετήσια έκθεση για την πρόοδο στον τρίτο πυλώνα. Χαρήκαμε, συνεπώς, όλως ιδιαιτέρως όταν διαβάσαμε ότι, το Συμβούλιο αποφάσισε στις 19 Μαρτίου να αποστέλλει στο Κοινοβούλιο μια παρόμοια έκθεση προόδου όχι μία, αλλά δύο φορές κάθε χρόνο.
Μόνο που αυτό δεν έγινε ποτέ. Δεν έχουμε παραλάβει ακόμη τίποτα.
Ελπίζω λοιπόν ότι οι υπεύθυνοι θα τηρήσουν τις υποσχέσεις τους και ότι οι υποσχέσεις αυτές θα λάβουν συγκεκριμένη μορφή υπό τη νέα Προεδρία του Συμβουλίου, στην οποία εύχομαι, φυσικά, κάθε επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, επαναλαμβάνω: ελπίζω ότι θα δοθεί μια απάντηση στα τρία ερωτήματα που προανάφερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ζητήσω συγνώμη από την Προεδρία του Συμβουλίου για το γεγονός ότι Ομάδα μου δεν παρευρίσκεται σύσσωμη σήμερα στην αίθουσα - όντως πάρα πολύ λίγα μέλη της είναι παρόντα - λόγω μιας σημαντικής ψηφοφορίας που διεξάγουν τη στιγμή αυτή για ένα σημείο σχετικά με την ημερησία διάταξη που θα συζητηθεί αργότερα.
Θα ήθελα ωστόσο να αρχίσω διασαφηνίζοντας την άποψη της Ομάδας μου για την έκθεση Van Lancker.
Θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω την εκτίμησή μου προς την εισηγήτρια, κ. Van Lancker, και να την ευχαριστήσω για τη συνεργασία που είχαμε κατά την εξέταση της έκθεσης αυτής, η οποία είναι αλήθεια ότι εκπονήθηκε κάτω από δύσκολες συνθήκες, λόγω του ότι ο χρόνος που συζητήθηκε στην κοινοβουλευτική επιτροπή ήταν πολύ περιορισμένος.
Θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι, σήμερα το πρωί, η Προεδρία μάς πρόσφερε μια πολύ καλή γενική παρουσίαση, για την οποία θα ήθελα να ευχαριστήσω τους Υπουργούς.
Η Προεδρία διευκρίνισε ποιες εργασίες θα πρέπει να οδηγήσουν στη μεταφορά της συμφωνίας Schengen στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο κείμενο της γερμανικής Προεδρίας υπάρχει ένα σημαντικό κριτήριο - και θα ήθελα να το τονίσω αυτό για λίγο - όπου αναφέρεται ότι το σύστημα του Schengen στηρίζεται σε δύο πυλώνες: την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και την ασφάλεια.
Η κατάργηση του ελέγχου προσώπων στα εσωτερικά σύνορα των κρατών Schengen προϋποθέτει ότι τα αντισταθμιστικά μέτρα που προβλέπονται πρέπει να είναι όντως αποτελεσματικά.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημαντικό κριτήριο, το οποίο η Ομάδα μου υποστηρίζει απόλυτα, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη ανάλαβαν, μέσω του Schengen, την πρωτοβουλία να υλοποιήσουν την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων.
Στα πλαίσια αυτά, πρέπει βεβαίως να επαγρυπνούμε, ώστε αυτό να μην αποβεί σε βάρος της ασφάλειας.
Πιστεύω ότι ο πληθυσμός των κρατών μας θεωρεί αυτό το θέμα, δηλαδή την εσωτερική ασφάλεια, εξίσου σημαντικό και επιθυμεί την ταυτόχρονη κατοχύρωση της ελευθερίας και της ασφάλειας, αυτών των δύο βασικών αρχών.
Αυτό που πρέπει πλέον να γίνει είναι να προωθηθεί σύντομα και απρόσκοπτα αυτή η αρκετά περίπλοκη μετάβαση από τη διακρατική συνεργασία σε διασυνοριακά πολιτικά μέτρα.
Η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα πρέπει να οδηγήσει - και αυτό αναφέρθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης - στην ταχεία ενσωμάτωση του Schengen στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ο Υπουργός επισήμανε τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν.
Κύριε Υπουργέ, παρ' όλο που δεν έχουν ορισθεί ακόμη τα προβλήματα, εσείς τα επισημάνατε. Ίσως τα προβλήματα αυτά αφορούν την επιλογή των νομικών βάσεων για το κεκτημένο του Schengen.
Το λέω αυτό γνωρίζοντας ωστόσο ότι πρόκειται για ένα αρκετά εκτεταμένο θέμα.
Ίσως να μπορεί τότε το Συμβούλιο να μας παράσχει ορισμένες πληροφορίες επ' αυτού - ενδεχομένως γραπτώς - καθώς και για τη λειτουργία του Συστήματος Πληροφοριών Schengen.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πιστεύει ότι το σύστημα αυτό δεν πρέπει να προσλάβει τη μορφή ενός μεγάλου αδερφού, ταυτόχρονα όμως δεν πρέπει να καταστεί και αμελητέο.
Με άλλα λόγια, αυτό που λέμε είναι ότι, τα δεδομένα πρέπει να καταχωρούνται στο Σύστημα Πληροφοριών Schengen ακριβώς και λεπτομερώς και ότι πρόσβαση σε αυτά πρέπει να έχουν μόνο οι αρμόδιες αρχές.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο να παραβιαστεί η ιδιωτική ζωή προσώπων, ταυτόχρονα όμως πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να μπορέσει το διεθνώς οργανωμένο έγκλημα να αποκτήσει πρόσβαση σε πληροφορίες που προάγουν τη διακίνηση ή το εμπόριο λαθρομεταναστών.
Πρόκειται για δύο σημαντικά φαινόμενα τα οποία αντιμετωπίζουμε, για τα οποία η διεθνής κοινότητα δεν έχει βρει ακόμη ουσιαστική λύση τόσο στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και στα πλαίσια των συμφωνιών του Schengen και πιστεύω, κύριε Υπουργέ, ότι θα πρέπει όλοι να υποστηρίξουμε τις περαιτέρω προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Θα ολοκληρώσω, επειδή δεν έχω χρόνο να υπεισέλθω σε άλλα σημεία.
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνεσθε ότι τη στιγμή αυτή οι σκέψεις μας είναι αλλού, και είναι κρίμα αν ληφθεί υπόψη η σημασία που θα έπρεπε να έχει η συζήτηση αυτή.
Συνεπώς, θα πω μόνο δυο λόγια για να στηρίξω την προσέγγιση που προτείνει η κ. Van Lancker.
Στο σύνολό της, η Ομάδα των Φιλελεύθερων επικροτεί τις προτάσεις της και, για μια ακόμα φορά, εκφράζουμε κι εμείς όπως και η εισηγήτρια τη λύπη μας για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη, προκειμένου να καταλήξουν σε συμφωνία αναφορικά με τον ορισμό του κεκτημένου Σένγκεν.
Θα είναι κρίμα αν δεν καταφέρουμε να ξεπεράσουμε τις δυσκολίες σε ένα τομέα τόσο ευαίσθητο όπως η κυκλοφορία των προσώπων.
Εξυπακούεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ενημερωθεί σχετικά με το περιεχόμενο του Σένγκεν και να ζητηθεί η γνώμη του σχετικά με το σχέδιο απόφασης, η οποία θα επιτρέψει να ενσωματωθεί το κεκτημένο αυτό στη Συνθήκη.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την παρουσία μεταξύ μας των Γερμανών υπουργών οι οποίοι έχουν αναλάβει την Προεδρία του Συμβουλίου και επιθυμώ να τονίσω στην Προεδρία ότι θα μπορεί πάντα να στηρίζεται στην Ομάδα των Φιλελευθέρων, όποτε διακυβεύονται τα δικαιώματα της άμυνας.
Πρόκειται, κατά τη γνώμη μας, για μία σημαντική πτυχή και χαιρετίζω τις πρωτοβουλίες τις οποίες εξαγγείλατε στον τομέα αυτό.
Πρέπει βεβαίως να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την επέκταση του χώρου Σένγκεν, ωστόσο η κοινή ευρωπαϊκή πορεία απαιτεί το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία να ακολουθήσουν το ταχύτερο δυνατόν τους άλλους εταίρους τους και να εφαρμόσουν και στην κινητικότητα των προσώπων τους αυτούς κανόνες όπως και στην κινητικότητα των προϊόντων.
Η ατολμία, στην οποία οφείλονται πολλά εμπόδια τα οποία υπάρχουν στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, πρέπει να δώσει τη θέση της σε μία ευρύτερη θεώρηση, η οποία θα λαμβάνει υπόψη την ανάγκη για ένα τεράστιο χώρο ελευθερίας, ασφάλειας, και δικαιοσύνης τον οποίο επιθυμεί η συντριπτική πλειοψηφία μας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι η κ. Van Lancker, με τις συνετές προτάσεις της, συμβάλλει σημαντικά στην υλοποίηση του μεγάλου αυτού σχεδίου και ότι κατά τη ψηφοφορία θα παράσχουμε οπωσδήποτε την υποστήριξή μας, για την οποία έδωσα τώρα μόλις μια γενική ιδέα.
Κύριε Πρόεδρε, η διπλή γερμανική Προεδρία το προσεχές εξάμηνο, στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση και το χώρο του Σένγκεν, καθιστά τόσο σημαντική τη σύσταση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων προς το Συμβούλιο που συνέταξε η συνάδελφός μας, κ. Van Lancker.
Εάν στόχος της συνεργασίας Σένγκεν είναι να διασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και να καταργηθούν οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα, ο στόχος αυτός δεν έχει νόημα εάν δεν τεθούν σε εφαρμογή παράλληλα τα απαραίτητα συνοδευτικά μέτρα.
Στην έκθεση της κ. Van Lancker, φαίνεται να υπάρχει μία μορφή μομφής, δεδομένου ότι δόθηκε έμφαση κυρίως στην ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα, στην πολιτική εισόδου, καθώς και στην αστυνομική και δικαστική συνεργασία.
Αν και τα μέτρα αυτά δεν αποτελούν το βασικό στόχο των συμφωνιών του Σένγκεν αποτελούν, εντούτοις, απαραίτητη συνέπεια των συμφωνιών αυτών, προκειμένου να διασφαλισθεί η μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια των πολιτών της 'Ενωσης και η υποστήριξή τους προς το σύστημα.
'Οσον αφορά την ενσωμάτωση του Σένγκεν στη Συνθήκη την κατανομή του κεκτημένου μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα, η Ομάδα μου δεν μπορεί να συμφωνήσει με την άποψή της σχετικά με τη θεσμική καταστροφή που θα προέκυπτε από την εφαρμογή της ασφαλιστικής ρήτρας, η οποία συνεπάγεται μία γενική μεταφορά στον τρίτο πυλώνα, ακόμα λιγότερο δε εάν το Συμβούλιο, όπως ζητά η σύσταση, ενημερώνει το Κοινοβούλιο συνδέοντάς το με την κατάρτιση των στρατηγικών, καθώς και με τα νομοθετικά μέτρα που προβλέπονται στον τρίτο πυλώνα και τηρεί τους κανόνες της διαφάνειας, βεβαίως, έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς, επίσης, και έναντι των εθνικών κοινοβουλίων και των πολιτών.
Η Ομάδα μου επικροτεί την πρόταση μετατροπής, από τώρα και στο εξής, του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν σε ένα Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών ενισχύοντας τους δεσμούς με τα Συστήματα Πληροφοριών Europol.
Αυτό θα επέτρεπε να συνδεθούν, τουλάχιστον σχετικά με το σημείο αυτό, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία, που έχουν υπογράψει τη σύμβαση Europol και οι οποίες, για προφανείς γεωγραφικούς λόγους, βρίσκονται εκτός του χώρου Σένγκεν.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, δεν μπορώ παρά να επικροτήσω το στόχο της γερμανικής Προεδρίας για βελτίωση της διεθνούς συνεργασίας για την καταπολέμηση του εγκλήματος, καθώς και την απόφαση των κρατών να εναρμονίσουν τις πολιτικές χορήγησης θεωρήσεων και να εφαρμόσουν, το συντομότερο δυνατό, ηλεκτρονικά πρότυπα αδειών διαμονής για τους αλλοδαπούς.
'Οσον αφορά την αξιολόγηση της λειτουργίας του Σένγκεν, εκφράζουμε, επίσης, την ικανοποίησή μας για την πρόοδο που έχει επιτευχθεί, ειδικότερα για την προσχώρηση της Ιταλίας και της Αυστρίας, και συμμεριζόμαστε την άποψη, σύμφωνα με την οποία θα ήταν σημαντικό να ευνοηθεί η συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας στους τομείς που καλύπτονται από τον τίτλο IV της Συνθήκης.
Φυσικά, δεν μπορώ να συμμερισθώ τις επικρίσεις που διατυπώθηκαν αναφορικά με τη χρήση από τη Γαλλία της ρήτρας εξαίρεσης του άρθρου 2, παράγραφος 2, της Σύμβασης όσον αφορά τις μεθοριακές ζώνες του Βελγίου και του Λουξεμβούργου.
Προτιμώ, και κατέθεσα τροπολογία προς την κατεύθυνση αυτή, να δοθεί έμφαση στη συνέχιση των προσπαθειών στις χώρες αυτές για την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών.
Εξάλλου, η εισηγήτρια αναφέρει ένα περιστατικό το οποίο συνέβη στα γραφεία του βελγικού δικτύου SIRENE όπου εκλάπησαν προσωπικά δεδομένα.
Η συνάδελφός μου αμφισβητεί την αξιοπιστία του συστήματος προστασίας των τραπεζικών δεδομένων και διερωτώμαι μήπως η δυσλειτουργία οφείλεται μάλλον στις βελγικές αρχές και όχι στο δίκτυο SIRENE.
Γενικά, εκτός από τα διάφορα αυτά σημεία, θα υπερψηφίσουμε τις δύο αυτές εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω σε αυτή την ετήσια συζήτηση σχετικά με την πρόοδο της συνεργασίας στους τομείς δικαιοσύνης και εσωτερικών και πιο συγκεκριμένα, στο πλαίσιο του χώρου Σένγκεν, μερικές πτυχές που αποδεικνύουν ότι μένουν να γίνουν ακόμα πολλά για να μπορούμε να μιλάμε για έναν πραγματικό δημοκρατικό χώρο δικαιοσύνης, ο οποίος θα υπόκειται στον έλεγχο του Κοινοβουλίου και των δικαιοδοτικών οργάνων.
Πράγματι, όπως άλλωστε ανέφερε η προλαλήσασα κ. d'Ancona, θέλω να επιμείνω εκ νέου στην ανάγκη το Συμβούλιο να τηρήσει επιτέλους για μια φορά τις διατάξεις της Συνθήκης και να πληροφορεί τακτικά το Κοινοβούλιο για την προπαρασκευή και τα αποτελέσματα των συνεδριάσεων του Συμβουλίου, καθώς και για τις άτυπες συνόδους του.
Χωρίς αυτού του είδους την πληροφόρηση είναι αδύνατο να ασκηθεί ο κατάλληλος δημοκρατικός έλεγχος.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι αυτή την περίοδο δεν έχουν ψηφισθεί πράξεις στον τομέα της πολιτικής ασύλου, προσφύγων και μετανάστευσης, πράγμα που καταδεικνύει την έλλειψη πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κυβερνήσεων και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων να χειριστούν αυτά τα θέματα κατά τρόπο αποφασιστικό, σοβαρό και κυρίως συνεπή.
Σε αυτό τον χώρο Σένγκεν που διαμορφώνεται σταδιακά, θα έπρεπε να υπάρχει μια ρήτρα που θα καθιστά δυνατή την υλοποίηση κοινών πολιτικών κοινωνικής και πολιτιστικής ενσωμάτωσης των μεταναστών, αποφεύγοντας διακρίσεις εναντίον ατόμων ή ομάδων λόγω φυλής, χρώματος, θρησκείας ή εθνικού, κοινωνικού ή εθνοτικού προσανατολισμού.
Οι αρμοδιότητες της Σένγκεν πρέπει να ενσωματωθούν στις πολιτικές της Ένωσης, όπως προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα πρέπει όμως να υπόκεινται στον έλεγχο των θεσμικών οργάνων της, προκειμένου να μην καταστεί δυνατόν οι εν λόγω αρμοδιότητες να τείνουν να μετατραπούν σε μέσο κατά της μετανάστευσης.
Είναι σημαντική η ενσωμάτωση, αλλά πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε κατά τρόπο σαφή τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υπηκόων τρίτων χωρών.
Το αυτό πρέπει να ειπωθεί όσον αφορά τη διαφάνεια και το δημοκρατικό έλεγχο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ σε ένα συγκεκριμένο πρόβλημα, εξ ίσου σημαντικό όμως για τη δημιουργία αυτού του χώρου ελευθερίας και δικαιοσύνης στον τομέα Σένγκεν: πρόκειται για την προστασία των προσωπικών δεδομένων, αδιαμφισβήτητο εχέγγυο κάθε δημοκρατικής κοινωνίας.
Το συμβάν που καταγράφηκε στα γραφεία του δικτύου SIRENE στο Βέλγιο, όπου αφαίρεσαν προσωπικά δεδομένα, δείχνει την ανεπάρκεια της προστασίας των βάσεων δεδομένων και την ανάγκη λήψης συγκεκριμένων μέτρων προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία τους.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου αδυνατεί να υποστηρίξει την πρόταση ψηφίσματος του κ. Nassauer.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις διατυπώσεις σχετικά με τα θέματα της Europol και της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης.
Δεν είμαστε κατά της Europol, αντιθέτως, είμαστε υπέρ αυτής και υπέρ των δικαιωμάτων των πολιτών.
Πρόκειται για το ζήτημα της νομιμότητας των εργασιών των υπαλλήλων μας στην Ένωση οι οποίοι θα μεριμνούν για την ασφάλεια των πολιτών.
Αποφασίζουμε τη συνεργασία της αστυνομίας μας, δημιουργούμε τον θεσμό της, αλλά αρνούμεθα να τους δώσουμε τις απαραίτητες νομικές βάσεις για την εργασία τους, δηλαδή τις δημοκρατικές νομικές βάσεις που διασφαλίζονται στα κράτη μέλη.
Αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Η αστυνομία χρειάζεται νόμους καθολικής ισχύος, ώστε να μπορεί να είναι λειτουργική.
Ωστόσο εδώ δεν αποφασίζουμε για αυτήν την πτυχή, αλλά για την ασυλία των υπαλλήλων της Europol.
Ποιον προστατεύουμε από ποιον; Προστατεύουμε τους υπαλλήλους μας από τους δικούς μας δημοκρατικούς νόμους και τα δικά μας δικαστήρια, και κανέναν άλλο.
Θα ήθελα να αναφερθώ στον κ. Nassauer που δυστυχώς δεν είναι παρών.
Χαιρετίζει την αποτυχημένη πρωτοβουλία της αυστριακής Προεδρίας κατά της παράνομης μετανάστευσης.
Εντάξει. Υποστηρίζει και στην πατρίδα μου, την Έσση, την εκστρατεία κατά της διπλής υπηκοότητας, και αυτό είναι δικό του πρόβλημα.
Πρέπει όμως να τον ρωτήσω κατά πόσο συμφωνούμε στον ορισμό της παράνομης μετανάστευσης.
Ποιος είναι παράνομος στην Ένωση; Στον όρο παράνομος εμπίπτουν και εκείνοι που στο ένα κράτος αναγνωρίζονται ως πρόσφυγες και από το άλλο απομακρύνονται, επειδή είναι διαφορετική η νομοθεσία περί ασύλου; Υπάρχει ωστόσο στην πραγματικότητα παράνομη μετανάστευση για παράδειγμα από την Ανατολική Ευρώπη.
Δεν υποστηρίζουμε τη θέση των ανοικτών συνόρων, και είμαστε πρόθυμοι για την ανεύρεση λογικών ρυθμίσεων, για την εναρμόνισή τους, αλλά δεν πρέπει να περιορίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα από τις ρυθμίσεις αυτές.
Είμαι ευγνώμων για την υπόδειξη της παρούσας Προεδρίας ότι χρειαζόμαστε μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη όπως επεσήμανε ο Γερμανός Υπουργός Εξωτερικών, κ Fischer, και ελπίζω ότι η γερμανική Προεδρία θα καταφέρει να αλλάξει αρκετά πράγματα στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εν πρώτοις, ευχαριστώ πολύ τον κ. Schily, την κ. Dδubler-Gmelin και την κ. Επίτροπο για όσα ελέχθησαν γιατί πιστεύω πραγματικά, ότι είναι πιθανόν να υπάρχει εκεί μία σύγκλιση δυνάμεων, που θα επέτρεπε να επιτευχθεί ταχύτερη πρόοδος σε σύγκριση με όσα έγιναν μέχρι σήμερα και τούτο αποτελεί, πιθανόν, καλή εγγύηση για το μέλλον.
Πάντως, σκοπός του εγχειρήματος εξακολουθεί να είναι η δημιουργία αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, και τούτο πρέπει να το επαναλάβουμε, δεδομένου ότι σήμερα μάς ενδιαφέρει περισσότερο να πολλαπλασιάζουμε μάλλον τις κλειδαριές, τις οχυρώσεις, τα συρματοπλέγματα και τα τείχη, τους τοίχους προστασίας, αντί να εκθέτουμε στους πολίτες τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοσθούν και τη σκοπιμότητα μίας Ευρώπης χωρίς σύνορα, αυτής της Ευρώπης που συμπεριφέρεται περισσότερο σαν μία λέσχη πλουσίων, οι οποίοι έχουν τη σαφή πρόθεση να συνεχίσουν να πλουτίζουν.
Δεν γνωρίζω εάν είχατε την περιέργεια να ταξιδέψετε σιδηροδρομικώς μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου.
Λοιπόν, μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου, πιθανόν όχι ακριβώς στη διέλευση των συνόρων, αλλά σε λίγα χιλιόμετρα από το σημείο αυτό, οι ταξιδιώτες αποτελούν αντικείμενο ελέγχου κατά τον οποίο ερωτώνται σχετικά με την εθνικότητά τους, το επάγγελμά τους, το σκοπό του ταξιδιού τους, και όλα αυτά με μία αβρότητα η οποία είναι αντιστρόφως ανάλογη προς την υποτιθέμενη εντιμότητα του ταξιδιώτη.
Καταθέσαμε δύο τροπολογίες προκειμένου να καυτηριάσουμε και να δώσουμε τέρμα σε αυτή τη νοοτροπία της γαλλικής κυβέρνησης, η οποία εξακολουθεί να απαιτεί την εφαρμογή ρητρών εξαίρεσης.
Πρέπει να καταστεί δυνατόν να καταργηθούν οι έλεγχοι που διενεργούνται σήμερα στα εσωτερικά σύνορα της Ευρώπης.
Πρόκειται για ένα στοιχείο στο οποίο θέλω να επισύρω την προσοχή σας.
Κατά δεύτερο λόγο, όσον αφορά την έκθεση που υπέβαλε ο κ. Nassauer, το κείμενο αυτό θα τύχει, βέβαια, υποστήριξης, τουλάχιστον κάτω από κάποιες προϋποθέσεις.
Εκφράζουμε, φυσικά, την ικανοποίησή μας για την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε το 1998, γνωρίζοντας καλά, εντούτοις, ότι η πρόοδος αυτή πραγματοποιήθηκε μάλλον με ταχύτητα σαλιγκαριού παρά με ταχύτητα αλόγου ιπποδρομιών.
Η Επίτροπος κ. Gradin επέσυρε την προσοχή στο γεγονός ότι ίσως πράγματι δεν είμασταν εξαιρετικά ταχείς.
Πιστεύω ότι θα ήταν καλό να επιταχύνουμε σημαντικά το βήμα μας.
Πάντως, πρέπει να υποστηριχθεί το αίτημα του κ. Nassauer να ζητείται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να συνεκτιμά το Συμβούλιο τις αποφάσεις ή τις θέσεις τις οποίες λαμβάνει.
Πρέπει, χωρίς αμφιβολία, να αναληφθούν πρωτοβουλίες, αρκεί όμως να εφαρμοσθούν αποτελεσματικά οι ρήτρες της Συνθήκης.
Αυτό θα αποτελούσε ήδη σημαντικό στοιχείο.
Παραμένουν δύο δευτερεύοντα στοιχεία σχετικά με τα οποία θα ήθελα να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου, την αντίθεσή μου, ή τουλάχιστον να ζητήσω διευκρινίσεις, σχετικά με την έγκριση της έκθεσης αυτής και τα οποία με ανησυχούν λίγο: πρόκειται, αφενός, για το κεντρικό αρχείο των δακτυλικών αποτυπωμάτων και, αφετέρου, για το καθεστώς και τον έλεγχο των υπαλλήλων της Ιντερπόλ.
Κύριε Πρόεδρε, την εποχή της η Συνθήκη του Σένγκεν είχε προκαλέσει συγκίνηση στη Γαλλία γιατί, έχοντας αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων σε ένα κλίμα μεγάλης μυστικότητας, αποκαλύφθηκε στους συμπολίτες μας κάπως από απροσεξία, αποδεικνύοντας για άλλη μια φορά ότι Ευρώπη και διαφάνεια είναι έννοιες ασυμβίβαστες.
Μία βασική πτυχή της Συνθήκης αυτής είναι, βεβαίως, η βαθμιαία κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα των συμμετεχουσών χωρών και, στην πράξη, η εφαρμογή της Συνθήκης του Σένγκεν αποδείχθηκε λεπτή και δύσκολη.
Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τον οποίο η Γαλλία υποχρεώθηκε να εφαρμόσει μέτρα εξαίρεσης.
Η ενσωμάτωση της Συνθήκης του Σένγκεν στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όπως φαίνεται, θα είναι τόσο δύσκολη όσο ήταν και η εφαρμογή της.
Τα κράτη μέλη δεν κατορθώνουν να συμφωνήσουν σχετικά με τον ορισμό αυτού το οποίο, στο ιδίωμα των ευρωκρατών, λέγεται κεκτημένο του Σένγκεν, όπως εξάλλου δεν συμφωνούν ούτε σχετικά με την κατανομή μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα.
Αλλωστε, η εύκολη λύση θα ήταν η υπαγωγή του συνόλου στον τρίτο πυλώνα.
Επιπλέον, όπως τόνισε ο κ. Nassauer, κατά τη μεταβατική περίοδο, θα εξαφανισθεί ο εθνικός κοινοβουλευτικός έλεγχος χωρίς, όμως, να καταστεί αποτελεσματικός ο έλεγχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, στο σημείο αυτό, συμφωνούμε με τον κ. Nassauer όσον αφορά το αίτημά του για πληροφόρηση.
'Ομως, πληροφόρηση δεν σημαίνει έλεγχο.
Στην πράξη, όλες αυτές οι δυσκολίες αντικατοπτρίζουν μία κατάσταση: η Συνθήκη του Σένγκεν αγνόησε την πραγματικότητα και η πραγματικότητα ξεπέρασε τη Συνθήκη του Σένγκεν και την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, από τη στιγμή που η συζήτηση σχετικά με το Αρθρο K.6 της Συνθήκης του Μάαστριχτ είναι κατά τα φαινόμενα η τελευταία πριν τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ, είναι αργά πλέον να εκφράσουμε τη λύπη μας, για άλλη μια φορά, σχετικά με την καθυστέρηση, την αναποτελεσματικότητα, την έλλειψη διαφάνειας και δημοκρατικότητας του τρίτου πυλώνα.
Το κάναμε αυτό κατά κόρον τα τελευταία έτη και τα κριτικά σχόλια που έχουμε διατυπώσει ισχύουν ακόμα.
Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνόψισε εξαίρετα την κατάσταση στις 16 Οκτωβρίου 1998 κατά τη διάρκεια συνεδρίου στην Αβινιόν: «Ο απολογισμός των πρωτοβουλιών και προτάσεων των ετών αυτών μοιάζει υπερβολικά με την κόλαση του Δάντη, είναι στρωμένος με καλές προθέσεις.
'Ενα πλήθος συμβάσεων που υπεγράφησαν στον καιρό τους δεν έχουν ακόμα επικυρωθεί και είναι εύλογο να αμφιβάλλει κανείς εάν θα τεθούν σε ισχύ κάποτε».
Ο Πρόεδρος εξέφραζε, λακωνικά, αλλά με τρόπο πολύ σαφή, μία σημαντική ανησυχία που είχε διατυπώσει η επιτροπή μας στο άρθρο 23 του ψηφίσματος Nassauer.
Το άρθρο αυτό παρουσιάζει τον κατάλογο των βασικών πράξεων οι οποίες δεν έχουν ακόμη επικυρωθεί.
Τι πρόκειται να γίνει με αυτές τις συμβάσεις και τα πρωτόκολλα; Πώς μπορούμε να βγούμε από τη σημερινή νομική ανασφάλεια; Τα μέλη της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών καλούν την Επιτροπή να παρουσιάσει, εν ευθέτω χρόνω, τις απαραίτητες προτάσεις ώστε να μετατραπούν οι πράξεις αυτές σε κοινοτικά μέτρα από της θέσεως σε ισχύ της νέας Συνθήκης.
Συμμερίζομαι, επίσης, τις ανησυχίες που εξέφρασαν ο κ. Pradier και η Ομάδα των Πρασίνων, όμως δεν διαθέτω επαρκή χρόνο προκειμένου να εμμείνω σε αυτές και επιθυμώ, κυρίως, να επανέλθω σε ένα σημείο που έχει αναφερθεί ήδη από πολλούς συναδέλφους, κυρίως από τον κ. Nassauer και την κ. d'Ancona, το οποίο μας απασχολεί πολύ.
Πρόκειται για το θέμα της ποιότητας του δημοκρατικού ελέγχου, του απαραίτητου αντισταθμίσματος για την αποδοχή, από τους πολίτες, του μερισμού της κυριαρχίας που τους ζητείται να αποδεχθούν.
Είναι έτοιμοι, πιστεύω, και εξάλλου οι σφυγμομετρήσεις το μαρτυρούν, να αποδεχθούν τη μεταφορά της κυριαρχίας που είναι επακόλουθο της κοινοτικοποίησης ενός τμήματος του τρίτου πυλώνα.
Αντιλαμβάνονται ότι μπορούμε να καταπολεμήσουμε καλύτερα μαζί τη μεγάλη εγκληματικότητα, τη διεθνή οργανωμένη απάτη, και τα λαθρεμπόρια κάθε είδους.
Επιθυμούν τα εσωτερικά σύνορα να μην αποτελούν πλέον εμπόδιο για τη δικαιοσύνη και τα διαζευγμένα μικτά ζευγάρια και τα παιδιά τους να μην έρχονται αντιμέτωπα με αντιφατικές δικαστικές αποφάσεις.
Εν συντομία, ο ευρωπαϊκός δικαστικός χώρος, που αναπτύσσεται δειλά, τους φαίνεται να αποτελεί μία προφανή ανάγκη και αντιλαμβάνονται ότι μία καταμερισμένη ευρωπαϊκή κυριαρχία είναι πιο σκόπιμη από μία εθνική κυριαρχία σε παρακμή η οποία δεν ελέγχει πλέον τις καταστάσεις, αυτό όμως με την προϋπόθεση, πάντως, ότι θα μπορεί να ασκείται ένας αποτελεσματικός κοινοβουλευτικός έλεγχος, που είναι το μόνο μέσο για τη δημοκρατική άσκηση αυτής της μερισμένης κυριαρχίας και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Συμβούλιο οφείλει να λάβει υπόψη τις γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου και να μεταβάλει τη στάση του έναντί του.
Πώς γίνεται, Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αιτήματα τα οποία υποβάλουμε τόσα χρόνια σε ψηφίσματα, όπως το σημερινό, να παραμένουν νεκρό γράμμα; Το ψήφισμα του κ. Nassauer υπενθυμίζει τους όρους του ψηφίσματος της 12ης Δεκεμβρίου 1996 του οποίου ήμουν συντάκτης και το οποίο ανέφερε λεπτομερώς τα αιτήματα τα οποία υποβάλαμε τότε στο Συμβούλιο για μία σοβαρότερη και πληρέστερη ενημέρωση, για μία συστηματική διαβούλευση και μία αποτελεσματική συνεκτίμηση των απόψεών μας.
Μπορούμε σήμερα να επαναλάβουμε τους όρους λέξη προς λέξη γιατί τίποτα δεν έχει αλλάξει.
Για παράδειγμα, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι δεν ζητήθηκε η γνώμη μας σχετικά με το στρατηγικό έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας, το οποίο θα δεσμεύσει την ευρωπαϊκή πολιτική στο τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης για πολλά έτη.
Είναι εξίσου απαράδεκτο, μετά την επίσημη απόφαση της 19ης Μαρτίου 1998 για τη δημοσίευση ενδιάμεσης έκθεσης στο τέλος κάθε Προεδρίας, δηλαδή κάθε 6 μήνες- απόφαση η οποία ελήφθη ύστερα από τα επανειλημμένα αιτήματά μας - να μην έχει εκδώσει το Συμβούλιο μια παρόμοια έκθεση.
Είχατε συμφωνήσει, κύριε Υπουργέ.
Το κακό είναι, βλέπετε, ότι το Συμβούλιο πάντα συμφωνεί στα λόγια, η πράξη, όμως, δεν ακολουθεί ποτέ.
Η προηγούμενη παρουσίαση μίας έκθεσης θα επέτρεπε να διενεργηθεί στην ολομέλεια μία πραγματική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμα και εάν δεν θα μπορέσω να είμαι παρούσα σήμερα το απόγευμα, γεγονός για το οποίο ζητώ την κατανόησή σας, η συζήτηση αυτή θα συνεχισθεί την επόμενη εβδομάδα στις αρμόδιες επιτροπές.
Επιτρέψτε μου να θίξω δύο σημεία που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικά και στα οποία θα πρέπει να δοθεί συνέχεια.
Το πρώτο αφορά την πληροφόρηση και τις σχέσεις μεταξύ Συμβουλίου, Προεδρίας του Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Από τα λεγόμενα των αξιότιμων συναδέλφων, των μελών διαφόρων Ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου άκουσα ότι υπάρχουν πράγματι προβλήματα.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα καταβάλουμε προσπάθειες να λύσουμε από κοινού μαζί σας τα εν λόγω προβλήματα στο πνεύμα της συνεργασίας και των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το δεύτερο ζήτημα που θέλω να θίξω είναι πραγματικά η μετάβαση από το καθεστώς της Συνθήκης του Μάαστριχτ στο καθεστώς της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πιστεύω ότι σήμερα, λαμβάνοντας βέβαια υπόψη τις εργασίες της Επιτροπής, θα μιλήσουμε κυρίως για νέες σκέψεις, ώστε να μπορέσει να προχωρήσει απρόσκοπτα και προπάντων επωφελώς το εγχείρημα μας στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας και του ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου δικαίου.
Ψηφοφορίες
Η Διάσκεψη των Προέδρων ενέκρινε εχθές μια συμφωνία σχετικά με τη διαδικασία ψήφισης.
Αυτή η διαδικασία ψήφισης προβλέπεται να αρχίσει με τις προτάσεις ψηφίσματος, κατόπιν θα ζητηθεί από την Επιτροπή να διευκρινίσει τη θέση της, έπειτα θα υπάρξει βραχεία διακοπή, προκειμένου οι πολιτικές ομάδες να μπορέσουν να προβούν στις τελευταίες εκτιμήσεις τους, και ύστερα θα διεξαχθεί η ψηφοφορία επί των προτάσεων μομφής.
Έλαβα από την Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αίτηση να διεξαχθεί πρώτα η ψηφοφορία επί των προτάσεων μομφής και κατόπιν η ψηφοφορία επί των προτάσεων ψηφίσματος, σχετικά με την άρνηση χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996.
Γι' αυτό, πρέπει πρώτα να αποφασίσουμε εάν εγκρίνουμε τη θέση της Διάσκεψης των Προέδρων ή την τροποποιούμε.
Τον λόγο έχει ο κ. Telkδmper, για να αιτιολογήσει την αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων.
Κύριε Πρόεδρε, υποβάλαμε αυτή την πρόταση σύμφωνα με το άρθρο 119, γιατί θεωρούμε ότι η πρόταση μομφής έχει μεγαλύτερη εμβέλεια.
Έχουμε μια διαμάχη μεταξύ των θεσμικών οργάνων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, και πιστεύω ότι δεν μπορούμε να το εξηγήσουμε στους ψηφοφόρους μας, εάν αρχίσουμε να μαλώνουμε για τις διάφορες επιμέρους θέσεις, εάν επιτρέψουμε να διασπαστούμε ως Κοινοβούλιο σε διαφοροποιημένες θέσεις των πολιτικών ομάδων. Εδώ πρέπει να αναπτύξουμε μία σαφή θέση σε σχέση με την απάτη, τη διαφθορά και τον νεποτισμό της Επιτροπής.
Αυτή είναι η πρόταση μομφής, και σε αυτό συμφωνεί το Σώμα, η εν λόγω δε πρόταση είναι, υπ' αυτή την έννοια, η ευρύτερη δυνατή.
Γι' αυτή την πρόταση πρέπει να ψηφίσουμε.
Υποβάλαμε την πρόταση για ονομαστική ψηφοφορία, επειδή, εάν από το τελικό αποτέλεσμα φανεί ότι το παρόν Κοινοβούλιο δεν έδειξε τη δύναμή του σε αυτή τη θεσμική διένεξη, αυτό θα αποτελέσει ένα κακό σημείο εκκίνησης για τον προεκλογικό αγώνα.
Για τον λόγο αυτό, σας παρακαλώ να τεθεί η πρόταση αυτή σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αντιταχθώ σε αυτή την πρόταση για δύο λόγους.
Πρώτον, υπάρχει ένα προηγούμενο αναφορικά με αυτόν τον τρόπο εργασιών.
Όταν οι υπηρεσίες σας κοίταξαν τα προηγούμενα, ανακαλύψαμε ότι, στην περίπτωση της πρότασης μομφής σχετικά με τη ΣΕΒ, ψηφίσαμε πρώτα για τις προτάσεις ψηφίσματος και μετά για την πρόταση μομφής.
Δεύτερον, πρόκειται για μία κατ' εξοχήν πολιτική συζήτηση.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο τρόπος που εξελίσσονται τα ψηφίσματα μπορεί ενδεχομένως να επηρεάσει σημαντικά το αποτέλεσμα της πρότασης μομφής.
Δεν μπορούμε να ξεφύγουμε από την πραγματικότητα.
Θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων.
Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τις συνέπειες της μη χορήγησης απαλλαγής
Το Σώμα απορρίπτει την κοινή πρόταση ψηφίσματος
Τον λόγο έχει ο κ. Santer, Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι ευρωβουλευτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις εκφράσθηκε με ένα ψήφισμα το οποίο απευθύνει ένα σαφές και αποφασιστικό μήνυμα στην Επιτροπή και σύντομα θα αποφανθεί εν πλήρη κυριαρχία σχετικά με το θέμα της εμπιστοσύνης.
Πρόκειται για μια σημαντική στιγμή της ζωής των θεσμικών οργάνων μας.
Εν πρώτοις, θα ήθελα να πω δυο λόγια για το ψήφισμα.
Όπως ανέφερα, το μήνυμα προς την Επιτροπή είναι σαφές και το διάβασα από την αρχή ως το τέλος.
Λαμβάνω σοβαρά υπόψη τις κριτικές που διατυπώθηκαν και δεσμεύομαι εδώ να φέρω σε πέρας, σύμφωνα με ένα αυστηρό χρονοδιάγραμμα, το φιλόδοξο πρόγραμμα το οποίο πρότεινα και να δώσω συνέχεια στα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι η σημερινή δοκιμασία αποτελεί μέσο, ώστε να δοθεί μία ισχυρή ώθηση στις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβεβαίωσε σήμερα εκ νέου και δυναμικά την εξουσία του και τον εξελεγκτικό του ρόλο.
Ως δημοκράτες, πρέπει όλοι να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας γι'αυτό.
Θα ήθελα να πω δυο λόγια γι' αυτή την ιδέα της επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Τη δέχομαι, γιατί θα μας επιτρέψει να εξετάσουμε λεπτομερώς τις μεθόδους μας, να βελτιώσουμε τη διαχείρισή μας και να κοιτάξουμε με κριτικό μάτι την καταπολέμηση της απάτης.
Είναι προφανές ότι, αυτή η επιτροπή θα μπορέσει, επίσης, να εξετάσει ορισμένα επιμέρους θέματα. Τονίζω δε σαφώς ότι στις συστάσεις της επιτροπής εμπειρογνωμόνων θα δοθεί συνέχεια.
Εξάλλου, είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να είναι υπόλογη στις εξελεγκτικές αρχές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όπως τόνισα τη Δευτέρα, κάθε περίπτωση απάτης μου προκαλεί οδύνη.
Κάθε φορά η Ευρώπη είναι ο μεγάλος χαμένος.
Διαπράχθηκαν ορισμένες αδεξιότητες, το αναγνωρίζω.
Δεχθήκαμε επικρίσεις, αλλά ουδέποτε αμφισβητήθηκε η καλή μας θέληση.
Κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, είμαι στον πολιτικό βίο εδώ και τριάντα χρόνια, κάτι που πάντα θεωρούσα προνόμιο, καθώς και υποχρέωση για απόλυτη ακεραιότητα.
Σέβομαι τα χρήματα του φορολογούμενου και, με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου, είμαι περισσότερο παρά ποτέ αποφασισμένος να συνεχίσω τον αγώνα κατά της απάτης.
Σε εσάς πλέον εναπόκειται, κυρίες και κύριοι, να κρίνετε με το χέρι στην καρδιά κατά συνείδηση εάν προτίθεσθε να μας δώσετε την εμπιστοσύνη σας, την πολιτική εμπιστοσύνη την οποία έχουμε ανάγκη προκειμένου να συνεχίσουμε και να ολοκληρώσουμε το πολιτικό μας έργο προς το συμφέρον των Ευρωπαίων πολιτών. Έχουμε επίσης ανάγκη αυτή την εμπιστοσύνη προκειμένου να νικήσει η Ευρώπη.
Αυτό είναι που ζητώ απλά και ταπεινά να μας δώσετε σήμερα.
Χειροκροτήματα
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 11.25 συνεχίζεται στις 11.40)
Σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, θα δώσω τον λόγο αρχικά στους πρώτους υπογράφοντες των δύο προτάσεων μομφής - στην κ. Green και στον κ. Fabre-Aubrespy - και ακολούθως στους προέδρους των πολιτικών ομάδων για ένα λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω και να ευχαριστήσω όλους εκείνους που ψήφισαν υπέρ του ψηφίσματός μας σήμερα το πρωί.
Ο κ. Santer είπε στα σχόλια του ότι αυτή η ψηφοφορία και όλη αυτή η δράση επιβεβαίωσαν εκ νέου την εξουσία του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για μία μεγάλη επιτυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου...
Διαμαρτυρίες
Είναι πάντα ντροπή να βλέπει κανείς ανθρώπους που δεν ξέρουν να χάνουν.
Αυτό που πέτυχε το ψήφισμα είναι να μας δώσει τις πιο εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις που έγιναν ποτέ στον τρόπο εσωτερικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Αν δεν είχαμε υποβάλει αυτήν την πρόταση μομφής, αυτό δεν θα είχε συμβεί.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Ακούσαμε τη δέσμευση του κ. Santer ότι θα φέρει σε πέρας τα αιτήματα της πρότασης ψηφίσματος.
Ο κ. Santer κατανοεί ότι αυτή η πολιτική ομάδα και όλοι εκείνοι που ψήφισαν υπέρ του ψηφίσματος ψήφισαν υπέρ μιας ισχυρότερης Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μιας ισχυρότερης Ευρώπης, κι εμείς θα τον κάνουμε να τηρήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε.
Κύριε Πρόεδρε, αφού επιτύχαμε αυτό που εμείς θεωρούμε μια πολύ σημαντική επιτυχία για τη μεταρρύθμιση των πρακτικών εργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω ότι αυτή τη στιγμή αποσύρω την πρόταση μομφής εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Αποσύρεται η πρόταση μομφής με πρώτη υπογράφουσα την κ. Green, και δίνω τον λόγο στον κ. Fabre-Aubrespy, πρώτο υπογράφοντα της δεύτερης πρότασης μομφής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι 70 ευρωβουλευτές που υπέγραψαν την πρόταση μομφής, οι οποίοι προέρχονται, το υπενθυμίζω, από όλες τις πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκπροσωπούν το σύνολο σχεδόν των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υποστηρίζουν με πίστη και αποφασιστικότητα την πρόταση μομφής που κατέθεσαν και η οποία απευθύνεται στο σύνολο της Επιτροπής.
Χειροκροτήματα
Σας καλούν να θέσετε στον εαυτό σας με το χέρι στην καρδιά την πολύ απλή ερώτηση εάν έχετε ή δεν έχετε εμπιστοσύνη στην Επιτροπή.
Έλαβε η Επιτροπή τα μέτρα τα οποία επιβάλλονταν μετά από τα διάφορα ζητήματα που ανέκυψαν ως προς τη διαχείριση των κοινοτικών κονδυλίων; Ενημέρωσε ορθώς και επαρκώς το Κοινοβούλιο; Εάν απαντήσετε «όχι» στο ερώτημα αυτό, τότε πρέπει να ψηφίσετε υπέρ της πρότασης μομφής.
Αγαπητοί συνάδελφοι, αναμφίβολα είναι η πρώτη φορά στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που η ψήφος σας έχει τόσο μεγάλη σημασία!
Μην διακινδυνεύσετε να ερωτηθείτε από τους εκλογείς σας σε λίγες μέρες ή εβδομάδες, όταν μας αποκαλυφθεί μια νέα υπόθεση, γιατί δώσατε για άλλη μια φορά την εμπιστοσύνη σας στην Επιτροπή.
Υπερψηφίζοντας την πρόταση μομφής,
Χειροκροτήματα
θα ενισχύσετε την αξιοπιστία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και θα αποκαταστήσετε την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων στα θεσμικά τους όργανα.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δεν μου φαίνεται καθόλου ότι θυμώνω όταν χάνω.
Αυτό που ζητούσαμε από τον Δεκέμβριο, χάρη στη σοβαρή εργασία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, υπό την ηγεσία της κ. Theato και με εισηγητή τον κ. Elles, έχει συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα των οκτώ σημείων της Επιτροπής, και μάλιστα εντός μιας πολύ αυστηρής προθεσμίας.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να είμαστε στενοχωρημένοι γι' αυτό, το αντίθετα μάλιστα.
Δεν συμμετείχαμε σε κάποιοιν πολιτικό ελιγμό. Είχαμε κάθε λόγο να το κάνουμε αυτό, επειδή αποδίδουμε προτεραιότητα στο περιεχόμενο.
Υπάρχει κι ένα άλλο θέμα.
Είναι πλέον αναμφισβήτητο, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ότι η εποχή της γραφειοκρατίας και των τεχνοκρατών παρήλθε.
Στο εξής θα πρέπει να συνεργάζεστε με το Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Αυτό είναι ένα αναμφισβήτητο και εξαιρετικά σημαντικό αποτέλεσμα, κι ελπίζω ότι θα επηρεάσει σε κάποιο βαθμό τις προσεχείς διαπραγματεύσεις για την αναθεώρηση της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τον Ιούλιο του 1994 σας υπερασπιστήκαμε στο Κοινοβούλιο με ιδιαίτερο πάθος. Δεν αισθάνομαι ότι έκανα λάθος με την εμπιστοσύνη που είχα κι έχω στο πρόσωπό σας.
Δεν μετανιώνω γι' αυτό σήμερα, αντιθέτως.
Θα ήθελα, λοιπόν, να σας διαβεβαιώσω ότι, ακόμη κι αν τα μέλη της πολιτικής μου ομάδας ψηφίσουν σύμφωνα με τη συνείδησή τους, ακόμη κι αν υπάρξει μια πλειοψηφία, έχοντας όλοι ψηφίσει κατά συνείδηση, σας εκτιμώ όλως ιδιαιτέρως ως άτομο, ως ακέραιο πολιτικό και ως Πρόεδρο της Επιτροπής.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αυτή την εβδομάδα η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών αύξησε τη συνειδητοποίηση εντός και εκτός του Κοινοβουλίου ως προς το γεγονός ότι οι κανόνες δέσμευσης για τον δημοκρατικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι αυταπόδεικτα ανεπαρκείς.
Αυτό πρέπει να αλλάξει!
Χρησιμοποιήσαμε κατ' ανάγκη το απρεπές μέσο των ονομαστικών καταγγελιών, από τη στιγμή που δεν υπάρχει ακόμη καμία κατάλληλη εναλλακτική λύση βάσει της Συνθήκης που να καθιστά δημοσίως υπόλογους ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεμονωμένους Επιτρόπους για την πολιτική διαχείριση και τον χειρισμό των ευρωπαϊκών υποθέσεων, και να τους επιβάλει κυρώσεις όπου και όταν δεν ανταποκρίνονται στα καθήκοντά τους.
Για μήνες μέσα στο Κοινοβούλιο το σώμα των Επιτρόπων υπέφερε από μία αυτοπροκληθείσα κατάρρευση της αξιοπιστίας του.
Σε συνεννόηση με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, η Επιτροπή ανεξήγητα πέρυσι τον Δεκέμβριο επέσυρε επάνω της την κρίση αυτής της εβδομάδας.
Χειροκροτήματα
Από πολιτική άποψη, πιστεύουμε ότι αυτή η Επιτροπή έχει ξοφλήσει.
Χειροκροτήματα
Όταν ζητήσαμε ατομικές ευθύνες, μας αντέκρουσε η ασπίδα της συλλογικότητας.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αποφασίσαμε να μετατρέψουμε τη δική σας ασπίδα συλλογικότητας στο δικό μας ξίφος κοινοβουλευτικής ευθύνης.
Για το καλό της Ευρώπης, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών πιστεύει, καλόπιστα και ευσυνείδητα, ότι αυτή η Επιτροπή θα πρέπει να αποχωρήσει.
Η Ομάδα μου θα ψηφίσει υπέρ της μομφής.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα 'Ενωση για την Ευρώπη (ΕΕυρ) καταγγέλλει ομόφωνα τα σοβαρά σφάλματα διαχείρισης που διέπραξε η σημερινή και η προηγούμενη Επιτροπή και τα οποία αποκαλύφθηκαν από τους ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, τις εσωτερικές έρευνες και τις έρευνες που διεξήχθησαν επιτόπου από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Καταδικάζει μετά βδελυγμίας την έλλειψη συνεργασίας και διαφάνειας που επέδειξε η Επιτροπή για πολύ καιρό έναντι του Κοινοβουλίου, καθώς και έναντι του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Η Ομάδα ΕΕυρ σημείωσε την υπόσχεση του Προέδρου Santer να αντιμετωπίσει τις σοβαρότερες δυσλειτουργίες, εκφράζει, όμως, τη δυσαρέσκειά της για το γεγονός ότι απαιτήθηκε ψηφοφορία για την επιβολή κυρώσεων, η άρνηση της χορήγησης απαλλαγής και η απειλή μιας αληθινής πρότασης μομφής, σχετικά με την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε, προκειμένου να καταλήξουμε στο αποτέλεσμα αυτό.
Συνεπώς, ορισμένα από τα μέλη της, και ειδικότερα οι Γάλλοι ευρωβουλευτές, διαπιστώνοντας ότι οι προηγούμενες δεσμεύσεις, οι οποίες αναλήφθησαν κατά τη ψηφοφορία της πρότασης μομφής σε σχέση με τη ΣΕΒ, ή και ως επακόλουθο των αποφάσεων της επιτροπής έρευνας σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης, δεν τηρήθηκαν στο έπακρο, αποφάσισαν να υπερψηφίσουν την πρόταση μομφής ...
Χειροκροτήματα
προκειμένου να υπενθυμίσουν στην Επιτροπή ότι απαιτείται σεβασμός των εξελεγκτικών εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γιατί αποτελούν το μόνο πραγματικό μέσο προστασίας των πολιτών, των Ευρωπαίων φορολογουμένων.
Αλλα μέλη της Ομάδας, ειδικότερα οι Ιρλανδοί, οι Ιταλοί και οι Πορτογάλοι συνάδελφοι, αποφάσισαν, εντούτοις, να αναγνωρίσουν ελαφρυντικά στην Επιτροπή και να μην υπερψηφίσουν την πρόταση μομφής, προκειμένου να μην προκαλέσουν θεσμική κρίση τη στιγμή κατά την οποία η Ευρώπη αντιμετωπίζει τεράστιες προκλήσεις, χωρίς, όμως, να μπορέσει η Επιτροπή να ερμηνεύσει την επιείκεια αυτή ως εν λευκώ εξουσιοδότηση.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να σας πω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, ότι ελπίζουμε οι μοναδικοί νικητές αυτών των ψηφοφοριών και αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να είναι οι Ευρωπαίοι πολίτες, η ευρωπαϊκή δημοκρατία και η διαφάνεια, που είναι απολύτως απαραίτητη, είτε βρισκόμαστε σε προεκλογική, είτε σε μετεκλογική περίοδο.
Επιθυμούμε εφεξής και μετά από αυτές τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μεγαλώσει η αξιοπιστία αυτού του θεσμικού οργάνου και η διασύνδεσή του με την πραγματική ζωή των πολιτών, να αυξηθεί ο πολιτικός έλεγχος που ασκείται στην Επιτροπή και να δημιουργηθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις ώστε να μπορεί η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να ασκεί τα καθήκοντά της.
Πρέπει δε να προσθέσω ότι, μετά από αυτή την κοινή δήλωση της Ομάδας μου, όπως συνέβη και σε άλλες Ομάδες, υπήρξαν διαφορετικές θεωρήσεις και διαφοροποιούμενες απόψεις.
Η πλειοψηφία της Ομάδας θεωρεί ότι η διαχείριση της Επιτροπής επισύρει πρόταση μομφής, γι' αυτό και θα ψηφίσει υπέρ της πρότασης μομφής.
Μερικοί ευρωβουλευτές θα καταψηφίσουν την εν λόγω πρόταση και άλλοι - ένας σημαντικός αριθμός, αν και όχι η πλειοψηφία, στους οποίους συγκαταλέγομαι - θεωρώντας ότι έχει υπάρξει έως τώρα μεγάλη εκμετάλλευση του πολιτικού μας βίου και του θεσμικού μας οργάνου με τις προτάσεις μομφής, θα απόσχουμε από την ψηφοφορία.
Έτσι θέλουμε να καταγραφεί, και το δηλώνουμε, προκειμένου να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν το Κοινοβούλιο δώσει ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή, αυτό θα σημαίνει ότι αναλαμβάνει την πολιτική ευθύνη για το παρελθόν της.
Η Επιτροπή δεν θέλησε να το κάνει και περιορίστηκε σε προτάσεις για το μέλλον.
Όσον αφορά το ψήφισμα που εγκρίθηκε, έχω να κάνω δύο παρατηρήσεις: όχι μόνο πετιούνται στο καλάθι των αχρήστων ορισμένα σημεία του κεκτημένου του Δεκεμβρίου, αυτό σημαίνει δηλαδή ότι τώρα ψηφίζουμε διαφορετικά από τότε, αλλά το χειρότερο απ' όλα, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι ότι, αναθέτοντας σε μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων να αξιολογήσει τα προβλήματα που υπάρχουν, εκχωρούμε ένα μέρος από τις αρμοδιότητες και τις εξουσίες μας.
Χειροκροτήματα
Αυτό είναι ντροπή, είναι ανάξιο του Κοινοβουλίου και ισοδυναμεί με αυτολογοκρισία.
Υπάρχουν δε μερικοί που υποστηρίζουν ότι κατ' αυτόν τον τρόπο ενισχύεται το κύρος του Κοινοβουλίου.... για τ' όνομα του Θεού!
Η πολιτική μου ομάδα υποστήριζε ανέκαθεν ότι η Επιτροπή έπρεπε να παραιτηθεί και ότι δεν ήταν άξια της εμπιστοσύνης μας, όχι μόνο για τα οικονομικά σκάνδαλα, αλλά και για την πολιτική που ασκεί σε πολλούς τομείς: ΣΕΒ, γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα διατροφής που διατίθενται στην αγορά και πάρα πολλά άλλα.
Εμείς, λοιπόν, λέμε ότι δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να δώσουμε την εμπιστοσύνη μας στην Επιτροπή και ότι θα ψηφίσουμε μαζικά υπέρ της πρότασης μομφής.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που υιοθετήθηκε προ ολίγου είναι ένα καλό κείμενο: σοβαρό, αυστηρό ίσως, απαιτητικό.
Περιλαμβάνει, επίσης, πολλά αιτήματα και προτάσεις.
Σημειώνουμε τα λόγια του Προέδρου Santer ο οποίος αναγνώρισε τα σφάλματα που διαπράχθηκαν και υποσχέθηκε μεταρρυθμίσεις.
Χωρίς αμφιβολία, το πολιτικό κλίμα δεν έχει καθόλου εξυγιανθεί.
Η απογοήτευση και οι επικρίσεις μας παραμένουν έντονες.
Θα απαιτηθεί αρκετός καιρός, για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη.
Το ερώτημα είναι εάν πρέπει να υπερψηφισθεί η πρόταση μομφής.
Στο παρελθόν η Ομάδα μας το έχει πράξει.
Σήμερα, όμως, η υπερψήφιση της πρότασης μομφής θα αποτελούσε μια ακραία χειρονομία, ανάρμοστη για την κατάσταση και επικίνδυνη για τη σταθερότητα των θεσμικών οργάνων.
Λαμβάνουμε, επίσης, υπόψη το χρονοδιάγραμμα.
Γνωρίζουμε ότι η θητεία της σημερινής Επιτροπής θα λήξει ούτως ή άλλως στα τέλη του έτους.
Για όλους αυτούς τους λόγους, η πλειοψηφία της Ομάδας μας - δεν υπήρξε ομοφωνία - η πλειοψηφία, λοιπόν, της Ομάδας μας δεν θα υπερψηφίσει την πρόταση μομφής.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει διαφορά ανάμεσα στην ενοχή και την ευθύνη.
Κάποιος μπορεί να έχει την ευθύνη, χωρίς να είναι ένοχος.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών δεν παίρνει θέση για το ποιος είναι ένοχος.
Αυτό το εναποθέτουμε στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και στο Δικαστήριο.
Υπερψηφίζουμε την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, διότι ολόκληρη η Επιτροπή φέρει την ευθύνη και οφείλει να επωμισθεί την ευθύνη για το γεγονός ότι υπάρχουν τόσα στραβά, τα οποία μάλιστα συνεχίζουν να πηγαίνουν στραβά.
Εάν η πολιτική ηγεσία δεν αναλάβει την ευθύνη, τότε δεν υφίσταται καν ευθύνη, και ο προϋπολογισμός δεν είναι παρά ένας μπουφές απ' όπου ο καθένας παίρνει ό, τι θέλει.
Το βασικό πρόβλημα είναι ότι ο Santer και οι συνάδερφοί του δεν ηγούνται, αλλά αφήνονται να οδηγούνται σε μπλεξίματα με σπατάλες, καταχρήσεις, απάτες, και διαφθορά.
Ο Santer έχει πιαστεί αιχμάλωτος στο ίδιο του το οχυρό.
Η Επίτροπος προσωπικού έχει πιαστεί αιχμάλωτη.
Ο διευθυντής προσωπικού έχει πιαστεί αιχμάλωτος.
Μόνο μία πρόταση μομφής θα απελευθερώσει τους αιχμαλώτους και θα δημιουργήσει ένα νέο ήθος που θα διέπεται από διαφάνεια, εγγύτητα και δημοκρατία, αντί για αδιαφάνεια, υπεροψία και γραφειοκρατία.
Ο Santer αντέδρασε δυναμικά όταν δεν έπρεπε, αλλά δεν αντέδρασε δυναμικά όταν έπρεπε.
Απέλυσε έναν υπάλληλο, επειδή έδωσε ένα έγγραφο σε έναν βουλευτή εκλεγμένο από τον λαό.
Κανονικά θα έπρεπε να απολύσει αυτόν που δεν δίνει στους εκλεγμένους του λαού αυτά που ζητούν.
Γι' αυτό και η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών επιθυμεί να παύσει σήμερα από τα καθήκοντά της την Επιτροπή του Santer.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, ταχθήκαμε κατά της χορήγησης απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού και με διάφορα ερωτήματα θίξαμε το πρόβλημα του θεμιτού ορισμένων ενεργειών.
Δεν δικαιολογούμε, συνεπώς, τα λάθη διαχείρισης ή παράλειψης, και ζητούμε να υποστούν όλοι, ανεξαρτήτως αρμοδιότητας, τις επώδυνες επιπτώσεις σε επίπεδο πολιτικών ευθυνών, αλλά η Εθνική Συμμαχία - που θα ψηφίσει ομόφωνα - δεν είναι διατεθειμένη να ενωθεί με τη φωνή εκείνων που, στο όνομα της επιχειρησιακής κάθαρσης, στην πραγματικότητα, είτε επιτίθενται κατά των ίδιων των θεσμικών οργάνων, είτε επιχειρούν αγώνες ισχύος για να μπορέσουν να σφετεριστούν το θεσμικό όργανο.
Με τις σημερινές αναταραχές στις αγορές της Βραζιλίας, ένα «όχι» στην Επιτροπή θα έπληττε ίσως ανεπανόρθωτα την αξιοπιστία του ευρώ, ζημιώνοντας, συνεπώς, σοβαρά την ολοκλήρωση της Ένωσής μας, με πιθανό επακόλουθο μια περαιτέρω επιδείνωση της φτώχιας των συμπολιτών μας.
Κατά τη γνώμη μας, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να επιτύχουν όλο και μεγαλύτερη αμοιβαία διαφάνεια και συνεργασία, προς το συμφέρον των Ευρωπαίων πολιτών, επειδή πρόκειται για τα δύο θεσμικά όργανα που είναι υπεύθυνα για την υλοποίηση του ευρώ, αλλά κι εκείνης της πολιτικής ένωσης χωρίς την οποία η οικονομία δεν θα έχει ποτέ σαφές σχέδιο και η καταπολέμηση της ανεργίας θα παραμείνει νεκρό γράμμα.
Τώρα αναμένουμε από όλους να επιτελέσουν το καθήκον τους, επιδεικνύοντας πολιτική υπευθυνότητα.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής Β4-0053/99 κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να εκφράσω τη λύπη μου που, ενώ ενεργούμε από κοινού, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου δεν μου έδωσε τον λόγο, αν και τον είχα ζητήσει προκαταβολικά.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφέρω ότι, σύμφωνα με τον Κανονισμό, αν και ήμουν παρών στη Συνέλευση, δεν ψήφισα.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, θέλω να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά ότι ήμουν παρών στη Συνέλευση, ότι δεν ψήφισα και ότι δεν το έπραξα, κύριε Πρόεδρε, διότι διαφωνώ με την όλη διαδικασία που μας οδήγησε στην πρόταση μομφής.
Γι' αυτό, η στάση μου συνιστά και απόρριψη μιας ολόκληρης διαδικασίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και σας παρακαλώ να εκφράσετε στον Πρόεδρο Gil-Robles τη μεγάλη μου δυσφορία για το γεγονός ότι δεν μου έδωσε τον λόγο την κατάλληλη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα παρακολουθήσαμε εδώ μια θεατρική παράσταση που μπορεί να ήταν μεν από κοινοβουλευτική άποψη μια εντελώς κανονική και θεμιτή διαδικασία, αλλά από την άποψη του συμφέροντος των ψηφοφόρων μας ήταν πολύ λυπηρή, καθότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κάλυψε ομόφωνα τους προκλητικούς Επιτρόπους της, κι αυτό αποτελεί ένα σκάνδαλο το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τους επόμενους μήνες.
Το γεγονός αυτό δεν αλλάζουν σε τίποτα μερικές διαφορετικές ψήφοι υπέρ της πρότασης μομφής.
Θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε σαφώς τη διαφάνεια, την καθαρότητα, τη δημοκρατία και την ενίσχυση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου, ανεξάρτητα εάν αυτό αρέσει ή όχι τους σοσιαλιστές.
Από τον Δεκέμβριο, όταν μια πλειοψηφία ευρωβουλευτών, μεταξύ των οποίων και η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, αρνήθηκε να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1996, λόγω πολυάριθμων σφαλμάτων διαχείρισης, περιπτώσεων απάτης, και γενικής έλλειψης διαφάνειας, διαπιστώσαμε εκ μέρους του Κοινοβουλίου μια ολόκληρη σειρά υπεκφυγών και προφάσεων με στόχο να αποφευχθεί η λογική συνέπεια της πράξης αυτής, δηλαδή η ψήφιση μιας πρότασης μομφής.
Εν πρώτοις, κατατέθηκε ψήφισμα όπου κατονομάζονταν ορισμένοι Επίτροποι, ώστε να αποτραπεί ο κίνδυνος μιας γενικής πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής.
Αυτός ο πρώτος ελιγμός απέτυχε.
Παράλληλα, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κατέθεσε μία ψευδή πρόταση μομφής με σκοπό την εξουδετέρωση των αντιτιθέμενων, την οποία, στη συνέχεια, απέσυρε την τελευταία στιγμή.
'Ομως, ευτυχώς, και ο δεύτερος αυτός ελιγμός απέτυχε επίσης, γιατί η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών είχε εν τω μεταξύ καταθέσει μία άλλη πρόταση μομφής, αληθινή αυτή τη φορά.
Τέλος, κατατέθηκε σχέδιο ψηφίσματος με σκοπό την αποδυνάμωση της συζήτησης μέσω της σύστασης μιας «επιτροπής εμπειρογνωμόνων».
Ο τρίτος αυτός ελιγμός πέτυχε φαινομενικά, δεδομένου ότι το ψήφισμα ψηφίσθηκε προ ολίγου.
Όμως, στην πραγματικότητα, πλήττει την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου.
Πράγματι, η επιτροπή που συγκροτήθηκε δεν είναι καν μία κοινοβουλευτική επιτροπή έρευνας. Είναι απλώς μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων η οποία, όπως διευκρινίζει το ψήφισμα, θα τεθεί «υπό την αιγίδα του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής».
Με άλλα λόγια, η εν λόγω επιτροπή θα εξαρτηθεί εν μέρει τουλάχιστον από το ίδιο θεσμικό όργανο τη διαχείριση του οποίου θα αναλάβει να ελέγξει.
Αυτή η άνευ όρων παραίτηση από τις κοινοβουλευτικές αρμοδιότητες αποκαλύπτει την από καιρού υφιστάμενη συνενοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής για την προώθηση, πάση θυσία, του φεντεραλισμού.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών κρίνει ότι τα σφάλματα της Επιτροπής είναι αρκετά σοβαρά, προφανή, επανειλημμένα, ώστε να αξίζουν μια πρόταση μομφής.
Με αυτό το διάβημα, επιθυμούμε να θέσουμε σε αμφισβήτηση το κατεξοχήν σύστημα της φεντεραλιστικής συνενοχής, στο οποίο οφείλονται όλες οι σημερινές παρεκτροπές.
Είμαστε δε ικανοποιημένοι που η πρότασή μας έλαβε τη στήριξη 232 ευρωβουλευτών (έναντι 293), κάτι που, λαμβανομένης υπόψη της συνήθους απόστασης μεταξύ της κοινής γνώμης και της παρούσας Συνέλευσης, μάλλον δείχνει ότι έχουμε την υποστήριξη της συντριπτικής πλειοψηφίας των πολιτών.
Οι ψηφοφορίες που διεξήχθησαν σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σηματοδοτούν τη λήξη μιας θεσμικής κρίσης, η οποία συνιστούσε απειλή για τη δυναμικότητα και την αποδοτικότητα της Επιτροπής, μετά από την άρνηση χορήγησης απαλλαγής για τους λογαριασμούς που αφορούν το οικονομικό έτος 1996.
Εγκρίνοντας, με 319 ψήφους υπέρ, 157 κατά και 54 αποχές, το συμβιβαστικό ψήφισμα που κατέθεσαν η Ομάδα του ΕΣΚ και οι Ομάδες ΕΡΣ και ΕΕΑ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέδειξε - σύμφωνα με τα ίδια τα λόγια του Προέδρου της Επιτροπής Jacques Santer - "το κύρος του και την εξελεγκτική του ικανότητα».
Εντούτοις, το συμβιβαστικό ψήφισμα της Ομάδας του ΕΣΚ δεν προσφέρει μια εν λευκώ εξουσιοδότηση στην Επιτροπή.
Αντιθέτως, προβάλλει την απαίτηση να προωθηθεί μία φιλόδοξη αλλαγή των διοικητικών και χρηματοοικονομικών πρακτικών του εν λόγω θεσμικού οργάνου και να δρομολογηθεί μία αυστηρή διερεύνηση όλων των κατηγοριών για παρατυπίες που έχουν καταλογισθεί τις τελευταίες εβδομάδες στην Επιτροπή, ώστε να διαλευκανθεί εάν συντρέχει ή όχι οτιδήποτε κολάσιμο.
Οι εκθέσεις που περιλαμβάνουν τα πορίσματα της έρευνας θα πρέπει να υποβληθούν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, μέχρι τις 15 Μαρτίου.
Η Ομάδα του ΕΣΚ διατράνωσε έτσι τη στρατηγική που είχε χαράξει κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου, δίχως παρεκκλίσεις και με συνέπεια προς τους στόχους που επεδίωκε να επιτύχει: να διαφυλάξει τη θεσμική σταθερότητα σε μία εξαιρετικά κρίσιμη στιγμή για το μέλλον της Ευρώπης και, συγχρόνως, να μη νομιμοποιήσει τα μικροκομματικά τερτίπια που μεθόδευε η Ομάδα του ΕΛΚ, τα οποία εκφράστηκαν μέσω εξατομικευμένων ισχυρισμών που στρέφονταν κατά ορισμένων Επιτρόπων και υπονοούσαν μία έμμεση επίθεση κατά των σοσιαλιστικών κυβερνήσεων, οι οποίες σήμερα αποτελούν την πλειοψηφία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πεπεισμένοι για την ανάγκη διατήρησης της εμπιστοσύνης στην παρούσα Επιτροπή, ούτως ώστε οι μεταρρυθμίσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 να οδηγηθούν σε αίσιο πέρας, προς όφελος των χωρών του Νότου, και όχι εκεί όπου αποσκοπούσαν μερικά κράτη μέλη της Βόρειας Ευρώπης, οι Πορτογάλοι σοσιαλιστές αποφάσισαν να ψηφίσουν υπέρ της χορήγησης απαλλαγής κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου.
Με την ίδια λογική και τώρα, από τη στιγμή που επιτεύχθηκαν οι καθορισθέντες στρατηγικοί στόχοι, αποφάσισαν να υποστηρίξουν την απόσυρση της πρότασης μομφής που είχε υποβάλει η Ομάδα του ΕΣΚ.
Ταυτόχρονα, οι Πορτογάλοι σοσιαλιστές άσκησαν δριμεία κριτική σε όλους τους βουλευτές, Πορτογάλους και μη, καθώς και στις πολιτικές ομάδες που επέλεξαν το καταστροφικό μονοπάτι της αστάθειας, αντί να ακολουθήσουν τον εποικοδομητικό δρόμο των βάσιμων και σοβαρών κριτικών που είναι σε θέση να οδηγήσουν στην προώθηση των μεταρρυθμίσεων οι οποίες δίχως άλλο επιβάλλονται.
Μία σημαίνουσα στιγμή υπήρξε επίσης αυτή της απόρριψης της πρότασης μομφής που κατατέθηκε από τη δεξιά παράταξη της Ευρώπης των Εθνών, κατόπιν της αποσύρσεως της αντίστοιχης πρότασης της Ομάδας του ΕΣΚ.
Τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας για την προαναφερόμενη πρόταση μομφής (232 υπέρ, 293 κατά και 27 αποχές) δείχνουν ξεκάθαρα, ότι υπάρχουν πολιτικές δυνάμεις, οι οποίες ενδιαφέρονται να αποδυναμώσουν την Επιτροπή κατά το τελευταίο αυτό στάδιο της θητείας της.
Αν και δεν εκφράστηκαν αρκετές θετικές ψήφοι για να τη ρίξουν, οφείλουμε, ωστόσο, να παραδεχθούμε ότι έπονται σοβαρές συνέπειες.
Πάγια επιδίωξη των Πορτογάλων σοσιαλιστών καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της κρίσης ήταν η προάσπιση των συμφερόντων της Πορτογαλίας και όλης συνολικά της Ευρώπης, που τίποτα δεν θα είχαν να κερδίσουν με την πτώση της Επιτροπής λίγους μόλις μήνες πριν από τις ευρωεκλογές του ερχόμενου Ιουνίου.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες είναι ικανοποιημένοι με τη σημερινή δέσμευση της Επιτροπής σχετικά με ένα σχέδιο που γρήγορα θα αλλάξει το πνεύμα άσκησης της διαχείρισης εκ μέρους της Επιτροπής και θα τονώσει το ηθικό.
Θεωρούμε ότι πρέπει να ερευνηθεί κάθε ύποπτος για παραβάσεις, απάτες και ατασθαλίες, είτε από τη νέα, ανεξάρτητη υπηρεσία καταπολέμησης των εσωτερικών περιπτώσεων απάτης, είτε από τις εθνικές αστυνομικές αρχές.
Στην προκειμένη περίπτωση, πρέπει να ζητηθεί από το Συμβούλιο να γίνει χρήση του άρθρου 160, σύμφωνα με το οποίο το Δικαστήριο μπορεί, κατόπιν αίτησης του Συμβουλίου ή της Επιτροπής, να παύσει από τα καθήκοντά του κάθε μέλος της Επιτροπής, εάν έχει διαπράξει σοβαρό παράπτωμα.
Ορίζεται ρητά ότι τη δυνατότητα αυτή έχουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή, και όχι το Κοινοβούλιο, παρ' όλο που μπορούμε να βολιδοσκοπήσουμε τη συμπερίληψη του Κοινοβουλίου σε κάποια μελλοντική τροποποίηση της Συνθήκης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι υποθέσεις θα ερευνώνται χωρίς να βρισκόμαστε υπό δίκη στο έκτακτο δικαστήριο που στήνει ο Τύπος.
Προκειμένου, όμως να επιτύχει αυτή τη δυνατότητα, πρέπει φυσικά ο κ. Jacques Santer να αναγνωρίσει την ευθύνη του ως Πρόεδρος της Επιτροπής.
Θα παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς την τήρηση από την Επιτροπή του σχεδίου δράσης που ψηφίσαμε σήμερα.
Η Επιτροπή πρέπει, επίσης, να προβεί σε μια αναδιοργάνωση του συνόλου των ανώτατων υπαλλήλων της, για να αλλάξει λίγο η ατμόσφαιρα.
Στηρίζουμε το έργο του Erkki Liikanen όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του προσωπικού, η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική, ώστε να μπει μια τάξη.
Ψήφισα υπέρ της κοινής πρότασης της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς και της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας και κατά της κοινής πρότασης της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών και της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η ονομαστική αναφορά σε δύο σοσιαλιστές Επιτρόπους είχε καθαρά πολιτικά κίνητρα.
Υπάρχουν εξίσου σοβαρές κατηγορίες κακοδιαχείρισης κατά πολλών Επιτρόπων από άλλες πολιτικές παρατάξεις.
Όλα αυτά πρέπει να διερευνηθούν ενδελεχώς και γρήγορα, κι αν οι Επίτροποι κριθούν ένοχοι κατάφωρης κακοδιαχείρισης ή ανήθικης πράξης, θα πρέπει να αποχωρήσουν.
Η κοινή πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητά να χρησιμοποιηθεί το Αρθρο 160 της Συνθήκης της ΕΕ για την απομάκρυνση ανάξιων Επιτρόπων.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου γι' αυτή την πρόταση.
Ωστόσο, η Επιτροπή είναι ένα πολιτικό σώμα, ένα είδος εθνικής κυβέρνησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Σε κάθε δημοκρατική εθνική κυβέρνηση, οι υπουργοί που αδυνατούν να απαντήσουν σε σοβαρές κατηγορίες, όπως αυτές που απαγγέλθηκαν εναντίον μερικών Επιτρόπων, θα έπρεπε να παραιτηθούν ή να απολυθούν.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αρχίσει πλέον να καλλιεργεί αυτόν τον δημοκρατικό καταλογισμό ευθυνών.
Χαιρετίζω τη συμφωνία σχετικά με τη σύσταση μιας επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, για να εξετάσει με ποιον τρόπο η Επιτροπή διαχειρίζεται (ή κακοδιαχειρίζεται) τα οικονομικά της και το προσωπικό της.
Ωστόσο, προκαλεί έκπληξη που το Κοινοβούλιο θεώρησε απαραίτητη τη διεξαγωγή μιας έρευνας τόσο ευρείας κλίμακας.
Κανένα πολιτικό σύστημα δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς την εύλογη προϋπόθεση ότι η εκτελεστική του εξουσία είναι ειλικρινής και ικανή.
Η Επιτροπή πρέπει τώρα να εξασφαλίσει την καθιέρωση σωστών πρακτικών διαχείρισης.
Οι θέσεις απασχόλησης και οι συμβάσεις πρέπει να δίδονται με βάση την αξία, και όχι την εθνικότητα ή την προσωπική φιλία.
Πρόταση μομφής
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το ζητούμενο δεν ήταν βασικά να πει η Επιτροπή ότι είχε προβεί σε αδέξιους χειρισμούς ή ότι έπεσε θύμα της ίδιας της διαφάνειας - κι αυτό απέδειξε πόσο σωστά έπραξε η Ομάδα μας, ψηφίζοντας υπέρ της πρότασης μομφής.
Πρόκειται για μία ακόμα απόδειξη ότι η Επιτροπή ήταν και είναι ανίκανη να συλλάβει την πολιτική διάσταση.
Η Επιτροπή έχει οπισθοδρομήσει σε ένα προδημοκρατικό πρότυπο σκέψης και δεν μπόρεσε να προβεί σε εύλογες αντιδράσεις σε αυτή την καταστροφική εξέλιξη των πραγμάτων.
Για μας το πρόβλημα δεν ήταν μόνο ο νεποτισμός και η διαφθορά.
Το ζητούμενο ήταν για μας ότι η Επιτροπή είχε και έχει μία σαφή πολιτική αποστολή, στην οποία τον τελευταίο καιρό δεν μπορούσε να αντεπεξέλθει με κανένα τρόπο.
Θεωρούμε οπωσδήποτε σαφές ότι σε κάτι τέτοιο ελλοχεύει ο κίνδυνος της επανεθνικοποίησης.
Επειδή, όμως, επιθυμούμε μία ισχυρή Ευρώπη και επειδή χρειαζόμαστε μία ισχυρή Επιτροπή, δεν μπορούσαμε να πράξουμε διαφορετικά από το να εκφράσουμε στην Επιτροπή τη δυσπιστία μας.
Ελπίζουμε να της έγινε τουλάχιστον μάθημα, ελπίζουμε να μάθει η Επιτροπή ότι βρισκόμαστε σε μία δημοκρατία και ότι θέσει τέλος σε αυτόν τον προδημοκρατικό τρόπο σκέψης και δράσης, αναλαμβάνοντας επιτέλους τις ευθύνες της, δεδομένου ότι μία ισχυρή Ευρώπη δεν μπορεί να συσταθεί μέσω του νεποτισμού, της διαφθοράς και της απάτης.
Αυτός ήταν και ο λόγος που ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της πρότασης μομφής.
Θεωρώ πολύ λυπηρό που η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος έπαιξε με το ζήτημα αυτό ένα πολιτικό παιχνίδι, αλλά στην κρίσιμη στιγμή φοβήθηκε να προχωρήσει.
Αυτό δεν βλάπτει μόνο την ευρωπαϊκή ιδέα, αλλά και τη δύναμη που χρειαζόμαστε εν όψει της Ατζέντας 2000.
Ελπίζω μόνο ότι, μετά από αυτό το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, η Επιτροπή θα έχει την ευπρέπεια να συναγάγει τα αντίστοιχα συμπεράσματα και ότι θα παραιτηθούν οι Επίτροποι που βαρύνονται με κατηγορίες.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, δια στόματος του d'Hervι Fabre-Aubrespy, ανέλαβε την πρωτοβουλία υποβολής πρότασης μομφής, ύστερα από τις παρατυπίες που ανακαλύφθηκαν στη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, επειδή κρίνουμε ότι τα σφάλματα αυτά δεν είναι, ούτε τυχαία, ούτε μεμονωμένα.
Εκπορεύονται ουσιαστικά από το ίδιο το θεσμικό σύστημα.
Η Επιτροπή δηλώνει, προς υπεράσπισή της, ότι δεν διέθετε τα μέσα προκειμένου να ανταποκριθεί στον υπερβολικά μεγάλο όγκο των καθηκόντων της.
Απορρίπτουμε αυτή την αναληθή δικαιολογία, γιατί η ανυπόμονη απόσπαση αρμοδιοτήτων από τα κράτη μέλη αποτελεί τμήμα του ιδίου του συστήματος, το οποίο επιδιώκει πάντα να προλαμβάνει τις εύλογες αντιδράσεις άμυνας των εθνών.
Εξάλλου, η Επιτροπή, μεταξύ όλων των άλλων θεσμικών οργάνων, υπήρξε πάντα ο πλέον ένθερμος υποστηρικτής αυτής της απεχθούς πολιτικής.
Δεν πρέπει να ανατρέξουμε και πολύ μακριά στο παρελθόν για να βρούμε την απόφαση του Δικαστηρίου της 12ης Μαΐου 1998, που έφερε στο φως μια ολόκληρη σειρά κονδυλίων του προϋπολογισμού που τροφοδοτούνταν από την Επιτροπή χωρίς νομική βάση.
Ορισμένα από τα εν λόγω κονδύλια, όπως τα προγράμματα για τη φτώχια, είχαν μάλιστα αναληφθεί, παρά την επίσημη αντίθεση του Συμβουλίου.
Η στάση αυτή, η οποία περιφρονεί τους κανόνες του δικαίου, προέρχεται άμεσα από το αίσθημα ανωτερότητας της Επιτροπής έναντι των εθνών που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο και οδηγεί μοιραία στην απάτη: αυτό ακριβώς είναι σαφώς το νόημα της πρότασης μομφής μας.
Το ευρωπαϊκό θεσμικό σύστημα είχε από καιρό καταστήσει την Επιτροπή θεματοφύλακα ενός υπερεθνικού συμφέροντος.
Αρνήθηκε τον έλεγχό της, κατέστησε την έλλειψη διαφάνειας μια ηθελημένη στρατηγική για την ένταξη και επέτρεψε τη διακίνηση μέσω των υπαλλήλων της σε κεντρικές θέσεις σημαντικών χρηματικών ποσών.
Έτσι, δημιουργήθηκε στις Βρυξέλλες ένας χώρος ευνοϊκός για την απάτη, τη διαφθορά, τη σπατάλη και τον νεποτισμό. Ως εκ τούτου, αυτό που έπρεπε να συμβεί συνέβη.
Δημιουργήθηκε γύρω από την Επιτροπή ένας μικρός σκοτεινός κόσμος στον οποίο διακινούνται όλων των ειδών οι επιρροές, χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά από τους προβληματισμούς των πολιτών.
Βλέπουμε με τρόμο να έχουν ανατεθεί σε αυτόν τον μικρό κόσμο σημαντικές εξουσίες ανάληψης πρωτοβουλιών ως προς τις νομοθετικές ρυθμίσεις και τη διαχείριση της Ευρώπης.
Θέλουμε να θέσουμε τέρμα στο σύστημα αυτό και να αποκαταστήσουμε τον έλεγχο των εθνών επί των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, από νομικής άποψης η πρόταση μομφής δεν ψηφίσθηκε, αλλά από πολιτικής η δυσπιστία είναι προφανής.
Ψήφισα υπέρ της πρότασης μομφής.
Το έκανα με δυσκολία, με λύπη, αντίθετα με τις έμφυτες κλίσεις μου.
Το έκανα, όχι επειδή επιθυμούσα να συμμετάσχω σε ένα κυνήγι μαγισσών, και λυπούμαι, από την άποψη αυτή, γιατί αποδόθηκε τόσο γρήγορα στην κ. Cresson ο ρόλος του αποδιοπομπαίου τράγου.
Το έκανα για πολιτικούς λόγους, γιατί τη στιγμή που για τη διεύρυνση απαιτείται ενίσχυση των θεσμικών οργάνων, το σενάριο του κ. Santer και της κ. Green μας κάνει να γυρίζουμε την πλάτη σε αυτή την ενίσχυση.
Η Επιτροπή προτιμά την κηδεμονία των εμπειρογνωμόνων από έναν πραγματικό κοινοβουλευτικό έλεγχο και το Κοινοβούλιο παραιτείται προσωρινά, αλλά για μια ακόμα φορά, από τις εξελεγκτικές εξουσίες του. Έτσι, από μία προσωρινή κατάσταση πηγαίνουμε σε μία άλλη και τα πράγματα διαιωνίζονται.
Λυπούμαι, κύριε Πρόεδρε, που η Επιτροπή και ορισμένες πολιτικές ομάδες συμμετείχαν στο παιχνίδι αυτό.
Ψήφισα υπέρ της πρότασης μομφής, γιατί επιθυμώ ισχυρά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για μια ισχυρή Ευρώπη.
Οι «Δημοκράτες '66» είναι υπέρ μιας ισχυρής Επιτροπής και μιας ισχυρής Ευρώπης.
Όπως δήλωσε και ο κ. Nordmann, δυσκολευτήκαμε να ψηφίσουμε την πρόταση μομφής.
Η Επιτροπή αποποιήθηκε της ανεξαρτησίας της, εναποθέτοντας το μέλλον της στα χέρια μιας ανεξάρτητης επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Δεν θέλουμε να ταυτιστούμε με όλους εκείνους τους συναδέλφους που είναι αντίθετοι προς μια ισχυρή Ευρώπη. Γι' αυτό και ήταν δύσκολο για μας να υποστηρίξουμε αυτό το ψήφισμα.
Παρ' όλα αυτά, το ερώτημα είναι υπό ποιές συνθήκες μπορεί να ενισχυθεί η Ευρώπη: με μια αποδυναμωμένη Επιτροπή, η οποία δεν θα μπορεί στην ουσία να συμβάλει κατά τα προσεχή χρόνια σε μια ουσιαστική εξέλιξη, ή με μια νέα Επιτροπή με νέα ορμή; Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο οι «Δημοκράτες '66» ψήφισαν τελικά υπέρ της πρότασης μομφής.
Δεν πρέπει, όμως, να αμφιβάλλει κανείς ότι αυτό που μας ενδιαφέρει είναι περισσότερη δημοκρατία, περισσότερο κύρος, περισσότερη ισχύς για την Ευρώπη, και όχι η αποδυνάμωση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, οι Γάλλοι σοσιαλιστές αρνούνται να υπογράψουν εν λευκώ για την Επιτροπή του Jacques Santer.
Καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της κρίσης εμπιστοσύνης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της εκτελεστικής Επιτροπής, επεδίωξαν κατ' αρχάς να επιτύχουν τη συνεργασία της Επιτροπής και την τήρηση του τεκμηρίου της αθωότητας.
Η σκοποβολή δεν αποτελεί μέθοδο κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Επεδίωξαν, επίσης, να εκδηλώσουν την ενότητά τους και να εξεύρουν την ευρύτερη δυνατή βάση συμφωνίας εντός της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Εκφράζουν τη λύπη τους για το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής καθυστέρησε τόσο πολύ να εκφράσει την αλληλεγγύη του Σώματος και να υποβάλει στο Κοινοβούλιο προτάσεις αναφορικά με τα μέσα βελτίωσης της διαχείρισης της Επιτροπής.
Εκφράζουν τη λύπη τους γιατί απαιτήθηκε αυτή η κλιμάκωση της σύγχυσης, για να αξιολογήσει, επιτέλους, ο Πρόεδρος της Επιτροπής τις διαστάσεις των δυσλειτουργιών του θεσμικού οργάνου του οποίου φέρει την ευθύνη.
Ποιά είναι τα διδάγματα που μπορούμε να αντλήσουμε από την κρίση αυτή; Η απάτη, η διαφθορά και οι παρατυπίες πρέπει να καταπολεμηθούν με αποφασιστικότητα και τα μέσα για την καταπολέμηση αυτή πρέπει να ενισχυθούν.
Το πνεύμα συνεργασίας της Επιτροπής πρέπει να εδραιωθεί.
Η Επιτροπή είναι ο εγγυητής της κοινοτικής ολοκλήρωσης και το χωνευτήρι ενός κοινού διοικητικού πνεύματος.
Διαφορετικά, ανάλογα με τα εκλογικά αποτελέσματα, οι συγκυριακές πλειοψηφίες θα μπορούν να επιλέγουν ως αποδιοπομπαίο τράγο οποιονδήποτε Επίτροπο.
Η Επιτροπή οφείλει να έχει επικεφαλής μια ισχυρή πολιτική προσωπικότητα.
Η πολιτική ένωση πληρώνει σήμερα τα σφάλματα του Συμβουλίου, το οποίο, υπό την πίεση των Βρετανών συντηρητικών, αποδέχθηκε τον διορισμό ενός ανίσχυρου Προέδρου.
Ολοκληρώντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι θα ήταν παράλογο να σπαταλήσουν οι σοσιαλιστές με την ψηφοφορία το ισχυρότερο πολιτικό όπλο που έχουν στη διάθεσή τους.
Συμβάλαμε σημαντικά στον περιορισμό των ζημιών, αλλά απομένει πολύς δρόμος ακόμη.
Το ψήφισμα που εγκρίναμε προ ολίγου ανοίγει τον δρόμο, αλλά οι σοσιαλιστές αναγνωρίζουν ότι αυτή η τρελή κρίση είχε το πλεονέκτημα ότι έφερε στο φως την επείγουσα ανάγκη για μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της 'Ενωσης πριν από οποιαδήποτε διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αν και επικρίνω έντονα τη λειτουργία της εκτελεστικής Επιροπής, μαζί με άλλους συνάδελφους της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία επί των ψηφισμάτων σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996 και την πρόταση μομφής, επειδή δεν συμφωνώ με κανένα από τα υποβληθέντα κείμενα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που με ώθησε να υπερψηφίσω την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής είναι η ακλόνητη πίστη μου στην Ευρώπη.
Πράγματι, θεωρώ ότι η κατάσταση κρίσης που προκλήθηκε από την ίδια την Επιτροπή, με την υποστήριξη της σοσιαλιστικής ομάδας, απαιτεί, για τη διαφύλαξη του θεσμικού οργάνου, μία ψήφο δυσπιστίας.
Η ψήφος αυτή δικαιολογείται κυρίως από το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν κατανόησε, ή κατανόησε πολύ αργά, το γεγονός ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ και οι διατάξεις που θα προκύψουν από τη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ καθιστούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα πραγματικό πολιτικό θεσμικό όργανο που οφείλει να αναλάβει τις πολιτικές του ευθύνες.
Οι προτάσεις του Προέδρου Santer με στόχο τη βελτίωση της διαφάνειας και της λειτουργίας της Επιτροπής παρουσιάσθηκαν πολύ αργά και σε μία στιγμή κρίσης που δεν επιτρέπει μια νηφάλια αξιολόγησή τους.
Η επιτροπή εποπτείας που καταρτίζεται βάσει του σημείου 1 του κειμένου του ψηφίσματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θέτει υπό κηδεμονία την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, γεγονός απαράδεκτο.
Απόλυτη προτεραιότητα, σήμερα, ήταν η αποκατάσταση της θεσμικής ισορροπίας του κύρους ενός θεσμικού οργάνου το οποίο, όταν βρίσκεται σε συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποτελεί την κινητήριο δύναμη της προόδου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Η Επιτροπή αυτή πρέπει να είναι ισχυρή, αλληλέγγυα, ανεξάρτητη, και να εμπνέει τον σεβασμό του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου, και των Ευρωπαίων πολιτών.
Όλοι μας θα πρέπει τώρα, μετά από τη λήξη της συζήτησης αυτής, να διερωτηθούμε κατά πόσο συμβάλαμε πραγματικά με τη συμπεριφορά μας στην πρόοδο της 'Ενωσης.
Η ψήφος μου ανταποκρίνεται σαφώς στην πρόκληση αυτή.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τις τελευταίες ημέρες, καθώς και σήμερα, έγιναν στο παρόν Κοινοβούλιο πολλοί ελιγμοί τακτικής. Η τακτική ήταν αυτή που κυριάρχησε στη συμπεριφορά όσων κατευθύνουν την πολιτική στο παρόν Κοινοβούλιο.
Αυτό επισκίασε κάπως το γεγονός ότι η ψηφοφορία για μια πρόταση μομφής αφορά ένα πολύ απλό ερώτημα, και συγκεκριμένα εάν οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι των πολιτών εξακολουθούν να έχουν αρκετή εμπιστοσύνη στην ικανότητα του κεντρικού εκτελεστικού οργάνου αυτής της Ένωσης να κατευθύνει και να διαχειρίζεται τις υποθέσεις της.
Αυτό το ερώτημα μπορεί να απαντηθεί με ένα ναι ή με ένα όχι.
Και όποιος άκουσε τη Δευτέρα τον κ. Santer, όποιος τον άκουσε τις προηγούμενες εβδομάδες και όποιος παρακολούθησε και σήμερα την συμπεριφορά του μπορεί να καταλήξει, κατά την άποψή μου, μόνο στο συμπέρασμα ότι, εν όψει των μεγάλων καθηκόντων που έχουμε μπροστά μας, δεν υπάρχει πλέον εμπιστοσύνη στη διευθυντική ικανότητα αυτής της Επιτροπής και αυτού του Προέδρου.
Αυτό είναι το ζήτημα για το οποίο θα έπρεπε να αποφασίσει το Κοινοβούλιο, και όχι για ελιγμούς τακτικής.
Αυτή είναι και η επικρατούσα άποψη των συναδέλφων μου της σοσιαλδημοκρατικής γερμανικής παράταξης.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορούσαμε να δούμε κάποια άλλη δυνατότητα από την εκτέλεση του κοινοβουλευτικού μας καθήκοντος, λέγοντας στην κεντρική διοικητική εξουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι τη θεσμική κρίση δεν την επιφέρουν εκείνοι που εκφράζουν τη δυσπιστία τους, αλλά εκείνοι που εκτελούν πλημμελώς και ανεπαρκώς το καθήκον τους.
Η αρχηγός της πολιτικής μου ομάδας δήλωσε εδώ ότι απέσυρε την πρόταση μομφής της σοσιαλδημοκρατικής ομάδας.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Υπήρχε και μία πρόταση μεμονωμένων μελών της σοσιαλδημοκρατικής ομάδας, και παρακαλώ να καταγραφεί στα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου λύπη υπερψήφισα την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Βάσει της σημερινής ισχύουσας έννομης τάξης, δεν είχα άλλη επιλογή, καθότι στην Επιτροπή υπάρχουν άτομα, όπως η κ. Cresson και ο κ. Marνn, που με τις πράξεις τους και τον χαρακτήρα τους αποδείχθηκαν ακατάλληλοι για τα καθήκοντά τους.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι η ψήφος μου δεν στράφηκε εναντίον του επάξιου Προέδρου Santer.
Αυτό που αποδείχθηκε σήμερα είναι η έλλειψη δημοκρατίας, που δυστυχώς επικρατεί ακόμα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, τα οποία πρέπει να υποβληθούν σε μεταρρυθμίσεις, προκειμένου η Ευρώπη να σημειώσει πραγματικά προόδους προς τη δημοκρατία.
Με το σχέδιο Tindemans διαθέτουμε ένα πρότυπο που σήμερα είναι το ίδιο επίκαιρο, όπως και πριν από χρόνια.
Δεν χρειάζονται, λοιπόν, ειδικές έρευνες ή επιτροπές εμπειρογνωμόνων ως άλλοθι, για να πραγματοποιήσουμε πολύ σύντομα μία απτή μεταρρύθμιση.
Αυτό είναι το καθήκον που επωμίζεται το Κοινοβούλιο εν όψει των σημερινών γεγονότων, ώστε η ενωμένη και διευρυμένη Ευρώπη να μπορέσει στο απώτερο μέλλον και με τη βοήθεια του Θεού να εκπληρώσει ικανοποιητικά το καθήκον της προς όφελος των δικών μας λαών, αλλά και προς όφελος της παγκόσμιας ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα μου είναι διχασμένη, όπως όλες οι πολιτικές ομάδες σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό.
Γι' αυτό δεν μπορώ να μιλήσω εξ ονόματός της, μπορώ όμως - πιστεύω - να μιλήσω εξ ονόματος του ημίσεως περίπου της Ομάδας μου που ψήφισε κατά του ίδιου του ψηφίσματός μας, του ημίσεως της Ομάδας που στήριξε το ψήφισμα των σοσιαλιστών και ψήφισε κατά της πρότασης μομφής.
Πρέπει να αρχίσω ζητώντας από το Κοινοβούλιο να χαμηλώσει λίγο τους τόνους.
Χθες το βράδυ στις εννέα άρχιζε η διεξαγωγή μιας από τις συζητήσεις μας σχετικά με μια έκθεση πρωτοβουλίας, την οποία υποστήριζε ο φίλος και συμπατριώτης μου κ. Areitio.
Του απαντούσε ο Επίτροπος κ. Van Miert.
Ξέρετε, κυρίες και κύριοι, πόσοι βουλευτές ήταν παρόντες στις 9 το βράδυ σε αυτή την αίθουσα για την αγόρευση του κ. Areitio; Ουδείς.
Υπό αυτές τις συνθήκες, μπορεί το Κοινοβούλιο «πρώτο τον λίθο βαλέτω»;
Από την άλλη πλευρά, πώς μπορεί να στρέφεται μεμονωμένα εναντίον κάποιου από τους κυρίους Επιτρόπους, όταν όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά ότι το Σώμα των Επιτρόπων είναι ακριβώς ένα σώμα, μια ενότητα που - είτε μας αρέσει είτε όχι - αυτοί είναι οι κανόνες που υφίστανται και τους οποίους είμαστε υποχρεωμένοι να σεβόμαστε;
Βέβαια, κύριε Πρόεδρε, πολλά είναι αυτά που πρέπει να διορθώσουμε.
Προσωπικά έχω εμπιστοσύνη ότι η Επιτροπή, της οποίας προεδρεύει ένας έντιμος άνθρωπος, ο κ.Santer, θα τηρήσει τις υποσχέσεις που έδωσε και θα εισαγάγει τις αναγκαίες διορθώσεις σε μια λειτουργία που, όπως γνωρίζουμε, δεν είναι τέλεια.
Υπήρξε κάποια περίοδος κατά την οποία κάποιοι Ισραηλίτες - αυτοί της Βίβλου, όχι οι Ισραηλινοί - θέλησαν και κατάφεραν να γκρεμίσουν τον ναό τους.
Ε, λοιπόν, το έπραξαν με αντάλλαγμα τον θάνατο των Φιλισταίων και του Σαμψών.
Όπως είπα ενώπιον της Ομάδας μου, δεν με ενδιαφέρουν καθόλου οι Φιλισταίοι, ούτε της Ομάδας μου, ούτε των άλλων Ομάδων.
Ελάχιστα με ενδιαφέρει ο Σαμψών.
Με ενδιαφέρει, όμως, να διατηρήσουμε όρθιο τον ναό που τόσο πολύ μας στοίχισε να ανεγείρουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της πρότασης μομφής, ενθυμούμενη τον Ταλλεϋράνδο, ο οποίος είπε ότι καθετί υπερβολικό είναι και ασήμαντο.
Μετά από την έγκριση του αυστηρού ψηφίσματος για τη σε βάθος μεταρρύθμιση του διοικητικού πνεύματος και, ελπίζω, όχι μόνο της Επιτροπής, αλλά και του Κοινοβουλίου, για παράδειγμα, και μετά από την εξίσου σοβαρή δέσμευση του Προέδρου Santer να εξετάσει όλες τις περιπτώσεις απάτης, κακής διαχείρισης, και νεποτισμού, προκειμένου να επιβληθούν κυρώσεις σε όλους τους υπεύθυνους, σε οποιοδήποτε επίπεδο κι αν βρίσκονται, η υπερψήφιση της πρότασης μομφής θα αποτελούσε υπερβολή.
Είμαι ευτυχής που η λογική και το αίσθημα της ευθύνης θριάμβευσαν και, μαζί με αυτές, η Ευρώπη.
Η Επιτροπή Santer, από πολιτικής απόψεως, εκτέλεσε ικανοποιητικά τα καθήκοντά της.
Εισήγαγε με επιτυχία το ευρώ, και, μετά από τα πλήγματα που υπέστη το ευρώ τις τελευταίες αυτές ημέρες και για τα οποία ευθύνονται ορισμένοι μαθητευόμενοι μάγοι του Κοινοβουλίου μας και η δημαγωγική πολιτική τους, ελπίζω ότι το ευρώ θα γίνει και πάλι, μετά από αυτή την ψηφοφορία, ένα ισχυρό νόμισμα στην υπηρεσία των πολιτών της 'Ενωσης.
Η Επιτροπή Santer μας υπέβαλε την Ατζέντα 2000.
Το Κοινοβούλιο οφείλει σαφώς να ασχοληθεί με τις σημαντικές αυτές προτάσεις της Ατζέντας 2000, από τις οποίες εξαρτάται η ευημερία των εκατοντάδων εκατομμυρίων Ευρωπαίων και οι οποίες πρέπει να μας απασχολήσουν πολύ περισσότερο από τον νεποτισμό που προσάπτεται στην κ. Cresson ή σε άλλους.
Από τη δοκιμασία αυτή η Επιτροπή βγήκε ενισχυμένη, και τη συγχαίρω γι' αυτό.
Ανανεώνω την εμπιστοσύνη μου στο εν λόγω θεσμικό όργανο και τονίζω ότι σήμερα νίκησε η Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τί έπρεπε να κάνουμε; Τί κάναμε; Δεν οφείλαμε να υπερψηφίσουμε την πρόταση μομφής, γιατί, αρχικά, η πρόταση η οποία προκάλεσε όλη αυτή την αναταραχή κατατέθηκε με ένα σαφή στόχο: να δοθεί ψήφος εμπιστοσύνης στην Επιτροπή.
Τί κάναμε; Κάναμε τρία πράγματα.
Εν πρώτοις, δεν υπερψηφίσαμε την πρόταση μομφής, αλλά δεν χορηγήσαμε και ψήφο εμπιστοσύνης.
Δεν εξευρέθη στη Συνέλευση απόλυτη πλειοψηφία βουλευτών οι οποίοι θα μπορούσαν να πουν ότι εμπιστεύονται την Επιτροπή Santer.
Η Επιτροπή ξεκίνησε μία διαβολική διαδικασία, στο τέλος της οποίας δεν έλαβε ψήφο εμπιστοσύνης.
Εξάλλου, αποφασίσαμε, κάτι που αποτελεί ανανδρία, αντί να εκτελέσουμε την Επιτροπή να παρατείνουμε το μαρτύριο.
Αυτό δεν είναι ένδειξη θάρρους και δεν συμβιβάζεται με το κύρος των θεσμικών οργάνων.
Και τέλος, ως αποκορύφωμα της ανανδρίας, αποφασίσαμε να αφήσουμε σε άλλους το έργο της εκτέλεσης των βασανιστηρίων.
Συνεπώς, εξασθενήσαμε την Επιτροπή και, ταυτόχρονα, παραιτηθήκαμε από την άσκηση των ίδιων μας των προνομίων.
Σήμερα είναι ημέρα πένθους για τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπερψήφισα την πρόταση μομφής, αντίθετα με τη μεγάλη πλειοψηφία της γαλλικής αντιπροσωπείας της Ομάδας μου.
Αυτή η πρόταση μομφής, όταν κατατέθηκε από την κ. Green, είχε, κατά τη γνώμη μου, ως στόχο να διακόψει τη διαδικασία άρνησης της χορήγησης απαλλαγής.
Η κ. Green έπαιξε με τη φωτιά και ο πολιτικός ελιγμός που έκανε ματαιώθηκε επιδέξια από τον Hervι Fabre-Aubrespy.
'Εχω ξεπεράσει την ηλικία αυτών των παιδικών παιχνιδιών, κι αυτά τα παιχνιδάκια, εξάλλου, δεν με διασκεδάζουν πλέον.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν συμμετείχα σε αυτό το φθηνό εγχείρημα, που υπαγορεύθηκε μάλλον από την άρνηση της Ευρώπης, παρά από άλλα κίνητρα.
Δεκαπέντε ημέρες μετά από την εισαγωγή του ευρώ, η Συνέλευσή μας και η Ευρώπη μας άξιζαν καλύτερη τύχη.
Εντούτοις, η Επιτροπή δεν ξόφλησε το χρέος της απέναντί μας, δεδομένου ότι η συνέχιση της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής κατέστη γι' αυτήν πλέον προτεραιότητα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο της δίνω ραντεβού για τον Μάρτιο, ελπίζοντας ότι, αυτή τη φορά, θα μπορέσει να απαντήσει στα ερωτήματα που της θέσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το γεγονός ότι διαπιστώνω πως εδώ σημειώθηκε αυτογκόλ δεν σημαίνει ότι ανήκω σε εκείνους που δεν ξέρουν να χάνουν.
Όλες οι δυσκολίες και όλα τα φοβερά πράγματα που ήρθαν στην επιφάνεια με τη συζήτηση για τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1996 επρόκειτο να εξαλειφθούν μέσω της ψήφου εμπιστοσύνης. Αυτή η ψήφος εμπιστοσύνης δεν υπήρξε.
Πιστεύω, επίσης, ότι αυτή η επιτροπή των εμπειρογνωμόνων είναι μια κακή πατερίτσα.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε τη χρονική στιγμή - έξω στους διαδρόμους χρησιμοποιήθηκε για την Επιτροπή η έκφραση βάδισμα «νεκρού ανθρώπου» - ώστε να καταφέρουμε η Επιτροπή αυτή να κάνει τουλάχιστον τώρα ό, τι πρέπει, προκειμένου να καταστεί βασικά δυνατόν αυτό που ο κύριος Martens μας υποσχέθηκε με παχιά λόγια, δηλαδή το τέλος της γραφειοκρατίας και της τεχνοκρατίας.
Εάν το Κοινοβούλιο δεν είχε εκφράσει με τόσες πολλές ψήφους τη δυσπιστία του, η Επιτροπή θα επαναπαυόταν τώρα και θα έλεγε ότι επρόκειτο για καταιγίδα σε ένα ποτήρι νερό.
Για τον λόγο αυτό είμαι ευχαριστημένος - και το σκέφτηκα αρκετά - που συμμετείχα στην πρωτοβουλία και που εδώ έχουμε πλέον να κάνουμε με καθαρή έλλειψη εμπιστοσύνης.
Θέλω να τονίσω και πάλι - κι αυτό μπορεί να το ερμηνεύσει ο κ. Berthu - ότι σε αυτή την πρωτοβουλία το ζητούμενο ήταν να αποκτήσουμε στην Ευρώπη μία ισχυρή Επιτροπή, έναν πραγματικό κοινοβουλευτισμό και να μην καλύπτουμε πλέον τις αδυναμίες με τεχνοκρατικές και γραφειοκρατικές συμπεριφορές και με αδιαφάνεια.
Διότι η αδιαφάνεια είναι η ύψιστη αμαρτία, χωρίς αυτό να σημαίνει, όμως, ότι μπορούμε να είμαστε ανεκτικοί απέναντι στην ευνοιοκρατία, την κακοδιαχείριση και την απάτη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η κατάσταση έχει ως εξής: 232 συνάδελφοι ψήφισαν υπέρ της πρότασης μομφής και 27 απείχαν της ψηφοφορίας.
Ουσιαστικά, 260 μέλη του Σώματος ήραν την εμπιστοσύνη στην Επιτροπή.
Αυτό είναι που πρέπει επισημάνουμε τώρα. Αυτό είναι το μήνυμα.
Δεν κατανοώ καθόλου το γεγονός ότι στην πορεία των διαβουλεύσεων η συζήτηση μετατέθηκε με τα όσα εξέθεσε ο κ. Santer προς την κατεύθυνση της μεταρρύθμισης της δομής της διοίκησης, του περιορισμού του μεγέθους των ιδιαιτέρων γραφείων και της μεταρρύθμισης της οργάνωσης.
Εδώ πρόκειται κατ' αρχήν για την προσωπική ανικανότητα δύο Επιτρόπων, της κ. Cresson και του κ. Marνn.
Εδώ πρόκειται για νεποτισμό και για την ανάληψη ευθύνης.
Αυτό ακριβώς το σημείο οδήγησε, τόσο εμένα, προσωπικά, όσο και πολλούς άλλους, να εκφράσουμε τη δυσπιστία μας στην Επιτροπή.
Αναρωτιέμαι πώς θα συνεχίσουν τα πράγματα.
Η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη της το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Δεν μπορώ να φαντασθώ ότι θα συνεχίσει, σαν να μην έχει συμβεί τίποτα.
Χαίρομαι που η Χριστιανοδημοκρατική Ένωση Γερμανίας/ Χριστιανοκοινωνική Ένωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε στο συνολό της υπέρ της πρότασης μομφής.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος καλύπτει τα πεπραγμένα της Επιτροπής.
Το γεγονός αυτό θέλω να το τονίσω και να το καταδικάσω ακόμα μία αφορά.
Ωστόσο, από την ψήφο αυτή έχει απομείνει το συμπέρασμα ότι η σχέση των θεσμικών οργάνων μεταξύ τους δεν είναι πλέον η ίδια.
Και, παρά τη λύπη που προκαλεί το γεγονός ότι δεν επετεύχθη πλειοψηφία για την πρόταση μομφής, θα πρέπει να επισημάνουμε αυτή την αλλαγή και να πούμε ότι τα μέλη της Χριστιανοδημοκρατικής Ένωσης Γερμανίας/ Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης στο παρόν Κοινοβούλιο ψήφισαν σωστά.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καθώς είχα συνυπογράψει την πρόταση μομφής, ψήφισα φυσικά υπέρ, και πιστεύω πραγματικά πως ο μεγάλος αριθμός εκείνων που υποστήριξαν την πρόταση μομφής - περίπου το 40 % των μελών του Κοινοβουλίου - καθιστά σαφές ότι εδώ δεν υπάρχει πια ευρεία πλειοψηφία υπέρ της Επιτροπής.
Από τη συζήτηση αυτή η Επιτροπή φεύγει έχοντας υποστεί μεγάλα πλήγματα, και, από πολιτική άποψη, είναι νεκρή.
Αυτός ο μεγάλος αριθμός όσων υποστήριξαν την πρόταση μομφής έχει ακόμη μεγάλη βαρύτητα, δεδομένου ότι εδώ υπήρχε de facto ένας μεγάλος συνασπισμός των πολιτικών ομάδων της πλειοψηφίας.
Όταν μάλιστα αναλογιστεί κανείς ότι, σε σύγκριση με την πρόταση μομφής για την υπόθεση της ΣΕΒ, ο αριθμός των υποστηρικτών της μομφής σχεδόν διπλασιάσθηκε, θα μπορούσαμε πλέον να μιλάμε για μία διάβρωση της εμπιστοσύνης προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ήταν ένα επίπονο βήμα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, μολονότι ξεκινήσαμε το άλμα μας σαν τίγρεις, προσγειωθήκαμε, δυστυχώς, σαν χαλάκι μπροστά από το κρεβάτι, που το πατά κανείς πηγαίνοντας για ύπνο, διότι, δυστυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραχώρησε ουσιαστικά τα εξελεγκτικά του δικαιώματα σε μια αποκαλούμενη «επιτροπή εμπειρογνωμόνων» και έθεσε τον εαυτό του υπό κηδεμονία.
Ελπίζω ότι αυτό δεν θα οδηγήσει σε απώλεια της αξιοπιστίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και λυπούμαι κυρίως για τους ελιγμούς τακτικής των μεγάλων πολιτικών ομάδων της πλειοψηφίας.
Υπήρξε, βέβαια, μία ευρεία υποστήριξη της πρότασης μομφής, αλλά εδώ το ζητούμενο δεν είναι οι εκτενείς έρευνες ως προς το τι θα γίνει με την επιτροπή των εμπειρογνωμόνων. Σήμερα πρέπει να εξαχθούν πολιτικά συμπεράσματα.
Παρ' όλα αυτά, ως υπογράφουσα την πρόταση είμαι ευχαριστημένη με το αποτέλεσμα, γιατί ήταν ένα δυνατό ταρακούνημα για την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως Εθνικό Μέτωπο υπερψηφίζουμε την πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, λόγω των παρατυπιών σε θέματα διαχείρισης, για τις οποίες κατηγορήθηκε από το Κοινοβούλιο και τις οποίες αγνόησε.
Πάντως, θα προσθέσω ότι, στην πραγματικότητα, είχα υπογράψει αυτή την πρόταση μομφής, μαζί με τον κ. Mιgret και τον κ. Le Gallou, ύστερα από ρητή αίτηση του κ. Fabre-Aubrespy και ότι αυτός θεώρησε σκόπιμο να αποσύρει στη συνέχεια τις υπογραφές μας, χωρίς να ζητήσει τη γνώμη μας, κάτι για το οποίο εκφράζω δημοσίως τη λύπη μου.
Εξάλλου, διαπιστώνω ότι οι χριστιανοδημοκράτες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και οι σύμμαχοί τους, μαζί με τους σοσιαλιστές, σχηματίζουν μία πραγματική ομάδα στήριξης της Επιτροπής έναντι των πάντων.
Αυτή η σκανδαλώδης συμμαχία αυτών, που υποκρίνονται ότι είναι δεξιοί και εκείνων που ισχυρίζονται ότι είναι αριστεροί, προσφέρει στην Επιτροπή, όπως γνωρίζουμε καλά, μία πλειοψηφία αρχής.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για αποτυχία της δημοκρατίας.
Η Ευρώπη παρουσιάζει, πράγματι, το αληθινό της πρόσωπο: πρόκειται για μία τεχνοκρατική και ολιγαρχική οργάνωση.
Σε αυτή την Ευρώπη καταδικάζονται κατά κάποιον τρόπο τα συμφέροντα των πολιτών και, συνεπώς, των φορολογουμένων.
Αρνούμενη να καταδικάσει την Επιτροπή, νομίζω ότι, ουσιαστικά, η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επέλεξε, οριστικά, να καταδικάσει τα συμφέροντα των λαών, και ιδίως τα συμφέροντα του γαλλικού λαού, γεγονός για το οποίο εκφράζω, φυσικά, την απογοήτευσή μου.
Η υποβολή της υπό εξέταση πρότασης μομφής προήλθε απευθείας από την άρνηση του Κοινοβουλίου να χορηγήσει απαλλαγή για το έτος 1996, έχοντας ως άμεσο αίτιο την εν λόγω άρνηση.
Εφόσον το Κοινοβούλιο αποφάσισε να αναπέμψει το όλο ζήτημα στην αρμόδια επιτροπή, θεωρώ πρόωρη την κατάθεση αυτής της πρότασης μομφής.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή προχώρησε στην υποβολή ενός σχεδίου αντιμετώπισης του προβλήματος των απατών, το οποίο εμφανίζει συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα και δρομολογείται με τη συνεργασία του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, από τη στιγμή που διαφωνώ με τις εξατομικευμένες καταγγελίες που στρέφονται κατά ορισμένων Επιτρόπων, καταγγελίες που εκτοξεύονται δίχως προηγούμενη ενδελεχή διερεύνηση των συγκεκριμένων ευθυνών τους, δεν θα μπορούσα να ψηφίσω με πλήρη συνείδηση τις προτάσεις ψηφίσματος που κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.
Τέλος, η Ευρώπη διανύει σήμερα ένα εξαιρετικά σημαντικό στάδιο.
Μετά από την καθιέρωση του ευρώ, μας περιμένουν τώρα οι προκλήσεις της Ατζέντας 2000, της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, της διεύρυνσης, των διαρθρωτικών ταμείων, που παρουσιάζουν τεράστια σημασία, ειδικότερα για τις χώρες της συνοχής.
Για να μη συμβάλω στην υπονόμευση του κλίματος γαλήνης και σταθερότητας, και με σκοπό να αποτραπεί μία θεσμική κρίση, ψήφισα κατά της πρότασης μομφής.
Οι σοσιαλιστές ευρωβουλευτές του Λουξεμβούργου στήριξαν την Επιτροπή, διατυπώνοντας παράλληλα τις επικρίσεις και τις σοβαρές ανησυχίες τους όσον αφορά τη διαχείριση ορισμένων οικονομικών και διοικητικών θεμάτων.
Για τον λόγο αυτό χαιρέτισαν το πρόγραμμα οκτώ σημείων το οποίο παρουσίασε ο Πρόεδρος Santer τη Δευτέρα ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Τα μέτρα οικονομικής και διοικητικής εξυγίανσης που προτείνονται στο σοσιαλιστικό ψήφισμα συμφωνούν με τις κατευθύνσεις του προγράμματος του Προέδρου της Επιτροπής.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απέρριψαν σαφώς και κατηγορηματικά την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, επιβεβαιώνοντας την εντολή της.
Εάν επιθυμούμε να βελτιώσει η Επιτροπή τη διαχείρισή της, πρέπει να της δώσουμε πίστωση χρόνου.
Αντίθετα με ορισμένους οι οποίοι καταχράστηκαν την ψηφοφορία αναφορικά με τη χορήγηση απαλλαγής, προκειμένου να εξασθενήσουν την Επιτροπή, οι σοσιαλιστές επέμεναν πάντα στην ανάγκη για μία Επιτροπή που να παραμένει ισχυρή και λειτουργική έως το τέλος της θητείας της.
Η πρόταση μομφής των σοσιαλιστών αποτελούσε πρόταση επιβεβαίωσης της Επιτροπής.
Ο ίδιος ο Πρόεδρος Santer την είχε ζητήσει την παραμονή της ψηφοφορίας σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής, τον Δεκέμβριο, προκειμένου να διασαφηνισθούν οι σχέσεις μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Χωρίς αυτή την πολιτική πρωτοβουλία των σοσιαλιστών, τα μέτρα τα οποία εξήγγειλε ο Jacques Santer δεν θα είχαν έρθει στο φως.
Εξάλλου, οι συζητήσεις γύρω από την πρόταση αυτή δημιούργησαν στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έναν συνασπισμό κατά μίας ισχυρής Επιτροπής.
Αυτός ο ετερόκλητος συνασπισμός καλύπτει από τη Χριστιανοδημοκρατική Ένωση Γερμανίας και τη βαυαρική Χριστιανοκοινωνική Ένωση (ο αντιπρόεδρος της οποίας υπέγραψε την πρόταση μομφής της αντιτιθέμενης στη συνθήκη του Μάαστριχτ δεξιάς), τους φιλελεύθερους, τους Πράσινους, έως την άκρα δεξιά.
Θέλει να αποκομίσει όφελος πάση θυσία, έξι μήνες πριν τις εκλογές, από ένα κυνήγι μαγισσών χωρίς προηγούμενο που έχει ως στόχο, με τις πλέον αβάσιμες φήμες, ακόμα και τον ίδιο τον Πρόεδρο Santer.
Αυτός ο ανεύθυνος συνασπισμός έβλαψε, όχι μόνο το κύρος της Επιτροπής, αλλά και την ίδια την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, χάρη στην ανηλεή επίθεσή του κατά μίας Επιτροπής της οποίας ο πολιτικός απολογισμός, τη στιγμή της κυκλοφορίας του ευρώ, είναι ιδιαίτερα θετικός.
Η ψήφος υπέρ της μομφής για την Επιτροπή είναι μία πολιτική ψήφος ενάντια στην αδιαφάνεια, την κακοδιαχείριση, το γραφειοκρατικό πνεύμα, το δημοκρατικό έλλειμμα, την αλαζονεία απέναντι στους πολίτες της Ευρωπαοκής «Ενωσης, τα δίκτυα επιχειρήσεων και συμβούλων που παρασιτούν γύρω από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, που έχει ως πηγή του τη φορολόγηση του ευρωπαίου πολίτη.
Είναι μια πολιτική ψήφος υπέρ ενός ισχυρού Κοινοβουλίου στην Ευρωπαοκή «Ενωση, που μπορεί να παρεμβαίνει αποφασιστικά και τολμηρά στις διεργασίες.
Η ψήφος αυτή δεν έχει το νόημα της άρνησης εμπιστοσύνης σε όλους τους Επιτρόπους και στον καθένα μεμονωμένα.
Ειδικότερα πρέπει με την ευκαιρία να αναφέρω την εμπιστοσύνη στον έλληνα Επίτροπο Χρήστο Παπουτσή, που ανέλαβε την ευθύνη τομέων όπου στο παρελθόν είχαν παρουσιασθεί μεγάλα προβλήματα σκανδάλων και κακοδιαχείρισης, όπως ο τουρισμός και η πυρηνική ενέργεια.
Υπερψηφίζω την πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής γιατί, εν πρώτοις, θεωρώ ότι, αν δεν το πράξω, θα είναι σαν να εκφράζω την εμπιστοσύνη μου, κάτι που θα ήταν αδιανόητο, εν όψει των σκανδαλωδών περιπτώσεων παρατυπιών, απάτης, και δυσλειτουργίας που αποκαλύφθηκαν στις διάφορες κοινοτικές πολιτικές τις οποίες διαχειρίζεται η Επιτροπή.
Αρνούμενος την παγίδα του σοσιαλιστικού κειμένου, το οποίο δεν αποβλέπει σε τίποτα άλλο, παρά να απαλλάξει την Επιτροπή από τα σοβαρά σφάλματά της και να διατηρήσει το εκτελεστικό σώμα στη θέση του, κρίνω ότι πρέπει, χωρίς δισταγμό, να τεθεί η Επιτροπή ενώπιον των πολιτικών ευθυνών της, τις οποίες, μέχρι σήμερα, πάντα απέφευγε επιδέξια.
Υπερψήφιση της πρότασης μομφής σημαίνει προστασία της αξιοπιστίας του κοινοβουλευτικού θεσμού, τον οποίο αντιμετώπισε με περιφρόνηση η Επιτροπή, που παρέχει με μεγαλύτερη προθυμία πληροφορίες στον Τύπο, παρά στις επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπερψήφιση της πρότασης μομφής σημαίνει προπάντων προστασία των συμφερόντων των Ευρωπαίων πολιτών και εκλογέων, τα χρήματα των οποίων καταχράται και σπαταλά ένα βουβό και μυστικό τεχνοκρατικό θεσμικό όργανο, το οποίο δεν μπόρεσε, μέχρι σήμερα, να εκτελέσει τα καθήκοντά του.
Αυτό που διακυβεύεται είναι σημαντικό: πρόκειται, κατά τη γνώμη μου, για κάτι αποφασιστικό που αφορά τη διασαφήνιση της συζήτησης.
Εμείς οι υπογράφoντες καταψηφίσαμε την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, επειδή δεν έχει αποδειχθεί ότι η Επιτροπή, κατά την άσκηση των καθηκόντων της, υπήρξε ένοχη για κάποια ενέργεια, εξαιτίας της οποίας θα έπρεπε να παραιτηθεί, μολονότι υπάρχουν αρκετά περιθώρια βελτίωσης σε ό, τι αφορά τη διοίκηση.
Το συμφέρον της Φινλανδίας υπαγορεύει τη λειτουργία μιας αποτελεσματικής Επιτροπής, η οποία να είναι σε θέση να εξισορροπήσει τη δύναμη των μεγάλων κρατών μελών σε σχέση με τα μικρά κράτη κατά τις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000, οι οποίες βρίσκονται στην τελική ευθεία και όπου η χώρα μας θα πρέπει να υπερασπισθεί σημαντικά εθνικά συμφέροντα.
Θεωρούμε, εντούτοις, απαραίτητη τη λήψη μέτρων εκ μέρους της Επιτροπής, σύμφωνα με το αίτημα του Κοινοβουλίου, για τη βελτίωση της οικονομικής διαχείρισης, καθώς και για την αποσαφήνιση των ευθυνών που βαρύνουν μεμονωμένους Επιτρόπους.
Τα φαινόμενα αδιαφάνειας και καταχρήσεων θα πρέπει να διερευνηθούν και οι εμπλεκόμενοι θα πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν στο Κοινοβούλιο τις τελευταίες εβδομάδες, και κυρίως στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, με εμποδίζουν να διατηρήσω την εμπιστοσύνη μου στην πολιτική διαχείριση ορισμένων Επιτρόπων.
Το Κοινοβούλιο αποδυναμώθηκε, αναθέτοντας το εξελεγκτικό του καθήκον έναντι της Επιτροπής σε μία επιτροπή εμπειρογνωμόνων.
Απείχα κατά την ψηφοφορία της πρότασης μομφής εναντίον του συνόλου της Επιτροπής, γιατί δεν μπορώ να καταδικάσω ένα ολόκληρο θεσμικό όργανα εξαιτίας των πράξεων ορισμένων.
Εξάλλου, δεν μπορώ να συμμετάσχω στο πολιτικό παιχνίδι ορισμένων πολιτικών ομάδων, σε ένα παιχνίδι που υπαγορεύεται μάλλον από τα εκλογικά συμφέροντα στην περιφέρειά τους, παρά από την αντικειμενική αξιολόγηση της κατάστασης.
Εάν κάθε κρίση προσφέρει τη δυνατότητα μίας ανανέωσης, μπορούμε, χάρη στη συμπεριφορά μας, να αναγκάσουμε την Επιτροπή να θέσει τέρμα σε ορισμένες καταχρήσεις και στην υπερβολική γραφειοκρατία.
Το Κίνημα του Ιουνίου και το Λαϊκό Κίνημα ψήφισαν μόνο να κατονομαστούν συγκεκριμένοι Επίτροποι, δεδομένου ότι η μεγαλύτερη κοινοβουλευτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανακοίνωσε ότι θα ψηφίσουν τη δική τους πρόταση μομφής, μόνο εάν στο Κοινοβούλιο υπάρχει πλειοψηφία για την άσκηση κριτικής σε συγκεκριμένους Επιτρόπους.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στην ενοχή και στην ευθύνη.
Κάποιος μπορεί να έχει την ευθύνη χωρίς να είναι ένοχος.
Το Κίνημα του Ιουνίου και το Λαϊκό Κίνημα δεν παίρνουν θέση για το ποιος είναι ένοχος.
Αυτό το εναποθέτουμε στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και στο Δικαστήριο.
Υπερψηφίζουμε την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, διότι ολόκληρη η Επιτροπή είναι αναμφίβολα υπεύθυνη και οφείλει να επωμιστεί την ευθύνη για το γεγονός ότι ότι υπάρχουν τόσα στραβά, τα οποία μάλιστα συνεχίζουν να πηγαίνουν στραβά.
Εάν η πολιτική ηγεσία δεν αναλάβει την ευθύνη, τότε δεν υφίσταται καν ευθύνη, και ο προϋπολογισμός δεν είναι παρά ένας μπουφές απ' όπου ο καθένας παίρνει ό, τι θέλει.
Το βασικό πρόβλημα είναι ότι ο Santer και οι συνάδερφοί του δεν ηγούνται, αλλά αφήνονται να οδηγούνται σε μπλεξίματα με σπατάλες, καταχρήσεις, απάτες, και διαφθορά.
Ο Santer έχει πιαστεί αιχμάλωτος στο ίδιο του το οχυρό.
Η Επίτροπος προσωπικού έχει πιαστεί αιχμάλωτη.
Ο διευθυντής προσωπικού έχει πιαστεί αιχμάλωτος.
Μόνο μία πρόταση μομφής θα απελευθερώσει τους αιχμαλώτους και θα δημιουργήσει ένα νέο ήθος που θα διέπεται από διαφάνεια, εγγύτητα και δημοκρατία, αντί για αδιαφάνεια, υπεροψία και γραφειοκρατία.
Ο Santer αντέδρασε δυναμικά, όταν δεν έπρεπε, αλλά δεν αντέδρασε δυναμικά, όταν έπρεπε.
Απέλυσε έναν υπάλληλο, επειδή έδωσε ένα έγγραφο σε έναν βουλευτή εκλεγμένο από τον λαό.
Κανονικά θα έπρεπε να απολύσει αυτούς που εμποδίζουν τους εκλεγμένους του λαού να λαμβάνουν αυτά που ζητούν.
Γι' αυτό και το Κίνημα του Ιουνίου και το Λαϊκό Κίνημα επιθυμούν την παύση των καθηκόντων της Επιτροπής του Santer.
Τα γεγονότα των τελευταίων μηνών, τα οποία ανάγκασαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μη χορηγήσει απαλλαγή για το οικονομικό έτος 1996, κατέδειξαν σε μεγάλο βαθμό μία γενικευμένη έλλειψη αυστηρότητας, όσον αφορά τη διαχείριση και την παρακολούθηση ενός μεγάλου αριθμού κοινοτικών πρωτοβουλιών και προγραμμάτων.
Αυτή η έλλειψη αυστηρότητας, που δημιούργησε σπατάλες κι έβλαψε τα συμφέροντα και την εικόνα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, δικαιολογεί από μόνη της την εκδήλωση δυσπιστίας έναντι της Επιτροπής.
Ωστόσο, σε αυτό προστέθηκε ένας πολιτικά απαράδεκτος χειρισμός, εκ μέρους της Επιτροπής, όσον αφορά τη σύγκρουση η οποία την αντιπαραθέτει στο Κοινοβούλιο: άρνηση διαβίβασης εγγράφων, ξύλινη γλώσσα, ακόμα και υπεροψία, που αποτελούν ενδείξεις ενός πνεύματος ατιμωρησίας το οποίο συναντούμε παντού στην Επιτροπή.
Οι επανειλημμένες δηλώσεις της Επιτροπής σχετικά με τη διαφάνεια και τη βούληση για «ειλικρινή συνεργασία» με το Κοινοβούλιο συγκαλύπτουν μία πανταχού παρούσα πραγματικότητα.
Η διαφάνεια αφορά τις περισσότερες φορές μόνο γεγονότα ευρύτατα γνωστά και θέματα για τα οποία οι ευρωβουλευτές χρειάσθηκε να αποσπάσουν πληροφορίες.
Η συνεργασία είναι αποκλειστικά ρητορική. Τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου που παραμένουν χωρίς συνέχεια, έστω κι αν ψηφίζονται με μία πολύ μεγάλη πλειοψηφία, δεν λαμβάνονται υπόψη, ενώ ο παραγκωνισμός του Κοινοβουλίου σε καυτά θέματα (διατλαντικές σχέσεις, εμπορικές συμφωνίες, ...) είναι συχνό φαινόμενο.
Ορισμένοι μιλούν για την δήθεν αποτελεσματικότητα της Επιτροπής στον ρόλο της ως κινητηρίου δύναμης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και θεματοφύλακα των συνθηκών.
Η σημερινή Επιτροπή επιδεικνύει μία αυστηρότητα «μεταβλητής γεωμετρίας»: ψιλολογά, χάρη στη βούληση του κ Van Miert, τα θέματα που αφορούν τις δημόσιες ενισχύσεις και τις υποψίες στρέβλωσης του ανταγωνισμού, αλλά παρουσιάζεται κάτι παραπάνω από επιφυλακτική, αν όχι βουβή, όταν πρόκειται να αμφισβητηθούν ορισμένα κράτη μέλη.
'Ετσι, η συμπεριφορά της βρετανικής κυβέρνησης στην επιχείρηση «αλεπού της ερήμου» αποτελεί παράβαση του άρθρου Ι της Συνθήκης. Όσον αφορά τον φάκελο «κλιμάκιο» (Echelon ) η Επιτροπή αρνείται απλώς να απαντήσει.
Οι σημερινές ελλείψεις σε θέματα διαχείρισης, διαφάνειας, συνοχής και πολιτικής πρωτοβουλίας είναι διαρθρωτικές, και ευθύνεται το σύνολο της Επιτροπή και όχι ένας συγκεκριμένος Επίτροπος.
Όσοι μιλούν για πολιτικό κενό σε περίπτωση μομφής απατώνται.
Βέβαια, υπάρχει πολιτική κρίση, αλλά πρόκειται για μία χρήσιμη κρίση.
Αυταπατάται όποιος νομίζει ότι ο ρόλος της Επιτροπής ενώπιον των διαφόρων προκλήσεων που αντιμετωπίζει η 'Ενωση (μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και των διαρθρωτικών ταμείων, χρηματοδότηση της 'Ενωσης, διεύρυνση) μπορεί να εξακολουθήσει να είναι σημαντικός με τη σημερινή ομάδα.
'Ηδη πολιτικά ασθενής από την αρχή, η Επιτροπή Santer απώλεσε την αξιοπιστία και το κύρος της!
Η καλύτερη υπηρεσία που μπορεί να προσφέρει στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι να παραιτηθεί.
Το Κοινοβούλιο έχει τη δυνατότητα να στείλει ένα ισχυρό μήνυμα στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, μεμφόμενο την Επιτροπή. Είναι πλέον καιρός να διαπιστωθεί ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν έναν απαρχαιωμένο τρόπο λειτουργίας.
Έφθασε η στιγμή να καταστούν αποτελεσματικότερα, και κυρίως δημοκρατικότερα, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και ειδικότερα η Επιτροπή, το υβριδικό καθεστώς της οποίας πρέπει να αναθεωρηθεί.
Μία μομφή κατά της Επιτροπής δεν φέρνει από μόνη της την απάντηση, αποτελεί όμως απαραίτητη προϋπόθεση για την αλλαγή.
Υπερψήφισα την πρόταση μομφής, διότι ο Πρόεδρος Santer με τη στάση του υπονόμευσε σε τέτοιο βαθμό την εμπιστοσύνη προς την Επιτροπή ώστε - εντελώς ανεξάρτητητα από τη σημερινή απόφαση του Κοινοβουλίου - κατέστη αδύνατη η λειτουργία της σε πολιτικό επίπεδο.
Δεν είναι σε θέση να ενεργήσει με την ισχύ που απαιτείται για τα σημαντικά θέματα τα οποία περιλαμβάνονται τώρα στην ημερήσια διάταξη της Ευρώπης.
Ως φιλελεύθερος και αφοσιωμένος φιλοευρωπαίος, θέλησα με την ψήφο μου να συμβάλω στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των Ευρωπαίων πολιτών προς τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και την ευρωπαϊκή ιδέα.
Η τοποθέτησή μου δεν σημαίνει ότι αρνούμαι το γεγονός ότι από πολλές απόψεις η Επιτροπή έχει επιτελέσει ένα καλό έργο και ότι η μεγάλη πλειοψηφία των Επιτρόπων είναι πρόσωπα ικανά και άξια σεβασμού.
Γι' αυτόν τον λόγο, ελπίζω ότι θα δοθεί στους περισσότερους Επιτρόπους η δυνατότητα να ολοκληρώσουν τα καθήκοντά τους, επανατοποθετούμενοι στις θέσεις τους.
Συνεπώς, ελπίζω ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer, θα αντικατασταθεί το συντομότερο δυνατόν από ένα πρόσωπο το οποίο θα μπορέσει να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη προς την Επιτροπή και την Ένωση, καθώς και την ευρωπαϊκή συνεργασία στο σύνολό της.
Μιλώντας εκ μέρους του ευρωκοινοβουλευτικού Εργατικού Κόμματος και του αρχηγού του Alan Donnelly, δεν έχουμε σήμερα κανέναν απολύτως ενδοιασμό να καταψηφίσουμε την πρόταση μομφής του κ. Fabre-Aubrespy κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ο κ. Santer αναγνώρισε καθυστερημένα ότι οι διαδικασίες της Επιτροπής χρειάζονται μία δραστική λεπτομερή εξέταση, αν πρόκειται να δοθεί τέλος στο σύστημα που επέτρεψε στην απάτη, τον νεποτισμό και τη διαφθορά να έχουν μία πολύ θλιβερή θέση στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας.
Έχουμε επίσης μία ανάληψη δέσμευσης από τον Πρόεδρο της Επιτροπής ότι οι κατηγορίες κατά των συμβαλλομένων, των υπαλλήλων και των Επιτρόπων θα διερευνηθούν ενδελεχώς και θα ασκηθούν διώξεις.
Σήμερα θα ήταν τελείως λάθος να ενεργήσει το Κοινοβούλιο ως δικαστής, ένορκος και εκτελεστής, προκαταλαμβάνοντας αυτές τις έρευνες.
Παρ' όλα αυτά, αυτή είναι η αρχή και όχι το τέλος της διαδικασίας.
Αν δεν πραγματοποιηθούν οι υποσχόμενες μεταρρυθμίσεις της Επιτροπής, κι αν η έκθεση της ομάδας των εμπειρογνωμόνων δεν τηρηθεί κατά γράμμα, προειδοποιούμε ότι η κρίσιμη σημερινή μας υποστήριξη δεν μπορεί να θεωρείται στο μέλλον δεδομένη.
Αυτή η ψήφος είναι μάλλον μία τελική προειδοποίηση, παρά μία ψήφος εμπιστοσύνης.
Ψήφισα κατά της πρότασης μομφής, επειδή πιστεύω ότι ο δικός μου στόχος μιας αποτελεσματικής ευρωπαϊκής διοίκησης και της συνδεόμενης με αυτή φειδωλής χρήσης των κονδυλίων του προϋπολογισμού μπορεί να επιτευχθεί, μόνον εάν αναπτυχθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο και από κοινού με όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μία νέα ευρωπαϊκή δομή διοίκησης.
H ομάδα των υπογραφόντων ευρωβουλευτών θεωρεί ότι η πρόταση μομφής του Κοινοβουλίου κατά της Επιτροπής θα είχε ως επακόλουθο την αναίρεση των προϋποθέσεων αποτελεσματικής λειτουργίας κατά την επικείμενη Προεδρία της Φινλανδίας στην ΕΕ.
Η μομφή θα είχε ως αποτέλεσμα να αρκεστούμε, μέχρι τη λήξη της περιόδου θητείας της Επιτροπής, δηλαδή μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, σε μία προσωρινού χαρακτήρα λειτουργία της Επιτροπής, γεγονός που θα είχε άμεσες αρνητικές επιπτώσεις και για την περίοδο της Προεδρίας της Φινλανδίας, η οποία ξεκινά το καλοκαίρι.
Ωστόσο, θα πρέπει να τονισθεί ότι οι υποψίες που αφορούν περιπτώσεις απάτης, οι καταχρήσεις και οι διοικητικές αδυναμίες που έχουν παρουσιαστεί στους κόλπους της Επιτροπής αποτελούν την αιτία για την άσκηση δικαιολογημένης και αυστηρής κριτικής.
Μολονότι υπήρξαν πολλές αμέλειες, η Επιτροπή ασχολήθηκε με αυτές με ιδιαίτερη απροθυμία, συγκαλύπτοντας τα λάθη.
Υπό το φως των γεγονότων που έχουν παρουσιασθεί, δεν θα μπορούσαμε ούτε να εκφράσουμε την πλήρη εμπιστοσύνη μας στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή ασκεί τα σημαντικά καθήκοντά της και αναλαμβάνει τις μεγάλες ευθύνες της.
Με βάση τα παραπάνω στοιχεία, θεωρήσαμε ότι η καλύτερη εναλλακτική λύση ήταν να ψηφίσουμε λευκό σε αυτή την ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής.
Παράλληλα, ελπίζουμε ότι τα μέλη της Επιτροπής, η κυρία Cresson και ο κύριος Marνn, θα εξάγουν τα συμπεράσματά τους από τη διαμορφωθείσα κατάσταση και θα υποβάλουν αυτοβούλως την παραίτησή τους.
Υπογραμμίζουμε ακόμα ότι η ιδρυτική συνθήκη της Ένωσης δεν δίδει στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα παροχής ψήφου εμπιστοσύνης προς ένα μεμονωμένο μέλος της Επιτροπής.
Αίσθημα ευθύνης πρυτάνευσε στα μέλη της ελληνικής αντιπροσωπείας στην κοινοβουλευτική ομάδα του Ε.Λ.Κ. που καταψήφισαν την πρόταση μομφής που απέμεινε, μετά την απόσυρση της προηγηθείσης του Ε.Σ.Κ. η οποία εντασσόταν σε μια θνησιγενή προσπάθεια εντυπωσιασμού της κοινής γνώμης.
Σε καμία περίπτωση, ακριβώς τις ημέρες που ξεκίνησε ελπιδοφόρα το «ευρώ», που εντατικοποιούνται οι διαδικασίες για την ιστορική αναγκαιότητα της Διεύρυνσης, που ανακύπτει η ανάγκη να προωθηθεί η ΚΕΠΠΑ, δεν είναι επιτρεπτή η τεχνητή πρόκληση θεσμικής κρίσης και η αποδυνάμωση της Επιτροπής.
Μόνον όσοι αρνούνται ν'αντιληφθούν ότι στους λαούς που εκπροσωπούμε δεν γίνονται διακρίσεις μεταξύ θεσμικών οργάνων μπορούν να επιχαίρουν αν καταρρακωθεί το κύρος οιουδήποτε από τα τρία.
Είναι η συνοπτική εικόνα της Ευρώπης που κηλιδώνεται αν, χωρίς διερεύνηση και στοιχεία, κηλιδώνονται οι υπολήψεις εξέχοντων μελών και η αχλύς σκανδάλων επικαθήσει στις κρίσιμες λειτουργίες.
Με την πεποίθηση ότι αυτό το ουσιώδες νεφέλωμα θα διαλυθεί, εντός τακτής προθεσμίας, όπως υποσχέθηκε να συμβάλει και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, η απορριπτική της μομφής ψήφος είναι ψήφος εποικοδομητική και εξασφαλιστική του ελέγχου που οφείλει ν'ασκεί το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο.
Υποστηρίξαμε την πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών περί ατομικής ευθύνης των Επιτρόπων, με το αίτημα της παραίτησης των Επιτρόπων Marνn και Cresson.
Αυτοί οι μεμονωμένοι Επίτροποι κρύφτηκαν, όμως, πίσω από το σώμα της Επιτροπής, κι έτσι δεν κατέστη δυνατόν να τεθούν ενώπιον των ευθυνών τους.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer δεν έδειξε κατανόηση για την κριτική που ασκήθηκε, κι έτσι η Επιτροπή στο σύνολό της ανέλαβε την ευθύνη για τη γενική κριτική που ασκήθηκε σε αυτή από το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και μία μεγάλη ομάδα βουλευτών.
Γι' αυτόν τον λόγο, στην ψηφοφορία υπερψηφίσαμε την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής.
Οι ελλείψεις και η κακοδιαχείρηση που αποκαλύφθηκαν τώρα θα διορθωθούν προς όφελος όλων.
Υπερψήφισα την πρόταση μομφής κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής λόγω της πλημμελούς, ανίκανης, και σκανδαλώδους άσκησης των υπηρεσιακών καθηκόντων από δύο Επιτρόπους.
Η ίδια η Επιτροπή είχε δώσει στη μη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 1996, που είχε αποφασίσει με πλειοψηφία το Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο του 1998, τον άστοχο χαρακτηρισμό μίας «κρίσης εμπιστοσύνης».
Η Πρόεδρος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, κ. Pauline Green, είχε αναγγείλει τότε στη διάρκεια της ψηφοφορίας ότι θα κατέθετε προς ψήφιση μία πρόταση δυσπιστίας, βασιζόμενη στην ελπίδα ότι δεν θα υπήρχαν αρκετοί ψήφοι, γεγονός που θα είχε ως αποτέλεσμα να μετατραπεί η πρόταση αυτή σε ψήφο εμπιστοσύνης.
Οι ελιγμοί της, των οποίων το κίνητρο είναι ευδιάκριτο, μαζί με τη σημερινή θεατρινίστικη απόσυρση της πρότασης αυτής, θα καθορίσουν σημαντικά τη συζήτηση στον προσεχή προεκλογικό αγώνα για τις ευρωεκλογές.
Οι δύο βεβαρημένοι σοσιαλιστές Επίτροποι, η κ. Cresson και ο κ. Marνn, δεν ανταποκρίθηκαν στην απαίτηση να παραιτηθούν από τη θέση τους, μία απαίτηση την οποία η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος αποφάσισε με μεγάλη πλειοψηφία και το κόμμα των Γερμανών χριστιανοδημοκρατών ομόφωνα.
Έτσι, η εμπιστοσύνη στην παρούσα Επιτροπή έχει διαταραχθεί μόνιμα, όπως εξάλλου έδειξε και το αποτέλεσμα της πλειοψηφίας 232 προς 293.
Η κ. Edith Cresson ευθύνεται για την άθλια διαχείριση του προγράμματος LEONARDO, για την εκ των πραγμάτων μη σωστή χρήση των κονδυλίων, για νεποτισμό και σημαντικές παρατυπίες κατά την ανάθεση έργου σε εξωτερικούς συμβούλους.
Ούτε ο κ. Marνn μας προσκόμισε αποδείξεις για φειδωλή διαχείριση, αποτελεσματική χρήση και τακτικούς ελέγχους όσον αφορά τα κοινοτικά κονδύλια.
Και οι δύο δεν ήταν μέχρι σήμερα διατεθειμένοι να αναλάβουν την πλήρη ευθύνη.
Η κ. Cresson, επιπλέον, μας παρέσχε και πάλι τις τελευταίες εβδομάδες πολυάριθμες αποδείξεις για το γεγονός ότι δεν σέβεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι γελοία η προσπάθειά της να μειώσει τη βαρύτητα των κατηγοριών για απάτη και να παρουσιάσει τον εαυτό της ως «θύμα» κάποιων «συνομωσιών» που ξεκινούν από τη Γερμανία.
Η Επιτροπή είχε αρκετές ευκαιρίες στη διάθεσή της να εξαλείψει εκ βάθρων διάφορα προβλήματα, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε αποφασίσει ήδη τον Μάρτιο του 1998 την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Δεν έχουν γίνει ακόμα εμφανείς οι επιπτώσεις από σημαντικά λάθη στη διαχείριση προγραμμάτων που είχαν σχέση με την εξωτερική πολιτική, όπως το ECHO, το MED, το PHARE και το TACIS, καθώς και επιπτώσεις από τις υπόνοιες για την εξαγορά υπαλλήλων.
Δεν υπάρχουν κατάλογοι μεό όλες τις εσωτερικές έρευνες που διεξήχθησαν για την αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης. Ο δημοκρατικός έλεγχος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρακωλύθηκε, καθώς, είτε δεν υπήρχε πρόσβαση στα έγγραφα, είτε αυτά είχαν λογοκριθεί ή πλαστογραφηθεί.
Στη σημερινή ψηφοφορία, ψήφισα επίσης κατά της «επιτροπής των εμπειρογνωμόνων» που πρότεινε ο Πρόεδρος της Επιτροπής στο πρόγραμμα των οκτώ σημείων.
Δεν χρειαζόμαστε καμία επιπλέον επιτροπή ελέγχου με εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, η οποία δεν θα μπορέσει έτσι κι αλλιώς να εκτελέσει το έργο αυτό μέσα σε λίγες εβδομάδες.
Λυπάμαι γι' αυτήν την απόφαση της πλειοψηφίας, που είναι σαν να θέτει το Κοινοβούλιο τον εαυτό του υπό κηδεμονία.
Παράλληλα με το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, υπάρχει κι ένα ακόμα ελεγκτικό όργανο με ισχυρές λειτουργίες: η αρμόδια κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όργανο που αποτελεί και το φυσικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή δημοσιονομικών ελέγχων.
Τάσσομαι υπέρ μιας ισχυρής Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία μπορεί, όμως, να αποδώσει και να δράσει, μόνο εάν είναι «καθαρή».
Θα ήταν προς το δικό της συμφέρον να εξαλείψει τις περιπτώσεις κακοδιαχείρισης, να απολύσει υπαλλήλους που εξαγοράζονται και να προστατέψει εκείνους τους συνεργάτες που είναι ικανοί και κάνουν τη δουλειά τους ευσυνείδητα και αξιόπιστα.
Η Επιτροπή πρέπει να μεταρρυθμιστεί εκ των ένδον με έναν κώδικα συμπεριφοράς για τον διορισμό των υψηλά ιστάμενων υπαλλήλων και συγκεκριμένο καθεστώς υπαλλήλων.
Ο καιρός της παρεΐστικης συμπεριφοράς και της κάλυψης πίσω από ένα συλλογικό όργανο πρέπει να τελειώσει.
Κάθε μέλος της Επιτροπής πρέπει να είναι διατεθειμένο να αναλαμβάνει προσωπική ευθύνη για τον τομέα του.
Οι πολίτες έχουν δικαίωμα σε μία Ευρώπη διαφανή, δίκαιη και ευνομούμενη, η οποία θα διαχειρίζεται τα χρήματα που της εμπιστεύονται με μεγάλη προσοχή.
Έχουν επίσης δικαίωμα σε βουλευτές που ασκούν τα εξελεγκτικά τους καθήκοντα χωρίς να λαμβάνουν υπόψη τους την τακτική του κόμματός τους.
Πιστεύω ότι τα συμφέροντα του Ευρωπαίου φορολογούμενου δεν εξυπηρετούνται με τον καλύτερο τρόπο, αν απολυθεί η Επιτροπή, αλλά αν επιτευχθεί μία σοβαρή και ουσιαστική μεταρρύθμιση του τρόπου με τον οποίο η Επιτροπή διαχειρίζεται τα οικονομικά και το προσωπικό της.
Οι κατηγορίες είναι σοβαρές: οικονομικές παρατυπίες, νεποτισμός, παλιές φιλίες, ακόμα και απάτη στην καρδιά της Επιτροπής.
Υπό αυτές τις συνθήκες, το Κοινοβούλιο πρέπει να φτάσει στην αλήθεια, να εξασφαλίσει τη θέσπιση μηχανισμών για την αποκατάσταση των πραγμάτων και να επιμείνει στη δίωξη οποιουδήποτε αποδειχθεί ότι είναι ένοχος παράνομων δραστηριοτήτων.
Η μεγαλοπρεπής χειρονομία της απόλυσης ολόκληρης της Επιτροπής δεν θα επιτύχει αυτούς τους σκοπούς.
Η πρόταση των σοσιαλιστών για διορισμό επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμώνων, που θα εξετάσουν με ποιον τρόπο η Επιτροπή εντοπίζει και αντιμετωπίζει την απάτη, την κακοδιαχείριση και τον νεποτισμό, θέτει μία βάση για το ξερίζωμα αυτών των απαράδεκτων πρακτικών.
Είναι ευπρόσδεκτη η καθυστερημένη αποδοχή εκ μέρους του Προέδρου της Επιτροπής της σοβαρότητας και της έκτασης της οικονομικής κακοδιαχείρισης στις υπηρεσίες του.
Αν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συνεργαστούν, μπορεί να σημειωθεί αληθινή πρόοδος στο «καθάρισμα» της Επιτροπής.
Αν αυτό δεν συμβεί, το σώμα των Επιτρόπων θα πάψει να έχει την υποστήριξή μου.
Όποιος δεν καταδικάζεται για εγκλήματα καταδικάζεται για πλημμελήματα.
Από το 1989 έως το 1992 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέτρεψε, ελαφρά τη καρδία, στη Μεγάλη Βρετανία να δηλητηριάσει εκατομμύρια βοοειδών.
Εσφάγησαν 146.000 βοοειδή από τη Βρετανία, χωρίς καμία αντίδραση της Επιτροπής.
Μολυσμένα άλευρα συνεχίζουν να κυκλοφορούν, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξακολουθεί να σιγεί.
Αναφέρθηκαν πολλές δεκάδες περιπτώσεων της ασθένειας Creutzfeldt-Jacob, καταδικάζοντας νέους Ευρωπαίους, επειδή η ασθένεια της τρελλής αγελάδας μπορεί να μεταδοθεί στον άνθρωπο.
Εκτέθηκαν οπωσδήποτε σε κίνδυνο ενσυνείδητα εκατομμύρια ανθρώπων, και δράστης είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία εξέθεσε την υγεία των ανθρώπων σε κίνδυνο.
Ας πούμε τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν επέδειξε στο σημείο μόνο αμέλεια, παρά μία ανεύθυνη, εγκληματική συμπεριφορά.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν τιμώρησε την Επιτροπή.
Η πρόταση μομφής της 20ής Φεβρουαρίου 1997 σχετικά με την τρελλή αγελάδα δεν ψηφίσθηκε.
Ομοίως, το 1992, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, υπερβαίνοντας τις εξουσίες της, δεν δίστασε να υπογράψει κρυφά με τις ΗΠΑ τη συμφωνία του Blair House, συμφωνία η οποία θυσίαζε τα γεωργικά συμφέροντα της Ευρώπης και των γεωργών μας.
Ούτε και γι' αυτό τιμωρήθηκε.
Επιπλέον, στην περίπτωση των μπανανών της Κεντρικής Αμερικής, η Επιτροπή των Βρυξελλών δώρισε, με δική της πρωτοβουλία, 12 δις τελωνειακών δασμών ετησίως σε τρεις μόνο αμερικανικές πολυεθνικές εταιρείες: Chiquita, Dole και Del Monte.
Δεν υποβλήθηκε καμία πρόταση μομφής, ούτε καν εκδηλώθηκε αγανάκτηση.
Αντίθετα, υποβάλλεται πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής για τα 3, 9 εκατ. φράγκων των πόρων ανθρωπιστικής βοήθειας για τα Βαλκάνια και για τους δύο φίλους της Ιdith Cresson, που έχουν τακτοποιηθεί στο ιδιαίτερο γραφείο της.
Η Ευρώπη αποτελεί ένα σύστημα, όπου η δηλητηρίαση των βοοειδών αφήνει τον κόσμο ασυγκίνητο, όπου ένα δώρο 12 δις φράγκων αντιμετωπίζεται με αδιαφορία, όπου όμως η αθόρυβη απάτη ενός καλού παραδοσιακού σοσιαλιστή και οι καλές συνήθειες κλεπτομανίας του σοσιαλισμού της δεκαετίας του 1980 προκαλούν αντιδράσεις, σφοδρές αυτή τη φορά.
Πρόκειται για την επιβεβαίωση της αρχής, σύμφωνα με την οποία όποιος δεν καταδικάζεται για εγκλήματα καταδικάζεται για πλημμελήματα.
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Ας μη λησμονούμε ότι ο Αλ Καπόνε, ο οποίος είχε διαφύγει κάθε τιμωρία για εγκλήματα, βιαιοπραγίες και ένοπλες ληστείες, καταδικάστηκε απλώς για φοροδιαφυγή.
Σήμερα βρισκόμαστε σε μία καμπή στη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ήταν απαραίτητο να απειληθεί η Επιτροπή με απόλυση, για να εξασφαλισθεί ότι θα ικανοποιηθούν τα αιτήματα του Κοινοβουλίου για πιο ενδελεχή έλεγχο των διαδικασιών του προϋπολογισμού και της δημοσιονομικής διαχείρισης και για να εξαναγκαστεί η Επιτροπή να επιχειρήσει μία εκ βάθρων αναθεώρηση του τρόπου διαχείρισης των χρημάτων των φορολογουμένων.
Καμία απάτη, διαφθορά ή δημοσιονομική παρατυπία εκ μέρους της Επιτροπής δεν είναι ανεκτή.
Ο Πρόεδρος Santer αποδέχτηκε τις μεταρρυθμίσεις που πρότεινε ο αρχηγός της Ομάδας του ευρωκοινοβουλευτικού Εργατικού Κόμματος, Alan Donnelly.
Συγκεκριμένα, μία επιτροπή εμπειρογνωμώνων για τον εξονυχιστικό έλεγχο των οικονομικών θα φροντίζει για μία συνεχή, παρά αναδρομική, ενδελεχή έρευνα που θα επιτρέπει ταχεία απάντηση σε οποιεσδήποτε παρατυπίες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αρχίσει η διαδικασία της αποκατάστασης της εμπιστοσύνης των πολιτών. Ωστόσο, πρέπει να αναγνωρίσουμε, όπως και η Επιτροπή, ότι υπήρξε μία αληθινή κρίση εμπιστοσύνης και ότι πρέπει να καταβληθούν επίμονες προσπάθειες για να γεφυρωθεί αυτό το χάσμα αξιοπιστίας.
Ως περιφερειακός εκπρόσωπος των Εργατικών, θα ζητήσω να περιλαμβάνεται επί μονίμου βάσεως στο πρόγραμμα εργασιών της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής το ζήτημα της εκτέλεσης και του ενδελεχούς ελέγχου του προϋπολογισμού, και προσβλέπω στη στενή συνεργασία με την Επιτροπή για την παρακολούθηση της χρηματοδότησης στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών περιφερειακών επιδοτήσεων, προκείμενου να διασφαλιστεί η διαφάνεια και η δυνατότητα καταλογισμού ευθυνών.
Αν είχαμε ψηφίσει σήμερα υπέρ της πρότασης μομφής του κ. Fabre-Aubrespy για την παύση της Επιτροπής από τα καθήκοντά της, σε μία κρίσιμη καμπή, που η Επιτροπή πρέπει να είναι ικανή να λάβει σημαντικές αποφάσεις για την Αντζέντα 2000 και τη μεταρρύθμιση των περιφερειακών επιδοτήσεων, θα μπορούσε να είχε παραλύσει η εν λόγω διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Αυτό θα είχε θέσει σε κίνδυνο χρονοδιαγράμματα και θα είχε οδηγήσει σε ενδεχόμενες καθυστερήσεις των μελλοντικών ευρωπαϊκών προγραμμάτων.
Θα ήταν ανεύθυνο να αφήσουμε στην αβεβαιότητα και την ανασφάλεια σχετικά με τις μελλοντικές επιδοτήσεις τις βρετανικές μας περιφέρειες που χρήζουν βοήθειας.
Τα αιτήματά μας έχουν ικανοποιηθεί και τώρα είναι καθήκον μας να δούμε τις υποσχέσεις και τις ρητορείες της Επιτροπής να υλοποιούνται.
Τονίζω ότι αυτό είναι μόνο η αρχή μιας διαδικασίας αυστηρότερου και πιο σφιχτού οικονομικού ελέγχου και καταλογισμού ευθυνών.
Το αποτέλεσμα της σημερινής ψηφοφορίας αποτελεί μία άνευ προηγουμένου πολιτική αποκήρυξη της Επιτροπής, αφού υπολείπονταν, εξάλλου, μόνο μερικές δεκάδες ψήφων για να επιτευχθεί η πλειοψηφία που απαιτείτο για την ψήφιση της πρότασης μομφής.
Είναι η πρώτη φορά που μία πρόταση μομφής πέτυχε ένα παρόμοιο αποτέλεσμα.
Παρά τους ελιγμούς των δύο βασικών Ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ήταν αντίθετοι σε κάθε πρόταση μομφής, ψήφισαν υπέρ της εν λόγω πρότασης 232 ευρωβουλευτές (επί 552 παρόντων) μεταξύ των οποίων όλοι οι κομμουνιστές και οι συνδεδεμένοι γάλλοι βουλευτές, καθώς και η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδας ΕΕΑ-ΑρΠρΒΧ.
Το γεγονός αυτό δείχνει την έντονη δυσαρέσκεια που αναπτύσσεται στην 'Ενωση έναντι των υπερφιλελεύθερων επιλογών, του υπερβολικά σημαντικού ρόλου και των υπεροπτικών πρακτικών της Επιτροπής.
Επιθυμία της Ομάδας ΕΕΑ-ΑρΠρΒΧ ήταν, επίσης, να αποτύχουν οι ελιγμοί της δεξιάς, που ήθελε να απαλλάξει την Επιτροπή των ευθυνών της, κατηγορώντας δύο μόνο σοσιαλιστές Επιτρόπους.
Εμείς από την πλευρά μας, ενώπιον αυτής της νέας πραγματικότητας, θα συνεχίσουμε να δρούμε υπέρ ενός προοδευτικού αναπροσανατολισμού της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, της διαφάνειας και του εκδημοκρατισμού των θεσμικών οργάνων.
Αν υπερψηφίζω σήμερα την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, όπως έκανα και στο παρελθόν, την εποχή της κρίσης της ΣΕΒ, είναι για να εκφράσω μία σαφή πολιτική θέση χωρίς να στιγματίσω συγκεκριμένα μέλη, πράγμα για το οποίο είμαστε αναρμόδιοι.
Αυτό το αδυσώπητο κατηγορητήριο εναντίον μεμονωμένων μελών της Επιτροπής με ώθησε σχεδόν να απόσχω από τη συζήτηση αυτή, όμως η πολιτική ευθύνη απαιτεί μία σαφή θέση.
Η Επιτροπή έδειξε, τρεις φορές, την ανικανότητά της να διαχειρίζεται, σε συνθήκες διαφάνειας και προς το συμφέρον των Ευρωπαίων πολιτών, θέματα τόσο σημαντικά και ποικίλα, όπως η ΣΕΒ (δημόσια υγεία), οι διεθνείς σχέσεις (συμφωνίες ΓΣΔΕ, NTM, ΠΣΕ, PET, ...) ή ο προϋπολογισμός (επανειλημμένα).
Μου φαίνεται ότι είναι ασυνεπές και επικίνδυνο για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης να συνεχίσουμε να παρέχουμε την εμπιστοσύνη μας σε μία Επιτροπή, η οποία δεν παύει να τηρεί καθημερινά στάση υπεροπτική, αλλά ζητά συγγνώμη και υπόσχεται να αλλάξει, όταν φθάνει ο κόμπος στο χτένι, χωρίς να υλοποιεί ποτέ τις υποσχέσεις της!
Δεν θέλω να χορηγήσω την πολιτική εμπιστοσύνη μου σε ένα θεσμικό όργανο, που πολύ συχνά είναι υπέρμαχος μόνο του φιλελευθερισμού και περιφρονεί τις προσδοκίες και τις ανάγκες των Ευρωπαίων πολιτών.
Το Κοινοβούλιο έχει τον σημαντικό ρόλο του ελέγχου του έργου της Επιτροπής.
Όταν το Κοινοβούλιο δεν εγκρίνει την απαλλαγή για το έτος 1996, τότε, λογικά, πρέπει να τεθεί θέμα μομφής κατά της Επιτροπής, όπως και έγινε.
Η υπεροψία με την οποία ο Πρόεδρος της Επιτροπής αντιμετώπισε την κριτική του Κοινοβουλίου είναι ακατανόητη και απαράδεκτη.
Η τιμωρία, μέσω της διαθεσιμότητας, ενός υπαλλήλου, που έδωσε πληροφορίες στο Κοινοβούλιο για την απροθυμία της Επιτροπής να αντιμετωπίσει τις απάτες, δεν υποδηλώνει την ύπαρξη διαφάνειας, η οποία είναι απαραίτητη για να επιτευχθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών της Ευρώπης.
Οι πληροφορίες για την ύπαρξη καθεστώτος νεποτισμού δεν βελτιώνουν καθόλου την εμπιστοσύνη προς την Επιτροπή.
Είναι απαραίτητο να διενεργηθεί μία ανεξάρτητη έρευνα όσον αφορά τις πληροφορίες για απάτες και νεποτισμό. Το έργο της Επιτροπής χρειάζεται ουσιαστική βελτίωση.
Βασικά, δεν έχουμε καμία εμπιστοσύνη στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας για την πρόταση μομφής, η θέση της Επιτροπής, εξαιτίας της δικής της στάσης, έχει από πολιτική σκοπιά αποδυναμωθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Απορρίπτοντας την πρόταση μομφής που κατέθεσαν 70 ευρωβουλευτές όλων των πολιτικών παρατάξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλυψε τις σοβαρές απάτες και παρατυπίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με συνέπεια να χάσει κάθε αξιοπιστία στα μάτια των Ευρωπαίων.
Επιθυμώντας να προστατεύσει δύο σοσιαλιστές Επιτρόπους, τη Γαλλίδα Ιdith Cresson και τον Ισπανό Manuel Marνn, το σοσιαλιστικό κόμμα κατέστη, ως συνήθως, συνένοχος ανέντιμων - εάν όχι μαφιόζων - και απομάκρυνε λίγο περισσότερο τη δράση των γραφειοκρατών των Βρυξελλών από τα συμφέροντα των εθνών και των λαών.
Το Εθνικό Μέτωπο επανεπιβεβαίωσε, με αυτή την ευκαιρία, ομόφωνα την αποστολή του να προασπίσει τα συμφέροντα των πατρίδων και την ελευθερία των λαών της Ευρώπης, και ιδιαιτέρως των Γάλλων.
Καταψήφισα το ψήφισμα της Ομάδας του ΕΛΚ και υπερψήφισα το ψήφισμα της Ομάδας ΕΣΚ, και τούτο για τον απλό λόγο ότι το ψήφισμα της πολιτικής ομάδας μου θα αποσταθεροποιούσε την Επιτροπή σε μία στιγμή κατά την οποία η Ευρώπη δεν χρειάζεται πρόσθετες κοινοβουλευτικές δυσκολίες, αλλά δύναμη και θάρρος για να υπερκεράσει τις δυσκολίες.
Υπερψήφισα το σοσιαλιστικό ψήφισμα, γιατί ζητεί τη σύσταση μια επιτροπή έρευνας για να αποκαλύψει - σύντομα - όλες τις απάτες και τις παρατυπίες που συνέβησαν στους κόλπους της Επιτροπής.
Εξάλλου, το ψήφισμα αυτό επαναλαμβάσει τα επιχειρήματα τα οποία ώθησαν, τον Δεκέμβριο, το Κοινοβούλιο να αρνηθεί τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Δίδω την ψήφο εμπιστοσύνης μου στον Πρόεδρο Santer και στη μεγάλη πλειοψηφία της Επιτροπής του.
Δεν αμφιβάλλω ότι η προειδοποίηση ακούσθηκε και ότι θα δοθεί συνέχεια στις επιπλήξεις του Κοινοβουλίου και του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ο Jacques Santer υποσχέθηκε να βάλει τάξη στην Επιτροπή του, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απέρριψα την πρόταση μομφής.
Θέλω να δώσω στην Επιτροπή τη δυνατότητα να επανορθώσει τα σφάλματά της, να θέσει τους υπαίτιους ενώπιον των ευθυνών τους και να βγει ενισχυμένη από αυτή την κρίση.
Με την ψήφο αυτή εκφράζω την εμπιστοσύνη μου στον Πρόεδρο Jacques Santer και την εμπιστοσύνη μου στην οικοδόμηση μιας ισχυρής, διαφανούς και δημοκρατικής Ευρώπης, μίας Ευρώπης η οποία θα μπορεί στο μέλλον να αποτρέπει τις απάτες και τις καταχρήσεις.
. (DE) Έμμεσα ψηφίζεται η χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή Santer για το οικονομικό έτος 1996, και θα ψηφίσω υπέρ της χορήγησης απαλλαγής, δηλαδή υπέρ της παροχής ψήφου εμπιστοσύνης στην Επιτροπή της οποίας ηγείται ο Jacques Santer.
Ήταν για μένα μια δύσκολη απόφαση, διότι η έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου παρέπεμψε δικαίως στην προχειρότητα με την οποία έκαναν τη δουλειά τους μεμονωμένοι Επίτροποι και κάποιοι υπάλληλοι που υπάγονταν σε αυτούς.
Γι' αυτό, όμως, δεν είναι υπαίτιος ο Jacques Santer, που, όσο και να θέλει, δεν μπορεί να αναμιγνύεται στις αρμοδιότητες των Επιτρόπων του.
Πρέπει, όμως, επίσης να ειπωθεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε επανειλημμένα ζητήσει, τόσο από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, όσο και από τις εθνικές αρχές, να διαχειρίζονται με μεγαλύτερη προσοχή τα χρήματα που τους εμπιστευόμαστε.
Δυστυχώς, ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου διαπίστωσε και πάλι ότι το περασμένο έτος χάθηκαν για την Κοινότητα δισεκατομμύρια, επειδή οι επιμέρους διοικήσεις δεν κατάφεραν να συνεργασθούν ικανοποιητικά.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να καταλογισθούν ευθύνες, όχι στην Επιτροπή, αλλά στα επιμέρους κράτη μέλη, τα οποία δεν εξοπλίζουν τις αρχές τους επαρκώς, ώστε να διασφαλίζεται καλύτερη συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ακόμα κι όταν το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκούν επανειλημμένα πίεση για τη διεξαγωγή καλύτερων και ταχύτερων ελέγχων, είναι εμφανής ή έλλειψη βούλησης από την πλευρά των κρατών μελών να κάνουν κάτι στο θέμα αυτό.
Πρέπει, λοιπόν, να μεριμνήσουμε για την εξεύρεση λύσεων.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει με την καθαίρεση της Επιτροπής Santer.
Ασφαλώς θα ήταν προς όφελος όλων, εάν μερικοί Επίτροποι είχαν αναλάβει την πολιτική τους ευθύνη. Εφόσον, όμως, δεν το κάνουν, πρέπει να εξευρεθούν μελλοντικά τρόποι για να ξεπεραστεί ο σκόπελος της ανάγκης να αντικατασταθεί ολόκληρη η Επιτροπή, σε περίπτωση ψήφου δυσπιστίας.
Το Κοινοβούλιο, ως ανώτατο ελεγκτικό όργανο, πρέπει να αποκτήσει το δικαίωμα να καθαιρεί μεμονωμένους Επιτρόπους, αλλά και υπαλλήλους, που δεν εκτελούν τα καθήκοντά τους, προς όφελος του γενικού συμφέροντος, και μάλιστα ακόμα κι όταν τούτο δεν βρίσκει σύμφωνες μεμονωμένες κυβερνήσεις.
Εάν αυτό δεν καταστεί δυνατόν στο μέλλον, τότε λυπάμαι όλους τους Προέδρους της Επιτροπής, γιατί δεν θα αλλάξει τίποτα στο σημερινό κακώς κείμενο σύστημα.
Κι αυτό συμβαίνει πριν από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασφαλώς δεν θα απλοποιήσει τα πράγματα.
Το δε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει την επόμενη φορά να αποφύγει να ασκήσει πλήρως τα ελεγκτικά του καθήκοντα.
Ελπίζοντας ότι αυτό δεν θα χρειασθεί ξανά στο μέλλον, θα ψηφίσω, όπως είπα, υπέρ της χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή υπό τον Jacques Santer.
Υπερψηφίσαμε την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, κι αυτό λόγω της ευθύνης που έχουμε αναλάβει ως εκπρόσωποι των πολιτών της Σουηδίας και της υπόλοιπης Ένωσης.
Προσπαθήσαμε να αγνοήσουμε τις ανούσιες κομματικές σκοπιμότητες τακτικής.
Καταθέσαμε τις ψήφους μας με στόχο να βοηθήσουμε στη διαμόρφωση εκτεταμένων μεταρρυθμίσεων, οι οποίες μπορούν να δημιουργήσουν μια αξιόπιστη και χρηστή διαχείριση στην Ένωση.
Η αξιοπιστία της παρούσας Επιτροπής έχει πληγεί σοβαρά.
Η δημοσιονομική κακοδιαχείριση κυριάρχησε για πάρα πολύ καιρό.
Οι υποσχέσεις του Προέδρου της Επιτροπής για βελτιώσεις, οι οποίες εδόθησαν υπό καθεστώς έντονης πολιτικής πίεσης, δεν μπορούν να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη μας.
Η ανικανότητα - και σε μεγάλο βαθμό η απροθυμία - να αντιμετωπιστεί η κακοδιαχείριση κυριάρχησε επί μακρόν.
Η έκταση της κακοδιαχείρισης είναι επαρκώς τεκμηριωμένη, κυρίως με τους ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου και, πρόσφατα, στην έκθεση του Κοινοβουλίου, από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού (έκθεση Bφsch).
Απαιτείται, λοιπόν, μία αλλαγή προτύπου.
Η τοποθέτησή μας βασίζεται στη συλλογική ευθύνη της Επιτροπής.
Η ψήφος μας δεν αμαυρώνει τους πολλούς υπεύθυνους και τίμιους υπαλλήλους που υπάρχουν στη Γραμματεία της Επιτροπής.
Εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στον κ. Paul van Buitenen, η στάση του οποίου αποτελεί παράδειγμα επ' αυτού.
Ωστόσο, είμαστε πεπεισμένοι ότι μόνο μία νέα Επιτροπή μπορεί να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη προς το θεσμικό αυτό όργανο και να υλοποιήσει τις διαρθρωτικές αλλαγές, τα νέα συστήματα κανονισμών και τη διαφάνεια που απαιτεί η κατάσταση.
Για πρώτη φορά στην ιστορία του Κοινοβουλίου μας μία πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής συγκέντρωσε τόσους ψήφους ώστε να προσεγγίσει την απλή πλειοψηφία, οι οποίες προήλθαν από όλες τις πολιτικές ομάδες και από όλα τα κράτη μέλη που εκπροσωπούνται στους κόλπους του Κοινοβουλίου μας.
Το εύρος αυτής της ψηφοφορίας δυσπιστίας, που συγκέντρωσε 232 ψήφους στο μοναδικό πραγματικό σχέδιο πρότασης μομφής, που κατατέθηκε με πρωτοβουλία της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, αποτελεί ένα ισχυρό αποδεικτικό στοιχείο της απόρριψης από τους λαούς μας του σημερινού τρόπου λειτουργίας του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Τα επανειλημμένα σκάνδαλα που επισκιάζουν την Επιτροπή σε όλους τους τομείς παρέμβασής της δεν είναι τυχαία: είναι αποτέλεσμα ενός συστήματος που τα κράτη μέλη άφησαν να αναπτυχθεί και που κρύβει μέσα στη δομή του τη διαφθορά.
Το εν λόγω σύστημα μπορεί να θεωρηθεί πραγματική διαστροφή της δημοκρατίας, αφού φθάνει στο σημείο τα καθήκοντα που οι λαοί αναθέτουν στις κυβερνήσεις που εκλέγουν να εκτελούνται, με τη διαμεσολάβηση της Επιτροπής, από υπεργολάβους που κανείς δεν ελέγχει: γραφεία συμβούλων, ειδικές εταιρείες παροχής υπηρεσιών κ.λπ..
Ναι, πρέπει να επανεξετάσουμε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αλλά πρέπει να τα επανεξετάσουμε σε βάθος: αυτό θέλουμε να πούμε, όταν μιλάμε για την ανάγκη οικοδόμησης μιας «άλλης Ευρώπης».
Θέλουμε να πούμε ότι πρέπει να τεθεί οπωσδήποτε τέλος σε αυτή την παράλογη διαδικασία, η οποία συνίσταται στην παραχώρηση εκ μέρους των κρατών των αρμοδιοτήτων τους προς όφελος μίας Επιτροπής τόσο άπληστης για εξουσίες, όσο και ανίκανης για την εκτέλεσή τους.
Η λύση δεν βρίσκεται, ούτε στην ανεξέλεγκτη υπεργολαβία, που συνεπάγεται σπατάλες και απάτες σε βάρος των φορολογουμένων των κρατών μελών μας, ούτε στη δημιουργία μίας ομοσπονδιακής υπεργραφειοκρατίας.
Οι απάτες που αποκαλύπτουμε και καταγγέλλουμε σήμερα δεν είναι παρά το αποτέλεσμα της εφαρμογής του φεντερελαστικού δόγματος της ιερής και απαραβίαστης ανεξαρτησίας της Επιτροπής έναντι των κρατών μελών.
Με προκάλυμμα αυτή την «ανεξαρτησία», αναπτύχθηκε φυσικά μία έξη για άσκηση ανεξέλεγκτης εξουσίας, ένα κλίμα αδιαφάνειας, νεποτισμού και αλαζονείας, μία κοινωνία συνενοχής και δουλοπρέπειας, μια περιφρόνηση για τους κανόνες δικαίου, ένας κόσμος κλειστός, αποκομμένος από τους λαούς και τους εκπροσώπους τους, που νομίζει ότι όλα επιτρέπονται: με μία λέξη το αντίθετο της δημοκρατίας.
Επομένως, αρμόζει να προχωρήσουμε σε μία ριζική μεταβολή των μεθόδων και έναν πλήρη αναπροσανατολισμό του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, αν πραγματικά επιθυμούμε να θέσουμε τέλος σε αυτή την παρέκκλιση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης που προσβάλει την ίδια την ιδέα της Ευρώπης.
Τα κράτη μέλη που συνέρχονται στο Συμβούλιο πρέπει να ανακτήσουν δυναμικά τον έλεγχο της Επιτροπής.
Η παλαιά χαλαρότητά τους, που άφησε απερίσκεπτα να αναπτυχθεί ένα όργανο που ξεφεύγει από κάθε έλεγχο, αποφεύγοντας τις ευθύνες τους και υποχωρώντας στη βουλιμική όρεξη της Επιτροπής για δύναμη, έθεσε σε κίνδυνο το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Για να καθαρίσουμε την κόπρο του Αυγεία, δεν υπάρχει σήμερα άλλος τρόπος, παρά η δρομολόγηση μιας πραγματικά δημοκρατικής και διαφανούς Ευρώπης.
Το σημερινό σύστημα αποδεικνύεται στην πράξη ανίκανο να αναμορφωθεί μόνο του και ανίκανο να λάβει υπόψη τη βούληση για μεταρρύθμιση που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: αρκεί να δει κανείς την τύχη που επιφυλάχθηκε στα πορίσματα των δύο πρώτων ερευνητικών μας επιτροπών.
Η Επιτροπή δεν βρίσκει ενέργεια, παρά για να καταδικάσει στους κόλπους της τους οπαδούς της διαφάνειας, από τον Bernard Connolly μέχρι τον Paul van Buitenen.
Προφανώς, δεν πρόκειται για μικρές ρυθμίσεις που κανόνισαν μεταξύ τους ο Πρόεδρος της Επιτροπής και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, προβλέποντας τη δημιουργία, ούτε καν μιας κοινοβουλευτικής επιτροπής έρευνας, αλλά μιας επιτροπής εμπειρογνωμόνων, για τον διορισμό της οποίας η Επιτροπή θα έχει δικαίωμα άσκησης βέτο, που θα είναι στο ύψος των προς ρύθμιση προβλημάτων, επιτρέποντας στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα να βγει από το αδιέξοδο που βρίσκεται σήμερα.
Δεν ψήφισα υπέρ της πρότασης μομφής, αλλά είμαι προετοιμασμένος να το κάνω για μία παρόμοια πρόταση στο μέλλον, εάν η επιτροπή των ανεξάρτητων εμπειρογνωμώνων αποκαλύψει σοβαρές παρατυπίες ή κακοδιαχείριση και εάν ένοχοι Επίτροποι δεν αποδεχθούν τότε τις ευθύνες τους.
Και, για να χρησιμοποιήσω ένα από τα ελάχιστα πολιτικά κλισέ που δεν έχει χρησιμοποιηθεί αυτή την εβδομάδα, η σημερινή Επιτροπή έχει την τελευταία της ευκαιρία.
Σήμερα έδωσα ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή, διότι εκτίμησα ότι η παραίτηση της Επιτροπής τώρα θα έβλαπτε την Ένωση περισσότερο απ' ό, τι θα την ωφελούσε.
Αυτό που με καθοδήγησε στην απόφασή μου ήταν το γεγονός ότι πρέπει να ολοκληρωθούν το συντομότερο δυνατόν οι καθοριστικης σημασίας διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό, τη διαρθρωτική πολιτική και τη γεωργική πολιτική.
Αυτό είναι προς όφελος της Φινλανδίας, ιδιαίτερα, όσον αφορά τη γεωργική πολιτική.
Το θέμα είναι τώρα να αναλάβουμε τις ευθύνες μας, και όχι να δείξουμε τη δύναμή μας, κάτι που, εσφαλμένα, κατέστη το ζητούμενο για πολλούς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για να συνεχιστεί ο αγώνας ενάντια στις καταχρήσεις στην ΕΕ, για να επιτευχθεί μία καλή διαχειριστική νοοτροπία, καθώς και για να αφήσουμε πίσω μας την απόδοση κατηγοριών σε άλλους, πρέπει να έχουν οι Επίτροποι προσωπική ευθύνη.
Το κεντρικό ζήτημα είναι η μάχη για μία καλύτερη και πιο διαφανή διαχείριση.
Γι' αυτόν, επίσης, τον λόγο συμφωνώ με τη νοοτροπία που αποτυπώνεται στο ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, η οποία συμβαδίζει και με τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα της διαχείρισης, που έχουν ήδη ξεκινήσει.
Είμαι επίσης της άποψης ότι η Επιτροπή σημείωσε σημαντική πρόοδο στη διαλεύκανση τη διαχείρισης.
Το γεγονός ότι απεκαλύφθησαν λάθη οφείλεται εν πολλοίς στην αύξηση των προσπαθειών για την επίτευξη μιας υγιούς και χρηστής διαχείρισης.
Αυτό που αποκαλύφθηκε είναι μάλλον η κακή διαχείριση, και, ευτυχώς λίγες, απάτες.
Απείχα από την ψηφοφορία για την πρόταση μομφής, προκειμένου να διαμαρτυρηθώ για την κατάσταση την οποία δημιούργησε η σοσιαλιστική Ομάδα με την εξέταση της απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 1996.
Ο συντάκτης της έκθεσης διατύπωσε μια έξοχη πρόταση, η οποία έχει γίνει εν τω μεταξύ γνωστή ως παράγραφοι 26 και 27 της έκθεσης Elles.
Υποστήριξε ένα πρόγραμμα εργασιών το οποίο θα έπρεπε να εκτελεστεί από την Επιτροπή εντός ορισμένων προθεσμιών. Κατ' αυτόν τον τρόπο, το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να κρατήσει τη συζήτηση ανοικτή και να ζητήσει από την Επιτροπή να βάλει τάξη στα πράγματα.
Η σοσιαλιστική Ομάδα ήθελε να ολοκληρώσει τη συζήτηση, και κατέθεσε πρόταση μομφής την οποία δεν θα ενέκρινε η ίδια.
Η πρόταση οδήγησε σε μία υπέρμετρη πολιτικοποίηση του φακέλου και, ακόμη χειρότερα, σε ένα αποτέλεσμα το οποίο θα είναι υποδεέστερο της έκθεσης Elles.
Η σύσταση επιτροπής εμπειρογνωμόνων ισοδυναμεί με την παράδοση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό δεν θα έπρεπε να έχει συμβεί.
Η πρόταση μομφής που κατατέθηκε κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν ήταν επαρκώς αιτιολογημένη.
Από τις συζητήσεις που διεξήχθησαν δεν αποκομίσαμε, ούτε νέες αποδείξεις, ούτε στοιχεία, ούτε ισχυρά επιχειρήματα.
Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν μπορούσα να στηρίξω με την ψήφο μου την πρόταση μομφής.
Προκλήθηκε μεγάλη σύγχυση σε πολιτικό και θεσμικό επίπεδο.
Δόθηκε στην κοινή γνώμη αρνητικό μήνυμα για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Οι αιώνιοι αντιευρωπαϊστές άδραξαν την ευκαιρία για να κλονίσουν τη σταθερότητα του σχεδίου ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Δεν ελήφθη υπόψη μια βασική συνταγματική και διοικητική αλήθεια: πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των κυβερνητικών και των κρατικών ευθυνών.
Λησμονήθηκε επίσης το γράμμα και το πνεύμα της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει πλήρως την ικανότητα ελέγχου όλων των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σε καθημερινή βάση.
Αυτός είναι ένας από τους ρόλους του Κοινοβουλίου, που επιτελούμε μέσω των προφορικών και γραπτών ερωτήσεων και των περιοδικών εκθέσεων διαχείρισης των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ομοίως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τη σημαντική δικαιοδοσία να ψηφίζει πρόταση μομφής για να παύσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τα καθήκοντά της.
Αυτή, όμως, η σημαντική εξουσία απόφασης πρέπει να χρησιμοποιείται για την αποτίμηση μιας πράξης σοβαρής αμέλειας των βασικών θεσμικών ευθυνών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι οποίες είναι κατά βάση η ικανότητά της για νομοθετική πρωτοβουλία και η ευθύνη της ως θεματοφύλακα των Συνθηκών.
Όλη η κοινή γνώμη, σε παγκόσμιο επίπεδο, γνωρίζει ότι τα τελευταία χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση έφτασε σε ένα υψηλό επίπεδο ανάπτυξης και έθεσε επαναστατικούς στόχους.
Η καθιέρωση κοινού νομίσματος υπήρξε αποφασιστική επιτυχία.
Η έναρξη των διαπραγματεύσεων για διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης θα μας οδηγήσει στη μεγάλη Ενωμένη Ευρώπη, επαναστατικό θεσμικό πρότυπο και παράγοντα παγκόσμιας ειρήνης και ευημερίας.
Βρίσκονται επίσης σε εξέλιξη οι συζητήσεις για την Ατζέντα 2000, που θα επιτρέψουν στην Ευρώπη να αντιμετωπίσει με επιτυχία τις προκλήσεις της επόμενης επταετίας.
Από τη στιγμή που όλα αυτά συνιστούν πλήρη επιτυχία, δεν θα ήταν και πολύ υπεύθυνη στάση να προχωρήσουμε σε μομφή κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αδιαμφισβήτητης κινητήριας δύναμης των κοινοτικών θεσμών.
Αυτή η πραγματικότητα δεν μας εμποδίζει να εξακολουθήσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίζουμε τον ρόλο μας άσκησης αυστηρού ελέγχου όλων των ενεργειών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της απαίτησης για βελτίωση των δομών λειτουργίας της.
Προσωπικά, στη διάρκεια της τελευταίας δωδεκαετίας, ζητώ συνεχώς αλλαγές στις διαδικασίες που ακολουθούνται στην Επιτροπή.
Μεταξύ άλλων προτάσεων, διατυπώθηκε η απαίτηση έγκρισης ενός Κανονισμού διοικητικής διαδικασίας και διοικητικής δικαιοσύνης . Σε αυτό το σημείο υπάρχει ένα μεγάλο κενό στην κοινοτική νομοθεσία.
Ο εν λόγω κανονισμός θα προσφέρει ασφάλεια δικαίου στους πολίτες, αποτελεσματικότητα και διαφάνεια.
Ταυτόχρονα, θα συνιστά ένα βασικό μέσο για να θίξουμε τις δυσλειτουργίες της οικονομικής και διοικητικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και θα επιτρέψει να διακρίνουμε, με ασφάλεια δικαίου, τις οικονομικές και διοικητικές ευθύνες από τις υψηλές πολιτικές και θεσμικές ευθύνες, που βρίσκουν την ύστατη και τελική απάντησή τους στην πρόταση μομφής .
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12: 40 συνεχίζεται στις 15.00
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να διασαφηνισθεί η διαδικασία για το μέλλον, θα ήθελα να σας ζητήσω να ρωτήσετε την Επιτροπή Κανονισμού σε ποιό άρθρο στηρίχθηκε προ ολίγου η σύνοδος, για να αποδεχθεί να αποσυρθεί από την ψηφοφορία η πρόταση μομφής η οποία κατατέθηκε από τη σοσιαλιστική Ομάδα και υπογράφηκε από 63 τουλάχιστον μέλη.
Κατά τη γνώμη μου, εάν αυτή η πρόταση μομφής είχε διατηρηθεί, θα είχε λάβει περισσότερους ψήφους από την πρόταση η οποία υπεβλήθη σε ψηφοφορία.
Συνεπώς, θα ήθελα να γνωρίζω σε ποιό άρθρο του Κανονισμού μας στηριχθήκαμε, προκειμένου να αποσυρθεί αυτή η πρόταση μομφής η οποία υποβλήθηκε από περισσότερους από 63 υπογράφοντες της σοσιαλιστικής Ομάδας.
Ευχαριστώ κύριε Happart.
Σημειώνω την παρέμβασή σας, η οποία θα διαβιβασθεί, όπως επιθυμείτε.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω, απλά για να διευκρινίσω την ημερήσια διάταξη. Από ό, τι καταλαβαίνω, θα συνεχίσουμε τώρα τη συζήτηση για την πρόταση Van Lancker και μετά θα προχωρήσουμε στη συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων.
Επειδή είμαι ένας από τους υπογράφοντες του επίκαιρου θέματος που εγγράφεται στο σημείο 5 της ημερήσιας διάταξης, θα ήμουν ευτυχής, εάν μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι θα ολοκληρώσουμε την ημερήσια διάταξη, που απλά σημαίνει ότι η ψηφοφορία είναι πιθανόν να καθυστερήσει λίγα λεπτά, παρά να χάσουμε, ας πούμε, ένα επίκαιρο θέμα, το οποίο, όπως γνωρίζετε, χάθηκε τον περασμένο μήνα από την ημερήσια διάταξη για παρόμοιο λόγο.
Υπάρχουν άτομα στα θεωρεία που ήρθαν από το Ηνωμένο Βασίλειο για να ακούσουν αυτή τη συζήτηση.
Θα ήταν μάλλον παράλογο να τους πούμε για δεύτερο συνεχή μήνα: «ελάτε πάλι τον επόμενο μήνα».
Κύριε Ford, γνωρίζω τη σημασία του επίκαιρου θέματος στο οποίο αναφέρεσθε, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι πρόθεση της Συνόδου είναι να εξετασθούν όλα τα επίκαιρα θέματα και να διενεργηθεί στη συνέχεια ψηφοφορία, δηλαδή, ενδεχομένως, να καθυστερήσει η ψηφοφορία για τα επίκαιρα θέματα, προκειμένου να μπορέσουν να εξετασθούν όλα τα σημεία. .
Αρθρο Κ6 της Συνθήκης ΕΕ - Συνεργασία Σένγκεν (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης των δύο προφορικών ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή και της πρότασης σύστασης van Lancker, σχετικά με την ετήσια συζήτηση που προβλέπεται στο άρθρο Κ6 της Συνθήκης.
Παρίστανται εκπρόσωποι, τόσο της Επιτροπής, όσο και του Συμβουλίου.
Σας ευχαριστώ που επανήλθατε σήμερα το απόγευμα, προκειμένου να μπορέσετε να εκπληρώσετε τα καθήκοντά σας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, λυπούμαι που αυτή η ενδιαφέρουσα συζήτηση και οι ενδιαφέρουσες παρατηρήσεις σας επισκιάζονται από τα υπόλοιπα γεγονότα της σημερινής ημέρας.
Ωστόσο, σας ευχαριστώ που μείνατε κοντά μας.
Αυτό είναι ένα ενθαρρυντικό σημάδι εκ μέρους της Προεδρίας και του Συμβουλίου, που αποτελεί ένδειξη πολύ φιλικής στάσης προς το Κοινοβούλιο.
Θα θίξω τρία σημεία.
Πρώτον, σας ευχαριστώ που αναφερθήκατε εκτενώς στο θέμα της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για τη διεύρυνση προς ανατολάς και την εσωτερική ασφάλεια, πιστεύω, πράγματι, ότι αυτά αποτελούν βασικής σημασίας θέματα, και μάλιστα, όχι μόνο όσα αφορούν την προενταξιακή στρατηγική και το κοινοτικό κεκτημένο, αλλά και μία σειρά μέτρων που εκτείνονται από την κοινή δράση για την καταπολέμηση του εγκλήματος και τη διεύρυνση προς ανατολάς της Europol, την οποία μπορεί κανείς να επισπεύσει μέσω συμβάσεων με τις αστυνομίες των υποψήφιων χωρών, μέχρι και το αποφασιστικό σημείο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης των υπαλλήλων, κάτι για το οποίο θα πρέπει να αναδιαρθρωθούν τα προγράμματα PHARE, αλλά πολλά πράγματα μπορούν να ρυθμιστούν ήδη από τώρα.
Υπάρχουν και δύο μακροπρόθεσμοι στόχοι τους οποίους αναφέρω στην έκθεσή μου και στους οποίους θέλω να παραπέμψω.
Ο πρώτος αφορά την προστασία των μελλοντικών εξωτερικών ευρωπαϊκών συνόρων.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να λάβουμε επικουρικά μέτρα για την προετοιμασία μιας κοινής ευρωπαϊκής υπηρεσίας προστασίας των συνόρων, επειδή, κατά την άποψή μου, θα τη χρειαστούμε μακροπρόθεσμα.
Από την άλλη πλευρά, θέλω να επισημάνω ότι έχουμε προτείνει την ίδρυση μιας ευρωπαϊκής ακαδημίας για την εσωτερική ασφάλεια.
Η αυστριακή Προεδρία ήταν σχετικά ανοικτή ως προς το εγχείρημα αυτό, και σας παρακαλώ να εξετάσετε σοβαρά την πραγματοποίηση του συγκεκριμένου σχεδίου στην παραμεθόρια περιοχή μεταξύ της ΕΕ και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Κατά δεύτερον, θέλω να αναφερθώ στο θέμα της κατανομής των βαρών.
Χρειαζόμαστε μία κατανομή βαρών σε προσωπική βάση, σύμφωνα με ποσοστώσεις για τους πρόσφυγες που προέρχονται από περιοχές εμφυλίου πολέμου και για εκείνους που υποβάλλουν αίτηση για άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κι εδώ έχει επιτελέσει σημαντική προεργασία, τόσο η αυστριακή Προεδρία, όσο και το Κοινοβούλιο.
Θα κρίνουμε την παρούσα Προεδρία βάσει όσων θα γίνουν στον τομέα αυτό.
Τρίτον, σας παρακαλώ να προσπαθήσετε, χωρίς καμία συζήτηση εσωτερικής πολιτικής, να ασκήσετε την επιρροή σας, ώστε τα ευαίσθητα ζητήματα του δικαίου που αφορά την υπηκοότητα και, συνεπώς, και του δικαίου που αφορά την ιδιότητα του Ευρωπαίου πολίτη, να αναβληθούν στα επιμέρους κράτη μέλη...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή
Κύριε Πρόεδρε, δεν βλέπω στην πρόταση ψηφίσματος, ούτε στην έκθεση που συζητάμε, καμία σαφή προσφυγική οπτική - και εν προκειμένω εννοώ την οπτική των προσφύγων.
Καθίσταται ολοένα και περισσότερο εμφανές ότι η Σύμβαση του Δουβλίνου και η Συμφωνία του Σένγκεν συμβάλλουν με αρνητικό τρόπο στη δημιουργία μιας απάνθρωπης και περιοριστικής πολιτικής για τους πρόσφυγες στη Δυτική Ευρώπη.
Βλέπουμε ήδη τις παράλογες επιπτώσεις της Σύμβασης του Δουβλίνου, όταν η αρχή της πρώτης χώρας σε σχέση με τη χορήγηση ασύλου εφαρμόζεται σε χώρες που έχουν διαφορετικές προϋποθέσεις για τη χορήγηση ασύλου.
Οι άνθρωποι στέλνονται από τη μία χώρα στην άλλη και οι αιτήσεις τους δεν εξετάζονται σωστά.
Μπορούμε να δούμε ότι ένα από τα κύρια πραγματικά κίνητρα της Συμφωνίας του Σένγκεν φαίνεται ότι είναι να τεθούν εμπόδια, με μεθόδους, όπως η ευθύνη του μεταφορέα, η σκληρότατη πολιτική των θεωρήσεων και οι υπερβολικοί συνοριακοί έλεγχοι, στην είσοδο των αιτούντων άσυλο στην ΕΕ, ώστε να μην μπορούν καν να ζητήσουν άσυλο.
Δυστυχώς, μπορούμε να δούμε πως κι αυτή ακόμη η πρόταση ψηφίσματος υπερασπίζεται το εντελώς απαράδεκτο έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας, το οποίο δεν είναι τίποτα άλλο από μία συνεχής επίθεση ενάντια σε οτιδήποτε έχει σχέση με μία ανθρώπινη και υπεύθυνη πολιτική για τους πρόσφυγες.
Το θέμα είναι η «Ευρώπη Οχυρό» και όχι πλέον η ευθύνη για τους αιτούντες άσυλο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επισημάνω κάποια από τα πολλά σημεία που θα χρειαζόταν να τεθούν προς συζήτηση.
Ο στόχος της Συμφωνίας του Σένγκεν είναι η υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων εντός της ΕΕ.
Ωστόσο, το κανονιστικό πλαίσιο Σένγκεν είναι πλήρως επικεντρωμένο στους συνοριακούς ελέγχους, τους ελέγχους ασφαλείας και τα αντισταθμιστικά μέτρα.
Τί μήνυμα στέλνει αυτό στους πολίτες; Το θετικά σημεία είναι μόνο κανένα δυο άρθρα τα οποία αναφέρονται στην ελεύθερη κυκλοφορία.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Επίσης, φοβόμαστε και ανησυχούμε πολύ για το γεγονός ότι η Συμφωνία του Σένγκεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μία λιγότερο γεναιόδωρη και ανθρώπινη πολιτική για τους πρόσφυγες και το άσυλο.
Πολλά συντείνουν σε αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο, απαιτούμε να ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις οι Συνθήκες του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, ακόμη και εντός της Ένωσης.
Η Συμφωνία του Σένγκεν πρέπει να είναι επίσης συμβατή με τη διακρατική σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση, ώστε να μπορεί να εξακολουθεί να υφίσταται και να μετεξελίσσεται η ελεύθερη κυκλοφορία στη Σκανδιναβία, όπως γινόταν επί σαράντα χρόνια.
Γι' αυτό προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός ότι η κοινοβουλευτική επιτροπή στηρίζει ομόφωνα το εν λόγω αίτημα.
Όσον αφορά την ενσωμάτωση της Συμφωνία του Σένγκεν στη Συνθήκη, οι διαπραγματεύσεις πρέπει να είναι διαφανείς και να συμμετέχουν σε αυτές, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και τα εθνικά κοινοβούλια, η δε πρόσβαση στις πληροφορίες και τα έγγραφα πρέπει να διευκολυνθεί, ώστε να μπορούν να συμμετέχουν, τόσο οι πολιτικοί, όσο και οι πολίτες.
Οι Πράσινοι θεωρούν ότι η Συμφωνία του Σένγκεν πρέπει να αναθεωρηθεί και να τροποποιηθεί όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας, ορισμένα σημαντικά βασικά δικαιώματα και τις νομικές εγγυήσεις, ώστε να μπορεί να προστατευθεί η προσωπική ασφάλεια και η ακεραιότητα των πολιτών.
Μας ανησυχούν οι τεράστιες απαιτήσεις που τίθενται στις υποψήφιες χώρες και οι δυνατότητες που έχουν αυτές να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις που θεσπίζονται για συνοριακούς ελέγχους, νομοθεσία κ.ά..
Γι' αυτόν τον λόγο, ζητούμε ευελιξία, ευθύνη και κατανόηση από πλευράς ΕΕ για τα μεγάλα προβλήματα που αντιμετωπίζουν αυτές οι χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Σε όλα τα βασικά σημεία συμφωνώ με τις απόψεις που εξέθεσαν οι Σουηδοί συνάδελφοί μου, ο κύριος Sjφstedt και η κυρία Lindholm.
Εμφανίζονται δύο τάσεις στις δύο υποβληθείσες προτάσεις, οι οποίες είναι αποφασιστικής σημασίας για την Ομάδα μας, για μένα προσωπικά και για το κίνημα που εκπροσωπώ στη Δανία.
Η μία τάση είναι προς την κατεύθυνση της αύξησης της ισχύος του Κοινοβουλίου στους εν λόγω τομείς, πράγμα που συμβαίνει εις βάρος της αρμοδιότητας των εθνικών κοινοβουλίων. Η άλλη τάση είναι η ενίσχυση της ολοκλήρωσης και η σχεδόν ιμπεριαλιστική επιθυμία να ασκήσουμε κυριαρχία στην ευρύτερη περιοχή, συμπεριλαμβανομένων μάλιστα της Νορβηγίας και της Ισλανδίας.
Θα σας πληροφορήσω ότι πρέπει να αντιστρατευτούμε στην τάση για ολοκλήρωση στον τομέα του ποινικού δικαίου και σε όλους τους υπόλοιπους νομικούς τομείς, συμπεριλαμβανομένης και της αστυνομικής συνεργασίας, τουτέστιν στη μεταφορά της από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα.
Πρόκειται για μια εντελώς αβασάνιστη σκέψη.
Είναι απερίσκεπτο και αποτελεί μια ύποπτη εξέλιξη που απάδει τις εθνικές νομικές παραδόσεις, πρώτη και καλύτερη δε την παράδοση της Δανίας, την οποία υποστηρίζω.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συνταχθώ με την κριτική που άσκησε ο εισηγητής για τη χρονική στιγμή της συζήτησης, η οποία λαμβάνει σήμερα χώρα παρουσία μιας Προεδρίας του Συμβουλίου, που έχει αναλάβει μόλις εδώ και λίγες ημέρες καθήκοντα.
Σήμερα πρέπει να γίνει ο απολογισμός για τις εργασίες της βρετανικής και της αυστριακής Προεδρίας.
Και οι δύο Προεδρίες υπέβαλαν αρχικά ένα ρεαλιστικό πρόγραμμα και ανήγγειλαν τη βελτίωση της συνεργασίας με το Κοινοβούλιο.
Τα γεγονότα μίλησαν, όμως, στη δική τους γλώσσα.
Οι υποσχέσεις δεν τηρήθηκαν, ούτε από την άποψη του περιεχομένου, ούτε από τυπική άποψη.
Πολλές από τις αποφάσεις που επρόκειτο να ληφθούν αναβλήθηκαν και σε μερικούς τομείς επετεύχθησαν ανεπαρκείς συμβιβασμοί.
Το πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα για την επίπονη εργασία της Ένωσης σε θέματα ασφαλείας είναι, βέβαια, η καθυστερημένη εκκίνηση της Europol με μειωμένες κατά το ήμισυ τις προβλεπόμενες δυνάμεις της.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να πω ότι, όταν η έκθεση van Lancker στο σημείο 1, παρ.
2, τουλάχιστον στην απόδοση που έχω στα χέρια μου, θεωρεί δεδομένο ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ βρίσκεται σε ισχύ ήδη εδώ και ένα έτος, τότε πρόκειται μάλλον για ένα από τα άστοχα βήματα που εντόπισε ο κύριος Πρόεδρος σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο μέσα σε δύο λεπτά να λεχθούν όλα αυτά τα οποία θα έπρεπε να ειπωθούν σχετικά με τις δύο αυτές σημαντικές εκθέσεις.
Επιπροσθέτως, θα χρησιμοποιήσω λίγο χρόνο - δεδομένου ότι το θεωρώ σημαντικό - για να επισημάνω την παρουσία εδώ του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου.
Όλοι γνωρίζουμε ότι δεν συμβαίνει συχνά αυτό, αν και θα έπρεπε να είθισται, ελπίζω δε ότι θα μπορέσουμε να εξακολουθήσουμε στο μέλλον να υπολογίζουμε στην παρουσία του Συμβουλίου στις συζητήσεις μας.
Σχετικά με την έκθεση Nassauer, θέλω μόνο να πω ότι μου φαίνεται μια άριστη έκθεση, της οποίας το περιεχόμενο με βρίσκει σύμφωνη.
Σε σχέση δε με την έκθεση για τη συνεργασία Σένγκεν, θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το έργο της, μια και πρόκειται για μια πολύ δύσκολη έκθεση.
Θέλω δε ιδιαιτέρως να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τον τρόπο με τον οποίο διεξήχθη η ψηφοφορία στην επιτροπή.
Αναφορικά με τις αρχές αυτής της έκθεσης, πρέπει να επισημανθεί ότι, ούτε η Συμφωνία, ούτε το Πρωτόκολλο για τη Σένγκεν, θεσπίζουν μια ιεραρχία μεταξύ της αξίας της ελευθερίας και αυτής της ασφάλειας, και ότι και τα δύο οφείλουν να είναι εκ παραλλήλου σεβαστά, προκειμένου η Συμφωνία του Σένγκεν να εκπληρώσει τους σκοπούς για τους οποίους καταρτίσθηκε.
Ειπώθηκε ότι το κεκτημένο του Σένγκεν είναι αόριστο.
Δεν είναι, όμως, αόριστο, αλλά εξελικτικό, δεδομένου ότι βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη, κι έτσι πρέπει να είναι και να συνεχίσει να είναι.
Το κεκτημένο του Σένγκεν θα εξακολουθήσει να εξελίσσεται μέχρι τη στιγμή που θα ενσωματωθεί τελικά στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η Εκτελεστική του Επιτροπή θα συνεχίσει να εκπληρώνει την αποστολή της.
Γι' αυτό, δεν μπορούμε να ασκήσουμε κριτική ότι αυτή η εξέλιξη έχει μερικά ασαφή χαρακτηριστικά.
Κατά δεύτερο λόγο, το Σένγκεν συνιστά ένα σύνολο και ως σύνολο πρέπει να ενσωματωθεί στο κοινοτικό κεκτημένο.
Δεν μπορεί να κατατμηθεί, ειδεμή θα χαθεί αυτό το θαυμάσιο μέσο που ήδη μας έχει διασφαλίσει τη δυνατότητα της ελεύθερης κυκλοφορίας μέσα σε έναν κοινό χώρο, για τον λόγο ακριβώς που συνελήφθη και η σχετική ιδέα.
Θα δώσω ένα παράδειγμα: ήδη αναφέρθηκε ότι ούτε στο SIS (Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν), ούτε στη Συμφωνία του Σένγκεν, θεσπίζεται ιεραρχία αξιών μεταξύ ασφάλειας και ελευθερίας, και, ειδικά σε σχέση με το SIS, δεν μπορεί να θεσπιστεί ιεραρχία μεταξύ της σπουδαιότητας του άρθρου 96 ή του 95.
Δεν μπορεί να λεχθεί ότι είναι πιο σημαντική η κατάρτιση του καταλόγου με ξένους από τον κατάλογο για την αποδοχή τρομοκρατών.
Όλα αυτά αποτελούν τμήμα ενός συνόλου και έτσι πρέπει να ενσωματωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση του κ. Nassauer για την αστυνομική συνεργασία και την ανάπτυξη της EUROPOL, με ευχαρίστησαν πολύ όσα ακούσαμε από τη γερμανική Προεδρία σε σχέση με την ανάπτυξη της EUROPOL στο πλαίσιο της συνθήκης που κυρώθηκε πρόσφατα.
Συμφωνώ απολύτως με όσα ειπώθηκαν εδώ από άλλους: προκειμένου να δούμε κάποια περαιτέρω σημαντική επέκταση της EUROPOL στον επιχειρησιακό τομέα, πρέπει να εξασφαλίσουμε την ύπαρξη ένος σωστού συστήματος δημοκρατικής λογοδοσίας για τις δραστηριότητές της, που θα αφορά έναν ενισχυμένο ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και μάλιστα ένα κατάλληλο σύστημα ανεξάρτητης υποβολής καταγγελιών κατά οποιωνδήποτε από τις δραστηριότητές της.
Το ζήτημα αυτό είναι θεμελιώδους σημασίας, όπως ακριβώς και για κάθε εθνική αστυνομική δύναμη.
Πάνω απ' όλα, σε όλον αυτόν τον χώρο δικαστικών και εσωτερικών υποθέσεων, υπάρχει σήμερα μία κυρίαρχη ανάγκη για εκτεταμένη και γρήγορη πρόοδο στο θέμα της εναρμόνισης.
Η ελάχιστη πρόοδος που έχουμε σημειώσει σε αυτόν τον τομέα, σε σχέση με την ορμητική μας πρόοδο στο χρηματοοικονομικό και σε πολλά άλλα πεδία της κοινοτικής δραστηριότητας, προκαλεί σήμερα σοβαρά προβλήματα.
Πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να συμβαδίσουμε σε τομείς, όπως, για παράδειγμα, της έκδοσης, του διασυνοριακού εγκλήματος, της δικαστικής συνεργασίας και της συνεργασίας μεταξύ δικαστηρίων, συμπεριλαμβανομένων αστικών υποθέσεων, όπως τόνισε ο Γερμανός Υπουργός, και της νομοθεσίας που αφορά την εθνικότητα και την υπηκοότητα.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα: ασχολούμαι με την υπόθεση μίας οικογένειας της οποίας η μητέρα είναι Ιρλανδή, ο πατέρας Βρετανός και η κόρη τους έχει γεννηθεί στην Ολλανδία, αλλά τα τελευταία οκτώ χρόνια διέμεναν στην Ισπανία - πρόκειται για πολύ ευρωπαϊκή οικογένεια.
Αλλά αυτό το κορίτσι, που σήμερα είναι 13 ετών, δεν έχει υπηκοότητα, παρά μόνο ένα προσωρινό ταξιδιωτικό έγγραφο, ως παραχώρηση των ιρλανδικών αρχών.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να αντιμετωπίζουμε σωστά παρόμοιες περιπτώσεις ατόμων και να μην επιτρέπουμε να διαμορφώνονται καταστάσεις όπου παιδιά μένουν σχεδόν απάτριδες.
Πρέπει να καταπιαστούμε με αυτό το ζήτημα.
Υποστηρίζω απολύτως την έκθεση της κ. Van Lancker.
Περιέχει πολλές εξαιρετικές προτάσεις.
Χαίρομαι που οι τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην επιτροπή εξάλειψαν μέρος της ήπιας κριτικής της βρετανικής και ιρλανδικής θέσης που είχε συμφωνηθεί στο Αμστερνταμ όσον αφορά τη μη συμμετοχή, τουλάχιστον για μία χρονική περίοδο, στη Συμφωνία του Σένγκεν.
Είμαι σίγουρος ότι με το πέρασμα του χρόνου η κατάσταση θα αλλάξει.
Πρέπει να γνωρίζουμε τις επιπτώσεις που θα έχει σε όλη τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης το γεγονός ότι στον χώρο Σένγκεν, όταν επιβεβαιωθεί η συμμετοχή της Ισλανδίας και της Νορβηγίας, θα περιλαμβάνονται δυο κράτη μέλη που δεν ανήκουν στην ΕΕ.
Το δε γεγονός ότι δύο ή τρία κράτη μέλη της ΕΕ δεν θα συμμετέχουν στη Συμφωνία του Σένγκεν δημιουργεί περιπλοκές που πρέπει να επιλυθούν.
Τέλος, είμαι ικανοποιημένος από την αναφορά του Υπουργού στο ζήτημα των αιτούντων προσχώρηση χωρών.
Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών είχε μία πολύτιμη συνάντηση με κοινοβουλευτικούς από τις εν λόγω αιτούσες χώρες, προκειμένου να συζητήσουν για το σύνολο των δικαστικών και εσωτερικών θεμάτων.
Η εισροή ατόμων από ορισμένες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης οι οποίοι ζητούν άσυλο θέτει σήμερα εν αμφιβόλω την κατάσταση σε ορισμένες από αυτές τις χώρες και καθιστά επειγόντως απαραίτητη τη θέσπιση μιας αποτελεσματικής νομοθεσίας για την προστασία των εθνοτικών τους μειονοτήτων.
Ελπίζω ειλικρινά ότι, στις συνεχείς διαπραγματεύσεις τους το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα εξασφαλίσουν ότι θα δοθεί επείγουσα προτεραιότητα στο ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της προστασίας των μειονοτήτων, την οποία και δικαιούται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι αλήθεια ότι η Συνθήκη του 'Αμστερνταμ βελτιώνει τη λειτουργία της ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
'Ομως, επί πέντε τουλάχιστον έτη, η πολιτική αυτή, στον τομέα του ασύλου, για παράδειγμα, δεν υπόκειται σε κανένα κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Τα εθνικά κοινοβούλια δεν έχουν πλέον γνώμη σχετικά με το θέμα και το δικαίωμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιορίζεται σε μία απλή διαβούλευση.
Αυτό είναι ανεπαρκές.
Είναι απαράδεκτο ένας τόσο σημαντικός τομέας, όσο η πολιτική εσωτερικής ασφάλειας, να μην υπόκειται στον κοινοβουλευτικό έλεγχο και να μην ανταποκρίνεται στις αρχές της δημοκρατικής διαφάνειας.
Δεύτερος συλλογισμός: σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Υπουργών υιοθετούνται σημαντικές πράξεις και, στη συνέχεια, δεν συμβαίνει τίποτα.
Τα κείμενα αυτά, που είναι απαραίτητα για την καλή πορεία της 'Ενωσης και την ασφάλεια των πολιτών μας, δεν κυρώνονται και, συνεπώς, δεν μπορούν να τεθούν σε ισχύ.
Η έκθεση του κ. Nassauer αναφέρει δεκατρείς περιπτώσεις, τις πλέον σημαντικές.
Πρόκειται για άρνηση της πολιτικής αποτελεσματικότητας, για απόλυτη αδράνεια.
Με άλλα λόγια, στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας και της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης, διαπιστώνουμε πολλές δηλώσεις και λίγες δράσεις.
Δεν αμφισβητώ την καλή θέληση των ηγετών μας.
Απλώς διαπιστώνω τις πολιτικές πραγματικότητες, που δεν είναι ιδιαίτερα θετικές, και ζητώ με εμμονή από το Συμβούλιο να εξαγάγει διδάγματα από αυτή την αρνητική κατάσταση και να φροντίσει ώστε, με την ευκαιρία της επόμενης αναθεώρησης των Συνθηκών, να αλλάξουν οι δομές, δεδομένου ότι τα σημερινά θεσμικά ελλείμματα δεν επιτρέπουν σωστή δράση.
Ωστόσο, οι πολίτες μας μάς ζητούν να αναλάβουμε δράση. Συχνά θέλουμε να δράσουμε, αλλά δεν μπορούμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το σύστημα ασφαλείας του Σένγκεν - και σε αυτό συμφωνούμε όλοι - αποτελεί απλά την προϋπόθεση για να μπορέσουμε να υλοποιήσουμε την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι την ελεύθερη κυκλοφορία μπορούμε να την απολαύσουμε, μόνον όταν έχουμε εξασφαλίσει, και μάλιστα ενισχύσει, την ασφάλεια όλων των πολιτών.
Η πραγματικότητα και τα γεγονότα μας δείχνουν πόσο σημαντικό είναι ουσιαστικά αυτό το σύστημα ασφαλείας του Σένγκεν.
Ζήτησα να λάβω στοιχεία τα οποία επιβεβαιώνουν ότι ετησίως σημειώνονται 30.000 επιτυχίες σε περιπτώσεις καταζητήσεων - μέχρι το τέλος του 1998 οι επιτυχίες αυτές είχαν ανέλθει στις 120.000.
Αυτό σημαίνει ότι κατάσχονται τόνοι ναρκωτικών, ότι χιλιάδες κλεμμένων ιδιωτικών αυτοκινήτων βρίσκονται και πάλι στα σύνορα, ότι κατάσχονται κλεμμένα όπλα και αντικείμενα τέχνης, ότι συλλαμβάνονται χιλιάδες παράνομων μεταναστών και των μεταφορέων τους ή τους σταματούν στα σύνορα.
Το Σένγκεν μας δίνει, λοιπόν, τη δυνατότητα να ενισχύσουμε την ασφάλειά μας.
Αυτό αποτελεί και απόδειξη για το γεγονός ότι το σύστημα ασφαλείας του Σένγκεν, όπως υφίσταται επί του παρόντος για δέκα κράτη μέλη, μπορεί και λειτουργεί καλά, θα μπορούσα μάλιστα να πω ότι είναι μοναδικό στον κόσμο.
Έχουν αποθηκευθεί 6 εκατομμύρια εγγραφές στην υπηρεσία αναζήτησης προσώπων και αντικειμένων και ελέγχονται περισσότεροι από 1.500 συνοριακοί σταθμοί.
Ποιά είναι, όμως, τα επόμενα βήματα; Οι προσδοκίες μου επικεντρώνονται σε τρία βασικά σημεία, που θέλω να αναφέρω.
Κατά πρώτον, αφού είδαμε πόσο καλά μπορεί να λειτουργήσει το σύστημα Σένγκεν και πόσο σημαντικό είναι για την υλοποίηση της αρχής της ελευθερίας της διακίνησης, θα πρέπει να εφαρμόσουμε τη Συμφωνία του Σένγκεν σε όλα τα κράτη μέλη, για να ενισχύσουμε την ασφάλεια των πολιτών στην Ευρώπη.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει να παρέχουμε ενισχυμένη βοήθεια στα κράτη που αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες προκλήσεις, ιδιαίτερα σε σχέση με τη μετανάστευση, βοήθεια για την εξασφάλιση των συνόρων, αλλά και βοήθεια κατά την κατανομή των βαρών με ποσοστώσεις.
Κατά τρίτον, πρέπει να παρέχουμε βοήθεια μέσω του προενταξιακού συμφώνου στις υποψήφιες για ένταξη χώρες, καθότι ή ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δυνατή, μόνο με την εκπλήρωση προτύπων ασφαλείας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι κατανοητό το γεγονός ότι πολλά κράτη τα οποία ανήκουν στον χώρο Σένγκεν διστάζουν να εγκρίνουν στο σύνολό τους τις κανονιστικές διατάξεις για τον χώρο ελεύθερης κυκλοφορίας.
Ανησυχία έχει προκαλέσει, μεταξύ άλλων, η εύκολη διακίνηση των ναρκωτικών στην εσωτερική αγορά, καθώς και η εισροή από τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, για τα οποία έχουμε δεχθεί δυσάρεστες παρατηρήσεις, ειδικά όσον αφορά την οργανωμένη εγκληματικότητα από τις ανατολικές χώρες.
Είναι γεγονός, ότι η Συμφωνία του Σένγκεν δεν αποτελεί ακόμη ένα πλήρες λειτουργικό σύστημα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όταν τεθεί σε ισχύ, θα επιφέρει σημαντικές αλλαγές στη νομική σημασία των κανονιστικών διατάξεων του Σένγκεν, καθώς οι εν λόγω κανόνες θα υπαχθούν, κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, στον κοινοτικό πυλώνα.
Γι' αυτό τον λόγο, προκειμένου να επιλυθούν τα προβλήματα της Συμφωνίας του Σένγκεν και να εξαλειφθεί η δυσπιστία των πολιτών, απαιτούνται δυναμικά μέτρα από τη Γερμανία και τη Φινλανδία, τις χώρες που ασκούν φέτος την Προεδρία της Ένωσης.
Ο καλύτερος τρόπος να κατοχυρωθεί η ασφάλεια των πολιτών που κινούνται στον χώρο Σένγκεν είναι η καθιέρωση μίας συνεργασίας πολλαπλού επιπέδου, με βασικά στοιχεία την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών αρχών, τη λειτουργία της Europol και τα ανεπτυγμένα τελωνειακά συστήματα πληροφοριών.
Καθώς στα εσωτερικά σύνορα δεν υπάρχουν έλεγχοι, ο λεγόμενος αόρατος έλεγχος θα πρέπει να είναι αρκετά αποτελεσματικός, προκειμένου να μην επωφεληθούν περισσότερο από την ελεύθερη κυκλοφορία οι εγκληματικές οργανώσεις και οι φοροδιαφεύγοντες.
Θα πρέπει να βρεθεί μια σταθερή ισορροπία μεταξύ της ελευθερίας του πολίτη και της γενικής ασφάλειας, η οποία να επιτρέψει τη μεγιστοποίηση των πλεονεκτημάτων από την ελεύθερη κυκλοφορία.
Σύμφωνα με τις τελευταίες δημοσκοπήσεις, οι Φινλανδοί θεωρούν ότι το πιο σημαντικό καθήκον της φινλανδικής Προεδρίας θα είναι η καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας.
Αυτό θα πρέπει να το έχουμε υπόψη μας, όταν το εν λόγω θέμα συζητηθεί την επόμενη φορά στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους συναδέλφους που τόνισαν στις αγορεύσεις τους ότι το Σένγκεν είναι, φυσικά, ένα σύστημα με δύο στοιχεία.
Αφενός, παρέχουμε στους πολίτες μας το μεγάλο πλεονέκτημα της ελεύθερης κυκλοφορίας, που πραγματικά βελτιώνει σημαντικά την ποιότητα ζωής τους, αυτό, όμως, δεν πρέπει να συνοδεύεται από μείωση της ασφάλειας, και, για τον λόγο αυτό, πρέπει να τονιστεί επίσης σαφώς το δεύτερο στοιχείο.
Συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο Pirker και με όσα είπε εδώ σχετικά με τι πρέπει όντως να υλοποιηθεί.
Στην έκθεσή μου ανέφερα ήδη ότι είμαστε η πρώτη χώρα που υποβάλλεται σε έλεγχο στο πλαίσιο της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν.
Επίσης, συμφωνώ ότι πρέπει να βοηθήσουμε ειδικά εκείνες τις χώρες που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα προβλήματα, καθώς και όσον αφορά την κατανομή των βαρών και τη βοήθεια προς τις υποψήφιες χώρες.
Αλλωστε, αυτό δεν το κάνουμε μόνο στο πλαίσιο της Προεδρίας μας, παρά προσπαθούμε να το χειριστούμε και διμερώς. Επιτρέψτε μου δε να αναφέρω παρεμπιπτόντως ότι προσωπικά, ως Υπουργός Εσωτερικών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, έχω διάφορες συναντήσεις με τους συναδέλφους μου των υπό ένταξη χωρών, προκειμένου να δρομολογηθούν αυτά τα θέματα.
Τώρα θα αναφερθώ, φυσικά, και σε μερικές από τις αγορεύσεις που έγιναν σήμερα το πρωί, ενώ βέβαια δεν ξέρω αν οι συνάδελφοι που είναι τώρα παρόντες ήταν εδώ από το πρωί.
Σήμερα η κατάσταση εδώ είναι κάπως περίεργη.
Διάφοροι ομιλητές έθιξαν το θέμα αν η ενημέρωση και η συμμετοχή του Κοινοβουλίου πραγματοποείται πάντα με τον καλύτερο τρόπο.
Θεωρώ ότι μπορώ να πω πως έγινε τουλάχιστον η προσπάθεια να τηρηθούν οι απαραίτητες δεσμεύσεις, και η γερμανική Προεδρία θα κάνει ασφαλώς τα πάντα για να μπορέσει να ανταποκριθεί στις επιθυμίες σας.
Αναφορικά με το Σένγκεν, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι, ακολουθώντας ουσιαστικά μια καλή συνήθεια, παρέχουμε αυτή την ενημέρωση, συνήθεια την οποία θα διατηρήσουμε φυσικά και μελλοντικά.
Προσπαθούμε δε να το κάνουμε αυτό στις πλέον διαφοροποιημένες καταστάσεις.
Ο Υφυπουργός μου βρέθηκε πέρυσι τον Νοέμβριο στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και ανέλυσε την κατάσταση σχετικά με το Σένγκεν, τόσο αναφορικά με τους μηχανισμούς ολοκλήρωσης, όσο και με το επικείμενο πρόγραμμα εργασίας, και δεν θα διστάσω να έρθω την επόμενη εβδομάδα στην επιτροπή εγώ ο ίδιος, ως Υπουργός, προκειμένου να ενημερώσω εν συνεχεία τις Βρυξέλλες.
Αναφορικά με τη δυνατότητα περαιτέρω βελτίωσης της ενημέρωσης, υποσχέθηκα σήμερα το πρωί ότι ευχαρίστως θα ακολουθήσουμε την πρόταση να υποβάλουμε στο τέλος της Προεδρίας μια γραπτή έκθεση.
Μόνο που πρέπει να γίνει κατανοητό ότι δεν μπορούμε να την υποβάλουμε ταυτόχρονα, κατά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου, παρά πρέπει πρώτα να την επεξεργαστούμε στην Προεδρία - άλλωστε, έτσι προβλέπεται.
Ως Προεδρία, θα εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας να υποβάλουμε τη συγκεκριμένη γραπτή έκθεση.
Φαντάζομαι ότι αυτό θα διευκολυνει επίσης πολύ τη δική σας εργασία στο Σώμα.
Η υποβολή έκθεσης πριν από τις συνεδριάσεις προφανώς δεν θα είναι δυνατή, ωστόσο ευχαρίστως θα σας ενημερώσω προφορικά μετά από τις τακτικές συνεδριάσεις του Συμβουλίου.
Επομένως, νομίζω πως θα τα βρούμε.
Κατά τα άλλα, όσον αφορά τις αναφερθείσες προθεσμίες, θεωρήσαμε κατευθυντήρια γραμμή την τρίμηνη προθεσμία κι αυτή είναι η απόφαση, που τώρα δεν μπορούμε πλέον ως Προεδρία του Συμβουλίου να την αλλάξουμε εδώ.
Κατόπιν τέθηκε το ερώτημα αν μπορεί κανείς να διαπιστώσει κατά πόσον ελήφθησαν αρκούντως υπ' όψιν οι γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου κατά τη λήψη των αποφάσεων.
Μπορεί κανείς να διατυπώσει μομφή σχετικά με αυτό και να πει ότι αυτές οι αιτιολογικές σκέψεις που προτάσσονται παρομοίων αποφάσεων είναι πολύ γενικές.
Μόνο που τελικά η κατάσταση εδώ δεν είναι διαφορετική από εκείνη που συναντούμε σε άλλα σημεία - ουσιαστικά, πάντα μπορεί κανείς να καταλάβει από το αποτέλεσμα ή από το περιεχόμενο μιας απόφασης αν ελήφθησαν υπ' όψιν οι προτροπές, οι ιδέες και οι προτάσεις του.
Θεωρώ ότι είναι σχεδόν αδύνατο να προσδιορίσει κανείς ποιος είχε πρώτος την ιδέα ή ποιος την εξέφρασε με μεγαλύτερη έμφαση.
Ορισμένα προβλήματα προκύπτουν από το γεγονός ότι υπάρχει μια τέτοια ενδιάμεση κατάσταση.
Όσο για τα θεσμικά ελλείμματα που αναφέρθηκαν πολλές φορές εδώ, δεν μπορώ να τα αμφισβητήσω, νομίζω όμως ότι πρέπει να ασχοληθούμε με την κατάσταση έτσι όπως μας παρουσιάζεται.
Κατά τα άλλα, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τον Μάρτιο έχουμε μία διακοινοβουλευτική διάσκεψη, η οποία στοχεύει στη συζήτηση για την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής του Tampere.
Αν διατυπώθηκαν κατηγορίες - πράγμα για το οποίο πρέπει κανείς να δείξει κατανόηση - ότι προφανώς οι πληροφορίες για το σχέδιο δράσης δεν παρουσιάστηκαν και τόσο εμπρόθεσμα, ούτε με τον κατάλληλο τρόπο, τότε ασφαλώς δίδεται τώρα η ευκαιρία να επανέλθουμε ειδικά εκεί, σε εκείνες τις σκέψεις που διατυπώθηκαν εδώ στο Κοινοβούλιο.
Πέρα από αυτό, θα ήθελα να επισημάνω ότι στην έκτακτη Σύνοδο Κορυφής πρόκειται να διασαφηνιστεί αν θα γίνει στο Tampere έλεγχος του σχεδίου δράσης, αυτό δε θα πρέπει να συζητηθεί στη διάσκεψη αυτή τον Μάρτιο.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω εδώ για άλλη μια φορά, προκειμένου να κρατηθεί η κριτική που εκφράστηκε εδώ σε κάπως χαμηλότερους τόνους, ότι το 1998 το Κοινοβούλιο κλήθηκε δεκαπέντε φορές να γνωμοδοτήσει και ενημερώθηκε επτά φορές στον τομέα της δικαιοσύνης και της εσωτερικής πολιτικής.
Σε μεμονωμένες ερωτήσεις αναφέρθηκε ότι η ενημέρωσή σας ήταν κάπως περιορισμένη όσον αφορά το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.
Ένας συνάδελφος μού είπε ότι ίσως θα έπρεπε να αναπληρώσω το κενό αυτό γραπτώς.
Κύριε Chanterie, κι αυτό θα το κάνω ευχαρίστως.
Φυσικά, πρέπει να τηρώ τους χρόνους που συνηθίζονται εδώ, και γι' αυτό ζητώ την κατανόησή σας που δεν μπόρεσα να αναφερθώ σε όλες τις λεπτρομέρειες του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν.
Μπορεί κανείς να διατυπώσει πολλά και με αυτή τη συνολική μορφή, αρκεί να λάβει υπ' όψιν ότι, και σε αυτόν τον τομέα των ερωτήσεων, παίζουν κάποιες φορές ρόλο διαφορετικές πτυχές.
Αν κανείς σταθμίσει αυτές τις διαφορετικές πτυχές, αναγκάζεται να παραδεχτεί ότι υπάρχουν ορισμένοι τομείς όπου η εθνική ανεξαρτηρία έχει μεγαλύτερη σημασία.
Θεωρώ ότι τότε θα πρέπει να αντιμετωπίζει κανείς δίκαια την κατάσταση στο σύνολό της.
Ασφαλώς προσπαθούμε να βάλουμε τα πράγματα σε μια τέτοια τάξη, ώστε να λειτουργεί επαρκώς ο δημοκρατικός έλεγχος, όμως μπορεί ενδεχομένως να θεωρηθεί αμφίβολο αν θα καταστεί δυνατό να επιτύχουμε τη θεσμική μεταρρύθμιση μέσα στο εξάμηνο που αναφέρθηκε εδώ.
Πάντως σε ό, τι αφορά τη γερμανική Προεδρία, το μόνο που μπορώ να υποσχεθώ είναι ότι σκοπεύουμε να εκπληρώσουμε με μεγάλη προθυμία την υποχρέωσή μας για ενημέρωση και, ως εκ τούτου, ελπίζω ότι θα έχουμε μια καλή συνεργασία!
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Το λόγο έχει ο κ. Mendes Bota.
Με συγχωρείτε, κύριε Πρόεδρε, αλλά επιθυμώ να διαμαρτυρηθώ για το γεγονός ότι τα πορτογαλικά είναι η μόνη γλώσσα για την οποία δεν υπήρξε διερμηνεία της παρέμβασης του Προέδρου του Συμβουλίου, πράγμα το οποίο θεωρώ απολύτως απαράδεκτο.
Πράγματι, κύριε Mendez Bota, πρόκειται για μια δυσάρεστη έκπληξη, κάτι που αντίκειται στους κανόνες μας και βρίσκεται σε αντίφαση με τις εξαίρετες ικανότητες των διερμηνέων μας.
Θα εξακριβώσουμε αμέσως τι συμβαίνει, προκειμένου να εξευρεθεί λύση.
Εν τω μεταξύ, ευχαριστώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί απόψε, στις 17.30.
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0044/99 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το Ιράκ, -B4-0059/99 του κ. Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης στο Ιράκ, -B4-0079/99 του κ. Οostlander και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με το Ιράκ, -B4-0097/99 του κ. Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στο Ιράκ, -B4-0098/99 του κ. Manisco και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με το Ιράκ, -B4-0104/99 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το Ιράκ, -B4-0105/99 της κ. Aelvoet και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τους Κούρδους του Ιράκ.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την τελευταία συνεδρίαση ασχοληθήκαμε πολύ διεξοδικά και εντατικά με το Ιράκ και τους βομβαρδισμούς από τους Αμερικανούς και τη Μεγάλη Βρετανία.
Δεν σκοπεύω να επαναλάβω εκείνη τη συζήτηση, παρά να διασαφηνίσω σχετικά με τους βομβαρδισμούς ότι είναι απόλυτα κατανοητή η κριτική που ασκείται για την πράξη των Αμερικανών και των Βρετανών, τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και από την κοινή γνώμη και παγκοσμίως.
Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι υπάρχει κατανόηση, ανοχή και αποδοχή όσων κάνουν ο Saddam Hussein και το καθεστώς του στο Ιράκ, ιδίως σε βάρος του δικού τους πληθυσμού.
Θέλω να πω εδώ ξεκάθαρα ότι η υπεράσπιση των αποκαλούμενων ζωνών απαγόρευσης πτήσεων στο Ιράκ είναι απολύτως απαραίτητη και δικαιολογημένη, ιδιαίτερα χάριν της προστασίας των Κούρδων και των Σιιτών.
Όσο διαφορετική γνώμη κι αν μπορεί κανείς να έχει για τα γεγονότα που σχετίζονται με τον βομβαρδισμό, αυτό το υποστηρίζουμε απόλυτα!
Δεύτερον, οι κουρδικές οργανώσεις έκαναν μια συμφωνία στην Ουάσιγκτον.
Εδώ στο Κοινοβούλιο θέλουμε να καλέσουμε τις κουρδικές οργανώσεις να τηρήσουν την εν λόγω συμφωνία, να παραμερίσουν τη διαμάχη αυτή που δεν ενδιαφέρει κανέναν - εκτός ίσως από μερικούς πολιτικούς αξιωματούχους των Κούρδων - να συνεργασθούν και να εκπροσωπήσουν με απόλυτη σαφήνεια τα κουρδικά συμφέροντα.
Τρίτον, θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή στα ανθρωπιστικά ζητήματα, στην ανθρωπιστική βοήθεια για το Ιράκ, ιδιαίτερα για τις συγκεκριμένες ζώνες.
Πέρα απ' αυτό, θα πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να υποφέρει ο συνολικός πληθυσμός όσο γίνεται λιγότερο από τον Saddam Hussein, λόγω στρατιωτικών επιχειρήσεων ή και κυρώσεων.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το μέλημά μας.
Θέλουμε να βοηθήσουμε τον πληθυσμό, όχι το καθεστώς, κι αυτό θέλουμε να διασαφηνίσουμε σήμερα για άλλη μια φορά.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά, από τους βομβαρδισμούς του περασμένου μήνα, που πρέπει να μιλήσουμε στο Σώμα για το Ιράκ.
Η πολιτική μου ομάδα εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι οι βομβαρδισμοί αυτοί ήταν απαραίτητοι, αλλά, υποστηρίζει σε κάθε περίπτωση τις αμερικανοβρετανικές δράσεις.
Όντως, ο Saddam Hussein αδιαφόρησε για τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών. Ο Saddam Hussein εμπόδισε την Ειδική Επιτροπή Έρευνας των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ (UNSCOM) να κάνει τη δουλειά της, καταπιέζει το λαό του και απειλεί τις γειτονικές χώρες με τα όπλα του.
Ο Saddam Hussein ήταν αυτός που αδιαφόρησε για τη συμφωνία με τον Kofi Annan.
Οι βομβαρδισμοί ήταν δικαιολογημένοι και το ίδιο θα ισχύει και για παρόμοιες δράσεις στο μέλλον, σε περίπτωση που ο αρχηγός του Ιράκ συνεχίσει να ακολουθεί τον ίδιο δρόμο.
Πρέπει να επιμείνουμε στα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών. Πρέπει να υποστηρίξουμε την UNSCOM, για να μπορέσει να συνεχίσει το έργο της.
Παράλληλα, πρέπει να παρεμποδιστούν εκστρατείες οι οποίες έχουν στόχο την υπονόμευση της ορθής και συνεπούς πολιτικής που ασκείται έναντι του Saddam.
Εάν ενδώσουμε στις απαιτήσεις του δικτάτορα, όχι μόνο θα υπονομεύσουμε τη διεθνή έννομη τάξη, αλλά και θα ανεχθούμε την καταπίεση και τις απειλές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει σύσσωμη να ακολουθήσει μία σκληρή γραμμή.
Επίσης, πρέπει να διατηρηθούν οι ζώνες απαγόρευσης πτήσεων. Πρέπει, βεβαίως, να παρασχεθεί βοήθεια και στους πολίτες του Ιράκ.
Πρέπει να αποκαλυφθεί η πολιτική που εφαρμόζει ο Saddam, οδηγώντας τον πληθυσμό του στην πείνα για να αποκομίσει ο ίδιος κέρδη. Πρόκειται για μια απάνθρωπη πολιτική.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι διατεθειμένη να χορηγήσει επισιτιστική βοήθεια, όταν ο Saddam θα επιτρέψει την παροχή βοήθειας στον λαό του. Η βοήθεια αυτή, όμως, θα πρέπει να διοχετεύεται μόνο μέσω αδέσμευτων οργανισμών.
Δεν επιτρέπεται να δοθεί στον Saddam η δυνατότητα να οικειοποιηθεί αυτές τις δράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό το ψήφισμα ασχολείται μάλλον υπερβολικά με παρελθόντα γεγονότα και δεν βλέπει ότι προσεχώς πλησιάζει ένας νέος κίνδυνος.
Είναι απόλυτα σαφές ότι αρχίζουν ξανά οι προκλήσεις, ότι οι ενέργειες της ιρακινής πλευράς, ή καλύτερα της πλευράς του Saddam Hussein συνεχίζονται, με αποτέλεσμα να διαγράφεται σοβαρός κίνδυνος πολέμου.
Ο Saddam Hussein κάνει ό, τι θέλει, επειδή δείχνει σε όλους την απόλυτη περιφρόνησή του.
Το γεγονός και μόνο ότι απέρριψε το πρόγραμμα «πετρέλαιο για τρόφιμα» αποδεικνύει κατά βάση σαφώς πως κάνει τον πληθυσμό ό, τι θέλει.
Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να ξεχνάμε ότι ο άνθρωπος αυτός κατάγεται από την πόλη Dekrit και τον ενδιαφέρει μόνο η φυλή της πόλης αυτής. Όλοι οι άλλοι δεν είναι γι' αυτόν παρά σκλάβοι, τους οποίους θυσιάζει χωρίς να τον ενδιαφέρει.
Βασικά, ο Saddam Hussein είναι μια αραβική έκδοση αυτού που υπήρξε εδώ σ' εμάς ο Χίτλερ.
Πρόκειται για την ίδια ακριβώς δομή προσωπικότητας, για την ίδια ακριβώς πολιτική, και, για τον λόγο αυτό, δεν πρόκειται να υπάρξει ειρήνη, όσο ο άνθρωπος αυτός δεν αντικαθίσταται, όσο δεν αναλαμβάνει την εξουσία μια άλλη κυβέρνηση.
Συνεπώς, οι ενέργειες που έχουν ως στόχο την αντικατάστασή του είναι απόλυτα δικαιολογημένες.
Αυτός είναι και ο λόγος που επικρίνω τους βομβαρδισμούς - πρόκειται για μια άσκοπη ενέργεια.
Έριξαν βόμβες, τρόμαξαν τον πληθυσμό, αλλά με τον τρόπο αυτό δεν έβλαψαν τον Saddam Hussein, αλλά, αντίθετα, του έδωσαν τη δυνατότητα να αυξήσει την ισχύ του. Με τον τρόπο αυτό επέτρεψαν να δημιουργηθεί σε ολόκληρο τον κόσμο η υποψία ότι όλη αυτή η υπόθεση έγινε για να στρέψει την προσοχή μακριά από ορισμένα δυσάρεστα γεγονότα στις ΗΠΑ.
Είδα ο ίδιος σε μια από τις εφημερίδες μας να αποκαλούνται οι βόμβες «Μόνικα».
Αυτά πρέπει, ενδεχομένως, να τα εκφράσουμε σαφέστερα στο ψήφισμα, ή τουλάχιστον στη συζήτηση για το ψήφισμα.
Γι' αυτό καλό θα ήταν, αν εγκρίνουμε το ψήφισμα, να απορρίψουμε τις τρεις τροπολογίες που ουσιαστικά έχουν ως μοναδικό στόχο την υπονόμευση και την αποδυνάμωση του ψηφίσματος, το οποίο είναι καλό.
Αυτό είναι σημαντικό, αν θέλουμε να κάνουμε μια σαφή δήλωση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω κάτι ασυνήθιστο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, απαντώντας στους προηγούμενους τέσσερεις ομιλητές, κάτι που οι άνθρωποι δεν κάνουν συχνά.
Και οι τέσσερεις τους επέκριναν, με διαφορετικό τρόπο ο καθένας, τον βομβαρδισμό της Βαγδάτης τον περασμένο μήνα από τις ΗΠΑ και τη Βρετανία.
Πρέπει να τους ρωτήσω, αν το πιστεύουν αυτό, γιατί δεν το περιλαμβάνουν στην κοινή τους πρόταση ψηφίσματος.
Κι εμείς θα πρέπει επίσης να καταδικάσουμε αυτόν τον βομβαρδισμό, όπως έκαναν και οι περισσότεροι άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν συνέβη τον προηγούμενο μήνα.
Όπως επεσήμανε ένας από τους ομιλητές, είχε να κάνει κυρίως με τις εσωτερικές υποθέσεις των ΗΠΑ.
Εμείς, η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποδοκιμάζουμε τον βομβαρδισμό.
Όπως πολύ σωστά είπαν οι ομιλητές, ενισχύει τον Saddam Hussein, αντί να τον αποδυναμώνει.
Οι πραγματικές πολιτικές για την αποδυνάμωση του Saddam είναι η υποστήριξη των δημοκρατικών κινημάτων στο εσωτερικό του Ιράκ, η άρση των κυρώσεων, η παροχή βοήθειας στους ανθρώπους για την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Αυτός θα είναι ο γρηγορότερος δρόμος για να ξεφορτωθούμε τον Saddam.
Μερικοί από εμάς παρακολουθούμε την κατάσταση για μεγάλο χρονικό διάστημα και έχουμε ταχθεί κατά του Saddam από την αρχή, όταν οι κυβερνήσεις χριστιανοδημοκρατών και σοσιαλιστών σε ολόκληρο τον κόσμο του πουλούσαν όπλα και τον ενίσχυαν.
Ας δείξουμε λίγη συνέπεια εδώ από τη σκοπιά της ιστορικής προοπτικής, κάτι που ο κ. Von Habsburg είναι σίγουρα ικανός να κάνει.
Ας δηλώσουμε ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε την υποστήριξή μας για τη δημοκρατία.
Θα ήθελα να αποδοκιμάσω κυρίως τον ρόλο της βρετανικής κυβέρνησης σε αυτό.
Ο κ. Blair, παρά τα θερμά του λόγια για την Ευρώπη, δεν ανέλαβε ούτε αυτή τη φορά δεσμεύσεις.
Είναι ο άνθρωπος που τριγυρίζει λέγοντας ότι χρειαζόμαστε στην Ευρώπη μία κοινή αμυντική πολιτική, αλλά, στην πρώτη ένδειξη ενεργειών από τις ΗΠΑ, ο κ. Blair ήταν εκεί για να ανακοινώσει ότι υποστηρίζει τον βομβαρδισμό, πριν ακόμα οι ΗΠΑ ανακοινώσουν την πραγματοποίησή του.
Αν μιλάει σοβαρά για μια κοινή ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική, τότε πρέπει να το δείξει, τόσο με δράσεις, όσο και με λόγια.
Όσο για τον Βρετανό Υπουργό Εξωτερικών, που υπήρξε στο παρελθόν κορυφαίος υποστηρικτής της εκστρατείας για τον πυρηνικό αφοπλισμό στη Βρετανία, είναι ντροπή που συνδέει επίσης το όνομά του και την υποστηρίξη του με αυτή τη δράση.
Επομένως, ας υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων και ας αναφέρουμε τον ρόλο της UNSCOM, η οποία αποκαλύφθηκε ότι ενεργούσε εκ μέρους της CIA.
Ας διερευνήσουμε αυτό το ζήτημα, το οποίο χρειάζεται να αντιμετωπισθεί προτού η UNSCOM μπορέσει να επιστρέψει στο Ιρακ με οποιαδήποτε εξουσία.
Κύριε Πρόεδρε, τα σημαντικότερα σημεία αναφέρθηκαν ήδη από τον κ. Bertens, ο οποίος υπογράφει το ψήφισμα αυτό.
Πιστεύω ότι, παρά το γεγονός ότι λυπόμαστε όλοι που χρειάσθηκε να πραγματοποιηθεί για άλλη μία φορά στρατιωτική επέμβαση κατά του Ιράκ, πρέπει να γίνει σαφές ότι υπεύθυνος γι' αυτό είναι βασικά ο Saddam Hussein, ο οποίος, όπως ανάφεραν και οι προηγούμενοι ομιλητές, κρατά αιχμάλωτο τον λαό του, κάτι που αποδεικνύεται περίτρανα από τον τρόπο με τον οποίο παρεμπόδισε το πρόγραμμα «πετρέλαιο για τρόφιμα», με αποτέλεσμα να αυξηθούν τα δεινά του ιρακινού λαού.
Κατόπιν αυτού, θα ήθελα να υποστηρίξω, και εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, την έκκληση προς το Συμβούλιο να καταβληθούν προσπάθειες για να τηρηθεί μια κοινή θέση και στάση στην περίπτωση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι πολύ προβληματισμένη με τα γεγονότα που ακολούθησαν τις αεροπορικές επιδρομές της 16ης και 19ης Δεκεμβρίου 1998.
Φυσικά, η Επιτροπή - όπως και τα κράτη μέλη - στηρίζει πλήρως το πρόγραμμα « πετρέλαιο για τρόφιμα», το οποίο διαχειρίζεται ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών και επιτρέπει την πώληση πετρελαίου αξίας έως 5.000 εκατομμύρια δολάρια για ένα εξάμηνο, με σκοπό τον εφοδιασμό σε προϊόντα απαραίτητα για την κάλυψη των αναγκών του πληθυσμού, καθώς και σε ανταλλακτικά και εξοπλισμό για τις εγκαταστάσεις παραγωγής πετρελαίου.
Η Επιτροπή διαπιστώνει επίσης με ικανοποίηση ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα ανανεώσει στις 24 Νοεμβρίου του 1998 για άλλο ένα εξάμηνο αυτό το πρόγραμμα «πετρέλαιο για τρόφιμα».
Μας ανησυχεί, φυσικά, ο βραδύς ρυθμός με τον οποίο χορηγείται η ανθρωπιστική βοήθεια και τα ανταλλακτικά, κι ελπίζουμε ότι η κυβέρνηση του Ιράκ θα στηρίξει πλήρως την εφαρμογή αυτού του προγράμματος και θα εξασφαλίσει ευνοϊκές συνθήκες για την εκτέλεσή του.
Από τον Πόλεμο του Κόλπου, το 1991, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε ο μεγαλύτερος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας στο Ιράκ, με περισσότερα από 200 εκατομμύρια Ecu.
Το ECH0 προέβλεψε χορήγηση 10 εκατομμυρίων Ecu για το πρώτο οκτάμηνο του 1998 και άλλα 4 εκατομμύρια Ecu για την περίοδο από τον Οκτώβριο του 1998 έως το 1999.
Η δέσμευσή μας, αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι να απαλύνουμε τα βάσανα του ιρακινού λαού, κι αυτός θα εξακολουθήσει να είναι ο γνώμονας των ενεργειών της Επιτροπής, σύμφωνα, φυσικά, με την εντολή και τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Παρά ταύτα, πρέπει να επισημάνουμε ότι η ιρακινή κυβέρνηση μας δημιουργεί πολλές δυσκολίες λόγω των περιορισμών που επιβάλλει στις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Αυτή η στάση μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την εφαρμογή του προγραμμάτων ανθρωπιστικής βοήθειας που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει, επίσης, να συγχαρούμε εαυτούς σε ό, τι αφορά το κουρδικό ζήτημα, για την προσέγγιση ανάμεσα στις δύο αντίπαλες κουρδικές παρατάξεις στο βόρειο Ιράκ, με βάση τη συμφωνία του 1998 για ένα σύστημα κατανομής της εξουσίας, ενόσω προετοιμάζονται οι εκλογές για τη σύσταση μιας περιφερειακής κουρδικής συνέλευσης.
Η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, θα διερευνήσει τις δυνατότητες προώθησης εφαρμογής της συμφωνίας στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0054/99 των βουλευτών Cunha και Coelho, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση στην Αγκόλα, - B4-0057/99 του κ. Nordmann, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την επανάληψη του πολέμου στην Αγκόλα, - B4-0060/99 του κ. Newens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κρίση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην Αγκόλα, - B4-0075/99 του κ. Telkδmper και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κρίση στην Αγκόλα, - B4-0088/99 του κ. Hory και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στην Αγκόλα, - B4-0094/99 του κ. Pasty και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στην Αγκόλα, - B4-0099/99 του κ. Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στην Αγκόλα.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος ψάξει να βρει το καύσιμο που εδώ κι ένα τέταρτο του αιώνα τροφοδοτεί τον εμφύλιο πόλεμο στην Αγκόλα, όλοι οι δρόμοι θα τον οδηγήσουν σε ένα και μοναδικό συμπέρασμα: πετρέλαιο και διαμάντια.
Πετρέλαιο και διαμάντια: η φτώχια και η εξαθλίωση του λαού της Αγκόλας δημιουργούν την ευημερία των λαθρεμπόρων όπλων και των διεφθαρμένων πολιτικών.
Για κάθε ορυχείο που δημιουργείται υπό το φως της ημέρας στήνονται στα μουλωχτά άλλα δύο τη νύχτα.
Τα φορτία της ανθρωπιστικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των τροφίμων, δεν είναι παρά μια σταγόνα στον ωκεανό για τον πληθυσμό που χρειάζεται αυτή τη βοήθεια.
Η κατάρριψη δύο φορτηγών αεροπλάνων που είχαν ναυλωθεί από την MONUA σήμανε την έναρξη μιας νέας κλιμάκωσης στην καταπάτηση όλων των διεθνών συμβάσεων και στον εξευτελισμό των διεθνών οργανισμών.
Οι φλόγες του πολέμου αναζωπυρώθηκαν από τις στάχτες του Πρωτοκόλλου της Λουσάκα, καθιστώντας εμφανή την αποτυχία της αποστολής του ΟΗΕ, που ήταν επιφορτισμένη με την παρακολούθηση της τήρησής του.
Έχουν πλέον εξαντληθεί όλα τα όρια της ανοχής όσων επεδίωκαν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα της Αγκόλας με ισορροπημένο τρόπο και με ισότιμο σεβασμό προς όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.
Όλοι γνωρίζουμε πως στο κυβερνητικό στρατόπεδο βασιλεύουν η διαφθορά και η ανικανότητα.
Αλλά ο βασικός υπαίτιος όλου αυτού του μακελλειού μπορεί να κατονομαστεί: λέγεται UNITA, η οργάνωση του Jonas Savimbi, που προσφάτως απεκόμισε σχεδόν 4 δισεκατομμύρια δολάρια από την παγκόσμια αγορά διαμαντιών, ενίσχυσε τις στρατιωτικές της θέσεις επί τόπου και αύξησε τον εξοπλισμό της, δεν κατέθεσε τα όπλα, ούτε βοήθησε στην εδραίωση και επέκταση της δημόσιας διοίκησης, αθέτησε όλες τις συμφωνίες και παραβίασε το σύνολο των προηγούμενων ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Το όργανο αυτό μόλις ενέκρινε άλλο ένα ψήφισμα το οποίο αποβλέπει στον περιορισμό των τηλεπικοινωνιών στον χώρο που βρίσκεται υπό τον έλεγχο της UNITA και στην παρεμπόδιση της διακίνησης διαμαντιών.
Η υπομονή της διεθνούς κοινότητας αρχίζει να εξαντλείται.
Υπάρχουν ισχυρά οικονομικά και γεωστρατηγικά συμφέροντα τα οποία τροφοδοτούν αυτή την πολεμική μηχανή.
Ήλθε η στιγμή να πούμε «φτάνει πια!».
Οι υπαίτιοι της μαινόμενης σύγκρουσης θα πρέπει να κατηγορηθούν για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Η κατασπατάληση του πλούτου με τον οποίο η Θεία Πρόνοια προίκισε την Αγκόλα, με σκοπό τον αθέμιτο πλουτισμό, αφήνοντας εκατομμύρια άτομα να πεθάνουν στη δίνη του πολέμου και της πείνας, στοιχειοθετεί έγκλημα κατά της ανθρωπότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην Αγκόλα είναι εξαιρετικά σοβαρή και η επανάληψη του εμφυλίου πολέμου ιδιαίτερα ανησυχητική.
Είδαμε μία ειρηνική διαδικασία να αποσυντίθεται.
Η κυβέρνηση της Αγκόλας, η νομιμότητα της οποίας είναι αμφίβολη και λόγω της μη ολοκλήρωσης της διαδικασίας των προεδρικών εκλογών, προσπάθησε να καταστρέψει πολιτικά και να αφανίσει αυτούς που θα έπρεπε να είναι οι εταίροι της, και υποχρεώνει την Unita να τηρεί στάση νόμιμης άμυνας.
Αυτή είναι η σημερινή κατάσταση.
Είναι δε δραματική, επειδή, εν τω μεταξύ, ο λαός της Αγκόλας βρίσκεται βυθισμένος σε μια ακατονόμαστη αθλιότητα, ενώ ορισμένοι δήθεν επίλεκτοι μοιράζονται πετρελαϊκούς πόρους που έχουν κατασχεθεί.
Οφείλουμε να εκφράσουμε με μεγάλο σθένος, κύριε Πρόεδρε, την αποδοκιμασία μας ενώπιον της κατάστασης αυτής και να ζητήσουμε με αποφασιστικότητα να υπάρξει ειρήνευση.
Πρέπει να συναφθεί ειρήνη μεταξύ των αντιπάλων.
Δεν θα υπάρξει καταστροφή της μίας ή της άλλης παράταξης, πρέπει και τα δύο μέρη επιτέλους να μπορέσουν ...
Ευχαριστώ, κύριε Nordmann.
Δίδω τον λόγο για δύο λεπτά στον κ. Newens, συντάκτης της πρότασης ψηφίσματος.
Κύριε Newens, έχετε τον λόγο.
Θα ήθελα να διευκρινίσω στους ομιλητές ότι οφείλουμε να τηρήσουμε αυστηρά τον χρόνο ομιλίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκατοντάδες χιλιάδες κάτοικοι της Αγκόλας αντιμετωπίζουν σήμερα την απειλή της εξαθλίωσης, του λιμού και του θανάτου στην κεντρική Αγκόλα, ως αποτέλεσμα της επανέναρξης του εμφυλίου πολέμου που είχε ξεκινήσει ο Δρ. Savimbi και η UNITA, παρά τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών και άλλων κομμάτων να φέρουν την ειρήνη και να ανακουφίσουν αυτή τη χώρα που υποφέρει επί μακρώ μετά από δεκαετίες καταστροφών και ανελέητες εχθροπραξίες.
Οι τόσο αναγκαίες προμήθειες ανθρωπιστικής βοήθειας έχουν διακοπεί, μετά από την απαράδεκτη κατάρριψη δύο αεροπλάνων των Ηνωμένων Εθνών, το προσωπικό των οποίων ακόμα αγνοείται.
Ο γιος του πιλότου του πρώτου αεροπλάνου επέβαινε στο δεύτερο, γεγονός που δείχνει την τραγωδία εκείνων που συμμετέχουν σε αποστολές ελέους.
Πρέπει να καταβληθεί τώρα κάθε δυνατή προσπάθεια για να τελειώσει αυτός ο πόλεμος και οι κυρώσεις πρέπει να γίνουν αυστηρότερες.
Συγκεκριμένα, πρέπει να αναληφθεί δράση, ώστε να αποτραπεί η ανέρευση από την UNITA αγοράς για διαμάντια τα οποία έχουν χρησιμοποιηθεί για την αγορά όπλων και εφοδίων. Ο De Beers και όλοι οι υπόλοιποι έμποροι πρέπει να αναγκαστούν να εξακριβώνουν τους προμηθευτές τους και να εξασφαλίζουν ότι δεν διοχετεύονται καθόλου χρήματα για τη χρηματοδότηση αυτού του πολέμου.
Η ειρήνη δεν μπορεί να επιτευχθεί με ένοπλες εχθροπραξίες, και πρέπει να υπάρξει επάνοδος στο Πρωτόκολλο της Λουσάκα.
Καλούμε και τους δύο εμπολέμους να συνεργαστούν αμέσως με τα Ηνωμένα Έθνη, στην προσπάθεια του εν λόγω οργανισμού να βρει ποια ήταν την τύχη των επιβαινόντων στα αεροπλάνα των Ηνωμένων Έθνων που καταρρίφθηκαν.
Προς το συμφερόν του λαού της Αγκόλας, που υποφέρει εδώ και πολύ καιρό, είναι ζωτικής σημασίας να συνεχίσουν τα Ηνωμένα Έθνη να ασχολούνται με την Αγκόλα, με την προϋπόθεση φυσικά ότι το προσωπικό τους είναι ασφαλές.
Απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή να συμβάλει στην παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και, όταν καταστεί δυνατόν, στην απομάκρυνση των ναρκών.
Αυτός ο πόλεμος είναι μία πολύ μεγάλη καταστροφή και πρέπει να κινητοποιηθεί κάθε πιθανή δύναμη, για να αποκατασταθεί τελικά η ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζαμε σε ειρήνη στην Αγκόλα.
Το είχαμε ελπίσει αρκετές φορές.
Πριν από χρόνια, ο Savimbi είχε προσκληθεί εδώ στο Κοινοβούλιο και είχε υποσχεθεί ότι θα έκανε ειρήνη.
Εν συνεχεία κατέφυγε στα όπλα και έγινε πάλι πόλεμος.
Πριν από τέσσερα χρόνια υπεγράφη η συμφωνία της Λουσάκα, μια ειρηνευτική συμφωνία, η οποία πιστέψαμε ότι θα αποτελούσε τη βάση μιας μακρόχρονης ειρήνης.
Πήγαμε εκεί με διάφορες αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου και είδαμε, για παράδειγμα, στο Huambo την παράδοση των όπλων.
Όμως, ως κοινοβουλευτικοί ασκήσαμε κριτική για το γεγονός ότι τα όπλα που παραδόθηκαν εκεί ήταν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, και όχι τα όπλα με τα οποία διεξήγετο ο πόλεμος.
Δηλαδή, η UNITA μας εξαπατούσε για χρόνια, περιόριζε κατά κάποιον τρόπο τον εμφύλιο πόλεμο με μια εκεχειρία, όμως είχε στον νου της αυτή την κατάσταση του εμφυλίου και ήθελε να τον προωθήσει.
Θεωρώ ότι πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, που απαιτεί την επιβολή κυρώσεων κατά της UNITA.
Πρέπει να το λάβουμε σοβαρά υπόψη από δύο πλευρές.
Αφενός, πρέπει να ληφθεί μέριμνα να μη συνεχίσει η UNITA την εξόρυξη διαμαντιών για να αγοράζει σύγχρονα όπλα.
Αφετέρου, δεν πρέπει τα διαμάντια αυτά να φθάνουν στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αποτελούν τη βάση αυτών των αγορών όπλων.
Ως εκ τούτου, καλούνται τα κράτη μέλη να μην αφήνουν να διατίθενται τα διαμάντια αυτά στην αγορά και να ενεργήσουν, ώστε να μην πωλούνται στις χώρες μας.
Από την άλλη έχουμε - όπως πάντα όταν υπάρχει πόλεμος - έναν πληθυσμό που πάσχει, κατά κανόνα έναν πληθυσμό που δεν θέλει τον συγκεκριμένο πόλεμο, αλλά εξαναγκάσθηκε να συμμετάσχει σε αυτόν.
Στην περίπτωση αυτή, κ. Marνn από την Επιτροπή, καλούμαστε να εξακολουθήσουμε να παρέχουμε την ανθρωπιστική βοήθεια, όπου είναι δυνατόν, εφόσον όσοι παρέχουν τη βοήθεια αυτή πραγματικά δεν διατρέχουν κίνδυνο.
Θεωρώ ότι είναι επίσης αναγκαίο, προκειμένου να μπορεί να παρασχεθεί η συγκεκριμένη βοήθεια, να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την εξάλειψη των ναρκοπεδίων, να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε την απαλλαγή της χώρας από το πιο αποτρόπαιο όπλο που ουσιαστικά υπάρχει.
Επίσης, θα πρέπει να προωθήσουμε την αποκατάσταση.
Επισκεφθήκαμε εργαστήρια αποκατάστασης που εργάζονται καλά.
Πιστεύω ότι η ανθρωπιστική βοήθεια στο σύνολό της, καθώς και τα συγκεκριμένα μέτρα, είναι πολύ σημαντικά για τον πάσχοντα πληθυσμό και αποτελούν μια καλή και ουσιαστική συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, του θεσμού του προϋπολογισμού κι εκείνων που υλοποιούν τα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε η Ομάδα μας τρέφει, όπως και ο κ. Nordmann, ιδιαίτερη συμπάθεια για το καθεστώς της Αγκόλας, και οι λόγοι είναι οι μέθοδοι τις οποίες εφαρμόζει και τις οποίες έχει κληρονομήσει από έναν αφρικανικό σοβιετισμό, καθώς και ο κυνισμός με τον οποίο επεμβαίνει σήμερα στις περιφερειακές υποθέσεις.
Εξακολουθεί να είναι απαραίτητο να αποκαταστήσουμε κάπως την αλήθεια και, κατά τη γνώμη μας, δεν είναι δίκαιο να καταλογίζουμε τις ίδιες ευθύνες στην κυβέρνηση και στη ανταρσία του Jonas Savimbi για την αναζωπύρωση ενός εμφυλίου πολέμου, κάτι για το οποίο η Unita φέρει σε τεράστιο βαθμό την ευθύνη, ιδίως λόγω της ανακατάληψης των εδαφών και των περιοχών που θεωρητικά είχαν επιστραφεί στις κυβερνητικές αρχές.
Ομοίως, δεν μας φαίνεται δίκαιη η πρόταση που περιλαμβανόταν στο αρχικό κείμενο των φιλελευθέρων, σχετικά με έναν ευρωπαϊκό εμπορικό αποκλεισμό του πετρελαίου και των διαμαντιών της Αγκόλα.
Θα θεωρούσαμε πολύ ορθότερο να εξακριβώνεται ότι τα προϊόντα αυτά εξάγονται πράγματι από την κυβέρνηση της Αγκόλας και όχι από την Unita, η οποία καταφέρνει κατ' αυτόν τον τρόπο να καταστρέφει ταυτόχρονα τη χώρα της και τις ειρηνευτικές συμφωνίες τις οποίες είχε υπογράψει.
Αναφορικά με τις συμφωνίες αυτές, οι οποίες υπεγράφησαν με απροθυμία και δεν εφαρμόσθηκαν ποτέ στην πραγματικότητα, θα ήταν εύλογο να απαιτηθεί η επαναφορά του πρωτοκόλλου της Λουσάκα.
Κατά τη γνώμη μας, η ειρήνη πρέπει να αποκατασταθεί πλήρως, αφού προηγηθεί μια πολύ σοβαρή προειδοποίηση προς την Unita, και χρειάζεται να συγκληθεί μία νέα διάσκεψη, στην οποία η διπλωματία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης θα μπορούσε, τελικά, να βρει ευκαιρία να επιβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η συνάδελφος van Bladel, η οποία δεν μπόρεσε να παραστεί για οικογενειακούς λόγους, με παρακάλεσε να κάνω μία δήλωση όπου υπογραμμίζει ότι, μετά από την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου 1997, είτε στο πλαίσιο της συζήτησης κατεπείγοντος, είτε μέσω ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, ζήτησε να ληφθούν μέτρα με στόχο την αποτροπή ενός πολέμου στην Αγκόλα.
Επισημαίνει ότι σε τρεις περιπτώσεις κατέθεσε ψηφίσματα τα οποία απορρίφθηκαν από το Κοινοβούλιο και, για τον λόγο αυτό, θεωρεί πως και το Κοινοβούλιο είναι συνυπεύθυνο για τη συγκεκριμένη κατάσταση που επικρατεί σήμερα στην Αγκόλα.
Τονίζει ακόμη ότι, κατά τη γνώμη της, η βαθιά καχυποψία που υπάρχει ανάμεσα στην κυβέρνηση και στην UNITA, η οποία πηγάζει από ιστορικά αίτια, επιδεινώθηκε μετά από τις σφαγές του 1992, και ότι αυτός είναι ο βασικός λόγος της διχόνοιας στην Αγκόλα.
Κατά τη δική μου προσωπική άποψη, το πρόβλημα στην Αγκόλα ανάγεται κατ' ουσίαν σε ένα ζήτημα εμπιστοσύνης, και υπαίτιοι για το υπάρχον κλίμα καχυποψίας είναι αμφότερα τα μέρη, και όχι μόνο η UNITA.
Πολλές από τις ρήτρες της Συμφωνίας της Λουσάκα - οφείλουμε να το επισημάνουμε - αθετήθηκαν και από την κυβέρνηση του MPLA.
Παραδείγματος χάριν, δεν αφαιρέθηκαν από τα χέρια του άμαχου πληθυσμού 700.000 όπλα, που αποτέλεσαν τα όργανα για τη διάπραξη των σφαγών του 1992.
Δεν διενεργήθηκε ο δεύτερος γύρος των εκλογών.
Οι ένοπλες δυνάμεις, με εξαίρεση αυτές της UNITA, δεν επέστρεψαν στα στρατόπεδά τους.
Δεν πραγματοποιήθηκε η αναδιάταξη των αστυνομικών δυνάμεων.
Αθετήθηκε η υπόσχεση για έναρξη εκπομπών στη συχνότητα των Ηνωμένων Εθνών.
Τα εθνικά σύμβολα (η σημαία και ο ύμνος) δεν άλλαξαν και συνεχίζουν να είναι αυτά του Κόμματος του MPLA.
Οι μισθοφόροι δεν υποχρεώθηκαν να επιστρέψουν στις χώρες τους και, σε αντίθεση με τα συμφωνηθέντα, η κυβέρνηση συνεχίζει να αγοράζει όπλα, συγκεκριμένα από τη Ρωσία, που είναι μέλος της Τρόικας και μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Η τήρηση όλων αυτών των όρων θα είχε οδηγήσει στην εγκαθίδρυση κλίματος αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
Αλλά το χειρότερο απ' όλα είναι ο γεγονός ότι, στις περιπτώσεις όπου πραγματοποιείται επέκταση της διοίκησης, η στελέχωσή της δεν γίνεται με διοικητικούς υπαλλήλους, αλλά με μέλη της αστυνομίας και του στρατού, που καταστρέφουν όλα τα γραφεία της UNITA και σκοτώνουν ή συλλαμβάνουν όλα τα στελέχη της προαναφερόμενης οργάνωσης.
Στο μεταξύ, συγκροτείται στη Λουάντα μία εικονική UNITA, ο εκπρόσωπος των Ηνωμένων Εθνών παρεμποδίζεται να συνομιλήσει με την πραγματική και ιστορική UNITA, κι έτσι το κλίμα καχυποψίας επιδεινώθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, εδώ δεν μιλώ εξ ονόματος κανενός. Εκφράζω απλώς τη φωνή της συνείδησής μου και των πεποιθήσεών μου.
Θέλησα να παραθέσω αυτά τα περιστατικά, επειδή δεν θεωρώ ορθή μια μανιχαϊστική στάση που συνίσταται στο να απευθύνουμε διαρκώς κατηγορίες αποκλειστικά προς ένα από τα μέρη.
Δεν είναι αυτός ο τρόπος επίλυσης των προβλημάτων του πολέμου.
Οι κυρώσεις δεν πρόκειται να φέρουν την ειρήνη στην Αγκόλα.
Η ειρήνη θα εδραιωθεί μόνο με ένα κλίμα εμπιστοσύνης, στην οικοδόμηση του οποίου μπορεί να βοηθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από τη στιγμή που δεν συμμορφώθηκε με τα εκλογικά αποτελέσματα, που παρεμποδίζει τον αφοπλισμό των δυνάμεών της και την επέκταση της κρατικής διοίκησης σε όλη την επικράτεια, όταν δεν τηρεί τις Συμφωνίες της Λουσάκα και δεν ακολουθεί τις συστάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, η UNITA αποτελεί αναμφίβολα τον υπαίτιο για την αναζωπύρωση του πολέμου στην Αγκόλα, και γι' αυτό θα πρέπει να της καταλογίσουμε ευθύνες.
Εν τω μεταξύ, παρατηρούμε τον επανεξοπλισμό αυτής της οργάνωσης, κάτι που κατέστη εφικτό μόνο και μόνο επειδή το διεθνές εμπάργκο σαφώς χαλάρωσε, εξ ου και η ανάγκη επιβολής και ενίσχυσης των κυρώσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του συνόλου της διεθνούς κοινότητας.
Χαιρετίζουμε, επομένως, την πρόταση που υποβάλλει σήμερα η Επιτροπή να διερευνήσουμε το κύκλωμα διακίνησης διαμαντιών το οποίο χρηματοδοτεί την πολεμική προσπάθεια της UNITA.
Το απίστευτο και θλιβερό περιστατικό της κατάρριψης δύο αεροπλάνων της MONUA που πετούσαν πάνω από εδάφη κατεχόμενα και ελεγχόμενα από την UNITA, τα εκατοντάδες θύματα και οι χιλιάδες άστεγοι που έχει ήδη προκαλέσει η αναζωπύρωση του πολέμου, μας κάνουν να προβάλλουμε την απαίτηση να σιγήσουν τα όπλα, να επαναδραστηριοποιηθεί η ειρηνευτική διαδικασία, να συμμορφωθεί η UNITA με τους όρους των Συμφωνιών της Λουσάκα και με τις αποφάσεις του ΟΗΕ και να επιτρέψει την παράταση της εντολής της MONUA, ούτως ώστε να υπάρξουν οι προϋποθέσεις για παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες και για δρομολόγηση επείγουσας επισιτιστικής βοήθειας.
Τελειώνοντας, θέλω να πω ότι, μπροστά στα επανειλημμένα κρούσματα παραβίασης των αποφάσεων του ΟΗΕ από μεριάς της UNITA, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να ενεργήσει πιο σθεναρά, ειδάλλως ενδέχεται να κατηγορηθεί ότι χρησιμοποιεί δύο μέτρα και δύο σταθμά, ανάλογα με το πού μαίνονται οι ένοπλες συγκρούσεις και σύμφωνα με το τι βολεύει ορισμένες χώρες.
Οφείλουμε να ενεργήσουμε υπέρ της ειρήνης και να σπεύσουμε να βοηθήσουμε έναν λαό που ταλαιπωρείται από έναν διαρκή πόλεμο που μαίνεται από μία συγκεκριμένη οργάνωση - την UNITA - η οποία συμπεριφέρεται με όλο και πιο ανεύθυνο τρόπο και δείχνει ολοένα και πιο ξεκάθαρα το τρομοκρατικό της προσωπείο.
Κύριε Πρόεδρε, ομολογώ ότι λυπάμαι πολύ που, δυστυχώς, στο παρόν ψήφισμα δεν αντικατοπτρίζεται η γνώμη πολλών προσώπων που εμφανίστηκαν εδώ ως ομιλητές ή αντιπρόσωποι των συντακτών.
Δυστυχώς, το ψήφισμα είναι πολύ μονόπλευρο, παρ' όλα αυτά, όμως, συμφωνώ με το περιεχόμενό του.
Παρουσιάζει σαν μόνο κακό την UNITA, ξεχνώντας ότι, στην πραγματικότητα, στη Λουάντα βρίσκεται επίσης στην εξουσία ένα σκληρό δικτατορικό καθεστώς και ότι βασικά θα έπρεπε να τα αντιμετωπίζει κανείς και τα δύο με τον ίδιο τρόπο, όπως άλλωστε ήδη κάνουν μερικώς τα Ηνωμένα Έθνη.
Δεν αρκεί μόνο η απαγόρευση της εμπορίας διαμαντιών, κύριε Telkδmper, αλλά θα έπρεπε να καταδικάζετε εξίσου την εμπορία πετρελαίου, π.χ. από την επαρχία Kabinda, που, ως γνωστόν, είναι υπό κυβερνητική κατοχή, η οποία δεν ντρέπεται να προσελκύει στρατεύματα απ' έξω, προκειμένου να ασκήσει εκεί την επιρροή της.
Και η συγκεκριμένη εμπορία πετρελαίου θα έπρεπε να απαγορευθεί, όπως ζητείται να γίνει τώρα σχετικά με την εμπορία διαμαντιών.
Θεωρώ σημαντική την ίση μεταχείριση και των δύο πλευρών.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε την αξιοπιστία μας.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλες τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών, στην Αγκόλα επανήλθαμε στο σημείο απ' όπου ξεκινήσαμε.
Οι αντιμαχόμενες πλευρές κατασπαταλούν, όπως και στο παρελθόν, τον πλούτο της χώρας και ωθούν τους πολίτες στην επαιτεία.
Παρεμπιπτόντως, δεν είναι σωστό να αποδίδεται η ευθύνη σε μία μόνο πλευρά.
Για την κατάσταση ευθύνονται και η κυβέρνηση και ο στρατός.
Δεν φρόντισαν για τη σταθερότητα και τηρούν διπρόσωπη στάση. Δεν πρέπει να παρασυρθούμε από πολιτικά παιχνίδια.
'Εχω την εντύπωση ότι καμία από τις δύο πλευρές δεν έχει την πρόθεση να καταβάλει σοβαρές προσπάθειες για μια διαρκή ειρήνη.
Τί πρέπει να κάνουμε για να σταματήσει η βία; Ελπίζω ότι τα Ηνωμένη Έθνη δεν θα εγκαταλείψουν τις προσπάθειες και ότι η MONUA θα παραμείνει και μετά τις 26 Φεβρουαρίου.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει να συνεχίσει να προσφέρει βοήθεια, ωστόσο δεν θα είναι εύκολο να διατηρηθεί το ενδιαφέρον των χορηγών για την Αγκόλα.
Παρ' όλα αυτά, εμείς πρέπει να προσπαθήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα εκφράσω μία παρατήρηση επί της διαδικασίας. Στο κοινό σχέδιο ψηφίσματος υπάρχει ένα λάθος.
Συγκεκριμένα, αναφέρεται ότι το ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών κατατέθηκε από τους βουλευτές Bertens, Fassa και Cunha. Όμως, στον τελευταίο έχουμε δώσει εδώ και αρκετό καιρό μεταγραφή για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, καταδικάζουμε σθεναρά την επανέναρξη του πολέμου στην Αγκόλα, που σημαίνει την παύση της ειρηνευτικής διαδικασίας, και θεωρούμε απαραίτητη, όπως εξάλλου υπογραμμίστηκε εύστοχα στο υπό συζήτηση ψήφισμα, την επιστροφή στην εφαρμογή του πρωτοκόλλου της Λουσάκα και των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Στο πνεύμα αυτό, θεωρούμε σκόπιμο να καλέσουμε την UNITA να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και να συνεργαστεί με τον ειδικό απεσταλμένο του ΟΗΕ, προκειμένου να βρεθεί λύση διαπραγμάτευσης στην παρούσα σύγκρουση.
Η έκκληση αυτή απευθύνεται και στον Πρόεδρο της Αγκόλας, dos Santos, που δεν σεβάστηκε εξίσου τα δικαιώματα των βουλευτών της αντιπολίτευσης, οι οποίοι εκδιώχθηκαν και εμποδίστηκαν να εκτελέσουν την εντολή τους ως άμεσα εκλεγμένοι εκπρόσωποι του λαού.
Δεν μπορούμε, τέλος, να μην υπογραμμίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να κινητοποιήσει όλους τους αναγκαίους πόρους, για να συμβάλει στην ανθρωπιστική βοήθεια, και έχει υποχρέωση να υπενθυμίσει στους άμεσα εμπλεκομένους ότι δεν υπάρχει καμία πιθανότητα να τερματισθεί η σύγκρουση με στρατιωτικά μέσα και ότι μόνο η επιστροφή στις διαπραγματεύσεις θα επιτρέψει στον λαό της Αγκόλας να ξαναβρεί την ειρήνη.
Ο κ. Telkδmper θέλει να παρέμβει επί της διαδικασίας.
Δεν έχουμε καθόλου χρόνο.
Δεν πρόκειται να κάνουμε συζήτηση εν μέσω μίας άλλης συζήτησης, αλλά, αν θέλετε να κάνετε προσωπικό σχόλιο, απαντώντας σε προηγούμενο σχόλιο, παρακαλώ συνεχίστε.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να είμαι σύντομος.
Ο κ. Habsburg ουσιαστικά υποστήριξε ότι τάχα δεν είμαστε αξιόπιστοι.
Αυτά που είπα αποτελούν το συμπέρασμα από μια έκθεση σχετικά με την επίσκεψη μιας αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Αγκόλα, στο Huambo.
Επανειλημμένα διαπιστώσαμε ότι η UNITA παραβίασε την ειρήνη, καταφεύγοντας και πάλι στα όπλα.
Θεωρώ ότι η βάση πρέπει να είναι η συνθήκη ειρήνευσης της Λουσάκα και ότι εμείς, ως Κοινοβούλιο, πρέπει να επιμείνουμε σε αυτό.
Αυτή είναι η βάση για μια μελλοντική ειρήνη, και πρέπει να ασκήσουμε πίεση ως προς αυτό.
Αυτό είναι αξιόπιστο!
Γι' αυτό το υπερασπιζόμαστε και θέλουμε να επιβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συντάσσεται με την άποψη ότι η επανέναρξη των μαχών στην Αγκόλα συνιστά αναμφίβολα ένα λυπηρό γεγονός και ότι οποιαδήποτε επίθεση κατά αεροπλάνων που δεν συμμετέχουν σε στρατιωτικές επιχειρήσεις είναι απαράδεκτη.
Συντάσσεται, επίσης, με την άποψη ότι η UNITA είναι ο κύριος υπεύθυνος της επανάληψης των μαχών και ότι χρηματοδοτείται μέσω του παράνομου εμπορίου διαμαντιών.
Σε σχέση με αυτό το θέμα, πάντως, η Επιτροπή δεν διαθέτει τα αναγκαία μέσα, προκειμένου να διεξαγάγει έρευνα για το εν λόγω παράνομο εμπόριο διαμαντιών. Εντούτοις, θα διαβιβάσουμε στο Συμβούλιο αυτή την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το εν λόγω παράνομο εμπόριο.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορεί να προβαίνει σε πρόσθετες κυρώσεις μόνο στο πλαίσιο ενός ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Με σκοπό να συνεισφέρουν στις ανάγκες του πληθυσμού της Αγκόλας, οι υπηρεσίες της Επιτροπής παρακολούθησαν εκ του σύνεγγυς την κατάσταση και με τη μέγιστη δυνατή προσοχή και, από αυτή την άποψη, ο έλεγχος της συνεργασίας που εφήρμοσε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμπεριλάβει, μεταξύ άλλων, μια ανάλυση του πιθανού αναπροσανατολισμού της βοήθειας που χορηγεί η Ένωση στην παρούσα φάση.
Βέβαια, η βοήθεια της Ένωσης θα εξαρτηθεί από τις συγκεκριμένες δυνατότητες που προσφέρονται επιτόπου.
Αυτό περιλαμβάνει, όπως εύστοχα επεσήμανε ο κ. Telkδmper, την εξουδετέρωση των ναρκών που, αν και δεν έχει πάψει εντελώς, παρακωλύεται λόγω των στρατιωτικών επιχειρήσεων, με την όποια μεγαλύτερη ανασφάλεια αυτό συνεπάγεται για τις ομάδες εξουδετέρωσης ναρκών που εργάζονται στην Αγκόλα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προέβλεψε και χρηματοδότησε ανθρωπιστική βοήθεια προς όφελος των πιο ευπαθών ομάδων του πληθυσμού της Αγκόλας σε διάφορους τομείς.
Την υλοποίηση αυτών των προγραμμάτων εμπόδισε εν μέρει η επιδείνωση της πολιτικής και στρατιωτικής κατάστασης μετά από την επανέναρξη του ένοπλου αγώνα.
Η διακοπή εκ μέρους των Ηνωμένων Εθνών του εναέριου εφοδιασμού μετά από τα σοβαρά γεγονότα που έλαβαν χώρα - την κατάρριψη αεροπλάνων - σήμανε μια σχεδόν συνολική παράλυση της ανθρωπιστικής βοήθειας στις επαρχίες που πλήττονται περισσότερο από τις μάχες.
Επιβεβαιώνω, επομένως, τη μεγάλη κρισιμότητα της κατάστασης.
Η Επιτροπή, μέσω, όχι μόνο των υπηρεσιών της αντιπροσωπείας μας, αλλά και των διεθνών οργάνων και των μη κυβερνητικών οργανώσεων που συνεργάζονται με εμάς, θα πράξει τα μέγιστα δυνατά, προκειμένου να αρχίσει εκ νέου η διαδικασία παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας, μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες ασφαλείας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων 25 προτάσεων ψηφίσματος:
Ανατολικό Τιμόρ και Ινδονησία
Β4-0056/99 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση των δικαιώματων του ανθρώπου στην Ινδονησία·-Β4-0064/99 των βουλευτών Marinho και Barros Moura, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία και στο Ανατολικό Τιμόρ·-Β4-0066/99 των βουλευτών Cunha, Coelho, Costa Neves, Lenz και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία και στο Ανατολικό Τιμόρ·-B4-0092/99 του κ. Dupuis, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ·-Β4-0095/99 των βουλευτών Jansen van Raay και Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την αυτοδιάθεση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ·-Β4-0101/99 των βουλευτών Ribeiro, Miranda, Novo, Jovι Peres, Elmalan, Manisco και Ripa di Mena, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ και στην Ινδονησία·-Β4-0108/99 των βουλευτών Telkδmper, Hautala και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την Ινδονησία.Δυτική Σαχάρα
Β4-0045/99 των βουλευτών Watson, Fassa, Vallvι και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα·-Β4-0061/99 των βουλευτών Swoboda, Garcνa Arias και Schmidbauer, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα·-Β-0073/99 των βουλευτών Telkδmper και Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα·-Β4-0080/99 των βουλευτών Oostlander και Hernαndez Mollar, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα·-Β4-0100/99 των βουλευτών Ainardi, Sierra Gonzαlez, Eriksson, Miranda, Εφραιμίδη, Vinci, Carnero Gonzαlez, Marset Campos, Αλαβάνου, Seppδnen και Gutiιrrez Dνaz εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στη Δυτική Σαχάρα.Εμπόριο παιδιών στη Γουατεμάλα
Β4-0058/99 των βουλευτών Bertens, Andrι-Lιonard, Vallvι και Goerens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το παράνομο εμπόριο βρεφών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα·-Β4-0062/99 των βουλευτών Van Putten, Kinnock και Newens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το παράνομο εμπόριο βρεφών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα·-Β4-0076/99 των βουλευτών Kreissl-Dφrfler, Kerr και Lindholm, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το παράνομο εμπόριο βρεφών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα·-Β4-0089/99 της κ. Leperre-Verrier, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με το παράνομο εμπόριο βρεφών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα·-Β4-0096/99 του κ. Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με το παράνομο εμπόριο βρεφών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα·-Β4-0103/99 των βουλευτών Gonzαlez Αlvarez και Novo, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με το παράνομο εμπόριο βρεφών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα.Ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία
Β4-0055/99 των βουλευτών Gasςliba I Bφhm και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία·-Β4-0063/99 των βουλευτών Miranda de Lage, Howitt και Morgan, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και του κ. Escolα Hernando, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις ειρηνευτικές συνομιλίες στην Κολομβία·-Β4-0074/99 των βουλευτών Kreissl-Dφfler, McKenna και Lindholm, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις ειρηνευτικές συνομιλίες στην Κολομβία·-Β4-0085/99 της κ. De Esteban Martνn, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκου Κόμματος, σχετικά με τις ειρηνευτικές συνομιλίες στην Κολομβία·-Β4-0102/99 των βουλευτών Puerta, Sornosa Martνnez, Elmalan, Novo, Seppδnen, Ojala, Αλαβάνου, Θεωνά και Manisco, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις ειρηνευτικές συνομιλίες στην Κολομβία.Σιέρα Λεόνε
Β4-0072/99 των βουλευτών Telkδmper, Aelvoet και Schφrling, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε·-Β4-0087/99 των βουλευτών Hory, Castagnθde και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στη Σιέρα Λεόνε.Ανατολικό Τιμόρ και Ινδονησία
Κύριε Πρόεδρε, η μεταρρυθμιστική προσπάθεια που κάνει ο νέος Πρόεδρος της Ινδονησίας, κ. Habibie, περιορίζεται σε επιλεκτικά μέτρα, τη στιγμή που η χώρα χρειάζεται άλλα μέτρα με τα οποία θα εξασφαλισθούν ο σεβασμός της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η αναζωογόνηση της οικονομίας.
Ο λαός της Ινδονησίας τα δικαιούται όλα αυτά.
Η κυβέρνηση πρέπει να κατανοήσει ότι η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την αναζωογόνηση της οικονομίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να βοηθήσει την Ινδονησία, όμως η χώρα αυτή πρέπει να λάβει η ίδια συγκεκριμένα μέτρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση της Ινδονησίας για να προωθηθούν οι μεταρρυθμίσεις.
Πότε θα απελευθερωθούν όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι, συμπεριλαμβανομένου του Gusmδo; Πότε θα παύσουν τα κατασταλτικά μέτρα σε περιοχές όπως το Ανατολικό Τιμόρ, το Atjeh και η Irian Jaya; Ελπίζω ότι η νέα κυβέρνηση θα αναλάβει τα καθήκοντά της με έναν πραγματικό δημοκρατικό τρόπο και θα αποκαταστήσει τη νομιμότητα της εξουσίας, έτσι ώστε να μπορέσει πραγματικά να λάβει μέτρα.
Ο δρόμος είναι ακόμη μακρύς για την Ινδονησία, το ίδιο όμως ισχύει και για το Ανατολικό Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν ψήφισμα δεν θα μπορούσε να έλθει σε πιο κατάλληλη στιγμή.
Οι αλλαγές που συντελέστηκαν στην Ινδονησία μάς έκαναν να πιστέψουμε πως διαμορφώθηκαν οι προϋποθέσεις για διαπραγματεύσεις που θα οδηγούσαν σε μια ειρηνική διευθέτηση.
Ωστόσο, απ' ότι φαίνεται, όλα δεν ήταν παρά φρούδες ελπίδες.
Διότι, παρά το γεγονός ότι ο Πρόεδρος Habibie αναγνώρισε το ειδικό καθεστώς που πρέπει να έχει το Ανατολικό Τιμόρ λόγω των σημαντικών πολιτιστικών και θρησκευτικών ιδιαιτεροτήτων του, παρ' ότι συνήφθησαν προκαταρκτικές των διαπραγματεύσεων συμφωνίες με σκοπό την επίδειξη καλής θέλησης από τα εμπλεκόμενα μέρη και την έναρξη των διαπραγματεύσεων, τίποτα δεν έχει αλλάξει όσον αφορά τη στάση της Ινδονησίας έναντι του λαού του Τιμόρ.
Η δυσανάλογων διαστάσεων και επιθετική στρατιωτική παρουσία συνεχίζει να υπάρχει, με ρόλο τη διατήρηση της τάξεως και τη διεξαγωγή ανακρίσεων ποινικού δικαίου, υποκαθιστώντας τα καθήκοντα ενός ανεξάρτητου δικαστικού συστήματος και μιας ανεξάρτητης αστυνομίας.
Οι στρατιωτικοί ευθύνονται για τη διάπραξη νέων πράξεων βίας, για νέες εξαφανίσεις, για την ανέγερση νέων φυλακών για πολιτικούς κρατούμενους και, μόλις πρόσφατα, στο Alas, οι ελπίδες των Τιμοριανών έσβησαν μαζί με έναν αριθμό πολιτών που ακόμη παραμένει άγνωστος.
Το υπό συζήτηση ψήφισμα, όπου υπογραμμίζουμε το αίτημα για άμεση διενέργεια μίας διερεύνησης του περιστατικού υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, με σκοπό τον απευθείας καταλογισμό ευθυνών σε όσους διαπράττουν παρόμοια εγκλήματα, καθώς και την έκκληση για διαπραγματεύσεις οι οποίες θα επιτρέψουν τη σύντομη εξεύρεση μίας λύσης, η οποία προϋποθέτει επίσης τον εκδημοκρατισμό της Ινδονησίας, έχει απολύτως επείγοντα και επίκαιρο χαρακτήρα, όπως ήδη προαναφέραμε.
Στη διάρκεια της πρώτης δεκαετίας της στρατιωτικής κατοχής εξαφανίστηκαν 200 χιλιάδες Τιμοριανοί.
Χρειάστηκε μία σφαγή η οποία διαπράχθηκε μπροστά στα μάτια των δημοσιογράφων ώστε να αφυπνιστούν οι συνειδήσεις σε παγκόσμιο επίπεδο.
Μακάρι να μη χρειαστούν και άλλες σφαγές για να γίνουν σεβαστά τα ψηφίσματα του ΟΗΕ.
Έφθασε η στιγμή να απαιτήσουμε από την Ινδονησία το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έφθασε η στιγμή να τεθεί τέρμα στα δεινά του λαού του Τιμόρ, είναι πια καιρός να προσαχθούν στη διεθνή δικαιοσύνη ο δικτάτορας Σουχάρτο και οι στρατιωτικοί υπεύθυνοι.
Δεν μπορούμε να χρησιμοποιούμε δύο μέτρα και δύο σταθμά, απαιτώντας την καταδίκη του Πινοσέτ, όπως κάνουν ορισμένοι, και δίνοντας συγχωροχάρτι στον Σουχάρτο.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται εκ νέου με το Ανατολικό Τιμόρ σε μια στιγμή όπου συντελούνται τρία σημαντικά γεγονότα.
Πρώτον, η περαιτέρω απομόνωση της Ινδονησίας μετά τη μεταβολή της επίσημης θέσης της αυστραλιανής κυβέρνησης όσον αφορά το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ, μια εξέλιξη που επικροτήθηκε από το σύνολο σχεδόν των πολιτικών δυνάμεων της Αυστραλίας και που δέχθηκε κριτικές αποκλειστικά και μόνο από την ινδονησιακή κυβέρνηση.
Η Ινδονησία απομονώνεται ολοένα και περισσότερο στην πρόθεσή της να συνεχίσει τη στρατιωτική κατοχή του Ανατολικού Τιμόρ και στην επιδίωξή της να προσαρτήσει με τη βία το έδαφος αυτό στην επικράτειά της.
Δεύτερον, η έξαρση των κρουσμάτων καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μετά την απόπειρα κατά του άμαχου πληθυσμού, που διαπράχθηκε στο Alas πέρυσι το Νοέμβριο, οι ειδήσεις που καταφθάνουν από το Ανατολικό Τιμόρ, ακόμη και αυτές που περνούν από το κόσκινο της λογοκρισίας των στρατιωτικών αρχών, φέρνουν ανησυχητικά νέα σχετικά με επανειλημμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και με τη συγκρότηση ένοπλων λαϊκών πολιτοφυλακών από τους στρατιωτικούς, με σκοπό να σπείρουν διά της βίας τον τρόμο μεταξύ όσων αντιτίθενται στην προσάρτηση του εδάφους στην Ινδονησία.
Ο Επίσκοπος Ximenes Belo επιβεβαίωσε προσφάτως την άφιξη χιλιάδων Τιμοριανών στην πρωτεύουσα του Ανατολικού Τιμόρ, αφού εγκατέλειψαν τα σπίτια τους προσπαθώντας να ξεφύγουν από τη βία και την τρομοκρατία.
Τρίτον, η άρνηση χορήγησης άδειας για επίσκεψη σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η διαπαραταξιακή ομάδα για το Τιμόρ συνεδρίασε εχθές και μελέτησε μία επιστολή του πρεσβευτή της Ινδονησίας όπου απορρίπτεται η αίτηση χορήγησης θεώρησης στους ευρωβουλευτές για να επισκεφθούν το Ανατολικό Τιμόρ.
Πρόκειται για μία απόρριψη η οποία καταδεικνύει το φόβο που αισθάνονται μερικοί γι' αυτό το Κοινοβούλιο, όπου πνέει άνεμος ελευθερίας, δημοκρατίας και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν παραιτούμαστε από τις θέσεις μας και φρονούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει σταθερά να συνεργάζεται προς την κατεύθυνση της εφαρμογής των ψηφισμάτων που έχει κατά καιρούς εγκρίνει. Προς την ίδια κατεύθυνση κινείται και το ψήφισμα που υποβάλλουμε σήμερα, από κοινού με συναδέλφους άλλων Ομάδων, προς έγκριση στο Σώμα.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η πορεία της Ιστορίας οδεύει με επιμονή, σταθερότητα και τόλμη προς την κατεύθυνση του σεβασμού των ανθρωπίνων όντων και της ελευθερίας, και όχι προς την κατεύθυνση της τυραννίας, της βίας και της καταπάτησης των στοιχειωδέστερων δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, διάφοροι ομιλητές επεσήμαναν την μακροχρόνια διένεξη που έχει οδηγήσει στην αδικαιολόγητη κατοχή του Ανατολικού Τιμόρ από την Ινδονησία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριζε διαρκώς τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών και, στην ουσία, είναι η κατάλληλη στιγμή να ασχοληθούμε με το θέμα και να το επαναφέρουμε στη διεθνή ημερήσια διάταξη.
Ορθώς επισημάνθηκε ότι η Αυστραλία, που ήταν ? ???? ???? ? ????? ???? ??????????? ??? ?????????? ??? ?????????? ?????, μετέβαλε τη θέση της.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, τονίζεται για άλλη μία φορά ότι οι νέες αντιλήψεις που κερδίζουν διαρκώς έδαφος σε όλες ??? ???????????? ?????? ???? ????????? ???????? ?? ????? ??????????? ??? ??? ?? ????????? ?????.
Όντως, η κυβέρνηση της Ινδονησίας δέχεται ολοένα και περισσότερες πιέσεις ώστε να προχωρήσει στον εκδημοκρατισμό της χώρας και να αναγνωρίσει την ιδιαιτερότητα και το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του ?????????? ????? καθώς και των άλλων περιοχών, όπως η Irian Jaya, η παραδοσιακή ιδιαιτερότητα των οποίων απειλείται από την πολιτική της Ινδονησίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι το πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ, αφού είχε ξεχαστεί επί χρόνια από τη διεθνή κοινότητα, ευτυχώς τον τελευταίο καιρό αποτέλεσε το αντικείμενο σχεδόν αδιάκοπων και σημαντικών συζητήσεων στους κόλπους των διεθνών οργανισμών, στα Ηνωμένα Εθνη, στο αμερικανικό Κογκρέσο και αλλού.
Θα ήθελα ακόμη να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το ίδιο το Συμβούλιο έχει εκφέρει άποψη επί του θέματος.
Και πιστεύω ότι και η Επιτροπή έκανε το ίδιο.
Αλλά και αυτό το Κοινοβούλιο έχει διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο στην εξέταση αυτού του ζητήματος, στη διαρκή υπενθύμιση του προβλήματος του Τιμόρ, του προβλήματος της καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υποστηρίζουμε σαφέστατα το υπό εξέταση ψήφισμα, αλλά εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι σε αυτό δεν συμπεριελήφθη μία πρόταση του συναδέλφου μας Janssen van Ray, ο οποίος ζητούσε τη διενέργεια ενός δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση στο Ανατολικό Τιμόρ, επ' ευκαιρία των εκλογών στην Ινδονησία.
Μιας και αναφέρθηκε η λέξη «αυτοδιάθεση», φρονώ ότι πράγματι αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε, ότι αυτός είναι ο στόχος για τον οποίο το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσει να αγωνίζεται.
Κύριε Πρόεδρε, ιδού λοιπόν που η Ινδονησία και το Ανατολικό Τιμόρ συγκαταλέγονται ξανά μεταξύ των θεμάτων κατεπείγοντος που εξετάζει αυτό το Κοινοβούλιο, κάτι που συνέβαινε σε τακτά διαστήματα με την απαραίτητη εμμονή και επιμονή, ώστε ουδέποτε και σε καμία περίπτωση να μην περιπέσει στη λήθη ο ηρωικός αγώνας που εδώ και πάνω από είκοσι χρόνια διεξάγει ένας λαός για το δικαίωμά του στην αυτοδιάθεση.
Γιατί εκτός αυτού, πέρα από τον απόηχο που οφείλουμε πάντα να διατηρούμε ζωντανό, η ίδια η Ινδονησία δεν παύει ούτε στιγμή να μας προσφέρει νέες αφορμές, με τη συνεχιζόμενη στρατιωτική της κατοχή και την καταστολή, ώστε να επιμένουμε και να επανερχόμαστε ξανά και ξανά στο συγκεκριμένο θέμα.
Τώρα έχουμε τα πρόσφατα γεγονότα στο Alas και τη βίαιη στρατιωτική καταστολή εκ μέρους των Ινδονησίων, με άγνωστες επί του παρόντος διαστάσεις και επιπτώσεις.
Γι' αυτό, προβάλλουμε εκ νέου την απαίτηση να διερευνηθεί η υπόθεση και να πραγματοποιηθεί η επίσκεψη αυτού του Κοινοβουλίου στο Ανατολικό Τιμόρ, την οποία, από το Νοέμβριο του 1991 μέχρι σήμερα, η Ινδονησία αρνείται να επιτρέψει.
Όπως επίσης, καταγγέλλουμε τον ελιγμό, που έρχεται σαν αποτέλεσμα μιας ανομολόγητης αδυναμίας που επιδιώκεται να συγκαλυφθεί, και που συνίσταται στον ισχυρισμό ότι αναγνωρίζεται η αρχή της αυτοδιάθεσης, αλλά υπό την προϋπόθεση ότι το Τιμόρ αποτελεί μία επαρχία της Ινδονησίας, και επομένως επιζητείται η διενέργεια ενός ψευτοδημοψηφίσματος ταυτόχρονα με τις εκλογές που θα πραγματοποιηθούν τον ερχόμενο Ιούνιο στην Ινδονησία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Ινδονησία το καθεστώς του Σουχάρτο έχει ήδη καταρρεύσει από το περασμένο καλοκαίρι, όμως έξι μήνες μετά, η Διεθνής Αμνηστία είναι σε θέση να διαπιστώσει ότι οι υποσχέσεις του νέου πρόεδρου, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν έχουν τηρηθεί.
Ανησυχώ σοβαρά, επειδή στην εν λόγω χώρα έχουν χρησιμοποιηθεί βίαια μέσα κατά ειρηνικών διαδηλωτών, όπως επίσης επειδή δεν έχει σημειωθεί πρόοδος στο θέμα της απελευθέρωσης των πολιτικών κρατουμένων.
Κυρίως, επιθυμώ να μιλήσω για το Ανατολικό Τιμόρ.
Και εκεί επίσης η καταπίεση έχει ενταθεί ανησυχητικά.
Θα πρέπει να πιστέψουμε τις πληροφορίες, οι οποίες αναφέρουν ότι οι στρατιωτικές δυνάμεις έχουν αυξηθεί περισσότερο απ' όσο αφήνουν να εννοηθεί οι επίσημες πληροφορίες.
Ευτυχώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τον τελευταίο καιρό βελτιώσει κάπως τη στάση της σε ό, τι αφορά το Ανατολικό Τιμόρ, και με ικανοποίηση μπορούμε να διακρίνουμε, επί παραδείγματι, τα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης για το Ανατολικό Τιμόρ.
Οι τελευταίες πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας κάνουν λόγο για βελτίωση και της θέσης της Αυστραλίας σχετικά με το θέμα του Ανατολικού Τιμόρ.
Ο στόχος θα πρέπει να είναι η προσεκτική έναρξη προετοιμασιών για τη διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος σχετικά με το μέλλον του Ανατολικού Τιμόρ.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κύριο Marνn εάν η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με το Ανατολικό Τιμόρ εξελίσσεται και σε συγκεκριμένα θέματα προς μία πιο ενεργητική κατεύθυνση.
Θα ήταν δυνατόν, επί παραδείγματι, να διαβλέπουμε τη δημιουργία ενός γραφείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ανατολικό Τιμόρ, κατά τον ίδιο τρόπο με τον οποίο οι Αμερικανοί ίδρυσαν γραφείο στο Κοσσυφοπέδιο; Δεν είναι ανάγκη να αποτελεί πλήρη διπλωματική αντιπροσωπεία, εφόσον το θέμα είναι ιδιαίτερα λεπτό.
Δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω ότι οι επικείμενες βουλευτικές εκλογές, στις 7 Ιουνίου στην Ινδονησία, προϋποθέτουν την ενεργητική αποστολή παρατηρητών για τις εκλογές, εκ μέρους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και εκ μέρους της ίδιας της Ένωσης. Η αποστολή δεν θα πρέπει να αποτελείται μόνο από κοινοβουλευτικούς παρατηρητές αλλά και από μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Τελειώνοντας, θέλω να ανακοινώσω εκ μέρους της ομάδας αλληλεγγύης για το Ανατολικό Τιμόρ, ότι αυτή τη στιγμή βρίσκομαι σε επαφή με την κυβέρνηση της Ινδονησίας, στο πλαίσιο διαπραγματεύσεων, προκειμένου οι ευρωβουλευτές να μπορέσουν να στείλουν ανεπίσημη αντιπροσωπεία στο Ανατολικό Τιμόρ.
Δυτική Σαχάρα
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Δυτική Σαχάρα βρίσκεται σε αργή διαδικασία σταδιακής ειρήνευσης.
Προφανώς είναι ακόμη νωρίς για να μπορούμε να είμαστε αισιόδοξοι για την έκβασή της, αλλά δεν μπορούμε να μην θεωρήσουμε από ορισμένες απόψεις συνετή τη δρομολόγηση της διαδικασίας δημοψηφίσματος, που μπορεί να έχει επίσης ως αποτέλεσμα την επίτευξη αυτοδιάθεσης για το λαό της εν λόγω περιοχής.
Έχει συνεπώς εξαιρετική σημασία να απευθύνει η Ευρωπαϊκή Ένωση σθεναρή έκκληση προς την κυβέρνηση του Μαρόκου και το Μέτωπο Πολισάριο να συνεργαστούν πλήρως με τον Οργανισμό των Ηνωμένων Εθνών για την προκήρυξη, χωρίς άλλη αναβολή, ενός ελεύθερου, δίκαιου και αμερόληπτου δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση αυτής της περιοχής με το τόσο σκληρό και οδυνηρό παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιπροσωπεύει τη δημοκρατία, τα δικαιώματα του ανθρώπου, την αυτοδιάθεση ή τίποτα από όλα αυτά.
Υπάρχει ένα υπαρκτό ενδεχόμενο τα Ηνωμένα Έθνη να αποφασίσουν να αποσυρθούν από την παράνομα κατεχόμενη Δυτική Σαχάρα στο τέλος του μήνα, και αυτή τη χρονική στιγμή ο Kofi Annan ετοιμάζεται να υποβάλει, μέχρι τις 22 Ιανουαρίου, μία έκθεση προς το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Τελευταία φορά είχα το προνόμιο να τον συναντήσω τον Νοέμβριο στην Αλγερία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε με συνέπεια την αυτοδιάθεση και τον τερματισμό της σύρραξης.
Θα ήθελα ιδιαιτέρως να ευχαριστήσω τον κ. Marνn για το έργο του και να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την ανθρωπιστική υποστήριξη και τη δέσμευση για μία υλικοτεχνική υποστήριξη, καθώς πλησιάζει η ώρα της διενέργειας δημοψηφίσματος.
Βρισκόμαστε στις παραμονές του τερματισμού αυτής της σύγκρουσης, η οποία επέφερε τόσα δεινά επί περισσότερα από 20 χρόνια. Αλλά ξέρουμε ότι το πρόβλημα σήμερα - και αυτή είναι η γνώμη των Ηνωμένων Εθνών - είναι ότι το Μαρόκο άρχισε και πάλι τα παιχνίδια του, προσπαθώντας να καθυστερήσει και να μπλοκάρει μία ενδεχόμενη συμφωνία.
Το Μαρόκο - που βεβαίως παρίσταται πάλι στα θεωρεία - δεν μπορεί να ενοχλείται, προκειμένου να συναντηθεί με ορισμένους ανθρώπους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά είναι πολύ αποτελεσματικό στις παρασκηνιακές πιέσεις, στη διαφθορά, ακόμα και στη διάπραξη διαρρήξεων μέσα αυτό το κτίριο.
Το Μαρόκο είναι εκείνο που καθυστερεί μία ειρηνική διευθέτηση.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούμε να κάνουμε ακόμη περισσότερα.
Περιμένω ακόμη περισσότερα από σας, κύριε Marνn - γνωρίζετε τόσα πολλά για το εν λόγω θέμα και ήσασταν ανοιχτός στο διάλογο με το Μαρόκο και το Μέτωπο Πολισάριο.
Μην απογοητεύσετε τους ανθρώπους από τη Δυτική Σαχάρα.
Ας εξασφαλίσουμε ότι υποστηρίζουμε πλήρως τα Ηνωμένα Έθνη και τη δέσμευση του Kofi Annan και του James Baker και ότι μπορούμε να δούμε τον τερματισμό αυτής της σύγκρουσης.
Κύριε Πρόεδρε, μια διαφορά μεταξύ της Αγκόλα και της Δυτικής Σαχάρας είναι ότι στη Δυτική Σαχάρα υπάρχει εκεχειρία, που όμως δεν σημαίνει ακόμη ειρήνη.
Εκεί διαδραματίζεται μία από τις τελευταίες αποικιακές συγκρούσεις.
Μετά την αποχώρηση των Ισπανών και την κατάληψη της χώρας από τους Μαροκινούς, αυτό σημαίνει έναν «εξευρωπαϊσμό» της παλιάς αποικιακής πολιτικής και γι' αυτό, νομίζω, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποχρέωση και ευθύνη για το κομμάτι αυτό της παλιάς ισπανικής ιστορίας της αποικιοκρατίας.
Οι άνθρωποι που εκδιώχθηκαν ζουν εκεί εδώ και δεκαετίες σε καταυλισμούς προσφύγων.
Εδώ και χρόνια, το Μαρόκο δεν επιτρέπει - γι' αυτό οι σχετικές συζητήσεις είναι παρόμοιες για πολλά χρόνια - τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος.
Προφανώς, τα Ηνωμένα Έθνη επιθυμούν τώρα να εγγυηθούν ότι το δημοψήφισμα θα διεξαχθεί τον Δεκέμβριο του 1999.
Πολλές φορές εκφράσαμε την ελπίδα ότι αυτό θα γίνει, το περιμένουμε εφέτος και ο Kofi Annan φαίνεται αποφασισμένος, όπως έδειξε η τελευταία επίσκεψή του στην περιοχή.
Αυτό σημαίνει ότι τώρα έχουμε ζήτηση ως Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να ενισχύσουμε αποφασιστικά τη διαδικασία αυτή από πολιτική και τεχνική άποψη.
Καλούμε το Μαρόκο να σταματήσει να εμποδίζει την καταγραφή των πολιτών που έχουν δικαίωμα ψήφου και να μην εφαρμόσει πλέον άλλα τεχνάσματα.
Επίσης, καλό θα ήταν να προωθηθούν άμεσες διαπραγματεύσεις μεταξύ των Σαχράουι και του Μαρόκου.
Καλούμε το Συμβούλιο - και εδώ η αυστριακή Προεδρία έδωσε πολλά θετικά σήματα - να εγγυηθεί τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος και να συνεχιστεί μέχρι τότε η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Θεωρώ επίσης ότι χρειαζόμαστε παρατηρητές κατά την προετοιμασία του δημοψηφίσματος και όχι μόνο κατά τη διεξαγωγή του.
Παρακαλούμε την Επιτροπή να διαθέσει τα μέσα που θα εγγυηθούν τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος και για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Μια προσέγγιση σχετικά με την συμφωνία που πρόκειται να συναφθεί με το Μαρόκο για θέματα αλιείας θα μπορούσε να είναι να γίνουν ενέργειες ώστε η συμφωνία να συνδεθεί με τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος.
Όποιο και να είναι το αποτέλεσμα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να εγγυηθούν ότι παράλληλα με τα Ηνωμένα Έθνη, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξασφαλίσει τη δυνατότητα διεξαγωγής του δημοψηφίσματος.
Αυτό είναι το αίτημά μου προς τη γερμανική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, γι' άλλη μια φορά βρισκόμαστε αντιμέτωποι, αφενός με την ευαισθησία αυτού του Σώματος σχετικά με το θέμα που συζητούμε και, αφετέρου, με την πραγματικότητα του ενεργού ρόλου των Ηνωμένων Εθνών.
Δεν πρέπει επίσης να λησμονούμε τη σημαντική ανθρωπιστική βοήθεια που χορηγούμε και την οποία πρέπει να συνεχίσουμε.
Την ίδια στιγμή όμως που διαπιστώνουμε αυτή την πραγματικότητα, διακρίνουμε στους αμμόλοφους της ερήμου ένα είδος οφθαλμαπάτης: την οφθαλμαπάτη του δημοψηφίσματος, ενός δημοψηφίσματος που δεν φαίνεται να πραγματοποιείται ποτέ.
Παρά ταύτα, πρέπει να αποφύγουμε την εκδήλωση ανυπομονησίας: ανυπομονησία από την πλευρά των Ηνωμένων Εθνών, από την πλευρά της διεθνούς κοινότητας, από την πλευρά του Μετώπου Πολισάριο ή από την πλευρά της μαροκινής κυβέρνησης.
Είναι δε σημαντικό να ελέγξουμε την ανυπομονησία για να μην αφήσουμε προβλήματα-αποστήματα, τα οποία ενδεχομένως να προκαλούσαν μελλοντικούς πολέμους ή έναν αδιάκοπο ανταρτοπόλεμο.
Για αυτό, κύριε Πρόεδρε, επιθυμούμε και θέλουμε να αποδεχθούμε σύντομα ένα δημοψήφισμα, του οποίου το αποτέλεσμα να γίνει σεβαστό από όλες τις πλευρές.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας σήμερα για το γεγονός ότι ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών ανέλαβε προσωπικά το θέμα της Δυτικής Σαχάρας.
Το Νοέμβριο-Δεκέμβριο επισκέφθηκε τη χώρα και κατά τη λήξη των συναντήσεων με τα εμπλεκόμενα μέλη στη σύρραξη υπέβαλε ένα σύνολο συστάσεων για την απεμπλοκή της ειρηνευτικής διαδικασίας και την εφαρμογή των Συμφωνιών του Houston.
Το Μέτωπο Πολισάριο αποδέχθηκε να εφαρμόσει το σύνολο των εν λόγω προτάσεων, που αποτελούν μία αδιαίρετη ενότητα.
Όμως, η μαροκινή κυβέρνηση εξακολουθεί να τηρεί αρνητική στάση.
Με τους καθηλωτικούς ελιγμούς της, είναι υπεύθυνη για τη διακοπή της προώθησης της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών παραδέχθηκε, άλλωστε, την πραγματικότητα αυτή.
Στο ψήφισμά του της 17ης Δεκεμβρίου εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συμφωνία του Μετώπου Πολισάριο και απευθύνει έκκληση στην κυβέρνηση του Μαρόκου να εφαρμόσει το σχέδιο ρύθμισης των Ηνωμένων Εθνών.
Βρισκόμαστε σήμερα στο τελευταίο στάδιο της διαδικασίας δημοψηφίσματος.
Προκειμένου να ολοκληρωθεί, δηλαδή έως τη διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση, το Δεκέμβριο του 1999, πρέπει να ματαιωθούν οι προσπάθειες καθήλωσης από πλευράς της μαροκινής κυβέρνησης.
Το Συμβούλιο και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών μπορούν να συμβάλουν στο θέμα αυτό διαδραματίζοντας ένα ενεργότερο ρόλο προκειμένου να διασφαλισθεί η επιτυχία της ειρηνευτικής διαδικασίας, χρησιμοποιώντας ειδικότερα όλα τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους, ώστε η μαροκινή κυβέρνηση να εφαρμόσει το σύνολο των προτάσεων του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Επίσης, το Συμβούλιο θα μπορούσε να διαμορφώσει μία κοινή θέση, όπως ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 10 Μαρτίου 1998 ή, τουλάχιστον, να υιοθετήσει δήλωση για την υποστήριξή του στις πρωτοβουλίες των Ηνωμένων Εθνών.
Πρέπει να υποστηρίξουμε το συμβιβαστικό ψήφισμα, προκειμένου να απευθυνθεί μήνυμα στο Συμβούλιο και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών να παράσχουν τη στήριξή τους στις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, ώστε η διαδικασία δημοψηφίσματος να καταλήξει αισίως.
Το δημοψήφισμα αυτό θα επιτρέψει, τέλος, στο έθνος σαχράουι να εκφράσει το δικαίωμα αυτοδιάθεσης και ανεξαρτησίας του και αποτελεί την πιο ενδεδειγμένη δημοκρατική οδό, προκειμένου να εξευρεθεί μία δίκαιη και βιώσιμη λύση στα προβλήματα άρσης του αποικιακού καθεστώτος στη Δυτική Σαχάρα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι μας θέλουμε ειρήνη στη Δυτική Σαχάρα και γι' αυτό προφανώς υποστηρίζουμε όλοι την πρόθεση που ενυπάρχει στο παρόν ψήφισμα.
Θέλω όμως παρ' όλα αυτά να πω ότι προσωπικά θα θεωρούσα καλύτερο να είχε προηγηθεί του ψηφίσματος η απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Θέλω να επισημάνω όμως το εξής: ασφαλώς δεν επιτυγχάνεται τίποτα με το να δείχνουν όλοι με το δάχτυλο το Μαρόκο λέγοντας ότι αυτή η χώρα καθυστερεί τα πάντα.
Υπάρχουν και σ' εμάς ορισμένες επιχειρηματολογίες που ενδεχομένως θα έπρεπε να διορθώσουμε.
Όταν μιλά κανείς για τα πρόσωπα που θα έχουν δικαίωμα ψήφου στο δημοψήφισμα, απλά, δεν είναι δυνατόν να αποκλείει εκείνους που ζουν εδώ και πολύ περισσότερα από δέκα χρόνια στη σημερινή περιοχή της Δυτικής Σαχάρας και στην πράξη έχουν κερδίσει το δικαίωμα να ζουν εκεί.
Αλλωστε, σήμερα μιλάμε επίσης πάρα πολύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στα διάφορα κράτη μέλη, για το ότι τα πρόσωπα που έχουν ζήσει κοντά μας ένα συγκεκριμένο διάστημα έχουν αποκτήσει έτσι κάποια δικαιώματα.
Δεν μπορεί κανείς να αποκλείσει έτσι απλά τα πρόσωπα αυτά από ένα δημοψήφισμα. Παρόμοια, πρέπει κανείς να συμπεριλάβει τα πρόσωπα που ζουν στους καταυλισμούς προσφύγων στην Αλγερία.
Επιτρέψτε μου όμως να προσθέσω ακόμη σύντομα μια ιστορική πτυχή, αφού εδώ γίνεται τόσος πολύς λόγος για αποικιοποίηση, επαναποικιοποίηση κλπ.
Η περιοχή της Δυτικής Σαχάρας ανήκε ως γνωστόν για πολλούς αιώνες στο Μαρόκο πριν περάσει στα εδάφη της Ισπανίας.
Αυτό θεώρησα καλό να το προσθέσω.
Κύριε Πρόεδρε, στην τελευταία περίοδο συνόδου διεξήγαμε μια συζήτηση με το Συμβούλιο, μετά από προφορική ερώτηση δέκα βουλευτών.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να επαναλάβω εδώ μερικά από τα όσα τότε απευθύναμε στο Συμβούλιο.
Καταρχάς, απουσιάζει η εμφανής παρουσία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στην επίλυση αυτής της σύγκρουσης.
Υπάρχει ανθρωπιστική βοήθεια, υπάρχει παρουσία, σχετική όμως παρουσία.
Παρατηρείται μεγαλύτερη παρουσία των Ηνωμένων Πολιτειών, παρά το γεγονός ότι η σύγκρουση της Σαχάρας συνδέεται περισσότερο με την Ευρωπαϊκή Ένωση και με μερικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από ό, τι με τις Ηνωμένες Πολιτείες. Εντούτοις, υπάρχει μεγαλύτερη παρουσία δική τους παρά δική μας.
Κατά δεύτερον, και παρά τα όσα λέει ο κ. von Habsburg - τον οποίο σέβομαι -, το Μαρόκο είναι αυτό που - και πρέπει να διασαφηνιστεί αυτό μια για πάντα - θέτει μέχρι τώρα προσκόμματα στο δημοψήφισμα.
Εγώ θέλω μόνο να υπενθυμίσω ότι, κατά βάση, η Σαχάρα αποδεχόταν μόνο την ισπανική απογραφή του πληθυσμού με 10 % αύξηση και τώρα οι Σαχράουϊ, στην τελευταία πρόταση του κ. Baker, δέχθηκαν 65.000 περισσότερους πιθανούς ψηφοφόρους.
Εντούτοις, το Μαρόκο εξακολουθεί να θέτει προσκόμματα.
Φαίνεται ότι το δημοψήφισμα θα καθυστερήσει ένα ακόμη έτος, αυτό όμως το έτος έχει αποφασιστική σημασία.
Αποφασιστική σημασία προκειμένου να μην υπάρξουν άλλα εμπόδια στην πορεία προς ένα δίκαιο δημοψήφισμα, που θα προαγάγει έναν πολύ γενναίο λαό, που έχει πολύ θάρρος και που κάτω από φρικτές συνθήκες διαπαιδαγωγεί και φροντίζει για την υγεία του πληθυσμού του.
Γι' αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δώσει το παράδειγμα και να προσπαθήσει να επιλύσει αυτή τη σύγκρουση, και να μην αφήσει μόνους τους τον κ. Baker και τα Ηνωμένα Έθνη.
Θα πρέπει επίσης να στηρίξει τα Ηνωμένα Έθνη προκειμένου το Μαρόκο να σταματήσει να θέτει εμπόδια στη διευθέτηση της σύγκρουσης.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την πλήρη υποστήριξη της Ομάδας μας στο συμβιβαστικό ψήφισμα, αλλά κυρίως την πλήρη υποστήριξη στην εν εξελίξει διαδικασία δημοψηφίσματος στη Δυτική Σαχάρα και τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν ενώπιον των Ηνωμένων Εθνών το Μαρόκο, το Μέτωπο Πολισάριο, οι άμεσα εμπλεκόμενοι, τη στιγμή αυτή, σε αυτή την ευαίσθητη περιοχή του κόσμου: πλήρη υποστήριξη στις δεσμεύσεις που ανέλαβε κυρίως το Μαρόκο.
Είναι φυσικό να ζητώ από τους συναδέλφους, από το Σώμα αυτό, να μην αρχίσουν, ήδη από τώρα, να ονομάζουν ενόχους και θύματα σε μια διαδικασία εν εξελίξει που παρουσιάζει πολλές δυσκολίες, που δεν κρύβω, σε μια κατάσταση που βρίσκεται σε εξέλιξη, που απαιτεί μεγάλη διεθνή προσοχή, αλλά που δεν χρειάζεται εκ μέρους μας μεγαλύτερη δύναμη παρέμβασης από εκείνη που απαιτείται στην πραγματικότητα από τα ήδη υπάρχοντα προβλήματα.
Εν προκειμένω, επαναλαμβάνω την πλήρη υποστήριξη εκ μέρους μας και εκ μέρους της Ομάδας μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αυτό το οποίο βλέπουμε εδώ είναι μια καθαρή ανισορροπία ανάμεσα στην εμμονή αυτού του Κοινοβουλίου στο θέμα της Δυτικής Σαχάρας και στη σιωπή του Συμβουλίου.
Εγκρίναμε εδώ και μήνες μια πρόταση σύστασης. Επιπλέον, διεξήγαμε τον Δεκέμβριο μια συζήτηση με περισσότερες από δέκα ερωτήσεις.
Σήμερα δε, συζητούμε μια πρόταση ψηφίσματος που υπογράφεται βεβαίως από όλες σχεδόν τις Ομάδες αυτού του Σώματος.
Ωστόσο, το Συμβούλιο εμμένει στην αρχική του στάση - σημαντική μεν, αλλά εύκολη - δηλώνοντας ότι υποστηρίζει την αυτοδιάθεση της Δυτικής Σαχάρας και το ψήφισμα των Ηνωμένων Εθνών, δίχως ωστόσο να τολμά να προχωρήσει στο δεύτερο αναγκαίο βήμα: να βοηθήσει τον Γενικό Γραμματέα ώστε να μπορέσει να επιτελέσει το έργο του, προκειμένου να εφαρμοσθούν αυτά τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας, στην προκειμένη περίπτωση με την οργάνωση και διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος για αυτοδιάθεση μέσα στις προθεσμίες που έχουν καθορισθεί και σε κλίμα ελευθερίας.
Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τον Γενικό Γραμματέα; Κατά την άποψή μου, λέγοντας ποια πλευρά παρεμποδίζει, προβάλλει εμπόδια στην τήρηση της διεθνούς νομιμότητας.
Και αυτή η πλευρά σήμερα είναι το Βασίλειο του Μαρόκου.
Πιστεύω λοιπόν ότι το Συμβούλιο θα όφειλε να γνωρίζει ότι οι πολιτικές πιέσεις - βεβαίως, εκ παραλλήλου με τη συνεργασία - είναι απαραίτητες, προκειμένου να έχουμε ορατό αποτέλεσμα σε αυτή τη σύγκρουση και να βοηθήσουμε στο να τερματιστεί αυτή η κατάσταση.
Εμπόριο παιδιών στη Γουατεμάλα
Κύριε Πρόεδρε, οι διεθνείς σπείρες στη Γουατεμάλα κερδίζουν τεράστια ποσά με το εμπόριο βρεφών.
Αυτό βεβαίως είναι εντελώς απαράδεκτο και πρέπει να ληφθούν δραστικά μέτρα για την καταπολέμηση αυτού του είδους απάνθρωπης εκμετάλλευσης της φτώχειας.
Παρεμπιπτόντως, θεωρώ κρίμα που μια πρόσφατη έκθεση της UNICEF, μια αξιόπιστη έκθεση, δεν αναφέρεται στο ψήφισμα.
Η κυβέρνηση της Γουατεμάλας πρέπει να επικυρώσει σύντομα τις σχετικές διεθνείς συμβάσεις και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκήσει πίεση στη χώρα αυτή να προβεί σε αυτήν την ενέργεια.
Ποιο όφελος έχει ο λαός από μια κυβέρνηση η οποία επιτρέπει να πωλούνται οι πολίτες της; Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μεριμνήσει, ώστε από την πλευρά των θετών γονέων να τηρείται στάση επαγρύπνησης και να ασκείται έλεγχος για τις περιπτώσεις βρεφών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει τις προσπάθειες υπέρ των νόμιμων προγραμμάτων υιοθεσίας στην ίδια τη Γουατεμάλα. Στο έτος της δέκατης επετείου της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού, τα μέτρα για την προστασία των παιδιών πρέπει να αποτελέσουν σημείο προτεραιότητας και να προβληθούν όσο το δυνατόν περισσότερο στη δημοσιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ο προηγούμενος ομιλητής κατέστησε σαφές πόσο σοβαρή είναι η κατάσταση.
Προσωπικά θα ήθελα να προσθέσω τα ακόλουθα: πιστεύω ότι, αν δεν επέμβουμε οπουδήποτε μπορούμε στη Γουατεμάλα, το πρόβλημα θα συνεχίσει να μετατοπίζεται σε άλλες χώρες.
Ο κίνδυνος αυτός ελλοχεύει.
Θα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και σε άλλες περιοχές, πράγμα που σήμερα ισχύει οπωσδήποτε -και μάλιστα σε μεγαλύτερο βαθμό - για την Ανατολική Ευρώπη.
Ωστόσο, το συμβιβαστικό κείμενο με ικανοποιεί. Χαίρομαι επειδή πρόκειται για μια συγκεκριμένη και σαφή υπόθεση, παρά το μέγεθος του προβλήματος, η οποία προσφέρει στον Επίτροπο και τους ανθρώπους του τη δυνατότητα να κάνουν κάτι σε συνεργασία με την κυβέρνηση της Γουατεμάλας.
Είναι σαφές ότι η οργάνωση που κατονομάζουμε, η Casa Alianza , και ο ηγέτης της έθεσαν το θέμα και σήμερα δέχονται απειλές.
Η οργάνωση αυτή και οι άνθρωποι που την υποστηρίζουν, στην προκειμένη περίπτωση ο Bruce Harris, αξίζουν την υποστήριξη της Ευρώπης.
Και εγώ πιστεύω ότι είναι κρίμα που δεν αναφέρεται η έκθεση της UNICEF. Κύριε Πρόεδρε, σ'αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι θεωρώ κρίμα - και φοβούμαι ότι οι φιλελεύθεροι είναι συνυπεύθυνοι γι'αυτό, που δεν συμπεριλήφθηκε αυτό που αναφέρεται στο αρχικό κείμενό μου, δηλαδή ότι είναι απαραίτητο να διεξάγεται ένας έλεγχος DNA.
Η Αγγλία απαιτεί ήδη από πρόσωπα που υιοθετούν παιδιά να αποδείξουν ότι αυτά τους παραχωρούνται από τους νόμιμους γονείς.
Σήμερα χρησιμοποιούνται ψευδομητέρες και φτωχιές γυναίκες για να πάνε σε μια πρεσβεία και να δηλώσουν ότι παραχωρούν το παιδί τους. Πληρώνονται γι'αυτό.
Όμως, την ίδια στιγμή υπάρχουν άλλες μητέρες που χάνουν το παιδί τους.
Ο έλεγχος του DNA, όπως αυτός που απαιτείται στην Αγγλία, επιτρέπει να διαπιστωθεί ότι το παιδί παραχωρείται από τους πραγματικούς γονείς του.
Για το λόγο αυτό προτείνω να καθιερωθεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Κύριε Πρόεδρε, το εμπόριο παιδιών είναι αποδοτικό στη Γουατεμάλα.
Μια κανονική μαφία απάγει εκεί παιδιά, πείθει φτωχές γυναίκες να τα δώσουν, πλαστογραφεί πιστοποιητικά γέννησης και πουλά τα παιδιά στο εξωτερικό.
Αρκεί ένας συμβολαιογράφος για την επικύρωση μιας υιοθεσίας.
Δεν είναι σπάνιες τιμές 15.0-20.000 δολλαρίων για ένα παιδί.
Σύμφωνα με τους νόμους της Γουατεμάλας, το εμπόριο παιδιών δεν αποτελεί έγκλημα και δεν προβλέπεται ποινή.
Όλες οι χώρες της περιοχής τροποποίησαν τα τελευταία χρόνια τη νονμοθεσία τους προκειμένου να θέσουν τέρμα σ' αυτήν την υποτιμητική για τον άνθρωπο κακομεταχείριση, και μόνο η Γουατεμάλα δεν το έχει κάνει ακόμη.
Τώρα είναι καιρός γι' αυτό.
Επίσης, η Γουατεμάλα πρέπει να επικυρώσει αμέσως την Σύμβαση της Χάγης για την υιοθεσία και να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της στο πλαίσιο της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα παιδιά θέτοντας σε ισχύ τον κώδικα για τα παιδιά και τους νέους. Κάποτε, οι υιοθεσίες αποτελούν μια τελευταία σανίδα σωτηρίας.
Στις περιπτώσεις αυτές, το παιδί καλό θα ήταν να μένει σε τόπο κοντινό, από πολιτιστικής και γεωγραφικής άποψης, προς τον τόπο καταγωγής του.
Όμως, σε καμία περίπτωση οι υιοθεσίες δεν αποτελούν συμβολή στην αναπτυξιακή βοήθεια. Διότι αναπτυξιακή βοήθεια σημαίνει ότι δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για να μπορούν τα παιδιά να μεγαλώσουν στην πατρίδα τους.
Αυτό παρακαλώ να το συγκρατήσετε.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά καλούμεθα να παρέμβουμε σχετικά με τη μοίρα των παιδιών του κόσμου.
Σήμερα, πρόκειται για την υιοθεσία των παιδιών της Γουατεμάλας.
Βέβαια, δεν τίθεται θέμα καταδίκης των υιοθεσιών διεθνώς, αλλά εξέτασης των συνθηκών υπό τις οποίες πραγματοποιούνται.
Από την άποψη αυτή η Γουατεμάλα κατέστη θέατρο μίας πραγματικής διακίνησης μωρών. 'Ετσι, το 1997, υπολογίζεται ότι πωλήθηκαν περισσότερο από 2000 παιδιά για μία τιμή που κυμαίνεται από 15 έως 20.000 δολλάρια.
Μπορούμε να φαντασθούμε εύκολα πως μία τόσο επικερδής δραστηριότητα μπορεί να συνεπάγεται σκανδαλώδεις πρακτικές από την πλευρά των διακινούντων, οι οποίοι δεν διστάζουν μπροστά σε τίποτα προκειμένου να προστατεύσουν το ύποπτο εμπόριό τους.
'Ετσι δεν διστάζουν να εκφοβίζουν και να απειλούν όσους επιδιώκουν να θέσουν ηθικούς κανόνες σ'αυτές τις υιοθεσίες.
Θα έπρεπε τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν για την εφαρμογή των νομικών διατάξεων στον τομέα της διεθνούς υιοθεσίας, ιδιαίτερα όταν πρόκεται για παιδιά που προέρχονται από τη Γουατεμάλα.
'Ομως θα έπρεπε ιδίως και κυρίως, να ενθαρρυνθεί η κυβέρνηση της Γουατεμάλας να διαχειρισθεί με μεγαλύτερη αυστηρότητα το θέμα αυτό, ιδίως εάν ληφθεί υπόψη ότι λόγω του τυφώνα Mitch αυξήθηκε ο αριθμός των παιδιών τα οποία προσφέρονται προς υιοθεσία και αυτό απαιτεί να επιδείξουμε μεγαλύτερη εγρήγορση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, νομίζω ότι είναι σαφές ότι υπάρχουν άτομα που πλουτίζουν με κάποιου είδους εμπόριο που είναι το πλέον ποταπό και αποκρουστικό από όλα: το εμπόριο παιδιών.
Πιστεύω επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκήσει όλη της την επιρροή στην κυβέρνηση της Γουατεμάλας για να αποτραπεί αυτό το εμπόριο και πιστεύω ότι μία δυνατότητα που μας προσφέρεται, είναι να βοηθήσουμε τη Γενική Εισαγγελία της Γουατεμάλας, που φαίνεται ότι εξετάζει τη νομιμότητα αυτών των υιοθεσιών.
Δεν εναντιωνόμαστε καθόλου στις νόμιμες υιοθεσίες.
Πιστεύουμε ότι σώζουν πολλά παιδιά από ένα αβέβαιο και ζοφερό μέλλον σε μερικές χώρες· συμμερίζομαι όμως την άποψη κάποιου συναδέλφου υπό την έννοια ότι εάν υπήρχαν καλύτερες συνθήκες ζωής σε αυτές τις χώρες, το καλύτερο θα ήταν τα παιδιά να παραμένουν στη χώρα τους.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να αποφύγουμε το φρικτό εμπόριο παιδιών, που είναι το πλέον ποταπό από όλα τα είδη εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το πρόβλημα του παράνομου εμπορίου παιδιών στη Γουατεμάλα, ή παιδιών που προέρχονται από τη Γουατεμάλα, θα μπορούσε να ενταχθεί σε ένα πολύ ευρύτερο πλαίσιο, που ενδέχεται να πλήξει πολλές άλλες αναπτυσσόμενες χώρες.
Ωστόσο, το βέβαιο είναι ότι η αιτία του προβλήματος πρέπει να διερευνηθεί συχνά στις περισσότερο ανεπτυγμένες χώρες, όπου λειτουργούν εκτεταμένα και έμπειρα δίκτυα εμπορίας, τόσο σε ό, τι αφορά το εμπόριο παιδιών, όπως και το εμπόριο γυναικών και ανθρώπινων οργάνων.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι η αντικειμενικότητα και η τόλμη πρέπει να χαρακτηρίζουν πάντα τα ψηφίσματα αυτού του Κοινοβουλίου, ιδίως όταν γίνεται αναφορά σε φιλικές χώρες, όπως είναι η περίπτωση της Γουατεμάλας, χώρα για την οποία αυτό το Κοινοβούλιο αναγνώρισε επανειλημμένα τα βήματα προόδου που έχουν σημειωθεί από την κυβέρνηση του Προέδρου Arzϊ προς την παγίωση της ειρηνευτικής διαδικασίας, τον εκδημοκρατισμό της Γουατεμάλας και την εδραίωση του κράτους δικαίου.
Είναι βέβαιο ότι εντοπίστηκαν περιπτώσεις εμπορίας παιδιών σε αυτή τη χώρα, είναι όμως εξίσου βέβαιο ότι σε αυτή τη χώρα έχουν επίσης μακρά εμπειρία που εξηγείται από το λυπηρό γεγονός δεκαετιών εμφυλίου πολέμου, ο οποίος άφησε πολλά ορφανά, κατάσταση που επιδεινώνεται επίσης από τις φοβερές συνέπειες που προκάλεσε ο τυφώνας Mitch.
Η αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στην Γουατεμάλα έχει τη σαφή εντολή να επαγρυπνεί για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε αυτή τη χώρα, και εγώ πιστεύω πως είναι σημαντικό να υπογραμμίσω ότι η Γουατεμάλα συμμετέχει στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι είναι σωστό να αναγνωρίσουμε - και χαιρετίζω την παρουσία απόψε του αρμόδιου Επιτρόπου, του κ. Marνn - ότι, μπροστά στα καταστροφικά αποτελέσματα του τυφώνα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντέδρασε κατά τρόπο άμεσο και αποτελεσματικό και ευελπιστούμε ότι σύντομα θα μπορέσει να προτείνει ένα σχέδιο ανοικοδόμησης για την περιοχή, σύμφωνα με τα όσα ανακοίνωσε ο Επίτροπος.
Για αυτό επιθυμώ να επαναλάβω για άλλη μια φορά την ανάγκη εντατικοποίησης της συνεργασίας με τη Γουατεμάλα και με όλη την Κεντρική Αμερική και κυρίως, κύριε Πρόεδρε, την ανάγκη εντατικοποίησης των δράσεων που τείνουν να ανακουφίσουν τα δεινά του πληθυσμού, και πρωτίστως των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, οι διεθνείς υιοθεσίες στη Γουατεμάλα το 1997 διπλασιάστηκαν: περισσότερες από 2.000 με μέσο κόστος 15-20.000 δολάρια.
Αυτό που μας εκπλήσσει περισσότερο είναι το γεγονός ότι ο ποινικός κώδικας της Γουατεμάλας δεν θεωρεί αδίκημα το εμπόριο παιδιών και η ίδια η απαγωγή παιδιών συνεπάγεται μόνο καταδίκες περίπου ενός έτους, με πιθανή αναστολή της ποινής.
Ωστόσο, θεωρούμε αδύνατη την ποινικοποίηση της διεθνούς υιοθεσίας αφού αυτές οι υιοθεσίες, εάν εκτελούνται με ορθές διαδικασίες, με εγγυήσεις για το παιδί, προσφέρουν σχεδόν πάντα την ευκαιρία καλύτερων συνθηκών διαβίωσης, όπως ταυτόχρονα δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι η διεθνής υιοθεσία αποτελεί μια σημαντική μορφή διεθνούς συνεργασίας.
Εκφράζοντας βαθιά ανησυχία για μια άλλη είδηση σύμφωνα με την οποία, πάντα στη Γουατεμάλα, εκείνοι που αγωνίζονται για την πρόληψη του λαθρεμπορίου παιδιών υφίστανται απειλές και εκφοβισμούς, απευθύνουμε στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη αποφασιστικό αίτημα να ασκήσουν πίεση στην κυβέρνηση της Γουατεμάλας να μεριμνήσει, ούτως ώστε να εκτελούνται οι διαδικασίες υιοθεσίας με τις δέουσες νομικές εγγυήσεις - εθνικές και διεθνείς - και να μπορούν να διασφαλίσουν την ασφάλεια των δικαστικών αρχών που ασχολούνται με το παράνομο εμπόριο.
Ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία τριάντα χρόνια η Ιστορία της Κολομβίας είναι θλιβερή. Δεκάδες χιλιάδες νεκροί, ανεργία τεραστίων διαστάσεων και πολύ περιορισμένη οικονομική ανάπτυξη σε σύγκριση με τις δυνατότητες της χώρας.
Οι συμμορίες που διακινούν ναρκωτικά θησαυρίζουν. Το 80 % των ναρκωτικών που πωλούνται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής προέρχονται από την Κολομβία.
Ο Πρόεδρος Pastrana έδωσε νέες ελπίδες σ' εμάς και μια νέα ώθηση στις ειρηνευτικές συνομιλίες.
Είναι κρίμα που την τελευταία στιγμή δεν συμμετείχε ο ηγέτης των FARC. Αυτό είναι απογοητευτικό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, βεβαίως, να υποστηρίξει την ειρηνευτική προσπάθεια και να προσφέρει τη συμβολή της.
Όλοι γνωρίζουν ότι, η σταθερότητα και η ειρήνη είναι απολύτως απαραίτητες προκειμένου να δοθεί μια νέα ώθηση στην οικονομία.
Ελπίζω ολόψυχα ότι θα μπορέσω να ανάψω πολλά κεριά στην Παναγία.
Έχω μια ερώτηση που θα ήθελα να υποβάλω στον Επίτροπο, η οποία αφορά την ειρηνευτική προσπάθεια.
Στις Comunidades de Paz, μια σειρά από χωριά που χτίστηκαν πριν από ένα χρόνο στην περιοχή Apartadσ και Rνo Sucio στο Βορρά της Κολομβίας, εκτελούνται ορισμένα έργα του ECHO.
Ήμουν εκεί πριν από ένα μήνα και είδα μια πινακίδα η οποία έγραφε: «το ECHO χτίζει εδώ ένα νοσοκομείο».
Οι κάτοικοι της περιοχής μού είπαν ότι τους είχε δοθεί η υπόσχεση πριν από οκτώ μήνες, προφανώς όμως τα χρήματα έμειναν στην Μπογκοτά.
Η πόλη αυτή βρίσκεται πάρα μα πάρα πολύ μακριά από εδώ.
Γνωρίζω ότι δεν μπορείτε να μου δώσετε απάντηση, ίσως όμως μπορείτε να ασχοληθείτε με το ερώτημα και εγώ θα έρθω προσωπικά σε επαφή μαζί σας σε κάποια άλλη στιγμή για το συζητήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω αυτή την παρέμβαση συγχαίροντας πολύ ειλικρινά τον Πρόεδρο Pastrana για το έργο που επιτελεί υπέρ της ειρήνης στη χώρα του, διότι με το διάλογο στο San Vicente ανοίγονται πραγματικές προοπτικές και εκπληρώνεται η εντολή των πολιτών για ειρήνη, όπως εκφράστηκε από δέκα εκατομμύρια πολίτες στις κάλπες.
Πρέπει όμως να λεχθεί επίσης ότι οι FARC (Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας) συνειδητοποίησαν την ιστορική στιγμή και αποδέχθηκαν την πρόκληση να συμμετάσχουν στην οικοδόμηση αυτού του νέου χώρου με βάση το διάλογο.
Πρέπει να τονιστεί και να αναγνωριστεί, όπως επίσης πρέπει να αναγνωριστεί ότι στο πρόγραμμα του Προέδρου Pastrana υπάρχουν κοινά σημεία με τις προτάσεις των ανταρτών.
Μετά τη χθεσινή συνάντηση, οι δρόμοι που οδηγούν στην ειρήνη αρχίζουν να διακρίνονται περισσότερο καθαρά.
Ωστόσο, η ειρήνη έχει πολύ ισχυρούς εχθρούς.
Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να καταγγείλουμε επίσης τις παραστρατιωτικές ομάδες και τα εγκλήματα.
Περισσότερα από εκατό άτομα έχουν δολοφονηθεί με μοναδικό σκοπό την παρεμπόδιση της ειρήνης.
Είναι μετωπική επίθεση εναντίον ολόκληρης της κοινωνίας.
Η θέληση για καταπολέμηση των παραστρατιωτικών ομάδων είναι κρίσιμο σημείο για να προχωρήσουμε, όπως είναι και το ξερίζωμα του εμπορίου ναρκωτικών και της διαφθοράς - όλα αυτά περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα -, πάνω από όλα όμως, είναι ο αγώνας κατά της ατιμωρησίας προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όλος ο πληθυσμός θα απολαμβάνει τα ανθρώπινα και πολιτικά δικαιώματα.
Τα μονοπάτια της ειρήνης είναι αυτά που εκφράζονται στη λαϊκή εντολή και δεν είναι δυνατό να μην εισακουσθεί η φωνή του λαού, ούτε να στρωθεί το μονοπάτι με θύματα.
Η κυβέρνηση έχει την ευθύνη να επεκτείνει και να ενδυναμώσει το Κράτος Δικαίου και να προστατέψει αυτούς που αγωνίζονται για την αξιοπρέπεια και τις δημοκρατικές αρχές.
Μπορούμε όμως επίσης να ζητήσουμε κάποια πράγματα, εγώ δε, θα ζητήσω τρία.
Το πρώτο θα το ζητήσω από τους αντάρτες: να ελευθερώσουν όλους τους πολίτες που κρατούν ομήρους. Πρέπει επίσης να ευχαριστήσω το αντάρτικο που ελευθέρωσε την Ευρωπαία συνεργάτιδα Camino Villanueva.
Θέλω δε να ζητήσω από την Επιτροπή, εάν είναι δυνατόν, να μου απαντήσει στο ερώτημα: ποια θα μπορούσε να ήταν η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οικοδόμηση αυτών των χώρων ειρήνης; Διότι υπάρχει ελπίδα στην Ευρώπη και πιστεύω ότι εμείς επίσης μπορούμε να δώσουμε μιαν απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει ειρήνη χωρίς ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό έδειξαν επανειλημμένα οι εμπειρίες μας κατά την επίσκεψη της αντιπροσωπείας μας στην Κολομβία το Δεκέμβριο.
Αυτό έδειξαν και πάλι μόλις τώρα με σκληρό τρόπο οι πολύ περισσότερες από 100 δολοφονίες που διέπραξαν οι παραστρατιωτικές οργανώσεις.
Οι παραστρατιωτικές οργανώσεις δεν είναι συνομιλητές σε ειρυνευτικές συνομιλίες, παρά συμμορίες εγκληματιών που πρέπει να διαλυθούν αμέσως.
Τόσο τα μέλη όσο και οι χρηματοδότες τους πρέπει να δικαστούν και όλοι οι βοηθοί τους στον κρατικό μηχανισμό και στις δυνάμεις ασφαλείας πρέπει να απολυθούν αμέσως.
Μόνον όταν θα έχει διασφαλιστεί στην Κολομβία το δικαίωμα στη ζωή, θα υπάρχει ελπίδα για πραγματική ειρήνη.
Αυτό σημαίνει ότι οι εμπόλεμοι πρέπει να αρχίσουν να τηρούν άμεσα το ανθρωπιστικό δίκαιο.
Επίσης, σημαίνει ότι το κράτος πρέπει να προστατεύσει τα θύματα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται 1 εκατ. εκδιωχθέντες, πολλοί από τους οποίους είναι νέγροι.
Τέλος στην ατιμωρησία, μεταρρύθμιση στη δικαιοσύνη, ειδικά στη δικαιοδοσία των στρατιωτικών!
Πρέπει να αρχίσει η αγροτική μεταρρύθμιση και να δημιουργηθεί οικονομική και κοινωνική δικαιοσύνη.
Εδώ ζητείται επίσης η συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ πρέπει να δοθεί βοήθεια αντί να γίνεται ανταγωνισμός για το ποιός θα διακριθεί ως προς τις εξαγωγές.
Πρέπει να καταβάλλουμε δίκαιες τιμές και να μεριμνήσουμε για περιφερειακή ανάπτυξη. Διότι η ειρήνη δεν βρίσκεται στην αρχή αυτής της διαδικασίας, αλλά στο τέλος της.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ ουσιαστικά παρά να συμφωνήσω με όσα είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Πρέπει πράγματι να αναρωτηθούμε πότε θα σταματήσει επιτέλους αυτός ο κύκλος βίας, δολοφονιών, απαγωγών και κράτησης ομήρων στη συγκεκριμένη χώρα, πότε θα αποκτήσουν επιτέλους οι πολιτικές δυνάμεις και οι υπεύθυνοι δημοκράτες αρκετή ισχύ ώστε να κάνουν τα όπλα να σιγήσουν και να νικήσουν τη διαφθορά και την εμπορία ναρκωτικών.
Η κυβέρνηση Pastrana αρχίζει να διαπραγματεύεται τώρα - πράγμα για το οποίο τη συγχαίρουμε - με την ισχυρότερη αντίπαλη πλευρά με τη δύναμη μιας νέας κυβέρνησης, με όλες τις δυσκολίες που συνεπάγεται αυτό.
Δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι θα ακολουθήσουν διαπραγματεύσεις και με άλλες ομάδες, ότι θα σταματήσουν οι απαγωγές, οι ομηρίες και οι φόνοι από πλευράς των παραστρατιωτικών ομάδων, αλλά και των ανταρτών, καθώς επίσης ότι ο στρατός θα καταλάβει επιτέλους ότι δεν πρέπει να εμφανίζεται μόνον ως υπερασπιστής της κρατικής εξουσίας υπό τη στρατιωτική έννοια, αλλά επίσης ως υπερασπιστής των δημοκρατικών και ανθρώπινων τρόπων συμπεριφοράς.
Στον συγκεκριμένο τομέα, τόσο ο στρατός, όσο και - όπως ήδη αναφέρθηκε - το κράτος δικαίου της Κολομβίας, αν βέβαια θέλει να γίνει κράτος δικαίου, έχουν πραγματικά πολλά ακόμη να μάθουν και πρέπει να τους βοηθήσουμε σ' αυτό.
Είναι εξευτελιστικό για ένα κράτος να βρίσκεται στην κορυφή ενός τέτοιου αρνητικού καταλόγου.
Ακόμη σκληρότερο και χειρότερο είναι όμως για τους ανθρώπους που ζουν εκεί.
Καλούμε την κυβέρνηση, και την υποστηρίζουμε, να προστατεύσει τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υποστηρίζουμε δε επίσης τις προσπάθειές της για ειρήνη και δικαιοσύνη.
Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής μας στην Μπογκοτά τον Δεκέμβριο συζητήσαμε και με την Ύπατη Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για την Μπογκοτά, η οποία αγωνίστηκε με μεγάλο θάρρος για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ερώτημα ήταν αν μπορεί να διατηρηθεί η υπηρεσία αυτή.
Το ελπίζουμε, και αυτό αποτελεί επίσης το ερώτημά μου προς την Επιτροπή, αν δηλαδή κάνει το παν προκειμένου να διατηρηθεί πραγματικά η υπηρεσία αυτή, που χαίρει άκρας εκτίμησης στην Κολομβία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι όλοι χαιρετίζουμε τις ειρηνευτικές προτάσεις, είναι όμως αδύνατον να υπάρξει ειρήνη, όταν τις τελευταίες μέρες, όπως ανέφεραν άλλοι συνάδελφοι, δολοφονήθηκαν περισσότεροι από εκατό χωρικοί και γυναικόπαιδα, αδιακρίτως.
Ένα άρθρο το οποίο έχω εδώ, ενός Κολομβιανού που δουλεύει στην εφημερίδα Justicia y Paz , μπορεί να εκφράσει καλύτερα από εμάς ποιες θα ήταν οι προϋποθέσεις για να επιτευχθεί ειρήνη στην Κολομβία, και δεν είναι μόνο θέμα να καθίσουν για να συνομιλήσουν.
Αυτός αναφέρει μια μεταρρύθμιση του αγροτικού νόμου, μιας και είναι αναγκαίο να επιστραφεί στους χωρικούς η γη που τους έκλεψαν, ένα νόμο για τους φυσικούς πόρους, και να καλυφθούν τέσσερις βασικές ανάγκες: στέγαση, υγεία, εκπαίδευση και εργασία.
Δηλαδή, πρέπει να μπορεί να διασφαλισθεί ένα ελάχιστο επίπεδο διαβίωσης που να εμποδίζει τη συνέχιση, κατ' αυτό τον τρόπο, όχι μόνο των δολοφονιών, αλλά και του κρυφού πολέμου που θα εξολόθρευε τον κόσμο με τον ίδιο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, από την Πέμπτη 7 Ιανουαρίου και μετά δολοφονήθηκαν περίπου 100 με 150 άτομα σε μία σειρά θηριωδών σφαγών που διέπραξαν κυρίως οι παραστρατιωτικοί του AUC.
Δεν επρόκειτο για αδιάκριτες σφαγές: οι παραστρατιωτικοί είχαν καταλόγους με ονόματα - κυρίως ακτιβιστών και ηγετών κοινοτήτων - και εκτέλεσαν τα άτομα που ήταν σε αυτούς τους καταλόγους.
Πολλά από τα θύματα αυτών των τελευταίων ημερών είχαν βασανιστεί σκληρά πριν δολοφονηθούν και οι περισσότερες επιθέσεις των παραστρατιωτικών έγιναν στα βόρεια της χώρας.
Επομένως, αν και καλωσορίζουμε τις ειρηνευτικές συνομιλίες μεταξύ του Προέδρου Pastrana και των ανταρτών των FARC, οι οποίες ξεκίνησαν εκείνη την ημέρα, την Πέμπτη 7 Ιανουαρίου, πρέπει να καταδικάσουμε το γεγονός ότι οι παραστρατιωτικοί επιδιώκουν να σαμποτάρουν τις ειρηνευτικές συνομιλίες.
Ο Κολομβιανός Πρόεδρος δέσμευσε την κυβέρνηση να αναλάβει αποφασιστική δράση κατά αυτών των παράνομων παραστρατιωτικών δυνάμεων.
Τη Δευτέρα 11 Ιανουαρίου, ο κ. Pastrana επιβεβαίωσε την αποκλειστική ευθύνη που έχει το κράτος για τον αφοπλισμό των παραστρατιωτικών στο πρόγραμμα 10 σημείων που πρότεινε στις FARC.
Ωστόσο, αυτό απλώς δεν συνέβη.
Αντιθέτως μάλιστα, υπάρχουν καλά τεκμηριωμένες και διεθνώς εξακριβωμένες αποδείξεις ενεργούς και συνεχούς σύγκρουσης μεταξύ των ενόπλων δυνάμεων της Κολομβίας και αυτών των παραστρατιωτικών ομάδων.
Ερωτώ τον κ. Επίτροπο, κλείνοντας αυτή τη συζήτηση, κατά πόσο θα μπορούσε να δεσμευθεί ώστε να γίνουν επείγοντα διαβήματα προς την κολομβιανή κυβέρνηση, προκειμένου να συζητηθεί η ανάγκη για ανάληψη άμεσης και αποφασιστικής δράσης κατά των παραστρατιωτικών ομάδων για την προστασία της εύθραυστης ειρηνευτικής διαδικασίας και για την αποτροπή τραγικών απωλειών ζωής στο μελλον, κυρίως κατά τη διάρκεια των ειρηνευτικών συνομιλιών τις προσεχείς εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, η Κολομβία είναι μια χώρα που βιώνει μια πολύ δύσκολη κατάσταση, με έναν εμφύλιο πόλεμο που συνεχίζεται εδώ και 40 χρόνια, με δύο μεγάλες αντάρτικες ομάδες να ελέγχουν το ένα τρίτο της χώρας και που σε καθημερινή βάση συγκρούονται με το στρατό, με πολυάριθμες παραστρατιωτικές ομάδες, που έχουν βαλθεί να σπείρουν τον τρόμο στον πληθυσμό με σφαγές, με 1500 άτομα να έχουν απαχθεί στις μέρες μας, με δύο ειρηνευτικές διαδικασίες να έχουν αποτύχει τα τελευταία χρόνια και με δεκάδες χιλιάδες νεκρούς.
Μέσα σε αυτή την σοβαρή κατάσταση, εμφανίζεται μια νέα ευκαιρία για την ειρήνη με μια πρόταση του Προέδρου Pastrana.
Μια πρόταση που κατά την κρίση μου συνοψίζει το γενικό αίσθημα των Κολομβιανών.
Πρόσφατα, μια ομάδα βουλευτών είχαμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε από κοντά την κατάσταση στην Κολομβία, μια και συναντηθήκαμε ουσιαστικά με όλους τους υπουργούς του Pastrana, με τους κοινωνικούς φορείς και τα κυριότερα συνδικάτα.
Το συμπέρασμα στο οποίο προσωπικά κατέληξα είναι ότι υπάρχει μια πραγματική και ειλικρινής επιθυμία για την επίτευξη ειρήνης, μαζί με την πεποίθηση ότι η διαδικασία θα είναι μακρόχρονη και ακανθώδης και, πάνω απ' όλα, στην ανάγκη να υπάρξει διαβεβαίωση για διεθνή στήριξη σε πολιτικό και οικονομικό επίπεδο.
Από την πλευρά της Ομάδας μας, κατανοούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να αναλάβουν έναν βασικό ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία, μέσα από τη διεθνοποίηση της στήριξης προς αυτήν και θέτοντας εαυτόν στη διάθεση των εμπλεκόμενων μερών σε ό, τι μπορεί να τους είναι χρήσιμο.
Σιέρα Λεόνε
Κύριε Πρόεδρε, αισθανόμαστε απογοήτευση και αγανάκτηση για το ότι ξέσπασε και πάλι εμφύλιος πόλεμος στη Σιέρα Λεόνε.
Είχαμε ελπίσει ότι θα μπορούσε να συναφθεί σταθερή ειρήνη μεταξύ της κυβέρνησης και του Ενιαίου Επαναστατικού Μετώπου, αφού ο Πρόεδρος και η πολιτική κυβέρνηση καθόρισαν και πάλι τα πράγματα τον Μάρτιο του 1998.
Θα πρέπει να κάνουμε τα πάντα για την αποκατάσταση της ειρήνης και θα πρέπει να καλέσουμε τις δύο αντιμαχόμενες παρατάξεις να συμφωνήσουν σε άμεση εκεχειρία, να αρχίσουν διαπραγματεύσεις - και πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τις διαπραγματεύσεις αυτές - να σεβαστούν απόλυτα τα ανθρώπινα δικαιώματα και να αναγνωρίσουν τις διεθνείς συμβάσεις για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι αναγκαία η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στον φτωχό πληθυσμό που πάντα υποφέρει εξ αιτίας των συγκρούσεων αυτών.
Δεν θέλουμε να δημιουργηθεί λιμός στη χώρα αυτή. Θα έπρεπε να ληφθεί μέριμνα για τους πρόσφυγες στις γειτονικές χώρες, και συνεπώς είναι επειγόντως αναγκαίο να επιτευχθεί πρώτα εκεχειρία.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε πει τα πάντα ήδη στο Κοινοβούλιο αυτό σχετικά με τη νομιμότητα, έστω και αδέξια, του Προέδρου Kabbah και την παρανομία του RUF και της στρατιωτικής ανταρσίας.
Συνεπώς, δεν θα εμμείνω στα θέματα αυτά και θα ήθελα, με αφορμή το παράδειγμα της Σιέρα Λεόνε, να κάνω μία γενικότερη διαπίστωση σχετικά με την τριπλή αποτυχία που προκαλούν οι ασταθείς χώρες: την αποτυχία των ΗΕ, της αποτυχίας του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, και την αποτυχία της διπλωματίας της 'Ενωσης, πρέπει να τονισθεί και αυτή επίσης.
Όσον αφορά τον ΟΗΕ, όταν μία υπόθεση δεν είναι αρκετά σοβαρή κατά τους αμερικανούς, προκειμένου να ιδιοποιηθούν το δικαίωμα εξαγγελίας των κανόνων του διεθνούς δικαίου και να αναλάβουν την επιβολή στρατιωτικών κυρώσεων, τα Ηνωμένα 'Εθνη υφίστανται ταπεινώσεις, προσβολές και ντροπές και, από την εποχή των κυανόκρανων στο πρώην βελγικό Κογκό έως τη δύναμη παρέμβασης στη Σιέρα Λεόνε, ο κατάλογος των εν λόγω αποτυχιών είναι τεράστιος.
Ο κατάλογος αυτός δεν θα σταματήσει εάν τα ΗΕ δεν αποκτήσουν τα μόνιμα στρατιωτικά μέσα που απαιτούνται, προκειμένου να επιβάλουν το σεβασμό του διεθνούς δικαίου, το οποίο ισχυρίζοται ότι έχουν θεσπίσει.
Όσον αφορά τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας, ο οποίος φέρει μία τόσο εσφαλμένη ονομασία που θα ήταν καλύτερα να ονομάζεται Οργανισμός Συνενοχής των Αρχηγών των Αφρικανικών Κρατών, αποφάσισε να αναθέσει τις εξουσίες του στις περιφερειακές αρχές.
Μήπως ασχολείται, όμως, κατά τη διάρκεια αυτή, με την ανάπτυξη ή την πρόοδο των δημοκρατιών που θα επέτρεπαν να μειωθούν οι εντάσεις; Διόλου.
Από της συστάσεώς του, αποκλειστική σχεδόν ενασχόλησή του είναι να επιβάλει την τήρηση των παλαιών αποικιακών συνόρων, δηλαδή με τη διαιώνιση της εξουσίας των μελών του.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να σημειωθεί ότι είναι τραγικά απούσα στη Σιέρα Λεόνε όπως και αλλού γιατί δεν μπόρεσε να πλαισιώσει την οικονομική ενίσχυσή της με μία πραγματική διπλωματική επιρροή.
Αφησε, έτσι, το πεδίο ελεύθερο στις μεταποικιακές διπλωματίες των κρατών μελών της οι οποίες έδειξαν στο παρελθόν, ορισμένες φορές, την τάση τους να τροφοδοτούν τις κρίσεις και, σε όλες τις περιπτώσεις, την αδυναμία τους να τις ρυθμίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, τους τελευταίους μήνες αναγκαστήκαμε να ασχοληθούμε επανειλλημμένως με την επιδείνωση της κατάστασης στη Σιέρρα Λεόνε.
Πρόκειται πράγματι για μια χώρα όπου, στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, η κατάσταση επιδεινώνεται όλο και περισσότερο, τόσο σε πολιτικό επίπεδο όσο και από άποψη συνθηκών διαβίωσης του πληθυσμού.
Τις τελευταίες εβδομάδες, λόγω των επανειλλημμένων προσπαθειών των ανταρτικών δυνάμεων να κατακτήσουν τη χώρα, σημειώθηκαν και πάλι αιματηρότατες συγκρούσεις που είχαν ως αποτέλεσμα χιλιάδες θύματα και κατέστησαν ακόμη πιο δραματική την κατάσταση του άμαχου πληθυσμού.
Είναι ωστόσο νέα η είδηση της απαγωγής του Αρχιεπισκόπου του Freetown, Joseph Hendri Ganda, που ακολούθησε την ομηρία ιταλών ιεραποστόλων, εκ των οποίων ένας, ο πατήρ Μario Guerra, βρίσκεται ακόμη στα χέρια των ανταρτών.
Στην κατάσταση αυτή, το πρώτο και πιο επείγον αίτημα είναι προφανώς η άμεση επίτευξη παύσης πυρός και η απελευθέρωση όλων των ομήρων, καθώς και να ικανοποιηθούν οι άμεσες ανάγκες του πληθυσμού.
Είναι άμεσα απαραίτητο να παύσει κάθε κακομεταχείριση του άμαχου πληθυσμού και να επιτραπεί στους χορηγούς βοήθειας να εκτελέσουν το καθήκον τους.
Η αποκατάσταση του ελέγχου της χώρας εκ μέρους των νόμιμων κυβερνητικών δυνάμεων πρέπει, ωστόσο, να συνοδευτεί από την δρομολόγηση μιας ευρύτερης δράσης μεσολάβησης και εθνικής συμφιλίωσης, που μόνο αυτή μπορεί να δώσει κάποια σταθερή πολιτική και θεσμική τάξη στη χώρα και να αποφύγει μελλοντικές τραγωδίες.
Ο ρόλος της Ένωσης πρέπει φυσικά να είναι η παρέμβαση, και στην περίπτωση αυτή, μέσω ανθρωπιστικής βοήθειας για την κάλυψη των άμεσων αναγκών των πληθυσμών, συμπεριλαμβανομένων των χιλιάδων προσφύγων στις γειτονικές χώρες, και η προώθηση του διαλόγου, της συμφιλίωσης και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενθαρρύνοντας, στην ανάγκη, και μια ιδία πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, και in absentia η γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου, που δεν παρίσταται: όλοι είμαστε τρομοκρατημένοι.
Αυτή ακριβώς είναι η φράση την οποία χρησιμοποίησε ο παρατηρητής της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες για τα όσα συμβαίνουν στη Σιέρα Λεόνε.
Είχαμε την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε στην τηλεόραση, μόλις πριν λίγο καιρό, φρικτές σκηνές: αυτό το οποίο οι αντάρτικες δυνάμεις του Foday Sankoh χαρακτήρισαν με τρομακτικό μαύρο χιούμορ ως «κοντό μανίκι» και «μακρύ μανίκι», ανάλογα με το αν έκοβαν το βραχίονα των πολιτών και των γυναικόπαιδων λίγο πιο κάτω από τον ώμο ή στο ύψος του καρπού.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι η διεθνής κοινότητα έχει σε σχέση με αυτά μια ευθύνη, αναμφίβολα.
Είναι όμως εξ ίσου αλήθεια ότι οι ίδιοι οι κάτοικοι της Σιέρα Λεόνε και κυρίως οι πολιτικές και στρατιωτικές δυνάμεις είναι αυτοί που οφείλουν να βρουν μια λύση στο πρόβλημα.
Παρατηρήθηκε το προκαλόν κατάπληξη θέαμα του ηγέτη των ανταρτών που μόλις ανέφερα, να μεταφέρεται από τις νιγηριανές δυνάμεις με αεροπλάνο από την πόλη στην οποία βρίσκεται φυλακισμένος, το Freetown, έως το Conakry για διαπραγματεύσεις, στις οποίες αυτός θέτει ως προϋπόθεση την απελευθέρωση του ιδίου.
Εάν αυτή η απελευθέρωση χρησίμευε στο να μην ενεργούν με αυτή την ωμή βία οι δυνάμεις που εξαρτώνται από αυτόν, αλλά και για να μην πληρώνει με το ίδιο νόμισμα μια κυβέρνηση, την οποία θεωρούμε πολιτική και η οποία τυφεκίζει μέλη της στρατιωτικής χούντας, χωρίς αυτά να έχουν δικαίωμα έφεσης, θα είχαμε σημειώσει κάποια πρόοδο.
Κύριε Πρόεδρε, δύο εξαίρετοι Ισπανοί δημοσιογράφοι - ο Javier Reverte και ο Alfonso Armada -, όπως σίγουρα υπάρχουν και σε άλλες χώρες, δημοσίευσαν πρόσφατα πολύ καλά βιβλία για την Αφρική νοτίως της Σαχάρας και ζήτησαν την κατανόηση όλων μας.
Πιστεύω ότι οφείλουμε να δείξουμε αυτή την κατανόηση, πρέπει όμως παράλληλα να έχουμε την απαίτηση να ζητήσουμε από τους ένοπλους πολίτες της Σιέρα Λεόνε να συμπεριφέρονται απλά όπως τα ανθρώπινα όντα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο το εν λόγω ψήφισμα, δεδομένου ότι μπορεί να βοηθήσει, έστω και λίγο, ώστε να ανασυσταθεί αυτό που λείπει σήμερα στη Σιέρα Λεόνε, όπως λείπει πλέον σε πάρα πολλές άλλες χώρες της Αφρικής νοτίως της Σαχάρας, δηλαδή μια ελάχιστη έννοια κράτους από πολιτική και νομική σκοπιά.
Πράγματι, στην περιοχή αυτή έχει πλέον χαθεί κάθε παρουσία κράτους.
Ένοπλες ομάδες, αρχηγοί του πολέμου, έμποροι όπλων - κυρίως πρώτων υλών, στις οποίες είναι τόσο πλούσια αυτή η χώρα - κάνουν ό, τι θέλουν, περιφρονώντας κάθε στοιχειώδες ανθρώπινο δικαίωμα.
Είναι πολύ σημαντικό να επιστήσει η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης την προσοχή στη σπουδαιότητα της ύπαρξης κράτους, πριν ακόμη από το κράτος δικαίου, πριν και από το δημοκρατικό κράτος, προκειμένου να συμβάλει στην αποκατάσταση ορισμένων ελάχιστων συνθηκών ειρηνικής συνύπαρξης.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω με τη σειρά που παρουσιάστηκαν οι διάφορες παρεμβάσεις.
Όσον αφορά το Ανατολικό Τιμόρ και την Ινδονησία, η Επιτροπή έχει πάντοτε υποστηρίξει τη δημοκρατική διαδικασία στην Ινδονησία και, φυσικά, θα παράσχει βοήθεια στις επόμενες εκλογές με τη μορφή μιας γενικής δέσμης, οι λεπτομέρειες της οποίας δεν έχουν ακόμη προσδιορισθεί, αν και πρόκειται για ένα θέμα - όπως γνωρίζει καλά ο κ. Bertens - που συζητιέται αυτόν τον καιρό στο Συμβούλιο.
Στις 8 Δεκεμβρίου 1998, οι πρεσβευτές της τρόικας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Τζακάρτα συναντήθηκαν με τον Πρόεδρο Habibi για να ενημερωθούν από πρώτο χέρι, σχετικά με τα σχέδια και τις ενέργειές του για την εφαρμογή των μέτρων, που είχαν ληφθεί από τη συμβουλευτική Λαϊκή Συνέλευση σε σχέση με τις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις και, ιδιαίτερα, με τη διοργάνωση δημοκρατικών, ανοικτών, ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.
O Πρόεδρος Habibi επιβεβαίωσε τις ημερομηνίες - 7 Ιουνίου 1999 για τις εκλογές και 29 Αυγούστου 1999 για την ορκωμοσία των νέων μελών του Κοινοβουλίου.
Ούτε και είχε προβλήματα να δεχθεί διεθνή βοήθεια και παρατήρηση, καθώς και παρουσία διεθνών παρατηρητών σ' αυτές τις εκλογές.
Όσον αφορά το Ανατολικό Τιμόρ, η Ευρωπαϊκή Ένωση επίσης υποστηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία του ΟΗΕ να δημιουργηθεί μόνιμη αντιπροσωπεία του ΟΗΕ στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εκφράσει αναρίθμητες φορές στις ινδονησιακές αρχές την ανησυχία της για τα διάφορα βίαια επεισόδια που έχουν συμβεί σε ορισμένες ζώνες του Ανατολικού Τιμόρ, στις οποίες - φημολογείται - σκοτώθηκε σημαντικός αριθμός αμάχων.
Στις αρχές Φεβρουαρίου προβλέπεται να επισκεφθεί το Ανατολικό Τιμόρ η Ομάδα Εργασίας του ΟΗΕ για τις αυθαίρετες κρατήσεις και η Ευρωπαϊκή Ένωση χαίρεται, επίσης, για τη δημιουργία, τον Ιανουάριο 1999, θυλάκων ενδιαφέροντος, που θα επιτρέψουν να διατηρηθεί στη Τζακάρτα πορτογαλική παρουσία, με δυνατότητα ελεύθερης πρόσβασης στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εμπιστοσύνη ότι θα επιτευχθεί τελικά συμφωνία σχετικά με τις προτάσεις του ΟΗΕ για καθεστώς αυτονομίας.
Όσον αφορά τις άλλες ερωτήσεις για το Ανατολικό Τιμόρ, έχουμε πληροφορήσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο ότι υπάρχει ειδικό πρόγραμμα συνεργασίας με το Ανατολικό Τιμόρ, το οποίο εφαρμόζεται βασικά μέσω ΜΚΟ και των εκκλησιών που υπάρχουν στη ζώνη.
Σε σχέση με τη Σαχάρα, την Κολομβία, τη διακίνηση παιδιών και τη Σιέρρα Λεόνε, θα ήθελα να σας πω, με κάθε συμπάθεια - αφού, από τη σημερινή συνεδρίαση και μετά, θέλουμε να αναθεωρήσουμε όλη τη μέθοδο λειτουργίας της Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου -, ότι είμαι βέβαιος πως θα σας απογοητεύσω, γιατί το 90 % των ερωτήσεων που μου κάνατε, κανονικά έπρεπε να τις κάνετε στο Συμβούλιο, διότι τελικά εγώ δεν θα κάνω τίποτα άλλο παρά να σας επαναλάβω τις κοινές θέσεις, οι οποίες έχουν ήδη υιοθετηθεί και τις οποίες γνωρίζετε.
Σας ζητώ συγνώμη, επομένως, που δεν μπορώ να σας δώσω κατάλληλη απάντηση για τα προβλήματα που έχουν σχέση με τη Δυτική Σαχάρα, το πρόβλημα της Κολομβίας και της Σιέρρα Λεόνε και τη διακίνηση των παιδιών.
Σε σχέση με τη Δυτική Σαχάρα, πρέπει να σας ανακοινώσω, για την ακρίβεια, ότι η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του παρόντος είναι η δήλωση της Προεδρίας του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1998.
Θα ενημερώσω, επομένως, το Συμβούλιο για τις ανησυχίες που εκφράζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα διατηρήσουμε το σύστημά μας της ανθρωπιστικής βοήθειας για να βοηθήσουμε τους πληθυσμούς της Σαχάρας μέσω ΜΚΟ, όπως κάνουμε και τώρα.
Θα διατηρηθεί το σύστημα της επισιτιστικής και ιατροφαρμακευτικής βοήθειας για τους πρόσφυγες.
Έχει ληφθεί σχετικά μια απόφαση - τον Οκτώβριο του 1998 - και, όπως γνωρίζετε, το σύνολο της βοήθειας που χορηγείται στον πληθυσμό της Σαχάρας ανέρχεται σε 10 περίπου εκατομμύρια ευρώ.
Όσον αφορά την εμπορία παιδιών στη Γουατεμάλα, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Κοινοβουλίου σε σχέση με τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζει η Γουατεμάλα με την εμπορία παιδιών και τις παράνομες υιοθεσίες.
Και, πράγματι, επιβεβαιώνω ότι πρόκειται για ένα εμπόριο εντελώς πρόσκαιρο.
Παρακολουθούμε εδώ και ορισμένον καιρό αυτήν την κατάσταση - όχι μόνο στη Γουατεμάλα, αλλά και σε άλλες χώρες - και, όσον αφορά τη Γουατεμάλα, έχει τεθεί σε εφαρμογή μια σειρά ειδικών προγραμμάτων, που έχουν σκοπό να φέρουν μια λύση, ή ένα μέρος της λύσης, σ' αυτόν τον τομέα του πληθυσμού.
Συγκεκριμένα, στη Γουατεμάλα υπάρχει ένα πρόγραμμα 2, 5 περίπου εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο δρα σε τρία επίπεδα.
Πρώτον, λογικά, είναι αφιερωμένο στην προαγωγή της εφαρμογής της Σύμβασης για την Προστασία των Παιδιών, που κυρώθηκε από τη Γουατεμάλα το 1989, εν αναμονή της θέσης σε εφαρμογή του Κώδικα της Παιδικής Ηλικίας.
Δηλαδή, το πρόβλημα τώρα δεν είναι τόσο η Σύμβαση Προστασίας και ο Κώδικας της Παιδικής Ηλικίας, για την εφαρμογή του οποίου παρέχεται βοήθεια στις αρχές της Γουατεμάλας, αλλά - όπως συμβαίνει κατά πλειοψηφία σ' αυτές τις χώρες - η αποτελεσματικότητα και η ικανότητα εφαρμογής.
Ο νέος Κώδικας της Παιδικής Ηλικίας διαδίδεται μέσω δράσεων κατάρτισης του προσωπικού και προετοιμασίας των εμπλεκόμενων οργάνων - των δικαστών, του υφυπουργείου κοινωνικής πρόνοιας, της εισαγγελίας, των ιδρυμάτων που είναι αρμόδια για τα παιδιά και τους νέους - και, φυσικά, με μεγάλη συνεργασία με την UNICEF όσον αφορά τον Κώδικα της Παιδικής Ηλικίας.
Έπειτα, καταβάλλονται επίσης προσπάθειες να υιοθετήσει η Εθνική Συνέλευση - κάτι που είναι ένα από τα μεγάλα κενά που υπάρχουν στη Γουατεμάλα - έναν νόμο για την υιοθεσία, τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, διότι τελικά μια νόμιμη υιοθεσία, αυτή καθαυτή, δεν είναι βέβαια επιθυμητή για τις φτωχές οικογένειες, αλλά καλύτερα μια υιοθεσία με κανονική και νόμιμη μορφή παρά με παράνομο τρόπο.
Θα ανέφερα δε επίσης σ' αυτό το σημείο - όχι μόνο για τη Γουατεμάλα, αλλά γενικά - όλα όσα σχετίζονται με τη διακίνηση παιδιών, την παιδική πορνεία, την παιδεραστία, άλλα προβλήματα που έχουμε με τις χώρες του Τρίτου Κόσμου, όπως η διακίνηση οργάνων κλπ.
Αυτά τα θέματα πρέπει να εξεταστούν για να αποκτήσουμε μια συνολική εικόνα, βάσει της αρχής της συνυπευθυνότητας.
Θέλω να πω ότι οι πλούσιες χώρες υιοθετούμε παράνομα, καταναλώνουμε ναρκωτικά, αγοράζουμε όργανα κλπ. και δεν μπορούμε να κοιτάμε μόνο από τον Βορρά τον Νότο από επικριτική οπτική γωνία, όταν γνωρίζουμε ότι είναι οι πιο ανεπτυγμένες χώρες αυτές που διευκολύνουν, λόγω του οικονομικού τους επιπέδου, αυτόν τον τύπο εμπορίου.
Κατά συνέπεια, αυτό πρέπει να το εξισορροπήσουμε κάπως.
Για την Κολομβία, θα πω ότι θα διαβιβάσουμε στο Συμβούλιο τα πολιτικά επιχειρήματα που επισημάνατε, όπως μπορεί να κάνει η Επιτροπή.
Όσον αφορά τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχει μία άλλη δήλωση, της 8ης Ιανουαρίου 1999, και αυτή είναι η θέση του Συμβουλίου.
Και επιστρέφω για να επιμείνω στο ίδιο πράγμα: είναι πολύ δύσκολο για την Επιτροπή να κάνει αυτού του τύπου τις συζητήσεις, επειδή πέρα από το να σας πω κάτι που ήδη ξέρετε - ότι υπάρχει θέση του Συμβουλίου, και ασφαλώς θα πείτε ότι αυτό δεν προσφέρει τίποτα - εγώ δεν μπορώ να σας προσφέρω τίποτα άλλο.
Γι' αυτό πιστεύω ότι, στο μέλλον, θα ήταν πολύ καλά σ' αυτόν τον τύπο συζητήσεων να συμμετέχει βασικά το Συμβούλιο, για να μπορεί να έχει μαζί σας μια πραγματική πολιτική συζήτηση.
Όσο για την ερώτηση που μου έκανε η κ. Lenz - και εδώ πρόκειται πράγματι για αρμοδιότητα της Επιτροπής - η κ. Mazarrasa μάς ανακοίνωσε την επιθυμία της να φύγει, γιατί έχει δύο χρόνια που εργάζεται εκεί.
Όπως μπορείτε να φανταστείτε, το έργο υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία είναι πολύ σκληρό και, επομένως, εξεδήλωσε το δικαίωμά της να φύγει.
Η κ.Robinson ήρθε να μας δει, επειδή είχε μια δέσμευση για το γραφείο στη Μπογκοτά, μια δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για χρηματοδότηση μόνο ενός έτους.
Καθώς η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Κολομβία ήταν πολύ ανησυχητική, αποφασίσαμε να παράσχουμε χρηματοδότηση για άλλο ένα έτος και ένα θέμα που θα πρέπει να εξετάσουμε είναι αν θα συνεχίσουμε τη χρηματοδότηση ή όχι.
Η γνώμη μου είναι ότι πρέπει να το κάνουμε, επειδή η κατάσταση του ΟΗΕ, και ιδίως του Γραφείου της κας Robinson, δεν είναι πολύ λαμπρή από οικονομική άποψη.
Γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίσουμε τη χρηματοδότηση.
Όπως και να έχει, το λέω με πολλή επιφύλαξη, επειδή τώρα η Επιτροπή, μετά τη σημερινή συζήτηση, δεν είναι εύκολο να λάβει ανεξάρτητες αποφάσεις και, επομένως, θα δούμε με ποιον τρόπο θα ενημερώσουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί - ασφαλώς θα συμφωνήσει - μπορούμε να αρχίσουμε τη χρηματοδότηση.
Θα είμαστε πολύ σχολαστικοί με ό, τι αποφασίσετε.
Αλλά πρέπει να αρχίσουμε να έχουμε κάποια συνοχή.
Εγκρίνουμε ψηφίσματα, τα οποία συνεπάγονται έξοδα.
Και δεν μπορούμε να ψηφίζουμε κάτι το πρωί και έπειτα, το βράδυ, να ζητούμε αποφάσεις που συνεπάγονται έξοδα.
Σας είπα ότι συμφωνώ με την πρόταση, ότι χρειάζεται να συνεχίσουμε τη χρηματοδότηση, αλλά πρέπει να το κάνουμε, από δω και μπρος, με τον τρόπο που ζητήσατε σήμερα το πρωί.
Συνεπώς, η θέση μου και η πρόταση που θα κάνω είναι θετική, να συνεχισθεί η χρηματοδότηση.
Από την άλλη πλευρά, τίθεται το ερώτημα να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε για τη στήριξη της ειρήνης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή καθαυτή δεν αποτελεί διεθνές τμήμα της διαδικασίας, αν και είναι αλήθεια ότι ο εκπρόσωπος της Επιτροπής προσκλήθηκε στην τελετή έναρξης της ειρήνης.
Η πρόταση που κάναμε στην προηγούμενη κυβέρνηση και που διατηρήσαμε προς τον Πρόεδρο Pastrana - ο οποίος πιστεύω πως θα κάνει προσεχώς μια επίσκεψη στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα - θα είναι να εφαρμοσθεί μια πολιτική στήριξης προπαντός στον τομέα των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων, ή σε όλο το κεφάλαιο που αφορά τους εκτοπισθέντες και τους πρόσφυγες, όπου έχουμε ήδη ορισμένη πείρα από άλλες, παλαιότερες συγκρούσεις στο Ελ Σαλβαδόρ, τη Νικαράγουα ή τη Γουατεμάλα.
Όσον αφορά τη Σιέρα Λεόνε, η Επιτροπή, ο κ. Robles Piquer παρακολουθεί από πολύ κοντά τα γεγονότα της Σιέρρα Λεόνε και, ιδιαίτερα, τις πρόσφατες μάχες μεταξύ των δυνάμεων των ανταρτών, συμπεριλαμβανομένου του Ενωμένου Επαναστατικού Μετώπου, και των στρατιωτών του παλιού στρατού της Σιέρα Λεόνε και των δυνάμεων περιφερειακής παρέμβασης της Ecomog.
Και η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με άλλους εταίρους, εξέδωσε επίσης μια δήλωση, στην οποία καταδίκαζε την πρόσφατη απόπειρα των ανταρτών να ανατρέψουν για δεύτερη φορά μέσα σε δύο χρόνια τη νόμιμα εκλεγμένη κυβέρνηση του Προέδρου Kabbah.
H Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να παράσχει πολιτική υποστήριξη στην κυβέρνηση του Προέδρου Kabbah και σε όλες τις προσπάθειες που καταβάλλονται για να λυθεί πλέον με διαπραγματεύσεις αυτή η κρίση, αν και η αλήθεια, όπως επισημάνατε, είναι ότι η κατάσταση αλλάζει κάθε μέρα.
Μόλις ξεκαθαρίσει η κατάσταση, η Επιτροπή θα εξετάσει τι πρακτική βοήθεια μπορεί να προσφέρει για να διευκολύνει τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
Και, όσον αφορά το μέρος που ανήκει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής, και που είναι η ανθρωπιστική βοήθεια, δεν μπορώ να σας κρύψω ότι, λόγω της κατάστασης που έχει δημιουργηθεί, αναγκαστήκαμε να απομακρύνουμε τους αλλοδαπούς πολίτες και, συνεπώς, λόγω της εξαιρετικής βίας που υπάρχει, προπαντός στο Φρητάουν και τα περίχωρά του, δεν υπάρχει δυνατότητα να προβλεφθεί καμία πρόσβαση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Σας δηλώνω, συνεπώς, ότι στο εσωτερικό της χώρας η κατάσταση είναι ανέφικτη.
Είναι πολύ καλύτερη, από άποψη ανθρωπιστικής βοήθειας, η κατάσταση που επικρατεί στις γειτονικές χώρες, τη Λιβερία και τη Γουϊνέα-Κόνακρι, όπου μπορώ να σας πω ότι η κατάσταση, μολονότι δεν τίθεται υπό έλεγχο, τουλάχιστον δουλεύεται πολύ εύκολα.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα σημείο από αυτά που είπε ο Επίτροπος που δεν το κατάλαβα καθόλου καλά.
Τρέφω ιδιαίτερο σεβασμό για τη δήλωσή του ότι θα ασχοληθεί πάρα πολύ σοβαρά με το Κοινοβούλιο και τη δουλειά μας.
Αυτό δεν μπορούμε παρά να το εκτιμήσουμε.
Δεν μπορώ όμως να καταλάβω για ποιο λόγο, όταν στη συνέχεια κατονομάζει μια σειρά από χώρες στις οποίες θέλουμε να αναληφθεί δράση, αρχίζει να μιλάει για προϋπολογισμούς.
Πιστεύω για παράδειγμα ότι, όσον αφορά τη Γουατεμάλα, η Επιτροπή έχει κάθε δυνατότητα να ασχοληθεί με την περίπτωση του Bruce Harris, την Casa Alianza, την οποία χρηματοδοτεί και είναι επιπλέον ενεργό μέλος του ευρωπαϊκού δικτύου για τα παιδιά του δρόμου σ' όλο τον κόσμο, το οποίο χρηματοδοτήθηκε επίσης στο παρελθόν από την Επιτροπή. Στην ουσία δεν θα έπρεπε να υπάρχουν σήμερα προβλήματα.
Ο Επίτροπος θα μπορούσε αύριο να τηλεφωνήσει στην εκεί αντιπροσωπεία και να δώσει εντολή να δραστηριοποιηθεί έναντι της κυβέρνησης της Γουατεμάλας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Marνn είπε κάτι που προσωπικά συμμερίζομαι, ότι δηλαδή μεγάλο μέρος των όσων εγκρίνονται στη συζήτηση επικαίρων και επειγόντων ανήκουν στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
Θα ήθελα, λοιπόν, η Προεδρία του Κοινοβουλίου, την οποία εκπροσωπείτε, να με διαφωτίσει σχετικά με αυτήν την κατάσταση, διότι πραγματικά αν στη συζήτηση επικαίρων και επειγόντων συζητάμε θέματα εξωτερικής πολιτικής που είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου, τι μπορούμε να κάνουμε εμείς οι βουλευτές, ή το Κοινοβούλιο ως όργανο, για να εξασφαλισθεί σ' αυτές τις συζητήσεις - που έχουν μεγάλη σημασία - η παρουσία του Συμβουλίου; Δεν ξέρω αν πρόκειται για κενό του Κανονισμού μας.
Αν συμβαίνει αυτό, θα σας παρακαλούσα να το διαβιβάσετε στην Προεδρία του Κοινοβουλίου, για να αναλύσει αυτό το θέμα και να μας υποβάλει μια κοινοβουλευτική πρόταση για να λυθεί αυτό το πρόβλημα.
Ο κύριος Επίτροπος θα μου επιτρέψει να του πω ότι έχει δίκιο.
Ωστόσο, πρόσεξα ότι η αντιμετώπιση των διάφορων θεμάτων διαδικασίας...
Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια
Ήμουν πολύ επιεικής, αλλά δεν μπορώ να σας επιτρέψω πλέον να συνεχίσετε.
Ωστόσο, θα απαντήσω στην παρατήρησή σας σχετικά με την παρουσία του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο δικαιούται να παρίσταται σε οποιαδήποτε από τις συζητήσεις μας και να λαμβάνει τον λόγο σε οποιαδήποτε συζήτηση αν το επιθυμεί.
Υπάρχει εδώ κάποιος από το Συμβούλιο που παίρνει σημειώσεις.
Δεν υπάρχει κανείς εδώ που είναι εξουσιοδοτημένος να μιλήσει εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Όμως, το Συμβούλιο θα λάβει γνώση της συζήτησής μας.
Μέχρι τώρα δεν υπήρχε παράδοση να βρίσκεται εδώ ένας αντιπρόσωπος της Προεδρίας του Συμβουλίου για να μιλά.
Το Κοινοβούλιο είναι ελεύθερο οποιαδήποτε στιγμή να ζητήσει από το Συμβούλιο να παρίσταται.
Αν επρόκειτο να κάνουμε κάτι τέτοιο, θα έπρεπε να αλλάξουμε την ώρα των επειγόντων θεμάτων, γιατί κανένα κράτος μέλος δεν θα ήταν σε θέση να ενημερώσει έναν Υπουργό τέτοια ώρα τις Πέμπτες.
Κύριε Marνn, επιθυμείτε να απαντήσετε;
Κύριε Πρόεδρε, όταν είπα ότι πολλές από τις ερωτήσεις που μου κάνατε ήταν για πολιτική συζήτηση με το Συμβούλιο, δεν ήθελα να δημιουργήσω μια κατάσταση διαλεκτικής αντίφασης ή να δώσω έμφαση στο γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν βρίσκεται εδώ.
Όλα ερμηνεύονται κάπως παράξενα.
Δεν αναφερόμουν σ' αυτό, σε καμία περίπτωση.
Θέλω να σας πω ότι, πέρα από τις κοινές θέσεις και τις δηλώσεις που έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο, δύσκολα μπορώ εγώ να σας πω κάτι διαφορετικό.
Σας προειδοποίησα, συνεπώς, ότι έχετε εισαγάγει μεγάλο μέρος πολιτικών στοιχείων, στα οποία δεν έχω τη δυνατότητα να απαντήσω.
Σ' αυτό αναφερόμουν.
Και καθώς δεν έχω τη δυνατότητα, προτιμώ να μην το κάνω, διότι πρόκειται για ένα θέμα που, εν πάση περιπτώσει, μπορούμε να το μεταφέρουμε, ή εγώ ή το Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο.
Επαφίεται, όμως, στο Συμβούλιο να λάβει την τελική απόφαση.
Στο θέμα της Γουατεμάλας, κυρία Van Putten, εμείς έχουμε το πρόγραμμα που σας επισήμανα προ ολίγου και που ασχολείται με τα παιδιά της Γουατεμάλας.
Η Γουατεμάλα δεν είναι η μοναδική περίπτωση.
Σας παραθέτω από μνήμης: στη Λατινική Αμερική, αν δεν με απατά η μνήμη μου, το ίδιο πρόβλημα υπάρχει στη Βραζιλία, όπου υπάρχει άλλο πρόγραμμα, έχουμε άλλο πρόγραμμα στην Κολομβία, το ίδιο σε τέσσερις-πέντε χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Και στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών δυνατοτήτων που διαθέτουμε, καταβάλλουμε προσπάθειες να εφαρμοσθεί, κατ' αρχάς, μια βασική νομοθεσία - στη Γουατεμάλα αυτό έχει προχωρήσει αρκετά.
Όμως, επιμένω, σ' αυτές τις χώρες το πρόβλημα δεν συνίσταται μόνο στην ύπαρξη της νομοθεσίας, αλλά προπαντός στην ικανότητα εφαρμογής της.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Κύριε Telkδmper, φαίνεται ότι θέλετε να μιλήσετε επί της διαδικασίας. Είναι αλήθεια;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ακολουθήσω την προτροπή του Προέδρου κ. Martin.
Δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου ή Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να είναι παρόν, επειδή εμείς ως κοινοβουλευτικοί απευθυνθήκαμε πολλές φορές στο Συμβούλιο και πρέπει να ξέρει τί λέγεται εδώ.
Αν πάρω ως παράδειγμα τη Δυτική Σαχάρα, το Συμβούλιο έχει διαφορετική λειτουργία απ' ό, τι π.χ. η Επιτροπή στο ζήτημα της ανθρωπιστικής βοήθειας, κι αυτό πρέπει να το γνωρίζει.
Αυτό είναι συνεπώς πολιτικά αναγκαίο.
Γι' αυτό παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, να υποβληθεί αυτή η επιθυμία στο Προεδρείο ως επιθυμία των κοινοβουλευτικών, να έχουμε εδώ μια κοινή συνεδρίαση στην οποία η Επιτροπή εκφράζει την άποψή της, όμως το Συμβούλιο να γνωρίζει τί συζητείται εδώ.
Βεβαίως, Κύριε Telkδmper, θα το κάνω. Και νομίζω, πράγματι, ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να είναι παρόν.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-1096/98, του κ. Newens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στις Φιλιππίνες·-B4-1106/98, του κ. Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις Φιλιππίνες·-B4-1147/98, των βουλευτών Lenz και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις Φιλιππίνες·-B4-1158/98, του κ. Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στις Φιλιππίνες·-B4-1160/98, του κ. Telkδmper και της κ. McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τις Φιλιππίνες.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για μεγάλο χρονικό διάστημα ήταν υπέρ μίας ειρηνευτικής διαδικασίας στις Φιλιππίνες και από διάφορες απόψεις επεδίωξε να συμβάλει σε αυτή.
Τώρα που έχει τεθεί σε ισχύ μία συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης και του Εθνικού Δημοκρατικού Μετώπου, που υποστηρίζεται και από τις δύο πλευρές, είναι σημαντικό να εφαρμοστούν πλήρως όλες οι προτάσεις της και να ληφθούν τα επόμενα βήματα χωρίς καθυστέρηση.
Θα φαινόταν ότι υπάρχει καλή θέληση και από τις δύο πλευρές, αλλά ορισμένες φατρίες που απορρίπτουν την ηγεσία του ΕΔΜ δεν είναι ακόμα προετοιμασμένες να αποκηρύξουν τις συγκρούσεις. Επομένως, χρειάζεται ακόμα επίπονη εργασία σε πολύ μεγάλο βαθμό, για να είναι η ειρήνη πραγματικά ευρεία και διαρκείας.
Τα ζητήματα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της ανθρωπιστικής βοήθειας, της μεταρρύθμισης της γης και της αγροτικής ανάπτυξης πρέπει να επιδιωχθούν σθεναρά, για να είναι απόλυτα επιτυχημένη η συμφωνία.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο - και πάλι αναφέρουμε το Συμβούλιο - πρέπει να υποστηρίξουν πλήρως αυτή τη διαδικασία και εμείς απευθύνουμε έκκληση προς αυτούς ως προς αυτό το σημείο.
Τέλος, κλείνοντας, καλώ το Κοινοβούλιο να δώσει την πλήρη και ομόφωνη υποστήριξη του σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, για μια φορά βρισκόμαστε στην αίθουσα αυτή, Πέμπτη απόγευμα, να χαιρετίζουμε ένα παράδειγμα που φαίνεται να είναι φρόνιμο και όχι αθέμιτο.
Η παγκόσμια συμφωνία για το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαιώματος, που εγκρίθηκε στις 7 Αυγούστου 1998 από την κυβέρνηση των Φιλιππίνων και από τους αντάρτες, γίνεται σεβαστή: εγκρίνονται κοινωνικο-οικονομικά προγράμματα, προγράμματα ανάπτυξης, προγράμματα αποκατάστασης της δημοκρατίας στη χώρα αυτή και φαίνεται ότι τηρούνται ακόμη και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να υποστηρίξουμε μόνο αυτό το ψήφισμα, αλλά και να μελετήσουμε προσεκτικά την περίπτωση των Φιλιππίνων, από τη στιγμή που μπορεί να μας χρησιμεύσει ως παράδειγμα, ως συνετό υπόδειγμα, που αξίζει να διαδοθεί.
Δεν νομίζω ότι πρέπει να προσθέσω τίποτα άλλο εκτός από το ότι δεν πρέπει να μειώσουμε την επαγρύπνησή μας, αφού είναι σίγουρα ακόμη αναγκαία η υποστήριξη, και όχι μόνο ηθική, της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να μπορέσει να συνεχιστεί και να εδραιωθεί η διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Κυρία Πρόεδρε, οι Φιλιππίνες είναι μια χώρα που συνδέεται από ορισμένες απόψεις με την Ευρώπη, πράγμα που από τη σκοπιά της Ευρώπης έχει δυστυχώς και ορισμένα κακά επακόλουθα.
Σ' αυτά ανήκει πρώτα απ' όλα ο σεξοτουρισμός, του οποίου τα αίτια συνήθως οφείλονται στην Ευρώπη.
Εδώ έχουμε ένα ψήφισμα που αφορά την ειρηνευτική διαδικασία στις Φιλιππίνες, την ειρηνευτική διαδικασία μεταξύ της κυβέρνησης και του Εθνικού Δημοκρατικού Μετώπου.
Η ειρηνευτική διαδικασία αυτή σκοπό έχει να ωφελήσει τους ανθρώπους και τη χώρα.
Δεν πρέπει να συνεχιστούν οι αντιπαραθέσεις, που οδηγούν σε πολλές συγκρούσεις, αλλά το πολιτικό τοπίο πρέπει να χαρακτηρίζουν οι ειρηνευτικές προσπάθειες, οι προσπάθειες για κοινωνικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, καθώς και για τη μεταρρύθμιση της υπαίθρου.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούν παρά να βγουν κερδισμένα από αυτά.
Είναι μέρος της διαδικασίας.
Εν πάση περιπτώσει, στις Φιλιππίνες είναι πολύ καλά γνωστή η αξία της δημοκρατίας, καθώς και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου.
Υπάρχουν πολλές οργανώσεις στις Φιλιππίνες, ΜΚΟ, που είναι κοινωνικής και εκκλησιαστικής φύσεως και καταβάλλουν προσπάθειες με κέντρο τον άνθρωπο και την ειρήνη.
Ελπίζω ότι η βοήθεια που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση θα φθάσει και εκεί, γιατί χρειαζόμαστε όλες τις διαθέσιμες δυνάμεις προκειμένου να υποστηρίξουμε την πολύπλοκη αυτή διαδικασία, που διεξάγεται από μια ήδη δημοκρατική χώρα, και να αποκαταστήσουμε την ειρήνη και τη δημοκρατία.
Καλούμε την κυβέρνηση και τα κόμματα να ενισχύσουν τις προσπάθειές τους και καλούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να τους υποστηρίξει σ' αυτό.
Με την ευκαιρία αυτή θέλω να πω, κύριε Επίτροπε, ότι δεν ξέρω αν θα πρέπει να αισθάνομαι τόσο ευτυχής που ξαφνικά προσεγγίζετε με τόση προσοχή το Συμβούλιο.
Δεν το έχουμε συνηθίσει αυτό εδώ.
Γιατί το ζητούμενο ως προς το ερώτημα που σας έθεσα προηγουμένως, καθώς και σε πολλά άλλα ερωτήματα, είναι να δημιουργηθεί σαφήνεια σχετικά με το ποιός έχει δικαίωμα να μιλά σχετικά με το πώς θα διατεθούν τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ήταν το σημείο που έθιξα προηγουμένως.
Κυρία Πρόεδρε, η ειρηνευτική διαδικασία στις Φιλιππίνες είναι μια διαδικασία που έχει αρχίσει εδώ και πολύν καιρό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιο συνέβαλαν, ως γνωστόν, σημαντικά στην αποκατάσταση της ειρήνης.
Εγώ τουλάχιστον θυμάμαι πολλές αντιπροσωπείες στο πλαίσιο της ASEAN, π.χ. κατά τον πρώτο καιρό της θητείας της κυρίας Aquino.
Τότε είχαμε υποστηρίξει πολύ τη συγκεκριμένη διαδικασία.
Η καλή θέληση υπάρχει και από τις δύο πλευρές, τόσο από το Εθνικό Δημοκρατικό Μέτωπο των Φιλιππίνων όσο και από την κυβέρνηση, έτσι έχει δηλωθεί.
Αυτό πρέπει να το υποστηρίξουμε.
Κατά την άποψή μου, δύο σημεία είναι εξέχουσας σημασίας.
Πρώτον η παρακολούθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεύτερον η απαραίτητη μεταρρύθμιση της υπαίθρου.
Εδώ φθάνουμε και πάλι στη θεσμική σύγκρουση Επιτροπής και Συμβουλίου.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή επιτέλεσε καλό και σημαντικό έργο στις Φιλιππίνες, και θέλω να το πω αυτό σήμερα καθαρά, κύριε Marin.
Φυσικά, είναι σημαντικό ότι εκτελούνται σχέδια κατά τα οποία γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα, άλλωστε μόνο τέτοια μπορούν να εκτελεστούν.
Αυτό όμως είναι πολιτικό ζήτημα.
Το αίτημα για μεταρρύθμιση στην ύπαιθρο απευθύνεται προς το Συμβούλιο.
Γι' αυτό, κλείνοντας την αγόρευσή μου επαναλαμβάνω την παράκληση να καλέσετε ως Προεδρείο την Επιτροπή - όπως πρότεινε προηγουμένως ο David Martin - να παρίσταται, να μεταφέρει τα μηνύματα που εκφράζονται εδώ και να φροντίσει επίσης για την από κοινού οργάνωση.
Ευχαριστώ, κύριε Telkδmper.
Το μήνυμά σας ελήφθη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων και το Εθνικό Δημοκρατικό Μέτωπο των Φιλιππίνων έχουν δεσμευτεί για την οικοδόμηση ειρηνευτικής διαδικασίας.
Προκαλεί ιδιαίτερη ευχαρίστηση το γεγονός ότι αυτό συνέβη καλόπιστα και από τις δύο πλευρές και επίσης ότι ασχολούνται με πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά ζητήματα, καθώς και ζητήματα για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Ωστόσο, είναι λυπηρό ότι τώρα τελευταία αυτή η διαδικασία έχει επιβραδυνθεί και αυτό αποτελεί πράγματι μία ανησυχητική εξέλιξη.
Έχει ζωτική σημασία να αντιστραφεί αυτή η τάση και μάλιστα να επιταχύνουμε την πρόοδο των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων.
Ένα σημαντικό στοιχείο που θα εξασφαλίσει ότι αυτό θα συμβεί, όπως είπε ήδη ο κ. Smith προτείνοντας αυτό το ψήφισμα, είναι ο ρόλος τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα βεβαίως να υπογραμμίσω την πρόταση που περιέχει η παράγραφος 4 του συμβιβαστικού κειμένου, το οποίο προτρέπει αυτά τα δύο σώματα να παρέχουν όποια υποστήριξη και ενίσχυση είναι απαραίτητη για τη διευκόλυνση των ειρηνευτικών διαδικασιών.
Υπογραμμίζοντας αυτό το σημείο, θα ζητούσα από τους βουλευτές του Σώματος να υποστηρίξουν αυτό το συγκεκριμένο συμβιβαστικό ψήφισμα.
Κυρία Πρόεδρε, στην πρώτη συνεδρίαση υψηλόβαθμων υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης των Φιλιππινών, που πραγματοποιήθηκε στη Μανίλα τον Δεκέμβριο του 1997, συμφωνήθηκε να οριστούν ως τομείς προτεραιότητας της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα θέματα της αποκατάστασης και της αγροτικής μεταρρύθμισης που αφορούν αποκλειστικά τον αυτόχθονα μουσουλμανικό πληθυσμό του Μιντανάο.
Εφαρμόζονται, συνεπώς, επί του παρόντος τρία σχέδια συνολικού ποσού 21 εκατομμυρίων ευρώ με στόχο την προαγωγή και τη σταθεροποίηση της ειρηνευτικής διαδικασίας μεταξύ της κυβέρνησης των Φιλιππινών και του Εθνικού Δημοκρατικού Μετώπου.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή προετοιμάζει αυτόν τον καιρό ένα σχέδιο 14 εκατομμυρίων ευρώ για την ενίσχυση των κοινοτήτων της αγροτικής μεταρρύθμισης των τεσσάρων επαρχιών του Κεντρικού Μιντανάο, το οποίο θα απευθύνεται κατά προτίμηση στους μουσουλμανικούς και αυτόχθονες πληθυσμούς των επαρχιών της ζώνης.
Το σχέδιο, το οποίο συμπίπτει και με την πρόθεση της κυβέρνησης των Φιλιππινών, θα απευθύνεται στις μουσουλμανικές κοινότητες και ιδίως στους επαναπατρισμένους αντάρτες, που έχουν μετατραπεί σε δικαιούχους της γεωργικής μεταρρύθμισης σε 37 περίπου κοινότητες.
Ο στόχος του είναι να παράσχει βοήθεια για τη βελτίωση της εγγείου ιδιοκτησίας, να οργανώσει και να ενισχύσει τις ενώσεις γεωργών, να παράσχει τη βασική κοινωνική υποδομή, την υδροδότηση και τις εκπαιδευτικές και υγειονομικές εγκαταστάσεις, να ενθαρρύνει την παραγωγικότητα και να αναλάβει μικρότερα έργα υποδομών.
Αυτή είναι η περίληψη που μπορώ να σας κάνω της παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία αποκατάστασης και αγροτικής μεταρρύθμισης της ζώνης του Μιντανάο, που είναι ένα από τα κεντρικά στοιχεία της ειρηνευτικής διαδικασίας που αποτελεί εδώ και μερικά χρόνια αντικείμενο διαπραγμάτευσης με το Μαυριτανικό Απελευθερωτικό Μέτωπο.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγο.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-1094/98, του κ. Ford και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη μετεγκατάσταση της εταιρείας Rank Xerox·-B4-0077/99, του κ. Langendijk και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη μετεγκατάσταση της εταιρείας Rank Xerox·-B4-0081/99, της κ. Oomen-Ruijten και του κ. Pronk, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη μετεγκατάσταση της εταιρείας Rank Xerox.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σχετικά με την μετεγκατάσταση των θέσεων εργασίας από την Xerox Corporation, πρώτον θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη εκ μέρους του συνεισηγητή μου, κ. Metten, ο οποίος έπρεπε να επιστρέψει στην Ολλανδία εξαιτίας της αναβολής αυτής της συζήτησης.
Σεβόμενος το ψήφισμά μας, επιτρέψτε μου να είμαι σαφής.
Το ψήφισμά μας αφορά τη μεταφορά 250 θέσεων εργασίας από το Venray της Ολλανδίας και περισσότερων από 500 θέσεων από το Mitcheldean του Ηνωμένου Βασιλείου στην Ιρλανδία.
Ωστόσο, αυτό το ψήφισμα δεν αποτελεί επίθεση κατά της Ιρλανδίας ή των Ιρλανδών, ούτε επίθεση κατά της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Θα ψηφίσουμε υπέρ της Τροπολογίας αριθ. 6 που κατέθεσαν η κ. Ahern και η κ. McKenna, η οποία επισημαίνει ότι η δημιουργία απασχόλησης στην περιοχή Dundalk αποτελεί σημαντική υποστήριξη για την ειρηνή και τη συμφιλίωση στην περιοχή των συνόρων και χαιρετίζει κατ' αρχήν την πρωτοβουλία για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην περιοχή.
Το κοινό ψήφισμα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς ασχολείται με δύο κύρια ξεχωριστά ζητήματα.
Το πρώτο είνα η αδυναμία της Xerox Corporation, πολυεθνικής με αμερικανική έδρα, να ζητήσει τη γνώμη του εργατικού δυναμικού, κυρίως στο Mitcheldean, και της τοπικής αυτοδιοίκησης και στις δύο τοποθεσίες.
Η εταιρεία ισχυρίζεται ότι ακολούθησε το γράμμα του νόμου, αλλά η μαρτυρία της εργατικής δύναμης του Mitcheldean, δύο μέλη της οποίας ήταν σήμερα στα θεωρεία, υποδηλώνει ότι το πνεύμα του νόμου καταπατήθηκε σε μεγάλο βαθμό.
Αυτοί - η Xerox Corporation - ισχυρίζονται ότι ακολούθησαν την παρουσίαση ενός fait accompli σε αργή κίνηση.
Η εταιρεία μού είπε στις αρχές της εβδομάδας ότι η διαβούλευση άρχισε στις 7 Απριλίου του 1998 και η τελική απόφαση δεν ελήφθη παρά τον Σεπτέμβριο.
Όμως, έκτοτε, μου έδωσαν ένα αντίγραφο μίας φωτογραφίας και μίας ανακοίνωσης τύπου που δείχνει τη φωτογραφία της Ιρλανδής Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης, κ. Mary Harney με τον κ. Bill Good, Αναπληρωτή Διαχειριστικό Διευθυντή της Xerox, που ανακοινώνουν το νέο εργοστάσιο στις 2 Ιουνίου.
Η περίοδος της πραγματικής διαβούλευσης ήταν τόσο σύντομη που η διαδικασία ήταν σχεδόν σαν φάρσα.
Ελπίζω ότι, όταν ψηφιστεί αυτό το ψήφισμα η Xerox θα προσπαθήσει πάλι, θα προσπαθήσει περισσότερο και θα προσπαθήσει σωστά.
Το δεύτερο ζήτημα με το οποίο ασχολούμαστε είναι η γενικότερη ανησυχία που αφορά την πιθανή χρήση ευρωπαϊκής βοήθειας για τη μεταφορά θέσεων εργασίας σε όλη την Ευρώπη.
Είμαστε υπέρ της δημιουργίας θέσεων εργασίας όταν στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει αυξανόμενος αριθμός 20 εκατομμυρίων ανέργων, αλλά η Xerox αποτελεί ένα παράδειγμα - σε καμία περίπτωση το μοναδικό, σε καμία περίπτωση το χειρότερο, σε καμία περίπτωση το τελευταίο - που, αν το εξετάσει κανείς από κοντά, αυτό που ισχυρίζονται ότι πρόκειται για ολοκαίνουργιες θέσεις εργασίας να αποδεικνύεται αντικατοπτρισμός.
Πρόκειται για τις θέσεις εργασίας κάποιων άλλων, οι οποίες έπεσαν «θύματα απαγωγής» και κρατούνται για λύτρα και τελικά θα πουληθούν στην Ευρώπη σε αυτόν που προσφέρει τα περισσότερα.
"Οι θέσεις εργασίας κάποιων άλλων» καταστρέφουν οικογένειες και κοινότητες.
Στο Forest of Dean, μία περιοχή μία υψηλό ποσοστό ανεργείας, η Xerox είναι ο μοναδικός και ο μεγαλύτερος εργοδότης.
Αυτό δεν αποτελεί κατάλληλη χρήση των κοινοτικών κεφαλαίων.
Δεν αποτελεί κατάλληλη χρήση της ευρωπαϊκής ενίσχυσης.
Δεν αποτελεί κατάλληλη χρήση εθνικής ενίσχυσης.
Θα πρέπει όλοι να είμαστε σαφείς σχετικά με αυτό.
Η Ιρλανδία έχει υποφέρει όσο ο οποιοσδήποτε.
Η Fruit of the Loom μετακινήθηκε σε «πλουσιότερα λιβάδια».
Θα πρέπει να μάθει ο ένας από τον άλλο ότι η συμμετοχή σε αυτόν τον Ολλανδικό τύπο μειοδοσίας δεν αποτελεί τρόπο προς τα εμπρός από την άποψη της δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Μίλησα στη Xerox αυτήν την εβδομάδα. Αυτοί μετακίνηθηκαν λίγο.
Τουλάχιστον τώρα συμφώνησαν να εξετάσουν αιτήσεις για μεταφορά θέσεως εργασίας από άτομα που έχουν τα κατάλληλα προσόντα.
Για αυτόν τον λόγο πρέπει να απορρίψουμε την Τροπολογία αριθ. 5 του κ. Dupuis εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, η οποία ισχυρίζεται ότι η Xerox εξετάζει αυτά τα αιτήματα.
Πρόκειται για έναν αμφίβολο ισχυρισμό, αφού η αρχή αυτή συμφωνήθηκε πριν από δύο μόνο μέρες.
Η Xerox αποτελεί ένα συγκεκριμένο παράδειγμα σε ένα πολύ κοινό πρόβλημα.
Έχουμε δίκιο που διαμαρτυρόμαστε για αυτήν την υπόθεση, αλλά έχουμε επίσης ευθύνη να χρησιμοποιήσουμε την εξουσία του Κοινοβουλίου για να αλλάξουμε τους κανόνες, προκειμένου να προστατεύσουμε επίσης και τα μελλοντικά θύματα.
Κυρία Πρόεδρε, αποτελεί λόγο βαθύτατης ανησυχίας όταν οι άνθρωποι χάνουν τις δουλειές τους και είνα απολύτως σωστό και φυσικό να τίθενται ζητήματα αναφορικά με τη διαβούλευση και τη συμμόρφωση προς τους κανονισμούς της ΕΕ.
Ωστόσο, είναι απαράδεκτο να βάζει κανείς στόχο τη δημιουργία θέσεων εργασίας για άλλους, κυρίως σε μία περιοχή όπως το Dundalk, που χρειάζεται οικονομική σταθερότητα για να παγιωθεί η διαδικασία ειρήνευσης και συμφιλίωσης.
Συνεπώς, εκφράζω τη μεγάλη μου ικανοποίηση για τα σχόλια του κ. Ford και το γεγονός ότι συμφωνεί με την τροπολογία μου - που δηλώνει την αρχή της δημιουργίας θέσεων εργασίας σε εκείνη την περιοχή - είναι σημαντικό.
Η μετεγκατάσταση αφορά τη μετακίνηση των βιομηχανικών εγκαταστάσεων από ένα κράτος μέλος σε ένα άλλο και αυτό αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση από τη στιγμή που η κρατική βοήθεια ή τα Διαρθρωτικά Ταμεία είναι ή φαίνεται να είναι εκείνα που τροφοδοτούν και ενθαρρύνουν τέτοια μετεγκατάσταση.
Ωστόσο, πολλοί παράγοντες μπορούν να συμβάλλουν σε μία εμπορική απόφαση για την μετεγκατάσταση ενός εργοστασίου.
Στο πλαίσιο αυτό, αποτελεί θέμα συνεχών επικρίσεων στην Ιρλανδία το γεγονός ότι μέλη της κυβέρνησης, κυρίως πρόεδροι και αντιπρόεδροι της Κυβέρνησης, βιάζονται να ανακοινώσουν αποφάσεις πριν ακόμα θεσπιστούν.
Θα επικρίνω την κ. Harney για αυτό, αν, όπως έχει επισημανθεί, το έκανε κάποια στιγμή της διαδικασίας όταν θα έπρεπε να λαμβάνουν χώρα οι διαβουλεύσεις.
Ωστόσο, στην Ιρλανδία αρνούμαστε να παίξουμε τους κακούς εξαιτίας μίας ή δύο μετεγκαταστάσεων υψηλού προφίλ τα τελευταία χρόνια.
Έχουμε και εμείς χάσει σημαντικά έργα και σπουδαίους αριθμούς θέσεων εργασίας.
Τα διαρθρωτικά ταμεία δεν αποτελούν παράγοντα σε αυτά τα πακέτα και η πολιτική, ότι η κρατική βοήθεια θα πρέπει να περικόπτεται αν μία επιχείρηση μεταγκατασταθεί, αποτελεί συνεπή πρακτική της Αρχής Βιομηχανικής Ανάπτυξης στην Ιρλανδία.
Αυτό είναι απλά θέμα καλής πρακτικής στην βιομηχανική πολιτική και σωστής διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών.
Κυρία Πρόεδρε, καταθέτουμε αυτό το ψήφισμα όχι επειδή επικρίνουμε τον τρόπο με τον οποίο η Xerox αντιμετωπίζει τα συμβούλια επιχειρήσεως.
Δεν πιστεύουμε τίποτα τέτοιο.
Επίσης, δεν επικρίνουμε, κυρία Πρόεδρε, τον τρόπο με τον οποίο οι αρχές της Ιρλανδίας προσπάθησαν να προσελκύσουν την Xerox για να εγκατασταθεί στη χώρα τους, προκειμένου να διευκολυνθεί η επίλυση του προβλήματος της ανεργίας που αντιμετωπίζουν.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που επικρίνουμε είναι ότι επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για παράδειγμα, για να μεταφέρεται το τμήμα ηλεκτρονικών από το Venray σε ένα νέο τόπο εγκατάστασης στην Ιρλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, έρχεται τώρα η Xerox και λέει: «Δεν πρόκειται για μετεγκατάσταση. Μετατίθεται ένα μέρος του προσωπικού και μεταφέρεται ένα τμήμα της επιχείρησης».
Αυτό που θέλουμε να γνωρίζουμε, Κυρία Πρόεδρε, είναι ποιες διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Αυτό που θέλουμε να γνωρίζουμε είναι για ποιο λόγο επέτρεψε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, είτε με την προσφορά τόπου εγκατάστασης είτε με την προσφορά ενισχύσεων, σ' αυτήν την πολυεθνική , η οποία όπως γνωρίζουμε επιθυμεί να συρρικνώσει τις εγκαταστάσεις της σε παγκόσμια κλίμακα, να μεταθέσει ένα μέρος του προσωπικού της στις εγκαταστάσεις στην Ιρλανδία.
Πώς μπορεί να επέρχεται μια παρόμοια στρέβλωση του ανταγωνισμού με χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή των Ευρωπαίων φορολογουμένων;
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα δεν είναι τόσο κατάλληλο για να ασχοληθούμε με αυτό στη συζήτηση των επειγόντων θεμάτων.
Πρώτα από όλα, το μεγαλύτερο μέρος των επενδύσεων στην Ιρλανδία γίνεται σε ολοκαίνουργια έργα και δεν αφορά τη μετεγκατάσταση θέσεων εργασίας.
Τα κίνητρα που δόθηκαν στη Xerox στην Ιρλανδία συμμορφώνονται απολύτως με την πολιτική του ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κάνενα ευρωπαϊκο χρήμα δεν αναμείχθηκε στο έργο.
Επομένως, εδώ υπάρχει ένα σοβαρό λάθος.
Το Ηνωμένο Βασίλειο λαμβάνει το 40 % όλων των ξένων επενδύσεων που έρχεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μήπως η Επιτροπή πρόκειται να διεξάγει έρευνες για αυτό, με τον ισχυρισμό ότι επειδή παίρνει το 40 % όλων των επενδύσεων κάτι δεν παέι καλά; Πρόσφατα, είδαμε σε πρωτοσέλιδα Ολλανδικών και Ιρλανδικών εφημερίδων τίτλους αναφορικά με τη ναύλωση αεροσκαφών, για να μεταφέρουν εργαζόμενους από τη Δυτική Ιρλανδία σε θέσεις εργασίας στην Ολλανδία, γιατί η Ολλανδία δεν μπορεί να βρεί εργαζόμενους να κάνει αυτή τη δουλειά.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να βρούμε αρκετούς εργαζόμενους για τις δικές μας βιομηχανίες εντατικής απασχόλησης στην Ιρλανδία.
Πρόκειται μήπως να ζητήσουμε από την Επιτροπή να το ερευνήσει; Σας παρακαλώ να μη ζηλεύετε την Ιρλανδία, γιατί τα τελευταία δύο περίπου χρόνια είχαμε μία οικονομική ανάπτυξη.
Η Ιρλανδία αντιπροσωπεύει 1 % της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 1 % της οικονομίας.
Οι 8.000 καθαρές θέσεις εργασίες που κερδίσαμε πέρσι, την καλύτερη μέχρι τώρα χρονιά μας, δεν πρόκεται να επιλύσουν το πρόβλημα στην Ολλανδία ή στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Παρακαλώ, κύριοι βουλευτές, μην προσπαθείτε να πείτε στους εκλογείς της περιφέρειάς σας ότι η οικονομική άνθηση της Ιρλανδίας παίρνει τις θέσεις εργασίας από τις εκλογικές σας περιφέρειες.
Αυτό αποτελεί παντελή διαστρέβλωση της αλήθειας και μία κατάχρηση της διαδικασίας καταπείγοντος σε αυτό εδώ το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, ενώ εκφράζω την ικανοποίηση μου για το περισσότερο μετριοπαθές ύφος του συμβιβαστικού ψηφίσματος, ακόμα δεν μπορώ να το υποστηρίξω, γιατί υπονοεί μία απαράδεκτη κριτική κατά της Ιρλανδίας που δεν είναι αληθινή.
Αν δεν εγκριθεί, θα αντιταχθώ ακόμα περισσότερο στην ώθηση και τη γενική ιδέα των ψηφισμάτων της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και της Ομάδας των Πρασίνων. Ούτε όμως μπορώ να υποστηρίξω το ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Τα διαρθρωτικά ταμεία δεν αποτελούν παράγοντα για αυτού του είδους τα πακέτα.
Η κρατική μας ενίσχυση προς τις βιομηχανίες είναι λογική και επιτρεπτή και έχει εγκριθεί από την Επιτροπή.
Μειώνεται σε απάντηση προς την αυξημένη ανάπτυξή μας, τη μείωση των δημοσιών δαπανών μας και των νέων κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ζήτημα της μετεγκατάστασης συζητήθηκε στο Συμβούλιο Βιομηχανίας και ο Επίτροπος Van Miert πιστεύει ότι οι ισχύοντες κανόνες είναι υπέραρκετοί, για να αποτρέψουν την κατάχρηση της κρατικής βοήθειας και ότι καμία περαιτέρω δράση δεν μπορεί να ζητηθεί από την Επιτροπή.
Είμαι υπερήφανος για το ρεκόρ μας να εξασφαλίσουμε εσωτερικές επενδύσεις.
Πολλοί παράγοντες μπορούν να συμβάλλουν στη λήψη αποφάσεων για μετεγκατάσταση.
Σήμερα στην Ιρλανδία έχουμε μία ταλαντούχα και καλά εκπαιδευμένη εργατική δύναμη και μία καλή βάση προσόντων. Στο Dundalk, το προφίλ βοήθειας της εργατικής δύναμης είναι σωστό.
Έχουμε τα γλωσσικά προσόντα και την απαραίτητη ευελιξία, παραγωγικότητα και εργατικό κόστος.
Η συνετή μας επένδυση στις τηλεπικοινωνίες μας επέτρεψε να ωφεληθούμε από ένα από τα μεγαλύτερα προηγμένα δίκτυα στην Ευρώπη.
Θα επεσήμανα στους Βρετανούς εισηγητές της αρχικής πρότασης ψηφίσματος κατεπείγοντος ότι, η δική τους Κυβέρνηση των Εργατικών έκανε τον μεγαλύτερο θόρυβο όταν η Γερμανική Κυβέρνηση αμφισβήτησε πρόσφατα την εισαγωγή εναρμονισμένου φορολογικού συστήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πώς μπορείτε να ζητήσετε στην πραγματικότητα μία επανευθυγράμμιση των φόρων στα κράτη μέλη, όταν η ίδια σας η κυβέρνηση αντιδρά ενάντια σε μία τέτοια κίνηση; Η Ιρλανδική Κυβέρνηση επέτυχε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση αναφορικά με τη ρύθμιση του καθεστώτος εταιρικών φόρων.
Φυσικά, καλωσορίζω την απόφαση της Xerox να μετεγκατασταθεί στην Ιρλανδία και θα την παρακαλούσα να καταβάλει τα δυνατά της, για να αποφύγει απολύσεις.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι δεν πρέπει να εκπλησσόμεθα από την εξέλιξη των πραγμάτων.
Ορισμένοι συνάδελφοι στο Κοινοβούλιό μας έχουν διευρύνει χωρίς διακοπή το πεδίο των επειγόντων θεμάτων.
Μιλήσαμε για το ντοπάρισμα και σήμερα βρισκόμαστε ενώπιον μιας πολύ πιο σοβαρής κατάστασης, της συγκεκριμένης περίπτωσης μίας επιχείρησης.
Μπορούμε να φαντασθούμε πόσες περιπτώσεις επιχειρήσεων θα μπορούσαν να υποβληθούν στην παρούσα συνέλευση και να την μετατρέψουν, όπως σήμερα, σε συνέλευση συνδικάτων και εργοδοτών, όπου κανείς δεν διαθέτει τα στοιχεία και κανείς δεν μπορεί να κρίνει με βάση τεκμήρια.
Στην παρούσα περίπωση υπάρχει ένας ορισμένος αριθμός ανακριβειών, ένας ορισμένος αριθμών πραγμάτων τα οποία είναι απολύτως λανθασμένα.
Εξάλλου, γίνεται λόγος για μετεγκατάσταση.
Οι συνάδελφοι πρέπει να γνωρίζουν ότι σε μία εσωτερική αγορά δεν υπάρχει πλέον μετεγκατάσταση, αλλά μάλλον επιλογή εκ μέρους των επιχειρήσεων, οι οποίες έχουν το απόλυτο δικαίωμα να εγκατασταθούν εκεί, όπου κρίνουν ότι είναι προτιμότερο, εκεί όπου κρίνουν ότι οι συνθήκες είναι καταλληλότερες για την παραγωγή τους.
Συνεπώς, καλώ έντονα τους συναδέλφους να προσαρμόσουν τις τροποποιήσεις, δεδομένου ότι δεν μπορούμε πλέον παρά να περιορίσουμε τη ζημία, τις οποίες υπέβαλε η ριζοσπαστική συμμαχία, ώστε να διευκρινισθεί κάπως η κατάσταση και να μην υποστεί κυρώσεις μία αμερικανική επιχείρηση η οποία προέβη σε ένα ορισμένο αριθμό αναδιαρθρώσεων στις Κάτω Χώρες και τη Μεγάλη Βρετανία και η οποία, επιπλέον, δημιούργησε 1000 θέσεις απασχόλησης σε μία άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Οφείλουμε να τους συγχαρούμε.
Για το λόγο αυτό καλώ τους συναδέλφους μας να υπεψηφίσουν τις τροπολογίες της ομάδας ARE και εκφράζω την ικανοποίησή μου που υπάρχουν ακόμη αμερικανοί, οι οποίοι έχουν εμπιστοσύνη και οι οποίοι έρχονται στις χώρες μας και οι οποίοι πραγματοποιούν αναδιαρθρώσεις όταν αυτό είναι απαραίτητο.
Κυρία Πρόεδρε, το ψήφισμα που έχει κατατεθεί για τη μετεγκατάσταση μιας μεγάλης επιχείρησης από ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ένα άλλο μας φέρνει αντιμέτωπους με ένα γνωστό αλλά σημαντικό πρόβλημα.
Στην περίπτωση αυτή βλέπουμε ότι τα τεράστια κονδύλια, για παράδειγμα, των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής μπορούν να χρησιμοποιηθούν με άμεσο ή έμμεσο τρόπο, όχι για να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης, αλλά για την προσέλκυση επιχειρήσεων, και συνεπώς απασχόλησης, από άλλα κράτη μέλη της Ευρώπης.
Για να το πω με ένα κάπως απότομο, αλλά παρ'όλα αυτά σωστό τρόπο: πρόκειται για ένα είδος οργανωμένης κλοπής θέσεων απασχόλησης.
Πρέπει όμως να ομολογήσω ότι δεν είμαι αρμόδιος για να κρίνω το φάκελο που εξετάζουμε σήμερα. Πιστεύω ακόμα ότι, ιδιαιτέρως η Ιρλανδία, έκανε τα τελευταία χρόνια πολύ μεγάλες προσπάθειες για να αξιοποιήσει με έξυπνο και αποτελεσματικό τρόπο τους κοινοτικούς πόρους, πράγμα το οποίο δεν μπορεί δυστυχώς να λεχθεί και για άλλα κράτη μέλη ή περιφέρειες.
Όμως, σε γενικές γραμμές τα προβλήματα με τη χρήση των ευρωπαϊκών ταμείων είναι τεράστια.
Υπάρχει το πρόβλημα της σπατάλης και της απάτης - και νομίζω ότι η Επιτροπή δεν θα αντιταχθεί σ'αυτό σήμερα - υπάρχουν τα προβλήματα της άστοχης χορήγησης των πόρων αυτών και τα προβλήματα που αφορούν τη μετατόπιση, αντί για τη δημιουργία απασχόλησης.
Η περιφέρειά μου, η Δυτική Φλάνδρα, βρίσκεται αντιμέτωπη με ένα παρόμοιο πρόβλημα. Συγκεκριμένα, η διπλανή περιφέρεια της Βαλλονίας προσελκύει συστηματικά επιχειρήσεις αξιοποιώντας τα 30 δισεκατομμύρια φράγκα που της διατίθενται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωρίζει και αναγνωρίζει το πρόβλημα αυτό, μέχρι σήμερα όμως δεν έχει κάνει απολύτως τίποτα.
Εάν αυτό το πρόβλημα δεν αντιμετωπιστεί με ριζικό τρόπο, φοβάμαι ότι, μετά από λίγο καιρό, οι ευρωπαϊκοί λαοί θα πάψουν να είναι αλληλέγγυοι ο ένας με τον άλλο. Αυτό θα ήταν λυπηρό.
Εάν λοιπόν θέλουμε να το αποφύγουμε, είναι καιρός να κάνουμε κάτι.
Κυρία Πρόεδρε, όσα έπρεπε να ειπωθούν για αυτό το ζήτημα έχουν τα περισσότερα ειπωθεί.
Θα ήθελα μόνο να επανέλθω στο γεγονός ότι πολλοί συνάδελφοι έχουν την εσφαλμένη αντίληψη ότι τα Ευρωπαϊκά κεφάλαια έχουν χρησιμοποιηθεί με ανήθικο τρόπο, για να προσελκύσουν την Xerox Corporation στην Ιρλανδία.
Πιστεύω ότι αυτό που προσέλκυσε την Xerox και πολλές άλλες εταιρείες υψηλής τεχνολογίας στην Ιρλανδία ήταν η απόφαση πολλών διαδοχικών ιρλανδικών Κυβερνήσεων να προσανατολίσουν τον στόχο της εκπαίδευσης στους νέους και να τους προετοιμάσουν για αυτές τις θέσεις εργασίας υψηλής τεχνολογίας, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα η Ιρλανδία να γίνει ένας ελκυστικός τόπος ως τοποθεσία τέτοιων εταιρειών.
Θα ήθελα να πω ότι κατανοώ πλήρως την ανησυχία της εργατικής δύναμης, κυρίως στο Ηνωμένο Βασίλειο, που αυτό το αντιλαμβάνονται ως μία επίθεση κατά των θέσεων εργασίας τους.
Αποδέχομαι την επισήμανσή τους ότι δεν έγιναν αρκετές διαβουλεύσεις μαζί τους και ότι αν έγιναν κάποιες, αυτές ήταν πολύ επιφανειακές, πράγμα που στην πραγματικότητα αντιβαίνει στην οδηγία για την εργασία που είχε υποστηρίξει το Κοινοβούλιο.
Αφού τα είπα όλα αυτά, καλοσωρίζω τις θέσεις εργασίες που έρχονται στο Dundlak, ένα στενάχωρο μαύρο μέρος που χρειάζεται απεγνωσμένα καλύτερη ανάπτυξη και περισσότερες θέσεις εργασίας.
Πιστεύω ότι αυτό μπορούμε να το επιλύσουμε με τρόπο αποδεκτό από όλους.
Προφανώς, δεν υπάρχει εδώ μεγάλη διαφορά απόψεων μεταξύ μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω λέγοντας ότι κατανοώ απόλυτα, εξ ονόματος της Επιτροπής, τα προβλήματα των περιφερειών που χάνουν θέσεις εργασίας προς όφελος άλλων περιοχών της Κοινότητας.
Ευτυχώς, αυτές οι περιπτώσεις είναι ακόμη σχετικά σπάνιες στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, φυσικά, εδώ υπάρχει αυτό που επισημάνατε προ ολίγου. Οι νέες θέσεις εργασίας που δημιουργούνται σε ορισμένες περιφέρειες της Ένωσης, οι οποίες δέχονται την επένδυση, είναι ευπρόσδεκτες, αφού το γεγονός αυτό συνεπάγεται αύξηση των θέσεων εργασίας.
Παρ' όλα αυτά τα θετικά στοιχεία, όμως, δεν μπορούμε να αποστρέψουμε την προσοχή μας από τις οδυνηρές επιπτώσεις που υπάρχουν στις περιφέρειες όπου χάνονται θέσεις εργασίας.
Πρόκειται, επομένως, για μια πολύ δύσκολη ισορροπία.
Οι κοινωνικές επιπτώσεις των μετεγκαταστάσεων ενδέχεται να επιδεινωθούν, αν δεν υπάρξουν προηγουμένως επαρκείς διαβουλεύσεις με τους εργαζομένους ή τους εκπροσώπους τους.
Και, ακριβώς για να ελαφρυνθούν οι αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις που έχουν συχνά οι αναδιαρθρώσεις των εργοδοτών, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει διάφορα νομικά μέσα, που έχουν σκοπό να εξασφαλίσουν ότι, αυτός ο τύπος δραστηριοτήτων πραγματοποιείται σε κοινωνικό κλίμα αποδοχής και ότι λαμβάνονται δεόντως υπόψη τα συμφέροντα των ενδεχόμενων θιγομένων.
Θέλω να σας πω επ' αυτού ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής διερευνούν αυτόν τον καιρό αν η Xerox έχει τηρήσει την κοινοτική και την εθνική σχετική νομοθεσία.
Κατά την εξέταση των περιπτώσεων μετεγκατάστασης, δεν πρέπει να υπερβάλει κανείς όσον αφορά την επίδραση των ενισχύσεων στις αποφάσεις των επιχειρήσεων.
Μπορεί οι ενισχύσεις να επηρεάζουν την επιλογή της νέας θέσης, αλλά δεν επηρεάζουν αναγκαστικά την απόφαση να κλείσουν ή να μειωθούν οι υπάρχουσες εγκαταστάσεις.
Αυτό το θέμα, ωστόσο, συζητήθηκε στα δύο τελευταία Συμβούλια Βιομηχανίας και η Επιτροπή εξήγησε και στις δύο περιπτώσεις τα μέτρα που έχουν ληφθεί για να μειωθούν τα κίνητρα που μπορούν να παράσχουν τα κράτη μέλη στις επιχειρήσεις για να μετεγκασταθούν από ένα μέρος σε άλλο.
Θα σας τα συνοψίσω τηλεγραφικά:
Πρώτον: στις νέες οδηγίες του Δεκεμβρίου 1997, η Επιτροπή μείωσε τα επίπεδα περιφερειακής ενίσχυσης που μπορούν να χορηγούν τα κράτη μέλη.
Οι οδηγίες αυτές θα τεθούν σε ισχύ στα τέλη του 1999.
Δεύτερον: οι πρόσφατες πολυτομεακές οδηγίες για τις περιφερειακές ενισχύσεις για μεγάλα επενδυτικά σχέδια ενδέχεται να μειώσουν ακόμη περισσότερο τα επίπεδα ενίσχυσης των μεγάλων έργων.
Τρίτον: εισήχθη στις οδηγίες για τις περιφερειακές ενισχύσεις και στις ρυθμίσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία μια ρήτρα περί διαρκείας, σύμφωνα με την οποία οι επενδύσεις που έχουν λάβει ενίσχυση πρέπει να διατηρηθούν τουλάχιστον επί πέντε έτη.
Τέταρτον: η Επιτροπή υιοθέτησε, επίσης, μια νέα ανακοίνωση σχετικά με τις φορολογικές ενισχύσεις, στην οποία εξηγείται πώς εφαρμόζονται οι κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις στα φορολογικά κίνητρα.
Πέμπτον: ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα πτυχή σ' αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή έλαβε μέτρα για να καταργήσει τα στοιχεία κρατικής ενίσχυσης που υπάρχουν στην ιρλανδική φορολογία εταιριών.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα της κοινοτικής χρηματοδότησης, θα ήταν χρήσιμο να μάθει το Κοινοβούλιο ότι, από την 1η Ιανουαρίου 1998, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης δεν παρέχει πλέον ενίσχυση στο καθεστώς τοπικών επενδύσεων στην Ιρλανδία.
Κατά συνέπεια, δεν υπήρξε παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης στην Ιρλανδία από το 1998.
Αυτή η απόφαση ελήφθη για να εξορθολογιστεί η κοινοτική ενίσχυση προς τον παραγωγικό τομέα της Ιρλανδίας, αλλά και επειδή εκτιμήθηκε ότι αυτό το πρόγραμμα δεν έπρεπε να συνεχίσει να λαμβάνει κοινοτική ενίσχυση, δεδομένου, ακριβώς, του προχωρημένου σταδίου ανάπτυξης της ιρλανδικής οικονομίας.
Επομένως, κάθε νέα ενίσχυση υπέρ της νέας μονάδας της Xerox στο Duncalk δεν συγχρηματοδοτήθηκε από το ΕΤΠΑ, ούτε έλαβε ενισχύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγο.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Ζούμε σε μία εσωτερική αγορά που λειτουργεί μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, ατόμων, υπηρεσιών και κεφαλαίων σε όλες τις επικράτειες των δεκαπέντε κρατών μελών, που καλύπτουν έναν πληθυσμό σχεδόν 340 εκατομμυρίων ατόμων.
Ωστόσο, δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή κοινό σύστημα ΦΠΑ μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και από την άποψη αυτή, η σημερινή έλλειψη ομοιομορφίας οδήγησε σε κατακερματισμό των εργασιών της ενιαίας αγοράς που λειτουργεί σε δεκαπέντε διαφορετικές φορολογικές περιοχές.
Το γεγονός ότι είναι αδύνατον να γνωρίζουμε τα πάντα για τις ισχύουσες διατάξεις περί ΦΠΑ στα άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σημαίνει ότι οι φορολογούμενοι πρέπει να λειτουργούν σε μία κατάσταση νομικής αβεβαιότητας, καθώς και να εργάζονται με διάφορες διαφορετικές γραφειοκρατικές διαρθρώσεις στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο ΦΠΑ είναι ένας από τους τομείς που καλύπτονται από τη δεύτερη φάση της πρωτοβουλίας SLIM (Απλούστευση της Νομοθεσίας σχετικά με την Εσωτερική Αγορά), στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επιδείξει σημαντικό ενδιαφέρον.
Συγκεκριμένα, το SLIM αναγνώρισε την ανάγκη υιοθέτησης απλούστερων διαδικασιών που αφορούν την επιστροφή του ΦΠΑ, που θα βοηθούσε τις επιχειρήσεις σε όλη την Ευρωπαϊκη Ένωση για την πληρωμή των επιστροφών σχετικά με την πώληση προϊόντων ή την παροχή υπηρεσιών.
Ως μέρος της συνεχούς εργασίας για τη βελτίωση του κοινού συστήματος ΦΠΑ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε προτάσεις που αφορούν το δικαίωμα έκπτωσης του κόστους του ΦΠΑ που έχει επιβληθεί.
Επιζητά να μεταβάλλει το ισχύον σύστημα, σύμφωνα με το οποίο οι έμποροι ακολουθούν εξαιρετικά πολύπλοκες και δαπανηρές διαδικασίες προκειμένου να ζητήσουν επιστροφή των χρημάτων από τις φορολογικές αρχές στο κράτος μέλος όπου επιβλήθηκε ο ΦΠΑ.
Αυτό θα αντικατασταθεί από ένα απλούστερο σύστημα, σύμφωνα με το οποίο οι εταιρείες μπορούν να χρησιμοποιούν την κανονική επιστροφή του ΦΠΑ τους για να εκπέσουν του ΦΠΑ που τους επιβλήθηκε σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Η πρόταση επιδιώκει επίσης να θεσπίσει κοινούς κανόνες σχετικά με το δικαίωμα έκπτωσης του ΦΠΑ σε ορισμένες κατηγορίες δαπανών, οι οποίες έχουν ένα στοιχείο ιδιωτικής κατανάλωσης, όπως τα τρόφιμα, τα ποτά, η διαμονή σε ξενοδοχείο και τα επιβατηγά αυτοκίνητα.
Υποστηρίζω τα μέτρα που βοηθούν τις εταιρείες να ευημερούν και να λειτουργούν αποτελεσματικότερα στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εισάγει δίκαιους και οριστικούς κανόνες που να διέπουν το κοινό σύστημα ΦΠΑ, βάσει της αρχής ενός μόνο τόπου φορολόγησης και έκπτωσης.
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απείχε από την τελική ψηφοφορία για την έκθεση του κ. Riccardo Garosci, σχετικά με την πρόταση για μία Οδηγία του Συμβουλίου, που τροποποιεί την Οδηγία 77/388/ΕΟΚ και την Οδηγία 98/xxx/ΕΟΚ σχετικά με τους κανόνες που διέπουν το δικαίωμα έκπτωσης του Φόρου Προστιθέμενης Αξίας.
Τόσο οι συστάσεις του εισηγητή όσο και η πρόταση της Επιτροπής έκαναν σημαντικές αλλαγές στην φορολογική έκπτωση σχετικά με την επιχειρηματική χρήση αυτοκινήτων, ξενοδοχείων, τροφίμων και ποτών και ψυχαγωγίας.
Σε πολλές περιπτώσεις, αυτές οι προτάσεις θα προσθέσουν στον διοικητικό φόρτο των επιχειρήσεων, κυρίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Επιπλέον, δεν υπάρχει αρκετή ευελιξία σε αυτές που να αντανακλά την αντιμετώπιση αυτής της απαλλαγής του ΦΠΑ από τα εθνικά συστήματα.
Έκθεση Malerbe (A4-0366/98)
Υποστηρίζω τη γνώμη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία εξέφρασε την έντονη υποστήριξή της σε μία πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με σκοπό την ενίσχυση του διεθνούς συντονισμού για την αντιμετώπιση των προκλήσεων της παγκοσμιοποίησης και της κοινωνίας των πληροφοριών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέτασε τα προβλήματα που έχει προκαλέσει η αλληλεπίδραση μεταξύ της παραδοσιακής ρύθμισης και των απαιτήσεων της «on-line» οικονομίας, προσπαθώντας να εντοπίσει τομείς όπου χρειάζεται ο ενισχυμένος διεθνής συντονισμός.
Δεν προτείνει μία συγκεκριμένη λύση στα ζητήματα αυτά καθ'εαυτά, ούτε προτείνει ότι θα πρέπει να θεσπιστεί για τον internet ένας παγκόσμιος κανονισμός ή να συσταθούν διεθνείς οντότητες.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η ιδέα της θέσπισης ενός πρωτοκόλλου για το internet, που θα αποτελεί ένα μη δεσμευτικό από νομική άποψη κείμενο, που θα θέτει διεθνώς εγκεκριμένους στόχους και αρχές σε τομείς, όπως η φορολόγηση, η υπαιτιότητα, η δικαιοδοσία και η προστασία δεδομένων, θα ήταν πράγματι μία πολύ καλή ιδέα.
Από μία ευρωπαϊκή προοπτική, ο κύριος σκοπός του εν λόγω πρωτοκόλλου θα ήταν να εξασφαλίσει ότι οι ευρωπαϊκές εταιρείες και οργανισμοί θα μπορούν να συμμετέχουν πλήρως στις ευκαιρίες που προσφέρουν το Internet και το ηλεκτρονικό εμπόριο, ώστε να αποφευχθούν οι πρόωροι και αντιμαχόμενοι κανονισμοί και να εξασφαλιστεί ότι οι καταναλωτές προστατεύονται κάθε στιγμή.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου έχει δίκιο που υποστηρίζει την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με μία διεθνή πρωτοβουλία για το Internet και το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ένα τέτοιου είδους έγγραφο θα εξασφάλιζε ότι θα θεσπίζονταν μία σειρά διεθνώς εγκεκριμένων στόχων σε συνεργασία με άλλες χώρες, κυριότερα της Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, και θα ενθάρρυνε μία απλοποιημένη κανονιστική διαχείριση του Internet.
Η τεχνολογία των πληροφοριών έχει κάνει εκπληκτικά βήματα τα τελευταία χρόνια και η έλευση του Internet πρόσφατα έφερε τα οφέλη της ΤΠ σε πάρα πολλές οικίες και επιχειρήσεις.
Η θέσπιση ενός πρωτοκόλλου για το Internet θα ήταν μία πολύ λογική ιδέα και θα ήταν προς όφελος των καταναλωτών.
Τα δικαιώματα των καταναλωτών πρέπει να βρίσκονται κάθε στιγμή εντονότατα στην σκέψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Από την σκοπιά της Ιρλανδίας, εκφράζω την ικανοποίηση μου για την πρόσφατη πρωτοβουλία της Ιρλανδικής Κυβέρνησης, η οποία επιδιώκει στο προσεχές μέλλον να κάνει την Ιρλανδία το κέντρο του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρώπη.
Η παγκόσμια ηλεκτρονική αγορά απαιτεί τεχνική, νομική και εμπορική ρύθμιση ελαστικού χαρακτήρα, ούτως ώστε να μην παρεμποδιστεί η ανάπτυξή της.
Ως εκ τούτου συμφωνώ με την Επιτροπή ως προς την αδήριτη ανάγκη διεξαγωγής ενός ευρύ διαλόγου ανάμεσα στις αρχές, τον επιχειρηματικό κόσμο, τους καταναλωτές και τους διεθνείς οργανισμούς.
Για τους ίδιους λόγους είμαι από καιρό υπέρ της δημιουργίας ενός διεθνούς καταστατικού χάρτη για το Διαδίκτυο και γι' αυτό φυσικά χαίρομαι για τη συγκεκριμένη πρόταση της Επιτροπής.
Στηρίζω επίσης τη διεύρυνση του χάρτη που προτείνει η επιτροπή, ούτως ώστε να προασπιστούν τα συμφέροντα των καταναλωτών, αλλά και να αποφευχθεί η αντικρουόμενη νομοθεσία τόσο εντός όσο και εκτός της ΕΕ.
Ψηφίζω σήμερα υπέρ της εν λόγω εκθέσεως.
Ο ενισχυμένος διεθνής συντονισμός θα συμβάλλει στον αγώνα κατά της πορνογραφίας στο Internet και θα προστατέψει τους καταναλωτές που επωφελούνται της ηλεκτρονικής αγοράς από την απάτη των πιστωτικών καρτών.
Σε μία κοινωνία που στηρίζετα ολοένα και περισσότερο στις γνώσεις, το Internet αποτελεί ένα σπουδαίο εργαλείο απόκτησης εξουσίας από τους ανθρώπους στα Βορειοδυτικά, τη Βρετανία και την Ευρώπη ως σύνολο, είτε στην αγορά είτε στο χώρο δουλειάς.
Το Εργατικό Κόμμα έχει ένα μεγάλο ιστορικό επιδόσεων ως προς τη υποστήριξη της ανάπτυξης της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Ο Tony Blair ήταν εκείνος που σύναψε μία πρωτοπόρο συμφωνία με την British Telecom, προκειμένου να συνδεθεί κάθε σχολείο με το Internet.
Σε μία πρόσφατη μελέτη, διαπιστώθηκε ότι 29 % των Βρετανών ενηλίκων σήμερα έχουν πρόσβαση στο Internet.
Θέλω να δω αυτό το ποσοστό να αυξάνει και να διευρύνεται η πρόσβαση στο Internet σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο τμήμα της κοινωνίας.
Μία επιτυχημένη οικονομία υψηλών προσόντων απαιτεί η γνώση να είναι διαθέσιμη στους πολλούς και όχι στους λίγους.
Έκθεση Larive (A4-0503/98)
Παρά το γεγονός ότι στην έκθεση της κ. Larive περιλαμβάνονται μερικά καλά σημεία, στο τέλος την καταψηφίσαμε.
Θέλω να αναφέρω εν συντομία τους σημαντικότερους λόγους που μας οδήγησαν στην πράξη αυτή.
Πρέπει να είναι σαφές εκ των προτέρων, ότι δεν είναι εύκολο να εφαρμοστούν οι αρχές της ενιαίας αγοράς για τις εμπορικές επικοινωνίες και να συνεκτιμηθούν ταυτοχρόνως οι στόχοι που αφορούν το δημόσιο συμφέρον.
Σε κάθε κράτος μέλος ισχύουν ιδιαίτερα πρότυπα όσον αφορά τη χορήγηση αδειών για τις εμπορικές επικοινωνίες. Η ποικιλία νόμων, κανόνων και πρακτικών εφαρμογών αντιστοιχεί στην ποικιλία θρησκευτικών, πολιτισμικών και κοινωνικών αξιών που έχουν ενστερνισθεί οι πολίτες στα κράτη μέλη.
Δεν πρόκειται συνεπώς για ένα αποκλειστικά νομικό πρόβλημα.
Η προαγωγή της αποτελεσματικότητας είναι αφεαυτή μια καλή υπόθεση, όταν όμως αρχίσει να κυριαρχεί πάνω σε άλλες πτυχές ηθικού και πολιτισμικού χαρακτήρα, τις οποίες και καταπιέζει, για παράδειγμα, αφαιρώντας τες από την έννοια «κοινωνική ευημερία», ο νομοθέτης δεν διαθέτει άλλα μέσα για να εγγυηθεί τον σεβασμό των θεμελιωδών αξιών και να προλάβει το ενδεχόμενο να θιγούν ή να ενοχληθούν οι πολίτες από τις εμπορικές επικοινωνίες.
Για το λόγο αυτό, στη νομοθεσία για τις διασυνοριακές εμπορικές επικοινωνίες πρέπει να περιλαμβάνεται και η αναγνώριση των θρησκευτικών, πολιτισμικών και κοινωνικών διαφορών που υφίστανται μεταξύ των κρατών μελών.
Οι αιτιολογικές σκέψεις Δ και Η καθώς και οι παράγραφοι 2 και 5 του ψηφίσματος υποστηρίζουν ακριβώς το αντίθετο.
Τέλος, πρέπει να θεωρηθεί ως παράλειψη το γεγονός ότι δεν δίδεται καθόλου προσοχή στις έμμεσες επιπτώσεις που έχει για το περιβάλλον διαβίωσης το ενδεχόμενο οι διάφορες μορφές εμπορικών επικοινωνιών να αφυπνίζουν μόνο τις καταναλωτικές τάσεις των πολιτών.
Ο τομέας των εμπορικών τηλεπικοινωνιών παίζει κομβικό ρόλο στην ΕΕ.
Απασχολεί πάνω από ένα εκατομύριο Ευρωπαίους και συνεχίζει να αναπτύσσεται χάρη στην εξέλιξη νέας τεχνολογίας πληροφορικής και της συνεχώς αυξανόμενης ζήτησης.
Η Επιτροπή αποφασίζει τώρα να εγκρίνει μια σειρά από μέτρα που θα διευκολύνουν τη διασυνοριακή ανταλλαγή εμπορικών υπηρεσιών τηλεπικοινωνίας, αλλά φυσικά όχι εις βάρος του κοινού καλού.
Η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι μια απαραίτητη και θετική προσπάθεια, ωστόσο συμφωνώ και με την επιτροπή ότι οι προταθείσες δράσεις πρέπει να προσαρμοστούν και να συγκεκριμενοποιηθούν σε μια σειρά σημείων.
Είναι ύψιστης σημασίας να λάβουμε υπόψη τις συστάσεις της επιτροπής όταν συζητηθούν συγκεκριμένες προτάσεις για τα μέτρα.
Ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες
Τα οικονομικά και κοινωνικά οφέλη, καθώς και τα οφέλη της απασχόλησης που προέρχονται από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν μπορούν να ανατραπούν ούτε να μειωθούν εξαιτίας της βιασύνης για την ελευθέρωση της ελεύθερης αγοράς, γιατί δεν υπάρχουν καθόλου εγγυήσεις ότι αυτή η κίνηση θα επιτρέψει τη συνέχιση των βασικών υπηρεσιών ως προς το κόστος και την καθολικότητα.
Στην Ιρλανδία τα τοπικά ταχυδρομικά γραφεία διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο ως σημείο επαφής για τους ανθρώπους, κυρίως τους ηλικιωμένους.
Επίσης, από όλες τις επιχειρήσεις κοινής ωφελείας, οι εργαζόμενοι στο Ταχυδρομείο ζουν γενικά στη περιοχή που εργάζονται, συνεισφέροντας στην τοπική οικονομία και την ανάπτυξη της κοινότητας,
Επομένως, έχει ζωτική σημασία κάθε κίνηση προς την ελευθέρωση να προηγείται από μία πλήρη αξιολόγηση ανά κράτος των επιδράσεων στην οικονομία, την απασχόληση, την κοινωνία και την κοινότητα.
Η βαθμιαία και ελεγχόμενη ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών έχει αρχίσει από της θεσπίσεως της οδηγίας αριθ. 97/67/EΚ.
Οι Λουξεμβούργιοι σοσιαλιστές ανέκαθεν υπογράμμιζαν την οικονομική και κοινωνική σημασία των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την ανάγκη διασφάλισης υπηρεσιών ποιότητας.
Παρομοίως, εμμένουν στην ανάγκη οι καθολικές υπηρεσίες να μην αποτελούν ένα ελάχιστο, αλλά να ασφαλίζουν μία βέλτιστη κάλυψη όλης της εθνικής επικράτειας.
Η Επιτροπή είχε ανακοινώσει ότι επρόκειτο να υποβάλει νέα πρόταση, σχετικά με τη βαθμιαία και ελεγχόμενη ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών πριν τα τέλη του 1998. Όμως, αυτό δεν υλοποιήθηκε.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε τη βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προβεί, πριν οποιαδήποτε άλλη εξέλιξη, σε μία αξιολόγηση των επιπτώσεων της ελευθέρωσης.
Η αξιολόγηση αυτή θα πρέπει να στηριχθεί στις μελέτες σκοπιμότητας της Επιτροπής, καθώς και επίσης στην ίδια ανάλυση του Κοινοβουλίου σε συνεργασία με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
Είναι βέβαιο ότι η αξιολόγηση αυτή δεν πρέπει να λαμβάνει υπόψη αποκλειστικά τη βραχυπρόθεσμη αποδοτικότητα, αλλά, επίσης, τις επιπτώσεις για την απασχόληση, το κοινωνικό όφελος για όλους τους καταναλωτές, και την αποτελεσματικότητα όσον αφορά την οικονομία.
Αυτή την προσέγγιση θα υιοθετήσουν οι λουξεμβούργιοι σοσιαλιστές σε οποιαδήποτε νέα απόπειρα ελευθέρωσης εκ μέρους της Επιτροπής.
Καλωσορίζω το ψήφισμα για την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, το οποίο επισημαίνει τους παράγοντες που προκαλούν ανησυχία και τους κινδύνους που μπορεί να επιφέρει η απελευθέρωση.
Οι αποτελεσματικές ταχυδρομικές υπηρεσίες είναι ένα δικαίωμα που έχουν όλοι οι πολίτες της ΕΕ και δεν πρέπει να πέσει θύμα της αυθαιρεσίας της αγοράς.
Προσβλέπω στην ενημέρωσή μου από τις διάφορες μελέτες υλοποίησης που έχει κάνει η Επιτροπή.
Πριν ένα χρόνο μόνο, στις 15 Δεκεμβρίου 1997, υιοθετήσαμε μία οδηγία πλαίσιο σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Όμως, κυκλοφορούν ορισμένες πληροφορίες για μία νέα πρόταση που προετοιμάζουν οι υπηρεσίες της Επιτροπής.
Αυτό θα έθετε σε αμφισβήτηση το πλαίσιο το οποίο θεσπίσθηκε πρόσφατα και που προσανατολίζεται ιδιαίτερα προς μία μεγαλύτερη ελευθέρωση.
Εντούτοις, είχε αποφασισθεί ότι θα ήταν σκόπιμη μία αξιολόγηση των συνεπειών της νέας ρύθμισης πριν από οποιοδήποτε μέτρο αναθεώρησης.
'Εστω και αν δεχθούμε ότι οποιοσδήποτε μηχανισμός είναι δυνατόν να προσαρμοσθεί προκειμένου να διασφαλισθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, εντούτοις διερωτώμεθα το κατά πόσον είναι βάσιμη μία ουσιαστική αμφισβήτηση οποιασδήποτε πρόσφατης ρύθμισης, σχετικά με τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες τη στιγμή κατά την οποία δεν έχει διενεργηθεί ακόμη κανένας απολογισμός.
Λόγω του ότι θεσπίζεται ένας υπερβολικά μεγάλος αριθμός πράξεων υπερβολικά γρήγορα, το νομοθετικό έργο είναι κακό.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κρίνουμε ότι πριν από οποιαδήποτε τροποποίηση είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε τις συνέπειες της ισχύουσας ρύθμισης.
Στο πνεύμα αυτό, ζητούμε, συνεπώς, από την Επιτροπή να διενεργήσει μελέτη των επιπτώσεων των τροποποιήσεων που επέφερε η οδηγία του 1997.
Η αξιολόγηση αυτή θα πρέπει να αφορά τις συνέπειες της μεγαλύτερης ελευθέρωσης των ταχυδρομικών υπηρεσιών και να λαμβάνει υπόψη τις κοινοτικές, οικονομικές, και δημοσιονομικές πτυχές.
Χάρη στα αποτελέσματα της εν λόγω μελέτης ο ευρωπαίος νομοθέτης θα διαθέτει, ανά χώρα, εξαιρετικά ακριβείς πληροφορίες, προκειμένου να μπορέσει να κρίνει εάν είναι πραγματικά απαραίτητο να θεσπισθούν νέες διατάξεις και σε ποιο μέτρο.
Εφόσον τα αποτελέσματα της μελέτης αυτής σχετικά με τις επιπτώσεις της οδηγίας 97/67/EΚ δεν είναι γνωστά ανά χώρα κρίνουμε ότι είναι περιττή.
Ετήσια συζήτηση η οποία προβλέπεται από το άρθρο K6
Υπάρχουν λόγοι να συγχαρούμε την κ. van Lancker για την παραδειγματική συνεργασία σ' αυτόν τον ευαίσθητο τομέα.
Η Συνθήκη της Σένγκεν δημιουργεί τις προϋποθέσεις της ελεύθερης κυκλοφορίας την οποία επιδιώκουμε.
Είναι προς συμφέρον όλων μας να λειτουργεί αποτελεσματικά η Συνθήκη της Σένγκεν χωρίς να παραβιάζει την ακεραιότητα.
Ακόμη και σ' αυτά τα θέματα υπάρχουν λόγοι για να επαινέσουμε την έκθεση.
Εμένα με απασχολεί το θέμα από την πλευρά της Σκανδιναβικής Διαβατηριακής Ένωσης.
Στη Σκανδιναβία υπάρχει μία αποτελεσματική ελεύθερη κυκλοφορία. Είναι σημαντικό να μπορεί να διατηρηθεί και στο μέλλον, όταν η Σένγκεν ενσωματωθεί στη Συνθήκη.
Απαιτείται καλύτερη προσαρμογή στην κοινοτική νομοθεσία από πλευράς Σκανδιναβίας.
Ένα παράδειγμα είναι η νομοθεσία αναφορικά με τις απελάσεις της Νορβηγίας.
Μπορεί, όμως, να υπάρχουν και άλλα παραδείγματα, όπου μία σκανδιναβική συναρμογή είναι απαραίτητη.
Το Σκανδιναβικό Συμβούλιο θα πρέπει να προβεί σε μία επανεξέταση, ώστε να ρυθμίσει τους τομείς της νομοθεσίας που αφορούν τη Σένγκεν, ώστε να δημιουργηθεί ένας κοινός σκανδιναβικός συντονισμός.
Η σκανδιναβική συνεργασία στους τομείς των αστυνομικών και τελωνειακών υπηρεσιών και η κοινή ταξιδιωτική ζώνη μεταξύ Μ. Βρετανίας και Ιρλανδίας είναι παραδείγματα αποτελεσματικών στοιχείων στην ανάπτυξη της ελεύθερης κυκλοφορίας, χωρίς να δημιουργείται εξ αιτίας τους περισσότερος αστυνομικός έλεγχος απ' ό, τι σε άλλες χώρες.
Η νομοθεσία δεν είναι κοινή στις σκανδιναβικές χώρες, όμως, η προσέγγιση είναι εμφανής.
Αυτό αποδεικνύει ότι ακριβώς μία τέτοια προσέγγιση μπορεί να υπάρξει και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς αυξάνεται η καθημερινή ανταλλαγή μεταξύ των πολιτών της Ένωσης και η κοινή ταυτότητα και πολιτιστική διάσταση ενισχύεται.
Οι προσαρμογές στον τομέα της δικαιοσύνης μεταξύ χωρών πρέπει να υλοποιούνται πάντοτε με προσοχή.
Είναι, ωστόσο, προφανές ότι είναι απαραίτητες στην Ένωση, διότι αυτό θα διευκόλυνε τη συμβίωση.
Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων αυτήν την εβδομάδα, σ' ό, τι αφορά τις ατασθαλίες στην Επιτροπή, υπήρχε η αίσθηση ότι υπάρχει μία κάποια διαφορά μεταξύ βορρά και νότου στην οπτική για το τι είναι σωστό και τι λάθος.
Η προσέγγιση μεταξύ των χωρών μας σ' ό, τι αφορά τις αντιλήψεις σε θέματα δικαίου, όπως ακριβώς έχει γίνει στη Σκανδιναβία, θα ήταν ευπρόσδεκτη.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω την Προεδρία για τα φιλικά λόγια σ' ό, τι αφορά τις εκθέσεις μου για το οργανωμένο έγλημα, ελπίζω δε ότι, ιδιαίτερα η τελευταία για τα προληπτικά μέτρα θα μπορέσει να δώσει τα ερεθίσματα που θα συμβάλουν στην ανάπτυξη μίας κοινής άποψης σε θέματα δικαιοσύνης.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα υπερψήφισε το ψήφισμα Nassauer σχετικά με το άρθρο K 6 επειδή το ψήφισμα αυτό, έτσι όπως τροποποιήθηκε στην επιτροπή και στην ολομέλεια, τονίζει τα διάφορα σημεία που κατά τη γνώμη μας είναι θεμελιώδη: η βραδύτητα των εργασιών, που αποβλέπουν στη δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας, δικαιοσύνης και ένταξης του κεκτημένου Σένγκεν στη συνθήκη, οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν, όσον αφορά την κύρωση των βασικών πράξεων, η ανεπαρκής συνεκτίμηση εκ μέρους του Συμβουλίου των αιτημάτων του ΕΚ, όσον αφορά την πληροφόρησή του, τη συνεννόηση με αυτό, και τη συνεκτίμηση των γνωμοδοτήσεών του.
Η παράγραφος 16, εάν είχε διατηρηθεί, δεν θα μας επέτρεπε να ψηφίσουμε την τελική έκθεση, δεδομένου ότι προεξοφλούσε τις διαβουλεύσεις που ζητούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το στρατηγικό έγγραφο της αυστριακής προεδρίας και επικροτούσε τις καταπιεστικές διατάξεις.
Καθώς η παράγραφος αυτή διαγράφηκε και αντικαταστάθηκε με την τροπολογία 4, η οποία είναι πιο ουδέτερη, υπερψηφίσαμε εν τέλει το τελικό κείμενο, παρά την υιοθέτηση του άρθρου 19, το οποίο και αυτό επιθυμούσαμε να διαγραφεί.
Κρίναμε απαραίτητο να υιοθετηθεί η έκθεση αυτή, προκειμένου να αναλάβει τη δέσμευση το Συμβούλιο να καλύψει τα κενά που είχαν καταγγελθεί και να λάβει υπόψη τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά με τις σχέσεις Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Έκθεση Van Lancker (A4-0006/99)
Κυρία Πρόεδρε, η σύσταση που ψήφισε προ ολίγου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη συνεργασία Σένγκεν, αναφέρει ψυχρά ότι τα «αντισταθμιστικά μέτρα στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας δεν μπορούν σε καμία περίπτωση - τονίζω τις λέξεις σε καμία περίπτωση - να έχουν προβάδισμα έναντι της παγίωσης του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και διατήρησης της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων».
Με άλλα λόγια, η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων έχει προτεραιότητα και τα αντισταθμιστικά μέτρα όσον αφορά την ασφάλεια πρέπει, οπωσδήποτε, να τεθούν σε δεύτερη μοίρα.
Αυτή η εντελώς παράλογη διάταξη σκιάζει πολύ επικίνδυνα τα άρθρα 61 και ακόλουθα της Συνθήκης και θα δικαιολογούσε, από μόνη της, να διακοπεί στη Γαλλία η διαδικασία κύρωσης της εν λόγω Συνθήκης προκειμένου να υπάρξουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα.
Ειδικότερα, κρίνουμε απαράδεκτο η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου, η οποία σήμερα εξετάζει την κατανομή του κεκτημένου του Σένγκεν μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα, να καθηλώνει τη ρήτρα διασφάλισης του Σένγκεν.
Η διάταξη αυτή πρέπει να ενσωματωθεί ως έχει, χωρίς τον ελάχιστο περιορισμό στον πρώτο πυλώνα, παρά τις αιτιολογικές σκέψεις του πρωτοκόλλου του Σένγκεν το οποίο, με τρόπο παράλογο, φαίνεται να ορίζει το αντίθετο.
Εάν απαιτηθεί, η γαλλική κυβέρνηση θα πρέπει να φθάσει μέχρι το σημείο της επίδειξης δυνάμεως, σχετικά με το θέμα αυτό, το οποίο είναι τόσο σημαντικό για την ασφάλεια των συμπολιτών μας.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω επεκτεινόμενος λίγο.
Εδώ και μία εβδομάδα, κατά τις συζητήσεις για τις καταχρήσεις, ακούσαμε την Επιτροπή να λέγει ότι, εάν υπάρχουν πολλά προβλήματα τούτο οφείλεται στο ότι της έχει ανατεθεί ένα πλήθος καθηκόντων και ότι δεν διαθέτει τα απαραίτητα μέσα.
'Ομως, ακριβώς, η σύσταση για το Σένγκεν, η οποία ψηφίσθηκε προ ολίγου στη συνέχεια της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ, απαιτεί την ανάθεση στην Επιτροπή ενός απίστευτου αριθμού νέων αποστολών, από τα δίκτυα της διεθνούς εγκλήματικότητας στη Νάπολη έως τη σύλληψη των παρανόμων στα γαλλικά προάστια.
Μήπως, κατά τύχη, μπορούμε να πούμε ότι τα πράγματα παίρνουν μια αρκετά άσχημη τροπή;
- (SV) Τα θέματα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων θα πρέπει να τα χειρίζονται πρωτίστως τα εθνικά κοινοβούλια.
Δεν τασσόμαστε υπέρ του κανονιστικού πλαισίου της Σένγκεν και της ενσωμάτωσής του στα πλαίσια της Ένωσης, διά του οποίου αφαιρείται από τα κράτη μέλη το δικαίωμα της άμεσης λήψης αποφάσεων σ' ό, τι αφορά πολλά θέματα εσωτερικών υποθέσεων και δικαιοσύνης, ασύλου και θεωρήσεων κ.ά..
Η συνεργασία για την καταπολέμηση του εγκλήματος είναι απαραίτητη και πρέπει να συντελείται κυρίως μεταξύ των εθνικών αστυνομικών υπηρεσιών και της Interpol και όχι μέσω της δημιουργίας ενός ανταγωνιστικού ευρωπαϊκού αστυνομικού οργανισμού, της Europol.
Η αιτία που η συνεργασία, σ' ό, τι αφορά τα θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, δεν έχει ταχύτερη ανάπτυξη πρέπει πιθανότατα να αναζητηθεί στο γεγονός ότι, αυτά τα θέματα είναι εθνικού χαρακτήρα και, γι' αυτόν τον λόγο, οι αποφάσεις επ' αυτών θα πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο.
Ωστόσο, είναι επιθυμητή η συνεργασία για την κατανομή των κυμάτων των προσφύγων σε καταστάσεις που έχει ξεσπάσει κρίση.
Η Συνθήκη Σένγκεν πρέπει να αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων.
Ωστόσο, ένα δυό, μόνο, άρθρα αναφέρονται στην ελεύθερη κυκλοφορία, ενώ το μεγαλύτερο μέρος του κανονιστικού πλασίου της Σένγκεν αναφέρεται σε συνοριακούς ελέγχους και ελέγχους που αφορούν την ασφάλεια.
Οι ατομικοί φάκελοι που δημιουργούνται σε σχέση με τη Σένγκεν είναι απαράδεκτοι και παραβιάζουν την ακεραιότητα του ατόμου.
Η Συνθήκη Σένγκεν μπορεί να οδηγήσει σε μία λιγότερο γενναιόδωρη πολιτική για τους πρόσφυγες και το άσυλο.
Πρέπει να αναθεωρηθεί ολόκληρο το σύστημα της Συνθήκης Σένγκεν.
Η Συνθήκη μπορεί επίσης να επηρεάσει αρνητικά τη Σκανδιναβική Διαβατηριακή Ένωση. Ως εκ τούτου, καταψηφίσαμε την έκθεση.
Προστασία της οιογένειας και του παιδιού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Α4-0004/99, της κυρίας Hermange, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την προστασία της οικογένειας και του παιδιού.
Κυρία Πρόεδρε, ο Robert Debrι, ο διάσημος παιδίατρος, συνήθιζε να λέγει ότι τα παιδιά μας είναι η δική μας αιωνιότητα.
Όμως, στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης τα παιδιά και η οικογένεια είναι οι μεγάλοι παραμελημένοι των μηχανισμών συνεργασίας και αλληλεγγύης που δημιουργούνται.
Αυτό είναι απαράδεκτο γιατί τα παιδιά μας αντιμετωπίζουν ειδικούς κινδύνους που αποκαλούνται τροχαία ατυχήματα, τοξικομανία, σεξουαλική κακοποίηση, σχολικό άγχος, αναλφαβητισμός, αστάθεια, δίκτυα παιδεραστείας.
Είναι απαράδεκτη, επίσης, η διαπίστωση ότι στον κόσμο εργάζονται 250 εκατομμύρια παιδιά και ότι εμείς αγοράζουμε, με χαμηλότερο κόστος, μία σειρά προϊόντων στις αναπτυγμένες χώρες μας, τα οποία κατασκευάζονται από τα ίδια αυτά παιδιά.
Είναι επίσης απαράδεκτη η διαπίστωση ότι, περισσότερα από ένα εκατομμύριο παιδιά εκδίδονται για την ικανοποίηση διεστραμμένων τουριστών από τη Δύση.
Είναι απαράδεκτη, επίσης, η διαπίστωση ότι, ένας ορισμένος αριθμός οικογενειών βρίσκονται σε μία κατάσταση απόγνωσης.
Τις τελευταίες ημέρες, ενώ διεξάγαμε μία σημαντική πολιτική συζήτηση, ορισμένοι ευρωβουλευτές εξέταζαν ένα ιδιαίτερα σοβαρό θέμα, την υπόθεση Lancelin-Tiemann, της απαγωγής παιδιών από τον πατέρα τους διότι οι διαδικασίες μεταξύ δύο χωρών δεν έχουν ακόμη εναρμονισθεί.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, εξ ονόματος της επιτροπής μας, σας παρουσιάζω σήμερα μία έκθεση πρωτοβουλίας η οποία έχει μόνο έναν στόχο: τη διαμόρφωση μίας πραγματικής πολιτικής βούλησης για την ανάπτυξη μίας σφαιρικής προσέγγισης της οικογενειακής πολιτικής, που δίδει προτεραιότητα στο παιδί και στηρίζεται σε 4 αρχές: συνεκτίμηση της ποικιλομορφίας των οικογενειακών προτύπων, τοποθέτηση του παιδιού στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού προβληματισμού, την υπέρβαση της κοινωνικοοικονομικής προσέγγισης αποκλειστικά και μόνο των πολιτικών που αφορούν τις κοινωνικές παροχές, και σεβασμός της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Ως πρώτο μέτρο της πρωτοβουλίας αυτής, η έκθεση προβλέπει την κατάρτιση δικτύων οικογενειακών επιπτώσεων για όλες τις προτάσεις κοινοτικών πράξεων σχετικά με την ευεξία των παιδιών.
Στη συνέχεια, σε θεσμικό επίπεδο, προβλέπεται μία σειρά μέτρων τα οποία θα πρέπει να εφαρμοσθούν το ταχύτερο δυνατόν, ιδιαίτερα μία έκτακτη συνάντηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο οποίο θα ανατεθεί η μελέτη των συνεπειών των δημογραφικών και οικογενειακών πολιτικών και των πολιτικών προστασίας των παιδιών που ασκούνται από τα διάφορα κράτη μέλη, την ανάπτυξη ενός τακτικού διαλόγου, αναφορικά με τα θέματα της οικογένειας και των παιδιών, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών, και την αναδιάρθρωση της υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που είναι αρμόδια για την πολιτική αυτή.
Σχετικά με το σημείο αυτό, απευθύνω θερμή έκκληση για την επαναδραστηριοποίηση της διϋπηρεσιακής ομάδας για τα παιδιά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για τον πρόσθετο λόγο ότι το πρόβλημα της νομικής βάσης τίθεται ειδικότερα για τις θέσεις του προϋπολογισμού που διατίθενται για τα παιδιά.
Εξάλλου, θα ήθελα να τονίσω ότι, προκειμένου να καταρτισθεί αυτή η ευρωπαϊκή στρατηγική, προτείνω τη χάραξη κατευθυντηρίων γραμμών για τα παιδιά από κυβερνητικούς εταίρους μετά από διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σε στενή συνεργασία με τις οικογενειακές ενώσεις και τις οργανώσεις αλληλεγγύης που συμβάλλουν άμεσα ή έμμεσα στην καλύτερη κοινωνική ένταξη των παιδιών στην Ευρώπη.
Όσον αφορά αυτή την πολιτική για την προστασία του παιδιού, πρέπει να υπογραμμισθούν ορισμένες προτάσεις.
Στον τομέα της πολιτικής περίθαλψης προτείνουμε τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου περιγεννετικής επιδημιολογίας, που θα αποτελείται από περιφερειακές μονάδες περιγεννετικής εποπτείας σε επίπεδο κάθε δεδομένου και από μία κοινή τράπεζα δεδομένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η πολιτική αυτή θα πρέπει να εφαρμοσθεί επειγόντως προκειμένου να καταπολεμηθεί η παιδική και μητρική θνησιμότητα.
Σχετικά με τη γονική μέριμνα και την αγωγή των παιδιών, που αποτελούν σημαντικό πρόβλημα σήμερα, θα πρέπει να αναπτυχθούν στρατηγικές σχέσεων μητέρων-παιδιών από τη νεαρότερη ηλικία και να ενθαρρυνθεί η δημιουργία σχολείων γονέων και προσχολικών ενώσεων, με σκοπό την καλύτερη ένταξη του παιδιού στην κοινωνική ζωή.
Στον τομέα της πολιτικής της πρόληψης και της προστασίας των παιδιών που διατρέχουν κίνδυνο, θα ήθελα να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη να ορίσουν διαμεσολαβητές για τα παιδιά που θα είναι υπεύθυνοι για το φιλικό διακανονισμό των συγκρούσεων στις οποίες ενέχονται νέοι κάτω των 18 ετών.
Τέλος, αναφορικά με την κακοποίηση και τη βία, προτείνω τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κέντρου παιδιών που βρίσκονται σε κίνδυνο, με αποστολή την προώθηση της ανταλλαγής γνώσεων και τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού αρχείου αναζητούμενων παιδιών και ατόμων που έχουν καταδικασθεί για απαγωγές, σε συνεργασία με τις εθνικές αστυνομικές και δικαστικές αρχές και την Europol.
Τέλος, η επικαιρότητα δυστυχώς υπογραμμίζει συχνά την ανάγκη δημιουργίας, με βάση τους σημερινούς συλλογισμούς σχετικά με το ευρωπαϊκό χώρο δικαιοσύνης, ενός συντονισμένου μηχανισμού των κρατών μελών στον τομέα του οικογενειακού δικαίου για την ευημερία των παιδιών μας.
Αυτές είναι οι βασικές ρυθμίσεις, Κυρία Πρόεδρε, που επιθυμώ να υποβάλω στο Κοινοβούλιό μας.
Στις 24 Νοεμβρίου του περασμένου έτους, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ενέκρινε ομόφωνα τη γνωμοδότησή μου.
Σύμφωνα με αυτή την κοινοβουλευτική επιτροπή, η άσκηση μιας οικογενειακής πολιτικής σε ευρωπαϊκή κλίμακα είναι αδύνατη και ανεπιθύμητη για τους ακόλουθους λόγους: κατά πρώτον, η οικογενειακή πολιτική είναι κατ'εξοχήν ένας από τους τομείς όπου ισχύει η αρχή της επικουρικότητας.
Τα κράτη μέλη δεν χρειάζονται την Κοινότητα για να ασκήσουν μια αποτελεσματικότερη οικογενειακή πολιτική.
Ένα δεύτερο επιχείρημα κατά της ευρωπαϊκής οικογενειακής πολιτικής είναι ότι δεν υπάρχει και ούτε χρειάζεται να υπάρξει ορισμός της έννοιας ευρωπαϊκή οικογένεια.
Οι πολιτισμικές διαφορές και οι διάφορες παραδόσεις δεν επιτρέπουν να βρεθεί μια κοινή βάση επί της οποίας να μπορούν να στηριχθούν πολιτικές προτάσεις.
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας είναι αντίθετη προς τις προτάσεις του εισηγητή, στις οποίες απευθύνεται έκκληση για τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Υπουργών για την οικογενειακή πολιτική, καθώς και προς άλλες προτάσεις του, οι οποίες αποσκοπούν στη θέσπιση μιας συγκεκριμένης οικογενειακής πολιτικής σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Στον τομέα αυτό, τα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν στην καλύτερη περίπτωση να αφορούν μια ανάλυση των επιδράσεων που θα έχουν για την κατάσταση των οικογενειών στα κράτη μέλη τα νέα πολιτικά μέτρα που προτείνονται.
Η περισσότερη ανάμειξη της Ευρώπης με την οικογένεια θα μπορούσε να αποβεί μοιραία για την τελευταία.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας συμφωνεί με τις προτάσεις του εισηγητή για την προστασία των παιδιών και των δικαιωμάτων τους, στο βαθμό που αυτές εναρμονίζονται με το υφιστάμενο διεθνές νομοθετικό πλαίσιο και έχουν διασυνοριακό χαρακτήρα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι επίσης αντίθετη στην ανάμιξη της Ευρώπης σε οικογενειακές υποθέσεις και, για το λόγο αυτό, θα υποστηρίξει μόνο τις παραγράφους στις οποίες προτείνεται μια καλύτερη προστασία των παιδιών.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα αρχίζοντας να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τη συμβιβαστικότητά της, γιατί μόνο χάρη σε αυτήν μας υποβλήθηκε τώρα στην Ολομέλεια μια έκθεση που μπορούμε να την υποστηρίξουμε και εμείς ως σοσιαλδημοκράτες.
Ασφαλώς είχαμε στην αρχή προβλήματα, γιατί φυσικά ήδη είχαν αποφασιστεί εδώ πολλά από το Κοινοβούλιο με παρόμοιο τρόπο.
Είχαμε όμως επίσης προβλήματα, επειδή στην πρώτη έκδοση της έκθεσης της κ. Hermange ήταν θεμελιωμένες πολλές κοινωνικοπολιτικές απόψεις που δεν ήταν για μας σε καμία περίπτωση αποδεκτές, όπως π.χ. η έκφραση «Ευρώπη χωρίς Ευρωπαίους» ή η φράση «η Ευρώπη αυτοκτονεί μέσω της μείωσης των γεννήσεων».
Αυτές και άλλες διατυπώσεις που θα μπορούσαν να παρερμηνευθούν μας έκαναν στην αρχή να έχουμε πολλές αμφιβολίες.
Φυσικά, σ' αυτό έρχεται να προστεθεί το γεγονός ότι και στην επιτροπή είχαμε μια εξαιρετικά έντονη συζήτηση για τον προσδιορισμό του παραδοσιακού οικογενειακού προτύπου.
Θα επανέλθω αμέσως σ' αυτό.
Ξαφνικά εμφανίστηκαν και τροπολογίες άλλων μελών της επιτροπής, οι οποίες θα νόθευαν εντελώς την έκθεση. Επιπλέον, πρέπει να προσθέσω ότι οι επιτροπές γνωμοδότησης μάλλον μας έκαναν επίσης τη ζωή δύσκολη.
Ακόμη, άλλαξε ο εισηγητής της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, αλλά αυτός επιχείρησε να επιτύχει αναπομπή εξ αιτίας του ζητήματος της επικουρικότητας.
Αυτό δεν ήταν θέση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Κατά τη γνώμη μας, ασφαλώς και είναι καθήκον και της Ευρώπης να ασκεί οικογενειακή πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πέραν τούτου, ειδικά εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είμαστε περισσότερο κατάλληλοι για τη συγκεκριμένη συζήτηση, γιατί στα εθνικά κράτη μέλη υπάρχουν παντού ιδεολογικές διαμάχες για την έννοια της οικογενείας, για τη συζήτηση του ερωτήματος τί αποτελεί οικογένεια και τί όχι.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την ανοχή και τον σεβασμό που έχουμε ο ένας για τον άλλον, ασφαλώς έχουμε τη δυνατότητα να συμφωνήσουμε σχετικά με τα σύγχρονα οικογενειακά πρότυπα και να αποτελέσουμε έτσι επίσης υπόδειγμα για τη συζήτηση στα κράτη μέλη.
Στο τέλος αναφέρομαι σε ορισμένες όψεις του ζητήματος της επικουρικότητας.
Δεν συμφωνώ με την προηγούμενη ομιλήτρια ότι το ζήτημα αυτό δεν έχει να κάνει με τον τομέα των αρμοδιοτήτων μας.
Βέβαια, ούτε εγώ θα έδινα μια πολύ εκτατική ερμηνεία, διότι η οικογενειακή πολιτική φυσικά θα έπρεπε να οργανώνεται κυρίως σε εθνικό επίπεδο και ακόμη καλύτερα σε επίπεδο κοινοτήτων.
Όπως όμως ξέρουμε, η οικογενειακή πολιτική πάντοτε συνδέεται επίσης με την πολιτική για την ισότητα ευκαιριών των γυναικών και αποτελεί έτσι φυσικά και ευρωπαϊκό μέλημα.
Ας θυμηθούμε τις κατευθυντήριες γραμμές για το 1999 - σε αυτές προστέθηκε ένας νέος, ειδικός πυλώνας για την ισότητα ευκαιριών - και το αίτημα για σύγχρονη οργάνωση εργασίας.
Τί άλλο σημαίνει αυτό από το να οργανώσουμε το συμβατό της οικογένειας και της επαγγελματικής δραστηριότητας ανδρών και γυναικών, πατέρων και μητέρων στην επαγγελματική ζωή και στην κοινωνία;
Την ίδια θέση εκπροσωπεί άλλωστε και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο. Εξέδωσε ορισμένες ανάλογες αποφάσεις, για παράδειγμα για μερική απασχόληση και για ίση αμοιβή.
Αυτό συνηγορεί επίσης υπέρ όσων λέχθηκαν.
Ψηφίσαμε από κοινού τη γονική άδεια σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πράγμα που αποτελεί επίσης μια συμβολή σε μια σύγχρονη, λογική οικογενειακή πολιτική.
Το ότι η γονική άδεια εφαρμόζεται τόσο άνισα στην Ευρώπη θεωρώ ότι αποτελεί ένα σημαντικό ερέθισμα για τη συζήτηση στα κράτη μέλη.
Θέλω να αναφέρω μόνο έναν αριθμό: στη Σουηδία, γονική άδεια παίρνει το 30 % των πατέρων, στη Γερμανία το 3 % και στην Ελλάδα, άκουσον άκουσον, μόνο 3 άνδρες.
Αυτό αποτελεί επίσης ένα δείγμα για το πως μπορούμε να μάθουμε ο ένας από τον άλλον στην Ευρώπη.
Τελειώνοντας, επαναλαμβάνω ένα σημείο που με απασχολεί πολύ και σχετικά με το οποίο πρέπει να δραστηριοποιηθούμε.
Θεμελιώσαμε στην Ευρώπη την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και αυτό φυσικά σημαίνει επίσης την ελεύθερη κυκλοφορία των οικογενειών τους.
Για τον λόγο αυτόν και εξ αιτίας της εσωτερικής αγοράς έχουμε υποχρέωση να υλοποιήσουμε στην Ευρώπη - φυσικά όχι μόνοι μας - μια οικογενειακή πολιτική.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πραγματικά δεν καταλαβαίνω γιατί ορισμένοι συνάδελφοι θέλουν να καταψηφίσουν τη συγκεκριμένη έκθεση, επειδή παραβιάζει την αρχή της επικουρικότητας.
Αυτό πραγματικά δεν μπορώ να το δεχτώ.
Τί θα μπορούσε, λοιπόν, να είναι πιο σημαντικό για μας από τα παιδιά μας; Για τον λόγο αυτόν είναι αναγκαία η συγκεκριμένη έκθεση.
Το θέμα είναι τόσο ευρύ και αφορά τόσο πολλούς τομείς, ώστε ουσιαστικά θα έπρεπε να συνταχθούν γι' αυτό περισσότερες από μία εκθέσεις.
Η έννοια της οικογένειας δεν είναι εθνική ή ευρωπαϊκή, παρά παγκόσμια, της δίνονται δε από πολλούς πολλές και διαφορετικές ερμηνείες.
Το μόνο σίγουρο για μένα είναι ότι μπορούμε να μιλάμε για οικογένεια όταν γεννιούνται και αναθρέφονται παιδιά.
Το θέμα όμως μπορεί να χαρακτηριστεί ευρωπαϊκό, επειδή στην Ευρώπη οι οικογένειες βρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση και έχουν παρόμοια προβλήματα.
Υπάρχουν δύο λόγοι που καθιστούν πολύ σημαντικό να δώσει εδώ η Ευρώπη απαντήσεις.
Η Ευρώπη γερνάει και ασπρίζει.
Αυτό δεν έχει μόνο σοβαρές επιπτώσεις στην κοινωνική προστασία.
Η Ευρώπη γίνεται μοναχική.
Υπάρχουν όλο και περισσότερα νοικοκυριά του ενός ατόμου και ηλικιωμένοι που ζουν μόνοι.
Στην κοινωνία μας εμφανίζεται μια αυξανόμενη ατομικοποίηση.
Τα πιο αδύναμα μέλη της κοινωνίας μας, τα παιδιά, εκτίθενται όλο και περισσότερο σε κινδύνους.
Η τηλεόραση και το Internet μεταφέρουν χωρίς όρια άσχημα περιεχόμενα στο σπίτια μας.
Το οργανωμένο έγκλημα ανακάλυψε από καιρό τα παιδιά.
Η έκθεση ασχολείται με την προστασία της οικογενείας και του παιδιού.
Και τα δύο χρειάζονται προστασία και ενίσχυση.
Τέλος, μια θετική, όμως εξ ίσου ριζική εξέλιξη: όλο και πιο πολλές γυναίκες στην Ευρώπη εργάζονται και πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συμβιβάσουν την οικογένεια και το επάγγελμα.
Οι εξελίξεις αυτές έχουν σημαντικές επιπτώσεις που πρέπει να αντανακλώνται στην πολιτική πράξη.
Η Ευρώπη πρέπει να βρει εδώ απαντήσεις, επειδή η οικογένεια έχει πολύ μεγαλύτερη σημασία από όσο συνειδητοποιούμε στην καθημερινή ζωή.
Μιλάμε τόσο συχνά για κοινωνικό αποκλεισμό - η οικογένεια είναι το πιο φυσικό μέσο καταπολέμησής του.
Πού περνά ο άνθρωπος τα χρόνια που είναι τα πιο σημαντικά για τη διαδικασία κοινωνικοποίησής του; Στην οικογένεια!
Ποιό πλαίσιο είναι το καταλληλότερο για τη φροντίδα των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες; Η οικογένεια!
Συνοψίζοντας, η κοινωνική πολιτική αρχίζει από την οικογενειακή πολιτική.
Στον αιώνα του ευρώ και της εσωτερικής αγοράς, η έννοια της ευημερίας δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στην αύξηση του ΑΕΠ.
Η οικογένεια είναι ουσιαστικό στοιχείο ποιοτικής ευημερίας.
Έχει για μας ανεκτίμητη αξία και σε αυτό το σημείο θα ευχαριστήσω γι' άλλη μια φορά την εισηγήτρια για την καλή συνεργασία της και για την εξαίρετη έκθεσή της.
Ελπίζω ότι αυτές οι σκέψεις θα έχουν συνέχεια και δεν θα παραμείνουν στην απλή καταγραφή.
Κυρία Πρόεδρε, πολλά από αυτά που διατυπώνονται εδώ είναι συνετά.
Η ανατροφή σε μία οικογένεια που παρέχει ασφάλεια είναι συχνά η βασική προϋπόθεση για ένα ασφαλές περιβάλλον ανάπτυξης ενός παιδιού.
Ωστόσο, οι οικογένειες διαφέρουν αρκετά.
Μπορεί να υπάρχουν δύο γονείς ή να είναι μονογονεϊκή, όπως συμβαίνει συχνά στην Ευρώπη σήμερα.
Φυσικά, είναι σημαντικό ο κάθε ένας από εμάς να φροντίσουμε, ώστε στις χώρες μας να μπορεί να συνδυαστεί η εργασία με τον καταμερισμό των ευθυνών στο σπίτι.
Υπάρχουν πάρα πολλές διαχωριστικές γραμμές και διαφορές στις δυνατότητες που έχουν τα παιδιά για να μεγαλώσουν σε ασφαλείς συνθήκες.
Δεν είναι μόνο οι διαφορές ανάμεσα στις οικογένειες, υπάρχουν επίσης και μεγάλες διαφορές μεταξύ των μεγάλων πόλεων και των αραιοκατοικημένων περιοχών.
Στην ύπαιθρο, ένας πολύ σοβαρός παράγοντας που κάνει ανασφαλή τα παιδιά είναι συχνά η απομόνωση, κάτι που βεβαίως πρέπει να αναστραφεί με τη δημιουργία ασφαλέστερων συνθηκών ανάπτυξης μέσω της ποικιλότροπης ενίσχυσης.
Η φτώχεια, η περιθωριοποίηση, ο εντονότερος ρυθμός εργασίας στον σύγχρονο κόσμο μας και ιδιαίτερα η ανεργία επηρεάζουν τα παιδιά σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Τα παιδιά μας επηρεάζονται φυσικά και από το γεγονός ότι υπάρχουν 18-20 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρώπη.
Το θέμα είναι λοιπόν να φροντίσουμε να τους παράσχουμε αυτήν την ασφάλεια, η οποία καθιστά δυνατόν το να αποφευχθούν τα κοινωνικά προβλήματα στο μέλλον&#x02D9; πολλοί έχουν ήδη αναφερθεί σ' αυτό.
Ωστόσο, εμείς της Ομάδας του ΦΙΛ, θεωρούμε ότι είναι υπερβολικό να υποβάλονται προτάσεις για τις σε τακτική βάση συναντήσεις των Υπουργών επί των οικογεκειακών θεμάτων, για τη σύσταση μίας ειδικής μονάδας για θέματα οικογενειακής πολιτικής στην Επιτροπή και, ίσως, για μία οδηγία σ' ό, τι αφορά την παιδική μέριμνα, διότι αυτά είναι θέματα που κυρίως αφορούν την πιό ιδιωτική σφαίρα απ' όλες: τη στενή σχέση μεταξύ γονέων και παιδιών.
Αυτό πρέπει να ρυθμίζεται εντός της οικογένειας και στους δήμους, δηλαδή σε οικείο επίπεδο.
Πρόκειται λοιπόν για κοινωνικά θέματα σε επίπεδο δήμων, περιφερειών και κρατών.
Στη Σουηδία υπάρχει ο θεσμός του Συνήγορου του Παιδιού και λειτουργεί θαυμάσια.
Μπορούμε, φυσικά, να σκεφτούμε ότι μπορεί να θεσπιστεί και σε άλλες χώρες.
Το καθήκον του Συνηγόρου του Παιδιού είναι να προασπίζει τα δικαιώματα και τα συμφέροντα των παιδιών.
Αυτό, όμως, δεν είναι βέβαια κάτι που ρυθμίζεται μέσω μίας ευρωπαϊκής πολιτικής.
Φυσικά, χρειάζεται να καταβληθούν μεγάλες προσπάθειες στον αγώνα ενάντια στη βία κατά των γυναικών και των παιδιών, η οποία αυξάνεται ακριβώς λόγω του ότι σήμερα πολλοί άνθρωποι βρίσκονται σε δύσκολη κοινωνική κατάσταση.
Τέτοιου είδους προβλήματα εμφανίζονται σε συνάρτηση με τους έντονους ρυθμούς εργασίας και την υψηλή ανεργία.
Οι εφημερεύουσες υπηρεσίες για κρίσιμες καταστάσεις χρειάζονται και αυτό είναι κάτι που ήδη υπάρχει στη Σουηδία και τη Σκανδιναβία, καθώς και σε άλλα μέρη.
Έχουμε αναφερθεί στη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Φυσικά πρέπει να καταπολεμηθεί αυτό, θα πρέπει, όμως, να γίνει με τις σωστές μεθόδους και στο σωστό επίπεδο.
Ένα πράγμα πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε εδώ από κοινού, συγκεκριμένα, να φροντίσουμε στις διαπραγματεύσεις με τα νέα κράτη μέλη να καταπολεμηθεί με κάθε τρόπο η κακοποίηση των παιδιών και το δουλεμπόριο των παιδιών, που εξακολουθεί να ύφίσταται με τις εξαγωγές παιδιών από τις χώρες τη Ανατολικής Ευρώπης και τις εκτός Ευρώπης χώρες.
Από πλευράς των Φιλελευθέρων, θέλουμε να τονίσουμε ότι όλα αυτά είναι εξαιρετικά σημαντικά και πρέπει να τα παρακολουθούμε, πρέπει, όμως, να γίνει με σωστό τρόπο και στο σωστό μέρος.
Η οικογενειακή πολιτική, η παιδική μέριμνα και η ανατροφή των παιδιών είναι πρωτίστως εθνικά θέματα, ο χειρισμός των οποίων θα πρέπει να γίνει σε εθνικό επίπεδο.
Στην οικογενειακή πολιτική και την παιδική μέριμνα πρέπει να χαραχτεί μία διαχωριστική γραμμή μεταξύ των δικαιωμάτων των παιδιών και των ιδιωτικών υποθέσεων.
Ως εκλεγμένοι εκπρόσωποι έχουμε χρέος να προστατεύουμε τα παιδιά, μεταξύ άλλων με τη Συνθήκη για τα Δικαιώματα των Παιδιών.
Αυτή είναι μία κατ' ουσίαν καλή έκθεση, όμως, δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις προτάσεις εκείνες που επιδιώκουν τη θέσπιση μίας ευρωπαϊκής οικογενειακής πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ευχής έργον το ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο έρχονται προς συζήτηση εκθέσεις όπως αυτή της κ. Hermange. Το ίδιο θα έλεγα όσον αφορά την έκθεση Sainjon, που εγκρίναμε χθες.
Είναι ευχής έργον το γεγονός ότι, εδώ στο Κοινοβούλιο, βρίσκουμε ακόμη κάποιο χρόνο για να συζητήσουμε αυτά τα θέματα και να εγκρίνουμε ψηφίσματα παρόμοια με αυτά που συνοδεύουν τις προαναφερόμενες εκθέσεις. Και θέλω να συγχαρώ τους συντάκτες για το έργο που επετέλεσαν.
Είναι ευχής έργον το ότι, με τον τρόπο αυτό, με τη συζήτηση των εν λόγω εκθέσεων και την έγκριση των αντίστοιχων ψηφισμάτων, μπορούμε να αισθανόμαστε ότι ανταποκρινόμαστε σε κάποιους από τους σκοπούς για τους οποίους ήλθαμε σε αυτό το Κοινοβούλιο, αφού λάβαμε το χρίσμα (εφόσον βεβαίως το αξίζουμε...) εκείνων που μας ανέδειξαν με την ψήφο τους για να τους εκπροσωπήσουμε.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι, παρά τη γενική μας συμφωνία, δεν έχουμε να διατυπώσουμε ορισμένες παρατηρήσεις ή επιφυλάξεις, ή ότι συμφωνούμε εξ ολοκλήρου με το περιεχόμενο του σχεδίου ψηφίσματος που υποβάλλεται από τη συνάδελφο Hermange εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Αλλά οι συζητήσεις διεξάγονται ακριβώς για να μπορεί κανείς να προβάλει τις εν λόγω παρατηρήσεις και επιφυλάξεις, με στόχο την περαιτέρω βελτίωση, με τη συμβολή όλων, ενός κειμένου το οποίο είναι ήδη ικανοποιητικό.
Και ο λόγος για τον οποίο δεν εκφράζουμε την πλήρη συμφωνία μας με την πρόταση δεν έγκειται απλώς και μόνο στους συγκεκριμένους όρους που επιλέχθηκαν για τη διατύπωσή της, αλλά, επίσης, διότι φρονούμε ότι ορισμένα ζητήματα είτε παραλείπονται είτε δεν υπογραμμίζονται επαρκώς στην έκθεση.
Στην πραγματικότητα, πιστεύουμε ότι θα ήταν απολύτως ορθό και καίριο να υπάρχει μεγαλύτερη διασύνδεση όλων των θεμάτων που άπτονται στην προστασία της οικογένειας και του παιδιού με τις κοινωνικές επιπτώσεις κάποιας συγκεκριμένης οικονομικής στρατηγικής και των συμφερόντων που αυτή εξυπηρετεί.
Γεγονός είναι, όπως επισημάνει η συντάκτρια σε μία αιτιολογική σκέψη, ότι «η συμφιλίωση της επαγγελματικής με την οικογενειακή ζωή των γονέων αποτελεί παράγοντα ζωτικής σημασίας για μια σύγχρονη οικογενειακή πολιτική».Όπως επίσης, διαβλέπουμε παρόμοια ανησυχία και στο σημείο 14 της πρότασης ψηφίσματος, αλλά εκτιμούμε πως η βαρύτητα που δίδεται στην παραπάνω διασύνδεση είναι ανεπαρκής και οι όροι με τους οποίους διατυπώνεται δεν είναι απολύτως ικανοποιητικοί.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί καταθέσαμε δύο προτάσεις τροπολογίας, προσβλέποντας στη ρητή ενίσχυση αυτής της πτυχής, κάτι που θεωρούσαμε απολύτως αναγκαίο, και προσδοκώντας να έχουμε μία ελάχιστη συμβολή στη βελτίωση του ψηφίσματος που καλούμαστε να εγκρίνουμε δίχως με αυτό να θίγουμε τη γενική του ισορροπία.
Έτσι, αξιοποιήσαμε ένα σημείο της προτάσεως ψηφίσματος σχετικά με την παιδική εργασία, την οποία είχαμε την τιμή να είμαστε οι πρώτοι συνυπογράφοντες (και που επισυνάπτεται στην παρούσα έκθεση), ώστε να επιτύχουμε τη διασύνδεση μεταξύ της άρσης ρυθμίσεων στις εργασιακές σχέσεις και της συνεπαγόμενης παράνομης απασχόλησης του εργατικού δυναμικού, αφενός, και τις αντίστοιχες επιπτώσεις στο θέμα της προστασίας της οικογένειας και του παιδιού, με την προαγωγή, την ανοχή, ακόμη και την ενθάρρυνση της παιδικής εργασίας, αφετέρου.
Η δεύτερη τροπολογία μας αιτιολογείται με την έννοια ότι επιθυμούμε να απαλειφθεί μία αξιοθέτηση εκεί όπου δεν θα έπρεπε να υπάρχει παρά μια αντικειμενική αναφορά.
Πράγματι, φρονούμε ότι, ενώ είναι θεμιτό να λέμε πως η οδηγία περί μερικής απασχόλησης «προσδοκά (ή θέτει το στόχο) να επιτρέψει» την καλύτερη συμφιλίωση της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής, σε εθελουσία βάση και δίχως διακρίσεις, είναι ωστόσο υπερβολικό να δηλώνουμε πως λαμβάνουμε υπόψη το γεγονός ότι η οδηγία «επιτρέπει» την εν λόγω συμφιλίωση, όπως διαβάζουμε στην πορτογαλική απόδοση της έκθεσης.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα κλείσω επαναλαμβάνοντας αυτό με το οποίο ξεκίνησα την παρέμβασή μου: είναι ευχής έργον το γεγονός ότι έχουμε την ευκαιρία να συζητάμε για τέτοια θέματα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Αλλά χρειάζεται πολύ περισσότερο: είναι αναγκαίο να μην υποβαθμίζονται όλα τα αιτήματα, οι συστάσεις και οι απαιτήσεις που προβάλλονται στα ψηφίσματά μας, λόγω του ότι υποτάσσονται σε σκοπιμότητες οι οποίες εκλαμβάνονται ως πιο σημαντικές επειδή όλη συνολικά η πολιτική και κοινωνική παρέμβαση καθορίζεται από τις αντιδράσεις των λεγόμενων αγορών.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα σε αυτή τη συζήτηση είναι να γνωρίζουμε για τι μιλάμε όταν κάνουμε λόγο για οικογένειες.
Όταν μεγάλωνα στη Σκωτία, είχαμε συνήθως μία εκδήλωση που ονομαζόταν Kerr Jaunt.
Αυτό σήμαινε δύο μεγάλα λεωφορεία με 150 άτομα που πήγαιναν μία φορά τον χρόνο στην παραλία.
Ήταν μία μεγάλη οικογένεια.
Υποψιάζομαι ότι όταν η κ. Hermange μιλά για την οικογένεια εννοεί τον οικογενειακό πυρήνα των δύο γονέων: έναν σύζυγο στη δουλειά, τη μητέρα στο σπίτι να φροντίζει ένα παιδί - μάλιστα, μόνο μέρος ενός παιδιού με δεδομένο το ποσοστό των γεννήσεων στην Ευρώπη σήμερα.
Η αλήθεια είναι ότι η εικόνα της οικογένειας είναι μία παρακμάζουσα εικόνα της οικογένειας.
Οι οικογένειες είναι μία ανόμοια οντότητα σε όλη την Ένωση και συνεπώς είναι πιθανότατα λανθασμένη η προσπάθεια να υιοθετήσουμε κοινές κοινωνικές πολιτικές, νομικές πολιτικές που να ασχολούνται με όλες τις οικογένειες.
Αντίθετα, πρέπει να ψάξουμε για την καλύτερη πρακτική και την καλύτερη πολιτική, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε ζητήματα που μπορεί να επιδράσουν στον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι θέλουν να ζήσουν τη ζωή τους, να αναθρέψουν τα παιδιά τους και να ζήσουν μαζί, που διαφέρει σημαντικά σε όλα τα κράτη μέλη.
Επομένως, χρειαζόμαστε καλές πολιτικές για την κοινωνική ασφάλιση, οι οποίες, για παράδειγμα, περιλαμβάνουν την έννοια του μη συνυπολογισμού, δηλαδή την έννοια της αντιμετώπισης των γυναικών αυτών καθ'εαυτών ανεξάρτητα από τους άντρες, με δικαιώματα και πρόσβαση στην κοινωνική ασφάλιση, για το ζήτημα των δικαιωμάτων των παιδιών, των επιδομάτων για τα παιδιά και των βοηθημάτων για τα παιδιά, που έχουν σχέση με τα παιδιά και το κόστος των παιδιών, το ζήτημα της φροντίδας των παιδιών και της προστασίας των παιδιών και τη διαφύλαξη αυτών των δικαιωμάτων.
Το σουηδικό μοντέλο που ακούσαμε από τον κ. Lindqvist με τον Συνήγορο των παιδιών είναι πολύ καλό.
Όλα αυτά τα πράγματα είναι ξεχωριστά κατά μία έννοια από τις πολιτικές για την οικογένεια, αλλά μπορεί να προσθέσουν στο ίδιο πράγμα.
Κατά πόσο χρειαζόμαστε το είδος πολιτικών που προτείνει η κ. Hermange σε Ευρωπαϊκό επίπεδο είναι ανοιχτό προς συζήτηση και παρ'όλο που είμαι φεντεραλιστής, υπάρχουν εδώ τομείς όπου πρέπει να λειτουργήσει η επικουρικότητα.
Υποπτεύομαι ότι πολλά άλλα μέλη μπορεί να αισθάνονται το ίδιο.
Μπορεί να επιτύχουμε τους ίδιους στόχους, πηγαίνοντας με διαφορετικό τρόπο.
Αυτός μπορεί να είναι ενδεχομένως ο τρόπος που θα πρέπει να το προσεγγίσουμε.
Υπάρχει μία μικρή ηθική προέκταση σε αυτήν την έκθεση, που υπονοεί ότι οι μονογονικές οικογένειες παρουσιάζουν μία μικρή ανεπάρκεια.
Η απόδειξη είναι σαφέστατη από όλες τις κοινωνικές μου έρευνες με το πέρασμα των χρόνων, ότι όπου οι μονογονεϊκές οικογένειες υποστηρίζονται κατάλληλα από την άποψη της κοινωνικής ασφάλειας και των νομικών δικαιώματων και της φροντίδας των παιδιών, είναι εξίσου επιτυχημένες με τις πυρηνικές οικογένειες.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε και να επιτρέψουμε αυτήν την ποικιλομορφία σε όλη την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, όταν κανείς διαβάσει αυτή την έκθεση θα καταλάβει αυτό που αναφέρεται συχνά με ασαφή τρόπο.
Οι πολιτικώς αρμόδιοι αρχίζουν σιγά σιγά να αντιλαμβάνονται τη γήρανση της κοινωνίας μας και θα ήταν επόμενο η έκθεση αυτή να ακολουθούσε αυτή την κατεύθυνση.
Θα ήταν όμως απλοϊκό να επιλέξουμε μια καθαρή πολιτική γεννήσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αυτό που έχει σημασία είναι να μπορεί να αναπτυχθεί μια κοινωνία, η οποία θα επιτρέπει στους γονείς να εκπληρώνουν τις επιθυμίες τους, όσον αφορά την τεκνοποίηση και θα επιτρέπει στα παιδιά να εξελίσσονται ελεύθερα.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό είναι κατά κύριο λόγο καθήκον των κρατών μελών, των περιφερειών, των δήμων, όπως αναφέρθηκε και από άλλους.
Θα προτιμούσα το θέμα να είχε θιγεί λιγότερο στην έκθεση, ήθελα όμως να τονίσω πόσο σημαντικό είναι.
Στην έκθεση, το σημείο αυτό αποκτά μια κάπως ηθικολογική χροιά του στυλ: «προσέξτε, πρέπει να κάνετε αυτό και αυτό».
Αν κοιτάξουμε τις διάφορες πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί, θα διαπιστώσουμε ότι συχνά συμβαίνουν πολύ περισσότερα από όσα θα μπορούσαν ποτέ να αναφερθούν στην έκθεση αυτή.
Όμως, το θέμα της προστασίας των παιδιών εξακολουθεί να προξενεί σοβαρές ανησυχίες και θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι διάφορα κράτη αντιμετωπίζουν και αυτά σοβαρά προβλήματα και ότι είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα ακόμη και σε ευρωπαϊκή και σε διεθνή κλίμακα.
Αρκεί να αναφέρω τα διεθνή δίκτυα για τη σεξουαλική εκμετάλλευση νέων, τον σεξοτουρισμό, την παιδική πορνογραφία, κλπ.
Παραπέμπω στη διεθνή διακήρυξη για τα δικαιώματα του παιδιού, η οποία ορίζει ότι σε διάφορες επίπεδα, συνεπώς και στο ευρωπαϊκό, πρέπει να καταρτίζεται έκθεση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται οι διατάξεις της. Για το λόγο αυτό, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με μία από τις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες που περιλαμβάνονται στην έκθεση της κ. Hermange, η οποία προτείνει τη σύσταση μιας ειδικής μονάδας για την προστασία των παιδιών.
Παραπέμπω στο παράδειγμα της Σουηδίας. Στη Φλάνδρα έχουμε επίσης έναν Επίτροπο για τα δικαιώματα των παιδιών.
Για το θέμα αυτό προτίθεμαι να υποβάλω σύντομα πρόταση στο Κοινοβούλιο, ωστόσο το κείμενο δεν έχει μεταφραστεί ακόμα.
Κυρία Πρόεδρε, ένα σημείο στο οποίο θα μπορούσε να υπάρξει εναρμόνιση είναι η ορολογία που χρησιμοποιείται στη νομοθεσία για την προστασία των παιδιών.
Συμφωνούμε με την πρόταση για την καταπολέμηση της παιδικής εργασίας, που περιλαμβάνεται στην έκθεση Sainjon. Δεν χρειάζεται να επανερχόμαστε διαρκώς στο θέμα σε άλλες εκθέσεις.
Θα ήθελα να απευθύνω ιδιαίτερη έκκληση για τον εντοπισμό των εξαφανισμένων παιδιών και τον αγώνα κατά των απαγωγών παιδιών.
Αυτές είναι μερικές από τις διεθνείς συμφωνίες τις οποίες η Ευρώπη δεν μπορεί πια να παραγνωρίσει.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τη συνάδελφό μας, κ. Hermange, για το έργο που επιτέλεσε και, ιδιαίτερα, για την ιδιαίτερα εκτεταμμένη αιτιολογική έκθεση που μας επιτρέπει να θεωρήσουμε την οικογένεια σε όλες της πτυχές και να κατανοήσουμε σε ποιό βαθμό βρίσκεται στο επίκεντρο, πράγματι, της πραγματικότητας και της ζωής στην Ευρώπη και να αντιληφθούμε σε ποιό βαθμό θα έπρεπε να βρίσκεται στο επίκεντρο όλων των τομεακών πολιτικών.
Συνεπώς, οι οικογενειακή πολιτική αποτελεί λιγότερο μία πολιτική και περισσότερο μία ανησυχία, η οποία θα έπρεπε να καθοδηγεί όλους όσοι ασχολούνται με την οικονομική, κοινωνική, και πολιτιστική ζωή σε όλες τις πτυχές στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρώπης.
Αφήνω για την αιτιολόγηση της ψήφου της 28ης Ιανουαρίου το θέμα της κοινής οικογενειακής πολιτικής που θα εμπίπτει στην κοινοτική αρμοδιότητα. Απλώς, θα ήθελα να δώσω έμφαση σε ορισμένα σημεία, τα οποία απαλείφθηκαν κατά την τελική έκθεση η οποία μας υποβλήθηκε, δεδομένου ότι υπήρχαν συμβιβαστικές τροπολογίες.
Πράγματι, πιστεύω ότι καλώς εμμείνατε στην ανάγκη για οικονομική δικαιοσύνη υπέρ των οικογενιών.
Οι οικογένειες δεν είναι αποδέκτριες κοινωνικών παροχών έναντι των οποίων οι κυβερνήσεις και οι πολιτικές τους πρέπει να τηρήσουν μία φιλόπτωχο στάση.
Όχι, οι οικογένειες βρίσκονται πράγματι στο κέντρο της δημιουργίας του εθνικού πλούτου.
Πιστεύω ότι εδώ υπάρχει μία αντιστροφή των νοοτροπιών στην οποία η έκθεσή σας μπορεί να συμβάλει. Όμως, πρέπει, πιστεύω, να γίνει ένα βήμα παραπέρα.
Όταν σκεπτόμαστε τα θέματα του κόστους ζωής, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διάσταση, βέβαια, εκείνων που είναι υπεύθυνοι οικογενειών και να μη τηρούμε στη λογιστική μας μία υπερβολικά ατομιστική προοπτική.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με ένα σημείο το οποίο, κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικό.
Δεν διστάζουμε να μιλούμε, αγαπητοί συνάδελφοι, για ένα πολιτικό πρότυπο.
Πρόκειται για τη δημοκρατία στην οποία αναφερόμαστε στην Ευρώπη.
Δεν διστάζουμε να μιλούμε για το πρότυπο αυτό όταν μιλάμε για κοινωνικά θέματα.
Μιλάμε για το κοινωνικό πρότυπο το οποίο καλύπτει την ευθύνη, την ατομική πρωτοβουλία, και την αλληλεγγύη.
Λοιπόν, γιατί διαστάζουμε τόσο πολύ να αναφερθούμε στην ύπαρξη, οφείλω να πω, ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου στο οποίο ο άνδρας και η γυναίκα σε μία κατάσταση ισότητας ευθυνών, ένα ζευγάρι που αγαπιέται, είναι ικανό να δεσμευθεί έναντι της κοινωνίας, έναντι των παιδιών που θα γενηθούν από την ένωση αυτή, και να αναλάβουν την ευθύνη αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, είναι ευχάριστο γεγονός που βλέπουμε το Κοινοβούλιο να ενδιαφέρεται για το μέλλον της οικογένειας ως βασικού κυττάρου της κοινωνίας μας.
Όμως, πρέπει να συμφωνήσουμε για το τί εννοούμε ως οικογένεια και ως οικογενειακή εστία.
Οι σημερινές τάσεις της εξέλιξης των ηθών μάς οδηγούν σε υποβάθμιση της έννοιας της οικογένειας.
Δεν θα επεκταθώ πολύ στο σημείο αυτό, δεδομένου ότι αυτό το έχουν κάνει άλλοι πριν από μένα.
Θα ήθελα, απλώς, να προτείνω να κοιτάξουμε τί γίνεται στη Βραζιλία, για παράδειγμα, για να δούμε τί συμβαίνει με τα παιδιά των οικογενειών που έχουν διαλυθεί ή των μονογονικών οικογενειών.
Η προστασία της οικογένειας και του παιδιού αποτελεί ευρύτατο θέμα.
Θα ήθελα, κυρία Πρόεδρε, να θίξω εδώ μία μόνο από τις πολυάριθμες πτυχές, μία πτυχή, όμως, η οποία θίγει σχεδόν όλα τα παιδιά και που τα σημαδεύει βαθύτατα.
Πρόκειται για τη βία της τηλεόρασης και εκπλήσσομαι που το σοβαρό αυτό πρόβλημα δεν θίγεται στην παρούσα έκθεση.
Ορισμένα στατιστικά στοιχεία. Κατά τη διάρκεια μίας ημέρας που επιλέγηκε τυχαία, το εβδομαδιαίο περιοδικό Le Point μέτρησε 670 φόνους, 15 βιασμούς, 848 διαπληκτισμούς, 419 πυροβολισμούς, 14 απαγωγές, 32 λήψεις ομήρων, και 27 σκηνές βασανιστηρίων σε μία εβδομάδα.
Οι επιστήμονες διαπιστώνουν μία διασύνδεση και συχνά μία αιτιώδη σχέση μεταξύ της βίας των εικόνων που βλέπουν τα παιδιά και του βαθμού βιαιότητας στην πραγματική ζωή.
Η τηλεόραση είναι σαφώς υπεύθυνη για παρακίνηση σε βία.
Οποιαδήποτε και εάν είναι η ηλικία, η έκθεση στην τηλεοπτική βία συνεπάγεται αύξηση της παιδικής βιαιότητας.
Και υπάρχει ολοένα και περισσότερο βία στην τηλεόραση.
Σε 40 χρόνια ο αριθμός των φόνων πολλαπλασιάσθηκε επί 1000.
Τέλος, πρέπει να γνωρίζουμε ότι τις ημέρες που ακολουθούν την προβολή μίας αυτοκτονίας, το ποσοστό των πραγματικών αυτοκτονιών στους εφήβους αυξάνει κατά 13, 5 % στα κορίτσια και κατά 5, 2 % στα αγόρια.
Κατανοείτε, κυρία Πρόεδρε, ότι εκπλήσσομαι ιδιαίτερα που η παρούσα έκθεση αγνοεί το θέμα της τηλεοπτικής βίας. 'Ισως να θίγουμε εμπορικά συμφέροντα τα οποία μας ξεπερνούν.
Και δεν θα ήταν, δυστυχώς, η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης, θέλω να εκφράσω την ανησυχία μου για την παντελώς ανεπαρκή συνεργασία και συντονισμό σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση ως απάντηση στην αυξανομένη δραστηριότητα των διεθνών ομάδων παιδεραστών.
Η πρόσφατη έκθεση με τίτλο «Κακοποίηση των Παιδιών στο Internet», μαζί με άλλες έρευνες, υποδεικνύει τις διαστάσεις της κατάχρησης της τεχνολογία των πληροφοριών από τους παιδεραστές.
Αποκαλύφθηκε πρόσφατα ότι διεθνείς ομάδες παιδεραστών στοχεύουν ιστοσελίδες στο Internet που είναι φιλικοί προς τα παιδιά, για να εντοπίζουν πιθανά θύματα.
Εκτιμάται ότι 20.000 περίπου παιδεραστές στην Ευρώπη χρησιμοποιούν καθημερινά το Internet.
Αν και εκτιμώ ότι πρόκειται για ένα πολύπλοκο τεχνικό ζήτημα, θα μπορούσαν να είχαν γίνει περισσότερα για την αστυνόμευση αυτής της συγκεκριμένης κατάχρησης.
Ανησυχώ επίσης γιατί πρόσφατα στη χώρα μου είχαμε μία αύξηση του αριθμού των απόπειρων απαγωγής παιδιών, κυριώς τους τελευταίους δύο μήνες.
Πιστεύεται ότι είναι έργο βρετανών παιδεραστών που έχουν φύγει από τη χώρα τους.
Αυτό απεικονίζει την ανάγκη για μία καλύτερη συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών επιβολής του νόμου σε πολλά κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να εξετάσουν τρόπους για την εναρμόνιση των νόμων μας με σκοπό την ανταλλαγή ή σύνταξη μητρώων με ενόχους σοβαρών σεξουαλικών εγκλημάτων.
Βεβαίως, εγώ προσωπικά θα υποστήριζα την έννοια ενός καταλόγου για όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χρειαζόμαστε επίσης να θέσουμε περιορισμούς στην κυκλοφορία εκείνων που έχουν ολοκληρώσει ποινές φυλάκισης.
Υπάρχουν πολλοί τρόποι να αντιμετωπίσουμε το εν λόγω πρόβλημα.
Θα ήθελα να δω κάποια απόπειρα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση για το συντονισμό αυτής της δραστηριότητας.
Κυρία Πρόεδρε, η βασική γραμμή της παρούσας έκθεσης που θέτει στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής συζήτησης το παιδί πρέπει να επικροτηθεί ιδιαίτερα.
Έχει όμως τον σωστό προσανατολισμό και σε πάρα πολλές λεπτομέρειες και θίγει πολύ ανοιχτά την πραγματικότητα.
Για μένα, δεν τίθεται εδώ θέμα επικουρικότητας ούτε θέμα αρμοδιοτήτων.
Φυσικά, η οικογένεια και η προστασία των παιδιών είναι θέμα κοινοτήτων, πόλεων και οργανώσεων. Όμως είναι επίσης ένα παγκόσμιο και ένα ευρωπαϊκό φαινόμενο.
Γιατί λοιπόν να μην ασχοληθεί η ευρωπαϊκή πολιτική και με το θέμα της οικογένειας και γιατί να μην είναι, κυρίως, και ευρωπαϊκό μέλημα η ανάληψη της προστασίας των παιδιών; Είναι ανάγκη να σπάσει το τείχος της σιωπής, γιατί πολλές περιπτώσεις κακοποίησης παιδιών σημειώνονται μέσα σε διαταραγμένο οικογενειακό περιβάλλον.
Ανάμεσα στις πολλές προτάσεις αυτής της έκθεσης, πολύ σημαντικές είναι επίσης εκείνες που ασχολούνται ειδικά με την κακοποίηση παιδιών.
Από πού ξεκινά η σεξουαλική κακοποίηση; Πιθανώς από το οικογενειακό περιβάλλον.
Η έκτασή της όμως έχει λάβει από καιρό παγκόσμια διάσταση και όσα διαδραματίζονται στο Internet και στον μαζικό τουρισμό θα μπορούσε κανείς να τα αποκαλέσει παγκοσμιοποίηση της διαστροφής.
Θέλω να αναφερθώ σε δύο σημεία που θεωρώ πολύ ενδιαφέροντα και εποικοδομητικά, συγκεκριμένα το αίτημα για μια έκτακτη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για το ζήτημα της πολιτικής για την προστασία των παιδιών και την ιδέα δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού κέντρου για το παιδί, που θα είχε επίσης τη σημαντική αποστολή να καταρτίσει και να διαχειρίζεται, σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές και την Europol, ένα αρχείο των αγνοουμένων παιδιών καθώς και των καταδικασθέντων απαγωγέων.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να συγχαρώ την κ.Hermange που είχε την πρωτοβουλία να καταρτίσει μια έκθεση για την προστασία της οικογένειας και του παιδιού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για ένα θέμα εξαιρετικής σημασίας, αφού οι αλλαγές που υφίσταται σήμερα η κοινωνία μας, είτε είναι δημογραφικής είτε κοινωνιολογικής είτε εθνολογικής είτε επιστημονικής φύσης, έχουν έντονη επίδραση στην οικογένεια.
Η Επιτροπή δίδει προσοχή στα αιτήματα που περιέχονται στο ψήφισμα, αναγνωρίζοντας, ταυτόχρονα, ότι τα θέματα της οικογένειας εξακολουθούν να εμπίπτουν στις εθνικές αρμοδιότητες των διάφορων κρατών μελών.
Μπορούμε να παρατηρήσουμε ένα φθίνον ποσοστό γεννητικότητας σχεδόν σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, μια πτώση του αριθμού των γάμων, έναν μεγαλύτερο αριθμό ζευγαριών που συζούν χωρίς να είναι παντρεμένα και παιδιών που γεννιούνται εκτός γάμου, καθώς και ένα αυξανόμενο ποσοστό διαζυγίων.
Αυτό είναι το σύνολο των τάσεων που επηρεάζουν σήμερα την οικογενειακή μονάδα και, σε τελική ανάλυση, την κοινωνία στο σύνολό της.
Υπάρχει ένα μόνιμο ενδιαφέρον για την κατάσταση των οικογενειών και τις συνέπειές της για την κοινωνική πολιτική και την απασχόληση και κάθε φορά καθίσταται πιο φανερή, επίσης, η ανάγκη μεγαλύτερης διεθνούς συνεργασίας σε σχέση με τα θέματα που αφορούν την οικογένεια, ως τμήμα της γενικής προσπάθειας για προαγωγή της κοινωνικής προόδου και της ανάπτυξης.
Και παρ' όλο που η Κοινότητα δεν έχει άμεσες αρμοδιότητες στον τομέα της οικογενειακής πολιτικής, δίδει κάθε φορά και περισσότερη σημασία στην ανάλυση και την κατανόηση των κοινωνικών και οικονομικών επιπτώσεων που συνεπάγονται για τις οικογένειες οι νέες κοινωνικές τάσεις και αλλαγές.
Στον τομέα της οικογενειακής πολιτικής υπάρχουν μεγάλες αποκλίσεις μεταξύ των κρατών μελών.
Οι αποκλίσεις αυτές οφείλονται στις διαφορετικές αντιλήψεις για τον ρόλο του κράτους στην οικονομική και κοινωνική ζωή, τη θέση της οικογένειας στην κοινωνία, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις της, τα καθήκοντα που ανατίθενται στους άνδρες και στις γυναίκες στους κόλπους της οικογένειας και την αρχή των δικαιωμάτων του παιδιού.
Ωστόσο, στην οικογένεια αποδιδόταν ανέκαθεν και εξακολουθεί να αποδίδεται εξαιρετική αξία σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή προωθεί μια σειρά μέτρων και πολιτικών που αποσκοπούν στον συμβιβασμό της εργασίας και της οικογενειακής ζωής, διότι η πρόκληση της επίτευξης ενός καλύτερου συμβιβασμού των δύο σφαιρών έχει ουσιαστική σημασία για μια σειρά εργασιακών και κοινωνικών θεμάτων.
Οι μεταβολές στη σύνθεση του εργατικού δυναμικού, οι νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας, η αναδιάρθρωση της κοινωνικής προστασίας, οι αλλαγές στην κατανομή των καθηκόντων που σχετίζονται με τη φροντίδα των εξαρτώμενων ατόμων μεταξύ ανδρών και γυναικών, είναι όλα τους θέματα που επηρεάζουν άμεσα την οικογένεια.
Οι οδηγίες για τις εγγύους εργαζόμενες, τη γονική άδεια, την εργασία κατά μερική απασχόληση αποτελούν αξιόλογα παραδείγματα της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βοηθήσει τους άνδρες και τις γυναίκες στο οικογενειακό τους καθήκον.
Η σύσταση σχετικά με την παιδική μέριμνα, από την πλευρά της, υποδηλώνει ότι θα πρέπει να υιοθετηθούν πρωτοβουλίες με στόχο την παροχή υπηρεσιών παιδικής μέριμνας στους γονείς που εργάζονται ή που συνεχίζουν την κατάρτισή τους, την απόδοση μεγαλύτερης προσοχής στις ανάγκες των εργαζομένων με παιδιά και στην προαγωγή της συμμετοχής των ανδρών στη μέριμνά τους.
Οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση δίδουν τώρα μεγάλη ώθηση και στον στόχο του συμβιβασμού εργασίας και οικογενειακής ζωής.
Οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση του 1999 δίδουν μεγαλύτερη έμφαση, αν συντρέχει περίπτωση, στο θέμα του συμβιβασμού των εργασιακών και των οικογενειακών ευθυνών ως αναπόσπαστο τμήμα της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Και επιτρέψτε μου να κλείσω την παρέμβασή μου βεβαιώνοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμβάλει κυρίως στον προσδιορισμό των ομοιοτήτων και των διαφορών των τρόπων με τους οποίους αντιδρούν τα κράτη μέλη στις αλλαγές που σας ανέφερα, καθώς και να προωθήσει, στο κοινοτικό πλαίσιο, τις ανταλλαγές πληροφοριών και τη συνόψιση της πείρας γύρω από το θέμα της οικογένειας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, 28 Ιανουαρίου 1999, κατά την περίοδο συνόδου των Βρυξελλών.
Κώδικας συμπεριφοράς των επιχειρήσεων που δρουνστις αναπτυσσόμενες χώρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Α4-0508/98, του κ. Howitt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τα ευρωπαϊκά κριτήρια που ισχύουν στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που δρουν στις αναπτυσσόμενες χώρες - προς ένα ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν μπορεί να έχει παραμείνει κρυφό για τον εισηγητή ότι έχω πολλές αμφιβολίες σχετικά με τη νομιμότητα των μέτρων που ζητεί, από τις οποίες λόγω έλλειψης χρόνου μπορώ να αναφέρω μόνο ορισμένες ως pars pro toto .
Οι περιπτώσεις που περιγράψατε είναι δραματικές και φρικιαστικές.
Θα πρέπει να κάνουμε το παν, να αναζητήσουμε ευκαιρίες και δυνατότητες στο διεθνές δίκαιο, προκειμένου να βρούμε έναν κώδικα συμπεριφοράς που θα δικαιολογεί την ηθική καταδίκη εκείνων των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που παραβιάζουν αυτές τις ανθρωπιστικές αρχές.
Από την άλλη, πρέπει όλοι εμείς να προσέξουμε - αυτό επανειλημμένα μου κάνει εντύπωση σ' εμάς - ότι πρέπει να φέρουμε επίσης στις εκθέσεις μας την ευθύνη να παραμένουμε μέσα στα όρια του δικαίου που οι ίδιοι έχουμε θεσπίσει.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα ότι οι ΜΚΟ πρέπει να συμμετάσχουν στις ήδη υπάρχουσες οδηγίες για έναν διεθνή κώδικα συμπεριφοράς όπως εφαρμόζεται από τον ΟΟΣΑ.
Όμως, πρέπει επίσης να καταλάβουμε ότι είναι ουτοπία ή και παράνομο να απαιτούμε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο που θα σκοπεύει να εντάξει σε μια νομικά καθορισμένη τάξη όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που λειτουργούν παγκοσμίως. Αυτό είναι νομικά αδύνατο, εξαιτίας του εξωεδαφικού του χαρακτήρα.
Δεν μπορούμε από τη μια να ασκούμε κριτική γι' αυτό στην περίπτωση του Helms-Burton ή του D'Amato και από την άλλη να νομίζουμε ότι μπορούμε να θεσπίσουμε κάτι τέτοιο εδώ.
Το δίκαιο είναι δίκαιο!
Γι' αυτό, με λυπεί κάπως το ότι υπάρχουν άλλες τέσσερις, πέντε, έξι περιπτώσεις που θα παίξουν ρόλο κατά την αυριανή ψηφοφορία και που αποκλίνουν από τα νομικά πρότυπα.
Γι' αυτό, κύριε εισηγητή, θα χαιρόμουν αν αύριο κατά την ψηφοφορία στην Ολομέλεια δείξετε ευελιξία και ανοχή, διαφορετικά πιστεύω ότι ο τρόπος που θέλετε να ρυθμιστεί το ζήτημα δεν θα είναι αποδεκτός από πολλούς, τουλάχιστον όχι από το ΕΛΚ, μολονότι το αίτημά σας είναι αναμφίβολα δικαιολογημένο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω προσωπικά και εκ μέρους της Ομάδας του ΕΣΚ τον συνάδελφο Howitt για το γεγονός ότι επιδίωξε με τόση επιμονή αυτή την έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και ότι επιτέλεσε με θάρρος, ορθότητα και επιμέλεια ένα εξαίρετο έργο, καρπό σοβαρών αναλύσεων της διεθνούς κατάστασης και ακρόασης των απόψεων όλων των ομάδων της κοινωνίας των πολιτών και το οποίο ξεχωρίζει για τη δημιουργικότητα των διατυπωμένων προτάσεων.
Πρόκειται για μια έκθεση σχετικά με ένα θέμα όχι και τόσο απλό, λόγω των προφανών επιπτώσεών του: να καθοριστεί η παρουσία και οι δραστηριότητες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που λειτουργούν στις αναπτυσσόμενες χώρες βάσει του σεβασμού των αρχών, των κανόνων και των στόχων αναγνώρισης των θεμελιωδών κοινωνικών και ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Ας πούμε αρχικά για τι δεν πρόκειται: δεν πρόκειται για τη βούληση τεχνητής επιβολής κανόνων που μειώνουν την ανταγωνιστικότητα ή επιφέρουν πρόσθετα εμπόδια στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού.
Δεν πρόκειται για τη βούληση επιβολής νέων κανόνων, ούτε υπάρχει τέτοια πρόθεση.
Πρόκειται απλώς - αλλά γνωρίζουμε καλά ότι δεν είναι τόσο απλό - για τη βούληση διασφάλισης του πραγματικού σεβασμού, εκ μέρους των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, των ήδη υπαρχόντων διεθνών και ευρωπαϊκών κανόνων, οι οποίοι όμως συχνά αγνοούνται ή παραβιάζονται.
Πρόκειται για τη δημιουργία σταθερής ευρωπαϊκής πολιτικής και νομικής βάσης, που να καθιστά ισχυρότερη και πιο αξιόπιστη τη δέσμευση της ίδιας της Ένωσης και των κρατών μελών της προκειμένου να εδραιωθούν, και σε διεθνές επίπεδο, οι κανόνες αυτοί, χωρίς ωστόσο να καλυφθούμε πίσω από το εύκολο άλλοθι της συνεχούς αναστολής σε άλλες συνόδους και σε άλλα πλαίσια την υποχρέωση παρέμβασης.
Εμείς πιστεύουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πολλά να πει και να κάνει στον τομέα αυτόν, αρχίζοντας από την ίδια.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, και στο θέμα αυτό - και θα ήθελα να καθησυχάσω τον κ. Kittelmann - η Ομάδα του ΕΣΚ κινήθηκε προς την αναζήτηση ευρείας συναίνεσης με τις άλλες ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ξεκινώντας συχνά από πολύ διαφορετικές απόψεις.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι τα καταφέραμε και ότι η ψηφοφορία επί της έκθεσης Howitt, που θα διεξαχθεί αύριο, μπορεί να είναι θετική και με τη μεγαλύτερη δυνατή συναίνεση.
Ποια είναι τα θεμελιώδη σημεία στα οποία βασιζόμαστε στον τομέα αυτόν;
Κατ' αρχάς η πεποίθηση ότι, ιδίως στην εποχή της παγκοσμιοποίησης, πρέπει να προωθηθούν και να ενσωματωθούν διάφορα μέσα παρέμβασης προκειμένου να διασφαλιστούν και να προωθηθούν τα ανθρώπινα, τα κοινωνικά και τα οικονομικά δικαιώματα, ο σεβασμός του περιβάλλοντος και η βιώσιμη ανάπτυξη.
Δεύτερον, η πεποίθηση ότι η δράση των διαφόρων φορέων που δρουν στη διεθνή σκηνή - περιφερειακοί και διεθνείς οργανισμοί, κράτη και τοπικές δυνάμεις, οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, επιχειρήσεις - αν και χαρακηρίζεται από βαθιά μάλιστα πολυμορφία κινήτρων και σκοπών, είναι εξίσου σημαντική, όσον αφορά τις πραγματικές συνέπειες για τη συγκεκριμένη κατάσταση των ατόμων, των τοπικών κοινοτήτων και των λαών.
Η επιδίωξη της βελτιστοποίησης της δράσης των διαφόρων παραγόντων - δημόσιων και ιδιωτικών - στους διάφορους τομείς και στις διάφορες περιοχές του κόσμου είναι θεμελιώδης για την εκπλήρωση εκείνων των στόχων ανάπτυξης και δικαιοσύνης που θα έπρεπε να χαρακτηρίζουν τον αυριανό κόσμο.
Στο πλαίσιο αυτό, η στήριξη μιας διαδικασίας, που έχει ήδη δρομολογηθεί, για τη δημιουργία εθελοντικών κωδίκων συμπεριφοράς εκ μέρους των επιχειρήσεων που δρουν στις τρίτες χώρες, αποτελεί στοιχείο μεγάλης σπουδαιότητας.
Ωστόσο, οι κώδικες αυτοί δεν μπορούν να υποκαταστήσουν την υποχρέωση σεβασμού των αρχών, των κανόνων και των καθιερωμένων από το δίκαιο προτύπων.
Μπορούν να επιταχύνουν ή να συμπληρώσουν τη δράση των δημοσίων αρχών για την προστασία των ατομικών και των συλλογικών δικαιωμάτων.
Δεν υπάρχει συνεπώς αντίφαση ανάμεσα στους εθελοντικούς κώδικες και τους νομικά θεμελιωμένους κώδικες συμπεριφοράς: πρέπει αντίθετα να υπάρχει συμπληρωματικότητα.
Προκειμένου οι κώδικες συμπεριφοράς - εθελοντικοί ή μη - τα πρότυπα, οι αρχές και τα μέσα ελέγχου να είναι ρεαλιστικά και αποτελεσματικά, πρέπει απαραίτητα να βασίζονται στην άμεση συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων: θεσμικών οργάνων, επιχειρήσεων, συνδικαλιστικών ενώσεων, ΜΚΟ κ.λπ.
Τέλος, είναι σκόπιμο να ανταποκρίνονται γενικά οι πολιτικές ανάπτυξης για τη συνεργασία και οικονομικής συνεργασίας σε συνεπείς αρχές και στόχους, όσο κι αν είναι διαφορετικοί.
Μεταξύ των διαφόρων προτάσεων που περιέχονται στην υπό συζήτηση σήμερα έκθεση, υπάρχει μία που θεωρώ ουσιώδη: εκείνη στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διατυπώσουν προτάσεις για τον καθορισμό επαρκούς νομικής βάσης, προκειμένου να συγκροτηθεί ευρωπαϊκή πολυμερής διάρθρωση που να ρυθμίζει τις δραστηριότητες των επιχειρήσεων σε ολόκληρο τον κόσμο, αναπτύσσοντας για τον σκοπό αυτόν εντατικές διαβουλεύσεις με όλες τις συνιστώσες της κοινωνίας που αφορά αυτός ο κώδικας.
Εάν κατορθώσουμε να το κάνουμε αυτό, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει συμβάλει σημαντικά στην προώθηση μιας εικόνας του κόσμου και των διεθνών σχέσεων που ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών και των αναπτυσσόμενων χωρών, που πολύ σωστά θεωρούν την Ευρώπη θετικό παράγοντα δικαιοσύνης και ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, τα παραδείγματα που έφερε στην αρχή ο εισηγητής ασφαλώς δεν είναι αποκύημα της φαντασίας του, όμως υπάρχουν επίσης παραδείγματα για το ότι και διεθνείς επιχειρήσεις επενδύουν με υπευθυνότητα σε τρίτες χώρες.
Εφ' όσον βλέπουμε από τη μια πλευρά ότι κατέστησαν δυνατές αυτές οι δραματικές εξελίξεις, από την άλλη όμως βλέπουμε και πολλά θετικά στοιχεία, μπορούμε προφανώς να ελπίζουμε ότι τελικά θα φθάσουμε σε μια λύση και σε μείωση των περιπτώσεων, για τις οποίες σήμερα εκφράζουμε τόσο ζωηρά παράπονα.
Βλέπω το όλο ζήτημα και σε συνάρτηση με τον μεγάλο μας στόχο να ενισχύσουμε την χρηστή διακυβέρνηση όπου αυτή υπάρχει στην αναπτυξιακή συνεργασία.
Κατά την άποψή μου, πρέπει γι' αυτό να ενισχυθούν και οι χώρες του Τρίτου Κόσμου να μεριμνήσουν για αντίστοιχα κριτήρια και κανόνες στη νομοθεσία τους, στη νομολογία τους και στην τήρησή της, ούτως ώστε κατόπιν να καταπέσει περισσότερο ή λιγότερο αυτό το ζήτημα της εξωεδαφικότητας που ανέφερε προηγουμένως ο συνάδελφος Kittelmann.
Είναι δικαιολογημένο να εξετάζεται η έκθεση σε συνάρτηση με μια ολόκληρη σειρά συμφωνιών, προτύπων και συμβάσεων.
Πιστεύω ότι πρέπει πράγματι να στρέψουμε την προσοχή μας στο να μεταφερθούν πραγματικά όσα ήδη έχουν αποφασιστεί και στο να ελέγχουμε πώς τηρούνται εδώ οι υποσχέσεις.
Οι πολυάριθμες δηλώσεις που υπάρχουν, ήταν ένας από τους λόγους που η Ομάδα μου στην επιτροπή δεν είδε οπωσδήποτε τη συγκεκριμένη έκθεση πρωτοβουλίας ως προτεραιότητα και ως εκ τούτου αρχικά δεν ήταν υπέρ του να αντιμετωπίσουμε τώρα το ζήτημα.
Από την άλλη, όμως, οι κώδικες αυτοί είναι απολύτως αποδεκτοί για μας αν έχουν εθελοντική βάση κι αν έχουμε τη δυνατότητα να δημοσιεύουμε τις επωνυμίες των επιχειρήσεων που συμμετέχουν, τόσο τα θετικά όσο και τα αρνητικά παραδείγματα, προκειμένου να ασκήσουμε και πίεση μέσω της κοινής γνώμης, πράγμα που οπωσδήποτε είναι πολύ αποτελεσματικό.
Επεσήμανα ήδη ότι είμαστε εναντίον μιας εξωεδαφικής νομολογίας.
Αλλωστε, δεν θεωρώ ότι τα παραδείγματα που ανέφερε ο εισηγητής οπωσδήποτε μας υποχρεώνουν, γιατί το θέμα της εξαγωγής όπλων αφορά τα κράτη μέλη που ρυθμίζουν παρόμοια πράγματα στο πλαίσιο των κανόνων τους για τις εξαγωγές.
Δεν είναι όμως σωστό να παρουσιάζονται σε κάποια χώρα όπλα και κατά κάποιον τρόπο εκ των υστέρων να διώκει κανείς τις χώρες προέλευσης.
Επίσης, θα πρέπει να προσέξουμε να μην εξισώνουμε οπωσδήποτε τις παραβιάσεις των κοινωνικών και περιβαλλοντικών κανόνων με την κακοποίηση των παιδιών, γιατί εδώ εμπλέκεται μεγάλος τομέας του δικαίου που ασφαλώς μπορεί να προστατευθεί μέσω εξωεδαφικής νομολογίας, πράγμα που δεν το βλέπω έτσι για την δεύτερη περίπτωση.
Το τρίτο κρίσιμο ερώτημα στη συγκεκριμένη έκθεση αφορούσε την επονομαζόμενη Πλατφόρμα Επιτήρησης.
Εδώ θα πρέπει να συνεργάζονται πολύ διαφορετικές επιτροπές υπό τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν βλέπουμε να υπάρχει νομική βάση για κάτι τέτοιο.
Κατά τις διαπραγματεύσεις, βρήκαμε μια σειρά συμβιβασμών και ελπίζω ότι η παρούσα έκθεση μπορεί να γίνει αποδεκτή και ότι όλοι μας διαθέτουμε αρκετή ευελιξία ώστε να καταλήξουμε κατά την τελική ψηφοφορία σε ένα θετικό αποτέλεσμα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Howitt για το ευρύ, βαθύ και σαφέστατο έργο που επιτέλεσε και για τη γενναιόδωρη και θερμή δέσμευση που ανέλαβε για τη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
Θα ήταν εξαιρετικά σοβαρό εάν η έκθεση Howitt είχε συνταχθεί σε τόνο αντίθετο προς τις επιχειρήσεις.
Εμείς, ως φιλελεύθεροι, απέχουμε πολύ από το να είμαστε αντίθετοι στην παρέμβαση των επιχειρήσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες και το θεωρούμε απαραίτητη προϋπόθεση για εκείνη την οικονομική ανάπτυξη που είναι η λογική αρχή οποιασδήποτε ανθρώπινης ανάπτυξης.
Χρειάζεται φυσικά να αποφευχθεί να καταλήξουν ορισμένες περιπτώσεις, εξαιρετικά αρνητικές, να ζημιώσουν το κλίμα και να θεωρηθεί το μέσο ακατάλληλο.
Από τη σκοπιά αυτή, η έκθεση Howitt αντιπροσωπεύει αναμφισβήτητα μια βοήθεια.
«Ναι» λοιπόν στους εθελοντικούς κώδικες συμπεριφοράς των επιχειρήσεων, «ναι» σε έναν ευρωπαϊκό κώδικα συμπεριφοράς, ο οποίος θα βασίζεται κυρίως στην ισχυρή και ακριβή επιστροφή στις υφιστάμενες διεθνείς ρυθμίσεις, «ναι» στις διαφανείς, ακριβείς και συνεπείς διαδικασίες για τον εντοπισμό ενδεχομένων παραβιάσεων στους καθιερωμένους κανόνες και με εγγυήσεις αντιπαράστασης.
«Όχι» αντίθετα, με εξίσου ισχυρή σαφήνεια, σε εκείνο το είδος προσωρινής πλατφόρμας που περιγράφει στην προσωρινή φάση η έκθεση Howitt υπό την αιγίδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που θα διακινδύνευε, κατά την άποψη των φιλελευθέρων, να μεταμορφωθεί σε ένα είδος δικαστηρίου του λαού, στερούμενου επαρκών εγγυήσεων και ικανού να γίνει, σε τελική ανάλυση, αντιπαραγωγικό.
Βασιζόμαστε λοιπόν στην ευαισθησία του συνάδελφου Howitt για τις τροπολογίες που καταθέσαμε στον τομέα αυτόν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, σε ό, τι αφορά τους κώδικες συμπεριφοράς για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις που δρουν σε αναπτυσσόμενες χώρες, η θέση της Ομάδας μας, επιγραμματικά, είναι η ακόλουθη: τασσόμαστε υπέρ της αρχής της υιοθέτησης των κωδίκων συμπεριφοράς σε εθελοντική, και όχι σε καταναγκαστική βάση· είμαστε υπέρ της πολυμερούς αντιμετώπισης του θέματος, προάγοντας την καθιέρωση αυτών των κωδίκων στους κόλπους των προσηκόντων οργανισμών, όπως ο ΟΟΣΑ και η ΔΟΕ, και την τήρησή τους από όλες τις πολυεθνικές επιχειρήσεις, ευρωπαϊκές ή μη· τασσόμαστε υπέρ της διασφάλισης της αμεροληψίας των οργάνων που επιφορτίζονται με την επιτήρηση του σεβασμού των καθιερωθέντων κωδίκων.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί η Ομάδα μας υποβάλλει μια σειρά τροπολογιών οι οποίες στοχεύουν, κατά τη γνώμη μας, στην αποκατάσταση μίας πιο ισορροπημένης θέσης, στο πνεύμα του ψηφίσματος, που ενέκρινε το Κοινοβούλιο τον Ιανουάριο του 1998, σχετικά με «τη μεταφορά επιχειρήσεων και τις αλλοδαπές άμεσες επενδύσεις σε τρίτες χώρες».
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με μια σειρά προτάσεων που περιλαμβάνονται στην έκθεση.
Ο εισηγητής προτείνει την εξωεδαφική εφαρμογή σε θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των εργαζομένων, το περιβάλλον και την πάλη κατά της δωροδοκίας.
Ομως η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιο μάχονται κατά των εξωεδαφικών νόμων που προσπαθούν να επιβάλουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, όπως είναι ο νόμος Burton.
Δεν θα ήταν λοιπόν συνεπές από πλευράς μας να επιδιώκουμε να ακολουθήσουμε τον ίδιο δρόμο.
Σε ό, τι αφορά το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο, εάν και εφόσον ένας τέτοιος οργανισμός δημιουργηθεί, θα έπρεπε να επανεξεταστούν ουσιαστικά οι προτάσεις που αναφέρονται τόσο στη σύνθεσή του όσο και στην αποστολή του.
Γι' αυτό, η Ομάδα μας κατέθεσε μία τροπολογία που αποσκοπεί στην καθιέρωση διαφανών διαδικασιών για τη λειτουργία αυτού του οργανισμού, και ειδικότερα όσον αφορά το διορισμό επαγγελματιών εμπειρογνωμόνων με αναγνωρισμένη ικανότητα και κύρος, προβλέποντας επιπλέον την ύπαρξη μηχανισμών προσδιορισμού και καταγραφής των παραπόνων, την εγγύηση ότι τα υποβαλλόμενα παράπονα και τα αποδεικτικά στοιχεία που τα τεκμηριώνουν θα γνωστοποιούνται σε όλα τα μέρη, καθώς και την παροχή εγγυήσεων για δυνατότητα προσφυγής.
Όσον αφορά το ρόλο του Κοινοβουλίου, δεν συμφωνούμε με τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου μεταβατικού χαρακτήρα που θα τεθεί υπό την αιγίδα του Κοινοβουλίου, ούτε με τον ορισμό ειδικών εισηγητών του θεσμικού μας οργάνου, επειδή φρονούμε ότι πρόκειται για δραστηριότητες οι οποίες δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητες ενός κοινοβουλευτικού σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτούμε την έκθεση του κ. Howitt για ευρωπαϊκούς κανόνες για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που δρουν σε αναπτυσσόμενες χώρες.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού κώδικα συμπεριφοράς είναι πολύ σημαντική και πρέπει να την προωθήσουμε εντατικά.
Η δημιουργία της σχετικής νομικής βάσης είναι μια καλή πρωτοβουλία, κύριε Howitt.
Το πρότυπο ενός κώδικα συμπεριφοράς αποτελεί αναγκαιότητα.
Είναι σημαντικό να δημιουργηθεί μια Ευρωπαϊκή Πλατφόρμα Επιτήρησης, όμως για μας είναι επίσης πολύ σημαντική η μορφή της παρακολούθησης και της επαλήθευσης.
Χωρίς παρακολούθηση και επαλήθευση, ένας τέτοιος κώδικας δεν έχει ισχύ.
Η αρχή του εθελοντικού χαρακτήρα είναι για μας ουσιαστική και πρέπει επίσης να αποτελεί το θεμέλιο μιας τέτοιας νομικής βάσης, όμως εθελοντικό πρέπει να σημαίνει αυτό που η κάθε επιχείρηση θέλει η ίδια να κάνει.
Όμως, ορισμένοι ελάχιστοι κανόνες πρέπει να είναι δεσμευτικοί.
Αυτή είναι η ηθική που ισχύει στην Ευρώπη και αυτή η ηθική πρέπει επίσης να εφαρμοστεί προς τα έξω.
Συνεπώς χρειάζονται δεσμευτικοί κανόνες ως ελαχίστη βάση και επιπλέον το εθελοντικό στοιχείο.
Η συνεργασία που προτείνετε στη νέα συνολική συμφωνία με τα κράτη ΑΚΕ είναι σημαντική και συνιστά ένα συμπλήρωμα που κι εμείς υποστηρίζουμε.
Ακόμη, υποστηρίζουμε επίσης την προώθηση των πρωτοβουλιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν κατάλαβα απόλυτα αυτό που είπε ο κ. Kittelmann.
Μίλησε για ηθική, καθώς και για το ότι κάποτε θα βρούμε δυνατότητες και ευκαιρίες να την αναπτύξουμε.
Δεν καταλαβαίνω πώς θέλει να το επιτύχει αυτό.
Προφανώς θα μπέρδεψε τα λόγια του.
Μιλούσε εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και στο τέλος είπε ότι το ΕΛΚ δεν μπορούσε να τα δεχθεί αυτά.
Η κ. Gόnther κατόπιν είπε κάτι διαφορετικό.
Εγώ σκέφτομαι, σύμφωνα με τον Brecht, ότι πρώτα έρχεται το φαγητό κι ύστερα η ηθική, ξέρουμε δε ότι το κεφάλαιο είναι ένας μεγάλος καρχαρίας που όταν πεινάει, δεν απομένουν και πολλά κατά τις διεθνείς συναλλαγές.
Είναι και δική μου γνώμη ότι δεν μπορούμε να κάνουμε σύγκριση με τον νόμο Helms-Burton.
Ο νόμος Helms-Burton αποτελεί διεθνές μέσο καταστολής, ενώ εδώ το ζητούμενο είναι μόνο η δημιουργία ενός ιδιαίτερου κώδικα για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Αλλες μορφές του είναι η σύμβαση της Βασιλείας, η συμφωνία του Ρήνου στο εσωτερικό και στα τοξικά απόβλητα που η Ευρώπη εναποθέτει για παράδειγμα στη Νότιο Αφρική, όπως φαίνεται από το παράδειγμα της Αγγλίας.
Συνεπώς, έχουμε ήδη επιβάλει στον εαυτό μας παρόμοιους κώδικες και τους αναγνωρίσαμε.
Ως εκ τούτου είναι σημαντικό και σωστό να αναλάβουμε τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία.
Την υποστηρίζουμε και ελπίζουμε ότι θα έχει την έγκριση ευρείας κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας.
Κυρία Πρόεδρε, προηγουμένως αναφερθήκαμε στην προστασία των οικογενειών και των παιδιών και τώρα συζητάμε για μια βιώσιμη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη, η οποία θα πρέπει να αποτελεί τη βάση της προστασίας, όχι μόνο στη Δύση αλλά και στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η ανεξέλεγκτη παγκοσμιοποίηση δεν μπορεί να το εγγυηθεί αυτό, και το μόνο που μπορεί να προσφέρει είναι μια ευκαιρία.
Όμως, η επιδίωξη της μεγιστοποίησης του κέρδους θα μπορούσε να υπονομεύσει τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Την εβδομάδα αυτή εξετάσαμε την έκθεση Sainjon, η οποία ακολουθεί την ίδια γραμμή.
Οι φτωχιές χώρες δεν μπορούν να επιβάλλουν στον εαυτό τους αυτή τη συμπεριφορά, ενώ το ίδιο συμβαίνει και με τις πλούσιες.
Ορισμένες πολυεθνικές επιχειρήσεις έχουν έναν προϋπολογισμό ο οποίος είναι πολλαπλάσιος του προϋπολογισμού πολλών αναπτυσσόμενων χωρών.
Αυτές οι εξελίξεις είναι δύσκολο να ελεγχθούν, ακόμη και από διεθνείς οργανισμούς. Παρ' όλα αυτά, το θέμα εξακολουθεί να αποτελεί τη μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε ως πολιτική κοινότητα.
Χάσαμε από πολλές πλευρές την ευκαιρία να δημιουργήσουμε μια διεθνή έννομη τάξη, βασισμένη σε διεθνώς αποδεκτά πρότυπα, για παράδειγμα, κατά τη σύσταση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, τότε που θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει πολλά.
Πρέπει λοιπόν να αξιοποιήσουμε τις δυνατότητες που έχουμε.
Οι ενέργειές μας θα πρέπει να είναι μετρημένες και ρεαλιστικές, ο έλεγχος όμως θα είναι απολύτως απαραίτητος, γιατί τα πράγματα δεν θα προχωρήσουν από μόνα τους.
Επιδοκιμάζουμε βεβαίως τους εθελούσιους κώδικες συμπεριφοράς. Αυτό όμως δεν επαρκεί.
Πιστεύουμε ότι μπορούμε να βασιζόμαστε στην αυξανόμενη συνειδητοποίηση των ευρωπαίων χρηστών, οι οποίοι δεν θέλουν να είναι συνένοχοι στην εκμετάλλευση.
Γι' αυτό απευθύνουμε και έκκληση για τη σύναψη δεσμευτικών συμφωνιών και προειδοποίηση κατά της υποκρισίας.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω και να δηλώσω ότι δεν θα είναι η πρώτη φορά που οι ευρωπαϊκές χώρες, προφασιζόμενες μεγαλόσχημες αρχές, προστατεύουν στην ουσία τον εαυτό τους από εξελίξεις που λαμβάνουν χώρα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Πρέπει να ασχολούμεθα συνεχώς με τους εμπορικούς κανόνες, οπωσδήποτε όσον αφορά το εμπόριο με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πρέπει να πάψει η εκμετάλλευση στις χώρες αυτές.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρέπει να καταστούν υπεύθυνες, για παράδειγμα, για την εγκατάσταση επικίνδυνων βιομηχανιών σε χώρες όπου δεν υπάρχουν επιθεωρήσεις εργασίας.
Τα τελευταία χρόνια, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δίδουν ολοένα και περισσότερη σημασία σε κώδικες δεοντολογίας. Έτσι, υπάρχουν αρκετές πολυεθνικές επιχειρήσεις οι οποίες - υπό την πίεση διεθνών ομάδων συμφέροντος και της κοινής γνώμης - έχουν αναλάβει εθελουσίως την υποχρέωση να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα στις συναλλαγές τους και εκδίδουν ετησίως κοινωνική έκθεση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ακολουθήσει τις εξελίξεις που συντελούνται στις επιχειρήσεις.
Για το λόγο αυτό είμαι υπέρ της θέσπισης ενός εθελούσιου ευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας. Κατ' αυτό τον τρόπο, οι επιχειρήσεις θα μπορούν εύκολα να δρουν με ηθικά θεμιτό τρόπο και να φέρουν οι ίδιες την ευθύνη των πράξεών τους.
Ένας άλλος τρόπος για την προαγωγή της τήρησης διεθνών κωδίκων δεοντολογίας είναι η δράση μας στους κόλπους διεθνών οργανισμών.
Δεν θεωρώ σκόπιμο να θεσπιστούν ευρωπαϊκοί κανόνες και να συσταθούν διάφοροι φορείς. Εάν το κάναμε αυτό, το μόνο που θα καταφέρναμε θα ήταν να αυξήσουμε την ευρωπαϊκή γραφειοκρατία, πράγμα το οποίο δεν χρειαζόμαστε σε καμία περίπτωση - και οπωσδήποτε μετά τις συζητήσεις που είχαμε στην αρχή της εβδομάδας.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι, συμφωνώ με τη συνάδελφο Maij-Weggen ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να συμμετέχουν όσο γίνεται περισσότερο στη χάραξη κωδίκων δεοντολογίας. Όμως, δεν θεωρώ ότι για το λόγο αυτό θα πρέπει να αναβληθεί η ψηφοφορία για την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα μπορούσα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για ένα μεγάλο μέρος της έκθεσής του, θα ήθελα όμως να ασχοληθώ με τις περαιτέρω επιδράσεις που θα έχει στο μέλλον, γιατί νομίζω ότι θα μπορούσε να εκληφθεί ως απαρχή μιας σημαντικής συζήτησης επί του θέματος αυτού.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε έξι σημεία, μετά από έκκληση του κ. Howitt.
Πρώτον: ποιες συνέπειες θα έχουν οι εξελίξεις που προτείνονται τώρα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις; Θα μπορούσαν να θεσπιστούν για τις επιχειρήσεις αυτές, πολλές από τις οποίες δρουν στις αναπτυσσόμενες χώρες, συγκρίσιμα ή ακόμη και τα ίδια μέτρα;
Δεύτερον: μήπως θα ήταν σκόπιμο να κοιτάξουμε τις δράσεις που αναπτύσσουμε στον τομέα του περιβάλλοντος, δηλαδή τις συμφωνίες; Ποια είναι στην προκειμένη περίπτωση η σημασία του προτύπου συμβάσεων για τις επιχειρήσεις; Δεν θα μπορούσε να γίνει κάτι στον τομέα αυτό; Το ίδιο ισχύει και για τις σφραγίδες καταλληλότητας.
Τρίτον: θεωρώ βάσιμο το επιχείρημα ότι, εάν θιγούν μόνο οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, θα μπορούσαν να δημιουργηθούν προβλήματα ανταγωνισμού.
Ας πάρουμε το παράδειγμα της Shell στη Νιγηρία.
Καλά κάναμε και ασκήσαμε πίεση στη Shell, είδαμε όμως ότι οι Καναδοί και οι μη ευρωπαϊκές πετρελαϊκές επιχειρήσεις επωφελήθηκαν σε τελευταία ανάλυση από το γεγονός αυτό. Αυτό πρέπει να το καταλάβουμε.
Τέταρτον: τι θα κάνουμε με τη σκιώδη οικονομία; Πιστεύω ότι το θέμα αυτό δεν εξετάζεται όσο θα έπρεπε στην έκθεση, δεδομένου ότι η σκιώδης οικονομία προμηθεύει τις επιχειρήσεις και γι'αυτό θα πρέπει να ενισχυθεί.
Πέμπτον: στο θέμα αυτό αναφέρθηκα ήδη, δηλώνοντας ότι εξετάζονται μόνο οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Έκτον: οι επιχειρήσεις πρέπει να συμμετάσχουν στη συζήτηση.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό λείπει και ότι, στο μέλλον, θα καταστεί επιτακτικό να προωθήσουμε τη συμμετοχή των επιχειρήσεων, μικρών και μεγάλων, στη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, ολοκληρώνω. Πιστεύω ότι θα πρέπει σε τελευταία ανάλυση να προχωρήσουμε σε μία πολύ πιο ευρεία συζήτηση του θέματος αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω τη συμπάθειά μου προς το έργο του συναδέλφου Howitt.
Ακόμη και αν δεν συμφωνούμε με όλα τα σημεία της έκθεσής του, υποστηρίζουμε τις γενικές γραμμές της, καθώς και την άποψη ότι είναι απαραίτητο να θεσπιστεί κώδικας δεοντολογίας για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις. Συμφωνώ με την προηγούμενη ομιλήτρια ότι αυτό δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να αμελήσουμε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Το ότι υπάρχει σχετική ανάγκη προέκυψε από τον μεγάλο αριθμό επεισοδίων - ακόμα και καταστροφών - που σημειώθηκαν τα τελευταία χρόνια στις χώρες του τρίτου κόσμου με συνυπαιτιότητα πολλών επιχειρήσεων.
Σκεφτείτε τη ρύπανση του περιβάλλοντος στη χώρα των Ogoni στη Νιγηρία. Σκεφτείτε το πρόβλημα της χρησιμοποίησης σκλάβων για την κατασκευή πετρελαιαγωγών στη Μυανμάρ - πράξη η οποία τιμωρήθηκε, παρεμπιπτόντως, από την Ευρωπαϊκή Ένωση με την κατάργηση του συστήματος δασμολογικών προτιμήσεων για τη χώρα αυτή.
Σκεφτείτε επίσης, για παράδειγμα, την απασχόληση παιδιών στην υφαντουργία στην Ινδία, το Πακιστάν και τις Φιλιππίνες. Πρόκειται για προβλήματα τα οποία είναι σχεδόν απίθανο να εμφανιστούν στη Δυτική Ευρώπη, επειδή εμείς διαθέτουμε νόμους την τήρηση των οποίων ελέγχουμε καλά, ενώ αυτό δεν συμβαίνει στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η κατάσταση αυτή σημαίνει, αφενός, ότι οι καλές επιχειρήσεις - γιατί υπάρχουν κι αυτές - μπορούν να λειτουργούν απρόσκοπτα, αλλά και ότι οι κακόβουλες επιχειρήσεις είναι ελεύθερες να κάνουν ότι θέλουν, χωρίς να είναι υποχρεωμένες να σέβονται - όπως θα έπρεπε - τη νομοθεσία που ισχύει στη χώρα τους στον κοινωνικό τομέα και στον τομέα του περιβάλλοντος.
Όπως αποδείχθηκε, οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι αναγκασμένες να το κάνουν αυτό για να πάρουν βοήθεια από εμάς.
Στο σημείο αυτό πρέπει παρεμπιπτόντως να πω ότι είναι καλό και για τις σοβαρές επιχειρήσεις.
Η Shell για παράδειγμα δρα με βάση έναν καλό κώδικα δεοντολογίας και μας πληροφορεί ότι, στη Νιγηρία, οι καναδικές και αμερικανικές επιχειρήσεις δεν τον τηρούν, με αποτέλεσμα να επέρχονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Συνεπώς, κατ'αυτή την έννοια, πρέπει κανείς να προσέξει, ώστε η καλή πρόθεση των επιχειρήσεων να μην οδηγεί σε ανεπιθύμητες πρακτικές, επειδή οι κώδικες δεοντολογίας δεν γίνονται σεβαστοί από όλους.
Κυρία Πρόεδρε, η θέσπιση ενός ευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας είναι χρήσιμη και απαραίτητη. Γι' αυτό και υποστηρίζω την προσπάθεια.
Αυτό που δεν νομίζουμε ότι χρειάζεται είναι ένας φορέας, όπως ένα συντονιστικό όργανο, ο οποίος θα αυξήσει σε υπερβολικό βαθμό τη γραφειοκρατία. Κάτι άλλο που δεν θα ήταν επίσης καλό είναι η εκχώρηση εξωχωρικών αρμοδιοτήτων.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει. Εξάλλου, θα προσέκρουε σε μέτρα του ΠΟΕ.
Κυρία Πρόεδρε, θα προτιμούσαμε το θέμα αυτό να είχε τεθεί για άλλη μια φορά στη συνέλευση ΑΚΕ. Αντιλαμβάνομαι ότι ο εισηγητής προτιμά να μην γίνει αυτό.
Ίσως όμως να μπορούσαμε να εγκρίνουμε αύριο την έκθεση και να την καταθέσουμε στη συνέχεια.
Αυτό θα ήταν καλό.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να υποστηρίξω την πρόταση.
Θα αναμείνουμε βεβαίως την αυριανή ψηφοφορία, ελπίζω όμως ότι θα υπάρξει ευρεία υποστήριξη για την καλή έκθεση του κ. Howitt, για την οποία θα ήθελα για άλλη μία φορά να τον ευχαριστήσω.
Κυρία Πρόεδρε, οι φτωχές χώρες δεν μπορούν, τόσο απλά όσο οι πλούσιες χώρες, να θεσπίσουν τα ίδια πρότυπα και συνθήκες στον τομέα της εργασίας.
Αν, με Συνθήκες, Διακηρύξεις, Διεθνείς Διασκέψεις και κυρώσεις επιβεβλημένες από τρίτες χώρες, ήταν τόσο εύκολο να μπορούσε να αυξηθεί ταχέως η ευημερία στις αναπτυσσόμενες χώρες, τότε, σίγουρα, δεν θα υπήρχαν φτωχές χώρες ή, από τη δική μας οπτική, ανεπαρκείς συνθήκες για τους εργαζόμενους.
Δυστυχώς, όμως, δεν είναι τόσο απλό.
Πολλές χώρες ενδιαφέρονται να προσελκύσουν επενδυτές από το εξωτερικό για να αυξηθεί η πρόσβαση σε κεφάλαια, επιχειρηματικές δραστηριότητες και τεχνολογία και να αυξηθεί έτσι η απασχόληση και η ανάπτυξη.
Η ανάπτυξη αποτελεί βέβαια την πραγματική δυνατότητα βελτίωσης των συνθηκών εργασίας, της αύξησης των μισθών και της ανάπτυξης των κοινωνικών προνομίων.
Φυσικά, σε πολλά μέρη υπάρχουν ιδιαίτερα άσχημες συνθήκες, αλλά, υπάρχουν, ήδη σήμερα και οι κανονισμοί για να μπορούν να αντιμετωπιστούν αυτές οι καταστάσεις.
Εξετάζοντας τώρα το βασικό πρόβλημα, ας κάνουμε λοιπόν τη διαπίστωση ότι οι χώρες που εμπιστεύθηκαν τις διεθνείς επενδύσεις είχαν πολύ μεγαλύτερη επιτυχία από τις χώρες εκείνες που κλείστηκαν πίσω από τις κάθε είδους σοσιαλιστικές ρυθμίσεις. Γι' αυτόν τον λόγο, η οικονομική ανάπτυξη της Ταϋλάνδης ήταν πολύ ταχύτερη απ' αυτήν της Τανζανίας.
Στην Κούβα επικρατεί ένδεια, όχι όμως στη Φορμόζα. Η εκμετάλλευση είναι χαρακτηριστικό της Βόρειας Κορέας, όχι όμως της Νότιας Κορέας.
Οι επιχειρηματίες από το εξωτερικό συνέβαλαν στη βελτίωση των μισθών και των κοινωνικών συνθηκών.
Νομίζω ότι, παρ' όλα αυτά, σ' αυτήν τη βάση πρέπει να γίνουν οι εκτιμήσεις σ' ό, τι αφορά τις επιπλέον δράσεις που χρειάζεται να γίνουν.
Νομίζω, όμως, ότι στην έκθεση δεν υπάρχει αρκετή κατανόηση γι' αυτήν τη διαδικασία και, αντιθέτως, οι διεθνείς επενδύσεις παρουσιάζονται εδώ περισσότερο ως ένας μηχανισμός εκμετάλλευσης που πρέπει να ρυθμιστεί.
Αν η κατάσταση είναι τέτοια που οι χώρες υποδοχής δεν κατανοούν το δικό τους συμφέρον, τότε, η ΕΕ θα προβαίνει σε εξωεδαφικές παρεμβάσεις, στις οποίες κατά τα άλλα αντιτιθέμεθα, ώστε να φροντίζουμε να επιβάλεται η βούλησή μας.
Όλες οι εκθέσεις έχουν τα θετικά σημεία τους και, σίγουρα, το ίδιο ισχύει και γι' αυτήν, ωστόσο, η συνεισφορά της δεν είναι αρκετά εποικοδομητική, λόγω του ότι έχει αυτό το, κατά την άποψή μου, εσφαλμένο υπόβαθρο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεση αυτή.
Κατά ειρωνικό τρόπο, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να υπερηφανεύεται για τα επιτεύγματά της που αφορούν τη βελτίωση των συνθηκών υγείας, ασφάλειας και εργασίας μέσω της εφαρμογής του κοινωνικού κεφαλαίου.
Υποστηρίζουμε επίσης σθεναρά την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και πάντοτε ενισχύουμε τη νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος.
Είναι απαράδεκτο που την ίδια ταύτη τη στιγμή που βελτιώνουμε την ποιότητα ζωής στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ορισμένες εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραβιάζουν κανόνες που αφορούν την υγεία και την ασφάλεια ή εκμεταλλεύονται την εργασία και προκαλούν σοβαρές και μόνιμες καταστραφές στο περιβάλλον στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Είναι τελείως ανήθικο ότι θα πρέπει να αυξήσουμε την ευημερεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε βάρος του λαού των αναπτυσσόμενων χωρών.
Υποστηρίζω την υιοθέτηση ενός κώδικα συμπεριφοράς και τη θέσπιση μίας ευρωπαϊκής πλατφόρμας παρακολούθησης.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που λειτουργούν έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν δίκαια τους υπαλλήλους τους, τόσο από την άποψη των αμοιβών που λαμβάνουν όσο και από τα επαρκή πρότυπα υγείας και ασφάλειας στο χώρο εργασίας τους.
Πρέπει επίσης να αποτρέψουμε την κατασκευή έργων ή την παραγωγή προϊόντων που έχουν καταστρεπτικές συνέπειες για το περιβάλλον σε εκείνα τα μέρη.
Συμφωνώ με τα σχόλια του εισηγητή, όταν παρουσίασε την έκθεσή του, ότι οι αυτοπροαίρετοι κώδικες συμπεριφοράς και οι δεσμευτικές συμφωνίες δεν αλληλοαποκλείονται απαραίτητα.
Στην ουσία αλληλοσυμπληρώνονται και θα πρέπει να αποτελούν τη βάση της στρατηγικής μας σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι γνωστό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κυριότερος χορηγός στον κόσμο στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας.
Είναι ωστόσο απαραίτητη μια συντονισμένη βοήθεια για να διασφαλισθεί ότι οι κυβεερνήσεις των αναπτυσσόμενων χωρών μπορούν να υιοθετήσουν πρότυπα, ήδη διεθνώς αποδεκτά, στις δικές τους εθνικές νομοθεσίες.
Είναι επίσης θεμελιώδες να υποστηριχθούν στο πλαίσιο αυτό οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, δεδομένου ότι είναι οι κυριότεροι άμεσοι επενδυτές στις αναπτυσσόμενες χώρες και παίζουν καθοριστικό ρόλο στην παγκόσμια βιώσιμη κοινωνικο-οικονομική ανάπτυξη.
Οι επιχειρήσεις έχουν μεγάλη κοινωνική ευθύνη στην άμεση συμβολή τους στη διαδικασία οικονομικής ανάπτυξης των φτωχότερων περιοχών, με ιδιαίτερο τρόπο έναντι των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Για το λόγο αυτόν, θεωρώ ενδιαφέρουσα την πρόταση για την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού προτύπου συμπεριφοράς που μπορεί να συμβάλει στην καλύτερη εναρμόνιση των εθνικών εθελοντικών κωδίκων συμπεριφοράς, βάσει των διεθνών προτύπων.
Ο πρωταρχικός στόχος αυτού του κώδικα πρέπει να είναι η διασφάλιση της εφαρμογής ελάχιστων περιβαλλοντικών προτύπων, προτύπων σχετικών με την κατάσταση της υγείας, της ασφάλειας στον χώρο εργασίας, την εξάλειψη της εργασίας των ανηλίκων, την προστασία των δικαιωμάτων της γυναίκας και προφανώς το σεβασμό των θεμελιωδών ατομικών δικαιωμάτων.
Είναι απαραίτητο να προβλεφθεί η εξελικτική και σταδιακή επιβολή των κανόνων του κώδικα αυτού, εντοπίζοντας θετικά κίνητρα για τις επιχειρήσεις που δεσμεύονται να τηρήσουν τις νέες διατάξεις.
Δεν συμφωνώ, αντίθετα, με την ίδρυση ενός ευρωπαϊκού εποπτικού πλαισίου, που ήδη προτάθηκε από ορισμένες συνδικαλιστικές ενώσεις, που θα ασκούσε ελεγκτική δραστηριότητα, με αναφορές που θα αξιολογούνται εμπειρικά, η οποία όχι μόνο δεν μπορεί να καθορίζει τους μισθοδοτικούς όρους εργασίας στις αναπτυσσόμενες χώρες αλλά, έτσι όπως επιβάλλεται, δεν βελτιώνει σίγουρα τις συνθήκες εργασίας. πρώτα και κύρια, δεν υπάρχει νομική βάση για μια ευρωπαϊκή εποπτεία.
Είναι ωστόσο σημαντικό να αναγνωριστεί ότι οι επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης για τη διεθνή κοινότητα είναι θετικές και αρνητικές.
Η προοδευτική εξάπλωση της κοινωνικής συνείδησης, η διεθνής αναγνώριση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των κεφαλαίων και των υπηρεσιών μπορούν να συγκαταλεχθούν μεταξύ των θετικών πλευρών.
Δυστυχώς, τα δικαιώματα τίθενται ενίοτε υπό αμφισβήτηση λόγω των περιβαλλοντικών συνθηκών και της μεγάλης απόστασης μεταξύ πλούτου και φτώχειας.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει πληθώρα συμβάσεων, χαρτών και διακηρύξεων που περιλαμβάνουν προδιαγραφές για το σεβασμό των εργασιακών δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και των αυτόχθονων πληθυσμών, για τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος και την καταπολέμηση της απάτης και της δωροδοκίας.
Η ΔΟΕ, ο ΟΗΕ, ο ΟΟΣΑ, ο ΟΤΓ, η ΠΟΥ, η Παγκόσμια Τράπεζα, όλοι προσφέρουν επαρκή ηθικά και νομικά ερείσματα ώστε να αποτελέσουν την αφετηρία για την εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού κώδικα συμπεριφοράς για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που ασκούν εμπορική δραστηριότητα στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δυστυχώς όμως, τα κέρδη πολλών ευρωπαϊκών και αμερικανικών πολυεθνικών κηλιδώνονται λόγω της ένοχης συγκάλυψης αυταρχικών καθεστώτων σε χώρες όπου τα κρούσματα καταπίεσης, καταχρήσεων και εκμετάλλευσης των εργαζομένων στρεβλώνουν εξ ολοκλήρου τους βασικούς κανόνες του θεμιτού ανταγωνισμού.
Πρόκειται για μια απόπειρα κατά των δικαιωμάτων πληθυσμών οι οποίοι ζουν κάτω από ευάλωτες κοινωνικές συνθήκες, και ειδικότερα κάποιων γυναικών και παιδιών που υπόκεινται σε γνήσιες πρακτικές καταναγκαστικής εργασίας.
Θα πρέπει οι κυβερνήσεις των αναπτυσσόμενων χωρών να καταστούν υπεύθυνες για την εφαρμογή προδιαγραφών που θα είναι σύμφωνες προς τις βασικές αρχές και τα θεμελιώδη εργασιακά δικαιώματα.
Το πρόβλημα, ωστόσο, έγκειται στη δυσκολία επιβολής αποτελεσματικών κυρώσεων, ώστε να τιμωρούνται οι καταχραστές.
Ένας πρακτικός τρόπος θα μπορούσε να συνίσταται στην καθιέρωση θετικών διακρίσεων, πριμοδοτώντας με ενισχύσεις και ειδικά κίνητρα τις χώρες εκείνες που θα προσφέρουν δείγματα χρηστής διακυβέρνησης.
Είναι αναγκαίο να ληφθούν συγκεκριμένες πρωτοβουλίες.
Συμφωνούμε με την καθιέρωση της ευρωπαϊκής πλατφόρμας επιτήρησης, στην οποία θα συμμετέχουν εργοδοτικές και συνδικαλιστικές ενώσεις, μη κυβερνητικές οργανώσεις και δημόσιοι φορείς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορεί να παράσχει την αρχική ώθηση, να λειτουργήσει ως καταλύτης, αλλά μέχρι εκεί, ειδ' άλλως θα υπερέβαινε το πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του.
Αν και συμμεριζόμαστε κάποιες από τις σκέψεις της συναδέλφου μου Gόnther, θέλουμε να συγχαρούμε τον εισηγητή, τον κ. Howitt, για την έκθεση που μας παρουσιάζει, στην οποία προβάλλει την άποψη πως η πρακτική του δίκαιου και αλληλέγγυου εμπορίου συνιστά, πρώτα και κύρια, μία διαφορετική φιλοσοφική αντίληψη για τη συνύπαρξη σε έναν κόσμο όπου η ευημερία πρέπει να μοιράζεται ανάμεσα σε όλους.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, κατ' αρχάς, να ευχαριστήσω τον κ. Howitt και το Κοινοβούλιο για την πρωτοβουλία και τη δράση του υπέρ μιας καλύτερης προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων όλου του κόσμου και, ιδιαίτερα, των ατόμων των αναπτυσσόμενων χωρών που εργάζονται, άμεσα ή έμμεσα, για ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, η κοινή γνώμη υπήρξε πολύ ευαίσθητη σε σχέση με αυτά τα θέματα και επιτεύχθηκε μια σειρά προόδων, συχνά χάρη στη δράση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω συγκεκριμένα ότι στις πρωτοβουλίες - που θα εφαρμόσει στη συνέχεια η Επιτροπή - θα συμπεριλαμβάνεται πάντα ένα σύστημα παροχής κινήτρων όσον αφορά, για παράδειγμα, το καθεστώς των γενικευμένων προτιμήσεων στις λεγόμενες κοινωνικές και περιβαλλοντικές ρήτρες.
Εδώ υπήρξε ασφαλώς αρκετά ενδιαφέρουσα πρόοδος τα τελευταία χρόνια στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα εμπορικά της μέσα και την ανάπτυξή τους.
Ας δούμε τώρα την πιο συγκεκριμένη πτυχή των κωδίκων συμπεριφοράς και των κοινωνικών ετικετών.
Επ' αυτού, η Επιτροπή - μετά τις συνεδριάσεις τεχνικού χαρακτήρα που πραγματοποιήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με προσκλήσεις εμπειρογνωμόνων για να συζητηθεί το θέμα - λαμβάνει υπόψη τον εθελοντικό χαρακτήρα αυτού του μέσου και αποδίδει μεγάλη σημασία προπαντός - εκτός από την εθελοντικότητα - στην αναζήτηση μέσων που να προωθούν τη συνεργασία μεταξύ τους, ούτως ώστε, με την κοινωνική πίεση και με στοιχεία παροχής κινήτρων, να ενσωματωθεί προοδευτικά στη νοοτροπία των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων η πεποίθηση πως, όταν δρουν στο εξωτερικό, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ορισμένους στοιχειώδεις κανόνες του εργατικού δικαίου και ορισμένους στοιχειώδεις κοινωνικούς κανόνες.
Επ' αυτού δε του θέματος, και στο πλαίσιο αυτής της γενικά θετικής φιλοσοφίας, θα ήθελα να κάνω μερικές ειδικές παρατηρήσεις.
Όσον αφορά τις εθελοντικές πρωτοβουλίες επιχειρήσεων, βιομηχανιών, συνδικάτων και ΜΚΟ για την προαγωγή των κωδίκων συμπεριφοράς, η Επιτροπή τις υποστηρίζει εδώ και χρόνια, προάγοντας κυρίως τον διάλογο μεταξύ των διάφορων εταίρων.
Έτσι, τον Φεβρουάριο του 1998, διοργανώθηκε στις Βρυξέλλες μια κοινή συνεδρίαση με το Υπουργείο Εργασίας των ΗΠΑ, στην οποία συγκεντρώσαμε επιχειρήσεις, συνδικαλιστικές οργανώσεις και ΜΚΟ, με στόχο ακριβώς να αναλυθούν οι δυνατότητες και τα όρια των κωδίκων συμπεριφοράς και των κοινωνικών προτύπων και να μελετηθεί ποιος θα μπορούσε να είναι ο ρόλος των δημόσιων αρχών σ' αυτή τη διαδικασία.
Τη διάσκεψη αυτή ακολούθησε ένα σεμινάριο, τον Νοέμβριο, σχετικά με τα ζητήματα της παρακολούθησης των κωδίκων συμπεριφοράς και των κοινωνικών ετικετών και μια επίσκεψη στις Ηνωμένες Πολιτείες τον Δεκέμβριο 1998.
Δεν πρέπει να λησμονείται, ωστόσο ότι οι κώδικες συμπεριφοράς - και αυτή είναι μια διευκρίνιση που θέλω να κάνω εξ ονόματος της Επιτροπής - δεν μπορούν να υποκαταστήσουν, σε καμία περίπτωση, την εθνική και τη διεθνή εργατική νομοθεσία, που είναι, τελικά, οι μόνες εγγυήτριες του καθολικού σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Τι θέλω να πω μ' αυτό; Ότι μπορεί να υπάρχει ένας ενδιαφέρων, θετικός κώδικας συμπεριφοράς και να ασκείται πολλή κοινωνική πίεση, αλλά είναι επίσης πολύ σημαντικό να ενσωματώσει η χώρα που λαμβάνει την αναπτυξιακή βοήθεια στην εσωτερική της νομοθεσία τις διεθνείς συμβάσεις για την προστασία της εργασίας.
Δηλαδή, πρέπει να υπάρχει συνδυασμένη δράση, διότι δεν έχουν ενσωματώσει όλες οι χώρες που λαμβάνουν τη βοήθειά μας στην εσωτερική τους νομοθεσία ορισμένους βασικούς κανόνες για την προστασία.
Όσον αφορά τη νομική βάση του ευρωπαϊκού πλαισίου που διέπει τις δραστηριότητες των επιχειρήσεων σε παγκόσμια κλίμακα, η Επιτροπή δίδει προτεραιότητα στα μέτρα παροχής κινήτρων και συμμετοχικού χαρακτήρα έναντι μιας προσέγγισης κατασταλτικού τύπου.
Δηλαδή, ποτέ δεν ήμασταν σύμφωνοι με την πιστοποίηση.
Πάντοτε σκεφτόμασταν με όρους θετικής διάκρισης και παροχής κινήτρων πριν από τις κυρώσεις.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή - και η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της - δίνουν προτεραιότητα στις πολυμερείς συμφωνίες έναντι των μονομερών κανόνων διεθνούς διάστασης.
Δεν χρειάζεται να εξηγήσω τη διαμάχη με το νόμο Helms-Burton.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι υπέρ αυτού του τύπου μέτρων εξωεδαφικής εμβέλειας.
Κατά συνέπεια, για να διατηρήσουμε μια ελάχιστη λογική, αν αντιτεθήκαμε στην εξωεδαφικότητα του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών, δύσκολα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να εφαρμόσει εξωεδαφικούς νόμους, παρ' όλο που πρόκειται για την επιδίωξη ενός ευγενούς στόχου, όπως αναγνωρίζω πως είναι η κοινωνική προστασία και η προστασία του περιβάλλοντος.
Πρέπει να έχουμε συνοχή και, επομένως, η εισαγωγή αυτού του τύπου των προσεγγίσεων στο εσωτερικό επίπεδο πρέπει να γίνει διά του διαλόγου και διά της παροχής κινήτρων.
Σχετικά με τη δυνατότητα δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού παρατηρητηρίου, είναι βέβαιο ότι η Επιτροπή δεν την είχε προβλέψει στα συμπεράσματά της του σεμιναρίου του Νοεμβρίου.
Ωστόσο, είμαστε διατεθειμένοι να βοηθήσουμε τους ενδιαφερόμενους συνομιλητές να συναντηθούν για να δημιουργήσουν δεσμούς στις διάφορες πρωτοβουλίες και είναι επίσης διατεθειμένη να υποστηρίξει τις ανταλλαγές, την προαγωγή και τη διάδοση εμπειριών, καθώς και την προβολή των επιχειρήσεων που εφαρμόζουν αυτούς τους κώδικες στην πράξη.
Δηλαδή, η Επιτροπή μπορεί να παράσχει ένα στοιχείο ενοποιητικό όλων των εμπειριών, όλων των κωδίκων, αυτών που κάνει κάθε επιχείρηση, όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και στις Ηνωμένες Πολιτείες διότι ορισμένες βορειοαμερικανικές επιχειρήσεις έχουν ήδη εισαγάγει ηθικές συμπεριφορές όταν εργάζονται στο εξωτερικό.
Επ' αυτού είμαστε ανοιχτοί σε ό, τι αποφασίσει το Κοινοβούλιο.
Και, τέλος, η Επιτροπή είναι επίσης διατεθειμένη, αν το επιθυμούν οι συνομιλητές, να θεσπίσει ένα δίκτυο, που θα επιτρέψει να πραγματοποιηθούν εργασίες σχετικά με το περιεχόμενο των κωδίκων συμπεριφοράς και την καθιέρωση ορισμένων κοινών στοιχείων, καθώς επίσης σχετικά με το λεπτό ζήτημα μιας ανεξάρτητης παρακολούθησης.
Αυτό είναι ένα πολύ λεπτό ζήτημα, διότι αν καθιερώσουμε ένα σύστημα παρακολούθησης, θα πρέπει να πρόκειται για μια παρακολούθηση πολύ αντικειμενική, πολύ ουδέτερη, πολύ ασηπτική, ώστε να μην αρχίσουν, φυσικά, να διακυβεύονται οι καταστάσεις ανάλογα με οικονομικά, επιχειρηματικά ή απλώς πολιτικά συμφέροντα.
Εν πάση περιπτώσει, όπως έχουμε ήδη επισημάνει, έχουν ζητήσει επιδοτήσεις οι Ευρωπαϊκές Συνδικαλιστικές Ομοσπονδίες της κλωστοϋφαντουργίας, των ειδών ένδυσης και του δέρματος.
Και, κατ' αρχήν, η απάντηση της Επιτροπής θα είναι να συνεργαστεί με τα συνδικάτα και τις ομοσπονδίες της κλωστοϋφαντουργίας, των ειδών ένδυσης και του δέρματος, προκειμένου να τους παράσχει χρηματοδοτικούς μηχανισμούς που θα τους επιτρέψουν να συστήσουν τα δικά τους δίκτυα.
Όσον αφορά δε τους χρηματοδοτικούς πόρους, για τους οποίους ρωτούσατε, διαθέτουμε τη γραμμή Β7-6000 για να συγχρηματοδοτήσουμε μεγάλο αριθμό ΜΚΟ, ούτως ώστε να μπορέσει να προαχθεί αυτού του τύπου η ευαισθητοποίηση.
Εν πάση περιπτώσει, δρούμε ήδη προς αυτήν την κατεύθυνση και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Πέρυσι χορηγήθηκε χρηματοδότηση προπαντός σε εκείνους τους ΜΚΟ που εργάζονταν με το σλόγκαν - που ασφαλώς θα το γνωρίζετε - του «θεμιτού εμπορίου».
Σε όλα σχεδόν τα σουπερμάρκετ της Ένωσης αναπτύχθηκε εκστρατεία «θεμιτού εμπορίου» με προϊόντα αυτού του είδους του εμπορίου, για τα οποία καταβαλλόταν στο ταμείο αποζημίωση.
Μπορούν να συνεχίζουν να πραγματοποιούνται παρόμοιες δράσεις ευαισθητοποίησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Η ημέρα τελείωσε κάπως πιο ήρεμα από ό, τι είχε αρχίσει!
Η συνεδρίαση λήγει στις 20.50
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το αποδοκιμασία που εκδηλώθηκε, δεν επιθυμούσα να πραγματοποιηθεί προφορική τροπολογία. Έχουμε όμως καταλήξει σε συμβιβασμό και έχω την εντύπωση πως η σημερινή πρωινή ψηφοφορία δεν προχωράει.
Η παράγραφος 24 προκάλεσε πολλές συζητήσεις μεταξύ των πολιτικών Ομάδων.
Καταφέραμε να επέλθει συμβιβασμός μόνο ως προς ένα μικρό τμήμα της παραγράφου αυτής.
Θα διαβάσω προσεκτικά την ελαφρώς τροποποιημένη φράση της πρώτης γραμμής.
Είναι μία πολύ μικρή φράση.
Έχει ως εξής. «καλεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να διευκρινίσει την εμβέλεια της σύμβασης των Βρυξελλών 1968».
Έχει τον λόγο ο κ. Wolf για να παρουσιάσει την αντίθεσή του στην προφορική τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, ενίσταμαι, γιατί κάτι τέτοιο αλλάζει το νόημα της παραγράφου και έχω την γνώμη ότι δεν θα πρέπει να παραγματοποιηθεί κάτι τέτοιο προφορικά.
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία αυτή της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη περιλαμβάνει δύο στοιχεία.
Κατά πρώτον, προτείνεται η διαγραφή πέντε λέξεων. Ως εισηγητής διαφωνώ ως προς τη διαγραφή αυτή.
Κατά δεύτερον, προτείνεται να προστεθούν, πιο κάτω, οι λέξεις «η επιτροπή του ΟΟΣΑ για τις διεθνείς επενδύσεις και τις πολυεθνικές επιχειρήσεις».
Αυτό το δεύτερο τμήμα προτείνω στο Σώμα να το υπερψηφίσει.
Δεν είμαι αντίθετος ως προς ολόκληρη την πρώτη παράγραφο, αλλά μόνον ως προς τη διαγραφή των πέντε λέξεων.
Καταλαβαίνω ότι οι 5 λέξεις στα αγγλικά είναι οι 11 του ισπανικού κειμένου.
Εν πάση περιπτώσει, είναι ένα πρόβλημα καθαρά γλωσσικό.
Γέλια
Σ' αυτή την περίπτωση, κυρίες και κύριοι, οι Ισπανοί κερδίζουμε 11-5.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον κ. Howitt και να σας ευχαριστήσω για άλλη μια φορά όλους εσάς για τη συνεργασία σας σ' αυτήν την περίπλοκη ψηφοφορία.
Ποιος ξέρει; Η φτώχεια είναι ο κανόνας που κυριαρχεί στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η περιουσία των δεκαπέντε πιο πλούσιων ανθρώπων του πλανήτη μας ξεπερνά το συνολικό Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν (ΑΕΠ) της μαύρης Αφρικής.
Όμως, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος αυτή η υπανάπτυξη των χωρών του τρίτου κόσμου να διαιωνιστεί ή ακόμα και να επιδεινωθεί.
Η τιμή των πρώτων υλών, στην πώληση των οποίων στηρίζεται ο σημαντικότερος τομέας της οικονομίας των αναπτυσσόμενων χωρών, αγγίζει τα ανώτατα όρια ή πέφτει ακατάπαυστα και χωρίς ελπίδα να ανέβει ξανά, γιατί τα συνθετικά προϊόντα που μπορούν να τις αντικαταστήσουν ολοένα και αυξάνονται.
Αυτές οι ίδιες χώρες επιδεικνύουν μία ολοένα και μεγαλύτερη καθυστέρηση ως προς τον τομέα της εκπαίδευσης και την πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες.
Έναντι αυτής της θλιβερής κατάστασης, βλέπουμε να συνεχίζεται η συγχώνευση των μεγάλων πολυεθνικών, ορισμένες εκ των οποίων έχουν υψηλότερο προϋπολογισμό από αυτόν κάποιων κρατών, όπως η Αυστρία ή η Δανία.
Μαζί ελέγχουν το 70 % του παγκοσμίου εμπορίου.
Οι αντι-εξουσίες που είναι τα κόμματα, τα σωματεία και τα ανεξάρτητα ΜΜΕ αποδεικνύονται ολοένα και περισσότερο αναποτελεσματικά. Αυτός είναι ο λόγος που η κοινή γνώμη αισθάνεται έντονα το πόσο αδύναμα είναι.
Αντιμέτωποι με την παγκόσμια κατάσταση και με την συγκέντρωση της οικονομίας, ορισμένοι μπαίνουν στον πειρασμό να παραιτηθούν, επειδή δεν μπορούν να προτείνουν μία ρεαλιστική εναλλακτική λύση.
Ο κόσμος όμως βρίσκεται πάντα σε συνεχή κίνηση και το χειρότερο που θα μπορούσαμε να κάνουμε θα ήταν να απελπιστούμε και να καταθέσουμε τα όπλα.
Δυνητικά, η ανθρωπότητα έφτασε σε ένα στάδιο ανάπτυξης όπου - για πρώτη φορά στην ιστορία της - καθένας θα μπορούσε να έχει φαγητό, στέγη, περίθαλψη, παιδεία... Το μόνο που θα χρειαζόταν είναι λίγες ποσοστιαίες μονάδες του παγκόσμιου προϋπολογισμού.
Το σκάνδαλο της εξαθλίωσης δεν είναι λοιπόν κάτι το μοιραίο και χαίρομαι που αυτό αποδεικνύεται από εκθέσεις όπως αυτή του Richard Howitt, οι οποίες έχουν ως στόχο τη ρύθμιση των νόμων της αγοράς.
Η πρώτη αιτιολογική σκέψη της πρότασης ψηφίσματος υπογραμμίζει ότι «η Ευρωπαϊκή Ένωση... και οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις... μπορούν να διαδραματίσουν αποφασιστικό ρόλο στην παγκόσμια βιώσιμη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη».
Αντλώντας το δίδαγμα από τις «επιτροπές ευρωπαϊκών επιχειρήσεων» που καθιερώθηκαν χωρίς να έχει προβλεφθεί καμία κύρωση σε περίπτωση παραβίασης των κανόνων, γεγονός που είχε οδηγήσει ορισμένες ευρωπαϊκές πολυεθνικές να μην τις πάρουν στα σοβαρά, εγκρίνω την τριπλή δράση που προτείνεται στην έκθεση: κατά πρώτον, θέσπιση ενός ευρωπαϊκού πλαισίου που θα διέπει τις λειτουργίες που διεξάγονται σε παγκόσμια κλίμακα και καθορισμός ενός κώδικα συμπεριφοράς που θα συμπεριλαμβάνει τις ελάχιστες διεθνείς προδιαγραφές που διασφαλίζουν τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των μειονοτήτων, των αυτοχθόνων λαών, των συνθηκών εργασίας, τον σεβασμό του περιβάλλοντος, την καταπολέμηση της δωροδοκίας...
Κατά δεύτερον, μία ανεξάρτητη «Ευρωπαϊκή Πλατφόρμα Επιτήρησης», που θα αναλάβει την επίβλεψη της εφαρμογής του εν λόγω κώδικα συμπεριφοράς και την εξακρίβωση ότι οι δραστηριότητες που πραγματοποιούνται στις χώρες υποδοχής είναι κοινωνικά και περιβαλλοντικά βιώσιμες.
Κατά τρίτον, διώξεις κατά των εταιρειών που δεν τηρούν τις υποχρεώσεις τους.
Η διάρθρωση αυτή μου φαίνεται τελείως δικαιολογημένη.
Χρειάζεται όμως ακόμη να ενεργήσει η Ένωση για να καθιερώσει έναν τέτοιο κώδικα συμπεριφοράς και, μέσω των συμφωνιών που πραγματοποιούνται στη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας (ΔΟΕ) και στον Οργανισμό Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ), να καθιερωθούν αποτελεσματικοί μηχανισμοί επιτήρησης και να υπάρχουν κυρώσεις σε περίπτωση παραβάσεων.
Ο πολιτικός κόσμος και η κοινή γνώμη, με τη βοήθεια κυρίως των ΜΚΟ, οφείλουν να κερδίσουν αυτήν τη μάχη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο μεγαλύτερος δωρητής αναπτυξιακής βοήθειας. Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις είναι οι μεγαλύτεροι άμεσοι επενδυτές στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Όπως αναφέρει και ο εισηγητής μας, η στάση της Ευρώπης μπορεί συνεπώς να αποδειχθεί αποφασιστική στην υλοποίηση μίας παγκόσμιας βιώσιμης οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Προσωπικά, πιστεύω ακράδαντα ότι μία κοινωνική πολιτική, άξια αυτού του ονόματος, πρέπει αναγκαστικά να στηρίζεται στην παραγωγή πλούτου, που μόνο αυτή επιτρέπει μία βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.
Παράλληλα, είμαι πεπεισμένος ότι η οικονομική άνθηση που στηρίζεται στην κοινωνική αδικία δεν μπορεί να διαρκέσει.
Με αυτήν την προοπτική, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να εγκρίνει και να υποστηρίξει τις εθελοντικές πρωτοβουλίες που λαμβάνονται ως συμπλήρωμα των διεθνών κανόνων και των υποχρεώσεων που βαρύνουν τις εθνικές αρχές, ούτως ώστε να προωθηθούν κώδικες συμπεριφοράς - με την προϋπόθεση ότι καταρτίζονται από το σύνολο των ενδιαφερόμενων μερών και ότι παρακολουθούνται και ελέγχονται με αποτελεσματικό και ανεξάρτητο τρόπο.
Η κατάρτιση ενός πρότυπου κώδικα συμπεριφοράς που θα συμπεριλαμβάνει τις ελάχιστες υπάρχουσες διεθνείς προδιαγραφές και η θέσπιση μίας Ευρωπαϊκής Πλατφόρμας Επιτήρησης, που αναλαμβάνει να επιβλέπει την τήρησή τους, είναι μία ιδέα που πρέπει να υποστηρίξουμε, εάν η Πλατφόρμα Επιτήρησης ενεργεί σε στενή συνεργασία με το σύνολο των εταίρων και δεν γίνει αργότερα ένα όργανο που θα χρησιμοποιείται ως εκλεπτυσμένη μορφή προστατευτισμού ενάντια στα αγαθά και τις υπηρεσίες, που παράγονται στις αναδυόμενες και αναπτυσσόμενες χώρες.
Τέλος, η δέσμευση διώξεων, στο κράτος μέλος της Ένωσης όπου έχουν την έδρα τους, κατά των επιχειρήσεων που δεν τηρούν τις υποχρεώσεις τους σε μία αναδυόμενη χώρα ή σε μία αναπτυσσόμενη χώρα και η κατάρτιση νομοθεσίας που θα επιτρέπει τη δίωξη, με αυτήν την κατηγορία, των πολυεθνικών στα ευρωπαϊκά δικαστήρια είναι δύο ελκυστικές ιδέες.
Εντούτοις, αξίζει να τις σκεφτούμε ώριμα, γιατί κι αυτές θα μπορούσαν, αν δεν προσέξουμε, να παρεκτραπούν από τον αρχικό τους στόχο και να αποβλέπουν σε προστατευτικούς σκοπούς.
Καταψήφισα την έκθεση Howitt.
Εντούτοις, οι προθέσεις της ήταν άριστες: καθορισμός των ελάχιστων προδιαγραφών εργασίας που θα εφαρμόζονται στο εμπόριο με τις αναπτυσσόμενες χώρες. Η μέθοδος όμως που προτείνεται είναι παράλογη και επικίνδυνη, γιατί περιορίζει σε ευρωπαϊκό επίπεδο ένα ζήτημα που υπάγεται στην πραγματικότητα στο παγκόσμιο πλαίσιο.
Πρέπει να διαπραγματευτούμε αυτούς τους κώδικες συμπεριφοράς σε ένα παγκόσμιο πλαίσιο για να μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα σύνολο υποχρεωτικών διατάξεων που θα εφαρμόζεται δίκαια στο σύνολο των επιχειρήσεων, και σε αυτές των τρίτων χωρών και στις επιχειρήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην αντίθετη περίπτωση, θα μείνουμε μοιραία σε ελλιπή και προαιρετικά μέτρα.
Έγκειται σε εμάς, πράγματι, αφενός να επιβλέπουμε με αυστηρότητα στο να εφαρμόζονται αποτελεσματικά από όλους οι ήδη υπάρχοντες διεθνείς κανόνες, κυρίως στα πλαίσια της ΔΟΕ, και αφετέρου να αναπτύξουμε τους κανόνες του ΠΟΕ κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να λαμβάνουν υπόψη τους το βασικό ζήτημα του κοινωνικού, καθώς επίσης και του περιβαλλοντικού ντάμπινγκ.
Αυτή είναι η άμεση ευθύνη των κρατών μελών και της Επιτροπής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν προσθέτει τίποτε παραπάνω στη συζήτηση, μάλλον το αντίθετο, όταν περιορίζεται στο να υιοθετεί μία αγγελική στάση που μπορεί να τιμωρήσει μόνο τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, δηλαδή τον εαυτό του.
Εκδημοκρατισμός, κράτος δικαίου, ανθρώπινα δικαιώματα στην εταιρική σχέση ΕΕ/ΑΚΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0411/98) του κ. Fernαndez Martνn, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Εκδημοκρατισμός, κράτος δικαίου, σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και χρηστή διακυβέρνηση: οι προκλήσεις της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ» (COM(98)0146 - C4-0390/98).
Έχει τον λόγο ο κ. Pomιs Ruiz ως αναπληρωτής εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, είναι τιμή για μένα να παρουσιάζω ενώπιον αυτού του Σώματος την εξαίρετη έκθεση του Fernando Fernαndez Martνn, που έχει στόχο να δώσει μια νέα ώθηση στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης αποτελεί, βέβαια, πραγματική πολιτική πρόκληση για το μέλλον των σχέσεών μας με τις χώρες ΑΚΕ, όπως ορθά υπογραμμίζει η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τίτλο του εγγράφου που υπέβαλε στο Κοινοβούλιο για συζήτηση και έγκριση.
Ήδη η Σύμβαση Λομέ IV είχε φέρει κάποια καινοτομία με την αναφορά στον σεβασμό και την προαγωγή των ανθρώπινων δικαιωμάτων στο κυρίως σώμα της Σύμβασης.
Η αναθεώρηση της Λομέ IV, το 1995, εισήγαγε μια ρητή αναφορά στην αναγνώριση και την εφαρμογή των δημοκρατικών αρχών στο άρθρο 5, στην εδραίωση του κράτους δικαίου και στη χρηστή διακυβέρνηση στο άρθρο 366Α, ενώ το άρθρο 224 προβαίνει σε περαιτέρω ανάλυση και εμβάθυνση της ίδιας κατεύθυνσης.
Τώρα προχωράμε πέρα από μια θεωρητική συζήτηση για έννοιες γεμάτες καλή θέληση, στον προσδιορισμό συγκεκριμένων μέτρων που θα διευκολύνουν τη μετάβαση από τη θεωρία στην πράξη.
Πρέπει να δώσουμε στις φίλες μας τις χώρες ΑΚΕ να καταλάβουν ότι, αυτοί οι προσανατολισμοί δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να εκληφθούν ως απόπειρα παρέμβασης σε υποθέσεις που ανήκουν στην αρμοδιότητα, στη δικαιοδοσία, στην κυριαρχία τους.
Πρέπει να πω ότι μεγάλο μέρος των προσανατολισμών και των μέτρων που υποστηρίζουμε σε αυτήν την έκθεση δεν θα έχουν καμία απολύτως αποτελεσματικότητα και τα αποτελέσματά τους θα είναι μηδαμινά, αν δεν τα ενστερνιστούν σαν δικά τους οι διάφοροι φορείς ΑΚΕ και, πιο συγκεκριμένα, η κοινωνία των πολιτών των χωρών ΑΚΕ, που είναι ο τελικός αποδέκτης των ωφελημάτων αυτών των μέτρων.
Πρέπει να προσθέσω, στη συνέχεια, ότι σε μερικά από τα προβλήματα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, όπως για παράδειγμα η δωροδοκία, η Ένωση πρέπει να καταβάλει προσπάθεια εποπτείας και να υιοθετήσει μέτρα παραδειγματικών κυρώσεων, όταν οι παραβάσεις αφορούν φυσικά ή νομικά πρόσωπα ή επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Όπως είπε ένας από τους πιο επιφανείς Ευρωπαίους στοχαστές του τέλους αυτού του αιώνα, «η δωροδοκία είναι ο καρκίνος που διαβρώνει τις δημοκρατίες».
Η δωροδοκία, με οποιαδήποτε από τις εκφάνσεις της, καταλήγει αναπόφευκτα σε ένα οικονομικό σύστημα που ευνοεί το άμεσο κέρδος, την αυθαιρεσία και τα ιδιωτικά συμφέροντα και αντιτίθεται σε κάθε έννοια διαφάνειας, ισονομίας και κράτους δικαίου.
Μέσω των εκθέσεων των κ.κ. Martens και Rocard, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διεκδικεί μια νέα πολιτική διάσταση στις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΑΚΕ, βασισμένη στην προαγωγή των δημοκρατικών αξιών και στον σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Για τον σκοπό αυτό, η εκπαίδευση είναι ο βασικός τομέας μιας πολιτικής δράσης που έχει σκοπό να προωθήσει την ενίσχυση μιας ισχυρής και υγιούς κοινωνίας των πολιτών.
Είναι απαραίτητο να ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη σ' αυτές τις δράσεις ο ειδικός ρόλος της γυναίκας και η προστασία των δικαιωμάτων των ανηλίκων - θυμάτων, σε ορισμένες περιπτώσεις, νέων μορφών αυτόχθονης δουλείας, που εξευτελίζει και προσβάλλει κάθε ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Η ενίσχυση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας πρέπει να συμπεριλάβει την εξέλιξη των συνθηκών λειτουργίας των δικαστηρίων, της αστυνομίας και του στρατού, την παροχή βοήθειας προς τα μέσα επικοινωνίας που υπηρετούν τον στόχο της ειλικρινούς και ανεξάρτητης από τις δημόσιες αρχές ενημέρωσης, την ενίσχυση της κοινωνίας μέσω συνεταιρισμών και επιχειρηματικών και συνδικαλιστικών οργανώσεων.
Έχουμε επίγνωση του ότι αυτοί οι στόχοι, που, επειδή είναι φιλόδοξοι, δεν είναι λιγότερο επείγοντες ή ουτοπικοί, δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς μία προσπάθεια διαλόγου τόσο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, όσο και των χωρών ΑΚΕ μεταξύ τους.
Ο διάλογος αυτός πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο διευρυμένος και ενισχυμένος και να περιλαμβάνει όλα τα εμπλεκόμενα θέματα και τομείς.
Πρέπει επίσης να περιλαμβάνει, όχι μόνο τους εκπροσώπους όλων των κρατών, αλλά και - ιδιαίτερα - τα μέλη και τις οργανώσεις της αντιπολίτευσης, τους εκπροσώπους της νομοθετικής και της δικαστικής εξουσίας, καθώς και το σύνολο των εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών και των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Γι' αυτό, συνιστούμε ενίσχυση του ρόλου της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ η οποία αποτελεί κατ' εξοχήν φόρουμ για την επιτυχία αυτού του διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την υποστήριξη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης την προώθησης του εκδημοκρατισμού, της καθιέρωσης και διατήρησης του κράτους δικαίου, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της χρηστής διακυβέρνησης στις χώρες ΑΚΕ, αποτελεί καλή εργασία, μια σωστή πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Αυτή ειναι η γνώμη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, εξ ονόματος της οποίας είχα την τιμή να υποβάλω τη γνωμοδότησή της στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Εν τούτοις, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής υπέβαλε μερικές παρατηρήσεις με μορφή τροπολογιών. Κάνει εντύπωση το γεγονός ότι στην ανακοίνωση δεν έχει ληφθεί επαρκώς υπόψη η υπάρχουσα μοναδική δομή των σχέσεων ΕΕ-ΑΚΕ, η οποία μπορεί φυσικά να αξιοποιηθεί πλήρως μέσω του Συμβουλίου ΕΕ-ΑΚΕ και της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ-ΑΚΕ για να συζητηθούν θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατίας και χρηστής διακυβέρνησης.
Αντί να δημιουργηθεί μια πληθώρα νέων δομών, μας φαίνεται σωστό να χρησιμοποιηθούν κατά τον καλύτερο τρόπο οι υπάρχουσες δομές.
Δεύτερη παρατήρηση: Εάν σε κάποια χώρα ΑΚΕ σημειώνεται παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή επιζήμια έλλειψη χρηστής διακυβέρνησης ή δημοκρατίας, η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ-ΑΚΕ έχει τη δυνατότητα να στείλει εκπροσώπους, να συντάξει εκθέσεις, να συζητήσει αυτές τις εκθέσεις στη Συνέλευση και να πάρει μέτρα.
Αντί να συνταχθούν πλήθος γραφειοκρατικών εκθέσεων, θεωρούμε προτιμότερο σε πρώτη φάση να χρησιμοποιηούμε πάντα τον δρόμο της Συνέλευσης και να εντείνουμε τις διαδικασίες εκεί.
Έτσι αποφεύγεται η διπλή εργασία και τοποθετείται το βάρος ευθέως στην πολιτική προσέγγιση και όχι στην γραφειοκρατική. Το θεωρούμε γενικά πιο αποτελεσματικό.
Τρίτη παρατήρηση είναι ότι οι περισσότερες χώρες ΑΚΕ έχουν επικυρώσει διεθνείς συνθήκες στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Αυτό σημαίνει ότι και οι ίδιες οι χώρες έχουν υποχρέωση να συντάσσουν τακτικά εκθέσεις και να συζητούν αυτές τις εκθέσεις στα Κοινοβούλιά τους.
Στην περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση θελήσει να προβεί σε ενέργειες, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη και αυτή η ίδια ευθύνη του κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, για τα προαναφερόμενα θέματα συντάξαμε τροπολογίες, οι οποίες υιοθετήθηκαν από τον κ. Fernαndez Martνn.
Επομένως, μείναμε απόλυτα ικανοποιημένοι από την έκθεσή του και ελπίζουμε να λάβουμε και από την Επιτροπή μια θετική ανταπόκριση στην έκθεση και στις τροπολογίες μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μία από τις μεγάλες προκλήσεις της εποχής μας είναι η εγκαθίδρυση της δημοκρατίας και των γενικών αρχών του κράτους δικαίου στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η υλική και πνευματική ανάπτυξη είναι δυνατή μόνο σε συνθήκες όπου κυριαρχεί η γενική προστασία των δικαιωμάτων και τα ισότιμα κοινωνικά δικαιώματα.
Η οικονομική δραστηριότητα απαιτεί ως ασφαλιστική δικλίδα την ύπαρξη σαφούς νομοθεσίας.
Το σημαντικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται στην προαγωγή του εκδημοκρατισμού, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της υιοθέτησης των αρχών του κράτους δικαίου.
Αυτά η ΕΕ τα έχει υποστηρίξει και στο παρελθόν και θα συνεχίσει να τα υποστηρίζει και στο μέλλον, και επίσης για τον σκοπό αυτό έχουν δεσμευτεί πιστώσεις στον προϋπολογισμό.
Η εγκαθίδρυση της δημοκρατίας θα πρέπει να ξεκινήσει από την αρχή.
Θα πρέπει να προωθηθεί η ίδρυση και η ανάπτυξη πολιτικών κομμάτων.
Θα πρέπει να υποστηριχθεί η θέσπιση της διαφάνειας, της εντιμότητας και της νομιμότητας στον διοικητικό τομέα.
Οι τοπικές παραδόσεις και τα τοπικά έθιμα συχνά παρεμποδίζουν την ανάπτυξη.
Η δωροδοκία και ο νεποτισμός αποτελούν φαινόμενα αρκετά διαδεδομένα, και το χειρότερο, είναι ακόμα ευρέως αποδεκτά και κατανοητά.
Υπό αυτές τις συνθήκες είναι δύσκολη η διαχείριση των πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή και εδώ μπορούν εύκολα να παρουσιαστούν περιπτώσεις καταχρήσεων.
Γι' αυτό τον λόγο, η πραγματοποίηση των προγραμμάτων εκδημοκρατισμού είναι δύσκολη και απαιτεί μεγάλη υπευθυνότητα εκ μέρους των αρμοδίων αρχών.
Το Κοινοβούλιο αποφάσισε, ήδη, κατά την κατάρτιση του περυσινού προϋπολογισμού, ότι θα έπρεπε να ιδρυθεί μια ξεχωριστή ομάδα εργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων, στην οποία θα εκπροσωπείτο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με στόχο να ελέγχει και να παρακολουθεί τη χρήση των πόρων που προορίζονται για την προώθηση του εκδημοκρατισμού, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ανάπτυξη του κράτους δικαίου.
Σκοπός αυτής της ομάδας εργασίας θα ήταν να συνδράμει στην πραγματοποίηση και την παρακολούθηση αυτών των προγραμμάτων.
Ελπίζουμε λοιπόν σε μία ταχεία έναρξη αυτού του συντονισμένου έργου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Fernαndez Martνn για την ευφυή και ισόρροπη εργασία του για την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης και του εύχομαι ό, τι καλύτερο.
Ποιο είναι το κεντρικό σημείο της ανακοίνωσης της Επιτροπής και της υπό συζήτηση κοινοβουλευτικής έκθεσης;
Δεν είναι άλλο από τη διαπίστωση ότι η δημοκρατία, η εδραίωση του κράτους δικαίου, ο σεβασμός και η προαγωγή των δικαιωμάτων του ανθρώπου, η καταπολέμηση της δωροδοκίας και η εφαρμογή της χρηστής διακυβέρνησης δεν είναι μόνο αρχές που αναγνωρίζονται παγκοσμίως και στόχοι που πρέπει σαφώς να προωθηθούν σε όλα τα μέρη του κόσμου, αλλά επιπλέον και κυρίως είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για την επιτυχή εφαρμογή υγιών, ισόρροπων και πραγματικών αναπτυξιακών πολιτικών.
Στόχος δεν είναι τελικά η «εξαγωγή» προτύπων στους εταίρους μας του τρίτου κόσμου, και ιδίως στις χώρες ΑΚΕ.
Δεν πρόκειται για την εισαγωγή αρχών και πρακτικών χαρακτηριστικών των πιο αναπτυγμένων χωρών της γης, αλλά για την επιβεβαίωση μιας αντικειμενικής πλέον διαπίστωσης, δηλαδή ότι η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν τις βάσεις στις οποίες μπορεί να αναπτυχθεί η σύγχρονη κοινωνία, και όχι το τελικό αποτέλεσμα της ανάπτυξης.
Γνωρίζουμε φυσικά πως υπάρχει στενή σχέση μεταξύ δημοκρατίας και ανάπτυξης, αυτή η σχέση όμως δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιείται ως άλλοθι για να δικαιολογούνται τα αντιδημοκρατικά καθεστώτα και οι παραβιάσεις των πιο στοιχειωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, για να αμφισβητείται το δικαίωμα συμμετοχής στη λήψη αποφάσεων, για να γίνεται ανεκτή η γενικευμένη δωροδοκία κ.ο.κ.
Τα τελευταία χρόνια, παρακολουθήσαμε, σε πολλές χώρες ΑΚΕ, την ταραχώδη, αν και ενίοτε αβέβαιη, ανάδειξη της κοινωνίας των πολιτών που διεκδικεί μεγαλύτερο πεδίο δράσης, περισσότερες εγγυήσεις και κανόνες, που ζητεί την αναδιοργάνωση των εξουσιών, που απαιτεί η δράση των δημοσίων αρχών να στρέφεται προς το συλλογικό συμφέρον και την ευημερία των πολιτών.
Το γεγονός αυτό βρίσκεται πίσω από τις νέες διαδικασίες εκδημοκρατισμού που έχουν αρχίσει, ακόμη και στην αφρικανική ήπειρο.
Η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει εξελιχθεί ιδιαίτερα με την πάροδο των χρόνων και από τις αρχές της δεκαετίας του '90 το δημοκρατικό ζήτημα πολύ ορθά τέθηκε στο επίκεντρο των στόχων του συνόλου της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Φυσικά πρέπει πάντα να αξιολογούνται τα μέσα με βάση δύο σημαντικά είδη πιθανών μέτρων: καταρχάς μέτρων «αρνητικής διάκρισης» τα οποία επιτρέπουν την επιβολή κυρώσεων στις χώρες που είναι υπεύθυνες για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θεσπίζουν το ενεργό στοιχείο παρέμβασης.
Τελικά, καθιστούν αυτές τις αρνητικές συμπεριφορές «δαπανηρές» και «μη ενδεδειγμένες».
Το πρόβλημα είναι ότι συχνά αυτή η προσέγγιση, παρόλο που είναι απαραίτητη, δεν προβλέπει την παράλληλη συμμετοχή όλων των μελών της διεθνούς κοινότητας στη συμπεριφορά που υιοθετείται απέναντι σε μία χώρα, καθιστώντας ενίοτε άσκοπα τα μέτρα που λαμβάνονται.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή δίνεται, πολύ σωστά, έμφαση στην ανάγκη «θετικών μέτρων», δηλαδή μέτρων που επιτρέπουν, μέσω της άμεσης συνεργασίας, τη δημιουργία των συνθηκών για την πραγματική εφαρμογή των δεσμεύσεων που προβλέπονται από το άρθρο 5 της Σύμβασης Λομέ.
Δεδομένου ότι συμφωνώ με το σύνολο των προτάσεων που περιέχονται τόσο στην ανακοίνωση της Επιτροπής όσο και στην έκθεση του κ. Fernαndez Martνn, δεν θα ήθελα να αναφερθώ στις διάφορες προτεινόμενες πρωτοβουλίες.
Θα περιοριστώ μόνο στο να υπογραμμίσω κάτι που, σχεδόν αναπόφευκτα, κινδυνεύει να παραλειφθεί.
Πρέπει να διερωτηθούμε εάν οι κανόνες και οι διαδικασίες που προβλέπονται από την παρούσα Σύμβαση Λομέ σχετικά με τις συμβάσεις, τη διάθεση και τη διαχείριση των χρηματοοικονομικών πόρων και το σεβασμό των εμπορικών κανόνων προέλευσης, δεν αποτελούν, σε ορισμένες περιπτώσεις, ενδεχόμενο αντικείμενο κακής διαχείρισης, ακόμη και δωροδοκίας σε ορισμένες χώρες ΑΚΕ.
Διευκρινίζω: το πρόβλημα είναι ότι η έλλειψη διαφάνειας και γνώσης των μέσων της Σύμβασης, που επιτρέπει τη συγκέντρωση, στις χώρες ΑΚΕ, τεράστιας εξουσίας στα χέρια του εθνικού διατάκτη, μπορεί σίγουρα να ανοίξει το δρόμο σε προβλήματα κακής διαχείρισης ή δωροδοκίας ή στρεβλωμένης χρήσης των πόρων.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια πτυχή που πρέπει να αντιμετωπιστεί σοβαρά κατά την αναδιαπραγμάτευση των κανόνων της μελλοντικής Σύμβασης.
Κύριε Πρόδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του καθώς και για το ότι υπήρξε αρκετά γενναίος, ώστε να υπογραμμίσει θέματα όπως η δωροδοκία και η έλλειψη πολυφωνίας που υπάρχουν σε μερικά κράτη.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι πολλά αναπτυσσόμενα κράτη βρίσκονται σε σοβαρή οικονομική κατάσταση, αφού στο πρόβλημα του χρέους που αντιμετωπίζουν προστίθεται και η δωροδοκία.
Δυστυχώς, κατά πολλούς τρόπους, η δημοκρατία ή η έλλειψή της συνδέεται στενά με τη δωροδοκία.
Μερικοί, αφού χρησιμοποιούν τη δημοκρατία προκειμένου να αναρριχηθούν στην εξουσία, αρνούνται αργότερα να εγκαταλείψουν την εξουσία αυτή.
Γι' αυτό το λόγο χρειάζεται χρηστή διακυβέρνηση καθώς και δημοκρατία, αν θέλουμε να καταπολεμήσουμε τη δωροδοκία.
Η όλη δομή της Σύμβασης Λομέ βασίζεται στην δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη χρηστή διακυβέρνηση.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο ότι τα ωραία λόγια δεν αρκούν.
Δεν μπορούμε να πιέσουμε τα κράτη να συμμορφωθούν με τις αρχές αυτές, μπορούμε όμως να χρησιμοποιήσουμε κίνητρα.
Η βασική φιλοσοφία οποιασδήποτε συμφωνίας συναφθεί μετά το 2000, θα έχει πολύ μεγαλύτερη πολιτική διάσταση· πρέπει να επιμείνουμε στην ύπαρξη πολιτικής πολυφωνίας στις χώρες οι οποίες τυγχάνουν προγραμμάτων στήριξης.
Έγκειται στα ίδια τα κράτη να μεριμνήσουν για την ανάπτυξη της πολυφωνίας.
Και όπως λέει και ο εισηγητής μας, θα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή μέτρα, προκειμένου να βοηθηθούν τα κράτη ΑΚΕ που αγωνίζονται για την απόκτηση δημοκρατίας.
Η περιφερειακή συνεργασία πρέπει να συμβάλλει προς την επίτευξη του σκοπού αυτού.
Αυτό είναι κάτι το οποίο υποστηρίζω απόλυτα. Θα πρέπει όμως να βρούμε τη χρυσή τομή.
Όλο και περισσότερα από τα κράτη τα οποία ζητούν ενίσχυση προβαίνουν σε τέτοιες αλλοιώσεις του Συντάγματός τους, ώστε η πολυφωνία καθίσταται αδύνατη και δεν θα δοθεί ποτέ η ευκαιρία στα κόμματα της αντιπολίτευσης να ανέλθουν στην εξουσία.
Αυτό είναι κάτι που δεν θα πρέπει να το ανεχθούμε.
Ποιό κίνητρο δίδεται άραγε στα υπεύθυνα κράτη, τα οποία αγωνίζονται να δρουν παραμένοντας στα πλαίσια των κανόνων, αν άλλα κράτη, τα οποία αψηφούν αυτούς τους δημοκρατικούς κανόνες, εξακολουθούν να λαμβάνουν στήριξη;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, συντάσσομαι κι εγώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, με τους επαίνους που απευθύνθηκαν στον εισηγητή Fernαndez Martνn, ο οποίος εργάστηκε, οφείλω να πω, με ασυνήθιστη ταχύτητα.
Πρόκειται πράγματι για μία από τις εκθέσεις που εκπονήθηκαν στο πιο σύντομο χρονικό διάστημα, στη διάρκεια των εργασιών της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Είναι πολύ ενδιαφέρον το πλαίσιο που χαράζει ο εισηγητής όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολύ σωστά υπογραμμίζει τη μετάβαση από μια αμιγώς οικονομική αντίληψη σε μια αντίληψη συνεργασίας που δίνει αντίθετα ισχυρή έμφαση στις πτυχές των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της εξέλιξης προς τη δημοκρατία και της βοήθειας εκ μέρους των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της δημιουργίας ενός κράτους δικαίου στις αναπτυσσόμενες χώρες, σε επίπεδο όχι μόνο τυπικό αλλά, κυρίως, ουσιαστικό.
Δεν μπορούμε πράγματι να ξεχνάμε ότι δεν αρκεί να εδραιωθούν οι κανόνες και οι αρχές των δυτικών σύγχρονων συνταγμάτων για να υπάρξει αυτόματα δημοκρατία, ούτε αρκεί να καθιερωθεί η δημοκρατία για να δημιουργηθούν αυτόματα πραγματικές συνθήκες ανάπτυξης.
Να γιατί η έκθεση Fernαndez Martνn δίνει, πολύ έξυπνα, έμφαση στις τοπικές ιδιαιτερότητες.
Δεν μπορούμε να πιστεύουμε ότι τα δικά μας θεσμικά πρότυπα είναι οικουμενικά, αιώνια και αδιαμφισβήτητα, ούτε να πιστεύουμε ότι μπορούμε να τα επιβάλουμε ασυλλόγιστα στην πραγματικότητα χωρών με ιστορία πολύ διαφορετική από τη δική μας.
Ένα πράγμα είναι όμως βέβαιο: η καταπολέμηση της δωροδοκίας, των καταχρήσεων και της κακής διακυβέρνησης πρέπει να είναι ισχυρή, τόσο στην Ευρώπη όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κι εγώ να χαιρετίσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τόσο την πρωτοβουλία της Επιτροπής, όσο και την έκθεση του συναδέλφου Fernαndez Martνn.
Και αναφέρομαι στην πρωτοβουλία της Επιτροπής επειδή τη θεωρώ εξαιρετικά επίκαιρη.
Τώρα που πλησιάζει η ημερομηνία ανανέωσης της Σύμβασης, φρονώ ότι έφθασε η κατάλληλη στιγμή να ξεκαθαρίσουμε πώς ερμηνεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση το περιεχόμενο της εν λόγω Σύμβασης που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τον εκδημοκρατισμό, το κράτος δικαίου και τη χρηστή διακυβέρνηση.
Ο ίδιος ο Επίτροπος Deus Pinheiro, προσερχόμενος πριν από μερικούς μήνες ενώπιον αυτού του Σώματος, μας απηύθυνε μια πρόκληση που συνίσταται στην ανάγκη προβληματισμού σχετικά με τις μορφές συνεργασίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες ΑΚΕ, τις αναπτυσσόμενες χώρες, και ειδικότερα εκείνες των οποίων το καθεστώς είναι αυταρχικό, όπου τα θεμελιώδη δικαιώματα δεν γίνονται σεβαστά, τις χώρες εκείνες όπου η δωροδοκία κατήντησε καθημερινό φαινόμενο του δημόσιου βίου, και πιο συγκεκριμένα τις χώρες όπου οι μαινόμενες συγκρούσεις ενδέχεται να οδηγήσουν στην παρεκτροπή των κονδυλίων της συνεργασίας προς την ενίσχυση της πολεμικής προσπάθειας.
Είναι παρήγορο, παρά ταύτα, το γεγονός ότι διαπιστώνουμε πως τα τελευταία χρόνια πολλές από τις χώρες ΑΚΕ δρομολόγησαν ουσιαστικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις, υπό κοινωνικοοικονομικές και πολιτικές συνθήκες που πολύ συχνά ήταν ιδιαίτερα δυσχερείς, μεταρρυθμίσεις κατά τις οποίες οι κυβερνήσεις έθεταν ως διαρθρωτικούς στόχους την ανάδειξη των θεμελιωδών αξιών του κράτους δικαίου, τη συμμετοχή των πολιτών, τη χρηστή διακυβέρνηση και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όσοι συμμετέχουν στις Συνελεύσεις Ίσης Εκπροσώπησης με τις χώρες ΑΚΕ μπόρεσαν να καταγράψουν μια τέτοια μέριμνα εκ μέρους των προαναφερόμενων χωρών.
Η νέα εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ θα πρέπει επομένως να περιλαμβάνει μια έντονη πολιτική διάσταση στηριζόμενη στις αξίες της δημοκρατίας, διότι μόνον ένα δημοκρατικό πολίτευμα είναι σε θέση να εγγυηθεί την πλήρη άσκηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Από την άλλη, είναι επιτακτική ανάγκη να συμπεριληφθούν πράγματι στη νέα Σύμβαση λεπτομερείς και σαφέστατες διατάξεις που θα αφορούν την πάλη κατά της δωροδοκίας και, συγχρόνως, να προβλέπονται πολύ συγκεκριμένες κυρώσεις οι οποίες θα επιβάλλονται είτε στις χώρες ΑΚΕ, είτε στα κράτη μέλη, είτε ακόμη στους οικονομικούς παράγοντες.
Τέλος, εκφράζουμε επίσης την πεποίθηση ότι το ενδεδειγμένο θεσμικό πλαίσιο, τόσο για τη συζήτηση των νέων αντιλήψεων που θα συμπεριληφθούν στη Σύμβαση όσο για την υλοποίηση αυτής της πολιτικής, πρέπει να είναι η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης με τις χώρες ΑΚΕ, αναπροσαρμοσμένη και προικισμένη με νέες δομές.
Κύριε Πρόεδρε, και η δική μας Ομάδα θα υποστηρίξει την έκθεση του κυρίου Fernαndez Martνn. Είναι μια καλή έκθεση.
Επί χρόνια διεξάγαμε έντονες συζητήσεις πάνω στα θέματα της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της χρηστής διακυβέρνησης σε αναπτυσσόμενες χώρες, στις χώρες ΑΚΕ.
Μια σημαντική συμβολή ήταν η διαπραγμάτευση της Σύμβασης Λομέ IV, και αυτή η έκθεση αποτελεί το επόμενο στάδιο.
Είναι σημαντικό να δημιουργηθεί η υποδομή για τη διάκριση των εξουσιών.
Γι' αυτό το σκοπό, όμως, πολλές χώρες χρειάζονται υποστήριξη, την οποία θα πρέπει να παρέχουμε στο πλαίσιο της αναπτυξιακής πολιτικής και της συνεργασίας ΑΚΕ.
Πολύ σημαντικό είναι η ίδια η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης να είναι πλουραλιστική, να συμμετέχουν σε αυτήν οι εκπρόσωποι των διαφόρων πολιτικών κομμάτων και και δεν χρειάζεται να συμμετέχουν οπωσδήποτε οι αντιπρόσωποι αυταρχικών καθεστώτων.
Αυτό θα πρέπει να το φροντίσουμε από κοινού.
Το ίδιο ισχύει και για τη χορήγηση των πόρων.
Εάν θέλουμε να καταπολεμήσουμε τη δωροδοκία μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση - κάτι το οποίο ήταν το θέμα της χθεσινής συζήτησης - τότε αυτό ισχύει φυσικά και για τη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ.
Θα πρέπει όμως να δούμε και πού παραβιάζονται ανθρώπινα δικαιώματα μέσω των μέτρων υποδομής, μέσω της σημερινής παγκόσμιας οικονομίας - όπως αναφέρει ο κύριος Fernαndez Martνn στο σημείο 7 - δηλαδή μέσω του προβληματισμού γύρω από την υπερχρέωση, μέσω των μέτρων για τη διαρθρωτική προσαρμογή ή ακόμη μέσω της πίεσης που ασκούν ευρωπαϊκοί όμιλοι επιχειρήσεων στον αυτόχθονα πληθυσμό, ώστε να υποταχθεί στα μέτρα για τη διαρθρωτική προσαρμογή, κάτι το οποίο παρεμποδίζει συχνά τα μέτρα για το κράτος δικαίου και τη διάκριση των εξουσιών.
Κύριε Πρόεδρε, στο έγγραφο της Επιτροπής βρήκα έναν πολύ ωραίο ορισμό της «χρηστής διακυβέρνησης»: «Χρηστή διακύβερνηση είναι μια διαφανής και πειστική διαχείρηση των κοινών μέσων μιας χώρας ».
Θα ήθελα να αντικαταστήσω τις λέξεις «μιας χώρας» με τις λέξεις «της Ευρωπαϊκής Ένωσης», ώστε να γίνει σαφές ότι δεν αρμόζει μια πατερναλιστική στάση απέναντι στις χώρες ΑΚΕ.
Έχω την εντύπωση ότι μιλάμε για πολιτικό διάλογο για να κρύψουμε ότι κατά βάθος θέλουμε να επιβάλουμε στις χώρες ΑΚΕ ένα δυτικό πολιτικό πρότυπο.
Τα πενιχρά αποτελέσματα της Σύμβασης Λομέ, που ήρθαν το 1997 στο φώς της δημοσιότητας με την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής, οδήγησαν σε ευρείες συζητήσεις εάν πρέπει να συνεχισθεί η Σύμβαση ή όχι.
Εάν το 2000 θα γίνει τελικά νέα σύμβαση, θα πρέπει να έχει εντελώς διαφορετικές δομές. Και πιστεύουμε ότι τις βρήκαμε με το πολιτικό σκέλος.
Οι αποτυχίες του παρελθόντος αποδίδονται εξ ολοκλήρου στη μη λειτουργία των κρατικών δομών, στη δωροδοκία και σε άλλα. Αναζητούν πολιτικές λύσεις για οικονομικά προβλήματα.
Αναρωτιέμαι σοβαρά εάν αυτή η προσέγγιση θα πετύχει.
Δεν θεωρώ άλλωστε την Ευρωπαϊκή Ένωση το σωστό βήμα για τέτοιους πολιτικούς διαλόγους.
Θα κάναμε καλύτερα να μοχθούμε για την έμπρακτη συμμετοχή των αναπτυσσομένων χωρών στην παγκόσμια οικονομία, ακόμα και αν κάτι τέτοιο έρχεται σε αντίθεση με τα δικά μας οικονομικά συμφέροντα.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη εργασία του και να τονίσω κι εγώ από την πλευρά μου πόσο σημαντικό είναι να αποτελέσει η προώθηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου μελλοντικά ένα πρωτεύον στοιχείο της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ σημαντικό να τονίσω ιδιαίτερα την καταπολέμηση της δωροδοκίας, η οποία σε κάποια κράτη ΑΚΕ αποτελεί ένα πανταχού παρόν κακό σύμπτωμα.
Χωρίς να θέλω εδώ να ασκήσω πολεμική, θέλω να πω, παρ' όλα αυτά, ότι θα είναι σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να δώσει το καλό παράδειγμα στο θέμα της δωροδοκίας.
Δεν μπορούμε να κάνουμε κήρυγμα για τις καλές ιδιότητες του νερού, κι εμείς από την άλλη να πίνουμε ουΐσκι.
Πρωταρχικής σημασίας είναι να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των παιδιών και στην προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού στο πλαίσιο του διαλόγου ΑΚΕ-ΕΕ.
Ο μόνος αποτελεσματικός τρόπος για την συνεχή βελτίωση της τύχης κοινωνικά ή σεξουαλικά κακοποιημένων παιδιών σε κάποιες θιγόμενες χώρες είναι να ειπωθούν στο πλαίσιο της αναπτυξιακής πολιτικής ξεκάθαρα λόγια που δεν θα επιδέχονται καμιά αμφισβήτηση, καθώς επίσης και να τεθούν όροι.
Αν θέλουμε η διάσταση «δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα» να αποτελεί πραγματικά αναπόσπαστο στοιχείο της εξωτερικής και της αναπτυξιακής πολιτικής της Κοινότητας, θα πρέπει το παιδί να τεθεί στο επίκεντρο.
Σε καμία εταιρική χώρα δεν πρέπει να επιτρέψουμε την αυξανόμενη παιδική εργασία και τη μαζική σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών.
Ακόμα και αν οι άσχημες εξελίξεις στον περιβαλλοντικό τομέα δεν λαμβάνουν χώρα ακριβώς έξω από την πόρτα μας, πρέπει, στις σχέσεις μας με τα κράτη ΑΚΕ, να συμπεριλάβουμε και οικολογικές πτυχές ενόψει των σημαντικών παγκόσμιων συσχετισμών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα φυσικά κι εγώ να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον κύριο Fernαndez Martνn.
Αποδίδω μεγάλη σημασία στην έκθεση αυτή, όπως φυσικά και στην έκθεση της Επιτροπής, καθώς μία από τις αιτίες των διενέξεων που προκύπτουν διαρκώς μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρώπης είναι ότι έχουμε με 70 κράτη του κόσμου μία ιδιαίτερα στενή οικονομική σχέση και ότι υπάρχει μεγάλη αμοιβαία υποστήριξη.
Πιστεύω ότι για το λόγο αυτό είναι απολύτως φυσικό το γεγονός ότι εμείς, ως Ευρωπαίοι, προσπαθούμε να επιβάλουμε και να υποστηρίξουμε σε αυτά τα 70 κράτη, με τα οποία συνεργαζόμαστε, συγκεκριμένες βασικές αρχές, τις οποίες έχουμε αναγνωρίσει ως σωστές; ουσιαστικά αυτό το βλέπουμε ως βασική προϋπόθεση στον τομέα αυτό.
Επιτρέψτε μου, παρ' όλα αυτά, μια πολύ μικρή, αλλά σημαντική κατά τη γνώμη μου, κριτική στην έκθεση αυτή.
Αφορά το γεγονός ότι, αφότου καθιερώθηκαν τα δικαιώματα των κρατών, όπως και το εσωτερικό δίκαιο του κάθε κράτους, δίνουμε μεγάλη σημασία στα ανθρώπινα δικαιώματα, εννοώντας φυσικά με τη λέξη αυτή το άτομο; ότι υπάρχουν όμως κάποιες ομάδες κοινών συμφερόντων, που έχουν κι αυτές δικαιώματα, δυστυχώς το παραβλέπουμε.
Αναφέρομαι εδώ προπαντός στις μειονότητες και στις διάφορες εθνοτικές ομάδες, οι οποίες ζουν στα κράτη αυτά και δυστυχώς δεν αναφέρονται στην έκθεση αυτή.
Βιώνουμε κάτι παραπάνω από συχνά το γεγονός ότι ειδικά οι μειονότητες τυγχάνουν τρομερά άσχημης μεταχείρισης στα κράτη αυτά, ότι δεν τους αναγνωρίζεται κανένα δικαίωμα.
Αναφέρομαι σε κάποια αφρικανικά κράτη, όπως η περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
Αν αναλογιστούμε τι συμβαίνει στη Ρουάντα και στο Μπουρούντι, τότε πιστεύω ότι θα ήταν εξαιρετικά σημαντικό, εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που υπερασπίζεται πάντοτε τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και τα δικαιώματα των εθνοτικών ομάδων, να φροντίσουμε γι' αυτό που δεν συνέβαινε ώς τώρα, να φροντίσουμε δηλαδή για τη διασφάλιση συγκεκριμένων δικαιωμάτων των ομάδων αυτών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, τρέφω μεγάλη εκτίμηση για τη σταδιακή ανάπτυξη της πολιτικής της Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για να είναι πιο αποτελεσματική, η πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να είναι αταλάντευτη, διαφανής, δίκαιη άρα και συνεπής.
Στην παρούσα ανακοίνωση παρουσιάζονται καλές αλλά και λιγότερο καλές προτάσεις.
Εδώ συμφωνώ απόλυτα με τα λόγια του προηγουμένου ομιλητή, του κ. Habsburg-Lothringen.
Σωστά προτείνει η Επιτροπή να επεκταθεί ο διάλογος με τις χώρες ΑΚΕ με σκοπό να προωθηθούν η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα στις εν λόγω χώρες.
Σωστά πάλι προτείνεται ενας συνδυασμός θετικών και αρνητικών μέσων για την επίτευξη του στόχου. Θεωρώ αυτή την ισορροπία βασική για την επιτυχία.
Ο εισηγητής κ. Fernαndez Martνn δικαιολογημένα υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει στην ενδεχομένη λήψη απόφασης αναστολής της συνεργασίας ΑΚΕ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, καλώ την Επιτροπή να εκπονήσει μια παρόμοια ανακοίνωση για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα σε άλλα μέρη του κόσμου.
Παντού στον κόσμο πρέπει να θεμελιώνεται η πολιτική της Ένωσης με ξεκάθαρα κριτήρια.
Τα κριτήρια είναι γνωστά, τα είπαμε: αταλάντευτη, διαφανής, δίκαιη και συνεπής, λαμβάνοντας υπόψη ακόμα ότι δεν έχουν παντού στον κόσμο προχωρήσει οι άνθρωποι όπως εμείς.
Και ακόμα, εδώ συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο, φίλο και συμπατριώτη μου Blokland, πρέπει να σκουπίζουμε καμιά φορά και τη δική μας αυλή.
Κύριε Πρόεδρε, το Σεπτέμβριο του 1998 ξεκίνησαν οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ε.Ε. και των κρατών ΑΚΕ, προκειμένου να συμφωνηθεί τι θα επακολουθήσει της Σύμβασης Λομέ.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι ουσιαστική βάση των διαπραγματεύσεων αυτών αποτελεί η ενίσχυση και η εμβάθυνση του πολιτικού διαλόγου, στοιχείο το οποίο απουσίαζε κατά ένα μεγάλο ποσοστό από τις προηγούμενες συζητήσεις.
Ένα από τα βασικά στοιχεία του πολιτικού διαλόγου είναι το θέμα της έκθεσης αυτής, δηλαδή ο εκδημοκρατισμός, η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και η εφαρμογή του κράτους δικαίου.
Στην έκθεση τα θέματα αυτά εξετάζονται σε βάθος. Υποστηρίζω τις συστάσεις του εισηγητή να συμπεριληφθούν ισχυρότερες διατάξεις στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και τη σύσταση να αντιμετωπιστεί η δωροδοκία.
Ιδιαίτερα δε υποστηρίζω τις συστάσεις αναφορικά με τη επιβολή κυρώσεων. Υποστηρίζω τη στρατηγική που παρουσιάζεται σε γενικές γραμμές στην έκθεση αυτή, συγχαίρω τον εισηγητή και εύχομαι το Κοινοβούλιο να εγκρίνει την έκθεση αυτή με συντριπτική πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω, κατ' αρχάς, να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για την πρόταση ψηφίσματός του σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Εκσυγχρονισμός, κράτος δικαίου, σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και χρηστή διακυβέρνηση: οι προκλήσεις της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΑΚΕ».
Θέλω επίσης, πιο συγκεκριμένα, να συγχαρώ τόσο τον συντάκτη της έκθεσης, τον κ. Fernαndez Martνn, όσο και εκείνον που μίλησε εξ ονόματός του σήμερα, τον κ. Pomιs, για την ποιότητα της εργασίας τους, και να ευχαριστήσω για τη συμμετοχή τους όλους τους ομιλητές που έλαβαν τον λόγο σ' αυτή τη συζήτηση.
Κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, η συμπερίληψη των δικαιωμάτων του ανθρώπου, του κράτους δικαίου και των δημοκρατικών αρχών στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης γενικά, και στις εξωτερικές της σχέσεις ειδικότερα, αποκτούσε όλο και μεγαλύτερη σημασία και αυτό οφείλεται κυρίως στην πεποίθηση ότι δεν μπορεί να υπάρχει σταθερή ανθρώπινη ανάπτυξη χωρίς ένα θεσμικό και πολιτικό πλαίσιο σεβασμού των αρχών αυτών.
Επαφίεται, ωστόσο, στην κάθε χώρα να αποφασίσει το πολιτικό και οικονομικό πρότυπο, σύμφωνα με το οποίο θα οργανωθεί η συλλογική ζωή στο πλαίσιο του σεβασμού των γενικών αρχών των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των σχετικών συμβάσεων και διεθνών και περιφερειακών νομικών μέσων.
Η παρούσα ανακοίνωση ακολουθεί τη γραμμή των παλαιότερων ανακοινώσεων της Επιτροπής για αυτά τα θέματα και, ιδίως, των ανακοινώσεων του Μαϊου 1995 σχετικά με την ενσωμάτωση και τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών στις συμφωνίες της Κοινότητας με τις τρίτες χώρες, του Νοεμβρίου 1995 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις εξωτερικές όψεις της πολιτικής για τα δικαιώματα του ανθρώπου, «Από τη Ρώμη στο Μάαστριχτ και επέκεινα», και του Μαρτίου 1996 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις συγκρούσεις στην Αφρική, «Αποκατάσταση της ειρήνης, αποτροπή των συγκρούσεων και άλλων προβλημάτων».
Η ανακοίνωση ανταποκρίνεται σε μια τριπλή απαίτηση: να διασαφηνίσει στους εταίρους ΑΚΕ πώς ερμηνεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις αρχές αυτές, να συμβάλει στην εντατικοποίηση των συζητήσεων στις χώρες ΑΚΕ και να προετοιμάσει και να διευκολύνει τη συζήτηση για τις μελλοντικές σχέσεις μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για αυτούς τους λόγους, η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητο να καταρτίσει μια ειδική ανακοίνωση για τις χώρες ΑΚΕ, προκειμένου να διευκρινίσει τις έννοιες που περιέχονται στο άρθρο 5 της αναθεωρημένης Σύμβασης Λομέ IV και να καταρτίσει ένα σχέδιο δράσης, προκειμένου να συστηματοποιήσει τον διάλογο με τις χώρες ΑΚΕ, να ενισχύσει τη συζήτηση σε αυτές τις χώρες για τα εν λόγω θέματα και να δώσει έμφαση σε μια σειρά συγκεκριμένων μέτρων και δράσεων προτεραιότητας.
Όσον αφορά τις αρχές και τους στόχους, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την έγκρισή τους από το Κοινοβούλιο και για το ότι ανταποκρίνεται στους προσανατολισμούς των εκθέσεων των κ.κ. Rocard και Martens.
Η Επιτροπή επαναλαμβάνει την αρχή ότι η προαγωγή των δικαιωμάτων του ανθρώπου, του κράτους δικαίου και των δημοκρατικών αρχών αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ουσιώδες στοιχείο της Σύμβασης Λομέ και δέχεται το αίτημα του Κοινοβουλίου να προσθέσει στη χρηστή διακυβέρνηση μια ρητή αναφορά στην καταπολέμηση της δωροδοκίας, όπως ορίζεται στην εντολή διαπραγμάτευσης των χωρών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά το σχέδιο δράσης, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί με τη θετική προσέγγιση αυτών των θεμάτων, με τη σύσταση να προτείνουν οι ίδιες οι χώρες ΑΚΕ κριτήρια για την προαγωγή των ανθρώπινων δικαιωμάτων, με την αναγνώριση των κοινωνικών, οικονομικών, πολιτικών και πολιτιστικών ιδιαιτεροτήτων κάθε χώρας ΑΚΕ και με την ιδέα ότι μπορούν να ορίζονται από την ίδια τα κριτήρια και οι δράσεις προτεραιότητας και ο ρυθμός ανάπτυξης και να γίνεται η αποτίμηση της επιτελεσθείσας προόδου.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω την πεποίθηση ότι μόνο μέσω διαλόγου μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ για αυτά τα θέματα θα μπορέσει να αναπτυχθεί η πολιτική και θεσμική διάσταση της συνεργασίας και παράλληλα να γίνεται σεβαστή η εθνική κυριαρχία και τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικα των εν λόγω χωρών, πράγμα που μας κάνει να συμφωνήσουμε με τις προτάσεις του παρόντος ψηφίσματος, που αφορούν τη δυνατότητα προόδου σε αυτά τα θέματα, με την ευκαιρία της διαπραγμάτευσης της Σύμβασης ΑΚΕ/Ευρωπαϊκής Ένωσης, την ανάγκη προσδιορισμού και θεσμοθέτησης της διαδικασίας και των λεπτομερειών αυτού του διαλόγου στην επόμενη Σύμβαση ΑΚΕ/ΕΕ, όπως ορίζεται στην εντολή διαπραγμάτευσης, τη σημασία της ανάπτυξης και της διεύρυνσης αυτού του διαλόγου με ενσωμάτωση των διάφορων φορέων της κοινωνίας των πολιτών, το συμφέρον της ανάπτυξης αυτού του διαλόγου με την ευκαιρία της διαπραγμάτευσης των ενδεικτικών, εθνικών και περιφερειακών, προγραμμάτων και την ανάγκη έγκρισης και ενίσχυσης των οργάνων ίσης εκπροσώπησης, συμπεριλαμβανομένης της Συνέλευσής σας, για την ενίσχυση και την ανάπτυξη αυτού του διαλόγου.
Όσον αφορά τον προσδιορισμό των συγκεκριμένων μέτρων και δράσεων προτεραιότητας που πρέπει να εφαρμοσθούν, συμμεριζόμαστε, προφανώς, τις προτάσεις του ψηφίσματος σχετικά με τη σημασία της υποστήριξης των δράσεων προς όφελος των ευάλωτων ομάδων και, συγκεκριμένα, υπέρ των δικαιωμάτων των παιδιών και του προσωπικού του στρατού και της αστυνομίας, όπως αυτές αναπτύσσονται τα τελευταία χρόνια μέσω της χρηματοδότησης σχεδίων στους τομείς αυτούς από τις γραμμές του κεφαλαίου Β-7 του προϋπολογισμού, «Πρωτοβουλίες υπέρ της δημοκρατίας».
Τέλος, επιτρέψτε μου να συμμεριστώ μαζί σας - το επαναλαμβάνω - την αναγνώριση, που εκφράζεται στο ψήφισμα του κ. Fernαndez Martνn, των αξιόλογων προσπαθειών και προόδων που έχουν σημειωθεί τα τελευταία χρόνια σε αρκετές χώρες ΑΚΕ, παρά τις δυσχερείς οικονομικές συνθήκες που διανύουν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Αξίζει να χαιρετίσουμε για ακόμη μία φορά την πρωταρχική θέση που εδόθη στην προώθηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου, του κράτους δικαίου και των δημοκρατικών αρχών στην ευρωπαϊκή πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας.
Ως προς αυτό το θέμα, ότι και να πούμε δεν φτάνει για να τονίσουμε ότι πρέπει όχι μόνο να χαιρετίσουμε, αλλά και να ενθαρρύνουμε τις προσπάθειες που διεξάγονται σε αυτούς του τομείς από τις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και να τις υποστηρίξουμε, ιδιαίτερα δε διότι τις περισσότερες φορές πραγματοποιούνται κάτω από δυσχερείς κοινωνικοοικονομικές συνθήκες.
Μαζί με αυτά, πρέπει να προσθέσουμε ως άλλη προτεραιότητα στην προσεχή σύμβαση ΑΚΕ-ΕΕ την προώθηση της σωστής διαχείρισης των δημοσίων υποθέσεων και την καταπολέμηση της δωροδοκίας, με τα συγκεκριμένα όργανα και μέτρα για να τις υλοποιήσουμε.
Πράγματι, δεν θα μπορέσει να υπάρξει κοινωνικά ισορροπημένη πολιτική οικονομικής ανάπτυξης, όσο γίνεται κατάχρηση μεγάλου μέρους των εσόδων ενός κράτους προς όφελος μερικών.
Ομοίως, μία άλλη προϋπόθεση που νομίζω ότι είναι απαραίτητη για κάθε βιώσιμη ανάπτυξη, είναι να δίνει η νέα σύμβαση ιδιαίτερη βάση στην τήρηση και την υλοποίηση, από τους εταίρους μας, των ελάχιστων διεθνών προδιαγραφών της ΔΟΕ.
Η εν λόγω σύμβαση θα πρέπει επίσης να φροντίζει για την ενίσχυση των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων στις χώρες ΑΚΕ, καθώς και την καθιέρωση ενός μόνιμου και εποικοδομητικού διαλόγου μεταξύ τους.
Γενικότερα, είναι απαραίτητο πάλι να υποστηρίξουμε και να αυξήσουμε τον ρόλο της κοινωνίας των πολιτών στην κατάρτιση και υλοποίηση των προγραμμάτων ανάπτυξης και εκδημοκρατισμού στις χώρες εταίρους μας.
Για να ολοκληρώσω, θα επιβεβαιώσω και τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι γυναίκες σε όλες τις αξιόπιστες διαδικασίες ανάπτυξης και επιμένω, όπως και ο εισηγητής μας, ότι είναι αναγκαίο να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, ώστε να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη τα νομικά και κοινωνικά τους δικαιώματα, καθώς και η μεγαλύτερη συμμετοχή τους στα πολιτικά δρώμενα.
Εξαγωγή τεχνολογιών ανανεώσιμων ενεργειών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0477/98) του κ. Elchlepp, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις νέες δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εξαγωγής τεχνολογιών και υπηρεσιών για τη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Έχει τον λόγο ο κ. Elchlepp ως εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η προκείμενη έκθεση θέλει από τη μία πλευρά να επιστήσει την προσοχή σε μια καινούργια, στραμμένη κυρίως προς το μέλλον δυνατότητα στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας την οποία όμως, δυστυχώς, έχουμε εκμεταλλευθεί ελάχιστα. Πρόκειται για τη δυνατότητα που υπάρχει για ευρωπαϊκές εξαγωγές τεχνολογιών και υπηρεσιών για τη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και παράλληλα για τη δυνατότητα συνεργασίας της Ευρώπης με τρίτες χώρες στον τομέα αυτό.
Από την άλλη πλευρά η έκθεση έχει ως στόχο της την υποβολή μιας πολύ συγκεκριμένης πρότασης δράσης. Έχουμε δηλαδή να κάνουμε με μια ευτυχή συγκυρία: ειδικά στον τομέα αυτόν η Ευρώπη μπορεί να συνδυάσει κατά τρόπο ιδανικό τα συμφέροντά της στον τομέα των εξαγωγών και της αγοράς εργασίας με το συμφέρον των τρίτων κρατών για μικρού κόστους, συστήματα παροχής ενέργειας προσαρμοσμένα στις ανάγκες τους.
Είναι -ελπίζω- γνωστό ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελούν αναπόφευκτη συμβολή σε μια ενεργειακή και περιβαλλοντική πολιτική με συναίσθηση των ευθυνών της, ώστε να επιτευχθούν, όσο είναι καιρός, οι στόχοι προστασίας του κλίματος που τέθηκαν στο Κιότο.
Όπως δείχνουν όμως οι προγνώσεις, η αιολική και η ηλιακή ενέργεια, η ενέργεια από βιομάζα και άλλες ενεργειακές πηγές του τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, χρήζουν - αν μη τι άλλο από οικονομική άποψη, αλλά και από την άποψη των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων - μίας εντονότερης υποστήριξης στη βιομηχανική πολιτική και στην πολιτική για την απασχόληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, περιμένω ότι η γερμανική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα δώσει στο θέμα αυτό νέα έμφαση.
Στη Λευκή Βίβλο για την Ενέργεια του 1995 είχε ήδη γίνει μια σαφής δήλωση για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, που περιλάμβανε και τη σκοπιά των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων, και στη Λευκή Βίβλο του 1997 αναφέρεται το πρόγραμμα γιά ένα εκατομμύριο ηλιακές στέγες που πρόκειται να παρέχει φωτοβολταϊκή ενέργεια στο ήμισυ των χωρών του τρίτου κόσμου, και θα μπορούσε έτσι να αποτελέσει ένα μεγάλο κεφάλαιο στην προώθηση των εξαγωγών για τις δικές μας εγχώριες βιομηχανίες στην Ευρώπη.
Αναρωτιέμαι τώρα: πού είναι οι πράξεις; Ρωτάω την Επιτροπή: πού είναι οι προτάσεις υλοποίσης; Ρωτάω το Συμβούλιο: πού είναι οι απαραίτητοι οικονομικοί πόροι, οι οποίοι βεβαίως θα πρέπει να προέλθουν, κατά κύριο λόγο, από τα κράτη μέλη;
Πέραν αυτού, έχουν να γίνουν δύο πράγματα: Πρώτον, για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας χρειαζόμαστε μια μακροπρόθεσμη ευρωπαϊκή στρατηγική προώθησης των εξαγωγών, η οποία θα είναι διατομεακή, θα καλύπτει όλη την εξαγωγική αλυσίδα και θα βοηθήσει ιδιαίτερα τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μας να στεριώσουν στις παγκόσμιες αγορές.
Συχνά τους λείπουν αξιόπιστες πληροφορίες για τις αγορές του εξωτερικού, κάτι το οποίο μπόρεσα να διαπιστώσω χθες το βράδυ κατά την επίσκεψή μου σε μια αντίστοιχη επιχείρηση του τομέα της αρμοδιότητάς μου, η οποία εξάγει συστήματα χρήσης ηλιακής ενέργειας σε τρίτες χώρες.
Όπως προκύπτει από μια γνωμοδότηση, κανένα από τα 17 δυνάμει σχετικά προγράμματα στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν στοχεύει ειδικά στη στήριξη εξαγωγών ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Πολλά από τα προγράμματα αυτά είναι ακατάλληλα για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, αφού υποστηρίζουν μόνο σχεδιασμούς μεγάλης κλίμακας, ύψους ενός εκατομμυρίου ευρώ και άνω.
Η έλλειψη πληροφοριών γύρω από τις αγορές, αλλά και τα προβλήματα στη διαμεσολάβηση των επιχειρησιακών εταίρων, είναι δύο ακόμα βασικά εμπόδια, όπως μπόρεσα να διαπιστώσω.
Για να μπορέσουμε να συντονίσουμε και να ενισχύσουμε ουσιαστικά τις αντίστοιχες ευρωπαϊκές δραστηριότητες του εξωτερικού εμπορίου, ζητώ τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Εξαγωγών για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, το οποίο θα βοηθά αποτελεσματικά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, συμβουλεύοντάς τις, και θα διευκολύνει την πρόσβασή τους στις μεγάλες μελλοντικές παγκόσμιες αγορές.
Αυτό το Συμβούλιο Εξαγωγών θα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί από κοινού από την ΕΕ και από ενώσεις των φορέων του κλάδου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Θα έπρεπε κατά κύριο λόγο να δρα ως μονάδα συντονισμού, να ενθαρρύνει την ίδρυση συνεταιρισμών εξαγωγών, να δικτυώνει τους τελευταίους με ισχυρούς εταίρους σε χώρες στόχου και να υποστηρίζει δραστηριότητες στον τομέα του προ-μάρκετινγκ.
Είναι ανάγκη να βιαστούμε.
Οι ανταγωνιστικές βιομηχανίες στις ΗΠΑ και στην Ιαπωνία δεν κοιμώνται.
Στις ΗΠΑ υπάρχει εξάλλου ήδη το US Export Council for Renewable Energies, το Αμερικανικό Συμβούλιο Εξαγωγών για Ανανεώσιμες Πηγές Ενέργειας, που έχει γραφεία στις χώρες οι οποίες μελλοντικά θα αποτελέσουν αγορές και χρηματοδοτείται γενναιόδωρα.
Πόσο σημαντικός είναι ολόκληρος ο κλάδος μπορούν να το αποδείξουν εν συντομία μερικά νούμερα.
Οι συνολικές συναλλαγές στην παγκόσμια αγορά στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας εκτιμώνται για τα έτη 1990 έως 2010 περίπου σε 1.800 δισεκατομμύρια ευρώ.
Ο ετήσιος όγκος των επενδύσεων παγίου κεφαλαίου υπολογίζεται σε 86 δισεκατομμύρια Ευρώ.
Η φωτοβολταϊκή ενέργεια - η οποία δεν αποτελεί καν το μεγαλύτερο τομέα - σημειώνει ήδη ετήσια αύξηση στην αγορά κατά 15 %.
Στον δε τομέα της αιολικής ενέργειας προβλέπεται για τα έτη 1998 έως 2000 μία κατά μέσο όρο αύξηση στην αγορά στις χώρες κατωφλίου και στις αναπτυσσόμενες χώρες κατά 26 %.
Οι δυνατότητες στον τομέα της απασχόλησης είναι εξίσου σημαντικές.
Η ίδια η Επιτροπή έκανε λόγο για 500.000 έως 900.000 καινούργιες θέσεις εργασίας μέχρι το 2010, και μέσω των εξαγωγών στο χώρο αυτό θα μπορούσε να δημιουργηθεί άλλη μια φορά ο ίδιος αριθμός θέσεων απασχόλησης.
Κανένας άλλος βιομηχανικός τομέας, εκτός από τις τηλεπικοινωνίες, δεν παρουσιάζει τόσο υψηλούς δείκτες ανάπτυξης στην απασχόληση όσο, για παράδειγμα, η αιολική ενέργεια - βλέπε Δανία.
Η προταθείσα πρωτοβουλία εξαγωγών μπορεί να υλοποιηθεί, μόνο αν υποβοηθηθεί επιτέλους ένα μεγάλο άνοιγμα στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην ίδια την Ευρώπη; γιατί την εμπιστοσύνη των εταίρων μας ανά των κόσμο θα την κερδίσουμε προπαντός με το να χρησιμοποιούμε οι ίδιοι τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και με το να δημιουργήσουμε μια σταθερή εγχώρια αγορά, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να τις προωθήσουμε με σαφείς στόχους και πολύ καλύτερα απ' ό, τι μέχρι τώρα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το θέμα αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό και θα πρέπει να εξεταστεί ιδιαιτέρως σε ό, τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο θα δημιουργηθεί ζήτηση για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Ζούμε στην οικονομία της αγοράς, στα πλαίσια της οποίας σπάνια αναπτύσσονται τέτοιου είδους εμπορικές εφαρμογές για προϊόντα που δεν έχουν ζήτηση.
Στην Ευρώπη βρισκόμαστε ωστόσο σε μία κατάσταση στην οποία υπάρχει φυσική ζήτηση.
Στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει φυσική ζήτηση, όμως ακόμη περισσότερη ζήτηση υπάρχει στις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Βεβαίως, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να διευρυνθεί, και οι χώρες οι οποίες αυτή τη στιγμή ζητούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν πολύ μεγάλα προβλήματα στον ενεργειακό τομέα.
Στις χώρες αυτές υπάρχουν απαρχαιωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας, οι οποίες συνιστούν μεγάλο περιβαλλοντικό κίνδυνο, και απαρχαιωμένες εγκαταστάσεις πυρηνικής ενέργειας, οι οποίες αποτελούν επίσης κίνδυνο για την ασφάλεια και την υγεία.
Το επίπεδο της πυρηνικής ασφάλειας σε αυτές τις χώρες θα πρέπει να αυξηθεί, ώστε να συμμορφωθεί με τις διεθνείς διατάξεις και οι πυρηνικές εγκαταστάσεις, οι οποίες βρίσκονται σε κακή κατάσταση, θα πρέπει να παύσουν να λειτουργούν.
Αυτά βεβαίως έχουν ειπωθεί πολλές φορές.
Όμως, με τι θα αντικατασταθούν; Κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να παραχωρήσουν τη θέση τους σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και σε εγκαταστάσεις οι οποίες θα αξιοποιούν την υψηλότερη δυνατή τεχνολογία.
Αυτές οι αλλαγές θα εξυπηρετήσουν επίσης και τα συμφέροντα των υποψήφιων χωρών στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατ' αυτό τον τρόπο θα μπορέσουν, καθώς βρίσκονται σε αυτή την πολύ δύσκολη κατάσταση, να αποκτήσουν άμεσο ανταγωνιστικό προβάδισμα σε σύγκριση με τα σημερινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό σημαίνει ότι τα σημερινά κράτη μέλη θα μπορούν να εξάγουν τη σχετική τεχνογνωσία.
Όμως, τα καθεαυτά προβλήματα θα πρέπει φυσικά να επιλυθούν στην κάθε χώρα ξεχωριστά.
Η Συμφωνία του Κυότο είναι δεσμευτική ως προς την αναζήτηση λύσεων.
Όταν επί παραδείγματι, τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποστηρίζουν ενεργειακά προγράμματα στις υποψήφιες χώρες, θα έπρεπε να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, ώστε να πραγματοποιηθεί η μετάβαση στη χρήση των καλύτερων δυνατών τεχνικών και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Έτσι, θα ασκήσουμε επιρροή, ούτως ώστε να καταστεί δυνατό να ενεργούμε σύμφωνα με τις διεθνείς συμβάσεις για τις κλιματικές αλλαγές.
Ο εισηγητής προσέδωσε πολύ μεγάλη βαρύτητα στο θέμα της απασχόλησης, το οποίο, εκτός από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί επίσης έναν σημαντικό τομέα και για τις υποψήφιες χώρες.
Εάν αντιμετωπίσουμε το θέμα από την οπτική γωνία των υποψηφίων χωρών, θα διαπιστώσουμε ότι δίδοντας έμφαση στην αποκεντρωμένη παραγωγή και στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, θα καταστεί επίσης δυνατόν να μειωθούν οι αντιφάσεις που υπάρχουν μεταξύ των απαιτήσεων για το περιβάλλον και των απαιτήσεων για την απασχόληση.
Το εν λόγω πρόβλημα μπορεί να περιοριστεί όταν η παραγωγή ενέργειας θα δημιουργήσει επιπλέον θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η έκθεση Elchlepp είναι μια ιδιαιτέρως σαφής και πλούσια σε αιτήματα έκθεση, η οποία μας δίνει τη δυνατότητα να ενεργήσουμε άμεσα στα πεδία δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να κάνουμε πράξη την έκθεση αυτή.
Πιστεύω - και ο κύριος Elchlepp το είπε ήδη- πως η πρόταση αυτή μπορεί να αποτελέσει σημαντική συμβολή για τις τρίτες χώρες, ώστε αυτές να ικανοποιήσουν τα περιβαλλοντικά πρότυπα που καθορίστηκαν από κοινού στο Κιότο.
Αλλά για μας αποτελεί μία τεράστια ευκαιρία να επιταχύνουμε τις εξελίξεις στη συγκεκριμένη οικονομική συνεργασία, στο πλαίσιο των διαφόρων αναπτυξιακών σεναρίων και συμφωνιών. Είναι μια τεράστια ευκαιρία, όχι μόνο να εξαγάγουμε νέες τεχνολογίες στο πνεύμα της εταιρικής συνεργασίας, αλλά να τις προωθήσουμε κιόλας από κοινού με τους εταίρους μας στα αναπτυσσόμενα κράτη, στο πλαίσιο των διασυνοριακών κοινών επιχειρήσεων .
Οι νέες αυτές τεχνολογίες θα μπορούσαν να βοηθήσουν προπαντός τα αφρικανικά κράτη, ώστε να περιορίσουν την πραγματικά πολύ δαπανηρή χρήση ορυκτής ενέργειας, και να επιτύχουν, προπαντός στο χώρο της υπαίθρου, ουσιαστική πρόοδο, όχι μόνο όσον αφορά την παραγωγή ενέργειας για παροχή ρεύματος, φωτισμού, ζεστού νερού, αλλά και για τις ενεργειακές ανάγκες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των βιοτεχνιών.
Συνολικά λοιπόν είναι μια εξαίρετη έκθεση που μας παρακινεί σε δράση.
Θέλω επίσης να αναφέρω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να οικοδομήσει, ακριβώς όπως οι Αμερικανοί, ένα σκηνικό στήριξης.
Δεν εννοούμε όμως ένα σκηνικό στήριξης που θα καθιερώσει για παράδειγμα επιδοτήσεις εξαγωγών, όπως στον αγροτικό τομέα, αλλά για ένα σκηνικό στήριξης που θα καλύπτει ένα πολύ ευρύ φάσμα - ο κύριος Elchlepp αναφέρθηκε εν μέρει σ' αυτό.
Εδώ χρειάζεται πρώτα απ' όλα η ενημέρωση.
Χρειάζεται η ενημέρωση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες πρωταγωνιστούν στον τομέα αυτόν, για τις δυνατότητες δραστηριοτήτων στον Τρίτο Κόσμο.
Ταυτόχρονα όμως χρειάζεται και η ενημέρωση των χωρών του Τρίτου Κόσμου, προπάντων των χωρών ΑΚΕ, για τις δυνατότητες αυτές και κυρίως για τις δυνατότητες στον χώρο της υπαίθρου όπου θα μπορούσαν να εφαρμόσουν αυτές τις ελάχιστα σύνθετες τεχνολογίες, για παράδειγμα, οι συνεταιρισμοί ή ομάδες παραγωγών.
Δεύτερον, χρειάζεται να προστεθεί ο τομέας της εκπαίδευσης και της μετεκπαίδευσης για τις νέες αγορές, οι οποίες θα μπορούσαν να προκύψουν για τις επιχειρήσεις μας.
Εδώ υπάρχουν ήδη οι σχετικές ρυθμίσεις, υπάρχουν ακόμη και οι γραμμές στον προϋπολογισμό, που καθιστούν δυνατή μια τέτοια ενέργεια.
Τα κονδύλια αυτά βέβαια υπολογίστηκαν με υπέρμετρη φειδώ, και κάθε χρόνο αγωνιζόμαστε στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ώστε η Επιτροπή Προϋπολογισμών να αντιληφθεί επιτέλους τη σημασία αυτών των δυνατοτήτων και να την μεταφράσει αντιστοίχως σε κάποια παραπάνω εκατομμύρια.
Σε σύγκριση με τα μεγάλα κονδύλια του προϋπολογισμού αυτό δεν είναι τίποτα.
Τέλος: πιλοτικά προγράμματα, που θα δείξουν στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ποιές δυνατότητες υπάρχουν στον Τρίτο Κόσμο, στο χώρο της υπαίθρου.
Επιτρέψτε μου να πω, τέλος, ακόμη κάτι που αφορά την υλοποίση στην πράξη.
Μιλάω τώρα ως Αντιπρόεδρος της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ/ΑΚΕ πάνω στο θέμα της υλοποίησης στην πράξη για τις χώρες αυτές.
Στην Αφρική υπάρχει ήλιος σε αφθονία.
Θα πρέπει να τον χρησιμοποιήσουμε και να δώσουμε στους Αφρικανούς φίλους μας την ευκαιρία να εκμεταλλευτούν σωστά την ενεργειακή αυτή πηγή.
Δεύτερον: Πρέπει και οργανωτικά να λάβουμε τις αναγκαίες αποφάσεις.
Χαίρομαι που ο εισηγητής μας για το μέλλον της Σύμβασης Λομέ, ο πρόεδρος της Ομάδας ΕΛΚ, Wilfried Martens, είναι ακόμα εδώ και ακούει ίσως την παρέμβασή μου.
Έχουμε, πρώτον, τη δυνατότητα να ενσωματώσουμε στο πλαίσιο της νέας σύμβασης ίσως ένα κεφάλαιο για την ενέργεια, και έπειτα, στο πλαίσιο του κεφαλαίου αυτού, να παραχωρήσουμε πρωτεύουσα θέση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Τρίτον: Πρέπει να ενημερώσουμε και το Κέντρο Βιομηχανικής Ανάπτυξης, που προβλέπεται στη Σύμβαση Λομέ, για την έκθεση αυτή, καθώς και να επισημάνουμε στο κέντρο αυτό, κατά την επόμενη συνέλευσή μας με τα κράτη ΑΚΕ, ότι εδώ υπάρχουν καινούργιες δυνατότητες δράσης που μπορούν να υλοποιηθούν πολύ γρήγορα.
Τέταρτον: Θα ήθελα να πω, ότι θα πρέπει η συζήτηση αυτή στη Συνέλευση ΑΚΕ να διεξαχθεί, μέσα στους επόμενους μήνες, διεξοδικά, αποτελεσματικά και με σαφείς στόχους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κύριος Elchlepp έχει συντάξει μία πολύ ενδιαφέρουσα και θετική έκθεση για ένα σημαντικό θέμα.
Η ανάπτυξη και οι αγορές στον τομέα των ανανεώσιμων ενεργειών καθώς και η σχετική τεχνολογία που αποσκοπεί στην αξιοποίησή τους, αποτελούν ζητήματα παγκόσμιου ενδιαφέροντος, τα οποία απαιτούν τη χορήγηση πόρων εκ μέρους της ΕΕ.
Όπως καθίσταται σαφές στη συγκεκριμένη έκθεση, με τη βοήθεια των νέων δυνατοτήτων που προσφέρει ο εν λόγω τομέας, θα καταστεί δυνατό να βρεθούν λύσεις για τα προβλήματα που προκαλεί το ανεξέλεγκτο μεταναστευτικό κύμα τόσο στις αναπτυσσόμενες χώρες και στην ύπαιθρο, όσο και σε άλλες περιοχές.
Θεωρώ ότι στον τομέα της αναπτυξιακής στρατηγικής τέτοιων περιοχών, παρουσιάζεται μία μεγάλη ευκαιρία, για την ανάπτυξη τεχνικών σε ό, τι αφορά την ανανεώσιμη βιοενέργεια και την ενέργεια από το ξύλο, καθώς και για την αξιοποίηση των γνώσεων της λειτουργικής υποστήριξης που αφορούν το σύνολο του συγκεκριμένου τομέα.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ένα σημαντικό θέμα για εμάς τους Σκανδιναβούς, το οποίο δεν είναι πάντοτε αρκετά γνωστό στις νοτιότερες περιοχές της Ευρώπης, το γεγονός δηλαδή ότι για μας η πιο σημαντική από τις ανανεώσιμες ενέργειες είναι αυτή ακριβώς η βιομάζα η οποία προέρχεται από το φυσικό δάσος: τα κλαδιά, οι κορυφές δένδρων και τα δένδρα με μικρή διάμετρο που προέρχονται από αραιά δάση.
Για την εξαγωγή της τεχνογνωσίας καθώς και για τη λειτουργική υποστήριξη σχετικά με τη συλλογή ξύλου, ενδέχεται να υπάρχει ζήτηση και αλλού στον κόσμο, ιδιαίτερα δε στις χώρες εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις υποψήφιες χώρες.
Ήδη έχουμε κατορθώσει να αναπτύξουμε την πιο προηγμένη τεχνογνωσία στον κόσμο σχετικά με τις μικρές εγκαταστάσεις θερμικής και ηλεκτρικής ενέργειας.
Οι εν λόγω τεχνικές έχουν επίσης χρησιμοποιηθεί ευρύτατα διότι, σύμφωνα με τις νεότερες στατιστικές, τα βιολογικά καύσιμα αποτελούν τη μεγαλύτερη ενεργειακή πηγή στη Φινλανδία.
Η ανανεώσιμη ενέργεια μπορεί, επομένως, να χρησιμοποιηθεί στην από κοινού παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού.
Με τη χρησιμοποίηση μικρών εστιών πυρός και λεβήτων θέρμανσης, θα μπορούσε να περιοριστεί και στην Κεντρική Ευρώπη η χρήση των παραδοσιακών πηγών ενέργειας και να αντικατασταθεί με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πράγματι, τώρα υπάρχει η τεχνογνωσία στον συγκεκριμένο τομέα σε ό, τι αφορά τους αποδοτικούς λέβητες θέρμανσης.
Όταν οι πόροι που διαθέτουμε είναι περιορισμένοι, είναι ανάγκη η κοινή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επικεντρωθεί στο σύνολο των πιο σημαντικών θεμάτων.
Σε σχέση με αυτό, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία των επιχειρήσεων ως φορέων ανάπτυξης και εξαγωγής τεχνολογίας σε ό, τι αφορά τις ανανεώσιμες ενέργειες.
Γι' αυτό τον λόγο οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει κυρίως να επικεντρωθούν στις προσπάθειες για την στήριξη των εξαγωγών των επιχειρήσεων που περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, ενισχύσεις για τον τομέα του μάρκετινγκ καθώς και ενέργειες για τη στήριξη των επενδύσεων στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, στις χώρες εταίρους, στα πλαίσια, μεταξύ άλλων, των προγραμμάτων ΤACIS και PHARE, θα έπρεπε να προσφέρονται περισσότερες δυνατότητες για τις επιχειρήσεις.
Επειδή η τεχνική βρίκεται ακόμα σε φάση αναζήτησης εναλλακτικών μορφών, βασική ιδέα της δράσης επιβάλλεται να είναι, αντί της υπερβολικής καθοδήγησης βάσει συγκεκριμένου σχεδιασμού, η αποκεντρωμένη ανάπτυξη με την οποία ενθαρρύνονται όλες οι δυνατότητες και οι εν λόγω ανανεώσιμες μορφές ενέργειας καθίστανται ανταγωνιστικές σε ό, τι αφορά την τιμή τους, συγκριτικά με τις άλλες ενεργειακές πηγές.
Ωστόσο, στην αρχική φάση, χρειάζονται ακόμη οικονομικά κίνητρα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η παγκόσμια ενεργειακή παραγωγή προβλέπεται να αυξάνεται κατά 1, 6 % ετησίως.
Αυτό συνεπάγεται ότι μέχρι το έτος 2020, η παγκόσμια παραγωγή ενέργειας θα αυξηθεί κατά 50 %.
Από αυτό το ποσοστό, σημαντικό μερίδιο κατέχουν οι αναπτυσσόμενες χώρες, ενώ το μερίδιό τους στην αύξηση της χρήσης του πετρελαίου αντιπροσωπεύει περίπου τα τρία τέταρτα.
Ωστόσο, εάν συνεχιστεί ο σημερινός ρυθμός ανάπτυξης, η γη δεν θα αντέξει έναν τέτοιο εκδημοκρατισμό στη χρήση της ενέργειας.
Η δημοκρατία στον τομέα της ενεργειακής χρήσης απαιτεί από μας ένα νέο τρόπο σκέψης και νέες τεχνολογίες.
Απαιτεί στις δικές μας προηγμένες καπιταλιστικές χώρες να υπάρχουν περιθώρια και για την ενεργειακή χρήση άλλων χωρών.
Από την πλευρά τους, οι μηχανισμοί της αγοράς εμποδίζουν τη θέσπιση δημοκρατικών διαδικασιών για την ενεργειακή χρήση.
Αυτή τη στιγμή, οι τιμές των παραδοσιακών μορφών ενέργειας είναι πέραν του δέοντος χαμηλές σε σύγκριση με τις νέες τεχνολογίες και γι' αυτό θα πρέπει να δημιουργηθούν κίνητρα προκειμένου να χρησιμοποιηθούν οι νέες τεχνολογίες.
Διαθέτουμε κοινούς πόρους στη γη και ο εισηγητής, ο κύριος Elchlepp, πολύ σωστά τονίζει ότι οι χώρες εταίροι και οι αναπτυσσόμενες χώρες διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο σε ό, τι αφορά το μέλλον της ενεργειακής χρήσης και της σχετικής τεχνολογικής ανάπτυξης.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό να τονιστεί η σημασία της ηλιακής ενέργειας, καθώς και της ενέργειας που προέρχεται από τη βιομάζα.
Ο στόχος για τον διπλασιασμό της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μέχρι το έτος 2010 καθώς και η Σύμβαση του Κυότο δεν πρόκειται να πραγματοποιηθούν, εάν δεν αφήσουμε περιθώρια στην ενεργειακή παραγωγή για την ανάπτυξη της νέας τεχνολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, χαίρομαι γι' αυτή τη λεπτομερή και σαφή έκθεση του συναδέλφου κυρίου Elchlepp.
Χαίρομαι που σιγά-σιγά αρχίζει και στο Σώμα αυτό να διαδίδεται ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας θα αποτελέσουν έναν πολύ σημαντικό παράγοντα για το μέλλον.
Παραμελήσαμε τον τομέα αυτόν για πάρα πολύ καιρό, επενδύσαμε για πάρα πολύ καιρό σε ενεργειακούς φορείς, που κοστίζουν απίστευτα πολλά χρήματα και των οποίων τα απόβλητα δεν μπορούν να απομακρυνθούν.
Ας αναφέρουμε για παράδειγμα την πυρηνική ενέργεια. Εδώ όμως μας δίνεται για το μέλλον η ευκαιρία να επενδύσουμε σε νέες ενεργειακές πηγές μαζί με τις χώρες του Νότου, μαζί με τα νέα κράτη της Ανατολής.
Πρόκειται επίσης για μια ιδιαίτερη πρόκληση για τη γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου, στην οποία, εξάλλου, βρίσκεται ο Joschka Fischer.
Θα χρειαστούμε και πόρους, τους οποίους θα πρέπει να αφαιρέσουμε από τη χρηματοδότηση άλλων ενεργειακών πηγών, ώστε να προκαλέσουμε τη μεταστροφή.
Ακόμη και αν ανακαλύπτονται διαρκώς νέα αποθέματα πετρελαίου, θα έπρεπε να έχει αρχίσει να διαδίδεται σιγά-σιγά ότι η ποσότητα της ύλης αυτής κάποτε θα τελειώσει.
Επομένως, οφείλουμε να προχωρήσουμε σ' αυτόν το νέο δρόμο από αίσθημα ευθύνης απέναντι στις μελλοντικές γενιές.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη κατέχει σήμερα πλεονεκτική θέση από άποψη Ε+Α στον τομέα των ανανεώσιμων ενεργειών, παρά την πενιχρή υποστήριξη που λαμβάνει η ευρωπαϊκή βιομηχανία αυτού του τομέα σε σύγκριση με τους αμεσότερους ανταγωνιστές της: τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Για να συνεχίσει να διατηρεί αυτή τη θέση, είναι απαραίτητο να δείξουμε εμείς, στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, την πολιτική και οικονομική μας υποστήριξη στον σημαντικό αυτό βιομηχανικό τομέα, έναν τομέα που είναι ικανός να καταστήσει συμβατή τη δημιουργία απασχόλησης με την προστασία του περιβάλλοντος.
Μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική υπέρ των ανανεώσιμων ενεργειών και των ΜΜΕ του τομέα, συνοδευόμενη από αύξηση των ειδικών κονδυλίων για αυτού του τύπου τις ενέργειες και των πιστώσεων για την εξαγωγή τους, θα συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στη δημιουργία απασχόλησης, τη μεγάλη εκκρεμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπολογίζεται ότι ως το 2010 θα μπορέσουν να δημιουργηθούν γύρω στο ένα εκατομμύριο άμεσες και έμμεσες θέσεις εργασίας, αν διπλασιαστεί το ποσοστό των ανανεώσιμων ενεργειών.
Δημιουργία απασχόλησης συμβατή, από την άλλη πλευρά, με την προστασία του περιβάλλοντος, επειδή με τη χρήση και την προώθηση αυτών των ενεργειών αποφεύγεται η χρήση ορυκτών καυσίμων και περιορίζονται, έτσι, οι εκπομπές CO2 στην ατμόσφαιρα.
Αυτό το σημείο είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον, αν λάβουμε υπόψη ότι με αυτή τη μείωση της περιβαλλοντικής ρύπανσης θα εκπληρώσουμε, ταυτόχρονα, τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στη Διάσκεψη Κλίματος του Κυότο.
Από την άλλη πλευρά, ας σκεφθούμε για μια στιγμή ότι το ένα τρίτο του παγκόσμιου πληθυσμού, κυρίως στις χώρες του Τρίτου Κόσμου, στερείται παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και ότι η χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θα αποτελούσε έναν ταχύ και αποτελεσματικό τρόπο να περιοριστεί αυτό το πρόβλημα χωρίς να ζημιωθεί το περιβάλλον.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κυρίες και κύριοι, επικροτούμε την ιδέα να δημιουργηθεί ένα συμβούλιο που θα ρυθμίζει τις ευρωπαϊκές εξαγωγές ανανεώσιμων ενεργειών, ώστε η Ένωση να διαθέτει ένα όργανο συντονισμού μιας πραγματικής ευρωπαϊκής στρατηγικής σε όλη την εξαγωγική αλυσίδα, συμβάλλοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στη δημιουργία απασχόλησης, στην προστασία του περιβάλλοντος και στην ανάπτυξη των χωρών του Τρίτου Κόσμου.
Κυρία Πρόεδρε, η εξαγωγή τεχνολογιών για τη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι προς το συμφέρον της βιώσιμης οικονομίας και πρέπει να την προωθήσουμε οπωσδήποτε.
Εκτιμώ πολύ τον δημιουργικό τρόπο με τον οποίο ο συνάδελφος κ. Elchlepp αναζήτησε τρόπους για να πραγματωθεί αυτός ο σκοπός.
Υπάρχουν αρκετά εμπόδια για να πάρει μπροστά για τα καλά τέτοια εξαγωγή.
Σύμφωνα με τον εισηγητή, οι προοπτικές εξαγωγών τεχνολογιών για τη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μακροπρόθεσμα είναι καλές. Για σήμερα όμως δεν υπάρχουν πολλές πιθανότητες.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν έδειξαν μέχρι τώρα μεγάλο ενθουσιασμό για την εξαγωγή τεχνολογίας.
Και όμως πρέπει να αυξηθεί δραστικά το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις οφείλουν να χρησιμοποιήσουν την πρωτοπορία τους για να προωθήσουν την εξαγωγή.
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αναστέλλουν τη ρύπανση και προλαμβάνουν την εξάντληση του φυσικού πλούτου. Αφθονοι λόγοι λοιπόν για να καταπιαστούμε με την προαγωγή αυτής της μορφής ενέργειας.
Το σημερινό μονομερές οικονομικό σύστημα με πάρα πολύ χαμηλές τιμές για τις ορυκτές πηγές ενέργειες, δεν βοηθά σε κάτι τέτοιο.
Χρειάζονται χρήματα για να πάρουν μπρος οι εξαγωγές. Ο εισηγητής μας υποβάλει διάφορες ιδέες.
Ζητά επιπλέον πόρους για ένα δραστήριο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Εξαγωγών για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Ζητά ακόμη την ένταξη των προγραμμάτων για ανανεώσιμη ενέργεια στην αναπτυξιακή πολιτική.
Αυτή την εναλλακτική χρήση αναπτυξιακών πόρων τη θεωρώ έξοχη ιδέα.
Σημειώνω όμως ότι αυτά τα χρήματα πρέπει να προορίζονται κατά προτεραιότητα για τις αναπτυσσόμενες χώρες. Σημαίνει πραγματοποίηση των προτάσεων «debt for solar swaps» - ανταλλαγή χρέων για ηλιακή ενέργεια.
Έτσι αμοίβονται οι αναπτυσσόμενες χώρες με μείωση των χρεών τους, εάν χρησιμοποιήσουν ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Κυρία Πρόεδρε, χωρίς να διατείνομαι ότι είμαι ειδική επί του θέματος, θα ήθελα ωστόσο να τονίσω μερικές από τις πολύ θετικές πλευρές της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου κ. Elchlepp, και ακόμη να ενώσω τη φωνή μου με τα εκατομμύρια των ανθρώπων που αγωνιούν για το μέλλον του πλανήτη, που διακυβεύεται από τη ραγδαία καταστροφή του περιβάλλοντος, από την αλόγιστη χρήση των γήινων πόρων και από τη διεύρυνση του χάσματος ανάμεσα στις πλούσιες και τις φτωχές χώρες.
Μπροστά στην διστακτικότητα των ηγετών της γης να λάβουν άμεσα μέτρα, και ιδιαίτερα του μεγαλύτερου ρυπαντή -των ΗΠΑ- που εκπέμπει το 1/4 των συνολικών ρύπων σε παγκόσμια κλίμακα, η «Ενωση αποτελεί τη μόνη ελπίδα και τη μόνη δυνατότητα για αποτελεσματική δράση.
Η Λευκή βίβλος, μαζί με τις θέσεις του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, έτσι όπως διατυπώνονται στην παρούσα έκθεση, αποτελούν ένα πολύ καλό πλαίσιο για την ένταση των προσπαθειών για την παραπέρα ανάπτυξη της τεχνολογίας, κυρίως μέσω της ενίσχυσης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της μεταφοράς αυτής της τεχνογνωσίας, ώστε οι τεράστιες ανάγκες που υπάρχουν σε ενέργεια να καλυφθούν από ανανεώσιμες πηγές.
Είναι τρομακτικό να σκέπτεται κανείς ότι εξακολουθούν ακόμη και σήμερα να υπάρχουν δύο δισεκατομμύρια άνθρωποι στον πλανήτη μας που ζουν χωρίς ηλεκτρική ενέργεια.
Η ανανεώσιμη ενέργεια ασφαλώς αποτελεί μία σημαντική μελλοντική αγορά γιατί οι δυνατότητές της είναι απεριόριστες σε σχέση με τις περιορισμένες και χαμηλής εντροπίας ενεργιακές πηγές του φλοιού της γης.
Σε κάθε περίπτωση, η Ευρωπαοκή «Ενωση θα πρέπει να συνεργασθεί στενά με τις αναπτυσσόμενες χώρες, και στο πλαίσιο της νέας Σύμβασης του Λομέ, για την προώθηση βιώσιμων μορφών ανάπτυξης, αλλά και για τη ρύθμιση των χρεών τους -όπως προτείνεται στην έκθεση- με αντάλλαγμα την κάλυψη των ενεργειακών τους αναγκών από ανανεώσιμες ενέργειες.
Θα πρέπει να γίνει απ' όλους κατανοητό ότι τα ορυκτά ενεργειακά αποθέματα είναι πεπερασμένα, ενώ η ηλιακή και η αιολική ενέργεια εξασφαλίζουν συνεχή και απεριόριστη ροή και η χρήση τους δεν επιφέρει καμιά απολύτως ρύπανση.
Στην πατρίδα μου, την Ελλάδα, διαθέτουμε πάντως αφθονία και από τα δύο αυτά είδη ενέργειας.
Οι ισχυροί της γης στο Μπουένος «Αιρες μας διαβεβαίωσαν ότι θα λάβουν μέτρα τον επόμενο αιώνα προκειμένου να εφαρμοσθούν οι αποφάσεις του Κυότο, ωστόσο στους λίγους μήνες που μεσολαβούν μέχρι τα τέλη της χιλιετίας, τα οικοσυστήματα -που δεν μπορούν βέβαια να περιμένουν τις διαπραγματεύσεις- θα έχουν υποστεί παραπέρα σοβαρές καταστροφές.
Γι' αυτό, θα πρέπει η «Ενωση να αναλάβει αμέσως δράση και να ενσωματώσει πλήρως στην εμπορική της πολιτική, στις εξωτερικές οικονομικές της σχέσεις, αλλά και στο πλαίσιο της διεύρυνσης, την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ως κύριο μέσο για τη διασφάλιση βιώσιμης ανάπτυξης, προστασίας του περιβάλλοντος, αλλά και ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας της «Ενωσης και δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω πρωτίστως να συγχαρώ για άλλη μια φορά τον κύριο Elchlepp.
Βρίσκομαι εδώ και είκοσι χρόνια στο Κοινοβούλιο, και δεν υπήρξαν συχνά τόσο καλές εκθέσεις όσο αυτές που έχει γράψειο κ.Elchlepp.
Τον ευχαριστώ θερμά γι' αυτό.
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα, παρ' όλα αυτά, να επεκτείνω κάπως το θέμα αυτό σ' έναν τομέα για τον οποίο ενδιαφέρομαι ιδιαιτερώς.
Έχουμε μια τεράστια αγορά για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μπροστά στην πόρτα μας, συγκεκριμένα στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Θα ήθελα να φέρω τα παραδείγματα εκείνων των χωρών, τις οποίες επισκέπτομαι πολύ συχνά: η Ουγγαρία, η Κροατία, η Τσεχική Δημοκρατία και η Λιθουανία.
Σε όλες αυτές τις περιοχές υπάρχουν πάρα πολλά πράγματα που πρέπει να γίνουν.
Εδώ, κύριε Elchlepp, θα ήθελα να προσθέσω ένα σημείο στην εξαίρετη έκθεσή σας.
Οι άνθρωποι στις χώρες αυτές δεν γνωρίζουν ακόμη αρκετά πράγματα για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Πρέπει να ενημερωθούν; πρέπει να ενημερωθούν και οι κυβερνήσεις, γιατί στις χώρες αυτές έχουμε να κάνουμε με συγκεκριμένα μεγάλα οικονομικά συμφέροντα, τα οποία δεν ενδιαφέρονται καθόλου για τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και για τον λόγο αυτό θα κάνουν τα πάντα για να μην επιτρέψουν την ανάπτυξή τους.
Θέλω να σας ζητήσω να φροντίσετε ώστε να γίνει ευρεία ενημέρωση στις χώρες αυτές, συμπεριλαμβανομένων των κυβερνήσεων, οι οποίες γνωρίζουν εξίσου λίγα πράγματα.
Αυτό ισχύει επί παραδείγματι σε δύο περιπτώσεις.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ήδη υπό το ρωσικό καθεστώς έγιναν σε όλους τους τομείς τεράστια περιβαλλοντικά εγκλήματα, και ότι τώρα, στις χώρες αυτές, το περιβάλλον επιβαρύνεται σε μεγάλο βαθμό με τη χρήση του λιγνίτη.
Η ανεξέλεγκτη χρήση του λιγνίτη, κάτι το οποίο διαπιστώνω, για παράδειγμα, στην Ουγγαρία, στην περιοχή του Obosar, πρέπει να αντικατασταθεί από τη χρήση τέτοιων πηγών ενέργειας, οι οποίες δεν προξενούν τόσο σοβαρές περιβαλλοντικές ζημιές.
Αυτό είναι δικό μας καθήκον, γιατί στο θέμα αυτό μπορούμε να κατορθώσουμε πολλά πράγματα.
Μπορούμε να προσφέρουμε πολλά στις χώρες αυτές, και θα έπρεπε να τους τα προσφέρουμε, γιατί εκεί μπορεί κανείς να αρχίσει από το μηδέν και να δώσει εξαρχής μια σωστή κατεύθυνση.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κυρίου Elchlepp είναι πολύ καλή και εκφράζω τις θερμότερες ευχαριστίες μου γι' αυτήν.
Από τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας στη Φινλανδία χρησιμοποιείται κυρίως το ξύλο στις διάφορες μορφές του καθώς και η τύρφη, το ποσοστό χρήσης της οποίας είναι σημαντικό.
Η ποσότητα της τύρφης, που αναπτύσσεται ετησίως στα έλη, κυμαίνεται περίπου στα ίδια επίπεδα με τη μάζα του ξύλου που αναπτύσσεται ετησίως στα δάση.
Κατά τον σχηματισμό τους, το ξύλο και η τύρφη δεσμεύουν διοξείδιο του άνθρακα και ως εκ τούτου η χρήση τους δεν διαταράσσει την ισορροπία του διοξειδίου του άνθρακα στη γη, όπως συμβαίνει με τα ορυκτά καύσιμα.
Η συλλογή και η παρασκευή της μάζας του ξύλου και της τύρφης απαιτούν κάποια εργασία.
Γι' αυτόν τον λόγο, η χρήση τους προάγει συγχρόνως και την απασχόληση.
Η προώθηση της χρήσης του ξύλου και της τύρφης είναι συνετή και για τον επιπλέον λόγο ότι είναι δυνατή η παραγωγή ενέργειας σε οικογενειακές μονάδες με αρκετά απλές μεθόδους.
Αντιθέτως, η μαζική παραγωγή προϋποθέτει τη χρήση προηγμένης τεχνολογίας.
Στην επικράτεια της ΕΕ, καθώς και στη δική μας χώρα, η ευρείας κλίμακας αξιοποίηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας βρίσκεται σε ένα από τα υψηλότερα επίπεδα παγκοσμίως, και αυτό προσφέρει μεγάλες δυνατότητες και για τις εξαγωγικές δραστηριότητες.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας υποστηρίζει απόλυτα την πολύ συγκεκριμένη και διεξοδική έκθεση του κυρίου Elchlepp, η οποία δεν είναι είναι σημαντική μόνον επειδή υπάρχει μελλοντικά η δυνατότητα για μια μεγάλη αγορά εξαγωγών τεχνολογιών για τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και επειδή είναι αναγκαίος ο περιορισμός της εξάρτησης πολλών αναπτυσσόμενων χωρών από τις εισαγωγές στον τομέα αυτόν.
Είναι επίσης σημαντική επειδή η βελτίωση των κοινωνικών και οικολογικών συνθηκών διαβίωσης, κυρίως σε χώρες του Τρίτου Κόσμου και της Ανατολικής Ευρώπης, τα περιορισμένα αποθέματα ορυκτών ενεργειακών πηγών, καθώς και τα διδάγματα από τους κινδύνους της πυρηνικής ενέργειας, κάνουν επιτακτική την ανάγκη να ληφθούν μέτρα προώθησης και συνεργασίας στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Για τους λόγους αυτούς διακρίνουμε στην έκθεση μια σημαντική βάση.
Στον τομέα Τρίτος Κόσμος δρομολογήσαμε πέντε γραμμές του προϋπολογισμού.
Θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια αρχή για να προχωρήσουμε με τη βοήθεια της έκθεσης αυτής.
Η δημιουργία δυνατοτήτων στις χώρες του Τρίτου Κόσμου πρέπει να προωθηθεί, π.χ. μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Σημαντικά είναι επίσης: η εκπαίδευση και η μετεκπαίδευση, η προώθηση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, το πρόγραμμα του ενός εκατομμυρίου σκεπών, απαλλαγή από χρέη, με αντάλλαγμα προγράμματα για την ηλιακή ενέργεια, όπως επίσης αυτά που ανέφερε ο κύριος Habsburg.
Πιστεύω ότι το πρόγραμμα PHARE αποτελεί σημαντική βάση, ώστε να μην προωθηθούν τα εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας στην Ανατολή, αλλά ο τομέας των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Χρειαζόμαστε, στο πλαίσιο της νέας Σύμβασης Λομέ, όχι μόνο ένα κεφάλαιο για την ενέργεια, αλλά, όπως είπε ο κύριος Schwaiger, χρειαζόμαστε κατά την εφαρμογή των αναγκαίων μέτρων μια αποφασιστική δράση της Επιτροπής.
Είμαι της άποψης ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συστήσει ένα δικό της τμήμα, το οποίο θα προωθεί εδώ, σ' εμάς, το μάρκετινγκ και τη συνεργασία, τα προγράμματα ΜΚΟ σε χώρες του Τρίτου Κόσμου, ενώ μέσω των προγραμμάτων PHARE, TACIS ή MEDA θα προωθεί και σχέδια στο μεσογειακό χώρο, όπως επίσης και στην Ανατολική Ευρώπη.
Εφόσον δεν έχουμε αρμοδιότητα επί του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Αναπτυξιακού Ταμείου, καλούνται για τη χρηματοδότηση και πάλι οι κυβερνήσεις; το έναυσμα πρέπει να δοθεί από την Επιτροπή.
Πρέπει να εκμεταλλευθούν το συνολικό δυναμικό μας με τις χώρες αυτές, για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους και για να διατηρήσουμε τη βάση για τη ζωή και την ύπαρξή μας.
Διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να επιβιώσουμε, γιατί θα μας λείπουν οι ενεργειακές πηγές.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μου προξενεί μεγάλη χαρά το γεγονός ότι έχω την ευκαιρία να μιλήσω στο Κοινοβούλιο για το θέμα αυτής της τόσο εύστοχης έκθεσης και να απαντήσω στην πρόταση ψηφίσματος.
Θα μπορέσω έτσι, τουλάχιστον για λίγα λεπτά, να επιστρέψω σε μια παλιά αρμοδιότητα που είχα πριν από μερικά χρόνια ως Επίτροπος αρμόδιος για τον τομέα της ενέργειας.
Η έκθεση και το αιτιολογικό της τμήμα αποτελούν πολύτιμη συνεισφορά στις προσπάθειες προαγωγής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που λαμβάνουν χώρα αυτή τη στιγμή και θα βοηθήσουν να γίνουν καλύτερα γνωστές οι δυνατότητες που προσφέρουν.
Συμπεριλαμβάνονται σ' αυτήν επίσης, με πολύ σαφή και ολοκληρωμένο τρόπο, οι διάφορες δυνατότητες δράσης που πρέπει να εξετάσουμε για να μπορέσουν να γίνουν πραγματικότητα οι φιλόδοξοι στόχοι μας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, θα ήθελα να αρχίσω την ομιλία μου εκφράζοντας τη βαθιά ευγνωμοσύνη μου στον κ. Elchlepp για αυτήν την έκθεση.
Η στρατηγική της Ένωσης, που περιέχεται στη Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας του Νοεμβρίου 1997, έχει ήδη την υποστήριξη τόσο του Κοινοβουλίου όσο και του Συμβουλίου και ο πρώτος της στόχος είναι η επέκταση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Ένωση, που θα δώσει τη δυνατότητα να δημιουργηθεί η εσωτερική βάση και η απαραίτητη εξέδρα για την αύξηση των εξαγωγών σε όλο τον κόσμο.
Στις εργασίες που οδήγησαν στην υιοθέτηση της Λευκής Βίβλου, στα τέλη του 1997, η Επιτροπή προσπάθησε να λάβει υπόψη τις συνεισφορές του Κοινοβουλίου, που εκπροσωπούνταν από τα ψηφίσματά του για την ίδια τη Λευκή Βίβλο και για την πρόσβαση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην αγορά ηλεκτρισμού και στο πρόγραμμα Altener II, που υιοθετήθηκε το 1998.
Η Λευκή Βίβλος αντικατοπτρίζει ήδη τις θέσεις που είχαν εκφρασθεί από το Κοινοβούλιο το 1997 για βασικά ζητήματα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, σημαντικά για τη χάραξη μιας κοινοτικής πολιτικής σ' αυτόν τον τομέα, όπως και το ευρύ φάσμα των αντιδράσεων και των αιτημάτων που είχαν διατυπωθεί από τη βιομηχανία, τους εμπειρογνώμονες, τις ομάδες συμφερόντων και γενικά τον ενδιαφερόμενο πληθυσμό σε όλη την Ένωση.
Μια ουσιαστική πτυχή των κοινών προτεραιοτήτων μας είναι, βεβαίως, η αγορά εξαγωγών ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Θα προβώ, στη συνέχεια, σε μια σύντομη ενημέρωση του Κοινοβουλίου σχετικά με τις προόδους που επιτεύχθηκαν κατά το πρώτο έτος μετά την υιοθέτηση της Λευκής Βίβλου.
Έχουν σχεδόν ολοκληρωθεί οι εργασίες που αφορούν την απαραίτητη προηγούμενη μελέτη των τρεχόντων προγραμμάτων και προσπαθειών των κρατών μελών και της Κοινότητας στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Μπορώ να εκφράσω την ικανοποίηση της Επιτροπής για την πρόοδο που έχει επιτευχθεί και την ποικιλία των σχεδίων δράσης και των προγραμμάτων των κρατών μελών για την ανάπτυξη ανανεώσιμων ενεργειών μετά την υιοθέτηση της Λευκής Βίβλου.
Είναι προφανές ότι, μεγάλο μέρος της προσπάθειας που ζητούμε να πραγματοποιήσουν τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας έχει ήδη σχεδιαστεί ή, τουλάχιστον, ξεκινήσει.
Φυσικά, είναι πολλά αυτά που μένουν ακόμη να γίνουν, και δεν υπάρχει λόγος για αυταρέσκεια, ιδίως αν ληφθούν υπόψη οι δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στο Κυότο, όπως ορθά υπογραμμίζεται στην έκθεση.
Με ικανοποιεί, ωστόσο, το γεγονός ότι τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν ήδη εξαγγείλει εθνικές πολιτικές και σχέδια, η φιλοδοξία και η εμβέλεια των οποίων είναι εφάμιλλες, σε γενικές γραμμές, με τις προτάσεις στρατηγικής και το σχέδιο δράσης της Κοινότητας και θα διευκολύνουν, επομένως, την εφαρμογή τους.
Ο δημόσιος διάλογος, που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του Συμβουλίου Ενέργειας τον Νοέμβριο του 1998, επιβεβαίωσε αυτήν την εκτίμηση και η Επιτροπή θα καταρτίσει το συντομότερο δυνατό μια αναλυτική μελέτη που θα χρησιμεύσει ως αφετηρία για τον μεταγενέστερο σχεδιασμό και συντονισμό.
Οι σημαντικότερες ενέργειες πρέπει να εφαρμοσθούν εντός της Ένωσης, αλλά είναι εμφανής τόσο η αξία της υφιστάμενης πείρας στη στήριξη των εξαγωγών όσο και η αξιοπιστία που δημιουργούν οι επιτυχίες της στο εμπόριο με τρίτες χώρες.
Επίσης εμφανείς είναι οι προσπάθειες σχεδιασμού και παρουσίασης που θα χρειαστούν όλα αυτά και η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την επιθυμία του Κοινοβουλίου να υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ της βιομηχανίας και του δημόσιου τομέα, τόσο στο επίπεδο της Ένωσης, όσο και σε κάθε κράτος μέλος.
Σύμφωνα με την επιθυμία που εκφράζει το Κοινοβούλιο, οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι, και θα είναι όλο και περισσότερο, αντικείμενο υποστήριξης των ευρωπαϊκών προγραμμάτων ενίσχυσης όπως το PHARE, το TACIS, το MEDA, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και άλλα μέσα της Σύμβασης Λομέ.
Θα αναθεωρηθούν, επίσης, όλες οι σχετικές συμφωνίες συνεργασίας ή άλλου τύπου με τρίτες χώρες, αναπτυσσόμενες και εκβιομηχανισμένες, παροτρύνοντας τους εταίρους μας να ακολουθήσουν τη γραμμή αυτή, χωρίς να σταματήσουν γι' αυτό να εφαρμόζονται οι ιδιαίτερες προτεραιότητες και περιορισμοί καθενός τους.
Όπως προβλέπεται στην πρόταση ψηφίσματος, θα προωθηθεί μια επιθετική πολιτική εξαγωγών και συνεργασίας υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ιδίως μέσω των προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν σχέση με την ενέργεια, όπως, για παράδειγμα, το SYNERGY, καθώς και μέσω των συνιστωσών επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας του πέμπτου προγράμματος πλαισίου έρευνας.
Είναι πολλές οι δραστηριότητες που έχουν ήδη αναληφθεί στο πλαίσιο του προγράμματος Thermie.
Στη διάρκεια των πέντε ετών ισχύος αυτού του προγράμματος, πάνω από 190 σχέδια που ξεκίνησαν από την ευρωπαϊκή βιομηχανία συγχρηματοδοτήθηκαν από την Κοινότητα με περισσότερα από 20 εκατομμύρια ευρώ, συνοδεύοντας μέτρα προοριζόμενα για χώρες που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Στα σχέδια αυτά συγκαταλέγονται σχέδια για τον εντοπισμό και την αξιολόγηση των αγορών εξαγωγής για τις τεχνολογίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τον σχεδιασμό και την εφαρμογή βέλτιστων στρατηγικών για την αφομοίωση των τεχνολογιών από τις αγορές που επιλέγονται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Η βοήθεια προς τους εξαγωγείς ανανεώσιμων ενεργειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα συνεχίσει να θεωρείται προτεραιότητα, λαμβάνοντας συγκεκριμένα τη μορφή εγγυήσεων δανείων και ασφαλίσεων και οργάνωσης των απαραίτητων συμβάσεων, καθώς και διάδοσης των γνώσεων και δημιουργίας δικτύων.
Αλλη προτεραιότητα είναι η συνεργασία σε θέματα ενεργειακού σχεδιασμού και ολοκληρωμένου σχεδιασμού των πόρων, ιδίως με τις αναδυόμενες οικονομίες για τους λόγους ενεργειακής πολιτικής που επίσης επισημαίνονται στο ψήφισμα.
Αλλες πτυχές, στις οποίες η Επιτροπή αποδίδει μεγάλη σημασία, είναι η πρόσβαση στα καινοτόμα μέσα χρηματοδότησης που είναι ειδικά προσαρμοσμένα στις ανάγκες της αγοράς ανανεώσιμων ενεργειών και η συνέχιση της συνεργασίας με χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, όπως η Παγκόσμια Τράπεζα, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Διεθνές Ταμείο για το Περιβάλλον.
Θα μπορούσα να αναφέρω πολλές περιπτώσεις συνεργασίας που επεκτείνεται σήμερα πέρα από τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως, για παράδειγμα, το παγκόσμιο πρόγραμμα ηλιακής ενέργειας 1996-2005, στόχος του οποίου είναι η υλοποίηση περιφερειακών και εθνικών σχεδίων υψηλής προτεραιότητας σε όλον τον κόσμο και ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Και σε σχέση με αυτό, θέλω να υπενθυμίσω ότι η Λευκή Βίβλος υπογράμμιζε την ανάγκη να πραγματοποιηθεί ιδιαίτερη προσπάθεια στην περίπτωση των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Υλοποιήθηκαν πρωτοβουλίες προώθησης της ηλιακής ενέργειας και ενθάρρυνσης της διαφοροποίησης προς εναλλακτικές ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Όσο για τις συνδεδεμένες χώρες, συγκαταλέγεται μεταξύ των προτεραιοτήτων μας η ενίσχυση της προσέγγισής τους στην ευρωπαϊκή νομοθεσία σχετικά με τις ανανεώσιμες ενέργειες και η επέκταση σε αυτές τις χώρες προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως το Αltener, καθώς και η συμμετοχή τους σε δραστηριότητες του πέμπτου προγράμματος πλαισίου έρευνας.
Διάφοροι ομιλητές σήμερα το πρωί ρώτησαν αν έχει θεσπιστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο κάποιος οργανισμός με αρμοδιότητες παρόμοιες με τις αρμοδιότητες του βορειοαμερικανικού Συμβουλίου Εξαγωγών Ανανεώσιμων Ενεργειών, ο οποίος χρηματοδοτείται με ομοσπονδιακούς πόρους.
Θέλω να σας πω επ' αυτού ότι ήδη το 1996 ο Επίτροπος Παπουτσής εγκαινίασε στις Βρυξέλλες το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Εξαγωγών Ανανεώσιμων Ενεργειών παρουσία διάφορων υψηλόβαθμων αρμοδίων της Επιτροπής και άλλων οργανισμών και ότι σήμερα τα μέλη αυτού του Συμβουλίου είναι πέντε ευρωπαϊκές ενώσεις ανανεώσιμων ενεργειών.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, προσπάθησα να εκθέσω εν συντομία τι κάνουμε επί του παρόντος και τι έχουμε προβλέψει να γίνει σε σχέση με το περιεχόμενο της έκθεσης και του ψηφίσματος που μας απασχολεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρουσιάζεται για άλλη μια φορά εποικοδομητικό στις πρωτοβουλίες του υπέρ της προαγωγής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι και η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η αγορά εξαγωγών ανανεώσιμων ενεργειών αποτελεί μία από τις ουσιώδεις προτεραιότητες για το άμεσο μέλλον.
Θέλω να κλείσω την παρέμβασή μου ευχαριστώντας και πάλι τον εισηγητή, κ. Elchlepp, και όλες τις κυρίες και κυρίους βουλευτές που παρενέβησαν σ' αυτή τη συζήτηση.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε, κύριε Oreja.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος
Σίγουρα, οι τεχνολογίες που καταφεύγουν στις ανανεώσιμες και φιλικές προς το περιβάλλον ενέργειες επιτρέπουν έναν αποκεντρωμένο και χαμηλού κόστους ανεφοδιασμό σε ενέργεια.
Αντιπροσωπεύουν συνεπώς μία πραγματική ευκαιρία για τις αναπτυσσόμενες χώρες, αφού μία εντατική χρήση των νέων αυτών τεχνολογιών θα τους επιτρέψει να μειώσουν τον λογαριασμό ενέργειας, αυξάνοντας παράλληλα τις ποσότητες ενέργειας που διατίθενται στους πληθυσμούς τους, κυρίως στην ύπαιθρο.
Η αυξημένη χρήση αυτών των καθαρών και φθηνών τεχνολογιών αποτελεί μία ευκαιρία για τις βιομηχανοποιημένες χώρες εφόσον, για τις χώρες αυτές, μπορεί πράγματι να είναι συνώνυμη με τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας σε τομείς υψηλής προστιθέμενης αξίας, επιτρέποντας μάλιστα την πρόσβαση τους στις τεράστιες και νέες αγορές του νότου του πλανήτη.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να υπογραμμίσω, όπως και ο εισηγητής μας, ότι μία ευρύτερη χρήση των τεχνολογιών αυτών μέσα στα σύνορα της ίδιας της Ένωσης, θα επέτρεπε την πραγματοποίηση των στόχων που θέσαμε σε θέματα προστασίας του κλίματός μας, θα αύξανε την ανεξαρτησία μας σε ενέργεια και θα επιδρούσε θετικά στην ενεργειακό μας ισοζύγιο.
Γενικώς, υποστηρίζω την πρόταση σχετικά με την καθιέρωση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα προωθεί την εξαγωγή των ανανεώσιμων ενεργειών και θα φροντίζει, μεταξύ άλλων, για την ενθάρρυνση και τη διάρθρωση των δραστηριοτήτων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε αυτόν τον τομέα.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η ευρωπαϊκή προσέγγιση πρέπει να είναι κάθετη και ότι, στα πλαίσια της διεθνούς μας συνεργασίας και των συμφωνιών εταιρικής σχέσης που συνάπτουμε, χρειάζεται να παρακινούμε τους συνομιλητές μας να δίνουν στρατηγική προτεραιότητα στις ανανεώσιμες ενέργειες κατά τον προγραμματισμό της ενεργειακής, περιβαλλοντικής και αναπτυξιακής πολιτικής τους.
Και αυτό, εφόσον το καλώς εννοούμενο συμφέρον τους για μία ανάπτυξη με ελάχιστο κόστος συναντά σε αυτό το σημείο, όπως είναι προφανές, την αναζήτησή μας για εξωτερικές αγορές.
Αυτή η θαυμάσια έκθεση για τις νέες δυνατότητες εξαγωγής τεχνολογίας για τη χρησιμοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, την οποία υπερψήφισα, θα αποκτούσε αξιοπιστία αν η ενεργειακή πολιτική της ΕΕ είχε και εντός της ΕΕ τον ίδιο προσανατολισμό.
Σ' αυτήν την περίπτωση, πρέπει να σταματήσει η ενίσχυση της πυρηνικής ενέργειας και αυτή πρέπει να καταργηθεί.
Πρέπει να μειωθεί η εξάρτηση από το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο και να αυξηθεί η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Επίδραση της οικονομικής κρίσης στην ευρωπαϊκή βιομηχανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των προφορικών ερωτήσεων (B4-1162/98, B4-1163/98, B4-1164/98, B4-0005/99, B4-0008/99 και B4-0010/99) σχετικά με την παγκόσμια οικονομική κρίση και τη βιομηχανία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση δεν θα μπορούσε να είναι πιο εύστοχη και επίκαιρη.
Ρωτήσαμε πριν από ένα μήνα ποιες θα ήταν οι συνέπειες της οικονομικής αστάθειας που δημιουργήθηκε από τις κρίσεις των ασιατικών και λατινοαμερικανικών αγορών.
Και χωρίς να υπάρχει ακόμη χονδρική αποτίμηση αυτών των συνεπειών της κρίσης που ξέσπασε τον Αύγουστο, αυτήν την εβδομάδα προκαλείται ένα νέο επεισόδιο με την υποτίμηση του ρεάλ Βραζιλίας, που ίσως παρασύρει ή αναγκάσει να προσαρμοστούν και άλλα νομίσματα της Μercosur.
H κατάσταση αυτή, αν και ενδέχεται να ευνοήσει προσωρινά την οικονομία της Βραζιλίας, έχει ήδη προξενήσει μια πραγματικά εντυπωσιακή φυγή κεφαλαίων.
Και σ' αυτή τη νέα κρίση είμαστε αντιμέτωποι με το νέο μας νόμισμα - το ευρώ - το οποίο έγινε, βέβαια, δεκτό με μεγάλες επευφημίες από την ιαπωνική αγορά.
Ωστόσο, δεν ξέρουμε πώς θα συμπεριφερθεί η οικονομία ούτε πώς θα αντεπεξέλθει μεσοπρόθεσμα στις επιπτώσεις μιας ενδεχόμενης επιδείνωσης της κρίσης, στην αύξηση των εισαγωγών ή στις αθέμιτες πρακτικές έναντι της βιομηχανίας μας και των εξαγωγών μας.
Διότι αυτό που ξέρουμε είναι ότι οι αθέμιτες πρακτικές και η αύξηση των εισαγωγών ζημιώνουν ήδη δύο ιδιαίτερα ευαίσθητούς βιομηχανικούς τομείς: τον σιδηρουργικό και τον ναυπηγικό.
Και οι δύο έχουν υποστεί αιμορραγίες στη διάρκεια των δύο τελευταίων δεκαετιών και το προσωπικό τους έχει μειωθεί δραματικά.
Αν συνεχίσουν οι μειώσεις, αυτό θα σημάνει την εξαφάνιση αυτών των τομέων, που σε διάστημα σαράντα ετών θα περάσουν από μια θέση θεωρούμενη στρατηγική στη θέση των βιομηχανικών ερειπίων.
Διερωτώμαστε τι πρόκειται να γίνει με την απασχόληση: αυτός είναι ο μεγάλος άγνωστος Χ.
Οι πρακτικές της Κορέας και της Ιαπωνίας, που αποσκοπούν στη μονοπώληση της αγοράς, οι κρατικές ενισχύσεις τους και, σε τελική ανάλυση, η ανεντιμότητά τους και η περιφρόνησή τους για τους κανόνες που τείνουν να διέπουν διεθνώς τον τομέα, πρέπει να μας κάνουν να προβληματιστούμε.
Αν διατηρηθούν αυτές οι στάσεις, θα επηρεαστεί σοβαρά ο ρυθμιστικός ρόλος και το γόητρο του ΟΟΣΑ ή και του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Ο ναηπηγικός τομέας, για παράδειγμα, δεν μπορεί να κάνει άλλες θυσίες.
Αν εξαφανιστούν οι κρατικές ενισχύσεις, πριν από το 2000 και με τις σημερινές πρακτικές - δηλαδή, με το ασιατικό ντάμπιγκ - τα ναυπηγεία θα πρέπει στην πλειοψηφία τους να κλείσουν και όλες οι προσπάθειες για τον εκσυγχρονισμό και την προσαρμογή τους, που έχουν πραγματοποιηθεί με τα χρήματα των Ευρωπαίων πολιτών, θα έχουν αποβεί άκαρπες.
Αν συνεχίσουν οι επιδοτούμενες στην πηγή εισαγωγές χάλυβα, αναρωτιέμαι πώς θα μπορέσουν να επιβιώσουν οι επιχειρήσεις μας σε μια απαράδεκτα μειονεκτική κατάσταση.
Γι' αυτό, λαμβάνω το θάρρος να υπενθυμίσω στην Επιτροπή ότι, η πρόταση κανονισμού για τη ναυπηγική βιομηχανία ενσωμάτωσε μια τροπολογία που ζητούσε την εκπόνηση μελέτης για να μελετηθούν τα περιγραφόμενα προβλήματα.
Θα μπορούσε η Επιτροπή να μας πληροφορήσει για τα αποτελέσματα αυτής της μελέτης και τις αντίστοιχες προτάσεις, καθώς και για τη γνώμη της όσον αφορά τη διεύρυνη των κρατικών ενισχύσεων μέχρι το 2000;
Όσον αφορά δε τον χάλυβα και τη βιομηχανία, ποιες θα μπορούσαν να είναι οι προτάσεις της για την υποστήριξη των θιγόμενων τομέων και σε πόσο διάστημα θα μπορούσε να τις παρουσιάσει; Τι μέτρα θα μπορούσαν να συμφωνηθούν στην εμπορική πολιτική για να καταπολεμηθεί ο πολλαπλασιασμός των αθέμιτων πρακτικών;
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μόλις τώρα αρχίζουν να μας «αγγίζουν» οι επιπτώσεις της οικονομικής κρίσης, η οποία, κατά τους τελευταίους μήνες, πήρε τεράστιες διαστάσεις.
Η κρίση στη Νοτιοανατολική Ασία είχε, όπως είχαμε προβλέψει, παγκόσμιες επιπτώσεις.
Η κατάρρευση του οικονομικού συστήματος στην Απω Ανατολή οδήγησε σε ασθενέστερη ζήτηση στις εκεί αγορές.
Η σημερινή ερώτησή μας μπορεί να είναι μόνον η απαρχή μιας πολύ θεμελιώδους συζήτησης εδώ, στο Κοινοβούλιο, για το πρόβλημα αυτό.
Η ευρωπαϊκή οικονομία έχει το δικαίωμα στην ύπαρξη ειδικής μέριμνας σε περιπτώσεις που τα αιτήματά της είναι δικαιολογημένα.
Γι' αυτό και η ερώτησή μας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε μέχρι στιγμής να αντιμετωπίσει σε σημαντικό βαθμό τις αλλαγές στον τομέα του εμπορίου που προέκυψαν από την κρίση καθώς και τις αντίστοιχες επιβαρύνσεις.
Καμία άλλη αγορά, ούτε η αμερικανική, δεν χρειάστηκε να αντιμετωπίσει μια τέτοια αύξηση των εισαγωγών είτε σε απόλυτους αριθμούς είτε σε ποσοστά.
Η ευρωπαϊκή αγορά κατακλύζεται με υλικό, το οποίο κανονικά θα εξαγόταν στις αγορές της Απω Ανατολής.
Όπως φαίνεται, η εξέλιξη αυτή δεν θα συνεχιστεί απλώς, αλλά θα επιταχυνθεί.
Η ζημία, για παράδειγμα, της ευρωπαϊκής αγοράς χαλυβουργίας εντείνεται μέσω αθέμιτων εμπορικών πρακτικών, τις οποίες χρησιμοποιούν συγκεκριμένες χώρες.
Στο πλαίσιο αυτό, η πρόθεση της αμερικανικής βιομηχανίας χάλυβα να επιλύσει το πρόβλημα μέσω σκληρών μέτρων εμπορικής πολιτικής, καθώς και προστατευτικών μέτρων, αποτελεί μια σοβαρή απειλή για την αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάνω έκκληση στην Επιτροπή να φροντίσει ώστε να καταστεί σαφές στην αμερικανική κυβέρνηση ότι αν σε τέτοια ζητήματα δεν δρα με αλληλεγγύη, αλλά λαμβάνει πλάγια μέτρα, θα πρέπει να υπολογίζει σε σκληρά μέτρα αντιποίνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γιατί αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υιοθετήσει ξεκάθαρη και σαφή θέση, τότε οι ΗΠΑ θα συνεχίσουν να επιδιώκουν την άσκηση δικής τους εμπορικής πολιτικής στην παγκόσμια αγορά.
Αν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία σαφέστατα δεν φέρει καμία ευθύνη για την τωρινή κρίσιμη κατάσταση στην αγορά των ΗΠΑ, στην οποία συναλλάσεται εδώ και πολύ καιρό πολύ καλά, οι ΗΠΑ θα πρέπει να κληθούν σε υψηλό πολιτικό επίπεδο να φροντίσουν ώστε να διεξάγεται δίκαιο εμπόριο.
Οι ΗΠΑ και η Ευρώπη παίζουν πρωταγωνιστικό ρόλο στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Εάν δεν φερθούμε υποδειγματικά, αυτό θα αποβεί εις βάρος αμφοτέρων.
Κυρία Πρόεδρε, σε αυτή την πρώτη σύνοδο της ολομέλειας του τρέχοντος έτους, τα ψηφίσματα της 17ης Σεπτεμβρίου και της 3ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τις παγκόσμιες χρηματοπιστωτικές κρίσεις δεν κατέστησαν περιττή ή μια απλή επανάληψη την υποβολή των υπό συζήτηση προφορικών ερωτήσεων και σχεδίων ψηφίσματος, δεδομένου ότι το συγκεκριμένο θέμα παραμένει επίκαιρο, ενώ η υπάρχουσα συγκυρία δεν μας βοηθά να εφησυχάσουμε.
Εάν στην παραπάνω αναφορά σε πρόσφατα ψηφίσματα προσθέσουμε και μία άλλη, την αναφορά στην έκθεση με θέμα τα ασύμμετρα πλήγματα, που επίσης συζητήθηκε το Δεκέμβριο, και που προέβαλλε τόσο σωστές θέσεις σχετικά με τη χρηματοπιστωτική κρίση και τις επιπτώσεις της στις πραγματικές οικονομίες των κρατών, δεν κάνουμε παρά να ενισχύουμε την πεποίθησή μας, όσον αφορά την επικαιρότητα της συζήτησης και της αναζήτησης εναλλακτικών διεξόδων, ώστε να προλάβουμε τον αντίκτυπο επί της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο, της υφιστάμενης διεθνούς χρηματοπιστωτικής κατάστασης και των αντίστοιχων εξελίξεων.
Μερικές φορές η κατάσταση μεταβάλλεται και εξελίσσεται ραγδαία, ενώ τα μηνύματα που μας έρχονται δεν είναι σε θέση να μας καθησυχάσουν.
Αν και η Βραζιλία θεωρήθηκε ως το επίκεντρο της κρίσης που ξέσπασε τον Οκτώβριο και κινητοποιήθηκαν προσπάθειες και χρηματοδοτικά μέσα για να αποτραπεί κάτι που απείλησε να εξελιχθεί σε καταστροφή, οι ειδήσεις που καταφθάνουν τις τελευταίες ημέρες παραμένουν ανησυχητικές.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συνυπογράφουμε το κοινό ψήφισμα, παρ' ότι πιστεύουμε πως παραλείπει να καταλογίσει ευθύνες επί της ουσίας, που δεν είναι άλλες από την επικράτηση των χρηματοοικονομικών και των ονομαστικών κριτηρίων σε βάρος της πραγματικής οικονομίας, και παρ' όλο που θεωρούμε ότι οι ανησυχίες ενδέχεται δικαιολογημένα να ενταθούν και ότι οι επικλήσεις θα λάβουν επείγοντα χαρακτήρα.
Η συμπερίληψη αναφορών στη ναυπηγική βιομηχανία και στη σιδηρουργία, όπως αυτές που υπάρχουν στην τροπολογία αριθ.
2, αν και ορθές, θα μπορούσαν ωστόσο να αποτελέσουν το έναυσμα για την ενσωμάτωση τροπολογιών που αναφέρονται σε άλλους τομείς, ιδίως στην κλωστοϋφαντουργία, όπως αυτές που υπήρχαν επί του συγκεκριμένου θέματος σε μία αιτιολογική σκέψη της δικής μας πρότασης ψηφίσματος και που τελικώς απαλείφθηκαν, ώστε να επιτευχθεί το κοινό ψήφισμα.
Για το λόγο αυτό φρονούμε ότι, σε περίπτωση που εγκριθεί η τροπολογία, αυτή θα πρέπει επίσης να αναφέρεται και στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Έχει γίνει πολύς λόγος για νομισματικές διαταραχές, για κραχ χρηματιστηρίων, για χρηματοπιστωτικές κρίσεις.
Και αυτό μας οδήγησε στην υποβολή των υπό συζήτηση προφορικών ερωτήσεων και σχεδίων ψηφίσματος.
Η ουσία του ζητήματος, ωστόσο, είναι ότι αρχίζει να φαίνεται ξεκάθαρα πως αυτό που έχουμε μπροστά μας είναι μάλλον οι νομισματικές, χρηματιστηριακές και χρηματοπιστωτικές πτυχές μίας λανθάνουσας οικονομικής κρίσης που είναι έτοιμη να ξεσπάσει - κοιτάξτε τη Βραζιλία! - λόγω της μη προσαρμογής των χρηματοδοτικών-κερδοσκοπικών μέσων και μηχανισμών στο σημερινό στάδιο και στη λειτουργία της πραγματικής οικονομίας.
Κυρία Πρόεδρε, έχω την εντύπωση πως με τρεις μεγάλες οικονομικές αναστατώσεις μέσα σε λίγα χρόνια στην Ασία, τη Ρωσία και τώρα στην λατινική Αμερική, θα έπρεπε ίσως να διδαχτούμε κάτι από αυτές καθώς και από τα λάθη μας.
Φαίνεται πως υπάρχει μια αξιοσημείωτη ομοιότητα μεταξύ των γεγονότων που οδήγησαν στην κρίση της Ασίας και αυτών, των πολύ πρόσφατων, που σημειώθηκαν στη Βραζιλία, όπου και στις δυο περιπτώσεις δόθηκε υπερβολική δυνατότητα δανεισμού, βάσει υπεραισιόδοξων εκτιμήσεων για ανάπτυξη και εκβιομηχανισμό.
Οι επενδυτές μπορούν βέβαια να φύγουν τόσο γρήγορα όσο εμφανίστηκαν, παίρνοντας μαζί και τα χρήματά τους.
Και όταν μια οικονομία βουλιάζει, οι επιπτώσεις είναι τεράστιες.
Στη Σκωτία, όπως και αλλού, υποφέρουμε ακόμα από τις συνέπειες της ασιατικής κρίσης.
Οι επενδύσεις, οι οποίες μας είχαν υποσχεθεί ότι θα πραγματοποιηθούν, δεν πραγματοποιούνται. Υπάρχουν καθυστερήσεις στη μείωση των επιτοκίων, και οι βιομηχανίες και οι εξαγωγές μας εξακολουθούν να πλήττωνται σε μεγάλο βαθμό από την ισχυρή συναλλαγματική ισοτιμία της στερλίνας.
Ακόμα κι αν η κρίση στη Βραζιλία μπορεί να μην είναι τόσο σοβαρή, έχει παρ' όλα αυτά επιπτώσεις.
Η ύπαρξη μεγαλύτερης οικονομικής σταθερότητας στην Ευρώπη θα αυξήσει την ικανότητά μας να διασφαλίζουμε την ευημερία των πολιτών μας, εκείνων οι οποίοι πλήττονται πιο άμεσα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεδομένου ότι υπάρχουν διάφορες ερωτήσεις σχετικά με την επίδραση της οικονομικής κρίσης στον βιομηχανικό τομέα της Ένωσης, θα προβώ, εάν συμφωνείτε, σε μια κοινή απάντηση, αρχίζοντας από εκείνες που αφορούν τη γενική επίδραση της κρίσης, για να περάσω έπειτα σε ό, τι αφορά συγκεκριμένα τον τομέα του χάλυβα.
Η επιδείνωση του παγκόσμιου οικονομικού κλίματος τον περυσινό χρόνο είχε χωρίς αμφιβολία αρνητικές επιπτώσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, το 1998, οι καλές εσωτερικές συνθήκες είχαν ως αποτέλεσμα την πλήρη αντιστάθμιση των εξωτερικών αρνητικών επιδράσεων.
Η ανάπτυξη των δεκαπέντε χωρών το 1998 ήταν κατά 0, 1 % μεγαλύτερη από τις προβλέψεις του Μαρτίου 1998 και το 1999 η οικονομική κρίση έφερε μεν απώλειες για την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά οι επιπτώσεις της προβλέπεται πως θα είναι, κατ' αρχήν, περιορισμένες, χάρη στην καθιέρωση του ευρώ - σ' αυτό αναφέρθηκε πριν από ένα λεπτό η κα Miranda - και στη διατήρηση υγιών οικονομικών συνθηκών.
Η Επιτροπή έχει εμπιστοσύνη ότι η οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ανακάμψει το 2000, έτος κατά το οποίο ελπίζει σε ανάπτυξη ύψους 2, 8 %.
Σ' αυτό το γενικό πλαίσιο, ορισμένοι τομείς της βιομηχανίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζουν σκληρό ανταγωνισμό από τις εισαγωγές.
Οι εισαγωγές από τη Νοτιοανατολική Ασία και άλλες περιοχές έχουν αυξηθεί, ενώ οι εξαγωγές εξακολουθούν να αυξάνονται σε όλους τους τομείς παρά την πτώση που σημειώθηκε σε εκείνες που προορίζονται για τη Νοτιοανατολική Ασία.
Στο έτος που είχε προηγηθεί μέχρι τον Σεπτέμβριο του 1998, η Ευρωπαϊκή Ένωση σημείωσε εμπορικό πλεόνασμα 22.000 εκατομμυρίων Ecu όσον αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα, ήτοι 16.000 εκατομμύρια Ecu πάνω από το πλεόνασμα της ίδιας περιόδου του 1997.
Οι σημαντικές νομισματικές υποτιμήσεις στη Νοτιοανατολική Ασία έβλαψαν βραχυπρόθεσμα την ανταγωνιστικότητα των τιμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, αυτό αντισταθμίστηκε εν μέρει από το υψηλό εθνικό ποσοστό πληθωρισμού σ' αυτές τις χώρες.
Είναι δύσκολο να προβλεφθεί ποιο θα είναι το τελικό αποτέλεσμα της κρίσης στη Νοτιοανατολική Ασία για τη σχετική ανταγωνιστική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως αν αναλογισθεί κανείς ότι η διακύμανση των συναλλαγματικών ισοτιμιών στις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας ενδέχεται να έχει επίπτωση στην εμπορική απόδοση και στην ανταγωνιστικότητά τους, με αποτέλεσμα να είναι δύσκολο αυτή τη στιγμή να γίνουν προβλέψεις.
Προφανώς, η Επιτροπή ανησυχεί για τις επιπτώσεις της αύξησης της ανταγωνιστικής πίεσης στον ευρωπαϊκό βιομηχανικό τομέα.
Η έντονη αυτή πίεση θα συνεχισθεί κατά πάσα πιθανότητα το 1999, αν και ίσως όχι σε τόσο ψηλά επίπεδα όσο το 1998.
Το εμπορικό ισοζύγιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα, αναμένεται να βελτιωθεί σε σχέση με το 1998.
Αν και δεν διαθέτουμε δεδομένα για το σύνολο του 1998, η Επιτροπή υπολογίζει ότι οι άμεσες επιπτώσεις, από την άποψη της συνολικής βιομηχανικής παραγωγής για αυτό το έτος, είναι οριακές, αλλά ενδέχεται να είναι λίγο πιο σημαντικές το 1999.
Όταν έκανε την πρόβλεψή της το φθινόπωρο, η Επιτροπή δήλωσε πως περίμενε ότι η ανάπτυξη της απασχόλησης θα έφθανε το 1, 2 % το 1998, ρυθμός ανάπτυξης ταχύτερος από το 0, 8 % που σημειώθηκε την άνοιξη.
Ωστόσο, η επιβράδυνση της αύξησης του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος το 1999 θα συνοδευθεί από μια μείωση της ταχύτητας ανάπτυξης της απασχόλησης ύψους 0, 9 % κατά το ίδιο έτος.
Παρ' όλα αυτά, αναμένεται ότι η ανεργία θα συνεχίσει να μειώνεται και, από το μέγιστο ποσοστό του 11, 2 % που είχε σημειωθεί το 1994, προβλέπεται ότι θα πέσει σε 10 % το 1998 και 9, 5 % το 1999.
Όσο για την αύξηση της ανταγωνιστικής πίεσης επί της βιομηχανίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτή δεν σημαίνει απαραίτητα ότι οι εμπορικοί εταίροι της Ένωσης χρησιμοποιούν αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εφαρμόσει τα μέσα εμπορικής πολιτικής της Ένωσης όπου πληρούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις και σύμφωνα με τις κατά περίπτωση συμφωνίες του ΠΟΕ.
Για να δώσει μια εικόνα αυτής της ακραίας στάσης, η Επιτροπή κίνησε ήδη την περασμένη εβδομάδα δύο διαδικασίες με αφορμή καταγγελίες που της υπέβαλε η βιομηχανία χάλυβα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η μία από τις οποίες ήταν καταγγελία αντιντάμπιγκ σε σχέση με φύλλα θερμής ελάσεως προελεύσεως Βουλγαρίας, Ιράν, Γιουγκοσλαβίας, Ινδίας, Ταϊβάν και Νότιας Αφρικής και η άλλη καταγγελία αντιεπιδοτήσεων σε σχέση με τα ίδια προϊόντα προελεύσεως Ινδίας, Ταϊβάν και Νότιας Αφρικής.
Καμία από τις χώρες που αναφέρονται στην καταγγελία αντιντάμπιγκ ή στην καταγγελία αντιεπιδοτήσεων δεν ανήκει στις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας που εφαρμόζουν προγράμματα σταθεροποίησης του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Η Επιτροπή δεν είναι ενήμερη για αθέμιτες εμπορικές πρακτικές που επηρεάζουν τις εισαγωγές σιδηρουργικών προϊόντων στην Κοινότητα, πέρα από αυτές με τις οποίες ασχολείται ήδη.
Κατά τη διάρκεια του 1998, μέχρι τον Σεπτέμβριο, οι εισαγωγές κατεργασμένων ή ημικατεργασμένων σιδηρουργικών προϊόντων ανέρχονταν σε 18, 5 εκατομμύρια τόννους, 6, 6 εκατομμύρια τόννους περισσότερο από τις εισαγωγές της ίδιας περιόδου του 1997.
Εν τω μεταξύ, οι εξαγωγές έπεσαν κατά 2, 7 εκατομμύρια τόννους, για να φθάσουν στα 18, 3 εκατομμύρια.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση σημείωσε εμπορικό έλλειμμα 0, 2 εκατομμυρίων τόννων σε σύγκριση με το πλεόνασμα των 9, 2 εκατομμυρίων τόννων του προηγούμενου έτους.
Η ασυνήθιστη αύξηση των εισαγωγών σιδηρουργικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση προξένησε πτώση των τιμών κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1998.
Η ζήτηση χάλυβα της μεταποιητικής βιομηχανίας αναμένεται ότι θα μειωθεί κατά το πρώτο εξάμηνο του 1999, αλλά ότι θα βελτιωθεί αργότερα σημειώνοντας συνολικά ετήσια αποτελέσματα συγκρίσιμα με των προηγούμενων ετών.
Το 1999 αναμένεται ότι οι εισαγωγές θα συνεχίσουν να είναι υψηλές.
Είναι δύσκολο για την Επιτροπή να κάνει μια εκτίμηση της συμβολής της σιδηρουργικής βιομηχανίας της Νοτιοανατολικής Ασίας στην οικονομική ανάκαμψη της περιοχής, δεδομένου ότι αυτή διαφέρει ανάλογα με τις χώρες.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι διάφορες χώρες της περιοχής αύξησαν σημαντικά τα κέρδη τους από σιδηρουργικά προϊόντα το 1998.
Αυτό συνέβη, μεταξύ άλλων χωρών, στην περίπτωση της Νότιας Κορέας, της Ταϊβάν, της Ιαπωνίας, της Κίνας και της Ινδονησίας.
Στη Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ηνωμένων Πολιτειών, που πραγματοποιήθηκε στην Ουάσιγκτον στις 18 Δεκεμβρίου 1998, ανέκυψαν συζητήσεις για διάφορα θέματα, μεταξύ των οποίων και η εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων.
Η Επιτροπή τόνισε την ανάγκη να διατηρηθούν οι αγορές ανοικτές και να αποφευχθεί η καθυστέρηση της ανάκαμψης των χωρών που επηρεάστηκαν από την κρίση και που εφάρμοζαν προγράμματα σταθεροποίησης του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Είναι σημαντικό να ενεργήσουν όλα τα εμπλεκόμενα μέρη με τρόπο υπεύθυνο και σύμφωνο με τους διεθνείς κανόνες, για να μπορέσουν να διατηρηθούν τα πλεονεκτήματα της ελευθέρωσης των συναλλαγών και να αποφευχθεί η εμφάνιση εμπορικών συγκρούσεων.
Η διοίκηση των Ηνωμένων Πολιτειών, από την πλευρά της, έχει επίγνωση του ότι η επιβολή εμπορικών εμποδίων θα ζημιώσει τις χώρες που αντιμετωπίζουν σοβαρά οικονομικά προβλήματα, αλλά αντιμετωπίζει επίσης έντονες εσωτερικές πιέσεις που την ωθούν να αντιδράσει στις πρόσφατες διακυμάνσεις των εισαγωγών χάλυβα.
Είναι πιθανό οι Ηνωμένες Πολιτείες να υιοθετήσουν εμπορικά μέτρα σχετικά με τις εισαγωγές χάλυβα εντός των προσεχών μηνών.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί από κοντά τις εξελίξεις, για να βεβαιωθεί ότι η εν λόγω χώρα θα ενεργήσει σύμφωνα με τους διεθνείς εμπορικούς κανόνες.
Θέλω να αναφερθώ τώρα εν συντομία σε δύο ερωτήσεις που τέθηκαν.
Η πρώτη, συγκεκριμένα, από την κα Miranda de Lage, σχετικά με την επίδραση της ασιατικής κρίσης στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Μετά την υποτίμηση διάφορων νομισμάτων στη Νοτιοανατολική Ασία, οι Κορεάτες, συγκεκριμένα, επωφελήθηκαν από τις ευνοϊκές συνθήκες πώλησης σε αυτόν τον τομέα.
Ωστόσο, η κοινοτική βιομηχανία κατάφερε, το 1998, να διατηρήσει καλή θέση στην παγκόσμια αγορά: συγκέντρωσε το 29 % των νέων παραγγελιών, έναντι του 22 % της Κορέας, από τον Ιανουάριο μέχρι τον Σεπτέμβριο 1998.
Η Επιτροπή επαγρυπνεί για να διασφαλίσει ότι οι χώρες σε κρίση, όπως είπα και πριν, τηρούν τους όρους του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και συγκεκριμένα στον τομέα των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και στις σχέσεις μεταξύ της κορεατικής κυβέρνησης και της κορεατικής βιομηχανίας.
Λίγα λόγια ακόμα για την επίδραση που θα έχουν στην ευρωπαϊκή βιομηχανία τα τελευταία γεγονότα που συμβαίνουν στη Βραζιλία.
Πιστεύω ότι, αυτή τη στιγμή, είναι ακόμη δύσκολο και πρόωρο να γίνει σωστή διάγνωση.
Πολλά θα εξαρτηθούν από το πώς θα αντιδράσουν οι κεφαλαιαγορές σε σχέση με τα γεγονότα στη Βραζιλία.
Έχουμε εδώ - θα τα έχετε και εσείς - τα τελευταία νέα που μας ήρθαν σήμερα σχετικά με τις συμπεριφορές που ακολουθήθηκαν, τη δέσμη έκτακτων μέτρων που ενέκρινε το Κογκρέσο της Βραζιλίας ως τμήμα της δημοσιονομικής μεταρρύθμισης που απαιτεί το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο με αντάλλαγμα βοήθεια 42.000 εκατομμυρίων δολαρίων, μέτρα που αποτελούν τμήμα του μεταρρυθμιστικού σχεδίου που ακολουθεί ο Πρόεδρος Fernando Cardoso.
Ο διευθυντής του ΔΝΤ, Michel Camdessus, εξέφρασε μόλις χθες την ικανοποίησή του για τη δέσμευση που ανέλαβε η Βραζιλία να εφαρμόσει το πρόγραμμα δημοσιονομικής εξυγίανσης που έχει υπογράψει με το ΔΝΤ και, ταυτόχρονα, ο Πρόεδρος της Βραζιλίας συνέχισε να απευθύνει μηνύματα εμπιστοσύνης στους επενδυτές.
Εν πάση περιπτώσει, μπορώ να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Βραζιλία έχουν σημαντικούς εμπορικούς δεσμούς και οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχουν επενδύσει σημαντικά στη βιομηχανική ανάπτυξη της Βραζιλίας, για παράδειγμα στον τομέα των αυτοκινήτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγει μεγάλη ποσότητα πρώτων υλών από τη Βραζιλία και, προφανώς, η υποτίμηση του ρεάλ ενδέχεται να μειώσει τις τιμές αυτών των προϊόντων, με κάποια θετικά αποτελέσματα για την ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Ωστόσο, είναι επίσης αλήθεια ότι η υποτίμηση ενδέχεται να αυξήσει την ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών εξαγωγών της Βραζιλίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και να μειώσει την ανταγωνιστική ικανότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στις εξαγωγές της προς τη Βραζιλία.
Τέλος, αυτά είναι ορισμένα σχόλια που θα ήθελα να κάνω για την κατάσταση που δημιουργείται αυτή τη στιγμή, αν και ακόμη στο πλαίσιο της επιφυλακτικότητας που απαιτεί μια κατάσταση, στην οποία δεν ξέρουμε ποια θα είναι η συμπεριφορά των κεφαλαιαγορών κατά τις επόμενες ημέρες και εβδομάδες.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, βεβαίως η επιτυχής εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος δικαιολογεί μία μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση από την πλευρά της Ευρώπης και κανείς δεν θέλει να γίνει κήρυκας απαισιοδοξίας σε μία τέτοια στιγμή.
Πιστεύω όμως επίσης ότι όλοι ξέρουμε πως η επιτυχία της ευρωπαοκής οικονομίας θα κριθεί όχι τόσο στην νομισματική πλευρά των πραγμάτων, αλλά στην πλευρά της πραγματικής οικονομίας. Και εκεί η κατάσταση δεν είναι διόλου ενθαρρυντική.
Η ανεργία, το υποτιθέμενο υπ' αριθμόν ένα οικονομικό πρόβλημα, που για την αντιμετώπισή του κάνουμε -πολύ φοβούμαι- υπ' αριθμόν μηδέν προσπάθειες, έχει σταθεροποιηθεί, παρ' όλες τις προβλέψεις σας -γιατί είναι μόνον προβλέψεις αυτά που μας είπατε, κύριε Επίτροπε- περίπου στο 10, 5 %. Και εάν πέσει κατά 0, 5 %, δεν είναι σπουδαίο πράγμα.
'Εχουν από καιρό ξεχαστεί τα αισιόδοξα λόγια του κ. Delors μέσα σε αυτήν την αίθουσα, στην αρχή της θητείας μας, για την δημιουργία 15 εκατομμυρίων νέων θέσεων εργασίας που θα κατέβαζαν την ανεργία στο 6-7 %.
Η προοπτική για τους ρυθμούς αύξησης της ευρωπαοκής οικονομίας το 1999 έχει πέσει μόλις στο 1, 4 %.
Η κρίση των κεφαλαιαγορών στον Τρίτο Κόσμο, που εκεί βεβαίως έχει γίνει κρίση της πραγματικής οικονομίας, είχε ως συνέπεια τεράστιες απώλειες σε απασχόληση, σε πραγματικό εισόδημα και σε δικές μας εξαγωγές.
Είναι γεγονός: η οποιαδήποτε ανάπτυξη οφείλεται στον τομέα των υπηρεσιών στον δικό μας χώρο και στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ενώ αντιθέτως στη βιομηχανία έχουμε ήδη σαφή φαινόμενα πλεονάζοντος παραγωγικού δυναμικού.
Και μπροστά σε μία τέτοια κατάσταση δεν είναι περίεργο ότι έχουν αρχίσει να ακούγονται φωνές υπέρ του προστατευτισμού.
Και αυτά που μας είπατε για την χαλυβουργία είναι περίπου μία περίληψη ενός προστατευτικού κηρύγματος, όχι δικού σας, αλλά αυτού που ακούγεται όλο και περισσότερο στα μεγάλα κοινοβούλια, στο Κογκρέσο και σε άλλα κέντρα λήψεως αποφάσεων στον κόσμο.
Πρόκειται για μία πολύ επικίνδυνη εξέλιξη, γιατί δεν υπάρχει τίποτε πιο επικίνδυνο από την αναβίωση των περιορισμών στο παγκόσμιο εμπόριο, που θα ξεσπάσει, βεβαίως, εναντίον των πιο αδύνατων οικονομικά.
Χωρίς υπεραπλουστεύσεις, κυρία Πρόεδρε, η κοινή λογική λέει ότι μία τόσο δύσκολη κατάσταση δεν πρέπει να την κάνουμε ακόμη πιο δύσκολη, συμπιέζοντας την ζήτηση στην δική μας οικονομία με τους περιορισμούς που έχουμε επιβάλει στην δημοσιονομική πολιτική, δηλαδή με το περίφημο όριο του 3 % των ελλειμμάτων του Συμφώνου Σταθερότητας.
Οι προβλέψεις, άλλωστε, είναι ότι το 3 %, με την σημερινή οικονομική κατάσταση, δεν πρόκειται εύκολα να το επιτύχουν η Γερμανία, η Ιταλία και η Γαλλία, οι μεγάλες δηλαδή ευρωπαοκές χώρες, το 1999.
Θα πρέπει, άραγε, να φθάσουμε σε ανεργία 25 % για να αρχίσουμε να αναθεωρούμε μία περιοριστική πολιτική που πέτυχε μεν μηδενικό πληθωρισμό, αλλά τώρα βαδίζει για να πετύχει και μηδενική απασχόληση;
Κύριε Επίτροπε, στο ερώτημα που σας ετέθη μας δώσατε σχετικά γενικές απαντήσεις που μπορούμε να τις βρούμε όλες, καθώς και τα σχόλια που κάνατε, στον ημερήσιο τύπο.
Θα ήθελα να κάνω μία πρώτη παρατήρηση: πόσο απερίσκεπτοι ήμαστε όταν εγκαταλείπαμε τα μέσα που μας παραχωρούσε η Συνθήκη της ΕΚΑΧ!
Εκείνη την εποχή, είχα ζητήσει να ήμαστε πιο προσεκτικοί· γνωρίζαμε ότι οι κρίσεις στη χαλυβουργία συμβαίνουν σε αρκετά τακτά χρονικά διαστήματα και σήμερα βρισκόμαστε να μην έχουμε κανένα εφόδιο.
Όταν λέτε ότι η Επιτροπή θα εξετάσει αν οι Ηνωμένες Πολιτείες ενεργούν με τρόπο σύμφωνο προς τις διεθνείς συνθήκες ή τις διεθνείς δεσμεύσεις του ΠΟΕ, έρχεστε λίγο καθυστερημένος.
Όπως υπέδειξε και ο κ. Κατηφόρης πριν από λίγο, οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ήδη λάβει μέτρα. Και τα μέτρα αυτά, δεν φαίνονται, εκ πρώτης όψης τουλάχιστον, να είναι και τόσο σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του ΠΟΕ.
Για αυτό σας λέω ότι η Επιτροπή φαίνεται ότι έχει πελαγώσει τόσο, όταν μας λέει ότι πρέπει να επιβληθεί η σύνεση, ότι η κατάσταση είναι δύσκολη και γενικώς αυτά.
Θα έπρεπε να μπορούμε να επιβάλλουμε, στα πλαίσια του ΠΟΕ, να σχετίζονται οι μεταβολές της συναλλαγματικής ισοτιμίας, από ορισμένες απόψεις, με τα τέλη ή τους δασμούς.
Τι διαφορά υπάρχει μεταξύ της επιβολής δασμού κατά την είσοδο των προϊόντων και της υποτίμησης του νομίσματος με ανταγωνιστικό τρόπο; Ή υπάρχει κάτι το μη φυσιολογικό, ή πρέπει να τονιστεί περισσότερο η σταθεροποίηση των συναλλαγματικών ισοτιμιών και να ακολουθήσουμε σταθερά τον δρόμο που η Ιαπωνία και ορισμένοι από εμάς ήδη ακολουθούν.
Θα έπρεπε, νομίζω, να φροντίσουμε είτε να βελτιώσουμε την σταθερότητα των συναλλαγματικών ισοτιμιών, είτε ενεργήσουμε έτσι, ώστε να έχουμε ακόμη τα μέσα να αμυνθούμε όπως και οι άλλες χώρες.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τρία μεγάλα ηφαίστεια έχουν ήδη εκραγεί: ένα στην Ασία, ένα στη Ρωσία και ένα στη Λατινική Αμερική.
Το επόμενο ηφαίστειο στέλνει ήδη τα σημάδια της έκρηξής του: είναι η Κίνα.
Το πρόβλημα συνίσταται στο ότι ο καπιταλισμός δημιουργεί, μέσω των κεφαλαιαγορών, αστάθεια και ανισορροπία στον κόσμο. Οι κεφαλαιαγορές έχουν υποστεί πληθωρισμό.
Στις κεφαλαιαγορές επικρατεί σήμερα μία κατάσταση υπερπληθωρισμού.
Η έννοια του πληθωρισμού λαμβάνει εσφαλμένο περιεχόμενο, εάν δεν ληφθεί υπόψη ότι στις κεφαλαιαγορές ο πληθωρισμός συνεπάγεται την απεριόριστη αύξηση της αξίας των προϊόντων του κεφαλαίου.
Τα διεθνή ιδρύματα παρέχουν εσφαλμένες συμβουλές γι' αυτή την κατάσταση.
Παρέχουν σε όλες τις χώρες, οι οποίες όμως διαφέρουν στο σύνολό τους, τις ίδιες συμβουλές και συνήθως αυτές αφορούν είτε τον αποπληθωρισμό, είτε τη μείωση της κοινωνικής ασφάλισης στις προηγμένες χώρες.
Αυτά τα ιδρύματα, με επικεφαλής το ΔΝΤ, δεν αποτρέπουν την ανάφλεξη της πυρκαγιάς, προσπαθούν μόνο να αναπτύξουν μηχανισμούς πυρόσβεσης, ωστόσο, αυτό δεν είναι αρκετό.
Θα έπρεπε να ματαιώνουμε την ανάφλεξη της φωτιάς και στην προκείμενη περίπτωση και τις ηφαιστειακές εκρήξεις.
Σε αυτή την κατάσταση παρουσιάζεται μία ευκαιρία για την αριστερά.
Ο ρεαλιστικός καπιταλισμός μας δημιουργεί προβλήματα. Ας προβούμε λοιπόν σε μία κοινή αποτίμηση της κατάστασης και ας δράσουμε ανάλογα.
Ο τρίτος δρόμος συνιστά τη λωρίδα προσπέρασης.
Θα πρέπει τώρα να ανακαλύψουμε μαζί τον δεύτερο δρόμο της αριστεράς και των πρασίνων.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το θέμα είναι να μην βεβαιώνουμε διαρκώς ότι η κατάσταση δεν είναι και τόσο σοβαρή, κάτι το οποίο συνοδεύεται έπειτα πάντοτε από μια βραχυπρόθεσμη διαχείριση της κρίσης; το θέμα είναι αντιθέτως να αναπτύξουμε στρατηγικές, στο επίκεντρο των οποίων δεν θα βρίσκονται ηθικές συμβουλές, αλλά το καλώς εννοούμενο ίδιο συμφέρον.
Ο απτός κίνδυνος μιας ανεξέλεγκτης, πλέον, αντιπληθωριστικής διαδικασίας πλησιάζει ολοένα και περισσότερο.
Οι βεβαιώσεις ότι τίποτε απ' όλα αυτά δεν αποτελεί σημαντικό πρόβλημα γίνονται όλο και πιο αναξιόπιστες.
Πρέπει να καταλάβουμε ότι δεν μπορεί να υπάρξει μόνιμη σταθεροποίηση στο οικοδόμημα της παγκόσμιας οικονομίας χωρίς μια σταθεροποίηση της οικονομικής διαχείρισης σε παγκόσμια κλίμακα, και ότι αυτή δεν μπορεί να υπάρξει χωρίς μια σταθεροποίηση της παγκόσμιας κοινωνίας.
Με άλλα λόγια, το ερώτημα δεν είναι, εν συντομία, πώς θα φτάσουμε σε ένα άλλο παγκόσμιο οικονομικό και κοινωνικό σύστημα, ένα ερώτημα το οποίο θα ήταν ουτοπικό; τα παλαιά ερωτήματα του Κέυνς -όχι οι απαντήσεις που έδωσε σε αυτά- είναι και πάλι επίκαιρα.
Πώς θα φθάσουμε σε ένα παγκόσμιο σύστημα πληρωμών, το οποίο να λειτουργεί και να είναι ανθεκτικό απέναντι σε βραχυπρόθεσμες κρίσεις, και διακυμάνσεις; Πώς θα φθάσουμε σε μια παγκόσμια νομισματική πολιτική; Πώς θα φθάσουμε σε έναν διεθνή οργανισμό εμπορίου, που θα είναι σε θέση να σταθεροποιήσει τις τιμές των αγαθών; Πώς, τέταρτον, θα φθάσουμε σε προγράμματα στήριξης, που θα προσφέρουν δάνεια και επιχορηγήσεις με χαμηλά επιτόκια ως βοήθεια για τις αναπτυσσόμενες χώρες, όπου πρέπει κανείς σήμερα να προσθέσει ότι, ενόψει της παγκοσμιοποίησης, το θέμα δεν είναι πλέον μόνον οι αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά και οι τομείς, τα προγράμματα και οι κλάδοι.
Γίνεται επίσης πολύ έντονη συζήτηση την περίοδο αυτή για το αντιντάμπινγκ και για τα μέτρα κατά των επιδοτήσεων, που σημαίνει ότι θέλει κανείς στην πράξη να αρνηθεί σε συγκεκριμένες χώρες τις αναπτυξιακές προοπτικές που θα είχαν.
Πρέπει να διατυπώσουμε το ερώτημα διαφορετικά, δηλαδή: πώς μπορούμε πραγματικά να μετατρέψουμε τη σημερινή ακάλυπτη, πραγματική ζήτηση σε χρηματική αξία; Ας πάρουμε το παράδειγμα της παγκόσμιας ναυσιπλοΐας.
Έχουμε ένα στόλο, ο οποίος είναι εντελώς πεπαλαιωμένος, εχθρικός προς το περιβάλλον, μη ασφαλής, και η ανανέωσή του θα έφερνε πραγματικά μόνιμες θέσεις απασχόλησης και πρόοδο στην επάρκεια των πόρων.
Πρέπει επομένως, αντί να πορευόμαστε συνεχώς με το λάθος ερώτημα-ατμομηχανή της παγκόσμιας οικονομικής συγκυρίας, να προχωρήσουμε με το σύγχρονο ερώτημα-τρένο των παγκόσμιων επενδύσεων, και εδώ οφείλουμε, ως Ευρωπαίοι, να συνεισφέρουμε κάτι; εδώ έχουμε μια ευθύνη, την οποία αυτή τη στιγμή δεν εκτελούμε.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αυτή τη στιγμή στο Σώμα παρίσταται μια αντιπροσωπία του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών.
Είναι φανερό ότι η συζήτησή μας είναι απολύτως επίκαιρη, και είναι ανάγκη τα προβλήματα που προκύπτουν σε παγκόσμιο επίπεδο να αντιμετωπίζονται επίσης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ακόμα και αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δέχεται κριτική για το ότι σε συγκεκριμένα ζητήματα προχωρούμε ίσως υπέρ του δέοντος προσεκτικά και με περίσκεψη, πιστεύω όμως ότι το θεμελιώδες κριτήριο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να προωθεί τα πράγματα και να οδηγεί σε οφέλη.
Πολλές φορές ήδη ασχοληθήκαμε στο Σώμα αυτό με τις θύελλες της παγκόσμιας οικονομίας.
Δεν είναι παρά μερικές μέρες που έχουμε το ευρώ στην Ευρώπη, το οποίο μας δίνει καινούργια σταθερότητα, τουλάχιστον στη ζώνη των 11 του ευρώ, και επομένως και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μέσω της ενιαίας αγοράς κάναμε προόδους στα προβλήματα των δασμών, και στο θέμα των επιδοτήσεων είμαστε στο σωστό δρόμο.
Γι' αυτό και σας είμαι ευγνώμων, αξιότιμοι συνάδελφοι, που ασχολούμαστε σήμερα εκ νέου με το θέμα, ιδιαίτερα με τις επιπτώσεις στην Ευρώπη.
Ολόκληροι βιομηχανικοί κλάδοι βρίσκονται στο μεταξύ αντιμέτωποι με νέες προκλήσεις. Σ' αυτούς ανήκει ο φαρμακευτικός τομέας, όπως και η ναυπηγική βιομηχανία και προπαντός η χαλυβουργία.
Ειδικά στον τομέα αυτό προέκυψε αξιοσημείωτος περιορισμός των εξαγωγικών δυνατοτήτων μας.
Όσον αφορά την Ασία, για παράδειγμα, ο περιορισμός αυτός αντιστοιχεί στο 56 %.
Αντιθέτως, η ενιαία αγορά αντιμετωπίζει ισχυρή αύξηση των εισαγωγών από την περιοχή αυτή.
Αυτή τη στιγμή γίνεται λόγος για δείκτες αύξησης της τάξεως του 700 %.
Για πρώτη φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση έγινε καθαρός εισαγωγέας χάλυβα.
Σ' αυτές τις τάσεις πρέπει να αντιδράσουμε, για το συμφέρον των θιγόμενων βιομηχανιών, όπως και των εργαζομένων σ' αυτές.
Ενόψει των εξελίξεων αυτών, είμαι ευγνώμων που σήμερα μπορούμε να καλωσορίσουμε στο Στρασβούργο και την αντιπροσωπεία του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι ΗΠΑ βρίσκονται μπροστά σε παρόμοιες, αν και όχι τόσο καθολικές, προκλήσεις.
Μόνο μέσω της συνεργασίας, μέσω κοινών στρατηγικών και κοινών προσεγγίσεων μπορούμε να χειριστούμε αυτές τις εξελίξεις.
Ο καθένας θα αναλάβει το μερίδιό του, σύμφωνα όμως πάντοτε με τις πραγματικές επιβαρύνσεις και δυνατότητες.
Εδώ, τέλος, παίζει αποφασιστικό ρόλο και η ελεύθερη πρόσβαση στις αγορές.
Τα εργαλεία της εμπορικής πολιτικής περιλαμβάνουν σίγουρα και μέτρα αντιντάμπινγκ και διαδικασίες του ΠΟΕ, όπου οι κρατικές παρεμβάσεις μειώνουν διαρκώς τις τιμές των εξαγόμενων προϊόντων.
Όμως τέτοια βήματα μπορούν να αποτελέσουν μόνο την τελευταία λύση.
Μακροπρόθεσμα έχουμε πολύ περισσότερο ανάγκη από έναν δημιουργικό διατλαντικό διάλογο, γιατί μόνον αν διασφαλίσουμε το ελεύθερο εμπόριο αγαθών και προσέξουμε τους κανόνες του δίκαιου ανταγωνισμού και στις δύο πλευρές, θα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε ένα περιβάλλον παγκόσμιας σταθερότητας.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Επίτροπο για τις πληροφορίες του, που ήταν, σε ορισμένο βαθμό, κάπως αισιόδοξες, αλλά, από την άλλη, εκδηλώνουν την ίδια ανησυχία που έχουμε και εμείς όταν κάνουμε τις ερωτήσεις.
Ανησυχούμε δε όσοι ζούμε, για παράδειγμα, σε μια περιφέρεια όπως οι Αστουρίες, που έχει ήδη χάσει πάνω από 6.000 άμεσες θέσεις απασχόλησης στη σιδηρουργία, εκτός από τις έμμεσες που μπορούν να προστεθούν σ' αυτές.
Είναι πολύ σημαντικό για μας να αποτρέψουμε τη συνέχιση της απώλειας θέσεων απασχόλησης.
Αυτή είναι η σημαντικότερη ανησυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σήμερα.
Δεν πρέπει μόνο να δημιουργηθεί απασχόληση, αλλά και να γίνουν προσπάθειες να μην χαθεί αυτή που ήδη υπάρχει.
Διαφορετικά, τα σχέδια απασχόλησης που έχουν καταρτισθεί σε όλες τις χώρες θα χρησιμεύσουν ελάχιστα.
Αυτό που διατυπώνεται στο ψήφισμα που υπογράψαμε είναι ότι πρέπει να γίνει εκ νέου λόγος - το ξέρω ότι δεν είναι πολύ δημοφιλές - για έναν φόρο επί των χρηματοδοτικών κεφαλαίων που διακινούνται στις οικονομίες αυτών των χωρών.
Δεν ξέρουμε τι μπορεί να συμβεί στη Βραζιλία.
Εσείς ο ίδιος το είπατε.
Λάβαμε αυτά τα νέα, αλλά δεν ξέρουμε ποια θα είναι η επίδρασή τους στην οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν ξέρουμε ούτε αν η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρά την ομπρέλα του ευρώ, θα μπορέσει να ανταπεξέλθει, στο μέλλον, στα προβλήματα που θα επηρεάσουν τους σημαντικότατους αυτούς τομείς, όπως η σιδηρουργία, ο ναυπηγικός ή ο κλωστοϋφαντουργικός τομέας.
Αυτός ο τελευταίος δεν περιλαμβάνεται σε μία τροπολογία του κ. Kittelman, αλλά εμείς θα προτείνουμε να συμπεριληφθεί, επειδή είναι ένας επίσης πολύ σημαντικός τομέας.
Κυρία Πρόεδρε, ένα λεπτό ακόμα για να ευχαριστήσω για τις παρεμβάσεις που έγιναν εδώ σήμερα το πρωί.
Θα πω πολύ σύντομα στον κ. Κατηφόρη - που δεν τον βλέπω εδώ αυτή τη στιγμή - ότι, πραγματικά, πιστεύω πως θα ήταν σοβαρό λάθος, ετούτη τη στιγμή που η διεθνής οικονομία είναι τόσο εύθραυστη, αν όρθωνε η Ευρωπαϊκή Ένωση προστατευτικούς φραγμούς, που θα μπορούσαν να προξενήσουν παρόμοιες αντιδράσεις από όλες τις πλευρές και να μας οδηγήσουν σε μια παγκόσμια ύφεση, η οποία θα μπορούσε να παραταθεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα.
Στον κ. Herman - που ούτε και αυτόν τον βλέπω εδώ - θα ήθελα να πω, αφενός, ότι η Επιτροπή θεωρεί ότι το σχέδιο της βορειοαμερικανικής βιομηχανίας χάλυβα δεν αποτελεί την τελευταία λέξη, όσον αφορά την πολιτική που θα υιοθετήσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες για να αντιμετωπίσουν τις πιέσεις στο εμπόριο του χάλυβα, αλλά ότι σημαίνει την έναρξη μιας διαδικασίας διαπραγμάτευσεων με το Κογκρέσο και τη βιομηχανία χάλυβα, η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε συγκεκριμένα μέτρα εντός μερικών μηνών.
Θα ήθελα ακόμη να πω στον κ. Herman ότι η Συνθήκη ΕΚΑΧ εξακολουθεί να ισχύει.
Η σιδηρουργική βιομηχανία μας συμπεριφέρεται καλά και, όσο για τα μέτρα που υιοθετούν σήμερα οι Ηνωμένες Πολιτείες, είναι τα ίδια με εκείνα που υιοθετεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή μέτρα εφαρμογής των μέσων εμπορικής πολιτικής.
Θέλω να πω επίσης, ως απάντηση σε ορισμένες παρεμβάσεις, και συγκεκριμένα στην παρέμβαση του κ. Wolf, ότι το συμφέρον μας αυτή τη στιγμή είναι να μπορέσουν αυτές οι χώρες που βρίσκονται σε κρίση να βγουν από αυτήν όσο το δυνατόν γρηγορότερα, διότι αυτό δεν θα ωφελούσε μόνο τις ίδιες, αλλά θα τους έδινε και τη δυνατότητα να εισάγουν ευρωπαϊκά προϊόντα.
Συνεπώς, πιστεύω ότι πρέπει να δούμε, αφενός, πώς μπορούμε να αμυνθούμε ενάντια σε αυτήν την κατάσταση και, αφετέρου, πώς θα συμβάλουμε στη βελτίωση αυτών των χωρών, επειδή αυτό θα αυξήσει τη δυνατότητά μας να κάνουμε εξαγωγές σ' αυτές τις χώρες.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου δεν δέχεται, ως γνωστόν, μέτρα εναντίον των νομισματικών υποτιμήσεων και, μέχρι σήμερα, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουν εφαρμόσει κανένα σχετικό μέτρο.
Τέλος, θέλω να πω στον κ. Rόbig ότι εμείς πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις αθέμιτες εισαγωγές με τα εμπορικά πολιτικά μέσα, δηλαδή με τα μέσα που ανέφερα προηγουμένως, τα μέσα αντιντάμπιγκ και τα μέσα αντιεπιδοτήσεων.
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να σας πω ότι έλαβα δεόντως υπό σημείωση όλες τις σημερινές παρεμβάσεις και θα τις διαβιβάσω στους συναδέλφους μου στην Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, στα αρχικά ψηφίσματα αναφέρονταν οι τρεις πιο ανησυχητικοί τομείς: ο σιδηρουργικός, ο ναυπηγικός και ο κλωστοϋφαντουργικός.
Στο κοινό ψήφισμα - πιστεύω από λάθος μεταγραφής - δεν περιλαμβάνονται αυτοί οι τρεις τομείς· υπάρχει όμως μια τροπολογία του κ. Kittelmann που περιλαμβάνει τον σιδηρουργικό και τον ναυπηγικό.
Μιλήσαμε μαζί του και με άλλους συναδέλφους για να προστεθεί και ο κλωστοϋφαντουργικός, που είναι σημαντικός για τη χώρα μας και για άλλες χώρες.
Αν δεν υπάρχει αντίρρηση, εμείς θα εγκρίναμε αυτή την τροπολογία του κ. Kittelmann, αν συμπεριληφθεί ο κλωστοϋφαντουργικός τομέας.
Νομίζω πως όλοι συμφωνούν με αυτό που λέμε.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος.
Η Επιτροπή είχε τη σύνεση να μας παρουσιάσει πριν από λίγο μία αισιόδοξη θεώρηση για τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις που θα έχει η παγκόσμια οικονομική κρίση στην Ευρώπη.
Δεν θα εκφέρω γνώμη όσον αφορά ολόκληρη την Ευρώπη, αλλά, προσωπικά, θα είμαι πιο επιφυλακτικός όσον αφορά τη Γαλλία.
Πράγματι, ακόμα και μία μέτρια επιβράδυνση της ανάπτυξης μπορεί να έχει πολύ αρνητικές συνέπειες όταν πλήττει μία χώρα η οποία δεν έχει κανένα περιθώριο ελιγμού.
Αυτό συμβαίνει στην περίπτωση της Γαλλίας.
Ήδη γνωρίζει υποχρεωτικές εισφορές που φτάνουν σε ύψος ρεκόρ, δεν έχει πια νομισματική αυτονομία μετά την κυκλοφορία του ευρώ, και σε καμία περίπτωση δεν έχει την πολυτέλεια να αυξήσει και άλλο το δημοσιονομικό της έλλειμμα, το οποίο ήδη ειναι το πιο υψηλό στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε ποσοστό ΑΕΠ.
Αυτοί οι καταναγκασμοί θα γίνουν ακόμα πιο αυστηροί, λόγω μίας σειράς από επιπλέον κόστη, τα οποία προκαλεί η σοσιαλιστική πολιτική, από το κόστος του 35ώρου μέχρι το κόστος από τις μαζικές νομιμοποιήσεις λαθρομεταναστών, χωρίς να υπολογίσουμε το κόστος του ευρώ, το κόστος από τη θέση σε ισχύ της ευρωπαϊκής δημόσιας δύναμης που θα είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του.
Δεν θα επανέλθω στο ζήτημα του ενιαίου νομίσματος - η γνώμη μου γι' αυτό είναι γνωστή - αλλά θα τονίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να μας φανεί χρήσιμη απέναντι στην κρίση αν ακολουθήσει μια δυναμική κοινή εμπορική πολιτική, για την καταπολέμηση του ντάμπινγκ, παραδείγματος χάρη στον τομέα της σιδηρουργίας και των ναυπηγείων, και για να καταστήσει σεβαστή την κοινοτική προτίμηση, παραδείγματος χάρη στον τομέα της γεωργίας.
Πρέπει επίσης να μας βοηθήσει να διεξαγάγουμε διεθνείς διαπραγματεύσεις, οι οποίες θα αποβλέπουν σε μία σχετική σταθεροποίηση των νομισμάτων - μία δράση η οποία, εξάλλου, συμπληρώνει την κοινή εμπορική πολιτική.
Αλλά ας μην γελιόμαστε: η Ευρώπη μόνον κάποια υποστήριξη μπορεί να μας παράσχει.
Η ουσία της λύσης βρίσκεται στα χέρια των ίδιων των Γάλλων.
Πρέπει να επιλέξουν ανάμεσα στην ανέμελη στάση που τηρούν σήμερα, και που αν συνεχιστεί θα βρεθούμε μια μέρα κάτω από ευρωπαϊκή κηδεμονία, και σε μία προσπάθεια αυτοπειθαρχίας, που μόνον αυτή μπορεί να διαφυλάξει την εθνική μας κυριαρχία.
Εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0462/98) του κυρίου Novo εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής Για την καλύτερη εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (ΚΑΠ) - Πρόγραμμα δράσης (SEK(98)0949 - C4-0378/98).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, πέρα από την επεξεργασία των συγκεκριμένων προτάσεων που εμπεριέχονται στο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής, πρόθεση της παρούσας έκθεσης ήταν η προσέγγιση - και πολύ συχνά η εμπέδωση - πολιτικών ζητημάτων τα οποία αφορούν την Κοινή Αλιευτική Πολιτική στο σύνολό της.
Πράγματι, κατά την άποψή μου ο έλεγχος δεν μπορεί και δεν πρέπει να θεωρείται ως μεμονωμένη πολιτική προτεραιότητα, αλλά θα πρέπει να αποτελεί μία από τις συνιστώσες ενός ευρύτερου συνόλου προσανατολισμών που θα διασφαλίζουν την οικονομική και κοινωνική βιωσιμότητα του τομέα και των αλιευτικών κοινοτήτων που εξαρτώνται απ' αυτόν.
Είναι προφανές ότι ο έλεγχος έχει καθοριστική σημασία για την επιτυχία της αλιευτικής πολιτικής σε ένα πλαίσιο που χαρακτηρίζεται από μείωση των πόρων η οποία πλήττει έναν ολοένα αυξανόμενο αριθμό ειδών.
Όμως για να μπορέσουν οι έλεγχοι να γίνουν αποδεκτοί και να φέρουν αποτελέσματα, έχει ουσιαστική σημασία αυτοί να διεξάγονται κατά τρόπο ορθό, διαφανή και δίκαιο και να εφαρμόζονται σε όλους.
Αυτό απαιτεί ευθύς εξ αρχής την απλούστευση των κανόνων, καθώς και μία ευρεία και πραγματική συμμετοχή όλων των κοινωνικών εταίρων στη διαδικασία προσδιορισμού των εν λόγω κανόνων, τόσο σε επίπεδο κρατών μελών όσο και σε κοινοτικό επίπεδο.
Από την άλλη, η προσαρμογή των αλιευτικών προσπαθειών θα πρέπει να στηρίζεται σε μία πολύπλευρη και συστηματική επιστημονική έρευνα η οποία προϋποθέτει τα κατάλληλα χρηματοδοτικά και ανθρώπινα μέσα, ώστε να διασφαλισθεί η πραγματική κατάσταση των πόρων και να μπορέσουν να εκτιμηθούν, με ανεξάρτητο και αξιόπιστο τρόπο, οι επιπτώσεις των διαφόρων πηγών ρύπανσης στην κατάσταση των ωκεανών.
Είναι αναγκαίο να επιτευχθεί η σταθερότητα του τομέα, ιδίως σε ό, τι αφορά την πρόσβαση στους πόρους.
Επομένως, προκύπτουν ως βασικά ζητήματα η εξασφάλιση της διατήρησης της αποκλειστικής εθνικής εκμετάλλευσης των πόρων εντός των χωρικών υδάτων των δώδεκα μιλίων - διαβλέποντας επίσης την αναγκαιότητα διεύρυνσης αυτών των ζωνών - και η διασφάλιση της παράτασης ισχύος των διεθνών αλιευτικών συμφωνιών.
Επιπλέον, η κοινωνική ανάπτυξη του τομέα επιτάσσει την εφαρμογή πολιτικών με στόχο την εξασφάλιση ίσων γενικών δικαιωμάτων για όλους τους αλιείς της Κοινότητας όσον αφορά τα προνόμια και την κοινωνική ασφάλιση, θέτοντας τις βάσεις για την καθιέρωση ενός νομικού καθεστώτος το οποίο θα τους εξασφαλίζει υψηλότερο βιοτικό επίπεδο.
Η γενικευμένη εισαγωγή των τεχνολογικών καινοτομιών είναι βεβαίως κάτι το θετικό, όχι μόνο με σκοπό τη βελτίωση της αξιοπιστίας και της διαφάνειας των ελέγχων, αλλά επίσης για να ανοίξει ο δρόμος προς έναν γενικό εκσυγχρονισμό όλων των υποδομών, διασφαλίζοντας έτσι ανώτερα επίπεδα υγιεινής και ασφάλειας των εργαζομένων και εξασφαλίζοντας την καλύτερη ποιότητα των αλιευτικών προϊόντων.
Είναι ωστόσο απαραίτητο να εκτιμηθούν οι επιπτώσεις των τεχνολογικών καινοτομιών στην αύξηση της παραγωγικότητας, μεριμνώντας ώστε να αποφευχθεί η υπερεκμετάλλευση των πόρων ή η διαμόρφωση προϋποθέσεων για τη δημιουργία μονοπωλιακών συγκεντρώσεων επιχειρήσεων, που καθόλου δεν συνάδουν με την οικονομική πραγματικότητα του τομέα.
Για να μπορέσουν αυτοί οι προσανατολισμοί να προωθηθούν εμπράκτως κατά τρόπο συνολικό και ολοκληρωμένο, συμβάλλοντας έτσι στην επιτυχία των ελέγχων, έχει ουσιαστική σημασία να προικοδοτείται η αλιευτική πολιτική με τα κατάλληλα χρηματοδοτικά μέσα, σε επίπεδο τόσο των κρατών μελών όσο και της Κοινότητας, ώστε να παύσει πλέον να αντιμετωπίζεται σαν τον φτωχό συγγενή στο πλαίσιο της κατανομής των αντίστοιχων προϋπολογισμών.
Υπό αυτή την έννοια, ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζεται ο τομέας στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 δεν προοιωνίζει τίποτα το καλό. Είναι βασικής σημασίας ζητούμενο να αλλάξει ριζικά η υπάρχουσα κατάσταση.
Όσον αφορά τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα δράσης, οφείλουμε εξ αρχής να επισημάνουμε ότι η διεξαγωγή των ελέγχων εμπίπτει και συνεχίζει να εμπίπτει, κατ' ουσίαν, στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Αυτό δεν σημαίνει, όμως, ότι δεν πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για πραγματική συνεργασία σε επίπεδο ανταλλαγής πληροφοριών δίχως να παραβιάζονται οι κανόνες εμπιστευτικότητας, για μεγαλύτερη συμβατότητα και αξιοπιστία των μεθόδων αξιολόγησης - όπου τείνει να εισαχθεί η μηχανογράφηση - για την κατόπιν συναινέσεως θέσπιση των ουσιαστικών διατάξεων και τον καθορισμό των βασικών παραβάσεων, καθώς και για τον προσδιορισμό των ανάλογων κυρώσεων.
Από την άλλη, θα πρέπει να καθορισθούν από κοινού οι διαδικασίες επιθεώρησης - με την παράλληλη θέσπιση ενός κώδικα συμπεριφοράς - θα ήταν χρήσιμο να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των διοικήσεων, αλλά ταυτόχρονα θα πρέπει να προαχθεί μία συγκρίσιμου επιπέδου επαγγελματική κατάρτιση και να αυξηθεί το ανθρώπινο δυναμικό που αποσπάται στη διεξαγωγή ελέγχων σε όλα τα επίπεδα.
Όπως επίσης, έχει βασική σημασία να ολοκληρωθούν οι διαδικασίες που θα παράσχουν τη δυνατότητα μίας πραγματικής σύγκρισης των στόλων και της αντίστοιχης παραγωγικότητας, προς την κατεύθυνση της τήρησης των δεσμεύσεων που ανέλαβαν ορισμένες χώρες στο πλαίσιο των Επιχειρησιακών Σχεδίων.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να γίνει αποδεκτή η αρχή ότι η μείωση των αλιευτικών προσπαθειών δεν θα επιτευχθεί απλώς και μόνο μέσω της απόσυρσης σκαφών αλλά επίσης μέσω της εθελουσίας μείωσης των χρόνων αλιευτικής δραστηριότητας, μέτρα που, εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει ανελλιπώς να συνοδεύονται από την καταβολή ενδεδειγμένων και γενικευμένων χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων και από προγράμματα κατάρτισης και βοήθειας για επαγγελματικό αναπροσανατολισμό.
Η έκθεση προτείνει την ενίσχυση των ελέγχων που διεξάγονται σε σκάφη τρίτων χωρών και σε πλοία που φέρουν τις λεγόμενες σημαίες ευκαιρίας, τόσο κατά την πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους όσο και κατά την εκφόρτωση.
Προς το σκοπό αυτό, ζητά να καθίσταται υποχρεωτική η παρακολούθηση δια δορυφόρου αυτών των σκαφών όταν πλέουν σε κοινοτικά ύδατα, καθώς και την εξομοίωση των κανόνων ελέγχου που διεξάγονται σε κοινοτικά και σε διεθνή ύδατα.
Θεωρούμε, τέλος, καθοριστικής σημασίας να υπάρχει μεγαλύτερη τυποποίηση των αλιευτικών προϊόντων που εκφορτώνονται και διατίθενται στο εμπόριο στην επικράτεια της Ένωσης.
Προκύπτει λοιπόν η ανάγκη ενίσχυσης των ελέγχων σχετικά με την προέλευση αυτών των αλιευμάτων - λαμβάνοντας υπόψη το κατά πόσο οι μέθοδοι παραγωγής είναι αποδεκτές από κοινωνική και περιβαλλοντική άποψη, τα ελάχιστα μεγέθη των αλιευόμενων ειδών και τους υγειονομικούς όρους που απαιτούνται στην Ένωση - όπως επίσης και η ανάγκη ενίσχυσης των ελέγχων των μεταφορών από το σημείο εκφόρτωσης μέχρι το τελικό σημείο της πώλησης, ώστε να μπορεί να εξακριβωθεί με αξιόπιστο τρόπο η προέλευση και το νομότυπο των προϊόντων που διατίθενται στο εμπόριο.
Ο εισηγητής και το Κοινοβούλιο αναμένουν τώρα από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν δεόντως υπόψη τους το σύνολο των πολιτικών προσανατολισμών που εγκρίνουμε σήμερα, προσανατολισμοί που, εάν εφαρμοστούν, θα συμβάλουν θετικά σε μία καλύτερη υλοποίηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Οφείλω επίσης να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για τη συνεισφορά τους στη σύνταξη της παρούσας έκθεσης, και να ευχαριστήσω πολύ ιδιαιτέρως όλες τις υπηρεσίες της γραμματείας της Επιτροπής Αλιείας για τη φροντίδα που επέδειξαν όσον αφορά την κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Novo εκπόνησε μια πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση.
Από τη στιγμή που καθ' όλη τη διάρκεια της εβδομάδας μιλούσαμε για τον έλεγχο των οικονομικών και των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έπρεπε τώρα που βρισκόμαστε στο τέλος αυτής της Συνόδου, να συζητούμε για τον έλεγχο μιας από τις πιο σημαντικές πολιτικές, και μάλιστα μιας από τις λίγες κοινές πολιτικές που διαθέτουμε, δηλαδή για την κοινή αλιευτική πολιτική.
Η Επιτροπή εκπόνησε ένα πενταετές σχέδιο για την κοινή αλιευτική πολιτική για τα προσεχή πέντε χρόνια.
Όταν το κόμμα μου είχε την προεδρία του Συμβουλίου, υπό την ηγεσία του κ. Jack Cunningham και του κ. Elliot Morley, το θέμα του ελέγχου και της επιτήρηση του ελέγχου είχε χαρακτηριστεί ως θέμα υψίστης προτεραιότητας.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα, καθώς τίποτα δεν δυσφημεί περισσότερο την Ένωση, άλλωστε αυτό είναι κάτι που διαπιστώσαμε αυτή την εβδομάδα, από τους τσακωμούς και τους ισχυρισμούς για δωροδοκίες και απάτες.
Η αλιεία είναι ένας τομέας όπου απαντώνται πολλά τέτοια φαινόμενα.
Πράγματι, στην εκλογική μου περιφέρεια μόνο την προηγούμενη χρονιά ένα ισπανικό αλιευτικό πλοιάριο συνελήφθη και κατασχέθηκε στο Greenock για παράνομη αλιεία στα ανοικτά των ιρλανδικών ακτών.
Είμαι σίγουρος ότι σε άλλα μέρη κατάσχονται σκοτσέζικα και ιρλανδικά πλοία.
Όλοι οι αλιείς, ανεξαρτήτως εθνικότητας, είναι ειδικοί στο να ερμηνεύουν υπέρ αυτών τους κανόνες και να κατηγορούν τον ξένο, τον Ιρλανδό ή τον Δανό ή τον Ισπανό.
Αυτό είναι κάτι που συμβαίνει σε ολόκληρη την Ένωση και είναι σημαντικό η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εργαστούν από κοινού και να θεσπίσουν μερικούς κοινούς κανόνες, καθώς και να ορίσουν μερικές κοινές ευθύνες.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους και εμείς στο Κοινοβούλιο, από τη μεριά μας, πρέπει να διασφαλίσουμε την ψήφιση επαρκών πόρων για τον έλεγχο και την επιτήρηση.
Αρμόζει επίσης να είναι εισηγητής ο κ. Novo, καθώς η Πορτογαλία έχει ένα από τα καλύτερα προγράμματα επιτήρησης μέσω δορυφόρου, το οποίο η Επιτροπή Αλιείας επισκέφτηκε μόλις την προηγούμενη χρονιά.
Μου έκανε μεγάλη εντύπωση ο τρόπος με τον οποίο πραγματοποιείται η επιτήρηση μέσω δορυφόρου και στην συνέχεια η αποστολή αναγνωριστικών αεροπλάνων.
Τα αεροπλάνα αυτά μπορούν να πραγματοποιούν λήψη φωτογραφιών πλοίων και σε περίπτωση που τα πλοία βρίσκονται σε περιοχή που δεν θα έπρεπε, υπάρχει η πιθανότητα να τα επιπλήξουν και να επιβληθούν δικαστικώς πρόστιμα στους αλιείς.
Πρόκειται για μια πολύ επιτυχή μέθοδο.
Η κυβέρνησή μου εισήγαγε ένα πρόγραμμα για συγκεκριμένους λιμένες, το οποίο θα θέσει τέλος στην εκφόρτωση παράνομων αλιευμάτων, κάτι που αποτελούσε σοβαρό πρόβλημα για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Το Σωματείο Εμπόρων Αλιευμάτων του Aberdeen μού ασκούσε πιέσεις για το θέμα αυτό, καθώς ανησυχούσε για τις επιπτώσεις που έχει η εκφόρτωση παράνομων αλιευμάτων στην τιμές στη Βόρεια Σκοτία.
Αυτοί είναι μερικοί τομείς που αναφέρονται στην έκθεση.
Πρόκειται για μια πολύ καλή έκθεση.
Η Επιτροπή εκπόνησε ένα πολύ λογικό έγγραφο εργασίας και ας ελπίσουμε πως η Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή και το Συμβούλιο, οι οποίοι πρέπει να αναλάβουν τις υποχρεώσεις τους για το θέμα αυτό, από κοινού θα οδηγήσουν σε ένα καλύτερο έλεγχο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, η επιτυχία της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής εξαρτάται από την αποτελεσματική παρακολούθηση και την αυστηρή εφαρμογή.
Αυτό ισχύει και για τα πλοία χωρών μη μελών της Ε.Ε., αλλά και για τους στόλους των κρατών μελών.
Σημειώθηκε σημαντική μείωση σε μερικά αποθέματα ιχθύων, λόγω υπεραλίευσης, γεγονός το οποίο απειλεί σήμερα τη βιωσιμότητα των αλιέων αλλά και των αλιευτικών κοινοτήτων, οι οποίες βρίσκονται συχνά στις πιο φτωχές περιφερειακές περιοχές της Ε.Ε. Επιπλέον, εξίσου σημαντικό είναι το γεγονός ότι η υπεραλίευση αποτελεί μακροπρόθεσμη απειλή για το μέλλον τους.
Χαιρετίζω την έκθεση αυτή.
Θεωρώ ότι ο εισηγητής δικαιώς κατακρίνει ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία δεν παρείχαν αρκετά δεδομένα.
Είναι ολωσδιόλου απαράδεκτο τα πλοία που πλέουν στη Μεσόγειο να εξαιρούνται από την υποχρέωση να διατηρούν ημερολόγιο του πλοίου και δηλώσεις αλιευμάτων, ενώ αντίθετα για τα πλοία που πλέουν σε διαφορετικά ύδατα της Ε.Ε. να ισχύουν μέτρα.
Υποτίθεται πως έχουμε μια Κοινή Αλιευτική Πολιτική, και κατά συνέπεια θα έπρεπε να ισχύουν κοινοί κανόνες και υποχρεώσεις ίδιες για όλους.
Πρέπει να βελτιωθούν οι μέθοδοι παρακολούθησης καθώς και να επιβληθούν μεγαλύτερες κυρώσεις στους παραβάτες.
Χρειάζεται περαιτέρω συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, προκειμένου να επιτευχθεί μια αποτελεσματική εφαρμογή του ελέγχου της αλιευτικής πολιτικής της ΕΕ, παρ' όλο που η ευθύνη του ελέγχου εμπίπτει στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Η συνεργασία αυτή δεν θα είναι ολοκληρωμένη αν εξαιρεθούν οι κύριοι πρωταγωνιστές, οι οποίοι είναι οι άμεσοι αποδέκτες της αλιευτικής πολιτικής, δηλαδή οι αλιείς, οι οργανώσεις παραγωγών και οι πλοιοκτήτες.
Επειδή, όμως, υπάρχει περίπτωση τα μέτρα ελέγχου να βλάψουν τον κλάδο, θα πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την έκκληση του εισηγητή να ανακοινωθούν νέα αντισταθμιστικά μέτρα κατάρτισης και επαγγελματικού αναπροσανατολισμού.
Εξίσου ζωτικό είναι τα κράτη μέλη να επιτρέψουν την πρόσβαση επιθεωρητών της Κοινότητας στα ύδατά τους, καθιστώντας κατ' αυτό τον τρόπο δυνατή μια ολοκληρωμένη και πιο αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των εθνικών και των ευρωπαϊκών αρχών.
Επιπλέον, δεν θα υπάρξει ολοκληρωμένος αποτελεσματικός έλεγχος της ΚΑΠ αν δεν ληφθούν μέτρα για την κυκλοφορία στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων.
Ο έλεγχος του μεγέθους των ψαριών είναι ένα θέμα το οποίο πρέπει οπωσδήποτε να εξεταστεί κατά τη συζήτηση αναφορικά με τον σχεδιασμό μιας αποτελεσματικής πολιτικής ελέγχου.
Τέλος, θα ήθελα να θίξω ένα θέμα αναφορικά με την χώρα μου.
Το ιρλανδικό ναυτικό έχει αναλάβει την περιπολία επί του 20 % των παράκτιων υδάτων της Ε.Ε. Παρά τους ισχνούς πόρους που διαθέτει, πραγματοποιεί μια ιδιαιτέρως εξαιρετική δουλειά.
Παρά το γεγονός ότι η Ε.Ε. συνέβαλε στο αποτέλεσμα αυτό, προσφέροντας συμπληρωματικούς πόρους, πάντα υπάρχει η ανάγκη για κάτι περισσότερο.
Ο λόγος για τον οποίο υπογραμμίζω το θέμα αυτό είναι επειδή ο ρόλος του ιρλανδικού ναυτικού δεν είναι ιρλανδικός ρόλος. Το ιρλανδικό ναυτικό έχει αναλάβει μια ευρωπαϊκή αποστολή.
Η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει πολύ περισσότερους πόρους, καθώς η δράση του ιρλανδικού ναυτικού θα βελτιώσει αδιαμφισβήτητα τη μοίρα των αλιέων ολόκληρης της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, το σχέδιο δράσεως της Επιτροπής αναφορικά με την παρακολούθηση, αν οι στόχοι του γίνουν πραγματικότητα, αποτελεί ένα θετικό βήμα πρός την βελτίωση της εφαρμογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Υποπτεύομαι όμως ότι η εφαρμογή της ΚΑΠ, παρά τις επανειλημμένες προσπάθειες, εξακολουθεί να μην έχει αποτελέσματα.
Είμαι σίγουρος ότι όλοι θα μπορούσαμε να παραθέσουμε τέτοια παραδείγματα.
Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί η ανάγκη να είναι αποτελεσματική η παρακολούθηση σε ολόκληρη την Κοινότητα, και όχι μόνο σε ορισμένα κράτη μέλη.
Πρέπει να εμμείνουμε στην ομοιόμορφη εφαρμογή των μεθόδων παρακολούθησης και των προτύπων εφαρμογής. Πρέπει επίσης να εκλείψουν οι υπάρχουσες ανισότητες.
Με το σκεπτικό αυτό, χαιρετίζω την πρόσφατη έγκριση ενός Κανονισμού, με τον οποίο επιδιώκεται ο καθορισμός ενός συστήματος ελέγχου το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί στην ΚΑΠ και το οποίο δίνει έμφαση στη χρησιμοποίηση επιθεωρητών της Κοινότητας παράλληλα με τους εθνικούς επιθεωρητές.
Η χρήση νέων τεχνολογιών, με σκοπό τη βελτίωση της εφαρμογής της ΚΑΠ αποτελεί ένα βήμα πρός τα εμπρός, αλλά αυτές οι μέθοδοι απαιτούν σαφώς κατάλληλη και ίση για όλα τα κράτη μέλη χρηματοδότηση.
Δεν προκαλεί έκπληξη, για παράδειγμα, το γεγονός ότι οι Σκοτζέζοι αλιείς δυσανασχετούν, όταν τους αρνούνται τη στήριξη που διατίθεται σε αλιείς άλλων κρατών μελών.
Κατά την άποψή μου, τέτοιου είδους ανισότητες υπονομεύουν τους στόχους της ΚΑΠ.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος με την έκθεση στο σημείο που αναφέρει ότι θα πρέπει να επιβάλλονται σε ολόκληρη την Κοινότητα ίσες ποινές για τις αυτές παραβάσεις.
Η σωστή και συνεπής εφαρμογή των ελέγχων είναι σημαντική, όμως, συμφωνώντας για ακόμα μια φορά με την έκθεση, το σύστημα των ελέγχων θα πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα όλων των μέτρων που έχουν σαν στόχο τους την εφαρμογή της ΚΑΠ.
Θα πρέπει να υπάρξει μια πιο ευρεία προσέγγιση στην αλιεία, η οποία θα περιλαμβάνει τη διαφάνεια, τη συνεργασία και την εναρμόνιση των δεδομένων και των διοικητικών εγγράφων.
Βασική προϋπόθεση για επιτυχή εφαρμογή αποτελεί η μεγαλύτερη συμμετοχή του κλάδου της αλιείας σε ολόκληρη τη διαδικασία, από τη λήψη αποφάσεων μέχρι την εφαρμογή.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε.
Μπορεί μεν οι προθέσεις του συγκεκριμένου προγράμματος του Ηνωμένου Βασιλείου για λιμένες να ήταν καλές, δεν βοήθησε όμως τους λιμένες στους οποίους δεν απευθυνόταν, οι οποίοι όμως, στην πραγματικότητα, διατηρούν μια δραστηριότητα παραγωγής ιχθυαλεύρων και ιχθυελαίου, η οποία είναι σημαντική για τις κοινότητες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω εξ ονόματος του κ. Souchet, αντιπροέδρου της Επιτροπής Αλιείας και σύμφωνα με τις υποδείξεις του.
Ο συλλογισμός του συναδέλφου Novo και της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με την αναγκαιότητα μίας καλύτερης εφαρμογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής προβάλλει τέσσερις βασικούς προσανατολισμούς που εγκρίνουμε πλήρως.
Κατά πρώτον, το ζήτημα των ελέγχων.
Πρέπει να είναι δίκαιοι και, γι' αυτό, θα πρέπει να ανατρέξουμε στις νέες τεχνολογίες.
Δεν θα πρέπει να πραγματευτούμε το ζήτημα αυτό ξεχωριστά, ούτε χωρίς να συμπεριλάβουμε τους επαγγελματίες.
Κατά δεύτερον, η αναγκαιότητα μίας πολύ έντονης διεθνούς δράσης για να μπορέσουν τα μέτρα που καθιστούν δυνατή μια υπεύθυνη αλιεία να εφαρμοστούν τόσο στους αλιείς των τρίτων χωρών όσο στους κοινοτικούς, ούτως ώστε να μην τιμωρούν τους δικούς μας.
Κατά τρίτον, η προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στις δράσεις έρευνας, ούτως ώστε να μην λαμβάνονται αποφάσεις οι οποίες θα είναι αμφισβητήσιμες επειδή δεν θα έχουν επιστημονική βάση, όπως αυτές που ελήφθησαν πρόσφατα σχετικά με τα παρασυρόμενα απλάδια.
Κατά τέταρτον, τέλος, μία ισχυρή πολιτική θέληση, ούτως ώστε ο τομέας της αλιείας να πάψει να είναι ο φτωχός συγγενής του κοινοτικού προϋπολογισμού και να αναγνωριστεί, επιτέλους, ως ένα ιδιαίτερο ατού των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Νομίζουμε επομένως ότι αυτοί οι προσανατολισμοί είναι άριστοι και θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, θέλω κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής για την κατάρτιση αυτής της έκθεσης, η οποία αποκαλύπτει ευρεία σύμπτωση απόψεων μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Επικεντρωνόμενος σε δύο συγκεκριμένα ζητήματα που περιέχει, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψή σας περί αναγκαιότητας μιας γενικής συνέπειας στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και φρονεί ότι η προσπάθεια ελέγχου πρέπει να ασκείται σε όλες τις δραστηριότητες του αλιευτικού τομέα και με δίκαιο τρόπο.
Συμφωνεί, επίσης, με τη σημασία που αποδίδετε στη διαφάνεια και τη συνεργασία, τόσο των κρατών μελών μεταξύ τους όσο και με την Επιτροπή.
Αυτό αντικατοπτρίζεται, εξάλλου, τόσο στο ίδιο το πρόγραμμα όσο και στην πρότασή μας για τροποποίηση του κανονισμού για το καθεστώς ελέγχου.
Αλλα στοιχεία της έκθεσης έχουν ήδη συμπεριληφθεί στις τροποποιήσεις του κανονισμού για το καθεστώς ελέγχου που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο τον Δεκέμβριο.
Είχαμε την ευκαιρία να μιλήσουμε γι' αυτόν με αφορμή την έκθεση του κ. Teverson, την οποία εγκρίνατε.
Πρόκειται για την ενίσχυση των ελέγχων μετά την εκφόρτωση, τη συνεργασία των κρατών μελών μεταξύ τους και με την Επιτροπή, τους ελέγχους των πλοίων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης νέων τεχνολογιών ελέγχου όπως οι δορυφόροι, και, τέλος, το - μακρινό για την ώρα - ζήτημα της εναρμόνισης των κυρώσεων και των παραβάσεων, που επίσης συζητήθηκε κατά την ανωτέρω περίσταση.
Ορισμένα θέματα που προσεγγίζονται στην έκθεση αντιστοιχούν, λόγω της σχέσης τους με τον έλεγχο των περιοχών αλιείας, σε αποφάσεις που ανήκουν σε άλλο πλαίσιο.
Αναφέρομαι σε θέματα όπως οι ενισχύσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο για την κατάρτιση στον τομέα της αλιείας ή εκείνα που αφορούν τους ελέγχους των διεθνών υδάτων, θέματα που αφορούν κατ' αρχάς τις αρμόδιες περιφερειακές αλιευτικές οργανώσεις.
Το ίδιο ισχύει όσον αφορά τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες ελέγχου που αποφασίζονται από τα κράτη μέλη, θέμα που διέπεται από την απόφαση αριθ. 95/527.
Η έκθεσή σας αναφέρει, επίσης, έναν έλεγχο πριν από τον έλεγχο των περιοχών αλιείας - με τον οποίο συμφωνούμε - σχετικά με την επιστημονική έρευνα για την κατάσταση των πόρων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψή σας, αν και θα προσεγγίσει αυτό το ζήτημα με άλλο τρόπο.
Κατά τα λοιπά, κυρίες και κύριοι, δώσαμε ιδιαίτερη σημασία στη συμμετοχή του τομέα της αλιείας σ' αυτές τις πρωτοβουλίες, για να ενισχύσουμε τη συμμετοχή σας και να επιτύχουμε μια καλύτερη κατανόηση.
Θέσαμε τις βάσεις για την υιοθέτηση χρήσιμων κοινών παραμέτρων για τη μέτρηση της δυναμικότητας και του μεγέθους των κοινοτικών στόλων και δεσμευθήκαμε, σε μια συμβουλευτική συζήτηση με τα κράτη μέλη, σε σχέση με συγκεκριμένα θέματα, στα οποία θα υποστηριχθεί ένας κοινός ορισμός όσον αφορά την επιθεώρηση.
Η Επιτροπή σημειώνει τις παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου σχετικά με το περιεχόμενο του καταλόγου των πρότυπων προγραμμάτων, τον οποίο θεωρεί μη ισορροπημένο, επειδή επικεντρώνεται υπερβολικά σε ορισμένες ζώνες, και θα εξετάσει με προσοχή και ανοικτό πνεύμα τη δυνατότητα ενίσχυσης της θέσης που αποδίδεται στη Μεσόγειο.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε Oreja.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος
Απόρριψη ιχθύων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0403/98) της κυρίας Hardstaff, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με το πρόβλημα της απόρριψης ιχθύων.
Κυρία Πρόεδρε, προτού αρχίσω θα ήθελα να ζητήσω η ψηφοφορία να πραγματοποιηθεί στην αρχή της επόμενης περιόδου συνόδου στις Βρυξέλλες.
Έχουν απομείνει 38 βουλευτές στην αίθουσα και είμαι βέβαιη ότι μερικοί από αυτούς θα πρέπει να αποχωρήσουν στην επόμενη μισή ώρα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής.
Θέλω να πιστεύω ότι ένας λογικός αριθμός βουλευτών είχε την ευκαιρία να ψηφίσει.
Η κυρία Hardstaff ζητεί να διεξαχθεί η ψηφοφορία την επόμενη περίοδο συνόδου, στις Βρυξέλλες.
Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση
Σας ευχαριστώ πολύ κυρία Πρόεδρε.
Τα ψάρια αποτελούν την μοναδική μεγάλη κατηγορία τροφής στο διατολόγιο του ευρωπαίου πολίτη που κυνηγούνται ακόμα και δεν καλλιεργούνται.
Στον αιώνα μας υπήρξαμε μάρτυρες μεγάλων τεχνολογικών εξελίξεων στις μεθόδους κυνηγιού, πράγμα το οποίο είχε σαν αποτέλεσμα τη μαζική αύξηση των αλιευμάτων, γεγονός που οδήγησε αντίστοιχα σε σημαντική μείωση των αποθεμάτων ιχθύων παγκοσμίως.
Έκτοτε, εισήχθησαν, σε παγκόσμια κλίμακα, ιδιαίτερα από μέρους της Κοινής Ευρωπαϊκής Αλιευτικής Πολιτικής, πολλά μέτρα, στα πλαίσια μιας προσπάθειας να σταματήσει και να ανατραπεί η κατάσταση αυτή.
Δυστυχώς, η εισαγωγή ποσοστώσεων και Συνολικών Επιτρεπόμενων Αλιευμάτων, προκειμένου να αντιμετωπιστεί το εν λόγω πρόβλημα, προκάλεσε ένα περαιτέρω πρόβλημα: την απόρριψη των ιχθύων που υπερβαίνουν της ποσόστωση και των ιχθύων που είναι εκτός ποσόστωσης, γεγονός το οποίο προκαλεί την θανάτωση μεγάλου αριθμού ιχθύων.
Τα περισσότερα από τα ψάρια αυτά απορρίπτονται γιατί ανήκουν σε λάθος είδος, βρίσκονται κάτω από το επιτρεπόμενο μέγεθος και/ή είναι νεαρά και ως εκ τούτου θανατώνονται πριν την αναπαραγωγή.
Υπολογίζεται ότι το 20-40 % των συνολικών αλιευμάτων απορρίπτονται.
Δεν είναι όλες οι απορρίψεις καταστρεπτικές για το οικοσύστημα. Πολλά από τα ψάρια που απορρίπτονται ανήκουν σε είδη που δεν βρίσκονται υπό πίεση ή αποτελούν τροφή για άλλα είδη.
Παρ' όλα αυτά, δίχως αμφιβολία, η απόρριψη ιχθύων, ειδικά νεαρών, και η απόρριψη ειδών που βρίσκονται ήδη υπό πίεση, συμβάλλει κατά ένα μεγάλο βαθμό στην μείωση των αποθεμάτων ιχθύων.
Όσο για τους αλιείς, αυτοί είναι πολύ δυσαρεστημένοι με το γεγονός ότι είναι υποχρεωμένοι να πετούν στη θάλασσα τμήματα του αλιεύματός τους, τα οποία θα μπορούσαν να πουλήσουν, εάν δεν υπήρχαν οι κανόνες.
Είναι αναγκαίο να εξακολουθήσει βραχυπρόθεσμα η μείωση της συνολικής αλιευτικής προσπάθειας. Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να το αποφύγουμε.
Πολλά μπορούν να επιτευχθούν με τη λήψη τεχνικών μέτρων, θα πρέπει όμως τα μέτρα αυτά να εντάσσονται στο πλαίσιο μιας αυστηρά ελεγμένης συνολικής προσπάθειας.
Η αύξηση του μεγέθους των ματιών των δικτυών, η ευρύτερη εισαγωγή σάκκων με τετράγωνο μάτι καθώς και άλλα επιλεγμένα αλιευτικά εργαλεία, τα οποία επιτρέπουν στα μικρού μεγέθους ψάρια καθώς και στα είδη που δεν ανήκουν στα είδη στόχου να διαφεύγουν, αδιαμφισβήτητα μπορούν να διαδραματίσουν ένα σημαντικό ρόλο.
Παρ' όλα αυτά, είναι επίσης απαραίτητο να υπάρξει προσεκτική παρακολούθηση των τόπων αναπαραγωγής για τα ψάρια, γεγονός το οποίο θα επιτρέψει το βραχυπρόθεσμο κλείσιμο ορισμένων περιοχών.
Εάν σε ένα αλίευμα περιέχονται πάνω από 15 % πρόωρα ψάρια, τα πλοία θα πρέπει να είναι υποχρεωμένα δια νόμου να εγκαταλείπουν την περιοχή αυτή.
Απαιτείται επίσης περαιτέρω έρευνα στην Ευρώπη, προκειμένου να εντοπιστούν τα είδη για τα οποία υπάρχει μεγαλύτερος κίνδυνος να απορριφθούν στα ύδατά μας. Θα πρέπει επίσης να πραγματοποιηθεί έρευνα επί της συμπεριφοράς των ιχθύων, ώστε να αναπτυχθούν τα πιο κατάλληλα και αποδοτικά επιλεκτικά αλιευτικά εργαλεία.
Πιο συγκεκριμένα, στην έκθεσή μου ζητείται να υπάρξει ένα πρότυπο πρόγραμμα, το οποίο θα συνοδεύεται από μια έρευνα, προκειμένου να διερευνηθεί, αν το νορβηγικό σύστημα, το οποίο απαγορεύει κάθε είδους απόρριψη, θα μπορούσε να συμβάλλει στην διατήρηση ενός ή περισσότερων ειδών, τα οποία βρίσκονται ιδιαίτερα σε κίνδυνο.
Προκειμένου να πραγματοποιηθεί ένα τέτοιο πρόγραμμα απαιτείται μια κάποια ευελιξία, ώστε να επιτραπεί η πώληση στην αγορά ιχθύων καλής ποιότητας μέχρι ποσοστού 10 % πέραν την ποσόστωσης, και η αφαίρεση του ποσοστού αυτού από τις ποσοστώσεις της επόμενης χρονιάς.
Ασφαλώς δεν θα πρέπει να πραγματοποιείται σκόπιμη υπεραλίευση, το σχέδιο όμως αυτό θα ενθαρρύνει τους αλιείς να συμμορφωθούν με τον κανόνα της μη απόρριψης.
Τα είδη στόχου πρέπει να εκφορτώνονται μόνο σε προκαθορισμένους λιμένες με κατάλληλες εγκαταστάσεις επιθεώρησης, ώστε να περιορισθεί η ποσότητα παράνομων ιχθύων, που καθ' υπέρβαση της ποσόστωσης, φθάνουν στις αγορές.
Τα ψάρια που εκφορτώθηκαν και θεωρούνται ακατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση, πρέπει, όταν είναι οικονομικά πρακτικό, να χρησιμοποιούνται για παραγωγή ιχθυαλεύρων ή ιχθυελαίων, ώστε να μειωθεί η εξάρτηση από την βιομηχανική αλιεία.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών πρέπει, από την πλευρά τους, να συνεργάζονται στο έπακρο με την Επιτροπή, ώστε να διασφαλιστεί το κλείσιμο των αλιευτικών περιοχών που υπάγονται στην δικαιοδοσία τους, όταν αυτό είναι απαραίτητο, καθώς και η διεξαγωγή των ελέγχων και των ερευνών για τις οποίες είναι υπεύθυνα τα κράτη μέλη, κατά τρόπο λεπτομερή και αποτελεσματικό.
Οι αλιείς είναι πολύ δυσαρεστημένοι και πικραμένοι με το γεγονός ότι υπόκεινται σε πολύ αυστηρούς ελέγχους, τη στιγμή που άλλοι, από άλλα κράτη μέλη μπορούν να αψηφούν τους κανόνες ατιμώρητα.
Προτείνεται η υδατοκαλλιέργεια, ως μέσο απόκτησης επιπλέον ιχθύων, ιδιαίτερα ιχθύων προοριζόμενων για επεξεργασία και ως εκ τούτου ως μέσο μείωσης της πίεσης που ασκείται στα δημοφιλέστερα και ευρισκόμενα σε κίνδυνο είδη.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε επίσης να δημιουργήσει θέσεις εργασίας σε περιοχές που επλήγησαν από τη μείωση της παραδοσιακής αλιείας.
Δεν υπάρχει μία απλή λύση στο πρόβλημα αυτό της απόρριψης ιχθύων.
Απαιτείται ποικιλία μέτρων, τα οποία θα συνδέονται μεταξύ τους, προκειμένου να υπάρξουν πραγματικά αποτελέσματα.
Πάνω απ' όλα απαιτείται η πλήρης συμμετοχή των ίδιων των αλιέων, καθώς οι αλιείς είναι αυτοί που θα καταστήσουν αποτελεσματική οποιαδήποτε στρατηγική συμφωνηθεί.
Είναι σημαντικό να υπάρξει βελτίωση της κατάρτισης, ώστε η κατάρτιση των αλιέων να είναι εξίσου οργανωμένη με την κατάρτιση και την εκπαίδευση των αγροτών.
Εάν όλοι όσοι αλιεύουν ψάρια, κατανοήσουν τους λόγους για τους οποίους εισάγονται τόσα πολλά μέτρα με σκοπό την διατήρηση των ιχθύων και εάν κατανοήσουν τις τεχνικές λεπτομέρειες της αλίευσης τους, τότε θα είναι πρόθυμοι να συνεργαστούν για το μακροπρόθεσμο συμφέρον του κλάδου τους.
Τέλος, εάν υπάρξει μείωση της συνολικής αλιευτικής προσπάθειας, θα περιοριστεί ο αριθμός των ημερών στη θάλασσα και ο αριθμός αυτών που αλιεύουν.
Η Ε.Ε. θα πρέπει να διασφαλίσει την διάθεση κεφαλαίων, προκειμένου να βοηθηθούν οι περιοχές αυτές που είναι σε μεγάλο βαθμό εξαρτημένες από την αλιεία, ώστε να προσαρμοστούν και να αναπτύξουν εναλλακτικές ευκαιρίες απασχόλησης.
Θεωρώ ότι ο συνδυασμός των στρατηγικών αυτών μπορεί να οδηγήσει σε σημαντική μείωση της σπάταλης απόρριψης καλής ποιότητας ιχθύων κατάλληλων για ανθρώπινη κατανάλωση.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος χαιρετίζει την πρωτοβουλία αυτή ιδιαίτερα επειδή είναι η πρώτη πρωτοβουλία που κατατίθεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την απόρριψη ιχθύων.
Αποδεικνύει ότι η Ένωση συνεργάζεται σήμερα με άλλους διεθνείς οργανισμούς, προκειμένου να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της απόρριψης ιχθύων.
Παρ' όλα αυτά, η απόρριψη ιχθύων δεν αφορά μόνο τα νεαρά αλιεύματα, αλλά έχει αρνητικές επιπτώσεις και στα αποθέματα ιχθύων.
Η έκθεση εστιάζει όλη την προσοχή της στο πρόβλημα της απόρριψης νεαρών αλιευμάτων, αλλά αυτού του είδους οι απορρίψεις έχουν ευρύτερες συνέπειες.
Πράγματι, έχουν αρνητικές επιπτώσεις στα αποθέματα ιχθύων, στην κυκλοφορία στην αγορά ειδών που θεωρούνται ακατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση, σε τεχνικά μέτρα και ούτω καθεξής.
Γι' αυτό άλλωστε το λόγο, περά από το να υποστηρίξουμε την έκθεση αυτή, είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να επαγρυπνούμε ως προς όλες τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται από την Επιτροπή, ώστε να υπάρξει αποτελεσματική και ευρύτερη αντιμετώπιση του προβλήματος.
Βασικοί παράγοντες στην επίλυση του προβλήματος της απόρριψης ιχθύων είναι τα κράτη μέλη, καθώς αυτά πρέπει να υποστηρίξουν την Επίτροπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν αποφασίσει να κλείσει τις αλευτικές περιοχές που υπάγονται στα ύδατα ή στη δικαιοδοσία των κρατών μελών τους, όταν κάτι τέτοιο πραγματοποιείται καθαρά για λόγους διατήρησης.
Η έκθεση υπογραμμίζει την ανάγκη για διεξαγωγή περαιτέρω ερευνών επί της απόρριψης ιχθύων καθώς και των βιολογικών, θαλάσσιων και οικονομικών συνεπειών της.
Παρ' όλα αυτά, αυτό θα πρέπει να αποτελέσει μόνο το πρώτο βήμα για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Στην έκθεση γίνεται επίσης μνεία και σε άλλα μέτρα, όπως η εφαρμογή νέων τεχνικών μέσων, η υποχρεωτική εκφόρτωση των αλιευμάτων σε συγκεκριμένους αλιευτικούς λιμένες καθώς και η καθορισμένη τιμή αναφοράς για τα είδη που δεν θεωρούνται κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα εξακολουθήσει να δίνει προσοχή στις περαιτέρω προτάσεις της Επιτροπής και, παρά το γεγονός ότι δεν συμφωνούμε ιδιαίτερα με την περιορισμένη προσέγγιση που ακολουθήθηκε από την εισηγήτρια, είμαστε διατεθειμένοι να την υποστηρίξουμε ως προς αυτό το σημαντικό θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τη δυνατότητα που της δίδεται να εκφέρει τη γνώμη της για αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Αλιείας και θέλω να αρχίσω συγχαίροντας την Επιτροπή Αλιείας και, πιο συγκεκριμένα, την κ. Hardstaff, για την κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
H Eπιτροπή υποστηρίζει, σε γενικές γραμμές, το μεγαλύτερο μέρος των συμπερασμάτων και των συστάσεων που περιέχονται στην πρόταση ψηφίσματος και είμαστε ικανοποιημένοι που διαπιστώνουμε ότι η έκθεση υπογραμμίζει τη ζωτική σημασία της αύξησης της επιλεκτικότητας των αλιευτικών εργαλείων.
Η έκθεση περιέχει, επίσης, μια αναφορά στην επιβολή απαγόρευσης των απορρίψεων.
Όπως γνωρίζουν ήδη τα μέλη της Επιτροπής Αλιείας, η Επιτροπή δεν συμμερίζεται πλήρως την ιδέα μιας γενικής απαγόρευσης των απορρίψεων για μια σειρά λόγων, αλλά ο νέος κανονισμός για τα τεχνικά μέτρα προστασίας - που θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2000 - περιλαμβάνει έναν σημαντικό αριθμό διατάξεων που αναμένεται να οδηγήσουν σε αύξηση της επιλεκτικότητας των αλιευτικών εργαλείων και, επομένως, σε μείωση των υποχρεωτικών απορρίψεων.
Η Επιτροπή σημειώνει τη σύσταση που περιέχεται στην έκθεση να διερευνηθεί η χρησιμότητα της απαγόρευσης των απορρίψεων ενός ή δύο ειδών υπό μορφήν προτύπου προγράμματος.
Για άλλη μια φορά, κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θέλει να εκφράσει τις ευχαριστίες της για την κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω μόνο στο τέλος να προσθέσω ότι είχαμε μια πολύ απαιτητική βδομάδα και ότι υπήρξε μια πραγματικά σημαντική εξέλιξη: Λάβαμε από έναν εκπρόσωπο του Συμβουλίου την υπόσχεση ότι το Συμβούλιο θα φροντίζει εφεξής και για την ασφάλεια στις Βρυξέλλες.
Η πληροφορία είναι σημαντική.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rόbig.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία για την έκθεση της κυρίας Hardstaff θα λάβει χώρα στις 28 Ιανουαρίου 1999 στις Βρυξέλλες.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 12.20
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 15 Ιανουαρίου 1999.
Κύριε Πρόεδρε, απευθύνομαι σε εσάς και στο Γραφείο της Προεδρίας για να ζητήσω να εξευρεθεί, κατά την διάρκεια της τρέχουσας συνόδου του Κοινοβουλίου μας, κάποιος χρόνος, έστω και σύντομος, ώστε να αποτίσουμε φόρο τιμής στην τριακοστή επέτειο από τον θάνατο ενός Ευρωπαίου νέου που θυσίασε την ζωή του αυτοκτονώντας για την ελευθερία και την αξιοπρέπεια του λαού του και της πατρίδας του.
Όπως πολλοί θα έχουν καταλάβει, αναφέρομαι στον νέο Jan Palach ο οποίος, τον Ιανουάριο του 1969, μετέτρεψε το σώμα του σε ανθρώπινο πυρσό για να διαμαρτυρηθεί ενάντια στην καταπίεση του λαού του από τον κομμουνισμό, τόσο τον εγχώριο όσο και το διεθνή.
Κύριε Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας φρονεί ότι, ανάμεσα σε όλες τις επετείους και τις απονομές βραβείων, των οποίων πρωτεργάτης είναι αυτό το Κοινοβούλιο, θα έπρεπε να δημιουργηθεί μία θέση, και ενδεχομένως μια τιμητική θέση, εις μνήμην ενός νέου από την Πράγα, που θυσίασε τα πάντα στο όνομα της ελευθερίας, για την οποία και το Κοινοβούλιό μας αγωνίζεται.
Κύριε Schifone, όπως αντιλαμβάνεσθε, αυτό που μόλις είπατε δεν αναφέρεται στην ημερήσια διάταξη ούτε μπορεί αυτή τη στιγμή να συμπεριληφθεί σε αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου, στην Ώρα των Ερωτήσεων, ο κ. Pιrez Royo και εγώ απευθύναμε μια ερώτηση στον κύριο Van Miert σχετικά με το θέμα της νομιμότητας των ενισχύσεων που σκοπεύει να χορηγήσει η ισπανική κυβέρνηση στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας.
Αργότερα, πριν από λίγες ημέρες, σε μια συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ενέργειας, ο Γενικός Διευθυντής Ενέργειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προέβη σε κριτική της πολιτικής επιδειξιμανίας και του γεγονότος ότι κοινοποιήθηκαν δημοσίως θέματα τα οποία, σύμφωνα με τη γνώμη του, έπρεπε να εξετασθούν διακριτικά στο πλαίσιο των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εάν η αναφορά του εμπίπτει στο περιεχόμενο της δημόσιας συζήτησης, στην οποία όλοι οι ευρωβουλευτές έχουμε δικαίωμα κατά τη συνεδρίαση ελέγχου της Επιτροπής, σας παρακαλώ να διαβιβάσετε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την εντονότατη διαμαρτυρία μου για το γεγονός ότι ένας ανώτατος υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης λέει πως αυτά τα θέματα δεν πρέπει να εξετάζονται δημοσίως - αυτολεξεί είπε «στη λαϊκή αγορά» - αλλά πρέπει να συζητούνται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κεκλεισμένων των θυρών.
Πιστεύω πως αυτού του είδους δημόσιες δηλώσεις, που γίνονται σε ένα ευρωπαϊκό φόρουμ όπως είναι το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ενέργειας, είναι αξιόμεμπτες και, χάρη της διαφάνειας των συζητήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου, σας παρακαλώ να διαβιβάσετε την εντονότατη διαμαρτυρία μου στον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θα τη διαβιβάσω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα θέμα διαδικασίας σχετικά με τη δήλωση συμφερόντων των Επιτρόπων.
Θα ενθυμείστε ως πρώην διακεκριμένο μέλος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, ότι στο παρελθόν ασκήθηκαν πιέσεις στην Επιτροπή προκειμένου να προχωρήσει στη δήλωση συμφερόντων των μελών της.
Αυτό πραγματοποιήθηκε απρόθυμα, αλλά ακολουθώντας ένα γνήσιο πνεύμα σοβιετικής γραφειοκρατίας, κρατήθηκε μυστικό και ήταν διαθέσιμο μόνο στον Προέδρο και τον Γενικό Γραμματέα της Επιτροπής.
Έπειτα από τα γεγονότα της περασμένης εβδομάδας, έχει πλέον δημοσιοποιηθεί και, ουσιαστικά, έχουμε στα χέρια μας είκοσι λευκές σελίδες, τρία χρόνια αργότερα από την προθεσμία, γεγονός που υποδεικνύει σαφώς, σε σημείο που με εκπλήσσει, ότι η Επιτροπή είναι τόσο ανιαρή και υπεράνω των πάντων ώστε να μην έχει κανένα συμφέρον.
Κύριε Ford, αυτό δεν είναι ένα θέμα που πρέπει να εξετάσουμε σήμερα.
Γνωρίζετε πάρα πολύ καλά, ως μέλος της Επιτροπής Κανονισμού, ότι έχετε το δικαίωμα να απευθύνετε ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Τότε, θα μπορέσει να σας εξηγήσει ικανοποιητικώς το ζήτημα ή μπορείτε να ζητήσετε αλλαγές.
Το θέμα δεν είναι εγγεγραμμένο στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Προς μία αειφόρο γεωργία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη γεωργία και το περιβάλλον: παιδεία για αειφόρο γεωργία.
Τον λόγο έχει η Επίτροπος κ. Bjerregaard.
Κύριε Πρόεδρε, υποβάλαμε σήμερα με τον επίτροπο Fischler μία ανακοίνωση της Επιτροπής για τη σχέση ανάμεσα στη γεωργία και την περιβαλλοντική πολιτική.
Η ανακοίνωση είναι απόρροια μιας μακράς και εποικοδομητικής συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών μας, και θα ήθελα να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Franz Fischler.
Η πολιτική ανταπόκριση στην απαίτηση για ένα καλύτερο περιβάλλον τα τελευταία χρόνια μεταμορφώνει τον τρόπο που η ΕΕ ασκεί πολιτική.
Η ολοκλήρωση είναι το σημείο αναφοράς αυτής της διαδικασίας, η οποία έχει ως αφετηρία τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ενδυναμώνεται δε από τα συμπεράσματα των συνόδων κορυφής του Κάρντιφ και της Βιέννης. Η ολοκλήρωση είναι μια διαδικασία την οποία υποστηρίζει ένθερμα και αυτό το Κοινοβούλιο.
Με την ολοκλήρωση μπορούμε να προχωρήσουμε σε ένα σημείο, όπου πλέον δεν θα χρειάζεται να ασκούμε την πολιτική που ακολουθούμε παραδοσιακά για το περιβάλλον.
Η σχέση ανάμεσα στη φύση και τη γεωργία αποτελεί καλό παράδειγμα της δυσκολίας να επιτευχθεί η σωστή ισορροπία ανάμεσα στους παραδοσιακούς πόρους.
Για χρόνια ολόκληρα η γεωργική και η περιβαλλοντική πολιτική τραβούσαν η καθεμία το δρόμο της.
Οι συνέπειες, σε ορισμένες περιπτώσεις, ήταν καταστροφικές.
Η ρύπανση των υπογείων υδάτων με νιτρικά άλατα και παρασιτοκτόνα, αλλά και η διάβρωση και η εξάντληση του εδάφους σε κάποιες περιφέρειες της Ευρώπης αποτελούν εν μέρει συνέπεια των εντατικών καλλιεργειών.
Αλλες πάλι περιοχές υποφέρουν από την περιθωριοποίηση της γεωργικής γης και την ερήμωση της υπαίθρου - εξελίξεις που επιφέρουν επίσης σοβαρές συνέπειες για τη φύση και το τοπίο.
Παράλληλα με αυτές τις εξελίξεις στη γεωργία, η Ευρώπη απέκτησε φιλόδοξη περιβαλλοντική νομοθεσία που αντικατοπτρίζει την επιθυμία των πολιτών για ένα καθαρότερο, υγιέστερο και ομορφότερο μέλλον.
Εντούτοις, κατέστη επίσης σαφές, ότι οι εξελίξεις στη γεωργία κατέστησαν δύσκολη την τήρηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Η πρόσφατη έκθεση του Κοινοβουλίου για την έκδοση της οδηγίας για τα νιτρικά άλατα αποτελεί λαμπρότατο παράδειγμα του περί ου ο λόγος προβλήματος.
Ως εκ τούτου, υπάρχουν άπειρες καλές αιτίες για την ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στη γεωργική πολιτική, πράγμα που άλλωστε φιλοδοξεί να πετύχει η πρόταση της Επιτροπής για μια μεταρρύθμιση της γεωργίας ως τμήμα του πακέτου της Ατζέντας 2000.
Είναι αυτό που υποβάλαμε πέρυσι τον Μάρτιο, όπως γνωρίζετε.
Η ανακοίνωση για τη γεωργία και το περιβάλλον που υποβάλαμε σήμερα στην Επιτροπή εγώ και ο Επίτροπος αρμόδιος για τη Γεωργία, Franz Fischler, αποτελεί σκέλος του προαναφερθέντος προγράμματος ολοκλήρωσης.
Η ανακοίνωση αποσκοπεί στην ανάδειξη και την εμπέδωση της ανάγκης διατήρησης των περιβαλλοντικών πτυχών που εμπεριέχονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Ειδάλλως οι απαιτήσεις των κυβερνήσεων για ολοκλήρωση θα φάνταζαν άνευ περιεχομένου.
Προτού υπεισέλθω σε ορισμένα από τα κεντρικά στοιχεία της Ατζέντας 2000, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ότι πολλά τμήματα της κοινοτικής νομοθεσίας - ακόμη και εκτός της παραδοσιακής γεωργικής πολιτικής - έχουν σημασία στη γεωργική παραγωγή.
Όπως επισημάνθηκε, η οδηγία για τα νιτρικά άλατα είναι ένα καλό και γνωστό παράδειγμα, όμως έχουμε επίσης και την κοινοτική νομοθεσία για τα παρασιτοκτόνα, τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς και την προστασία των καταναλωτών.
Η νομοθεσία στους τρεις αυτούς τομείς συμβάλλει στον περιορισμό της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος εξαιτίας της γεωργίας.
Όταν όμως μιλάμε για καθαρή γεωργική πολιτική και καθαρό περιβάλλον, η πρόταση για την Ατζέντα 2000 είναι κομβικής σημασίας.
Εν συντομία, τίθεται επίσης ο στόχος για μια μεταρρύθμιση σε τέτοιο βαθμό πράσινη, ώστε η γεωργική πολιτική και η περιβαλλοντική πολιτική θα καταλήξουν να αλληλοσυμπληρώνονται σε αυξανόμενο βαθμό.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ορισμένα βασικά χαρακτηριστικά.
Καταρχάς, μειώνεται η εγγυημένη τιμή για το βόειο κρέας, τα σιτηρά και το γάλα.
Η μείωση της τιμής είναι αναγκαία ώστε να δημιουργηθεί καλύτερη ισορροπία στην αγορά, αλλά οι χαμηλότερες τιμές των προϊόντων είναι συγχρόνως καλές και για το περιβάλλον.
Αυτό το σκέλος της πρότασης αποτελεί ρήξη με τις τεχνητά υψηλές τιμές που επί σειρά ετών ήταν συνυπεύθυνες για την υπέρμετρη χρήση φυτοφαρμάκων, χημικών λιπασμάτων και ενέργειας.
Δεύτερον, η Επιτροπή προτείνει τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν, ώστε η καταβολή κάθε ενίσχυσης στο εισόδημα να έχει ως προϋπόθεση ότι ο γεωργός θα τηρεί τους κανόνες που απαιτούνται για την προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτό το μέτρο θα προσφέρει πολύ περισσότερα και ισχυρότερα κίνητρα ώστε να υλοποιηθούν στην πράξη οι φιλόδοξοι μεν απαραίτητοι δε κανόνες της Κοινότητας. Μπορώ και πάλι να αναφέρω την οδηγία για τα νιτρικά άλατα αλλά και τη νομοθεσία για την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος, καθώς και τη νομοθεσία για τα παρασιτοκτόνα.
Τρίτον, αυξάνεται η ενίσχυση σε ειδικές, φιλικές προς το περιβάλλον μορφές καλλιέργειας στο πλαίσιο των επονομαζόμενων συνοδευτικών μέτρων.
Πρόκειται για ενισχύσεις προς τους γεωργούς εκείνους που είναι πρόθυμοι να καταβάλουν προσπάθειες υπέρ του περιβάλλοντος πέρα από τις ελάχιστες απαιτήσεις που ορίζει ο νόμος.
Λόγου χάρη, μπορεί να αφορά τις οικολογικές καλλιέργειες, την εκτατικοποίηση ή την αναδάσωση.
Το συγκεκριμένο σημείο της πρότασης αποτελεί εμπέδωση των αρχικών καθεστώτων που θεσπίστηκαν στις αρχές της δεκαετίας του '90 με τη λεγόμενη μεταρρύθμιση MacSharry.
Τέταρτον, στα πλαίσια του κτηνοτροφικού τομέα θεσπίζονται τα λεγόμενα συνολικά εθνικά ποσά - ένας όρος που αναφέρεται στο χρηματικό ποσόν που τα κράτη μέλη μπορούν εντελώς ελεύθερα να κατανέμουν στον τομέα.
Μία ορθότερη κατανομή από περιβαλλοντικής άποψης θα μπορούσε να έχει ως βάση την έκταση των βοσκοτόπων του κάθε αγρότη αντί για τη χορήγηση ενισχύσεων βάσει του αριθμού ζώων.
Τα εν λόγω ποσά μπορούν, αν γίνει σωστή χρήση τους, να συμβάλουν στην περαιτέρω προώθηση φιλικών προς το περιβάλλον καλλιεργητικών μεθόδων αλλά και στη μείωση της επιβάρυνσης ευαίσθητων περιοχών λόγω υπερβολικής καλλιέργειας.
Υπογραμμίζω ότι θα εναπόκειται στα κράτη μέλη και όχι μόνο στην Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι αυτό θα συμβαίνει.
Πέμπτον, θα υπάρχει πλέον δυνατότητα οι αγρότες στις περιοχές που εντάχθηκαν στο Natura 2000, οι οποίοι έχουν επωμιστεί επιπρόσθετα βάρη, να μπορούν να επωφεληθούν από τις ενισχύσεις που χορηγούνται σε περισσότερο μειονεκτικές περιφέρειες.
Αυτό θα προσφέρει τη δυνατότητα να γίνει μεγαλύτερη εκμετάλλευση του συγκεκριμένου σημαντικότατου μέσου για την προστασία της ευρωπαϊκής φύσης.
Επιτρέψτε μου επίσης να σας υπενθυμίσω και ένα άλλο σημείο, ότι δηλαδή την περασμένη άνοιξη υπέβαλα και πέτυχα να ψηφιστεί η στρατηγική για τη βιοποικιλότητα στην Ευρώπη.
Αυτό σημαίνει ότι πριν από τα τέλη του 1999 θα εκπονηθεί ένα σχέδιο δράσης για το πώς η ευρωπαϊκή γεωργία θα συμβάλει στην εξασφάλιση της βιοποικιλότητας.
Η γεωργική μεταρρύθμιση είναι βεβαίως μία προϋπόθεση για την εν λόγω πρωτοβουλία.
Όλα τούτα αποτελούν τους θεμέλιους λίθους για μια νέα γεωργική πολιτική και εντάσσονται στους στόχους για τους οποίους αγωνίζονται πολλές οικολογικές ΜΚΟ και ένα μεγάλο τμήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι ξεκάθαρο ότι η πρόταση μεταρρύθμισης που περιλαμβάνεται στην Ατζέντα 2000 αποτελεί ένα σαφές μήνυμα ότι οι ενισχύσεις εφεξής μετατρέπονται σε περισσότερο ουδέτερες ενισχύσεις της παραγωγής και του περιβάλλοντος.
Στο μέλλον η Κοινή Γεωργική Πολιτική θα πριμοδοτεί τις οικολογικές αξίες και την υπεύθυνη γεωργία.
Οι αγρότες που θα σταθούν στο ύψος της πρόκλησης για ένα καλύτερο περιβάλλον θα έχουν οικονομικά οφέλη εν συγκρίσει με το σύστημα που ισχύει τώρα.
Η γεωργία αυτή καθεαυτή - όπως συχνά υπογραμμίζει ο Franz Fischler - έχει μακρόπνοο συμφέρον από τη μεταρρύθμιση των ενισχύσεων.
Προσδοκώ ότι το αποτέλεσμα κατά τον ερχόμενο κύκλο διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ θα κινηθεί προς την ίδια κατεύθυνση.
Πρόκειται για μία θετική εξέλιξη, όπου η μεγάλη πρόκληση είναι να εξασφαλίσουμε ότι οι περιβαλλοντικές ενισχύσεις δεν θα γίνουν απλά διακοσμητικά στοιχεία που θα προστατεύουν την παραδοσιακή χρηματική ρευστότητα.
Μολαταύτα, υπάρχουν και άλλες μακρόπνοες πτυχές στη μεταρρύθμιση.
Το μήνυμα που προσπαθώ να στείλω είναι ότι η πρόταση, εάν εγκριθεί, θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη τοπική επιρροή επί της πολιτικής απ' ό, τι μέχρι σήμερα.
Η γεωργική πολιτική θα καταστεί σε αυξανόμενο βαθμό ένα θέμα το οποίο θα απασχολεί και τους πολίτες και τους αγρότες.
Η κάθε χώρα, η κάθε περιφέρεια και ο κάθε δήμος θα συμβάλουν στη θέσπιση των απαιτήσεων που θα ισχύουν στην περιοχή τους.
Θα υπάρχουν, φυσικά, όροι που θα εξασφαλίζουν ότι οι ισχύουσες ευρωπαϊκές και εθνικές νομοθεσίες θα τηρούνται, αλλά και δυνατότητα να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι τοπικές συνθήκες απ' ό, τι είναι εφικτό με τις τόσο συγκεντρωτικές λύσεις.
Για την ακρίβεια, δεν είναι τίποτα άλλο παρά η έμπρακτη εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Οι ενώσεις για την προστασία της φύσης, οι τοπικές αρχές, τα εργοστάσια καθαρισμού των υδάτων και οι υπόλοιπες ομάδες συμφερόντων θα μπορέσουν να συζητήσουν με τον αγροτικό τομέα για το πώς η γεωργία και η φύση θα συνυπάρξουν ώστε να συμβάλουν στην αειφόρο ανάπτυξη.
Οι Βρυξέλλες θα συνεχίσουν να θέτουν το πλαίσιο, αλλά οι πολίτες είναι αυτοί που θα το γεμίσουν.
Αυτό βέβαια θα απαιτήσει πολλά, τόσο από τους πολίτες όσο και από τους αγρότες.
Θα ξεκινήσει ένας διάλογος ανάμεσα σε όλες τις ομάδες συμφερόντων.
Οι πολίτες θα έχουν μέσα από τον διάλογο μεγάλη δυνατότητα να επηρεάσουν την ανάπτυξη, όμως η απαίτηση είναι φυσικά να συμμετέχουν και να είναι πρόθυμοι να αναλάβουν και την ευθύνη που συνεπάγεται η συμμετοχή αυτή.
Είναι σημαντικό όλες οι χώρες της Κοινότητας να σταθούν στο ύψος των περιστάσεων.
Η πρόταση της Επιτροπής, που υποβλήθηκε τον Μάρτιο του 1998, έχει έκτοτε συζητηθεί με τον Franz Fischler στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας.
Κάθε άλλο παρά έχει εγκριθεί, και θα ήταν ψέμα να πει κανείς ότι όλοι οι Ευρωπαίοι Υπουργοί Γεωργίας χειροκρότησαν κατενθουσιασμένοι την προοπτική μίας πιο πράσινης πολιτικής.
Όπως όμως είναι γνωστό, κατά τη συνάντηση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ, τον Ιούνιο, δόθηκε η εντολή η γεωργία να είναι ένας από τους τομείς πολιτικής που θα έχουν το προβάδισμα για να καταδειχθεί πώς η ολοκλήρωση μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη.
Αυτή η πρόκληση ανανεώθηκε και επεκτάθηκε στη Βιέννη με την απαίτηση να υποβληθεί μία έκθεση στο Ελσίνκι.
Η έκθεση αυτή θα περιέχει ένα χρονοδιάγραμμα για την αύξηση του περιβαλλοντικού προσανατολισμού της γεωργίας, αλλά και για την αντιμετώπιση του θέματος ποιοι δείκτες θα χρησιμοποιηθούν για να μετρηθεί η κατάσταση του περιβάλλοντος.
Είναι σημαντικό το θέμα, διότι είναι δύσκολο να επιδιώκουμε περιβαλλοντικούς στόχους όταν η σχέση ανάμεσα στη γεωργική παραγωγή και την κατάσταση του περιβάλλοντος δεν μπορεί να αποφασιστεί με γενική ομοφωνία.
Μια προϋπόθεση για τα βήματα προόδου είναι, φυσικά, οι υπουργοί Γεωργίας να συμφωνήσουν για το πακέτο μεταρρυθμίσεων.
Δεν φτάνει όμως να προσευχόμαστε ότι το αποτέλεσμα θα είναι αυτό που θέλουμε.
Το περιβάλλον εύκολα το ξεχνάμε στην τελική ευθεία των τρισεκατομμυρίων.
Εγώ το θεωρώ προσωπική μου πρόκληση να εξασφαλίσω ότι αυτό δεν θα συμβεί, και γι' αυτό ακριβώς υποβάλαμε σήμερα με τον Franz Fischler τη συγκεκριμένη ανακοίνωση, η οποία μεταξύ άλλων τονίζει ότι η εντατική γεωργία αντίκειται στις φιλοδοξίες της ΕΕ για το περιβάλλον, και γι' αυτό πρέπει να γίνουν ανανεωμένες προσπάθειες αν είναι να περισώσουμε το πόσιμο νερό και τη βιοποικιλότητα.
Η ανακοίνωση επισημαίνει επίσης τον σημαντικό ρόλο που παίζει η φιλική προς το περιβάλλον χρήση της γης, διότι μπορεί να συμβάλει θετικά στη λύση αυτών των προβλημάτων.
Οι υπουργοί Γεωργίας πρέπει να δεσμευθούν ως προς τις οδηγίες που τους έδωσαν οι πρωθυπουργοί στη Βιέννη και στις προηγούμενες συνόδους κορυφής.
Προπαντός πρέπει να καταστεί σαφές ότι μία μεταρρύθμιση χωρίς βήματα προόδου στο περιβάλλον δεν θα είναι αειφόρος - ούτε για τη φύση ούτε, εδώ που τα λέμε, και από πολιτικής άποψης.
Οι φορολογούμενοι πολίτες της Ευρώπης αξίζουν και απαιτούν περιβαλλοντικές απολαβές από τα 40 δισεκατομμύρια ευρώ που δίνουν κάθε χρόνο στον γεωργικό τομέα.
Ευελπιστούμε, τόσο εγώ όσο και ο Franz Fischler, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποδεχθεί θετικά τούτη την πρωτοβουλία και θα τη χρησιμοποιήσει για να δώσει νέα ώθηση στη δημόσια συζήτηση για την γεωργική μεταρρύθμιση και το περιβάλλον, πράγμα απαραίτητο.
Η μακροπρόθεσμη επιτυχία και η κατανόηση της μεταρρύθμισης εξαρτώνται σε εξίσου μεγάλο βαθμό από ένα καλό περιβάλλον όσο και από την τιμή του σίτου και του κρέατος.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να χαιρετίσω την υπό εξέταση πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων χρόνων έχουν επιτευχθεί σημαντικά βήματα προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης της περιβαλλοντικής διάστασης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Φρονώ επίσης ότι η μεταρρύθμιση του 1992 εισήγαγε μία ιδιαίτερα σημαντική πρόοδο, με τη θέσπιση των γεωργοπεριβαλλοντικών και των γεωργοδασικών μέτρων.
Και έρχεται τώρα η παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής, που κινείται προς την ίδια κατεύθυνση, να ενδυναμώσει αυτή την προοπτική.
Εντούτοις, υπάρχει ένα σημείο το οποίο, κατά τη γνώμη μου, είναι κάπως αντιφατικό.
Εάν μελετήσουμε τις συγκεκριμένες προτάσεις για μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, τις οποίες εξετάζουμε τώρα στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, θα διαπιστώσουμε ότι η αύξηση των πιστώσεων που διατίθενται για την προώθηση των γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων δεν ξεπερνά το 5 %.
Με άλλα λόγια, σημειώνεται μια πάρα πολύ μικρή προσπάθεια ενδυνάμωσης αυτής της περιβαλλοντικής διάστασης της ΚΓΠ, κάτι που υπό μία έννοια αντιφάσκει με την εκπεφρασμένη σήμερα πολιτική φιλοδοξία της Επιτροπής, που κατά τ' άλλα με βρίσκει σύμφωνο.
Και διερωτώμαι το εξής: πώς εξηγεί ο κύριος Επίτροπος το γεγονός ότι οι πιστώσεις για τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα αυξάνονται μόνον κατά 5 %;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι παρ' όλο που ο κ. Cunha δεν έθεσε ευθέως κάποιο ερώτημα, εγώ θα ήθελα να αποσαφηνίσω το εξής, επειδή διαφωνώ με την τελευταία του διαπίστωση: ναι μεν είναι σωστό το ότι αυξάνονται κατά ένα ορισμένο μόνον ποσό οι δαπάνες για εκείνα τα περιβαλλοντικά μέτρα που συνοψίζονται προς το παρόν υπό τον Κανονισμό αριθ.
20/78, όμως είναι επίσης σωστό ότι προκύπτουν και πάρα πολλές άλλες πρόσθετες δαπάνες, ότι παρέχεται, λόγου χάρη, ένα πρόσθετο κίνητρο για την εκτατικοποίηση της εκτροφής βοοειδών.
Τέλος, πρέπει να υπογραμμισθεί προπάντων το γεγονός ότι στο μέλλον η καταβολή όλων των άμεσων ενισχύσεων στο πλαίσιο της προώθησης στον τομέα της γεωργίας θα έχει ως προϋπόθεση την τήρηση του κώδικα της ορθής αγροτικής πρακτικής, πράγμα που αναλογεί επίσης ντε φάκτο σε ένα υψηλότερο επίπεδο περιβαλλοντικών απαιτήσεων και που δεν έχουμε συμπεριλάβει καθόλου στις ρυθμίσεις μας προς το παρόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να αναγνωρίσω το γεγονός ότι έχουν σημειωθεί πρόοδοι στην προσπάθεια σύνδεσης του περιβάλλοντος με τη γεωργία.
Ωστόσο, πιστεύω πως εκ μέρους της Επιτροπής υπάρχει κάποια έλλειψη κριτηρίων, γιατί καλό θα ήταν να γίνει διαχωρισμός μεταξύ των μέτρων για την προώθηση κάποιων ορθών περιβαλλοντικών πρακτικών και της τήρησης των ελαχίστων υποχρεώσεων.
Τώρα έχει τεθεί σε εφαρμογή ένας κανονισμός, μέσω του οποίου η μη τήρηση των ελαχίστων υποχρεώσεων μπορεί να θέσει υπό αμφισβήτηση τη λήψη ενισχύσεων από τους γεωργούς.
Αλλά θα χρειαζόταν να κωδικοποιήσει πλήρως η Επιτροπή αυτές τις ελάχιστες υποχρεώσεις, γιατί είναι διάσπαρτες σε όλη την κοινοτική νομοθεσία.
Ωστόσο, εκείνες που αφορούν την παροχή κινήτρων είναι πολύ πιο κωδικοποιημένες, σίγουρα στο μέλλον θα τις βρούμε στον κανονισμό για την ανάπτυξη της υπαίθρου και έπειτα σε κάποιες τομεακές ΚΟΑ.
Για παράδειγμα, ο κ. Επίτροπος μόλις ανέφερε πως εκείνοι που θέλουν να λάβουν την πριμοδότηση των 100 Εcu για την εκτατικοποίηση γνωρίζουν ότι πρέπει να διατηρούν κάποιο επίπεδο πυκνότητας ζώων.
Αλλά τα μέτρα αυτά αφορούν την παροχή κινήτρων υπέρ του περιβάλλοντος.
Θα επιθυμούσα να κωδικοποιηθούν από την Επιτροπή εκείνα τα μέτρα τα οποία θα θέσουν υπό αμφισβήτηση τη λήψη ενισχύσεων από τους γεωργούς, χωρίς να επαφίεται στα κράτη μέλη η ευχέρεια να κάνουν ό, τι θέλουν, γιατί στην πρόταση της Επιτροπής, αυτή φαίνεται να παραχωρεί όλη της την ευθύνη στα κράτη μέλη, τη στιγμή που εγώ πιστεύω πως θα ήταν υποχρέωση της Επιτροπής η ορθή κωδικοποίηση των ελαχίστων υποχρεώσεων σε όλη την Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ πολύ τον κ. Colino Salamanca για τις διαπιστώσεις που έκανε.
Θα ήθελα όμως ακόμη μία φορά να καθορίσω επακριβώς τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να το δει κανείς από τη σκοπιά της Επιτροπής.
Πρώτα απ' όλα, πρέπει να κάνουμε μία διάκριση μεταξύ των μέτρων που περιέχονται στις προτάσεις και είναι υποχρεωτικά και εκείνων που είναι προαιρετικά, και μάλιστα κατ' αρχήν υποχρεωτικά ή προαιρετικά για τον γεωργό.
Αρα, εδώ το ζητούμενο είναι να εξασφαλισθούν μεν στο ίδιο επίπεδο για τους γεωργούς οι άμεσες πληρωμές που αντιστοιχούν στον τύπο των αντισταθμιστικών πληρωμών, αλλά και να υπάρξει στο θέμα αυτό μια γενική επιταγή υπό τη μορφή της λεγόμενης γενικής συμμόρφωσης, και τα κράτη μέλη είναι, βεβαίως, υποχρεωμένα να το χρησιμοποιήσουν.
Κατά την πορεία της θέσπισης των κανόνων εφαρμογής θα καταστεί σίγουρα εφικτός και ο συντονισμός αυτών των δεσμεύσεων με τρόπο που να μην προκύψουν εδώ μονομέρειες.
Το δεύτερο θέμα είναι οι προαιρετικές πληρωμές που πρέπει να υπερβαίνουν την πάγια πρακτική.
Αυτό αποτελεί μία από τις προϋποθέσεις για να μπορέσει κανείς να τις χρησιμοποιήσει εξ αρχής.
Εδώ όμως είναι και σαφές ότι αυτές αποτελούν τμήμα του λεγόμενου δεύτερου πυλώνα, δηλαδή της πολιτικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ως γνωστόν, η πρότασή μας λέει ότι πρέπει να υπάρχει μια τέτοια πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου για την κάθε αγροτική περιφέρεια.
Στις προτάσεις εμπεριέχεται όμως και ο όρος που λέει πως ένα πρόγραμμα θα γίνεται αποδεκτό μόνον στην περίπτωση που θα περιέχει οπωσδήποτε το κεφάλαιο «γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα».
Από τη σκοπιά αυτή πιστεύω πως οι προτάσεις μας λαμβάνουν ευρύτατα υπόψη όσα απαιτήσατε εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Fischler, θα μου δίνατε δίκιο αν έλεγα πως η αειφόρος γεωργία εξακολουθεί να αποτελεί εξαίρεση, πως η εντατικοποίηση της γεωργίας αποτελεί ακόμα τον κανόνα και πως η μείωση των τιμών στο πλαίσιο του μηχανισμού παρέμβασης αποτελεί κίνητρο για την εντατικοποίηση της παραγωγής; Το δεύτερο θέμα έχει ως εξής: το βρίσκω πολύ λογικό να λέτε ότι ο δεύτερος πυλώνας πρέπει να έχει ένα βασικό περιβαλλοντικό πρόγραμμα, είναι όμως πολύ χαμηλή η χρηματοδότηση.
Πώς θέλετε να εξυπηρετήσετε την ύπαιθρο με αυτό το διαρθρωτικό πρόγραμμα; Τρίτον: όταν μιλάτε για επικουρικότητα, εσείς ή η κ. Bjerregaard, διερωτώμαι με ποιον τρόπο θα προβούμε στη χρηματοδότηση προς τα κάτω, όταν δεν έχουμε λειτουργικό πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό δεν είναι επικουρικότητα, αλλά ελευθέρωση.
Να αναφέρω δύο μικρά παραδείγματα: κατά την αγρανάπαυση επιτρέπετε τη χρήση χημικών βιομηχανικών εφοδίων στην καλλιέργεια, όχι όμως και την καλλιέργεια ψυχανθών για τη διατροφή των ζώων.
Το άλλο παράδειγμα...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου χάριν ευκολίας να αναλάβω το πρώτο μέρος της απάντησης και, σύμφωνα με την επιθυμία του κ. Graefe zu Baringdorf, το δεύτερο μέρος της απάντησης θα το αναλάβει η κ. Bjerregaard.
Όσον αφορά το πρώτο σκέλος έχω να πω το εξής: κύριε Graefe zu Baringdorf, όπως ξέρετε, συμφωνώ πολύ συχνά με τις απόψεις σας, όμως στο συγκεκριμένο θέμα δεν συμφωνώ με την άποψή σας, ότι δηλαδή η μείωση των τιμών και μάλιστα η μείωση των εγγυημένων τιμών οδηγεί αυτομάτως στην εντατικοποίηση.
Εμείς είχαμε την αντίθετη εμπειρία με τη μεταρρύθμιση του 1992.
Εάν παρατηρήσετε την εξέλιξη των δαπανών για λιπάσματα, παρασιτοκτόνα και παρόμοια υλικά κατά το διάστημα 1992 έως 1998, θα διαπιστώσετε πως αυτές μειώθηκαν αντί να αυξηθούν.
Ως εκ τούτου, δεν είναι σωστή η υπόθεσή σας έτσι όπως τη διατυπώσατε.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω σε αυτό το σημείο ότι, κατά την άποψή μου, όσον αφορά την επικουρικότητα δεν έγινε καμία απολύτως νύξη ότι δεν υπήρχε ανάγκη τήρησης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Τουναντίον, υπογράμμισα σαφέστατα στην παρέμβασή μου ότι απόλυτη προϋπόθεση όταν αναφερόμαστε σε αυτά τα πράγματα είναι η τήρηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Το θετικό μήνυμα που επίσης περιέχουν οι προσφορές της Ατζέντας 2000 είναι, όπως υπογραμμίζεται και στην ανακοίνωση, ότι θα ξεκινήσει μια συνεργασία ανάμεσα στους ανθρώπους που σε τοπική βάση βιώνουν από κοντά αυτά τα προβλήματα.
Πιστεύω εξάλλου ότι όλοι μας συμφωνούμε ότι η περιβαλλοντική νομοθεσία πρέπει να τηρείται αλλά και ότι οι άνθρωποι που βιώνουν τα προβλήματα από κοντά πρέπει σε αυξημένο βαθμό να καθίσουν μαζί και να βρουν συνετές λύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαια υπέρ της αποκέντρωσης και θεωρώ ότι είναι καλό να υπάρχει αποκέντρωση, ωστόσο, μου προκαλεί κάποια έκπληξη το γεγονός ότι η Επίτροπος κ. Bjerregaard επαινεί την αποκέντρωση της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Αν οι αποφάσεις που αφορούν την περιβαλλοντική πολιτική λαμβάνονται αποκεντρωμένα, τότε είναι φυσικό ότι οι συνθήκες θα διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Το αποτέλεσμα θα είναι η αρνητική στρέβλωση του ανταγωνισμού, έτσι ώστε αυτοί που ασκούν κακοδιαχείρηση σε ό, τι αφορά το περιβάλλον θα έχουν τις καλύτερες προϋποθέσεις όσον αφορά τον ανταγωνισμό.
Σε κοινοτικό επίπεδο δεν μπορεί κάτι τέτοιο να είναι λογικό.
Όχι, κύριε Olsson, και βέβαια δεν ισχύει αυτό.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει να τηρείται.
Γι' αυτό ακριβώς είπα και στην εισαγωγική μου παρέμβαση ότι χάρηκα με την πρόταση οδηγίας του Κοινοβουλίου για τα νιτρικά άλατα, και ότι έχουμε προβεί σε συγκεκριμένα διαβήματα κατά των χωρών που δεν τηρούν την οδηγία.
Είπα αυτολεξεί στην εισαγωγή μου: «η γεωργική πολιτική θα γίνει θέμα που θα απασχολεί και τους πολίτες και τους αγρότες.
Η κάθε χώρα, η κάθε περιφέρεια και ο κάθε δήμος θα συμβάλουν στη θέσπιση των απαιτήσεων που θα ισχύουν στην περιοχή τους.
Θα υπάρχουν φυσικά όροι που θα εξασφαλίζουν ότι οι ισχύουσες ευρωπαϊκές και εθνικές νομοθεσίες θα τηρηθούν, αλλά και δυνατότητα να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι τοπικές συνθήκες απ' ό, τι είναι εφικτό με τις τόσο συγκεντρωτικές λύσεις».
Οπότε δεν πιστεύω ότι υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ των απόψεων του κ. Olsson και των δικών μου στον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, η βιολογική γεωργία αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα αειφόρου γεωργίας.
Το κοινό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κ οινοβουλίου σχετικά με τη βιολογική κτηνοτροφία ερωτά την Επιτροπή και το Συμβούλιο σχετικά με τις τεχνικές προόδους που πρέπει να επιτελεστούν στην υπό εξέταση σήμερα πρόταση της Επιτροπής και, όσον αφορά το θεμελιώδες σημείο της διατροφής των ζώων, η παρέκκλιση που επιτρέπει 10 % συμβατικής διατροφής, στην εν λόγω πρόταση, είναι ήδη επαρκής.
Με τα ποσοστά της τάξεως του 25 % που συνιστά το Συμβούλιο, μπορούμε ακόμη να μιλάμε για βιολογική παραγωγή, όταν η βιολογική γεωργία πρέπει να παραμείνει η αυστηρότερη και απαιτητικότερη ένδειξη ποιότητας; Το ξέρω καλά, άλλωστε, ότι θα συμφωνήσετε.
Εκτιμά η Επιτροπή ότι ένα ζώο που τρέφεται με 25 % συμβατικών ζωοτροφών αξίζει ακόμη να αποκαλείται «βιολογικό προϊόν»; Επιπλέον, η φύση αυτών των συμβατικών ζωοτροφών δεν διευκρινίζεται καθόλου.
Μπορεί να πρόκειται για προϊόντα εντατικής γεωργίας, ενώ θα μπορούσαν τουλάχιστον να προβλεφθούν προϊόντα προερχόμενα από περιοχές όπου εφαρμόζονται τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα ή προϊόντα της ολοκληρωμένης γεωργίας, ή ακόμη στο στάδιο μετατροπής προς τη βιολογική καλλιέργεια.
Τι προτίθεται να κάνει ...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το ζήτημα που έθεσε εδώ η κ. Barthet-Mayer βαίνει βασικά προς δύο κατευθύνσεις.
Πρέπει να κάνουμε έναν πολύ προσεκτικό διαχωρισμό εδώ: τι εστί συμβατική παραγωγή, τι ολοκληρωμένη παραγωγή και τι βιολογική παραγωγή; Αυτές είναι τρεις διαφορετικές κατηγορίες.
Ως γνωστόν, η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση - και εμείς, κυρία Barthet-Mayer, διεξήγαμε πρόσφατα μια σχετική συζήτηση στο Κοινοβούλιο - σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να υπάρχουν οδηγίες σε κοινοτικό επίπεδο που να εξασφαλίζουν και τα ζωικά προϊόντα, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η θέσπιση ενός κοινού προτύπου για τον ορισμό των βιολογικών προϊόντων που θα ισχύει σε ολόκληρη την Ένωση.
Ως γνωστόν, η πρόταση αυτή έχει τεθεί επί τάπητος εδώ και πολλά χρόνια και γίνονται εντατικές διαβουλεύσεις σχετικά με αυτό στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας - η τελευταία έλαβε χώρα μόλις στο Συμβούλιο του Δεκεμβρίου - χωρίς όμως να μπορέσουν να καταλήξουν, δυστυχώς, μέχρι τώρα σε μια ομόφωνη γνώμη.
Υπάρχουν μερικά λεπτά θέματα επί των οποίων πρέπει να συνεχισθούν οι συζητήσεις, κατά τη γνώμη μου, χωρίς να μπορεί να γίνει αποδεκτό το γεγονός ότι θα αποδυναμωθεί η κεντρική ιδέα, δηλαδή το ερώτημα για το τι είναι κατά βάση τα βιολογικά προϊόντα, και ένα ειδικό θέμα που αναφέρατε βασικά εδώ είναι η χρησιμοποίηση συμβατικών ζωοτροφών ή και ζωοτροφών που περιέχουν γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς.
Αυτό αποτελεί ένα ζήτημα που συζητήθηκε τώρα και σε ένα άλλο επίπεδο, ήτοι σε συνάρτηση με την τροποποίηση του Κανονισμού 220/90, και πιστεύω πως πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για την περαιτέρω ομοιόμορφη εξέλιξη όλων των στοιχείων που οδηγούν σε μια μεγαλύτερη ενάργεια για τον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να λάβω τη διαβεβαίωση ότι και οι δύο Επίτροποι αντιτίθενται από κοινού στην εισαγωγή βοείου κρέατος με ορμόνες και επίσης στην παραγωγή γάλακτος με BST.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Hardstaff, αυτό βεβαίως δεν έχει να κάνει άμεσα με το σημερινό μας θέμα, όμως ένα θα ήθελα να σας πω σαφέστατα: αυτό που πρέπει να κάνουμε και αυτό που θέλουμε να κάνουμε είναι να προσαρμόσουμε στις διατάξεις του ΠΟΕ την εκτίμησή μας για τον κίνδυνο, όπως αυτή περιέχεται στο αποτέλεσμα του πάνελ.
Προς τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή έχει δώσει εντολή για την εκπόνηση οκτώ συνολικά επιστημονικών μελετών.
Τώρα αναμένουμε τα αποτελέσματα αυτών των μελετών, και ελπίζω πως θα μπορέσουμε τότε να διατηρήσουμε τη θέση μας, όπως ανέκαθεν σκοπεύαμε να πράξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Fischler, είναι σωστό να υποθέσω πως η Ατζέντα 2000 διαμορφώθηκε βασικά από εσάς για να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα των γεωργών στην παγκόσμια αγορά και όχι για να μειώσει την κατανάλωση λιπασμάτων και άλλων προϊόντων τα οποία χρειάζονται επειγόντως οι γεωργοί; Αυτή είναι η πρώτη ερώτηση.
Η αιτιολόγηση της κ. Bjerregaard που άκουσα είναι σχεδόν η πιο απαράδεκτη από τις δικαιολογίες που έχω ακούσει για την ανάγκη να εφαρμόσουμε την Ατζέντα!
Δεύτερη ερώτηση: μπορείτε να μου πείτε σε τί ποσοστό εφαρμόζουν τον Κανονισμό 20/78 τα κράτη μέλη; Στην περιφέρειά μου το εν λόγω ποσοστό είναι 100 %, κι αυτό αξίζει να το ανακοινώσω.
Έπειτα, θα ήθελα πάρα πολύ να μάθω και το εξής: τί εννοείτε συγκεκριμένα με την αγροτική πρακτική; Μη συγχέετε, παρακαλώ, την έννοια «εντατική» με μια γεωργία προσαρμοσμένη στα δεδομένα του τόπου εγκατάστασης!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι υπάρχει μεγάλη ταύτιση ανάμεσα σε όσα είπα στο Κοινοβούλιο σήμερα και στις προτάσεις που υποβάλλονται με την Ατζέντα 2000.
Στις νέες ανακοινώσεις που συμφωνήσαμε με τον Franz Fischler, κι αυτό είναι σημαντικό να τονιστεί, επισημαίνεται ότι πρέπει να ληφθούν εξίσου υπόψη και το ενδιαφέρον μας για το περιβάλλον και το ενδιαφέρον μας για τη γεωργία.
Κανείς μας δεν δέχεται η περιβαλλοντική νομοθεσία να μην τηρείται.
Καταστρώνουμε την πολιτική μας κατά τρόπο ώστε να είναι εφικτό να τηρηθεί.
Και οι δυο μας έχουμε την απολύτως ξεκάθαρη άποψη ότι είναι εφικτό να τηρηθεί και ότι είναι δυνατό τα κράτη μέλη να καταλήξουν σε κάποιες λογικές αποφάσεις.
Ίσως χρειάζεται μια κάποια μικρή αρωγή προτού πετύχουμε εποικοδομητικά αποτελέσματα, και ελπίζουμε φυσικά επίσης ότι το Κοινοβούλιο θα συμμετέχει στην όλη συζήτηση, ώστε να επιτύχουμε αποτελέσματα τα οποία θα εξασφαλίζουν και συνετή γεωργική πολιτική και συνετή περιβαλλοντική πολιτική
Κυρία Επίτροπε, ας υποθέσουμε ότι οι προθέσεις σας είναι καλές και αυτά που μας αναφέρατε ενδιαφέροντα.
Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω ότι η γεωργία στην οικονομία δεν είναι μόνη της.
«Εχει γύρω-γύρω ένα ολόκληρο περιβάλλον και αυτή.
Πώς να κάνουν οι γεωργοί μας οικολογική γεωργία όταν οι βιομηχανίες που τους προμηθεύουν και οι βιομηχανίες που είναι πελάτες τους τους ωθούν σε αντιοικολογικές συμπεριφορές; Πώς να ανταγωνιστούν χώρες από τις οποίες εισάγουμε προοόντα που δεν είναι οικολογικά, δεν είναι τα προοόντα των φτωχών γεωργών, αλλά της χειρότερης, της πιο αισχρής εντατικής εκμετάλλευσης της γης και των ζώων; Και πώς να κάνουν οικολογική γεωργία -εγώ ξέρω πολλούς που κάνουν στην Ελλάδα- όταν έχουν τεράστια προβλήματα για να κάνουν το εμπόριο των προοόντων τους, το οποίο εμπόριο δεν ενισχύεται από τους δικούς μας κανονισμούς;
Μήπως θα έπρεπε λοιπόν να δούμε αυτά τα πράγματα σε σχέση με τα γύρω τους; Μήπως θα έπρεπε να μιλάμε, αντί για οικολογική γεωργία, για οικολογική οικονομία, κυρία Επίτροπε;
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε και ο Franz Fischler πριν από ένα λεπτό, η μεταρρύθμιση αποσκοπεί και σε άλλα πράγματα εκτός από την οικολογική γεωργία, η οποία αποτελεί ένα ελάχιστο ποσοστό της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Σαφώς είναι επιθυμία μας το ποσοστό αυτό να αυξηθεί, ωστόσο αναμφισβήτητα εστιάσαμε την προσοχή μας και σε πολλά άλλα πράγματα.
Ας το πω όσο πιο απλά γίνεται: πιστεύω ότι οι πολίτες της Ευρώπης θέλουν νερό καθαρό.
Δεν είναι πρόθυμοι να δεχθούν μια κατάσταση όπου το νερό που πίνουν δεν είναι καθαρό.
Δεν μπορούν να καταλάβουν γιατί δεν μπορεί να είναι δυνατόν να χαράξουμε μια συνετή γεωργική πολιτική και παράλληλα να έχουμε και καθαρό νερό.
Κι εμείς πιστεύουμε ότι είναι δυνατό να γίνει και γι' αυτό υποβάλαμε αυτές τις προτάσεις· επίσης γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο ισχυριζόμαστε ότι οι περιβαλλοντικοί νόμοι πρέπει να τηρούνται, ενώ παράλληλα έχουμε συνετή γεωργία στην Ευρώπη.
Ίσως μερικές φορές τύχει να αναγκαστούμε να κάνουμε σκληρές διαπραγματεύσεις με τους Αμερικανούς, αλλά αν αναγκαστούμε θα το κάνουμε κι αυτό.
Θα ήθελα να απευθύνω την ακόλουθη ερώτηση στην Επιτροπή: στο πλαίσιο αυτής της προοπτικής φυσιολογικής συμφιλίωσης μεταξύ της γεωργικής παραγωγής και του περιβάλλοντος, ποιόν ρόλο επιφυλάσσει η Επιτροπή για την γεωργική παραγωγή που δεν προορίζεται για τη διατροφή, και πιο συγκεκριμένα για τη βιομάζα που θα μπορούσε να βοηθήσει στην παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας; Γιατί πιστεύω ότι αυτός είναι ο φυσικός προορισμός μέρους της πλεονασματικής παραγωγής της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βουλευτή, όσον αφορά στο πρώτο σκέλος της ερώτησής σας, σχετικά με το αν είμαστε διατεθειμένοι να προωθήσουμε και την καλλιέργεια της βιομάζας και την παραγωγή εναλλακτικών μορφών ενέργειας ή ανανεώσιμων πρώτων υλών έχω να πω το εξής: πρώτον, στις προτάσεις μας για την καλλιέργεια σιτηρών και τους ελαιούχους σπόρους περιλαμβάνεται η δυνατότητα προώθησης αυτών των προϊόντων.
Δεύτερον: στις προτάσεις μας για την ανάπτυξη της υπαίθρου οι επενδύσεις αυτές μπορούν επίσης να προωθηθούν εφόσον πρόκειται για επενδύσεις σε αυτόν τον τομέα.
Τρίτον: στην ανάπτυξη της υπαίθρου συμπεριλάβαμε ένα εκτενές κεφάλαιο για τα δάση, και στο πλαίσιο αυτών των δυνατοτήτων προώθησης των δασών θα έχουμε επίσης και μια έντονη προώθηση της ανανεώσιμης πρώτης ύλης του ξύλου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό η περιβαλλοντική πολιτική να ενσωματωθεί στη γεωργική πολιτική, όπως επίσης είναι σημαντικό η περιβαλλοντική πολιτική να ενσωματωθεί σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την άποψη της γεωργικής πολιτικής, η προστασία των υδάτων είναι, όπως επισημάνθηκε εδώ, πολύ σημαντική.
Φυσικά, συνιστά πρόοδο το να απαιτείται η συμμόρφωση με τα περιβαλλοντικά πρότυπα, ως όρος για τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων στο εισόδημα αλλά, από την άλλη πλευρά, θα πρέπει να καθίσταται απολύτως σαφές ότι οι ενισχύσεις θα καταβάλλονται μόνον όταν τηρούνται οι εν λόγω κανόνες.
Θα πρέπει όμως να μας χαροποιεί το γεγονός ότι έχουμε φθάσει μέχρι εδώ.
Τώρα, τίθεται το ερώτημα πώς θα αποδεχθούν τα κράτη μέλη αυτό το μέτρο, το οποίο κατά τη γνώμη μου συνιστά, ωστόσο, βήμα προόδου: πώς θα ελέγχεται, εάν θα χρειαστούν μακρές μεταβατικές περίοδοι και πώς θα διεξαχθεί η συζήτηση επ' αυτού.
Θα χρησιμοποιηθεί, επί παραδείγματι, ως βοήθημα, η θέσπιση κανόνων ορθής πρακτικής στη γεωργία σύμφωνα με τις αρχές της αειφόρου ανάπτυξης, με βάση αυτούς θα συγκρίνεται έπειτα η εφαρμοσθείσα πολιτική και μόνον μετά από αυτό θα καταβάλλονται οι άμεσες ενισχύσεις στο εισόδημα;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, πρώτα απ' όλα θα υπάρξουν, βεβαίως, οι ανάλογοι έλεγχοι όπου θα έχουμε κοινή ευθύνη, όπως συμβαίνει πάντα σε τέτοιου είδους ζητήματα.
Δηλαδή ο έλεγχος που θα διενεργείται επί τόπου στα αγροκτήματα θα αποτελεί πρώτιστα καθήκον των κρατών μελών, ενώ καθήκον της Επιτροπής θα είναι να μεριμνήσει και να ελέγξει εάν πράγματι τα κράτη μέλη ανταποκρίνονται επαρκώς σε αυτή την υποχρέωση.
Πέραν τούτου, ας μη λησμονείτε ότι όσον αφορά τη διεξαγωγή και την εφαρμογή της αγροτικής πρακτικής και τον τρόπο χρηματοδότησης των άμεσων πληρωμών, έχουμε να κάνουμε με πόρους που προέρχονται από το Τμήμα Εγγυήσεων του Ταμείου, πράγμα που σημαίνει ότι οι συνολικές δαπάνες υπόκεινται επιπλέον στον έλεγχο του ΕΓΤΠΕ.
Δηλαδή, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν κάνουν επαρκείς ελέγχους, έχουμε τη δυνατότητα καταλογισμού κατά την εκκαθάριση για τα συγκεκριμένα κράτη.
Κύριε Πρόεδρε, ο τρόπος που προσεγγίζουμε τον τομέα του περιβάλλοντος φαίνεται ανάγλυφα από την οδηγία για τα νιτρικά άλατα.
Τη στιγμή που κατέστη σαφές ότι τα κράτη μέλη έπρεπε να είχαν εφαρμόσει την οδηγία για τα νιτρικά άλατα, εμείς απλώς διεξήγαμε μια έρευνα σε όλα τα κράτη μέλη για το πόσο είχαν προχωρήσει στην εφαρμογή της.
Την έκθεση αυτή τη δημοσιεύσαμε και ασκήσαμε αγωγές κατά δώδεκα - αν θυμάμαι καλά - κρατών μελών που δεν είχαν εφαρμόσει την οδηγία για τα νιτρικά άλατα.
Πιστεύω ότι μια τέτοια μέθοδος, με την οποία ερευνούμε την κατάσταση σε όλα τα κράτη μέλη, ενισχύει τη δυνατότητά μας να πείσουμε τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τη νομοθεσία.
Διότι φυσικά έχει τεράστια σημασία για την αξιοπιστία της πολιτικής μας - και σ' αυτό συμφωνώ απολύτως με την κ. Myller - η νομοθεσία να εφαρμόζεται και από τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, όποτε ο κ. Επίτροπος Fischler και η κ. Bjerregaard προτείνουν στο Σώμα αυτό μία κοινή στρατηγική, τότε γίνομαι πάντα ιδιαίτερα προσεκτικός, διότι στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν έλαβε χώρα καμία εναρμόνιση κατά την τελευταία πενταετία, όπως και δεν έγινε απολύτως τίποτα ανάλογο, κατά τη γνώμη μου, στον περιβαλλοντικό τομέα, απεναντίας μάλιστα!
Η νομοθεσία της τελευταίας πενταετίας έβριθε από ασαφείς νομικούς όρους, όπως επί παραδείγματι το Γραφείο Τεχνικής Βοήθειας, το υψηλό επίπεδο προστασίας, την ορθή αγροτική πρακτική κ.λπ.
Αυτό πρέπει να μεταφερθεί σε εθνικό δίκαιο, και μόνον τότε, όταν θα υπάρχει εκεί μία ενιαία γραμμή, θα μπορέσετε να διενεργήσετε ελέγχους, κύριε Fischler.
Κυρία Bjerregaard, σε εσάς θέλω να απευθύνω την εξής ερώτηση: σκοπεύετε να προσδιορίσετε μέσω του ISPRA ή οποιουδήποτε άλλου συστήματος αυτήν την πληθώρα ασαφών νομικών όρων που εμφανίζονται στον τομέα αυτόν;
Πρώτα απ' όλα πρέπει να πω στον κ. Florenz ότι αφήνω με απόλυτη εμπιστοσύνη το θέμα του ορισμού και της ορθότερης εξήγησης της ορθής γεωργικής πρακτικής στον συνάδερφό μου, τον κ. Fischler.
Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι, υπό το πρίσμα των τόσων συζητήσεων που έκανα με την Επιτροπή Περιβάλλοντος, δεν μπορούμε παρά να χαιρόμαστε για το γεγονός ότι τώρα υπάρχει μια κοινή ανακοίνωση για το περιβάλλον και τη γεωργία.
Είμαι βέβαιη ότι το Κοινοβούλιο - εάν συζητούσαμε αυτό το θέμα πριν από δύο ή τρία χρόνια - θα θεωρούσε απολύτως αδύνατο να πετύχουμε να καταλήξουμε σε ένα κείμενο όπως η Ατζέντα 2000, όπου λαμβάνεται σε τέτοιο βαθμό υπόψη το περιβάλλον στην γεωργική πολιτική.
Είναι σαφές ότι μπορεί να υπάρχουν τομείς όπου θα θέλαμε να προχωρήσουμε παραπέρα και όπου υπάρχουν συγκεκριμένες επιθυμίες, όμως πιστεύω, όπως και η κ. Myller, ότι υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να χαιρόμαστε που πετύχαμε όσα πετύχαμε μέχρι σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο ερωτήσεις.
Το 1950, το 35 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού απασχολείτο στη γεωργία.
Σήμερα το αντίστοιχο ποσοστό δεν είναι παρά 5 %.
Με την παρούσα μεταρρύθμιση και με τη γήρανση του πληθυσμού που συντελείται στον τομέα, το ποσοστό των απασχολούμενων στη γεωργία θα κατέλθει στο 2, 5 με 3 % το έτος 2006.
Η πρώτη μου ερώτηση, λοιπόν, είναι η εξής: μήπως διαφυλάσσουμε το περιβάλλον μεθοδεύοντας την εγκατάλειψη της υπαίθρου; Διότι εκεί ακριβώς οδηγεί η συγκεκριμένη μεταρρύθμιση...
Δεύτερη ερώτηση: πώς είναι δυνατόν να προάγουμε την προστασία του περιβάλλοντος όταν δαπανούμε το 50 % του προϋπολογισμού προς όφελος αυτού του 5 % του πληθυσμού, που σύντομα θα αποτελεί το 2, 5 %; Και προπαντός, όταν παρέχουμε ενισχύσεις στην παραγωγή, ωθώντας δηλαδή τους παραγωγούς να προσφεύγουν σε κάθε λογής πρακτικές που συμβάλλουν στην αύξηση της παραγωγής, όταν δεν εξασφαλίζουμε την απασχόληση, όταν δεν διαφυλάσσουμε την ποιότητα των προϊόντων, το περιβάλλον, την ασφάλεια; Πώς διανοείται ο κύριος Επίτροπος να συμβιβάσει την πολιτική που ισχυρίζεται ότι θέλει να ακολουθήσει με την εγκατάλειψη της υπαίθρου και τις ενισχύσεις στην παραγωγή; Και επιπλέον: ...
Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βουλευτή Campos, πρώτον, όσον αφορά τις δαπάνες σε σχέση με το ποσοστό του γεωργικού πληθυσμού έχω να πω το εξής: αν θέλετε να είστε δίκαιοι, τότε πρέπει να αντιπαραβάλετε όλες τις δημόσιες δαπάνες.
Όταν συναθροίσετε τους εθνικούς προϋπολογισμούς και τον προϋπολογισμό της Κοινότητας και υπολογίσετε έπειτα το ποσοστό που αντιστοιχεί στη γεωργία, τότε έχετε ένα μέγεθος της τάξεως του 2 % για ένα 5 % του πληθυσμού.
Δεν μου φαίνεται πολύ υπερβολικό αυτό.
Δεύτερον, όσον αφορά τις θέσεις απασχόλησης στον τομέα της γεωργίας, ένα μόνον έχω να σας πω: όσο περισσότερο συμπεριλαμβάνουμε και τη φιλικότητα προς το περιβάλλον στον τομέα της γεωργίας, τόσο περισσότερες θέσεις απασχόλησης θα σημαίνει αυτό, κι όχι το αντίστροφο.
Ως εκ τούτου, λοιπόν, η πρωτοβουλία αυτή για την εντατικότερη θεμελίωση περιβαλλοντικών στοιχείων στη μεταρρύθμιση βαίνει σαφώς προς όφελος της γεωργίας και των θέσεων απασχόλησης.
Αρκεί να μην ξεχάσετε επίσης το εξής: εφόσον συζητάμε ήδη για το γεγονός ότι θα απαιτήσουμε αυτές τις πρόσθετες υπηρεσίες από την ευρωπαϊκή γεωργία, και μάλιστα σε έναν σημαντικά υψηλότερο βαθμό από ό, τι οι υπηρεσίες που πρέπει να παράσχουν οι υπερπόντιοι συνυποψήφιοί μας, τότε θα πρέπει όμως να είμαστε και διατεθειμένοι να πληρώσουμε για αυτό.
Τότε πρέπει και να πάψουμε να επιχειρηματολογούμε, λέγοντας ότι δεν επιτρέπεται να στοιχίσει τίποτα η γεωργική μεταρρύθμιση!
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της εφαρμογής της οδηγίας για τα νιτρικά άλατα έχει ήδη συζητηθεί μερικές φορές.
Σε συγκεκριμένη ερώτηση που υπέβαλα, η Επιτροπή απάντησε πρόσφατα ότι δεν υπάρχουν ενιαίοι κανόνες για τη δειγματοληψία των υπογείων υδάτων, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον η οδηγία εφαρμόζεται όπως πρέπει.
Πιστεύω ότι, πάνω στη βάση αυτή, δεν είναι δυνατόν να ελεγχθεί η εφαρμογή της νομοθεσίας.
Πότε θα βελτιωθεί η κατάσταση;
Δεύτερη ερώτηση. Τα νιτρικά άλατα που υπάρχουν στα υπόγεια ύδατα δεν μπορεί να προέρχονται μόνο από κοπριά ζώων.
Θα μπορούσαν να προέρχονται από τεχνητά λιπάσματα, από εργοστάσια, από εγκαταστάσεις καθαρισμού υδάτων κ.λπ.
Πώς σκέφτεται η Επιτροπή να διαχωρίσει τα νιτρικά άλατα που υπάρχουν στα υπόγεια ύδατα και προέρχονται από αυτές τις πηγές, από εκείνα που προέρχονται από την κοπριά ζώων, προκειμένου να μην καταλογισθεί όλη η ευθύνη στη γεωργία;
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι φυσικά δουλειά της Επιτροπής να διακρίνει αν τα νιτρικά άλατα προέρχονται από τη μία ή την άλλη πηγή.
Δουλειά μας είναι να ελέγχουμε αν τα κράτη μέλη τηρούν τη συγκεκριμένη οδηγία, πράγμα που πολύ απλά πάει να πει να διεξάγεται έλεγχος για το τι ποσότητες νιτρικών αλάτων υπάρχουν στα υπόγεια ύδατα.
Αυτό κάνουμε. Αυτό διερευνούμε.
Και απ' ό, τι φαίνεται, οι περιοχές που παρουσιάζουν ιδιαίτερα προβλήματα με την οδηγία για τα νιτρικά άλατα είναι περιοχές όπου υπάρχουν συστήματα εντατικής ζωικής παραγωγής, είτε πρόκειται για αιγοπρόβατα είτε για χοίρους, όμως ιδιαίτερα η χοιροτροφία προκαλεί τεράστια προβλήματα.
Γι' αυτό, λοιπόν, σε ορισμένες χώρες παρουσιάστηκαν έντονες δυσκολίες κατά την εφαρμογή της οδηγίας για τα νιτρικά άλατα.
Όπως όμως επισημάνθηκε, δεν είναι δική μας δουλειά να ελέγχουμε αν προέρχονται από τη μία ή την άλλη πηγή, αλλά να μεριμνούμε ότι η οδηγία τηρείται.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου απευθύνεται και στους δύο Επιτρόπους.
Αύριο θα ψηφίσουμε για ένα πολύ σημαντικό νομοθετικό ζήτημα, για την έκθεση του κ. Kindermann σχετικά με την ευημερία των ζώων.
Θα ήθελα να μάθω ποια είναι η άποψη της Επιτροπής για την κατάσταση.
Επί παραδείγματι, στο Ηνωμένο Βασίλειο, εξαιτίας της νομοθεσίας για την ευημερία των ζώων, οι Βρετανοί χοιροτρόφοι υποφέρουν.
Στη Σουηδία, εκτιμάται ότι η περιβαλλοντική νομοθεσία της χώρας επιβαρύνει την τιμή του κρέατος με μία σουηδική κορώνα ανά κιλό.
Πώς αντιλαμβάνεται η Επιτροπή την προστασία της ευρωπαϊκής γεωργίας σε ό, τι αφορά τις εισαγωγές από χώρες, οι οποίες δεν έχουν θεσπίσει τέτοια νομοθεσία για την ευημερία των ζώων όπως έχουμε θεσπίσει εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Παρακαλώ τους Επιτρόπους να μην χρησιμοποιήσουν το επιχείρημα ότι θα αποφασίσει ο καταναλωτής.
Ο καταναλωτής αποφασίζει με βάση την τιμή.
Ελπίζω να λάβω μία ικανοποιητική απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όσον αφορά την προστασία των ζώων, θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι, πρώτον, το θέμα αυτό θα έπρεπε - για να ανατρέψουμε αυτό ειδικά το επιχείρημα σχετικά με διεθνείς στρεβλώσεις του ανταγωνισμού - να διαδραματίσει κάποιον ρόλο κατά τον επόμενο γύρο του ΠΟΕ και να αποτελέσει θέμα διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο των επόμενων διαπραγματεύσεων για τη γεωργία.
Δεύτερον, ας μου επιτραπεί να επισημάνω το γεγονός ότι βασικά είναι αυτονόητο το γεγονός ότι πρέπει να τηρηθούν οι διατάξεις σχετικά με την προστασία των ζώων.
Δεν μπορεί ποτέ να γίνει αποδεκτή η παραβίαση των σχετικών νόμων τόσο στη γεωργοκτηνοτροφία όσο και στην εκτροφή ζώων για άλλους σκοπούς.
Αυτό όμως που προβλέψαμε επίσης, ιδιαίτερα σε συνάρτηση με την προώθηση των επενδύσεων στις αγροτικές επιχειρήσεις, είναι το γεγονός ότι ο αγρότης που θα εγκαθιστά ιδιαίτερα φιλικά προς τα ζώα κτηνοτροφικά συστήματα και θα κάνει τις σχετικές επενδύσεις, θα λαμβάνει μία υψηλότερη πριμοδότηση από έναν γεωργό που είναι διατεθειμένος να τηρήσει τα ελάχιστα μόνον πρότυπα.
Είδα στο Ιντερνέτ, στην σελίδα της ΓΔ XXIV, την έκθεση της Συμβουλευτικής Επιτροπής Καταναλωτών σχετικά με την μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Η έκθεση αυτή αποτελεί ένα πολύ σκληρό κατηγορητήριο έγγραφο, που εκθέτει την άποψη των καταναλωτών και την οποία συναντάμε ακριβώς και στην διατύπωση των απόψεων του ΕΓΕΚ.
Οι ερωτήσεις μου είναι οι εξής: ποια είναι η εκτίμησή σας σχετικά και τι σκέφτεστε να κάνετε για να προσπαθήσετε να προσεγγίσετε τα δυο άκρα, την γεωργία και τις απαιτήσεις των καταναλωτών;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, στο θέμα αυτό δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον κ. Fantuzzi.
Βασικά, λυπάμαι πολύ για το γεγονός ότι η έκθεση αυτή στηρίζεται εν μέρει σε ισχυρισμούς που δεν συμφωνούν ούτε με τις δικές μας πραγματικές προτάσεις ούτε με το επίπεδο της συζήτησης.
Σας καλώ να καταβάλουμε δημοσίως προσπάθειες από κοινού για την επίτευξη μίας αντικειμενικότερης εξήγησης, προκειμένου να αποτρέψουμε το γεγονός να λάβουν χώρα μονομερείς στηλιτεύσεις της γεωργίας οι οποίες δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα υπό αυτή τη μορφή.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου απευθύνεται συγκεκριμένα στην κ. Bjerregaard.
Χαίρομαι, φυσικά, για τη συνεργασία μεταξύ των δύο Επιτρόπων επί του θέματος «γεωργία και περιβάλλον», ωστόσο διερωτώμαι σχετικά με έναν κίνδυνο που μπορεί να προκύψει κατά τη μελλοντική εξέλιξη του τομέα, δηλαδή τον κίνδυνο μεταφοράς της ρύπανσης.
Θεωρώ ότι η βιοποικιλότητα είναι ουσιώδης.
Όταν βλέπω ότι η Επιτροπή, και ιδίως η υπηρεσία της κ. Bjerregaard, διάκειται μάλλον ευνοϊκά προς την προσφυγή στις γενετικές τεχνολογίες και στην εμπορία γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, χωρίς να έχει πραγματοποιηθεί σοβαρή αξιολόγηση των επιπτώσεών τους στη βιοποικιλότητα, τότε απορώ και εξίσταμαι.
Θα ήθελα να μάθω εάν η κ. Bjerregaard είναι διατεθειμένη να αναθεωρήσει την έγκριση που ήδη χορηγήθηκε για ορισμένους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, εάν αποδειχθεί ότι αυτή η έγκριση έχει αρνητικές επιπτώσεις από άποψη βιοποικιλότητας.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το θέμα των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή ήταν ιδιαίτερα επιφυλακτική μην εμπλακεί σε μια κατάσταση όπου θα αναγκαζόταν να πει ότι τους θέλουμε ή δεν τους θέλουμε.
Αντιθέτως, αυτό που πράξαμε είναι καταρχάς να μεριμνήσουμε, ώστε όλοι όσοι έχουν ανάγκη να έχουν περισσότερες πληροφορίες να τις διαθέτουν, και το πετύχαμε ήδη από τα πρώτα στάδια, με την εφαρμογή της σήμανσης των προϊόντων.
Στη συνέχεια καταπιαστήκαμε με ένα άλλο θέμα που εγέρθηκε σήμερα, τουτέστιν τις επιδράσεις των ΓΤΟ.
Είναι ξεκάθαρο ότι έχουμε συναίσθηση της σχέσης τους με τη βιοποικιλότητα.
Αυτό σημαίνει ότι η νέα πρόταση που τώρα συζητείται εδώ στο Κοινοβούλιο είναι πολύ σαφής όσον αφορά το θέμα της αξιολόγησης κινδύνου.
Εντούτοις, ασχοληθήκαμε και με τις μακροχρόνιες επιδράσεις, στο οποίο ακριβώς αναφέρεται και η ερώτηση.
Οφείλουμε φυσικά να ερευνήσουμε ποιες είναι οι επιπτώσεις όταν βγάζουμε τέτοια προϊόντα στη φύση και αν πιο μακροπρόθεσμα αυτό θα έχει επιπτώσεις.
Ασχολούμαστε με το θέμα εκ του σύνεγγυς, και ίσως, όπως γνωρίζει και ο κ. βουλευτής που υπέβαλε την ερώτηση, η πρόταση 90/220 περιέχει μάλιστα κάποιες διατάξεις, σύμφωνα με τις οποίες τα προϊόντα που προέρχονται από ΓΤΟ δεν θα εγκρίνονται απλώς άπαξ και δια παντός αλλά θα επαναξιολογούνται, διότι δεν μπορούμε να αποκλείσουμε ότι θα αποκομίσουμε και άλλες εμπειρίες συν τω χρόνω ή ότι θα έχουμε πρόσθετες νέες πληροφορίες.
Ως εκ τούτου, προσπαθούμε σε γενικές γραμμές να είμαστε όσο πιο προσεκτικοί γίνεται, και χαίρομαι μάλιστα για τη συζήτηση που θα έχουμε με το Κοινοβούλιο τον Φεβρουάριο.
Ευχαριστώ την Επιτροπή για την παρέμβασή της.
Κηρύσσω τη λήξη αυτού του θέματος της ημερήσιας διάταξης.
Βιομηχανίες που συνδέονται με την άμυνα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0482/98) του κυρίου Titley, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Υλοποίηση της στρατηγικής της 'Ενωσης στον τομέα των βιομηχανιών που συνδέονται με τον τομέα της άμυνας» [COM(97)0583 - C4-0223/98].
Kύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή βιομηχανική, επιστημονική και τεχνολογική βάση είναι ουσιαστικής σημασίας για την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή η βάση παρέχει την ικανότητα και την επιδεξιότητα που καθιστούν εφικτό τον πολιτικό και στρατιωτικό πυλώνα της ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας, όπως εκφράστηκε μέσω της ΚΕΠΠΑ, της ΔΕΕ και του ΝΑΤΟ.
Η δήλωση αυτή ισχύει σήμερα το ίδιο όπως και όταν προέβην σε αυτή, κατά την πρώτη μου έκθεση, σχεδόν δύο χρόνια πριν.
Ωστόσο, αυτή η βάση εξακολουθεί να καθίσταται όλο και πιο αδύναμη, παρά το γεγονός ότι η Ευρώπη διαθέτει ορισμένες εξαιρετικές εταιρείες.
Έχουμε απωλέσει το 50 % των θέσεων απασχόλησης στον εν λόγω τομέα τα τελευταία δέκα χρόνια.
Το 1995, η ΕΕ πραγματοποίησε εισαγωγές από τις ΗΠΑ εξαπλάσιας αξίας από τις εξαγωγές της προς αυτήν.
Το 1985, η αναλογία ήταν 4 προς 1.
Οι λόγοι γι' αυτό εκθέτονται πολύ καθαρά στην πρώτη μου έκθεση, αλλά μπορούν να συνοψισθούν σε ένα στατιστικό στοιχείο: διαθέτουμε 43 εταιρείες στον αμυντικό τομέα και ο προϋπολογισμός μας για την άμυνα ανέρχεται σε 94, 5 δις ευρώ. Οι ΗΠΑ διαθέτουν 14 εταιρείες στον αμυντικό τομέα και ο προϋπολογισμός τους για την άμυνα ανέρχεται σε 212 δις ευρώ.
Ένα επιπλέον 75 % των εισαγωγών μας προέρχεται από τις ΗΠΑ.
Δεν πραγματοποιούμε εμπορικές συναλλαγές ούτε μεταξύ μας, το ενδοκοινοτικό εμπόριο αποτελεί μόνο το 4 % ή 5 % των προμηθειών.
Το θέμα δεν είναι ότι έχουμε άγνοια του προβλήματος.
Πέρασα τα τρία τελευταία χρόνια παρακολουθώντας ατελείωτα συνέδρια, όπου όλοι συμφωνούσαν ως προς το πρόβλημα, οι περισσότεροι συμφωνούσαν στην λύση, αλλά πολλοί λίγοι άνθρωποι φαίνονταν πρόθυμοι να αναλάβουν την απαραίτητη δράση.
Αυτός είναι ένας τομέας όπου η ρητορική δεν συγκλίνει σχεδόν ποτέ με τη δράση.
Στην πραγματικότητα, συχνά αισθάνομαι ότι όλοι οι εμπλεκόμενοι παίκτες διαγράφουν προσεκτικούς κύκλους μεταξύ τους σε έναν περίτεχνο χορογραφημένο χορό του 18ου αιώνα, όταν αυτό που πραγματικά χρειαζόμαστε τώρα είναι μία καλή δόση ροκ εν ρολ.
Είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος Bangemann θα ηγηθεί με μεγάλη ευχαρίστηση αυτού του ροκ εν ρολ.
Βεβαίως, έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος.
Πραγματοποιήθηκε η σύσταση της ομάδας εργασίας της POLARM.
Διαθέτουμε τον τομέα αμυντικού εξοπλισμού της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έχουμε την ίδρυση του OCCAR.
Έχουμε δηλώσεις από αρχηγούς κρατών, οι οποίοι αναφέρουν πόσο σημαντικός είναι.
Είχαμε την επιστολή εκδήλωσης ενδιαφέροντος της έκτης Ιουλίου από τους έξι υπουργούς άμυνας, η οποία αποτέλεσε πράγματι ένα ζωτικό βήμα προς τα εμπρός, όπως υπήρξε και ο κώδικας συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων.
Έχουμε το σχέδιο δράσης του Ομίλου Εξοπλισμών της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο αποφασίσθηκε τον περασμένο Νοέμβριο, αλλά η δράση δεν ολοκληρώνεται πάντοτε σε αυτόν τον τομέα.
Τον περασμένο χρόνο υπήρξε ανακοίνωση της πρόθεσης σύστασης μίας ευρωπαϊκής εταιρείας αεροδιαστημικής και άμυνας, ωστόσο κανείς δεν μπορεί να συμφωνήσει στον τρόπο πραγμάτωσής της και υπάρχει αντιπαλότητα μεταξύ αυτών που θεωρούν ότι θα πρέπει να υπάρξουν μεγάλες κρατικές επενδύσεις και όσων θεωρούν ότι θα πρέπει να συνιστά ιδιωτική εταιρεία.
Αρκετό καιρό πριν, συμφωνήσαμε ότι θα πρέπει να υπάρχει μία ενιαία εταιρεία για την Airbus, αλλά αυτό δεν έχει ακόμη υπογραφεί.
Έχει καταστεί περισσότερο σαν την παρακολούθηση του έργου του Becket Περιμένοντας τον Godot.
Τα ελικόπτερα Westland και Agusta επρόκειτο να συγχωνευθούν, αλλά υπάρχουν ακόμη διενέξεις για απλά ζητήματα αποτίμησης.
Η British Aerospace και η DASA επρόκειτο να συγχωνευθούν, αλλά δεν μπορούν να συμφωνήσουν για τη βάση των μετοχικών μεριδίων, γεγονός που είναι ασυμβίβαστο.
Έχουμε τον συχνά προτεινόμενο, αλλά ποτέ μέχρι τώρα ολοκληρωμένο γάμο μεταξύ της Aιrospatiale και της Dassault.
Στην πραγματικότητα, χρειαζόμαστε τρεις φορές περισσότερο χρόνο απ' ότι οι ΗΠΑ για την πραγματοποίηση μίας συγχώνευσης και το τελικό αποτέλεσμα είναι μικρότερο.
Η British Aerospace / Matra σημειώνει πωλήσεις ύψους 1, 5 δις δολαρίων σε σύγκριση με την κύρια ανταγωνιστική εταιρεία των ΗΠΑ, της οποίας οι πωλήσεις ανέρχονται σε 5 δις δολάρια.
Δεν θα αναφέρω τίποτε άλλο για τη μακρά ιστορία του προγράμματος Eurofighter, για το Horizon ή για το πολλαπλό τεθωρακισμένο όχημα.
Συγκρίνετε αυτό το μικρό μενουέτο με το ροκ εν ρολ των Ηνωμένων Πολιτειών, όπου από το 1992 έχει πραγματοποιηθεί πλήθος συγχωνεύσεων, καταλήγοντας ουσιαστικά σε 3 1/2 μεγάλες εταιρείες.
Για τον λόγο αυτό είναι ουσιαστικής σημασίας να αναλάβουμε δράση τώρα.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλους τους πόρους μας.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν διενέξεις επί θεσμικών ζητημάτων.
Δεν θα πρέπει να απαιτούμε ιδιαίτερο σεβασμό ή να εμμένουμε στους τύπους.
Η πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής είναι πολύ σημαντική, επειδή καταδεικνύει την προθυμία να χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέσα που διαθέτουμε, είτε της Κοινότητας είτε των κρατών μελών.
Πρώτον, θα πρέπει να επιτραπεί στις εταιρείες να προχωρήσουν σε αυτό ακολουθώντας την εμπορική λογική.
Οι κυβερνήσεις θα πρέπει να παραμείνουν στην άκρη και να επικαλούνται το άρθρο 223 μόνο όταν είναι απολύτως απαραίτητο.
Αυτό πράττει πράγματι και η British Aerospace, η οποία αποτελεί πιθανώς ό, τι κοντινότερο διαθέτουμε σε αυτή τη βιομηχανία προς έναν ροκ τραγουδιστή με δερμάτινα, με τις συνενώσεις και τις συγχωνεύσεις με εταιρείες όπως η Saab και η Matra.
Η πρόσφατη συγχώνευση με την GEC/Marconi αποτελεί μία καλή συμφωνία επειδή βασίζεται στις αρχές της αξίας των μετόχων και ένα σταθερό χρηματοοικονομικό έρεισμα είναι σημαντικό εάν θέλουμε να πιάσουν τόπο τα χρήματα του φορολογούμενου.
Είναι επίσης σημαντικό επειδή, από ότι βλέπουμε, στις ΗΠΑ οι συγχωνεύσεις προχωρούν όπως στην κιβωτό του Νώε, δύο-δύο.
Δεν προσπάθησαν να εξαναγκάσουν μονομιάς τη συγχώνευση πάρα πολλών εταιρειών.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ ότι είναι λογική η συγχώνευση της British Aerospace με την Marconi.
Δεύτερον, τώρα χρειάζεται να ακολουθήσουμε το σχέδιο δράσης της Επιτροπής και να εφαρμόσουμε κατά το δυνατό τις αρχές μίας ενιαίας αγοράς.
Θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα της ΚΕΠΠΑ για τον προσδιορισμό μίας κοινής θέσης στη συνεργασία για τους εξοπλισμούς, αν και αυτή η κοινή θέση θα πρέπει να είναι ευέλικτη, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες της συγκεκριμένης βιομηχανίας.
Χρειάζεται επίσης να εγκαθιδρύσουμε μεγαλύτερη διαφάνεια στην ΚΕΠΠΑ και στη λειτουργία της ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της άμυνας, και για τον λόγο αυτό είναι τόσο σημαντική η πρωτοβουλία του Βρετανού πρωθυπουργού και η Συμφωνία του San Malo.
Χρειάζεται να καθορίσουμε ακριβώς τί συνεπάγονται για τον στρατιωτικό τομέα τα καθήκοντα που αναλήφθησαν στην Αγ. Πετρούπολη, προκειμένου η βιομηχανία να γνωρίζει τί εξοπλισμό χρειάζεται να προμηθεύσει.
Σε ό, τι αφορά τις προμήθειες, θα πρέπει να προχωρήσουμε προς μία ευρωπαϊκή υπηρεσία εξοπλισμών, φέρνοντας κοντά τον ΟCCAR και τον Όμιλο Εξοπλισμών της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης σε μία χαλαρή συμφωνία, εάν είναι απαραίτητο.
Θα πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερος συντονισμός σε αυτό το σημείο, όπως επίσης και στην έρευνα.
Θα πρέπει να καθιερωθεί ότι ο καλύτερος προμηθευτής θα παίρνει το συμβόλαιο.
Δεν θα πρέπει πλέον να στηριζόμαστε σε μία δίκαιη επιστροφή.
Βασικά, εάν δεν αναλάβουμε δράση οι Αμερικανοί θα μας νικήσουν κατά κράτος.
Λέγοντας αυτό, η έκθεση δεν σκόπευε να είναι αντιαμερικανική.
Μάλλον, χρειαζόμαστε μία ισχυρή βιομηχανία εάν θέλουμε να ανταγωνισθούμε ή να συνεργαστούμε με τους Αμερικανούς και εάν θέλουμε να εκπληρώσουμε τις απαιτήσεις ασφαλείας του ΝΑΤΟ, υπό την ευρωπαϊκή ταυτότητα στον τομέα της άμυνας.
Θα πρέπει να επιδιώκουμε τη συνεργασία με τους Αμερικανούς.
Πρόκειται, στο κάτω κάτω, για μία παγκόσμια βιομηχανία.
Οι ευρωπαϊκές εταιρείες δεν είναι πλέον πραγματικά ευρωπαϊκές.
Έχουν επενδύσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες και εταιρείες όπως η Boeing έχουν επενδύσεις στην Ευρώπη.
Συνεπώς, ας σταματήσουμε αυτή την τεχνητή διάκριση και ας οικοδομήσουμε μία ισχυρή ευρωπαϊκή βιομηχανία η οποία να συνεργάζεται με τους Αμερικανούς.
Στην πραγματικότητα, και γνωρίζω ότι η βιομηχανία θα με μισήσει γι' αυτό που λέω, ως λογική συνέπεια της συγχώνευσης της Boeing με την McDonnell Douglas το επόμενο βήμα μπροστά θα πρέπει να είναι μία σύνδεση της Airbus με την Lockheed Martin.
Τότε θα έχουμε παγκόσμιο ανταγωνισμό στη βιομηχανία αεροδιαστημικής.
Κύριε Πρόεδρε, αξίζει να προασπίσουμε τη δημοκρατία και την ελευθερία.
Αν δεν υπήρχε αυτή η θέληση στην Ευρώπη και στην Αμερική, όταν ακριβώς ήταν αναγκαία, σήμερα δεν θα βρισκόταν κανείς από εμάς εδώ.
Στην Ευρώπη, είχαμε επίσης την εμπειρία ότι η καλή άμυνα αποτρέπει τον πόλεμο και συμβάλλει στην έσωθεν κατάρρευση ισχυρών δικτατορικών κρατών.
Υπό την προστασία μίας καλής άμυνας η ιδέα της ελευθερίας μπορεί να διαπεράσει και να διαβρώσει ακόμη και τα πλέον συμπαγή τείχη.
Οι άνδρες και οι γυναίκες που ανέλαβαν το καθήκον να έχουν στα κράτη μέλη μας την ευθύνη της άμυνας της Ευρώπης δικαιούνται να αποκτήσουν σύγχρονα όπλα.
Το ερώτημα το οποίο πρέπει να θέσουμε στους εαυτούς μας σήμερα είναι, αν είναι σημαντικό να υπάρχει η δυνατότητα ανάπτυξης και κατασκευής ενός τμήματος αυτού του οπλισμού στην Ευρώπη.
Η απάντηση που δίνουμε εγώ και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σε αυτό το ερώτημα είναι ανεπιφύλακτα ναι .
Είναι σημαντικό η Ευρώπη να βρίσκεται σε εξέχουσα θέση και σε κάποιους τομείς να προηγείται μάλιστα.
Αν εμείς προσφέρουμε κάτι ως κατασκευαστές, τότε θα μας σέβονται και ως πελάτες, αλλιώς αυξάνει ο κίνδυνος να ικανοποιούμαστε μ' αυτό που θα θελήσει να μας προσφέρει ο πωλητής και στις τιμές που αυτός θεωρεί σωστές.
Είναι φυσικό, σε μία εποχή παρατεταμένης ειρήνης - κάτι στο οποίο τολμάμε τώρα να ελπίζουμε - να περικόπτουμε τις δαπάνες για την άμυνά μας.
Τότε, λοιπόν, είναι ακόμη πιο σημαντικό να συντονίσουμε την συρρικνούμενη αμυντική βιομηχανία της Ευρώπης, ώστε αυτό που θα απομείνει να διατηρήσει την ανταγωνιστικότητα, να μπορεί να παρέχει στις αμυντικές δυνάμεις μας τα όπλα που χρειάζονται και να κάνει τις ΗΠΑ να ενδιαφερθούν να ανταλλάξουν εμπειρίες και αμυντικό υλικό με εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η συναισθηματικά φορτισμένη αγόρευση του εισηγητή κ. Gary Titley θα καθιστούσε, όπως καταλαβαίνετε, σχεδόν επισφαλές το να αναφερθούμε πάλι σε αυτή την έκθεση.
Πρώτα απ' όλα, θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω τον Gary Titley για την έκθεσή του, διότι συνέλαβε και εξέτασε εδώ ακούραστα ένα πολύ σημαντικό θέμα που αναφέρεται τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στην αμυντική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας.
Όσον αφορά την οικονομική πλευρά, δεν θα έπρεπε να έχουμε αυταπάτες.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής οι οποίες τάσσονται φυσικά πάντα υπέρ του εντελώς ελεύθερου εμπορίου και υπέρ της εντελώς ελεύθερης ανάπτυξης της οικονομίας, επιδεικνύουν εξαιρετικά μεγάλο ενδιαφέρον και προθυμία για δράση όταν πρόκειται να υπερασπίσουν τη δική τους βιομηχανία και να διασφαλίσουν τη θέση της στην παγκόσμια αγορά.
Αυτό ισχύει ειδικότερα για όλα όσα σχετίζονται με την αμυντική βιομηχανία, τη βιομηχανία κατασκευής αεροσκαφών κτλ. Ως εκ τούτου, πρέπει να δώσουμε μια ευρωπαϊκή απάντηση σε αυτό, εάν δεν θέλουμε να θεωρηθούμε αφελείς.
Αυτό το αποσαφήνισε μάλιστα ο Gary Titley. Και η Επιτροπή κατέστησε σαφές πως είναι διατεθειμένη να δώσει απαντήσεις σε αυτό το είδος ανταγωνισμού χωρίς να προκαλέσει για τον λόγο αυτό τη δημιουργία νέων μονοπωλιακών θέσεων.
Όμως, όπως και να το κάνουμε, εδώ γίνεται ένας παγκόσμιος ανταγωνισμός και πρέπει να απαντήσουμε σε αυτό.
Δεύτερον, σχετικά με το πεδίο της αμυντικής πολιτικής έχω να πω το εξής: κάνουμε λόγο - προς το παρόν μιλάμε ακόμα, αλλά ελπίζω πως σύντομα θα κάνουμε και συγκεκριμένα βήματα - για μια ευρωπαϊκή ταυτότητα στον τομέα της άμυνας.
Λέμε πως η Ευρώπη πρέπει να αναλάβει και καθήκοντα σε ένα συγκεκριμένο πλαίσιο, χωρίς να αλλοιθωρίζει και να κοιτάζει πάντα προς την κατεύθυνση του ΝΑΤΟ ή ειδικότερα των Ηνωμένων Πολιτειών για να δει τί έρχεται από εκεί.
Μια τέτοια ευρωπαϊκή ταυτότητα άμυνας δεν μπορεί να σημάνει πλήρη αυτάρκεια, είναι όμως εντελώς απαραίτητη η απόκτηση μιας ελάχιστης ανεξάρτητης βιομηχανίας εξοπλισμών που θα συνοδεύεται φυσικά από μια συνεργασία με τους Αμερικανούς.
Ελπίζω να έχει δίκιο ο συνάδελφος κ. Gary Titley όταν λέει πως αυτό που συμβαίνει τώρα μεταξύ βρετανικών και αμερικανικών εγχειρημάτων δεν θα εμποδίσει την υλοποίηση σχετικών αποφάσεων και σχεδίων συγχώνευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αντιθέτως μάλιστα, ίσως ασκηθεί μέσω αυτού κάποια πίεση για να καταλήξουμε τώρα γρήγορα και σε σχετικές αποφάσεις, για να οικοδομήσουμε μια ευρωπαϊκή βιομηχανία όχι ως αντίπαλο της αμερικανικής, αλλά ως ισχυρό εταίρο της.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ακόμα το εξής - και αυτό περιλαμβάνεται στην έκθεση αν και δεν αποτελεί τον πυρήνα της: όταν εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μιλάμε για την άμυνα, θα έπρεπε να μιλάμε ταυτόχρονα και για τον αφοπλισμό.
Για εμάς τους Σοσιαλδημοκράτες, όλες αυτές οι προσπάθειες για την απόκτηση μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της άμυνας και για μια ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία δεν έρχονται σε αντίθεση με το να κάνουμε περαιτέρω βήματα στον αφοπλισμό.
Αυτό παραμένει στην ημερήσια διάταξη!
Ο ασφαλέστερος κόσμος είναι ένας κόσμος στον οποίο δίνεται μεγάλη σημασία στον αφοπλισμό, και ως εκ τούτου δεν πρέπει να χρησιμοποιείται το ένα εναντίον του άλλου.
Δυστυχώς, ζούμε σε έναν κόσμο όπου είναι απαραίτητος ο εξοπλισμός, όπου πρέπει να προβούμε σε περαιτέρω εκσυγχρονισμούς.
Αυτό πρέπει να το πράξουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αγωνιζόμενοι ταυτόχρονα για τον αφοπλισμό του κόσμου σε παγκόσμιο επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο συνάδελφος Titley μάς έχει ήδη συνηθίσει στις πολυάριθμες και καλοφτιαγμένες εκθέσεις και παρεμβάσεις του, όπου πραγματεύεται θέματα σχετικά με τις βιομηχανίες που συνδέονται με την άμυνα.
Όλη συνολικά η εργασία του κ. Titley συνιστά μία αξιέπαινη προσπάθεια του Κοινοβουλίου μας, με την οποία εφιστά την προσοχή των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και ζητά την τροποποίηση της ακατάλληλης πολιτικής που εφαρμόζουν τα κράτη που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα των εξοπλισμών για τις ένοπλες δυνάμεις τους.
Επιτρέψτε μου, κύριε Titley, να σας εκφράσω την πλήρη συμφωνία μου, καθώς και τη συμφωνία της Ομάδας μου, με την έκθεσή σας.
Θα επιθυμούσα, παρ' όλα αυτά, να σας μεταφέρω ένα ελαφρύ αίσθημα απαισιοδοξίας αναφορικά με τη δυναμική που ενδέχεται να προσφέρει στην κοινή αμυντική πολιτική η εφαρμογή μίας ευρωπαϊκής πολιτικής εξοπλισμών (σημείο 3 της έκθεσής σας).
Απεναντίας, φρονώ ότι μόνον η υλοποίηση μιας γνήσιας κοινής αμυντικής πολιτικής θα άνοιγε το δρόμο για να προχωρήσουμε, δυναμικά και προς τη σωστή κατεύθυνση, προς τη χάραξη μίας συντονισμένης στρατηγικής στον τομέα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας όπλων.
Κατά τη γνώμη μου, έχουμε μπροστά μας ακόμη πολλά χρόνια μέχρις ότου καταφέρουμε να προωθήσουμε κοινές δράσεις στον τομέα της αμυντικής πολιτικής.
Παρά το γεγονός ότι λυπούμαστε για το δευτερεύοντα ρόλο μας σε θέματα που άπτονται των εξωτερικών υποθέσεων, καθησυχάζουμε με την αμερικανική προστατευτική ομπρέλα στον τομέα της άμυνας.
Και εφόσον διατηρηθεί η προαναφερόμενη κατάσταση, δεν διαβλέπω να υπάρχει μια ισχυρή βούληση, ιδίως από μεριάς ορισμένων κρατών μελών της Ένωσης, προς την κατεύθυνση της χάραξης και της πραγματικής αποδοχής μίας στρατηγικής της Ένωσης στο συγκεκριμένο τομέα των στρατιωτικών εξοπλισμών.
Ας μου επιτραπεί μια σύντομη αναφορά στο θέμα των διμερών και πολυμερών συνεργασιών, των οποίων αναγνωρίζω την αξία: θεωρώ επίσης αξιέπαινες αυτές τις πρωτοβουλίες, που πολύ συχνά στηρίζονται από την ΔΕΕ.
Αλλά οι εν λόγω πρωτοβουλίες δεν παύουν να είναι αποσπασματικές και άτολμες, από τη στιγμή που απουσιάζει μια γενική πολιτική βούληση στους κόλπους της Ένωσης.
Χρόνο με το χρόνο αυξάνει το χάσμα μεταξύ ημών, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και των Αμερικανών συμμάχων μας όσον αφορά την ποιότητα των στρατιωτικών εξοπλισμών.
Όπως επίσης, μεγαλώνει το χάσμα σε θέματα αμύνης.
Και αυτός είναι ο λόγος γιατί βρισκόμαστε ολοένα και περισσότερο σε υποτακτική θέση και δεν κυριαρχούμε στην παγκόσμια πολιτική.
Επειδή ακριβώς εφιστά την προσοχή της Ένωσης στα προαναφερθέντα προβλήματα, η έκθεση του κ. Titley έχει αξία και, επομένως, την υποστηρίζουμε εξ ολοκλήρου.
Κύριε Πρόεδρε, ορθώς έδωσε η Επιτροπή προτεραιότητα στην ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της βιομηχανίας όπλων.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία είναι κατακερματισμένη και χάνει τη μάχη του ανταγωνισμού με τους Αμερικανούς.
Ευτυχώς που ίδιος ο κλάδος αναλαμβάνει που και που την πρωτοβουλία συνεργασιών, συγχωνεύσεων ή αύξησης κλίμακας.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να θεσπιστούν κανόνες.
Τα κράτη μέλη διέπραξαν σοβαρό σφάλμα αποκλείοντας τη βιομηχανία όπλων - και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ - από την ενιαία αγορά.
Έτσι, στην προσπάθειά τους να υποστηρίξουν τη βιομηχανία της χώρας τους, οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας υπέγραψαν τη θανατική ποινή της.
Ελπίζω ότι οι σημερινές προτάσεις της Επιτροπής θα αλλάξουν την κατάσταση.
Ωστόσο, ο εξευρωπαϊσμός της βιομηχανίας σημαίνει και εξευρωπαϊσμό των κανόνων για τον έλεγχο των εξαγωγών.
Ο κώδικας συμπεριφοράς που καταρτίστηκε τον Ιούλιο ήταν ένα πρώτο μικρό βήμα που πρέπει να ακολουθηθεί από άλλα.
Η πολιτική μου ομάδα, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, υποστηρίζει τις προτάσεις της γερμανικής Προεδρίας για την ενσωμάτωση του κώδικα συμπεριφοράς στις κανονιστικές διατάξεις.
Το θέμα δεν είναι μόνο η βιομηχανία, αλλά και οι κανόνες.
Περαιτέρω, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Titley για τις πολλές ώρες που μας παραχώρησε για να συζητήσουμε την έκθεσή του τόσο στην Υποεπιτροπή Ασφάλειας, όσο και στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Συγχαρητήρια.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Titley έχει μία σημαντική συμβολή στις εργασίες της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ως συντονιστής κιόλας της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
«Ομως, συγκεκριμένα στα ζητήματα των εξοπλισμών, νομίζω ότι διακρίνεται από ένα πάθος και από, θα έλεγα, ένα φανατισμό, ο οποίος ίσως θα ήταν καλύτερο να δώσει την θέση του σε μεγαλύτερη προσαρμογή στην πραγματικότητα και σε ψυχραιμία.
Γιατί πιστεύω ότι θα ήταν λάθος να μπει η Ευρωπαοκή «Ενωση σε ένα παραλήρημα, θα μπορούσε να πει κανείς, ανταγωνισμού με τις Ηνωμένες Πολιτείες στα ζητήματα της εξοπλιστικής βιομηχανίας όταν η Ευρωπαοκή «Ενωση δεν έχει ακόμη αρχές και βασικούς μηχανισμούς για την εξωτερική της πολιτική.
'Οταν βλέπουμε σε μεγάλα θέματα, όπως είναι, για παράδειγμα, η επίθεση στο Ιράκ που έγινε πριν από λίγο, άλλες χώρες να συντάσσονται με τους Αμερικάνους, άλλες χώρες να κάνουν πως δεν βλέπουν ως στρουθοκάμηλοι, και άλλες χώρες να έχουν κριτικές παρατηρήσεις.
Πώς, πάνω σε τί θα στηρίξουμε μία τέτοια πολιτική εξοπλισμών; Νομίζω ότι κινούμαστε σε επικίνδυνα εδάφη.
Και το σημαντικό θα ήταν να θέσουμε τις αρχές και τις βάσεις της εξωτερικής μας πολιτικής και μετά να δούμε οικονομικές και τέτοιες πλευρές στρατιωτικών εξοπλισμών της ασφάλειας.
Φυσικά, θέλω να τονίσω και εγώ ότι στην έκθεση του κ. Titley υπάρχουν επισημάνσεις σημαντικές, τις οποίες θα στηρίξουμε, παρά την γενική αρχική μας τοποθέτηση, όπως είναι το θέμα της συνέχισης του προγράμματος KONVER, όπως είναι το θέμα των μέτρων για τις νάρκες κατά του προσωπικού, και όπως είναι το θέμα του κώδικα των εξαγωγών όπλων, ο οποίος φοβόμαστε ότι θα μένει μονάχα ως μία γενική αρχή.
Και ξέρουμε πολύ καλά ότι οι χώρες της Ευρωπαοκής «Ενωσης εξακολουθούν να έχουν βουτηγμένα τα χέρια τους μέσα στην αμαρτία, με τις εξαγωγές όπλων που κάνουνε σε διάφορα και στα στυγερότερα και πιο αιμοσταγή καθεστώτα που περιβάλλουν την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μήπως το ξεχάσατε; Ζούμε σε μια εποχή μετά τον Ψυχρό Πόλεμο.
Η Ευρώπη περιστοιχίζεται μόνον από φίλους.
Είναι μια περίοδος ειρήνης.
Είναι καιρός για αφοπλισμό.
Η βιομηχανία εξοπλισμών είναι όμως αυτή που δεν είναι διατεθειμένη να προσαρμοστεί στα νέα αυτά δεδομένα μιας εποχής του αφοπλισμού και που χτυπάει συναγερμό, ζητώντας βιομηχανικές διαδικασίες συγχώνευσης οι οποίες δεν θα μπορούσαν να εγκριθούν στον αστικό τομέα, ζητώντας επιδότηση, ζητώντας πολιτική υποστήριξη για εξαγωγές αμυντικών εξοπλισμών, ζητώντας τη χαλάρωση της πολιτικής για τις συμπράξεις επιχειρήσεων.
Τί μας αναγκάζει να ενδώσουμε σε αυτές τις απαιτήσεις, ενώ ξέρουμε πως δεν έχει νόημα, ενώ ξέρουμε πως αυτό δεν θα λύσει τα παγκόσμια προβλήματα της ανθρωπότητας, τα προβλήματα της ανεργίας και της φτώχειας, τα προβλήματα της αλλαγής του κλίματος; Μη λησμονείτε πως δημιουργήσαμε το ΚONVER με τον προορισμό να αποτελέσει υποκατάστατο για τον εξοπλισμό και όχι συμπλήρωμα.
Για τον λόγο αυτό οι Πράσινοι απορρίπτουν αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις επικρίσεις που ακούσαμε σήμερα με αφορμή την παρούσα έκθεση και την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Υπάρχουν πάρα πολλά όπλα στον κόσμο, από τα οποία πρέπει να καταργηθούν παντελώς τα πυρηνικά και να μειωθούν δραστικά τα συμβατικά.
Πωλούνται πάρα πολλά όπλα σε ευαίσθητες περιοχές, σε ορισμένες περιπτώσεις παράνομα, με αποτέλεσμα να αυξάνονται η βία και η ανασφάλεια σε παγκόσμια κλίμακα.
Οι κώδικες συμπεριφοράς είναι ανεπαρκείς και δεν εφαρμόζονται σωστά.
Αν θέλετε μια ευρωπαϊκή πολιτική, η απάντησή μας είναι «ναι» για μια ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, η οποία συμφωνεί με τις προτεραιότητες που προαναφέρθηκαν.
Θέλουμε να υπάρχουν όπλα μόνο στο βαθμό που είναι απολύτως απαραίτητα.
Το μόνο πράγμα που μπορώ να πω ότι υποστηρίζω απολύτως - και αυτή είναι η προσωπική μου άποψη - είναι η ρύθμιση της ζήτησης εντός ενός κοινού ευρωπαϊκού χώρου.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, έχω άλλες προτεραιότητες.
Θέλω μια κοινή πολιτική αφοπλισμού.
Θέλω τη μετατροπή της δικής μας βιομηχανίας όπλων σε μία βιομηχανία με ειρηνικούς στόχους.
Θέλω να μειωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο ο αριθμός των εργαζομένων, η ζωή των οποίων θα εξαρτάται από τη βιομηχανία όπλων.
Ζητώ να θεσπιστεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα μια νομικά δεσμευτική ρύθμιση για τις εξαγωγές όπλων.
Ταυτόχρονα, συμφωνώ απολύτως με το αίτημα να υποβάλλεται ετησίως για τις εξαγωγές όπλων έκθεση από το Συμβούλιο στο Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή των κωδίκων συμπεριφοράς.
Εν τω μεταξύ, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι αναδιαρθρώσεις που πραγματοποιούνται τη στιγμή αυτή δεν φαίνεται να διαπνέονται από κάποια ιδιαίτερη ευρωπαϊκή ιδέα.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιδιώκει να θέσει σε εφαρμογή μια ευρωπαϊκή πολιτική για τις βιομηχανίες που συνδέονται με τον τομέα της άμυνας.
Πολύ ωραία, ποτέ δεν είναι αργά για να γίνει το σωστό!
Και η έκθεση Titley επιδιώκει να εδραιώσει την ευρωπαϊκή ταυτότητα στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας - μέχρι εδώ, επικροτώ - αλλά, συνεχίζει, στους κόλπους του ΝΑΤΟ. Να τι είναι αυτό που μου προξενεί μελαγχολία!
Παρά τον σκεπτικισμό που με διακρίνει, θεωρώ ότι η σοβιετική απειλή μπορούσε, κάποτε, να δικαιολογήσει, κατ' εμέ, το γεγονός ότι η Ευρώπη, όταν καλείται να αντιμετωπίσει έναν κοινό κίνδυνο, ξεχνά όλες τις συγκρούσεις συμφερόντων που την φέρνουν αντιμέτωπη με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στο μεταξύ, με την περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτές οι αντιφάσεις επιβεβαιώθηκαν ακόμη περισσότερο.
Σήμερα, πρόκειται απλώς για μια επίθεση εξωγήινων τεράτων που θα μπορούσε για λίγο να με κάνει να ξεχάσω ότι η Ευρώπη είναι ο κυριότερος ανταγωνιστής των Ηνωμένων Πολιτειών και ότι οι ΗΠΑ δεν έχουν σταματήσει να παρακωλύουν την ανάπτυξή μας.
Πρέπει να πω, για ακόμη μία φορά, ότι «ζήτω η ελεύθερη Ευρώπη» δεν νοείται χωρίς ένα «όχι» στο ΝΑΤΟ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να πω ότι η έκθεση Titley είναι μια σημαντική έκθεση, που έρχεται σε μια κρίσιμη στιγμή.
Πιστεύω εξάλλου ότι δεν αντιφάσκει με τις βασικές ιδέες που πολλοί από εμάς έχουμε και τις οποίες επαναδιατυπώνουμε, γιατί το να τίθεται υπό έλεγχο η παραγωγή και η εξαγωγή όπλων, το να τίθεται δηλαδή αυτό το πρόβλημα είναι ήδη ένας τρόπος για να εμποδίσουμε τα ίδια τα όπλα αλλά και αυτούς που τα παράγουν να κάνουν πολιτική, πράγμα που είναι ακριβώς αυτό που θέλουμε να αποφύγουμε.
Είναι συνεπώς μια σημαντική έκθεση, κυρίως για τρεις λόγους: πρώτον, γιατί αξιοποιεί την ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία, σε βαθμό που να μπορεί να συγκροτεί ευρωπαϊκούς ομίλους και να ανταγωνίζεται τους άλλους, και ιδιαίτερα τις Ηνωμένες Πολιτείες. Έπειτα γιατί βοηθά την επιστημονική έρευνα και τις τεχνολογίες αιχμής και τέλος γιατί, παράλληλα, πρέπει να αποτελέσει μια συντονιστική δράση μεταξύ των κρατών ικανής να προσφέρει ένα πλαίσιο αναφοράς.
Δεύτερον, γιατί το να μιλά κανείς για αμυντική βιομηχανία σημαίνει να υπενθυμίζει άμεσα την ανάγκη να ξεκινήσει μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας, που είναι απολύτως αναγκαία για να προσδώσει διεθνή αξιοπιστία στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Από αυτήν την άποψη θεωρώ επίσης σημαντικό να υπάρξει συντονισμός με τα κράτη που είναι υποψήφια για διεύρυνση.
Τρίτον, γιατί πιστεύω ότι είναι σωστό να αξιοποιήσουμε το γεγονός ότι καθορίζεται ένας κώδικας συμπεριφοράς για την εξαγωγή των όπλων, ένας κώδικας που ρυθμίζει αυτήν την εξαιρετικά ευαίσθητη πλευρά, την ηθικοποιεί, την καθιστά πιο διαφανή και εμποδίζει, ακριβώς, τις εξαγωγές όπλων να αντίκεινται στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό ότι η Γερμανική Προεδρία εξέφρασε πρόσφατα την πρόθεση να καταστήσει νομικά πιο δεσμευτικό τον κώδικα συμπεριφοράς.
Αυτή είναι η σωστή κατεύθυνση.
Θεωρώ επίσης σωστό να σημειώσω, τέλος, ότι η έκθεση Titley περιέχει μια μικρή παράγραφο, που πρέπει εδώ να υπενθυμίσουμε, σχετικά με την προσχώρηση όλων των κρατών στην Συνθήκη της Οττάβα σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού.
Εξεταζόμενη λοιπόν σε όλα της τα στοιχεία, πιστεύω ότι αυτή η έκθεση είναι σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα η σημαντική αυτή έκθεση να συζητηθεί αρχικά από πλευράς πολιτικής ασφαλείας και όχι τόσο από πλευράς οικονομικής πολιτικής, διότι συνιστά ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της υλοποίησης μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, πράγμα που, όπως καταλαβαίνετε, θα έπρεπε βαθμιαία να πάψει να αποτελεί θέμα αμφισβήτησης ως πολιτική αναγκαιότητα.
Για να γίνει αυτό χρειάζεται όπως και να το κάνουμε - δυστυχώς, μπορεί να πει κανείς - και μια πολιτική αμυντικών προμηθειών και εξοπλισμών η οποία θα έπρεπε μάλιστα να εφαρμοστεί με συντονισμένο τρόπο.
Γιατί; Πρώτον, είμαι πεπεισμένος ότι είναι σημαντικό η Ευρώπη να διατηρήσει μια ορισμένη αυτονομία κατά την προμήθεια στρατιωτικών προϊόντων.
Κατ' αυτό δεν θεωρώ τόσο σημαντικό τον οικονομικό ανταγωνισμό όσο την αυτονομία στον τομέα της πολιτικής ασφαλείας, λαμβάνοντας υπόψη τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δεύτερον, είναι επίσης αποφασιστικής σημασίας το γεγονός ότι μόνον μέσω συντονισμού μπορούμε να περιορίσουμε τις υπάρχουσες υπερβολικές ικανότητες παραγωγής της βιομηχανίας εξοπλισμών στην Ευρώπη, αποτρέποντας με τον τρόπο αυτό και την εκτροπή των οικονομικών πόρων σε εντολές για τον εξοπλισμό οι οποίες ανατίθενται με το σύνθημα «θέλουμε να αποκτήσουμε περισσότερες θέσεις εργασίας μέσω περισσότερης απασχόλησης».
Όλοι μας έχουμε συναντήσει τα παραδείγματα αυτά στις πατρίδες μας.
Επίσης, θεωρώ σημαντικό να συμπεριληφθούν με συνέπεια οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτές είναι που αντιμετωπίζουν τα μεγαλύτερα προβλήματα στον τομέα αυτό, και φρονώ πως είναι σημαντικό να τις συμπεριλάβουμε εδώ, ιδίως ενόψει της διεύρυνσης της ΕΕ καθώς και του ΝΑΤΟ, και λυπάμαι για το γεγονός - υποστηρίζοντας με τον τρόπο αυτό την τάση που υπάρχει στην έκθεση - ότι δεν θα συνεχισθεί το πρόγραμμα KONVER.
Πρέπει να το απαιτήσουμε οπωσδήποτε αυτό!
Σε τελική ανάλυση δεν πρόκειται για την αγορά.
Η βιομηχανία εξοπλισμών δεν αποτελεί αγοραστικό είδος, και πιστεύω πως αποφασιστικός παράγων είναι η πτυχή της πολιτικής ασφαλείας, και γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να υπάρξει ένας ευρωπαϊκός συντονισμός της βιομηχανίας αμυντικών προμηθειών και εξοπλισμών προς όφελος της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σε συνέχεια της ανακοίνωσής της του 1996, η Επιτροπή πρότεινε το 1997 ένα σχέδιο δράσης για τις βιομηχανίες που συνδέονται με τον τομέα της άμυνας.
Αρνούμενη να λάβει υπόψη την ιδιαιτερότητα του τομέα, ιδίως λόγω της στενής σχέσης μεταξύ άμυνας και κυριαρχίας, επιδιώκει να εφαρμόσει την αρχή του ελεύθερου ανταγωνισμού, στο βωμό της ανταγωνιστικότητας.
Προχωρά μάλιστα ακόμη πιο μακριά και ανοίγει το δρόμο σε μια ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμών στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές, που εγκρίθηκαν από την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, περιλαμβάνονται επίσης στις πολιτικές αναδιάρθρωσης που έθεσαν σε εφαρμογή τα κράτη μέλη.
Αυτές οι αναδιαρθρώσεις, που λαμβάνουν τη μορφή συγχώνευσης και εξαγοράς επιχειρήσεων σε παγκόσμιο επίπεδο, διαπνέονται μάλλον από μια χρηματοοικονομική λογική παρά από μία αμιγώς βιομηχανική λογική. Έχουν εξάλλου σοβαρές οικονομικές, κοινωνικές και περιφερειακές επιπτώσεις.
Με αυτόν τον τρόπο εφαρμόζει η κυβέρνηση στη Γαλλία την αναδιάρθρωση και την ιδιωτικοποίηση των βιομηχανιών εξοπλισμών, θέτοντας σε κίνδυνο περισσότερες από πενήντα χιλιάδες θέσεις απασχόλησης.
Ενεργοί υπέρμαχοι της ειρήνης και του αφοπλισμού, οι Γάλλοι βουλευτές της Ομάδας μου διάκεινται ευνοϊκά προς τη μείωση των δαπανών για εξοπλισμούς, κατά προτεραιότητα στον πυρηνικό τομέα.
Προτείνουμε επίσης τη διοργάνωση διεθνούς διάσκεψης για τη μείωση του εμπορίου όπλων, που θα μπορούσε να καταλήξει σε διεθνή σύμβαση.
Εκ παραλλήλου, ωστόσο, είμαστε αντίθετοι στις αναδιαρθρώσεις και τις ιδιωτικοποιήσεις που έχουν μεγάλο κόστος από άποψη θέσεων απασχόλησης.
Σήμερα, μόνο το 5 % των αναγκών της Γαλλίας διασφαλίζεται από τα κρατικά οπλοστάσια και επιχειρήσεις.
Για το λόγο αυτόν, εκτιμούμε ότι ο εφοδιασμός των εξοπλισμών που απαιτούνται για την άμυνά μας πρέπει να διασφαλίζεται από τις εθνικές επιχειρήσεις, ας μη δυσαρεστηθεί η Επιτροπή που θα ήθελε να εφαρμόσει στους στρατιωτικούς εξοπλισμούς τους κανόνες που ισχύουν για τις δημόσιες συμβάσεις.
Αυτή η αναθέρμανση βιομηχανικών δραστηριοτήτων μπορεί άλλωστε να συνοδευτεί από την ενίσχυση της συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, χωρίς ωστόσο να ζημιωθούν τα ατού μας, οι τεχνολογίες μας, η τεχνογνωσία μας.
Αυτή η συνεργασία θα είναι πράγματι αποτελεσματική μόνον εάν συμπληρώνεται από την καθιέρωση πραγματικής κοινοτικής προτίμησης για τις αγορές εξοπλισμών, έναντι της αμερικανικής κυριαρχίας που σφετερίζεται το 50 % της παγκόσμιας αγοράς.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές είναι ακόμη πιο δικαιολογημένες, δεδομένου ότι το 75 % των σημαντικών συμβατικών όπλων, που αγοράζουν οι ευρωπαϊκές χώρες, προέρχεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Είναι εξίσου απαραίτητο να ξεκινήσει και να συνεχίσει η διαδικασία διαφοροποίησης και αναπροσανατολισμού ορισμένων στρατιωτικών δραστηριοτήτων προς μη στρατιωτικές δραστηριότητες, και ιδίως η αεροναυτική, η διαστημική και η ηλεκτρονική βιομηχανία.
Όπως υπογράμμισε η Εθνική Ομοσπονδία Δημοσίων Υπαλλήλων, που πρόσκειται στην CGT, οι υπάλληλοι των οπλοστασίων, μηχανικοί και τεχνικοί, έχουν προσόντα, βιομηχανικά μέσα, και χρησιμοποιούν τεχνολογίες που μπορούν πολύ καλά να εφαρμοστούν προς όφελος μη στρατιωτικών αναγκών.
Αυτή η διαφοροποίηση θα είναι πραγματικά αποτελεσματική μόνον εάν συνοδεύεται από κοινωνικά μέτρα - όπως η μείωση του χρόνου εργασίας και η βελτίωση της κατάρτισης - προκειμένου να διασφαλισθεί η απασχόληση και να διατηρηθούν σε δραστηριότητα οι χώροι των οποίων η οικονομική και κοινωνική ζωή εξαρτάται σχεδόν αποκλειστικά από τις βιομηχανίες εξοπλισμών.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνολικός στόχος της πολιτικής της ασφάλειας είναι ο αφοπλισμός σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτό προϋποθέτει τη μείωση της παραγωγής και πώλησης όπλων.
Η ΕΕ πρέπει να ηγηθεί του αφοπλισμού και του περιορισμού του εμπορίου όπλων.
Αυτή η παράμετρος πρέπει να συμπεριλαμβάνεται πάντοτε στις συζητήσεις για την αμυντική βιομηχανία της Ευρώπης.
Το διεθνές εμπόριο όπλων αποτελεί ένα παγκόσμιο πρόβλημα. Τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι από κοινού ο δεύτερος τη σειρά μεγαλύτερος παίκτης στον κόσμο στη διεθνή αγορά όπλων και έχουν μία ιδιαίτερη ευθύνη.
Ο κ. Titley έκανε σίγουρα μία καλή δουλειά, δεν συμφωνώ, όμως, με το περιεχόμενο της παραγράφου 3 της έκθεσης, δηλ. ότι μια ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμών αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο για την σταδιακή ανάπτυξη μιας κοινής αμυντικής πολιτικής στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ και για την εδραίωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας εντός του ΝΑΤΟ.
Η Σουηδία είναι μία ουδέτερη και αδέσμευτη χώρα, δεν είναι μέλος του ΝΑΤΟ και δεν θα συμμετέχει στην κοινή άμυνα.
Επίσης, θεωρώ ότι είναι εσφαλμένη επιλογή να καταβάλλονται προσπάθειες να δημιουργηθούν θεσμικά όργανα για την παραγωγή όπλων πριν τη λήψη αποφάσεων για την κοινή στρατιωτική άμυνα.
Σε ό, τι αφορά το άρθρο 223 της Συνθήκης της Ρώμης, θεωρώ ότι τα όπλα δεν μπορούν να θεωρηθούν ως οιαδήποτε εμπορεύματα ή προϊόντα και να πωλούνται ελευθέρως, αλλά απαιτούνται ιδιαίτεροι κανονισμοί.
Η ΕΕ πρέπει να παίξει έναν ενεργό ρόλο, όχι για να διευρύνει το δικαίωμα της βιομηχανίας πολεμικού υλικού να παράγει και να εξάγει όπλα, αλλά, ενεργώντας έτσι ώστε να γίνουν οι κανονισμοί για τον περιορισμό της πώλησης και εξαγωγών όπλων πιο αυστηροί.
Κύριε Πρόεδρε, ευτυχώς, ζούμε σε μία περίοδο όπου η στρατιωτική απειλή ενάντια στις χώρες μας είναι πολύ μικρή και υπάρχουν πολλά περιθώρια για να συνεχιστεί ο αφοπλισμός και η πολιτική για μείωση της έντασης στην Ευρώπη.
Στην έκθεση Titley, όμως, απουσιάζει εντελώς αυτή η προοπτική.
Αντιθέτως, το θέμα εκεί είναι η ανάπτυξη της κοινής αμυντικής πολιτικής και η ανάπτυξη κοινής πολιτικης για την πολεμική βιομηχανία και τις εξαγωγές όπλων.
Αυτό που θα χρειαζόταν στις εκθέσεις αυτού του είδους είναι ο κοινός σχεδιασμός της αναδιάρθρωσης της στρατιωτικής παραγωγής σε παραγωγή για πολιτικούς σκοπούς.
Αν οι εξαγωγές όπλων της ΕΕ είναι περισσότερο επιθετικές και δραστήριες, αυτό θα συμβάλει στην επιδείνωση των συγκρούσεων ανά τον κόσμο.
Δεν συμφωνώ επίσης με το περιεχόμενο της παραγράφου 2, να αρχίσουν να χρησιμοποιούνται κοινοτικοί ερευνητικοί πόροι για στρατιωτικούς σκοπούς.
Αντιθέτως, αυτό που πρέπει να κάνουμε σήμερα είναι να προβούμε σε επαναπροσανατολισμό των πολλών πόρων που σπαταλώνται στη στρατιωτική έρευνα προς την πολιτική έρευνα, η οποία απεναντίας μπορεί να ωφελήσει τους ανθρώπους.
Επιπλέον, αυτή η έκθεση δεν δείχνει κανέναν σεβασμό για το γεγονός ότι πολλά από τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν ανήκουν στο ΝΑΤΟ και δεν είναι μέλη της ΔΕΕ, αλλά, εκφράζεται η θέληση να καταβληθούν προσπάθειες ώστε αυτές οι δομές να συμπεριληφθούν στην ΔΕΕ σε συνεργασία με το ΝΑΤΟ.
Θα ήθελα, επίσης, να εκφράσω τη λύπη μου για τις συνέπειες που βλέπουμε τώρα σε συνάρτηση με τη διεύρυνση του ΝΑΤΟ ώστε να συμπεριλάβει και χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, όπου αυτές οι χώρες προβαίνουν πάλι σε εκτεταμένο εξοπλισμό της άμυνάς τους, κάτι που μπορεί να έχει επίσης ως αποτέλεσμα να προμηθευτούν με τη σειρά τους κι άλλες χώρες νέα οπλικά συστήματα.
Αυτό ενέχει τον κίνδυνο να αυξηθεί η ένταση στην Ευρώπη αντί να μειωθεί - έστω κι αν αυτό χαροποιήσει ίσως κάποιους κατασκευαστές οπλικών συστημάτων.
Αυτό που μπορώ να σκεφθώ σ' αυτόν τον τομέα είναι διακρατικοί ελάχιστοι κανόνες για τον περιορισμό των εξαγωγών όπλων, αυτό, όμως, έχει πολύ μεγαλύτερες προεκτάσεις απ' αυτό.
Συνεπώς, θα καταψηφίσω αυτήν τη βασικά πολύ αντιδραστική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Titley, και μάλιστα όχι μόνον για το γεγονός ότι από άποψη περιεχομένου η έκθεσή του ακολουθεί με συνέπεια τις κατευθυντήριες γραμμές που προέβαλε η Επιτροπή, αλλά και για τον ρεαλισμό και το θάρρος του που ομολογουμένως χρειάζονται για να είναι κανείς ρεαλιστής σε μια τόσο δύσκολη περίπτωση.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να αρχίσω με μια απλούστατη διαπίστωση, προτού αποχωρήσει ο κ. Sjφstedt.
Αυτό είθισται στις συζητήσεις, δηλαδή να λέει κάτι ένας βουλευτής και στη συνέχεια να αποχωρεί, χωρίς να ακούει πλέον καθόλου αυτά που λέγουν οι άλλοι.
Χειροκροτήματα
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ξεκινήσω με μια απλούστατη διαπίστωση.
Δεν νομίζω να υπάρχει καμιά μεγάλη διένεξη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ανάγκη για μια κοινή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Και να σκεφθεί κανείς ότι, όπως λέει και το όνομα, μια κοινή αμυντική πολιτική και πολιτική ασφαλείας δεν αποτελεί μια επιθετική πολιτική, αλλά την ανάγκη να δημιουργηθεί ένα σύστημα σε έναν κόσμο όπου δεν μπορεί κανείς, δυστυχώς, να εγγυηθεί για την ασφάλειά του με ειρηνευτικές μόνον μεθόδους, ένα σύστημα ικανό να εξηγήσει στους πολίτες πως είμαστε σε θέση να υπερασπίσουμε τους εαυτούς μας.
Αυτό αποτελεί ακόμα και στην ουδέτερη Σουηδία το λόγο που δεν τίθεται καθόλου προς συζήτηση εκεί η εθνική άμυνα της ίδιας της χώρας.
Εάν, κύριε Sjφstedt, η Ευρωπαϊκή Ένωση, παραδείγματος χάρη, εξήγαγε, αν το δούμε σχετικά, τόσα όπλα όσα και η Σουηδία, τότε θα έπρεπε να αυξήσουμε σημαντικά τις εξαγωγές μας.
Το ότι η στάση που τηρείται απέναντι στο ΝΑΤΟ στη Σουηδία είναι διαφορετική από ό, τι στη Λεττονία, την Εσθονία και τη Λιθουανία, σχετίζεται λιγάκι και με το γεγονός ότι η Σουηδία δεν απετέλεσε ποτέ τμήμα της Σοβιετικής Ένωσης.
Εντελώς αντικειμενικά, θα έπρεπε λοιπόν να πούμε πρώτα απ' όλα πως είναι ανάγκη να υπερασπίσουμε τους εαυτούς μας.
Αυτό είναι το πρώτο θέμα.
Το δεύτερο θέμα είναι το εξής: εάν υπάρχει αυτή η ανάγκη και χρειαζόμαστε κάποιο χρόνο για να καταλήξουμε σε μια κοινή πολιτική ασφαλείας - πράγμα που δεν είναι εύκολο από πολιτική άποψη - τότε θα βρεθούμε αντιμέτωποι με το πρόβλημα να έχουμε μεν μια κοινή πολιτική ασφαλείας, αλλά όχι και τη δυνατότητα να παράγουμε όπλα οι ίδιοι - βέβαια, αυτό σε περίπτωση που θα χρειαστούμε πέντε ή δέκα χρόνια για να αποκτήσουμε την κοινή πολιτική ασφαλείας και που, έχοντας επιτύχει επιτέλους τον στόχο αυτό, δεν θα έχουμε πλέον μια κοινή βιομηχανία εξοπλισμών.
Όποιος δεν το κατανοεί αυτό, δεν σώζεται με τίποτα!
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή έκανε την απόπειρα να πει στο Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη πως κάτι πρέπει να κάνουμε.
Διότι ένα είναι σαφές: ο μέχρι τούδε προσανατολισμός μας από άποψη βιομηχανικής πολιτικής στον τομέα αυτό υπήρξε καθαρά εθνικός.
Αυτό δεν μας βοηθά να προχωρήσουμε.
Και αληθεύει βέβαια αυτό για το οποίο εκφράσθηκαν εδώ διαμαρτυρίες και από την κ. Elmalan, αν δεν κάνω λάθος, ότι δηλαδή στην Ευρωπαϊκή Ένωση χάνουμε διαρκώς έδαφος απέναντι στις αμερικανικές εξαγωγές.
Αυτό έγκειται απλώς στο γεγονός ότι η βιομηχανία στην Ευρώπη είναι κατακερματισμένη σε εθνικές ενότητες και επομένως δεν φθάνει τη συνολική αποτελεσματικότητα που διαθέτουν οι μεμονωμένες αμερικανικές επιχειρήσεις.
Αρκεί να φανταστεί κανείς μία φορά έναν αριθμό: έστω κι άν ενώνονταν ή συγχωνεύονταν όλες οι εταιρείες που παράγουν αμυντικά προϊόντα στην Ευρώπη, πάλι δεν θα έφθαναν σε μέγεθος τη μεγαλύτερη αμερικανική επιχείρηση που ασχολείται με τον τομέα αυτό.
Είναι και θέμα βιομηχανικής πολιτικής.
Η απάντηση δεν εναπόκειται μόνον στην Επιτροπή, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και στα κράτη μέλη.
Όλα τα κράτη μέλη δήλωσαν πως κρίνουν απαραίτητη την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας.
Αυτό ισχύει και για το Airbus.
Mόλις πρόσφατα συναντήθηκαν πάλι οι έξι χώρες που συνεργάζονται στον τομέα του Airbus.
Εκεί το πρόβλημα είναι πολύ απλό.
Κάθε χώρα προασπίζεται πρώτα τα δικά της συμφέροντα και εν μέρει τη δική της πολιτική.
Το γεγονός ότι η Γαλλία αντιμετωπίζει μεγαλύτερα προβλήματα με την ιδιωτικοποίηση της Aero Spaciale δεν σχετίζεται με το ότι αντιτίθετο σε αυτό η Aero Spaciale, αλλά με το ότι η τωρινή γαλλική κυβέρνηση αντιμετωπίζει μεγαλύτερες δυσκολίες στο πρόβλημα αυτό παρά μια άλλη κυβέρνηση.
Το γεγονός ότι στη Μεγάλη Βρετανία συγχωνεύθηκαν τώρα δύο βρετανικές εταιρίες σχετίζεται με το ότι, εάν γίνει αυτή η συγχώνευση των αερομεταφορέων, μια μεγαλύτερη επιχείρηση μπορεί, φυσικά, να απαιτήσει και περισσότερα πράγματα.
Επομένως, πρέπει να καταλάβουμε ότι εδώ διαδραματίζεται ένα είδος αγώνα για την εξουσία, και θα ήταν αφελές να εθελοτυφλούμε σε αυτό.
Παρά ταύτα, όλες αυτές οι κινήσεις καταδεικνύουν το γεγονός ότι η βιομηχανία και τα κράτη μέλη έχουν αναγνωρίσει την ανάγκη για δράση στον τομέα αυτό.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, τόσο ενθαρρυντικό στην έκθεση του κ. Titley, ώστε σε ένα τόσο δύσκολο θέμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - είναι σχετικά εύκολο να στηθεί κανείς εδώ, και μερικοί το έπραξαν κιόλας, ως γνωστόν, ακόμα και ο κ. Frischenschlager, και να πει ότι βασικά η ορθή μέθοδος είναι ο αφοπλισμός.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν ασφαλώς η πρώτη που θα το αποδεχόταν, εάν μπορούσαμε να το επιβάλλουμε σε παγκόσμια κλίμακα.
Όπως και να το κάνουμε όμως, αυτό δεν είναι δυνατόν.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να χαράξουμε έναν άλλο δρόμο.
Υποβάλαμε ένα σχέδιο δράσης στο οποίο αναφέρεται σαφώς το τί μπορούμε να κάνουμε.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα προτείνει και θα υλοποιήσει εφέτος όσα είναι απαραίτητο να γίνουν από αυτό το σχέδιο δράσης.
Το πρώτο είναι η τυποποίηση.
Δημόσιος μειοδοτικός διαγωνισμός: αυτό που είπε σχετικά η κ. Elmalan είναι η συνήθης αντανακλαστική αντίδραση ορισμένων κρατών μελών της Ένωσης. Όποτε παρουσιάζεται κάποιο πρόβλημα, καταφεύγουμε στον προστατευτισμό και σε κάποιο ευρωπαϊκό ποσοστό.
Αυτό είναι, τρόπος του λέγειν, μεταφορά της γεωργικής πολιτικής στη βιομηχανία εξοπλισμών.
Αυτό είναι τώρα το χειρότερο που μπορεί να κάνει κανείς και δεν μας βοηθά καθόλου να προχωρήσουμε.
Πρέπει συνεπώς να βρούμε εδώ τη δύναμη για να δημιουργήσουμε ανταγωνιστικές δομές.
Σε αυτές συγκαταλέγονται: η κοινή τυποποίηση, οι κοινοί μειοδοτικοί διαγωνισμοί, διότι μόνον μέσω τέτοιων μειοδοτικών διαγωνισμών θα καταστεί ανταγωνιστική η ευρωπαϊκή βιομηχανία εξοπλισμών, καθώς και κοινές προδιαγραφές για το ενδοκοινοτικό εμπόριο αμυντικών προϊόντων και για τις εξαγωγές.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει ήδη δηλώσει συχνά στις αποφάσεις του το γεγονός ότι και οι εξαγωγές αμυντικών προϊόντων υπάγονται στην αρμοδιότητα της Κοινότητας.
Η Επιτροπή θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να σημειωθούν πρόοδοι σε αυτόν τον τομέα, διότι αν δεν δράσουμε τώρα, τότε δεν θα μπορούμε να παραπονεθούμε μετά από μία πενταετία για το γεγονός ότι δεν είμαστε καν σε θέση να υπερασπισθούμε τους εαυτούς μας.
Νομίζω πως αυτό θα πρέπει μάλιστα να ανταποκρίνεται και στην καλή ευρωπαϊκή παράδοση που λέει ότι αυτό που χρειάζεται κανείς για να υπερασπισθεί τον εαυτό του θα έπρεπε να είναι σε θέση να το παράγει ο ίδιος.
Ακριβώς αυτός είναι και ο στόχος της Επιτροπής, και χαίρομαι που και ο κ. Titley συμμερίζεται την άποψη αυτή και την υποστηρίζει.
Ο Επίτροπος απευθύνθηκε σε εμένα και σχολίασε τις εξαγωγές όπλων της Σουηδίας.
Συμφωνώ μαζί του ότι οι εξαγωγές όπλων της Σουηδίας, όπως εξελίχθηκαν, είναι ένα παράδειγμα προς αποφυγή και ένα παράδειγμα ανεύθυνης στάσης, π.χ. όταν πρόκειται για εξαγωγές όπλων στην Ινδονησία, ή για τις σημερινές πολύ επιθετικές ενέργειες για εξαγωγές πολεμικών αεροσκαφών.
Δεν θεωρώ, επομένως, ότι αυτό ήταν σωστό, όμως θέλω να μην επαναληφθεί το ίδιο λάθος σε κοινοτικό επίπεδο και θέλω, απεναντίας, να μειωθεί ο κίνδυνος να συμβεί αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 9: 00.
Περιβάλλον, ασφάλεια και εξωτερική πολιτική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Theorin (A4-0559/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με το περιβάλλον, την ασφάλεια και την εξωτερική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση σε ό, τι αφορά την πολιτική της ασφάλειας έχει υποστεί μεγάλες αλλαγές.
Ο ψυχρός πόλεμος τελείωσε και ένας μεγάλος πόλεμος στην Ευρώπη σήμερα φαίνεται ως κάτι αδύνατον.
Οι συγκρούσεις που έχουμε μπροστά μας είναι συγκρούσεις στο εσωτερικό των χωρών οι οποίες έχουν προκληθεί από εθνοτικές, θρησκευτικές και κοινωνικές αντιθέσεις.
Ταυτόχρονα, νέες απειλές προβάλουν, π.χ. εκτεταμένα κύμματα προσφύγων, τρομοκρατία, διεθνής εγκληματικότητα και, πέραν των άλλων, απειλές ενάντια στο περιβάλλον και φυσικές καταστροφές.
Οι διενέξεις αυτού του είδους δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν με σφαίρες και μπαρούτι.
Μία σειρά περιβαλλοντικών καταστροφών έχει θέσει την ανθρωπότητα ενώπιον νέων προβλημάτων, π.χ. οι επαναλαμβανόμενες πλημμύρες στην Ευρώπη, η κατάρρευση του φράγματος στην Ισπανία και, τώρα πρόσφατα, οι εκτεταμένες κατολισθήσεις στην Κεντρική Αμερική.
Είναι προφανές ότι δεν υπήρχαν αρκετοί πόροι για να εντοπιστούν και να αποτραπούν αυτές οι καταστροφές.
Λόγω του ότι οι απειλές ενάντια στο περιβάλλον δεν περιορίζονται από τα εθνικά σύνορα απαιτείται η συνεργασία των χωρών.
Η επίγνωση σε διεθνές επίπεδο για την έκταση των περιβαλλοντικών προβλημάτων αυξάνεται. Αυτό αποδεικνύεται από τις διάφορες διασκέψεις του ΟΗΕ για το νερό, για την εξάπλωση της ερήμου, για το περιβάλλον και την ανάπτυξη καθώς και τις κλιματολογικές μεταβολές.
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα μπορούν να έχουν τόσο σοβαρές επιπτώσεις, ώστε να θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια τόσο για τους ανθρώπους όσο και για τα κράτη.
Το πόσιμο νερό είναι ένας πολύ άνισα κατανεμημένος φυσικός πόρος.
Λιγότερες από 10 χώρες κατέχουν το 60 % των συνολικών αποθεμάτων πόσιμου νερού όλου του πλανήτη και στην Ευρώπη πολλές χώρες εξαρτώνται από εισαγωγές νερού.
Στις μελλοντικές συγκρούσεις οι επιθέσεις ενάντια στις πηγές πόσιμου νερού μπορεί να είναι όχι μόνο ένας στόχος αφ' εαυτού, αλλά, μπορεί επίσης να είναι η αιτία συγκρούσεων.
Στις παραμεθόριες περιοχές σε διεθνές επίπεδο υπάρχουν κατά προσέγγιση 300 ποτάμια, λίμνες και πηγές νερού του υπεδάφους.
Στις 9 από τις 14 χώρες της Μέσης Ανατολής υπάρχει έλλειψη νερού.
Οι συνέπειες τα τοπικών και περιφερειακών οικολογικών προβλημάτων στις διεθνείς σχέσεις μπορεί να είναι σημαντικές, π.χ. περιορισμένοι υδάτινοι πόροι, ή μεγάλες ομάδες περιβαλλοντικών προσφύγων.
Εκτιμάται ότι ο αριθμός των περιβαλλοντικών προσφύγων είναι τώρα 25 εκατομμύρια, σε σύγκριση με τα 22 εκατομμύρια των «παραδοσιακών» προσφύγων.
Εκτιμάται ότι το έτος 2010 ο αριθμός των περιβαλλοντικών προσφύγων θα είναι διπλάσιος.
Αυτές οι νέες αιτίες συγκρούσεων πρέπει να αντανακλώνται στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική της ασφάλειας και άμυνας και στο πώς οι χώρες διατηρούν και δημιουργούν την ειρήνη και την ασφάλεια.
Για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε την περιβαλλοντική πρόκληση χρειάζεται να διατεθούν πόροι.
Οι παρεμβάσεις που απαιτούνται είναι πολύ μεγάλες, τα κεφάλαια και οι πόροι, όμως, είναι πολύ περιορισμένα.
Ταυτόχρονα, η αλλαγή της κατάστασης σε ό, τι αφορά την πολιτική της ασφάλειας έχει οδηγήσει σε μείωση της στρατιωτικής έντασης και σε αφοπλισμό.
Με την απελευθέρωση των στρατιωτικών πόρων, ο στρατός έχει μία μοναδική δυνατότητα καθώς και εκτεταμένη ικανότητα να αντιμετωπίσει τις αυξανόμενες απειλές κατά του περιβάλλοντος.
Ο στρατός έχει μία ιδιαίτερα καλοκουρδισμένη οργάνωση και εκτεταμένα τεχνικά μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς ιδιαίτερο κόστος για σκοπούς που προάγουν το περιβάλλον.
Για να μπορούν να προληφθούν οι περιβαλλοντικές κρίσεις, πρέπει να υπάρχει υποδομή, οργάνωση και αυξημένοι πόροι.
Στο στρατό, ο οποίος μπορεί βέβαια να διαφέρει από χώρα σε χώρα, αλλά, αποτελείται βασικά από εκπαιδευμένο προσωπικό, υπάρχουν τεχνικοί, προηγμένος εξοπλισμός υψηλής τεχνολογίας, οργανωτική ικανότητα, στρατιωτική έρευνα και ανάπτυξη.
Το στρατιωτικό προσωπικό είναι πολύ καλά προετοιμασμένο για να παρεμβαίνει σε καταστροφές και εκπαιδευμένο για να εκπτελεί αποστολές υπό ακραίες συνθήκες.
Ωστόσο, οι στρατιωτικές δραστηριότητες ευθύνονται επίσης για μία εκτεταμένη καταστροφή του περιβάλλοντος.
Από την αρχαιότητα ήδη η καταστροφή του περιβάλλοντος είναι μία αποδεκτή μέθοδος διεξαγωγής πολέμου.
Ο πόλεμος δε αποτελεί την κατ' εξοχή σοβαρότερη απειλή εναντίον του περιβάλλοντος.
Επιπλέον, ο στρατός ευθύνεται για πολλούς ρύπους από αέρια, ορυκτά καύσιμα, φρεόνες, οξείδιο του αζώτου και οξείδιο του θείου που επηρεάζουν το κλίμα.
Πυρηνικά όπλα, χημικά όπλα και νάρκες ξηράς είναι μερικά από τα πιο εμφανή οπλικά συστήματα που και σε καιρό ειρήνης ακόμη επιφέρουν εκτεταμένες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον.
Σε μία ανοιχτή ακρόαση η Επιτροπή του Κοινοβουλίου έλαβε επίσης γνώση για την ανάπτυξη των αποκαλούμενων μη θανατηφόρων όπλων και HAARP, ένα ερευνητικό πρόγραμμα για τη αποκαλούμενη ακτινοβολία υψηλής συχνότητας.
Εκφράζω πραγματικά τη λύπη μου για το γεγονός ότι οι ΗΠΑ δεν έστειλαν κάποιον εκπρόσωπο στην ακρόαση, ή ότι δεν εκμεταλλεύτηκαν τη δυνατότητα να σχολιάσουν το υλικό που παρουσιάστηκε.
Για να χυθεί μεταξύ άλλων φώς στις περίπλοκες τεχνικές και νομικές πτυχές των αποκαλουμένων μη θανατηφόρων όπλων και HAARP είχαμε δύο ανοιχτές ακροάσεις και μας έγινε μία παρουσίαση του σχεδίου εκπαίδευσης των στρατιωτών φρουρών του περιβάλλοντος τόσο από οικονομικής όσο και πρακτικής σκοπιάς.
Η αρχική πρότασή μου εξετάστηκε εντός του πλαισίου της διαδικασίας Hughes και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών περιφρούρησε τις περιβαλλοντικές πτυχές με έναν αξιέπαινο τρόπο.
Με αυτό το κάπως εκτενές υπόβαθρο παρουσιάζω τώρα αυτό το ψήφισμα για το περιβάλλον, την ασφάλεια και την εξωτερική πολιτική και κάνω μία σειρά προτάσεων για τη λήψη μέτρων τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Το ψήφισμα συνιστά στα κράτη μέλη να εργαστούν για να χρησιμοποιηθούν πόροι που σχετίζονται με το στρατό για την προστασία του περιβάλλοντος ξεκινώντας, μεταξύ άλλων, την εκπαίδευση στρατιωτών φρουρών του περιβάλλοντος, η οποία θα αποσκοπεί στη σύσταση μίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο συντονισμένης περιβαλλοντικής ταξιαρχίας, καταγράφοντας τις περιβαλλοντικές ανάγκες και πόρους τους από στρατιωτικής πλευράς και εκμεταλλευόμενα αυτούς τους πόρους στους εθνικούς περιβαλλοντικούς σχεδιασμούς τους, θέτοντάς τους, όμως και στη διάθεση του ΟΗΕ και της ΕΕ σε καταστάσεις όπου προκύπτουν περιβαλλοντικές καταστροφές, ή εντός του πλαισίου του προγράμματος Εταιρική Σχέση για την Ειρήνη.
Συστατικό μέρος των προτάσεων είναι η τήρηση από πλευράς του στρατού των δεδομένων περιβαλλοντικών κανονισμών και η επανόρθωση των προηγούμενων περιβαλλοντικών καταστροφών.
Η νομοθεσία για το περιβάλλον της πολιτικής κοινωνίας πρέπει να εφαρμοστεί για όλες τις στρατιωτικές δραστηριότητες.
Προτείνουμε να υποβάλει η Επιτροπή ενώπιον του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, σε συμφωνία με αυτά που ορίζονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, μία κοινή στρατηγική η οποία θα συνδυάζει την ΚΕΠΠΑ με την κοινοτική πολιτική σ' ό, τι αφορά το εμπόριο, την οικονομική βοήθεια, την ανάπτυξη και τα διεθνή περιβαλλοντικά θέματα.
Το ψήφισμα καθιστά σαφές ότι οι προληπτικές περιβαλλοντικές δράσεις είναι ένα σημαντικό εργαλείο από πλευράς της πολιτικής της ασφάλειας και, γι' αυτόν τον λόγο, καλεί τα κράτη μέλη να προσδιορίσουν στις μακροπρόθεσμες πολιτικές εκτιμήσεις τους για την άμυνα και την ασφάλεια περιβαλλοντικούς στόχους και στόχους που αφορούν την υγεία.
Το ψήφισμα εξετάζει επίσης την ανεξέλεγκτη, ανασφαλή και αντιεπαγγελματική αποθήκευση και το ντάμπινγκ των πυρηνοκίνητων υποβρυχίων και των πλοίων επιφανείας με τα πυρηνικά καύσιμά τους και τους πυρηνικούς αντιδραστήρες τους που παρουσιάζουν διαρροές.
Επίσης, απαιτούμε στο ψήφισμα να προβεί η Επιτροπή σε μία εμππεριστατωμένη μελέτη των απειλών ενάντια στο περιβάλλον από την πλευρά της πολιτικής της ασφάλειας στην Ευρώπη και να επεξεργαστεί μία πράσινη βίβλο για εκείνες τις δραστηριότητες του στρατού που επηρεάζουν το περιβάλλον.
Η έκθεση αναφέρεται επίσης και στις νομικές πτυχές των στρατιωτικών δραστηριοτήτων. Η έκθεση κάνει έκληση στην ΕΕ να ενεργήσει, ώστε να καλυφθούν και ρυθμιστούν από διεθνείς συνθήκες και οι νέες τεχνολογίες, αναφορικά με τα αποκαλούμενα μη θανατηφόρα όπλα.
Ο κίνδυνος της κατά λάθος χρήσης των πυρηνικών όπλων εξακολουθεί να υφίσταται όσο εξακολουθούν να υπάρχουν πυρηνικά όπλα.
Αυτός ο κίνδυνος θα μπορούσε σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα να μειωθεί σημαντικά αν οι χώρες που έχουν πυρηνικά όπλα υλοποιούσαν ταχέως τα έξι στάδια που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή της Καμπέρα.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω λέγοντας ότι, μας έρχονται καθημερινά αναφορές για περιβαλλοντικές καταστροφές οι οποίες μπορούν να αποτραπούν αν χρησιμοποιήσουμε με συνετό τρόπο τους υπάρχοντες πόρους.
Ο στρατός έχει αυτούς τους πόρους. Δεν χρειάζεται να αφαιρεθούν από τον στρατό, αλλά, να χρησιμοποιηθούν από αυτόν.
Αυτό που λείπει τώρα είναι η πολιτική βούληση.
- (SV) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επεξεργάστηκε αυτήν την έκθεση και συνέταξε μία γνωμοδότηση επί της οποίας θέλω να κάνω κάποια σχόλια.
Κατ' αρχάς, θέλω να πώ ότι στηρίζουμε ολόκληρο το αιτιολογικό σκέλος που περιγράφει η κ. Theorin και στο οποίο αναφέρθηκε εδώ στην Ολομέλεια.
Ωστόσο, στο τέλος της εισήγησής μου θέλω να αναφερθώ σε κάποια θέματα στα οποία έχουμε διαφορετική άποψη.
Είναι απολύτως εμφανές ότι σήμερα δεν υφίσταται κάποια άμεση στρατιωτική απειλή εναντίον της Ευρώπης.
Υπάρχουν άλλοι μεγαλύτεροι κίνδυνοι, όπως, π.χ. η καταστροφή του περιβάλλοντος, η έλλειψη πόσιμου ύδατος, η εξάπλωση της ερήμου, οι κλιματολογικές μεταβολές, τα ατυχήματα σε χημικές βιομηχανίες, πυρηνικούς σταθμούς κ.ά.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να επανεξετάσουμε τον ορισμό της άμυνας και να τον διευρύνουμε, ώστε να συμπεριλαμβάνει επίσης και τις απειλές εναντίον του περιβάλλοντος. Αυτό γίνεται βέβαια σε γενικές γραμμές σε αυτό το ψήφισμα.
Είναι πολύ σημαντικό να εφαρμόζονται οι περιβαλλοντικές προϋποθέσεις της φυσιολογικής πολιτικής κοινωνίας και επί των στρατιωτικών δραστηριοτήτων - αυτό είναι απαραίτητο στη σημερινή φάση.
Υπό αυτή την έννοια, είναι σημαντικό να υπάρχει μέριμνα και επεξεργασία των πρώην πυρηνικών όπλων.
Σε ό, τι αφορά το πως θα χειριστούμε αυτό το πρόβλημα στην έκθεση Theorin προτείνεται να «αναδιαρθρωθεί» ο στρατός ώστε να μπορεί να ασχοληθεί με περιβαλλοντικά θέματα.
Σίγουρα αυτή είναι εν μέρει μία πιθανή λύση. Ωστόσο, ένα θέμα που εμείς, από πλευράς Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, θέλουμε να θέσουμε είναι ότι αν ο στρατός δεσμεύει έναν πολύ μεγάλο όγκο κονδυλίων, κάτι που κατά πάσα πιθανότητα συμβαίνει σήμερα, τότε πρέπει να μεταφερθούν πόροι από την άμυνα στον τομέα του περιβάλλοντος, στις σωστικές υπηρεσίες, στις υπηρεσίες αντιμετώπισης καταστροφών στον καθαρισμό υδάτων και εδάφους, στο έργο της πρόληπψης σε ό, τι αφορά το περιβάλλον κ.λπ.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι περισσότερο σημαντικό από το να δημιουργηθούν ειδικές στρατιωτικές δυνάμεις για περιβαλλοντικούς σκοπούς.
Ωστόσο, η Επιτροπή Περιβάλλοντος θεωρεί ότι αυτή είναι άλλη μία δυνατότητα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι οι συνάδελφοί μου συνειδητοποιούν τη σπουδαιότητα και τη σημασία αυτής της έκθεσης.
Δεν αναφέρομαι μόνο στην ποιότητα του έργου της κυρίας Theorin, για το οποίο την συγχαίρω, αλλά στο γεγονός ότι η συγκεκριμένη έκθεση εκπονήθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Αποτελεί δείγμα του γεγονότος ότι το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει πως το τέλος του ψυχρού πολέμου προκάλεσε μία εντελώς νέα αντίληψη για την ασφάλεια και πως η περιβαλλοντική ασφάλεια είναι αποφασιστικής σημασίας για τη μελλοντική ειρήνη και ευημερία.
Αναμφίβολα, η έλλειψη και η υποβάθμιση των περιβαλλοντικών πόρων θα οδηγήσει μελλοντικά σε συγκρούσεις και θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλους τους διαθέσιμους πόρους για να αποτρέψουμε αυτό το ενδεχόμενο.
Το σημείο στο οποίο επικρίνω την έκθεση, όπως αυτή προέκυψε τελικά, αφορά τον τρόπο με τον οποίο τροποποιήθηκε τόσο από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων όσο και από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, ο οποίος υποδεικνύει ότι έχουμε την τάση να στοιβάζουμε τα πάντα στο ίδιο καλάθι.
Αυτό είναι λάθος.
Οφείλουμε να επικεντρωνόμαστε στα βασικά σημεία.
Το σημαντικό για τους περισσότερους ανθρώπους είναι ο αέρας που αναπνέουν, η τροφή που τρώνε και το νερό που πίνουν - κυρίως το νερό που βοηθά να αναπτυχθεί η τροφή που τρώνε.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ στο συγκεκριμένο ζήτημα του νερού.
Πιθανώς αποτελεί την πιο σημαντική πρόκληση για την ασφάλεια την οποία θα αντιμετωπίσουμε τον επόμενο αιώνα.
Επί παραδείγματι, εάν ρίξουμε μια ματιά στην περιοχή της Κασπίας Θάλασσας, θα δούμε ότι διαθέτει τρομακτικά κοιτάσματα πετρελαίου τα οποία ενδεχομένως να οδηγήσουν σε μεγάλη ευημερία.
Ωστόσο, συνιστούν επίσης και μία αναμενόμενη καταστροφή, ιδίως για τις Δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας.
Όλοι γνωρίζουμε τη φοβερή ιστορία της Θάλασσας της Αράλης.
Ομοίως, υπάρχουν και άλλες συγκρούσεις, ως αποτέλεσμα τόσο του σοβιετικού συστήματος, το οποίο κατασπαταλούσε το νερό, όσο και της κατάρρευσής του, που οδήγησε σε χάος σε ό, τι αφορά την κατανομή της υδροδότησης.
Υπάρχουν οι υδροηλεκτρικοί σταθμοί της Κιργισίας, οι οποίοι υπονομεύουν τις κατά τα κατάντη χώρες.
Η παράνομη άντληση υδάτινων αποθεμάτων και τα ζητήματα της πρόσβασης στο νερό, σε συνδυασμό με τις εθνικιστικές αντιπαλότητες, μπορούν εύκολα να πυροδοτήσουν συγκρούσεις ανά πάσα στιγμή.
Ομοίως, εάν εξετάσουμε την ινδική υπο-ήπειρο, θα δούμε ότι ο αυξανόμενος πληθυσμός σε συνδυασμό με την αποψίλωση προκαλεί πλημμύρες, οι οποίες υπονομεύουν την αποτελεσματική υδροδότηση και τα φράγματα.
Οι πηγές αρκετών λεκανών απορροής βρίσκονται στο Κασμίρ και όλοι γνωρίζουμε τις συνέπειες που αυτό συνεπάγεται για την ασφάλεια.
Στη Μέση Ανατολή, η πρόσβαση στον Ιορδάνη ποταμό αποτελεί μία από τις βασικές πτυχές της διαδικασίας για την ειρήνευση στη Μέση Ανατολή, ιδιαίτερα σε σχέση με τα Υψίπεδα του Γκολάν.
Πράγματι, η ιστορία των σχέσεων Ισραήλ-Ιορδανίας αποτελεί μάλλον μια ιστορία σχέσεων για το νερό περισσότερο απ' οτιδήποτε άλλο.
Συνεπώς, καλωσορίζω το γεγονός ότι ασχολούμαστε επιτέλους με αυτά τα ζητήματα.
Συμμερίζομαι μαζί με την κυρία Theorin την ελπίδα ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε όλους τους πόρους μας - ιδίως τους στρατιωτικούς πόρους δορυφορικής τεχνολογίας κ.λπ. προκειμένου να αντεπιτεθούμε για την περιβαλλοντική ασφάλεια.
Εάν δεν το πράξουμε, τότε από την άποψη των συγκρούσεων «δεν έχουμε δει τίποτε ακόμη».
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση της κ. Theorin σχετικά με το περιβάλλον, την ασφάλεια και την εξωτερική πολιτική αναφέρεται σε μία λεπτομέρεια των πτυχών του θέματος της ασφάλειας, ήτοι σε ζητήματα σχετικά με την περιβαλλοντική πολιτική, υπογραμμίζοντάς τα υπερβολικά και προσπαθώντας, ως εκ τούτου, να δει κυρίως υπό αυτό το πρίσμα τον ρόλο που διαδραματίζουν οι ένοπλες δυνάμεις στον τομέα της πολιτικής ασφαλείας, και να αλλάξει καθώς και να μετατρέψει το έργο που έχουν αναλάβει οι δυνάμεις ασφαλείας.
Το γεγονός ότι ο στρατός μπορεί να συμβάλλει στη ρύπανση του περιβάλλοντος το διαπιστώσαμε κυρίως στις τέως χώρες μέλη του Συμφώνου της Βαρσοβίας, όπου πολύ συχνά ύστερα από την αποχώρηση των σοβιετικών τότε ακόμα στρατευμάτων αφέθηκαν πίσω ζημιές που αφορούσαν την περιβαλλοντική πολιτική.
Τα πυρηνικά υποβρύχια που δεν συντηρήθηκαν και σαπίζουν συνιστούν κίνδυνο για τις θάλασσες, ενώ τα πρώην στρατόπεδα έχουν αφήσει πίσω τους μία μολυσμένη από πετρέλαιο γη.
Φυσικά, είναι θεμιτή η ερώτηση για το ποιός θα αναλάβει τη διάθεση στρατιωτικών αποβλήτων ειδικότερα σε αυτές τις χώρες.
Ωστόσο, το γεγονός ότι αυτό χρησιμοποιείται ως πρόφαση για τον ορισμό των ενόπλων δυνάμεων μόνον από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος και για την παρεμπόδιση της έρευνας από την άποψη της φιλικότητάς της προς το περιβάλλον σημαίνει μια καταστρατήγηση του έργου που έχουν αναλάβει οι ένοπλες δυνάμεις στον τομέα της πολιτικής ασφαλείας.
Επειδή δεν έχει καθιερωθεί ακόμα η ειρήνη μετά το πέρας του Ψυχρού Πολέμου, πρέπει να τηρηθεί μια αρνητική στάση απέναντι σε αυτή την αρχική προσέγγιση της έκθεσης.
Προπάντων δεν αποτελεί σκόπιμη προσέγγιση το να καθίσταται υπεύθυνος ο στρατός για τις ζημιές που προκλήθηκαν στο περιβάλλον, επειδή αυτή θα επιβάρυνε υπερβολικά τους ούτως ή άλλως περιορισμένους αμυντικούς προϋπολογισμούς.
Αντίθετα, είναι σημαντικό όσο και σωστό την ευθύνη για τις ζημιές που προκαλούνται στο περιβάλλον να τις αναλαμβάνουν οι κυβερνήσεις και να καθιερωθεί εδώ η αρχή του «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Παρά αυτή τη θεμελιώδη αρχή της έκθεσης, την οποία απορρίπτω βασικά ως μη ρεαλιστική, υπάρχουν φυσικά και μερικά θέματα που μπορούν κάλλιστα να τύχουν πλήρους υποστήριξης όπως η συμπερίληψη στη στρατιωτική έρευνα των περιβαλλοντικών πτυχών, η εντατικοποίηση της μετατροπής της στρατιωτικής παραγωγής και τεχνολογίας προς μη στρατιωτικά προϊόντα, η δραστηριοποίηση για την απαγόρευση ναρκών κατά προσωπικού και η έκκληση να υπογραφεί άμεσα το Σύμφωνο της Οττάβας του 1997, ο έλεγχος των αποβλήτων της βιομηχανίας παραγωγής πυρηνικών όπλων, ο έλεγχος των βιολογικών και χημικών όπλων, η περαιτέρω μείωση των πυρηνικών όπλων και προπάντων η τήρηση της συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Το γεγονός ότι αυτού του είδους τα όπλα μπορεί να περιέλθουν στην κατοχή ανεύθυνων δυναστών ή τρομοκρατικών οργανώσεων συνιστά έναν μεγάλο κίνδυνο που πρέπει να αποτραπεί μέσω ενός δικτύου διεθνών συμφωνιών καθώς και μέσω των αντίστοιχων ελέγχων.
Το αίτημα να εκπαιδεύονται στρατιώτες σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος με στόχο να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή περιβαλλοντική ταξιαρχία είναι άστοχο όσον αφορά το θέμα αυτό καθεαυτό και δεν είναι σκόπιμο αν αναλογιστεί κανείς το γεγονός ότι η περιβαλλοντική πτυχή λαμβάνεται τώρα ήδη υπόψη σε εθνικές ένοπλες δυνάμεις καθώς και στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης του ΝΑΤΟ για την ειρήνη.
Ο στρατός πρέπει ασφαλώς να είναι προετοιμασμένος και για περιβαλλοντικές καταστροφές.
Σίγουρα όμως αυτό δεν αποτελεί το πρωταρχικό του καθήκον.
Κύριε Πρόεδρε, το περιβάλλον πρέπει να καταστεί σημαντικό στοιχείο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Αυτό είναι το κύριο μήνυμα της παρούσας έκθεσης.
Ευχαριστώ την κ. Theorin για την ενέργεια που διέθεσε για να την εκπονήσει.
Θα ήταν όντως καλό να μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναπτύξει στον τομέα αυτό μια κοινή στρατηγική.
Σήμερα υπάρχουν ήδη πολλές διενέξεις που είναι αποτέλεσμα περιβαλλοντολογικών προβλημάτων.
Ο κ. Titley το είπε ήδη: το νερό στη Μέση Ανατολή, ο υπερπληθυσμός ως παράγων συγκρούσεων στην περιοχή των μεγάλων λιμνών, οι αποψιλώσεις, οι πλημμύρες στη Νότια Ασία.
Επιπλέον, πρέπει να είναι σαφές ότι οι ένοπλες δυνάμεις αποτελούν τμήμα της κοινωνίας, η οποία συμπεριλαμβάνει την προστασία του περιβάλλοντος στις βασικές της προτεραιότητες.
Όπου μπορούμε, θα πρέπει να χρησιμοποιούμε στρατιωτικούς για την αντιμετώπιση περιβαλλοντολογικών προβλημάτων.
Ένα καλό παράδειγμα αξιοποίησης των ένοπλων δυνάμεων είναι η άσκηση εναερίου ελέγχου στις παράνομες απορρίψεις από πετρελαιοφόρα στη Βόρειο Θάλασσα.
Η χρησιμοποίηση στρατιωτών για την προστασία του περιβάλλοντος θα μπορούσε επίσης να βοηθήσει την κατάσταση με τις φωτιές στην Ινδονησία.
Όμως, στην παρούσα έκθεση υπάρχουν πολλά στοιχεία που είτε είναι εξωπραγματικά, είτε δεν είναι απαραίτητα.
Δεν πρέπει να αρχίσουμε για άλλη μια φορά να δημιουργούμε κέντρα και νέες «ταξιαρχίες» και να γράφουμε πράσινα βιβλία.
Εξάλλου, πρέπει να αφήσουμε στη διακριτική ευχέρεια των αρχών την απόφαση για τη μεταφορά πόρων από τις δαπάνες για την άμυνα.
Δεν μπορεί το Κοινοβούλιο να επιβάλλει στις κυβερνήσεις την άσκηση μιας στρατιωτικοπεριβαλλοντολογικής πολιτικής.
Ας αφήσουμε κάθε κράτος μέλος να αναδιατάξει τον προϋπολογισμό του όπως επιθυμεί και τότε θα δούμε ότι το θέμα του περιβάλλοντος θα τεθεί από μόνο του.
Η πολιτική μου ομάδα, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, επιθυμεί να περιορίσει την έκθεση στην ουσία της.
Θα καταθέσουμε τροπολογίες για τη διαγραφή ορισμένων παραγράφων.
Αναλόγως με τα αποτελέσματα, η Ομάδα μου θα αποφασίσει εάν θα υποστηρίξει ή όχι την παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Theorin έχει εκπονήσει μία σημαντική έκθεση, που έγινε ακόμη καλύτερη μετά την επεξεργασία της στους κόλπους της κοινοβουλευτικής επιτροπής, η οποία όμως έχει κάποια αδύνατα σημεία, π.χ. σε ό, τι αφορά την ευθύνη του στρατού για την καταστροφή του περιβάλλοντος σε καιρό ειρήνης, τις αγωγές για καταβολή αποζημιώσεων εκ μέρους του στρατού και, κυρίως, σε ό, τι αφορά τα οπλικά συστήματα που λειτουργούν από το διάστημα.
Υπάρχει μία περίεργη αντίφαση μεταξύ του αιτιολογικού σκέλους της έκθεσης και του καθ' αυτού ψηφίσματος.
Στο αιτιολογικό σκέλος γίνεται αναφορά στο HAARP, High Frequency Active Auroral Reseasrch Project , ως μία καθαρά στρατιωτικής φύσεως έρευνα, έναν «πόλεμο των άστρων», μία έρευνα η οποία πρέπει να θεωρηθεί ως ιδιαιτέρως καταστροφική για το περιβάλλον και που ενδέχεται να έχει απρόβλεπτες επιπτώσεις στην ανθρώπινη ζωή, η οποία είναι αμφισβητήσιμη από νομικής άποψης και που ίσως συνιστά παραβίαση του διενθνούς δικαίου.
Απ' όλα αυτά δεν έχει απομείνει σχεδόν τίποτα στο ψήφισμα, όπου γίνεται μόνο αναφορά στην ανάγκη περαιτέρω διερεύνησης.
Από πλευράς της Ομάδας των Πρασίνων θεωρούμε ότι ήρθε η ώρα να μιλήσουμε ξεκάθαρα. Πρέπει να απαιτήσουμε να ματαιωθεί αυτή η έρευνα, κάτι που το κάνουμε στις δικές μας προτάσεις τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατά βάση πρέπει να χαιρετηθεί το γεγονός ότι αναγνωρίστηκε η στενή σχέση μεταξύ της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και των περιβαλλοντικών ζητημάτων.
Επίσης, είναι σημαντικό και το συμπέρασμα ότι οι στρατιωτικές δραστηριότητες έχουν εκτεταμένες περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Θα ήθελα όμως επιπλέον να επισημάνω ένα γεγονός το οποίο πρέπει να τύχει μεγαλύτερης προσοχής στο μελλοντικό μας έργο για την ειρηνευτική πολιτική.
Τόσο στην Αφρική όσο και στη Μέση Ανατολή, στη Νότια Αμερική και στα κράτη της τέως Σοβιετικής Ένωσης διεξάγονται σήμερα πόλεμοι για το πετρέλαιο και άλλους πόρους.
Μόνον εάν κατορθώσουμε μέσω της μετάβασης σε ανανεώσιμες πρωτογενείς πηγές ενέργειας να εξαλείψουμε αυτή τη βασική αιτία πολέμου του τελευταίου αιώνα, θα υπάρξουν κάποιες πρώτες πραγματικές επιτυχίες κατά τη μακροπρόθεσμη φιλική προς το περιβάλλον διαφύλαξη της ειρήνης.
Εδώ υπάρχει ένα θέμα που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό: η ΕΕ θα έπρεπε να εξαπολύσει μια επίθεση κατά της διαρκώς εξαπλούμενης μάστιγας του θεσμού των μισθοφόρων, οι οποίοι συμμετέχουν δυναμικά σε αυτή τη μάχη για τους πόρους.
Οι μισθοφορικοί στρατοί θα έπρεπε να απαγορευθούν παγκοσμίως και τα ευρωπαϊκά τους κέντρα θα έπρεπε να διώκονται ποινικά.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να επιδοκιμάσω τα συμπεράσματα στα οποία καταλήγει η συγκεκριμένη έκθεση.
Προσωπικά, μου φαίνεται σαφές ότι η επιρροή του περιβάλλοντος στην ασφάλεια είναι τόσο άμεση και σημαντική όσο και αυξανόμενη.
Επικροτώ απολύτως τα λεγόμενα της κυρίας Theorin και του κ. Titley σχετικά με τις συγκρούσεις για το νερό και τους πόρους, και πόσο βασικό θα πρέπει να είναι αυτό, εφόσον τώρα σχεδιάζουμε την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας των επόμενων δέκα ετών. Ομοίως, δεν πρόκειται να προσθέσω τίποτε άλλο στα διατυπωθέντα σχόλια για την επίδραση του στρατιωτικού τομέα στο περιβάλλον.
Αυτή μπορείτε να την δείτε στη Χερσόνησο Κόλα.
Μπορείτε να την δείτε στην έλλειψη ασφάλειας στις πυρηνικές περιοχές της Σοβιετικής Ένωσης, όπως αυτή επισημάνθηκε από τον Στρατηγό Lee Butler.
Ωστόσο, επιθυμώ να πω δυο λόγια για το σχέδιο HAARP το οποίο ανέφερε ο κ. Gahrton.
Έχοντας παραστεί στην ακρόαση και έχοντας πραγματοποιήσει σημαντικό έργο και ο ίδιος, θεωρώ ότι οι κίνδυνοι από τα πειράματα με πολικό ηλεκτρομαγνητισμό είναι δυνητικά πολύ επιβλαβείς και πιθανόν καταστροφικοί.
Το λέω αυτό χωρίς να διατυπώνω κάποια ιδιαίτερη κρίση για τις ενδεχόμενες στρατιωτικές εφαρμογές αυτής της τεχνολογίας, είτε ως όπλο για την αναστάτωση του κλίματος του εχθρού είτε λόγω της προσαρμοστικότητάς του για χρήση σε μη θανατηφόρα όπλα, στρατιωτικού ή πολιτικού χαρακτήρα, ή ίσως και το πιο επικίνδυνο από όλα ως συγκεκαλυμμένη συνέχιση των αμυντικών πολιτικών του «Πολέμου των Αστρων».
Γεγονός είναι ότι όταν εξετάζουμε το συγκεκριμένο θέμα και παρακολουθήσαμε την ακρόαση για το HAARP, μερικές φορές φαίνεται σαν να παρακολουθούμε επιστημονική φαντασία.
Αλλά, αυτή η επιστημονική φαντασία δεν θα πρέπει να μας τυφλώνει ώστε να μην αντιληφθούμε το ενδεχόμενο να καταστεί μία αρκετά απειλητική πραγματικότητα.
Απηχώ τα σχόλια άλλων ομιλητών όταν δηλώνω ότι λυπάμαι που η αμερικανική διοίκηση, παρά τις επαφές σε υψηλότατο επίπεδο και τις επαφές στα πλαίσια του ΝΑΤΟ, δεν θεωρεί λογικό να έλθει σε αυτό το Κοινοβούλιο και να εκφράσει μία άποψη.
Ελλείψει αυτού, θα πρέπει να πω ότι αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να θεωρεί ότι πρόκειται για ένα ζήτημα που πρέπει να μας απασχολεί όλους, και στο οποίο θα πρέπει να επανέλθουμε έπειτα από την παροχή της νέας εντολής.
Υπάρχουν αναπάντητα ερωτήματα και αυτό το Κοινοβούλιο δικαιούται ορισμένες απαντήσεις, τόσο από τους Αμερικανούς όσο και από τους επιστήμονες που εμπλέκονται στο συγκεκριμένο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια, κ. Maj Britt Theorin, που επιτέλεσε πολύ σπουδαίο έργο, που - επιτρέψτε μου αυτό το μικρό προσωπικό σχόλιο - ταιριάζει απόλυτα και με το υπόλοιπο πολιτικό έργο που έχει επιτελέσει η κ. Theorin στο παρελθόν.
Είναι εντελώς ξεκάθαρο ότι η έκθεση εμπλέκει μια σειρά τομέων διαφορετικών από αυτούς με τους οποίους συνήθως ασχολούμαι καθημερινά σε σχέση με το περιβάλλον, αλλά θα κοιτάξω την έκθεση στο σύνολό της.
Η Επιτροπή έλαβε με μεγάλο ενδιαφέρον υπόψη την έκθεση του Κοινοβουλίου και τις προτάσεις που αυτή περιλαμβάνει για το περιβάλλον, την άμυνα και την εξωτερική πολιτική.
Πρόκειται, όπως ήδη αναφέρθηκε σήμερα εδώ, για ένα πολυσύνθετο θέμα, του οποίου την τεράστια σημασία για τη διεθνή κοινωνία εν γένει μόλις τώρα αντιλαμβανόμαστε.
Η έκθεση είναι εξαιρετική, δεδομένου ότι καταδεικνύει με σαφήνεια πολλές από τις σχέσεις που υπάρχουν ή ενδέχεται να δημιουργηθούν ανάμεσα στο περιβάλλον, την έλλειψη περιβαλλοντικών πόρων και την άμυνα.
Κατά τη συζήτηση σήμερα αναφέρθηκαν επίσης αρκετά παραδείγματα, όπως το πρόβλημα των προσφύγων και ο υπερπληθυσμός ή - στον κατεξοχήν τομέα του περιβάλλοντος - το νερό και το κλίμα.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής διερεύνησαν μια σειρά αμυντικών προβλημάτων, καθώς και τα οικονομικά πολλαπλασιαστικά αποτελέσματά τους από συνολικότερη άποψη.
Σε αυτό το πλαίσιο διοργανώσαμε μια σειρά σεμιναρίων, όπως λόγου χάρη για το περιβάλλον και την άμυνα.
Τονίστηκε ότι η Επιτροπή έπρεπε, βάσει αυτών των σεμιναρίων, να επεξεργαστεί μια έκθεση που θα αφορά την αλληλεπίδραση ανάμεσα στην εξωτερική πολιτική, την άμυνα και την αειφόρο ανάπτυξη με στόχο να ξεκινήσει μια συζήτηση με όλα τα εμπλεκόμενα μέρη και τους λήπτες των αποφάσεων σε όλη την Ευρώπη.
Ως συνέπεια αυτών, οι δικές μου υπηρεσίες ήδη αυτή τη στιγμή αναλύουν ενδελεχώς κάποια από τα σημεία της έκθεσης του Κοινοβουλίου που αφορούν τους κινδύνους που συνδέονται με τις παγκόσμιες κλιματολογικές αλλαγές και την υπερεκμετάλλευση των πόρων, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε αύξηση των περιβαλλοντικών προσφύγων, να προκαλέσουν κρίσεις ή - όπως υπογράμμισε και η ίδια η κ. Theorin - ακόμη και άμεσες συγκρούσεις.
Στη ΓΔ ΧΙ έχουν ήδη ξεκινήσει οι εργασίες για το περιβάλλον και την άμυνα.
Θα εστιαστούν σε θέματα όπως οι υδάτινοι πόροι και η λειψυδρία, στα οποία αναφέρθηκε ειδικότερα ο κ. Titley, είτε καταπιαστούμε με την Κασπία, την Αράλη ή τη Μαύρη Θάλασσα, με τις οποίες είχαμε την ευκαιρία με τον κ. Spencer να ασχοληθούμε πριν από λίγο καιρό.
Θα εστιαστούμε επίσης στην υποβάθμιση του εδάφους, την έλλειψη φυσικών πόρων, στα διασυνοριακά προβλήματα που αφορούν την καταστροφή των δασών και τη βιολογική ποικιλότητα, καθώς και προβλήματα άμυνας που ενδέχεται να δημιουργηθούν ως απόρροια όλων των παραπάνω.
Στο ίδιο πλαίσιο θα κοιτάξουμε από κοντά τα πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα της πολιτικής σε άλλους τομείς, όπως για παράδειγμα στο εμπόριο, την αναπτυξιακή βοήθεια, και τη συνεργασία.
Αυτές οι εργασίες καλύπτουν λοιπόν μια σειρά από τις προτάσεις του ίδιου του Κοινοβουλίου, ειδικά το πολύ σημαντικό σημείο 1 του ψηφίσματος.
Η Επιτροπή έχει επανειλημμένως εκφράσει την ανησυχία της για την εξαφάνιση των δασών και την ερημοποίηση της Αφρικής.
Ένα μεγάλο μέρος της έκτακτης βοήθειας υπό την αιγίδα του Προγράμματος της Λομέ προβλέπεται για την αντιμετώπιση αυτών των δύο φαινομένων, τα οποία φυσικά έχουν πολλαπλά αίτια, ορισμένα εκ των οποίων είναι πασιφανώς στρατιωτικής φύσεως.
Η Επιτροπή όμως δεν έχει ούτε αρμοδιότητα ούτε και ειδίκευση στις στρατιωτικές υποθέσεις.
Ούτε έχει πρόσβαση στις στρατιωτικές δράσεις και πόρους, διότι εμπίπτουν αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να μεριμνήσει ώστε να τηρηθούν ορισμένα σημεία της πρότασης ψηφίσματος, ειδικότερα τα σημεία 18 και 29.
Η Επιτροπή συμμετέχει πλήρως στην κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική.
Γι' αυτό, και σε συνεργασία με την Προεδρία του Συμβουλίου, θα προσπαθήσουμε να συνηγορήσουμε υπέρ των θέσεων που εκφράζονται στο ψήφισμα στα διάφορα διεθνή αμυντικά φόρα, όπως για παράδειγμα στον ΟΗΕ.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή θεωρεί θετικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο προέβη σε αυτό το ψήφισμα και στην έκθεση.
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου για τη σχέση ανάμεσα στην επιβάρυνση του περιβάλλοντος και τους μελλοντικούς αμυντικούς κινδύνους.
Όπως αναφέρθηκε, έχουμε ήδη ξεκινήσει έργο σχετικά με ορισμένες πτυχές του προβλήματος, ειδικά όσον αφορά αυτές που σχετίζονται άμεσα με το περιβάλλον.
Με αυτές τις παρατηρήσεις, κύριε Πρόεδρε, θέλω άλλη μία φορά να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Maj Britt Theorin, για την εξαιρετική έκθεσή της και για τη σημερινή συζήτηση.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Εκτενής εταιρική σχέση με την Κίνα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0479/98) του κ. Bernard-Reymond, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο: προς μία εκτενή εταιρική σχέση με την Κίνα (COM(98)0181 - C4-0248/98).
Κύριε Πρόεδρε, αμετάβλητη και μεταβαλλόμενη, η Κίνα μάς έδωσε για άλλη μία φορά ένα παράδειγμα των αντιφάσεων και των δυσχερειών της.
Αφού έδωσε ενθαρρυντικά σημάδια ανοίγματος στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μια σειρά συνοπτικών δικών μάς υπενθύμισε - αν ήταν ακόμη ανάγκη - ότι αυτή η χώρα παραμένει δυστυχώς έρμαιο μιας αυταρχικής πολιτικής που γυρνάει την πλάτη στην ελευθερία, τη δημοκρατία και τα δικαιώματα των ανθρώπου.
Η υπογραφή δύο συμβάσεων του ΟΗΕ σχετικά με τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα, και σχετικά με τα αστικά και τα πολιτικά δικαιώματα, η ύπαρξη έμμεσων επαφών με τους εκπροσώπους του θιβετιανού λαού, η επίσκεψη εκπροσώπου της Ταϊβάν στο Πεκίνο, η απελευθέρωση πολιτικών κρατουμένων, η επίσκεψη της τρόικας στο Θιβέτ, η άφιξη στο Πεκίνο της Marie Robinson, Ύπατης Αρμοστού των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, ο δημόσιος διάλογος που ξεκίνησε στην κινεζική τηλεόραση μεταξύ του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών και του Jiang Zemin, αποτέλεσαν ενθαρρυντικές ενδείξεις που σημάδευσαν την πρόσφατη περίοδο.
Δεν είμαστε βεβαίως τόσο αφελείς ώστε να πιστεύουμε ότι αντιπροσωπεύουν αυτές καθεαυτές οι ενδείξεις μία ειλικρινά νέα πολιτική, αλλά και μόνο το γεγονός ότι υπήρξαν, μόνο το γεγονός ότι οι αρχές του Πεκίνου τις θεώρησαν απαραίτητες, ήταν ήδη μια ενθάρρυνση για τη συνέχιση και την εμβάθυνση του διαλόγου.
Στο πλαίσιο αυτό επεδίωξε η Επιτροπή να εκπονήσει νέα ανακοίνωση, την οποία ενέκρινε το Συμβούλιο, πριν μάλιστα το Κοινοβούλιο αποφανθεί επί του θέματος - γεγονός που αποτελεί εξάλλου κακό παράδειγμα δημοκρατίας έναντι της Κίνας.
Η Επιτροπή κατέληξε σε πέντε κατευθυντήριες γραμμές, τις οποίες γνωρίζετε και που ενέκρινε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Επισημαίνω με ικανοποίηση τη βαρύτητα που δόθηκε, στο πλαίσιο αυτών των κατευθυντήριων γραμμών, στον πολιτικό διάλογο και στην προτεινόμενη προς την Κίνα βοήθεια, προκειμένου να εδραιωθεί στη χώρα αυτή ένα κράτος δικαίου σύμφωνο προς τους διεθνείς κανόνες.
Ο πολιτικός διάλογος είναι απαραίτητος με αυτόν το μελλοντικό σημαντικό πρωταγωνιστή του πολυπολικού κόσμου και με αυτή την ασιατική δύναμη που μπορεί να διαδραματίσει σταθεροποιητικό ρόλο στην περιοχή της.
Ωστόσο, ο πολιτικός διάλογος είναι εξίσου απαραίτητος για να πειστεί η Κίνα ότι το κλειδί της διεθνούς κοινωνίας συνίσταται στο σεβασμό των οικουμενικών αξιών.
Στο πλαίσιο αυτό, σας συγχαίρουμε για το πρόγραμμα νομικής και δικαστικής συνεργασίας που πρότεινε η Επιτροπή, χρηματοδοτούμενο με ποσό ύψους 13 εκατ. Ecu για τέσσερα χρόνια.
Στα πλαίσια του προγράμματος αυτού, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στο σεβασμό των ατομικών και συνδικαλιστικών ελευθεριών, ακόμη κι αν η νομική ασφάλεια της οικονομικής κοινωνίας είναι εξίσου απαραίτητη, ιδίως στον τομέα της προστασίας των επενδύσεων και της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Εξετάζουμε όμως, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές τη στιγμή που οι Xu Wenli, Wang Youcai και Qin Yongmin βρίσκονται και πάλι στη φυλακή και που ένα κύμα συλλήψεων και δικών μάς υποχρεώνει να διερωτηθούμε για το νόημα αυτής της σκλήρυνσης.
Ξέρουμε βέβαια ότι η προοπτική της Δεκάτης Επετείου από τα γεγονότα της Τιεν Αν Μεν ανησυχεί το Πεκίνο, φοβούμαστε όμως ότι η αιτία αυτής της σκλήρυνσης βρίσκεται πέρα από το φόβο αυτόν.
Πράγματι, η Κίνα ξεκίνησε μια μεγάλη μεταρρύθμιση σε οικονομικό επίπεδο.
Αφού άντλησε διδάγματα από τις διεθνείς εξελίξεις κατά τις δύο τελευταίες δεκαετίες, την ανάπτυξη της παγκοσμιοποίησης και την αποτελεσματικότητα της οικονομίας της αγοράς, αποφάσισε να κάνει ανοίγματα προς τον έξω κόσμο και να μεταβεί από μια γραφειοκρατική και συγκεντρωτική οικονομία σε μια σοσιαλιστική οικονομία της αγοράς.
Γρήγορα αποκόμισε τα οφέλη αυτής της μεταβολής: ανάπτυξη που για πολύ καιρό ήταν ίση ή μεγαλύτερη από 10 %, σημαντικά συναλλαγματικά αποθέματα, αισθητά αυξημένες ξένες επενδύσεις, εξωτερικό εμπόριο σε πλήρη άνθιση, σταδιακά ελεγχόμενος πληθωρισμός.
Η Επιτροπή προτείνει να συμπληρώσει αυτή τη μεταρρυθμιστική κίνηση προσφέροντας τη συνεργασία της σε πολύ διαφορετικούς τομείς, όπως η ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού, η μεταρρύθμιση της διοίκησης, η κοινωνική προστασία, η μεταρρύθμιση του χρηματοπιστωτικού τομέα, η καταπολέμηση της φτώχειας και των περιφερειακών ανισοτήτων, η μεταφορά τεχνογνωσίας στον τομέα της ενέργειας, η διεύρυνση της επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας, η προστασία του περιβάλλοντος.
Ωστόσο, αυτή η σημαντική μετάλλαξη συνοδεύεται, όπως πάντα, από την όξυνση ή την εμφάνιση μεγάλων ανισοτήτων: ανισότητα μεταξύ των πόλεων και της υπαίθρου, μεταξύ των παράκτιων περιοχών και της ενδοχώρας, μεταξύ του Πεκίνου και των τοπικών αρχών, μεταξύ φτωχών και νεόπλουτων, μεταξύ ενεργού πληθυσμού και ανέργων, και στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η επιθυμία των αρχών να υπερνικήσουν αυτές τις δυσκολίες, χωρίς να θέσουν σε κίνδυνο την ενότητα της Κίνας και διατηρώντας την εσωτερική σταθερότητά της, είναι θεμιτή. Ο δρόμος όμως που φαίνεται να επιλέγουν οι αρχές του Πεκίνου δεν αυξάνει άραγε τον κίνδυνο αντί να τον αποσοβεί;
Μία μεταλλασσόμενη κοινωνία χρειάζεται ευελιξία, αποκέντρωση, ευθύνη, πρωτοβουλία, συζήτηση, εν συντομία, χρειάζεται δημοκρατία.
Η αυστηρότητα, ο αυταρχισμός, ο συγκεντρωτισμός μπορούν να δημιουργήσουν αυταπάτες για κάποιο διάστημα, αλλά σε μια οικονομική κοινωνία που βρίσκεται σε κίνηση αυτή η στάση καταλήγει πάντα να δημιουργεί φραγμούς που οδηγούν αναπόφευκτα στην έκρηξη ή στην παγοποίηση και την απομόνωση.
Η Ευρώπη που διατηρεί τη βούληση εποικοδομητικού διαλόγου απεύχεται οποιαδήποτε από αυτές τις δύο διεξόδους για την Κίνα.
Θα ήθελε να ενταχθεί η Κίνα σταδιακά στη διεθνή πολιτική και οικονομική κοινωνία.
Είναι διατεθειμένη να τη βοηθήσει.
Θα έπρεπε ακόμη να είναι σε θέση η Κίνα να επιδείξει τόσο θάρρος στον πολιτικό τομέα όση αποφασιστικότητα έδειξε στον οικονομικό τομέα.
Την ενθαρρύνουμε σθεναρά, αφού γνωρίζουμε ότι για όλους τους λαούς η ελευθερία είναι το μέλλον της Ιστορίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τρεις οικονομικές περιοχές του μεγέθους της Ευρώπης, και ακόμα μεγαλύτερες, έχουν καταρρεύσει μέσα σε ενάμισι χρόνο.
Σε όλες αυτές τις περιοχές, τη Νοτιοανατολική Ασία, τη Ρωσία και τη Βραζιλία, εφαρμόστηκαν οι νεοφιλελεύθερες θεωρίες του ΔΝΤ με αρνητικά αποτελέσματα.
Στον ορίζοντα διακρίνεται ότι ο επόμενος στόχος της επίθεσης των παγκόσμιων δυνάμεων της αγοράς θα είναι η Κίνα.
Η Κίνα αποτελεί, ωστόσο, από πολιτικής άποψης, ένα πιο στέρεο οχυρό σε σύγκριση με τις προαναφερθείσες χώρες.
Η σταθερότητα της Κίνας ενδέχεται να είναι ζωτικής σημασίας για όλον τον κόσμο, και επίσης για την Ευρώπη, και για τις ΗΠΑ.
Εάν η Κίνα υποχρεωθεί να υποτιμήσει το νόμισμά της, η ανταγωνιστική ικανότητα της Ευρώπης και των ΗΠΑ δεν θα αντέξει σε ένα τέτοιο γεγονός.
Στην έκθεση του κ. Bernard-Raymond τονίζεται αιτιολογημένα η υιοθέτηση μιας εποικοδομητικής αλλά και απόλυτης κριτικής στάσης απέναντι στην κινεζική κοινωνία.
Η Κίνα αποσυντίθεται εκ των έσω εξαιτίας των περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Ο πληθυσμός της Κίνας προβλέπεται να αυξηθεί σύντομα σε ενάμισι δισεκατομμύριο.
Σε συνθήκες ταχείας, έντονης και εκτεταμένης οικονομικής ανάπτυξης, η φύση και το περιβάλλον υφίστανται εξαιρετικά μεγάλες πιέσεις.
Το 80 % των ενεργειακών αναγκών της Κίνας καλύπτεται από τον λιθάνθρακα και, σε ό, τι αφορά τις υπόλοιπες μορφές ενέργειας, η Κίνα εξαρτάται από εισαγωγές.
Η καύση του λιθάνθρακα στην Κίνα αυξάνει τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα στον πλανήτη και οι εκπομπές ρύπων της Κίνας είναι, μετά από εκείνες των ΗΠΑ, οι δεύτερες υψηλότερες στον κόσμο.
Η Κίνα δεν έχει εντούτοις κυρώσει τη διεθνή συνθήκη για το κλίμα, αλλά ούτε και είχε την υποχρέωση να το πράξει, καθώς συγκαταλέγεται μεταξύ των αναπτυσσόμενων χωρών.
Είναι εντούτοις προς το συμφέρον της να μειώσει τις εκπομπές ρύπων.
Το γεγονός ότι τα περιβαλλοντικά προβλήματα δεν εξετάζονται εις βάθος στην έκθεση, και ουσιαστικά σχεδόν καθόλου, αποτελεί μειονέκτημα της έκθεσης.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων επέστησε την προσοχή σε αυτά τα προβλήματα, στα οποία δεν δόθηκε, ωστόσο, η δέουσα προσοχή από τον εισηγητή της έκθεσης.
Οι πωλήσεις προϊόντων της σύγχρονης τεχνικής για την προστασία του περιβάλλοντος, όπως επίσης και καινοτόμων προϊόντων περιβαλλοντικής τεχνολογίας μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό τομέα ανάπτυξης για τις επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι η εικόνα που μας περιέγραψε ο εισηγητής, κ. Bernard-Reymond, είναι πραγματικά υποδειγματική όσον αφορά την αποτυχία της λεγόμενης πολιτικής εποικοδομητικού διαλόγου που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι της Κίνας εδώ και πολλά χρόνια τώρα.
Ο κ. Bernard-Reymond υπενθύμισε όλα όσα δεν πάνε όπως πρέπει, ή εν πάση περιπτώσει εν μέρει, και πρόκειται πραγματικά για αποτυχία, σημαντική αποτυχία.
Πρέπει να σημειωθεί ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη τήρησαν την ίδια συγκαταβατική στάση και απέναντι στους πολίτες της Σοβιετικής Ένωσης που δεν ήταν τέτοιοι.
Επί σειρά ετών, πιστεύαμε πως ό, τι είχε αξία για μας, η δημοκρατία, δεν είχε σημασία για αυτούς, και σήμερα, και εδώ και πολύ καιρό, κάνουμε την ίδια ανάλυση και έναντι της Κίνας, προτείνουμε την ίδια πολιτική, δηλαδή δεν αναγνωρίζουμε ότι οι Κινέζοι πολίτες έχουν δικαίωμα, όπως κι εμείς, στη δημοκρατία.
Αυτό είναι ακόμη πιο σοβαρό δεδομένου ότι η Κίνα βρίσκεται σε δραματική κατάσταση, πολύ σοβαρότερη από ό, τι συχνά ακούμε.
Οι κοινωνικές και οικονομικές αντιφάσεις προκαλούν σήμερα δεκάδες χιλιάδες ανέργους.
Αντίθετα με αυτό που θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε, δεν θα μπορέσει το κομμουνιστικό σύστημα - γιατί ακριβώς γι' αυτό πρόκειται - να διασφαλίσει τη σταθερότητα για την οποία μας μίλησε ο σοσιαλιστής συνάδελφος, αλλά μόνο η δημοκρατία θα μπορέσει, και μόνον αυτή, με τους προστατευτικούς μηχανισμούς της, τις αντεξουσίες της, τους μηχανισμούς ελέγχου της εκ μέρους των πολιτών, να επιτρέψει σίγουρα στην Κίνα να εξέλθει από τις αντιφάσεις της.
Θα έπρεπε μάλλον να ωθήσουμε την Κίνα, να απαιτήσουμε από την Κίνα και από την κομμουνιστική άρχουσα τάξη της - γιατί περί αυτής πρόκειται, ας μην το ξεχνάμε - να αποποιηθεί το μονοπώλιο της εξουσίας, το μονοπώλιο της βίας, αυτή την καθημερινή βία επί δεκάδων, εκατοντάδων χιλιάδων ατόμων, που έχει ως αποτέλεσμα - και πρόκειται για επίσημα στοιχεία - δεκάδες χιλιάδες πολιτικούς κρατούμενους.
Καλώ όλους τους συναδέλφους να σκεφτούν για λίγο τις συνθήκες ενός πολιτικού κρατούμενου σήμερα στην Κίνα, στο Θιβέτ, στην Έσω Μογγολία, στο Τουρκεστάν. Ξεχνάμε.
Ακούμε τους διαφωνούντες όταν βγαίνουν από τη φυλακή, τους χειροκροτάμε, αλλά ξεχνάμε ότι δεκάδες χιλιάδες άλλοι πολιτικοί κρατούμενοι σήμερα, τη στιγμή που συζητούμε αυτή την έκθεση, υφίστανται τις ίδιες συνθήκες βασανιστηρίων, βίας και πολύ συχνά θανάτου.
Αυτή είναι η πολιτική εποικοδομητικού διαλόγου με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας που εγκρίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και είναι αποτυχημένη.
Είχαμε παραδείγματα, με τα ρωσικά δάνεια στις αρχές του αιώνα, και ακόμη και αν δεν μπορούμε να τα συγκρίνουμε όλα, πιστεύω ότι στο επίπεδο των επιχειρήσεών μας θα έπρεπε ίσως να αρχίσουμε να ανησυχούμε λίγο για τους κινδύνους για τα τεράστια κεφάλαια που επενδύθηκαν από τις επιχειρήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που κινδυνεύουν να βρεθούν αύριο σε κατάσταση απαράμιλλης σύγχυσης μπροστά στην απώλεια τεράστιων επενδύσεων.
Δίπλα, υπάρχει η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, η Ινδία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσποιείται πως δεν θυμάται ότι αυτή η μεγάλη χώρα, αυτή η μεγάλη δημοκρατία υπάρχει και ότι εκεί θα μπορούσαμε να βασιστούμε σε δημοκρατικές άρχουσες τάξεις.
Αλλά όχι, επιμένουμε, δημιουργούμε δρόμους προτεραιότητας προς την Κίνα και ξεχνάμε αυτά τα παραδείγματα.
Μιλήσατε για τίγρεις της Ασίας, αξιότιμε σοσιαλιστή συνάδελφε, ξεχνάτε όμως ότι η Νότια Κορέα εμβάθυνε, μετά την πρόσφατη οικονομική κρίση - μια κρίση ανάπτυξης - τους δημοκρατικούς θεσμούς της.
Ξεχνάτε ότι η Ταϊβάν, που είναι κινεζική χώρα, έχει μια δημοκρατία που λειτουργεί όλο και καλύτερα.
Ξεχνάτε τα θετικά παραδείγματα, αλλά ξεχνάτε επίσης τη Βόρεια Κορέα που είναι υποτελής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Σε μερικά χρόνια, όταν το καθεστώς της Βόρειας Κορέας θα έχει καταρρεύσει γιατί, για τον ένα ή τον άλλο λόγο, δεν θα έχει πλέον τη στήριξη της διεθνούς κοινότητας, θα ανακαλύψουμε πως υπήρξαν χιλιάδες νεκροί στη Βόρεια Κορέα και θα παραστήσουμε τους έκπληκτους.
Αυτά είναι τα καθεστώτα που ενθαρρύνουμε με τις πολιτικές μας για εποικοδομητικό διάλογο.
Δεν σημειώσαμε καμία πρόοδο στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Ο εισηγητής υπενθύμισε την υπογραφή των διεθνών συμβάσεων: γινόμαστε όμως μάρτυρες, μερικές βδομάδες μετά την επικύρωση αυτών των διεθνών συμβάσεων, της σύλληψης νέων διαφωνούντων, του εγκλεισμού τους στα περίφημα στρατόπεδα αναμόρφωσης (lao-gai), τα κινεζικά στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Γινόμαστε μάρτυρες της σύλληψης νέων Κινέζων που σερφάρουν στο Internet.
Αυτή την Κίνα θέλουμε να υποστηρίξουμε και υποστηρίζουμε εκ των πραγμάτων με την πολιτική μας, με την πολιτική εποικοδομητικού διαλόγου.
Χαίρομαι που ο Σερ Leon Brittan βρίσκεται μαζί μας επειδή το Κοινοβούλιό μας, στα κατεπείγοντα ψηφίσματά του, ακολούθησε κάπως διαφορετική πολιτική: υπέβαλε όχι λιγότερα από είκοσι ψηφίσματα στη διάρκεια των πέντε τελευταίων χρόνων ζητώντας ιδίως την απελευθέρωση των αντιφρονούντων.
Κανείς τους δεν απελευθερώθηκε υπό ευρωπαϊκή πίεση.
Δύο ή τρεις απελευθερώθηκαν χάρη στην αμερικανική πίεση: οι Wong Dan και Wei Jingsheng. Δεν κατορθώσαμε τίποτα.
Ο κ. Ada, δημοκρατικός ηγέτης της εσωτερικής Μογγολίας, βρίσκεται πάντα στη φυλακή, όπως είναι στη φυλακή και οι διαφωνούντες του ανατολικού Τουρκεστάν, όπως συνεχίζουν να βρίσκονται στη φυλακή δεκάδες χιλιάδες πολιτικοί κρατούμενοι.
Δεν έχουμε ύπατο εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Θιβέτ, όπως είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο.
Στον τομέα αυτόν, στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, στον τομέα των πολιτικών ελευθεριών, τίποτα δεν κατορθώσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξαρχής να καταστήσω σαφές ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος τάσσεται υπέρ της ανακοίνωσης της Επιτροπής για τη δημιουργία εκτενούς εταιρικής σχέσης με την Κίνα.
Τονίζουμε τη λέξη εταιρική σχέση, η οποία αφορά τον διάλογο μεταξύ δύο πλευρών και όχι το να δίνει συνεχώς μαθήματα η μία πλευρά στην άλλη.
Όπως γνωρίζει ο κ. Bernard-Reymond, η αρχική μου ανησυχία γι' αυτό το πρώτο σχέδιο έκθεσης αφορούσε το γεγονός ότι καταναλώναμε τον περισσότερο χρόνο μας στο να κάνουμε μαθήματα στην Κίνα.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω και να του αποτίσω φόρο τιμής για τον τρόπο με τον οποίο ήταν διατεθειμένος να τροποποιήσει και να προσαρμόσει την έκθεσή του.
Θεωρώ ότι η έκθεση είναι τώρα πολύ πιο ισορροπημένη.
Η Κίνα είναι, ασφαλώς, σημαντική όχι μόνο για την ΕΕ, αλλά και για όλον τον κόσμο, όπως διαπιστώσαμε όταν όλοι έτρεμαν στην προοπτική υποτίμησης του νομίσματός της.
Αυτό δεν δικαιολογεί ασφαλώς την αγνόηση των δικών μας παραδοσιακών θέσεων.
Έχουμε τα δικά μας πρότυπα και τις δικές μας πεποιθήσεις σε σχέση με τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, και δικαιούμαστε βεβαίως να τις εκφράζουμε και να αναμένουμε ότι οι εταίροι μας θα σέβονται τις ίδιες αρχές.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η αλλαγή ενός συστήματος δεν είναι εύκολη, και ότι η Κίνα, στην πραγματικότητα, αποτελεί από πολλές απόψεις μία αναπτυσσόμενη και όχι αναπτυγμένη χώρα.
Συνεπώς, θα πρέπει να φροντίζουμε να ενθαρρύνουμε την πρόοδο και τις μεταρρυθμίσεις.
Ο κ. Dupuis έχει δίκιο.
Oι πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις πηγαίνουν μαζί και δεν διαχωρίζονται μεταξύ τους.
Οι ξαφνικές, δραματικές μεταβολές, όπως εκείνες που συνέβησαν με την πολιτιστική επανάσταση στην Κίνα δεν ωφελούν κανένα.
Προκαλούν διασπάσεις και αυξάνουν τη φτώχεια.
Θα πρέπει να είμαστε πρόθυμοι να το αναγνωρίσουμε όταν η Κίνα κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση, επί παραδείγματι, η μετάβαση του Χονγκ Κονγκ στην κινεζική κυριαρχία συντελέστηκε πολύ καλύτερα από ό, τι ανέμεναν οι περισσότεροι άνθρωποι και αυτό θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Θα πρέπει να προσπαθούμε να ενθαρρύνουμε την Κίνα να λάβει τη θέση της στο παγκόσμιο σύστημα, και ιδιαίτερα να καταστεί μέλος του ΠΟΕ.
Αυτό θα μας επιτρέψει να αφοσιωθούμε στη συνέχεια σε ζητήματα όπως η πλαστογράφηση και η έλλειψη σεβασμού προς την πνευματική ιδιοκτησία, τα οποία αποτελούν επί του παρόντος τη μεγαλύτερη ανησυχία για εμάς.
Θα πρέπει, ωστόσο, να διακηρύσσουμε συνεχώς τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι επετράπηκε η πρόσβαση στην κυρία Mary Robinson και ότι η Κίνα έχει κάνει βήματα προς την αναγνώριση των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών.
Χρειάζεται να διασφαλίσουμε την επικύρωσή τους και έχουμε απόλυτο δίκιο να καταδικάζουμε τα πρόσφατα περιοριστικά μέτρα, τα οποία αντιτίθενται στη γενική κατεύθυνση που υπήρχε τους τελευταίους 12 μήνες.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι όταν επικρίνουμε την Κίνα οφείλουμε να εξετάζουμε και τους εαυτούς μας.
Θα πρέπει να ομιλούμε με μία φωνή ως Ευρωπαϊκή Ένωση σε ό, τι αφορά τις σχέσεις μας με την Κίνα.
Δεν οφελεί ένα ή δύο κράτη μέλη να αποφασίζουν να ακολουθήσουν δική τους πορεία για εμπορικούς λόγους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να έχει μία κοινή πολιτική σε σχέση με την Κίνα.
Η τελική μου παρατήρηση αφορά την Ταϊβάν.
Χαίρομαι που μπορέσαμε να αλλάξουμε τα σχόλια της έκθεσης σε ό, τι αφορά τις σχέσεις με την Ταϊβάν επειδή, μολονότι δεν θα πρέπει να επεμβαίνουμε στις σχέσεις μεταξύ Κίνας και Ταϊβάν, η θέση μας πρέπει να είναι ξεκάθαρη.
Οποιαδήποτε λύση σχετικά με την Ταϊβάν θα πρέπει να σέβεται το διεθνές δίκαιο και το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
Πέραν τούτου, βεβαίως, αποτελεί ζήτημα που θα πρέπει να λύσουν οι Κινέζοι.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι χριστιανοδημοκράτες υποστηρίζουμε τη γραμμή της Επιτροπής και του εισηγητή μας, και τον ευχαριστούμε για την καλή του έκθεση.
Πιστεύουμε πως μόνον ο εποικοδομητικός διάλογος μπορεί να μας οδηγήσει παραπέρα, και για να απαντήσω στον προπροηγούμενο αγορητή: συμμερίζομαι πολλές από τις απόψεις του, δεν ωφέλησαν όμως σε τίποτα όλες μας οι πιέσεις.
Πρέπει να αρχίσουμε έναν εποικοδομητικό διάλογο και να τον ενισχύσουμε, και ελπίζω πως η άλλη πλευρά, η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, θα καταλάβει πως είμαστε διατεθειμένοι να την προσεγγίσουμε, πρέπει όμως να μας προσεγγίσουν και αυτοί.
Η ευθύνη που φέρουν και οι δύο πλευρές είναι μεγάλη.
Πρώτον: η Ευρωπαϊκή Ένωση εύχεται και ελπίζει η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας να κάνει τα απαραίτητα βήματα στο εσωτερικό πεδίο ώστε να μπορέσει το συντομότερο δυνατό να αποτελέσει μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Μάλιστα, είμαστε διατεθειμένοι και να υποστηρίξουμε, αν αυτό ζητηθεί, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας κατά την υλοποίηση των δικών της στόχων, υποστηρίζοντας τη μετάβαση του οικονομικού της συστήματος από μια γραφειοκρατική και συγκεντρωτική οικονομία σε μια σοσιαλιστική οικονομία της αγοράς.
Προ πάντων πιστεύουμε ότι, προς όφελος του εμπορίου και των επενδύσεων, ο δρόμος που σκέφθηκε για πρώτη φορά να ακολουθήσει η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας πρέπει, κατά συνέπεια, να οδηγήσει σε μεταρρυθμίσεις του νομοθετικού και φορολογικού συστήματος, διαφορετικά δεν θα μπορέσει να συνεχισθεί η άνθηση του παγκοσμίου εμπορίου.
Η υπογραφή των Συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών δεν αρκεί για την ανάπτυξη του τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, και θα πρέπει να πούμε με μεγάλη σαφήνεια στους φίλους μας το εξής: κατά τη δική μας αντίληψη οι αρχές της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απαιτούν ακριβώς και την αναγνώριση διαφορετικά προσανατολισμένων κομμάτων, την αναγνώριση της πολιτισμικής αυτονομίας περιοχών όπως το Θιβέτ και το δικαίωμα που έχει ο καθένας στα πολιτικά του δικαιώματα καθώς και την απελευθέρωση ατόμων που φυλακίστηκαν λόγω της άσκησης των πολιτικών τους δικαιωμάτων.
Το μήνυμα αυτό θα πρέπει, βασικά, να έχει περάσει εκεί σήμερα.
Επιτρέψτε μου να σημειώσω ακόμα το εξής όσον αφορά το θέμα της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ασία: η αναγνώριση του κράτους της Ταϊβάν και του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των πολιτών του αποτελεί βασική προϋπόθεση για την σταθερότητα εκεί.
Οι συνομιλίες μεταξύ των αντιπροσώπων της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ταϊβάν συνιστούν ελπιδοφόρα μηνύματα για το γεγονός ότι οι δύο πλευρές κινούνται προς την κατεύθυνση της εξεύρεσης μιας ειρηνικής λύσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο Σουηδός συγγραφέας Per Ahlmark, σε συνεργασία με επιφανείς ερευνητές επί θεμάτων ειρήνης προερχόμενους από διάφορες χώρες, απέδειξε πειστικά ότι οι δημοκρατίες δεν έχουν διεξάγει ποτέ πόλεμο μεταξύ τους, καθώς και ότι δεν προκύπτουν μεγάλης έκτασης λιμοί σε χώρες με ελεύθερα μέσα επικοινωνίας και οικονομία της αγοράς.
Στον αιώνα μας τα θύματα της δικτατορίας μπορούν να υπολογιστούν σε δεκάδες εκατομμύρια ανθρώπων, οι οποίοι οδηγήθηκαν σε πολέμους από δικτάτορες, εκτελέστηκαν, συνεθλίβησαν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης και στα κάτεργα ή αφέθηκαν να πεθάνουν από ασιτία.
Στους πραγματικά μεγάλους μακελλάρηδες της εποχής μας κατατάσσονται οι Χίτλερ, Στάλιν και Μάο, όμως υπήρχαν και εξακολουθούν να υπάρχουν πολλοί ομογάλακτοί τους σε πολλά μέρη, όπως οι Πολ Ποτ, Verwoerd, Σαντάμ Χουσεΐν, Κιμ Ιλ Σουνγκ, για να αναφέρω μερικούς μόνο.
Μετά τον Μάο, η Κίνα άλλαξε με πολλούς σημαντικούς τρόπους προσανατολισμό.
Στην Ευρώπη καλοσωρίζουμε αυτή την εξέλιξη με χαρά, μία χαρά που τη μοιραζόμαστε με εκατοντάδες εκατομμύρια Κινέζων, η ζωή των οποίων, λόγω αυτής της εξέλιξης, βελτιώθηκε.
Όμως, για τους Κινέζους, τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν στην Κίνα παραμένουν μεγάλα.
Η Κίνα απέχει πολύ από το να είναι δημοκρατία. Η ελευθερία έκφρασης και οργάνωσης τελεί υπό απειλή.
Μακροχρόνιες ποινές φυλάκισης επιβάλλονται σ' αυτούς που ζητούν δημοκρατικά και ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα.
Οι εκτελέσεις είναι πάρα πολλές, οι Θιβετιανοί καταπιέζονται και κάπου κάπου η Φορμόζα αντιμετωπίζει άμεσες απειλές από το Πεκίνο.
Επομένως, όσο εξακολουθούν να υφίστανται αυτές οι συνθήκες, εξακολουθεί επίσης να παραμένει καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδιαίτερα αυτού του Κοινοβουλίου να απαιτεί αλλαγές και να κάνει χρήση όλων των μέσων που έχουμε στη διάθεσή μας για να επιτευχθούν αλλαγές.
Σίγουρα, είναι πρός όφελος μας, ακόμη περισσότερο όμως πρός όφελος της Κίνας και των κινέζων.
Κύριε Πρόεδρε, η δήλωση της Ευρωπαοκής Επιτροπής και, κατ'επέκταση, νομίζω, η συζήτηση όπως γίνεται, μοιάζει λίγο ανιστόρητη.
Είναι εκτός πραγματικότητας.
Δεν θέλετε να υπολογίσετε ότι αυτή η μεγάλη χώρα, αυτός ο μεγάλος λαός έχει βγει μόλις πριν πενήντα χρόνια από εξωτερικούς πολέμους, από καθεστώς μακρόχρονης αποικιοκρατίας, από εμφύλιους πολέμους, και μέσα σε πενήντα χρόνια προσπαθεί να φτιάξει το δικό του μοντέλο, που ταιριάζει στην ιστορία του, στον πολιτισμό του, που φθάνει 5.000 χρόνια πίσω από τώρα που συζητάμε.
Και γι'αυτό, κύριε Πρόεδρε, η δήλωση της Επιτροπής είναι αμφίβολης αξιοπιστίας, είναι αλαζονική, είναι ιδιοτελής στις επιδιώξεις της, αποβλέποντας πώς, από ποια γωνία, με ποια μεθόδευση και οι ευρωπαοκές πολυεθνικές να πάρουν μέρος στο μοίρασμα της μεγάλης πίττας που λέγεται κινέζικη αγορά.
Τί κάνει δηλαδή η δήλωση; Δεν έχω χρόνο.
Σε ελάχιστα σημεία θα προσπαθήσω να αναφερθώ.
'Ενα από αυτά λέει: «.... να συνεχισθούν οι μεταρρυθμίσεις και θα τις βοηθήσουμε».
Εάν αυτό ειλικρινά απέβλεπε στην ανάπτυξη της Κίνας, στην ευημερία του λαού της, έπρεπε όλοι να είμαστε σύμφωνοι.
Όχι!
Αποβλέπει, μέσα από τον δρόμο των μεταρρυθμίσεων, στην ενσωμάτωση, την υποταγή της Κίνας στο μοντέλο το δικό σας, στα μέτρα των πολυεθνικών εταιρειών σας.
Και λέει: «... να βοηθήσουμε τις μεταρρυθμίσεις για να προφθάσουμε να μην υποστεί κρισιακά φαινόμενα, όπως οι άλλες ασιατικές χώρες».
Μα, κύριοι συνάδελφοι, εκείνες οι χώρες -οι τρεις που αναφέρατε προηγούμενα- προ πολλού είχαν μέχρι τον λαιμό χωθεί μέσα στα μοντέλα, στα δικά σας φιλελεύθερα μέτρα.
Και εν τούτοις είχαμε την κρίση.
Εκεί θέλετε να οδηγήσετε και την Κίνα; Μήπως κρίση δεν υπήρξε και στις δικές σας χώρες, παρά τον άκρατο φιλελευθερισμό; Πού αναζητείτε τα αίτια της κρίσης και θέλετε με μεταρρυθμίσεις μοντέλων δικών σας να προφθάσετε, δήθεν από πόνο, μην πάθει κρίση η Κίνα;
Και ένα ακόμη, κύριε Πρόεδρε, που σημαίνει προσπάθεια επέμβασης στα εσωτερικά της Κίνας: ναι, διμερές εμπόριο, αλλά όπου πρόκειται για επιχειρήσεις κινεζικές που στο εσωτερικό της Κίνας δεν συμμορφώνονται απόλυτα με τους κανόνες της ελεύθερης αγοράς, εκεί ειδικά μέτρα ντάμπιγκ εναντίον τους.
Αυτό είναι επέμβαση ανοιχτή, ανεπίτρεπτη.
Και, τέλος, κύριε Πρόεδρε, κράτος δικαίου, δημοκρατία κλπ. για να έχουμε «partenariat», στενές σχέσεις με την Κίνα.
Και βεβαίως, ευχής έργο θα είναι και για τον κινέζικο λαό και για την Ευρωπαοκή «Ενωση και για την διεθνή πραγματικότητα.
Αλλά γιατί κλείνετε τα μάτια; Αυτή η μικρούτσικη Λεττονία, με την οποία έχετε πολύ στενές σχέσεις και παθαίνετε να την εντάξετε στην Κοινότητα, επί 2, 5 εκατομμυρίων κατοίκων έχει 700.000 κατοίκους οι οποίοι δεν έχουν το δικαίωμα να λέγονται πολίτες, δεν έχουν κανένα δικαίωμα.
Γιατί; Γιατί έχουν μόνον το μειονέκτημα ότι είναι ρωσόφωνοι.
Γιατί με αυτούς θέλετε αυτές τις σχέσεις; Γιατί δεν το βλέπετε αυτό; Είναι λοιπόν και υποκρισία και ιδιοτέλεια και αλαζονεία.
Είπε κάποιος συνάδελφος ότι θέλετε να δώσετε μαθήματα.
Κύριε Πρόεδρε, μία πολύ σοβαρή υπαναχώρηση για τις απόπειρες εκδημοκρατισμού στην Κίνα έλαβε χώρα τους τελευταίους μήνες.
Γι' αυτόν τον λόγο, εγώ, ως Πρόεδρος της αντιπροσωπείας για την Κίνα, μαζί με άλλα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου και πολλούς άλλους συναδέλφους, υποβάλαμε μία ειδική πρόταση τροπολογίας, στην οποία, όχι μόνο εκφράζουμε την ανησυχία μας, αλλά, ζητούμε επίσης συγκεκριμένες πληροφορίες από τις κινεζικές αρχές σε ό, τι αφορά έναν μεγάλο αριθμό ατόμων που αναφέρονται ονομαστικά, οι οποίοι συνελήφθησαν πρόσφατα.
Είναι πολύ σημαντικό να διατηρήσουμε την άσκηση πίεσης στο κινεζικό καθεστώς και να μη τους αφήσουμε να πιστέψουν ότι βλέπουμε ελπιδοφόρες μόνο ενδείξεις - διότι αυτό δεν μπορούμε να το κάνουμε.
Γιατί, λοιπόν, συμπεριφέρονται έτσι οι κινέζοι; Υπάρχει ένα πολύ σοβαρό υπόβαθρο.
Θέλω να παραθέσω μία πρόταση μόνο από μία αναφορά της ετήσιας διάσκεψης που διοργάνωσε την προηγούμενη εβδομάδα η European Union China Academic Network, στη Μαδρίτη αυτήν τη φορά.
Σ' αυτήν την έκθεση ο Γάλλος καθηγητής Jean-Louis Rocker αναφέρει τα εξής: «Κατά τα τελευταία χρόνια, μια σειρά από διαδηλώσεις, αιτήσεις, καθιστικές διαμαρτυρίες και πράξεις βίας έλαβαν χώρα στις περισσότερες μεγάλες πόλεις, προκειμένου να διαμαρτυρηθούμε κατά της υποβάθμισης των συνθηκών διαβίωσης» Υπάρχει μία κοινωνική αναταραχή στην Κίνα, την οποία οι αρχές αντιμετωπίζουν τώρα με καταπίεση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάθε λόγο να αναλογιστεί την πολιτική της έναντι της Κίνας.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συγχαρούμε τον εισηγητή κ. Bernard-Reymond για την καλή έκθεση που εξεπόνησε.
Είχαμε μια σειρά από συζητήσεις και τροπολογίες, και φρονώ πως δημιουργήθηκε εδώ μια καθ' όλα εξισορροπημένη έκθεση.
Βρισκόμαστε, και θα έπρεπε εδώ να είμαστε ειλικρινείς μεταξύ μας, σε μια εξαιρετικά δύσκολη κατάσταση ως βουλευτές μπροστά στην Κίνα.
Αν παραθέσω εδώ τη φράση του Γκορμπατσώφ «όποιος αργεί πολύ, τιμωρείται από τη ζωή», τότε αυτό δεν θα μπορεί ίσως να γίνει εύκολα αποδεκτό από την Κίνα ήδη λόγω του ατόμου που την ανέφερε, και επίσης λόγω του γεγονότος ότι ειδικά η Σοβιετική Ένωση διαλύθηκε με όχι και τόσο θετικό τρόπο, και αν αυτό επαναλαμβανόταν στην Κίνα, θα αποτελούσε καταστροφή για την ίδια και για τον κόσμο.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο πρέπει να βρισκόμαστε σε συνεχή διάλογο με τους Κινέζους, με τους αντιπροσώπους της Κίνας, και να τους πείσουμε για το γεγονός ότι θα ήταν σημαντική για αυτούς, για την Κίνα, η διεξαγωγή αντίστοιχων μεταρρυθμίσεων και ότι αυτό δεν είναι κάτι που επιβάλλεται από έξω, αλλά ότι δημιουργείται μαζί με το δημοκρατικό κίνημα μέσα στην ίδια την Κίνα.
Κατ' αυτό πρέπει να σκεφθούμε τρεις μεγάλες πτυχές, την πολιτική, την οικονομική και το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ας μην είμαστε αφελείς, πιστεύοντας πως μπορούμε να αποκλείσουμε κάποιο από αυτά τα θέματα.
Ας μην είμαστε τόσο αφελείς ώστε να πιστέψουμε πως θα μπορούσαμε να διεξάγουμε τον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όταν δεν συνεχίσουμε ταυτόχρονα και τον πολιτικό διάλογο και δεν υποστηρίζουμε επίσης οικονομικά και δεν προάγουμε την ανάπτυξη της Κίνας.
Από πολιτική άποψη η Κίνα αποτελεί έναν σημαντικό εταίρο, και για εκείνους ακριβώς που επαναλαμβάνουν πως χρειαζόμαστε τα Ηνωμένα Έθνη και το Συμβούλιο Ασφαλείας για τη λήψη μέτρων και αποφάσεων που αφορούν την πολιτική ασφαλείας στον κόσμο πρέπει να είναι απαραίτητη η διεξαγωγή του πολιτικού αυτού διαλόγου με την Κίνα, έστω και υπό τη σημερινή της, δυστυχώς, πολιτική μορφή ύπαρξης.
Όσον αφορά το ζήτημα της οικονομίας, έχω να πω το εξής: γνωρίζω φυσικά πως υπάρχει μια σειρά από επιχειρήσεις που έχουν καθαρά εμπορικά συμφέροντα ή συμφέροντα σχετικά με την οικονομία των επιχειρήσεων.
Έχουμε όμως και τον κοινό στόχο να προαχθεί η οικονομική ανάπτυξη στην Κίνα.
Δεν μπορεί να μας συμφέρει η κατάρρευση της Κίνας, αντιθέτως, επιθυμούμε την οικονομική ανάπτυξή της.
Η πολιτική μας, καθώς και η πολιτική της ΕΕ πρέπει να συνίσταται στο να παραμείνουμε ταυτόχρονα - όχι σε αντίθεση και όχι εναλλακτικά - άκαμπτοι στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να προσπαθήσουμε να πείσουμε την Κίνα να κάνει, προς δικό της όφελος και προς όφελος του ζητήματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μια πρόοδο στο ζήτημα του εκδημοκρατισμού της πολιτικής.
Διότι, παρ' όλα τα σφάλματα που διέπραξε ο Γκορμπατσώφ, αυτή η μία φράση παραμένει αποφασιστικής σημασίας.
Αυτό θα ισχύσει και για την Κίνα, αλλά με πολύ πιο καταστροφικά αποτελέσματα και συνέπειες για ολόκληρο τον κόσμο: όποιος αργεί πολύ, τιμωρείται από τη ζωή!
Η Κίνα θα είναι αυτή που θα τιμωρηθεί πρώτη, εάν δεν προσπαθήσει έγκαιρα να κάνει προόδους παράλληλα στον οικονομικό και στον πολιτικό τομέα, καθώς και στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος που βρίσκω τόσο σωστό αυτό που επιχειρεί τώρα η έκθεση, η οποία προσπαθεί να μεσολαβήσει για την ευρύτερη συμμετοχή της Κίνας στον διάλογο και όχι να καθορίσει παραδείγματος χάρη υπό τη μορφή του έξωθεν ιμπεριαλισμού το πώς πρέπει να ζήσει η Κίνα. Αντίθετα, η Κίνα καλείται να συμμετάσχει στην καλύτερη, δικαιότερη και οικονομικά επιτυχέστερη διαμόρφωση αυτού του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Bernard-Reymond αποτελεί πολύτιμη συνεισφορά στη συνεχιζόμενη και εξελισσόμενη συζήτηση για το χαρακτήρα των σχέσεων μεταξύ Κίνας και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό να καθιερώσουμε μία θετική και εποικοδομητική σχέση με την Κίνα.
Αυτή, ωστόσο, θα πρέπει να είναι μία ανοικτή και τίμια σχέση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει διαρκώς τις αρχές της δημοκρατίας και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μολονότι επιθυμούμε να είμαστε θετικοί απέναντι σε πολλές από τις αλλαγές που συντελούνται στην Κίνα, δεν μπορούμε, και μάλιστα δεν πρέπει, να εθελοτυφλούμε μπροστά στη συνεχιζόμενη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ιδιαίτερα στη σκανδαλώδη μεταχείριση των αντιφρονούντων και των μελών των θρησκευτικών δογμάτων.
Μία αποτυχία εκ μέρους μας να μιλήσουμε καθαρά, απλώς και μόνο επειδή πολλά από τα ηγετικά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν επικερδείς εμπορικές δραστηριότητες με την Κίνα, θα συνιστούσε αποποίηση της ευθύνης μας και θα υπονόμευε την ηθική εξουσία της Ένωσης να μιλήσει για κάποιες άλλες καταστάσεις σε κάποιο άλλο μέρος του κόσμου, όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται κατάφωρα.
Επιπλέον, θα συνιστούσε προδοσία του πνεύματος που διέπνεε τα ιδρυτικά μέλη αυτής της Ένωσης.
Όσον αφορά το Χονγκ Κονγκ, καλωσορίζω το γεγονός ότι η μεταβίβαση της κυριαρχίας πραγματοποιήθηκε χωρίς να επαληθευθούν κάποιοι από τους χειρότερους φόβους μας.
Ωστόσο, θα πρέπει να συνεχίσουμε να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς την κατάσταση στο Χονγκ Κονγκ και καλωσορίζω τη δημοσιοποίηση της πρόσφατης σχετικής έκθεσης της Επιτροπής, στην οποία ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε.
Υπάρχουν ορισμένα σημεία όπου η ανεξαρτησία του κράτους δικαίου και η τήρηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αμφισβητούνται.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με αυτούς τους φόβους, όπως επίσης πρέπει να ευχηθούμε να υλοποιηθεί ένα επισπευσμένο χρονοδιάγραμμα για την καθιέρωση της καθολικής ψηφοφορίας.
Με αυτά τα λίγα σχόλια, επικροτώ τις προσπάθειες του εισηγητή και καλωσορίζω θερμά την έκθεση που εξεπόνησε.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Bernard-Reymond υποδεικνύει ότι δεν υπάρχει λογική εναλλακτική λύση σε μία ισορροπημένη και ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Αυτή είναι και η άποψη της μεγάλης πλειοψηφίας αυτού του Κοινοβουλίου.
Καλωσορίζω επίσης το γεγονός ότι τώρα δεν έχουμε μία σειρά ατελείωτων επειγόντων θεμάτων που αφορούν δευτερεύοντα ζητήματα, αλλά μία ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Αυτό το Κοινοβούλιο χρειάζεται να ακολουθήσει μία ώριμη προσέγγιση, και αυτό έπραξε και ο κ. Bernard-Reymond.
Όπως υπέδειξε ο κ. Gahrton, η αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κίνα κατέθεσε την τροπολογία αριθ. 11, με την οποία επισημαίνεται ότι είναι πολύ σημαντικό να αντιμετωπισθούν ορισμένες από τις παρούσες αρνητικές εξελίξεις.
Θα ήθελα να ακούσω πώς βλέπει ο Sir Leon Brittan αυτή την ξαφνική αλλαγή στο θέμα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς αποτελεί σημαντική και αρνητική εξέλιξη.
Όπως ανέφεραν και άλλοι ομιλητές, υπάρχουν επίσης και θετικές εξελίξεις.
Θα πρέπει τώρα να δούμε ότι, από οικονομικής άποψης, η Κίνα βρίσκεται εν τω μέσω ενός τυφώνα.
Εάν ο τυφώνας την κυριεύσει, θα αισθανθούμε και εμείς τις συνέπειες.
Υπάρχει οικονομική και πολιτική τόλμη εκ μέρους των Κινέζων, το οποίο αξίζει να το επισημάνουμε.
Ως προς το Χονγκ Κονγκ, όπως υπογράμμισαν και άλλοι, τα πράγματα είναι καλύτερα από ό, τι αναμέναμε.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να τονίσω ότι μεταξύ των ακραίων αντιλήψεων του κ. Εφραιμίδη και - συγγνώμη γι' αυτό, κύριε Dupuis - της έλλειψης εναλλακτικών διεξόδων από μεριάς της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, η οποία κατέθεσε 26 τροπολογίες χωρίς στην ουσία να προβάλλει εναλλακτικές πολιτικές, η πολιτική του κ. Bernard-Reymond είναι η σωστή.
Επιθυμούμε να ασκήσουμε πιέσεις στην Κίνα για το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όχι μόνο για να αισθανθούμε ηθική ικανοποίηση, αλλά επειδή είναι προς το καλύτερο συμφέρον της ίδιας της Κίνας.
Η συγκεκριμένη κοινωνία μπορεί να αναπτυχθεί μόνον εάν λάβει υπόψη της την πολυφωνία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αντιπολίτευση.
Αυτός είναι ο δρόμος προς τα εμπρός, όπως έδειξε και το παράδειγμα της Ρωσίας.
Το μέγεθος της Κίνας είναι τέτοιο, ώστε δεν υπάρχουν πολλά πρότυπα εφαρμόσιμα σε αυτή τη χώρα.
Για τον λόγο αυτό, ελπίζουμε ότι η μεγάλη πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου θα συμμερισθεί την προσέγγιση του κ. Bernard-Reymond.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι για μία ακόμη φορά, απέναντι στην Κίνα, αποδείχθηκε πόσο αδύναμη είναι η Ευρώπη με τους ισχυρούς και πόσο ισχυρή με τους αδύναμους.
Είναι εύκολο να τα βάζουμε με την Σιέρα Λεόνε ή με την Γουϊνέα-Μπισάου.
Είναι όμως πολύ πιο δύσκολο να πούμε την αλήθεια για όσα συμβαίνουν σήμερα στην Κίνα: σκληρή καταστολή κάθε μορφής αντίστασης, κατάργηση κάθε ελευθερίας έκφρασης και γνώμης, καταδίκες έπειτα από δίκες-παρωδίες των μοναδικών εκπροσώπων μιας πιθανής αντιπολίτευσης στο κομμουνιστικό καθεστώς που βασανίζει και δολοφονεί τους αντιπάλους του.
Και εμείς εξακολουθούμε να τηρούμε αυτή την συγκαταβατική στάση.
Το παρατηρούμε και στην έκθεση αυτή: παρά την εξαιρετικά καλή θέληση του κυρίου Raymond, πιστεύω ότι και αυτή τη φορά η Ευρώπη αποδεικνύει ότι είναι εντελώς υποταγμένη σε λογικές που στην πραγματικότητα είναι εμπορικές.
Αυτό που συνέβη κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων δεν μπορεί να αποσιωπηθεί.
Πιστεύω ακράδαντα ότι, εάν η Ευρώπη έχει κάποια αξία, εάν έχει ακόμα κάποιο νόημα, πρέπει να υψώσει την δική της φωνή για την υπεράσπιση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και κυρίως απέναντι σε πιο ισχυρές χώρες οι οποίες έχουν, βεβαίως, έναν καθοδηγητικό ρόλο, όπως πρόκειται στην προκειμένη περίπτωση για την Κίνα στο ασιατικό πανόραμα, και όχι μόνο.
Υπό το φως όλων αυτών, αναρωτιέμαι εάν είναι ακόμη δυνατόν να σκεφτόμαστε να χορηγήσουμε ενισχύσεις και επιδοτήσεις και να διατηρήσουμε σχέσεις με αυτούς που βασανίζουν και σκοτώνουν τους πολιτικούς τους αντιπάλους.
Υπό το φως όλων των παραπάνω, ερωτώ όλους εσάς μήπως πρέπει να μεταβάλουμε εκ βάθρων τη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής απέναντι σε ένα αιματοβαμμένο και καταπιεστικό καθεστώς.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κι εγώ, με τη σειρά μου, να εκφράσω τη συμφωνία μου με τις πέντε κατευθυντήριες γραμμές της στρατηγικής που προτείνει η Επιτροπή, που άλλωστε έχει ήδη λάβει την έγκριση του Συμβουλίου, η οποία προσβλέπει στο να συμβάλει στην ολοένα και μεγαλύτερη ένταξη της Κίνας στη διεθνή τάξη πραγμάτων.
Υπό αυτή την έννοια, θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνοντας υπόψη τα δικά της συμφέροντα και την ανάγκη χάραξης μίας πολιτικής αυτόνομης ένατι των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, θα όφειλε πράγματι να υποστηρίξει την προσχώρηση της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, με όλες τις συνεπαγόμενες υποχρεώσεις για τη συγκεκριμένη χώρα.
Διαπιστώνω με ευχαρίστηση ότι σημειώθηκαν κάποια θετικά βήματα στο κεφάλαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι η Realpolitik των οικονομικών και εμπορικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή μάλλον ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα πρέπει να μας κάνει να πιστεύουμε ότι τάχα η Κίνα είναι ένα κράτος δικαίου, διότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει!
Αυτό που όντως οφείλουμε να κάνουμε είναι να στηρίξουμε τις εξελίξεις προς τη συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Αλλά πιστεύω πως θα έπρεπε να απευθύνουμε στους Κινέζους εταίρους μας μία αυστηρή προειδοποίηση για την πρόσφατη επιδείνωση ορισμένων προβλημάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, για τις διώξεις εναντίον πολιτικών αντιφρονούντων και κατά εθνικών ή εθνοτικών μειονοτήτων, αλλά κυρίως σε ό, τι αφορά την κατάσταση των εργαζομένων που υπόκεινται σε ασύστολες απολύσεις, που δεν απολαμβάνουν συνδικαλιστικά δικαιώματα και ελευθερίες, που στερούνται του δικαιώματος απεργίας.
Κατόπιν τούτου, κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιθυμούσα να αναφερθώ ειδικότερα στο θέμα του Μακάο. Έχω την άποψη ότι ο εισηγητής καταπιάνεται σωστά με το συγκεκριμένο θέμα, δείχνοντας ότι κατανόησε την ιδιόμορφη κατάσταση αυτής της εδαφικής έκτασης, μια κατάσταση που απορρέει από την ιστορία του και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του.
Το Μακάο μπορεί να αποτελέσει μία ανοιχτή πύλη της Κίνας προς τη Δύση και την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και μια γέφυρα μεταξύ της Ευρώπης, με όλη της την ποικιλομορφία, και της Κίνας.
Επί του προκειμένου, κυρία Πρόεδρε, φρονώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να παρακολουθήσει πολύ προσεκτικά - με απαιτήσεις παρόμοιες με αυτές που προέβαλε στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ - την πορεία της μετάβασης του Μακάο στην κινεζική κυριαρχία, που θα συντελεστεί στα τέλη του τρέχοντος έτους, ούτως ώστε να βοηθήσει να εφαρμοστεί η αρχή «μία χώρα, δύο συστήματα».
Παραμένουν ακόμη πολλά προβλήματα προς επίλυση στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, στο κεφάλαιο της ιθαγένειας, με την παροχή εγγυήσεων εκ μέρους της Κίνας ότι θα σεβαστεί την ήδη θεσπισθείσα κατάργηση της θανατικής ποινής, τη θρησκευτική ελευθερία, την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, την καθιέρωση των δύο επισήμων γλωσσών της εδαφικής έκτασης - της κινεζικής και της πορτογαλικής - καθώς και την αναγκαιότητα εγκαθίδρυσης, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, ενός ανεξάρτητου δικαστικού συστήματος, συγκεκριμένα με τη δημιουργία ενός τοπικού τριμελούς πρωτοδικείου.
Φρονώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να στηρίξει την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών σε εκείνη την εδαφική έκταση.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να προβεί - παρομοίως με αυτό που έκανε στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ - σε μία ανακοίνωση σχετικά με τις μελλοντικές σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μακάο, και συγχρόνως να συντάσσει τακτικές εκθέσεις για την κατάσταση αυτών των σχέσεων.
Για να μπορέσουν τα πράγματα να λειτουργήσουν, κυρία Πρόεδρε, είναι αναγκαίο να υπάρχει μία αντιπροσωπεία της Επιτροπής στο Μακάο.
Και θα ήθελα να επισημάνω ότι η υφιστάμενη αντιπροσωπεία στο Χονγκ Κονγκ δεν στάθηκε ικανή να αναλάβει την ευθύνη να εκπροσωπήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση επίσης στο Μακάο.
Και παρακαλώ τον κ. Επίτροπο να μου παράσχει εξηγήσεις σχετικά με την απαράδεκτη αυτή στάση του αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Χονγκ Κονγκ, ο οποίος φαίνεται να αγνοεί ότι μέσα στα καθήκοντά του είναι και η εκπροσώπηση της Ένωσης στο Μακάο.
Κυρία Πρόεδρε, από κάθε άποψης είναι ευπρόσδεκτη η ανάπτυξη μίας εκτενούς εταιρικής σχέσης με την Κίνα, προς το δικό μας συμφέρον, προς το συμφέρον εκείνης της χώρας και επίσης, αναμφιβόλως, προς το συμφέρον της παγκόσμιας ειρήνης και ευημερίας, όπως πολύ σωστά υπογραμμίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στην έκθεση του συναδέλφου Bernard-Raymond, που για το λόγο αυτό αξίζουν τα συγχαρητήριά μας.
Υπό την έννοια αυτή, είναι κατανοητό γιατί προσδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στο σημείο Α-5 της ανακοίνωσης και στο σημείο 41 της υπό εξέταση πρότασης ψηφίσματος, όπου εκφράζεται η ευχή να υπάρξει μία ορθή μεταβίβαση του Μακάο στην κυριαρχία της Κίνας.
Έτσι θα πρέπει να γίνει, προς όφελος του πληθυσμό αυτής της εδαφικής έκτασης και της Κίνας, η οποία πολλά έχει να κερδίσει με την ύπαρξη στο Μακάο μίας ανθούσας και δημοκρατικής κοινωνίας και μίας ακόμη πύλης για τη σύνδεσή της με τον υπόλοιπο κόσμο.
Όμως και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επωφεληθεί πρωτίστως από το ρόλο που καλείται να διαδραματίσει το Μακάο, έναν ρόλο εντελώς ανεξάρτητο από τον αντίστοιχο ρόλο του Χονγκ Κονγκ, όπως μόλις πρότινος επισημάνθηκε.
Η διέξοδος για μια σύνδεση με μας δεν θα μπορούσε, προφανώς, να περνά μέσω της σύνδεσης με το Χονγκ Κονγκ, μία λύση που οι κάτοικοι του Μακάο έχουν απόλυτο δικαίωμα να μην προκρίνουν, φοβούμενοι την υποδεέστερη θέση στην οποία, με τον τρόπο αυτό, θα κατέληγαν και διαβλέποντας τον υπαρκτό κίνδυνο πλήρους διάχυσης μέσα στην αχανή κινεζική επικράτεια, δίχως να διαθέτουν δική τους φωνή.
Εξάλλου, το Μακάο έχει δική του, συγκεκριμένη ταυτότητα και εντάσσεται σε μια περιοχή της Κίνας αισθητά διαφορετική, οπότε αυξάνουν οι ευκαιρίες προσέγγισης μεταξύ μας.
Πρόκειται για μία ταυτότητα και για συγκεκριμένες ευκαιρίες που αιτιολογούσαν, μέχρι σήμερα, τη συμμετοχή της εδαφικής έκτασης στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και που αιτιολόγησαν τη σύναψη μίας συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μακάο, κάτι που δεν υπήρχε στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ. Είναι μια κατάσταση που θα πρέπει να διατηρηθεί και μετά τη μεταβίβαση της κυριαρχίας.
Βλέπουμε λοιπόν μπροστά μας έναν ανοιχτό δρόμο τον οποίο θα ήταν αφέλεια από μεριάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης να χαραμίσει.
Ένα ξεκάθαρο βήμα προς την κατεύθυνση της διατήρησης και παραπέρα αξιοποίησης αυτού του πλεονεκτήματος θα είναι η άμεση εγκατάσταση μίας αντιπροσωπείας στο Μακάο, μια πρωτοβουλία με χαμηλό κόστος το οποίο οι αρχές της εδαφικής έκτασης θα έχουν τη χαρά να μοιραστούν μαζί μας.
Απευθύνω στον κύριο Επίτροπο την ερώτηση εάν προτίθεται να προχωρήσει προς την παραπάνω κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που έχω την ευκαιρία να απαντήσω στην ισορροπημένη και λογική έκθεση του κ. Bernard-Reymond.
Με χαροποιεί η διαπίστωση ότι πολλές πλευρές αυτού του Σώματος, και πιο συγκεκριμένα ο κ. Swoboda, ο κ. Brinkhorst και ο κ. Porto, υποστηρίζουν σε μεγάλο βαθμό αυτή την ισορροπημένη προσέγγιση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θεμελιώδες συμφέρον να βοηθήσει στην ανάδυση μιας σταθερής, ευημερούσας και ανοικτής Κίνας, η οποία να αγκαλιάζει την πολιτική πολυφωνία, τις ελεύθερες αγορές, το κράτος δικαίου και η οποία να βοηθά στην οικοδόμηση μίας ασφαλούς διεθνούς τάξης.
Σε εκείνους, όπως η πτέρυγα του κ. Dupuis, που πιστεύουν ότι η στάση μας δεν ήταν αρκετά σθεναρή στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή, όπως ο κ. Ευφραιμίδης, προσεγγίζουν το θέμα με κάπως διαφορετικό τρόπο, έχω να πω ότι δεν θεωρώ πως προτείνουν πραγματικά κάποια εναλλακτική πολιτική.
Η ουσία της προσέγγισής μας συνίσταται στο ότι είναι μακροπρόθεσμη.
Θα πρέπει να ακολουθηθεί και στις καλές και στις κακές εποχές, εκτός εάν υπάρξει θεμελιώδης αλλαγή της κατάστασης.
Αναμφίβολα, τόσο οικονομικά όσο και πολιτικά, η κατάσταση στην Κίνα σήμερα είναι λιγότερο ελπιδοφόρα από ότι μόλις έναν χρόνο πριν.
Δεν θεωρώ ότι αυτός είναι λόγος για να αλλάξουμε εκ θεμελίων την προσέγγιση που ακολουθούμε ή αυτή που προτείνει ο κ. Bernard-Reymond, τόσο στην ομιλία του, όσο και στην έκθεσή του.
Η έγκριση της έκθεσης έρχεται την κατάλληλη στιγμή.
Υπό την πρωθυπουργία του κ. Zhu Rongji, η Κίνα εγκαινίασε μία σειρά βασικών οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Ωστόσο, στο πλαίσιο της ασιατικής κρίσης, αυτές οι μεταρρυθμίσεις πιθανόν να υποστούν πιέσεις κατά το τρέχον έτος, καθώς η οικονομική ανάπτυξη θα επιβραδύνεται.
Τα πρόσφατα γεγονότα στην Κίνα δημιούργησαν επίσης σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπό αυτές τις περιστάσεις, είναι σημαντικό - και μάλιστα ουσιώδες - να στείλουμε τα κατάλληλα μηνύματα στην Κίνα.
Η ανακοίνωσή μας εκθέτει μερικούς θεμελιώδεις στόχους.
Πρώτον, επιθυμούμε να εντάξουμε την Κίνα ακόμη περισσότερο στη διεθνή κοινότητα, μέσω ενός αναβαθμισμένου πολιτικού διαλόγου.
Κατά την τελευταία δεκαετία, η Κίνα έλαβε ευπρόσδεκτα μέτρα για τον έλεγχο των οπλικών συστημάτων, για το καθεστώς της μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων, για τη διατήρηση του παγκόσμιου περιβάλλοντος, για την καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος και της διακίνησης των ναρκωτικών.
Θα πρέπει να στηριχθούμε στην επιθυμία της Κίνας να αναγνωρισθεί ως συνολικά υπεύθυνος πρωταγωνιστής στην παγκόσμια σκηνή και να αναπτύξουμε τον διάλογο για παγκόσμια ζητήματα κοινού συμφέροντος.
Η ιστορία του παρελθόντος καταδεικνύει ότι αυτό μπορεί να αποφέρει πρακτικά αποτελέσματα και δεν αποτελεί απλώς όνειρο θερινής νυκτός.
Δεύτερον, χρειάζεται να ενσωματώσουμε περισσότερο την Κίνα στην παγκόσμια οικονομία, εισαγάγοντάς την πιο ολοκληρωμένα στο παγκόσμιο σύστημα εμπορίου και υποστηρίζοντας τη διαδικασία της οικονομικής και κοινωνικής μεταρρύθμισης που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Η Κίνα είναι η ταχύτερα αναπτυσσόμενη αγορά για τα ευρωπαϊκά προϊόντα και υπηρεσίες.
Είναι σαφώς προς το συμφέρον μας να την εισαγάγουμε πιο ολοκληρωμένα στην παγκόσμια οικονομία.
Η πρόσβαση στη συγκεκριμένη αγορά είναι πολύ περιοριστική.
Δεν επιθυμούμε ωστόσο, την αντεκδίκηση με τη δημιουργία ενός κύκλου προστατευτισμού, ο οποίος θα επιφέρει τα αντίθετα από τα προσδοκώμενα αποτελέσματα.
Αντιθέτως, το άνοιγμα της ευρωπαϊκής αγοράς θα αποτελέσει την καλύτερη συνεισφορά μας στο να βοηθήσουμε την Κίνα να αντιμετωπίσει την παρούσα κρίση στην Ασία, ωστόσο, εμμένουμε στις δεσμεύσεις μας για μεγαλύτερο άνοιγμα των αγορών, συμπεριλαμβανομένης και της Κίνας.
Στην πρόταση ότι η Κίνα θα πρέπει να προσχωρήσει στον ΠΟΕ, η απάντηση είναι Ναι, αλλά με εμπορικά σημαντικούς όρους, αφού συναινέσει στο άνοιγμα της οικονομίας της.
Αυτό αρμόζει σε μία χώρα τέτοιου μεγέθους και κατάστασης της οικονομικής ανάπτυξης.
Δεν θα επεξηγήσω την αναφορά μου στο ζήτημα του μεγέθους.
Συμβαίνει σε μία χώρα του μεγέθους της Κίνας - και δεν πρόκειται να εξαφανισθεί ούτε να αλλάξει, επειδή εμείς εκφραζόμαστε πιο απειλητικά ή εγκρίνουμε απειλητικότερα ψηφίσματα - να έχουμε κάποια πιθανότητα να επιφέρουμε αλλαγές μόνο εάν συμμετέχουμε τίμια, τόσο οικονομικά όσο και πολιτικά, και εάν είμαστε ειλικρινείς και ευθείς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αφοσιωμένη στην υποστήριξη της μετάβασης της Κίνας σε μία ανοικτή κοινωνία θεμελιωμένη στο κράτος δικαίου και στον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ασφαλώς, δεν είμαστε ικανοποιημένοι με την παρούσα κατάσταση στην Κίνα.
Επιλέξαμε μία πραγματιστική και επικεντρωμένη στα αποτελέσματα προσέγγιση σε αυτό το ζήτημα, με την οποία δημιουργούμε προκλήσεις για τις κινεζικές αρχές σε ζητήματα και γεγονότα που μας ανησυχούν, όπως η πρόσφατη σωρεία από δίκες αντιφρονούντων και συλλήψεις.
Δεν σιωπούμε σε αυτά τα θέματα, αλλά ταυτόχρονα επεκτείνουμε το πεδίο συνεργασίας μας.
Και οι δύο πόλοι της πολιτικής είναι απαραίτητοι.
Ο διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν πολύ χρήσιμος, αλλά καταστήσαμε απολύτως σαφές στις κινεζικές αρχές ότι τώρα χρειάζεται να επιτευχθεί συγκεκριμένη και χειροπιαστή πρόοδος για να διατηρήσει αυτός ο διάλογος την αξιοπιστία του.
Οι πρόσφατες εξελίξεις στην Κίνα, οι οποίες έχουν αναφερθεί, τονίζουν αυτή την ανάγκη.
Ζητήσαμε την απελευθέρωση των αντιφρονούντων που φυλακίστηκαν μετά την πρόσφατη αλλαγή κατεύθυνσης και αυτό το θέμα θα παραμείνει στο πρόγραμμά μας μέχρι να απελευθερωθούν οι εν λόγω αντιφρονούντες.
Το πιο σημαντικό είναι ότι καταστήσαμε σαφές στις κινεζικές αρχές ότι θα προσδιορίσουμε κάποια κριτήρια βάσει των οποίων θα κριθεί η πρόοδος του διαλόγου.
Αυτή η καινοτομία θα διασφαλίσει τη διατήρηση της απαραίτητης πίεσης και της ορμής του διαλόγου.
Εδώ προκύπτει το ερώτημα: τί είδους κριτήρια; Αυτά που εξετάζουμε περιλαμβάνουν τα παρακάτω αιτήματα: πρώτον, χρειαζόμαστε πιο λεπτομερή πληροφόρηση για τους πολιτικούς κρατούμενους, τον αριθμό τους, τις κατηγορίες για τις οποίες καταδικάστηκαν, την κατάσταση της υγείας τους, καθώς και την πρόσβαση των αντιπροσώπων από την Ευρώπη και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις σε ορισμένους κρατούμενους.
Δεύτερον, επιθυμούμε να δούμε τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων για τη βελτίωση των συνθηκών στις φυλακές και τη μεταρρύθμιση του ποινικού συστήματος, συμπεριλαμβανομένων των προϋποθέσεων έφεσης και της πρόσβασης σε δικαστικό έλεγχο σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα.
Το δεύτερο σημείο αφορά ιδιαίτερα τη θανατική ποινή και την κατάσταση των αντιφρονούντων που έχουν καταδικαστεί για τα αποκαλούμενα αντι-επαναστατικά εγκλήματα.
Τρίτον, επιθυμούμε να διαπιστώσουμε χειροπιαστή πρόοδο σε ό, τι αφορά την επικύρωση των Συμφώνων των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπου συμπεριλαμβάνεται και η παρακολούθηση της επίσκεψης της κυρίας Mary Robinson και της στενότερης συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, στα πλαίσια του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τέταρτον, μία άλλη κατηγορία κριτηρίων αφορά τις εθνοτικές μειονότητες, ιδιαίτερα εκείνες του Θιβέτ.
Καλύπτει ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, όπως τη διαφάνεια στη δημογραφική πληροφόρηση, την ελεύθερη χρήση της θιβετιανής γλώσσας, καθώς και την ανοικτή και σαφή πληροφόρηση για τις καταγγελίες που αφορούν εθνοτικές μειονοτικές ομάδες και αντιφρονούντες.
Παρά τις πρόσφατες διαφοροποιήσεις στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ελπίζω ότι θα συμφωνήσετε πως η ευρωπαϊκή πολιτική απέναντι στην Κίνα, όπως αυτή επεξηγήθηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής και στην έκθεση του κ. Bernard-Reymond, έχει προχωρήσει σημαντικά προς μία θετική κατεύθυνση τα τελευταία χρόνια.
Με ενεθάρρυνε η διαπίστωση ότι η ανακοίνωσή μας και η έκθεσή σας συμφωνούν σε γενικές γραμμές μεταξύ τους.
Αυτό ισχύει επίσης και για το Χονγκ Κονγκ.
Λυπάμαι που δεν είμαι σε θέση να υποσχεθώ την ταχεία σύσταση της αντιπροσωπείας στο Μακάο.
Αντιμετωπίζουμε μεγάλες δυσκολίες στην εξεύρεση των πόρων και της υποστήριξης που χρειαζόμαστε για τις αντιπροσωπείες τις οποίες επιθυμούμε να συστήσουμε.
Θα εξετάσουμε ασφαλώς τις συγκεκριμένες προτάσεις που εμπεριέχει η έκθεση και θα τις ενσωματώσουμε όσο το δυνατό πληρέστερα στην ουσία των σχέσεών μας με την Κίνα.
Η πρόκληση της ανάπτυξης μίας εκτενούς και δυνατής σχέσης μεταξύ της Κίνας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί μία από τις μεγάλες γεωστρατηγικές προκλήσεις του επόμενου αιώνα.
Πεποίθησή μου είναι ότι έχουμε θέσει γερά θεμέλια, ώστε να επιτρέψουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση του μέλλοντος να ανταπεξέλθει σε μία τόσο ουσιώδη πρόκληση και ότι θα πρέπει να είμαστε σταθεροί στην προσέγγισή μας, αυστηροί σε ό, τι πρέπει να πούμε, αλλά ισορροπημένοι στην πολιτική μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Brittan.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Περιφερειακή πολιτική και πολιτική ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εκθέσεων:
A4-0412/98, του κυρίου Azzolini, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη που αφορά την περιφερειακή πολιτική και την πολιτική ανταγωνισμού (COM(98)0673 - C4-0247/98), και-Α4-0421/98, της κυρίας Riis-Jψrgensen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την 27η έκθεση της Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού - 1997 (SEK(98)0636 - C4-0379/98).
- (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος που παρίσταται σε αυτήν την Αίθουσα η Επίτροπός «μου», κυρίας Wulf-Mathies, και ιδιαίτερα εξαιτίας των όσων θα πω, γνωρίζοντας καλά ότι εκείνη με κατανοεί και με ακούει.
Έχω χρέος να ευχαριστήσω την επιτροπή μου - την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής - γιατί δύο χρόνια μετά το 1997, μου εμπιστεύτηκε αυτήν την έκθεση με θέμα «Πολιτική Ανταγωνισμού και Περιφερειακή Πολιτική, κρατικές ενισχύσεις».
Η έκθεση του 1997 αφορούσε την «Πολιτική Συνοχής και Επιμόρφωση, μια συμβολή στην απασχόληση»: δύο πολύ σημαντικά θέματα που οπωσδήποτε έχουν μια πρόσθετη αξία στην Ευρώπη σε σχέση με άλλα θέματα, που μάλιστα έχουν αναπτυχθεί σε αυτήν την Αίθουσα από αξιόλογους συναδέλφους με πλήρη και ενδιαφέροντα τρόπο.
Πρέπει να τονίσω ότι η Επίτροπος Wulf-Mathies γνωρίζει πολύ καλά ποιες είναι οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν μερικά κράτη μέλη κατά την μεταφορά οδηγιών, νόμων και κανονισμών, και κατά συνέπεια δεν είναι κάτι άγνωστο στους περισσότερους καθώς και στους υπεύθυνους των εργασιών ότι, από τα 15 κράτη της Ένωσης μόνο πέντε, συνολικά, είχαν στο παρελθόν και έχουν αυτήν την στιγμή συστηματική προσέγγιση με την κοινοτική νομοθεσία.
Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει, πράγματι, μια ελλειπής μεθοδολογική γνώση.
Όπως πολλές φορές η Επίτροπος Wulf-Mathies μας έχει πει στα πλαίσια της επιτροπής, χρειάζεται επικοινωνία, πολλή επικοινωνία αλλά, θα έλεγα, σε απλοποιημένη μορφή: και αυτό γιατί μερικά κράτη μέλη, στα πλαίσια προφανώς αυτής της λογικής που χαρακτηρίζεται από έλλειψη επικοινωνίας, συνεχίζουν να πηγαίνουν αντίθετα στο ρεύμα, ακόμα και χωρίς να έχουν την θέληση να το κάνουν.
Δεν θέλω, ως ιταλός εισηγητής, να περιορίσω αυτήν την παρατήρηση μόνο στην χώρα μου, αλλά είναι λυπηρό να βλέπουμε ότι μερικά κράτη μέλη, που παρ'όλα αυτά θα μπορούσαν να επωφεληθούν από τις ευεργετικές επιδράσεις της ένταξής τους στην Ένωση, στον πραγματικό ισολογισμό, ξόδευσαν ίσως και το 52 τοις εκατό, όταν όλα τους πηγαίνουν καλά - αν και κατά την γνώμη μου τα πράγματα δεν πηγαίνουν και τόσο καλά - γεγονός που αποδεικνύει ότι εξακολουθεί να υφίσταται μια δυσκρασία μεταξύ της οντότητας που λέγεται «Ένωση» και την περιφέρεια «Κράτη μέλη».
Έτσι πρέπει, ως αντικειμενικό δεδομένο, να καλέσω όλους εμάς να συλλογιστούμε ως προς αυτήν την πτυχή, η οποία ωστόσο δεν θα έπρεπε να αποτελεί μια δευτερεύουσα πτυχή εάν είναι αλήθεια, όπως και είναι, ότι ο κατ'εξοχήν στόχος της Ένωσης είναι η πολιτική οικονομικής και - το τονίζω - κοινωνικής συνοχής.
Έπειτα από αυτά, πρέπει επίσης να συμφωνήσω ότι οι κανόνες ανταγωνισμού οφείλουν να αποτελούν μια εγγύηση για την σωστή και διαφανή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και ότι οι εξαιρέσεις στον ελεύθερο ανταγωνισμό, τις οποίες αποτελούν τα άλλα κράτη, δικαιολογούνται ακριβώς από την ανάγκη και μόνο να διατηρηθεί και να ενισχυθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή για την οποία μιλούσα πρωτύτερα.
Είμαι σύμφωνος με τις διατυπώσεις της Επιτροπής σχετικά με την πολυκλαδική πλαισίωση των περιφερειακών ενισχύσεων που προορίζονται για τα μεγάλα επενδυτικά προγράμματα, η οποία στοχεύει στον περιορισμό αυτού του είδους των ενισχύσεων μόνο στα προγράμματα υψηλής έντασης κεφαλαίου τα οποία, χωρίς να προκαλούν σοβαρές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, έχουν έναν αναμφισβήτητο αντίκτυπο σε περιφερειακό επίπεδο, αφού αποτελούν πραγματικές πηγές άμεσης και έμμεσης απασχόλησης.
Απευθύνω έκκληση, ωστόσο, ώστε αυτή η διαδικασία, που τώρα βρίσκεται σε πειραματικό στάδιο, να μπορέσει στο μέλλον - σε ένα σύντομο και όχι μακρινό μέλλον, κυρία Επίτροπε - να επεκταθεί στους ευαίσθητους εκείνους τομείς που ακόμα διέπονται από ειδικούς κανόνες σε θέματα ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων: αναφέρομαι σε τομείς όπως η ναυπηγική βιομηχανία, η αυτοκινητοβιομηχανία, η σιδηρουργία και η κλωστοϋφαντουργία, οι οποίοι διέρχονται όλοι μεγάλη κρίση και χρειάζεται να αποκτήσουν αυτήν την οικονομική και κοινωνική συνοχή πολύ πριν από τους άλλους.
Ωστόσο, πρέπει να παρατηρήσω ότι μερικές διατάξεις, όπως αυτές που αφορούν την μέγιστη ένταση των ενισχύσεων στις περιφέρειες των Στόχων 1 και 2, φαίνονται υπερβολικά αυστηρές.
Επίσης, οι διατάξεις σχετικά με τον ανταγωνισμό χρειάζεται να εφαρμοστούν λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να ενισχυθεί αυτή η συνοχή, για να αποφύγουμε ακριβώς την ανεξέλεγκτη αύξηση ορισμένων φορολογικών μέτρων υποκατάστασης που αναγκαστικά ζημιώνουν την εσωτερική αγορά αλλά τα οποία, λόγω αυτού του είδους έλλειψης γνώσης για την οποία μιλούσα πρωτύτερα, πολλά κράτη καταλήγουν να υιοθετήσουν.
Για την έκθεση αυτή έλαβα από τους συναδέλφους - τους οποίους ευχαριστώ που το έκαναν - εικοσιπέντε τροπολογίες.
Πρέπει να πω ότι με μερικές από αυτές είμαι απόλυτα σύμφωνος, ενώ με άλλες όχι, ακριβώς γιατί θα ήθελα να μεταφέρω στην Επιτροπή το σαφές μήνυμα ότι κατανοώ πλήρως ότι αυτή η ανακοίνωση δεν πρέπει να διαστρεβλωθεί ως προς το περιεχόμενό της με σκοπό να υποστεί άλλου είδους «παρεμβολές», οι οποίες συζητήθηκαν στα πλαίσια άλλων συνεδριάσεων.
Πρέπει να δηλώσω στους συγκεκριμένους συναδέλφους ότι η στάση μου αυτή δεν αποτελεί μια πράξη αγένειας απέναντί τους, αλλά αντανακλά ακριβώς τη θέληση μου να σεβαστώ την απαίτηση μιας έκθεσης που εκτιμά την ανακοίνωση της Επιτροπής και η οποία, με την ίδια σοβαρότητα και την ίδια αυστηρότητα, καλεί την Επιτροπή να υιοθετήσει τις υποδείξεις μας.
Σε αυτό κυρίως εναποθέτω τις ελπίδες μου ώστε, έπειτα από την δοκιμασία εκείνη στην οποία τα δύο θεσμικά όργανα, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, βρέθηκαν σε μια στιγμή μεγάλης έντασης κατά την προηγούμενη συνεδρίαση στο Στρασβούργο, σήμερα, με την έκκληση που απευθύνουμε στην ίδια την Επιτροπή, να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή, κυρίως προς την κατεύθυνση της κοινωνικής συνοχής, αφού φυσικά ξεκινήσει πραγματικά η διαδικασία οικονομική συνοχής.
Γι' αυτό το λόγο εύχομαι η Επιτροπή, όχι μόνο να συνεχίσει το έργο της με αποφασιστικότητα, αλλά να το πράξει επίσης, λαμβάνοντας υπόψη κατά τον δέοντα τρόπο όσα το Κοινοβούλιο της αναφέρει σε κάθε περίπτωση.
Κυρία Πρόεδρε, είχα το ιδιαίτερο προνόμιο να ορισθώ εισηγήτρια της έκθεσης για την πoλιτική αvταγωvισμoύ για δεύτερη φορά όσο καιρό είμαι μέλος του Κοινοβουλίου.
Θα ξεκινήσω συγχαίροντας την Επιτροπή για ένα πράγματι εξαιρετικό έργο στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού.
Χάρηκα ιδιαίτερα για τη συνεργασία που είχα με τον Επίτροπο και πιστεύω ότι η συνεργασία ανάμεσα στον Επίτροπο και την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ήταν καταπληκτική.
Θέλω τώρα να επικεντρωθώ στις πέντε προτάσεις βελτίωσης που επισημαίνω στην έκθεσή μου και αδημονώ να ακούσω τα σχετικά σχόλια του Επιτρόπου.
Η πρώτη πρόταση αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο της πολιτικής ανταγωνισμού.
Στην πρώτη μου έκθεση πρότεινα μια συγκεκριμένη διαδικασία, σύμφωνα με την οποία ο Επίτροπος θα εμφανίζεται στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής κάθε τρεις μήνες και θα παρουσιάζει την πολιτική στον τομέα του ανταγωνισμού.
Είμαστε άκρως ικανοποιημένοι με αυτή τη διαδικασία, που φαίνεται να λειτουργεί πολύ ικανοποιητικά.
Επιθυμούμε τώρα από τη μεριά της επιτροπής να οργανώσει μια σταθερή και πιο τυποποιημένη διαδικασία.
Η εν λόγω διαδικασία θα θέτει τις ίδιες απαιτήσεις, αλλά θα είναι πιο τυπικά θεσμοθετημένη ανάμεσα στην επιτροπή, το Κοινοβούλιο και τον Επίτροπο.
Το δεύτερο σημείο αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες δίχως άλλο έχουν μεγάλη σημασία όταν μιλάμε για πολιτική ανταγωνισμού.
Είναι σημαντικό για την επιτροπή να εξασφαλίσει ότι, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα μπορούν να εκτιμούν τη νομική κατάστασή τους, να μπορούν από μόνες να τους να βρίσκουν σε ποια κατηγορία κανόνων για τον ανταγωνισμό εμπίπτουν. Με άλλα λόγια, αν παραβαίνουν τους κανόνες ανταγωνισμού ή όχι.
Προσωπικά είμαι νομικός στο επάγγελμα αλλά δεν έχω τίποτα εναντίον του να μπορούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να γλιτώσουν ένα σωρό λεφτά από δικηγόρους που θα τους βοηθούν να καταλάβουν αν παραβαίνουν τους κοινοτικούς κανόνες.
Γι' αυτό καλώ την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις ή κατευθυντήριες γραμμές για το πώς θα μπορεί κανείς να χρησιμοποιεί αυτή την ανούσια ανακοίνωση, όπως αποκαλείται.
Αυτό πραγματεύεται το σημείο 10.
Το τρίτο σημείο αφορά και αυτό τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Πρόκειται για το σημείο 15 της έκθεσής μου.
Τίθεται πάλι θέμα για το πώς μπορούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να εξασφαλίσουν ότι τηρούν τους κοινοτικούς κανόνες, κι εδώ επιθυμώ επίσης η Επιτροπή να δημοσιεύσει κατευθυντήριες γραμμές και κριτήρια για το ποια είναι η σχετική αγορά και πώς μπορεί να οριστεί η σχετική αγορά.
Αυτά ήταν τα δύο σημεία σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Στη συνέχεια έχουμε το σημείο για τις κρατικές ενισχύσεις.
Γνωρίζω ότι ο Επίτροπος συμφωνεί με την επιτροπή ότι η έκταση των κρατικών ενισχύσεων στην Ευρώπη είναι υπερβολικά, απίστευτα μεγάλη.
Τι μπορούμε να κάνουμε λοιπόν; Πρέπει συνεχώς να θυμόμαστε ότι είναι τα κράτη μέλη που καταβάλλουν τα χρήματα.
Οι κακοί της ιστορίας δεν είναι δηλαδή η ΕΕ, αλλά τα κράτη μέλη που καταβάλλουν τα χρήματα.
Είμαι της άποψης ότι είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να συμμαχήσει με την Επιτροπή στον αγώνα κατά των κρατικών ενισχύσεων.
Η πρόταση της επιτροπής είναι να τις κάνουμε πιο διαφανείς ώστε να μπορούν και τρίτοι να εκτιμούν την έκταση των κρατικών ενισχύσεων.
Προτείνω vα θεσπισθεί έvα μητρώo όπου θα δημοσιεύονται όλες οι κρατικές ενισχύσεις· το μητρώο αυτό να δημοσιεύεται στη θέση της Επιτροπής στο Internet ώστε όλοι να μπορούν χωρίς προβλήματα να μπουν, να ψάξουν και να βρουν ποια είναι η έκταση και ο στόχος των κρατικών ενισχύσεων, συμπεριλαμβανομένων και των ενισχύσεων που χορηγούνται στα πλαίσια αυτού που αποκαλούμε επί μέρoυς συμφωvίες για oμαδικές απαλλαγές, ώστε όλες ανεξαιρέτως οι κρατικές ενισχύσεις, άσχετα από το αν αφορούν την Επιτροπή ή αν χορηγούνται από τα κράτη μέλη, να είναι προσβάσιμες από το κοινό.
Διότι είναι πραγματικά σημαντικό για μια επιχείρηση - είτε είναι μεγάλη είτε μικρή - να μπορεί να ερευνά αν υπόκειται σε αθέμιτο ανταγωνισμό.
Η πρόσβαση μέσω του Διαδικτύου βοηθά σε αυτό, διότι με αυτόν τον τρόπο η εν λόγω επιχείρηση μπορεί από μόνη της να διαπιστώσει την έκταση των κρατικών ενισχύσεων και επιπροσθέτως - ευελπιστώ - θα έχει τη δυνατότητα να εκφράσει με εύκολο τρόπο τα παράπονά της στην Επιτροπή - επίσης μέσω του Internet.
Έχω ακόμη μία πρόταση σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.
Έμπνευσή μου στάθηκε ο Επίτροπος για την εσωτερική αγορά, Mario Monti, ο οποίος για την εσωτερική αγορά έχει φτιάξει ένα πίνακα των σκορ, θα μπορούσε κανείς να τον ονομάσει, όπου αναγράφονται οι good guys και οι bad guys της εσωτερικής αγοράς.
Δεν μπορούμε κι εμείς να κάνουμε το ίδιο, δηλαδή να φτιάξουμε έναν κατάλογο με τους good guys και τους bad guys (or girls) στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων;
Αυτές είναι οι προτάσεις μου για τη βελτίωση του ανταγωνισμού, αλλά και ορισμένα εργαλεία για την επίτευξη περισσότερης διαφάνειας, περισσότερου ανοιχτού χαρακτήρα, αλλά και περισσότερης ασφάλειας για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ελπίζω πραγματικά ο Επίτροπος να ξεκινήσει διάλογο μαζί μας επί των προτάσεων.
Γι' άλλη μια φορά ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Karel van Miert για την ειλικρίνεια και τον ενθουσιασμό με τον οποίο προασπίζει τα συμφέροντα της Ευρώπης στα θέματα αυτά και πέρα από τη στενή έννοια του καθήκοντος θέλω να τον ευχαριστήσω για την καταπληκτική του συμβολή να τεθεί τέλος στο καρτέλ των καταχρήσεων στη Δανία και στην Ευρώπη και μ' αυτόν τον τρόπο να δημιουργηθούν ελεύθερες και χαμηλές τιμές για τους καταναλωτές, διότι αυτοί είναι σε τελική ανάλυση η σπουδαιότερη ομάδα στόχος της πολιτικής ανταγωνισμού.
Αυτό ακριβώς είναι και το ζήτημα, να υπάρχουν χαμηλότερες τιμές και μεγαλύτερη ποιότητα για τους καταναλωτές.
Κυρία Πρόεδρε, ως συντάκτρια γνωμοδότησης σχετικά με την 27η έκθεση της Επιτροπής για την πολιτική ανταγωνισμού, θα πρέπει να αρχίσω λέγοντας πως η ευρωπαϊκή πολιτική ανταγωνισμού κατευθύνεται σταδιακά προς μεγαλύτερη διαφάνεια καθώς και, από νομικής απόψεως, προς περισσότερη αποτελεσματικότητα και καλύτερη διαχείριση.
Αυτές οι συγκυρίες, αποτελούν αναμφίβολα αποτέλεσμα μιας μεγαλύτερης αποκέντρωσης στην εφαρμογή συγκεκριμένων κανόνων ανταγωνισμού υπέρ των αρμοδίων εθνικών αρχών και υπέρ της μείωσης των μη απαραιτήτων κοινοποιήσεων.
Η συνέχιση αυτής της πορείας σίγουρα θα ευνοήσει την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια.
Ωστόσο, ο στόχος της αποκέντρωσης αντιμετωπίζει ένα σοβαρό εμπόδιο, δηλαδή, το γεγονός ότι υπάρχουν κράτη μέλη στα οποία δεν υπάρχει μια νομοθεσία η οποία να τους επιτρέπει να εφαρμόζουν αυτήν την κοινοτική νομοθεσία ή, σε άλλες περιπτώσεις, το γεγονός πως η εθνική νομολογία δεν τους επιτρέπει να εφαρμόζουν απ' ευθείας την κοινοτική νομοθεσία.
Αλλά σε αυτές τις συγκρούσεις δικαιοδοσίας προστίθενται και άλλες εξίσου σημαντικές όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, όπου, ανάλογα με το αν εφαρμόζεται το εθνικό ή το κοινοτικό δίκαιο, μπορεί να επηρεαστεί η νομική προστασία.
Έτσι, οι επιχειρήσεις και οι ιδιώτες μπορούν, βάσει των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης, να χαίρουν μεγαλύτερης νομικής προστασίας και επομένως, ευρύτερων οδών απόκτησης πόρων, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, από αυτές που θα έχαιραν βάσει των άρθρων 92 και 94 της Συνθήκης.
Και δεν έχει καθορισθεί ποιο από τα δύο δίκαια έχει προτεραιότητα εφαρμογής σε αυτές τις περιπτώσεις.
Πρόκειται για μια κατάσταση που δεν έχει διευθετηθεί και που δημιουργεί συγκρούσεις.
Τέλος, θέλω να επισημάνω πως η διαδικασία που ακολουθείται για τον έλεγχο των περιφερειακών κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να υπόκειται στο υποχρεωτικό της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και να ενσωματώνει στη μέθοδο καθορισμού των πόρων, τη νομική έννοια της αποκεντρικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Azzolini σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη για την περιφερειακή πολιτική και την πολιτική ανταγωνισμού έρχεται σε μία πολύ κατάλληλη στιγμή, λίγους μήνες πριν τη στιγμή που τα κράτη μέλη αναμένεται να παραδώσουν στη ΓΔ IV τον κατάλογο με τις περιοχές που δέχονται κρατικές ενισχύσεις, και σε μια στιγμή όπου τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν μείζονες αποφάσεις σχετικά με τους μελλοντικούς χάρτες των διαρθρωτικών ταμείων, τόσο για τον Στόχο 1, όσο και για τον Στόχο 2.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα πραγματοποιηθεί στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου τον Μάρτιο.
Στη συγκεκριμένη συζήτηση θα περιορίσω τα σχόλιά μου στο θέμα της συνοχής και στη σχέση μεταξύ της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής ανταγωνισμού.
Γνωρίζουμε ότι η συγκέντρωση αποτελεί τώρα τον κύριο στόχο, τόσο στην κοινοτική πολιτική ανταγωνισμού, όσο και στις ενισχύσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
Βεβαίως, στην ανακοίνωση της Επιτροπής η συνέπεια αποτελεί καθορισμένο στόχο.
Υποστηρίζουμε αυτές τις αρχές, υποστηρίζουμε τη συνοχή και τη συνέπεια.
Πιθανώς, διαφωνούμε στον τρόπο με τον οποίο θα επιτευχθεί αυτή η συνοχή, όπως επίσης και στον τρόπο με τον οποίο θα διασφαλίσουμε πραγματικά κάποια ευελιξία στα εν λόγω θέματα.
Οφείλω να ομολογήσω ότι είναι κάπως απογοητευτικό το γεγονός ότι ορισμένες τροπολογίες της συγκεκριμένης έκθεσης επιζητούν να βρουν τρόπο εξαίρεσης των περιοχών που υπάγονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 εδάφιο α), επιδιώκοντας, κατά την άποψή μου, να εξασφαλίσουν πλαγίως το καθεστώς του Στόχου 1.
Η Ομάδα μου δεν θα υπερψηφίσει τις συγκεκριμένες τροπολογίες.
Ζητήθηκε από το Κοινοβούλιο να λάβει υπόψη του την ανάγκη για την εν λόγω συνέπεια και τασσόμαστε υπέρ της διασφάλισης καλύτερης συνοχής.
Αυτό είναι προφανές, βάσει του άρθρου 92 παράγραφος 3 εδάφιο α) για τις περιοχές του Στόχου 1 και η συγκεκριμένη αρχή αρμόζει σε πολύ μεγάλο βαθμό στον συγκεκριμένο τομέα.
Ωστόσο, είναι ανάγκη η Επιτροπή να αναγνωρίσει στις προτάσεις της, όπως συμβαίνει στην ανακοίνωση, και το παραθέτω «ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν περιθώριο ελιγμών προκειμένου να επιδιώξουν στόχους περιφερειακής πολιτικής, οι οποίοι να είναι προσαρμοσμένοι στην ιδιαίτερη κατάστασή τους, εκτός των περιοχών που έχουν καθορισθεί από κοινού για τους σκοπούς της κοινοτικής και της περιφερειακής πολιτικής.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι τα κράτη μέλη θέτουν διαφορετικούς σκοπούς και στόχους για την πολιτική των εθνικών ενισχύσεων και για την πολιτική των περιφερειακών ενισχύσεων.
Οφείλουμε να σεβασθούμε αυτή τη διαφοροποίηση και να βρούμε την ισορροπία μεταξύ της διαφοροποίησης και της επίτευξης συνοχής».
Συνεπώς, το γενικό πλαίσιο της συγκέντρωσης και της συνέπειας, που αναφέρεται στις περιοχές του άρθρου 92 παράγραφος 3 εδάφιο α), είναι κάπως περιοριστικό και επιτρέψτε μου να σας πω τον λόγο.
Το χρονοδιάγραμμα, σύμφωνα με το οποίο τα κράτη μέλη θα παρουσιάσουν τους χάρτες τους στη ΓΔ ΙV, προκαθορίζει δυνητικές περιοχές του Στόχου 2 για τον μελλοντικό χάρτη των διαρθρωτικών ταμείων.
Θα σας παραθέσω ένα πολύ καλό παράδειγμα αυτού: κατά τις μεταρρυθμίσεις από το 1994 μέχρι το 1999, η τότε κυβέρνηση των Συντηρητικών υπέβαλε στη ΓΔ ΙV έναν χάρτη, με την ελπίδα ότι εκείνες οι περιοχές έπειτα θα συνιστούσαν αυτόματα περιοχές του στόχου 2.
Δηλώνω με ευχαρίστηση ότι ο επίτροπος του Εργατικού Κόμματος κ. Bruce Millan το διέκρινε και υπήρξε πολύ σαφής ως προς το ότι οι συγκεκριμένες περιοχές δεν είναι δυνατό να δικαιούνται την υπαγωγή τους στον ευρωπαϊκό Στόχο 2, στις περιοχές που έχουν ανάγκη από οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε αυτή την ευελιξία και δεν θεωρούμε ότι οι περιοχές αυτές θα πρέπει πράγματι να ενταχθούν στον ίδιο χάρτη, ούτε ακόμη και με το μέτρο της ευελιξίας που πρότεινε η Επιτροπή.
Κατά κάποιο τρόπο, τα γεγονότα πρόλαβαν την ανακοίνωση της Επιτροπής και διαπιστώνω με ευχαρίστηση ότι στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αυτής της εβδομάδας νίκησε η κοινή λογική.
Θεωρώ σημαντική τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης.
Θεωρώ ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να αντιμετωπίσουν την αναγκαιότητα ύπαρξης μεγαλύτερης συνοχής, ωστόσο χρειαζόμαστε την ευελιξία, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα επιλεγούν οι κατάλληλες περιοχές για τις κρατικές ενισχύσεις και για τον Στόχο 2.
Από την άποψη αυτή, έχει φθάσει η ώρα της αλλαγής, η ώρα της συγκέντρωσης, αλλά η Επιτροπή δεν θα πρέπει να περιπλέξει τα πράγματα ή να επιβάλει επιπλέον περιορισμούς, μέσω κανονιστικών μηχανισμών, που θα εξαναγκάζουν αυτές τις περιοχές σε ενοποίηση.
Είναι συνετή η επιλογή, εκ μέρους της Επιτροπής, της πορείας που δίνει τη δυνατότητα κάποιου περιθώριου ελιγμών και συνεπώς που προσπαθεί να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη στην προσπάθειά τους να καταστήσουν αυτούς τους χάρτες περισσότερο συνεπείς.
Κυρία Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, θα μιλήσω για την έκθεση του κ. Azzolini, τον οποίο ειλικρινά θα ήθελα να συγχαρώ για την δουλειά την οποία έκανε, η οποία ήταν εξαιρετικά δύσκολη, διότι υπήρχαν αντιτιθέμενα συμφέροντα και -νομίζω ότι δεν χρειάζεται να το εξηγήσω- το θέμα «εθνικές ενισχύσεις» μιλάει μόνο του.
Θέλω επίσης να συγχαρώ την Επιτροπή για την -σε γενικές γραμμές- θαρραλέα στάση της στο ζήτημα αυτό.
Οι ενισχύσεις των χωρών μελών στις διάφορες περιφέρειές τους μπορούν όντως να αποτελέσουν νόθευση του ανταγωνισμού και, συνεπώς, παρεμπόδιση της ομαλής και αποτελεσματικής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Γι'αυτό και η βασική αρχή θα πρέπει να είναι ότι, όταν επιτρέπονται εθνικές ενισχύσεις, πέραν των περιοχών που καλύπτουν οι δράσεις των διαρθρωτικών ταμείων, θα πρέπει να είναι εξαιρέσεις και να επιτρέπονται μόνον σε εξαιρετικές περιπτώσεις και όταν αυτό δικαιολογείται από την ανάγκη επίτευξης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Υπό αυτή την έννοια, χρειάζεται όντως μεγαλύτερη σύνδεση και αντιστοιχία μεταξύ της πολιτικής ανταγωνισμού και της περιφερειακής πολιτικής της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Συμφωνώ, συνεπώς, με την πρόθεση της Επιτροπής για μείωση των επιλέξιμων περιοχών, όσον αφορά τις κοινοτικές ενισχύσεις, από το σημερινό 51 % στο 35 %-40 % του πληθυσμού, μείωση που αντιστοιχεί πλήρως στην αντίστοιχη μείωση του επιλέξιμου πληθυσμού που θα δικαιούται διαρθρωτικών ενισχύσεων στο μέλλον.
Συμφωνώ, επίσης, ότι τα κριτήρια των κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να είναι αντίστοιχα αυτών για τις κοινοτικές ενισχύσεις.
Θα πρέπει, ωστόσο, να εκφράσω την ανησυχία και την αντίθεσή μου για τον περιορισμό της έντασης των επιτρεπομένων εθνικών ενισχύσεων στις περιφέρειες του Στόχου 1 σε 50 % μόνον της συγχρηματοδότησης για εκείνες τις περιφέρειες που είναι κάτω από το 60 % του κοινοτικού μέσου όρου όσον αφορά το ακαθάριστο εθνικό προοόν και σε 40 % για εκείνες τις περιφέρειες που είναι πάνω από το 60 % του κοινοτικού μέσου όρου.
Δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι, έστω και εάν συνολικά το 66 % των εθνικών ενισχύσεων καταλήγουν στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, οι σημαντικοί οικονομικοί πόροι ορισμένων πλούσιων χωρών μελών τούς επιτρέπουν να επιδοτούν περιφέρειες που, έστω και αν είναι λιγότερο ανεπτυγμένες σε εθνικό επίπεδο, δεν περιλαμβάνονται μεταξύ των πιο μειονεκτικών της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Αυτό, βεβαίως, αντίκειται τόσο στις αρχές του ανταγωνισμού όσο και στην ανάγκη επίτευξης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Γιατί σημαίνει ότι οι ήδη πλούσιες περιφέρειες γίνονται ακόμη πιο πλούσιες, αυξάνοντας έτσι το χάσμα με τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κύριο Azzolini για την έκθεσή του, γιατί πιστεύω πως πρόκειται για ένα περίπλοκο και πολύπλοκο θέμα.
Μιλάμε για την πολιτική ανταγωνισμού και από αυτήν την άποψη η απαγόρευση των κρατικών ενισχύσεων πρέπει να αποτελεί την εγγύηση για τη λειτουργία της ελεύθερης αγοράς. Από αυτής της απόψεως, οι κρατικές ενισχύσεις καθώς και οι περιφερειακές ενισχύσεις στα κράτη μέλη, όπου υπάρχουν περιφέρειες που έχουν αρμοδιότητα για την παραχώρηση αυτών των ενισχύσεων, πρέπει να ρυθμίζονται.
Ο προσδιορισμός των περιοχών όπου είναι δυνατές αυτές οι κρατικές ενισχύσεις, κάτι που δεν καθορίζεται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 εδάφια α) και γ) της Συνθήκης, πρέπει να είναι συμβατός με τις κρατικές ενισχύσεις στις περιφέρειες των Στόχων 1 και 2.
Τώρα θα αναφερθώ συγκεκριμένα σε αυτές τις τελευταίες, τις περιοχές του Στόχου 2, που αποκαλούνται «περιοχές υπό μετατροπή».
Συγκεκριμένα, αυτές οι κρατικές ενισχύσεις πρέπει να υπάρχουν σε αυτές τις περιοχές υπό μετατροπή, περιοχές γεωργικής μετατροπής, περιοχές με χαμηλότερη πυκνότητα πληθυσμού, με απώλεια και γήρανση του πληθυσμού.
Εκεί πρέπει να είναι δυνατές αυτές οι κρατικές ενισχύσεις.
Ένα άλλο είδος περιοχών υπό μετατροπή είναι εκείνες που πλήττονται από κάποιου είδους βιομηχανική κρίση, όπου υπάρχει ανάγκη για βιομηχανική μετατροπή και όπου σημειώνονται υψηλά και αυξανόμενα ποσοστά ανεργίας.
Οι εν λόγω κρατικές ενισχύσεις είναι σημαντικές όσον αφορά την ολοκλήρωση και την εξασφάλιση μιας καλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, μιας περιφερειακής συνοχής στις περιοχές όπου αυτές οι ενισχύσεις εφαρμόζονται.
Και δεν θα ήθελα να τελειώσω την παρέμβασή μου χωρίς να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την βουλευτή, κυρία Riis-Jψrgensen, όσον αφορά την απαραίτητη διαφάνεια των συγκεκριμένων ενισχύσεων.
Πιστεύω πως οι εν λόγω ενισχύσεις πρέπει να υπάρχουν, αλλά πρέπει να υπάρχει μεγάλη διαφάνεια στις περιοχές όπου αυτές προσφέρονται και να είναι γνωστό πως είναι ενισχύσεις οι οποίες, σε καμία περίπτωση, δεν θα βλάψουν τον ελεύθερο ανταγωνισμό και την ενότητα της αγοράς που θα υπάρξει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το βασικότερο ζήτημα που τίθεται στο έγγραφο της Επιτροπής έχει να κάνει με το εάν η χορήγηση δημοσίων ενισχύσεων, είτε είναι κρατικές είτε περιφερειακές, θα πρέπει ή όχι να περιοριστεί σε συγκεκριμένες ζώνες, με την αποδοχή - όπως προτείνει η Επιτροπή - της αυξανόμενης και σχεδόν αναπόφευκτης επικάλυψης μεταξύ του χάρτη των περιφερειών που εντάσσονται στους Στόχους 1 και 2, αφενός, και του χάρτη των επιλέξιμων περιφερειών για τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων, αφετέρου.
Μία τέτοια προοπτική δεν είναι κατά τη γνώμη μας ορθή, επειδή πιστεύουμε πως οι κρατικές ενισχύσεις θα πρέπει να παρέχονται σε κάθε περίπτωση όπου τίθεται θέμα κοινωνικής βιωσιμότητας συγκεκριμένων τομέων, ιδίως όταν προκύπτουν προβλήματα απασχόλησης, όπως επίσης, για πρόσθετο λόγο, κάθε φορά που τίθεται θέμα οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, ανεξάρτητα από οποιοδήποτε εδαφικό κριτήριο για τη χορήγησή τους.
Προφανώς αποδεχόμαστε και θεωρούμε αναγκαία τη θέσπιση κάποιων μηχανισμών ελέγχου και παρακολούθησης, ώστε να προληφθούν καταχρήσεις και να αποτραπούν φαινόμενα αθέμιτου ανταγωνισμού.
Αυτό όμως δεν θα πρέπει να συγχέεται με την παραπάνω πρόταση, ούτε να ερμηνεύεται ως συνολική και γενικευμένη απαγόρευση των κρατικών ενισχύσεων όταν αυτές χορηγούνται υπό τις προϋποθέσεις που ανέφερα προηγουμένως.
Η έκθεση του κ. Azzolini - και δράττομαι της ευκαιρίας για να συγχαρώ το συνάδελφο - δεν προσεγγίζει, κατά τη γνώμη μας, αυτό το ζήτημα με τρόπο σαφή και ενδελεχή.
Εντούτοις, υπογραμμίζει επαρκώς την αναγκαιότητα προσαρμογής των αποφάσεων με γνώμονα την κάθε συγκεκριμένη περιφερειακή πραγματικότητα.
Υπάρχουν τροπολογίες τις οποίες υποστηρίζουμε και που, εφόσον εγκριθούν, θα βελτιώσουν παραπέρα και θα αυξήσουν τα επίπεδα και την εμβέλεια αυτής της προσαρμογής.
Οφείλουμε, ωστόσο, να επισημάνουμε την έμφαση που δίδει η έκθεση Azzolini στην ανάγκη ενίσχυσης των πιο καθυστερημένων περιφερειών, για προφανείς λόγους που έχουν να κάνουν με την οικονομική και κοινωνική συνοχή, τη συμπερίληψη στο Πλαίσιο της δυνατότητας χορήγησης κρατικών ενισχύσεων σε περιοχές στις οποίες ενδέχεται να καταργηθούν σταδιακά οι παρεχόμενες ενισχύσεις από το επόμενο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης, καθώς και την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής για αισθητή μείωση του ύψους των κρατικών ενισχύσεων που δικαιούνται να λάβουν οι τομείς και οι περιφέρειες που τις χρειάζονται και που προς το σκοπό αυτό θα είναι επιλέξιμες.
Τέλος, θέλω να επισημάνω τη θετική αναφορά στην αναγκαιότητα παρακολούθησης και ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων που παρέχονται σε πολυεθνικές επιχειρήσεις, ώστε να αποτραπεί η μετεγκατάστασή τους και να μην επιτραπεί σε αυτές τις επιχειρήσεις να καρπωθούν τα οφέλη των κρατικών ενισχύσεων δίχως να αναπτύξουν, σε αντάλλαγμα, μακρόπνοες οικονομικές δραστηριότητες περιφερειακού ενδιαφέροντος.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η περιφερειακή πολιτική και η πολιτική ανταγωνισμού επιδιώκουν την επίτευξη στόχων που δεν έχουν την ίδια σκοπιμότητα.
Η πολιτική ανταγωνισμού βασίζεται στην αρχή της απαγόρευσης των κρατικών ενισχύσεων στις επιχειρήσεις, η οποία συνοδεύεται από τις παρεκκλίσεις του άρθρου 92, παρ. 3, εδάφια α) και γ), που εφαρμόζονται κατά τρόπο περιοριστικό στο πλαίσιο του ελεύθερου ανταγωνισμού εντός της ενιαίας αγοράς.
Η περιφερειακή πολιτική, από την πλευρά της, βασίζεται στην αρχή της αλληλέγγυας ενίσχυσης στην περιφερειακή ανάπτυξη, μέσω της ανακατανομής του κοινοτικού προϋπολογισμού, και μεταφράζεται με τη χρηματική στήριξη που παρέχεται στα σχέδια όλων των κοινωνικοοικονομικών φορέων μιας περιφέρειας, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται, κατά μειοψηφία όμως, οι επιχειρήσεις.
Εάν είναι επιθυμητή η ενίσχυση της συνοχής, δεν πρέπει ωστόσο να αποφύγουμε τη διάκριση της κατανομής σε δύο ζώνες, από τη στιγμή που η διάγνωση ορισμένων εδαφών υποδεικνύει ότι κάτι τέτοιο θα ήταν ευεργετικό.
Τα κράτη πρέπει να διατηρήσουν την ελευθερία να καθορίζουν τη δική τους πολιτική ανάπτυξης των επιχειρήσεων, διότι η πλήρης επικάλυψή της από την περιφερειακή πολιτική θα καταργούσε την ιδιάζουσα φύση της κατανομής σε ζώνες των ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα και την προβληματική της ως προς την πολιτική χωροταξίας.
Η επιλογή του επιπέδου συνοχής πρέπει να αφεθεί στην κρίση των κρατών που συνεχίζουν να έχουν, ούτως ή άλλως, την υποχρέωση να παρουσιάσουν στην Επιτροπή τις προτάσεις που θα τεθούν υπό διαπραγμάτευση.
Πρέπει επίσης να επισημάνουμε στην Επιτροπή ότι οι προτάσεις της, που αποσκοπούν στον δραστικό περιορισμό της έντασης και της διάρκειας των επιτρεπόμενων ενισχύσεων, βάσει του άρθρου 92 παράγραφος 3, απειλούν να προκαλέσουν ζημία σε αρκετές περιφέρειες που είναι ακόμα ευάλωτες και κυρίως, όπως μόλις ελέχθη, σε αυτές που θα υποβληθούν σε περίοδο σταδιακής κατάργησης των ενισχύσεων.
Τέλος, θέλω να ζητήσω επισήμως από την Επιτροπή να επανεξετάσει την πιθανότητα να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των περιφερειών που λαμβάνουν ενίσχυση, βάσει του άρθρου 92 παράγραφος 3, οι περιφέρειες που χαρακτηρίστηκαν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μόνιμα μειονεκτικές, δηλαδή οι νησιωτικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων αυτών που δεν είναι επιλέξιμες για τον Στόχο 1.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, όπως κι εσείς, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουν επανειλημμένα τονίσει στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 ότι η νέα διαρθρωτική πολιτική της Ένωσης πρέπει να χαρακτηρίζεται από τις κατευθυντήριες αρχές της συγκέντρωσης, της αποτελεσματικότητας και της διοικητικής συμφωνίας.
Θέλω να προσθέσω ότι και η διαφάνεια πρέπει να αποτελέσει μια από τις θεμελιώδεις κατευθυντήριες αρχές.
Η Επιτροπή υπέβαλε σχετική πρόταση, βάσει της οποίας οι αρχές αυτές υλοποιούνται και τα κονδύλια των διαρθρωτικών ταμείων θα πρέπει να διαμορφώνονται σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη αναλογία με τις εθνικές ενισχύσεις.
Πρόκειται για μια συνεπή και λογική λύση.
Με την ίδια συνέπεια ελπίζω να θελήσουν να ακολουθήσουν την πρόταση αυτή και τα κράτη μέλη.
Μόνο έτσι, κι αυτό είναι το νόημα της έκθεσης, μπορούν να περιοριστούν οι συνήθεις στρευλώσεις του ανταγωνισμού και η κατάχρηση των επιδοτήσεων.
Θα αναγκαστούμε να διαπιστώσουμε επίσης ότι ο διαφορετικός χρόνος έγκρισης των επιδοτήσεων θα δώσει στα κράτη μέλη την ευκαιρία να παρατυπήσουν με άνεση.
Γι' αυτό και ζητώ από την Επιτροπή να μας απαντήσει πως σκοπεύει να οργανώσει το ζήτημα του χρόνου, έτσι ώστε να μην συμβεί κάτι τέτοιο.
Θέλω ακόμη να σας επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν καταπιάνεται με ένα σημαντικό πρόβλημα, δηλαδή με το subsidy shopping .
Οι εθνικές επιχειρήσεις εξακολουθούν να έχουν τη δυνατότητα να εξαντλούν ανεξέλεγκτα τις επιδοτήσεις και να βλάπτουν τις περιφέρειες.
Υπάρχουν κάποιες ελλείψεις στην πρόταση.
Τί σκοπεύετε να κάνετε σχετικά;
Κυρία Πρόεδρε, οι προτάσεις της Ατζέντας 2000, όπως και η προκείμενη έκθεση, αποσκοπούν στο να ενισχύσουν τη συμπληρωματικότητα της πολιτικής ανταγωνισμού και της περιφερειακής πολιτικής.
Ως επιχείρημα γι' αυτό χρησιμοποιούνται οι όλο και εντονότερα αποκλίνουσες πολιτικές όπως και οι τμηματικές αλληλεπικαλύψεις μεταξύ των διαφορετικών χαρτών των ενισχυόμενων περιοχών.
Οι υποστηρικτές όμως αυτής της πολιτικής ξεχνούν ότι, αποσκοπώντας στην πλήρη αντιστοιχία των ενισχυόμενων περιοχών από εθνική και από κοινοτική σκοπιά, περιορίζουν ακόμη περισσότερο τη δυνατότητα των κρατών μελών και των περιφερειών να στηρίξουν τις περιοχές που αντιμετωπίζουν προβλήματα με δικούς τους πόρους.
Έτσι συνεχίζουν να ασκούνται πιέσεις προς την κατεύθυνση αυτής της πολιτικής θετικής διάκρισης προς όφελος των πλέον μειονεκτικών περιφερειών.
Μέσω του καθορισμού των στόχων της Ατζέντας 2000 - ενισχυμένη συγκέντρωση και συνοχή-, οι σχετικά επιτυχημένες περιφέρειες ήδη υφίστανται ισχυρές περικοπές, έτσι κι αλλιώς.
Το να τους αφαιρέσουμε de facto το εργαλείο της εθνικής ενίσχυσης, δεν είναι μόνο παράλογο, αλλά αντιβαίνει και στο πνεύμα της αρχής της επικουρικότητας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές, τον κύριο Επίτροπο και τις υπηρεσίες τους για τις εκθέσεις τους.
Μερικές φορές οι πολίτες αντιλαμβάνονται την πολιτική ανταγωνισμού ως ένα αμιγώς οικονομικό θέμα, ως το πλαίσιο που καθορίζει τους κανόνες του παιχνιδιού μεταξύ των επιχειρήσεων σε μια οικονομία αγοράς.
Και έτσι είναι.
Μερικές φορές όμως οι πολίτες δεν σκέφτονται τις επιδράσεις που αυτοί οι κανόνες έχουν στην καθημερινή τους ζωή ως καταναλωτές και εργαζόμενοι, αλλά επίσης, και κυρίως, ως πολίτες, δεδομένου ότι για παράδειγμα ο έλεγχος των συγκεντρώσεων και των υπερισχυουσών θέσεων θα είναι ολοένα και περισσότερο αποφασιστικός εν όψει της διαδικασίας των τηλεπικοινωνιών, της κοινωνίας των πληροφοριών, της οπτικοακουστικής βιομηχανίας, όπου όχι μόνο σημειώνεται το φαινόμενο της συγκέντρωσης, αλλά όπου αυτές οι επιχειρήσεις αλληλοσχετίζονται ολοένα και περισσότερο μεταξύ τους καθώς και με οικονομικές ομάδες που ελέγχουν τους πυρήνες αποφάσεων.
Για αυτόν τον λόγο είναι ιδιαίτερα σκανδαλώδεις και ανησυχητικές για τους δημοκράτες δηλώσεις σε ένα δημόσιο φόρουμ, όπως αυτές του Γενικού Διευθυντή Ενέργειας της Επιτροπής, στον οποίον θέλω να απαντήσω, που εκφράζουν μια απορριπτέα φιλοσοφία μυστικισμού και εχεμύθειας, με την κακή έννοια της λέξης, εντός των κεκλεισμένων θυρών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αναφορικά με θέματα, που όπως είπα αφορούν άμεσα τους καταναλωτές και τους πολίτες, και που επομένως, πρέπει να συζητούνται, και γιατί όχι, στην «λαϊκή αγορά» με την μεγαλύτερη δυνατή δημόσια προβολή, για να χρησιμοποιήσω λέξεις που ο κ. Benavides χρησιμοποιήσε με αρνητική σημασία αναφερόμενος στην κοινοβουλευτική συζήτηση που διεξάγεται στη χώρα μου.
Πρόκειται για συζητήσεις κεκλεισμένων των θυρών σε γραφεία, στα οποία βέβαια πολύ συχνά αυτές οι σημαντικές οικονομικές και στρατηγικές δυνάμεις, που συχνά κατ' ευφημισμό καλούμε «lobbies», μπορούν να πλησιάσουν ευκολότερα από τον απλό καταναλωτή ή πολίτη.
Με πονάει που το λέω γιατί πρόκειται για έναν ισπανό ανώτατο υπάλληλο, αλλά απ' ότι φαίνεται στην περίπτωση του Γενικού Διευθυντή Ενέργειας, μπορούμε να πούμε πως παραβίασε με τρόπο κραυγαλέο την αρχή της ουδετερότητας και της αντικειμενικότητας όταν μίλησε για την περίπτωση του αποκαλούμενου «κόστους διέλευσης» προς τον ανταγωνισμό στην ισπανική αγορά ηλεκτρισμού, και από τον οποίο ο κ. Επίτροπος Ενέργειας, ως πολιτική αρχή, θα έπρεπε να αφαιρέσει αμέσως την αρμοδιότητα να ασχολείται με θέματα που εντάσσονται σε αυτό τον τομέα γιατί είναι ήδη η δεύτερη φορά που φαίνεται να κατευθύνεται από εξωτερικές πιέσεις και επειδή, σε αυτό το θέμα, υπάρχουν στη χώρα μου ισχυρές αμφιβολίες σχετικά με την αντικειμενικότητα και την ψυχραιμία του.
Και δεν είναι πρόθεσή μου να μου απαντήσει ο αρμόδιος για την πολιτική ανταγωνισμού Επίτροπος, ο οποίος επίσης θα εξετάσει αυτό το θέμα, γιατί είμαι σίγουρη πως θα αναλύσει με αυστηρότητα και αντικειμενικότητα τη νομιμότητα αυτών των ενισχύσεων, και θα λάβει υπόψη του τους καταναλωτές και τις μικρές επιχειρήσεις, που υποτίθεται πως είναι οι τελικοί αποδέκτες των οφελών της ελεύθερης αγοράς και που σε αυτήν την περίπτωση, είναι ομόφωνα ενάντια σε αυτές τις ενισχύσεις, κατά τη γνώμη που παράνομες, που, ως νέοι δουλοπάροικοι, θα είναι υποχρεωμένοι να πληρώνουν μέσω του λογαριασμού του ηλεκτρισμού.
Και δεν θα πρέπει μόνο να πληρώνουν αυτό που υποτιθέμενα θα πάψουν να κερδίζουν οι ελευθερωμένες επιχειρήσεις στα επόμενα 10 ή 15 χρόνια στο πλαίσιο ενός ελεύθερου ανταγωνισμού, αλλά επίσης θα πληρώνουν με βάση το νομικό επιχείρημα ενός υποτιθέμενου δικαιώματος που πρέπει να επιφέρει κάποια αποζημίωση ή αντιστάθμιση για τις επιχειρήσεις ηλεκτρισμού.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, θα σήμαινε την αποδοχή ενός σοβαρού νομικού προηγούμενου στους ελευθερωμένους τομείς που όντως έχει ήδη αρχίσει να ισχυρίζεται η Telefonica που, πριν από λίγο καιρό, μονοπωλούσε τις τηλεφωνικές υπηρεσίες στην Ισπανία.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως οι καταναλωτές και οι πολίτες είναι το τελευταίο επιχείρημα όσον αφορά την ελευθέρωση.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν εξασφαλίσει πως δεν θα είναι αυτοί οι «αποδιοπομπαίοι τράγοι» της διαδικασίας ελευθέρωσης, τότε, ως θεσμικά όργανα, θα απομακρυνόμαστε ολοένα και περισσότερο από τους πολίτες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα στην παρέμβασή μου να περιοριστώ σε δύο θέματα.
Καταρχάς συμφωνώ ανεπιφύλακτα ως προς αυτό που για πρώτη φορά διατυπώθηκε με τέτοια σαφήνεια στα σημεία 17 έως 20 της εξαίρετης έκθεσης του συναδέλφου μας Azzolini: ο τουρισμός είναι καλός!
Για πολλές περιοχές της Ευρώπης ο τουρισμός είναι ζωτικής σημασίας.
Αλλά ο τουρισμός που χρειάζεται διαρκώς επιδοτήσεις είναι κακός, είναι απαράδεκτος, γιατί έτσι δεν επιτυγχάνεται βιώσιμη διαρθρωτική βελτίωση, αλλά απλά κατασπαταλιέται και εξανεμίζεται σε μεγάλες ποσότητες ευρωπαϊκό χρήμα.
Αν μια σε μεγάλο βαθμό ενισχυόμενη επιχείρηση μεταφερθεί στο παρακάτω οίκημα, αφήνει κατά κανόνα πίσω της πολύ περισσότερη ζημιά απ' ό, τι κέρδος.
Γι' αυτό, καλύτερα να τελειώνουμε όσο γίνεται πιο γρήγορα με αυτή την ιστορία!
Καλό θα ήταν η Επιτροπή να επιστρατεύσει τη συλλογική σοφία της και να τη θέσει στην υπηρεσία καλών λύσεων.
Όπως καλές λύσεις χρειαζόμαστε - κι έρχομαι στο δεύτερο θέμα που ήθελα να θίξω εδώ - και για την Ατζέντα 2000 γενικά, και για τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση ειδικότερα.
Χρειαζόμαστε αυτές τις καλές λύσεις γρήγορα.
Έχουμε ίσα-ίσα δύο μήνες ακόμα, σύμφωνα με το νεότερο χρονοδιάγραμμα της γερμανικής Προεδρίας, και πρέπει όλοι μας να εκμεταλλευτούμε το χρόνο αυτό.
Η συνεργασία της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απέφερε καρπούς κατά τους τελευταίους μήνες.
Τώρα πρέπει και το Συμβούλιο να δείξει ότι είναι σε θέση να καταλήξει σε συναίνεση.
Σίγουρα δεν θα είναι εύκολο να μπουν δεκαπέντε γνώμες στο ίδιο καλούπι, σε σχέση με ένα τόσο δύσκολο θέμα, .
Το Συμβούλιο όμως πρέπει να δείξει από την πλευρά του ότι είναι πρόθυμο να συνεργαστεί με την Επιτροπή, και ιδιαίτερα με το Κοινοβούλιο, το οποίο δεσμεύτηκε στη διαδικασία αυτή με υπευθυνότητα, αγωνίστηκε για κοινές, λογικές και αντικειμενικές λύσεις, αλλά το οποίο θα πρέπει από δω και μπρος να επιδιώξει επίσης να συμμετάσχει στις τελικές αποφάσεις.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε άλλα επτά χρόνια ώσπου να τεθούν σε ισχύ οι όροι της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Θέλουμε ήδη τώρα να πάρουμε ενεργά και εποικοδομητικά μέρος στη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν επιθυμώ να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές για την παρουσίασή τους, και βεβαίως, για την εκπόνηση των εκθέσεών τους.
Προσωπικά συμφωνώ, βεβαίως, ότι η εσωτερική αγορά για την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων θα πρέπει να λειτουργεί με αμερόληπτο τρόπο.
Για να επιτύχει μία εσωτερική αγορά, θα πρέπει, από οικονομική άποψη, όλες οι περιοχές της Ευρώπης να είναι σε θέση να ανταγωνίζονται αποτελεσματικά σε έναν τέτοιο στίβο.
Επί του παρόντος, υπάρχουν ορισμένες περιοχές της χώρας μου, όπως και της Ευρώπης, οι οποίες έχουν μείνει πίσω από τον μέσο όρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά τις οικονομικές επιδόσεις.
Είναι απολύτως σωστό και πρέπον οι φτωχές, μειονεκτικές και περιφερειακές περιοχές της Ευρώπης, δηλαδή οι περιοχές του στόχου 1, να συνεχίσουν να δικαιούνται τη χορήγηση ενισχύσεων για την αναδιάρθρωση των βιομηχανιών της περιοχής τους σε ανώτατο ποσοστό 40 % ή ακόμη και υψηλότερο, εάν είναι απαραίτητο.
Η Επιτροπή έχει ήδη δημοσιεύσει νέες, αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις, τις οποίες έχουν εγκρίνει τα 15 κράτη μέλη της Ένωσης.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές προβλέπουν ότι οι περιοχές του στόχου 1 θα δικαιούνται τη χορήγηση ενισχύσεων για ενδογενείς και εξωγενείς επενδύσεις που αφορούν την αναδιάρθρωση εταιρειών των περιοχών τους, σε ανώτατο ποσοστό 40 %.
Οι περιοχές της Ένωσης που δεν υπάγονται στον στόχο 1 θα δικαιούνται τη χορήγηση ενισχύσεων υπέρ της βιομηχανίας μόνο μέχρι το όριο του 20 %, ενώ εκείνες οι περιοχές της Ένωσης, των οποίων οι επιδόσεις είναι καλύτερες από τον κοινοτικό μέσο όρο, θα δικαιούνται τη χορήγηση ενισχύσεων υπέρ της βιομηχανίας μόνο μέχρι 10 %.
Αυτό μπορεί να φαίνεται ως αθέμιτος ανταγωνισμός, αλλά είναι απαραίτητο οι λιγότερο ευημερούσες περιοχές της Ένωσης να φθάσουν τον κοινοτικό μέσο όρο.
Συμφωνώ με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις, και, βεβαίως, οι ευνοϊκές πολιτικές για τις κρατικές ενισχύσεις που αφορούν τις περιοχές του στόχου 1, συμπεριλαμβανομένης και της εκλογικής περιφέρειάς μου, του Connaught-Ulster, θα βοηθήσουν σημαντικά στη δημιουργία μακροπρόθεσμων σταθερών θέσεων εργασίας στην περιοχή.
Είναι επίσης σημαντικό τέτοιες πολιτικές να συμπληρώνονται από μία μεγαλύτερη αναλογία δαπάνης στα πλαίσια του ΕΤΠΑ, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι θα αποκατασταθεί στο προσεχές μέλλον οποιοδήποτε διαρθρωτικό έλλειμμα υπάρχει στο δίκτυο των μεταφορών μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Azzolini για μία πολύ καλή έκθεση.
Σε ό, τι αφορά την πρόταση της Επιτροπής για την περιφερειακή οικονομική ενίσχυση βρίσκω ότι είναι απαράδεκτη και παράλογη.
Η αιτία είναι ότι η Επιτροπή προτείνει να δικαιούνται εθνική περιφερειακή ενίσχυση μόνο εκείνες οι περιοχές οι οποίες λαμβάνουν κοινοτική ενίσχυση.
Αυτό συνεπάγεται ότι η Επιτροπή θεωρεί ότι, θα πρέπει να είναι αδύνατον να ασκήσουν τα κράτη μέλη τη δική τους περιφερειακή πολιτική προς όφελος της χώρας και των πολιτών και αντιθέτως, θα πρέπει όλα να συγκεντρωποιηθούν και να κατευθύνονται από την ΕΕ και τις Βρυξέλλες.
Η αποκέντρωση και η ευελιξία λάμπουν δια της πλήρους απουσίας τους.
Το θέμα δεν είναι εάν εγώ είμαι εναντίον στο να υπάρχει η πολιτική της περιφερειακής οικονομικής ενίσχυσης, αλλά, ότι θεωρώ ότι το να φροντίζουν να καταργηθεί με κάποιον τρόπο η εθνική περιφερειακή ενίσχυση είναι απαράδεκτο.
Στη Σουηδία υπάρχει μία μακρά παράδοση σε ό, τι αφορά την πολιτική της περιφερειακής ενίσχυσης ώστε να επιτευχθεί μία καλύτερη ισορροπία και να εξισωθούν οι διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των περιφερειών στη χώρα.
Το έχουμε κάνει σε ένα πνεύμα αλληλεγγύης και έχει κοστίσει σημαντικούς οικονομικούς πόρους.
Ωστόσο, το αξίζει και θεωρώ ότι είναι καλό που υπάρχει.
Η πρόταση της Επιτροπής καθιστά αδύνατη μία τέτοια οικονομική και κοινωνική συνοχή, κάτι που θα ήταν λάθος.
Θεωρώ, λοιπόν, ότι ο εισηγητής προσπάθησε να διορθώσει τις χειρότερες ελλείψεις στο έγγραφο της Επιτροπής, καθώς και ότι ο κ. Macartney έχει υποβάλει καλές προτάσεις τροπολογίας τις οποίες θα στηρίξω και οι οποίες βελτιώνουν σε πολύ μεγάλο βαθμό την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πάρα πολύ συχνά οι άκαμπτοι και θεωρητικοί νόμοι της οικονομικής πολιτικής ζημιώνουν τις συγκεκριμένες πραγματικότητες εξ ονόματος της πολιτικής ελεύθερου ανταγωνισμού.
Στα πλαίσια της επιτροπής αυτής διατρέχουμε τον κίνδυνο να θέσουμε σε δεύτερο επίπεδο - και κατά συνέπεια να τον υπονομεύσουμε - τον πρωταρχικό για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στόχο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αυτές που κατά κύριο λόγο θα υποστούν τις συνέπειες από κάτι τέτοιο θα είναι, όπως συνήθως, οι περιοχές του νέου Στόχου 2 και, σύμφωνα με το σχέδιο της Επιτροπής, όλα τα οφέλη και τα πλεονεκτήματα θα τα απολαύσουν οι χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη.
Στο Στόχο 2 έχουν συμπεριληφθεί περιοχές που παρουσιάζουν χαρακτηριστικά και απαιτήσεις εξαιρετικά ετερογενή, αλλά οι περιορισμοί που έχουν εξαγγελθεί θα πλήξουν ακόμα περισσότερο τις μειονεκτικές περιοχές μας και θα επηρεάσουν αρνητικά και αδιακρίτως όλες τις περιοχές του νέου Στόχου 2, είτε πρόκειται για αστικές, βιομηχανικές, αγροτικές ή ορεινές περιοχές είτε περιοχές που εξαρτώνται από τον τομέα της αλιείας.
Ο χορός των βουλευτών που ζητούν από την Επιτροπή να τροποποιήσει τις θέσεις της είναι όλο και πιο μεγάλος: ελπίζω ότι η αύξηση της έντασης των εκκλήσεων θα χρησιμεύσει στο να πειστεί τελικά η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανάγκη να υπάρξει συμπληρωματικότητα και συντονισμός ανάμεσα στην πολιτική ανταγωνισμού και στην περιφερειακή πολιτική της «Ενωσης, με στόχο την παροχή ίσων ευκαιριών ανάπτυξης σε όλες τις περιοχές και την διασφάλιση οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, ελπίζω πως είναι κατανοητή από όλους, όπως και η ανάγκη να προσαρμοσθεί και να ανταποκριθεί με επιτυχία η ευρωπαοκή οικονομία στο νέο ανταγωνιστικό παγκόσμιο περιβάλλον.
Ασφαλώς, μία «Ενωση με τεράστιες διαφορές οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης μεταξύ των διαφόρων περιοχών της δεν μπορεί να είναι ούτε αξιόπιστη, ούτε βιώσιμη, ούτε ανταγωνιστική.
Γι'αυτό η πολιτική τής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, η πραγματική σύγκλιση των οικονομιών, η μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων, η συγκέντρωση των πόρων στις πιο φτωχές περιοχές της «Ενωσης, η αλληλεγγύη ανάμεσα στους Ευρωπαίους, αποτελούν τις αναγκαίες παραμέτρους μιας ανάπτυξης η οποία όσο πιο δίκαια κατανεμηθεί, τόσο πιο αποτελεσματική και περισσότερο ανταγωνιστική θα είναι.
Είναι γεγονός ότι η Ευρωπαοκή Περιφερειακή Πολιτική οδήγησε σε σημαντικές βελτιώσεις των ρυθμών ανάπτυξης περιοχών που χαρακτηρίζονταν από μακροοικονομικές ανισορροπίες και χαμηλή ανταγωνιστικότητα, όπως η Ελλάδα.
Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές περιφερειακές ανισότητες που ενδέχεται να οξυνθούν, ως γενικότερο φαινόμενο, εν όψει της Οικονομικής και Νομισματικής «Ενωσης και της διεύρυνσης της «Ενωσης.
Η πολιτική λοιπόν της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής συνιστά μία μακροχρόνια και επίπονη διαδικασία, η οποία σε κάθε περίπτωση, για να είναι αποτελεσματική, θα πρέπει να είναι συμβατή με την πολιτική του ανταγωνισμού.
Ωστόσο, είναι γνωστό ότι αρκετά κράτη μέλη ακολουθούν εθνικές στρατηγικές και πολιτικές κρατικών επιδοτήσεων οι οποίες, εν πολλοίς, είναι ασύμβατες και ασυντόνιστες με την ευρωπαοκή πολιτική συνοχής για την καταπολέμηση των περιφερειακών ανισοτήτων.
Εάν δε συμπεριλάβουμε όλες τις οριζόντιες κλαδικές και περιφερειακές ενισχύσεις, διαπιστώνουμε ότι οι πλουσιότερες περιοχές είναι εκείνες που αποκομίζουν τα μεγαλύτερα οφέλη, και όχι οι περιοχές που μειονεκτούν.
Γι'αυτό θεωρώ ότι οι προτάσεις της Επιτροπής, και ιδιαίτερα οι προσπάθειες της αρμόδιας Επιτρόπου κ. Wulf-Mathies για ένα νέο, δίκαιο και αποδοτικό σύστημα περιφερειακών ενισχύσεων βρίσκονται στην σωστή κατεύθυνση και τις υποστηρίζουμε.
Ωστόσο, έχω μία μικρή επιφύλαξη σε ό, τι αφορά την μείωση της έντασης των επιτρεπομένων ενισχύσεων στον Στόχο 1, που μπορεί να λειτουργήσει αρνητικά για την επίτευξη της Οικονομικής και Κοινωνικής Συνοχής, όπως πολύ σωστά και εύστοχα επισημαίνει ο κ. Azzolini στην εξαιρετική έκθεσή του, για την οποία τον συγχαίρω.
Κύριε Πρόεδρε, η 27η έκθεση της Επιτροπής για την πολιτική ανταγωνισμού προσφέρει, όπως κάθε χρόνο, μία καλή εικόνα των απόψεων και των συγκεκριμένων δεδομένων που αφορούν την πολιτική της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Η απρόσκοπτη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, ιδιαίτερα τώρα που το ευρώ καθιερώνεται, μπορεί να επιτευχθεί μόνο εφόσον οι όροι ανταγωνισμού είναι δίκαιοι, όχι μόνο στη νομοθεσία, αλλά και στην πράξη, και υπό την προϋπόθεση ότι θα προσφέρονται πραγματικά ίσες ευκαιρίες στις επιχειρήσεις.
Η δράση της Επιτροπής για την εξασφάλιση του ελεύθερου ανταγωνισμού στην ενιαία αγορά έχει, συνεπώς, καθοριστική σημασία.
Στο χώρο αυτό η Επιτροπή κινείται με αποδοτικό τρόπο, ενώ το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δυσκολεύονται καμιά φορά να αποδεχθούν τις αποφάσεις δεν αναιρεί την αλήθεια αυτή.
Θα ήθελα να συγχαρώ τη συνάδελφο Riis-Jψrgensen για το έργο που επιτέλεσε.
Επίσης, την ευχαριστώ για την καλή και εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε και, στην ουσία, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι αυτά που αναφέρονται στην έκθεσή της είναι αυτά που είχαμε να πούμε και εμείς, εξ ονόματος του ΕΛΚ, επί του θέματος αυτού.
Συνεπώς, επ'αυτού δεν έχω να προσθέσω τίποτα.
Έχω μόνο μία ερώτηση που θα ήθελα να απευθύνω στην Επιτροπή, μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση.
Το Δικαστήριο έκρινε πέρυσι, τον Ιούνιο του 1998, σε μία υπόθεση κατά του Εθνικού Συμβουλίου των τελωνειακών μεταφορέων της Ιταλίας, ότι οι ανεξάρτητοι επαγγελματίες είναι επιχειρηματίες, όπως όλοι οι άλλοι, και υπόκεινται στα άρθρα 85 και 86 της συνθήκης.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο εάν η απόφαση αυτή έχει συνέπειες για όλα τα ελεύθερα επαγγέλματα για τα οποία ισχύουν συγκεκριμένες ρυθμίσεις.
Το ΕΛΚ κρίνει ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη ο ιδιαίτερος ρόλος ορισμένων ελευθέρων επαγγελμάτων από την άποψη του γενικού κοινωνικού συμφέροντος.
Θα θέλαμε να πληροφορηθούμε ποια είναι η άποψη της Επιτροπής επί του θέματος αυτού.
Κατανοώ ότι καταλαμβάνω κάπως εξ απήνης τον Επίτροπο.
Θα δεχόμουν να μην μου δοθεί αμέσως απάντηση, ίσως όμως αυτό να μπορεί να γίνει γραπτώς.
Με συγχωρείτε, κύριε Επίτροπε, που δεν περιμένω τώρα την απάντησή σας, γιατί υπάρχουν 100 άνθρωποι που με περιμένουν, 50 χιλιόμετρα από εδώ.
Δυστυχώς, πρέπει να εγκαταλείψω αμέσως την αίθουσα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι και τα δύο μέλη της Επιτροπής βρίσκονται εδώ την ίδια στιγμή, ούτως ώστε μπορούμε να μιλάμε ταυτόχρονα για την περιφερειακή πολιτική και για την πολιτική ανταγωνισμού, όπως επίσης και για τις περιφερειακές και τις κρατικές ενισχύσεις.
Η Επιτροπή θα πρέπει να εντείνει τις εργασίες της, προκειμένου να τηρηθεί όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια σε σχέση με όλες τις δημόσιες ενισχύσεις.
Κατά τη γνώμη μου, από αυτή την άποψη είναι αδιάφορο εάν πρόκειται για κρατικές ή για περιφερειακές ενισχύσεις.
Θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα όλοι οι πολίτες και όλες οι επιχειρήσεις να μπορούν ανά πάσα στιγμή να λαμβάνουν πληροφορίες για τις συγκεκριμένες δράσεις, για τα ποσά που έχουν χορηγηθεί και σε ποιούς, αναφορικά με τις κρατικές ή τις περιφερειακές ενισχύσεις.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί μια τέτοια σελίδα στο Διαδίκτυο, στην οποία θα πρέπει να συγκεντρωθούν οι πληροφορίες που αφορούν όλες τις δημόσιες ενισχύσεις, προκειμένου αυτή η δράση να πραγματοποιηθεί με διαφάνεια.
Ένα δεύτερο θέμα που επιθυμώ να θίξω αφορά τη σπουδαιότητα της πραγματικής δέσμευσης των επιχειρήσεων για την ανάπτυξη της κάθε περιφέρειας.
Δηλαδή, εάν η επιχείρηση λάβει ενισχύσεις, θα πρέπει να παραμείνει στη συγκεκριμένη περιφέρεια.
Θα πρέπει να παραμείνει εκεί τουλάχιστον για πέντε χρόνια και να μεριμνήσει για τη διατήρηση των θέσεων εργασίας.
Δεν μπορεί να ετοιμάσει τις αποσκευές της αμέσως μόλις λάβει δημόσιες ενισχύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα διαπιστώνεται η ανάγκη ύπαρξης μιας στρατηγικής που να θέτει ως στόχο της τον καλύτερο συντονισμό της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής ανταγωνισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Επιτροπή προβλέπει την μείωση του ποσοστού του συνολικού πληθυσμού της Ένωσης, που καλύπτεται από κρατικές ενισχύσεις, περιφερειακού σκοπού, κατά την περίοδο 2000-2006.
Η γεωγραφική συγκέντρωση είναι καλοδεχούμενη, εάν χρησιμεύει στην βελτίωση της αποτελεσματικότητας αυτού τους είδους ενισχύσεων και στην δημιουργία μιας θετικής διάκρισης απέναντι στις πιο μειονεκτικές περιοχές, και για τον λόγο ότι, σήμερα, το 85 τοις εκατό των εθνικών ενισχύσεων σε βιομηχανικά προγράμματα στις περιφέρειες χορηγήθηκε από τα τέσσερα πιο πλούσια κράτη μέλη και μόνο το 8, 3 τοις εκατό από τα τέσσερα λιγότερο ανεπτυγμένα.
Στην περίοδο των ισχνών αγελάδων την οποία διανύουμε όσον αφορά την απασχόληση, μια κοινή δράση των κρατικών και των κοινοτικών ενισχύσεων μπορεί να προσφέρει νέες προοπτικές και νέες ελπίδες: συγκεκριμένα θα ήταν δυνατόν να υπάρξει συμφωνία για την χορήγηση κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα με σκοπό την παροχή κινήτρων για παραγωγικές επενδύσεις, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στην δημιουργία θέσεων εργασίας που θα συνδέονται άμεσα και έμμεσα με τις επενδύσεις.
Στη συνέχεια, οι επενδύσεις στις θέσεις εργασίας θα πρέπει να διατηρηθούν στην ενδιαφερόμενη περιοχή για τουλάχιστον πέντε χρόνια, έτσι ώστε με τις κρατικές ενισχύσεις να μην ενθαρρυνθούν οι μεταφορές επιχειρήσεων.
Κλείνοντας θα ήθελα να πω ότι, αν και λαμβάνω υπόψη μου τις κατευθυντήριες γραμμές που έθεσε η Επιτροπή, εξακολουθούν να μου προκαλούν σύγχυση μερικά σημεία τα οποία κατά την γνώμη μου δεν ευνοούν την βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, όπως σωστά τόνισε στην εξαίρετη έκθεσή του ο κ. Azzolini.
Αναφέρομαι στην μείωση της μέγιστης έντασης των ενισχύσεων περιφερειακού σκοπού, για τις περιοχές κυρίως του νέου στόχου 2, του οποίου η μέγιστη ένταση ενισχύσεων θα μειωθεί από 30 σε 20 ή ακόμα και 10 τοις εκατό, και στην περίπτωση αυτή οι συγκεκριμένες περιοχές θα λάβουν λιγότερες ενισχύσεις απ'ότι στο παρελθόν.
Πέραν τούτου, προκύπτει κάποιο πρόβλημα και για τις εξαιρετικά απόκεντρες περιοχές καθώς και τις νησιωτικές οι οποίες, λόγω της δύσκολης γεωγραφικής θέσης τους και της ενδογενούς ιδιαιτερότητάς τους, συγκαταλέγονται ήδη στις πιο μειονεκτικές περιοχές ολόκληρου του κοινοτικού εδάφους.
Ως εκλεγμένοι από τους ευρωπαίους πολίτες, έχουμε το καθήκον να μεταφέρουμε τις απαιτήσεις των πληθυσμών των πιο μειονεκτικών περιφερειών και να επαγρυπνούμε προσεκτικά, ώστε οι πολιτικές της Ένωσης να σέβονται πάντα την βασική αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα τον λόγο να μιλήσω για την έκθεση επί της πολιτικής ανταγωνισμού που παρουσίασε η συνάδελφός μου κυρία Riis-Jψrgensen, στην οποία δίδω τα συγχαρητήριά μου για την ποιότητα του έργου της.
Επιθυμώ να την επαινέσω ιδιαίτερα για την παράγραφο 14, στην οποία ζητά από την Επιτροπή να εξετάσει τις αθέμιτες πρακτικές και επίσης για την παράγραφο 22, στην οποία αναγνωρίζει την ανάγκη να αυξηθεί η λογική συνέπεια μεταξύ των εθνικών προγραμμάτων ενισχύσεων, των ενωσιακών συστημάτων ενισχύσεων και της πολιτικής ανταγωνισμού.
Επιθυμώ ιδιαίτερα να υποστηρίξω τις τροπολογίες που κατέθεσαν οι συνάδελφοί μου, ο κ. Hendrick και η κυρία Garcνa Arias, στις οποίες γίνεται λόγος για τις πιθανές καταχρήσεις της δεσπόζουσας θέσης.
Σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαπιστώνουμε συγχωνεύσεις στην ιδιοκτησία των παλιών, δημοσίων υπηρεσιών γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος: οι τηλεπικοινωνίες με τα ραδιοτηλεοπτικά μέσα, η επιχείρηση ηλεκτρισμού με τις τηλεπικοινωνίες, οι σιδηροδρομικές γραμμές χρησιμοποιούνται ως δίκτυα τηλεπικοινωνιών, οι εταιρείες φωταερίου επενδύουν στις εταιρείες υδάτων και, υπεράνω όλων, οι τράπεζες λαμβάνουν το μεγαλύτερο μερίδιο αυτών των υπηρεσιών γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Αυτό δεν συνιστά από μόνο του ανεπιθύμητη εξέλιξη, όμως αυξάνει πράγματι τον κίνδυνο υπερ-συγκέντρωσης της ιδιοκτησίας των βασικών υπηρεσιών γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Ο γενικός στόχος της διαδικασίας απελευθέρωσης είναι να θέσει ευρέως στη διάθεση των καταναλωτών, τόσο των οικιακών όσο και των επιχειρήσεων, τα οφέλη από την αποτελεσματική, ανταγωνιστική και επικεντρωμένη στον καταναλωτή παροχή υπηρεσιών από τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Συνεπώς, η περιγραφείσα κατάσταση στην Ισπανία αποτελεί μείζονα λόγο ανησυχίας.
Το ενδεχόμενο, το κόστος της μετάβασης της παροχής ηλεκτρικής ενέργειας στον ανταγωνισμό να καλυφθεί αρχικά από τους δημόσιους πόρους και στη συνέχεια να μεταβιβασθεί στον καταναλωτή, θα αντίκειτο ουσιαστικά και τυπικά στο σύνολο των κανόνων ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό αποτελεί πολύ σημαντική στρέβλωση των ισότιμων κανόνων παιχνιδιού, ιδιαίτερα εάν τα χρήματα χρησιμοποιηθούν στη συνέχεια για την απόκτηση μεριδίου στις αγορές άλλων υπηρεσιών γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή σε απάντηση θα ασχοληθεί με το συγκεκριμένο ζήτημα, επειδή είναι εξαιρετικά σημαντικό να επισημαίνεται το ζήτημα και η απάντηση της Επιτροπής να καταγράφεται σε ένα δημόσιο αρχείο.
Η εισηγήτρια ανέφερε στη συγκεκριμένη έκθεση «να κατονομάζονται και να δακτυλοδείχνονται τα κράτη μέλη», και, με βάση τα υπάρχοντα στοιχεία, πρόκειται για μία πολύ σοβαρή κατάσταση που αξίζει μία απάντηση μετά από σκέψη εκ μέρους της Επιτροπής.
Είμαι σίγουρη ότι αυτή θα ακολουθήσει.
Σας ζητώ συγγνώμη κύριε Επίτροπε που δεν μπορώ να μείνω.
Οι συνάδελφοί μου θα καταγράψουν προσεκτικά την απάντησή σας.
Γνωρίζω ότι θα θελήσουμε να παρακολουθήσουμε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιθυμώ πρώτα απ'όλα να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Azzolini, για την εξαιρετική εργασία του.
Κατά την διάρκεια της δεκαετίας του '60 η Ευρωπαϊκή Συνέλευση, που σήμερα ονομάζεται Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήταν αυτή που ασχολείτο με τις περιφερειακές ανισότητες, με την επεξεργασία του σχεδίου περιφερειακής πολιτικής και το ξεκίνημα της διαδικασίας για την εφαρμογή του.
Τριάντα χρόνια αργότερα, η γεωγραφική κατανομή της οικονομικής ευημερίας, η πραγματοποίηση δηλαδή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αποτελεί το κύριο μέλημα του Κοινοβουλίου και κυρίως της πολιτικής μας ομάδας.
Σίγουρα, με την Συνθήκη του Ρώμης η πολιτική ανταγωνισμού κατέστη αναπόσπαστο μέρος της ευρωπαϊκής οικονομίας, λόγω του ότι αποτελεί ουσιαστικό παράγοντα ανταγωνιστικότητας για καθεμία από τις ευρωπαϊκές περιοχές, τόσο τις λιγότερο ευνοημένες όσο και τις ανεπτυγμένες.
Πριν από την Συνθήκη του Μάαστριχτ, η πολιτική ανταγωνισμού και η πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής ακολουθούσαν παράλληλες διαδρομές, αλλά με τις νέες διατάξεις της συνθήκης, που επιβεβαιώθηκε στο Αμστερνταμ, και αυτήν την στιγμή βρίσκεται σε διαδικασία επικύρωσης, κρίθηκε αναγκαίο να ενισχυθεί η συμπληρωματικότητα και η ισορροπία μεταξύ τους, δεδομένου ότι η συνοχή, το καθήκον δηλαδή να υπάρχει αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, έγινε πλέον προτεραιότητα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Υπάρχει πάντως ένας κίνδυνος ότι η ενίσχυση που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε συγκεκριμένες περιοχές είναι δυνατόν να στρεβλώσει το έργο που ήδη επιτελείται στην αγορά προς όφελος ορισμένων περιοχών.
Σχετικά με αυτό ο εισηγητής τόνισε κατά τον δεόντα τρόπο την σημασία της ύπαρξης κανόνων ανταγωνισμού ικανών να εξασφαλίσουν σωστές και διαφανείς πράξεις στην εσωτερική αγορά, υπενθυμίζοντας ότι οι ενισχύσεις στα κράτη μέλη που αποτελούν εξαιρέσεις στον ελεύθερο ανταγωνισμό, δικαιολογούνται για τον σκοπό της διατήρησης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Παρότι η διαρθρωτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει, από την μια πλευρά, συμβάλλει στην μείωση της ανισότητας στην ανάπτυξη, και ιδιαίτερα στις χώρες Συνοχής, από την άλλη πλευρά οδήγησε επίσης σε έναν πολλαπλασιασμό των στόχων, των προγραμμάτων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών, καθώς και σε μια κονιορτιοποίηση των επιχορηγήσεων, σε έναν περίπλοκο και ασαφή κατακερματισμό σε περιφέρειες.
Θεωρώ συνεπώς ουσιώδες να μελετηθούν όλα αυτά υπό το πρίσμα που υπέδειξε ο εισηγητής, και εύχομαι αυτό το Κοινοβούλιο να συνεχίσει προς αυτήν ακριβώς την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω θερμά την έκθεση Αzzolini και συμφωνώ με τα βασικά επιχειρήματα που διατυπώθηκαν.
Μολονότι, η πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η περιφερειακή πολιτική της έχουν πολύ διαφορετικές ρίζες, υπάρχει τώρα προφανής ανάγκη ύπαρξης μεγαλύτερης συνοχής και συνέπειας στον συντονισμό μεταξύ, αφενός των κρατικών ενισχύσεων και της πολιτικής ανταγωνισμού και αφετέρου στην περιφερειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα πρέπει να πω ότι έχω μία επιφύλαξη, η οποία αφορά το αν θα πρέπει να έχουμε ουσιαστικά συνολική co-terminosity μεταξύ των δύο τύπων χαρτών για τους οποίους μιλάμε.
Φοβούμαι ότι μπορεί να επιδιώκουμε την ομοιομορφία για χάρη της ομοιομορφίας.
Θεωρώ πραγματικά ότι υπάρχει ουσιαστική ανάγκη για ένα μέτρο ευελιξίας, το οποίο να αναγνωρίζει ότι υπάρχουν ιδιαίτερες καταστάσεις σε διαφορετικά μέρη της Ένωσης.
Ουσιαστικά, η ευελιξία είναι αναγκαία επειδή μιλάμε για δύο διαφορετικά είδη ενισχύσεων.
Από τη μία πλευρά, υπάρχουν οι ενισχύσεις για την ανάπτυξη των υποδομών και του ανθρώπινου δυναμικού στις λιγότερο ευημερούσες περιφέρειες.
Αυτό πραγματοποιείται μέσω των διαρθρωτικών ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν οι ενισχύσεις για συγκεκριμένες βιομηχανίες και επιχειρήσεις, μέσω των κρατικών ενισχύσεων, όπως η επιλεκτική βοήθεια περιφερειακού χαρακτήρα στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτές είναι οι κρατικές ενισχύσεις.
Σε πολλές περιπτώσεις, ασφαλώς, αυτά τα δύο θα πραγματοποιούνται κανονικά ταυτόχρονα.
Αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι για να βοηθήσουμε ορισμένες περιοχές, μερικές φορές θα πρέπει να υποστηρίζουμε τις βιομηχανίες που βρίσκονται κοντά στις περιοχές του στόχου 1 και 2.
Γιατί θα πρέπει να το κάνουμε; Ένας απλός λόγος είναι ότι οι άνθρωποι ταξιδεύουν σε καθημερινή βάση όλο και μεγαλύτερες αποστάσεις για να πάνε στη δουλειά τους.
Για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους μίας περιοχής, ορισμένες φορές θα πρέπει να χορηγήσουμε κρατικές ενισχύσεις στις βιομηχανίες μίας άλλης περιοχής.
Συχνά, βεβαίως, οι εταιρείες που αναπτύσσονται σε μία συγκεκριμένη περιοχή βοηθούν την παρακείμενη περιφέρεια.
Υπάρχει έμμεση επίδραση στην οικονομική ανάπτυξη.
Συνεπώς, υπάρχει ισχυρός λόγος για την ύπαρξη ευελιξίας και με αυτή τη μοναδική επιφύλαξη, υποστηρίζω συνολικά την έκθεση του κ. Azzolini.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον κ. Azzolini όταν λέει ότι οι περιφέρειες που θα παύσουν να υπάγονται στον στόχο 1 δεν θα πρέπει να τύχουν τόσο αυστηρής μεταχείρισης όπως αυτή που προτείνει η Επιτροπή.
Οι περιφέρειες, οι οποίες μόλις αναδύθηκαν από μία κατάσταση χαμηλής οικονομικής ανάπτυξης, υποφέρουν από σοβαρά ελλείμματα στην υποδομή τους.
Στην περίπτωση της Ιρλανδίας, από την οποία κατάγομαι, υπολογίζεται ότι θα χρειασθούν 10 δις ευρώ προκειμένου τα οδικά δίκτυά μας να φθάσουν τον μέσο όρο του προτύπου της ΕΕ, παρόλο που τα τελευταία έξι χρόνια επωφεληθήκαμε από πολύ γενναιόδωρους κοινοτικούς πόρους.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι όλες οι περιφέρειες της ΕΕ, που μόλις αναδύθηκαν από την οικονομική καθυστέρηση, έχουν ακόμη να κουβαλήσουν σημαντικό βάρος από το παρελθόν.
Μέχρι να επιτευχθεί πραγματική οικονομική ισότητα, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι εξαιρετικά προσεκτική, ώστε να μην επιβάλει την αυστηρή εναρμόνιση, η οποία θα μπορούσε να ανατρέψει τα ήδη αποκτηθέντα κέρδη.
Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να γνωρίζει ότι οι χώρες που έχουν βαριά φορολογικά καθεστώτα, τα οποία καθυστερούν την οικονομική ανάπτυξη και δημιουργούν ανεργία, είναι μερικές φορές υπαίτιες της δυστυχίας τους, και οι εθνικές τους πολιτικές οδηγούν μερικές βιομηχανίες σε μετεγκατάσταση.
Η Επιτροπή δεν θα πρέπει να επιβάλει τέτοια φορολογικά καθεστώτα ως τον κανόνα για το σύνολο της ΕΕ.
Μάλλον, θα πρέπει να προωθήσουμε ως κανονικά για όλα τα κράτη μέλη, τα φορολογικά καθεστώτα που έχουν αποδειχθεί επιτυχημένα.
Η βάση για το ευρωπαϊκό υπόδειγμα σύγκλισης θα πρέπει να αποτελείται από τα επιτυχημένα φορολογικά καθεστώτα και όχι από εκείνα που προκαλούν δυσχέρειες.
Είναι σημαντικό να εξηγήσουμε στους πολίτες της ΕΕ ότι θα μπορούν να απολαμβάνουν το ελεύθερο εμπόριο και τα οφέλη που αυτό επιφέρει, μόνο εάν είναι διατεθειμένοι να διαθέτουν ένα όργανο για την επιβολή της πειθαρχίας και της δικαιοσύνης.
Θα υπάρχουν πάντοτε εκείνοι που θα επικρίνουν τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως γραφειοκρατική παρέμβαση, αλλά θα πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να εξηγούμε στους πολίτες μας ότι θα μπορούν να απολαμβάνουν τα καταναλωτικά οφέλη στα πλαίσια μίας ενιαίας αγοράς μόνο εάν επιβληθεί η δικαιοσύνη και η ισότητα.
Είναι επίσης δίκαιο να πούμε ότι τα επίπεδα της επιλεκτικής μεταχείρισης, είτε με τη μορφή των φορολογικών προνομίων είτε με τη χορήγηση ενισχύσεων, τα οποία δεν είναι αποδεκτά σε ένα κράτος μέλος, δεν είναι αποδεκτά ούτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είτε έχουν τη μορφή πλεονεκτημάτων προερχόμενων από την ΕΕ είτε πλεονεκτημάτων προερχόμενων από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εις βάθος ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς, η δημιουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, καθώς και η παγκοσμιοποίηση των αγορών αλλάζουν τις προϋποθέσεις ακόμα και για έναν κανονισμό του ανταγωνισμού, όπως και τους κανόνες του παιχνιδιού της πολιτικής ανταγωνισμού, όχι μόνο σε διεθνές επίπεδο, αλλά και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κοιτάζοντας της έκθεση της Επιτροπής για την πολιτική ανταγωνισμού, βλέπω ότι θίγει πολλά από αυτά τα νέα προβλήματα; εξετάζει και το γεγονός ότι στην εποχή της παγκοσμιοποίησης θα πρέπει να υπολογίζουμε ότι θα έχουμε αυξανόμενες συγχωνεύσεις, ποικίλες μορφές συνεργασίας και παντρέματα μεγαθηρίων.
Διερωτώμαι πάντως αν είναι πάντοτε δικαιολογημένη η διάκριση μεταξύ στρατηγικών συμμαχιών και της δυνατότητας μονοπώλησης που συνεπάγεται την απουσία του ανταγωνισμού.
Εξετάζοντας το κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισμού, για παράδειγμα στον τομέα της πολιτικής των καρτέλ και των ενισχύσεων, διαπιστώνω πάντως ότι εδώ συντελείται μια συνεχής αλλά και αναγκαία αναθεώρηση.
Όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, πρέπει οπωσδήποτε να υπογραμμιστεί ότι θα συνεχίσουν να χρειάζονται.
Παρ' όλα αυτά πρέπει δικαιολογημένα να ασκηθεί κριτική στα πολύ υψηλά ποσά ενισχύσεων σε μερικά λιγοστά κράτη μέλη.
Όπως δικαιολογημένα θα πρέπει να σκηθεί και κριτική στο γεγονός ότι διατίθενται όλο και λιγότερα κονδύλια για τις ενισχύσεις που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, όπως είναι αυτές στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, στην προστασία του περιβάλλοντος, στην έρευνα και την ανάπτυξη, ενώ διατίθενται όλο και περισσότεροι πόροι σε μεμονωμένες επιχειρήσεις.
Αυτό σίγουρα δεν είναι προς το κοινό συμφέρον ενός αποτελεσματικού, ελεύθερου και θεμιτού ανταγωνισμού.
Πιο σημαντικές είναι αυτή την περίοδο οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μέσω ενισχύσεων φορολογικού χαρακτήρα. Αποτελούν μια πραγματικότητα.
Πολύ λίγες περιπτώσεις εντοπίζονται και διώκονται.
Όλο και περισσότερα κράτη μέλη θέλουν να κάνουν μέσω φορολογικών διευκολύνσεων τη χώρα τους ελκυστική ως τόπο εγκατάστασης για τις επιχειρήσεις και παρέχουν φορολογικές διευκολύνσεις στον δημοσιονομικό και τον ασφαλιστικό τομέα, όπως και σε άλλους οικονομικούς τομείς.
Αυτό οδηγεί στη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Νομίζω ότι η νομοθεσία για τις ενισχύσεις θα πρέπει να εξετάζει βαθύτερα αυτές τις περιπτώσεις στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Εδώ καλείται η Επιτροπή να εντοπίσει και να διώξει περισσότερες περιπτώσεις.
Ο κατάλογος των 85 περιστατικών φορολογικών διευκολύνσεων - μερικές εκ των οποίων έχουν το χαρακτήρα φορολογικών οάσεων - ο οποίος αυτή τη στιγμή βρίσκεται στο τραπέζι μιλάει από μόνος του.
Κατά την προετοιμασία του επόμενου γύρου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου η Επιτροπή καλείται επίσης να συνεργαθεί, επειδή χρειαζόμαστε και σε διεθνές επίπεδο μία εφαρμόσιμη νομιθεσία περί ανταγωνισμού.
Εδώ πρέπει να συμπληρωθούν οι ισχύοντες κανονισμοί ΓΣΔΕ και ΠΟΕ με ένα διεθνή κανονισμό ανταγωνισμού που θα είναι αποτελεσματικός.
Πιστεύω πως θα ήταν σημαντικό να έχουμε εθνικές εκθέσεις περί ανταγωνισμού, όπως υπάρχουν και οι εθνικές εκθέσεις περί εμπορίου στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Πιστεύω πως θα ήταν σημαντικό να προσπαθήσουμε να θεσπίσουμε ελάχιστες προδιαγραφές που θα ισχύουν για όλα τα κράτη, ούτως ώστε να παρεμποδίσουμε συμπεριφορές που αντίκεινται στον ανταγωνισμό, όπως και να θεσπίσουμε ανεξάρτητες ρυθμιστικές αρχές για τον ανταγωνισμό.
Τότε θα μπορούσαμε να οδηγηθούμε σ' έναν αποτελεσματικό, διεθνή κανονισμό ανταγωνισμού, όπου τα συμβαλλόμενα κράτη μέλη θα αναλάμβαναν την υποχρέωση να διαμορφώσουν την εθνική τους νομοθεσία περί ανταγωνισμού έτσι ώστε να το καταστήσουν λειτουργικό και σε διεθνές επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριοι Επίτροποι, πρώτα απ'όλα θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον συνάδελφο κύριο Azzolini για την εξαιρετική εργασία που έκανε στην έκθεσή του για τον ανταγωνισμό και τη συνοχή.
Ερχόμενος τώρα στο θέμα, θα ήθελα αμέσως να πω ότι η αρχή, σύμφωνα με την οποία οι δύο χάρτες που σχεδίασαν η ΓΔ IV και η ΓΔ XVI θα έπρεπε να συμπίπτουν, θα είχε πλήρες νόημα στην περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση, χρησιμοποιώντας όλα τα χρηματοδοτικά και θεσμικά της μέσα, αντιμετώπιζε τα γεωοικονομικά της προβλήματα με παρόμοιο τρόπο στα δυο πεδία εφαρμογής των κοινοτικών πολιτικών του ανταγωνισμού και της συνοχής.
Από την στιγμή που δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, θα είχε περισσότερο νόημα να αφήσουμε τα κράτη μέλη ελεύθερα, έστω και μέσα σε όρια που θα καθορίζονται από τους κανονισμούς των δύο διαφορετικών κοινοτικών πολιτικών, να δράσουν εκεί όπου η Ένωση δεν είναι σε θέση να το κάνει, ή αντίθετα, να βοηθήσουμε τα κράτη ή ακόμα και να τα υποκαταστήσουμε εκεί όπου οι κοινοτικοί πόροι και κυρίως η ευρωπαϊκή λογική, που υπαγορεύεται από τις απαιτήσεις της αγοράς του κοινού νομίσματος, το επιτρέπουν.
Η Συνθήκη της Ρώμης θεσπίζει την πολιτική ανταγωνισμού με σκοπό την εξάλειψη οποιασδήποτε μορφής στρέβλωσης ικανής να παραποιήσει το παιχνίδι της οικονομίας της αγοράς.
Από την Ρώμη στο Μάαστριχτ προβλήθηκε η ανάγκη μιας πολιτικής συνοχής, που να αποβλέπει στην ενίσχυση των λιγότερων ευνοημένων περιοχών της Ένωσης, επιδιώκοντας ουσιαστικά τον ίδιο στόχο, που είναι μια ομοιογενής κοινή αγορά.
Από το Μάαστριχτ στο Αμστερνταμ έγινε επαναπροσδιορισμός του στόχου, αναγνωρίζοντας ότι το ελεύθερο παιχνίδι του ανταγωνισμού και η ομοιογένεια της αγοράς επιτυγχάνεται μόνο μέσω μιας πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής που θα δίνει μεγαλύτερη προσοχή στην ιδιομορφία του εδάφους.
Με αυτήν την λογική, για παράδειγμα, η Συνθήκη του Αμστερνταμ κάνει μια πρόσθετη αναφορά στις νησιωτικές περιοχές, έτσι ώστε οι περιοχές αυτές να μπορέσουν να ξεκινήσουν από ένα επίπεδο ισότητας από το οποίο έπειτα θα συναγωνισθούν ίσοις όροις, όπως επιβάλλει ο σεβασμός των κανόνων του παιχνιδιού της αγοράς.
Σήμερα αντίθετα παρατηρείται μια εξέλιξη, καθώς η πολιτική ανταγωνισμού αρχίζει να λαμβάνει υπόψη την πολιτική συνοχής, σε σημείο που να την εντάσσει στον σημαντικότερο κανονισμό της, αλλά η οποία στην πραγματικότητα δεν αποτελεί παρά μια οπισθοδρόμηση της ίδιας της πολιτικής αυτής.
Πράγματι, οι μόνες που θα παραμείνουν εκτός παιχνιδιού, κατά τα λεγόμενα της Επιτροπής και παρά την άποψη του Κοινοβουλίου, θα είναι οι νησιωτικές περιοχές, στις οποίες η Επιτροπή θα πρέπει έπειτα να εξηγήσει γιατί, εκτός του ότι χάνουν τις κοινοτικές ενισχύσεις, θα χάσουν και τις εθνικές, ή γιατί, μπροστά σε μια άρνηση της Κοινότητας να λάβει υπόψη της την περίπτωσή τους, παρά τα όσα επιτάσσει η Συνθήκη, θα πρέπει να αρνηθούν, για να είναι συνεπείς με την θέληση της ΓΔ IV, να ζητήσουν κάποια μορφή κρατικής παρέμβασης που θα τους παρείχε την δυνατότητα να εκμηδενίσουν το ανταγωνιστικό μειονέκτημα που υφίστανται.
Κύριε Πρόεδρε, η περιφερειακή πολιτική και η πολιτική ανταγωνισμού μπορούν να αλληλοσυμπληρώνονται και δεν υπάρχει λόγος να είναι αντιθετικές.
Το μέσο των κρατικών ενισχύσεων χρησιμοποιείται περισσότερο από τα πλούσια κράτη μέλη και ο περιορισμός της χρήσης του, με μια αυστηρότερη εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού, θα βοηθήσει αναμφισβήτητα τα φτωχότερα κράτη μέλη με τη δημιουργία μιας συγκρίσιμης κατάστασης .
Ωστόσο, η περιφερειακή πολιτική μπορεί όντως να οδηγήσει σε ακούσιες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Όταν το λέω αυτό, δεν αναφέρομαι στην πλεονεκτική μεταχείριση των φτωχότερων περιοχών, γιατί περί αυτού πρόκειται.
Το θέμα είναι ότι υπάρχουν περιοχές οι οποίες, με βάση οποιοδήποτε μέτρο, δεν μπορούν πλέον να χαρακτηριστούν ως μειονεκτικές, ενώ συνεχίζουν να λαμβάνουν πολλές ενισχύσεις και μπορούν να εφαρμόζουν μια μεροληπτική φορολογική πολιτική, επειδή στο παρελθόν είχαν ανάγκη βοήθειας.
Συνεπώς, η περιφερειακή πολιτική που ασκούμε αντιδρά πάρα πολύ αργά στις αλλαγές.
Αυτό συμβαίνει, εκτός άλλων, επειδή αποφασίζουμε κάθε έξι ή επτά χρόνια ποιες περιοχές είναι επιλέξιμες για ενίσχυση και μάλιστα με βάση δεδομένα τα οποία είναι ήδη πεπαλαιωμένα.
Έτσι, η Ιρλανδία εξακολουθεί το 1999 να θεωρείται ως περιοχή του στόχου 1, όπου το κριτήριο είναι ένα ποσοστό χαμηλότερο του 75 % του μέσου ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και αυτό συμβαίνει τη στιγμή που, το 1997, το ΑΕγχΠ της Ιρλανδίας ήταν υψηλότερο του κοινοτικού μέσου όρου και του χρόνου θα φτάσει στο 116 % αυτού.
Θεωρώ επίσης παράλογο να λέγεται ότι, μια χώρα όπως η Ιρλανδία πρέπει να συνηθίσει στο γεγονός ότι, σύμφωνα με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, δεν θα είναι πλέον περιοχή του Στόχου 1 και, για το λόγο αυτό, θα επιτρέπεται για μερικά χρόνια να χορηγεί παραγωγικές και επενδυτικές ενισχύσεις, ενώ οι μεροληπτικές φορολογικές ρυθμίσεις θα μπορούν να ισχύουν έως και το 2010. Ας μην ξεχνάμε ότι με τις ενισχύσεις αυτές η Ιρλανδία προσελκύει επιχειρήσεις από άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες στο μεσοδιάστημα είναι πιο φτωχές από αυτήν.
Συνεπώς, ένα μέρος των μελών της πολιτικής μου ομάδα αποκλείεται να συμφωνήσει με τη δήλωση που περιλαμβάνεται στην έκθεση Azzolini ότι οι κανόνες για τους παραλήπτες ενισχύσεων, οι οποίοι έχουν εν τω μεταξύ πλουτίσει, είναι πάρα πολύ αυστηροί.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τους Επιτρόπους, την κ. Wulf-Mathies και τον κ. Van Miert, για την παρουσία τους εδώ.
Η ενιαία αγορά, και το υποχρεωτικό της αποτέλεσμα, η οικονομική και νομισματική ένωση, είναι σήμερα αναμφίβολα το καλύτερο αποτέλεσμα της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Αυτή η επιτυχία δεν θα είχε καταστεί δυνατή χωρίς μια πολιτική για την εξασφάλιση του ανταγωνισμού ως η καλύτερη εγγύηση για την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία απασχόλησης.
Όμως, κυρίες και κύριοι, ο ελεύθερος ανταγωνισμός και η ανάπτυξη δεν μπορούν να θέσουν υπό αμφισβήτηση την οικονομική και κοινωνική συνοχή ως θεμελιώδη στοιχεία του κοινοτικού κεκτημένου, για το οποίο η Ένωση αφιερώνει μεγάλο μέρος του προϋπολογισμού.
Θέλω να επικεντρώσω την προσοχή μου ιδιαίτερα στην ανάγκη να εξετασθεί το δύσκολο ζήτημα των κρατικών ενισχύσεων.
Η διαφύλαξη του ανταγωνισμού περιορίζει τις συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, την κατάχρηση των θέσεων ισχύος και τις αδικαιολόγητες κρατικές ενισχύσεις, όπως λέγεται στους κανόνες.
Αλλά ποιές ενισχύσεις θα ήταν δικαιολογημένες; Το θέμα αυτό δεν είναι ούτε αμελητέο ούτε έχει διασαφηνιστεί, παρότι η Επιτροπή το 1975, 1979 και 1988 κατέβαλλε σχετικές προσπάθειες.
Σήμερα, η ερμηνεία των άρθρων 92.1, 92.3, α) και 92.3, γ) συνεχίζει να αποτελεί αιτία ουκ ολίγων προβλημάτων.
Για τις περιοχές με υψηλότερα αντικειμενικά και διαρθρωτικά ελλείματα, η ερμηνεία δεν μπορεί να είναι άλλη από εκείνη που θα εξασφαλίζει τη μεγαλύτερη ανάπτυξη των ιδίων.
Οποιαδήποτε άλλη ερμηνεία θα μπορούσε να εκληφθεί μόνο ως ευρωκεντρισμός δύσκολος να αιτιολογηθεί και επομένως απαράδεκτος.
Ο κ. Van Miert είναι πολιτικός και όχι τεχνικός.
Και θα με θεωρούσε κακό πολιτικό αν δεν επωφελούμην της παρουσίας του εδώ για τον ρωτήσω για τη σημερινή κατάσταση του προβλήματος που συζητά η ισπανική κυβέρνηση με το τμήμα του, σε σχέση με τις ενισχύσεις της ισπανικής κυβέρνησης προς τις Κανάριες Νήσους.
Γνωρίζω πως δεν μπορεί να μου δώσει μια λεπτομερή απάντηση, και γνωρίζω πως αυτή δεν είναι η στιγμή, αλλά είμαι σίγουρος πως μπορεί να μου δώσει τη γνώμη του σχετικά με την κατάσταση του ζητήματος και να καθησυχάσει την κοινή γνώμη που έχει ευαισθητοποιηθεί πολύ σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση που υπέβαλε ο κύριος Azzolini για τη σχέση μεταξύ περιφερειακής πολιτικής και πολιτικής ανταγωνισμού είναι πολύ σημαντική.
Εδώ πρόκειται για ζητήματα τα οποία είναι άμεσης σπουδαιότητας για τους πολίτες στα κράτη μέλη και στις περιφέρειες.
Μπορεί το ψήφισμα να μην έχει άμεση απίδραση στην πρόοδο της μεταρρύθμισης της περιφερειακής πολιτικής, πρέπει όμως να ειδωθεί σε άμεση σχέση με αυτήν, εφόσον πρόκειται για τη συνοχή μεταξύ ευρωπαϊκής και εθνικής ενίσχυσης των περιφερειών.
Η επιταγή της συνοχής, την οποία η Επιτροπή θέτει για την εξασφάλιση των στόχων της πολιτικής του ανταγωνισμού, δεν αποτελεί πρόβλημα σε κάποια κράτη μέλη, καθώς ολόκληρη η επικράτεια καλύπτεται από το ευρωπαϊκό καθεστώς ενισχύσεων.
Σε κάποιες άλλες χώρες όμως η κατάσταση είναι διαφορετική.
Εδώ, η διπλή επιδίωξη, αφ' ενός να περιορίσουμε τις ευρωπαϊκές περιοχές στόχου στο απαραίτητο, το οποίο είναι σωστό, αφ' ετέρου όμως, και συγχρόνως, να ζητάμε ένα μέγιστο βαθμό αναλογίας με τις εθνικές ενισχύσεις, οδηγεί εν μέρει σε μια άκρως προβληματική διπλή επιβάρυνση της περιφερειακή πολιτικής.
Πώς θα εξηγήσουμε στους κατοίκους των θιγόμενων περιφερειών ότι απαγορεύονται και οι ευρωπαϊκές και οι εθνικές ενισχύσεις, παρά τη διαρκώς παρούσα απειλή της ανεργίας και παρά την έλλειψη ενός δυναμικού απασχόλησης που να έχει μελλοντική προοπτική.
Οδηγεί σε αντιφάσεις το γεγονός ότι, κατά τον περιορισμό των ευρωπαϊκών ενισχύσεων, η Επιτροπή προβλέπει - και πολύ σωστά - πολύχρονες μεταβατικές περιόδους, οι οποίες εξασφαλίζουν στις περιφέρειες περιθώρια προσαρμογής, ενώ ταυτόχρονα, κατά τον περιορισμό των εθνικών επιδοτήσεων, απαιτεί διά μιας περικοπές μέσα σε ελάχιστες προθεσμίες.
Το όριο ελαστικότητας, το 2 %, ούτε αρκεί, ούτε πείθει.
Και βεβαίως δεν μπορεί να αιτιολογηθεί, γιατί είναι 2 % και όχι περισσότερο ή λιγότερο.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ο στόχος της Επιτροπής, να δράσει προς την κατεύθυνση της συνοχής, είναι κατά βάση λανθασμένος.
Μακροπρόθεσμα χρειαζόμαστε πιο αυστηρές αντιστοιχίες, αν θέλουμε να αποφύγουμε τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή, όμως, δεν θα μπορέσει να αντεπεξέλθει στα ειδικά προβλήματα των περιφερειών, αν υποτάξει τα πάντα στην επιταγή του ελεύθερου ανταγωνισμού και αν προσπαθήσει να περικόψει τις ευρωπαϊκές ενισχύσεις, και ταυτόχρονα να αφαιρέσει από τις εθνικές ενισχύσεις κάθε δυνατότητα αντιμετώπισης μιας τέτοιας περικοπής με ευελιξία.
Αυτό θα αφαιρούσε από τις περιφέρειες κάθε προοπτική προσαρμογής.
Χαιρετίζω, λοιπόν, το γεγονός ότι διαφαίνεται μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής μια συμφωνία που προσεγγίζει το θέμα της ελαστικότητας με μεγαλύτερη ευελιξία, δεν αναγγέλλει συγκεκριμένες προθεσμίες και αφήνει στα κράτη μέλη περισσότερα περιθώρια για τη λήψη αποφάσεων.
Επομένως, η συζήτηση που έγινε στο Κοινοβούλιο δεν ήταν άκαρπη.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνήσαμε να αρχίσω εγώ και να προσπαθήσω καταρχάς να απαντήσω στην έκθεση του κυρίου Azzolini.
Στη συνέχεια, ο συνάδελφός μου van Miert θα ασχοληθεί κατά κύριο λόγο με τις πολλές συγκεκριμένες ερωτήσεις που τέθηκαν σε σχέση με την έκθεση για την πολιτική ανταγωνισμού.
Καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριοAzzolini για την πολύ ενδιαφέρουσα και προσεγμένη έκθεσή του.
Θέλω επίσης να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για το ότι αρχικά συμφωνούμε τουλάχιστον στη βασική αρχή, δηλαδή στο ότι χρειαζόμαστε μια μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ της εθνικής και της περιφερειακής πολιτικής ενισχύσεων.
Θέλω όμως στο σημείο αυτό να τονίσω για άλλη μια φορά αυτό που σωστά διατυπώθηκε: ότι υπάρχουν στο θέμα αυτό προβλήματα διαφορετικής υφής.
Δηλαδή, στο στόχο 1 έχουμε εξαρχής συμφωνία μεταξύ υης πολιτκής ανταγωνισμού και της περιφερειακής στήριξης από ευρωπαϊκά κονδύλια. Γι' αυτό και εδώ δεν μπορούν να εμφανιστούν προβλήματα.
Προβλήματα μπορούν πράγματι να εμφανιστούν στις περιοχές με περιορισμένη ανταγωνιστικότητα, όπου ταυτόχρονα δημιουργείται και μια εντονότερη γεωγραφική συγκέντρωση μέσω της επιταγής της συγκέντρωσης που περιέχει η Ατζέντα 2000. Στις περιοχές αυτές είναι απαραίτητη η μείωση των ενισχύσεων ουσιαστικά από δύο πλευρές.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύω ότι πρέπει να προτάξουμε καταρχάς τη λογική της πολιτικής μας.
Δεν μπορεί βέβαια να έχει νόημα το να συγκεντρώσουμε τη χορήγηση ευρωπαϊκών πιστώσεων σε ένα μίνιμουμ περιφερειών επιλέξιμων για ενίσχυση, δηλαδή σε εκείνες τις περιφέρειες που έχουν να αντιμετωπίσουν τις μεγαλύτερες διαδικασίες διαρθρωτικής προσαρμογής, και να αφήσουμε να επωφεληθούν οι περιφέρειες αυτές όχι μόνο από τα ευρωπαϊκά κονδύλια, αλλά και από την αύξηση της έντασης των ενισχύσεων.
Δεν έχει βέβαια νόημα να εφαρμόσουμε μια τέτοιας μορφής κατανομή εργασίας, βάσει της οποίας η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική θα μεριμνά για τις περιοχές που έχουν μικρότερη ανάγκη από ενίσχυση, και οι εθνικές ενισχύσεις θα συγκεντρωθούν έπειτα σ' εκείνες τις περιφέρειες που πλήττονται περισσότερο από τη διαρθρωτική προσαρμογή.
Νομίζω πως κάτι τέτοιο δεν έχει νόημα, αν το εξετάσουμε λογικά.
Αυτό που προτείνουμε είναι βεβαίως να διευρυνθούν τα περιθώρια ελιγμών στην περιφερειακή πολιτική των κρατών μελών, γιατί, κατά κανόνα, οι εθνικές ενισχύσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο της πολιτικής ανταγωνισμού έχουν μεγαλύτερη εμβέλεια από τους τομείς που μπορούν να ενισχυθούν από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κάτι που σημαίνει, δηλαδή, ότι πέρα από την ευρωπαϊκή διαρθρωτική στήριξη, τα κράτη μέλη και οι οργανισμοί περιφερειακής αυτοδιοίκησης διαθέτουν πολλαπλές δυνατότητες να στηρίξουν τις διαρθρωτικά αδύνατες περιοχές τους.
Ήταν πολύ σωστό αυτό που είπε η κυρία Randzio-Plath, ότι δυστυχώς γίνεται πολύ μικρότερη χρήση των ενισχύσεων που αφορούν την προστασία του περιβάλλοντος και την προώθηση της τεχνολογίας, ενώ γίνεται πολύ μεγαλύτερη χρήση ενισχύσεων σε μεμονωμένες επιχειρήσεις, οι οποίες, επιπροσθέτως, πολύ συχνά δεν αποτελούν εγγύηση ότι η επένδυση θα επιφέρει μια ολοκληρωμένη περιφερειακή ανάπτυξη.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι είναι πράγματι λογικό να εξασφαλίσουμε, ειδικά στις περιοχές του Στόχου 2, μια εντονότερη αντιστοίχηση μεταξύ των κριτηρίων που καθορίζονται στο πλαίσιο του άρθρου 92 παράγραφος 3 εδάφιο γ) και αυτών που καθορίσθηκαν για την επιλεξιμότητα για το νέο Στόχο 2.
Τώρα, αρκετοί από εσάς επεσήμαναν ήδη ότι οι υπουργοί Εξωτερικών συμφώνησαν σε έναν συμβιβασμό στο Συμβούλιο, στις 25 Ιανουαρίου; αυτόν το συμβιβασμό θα ήθελα να τον μεταφέρω εδώ εν συντομία, επειδή είναι σημαντικός για τις επόμενες συζητήσεις σας.
Συμμερίζομαι αυτό που είπε ο κύριος Rack, ότι δηλαδή το Κοινοβούλιο μπορεί να συμμετέχει επιμελώς στις συζητήσεις και να συμβάλλει στις λύσεις της Ατζέντας 2000 μόνο αν έχει τη σχετική ενημέρωση.
Γι' αυτό και θα διαβάσω αυτή τη φράση. Όπως λοιπόν γράφει στο κείμενο της συμφωνίας των υπουργών Εξωτερικών: «Προς όφελος ενός αποτελεσματικού σχεδιασμού προγράμματος, θα πρέπει οι περιοχές που τελούν υπό οικονομική και κοινωνική μετάβαση να συμφωνούν με εκείνες τις περιοχές που ενισχύονται από τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 92, παράγραφος 3γ.
Στόχος της Κοινότητας, εν προκειμένω, θα πρέπει να είναι, στο τέλος του χρονικού διαστήματος 2000 ώς 2006, να έχει επιτύχει μια ενισχυμένη συνοχή, μέσω ανάλογων προσπαθειών των κρατών μελών - σύμφωνα με την τοτινή κατάστασή τους.»
Όπως διαπιστώσατε, ο τρόπος αυτός δεν είναι απαραίτητα ο πιο ευθύς για να εκφράσει κανείς το γεγονός ότι θέλουμε να βελτιώσουμε την κατάσταση.
Σίγουρα δεν αποτελεί μυστικό το ότι ο κύριος van Miert κι εγώ θα επιθυμούσαμε αναμφισβήτητα μεγαλύτερη συνοχή.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύω ότι η λύση συμβιβασμού που βρέθηκε τώρα στο Συμβούλιο αφ' ενός παρέχει - τουλάχιστον εν μέρει - τη δυνατότητα κάποιας μεγαλύτερης ευελιξίας, την οποία εξάλλου ζητά πάντα και το Κοινοβούλιο; αφ' ετέρου όμως - και αποδίδω μεγάλη σημασία στη διευκρίνιση αυτή, στην οποία αναφέρθηκε και η κυρία Schroedter - ο συμβιβασμός αυτός επιβάλλει στα κράτη μέλη, να συμβάλουν μέσω αυτού του κανονισμού σε μια μεγαλύτερη συγκέντρωση.
Η κυρία McCarthy δεν είναι μεν πλέον εδώ, αλλά θα έλεγα ότι η συναίνεση θα έχει κερδίσει, μόνο αν καταφέρουμε πραγματικά να υπάρχει στο τέλος μεγαλύτερη συνοχή, όχι επειδή είμαστε σχολαστικοί κι επειδή εκπροσωπούμε φονταμενταλιστικές θέσεις στην Επιτροπή, αλλά επειδή τότε μόνο θα έχουν επιτευχθεί πραγματικά τα αποτελέσματα που επιδιώκουμε.
Όσον αφορά τη διαχείριση του χρόνου, υπάρχουν πράγματι διαφορετικά προβλήματα μεταξύ της πολιτικής ανταγωνισμού και της διαρθρωτικής πολιτικής.
Πιστεύουμε, ότι η ψηφοφορία, που ήδη εξάλλου έλαβε χώρα επί της κοινής ανακοίνωσης, θα συμβάλει στο να καταλήξουμε σε λογικές και στενά συντονισμένες λύσεις σε αμφότερες τις πολιτικές - την πολιτική ανταγωνισμού και τη διαρθρωτική πολιτική.
Όσον αφορά το subsidy shopping, θέλω να επισημάνω ότι απαιτούμε, και για τις δύο πολιτικές, μια μακροχρόνια δέσμευση των ενισχυόμενων επιχειρήσεων, ώστε να διασφαλίσουμε ότι οι τελευταίες δεν θα μετεγκατασταθούν σε κάποιο άλλο μέρος, αφότου έχουν εισπράξει τις επιδοτήσεις, για να χρησιμοποιήσουν εκεί εκ νέου ενισχύσεις - είτε εθνικές είτε ευρωπαϊκές.
Στο θέμα της διαρθρωτικής πολιτικής, θέλω μόνο να επισημάνω ότι με βάση μια αυστηρότερη αξιολόγηση και την ενδυνάμωση των επιτροπών παρακολούθησης κατά την επιλογή των προγραμμάτων περιμένω να συζητηθεί με μεγάλη προσοχή η αειφορία των επενδύσεων, καθώς και να αποτελέσει θεμελιώδες κριτήριο για την έγκριση ή την απόρριψη των κονδυλίων στήριξης η παραμονή των ενισχυόμενων επιχειρήσεων στην περιφέρεια.
Γιατί με αυτό τον τρόπο μπορούμε να επιστρατεύσουμε ένα ισχυρό μέσο ελέγχου.
Ελπίζω αυτό να διασφαλιστεί μελλοντικά και από τις επιτροπές παρακολούθησης.
Επανέρχομαι για άλλη μια φορά στο θέμα της συγκέντρωσης των επιδοτήσεων στις πλέον μειονεκτικές περιφέρειες.
Πολλοί ομιλητές είπαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης ότι η συγκέντρωση αποτελεί τον πυρήνα της μεταρρύθμισης και ότι χωρίς τη συγκέντρωση εξουδετερώνονται τα θετικά αποτελέσματα για τις φτωχότερες περιφέρειες.
Γι' αυτό και θεωρώ σημαντικό να μην πηγαίνουμε ενάντια στις ίδιες μας τις προσπάθειες με το να εφαρμόζουμε μια χαλαρή ερμηνεία του κριτηρίου του 75 %.
Όσον αφορά, εξάλλου, τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές δεν υπάρχει πρόβλημα, καθώς ικανοποιούν το αυστηρό κριτήριο του 75 %.
Στην περίπτωση των περιοχών του στόχου 6 απαιτείται πράγματι διαφορετική αντιμετώπιση, κάτι το οποίο ισχύει και για τα νησιά, γιατί εκεί υπάρχουν πολύ διαφορετικά επίπεδα ανάπτυξης, τα οποία θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας από κοινού.
Δεν πρόκειται να ωφεληθούμε αν πούμε τώρα ότι οι εξαιρέσεις θα εξασφαλίσουν στον καθένα την ειδική ρύθμιση που χρειάζετα. Θα ωφεληθούμε, αν προσέξουμε ώστε η ένταση των ενισχύσεων να είναι προσαρμοσμένο στη βαρύτητα των προβλημάτων.
Με αυτό το πνεύμα ελπίζω ότι κατά την περαιτέρω συζήτηση για την Ατζέντα 2000 και προ πάντων κατά την υλοποίησή της θα συμφωνήσουμε να προωθήσουμε απο κοινού την απαιτούμενη συνοχή προς όφελος των διαρθρωτικά πιο αδύναμων περιφερειών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου στους δύο εισηγητές, τον κ. Azzolini και την κ. Riis-Jψrgensen.
Δεν είναι η πρώτη φορά που έχω την ευχαρίστηση να συζητώ αυτοπροσώπως με την κ. Riis-Jψrgensen σχετικά με το θέμα της ετήσιας μας έκθεσης.
Χαίρομαι πραγματικά για την ποιότητα των εν λόγω εκθέσεων, αλλά και για την παρούσα συζήτηση.
Ως εκ τούτου, είναι κάπως λυπηρό, κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι διαθέτουμε τόσο λίγο χρόνο για να απαντήσουμε στις πολυάριθμες παρατηρήσεις και συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Θα ήθελα λοιπόν να σας ζητήσω να με συγχωρήσετε, εάν αναγκαστώ να περιοριστώ σε μερικά μόνο από τα σημεία που αναφέρθηκαν.
Καταρχάς, θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση της κ. Riis-Jψrgensen σχετικά με τον δημοκρατικό έλεγχο και τη διαφάνεια.
Πρόκειται για ουσιαστικό ερώτημα, από τη στιγμή που η ευθύνη της Επιτροπής στον τομέα αυτόν είναι άμεση και σαφής.
Είναι απολύτως λογικό και αναγκαίο η Επιτροπή να είναι, ανά πάσα στιγμή, έτοιμη να παρουσιαστεί ενώπιον του Κοινοβουλίου ή των αρμόδιων επιτροπών για να αιτιολογήσει τις αποφάσεις που λαμβάνει ή αυτές που δεν λαμβάνει.
Κυρία, είμαι απολύτως έτοιμος να δεσμευθώ, εάν το επιθυμείτε, να παρουσιάζομαι για ακρόαση ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής κάθε μήνα, πέρα από αυτό που εφαρμοζόταν εδώ και μερικά χρόνια, δηλαδή να γίνεται ακρόαση τουλάχιστον τρεις φορές ετησίως.
Δεν ζητώ κάτι περισσότερο.
Είμαι στη διάθεσή σας.
Υπάρχουν αρκετοί φάκελοι, αρκετά προβλήματα προς συζήτηση.
Επομένως, αυτό εξαρτάται από εσάς, εάν με προσκαλείτε κάθε μήνα, θα είμαι παρών στη συνάντηση.
Κατόπιν αυτού, θα ήθελα, πολύ σύντομα, να στραφώ στην έκθεση του κ. Azzolini, εφόσον η κ. Wulf-Mathies έχει ήδη απαντήσει σε ορισμένες παρατηρήσεις.
Θα έπρεπε να καταφέρουμε να συμφωνήσουμε ως προς τους στόχους αυτού του εγχειρήματος.
Σήμερα, το 51 % του πληθυσμού ζει σε περιφέρειες που είναι επιλέξιμες για τα διαρθρωτικά ταμεία και το 47 % σε περιφέρειες που είναι επιλέξιμες για τα εθνικά ταμεία και τις περιφερειακές ενισχύσεις.
Ενόψει της διεύρυνσης, και γνωρίζοντας ότι όλες αυτές οι χώρες θα είναι επιλέξιμες, καταλήγουμε σε μια περιφερειακή πολιτική που αντιβαίνει στη λογική, ενώ η περιφερειακή πολιτική αποσκοπεί στην αρωγή των περιφερειών που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη.
Επομένως, πρέπει τώρα, η κ. Wulf-Mathies και εμείς, να προσπαθήσουμε από κοινού να μειώσουμε τις επιλέξιμες περιφέρειες, να καταβάλουμε μια προσπάθεια συγκέντρωσης και να επιδείξουμε τη μεγαλύτερη δυνατή συνοχή.
Και χαίρομαι για το γεγονός ότι, στο επίπεδο της Επιτροπής, μπορέσαμε να συμφωνήσουμε στο θέμα αυτό.
Πρόκειται επομένως για εγχείρημα σχετικά λεπτό και μερικές φορές δύσκολο από πολιτική άποψη, γιατί ακόμα και η μείωση κατά 4 % μόνο των επιλέξιμων περιφερειών - ποσοστό που δεν είναι μεγάλο, από 47 % σε 43-42, 7 % - προκαλεί πολλές πολιτικές αναταραχές.
Ακόμα και μια μικρή μείωση κινητοποιεί δυνάμεις κάθε είδους που ξεσηκώνονται, απαιτώντας να παραμείνει η περιφέρειά τους επιλέξιμη.
Εάν όμως δεν την εφαρμόσουμε, έχω την εντύπωση ότι δεν θα εκτελέσουμε το έργο μας και το καθήκον μας, ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να εργαστούμε προς αυτή την κατεύθυνση και, κατά συνέπεια, να αποδεχτούμε επίσης ορισμένες επιπτώσεις της πολιτικής αυτής.
Για το λόγο αυτό, πρέπει επίσης να ελαττώσουμε την ένταση των ενισχύσεων.
Έχετε, επανειλημμένως, επικρίνει κυρίως τα φαινόμενα μετατόπισης.
Οι μετατοπίσεις αυτές εξηγούνται από το γεγονός ότι, μερικές φορές, σε ορισμένες περιοχές, η ένταση των ενισχύσεων είναι τέτοια που εγκαταλείπουμε άλλες επιλέξιμες περιφέρειες για να μεταβούμε σε περιφέρειες όπου οι ενισχύσεις είναι πολύ πιο σημαντικές, όπου η ένταση των ενισχύσεων μπορεί να είναι πολύ πιο αυξημένη.
Μας ζητήσατε να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
Λοιπόν, ως απάντηση, μειώνουμε τις διαφορές μεταξύ της έντασης των ενισχύσεων, παραμένοντας ωστόσο σε απολύτως σωστά όρια, διότι, για τις περιφέρειες Α το όριο ανέρχεται στο 40 ή 50 %.
Για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες, μπόρουμε ακόμα και να υπερβούμε το όριο αυτό, αλλά για τις περιφέρειες Γ μου φαίνεται ότι η ένταση του 20 % είναι το κατάλληλο ανώτατο όριο, το οποίο μπορεί μάλιστα να μειωθεί στο 10 % σε ορισμένες περιπτώσεις.
Έτσι, νομίζω ότι υπάρχει καλύτερη ισορροπία, ενώ οι εθνικές αρχές έχουν πάντα τη δυνατότητα να καταβάλουν αξιόλογες προσπάθειες για τις περιφέρειες με τη μεγαλύτερη ανάγκη.
Επομένως, στο μέλλον, η πολιτική μας θα είναι πολύ πιο ισορροπημένη απ' ό, τι ήταν στο παρελθόν.
Σταματάω στο σημείο αυτό όσον αφορά την έκθεσή σας, διότι ορισμένες ερωτήσεις σχετικά με την έκθεση της κ.Riis-Jψrgensen περιμένουν επίσης απάντηση.
Καταρχάς, το θέμα των κρατικών ενισχύσεων σε γενικές γραμμές.
Πολλοί από εσάς είπαν ότι οι πιο ανεπτυγμένες οικονομικώς χώρες θα χορηγούσαν τις περισσότερες ενισχύσεις.
Σωστά. Γι' αυτόν επίσης το λόγο προσπαθούμε να είμαστε πολύ πιο αυστηροί.
Μπορώ να σας ανακοινώσω ότι, πέρυσι, λάβαμε μια σειρά αρνητικών αποφάσεων στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, φτάνοντας μάλιστα μέχρι τις 31, τη στιγμή που το 1997 δεν υπήρχαν παρά 9.
Αυτό αποδεικνύει ότι, σιγά σιγά, γίναμε πολύ πιο αυστηροί, όπως είναι πρέπον.
Γνωρίζετε τις συνέπειες, οι οποίες μπορεί συχνά να φτάσουν μέχρι και σε συγκρούσεις με τις κυβερνήσεις, με τις περιφερειακές αρχές, κ.λπ.
Αυτό είναι όμως το τίμημα που πρέπει να πληρώσουμε, προκειμένου να έχουμε μια πολιτική ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων πιο αξιόπιστη, πιο συνεπή και πιο συνεκτική.
Δεν υπάρχει άλλη λύση.
Πρέπει να γνωρίζουμε αυτό που θέλουμε.
Κατόπιν αυτού, υπάρχει λόγος να συνεχίσουμε στο δρόμο αυτό.
Ο κ. Metten, κυρίως, μίλησε για φορολογικές ενισχύσεις.
Κύριε Metten, γνωρίζετε ότι αυτή τη στιγμή έχουμε να εξετάσουμε τριάντα περίπου περιπτώσεις, αλλά μπορώ να σας ρωτήσω πού θα βρούμε τους ανθρώπινους πόρους για να το κάνουμε; Για άλλη μια φορά, μας αναθέτουν ένα επιπλέον καθήκον, το οποίο είμαστε απολύτως διατεθειμένοι να εκτελέσουμε επειδή είναι αναγκαίο, αλλά κανείς στο Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών δεν αναρωτιέται εάν η ΓΔ IV θα διαθέτει τα μέσα για να το εκτελέσει.
Διαθέτει εμπειρογνώμονες επί φορολογικών θεμάτων για κάτι τέτοιο; Κανείς δεν αναρωτιέται γι' αυτό.
Μας αναθέτουν, για άλλη μια φορά, μια επιπλέον ευθύνη, την οποία θέλουμε πολύ να διεκπεραιώσουμε, αλλά σας ικετεύω, από εδώ και στο εξής, να είστε πιο συνεπείς, παρέχοντάς μας τα απαραίτητα μέσα για την εκτέλεση ενός τέτοιου καθήκοντος.
Σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις, θα αναφερθώ, πολύ σύντομα επίσης, κυρίως στο ζήτημα του ενεργειακού τομέα στην Ισπανία.
Γνωρίζω ότι το ζήτημα αυτό αποκτά εξωπραγματικές πολιτικές διαστάσεις.
Να πώς παρουσιάζεται.
Καταρχάς, δεν μπορούμε παρά να χαιρόμαστε για το γεγονός ότι οι ισπανικές αρχές επιθυμούν την ελευθέρωση του ενεργειακού τομέα σε πιο σύντομο χρονικό διάστημα από αυτό που προβλέπεται σε άλλα κράτη μέλη ή στην οδηγία.
Αυτό είναι σαφές.
Δεύτερον, είναι αλήθεια ότι το εγχείρημα αυτό, όχι μόνο στην Ισπανία αλλά και σε μια σειρά κρατών μελών, θα έχει ως συνέπεια ενέργειες αποτυχημένου κόστους - ή «stranded costs» όπως το ονομάζουν. Πρόκειται όμως, κατά κύριο λόγο, για δημόσιες ενισχύσεις.
Επομένως, όλες αυτές οι περιπτώσεις πρέπει να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή, στη ΓΔ IV, και όχι μόνο στη ΓΔ XVII, για να μπορέσουμε να τις εξετάσουμε με συνάφεια, αλλά και μεμονωμένα.
Η κυβέρνηση της Ισπανίας, μετά την επαφή που είχα με τον υπουργό εδώ και μερικές μέρες, δέχεται τώρα να κοινοποιήσει και την ισπανική περίπτωση, επιτρέποντας στις υπηρεσίες μου να την εξετάσουν όπως πρέπει, σύμφωνα με την αρχή που υπαγορεύει ότι το αποτυχημένο κόστος πρέπει να είναι πραγματικό κόστος, σχετικό με τις υποχρεώσεις του δημόσιου τομέα που οι δημόσιες αρχές επέβαλαν στο παρελθόν στις επιχειρήσεις τους και το οποίο τώρα, κατά τη διαδικασία της ελευθέρωσης, απειλεί να προκαλέσει ζημίες στις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις.
Να λοιπόν το πλαίσιο στο οποίο παρουσιάζεται η άσκηση του καθήκοντος αυτού.
Για την ώρα, δεν μπορώ να πω περισσότερα.
Κατόπιν της κοινοποίησης, θα προσπαθήσουμε βέβαια, γρήγορα, να θεωρήσουμε τα πράγματα με μεγαλύτερη σαφήνεια.
Αλλο ζήτημα: οι Κανάριοι Νήσοι.
Έχουμε ήδη εγκρίνει το επονομαζόμενο REF (Regimen Economico y Fiscal).
Τώρα, έγινε μια κοινοποίηση σχετικά με την επονομαζόμενη ZEF (Zona Especial de Canarias).
Το γεγονός ότι οι Κανάριοι Νήσοι θα παραμείνουν στην περιφέρεια Α είναι φανερό ότι θα επιτρέψει να εξεταστεί το ενδεχόμενο χορήγησης περισσότερων ενισχύσεων, από αυτές που θα χορηγούνταν στην περίπτωση που είχαν μεταβεί από την ποιότητα Α στην ποιότητα Γ, αν μου επιτρέπεται να πω.
Αυτό επιτρέπει μια ευρύτερη προσέγγιση.
Για την ώρα όμως, θα εξετάσουμε αυτό που μας κοινοποίησε η κυβέρνηση.
Σήμερα δεν μπορώ να σας πω περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω ότι έχω ήδη ξεπεράσει τον χρόνο αγορεύσεως.
Επιτρέψτε μου ακόμα, αντί για επίλογο, να υπογραμμίσω ένα ζήτημα που, δυστυχώς, δεν συζητήθηκε πολύ εδώ σήμερα, δηλαδή τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής ανταγωνισμού.
Κυρία Riis-Jψrgensen, επιτρέψτε μου να προτείνω ένα θέμα στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για να μπορέσουμε να το συζητήσουμε.
Γνωρίζετε ότι έχουμε ήδη λάβει μια σειρά μέτρων σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και με άλλους τομείς, όπως για παράδειγμα τους κάθετους περιορισμούς, κ.λπ.
Υπάρχουν όμως κι άλλα και θα ήθελα, πολύ γρήγορα, να μου δοθεί η ευκαιρία να συζητήσω επί αυτών με την αρμόδια επιτροπή.
Επομένως, προσπαθούμε, και εδώ τελειώνω, να ενεργήσουμε κατά τρόπο ώστε η πολιτική ανταγωνισμού να είναι ταυτόχρονα πιο διαφανής, πιο αποτελεσματική, πιο αξιόπιστη αλλά και καλά προετοιμασμένη για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις που βρίσκονται μπροστά μας: τη διεύρυνση, που αποτελεί εντυπωσιακή πρόκληση, αλλά επίσης και το να είμαστε σε θέση, πριν από το τέλος της θητείας αυτής της Επιτροπής, να πούμε μαζί: κάναμε τα πάντα για να προετοιμάσουμε το μέλλον αυτό και για να επιτρέψουμε στην νέα Επιτροπή να εκτελέσει το έργο της με τον κατάλληλο τρόπο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κλιματικές αλλαγές
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, βρίσκομαι σήμερα στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσω τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν στο Μπουένος Αιρες για το κλίμα και τις σχετικές διεργασίες που θα πραγματοποιηθούν κατά τους επόμενους μήνες.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε ένα πολύ ενδιαφέρον ψήφισμα, και με ικανοποίηση παρατηρώ ότι συμφωνούμε στα περισσότερα σημεία.
Και η δική μου εκτίμηση για τη Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες είναι ότι υπήρξε επιτυχής, παρ' ότι το συνολικό αποτέλεσμα ήταν περιορισμένο.
Κατ' αρχάς, η Κοινότητα πέτυχε κάτι που πρέπει να θέσουμε ως βάση, τουτέστιν ένα σχέδιο δράσης με ένα πρόγραμμα εργασιών, προκειμένου να ληφθούν συγκεκριμένες αποφάσεις επί των εκκρεμών θεμάτων σε σχέση με το Πρωτόκολλο και τη Σύμβαση του Κυότο, που, ως γνωστόν, θα επανεκτιμηθούν κατά την έβδομη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών εντός τουλάχιστον δύο ετών.
Δεύτερον, η ΕΕ διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην επίτευξη της προσέλευσης της Ομάδας των 77 και της Κίνας στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, ώστε να μπορούν να αισθάνονται ότι συμμετέχουν περισσότερο στις διεργασίες.
Θα συνεχίσω να αποδίδω βάρος στις καλύτερες σχέσεις με τις αναπτυσσόμενες χώρες, στο πλαίσιο των προετοιμασιών για την πέμπτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών, δίδοντας κυρίως προτεραιότητα στην πρακτική διαμόρφωση ενός μηχανισμού για την αειφόρο ανάπτυξη, του «μηχανισμού καθαρής ανάπτυξης».
Τέλος, γίνεται λόγος για την υποχρέωση της Προεδρίας της Αργεντινής να ενισχύσει την πολιτική παρακολούθηση της διαδικασίας μέσω της οργάνωσης ad hoc συναντήσεων σε υπουργικό επίπεδο στη διευρυμένη διοικούσα επιτροπή, ενδιαμέσως των ετησίων συναντήσεων των συμβαλλομένων μερών της διάσκεψης.
Πιστεύω ότι τέτοιες ad hoc συναντήσεις είναι αποφασιστικής σημασίας για τη σωστή δρομολόγηση της διαδικασίας.
Σε γενικές γραμμές, είμαι επίσης της άποψης ότι η τέταρτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών κατάφερε να προχωρήσει αρκετά προς την κατεύθυνση της εφαρμογής του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Όσον αφορά το δεύτερο τμήμα του σχεδίου δράσης του Μπουένος Αιρες, θα ήθελα να επισημάνω ότι μας περιμένει σκληρή δουλειά για τη διαμόρφωση πιο συγκεκριμένων κανόνων και μηχανισμών, ειδικά επειδή απαιτείται παρακολούθηση και καταχώρηση, ώστε να αποφύγουμε οι εν λόγω μηχανισμοί να χρησιμοποιηθούν ως παραθυράκια στην περιβαλλοντική νομοθεσία.
Θεωρώ, επομένως, σημαντικό να ληφθεί στην έβδομη διάσκεψη απόφαση από τα συμβαλλόμενα μέρη για τους τρεις μηχανισμούς παράλληλα, ώστε το πακέτο να περιλαμβάνει ένα δυναμικό και συνεκτικό σύστημα παρακολούθησης των μηχανισμών.
Θα συνεχίσουμε επίσης τη συζήτηση σχετικά με τον τρόπο επίτευξης του τελικού στόχου της σύμβασης, που είναι η αναχαίτιση των επικίνδυνων κλιματικών αλλαγών εξασφαλίζοντας παράλληλα μια δίκαιη κατανομή των βαρών και λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη τις κοινές, αλλά διαφοροποιημένες, ευθύνες μας.
Καλώ τους αξιότιμους βουλευτές να εκτιμήσουν πώς μπορούμε να επιλύσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο το δύσκολο αυτό θέμα, δεδομένης ειδικά της άρνησης των αναπτυσσόμενων χωρών να συμμετέχουν σε συζητήσεις που θα αφορούν τις δικές τους υποχρεώσεις, οι οποίες καταδείχθηκαν στην πραγματικότητα γι' άλλη μια φορά στην τέταρτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών.
Είναι σημαντικό να εργαστούμε περισσότερο για την εφαρμογή πολιτικών και μέτρων αντιμετώπισης των κλιματικών αλλαγών όχι μόνο σε διεθνές επίπεδο, αλλά σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό στην ΕΕ και άρα στα κράτη μέλη.
Συμφωνώ επίσης με το Κοινοβούλιο ότι πρέπει να συγκεκριμενοποιήσουμε πώς θα επιτύχουμε τον στόχο μας, διότι οι καλές προθέσεις σαφώς δεν αρκούν.
Η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρέπει να πάρουν τις ευθύνες τους στα σοβαρά και να προτείνουν συγκεκριμένες δράσεις και αποφάσεις.
Σε σχέση με αυτά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι συνεχίζουν να υπάρχουν σημαντικές προτάσεις που απαιτούν αποφάσεις, όπως, για παράδειγμα, η πρόταση για τη φορολόγηση των προϊόντων ενέργειας.
Καλώ ένθερμα το Κοινοβούλιο να ψηφίσει γνωμοδότηση επ' αυτής της πρότασης κατά την κοινοβουλευτική ψηφοφορία, ώστε να εκμεταλλευτούμε τη νέα ώθηση της γερμανικής Προεδρίας και να επιτύχουμε πολιτική συμφωνία στο Συμβούλιο Ecofin, τον Μάιο.
Στον τομέα της φορολογίας πρώτος στόχος μας πρέπει να είναι η ψήφιση της πρότασης για τη φορολόγηση των προϊόντων ενέργειας, δεδομένου ότι ένας αυξανόμενος αριθμός κρατών μελών φαίνεται τώρα να συμφωνεί ως προς την ανάγκη αυτής της φορολόγησης.
Εάν δεν καταφέρει η γερμανική Προεδρία την επίτευξη μιας συμφωνίας - αν και πραγματικά ελπίζω να τα καταφέρει - τότε θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε με την πρόταση για τον ενεργειακό φόρο επί του CO2, η οποία υπεβλήθη αρχικά το 1992 και την οποία, ως γνωστόν, η Επιτροπή δεν έχει αποσύρει.
Με το σχέδιο δράσης και τις εσωτερικές πολιτικές και μέτρα αποσκοπούμε στην επικύρωση και θέση σε ισχύ του Πρωτοκόλλου του Κυότο το ταχύτερο δυνατόν.
Είμαι ένθερμη οπαδός της τάχιστης επικύρωσης.
Αυτό όμως απαιτεί να βάλουμε τάξη και στα του οίκου μας, ώστε η επικύρωση να μην καταλήξει μια άνευ περιεχομένου πράξη.
Σε σχέση με αυτό η προνοητικότερη στάση ορισμένων αμερικανικών βιομηχανικών επιχειρήσεων στον αγώνα κατά των κλιματικών αλλαγών και η υπογραφή του Πρωτοκόλλου από τις ΗΠΑ μπορούν να θεωρηθούν θετικά βήματα.
Στο Μπουένος Αιρες υπήρξαν ενδείξεις θετικότερης στάσης από ορισμένα τμήματα του αμερικανικού Κογκρέσου.
Ωστόσο, κάθε άλλο παρά έχουμε επιτύχει τον στόχο μας, και οι αξιότιμοι βουλευτές μπορούν - όπως έκαναν και στο Μπουένος Αιρες - να συνεχίσουν να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο, προσπαθώντας να πείσουν τους συναδέλφους τους του αμερικανικού Κογκρέσου για την ανάγκη επικύρωσης του Πρωτοκόλλου.
Επί τη ευκαιρία, θα ήθελα να επισημάνω ότι είμαι σκεπτική όσον αφορά τις δηλώσεις της Αργεντινής και του Καζακστάν ότι θα αναλάβουν δεσμευτικούς στόχους στην πέμπτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών.
Μακροπρόθεσμα είναι σημαντικό να συμμετέχουν και οι αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά η αληθινή δοκιμασία αυτών των οικειοθελών δεσμεύσεων συνίσταται στην τελική μορφή που θα λάβουν.
Διότι, για να επωφεληθεί μια χώρα από τα πλεονεκτήματα του Πρωτοκόλλου, πρέπει πρώτα να το υπογράψει.
Πρέπει επίσης να επωμιστεί πλήρως τις συνεπαγόμενες υποχρεώσεις.
Εξάλλου - όπως ειπώθηκε και πρωτύτερα - πρέπει να προσέχουμε να μην «ξεφουσκώσει», όπως λέμε, το σύστημα θέτοντας ελάχιστα φιλόδοξους στόχους.
Επιτρέψτε μου τώρα να επιστρέψω λιγάκι στο εσωτερικό πρόγραμμα εργασιών.
Όπως ήδη διαμήνυσα τον Σεπτέμβριο, θα υποβάλω μια ανακοίνωση την άνοιξη του 1999.
Αυτή η υπόσχεση έτυχε θετικής υποδοχής από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Βιέννη, το οποίο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, βάσει μιας έκθεσης της Επιτροπής, θα λάβει θέση ως προς μια συνολική κοινοτική στρατηγική για την πολιτική κλίματος στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας, η οποία, ως γνωστόν, θα διεξαχθεί στις αρχές Ιουνίου.
Συμφωνώ απόλυτα ότι χρειαζόμαστε μια συνολική κοινοτική στρατηγική.
Το 2008 μοιάζει να βρίσκεται στο απώτερο μέλλον, όμως πρέπει να δράσουμε τώρα, αν θέλουμε να έχουμε έστω και μία δυνατότητα να επιτύχουμε τον στόχο μας.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής θα επικεντρωθούμε, επομένως, στα στοιχεία εκείνα που είναι κομβικά για την επίτευξη των στόχων της ΕΕ.
Μεταξύ αυτών των στοιχείων κλειδιών μπορούν να αναφερθούν οι κοινές και εναρμονισμένες πολιτικές και μέτρα, οι μηχανισμοί του Κυότο και οι σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Η ανακοίνωση θα περιέχει εκτεταμένη ανάλυση των επιπτώσεων του εμπορίου των δικαιωμάτων εκπομπών, της κοινής εφαρμογής και του μηχανισμού για την αειφόρο ανάπτυξη.
Σας διαβεβαιώνω ότι θα κάνω ό, τι περνά από το χέρι μου, για να επισπεύσω την έγκριση αυτής της ανακοίνωσης, ώστε να είναι έτοιμη έγκαιρα για τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα κλείσω λέγοντας ότι συμφωνώ γενικά με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου και ότι προσδοκώ με χαρά τη συνέχεια της τόσο εποικοδομητικής συνεργασίας μας στον κοινό αγώνα κατά των κλιματικών αλλαγών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, λέγεται ότι ανάμεσα στα λόγια και στις πράξεις μεσολαβεί συχνά ολόκληρη θάλασσα.
Τη θάλασσα αυτή πρέπει να διασχίσουμε μαζί όσο το δυνατόν γρηγορότερα και με όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένα μέτρα, αν θέλουμε να τηρήσουμε το χρονοδιάγραμμα στο οποίο κατέληξαν οι εργασίες στο Μπουένος Αιρες, διαμορφώνοντας αντίστοιχα το δικό μας χρονοδιάγραμμα. Διαφορετικά θα μείνουμε με σταυρωμένα τα χέρια στη μία όχθη, ενώ στην απέναντι όχθη θα αρχίζει η κλιματολογική καταστροφή.
Νομίζω, κυρία Επίτροπε, πως χρειάζεται να γίνουν μια σειρά από κινήσεις σε διεθνές επίπεδο.
Πρώτον - και πολύ σημαντικό - πρέπει να συνεχίσουμε τον διάλογο, ο οποίος εξελίχθηκε τόσο καλά στο Μπουένος Αιρες, με τις αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε να μπορέσουμε να διαμορφώσουμε από κοινού με τις χώρες αυτές τις προτάσεις για τον «μηχανισμό καθαρής ανάπτυξης».
Πιστεύω ακόμη ότι πρέπει να επεξεργαστούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση πολύ συγκεκριμένες προτάσεις - έστω και αν αρχικά δεν δείξαμε στο θέμα αυτό μεγάλο ενθουσιασμό - προτάσεις για τον τρόπο οριστικής εφαρμογής του εμπορίου των εκπομπών, για τις δυνατότητες που υπάρχουν σχετικά με την παρακολούθηση, όπως και για τον τρόπο αντιμετώπισης των εκπομπών και των μειώσεων των εκπομπών, ούτως ώστε να είμαστε έτοιμοι όταν θα έρθει η στιγμή.
Πιστεύω ακόμη πως κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων προσχώρησης είναι απαραίτητο να εντάξουμε περισσότερο τις υποψήφιες χώρες στις στρατηγικές μας.
Οι πρώτες υποψήφιες χώρες δεσμεύθηκαν στο Κυότο για τις ίδιες μειώσεις εκπομπών όπως και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το θέμα όμως είναι να τις συμπεριλάβουμε στο παρόν στάδιο της προετοιμασίας, ούτως ώστε, όταν θα γίνουν μέλη, να μπορούν να ενσωματωθούν στην ευρωπαϊκή αντιστάθμιση των επιβαρύνσεων και να έχουν υλοποιηθεί γι' αυτό οι απαραίτητες προεργασίες.
Στην ευρωπαϊκή αντιστάθμιση των επιβαρύνσεων πιστεύω ότι θα αναφερθούν εκτενέστερα κάποιοι συνάδελφοί μου.
Θέλω να πω μόνο ότι, παράλληλα με τον συντονισμό των εθνικών προγραμμάτων, θα πρέπει να φροντίσουμε να έχουμε τις απαραίτητες νομικές βάσεις ή αντιστοίχως να τις δημιουργήσουμε, όπου δεν τις έχουμε ακόμη. Γιατί μόνο με τον συντονισμό όλων των προσπαθειών θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τον στόχο που θέσαμε στο Κυότο.
Πιστεύω ακόμη ότι θα χρειαστεί μια προεργασία όσον αφορά τα προληπτικά μέτρα για τους τομείς της υγείας, της γεωργίας και της προστασίας των οικοσυστημάτων, καθώς με τις ολοένα εμφανέστερες κλιματικές αλλαγές αναδύονται κίνδυνοι τους οποίους ίσως δεν είχαμε σκεφτεί πρωτύτερα.
Πιστεύω ότι στην αρχή του νέου αιώνα έχουμε τη δυνατότητα να εξασφαλίσουμε αειφόρο ανάπτυξη, τεχνολογικά άλματα και - κυρίως - μια δίκαιη κατανομή των φυσικών πόρων αυτού του κόσμου, και ελπίζω ότι θα έχουμε τη δύναμη και το θάρρος να το κάνουμε!
Κύριε Πρόεδρε, πριν μιλήσω για το ψήφισμα, επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω ένα λάθος μετάφρασης.
Στην αγγλική διερμηνεία της ομιλίας της κ. Επιτρόπου έγινε αναφορά στην απόσυρση του φόρου CO2 από την Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα, η στάση σας ήταν πολύ πιο συνετή.
Δεν αποσύρατε την πρόταση, την τροποποιήσατε, και αυτή η τροποποιημένη πρόταση είναι ακόμα επί τάπητος. Ελπίζω δε το Συμβούλιο να την εξετάσει.
Ευελπιστώ ότι σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις θα υπάρξει συνέπεια ως προς αυτά που πραγματικά είπατε.
Θα είμαι ευγνώμων, εάν έχω ένα αντίγραφο του κειμένου στα αγγλικά.
Είχα την τιμή να ηγούμαι της αντιπροσωπίας του Κοινοβουλίου στη Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες. Η έκθεση από μένα και άλλους συναδέλφους είναι στη διάθεση του Κοινοβούλιου.
Κατά την άποψη μου, η τέταρτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών ήταν μια μέτρια επιτυχία, που ξέφυγε προφανώς από τις δαγκάνες ενός ενδεχόμενου αδιεξόδου στις διαπραγματεύσεις.
Το σχέδιο δράσης του Μπουένος Αιρες υπόσχεται κάποια πρόοδο μέχρι την έκτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών, το 2000.
Για πρώτη φορά εκφράζεται ενδιαφέρον για τις αρχές της συστολής, σύγκλισης και παγκόσμιας ισονομίας, υπέρ των οποίων το Κοινοβουλίο ψηφίζει τακτικά.
Η έκθεσή μου τονίζει τον χρήσιμο και θετικό ρόλο που διαδραμάτισε η Επιτροπή στο Μπουένος Αιρες, για τον οποίο είμαι ευγνώμων, και την ευγένεια που επέδειξε προς το Κοινοβούλιο.
Υπογραμμίζει επίσης την αποτυχία του Συμβουλίου να αναγνωρίσει, να χρησιμοποιήσει ή να ζητήσει ευφυώς τη γνώμη των ευρωβουλευτών κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης.
Οι τελευταίες κατευθυντήριες γραμμές του Συμβουλίου για τη συμμετοχή των Ευρωβουλευτών, για τις οποίες ελήφθη απόφαση μία εβδομάδα πριν από το Μπουένος Αιρες, είναι σίγουρα προσβλητικές για το Κοινοβούλιο.
Έθεσα το θέμα στον Πρόεδρο και ελπίζω η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων να το εξετάσει στο πλαίσιο της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η Ένωση διδάχθηκε από τη σχετική αποτυχία μας στο Κυότο και στράφηκε προς τις χώρες της Ομάδας των 77, αναζητώντας συμμάχους στον αγώνα της λογικής για την προστασία του κλίματος του πλανήτη.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τα τελευταία μου δευτερόλεπτα για να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή.
Παρά τα όσα είπε η κ. Επίτροπος, σχετικά με την πιθανότητα να σημειωθεί πολιτική πρόοδος μεταξύ των διασκέψεων των συμβαλλομένων μερών, θα ήθελα να ενθαρρύνω την ιδέα μιας διαρθρωτικής αναθεώρησης ολόκληρης της εν λόγω διαδικασίας.
Αυτή τη στιγμή υπάρχει, κατά τη γνώμη μου, μεγάλη προδιάθεση τα τεχνικά αδιέξοδα να θέσουν τέλος στις πολιτικές πρωτοβουλίες.
Ο ρυθμός της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών καθιστά δύσκολη την ανάληψη πολιτικών πρωτοβουλιών μεταξύ των διασκέψεων.
Χθες ήμουν στη Βόννη σε συνομιλίες με τον Michael Zammit-Cutajar της Γραμματείας για τις Κλιματικές Αλλαγές και εισηγήθηκα ότι ίσως έφθασε η στιγμή για μια διαρθρωτική αναθεώρηση του τρόπου με τον οποίο διοργανώνουμε την όλη διαδικασία, χρησιμοποιώντας ενδεχομένως τους παλιούς δοκιμασμένους και έμπιστους φίλους μας, την Ομάδα των Εμπειρογνωμόνων - ή τους Διακεκριμένους ή όπως αλλιώς τους ονομάζουμε σήμερα - προκειμένου να απομακρυνθούμε από τις λεπτομερείς διαπραγματεύσεις και να στραφούμε στον προορισμό αυτής της διαδικασίας.
Έχοντας συμμετάσχει σε όλες αυτές τις διασκέψεις των συμβαλλομένων μερών, μου φαίνεται ότι σήμερα έχουμε εμπλακεί σε αυτή τη συνεχή και μερικές φορές δύσκολη διαπραγμάτευση, όντας παράλληλα, ένα θεσμικό όργανο με διοικητικές ευθύνες.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της αυτή την πρόταση.
Ευχαριστώ την κ. Επίτροπο για τη δήλωσή της και προτείνω την έγκριση αυτού του ψηφίσματος από το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, δύσκολα θα μπορούσαμε να πούμε ότι η Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες υπήρξε επιτυχής.
Ενώ στο Κυότο συνήφθησαν συμφωνίες για τη μείωση των αερίων που επιδεινώνουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, οι αρμόδιοι δεν μπόρεσαν δυστυχώς να συμφωνήσουν ως προς τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για τη συγκεκριμένη εφαρμογή της συμφωνίας αυτής.
Πιστεύω πως μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε ό, τι μπορούσε, και θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να συγχαρώ θερμά την Επίτροπο Bjerregaard για τις προσπάθειες που κατέβαλε και για την αποφασιστικότητα που έδειξε.
Υπάρχει βέβαια το πρόγραμμα δράσης του Μπουένος Αιρες, το οποίο θα πρέπει να προωθήσουμε με τον κατάλληλο τρόπο, ώστε στη Διάσκεψη του 2000 για το κλίμα να μπορέσουν να ληφθούν σημαντικές αποφάσεις για το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να τονίσω δύο θέματα: κατά πρώτον, για να τεθεί σε ισχύ το Πρωτόκολλο του Κυότο, πρέπει να κυρωθεί τουλάχιστον από το 55 % των ενδιαφερόμενων πλευρών, που ευθύνονται τουλάχιστον για το 55 % των εκπομπών.
Πρέπει να επιμείνουμε ότι είναι απαραίτητο να κυρωθεί το Πρωτόκολλο και από τις ΗΠΑ.
Η συμφωνία του Κυότο δεν θα έχει κανένα νόημα, εάν δεν κυρωθεί από τις πλευρές που ευθύνονται για το μεγαλύτερο μέρος της ρύπανσης, τις ΗΠΑ και, για παράδειγμα, τη Ρωσία.
Ένα δεύτερο σημείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι ότι το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών επιτρέπεται μόνο στο βαθμό που οι περισσότερες προσπάθειες καταβάλλονται σε εθνική κλίμακα.
Συμφωνώ απολύτως με την Επίτροπο Bjerregaard ότι, για τον λόγο αυτό, πρέπει να θέσουμε ένα ανώτατο όριο για την πώληση δικαιωμάτων εκπομπών.
Δεν επιτρέπεται να εξάγουμε, τρόπον τινά, το πρόβλημα.
Επί του σημείου αυτού οι θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ είναι αντιδιαμετρικές.
Ορθώς υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι ο αγώνας κατά των κλιματικών αλλαγών έχει νόημα μόνον εφόσον καταβληθούν προσπάθειες από όλες τις πλευρές.
Αυτή ήταν ανέκαθεν και η θέση του Κοινοβουλίου, παρόλο που το σημείο αυτό δεν αναφέρεται ρητώς στο ψήφισμα το οποίο έχει κατατεθεί.
Τέλος, υποστηρίζουμε την καθιέρωση του εναρμονισμένου ενεργειακού φόρου, υπό τον όρο ότι δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις.
Η πολιτική μας ομάδα κατέθεσε δύο τροπολογίες στις οποίες προτείνει τη θέσπιση ενός εναρμονισμένου φόρου. Οι τροπολογίες αυτές πρέπει να αξιολογηθούν κατ' αυτή την έννοια.
Έχω ακόμη μια ερώτηση προς την Επίτροπο.
Θα ήθελα να ξέρω ποιά είναι η άποψή της για την καθιέρωση ενός φόρου για την κηροζίνη σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Ορισμένοι υποστηρίζουν, ίσως ορθώς, ότι είναι προτιμότερο να αναζητηθεί λύση στη βελτίωση της τεχνολογίας που θα οδηγεί στον περιορισμό των εκπομπών.
Ωστόσο, με την αύξηση των αερομεταφορών, πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν μέτρα και στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πώς να μη συμφωνώ με την κυρία Επίτροπο, όταν προτείνει συγκεκριμένα μέτρα, μηχανισμούς παρακολούθησης και συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες καθώς και φορολογίας σχετικά με τα προϊόντα ενέργειας; Πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε μαζί της, κυρίως όταν προτείνει συγκεκριμένα μέτρα για την εφαρμογή των συμφωνηθέντων.
Γιατί, σύμφωνα με τους επιστήμονες και σύμφωνα με την έκθεση των Ηνωμένων Εθνών, είναι σαφές πως το 1998 οι φυσικές καταστροφές - τις οποίες προσωπικά δεν θα θεωρούσα και τόσο φυσικές - έχουν προκαλέσει 50.000 θανάτους και απώλειες αξίας 12 δις πεσετών.
Δεν ξέρω σε τι αντιστοιχεί αυτό το ποσό σε ευρώ, αλλά 12 δις πεσέτες είναι πολλά χρήματα.
Πιστεύω πως, ακόμη κι αν επρόκειτο μόνο για τις οικονομικές συνέπειες αυτών των καταστροφών, πολλοί από τους οικονομικούς παράγοντες και πολλές κυβερνήσεις θα πρέπει να λάβουν μέτρα, αλλά εμείς προχωρούμε ακόμη περισσότερο: πιστεύουμε πραγματικά πως η πρόταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν η καλύτερη, αν και μετροπαθής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το έχει πει αυτό αρκετές φορές.
Οι επιστήμονες υποστηρίζουν επίσης ότι, προκειμένου να υπάρξουν πραγματικά θετικά αποτελέσματα ως προς τις κλιματικές αλλαγές, οι εκπομπές θα πρέπει να μειωθούν μεταξύ 50 % και 60 % συγκριτικά με το 1990.
Προσπαθούμε να επιτύχουμε μια μείωση της τάξης του 8 % σε τέσσερα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Αν δεν τηρηθεί ούτε καν αυτό το 8 %, τότε θα θέσουμε σε κίνδυνο το μέλλον του πλανήτη.
Γι' αυτόν τον λόγο, κυρία Επίτροπε, είναι κατά τη γνώμη μας καλές οι προτάσεις σας, αν επιτύχετε την τήρησή τους εκ μέρους των κρατών μελών, και, κυρίως, αν επιτύχετε να ληφθεί υπόψη η δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ βιομηχανικών και αναπτυσσόμενων χωρών.
Είμαστε αντίθετοι με αυτό που λένε οι Ηνωμένες Πολιτείες, ότι πρέπει δηλαδή να αρχίσουν να πληρώνουν οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Εμείς είμαστε αυτοί που πρέπει να πληρώσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, συμμετείχα με τον κ. Spencer και τον κ. Linkohr στην αντιπροσωπία για τη Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες.
Είναι θέμα άποψης πώς κρίνει ο καθένας τη διάσκεψη.
Ο κ. Spencer είπε ότι επρόκειτο για μια μέτρια επιτυχία, και θεωρώ σωστή την περιγραφή.
Θυμάμαι ότι στο τέλος η Επίτροπος κ. Bjerregaard είπε κατά τη συνέντευξη Τύπου ότι, όπως πάντα, θα θέλαμε να είχαμε επιτύχει περισσότερα, αλλά ως προς αυτά μόνο καταφέραμε να πείσουμε τους υπόλοιπους συμμετέχοντες στη διάσκεψη να συμφωνήσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειξε πραγματικές ηγετικές ικανότητες, έχοντας σε μεγάλο βαθμό την υποστήριξη των υποψήφιων κρατών, της Ομάδας G77 και της Κίνας.
Θυμάμαι επίσης τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να λέει ότι στο Κυότο συμφωνήσαμε επί συγκεκριμένων στόχων μείωσης και συγκεκριμένων εκπομπών από τις εκβιομηχανισμές χώρες αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Στο Μπούενος Αιρες διατηρήσαμε την ώθηση του Κυότο, θεσπίζοντας το σχέδιο δράσης που αποτελούσε έναν από τους στόχους του Μπουένος Αιρες και λαμβάνοντας αποφάσεις για άλλα μέτρα, όπως η θέσπιση ενός συστήματος συμμόρφωσης.
Ο διεθνής Τύπος αντιμετώπισε τη διάσκεψη με αρκετό κυνισμό, και μερικοί τη χαρακτήρισαν φιάσκο.
Η διάσκεψη ήταν δύσκολη γιατί οι διαπραγματεύσεις ήταν μακρόχρονες, επίπονες και πομπώδεις, αλλά δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω τον κ. Spencer και να συγχαρώ την Επιτροπή.
Επικροτώ επίσης την απόφαση των Ηνωμένων Πολιτειών να υπογράψουν το πρωτόκολλο.
Ενώ αναγνωρίζουμε ότι πρόκειται ενδεχομένως για διπλωματική τυπική διαδικασία, όπως δηλώνουμε στο ψήφισμα, είναι ταυτόχρονα πολύ αποτελεσματική, καθώς σηματοδοτεί μια μεταστροφή της γνώμης στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρέπει να επιδοκιμάσουμε επίσης τις χώρες που φιλοξένησαν την τέταρτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών, την Αργεντινή και το Καζακστάν, για την προθυμία τους να αναλάβουν μια δεσμευτική υποχρέωση στην πέμπτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών για περαιτέρω μείωση των εκπομπών τους που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Πρόκειται για κάποια πρόοδο, όσο μικρή και αν είναι.
Επομένως, το ψήφισμα είναι καλό, το υποστηρίζω, όπως και η Ομάδα μου, και μαζί με τον κ. Spencer συνιστώ την έγκρισή του από το Σώμα.
Κυρίες και κύριοι, κύριε Fitzsimons, πρέπει να σας ζητήσω να προσπαθήσετε να προσαρμοστείτε στον χρόνο που σας έχει δοθεί.
Οι υπηρεσίες του Σώματος με προειδοποίησαν πως καθυστερούμε.
Δεν σας αφαιρώ τον λόγο, όμως εσείς οι ίδιοι διαχειρίζεστε τον χρόνο που διαθέτετε.
Ξέρω πως είστε πολύ υπεύθυνοι και, συνεπώς, απλά σας προειδοποιώ.
Τώρα τον λόγο έχει για ένα λεπτό η κυρία Hautala, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διαδραματίσει πολύ θετικό ρόλο στις παγκόσμιες διαπραγματεύσεις και, κατά τη γνώμη μου, η Επίτροπος αξίζει προσωπικά τα συγχαρητήριά μας γι' αυτό.
Όμως ταυτόχρονα κάθε μέρα εμφανίζεται όλο και πιο ενοχλητικό το γεγονός ότι η Ένωση, από την πλευρά της, δεν έχει καταφέρει να λάβει τις αποφάσεις που θα της έδιναν ακολούθως τη δυνατότητα να υλοποιήσει τις δικές της δεσμεύσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι εξαιρετικά σημαντικό που συζητάμε για την ενεργειακή φορολόγηση, γεγονός που επισήμανε και η κυρία Επίτροπος πριν από λίγο.
Είναι επίσης σημαντικό οι χώρες που επιθυμούν την προσχώρηση περισσότερο από τις άλλες να καταφέρουν επιπλέον να θεσπίσουν αυτή την αρχική πρόταση που αφορά τον ενεργειακό φόρο, καθώς και αυτόν για το διοξείδιο του άνθρακα.
Θα είχε ενδιαφέρον να ακούσει κανείς τί είδους υπολογισμούς σχετικά με τους εν λόγω συνδυασμούς έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή.
Θα πρέπει να ενθυμούμαστε πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ δίνει τη δυνατότητα σε μία χώρα να προχωρήσει πιο γρήγορα από τις άλλες, σε περίπτωση που αυτές δεν είναι έτοιμες.
Είμαι όμως σίγουρη ότι και ο βιομηχανικός τομέας έχει κατανοήσει ότι η πολιτική για το κλίμα μπορεί να του προσφέρει ανταγωνιστικά ωφέλη και θα έπρεπε να εκμεταλλευθεί αυτή την ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα χαρακτήριζα το Μπουένος Αιρες φιάσκο.
Όχι, το Μπουένος Αιρες δεν ήταν φιάσκο.
Το Μπουένος Αιρες υπέφερε μόνο από την τελευταία νύχτα του Κυότο, όταν οι Αμερικανοί κατάφεραν να εισαγάγουν στο πρωτόκολλο τους μηχανισμούς ευελιξίας, όρο χωρίς τον οποίο δεν θα υπέγραφαν.
Πρέπει επίσης να ειπωθεί ότι η Προεδρία της διάσκεψης δεν επέδειξε την ίδια διπλωματία με τον πρεσβευτή Estrada, ο οποίος διηύθυνε πραγματικά επιδέξια τις εργασίες στο Κυότο, αλλά αυτό δεν είναι παρά μια μικρή λεπτομέρεια.
Η Ομάδα μου συμφωνεί με τη θεωρία της επιδίωξης μιας θέσης με αναλογία 50/50 % ως προς τους μηχανισμούς ευελιξίας, που σημαίνει ότι η μείωση σε εθνικό επίπεδο πρέπει να είναι τουλάχιστον 50 %, πριν αποκτήσουμε το δικαίωμα χρησιμοποίησης των μηχανισμών ευελιξίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να υποστηρίζει τη θέση αυτή.
Συμφωνώ, λοιπόν, με την εισαγωγή των μηχανισμών ευελιξίας, οι οποίοι θα μας επιτρέψουν επιτέλους να γνωρίζουμε, από οικονομική άποψη, το κόστος της εκπομπής ενός τόνου άνθρακα.
Αυτό θα έχει επιπτώσεις στα φορολογικά συστήματα των εκβιομηχανισμένων χωρών, των χωρών που ανήκουν στο Παράρτημα 1. Δεν εκτιμώ καθόλου την πίεση - κυρίως από την πλευρά των Αμερικανών - που ασκούν οι αναπτυγμένες στις αναπτυσσόμενες χώρες, ούτως ώστε να δεσμευθούν και αυτές να μειώσουν τις εκπομπές τους.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες δεν ανήκουν στις χώρες του Παραρτημάτος 1, δεν διαθέτουν καν ποσόστωση πώλησης στα πλαίσια του άρθρου 6.
Υπενθυμίζω τα λόγια του απεσταλμένου της Κίνας στο Κυότο: «Ακούστε, εσείς οι Αμερικανοί έχετε τρία αυτοκίνητα για κάθε οικογένεια, ενώ εμείς οι Κινέζοι πάμε με τα πόδια στη δουλειά και εσείς, οι Αμερικανοί και οι Ευρωπαίοι, δεν θέλετε να μας δώσετε το δικαίωμα να πηγαίνουμε στη δουλειά με το λεωφορείο».
Ας αντιμετωπίσουμε με σοβαρότητα το θέμα αυτό και ας είμαστε πιο ευέλικτοι με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ζήτημα που με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως, δηλαδή στη δασοκομία.
Το Πρωτόκολλο του Κυότο προβλέπει ότι μπορούν να χορηγηθούν πιστώσεις για την αναδάσωση, ιδιαίτερα πιστώσεις απομόνωσης του άνθρακα, και κυρίως στο πλαίσιο του «μηχανισμού καθαρής ανάπτυξης».
Αυτό μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο, ώστε οι εκβιομηχανισμένες χώρες να υποστηρίξουν, να χρηματοδοτήσουν σχέδια αναδάσωσης στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι ΜΚΟ που ασχολούνται με την προστασία του περιβάλλοντος μας υπενθυμίζουν ότι είναι πολύ σημαντικό να επιδοτούνται μόνο τα σχέδια που σέβονται τη βιοποικιλότητα.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε να μην επιδοτούμε σχέδια καλλιέργειας ειδών ταχείας ανάπτυξης εις βάρος της προστασίας της βιοποικιλότητας.
Κύριε Πρόεδρε, τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Κυότο για το κλίμα, η οποία πραγματοποιήθηκε το 1997, ορθώς θεωρούνται καμπή, αν και πρόκειται μόνο για ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Πρόκειται για την αρχή της προσπάθειας περιορισμού των έξι αερίων που επιδεινώνουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, προκειμένου να καταπολεμηθούν οι κλιματικές αλλαγές, για τις οποίες υπεύθυνος είναι ο άνθρωπος.
Έχει ιδιαίτερη σημασία να κυρωθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα το Πρωτόκολλο του Κυότο από όλες τις πλευρές, και κυρίως από τις ΗΠΑ και τη Ρωσία.
Θετικές εξελίξεις παρατηρούνται κυρίως στους επιχειρηματικούς κύκλους των ΗΠΑ.
Είναι σαφές ότι μετά από το Κυότο πρέπει να γίνουν πολλά για τη συγκεκριμενοποίηση των αποφάσεων.
Η επακόλουθη Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες κατέληξε σε ένα κοινό πρόγραμμα δράσης, στα πλαίσια του οποίου αναλήφθηκαν δεσμεύσεις και καταρτίστηκαν χρονοδιαγράμματα, γεγονός ενθαρρυντικό.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει επίσης να δοθεί στον διάλογο με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δυστυχώς όμως οι προσπάθειες αυτές περιορίζονται στη σύναψη συμφωνιών όσον αφορά το εμπόριο εκπομπών.
Πρώτα απ' όλα πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσπαθήσει η ίδια να περιορίσει στην επικράτειά της τις εκπομπές αερίων που επιδεινώνουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Ταυτόχρονα έχει ιδιαίτερη σημασία να παρασχεθεί βοήθεια σε άλλες χώρες, μεταξύ άλλων με τη μεταφορά καθαρών τεχνολογιών υπό μορφή αναπτυξιακής βοήθειας.
Μπορεί ενδεχομένως να διεξάγεται εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών με χώρες εκτός Ευρώπης μπορεί να διεξάγεται, μόνον εφόσον οι χώρες αυτές κάνουν πραγματικά κάτι για τη μείωση των αερίων που επιδεινώνουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Οι προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσαν να ωθήσουν μη ευρωπαϊκές χώρες στην απόφαση να συμβάλουν στον περιορισμό των εκπομπών.
Για τη μείωση των εκπομπών χρειάζεται να ενσωματωθεί η περιβαλλοντική πολιτική σε άλλους τομείς πολιτικής, όπως της ενέργειας, των μεταφορών και της γεωργίας.
Τα κατάλληλα μέσα για τον σκοπό αυτό είναι η προαγωγή της αποτελεσματικής χρήσης ενέργειας, της χρήσης ανανεώσιμων πηγών και των ενεργειακών φόρων.
Για άλλη μια φορά θα ήθελα να προτείνω την καθιέρωση ενός φόρου για τα καύσιμα αεροσκαφών.
Τέλος, φέρουμε από κοινού την ευθύνη για την προβληματική αυτή. Ωστόσο, όλες οι χώρες πρέπει να αναλάβουν και μεμονωμένα την ευθύνη να συνεισφέρουν στην επίλυση του προβλήματος.
Η ευθύνη αυτή βαρύνει οπωσδήποτε και τους μεμονωμένους πολίτες.
Συνεπώς, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για να συνειδητοποιήσει όλος ο κόσμος ότι η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να συνεχιστεί και ότι είναι απαραίτητο να εξευρεθεί ένα νέο πρότυπο αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης, το οποίο θα στηρίζεται στον σεβασμό προς τη δημιουργία και τον Δημιουργό της ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, η υπερβολικά διστακτική προσέγγιση της μείωσης των εκπομπών στο Μπουένος Αιρες θυμίζει την παροιμία «θέλουμε και την πίτα ολόκληρη και τον σκύλο χορτάτο».
Αποτελεσματική πολιτική για το κλίμα θα υπάρξει, μόνον εάν το πραγματικό κόστος των εκπομπών στοιχείων τα οποία επηρεάζουν το κλίμα χρεωθεί εξ ολοκλήρου στον υπαίτιο.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε κατάλληλο νομικό πλαίσιο.
Η πολυχρησιμοποιημένη δικαιολογία ότι ο περιορισμός των εκπομπών στοιχίζει πολύ ακριβά είναι σκέτη αυτοκτονία!
Μια κοινωνία που δεν είναι διατεθειμένη να επενδύσει για τη διατήρηση των ίδιων των προϋποθέσεων ζωής της και κατ' επέκταση για τη διατήρηση του ίδιου της του είδους είναι καταδικασμένη σε αφανισμό.
Ο κατάλογος εκπομπών που συμφωνήθηκε στο Μπουένος Αιρες δεν αποτελεί αποτελεσματική λύση.
Βιώσιμες λύσεις βρίσκονται μόνο με την αντιμετώπιση των πραγματικών αιτίων των προβλημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, οι συζητήσεις που διεξάγονται στο Σώμα για την πολιτική σχετικά με το κλίμα έχουν την ευχάριστη παρενέργεια ότι συμφωνούμε πάντοτε όλοι.
Αυτό είναι το πλεονέκτημα!
Αν όμως συγκρίνει κανείς τις εξαγγελίες των προθέσεών μας με το αποτέλεσμα, τότε τα πράγματα παύουν να είναι τόσο ρόδινα.
Θα αναφέρω τώρα μόνο τους αριθμούς που έχω από την Επιτροπή.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα αυξήθηκαν από το 1990 έως το 1996 κατά 2 %.
Το 1997 είχαμε μια μικρή μείωση, αλλά επρόκειτο για έναν ζεστό χειμώνα, και τίποτα δεν συνηγορεί στον ισχυρισμό ότι επιφέραμε μια διαρθρωτική αλλαγή.
Η μείωση που σημειώθηκε κατά το πρώτο μισό της δεκαετίας αυτής - τώρα παρατηρείται και πάλι αύξηση - εξηγείται από την αντικατάσταση του άνθρακα με αέριο.
Αντικαταστήσαμε το πετρέλαιο με αέριο.
Με τη γερμανική επανένωση αποβιομηχανοποιήσαμε μια ολόκληρη περιοχή.
Εκτός αυτού, εκσυγχρονίστηκαν οι υπάρχουσες εγκαταστάσεις.
Πρόκειται και εδώ για διαδικασίες που δεν επαναλαμβάνονται.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει, ενόψει και μιας μεγαλύτερης οικονομικής ανάπτυξης, να έχουμε υπόψη μας ότι ως το 2000 θα υπάρξει αύξηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και μάλιστα μια εμφανώς μεγαλύτερη αύξηση απ' ό, τι το 1990.
Παίρνω για παράδειγμα το ομοσπονδιακό κρατίδιο από το οποίο κατάγομαι, το Baden-Wόrttemberg, που είναι σε μεγάλο βαθμό εκβιομηχανισμένο.
Εκεί οι εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα παρουσιάζουν μια σημαντική κατά κεφαλήν αύξηση από το 1995, γεγονός το οποίο οφείλεται στην οικονομική ανάπτυξη.
Δεν μπορεί, επομένως, να γίνει λόγος για κάποια αλλαγή.
Αυτό μας βάζει σε σκέψεις.
Τώρα βέβαια μπορεί να συμφωνήσει κανείς ως προς την ανάγκη να καταβάλουμε περισσότερες προσπάθειες κ.λπ..
Αυτές τις καταβάλαμε κιόλας εν μέρει, με αποτέλεσμα να αυξηθεί η ενεργειακή απόδοση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη δεκαετία αυτή μόνο κατά 0, 6 % - και εδώ πρόκειται για αριθμούς της Επιτροπής - ενώ στη δεκαετία του '80 και στα τέλη της δεκαετίας του '70 είχαμε αύξηση της ενεργειακής απόδοσης κατά 2 %.
Το γεγονός αυτό μας βάζει επίσης σε σκέψεις.
Σημαίνει ότι σήμερα είμαστε σε πολύ δυσμενέστερη θέση από ό, τι πριν από δέκα ή δεκαπέντε χρόνια.
Αυτό που χρειαζόμαστε - και εδώ απευθύνομαι στην Επιτροπή και κυρίως, βεβαίως, στο Συμβούλιο - είναι ένα συγκεκριμένο σχέδιο δράσης.
Θέλω πραγματικά να μάθω τί πρέπει να κάνει ποιά χώρα, ποιός τομέας στη βιομηχανία, στις μεταφορές, αλλά και τί θα γίνει με τους προϋπολογισμούς.
Πρέπει προπαντός να διερωτηθούμε πώς θα χρηματοδοτηθεί το σχέδιο αυτό, πώς μπορεί να χρηματοδοτηθεί.
Η τελευταία υπόδειξη που έχω να κάνω στην Επιτροπή είναι να μας προτείνει μια φορά και τον τρόπο με τον οποίο θα συμφωνήσουμε με τις τράπεζες, ούτως ώστε και οι επενδύσεις στον ενεργειακό τομέα να μπορούν να χρηματοδοτούνται εκ των προτέρων, γιατί αυτό μου φαίνεται πως αποτελεί αυτή τη στιγμή την κύρια αιτία που δεν προχωράμε, η έλλειψη δηλαδή εκ των προτέρων χρηματοδότησης των ενεργειακών επενδύσεων.
Η τεχνολογία υπάρχει συνήθως, αλλά αυτό που λείπει είναι τα χρήματα!
Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Linkohr με κάλυψε κατά δύο τρίτα σε όσα είχα να πω: το γεγονός είναι ότι αυτά που είπε με βρίσκουν σύμφωνο κατά 100 %.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω την Επιτροπή, και ειδικότερα την κυρία Επίτροπο για το έργο που επετέλεσε, καθώς και για την προσωπική της δέσμευση, αλλά επίσης για τον τρόπο με τον οποίο δέχθηκε στο Μπουένος Αιρες τους αντιπροσώπους του Κοινοβουλίου και συνεργάστηκε μαζί τους.
Δυστυχώς όμως, το Συμβούλιο υιοθέτησε μία στάση την οποία δεν θα πρέπει να συνεχίσει να τηρεί.
Λόγω θεσμικών επιταγών, το Σώμα αυτό οφείλει να τηρεί μια στάση έναντι του Συμβουλίου και έναντι της κάθε Προεδρίας του Συμβουλίου, ακόμη και πριν τη διεξαγωγή της επόμενης διακυβερνητικής διάσκεψης.
Το δεύτερο θέμα που θα ήθελα να θίξω αναφέρεται σε όσα επεσήμανε ο κ. Linkohr σχετικά με πολιτικές και μέτρα.
Αυτό που με απασχολεί είναι το γεγονός ότι δεν σημειώνεται μείωση των εκπομπών σε πολλές περιοχές της Ένωσης, αλλά ούτε και στις περισσότερες χώρες του πλανήτη.
Επί παραδείγματι, στη δική μου χώρα, στην Πορτογαλία, η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας σημείωσε πέρυσι μία αύξηση της τάξεως του 6 %, δηλαδή το διπλάσιο της αύξησης του προϊόντος. Έτσι δεν θα τα καταφέρουμε.
Είναι προφανές ότι δεν θα τα καταφέρουμε!
Συμμερίζομαι την πρόθεση της Επιτροπής να καταρτίσει μία οδηγία - που θα επιθυμούσα να δω να δημοσιεύεται όσο το συντομότερο δυνατόν - με την οποία θα καθίστανται υποχρεωτικά συγκεκριμένα ελάχιστα ποσοστά χρησιμοποίησης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.
Έχουμε έλθει σε επαφή με τον κ. Επίτροπο Παπουτσή και συμφωνούμε ότι η έκδοση της οδηγίας επείγει.
Το μερίδιο της αγοράς που κατέχουν οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας μειώθηκε λόγω της πτώσης των τιμών του πετρελαίου και του φυσικού αερίου, και επίσης λόγω του ότι, τη σήμερον ημέρα, η επιβάρυνση του περιβάλλοντος δεν υπολογίζεται ως συντελεστής κόστους της ενέργειας.
Έπειτα, ας ρίξουμε μια ματιά στα διαρθρωτικά ταμεία και στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών, τομείς όπου η Επιτροπή Γεωργίας μπορεί να ασκήσει κάποια επιρροή μέσω του προϋπολογισμού: θα πρέπει να εξαναγκάσουμε τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν τις συγκεκριμένες πιστώσεις να επιλέξουν την προώθηση μεταφορικών μέσων που καταναλώνουν λιγότερη ενέργεια.
Αναφορικά με τις χώρες που πρόκειται να προσχωρήσουν, το PHARE και το TACIS δεν έχουν σήμερα καμία επιρροή στην ενεργειακή τους κατανάλωση.
Σε περίπτωση που η υπάρχουσα κατάσταση συνεχιστεί, θα συμβεί αυτό ακριβώς που επεσήμανε ο κ. Linkohr: μόλις τερματιστεί η τρέχουσα οξυμένη κρίση, τα επίπεδα εκπομπών θα αυξηθούν.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι ενδεχομένως η Επιτροπή θα μπορούσε να στηρίξει κάποιες πρωτοβουλίες από μεριάς ορισμένων επιχειρήσεων, όπως η BP και άλλες, οι οποίες υιοθετούν μία θετική στάση έναντι των κλιματικών αλλαγών, διοργανώνοντας στις Βρυξέλλες μια μεγάλη εκδήλωση όπου θα επισημανθεί ο θετικός ρόλος που μπορούν να διαδραματίσουν οι επιχειρήσεις που παίρνουν το θέμα στα σοβαρά.
Ευχαριστώ, κύριε Pimenta.
Κύριε Pimenta, μετά από τα πρώτα σας λόγια ήμουν έτοιμος να σας αφαιρέσω τα δύο τρίτα του χρόνου της παρέμβασής σας, αλλά τον αυξήσατε κατά ένα επιπλέον λεπτό.
Για μια ακόμη φορά πρέπει να σας παρακαλέσω να τηρείτε τον χρόνο που σας έχει δοθεί, γιατί οι υπηρεσίες του Σώματος με ειδοποιούν πως καθυστερούμε.
Γνωρίζω πως όλες και όλοι σας έχετε πολύ σημαντικά πράγματα να πείτε, αλλά σας παρακαλώ να προσπαθήσετε να περιοριστείτε.
Και απευθύνω το αίτημα αυτό κατ' αρχάς στην κυρία Breyer, η οποία έχει τον λόγο για ένα λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, επισημάνατε τον ρόλο της Αμερικής.
Νομίζω ότι σήμερα πρέπει να μας απασχολήσει κάτι άλλο: το θέμα είναι να πρωτοστατήσει η Ευρώπη.
Και για να μιλήσουμε από την αρχή ξεκάθαρα, δεν μπορεί το θέμα να είναι πώς θα ξεφύγουμε από την ευθύνη μέσα από τα «παράθυρα» του πρωτοκόλλου, όπως είναι το εμπόριο των εκπομπών.
Εδώ το ερώτημα που προκύπτει αμέσως είναι πού πήγαν τα μέτρα. Θέλω να λάβω συγκεκριμένη απάντηση από σας.
Τί συμβαίνει τώρα με την υλοποίηση της Λευκής Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας; Επιστήσατε την προσοχή στην ερώτηση κλειδί του θέματος του ενεργειακού φόρου.
Ωραία, έχουμε τώρα μια πρόταση για τη φορολόγηση της χρήσης ενέργειας, αυτό όμως δεν είναι παρά μια τρίπλα!
Η ίδια η Επιτροπή παραδέχθηκε μάλιστα ότι, παρά την πρόταση αυτή, οι δείκτες των εκπομπών θα σημειώσουν αύξηση 6 % μέχρι το 2010.
Τί προτείνατε για τον πιο δύσκολο τομέα, τις μεταφορές; Ξέρουμε ότι εδώ οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα θα αυξηθούν κατά 38 % μέχρι το 2010.
Και ακόμη - σας παρακαλώ να απαντήσετε επιτέλους σε αυτό που ρώτησαν ήδη οι συνάδελφοι - πότε θα έχουμε επιτέλους φορολόγηση της χρήσης κηροζίνης; Πότε θα λάβετε στα σοβαρά την υπόσχεση που μας δόθηκε ήδη τον προηγούμενο χρόνο; Χρειαζόμαστε πράξεις, ούτε κείμενα ούτε ρητορείες.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σταματήσουμε να επικεντρώνουμε την προσοχή μας μόνο στα φορολογικά μέτρα.
Φαίνεται ότι μας βασανίζει πολύ η απροθυμία του Συμβουλίου να συμφωνήσει ως προς έναν φόρο ενέργειας και άλλα φορολογικά μέτρα.
Συμφωνώ με την κ. Επίτροπο ότι είναι πλέον καιρός να τακτοποιήσει η Επιτροπή τα του οίκου της αναφορικά με τις κλιματικές αλλαγές.
Θέλω να ακούσω μερικές αναλυτικές δεσμεύσεις ότι αυτό πράγματι συμβαίνει.
Στην αρχή των ομιλιών ακούσαμε μερικές ωραίες φιλοδοξίες για την αειφόρο γεωργία, τις οποίες επικροτώ.
Ωστόσο, θέλω να θέσω στην Επιτροπή ερωτήσεις σχετικά με τη δράση που αναλαμβάνει για να προωθήσει μια πιο φιλοπεριβαλλοντική προσέγγιση στην ενιαία αγορά, τον τρόπο εφαρμογής της και τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί η πολιτική ανταγωνισμού, τον τρόπο με τον οποίο δαπανά την υπερπόντια βοήθεια, την πολιτική της για το εμπόριο, τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης, στις οποίες αναφέρθηκαν πολλοί συνάδελφοι, τα διαρθρωτικά ταμεία καθώς και την ΚΓΠ.
Πρέπει να εφαρμόσουμε ενεργά τη στρατηγική περιβαλλοντικής αξιολόγησης με βλέμμα στραμμένο προς τις κλιματικές αλλαγές και να τη χρησιμοποιήσουμε ως εργαλείο για την αξιολόγηση της πολιτικής σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ιδιαίτερα της εξωτερικής βοήθειας καθώς και της πολιτικής εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χρειάζεται επίσης να εργαστούμε περισσότερο για να καθορίσουμε σε τί ακριβώς θα συνίσταται η μεταφορά καθαρής τεχνολογίας ανάπτυξης, καθώς και τη σχέση με την υπερπόντια αναπτυξιακή μας βοήθεια.
Η ενεργός εφαρμογή των «μηχανισμών καθαρής ανάπτυξης» θα είναι ζωτικής σημασίας, προκειμένου να κερδίσουμε την υποστήριξη που χρειαζόμαστε από τις αναπτυσσόμενες χώρες για το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Χωρίς κάποια υποστήριξη από αυτές τις χώρες για την έννοια της ευθυδικίας, θα εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε προβλήματα στην προσπάθειά μας να κάνουμε την Αμερική να επικυρώσει το εν λόγω πρωτόκολλο.
Αν μπορέσουμε να σημειώσουμε πρόοδο σε ορισμένα από αυτά τα ζητήματα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να προχωρήσει με αυτοπεποίθηση, δίνοντας τον τόνο για την πέμπτη και έκτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών.
Βεβαίως γνωρίζουμε ότι οι κλιματικές αλλαγές δεν πρόκειται να εκλείψουν, και φυσικά δεν θα εκλείψουν λόγω του κειμένου που πρόκειται να ψηφίσει αύριο το Κοινοβούλιο.
Οι ΗΠΑ δεν πρόκειται να προβούν σε επικύρωση απλά και μόνο γιατί το ζητήσαμε εμείς.
Αυτή την εβδομάδα οι Υπουργοί Περιβάλλοντος θα βρίσκονται στην Ανταρκτική για να δουν πώς λιώνει, εξετάζοντας τα επικείμενα προβλήματα.
Χρειαζόμαστε κάποια δέσμευση από την Επιτροπή, και ελπίζω να ακούσουμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο τη διαβεβαίωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάβει την απαραίτητη δράση, προκειμένου να ασχοληθεί με τα σημεία που έθεσα, καθώς και με τα μονίμως προσφιλή θέματα των ενεργειακών φόρων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, από όλες τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε στον τομέα του περιβάλλοντος το θέμα του κλίματος είναι σίγουρα η μεγαλύτερη και η πιο περίπλοκη, καθώς αφορά άμεσα όλες τις χώρες του κόσμου.
Οι ρύποι δεν μας απειλούν βραχυπρόθεσμα, αλλά μακροπρόθεσμα συνιστούν πολύ σοβαρή απειλή.
Τα πρώτα δειλά βήματα διαπραγματεύσεων έγιναν με αρκετή αγωνία.
Καθώς οι δεσμεύσεις που ανελήφθησαν μπορεί να συνεπάγονται μεγάλες επεμβάσεις στις οικονομίες των χωρών, είναι σημαντικό να εξευρεθούν λύσεις που να αποφέρουν περιβαλλοντικά οφέλη με το χαμηλότερο δυνατό κόστος.
Αναμφίβολα το εμπόριο των δικαιωμάτων των εκπομπών ρύπων μας παρέχει μια τέτοια λύση.
Γι' αυτόν τον λόγο, λοιπόν, έχει, κατά την άποψή μου, εξαιρετικά μεγάλη σημασία να εκπονήσει η Επιτροπή εκτενή μελέτη όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί αυτό το εργαλείο, ώστε να προσανατολίσει στη σωστή κατεύθυνση το θέμα του κλίματος.
Σε μία σκανδιναβική έρευνα καταδεικνύεται ότι το εμπόριο των δικαιωμάτων των εκπομπών ρύπων όσον αφορά το διοξείδιο του άνθρακα στη Σκανδιναβία θα απέφερε μείωση του κόστους κατά 50 %.
Ακόμη κι αν βρισκόμαστε ενώπιον μεγάλων προβλημάτων όσον αφορά την επαλήθευση της μείωσης των ρύπων, αυτή η έρευνα δείχνει ότι το κέρδος που αποφέρουν οι επιτυχείς λύσεις είναι τόσο μεγάλο, ώστε πρέπει να καταβληθούν πολύ μεγάλες προσπάθειες για να δημιουργηθούν βιώσιμα συστήματα.
Επιπλέον, πρέπει να είναι προς το συμφέρον της ΕΕ να μην παρέμβει μονομερώς με οικονομικά κατευθυντήρια μέσα τα οποία θα έχουν ως συνέπεια σημαντικά υψηλότερες δαπάνες στον διεθνή ανταγωνισμό, από ό, τι συμβαίνει π.χ. στις ΗΠΑ.
Στους μελλοντικούς γύρους διαπραγματεύσεων πρέπει να διορθωθούν τα λάθη που έγιναν στο Κυότο.
Δεν πρέπει όμως να απορριφθούν γι' αυτόν τον λόγο οικονομικές μέθοδοι που αποδείχτηκαν αποτελεσματικές.
Η ιδέα της σταδιακής κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας, αν πραγματοποιούνταν, θα οδηγούσε σε σοβαρά προβλημάτα σε αυτόν τον τομέα.
Τουναντίον, αυτή η εξαιρετική πηγή ενέργειας θα πρέπει να αναπτυχθεί και να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μετά από την Διάσκεψη του Κυότο σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές και τη Διάσκεψη του Μπουένος Αιρες του περασμένου Νοεμβρίου η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέταξε το δικό της πραγματικό σχέδιο δράσης με βάση εξαιρετικά σημαντικά θέματα, όπως τα εξής: πρώτον, οι χρηματοδοτικοί μηχανισμοί που θα βοηθήσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που συνδέονται με τις κλιματικές αλλαγές.
Δεύτερον, οι μελλοντικές εργασίες όσον αφορά τις πολιτικές και τα μέτρα που θα πρέπει να εφαρμοστούν και τα οποία έχουν ήδη εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη των επόμενων διασκέψεων των συμβαλλομένων μερών που έχουν υπογράψει τις συμβάσεις πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών.
Τρίτον, η ανάπτυξη και η μεταφορά των καθαρών τεχνολογιών, που θα βοηθήσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες να μην επαναλάβουν τα περιβαλλοντικά σφάλματα που διαπράχθηκαν στις αναπτυγμένες χώρες. Τέταρτον, οι βασικοί κανόνες των μηχανισμών ευελιξίας που περιέχονται στο Πρωτόκολλο του Κυότο, παρότι χρειάζεται να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τη θεσμική δομή των μηχανισμών ευελιξίας.
Θα ήθελα να θυμίσω ότι είναι, κατά συνέπεια, βασικό να υπάρξει διάλογος, όπως άκουσα να λένε οι συνάδελφοί μου, αλλά θα ήθελα επίσης να θυμίσω ότι σε δύο μήνες ακριβώς η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπευσης ΑΚΕ/ΕΟΚ, με την ομάδα εργασίας της σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές που σημειώνονται στα μικρά νησιωτικά κράτη, όχι μόνο θα εγκρίνει ένα πολύ σημαντικό ψήφισμα για τις αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά είναι σίγουρο ότι η συμβολή της θα είναι σημαντική μετά από δύο χρόνια εργασίας.
Ωστόσο, θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο, κυρία Bjerregaard, γιατί, για παράδειγμα, όταν επισημάναμε τη σημασία να υπάρξουν δράσεις σε συνεργασία με άλλες Γενικές Διευθύνσεις, όπως η ΓΔ VIII και η ΓΔ XI, σε θέματα επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης - προσωπικά είμαστε εξαιρετικά ανήσυχοι για τις χώρες ΑΚΕ και ζητήσαμε να υπάρξει ένα κονδύλι για την πρόληψη καταστροφών, γιατί θεωρούμε ότι τα μικρά νησιωτικά κράτη είναι εξαιρετικά ευάλωτα όσον αφορά τις κλιματικές αλλαγές - δεν έχουμε λάβει ακόμα κατάλληλη απάντηση από την Επιτροπή.
Ερωτώ επομένως την Επίτροπο εάν μπορεί να απαντήσει στο συγκεκριμένο πλαίσιο ή να φροντίσει να μας δοθούν το συντομότερο οι απαντήσεις, γιατί εμείς πραγματικά εργαζόμαστε με πνεύμα εξαιρετικής συνεργασίας.
Το θέμα αυτό είναι θεμελιώδες για εμάς, γιατί η κρίση που πλήττει την Αφρική και τα νησιωτικά κράτη των ΑΚΕ επιφέρει σοβαρές καταστροφές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη συζήτηση.
Πιστεύω ότι ο κ. Linkohr είχε πολύ δίκιο και ότι πέτυχε την ατμόσφαιρα που διαπιστώσαμε κατά τη συζήτηση.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν, αλλά η πραγματικότητα που αντιμετωπίζουμε είναι διαφορετική, με άλλα λόγια οι υπόλοιποι εταίροι μας, οι οποίοι διαδραματίζουν αποφασιστικό ρόλο για να υπάρξει κάποιο όφελος από όλη την ιστορία, δεν συμπλέουν εντελώς μαζί μας.
Κατά τη συζήτηση άκουσα αρκετές προτροπές για το πώς μπορούμε να προχωρήσουμε παραπέρα, ώστε να καταφέρουμε να συμμετέχουν πιο ενεργά και οι άλλοι εταίροι βάσει των γραμμών που εγκρίναμε.
Συμμερίζομαι λοιπόν την άποψη της κ. Graenitz ότι είναι σημαντικό για εμάς να συνεχίσουμε τη διεθνή προσπάθεια και σε σχέση με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Συμφωνώ με την κ. Graenitz και με τους υπόλοιπους συναδέλφους ότι οι υποψήφιες χώρες πρέπει να συμμετέχουν πιο ενεργά, όπως υπογραμμίσθηκε νομίζω από τον κ. Pimenta.
Αυτό προσπαθούμε να κάνουμε.
Αυτό κάναμε και στο Μπουένος Αιρες, αλλά είναι ξεκάθαρο πως, όταν μιλάμε για ενεργειακή πολιτική και τις συνέπειες της ενεργειακής πολιτικής, τότε οι υποψήφιες χώρες αποτελούν ένα τομέα με δυνατότητες για μεγάλα κέρδη.
Ο κ. Spencer είχε απόλυτο δίκιο ότι δόθηκε λάθος απόδοση - συμβαίνει μερικές φορές, όταν κανείς μιλά μια μικρή γλώσσα - και γι' αυτό θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι αυτό που είπα ήταν ότι ο ενεργειακός φόρος για το CΟ2 που αρχικά προτάθηκε το 1992 δεν απεσύρθη από την Επιτροπή.
Στη συνέχεια πρέπει επίσης να επισημάνω πως πιστεύω ότι υπάρχουν καλοί λόγοι να αξιολογήσουμε τον τρόπο με τον οποίο οργανωνόμαστε.
Το συζητήσαμε λίγο στο Μπουένος Αιρες.
Ανέφερα επίσης ότι η συνεχιζόμενη Προεδρία της Αργεντινής είχε σχέδια για μια περισσότερο πολιτική διαδικασία, αλλά συμμετέχω ευχαρίστως σε συζητήσεις για την εξεύρεση άλλων τρόπων αντιμετώπισης του ζητήματος.
Η κ. Hautala υπογράμμισε - και δικαίως, κατά την άποψή μου - ότι πρέπει να εκπληρώσουμε τους δικούς μας στόχους.
Εάν σεβαστούμε τη γραμμή που έχουμε χαράξει, τότε απαιτείται να είμαστε και εμείς σε θέση να προπορευόμαστε, κάτι που πραγματικά έχουμε σκεφτεί να κάνουμε τόσο υποβάλλοντας μια ανακοίνωση, όσο και ανακινώντας το θέμα στο πλαίσιο των συναντήσεων του Συμβουλίου.
Αυτό λοιπόν σημαίνει ότι θα υπάρξει ένα πρόσθετο σχέδιο από την πλευρά της Επιτροπής, το οποίο θα χαρώ να συζητήσω με το Κοινοβούλιο.
Το θέμα των φόρων για τα αεροπλάνα και την κηροζίνη, που έχουμε συζητήσει αρκετές φορές, είναι κάπως δυσκολότερο.
Πρόκειται για ένα θέμα που έχουμε επίσης θίξει σε διάφορα φόρα.
Την τελευταία φορά που άσκησα και εγώ προσωπικά μεγάλη πίεση ήταν σε μια συνάντηση που είχαμε στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ με τους Υπουργούς Περιβάλλοντος.
Υπήρξε σαφέστατα απίστευτα σθεναρή αντίδραση από τις ΗΠΑ, τον Καναδά, την Ιαπωνία κ.ο.κ.. Γι' αυτό λοιπόν το θέμα είναι κατά πόσο είναι δυνατόν να κάνουμε κάτι σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεδομένης της υπερβολικά μεγάλης αντίστασης στο διεθνές επίπεδο.
Συμμερίζομαι την άποψη της κ. Pollack ότι υπάρχουν αρκετοί τομείς με τους οποίους πρέπει να ασχοληθούμε.
Θα υπάρξουν κάποιες προτάσεις που θα αφορούν την εσωτερική αγορά.
Νομίζω ότι αργότερα κατά το τρέχον έτος θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε για τα προβλήματα σχετικά με τον ΠΟΕ.
Νομίζω πως το Κοινοβούλιο θυμάται ότι υπήρξε μια κοινή ανακοίνωση από τον Sir Leon Brittan και εμένα, και σκεφτόμαστε βέβαια να συνεχίσουμε τη συνεργασία και κατά τις προσεχείς διαπραγματεύσεις στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Ευτυχώς, μπορώ να πω ότι η γερμανική Προεδρία συμπεριέλαβε την πρόταση για τη στρατηγική περιβαλλοντική αξιολόγηση στη λίστα προτεραιότητας, οπότε ευελπιστώ και εγώ ότι θα σημειώσουμε πρόοδο στον εν λόγω τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφισβήτητα υπάρχουν και πολλά άλλα πράγματα που χρειάζεται να συζητήσουμε, αλλά επιτρέψτε μου να κλείσω ευχαριστώντας το Κοινοβούλιο για τη στήριξη που μας προσέφερε, όσον αφορά τη γραμμή που χαράξαμε, και να δηλώσω ότι προσβλέπω με χαρά στη συνεχιζόμενη συνεργασία μας.
Πραγματικά χρειαζόμαστε όλες τις δυνάμεις, αν θέλουμε να πείσουμε και τους υπόλοιπους εταίρους ότι ο δρόμος που ακολουθούμε είναι ο σωστός.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Bjerregaard.
Έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος η οποία υπεβλήθη σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Τρόφιμα που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιοντισμό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0008/98) της κ. Bloch von Blottnitz, εξ ονόματος της αντιπροσωπίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό κείμενο που ενέκρινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με:
Ι.την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τα τρόφιμα και τα συστατικά τροφίμων που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία (3631/98 - C4-0021/99-00/0169(COD)), ΙΙ.τη θέσπιση κοινοτικού καταλόγου τροφίμων και συστατικών τροφίμων που υποβάλλονται σε επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία (3632/98 - C4-0022/99-00/0169B(COD)).Τον λόγο έχει η εισηγήτρια, κυρία Bloch von Blottnitz.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει φυσικά να πω ότι χαίρομαι που μετά από 10 χρόνια φθάνουμε επιτέλους σε μια ενιαία ρύθμιση σχετικά με την οδηγία για τα τρόφιμα που έχουν υποστεί επεξεργασία ιονίζουσα ακτινοβολία.
Εδώ πρέπει να διευκρινίσω ότι τα 8 από τα 10 αυτά χρόνια το έγγραφο αυτό παρέμενε μπλοκαρισμένο στο Συμβούλιο - κάτι το οποίο αποδεικνύει για άλλη μια φορά πόσο αμφιλεγόμενη είναι η μέθοδος αυτή.
Βεβαίως διερωτάται κανείς γιατί και προς τί η ακτινοβόληση των τροφίμων, εφόσον έχει αποδειχθεί ότι καταστρέφονται οι βιταμίνες των φρούτων και των λαχανικών, δηλαδή δεν υπάρχουν στα τρόφιμα αυτά, και εφόσον είναι επιπλέον γνωστό ότι, όταν υποβάλλονται σε ακτινοβόληση τα προϊόντα που περιέχουν λίπη, παράγονται ελεύθερες ρίζες, οι οποίες είναι βεβαίως καρκινογόνες.
Θέλω όμως να σας υπενθυμίσω ότι, όσο δεν υπάρχει - όπως μέχρι τώρα - ενιαία ρύθμιση, δεν υπάρχει φυσικά και το καθήκον της σήμανσης.
Εφόσον η ακτινοβόληση τροφίμων συναντάται σε διάφορες χώρες, όπως για παράδειγμα στη Γαλλία, στο Βέλγιο, στην Ολλανδία κ.λπ., εφόσον έχουμε μια ενιαία αγορά και τα προϊόντα αυτά διατίθενται στο εμπόριο, δεν ωφελεί ουσιαστικά να εμμένουμε πλέον στην παλιά στάση που είχε υιοθετήσει κάποτε το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να προβούμε σε απαγορεύσεις.
Περιμένετε, κύριε Bangemann, δεν υπάρχει ακόμη κανένας λόγος να χαίρεστε!
Αυτό δεν θα ξανασυμβεί από εδώ και στο εξής.
Δεκαοκτώ μήνες αφότου τεθεί σε ισχύ η οδηγία θα υπάρξει υποχρετική σήμανση.
Αυτό ισχύει βεβαίως και για τα καρυκεύματα και για άλλα συστατικά, όπως και - κάτι που είναι πολύ σημαντικό - για τα συστατικά που υπάρχουν σε ποσοστό μικρότερο του 25 %.
Εκτός αυτού επιτύχαμε από την 1.1.2003 η ακτινοβόληση να επιτρέπεται, μόνον εάν υπάρχουν τυποποιημένες και πιστοποιημένες μέθοδοι ελέγχου.
Εδώ, κύριε Bangemann, είχατε αντισταθεί με μεγάλο σθένος! Γιατί αυτό το κατορθώσαμε παρά την αντίθεση της Επιτροπής, μόνο και μόνο επειδή το Συμβούλιο έτυχε να είναι με το μέρος μας, γεγονός βεβαίως πολύ ευχάριστο.
Σημαντικό είναι επίσης ότι κατά την αλλαγή του θετικού καταλόγου τροφίμων, ο οποίος πρέπει εξάλλου να υποβληθεί μέχρι τις 31.12.2000, θα ακολουθείται πάντοτε η διαδικασία που προβλέπεται από τη νομική βάση 100α.
Διευκρινίστηκε ακόμη ότι η ακτινοβόληση τροφίμων δεν μπορεί να αποτελεί υποκατάστατο της υγιεινής ούτε μπορεί να υποκαθιστά την καλής ποιότητας παραγωγή και τις καλές γεωργικές πρακτικές.
Αλλοτε τα πράγματα είχαν ως εξής: όταν άρχιζε η διαδικασία αχρήστευσης των προϊόντων, όταν δηλαδή άρχιζαν να σαπίζουν, υποβάλλονταν σε ακτινοβόληση, κι έτσι ξεγέλαγαν - όπως λέγεται - το μάτι.
Όλα αυτά δεν θα είναι πλέον δυνατά στο μέλλον.
Αυτό που παραμένει βεβαίως αποφασιστικός παράγοντας είναι κατά πόσο θα μπορέσουμε να εξηγήσουμε στις καταναλώτριες και στους καταναλωτές τί σημαίνει η ένδειξη «έχουν υποστεί επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία».
Αυτό δεν μπορεί βεβαίως να το γνωρίζει η απλή νοικοκυρά.
Μπορώ μόνο να ελπίζω, και θα ασκήσουμε πίεση γι' αυτό, οι λέξεις αυτές να μην είναι τυπωμένες με τόσο μικρά στοιχεία, ώστε να τις προσπερνά κανείς, κι αυτό γιατί εξακολουθώ να είμαι της άποψης ότι στην πραγματικότητα δεν θα χρειαζόταν η μέθοδος ακτινοβόλησης των προϊόντων.
Καλύτερο θα ήταν να προσέχουμε να τρώμε αυτά που παράγονται την κάθε εποχή του χρόνου.
Δεν είναι απολύτως αναγκαίο να παρεμβάλλουμε εμπόδια στο στάδιο της βλάστησης για τα κρεμμύδια, τις πατάτες κ.λπ..
Παρ' όλα αυτά υποστηρίζουμε βεβαίως τη συμφωνία στην οποία καταλήξαμε τώρα.
Ένας θεός ξέρει πόσο δύσκολο ήταν, και θα κάνουμε ό, τι περνάει από το χέρι μας, για να γνωρίζουν οι αγοραστές των προϊόντων αυτών τί αγοράζουν.
Τότε πιστεύω ότι θα έχουμε πράγματι καταλήξει σε μια καλή κοινοτική ρύθμιση.
Χαίρομαι που επιτέλους προχώρησε το θέμα και που φθάσαμε τελικά στο σχεδόν - αν και όχι απόλυτα - ικανοποιητικό αποτέλεσμα και βρήκαμε όλοι το δίκιο μας.
Κύριε Πρόεδρε, σε κάποιες ευρωπαϊκές γλώσσες το ρήμα «συγχαίρω» είναι αυτοπαθές.
Νομίζω πως σήμερα δεν χρειάζεται να συγχαρούμε μόνο την εισηγήτρια για την εργασία της, αλλά και εμάς τους ίδιους ως Κοινοβούλιο, που με επιμονή και μακροχρόνια εργασία επιφέραμε τελικά μια σειρά από βελτιώσεις επί της αρχικής πρότασης του Συμβουλίου, όπως και επί της κοινής θέσης.
Ακόμα κι αν προσωπικά πιστεύω ότι δεν χρειάζεται να υποβάλλονται σε ακτινοβόληση πάρα πολλά τρόφιμα, καθώς, όπως είπε η εισηγήτρια, η πιο υγιεινή διατροφή είναι αυτή με ντόπια τρόφιμα κατά την εποχή της ωρίμανσής τους, νομίζω ότι η σήμανση είναι πολύ σημαντική για τους καταναλωτές, ώστε να ξέρουν τί αγοράζουν και τί να περιμένουν από αυτά που αγοράζουν.
Πιστεύω και εγώ πως είναι σημαντικό να τονιστεί ότι η ακτινοβόληση δεν μπορεί να αντικαθιστά μια καλή γεωργική πρακτική, και ως εκ τούτου τα τρόφιμα πρέπει σε κάθε περίπτωση να υποβάλλονται σε ακτινοβόληση όσο είναι ακόμη φρέσκα.
Πολύ σημαντικό είναι επίσης να πιστοποιηθούν και να τυποποιηθούν οι διαδικασίες ελέγχου, ώστε τα κράτη μέλη να μπορούν να διεξάγουν ακριβείς ελέγχους και τελικά να μπορούν και οι καταναλωτές να επιβάλουν τα δικαιώματά τους.
Ιδιαίτερα σε μια εποχή όπου συζητείται εκτενώς η ασφάλεια των τροφίμων είναι αναγκαίο να υπάρχει μια τέτοια οδηγία.
Πιστεύω επίσης ότι, ειδικά λόγω των μεγάλων γεωργικών εκμεταλλεύσεων που υπάρχουν στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, πρέπει να έχουμε ήδη αποφασίσει επί της οδηγίας πριν από τη διεύρυνση της Ένωσης, έτσι ώστε να μπορεί η οδηγία αυτή να ενσωματωθεί αμέσως στο κοινοτικό κεκτημένο .
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ακτινοβόληση τροφίμων προκαλεί σε κάποιους πολίτες εικόνες τρόμου, ενώ, αντίθετα, σε κάποιους επαγγελματίες και ειδικούς αισθήματα ευφορίας!
Η ευρωπαϊκή πολιτική βρέθηκε αντιμέτωπη με το καθήκον να συμφιλιώσει τα δύο άκρα και να καταστήσει δυνατή μια πρακτική εφαρμογή.
Κατά την άποψή μας, η επεξεργασία των τροφίμων με ιονίζουσα ακτινοβολία πρέπει να επιτρέπεται, όταν είναι λογική και απαραίτητη, και όχι να χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο των πρακτικών υγιεινής και υγείας.
Δεν πιστεύω αυτό που είπε η συνάδελφός μου κυρία Bloch von Blottnitz, ότι δηλαδή η μέθοδος αυτή χρησιμοποιείται τώρα σε σάπια προϊόντα, προκειμένου να επανακτήσουν την επιθυμητή όψη των φρέσκων τροφίμων.
Κάτι τέτοιο δεν είναι εξάλλου εφικτό ούτε με τη μέθοδο της ακτινοβόλησης.
Αυτό θα διατηρηθεί ρητά και σε μελλοντικές οδηγίες και αποτελεί μια πολύ σημαντική βασική αρχή.
Η παντελής έλλειψη αμφιβολιών όσον αφορά την υγεία είναι για μένα αυτονόητη.
Πρέπει όμως να υπογραμμιστεί για άλλη μια φορά, μια και σήμερα ακούσαμε πάλι το αντίθετο.
Τρόφιμα που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία δεν αποτελούν τρόφιμα μολυσμένα από ραδιενέργεια, και εμείς οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα καταναλώνουμε χωρίς να έχουμε κάποια σοβαρή επίπτωση στην υγεία μας.
Γι' αυτό τον λόγο είναι απολύτως απαραίτητη η εναρμόνιση των νομοθεσιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μέχρι στιγμής η νομική κατάσταση ήταν πολύ διαφορετική στα επιμέρους κράτη μέλη.
Για παράδειγμα, ενώ στη Γαλλία, στο Βέλγιο και στην Ολλανδία τα τρόφιμα υποβάλλονται σε αντινοβόληση εδώ και χρόνια, κάτι τέτοιο απαγορεύεται σε άλλες χώρες: ούτε ίχνος δηλαδή από το πνεύμα της ενιαίας αγοράς.
Το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο είναι καλό και μας βρίσκει σύμφωνους.
Η ενιαία αγορά υλοποιείται βήμα βήμα και όσον αφορά τα τρόφιμα που υποβάλλονται σε επεξεργασία με ιονίζουσα ακτινοβολία.
Εξάλλου, μέσω της υποχρεωτικής σήμανσης οι καταναλωτές θα είναι σε θέση να επιλέγουν.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια μεγάλη επιτυχία και δεν μπορώ να παραλείψω να υπογραμμίσω τον ιδιαίτερο ρόλο που διαδραμάτισε η Ομάδα μου στην υιοθέτηση της εισαγωγής τυποποιημένων και πιστοποιημένων μεθόδων ελέγχου.
Χωρίς πιστοποιημένες μεθόδους ελέγχου δεν μπορεί να υπάρξει αξιόπιστη σήμανση, αλλά χωρίς αξιόπιστη σήμανση δεν υπάρχει εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Πρέπει να επιστήσω για άλλη μια φορά την προσοχή στη φράση κλειδί «εμπιστοσύνη του καταναλωτή» - εδώ συμφωνώ με την κυρία Bloch von Blottnitz: δεν μπορούμε να επιτρέπουμε πολύ συχνά ένα τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα, όσο αυτό των δέκα χρόνων, για μια τέτοια οδηγία.
Δεν θα πρέπει - απευθύνομαι στους κυρίους Επίτροπους - να το επιτρέψουμε περαιτέρω όσον αφορά τις οδηγίες για τη σοκολάτα και τη σήμανση των αλκοολούχων ποτών.
Εδώ δεν θα πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα που δώσαμε με αυτή την οδηγία.
Πρέπει επιτέλους να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη του καταναλωτή με γρήγορες ενέργειες!
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την οδηγία, γιατί δημιουργεί ένα νομικό πλαίσιο για την ενιαία αγορά τροφίμων που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιοντισμό.
Θέτει υψηλά πρότυπα και περιορισμούς στην παραγωγή που μπορεί να υποβληθεί στην εν λόγω επεξεργασία.
Η ποιότητα του προϊόντος, οι πληροφορίες για την προέλευσή του και οι πλήρεις λεπτομέρειες για τη διαδικασία προστιθέμενης αξίας πρέπει να είναι κάθε στιγμή απόλυτα διάθεσιμες στους καταναλωτές.
Τα προϊόντα διατροφής που προέρχονται από νέες έρευνες πρέπει να εισάγονται στην τροφική αλυσίδα, μόνον αφού έχουν πραγματοποιηθεί οι πλέον αυστηρές δοκιμές.
Οι καταναλωτές πρέπει να προστατεύονται κάθε στιγμή από την αβεβαιότητα που προκαλούν οι ανεπαρκείς δοκιμές νέων προϊόντων.
Με λίγα λόγια, η δημόσια υγεία και η προστασία των καταναλωτών πρέπει να υπερτερούν έναντι όλων των άλλων προβληματισμών για τον αγροτοβιομηχανικό τομέα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε ουσιώδη ρόλο ως προς τη διασφάλιση ότι οι ανησυχίες των καταναλωτών λαμβάνονται υπόψη και ότι ελαχιστοποιούνται οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι που έχουν σχέση με τους μηχανισμούς ελέγχου.
Πρωταρχικός στόχος των εθνικών κυβερνήσεων και της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι η θέσπιση των υψηλότερων προτύπων για την ποιότητα των τροφίμων.
Πρέπει επίσης να υποστηριχθούν μέτρα ενίσχυσης και βελτίωσης της ποιότητας των τροφίμων.
Χαίρομαι που στην Ιρλανδία ο επαγγελματικός ρόλος των γεωργών χαίρει ολοένα και μεγαλύτερης εκτίμησης όσον αφορά την παροχή ποιοτικών πρώτων υλών σε έναν τομέα τροφίμων που έχει δεσμευθεί να πληροί τα υψηλότερα πρότυπα για την ικανοποίηση των καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Bloch von Blottnitz εν τη απουσία της για τον ζήλο που επέδειξε για την ολοκλήρωση αυτού του δύσκολου συμβιβασμού, ο οποίος μπορούσε να έχει επιτευχθεί ενωρίτερα.
Οτιδήποτε περικλείει τη λέξη ακτινοβολία επιβαρύνεται αναπόφευκτα με δυσκολίες, παρανοήσεις και υποψίες.
Ποιά είναι η σωστή χρήση της ιονίζουσας ακτινοβολίας; Θα πρέπει να χρησιμοποιείται κατά βάση όπου είναι επωφελής για την ασφάλεια του καταναλωτή.
Προορίζεται για τον καταναλωτή και την υγεία του καταναλωτή και όχι για να αυξάνονται τα κέρδη του παραγωγού ως αποτέλεσμα της βελτίωσης της εμφάνισης των φρούτων και άλλων τροφίμων περιορισμένης διάρκειας διατήρησης.
Δεν ωφελούμαστε όταν τρώμε φράουλες των οποίων έχει περάσει η φυσική διάρκεια ζωής, απλά και μόνο γιατί μπορούν να διατηρηθούν τεχνητά.
Ωστόσο, ωφελούμαστε όταν διατηρούμε τη φυσική διάρκεια ζωής καρυκευμάτων και αρτυμάτων που χρησιμοπούνται στα μαγαζιά μας και τα οποία φυλάσσονται για μεγάλες χρονικές περιόδους.
Έχουμε ένα αυστηρό φάσμα προϊόντων που μπορούν να πωληθούν τώρα σε όλη την ενιαία αγορά.
Μπορούμε να κατανοήσουμε γιατί σε κάθε κράτος μέλος ισχύουν οι ίδιες προϋποθέσεις και τα ίδια μέτρα διασφάλισης.
Καθώς επίκειται σύντομα η διεύρυνση, θα πρέπει επίσης να καταλάβουμε ότι αυτό αποτελεί ένα σημαντικό σημείο αναφοράς για τα αιτούντα κράτη, γιατί, όπως είπε ήδη ο κ. Schnellhardt, όλα τα είδη των πειρασμών περιμένουν τους γεωργικούς τομείς αυτών των χωρών.
Ίσως να είναι η πρώτη φορά που καταφέραμε να επιτύχουμε κάποια μορφή συναίνεσης σε μία πτυχή που αφορά την ακτινοβολία και την επεξεργασία με ακτινοβολία, αλλά δεν θα είναι η τελευταία.
Κύριε Πρόεδρε, πάντα είναι δύσκολη η κατάσταση, όταν έχει κανείς την αίσθηση ότι δικαιώθηκε, γιατί είναι πολύ απλό να αυτοεπιβεβαιώνεται κανείς λέγοντας: ορίστε, εδώ και 10 χρόνια επεδίωκα το σωστό και τώρα επιτέλους το αναγνώρισαν και οι άλλοι.
Πρέπει όμως πραγματικά να πούμε κάποτε - το είπα στην κ. Bloch von Blottnitz και πιστεύω ότι ενδεχομένως δεν είναι το Κοινοβούλιο ο κυρίως υπεύθυνος - ότι το Συμβούλιο επί 10 χρόνια απλώς αγνοούσε ηθελημένα το επιχείρημα που παρουσίασε εδώ η κ. Bloch von Blottnitz και που εγώ επί 10 χρόνια παρουσίαζα σε κάθε συνεδρίαση του Συμβουλίου, ότι δηλαδή η κατάσταση που επικρατούσε ήταν χειρότερη για τον καταναλωτή από εκείνη που προτείναμε.
Γιατί; Επειδή ορίζαμε πολύ στενά τον τομέα εφαρμογής της ακτινοβόλησης.
Δεύτερον, επιμέναμε συνεχώς ότι πρέπει να υπάρξει η αντίστοιχη σήμανση, ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να αποφασίζουν κατά πόσο θέλουν να αγοράσουν τρόφιμα που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιοντισμό σε αυτά τα στενά πλαίσια.
Μπορεί να μην τα αγοράσουν καν.
Δεν υποχρεούνται να τα αγοράσουν και γι' αυτό υπάρχει εξάλλου και η σήμανση.
Ο κοινοβουλευτικός εκπρόσωπος, που έφυγε πάλι - κύριε Πρόεδρε, σε κάποια από τις επόμενες συνεδρίασεις θα σηκωθώ να φύγω και εγώ, για να δείξω επιτέλους στις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές του Κοινοβουλίου πόσο χαζή είναι η συμπεριφορά αυτή, αλλά και αγενής απέναντι στην Επιτροπή, να λέει δηλαδή κανείς κάτι για τη σοκολάτα και μετά να σηκώνεται και να φεύγει. Ούτε καν ακούει πια τον Επίτροπο που θέλει να ασχοληθεί με το συγκεκριμένο επιχείρημα!
Παρέμβαση
Μάλιστα, έχετε δίκιο, φορέσατε το σακάκι σας.
Νόμιζα πως δεν είσαστε πια εδώ, γιατί προηγουμένως που μιλούσατε φορούσατε μόνο το πουκάμισό σας!
Λοιπόν, και σχετικά με τη σοκολάτα υπάρχει ακριβώς το ίδιο πρόβλημα.
Προτείναμε τη σήμανση, προκειμένου ο καταναλωτής να μπορεί να αποφασίζει με απόλυτη ελευθερία αν θέλει να αγοράσει μια σοκολάτα που περιέχει μόνο συστατικά από κόκκους κακάο ή δέχεται επίσης τη χρησιμοποίηση άλλων φυτικών λιπών.
Η κ. Bloch von Blottnitz δικαίως είπε ότι πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη στις ικανότητες του καταναλωτή.
Αυτή είναι και η γνώμη της Επιτροπής.
Γιατί να μην αφήνουμε τον καταναλωτή να αποφασίσει ελεύθερα τί θέλει; Τότε ένας καταναλωτής θα μπορεί να πει ότι αγοράζει μόνο σοκολάτα με λιπαρές ουσίες προερχόμενες από τους κόκκους του κακάο, ενώ κάποιος άλλος μπορεί να πει ότι δεν τον ενδιαφέρει, ότι αγοράζει και άλλου είδους σοκολάτες.
Ακριβώς το ίδιο πρόβλημα υπήρχε και με την ακτινοβόληση.
Όσο δεν υπήρχε ρύθμιση, τα κράτη μέλη προέβαιναν σε ακτινοβόληση, και μάλιστα για ό, τι μπορεί κανείς να φαντασθεί, και αυτό χωρίς να υπάρχει σήμανση.
Αυτός είναι ο ενδέκατος χρόνος που είμαι Επίτροπος και, αν η χάρη του Κοινοβουλίου το επιτρέψει, θα μπορέσω και να τον τελειώσω.
Αν όχι, και πάλι δεν με πειράζει.
Όμως, εδώ και 10 χρόνια εκπροσωπώ αυτή τη γραμμή στο Συμβούλιο, εδώ και 10 χρόνια προβάλλω αυτά τα επιχειρήματα, σημειωτέον και σε ορισμένες συζητήσεις στο Κοινοβούλιο, και μιλάω στου κουφού την πόρτα!
Πραγματικά, μερικές φορές αναρωτιέται κανείς: μα δεν είναι λοιπόν δυνατόν να καταλήξει κανείς σε μια λογική ρύθμιση, που όλοι θα γνωρίζουν ότι δεν είναι η ιδανική λύση που φαντάζονται; Αλλωστε, τέτοιες λύσεις δεν υπάρχουν σε μια δημοκρατία, γιατί, αν συγκεντρώσετε εκατό άτομα, θα διατυπωθούν τουλάχιστον τρεις ή τέσσερεις διαφορετικές απόψεις.
Εντούτοις, με τη σήμανση δίδεται στον καταναλωτή η ευκαιρία να κάνει τη δική του ελεύθερη επιλογή.
Όταν υπάρχει ένα φάσμα τόσο διαφορετικών απόψεων, αυτή ακριβώς είναι η μοναδική δυνατότητα, προκειμένου να επιτραπεί στον καθένα να κάνει μια λογική επιλογή.
Γι' αυτό χαίρομαι που επιτέλους καταλήξαμε εκεί!
Ωστόσο, θα το σκεφτόμουν πολύ καλά πριν θριαμβολογήσω εδώ στο Κοινοβούλιο για υποτιθέμενες μεγάλες επιτυχίες!
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για τον ανοιχτό τρόπο με τον οποίο μιλάτε στο Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, προξένησε ένα σχόλιο εκ μέρους του κ. Fernαndez Martνn.
S) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η στάση του Επιτρόπου, με το λάθος και τα σχόλια που έκανε, επιβάλλει να ζητήσει συγγνώμη από τον βουλευτή στον οποίον με τόση αγένεια απευθύνθηκε και από εμάς που είμαστε εδώ και τον ακούμε.
Δεν μπορεί να φεύγει όποτε θέλει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα το κάνω, και συγκεκριμένα επειδή το ζητούμενο είναι να ξεκαθαρίσουν επιτέλους σε αυτή την αντιπαράθεση τα πολιτικά μέτωπα!
Δεν είπα ότι ο μόνος υπεύθυνος είναι το Κοινοβούλιο. Η πατρίδα μου, η Γερμανία, εμπόδιζε για 10 χρόνια τη συγκεκριμένη λύση.
Για 10 χρόνια προέβαλα τα επιχειρήματα που παρουσίασε απόψε η κ. Bloch von Blottnitz!
Αποκλείεται να ζητήσω συγγνώμη, γιατί εδώ έχουμε μια γνήσια δημοκρατική αντιπαράθεση!
Είχατε άδικο για 10 ολόκληρα χρόνια και τώρα δεν θέλετε να το παραδεχθείτε!
Αυτό δεν γίνεται.
Η υποκρισία είναι ο θάνατος της δημοκρατίας.
Κύριε Bangemann, γνωρίζετε βέβαια τι λέει η Βίβλος για τον αρματωλό που μετανοεί. Αυτή είναι και η δική μου γνώμη.
Να δείτε την κ. Bloch von Blottnitz.
Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω μόνο μια σύντομη παρατήρηση.
Κύριε Επίτροπε, δεν καταλαβαίνω γιατί επιτίθεσθε στο Κοινοβούλιο.
Σχετικά με την οδηγία για τη σοκολάτα, εγώ απλώς εννοούσα ακριβώς το ίδιο πράγμα με εσάς.
Το Συμβούλιο διατηρεί το δικαίωμα να αναβάλει την υπόθεση, όπως και όλες τις άλλες.
Αν βέβαια τώρα μου αναφέρετε ένα σημείο του Κανονισμού ή της Συνθήκης του Μάαστριχτ που δείχνει πως θα μπορούσε το Κοινοβούλιο να το έχει κάνει αυτό πιο σύντομα, φυσικά και είμαι πρόθυμος να το επικαλεστώ προσεχώς στα άλλα δύο ζητήματα.
Όμως, συμφωνώ απόλυτα μαζί σας. Πρέπει και οι δύο - Επιτροπή και Κοινοβούλιο - να επιτεθούμε στο Συμβούλιο!
Αυτό είπα και τίποτε άλλο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Συνδρομή στους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0012/99)της Επιτρoπής Αvάπτυξης και Συvεργασίας, σχετικά με τηv κoιvή θέση πoυ καθόρισε τo Συμβoύλιo για τηv έκδoση τoυ καvovισμoύ τoυ Συμβoυλίoυ για τη θέσπιση ειδικoύ πλαισίoυ συvδρoμής για παραδoσιακoύς πρoμηθευτές μπαvαvώv ΑΚΕ (10460/98 - C4-0583/98-98/0014/(SYN)) (εισηγητής: o κ. Peter Liese).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μαθαίνει κανείς λοιπόν εκπληκτικά πράγματα, όταν ακούει ως εισηγητής τη συζήτηση για την προηγούμενη έκθεση.
Παραξενεύτηκα κάπως με τη δήλωση του κ. Bangemann ότι του είναι «αδιάφορο» αν θα μπορέσει να τελειώσει τη θητεία του.
Εμένα δεν θα μου ήταν εντελώς αδιάφορο, αν έφερα ως Επίτροπος ευθύνη για την Ευρώπη.
Ίσως μάλιστα να προσπαθούσα να ασκήσω επιρροή στην Επιτροπή, ούτως ώστε οι περιπτώσεις όπου το Κοινοβούλιο άσκησε κριτική να μη δώσουν αφορμές για άσκηση νέας κριτικής.
Όμως, περνάω τώρα στις μπανάνες.
Η συζήτησή μας κατά τη δεύτερη ανάγνωση της έκθεσής μου αναφέρεται στις μπανάνες σε μια χρονική στιγμή όπου το συγκεκριμένο ζήτημα απασχολεί και πάλι την παγκόσμια κοινή γνώμη, επειδή θα μπορούσε να κλιμακωθεί η διαμάχη μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ, καθώς και ορισμένων χωρών της Λατινικής Αμερικής, και επειδή επαπειλείται επίσης εμπορικός πόλεμος.
Η έκθεση που ενέκρινε ομόφωνα η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας ασχολείται με μια επιμέρους πτυχή του προβλήματος της μπανάνας, που έχει ασφαλώς σχέση με το ζήτημα του ΠΟΕ, αλλά ασχολείται μόνο με τις πληρωμές προς τους παραγωγούς μπανανών των χωρών ΑΚΕ.
Το 1997, ως γνωστόν, οι ΗΠΑ και ορισμένες χώρες της Λατινικής Αμερικής επεδίωξαν τη διοργάνωση ενός πάνελ του ΠΟΕ.
Στο πάνελ αυτό αποφασίστηκε ότι η τότε ισχύουσα κοινή οργάνωση αγοράς της ΕΕ αντιβαίνει στους κανόνες του ΠΟΕ.
Κατόπιν τούτου η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση τροποποίησης, που έγινε δεκτή το 1989.
Στο πακέτο της συγκεκριμένης πρότασης περιλαμβανόταν η πρόταση για πρόσθετες πληρωμές στους παραγωγούς μπανανών ΑΚΕ από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Είναι ακόμη αμφισβητούμενο και στον ΠΟΕ αν η προσαρμογή της κοινής οργάνωσης αγοράς πληροί τους κανόνες του ΠΟΕ.
Πιστεύω ότι μιλώ εξ ονόματος όλων τονίζοντας ότι η απόφαση σχετικά με αυτό δεν είναι θέμα των ΗΠΑ, αλλά των αντιστοίχων συμβουλίων του ΠΟΕ.
Πρέπει να τονίζεται σαφώς και επανειλημμένα ότι οι ΗΠΑ δεν έχουν δικαίωμα να προβαίνουν εδώ σε μονομερείς κυρώσεις.
Όμως, μιλώ προσωπικά και μόνο εξ ονόματός μου λέγοντας ότι και η Ευρωπαϊκη Ένωση πρέπει ασφαλώς να προετοιμαστεί να δεχθεί την απόφαση διαιτησίας του ΠΟΕ και ότι ενδεχομένως κάποτε πρέπει να γίνουν δεκτές περαιτέρω τροποποιήσεις.
Πάντως, η έκθεση αναφέρεται μόνο στις αντισταθμιστικές πληρωμές που προτάθηκαν από την Επιτροπή με τη μορφή πακέτου, ακόμη κι αν δεν έχουν νομική συνάφεια.
Το ζητούμενο είναι πώς θα καταβληθούν οι πληρωμές αυτές, με ποιά μορφή και σε ποιούς παραγωγούς.
Και ως προς αυτό υπάρχουν διαφορετικές θέσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχουν διαφορές μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο δεν έκανε δεκτές σημαντικές τροπολογίες που είχε υποβάλει το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση, γεγονός που προσωπικά ως εισηγητής θεωρώ ακατανόητο εν μέρει, όπως ασφαλώς και ολόκληρη η επιτροπή.
Μια σημαντική προτεραιότητα για το Κοινοβούλιο ήταν η υποστήριξη των παραγωγών μπανανών «δικαίου εμπορίου».
Αυτό ανέκαθεν αποτελούσε προτεραιότητα του Κοινοβουλίου και κατά τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής στους παραγωγούς θα διαδραματίσει επίσης πολύ σημαντικό ρόλο και όχι δευτερεύοντα, όπως αφήνει να φανεί το Συμβούλιο στην κοινή θέση του.
Είμαστε υπέρ ελαχίστων προδιαγραφών σε σχέση με τις συνθήκες εργασίας, οι οποίες θα είναι προϋπόθεση για τις πληρωμές, και είμαστε επίσης υπέρ της συμπερίληψης των οργανώσεων των παραγωγών και των αγροτών στη χορήγηση ενίσχυσης.
Η επιτροπή αποφάσισε επίσης με πλειοψηφία να αυξήσει τις πιστώσεις του προγράμματος, καθώς και να προβλέψει σε ορισμένα άλλα σημεία, όπως στις τροπολογίες 19, 9 και 15, επέκταση των πληρωμών από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Εγώ ως εισηγητής τάχθηκα κατά, όμως αναγκάστηκα να υποχωρήσω μπροστά στην πλειοψηφία στην ολομέλεια.
Προσωπικά θεωρώ ουσιαστική την τροπολογία που αποκλείει τις πολυεθνικές επιχειρήσεις από τη συνδρομή βάσει αυτού του χρηματοδοτικού μέσου.
Ασφαλώς δεν είναι σωστό να λέει όλος ο κόσμος ότι η Ευρώπη θέλει με αυτή την κοινή οργάνωση αγοράς, με όλα όσα κάνουμε στον τομέα της μπανάνας, να προστατεύσει τους μικρούς και ανεξάρτητους παραγωγούς από τις μεγάλες πολυεθνικές και μετά να απορρίπτει μια τροπολογία όπου διατυπώνεται ακριβώς αυτό - ότι αυτές οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται στους μικρούς και ανεξάρτητους παραγωγούς και όχι σε πολυεθνικούς ομίλους επιχειρήσεων.
Ωστόσο, ακριβώς αυτό έκαναν η Επιτροπή και το Συμβούλιο, μολονότι το Κοινοβούλιο είχε ψηφίσει την τροπολογία αυτή με μεγάλη πλειοψηφία ήδη από την πρώτη ανάγνωση.
Η επιτροπή την επανέφερε και παρακαλώ την Επιτροπή να εξετάσει ξανά με προσοχή την απορριπτική στάση της, γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χάσει κάθε αξιοπιστία, αν ενεργούμε σύμφωνα με το σύνθημα ότι μπορούμε να υποστηρίζουμε τις πολυεθνικές όσο εργάζονται στα κράτη ΑΚΕ, αν όμως εργάζονται στη Λατινική Αμερική, είναι κακές και πρέπει να τις κρατήσουμε μακριά από την ευρωπαϊκή αγορά με τη βοήθεια κάθε είδους γραφειοκρατίας!
Κατά τη γνώμη μου, αυτό είναι υποκρισία.
Έτσι, όλη η πολιτική μας γίνεται υποκριτική.
Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να λάβει σαφή θέση στο σημείο αυτό.
Διαφορετικά, είναι για μένα ακόμη σαφέστερο από ό, τι ήταν μέχρι σήμερα ότι η πολιτική στο θέμα της μπανάνας είναι αρκετά συνυφασμένη με την υποκρισία!
Πρέπει να μεταφέρουμε με συνέπεια αυτά τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος να υποστηρίξω την έκθεση του κ. Liese που αφορά τη θέσπιση ενός ειδικού πλαισίου τεχνικής και χρηματοδοτικής συνδρομής, προκειμένου να παρασχεθεί βοήθεια στους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ για να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες της αγοράς.
Υποστηρίζω την έκθεση αυτή, διότι λαμβάνει υπόψη της τα συμφέροντα των πλέον μειονεκτούντων προμηθευτών.
Πρέπει να ενισχυθούν ιδιαιτέρως οι μικροί ανεξάρτητοι παραγωγοί, ενώ οι πολυεθνικές επιχειρήσεις που διαθέτουν φυτείες μπανάνας σε πολλές χώρες θα πρέπει να αποκλεισθούν από την ενίσχυση.
Υποστηρίζω την έκθεση αυτή, επειδή τονίζει το συμφέρον που προκύπτει από τον σεβασμό των κοινωνικών κανόνων, των συνθηκών εργασίας και του περιβάλλοντος και επειδή προβλέπει ειδικά μέτρα στήριξης των μπανανών που υπόκεινται στο «δίκαιο εμπόριο».
Εμείς οι σοσιαλιστές επιθυμούμε να χορηγείται ενίσχυση για τη βελτίωση της ποιότητας και κρίνουμε απαραίτητη την ενίσχυση για τη διαφοροποιήση των παραγωγών, διότι, για πολλές χώρες ΑΚΕ, οι μπανάνες είναι η μοναδική πηγή εισοδήματος.
Επομένως, νομίζω ότι οι συνεισφορές των ευροβουλευτών, αν προστεθούν στις προτάσεις που ενέκρινε το Συμβούλιο μετά από το τέλος της πρώτης ανάγνωσης, όπως, για παράδειγμα, η πρόταση να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτέρως δραματική κατάσταση στη Σομαλία, μπορούν να οδηγήσουν σε άκρως ικανοποιητικούς κανονισμούς, αν μπορέσουμε να διαθέσουμε έναν προϋπολογισμό και να προσπαθήσουμε για μια ανάλογη χρηματοδότηση - την οποία υπολογίζουμε σε 500 εκατομμύρια Ecu - σε συνεχή βάση, δηλαδή πέραν των δέκα ετών, σύμφωνα με την εξέλιξη των χωρών ΑΚΕ και την εξέλιξη της αγοράς.
Αυτό όμως που μας ανησυχεί, όπως υποψιάζεστε κύριε Επίτροπε, είναι η νέα προσφυγή των Ηνωμένων Πολιτειών ενώπιον του ΠΟΕ, οι απειλές επιβολής κυρώσεων σε πολλά ευρωπαϊκά προϊόντα, η χρήση αναβλητικών τεχνικών, τόσες μέθοδοι που δεν ταιριάζουν σε μια μεγάλη χώρα.
Σε μερικές μέρες ο ΠΟΕ θα αποφανθεί σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής μπανανών και, ως εκ τούτου, σχετικά με τις δυνατότητες επιβολής κυρώσεων για τις χώρες που θεωρούν ότι θίγονται από το εν λόγω καθεστώς.
Φοβάμαι ότι η απόφαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου θα εξυπηρετεί για άλλη μια φορά τα συμφέροντα της Αμερικής.
Δεν θέλω να επιβληθούν οι αποφάσεις αυτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς αυτή να αντιδράσει ή, τουλάχιστον, χωρίς να εκφράσει την πολιτική της βούληση να αντιδράσει για να υποστηρίξει, με οποιοδήποτε τίμημα, τους δικούς της παραγωγούς και τους παραγωγούς των φτωχών χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Νομίζω ότι με τις χώρες αυτές δεν μας συνδέουν μόνο εμπορικές συνθήκες, αλλά και ηθικές δεσμεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, όπως είχα πει τον περασμένο Ιούνιο επ' ευκαιρία της συζήτησης αυτής της έκθεσης σε πρώτη ανάγνωση, η μεταρρύθμιση της ΚΟΑ των μπανανών που μας προτείνει η Επιτροπή επιβάλλεται από την απόφαση της ομάδας των εμπειρογνωμώνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου έναντι της καταγγελίας του Ισημερινού και άλλων τρίτων χωρών.
Τώρα, όπως και τότε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε σε γενικές γραμμές την πρόταση της Επιτροπής, με μεγάλη πλειοψηφία, εισάγοντας κάποιες τροπολογίες που θα θέλαμε να συμπεριληφθούν στη δεύτερη ανάγνωση.
Ωστόσο, από τότε έως σήμερα έχει σημειωθεί μια ουσιαστική μεταβολή στην εξέλιξη αυτού που πολλοί αποκαλούν «πόλεμο της μπανάνας», και σήμερα βρισκόμαστε σε μια συζήτηση που είναι περισσότερο πολιτική παρά τεχνική.
Το νέο γεγονός είναι πως οι Ηνωμένες Πολιτείες έβγαλαν τις μάσκες και απειλούν άμεσα την Ένωση με την επιβολή εμπορικών αντιποίνων ενάντια σε έναν κατάλογο ευρωπαϊκών προϊόντων, αν δεν αλλάξουμε την πολιτική μας προστασίας των μπανανοκαλλιεργειών των χωρών ΑΚΕ.
Η αμερικανική κυβέρνηση, εξασθενημένη από γεγονότα της εσωτερικής και διεθνούς της πολιτικής, δεν μπόρεσε να αντισταθεί στην τεράστια πίεση κάποιων από τις αμερικανικές πολυεθνικές στον τομέα της μπανάνας και είναι διατεθειμένη να πάρει τη δικαιοσύνη στα χέρια της.
Χθες στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήμασταν μάρτυρες ενός ασυνήθιστου γεγονότος: στο ίδιο αυτό Κοινοβούλιο ο πρεσβευτής των Ηνωμένων Πολιτειών έδωσε ένα παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο αντιλαμβάνεται η αυτοκρατορία τον σεβασμό προς τους κανόνες του ΠΟΕ, απαιτώντας την τήρησή τους, όταν τη συμφέρει, και αγνοώντας τους σε αντίθετη περίπτωση.
Δράττομαι αυτής της ευκαιρίας για να επικροτήσω την αποφασιστική θέση που έλαβε χθες ο Επίτροπος Brittan στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, όπου υπερασπίστηκε τη νομιμότητα και τη γνησιότητα των κανόνων μας.
Ζητώ δε από την Επιτροπή, σε μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από αβεβαιότητα, όπως είναι η προκειμένη, να αποδεχθεί τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε δεύτερη ανάγνωση, ακριβώς όπως αναφέρεται και στην έκθεση του κυρίου Liese.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν μπορώ παρά να δώσω τα συγχαρητήριά μου, καθώς και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, στον κύριο Liese για τον τρόπο με τον οποίο μπόρεσε να στηρίξει δυναμικά σε αυτή την έκθεση τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το ειδικό πλαίσιο συνδρομής για τους παραγωγούς μπανάνας.
Μερικά από τα δυνατά σημεία είναι σίγουρα η σημασία που δόθηκε στη διαφοροποίηση, την ιδιαίτερη κατάσταση της Σομαλίας και κυρίως στην κοινωνικά βιώσιμη παραγωγή και το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο.
Αυτά ακριβώς τα σημεία εκθέτουν μια φιλοσοφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μας παρουσιάζει μια σωστή άποψη για την ελεύθερη αγορά.
Δεν είναι σωστό να αντιλαμβανόμαστε την ελεύθερη αγορά ως μια αγορά που στερείται κανόνων και όπου ο ανταγωνισμός γίνεται ανεξάρτητα από τον συσχετισμό των δυνάμεων.
Είναι σαφές ότι σε μια τέτοια ελεύθερη αγορά θα σημειώνονταν καταχρήσεις από την πλευρά του ισχυρότερου ή των ισχυρότερων οικονομικών παραγόντων ή της οικονομικά ισχυρότερης χώρας εις βάρος των άλλων.
Αυτό ακριβώς είναι που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσπαθήσει να αποφύγει με κάθε τρόπο, με όλες τις απαραίτητες, χρήσιμες και κατάλληλες ενέργειες.
Στο όνομα ακριβώς αυτής της έννοιας της ελεύθερης αγοράς δηλώνω εξ ονόματος της Ομάδας μου την αντίθεσή μας, εξάλλου, στην τροπολογία αριθ. 9, άρθρο 1, παρ.
2 αυτής της έκθεσης, που παρουσίασε η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας (ΕΡΣ). Το αρχικό κείμενο κάνει λόγο για ένα ειδικό πλαίσιο υπέρ των παραγωγών μπανάνας με εφαρμογή για μια περίοδο που δεν υπερβαίνει τα δέκα έτη και με ημερομηνία έναρξης την 1η Ιανουαρίου 1999.
Εμείς πιστεύουμε ότι αυτό το κείμενο πρέπει να διατηρηθεί.
Πρέπει να ενεργήσουμε, ώστε να δώσουμε στις χώρες ΑΚΕ παραγωγούς μπανάνας τη δυνατότητα να σταθούν στα πόδια τους και όχι, όπως θα προέκυπτε κατά την γνώμη μας από την αποδοχή της τροπολογίας της Ομάδας της ΕΡΣ, να εξακολουθούμε να τις κρατάμε αιωνίως και αορίστως σε μειονεκτική θέση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η τροποποίηση της ΚΟΑ των μπανανών δεν πρέπει να επηρεάζει αρνητικά τους κοινοτικούς παραγωγούς και τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ.
Και παρότι είναι η στιγμή να διαπιστώσουμε αν, ως συνέπεια της εφαρμογής αυτής της τροποποίησης, οι προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ έχουν ζημιωθεί, πρέπει να ληφθούν μέτρα για να αποφευχθεί αυτό.
Τα μέτρα αυτά πρέπει να διαπνέονται από την αρχή του δίκαιου εμπορίου, που πρέπει να επεκταθεί και να εφαρμοσθεί για την προώθηση εναλλακτικών οικονομικών δραστηριοτήτων για τους παραγωγούς που διαθέτουν λιγότερες δυνατότητες να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες της αγοράς, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής και οικονομικής ενίσχυσης για τους προμηθευτές ΑΚΕ που είναι σε θέση να προσαρμοστούν, ώστε να ασκούν τη δραστηριότητά τους υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες.
Στόχος είναι να μην εκφράζει το ειδικό καθεστώς ενισχύσεων μόνο τη βούληση της τήρησης των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί από την Ένωση έναντι των παραδοσιακών της προμηθευτών, αλλά να συνεισφέρει και στην καταπολέμηση της ένδειας, απευθύνοντας παράλληλα ένα σαφές και έντονο μήνυμα ότι η Ένωση δεν θα δεχθεί απαράδεκτες πιέσεις, όπως είναι αυτές που ασκούν σήμερα οι Ηνωμένες Πολιτείες και ο κατάλογος των αντιποίνων.
Ζητώ από την Επιτροπή να λάβει υπόψη τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην έκθεση Liese, ιδιαίτερα αυτές που εμπνέονται από την ιδέα του δίκαιου εμπορίου, οι οποίες στην κοινή θέση παρέμειναν στο περιθώριο.
Πρόκειται για μια απολύτως απογοητευτική στάση, όπως και το γεγονός ότι οι μεγάλες πολυεθνικές μπορούν να λαμβάνουν ενισχύσεις στις χώρες ΑΚΕ εις βάρος των οικονομικών πόρων της Ένωσης.
Είναι αδιανόητο να βοηθούνται οι πλούσιοι αντί των φτωχών!
Κύριε Πρόεδρε, απόψε το βράδυ συζητάμε δύο συμβολικά ζητήματα.
Σε λίγο θα ασχοληθούμε με το θέμα των ορνίθων ωοπαραγωγής στο πλαίσιο της έκθεσης Kindermann σχετικά με τα σκανδαλώδη συστήματα συγκεντρωτικής εκτροφής ως σύμβολο της υπερπαραγωγικότητας.
Η δε έκθεση του κ. Peter Liese σχετικά με την μπανάνα συμβολίζει την παγκοσμιοποίηση.
Πρόκειται για έναν πολύ παλιό φάκελο, ο οποίος καθυστερεί εδώ και χρόνια.
Οι Ευρωπαίοι παράγουν περίπου 800.000 με 830.000 τόνους μπανάνας - από τη Γουαδελούπη, την Κρήτη, τη Μαρτινίκα, τις Καναρίους Νήσους και τη Μαδέρα.
Αγοράζουμε περίπου 830.000 τόνους μπανάνας από τις χώρες ΑΚΕ, εκ των οποίων η Ακτή του Ελεφαντοστού και το Καμερούν.
Υπάρχουν επίσης οι «μπανάνες του δολαρίου», στις οποίες οι Γερμανοί δείχνουν τεράστια προτίμηση, δηλαδή οι μπανάνες της Κεντρικής Αμερικής.
Αρχικά επρόκειτο για δύο εκατομμύρια τόνους, που συνόδευε το δώρο των τελωνειακών δασμών, όπως για τα προϊόντα υποκατάστασης των σιτηρών (PSC).
Έπειτα, με το πρόσχημα ότι η προσχώρηση της Σουηδίας, της Αυστρίας και της Φινλανδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζημίωνε τις ΗΠΑ, δεχτήκαμε να εισάγουμε 2, 5 εκατομμύρια τόνους μπανάνας από τη Λατινική Αμερική χωρίς ή με μειωμένους τελωνειακούς δασμούς.
Όλα αυτά δεν ήταν αρκετά για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Προέβησαν σε προσφυγή στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, πολλαπλασιάστηκαν οι πρωτοβάθμιες εξεταστικές επιτροπές και οι επιτροπές εξέτασης των εφέσεων, τροποποιήθηκε η νομοθεσία μας, έγινε εκ νέου προσφυγή στον ΠΟΕ, και να που σήμερα, τώρα που υποκύπτουμε, πρέπει να προβλέψουμε αποζημιώσεις για τα φτωχά κράτη ΑΚΕ που θα ζημιωθούν.
Είμαστε χαρακτηριστική περίπτωση, κατ' αρχάς υποκρισίας, όταν μιλάμε για υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί τελικά η κ. Cresson και ο κ. Marνn μπορεί να υπεξαίρεσαν 4 ή 5 δεκάρες, όπως κάθε φυσιολογικός σοσιαλιστής, αλλά εδώ, στην προκειμένη περίπτωση, πρόκειται για δώρο 14 δισεκατομμυρίων φράγκων που προσφέρουμε σε μια πολυεθνική επιχείρηση, την πολυεθνική Chiquita.
Μετά από αυτό μπορούμε να μιλάμε για τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Θέτουμε υπό αμφισβήτηση την περιφερειακή μας πολιτική στην Κρήτη, στη Μαδέρα, στις Καναρίους Νήσους, στη Γουαδελούπη και στη Μαρτινίκα.
Θέτουμε υπό αμφισβήτηση την πολιτική συνεργασίας με τις χώρες ΑΚΕ, εφόσον θέτουμε υπό αμφισβήτηση τις άδειες εισαγωγής.
Θέτουμε υπό αμφισβήτηση την πολιτική των δικαιωμάτων του ανθρώπου, εφόσον στην Ονδούρα η πολυεθνική United Brand, την οποία εξαγόρασε η Chiquita, είναι αυτή που εκτελεί χρέη αστυνομικού.
Θέτουμε υπό αμφισβήτηση την κοινωνική πολιτική, εφόσον οι μπανάνες αυτές παράγονται από σκλάβους που εργάζονται για 35 ευρώ τον μήνα.
Θέτουμε υπό αμφισβήτηση την υπεροχή του ευρωπαϊκού δικαίου, εφόσον υποκύπτουμε στο δίκαιο της Γενεύης, στο δίκαιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Και, για μια φορά ακόμα, ενώπιον της παραγράφου 301 των Ηνωμένων Πολιτειών, η Ευρώπη των 370 εκατομμυρίων κατοίκων, η Ευρώπη του ευρώ, η Ευρώπη που αποτελεί νέα δύναμη, υποκύπτει στο Κοσσυφοπέδιο, στο Ιράκ και τώρα στη μπανάνα.
Πρόκειται για ευθυγράμμιση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εύχομαι να καταφέρουμε να γλιστρήσουμε πάνω σε αυτή την μπανανόφλουδα για να ξαναπάρουμε τον σωστό δρόμο, αλλά αμφιβάλλω.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε φτάσει πλέον στη δεύτερη ανάγνωση της πρότασης κανονισμού που αναγκαστήκαμε να εγκρίνουμε έπειτα από τις αποφάσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, για να προσπαθήσουμε να μην ζημιώσουμε περαιτέρω τους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανάνας των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Στο σύνολό της η κοινή θέση του Συμβουλίου επέτρεψε να βελτιώσουμε την αρχική πρόταση κανονισμού, χάρη κυρίως στη δράση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Συγκεκριμένα θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ενισχύεται η δυνατότητα χρησιμοποίησης μέρους των πόρων που προβλέπονται από τον κανονισμό και για την προώθηση δράσεων διαφοροποίησης των παραγωγών, στην περίπτωση που δεν υφίστανται οι συνθήκες για να συνεχιστεί, υπό αξιοπρεπείς όρους, η παραγωγή μπανάνας.
Σε άλλα σημεία το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επαναδιατυπώσει τις τροπολογίες του, με σκοπό κυρίως να παρασχεθούν εγγυήσεις ότι οι πόροι θα χρησιμοποιηθούν και προς όφελος των μικρών και των ανεξάρτητων παραγωγών.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου αποδέχτηκε τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου μας που είχαν ως στόχο να ληφθεί υπόψη η ειδική κατάσταση της Σομαλίας και των παραγωγών μπανάνας της χώρας αυτής.
Πρόκειται για το μοναδικό εμπόρευμα που μπορεί να εξαχθεί από την χώρα αυτή προς την ευρωπαϊκή αγορά και από τη δυνατότητα να διατηρηθεί και να ενισχυθεί η παραγωγή μπανάνας εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό το μέλλον αυτής της δύστυχης χώρας.
Αυτό είναι θετικό, αλλά θα ήθελα εντούτοις να θυμίσω ότι, κατά την διάρκεια των προηγούμενων ετών, παρά τις σαφείς υποδείξεις και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή είχε πάντοτε την τάση να μποϊκοτάρει τις εξαγωγές μπανάνας από τη Σομαλία.
Οι φυσικές καταστροφές που έπληξαν κατά τα τελευταία δύο χρόνια τις μπανανοπαραγωγούς περιοχές της χώρας προκάλεσαν σημαντικές ζημίες, για τις οποίες ωστόσο η Ένωση έκρινε κατά απαράδεκτο τρόπο ότι δεν χρειαζόταν να δώσει συνέχεια με παρεμβάσεις χορήγησης ενισχύσεων.
Πρέπει συνεπώς η Ένωση να δράσει ταχέως, ώστε οι Σομαλοί παραγωγοί μπανάνας να αποκτήσουν άμεση πρόσβαση στις ενισχύσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό που συζητάμε αυτή τη στιγμή.
Αυτός θα ήταν ένας από τους πιο συγκεκριμένους τρόπους για να υποστηρίξουμε την ανάκαμψη της Σομαλίας και να εμποδίσουμε την οριστική της έξοδο από το κοινοτικό «κλαμπ της μπανάνας».
) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην υπόθεση των μπανανών, πέρα από τους περισσότερο ή λιγότερο θεμιτούς λόγους που προβάλλουν τα εμπλεκόμενα μέρη, δεν μπορεί να μη μας προξενούν δυσάρεστη έκπληξη οι δυσανάλογες αντιδράσεις των Αμερικανών.
Είναι καταρχάς δυσανάλογη η αντίδραση που παρατηρείται σήμερα, όσον αφορά το συγκεκριμένο προϊόν, εάν αναλογιστούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εφάρμοζε επί τέσσερις δεκαετίες μία προστατευτική γεωργική πολιτική αναφορικά με σειρά αγαθών που παράγονται στο ίδιο το έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών.
Από τη στιγμή που, στις προαναφερόμενες περιπτώσεις, δεν είχε εκδηλωθεί παρόμοια αντίδραση, οδηγούμαστε στο συμπέρασμα ότι η διοίκηση των ΗΠΑ νοιάζεται περισσότερο για μία ή δύο πολυεθνικές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην παραγωγή μπανανών στη Λατινική Αμερική παρά για τους γεωργούς της ίδιας της της χώρας.Πέραν τούτου, η αντίδραση είναι δυσανάλογη ενόψει του όγκου της παραγωγής που διεκδικεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, μια σχετικά μικρή παραγωγή που προέρχεται από περιφερειακές περιοχές όπως η Μαδέρα και τα Κανάρια νησιά, ή από φτωχές χώρες ΑΚΕ οι οποίες δεν είναι σε θέση να προωθήσουν εναλλακτικές διεξόδους ικανές να εξασφαλίσουν ένα ελαχίστως αξιοπρεπές βιοτικό επίπεδο στον αγροτικό πληθυσμό.
Δεν μιλάμε, επομένως, για πλούσιες περιφέρειες αλλά για περιοχές για τις οποίες είναι αδιανόητο να μην αιτιολογείται κάποια στήριξη.
Πρόκειται ακριβώς για την προτεινόμενη τώρα χρηματοδοτική συνδρομή, το ύψος της οποίας θα καθορισθεί σύντομα, ενώ κανείς δεν μπορεί να αμφιβάλλει για τη σοβαρότητα των προθέσεών μας.
Τέλος, θεωρούμε επίσης δυσανάλογα και άτοπα τα αντίποινα που αποφασίστηκαν, υπό την έννοια ότι μειώνονται οι εισαγωγές διάσπαρτων και μεμονωμένων προϊόντων, πράγμα που επιβαρύνει αδιακρίτως χώρες, περιφέρειες και τομείς που δεν έχουν καμία σχέση με τις μπανάνες.
Εάν εξετάσουμε τον κατάλογο, διαπιστώνουμε άλλωστε ότι, στο βωμό της υπεράσπισης μιας μεγάλης πολυεθνικής η οποία κατονομάστηκε επανειλημμένως εδώ μέσα, θυσιάζονται ευρωπαϊκοί παραγωγικοί τομείς όπου κυριαρχούν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, που πολύ συχνά εδρεύουν σε περισσότερο μειονεκτικές χώρες και περιφέρειες.
Επίσης θεωρούμε ιδιαίτερα κακόγουστη την επιδίωξη διχασμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την παρέκκλιση που παραχωρήθηκε στη Δανία και στην Ολλανδία, με το πρόσχημα της δήθεν καλής συμπεριφοράς των εν λόγω χωρών, από τη στιγμή που το ζητούμενο είναι η χάραξη μιας κοινής πολιτικής την οποία, άπαξ και αποφασιστεί, οφείλουμε όλοι να προωθήσουμε με αλληλέγγυο τρόπο.
Πέρα από το θλιβερό περιστατικό που προανέφερα, που ελπίζουμε ότι σύντομα θα πέσει σε λήθη, παραμένει το ερώτημα ουσίας εάν πράγματι αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε, εφόσον εμπλέκονται οι δύο μεγαλύτερες δυνάμεις του πλανήτη οι οποίες επωμίζονται πολύ ειδικές ευθύνες στο παγκόσμιο εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να επικεντρώσω την παρέμβασή μου μόνο σε ένα θέμα που έθιξε πριν από λίγο ο συνάδελφος Vecchi: το λεγόμενο ζήτημα της Σομαλίας.
Επιθυμώ να τονίσω, αυτή την φορά με ικανοποίηση, ότι αυτός ο κανονισμός του Συμβουλίου λαμβάνει τελικά υπόψη αυτό το πρόβλημα με τη δέουσα προσοχή. Πρόκειται για ένα πρόβλημα που μάταια είχε τονίσει και ο ομιλών τον καιρό που ήταν εισηγητής της ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, όταν συζητούσαμε σε αυτή την αίθουσα γενικά για το πρόβλημα, αλλά και για κάποιες συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Η Σομαλία εξέρχεται από δύο χρονικές περιόδους που θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε τουλάχιστον καταστροφικές από περιβαλλοντική άποψη και οι οποίες έρχονται να προστεθούν σε αυτές του παρελθόντος: από τον Οκτώβριο του 1997 έως τον Ιανουάριο του 1998 το 70 τοις εκατό των φυτειών μπανάνας καταστράφηκε εξαιτίας μιας πλημμύρας που κράτησε για τέσσερεις ή πέντε μήνες τα φυτά κάτω από το επίπεδο του νερού, γεγονός που απέκλεισε φυσικά κάθε περαιτέρω πιθανότητα διατήρησής τους.
Παρά τις τραγικές εκκλήσεις που της απήθυναν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θώρησε απαραίτητο να επέμβει κατά κανένα τρόπο, ούτε μέσω των πόρων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου ούτε μέσω των πόρων του STABEX ούτε με κάποια άλλη μορφή αρωγής.
Ήδη πριν από αυτό, στα πλαίσια συζήτησης της ΚΟΑ, δεν ήθελε να αναγνωρίσει τον εμφύλιο πόλεμο, ο οποίος είναι ενδημικός και μένεται συνεχώς εδώ και καμιά τριανταριά πλέον χρόνια, ως αιτία ανωτέρας βίας, ένα ολέθριο συμβάν, όπως αυτά, για παράδειγμα, εξαιτίας των οποίων χορηγήθηκαν γενναίες αποζημιώσεις στους παραγωγούς των νησιών της Καραϊβικής.
Από τον περασμένο Ιούνιο έχει διακοπεί κάθε είδος εξαγωγής μπανάνας από τη Σομαλία: παρατηρείται έλλειψη στο εμπόρευμα, και αυτό που υπάρχει δεν διατίθεται σε οικονομική τιμή και ως εκ τούτου δεν ενδείκνυται.
Με τον παρόντα κανονισμό, όμως, οι Σομαλοί παραγωγοί μπορούν επιτέλους να ορθοποδήσουν.
Πρέπει όμως να μπορούν να έχουν οι ίδιοι άμεση και ταχεία πρόσβαση στα οικονομικά οφέλη μέσω του ελεύθερου συνεταιρισμού τους, που συστήθηκε για να θέσει τέρμα σε ένα άλλοθι που κράτησε χρόνια και σύμφωνα με το οποίο οι ενισχύσεις δεν είχαν στο παρελθόν σαφείς και έγκυρους αποστολείς.
Έτσι λοιπόν αυτή τη στιγμή υπάρχει η οργάνωση Σομαλών παραγωγών και είναι αναγνωρισμένη τόσο στην Ευρώπη, όσο και διεθνώς, γεγονός που πρέπει να λάβει υπόψη της κυρίως η ΓΔ VIII.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, και ιδιαίτερα τον κ. Liese, για τη σκληρή εργασία που κατέβαλε γι' αυτόν τον φάκελο.
Πριν στραφώ στις τροπολογίες, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω εν συντομία γιατί αυτή η πρόταση είναι τόσο σημαντική για την Επιτροπή.
Το Συμβούλιο ενέκρινε πέρσι τα μέτρα που ήταν απαραίτητα για τη συμμόρφωση της κοινής οργάνωσης αγοράς για τις μπανάνες προς τους κανόνες του ΠΟΕ.
Αυτά εφαρμόζονται ήδη από την 1η Ιανουαρίου και θα μεταβάλουν ριζικά τις συνθήκες αγοράς για τους παροδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ.
Κατά τη γνώμη μας, το γεγονός αυτό θα θέσει σε κίνδυνο τη συνέχιση της βιωσιμότητάς τους στην αγορά της ΕΕ, κυρίως μετά από την κατάργηση του σημαντικού ειδικού συστήματος αδειών, και δεν θα υπάρχει πλέον μηχανισμός για τη γεφύρωση του χάσματος του ανταγωνσιμού μεταξύ των μπανανών ΑΚΕ και των «μπανανών του δολαρίου».
Προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στους προμηθευτές ΑΚΕ να διατηρήσουν την παρουσία τους στην αγορά της ΕΕ, όπως έχει συμφωνηθεί στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ, η Επιτροπή παρουσίασε παράλληλα την πρόταση αυτή, θεσπίζοντας ένα ειδικό πλαίσιο για παροχή τεχνικής και οικονομικής βοήθειας.
Σκοπός αυτής της στήριξης είναι να τους βοηθήσει να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες αγοράς και κυρίως να αυξήσουν την ανταγωνιστικότητά της παραγωγής τους.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε ως προς την ανάγκη ύπαρξης του εν λόγω κανονισμού και την ανάγκη να θεσπισθεί το συντομότερο δυνατόν, ώστε οι παραδοσιακοί προμηθευτές ΑΚΕ να μπορούν να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για βελτίωση της ανταγωνιστικότητά τους.
Η δράση αυτή είναι απαραίτητη, όποια κι αν είναι η έκβαση των εν εξελίξει συζητήσεων στη Γενεύη.
Επί του προκειμένου, θα ήθελα να τονίσω πόσο πολύ συμφωνούμε με την εν λόγω πρόταση.
Αποδεχθήκαμε τέσσερεις συγκεκριμένες τροπολογίες, αλλά η συμφωνία μας προχωρά πολύ πέρα απο αυτές.
Ας πάρουμε το θέμα της διαφοροποίησης.
Συμφωνήσαμε η χρηματοδότηση να είναι διαθέσιμη για προγράμματα διαφοροποίησης όπου δεν θα είναι εφικτές ή βιώσιμες οι βελτιώσεις επί του ανταγωνισμού.
Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχουν τμήματα της βιομηχανίας μπανάνας στις παραδοσιακές χώρες ΑΚΕ όπου κατά πάσα πιθανότητα η παραγωγή δεν θα επιβιώσει σε μια ανταγωνιστικότερη αγορά της ΕΕ.
Σε αυτούς τους γεωργούς θα πρέπει να δοθεί βοήθεια, για να υπάρξει διαφοροποίηση σε άλλες καλλιέργειες.
Τώρα εισάγεται μια νέα διατύπωση στην κοινή θέση, προκειμένου να προβλεφθεί κάτι τέτοιο.
Ένας άλλος τομέας είναι η παραγωγή μπανάνας σύμφωνα με τους κοινωνικούς κανόνες και τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, η λεγόμενη μπανάνα «δίκαιου εμπορίου».
Αυτό αποτελεί σημαντική πτυχή της στρατηγικής μιας χώρας ΑΚΕ, προκειμένου να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητά της.
Γι' αυτόν τον λόγο στην κοινή θέση προστέθηκε συγκεκριμένη διατύπωση. Ωστόσο, πρέπει να τονίσω ότι δεν πρόκειται για έναν κανονισμό σχετικά με δίκαιο εμπόριο.
Υπάρχουν πολλές άλλες μεθόδοι με τις οποίες μια χώρα ΑΚΕ μπορεί να επιτύχει βιώσιμη βελτίωση του τομέα της μπανάνας.
Σε αυτές περιλαμβάνονται η βελτίωση της ζεύξης μεταφοράς και διανομής, ο σχεδιασμός νέων στρατηγικών μάρκετινγκ και η παροχή κατάρτισης και τεχνικής βοήθειας στους γεωργούς.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε επίσης ότι ο κατάλογος των κριτηρίων του προγράμματος δεν είναι ούτε κατευθυντήριος ούτε λεπτομερής.
Η διατύπωση παραμένει απλή, για να είναι δυνατή η απαραίτητη ευελιξία.
Ένας άλλος τομέας στον οποίο συμφωνούμε είναι οι ανοιχτές και διαφανείς διαβουλεύσεις.
Αυτό αποτελεί μέρος της καλής εργασιακής πρακτικής, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι ομάδες παραγωγών και οι ενώσεις μπανανοκαλλιεργητών συμμετέχουν στη διαδικασία σχεδιασμού στρατηγικών για τον τομέα της μπανάνας.
Ήδη ενθαρρύνουμε αυτές τις συζητήσεις.
Αποτελούν επίσης αναπόσπαστο τμήμα της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.
Σε αυτό το σημείο δεν χρειάζεται να προστεθεί στον κανονισμό ειδική διατύπωση.
Υπάρχει ένας ή δύο τομείς όπου οι απόψεις μας αποκλίνουν κάπως, κι εκεί ακριβώς δεν μπορέσαμε να αποδεχτούμε τις προτεινόμενες τροπολογίες σας.
Τα επιχειρήματά μας είναι τα ίδια, όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση, τον Ιούνιο.
Ένα από αυτά τα σημεία είναι η πρόβλεψη της άμεσης ενίσχυσης προς τους γεωργούς, μιας μορφής ενίσχυσης στο εισόδημα.
Αυτή η έννοια δεν εκφράζει τον συνολικό μας στόχο, που είναι η βελτίωση του επιπέδου ανταγωνιστικότητας της παραδοσιακής παραγωγής μπανανών ΑΚΕ.
Η ενίσχυση στο εισόδημα θα αναβάλει την ημέρα που οι μη ανταγωνιστικοί παραγωγοί θα πρέπει να αποχωρήσουν από την αγορά.
Πρόκειται για ένα βραχυπρόθεσμο μέτρο που δεν θα δημιουργήσει μια βιώσιμη βιομηχανία.
Πρέπει να γίνουν επενδύσεις στην υποδομή του τομέα της μπανάνας, για να σταματήσουν τα αδιέξοδα και να δημιουργηθεί μια αποτελεσματική βιομηχανία για τις εν λόγω χώρες στο σύνολό τους.
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, ένας από τους σημαντικούς παραγωγούς όπου η μπανάνα είναι πολύ σημαντική για την οικονομία, είναι η Σάντα Λουτσία.
Για όσους δεν το γνωρίζουν, η Σάντα Λουτσία είναι μια χώρα γεμάτη λόφους, οπότε χρειάζεται πάνω από μία ώρα για να καλύψει κανείς οδηγώντας μια απόσταση 20 χλμ..
Εκεί ο βασικός παράγοντας για τη βελτίωση της παραγωγής μπανάνας, της ανταγωνιστικότητας και της παραγωγικότητας θα είναι η δυνατότητα άρδευσης των καλλιεργειών κατά αναβαθμούς.
Επειδή μερικές από τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις είναι σχετικά μικρές, θα πρέπει να ενωθούν, για να εφαρμοσθεί αυτό το σύστημα.
Επομένως, ξεκινήσαμε πολύ νωρίς την προσπάθειά μας να σχηματίσουμε μια ισχυρή ένωση γεωργών, ούτως ώστε να μπορούν να μοιράζονται αυτό το είδος συστήματος άδρευσης.
Αυτό όμως απαιτεί και τη στήριξη της κυβέρνησης, ώστε η κυβέρνηση να αναλάβει επίσης τη δημιουργία κάποιας υποδομής σχετικής με αυτό το μεγάλο έργο.
Επομένως, η πρόβλεψη παροχής τέτοιου είδους ενίσχυσης κινδυνεύει να αμφισβητηθεί απο τους εμπορικούς μας εταίρους ως ασύμβατη προς τους διεθνείς εμπορικούς κανόνες.
Πιστεύουμε επίσης ότι οι κανονισμοί δεν θα πρέπει να περιλαμβάνουν συγκεκριμένα ποσά προϋπολογισμού, για να μην προδικάζονται οι ετήσιες συζητήσεις για τον προϋπολογισμό, όπως έχει συμφωνηθεί στην Κοινή Διακήρυξη του 1982.
Το ετήσιο ποσό 45 εκατομμυρίων ευρώ είναι το σωστό και δεν πρέπει να τεθούν στην άκρη πρόσθετα χρήματα για επείγοντα μέτρα.
Αυτό θα δημιουργήσει προσδοκίες.
Θα πρέπει να συζητήσουμε τί αποτελεί επείγον μέτρο, κάτι που κατά τη γνώμη μου θα καθυστερήσει την εφαρμογή αυτού του έργου.
Όλα τα έργα θα πρέπει να ενσωματώνονται ως μέρος της στρατηγικής μιας χώρας στο πλαίσιο του συνολικού προβλεπόμενου φακέλου.
Δεν θα πρέπει να μένει ανοιχτό παράθυρο για παράταση της παροχής βοήθειας πέραν των προτεινόμενων δέκα ετών.
Και αυτό όχι γιατί είμαι απολύτως πεπεισμένος ότι τα δέκα χρόνια θα είναι αρκετά, αλλά γιατί σε αυτό το σημείο θα πρέπει να επιτύχουμε μερικές ριζικές αλλαγές το συντομότερο δυνατόν, προκειμένου να κερδίσουμε αυτή την ανταγωνιστικότητα.
Η δημιουργία της ιδέας μιας παράτασης σε αυτό το στάδιο ισοδυναμεί με λάθος μήνυμα.
Ένα τελευταίο ζήτημα είναι η θέση ως προς τις πολυεθνικές.
Απο αυτή την άποψη οι μόνοι ενδιαφερόμενοι, αν είμαι σωστά πληροφορημένος, είναι η Fyffes στο Σουρινάμ, τη Μπελίζε και τα Νησιά Windward.
Ο λόγος που αντιμετωπίζουμε κάποια αντίσταση είναι απλούστατος.
Δεν είναι γιατί θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε πλούσιες πολυεθνικές, παρά γιατί πολύ συχνά είναι πολύ σημαντικό να έχουμε κοινή χρηματοδότηση για ορισμένα έργα, αλλά και γιατί, στη συγκεκριμένη κατανομή κεφαλαίων, θα πρέπει να εξετάσει κανείς τη συγκεκριμένη κατάσταση αυτού που υποβάλει το αίτημα και βάσει των οφελών του έργου.
Αυτό θα μας δώσει περισσότερη ευελιξία και στο τέλος θα αποβεί περισσότερο αποτελεσματικό για τη χώρα.
Αν με ρωτήσετε κατά πόσο περιμένω οι πολυεθνικές να έχουν ένα μεγάλο μερίδιο, η απάντηση είναι όχι.
Αλλά θα πρέπει να επιτρέψουμε την πραγματοποίηση αυτής της κοινής προσπάθειας, αν η πολυεθνική - στην προκειμένη περίπτωση η Fyffes - θέλει να συνεισφέρει.
Δεν βλέπω γιατί να μη συγχρηματοδοτούν αυτές τις προσπάθειες.
Τέλος, θα ήθελα να πω δυο λόγια για τη Σομαλία.
Η χώρα αυτή, όπως γνωρίζετε, είχε μείνει χωρίς κυβέρνηση για αρκετό χρονικό διάστημα.
Επομένως της ήταν αδύνατο να κυρώσει την αναθεωρημένη Σύμβαση Λομέ IV, η οποία αναθεωρήθηκε στον Αγιο Μαυρίκιο.
Επομένως, κατ' αρχήν και θεωρητικά η Σομαλία δεν είχε δικαίωμα σε οποιαδήποτε βοήθεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή, έχοντας υπόψη της τις συνθήκες που επικρατούν στη εν λόγω χώρα και το γεγονός ότι σε ορισμένα μέρη της χώρας η κατάσταση είναι περισσότερο ειρηνική και οι άνθρωποι πρόθυμοι να καταβάλουν προσπάθειες για την ανάπτυξη, πρότεινε να συνεχισθεί η παροχή βοήθειας εκ μέρους μας, συμπεριλαμβανομένης και της περίπτωσης των μπανανών, όπως και πράξαμε.
Ποιά είναι η σημερινή δυσκολία στη Σομαλία; Δεν είναι ο ορισμός ποσοστώσεων ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας.
Η δυσκολία έγκειται στον καθορισμό εκείνου που θα πρέπει να χορηγεί πιστοποιητικό για εξαγωγή μπανανών από τη Σομαλία.
Έχουμε ενδείξεις ότι μία από τις εμπόλεμες φατρίες στη Σομαλία είναι πρόθυμη να εξασφαλίσει τη δυνατότητα πιστοποίησης.
Αυτό θα ισοδυναμούσε με τη χρηματοδότηση της πολεμικής προσπάθειας της συγκεκριμένης φατρίας, κάτι που δεν μπορούμε να κάνουμε.
Γι' αυτόν τον λόγο συνεχίζονται οι συνομιλίες.
Θέλουμε το πιστοποιητικό να εκδίδεται από την ένωση παραγωγών και όχι από οποιαδήποτε πολιτική φατρία στη Σομαλία.
Είμαι πεπεισμένος ότι με τη στήριξη των κρατών μελών μας, και ιδιαίτερα με τις προσπάθειες της Ιταλίας, θα μπορέσουμε να ξεπεράσουμε αυτές τις δυσκολίες.
Τέλος, όσον αφορά την εξεταστική επιτροπή του ΠΟΕ συμφωνώ απολύτως με εκείνους που λένε ότι δεν πρόκειται πλέον για τεχνικό πρόβλημα.
Είναι μια ξεκάθαρη κατάσταση όπου οι οικονομίες διαφόρων μικρών κρατών - και, αν τις επισκεφθείτε, θα καταλάβετε γιατί εξαρτώνται τόσο πολύ από αυτό το προϊόν, καθώς δεν έχουν πολλές άλλες επιλογές - αγνοούνται τελείως σε σύγκριση με τα συμφέροντα δύο πολυεθνικών.
Πάνω από όλα αυτά, το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν φαίνονται διατεθειμένες να δεχτούν τους κανόνες του ΠΟΕ σημαίνει ότι θα πρέπει να επεναξετάσουμε την έννοια της παγκόσμιας ελευθέρωσης.
Έχω την αίσθηση ότι, αν το αφήσουμε, προσποιούμαστε ότι δεν βλέπουμε τα συμφέροντα των μικρών και των φτωχών, και πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή η Ευρώπη δεν θα εκπληρώνει τα καθήκοντά της.
Μέχρι τώρα η Επιτροπή τήρησε πολύ αποφασιστική θέση σε αυτή τη διαμάχη.
Συμφωνώ απολύτως ότι ο Sir Leon Brittan έκανε πολύ καλή δουλειά, αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι, αν δεν είμαστε ενωμένοι, είτε στο Κοινοβούλιο είτε ειδικά στο Συμβούλιο, θα αποδυναμώσουμε πάρα πολύ τη θέση μας, κάτι που ειλικρινά απεύχομαι.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Καθολική υπηρεσία στις τηλεπικοινωνίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0386/98) της κ. Read, εξ ονόματος της Επιτρoπής Οικovoμικής, Νoμισματικής και Βιoμηχαvικής Πoλιτικής, σχετικά με τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής για τηv πρώτη έκθεση παρακoλoύθησης για τηv καθoλική υπηρεσία στov τoμέα τωv τηλεπικoιvωvιώv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση (COM(98)0101 - C4-0249/98).
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα επιτρέψτε μου να πω ότι η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αναγνωρίζει ότι η εφαρμογή της καθολικής υπηρεσίας βρίσκεται σε πολύ πρώιμο στάδιο και ελπίζω ότι οι κριτικές μου, όπως αναλύονται σε αυτή την έκθεση, θα εκληφθούν υπό αυτό το πνεύμα.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω σε όλους μας ότι η υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη διαδικασία ελευθέρωσης των τηλεπικοινωνιών βαδίζει χέρι χέρι με την εισαγωγή και εφαρμογή της καθολικής υπηρεσίας.
Καθίσταται σαφές ότι οι δυνάμεις της αγοράς δεν μπορούν, τουλάχιστον βραχυπρόθεσμα, να ελευθερωθούν ως προς την καθολική υπηρεσία.
Αν συμβεί αυτό τον επόμενο χρόνο μέσω των δυνάμεων της αγοράς, θα είμαι η πρώτη που θα εκφράσω τα συγχαρητήρια μου και θα επιστήσω την προσοχή σε αυτό.
Δυστυχώς, όπως καθίσταται σαφές στο κείμενο της έκθεσής μου, υπάρχει έλλειψη πληροφοριών από τα κράτη μέλη, βάσει των οποίων θα μπορούσε να εκτιμηθεί η πρόοδος.
Θα δώσω μερικά παραδείγματα: υπάρχει έλλειψη πραγματικά εναρμονισμένων εθνικών στοιχείων και δεν μπορούν να επιτευχθούν ενιαία τιμολόγια σε μια επιχειρησιακή επικράτεια.
Είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό το γεγονός ότι στα μισά κράτη μέλη υπήρξε σημαντική άνοδος στα τέλη ενοικίασης για τις οικιακές συνδέσεις.
Βεβαίως αυτό βαρύνει ιδιαίτερα τον περιστασιακό χρήστη, που συχνά είναι ηλικιωμένος, μένει στο σπίτι και περιορίζει τα τηλεφωνήματα.
Είναι εξίσου σημαντικό να επιστήσουμε την προσοχή στους χρήστες με ειδικές ανάγκες.
Θυμηθείτε ότι στην οδηγία περί φωνητικής τηλεφωνίας το Κοινοβούλιο τόνισε ιδιαίτερα το δικαίωμα πρόσβασης στα τηλέφωνα των χρηστών με ειδικές ανάγκες τόσο απο κοινωνική άποψη, όσο και από την άποψη επιτέλεσης εργασίας συχνά από το σπίτι.
Οι χρήστες με ειδικές ανάγκες σε όλη την Κοινότητα δεν επωφελούνται ακόμα από ικανοποιητικές ειδικές ρυθμίσεις.
Πράγματι, φαίνεται ότι υπάρχει γενικώς η τάση να ζημιώνονται οι οικιακοί συνδρομητές.
Παρόλο που τα τέλη μειώθηκαν, μειώθηκαν δυσανάλογα προς όφελος των διεθνών κλήσεων, που φυσικά ευνοούν σημαντικά τις επιχειρήσεις.
Δεν επικρίνω αυτές τις μειώσεις τελών, αλλά εφιστώ την προσοχή σε αυτή τη μη ικανοποιητική τροπή έναντι των οικιακών συνδρομητών.
Ήθελα να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή στην παράγραφο 9 της έκθεσης, η οποία κάνει λόγο για απουσία ορισμού στα κράτη μέλη ως προς την προσιτότητα των τιμών.
Χωρίς αυτόν τον ορισμό της προσιτότητας των τιμών, οι καταναλωτές στερούνται κατ' ουσίαν έγκυρης νομικής βάσης για την προάσπιση των συμφερόντων τους.
Γνωρίζω πόσο σκληρά εργάσθηκε η Επιτροπή για την επίτευξη ισορροπίας μεταξύ της ύπαρξης υπερβολικής ρύθμισης μέσω οδηγιών και της παροχής σχετικής διακριτικής ευχέρειας στα κράτη μέλη, αλλά μάλλον κλονίζεται η πίστη μας ως προς το μέγεθος της διακριτικής ευχέρειας των κρατών μελών, όταν σε κάτι τόσο βασικό, όπως ο ορισμός της προσιτότητας των τιμών, έχει σημειωθεί ουσιαστικά σχετικά μικρή πρόοδος.
Αφού είχα συντάξει αυτή την έκθεση, το ΕΓΕΚ, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών, παρουσίασε τη δική του ανάλυση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας περί φωνητικής τηλεφωνίας.
Όπως εγώ, αναγνώρισαν και αυτοί ότι βρισκόμαστε ακόμη σε σχετικά πρώιμο στάδιο.
Ωστόσο, τα στοιχεία που περιέχονται στην έκθεση του ΕΓΕΚ και η έλλειψη παροχής ικανοποιητικών στοιχείων στην Επιτροπή αποτελούν λόγους ανησυχίας.
Θα κλείσω με μία προσωπική παρατήρηση, γιατί νομίζω ότι οι απόψεις των καταναλωτών σε αυτόν τον τομέα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πραγματικά πολύ σημαντικές.
Προσπάθησα να άλλαξω το τηλέφωνό μου.
Ενώ στο παρελθόν ήμουν συνδρομήτρια της British Telecom, πριν από 18 μήνες στράφηκα στην Ionica, μια εταιρεία που δυστυχώς σήμερα δεν υπάρχει πια.
Μετέφερα τον αριθμό μου, όπως το έθεσε ο συνάδελφός μου κ. Van Velzen και όπως πολύ σωστά πρότεινε η Επιτρπή.
Όταν τώρα προσπάθησα να αλλάξω μέσω μιας καλωδιακής εταιρείας μου είπαν ότι δεν είναι δυνατή η μεταφορά του αριθμού.
Αν θέλω να κρατήσω τον δικό μου αριθμό, η μοναδική μου επιλογή είναι να επιστρέψω στην British Telecom το παλιό δημόσιο μονοπώλιο.
Ήταν ένα χρήσιμο μάθημα για μένα, γιατί, παρ' όλες τις προσπάθειες της Επιτροπής και τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου, πρακτικά είναι ακόμα πολύ δύσκολο να βρει κανείς πραγματικό αποτελεσματικό ανταγωνισμό σε τοπικό επίπεδο για τον εγχώριο καταναλωτή.
Ελπίζω πραγματικά ότι ο Επίτροπος θα αποδεχθεί αυτή την έκθεση με τις κριτικές της και ελπίζω ότι αυτή θα στηρίξει τόσο τον ίδιο, όσο και τους υπαλλήλους του, ώστε να ζητήσουν εντονότερα και ταχύτερα από τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν πραγματικά μια καθολική υπηρεσία στον τομέα της τηλεφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει κατ' αρχάς να αναγνωρίσω το θαυμάσιο κοινοβουλευτικό έργο της εισηγήτριας, κυρίας Read, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκπόνησης αυτής της έκθεσης, καθώς και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι σχεδόν όλες μας οι τροπολογίες - συνολικά 8 - εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Οι εν λόγω τροπολογίες ήταν για εμάς σημαντικές, γιατί, μεταξύ άλλων, επιμείναμε στην ενίσχυση της κοινωνικής υποστήριξης των πιο ευπαθών χρηστών - των ατόμων με ειδικές ανάγκες - στην παροχή ενημέρωσης στους καταναλωτές, στην επίδειξη της απαραίτητης προσοχής για τις ανάγκες των ατόμων με χαμηλότερα εισοδήματα και στην εξάλειψη των σημερινών ζημιών που υφίστανται οι οικιακοί συνδρομητές.
Δεδομένου ότι η οικοδόμηση μιας κοινωνίας των πληροφοριών το συντομότερο δυνατόν αποτελεί αναντίρρητο στόχο, μας ικανοποιεί επίσης ότι με αυτή την πρωτοβουλία γίνεται ένα ακόμη βήμα προς τη σύναψη συμφωνιών όσον αφορά τη διασύνδεση, για να καταστεί δυνατή η προσφορά προτιμησιακών τιμολογίων σε σχολεία, βιβλιοθήκες και άλλα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Μιλώ προφανώς για την πρόσβαση στο Internet.
Συνεχίζει να μας ανησυχεί ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει επιτευχθεί ακόμη εναρμονισμένη γενίκευση μέγιστου σεβασμού και προσοχής ως προς τις ανάγκες των αναπήρων, δεδομένου ότι ακόμη αυτή τη στιγμή ένα κράτος μέλος προτείνει την ελεύθερη πρόσβαση στην υπηρεσία τηλεφωνικής ενημέρωσης μόνο για τα άτομα με προβλήματα όρασης, ενώ υπάρχει άλλο ένα που ακόμη δεν έχει προτείνει κάποιον τρόπο.
Γνωρίζω ήδη πως στα περισσότερα κράτη μέλη υπάρχουν μειώσεις των τιμολογίων σύνδεσης ή δωρεάν παροχές ειδικού εξοπλισμού.
Γνωρίζω όντως πως έχει σημειωθεί αρκετά μεγάλη πρόοδος, αλλά ο τελικός στόχος, το ιδεώδες, δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.
Επίσης, αν πραγματικά αυτό που επιδιώκουμε είναι μια Ευρωπαϊκή Ένωση με ολοένα μεγαλύτερη συνοχή, είναι όλο και πιο απαραίτητη η αποφασιστική πρόοδος ως προς τις διευκολύνσεις που πρέπει να παρέχονται στους χρήστες στις αραιοκατοικημένες περιοχές.
Η καθολικότητα της υπηρεσίας των τηλεπικοινωνιών πρέπει να συνεχίσει την πορεία της όχι μόνο όσον αφορά την ποσοτική εφαρμογή της, αλλά και όσον αφορά τη βελτίωση της ποιότητας.
Έτσι, πρέπει να επιμείνουμε, για παράδειγμα, σε μια γενική μείωση των προθεσμιών για σύνδεση με το δίκτυο και για την προμήθεια εξοπλισμού, καθώς και στη μείωση των προθεσμιών αποκατάστασης βλαβών.
Κάτι παρόμοιο θα μπορούσε να ειπωθεί επίσης σχετικά με τη μείωση των δυνατοτήτων πρόσβασης στις υπηρεσίες και στον έλεγχο των δαπανών, ιδιαίτερα όσον αφορά την παγίωση του τρόπου πληρωμής με δόσεις, τρόπους προκαταβολικής πληρωμής και ήπιας αποσύνδεσης, καθώς και την προσφορά της επιλεκτικής φραγής κλήσεων σε προσιτές τιμές και τη δυνατότητα, εκ μέρους των φορέων τέτοιων υπηρεσιών, να προσφέρουν διάφορους τρόπους ανάλογα με το είδος του συνδρομητή.
Ανακεφαλαιώνοντας, κύριε Πρόεδρε, με τη συγκεκριμένη έκθεση γίνεται ένα σημαντικό βήμα, αλλά απλά ένα βήμα ακόμη.
Κύριε Πρόεδρε, επ' ευκαιρία της υποβολής της πρώτης έκθεσης παρακολούθησης για την καθολική υπηρεσία στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, έρχεται προς συζήτηση στην Ολομέλεια μία πρόταση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής όπου η συνάδελφος Read μάς προσφέρει μια θαυμάσια ευκαιρία να προβληματιστούμε για το τί σημαίνει η μετάβαση από τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, που εξασφαλίζονταν παλαιότερα από το δημόσιο τομέα, στην αποκαλούμενη καθολική υπηρεσία, την οποία καλούνται να εξασφαλίσουν ιδιωτικές επιχειρήσεις.
Φαίνεται πως οι χειρότεροι φόβοι μας αρχίζουν μάλλον να επιβεβαιώνονται.
Οι υποσχέσεις και οι δεσμεύσεις αθετήθηκαν.
Η ελευθέρωση και η ιδιωτικοποίηση του τομέα δεν οδήγησε σε πτώση των τιμών για τους χρήστες με μικρότερες οικονομικές δυνατότητες, κάτι που υποτίθεται ότι θα εξασφάλιζε η καθολική υπηρεσία μέσω των διακηρυσσόμενων αρετών του ανταγωνισμού.
Απεναντίας, οι πιο εύποροι οικονομικά χρήστες, οι πολυεθνικές επιχειρήσεις, είναι αυτοί που ωφελήθηκαν από την αλλαγή, ενώ οι ιδιωτικοί φορείς, που απέκτησαν σιγά σιγά δεσπόζουσα θέση στον τομέα, ενδέχεται μέχρι και να αποκομίσουν νέα και παχυλά κέρδη λαμβάνοντας τις δημόσιες επιδοτήσεις που προσβλέπουν στην ανακοπή μιας εξέλιξης αντίθετης προς το πνεύμα της καθολικής υπηρεσίας και με σκοπό να ανταποκριθούν στην υποχρέωση παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.
Είναι αλήθεια ότι ο σημερινός ανταγωνισμός της κινητής τηλεφωνίας, εκτός από τις αλλαγές που επέφερε στην κοινωνική συμπεριφορά, ήλθε να ταράξει τα νερά στις παραμέτρους της αγοράς των τηλεπικοινωνιών.
Αυτό όμως δεν μπορεί να δικαιολογήσει την αύξηση των παγίων τελών και της τιμής των τοπικών κλήσεων, ενώ ενδέχεται να διαμορφώσει ακόμη και καταστάσεις στρεβλού ανταγωνισμού, με την αύξηση των τιμολογίων ήδη υφιστάμενων ανταγωνιστικών προϊόντων με σκοπό την ευκολότερη εισαγωγή των καινούριων, περισσότερο κερδοφόρων προϊόντων.
Στην παρούσα πορεία και στην υπό συζήτηση έκθεση παρακολούθησης, η Πορτογαλία και η Portugal Telecom της - που από πολλές απόψεις δεν γνωρίζουμε εάν είναι «γνήσιο φρούτο» ή αν αποτελεί αντιγραφή άλλων Telecom -, δεν έχουν να επιδείξουν μια ιδιαίτερα κολακευτική κατάσταση από άποψης ισορροπίας και κοινωνικής δικαιοσύνης, μια προοπτική που θα έπρεπε να αποτελεί έμφυτο χαρακτηριστικό της καθολικής υπηρεσίας, εάν βεβαίως αυτή δεν ήταν άλλο πράγμα από κατευναστικό άλλοθι για τη διάλυση της δημόσιας υπηρεσίας.
Η Πορτογαλία ευθυγραμμίζεται με τη γενικευμένη τάση αύξησης των τιμολογίων.
Είναι μία από τις εννέα χώρες που προέβησαν σε αύξηση των παγίων τελών και, μαζί με τη Γερμανία, είναι μία από τις δύο χώρες που αύξησαν τα τιμολόγια εγκατάστασης, ενώ συχρόνως εισήγαγε το τέλος ενεργοποίησης, επιβαρύνοντας κυρίως τους χρήστες με χαμηλότερα εισοδήματα.
Η παρούσα έκθεση παρακολούθησης συνιστά, επομένως, και ένα μέσο αξιολόγησης μίας δυναμικής που, πολύ περισσότερο από την ονομασία της - "καθολική υπηρεσία» αντί για «δημόσια υπηρεσία» -, κρύβει μια ολόκληρη φιλοσοφία η οποία αυτοαποκαλύπτεται όταν καθίσταται σαφής ο τρόπος με τον οποίο τέθηκαν στην άκρη ή αγνοήθηκαν κάποιες δεσμεύσεις που είχαν χρησιμοποιηθεί σαν δικαιολογία ή ακόμη και σαν πρόσχημα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να καλωσορίσω μαζί με τους συναδέλφους μου την έκθεση της κ. Read, η οποία μας δίνει ιδιαίτερα τώρα την ευκαιρία να εξετάσουμε το ζήτημα της ελευθέρωσης και τις συνέπειές της στο θέμα της καθολικής υπηρεσίας.
Το κοινό στοιχείο σε όλες τις δημόσιες επιχειρήσεις κοινής ωφελείας σε ολόκληρη την Ευρώπη είναι το γεγονός ότι ιδρύθηκαν αρχικά για να εξασφαλίσουν την ύπαρξη κοινωνικής ισότητας όσον αφορά τη διανομή υπηρεσιών.
Είτε κοίταζε κανείς τις τηλεπικοινωνίες είτε τις ταχυδρομικές υπηρεσίες είτε την ύδρευση, κ.λπ., συναντούσε αυτή την έννοια της καθολικότητας.
Ανεξάρτητα από τον τόπο κατοικίας του, λάμβανε κανείς το ίδιο επίπεδο υπηρεσιών με το ίδιο κόστος, όπως όλοι οι άλλοι.
Εξαιτίας της έλευσης της ελευθέρωσης και του μεγαλύτερου ανταγωνισμού, γεγονός ευπρόσδεκτο, επιτρέψτε μου να σπεύσω να προσθέσω ότι διδαχθήκαμε και από μερικά λάθη που μπορούν να γίνουν, αν στραφούμε βιαστικά στην ελευθέρωση.
Πρέπει να υπάρχουν ορισμένοι περιορισμοί και ορισμένοι μηχανισμοί και μέθοδοι ελέγχου αναφορικά με την ελευθέρωση.
Μερικοί από τους συναδέλφους μου έθιξαν ήδη τα σημεία αυτά.
Θα ήθελα να ασχοληθώ με τέσσερα συγκεκριμένα σημεία. Το πρώτο αφορά την εξασφάλιση ότι δεν θα υπάρξει επιλογή των πλέον επικερδών και εύχρηστων τομέων των τηλεπικοινωνιών.
Το δεύτερο είναι η αντιμετώπιση του θέματος των ειδικών διευκολύνσεων για τους ηλικιωμένους, κυρίως κατά το τρέχον έτος, το Διεθνές Έτος για τους Ηλικιωμένους.
Εν όψει της αύξησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση του αριθμού των ατόμων που είναι πάνω από 55 χρονών, υπάρχει μια κοινωνική αναγκαιότητα να τους εξασφαλίσουμε εύκολη πρόσβαση στα δίκτυα τηλεπικοινωνιών με πολύ χαμηλό κόστος, μερικές φορές μάλιστα χωρίς καθόλου κόστος.
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, στην Ιρλανδία η ενοικίαση τηλεφωνικής γραμμής για άτομα που λαμβάνουν σύνταξη γήρατος είναι δωρεάν.
Στη συνέχεια, πρέπει να δοθεί προσοχή στα άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή οι νέες τεχνολογίες που παρουσιάσθηκαν προσφέρουν πράγματι νέες ευκαιρίες για επικοινωνία και μεγαλύτερη αλληλεπίδραση μεταξύ των ατόμων με ειδικές ανάγκες και της ευρύτερης κοινότητας, που θα πρέπει να ενθαρρύνονται και να παρέχονται με χαμηλότερο κόστος.
Τέλος, με την εμφάνιση του Internet, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι αυτός ο πόρος χρησιμοποιείται για το γενικό καλό και όχι κατ' αποκλειστικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ το γεγονός ότι η εισηγήτρια έλαβε υπόψη και τις κοινωνικοπολιτικές πτυχές, που έχουν λάβει νέες διαστάσεις στη σύγχρονη κοινωνία των πληροφοριών.
Υποστηρίζω επίσης τις τροπολογίες προς αυτή την κατεύθυνση.
Έτσι, πρέπει να επιδιωχθεί με τη μέγιστη συνέπεια η πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες σε πρότυπα που ανταποκρίνονται στις ειδικές απαιτήσεις τους.
Η επέκταση της δημόσιας πρόσβασης στο Internet, π.χ. σε σχολεία ή σε βιβλιοθήκες, είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα με το οποίο θα πρέπει μελλοντικά να ασχοληθεί περισσότερο και το Κοινοβούλιο.
Η κοινωνία των πληροφοριών δεν πρέπει να οδηγήσει σε ενίσχυση των κοινωνικών αντιθέσεων.
Όταν μια μερίδα του πληθυσμού αποκλείεται από την πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης ή η πρόσβαση αυτή δυσχεραίνεται, δημιουργούνται διαφορές στο μορφωτικό επίπεδο που μπορούν επίσης να οδηγήσουν σε δραματικές διαφορές ως προς τις ευκαιρίες στην αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η ελευθέρωση του τομέα των τηλεπικοινωνιών αποτελεί μια καθοριστική στρατηγική που δεν σημαίνει μόνο ένα περαιτέρω βήμα από την εσωτερική αγορά προς την ευρωπαϊκή εγχώρια αγορά, αλλά έχει επιπλέον μια σημαντική διάσταση σε σχέση με την πολιτική για την απασχόληση.
Κατά την εκτίμηση της μεταφοράς του πακέτου μεταρρυθμίσεων υπήρξε παραπομπή στην εξέλιξη αυτή.
Η κοινωνία των πληροφοριών αυτόν τον καιρό δημιουργεί μία στις τέσσερεις νέες θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό πρέπει να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή και ιδίως τον κ. Bangemann.
Σύμφωνα με την παρούσα έκθεση Read, προϋπόθεση για την υποστήριξη της σημερινής διαδικασίας ελευθέρωσης είναι η δυνατότητα πρόσβασης στις βασικές υπηρεσίες σε λογικές τιμές και με ποιοτικές προδιαγραφές.
Θέλω να προχωρήσω λίγο περισσότερο.
Η παροχή καθολικής υπηρεσίας μπορεί να είναι και αυτή σε τελευταία ανάλυση ένα λογικό επακόλουθο και προϊόν της ελευθέρωσης.
Τί είναι γενικότερα η καθολική υπηρεσία; Όλοι θεωρούν ότι πρόκειται για μια ελάχιστη προσφορά τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών συγκεκριμένης ποιότητας που μπορεί να διατεθεί σε προσιτές τιμές σε όλους τους χρήστες.
Εδώ συμπεριλαμβάνονται η πρόσβαση σε μόνιμες δημόσιες τηλεφωνικές υπηρεσίες, όπως είναι οι αριθμοί κλήσης έκτακτης ανάγκης ή παροχής πληροφοριών, οι τηλεφωνικοί θάλαμοι για το κοινό, καθώς επίσης ιδιαίτερα μέτρα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Ως εκ τούτου, το συγκεκριμένο ζήτημα είναι σημαντικό για τη γενικότερη εμπιστοσύνη που πρέπει να υπάρχει στις ευρωπαϊκές τεχνολογίες του μέλλοντος.
Είναι επίσης σαφές ότι σε ορισμένους τομείς η ελεύθερη αγορά δεν μπορεί να εξαντλήσει από την αρχή όλα τα προνόμια.
Συνεπώς, δικαιολογημένα αυτόν τον καιρό ισχύει η αρχή της προσιτότητας, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να θεσπίζουν μέσες τιμές ανά γεωγραφική περιοχή και να καθιερώνουν ανώτατες τιμές και άλλα παρόμοια.
Εδώ είναι ακόμη σημαντικό να υπάρχει δυνατότητα μείωσης της υπερβολικά μεγάλης επιβάρυνσης των φορέων παροχής καθολικής υπηρεσίας.
Υποστηρίζω όμως τη θέση της Επιτροπής ότι τέτοια μέτρα θα ισχύουν μέχρι ο ανταγωνισμός να καταστήσει δυνατόν έναν αποτελεσματικό έλεγχο των τιμών.
Κύριε Πρόεδρε, αναπληρώνοντας το συνάδελφό μου Mendes Bota, θα ήθελα να πω ότι οι τηλεπικοινωνίες εδραιώθηκαν οριστικά στη ζωή μας, ότι αποτελούν αναπόσπαστο και απαραίτητο σκέλος της κοινωνίας των πληροφοριών στην οποία η Ευρώπη επιθυμεί να πετύχει όλο και μεγαλύτερη ολοκλήρωση και ότι οδεύουν προς μία παγκοσμιοποιημένη αγορά της οποίας η ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά είναι πρωτοπορία.
Αλλά υπάρχουν σημεία τα οποία χρήζουν προβληματισμού.
Πρώτον: σημειώνονται κραυγαλέες διαφορές στην εξέλιξη των τιμολογίων όσον αφορά τα πάγια τέλη και τα τιμολόγια εγκατάστασης, ή ακόμη όσον αφορά τις τιμές των τοπικών, περιφερειακών, εθνικών και διεθνών κλήσεων.
Σε ορισμένες χώρες τα τιμολόγια μειώνονται ενώ σε άλλες αυξάνονται. Η παρούσα έκθεση, ωστόσο, δεν προβαίνει σε μια σαφή συγκριτική μελέτη του κόστους χρησιμοποίησης των ευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων στα διάφορα κράτη μέλη.
Πιστεύουμε ότι η ίδια η αγορά, ενόσω κάνει ανοίγματα προς τον ανταγωνισμό του ιδιωτικού τομέα, θα αναλάβει την αυτορρύθμισή της και θα επιτύχει μία ελάχιστη εναρμόνιση στους κόλπους του ευρωπαϊκού τιμολογιακού συστήματος.
Δεύτερον: διαπιστώνουμε ότι οι χρήστες με χαμηλότερα εισοδήματα και οι πιο απομακρυσμένες και απομονωμένες περιφέρειες είναι αυτοί που περισσότερο πλήττονται από τα ισχύοντα τιμολογιακά καθεστώτα.
Πρόκειται για ένα θέμα που σε μεγάλο βαθμό έχει παραμεληθεί από τα κράτη μέλη.
Τρίτον: η χρήση του Internet σημειώνει εκρηκτική ανοδική πορεία και σε αυτό προσφεύγουν ολοένα και περισσότεροι πολίτες, επιχειρήσεις, ιδρύματα και υπηρεσίες.
Αλλά το δίκτυο απέχει πολύ από το να είναι προσιτό στον καθένα και από το να αποτελεί μία πραγματική συμβολή για την επίτευξη αλληλεγγύης και ίσης μεταχείρισης.
Οι διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση ενός χάρτη ή κώδικα για τη χρήση του Internet βρίσκονται σε εξέλιξη, αλλά το Internet παραμένει επί του παρόντος εκτός της οικουμενικής υπηρεσίας τηλεπικοινωνιών.
Συμφωνούμε απολύτως με τη λήψη μέτρων που θα επιτρέπουν την προσφορά ειδικών τιμολογίων σε σχολεία, βιβλιοθήκες και ιδρύματα που συνδέονται με τη γνώση ή που επιζητούν εθελοντικούς, μη κερδοσκοπικούς σκοπούς.
Η δημόσια πρόσβαση στο Internet θα πρέπει να εκληφθεί ως δικαίωμα των πολιτών και ως μια στρατηγική θέση καταπολέμησης μίας νέας μορφής αναδυόμενου αναλφαβητισμού, στην οποία θα κατατάσσονται όλοι όσοι, στο μέλλον, δεν θα κατέχουν τις σύγχρονες τεχνολογίες των πληροφοριών ή δεν θα έχουν πρόσβαση σε αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κ. Read, καθώς και όλους εκείνους που συμμετείχαν στη συζήτηση, για τις επισημάνσεις τους.
Η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες να επιτύχει λογικές λύσεις για τις διάφορες αυτές κατηγορίες προβλημάτων.
Η υποβληθείσα έκθεση δεν είναι απόλυτα επίκαιρη, επειδή δεν μπορεί βέβαια να συμπεριλάβει ακόμη τη μεταφορά της τροποποιημένης οδηγίας περί φωνητικής τηλεφωνίας.
Αυτό σημαίνει ότι, όταν υποβάλουμε κατά το τρέχον έτος μια νέα και επίκαιρη έκθεση στο πλαίσιο των προσπαθειών που αναλάβαμε για την αξιολόγηση της μεταφοράς των υφιστάμενων οδηγιών, θα μπορούμε να απαντήσουμε πολύ καλύτερα σε ορισμένα από τα εν λόγω ερωτήματα.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαίτερα σε τέσσερεις παρατηρήσεις που έπαιξαν ρόλο και στη συζήτηση.
Πρώτον, στο ερώτημα πώς καθόρισαν τα κράτη μέλη τη σημασία της προσιτότητας.
Ορισμένα κράτη μέλη έλαβαν ήδη αυστηρότερα μέτρα για την προστασία των καταναλωτών εν όψει της τροποποιημένης οδηγίας για τη φωνητική τηλεφωνία.
Υπάρχουν επίσης συστήματα παρακολούθησης των τιμών ή της προκαταβολικής πληρωμής, ιδίως στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας.
Υπάρχουν έξι κράτη μέλη - η Δανία, η Γερμανία, η Ισπανία, η Γαλλία, η Φινλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο - που ανακοίνωσαν τη μεταφορά της τροποποιημένης οδηγίας.
Αναμένουμε ότι σύντομα θα ληφθούν μέτρα από το Βέλγιο, την Ελλάδα, την Ιρλανδία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες, την Αυστρία και τη Σουηδία.
Όπως είπε και ένας ομιλητής κατά τη συζήτηση, για την προσιτότητα παίζει μεγάλο ρόλο το εισοδηματικό επίπεδο στα επιμέρους κράτη μέλη, το οποίο παρουσιάζει μεγάλες διαφορές: σε ορισμένες περιπτώσεις υπάρχουν αποκλίσεις μεγέθους τριπλάσιου ή τετραπλάσιου.
Για τον λόγο αυτόν αρκεστήκαμε ουσιαστικά στο γεγονός ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν μεγαλύτερη ευθύνη στον συγκεκριμένο τομέα από ό, τι θα ήταν δυνατόν να πράξουμε εμείς.
Όμως, στη νέα έκθεση για τη μεταφορά της οδηγίας θα μπορέσουμε να ανακοινώσουμε λεπτομέρειες για τον βαθμό της μεταφοράς των αυστηρότερων μέτρων προστασίας του καταναλωτή.
Δεύτερη λεπτομέρεια: η υποστήριξη χρηστών με χαμηλό εισόδημα και χρηστών με ειδικές ανάγκες, καθώς και περιστασιακών χρηστών.
Συστήσαμε ειδικά τιμολόγια για τις κατηγορίες αυτές, ακριβώς για να εμποδίσουμε την εμφάνιση των πρώτων αρνητικών επιδράσεων της ελευθέρωσης, τις οποίες και εμείς περιμένουμε.
Στο μεταξύ έχουμε προχωρήσει τόσο - και η κ. Read το ξέρει, όπως και οι συνάδελφοι που μίλησαν σχετικά, επειδή, ως γνωστόν, όλοι συνεργάζονται στον συγκεκριμένο τομέα - ώστε εφέτος μπορούμε να αναφέρουμε, ιδιαίτερα στην κινητή τηλεφωνία, σημαντικές μειώσεις, κάτι που με τη σειρά του επηρέασε και τις κανονικές τιμές των σταθερών δικτύων.
Πάντως ήδη σήμερα περιλαμβάνουμε στην τροποποιημένη οδηγία για τη φωνητική τηλεφωνία ειδικά τιμολογια για χρήστες με χαμηλό εισόδημα, ανώτατα όρια τιμών και πτυχές προσιτότητας στο άρθρο 3, καθώς και ειδικά μέτρα για χρήστες με ειδικές ανάγκες και με ειδικές κοινωνικές ανάγκες στο άρθρο 8.
Αυτά έχουν μεταφερθεί πάντως από πέντε κράτη μέλη - όχι μόνο από τη Γαλλία, όπως αναφέρει η έκθεση - συγκεκριμένα από τη Γαλλία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Στη νέα έκθεση θα δούμε ποιά θα είναι η περαιτέρω εξέλιξη.
Τόσο η Επιτροπή, όσο και το Κοινοβούλιο ενδιαφέρονται πολύ να οδηγήσει αυτό σε πραγματικά πλεονεκτήματα για τη συγκεκριμένη ομάδα χρηστών.
Πώς πρέπει να γίνεται η επιλογή των φορέων παροχής καθολικής υπηρεσίας; Η Επιτροπή δεν έχει αντίρρηση να επιλεγεί μια μορφή που θα προσφέρει στον καταναλωτή οικονομική και εύχρηστη καθολική υπηρεσία.
Αυτό μπορεί να γίνει με τη διαδικασία πρόσκλησης υποβολής προσφορών, μπορεί όμως επίσης να γίνει με τον προσδιορισμό του κόστους και τον καθορισμό τιμών που θα περιλαμβάνουν μόνο το καθαρό κόστος.
Γι' αυτό δεν θέλουμε εδώ να δείξουμε μονόπλευρη προτίμηση σε μία διαδικασία.
Το τελευταίο ζήτημα είναι η διάδοση της δημόσιας πρόσβασης στο Internet, και ιδιαίτερα η χρησιμοποίησή του και από δημόσιους οργανισμούς.
Ανέκαθεν υποστηρίζαμε ότι αυτό είναι αποφασιστικής σημασίας για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών και στο μεταξύ διαπιστώσαμε με ικανοποίηση ότι έχει αναπτυχθεί ένας ανταγωνισμός που όχι μόνο καθιστά από υλική άποψη λειτουργική την πρόσβαση στο Internet, αλλά επέφερε και μείωση των τιμών.
Αυτό δεν συμβαίνει παντού, κύριε Πρόεδρε, και η κ. Read έχει δίκιο που το επικρίνει.
Αιτία είναι ότι κατά τη λεγόμενη επανεξισορρόπηση αυξάνονται οι σχετικά χαμηλές τιμές τοπικών κλήσεων και μειώνονται οι σχετικά υψηλές τιμές των υπεραστικών, εφόσον δε η πρόσβαση στο Internet γίνεται μέσω τοπικών κλήσεων, αρχικά η πρόσβαση ήταν πιο ακριβή από ό, τι μέχρι σήμερα.
Αυτό όμως τελείωσε.
Ασφαλώς μπορούμε να σημειώσουμε εδώ μείωση των τιμών, ενώ τα ειδικά τιμολόγια για τα σχολεία, καθώς και άλλα ειδικά τιμολόγια, αντιστοιχούν απόλυτα στους κανόνες του ανταγωνισμού και γι' αυτό τα ενισχύουμε, όσο καλύπτεται το οριακό κόστος.
Μπορώ όμως να υποσχεθώ στο Κοινοβούλιο ότι θα εξετάσουμε εκ νέου την καθολική υπηρεσία σε συνάρτηση με την προβλεπόμενη για το τέλος του 1999 εξέταση των νομικών βάσεων και κατόπιν θα ανακοινώσουμε τα αποτελέσματα στο Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Δημόσιες συμβάσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0394/98) του κ. Tappin, εξ ονόματος της Επιτρoπής Οικovoμικής, Νoμισματικής και Βιoμηχαvικής Πoλιτικής, σχετικά με την αvακoίvωση της Επιτρoπής για τις δημόσιες συμβάσεις στηv Ευρωπαϊκή Έvωση (COM(98)0143 - C4-0202/98).
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζουν οι κύριοι συνάδελφοι, η εν λόγω έκθεση περιγράφει σε γενικές γραμμές την πρόοδο που σημειώσαμε και που θα πρέπει να σημειώσουμε στο άμεσο μέλλον στο θέμα των δημοσίων συμβάσεων.
Η Επιτροπή δείχνει γενικώς ότι ελήφθησαν υπόψη οι προηγούμενες συζητήσεις μας κατά τη διάρκεια των συνομιλιών για το Πράσινο Βιβλίο.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι να εξασφαλίσουμε ότι, αν και η γενική προσέγγιση είναι σωστή, οι λεπτομέρειες πρέπει να είναι εξίσου ακριβείς, κατ' αρχάς από την άποψη των κοινωνικών και περιβαντολλοντικών προτύπων και της αειφορίας.
Μετά την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, όπου η ΕΕ υπογράμμισε τη δέσμευσή της για πιο φιλοπεριβαλλοντικές ευρωπαϊκές πολιτικές, εμείς είναι ανάγκη να διευκρινίσουμε με ποιόν τρόπο αυτές οι αρχές θα επηρεάσουν τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων.
Οι βουλευτές ενδεχομένως να θυμούνται από προηγούμενες συζητήσεις ότι είχαμε ζητήσει από την Επιτροπή διαβεβαίωση ότι θα υπήρχε οριζόντια εναρμόνιση των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι γελοίο να μη γνωρίζει η δεξιά ΓΔ τι ποιεί η αριστερά ΓΔ.
Το ίδιο ισχύει για τις κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Είναι δε ακόμα χειρότερο να γνωρίζουμε τις παρατυπίες, αλλά να μην αναλαμβάνουμε θετική δράση για την εξάλειψή τους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να αντιμετωπίζουμε τα προβλήματα οικοδόμησης συγκεκριμένου προτύπου εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν αντανακλάται πάντοτε στις οδηγίες που εγκρίνουμε.
Οι παγκόσμιες ή διεθνείς δεσμεύσεις εναποθέτουν πάνω μας περαιτέρω απαιτήσεις, που πρέπει να αναγνωρίσουμε.
Δεν πρόκειται για υπεράσπιση συγκεκριμένης πολιτικής θέσης, αλλά για αναγνώριση της ανάγκης για σαφή νομοθεσία που οικοδομείται πάνω σε ασφαλή βάση και έτσι καθίσταται λειτουργική.
Μέχρι να αντιμετωπίσουμε το εν λόγω πρόβλημα, που δεν επηρεάζει μόνο τις δημόσιες συμβάσεις, μένουμε ανοιχτοί σε ισχυρισμούς ότι από το κράτος μέλος προέρχεται πάσα σαφήνεια και σοφία και ότι η ΕΕ είναι αυτή που γενικά χαλάει το σύστημα.
Αφού μετά από το Πράσινο Βιβλίο συμφωνήσαμε ότι οι αναθέτουσες αρχές έχουν το δικαίωμα να θέτουν περιβαλλοντικά πρότυπα, αν το επιθυμούν, πρέπει να γνωρίζουμε επακριβώς πώς μπορούν να εφαρμόσουν αυτά τα δικαιώματα χωρίς να παραβιάζουν τους κυρίαρχους κανόνες περί ανταγωνισμού.
Θα επαναλάβω - και ας είμαστε σαφείς ως προς αυτό - ότι δεν συστήνουμε μια συγκεκριμένη πολιτική.
Αναγνωρίζουμε την ανάγκη για σαφήνεια, απλότητα και δυνατότητα εφαρμογής.
Κατά τον ίδιο τρόπο, αναφορικά με τα ζητήματα κοινωνικών υποθέσεων και απασχόλησης, υποστηρίζουμε συνεχώς ότι οι δημόσιες συμβάσεις δεν αποτελούν φορέα προώθησης μιας συγκεκριμένης πολιτικής στον εν λόγω τομέα, αλλά δεν πρέπει η συμμόρφωση προς τους κανόνες και τους κανονισμούς περί δημοσίων συμβάσεων να εμποδίζει τις καλές πρακτικές για την απασχόληση.
Και πάλι χρειαζόμαστε σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για τον τρόπο με τον οποίο αυτό μπορεί να καταστεί λειτουργικό.
Η Επιτροπή έχει υποσχεθεί να εκπονήσει έκθεση επ' αυτού, την οποία αναμένουμε με κομμένη την ανάσα.
Θέλουμε να δούμε πώς προωθούν τις αρχές της σαφήνειας, της απλότητας και της δυνατότητας νομικής εφαρμογής και πώς καθιστούν τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων σωστή, αποτελεσματική και εφαρμόσιμη στο πλαίσιο της σύγχρονης κοινωνίας μας.
Οποιαδήποτε νομοθεσία κι αν προωθηθεί τώρα θα πρέπει να καλύπτει αυτούς τους τομείς.
Το σημείο αυτό είναι σημαντικό.
Ήδη εξετάζουμε την πιθανότητα να εξαιρέσουμε τις τηλεπικοινωνίες από τις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις.
Δεν πιστεύω ότι θα αμφισβητήσει κανείς το γεγονός ότι σε γενικές γραμμές αυξάνονται οι διαθέσιμες επιλογές για τον μέσο χρήστη.
Μπορεί ενδεχομένως να υπάρχουν ακόμα μερικές διαφορές που εντοπίζονται σε εθνικό επίπεδο, αλλά είναι σαφές ότι η διαδικασία ελευθέρωσης του εν λόγω τομέα είναι μη αναστρέψιμη.
Ωστόσο, τώρα εξετάζουμε επίσης τη μελλοντική ελευθέρωση και πιθανή εξαίρεση και άλλων τομέων από τους κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις.
Εδώ τίθενται δύο ζητήματα.
Πρώτον, περιμένουμε από την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις για τη διαδικασία που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει για τους εν λόγω τομείς: ποιο άρθρο, ποια θα είναι τα κριτήρια για να αποφασίζουμε ποιος θα μπορεί να κάνει αίτηση και ποιος όχι.
Δεύτερον, επανερχόμαστε στην επισήμανση που κάναμε στην αρχή των διαπραγματεύσεων για το Πράσινο Βιβλίο, και συγκεκριμένα στο ζήτημα της ανταγωνιστικότητας.
Δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι η νομοθεσία για τις δημόσιες συμβάσεις υπάρχει για να ωφελεί και να προστατεύει τον καταναλωτή.
Γι' αυτόν τον λόγο ευνοούμε τον ανταγωνισμό.
Υποτίθεται ότι ωφελεί τον χρήστη, συνεπώς η βασική αρχή κάθε απόφασης περί ανταγωνισμού πρέπει πάντοτε να περιλαμβάνει τον καταναλωτή, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι ο τελευταίος διατηρεί το δικαίωμα να επιλέγει την πλέον συμφέρουσα ως προς τη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας υπηρεσία.
Η διατήρηση της επιλογής του καταναλωτή αποτελεί βασικό στοιχείο που αποδεικνύει ότι υπάρχει πραγματικός ανταγωνισμός.
Όπως είπα και προηγουμένως, οι νέες απλές διαδικασίες δεν πρέπει να υπονομεύουν τις αρχές βέλτιστης πρακτικής μέσω πλήρους ανταγωνισμού.
Γνωρίζω ότι δεν θα είναι εύκολη η διατύπωση ενός σταθερού ορισμού για τον ανταγωνισμό.
Δεν αποτελεί στόχο μας να το δυσκολέψουμε περισσότερο, αλλά, προκειμένου η ευρωπαϊκή βιομηχανία να πάψει να μειονεκτεί εξαιτίας της απαίτησης να αποδεικνύει έναν de jure και de facto ανταγωνισμό, πρόκειται για μία πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Για τον σκοπό αυτό υποβάλαμε μία τροπολογία, και ελπίζουμε ότι το Σώμα θα μας στηρίξει.
Αύριο επιθυμώ να υποβάλω μία μόνο προφορική τροπολογία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την προσοχή της.
Μίλησα στον κ. Monti έξω.
Τώρα έχω μια άλλη υποχρέωση, και ξέρω ότι θα καταλάβει τον λόγο που φεύγω.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Επιτροπή έχει συντάξει μια ανακοίνωση σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις: επιθυμεί τη θέσπιση ενός νομοθετικού πλαισίου, την απλοποίηση των σχετικών διαδικασιών, καθώς και τη δημιουργία ευελιξίας στις συνθήκες της αγοράς.
Εκτός από αυτά τα θέματα, είναι ωστόσο σημαντικό να θυμηθούμε και τους ευρύτερους κοινωνικούς στόχους: τις αρχές της ανθρωπιστικής προσέγγισης, τις απαιτήσεις της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και τις αρχές λειτουργίας του δημοσίου τομέα, εφόσον αυτές οι αρχές δεν μπορούν να προσαρμόζονται πάντοτε στα πρότυπα της ιδιωτικής επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Ευχαριστώ τον συνάδελφο κ. Tappin για την εξαιρετική έκθεσή του.
Σύμφωνα με τον εισηγητή, είναι ανάγκη να συνδυαστούν οι αρχές λειτουργίας της Ένωσης στον κοινωνικό τομέα με τη νομοθεσία της ΕΕ.
Τα δικαιώματα των εργαζομένων, όπως ο κατώτατος μισθός, ο χρόνος εργασίας και η εργασιακή προστασία, δεν θεωρούνται αυτονόητα από όλους τους εργολήπτες που επιλέγονται μέσω των διαδικασιών πρόσκλησης υποβολής προσφορών.
Επί παραδείγματι, γιατί στις ιδιωτικοποιήσεις των δημοσίων συγκοινωνιών, συμβαίνει να απολύονται οι μεγάλης ηλικίας οδηγοί και παρ' όλα αυτά να χρησιμοποιούνται ακόμα παλαιά λεωφορεία; Με την ανάπτυξη της νομοθεσίας της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις θα πρέπει οι εν λόγω κανόνες να γίνουν πιο αυστηροί.
Η παρακολούθηση της εφαρμογής των συμβάσεων θα πρέπει να καταστεί πιο αποτελεσματική.
Προφανώς τα προβλήματα έχουν προκύψει στο θέμα ακριβώς της συμμόρφωσης προς τις οδηγίες.
Είναι επίσης δικαιολογημένο να υποπτευθούμε πως το ζήτημα δεν αφορά μόνο τα πρακτικά προβλήματα, όπως, επί παραδείγματι, την πολυπλοκότητα της νομοθεσίας ή τη διαφορετική νοοτροπία στις διάφορες αγορές εργασίας.
Μήπως ενδεχομένως η διαδικασία της δημοπράτησης στις δημόσιες συμβάσεις απλώς δεν συμβιβάζεται πάντοτε με τις υπόλοιπες βασικές αρχές του δημοσίου τομέα; Οι δημόσιοι οργανισμοί θα πρέπει να είναι σε θέση να υλοποιήσουν τους γενικούς κοινωνικοπολιτικούς στόχους και κατά τη δράση τους στις δημόσιες συμβάσεις.
Θα πρέπει να αναβαθμισθεί η ποιότητα των υπηρεσιών, να βελτιωθεί η απασχόληση και να διευθετηθούν τα περιβαλλοντικά θέματα.
Αναμένω τις γραπτές διευκρινίσεις που υποσχέθηκε η Επιτροπή σχετικά με τις συνολικές επιπτώσεις από τη δράση στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων.
Τόσο η ανακοίνωση, όσο και η έκθεση του κ. Tappin επισημαίνουν την ανάγκη να διευκολυνθεί η διείσδυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην αγορά των δημοσίων συμβάσεων, κάτι που είναι σωστό.
Είναι σημαντικό, επειδή φαίνεται πως η δημοπράτηση των δημοσίων συμβάσεων συνδέεται με τον κίνδυνο δημιουργίας καρτέλ.
Όμως, σε σχέση με την τήρηση της εργατικής νομοθεσίας και των περιβαλλοντικών προτύπων, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις ιδιαίτερα έχουν ανάγκη από περισσότερη ενημέρωση και εκπαίδευση.
Αυτό είναι βεβαίως σημαντικό, όπως ανέφερε και ο εισηγητής, και για τη χρήση της τεχνολογίας της πληροφόρησης, η οποία θα πρέπει να εφαρμοσθεί ευρέως, επειδή επιταχύνει και απλοποιεί τις διαδικασίες.
Θα πρέπει επίσης να μην ξεχνάμε ότι οι δήμοι, εξαιτίας των δημοκρατικών διαδικασιών που εφαρμόζουν, έχουν συνήθως καλύτερες ηθικές αρχές από τον επιχειρηματικό κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, οι οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις ήταν ένα σημαντικό βήμα στην προσπάθεια για την επίτευξη ενός μεγαλύτερου ανταγωνιστικού ανοίγματος στην ευρωπαϊκή αγορά.
Από την έκδοση της πρώτης οδηγίας στον τομέα αυτό έχουν αλλάξει πολλά στην Ευρώπη.
Ελευθερώθηκε ένας τομέας, όπως αυτός των τηλεπικοινωνιών και υπήρχαν διάσπαρτες ελπιδοφόρες ενδείξεις όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις.
Σε γενικές γραμμές προέκυψε και πάλι πρόβλημα γραφειοκρατίας.
Οι διαδικασίες με τις οποίες βρέθηκαν αντιμέτωπες οι επιχειρήσεις ήταν απίστευτα πολύπλοκες και αναποτελεσματικές.
Συζητάμε για μία αγορά 720 δισεκατομμυρίων ευρώ η οποία πρέπει πραγματικά να ανοίξει, εάν θέλουμε να μπορούμε κάποτε να μιλάμε για μια πραγματικά ενιαία αγορά.
Ποιό είναι όμως το αντίτιμο;
Στην οδηγία προβλέπονται όρια πέραν των οποίων δεν επιτρέπεται η ανάθεση δημοσίων συμβάσεων, γεγονός κατ' αρχήν θετικό.
Το πρόβλημα είναι ότι η απίστευτη γραφειοκρατία έχει ως αποτέλεσμα οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις να αντιμετωπίζουν τεράστια προβλήματα.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι στο σύστημα αυτό δεν χορηγούνται πλέον αποζημιώσεις για υπολογισμούς.
Μεγάλες επιχειρήσεις αποφασίζουν απλώς να μη διεκδικήσουν πλέον δημόσιες συμβάσεις και ασχολούνται μόνο με τη συνήθη αγορά.
Επιπλέον, η έννοια της «βέλτιστης από πλευράς αξίας» προσφοράς ερμηνεύεται συχνά ως η φθηνότερη προσφορά.
Αυτό αποβαίνει σε βάρος, για παράδειγμα, των βιώσιμων κατασκευών, επειδή το ενδιαφέρον των αρχών επικεντρώνεται αποκλειστικά στη χαμηλότερη τιμή.
Όντως, πολλές αρχές δεν διαθέτουν υπηρεσίες κίνησης κεφαλαίων, και το σύστημα αυτό είναι μακροπρόθεσμα κοντόφθαλμο και ακριβό για τους πολίτες.
Πρόκειται για ένα κακό σύστημα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες δεν έχουν τη δυνατότητα των μεγάλων επιχειρήσεων να υπολογίζουν τα κέρδη τους με βάση τη συντήρηση.
Καλά κάνει λοιπόν η Επιτροπή και δίνει ιδιαίτερη σημασία στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Μια μεγάλη ή μεσαία επιχείρηση μπορεί πλέον να χρησιμοποιεί ηλεκτρονικά συστήματα για να πληροφορείται ποιές δημόσιες συμβάσεις έχουν προκηρυχθεί.
Όμως, ανάμεσα στον εντοπισμό μιας ευκαιρίας και στην πραγματική ανάθεση μιας εντολής πρέπει να γίνουν πολλά πράγματα.
Εκτός από τη δαπανηρή προσφορά, η επιχείρηση ή ο όμιλος επιχειρήσεων που ενδιαφέρονται για τη σύμβαση πρέπει να μπορούν να αποδείξουν ότι είναι φερέγγυες και ότι διαθέτουν επαρκή εμπειρία στον τομέα που καλύπτει η σύμβαση.
Τη λύση στο πρόβλημα αυτό θα μπορούσε να προσφέρει η χρήση συστημάτων πιστοποίησης καταλληλότητας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι επιχειρήσεις θα πρέπει να αποδεικνύουν μόνο μια φορά την ικανότητά τους. Ωστόσο, για τις αρχές που δεν αναθέτουν συχνά δημόσιες συμβάσεις η καθιέρωση ενός παρόμοιου συστήματος δεν είναι συμφέρουσα.
Για τον λόγο αυτό κατέθεσα από κοινού με τον Werner Langen και την πολιτική μου ομάδα τροπολογία για την αύξηση των ανώτατων ορίων, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ένα μεγάλο μέρος των δημοσίων συμβάσεων δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των οδηγιών.
Κατά τη γνώμη μου, εάν ληφθεί υπόψη ο τεράστιος γραφειοκρατικός φόρτος, τα σημερινά ανώτατα όρια είναι απαράδεκτα χαμηλά. Εξ ου και η αύξηση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε το 1996 ένα Πράσινο Βιβλίο και τώρα εκδίδει ανακοίνωση.
Στην ανακοίνωση περιλαμβάνονται εποικοδομητικές προτάσεις, δεν γίνεται όμως καμία αναφορά στα ανώτατα όρια.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει με την έκθεση αυτή να απευθύνει σαφές μήνυμα στην Επιτροπή ότι πρέπει να αλλάξει κάτι, ελπίζω δε ότι η Επιτροπή θα δώσει συνέχεια στο σημείο αυτό.
Η πολιτική μου ομάδα θα καταψηφίσει την τροπολογία αριθ. 5 του κ. Tappin.
Είναι απαράδεκτο να τοποθετούνται επιχειρήσεις σε «μαύρες λίστες» με βάση κατηγορίες. Στην πατρίδα μου ένας άνθρωπος είναι αθώος μέχρι αποδείξεως του εναντίου.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εξυπηρετείται πάρα πολύ ο ανταγωνισμός.
Είμαστε αντίθετοι και προς την τροπολογία αριθ.
4, επειδή δεν καταλαβαίνουμε καθόλου το περιεχόμενό της.
Ζητήσαμε ήδη ορισμένες χωριστές ψηφοφορίες. Κατά τα άλλα επιθυμούμε να συγχαρούμε τον κ. Tappin για την έκθεση που εκπόνησε.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η Επιτροπή τόνισε στην ανακοίνωσή της κυρίως τη σημασία του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Αντιθέτως, δεν έχει δοθεί εξίσου μεγάλη σημασία στη δυνατότητα να τίθενται περιβαλλοντικές ή κοινωνικές προϋποθέσεις στη διαδικασία των δημοσίων συμβάσεων.
Αυτό έχει επισημανθεί από τον εισηγητή, καθώς και από την κ. Van Lancker, η οποία συνέταξε τη γνωμοδότηση εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Προτείνονται λοιπόν κάποιες τροποποιήσεις, ώστε να λαμβάνονται υπόψη στις δημόσιες προμήθειες περιβαλλοντικές και κοινωνικές πτυχές.
Κατά την άποψή μου, θα έπρεπε ίσως να ήταν ακόμη πιο αυστηρή και ακόμη πιο σαφής η διατύπωση, αλλά η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει φυσικά τις προτάσεις τροπολογίας, οι οποίες είναι εν πάσει περιπτώσει λίγο περισσότερο προωθημένες από την πρόταση της Επιτροπής, αφενός, και αυτή καθαυτή την έκθεση, αφετέρου.
Μου φαίνεται ότι είναι αρκετά συνηθισμένη η αντίληψη ότι το δικαίωμα να τίθενται περιβαλλοντικές και κοινωνικές προϋποθέσεις στις δημόσιες συμβάσεις θα έθετε τον ελεύθερο ανταγωνισμό εκτός λειτουργίας.
Αυτή η αντίληψη είναι η πλέον εσφαλμένη, εφόσον η περιβαλλοντική και κοινωνική μέριμνα συνεπάγεται φυσικά ένα επιπλέον κόστος για κάθε επιχείρηση.
Αν δεν συμπεριληφθεί λοιπόν αυτό το επιπλέον κόστος στις δημόσιες συμβάσεις, τότε αυτές οι επιχειρήσεις θα αδικηθούν, κάτι που σημαίνει βέβαια ότι παύει να υφίσταται ελεύθερος ανταγωνισμός.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να εκφράσω και εξ ονόματος της Ομάδας μου τη στήριξη και την εκτίμησή μας για την πρωτοβουλία της Επιτροπής, η οποία στοχεύει στη βελτίωση του κοινοτικού νομοθετικού πλαισίου σε θέματα δημόσιων συμβάσεων: ένα πεδίο δραστηριότητας, όπως υπενθυμίστηκε ήδη, τεράστιας σημασίας, το οποίο καλύπτει πάνω από το 10 τοις εκατό του ΑΕΠ της Ένωσης.
Η πρωτοβουλία αυτή περιέχει πολυάριθμα καινοτόμα στοιχεία και προτείνει ένα φιλόδοξο χρονοδιάγραμμα, και, όπως είναι φυσικό, ευχόμαστε η εφαρμογή των διαφόρων δράσεων να μπορέσει να εξελιχθεί ταχύτατα.
Προσωπικά θα ήθελα να σταθώ σε δύο πτυχές: η πρώτη εξηγεί, μεταξύ άλλων, και τον λόγο για τον οποίο πρότεινα την τροπολογία αριθ. 1 στην παράγραφο 30 και έχει σχέση με τη διεύρυνση της διαδικασίας του ανταγωνιστικού διαλόγου.
Πρέπει να πω ότι είμαι αντίθετος στη δυνατότητα διαπραγμάτευσης μετά από τη σύναψη της σύμβασης, γιατί, ακόμα κι αν δεχθούμε ότι η διαπραγμάτευση αυτή μπορεί να γίνει με διαφάνεια - πράγμα που μου φαίνεται έντουτοις δύσκολο, δεδομένου ότι δεν καταλαβαίνουμε σε τι θα χρησίμευε, πέρα από τη διαφήμιση που θα γινόταν και η οποία δεν θα εξυπηρετούσε κανέναν άλλον σκοπό - σίγουρα αυτή η διαπραγμάτευση θα κατέληγε να βλάψει την ισότητα των όρων, δεδομένου ότι από τα αποτελέσματά της θα είχε όφελος μόνο η αναθέτουσα αρχή.
Αυτό είναι το νόημα της τροπολογίας αριθ. 1.
Παρουσίασα έπειτα την τροπολογία αριθ. 2, την οποία δηλώνω ότι αποσύρω και ως εκ τούτου, όπως είναι προφανές, δεν θα αναλύσω.
Από την πλευρά μου, συνεπώς, παραμένει μόνο η τροπολογία αριθ. 1.
Γενικότερα, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας, για να τονίσω την ανάγκη να καταστούν οι διαδικασίας σύναψης συμβάσεων πιο διαφανείς σε ευρωπαϊκό επίπεδο τόσο ως προς τις διαδικασίες, όσο και αναφορικά με τη διάδοση της πληροφόρησης.
Ωστόσο, αυτή η αξιέπαινη δράση δεν πρέπει να βλάψει την ανάγκη απλοποίησης και ελάφρυνσης των γραφειοκρατικών διαδικασιών, έννοιες στις οποίες αναφέρθηκε η συνάδελφος μου κ. Peijs, καθώς και άλλοι συνάδελφοι, λόγω κυρίως της ανάγκης να ενταχθούν ακόμα περισσότερο οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην ενιαία αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επισημάνω μια πτυχή αυτών των οδηγιών, αυτής της έκθεσης της Επιτροπής.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής μια σαφή αύξηση των κατώτατων ορίων, και θεωρώ, κύριε Επίτροπε, ότι εδώ η Επιτροπή θα έπρεπε ασφαλώς να επιδείξει μεγαλύτερο θάρρος από ό, τι στο παρελθόν.
Τα κατώτατα όρια που ισχύουν σήμερα είναι σε πολλούς τομείς υπερβολικά χαμηλά.
Αλλωστε, η πείρα έδειξε επίσης ότι, δεδομένου ότι το ποσοστό δημοσίων συμβάσεων που ανατίθενται σε διασυνοριακό επίπεδο δεν υπερβαίνει το 3 %, όλη η σχετική γραφειοκρατική φασαρία, ας πούμε, δεν αξίζει καν τον κόπο, αν τα κατώτατα όρια είναι υπερβολικά χαμηλές και έτσι δεν υπάρχει καθόλου πραγματικός ανταγωνισμός.
Γι' αυτό το αίτημά μας είναι να αυξηθούν αισθητά τα κατώτατα όρια, διπλασιαζόμενα κατά μέσον όρο.
Παρακαλούμε να το λάβετε υπόψη στην επόμενη τροποποίηση των οδηγιών, και μάλιστα να μην περιμένετε να υπάρξει κάποια κίνηση σε διεθνές επίπεδο, παρά, αντίθετα, να τολμήσει η Ευρώπη να κάνει το πρώτο βήμα για την αύξηση αυτών των κατώτατων ορίων.
Γιατί δεν ωφελεί καθόλου να χρειαζόμαστε για τα πάντα προκηρύξεις ανάθεσης με ελλιπή διαφάνεια, να μη συμμετέχουν οι ΜΜΕ και τελικά τα κατώτατα αυτά όρια να παραμένουν στην Ευρώπη πέρα από κάθε ιεραρχία του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό, κύριε Επίτροπε, παρακαλούμε όχι μόνο να αυξηθεί η διαφάνεια, αλλά να προχωρήσετε τώρα, εν όψει των διεθνών διαπραγματεύσεων που θα αρχίσουν το 2000 στον επόμενο γύρο των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ, αυξάνοντας σαφώς αυτά τα όρια όχι μόνον όσον αφορά τις υπηρεσίες, αλλά και τις αναθέσεις έργων.
Πιστεύω ότι έτσι θα αποστείλετε μήνυμα, παράλληλα με την εξαίρεση των τηλεπικοινωνιών από την οδηγία οργανισμών κοινής ωφελείας, για το πώς θέλει η Ευρώπη να χειριστεί μελλοντικά την περαιτέρω ανάπτυξη του τομέα των δημοσίων συμβάσεων.
Αν προστεθεί σε αυτά μια αύξηση της διαφάνειας μέσω της χρησιμοποίησης των σύγχρονων μέσων, για παράδειγμα του Internet, πιστεύω ότι θα είμαστε στον σωστό δρόμο και είμαι πεπεισμένος ότι η Επιτροπή μπορεί να δραστηριοποιηθεί σύμφωνα με αυτό το πνεύμα και με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον αξιότιμο εισηγητή κ. Tappin για την τόσο σημαντική συνεισφορά με την υπό συζήτηση έκθεση, συνεισφορά ως προς τον στόχο να καταστεί πιο αποτελεσματική η πολιτική των δημοσίων συμβάσεων και να προσαρμοστεί στις απαιτήσεις της σύγχρονης κοινωνίας.
Η εκτίμηση, που ουσιαστικά είναι θετική, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης που εξήγγειλε η Επιτροπή με την ανακοίνωση για τις δημόσιες συμβάσεις - εκτίμηση που απορρέει από την ανάγνωση της έκθεσης του αξιότιμου κυρίου Tappin και από την επισυναπτόμενη πρόταση ψηφίσματος - αποτελεί μια επιπλέον επιβεβαίωση του πνεύματος καρποφόρας συνεργασίας που αναπτύσσεται όλο και περισσότερο σε αυτόν τον τομέα μεταξύ της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δέχομαι επίσης με ικανοποίηση τις προτάσεις και τις υποδείξεις που διατυπώθηκαν στην έκθεση, σχετικά με τις οποίες υπάρχει μια ουσιαστική σύγκλιση απόψεων μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Αυτό ισχύει κυρίως για τις ανησυχίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο σε σχέση με τα περιβαλλοντικά και τα κοινωνικά προβλήματα, ανησυχίες τις οποίες η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως και έχει διατυπώσει ήδη και στην ανακοίνωση.
Πρόθεσή μας είναι πράγματι να αφιερώσουμε σε αυτούς τους προβληματισμούς μια εμπεριστατωμένη μελέτη, για να βρούμε τα μέσα που θα μπορέσουν να συμβιβάσουν, αφενός τους στόχους σχετικά με τον ανταγωνισμό και τη διαφάνεια που επιδιώκουν οι κανόνες σχετικά με τις δημόσεις συμβάσεις και αφετέρου τις νόμιμες απαιτήσεις που αφορούν την περιβαλλοντική και κοινωνική προστασία, οι οποίες ενισχύθηκαν τελευταία από την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ως προς αυτό το θέμα δεν πρέπει να αποκρύψουμε το γεγονός ότι ήδη το σημερινό κανονιστικό πλαίσιο προσφέρει συγκεκριμένες δυνατότητες για την επίτευξη ενός κατάλληλου επιπέδου κυρίως περιβαλλοντικής, αλλά και κοινωνικής προστασίας, χωρίς αυτό να αλλοιώνει τον βασικό στόχο της πολιτικής δημόσιων συμβάσεων, ο οποίος παραμένει ουσιαστικά οικονομικός.
Όπως αποδεικνύεται όμως αυτές οι δυνατότητες είναι τις περισσότερες φορές άγνωστες, και η Επιτροπή θεωρεί συνεπώς αναγκαίο να τις αξιοποιήσει και να διευκρινίσει την σημασία τους.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο προτείνουμε να εγκριθούν το συντομότερο δυνατόν κάποια μέσα που θα αποβλέπουν στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Εάν αυτό δεν αποδειχθεί αρκετό, η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να εξετάσει τη δυνατότητα να διατυπώσει πιο δραστικές προτάσεις.
Όσον αφορά τις κοινωνικές πτυχές σχετικά με οποίες μίλησαν οι αξιότιμοι συνάδελφοι Van Lancker, Paasilinna και Schφrling, θέλω να θυμίσω ότι ο σεβασμός της ισχύουσας κοινωνικής νομοθεσίας εντάσσεται στην προφανή και προασπιζόμενη υποχρέωση σεβασμού της ισχύουσας νομοθεσίας - όλης της ισχύουσας νομοθεσίας και όχι μόνο της κοινωνικής - και αυτό δεν εξαρτάται από την οδηγία, αλλά από το νομικό εθνικό σύστημα στο πλαίσιο του οποίου εντάσσεται η οδηγία.
Μπορούν να υπάρξουν θετικές δράσεις, περισσότερο από ό, τι πιστεύουμε συνήθως.
Χρειάζεται φυσικά να υπάρχει σεβασμός στις αρχές της Συνθήκης και η διασάφηση όλων αυτών αποτελεί ακριβώς το καθήκον της ερμηνευτικής ανακοίνωσης που θα εκδώσουμε.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι οι οδηγίες προβλέπουν διατάξεις που επιτρέπουν τον αποκλεισμό υποψηφίων που δεν σέβονται την εθνική κοινωνική νομοθεσία.
Η νομολογία του Δικαστηρίου πιστοποιεί ότι, εάν οι απαιτήσεις κοινωνικού χαρακτήρα έχουν αναφερθεί στις γενικές διατάξεις που αφορούν μια δημόσια σύμβαση, θα υπάρχει η δυνατότητα να ληφθούν υπόψη (απόφαση Benjes).
Η Επιτροπή θα διευκρινίσει, το επαναλαμβάνω, σε μια ερμηνευτική ανακοίνωση τις πιθανότητες να ληφούν υπόψη αυτές οι απαιτήσεις.
Όσον αφορά την ανάγκη, στην οποία επέμεινε ο αξιότιμος κ. Secchi, απλοποίησης και μεγαλύτερης ευελιξίας του ισχύοντος κανονιστικού πλαισίου και των σχετικών διαδικασιών, ώστε να προσαρμοστούν στην εξέλιξη της αγοράς, η Επιτροπή προτίθεται πρώτα απ' όλα να διασαφηνίσει τη σημασία ασαφών ή περίπλοκων διατάξεων και να τροποποιήσει, εν ανάγκη, το ισχύον καθεστώς.
Με την προοπτική αυτή υποβάλλονται οι προτάσεις που αποβλέπουν στον αποκλεισμό από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 93/38 των τομέων ή/και των υπηρεσιών που περιλαμβάνονται σε αυτή - νερό, ενέργεια, μεταφορές και τηλεπικοινωνίες - που λειτουργούν σε συνθήκες πραγματικού ανταγωνισμού, καθώς και η πρόταση θέσπισης πιο ευέλικτων διαδικασιών, όπως η διαδικασία του «ανταγωνιστικού διαλόγου» και η ρύθμιση των συμβάσεων πλαίσιο.
Εξετάζουμε αυτή τη στιγμή με τις δύο συμβουλευτικές επιτροπές για τις δημόσιες συμβάσεις μια νέα διαδικασία ανταγωνιστικού διαλόγου που, πέρα του ότι επιτρέπει μεγαλύτερη ευελιξία, εξασφαλίζει και τη μέγιστη δυνατή διαφάνεια.
Μια άλλη απαίτηση, κύριε Πρόεδρε, που εκφράζεται σαφώς στην έκθεση αφορά την ανάγκη οι νέες πρωτοβουλίες που εξαγγέλλονται στην ανακοίνωση να συμβάλλουν στην εξασφάλιση ενός υγιούς και ουσιαστικού ανταγωνισμού μεταξύ οικονομικών φορέων κατά τις διαδικασίες ανάθεσης.
Αυτός ο στόχος συμπίπτει με αυτόν που πάντοτε επεδίωκε η Επιτροπή σε θέματα δημοσίων συμβάσεων και αποτελεί τον τελικό στόχο της ερμηνευτικής ανακοίνωσης σχετικά με τις παραχωρήσεις και τις άλλες μορφές κρατικής ή ιδιωτικής συνεργασίας, η οποία θα δημοσιευθεί υπό μορφή σχεδίου τις επόμενες εβδομάδες.
Θα ήθελα να θίξω με μεγάλη συντομία και το σημαντικό σημείο στο οποίο αναφέρθηκε ιδιαίτερα η κυρία Peijs.
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες που συναντούν αυτή την στιγμή οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις ως προς την άμεση συμμετοχή τους στις δημόσιες συμβάσεις, και κυρίως στις διασυνοριακές.
Για να μειώσει αυτές τις δυσκολίες και για να ενθαρρύνει την συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, η Επιτροπή επεξεργάζεται αυτή την στιγμή μια ανακοίνωση στόχος της οποίας είναι να διασαφηνίσει τις δυνατότητες βελτίωσης της πρόσβασης των ΜΜΕ στις δημόσιες συμβάσεις γενικά, είτε μέσω κατάλληλων νομοθετικών τροποποιήσεων είτε μέσω του προσδιορισμού των δυνατοτήτων που προσφέρουν αυτή τη στιγμή τα υπάρχοντα προγράμματα.
Όσον αφορά τη διεθνή διάσταση, η Επιτροπή, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται στην παρούσα φάση στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου για την τροποποίηση και την απλοποίηση της σύμβασης για τις δημόσιες συμβάσεις, θα συνεχίσει να ενεργεί, ώστε να διασφαλισθεί η αρχή της αμοιβαιότητας.
Συμφωνώ επίσης με την παρατήρηση του αξιότιμου κ. Tappin ότι η ανακοίνωση περιορίζεται στην εξαγγελία και την παρουσίαση σε γενικές γραμμές των πρωτοβουλιών που η Επιτροπή σκοπεύει να αναλάβει, χωρίς ωστόσο να παρέχει λεπτομέρειες και διευκρινίσεις σχετικά με καθεμία από αυτές.
Έχει απόλυτο δίκιο ο κύριος Tappin.
Αυτό είναι συνυφασμένο με την ίδια τη φύση ενός εγγράφου προγραμματισμού, όπως και η εν λόγω ανακοίνωση.
Είναι σαφές ότι οι ιδιομορφίες καθεμιάς από τις πρωτοβουλίες θα αναδειχθούν όταν διαμορφωθούν οι ίδιες οι πρωτοβουλίες.
Όσον αφορά τις νομοθετικές πρωτοβουλίες, αυτές θα βασίζονται στο άρθρο 100Α της Συνθήκης και ως εκ τούτου θα απαιτούν μια ενεργό συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη διαδικασία έγκρισής τους.
Όσον αφορά, τέλος, την επεξεργασία των ερμηνευτικών μέσων, η Επιτροπή, παρότι υπογραμμίζει ότι πρόκειται στην περίπτωση αυτή για θεσμικές ευθύνες που η Συνθήκη αναθέτει στην Επιτροπή, δεν μπορεί παρά να εκτιμήσει τη συμβολή του Κοινοβουλίου.
Υπό αυτή την οπτική, η ιδέα που ήδη εξέθεσα για τη δημιουργία μιας ανεπίσης ad hoc ομάδας συζήτησης και αντιπαράθεσης στα πλαίσια του Κοινοβουλίου, στην οποία θα ανατεθεί να δράσει από κοινού με τις υπηρεσίες της αρμόδιας Επιτροπής, πιστεύω ότι θα μπορούσε να μελετηθεί σε βάθος και να υλοποιηθεί, με σεβασμό βέβαια των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη κι όταν η ώρα είναι προχωρημένη, χρειάζεται κανείς κάποια προσοχή.
Δυσκολεύθηκα να παρακολουθήσω την ενδιαφέρουσα ανάλυση του κυρίου Επιτρόπου λόγω της αισθητής αύξησης του θορύβου που προκαλούν οι μεμονωμένες συνομιλίες σε αυτή την αίθουσα, που έχει πολύ καλή ακουστική.
Σας παρακαλώ να φροντίσετε, ώστε στο μέλλον να μπορούμε να ακούμε με ησυχία όλους τους ομιλητές.
Σας παρακαλώ να επισημάνετε στους συναδέλφους και συνεργάτες ότι οι συνομιλίες σχετικά μεγάλων πολιτικών ομάδων που γίνονται εδώ μπορούν να γίνονται και έξω.
Παρεμβάσεις
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Επαγγέλματα του μέλλοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0475/98) του κ. T. Mann, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τα επαγγέλματα του μέλλοντος στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, βάση της έκθεσής μου για τα επαγγέλματα του μέλλοντος στην Ευρώπη απετέλεσαν πολυάριθμες επιστημονικές μελέτες και δημοσιεύσεις βιομηχανικών συνδέσμων, ενώσεων ΜΜΕ, συνδικαλιστικών οργανώσεων και δημοσίων οργανισμών.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας για τις τροπολογίες τους, τις οποίες συμπεριέλαβα στο μεγαλύτερο μέρος τους στην έκθεσή μου.
Στα φυλλάδια που έχω μπροστά μου, ακόμη και στα πιο προσεγμένα, υπάρχει μόνο ο απολογισμός όσων έχουν επιτευχθεί.
Λείπουν τα οράματα και συγκεκριμένες δηλώσεις για τα επόμενα 10-15 χρόνια.
Η παγκοσμιοποίηση, ο πολύ σκληρός παγκόσμιος ανταγωνισμός και οι όλο και συντομότερες ημερομηνίες λήξης των καινοτομιών και των αποφάσεων οδηγούν σε διαρκή ανασφάλεια που ξεκινά από τους μάνατζερ και φθάνει ως τους μερικώς απασχολούμενους.
Η συζήτηση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, στην οποία συμμετείχαν η Ένωση των συνομοσπονδιών βιομηχανιών και εργοδοτών της Ευρώπης (UNICE), η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων και η Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνίας και ΜΜΕ (UEAPME), κατέστησε επίσης σαφές ότι η σημερινή αλλαγή των υφιστάμενων δομών είναι πολύ βραχύβια και δεν επιτρέπει μακροπρόθεσμες προοπτικές.
Ποιές είναι οι πιθανές τάσεις σχετικά με τα επαγγέλματα του μέλλοντος; Πρώτον, κατευθυνόμενοι προς την κοινωνία της γνώσης και των πληροφοριών, χρειαζόμαστε εργαζόμενους με προσόντα.
Πρέπει να είναι ενημερωμένοι, να επιμορφώνονται διαρκώς, ακόμη και στον ελεύθερο χρόνο τους, και να μπορούν να χειρίζονται τεχνολογικό εξοπλισμό.
Μόνο αν έχουν πολύπλευρες γνώσεις θα μπορούν να κινηθούν μεταξύ πολλών επιστημών και να αλλάξουν κατά την διάρκεια της επαγγελματικής τους ζωής, εκτός από το επάγγελμα για το οποίο είχαν αρχικά εκπαιδευθεί, άλλα τέσσερα ή πέντε.
Πρέπει να είναι εξειδικευμένοι και ταυτόχρονα να έχουν και ένα γενικό πλαίσιο γνώσεων, θα πρέπει να αποκτούν γνώσεις-κλειδιά σε τομείς όπως η εσωτερική και εξωτερική επικοινωνία, η δημιουργικότητα, η ικανότητα για επίλυση διαφορών και για ομαδική εργασία χωρίς ιεραρχία και με συλλογική ευθύνη των συνεργατών, να γνωρίζουν πολλές γλώσσες και να κατανοούν τις πολιτιστικές σχέσεις.
Τα προγράμματα της διδακτικής ύλης και της κατάρτισης των κρατών μελών πρέπει να μεταρρυθμιστούν δίνοντας βάρος στη γνώση της εφαρμοσμένης τεχνολογίας, στο εύρος της εκπαίδευσης, στα νέα μοντέλα επαγγελματικών δραστηριοτήτων και στην ιδέα της δια βίου εκμάθησης.
Δεν είναι λάθος μόνο η προβολή υπερβολικών απαιτήσεων από τους ανθρώπους, αλλά και το αντίθετο.
Δεύτερον, προκειμένου να επιτευχθεί ένα υψηλό δυναμικό απασχόλησης, θα αυξηθούν παράλληλα με τις εξειδικεύσεις που αναφέρθηκαν και οι απλές δραστηριότητες, απαραίτητες στον τομέα της παραγωγής και στους βιομηχανικούς κλάδους με ένταση εργασίας.
Εδώ βρίσκουν δουλειά εκατομμύρια ανθρώπων και συμβάλλουν στην αύξηση της παραγωγικότητας.
Τρίτον, δεν συμμερίζομαι την ευφορία όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών ως τομέα που θα παράγει ασταμάτητα θέσεις εργασίας, διότι δεν είναι δυνατή η μετατροπή κάθε εργασίας που σήμερα γίνεται χωρίς αμοιβή σε αμειβόμενη εργασία.
Πάντως, η ζήτηση παροχής υπηρεσιών κατά πρόσωπα και περιφέρειες θα αυξηθεί.
Εδώ συμπεριλαμβάνονται οι υπηρεσίες περίθαλψης, από τον παιδαγωγικό τομέα μέχρι τη διαχείριση της περίθαλψης και την περίθαλψη των ηλικιωμένων και των γειτόνων, καθώς και υπηρεσίες στον τομέα της υγείας.
Η παροχή υπηρεσιών έχει σχέση με την οικονομία, από τις ασφάλειες μέχρι τους συμβούλους επιχειρήσεων, με τη διανομή, από τις μεταφορές μέχρι τις επικοινωνίες, με τα νοικοκυριά, από το εμπόριο μέχρι τη γαστρονομία, και με την παροχή συμβουλών, από το προσωπικό μέχρι την οικονομική διαχείριση.
Ο τομέας του τουρισμού θα σημειώσει μεγάλη αύξηση, από τα ταξιδιωτικά πρακτορεία με μάρκετιγκ για ομάδες στόχους μέχρι τον αγροτικό και τον πολιτιστικό τουρισμό.
Για να διευκολυνθεί η πρόσβαση σε αυτά τα επαγγέλματα του μέλλοντος στα κράτη μέλη απαιτούνται πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τηρουμένης φυσικά της αρχής της επικουρικότητας.
Τέταρτον, μεγάλες ευκαιρίες παρέχονται στην παραγωγή των βιολογικών φαρμάκων και στην αγροβιοτεχνολογία, για τις οποίες πρέπει πρώτα να επιτευχθεί η αποδοχή του πληθυσμού.
Αντίθετα, δεν αμφισβητείται πλέον η περιβαλλοντική τεχνολογία, όταν εφαρμόζεται με συνέπεια, τομέας στον οποίο εμείς οι Ευρωπαίοι ήδη προηγούμαστε.
Προβλέπεται σημαντική επέκταση της έρευνας και της ανάπτυξης, που θα δώσουν τη δυνατότητα στις επιχειρήσεις να καταλάβουν κενά της παγκόσμιας αγοράς με καινοτομίες στα προϊόντα και την παραγωγή.
Επίσης, τα επαγγέλματα που σχετίζονται με τις τηλεπικοινωνίες, την τεχνολογία της πληροφορικής, τα μέσα ενημέρωσης και την ηλεκτρονική θα είναι από τους κερδισμένους της αλλαγής χάρη στη δικτύωση και στην αποκέντρωση.
Τρία είναι τα σημεία που θεωρώ ότι έχουν προτεραιότητα για θέσεις εργασίας με μέλλον στην ΕΕ.
Πρώτον, τα ευρωπαϊκά προγράμματα ενίσχυσης - και αυτό απευθύνεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κύριε Flynn - πρέπει να συνεχίσουν να εκτελούνται στο σημερινό επίπεδο.
Σε αυτά εντάσσεται η ίδρυση νέων επιχειρήσεων και οι βελτιωμένες ευκαιρίες ανταγωνισμού για τις ΜΜΕ, καθώς και τα μέτρα για την καλύτερη κατάρτιση και την ίση μεταχείριση των γυναικών, που εξακολουθούν να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
Δεύτερον, η ευελιξία που είναι απαραίτητη για τα επαγγέλματα του μέλλοντος καθιστά αναγκαία την αναδιοργάνωση της εργασίας.
Πρέπει να θεσπίζονται περισσότεροι τρόποι λειτουργίας, π.χ. το καθεστώς της μερικής απασχόλησης, που θα είναι εναρμονισμένοι με τις απαιτήσεις της οικογένειας και του επαγγέλματος και θα προβλέπουν την απαραίτητη κοινωνική προστασία και φύλαξη των παιδιών.
Τρίτον, πρέπει να αρχίσουν τα κράτη μέλη να ασχολούνται με την αντιμετώπιση των ζητημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, αντί να ασχολούνται αποκλειστικά με τον τρόπο κατανομής της εργασίας σε μεγάλο αριθμό ατόμων.
Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου καλά θα έκανε να επιδιώκει, αντί ενός πανευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση με νεφελώδη ακόμη χαρακτήρα, ένα πολύ σημαντικότερο και, επιπλέον, εφικτό σύμφωνο για το μέλλον.
Το φιλόδοξο αυτό βήμα για το αύριο περιμένουν κυρίως οι κοινωνικά αποκλεισμένοι και οι άνεργοι, οι νέοι και οι έμπειροι εργαζόμενοι, καθώς και οι εργαζόμενες γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Mann, αγαπητοί συνάδελφοι, την τελευταία σας παρατήρηση, κ. Mann, δεν την κατάλαβα καθόλου.
Δεν έρχεται σε καμία αντίθεση με το γεγονός ότι το σύμφωνο για την απασχόληση που δημιουργεί σε εθνικό επίπεδο η Γερμανία, το οποίο θα εφαρμόσει σε ευρωπαϊκό επίπεδο κατά την Προεδρία της, αποτελεί μια εύλογη συμβολή στην αύξηση της απασχόλησης!
Παραξενεύομαι λοιπόν πολύ για την παρατήρησή σας, γιατί κατά βάση υποστηρίζουμε την έκθεσή σας, όπως και ο ίδιος ξέρετε.
Υποστηρίζουμε επίσης τις προτάσεις σας για τον οικολογικό προσανατολισμό και την ενιαύσια εκπαιδευτική άδεια και ελπίζουμε να μην μπορέσει να επιβάλει τη γραμμή της η Ομάδα σας αποδυναμώνοντας την έκθεσή σας.
Είμαστε της γνώμης ότι η έκθεσή σας συμβάλλει στην προσπάθεια που καταβάλλει το Κοινοβούλιο για αύξηση της απασχόλησης, στη συνέχεια που έχουμε επιτύχει εδώ και τέσσερα χρόνια στο Κοινοβούλιο χάρη στην πολιτική για την απασχόληση που εγκαινιάσαμε, χάρη στη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ για την απασχόληση, χάρη στις κατευθυντήριες γραμμές του Λουξεμβούργου, παρά τις όποιες οπισθοδρομήσεις ορισμένων κυβερνήσεων.
Θεωρώ επίσης σωστό ότι συμπεριλάβατε στην έκθεσή σας την κριτική αξιολόγηση των εθνικών σχεδίων δράσης από την Επιτροπή, γιατί δεν είναι λογικό να μη θέλουμε να μάθουμε από τα λάθη μας.
Χαίρομαι όμως, και το τονίζω, που η γερμανική Προεδρία θα δώσει ιδιαίτερο βάρος στην καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και των γυναικών.
Αυτό δεν ήταν στη Γερμανία τόσο αυτονόητο, όσο φαίνεται στα όσα είπατε προ ολίγου.
Υποστηρίζω την έκθεσή σας σχετικά με τους διάφορους τρόπους δημιουργίας θέσεων εργασίας με μέλλον και τις δύο εντελώς ιδιαίτερες επιλογές.
Η μία είναι η κατανομή της υπάρχουσας εργασίας.
Βέβαια, δεν είναι η πιο επίκαιρη, δεν θα πρέπει όμως να την υποτιμούμε, αποβλέποντας σε μια δημοκρατική κοινωνία που θα επιτρέπει στις μητέρες να εργάζονται και στους πατέρες να αναλαμβάνουν και άλλα κοινωνικά καθήκοντα.
Η δεύτερη επιλογή, η ενίσχυση αναπτυξιακών δυναμικών και η βελτίωση του λειτουργικού πλαισίου, απαιτεί κατά την άποψή μου επίσης ιδιαίτερη ενίσχυση.
Βεβαίως αυτό σημαίνει ενίσχυση νέων τομέων, του τρίτου τομέα, των υπηρεσιών περίθαλψης και φυσικά επίσης της μεγάλης μας ελπίδας για το μέλλον, των ΜΜΕ. Ανέφερα μόλις τώρα το λειτουργικό πλαίσιο.
Δεν εννοώ με αυτό την πολιτική που προσανατολίζεται βάσει της προσφοράς, η οποία ακολουθείτο μέχρι σήμερα σε ορισμένες χώρες, αλλά την προϋπόθεση για ένα σύγχρονο σύστημα εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης.
Χαίρομαι επίσης που η Υπουργός Bulmahn διασαφήνισε την Τρίτη το πρωί στην επιτροπή μας ότι πολλά κράτη μέλη, δυστυχώς και η Γερμανία, έχουν εκπαιδευτικά συστήματα ακατάλληλα για την Ευρώπη, πολύ δε πιο ακατάλληλα είναι τα συστήματα επιμόρφωσης, που ουσιαστικά είναι το αντίθετο από όσα ζητάμε πάντοτε σε σχέση με την δια βίου εκμάθηση.
Ασφαλώς, σημαντική είναι και η απόκτηση των γνώσεων-κλειδιών, η ικανότητα ομαδικής εργασίας και η ολιστική σκέψη. Συμφωνούμε ως προς αυτό και γνωρίζετε ότι έδωσα μεγάλο βάρος στην απόκτηση αυτής της ικανότητας για ομαδική εργασία και από τους άντρες της κοινωνίας μας.
Ευχαριστώ επίσης την κυρία Bulmahn, η οποία δήλωσε ότι η Γερμανία τουλάχιστον θα διπλασιάσει κατά τα επόμενα πέντε χρόνια τις πιστώσεις του προϋπολογισμού για την έρευνα και την εκπαίδευση.
Φυσικά, αυτό αποτελεί στοιχείο βάσει του οποίου θα την κρίνουμε.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η μετατροπή των πανεπιστημιακών γνώσεων σε πραγματική, υλοποιήσιμη επιτυχία είναι υπερβολικά αργή και σε όλα τα κράτη μέλη υπολείπεται κατά πολύ της απαιτούμενης.
Η μεγαλύτερη ελπίδα μας είναι φυσικά στην αρχή η υποστήριξη των ΜΜΕ, της μεγαλύτερης κινητήριας δύναμης για την απασχόληση.
Θέλω να αναφέρω μία ακόμη ομάδα στόχο που πολλές φορές παραμελείται στη συζήτηση, δηλαδή τους αλλοδαπούς συμπολίτες μας στα κράτη της ΕΕ, οι οποίοι με την ανεξάρτητη εργασία τους φρόντισαν να αυξηθεί σημαντικά η απασχόληση.
Γι' αυτό επιτρέψτε μου να πω εδώ ότι θεωρώ σκάνδαλο το γεγονός ότι στην πατρίδα μου, την Έσση, οι αλλοδαποί είναι αυτόν τον καιρό θύματα διάκρισης εξαιτίας μιας απαράδεκτης εκστρατείας.
Το τελευταίο σημείο είναι η υποτίμηση του παράγοντα των γυναικών σε σχέση με όσα μπορούν να επιτύχουν στις ΜΜΕ.
Η ικανότητα για καινοτομία και η δημιουργικότητα δεν ανταποκρίνονται σε καμία περίπτωση στην πραγματικότητα.
Είμαι της γνώμης ότι η ίδρυση νέων, ανεξαρτήτων επιχειρήσεων από γυναίκες θα πρέπει να προωθηθεί ιδιαίτερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Mann για την έκθεσή του.
Πιστεύω ότι έκανε μια καλή προσπάθεια να επιστήσει την προσοχή σε ορισμένους νέους τομείς, όπου θα μπορούσαν όντως να βρεθούν νέες θέσεις απασχόλησης.
Ο κ. Mann υπέδειξε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Υπέδειξε επίσης την αναγκαιότητα της εκμάθησης.
Ο τίτλος που θα ήθελα να δώσω στην έκθεσή του είναι «μάθετε, μάθετε, μάθετε», γιατί, αν έχουμε στη διάθεσή μας έναν πληθυσμό ο οποίος είναι όντως σε θέση να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της νέας τεχνολογίας, θα είμαστε και σε θέση να δημιουργήσουμε αρκετές θέσεις απασχόλησης.
Πιστεύω ότι το στοιχείο αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό και περιλαμβάνεται όντως στην έκθεση του εισηγητή.
Βεβαίως, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει θερμά την έκθεση, η οποία δεν παύει ωστόσο να έχει συμβιβαστικό χαρακτήρα.
Πιστεύω ότι η κ. Weiler έχει δίκιο όταν μιλάει για ένα μωσαϊκό.
Είμαι υποχρεωμένος να πω ότι ορισμένα κομμάτια που προστέθηκαν στο μωσαϊκό είναι κατώτερης ποιότητας από τα άλλα.
Συγκεκριμένα, τα τμήματα που τοποθετήθηκαν από τον ίδιο τον εισηγητή είναι κάπως καλύτερα από τα τμήματα τα οποία προστέθηκαν αργότερα, και αυτό είναι επικίνδυνο.
Όταν μάθαινα γερμανικά, είχα ένα βιβλίο με τίτλο: Schwere Wφrter : ήταν οι δύσκολες λέξεις, οι διαφορές μεταξύ των γερμανικών και των ολλανδικών.
Σήμερα η ομοσπονδιακή κυβέρνηση μας μιλά με όμορφες λέξεις.
Δεν πρόκειται για νέες πράξεις, δεδομένου ότι η σημερινή κυβέρνηση προχωρά στην καλύτερη περίπτωση μέχρι εκεί που προχώρησε και η προηγούμενη.
Δεν γίνεται τίποτα καινούριο στην πράξη, τίποτα απολύτως.
Παρ' όλα αυτά, η κατάσταση παρουσιάζεται τόσο όμορφα!
Χρησιμοποιούνται πάρα πολύ όμορφες νέες λέξεις ως έννοιες.
Εμάς όμως μας ενδιαφέρουν οι πράξεις.
Θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι ο εισηγητής επέστησε την προσοχή στις πράξεις, στις νέες θέσεις απασχόλησης, και όχι σε διάφορες μεθόδους κατανομής και συμπεριφορές, ότι δηλαδή τόνισε περί τίνος πρόκειται και όχι τα όμορφα λόγια του Γερμανού Καγκελάριου.
Το θέμα είναι οι πράξεις και αυτή είναι η βάση πάνω στην οποία θα αξιολογηθεί τελικά το έργο μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι θέσεις εργασίας είναι η αχίλλειος πτέρνα της ΕΕ.
Η κοινοτική συνεργασία κυριαρχείται επί μακρόν από την οικονομία και τον ανταγωνισμό για τις αγορές.
Η ΟΝΕ έχει μετατραπεί σε ένα είδος μάντρας για τα κράτη μέλη, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα να δίνουν μεγαλύτερη σημασία στην καταπολέμηση του πληθωρισμού, στα κριτήρια σύγκλισης, στην εξοικονόμηση πόρων στον τομέα του προϋπολογισμού και στη μείωση του δημοσίου χρέους, εις βάρος των δυνατοτήτων δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Είναι σημαντικό, αλλά από πλευράς ευρωπαϊκής οπτικής πολύ μονοδιάστατο και υπερβολικά μονότονο.
Η ΟΝΕ πραγματικά δυσχεραίνει τη δυνατότητα να δοθεί μελλοντικά βάρος στις θέσεις εργασίας.
Πιστεύω ότι η ειρήνη, η απασχόληση και το περιβάλλον είναι μάλλον οι μεμονωμένοι εκείνοι τομείς στους οποίους οι πολίτες της Ευρώπης αποδίδουν μεγαλύτερη αξία.
Το κεφάλαιο για την απασχόληση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι καλό.
Η μέθοδος της διακρατικής συνεργασίας, των στόχων και κατευθυντήριων γραμμών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθώς και το δικαίωμα του συντονισμού των δράσεων, της υιοθέτησης καλών προτάσεων από άλλες χώρες, όπως π.χ. η φορολογική μεταβίβαση, η μείωση του χρόνου εργασίας, η εκπαίδευση και η παροχή αδείας από την εργασία λόγω σπουδών, είναι ένας καλός τρόπος, για να συντονίζουν οι χώρες τις ενέργειές τους.
Ο τομέας των μεταφορών, του περιβάλλοντος και της ενέργειας είναι ένας τομέας του μέλλοντος τον οποίο θα ήθελα να υπογραμμίσω.
Θα ήθελα π.χ. να επενδύσει η ΕΕ, από κοινού με τα κράτη μέλη, σε ένα μεγάλο πρόγραμμα αντικατάστασης της βενζίνης με φιλικά προς το περιβάλλον καύσιμα για μία περίοδο δέκα ετών. Αυτό θα απέφερε πολλές φιλικές προς το περιβάλλον θέσεις εργασίας.
Αναφέρομαι στην αιθανόλη, στη μεθανόλη, στα ηλεκτροκίνητα οχήματα, κ.ά.: για όλα αυτά υπάρχει μια αγορά.
Το καλοκαίρι επισκέφθηκα μια επιχείρηση στην Κεντρική Σουηδία, μια μικρή εταιρεία επεξεργασίας χάρτου με 300 υπαλλήλους.
Ρώτησα τον διευθυντή ποιο ήταν το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει όσον αφορά την εύρεση εργατικού δυναμικού.
Πίστευα ότι θα αφορούσε μισθούς, φόρους και κοινοτικούς κανονισμούς, αλλά η απάντηση που έλαβα ήταν ότι η πρώτη ερώτηση που δέχεται αφορά το σχολείο, την παιδική μέριμνα, την ιατρική περίθαλψη και τις συγκοινωνίες.
Οι βασικές κοινωνικές υπηρεσίες είναι απολύτως καθοριστικής σημασίας για τη δυνατότητα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας σε πολλές περιοχές, μεταξύ άλλων στη Βόρεια Ευρώπη.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών στηρίζει αυτή την πρόταση του εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω θερμότατα την έκθεση του συναδέλφου μου κ. Thomas Man, γιατί είναι στραμμένη στο μέλλον και αυτό ακριβώς είναι το θέμα μας: να μη δοκιμάσουμε αποτυχημένα συστήματα ούτε αποτυχημένους μηχανισμούς του παρελθόντος, αλλά να ασχοληθούμε με την πραγματικότητα που έχουμε ενώπιόν μας.
Παρά το ρίσκο και τους κινδύνους που παρουσιάζει η πρόοδος και οι νέες τεχνολογίες, μας προσφέρουν επίσης θαυμάσιες νέες ευκαιρίες να διορθώσουμε μερικά από τα σφάλματα του παρελθόντος και να αποκτήσουμε μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή εντός της Ευρώπης.
Η έκθεση και οι συνάδελφοι που μίλησαν σήμερα εδώ αναφέρθηκαν εκτενώς στη δια βίου εκμάθηση και εκπαίδευση, και είμαι σίγουρος ότι και ο κ. Επίτροπος θα ασχοληθεί με αυτό το ζήτημα.
Υπάρχει ένα πολύ παλιό ρητό που λέει ότι, εάν δώσεις ένα ψάρι σε έναν άνθρωπο, θα τον ταΐσεις για μία ημέρα, ενώ, εάν μάθεις σε έναν άνθρωπο να ψαρεύει, θα τον ταΐζεις μία ζωή.
Επενδύοντας περισσότερους από τους πόρους μας στην παροχή αληθινής εκπαίδευσης και αληθινής κατάρτισης στους πολίτες μας, μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα επωφεληθούν από την τεράστια έκρηξη ευκαιριών που θα παρουσιαστούν για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Υπάρχουν όμως κίνδυνοι που δεν έχουν σχέση μόνο με τις μεμονωμένες δράσεις που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη, αλλά και με το ζήτημα της φορολογικής εναρμόνισης, της αυξανόμενης φορολόγησης.
Αυτό αποτελεί το μεγαλύτερο αντικίνητρο για τις επενδύσεις και θα πλήξει τις ευκαιρίες για θέσεις εργασίας.
Δεν μπορούμε πλέον να έχουμε έναν τεράστιο κρατικό τομέα που αυτομάτως θα απορροφά την υπερπληθώρα των ανέργων δίνοντάς τους θέσεις εργασίες άνευ νοήματος.
Οι άνθρωποι απαιτούν σήμερα έναν ουσιώδη και αξιοπρεπή ρόλο στη ζωή, έστω κι αν αυτό απαιτεί τη μερική απασχόλησή τους ή την επιστροφή περισσοτέρων γυναικών στους χώρους εργασίας.
Κανένας δεν πρέπει να στερείται την ευκαιρία να εξασφαλίσει ότι μπορεί να διαδραματίσει έναν ολοκληρωμένο ρόλο στη ζωή και κανείς δεν θα πρέπει να υποχρεώνεται εξ ανάγκης, λόγω φτώχειας, να δέχεται μια ευκαιρία για μια θέση εργασίας που δεν είναι κατάλληλη γι' αυτόν.
Ας επικεντρωθούμε στην εκπαίδευση και ας συνεργαστούμε για το κοινό καλό.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πράγματι σωστό να γίνονται έργα, αντί να λέγονται ωραία λόγια, και αυτό πρέπει πρώτα να το δούμε καθαρά.
Ένα σύμφωνο για την απασχόληση, αντί ενός συμφώνου για το καλό, το ωραίο, το αληθινό, όπου δεν μπορεί κανείς πλέον να διακρίνει κανένα συγκεκριμένο αντικείμενο, μου φαίνεται ότι αποτελεί ένα απόλυτα σωστό επόμενο βήμα.
Στην έκθεση του κ. Mann υπάρχουν πολλά σημεία που μπορούμε να υποστηρίξουμε, είμαστε δε και εμείς αντίθετοι στον ακρωτηριασμό της από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όμως υπάρχουν και πολλά σημεία στην έκθεση που είναι αρκετά ασαφή.
Θα προσπαθήσω να τα συστηματοποιήσω, προκειμένου να υπάρξει σαφήνεια.
Υπάρχουν δύο ομάδες μέτρων.
Μπορεί κανείς να δημιουργήσει επιπλέον ζήτηση για όγκο εργασιών.
Εδώ ανήκει η μακροπρόθεσμη πολιτική που προσανατολίζεται στην απασχόληση, η κοινωνική και οικολογική αλλαγή, η οικολογική φορολογική μεταρρύθμιση, η ανάπτυξη του τρίτου τομέα, προκειμένου να γίνουν κοινωνικά έργα που είναι μεν απαραίτητα, όμως δεν τα εκτελεί η αγορά.
Δεύτερον, μπορεί κανείς να μειώσει τον διαθέσιμο όγκο εργασίας.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται η ανακατανομή της εργασίας, η μείωση του ωραρίου, η μερική απασχόληση, η αναδιοργάνωση της εργασίας, η μείωση του προτεινόμενου όγκου εργασίας μέσω ατομικών και συλλογικών δικαιωμάτων παύσης.
Ο κ. Mann είχε συμπεριλάβει την ενιαύσια εκπαιδευτική άδεια, που τώρα η Ομάδα του θέλει να διαγράψει, δηλαδή την εξειδίκευση με το διπλό επακόλουθο να έχουμε κατόπιν δυνατότητα για καλύτερη εργασία και άμεσα λιγότερη διατιθέμενη εργασία.
Τα μέτρα αυτά μπορούν να εφαρμοσθούν και μπορούμε να κλείσουμε το κενό που παρουσιάζει το εργατικό δυναμικό στην ΕΕ, που σύμφωνα με τους υπολογισμούς της Επιτροπής ανέρχεται σε 27 έως 34 εκατομμύρια.
Για να γίνει όμως αυτό, πρέπει να ενεργήσουμε συνειδητά και χρειαζόμαστε - εδώ συμφωνούμε - ένα σύμφωνο για την απασχόληση μεστό περιεχομένου, το οποίο δεν θα περιέχει μόνο ωραία λόγια.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση-μωσαϊκό που έχουμε μπροστά μας έχει ακριβώς το πλεονέκτημα ότι προσφέρει πολλές συμβολές και ότι θέτει πολλά ερωτήματα.
Πρόκειται για μια έκθεση η οποία δεν αρκέστηκε στην καταγραφή των ανησυχιών μας και στην ομόφωνη έγκρισή της από την Επιτροπή Απασχόλησης (οι δικές μας ανησυχίες στρέφονται κατ' ανάγκην κατά του αποκλεισμού ατόμων από το σημερινό αναπτυξιακό πρότυπο), προκρίνοντας κάποιες λύσεις που έχουν ήδη αναφερθεί, όπως, για παράδειγμα, η κατανομή της εργασίας.
Όλοι γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι η κατανομή της εργασίας είναι μία μέθοδος η οποία θα οδηγήσει μεν σε κάποια άμεσα αποτελέσματα, που όμως θα είναι ανεπαρκή μπροστά στο μέγεθος του προβλήματος.
Αρα, θα πρέπει να σκεφθούμε άλλους τρόπους προσέγγισης αυτού του προβλήματος, παραδεχόμενοι ότι οφείλουμε να δημιουργήσουμε επιχειρήσεις των πολιτών που θα μεριμνούν για την επίλυση - όπως έχει ήδη επισημανθεί - των προβλημάτων του τριτογενούς τομέα, της παροχής υπηρεσιών στην κοινωνία, του περιβάλλοντος, και οι οποίες, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, θα αναγνωρίζονται και θα απολαμβάνουν φορολογικές ελαφρύνσεις.
Είναι επιχειρήσεις πολιτών και επιχειρήσεις-πολίτες που καλούνται να διαδραματίσουν έναν νέο ρόλο, τον οποίο θα πρέπει να αποδεχθούμε και να ενθαρρύνουμε.
Γνωρίζουμε ότι τη σήμερον ημέρα τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης παίζουν έναν ρόλο για τον οποίο ούτε σχεδιάστηκαν ούτε δημιουργήθηκαν.
Ποτέ άλλοτε, καθ' όλη τη διάρκεια της μεταπολεμικής περιόδου, δεν υπήρχαν τόσοι άνθρωποι που εξαρτώνταν τόσο πολύ, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, από τα εν λόγω συστήματα. Και τα συστήματα αυτά δεν θα μπορούν να εξακολουθήσουν να αντέχουν.
Συνεπώς, μόνο η εργασία αποτελεί το μέσο για αξιοπρεπή, σοβαρή και πραγματική κοινωνική ένταξη.
Θα πρέπει λοιπόν να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχουν συγκλίσεις και συνέργειες όσον αφορά τις επενδύσεις, διότι οι θέσεις απασχόλησης που δεν εμφανίζονται παρά μόνον στις κοινωνικές στατιστικές, που δεν προσφέρουν κοινωνική υπόσταση, που δεν έχουν μέλλον και που δεν είναι τίποτα άλλο από μορφές αναξιοπρεπούς συνύπαρξης ανάμεσα στους πολίτες, σίγουρα δεν ανταποκρίνονται στο κοινωνικό πρότυπο της Ευρώπης που όλοι μας επιθυμούμε.
Αρα, δεν θα λύσουμε τα προβλήματα με τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης «μόνο για στατιστικές», ούτε θα πετύχουμε να διευθετήσουμε αυτό το μωσαϊκό καταστάσεων με «καραμέλες» του τύπου «κατάρτιση-απασχόληση».
Απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή, πεπεισμένοι ότι, με το Λευκό Βιβλίο, θα υπερνικήσουμε το φράγμα της αδιαφορίας.
Έφθασε η ώρα να δράσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ ειλικρινά τον αγαπητό φίλο και συνάδελφο κ. Thomas Mann για την πολύ καλή δουλειά που έκανε, αν και νομίζω πως το τελικό αποτέλεσμα είναι λιγότερο καλό σε σχέση με τις αρχικές προτάσεις που ο ίδιος είχε κάνει προς την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Εν πάση περιπτώσει, όπως και να έχει το πράγμα, η έκθεση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική για δύο, νομίζω, κυρίως λόγους.
Ο πρώτος λόγος είναι ότι είμαστε σε μία εποχή ταχύτατων εξελίξεων.
Είμαστε στην εποχή της παγκοσμιοποίησης, της βιοτεχνολογίας, της κοινωνίας των πληροφοριών, και είναι ουσιαστικό και σημαντικό το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο να εξετάσει το ζήτημα που σήμερα εξετάζουμε, τα επαγγέλματα του μέλλοντος.
Ο δεύτερος λόγος είναι η ανεργία, η οποία πλήττει το εργατικό δυναμικό, ιδιαίτερα στην Ευρωπαοκή «Ενωση και, κατά συνέπεια, αυτό είναι ένας ακόμη λόγος για να δει κανείς πώς μπορεί να αντιμετωπίσει τις εξελίξεις που έρχονται και είναι ενώπιόν μας.
Σε μία ελεύθερη οικονομία, κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι το κράτος δεν μπορεί να προβλέψει ακριβώς τί θα συμβεί.
Μπορεί όμως να κάνει δύο πράγματα.
Πρώτον, να στηρίξει ευκίνητα, σύγχρονα και αποτελεσματικά συστήματα κατάρτισης και επανακατάρτισης των εργαζομένων για να αντιμετωπίσει τις εξελίξεις και, δεύτερον, να δώσει έμφαση στην γλωσσική παιδεία, ούτως ώστε να ενθαρρύνει και την κινητικότητα των εργαζομένων, ιδίως εν όψει και της κοινής αγοράς.
Από εκεί και πέρα, είναι προφανές ότι μπορεί κανείς να καταλάβει ποιοί είναι οι τομείς όπου, έστω και ενδεικτικά, πρέπει να στρέψει την προσοχή του.
Και εδώ σωστά, νομίζω, η έκθεση επισημαίνει ότι, πρώτον, ένας τέτοιος τομέας είναι η πληροφορική και η ηλεκτρονική βιομηχανία; ένας δεύτερος τομέας, που ενδιαφέρει ιδιαίτερα την χώρα μου, είναι ο τουρισμός, ο αγροτοτουρισμός και γενικότερα η βιομηχανία του ελεύθερου χρόνου.
Τρίτον, πρέπει να δοθεί έμφαση στον τριτογενή τομέα, στην παροχή υπηρεσιών.
Είναι προφανές ότι ο τομέας αυτός θα ενισχυθεί εις βάρος του δευτερογενούς; και, βεβαίως, ένας τέταρτος τομέας είναι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που είναι πολύ πιο ευέλικτες και μπορούν να δημιουργήσουν πολλές θέσεις απασχόλησης, όπως έχει αποδειχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε τρία σημεία.
Στην αγορά εργασίας δεν θα αποτελούν μελλοντικά μια μεγάλη προβληματική ομάδα σε ολόκληρη την Ευρώπη μόνο οι νέοι και οι ανειδίκευτοι ενήλικες, αλλά και τα άτομα με παλαιού τύπου ή ξεπερασμένη κατάρτιση.
Η προσαρμογή των συστημάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης και μετεκπαίδευσης στην αλλαγή των δομών πρέπει να γίνεται όλο και ταχύτερα.
Ιδιαίτερη επιτυχία υπόσχονται οι κοινές προσπάθειες των κρατών μελών για καινοτομία στον συγκεκριμένο τομέα.
Ιδίως το πρόγραμμα LEONARDO II θα προσφέρει εξαίρετες δυνατότητες συνεργασίας, που πρέπει επειγόντως να αξιοποιηθούν.
Δεύτερον, μέχρι τώρα η αξιοποίηση της πανευρωπαϊκής αγοράς εργασίας από τους πολίτες είναι μικρή.
Μόλις 2 % ζουν και εργάζονται για σχετικά μεγάλο διάστημα σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Οι ευκαιρίες απασχόλησης εκτός των εθνικών συνόρων πολλές φορές δεν είναι ακόμη αρκετά γνωστές, ενώ δεν έχουν ακόμη αρθεί τα εμπόδια στην κινητικότητα στους τομείς της εκπαίδευσης και της εργασίας.
Πρωτοβουλίες όπως η EURES και η CITIZENS FIRST είναι βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως δεν είναι ακόμη αρκετά.
Εδώ πρέπει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο να δρομολογήσουν και άλλες πρωτοβουλίες.
Ως θετική πρέπει να αναφερθεί η καθιέρωση του ευρωδιαβατηρίου, που διασφαλίζει τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων που αποκτώνται στο εξωτερικό.
Τρίτον, στην Ευρώπη μπορούν να δημιουργηθούν πρόσθετες ευκαιρίες απασχόλησης αν οι νέες επιχειρήσεις ιδρύονται βάσει καινοτόμου τεχνολογίας, νέων δυνατοτήτων μάρκετιγκ ή λειτουργιών παροχής υπηρεσιών.
Αυτό όμως προϋποθέτει την πλήρη αξιοποίηση του σχετικού δυναμικού, ειδικά των νέων ανθρώπων.
Από τη βασική κατάρτιση και εν συνεχεία κατά τη διαδικασία της δια βίου εκμάθησης, πρέπει να μεταδίδονται και να προωθούνται επιχειρηματικότητα και γνώσεις για την οικονομική ζωή.
Παράλληλα όμως πρέπει να αρθούν οι υφιστάμενες υπερβολικά πολλές ρυθμίσεις στον νομικό τομέα, τα οικονομικά εμπόδια και τα ελλείμματα στην πληροφόρηση.
Ένας αντίστοιχος παράγοντας είναι, για παράδειγμα, η παροχή επιχειρηματικού κεφαλαίου.
Τελειώνοντας απευθύνω για άλλη μια φορά τις θερμές μου ευχαριστίες στον Thomas Mann για την εξαίρετη έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πριν από λίγες εβδομάδες το ποσοστό των ανέργων έπεσε για πρώτη φορά εδώ και καιρό κάτω από το 10 %, γεγονός ενθαρρυντικό, αλλά στο οποίο δεν πρέπει να αρκεστούμε.
Το σημαντικότερο φαίνεται να είναι η διαπίστωση θετικών τάσεων και μελλοντικών αγορών θέσεων εργασίας.
Η εξαίρετη έκθεση του Thomas Mann αποτελεί εδώ μια ιδιαίτερη συμβολή.
Πολύ σωστά διαπιστώνει ότι οι εργοδότες είναι υποχρεωμένοι να εγγυώνται τη διαρκή μετεκπαίδευση των εργαζομένων τους.
Έτσι, επισημαίνουμε ότι είναι πρωτίστως προς το συμφέρον του επιχειρηματία να μπορούν οι συνεργάτες του να φέρουν στην επιχείρηση σύγχρονη γνώση.
Ως εκ τούτου, η δια βίου εκμάθηση πρέπει να έχει για μας την πρώτη θέση και να αποτελεί ύψιστο στόχο, προκειμένου να αυξηθεί πανευρωπαϊκά η απασχόληση, γιατί μόνο ο καταναλωτής δημιουργεί θέσεις εργασίας.
Για τον λόγο αυτόν πρέπει να προσφέρονται προϊόντα και υπηρεσίες που θα αγοράζονται πραγματικά.
Πρέπει επιπλέον να δοθεί προσοχή στο γεγονός ότι κατά τη μεταβίβαση επιχειρήσεων είναι δυνατή η διασφάλιση καθώς και η μετέπειτα επέκταση των θέσεων εργασίας.
Η έκθεση θίγει επίσης τον φόβο της τεχνολογικής αλλαγής, που θα μπορούσε να καταστήσει περιττά περισσότερα επαγγέλματα από όσα νέα δημιουργεί.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αποφασιστικά και με συνέπεια τους φόβους αυτούς.
Η κοινωνία των πληροφοριών είναι, για παράδειγμα, ο πιο δυναμικός κλάδος της ΕΕ. Ήδη αποτελεί το 5 % του ΑΕΠ.
Ο συγκεκριμένος τομέας αναπτύσσεται ταχύτερα από όλους τους άλλους και δημιουργεί επίσης περισσότερες θέσεις εργασίας.
Στις επονομαζόμενες επιχειρήσεις τεχνολογίας πληροφόρησης και επικοινωνίας απασχολούνται ήδη συνολικά περισσότεροι από 4 εκατ. άνθρωποι.
Σε συνάρτηση με την κοινωνία των πληροφοριών δημιουργήθηκαν μεταξύ του 1995 και του 1997 περισσότερες από 300.000 θέσεις εργασίας.
Όμως, το δυναμικό αυτό δεν έχει ακόμη εξαντληθεί.
Περίπου 500.000 κενές θέσεις εργασίας περιμένουν τους ειδικούς αυτού του κλάδου.
Εδώ λοιπόν υπάρχουν πολλές ευκαιρίες και το μόνο που χρειάζεται είναι να τις εκμεταλλευτούμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου ως τελευταίος ομιλητής να παρουσιάσω το πρόβλημα μέσα από ένα λίγο διαφορετικό πρίσμα.
Ποιές είναι οι θέσεις εργασίας με προοπτικές για το μέλλον; Αποφασιστικής σημασίας δεν είναι το είδος της εκτελούμενης εργασίας, παρά το αν οι θέσεις αυτές θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν στο μέλλον.
Αυτό από τη δική μου σκοπιά σημαίνει ότι ήδη υπάρχουν κάποιες τέτοιες θέσεις.
Θα ήθελα λοιπόν να αναλύσω γιατί αυτές οι ήδη υφιστάμενες θέσεις εργασίας έχουν μελλοντικές προοπτικές, κάτι που δεν είναι μάλιστα καθόλου δύσκολο.
Η διοίκηση, ο διευθυντής σε μικρές επιχειρήσεις, πρέπει να αναγνωρίζει έγκαιρα τις ευκαιρίες που υπάρχουν στην αγορά για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που προσφέρει, καθώς και να προσαρμόζει γρήγορα την προσφορά του στις απαιτήσεις.
Γι' αυτό χρειάζεται συνεργάτες καλά εκπαιδευμένους, με κίνητρα και πάντα έτοιμους για μετεκπαίδευση.
Τέτοιες ομάδες συνεργατών δεν είναι θεόπεμπτες.
Πρέπει να τυγχάνουν καλής μεταχείρισης, ενημέρωσης και αμοιβής.
Σήμερα είναι περισσότερο από ποτέ απαραίτητη η ευελιξία όχι μόνο για το καλό της επιχείρησης, αλλά και για το καλό των εργαζομένων.
Τα σύγχρονα πρότυπα ωραρίου δεν πρέπει να αποβαίνουν εις βάρος των εργαζομένων, όπως έδειξε το πρόσφατο παράδειγμα της VW στο Wolfsburg.
Οι απαιτήσεις του επαγγέλματος δεν πρέπει να αποκλείουν κανέναν από τον οικογενειακό και κοινωνικό του κύκλο.
Τα εθνικά κράτη πρέπει να κάνουν το καθήκον τους με λογική φορολόγηση, εν ανάγκη με τις αντίστοιχες απαλλαγές, και όχι να καταρρέουν, όπως η νέα σας κυβέρνηση, κυρία συνάδελφε, με τον νόμο των 630 μάρκων.
Αυτή ήταν η βασική μου ανάλυση.
Η ελλιπής σχολική εκπαίδευση, η ελλιπής επαγγελματική κατάρτιση, η έλλειψη μετεκπαίδευσης και τα ανεπαρκή προσόντα εμποδίζουν πολλούς ανθρώπους να κάνουν μια επιτυχή επαγγελματική εκκίνηση.
Η διάκριση σε βάρος ηλικιωμένων εργαζομένων και ατόμων με ειδικές ανάγκες πρέπει στο μέλλον να αποκλειστεί δια νόμου.
Στο σημείο αυτό θα έπρεπε στην Ευρώπη να διδαχθούμε ο ένας από τον άλλον.
Ο εισηγητής κ. Mann έκανε ορισμένες καλές προτάσεις.
Η αξιοποίηση των πιο σύγχρονων τεχνολογιών, και ιδιαίτερα του τομέα παροχής υπηρεσιών, προσφέρουν ευκαιρίες δημιουργίας θέσεων εργασίας με εξασφαλισμένο μέλλον, και μάλιστα ισότιμα σε άντρες και γυναίκες.
Είμαι υπέρ της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς στην Ευρώπη, αλλά απορρίπτω κάθε απόπειρα υπερβολικής κηδεμόνευσης των ανθρώπων, γιατί αυτό θα μπορούσε να εμποδίσει τη δημιουργία θέσεων εργασίας με προοπτικές για το μέλλον.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Προστασία των ορνίθων ωοπαραγωγής ορνιθοτροφείων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0481/98) του κ. Kindermann, εξ ονόματος της Επιτρoπής Γεωργίας και Αvάπτυξης της Υπαίθρoυ, σχετικά με τηv πρόταση oδηγίας τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τη θέσπιση ελαχίστωv απαιτήσεωv για τηv πρoστασία τωv oρvίθωv ωoπαραγωγής πoυ εκτρέφovται στα διάφoρα συστήματα oρvιθoτρoφίας (COM(98)0135 - C40196/98-98/0092 (CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση της Επιτροπής έχει ως στόχο να αντικαταστήσει την 1η Ιανουαρίου 1999 την ισχύουσα οδηγία 88/166/ΕΟΚ σχετικά με την εκτροφή σε κλωβοστοιχίες από μια νέα οδηγία για την προστασία των ορνίθων ωοπαραγωγής που εκτρέφονται στα διάφορα συστήματα ορνιθοτροφίας.
Πρόκειται μόνο για τη θέσπιση των ελαχίστων σχετικών απαιτήσεων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή τροποποιεί τη ρήτρα αναθεώρησης στο άρθρο 9 της ισχύουσας οδηγίας, σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει, βάσει έκθεσης της Επιστημονικής Κτηνιατρικής Επιτροπής, προτάσεις για αναπροσαρμογή σύμφωνα με τις επιστημονικές εξελίξεις.
Προβλέπεται ότι όλα τα νέα συστήματα εκτροφής πρέπει να έχουν ατομικές φωλιές, κοττάναθρα και αχυροστρωμνή.
Τα κράτη μέλη μπορούν κατ' εξαίρεση να επιτρέψουν τη συνέχιση της χρησιμοποίησης παραδοσιακών κλωβών χωρίς ατομικές φωλιές και αχυροστρωμνή, πρέπει όμως να διατίθενται τουλάχιστον 800 cm2 χώρου ανά πτηνό και το ύψος τους να μην είναι μικρότερο από 50 cm.
Οι παλαιές εγκαταστάσεις μπορούν να συνεχίσουν να λειτουργούν υπό ορισμένες προϋποθέσεις το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008.
Η επιτροπή μας επικρότησε την πρόταση της Επιτροπής, επειδή ακολουθεί τη σωστή κατεύθυνση, τη βελτίωση δηλαδή των συνθηκών εκτροφής των ορνίθων ωοπαραγωγής.
Εδώ πρέπει κατ' αρχάς να αναφερθεί η αύξηση της ελάχιστης επιφάνειας ανά πτηνό από 450 cm2 σε 800 cm2, μέτρο που επιδοκιμάζουμε ιδιαίτερα, εφόσον πολλοί πιστεύουν ότι οι ισχύουσες ρυθμίσεις δεν επιτρέπουν στα ζώα να εκδηλώνουν ορισμένες σύμφυτες μορφές συμπεριφοράς και συνεπώς δεν επιτρέπουν μια κατάλληλη για το είδος τους εκτροφή.
Δυστυχώς, η Επιτροπή σταμάτησε στα μισά του δρόμου ως προς τον καθορισμό ελαχίστων απαιτήσεων και για άλλα συστήματα ορνιθοτροφίας.
Οι ρυθμίσεις για τα συστήματα χωρίς κλωβούς σε κλειστούς χώρους παρουσιάζουν κενά, ενώ ιδιαίτερα ελλιπείς είναι οι αναφορές σχετικά με τον μέγιστο αριθμό των πτηνών.
Δεν αναφέρονται καθόλου ρυθμίσεις για την ελεύθερη βοσκή, κάτι που μας λυπεί ιδιαίτερα, δεδομένου ότι με τη νέα οδηγία, τα διάφορα συστήματα εκτροφής θα ενταχθούν σε ένα πλαίσιο μεγαλύτερου ανταγωνισμού.
Ως εκ τούτου καλούμε την Επιτροπή να υποβάλει σύντομα σχετική πρόταση.
Η επιτροπή επικρίνει επίσης το γεγονός ότι δεν έχει οριστεί αναλυτικά ο νέος επονομαζόμενος εμπλουτισμένος κλωβός με ατομικές φωλιές, κοττάναθρα και αχυροστρωμνή, που θα αποτελεί άλλωστε μελλοντικά τον συνήθη κλωβό.
Νομίζω ότι στο συγκεκριμένο σημείο προσφέραμε μια λύση.
Προτείναμε επίσης διετή αναβολή της έναρξης ισχύος της νέας οδηγίας, αφού η ημερομηνία που προτείνει η Επιτροπή δεν είναι καθόλου ρεαλιστική.
Μέχρι τότε δεν θα κυκλοφορεί στην αγορά κανένας κλωβός με τη μορφή που απαιτείται στην οδηγία.
Ζητούμε επιπλέον να γίνουν αυστηρότερες οι διατάξεις για τον επιτόπου έλεγχο από την Επιτροπή.
Γιατί όποιος απλώς θεσπίζει αυστηρότερες διατάξεις για την εκτροφή και μετατρέπει την υποχρέωση επιτόπου ελέγχου σε μια δυνητική διάταξη δεν εκπληρώνει το καθήκον του να εγγυηθεί την ομοιόμορφη εφαρμογή της οδηγίας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ας περάσουμε τώρα στις κοινωνικοοικονομικές πτυχές.
Η επιτροπή προτείνει, συμπληρωματικά προς τη δυνατότητα προαιρετικής χορήγησης συγχρηματοδοτούμενων επενδυτικών ενισχύσεων στο πλαίσιο του κανονισμού 950/97/ΕΚ για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, να καθιερωθεί ένα σύστημα επιδοτήσεων, ανεξαρτήτων από την παραγωγή, χρονικά περιορισμένων και προοδευτικών κατά φθίνουσα τάξη.
Θεωρούμε ότι με ένα τέτοιο φορολογικό μέσο θα μπορούσαν όσα κράτη μέλη είναι ακόμη διστακτικά να πεισθούν ευκολότερα να αποδεχθούν υψηλότερες προδιαγραφές προστασίας των ζώων. Καλούμε ως εκ τούτου το Συμβούλιο και την Επιτροπή να σκεφθούν σοβαρά αυτή την πρόταση.
Η επιτροπή ζητεί επιπλέον να ληφθεί μέριμνα, ώστε να μη βρεθούν οι παραγωγοί της Κοινότητας σε μειονεκτική θέση έναντι των εισαγωγέων από τρίτες χώρες.
Αυτό σημαίνει κυρίως ότι τα εισαγόμενα προϊόντα πρέπει να πληρούν τις ίδιες προδιαγραφές ως προς την προστασία, τους κτηνιατρικούς ελέγχους και την υγιεινή των ζώων με εκείνα που ισχύουν για τα προϊόντα της ΕΕ.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να πω λίγα λόγια ακόμη για το αίτημα που προβάλλεται κυρίως από τους συνδέσμους προστασίας των ζώων για πλήρη κατάργηση των επονομαζόμενων κλωβοστοιχιών.
Η επιτροπή απέρριψε τη χρησιμοποίηση του όρου κλωβοστοιχία στο πλαίσιο της νέας πρότασης οδηγίας, επειδή είναι ακατάλληλος και παραπλανητικός.
Πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ τριών τουλάχιστον ειδών κλωβών που μπορούν να αποτελέσουν όλα κλωβοστοιχία, ακόμη και ο αποκαλούμενος εμπλουτισμένος κλωβός.
Συνεπώς ο όρος κλωβοστοιχία πληροφορεί μόνο για το είδος και τη χρησιμοποίηση του κλωβού και όχι για την κατασκευή του.
Ως εκ τούτου η επιτροπή μας προτείνει να μιλάμε για συνήθεις κλωβούς, όταν αναφερόμαστε σε εκείνους που ορίζονται στην ισχύουσα οδηγία.
Είναι σωστό το συμπέρασμα που συνήγαγε η Επιστημονική Κτηνιατρική Επιτροπή τον Οκτώβριο του 1996 ότι τα σημερινά συστήματα κλωβών, εξαιτίας του μικρού χώρου ανά ζώο και της έλλειψης ερεθισμάτων, παρουσιάζουν σοβαρά μειονεκτήματα για την ευημερία των ζώων.
Όμως, σημαντικό είναι το σήμερα, διότι η Κτηνιατρική Επιτροπή διαπιστώνει σοβαρά μειονεκτήματα και στα εναλλακτικά συστήματα εκτροφής, συνεπεία του κινδύνου αφαίρεσης φτερών και καννιβαλισμού...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι καλωσορίζω θερμότατα την εποικοδομητική και καλά ενημερωμένη εργασία του κ. Kindermann, η οποία αποτελεί σημαντική βελτίωση των προτάσεων της Επιτροπής, για τις οποίες η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχει την εντύπωση ότι αποτελούν ανεπαρκή συμβιβασμό μεταξύ των κατανοητών ανησυχιών των παραγωγών και της προστασίας των ωοτόκων όρνιθων.
Η φυσικού μεγέθους φωτογραφία που έφερα μαζί μου απόψε από μία εθνική εφημερίδα, η οποία απεικονίζει την πραγματικότητα όσον αφορά τον χώρο που διατίθεται σε ένα συμβατικό κλωβό ή κλωβοστοιχία, λέει πολύ περισσότερα από όσα θα μπορούσαν ενδεχομένως να πουν πολλές ώρες συζητήσεων.
Δυστυχώς η επιτροπή μου έχει τη γνώμη ότι χωρίς χρηματοοικονομικά μέτρα στα κράτη μέλη με στόχο την παροχή βοήθειας προς τους παραγωγούς, για να προχωρήσουν στη χρήση εναλλακτικών μεθόδων, είναι απίθανο να ικανοποιηθούν αποτελεσματικά οι ευπρόσδεκτοι στόχοι αυτής της οδηγίας.
Ούτε οι φιλοδοξίες εκείνων που επιδιώκουν τα καλύτερα δυνατά επίπεδα ευημερίας των ζώων ικανοποιούνται, ούτε ρεαλιστικό πλαίσιο για τους ωοπαραγωγούς παρέχεται, ώστε να παραμείνουν ανταγωνιστικοί ή να αλλάξουν τις μεθόδους εκτροφής και να διατηρήσουν βιώσιμα επίπεδα απασχόλησης.
Υπό αυτές τις συνθήκες η επιτροπή έδωσε προτεραιότητα στην αντιμετώπιση των σοβαρών εγγενών μειονεκτημάτων, όπως αυτά αναφέρονται στην έκθεση του συστήματος κλωβοστοιχιών, και επομένως ζητά να εφαρμοστεί το συντομότερο δυνατόν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκη Ένωση η απαγόρευση αυτών των κλωβών, αλλά μαζί με κατάλληλα χρηματοοικονομικά μέτρα που θα θεσπίσουν τα κράτη μέλη με την υποστήριξη της Επιτροπής για εναλλακτικά συστήματα και σχετικές μελέτες.
Η Επιτροπή παροτρύνεται επίσης να αποκτήσει ισχυρή διαπραγματευτική θέση κατά τη διάρκεια των προσεχών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ περί ίσων συνθηκών όσον αφορά την καλή μεταχείριση για τις εισαγωγές αυγών και κυρίως προϊόντων με βάση τα αυγά, σύμφωνα με τη σύσταση της Συμβουλευτικής Επιτροπής της Επιτροπής για τα αυγά και τα πουλερικά.
Συμπερασματικά, επομένως, ελπίζω ότι αύριο το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τροπολογίες όπως η υπ' αριθ. 50 και 92 που υπέβαλε ο συνάδελφός μου κ. Watts και άλλοι και ότι το κατ' αυτόν τον τρόπο τροποποιηθέν κείμενο της καλής έκθεσης του κ. Kindermann θα θεωρηθεί ένα καλό βήμα για την κατάργηση των εν λόγω κλωβών - όπως κι αν τα περιγράψουμε - στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του και για τον εποικοδομητικό και εκτενή τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε αυτό το πολύ ευαίσθητο και επίμαχο ζήτημα.
Όπως αυτός, καλωσορίζω και εγώ την πρόταση της Επιτροπής για μεταρρύθμιση του σύστηματος κλωβοστοιχιών.
Φαίνεται ότι ολόκληρο το Σώμα αναγνωρίζει ότι το υφιστάμενο σύστημα κλωβοστοιχιών πρέπει να καταργηθεί.
Αν και κατά τη γνώμη μου η πρόταση δεν προχωρά πολύ μακριά, σηματοδοτεί εντούτοις το τέλος του υφιστάμενου συστήματος παραγωγής με χρήση κλωβοστοιχιών.
Ήταν πλέον καιρός!
Σύμφωνα με την Κτηνιατρική Επιστημονική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το σύστημα κλωβοστοιχιών έχει - σημείο το οποίο ανέφερε μόλις ο συνάδελφος μου Clive Needle - "σοβαρά εγγενή μειονεκτήματα από την άποψη της καλής μεταχείρισης των ορνίθων».
Μόλις χθες μια νέα έκθεση τόνισε την αξιολύπητη θέση της όρνιθας που εκτρέφεται σε κλωβοστοιχία, στοιβαγμένη σε ένα κλουβί μόλις 18 εβδομάδων, χωρίς χώρο να κινήσει τα φτερά της, χωρίς αρκετό χώρο να σταθεί τελείως όρθια, χωρίς να μπορεί να ξυστεί, να κοιμηθεί ή να πλυθεί.
Μετά από έναν χρόνο, στο τέλος της παραγωγικής τους ζωής, τα κοκκαλιάρικα σχεδόν γυμνά πτηνά σφάζονται και γίνονται πίτες, σούπα ή τροφή για κατοικίδια.
Ένα στα τρία αυτά πτηνά που στέλνοται για σφαγή έχουν πρόσφατα σπασμένα κόκκαλα και σχεδόν όλα τα πτηνά υποφέρουν από οστεοπόρωση.
Το κλουβί αποτελεί το χειρότερο είδος εντατικής κτηνοτροφίας.
Ωστόσο, αν πιστεύουμε ότι το σύστημα κλωβών είναι απάνθρωπο, θα πρέπει να το καταργήσουμε εντελώς.
Οι τροπολογίες μου, όπως και οι τροπολογίες άλλων συναδέλφων, επιδιώκουν αυτό ακριβώς.
Μέχρι το 2009 το σύστημα κλωβοστοιχίων ωοπαραγωγής δεν θα υπάρχει πια.
Μία περίοδος 10 ετών για τη σταδιακή κατάργησή του είναι ο καλύτερος τρόπος για την προώθηση της ευημερίας των ωοτόκων ορνίθων.
Μία περίοδος 10 ετών για τη σταδιακή κατάργησή του είναι δίκαιη για τη βιομηχανία και παρέχει τη δυνατότητα προγραμματισμού ενός ξεκάθαρου και βέβαιου μέλλοντος.
Το μέλλον είναι η παραγωγή ελεύθερης βοσκής, σύστημα που λειτουργεί στη Βρετανία: διασφαλίζει την ευημερία της όρνιθας, είναι επικερδές και δημοφιλές.
89 % του βρετανικού κοινού πιστεύει ότι είναι απάνθρωπο να εκτρέφει κανείς όρνιθες σε μικρά κλουβιά.
Σχεδόν τα μισά νοικοκυριά όλης της Βρετανίας αγοράζουν σήμερα αυγά κλιμακωτής σχάρας ή ελεύθερης βοσκής.
Μερικά σουπερμάρκετ, όπως τα Marks & Spencers, έχουν πάψει να πωλούν αυγά κλωβοστοιχιών και τώρα πωλούν μόνο αυγά ελεύθερης βοσκής.
Πρόκειται για το μέλλον χωρίς απανθρωπιά, το οποίο θα πρέπει όλοι να σχεδιάσουμε και το οποίο ελπίζω ότι αύριο όλοι θα υπερψηφίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα οδηγία για τις κλωβοστοιχίες ωοπαραγωγής είναι ένα πολιτικό θέμα εξέχουσας σημασίας.
Λαμβάνουμε πολλές επιστολές από τους πολίτες.
Το θέμα όμως αφορά και τις επιχειρήσεις μέσω των οποίων αποκομίζουν τα έσοδά τους πάρα πολλοί εκτροφείς πουλερικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό μας υποχρεώνει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τους κανόνες που θεσπίζουμε και να φροντίσουμε να παρακινήσουμε έντονα τους παραγωγούς να αναθεωρήσουν τα συστήματα εκτροφής που χρησιμοποιούν, έτσι ώστε να επιτευχθεί ταυτόχρονα ένα υψηλότερο επίπεδο ευημερίας των ζώων σε επιχειρήσεις οι οποίες είναι οικονομικά βιώσιμες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να σημαίνει ότι θα υποχρεωθούν όλοι οι εκτροφείς πουλερικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση να μεταπηδήσουν στην παραγωγή αυγών από όρνιθες ελεύθερης βοσκής.
Η σημασία της μεθόδου αυτής θα συνεχίσει να αυξάνεται, αλλά πρέπει να εξακολουθεί να αποτελεί μια εναλλακτική λύση, στα πλαίσια της οποίας τα ζώα θα εκτρέφονται σε πολύ βελτιωμένους κλωβούς.
Δοκιμές που έχουν γίνει με παρόμοια συστήματα αποδεικνύουν ότι από την άποψη της ευημερίας των ζώων η κατάσταση βελτιώνεται πάρα πολύ.
Επί του θέματος αυτού θα πρέπει να αποφανθεί και η Επιστημονική Κτηνιατρική Επιτροπή, ενώ πρέπει να εξεταστούν και άλλες πτυχές, όπως αυτές του περιβάλλοντος, καθώς και οι συνθήκες εργασίες των εκτροφέων πουλερικών.
Εάν υπάρχει πρόθεση να προωθηθούν βραχυπρόθεσμα βελτιωμένα συστήματα, θα πρέπει να αυξηθεί το κόστος της εκτροφής ωοτόκων ορνίθων στις παραδοσιακές κλωβοστοιχίες με σημαντική αύξηση των τετραγωνικών εκατοστών που προβλέπονται ανά ζώο.
Όποια από αυτές τις δύο μεθόδους παραγωγής κι αν επιλέξουν κατά τα προσεχή χρόνια οι Ευρωπαίοι εκτροφείς πουλερικών από την άποψη του θεμιτού ανταγωνισμού, πρέπει να συνεκτιμηθούν πλήρως και οι συνθήκες παραγωγής αυγών τα οποία εισάγονται είτε φρέσκα, είτε υπό μορφή προϊόντων αυγών.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να αποφευχθεί η εκδήλωση οποιασδήποτε απειλής για την πλήρη απαγόρευση του συνολικού συστήματος εκτροφής πουλερικών, ακόμη και σε βελτιωμένους κλωβούς, από συγκεκριμένη ημερομηνία και μετά.
Η πλειοψηφία των μελών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ακολουθήσει τη γραμμή της έκθεσης Kindermann.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή, στον οποίο εκφράζουμε όλως ιδιαιτέρως την εκτίμησή μας και για την εμπειρογνωμοσύνη που έδειξε κατά την εξέταση αυτού του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Kindermann για την έκθεσή του και για την πολλή δουλειά που έκανε.
Πιστεύω ότι εκπόνησε μια καλή έκθεση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ) κρίνει εν πρώτοις ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν πρέπει να εκδοθεί οδηγία, αλλά κανονισμός.
Θεωρούμε ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό η πρόταση αυτή να εφαρμοσθεί κατά τον ίδιο τρόπο σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν επιτρέπεται να υπάρχουν μερικές χώρες που παρουσιάζουν υπερβολικά μεγάλη καθυστέρηση.
Αυτό είναι συνεπώς ένα πάρα πολύ σημαντικό επιχείρημα της Ομάδας του ΦΙΛ.
Πρέπει να σας πω, κύριε Πρόεδρε, ότι σπανίως έλαβα τόσες επιστολές, όπως τις τελευταίες εβδομάδες για το θέμα αυτό.
Η πολιτική μου ομάδα υποστήριζε ανέκαθεν ότι οι καταναλωτές καθορίζουν τι θέλουν να τρώνε και, αν θέλουν αυγά από κλωβούς μεγαλύτερου εμβαδού, εμείς είμαστε σύμφωνοι.
Συνεπώς, από αυτή την άποψη υποστηρίζουμε σε γενικές γραμμές την έκθεση Kindermann για την αύξηση του εμβαδού από 450 τετραγωνικά εκατοστά που είναι σήμερα σε 800.
Πιστεύουμε ότι στο μεσοδιάστημα πρέπει να διεξαχθούν όσο το δυνατόν περισσότερες έρευνες αναζήτησης εναλλακτικών συστημάτων.
Επ' αυτού μας ενδιαφέρει επίσης όλως ιδιαιτέρως η έκθεση της Επιτροπής.
Υπάρχει κάτι που μας προβληματίζει.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, που είναι ένας σημαντικός εξαγωγέας στην Ευρώπη, το εμβαδό των κλωβών για τις ωοτόκες όρνιθες είναι 350 τετραγωνικά εκατοστά, αλλα κανείς δεν διαμαρτυρήθηκε γι' αυτό στην Αμερική.
Πρόκειται βεβαίως για μια περίπτωση αθέμιτου ανταγωνισμού και για προϊόντα τα οποία, σύμφωνα με τους νέους κανόνες του ΠΟΕ, θα μπορούν να εισάγονται εντελώς ελεύθερα. Θα θέλαμε να συμβουλεύσουμε την Επιτροπή να προβάλει ιδιαιτέρως το θέμα αυτό στις συζητήσεις που διεξάγονται στους κόλπους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Οι όροι ανταγωνισμού πρέπει να είναι ίσοι.
Υποστηρίζουμε θερμά την υποχρεωτική σήμανση.
Ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να διαλέξει.
Εμείς ελπίζουμε ότι θα κάνουν αυτά ακριβώς που μας γράφουν.
Τέλος, η πολιτική μου ομάδα δεν θα ψηφίσει με ενιαίο τρόπο επί της τροπολογίας του κ. Watts για την πλήρη απαγόρευση της εκτροφής ορνίθων σε κλωβοστοιχίες από το 2009 και μετά.
Κύριε Πρόεδρε, ένα κλουβί δεν είναι ζωτικός χώρος: αυτό ασφαλώς δεν πρόκειται να αλλάξει ούτε με την έκθεση που συνέταξε με ζήλο ο κ. Kindermann, γιατί το μόνο που κατορθώνει είναι μια βελτίωση των κλωβών, και αυτό μόνο μετά από δέκα χρόνια.
Εμείς όμως δεν θέλουμε καθόλου εκτροφή σε κλωβούς, και γι' αυτό ελπίζω να εγκριθούν αύριο οι τροπολογίες του συναδέλφου μου Graefe zu Baringdorf, γιατί όσο αντιμετωπίζουμε τα ζώα μόνον ως αγαθά με ημερομηνία λήξης που πρέπει να μας προσφέρουν όσο το δυνατόν πιο συμφέροντα από άποψη κόστους προϊόντα, δεν πρόκειται να καταλήξουμε σε μια μορφή εκτροφής σύμφωνη με το είδος τους.
Πρέπει επιτέλους να σκεφθούμε μήπως πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα ζώα όπως τους αξίζει, δηλαδή ως ζωντανά πλάσματα, και όχι σαν προϊόντα που μπορούμε να τα χρησιμοποιούμε κατά βούληση και ύστερα να τα πετάμε στα σκουπίδια.
Γι' αυτό παρακαλώ τους συναδέλφους μου να κάνουν αύριο δεκτές τις τροπολογίες μας.
Αυτό ασφαλώς θα ήταν επίσης μεγάλο όφελος για τους καταναλωτές, γιατί θα ωφελούσε την υγεία.
Μόνον η εκτροφή των ζώων που είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις του είδους τους μπορεί να δώσει μια υγιεινή παραγωγή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του.
Πρόκειται για ένα θέμα που προκαλεί μεγάλη ανησυχία σε πολλούς.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο να επιτευχθεί η απαραίτητη ισορροπία μεταξύ όλων των εμπλεκόμενων στοιχείων, ενώ οι τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι τόσο καλές, όσο μας επιτρέπει να επιτύχουμε η δεδομένη χρονική στιγμή.
Ξέρω ότι μερικοί θα ήθελαν να προχωρήσουν περισσότερο και πολύ πιο γρήγορα, αλλά πιστεύω ότι δεν είμαστε στην κατάλληλη θέση να το πράξουμε επί του παρόντος.
Μακροπρόθεσμα πρέπει να έχουμε ως στόχο να επιτύχουμε το βέλτιστο.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο σε συνεργασία με τη βιομηχανία.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η βιομηχανία είναι κερδοφόρα για την εφαρμογή αυτών των νέων κανονισμών και άλλων που θα χρειαστούν στο μέλλον, η εφαρμογή και ολοκλήρωση των οποίων είναι εξαιρετικά δαπανηρή.
Η βιομηχανία δεν βρίσκεται σε κατάλληλη θέση κατά την παρούσα χρονική στιγμή, για να ανταπολριθεί στην πρόκληση που της παρουσιάζεται.
Τα περιθώρια κέρδους είναι χαμηλά.
Θα υποστηρίξω την τροπολογία για την παροχή ενίσχυσης με σκοπό τον εκσυγχρονισμό, αλλά χωρίς επέκταση μέσω αυξημένου αριθμού πτηνών στο πλαίσιο της βιομηχανίας.
Καθώς επιβαρύνουμε τη βιομηχανία μας με επιπλέον κόστος, πρέπει να έχουμε επίσης επίγνωση ότι άλλοι παραγωγοί παγκοσμίως δεν θα έχουν τα ίδια κριτήρια ή πιέσεις.
Έχουμε γίνει μάρτυρες τέτοιων γεγονότων στους τομείς του χοιρείου και βοείου κρέατος και στον τομέα του γάλακτος.
Ξέρω ότι πρόκειται για ένα προσφιλές θέμα για μένα, αλλά πιστεύω ακράδαντα ότι, αν εμείς στην Ευρωπαϊκη Ένωση ορίσουμε τόσο αυστηρά κριτήρια και δέσουμε τα χέρια των παραγωγών μας τόσο σφιχτά, τότε δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν πληρούν τα κριτήρια παραγωγής που έχουμε θέσει.
Αυτό πρέπει να είναι το τελικό ζητούμενο.
Καλώ τον κ. Επίτροπο να στηρίξει σθεναρά τους παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί, από τη στιγμή που και εμείς και οι παραγωγοί θα ανταποκριθούμε σε αυτόν, πρέπει να τους υποστηρίξει απέναντι στον υπόλοιπο κόσμο, όταν αυτός θα προσπαθήσει να καταλάβει τις αγορές μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, είμαι υπέρ της κατάργησης της εκτροφής ορνίθων ωοπαραγωγής σε κλωβούς.
Φυσικά επικροτώ και εγώ την πρωτοβουλία της Επιτροπής για βελτιώσεις και για έκδοση νέας οδηγίας, αυτό όμως δεν αρκεί.
Η σημερινή μορφή της εκτροφής σε κλωβούς αποτελεί μάλιστα, σύμφωνα με την άποψη της Επιστημονικής Κτηνιατρικής Επιτροπής, μια ιδιαίτερα προβληματική μορφή εκτροφής.
Τη θεωρώ εξαιρετικά σκληρή μορφή εκτροφής που πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατόν.
Ασφαλώς τα κοττάναθρα, οι αχυροστρωμνές, οι γούρνες και οι φωλιές είναι μια βελτίωση, όμως μήπως προκαλούμε έτσι και πάλι επενδύσεις για τους παραγωγούς οι οποίες σύντομα θα τεθούν εκ νέου υπό αμφισβήτηση; Διότι όλο και περισσότεροι καταναλωτές σε πανευρωπαϊκό επίπεδο απαιτούν καθολική απαγόρευση της εκτροφής σε κλωβούς.
Η κατάργηση θα γίνει, το μόνο ερώτημα είναι πότε.
Υπάρχουν 250 εκατ. όρνιθες σε συνήθεις κλωβούς και μόνο 8 εκατ. ελεύθερης βοσκής.
Ασφαλώς δεν θα μπορέσουμε να αλλάξουμε αυτή την κατάσταση σε μια μέρα, όμως ίσως μπορέσουμε να το κάνουμε σε 8, 9 ή 10 χρόνια, και υπάρχουν τροπολογίες των Michl Ebner, Watts και Graefe zu Baringdorf που στοχεύουν στο συνολό τους σε αυτό!
Οι αγρότες της Ευρώπης έχουν αρκετή γη για την αναπροσαρμογή και ασφαλώς θα μπορέσουν να καλυφθούν οι επιπλέον θέσεις εργασίας!
Αλλωστε η εκτροφή σε κλωβοστοιχίες δεν μπορεί να είναι υγιεινή.
Τα καημένα τα κοτόπουλα πεθαίνουν κατά κανόνα μετά από έναν χρόνο, γιατί δεν αντέχουν πιο πολύ, ενώ ένα συνηθισμένο κοτόπουλο για σούπα ζει κανονικά 4 με 5 χρόνια.
Η Επιτροπή εκτιμά το επιπλέον κόστος που προκύπτει για τον καταναλωτή από τη σύμφωνη με το είδος εκτροφή σε δύο ευρώ ανά άτομο - και γι' αυτό της λέμε «ευχαριστώ».
Όποιος έτυχε να δει κλωβοστοιχία ορνίθων, έκανε πολύ καιρό να ξαναφάει αυγό!
Όμως, ο ενημερωμένος, ο πληροφορημένος καταναλωτής πληρώνει ευχαρίστως κάτι παραπάνω και επιθυμεί - επιτρέψτε μου να επαναλάβω εδώ όσα είπε η Επιτροπή - την κατάργηση της εκτροφής σε κλωβούς.
Σας παρακαλώ να υπερψηφίστε αύριο τις τροπολογίες αριθ.
52, 62 και 67, γιατί μετά το αυγό σας στο πρωινό θα σας φαίνεται κάπως πιο νόστιμο!
Κύριε Πρόεδρε, είναι καλό να θυμίσουμε ότι η παρούσα νομοθεσία σχετικά με τις όρνιθες ωοπαραγωγής χρονολογείται από το 1988 και έπρεπε να επανεξετασθεί το 1993.
Αυτή η συζήτηση διεξάγεται συνεπώς με τουλάχιστον πέντε χρόνια καθυστέρηση, αλλά η αναθεώρηση που προτείνει η Επιτροπή, η οποία θα έπρεπε να εγγυάται τόσο την ευημερία των ζώων, όσο και την ποιότητα του προϊόντος, δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Πρέπει να θυμίσουμε την απίστευτη λογική που βρίσκεται στη βάση της εκτροφής ωοπαραγωγών ορνίθων σε κλωβοστοιχίες: τα ζώα δεν θεωρούνται πλέον έμβια όντα, αλλά αντικείμενα, μηχανές παραγωγής βιομηχανικού τύπου, που χρησιμοποιούνται όπως στις αλυσίδες συναρμογής.
Δυστυχώς το 93 τοις εκατό των αυγών παράγονται στην Ευρώπη κατ' αυτόν τον τρόπο, αλλά ο καταναλωτής δεν γνωρίζει ότι τα αυγά που αγοράζει αποτελούν το τελικό προϊόν βιομηχανιών παραγωγής αυγών, όπου οι όρνιθες εκτρέφονται σε στενά κλουβιά τοποθετημένα σε στήλες που φτάνουν και τους δέκα ορόφους, σαν ένα είδος στρατοπέδου συγκέντρωσης.
Σε κάθε κλουβί υπάρχουν τέσσερεις ή πέντε όρνιθες που δεν μπορούν ούτε να απλώσουν τα φτερά ούτε να σκαλίσουν το έδαφος ούτε να εκτελέσουν καμία από τις δραστηριότητες που χαρακτηρίζει τη φυσική τους συμπεριφορά.
Το πρόβλημα όμως δεν λύνεται με μερικά τετραγωνικά εκατοστά παραπάνω.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί όλους τους συναδέλφους να αποδεχθούν αυτές τις τροπολογίες που θέτουν ως στόχο τους την κατάργηση των κλωβών κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών και οι οποίες προτείνουν την ελεύθερη βοσκή σε έδαφος με πυκνότητα συμβατή με τα χαρακτηριστικά των ζώων, ένας κανόνας που ισχύει άλλωστε ήδη στην Ελβετία.
Επαναλαμβάνουμε επίσης το αίτημα της Επιτροπής να καταστεί το συντομότερο δυνατόν υποχρεωτική η σήμανση των αυγών, που θα επιτρέπει στον καταναλωτή να γνωρίζει πώς εκτρέφονται οι όρνιθες που τα παράγουν.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ άκρως αποκαρδιωτικό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται σοβαρά για την ευημερία των ζώων μόνον όταν αφορά τις παγίδες αλεπούδων ή το κυνήγι φώκιας και όταν υπάρχουν γηγενείς λαοί που θα πληρώσουν το τίμημα με τη δική τους ευημερία, η οποία σε ορισμένες περιπτώσεις είναι χειρότερη και από των ζώων.
Υπάρχουν εβδομήντα τροπολογίες για μια έκθεση σχετικά με τις όρνιθες ωοπαραγωγής, όπου επιχειρείται η βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης τους μέσω της θέσπισης απαιτήσεων για περισσότερο χώρο και δραστηριότητα.
Είναι μάλλον παράλογο, όταν αυτό ειδικά που βλάπτει την ευημερία των ορνίθων είναι η αδυναμία τους να καλύψουν τις ιδιαίτερες και φυσικές ανάγκες τους πριν από την ωοτοκία.
Αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει με το να τους δώσουμε περισσότερο χώρο, κάτι που, αντιθέτως, θα συντελέσει στη νομιμοποίηση της κατάστασης για πολλά χρόνια ακόμα.
Οφείλουμε να έχουμε μεγαλύτερες φιλοδοξίες.
Οφείλουμε φυσικά να απαγορεύσουμε τα κλουβιά.
Για να μειωθούν στο ελάχιστο τα μειονεκτήματα για τους ωοπαραγωγούς, θα μπορούσαμε να επιβραβεύουμε τη μετατροπή και μετάβαση σε εναλλακτικά συστήματα παραγωγής.
Ούτε το έγγραφο της Επιτροπής ούτε η έκθεση του κ. Kindermann περιέχει προτάσεις για μια τέτοια απαγόρευση.
Ως εκ τούτου σας καλώ να στηρίξετε τις τροπολογίες που στοχεύουν στην επίτευξη του στόχου αυτού.
Εάν η ΕΕ στις επικείμενες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ επιθυμεί να συνηγορήσει υπέρ της συμπερίληψης της ευημερίας των ζώων στο παγκόσμιο εμπόριο, μια εγχώρια απαγόρευση των κλωβών ωοπαραγωγής αναμφισβήτητα θα ενίσχυε την αξιοπιστία της ΕΕ, άρα και την διαπραγματευτική της θέση.
Ως επόμενη καλύτερη λύση η πρόταση της Επιτροπής για υποχρεωτική σήμανση των χρησιμοποιούμενων συστημάτων παραγωγής θεωρείται θετική.
Όλα δείχνουν ότι υπάρχουν πολλοί καταναλωτές που είναι πρόθυμοι να πληρώσουν παραπάνω, για να διαλέξουν αυγά που έχουν παραχθεί με εναλλακτικούς τρόπους.
Αυτό όμως θα είναι δυνατό, μόνο αν η αγορά είναι διαφανής.
Η σήμανση, για παράδειγμα, «φρέσκα αυγά» μπερδεύει τους καταναλωτές, αφού όλα τα αυγά οφείλουν να είναι φρέσκα.
Εξάλλου τα εν λόγω αυγά δεν προέρχονται από όρνιθες ελεύθερης βοσκής, όπως μερικοί θα οδηγούνταν να πιστέψουν.
Στη Δανία θεσπίστηκε πρόσφατα μια τέτοια σήμανση για τη μέθοδο παραγωγής, και σημειώθηκε αξιοσημείωτη αλλαγή στις συνήθειες των καταναλωτών, αφού ήταν πλέον σαφές ποιά αυγά προέρχονταν από κότες εκτραφείσες σε κλωβούς.
Ο πολιτικοποιημένος καταναλωτής έχει γενικά πολύ μεγαλύτερη αίσθηση υπευθυνότητας από ό, τι οι πολιτικοί.
Η πρόταση της επιτροπής να περιλαμβάνει η σήμανση και τα προϊόντα από μεταποιημένα αυγά αποτελεί θετικό βήμα προς την κατεύθυνση καλύτερης πληροφόρησης των καταναλωτών, όπως άλλωστε και η πρόταση να ισχύουν οι νέες ελάχιστες απαιτήσεις και για τις εισαγωγές από τρίτες χώρες. Πρέπει να υποστηρίξουμε και τις δύο αυτές προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν πρέπει να αρκεστούμε στη βελτίωση της εκτροφής σε κλωβοστοιχίες, παρά πρέπει να καταργήσουμε την εκτροφή σε κλωβοστοιχίες.
Εάν κάνουμε έναν απολογισμό της συγκεντρωτικής ορνιθοτροφίας γενικά, βλέπουμε ότι, πρώτον, καταστρέφει τη βιοποικιλότητα, δεύτερον, καταστρέφει γενικώς την απασχόληση, και ιδιαιτέρως την αγροτική απασχόληση, και, τρίτον, αποτελεί για αυτά τα ζώα-μάρτυρες μια πραγματική επίγεια κόλαση.
Προσωπικά δεν μπορώ να δεχθώ ότι δισεκατομμύρια όρνιθες περνούν τη δυστυχισμένη τους ζωή σε χώρο που είναι πιο περιορισμένος από ένα κουτί παπουτσιών, ότι επιπλέον τους κόβουν το ράμφος, ότι ο αποσβεστωμένος τους σκελετός υφίσταται πολλαπλά κατάγματα, ότι το δέρμα στα πόδια και την κοιλιά τους καίγεται από την αμμωνία των περιττωμάτων τους.
Πώς να μιλήσουμε για ποιότητα μετά από αυτό; Και τέλος, σε ηλικία περίπου ενός έτους, όταν μειώνεται η παραγωγή τους, συγκεντρώνουν τις όρνιθες ωοπαραγωγής κάτω από σκανδαλώδεις συνθήκες και τις στοιβάζουν για το τελευταίο τους ταξίδι.
Φτάνοντας στο σφαγείο, η μία στις τρεις έχει σπασμένα πόδια.
Όπως συμβαίνει με τους θηλυκούς χοίρους, η αξιολύπητη κατάστασή τους δεν επιτρέπει την πώληση του κρέατός τους, ούτε καν σε κομμάτια, κι έτσι καταλήγουν να γίνουν παραγέμισμα για ραβιόλια ή κύβοι ζωμών.
Στη συνέχεια υπάρχει μια τέταρτη πτυχή που θα έπρεπε να παίξει αποφασιστικό ρόλο στην υπόθεση αυτή και να οδηγήσει - εάν βέβαια είχαμε την τύχη να ζούμε σε ένα νοήμον οικονομικό και κοινωνικό σύστημα - στην ολοκληρωτική και οριστική απαγόρευση αυτού του είδους εκτροφής.
Αυτή η τέταρτη πτυχή αφορά την υγεία των καταναλωτών.
Να λοιπόν ζώα που παρέχουν τροφή χωρίς γεύση και περιεκτικότητα, αλλά η οποία είναι κυρίως γεμάτη από ορμόνες - έστω κι αν πρόκειται για τη φυσική ορμόνη που παράγεται από το άγχος του ζώου - και από αντιβιοτικά, των οποίων η κατάχρηση συνέβαλε σημαντικά, μέσω ενός φαινομένου εθισμού, στην αναποτελεσματικότητα των αντιβιοτικών που χορηγούνται στον άνθρωπο και προέρχονται από την πενικιλίνη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, σήμερα είναι σαφές ότι οι φρικτές αυτές μέθοδοι και ο εν γένει γιγαντισμός δεν ωφελούν ούτε τον καταναλωτή, ο οποίος έχει το δικαίωμα να προσδοκά κάτι διαφορετικό από τις κατεστραμμένες τροφές, γεμάτες νερό και φάρμακα, ούτε τους παραγωγούς, που βλέπουν τις τιμές τους να μειώνονται, με τον κίνδυνο πτώχευσης που κάτι τέτοιο συνεπάγεται, ούτε βέβαια τα ζώα, που είναι τα πρώτα θύματα.
Η λύση είναι προφανής, αλλά αντιβαίνει στα συμφέροντα των μεγάλων πολυεθνικών ομίλων.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε ό, τι είναι υγιές, σε ό, τι δημιουργεί θέσεις εργασίας, σε ό, τι είναι ικανό να αναζωογονήσει τον αγροτικό κόσμο, εν συντομία, σε ό, τι βρίσκεται στον αντίποδα των εργοστασίων κρεατοπαραγωγής.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι η υπαίθρια εκτροφή, όρνιθες που τρέχουν στη χορτάρι και στο χαλίκι.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι παραγόμενα προϊόντα ποιότητας, τα οποία στοιχίζουν βέβαια στα μαγαζιά κατά δύο ευρώ περίπου περισσότερο ανά έτος και ανά κάτοικο, αλλά που θα μειώσουν τις κοινωνικές μας επιβαρύνσεις και τα ιατρικά μας έξοδα.
Τέλος, ας μην ξεχνάμε ότι ένα από τα βασικά στοιχεία που διακυβεύονται σε αυτή την υπόθεση είναι απλούστατα το μέλλον του αγροτικού κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σύμφωνα με ένα διαφημιστικό σύνθημα που κυκλοφορεί στις Κάτω Χώρες «ένα αυγό πρέπει να βρίσκεται πάντα στο τραπέζι».
Σε πολλούς Ευρωπαίους αρέσει να τρώνε αυγά με το φαγητό τους.
Ωστόσο, έχουν αρχίσει να διερωτώνται όλο και περισσότερο υπό ποιές συνθήκες έχει παραχθεί το αυγό αυτό.
Τις απαντήσεις έδωσαν οργανώσεις για την προστασία των ζώων.
Οι χιλιάδες ωοτόκες όρνιθες που είναι εγκλωβισμένες σε σιδερένια κλουβιά χωρίς να μπορούν να κινηθούν προσφέρουν μια τραγική εικόνα.
Δυστυχώς φαίνεται ότι οι καταναλωτές δεν προσαρμόζουν σχεδόν καθόλου την αγοραστική τους συμπεριφορά στις αντιρρήσεις που έχουν.
Το κάπως υψηλότερο κόστος των αυγών που έχουν παραχθεί με περισσότερο φιλικό προς τα ζώα τρόπο έχει ως αποτέλεσμα πολλοί να προτιμούν τα αυγά που παράγονται σε κλωβοστοιχίες.
Στην συγκριτικά ευημερούσα Ευρώπη αυτό είναι ακόμη πιο αξιοσημείωτο, δεδομένου ότι τις τελευταίες δεκαετίες η τιμή των αυγών δεν αυξήθηκε σχεδόν καθόλου, πράγμα που σημαίνει ότι τα αυγά γίνονται όλο και φθηνότερα. Με ένα ευρώ μπορεί να αγοράσει κανείς δέκα αυγά.
Πρόκειται για μια τιμή ανά μονάδα βάρους την οποία συναγωνίζονται ελάχιστα τρόφιμα.
Αυτή η εξαιρετικά χαμηλή τιμή κατέστη δυνατή μόνο με τη μαζική παραγωγή σε ελάχιστο εμβαδόν.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή τα οικονομικά κίνητρα υπερέβησαν τα όριά τους.
Τα ζώα είναι δημιούργημα του Θεού και, παρόλο που εξυπηρετούν τον άνθρωπο, αξίζουν μια ζωή που ταιριάζει στο είδος τους.
Υπάρχει από το 1996 μια έκθεση της Επιστημονικής Κτηνιατρικής Επιτροπής για την ευημερία των ωοτόκων ορνίθων.
Βάσει αυτής η Επιτροπή προτείνει νέα στοιχειώδη πρότυπα.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η πρόταση αυτή αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση, αλλά τίποτα περισσότερο.
Οι κλωβοστοιχίες πρέπει να καταργηθούν, και όσο πιο γρήγορα γίνει αυτό, τόσο το καλύτερο.
Η Επιτροπή προτείνει μια μακρά μεταβατική περίοδο, έτσι ώστε οι υφιστάμενες κλωβοστοιχίες να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για δέκα ακόμη χρόνια.
Παρ' όλα αυτά έχουν κατατεθεί τροπολογίες για παράταση αυτής της προθεσμίας, ακόμη και για να επιτραπεί για μια διετία η χρήση νέων κλωβοστοιχιών.
Τη στιγμή που οι παραγωγοί γνωρίζουν εδώ και χρόνια ότι θα καθιερωθούν νέα πρότυπα, πιστεύω ότι η παραχώρηση αυτή θα ήταν επιβλαβής.
Οι εισαγωγές από χώρες που χρησιμοποιούν ακόμη λιγότερο φιλικά προς τα ζώα συστήματα εκτροφής δεν πρέπει να επιφέρουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Δεν επιτρέπεται να πέσουν θύματα της κατάστασης αυτής οι παραγωγοί οι οποίοι μεταπηδούν σε φιλικές προς τα ζώα μεθόδους.
Η κατάργηση των κλωβοστοιχιών είναι θέμα πολιτισμού.
Πρέπει λοιπόν να προλάβουμε το ενδεχόμενο, μετά από την κατάργησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να αρχίσουν να χρησιμοποιούνται σε χώρες εκτός αυτής.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να εξετάσει με την ενδιάμεση έκθεση και τη δυνατότητα θέσπισης μιας ρύθμισης για την κατάργηση των κλωβοστοιχιών σε συνδυασμό με την παροχή στήριξης για φιλικά προς τα ζώα συστήματα παραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι και εγώ πάρα πολύ που ούτε η έκθεση της Επιτροπής ούτε εκείνη του κ. Kindermann προτείνουν την κατάργηση της εκτροφής σε κλωβούς.
Όσο όμως χρησιμοποιούνται κλωβοί, ακόμη κι αν είναι μεγαλύτεροι και διαθέτουν κοττάναθρα, δεν μπορεί να γίνει πραγματικά λόγος για εκτροφή σύμφωνη με το είδος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να αποδείξει ότι δεν θέλει σε ζητήματα προστασίας των ζώων να γίνονται συμβιβασμοί με μισή καρδιά και να κάνει δεκτές τις τροπολογίες που εισηγούνται την κατάργηση του συστήματος εκτροφής σε κλωβούς.
Το γεγονός ότι σήμερα το 93 % των αυγών που προορίζονται για κατανάλωση στην ΕΕ παράγονται σε κλωβοστοιχίες δεν πρέπει να αποτελέσει εμπόδιο για την κατάργηση αυτής της εξευτελιστικής μορφής μαζικού βασανισμού των ζώων.
Αντίθετα, αυτός ο αριθμός είναι μάλλον μια απόδειξη της ανεπαρκούς ενημέρωσης των Ευρωπαίων καταναλωτών σε θέματα προστασίας των ζώων, αλλά και ποιότητας των προϊόντων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Kindermann για την υποβολή της εξαιρετικά εξειδικευμένης και εμπεριστατωμένης έκθεσής του.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι η βασική τοποθέτηση του Κοινοβουλίου στο ζήτημα της προστασίας των ορνίθων ωοπαραγωγής στο πλαίσιο των διαφόρων συστημάτων εκτροφής ταυτίζεται με την τοποθέτηση της Επιτροπής.
Ποιός είναι ο σκοπός που επιδιώκει η Επιτροπή με την πρόταση κανονισμού που συζητείται σήμερα; Πρώτον, μια αποτελεσματική βελτίωση της ευημερίας των ορνίθων ωοπαραγωγής επί τη βάσει επιστημονικών δεδομένων.
Η σημερινή εκτροφή σε κλωβοστοιχίες μπορεί ασφαλώς να βελτιωθεί ή να αντικατασταθεί με άλλη μορφή εκτροφής.
Δεύτερον, προκειμένου να διευκολυνθεί η μετάβαση σε μορφές εκτροφής που θα ανταποκρίνονται περισσότερο στις βασικές ανάγκες των ορνίθων ωοπαραγωγής, θα ληφθεί μέριμνα ώστε οι ελάχιστες απαιτήσεις να συνεπάγονται παρόμοιο κόστος παραγωγής για τις διάφορες εναλλακτικές μορφές εκτροφής και για τη βελτιωμένη εκτροφή σε κλωβοστοιχίες
Τα αποδεκτά συστήματα εκτροφής είναι εκτός κλωβών και εντός των αποκαλουμένων εμπλουτισμένων κλωβών.
Εμπλουτισμένοι, διότι δεν έχουν μόνο κοττάναθρα, όπως αναφέρθηκε εδώ, αλλά επίσης, και κυρίως, φωλιές και χώρο για κίνηση.
Τρίτον, για τα ήδη υφιστάμενα ορνιθοτροφεία προβλέπεται δεκαετής μεταβατική περίοδος, όμως τα νέα και εκείνα που υφίστανται μετατροπή πρέπει να ανταποκριθούν άμεσα στα νέα πρότυπα.
Τέταρτον, προβλέπεται επανεξέταση της οδηγίας μετά από επτά χρόνια, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ενδεχόμενες νέες επιστημονικές γνώσεις.
Η σήμανση των αυγών θα είναι υποχρεωτική.
Επιτρέψτε μου τώρα να λάβω θέση σχετικά με τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Η Επιτροπή έλαβε υπόψη κατά την επεξεργασία της πρότασής της τις πτυχές της εργασίας, του περιβάλλοντος, της υγείας και της οικονομίας.
Κατά συνέπεια η τροπολογία 1 αντιστοιχεί με τη θεώρηση της Επιτροπής και γίνεται δεκτή.
Αυτό όμως δεν ισχύει για τις τροπολογίες 20, 21, 45, 51 και 61.
Η τροπολογία 10 αποτελεί γλωσσική βελτίωση και εξυπηρετεί την καλύτερη προστασία των πουλερικών, και ως εκ τούτου γίνεται επίσης δεκτή.
Μολονότι η πρόταση της Επιτροπής καταλήγει στο ίδιο σημείο με την τροπολογία 13 του Κοινοβουλίου, η εν λόγω τροπολογία μπορεί να γίνει και αυτή δεκτή, εφόσον συμβάλλει στην καλύτερη κατανόηση.
Η τροπολογία 15 μπορεί να γίνει δεκτή, εφόσον στην πρόταση της Επιτροπής οι διατάξεις για τα συστήματα ποτίσματος και ταϊσματος αφορούν τους κλωβούς.
Όμως, σε άλλες μορφές εκτροφής, πλην της εκτροφής σε κλωβούς, μπορεί να μειωθεί ο απαιτούμενος ανά ζώο χώρος.
Η διάκριση μεταξύ κλωβών με ένα και με περισσότερα επίπεδα μπορεί επίσης να γίνει δεκτή.
Ως εκ τούτου μπορούν να γίνουν δεκτές και οι τροπολογίες 16 έως 19.
Οι τροπολογίες 22, 23 και 29 μπορούν επίσης να γίνουν δεκτές, καθώς πρόκειται για βελτιώσεις της πρότασης της Επιτροπής.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή για τους εξής λόγους: οι τροπολογίες 2, 37(3) και 36, 42, 59, 69 και 70 δεν είναι σύμφωνες με την κοινοτική πολιτική.
Ως προς τις τροπολογίες 5, 38 και 55, οι ισχύουσες διατάξεις του ΠΟΕ δεν επιτρέπουν στην Κοινότητα να θεσπίζει διατάξεις προστασίας των ζώων για τη ρύθμιση του εμπορίου.
Όπως όμως γνωρίζετε, η Επιτροπή εξετάζει τη δυνατότητα να θεσπίσει κατά τον επόμενο διαπραγματευτικό γύρο του ΠΟΕ διατάξεις προστασίας των ζώων ως νέες διατάξεις στο πλαίσιο των εμπορικών διατάξεων του ΠΟΕ.
Οι τροπολογίες 4, 54, 57 και 68 είναι περιττές για την παρούσα πρόταση.
Οι τροπολογίες 6, 12, 43, 44, 45, 51, 58, 63, 64 και 65 στερούνται επιστημονικής θεμελίωσης, και πρέπει να στηρίζουμε τις προτάσεις μας σε επιστημονική βάση.
Η τροπολογία 8 σχετίζεται με τις τροπολογίες 24 έως 28 και εν συνεχεία τις τροπολογίες 30, 32 και 33.
Οι τροπολογίες αυτές, καθώς και οι τροπολογίες 9, 14, 46, 49 και 56, δεν συνιστούν βελτιώσεις και συνεπώς δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Η τροπολογία 7 αφορά προφανώς ένα γλωσσικό πρόβλημα, διότι αντιστοιχεί απόλυτα με την αγγλική απόδοση της πρότασης της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες 50, 52, 60, 62, 66 και 67 είναι κατά την άποψη της Επιτροπής πρόωρες, ενώ η ανάλυση των ζητημάτων που θίγουν δεν έχει ακόμη περατωθεί.
Γι' αυτό συνιστάται η αναβολή της έναρξης ισχύος της οδηγίας.
Όμως, για τον λόγο αυτό είναι απόλυτα αποδεκτή η τροπολογία 11 και οι σχετικές με αυτήν 31, 34, 35, 39, 40, 41, 47 και 48.
Τέλος, συμφωνώ επίσης με την άποψη να προτιμηθεί η μορφή της οδηγίας από εκείνη του κανονισμού, και συνεπώς δεν μπορώ να κάνω δεκτή και την τροπολογία 53.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 00.15
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, εφόσον τώρα ψηφίζουμε γι' αυτές τις γεωργικές μεταρρυθμίσεις, στα πλαίσια των μεταρρυθμίσεων για την Ατζέντα 2000, θα ήθελα απλώς να πληροφορήσω τους συναδέλφους μου ότι στη Φινλανδία επικρατούσε αυτή την εβδομάδα πολικό ψύχος 50 βαθμών υπό το μηδέν.
Αξίζει να λαμβάνονται υπόψη τέτοιες καταστάσεις, στις οποίες δεν κινούνται ούτε τα αυτοκίνητα, ούτε και τα άλλα οχήματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, να αναφερθώ στον Κανονισμό.
Στην συνεδρίαση της ολομέλειας, την Τετάρτη 13 Ιανουαρίου 1999 στο Στρασβούργο, ο Επίτροπος Bangemann εξέφρασε άποψη επί της εκθέσεως Malerba, σχετικά με την παγκοσμιοποίηση και την κοινωνία των πληροφοριών.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, μετά λύπης της, διαπίστωσε ότι ο κ. Bangemann φαίνεται να την φοβάται τόσο πολύ, ώστε ένιωσε αναγκασμένος να κάνει χρήση των προνομίων του στα πλαίσια του Κανονισμού, προκειμένου να ασκήσει κριτική στο σύνολο της επιτροπής επειδή είχε το θράσος να εκθέσει μόνο τις δικές της απόψεις για το θέμα της έκθεσης, υπό τη μορφή εγγράφου.
Τα μέλη της επιτροπής, παρ' όλα αυτά, δείχνουν κατανόηση για τις παρατηρήσεις του κ. Bangemann.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης χαίρεται για το γεγονός ότι οι σημαντικότερες ιδέες της για την Πράσινη Βίβλο και τη σύγκλιση έτυχαν αποδοχής πέρυσι τον Οκτώβριο.
Ο κ. Bangemann πρέπει να νιώθει μεγάλη απογοήτευση διαπιστώνοντας ότι μία επιτροπή η οποία, κατά τη γνώμη του, είναι τόσο ασήμαντη, είχε την δυνατότητα να επιβάλλει τις βασικές της ιδέες για τη σύγκλιση.
Ευχαριστώ, κυρία Hawlicek.
Θα λάβω υπόψην μου τα όσα είπατε, αλλά ο κ. Bangemann δεν βρίσκεται εδώ για να σας απαντήσει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω πως η ακουστική της αίθουσας είναι πολύ κακή.
Μετά βίας σας ακούμε, όταν δεν έχουμε τα ακουστικά.
Η τεχνική υπηρεσία θα πρέπει να επιληφθεί του θέματος, γιατί η κατάσταση είναι πραγματικά ανυπόφορη.
Κύριε Fayot, έχετε απόλυτο δίκιο.
Γνωρίζετε πως πολλοί από εμάς έχουμε ήδη θέσει το πρόβλημα της ακουστικής σε αυτό το ημικύκλιο.
Έχω να προσθέσω δύο παρατηρήσεις στη δική σας.
Πρώτον, θα ήθελα να πω ότι το θέμα αυτό απασχολεί το Προεδρείο, και ότι έχουμε καλέσει μια εταιρία η οποία θα εξετάσει το πώς μπορεί να βελτιωθεί η ακουστική.
Δεύτερον, κάνω έκκληση στους συναδέλφους να συνεργαστούν; εάν είχαν την καλοσύνη να κάθονται στα έδρανα όσο δυνατόν πιο σύντομα και πιο ήσυχα γίνεται, η κατάσταση θα μπορούσε να βελτιωθεί.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα που αφορά τον κ. Bangemann και να ζητήσω την κατανόηση αυτού του Σώματος, γιατί παρουσιάζει εμφανέστατα το σύνδρομο της λήξης της θητείας.
Ευχαριστώ, κύριε Wolf.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω να αναβληθεί η ψηφοφορία για το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου γιατί, σε σύγκριση με την πρακτική που εφαρμόσθηκε σε άλλες γεωργικές εκθέσεις και κυρίως επειδή η Επιτροπή, σε αντίθεση με την υπόσχεση που μας έδωσε στο Στρασβούργο, μας γνωστοποίησε μόλις αργά χθές το βράδυ την άποψή της για τις εκθέσεις.
Κυρία Πρόεδρε, είμαστε σύμφωνοι.
Θέλουμε όμως να δούμε τι θα φέρει όντως εις πέρας το Συμβούλιο στις άμεσες διαπραγματεύσεις μαζί μας, που θα αρχίσουν την επόμενη εβδομάδα και μετά να ψηφίσουμε.
Χθες το απόγευμα, φυσικά, είχαμε όλοι τη δυνατότητα να το διαβάσουμε.
Ευχαριστούμε την Επιτροπή, αν και το σκέφτηκε κάπως αργά!
Ναι, καταλαβαίνω πολύ καλά.
Για να κρατήσουμε τους τύπους, θα θέσω σε ψηφοφορία την πρόταση του κ. Mulder.
Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της ψηφοφορίας και την αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, σύμφωνα με το άρθρο 60, να ερωτήσω την Επιτροπή αν αυτή προτίθεται να αποδεχτεί τις τροπολογίες που έχουμε υποβάλει εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, χθες διανεμήθηκε ένας κατάλογος με τις προτάσεις που η Επιτροπή μπορεί, τη δεδομένη χρονική στιγμή, να κάνει αποδεκτές.
Είμαι υποχρεωμένος να σας πω ότι, δυστυχώς, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κάνει αποδεκτές όλες τις προτάσεις που ψηφίστηκαν από το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, διάβασα το έγγραφο της Επιτροπής. Θέλησα όμως να τηρήσω τους τύπους κι ως εκ τούτου ζήτησα από τον κ. Fischler να δηλώσει, ακόμα μία φορά, ότι η Επιτροπή δεν αποδέχεται όλες τις τροπολογίες.
Σύμφωνα με το άρθρο 60, παράγραφος 2, αιτούμαι την αναπομπή τους στην αρμόδια επιτροπή.
Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της ψηφοφορίας και την αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή
Κυρία Πρόεδρε, με τον τρόπο αυτό απαλλαγήκαμε οριστικά από μία από τις φρικωδέστερες πριμοδοτήσεις, δηλαδή την πριμοδότηση του Ηρώδη.
Εκφράζω τις θερμές μου ευχαριστίες σε όλες και όλους τους συναδέλφους!
Πριν από την ψηφοφορία επί του σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ την αναβολή της ψηφοφορίας επί του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου, σύμφωνα με το άρθρο 60, παράγραφος 2, του Κανονισμού μας.
Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της ψηφοφορίας και την αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ακόμα κάτι σχετικά με την ψηφοφορία για την έκθεση Graefe zu Baringdorf.
Πιστεύω ότι έμειναν στο τέλος κάποια αδιευκρίνιστα σημεία.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση και η επιθυμία του εισηγητή για αναπομπή, καθόσον γνωρίζω, αφορά το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Δεν πρόκειται, λοιπόν, για αναπομπή στην επιτροπή, αλλά μόνο για μία παραπομπή προς τα εμπρός σε ένα καλύτερο μέλλον της νομοθετικής απόφασης.
Βασιζόμαστε στη σοφία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ότι θα κάνουν το καλύτερο δυνατό.
Απολύτως, αγαπητέ συνάδελφε.
Νομίζω πως ήταν ξεκάθαρο. Έθεσα σε ψηφοφορία την τροποποιηθείσα πρόταση της Επιτροπής, η οποία ψηφίστηκε ευρέως.
Το ίδιο άλλωστε συνέβη και με τις άλλες εκθέσεις, όπως και με την έκθεση του κ. Garot μόλις πριν από λίγο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, βασικά είμαι πολύ ευχαριστημένος με την ψηφοφορία επί του θέματος, σε ό, τι αφορά το Σώμα μας.
Θα ήθελα να ασκήσω όλη μου την επιρροή και παρακαλώ τους συναδέλφους μου να συγκατατεθούν στο να διακόψουμε, όπως ορίζει το άρθρο 60 παράγραφος 2, πριν την τελική ψηφοφορία, δηλαδή τη στιγμή που θα φτάσουμε στο ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου.
Ακριβώς, κύριε Goepel, προτρέχετε λιγάκι, αλλά νομίζω πως όλοι σας έχουν κατανοήσει πλήρως.
Πριν από την ψηφοφορία επί του σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου
Θέτω σε ψηφοφορία την πρόταση του εισηγητή μας να αναβάλλουμε την ψηφοφορία επί του σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της ψηφοφορίας και την αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή
Δεύτερη πρόταση κανονισμού
Πριν από την ψηφοφορία επί του σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, σύμφωνα με τον Κανονισμό, σας θέτω το ερώτημα αν προτίθεστε να αποδεχτείτε τις τροπολογίες 7, 10 και 11 - πρόκειται για εκείνες τις τροπολογίες που αφορούν την προαιρετική σύνδεση με την έκταση γης και την ευέλικτη διαμόρφωση της υπερεισφοράς σε περίπτωση παράτασης της ισχύος της ρύθμισης για τις ποσοστώσεις μέχρι το έτος 2006.
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κ. Goepel έθεσε ουσιαστικά δύο ερωτήματα.
Το πρώτο ερώτημα αφορά την προαιρετική σύνδεση με την έκταση γης.
Προτίθεμαι να κάνω αποδεκτές αυτές τις προτάσεις που αφορούν την προαιρετική σύνδεση με την έκταση γης.
Όσον αφορά την υπερεισφορά, θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι δεν είναι δυνατόν, από τη μία μέρα στην άλλη, αυτή να γίνει πιο ευέλικτη.
Εντωμεταξύ, συζητείται επίσης ότι περίπου το 2003, στο μέσο της μεταβατικής περιόδου, πρέπει να γίνει μία επισκόπηση σχετικά με τα αποτελέσματα του συστήματος γαλακτοκομικής παραγωγής και ως εκ τούτου θα συνιστούσα να ξανασυζητηθεί το συγεκριμένο ζήτημα στο πλαίσιο μίας τέτοιας επισκόπησης.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον Επίτροπο που το εξήγησε για τρίτη πλέον φορά.
Ελπίζω ότι τώρα το κατάλαβαν όλοι.
Κυρία Πρόεδρε, θα πάρω τα λόγια του Επιτρόπου στα σοβαρά, καθώς, για μένα, αυτά είναι τα βασικά σημεία της παρούσας οργάνωσης αγοράς.
Επιβεβαίωσε ότι θα τα αποδεχτεί.
Μπορούμε, λοιπόν, να ψηφίσουμε επί του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Το Σώμα απορρίπτει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου και αποφασίζει την αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή
Κυρία Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να επαναλάβω την ίδια ιστορία.
Για τους ίδιους λόγους με τους συναδέλφους μου, για να έχω δηλαδή χρόνο να επιβεβαιώσω την θέση της Επιτροπής, ζητώ την αναβολή της έγκρισης του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της ψηφοφορίας και την αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή
Δεύτερη πρόταση κανονισμού
Πριν από την ψηφοφορία επί του σχεδίου ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου
Κυρία Πρόεδρε, έπειτα από αυτή την ξαφνική επιτυχία, ελπίζω να είμαι εξίσου τυχερός στο αίτημά μου για αναβολή της ψηφοφορίας επί του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της ψηφοφορίας και την αναπομπή της έκθεσης στην αρμόδια επιτροπή
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατά τη γνώμη μου, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία κάποια δυσκολία.
Έχουμε μία έκθεση, η οποία καλύπτει βέβαια μόνο ορισμένες πλευρές του συνολικού προβλήματος με τους προμηθευτές μπανάνας, πρέπει όμως, ειδικά στη σημερινή λεπτή κατάσταση, να αποφύγουμε οποιοδήποτε λάθος, στο οποίο θα μπορούσε ίσως να οδηγήσει η μειωμένη παρουσία βουλευτών.
Έχω την εντύπωση ότι, επειδή χρειαζόμαστε 314 ψήφους, χρειαζόμαστε τελικά την παρουσία περισσοτέρων βουλευτών για αυτήν ειδικά την ψηφοφορία.
Από την μία πλευρά, όμως, έχουμε το γεγονός ότι στις 5 Νοεμβρίου μας επιδόθηκε η Κοινή Θέση του Συμβουλίου.
Παρακαλώ, λοιπόν, το Προεδρείο να εξετάσει αν μπορεί αυτή η έκθεση να ψηφιστεί στο Στρασβούργο, λόγω της μειωμένης παρουσίας ή αν λήγει τότε αυτομάτως η προθεσμία.
Θα παρακαλούσα όμως να επιστρέψουν οι συνάδελφοι στην αίθουσα, καθώς, αν δεν συμπληρώσουμε τις 314 ψήφους, δεν υπάρχει καμία δυνατότητα να επηρεάσουμε αυτή τη διαδικασία..
Κύριε Liese, βλέπω το πρόβλημα.
Θα κάνω πρώτα έναν έλεγχο για να δω πόσοι συνάδελφοι έχουν μείνει στην αίθουσα και θα δω εν συνεχεία.
Διότι, από την άλλη πλευρά, εάν αφήσουμε την ψηφοφορία για το Στρασβούργο, για την περίοδο του Φεβρουαρίου, έχουμε πρόβλημα με την προθεσμία.
Διαπιστώνεται η παρουσία 335 βουλευτών
Διερωτώμαι μήπως πρέπει να προτείνω αναβολή της ψηφοφορίας για τον Φεβρουάριο και, εάν υπάρχει ανάγκη, να ζητήσουμε παράταση της προθεσμίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι είναι αλήθεια ότι είμαστε μόνο λίγοι βουλευτές περισσότεροι από την απαιτούμενη απόλυτη πλειοψηφία, οι συνάδελφοι όμως υπάρχουν.
Όλες οι τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή Ανάπτυξης εγκρίθηκαν με πολύ μεγάλη πλειοψηφία.
Πρόκειται για μια νομοθετική πρόταση σε δεύτερη ανάγνωση, εξαιρετικά επείγουσα και πολύ σημαντική, και γι' αυτό εγώ πιστεύω ότι πρέπει να την ψηφίσουμε τώρα.
Κάθε συνάδελφος και κάθε πολιτική Ομάδα θα αναλάβουν την ευθύνη τους σχετικά με την έκβαση των τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι πλειοψηφίες είναι πάρα πολύ μικρές.
Συνεπώς, θα ήθελα να προτείνω να αναβληθεί η ψηφοφορία και να διεξαχθεί ψηφοφορία επ' αυτής της πρότασης.
Τίθεται σε ψηφοφορία η πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας για τον Φεβρουάριο.
Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση αναβολής της ψηφοφορίας
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα, όπως τροποποιήθηκε)
Ήθελα να επισημάνω στο Σώμα ότι μελλοντικά το Προεδρείο δεν έχει σκοπό να δέχεται τέτοιες αιτήσεις για ψηφοφορίες κατά τμήματα, που δημιουργούν πλήρη σύγχυση.
Και παρακαλούμε οι πολιτικές ομάδες να είναι πιο προσεκτικές.
Είναι πάρα πολύ δύσκολο για το Σώμα να καταλάβει όταν απομονώνεται μία φράση μέσα σε φράση.
Θα το δεχθώ τώρα, αλλά για τελευταία φορά.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος
Θα ήθελα να σας καλέσω, μετά από κάποιες διαβουλεύσεις, να κηρύξετε τώρα τη λήξη της ψηφοφορίας.
Πιστεύω ότι τόσο εμείς, όσο και η Προεδρία, η οποία λειτούργησε με άριστο τρόπο, έχουμε αρχίσει να κουραζόμαστε κάπως.
Ζητώ συγνώμη από εκείνους οι οποίοι δεν εψήφισαν ακόμη επί των εκθέσεων. Πιστεύω όμως, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτό δεν ωφελεί πλέον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια σύντομη παρατήρηση για την περιεκτική και εξαιρετική έκθεση του κ. Bernard-Reymond, για την οποία πρόκειται να διεξαχθεί ψηφοφορία.
Θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε πολύ πιο γρήγορα αν αποσυρθούν κάποιες από τις τροπολογίες.
Θα σας εξηγήσω γιατί πρόκειται για ένα αρκετά σημαντικό σημείο.
Είμαστε εδώ όλο το πρωί και ασχολούμαστε με ορισμένες εντελώς ασήμαντες τροπολογίες.
Στην έκθεση Bernanrd-Reymond υπάρχουν 32 τροπολογίες που έχουν κατατεθεί από τον κ. Dupuis.
Καμία από αυτές δεν κατατέθηκε στην επιτροπή.
Ο εισηγητής δέχτηκε με γενναιοδωρία τις πέντε από αυτές.
Μόνο οι δύο από αυτές σχετίζονται με όσα έχουν γίνει αφότου η έκθεση εξετάζεται από την επιτροπή.
Καλώ ως εκ τούτου τον κ. Dupuis να αποσύρει όλες τις τροπολογίες του εκτός από τις δύο προαναφερθείσες.
Αν το κάνει, θα μπορέσουμε να ασχοληθούμε με αυτή την έκθεση σε δύο λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, σέβομαι πολύ την πρόταση της κ. Oomen-Ruijten, επισημαίνω, ωστόσο, πως δεν είναι 13.00 η ώρα.
Θα μπορούσαμε, επομένως, να ψηφίσουμε επί της εκθέσεως του κ. Pierre Bernard-Reymond.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Αντιλαμβάνομαι βέβαια πως είμαστε όλοι πολύ κουρασμένοι, αλλά δεν είναι 13.00 η ώρα και θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε την πρόταση του κ. McMillan-Scott και να ψηφίσουμε επί αυτής της τελευταίας έκθεσης.
Τίθεται σε ψηφοφορία η πρόταση να διακόψουμε τώρα τις ψηφοφορίες, προ της ψήφισης της έκθεσης του κ. Bernard -Reymond.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση διακοπής των ψηφοφοριών
Κύριε Πρόεδρε, έχω ζητήσει τον λόγο εδώ και πέντε λεπτά, καταρχάς για να σας συγχαρώ για τον τρόπο με τον οποίο διεξήγατε την συνεδρίαση. Λαμβάνω γνώση του αποτελέσματος της ψηφοφορίας.
Διερωτώμαι σχετικά με την πρόταση που έγινε από έναν βουλευτή αυτού του Σώματος, στην προκειμένη περίπτωση από τον κ. McMillan - Scott.
Νόμιζα πως οι μέθοδοι αυτοί είναι ίδιον του λαϊκού Κοινοβουλίου της Κίνας. Διαπιστώνω, όμως, πως ακόμη και στο Κοινοβούλιο του Στρασβούργου και των Βρυξελλών, τολμά κανείς να κάνει παρόμοιες προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Mulder, καθώς για πρώτη φορά σε λήψη απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γίνεται επισήμως αναφορά στην αρχή της συγχρηματοδότησης.
Το θεωρώ αυτό ως μεγάλη επιτυχία της πολιτικής μας, καθώς εμείς πάντοτε μιλούσαμε για την ανάγκη διαφύλαξης της αυτονομίας των περιφερειών και των εθνών, για το ότι μόνον ό, τι δεν μπορεί πλέον να ρυθμιστεί σε εθνικό επίπεδο πρέπει να ρυθμίζεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ακριβώς αυτό ισχύει και στην περίπτωση της χρηματοδότησης της γεωργίας.
Οι πόροι δεν πρέπει καταρχάς να ρέουν προς τις Βρυξέλλες και στη συνέχεια από τις Βρυξέλλες προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Βάσει της λογικής, μπορεί και πρέπει να ρυθμιστεί έτσι, ώστε ένα μέρος της αγροτικής χρηματοδότησης, το 25 % ή και το 50 %, να μπορεί να αναληφθεί από τις ίδιες τις περιφέρειες και τα εθνικά κράτη.
Θα έχουμε έτσι και μεγαλύτερη πιθανότητα να αποφεύγουμε τις περιπτώσεις κακής διαχείρισης και απάτης, εφόσον τα χρήματα θα είναι υπό την ευθύνη των κρατών.
Θεωρώ ότι τα παραπάνω αποτελούν μία ιδέα και μία απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εξασφαλίζουν το μέλλον και θα αποδώσουν καρπούς. Ως εκ τούτου ψήφισα υπέρ της έκθεσης Mulder, έχοντας ήσυχη την συνείδησή μου.
Η σουηδική σοσιαλδημοκρατική ομάδα συμφωνεί με τους γενικούς στόχους της γεωργικής και επισιτιστικής πολιτικής της ΕΕ. Πρώτον, η παραγωγή των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και της βιομηχανίας τροφίμων πρέπει να είναι ανάλογη με τη ζήτηση των καταναλωτών.
Δεύτερον, η παραγωγή πρέπει να είναι μακροπρόθεσμα βιώσιμη τόσο από οικολογική όσο και από οικονομική άποψη. Τρίτον, η ΕΕ πρέπει επίσης να συμβάλει στην παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια, υποστηρίζοντας, μεταξύ άλλων, αρχές ελεύθερων συναλλαγών και στο γεωργικό και επισιστιστικό τομέα.
Ωστόσο, οι ελεύθερες συναλλαγές πρέπει να συμπληρωθούν με ενέργειες για την προστασία των καταναλωτών και των ζώων, το περιβάλλον και την περιφερειακή πολιτική.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να εξαλειφθούν μακροπρόθεσμα οι περιορισμοί της παραγωγής και οι επιδοτήσεις στο πλαίσιο της αγοράς.
Οι πιστώσεις που συνεπώς διατίθενται μπορούν να διεκολύνουν ενέργειες για την ικανοποίηση των αναγκών της περιφερειακής βιομηχανικής και εμπορικής ανάπτυξης, διαρθρωτικές ενέργειες, την ανάπτυξη της υπαίθρου και περιβαλλοντικές υπηρεσίες που μπορούν να προκύψουν από τη μεταρρύθμιση.
Μακροπρόθεσμα, η γεωργία, όπως και άλλοι τομείς, πρέπει να λειτουργούν σύμφωνα με τις συνθήκες της αγοράς.
Ωστόσο, για μια μεταβατική περίοδο, μπορεί να απαιτηθούν ενισχύσεις προσαρμογής που θα διευκολύνουν τη μετάβαση σε κοινωνικά αποδεκτές μορφές.
Για σαφείς και ουσιώδεις περιβαλλοντικούς στόχους, στόχους ανάπτυξης της υπαίθρου και στόχους περιφερειακής βιομηχανικής και εμπορικής ανάπτυξης θα απαιτηθούν στοχοθετημένες δράσεις.
Είμαστε επίσης πεπεισμένοι, ότι η μείωση και μακροπρόθεσμα η εξάλειψη των ενισχύσεων της αγοράς, καθώς και η καλύτερη προσαρμογή της αγοράς μπορούν να συμβάλουν στη μείωση του κόστους που αντιπροσωπεύει η γεωργική πολιτική για την κοινωνία.
Για την εκπλήρωση του στόχου αυτού, πρέπει να εγκριθούν ορισμένες προσωρινές επιπλέον δαπάνες στον προϋπολογισμό της ΕΚ, μακροπρόθεσμα, όμως, οι δαπάνες του προϋπολογισμού για την πολιτική αυτή πρέπει να μειωθούν.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι σημαντικό, δεδομένου ότι θα διευκολύνει τη μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης προς τα ανατολικά.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Mulder βασιζόμενοι στο σκεπτικό ότι στηρίζουμε ολόκληρο το σχέδιο διεύρυνσης, το οποίο θεωρούμε από τα σημαντικότερα βήματα που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εποχή μας.
Πρέπει να είναι στόχος όλων των Ευρωπαίων να εξασφαλίσουν την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ήπειρό μας.
Παρ' όλα αυτά, ψηφίσαμε κατά των τροπολογιών για τη συγχρηματοδότηση, δεδομένου ότι θεωρούμε ότι αυτό θα σήμαινε επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής.
Μόνο κατ' ευφημισμό μπορούμε να μιλάμε πλέον για χρηματοδότηση της ΚΑΠ, όταν οι προτάσεις που συζητάμε αφορούν στην πραγματικότητα άγριες περικοπές των κονδυλίων που διατίθενται για την γεωργία, οδηγώντας στην εξόντωση των μικρομεσαίων, οικογενειακών εκμεταλλεύσεων, κυρίως στις νότιες περιοχές της Κοινότητας, με συνέπεια την δραστική μείωση του αριθμού των εκμεταλλεύσεων και του αριθμού των απασχολουμένων, εκτοξεύοντας στα ύψη τα ποσοστά ανεργίας στις αγροτικές περιοχές, αυξάνοντας επικίνδυνα τους ρυθμούς απερήμωσης της υπαίθρου.
Θέτοντας υπό αμφισβήτηση και υπό συνεχή μείωση το τμήμα του κοινοτικού προϋπολογισμού για την γεωργία, όπως συμβαίνει με τις προτάσεις της «Ατζέντα 2000» και τις προτάσεις για την αναθεώρηση της ΚΑΠ, στην πραγματικότητα -και χωρίς προσχήματα πλέον- αμφισβητείται και υπονομεύεται ο αποφασιστικός ρόλος που η γεωργία έπαιζε μέχρι σήμερα στον μεγαλύτερο αριθμό των περιφερειών της Ευρώπης, και ιδιαίτερα στον Νότο.
Η Ευρωπαοκή «Ενωση συρρικνώνει συνεχώς το υπάρχον γεωργικό δυναμικό της, καθώς δεδηλωμένος πλέον στόχος της είναι η εξοικονόμηση πόρων και η προετοιμασία της ληστρικής επιχείρησης-διεύρυνσης προς τις χώρες της ΚΑΕ και για να μπορέσει το ευρωπαοκό μονοπωλιακό κεφάλαιο να ανταποκριθεί στο νέο καθεστώς του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου -με την γνωστή υποτακτικότητα στις απαιτήσεις των ΗΠΑ-από το 2000 και μετά.
Διαφωνούμε με την άποψη του εισηγητή να μην εγγραφεί σε ξεχωριστή κατηγορία η προενταξιακή βοήθεια στις υπό ένταξη χώρες και να συμπεριλαμβάνεται μέσα στην κατευθυντήρια γραμμή η προενταξιακή βοήθεια στις χώρες αυτές, με στόχο να μειωθεί η επιβάρυνση του υπόλοιπου προϋπολογισμού.
Η προενταξιακή βοήθεια θα πρέπει να είναι ξεχωριστή κατηγορία, εκτός κατευθυντήριας γραμμής, για να μην μειωθούν τα ήδη κρεουργημένα κονδύλια που διατίθενται για τη γεωργία στα κράτη μέλη από το τμήμα εγγυήσεων.
Με την υποχρεωτική συγχρηματοδότηση από τα κράτη μέλη των άμεσων ενισχύσεων, η πρόταση αυτή γίνεται προπομπός μιας κατάφορης και ανεπίτρεπτης επέμβασης στους εθνικούς προϋπολογισμούς των κρατών μελών, παρεισάγοντας όρους υποτέλειας.
Κάτι τέτοιο αντιβαίνει όχι μόνο στις διατάξεις της Συνθήκης, αλλά προλειαίνει έμμεσα το έδαφος για ουσιαστική μεταφορά των υποχρεωτικών δαπανών προς τους εθνικούς προϋπολογισμούς -χωρίς γνώμη των εθνικών κοινοβουλίων- για πολιτικές και αποφάσεις που θα λαμβάνονται από το Διευθυντήριο της Ε.Ε. Με περισσή υποκρισία και δημαγωγία διαφημίζεται, στο όνομα ενός παράλογου, αντίθετου με κάθε έννοια αλληλεγγύης, δήθεν ορθολογισμού, μία ψευδεπίγραφη επανεθνικοποίηση, η οποία όμως θα αφορά αποκλειστικά και μόνο τι δαπάνες, ενώ η Κοινότητα θα συνεχίζει να έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα διαμόρφωσης κάθε λεπτομέρειας της ΚΑΠ -ποσοστώσεις, επιδοτήσεις τιμών και εξαγωγών, δασμών κ.ά., χωρίς κανένα περιθώριο ελιγμού ή χάραξης γεωργικής πολιτικής από το ίδιο το κράτος μέλος.
Αυτή η πρόταση της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε, μας βρίσκει κατηγορηματικά αντίθετους και δεν υπάρχουν περιθώρια «καλύτερης διαχείρισής της».
Υποχρέωσή μας είναι να αντιταχθούμε και να αποτρέψουμε μία τέτοια πολιτική, που βρίσκει αντιμέτωπους τους μικρομεσαίους αγρότες και καλλιεργητές.
Συμφωνώ με τις γενικές γραμμές του εγγράφου «Ατζέντα 2000».
Η γεωργική πολιτική πρέπει να αλλάξει.
Δεν πρέπει ωστόσο ποτέ η αλλαγή αυτή να πραγματοποιηθεί κατά τρόπο και με ρυθμό που να ζημιώνει τη γεωργία και να αυξάνει την ανεργία.
Συνεπώς, θα ήταν δικαιολογημένη μια κάπως μικρότερη μείωση των τιμών.
Πρέπει να καταστεί δυνατή η χρησιμοποίηση περισσότερων καλλιεργειών και για μη επισιτιστικούς σκοπούς, για παράδειγμα ως καύσιμα ή για βιομηχανικούς σκοπούς.
Πρέπει να αναπτυχθεί ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα για τη μετάβαση από τη βενζίνη σε φιλικά προς το περιβάλλον καύσιμα στην Ευρώπη.
Πρέπει να καθοριστούν μέγιστες ενισχύσεις προς καταβολή σε κάθε μεμονωμένη γεωργική εκμετάλλευση.
Πρέπει να προβλεφθούν πρόσθετες ενισχύσεις για τις περιφέρειες που έχουν πληγεί ιδιαίτερα σκληρά, ιδίως στη Βόρεια Ευρώπη, προκειμένου να καταστεί δυνατή η προστασία της γεωργίας σε ολόκληρη τη Σουηδία και τη Φιλανδία.
Πρέπει να οριστούν εγγυήσεις ποιότητας για τη γεωργική παραγωγή και τα γεωργικά προϊόντα.
Η βοήθεια πρέπει γενικά να στοχεύει σε περισσότερες περιβαλλοντικές ενισχύσεις.
Η χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών μελών πρέπει να ακολουθεί την ίδια λογική που ισχύει για τη βοήθεια από τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ.
Εντούτοις, η χρηματοδοτική συμμετοχή πρέπει να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα ή την περιφέρεια.
Είναι εύλογο ότι πρέπει να καταβληθεί στους γεωργούς πλήρης αποζημίωση για την μεταβολή των τιμών, δεδομένου ότι η παγκόσμια αγορά μειώνει τις τιμές.
Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με την ισχύουσα νομοθεσία για το περιβάλλον - και τη νομοθεσία για την προστασία των ζώων - πρέπει να διακόπτονται οι επιστροφές.
Ωστόσο, για την παραγωγή περιβαλλοντικώς ποιοτικών τροφίμων, οι τροποποιήσεις των τιμών δεν πρέπει να είναι υπερβολικά μεγάλες ούτε να γίνουν πολύ γρήγορα.
Το παρόν σύστημα πρέπει να αναθεωρηθεί με κατεύθυνση προς περισσότερες αγορές και πληρωμές για την παραγωγή και να προβλεφθεί επίσης η σταδιακή αποκλιμάκωση της βοήθειας, όπως είχε αποφασίσει η Σουηδία λίγο πριν από την είσοδό της στην ΕΕ.
Η βοήθεια πρέπει να εστιάζεται περισσότερο στην ανάπτυξη του περιβάλλοντος και του τοπίου.
Αυτή είναι η επιθυμία πολλών γεωργών, καθώς και του ευρέος κοινού.
Το μερίδιο της γεωργίας στον προϋπολογισμό της ΕΕ είναι πολύ σημαντικό για να καταστεί δυνατή η υλοποίηση της διεύρυνσης.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να πραγματοποιηθεί σε μεγαλύτερη χρονική περίοδο.
Ψηφίζω σήμερα υπέρ αυτής της έκθεσης, αν και διατηρώ τις επιφυλάξεις μου επειδή τη θεωρώ πολύ συντηρητική.
Μόνο μια ριζική μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής θα φέρει αποτελέσματα.
Η ΚΓΠ που είχε σχεδιαστεί για την Ευρώπη της δεκαετίας του ·50 δεν είναι πλέον κατάλληλη για μια Ευρώπη που μπαίνει στη νέα χιλιετηρίδα.
Η ριζική μεταρρύθμιση θα αποβεί προς όφελος των καταναλωτών, των φορολογουμένων και της πλειοψηφίας των αγροτών.
Εδώ και πάρα πολύ καιρό, οι πολίτες της Βόρειας Δύσης, όπως και όλοι μας, πληρώνουν το τίμημα (κυριολεκτικά) της αποτυχίας της ΚΓΠ.
Οι καταναλωτές πληρώνουν πάρα πολλά για τρόφιμα, οι φορολογούμενοι καταβάλλουν πολύ υψηλούς φόρους και οι μικρογεωργοί και οι αγρότες των ορεινών περιοχών που βρίσκονται σε δύσκολη θέση δεν έχουν λάβει την υποστήριξη που χρειάζονται.
Πράγματι, είναι δύσκολο να διακρίνουμε ποιος έχει βγει ουσιαστικά κερδισμένος από την ΚΓΠ.
Η απάντηση φυσικά είναι οι μεγαλοαγρότες που υποστηρίζονται από τους φίλους τους του Συντηρητικού Κόμματος.
Οι Συντηρητικοί ήταν ανέκαθεν όργανα των μεγαλογαιοκτημόνων.
Τους υποστήριξαν κατά τη διάρκεια της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοειδών ενώ οι Εργατικοί υποστήριξαν τους καταναλωτές.
Συνεχίζουν να τους υποστηρίζουν όσον αφορά το κυνήγι της αλεπούς ενώ οι Εργατικοί - όπως και η πλειοψηφία των πολιτών - είναι υπέρ της απαγόρευσής του.
Για μια ακόμη φορά, υπερασπιζόμενοι τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, εναπόκειται στους Εργατικούς να προστατεύσουν τα συμφέροντα των απλών πολιτών.
επί της έκθεσης Graefe zu Baringdorf (A4-0480/98)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης του Graefe zu Baringdorf για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να μειωθούν οι παρεμβάσεις ως τμήμα της συνολικής μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής αποτελεί προϋπόθεση για το σχέδιο διεύρυνσης, το οποίο θεωρούμε από τα σημαντικότερα βήματα που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εποχή μας.
Πρέπει να είναι στόχος όλων των Ευρωπαίων να εξασφαλίσουν την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ήπειρό μας.
Ψηφίσαμε κατά των τροπολογιών για ειδικές ενισχύσεις για την καλλιέργεια ψυχανθών που προορίζονται για ζωοτροφές, διότι είναι καλά για το περιβάλλον.
Δεν θεωρούμε ότι τα ψυχανθή που προορίζονται για ζωοτροφές είναι καλύτερα για το περιβάλλον από άλλους τύπους φυτών.
γραπτώς. (PT) Κατά την ψηφοφορία για τις δύο αυτές εκθέσεις ακολουθήσαμε τις κατευθύνσεις του ΕΣΚ, λαμβάνοντας υπόψη τις τροπολογίες και τις διευκρινίσεις που θεωρήσαμε προσήκουσες για την προάσπιση των συμφερόντων της πορτογαλικής γεωργίας και των Πορτογάλων αγροτών, στο πλαίσιο μίας ανανεωμένης και περισσότερο δίκαιης ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Παρ' όλο που θα μπορούσαμε να πούμε ότι, σε σύγκριση με τις αρχικές προτάσεις, και ειδικότερα αυτές της Επιτροπής, τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών κινούνται προς την κατεύθυνση της καλύτερης εξυπηρέτησης των παραπάνω συμφερόντων, κρίναμε αναγκαίο να καταψηφίσουμε τη συνολική πρόταση στην τελική ψηφοφορία, διότι πιστεύουμε πως δεν έχει νόημα να λαμβάνουμε απόφάσεις οι οποίες αφορούν ή έχουν επιπτώσεις στη χρηματοδότηση της ΚΓΠ παρά μόνο στο πλαίσιο των συνολικότερων διαπραγματεύσεων, που βρίσκονται ακόμη υπό εξέλιξη, για τους ιδίους πόρους, τις δημοσιονομικές προοπτικές, τη χρηματοδότηση και το περιεχόμενο των πολιτικών που προωθούνται με πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, καθώς και του συνόλου των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' άλλη μια φορά, λοιπόν, ανεξαρτήτως της υποστήριξής μας σε μία εκ βάθρων μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, η ψήφος μας καθορίστηκε από το στόχο να μην περιοριστεί και να μην υπονομευθεί πρόωρα, λόγω της λήψης αποφάσεων για επιμέρους θέματα, η αναγκαία διαπραγματευτική ικανότητα που θα συνεισφέρει στην επίτευξη μίας ευνοϊκής για τα συμφέροντα της Πορτογαλίας τελικής έκβασης αυτών των δύσκολων διαπραγματεύσεων εφ' όλης της ύλης, που αναμένεται να οδηγήσουν σε μία ΕΕ περισσότερο αλληλέγγυα και χρηματοδοτούμενη με πιο ακριβοδίκαιο τρόπο.
Η σουηδική σοσιαλδημοκρατική ομάδα εκτιμά ότι είναι ορθό και εξαιρετικά σημαντικό να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα στην ανάπτυξη της υπαίθρου.
Έχουμε ωστόσο κάποιες αμφιβολίες για το αν αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί μέσω μιας ηθελημένης μείωσης της παραγωγικότητας της γεωργίας.
Θεωρούμε ότι θα ήταν προτιμότερο, για το σύνολο της αγροτικής οικονομίας, την απασχόληση και το περιβάλλον, η γεωργία να προσαρμοστεί στην αγορά και να είναι ανοικτή στον ανταγωνισμό.
επί της έκθεσης Garot (A4-0494/98)
Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου, θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι, κατά την άποψη της σουηδικής σοσιαλδημοκρατικής ομάδας, τα ίδια τα κράτη μέλη πρέπει να αποφασίσουν εάν θα επιτρέψουν τις πριμοδοτήσεις για το 20 % των δαμαλίδων εντός του κατωφλίου θηλαζουσών αγελάδων, γεγονός που για τη Σουηδία συνεπάγεται ότι το κατώφλι για τους μόσχους πρέπει να επιστρέψει στο αρχικό.
Το ίδιο ισχύει και για την αρχική ποσόστωση για τις θηλάζουσες αγελάδες.
Διατηρούμε κάποιους φόβους για τις συνέπειες που μπορεί να έχει για το περιβάλλον η αύξηση της έντασης της παραγωγής, όπως προτείνει η Επιτροπή.
Για να εξαλειφθούν αυτοί οι φόβοι, προτείνουμε να προηγηθούν μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων πριν η Επιτροπή υποβάλει σημαντικότερη και ριζικότερη πρόταση, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου στο Κάρντιφ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης Garot για την οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος διότι η έκθεση διατηρεί τις παρεμβάσεις στον τομέα του βοείου κρέατος.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να μειωθούν οι παρεμβάσεις ως τμήμα της συνολικής μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής αποτελεί προϋπόθεση για το σχέδιο διεύρυνσης, το οποίο θεωρούμε από τα σημαντικότερα βήματα που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εποχή μας.
Πρέπει να είναι στόχος όλων των Ευρωπαίων να εξασφαλίσουν την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ήπειρό μας.
Στηρίζουμε την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή και που αφορά το καθεστώς αγοράς για το βόειο κρέας.
Χθες, στην ολομέλεια, η Επιτροπή μάς παρουσίασε την πρότασή της σχετικά με τη γεωργία και το περιβάλλον, επιμένοντας δικαιολογημένα στην ανάγκη της Ευρώπης να έχει γεωργία που σέβεται το περιβάλλον.
Παρ' όλα αυτά, η πρόταση μεταρρύθμισης της ΚΟΑ βοείου κρέατος, που μας προτείνει πάλι η Επιτροπή, βρίσκεται σε πλήρη αντίθεση με αυτήν τη βούληση για την προώθηση μιας γεωργίας που σέβεται το περιβάλλον.
Στην ουσία, η Επιτροπή θέλει να καταργήσει τις ειδικές αντισταθμίσεις του πλέον φιλικού προς το περιβάλλον συστήματος παραγωγής που υπάρχει: της παραγωγής θηλαζουσών αγελάδων.
Αντί να καταναλώνουν εισαγόμενες πρωτεΐνες, αυτές οι θηλάζουσες αγελάδες τρέφονται με χορτάρι και χρησιμοποιούν τους βοσκότοπους.
Αυτή η γεωργική παραγωγή, η οποία συναντάται κυρίως στις μειονεκτικές και στις ευαίσθητες οικολογικά περιοχές, θα οδηγηθεί στον αφανισμό εάν οι προτάσεις της Επιτροπής γίνουν αποδεκτές όπως είναι.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, λοιπόν, κατέθεσε έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών, οι οποίες επιτρέπουν την αποκατάσταση αυτής της παραγωγής, η οποία ανταποκρίνεται σε μια ιδιαίτερη προσδοκία του καταναλωτή που αφορά τόσο την υγειονομική ασφάλεια όσο και τη χωροταξία.
Η κατάργηση της παραγωγής αυτού του είδους ουσιαστικά θα καθιστούσε πιο ευαίσθητες τις περιοχές που έχουν ήδη πληγεί από έντονη απερήμωση.
Όσον αφορά τη μείωση των τιμών της τάξης του 30 %, είναι απαράδεκτη.
Η διεθνής τιμή του βοείου κρέατος αντιστοιχεί στο ήμισυ της ευρωπαϊκής.
Αυτή η μείωση της τάξης του 30 % δεν θα έχει επομένως κανένα αποτέλεσμα, επιφέροντας κάποια μερίδια αγοράς, αλλά αντίθετα θα καταστήσει ευαίσθητο τον τομέα βοείων κρεάτων και ταυτόχρονα θα προκαλέσει σημαντική μείωση των εισοδημάτων μιας κατηγορίας γεωργών, αυτής που έχει ήδη τα χαμηλότερα εισοδήματα.
Για να αντισταθμιστεί αυτή η πτώση των τιμών, η Επιτροπή, από την πλευρά της, προβλέπει μια μερική αντιστάθμιση με άμεσες ενισχύσεις.
Ωστόσο, αυτές οι άμεσες ενισχύσεις, το γνωρίζουμε όλοι, θα αμφισβητηθούν από τους εταίρους μας στο πλαίσιο του ΠΟΕ (πχ GATT).
Εν κατακλείδι, αυτό που μας προτείνεται σήμερα, είναι μια σημαντική μείωση των τιμών του βοείου κρέατος, η οποία θα αντισταθμίζεται μόνο μερικώς, και από το 2003, θα μας διευκρινίσουν πως για να ανταποκριθούμε στις διεθνείς μας υποχρεώσεις, είναι απαραίτητο να μειώσουμε τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις.
Τελικά, οι μόνοι χαμένοι θα είναι οι κτηνοτρόφοι, που θα βλέπουν το εισόδημά τους να μειώνεται, εκτός και αν αυξήσουν την παραγωγή τους χρησιμοποιώντας αυξητικές ουσίες (τύπου ορμονών).
Για μια ακόμη φορά, οι γεωργοί θα βρεθούν μπροστά σε ένα δίλημμα: είτε να εγκαταλείψουν τη δουλειά τους, είτε να χρησιμοποιήσουν τεχνολογίες ασύμβατες με μια ηθικώς υπεύθυνη συμπεριφορά.
Η Ομάδα μας θα καταψηφίσει την πρόταση της Επιτροπής εάν οι τροπολογίες που έχουμε καταθέσει δεν εγκριθούν και δεν γίνουν αποδεκτές από την Επιτροπή.
Συμμεριζόμαστε την άποψη του εισηγητή ότι μία μείωση των εγγυημένων τιμών για το βόειο κρέας κατά 30 % είναι πάρα πολύ μεγάλη.
Δυστυχώς, ενόψει της επικείμενης προσχώρησης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, μια κάποια μείωση είναι αναπόφευκτη.
Στις χώρες αυτές, ένα μεγάλο ποσοστό του εισοδήματος των νοικοκυριών διατίθεται σε τρόφιμα, παρά τις συγκριτικά χαμηλές τιμές τους.
Οι σημερινές τιμές εγγύησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ήταν καταστροφικές για τις χώρες αυτές και θα αποτελούσαν σοβαρό εμπόδιο για την προσχώρησή τους.
Θεωρούμε υπερβολική τη μείωση των τιμών εγγύησης στο επίπεδο της παγκόσμιας αγοράς.
Πρέπει να διασφαλισθεί ότι οι κτηνοτρόφοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούν να αποκομίζουν ένα επαρκές εισόδημα, γεγονός το οποίο αποτελεί άλλωστε την κεντρική ιδέα της ΚΓΠ.
Γι' αυτό, η μείωση των τιμών εγγύησης πρέπει να συνοδευτεί από την αύξηση των εισοδηματικών αντισταθμίσεων, πράγμα αδύνατο εάν καταργηθεί η στήριξη των τιμών.
Στην πρόταση της Επιτροπής δεν δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα του περιορισμού της παραγωγής, όπως άλλωστε επισημαίνει ορθώς και ο εισηγητής.
Η απόσυρση από την καλλιέργεια και η θέσπιση ποσοστώσεων είναι χρήσιμα μέτρα για τον περιορισμό των πλεονασμάτων, που επιφέρουν έντονα μειονεκτήματα για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Όμως, ο περιορισμός της παραγωγής δεν πρέπει να οδηγήσει στην πρόκληση μιας τεχνητής έλλειψης, με αποτέλεσμα οι τιμές στην αγορά να υπερβούν τις τιμές εγγυήσεως.
επί της έκθεσης Goepel (A4-0446/98)
Η σοσιαλδημοκρατική ομάδα εκτιμά ότι το σύστημα γαλακτοκομικών ποσοστώσεων πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο μέχρι το 2006.
Πιστεύουμε επίσης ότι θα ήταν λογικό, κατά τη μεταβατική περίοδο, να μειωθούν περαιτέρω οι ποσοστώσεις κατά 2 ποσοστιαίες μονάδες πέρα από το προτεινόμενο 2 %.
Πιστεύουμε ότι η τιμή παρέμβασης για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη θα μειωθεί σε επίπεδο παγκόσμιας αγοράς, γεγονός που θα συνεπάγεται 30 % μείωση αντί του προτεινόμενου 15 %.
Τέλος, πιστεύουμε ότι είναι πολύ σημαντικό να βασίζονται οι άμεσες επιστροφές στην παραχθείσα ποσότητα γάλακτος, δηλαδή στη γαλακτοκομική ποσόστωση, και σε τίποτα άλλο.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης Goepel για το γάλα και τα γαλακτoκoμικά πρoϊόvτα διότι με την έκθεση θα μειωθεί μόνο κατά 10 % η παρέμβαση στην τιμή, ενώ η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει στο 15 %.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να μειωθούν οι παρεμβάσεις ως τμήμα της συνολικής μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής και στηρίζουμε τη μείωση κατά 30 %.
Η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής αποτελεί προϋπόθεση για το σχέδιο διεύρυνσης, το οποίο θεωρούμε από τα σημαντικότερα βήματα που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εποχή μας.
Πρέπει να είναι στόχος όλων των Ευρωπαίων να εξασφαλίσουν την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ήπειρό μας.
- (FR) Ενώ υπάρχει παγκόσμια αγορά σιτηρών, κρέατος και πρωτεϊνούχων προϊόντων, η Ομάδα μας θα ήθελε να υπενθυμίσει ότι δεν υπάρχει, ωστόσο, παγκόσμια αγορά γάλακτος, παρά μόνο γαλακτοκομικών προϊόντων.
Από τη διαπίστωση αυτή προκύπτει η θέση της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, η οποία αντιτίθεται σε οποιαδήποτε μείωση της τιμής του γάλακτος.
Εξάλλου, περισσότερο από το 90 % της ευρωπαϊκής παραγωγής γάλακτος καταναλώνεται στην ευρωπαϊκή αγορά. Γιατί λοιπόν αρνείται η Επιτροπή το σύστημα της «διπλής τιμής», «διπλή ποσόστωση» που εφαρμόζεται σε ορισμένες χώρες, όπως ο Καναδάς.
Αντί να διατηρήσει μια ευρωπαϊκή τιμή για το γάλα που καταναλώνεται στην ευρωπαϊκή αγορά και να προσδιορίσει, για δεδομένη ποσόστωση, μια προσαρμοσμένη τιμή η οποία θα επιτρέπει στις βιομηχανικές επιχειρήσεις και στους γαλακτοκομικούς συνεταιρισμούς να διαθέτουν στις αγορές τρίτων χωρών μεταποιημένα γαλακτοκομικά προϊόντα, και μάλιστα χωρίς επιστροφή, η Επιροπή προτιμά να μειώσει την τιμή του γάλακτος για το σύνολο της ευρωπαϊκής παραγωγής.
Η πτώση αυτή θα έχει ως μόνο αποτέλεσμα να ωθήσει τους παραγωγούς να αυξήσουν την παραγωγικότητά τους, είτε με την εντατικοποίηση είτε με τη μεγέθυνση των εκμεταλλεύσεων.
Κατά τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, βιώσαμε το οδυνηρό πρόβλημα της ΣΕΒ.
Γνωρίζουμε όλοι πως το πρόβλημα αυτό είχε συνδεθεί με τη διατροφή των γαλακτοπαραγωγών αγέλων.
Επομένως, γιατί να προωθήσουμε και πάλι την εντατικοποίηση;
Όσο για τη μεγέθυνση των εκμεταλλεύσεων, ως αποτέλεσμα έχει την απερήμωση της υπαίθρου.
Ήδη, από το 1992, περισσότεροι από δύο εκατομύρια γεωργοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχασαν τη δουλειά τους.
Επιθυμούμε λοιπόν την αύξηση της ανεργίας;
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θα καταψηφίσει την πρόταση της Επιτροπής, γιατί τίποτα, στον τομέα του γάλακτος, δεν δικαιολογεί μια μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων.
επί της έκθεσης Fantuzzi (A4-0496/98)
Η σοσιαλδημοκρατική ομάδα δέχεται με ικανοποίηση την πρόταση της Επιτροπής που αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Οι καταναλωτές ωφελούνται από τη μείωση των τιμών των τροφίμων και αυξάνονται οι προοπτικές για εξαγωγές άνευ επιστροφών.
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις είναι ιδιαίτερα σημαντικές στον τομέα των σιτηρών, δεδομένου ότι αποτελεί έναν ισχυρότατο και σημαντικότατο κλάδο στα πλαίσια της γεωργικής παραγωγής, καθώς και σημαντική πρώτη ύλη στα πλαίσια της ζωϊκής παραγωγής.
Θεωρούμε ότι πρέπει να καταργηθούν οι ενισχύσεις για την ενσίρωση των σιτηρών. Ο λόγος είναι ότι στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό αφού οι χώρες στο βόρειο τμήμα της Ένωσης, λόγω του κλίματος, δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτές τις ενισχύσεις.
Εάν για κάποιο λόγο δεν καταργηθούν, πρέπει οι πληγέντες γεωργοί των χωρών αυτών να αποζημιωθούν για τη μεταβολή των τιμών του γάλακτος και των μόσχων που έχουν συνδεθεί με τις συνεχείς ενισχύσεις ενσίρωσης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ του πρώτου μέρους της έκθεσης Fantuzzi για τις καλλιέργειες και κατά του δεύτερου μέρους.
Στηρίζουμε το πρώτο μέρος της έκθεσης, το οποίο στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής για μείωση της τιμής παρέμβασης για τα σιτηρά κατά 30 %.
Θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να μειωθούν οι παρεμβάσεις ως τμήμα της συνολικής μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Στηρίζουμε επίσης την πρόταση της Επιτροπής για ένα καθεστώς ενισχύσεων για ορισμένες καλλιέργειες και, δεδομένου ότι η πρόταση αυτή απορρίπτεται στο δεύτερο μέρος της έκθεσης, ψηφίζουμε κατά του δεύτερου μέρους της έκθεσης.
Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει υποχρεωτική παύση της καλλιέργειας των αρόσιμων γαιών και όρο οι άμεσες πληρωμές για τους ελαιούχους καρπούς και τους λιναρόσπορους να διατηρηθούν στα ίδια επίπεδα.
Η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής αποτελεί προϋπόθεση για το σχέδιο διεύρυνσης, το οποίο θεωρούμε από τα σημαντικότερα βήματα που κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην εποχή μας.
Πρέπει να είναι στόχος όλων των Ευρωπαίων να εξασφαλίσουν την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ήπειρό μας.
) Το σχέδιο μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης αγοράς αροτραίων καλλιεργειών, όπως αυτό προτείνεται από την Επιτροπή, θα πρέπει να τροποποιηθεί σε βάθος για να μπορέσει η Ομάδα μας να το εγκρίνει.
Σχετικά με τα μη εδώδιμα γεωργικά προϊόντα, η Επιτροπή τήρησε στην πρότασή της σιγή ιχθύος.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών το καταγγέλλει και επιθυμεί να υπενθυμίσει την προσήλωσή της σε αυτόν τον τομέα που ενδέχεται να οδηγήσει σε σημαντικές προόδους σχετικά με το περιβάλλον (ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, βιολογικά καύσιμα...).
Όσον αφορά τα ελαιούχα και πρωτεϊνούχα φυτά, η πρόταση της Επιτροπής δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη της το τεράστιο έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πρωτεΐνες.
Μετά την απαγόρευση χρησιμοποίησης κρεατάλευρων στον επισιτισμό των βοοειδών ως συνέπεια του προβλήματος της ΣΕΒ, το ποσοστό αυτάρκειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης έπεσε από 20 % σε 10 %.
Η Επιτροπή, αντί να προωθεί μια πολιτική ανάπτυξης των πρωτεϊνούχων καλλιεργειών, εμφανίζεται αντιθέτως να θέλει να καταστρέψει αυτόν τον κλάδο, προτείνοντας δραστική μείωση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων σε αυτόν τον τομέα.
Πέρα από την χρησιμότητα των πρωτεϊνούχων αυτών φυτών, προκειμένου να μειωθεί η εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τον εφοδιασμό, κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Βραζιλία, θα ήθελα να επισημάνω τη σημασία αυτής της παραγωγής από γεωπονικής απόψεως, γιατί αποτελεί ιδανική καλλιέργεια αμειψισπορίας για τους αγρότες.
Αλλη καλλιέργεια αμειψισπορίας, ο αραβόσιτος.
Στον τομέα αυτό οι προτάσεις της Επιτροπής, ως έχουν, είναι απαράδεκτες.
Ουσιαστικά, εάν εφαρμόζαμε την μεταρρύθμιση έτσι όπως μας προτείνεται, η ευρωπαϊκή παραγωγή αραβοσίτου θα μειωνόταν με δραματικό τρόπο.
Ωστόσο, θα ήθελα να υπενθυμίσω πως η ποιότητα της αμειψισποράς δίνει τη δυνατότητα να αποφεύγεται, σε επίπεδο εδαφών η πολύ συχνή εναλλαγή σιτηρών επί σιτηρών.
Όλοι οι αγρότες γνωρίζουν πως η έλλειψη αμειψισποράς μειώνει την ποιότητα των γαιών και τους υποχρεώνει να αυξάνουν τη χρήση λιπασμάτων και φυτοφαρμάκων.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, είναι ανάγκη οι υπάλληλοι της Επιτροπής στις Βρυξέλλες, αντί να εκπονούν πολύπλοκες τεχνοκρατικές προτάσεις κλεισμένοι στα γραφεία τους, να κάνουν τον κόπο να γνωρίσουν λίγο καλύτερα τους γεωπονικούς περιορισμούς των γεωργών.
Ορισμένες οδηγίες, ορισμένοι κανονισμοί, στόχο έχουν να προσανατολίσουν την ευρωπαϊκή γεωργία προς μια γεωργία η οποία θα σέβεται το περιβάλλον, η οποία θα χρησιμοποιεί λιγότερα λιπάσματα (οδηγία για το νιτρικό άλας), λιγότερα φυτοφάρμακα (οδηγία για τα «κατάλοιπα» και ευθύνη για τα προϊόντα διατροφής).
Υπάρχει όμως πλήρης αντίφαση μεταξύ αυτών των θετικών κατευθύνσεων και της πρότασης για μεταρρύθμιση της ΚΟΑ αροτραίων καλλιεργειών η οποία μας εχει υποβληθεί.
Προκειμένου να αντισταθμίσει τα κενά και τις αδυναμίες της πρότασης της Επιτροπής, η Ομάδα μας κατέθεσε έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών οι οποίες, εάν δεν γίνουν αποδεκτές από τους Επιτρόπους, θα μας αναγκάσουν να καταψηφίσουμε αυτήν την πρόταση.
επί των εκθέσεων Mulder, Graefe zu Baringdorf, Garot, Goepel και Fantuzzi
Αποφασίσαμε να υποστηρίξουμε βασικά την πρόταση της Επιτροπής στην ψηφοφορία για τον τομέα της γεωργίας στην Ατζέντα 2000.
Κατά τη γνώμη μας, οδηγεί σε αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής γεωργίας στη διεθνή αγορά, γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σε αύξηση της ευημερίας.
Ακόμη και οι τιμές των τροφίμων για τους καταναλωτές θα είναι χαμηλότερες και θα αντισταθμίζουν καλύτερα τις αρχικά υψηλές δαπάνες του προϋπολογισμού.
Μια μεταρρύθμιση σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής θα διευκολύνει επίσης τη διεύρυνση της Ένωσης.
Στις πολλές ψηφοφορίες επί των ενισχύσεων στη γεωργία, επιδίωξα, στο μέτρο του δυνατού, να ψηφίσω υπέρ της μείωσης των επιδοτήσεων και της μεγαλύτερης απελευθέρωσης του τομέα των τροφίμων.
Λαμβάνοντας υπόψη ορισμένες λογικές περιβαλλοντικές απαιτήσεις, στόχος της γεωργικής πολιτικής της ΕΕ πρέπει να είναι η πλήρης εξάλειψη του συστήματος επιδοτήσεων και επιπλέον οι γεωργοί και οι άλλοι παραγωγοί τροφίμων πρέπει να απολαύουν των ίδιων δικαιωμάτων με τους άλλους παραγωγούς και επιχειρηματίες εντός της Ένωσής μας.
Επιθυμώ η αγροτική πολιτική να αλλάξει προς την κατεύθυνση ενός συστήματος που θα βασίζεται στις συνθήκες της αγοράς.
Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος της μεταρρύθμισης της κοινοτικής αγροτικής πολιτικής.
Οι μεταρρυθμίσεις πρέπει εντούτοις να γίνουν με την αρμόζουσα προσοχή στα μεταβατικά καθεστώτα και στο περιβάλλον.
Στην τελική ψηφοφορία για την εν λόγω έκθεση, με συνέπεια ψηφίσαμε κατά για τους εξής κύριους λόγους:
Οι εκθέσεις αντανακλούν την απροθυμία της κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας να αποδεχτεί τη σημαντική μεταρρύθμιση και μεταβολή των τιμών στην κοινή γεωργική πολιτική.
Ιδίως οι εκθέσεις Garot, Fantuzzi και Goepel συγκρίνουν αυτή τη μεταρρυθμιστική προσπάθεια του Συμβουλίου και της Επιτροπής με καθαρό σαμποτάζ.
Η πρόταση της Επιτροπής για τη μείωση των τιμών παρέμβασης, ως μέσο αναδιάρθρωσης, προκαλεί αντιθέσεις τόσο λόγω της απαίτησης πλήρους αντιστάθμισης μέσω άμεσων ενισχύσεων, όσο και λόγω της θέσπισης νέων ενισχύσεων ή άλλων παρεμβάσεων στην αγορά.
Οι απαιτήσεις της κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας περιορίζουν το πεδίο της ενεργού πολιτικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου που πρέπει να διασφαλίζει εναλλακτικά μέσα συντήρησης για τις οικογένειες των γεωργών και τους υπόλοιπους χωρικούς.
Υποστηρίζουμε τη γενική προπάθεια της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής και ιδίως τη σημασία που δίνεται σε μια γενικότερη πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου.
Τασσόμαστε υπέρ της πρότασης για τη μείωση των παρεμβάσεων.
Ωστόσο διατηρούμε κάποιες επιφυλάξεις ή επικρίσεις για ορισμένα συγκεκριμένα στοιχεία, λ.χ. τα λεγόμενα οριζόντια μέτρα, των οποίων οι ενδεχόμενες συνέπειες πρέπει να εξεταστούν ενδελεχέστερα.
Ακόμη και η έλλειψη συνολικής περιγραφής των περιβαλλοντικών επιπτώσεων διαφόρων μεταρρυθμιστικών προτάσεων αποτελεί κενό που πρέπει να καλυφθεί.
Είναι επίσης απαραίτητο να αντιμετωπιστεί, στις συνεχιζόμενες μεταρρυθμιστικές εργασίες, το θέμα των επιδοτήσεων κατά την εξαγωγή που αποτελεί καθεαυτό πρόβλημα αλλά έχει και αρνητικές συνέπειες για τη διεθνή επισιτιστική κατάσταση.
Γνωρίζουμε ότι μια μεγάλη μεταρρύθμιση πρέπει να πραγματοποιηθεί σταδιακά και να ληφθούν υπόψη οι κυριότεροι κοινωνικοί παράγοντες, ιδίως για τις πολυάριθμες μικρές εκμεταλλεύσεις που υπάρχουν σε μεγάλο αριθμό κρατών μελών.
Είμαστε κατά της αχαλίνωτης ελευθερίας της πολιτικής της αγοράς στον τομέα της γεωργίας σύμφωνα με το πρότυπο της Νέας Ζηλανδίας.
Μια τέτοια πολιτική θα συμβάλει περαιτέρω στην στρέβλωση της παγκόσμιας αγοράς και θα ζημιώσει τις συνθήκες παραγωγής τροφίμων στον τρίτο κόσμο.
Η γεωργία είναι ένας κλάδος που λειτουργεί υπό ειδικές συνθήκες και στον οποίο δεν είναι εφαρμόσιμος ένας δογματικός οικονομισμός και μια φιλοσοφία της αγοράς.
Με την παρούσα αιτιολόγηση ψήφου επιθυμούμε να αρθεί κάθε αμφιβολία όσον αφορά τη θέση μας σχετικά με τις προτάσεις που μόλις ενέκρινε η Ολομέλεια του Ευρωπαίκού Κοινοβουλίου.
Κάποιες από τις τροπολογίες μας έχουν ενσωματωθεί. Μόνο που καθίσταται προφανές ότι οι εν λόγω τροπολογίες, αν και θετικές, δεν επιτυγχάνουν παρά μόνο τη μεταβολή επιμέρους πτυχών των κανονισμών, αφήνοντας άθικτο τόσο το ουσιαστικό τους περιεχόμενο όσο και τον γενικό τους προσανατολισμό.
Θα έπρεπε να εμποδίσουμε να καταλήξει να είναι η παρούσα μεταρρύθμιση απλώς και μόνο μία περαιτέρω εμβάθυνση της μεταρρύθμισης του 1992, απαλείφοντας τις διακρίσεις που αυτή η τελευταία εισήγαγε μεταξύ γεωργών, περιφερειών και παραγόμενων προϊόντων, διακρίσεις που ελάμβαναν όλο και μεγαλύτερες διαστάσεις και επέφεραν σοβαρότατες συνέπειες, οδηγώντας στη συρρίκνωση του αριθμού γεωργικών εκμεταλλεύσεων, στην εγκατάλειψη της υπαίθρου και στην πτώση του βιοτικού επιπέδου στις μικρές και μεσαίες εκμεταλλεύσεις και στις οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Θα έπρεπε να αποτρέψουμε την υποταγή στον ΠΟΕ και να αρνηθούμε νέες μειώσεις των τιμών που θα επιφέρουν περαιτέρω μείωση των γεωργικών εισοδημάτων - στην Πορτογαλία τα εισοδήματα ήδη σημείωσαν πτώση κατά 13 % ετησίως στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων - δίχως ταυτόχρονα να υπάρχει πλήρης και ολοκληρωτική αντιστάθμιση.
Οφείλαμε να προχωρήσουμε σε ενέργειες με στόχο την ανακατανομή των χρηματοδοτήσεων ώστε να μειωθεί δραστικά η στήριξη που παρέχεται στους μεγάλους παραγωγούς, διοχετεύοντας ταυτόχρονα τις ενισχύσεις προς τις μικρές και μεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Θα έπρεπε να επιτύχουμε μία πραγματική διαβάθμιση, απορρίπτοντας, υπό αυτή την έννοια, την κοροϊδία που προσπαθεί να περάσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ψηφίσαμε κατά των προτάσεων που αναφέρονται στη μεταρρύθμιση των τομέων του κρέατος, του γάλακτος και των σιτηρών, καθώς και του κανονισμού περί οριζοντίων μέτρων. Σημειώνουμε επίσης, επειδή τη θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντική, τη θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας, που αντιτίθεται στις αρχές που διέπουν μία γνήσια διαβάθμιση.
Επίσης καταψηφίσαμε την πρόταση κανονισμού που αφορά τη χρηματοδότηση της ΚΓΠ, λόγω του ότι εγκρίθηκε μία τροπολογία που υπέβαλε ο κ. Arlindo Cunha στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας, με την οποία ανοίγει διάπλατα ο δρόμος για την έγκριση της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη συγχρηματοδότηση αυτής της κοινής πολιτικής.
Από τη στιγμή που ο συγκεκριμένος Πορτογάλος βουλευτής άνοιξε αυτό το δρόμο, προφανώς καθίσταται πλέον ευκολότερη η επανεθνικοποίηση του κόστους της ΚΓΠ, ενώ θα επιδεινωθούν ακόμη περισσότερο οι διακρίσεις και θα ενταθούν οι αρνητικές συνέπειες για την εσωτερική συνοχή, θα αθετηθούν οι διατάξεις των ίδιων των Συνθηκών και τεθούν υπό αίρεση θεμελιώδεις αρχές της αληλεγγύης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φαίνεται ότι είναι σε τέτοιο βαθμό «χορτασμένη από γκάουτσο» - ένα εντομοκτόνο που θα μπορούσε να κάνει τις μέλισσες μας «τρελές» - ώστε έχει και η ίδια χάσει την αίσθηση του προσανατολισμού και συνεπώς την αίσθηση της σταθερότητας που πρέπει να χαρακτηρίζει ένα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Για οποιοδήποτε παρατηρητή, το γεγονός αυτό καθίσταται προφανές όλο και πιο πολύ εάν κοιτάξει τις εκδοθείσες προτάσεις, τις αρνητικές απαντήσεις επί των τροπολογιών μας, τη διακριτικότητα με την οποία η Επιτροπή επιδιώκει τον στόχο της για αποσταθεροποίηση καλύπτοντάς τον με δημοσιονομική επιχειρηματολογία, στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών οι οποίες επιτρέπουν την επιδίωξη και άλλων στόχων, όπως για παράδειγμα:
μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων για να επιτευχθεί έγκαιρα η διεύρυνση, και για να παρασχεθούν εγγυήσεις στους αμερικανούς εταίρους μας κατά την διαπραγμάτευση του ΠΟΕ;-διεξαγωγή ελέγχου, λήψη αποφάσεων, χωρίς να δίνεται αναφορά στα κράτη μέλη, ούτε καν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αγγίζουν τα όρια της προβληματικής συμπεριφοράς;Είναι αλήθεια πως με την τελευταία πρόταση μομφής, «το χτύπημα πέρασε από τόσο κοντά» που λίγο έλλειψε η Επιτροπή να υποκύψει!...
Για να αποτραπεί η έκδοση μιας οικονομικά λογικής και υγιούς γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά με τις διαφορετικές ΚΟΑ και σχετικά με άλλες μεταρρυθμίσεις στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000, ο πιο απλός τρόπος είναι να φανταστούμε ένα «μαμούθ γενετικά μεταλλαγμένο» που οι γεωργικές πολιτικές των κρατών μελών άφησαν ορφανό.
Το Συμβούλιο θα διαιτητεύσει! Εφόσον είναι ολοφάνερο πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τις δεδομένες κοινωνικές, οικονομικές, πολιτιστικές ανισότητες, δεν μπορεί να το κάνει μέσα από μια εκλογική διαδικασία.
Οδεύοντας από συμβιβασμό σε συμβιβασμό, με τη χορήγηση μιας επιταγής στους μεν, ενός φιλοδωρήματος στους δε, αντισταθμίσεων από εδώ και από κει, λιγότερων ή περισσότερων ανάλογα με τις παραγωγές, τους ανθρώπους, τις προσωπικές καταστάσεις, τις κλιματολογικές συνθήκες και τις πολιτικές, η Επιτροπή μειώνει με τη δράση της το κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και τελικά, οι αγρότες, φύλακες και διευθετητές της χωροταξίας, θα είναι αυτοί οι οποίοι θα υποστούν τις συνέπειες.
Η Ομάδα μας, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, δεν θα ψηφίσει αυτό το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου, ελπίζοντας πως οι πρώτες ακτίνες του ήλιου της ερχόμενης άνοιξης θα δώσουν κάποια θετικά χρώματα στον φάκελο αυτό ο οποίος δεσμεύει το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας και ιδιαίτερα το μέλλον των νέων γεωργών.
Θεωρώ σωστή την κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής Έπιτροπής να μην τροποποιήσει ριζικά το παλιό πρότυπο χρηματοδότησης της ΚΓΠ το οποίο, παρότι χρειάζεται διορθώσεις σε μερικά σημεία, αποτέλεσε ωστόσο ένα αποτελεσματικό και δραστικό μέσο στήριξης της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Συμμερίζομαι την ανάγκη να συμπεριληφθούν οι παρεμβάσεις αγροτικής ανάπτυξης στο Τμήμα Εγγυήσεων του Ταμείου, με τρόπο ώστε να εξασφαλιστεί ο εκσυγχρονισμός και η διαφοροποίηση πέρα από τα προγράμματα του Στόχου 1, και τονίζω την σημασία της ένταξης του εν λόγω τμήματος στις δράσεις που στοχεύουν στην βελτίωση της ποιότητας των αγροτικών προϊόντων, επισιτιστικών και μη, με τελικό σκοπό να εξασφαλιστεί στους ευρωπαίους παραγωγούς μια επαρκής αποδοτικότητα του κεφαλαίου που έχουν επενδύσει.
Συμφωνώ επιπλέον με την ανάγκη να συμπεριληφθούν, στο πλαίσιο του τμήματος Προσανατολισμού, τα μέτρα για την γεωργική ανάπτυξη που προβλέπονται στα πλαίσια του Στόχου 1 και των κοινοτικών πρωτοβουλιών.
Όσον αφορά την αρμοδιότητα ελέγχου του Κοινοβουλίου, πιστεύω στην ανάγκη να παρεμβαίνει η Ολομέλεια σε φάση εκκαθάρισης.
Συμμερίζομαι, επίσης, την ανάγκη να εξασφαλιστεί η εθνική συγχρηματοδότηση των μέτρων στήριξης στο εισόδημα των αγροτών, δίνοντας συνεπώς μέγιστη σημασία στην αρχή της επικουρικότητας των ενισχύσεων.
Αποδέχομαι, τέλος, την πρόταση της Επιτροπής, που στοχεύει στην θέσπιση ενός νέου καθεστώτος άμεσης στήριξης στους αγρότες, που προβλέπει την μείωσή της βάσει μιας κινητής κλίμακας παρέκβασης ανάλογα με τις θέσεις έντασης εργασίας και τις περιβαλλοντικές επιταγές, αλλά δεν πιστεύω ότι είναι σωστό να επιβληθεί ένα μέγιστο όριο παρέμβασης που να συνδέεται με τον σεβασμό των περιβαλλοντικών κανόνων.
Γενικά, θεωρώ σημαντικό η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000 να γίνει έως την επόμενη άνοιξη και, πέραν του να προβλέπει μέτρα για την προστασία του καταναλωτή και τον προσανατολισμό στην αγορά στα πλαίσια μιας λογικής περιβαλλοντικής προστασίας, να εγγυάται και την προστασία των συμφερόντων των μικρών εκμεταλλεύσεων.
Οι εκμεταλλεύσεις αυτές, πράγματι, λόγω του ότι αποτελούν ένα μεγάλο ποσοστό των κατά κύριο λόγο αγροτικών οικονομιών μερικών ευρωπαϊκών περιοχών - όπως είναι ο Νότος της Ιταλίας για παράδειγμα - πρέπει να μπορούν να υπολογίζουν σε αντισταθμιστικές ενισχύσεις στις μεγάλες δαπάνες που επιβάλλει η μεταρρύθμιση.
επί της σύστασης Liese (A4-0012/99)
Η κύρια θέση μας βασίζεται στο γεγονός ότι οι εκτεταμένες εκθέσεις - που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ άλλων από την Επιτροπή - αποδεικνύουν ότι οι εμπορικές προτιμήσεις δεν λειτούργησαν ως πραγματική κινητήρια δύναμη.
Θεωρούμε συνεπώς, σύμφωνα με την πρόταση του Συμβουλίου, ότι το πρωτόκολλο για τις μπανάνες πρέπει να εφαρμόζεται μόνο όσο ισχύει η σύμβαση.
Στην τροπολογία της επιτροπής γίνεται λόγος για «δίκαιο εμπόριο».
Καταρχήν, διακείμεθα ευνοϊκά προς το «δίκαιο εμπόριο», ωστόσο πιστεύουμε ότι η συνδρομή δεν μπορεί να εστιάζεται μόνο στην παραγωγή αυτή.
Κατά τη γνώμη μας, προτεραιότητα πρέπει αντίθετα να είναι το να οδηγήσει η βοήθεια σε διαφοροποίηση, δηλαδή μακριά από την εξάρτηση από την παραγωγή μπανάνας - η βοήθεια πρέπει να δίνεται μέσω του κράτους.
Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό, για αυτούς τους λόγους, η τοπική ιδιοκτησία και η διαχείριση να εμπίπτουν στην αρμοδίοτητα της αποδέκτριας χώρας.
Ενόψει των προαναφερθέντων λόγων, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 15, 17 και 20 της επιτροπής.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών στήριξε την έκθεση του κ. Liese.
Πράγματι, το Σώμα μας πρέπει να στηρίξει όλες τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών που σαν στόχο έχουν να βοηθήσουν τους εταίρους μας από τις χώρες της Αφρικής και της Καραϊβικής να αντιμετωπίσουν τις αρνητικές επιπτώσεις που επέφεραν στις οικονομίες τους οι τροποποιήσεις που θεσπίστηκαν στην ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, κατόπιν των παρατηρήσεων που διατύπωσε ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου.
Ωστόσο, πρέπει να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας για το γεγονός ότι στην έκθεσή του ο κ. Liese, ζητώντας να συμπεριληφθούν στο πρόγραμμα αυτό οι ενισχύσεις προσαρμογής των παραγωγών μπανάνας, μπαίνει στην λογική των αντιπάλων μας.
Βρισκόμαστε πράγματι στην παράδοξη θέση, μετά την τροποποίηση της κοινής οργάνωσης αγοράς της ΕΕ σύμφωνα με τις απαιτήσεις του πάνελ του ΠΟΕ, να πρέπει να υπερασπιστούμε τη συμμόρφωσή μας στους κανόνες ενώπιον ενός αντιπάλου, των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίες αρνούνται, εκ των προτέρων, να υποβληθούν σε οποιαδήποτε διαιτησία δεν συνάδει με τη μη-συμβατότητα αυτού του καθεστώτος.
Πέρα ακόμη και από τις υποχρεώσεις μας απέναντι στους αναπτυσσόμενους εταίρους μας, οι οποίες είναι εξίσου σημαντικές από πολιτική άποψη με αυτές που συνήψαμε στο πλαίσιο του ΠΟΕ, η σημερινή κρίση στον τομέα της μπανάνας αποκτά υποδειγματικό χαρακτήρα και η λύση της θα αποτελέσει δικαστικό προηγούμενο: είτε θα αποδειχθεί πως ο σεβασμός του δικαίου και των διεθνών δεσμεύσεων αποτελούν νόμιμες απαιτήσεις, είτε ότι το παγκοσμιοποιημένο εμπόριο, έτσι όπως το γνωρίζουμε σήμερα, δεν θα υπόκειται παρά μόνο σε έναν κανόνα, αυτόν της μονομέρειας, τον νόμο του πιο ισχυρού.
Γιατί το βασικό ζήτημα που θέτει αυτή η διαφορά είναι το ακόλουθο: ποιος είναι ο στόχος τον οποίο επιδιώκει η αμερικανική διοίκηση μέσω αυτής της πλειοδοσίας; Τι ωθεί μια χώρα η οποία δεν παράγει ούτε μία μπανάνα να παίρνει το ρίσκο να κηρύξει οικονομικό πόλεμο εναντίον της Ευρώπης, των κρατών της Καραϊβικής και ενός τμήματος της Αφρικής; Η παγκοσμιοποίηση αποτελεί λοιπόν για τις Ηνωμένες Πολιτείες, μια απλή μεταφορά του αμερικανικού δικαίου σε παγκόσμια κλίμακα;
Ο Επίτροπος κ. Brittan, παρουσιάζοντας προχθές ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων τις διαφορετικές όψεις της διαφοράς στο θέμα της μπανάνας, απέδωσε την ευθύνη της κρίσης σε ορισμένες πολυεθνικές επιχειρήσεις, και ιδιαίτερα στην Chiquita.
Η αιτιολόγηση δεν ήταν πλήρης.
Στην πραγματικότητα η κρίση αυτή υποβάλλει σε σκληρή δοκιμασία το σύνολο του «διατλαντικού διαλόγου».
Τίθεται το ζήτημα της χρησιμότητας του διατλαντικού διαλόγου και των συναντήσεων κορυφής.
Το πραγματικό ερώτημα που τίθεται από την κρίση της μπανάνας είναι το εξής: Δεχόμαστε ναι ή όχι τον νόμο της μονομέρειας: Η καταστρατήγηση του ΠΟΕ μετά την καταστρατήγηση του ΠΟΕ;
επί της έκθεσης Kindermann (A4-0481/98)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της έκθεσης Kindermann η οποία, αφενός, δεν αντιμετωπίζει με σοβαρότητα τους παραγωγούς αυγών και, αφετέρου, κάνει έκκληση στην ευαισθησία του κόσμου μεταμφιέζοντας μια οικονομική εκστρατεία με το ένδυμα των ευγενών αισθημάτων ως προς την ευημερία των ζώων.
Οι ερευνητές που ειδικεύονται στις παραγωγές διατροφής ζώων, τους οποίους πήγα και συνάντησα στο πιο απομακρυσμένο σημείο της Βρετάνης, με διαβεβαίωσαν πως μια μελέτη σχετικά με την εφαρμογή των προτάσεων της αναθεωρημένης οδηγίας δεν επιτρέπει να τίθεται θέμα βελτίωσης της ευημερίας των ορνίθων.
Οι προσπάθειες για επικοινωνία που κατέβαλε μια ομάδα πίεσης μεταμφιέζοντας τους κοινοβουλευτικούς σε όρνιθες ωοπαραγωγής, τραβώντας τους φωτογραφίες, μοιράζοντας κλωβούς στα γραμματοκιβώτιά μας, είναι πράξεις απαράδεκτες σε ένα Κοινοβούλιο.
Ποιος πληρώνει για όλα αυτά αν όχι αυτοί που έχουν συμφέρον να αποτύχει ο τομέας παραγωγής αυγών; Πού βρίσκεται, σε αυτήν την έκθεση, το ενδιαφέρον για την υγεία του καταναλωτή εφόσον θεωρείται προτιμότερο να γεννιούνται τα αυγά σε βρώμικες και γεμάτες σκόνη φωλιές, με την προϋπόθεση ότι οι όρνιθες θα είναι ευτυχισμένες;
Οι Ευρωπαίοι είναι σοκαρισμένοι βλέποντας πως η Ευρώπη ανησυχεί περισσότερο για την κατοικία των πουλερικών παρά για τη στέγαση εκείνων που είναι αναγκασμένοι να κοιμούνται κάτω από γέφυρες και οι οποίοι, πολύ συχνά, δεν έχουν παρά μόνο έναν υπνόσακο για να ζεσταθούν.
Ας λογικευθούμε, ας σταματήσουμε να υποχωρούμε στις ομάδες πίεσης οι οποίες δεν έχουν λόγο ύπαρξης παρά μόνο από τα χρήματα που λαμβάνουν από τα κράτη ή από τις επιχειρήσεις για λογαριασμό των οποίων ενεργούν, κάνοντας αίσθηση με τις ενέργειές τους.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση Kindermann για τις όρνιθες σε κλωβούς θέλω να πω ότι, από την πλευρά των Δανών σοσιαλδημοκρατών είμαστε υπέρ όλων όσων στοχεύουν στην κατάργηση των κλωβών.
Είναι μάλιστα θερμή επιθυμία των καταναλωτών να υπάρχει ελεύθερη βοσκή ορνίθων σε διάφορες μορφές.
Είμαι της άποψης ότι καθήκον μας είναι συμβάλουμε στον εκσυγχρονισμό της γεωργικής παραγωγής και όχι να τελματώσουμε στις παλιές μεθόδους παραγωγής που δεν λαμβάνουν υπόψη την ευημερία των ζώων.
Το βήμα που κάνουμε σήμερα είναι κατ' εμέ μερική νίκη της θέσης που τίθεται υπέρ της κατάργησης των κλωβών.
Η κατάργηση δεν είναι αρκετά γρήγορη κατά τη γνώμη μας, αλλά αποτελεί μερική νίκη το γεγονός ότι εγκρίθηκαν οι τροπολογίες σύμφωνα με τις οποίες θα καταργηθεί η εν λόγω μέθοδος παραγωγής κατά τη διάρκεια των επόμενων δέκα ετών.
Ήταν θετικό βήμα κι ελπίζω επίσης ότι η Επιτροπή που μόλις έφυγε, καταλαβαίνει τη σημασία του· ελπίζω δε ότι το Συμβούλιο, στις διαπραγματεύσεις του, θα λάβει υπόψη τα όσα ψηφίστηκαν σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πάρα πολύ ικανοποιημένος που το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση Kindermann και, κυρίως, επειδή εγκρίθηκαν επίσης οι τροπολογίες με τις οποίες ζητείται η καθολική κατάργηση του συστήματος εκτροφής σε κλωβοστοιχίες μέχρι το 2009.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα ενστερνιστούν την άποψη του Κοινοβουλίου πάνω σε αυτό το θέμα.
Οι απόψεις μου είναι εκ διαμέτρου αντίθετες με τις απόψεις της κ. Guinebertiθre.
Φυσικά και ανησυχώ για τους άστεγους, αλλά το ενδιαφέρον για την ευημερία των ζώων είναι αλληλένδετο με το ενδιαφέρον για την ευημερία των πολιτών.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό βήμα προόδου.
Είναι κάτι που η Διακομματική Ομάδα του Κοινοβουλίου για την προστασία των ζώων, της οποίας έχω την τιμή να είμαι πρόεδρος επί του παρόντος, έχει ζητήσει εδώ και πολύ καιρό.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε να πάψουν να έχουν οι παραγωγοί κυρίαρχη θέση στην κοινωνία μας και να διασφαλίσουμε ότι θα λαμβάνονται πολύ περισσότερο υπόψη όλα όσα απασχολούν τους καταναλωτές και τους απλούς ανθρώπους.
Η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών καταδικάζουν την εντατική κτηνοτροφία και το σύστημα της εκτροφής σε κλωβοστοιχίες.
Το γεγονός ότι αγοράζονται όλο και περισσότερα αυγά από όρνιθες ελεύθερης βοσκής, καθώς επίσης ότι όλο και περισσότεροι έμποροι λιανικής πώλησης προσανατολίζονται τώρα προς την πώληση αυτών των αυγών δείχνει την ανησυχία των πολιτών σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας ελπίσουμε ότι θα έχουμε πολύ περισσότερα παραδείγματα αυτού του σημαντικού βήματος προόδου.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του σε σχέση με μια τόσο σημαντική έκθεση.
Η κατάσταση των ορνίθων ωοπαραγωγής στα διάφορα συστήματα εκτροφής έχει επιδεινωθεί από άποψη προστασίας των ζώων.
Για τον λόγο αυτόν, είναι ευπρόσδεκτη η πρόταση της Επιτροπής.
Όταν ενισχύεται η προστασία των ζώων, είναι ουσιώδες να οργανώνεται το σύστημα εκτροφής σύμφωνα με επιστημονικά ικανοποιητικές απαιτήσεις, ούτως ώστε να μην εμποδίζεται η φυσική συμπεριφορά των ζώων.
Παράλληλα, το σύστημα πρέπει να διαφορφώνεται με σαφείς και αυστηρότερες απαιτήσεις εργασίας για τους εργαζόμενους σε αυτές τις εγκαταστάσεις.
Χαιρετίζουμε την πρόταση της επιτροπής για ενίσχυση των πτυχών προστασίας των ζώων, αλλά θεωρούμε ότι δεν είναι δικαιολογημένη η καθυστέρηση της υλοποίησης της οδηγίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης Kindermann για την προστασία των ορνίθων ωοπαραγωγής πoυ εκτρέφovται στα διάφoρα συστήματα oρvιθoτρoφίας.
Στηρίζουμε ένα μέρος των τροπολογιών, δεδομένου ότι προωθούν βελτιώσεις στον τομέα, ωστόσο ψηφίζουμε κατά της έκθεσης στο σύνολό της.
Η ψήφος μας βασίζεται στην άποψη ότι τα αποτελέσματα παρ' όλα αυτά δεν είναι αρκετά καλά.
Η έκθεση περιέχει υπερβολικά πολλές εξαιρέσεις και οι χρονικές προθεσμίες για τις βελτιώσεις τοποθετούνται στο απώτερο μέλλον.
Θεωρούμε ότι, μακροπρόθεσμα πρέπει να αλλάξουμε την παραγωγή, υιοθετώντας άλλες μεθόδους παραγωγής που λαμβάνουν υπόψη το περιβάλλον και την ευημερία των ζώων.
Σε γενικές γραμμές η έκθεση δεν περιέχει αρκετές βελτιώσεις κι ως εκ τούτου δεν την υπερψηφίζουμε.
Υπερψηφίζω σήμερα αυτό το ψήφισμα.
Είμαι ένθερμος υποστηρικτής της προστασίας των ζώων και έχω λάβει πολλές επιστολές από ψηφοφόρους μου για αυτό το θέμα.
Αυτό το ψήφισμα δεν είναι παρά ένα πρώτο βήμα προς την οριστική κατάργηση την εκτροφής ορνίθων σε κλωβοστοιχίες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εκτροφή ορνίθων σε κλωβοστοιχίες είναι αναμφισβήτητα αποτρόπαιη.
Οι όρνιθες, μερικές φορές τέσσερις ή πέντε μαζί, περνούν συνήθως ολόκληρη τη ζωή τους σε κλωβοστοιχίες.
Οι κλωβοί είναι τόσο μικροί που οι όρνιθες δεν μπορούν ούτε να τεντώσουν τα φτερά τους.
Εξάλλου, η εκτροφή ορνίθων σε κλωβοστοιχίες είναι περιττή.
Οι βρετανοί καταναλωτές μπορούν και είναι πρόθυμοι να αγοράζουν αυγά από όρνιθες ελεύθερης βοσκής.
Θα προτιμούσαν να πληρώνουν κάτι παραπάνω για τα αυγά παρά να υποστηρίζουν απάνθρωπες μεθόδους εκτροφής.
Η Εργατική κυβέρνηση της Βρετανίας δείχνει το δρόμο.
Έχουμε εξαγγείλει την πρόθεσή μας να καταργήσουμε σταδιακά την εκτροφή ορνίθων σε κλωβοστοιχίες στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Αυτό έρχεται σε έντονη αντίθεση με την άστοργη στάση των προκατόχων μας του Συντηρητικού Κόμματος που βάζουν πάντα τον πλούτο πάνω από την ευημερία, ανεξαρτήτως αν πρόκειται για όρνιθες ή για ανθρώπους.
Ωστόσο, προκειμένου να είναι αποτελεσματική η απαγόρευση θα πρέπει να εφαρμοστεί σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εκτροφείς ορνίθων σε κλωβοστοιχίες δεν θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιδίδονται σε αυτό το αποτρόπαιο εμπόριο σε άλλες χώρες της Ευρώπης.
Για τη Βρετανία, που είναι γνωστή για την αγάπη της προς τα ζώα, όσο σύντομα και να εφαρμοστεί μια τέτοια κατάργηση δεν είναι αρκετό.
επί της έκθεσης Hermange (A4-0004/99)
Στο τέλος του 20ου αιώνα, η οικογένεια μπορεί ακόμη να παίζει σημαντικό ρόλο στις ευρωπαϊκές κοινωνίες; Οι συζητήσεις που συνταράσσουν συχνά τα εθνικά μας κοινοβούλια, τα περιφερειακά μας όργανα και τα μέσα μαζικής επικοινωνίας δεν αφήνουν καμιά αμφιβολία.
Οι κοινωνιολόγοι και οι δημογράφοι, ομόφωνα όλοι αναγνωρίζουν πως η οικογένεια είναι αυτή που προσδίδει συνοχή σε ένα κοινωνικό σύστημα.
Χωρίς το οικογενειακό κύτταρο, καμιά κοινωνία δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει.
Εάν, συνολικά, αποδεχόμαστε αυτήν τη διαπίστωση, θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε πως είναι ζωτικής σημασίας για τα εθνικά μας κράτη να προβληματιστούν σχετικά με τον ρόλο της οικογένειας όσον αφορά τη δημογραφική γήρανση.
Ποιος ξέρει να μάχεται κατά της περιθωριοποίησης και της απομόνωσης καλύτερα από την οικογένεια; Ποιος πρώτος εκπαιδεύει τα παιδιά; Ποιος φροντίζει περισσότερο τα ηλικιωμένα και ανάπηρα μέλη της οικογένειας; Ποιος διασφαλίζει την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών; Εάν η απάντηση είναι περίπου όμοια και στις δεκαπέντε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ωστόσο η στήριξη ενός εκάστου των κρατών διαφέρει σημαντικά.
Οι οικογενειακές πολιτικές είναι εξαιρετικά ανομοιογενείς και, δεδομένου ότι δεν υπάρχει κοινοτική αρμοδιότητα στον τομέα της οικογενειακής πολιτικής νομικά και νομοθετικά αναγνωρισμένη, καμιά προσπάθεια σύγκλισης δεν έχει σημειωθεί ως τώρα.
Λαμβάνοντας υπόψη το πως έχει διαμορφωθεί η κατάσταση, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να δράσει μέσα από τα ίδια τα όργανά της και μαζί με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, προκειμένου να προβάλει αυτά τα επιχειρήματα: χωρίς ενεργό στήριξη στην οικογένεια δεν μπορεί να υπάρξει ισορροπημένη κοινωνία.
Η οικογενειακή πολιτική αξίζει να στηρίζεται από μια συνολική δράση, η οποία θα θέτει το παιδί στην καρδιά της κοινωνίας.
Μια οικογενειακή πολιτική δεν μπορεί να περιορίζεται μόνο στην καταβολή επιδομάτων και παροχών, αλλά οφείλει να συμπεριλαμβάνει το ζήτημα της κατοικίας, της χωροθέτησης χώρων αναψυχής, των υποδομών υποδοχής της πρώτης παιδικής ηλικίας, της περισχολικής στήριξης...
Παρά τις προόδους των διεθνών οργάνων, η παιδική ηλικία χρήζει αυξημένης προστασίας.
Ακόμη και σε αυτό το θέμα, οι οικογενειακές δομές μπορούν να διαδραματίσουν έναν καθοριστικό ρόλο πολεμώντας εναντίον της παιδικής φτώχειας, της παιδικής εργασίας, της παιδικής πορνείας, των βιαιοτήτων ή της παιδεραστίας.
Εγκρίνω λοιπόν την έκθεση Hermange και τις διατάξεις της, γιατί συνιστούν την έκφραση μιας πραγματικής βούλησης για συγκεκριμένη δράση και όχι μόνο έναν κατάλογο γεναιόδωρων ιδεών.
Σαν παράδειγμα αναφέρω τα πολύ συγκεκριμένα μέτρα που αποσκοπούν στην οικογενειακή εκτίμηση κάθε ευρωπαϊκού μέτρου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να παίξει πλήρως τον ρόλο του στα πλαίσια τέτοιων σχεδίων.
Εγκατάλειψη του σχολείου, εφηβική εγκληματικότητα αυξανόμενη με αριθμητική πρόοδο, αδυναμία ένταξης στην κοινωνία, τοξικομανία, περιθωριοποίηση; η απαρίθμηση των καταστροφικών επιπτώσεων από την υποχώρηση της οικογενειακής αλληλεγγύης δεν έχει τέλος.
Η αντιστροφή των ηλικιακών πυραμίδων, τα απειλούμενα συνταξιοδοτικά συστήματα, η κοινωνική προστασία που βρίσκεται σε κίνδυνο, η ιδιαιτέρως ανησυχητική μείωση του ενεργού πληθυσμού, περιέχονται στον μακρύ κατάλογο των διαπιστώσεων σχετικά με τις καταστροφικές συνέπειες της κατάρρευσης της γεννητικότητας.
Ωστόσο, οι μεγάλοι γκουρού της πολιτικά ορθής σκέψης δεν σταματούν να βάλλουν κατά της οικόγενειας, ιδιαίτερα όταν βασίζεται σε γάμο.
Φτάνοντας στα όρια της ασυναρτησίας, οι ίδιοι παραπονιούνται για τις συνέπειες της ιδεολογικής τους μανίας.
Παρόλα αυτά είναι σαφές πως η οικογένεια, ακόμη και αν η δομή της οικογένειας έχει εξελιχθεί με το πέρασμα του χρόνου, ανέκαθεν αποτελούσε τον φυσικό τόπο υποδοχής των παιδιών, ολοκλήρωσης των ατόμων, αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών, εκπαίδευσης των νέων, και το ενέχυρο του μέλλοντος και της σταθερότητας της κοινωνίας.
Η έκθεση της κ. Hermange περιέχει εξαιρετικά πράγματα, όπως παραδείγματος χάριν την πρόταση να συνοδεύονται όλες οι κοινοτικές πράξεις από δελτίο οικογενειακής επίπτωσης, και δεν μπορούμε παρά να εγκρίνουμε το γεγονός ότι ζητά από τα κράτη μέλη να διαμορφώσουν «ειδικές πολιτικές για την οικογένεια που θα προστατεύουν και θα στηρίζουν οικονομικά την οικογένεια στην εκπαιδευτική και κοινωνική αποστολή της, καθώς και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών.».
Πάντως, στο βαθμό που η οικογενειακή πολιτική δεν ανήκει στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δικαίως αναρωτιέται κανείς σχετικά με την πρόταση να δημιουργηθεί στους κόλπους της Επιτροπής μια «σαφώς προσδιορισμένη μονάδα».
Ο καθένας που γνωρίζει την τάση αυτού του εξαίρετου οργάνου να διευρύνει ασταμάτητα τις αρμοδιότητές του, δικαίως θα ανησυχήσει μήπως πρόκειται για μια παρέκκλιση που θα έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η εισηγήτρια αποφάνθηκε αρνητικά για όλες τις τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα μας για λόγους που καμία σχέση δεν έχουν με την ουσία, αλλά απλά και μόνο προκειμένου να διατηρηθεί ένας συμβιβασμός που πέρασε με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Hermange.
Συμμεριζόμαστε πλήρως την άποψη ότι η οικογενειακή πολιτική είναι ευθύνη και αρμοδιότητα των κρατών μελών, άρα η ΕΕ δεν πρέπει να εμπλέκεται.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε να στηρίξουμε τα τμήματα της έκθεσης που αφορούν την Ευρωπόλ και την ευθύνη της Επιτροπής για διάφορες πρωτοβουλίες, στο πλαίσιο των πολιτικών των κρατών μελών, καθώς και τις σκέψεις που αφορούν τον ευρωπαϊκό νομικό τομέα.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι τα παιδιά πρέπει να προστατεύονται από τη βία, ότι πρέπει να εντάσσονται στην κοινωνία και να έχουν τις κατάλληλες υπηρεσίες στον εκπαιδευτικό, στον κοινωνικό τομέα κ.ο.κ., αλλά ότι αυτό είναι και πρέπει να παραμείνει ευθύνη των κρατών μελών.
Στην τελική ψηφοφορία επί της εν λόγω έκθεσης, ψήφισα κατά του συνόλου της έκθεσης, επειδή πιστεύω ότι η οικογενειακή πολιτική, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας των οικογενειών και των παιδιών, πρέπει να παραμείνει εθνική υπόθεση και να μην εξετάζεται ούτε να αποφασίζεται σε επίπεδο ΕΕ.
Στις ευρωπαϊκές μας κοινωνίες, οι οποίες γνωρίζουν ποικίλες θεμελιώδεις αλλαγές ταυτόχρονα, η εκπαίδευση, η προστασία και η ευημερία των παιδιών πρέπει να είναι στο επίκεντρο του προβληματισμού μας.
Ακόμη και στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα παιδιά που πλήττονται από τη φτώχεια ή που πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης ή κακομεταχείρισης είναι τόσο πολλά, ώστε διακρίνει κανείς τα συμπτώματα ενός σοβαρού κακού που διαβρώνει την κοινωνία και που συνεπώς χρήζει πολιτικής παρέμβασης.
Συνηγορώντας με την εισηγήτριά μας, νομίζω πως είναι απαραίτητο κάθε επίπεδο εξουσίας να διαθέσει, στα πλαίσια του σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας, μια σημαντική θέση στις πολιτικές υποδοχής και στήριξης του παιδιού.
Από την άποψη αυτή θα ήταν πράγματι χρήσιμο η Επιτροπή να επιχειρήσει έναν προβληματισμό εις βάθος για τις πολιτικές που θα πρέπει να ακολουθηθούν στα διάφορα κλιμάκια εξουσίας, προκειμένου να εξασφαλίσει για τα παιδιά τις προϋποθέσεις μιας όσο το δυνατόν πιο αρμονικής ανάπτυξης.
Ο προβληματισμός αυτός θα πρέπει να είναι φιλόδοξος και να περικλείει ένα ευρύ πεδίο δράσης, που θα καλύπτει τις οικονομικές, κοινωνικές και τις πολιτιστικές διαστάσεις του προβλήματος.
Στηρίζω ανεπιφύλακτα τις προτάσεις που περιέχονται στο ψήφισμα που μας προτάθηκε.
Θεωρώ μάλιστα πως, στο μέτρο που το αφορά, κάθε επίπεδο εξουσίας πρέπει να χρησιμοποιεί όλα τα μέσα για να διορθώσει οτιδήποτε άδικο ή ιδιαιτέρως σκληρό έχει επιφέρει η οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική πραγματικότητα στο παιδί.
Πρέπει, ωστόσο, να τολμήσουμε να επισημάνουμε πως καμιά πολιτική δεν θα μπορέσει ποτέ να αντικαταστήσει την αρμονία και τον αληθινό διάλογο μεταξύ των γονέων. Και αυτό, είτε ζουν κάτω από την ίδια στέγη είτε όχι.
Οι πολιτικοί ιθύνοντες πρέπει να τολμήσουν να υπενθυμίσουν στους γονείς πως, όποια και αν είναι η κοινωνική τους κατάσταση και η κατάσταση των προσωπικών τους σχέσεων, από τη στιγμή που τεκνοποιούν αναλαμβάνουν την υποχρέωση να διατηρήσουν μεταξύ τους τον ελάχιστο διάλογο χωρίς τον οποίο τα παιδιά τους αφήνονται στην τύχη τους.
Υποστηρίζουμε το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων της έκθεσης σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε ωστόσο να υποστηρίξουμε την απαίτηση για «συνεκτική και συντονισμένη οικογενειακή πολιτική», τη σύσταση ειδικού συμβουλίου ή μια σταθερότερη διάρθρωση για τα θέματα οικογενειακής πολιτικής σε επίπεδο Επιτροπής.
Είμαστε επίσης εξαιρετικά επιφυλακτικοί όσον αφορά την προσφυγή στην Ευρωπόλ και το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν.
Ήδη έχουν διοργανωθεί διασκέψεις για την κατάσταση των παιδιών από το Συμβούλιο της Ευρώπης και τον ΟΗΕ όπου έλαβαν μέρος εκπρόσωποι των κρατών μελών της ΕΕ.
Αποφασίζουμε συνεπώς να απόσχουμε από την ψηφοφορία επί τέτοιων σημαντικών σημείων και να ψηφίσουμε κατά στην τελική ψηφοφορία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου βουλευτές που ψήφισαν αυτήν την έκθεση σχετικά με την προστασία της οικογένειας και του παιδιού.
Πράγματι, από τότε που συνεδριάζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ποτέ δεν του είχε ζητηθεί να αποφανθεί επί μιας εκθέσεως όσον αφορά αυτό το τόσο ευαίσθητο θέμα.
Λόγοι ιδεολογικοί και αντίθετοι προς την προστασία της οικογένειας και του παιδιού είχαν ως τώρα οδηγήσει το Κοινοβούλιό μας να μην εγκύπτει σε ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Προβάλονταν νομικά επιχειρήματα, με την πρόφαση της αρχής της επικουρικότητας.
Οπωσδήποτε δεν μπορούμε να υποτιμήσουμε αυτά τα νομικά εμπόδια, ωστόσο, δεν μπορούμε από την μια να λέμε πως η Ευρώπη είναι πολύ τεχνοκρατική, πως δεν πρέπει να είναι μόνο «Ευρώπη των εμπόρων», και από την άλλη, να είμαστε αρνητικοί όταν πρόκειται να τεθεί η Ευρώπη στην υπηρεσία των ανθρώπων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χαίρομαι για αυτήν την ψηφοφορία.
Χαίρομαι επίσης επειδή ήταν η δική μου πολιτική Ομάδα, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη (UPE), ο φορέας ενός μηνύματος αισιοδοξίας με κατεύθυνση την οικογένεια και τα παιδιά.
Τελος, θα ήθελα να πω πως αν, ως εισηγήτρια της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, χρειάστηκε να αντιταχθώ σε έναν ορισμένο αριθμό τροπολογιών απόλυτα απαραίτητων, το έκανα αποκλειστικά για τον εξής λόγο, επειδή είχαμε καταλήξει σε έναν συμβιβασμό και εγώ όφειλα να τον σεβαστώ.
Σε αντίθετη περίπτωση, υπήρχε ο κίνδυνος να μην καταλήξουμε με πλειοψηφία σε αυτό το κείμενο, και επομένως να στερήσουμε τις οικογένειες και τα παιδιά της Ευρώπης από απτές προόδους.
Στους εισηγητές των τροπολογιών, οι οποίοι υπερασπίζονται την οικογένεια ως απαραίτητο συστατικό της κοινωνίας μας, μια οικογένεια βασιζόμενη στους γονείς που προσφέρουν ένα στέρεο εκπαιδευτικό πλαίσιο, επιθυμώ εδώ να τους εκφράσω τη συμφωνία μου και την πλήρη υποστήριξή μου.
Τους ευχαριστώ για την θεμελιώδη συνεισφορά τους σε αυτόν τον προβληματισμό που είναι σημαντικός για την οικοδόμηση μιας Ευρώπης πιο ανθρώπινης, η οποία, στην αυγή του 21ου αιώνα, θα βασίζεται σε σταθερές αξίες.
Ο στόχος της εν λόγω έκθεσης είναι φυσικά αξιέπαινος και το περιεχόμενό της πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, δεδομένου ότι αφορά την ευημερία των παιδιών.
Πολλά σημεία και προθέσεις της έκθεσης είναι επίσης ιδιαίτερα ικανοποιητικά και είμαι σε θέση να τα υποστηρίξω.
Έχω ωστόσο δύο πολύ σημαντικές αντιρρήσεις.
Πρώτον, από την έκθεση προκύπτει έμμεσα ότι η οικογένεια πρέπει να καθορίζεται ως άνδρας-γυναίκα-παιδί. Αυτό ισχύει στις περισσότερες περιπτώσεις.
Θα το θεωρούσα ωστόσο ιδιαίτερα ικανοποιητικό εάν είχαν ληφθεί υπόψη και άλλες οικογενειακές καταστάσεις, λ.χ. των ομοφυλόφιλων που έχουν παιδιά.
Στη Σουηδία εξετάζεται αυτή τη στιγμή κατά πόσο ένα ζευγάρι ομοφυλόφιλων πρέπει να έχει τη δυνατότητα να μπορεί νομίμως να υιοθετεί παιδιά, γεγονός το οποίο θεωρώ εξαιρετικό.
Θα ήταν καλό να ληφθεί υπόψη ακόμη και αυτή η πτυχή.
Δεύτερον, πολλές από τις απαιτήσεις και τις προθέσεις, όσον αφορά την προστασία και την ευημερία των παιδιών, αντιμετωπίζονται σήμερα σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, δηλαδή κοντά στους ενδιαφερομένους.
Δεν πιστεύω ότι τα ζητήματα της φροντίδας των παιδιών πρέπει να αντιμετωπίζονται σε επίπεδο ΕΕ για πολλούς λόγους.
Πρέπει να εφαρμοστεί η αρχή επικουρικότητας της ΕΕ.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι δεν με ενδιαφέρει η κατάσταση των παιδιών λ.χ. στην Ελλάδα.
Όμως οι βάσεις πολλών από αυτά τα ερωτήματα είναι πολύ διαφορετικές και πιστεύω ότι η παρέμβαση της ΕΕ θα μπορούσε να περιπλέξει την κατάσταση.
Θεωρώ ωστόσο αυτονόητο ότι οι χώρες και οι περιφέρειες πρέπει να μοιράζονται μεταξύ τους τις γνώσεις και τις αρμοδιότητες.
Πολλές από τις συγκεκριμένες προτάσεις της έκθεσης είναι ικανοποιητικές.
Πολλές, ωστόσο, πραγματεύονται ζητήματα που δεν ανήκουν στην αρμοδιότητα της ΕΕ. Πρόκειται για τοπικά, περιφερειακά ή εθνικά ζητήματα.
Υποστηρίζω το σύνολο της πρότασης που αφορά την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών, αλλά δεν μπορώ να υποστηρίξω προτάσεις που συνεπάγονται τη θέσπιση κοινής οικογενειακής πολιτικής σε επίπεδο ΕΕ.
επί της έκθεσης Hardstaff (A4-0403/98)
Η διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων, σε κοινοτικό επίπεδο, βασίζεται σε τρεις βασικούς κατευθυντήριους άξονες: τον καθορισμό των ποσοστώσεων αλιευμάτων για ορισμένα είδη, τη νομοθετική ρύθμιση της αλιευτικής προσπάθειας και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των διαφορετικών αλιευτικών εργαλείων.
Το σύνολο αυτό δίνει τη δυνατότητα ελέγχου των αλιεύσεων και διασφαλίζει την επιβίωση διαφορετικών αποθεμάτων ιχθύων.
Είναι αλήθεια πως η αλιευτική δραστηριότητα περιλαμβάνει μια κατασπατάληση των πόρων. Η κατασπατάληση αυτή προέρχεται κυρίως από τις απορρίψεις ιχθύων.
Η έκθεση της συναδέλφου μας, κ. Hardstaff, υπογραμμίζει ιδιαίτερα το πρόβλημα και την πολυπλοκότητά του.
Η Ομάδα μας, ωστόσο, κατέθεσε έναν αριθμό τροπολογιών επί της εκθέσεως αυτής, γιατί είναι αμφισβητήσιμος ο τρόπος με τον οποίο προσεγγίζει ορισμένα τεχνικά προβλήματα της αλιείας, όπως είναι η χρήση της τράτας με δίχτυα με τετράγωνα μάτια ή η απαγόρευση χρήσης παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών.
Σε ότι αφορά τη χρήση τράτας με δίχτυα με τετράγωνα μάτια, πρέπει να επισημάνουμε πως διάφορες επιστημονικές μελέτες έδειξαν πως αυτό το εργαλείο είναι σε ορισμένες περιπτώσεις και για ορισμένα είδη, λιγότερο επιλεκτικό από τους παραδοσιακούς σάκους.
Γι' αυτόν τον λόγο το Συμβούλιο, όταν ενέκρινε τον κανονισμό 850/98 δεν θεώρησε σωστό να γενικευθεί η χρήση αυτού του εργαλείου.
Σε ότι αφορά τη χρήση παρασυρόμενων απλάδιων διχτυών, είναι η πρώτη φορά που αυτό το αλιευτικό εργαλείο εξομοιώνεται με το πρόβλημα της απόρριψης ιχθύων.
Παντού στον κόσμο, εκτός από τα κοινοτικά όργανα, το παρασυρόμενο απλάδι δίχτυ θεωρείται ως ένα από τα πιο επιλεκτικά αλιευτικά εργαλεία.
Τέλος, δεν μπορούμε παρά να στηρίξουμε την υπόδειξη να περιοριστεί ή να απαγορευθεί η απόρριψη στη θάλασσα ορισμένων ειδών και ακόμη ζητάμε από την Επιτροπή να εξετάσει αυτήν την πρόταση με προσοχή.
επί της έκθεσης Titley (A4-0482/98)
Ο παγκόσμιος αφοπλισμός είναι σημαντικός στόχος της πολιτικής ασφαλείας.
Αυτό προϋποθέτει τη μείωση της παραγωγής και της πώλησης όπλων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλία και να παίξει καθοδηγητικό ρόλο όσον αφορά τον αφοπλισμό και τον περιορισμό του εμπορίου όπλων.
Όταν συζητείται η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία, στόχος πρέπει να είναι πάντα ο παγκόσμιος αφοπλισμός (ιδίως ενόψει του γεγονότος ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ στο σύνολό τους είναι οι δεύτεροι πρωταγωνιστές στη διεθνή αγορά όπλων).
Η παράγραφος 3 της έκθεσης επισημαίνει ότι, μια ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμών είναι ουσιαστικό στοιχείο για την εδραίωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας εντός του ΝΑΤΟ.
Η Σουηδία είναι ουδέτερη χώρα και δεν είναι μέλος του ΝΑΤΟ, ούτε πρόκειται να ενταχθεί σε μια κοινή άμυνα.
Θα ήταν εξίσου λάθος κίνηση να δημιουργηθούν πρώτα οργανισμοί για την παραγωγή όπλων προτού ληφθεί απόφαση για μια κοινή στρατιωτική άμυνα.
Σύμφωνα με το άρθρο 223 της Συνθήκης της Ρώμης, τα όπλα δεν μπορούν να θεωρούνται εμπορεύματα ή προϊόντα που πωλούνται ελεύθερα, χωρίς να απαιτούνται ιδιαίτερα περιοριστικοί κανόνες για τα όπλα.
Η ΕΕ πρέπει να παίξει ενεργό ρόλο, όχι για να επεκτείνει το δικαίωμα της βιομηχανίας εξοπλισμών να παράγει και να εξάγει όπλα, αλλά για να θεσπίσει αυστηρότερους κανόνες για τον περιορισμό της πώλησης και της παραγωγής όπλων.
Ψηφίζουμε κατά της έκθεσης Titley, διότι επουδενί δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πολιτική εξοπλισμών της ΕΕ η οποία συνδέεται στενά με τις φιλοδοξίες για την εγκαθίδρυση μιας κοινοτικής αμυντικής πολιτικής στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ.
Η αντίληψη της έκθεσης, ότι η παραγωγή στον τομέα εξοπλισμών πρέπει να ταιριάζει στις δράσεις που θα λαμβάνονται στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ και τις ειδικές απαιτήσεις τους για στρατιωτικό υλικό, καταδεικνύει την επιθυμία να γίνει η ΕΕ μια στρατιωτική υπερδύναμη - επιθυμία στην οποία εμείς αντιτιθέμεθα.
Τα κενά της ΚΕΠΠΑ, η απουσία μιας αληθινής ευρωπαϊκής ταυτότητας στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας, η ανυπαρξία οποιασδήποτε πραγματικά λειτουργικής ένοπλης αρχής, η διάσπαση των προϋπολογισμών λόγω του εθνικού κατακερματισμού και η κατάτμηση των συμβάσεων που σχετίζονται με την άμυνα σε πολυάριθμες και ταυτόχρονα πολύ μικρές εταιρείες, τοποθετούν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη σε μια κατάσταση κραυγαλέας ανικανότητας και στρατιωτικής εξάρτησης.
Η πρόσφατη ιστορία και η επικαιρότητα δεν παύουν να καταδεικνύουν την τραγικότητα της κατάστασης. Και μάλιστα σε μικρή απόσταση από τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Είναι πράγματι καιρός η ενιαία αγορά να επεκταθεί και στους αμυντικούς εξοπλισμούς.
Το σχέδιο δράσης που προτείνει η Επιτροπή στη δεύτερη ανακοίνωσή της οδηγεί σίγουρα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αλλωστε, συμμερίζομαι απόλυτα τη γνώμη του εισηγητή μας όταν λέει πως η θέσπιση και η ανάπτυξη μιας τεχνολογικής και βιομηχανικής βάσης προϋποθέτουν στενή συνεργασία μεταξύ της ΔΕΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και ότι πρέπει να αναγνωρισθεί στην τελευταία το καθεστώς του παρατηρητή στους οργανισμούς ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα των εξοπλισμών.
Τουλάχιστον στον αεροδιαστημικό κλάδο, η αναδιάρθρωση των ευρωπαϊκών αμυντικών βιομηχανιών φαίνεται να λειτουργεί.
Για να προχωρήσουν περαιτέρω, ωστόσο, οι βιομηχανίες έχουν ανάγκη ενός σαφούς πλαισίου αναφοράς που θα τους παρέχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ.
Σε κάθε περίπτωση πάντως τα κράτη μέλη χρειάζονται ένα κοινό σώμα όσον αφορά το δόγμα χρήσης των όπλων.
Μόνο μια τέτοια συμφωνία είναι δυνατό να οδηγήσει σε οικονομίες κλίμακος που επιφέρουν οι κοινές αγορές.
Γι' αυτό λοιπόν, συμμερίζομαι πλήρως τα συμπεράσματα του εισηγητή μας όταν διατυπώνει την ανάγκη συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών για στόχους, σαφώς προσδιορισμένους, στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, τόσο στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής όσο και στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και της αμυντικής πολιτικής.
Στόχος πρέπει να είναι ο παγκόσμιος αφοπλισμός και πρέπει να πραγματοποιηθεί σε αμοιβαία βάση.
Η ΕΕ πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία στο ζήτημα του αφοπλισμού και του ελέγχου των εξοπλισμών, προσέγγιση που δεν αναφέρεται καθόλου στην έκθεση.
Η θέσπιση ελάχιστων κανόνων για την καταπολέμηση των εξαγωγών όπλων θα μπορούσε να είναι μια λύση.
Δεν συμφωνώ με την πρόταση του εισηγητή για τη διάθεση ερευνητικών πιστώσεων στην ΕΕ για στρατιωτικούς σκοπούς, ούτε με την πρόταση της παραγράφου 3 για μια ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμών. Η πρόταση αυτή δεν λαμβάνει υπόψη ότι πολλά από τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι ουδέτερα, στρατιωτικά αδέσμευτα και δεν είναι μέλη του ΝΑΤΟ ούτε της ΔΕΕ, λ.χ. η Σουηδία.
Στο πλαίσιο αυτό, ψηφίζω κατά της έκθεσης.
Η πίεση για την υλοποίηση της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των βιομηχανιών που συνδέονται με την άμυνα αποσκοπεί σαφώς στην ενίσχυση των πωλήσεων όπλων και την εξεύρεση νέων αγορών για τους κατασκευαστές όπλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΕΕ ακολουθεί ακριβώς την ίδια πορεία με τις ΗΠΑ και αυτό για το οποίο αναρωτιούνται πολλοί από εμάς είναι αν οι φορολογούμενοι της ΕΕ θα αναγκαστούν τελικά να επιχορηγήσουν τους κατασκευαστές όπλων της ΕΕ, στην προσπάθειά τους να ανταγωνιστούν τις ΗΠΑ.
Πιστεύουμε ότι η ενίσχυση της βιομηχανίας όπλων είναι μια εντελώς ανεύθυνη ενέργεια που έρχεται σε αντιπαράθεση με τις προσπάθειες που γίνονται σε όλο τον κόσμο για τον τερματισμό των ένοπλων συγκρούσεων.
Σε μια ειδική έκθεση του ινστιτούτου παγκόσμιας πολιτικής του κέντρου εμπορίου όπλων των ΗΠΑ σκιαγραφείται με σαφήνεια πώς ο ανυποψίαστος φορολογούμενος μπορεί να φτάσει στο σημείο να βοηθάει τους εμπόρους του θανάτου (τους κατασκευαστές όπλων). Στην έκθεση αναφέρεται ότι ο ψυχρός πόλεμος δεν έχει θέσει ένα τέρμα στις επιχορηγήσεις των κυβερνήσεων των ΗΠΑ για εξαγωγές όπλων.
Αντιθέτως, η κυβερνητική υποστήριξη προς τις εξαγωγές όπλων έχει ενισχυθεί μέσω επιδομάτων, δανείων και δραστηριοτήτων προώθησης που υποστηρίζονται από το φορολογούμενο. Επιπλέον, αν προχωρήσει το σχέδιο για επέκταση του ΝΑΤΟ έτσι ώστε να συμπεριληφθεί η Πολωνία, η Ουγγαρία και η Δημοκρατία της Τσεχίας, είναι πιθανόν να αυξηθούν ακόμη πιο ραγδαία οι επιχορηγήσεις.
Δεκαεννέα πιθανά μέλη του ΝΑΤΟ δέχονται ξένη στρατιωτική χρηματοδότηση από το Πεντάγωνο.
Αυτά τα κεφάλαια αποτελούν μέρος της ξένης στρατιωτικής χρηματοδότησης που προοριζόταν για το πρόγραμμα «Σύμπραξη για την Ειρήνη».
Η υπαγωγή από την κυβέρνηση Κλίντον των ξένων ενισχύσεων στο Κογκρέσο καθιστά σαφές το γεγονός ότι αυτοί οι χρηματικοί πόροι για το πρόγραμμα «Σύμπραξη για την Ειρήνη» προορίζονται ειδικά για να «Προετοιμάσουν τις χώρες να γίνουν μέλη του ΝΑΤΟ», υποστηρίζοντας την «απόκτηση εξοπλισμού συμβατού με το ΝΑΤΟ».
Αυτά τα πορίσματα καθιστούν σαφές ότι, πρώτον, η «Σύμπραξη για την Ειρήνη» δεν είναι παρά ένα βήμα προς την πλήρη ένταξη στο ΝΑΤΟ και, δεύτερον, ότι το εν λόγω πρόγραμμα συνδέεται άμεσα με την αρχή της παροχής βοήθειας προς τους κατασκευαστές όπλων για να πωλήσουν όπλα σε αυτές τις χώρες, σε χώρες που δεν έχουν καν τα χρήματα για να εξασφαλίσουν κατάλληλη ιατρική περίθαλψη και εκπαίδευση στους πολίτες τους.
Αν και οι ΗΠΑ δεν διατίθενται να ξεπληρώσουν το χρέος τους στα Ηνωμένα Έθνη, είναι πρόθυμες να παραγράψουν τα δάνεια για εξαγωγές όπλων.
Κατά τη διάρκεια αυτής μόνο της δεκαετίας, οι ΗΠΑ έχουν παραγράψει ή χαρίσει 10 δισεκατομμύρια δολάρια σε δάνεια για στρατιωτικές εξαγωγές, συμπεριλαμβανομένων 2 δισεκατομμυρίων δολαρίων σε δάνεια εγγυημένα από την κυβέρνηση για τεχνολογία που είναι χρήσιμη για στρατιωτικούς σκοπούς στο Ιράκ.
Το 1997, ο Norman Augustine (πρώην ανώτατο στέλεχος της μεγάλης επιχείρησης στρατιωτικού εξοπλισμού Lockheed Martin) περιόδευσε στην Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Δημοκρατία της Τσεχίας, τη Ρουμανία και τη Σλοβενία με σκοπό να «συγκεντρώσει δουλειές και να στηρίξει τη μεγαλύτερη δυνατή επέκταση του ΝΑΤΟ».
Στη Ρουμανία, ο Augustine υποσχέθηκε ακόμη και ότι θα υποστηρίξει την προσπάθεια της εν λόγω χώρας να γίνει μέλος του ΝΑΤΟ ως επακόλουθο της αγοράς από αυτή ενός συστήματος ραντάρ αξίας 82 εκατομμυρίων δολαρίων από τη Lockheed Martin.
Η Lockheed Martin είναι μια από τις πολλές βιομηχανίες όπλων των ΗΠΑ που θα χρηματοδοτήσουν ένα ίδρυμα υπέρ της επέκτασης του ΝΑΤΟ, που συστήνεται από την Πρεσβεία της Ρουμανίας στην Ουάσινγκτον.
Δεν είναι μόνο οι ΗΠΑ που υποστηρίζουν την επέκταση του ΝΑΤΟ με κύριο στόχο την εξεύρεση νέων αγορών για τον εξοπλισμό τους. Την ίδια προσέγγιση ακολουθούν και οι χώρες της ΕΕ που κατασκευάζουν όπλα.
Το 1996, ο πρώην βρετανός υπουργός εξωτερικών, Malcolm Rifkind, επισκέφτηκε τη Σλοβενία καθ' οδόν για τη Βοσνία.
Σύμφωνα με επακόλουθες δημοσιογραφικές αναφορές αυτό που είπε στην κυβέρνηση της Σλοβενίας ήταν ότι η απόκτηση καλύτερου στρατιωτικού εξοπλισμού θα αποτελούσε μια από τις προϋποθέσεις για να υποστηρίξει η Βρετανία την προσπάθεια της χώρας για ένταξη στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ.
Το τέλος του ψυχρού πολέμου δεν σήμανε και το τέλος της υπερβολικής ενίσχυσης των βιομηχανιών κατασκευής όπλων. Αντιθέτως, η ΕΕ ασκεί πίεση μαζί με τις ΗΠΑ για επέκταση του ΝΑΤΟ και εξεύρεση μιας νέας δικαιολογίας για κατασκευή εξοπλισμών και εξαγωγές όπλων.
Η σκληρή αλήθεια είναι ότι οι βιομηχανίες όπλων στην ΕΕ και τις ΗΠΑ βοήθησαν στο να ανάψουν συγκρούσεις σε ολόκληρο τον κόσμο και εξανάγκασαν τις φτωχές χώρες να αγοράσουν όπλα που σκόρπισαν το θάνατο και την καταστροφή, έχοντας παράλληλα ως συνέπεια την παρεκτροπή των οικονομικών πόρων που τόσο χρειάζονταν για την παροχή ουσιωδών υπηρεσιών στους τομείς της υγείας και της εκπαίδευσης, για παράδειγμα.
Η ανάμειξη ομάδων ιδίων συμφερόντων, όπως για παράδειγμα των κατασκευαστών όπλων της ΕΕ, στην πολιτική της ΕΕ πάνω σε αυτό το ζήτημα είναι εντελώς απαράδεκτη.
Η ανάμειξη της ΔΕΕ και άλλων αποτελεί σαφή απόδειξη ότι, οποιαδήποτε πολιτική της ΕΕ, όσον αφορά τους εξοπλισμούς, σίγουρα θα ευνοεί, θα υποστηρίζει και θα ενισχύει τη βιομηχανία όπλων.
Είναι σαφές ότι απώτερος στόχος της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της ΕΕ είναι να βοηθήσει τους κατασκευαστές όπλων, όπως ορίζεται στην παράγραφο 3 του ψηφίσματος.
Θα αναγκαστούν άραγε να εμπλακούν σε αυτό το αισχρό εμπόριο και εκείνα τα κράτη μέλη της ΕΕ που δεν έχουν αναμειχθεί μέχρι στιγμής; Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να ασκήσουμε πίεση για μετατροπή σε παραγωγή άλλων ειδών, όχι όπλων.
Τα υπέρογκα χρηματικά ποσά που δαπανώνται για τη βιομηχανία όπλων και οι τεχνικές γνώσεις που απαιτούνται θα πρέπει να ανακατανεμηθούν, έτσι ώστε να συμβάλουν στη στήριξη και όχι το θάνατο των πολιτών.
Αν οι ίδιες προσπάθειες προσανατολίζονταν προς τη θεραπεία ασθενειών, την αντιμετώπιση του παγκόσμιου λιμού και της περιβαλλοντικής υποβάθμισης, τότε ο κόσμος θα ήταν πολύ καλύτερος και δεν θα υπήρχε λόγος για παρουσία στρατιωτικών δυνάμεων, οπλισμένων μέχρι τα αυτιά με όπλα μαζικής καταστροφής.
Η Ομάδα των Πρασίνων καταψήφισε σήμερα την έκθεση του κ. Titley επειδή υποστηρίζει και δίνει μεγαλύτερη αξία στους κατασκευαστές και τη βιομηχανία όπλων από ό, τι στην ασφάλεια και την ευημερία των πολιτών της ΕΕ, πολιτική που δεν ήταν δυνατόν να συγχωρήσει η Ομάδα των Πρασίνων.
επί της έκθεσης Theorin (A4-0005/99)
Το περιβάλλον είναι πραγματικά ένα σημαντικό θέμα και οι πτυχές του πρέπει να ενσωματωθούν στην εξωτερική πολιτική.
Η παρούσα έκθεση ρίχνει άπλετο φως σε αυτό και σε ορισμένα άλλα σημεία.
Όμως, επειδή ασχολείται με ένα πάρα πολύ ευρύ φάσμα θεμάτων, χάνει το στόχο της.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προσπάθησε να αφαιρέσει από το κείμενο μερικές από τις περισσότερο εξωπραγματικές και ανεπιθύμητες προτάσεις.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προτιμά τη μεταφορά πιστώσεων από την άμυνα στο περιβάλλον αντί της υλοποίησης στόχων που αφορούν το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία μέσω της άμυνας.
Προσπαθήσαμε να καταψηφίσουμε τις πιο προβληματικές παραγράφους, χωρίς όμως αποτέλεσμα.
Για το λόγο αυτό η Ομάδα μου αποφάσισε να απόσχει από την ψηφοφορία.
Ψηφίζουμε υπέρ της εν λόγω πρότασης διότι θεωρούμε ότι είναι φρόνιμο να χρησιμοποιήσουμε πόρους στρατιωτικής φύσης για περιβαλλοντικούς στόχους.
Γνωρίζουμε το πρόβλημα ότι δεν υπάρχουν επαρκείς πόροι στον κόσμο για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προβλημάτων που ήδη υπάρχουν ή θα δημιουργηθούν.
Ως εκ τούτου θεωρούμε εξαιρετική πρωτοβουλία το να καλέσουμε τα εθνικά κράτη να αναδιαρθρώσουν τη στρατιωτική άμυνά τους ώστε να καλύπτουν και τις περιβαλλοντικές καταστροφές.
Στηρίζουμε τη διαπίστωση της επιτροπής ότι τα προληπτικά περιβαλλοντικά μέτρα αποτελούν σημαντικό όργανο πολιτικής ασφάλειας.
Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι τα εθνικά κράτη είναι αυτά που πρέπει να κληθούν να ιδρύσουν κέντρα, να εκπαιδεύσουν στρατιωτικό προσωπικό και να λάβουν υπόψη το περιβάλλον και όχι η Επιτροπή ή το Συμβούλιο.
Στηρίζουμε τον αφοπλισμό και την κατάργηση των πυρηνικών όπλων, όπως και την περιβαλλοντικά υπεύθυνη καταστροφή των εξοπλισμών εν γένει.
Θεωρούμε επίσης ότι είναι εξαιρετικό ότι γίνεται έκκληση για διαφάνεια και δημοσιότητα στις εθνικές στρατιωτικές αμυντικές δυνάμεις.
Στηρίζουμε επίσης την προτροπή για την εκπαίδευση του στρατού ώστε να είναι σε θέση να αντιμετωπίζει διάφορα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Υπερψηφίσαμε τα μέρη της έκθεσης που καλούν τα εθνικά κράτη να λαμβάνουν υπόψη τους το περιβάλλον κατά τις στρατιωτικές ασκήσεις.
Επίσης θεωρούμε ότι είναι θετικό να γίνει σύσταση στον στρατό να καθαρίζει ό, τι βρωμίζει αφού τελειώσει τις ασκήσεις κ.ο.κ.
Επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε την εν λόγω έκθεση διότι πιστεύουμε ότι είναι θετικότατο το να παροτρύνουμε τα εθνικά κράτη να αναδιαρθρώσουν τον στρατό τους έχοντας κατά νου τους περιβαλλοντικούς στόχους.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της ανά χείρας έκθεσης διότι το θεμελιώδες σκεπτικό για χρησιμοποίηση των περιττών στρατευμάτων για το περιβάλλον είναι λανθασμένο.
Εάν υπάρχουν υπερβολικά πολλοί στρατιωτικοί πόροι τότε πρέπει να μειωθούν οι στρατιωτικές δαπάνες.
Δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ αυτής της έκθεσης διότι αδυνατώ να στηρίξω τη στρατιωτική συνεργασία στα πλαίσια της ΕΕ.
Διαχωρίζω τη θέση μου από τη θεμελιώδη σκέψη για την ενίσχυση του εξωτερικού και αμυντικού πολιτικού προφίλ της ΕΕ.
Η εν λόγω έκθεση δίνει βαρύτητα στο ότι οι πτυχές της ΚΕΠΠΑ στην κοινοτική πολιτική πρέπει να συνδεθούν με τις κοινοτικές πολιτικές για το εμπόριο, τις ενισχύσεις, την ανάπτυξη και το παγκόσμιο περιβάλλον.
Η έκθεση αντανακλά σκέψεις για ένα κοινά οργανωμένο στρατιωτικό σώμα στο πλαίσιο της ΕΕ.
Φοβάμαι ότι, παρά το καλοπροαίρετο ενδιαφέρον για το περιβάλλον, η περί ης ο λόγος κοινή δύναμη δεν είναι παρά η απαρχή μιας πραγματικής στρατιωτικής δύναμης στο πλαίσιο της ΕΕ, η οποία προορίζεται να αναλάβει πραγματικά στρατιωτικά καθήκοντα στην επικράτεια της ΕΕ αλλά και εκτός της επικράτειας.
Δεν επιθυμώ μέσω μιας «στρατιωτικής συνεργασίας για το περιβάλλον' να νομιμοποιήσω μια γενική στρατιωτική συνεργασία.
Μπορώ να στηρίξω το μέρος της έκθεσης που πραγματεύεται τον αφοπλισμό και την κατάργηση των πυρηνικών όπλων και την περιβαλλοντικά υπεύθυνη καταστροφή των εξοπλισμών εν γένει, και δέχομαι επίσης την παρότρυνση για διαφάνεια και δημοσιότητα στις εθνικές αμυντικές δυνάμεις.
Ψήφισα υπέρ και των δύο μερών της έκθεσης που συνιστούν στα εθνικά κράτη να λαμβάνουν υπόψη τους το περιβάλλον κ.ά. κατά τη διάρκεια των στρατιωτικών ασκήσεων.
Όμως για τους προαναφερθέντες λόγους το Λαϊκό Κίνημα δεν μπορεί να στηρίξει τη συγκεκριμένη έκθεση.
Διακoπή της συνσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 13.15
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 28 Ιανουαρίου 1999.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Σας γνωρίζω πως απηύθυνα τηλεγράφημα στο βασιλικό παλάτι του Αμμάν, καθώς και στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου της Ιορδανίας, διαβιβάζοντάς του τα συλλυπητήρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον θάνατο του βασιλιά Χουσεΐν.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 28ης Ιανουαρίου 1999 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, επί διαδικαστικού θέματος.
Την περασμένη εβδομάδα σας έστειλα μια επιστολή εφιστώντας την προσοχή σας σε μία επιστολή που απευθυνόταν σε εσάς, με ημερομηνία 28 Οκτωβρίου, εκ μέρους του Προέδρου της Επιτροπής κ. Santer.
Παρόλο που απευθυνόταν σε εσάς, η επιστολή ουσιαστικά ήταν εις απάντησην δικής μου επιστολής.
Έγραψα στον Πρόεδρο κ. Santer στις 28 Οκτωβρίου· η απάντησή του έφτασε σε εσάς στις 7 Ιανουαρίου.
Πήρα τον λόγο όχι για την ουσία της επιστολής, αλλά για να ρωτήσω εάν είναι συνήθης πρακτική εκ μέρους της Επιτροπής να απαντά σε επιστολές βουλευτών κατ' αυτόν τον τρόπο και εάν η καθυστέρηση δέκα εβδομάδων είναι παραδεκτή.
Θα πρέπει ίσως να προσθέσω πως η αλληλογραφία αφορούσε ζητήματα τα οποία ήταν υπο συζήτηση κατά τη διάρκεια της τελευταίας περιόδου συνόδου.
Θα ήθελα να ζητήσω τη γνώμη σας σχετικά με τη συμπεριφορά της Επιτροπής όσον αφορά αυτό το θέμα.
Κύριε Chichester, όπως αντιλαμβάνεστε αυτό είναι ένα θέμα στο οποίο μόνο η Επιτροπή μπορεί να απαντήσει, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά την καθυστέρηση.
Μπορείτε ενδεχομένως να θέσετε την ερώτηση στην Επιτροπή με τον συνήθη τρόπο.
Σε κάθε περίπτωση πάντως, όταν θα συναντήσω τον Πρόεδρο κ. Santer, κάτι που τελευταία συμβαίνει πολύ συχνά, θα θίξω το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχει σημειωθεί το όνομά μου στον κατάλογο παρόντων σε αυτά τα συνοπτικά πρακτικά.
Επειδή όμως η παρουσία μου τεκμηριώνεται από τις πολυάριθμες παρατηρήσεις επί των ατομικών και ονομαστικών ψηφοφοριών, επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω θερμά να μεριμνήσετε ώστε να συμπληρωθεί αντίστοιχα ο κατάλογος.
Ευχαριστώ, κύριε Malangrι.
Θα προβούμε στις αρμόζουσες εξακριβώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τροπολογία 6 στην έκθεση του κ. Garot, το όνομά μου εμφανίζεται στις θετικές ψήφους.
Δεν γνωρίζω εάν αυτό ήταν δικό μου λάθος, εγώ πάντως ήθελα να απορρίψω αυτήν την τόσο σημαντική τροπολογία.
Ήθελα να ψηφίσω κατά.
Θα το διορθώσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν παρούσα την τελευταία ημέρα της συνεδρίασης της ολομέλειας.
Παραδέχομαι πως δεν υπέγραψα.
Διεξάγαμε τόσες ψηφοφορίες που όταν βγήκαμε ήμουν πολύ κουρασμένη και ξέχασα να υπογράψω.
Σας παρακαλώ να σημειώσετε πως ήμουν παρούσα στην τελευταία συνεδρίαση της ολομέλειας.
Ευχαριστώ κυρία Garcνa Arias.
Θα το σημειώσω.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Τον λόγο έχει ο κ. Spencer.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια σύντομη προσωπική δήλωση προκειμένου να ζητήσω συγγνώμη από το Σώμα.
Ο σημαντικότερος από τους συντηρητικούς πρωθυπουργούς φέρεται να είχε συμβουλεύσει τους βουλευτές: «ποτέ να μη ζητάς συγγνώμη, ποτέ να μη δίνεις εξηγήσεις».
Σκοπεύω να αγνοήσω μέρος από τη σοφή ρήση του Benjamin Disraeli.
Η πράξη που έφερε την προσωπική μου ζωή στο προσκήνιο της δημοσιότητας ήταν πράξη εξαιρετικής απερισκεψίας.
Παραβίασα την αγγλική νομοθεσία και οι τελωνειακοί υπάλληλοι της Εξοχότητος της με αντιμετώπισαν δίκαια και πλήρωσα το πρόστιμο.
Παρόλο που θεωρώ πως η προσωπική μου ζωή στηριζόταν πάντοτε και εξακολουθεί να στηρίζεται στην αγάπη, ωστόσο, δέχομαι ότι αυτό μπορεί να αποτέλεσε πραγματική προσβολή για τους συναδέλφους μου.
Γι' αυτόν τον λόγο λοιπόν επιθυμώ να ζητήσω προσωπικά συγγνώμη από οποιονδήποτε προσεβλήθη, από κάθε μέλος αυτού του Σώματος.
Αγαπώ αυτό το Σώμα και αγαπώ αυτή την συνέλευση.
Ήμουν εδώ τη στιγμή της δημοκρατικής μας γέννησης το 1979 και ήμουν εδώ κατά τη συζήτηση επί της μομφής όταν πια ενηλικιωθήκαμε.
Πιστεύω στο Κοινοβούλιο και πιστεύω στην Ευρώπη και οι ιστορικοί του μέλλοντος θα καταλάβουν πως το πνεύμα της Ευρώπης ζει εδώ.
Γι' αυτό λοιπόν επιθυμώ να καταστήσω σαφές σε εκείνους που θα ήθελαν να χρησιμοποιήσουν την ανοησία και την αυθάδειά μου για να επιτεθούν στην Ευρώπη και το Κοινοβούλιό της, πως το σφάλμα είναι δικό μου, αποκλειστικά δικό μου.
Ζητώ συγγνώμη από το Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Spencer για τη δήλωσή του.
Ενημέρωσε το Σώμα με αξιοπρέπεια και πραγματικά με θάρρος.
Αυτός και η οικογένειά του πλήρωσαν βαρύ τίμημα για ένα προσωπικό ζήτημα.
Εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να σεβαστούμε αυτή τη διαχωριστική γραμμή μεταξύ προσωπικών θεμάτων και δημοσίων και πολιτικών υποθέσεων.
Χειροκροτήματα
Το Σώμα εξέφρασε τις απόψεις του επί του θέματος και, σύμφωνα με το άρθρο 108, δεν είναι απαραίτητη η συζήτηση.
Χειροκροτήματα
Σύνθεση του Κοινοβουλίου
Οι ισπανικές αρχές με πληροφόρησαν για την αντικατάσταση της κυρίας Dνez de Rivera Icaza από τον κ. Carlos Marνa Bru Purσn από τις 4 Φεβρουαρίου 1999.
Δεν μπορώ ακόμη να καλωσορίσω αυτή τη στιγμή τον κύριο Bru γιατί και εκείνος είχε το ίδιο πρόβλημα με εμένα - πρόβλημα μετακίνησης - και έφτασε με ένα αεροπλάνο από το Παρίσι το οποίο είχε περισσότερες από δύο ώρες καθυστέρηση.
Θα ήθελα ωστόσο να εκφράσω τη λύπη μου για την παραίτηση της κυρίας Dνez de Rivera Icaza και ακόμη περισσότερο για τους λόγους για τους οποίους αναγκάστηκε να πάρει αυτήν την απόφαση.
Πιστεύω πως όλοι όσοι τους γνωρίζουμε, λυπόμαστε.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τα λόγια σας και θα σας ήμουν ευγνώμων εάν μπορούσατε να απευθύνετε ένα σχετικό τηλεγράφημα στην κ. Dνez de Rivera Icaza.
Xειροκροτήματα
Θα της το πω, επισημαίνοντας την συμφωνία του Σώματος με τα λόγια σας.
Κύριε Πρόεδρε, ανακοινώσατε πως η συνάδελφός μας, η κυρία Carmen Dνez de Rivera ανακοίνωσε την παραίτησή της από το Κοινοβούλιο.
Όλοι γνωρίζουμε τους λόγους.
Και εγώ, ως μέλος της αντιπροσωπείας των ισπανών σοσιαλιστών, στο πλαίσιο της οποίας εργαζόταν η Carmen, θέλω να λάβω τον λόγο εξ ονόματος όλων μας και να επισημάνω την τεράστια απώλεια που αντιπροσωπεύει για μας, για τους ισπανούς σοσιαλιστές, ο σκληρός αγώνας της υπέρ του περιβάλλοντος και επίσης υπέρ του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Θα ήθελα να εγγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά αυτό το αίσθημα των συναδέλφων της.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συμφωνήσω με τα λόγια της κυρίας Garcνa Arias, γιατί εξέφρασε ένα συναίσθημα που δεν αφορά μόνο την Ομάδα των ισπανών σοσιαλιστών, αλλά όλους τους βουλευτές, είτε είναι Ισπανοί είτε όχι.
Όλοι αναγνωρίζουμε το έργο της συναδέλφου μας.
Γνωρίζουμε πως παραιτείται για λόγους υγείας, και ελπίζουμε να μπορέσει να ανακάμψει και να επιστρέψει εδώ μαζί μας.
Τη θυμόμαστε όμως και την έχουμε στη σκέψη μας, και γνωρίζουμε πως το έργο που διεξήγαγε ήταν πολύ σημαντικό και, επιπλέον, το διεξήγαγε επιδεικνύοντας συναισθήματα φιλίας και ευγένεια προς όλους τους βουλευτές, οποιασδήποτε πολιτικής ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της ομάδας μου, θέλω να πω πως και εμείς λυπόμαστε που η Carmen Dνez de Rivera δεν μπορεί να συνεχίσει να εργάζεται μαζί μας.
Είχαμε μοιραστεί μαζί της πολλές ώρες εργασίας, φιλίας, γνωρίζουμε πολύ καλά την αξιοπρέπεια, την συνέπεια, την αλληλεγγύη που πάντα χαρακτήριζε το έργο της και επομένως λυπόμαστε που δεν θα είναι πλέον μαζί μας, και βρίσκεται πολύ έντονα στη σκέψη μας.
Για να μη δημιουργηθεί η εντύπωση πως μόνο οι ισπανοί βουλευτές εκτιμούν την κ. Dνez de Rivera Icaza, θα ήθελα, ως μία εκ των φίλων της σε αυτήν την Ομάδα, να εκφράσω την ανησυχία μας για την υγεία της και τη βαθιά θλίψη για το γεγονός ότι δεν θα μπορέσει να είναι κοντά μας για ένα χρονικό διάστημα.
Ας ελπίσουμε ότι θα επιστρέψει.
Είναι ιδιαίτερα αγαπητή σε όλη την Ευρώπη.
Γνωρίζει πολύ καλά τη χώρα μου και η θλίψη θα είναι μεγάλη όταν γίνει γνωστό ότι είναι άρρωστη και ότι δεν μπορεί να συνεχίσει την εργασία της εδώ στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας των ισπανών σοσιαλιστών θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την αναγνώριση που εξέφρασαν εδώ διάφορα μέλη του Κοινοβουλίου και άτομα τα οποία δεν ανήκουν στην ομάδα των ισπανών σοσιαλιστών, και βέβαια θα της μεταβιβάσω προσωπικώς εν συντομία τα όσα ειπώθηκαν σε αυτή τη συζήτηση, η οποία πιστεύω πως αποδεικνύει την αγάπη που νοιώθουμε για την Carmen Dνez de Rivera, και όπως είπε ο Alonso Puerta, ελπίζουμε να γίνει σύντομα καλά.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι το παλαιότερο μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, και από τότε που η κ. Dνez de Rivera Icaza ήρθε στο Σώμα, αναπτύξαμε στενή προσωπική φιλία.
Τη θαύμαζα από κάθε άποψη, ως φίλη, ως πολιτικό και ως αφοσιωμένο μέλος αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα τα λόγια μου να προστεθούν στα όσα ήδη ειπώθηκαν προς τιμή της.
Κύριε Πρόεδρε, είχα τη μεγάλη χαρά να συνεργαστώ μαζί της στην Επιτροπή Περιβάλλοντος από το 1984 έως το 1989.
Υπήρξε πράγματι ένα μαχητικό άτομο, χωρίς όμως να είναι πεισματάρα. Ήταν πάντοτε εύθυμη.
Συνεργαστήκαμε πολύ καλά τότε, καθώς επίσης και με την κ. Beate Weber.
Εξ ονόματος ολόκληρης της Ομάδας μας θα ήθελα να της ευχηθώ καλή ανάρρωση και ό, τι καλύτερο!
Θα μεταφέρω αυτό το γενικό αίσθημα του Σώματος στην κ. Dνez de Rivera.
Παρακολούθηση των εκπομπών CO2 και άλλων αερίων συντελούντων στο φαινόμενο του θερμοκηπίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0052/99) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 93/389/ΕΟΚ, για έναν μηχανισμό παρακολούθησης των εκπομπών CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μέσα στην Κοινότητα [8829/98 - C4-0542/98-96/0192(SYN)] (Εισηγητής: ο κ. Fitzsimons).
Τον λόγο έχει ο κ. Hyland ως αναπληρωτής εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους του συναδέλφου μου κ. Fitzsimons, ο οποίος παρέστη ανάγκη να απουσιάσει και μου ζήτησε να τον αντικαταστήσω στην παρουσίαση της έκθεσής του.
Το 1993 εκδόθηκε μία απόφαση, η οποία θέσπιζε έναν μηχανισμό παρακολούθησης των εκπομπών CO2 από ανθρωπογενείς πηγές και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Κοινότητα.
Η θέσπιση ενός μηχανισμού παρακολούθησης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου εξετάζεται πάντοτε ως μέρος μιας συνολικής συνεκτικής στρατηγικής για τον περιορισμό των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης.
Ο στόχος του μηχανισμού παρακολούθησης είναι διττός.
Θα παρακολουθεί αφενός την πρόοδο που σημειώνεται στην Κοινότητα όσον αφορά τον στόχο της σταθεροποίησης των εκπομπών CO2 έως το έτος 2000 στα επίπεδα του 1990 και, αφετέρου, την τήρηση των δεσμεύσεων που ανέλαβε η Κοινότητα με τη Σύμβαση Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την Κλιματική Μεταβολή (UNFCCC), η οποία τέθηκε σε ισχύ το 1994.
Με την έγκριση του Πρωτόκολλου του Κυότο, τον Δεκέμβριο του 1997, θεσπίστηκαν αρχές και εισήχθησαν νομικώς δεσμευτικοί στόχοι και χρονοδιαγράμματα για τις χώρες του Παραρτήματος Ι, προκειμένου να μειωθούν οι εκπομπές των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Στην 4η Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την Κλιματική Μεταβολή (COP4), στο Μπουένος Αιρες τον Νοέμβριο του περασμένου έτους, σημειώθηκε περαιτέρω πρόοδος.
Για πρώτη φορά τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν στην υιοθέτηση ενός ενιαίου προγράμματος δράσης.
Το πρόγραμμα δράσης του Μπουένος Αιρες περιλαμβάνει έναν σημαντικό κατάλογο δεσμεύσεων με χρονοδιαγράμματα που αφορούν μια σειρά βασικών θεμάτων τα οποία θα συντελέσουν στην επίτευξη των στόχων του Κυότο.
Ο μηχανισμός παρακολούθησης καθίσταται τώρα ακόμη πιο απαραίτητος.
Πολλές εκτιμήσεις δείχνουν ότι οι εκπομπές CO2 και άλλων αερίων θερμοκηπίου είνα πιθανό να αυξηθούν σημαντικά.
Παράλληλα, η Κοινότητα συνυπέγραψε το Πρωτόκολλο του Κυότο και ανέλαβε τη δέσμευση να μειώσει τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και μίας ομάδας άλλων αερίων για το χρονικό διάστημα μεταξύ 2008 και 2012 κατά 8 % κάτω από τα επίπεδα του 1990, δηλαδή κατά 5, 2 % ως προς τις δεσμεύσεις των συμβαλλομένων μερών στο Πρωτόκολλο του Κυότο συνολικά.
Είναι τόσο απλό.
Χρειαζόμαστε ένα αξιόπιστο και αποτελεσματικό σύστημα μέτρησης και παρακολούθησης των εκπομπών μας.
Αυτό το σχέδιο συστάσεως είναι αποτέλεσμα της εξέτασης εκ μέρους του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της ενημερωμένης πρότασης της Επιτροπής του 1996.
Τον Σεπτέμβριο του 1997 το Κοινοβούλιο εξέτασε σε πρώτη ανάγνωση την πρόταση.
Το Κοινοβούλιο παρέλαβε την κοινή θέση του Συμβουλίου τον Οκτώβριο του 1998.
Στο μεταξύ, φυσικά, τόσο η πρόταση όσο και η έκθεση του 1996/97 έχουν καταστεί σε μεγάλο βαθμό ανεπίκαιρες λόγω της υιοθέτησης του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Η κοινή θέση ενημερώνει επιμελώς τον μηχανισμό παρακολούθησης προκειμένου να είναι σύμφωνος προς τις απαιτήσεις του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Ενσωματώνει επίσης διάφορες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, μολονότι ο εισηγητής είναι εν γένει ικανοποιημένος με τις συγκεκριμένες πτυχές της κοινής θέσης, κατέθεσε εκ νέου ορισμένες απο τις αρχικές τροπολογίες του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση, οι οποίες θεωρεί ότι θα ενισχύσουν το κείμενο.
Υποβάλλει επίσης νέες τροπολογίες για να προσδώσει μεγαλύτερη συνοχή στα νέα στοιχεία που έχουν προστεθεί στην κοινή θέση με την υιοθέτηση του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Οι περισσότερες τροπολογίες αιτιολογούνται μόνες τους, αλλά ο κ. Fitzsimons θα ήθελε να σας επιστήσει την προσοχή σε δύο συμβιβαστικές τροπολογίες που κατέθεσε.
Η μία εκ των τροπολογιών αποτελεί έναν συμβιβασμό που επετεύχθη μεταξύ του κ. Fitzsimons και της κ. Pollack, ο οποίος ενισχύει το κείμενο και συνάδει με δύο απαιτήσεις που θέτει η Σύμβαση Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την Κλιματική Μεταβολή (UNFCCC), καθώς και με το πρωτόκολλο του Κυότο.
Η δεύτερη τροπολογία είναι ένας συμβιβασμός μεταξύ του εισηγητή κ. Fitzsimons και της Επιτροπής, η οποία αφορά την αξιολόγηση της προόδου και επισείει την προσοχή στην απουσία ή στην ελλιπή παροχή νέων στοιχείων εκ μέρους των κρατών μελών.
Καθώς η πρόταση δεν προβλέπει κυρώσεις, το συμβιβαστικό κείμενο του κ. Fitzsimons και της Επιτροπής στο άρθρο 6 είναι, κατά την άποψή του, ο καλύτερος δρόμος.
Ο κ. Fitzsimons ελπίζει πως οι συνάδελφοι θα στηρίξουν αυτές τις συμβιβαστικές τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, χωρίς έναν συνετό μηχανισμό παρακολούθησης δεν έχει φυσικά νόημα οποιαδήποτε συμφωνία σχετικά με τις εκπομπές CO2 .
Αυτό που συμφωνείται, θα πρέπει να μπορεί και να ελέγχεται.
Διαφορετικά, μπορεί να συνάπτει κανείς συμφωνίες και να διεξάγει διαπραγματεύσεις για το οτιδήποτε. Αυτό όμως δεν θα έχει καμία βάση αν δεν υπάρχει ένας μηχανισμός παρακολούθησης.
Γι' αυτό τον λόγο πρέπει να ξεκινήσουμε το ταχύτερο δυνατό τις εργασίες για να δημιουργήσουμε έναν σταθερό μηχανισμό παρακολούθησης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση στις 4 Σεπτεμβρίου 1996. Επομένως, διαβουλευόμαστε εδώ και τρία σχεδόν χρόνια.
Το βρίσκω λίαν δυσάρεστο, ιδιαίτερα μάλιστα ενόψει των εξελίξεων και της επείγουσας ανάγκης να προχωρήσουμε στο ζήτημα της προστασίας του κλίματος.
Γι' αυτό τον λόγο, με ενδιαφέρει άμεσα να μην έχουμε τώρα περαιτέρω καθυστερήσεις, ώστε να μπορέσουμε να εφαρμόσουμε το ταχύτερο δυνατό αυτή την οδηγία.
Ωστόσο, έχω κάποιους ενδοιασμούς, ειδικότερα επειδή λόγω της εξέλιξης δεν μπόρεσαν ακόμη να ληφθούν υπόψη μερικές πτυχές των διεθνών διαπραγματεύσεων για τη μείωση των εκπομπών CO2 .
Τώρα δεν διαπραγματευόμαστε πλέον μόνον για το αν και σε τί ποσοστό θέλουμε να μειώσουμε την ποσότητα του CO2 .
Στο μεταξύ, αυτό είναι βέβαια αδιαφιλονίκητο.
Κατά τις διαπραγματεύσεις, το ζήτημα πλέον, όπως γνωρίζετε, είναι αν μπορεί κανείς να εμπορευθεί τις εκπομπές και σε ποιο πλαίσιο.
Αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται ακόμα εδώ. Πρέπει λοιπόν να αναπτύξουμε περαιτέρω τη σχετική νομοθεσία.
Για τον σκοπό αυτό χρειαζόμαστε βέβαια και ένα πλαίσιο στο οποίο να διασφαλίζονται τα δημοκρατικά δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου, μπορεί κανείς ήδη να κάνει σκέψεις για το αν η τροποποίηση του άρθρου 8 από το Συμβούλιο είναι τόσο ουσιαστική, ώστε να προχωρήσουμε σε σκέψεις σύμφωνα με το άρθρο 62 του Κανονισμού μας, κατά πόσο θα πρέπει να συνεχιστούν οι διαβουλεύσεις.
Είμαι της γνώμης πως πρέπει επιτέλους να τελειώνουμε με αυτό, αν θέλουμε να αποκτήσουμε ένα μέσο για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε και να εγκαθιδρύσουμε ένα σύστημα εποπτείας.
Εξ ου και δεν επιθυμώ να ακολουθήσω αυτή την οδό.
Όμως, ενόψει της περαιτέρω εξέλιξης της συζήτησης σχετικά με το CO2 και ενόψει του ζητήματος της δημοκρατικής συμμετοχής του Κοινοβουλίου, θα ήθελα, κυρία Επίτροπε, να σας θέσω δύο ερωτήματα εδώ στην Ολομέλεια, και θα ήθελα επίσης να σας παρακαλέσω να απαντήσετε και στα δύο αυτά ερωτήματα στην Ολομέλεια.
Το πρώτο ερώτημα αναφέρεται στη δραστηριότητα της επιτροπής.
Στο άρθρο 8 προβλέπεται η σύσταση μιας ειδικής επιτροπής συμβουλευτικού χαρακτήρα, η οποία ακόμα και αν εγκριθεί η τροπολογία μας, θα αποδώσει την ευθύνη για την περαιτέρω εξέλιξη αποκλειστικά στην Επιτροπή.
Το πρώτο μου ερώτημα είναι το εξής: μπορεί η Επιτροπή να μας διαβεβαιώσει ότι το Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται νωρίς, έγκαιρα και διεξοδικά για τις συμφωνίες που θα συνάπτονται στο πλαίσιο αυτής της επιτροπής, καθώς και για την περαιτέρω εξέλιξη;
Δεύτερον: μπορεί να μας διαβεβαιώσει η Επιτροπή ότι βάσει της αναγκαίας περαιτέρω εξέλιξης των μηχανισμών παρακολούθησης θα τεθεί γρήγορα επί τάπητος μια ανάλογη περαιτέρω εξέλιξη, μια νέα τροποποίηση αυτής της οδηγίας και ότι θα ληφθούν ειδικότερα υπόψη στη νέα αυτή εκδοχή οι ευέλικτοι μηχανισμοί του εμπορίουτων εκπομπών;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κ. Lange ανέφερε μόλις το γεγονός ότι εάν θέλουμε να προσεγγίσουμε στόχους πρέπει, φυσικά, να προσκομίσουμε και αποδείξεις.
Δεν πρέπει, βέβαια, να αυξηθούν επιπλέον οι εκπομπές που είχαν καταγραφεί το 1990, ώστε να μπορέσουμε να ενεργήσουμε για την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Το διοξείδιο του άνθρακα, δηλαδή το CO2 , καθώς και τα άλλα αέρια που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου ευθύνονται βέβαια για την αύξηση της μέσης θερμότητας, όπως λένε οι ειδικοί.
Εάν κοιτάξουμε τώρα έξω το τοπίο, δεν έχουμε μεν την εντύπωση πως είναι θερμότερο το κλίμα, αλλά μάλλον ψυχρότερο.
Γνωρίζετε όμως ότι οι εποχές εξελίσσονται ποικιλοτρόπως και ότι δεν θα αποφύγουμε το γεγονός να σημειωθεί γενικά μάλλον κάποια θέρμανση.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητήθηκε σε παγκόσμιο επίπεδο η κάθε ήπειρος να συμβάλει στην αντιμετώπιση του φαινομένου.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτό το σχέδιο οδηγίας σχετικά με την κοινή θέση ανταποκρίνεται πλήρως και στις επιθυμίες της Ομάδας μας.
Συμπεριλήφθηκε μια σειρά από τροπολογίες του Κοινοβουλίου μας. Τώρα έχει υποβληθεί πάλι μια σειρά από τροπολογίες.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο κ. Bjerregaard αν είναι σε θέση να υιοθετήσει τις τροπολογίες της επιτροπής.
Αυτό είναι σημαντικό για μας, επειδή πιστεύουμε πως με τις τροπολογίες ορισμένα ζητήματα συγκεκριμενοποιούνται περισσότερο.
Επιτρέψτε μου όμως να κάνω για άλλη μία φορά τη διαπίστωση ότι πιστεύουμε πως με τον μηχανισμό αυτό έχουμε τώρα μια αξιόπιστη βάση για να μπορέσουμε να προετοιμάσουμε και άλλες νομοθετικές δράσεις. Διότι χωρίς αυτή την εποπτική εικόνα είναι σαν να ψαρεύουμε βασικά σε θολά νερά.
Μόνον η έναρξη ισχύος των πραγματικών μηχανισμών μέτρησης και παρακολούθησης θα μας εξασφαλίσει την απόκτηση αξιόπιστων στοιχείων για τα τεκταινόμενα.
Από την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και μετά, ελήφθησαν σημαντικές αποφάσεις σε διεθνές επίπεδο, οι οποίες περιλαμβάνονται ήδη και στην κοινή θέση.
Έτσι, ο μηχανισμός παρακολούθησης του φαινομένου του θερμοκηπίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσαρμόζεται στις απαιτήσεις του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Συνεπώς, η νομοθεσία αυτή αποτελεί σημαντικό στοιχείο για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής πολιτικής για την προστασία του κλίματος.
Πιστεύω πως η Ευρώπη προπορεύεται, πράγματι, κατά πολύ των άλλων ηπείρων σε αυτό το ζήτημα.
Αυτό ισχύει και για τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων, τις δεσμεύσεις που καθορίζονται στη σύμβαση πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική μεταβολή, διότι στις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων δηλώνεται ότι πρέπει να υιοθετηθεί και το εύρος των στοιχείων και ότι δεν μπορούμε να προβούμε σε έλεγχο των αποτελεσμάτων, παρά μόνον εάν αποκτήσουμε αυτά τα στοιχεία.
Το μόνο που μπορώ να πω λοιπόν είναι ότι αποτελεί επιτυχία το έργο που επιτέλεσε το Κοινοβούλιο σε συνεργασία με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ελπίζω να φθάσουμε τάχιστα στην περάτωση και να μην παρουσιαστούν περαιτέρω καθυστερήσεις, διότι είναι σημαντικό για την Ευρώπη να δώσει το καλό παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Fitzsimons έκανε καλή δουλειά με την έκθεσή του.
Η παρακολούθηση των εκπομπών CO2 είναι ιδιαίτερα σημαντική για την τήρηση των συμφωνιών που συνάφθηκαν με το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Η παρακολούθηση έχει δύο σκοπούς: να αξιολογήσουμε την πρόοδο όσον αφορά τη μείωση των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και να ανταποκριθούμε στις υποχρεώσεις μας όπως απορρέουν από τη Σύμβαση Πλαίσιο των ΗΕ για την Κλιματική Μεταβολή.
Συμφωνώ με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να επεκταθεί η παρακολούθηση των εκπομπών και μετά το έτος 2000.
Θεωρώ επίσης σωστή συμπλήρωση να συμπεριληφθούν και οι ανθρωπογενείς εκπομπές και οι μειώσεις τους στο σύστημα παρακολούθησης.
Παραμένει όμως εξαιρετικά δύσκολη η παρακολούθηση των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου. Τα χάνει κανείς αναλογιζόμενος πόσοι παράγοντες επηρεάζουν τις εκπομπές και τις συγκεντρώσεις τους.
Το παρόν σύστημα παρακολούθησης εκπομπών CO2 δεν αποτελεί λοιπόν παρά μια πρώτη προσπάθεια. Δεν πρέπει να τρέφουμε ψευδαισθήσεις γι' αυτό.
Όσον αφορά τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, τις υποστηρίζω ολόψυχα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, η συζήτηση για τη μείωση των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μοιάζει με ατελείωτη ιστορία.
Μιλούν γι' αυτό οι πάντες, όλοι είναι πεπεισμένοι πως πρέπει να γίνει, αλλά τα πράγματα δεν φαίνεται να είναι και τόσο καλά όταν φθάνουμε στη συγκεκριμένη υλοποίηση.
Και οι δύο εκθέσεις αποτελούν σωστά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση. Πρέπει όμως να καταστεί σαφές το περί τίνος πρόκειται ουσιαστικά.
Καθημερινά εκπέμπεται σήμερα παγκοσμίως τόσο CO2 όσο δεσμευόταν σε διάστημα 3.000 ετών την εποχή πριν από τη βιομηχανική επανάσταση.
Εάν κάνουμε έναν πρόχειρο υπολογισμό με βάση αυτόν τον αριθμό για ένα ολόκληρο έτος, θα διαπιστώσουμε πως αυτό αναλογεί σε μια περίοδο ενός εκατομμυρίου ετών ανά έτος, που σημαίνει πως απελευθερώνουμε ετησίως σε παγκόσμια κλίμακα τόσο CO2 όσο δεσμεύθηκε σε ένα εκατομμύριο χρόνια στην ιστορία της Γης που προηγήθηκε της εποχής μας.
Και αυτά είναι επιστημονικά αποτελέσματα.
Κανείς δεν είναι σε θέση να προβλέψει ακριβώς για πόσο διάστημα θα το αντέξει αυτό η ατμόσφαιρα της Γης ή ποιες θα είναι οι μόνιμες επιπτώσεις που θα προκύψουν από αυτό.
Είναι αναμφισβήτητο το γεγονός ότι είναι ήδη σήμερα ορατές οι επιπτώσεις.
Το σημαντικό σε ό, τι αφορά αυτούς τους στόχους για τη μείωση είναι η ταχύτερη δυνατή επίτευξή τους.
Με αυτή την έννοια, είναι αποφασιστικής σημασίας οι τροπολογίες που υπέβαλε σχετικά με την έκθεση Hautala η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
H επίσπευση της λήψης μέτρων κατά δύο ή τρία έτη είναι σίγουρα εφικτή άνευ δυσκολιών από τεχνική άποψη.
Για την επίτευξη του στόχου του Κυότο προτείνεται πολύ συχνά η μετάβαση από το πετρέλαιο και τον άνθρακα στο φυσικό αέριο. Αυτό δεν αποτελεί παρά μια φαινομενική λύση.
Ναι μεν απελευθερώνεται λιγότερο CO2 κατά την άμεση καύση φυσικού αερίου από ό, τι κατά την καύση πετρελαίου και άνθρακα, αλλά διαφεύγει ήδη μεθάνιο σε μεγάλες ποσότητες κατά την εξόρυξη.
Ταυτόχρονα, πρέπει να καταναλωθεί τεράστια ενέργεια για τη μεταφορά στην Ευρώπη της ενέργειας που προέρχεται από τη Σιβηρία ή την Αλγερία.
Ο τέως Υπουργός Εξωτερικών της Ρωσίας και νυν πρόεδρος της Γεωργίας, Έντουαρντ Σεβαρτνάτζε, παραδέχθηκε πως διαφεύγει στην ατμόσφαιρα έως και το 50 % του εξορυχθέντος μεθανίου.
Οι σκέψεις αυτές πρέπει να συμπεριληφθούν στον ορθό συνολικό υπολογισμό όσον αφορά τα αέρια του θερμοκηπίου.
Ιδιαίτερα σημαντικές είναι και οι τροπολογίες 2, 3 και 4 επί της έκθεσης Fitzsimons, οι οποίες αποσκοπούν στη διαγραφή των λέξεων «όσο είναι δυνατόν».
Ειδικά εκείνα τα κράτη μέλη που δεν επιδεικνύουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη μείωση των αερίων του θερμοκηπίου θα μπορούσαν να λάβουν αυτές τις τρεις λέξεις ως αφορμή για την ελλιπή εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, δεν θα ήθελα να προσθέσω και πάρα πολλά στα όσα είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τον κ. Hyland να διαβιβάσει τα συγχαρητήριά μου στον συνάδελφο κ. Fitzsimons για την έκθεσή του, προπάντων μάλιστα για το γεγονός ότι έριξε περισσότερο φως σε κάποια θέματα και αφαίρεσε τις παρεκβάσεις από το κείμενο.
Σε αυτό που ήδη ελέχθη, δηλαδή το γεγονός ότι χωρίς μετρήσεις δεν μπορούμε να διαπιστώσουμε πραγματικά με ακρίβεια πού και με ποιον τρόπο πρέπει να γίνουν πρώτα οι μειώσεις των εκπομπών και πώς μπορεί να ελεγχθεί στη συνέχεια η επίτευξη των στόχων, θα ήθελα να προσθέσω κάτι ακόμα: όταν ρυθμίσουμε έγκαιρα τη συγκεκριμένη νομοθεσία, αυτό θα σημαίνει επίσης ότι θα πρέπει να την υιοθετήσουν ως κοινή νομοθεσία οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες στο πλαίσιο της προετοιμασίας τους και ότι θα μπορέσουν με τον τρόπο αυτό να συντονίσουν καλύτερα τις στρατηγικές τους ήδη από τώρα με τη στρατηγική της ΕΕ, ότι θα μπορέσουν να κάνουν μετρήσεις όπως τα σημερινά κράτη μέλη και ότι με αυτό, όταν θα πραγματοποιηθεί η ένταξή τους στην ΕΕ, θα μπορέσουν να ενταχθούν ομαλά στην ευρωπαϊκή στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών για την επίτευξη του στόχου του Κυότο - πράγμα που θεωρώ πολύ σημαντικό.
Πέραν τούτου, πιστεύω επίσης πως όλα όσα συζητούνται τώρα - ευέλικτα μέσα - δεν θα είναι εφικτά χωρίς ακριβείς μετρήσεις τόσο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Σε συνάρτηση με αυτό, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι το ευέλικτο μέσο που εφαρμόσθηκε με τη μεγαλύτερη επιτυχία για το περιβάλλον και, σε τελική ανάλυση, και για τη βιομηχανία, δηλαδή η μείωση των εκπομπών CO2 στη βιομηχανία των ΗΠΑ, ήταν τόσο επιτυχές, επειδή προβλέπονταν και ποινές σε περίπτωση μη τήρησης των δεσμεύσεων που αναλήφθησαν εντός των αντιστοίχων χρονικών πλαισίων.
Διερωτώμαι αν θα ήταν καλό να εξετάσουμε ένα παρόμοιο θέμα και εντός της ΕΕ, ιδίως εν όψει του γεγονότος ότι τα κράτη μέλη δεν ανακοινώνουν πάντοτε εγκαίρως στην Επιτροπή τους αριθμούς, τα στοιχεία και τις μειώσεις τους, με αποτέλεσμα η ίδια η Επιτροπή να καθυστερεί την υποβολή των εκθέσεων στο Κοινοβούλιο και να μην είναι σαφές γιατί και για ποιους λόγους συμβαίνει αυτό.
Φρονώ πως για όλους εμάς θα ήταν πολύ σημαντικό να μπορούμε να παρακολουθήσουμε από την αρχή πώς είναι οι μετρήσεις, ποιες προσπάθειες καταβάλλουν τα κράτη μέλη και τί πρέπει να κάνουμε για να μπορέσουν να συντονισθούν πραγματικά οι προσπάθειες αυτές ώστε να επιτευχθεί ο στόχος, που δεν είναι άλλος από τον στόχο του Κυότο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την Επιτροπή Περιβάλλοντος αλλά και τον κ. Hyland, ο οποίος μίλησε στη θέση του εισηγητή, κ. Fitzsimons.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την προσπάθεια που έκανε και την προσοχή που αφιέρωσε στη συγκεκριμένη πρόταση.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι είναι άκρως σημαντικό, μετά την ψήφιση του πρωτοκόλλου του Κυότο, να υπάρξει ένας σαφής και αποτελεσματικός μηχανισμός παρακολούθησης του CO2 και των άλλων αερίων του θερμοκηπίου.
Η πρόταση αποτελεί ένα διαφωτιστικό συνδετικό κρίκο ανάμεσα στο πρωτόκολλο και σ' έναν τέτοιον μηχανισμό.
Η συμμόρφωση προς τις υποχρεώσεις του Κυότο είναι αναμφίβολα το σημαντικότερο, εάν θέλουμε να αποδείξουμε ότι τα μέτρα μας έχουν πραγματική επίδραση στη μείωση των κλιματικών μεταβολών.
Παρ' όλα αυτά, αναγνωρίζω ότι η έκθεση που έχουμε στα χέρια μας για την αλλαγή της απόφασης 389/93 για έναν μηχανισμό παρακολούθησης δεν καλύπτει όλα τα στοιχεία του πρωτοκόλλου του Κυότο, πράγμα στο οποίο αναφέρθηκαν και πολλοί από τους ομιλητές.
Για παράδειγμα, δεν υπάρχουν διατάξεις για το πώς θα παρακολουθούνται οι μηχανισμοί.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι γι' αυτό.
Κατ' αρχάς πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο την αρχική της πρόταση τον Σεπτέμβριο του 1996, δηλαδή πολύ πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Κυότο, και είναι αληθές, όπως είπε και ο κ. Lange, ότι έχουν συμβεί πολλά έκτοτε.
Δεύτερον -που ίσως είναι και πιο σημαντικό - οι αρχές, οι κανόνες και οι κατευθυντήριες γραμμές που αφορούν τους μηχανισμούς δεν έχουν ακόμα θεσπιστεί σε διεθνές επίπεδο.
Μια γρήγορη ματιά στο σχέδιο δράσης του Μπουένος Αιρες θα μας δείξει ότι θα θεσπιστούν εντός δύο ετών από σήμερα, στο COP6.
Η θέση της Επιτροπής ήταν σαφέστατη στο συγκεκριμένο θέμα.
Μόλις υπάρξουν περισσότερες διευκρινήσεις για το πώς πρέπει να λειτουργούν οι ευέλικτοι αυτοί κανονισμοί θα υποβάλουμε νέο ψήφισμα για την παρακολούθηση, το οποίο θα καλύπτει αυτή την ουσιώδη πτυχή του πρωτοκόλλου, είναι δε σαφές ότι θα συνεχίσουμε να δραστηριοποιούμαστε στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, μπορώ να πω ότι η Επιτροπή στηρίζει όλες τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Ο κ. Lange μου υπέβαλε μία-δύο συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Πρώτον μου έθεσε το ερώτημα για επιπρόσθετες προτάσεις, κι είναι σαφές ότι είναι καθ' οδόν.
Υπολογίζω να έχω έτοιμη μια νέα ανακοίνωση κατά τη διάρκεια της άνοιξης, θέμα στο οποίο άλλωστε αναφερθήκαμε πρόσφατα και κατά τη Σύνοδο στις Βρυξέλλες.
Όσον αφορά την επαφή με το Κοινοβούλιο είναι πασιφανώς σαφές ότι είναι σημαντικότατη.
Ήταν σημαντική όσον αφορά τα βήματα προόδου που επιτύχαμε στο Κυότο και στο Μπουένος Αιρες.
Στις Βρυξέλλες είπαμε ότι πρέπει να βελτιώσουμε τη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενόψει και των επικείμενων διαπραγματεύσεων του COP.
Εν πάση περιπτώσει, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι θα φροντίσω να κάνω ό, τι μπορώ για να συμμετέχει ενεργά το Κοινοβούλιο στην περαιτέρω συζήτηση.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Bjerregaard
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Μείωση της περιεκτικότητας ορισμένων υγρών καυσίμων σε θείο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0002/99) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη μείωση της περιεκτικότητας υγρών καυσίμων σε θείο και για την τροποποίηση της οδηγίας 93/12/ΕΟΚ [10577/98 - C4-0564/98-97/0105(SYN)] (Εισηγήτρια: η κ. Hautala).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή η πρόταση αφορά την επιτακτική ανάγκη να μειωθούν στο ελάχιστο δυνατό οι εκπομπές ρύπων που συμβάλλουν στην οξίνιση της ατμόσφαιρας.
Η Ένωση εφαρμόζει μία στρατηγική σχετικά με την οξίνιση και αυτή η πρόταση αφορά τη νομοθεσία για τον περιορισμό της περιεκτικότητας των υγρών καυσίμων σε θείο.
Όπως γνωρίζουμε, το θείο κατέρχεται στην επιφάνεια της Γης, δημιουργεί όξινο έδαφος και βλάπτει τη φύση.
Προκαλεί ζημιές και στα κτίρια.
Κατά συνέπεια, το θείο επιδρά αρνητικά στο περιβάλλον με πολλούς διαφορετικούς τρόπους.
Εξετάζοντας την κοινή θέση του Συμβουλίου Υπουργών, μπορεί κανείς να διαπιστώσει ότι στο συγκεκριμένο θέμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη πείσει εν μέρει το Συμβούλιο Υπουργών για την ορθότητα των δικών του απόψεων.
Το Συμβούλιο έπραξε αυτό που επιθυμούσαμε: επί παραδείγματι, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποφάσισαν από κοινού να αναλάβουν δράση, προκειμένου να περιοριστεί επίσης η περιεκτικότητα σε θείο των υγρών καυσίμων που χρησιμοποιούν τα πλοία.
Αυτή η απόφαση θα πρέπει να θεωρηθεί οπωσδήποτε ως θετικό βήμα.
Το Συμβούλιο έχει επίσης υιοθετήσει κατ' αρχήν την άποψη του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία θα έπρεπε να περιοριστεί σε μεγαλύτερο βαθμό, απ' ό, τι προβλέπει η αρχική πρόταση, η περιεκτικότητα του πετρελαίου εσωτερικής καύσης σε θείο.
Και αυτό το γεγονός θα πρέπει να το χαιρετίσουμε με ικανοποίηση.
Βέβαια, παραμένει το πρόβλημα ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου, η οποία αποτελεί ομόφωνο συμβιβασμό, θα καθιστούσε δυνατή αυτή τη μείωση της περιεκτικότητας του πετρελαίου εσωτερικής καύσης σε θείο μόνο από το έτος 2008 και αυτό δεν μπορεί με κανέναν τρόπο να θεωρηθεί λίαν ριζοσπαστικό.
Μιλάμε, πράγματι, για πολύ μακρές μεταβατικές περιόδους εάν αρχίζουμε τώρα να θεσπίζουμε περιορισμούς που θα τεθούν σε ισχύ μόνο από το έτος 2008.
Γι' αυτό και, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών προτείνει κάποιου είδους συμβιβασμό που προβλέπει αυτός ο αυστηρότερος περιορισμός της περιεκτικότητας του πετρελαίου εσωτερικής καύσης σε θείο να τεθεί σε ισχύ ήδη από το έτος 2004.
Πέραν τούτου, τίθεται το πολύ σημαντικό θέμα του τρόπου με τον οποίο θα περιοριστεί η περιεκτικότητα του βαρέος μαζούτ σε θείο.
Η διαφωνία η οποία εξακολουθεί να υφίσταται μεταξύ του Συμβουλίου Υπουργών και της Επιτροπής Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου, κατά την κατάθεση τροπολογιών στην κοινή θέση, εντοπίζεται στο ότι το Συμβούλιο Υπουργών είναι πρόθυμο να περιορίσει την περιεκτικότητα του βαρέος μαζούτ σε θείο μόνον από το έτος 2003.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει τώρα να υπάρξει και σε αυτό το θέμα ένας λογικός συμβιβασμός ούτως ώστε αυτή η αλλαγή να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ ήδη από το έτος 2001.
Αυτή η έκθεση περιέχει και μια πτυχή την οποία συχνά λησμονούμε: με την προσχώρηση τους στην Ένωση, η Φινλανδία, η Σουηδία και η Αυστρία διατήρησαν το δικαίωμα να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν στην επικράτειά τους πιο αυστηρές διατάξεις σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος για χρονική περίοδο τεσσάρων ετών.
Αυτή η τετραετία έληξε τα τέλη του περασμένου χρόνου και η συγκεκριμένη πρόταση είχε αρχικά ως σκοπό να εξασφαλίσει ότι θα θεσπισθούν σε όλη την Ένωση οι ίδιοι αυστηροί περιορισμοί που ισχύουν στην Αυστρία σε ό, τι αφορά την περιεκτικότητα σε θείο του πετρελαίου εσωτερικής καύσης.
Αυτός ο στόχος δεν επιτυγχάνεται τώρα εντελώς.
Τα κράτη μέλη δεν είχαν το θάρρος να προχωρήσουν τόσο μακρυά ώστε να καθιερώσουν τους κανόνες που ήδη ακολουθεί σήμερα η Αυστρία.
Με αυτό ακριβώς το θέμα συνδέεται το γεγονός ότι το Συμβούλιο Υπουργών θεωρεί ότι το επίπεδο της Αυστρίας μπορεί να επιτευχθεί το έτος 2008.
Όπως διεπίστωσα, αυτή η μεταβατική περίοδος είναι αρκετά μεγάλη.
Βέβαια, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι τώρα δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί ούτε η εφιαλτική ιδέα να αναγκαστεί η Αυστρία να εγκαταλείψει τις δικές της αυστηρότερες οριακές τιμές.
Το θέμα πρέπει να διευθετηθεί με τη χρήση του άρθρου 130Σ ως νομική βάση της πρότασης.
Η συγκεκριμένη πρόταση συνιστά λοιπόν κατά κάποιο τρόπο ελάχιστη διάταξη, η οποία παρέχει τη δυνατότητα στην Αυστρία να διατηρήσει τιςδικές της αυστηρότερες οριακές τιμές.
Μπορούμε να πούμε ότι, τουλάχιστον σε σχέση με αυτό, το χειρότερο αποφεύχθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η εισηγήτρια, η κ. Hautala, και εγώ έχουμε σκληραγωγηθεί βέβαια στην αντιπαράθεση με το Συμβούλιο σχετικά με το πρόγραμμα για το πετρέλαιο αυτοκινήτων.
Και εκεί παλέψαμε για τη μείωση του ποσοστού του θείου στα καύσιμα και, βασικά, νομίζαμε πως πρέπει τώρα να περάσουμε πλέον στον δεύτερο γύρο του αγώνα πάλης.
Εν τω μεταξύ όμως αυτό κατέστη περιττό ως επί το πλείστον.
Και ευτυχώς που έγινε αυτό, διότι το πρόβλημα της οξίνισης είναι βέβαια υπαρκτό, ιδίως για τα κράτη μέλη του Βορρά και ως εκ τούτου είμαστε πανευτυχείς που το Συμβούλιο υιοθέτησε όλες σχεδόν τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου και που αποκτήσαμε, σε τελική ανάλυση, ένα πραγματικά καλό νομοθέτημα.
Για το συγκεκριμένο θέμα μου έρχεται πάντα στο νου κάποιο γερμανικό σουξέ που έλεγε πως πάντα συμβαίνουν θαύματα.
Πρέπει να πω πως το Συμβούλιο έδειξε εδώ για μία φορά ότι η ευχή αυτή μπορεί να βγεί αληθινή και ότι το ίδιο μπορεί απλά να αποδεχθεί κάποια πράγματα έτσι όπως τα προτείνει, σαφώς και καλά αιτιολογημένα, το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα όμως να αναφέρω ιδιαίτερα ένα θέμα, ήτοι το ζήτημα της ενσωμάτωσης του ορίου περιεκτικότηας σε θείο για το ντίζελ πλοίων στην κοινή θέση και την προώθηση των διαπραγματεύσεων σε διεθνή επίπεδα, με στόχο τα πλοία να χρησιμοποιούν και διεθνώς καύσιμα με όσο το δυνατόν πιο χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο, επειδή οι εκπομπές που προκύπτουν από την καύση ντίζελ πλοίων είναι, εν τω μεταξύ, κατά πολύ υψηλότερες από εκείνες που προέρχονται από εγκαταστάσεις σταθμών ηλεκτροπαραγωγής στην ξηρά.
Υπάρχει βέβαια και μια μικρή σχέση με το πρόγραμμα για το πετρέλαιο αυτοκινήτων: όταν από τη μία πλευρά απαιτούνται καύσιμα που πρέπει να παραχθούν με σχετικά χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο για τα αυτοκίνητα, τότε μπορεί φυσικά τα διυλιστήρια να συλλάβουν την ιδέα να προσφέρουν το υπόλοιπο, άρα το βρώμικο προϊόν, στα πλοία.
Προς όφελος της συνέπειας, πρέπει λοιπόν να ισχύσει και σε αυτόν τον τομέα ή ίδια ή μια παρόμοια, ας πούμε, νομοθεσία.
Για τον λόγο αυτό, χαιρετίζω ειδικότερα το γεγονός ότι το ντίζελ πλοίων συμπεριλαμβάνεται στην οδηγία και προτείνω να επιμείνουμε στη θέσπιση διεθνών ρυθμίσεων.
Η μοναδική και μικρή ταπεινή μου επιθυμία αναφέρεται βασικά στην τροπολογία 1, που αφορά την περιεκτικότητα του βαρέου μαζούτ σε θείο.
Βασικά, αυτό είναι το μόνο που λείπει ακόμα για να φθάσω στο απόγειο της ευτυχίας όσον αφορά τη νομοθεσία αυτή.
Στο θέμα αυτό, η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει την επίσπευση της εν λόγω ημερομηνίας κατά δύο έτη, από το 2003 στο 2001.
Βέβαια, αυτό δεν αποτελεί τώρα ανήθικη πρόταση, αλλά κατ' ουσίαν μόνον την επαναφορά αυτού που εσείς η ίδια προτείνατε, κυρία Επίτροπε.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να σας παρακαλέσω πολύ να υιοθετήσετε τουλάχιστον αυτήν τη μία τροπολογία, καθιστώντας με έτσι απόλυτα ευτυχή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω πως όλοι συμφωνούν σχετικά με τους στόχους που θα πρέπει να επιτύχουμε στο θέμα της οξίνισης.
Έχουμε όλοι συναίσθηση των προβλημάτων που προκαλεί και μπορούμε να νιώσουμε ικανοποίηση για την κοινή θέση, η οποία επαναλαμβάνει την πλειονότητα των τροπολογιών που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει κατά την πρώτη ανάγνωση.
Σε ό, τι αφορά το βαρύ μαζούτ, ορισμένοι διαμαρτύρονται για την ημερομηνία που επέλεξε το Συμβούλιο, την 1η Ιανουαρίου 2003.
Εκτιμώ πως αυτή η ημερομηνία είναι ενδεχομένως πιο λογική, γιατί εάν θέλουμε να επιτύχουμε ορισμένους στόχους στον τομέα του περιβάλλοντος θα πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη τα προβλήματα και των μεν και των δε, τα οποία δεν είναι πάντοτε τα ίδια στην Βόρεια ή στη Νότια Ευρώπη.
Όσον αφορά το ντίζελ, το Συμβούλιο προβλέπει δύο στάδια για τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο.
Οπωσδήποτε, είμαι υπέρ μιας σταδιακής μείωσης σε αντίθεση με τον καθορισμό στόχων, αρκετά καταπιεστικών μερικές φορές, σε ένα μόνο στάδιο.
Το Συμβούλιο προβλέπει την πρώτη προθεσμία για τον περιορισμό της περιεκτικότητας σε θείο σε 0, 20 % το έτος 2000, το 2000 είναι αύριο, και έπειτα μία δεύτερη προθεσμία, το 2008, για να περιοριστεί η περιεκτικότητα αυτή στο 0, 10 %.
Προβλέπονται επίσης και παρεκκλίσεις, η διάρκεια των οποίων θα περιορίζεται σε μία περίοδο 5 ετών ξεκινώντας από το 2008 και η οποία βέβαια δεν θα είναι ανανεώσιμη.
Μπορούμε, νομίζω, να είμαστε ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν συμπεριέλαβε στην κοινή του θέση το ντίζελ πλοίων, διότι το καύσιμο αυτό αντιπροσωπεύει μόνο το 2 % των συνολικών εκπομπών θείου.
Ωστόσο, θεωρώ πως είναι σημαντικό να παραμείνουμε πολύ προσεχτικοί σε ό, τι αφορά τις περιπτώσεις ορισμένων ζωνών ιδιαιτέρως ευαίσθητων και επίσης πως πρέπει να προστατεύσουμε ιδιαίτερα τη Βόρεια Θάλασσα ή τη Βαλτική.
Στην προκειμένη περίπτωση αρμόζει να ενεργήσουμε στο πλαίσιο της Σύμβασης Marpol.
Νομίζω πως είναι σημαντικό να το επαναλάβουμε και να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί.
Πρέπει λοιπόν να επιμείνουμε ώστε κάποιες ζώνες ιδιαίτερα ευαίσθητες στις εκπομπές θείου από ντίζελ πλοίων, όπως είναι οι ζώνες που μόλις ανέφερα, να χαρακτηριστούν ως ζώνες ειδικής προστασίας.
Τέλος, νομίζω πως δικαίως η κηροζίνη που χρησιμοποιείται στην αεροπορία, η οποία συμβάλει στις εκπομπές θείου σε ποσοστό μόνο 0, 2 %, δεν λήφθηκε υπόψη και δεν αποτελεί προτεραιότητα.
Συμπερασματικά, η κοινή θέση αποτέλεσε αντικείμενο δύσκολων διαπραγματεύσεων στο Συμβούλιο και νομίζω πως αυτό πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας.
Συνολικά, το περιεχόμενό της συνάδει με το περιεχόμενο που επιθυμούσαμε στην πρώτη ανάγνωση.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή η κοινή θέση είναι ισορροπημένη γιατί επιτρέπει τη μετάθεση στο έτος 2003 της ημερομηνίας κατά την οποία αρχίζει να ισχύει ο περιορισμός περιεκτικότητας του βαρέος μαζούτ σε θείο, ελέγχοντας όμως πιο αυστηρά τις εξαιρέσεις που ενδέχεται να συμφωνηθούν.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος αρνείται να πλειοδοτήσει συστηματικά.
Θα καταψηφίσει τις 3 κατατεθείσες τροπολογίες.
Ουσιαστικά, η έγκριση μίας μόνο τροπολογίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη δεύτερη ανάγνωση σημαίνει πως θα χρειαστεί ομοφωνία ή ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο, ανάλογα αν η Επιτροπή αποδεχθεί ή όχι την τροπολογία, γεγονός απίθανο δεδομένων των αποκλίσεων που υπάρχουν μεταξύ των χωρών του Νότου και των χωρών του Βορρά, έχοντας υπόψη ότι τα πετρέλαια που προέρχονται από τις χώρες του Περσικού Κόλπου είναι πολύ πιο βαρέα σε περιεκτικότητα θείου.
Κύριε Πρόεδρε, μια δραστήρια καταπολέμηση των όξινων εκπομπών επιβάλλεται για την προστασία της υγείας του ανθρώπου, της χλωρίδας και των ευαίσθητων οικοσυστημάτων, καθώς και των κτισμάτων.
Η παρούσα πρόταση αποτελεί μέρος μόνον αυτής της καταπολέμησης.
Η πιο αποτελεσματική μέθοδος καταπολέμησης της οξίνισης είναι η αντιμετώπιση των μεγάλων εγκαταστάσεων καύσεως, διότι αυτές ευθύνονται για το 63 % των εκπομπών SO2 στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρά ταύτα, μείναμε ικανοποιημένοι από την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας ορισμένων υγρών καυσίμων σε θείο.
Χάρη στις καλές προτάσεις της κ. Hautala, η κοινή θέση είναι πολύ καλύτερη από την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Συμφωνώ απόλυτα με τις λίγες τροποποιήσεις που προτείνει η εισηγήτρια σε δεύτερη ανάγνωση.
Οι δυνατότητες ικανοποίησης των διαφόρων απαιτήσεων ανοίγουν νέες προοπτικές.
Το αργό πετρέλαιο από τη Νορβηγία, τη Λιβύη και τη Ρωσία περιέχει λιγότερο από 0, 5 % θείο και όσον αφορά τα πετρέλαια της Μέσης Ανατολής, τα οποία έχουν μεγάλη περιεκτικότητα θείου, υπάρχουν αποτελεσματικές τεχνολογίες για την αφαίρεσή του.
Αλλο θέμα είναι ότι το βαρύ μαζούτ που χρησιμοποιούν οι εγκαταστάσεις καύσεως και οι βιομηχανίες τσιμέντου, πρέπει και αυτά να περιέχουν λιγότερο θείο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ιδίως την εισηγήτρια, κ. Hautala, για την αξιέπαινη δουλειά που έκανε με τη συγκεκριμένη πρόταση και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την κ. Hautala και τον κ. Lange για τις παρατηρήσεις που έκαναν σχετικά με τα βήματα προόδου που σημειώθηκαν.
Η πρόταση αναφέρει μία μείωση των συνολικών εκπομπών του διοξειδίου του θείου κατά περίπου 1 εκατ. τόνους από τα 3 εκατ. τόνους που απαιτεί η στρατηγική κατά της οξίνισης.
Οι μέσες δαπάνες των 700 ευρώ για κάθε τόνο λιγότερης ρύπανσης αντισταθμίζεται κατά πολύ από τα οφέλη, ιδίως για τη δημόσια υγεία, η οποία εκτιμάται - έχουμε αριθμούς και γι' αυτό - στα 4.000 ευρώ περίπου ανά τόνο.
Οι εν λόγω αριθμοί των δαπανών και των επιπτώσεων καταδεικνύουν ανάγλυφα πόσο σημαντική είναι η συγκεκριμένη πρόταση.
Στην κοινή θέση ήδη έχουμε ενσωματώσει την πλειονότητα των 27 τροπολογιών που ψήφισε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Στην κοινή θέση στοχεύσαμε να πετύχουμε τη δύσκολη χρυσή τομή ανάμεσα στο ποιες προδιαγραφές είναι απαραίτητες για την περιεκτικότητα των καυσίμων σε θείο, ώστε να μειωθεί η επιβλαβής οξίνιση και στο τί πιστεύουμε ότι θα αντέξει η ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Γι' αυτό η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε τη συγκατάθεσή της στην κοινή θέση.
Τώρα θέλω να σχολιάσω τις τρεις νέες τροπολογίες.
Ο κ. Lange και η κ. Hautala ρώτησαν ευθέως για την τροπολογία 1, η οποία επισπεύδει τη χρονική στιγμή εφαρμογής της νέας τιμής του 1 % για το θείο στο βαρύ μαζούτ από το 2003 στο 2001.
Όπως παρατήρησε και ο κ. Lange, η Επιτροπή αρχικώς πρότεινε το 2000 και παραπονείται στην ανακοίνωση για την κοινή θέση που το Συμβούλιο μετέθεσε τον χρόνο εφαρμογής.
Γι' αυτό και η Επιτροπή πιστεύει ότι το Συμβούλιο οφείλει να επιληφθεί ξανά του θέματος, πράγμα που πάει να πει ότι δεχόμαστε την τροπολογία 1, κι αν μάλιστα με αυτόν τον τρόπο κάνω ευτυχισμένο και τον κ. Lange, τόσο το καλύτερο.
Όπως όμως είπα και στην εισαγωγή μου, στην κοινή θέση επιχειρείται ένας πολύ προσεκτικός συμψηφισμός, κι ίσως τελικά αναγκαστούμε να αποδεχτούμε ότι δεν είναι δυνατό να κάνουμε το Συμβούλιο να αλλάξει τη γνώμη, πάντως εμείς θα προσπαθήσουμε έτσι κι αλλιώς.
Η Επιτροπή τουναντίον δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 2 και 3.
Η τροπολογία 2 επιφέρει ένα δεύτερο, ανώτατο όριο για τη μέγιστη περιεκτικότητα του βαρέος μαζούτ σε θείο σε σχέση με ενδεχόμενη παρέκκλιση του 1 %.
Η Επιτροπή θα ασχοληθεί με τις αιτήσεις παρέκκλισης κατά περίπτωση, βάσει των κριτηρίων που θεσπίζονται στην οδηγία, οπότε δεδομένου αυτού το ακριβές ανώτατο όριο δεν είναι τόσο σημαντικό.
Πρέπει να τονιστεί ότι το Συμβούλιο στην κοινή θέση κατέστησε αυστηρότερους τους όρους για τη χορήγηση παρέκκλισης, εισάγοντας τον όρο «κρίσιμο φορτίο», γεγονός που πιστεύω πως θα χαιρετίσουν όλοι με ευχαρίστηση.
Η τροπολογία 3 στοχεύει στην επίσπευση της εφαρμογής του ορίου του 0, 1 % της περιεκτικότητας τoυ πετρελαίoυ εσωτερικής καύσης σε θείo από το 2008 στο 2004.
Η Επιτροπή εξέφρασε στην ανακοίνωσή της για την κοινή θέση την ικανοποίησή της που κατέστη αυστηρότερη η περιεκτικότητα θείου από το 2008.
Ο λόγος που η Επιτροπή δεν πρότεινε αρχικώς αυτή την αυστηρότερη οριακή τιμή ήταν, ωστόσο, ότι δεν ήταν οικονομικά αποτελεσματική σε όλη την Ευρώπη.
Οπότε ούτε και τώρα μπορεί να στηριχτεί η επίσπευση της ημερομηνίας εφαρμογής σε όλη την Ευρώπη.
Γι' αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να υπογραμμίσω - όπως υπογράμμισε κι η εισηγήτρια, κ. Hautala - ότι μιλάμε για ελάχιστες απαιτήσεις, πράγμα που ήταν επίσης βασικό στοιχείο της αρχικής πρότασης της Επιτροπής· αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόσουν την αυστηρότερη οριακή τιμή νωρίτερα από το 2008.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σταματήσω εδώ.
Η πρόταση, όπως είναι τώρα, θα συμβάλει στη βελτίωση του περιβάλλοντος ήδη από του χρόνου.
Γι' αυτό είναι μια καλή αρχή για την απτή εφαρμογή της στρατηγικής κατά της οξίνισης.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τον χρόνο σας και την προσοχή σας.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Bjerregaard
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Μεταφορές αποβλήτων προς χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0001/99) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού του Συμβουλίου, που αφορά την κατάρτιση κοινών κανόνων και διαδικασιών, που εφαρμόζονται στις μεταφορές αποβλήτων ορισμένου τύπου προς συγκεκριμένες χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ [5474/98 - C4-0538/98-95/0029(SYN)] (Εισηγητής: ο κ. Virgin).
Τον λόγο έχει η κ. Jackson ως αναπληρώτρια εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, όπως θα παρατήρησαν οι πιο προσεκτικοί εξ υμών, δεν είμαι ο κ. Virgin.
O κ. Virgin κόλλησε στο χιόνι κάπου μεταξύ Στρασβούργου και Σουηδίας.
Ενδεχομένως να έφτασε ως τις Βρυξέλλες και πιθανώς να προσπαθεί να διασχίσει τώρα τη χώρα με έλκυθρο.
Ζητώ συγγνώμη που δεν είμαι ο κ. Virgin, αλλά θα παρουσιάσω την έκθεση εξ ονόματός του.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό που δεν βρίσκεται εδώ, γιατί πρόκειται για μια σημαντική έκθεση για την οποία έχει δουλέψει σκληρά κατά τα τελευταία χρόνια.
Εγώ έχω να κάνω μόνο ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση και να θέσω ένα πολύ σημαντκό ερώτημα στην κ. Επίτροπο, ένα ερώτημα στο οποίο ελπίζω να μπορέσει να απαντήσει.
Οι τροπολογίες φαίνονται υπερβολικά τεχνικές και όντως είναι.
Συγκεκριμένα, ο κ. Virgin, εξ ονόματος της επιτροπής, θεωρεί ότι το νέο Παράρτημα Γ που προτείνει το Συμβούλιο θα πρέπει να απαλειφθεί, δεδομένου ότι η απαγόρευση εξαγωγής των αποβλήτων των απαριθμούμενων σε αυτό τύπων προβλέπεται ήδη από τους καταλόγους της Σύμβασης της Βασιλείας, και ένας επιπλέον κατάλογος θα περιέπλεκε ακόμη περισσότερο την ήδη σύνθετη νομοθεσία.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν η Επίτροπος λάβει θέση τόσο επί κάθε τροπολογίας μεμονωμένα, καθώς θα τις εξετάζει, όσο και επί της αποδοχής τους από την Επιτροπή.
Το γενικότερο θέμα που θέλω να επισημάνω είναι αυτό που τέθηκε από έναν αριθμό βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Στη χώρα μου, αλλά πιθανώς και σε άλλες χώρες, επικρατεί ο φόβος ότι η ουσιαστική επίπτωση αυτής της νομοθεσίας θα είναι να δυσχεράνει ακόμη περισσότερο τις εξαγωγές μεταχειρισμένων ειδών ρουχισμού που συλλέγουν οι φιλανθρωπικές οργανώσεις χωρών που δεν έχουν απαντήσει στο ερωτηματολόγιο της Επιτροπής σχετικά με την αποδοχή της εξαγωγής αποβλήτων στις χώρες αυτές.
Ίσως να ακούγεται μπερδεμένο αλλά δεν πρέπει κατ' ανάγκη και να είναι.
Το πρόβλημα είναι πως κάποιες χώρες - ίσως να μην έχουν καλή ανατροφή, ή κάτι τέτοιο - απλώς δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο που τους έστειλε η Επιτροπή.
Η υποψία που γεννήθηκε μεταξύ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πως μία από τις συνέπειες του γεγονότος αυτού θα είναι να καταστεί εξαιρετικά δύσκολη η εξαγωγή μεταχειρισμένω ειδών ρουχισμού στις χώρες αυτές.
Όπως καταλάβαμε κατά τη διάρκεια των συζητήσεων που έγιναν στο παρασκήνιο και όπως διατυπώθηκε στην έκθεση του κ. Virgin, το πρόβλημα έγκειται αφενός στο γεγονός ότι τα μεταχειρισμένα είδη ρουχισμού, όταν συγκεντρώνονται από οργανώσεις που ανήκουν στην εκκλησία, από την Oxfam, ή από οποιαδήποτε άλλη οργάνωση, παύουν να αποτελούν απόβλητα εφόσον έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαλογής, και αφετέρου στο ότι τα εν λόγω μεταχειρισμένα είδη ρουχισμού κατόπιν της διαλογής τους δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο αυτής της οδηγίας.
Επομένως δεν θα υπάρχει καμιά δυσκολία για τις φιλανθρωπικές αλλά και για άλλες οργανώσεις να εξάγουν τέτοιου είδους μεταχειρισμένα είδη ρουχισμού.
Σήμερα το απόγευμα επικοινώνησα με τη BIR, τη Διεθνή Υπηρεσία Ανακύκλωσης, και μου είπαν τα εξής: «Ναι, αυτό καταλαβαίνουμε, ωστόσο υπάρχει νομική σύγχυση ως προς αυτό το σημείο».
Η ερώτησή μου προς την Επίτροπο - η οποία ενδεχομένως να μην μπορεί να απαντήσει τώρα, αλλά θα μπορούσε ίσως να μας στείλει μια επιστολή γνωρίζοντάς μας ακριβώς ποια είναι η θέση της - έχει ως εξής: είναι επομένως αλήθεια ότι δεν υπάρχει τίποτα που να απορρέει από αυτή τη νομοθεσία το οποίο να εμποδίζει τις φιλανθρωπικές οργανώσεις της χώρας μας να εξάγουν ελεύθερα, χωρίς κανένα γραφειοκρατικό περιορισμό, μεταχειρισμένα είδη ρουχισμού στις χώρες αυτές - κυρίως στην Αφρική, υποθέτω - οι οποίες τα εισάγουν προς το παρόν; Εάν είναι αλήθεια, τότε μήπως θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ασφάλεια δικαίου σε αυτό το θέμα; Εάν η ασφάλεια δικαίου είναι απαραίτητη, μήπως αυτό σημαίνει πως συνεπώς χρειάζεται να κάνουμε μερικές προσαρμογές σε αυτόν τον κανονισμό;
Λυπάμαι που επεκτάθηκα σχετικά με αυτό το θέμα, όμως πρόκειται για ένα ζήτημα που προέκυψε σε έναν κατά τα άλλα αρκετά τεχνικό κανονισμό, ως ένα ζήτημα το οποίο ο κόσμος μπορεί να κατανοήσει και το οποίο απασχολεί πολλούς ανθρώπους.
Θα ήμουν λοιπόν ευγνώμων στην κ. Επίτροπο εάν απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι οικονομικές δραστηριότητες των ανεπτυγμένων χωρών, δυστυχώς, προξενούν μεγάλους κινδύνους, τόσο στο περιβάλλον, όσο και στη δημόσια υγεία.
Τα απόβλητα αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι αυτών των δραστηριοτήτων.
Τα απόβλητα, τοξικά ή μη, δημιουργούν τεράστια προβλήματα σε όλες τις χώρες, τόσο με την επεξεργασία τους, όσο και με τον τόπο της αποθήκευσής τους.
Η μεταφορά των αποβλήτων από τις χώρες παραγωγής σε άλλες χώρες, για την επεξεργασία ή για την οριστική εναπόθεσή τους, είναι μια «λύση» η οποία ενέχει πολλούς κινδύνους, τόσο για το περιβάλλον όσο και για την υγεία των πολιτών της Ένωσης.
Γι' αυτό θα πρέπει να διέπεται από αυστηρούς κανόνες και διαδικασίες.
Η Ευρωπαοκή Ένωση, συνειδητοποιώντας την ανάγκη αυτή, έχει προτείνει σειρά μέτρων και κανόνων για τη μεταφορά των αποβλήτων.
Ένας από αυτούς είναι ο κανονισμός που εξετάζουμε σήμερα για τη θέσπιση κοινών διαδικασιών που θα εφαρμόζονται στις μεταφορές αποβλήτων ορισμένου τύπου προς ορισμένες χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ.
Ο εν λόγω κανονισμός πρέπει να θέτει όρια και να σέβεται τις αποφάσεις των ενδιαφερομένων χωρών, χωρίς να δημιουργεί διλήμματα.
Είναι γεγονός ότι η φτηνή εργατική δύναμη, οι χαμηλές προδιαγραφές προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στις τρίτες χώρες, καθώς και ένα καθεστώς εισαγωγών αρκετά ελεύθερο συντελούν στη συνεχή εξαγωγή απόβλήτων προς αυτές.
Οι οικολογικές οργανώσεις έχουν ξεκινήσει εκστρατείες ενημέρωσης πάνω στο θέμα αυτό, τόσο στις αναπτυγμένες χώρες, όσο και σε αυτές που δέχονται τα απόβλητα για οικονομικούς λόγους.
Μόνο που το θέμα της εξαγωγής των αποβλήτων δεν είναι θέμα εμπορικό.
Η έκθεση του κ. Virgin -και λυπάμαι πάρα πολύ που δεν είναι εδώ σήμερα για να αναπτύξει ο ίδιος την έκθεσή του- μας βρίσκει σύμφωνους στα περισσότερα σημεία.
Η δική μας ομάδα δεν συμφωνεί μόνο με την τροπολογία αριθ. 2.
Θεωρούμε ότι η διαδικασία ελέγχου που περιλαμβάνεται τώρα στο άρθρο 15 του Κανονισμού ΕΟΚ/259/93 πρέπει να παραμείνει στο άρθρο 2 γιατί η απλούστευση της διαδικασίας ενέχει μεγάλους κινδύνους.
Θα μου επιτρέψετε επίσης να αναφερθώ και σε ένα άλλο σημαντικό θέμα: στο θέμα του ελέγχου της εφαρμογής του Κανονισμού αυτού.
Η Ευρωπαοκή Ένωση θα πρέπει να προβλέψει αυστηρές κυρώσεις για τα κράτη μέλη, τα οποία παραβαίνουν τον κανονισμό και, οπωσδήποτε, να προβλέψει τέτοιες διαδικασίες που να αποτρέπουν την λαθραία μεταφορά που, ως γνωστό, γίνεται.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ έχει σχέση με την προσθήκη νέου παραρτήματος V στον Κανονισμό 259/93/ΕΟΚ.
Θεωρώ ότι η συγχώνευση των καταλόγων αποβλήτων της Σύμβασης της Βασιλείας θα απλουστεύσει την εφαρμογή της νομοθεσίας.
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Virgin -έστω και εν απουσία του- για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα απλώς να σας επισημάνω την παρουσία στην αίθουσα αντιπροσωπείας του Περιφερειακού Συμβουλίου της Αλσατίας και του Γενικού Συμβουλίου του Ανω Ρήνου, συνοδευόμενης από τον πρόεδρό της, κ. Constant Goerg.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Τους καλωσορίζουμε, λοιπόν.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της μεταφοράς αποβλήτων προς χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ μας παραπέμπει σε προβληματικές κάπως λεπτές και δύσκολες και οι οποίες έχουν όλες το ίδιο κόστος: την προβληματική για τη δημόσια υγεία, δηλαδή για την ικανότητά μας να συμμετέχουμε στην προστασία των πιο ευάλωτων πληθυσμών, ιδιαίτερα των παιδιών και αυτών που, συχνά σε αυτές τις χώρες, αποκαλούμε παιδιά των δρόμων; η προβληματική σχετικά με τους κινδύνους του περιβαλλοντικού ντάμπινγκ, που συνίσταται στη μετατροπή ορισμένων χωρών, κυρίως των λεγόμενων αναπτυσσομένων, σε χώρους απόρριψης αποβλήτων, επειδή οι χώρες αυτές αναγκάζονται συχνά να πραγματεύονται κάθε είδους εμπορική συναλλαγή για να αποκομίσουν εισοδήματα απαραίτητα για τη χρηματοδότηση των αναγκών τους, ιδιαίτερα στον τομέα των δημοσίων εξοπλισμών; επίσης και η προβληματική της εθνικής κυριαρχίας, των ορίων των δυνατοτήτων επιλογής ορισμένων ενεργειών.
Με άλλα λόγια, είμαστε υποχρεωμένοι να επιδιώξουμε μια ισορροπία μεταξύ αφενός, της επιτακτικής ανάγκης καθορισμού όσο το δυνατόν υψηλότερου επιπέδου προδιαγραφών για τη μεταφορά αυτών των αποβλήτων, και αφετέρου, της απαιτούμενης ελαστικότητας η οποία θα επιτρέπει σε αυτές τις χώρες να επιλέξουν τις ενδεχόμενες δυνατότητες ανακύκλωσης και επομένως της δημιουργίας βιομηχανικών ή ημι-βιομηχανικών δραστηριοτήτων, γεγονός που θα τους επιτρέπει να αποκομίσουν εισοδήματα από αυτές τις δραστηριότητες.
Είναι προφανές, καθώς εξετάζουμε την αρχή εκπόνησης καταλόγων, ιδιαίτερα τον κόκκινο κατάλογο και τον πράσινο κατάλογο, πως αυτές οι βιομηχανικές δυνατότητες αφορούν κυρίως τα προϊόντα του πράσινου καταλόγου.
Η ουσία είναι ότι και η αρχή που συνίσταται στη δήλωση πως το επίπεδο κινδύνου συνδέεται με το προϊόν και όχι με τη δυσκολία που αντιμετωπίζουν κάποιες χώρες να αντιδράσουν, θα πρέπει να διατηρηθεί.
Γνωρίζουμε πολύ καλά πως οι χώρες είναι άνισες μεταξύ τους σε ότι αφορά τους διοικητικούς και τεχνικούς ελέγχους σχετικά με την εισαγωγή, αποθήκευση, επεξεργασία αυτών των αποβλήτων.
Πρέπει λοιπόν να τους παρασχεθεί στήριξη, κυρίως όμως τίθεται το θέμα επίκλησης της αρχής της διαφάνειας, και το ζήτημα της επέκτασης της ευθύνης των παραγωγών αποβλήτων.
Τέλος, θα πρέπει ίσως να αναρωτηθούμε σχετικά με τον όγκο των παραγόμενων αποβλήτων, με άλλα λόγια, σχετικά με τους κινδύνους που εγκυμονεί ο υπερκαταναλωτισμός μας στην κοινή κληρονομιά και το δικαίωμα διεκδίκησης που παίρνουμε από μόνοι μας σχετικά με την κοινή κηρονομιά του πλανήτη και επομένως και με την προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ, παρότι ο κ. Virgin δεν είναι εδώ, να ευχαριστήσω για την έκθεση και για το δραστήριο έργο των βουλευτών.
Όπως είπε η κ. Jackson, υπήρξε μεγάλη αναταραχή εξαιτίας του καιρού σήμερα, οπότε θα πρέπει να κάνουμε χωρίς τον κ. Virgin.
Η πρόταση για την έκδοση κανονισμού αφορά την εξαγωγή των αποβλήτων, που υπάγονται στην αποκαλούμενη πράσινη λίστα, σε χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ για ανακύκλωση.
Τα απόβλητα της πράσινης λίστας είναι απόβλητα των οποίων η μεταφορά σε γενικές γραμμές δεν θεωρείται ότι παρουσιάζει κίνδυνο για το περιβάλλον καθ' οιονδήποτε τρόπο.
Τα απόβλητα της πράσινης λίστας για ανακύκλωση έχουν την ίδια μεταχείριση με τα προϊόντα εμπορίου εντός του ΟΟΣΑ και της ΕΕ.
Θέλω επίσης να καταστήσω σαφές ότι η εξαγωγή επικίνδυνων αποβλήτων σε χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ απαγορεύεται βάσει της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας.
Το 1994 η Επιτροπή ρώτησε όλες τις χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ ποιες ενδεχόμενες διαδικασίες ελέγχου ήθελαν να χρησιμοποιηθούν για τη μεταφορά αποβλήτων της πράσινης λίστας.
Η πρόταση κανονισμού αφορά μόνο τις χώρες που απάντησαν ότι δεν επιθυμούν να δεχτούν υλικά από την πράσινη λίστα ή κάποια από αυτά τα υλικά, και στη συνέχεια με χώρες που δεν ανταποκρίθηκαν στο ερωτηματολόγιο της Επιτροπής.
Η κ. Jackson ζήτησε λεπτομερή ανατροφοδότηση για τις οκτώ τροπολογίες που υποβλήθηκαν κι έτσι θα κάνω ορισμένα σχόλια σχετικά.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί έξι από τις τροπολογίες, πέντε από τις οποίες πλήρως, μία με μια μικρή αλλαγή και μία εν μέρει.
Υπάρχει μόνο μία τροπολογία που δεν γίνεται αποδεκτή από την Επιτροπή.
Σύμφωνα με την τροπολογία 1 η Επιτροπή θα εvημερώvει τις χώρες πoυ καλύπτovται από τov καvovισμό αυτό για τις αλλαγές στα Παραρτήματα Α και Β σε τακτική βάση.
Η Επιτροπή το αποδέχεται αυτό και φυσικά θα φροντίσουμε να γίνει.
Η Τρoπoλoγία 2 υποδηλώνει ότι οι εξαγωγές αποβλήτων της πράσινης λίστας σε χώρες που δεν έχουν απαντήσει στο ερωτηματολόγιο θα μπορεί να γίνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που ισχύει για την πορτοκαλιά λίστα, με την οποία απαιτείται μόνο η σιωπηρή συναίνεση από τη χώρα εισαγωγής.
Χαίρομαι που βλέπω ότι το Κοινοβούλιο δεν απαιτεί πια, όπως κατά την πρώτη ανάγνωση, την απαγόρευση τέτοιων εξαγωγών, διότι θα ήταν ενάντια στους κανόνες του ΠΟΕ.
Η πρότασή σας ωστόσο να ακολουθηθεί η διαδικασία που ισχύει για την πορτοκαλιά λίστα, δηλαδή βάσει μόνο της σιωπηρής συναίνεσης, είναι εκ διαμέτρου αντίθετη.
Οι διαδικασίες ελέγχου τις οποίες εσείς σήμερα απαιτείτε θα σημαίνουν ότι οι εξαγωγές θα επιτρέπονται όταν δεν υπάρχει κάποια απάντηση από τη χώρα εισαγωγής εντός 30 ημερών, πράγμα δηλαδή που πάει να πει ότι ερμηνεύετε τη σιωπή ως κατάφαση.
Τον Ιούλιο του 1997 ακούστηκε σε αυτό εδώ το βήμα, και παραθέτω αυτολεξεί, «...είναι απαράδεκτο η Επιτροπή να ερμηνεύει την έλλειψη απάντησης μιας χώρας προς δικό της όφελος».
Η Επιτροπή συμφωνεί με αυτόν τον ισχυρισμό και γι' αυτό είναι σκοπιμότερο σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει απάντηση από μια χώρα να χρησιμοποιούμε μια διαδικασία που θα βασίζεται σε ρητή γραπτή συναίνεση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε προ της εξαγωγής να βεβαιωθούμε ότι η χώρα προορισμού είναι πράγματι ενήμερη για την εν λόγω εισαγωγή αποβλήτων.
Θα το εκτιμούσα αν τη συγκεκριμένη παρατήρηση τη σημειώνατε καλά.
Η Επιτροπή συνεχίζει να προτιμά ως εκ τούτου τη διαδικασία της κόκκινης λίστας, κατά την οποία η εξαγωγή μπορεί να γίνει βάσει ρητής γραπτής συναίνεσης.
Με τούτη τη μέθοδο λαμβάνουμε υπόψη το συμφέρον τόσο του εξαγωγέα όσο και του εισαγωγέα κατά τρόπο διαφανή.
Το Συμβούλιο ζήτησε στην κοινή θέση του τη χρήση της διαδικασίας ελέγχoυ πoυ ορίζει τo άρθρo 15 τoυ καvovισμoύ του Συμβουλίου αριθ. 259/93, σύμφωνα με το οποίο απαιτείται γραπτή συναίνεση, αλλά και μεγαλύτερη προθεσμία.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η λύση της διαδικασίας της κόκκινης λίστας αποτελεί τη χρυσή τομή ανάμεσα στις προτάσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και γι' αυτό η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 2.
Στη συνέχεια έχουμε τις τροπολογίες 3, 5 και 8 που αφορούν τα απόβλητα που σύμφωνα με το άρθρο 39 της τέταρτης σύμβασης του Λομέ απαγoρεύεται να εξάγονται σε χώρες ΑΚΕ.
Πρόκειται για χρήσιμη πρόταση, δεδομένου η άποψη 9 του προοιμίου είναι αρκετά ξεκάθαρη ενώ ακόμα ένα παράρτημα με ακόμη μια λίστα ίσως σταθεί αφορμή για σύγχυση.
Η Επιτροπή μπορεί λοιπόν να στηρίξει αυτές τις τρεις τροπολογίες.
Επίσης η τροπολογία 4 γίνεται δεκτή από την Επιτροπή, δεδομένου ότι η διατύπωση αντιστοιχεί στη διατύπωση του άρθρου 17, παράγραφος 3 του κανονισμού του Συμβουλίου αριθ. 259/93.
Τέλος, η Επιτροπή συντάσσεται με την αλλαγή της προθεσμίας για την περιοδική αvαθεώρηση σύμφωνα με την τρoπoλoγία 6, ωστόσο η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί ακρόαση του Κοινοβουλίου επί τούτου, δεδομένου ότι θεωρεί πως ο κανονισμός υπάγεται στην κοινή πολιτική εμπορίου και ότι το άρθρο 113 είναι η μοναδική νομική βάση.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την τροπολογία 7 με την προϋπόθεση ο κανονισμός 2048/98 της Επιτροπής να αναφέρεται ρητώς μαζί με τον κανονισμό 120/97 του Συμβουλίου.
Ο κανονισμός της Επιτροπής της 6ης Νοεμβρίου 1998 συνεπάγεται την αλλαγή του παραρτήματος V του κανονισμού του Συμβουλίου.
Στη συνέχεια θα ήθελα να επιστρέψω στο σημαντικότατο θέμα της εξαγωγής χρησιμοποιημένου ρουχισμού για το οποίο μίλησε ιδιαίτερα η κ. Jackson στην παρέμβασή της και που κι εγώ έχω εγείρει σε διάφορες συνεδριάσεις.
Είναι εντελώς σαφές ότι υπάρχουν φιλανθρωπικές οργανώσεις που ανησυχούν ιδιαίτερα για το πώς μπορούν να ερμηνεύσουν την πρόταση που συζητάμε σήμερα.
Γνωρίζω ότι υποβλήθηκαν τρεις τροπολογίες στη συνεδρίαση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τον Ιανουάριο, αλλά δεν εγκρίθηκαν ένεκα διαδικαστικών αιτιών.
Ως εκ τούτου προέκυψαν κάποιες παρεξηγήσεις.
Είναι επίσης σαφές ότι υπάρχουν πολλές προσφυγές και μεγάλη ανησυχία και αναστάτωση.
Είναι αλήθεια, όπως ανέφερε η κ. Jackson, ότι πολύ απλά ο κόσμος φοβάται ότι η θέση της Επιτροπής είναι να παρεμποδιστεί η εξαγωγή χρησιμοποιημένων ρούχων για επαναχρησιμοποίηση.
Γι' αυτό θα ήθελα να τονίσω ότι θέση της Επιτροπής είναι ότι ο χρησιμοποιημένος ρουχισμός, όταν διαλέγεται, καθαρίζεται και επιδιορθώνεται προτού εξαχθεί δεν θεωρείται απόβλητα αλλά προϊόν.
Δεδομένου ότι η πρόταση κανονισμού αφορά μόνο τα απόβλητα ο εν λόγω κανονισμός δεν βρίσκει εφαρμογή στον μεταχειρισμένο ρουχισμό, και γι' αυτό με τη συζήτηση που κάνουμε εδώ σήμερα θα πρέπει να είμαστε σε θέση πλέον να διασκεδάσουμε πλήρως τις ανησυχίες που εκφράζουν οι φιλανθρωπικές οργανώσεις.
Πιστεύω μάλιστα ότι θα τους καθησυχάσει τα μέγιστα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνεί η κ. Επίτροπος, υπό το φως των όσων είπε, ότι θα χρειαστεί πράγματι να καταθέσει τροπολογία επί του κειμένου για το σημείο αυτό, προκειμένου να αποσαφηνίσει ότι δεν ισχύει για τα μεταχειρισμένα είδη ρουχισμού τα οποία έχουν ξεδιαλεχθεί και απολυμανθεί;
Στην κ. Jackson θέλω να πω ότι δεν πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητη μια τροπολογία, διότι πραγματικά θεωρούμε ότι το κείμενο είναι ήδη αρκετά σαφές.
Από μία άποψη όμως συμφωνώ με την κ. Jackson ότι εξαιτίας των τόσων παρανοήσεων που έχουν προκύψει θα έπρεπε τέλος πάντων να βρούμε κάποιον τρόπο για να εξασφαλίσουμε ότι οι φιλανθρωπικές οργανώσεις θα ξέρουν ποιοι είναι οι κανόνες που ισχύουν.
Θα προσπαθήσουμε να βρούμε τον κατάλληλο τρόπο για να λύσουμε τούτο το πρόβλημα.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Bjerregaard
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Υγειονομική ταφή των αποβλήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0028/99) εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την υγειονομική ταφή των αποβλήτων [6919/98 - C4-0539/98-97/0085(SYN)] (Εισηγήτρια: η κ. Jackson).
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω κάποιος να σημειώνει το γεγονός ότι η κ. Bjerregaard, εγώ και άλλα μέλη περνούμε το αποψινό μας βράδυ κάνοντας διόλου γοητευτικά πράγματα, όπως το να συζητάμε για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων και την εξαγωγή μεταχειρισμένων ζακετών.
Η οδηγία που αφορά την υγειονομική ταφή των αποβλήτων αποτελεί μία από τις πιο σημαντικές οικολογικές οδηγίες με τις οποίες ασχολήθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τα τελευταία χρόνια.
Η οδηγία αυτή σηματοδοτεί την αρχή μιας σημαντικής μεταστροφής στην πρακτική διαχείρισης αποβλήτων στην Ευρώπη.
Για τον κόσμο, αυτό είναι το τέλος μιας εποχής κατά την οποία πολλοί άνθρωποι σε πολλές χώρες δεν χρειαζόταν να σκεφτούν και πολύ το τί γίνεται με τα απόβλητα που παράγουν.
Στις μέρες μας, εφτά χώρες διαθέτουν πάνω από τη μισή ποσότητα αστικών αποβλήτων που παράγουν σε χώρους υγειονομικής ταφής.
Οι χώρες αυτές είναι η Αυστρία, η Φινλανδία, η Ελλάδα, η Ιρλανδία, η Ιταλία, η Ισπανία, και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ειδικά για τις χώρες αυτές, η οδηγία σηματοδοτεί το τέλος αυτού που θα αποκαλούσε κάποιος κοινωνία μιας χρήσης.
Σηματοδοτεί επίσης την αρχή μιας εντατικής περιόδου νεωτερισμών στην αναδιάρθρωση της διαχείρισης αποβλήτων και κυρίως στις δαπάνες των φορολογουμένων για άλλους τρόπους διάθεσης των αποβλήτων.
Εκπροσωπώ ένα τμήμα της νότιο-δυτικής Αγγλίας και από μια πρόσφατη μελέτη που έκανα στις τοπικές αρχές της νότιο-δυτικής Αγγλίας κατέληξα στο συμπέρασμα ότι οι περισσότεροι από αυτούς σκέφτονταν πολύ σοβαρά τα προγράμματα για ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση και αξιοποίηση των αποβλήτων.
Κανένας όμως δεν μπόρεσε πραγματικά να προσεγγίσει το είδος των απαιτήσεων που η οδηγία αυτή τους επιβάλλει για τα επόμενα πέντε με δέκα χρόνια.
Τα τρία βασικά χαρακτηριστικά της οδηγίας είναι κατά πρώτον, η προώθηση της απομάκρυνσης από την υγειονομική ταφή και της εφαρμογής εναλλακτικών λύσεων οι οποίες θεωρούνται οικολογικά πιο αποδεκτές.
Χρησιμοποιώ τις λέξεις «εφαρμογή εναλλακτικών λύσεων οι οποίες θεωρούνται οικολογικά πιο αποδεκτές» εσκεμμένα, δεδομένου ότι εγώ προσωπικά δεν έχω μεγάλη εμπιστοσύνη στην ιεραρχία των εναλλακτικών λύσεων διαχείρισης αποβλήτων.
Κατά δεύτερον, η οδηγία απαιτεί την επιβολή προδιαγραφών για τη σωστή διαχείριση της υγειονομικής ταφής σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση; κατά τρίτον, θα πρέπει να οδηγεί στην αποτροπή της διασυνοριακής μεταφοράς αποβλήτων - του λεγόμενου τουρισμού αποβλήτων - εξαλείφοντας τις ανισότητες μεταξύ των πρακτικών και των τιμών που σχετίζονται με την υγειονομική ταφή στα 15 κράτη μέλη έτσι, ώστε τα απόβλητα απλώς να ψάχνουν για τη φθηνότερη χωματερή.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, χαιρετίζοντας την οδηγία όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο, θέλησε να επιμείνει περισσότερο σε περαιτέρω τροπολογίες, πρόκειται για αυτές τις οποίες υποστηρίζω απόψε, δεδομένου ότι αυτή είναι η δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας η οποία προέρχεται από διαδικασία συνεργασίας και επομένως, λυπάμαι που το λέω, δεν θα την ξανασυναντήσουμε.
Πρώτον, όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα εφαρμογής; θα πρέπει να περιμένουμε όχι αργότερα από το έτος 2020, ώστε τα κράτη μέλη που διαθέτουν το 80 % των αποβλήτων τους σε χώρους υγειονομικής ταφής όπως είναι η Ελλάδα, η Ιρλανδία, η Ιταλία, η Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, να μειώσουν τον όγκο των αποβλήτων που προορίζονται για υγειονομική ταφή στο 35 % της συνολικής ποσότητας των αποβλήτων που είχαν παραχθεί το 1995.
Αυτό πράγματι αποτελεί μια πολύ μεγάλη αλλαγή.
Αναφέρεται όμως στο απώτερο μέλλον.
Σκεφτείτε λίγο.
Τουλάχιστον τέσσερις κοινοβουλευτικές περίοδοι.
Γι' αυτόν τον λόγο εμείς, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μειώσαμε αυτήν την περίοδο χάρητος κατά δύο χρόνια και ορίσαμε το ποσοστό στο οποίο στοχεύουμε στο 25 %.
Αυτό που υποστηρίζουμε είναι πως η οδηγία αυτή, στο μέγιστο, πρέπει να σημαίνει πως το αργότερο το 2018, όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να προορίζουν για υγειονομική ταφή μόνο το 25 % της συνολικής ποσότητας των αποβλήτων που είχαν παραχθεί το 1995.
Μη γελιέστε, η οδηγία αυτή δεν καταργεί την υγειονομική ταφή ως επιλογή.
Η υγειονομική ταφή θα παραμείνει μια σημαντική δυνατότητα, όμως η σημασία του ρόλου που επιτελεί σήμερα θα μειωθεί.
Η επίτευξη αυτού του στόχου θα είναι πολύ δύσκολη και έχουμε την αίσθηση ότι οι ποσότητες και τα χρονοδιαγράμματα που ορίζονται στην οδηγία τείνουν να αποτελέσουν, όπως συμβαίνει συχνά σε αυτό το Σώμα, τον θρίαμβο της ελπίδας επί της εμπειρίας.
Για αυτόν τον λόγο υποβάλαμε δύο τροπολογίες στο άρθρο 5(2).
Η πρώτη θα διασφαλίζει ότι το Κοινοβούλιο εμπλέκεται στην παρακολούθηση, για τα επόμενα 20 χρόνια, της προόδου που σημειώνει πραγματικά η οδηγία.
Στην τροπολογία αριθ. 10 του άρθρου 5 προσπαθούμε να διασφαλίσουμε ότι η οδηγία δεν θα μετατραπεί σε ένα είδος νομοθετικού Τιτανικού ο οποίος θα προσκρούσει πάνω στο παγόβουνο της μη συμμόρφωσης.
Εφόσον το χρονοδιάγραμμα που αφορά την συμμόρφωση χωρίζεται σε τρία στάδια, θα πρέπει οπωσδήποτε να παρακολουθούμε καθόλη τη διάρκειά του εάν η συμμόρφωση είναι ικανοποιητική σε όλη την Ευρώπη.
Εάν δεν είναι, τότε ίσως να χρειαστεί να λάβουμε πρακτικά μέτρα για να βεβαιωθούμε ότι στην πράξη θα έχουμε το υψηλό επίπεδο προστασίας που απαιτεί η οδηγία.
Κατά το παρελθόν, η Επιτροπή ήταν απρόθυμη να προχωρήσει με αυτό τον αρκετά περίπλοκο μηχανισμό κατά τον οποίο τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις στην Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κάτι το οποίο θα θέλαμε να δούμε.
Πιστεύουμε πως το σύστημα αυτό υποβολής εκθέσεων αποτελεί τη μεγαλύτερή μας ελπίδα να εγγυηθούμε ότι η ίδια αυτή οδηγία δεν θα βρεθεί μαζί με τις άλλες, στην χωματερή της μη συμμόρφωσης, για να χρησιμοποιήσω μια άλλη μεταφορά.
Οι τροπολογίες μας αριθ.
14 και αριθ. 16 εκφράζουν την ανησυχία της επιτροπής ότι στην οδηγία υπάρχουν δύο παραθυράκια.
Πρώτον, οι χώροι υγειονομικής ταφής που είναι μικρότεροι από ένα καθορισμένο μέγεθος και οι οποίοι υπάρχουν στα νησιά εξαιρούνται από σημαντικούς περιορισμούς που τίθενται συνολικά στην οδηγία.
Θεωρούμε πως δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η λειτουργία αυτών των χώρων υγειονομικής ταφής χωρίς να μπορεί το κοινό να έχει πρόσβαση στο αρχείο των αποβλήτων που αποτίθενται εκεί.
Δεύτερον, επιμένουμε πως τα κράτη μέλη θα πρέπει να σταματήσουν τη λειτουργία οποιουδήποτε χώρου υγειονομικής ταφής για τον οποίο δεν χορηγήθηκε άδεια βάσει της οδηγίας-πλαισίου για τα απόβλητα.
Το ότι τέτοιοι χώροι λειτουργούν ακόμη αποτελεί κακό οιωνό.
Η τοποθεσία των χώρων υγειονομικής ταφής αποτελεί ένα εξαιρετικά επίμαχο θέμα.
Δεν εναπόκειται στις αρμοδιότητές μας να παρέμβουμε σε θέματα τοπικού προγραμματισμού, ωστόσο, η επιτροπή συμφώνησε πως θα πρέπει να αναπτύξουμε στο παράρτημα την δική μας κατευθυντήρια γραμμή σχετικά με την επιθυμητή ελάχιστη αποστάση των ορίων των νέων χώρων υγειονομικής ταφής από κατοικημένες περιοχές.
Ως εισηγήτρια, πρέπει να παρουσιάσω την έκθεση εκ μέρους της επιτροπής, αν και προσωπικά δεν είμαι υπέρ ορισμένων τροπολογιών της επιτροπής, ειδικότερα όσον αφορά την άρνηση να τεθεί χρονικός περιορισμός σχετικά με την ευθύνη για καταστροφές που προέκυψαν από την ταφή των αποβλήτων.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν η Επιτροπή λάβει θέση επί της τροπολογίας αριθ. 15 και την δυνατότητα εφαρμογής της.
Τέλος, εμπιστεύομαι αυτήν την οδηγία στο Κοινοβούλιο.
Μόλις εγκριθεί η οδηγία, ωστόσο, αρχίζει η δουλειά, ιδιαίτερα στη χώρα μου.
Από τη στιγμή που θα αποδεχτούμε τους στόχους της οδηγίας, πρέπει να εφαρμόσουμε προγράμματα ανακύκλωσης και λιπασματοποίησης - και ελπίζουμε πως θα υπάρξει μια οδηγία σχετικά με τη λιπασματοποίηση πριν από το τέλος αυτής της χρονιάς - η οποία θα εφαρμοστεί και θα έχει καλές αγορές για ό, τι θα παράγει.
Πρέπει να μειώσουμε την ποσότητα αποβλήτων που παράγουμε.
Θα πρέπει να κάνουμε μια τολμηρή εκτίμηση του ρόλου που μπορούν να παίξουν οι αποτεφρωτές απορριμάτων στην διαχείριση των αποβλήτων που δεν πρέπει να ταφούν και για τα οποία, εάν αποφασίσουμε να ακολουθήσουμε αυτήν την πορεία, θα πρέπει να πάρουμε τις απαραίτητες αποφάσεις να χτίσουμε τέτοιους αποτεφρωτές με πλήρη επίγνωση ότι θα πρέπει πρώτα να πείσουμε την κοινή γνώμη.
Απόψε και αύριο κατά την ψηφοφορία, δίνουμε τη μπαγκέτα τώρα στα μέλη του Κοινοβουλίου και, κυρίως, στα μέλη των διαφόρων τοπικών συμβουλίων μας στις διάφορες χώρες, από τα οποία ορισμένα ενδεχομένως να είναι απόψε στην αίθουσα.
Δεν μπορώ να θυμηθώ κάποια οδηγία η οποία να αποτυπώνει καλύτερα την συνεργασία που πρέπει να υπάρχει μεταξύ των νομοθετών σε ευρωπαϊκό, εθνικό και τοπικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Jackson για την έκθεσή της.
Θα ήθελα να την διαβεβαιώσω ότι ο κόσμος ενδιαφέρεται για το περιβάλλον, αλλά δεν θα ήθελε να πληρώνει για τις βελτιώσεις που όλοι θέλουμε να δούμε.
Υπήρξα μέλος τοπικού συμβουλίου για πολλά χρόνια και δεν πίστευα πως τα κράτη μέλη θα χρειαστούν τόσο πολύ χρόνο για να συντονίσουν τη δράση τους στον τομέα αυτό.
Είναι εκπληκτικό το ότι έχει σημειωθεί τόσο λίγη πρόοδος.
Εκπροσωπώ μία από τις χώρες που αναφέρθηκε μεταξύ των ενόχων σε ό, τι αφορά την υγειονομική ταφή.
Για τον λόγο αυτό μελέτησα την έκθεση πολύ προσεχτικά.
Αυτό που θεωρώ το πλέον απογοητευτικό είναι η στάση του Συμβουλίου σχετικά με αυτήν τη νομοθεσία.
Τα κράτη μέλη έχουν τοποθετήσει τα συμφέροντα των βιομηχανιών και τις δικές τους ανησυχίες για το κόστος πάνω από το συμφέρον των πολιτών μας.
Σημειώνω ιδιαιτέρως το γεγονός ότι, το Συμβούλιο παρέλειψε να συμπεριλάβει ένα ελάχιστο όριο απόστασης από κατοικημένες περιοχές των χώρων υγειονομικής ταφής που περιέχουν τόσο επικίνδυνα όσο και μη επικίνδυνα απόβλητα.
Αυτό αποτελεί βέβαια ένα διαφιλονικούμενο θέμα στην δική μου περιοχή, στο Δουβλίνο.
Αντιθέτως, το Συμβούλιο επέμεινε στην αόριστη δέσμευσή του να εξετάσει το ζήτημα όταν η τοποθεσία των μελλοντικών χώρων υγειονομικής ταφής θα έχει επιλεγεί.
Επίσης, με βρίσκει αντίθετη η θέση του Συμβουλίου ότι θα πρέπει να δοθούν οχτώ χρόνια και όχι πέντε, όπως πρότεινε το Κοινοβούλιο, προκειμένου τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι οι υπάρχοντες χώροι υγειονομικής ταφής λειτουργούν σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται σε αυτήν την οδηγία.
Καλωσορίζω την θέση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, η οποία υποστηρίζει την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» και την πρόταση για φορολόγηση των αποβλήτων που καταλήγουν σε χώρους υγειονομικής ταφής.
Θεωρώ πολύ ειρωνικό το γεγονός ότι η Ιρλανδία υποστήριξε αυτήν την κοινή θέση.
Σε ένα πρόσφατο έγγραφό της, η Ιρλανδική κυβέρνηση δεσμεύτηκε να μειώσει τη χρήση υγειονομικής ταφής και να αυξήσει τη χρήση πιο φιλικών προς το περιβάλλον μέσων διάθεσης των αποβλήτων.
Όπως αναφέρθηκε, η Ιρλανδία βασίζεται πάρα πολύ στην υγειονομική ταφή των αποβλήτων - νομίζω πως μόνο η Ελλάδα την ξεπερνάει.
Συνεπώς, θα πρέπει να αναρωτηθούμε κατά πόσο είναι δεσμευμένη η Ιρλανδική κυβέρνηση να αντιμετωπίσει το πρόβλημα, εάν συνεχίζει να υποστηρίζει τις πολύ αποδυναμωμένες τροπολογίες του Συμβουλίου.
Ελπίζω πως η παρευρισκόμενη σήμερα, εδώ, Επίτροπος θα αγωνιστεί στην υπόθεση αυτή υπέρ των καταναλωτών και των πολιτών, οι οποίοι θέλουν να δουν το όλο θέμα της διάθεσης των αποβλήτων και της υγειονομικής ταφής να αντιμετωπίζεται κατά τρόπο που σέβεται το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα εγκρίνω πολύ ευχαρίστως την έκθεση της κ. Jackson, επειδή πιστεύω πως εδώ κάνουμε πραγματικά ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός στον περιβαλλοντικό τομέα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Μερικά πράγματα θα γίνουν αυστηρότερα και για την Αυστρία, όμως εκείνο που δεν θα ήθελα να μην αναφέρω, αλλά αντίθετα να επισημάνω ιδιαίτερα είναι το γεγονός ότι στην Αυστρία υπάρχουν ήδη διατάξεις που δεν θα μπορούσαν να είχαν εφαρμοσθεί σε όλη την Ευρώπη.
Εγώ πάντως προσπάθησα να το επισημάνω αυτό σαφέστατα στην επιτροπή με τη συμπεριφορά που επέδειξα κατά την ψηφοφορία.
Επιτρέψτε μου να το αποσαφηνίσω αυτό βάσει ενός μοναδικού παραδείγματος: άρθρο 6, κατάταξη των αποβλήτων στις κατηγορίες αποβλήτων.
Πρόκειται να επιτραπεί η απόθεση ορισμένων στερεών αδρανών επικίνδυνων αποβλήτων σε χώρους υγειονομικής ταφής για μη επικίνδυνα απόβλητα.
Πρόκειται για απόβλητα που κατατάχθηκαν στην κατηγορία των επικίνδυνων λόγω του handling , δηλαδή του κινδύνου που προκύπτει από ακατάλληλους χειρισμούς, η απόθεση όμως των οποίων μαζί με άλλα αδρανή απόβλητα δεν συνιστά κίνδυνο για το περιβάλλον.
Στην περίπτωση αυτών των αποβλήτων πρόκειται για απόβλητα με ελάχιστη δυνατότητα αποδόμησης των ενεργών συστατικών.
Στην Αυστρία, δεν επιτρέπεται η απόθεση των αποβλήτων αυτών, εκτός άν αποδεικνύεται επιστημονικά ότι είναι ακίνδυνα υπό συνθήκες υγειονομικής ταφής.
Αναπτύξαμε και ένα σχέδιο για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να προσκομισθεί αυτή η απόδειξη.
Συνήθως πρόκειται για υαλοποιημένα ή συμπιεσμένα επικίνδυνα απόβλητα.
Πιστεύω πως και αυτό αποτελεί ένα πολύ σημαντικό θέμα το οποίο θα πρέπει να επανεξετάσουμε και στο μέλλον.
Εν τούτοις, για την Ευρώπη η οδηγία αυτή σημαίνει ένα τεράστιο βήμα προς τα εμπρός, και, ως εκ τούτου, θα την εγκρίνω με πραγματική ευχαρίστηση.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς να ευχαριστήσω την κυρία Jackson και να της δώσω τα συγχαρητήριά μου για την έκθεσή της.
Θα ήθελα, πάντως, να εκφράσω κάποιες σκέψεις, κύριε Πρόεδρε.
Αισθάνομαι, ακούγοντας τη συζήτηση, σαν να είμαστε λιγάκι σε έναν άλλον κόσμο, εγώ τουλάχιστον, που ανήκω σε μια χώρα -την ανέφερε η κυρία Jackson- από αυτές που έχουν το ρεκόρ της εξάρτησης από τις χωματερές.
Πρώτον, συμφωνώ με την πρόταση που λέει ότι πρώτα πρέπει να κάνουν πρόληψη, μετά αξιοποίηση, μετά ανακύκλωση, μετά αποτέφρωση και τελικά ταφή.
Θα ήθελα να πω, όμως, κυρία Επίτροπε, στην χώρα μου προσπάθειες για πρόληψη περίπου μηδέν, αξιοποίηση περίπου μηδέν, ανακύκλωση μόνο στα λόγια, όσο για αποτέφρωση, πολλοί μας συστήνουν να το κάνουμε και μάλιστα από την ίδια την Επιτροπή.
Είναι η Επιτροπή τόσο υπέρ της αποτέφρωσης; Εγώ θα είχα πολλές αμφιβολίες, βλέποντας μεγάλες πόλεις όπως τις Βρυξέλλες ή άλλες πόλεις του Βελγίου, πρόσφατα την Lille στη Γαλλία, να τάσσονται εναντίον της αποτέφρωσης και να λένε ότι δημιουργεί πολύ σημαντικά προβλήματα τόσο στο περιβάλλον όσο και στη δημόσια υγεία.
Θα ήθελα μια καλύτερη απάντηση επ'αυτού του ζητήματος, προτού δηλαδή να ψηφίσω ότι και η αποτέφρωση αποτελεί ένα τρόπο λύσης του προβλήματος.
'Ενα δεύτερον σημείο, με το οποίο συμφωνώ απολύτως, είναι η φορολόγηση των αποβλήτων που πάνε προς ταφή.
Αυτό το βρίσκω πολύ σωστό.
Ποιός ορίζει όμως τη φορολόγηση, το ύψος της; Ποιός εισπράττει και τί το κάνει; Μιλώντας μάλιστα για ένα πολύ μεγάλο διάστημα τριών δεκαετιών.
Στη χώρα μου π.χ., όπου η τοπική αυτοδιοίκηση δεν έχει τη δυνατότητα να επιβάλλει φόρους, αυτή η πάρα πολύ σωστή, κατά τη γνώμη μου, λύση για την ώρα, τουλάχιστον, αποκλείεται.
'Ενα τρίτον ζήτημα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, είναι η ευθύνη του φορέα για τους τόπους ταφής.
Σωστά, νομίζω, λέει η κυρία Jackson ότι θα έπρεπε να υπάρχει κάποιο όριο.
Να πω πάντως το εξής; δεν ξέρω εάν συμφωνώ μαζί της ακριβώς.
Αλλά, για να είναι ένα φορέας υπεύθυνος επί τριάντα χρόνια μετά το κλείσιμο και πάντοτε, εν πάση περιπτώσει, υπεύθυνος για αποζημιώσεις, πρέπει να είναι, αναγκαστικά και μόνο από αυτό το χρονικό όριο, φορέας δημόσιος.
Κεντρικός, αυτόνομος, ανεξάρτητος, αποκεντρωμένος, δεν ξέρω, πάντως δημόσιος.
Αποκλείεται κάθε άλλη λύση και πρέπει να το πούμε, γιατί αλλιώς πού θα βρω εγώ σε τριάντα χρόνια τον υπεύθυνο ιδιώτη που εν τω μεταξύ θα έχει κλείσει την εταιρία του, ή την επιχείρησή του;
Τέλος, ένα σημείο επιπλέον, κύριε Πρόεδρε.
Δεν αναφερθήκαμε αρκετά σε παλαιότερες συζητήσεις που είχαμε κάνει. Στα μεγάλα προβλήματα που θα έχουν για την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας ορισμένες περιοχές όπως τα μικρά νησιά και οι απομονωμένες ορεινές περιοχές.
Η μεταφορά των αποβλήτων σε τόπους που να μπορούν να δικαιολογούν οικονομικά αυτή τη μεταφορά είναι περίπου αδύνατη και θα έπρεπε να βρούμε όχι, βέβαια, εξαιρέσεις αλλά άλλου τύπου ενισχύσεις ώστε να μπορούν οι περιοχές αυτές να απαλλάσσονται από τα απόβλητα με τρόπο υγιεινό και φιλικό προς το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τη δυναμική αυτής της έκθεσης, η οποία επιδιώκει την εφαρμογή αυστηρών κανόνων όσον αφορά τη λειτουργία χώρων υγειονομικής ταφής στα εδάφη της Ένωσης.
Η ουσία της έκθεσης περιλαμβάνει την εφαρμογή των ακόλουθων διατάξεων κλειδιά: διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται πριν χορηγηθεί άδεια για δραστηριότητες υγειονομικής ταφής; διαδικασία παρακολούθησης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ή παύσης λειτουργίας των χώρων υγειονομικής ταφής; τεχνικές προϋποθέσεις που θα πρέπει να πληρούνται στους χώρους και τις εγκαταστάσεις που θα χρησιμεύουν ως χώροι υγειονομικής ταφής;κατηγοριοποίηση των διαφόρων ομάδων αποβλήτων, οι οποίες είναι δυνατόν να προορίζονται για υγειονομική ταφή σε όλη την Ευρώπη και ορισμός στόχων για τη μείωση των ποσοτήτων διάθεσης βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων σε χώρους υγειονομικής ταφής.
Οι πολιτικές για τα απόβλητα τόσο στην Ευρώπη, όσο και στην Ιρλανδία θα πρέπει να βασίζονται σε μια ιεραρχία επιλογών, με την πρόληψη ως την πιο επιθυμητή επιλογή και την απόρριψη ως τη λιγότερο επιθυμητή.
Ωστόσο, αποτελεί αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι πάνω από το 90 % των αστικών αποβλήτων στη χώρα μου, προορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής, και ότι κάθε χρόνο παράγονται στην ευρωπαϊκή ήπειρο τέσσερα εκατομμύρια τόνοι αποβλήτων.
Στο μέλλον η διάθεση αποβλήτων στην Ιρλανδία δεν πρόκειται αλλά ούτε και μπορεί να βασιστεί στην αναζήτηση από τις τοπικές αρχές χώρων ταφής σε όλη την επικράτεια.
Υποστηρίζω πλήρως την πρωτοβουλία της κυβέρνησής μου, η οποία ζήτησε την εκπόνηση μιας μελέτης σχετικά με την πιθανή χρήση νέων εναλλακτικών μορφών διαχείρισης και διάθεσης αποβλήτων.
Ορθώς η κυβέρνηση κοιτάζει με τόλμη τους νέους τρόπους διάθεσης των αστικών, βιομηχανικών αποβλήτων, των αποβλήτων που προέρχονται από εμπορικές δραστηριότητες και των γεωργικών αποβλήτων.
Στην Ιρλανδία μόνο το 8 % των αστικών αποβλήτων ανακυκλώνονται και ο αριθμός αυτός είναι απλούστατα πολύ μικρός.
Είναι ανάγκη να σκεφτούμε όλες τις καινοτόμες επιλογές για μείωση των αποβλήτων έτσι, ώστε στο μέλλον να ακολουθήσει η μεσοπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη διαδικασία εξάλειψης της χρήσης χώρων ταφής.
Αυτό από μόνο του αποτελεί πολύ τολμηρό στόχο.
Προς το παρόν η κυβέρνηση διαμορφώνει το εθνικό αναπτυξιακό της σχέδιο, χαράσσοντας το γενικό πλαίσιο των κοινωνικών και επενδυτικών προτεραιοτήτων μας για την περίοδο 2000-2006.
Είμαι πολύ αισιόδοξος πως, εάν στο σχέδιο αυτό περιλαμβάνονται και προτάσεις αντιμετώπισης του προβλήματος των αποβλήτων μας με έναν καινούριο τρόπο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα στηρίξει οικονομικά τις εναλλακτικές μεθόδους διάθεσης των αποβλήτων κατά τον επόμενο γύρο των κοινοτικών διαρθρωτικών ταμείων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αδιαμφισβήτητα επιθυμούν όλα τα κράτη μέλη να επωφεληθούν από τις καθαρότερες νέες τεχνολογίες οι οποίες έρχονται να συνδράμουν στην αντιμετώπιση του προβλήματος της διαχείρισης των αποβλήτων.
Η εφαρμογή της Πράξης Διαχείρισης Αποβλήτων του 1995 αποτελεί επίσης ένα θετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Βάσει αυτής της νομοθεσίας οι τοπικές αρχές απαιτείται να εκπονήσουν προγράμματα σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων είτε μεμονωμένα είτε από κοινού, πιστεύω, όμως, πως θα πρέπει να υπάρχει ευρεία κοινωνική συμφωνία στην εκπόνηση τέτοιων προγραμμάτων.
Τέλος, είναι σημαντικό ότι καθώς προκύπτουν όλο και νεώτερες τεχνολογίες, η διαδικασία αυτή θα πρέπει να αφορά την συγκατάθεση και την ευρεία συμμετοχή γενικότερα των δημοσίων και τοπικών κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να διευκρινίσει το άρθρο 14.
Σε ορισμένες χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, οι αρχές προγραμματίζουν ήδη το κλείσιμο χώρων υγειονομικής ταφής για τα επόμενα δύο χρόνια.
Μια από τις σημαντικές πτυχές αυτής της νομοθεσίας είναι η μετέπειτα μέριμνα για τον χώρο.
Αυτό που θέλω να μάθω είναι το εξής: εάν για παράδειγμα, αυτοί οι χώροι ταφής αποβλήτων σταματήσουν να λειτουργούν πριν από την ενσωμάτωση της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, οι χώροι αυτοί θα εξαιρεθούν από την οδηγία, ειδικότερα όσον αφορά την μετέπειτα μέριμνα του χώρου; Αυτό είναι ένα από τα μείζονα προβλήματα.
Ορισμένοι χώροι υγειονομικής ταφής μετά την παύση λειτουργίας τους προκαλούν μείζονα προβλήματα, γι' αυτό είναι σημαντικό αυτοί οι χώροι να εμπίπτουν στην οδηγία αυτή.
Φαίνεται πως υπάρχει μια ελαφρά σύγχυση σε αυτό το σημείο.
Ένα από τα πιο σημαντικά θέματα της έκθεσης αυτής που θα ήθελα να θέσω είναι το όλο ζήτημα της απόστασης των χώρων υγειονομικής ταφής από κατοικημένες περιοχές.
Η απάντηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και των μελών της, ο ρόλος των οποίων είναι να προστατεύουν τη δημόσια υγεία, μας απογοήτευσε πολύ, γιατί ουσιαστικά υποστηρίζουν ότι στο κείμενο προτείνεται μια ενδεδειγμένη κατευθυντήρια γραμμή.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Είναι σαν να λέμε πως θα θεσπίσουμε νομοθεσία σύμφωνα με την προτεινόμενη, και εσείς μπορείτε να κάνετε ό, τι επιθυμείτε αργότερα.
Πρόσφατα υπήρξαν αρκετές εκθέσεις - για παράδειγμα μία πολύ σημαντική μελέτη πέρυσι στο The Lancet - οι οποίες δείχνουν ότι τα βρέφη που γεννιούνται σε ακτίνα τριών χιλιομέτρων από χώρους υγειονομικής ταφής τοξικών αποβλήτων - και ενδεχομένως από όλους τους χώρους υγειονομικής ταφής - έχουν περισσότερες πιθανότητες να υποστούν γενετικές βλάβες από ό, τι τα βρέφη που έχουν γεννηθεί σε άλλες περιοχές.
Η έρευνα έδειξε πως οι κάτοικοι περιοχών που βρίσκονται εντός ορίων απόστασης τριών χιλιομέτρων γύρω από χώρους υγειονομικής ταφής διατρέχουν σημαντικά υψηλότερο κίνδυνο να υποφέρουν από συγγενείς ανωμαλίες και πως είναι αναγκαίος ο συστηματικός υγειονομικός έλεγχος του περιβάλλοντος για τους χώρους υγειονομικής ταφής των αστικών αποβλήτων και για άλλες εστίες ρύπανσης.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να ληφθούν προληπτικά μέτρα σε αυτήν την περίπτωση.
Είναι ξεκάθαρο πως η μικρή απόσταση μεταξύ κατοικημένων περιοχών και των χώρων υγειονομικής ταφής αποβλήτων θέτει έναν τεράστιο κίνδυνο.
Είναι απαραίτητο η νομοθεσία αυτή να καταστήσει υποχρεωτικό για τις τοπικές αρχές και τις αρχές των κρατών μελών να εμμείνουν στον καθορισμό ελάχιστης απόστασης.
Γνωρίζουμε πως υπάρχουν περιπτώσεις απόρριψης τοξικών αποβλήτων σε κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης και της χώρας μου, σε χώρους οι οποίοι δεν προορίζονταν για υγειονομική ταφή τοξικών αποβλήτων: τοπικές αρχές της χώρας μου κρίθηκαν υπεύθυνες για παράνομη απόρριψη τοξικών ουσιών, όπως υδράργυρος, σε χώρους υγειονομικης ταφής που δεν προορίζονταν για υγειονομική ταφή τοξικών αποβλήτων.
Επομένως, υπάρχει μια τεράστια ωρολογιακή βόμβα που περιμένει να εκραγεί, εάν, πρώτον, αυτοί οι χώροι υγειονομικής ταφής δεν συμπεριληφθούν στην οδηγία και παύσουν να λειτουργούν πριν αυτή να τεθεί σε ισχύ και, δεύτερον, εάν δεν ληφθεί κανένα μέτρο προκειμένου να διασφαλισθεί πως κάθε χώρος υγειονομικής ταφής αποβλήτων βρίσκεται πέρα από μια ορισμένη ακτίνα κατοικημένων περιοχών.
Είναι απαράδεκτο να διακυβεύεται κατά τέτοιο τρόπο η δημόσια υγεία.
Αύριο θα αναμένουμε τη διεξαγωγή ονομαστικής ψηφοφορίας σχετικά με αυτό το θέμα της έκθεσης.
Είναι πολύ σημαντικό να γνωρίσουν οι ψηφοφόροι στα κράτη μέλη πόσο σοβαρά αντιμετωπίζουν τα μέλη αυτού του Σώματος την προστασία της υγείας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μελέτες έδειξαν πως τα βρέφη - τα πιο ευάλωτα μέλη της κοινωνίας μας -κινδυνεύουν.
Υπάρχουν και άλλες πτυχές της νομοθεσίας οι οποίες είναι επίσης εξαιρετικά ενοχλητικές.
Στη ρύθμιση σχετικά με τους χώρους υγειονομικής ταφής οι οποίοι προορίζονται για μη τοξικά απόβλητα, υπάρχει ένα παραθυράκι το οποίο θα επιτρέπει επιπλέον τη διάθεση και τοξικών αποβλήτων, ανάλογα με το ποια θα είναι η αιτολόγηση που θα δίνεται.
Παρόλο που η οδηγία αποτελεί βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής την οποία απορρίψαμε το 1996, ωστόσο, δεν προχωράει αρκετά στην προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Για αυτό λοιπόν θα ήθελα απο την Επιτροπή κάποιες διευκρινίσεις σχετικά με το άρθρο 14.
Η οδηγία θα πρέπει να καθιστά υποχρεωτική την εγκατάσταση χώρων υγειονομικής ταφής πέρα από μια ορισμένη απόσταση από τις κατοικημένες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα οφείλω να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Jackson, για την εξαίρετη έκθεσή της, δηλώνοντας ταυτόχρονα ότι συμφωνώ με τις τροπολογίες που έχουν ήδη ενσωματωθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Η προτεραιότητα με βρίσκει απολύτως σύμφωνο.
Η μόλυνση συνιστά μία παλιά ανησυχία της Ευρώπης. Και εμείς, στη Γαλικία, στο τμήμα αυτό του ισπανικού κράτους, αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα διάθεσης αποβλήτων - που κατά τη γνώμη μας δεν έχει επιλυθεί - ένα πρόβλημα το οποίο προέκυψε από ένα πρόγραμμα αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων.
Μία γνωστή εγκατάσταση (...) σχεδιάζεται να δημιουργηθεί στη Vila Boa.
Πρόκειται για μια ατυχή επιλογή από γεωγραφικής άποψης, διότι:
πρώτον, θα βρίσκεται σε μία παράκτια περιοχή, στις εκβολές των ποταμών της Γαλικίας, που είναι γνωστές παγκοσμίως για τον πλούτο τους σε αλιευτικούς πόρους και για το τουριστικό τους δυναμικό·-δεύτερον, θα βρίσκεται μέσα σε μια πυκνοκατοικημένη κωμόπολη, την Vila Boa, και επίσης κοντά στην Pontevedra, μία πόλη ήδη αρκετά επιβαρυμένη από τη ρύπανση ενός εργοστασίου κυτταρίνης, ενώ για την κατασκευή μιας σιδηροδρομικής γραμμής θα χρειαστεί να εκτραπεί ο ρους ενός ποταμού που δισχίζει μία πανέμορφη και εύφορη κοιλάδα, εκτός του ότι θα καταστραφεί ένα τμήμα της πορτογαλικής διαδρομής του Αγίου Ιακώβου.
Ο πληθυσμός της περιοχής έχει αντιταχθεί στη συγκεκριμένη εγκατάσταση με συχνές διαδηλώσεις, που έφθασαν να συγκεντρώνουν μέχρι και 30 χιλιάδες άτομα, καθώς και με αιτήματα διαμαρτυρίας προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, στις Βρυξέλλες.Η Επιτροπή έχει την αρμοδιότητα του ελέγχου αυτών των εγκαταστάσεων διάθεσης και επεξεργασίας αποβλήτων.
Από τη στιγμή που η κατασκευή τους δέχεται σημαντικές ευρωπαϊκές χρηματοδοτικές ενισχύσεις, όπως στη συγκεκριμένη περίπτωση αυτού του σχεδίου, που λαμβάνει 78 εκατομμύρια ευρώ, τότε θα πρέπει να υπάρχει έλεγχος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης, την κατασκευή και τη λειτουργία τους.
Διότι η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να γνωρίζει και να ελέγχει αν οι εν λόγω επενδύσεις, που σχεδιάζονται και εκταμιεύονται δεόντως, πράγματι αξιοποιούνται κατά τρόπο αποδοτικό.
Κυρία Πρόεδρε, για την επεξεργασία των αποβλήτων υπάρχουν διάφορες δυνατότητες.
Η λύση στο πρόβλημα των αποβλήτων πρέπει να αναζητηθεί στην πρόληψη, στην αξιοποίηση και στην ανακύκλωση.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τα απόβλητα πρέπει να προσανατολίζεται όλο και περισσότερο στον μεγαλύτερο δυνατό περιορισμό της ταφής αποβλήτων.
Συμφωνώ λοιπόν με την εισηγήτρια, κ. Jackson, ότι η ταφή είναι η τελευταία επιλογή στον κατάλογο των δυνατοτήτων διαχείρισης αποβλήτων.
Δυστυχώς, κατά το παρελθόν και πιο συγκεκριμένα κατά την περίοδο 1991-1996, απέτυχαν οι προσπάθειες εισαγωγής μίας ρύθμισης για την ταφή αποβλήτων. Ευτυχώς, από τότε άλλαξαν πολλά προς το καλύτερο.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί αισθητή βελτίωση σε σχέση με την κοινή θέση που απορρίφθηκε το 1995.
Δεν εξαιρείται πλέον από την οδηγία το 50 % της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η λιπασματοποίηση και η παραγωγή βιοαερίου από βιοαποδομήσιμα απόβλητα πρέπει να προτιμώνται, στο μέτρο του δυνατού, από την ταφή ή την αποτέφρωση.
Με ένα σωστό σύστημα για χωριστή αποκομιδή πρέπει να μπορέσουμε να μειώσουμε ακόμα πιο πολύ το όριο του 25 % για την ταφή τέτοιου είδους αποβλήτων.
Η πρόταση της εισηγήτριας για φορολογία της ταφής αποβλήτων έχει την υποστήριξή μου.
Πρέπει να βασισθεί στο πραγματικό κόστος διαχείρισης, ώστε να μην επιβαρυνθεί και πάλι ο φορολογούμενος.
Επί του προκειμένου μας προκαλούν ανησυχίες οι συνεχείς μεταφορές αποβλήτων σε φθηνότερες χωματερές ή εγκαταστάσεις αποτέφρωσης.
Στην Ισπανία για παράδειγμα, υπάρχει μία τεράστια χωματερή που θα κλείσει μόνον όταν θα έχει γεμίσει πλήρως, κι αυτό μπορεί να διαρκέσει δεκάδες χρόνια.
Ως προς την προστασία και τη μετέπειτα φροντίδα των χωματερών, υπάρχουν ασφαλώς πολλές αβεβαιότητες.
Οι κίνδυνοι εξάπλωσης της μόλυνσης εδαφών και υδάτων παραμένουν μεγάλοι, ιδίως μακροπρόθεσμα.
Εύχομαι τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν σωστά την οδηγία, και να δοθεί πράγματι προτεραιότητα στην πρόληψη, στην αξιοποίηση και στην ανακύκλωση.
Κυρία Πρόεδρε, και εμείς οι Φιλελεύθεροι θεωρούμε σωστό να διατυπωθεί μια στρατηγική διαχείρισης αποβλήτων και να θεωρηθεί η ταφή αποβλήτων ως τελευταία επιλογή.
Με την απελευθέρωση βλαβερών ουσιών στο υπέδαφος και στα υπόγεια ύδατα, επιβαρύνονται πάρα πολύ τόσο το περιβάλλον όσο και η δημόσια υγεία.
Δίνουμε λοιπόν μεγάλη σημασία στην παρούσα οδηγία.
Θεωρούμε ανεύθυνο να περιμένουμε και άλλο μια σωστή νομοθεσία.
Πρέπει λοιπόν να εγκριθεί η κοινή θέση, με την προϋπόθεση βέβαια ότι θα ενσωματωθούν σε αυτήν ορισμένες βελτιώσεις μέσω των τροπολογιών της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Στο θέμα αυτό θεωρώ βασικές τις τροπολογίες για τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα.
Σωστά επισημαίνει η εισηγήτρια ότι η λιπασματοποίησή τους ή η παραγωγή βιοαερίου από αυτά είναι πολύ καλύτερες για το περιβάλλον από την ταφή ή την αποτέφρωση.
Εδώ την υποστηρίζω ολόψυχα.
Ως προς την τροπολογία όμως για την ελάχιστη απόσταση των χώρων ταφής αστικών λυμάτων, θεωρώ ότι η εισηγήτρια παραείναι διστακτική επισημαίνοντας μόνο μία κατευθυντήρια γραμμή.
Δεν συμφωνώ ότι πρόκειται για υπόθεση επικουρικότητας.
Στην προκείμενη περίπτωση προτιμούμε τις τροπολογίες της Ομάδας των Πρασίνων, η οποία επιθυμεί να ορισθεί μια ελάχιστη απόσταση 0, 5 χιλιομέτρου για αστικά λύματα και 2 χιλιομέτρων για επικίνδυνα απόβλητα, δίνοντας έτσι το βάρος στην αρχή της πρόληψης και όχι στην αρχή της επικουρικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι προέρχομαι από μια μικρή χώρα η οποία διαθέτει το 99 % των αποβλήτων της για υγειονομική ταφή, είμαι ιδιαίτερα ανυπόμονη να κάνω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με αυτήν την εξαιρετικά σημαντική οδηγία.
Η οδηγία αφήνει μία χρονική περίοδο 20 ετών στις χώρες οι οποίες προορίζουν περισσότερο από το 80 % των αποβλήτων τους για υγειονομική ταφή προκειμένου να ευθυγραμμιστούν.
Ωστόσο, μικρές χώρες όπως η Ιρλανδία πολύ απλά δεν έχουν 20 χρόνια!
Θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα πολύ πιο νωρίς, συγκεκριμένα, ήρθε η ώρα να αντιμετωπίσουμε το ευαίσθητο θέμα της αποτέφρωσης το οποίο στις περισσότερες χώρες, πιστεύω, προκαλεί τοπικά προβλήματα κάθε φορά που ανακινείται.
Πριν από αρκετά χρόνια, κάποιος με ρώτησε ποια θεωρούσα πως ήταν τα πέντε πιο σημαντικά περιβαλλοντικά ζητήματα της εποχής μας.
Και του απάντησα: το νούμερο ένα είναι τα απόβλητα, το νούμερο δύο είναι τα απόβλητα, το νούμερο τρία είναι τα απόβλητα, το νούμερο τέσσερα είναι τα απόβλητα και το νούμερο πέντε είναι τα απόβλητα.
Το ζήτημα αυτό παραμένει ίσως ένα από τα πλέον δυσεπίλυτα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε όλοι.
Θα ήθελα επίσης να πω πως θα ήθελα η οδηγία να ήταν λίγο πιο ισχυρή στο θέμα της προστασίας των χώρων ταφής μετά την παύση λειτουργίας τους, επειδή οι αντιδράσεις τόσο για την ταφή όσο και για την αποτέφρωση συνδέονται πολύ συχνά με τους φόβους όσων ζουν κοντά σε αυτούς τους χώρους ότι δεν θα υποστηριχτούν και δεν θα προστατευθούν επαρκώς.
Επίσης είναι ανάγκη να λάβουμε επιτέλους στα σοβαρά το ζήτημα της διαλογής των αποβλήτων σε ομάδες ανακυκλώσιμων αποβλήτων και, φυσικά, το ζήτημα της ανακύκλωσης επεξεργασμένων αποβλήτων.
Συγχαίρω την εισηγήτρια.
Βασιστήκαμε πάρα πολύ στην ηγεσία της Επιτροπής προκειμένου να προωθήθει το θέμα αυτό ως ένα πολιτικό ζήτημα στην χώρα μας.
Είμαι πολύ ευτυχής που στηρίζω αυτήν την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η παρούσα οδηγία είναι υποδειγματική λόγω του ότι απευθύνεται στους πολίτες και αφορά την καθημερινότητά τους. Και επίσης είναι υποδειγματική διότι, όπως διαπιστώνουμε, τα θεσμικά όργανα θεσπίζουν σε κεντρικό επίπεδο μία κοινοτική νομοθεσία την οποία, στη συνέχεια, οφείλουν να εφαρμόσουν οι τοπικές αρχές.
Αρα, κατά βάση, απευθυνόμαστε στις τοπικές και περιφερειακές αρχές.
Υπάρχουν τρία άκρως σημαντικά μηνύματα τα οποία, καίτοι επαναλαμβανόμενα, οφείλουμε να τα υπενθυμίζουμε διαρκώς: πρώτον, ότι μόνον ως ύστατη λύση πρέπει να προσφεύγουμε στην υγειονομική ταφή· δεύτερον, ότι όλες οι εγκαταστάσεις υγειονομικής ταφής πρέπει να είναι ασφαλείς και ελεγχόμενες· και, τρίτον, ότι θα πρέπει να καλύπτονται όλες οι δαπάνες.
Φαίνεται απλό το να προβάλλουμε τις τρεις αυτές απαιτήσεις, αλλά η έμπρακτη εφαρμογή τους δεν θα είναι εύκολη.
Και παρά το γεγονός ότι οι περιφέρειες ζητούν μονίμως την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, παρ' ότι ζητούν να τους παρέχουμε αρκετή αυτονομία ώστε να εφαρμόζουν την προσήκουσα νομοθεσία, οφείλουμε να απευθύνουμε έκκληση προς όλους όσοι είναι αρμόδιοι για την τήρηση της παρούσας νομοθεσίας, η οποία είναι πολύ σημαντική αλλά, παρ' όλα αυτά, υπάρχουν πολλές χιλιάδες ανεξέλεγκτοι χώροι υγειονομικής ταφής.
Και θα προσέθετα επιπλέον ότι υπάρχουν επίσημες χωματερές μέχρι και σε μικρά χωριά, ακόμη και σε χαντάκια δίπλα σε ρεματιές, ενώ καθημερινώς αποτεφρώνονται απόβλητα, μία πρακτική εντελώς αδιανόητη τη σήμερον ημέρα, που όμως αποτελεί μια πραγματικότητα.
Πιστεύω ότι εδώ έχουμε ένα σαφέστατο, ιδιαίτερα θετικό μήνυμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και νομίζω ότι οφείλουμε να συγχαρούμε την εισηγήτρια για το συνολικό αποτέλεσμα στο οποίο κατέληξε, όπως επίσης, προφανώς, και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία επί σειρά ετών υπέβαλλε την παρούσα πρόταση παρά τις πάμπολλες δυσκολίες που αντιμετώπιζε, ακόμη και στο Συμβούλιο Υπουργών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Jackson για την σημαντική δουλειά που έκανε σχετικά με αυτό το θέμα.
Ως Φιλελεύθερος Δημοκράτης, τάσσομαι πάντα υπέρ των μέτρων που προστατεύουν και βελτιώνουν το περιβάλλον μας και τόσο στην οδηγία της Επιτροπής όσο και σε αυτήν την έκθεση υπάρχουν πολλά στοιχεία που κάνουν ακριβώς αυτό.
Παρόλα αυτά, πιστεύω πως η καλή νομοθεσία πρέπει να είναι εφαρμόσιμη. Εκπλήσσομαι λοιπόν που η εισηγήτρια, αν και κατάγεται από τη νοτιοδυτική Αγγλία, πιστεύει πως η τροπολογία αρίθ.
11 με την οποία μειώνεται ο επιτρεπόμενος για τα κράτη μέλη χρόνος αναβολής της επίτευξης των στόχων από τέσσερα χρόνια σε δύο, καθώς και η τροπολογία αριθ. 17 η οποία μειώνει το χρονοδιάγραμμα συμμόρφωσης κατά τρία χρόνια, από οχτώ χρόνια σε πέντε, είναι πρακτικά εφικτές.
Πράγματι, η τροπολογία αριθ. 17 ενδέχεται να οδηγήσει σε γρήγορη υιοθέτηση νέων μέσων διάθεσης τα οποία θα σημαίνουν μικρότερη βιωσιμότητα.
Στην νοτιοδυτική Αγγλία το 85 % των αποβλήτων μας προορίζεται για υγειονομική ταφή.
Το επίπεδο της οικολογικής μας συνείδησης αυξάνει ραγδαία, γεγονός που οδηγεί στη λιπασματοποίηση αρκετών αποβλήτων και στην ταφή αρκετών άλλων προσαρμοσμένων ειδικότερα στην παραγωγή βιοαερίου.
Πράγματι, σήμερα το πρωί, κυκλοφόρησα μια έκθεση, την επωνομαζόμενη «Το Πράσινο Somerset» στην οποία καταδείξαμε τα όσα έχουν κάνει οι Φιλελεύθερες Δημοκρατικές αρχές προς αυτήν την κατεύθυνση.
Είμαστε περήφανοι για το αρχείο μας.
Κάνουμε σπουδαία βήματα, ωστόσο, εγώ θα καταψηφίσω τις τροπολογίες αριθ. 11 και 18 οι οποίες, επειδή πιστεύω πως είναι μάλλον ανέφικτες, θα αποδυναμώσουν τη βιομηχανία και θα επιβαρύνουν σημαντικά το κόστος που επιβάλλεται στους διαχειριστές χώρων ταφής αποβλήτων και στις τοπικές αρχές.
Εν κατακλείδι, τάσσομαι υπέρ μιας νομοθεσίας η οποία θα προωθεί, θα ευνοεί και θα επιταχύνει την αλλαγή, αλλά υπάρχουν πολλοί τρόποι για να σπάσεις ένα αβγό.
Το να χρησιμοποιήσεις βαριοπούλα είναι ο ένας τρόπος.
Και οι δύο αυτές τροπολογίες συνιστούν μέθοδο βαριοπούλας.
Κυρία Πρόεδρε, θετική η οδηγία του Συμβουλίου, θετικότερες οι τροπολογίες που προτείνονται με την σύσταση της κ. Jackson.
'Ομως, ενώ θα βελτιώσουμε την υφιστάμενη μέχρι τώρα κατάσταση, έχω τον φόβο -δεν θέλω να κάνω πρόβλεψη-ότι δεν θα έχουμε ριζικά διαφορετική κατάσταση στο μέλλον. Ακούω μέτρα για τριακονταετία.
Και αυτό θα συμβεί γιατί όλα αυτά τα μέτρα έρχονται από την μία μεριά πολύ αργά, ενώ όλα αυτά τα υλικά που είναι προς ταφή, καύση κλπ. πολλαπλασιάζονται πολύ πιο γρήγορα, πολύ πιο επικίνδυνα από ό, τι έρχονται τα μέτρα είτε του Συμβουλίου, είτε της Επιτροπής, είτε εκείνα που εισηγούμαστε εδώ.
Διατρέχουμε τον κίνδυνο, δηλαδή, όσοι εισηγούμαστε αυτά τα μέτρα, να ενταφιασθούμε με αυτά τα υλικά λόγω του ρυθμού με τον οποίο κινούμαστε για να τα αντιμετωπίσουμε.
Κύρε Πρόεδρε, άκουσα για πρόληψη.
Τί σημαίνει αυτό; Ποιός παράγει αυτά τα απόβλητα; Ποιός κατά κύριο λόγο είναι η πηγή, ο υπεύθυνος της υπερπαραγωγής αυτών των αποβλήτων; Είναι τα άτομα; Είναι οι πολίτες; Και γιατί σε μία άλλη εποχή δεν είχαμε αυτήν την θηριώδη ανάπτυξη των αποβλήτων; Είναι γνωστό: είναι ορισμένες βιομηχανίες, είναι ορισμένα συγκροτήματα που παράγουν, που «μαρκετάρουν» για το κέρδος, αδιαφορώντας για τα απόβλητα που θα προκύψουν σαν συνέπεια.
Πρόληψη, λοιπόν, στην πηγή. Να περιορισθεί ο όγκος, το επικίνδυνο των αποβλήτων.
Πρόληψη στον τρόπο διαχείρισης των όποιων λιγότερων αποβλήτων θα υπάρχουν, είτε με την αξιοποίηση, είτε με τις εναλλακτικές διαχειρίσεις και ένα ελάχιστο ποσοστό που θα θέλει ενταφιασμό, πάλι με προληπτικά μέτρα, ώστε να μην είναι επικίνδυνα για την υγεία, για το περιβάλλον, για το σύστημα.
Τέτοια μέτρα, κύριε Πρόεδρε, δεν βλέπω, δεν άκουσα, και γι'αυτό διατύπωσα τους φόβους που διατύπωσα.
Και θέλω να ισχυρισθώ ότι αυτός ο δισταγμός από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή περισσότερο οφείλεται στην επιφύλαξη να αντιμετωπίσει τους κύριους υπεύθυνους για όλη αυτήν την κακοδαιμονία εξ αιτίας των αποβλήτων.
Πάρτε το θάρρος, αντιμετωπίστε τα θαρραλέα, να είναι μαζί σας και το Κοινοβούλιο, να είναι μαζί σας και η κοινή γνώμη γιατί, κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει περιφέρεια στην Κοινότητα όπου να μην γίνονται ομηρικές μάχες για να αποφευχθούν οι χωματερές στις περιοχές της.
Και δεν υπάρχουν από την άλλη μεριά και συμφέροντα που να μη θέλουν να φυτεύουν χωματερές στην Α ή Β περιφέρεια, να εγκαθιδρύουν μονάδες καύσης κλπ. για να έχουν από εκεί προμήθειες, μίζες, κέρδη.
Είναι τα πολλαπλά λόμπυ που κινούνται γύρω από την υπόθεση.
Απαλλαγείτε από τον εφιάλτη της πίεσης των λόμπυ και αντιμετωπίστε αυτό το πρόβλημα που είναι θέμα ζωής και θανάτου για την κοινωνία μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ όπως και οι συνάδελφοι μου να καλοσωρίσω την έκθεση της κ. Jackson.
Καθώς βαδίζουμε προς τη νέα χιλιετία αντιμετωπίζουμε νέα προβλήματα που σχετίζονται με τον πλούτο που δημιουργείται και την πρόσθετη οικονομική ανάπτυξη.
Ένα από τα προβλήματα αυτά είναι ο τρόπος με τον οποίο διαθέτουμε τα απόβλητά μας.
Για πολλά χρόνια, η υγειονομική ταφή των αποβλήτων θεωρείτο ως η ευκολότερη και λιγότερο ακριβή επιλογή.
Ωστόσο, οι μελέτες που εκπονήθηκαν - και οι οποίες αναφέρθηκαν εδώ - σχετικά με την δημόσια υγεία και ιδιαίτερα με την υγεία των παιδιών και των βρεφών, δείχνουν πως υπάρχει μια επιτακτική ανάγκη να λάβουμε μέτρα ώστε να λυθεί αυτό το πρόβλημα.
Χαιρετίζω την έκθεση της κ. Jackson.
Γενικώς, πρόκειται για μια ισορροπημένη προσέγγιση στην αντιμετώπιση του προβλήματος.
Ειδικότερα, τονίζει την ανάγκη για διεύρυνση της χρήσης ενός κανονισμού, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι όλα τα κράτη μέλη θα λάβουν μέτρα ταυτόχρονα.
Ωστόσο, επισημαίνει ακόμη το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη είναι πιο προηγμένα από άλλα, πιστεύω πως θα πρέπει επίσης να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στις νέες ευκαιρίες και τις νέες τεχνολογίες που έχουμε στη διάθεσή μας.
Η χρήση αποβλήτων για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, η ανακύκλωση ορισμένων άλλων τύπων αποβλήτων και η αποτέφρωση είναι μεταξύ αυτών που αναφέρθηκαν.
Οι κίνδυνοι που συνδέονταν με την αποτέφρωση κατά το παρελθόν γενικώς ξεπεράστηκαν ως αποτέλεσμα της τεχνολογικής προόδου.
Επίσης, με τα νέα σχέδια χώρων υγειονομικής ταφής, κάποιοι από τους κινδύνους εξαλείφτηκαν.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στην τροπολογία αρίθ. 7 όπου καθορίζονται οι κατευθυντήριες γραμμές, σύμφωνα με τις οποίες τα μη επικίνδυνα και τα αδρανή απόβλητα εξαιρούνται από το πλαίσιο της οδηγίας.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε σε αυτήν την τροπολογία εάν εγκριθεί, να αποτελέσει ένα λευκό χαρτί για όσους θελήσουν να παραβούν την οδηγία.
Υπάρχει μόνο για να βοηθηθούν τα κράτη μέλη που μένουν πίσω ή που δεν μπορούν να συμβαδίσουν αρκετά γρήγορα με τη νέα τεχνολογία.
Χαιρετίζω την ενέργεια της ιρλανδικής κυβέρνησης να εισάγει μία διαδικασία με την οποία θα είναι δυνατό να εξεταστούν και άλλες επιλογές.
Με τη μεταρρύθμιση, υπό τις προτάσεις της Ατζέντα 2000, για τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο συνοχής, ίσως είναι δυνατό να βρεθεί μια ευκαιρία νέας χρηματοδότησης, όχι μόνο για την έρευνα και την ανάπτυξη, όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι νέες τεχνολογίες θα προσαρμοστούν κατά τον καλύτερο τρόπο, αλλά επίσης και για προγράμματα συνεργασίας μεταξύ των τοπικών αρχών και των κρατών μελών τόσο σε τοπικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να προσπαθήσουν να επιλύσουν μερικές από αυτές τις δυσκολίες και τα προβλήματα.
Το τελευταίο σημείο που θα ήθελα να θέσω είναι πως δεν υπάρχει καμία απλή λύση στα προβλήματα που προκύπτουν από τα πλεονάζοντα απόβλητα που δημιουργούνται τώρα.
Δεν υπάρχει μία εύκολη λύση.
Υπάρχει μια σειρά από πολύπλευρες επιλογές οι οποίες μπορούν να συνδράμουν στην εξομάλυνση του προβλήματος.
Τα απόβλητα μπορούν επίσης να μετατραπούν σε χρήσιμο υλικό αφού υποβληθούν σε διάφορες επεξεργασίες.
Εάν δεν είμαστε πρόθυμοι να συνεργαστούμε μεταξύ μας και να διδαχθούμε από τις καλύτερες πρακτικές που διαθέτουμε, δεν θα μπορέσουμε να ελπίζουμε στην επίλυση των δυσκολιών.
Συνιστώ το μεγαλύτερο μέρος αυτής της έκθεσης στο Σώμα.
Η Ομάδα μου θα στηρίξει την γενικότερη κατεύθυνσή της.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ενώσω και εγώ την φωνή μου με αυτή των συναδέλφων, οι οποίοι επέκριναν την κοινή θέση του Συμβουλίου, που δεν φαίνεται να λαμβάνει υπόψη τις απαιτήσεις των πολιτών και του περιβάλλοντος.
Συγκεκριμένα είναι σημαντικό να πούμε ότι η επιλογή για την διαχείριση των αποβλήτων πρέπει να είναι η πρόληψη, η αξιοποίηση και η ανακύκλωση. Κατά βάση η αποτέφρωση και η υγειονομική ταφή, που είναι και οι δύο επικίνδυνες για την υγεία και το περιβάλλον, θα έπρεπε να αποτελούν τις εξαιρέσεις και όχι τον κανόνα.
Για τον λόγο αυτόν είναι σημαντικό, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, να φροντίσουμε ώστε τα βιοαποδομήσιμα οργανικά συστατικά των αποβλήτων να μην καταλήξουν σε χώρους υγειονομικής ταφής ή στους αποτεφρωτές απορριμάτων.
Ο στόχος πρέπει να είναι η λιπασματοποίηση ή η παραγωγή βιοαερίου, και για τον σκοπό αυτό εύχομαι η Επιτροπή να μας στείλει το συντομότερο την πρόταση για οδηγία σχετικά με την λιπασματοποίηση των απορριμάτων.
Πρέπει να προσθέσω ότι, εάν εφαρμοστεί άναντα μια σοβαρή δράση διαχωρισμού των αξιοποιήσιμων και ανακυκλώσιμων μερών και η λιπασματοποίηση, απομένουν μονάχα αδρανή απόβλητα τα οποία θα μπορούσαμε να διαχειριστούμε ευκολότερα, αποφεύγοντας την αποτέφρωση που άλλωστε παράγει τέφρα, η οποία πρέπει ούτως ή άλλως να οδηγηθεί στους χώρους υγειονομικής ταφής.
Θέλω να κλείσω δηλώνοντας ότι είναι σημαντικό να εγκρίνουμε τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αλλά, κυρίως, είναι αναγκαίο να μην παραλείψουμε να καταστήσουμε υποχρεωτική την ύπαρξη μιας ελάχιστης απόστασης ασφαλείας από τις κατοικήσιμες περιοχές.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ την εισηγήτρια της έκθεσης για την πολύπλευρη εξέταση της οδηγίας.
Στις τροπολογίες έχουν ληφθεί εκτενώς υπόψη τα θέματα που οφείλει να θίγει μία οδηγία σχετικά με τα απόβλητα.
Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα δύο σημεία, τις τροπολογίες 6 και 7, στις οποίες τονίζεται η χρήση των μη επικίνδυνων αποβλήτων.
Ως μη επικίνδυνα απόβλητα ορίζονται εκείνα τα οποία δεν υφίστανται σημαντικές φυσικές, χημικές ή βιολογικές αλλαγές.
Τέτοια είναι, μεταξύ άλλων, τα απόβλητα ή τα υποπροϊόντα που δημιουργούνται κατά την αποκομιδή των στείρων εδαφών ή της περαιτέρω επεξεργασίας στα ορυχεία.
Ως υποπροϊόντα θεωρούνται τα αδρανή υλικά των εκσκαφών, οι πέτρες ή τα αμμώδη υλικά που προκύπτουν από τις ανατινάξεις, τα οποία αποθηκεύονται στην περιοχή των ορυχείων ή στους βοηθητικούς χώρους τους και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα ορυχεία, επί παραδείγματι, ως υλικά πλήρωσης των κενών χώρων που δημιουργούν οι εξορύξεις, προκειμένου να αυξηθεί η ασφάλεια, ή ως υλικά που μπορούν να υποστούν περαιτέρω κατεργασία.
Η αρχή της αειφόρου χρήσης είναι πρωταρχικά σημαντική. Αυτό θα έπρεπε να το γνωρίζουμε όλοι.
Θα πρέπει να αξιοποιούμε όσα υλικά μπορούμε.
Είναι αδικαιολόγητο να θεωρούνται τέτοιου είδους μη απορροφήσιμα από το υπέδαφος υλικά, τα οποία κατά τα άλλα είναι ακόμα χρήσιμα, ότι ανήκουν στην κατηγορία των αποβλήτων υγειονομικής ταφής.
Στην πραγματικότητα, αυτά τα υλικά θα πρέπει να υφίστανται συμπληρωματική επεξεργασία.
Η κυρία Jackson το έχει αντιληφθεί καλά, και έχει λάβει υπόψη της το θέμα στην εισήγησή της.
Τελειώνοντας, θα ήθελα ακόμα να ρωτήσω την Επιτροπή, γιατί δεν έχει ακόμη ξεχωρίσει στη δική της πρόταση τις σκληρές, μη απορροφούμενες, ακίνδυνες πέτρες, από τα απορροφούμενα υλικά.
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα προσεκτικά τις απόψεις της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες, αλλά δεν άκουσα τη θέση της Επιτροπής για την τροπολογία αρ. 19.
Κυρία Επίτροπε, μπορείτε να απαντήσετε, παρακαλώ, και σε αυτό; Πρόκειται για την τροπολογία 19.
Ναι, κ. Eisma, νομίζω ότι το ανέφερα γιατί βλέπω ότι ήταν η τροπολογία για την τεχνική επιτροπή που δεν μπορούσα να δεχτώ.
Θα μπορούσε η κ. Επίτροπος να διευκρινίσει επίσης εάν είπε πως θα αποδεχτεί την τροπολογία αρίθ.
11; Δεν το έχω καταλάβει.
Ναι, κυρία Πρόεδρε, σε αυτή την τροπολογία αναφέρθηκα κι εγώ.
Αποδεχόμαστε την τροπολογία 11.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Η συνεδρίαση λήγει στις 19.35
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στην εβδομαδιαία εφημερίδα «Marianne» μόλις δημοσιεύθηκε ότι τα μέλη της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, που συστήθηκε πρόσφατα από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, θα εισπράττουν μηνιαίως 29 200 ευρώ, δηλαδή 191 000 γαλλικά φράγκα.
Δεδομένου ότι αυτή η επιτροπή συστήθηκε υπό την αιγίδα του Κοινοβουλίου, είναι σημαντικό να εξακριβωθεί κατά πόσον η πληροφορία αυτή είναι ακριβής.
Σε αντίθετη περίπτωση, ποια είναι τα πραγματικά ποσά που πρέπει να γνωστοποιήσουμε στους φορολογούμενους των διαφόρων κρατών μελών και βάσει ποίου άρθρου του προϋπολογισμού θα χορηγούνται τα αντίστοιχα ποσά;
Θα ήθελα να μάθω κατά πόσον η πληροφορία αυτή είναι πράγματι ακριβής, ιδιαίτερα όσον αφορά τα μέλη της επιτροπής που εισπράττουν ήδη σύνταξη από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, και εάν στην περίπτωση αυτή η προβλεπόμενη αποζημίωση πρόκειται να προστεθεί ή όχι στη σύνταξή τους.
Κυρίες και κύριοι, δεν μπορούμε να συζητούμε εδώ για κάθε άρθρο που δημοσιεύεται σε κάποια εφημερίδα.
Υπάρχει απόφαση του Προεδρείου η οποία μπορεί να σας κοινοποιηθεί, και κατόπιν το ζήτημα μπορεί να συζητηθεί στο κατάλληλο επίπεδο.
Όμως η ολομέλεια δεν προσφέρεται για κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, χθες βράδυ θέλησα να μελετήσω τις τροπολογίες επί της έκθεσης του κ. Philippe Martin, αλλά δεν ήταν διαθέσιμες στην αγγλική γλώσσα.
Αν και έχω μια ολόκληρη στοίβα στα γερμανικά, θα προτιμούσα να είχαν μεταφραστεί στη γλώσσα μου.
Καθώς πρόκειται για μια πολύ σημαντική και τεχνική έκθεση, θα σας παρακαλούσα να φροντίσετε να διατεθούν, έτσι ώστε να έχουν όλοι την ευκαιρία να τις μελετήσουν προσεκτικά στη μητρική τους γλώσσα πριν από την ψηφοφορία της Πέμπτης.
Ευχαριστώ πολύ που το επισημάνατε.
Θα φροντίσουμε να διατεθούν όλες εγκαίρως.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω αν, εν όψει των πρόσφατων πολιτικών εξελίξεων στη Γαλλία, η Διάσκεψη των Προέδρων θα συμπεριλάβει το ζήτημα του άρθρου 31 στην ημερήσια διάταξη και εάν θα εξετάσει, για λόγους τήρησης της τάξης στο Σώμα, το ενδεχόμενο να χωριστεί στα πλαίσια του Εθνικού Μετώπου η υποδεέστερη παράταξη του κ. Mιgret από την πρωτοκλασάτη ομάδα του κ. Le Pen.
Δεύτερον, απευθυνόμενος στον κ. Fabre-Aubrespy, υποψιάζομαι ότι η εφημερίδα που διαβάζει μοιάζει πολύ με τις εφημερίδες που κυκλοφορούν στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις οποίες λέγεται ότι το μόνο που μπορεί να πιστέψει κανείς είναι η ημερομηνία.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη, αλλά εχθές είχα την τιμή και τη χαρά να μιλήσω για δύο λεπτά εδώ στο Σώμα.
Προφανώς από την αναστάτωσή μου για το μεγάλο αυτό γεγονός ξέχασα να υπογράψω.
Είναι απόλυτα σίγουρο ότι ήμουν παρούσα.
Φυσικά, άλλωστε το αποδεικνύει και η αγόρευσή σας.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω για τον ίδιο λόγο που παρενέβη η συνάδελφος που προηγήθηκε.
Δεν βλέπω το όνομά μου στον κατάλογο παρουσιών, αν και χθες ήμουν παρών στην αίθουσα αυτή από τις 10.30.
Το σημειώνουμε και θα εξεταστεί.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω απλώς ότι χτες ήμουν παρών.
Επιθυμώ κατά συνέπεια να καταγραφεί η παρουσία μου, παρόλο που ξέχασα να υπογράψω.
Κυρίες και κύριοι, είναι καλό να δίδονται εκ των υστέρων στοιχεία παρουσίας, εφόσον πρόκειται για μία ή δύο περιπτώσεις.
Όταν όμως αυτές γίνονται δέκα ή είκοσι, καταντά προβληματικό.
Σας παρακαλώ θερμά να φροντίζετε οι ίδιοι για την καταχώρηση των ονομάτων σας.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Χθες υπήρξε προφανώς μια παρεξήγηση, ανακοινώθηκε δηλαδή ότι η ψηφοφορία για την έκθεση Fitzsimons θα διεξαχθεί την Τετάρτη, κάτι που δεν είναι σωστό.
Το σωστό είναι αυτό που αναγράφεται στην ημερήσια διάταξη, και η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Ο λόγος είναι ότι οι προβλεπόμενες προθεσμίες κατάθεσης τροπολογιών έληξαν σήμερα, που σημαίνει ότι, αν δεν γίνει ψηφοφορία, θα χάσουμε την ευκαιρία να εκφέρουμε γνώμη.
Η ψηφοφορία πρέπει να γίνει σήμερα.
Ήθελα απλώς να το γνωστοποιήσω για άλλη μια φορά.
Κυρία Πρόεδρε, το καταλαβαίνω αυτό και έχετε απόλυτο δίκιο.
Ωστόσο, ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι σήμερα το πρωί οι τροπολογίες επί της έκθεσης Fitzsimons δεν ήταν ακόμα διαθέσιμες.
Και αυτό πρέπει να εξεταστεί.
Θα ερευνήσουμε το ζήτημα .
Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0015/99) του κ. Cox, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων (COM(97)0030 - C4-0155/97-97/0111(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για επέκταση και εμβάθυνση της βάσης της φορολογίας επί των ενεργειακών προϊόντων θα έχει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Η οδηγία περί φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων είναι επίκαιρη δεδομένων των δεσμεύσεων που έχουμε αναλάβει για τον περιορισμό του φαινομένου του θερμοκηπίου και παράλληλα επιθυμητή ως μέσο προώθησης της μεγαλύτερης ενεργειακής αποτελεσματικότητας και ενθάρρυνσης της μείωσης της τελικής ζήτησης ενέργειας ανά μονάδα ισχύος. Επιπλέον, είναι απαραίτητο να διερευνηθούν νέες φορολογικές βάσεις, προκειμένου να καταφέρουμε κάποτε να αντιμετωπίσουμε με επιτυχία τη διαρθρωτική δυσκολία πάρα πολλών κρατών μελών όσον αφορά τη μείωση της μη μισθολογικής επιβάρυνσης της εργασίας σε κοινωνίες όπου τα ποσοστά ανεργίας είναι απαράδεκτα υψηλά.
Εμείς στο Κοινοβούλιο θα πούμε «ναι» σε νέους φόρους, αλλά «όχι» σε περισσότερους φόρους.
Δυστυχώς το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να επιμείνει βάσει νόμου σε φορολογική ουδετερότητα, αλλά το πράττει λόγω πολιτικής πεποίθησης.
Τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο θα προδώσουν τον σκοπό αυτής της πρότασης, που αφορά την εξυπηρέτηση του ευρύτερου κοινού συμφέροντος, αν δεν χρησιμοποιήσουν τα επιπλέον έσοδα από τη φορολογία των ενεργειακών προϊόντων για να αντισταθμίσουν την υπερβολική μη μισθολογική επιβάρυνση της εργασίας που προκύπτει από τη φορολόγηση.
Επιμένουμε σε αυτή την αντιστάθμιση, επειδή - επαναλαμβάνω - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί μεν νέους, αλλά όχι περισσότερους φόρους.
Η Επιτροπή προτείνει επέκταση του καθεστώτος για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης επί των υδρογονανθράκων σε μια πολύ περιεκτικότερη φορολογική βάση, συμπεριλαμβανομένων των τομέων που είχαν μέχρι τώρα εξαιρεθεί σε ορισμένα ή σε όλα τα κράτη μέλη - τομείς όπως ο γαιάνθρακας, το φυσικό αέριο, η ηλεκτρική ενέργεια και το πετρέλαιο θέρμανσης.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει αυτή την πρόταση ως αξιέπαινη, αλλά δεν πρόλαβε να ορισθεί αυτή η βάση φορολόγησης στην πρόταση της Επιτροπής και η ίδια η Επιτροπή προτείνει, μέσω μιας περίπλοκης σειράς από ολικές ή εν μέρει απαλλαγές, ολικές ή εν μέρει επιστροφές, ορισμένες από τις οποίες είναι υποχρεωτικές, ενώ άλλες προαιρετικές, μια μορφή φορολογικής διαχείρισης βασισμένη μάλλον σε εξαιρέσεις, παρά σε κανόνες.
Κατά την άποψή μας πρόκειται για κακή νομοθετική πρόταση, επειδή είναι υπερβολικά περίπλοκη.
Στερείται των χαρακτηριστικών ενός καλού φορολογικού νόμου, στα πλαίσια του οποίου ο φόρος θα πρέπει να είναι εύκολα κατανοήσιμος, εύκολα εισπράξιμος, προβλέψιμος ως προς τις νόμιμες επιπτώσεις του και δύσκολος να αποφευχθεί από τους έχοντες υποχρέωση να τον καταβάλουν.
Θα πρέπει να πω ότι ορισμένοι συνάδελφοι συγχέουν αυτή την πρόταση με τον φόρο επί του CO2.
Αυτή η οδηγία δεν αφορά τον φόρο CO2.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής, και σε τελική ανάλυση το Σώμα των Επιτρόπων, έχουν υποβάλει στο Κοινοβούλιο μια πρόταση που πιστεύουμε ότι εκφράζει πάρα πολλές από τις προτεραιότητες των παραγόντων άσκησης πίεσης με τις οποίες έχουν ασχοληθεί και ελάχιστο ενδιαφέρον για το γενικότερο συμφέρον των πολιτών.
Όταν μελέτησα για πρώτη φορά την πρόταση, θυμήθηκα το μάλλον αγενές σχόλιο που είχε διατυπωθεί για μια πρόσφατη Προεδρία των ΗΠΑ, όπου η συμπεριφορά του Προέδρου παρομοιαζόταν με ένα μαξιλάρι που, όπως αναφερόταν, έφερε πάντα τα σημάδια του τελευταίου πισινού που είχε καθίσει σε αυτό.
Από ορισμένες απόψεις μου φαίνεται ότι η ιδιαιτερότητα αυτού του εγγράφου αντικατοπτρίζει αυτή τη λογική.
Πρόκειται για το είδος των νομοθετικών προτάσεων που πρέπει να καταργηθούν.
Με την έκθεσή μου προτείνεται μεν ριζική επέμβαση για την κατάργηση του υπερβολικά μεγάλου αριθμού φοροαπαλλαγών, αλλά παράλληλα η διατήρηση των «πράσινων» εξαιρέσεων.
Όσον αφορά την ενίσχυση της φορολογίας, πιστεύουμε ότι η Επιτροπή επέλεξε ένα άσκοπα περίπλοκο σύστημα.
Προτείνουμε να αρχίσουμε με τις προτάσεις της Επιτροπής για τα φορολογικά ποσοστά του 2000 και στη συνέχεια να εφαρμοστεί κάποια αρχή «διατήρησης της ορμής» που θα υπόκειται σε αναθεώρηση μετά την πάροδο πενταετίας, αλλά που θα παραμένει σε ισχύ εν αναμονή του αποτελέσματος της αναθεώρησης.
Έτσι έχουμε το πλεονέκτημα της σαφήνειας και της βεβαιότητας και αποτρέπονται οι συνεχείς θεσμικές περιπλοκές της εναλλακτικής λύσης που μας προτείνεται.
Εξακολουθεί να παραμένει η δυσκολία, όσον αφορά επιχειρήσεις και τομείς των οποίων τα έξοδα μπορεί να αυξηθούν σε σημαντικό βαθμό, σε σημείο μάλιστα να πληγεί η ανταγωνιστική τους θέση.
Δεν αγνοούμε αυτό το θέμα: προτείνουμε μια μορφή περιορισμένης επικουρικότητας που θα μπορούσε να ανακουφίσει τις εν λόγω επιχειρήσεις και τομείς, υπό την προϋπόθεση ότι υφίστανται κάποια ελαφρυντικά, αλλά θα πρέπει να πληρούνται τα ευρύτερα κριτήρια αντικειμενικότητας της ΕΕ, έτσι ώστε να μην παραβιάζονται οι κανόνες του θεμιτού ανταγωνισμού ή οι κανόνες που σχετίζονται με τις κρατικές ενισχύσεις.
Προτείνω επίσης μια επιπλέον τροπολογία σε αυτό το στάδιο: οι τομείς όπου αυτό συμβαίνει συστηματικά θα πρέπει ενδεχομένως να υπόκεινται σε απαλλαγή ή επιστροφή κατά κατηγορίες με έγκριση της Επιτροπής.
Συνοψίζοντας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την επιβολή νέων φόρων επί των ενεργειακών προϊόντων και νέων οικολογικών φόρων, αλλά δεν τάσσεται υπέρ της επιβολής περισσότερων φόρων.
Ζητούμε τη φορολογική ουδετερότητα των κρατών.
Επιμένουμε στην ελάφρυνση της φορολογίας επί της εργασίας ως αντιστάθμισμα αυτού του φόρου.
Θέλουμε έναν απλούστερο και περισσότερο σίγουρο φορολογικό ορισμό από αυτόν που προτείνει η Επιτροπή.
Θέλουμε ένα πιο προβλέψιμο σύστημα ενίσχυσης της βάσης για τον καθορισμό της εξέλιξης των φορολογικών ποσοστών.
Επιθυμούμε να αντιμετωπισθεί το ανταγωνιστικό μειονέκτημα στις περιπτώσεις που αποτελεί πραγματικό πρόβλημα, χωρίς όμως να χρησιμοποιείται ως πρόφαση για να είμαστε πιο επιεικείς όσον αφορά αλλαγές που είναι απαραίτητο να γίνουν.
Συστήνω την έκθεση στο Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας κατανοεί πολύ καλά ότι πρέπει να επιτευχθεί εναρμόνιση των φόρων και ότι - όπως ανέφερε ο κ.Cox - δεν θέλουμε περισσότερους φόρους, παρά διαφορετικές μορφές φορολόγησης των ευρωπαϊκών οικονομιών.
Λάβετε όμως υπόψη ότι αυτή τη στιγμή εφαρμόζουμε την οδηγία που ελευθερώνει τις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας και τις αγορές φυσικού αερίου, με βασικό στόχο τη μείωση των τιμών της ενέργειας.
Πράγματι δε αυτό επιτυγχάνεται.
Προσωπικά γνωρίζω την περίπτωση της Ισπανίας, της πατρίδας μου, όπου η τιμή του ηλεκτρικού ρεύματος μειώθηκε κατά 11 %.
Σε άλλες όμως χώρες δεν εξελίχθηκαν τα πράγματα με τόσο γρήγορο ρυθμό.
Εφαρμόζονται αυτές οι οδηγίες και αρχίζει να πραγματοποιείται η ελευθέρωση των αγορών ηλεκτρικής ενέργειας.
Εάν αυτή τη στιγμή φορολογούμε περισσότερο την ηλεκτρική ενέργεια, μου φαίνεται ότι επιχειρούμε να επιτύχουμε ταυτόχρονα υπερβολικά πολλούς στόχους.
Γι' αυτό, κύριε Επίτροπε, και βέβαια είμαστε σύμφωνοι να γίνουν στο μέλλον οι άμεσοι φόροι έμμεσοι και να φορολογούντα τα ενεργειακά προϊόντα, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπάρξει πραγματική φορολογική ουδετερότητα και εφόσον αυτό δεν συνεπάγεται αύξηση του κόστους για τις επιχειρήσεις.
Βρισκόμαστε σε μια φάση που αναγκαστικά πρέπει να είμαστε περισσότερο ανταγωνιστικοί.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες η ενέργεια είναι πολύ φθηνή, όπως πολύ καλά γνωρίζετε κύριε Επίτροπε.
Στην Ευρώπη το μεγαλύτερο μέρος του κόστους της ενέργειας - των υδρογονανθράκων για παράδειγμα - συνίσταται σε φόρους που σε μερικές χώρες - όπως η Γαλλία ή το Βέλγιο - είναι πολύ υψηλοί όσον αφορά τη μεταφορά και σε άλλες - όπως η Ισπανία - αρκετά χαμηλότεροι.
Στην Ένωση πρέπει να υπάρξει σχετικό νομοθετικό πλαίσιο για τις δεκαπέντε χώρες και αυτό δεν είναι κάτι απλό.
Πρέπει να τεθεί σε λειτουργία η ελεύθερη αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, η ελεύθερη αγορά φυσικού αερίου, πρέπει να είμαστε περισσότερο ανταγωνιστικοί και να εφαρμόσουμε αναρίθμητους κανόνες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος, τους οποίους οι επιχειρήσεις οφείλουν να τηρήσουν.
Αυτή την εβδομάδα θα εξετάσουμε την οδηγία για το νερό, η οποία επηρεάζει σε πολύ μεγάλο βαθμό τις βιομηχανίες, που πρέπει να προβούν σε τεράστιες επενδύσεις.
Θα εξετάσουμε επίσης άλλες οδηγίες σχετικά με τα απόβλητα.
Έχουμε την αίσθηση ότι θα έπρεπε να περιμένουμε λίγο για να εφαρμόσουμε αυτή την οδηγία.
Γι' αυτό, αν και το πνεύμα της οδηγίας μας βρίσκει σύμφωνους, κύριε Επίτροπε, πιστεύουμε ότι η στιγμή δεν είναι κατάλληλη.
Δεν θα συνεχίσουμε να μιλάμε για τον φόρο επί του CO2.
Είναι γεγονός ότι, εάν ανεβάσουμε τις τιμές της ενέργειας, η χρήση της θα είναι πιο αποτελεσματική και θα υπάρχει μικρότερη κατανάλωση.
Αυτό όμως απαιτεί την πραγματοποίηση τεράστιων επενδύσεων και φυσικά θα εκπέμπεται λιγότερο CO2 και θα εκλύονται σε μικρότερο βαθμό άλλοι ρύποι.
Δεν θα υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Cox.
Δεν πρόκειται να το πράξουμε, διότι, εάν η οδηγία που προτείνετε, κύριε Επίτροπε, είναι ήδη περίπλοκη, με πλήθος εξαιρέσεων, αυτό το οποίο κάνει ο κύριος Cox, και το οποίο έχει ήδη εγκρίνει η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, είναι πολύ πιο ριζοσπαστικό και επιπλέον ανεφάρμοστο: έξω όλες οι επιδοτήσεις, έξω όλες οι επιχορηγήσεις.
Θα ψηφίσουμε κατά των τροπολογιών 13, 14, 15 και 16 και κατά μερικών άλλων.
Εάν δε το Σώμα τις εγκρίνει, θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Τώρα πρόκειται για διαβούλευση, πιθανόν όμως στο μέλλον να υπάρξει συναπόφαση.
Σε κάθε περίπτωση καλό θα ήταν να αναβάλουμε για λίγο αυτή την οδηγία.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω την ικανοποίησή μου που μου δίνεται η ευκαιρία να μιλήσω στο Σώμα γι' αυτό το θέμα.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι δεν υπέγραψα χτες στον κατάλογο παρουσίας, επειδή προφανώς κάτι θα μου απέσπασε την προσοχή.
Επιθυμώ να προσυπογράψω πλήρως όσα είπε ο εισηγητής.
Θέλω να μιλήσω για τη γνωμοδότησή μου εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, στην οποία εγκρίθηκαν ομόφωνα οι τροπολογίες από όλους τους βουλευτές όλων των Ομάδων.
Σκοπός αυτών των τροπολογιών είναι να δείξουν ότι, ενώ θα ήταν καλές οι προτάσεις του κ. Monti, θα ήταν ακόμη καλύτερο να δοθεί σε αυτές οικολογική διάσταση.
Συνεπώς, κατά την άποψή μας «καλός είναι ο «καφέ' Monti, αλλά πολύ καλύτερος ο «πράσινος'».
Ωστόσο, υποπτεύομαι ότι το Συμβούλιο δεν θα έχει τη σύνεση να αποδεχτεί τις «καφέ» προτάσεις του κ. Monti ή έστω κάποια «πράσινη» εκδοχή των εν λόγω προτάσεων που επιλέγουμε να του συστήσουμε.
Πιστεύω ότι, όταν συζητάτε για την εναρμόνιση της φορολογίας, αναφέρεστε όχι μόνο στις τεχνικές λεπτομέρειες της εναρμόνισης των φόρων, αλλά και στον τρόπο χρήσης τους και - μου φαίνεται - ότι το Συμβούλιο θα χάσει μια τεράστια ευκαιρία, αν δεν επιλέξει τις προτάσεις του κ. Monti.
Θα πρέπει να θυμάται τι έλεγε για το Κυότο και το Μπουένος Αιρες και να εκμεταλλευτεί την προκειμένη ευκαιρία, για να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται η ενέργεια στην Κοινότητα.
Ως συνέπεια της δικής μου βλακείας, ενδέχεται η έκθεση Spencer για τον φόρο CO2/ενέργειας, της οποίας είμαι κατά παράδοση εισηγητής εδώ και δέκα σχεδόν χρόνια, να μη φθάσει στο Κοινοβούλιο επί των ημερών μου.
Εξετάζεται στην επιτροπή και προτείνω να συνεχίσει οπωσδήποτε να εξετάζεται στην επιτροπή.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να επανέλθουν σε έναν φόρο CO2/ενέργειας ως έναν τρόπο για να υπάρξει ουσιαστική αλλαγή.
Προτείνω στα μελλοντικά Κοινοβούλια να εξετάσουν αυτή την έκθεση στα πλαίσια της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής, και, αν μου επιτρέπετε να ακουστώ κάπως κακόβουλος, να αφήσουν ενδεχομένως σε αυτή τη λέξη Spencer, όχι για μένα, αλλά - εφόσον οι κλιματικές αλλαγές αποτελούν ένα μακροπρόθεσμο ζήτημα - ίσως για την εποχή που θα είναι οι κόρες μου σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υποστηρίζει τόσο την πρόταση Monti, όσο και την πρόταση που περιέχει η έκθεση, επειδή σε πολλά ζητήματα προβαίνει σε διευκρινίσεις που ανταποκρίνονται καλύτερα στον στόχο της αναδιάρθρωσης του κοινοτικού φορολογικού πλαισίου.
Ως εκ τούτου πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η πρόταση οδηγίας, ακριβώς όπως και η τροποποιημένη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόταση οδηγίας, δεν μπορεί να είναι τίποτε άλλο παρά ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση μιας οικολογικού χαρακτήρα φορολογικής μεταρρύθμισης, ακόμη κι αν πρέπει να παραδεχθώ ότι ο κ. Spencer έχει δίκιο λέγοντας ότι η ίδια η πρόταση οδηγίας ουσιαστικά δεν προβλέπει «πράσινη» φορολογία των ενεργειακών προϊόντων.
Για τον λόγο αυτό άλλωστε η Ομάδα μου υποστηρίζει την τροποποίηση της έκθεσης Cox με στόχο να κατασταστεί σε κάθε περίπτωση υποχρεωτικό για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην επιβάλλουν φόρους στο ηλεκτρικό ρεύμα και σε άλλα προϊόντα που προέρχονται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
Κατά τη γνώμη μου η πρόταση αυτή, που δικαίως αποσκοπεί στη φορολόγηση του πόρου «ενέργεια», προκειμένου να μειωθεί το βάρος της φορολογίας επί της εργασίας, όπως ήδη προβλέπεται στη Λευκή Βίβλo Delors, συνιστά βελτίωση της οδηγίας και περιέχει συνεπώς ένα στοιχείο που την καθιστά πιο «πράσινη».
Αυτό δεν το θεωρώ αντικανονικό, παρά αναγκαίο.
Θέλουμε βέβαια να καταστήσουμε περισσότερο λειτουργική την εσωτερική αγορά και να να εξαλείψουμε κάθε αρνητική επίπτωση και στη χώρα κατανάλωσης, όμως πρέπει να θυμόμαστε επίσης ότι, όταν το 1920 ο παλιός οικονομολόγος Pigou ανέπτυξε για πρώτη φορά την ιδέα της συμβολής στην προστασία των πόρων μέσω εισφορών, εισήγαγε με την προσέγγιση αυτή και μία ποιοτική μεταβολή στις συζητήσεις μας.
Είναι επίσης σημαντικό ότι στην πρόταση οδηγίας τονίζεται η φορολογική ουδετερότητα.
Ως εκ τούτου πρέπει και κατά τη μεταφορά στα κράτη μέλη να γίνουν ενέργειες με στόχο τη φορολογική ελάφρυνση του παράγοντα της εργασίας, ώστε να μπορούν πραγματικά να υπάρξουν αποτελέσματα στον τομέα της απασχόλησης.
Πρέπει να τονιστεί ότι ο φόρος επί των ενεργειακών προϊόντων δεν είναι οικολογικός φόρος.
Θεωρώ ότι πρέπει πραγματικά να επαναλάβουμε επειγόντως τις θλιβερές συνομιλίες και συζητήσεις που μετά από το Ρίο και το Κυότο δεν οδήγησαν σε κανένα αποτέλεσμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πιστεύω ότι εν τω μεταξύ πολλά κράτη μέλη έχουν προχωρήσει περισσότερο από την πρόταση οδηγίας.
Θα θεωρούσα επίσης σημαντικό να αλληλοδιδαχθούν τα ευρωπαϊκά κράτη και θα επιδοκίμαζα εξαιρετικά τη συμφωνία των επιχειρήσεων με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας, στις οποίες ασφαλώς πρέπει να εγκριθεί κάποια επιστροφή, να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Δανίας, που εφάρμοσε με πολύ μεγάλη επιτυχία έλεγχο των ενεργειακών προϊόντων.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η οδηγία έχει κατά βάση έναν τριπλό στόχο, που κατέστησε δύσκολη την ανάλυση, αλλά και την ίδια την έκθεση του κ. Cox.
Αφενός θέτει έναν στόχο φορολογικής εναρμόνισης, με σκοπό τη βελτίωση της λειτουργίας της αγοράς και αφετέρου προτείνεται ένας οικονομικός στόχος: η μεταπήδηση από τη φορολόγηση της εργασίας στη φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων.
Στα παραπάνω προστέθηκε επίσης ένας οικολογικός στόχος.
Η μείξη τριών στόχων σε μία και μοναδική οδηγία είναι πάντα κάτι περίπλοκο.
Πιστεύω ότι ο εισηγητής, ο κ. Cox, επιχείρησε να ελαφρύνει κάπως αυτό το βαρύ φορτίο στην έκθεσή του και να περιορίσει κάπως το πεδίο του τριπλού στόχου.
Εν πάση περιπτώσει, είναι πολύ περίπλοκη η θέσπιση μιας οδηγίας εναρμόνισης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ένα θέμα τόσο πολύπλοκο όπως η ενέργεια.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή επιχείρησε μια πρώτη ορθή προσέγγιση, διότι το πρόβλημα απαιτεί την ύπαρξη και παρουσία αναρίθμητων εξαιρέσεων στον γενικό κανόνα.
Δεν υπάρχει δε άλλος τρόπος αντιμετώπισης του θέματος.
Η Ομάδα μας διαφωνεί σε αυτό το σημείο με την προσέγγιση του κ. Cox.
Η αλήθεια είναι ότι, όταν πρόκειται να θεσπιστούν φορολογικοί κανόνες, οι εξαιρέσεις - όπως διαπιστώνουμε στο σύνολο των φορολογικών μας κανονισμών - αποτελούν γενικευμένη πρακτική, και δεν κατανοώ γιατί δεν δεχόμαστε και εδώ εξαιρέσεις τις οποίες θεωρούμε βασικές, προκειμένου να μην πλήξουμε την ανταγωνιστικότητα του παραγωγικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε - όπως προανέφερε επίσης η κ. Estevan Bolea - εμείς, εάν διατηρηθεί η θέση του εισηγητή για κατάργηση μιας σειράς άρθρων - συγκεκριμένα τα άρθρα 13, 14, και 15 - θα καταψηφίσουμε την έκθεση, διότι πιστεύουμε ειλικρινά ότι η αντιμετώπιση του προβλήματος, εκτός των άλλων δυσκολιών που υπάρχουν, απαιτεί την παρουσία και σε βάθος ανάλυση κατά περίπτωση όλων των εξαιρέσεων που προβλέπει η Επιτροπή, πέραν των άλλων που γνωρίζουμε ότι πρόκειται να παρουσιάσει.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θέλω να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών στην έκθεση του συναδέλφου μας κ. Cox, η οποία συνιστά μια σειρά βελτιώσεων στην πρόταση οδηγίας της Επιτροπής και επιχειρεί μια κατάλληλη και ορθή προσέγγιση σε επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίτευξη τριών βασικών στόχων.
Κατ' αρχάς ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς, μια και η πρόταση φορολογικής εναρμόνισης σε αυτό το πεδίο προσανατολίζεται ακριβώς στην κατεύθυνση των στρεβλώσεων που υφίστανται στην παρούσα φάση.
Κατά δεύτερο λόγο εξασφάλιση της αύξησης του ανταγωνισμού της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς σε διεθνές επίπεδο.
Είναι προφανές ότι, εάν επιτύχουμε καλύτερη φορολογική εναρμόνιση, όπως φιλοδοξεί η εφαρμογή αυτού του φόρου, θα είναι δυνατή η εξάλειψη ή μείωση του μη μισθολογικού κόστους εργασίας χωρίς μείωση του επιπέδου των φορολογικών εσόδων στην Ένωση και τα κράτη μέλη, και κατ' αυτόν τον τρόπο θα εισαγάγουμε στη διεθνή αγορά ένα επίπεδο ανταγωνιστικότητας στη διάρθρωση των δαπανών για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και κατά τρίτον - αν και σε αυτό το σημείο άκουσα μερικές κριτικές - είναι σημαντικός ο τρίτος στόχος, διότι προφανώς υπάρχει μια περιβαλλοντική πολιτική η οποία συμβάλλει σε μια αειφόρο οικονομία, που αποτελεί έναν από τους βασικούς στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατανοούμε συγκεκριμένα ότι η έκθεση του κ.Cox επιτρέπει την επίτευξη αυτών των τριών στόχων αφήνοντας επιπλέον περιθώριο σημαντικής ευχέρειας στα κράτη μέλη για την προσαρμογή αυτής της οδηγίας, υπό την προϋπόθεση ότι - επιμένω - δεν στρεβλώνεται το επίπεδο ανταγωνιστικότητας ούτε η ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, που αποτελεί έναν από τους βασικούς στόχους της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αναφερόμενος στην πρόταση οδηγίας της Επιτροπής και στην έκθεση του συναδέλφου Cox, θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις:
Πρώτη παρατήρηση: δεν μπορεί να υπάρχει δεύτερη γνώμη για την ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος από τις εκπομπές των ενεργειακών προοόντων.
Απαιτείται, όμως, θετική παρέμβαση υπέρ των ήπιων μορφών ενέργειας, υπέρ του εκσυγχρονισμού των εγκαταστάσεων και μεθόδων παραγωγής, ώστε να είναι πιο φιλικές προς το περιβάλλον και όχι φοροεισπρακτικά μέτρα έμμεσης φορολογίας που πλήττουν καίρια τα λαοκά εισοδήματα.
Δεύτερη παρατήρηση: η ένταση της φορολογίας των πάσης φύσεως ενεργειακών προοόντων, όπως προτείνεται, θα οδηγήσει, κατά τη γνώμη μας, σε δραματική αύξηση των τιμών που, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα ξεπεράσει το 9 % έως 11 % και, σε μια περίοδο αυστηρών δημοσιονομικών περιορισμών στα πλαίσια της ΟΝΕ, θα εντείνει την πίεση στο επίπεδο και τους όρους ζωής των πιο πλατιών λαοκών στρωμάτων.
Τρίτη παρατήρηση: θα ήθελα, κυρία Πρόεδρε, να εκφράσω για άλλη μια φορά την ανησυχία μας για την προτεινόμενη υποκατάσταση των κοινωνικών εισφορών προς το σύστημα της κοινωνικής ασφάλισης, των λεγόμενων «φόρων επί της εργασίας», από τους λεγόμενους «ενεργειακούς φόρους».
Μια τέτοια υποκατάσταση όχι μόνον δεν θα οδηγήσει σε ενίσχυση των πόρων των κοινωνικοασφαλιστικών φορέων, αλλά θα επιτρέψει στις κυβερνήσεις να ιδιοποιηθούν αυτούς τους πόρους, με δραματικές συνέπειες στο σύστημα της κοινωνικής ασφάλισης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Cox έχει κάνει εξαιρετικά καλή δουλειά αναφορικά με την πρόταση της Επιτροπής.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Tom Spencer για το έργο που έχει ήδη επιτελέσει επί έτη σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόταση για την καθιέρωση φόρου επί του διοξειδίου του άνθρακα.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί απόλυτα με τον κ. Tom Spencer, ότι δηλαδή θα πρέπει να διατηρήσουμε αυτή την πρόταση για τον φόρο επί του διοξειδίου του άνθρακα.
Δεν θα πρέπει να εγκαταλείψουμε αυτή την πρόταση, διότι περιέχει περισσότερα στοιχεία τα οποία κατευθύνουν τη συμπεριφορά του κόσμου σε θέματα περιβάλλοντος από την επί του παρόντος εξεταζόμενη πρόταση, γνωστή ως πρόταση Monti.
Ωστόσο, ο συνάδελφος κ. Cox έχει πραγματικά καταστήσει αυτή την πρόταση Monti πιο «πράσινη».
Περιλαμβάνει σαφείς αιτιολογήσεις για τις εξαιρέσεις, οι οποίες μάλιστα επιβάλλεται να είναι αιτιολογημένες από την άποψη του περιβάλλοντος.
Επίσης, και η αιτιολόγηση του κύριου Cox για τον τρόπο με τον οποίο η βιομηχανία μπορεί να επωφελείται από φορολογικές ελαφρύνσεις επί των ενεργειακών προϊόντων είναι απόλυτα σαφής.
Προτείνει ότι η βιομηχανία θα πρέπει να μπορεί να αιτιολογεί αυτές τις ελαφρύνσεις με κριτήρια που έχουν σχέση με την ανταγωνιστικότητα και ότι όλες οι διαδικασίες θα πρέπει έπειτα να διεξάγονται υπό τον έλεγχο της Επιτροπής.
Η έκθεση του κ. Cox προτείνει να θεσπισθεί ως σημείο εκκίνησης η φορολογική βάση του έτους 2000, η οποία θα αυξάνεται για πέντε έτη κατά ποσοστό 2 % ετησίως συν τον δείκτη πληθωρισμού.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτός ο ρυθμός φορολογικής αύξησης είναι πολύ μετριοπαθής.
Εάν επιθυμούμε η φορολόγηση να επιδράσει προς την κατεύθυνση της αειφόρου ανάπτυξης από την άποψη του περιβάλλοντος, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε την υιοθέτηση μιας κάπως πιο τολμηρής γραμμής.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καταθέσει μια πρόταση όπου αυτό το ετήσιο ποσοστό είναι 4 % συν τον δείκτη πληθωρισμού.
Η διαφορά μεταξύ της πρότασης του κ. Cox και της δικής μας είναι πως η πρόταση του κ. Cox θα αυξήσει τον φόρο επί των ενεργειακών προϊόντων κατά 10 % περίπου σε πέντε χρόνια, ενώ και με τη δική μας πρόταση η αύξηση δεν θα υπερβεί το 20 %.
Σας απευθύνω επομένως πραγματικά έκκληση να σκεφθείτε αυτή την πρόταση τροπολογίας της Ομάδας των Πρασίνων.
Κυρία Πρόεδρε, το Κίνημα του Ιουνίου στηρίζει την ελάχιστη φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων, αλλά τα χρήματα πρέπει να παραμείνουν στα εθνικά ταμεία και όχι να αποτελέσουν νέο έσοδο για την ΕΕ.
Επιθυμούμε το δικαίωμα για αύξηση της φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων, ώστε να εξοικονομήσουμε ενέργεια, αλλά και να προωθήσουμε τη μετάβαση σε ανανεώσιμές πηγές ενέργειας.
Το Κίνημα του Ιουνίου δίνει επίσης βαρύτητα στην αντιπροσώπευση όσων δεν έχουν δικαίωμα ψήφου, αυτών που θα έρθουν μετά από εμάς.
Δεν μπορούμε να σπαταλάμε έτσι απλά τους περιορισμένους πόρους του πλανήτη.
Εάν τα σύνορα μεταξύ Δανίας και Γερμανίας καταργηθούν, ο κόσμος θα ταξιδεύει στη Γερμανία για να αγοράσει φτηνή βενζίνη και πετρέλαιο θέρμανσης και οι φόροι θα καταλήξουν στα γερμανικά, αντί στα δανικά κρατικά ταμεία.
Κατά συνέπεια θα αναγκαστούμε να μειώσουμε τους φόρους και τα τέλη, ώστε να αντιστοιχούν στα γερμανικά επίπεδα, με αποτέλεσμα να εισέρχονται λιγότερα χρήματα στα δημόσια ταμεία για τη χρηματοδότηση των εκπαιδευτικών υποτροφιών, των συντάξεων και των επιδομάτων.
Υπάρχει μεγαλύτερη ισότητα ανάμεσα στους ανθρώπους στη Δανία από ό, τι στη Γερμανία και την υπόλοιπη ΕΕ.
Το Κίνημα του Ιουνίου προασπίζει το συγκεκριμένο σκανδιναβικό πρότυπο πρόνοιας, κι αυτός είναι ο λόγος που ψηφίζουμε υπέρ των υψηλότερων δυνατών ελαχίστων τιμών, ενώ παράλληλα θέλουμε να έχουμε δικαίωμα να φορολογούμε τα ενεργειακά προϊόντα που εισάγονται σε χαμηλότερες τιμές, ώστε η γαλλική ατομική ενέργεια να μην παραγκωνίσει τελικά τον αγώνα για μετάβαση σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όπως την ηλιακή και την αιολική.
Εγγυημένες ελάχιστες τιμές για την αιολική ενέργεια υπάρχουν μόνο σε τρεις κοινοτικές χώρες: τη Γερμανία, την Ισπανία και τη Δανία.
Εκεί δε ακριβώς υπάρχει και το κύριο μέρος των ανεμογεννητριών του κόσμου.
Ο άνεμος και ο ήλιος δεν πρέπει να αντικατασταθούν από την ατομική ενέργεια.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής πέτυχε έναν εύλογο συμβιβασμό μεταξύ των αναγκών που υπαγορεύονται από τον τομέα του περιβάλλοντος και της ανάγκης μείωσης της νομικής επιβάρυνσης του παράγοντα «εργασία».
Πρόκειται για μια επιτυχή πράξη εξισορρόπησης των δύο βασικών κατευθύνσεων της πολιτικής μας, οι οποίες έρχονται σε αντίθεση όταν ασκούνται βάσει φονταμενταλιστικής λογικής.
Σε μία εποχή όπου η καταπολέμηση της τεράστιας ανεργίας αποτελεί το κύριο μέλημα της ευρωπαϊκής οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής και όπου όλοι γνωρίζουμε τους κινδύνους επιβάρυνσης του περιβάλλοντος από τις μη ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ο σωστός δρόμος φαίνεται να είναι ένας δρόμος προσεκτικός, αλλά σαφής, όπως αυτός που χαράζεται εδώ.
Ελπίζουμε ότι θα γίνουν δεκτές ορισμένες από τις τροπολογίες που καθιστούν σαφέστερα την έκθεση αυτή μια «πράσινη» έκθεση και που τονίζουν και ενισχύουν ακόμη περισσότερο στο πλαίσιο αυτό την καθοριστική για το μέλλον θέση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Από την άλλη πλευρά πρέπει να απορριφθούν τροπολογίες όπως η υπ' αριθ. 13, που συνεπάγεται μεγάλες απώλειες για ορισμένους βιομηχανικούς κλάδους και θα επέφερε την κατάργηση εργατικού δυναμικού.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, υποστηρίζω θερμά την έκθεση του κ. Cox, η οποία καθιστά σαφέστερη την πρόταση της Επιτροπής και εγγυάται μια αποδοτική εξέλιξη.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο σημεία της έκθεσης της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Spencer για τις ακαταπόνητες προσπάθειές του στο ζήτημα αυτό και για τη γεμάτη εμπιστοσύνη συνεργασία του.
Το πρώτο σημείο αφορά το ζήτημα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Είμαι της γνώμης ότι, αν θέλουμε να έχει αυτή η φορολογική μεταρρύθμιση και μια κατευθυντήρια δράση, πρέπει να εξαιρέσουμε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας από αυτόν τον φόρο, γιατί δεν θα πρέπει να τις εντάξουμε στον εθνικό ανταγωνισμό.
Η μία χώρα υποστηρίζει την εξαίρεσή τους, η άλλη τη μη εξαίρεσή τους, και τότε το ζήτημα αυτό γίνεται αυτομάτως έρμαιο του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό πρέπει να δοθεί ένα σαφές μήνυμα βάσει της πρότασης του κ. Cox - σαφείς, αποδοτικές ρυθμίσεις.
Προσωπικά συνηγορώ υπέρ της εξαίρεσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας από αυτόν τον φόρο.
Το δεύτερο σημείο αφορά τον τομέα όπου σημειώνεται σήμερα η μεγαλύτερη αύξηση των εκπομπών CO2, δηλαδή την αεροπλοΐα.
Κατά το τελευταίο έτος οι εκπομπές CO2 αυξήθηκαν στον εν λόγω τομέα κατά 17 %.
Ο τομέας αυτός έχει μείνει εκτός, επειδή υπάρχουν ορισμένα προβλήματα στην επιβολή του συγκεκριμένου φόρου επί της κηροζίνης.
Εντούτοις, δεν είναι δυνατόν να κάνουμε μια πρόταση και να αφήνουμε έξω τον τομέα που προκαλεί τη μεγαλύτερη ποσοστιαία αύξηση. Ως εκ τούτου τάσσομαι σαφώς υπέρ της έγκρισης της τροπολογίας 29, και πρέπει να πούμε ότι αυτός είναι ο σκοπός μας και αναθέτουμε στην Επιτροπή να προτείνει σχετικά μια κατάλληλη λύση, ώστε να μπορεί να συμπεριληφθεί και ο τομέας αυτός.
Κυρία Πρόεδρε, με την παρούσα πρόταση για την καθιέρωση εναρμονισμένων κατώτατων φορολογικών ποσοστών για τα προϊόντα ενέργειας επιδιώκεται η εξυπηρέτηση πολλών πλευρών.
Στόχος είναι να βελτιωθεί το περιβάλλον διαβίωσης, να μειωθούν οι επιβαρύνσεις που επιβάλλονται στην εργασία, να προωθηθεί η καλύτερη δυνατή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, και όλα αυτά χωρίς κίνδυνο να επιδεινωθεί η ανταγωνιστική θέση των επιχειρήσεών μας.
Η πρόταση στηρίζεται αναμφισβήτητα σε ωραίες αρχές, αλλά τόσο η ίδια, όσο και η τροποποιημένη παραλλαγή της, με κάνουν να διερωτώμαι ποιες θα είναι συγκεκριμένα οι συνέπειες για τις επιχειρήσεις υψηλής έντασης εργασίας, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται πολλές μικρομεσαίες.
Εάν υπάρχει πρόθεση, με βάση δικαιολογημένες ανησυχίες για την ανταγωνιστική θέση των επιχειρήσεων υψηλής έντασης ενέργειας, να χορηγηθεί απαλλαγή ή να επιτραπεί επιστροφή ή μείωση του φόρου επί των ενεργειακών προϊόντων ενδεχομένως σε μεμονωμένη βάση, διερωτώμαι μήπως υπάρχει κίνδυνος να υποχρεωθούν τελικά να καταβάλουν τον φόρο CO2 οι επιχειρήσεις υψηλής έντασης εργασίας.
Εάν υποτεθεί ότι η αρχή της φορολογικής ουδετερότητας δεν εφαρμοστεί ανά επιχειρηματική μονάδα, αλλά με ένα γενικότερο, πιο οριζόντιο τρόπο, το ερώτημα είναι μήπως κινδυνεύει να υπάρξει μια μετατόπιση των φορολογικών βαρών από τις επιχειρήσεις μεγάλης τελικής ζήτησης ενέργειας στις επιχειρήσεις υψηλής έντασης εργασίας.
Διερωτώμαι επίσης μήπως κατ' αυτόν τον τρόπο επιτύχουμε το αντίθετο από αυτό που επιδιώκουμε. Οι μικρές επιχειρήσεις που ρυπαίνουν πληρώνουν συγκριτικά περισσότερο από τις μεγάλες, ενώ οι επιχειρήσεις υψηλής έντασης εργασίας πλήττονται περισσότερο από τις επιχειρήσεις μεγάλης τελικής ζήτησης ενέργειας.
Κύριε Επίτροπε, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν είναι και τόσο ικανοποιημένες με την πρόταση.
Αντιμετωπίζω προβλήματα, όταν καλούμαι να την υπερασπιστώ στα μάτια της κοινής γνώμης, και θα ήθελα πάρα πολύ να σας ακούσω να προβάλλετε επιχειρήματα που αντικρούουν τους ισχυρισμούς μου.
Θα ήθελα επίσης πάρα πολύ να πληροφορηθώ την άποψή σας επί του χρονοδιαγράμματος.
Πότε πιστεύετε ότι το Συμβούλιο θα αποφασίσει επί του θέματος;
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ένας καλός φόρος για το περιβάλλον είναι εκείνος που μπορεί κανείς να αποφύγει, δεδομένου ότι καθοδηγεί τη συμπεριφορά των παραγωγών και των καταναλωτών κατά τρόπο θετικό από την άποψη του περιβάλλοντος.
Πρωταρχικός στόχος αυτού του φόρου δεν μπορεί να είναι ο φοροεισπρακτικός του χαρακτήρας.
Ωστόσο, υπάρχουν ζητήματα τα οποία δεν μπορούμε να αποφύγουμε.
Αυτή είναι η άποψη του Βορρά σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Στη διάρκεια του φετινού χειμώνα καταγράφηκε στη Φινλανδία νέο ρεκόρ ψύχους: 54 βαθμοί υπό το μηδέν.
Στο Ελσίνκι επικρατεί αυτή τη στιγμή θερμοκρασία 30 βαθμών υπό του μηδενός και στις βόρειες περιοχές θερμοκρασία μικρότερη των 40 βαθμών υπό του μηδενός.
Εκτός αυτού, θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι οι αποστάσεις στις βόρειες περιοχές είναι μεγάλες και απαιτούν ενέργεια για τις μετακινήσεις.
Η δική μου εκλογική περιφέρεια καλύπτει 1300 χιλιόμετρα.
Λαμβάνοντας επομένως υπόψη μας αυτούς τους δύο παράγοντες, τις ανάγκες θέρμανσης και μετακίνησης, θα πρέπει να είναι δυνατές οι εξαιρέσεις, και αυτές οι εξαιρέσεις θα πρέπει να μπορούν να ισχύουν και για τα νοικοκυριά. Διαφορετικά οι κοινοί άνθρωποι που κατοικούν σε απομακρυσμένες περιφέρειες θα αναγκαστούν να πληρώσουν τις φορολογικές ελαφρύνσεις, οι οποίες στην προκειμένη περίπτωση προορίζονται για τη χρήση των βιομηχανιών με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας.
Προτείνεται να μειωθούν οι κοινωνικές εισφορές που καταβάλλουν οι εργοδότες, αλλά στη δική μας περίπτωση αυτές οι μειώσεις θα προέρχονται από λανθασμένους σκοπούς.
Επειδή οι φυσικές συνθήκες διαφέρουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επιβάλλεται να υπάρχει επίσης η δυνατότητα εφαρμογής διαφορετικών φορολογικών συστημάτων.
Αποδεχόμαστε τα ελάχιστα πρότυπα, όμως εκεί θα πρέπει να σταματήσει η επιβολή ρυθμίσεων από την ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, κι εγώ ως μέλος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προτιμούσα φυσικά να γίνει αυτή η πρόταση ακόμη πιο «πράσινη», όπως είπε ο κ. Spencer.
Παρ' όλα αυτά μπορώ να πω ως μέλος των Πρασίνων ότι τη θεωρώ ένα σημαντικό, διστακτικό βήμα, ουσιαστικά μόνο ένα πρώτο μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, προς την επιβολή φορολογίας, ή τουλάχιστον προς μια εναρμόνιση σε αυτόν τον τομέα.
Επιτρέψτε μου όμως να αναφερθώ επίσης σε δύο σημεία. Θεωρώ σωστή την άποψη, όπως του κ. Cox, ότι πρέπει να εξαιρεθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, γιατί ένα ζητούμενο είναι και να εγκαινιασθεί μια αλλαγή στην ενεργειακή πολιτική.
Όλοι γνωρίζουμε ότι το μέλλον ανήκει στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και ότι εδώ πρέπει να χαράξουμε μια σωστή πορεία.
Θα ήθελα όμως επίσης να υποστηρίξει η ολομέλεια την τροπολογία μας για εξαίρεση της τοπικής δημόσιας αστικής συγκοινωνίας, καθώς και αυτό αποτελεί ένα σημαντικό θέμα.
Αν θέλουμε να συμβάλουμε στη μείωση του CO2, πρέπει να περιορίσουμε κάπως την επιβλαβή κυκλοφορία με ΙΧ αυτοκίνητα, πράγμα που άλλωστε επιδιώκουμε με αυτόν τον φόρο κατανάλωσης.
Ωστόσο, το ζητούμενο πρέπει επίσης να είναι η δημιουργία κινήτρων για μία τοπική δημόσια αστική συγκοινωνία φιλική προς το περιβάλλον.
Είμαστε κι εμείς της γνώμης ότι δεν θα πρέπει να συνεχίσουμε να επιτρέπουμε την επιδότηση της αεροπλοΐας.
Υπάρχουν άλλες δυνατότητες, όπως π.χ. μια εισφορά για εκπομπές CO2, που θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα να μη χρειαζόμαστε την αρχή της ομοφωνίας και που θα μπορούσαν επίσης να συνδυαστούν με τις διεθνείς συμφωνίες.
Ως εκ τούτου ελπίζουμε ότι η Επιτροπή θα υποβάλει επιτέλους τον Μάρτιο μια κατάλληλη σχετική πρόταση.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να συνοψίσω λέγοντας ότι θεωρούμε πως πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, τις δύο τελευταίες δεκαετίες η εργασία επιβαρύνεται όλο και περισσότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν αντιστραφεί η τάση αυτή, κάτι που έγινε στη χώρα μου από το 1994 και αποτελεί εξαίρεση η οποία επιβεβαιώνει τον κανόνα, θα μειωθεί σημαντικά η επίμονα υψηλή ανεργία που παρατηρείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι το πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να θεωρήσουμε τις δύο εκθέσεις για τη φορολογία που εξετάζουμε σήμερα, τις εκθέσεις των κ.κ. Cox και Perez Royo.
Η φορολογική πίεση πρέπει να μετατοπιστεί από την εργασία στο περιβάλλον και στην απόδοση κεφαλαίων.
Η έκθεση Cox ασχολείται με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης επί των ενεργειακών προϊόντων.
Το σημαντικότερο πρόβλημα της υφιστάμενης νομοθεσίας έγκειται στις σοβαρές ελλείψεις της φορολογικής βάσης.
Ορισμένα ενεργειακά προϊόντα, όπως το φυσικό αέριο, ο γαιάνθρακας και ο ηλεκτρισμός, απαλλάσσονται μέχρι στιγμής από την επιβολή ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Για άλλα καύσιμα, τα οποία υπόκεινται φυσιολογικά σε φορολογία, απαλλάσσεται η χρήση τους για ειδικούς σκοπούς, όπως συμβαίνει με την κηροζίνη στις αερομεταφορές ή τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται στη ναυσιπλοΐα και την αλιεία.
Ένα τρίτο πρόβλημα είναι ότι τα ίδια καύσιμα υπόκεινται σε διαφορετικούς φορολογικούς συντελεστές, ανάλογα με τη χρήση τους.
Έτσι καύσιμα που χρησιμοποιούνται στις μεταφορές υπόκεινται σε μεγαλύτερη φορολογία από ό, τι καύσιμα που χρησιμοποιούνται για θέρμανση.
Παράλληλα, καύσιμα που χρησιμοποιούνται για βιομηχανικούς σκοπούς υπόκεινται σε χαμηλότερη φορολογία από ό, τι καύσιμα που χρησιμοποιούνται για καταναλωτικούς σκοπούς.
Ένα τελευταίο πρόβλημα είναι ότι οι κατώτεροι συντελεστές είναι μεν εναρμονισμένοι σε ευρωπαϊκή κλίμακα, όμως σε τόσο χαμηλό επίπεδο, ώστε να είναι πλέον σχεδόν άνευ σημασίας.
Οπωσδήποτε στην έκθεση Cox δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν δια μιας όλα αυτά τα προβλήματα.
Πρόκειται για νομοθεσία η θέσπιση της οποίας απαιτεί ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, γεγονός που αποτελεί συνήθως εγγύηση καθήλωσης της διαδικασίας.
Η προσπάθεια όμως που καταβάλλεται στην έκθεση - και την οποία υποστηρίζουμε θερμά - είναι να υποστηριχθεί η διεύρυνση της φορολογικής βάσης για τους γαιάνθρακες, το φυσικό αέριο και τον ηλεκτρισμό, να προταθεί η κατάργηση τμήματος από τις υποχρεωτικές απαλλαγές στη χρήση τους καθώς και η αύξηση και η τιμαριθμική προσαρμογή των κατώτατων συντελεστών.
Στην περίπτωση εξάλλου της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής εισάγεται και η ιδέα της «διατήρησης της ορμής».
Κάθε χρόνο οι φόροι δεν πρέπει να αναπροσαρμόζονται ανάλογα με τον πληθωρισμό, αλλά και να τον υπερβαίνουν κατά δύο εκατοστιαίες μονάδες.
Τέλος, στην έκθεση Cox διατηρούνται επιλεκτικές απαλλαγές που μπορούν να παραχωρούν τα κράτη μέλη, ταυτόχρονα όμως γίνονται αυστηρότερες οι σχετικές προϋποθέσεις.
Σε γενικές γραμμές η έκθεση αυτή αποτελεί σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, όχι μόνο από την άποψη της μετατόπισης των φορολογικών βαρών, αλλά και από την άποψη του περιβάλλοντος, επειδή θα φορολογηθούν για πρώτη φορά ορισμένα είδη χρήσης τα οποία ήταν μέχρι στιγμής αφορολόγητα.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι και από τις δύο απόψεις θα πρέπει να γίνουν ακόμη πάρα πολλά.
Για παράδειγμα, οι χαμηλοί συντελεστές που ισχύουν για ενεργειακά προϊόντα βιομηχανικής χρήσης δεν μπορούν να αιτιολογηθούν από την άποψη του περιβάλλοντος, επειδή πρόκειται ακριβώς για τα καύσιμα που ρυπαίνουν περισσότερο.
Τέλος, οι επιλεκτικές απαλλαγές που μπορούν να παραχωρούνται ακόμη από τα κράτη μέλη είναι εντελώς παράλογες από την άποψη του περιβάλλοντος.
Παρ' όλα αυτά η έκθεση είναι απολύτως απαραίτητη και αποτελεί σημαντικό μήνυμα προς το Συμβούλιο για την κατεύθυνση που επιθυμεί να ακολουθήσει το Κοινοβούλιο. Το μήνυμα αυτό είναι απαραίτητο, δεδομένου ότι το Συμβούλιο φαίνεται να προσπαθεί, αντί να ενισχύσει τις προτάσεις της Επιτροπής, να τις αποδυναμώσει σε τέτοιο βαθμό, ώστε να μην έχουν πλέον καμία σημασία.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο απευθύνω έκκληση στα μέλη του κόμματός μου που συμμετέχουν στις κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ασχοληθούν περισσότερο με την ανάγκη μετατόπισης των φορολογικών επιβαρύνσεων από την εργασία από ό, τι με τα βραχυπρόθεσμα εθνικά συμφέροντά τους.
Πρόκειται κατά τη γνώμη μου για έναν φάκελο ο οποίος θα πρέπει να εκληφθεί ως υπόδειγμα για την περίπτωση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, σπανίως συναντάμε ζητήματα όπως αυτό της φορολόγησης των ενεργειακών προϊόντων, όπου επιβάλλεται μια ψύχραιμη αντιμετώπιση και μελέτη, ξεκαθαρίζοντας την καταλληλότητά της ως προς τους στόχους που επιδιώκουμε να επιτύχουμε και λαμβάνοντας επίσης υπόψη συγκεκριμένους στόχους δικαιοσύνης και συνοχής, τους οποίους δεν πρέπει να παραβλέπουμε.
Όπως και στην περίπτωση της πρωτοβουλίας για επιβολή φόρου επί των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, έτσι και τώρα επισημαίνεται ότι ο προσδοκώμενος στόχος είναι η φορολογική ουδετερότητα, καθώς και κάποιος στόχος για υποκατάσταση της φορολογικής επιβάρυνσης της εργασίας, κάτι που θα συμβάλει στην προαγωγή της απασχόλησης.
Πέρα από την τυπική πλευρά του θέματος, που συνίσταται στο γεγονός ότι δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται από ουδετερότητα κάτι που μεταβάλλει τις λειτουργίες της παραγωγής, εκείνο που έχει σημασία να μάθουμε είναι, αφενός, μήπως η επιβολή φόρων που επιβαρύνουν τα ενεργειακά προϊόντα αποτελέσει αντικίνητρο για τις επενδύσεις - ιδίως όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - και συνεπώς για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και, αφετέρου, μέχρι ποίου σημείου θα μπορέσει να υποκαταστήσει ουσιαστικά τη φορολόγηση της εργασίας μία φορολογική επιβάρυνση η οποία, παρ' όλο που θα αποδειχθεί αποτελεσματική, εφόσον θα αποθαρρύνει τη χρήση της ενέργειας, δεν πρόκειται εντούτοις να επιφέρει πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους...
Παρατηρείται επομένως μια σύγκρουση μεταξύ ενός παραφορολογικού στόχου και αυτού καθαυτού του φορολογικού στόχου: δεν είναι δυνατόν να έχουμε και την πίτα ολόκληρη και τον σκύλο χορτάτο.
Οφείλουμε επίσης να αναρωτηθούμε πώς είναι δυνατόν να διασφαλισθεί ότι η φορολογική επιβάρυνση δεν θα μειώνεται σταδιακά, δεδομένου ότι τα άτομα με λιγοστούς πόρους ξοδεύουν μεγαλύτερα ποσοστά του εισοδήματός τους για την ενέργεια, όπως επίσης πώς θα εξασφαλισθεί ότι δεν θα επιβαρυνθούν περαιτέρω οι φτωχότερες και πιο απομακρυσμένες χώρες, που διαθέτουν απαρχαιωμένο εξοπλισμό και υποχρεούνται να δαπανούν μεγαλύτερα ποσά στις μεταφορές.
Το πρόβλημα τίθεται βεβαίως στον Βορρά, όπως επεσήμανε ο συνάδελφος Seppδnen, αλλά επίσης, και ακόμα εντονότερο, στον Νότο.
Ειδικότερα, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την επιβάρυνση των οδικών μεταφορών, εφόσον δεν δρομολογηθούν καταλληλότερες εναλλακτικές λύσεις, και συγκεκριμένα η προώθηση των σιδηροδρομικών μεταφορών, τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να στηρίξει ως πρωταρχική προτεραιότητα.
Εάν εξετάσουμε τους αριθμούς, θα διαπιστώσουμε άλλωστε ότι ήδη σήμερα οι χρήστες του οδικού δικτύου καταβάλλουν, μεταξύ των φόρων επί των καυσίμων, των φόρων επί των οχημάτων και των διοδίων, τα διπλάσια έξοδα από αυτά που δαπανώνται για τους δρόμους. Το αντίστοιχο ποσοστό είναι 56 % στην περίπτωση των σιδηροδρόμων και 18 % για τις εσωτερικές πλωτές οδούς.
Όλες οι παραπάνω επιβαρύνσεις αντιστοιχούν στο 2 % του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προκειμένου να αποτραπούν οι στρεβλώσεις μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των ρυπογόνων εναερίων μεταφορών, θα πρέπει να υποστηριχθεί μία τροπολογία που κατέθεσε στην ολομέλεια η συνάδελφος της Ομάδας μου κ. Estevan Bolea.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για τη φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων είναι περίπου αυτό που αναφέρεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, δηλαδή μια πρόταση που στοχεύει στη δημιουργία μιας αποτελεσματικότερης ενιαίας αγοράς.
Ο εισηγητής κ. Cox και οι γνωμοδοτήσεις άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών, καθώς και κάποιες προτάσεις τροπολογίας, μετέτρεψαν όντως αυτή την έκθεση σε μία «πράσινη» πρόταση, κάτι που συνεπάγεται ότι βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο προς την υλοποίηση των συμφωνιών που συνάψαμε στο Κυότο και στο Μπουένος Αιρες και των δεσμεύσεων που αναλάβαμε στο πλαίσιο άλλων Συνθηκών για την αντιμετώπιση των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα.
Σε συνδυασμό με τις φορολογικές εξαιρέσεις όσον αφορά την ηλιακή, αιολική και υδροηλεκτρική ενέργεια αυτό μπορεί επίσης να αποτελέσει ένα σαφές μήνυμα προς τη βιομηχανία κατά την πραγματοποίηση των επενδύσεών της, και μπορεί έτσι να διευκολυνθεί η μετάβαση στα ανανεώσιμα ενεργειακά προϊόντα.
Θεωρώ, επομένως, ότι πρόκειται για ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Μια πάρα πολύ καλή πρόταση η οποία έχει έναν απολύτως «πράσινο» προσανατολισμό είναι επίσης η επιθυμία να υπάρξει φορολογική ουδετερότητα, το γεγονός δηλαδή ότι συνιστάται στα κράτη μέλη να μειώσουν τη φορολόγηση της εργασίας και να φορολογήσουν αντ' αυτής την ενέργεια, η αποκαλούμενη φορολογική αντιστροφή.
Σας ζητώ επίσης να στηρίξετε τις προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν από την Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, είναι βέβαιο ότι πρέπει να υπάρξει φορολογική εναρμόνιση στον ενεργειακό τομέα, αν και είναι δύσκολο με δεδομένες τις υπάρχουσες διαφορές μεταξύ των δεκαπέντε κρατών μελών και με δεδομένο το γεγονός ότι δεν πρέπει να αυξήσουμε τις τιμές, διότι, αντίθετα με τους προς επίτευξη στόχους, ενδέχεται να μειωθεί η ανταγωνιστικότητα και η απασχόληση.
Για την ώρα αυτή η πρόταση σημαίνει αύξηση των φορολογικών συντελεστών και άνοδο των τιμών μεταφοράς σε εκείνες ακριβώς τις «χώρες συνοχής» που βρίσκονται στην περιφέρεια και οι οποίες προκαλούν μάλιστα λιγότερη ρύπανση στην Ευρώπη.
Από την άλλη πλευρά, με την επέκταση του φόρου σε άλλα ενεργειακά προϊόντα φτάνουμε στο σημείο, αντί να εναρμονίζουμε την εσωτερική αγορά, να στρεβλώνουμε την ανταγωνιστικότητα ανάμεσα στις διαφορετικές πηγές ενέργειας, επιβαρύνοντας - για παράδειγμα - κυρίως τον άνθρακα, που εξακολουθεί να αποτελεί την κύρια πηγή εγχώριας ενέργειας και όπου πραγματοποιούνται τεράστιες τεχνικές προσπάθειες.
Αναφορικά δε με τις προσπάθειες του κ. Cox, βρισκόμαστε ενώπιον μιας αμφιλεγόμενης κατάστασης.
Θα χάσουμε σε ανταγωνιστικότητα, εάν εξαιρέσουμε τις ευρωπαϊκές βιομηχανίες που καταναλώνουν ενέργεια και καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες εξοικονόμησης ενέργειας.
Θα ήταν σα να τιμωρούμε αυτές τις τεχνολογικές προσπάθειες, θα καταστήσουμε δε πιο περίπλοκη την ικανότητά τους σε διεθνές επίπεδο.
Ένα παράδειγμα για πολλές από αυτές τις βιομηχανίες αποτελεί ο τομέας της σιδηρουργίας, όπου υπάρχει ανταγωνισμός εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης - και η ενεργειακή συνιστώσα είναι παράγοντας ανταγωνισμού - αλλά και διεθνώς.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, υπάρχουν μια σειρά από μονόπλευρες προτάσεις που δύσκολα γίνονται αποδεκτές.
Οι Ισπανοί σοσιαλιστές, κυρία Πρόεδρε, θα ψηφίσουμε κατά των προτάσεων του κ. Cox και ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα μπορέσει να καταλήξει σε συμφωνίες, όμως κατά βάση - και το παραδέχομαι - είναι δύσκολο, εάν λάβουμε υπόψη ότι πρέπει να εναρμονίσουμε διαφορετικά ενεργειακά πλαίσια σε διαφορετικές χώρες και επιπλέον να απαιτήσουμε μια προσπάθεια που πλήττει ιδιαίτερα τις χώρες που δεν είναι οι κυρίως υπεύθυνες για την τεράστια ρύπανση στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πολυπλοκότητα του ζητήματος γίνεται σαφής από το γεγονός ότι το κουβαλάμε μαζί μας άλυτο για πολύ καιρό, και αυτό θα συνεχιστεί αρκετά ακόμη εξαιτίας της διαφοράς των θέσεων σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Φυσικά η πρόθεση της προσέγγισης του κ. Cox να επιτύχει κατ' αρχήν μια απλούστευση της πρότασης είναι αξιέπαινη. Όμως, όπως ήδη υπογραμμίστηκε, δεν τυγχάνει της έγκρισης της πλειοψηφίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Θεωρώ ότι εμείς έχουμε ήδη καταστήσει σαφές στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ότι εγκρίνουμε το περιεχόμενο των άρθρων 13 και 15, όπως αυτά διατυπώθηκαν αρχικά από την Επιτροπή, και δεν επιθυμούμε τη διαγραφή τους.
Προτιμούμε την προσέγγιση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία πρέπει να καθορίζονται οι σημαντικές εξαιρέσεις από την ΕΕ και όχι από τα κράτη μέλη, επειδή πιστεύουμε ότι κατά τον καθορισμό παρεκκλίσεων από τα κράτη μέλη θα παίξει μεγάλο ρόλο το θέμα του ανταγωνισμού, αφού άλλωστε δεν ορίζεται η τάξη μεγέθους στην οποία πρέπει να κινούνται οι παρεκκλίσεις.
Εδώ θα υπάρξει πληθώρα μέτρων ελέγχου.
Ακούσαμε και γνωρίζουμε ότι το περιβάλλον, όπως όμως και η εργασία, βρίσκονται στο επίκεντρο.
Εδώ όμως διακυβεύεται επίσης ειδικά η ανταγωνιστικότητα των καταναλωτών μεγάλης τελικής ζήτησης ενέργειας, όπως είναι ο τομέας του χάλυβα, του τσιμέντου, του αλουμινίου και άλλοι, και θα έπρεπε, ιδιαίτερα υπό το πρίσμα του ανταγωνισμού από τρίτες χώρες, να δημιουργηθεί μια ενιαία ρύθμιση στην ΕΕ, όπως υποστηρίχθηκε από την Επιτροπή.
Απορρίπτουμε την αύξηση της τιμής της ενέργειας, όπως προτείνεται από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και συγκεκριμένα στις τροπολογίες του κ. Cox, γιατί ειδικά αυτό μας φαίνεται αντιπαραγωγικό για τον παράγοντα εργασία.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ κι εγώ την πρόταση του κ. Cox λογική και θα την ενέκρινα.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον Tom Spencer που διατηρεί, ως γνωστόν, εδώ και πολλά χρόνια αναμμένη αυτή τη φλόγα.
Δυστυχώς φαίνεται ότι η φλόγα θα πρέπει να καίει για πολύ ακόμα, γιατί υποθέτω πως το Συμβούλιο των Υπουργών δεν θα καταλήξει σε συμφωνία, όπως δείχνει ήδη η πολύ αντιφατική εικόνα που εμφανίζεται εδώ στο Σώμα.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα.
Ως εκ τούτου θεωρώ έξυπνη την πρόταση της Επιτροπής, επειδή δεν λαμβάνει ως σημείο εκκίνησης το περιβάλλον, αλλά το άρθρο 99, δηλαδή την εναρμόνιση υφισταμένων φόρων.
Θεωρώ αυτή την κίνηση πολύ πιο έξυπνη και ίσως να μας φέρνει πιο κοντά στον στόχο, επειδή η ελευθέρωση των αγορών μάς αναγκάζει να εναρμονίσουμε και το λειτουργικό πλαίσιο.
Τόσο το καλύτερο που αυτό ωφελεί δευτερευόντως και το περιβάλλον.
Δεν ξέρω αν το Συμβούλιο το καταλαβαίνει, αλλά υποθέτω ότι θα υπάρξουν ως προς αυτό μεγάλες δυσκολίες. Πάντως εύχομαι στη γερμανική Προεδρία καλή επιτυχία και πρόοδο στον συγκεκριμένο τομέα.
Μία ακόμη παρατήρηση: η βιομηχανία σημείωσε τα τελευταία χρόνια τη μεγαλύτερη επιτυχία ως προς την εξοικονόμηση ενέργειας, πράγμα παράδοξο, ενώ η κατανάλωση ενέργειας από τα νοικοκυριά και τις συγκοινωνίες μάλλον αυξήθηκε.
Αυτό είναι εξαιρετικά σαφές στα κράτη της Κεντρικής Ευρώπης.
Η κατανάλωση ενέργειας έχει μειωθεί σε σχέση με το ΑΕΠ, και μάλιστα σε ορισμένες περιπτώσεις δραστικά, ενώ η κατανάλωση ενέργειας των νοικοκυριών και των συγκοινωνιών αυξήθηκε.
Αν λοιπόν θέλει κανείς να έχει ένα μέσο, ένα οικολογικό μέσο μείωσης της κατανάλωσης ενέργειας, πρέπει να στρέψει κυρίως την προσοχή του στα νοικοκυριά και στις συγκοινωνίες, όσο κι αν λυπάμαι που το λέω, και να κατασκευάσει ένα φορολογικό μέσο για να τα πλήξει καίρια.
Αυτός είναι προφανώς ο λόγος που ο φόρος αυτός είναι τόσο λίγο δημοφιλής.
Κανένα κόμμα δεν πρόκειται να κερδίσει εκλογές, αν του δώσει κεντρική θέση.
Παρ' όλα αυτά θεωρώ ότι πρόκειται για μακροπρόθεσμο καθήκον που πρέπει να αναλάβουμε, και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνεργάστηκαν γι' αυτό το μέτρο που, χωρίς να είναι βέβαια καθόλου δημοφιλές, είναι εύλογο.
Κυρία Πρόεδρε, ως μέλος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και ως εισηγήτρια για την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την εσωτερικοποίηση των εξωτερικών δαπανών και για τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με δίκαιες και αποδοτικές τιμές για τη χρήση της υποδομής, που έπεται τώρα της Πράσινης, χαίρομαι που μου δίνεται σε αυτή τη συζήτηση η ευκαιρία θεώρησης του περίπλοκου θέματος του ενεργειακού φόρου από μια ειδική πτυχή της πολιτικής για τις μεταφορές.
Η Επιτροπή στην πρόταση οδηγίας της που αφορά την αναδιάρθρωση του φορολογικού πλαισίου των ενεργειακών προϊόντων υπέβαλε μια πρόταση για τις οδικές μεταφορές, την οποία ο εισηγητής κ. Cox θεωρεί προφανώς μία μόνο από τις πολλές δυσνόητες παρεκκλίσεις που θέλει να εξαλείψει από την πρόταση οδηγίας.
Η Επιτροπή στο άρθρο 16 του σχεδίου της προτείνει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να χορηγούν μειώσεις φόρου για τις οδικές μεταφορές, αν παράλληλα εισπράττονται κατά τρόπο που να μην εισάγει διακρίσεις τέλη που θα αντιστοιχούν στο κόστος για έργα υποδομής, το κόστος για την προστασία του περιβάλλοντος, καθώς και το κόστος που απορρέει από τη συμφόρηση της οδικής κυκλοφορίας.
Όπως γνωρίζετε, οι συνάδελφοί μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ψήφισαν στις επιτροπές κατά της διαγραφής του άρθρου 16, και θέλω να σας καλέσω όλους επειγόντως να πράξετε το ίδιο κατά την ψηφοφορία εδώ στην ολομέλεια, γιατί αυτό που θέλει να διαγράψει ο εισηγητής από την πρόταση οδηγίας είναι η απαρχή ενός αναπροσανατολισμού της ευρωπαϊκής πολιτικής για τις μεταφορές, μιας πολιτικής για τις μεταφορές που θα είναι φιλική για το περιβάλλον και αποδοτική.
Η Επιτροπή ενσωματώνοντας την αρχή καταβολής τελών στην πρότασή της για τον ενεργειακό φόρο φάνηκε απλώς συνεπής, διότι αυτό αντιστοιχεί σε όσα έχει προτείνει στην Πράσινη Βίβλο και προτείνει και τώρα στη Λευκή Βίβλο.
Ως εισηγήτρια συμφωνώ με τις αρχές που περιέχονται εκεί και γι' αυτό θα ήθελα να συστήσω στο Κοινοβούλιο να επιδείξει κι αυτό συνέπεια και να υποστηρίξει αυτή τη νέα προσέγγιση της πολιτικής για τις μεταφορές στο πλαίσιο της συζήτησης για τη φορολογία των ενεργειακών προϊόντων, εφόσον μάλιστα έτσι πράξαμε ήδη εδώ στο Σώμα κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με την Πράσινη Βίβλο.
Σας καλώ επομένως να καταστήσετε δυνατή μια αποδοτική και αειφόρο πολιτική για τις μεταφορές στην Ευρώπη υπερψηφίζοντας το άρθρο 16 με τη μορφή που έχει στην πρόταση της Επιτροπής!
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η κ. Schmidbauer αναφέρθηκε στο καίριο σημείο: το πρότυπο των αποδοτικών τιμών στις μεταφορές μάς έδειξε ότι πρέπει να εργαστούμε στα ουσιώδη σημεία, να εγκαταλείψουμε δηλαδή τις έμμεσες επιδοτήσεις.
Η μη μισθολογική επιβάρυνση της εργασίας είναι ένας εντελώς ανεξάρτητος τομέας με τον οποίο πρέπει να ασχοληθούμε.
Στον συγκεκριμένο τομέα χρειαζόμαστε μεγαλύτερο ανταγωνισμό και στόχος πρέπει να είναι η μείωση των δαπανών και η ευρύτερη εισαγωγή στο σύστημα της αρχής της ιδίας ευθύνης.
Η φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων είναι ένας εντελώς διαφορετικός τομέας, όπου το ζητούμενο είναι ουσιαστικά να καταστεί ευνοϊκότερη η φορολόγηση, προκειμένου να αποκτήσουμε μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα διεθνώς και να δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας.
Αν αυξήσουμε υπερβολικά το κόστος της ενέργειας, απλώς θα καταλήξουμε στην απώλεια των θέσεων εργασίας στους τομείς με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας, όπως π.χ. στον τομέα του χάλυβα - είναι γνωστοί όλοι αυτοί οι τομείς.
Πρέπει επίσης να τονίσω ότι δεν μπορούμε να παρακάμψουμε τον καταναλωτή.
Σε τελευταία ανάλυση ο καταναλωτής δημιουργεί τις θέσεις εργασίας αποφασίζοντας ποιά προϊόντα θα αγοράσει και ποιές υπηρεσίες θα χρησιμοποιήσει.
Αυτές οι αποφάσεις δεν μπορούν να προκληθούν με τη βία, με γενικές νομικές ρυθμίσεις.
Για τον λόγο αυτό θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό ένα ανώτατο όριο για επιχειρήσεις με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας, το οποίο θα διασφαλίζει ότι θα τυγχάνουν αναγνώρισης οι επιχειρήσεις που έχουν ήδη στο παρελθόν εκσυγχρονίσει τις τεχνικές εγκαταστάσεις τους επιτυγχάνοντας έτσι τον περιορισμό της κατανάλωσης ενέργειας, ώστε να προσεγγίζει σε μεγάλο βαθμό την ελάχιστη κατανάλωση.
Πρέπει να ανταμείβουμε όσους ελαχιστοποιούν τη χρησιμοποιούμενη ενέργεια.
Με έναν υψηλότερο φόρο επί των ενεργειακών προϊόντων δεν θα μπορούμε πλέον να επιτύχουμε μεγαλύτερη εξοικονόμηση.
Όμως, παράλληλα με το επιχείρημα της προστασίας του περιβάλλοντος αμφισβητήθηκε και το αποτέλεσμα μείωσης της επιβάρυνσης της ανθρώπινης εργασίας.
Μόνο ανταγωνιστικές επιχειρήσεις είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις συγκεκριμένες απαιτήσεις.
Ως εκ τούτου τάσσομαι υπέρ μιας ρύθμισης κατά περίπτωση, που όμως θα δίνει επίσης τη δυνατότητα ουσιαστικής υλοποίησης των στόχων που έχουν τεθεί.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, επιθυμώ να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον αξιότιμο κύριο Cox για την έκθεσή του, η οποία χαρακτηρίζεται από σαφήνεια και συνοχή, καθώς και για τα συμπεράσματα τα οποία επεξεργάστηκε σε αυτή.
Χαίρομαι πραγματικά που συμφωνείτε πλήρως με την επιχειρηματολογία στην οποία βασίζεται αυτή η πρόταση και με τον τρόπο που αυτή πραγματοποιήθηκε.
Η Επιτροπή παρουσίασε στο Συμβούλιο μια πρόταση ο κύριος στόχος της οποίας συνίσταται στην ανάγκη να εκσυγχρονιστεί το κοινοτικό σύστημα φορολόγησης των υδρογονανθράκων, επεκτείνοντας επίσης το πεδίο εφαρμογής του σε όλα τα ενεργειακά προϊόντα.
Αυτό είναι αναγκαίο, για να βελτιωθεί η λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Πράγματι, τα μέτρα που προτείνονται στοχεύουν στη μείωση των συνεπαγομένων φορολογικών στρεβλώσεων που υφίστανται σήμερα σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή επωφελήθηκε επιπλέον της ευκαιρίας που προσφέρθηκε από αυτή την πρόταση, για να εκπληρώσει το καθήκον της αναθεώρησης των κατώτατων συντελεστών φορολόγησης των υδρογονανθράκων, ανταποκρινόμενη συγχρόνως στο αίτημα του Συμβουλίου ECOFIN να παρουσιάσει νέες πρότασεις έπειτα από το αδιέξοδο στο οποίο καταλήξαμε, ως γνωστό, κατά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τον φόρο CO2/ενέργειας.
Σπεύδω επίσης να τονίσω ότι παρατηρείται όλο και μεγαλύτερο ενδιαφέρον - το οποίο εκδηλώθηκε φανερά σήμερα το πρωί - σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις της καύσης των ορυκτών καυσίμων, όπως προκύπτει και από το γεγονός ότι το Συμβούλιο, ως απάντηση στο Πρωτόκολλο του Κυότο, ενέκρινε πρόσφατα τα όρια τα οποία έχουμε θέσει ως στόχο να πετύχουμε στην Ένωση όσον αφορά τις ρυπογόνες εκπομπές.
Η επίτευξη αυτών των στόχων δεν θα είναι εύκολη και τα φορολογικά μέτρα - όπως τόνισαν ο κύριος Spencer και διάφοροι άλλοι βουλευτές - αποτελούν ένα από τα συγκεκριμένα μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να τους επιτύχουμε.
Είμαι επίσης ευγνώμων για την αναγνώριση, προερχόμενη από πολλούς τομείς, σύμφωνα με την οποία πρόκειται, και από περιβαλλοντική άποψη, για ένα πρώτο βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 4 και 5 και μέρος των τροπολογιών αριθ.
12 και 14, και όσον αφορά την τελευταία το τμήμα που αναφέρεται στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Ωστόσο, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε την πρόταση να μεταβούμε απευθείας στη δεύτερη φάση, που προβλέπεται για τους ελάχιστους φορολογικούς συντελεστές, από τον Ιανουάριο του 2000 και να προχωρήσουμε έπειτα σε ετήσιες αυξήσεις που θα υπολογίζονται με βάση τον δείκτη πληθωρισμού αυξημένο κατά 2 τοις εκατό για τα πέντε προσεχή έτη.
Επιπλέον, όσον αφορά την κατάργηση της αρχικής φάσης αύξησης των κατώτατων φορολογικών συντελεστών, για την οποία είχε προβλεφθεί η αρχική ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 1998, πρέπει να σημειώσουμε ότι η προθεσμία έχει παρέλθει προ πολλού.
Ωστόσο, οι συζητήσεις στα πλαίσια του Συμβουλίου κατέστησαν φανερό ότι ακόμα και τα κατώτατα επίπεδα θα δημιουργούσαν δυσκολίες σε ορισμένα κράτη μέλη.
Κατά συνέπεια οποιαδήποτε αύξηση αυτών των επιπέδων δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Η ίδια άποψη ισχύει και για την πρόταση σύμφωνα με την οποία τα ελάχιστα επίπεδα φορολογικών συντελεστών θα μπορούσαν να αυξάνονται ετησίως βάσει του δείκτη πληθωρισμού αυξημένου κατά 2 τοις εκατό για μια περίοδο πέντε ετών.
Η πρόταση της Επιτροπής περιορίζει τις αυξήσεις φόρου στον δείκτη πληθωρισμού, για να διευκολύνει τα κράτη μέλη που θα ήταν αναγκασμένα να επιβάλλουν σημαντικές αυξήσεις φόρου απλά για να επιτύχουν το ελάχιστο προκαθορισμένο όριο.
Κατά συνέπεια είναι απαράδεκτο να αναγκάζουμε τα κράτη μέλη να επιβάλλουν αυξήσεις που είναι μάλιστα ανώτερες από τον δείκτη πληθωρισμού.
Επιπλέον, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή η κατάργηση του μεγαλύτερου μέρους των απαλλαγών και των μειώσεων που έχουν προταθεί, τόσο υποχρεωτικών, όσο και προαιρετικών, σχετικά με προϊόντα που δεν υπόκεινται αυτή τη στιγμή σε φορολόγηση.
Οι εν λόγω απαλλαγές και μειώσεις διατυπώθηκαν για συγκεκριμένους λόγους: ορισμένες βρίσκονται ήδη στην ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία, ενώ άλλες είναι απαραίτητες για την εκπλήρωση ορισμένων κοινοτικών υποχρεώσεων που απορρέουν από διεθνείς συμφωνίες.
Τέλος, μια τελευταία ομάδα θεωρείται απαραίτητη, για να διαφυλάξει την ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών βιομηχανιών απέναντι στους αντιπάλους τους από τις τρίτες χώρες.
Δεν χρειάζεται εξάλλου να υπενθυμίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίο ότι για το θέμα που εξετάζουμε απαιτείται ομοφωνία.
Η κυρία Thyssen και άλλοι βουλευτές ζήτησαν πληροφορίες σχετικά με την πορεία που θα ακολουθήσει το ζήτημα στα πλαίσια του Συμβουλίου και το σχετικό χρονοδιάγραμμα.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι ζητήσαμε από την αρμόδια ομάδα εργασίας του Συμβουλίου να παρουσιάσει στο Συμβούλιο ECOFIN στις 15 Μαρτίου μια έκθεση, η οποία θα υποβληθεί έπειτα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που θα διεξαχθεί τον Ιούνιο στην Κολωνία.
Κατά συνέπεια θα έχουμε το συντομότερο την ευκαιρία να διαπιστώσουμε στην πράξη εάν υπάρχει ή όχι πολιτική συναίνεση.
Προσωπικά το εύχομαι ολόψυχα.
Θα ήθελα να κλείσω, κυρία Πρόεδρε, με μια παρατήρηση.
Βρισκόμαστε στο πεδίο του φορολογικού συντονισμού, ο οποίος ανταποκρίνεται όχι μόνο σε απαιτήσεις που θέτει η ενιαία αγορά, αλλά και σε περιβαλλοντικές απαιτήσεις, όπως συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση, ικανοποιώντας επιπλέον την ανάγκη, την οποία πολλοί ετόνισαν, να ενισχυθεί η εξισορρόπηση του φορολογικού βάρους προς όφελος της απασχόλησης.
Μερικές φορές κατά την διάρκεια των συζητήσεων που έλαβαν χώρα πρόσφατα στα πλαίσια των ευρωπαϊκών οργάνων, παρατηρείται μια περίεργη στάση: κοιτάζουμε πίσω, κοιτάζουμε στις Λευκές Βίβλους του παρελθόντος, λες και από τότε δεν έχουν γίνει βήματα για την υλοποίηση του εν λόγω συντονισμού.
Αντίθετα, με την ευκαιρία αυτή μπορούμε να διαπιστώσουμε στην πράξη την πρόοδο που έχει σημειωθεί: σήμερα το πρωί η έκθεση Cox σχετικά με την ενέργεια και σε λίγο η έκθεση Pιrez Royo σχετικά με την αποταμίευση.
Εν τω μεταξύ βρίσκεται σε εξέλιξη η εφαρμογή του κώδικα συμπεριφοράς κατά του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού και την επόμενη εβδομάδα θα παρουσιάσω στην Επιτροπή την πρόταση να επιτραπεί στα κράτη μέλη που το επιθυμούν η εφαρμογή ενός μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ επί των υπηρεσιών με υψηλή ένταση εργασίας.
Κατά συνέπεια μπορείτε να διαπιστώσετε ότι τα διάφορα στοιχεία που συνθέτουν έναν πραγματικό μηχανισμό για την επίτευξη του φορολογικού συντονισμού υπέρ της απασχόλησης έχουν ήδη τεθεί σε λειτουργία. Όλα τυγχάνουν δε της θερμότατης υποστήριξης αυτού του Κοινοβουλίου, μιας υποστήριξης για την οποία σας είμαι εξαιρετικά ευγνώμων.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε Monti!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.30.
Ελάχιστο επίπεδο φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης υπό μορφή τόκων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεησης (Α4-0040/99) του κ. Pιrez Royo, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την εξασφάλιση ελαχίστου επιπέδου πραγματικής φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης υπό μορφή τόκων στην Κοινότητα (COM(98)0295 - C4-0404/98-98/0193(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση οδηγίας που έχουμε ενώπιόν μας προσκρούει σε ένα δύσκολο θέμα, όπως είναι πάντα στο πλαίσιο της Ένωσης τα θέματα και τα ζητήματα που σχετίζονται με τη φορολογία και για την έγκριση των οποίων απαιτείται, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, ομοφωνία στους κόλπους του Συμβουλίου.
Επιτρέψτε μου μια μικρή ιστορική αναδρομή σε σχέση με την πρόταση οδηγίας.
Πρόκειται για μια πρόταση αναμενόμενη εδώ και περισσότερο από δέκα χρόνια.
Η αφετηρία της σημερινής πρότασης είναι πράγματι η οδηγία για την ελευθέρωση της κυκλοφορίας κεφαλαίων, που ενεκρίθη το 1988 στο πλαίσιο του προγράμματος για την οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς.
Αυτή η οδηγία για την ελευθέρωση της κυκλοφορίας κεφαλαίων δημιούργησε πράγματι ένα νομικό πλαίσιο που διευκόλυνε τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς όσον αφορά τις επενδύσεις κεφαλαίων.
Ταυτόχρονα όμως με αυτή την οδηγία άνοιγε ο δρόμος για τον φορολογικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών, τα οποία θα έπρεπε να δημιουργήσουν συγκεκριμένες φορολογικές προϋποθέσεις για την προσέλκυση κεφαλαίων άλλων κρατών μελών.
Γι' αυτό η ίδια η οδηγία για την ελευθέρωση της κυκλοφορίας κίνησης κεφαλαίων προέβλεψε συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για την εναρμόνιση της φορολόγησης της αποταμίευσης με το οποίο να αποφεύγεται αυτός ο επιζήμιος ανταγωνισμός.
Δυστυχώς - όπως γνωρίζετε πολύ καλά κυρίες και κύριοι συνάδελφοι - η πρόταση οδηγίας που παρουσιάστηκε το 1989 - εδώ λοιπόν και δέκα χρόνια - από την κ. Scrivener ούτε καν πρόλαβε να συζητηθεί σοβαρά και αποσύρθηκε τότε.
Στο μεταξύ τα κράτη μέλη ενέκριναν κανόνες που έκαναν διάκριση μεταξύ μόνιμων και μη μόνιμων κατοίκων κατά τη φορολόγηση των προϊόντων αποταμίευσης.
Οι μόνιμοι κάτοικοι επιβαρύνονταν με τον αντίστοιχο φόρο, ενώ για πληρωμές σε μη μόνιμους κατοίκους προβλεπόταν φοροαπαλλαγή.
Εξ αυτού προκλήθηκε μια σειρά από επικίνδυνες καταστάσεις.
Κατ' αρχάς προέκυψε μια κατάσταση επιζήμια για την ίδια τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, στην οποία τα κεφάλαια επενδύονταν όχι σε συνάρτηση με παράγοντες σχετικούς με την απόδοση του κεφαλαίου, αλλά σε συνάρτηση με φορολογικά κριτήρια.
Κατά δεύτερον προκλήθηκε αύξηση της απάτης, της φοροδιαφυγής.
Τρίτον, και ως συνέπεια του προηγούμενου, προέκυψε σταδιακή μετατόπιση του φορολογικού βάρους εις βάρος του παράγοντα της εργασίας.
Μετά από δέκα χρόνια παρουσιάζεται μια νέα πρόταση που βελτιώνει - αυτό πρέπει να ειπωθεί σαφέστατα - την προηγούμενη από τεχνική άποψη, ουσιαστικά όμως - και αυτό είναι το βασικό - παρουσιάζεται σε ένα πιο ευνοϊκό πολιτικό πλαίσιο.
Εντάσσεται - όπως αναφέρω - σε ένα πιο ευνοϊκό πλαίσιο που καθιστά δυνατή - ευελπιστούμε - την υπέρβαση των εμποδίων για την έγκρισή της.
Πρόκειται για μια πρόταση που παρουσιάζεται στο πλαίσιο μιας ευέλικτης στρατηγικής και εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πακέτο και σε ένα κλίμα στο οποίο κατέστη δυνατό να ενσωματωθεί στο κεκτημένο της κοινής μας γλώσσας η έννοια του «επιζήμιου» φορολογικού ανταγωνισμού, του επικίνδυνου φορολογικού ανταγωνισμού.
Είναι δε σαφές ότι στην προκειμένη περίπτωση βρισκόμαστε ενώπιον ενός ξεκάθαρου παραδείγματος αυτού του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού, στον οποίο επιχειρείται να τεθεί ένα όριο με αυτή την οδηγία, η οποία είναι εξάλλου ήσσονος εμβέλειας και θέτει σχετικά περιορισμένους στόχους.
Η οδηγία βασίζεται σε ένα μοντέλο συνύπαρξης, προσφέρει δηλαδή στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιλέξουν ανάμεσα σε δύο εναλλακτικές λύσεις: είτε να προβαίνουν σε αποτελεσματική παρακράτηση στις καταβολές τόκων που γίνονται στην επικράτειά τους, χωρίς διάκριση μεταξύ μόνιμων και μη μόνιμων κατοίκων, είτε να θεσπίσουν ένα σύστημα πληροφόρησης, άρσης του τραπεζικού απορρήτου, για τις πληρωμές που πραγματοποιούνται επίσης στην επικράτειά τους στους μη μόνιμους κατοίκους.
Πρόκειται για μια ευέλικτη πρόταση που επιτρέπει τον συντονισμό ή την εναρμόνιση των τόκων των διαφόρων κρατών μελών, την οποία υποστήριξε κατά πλειοψηφία η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και την οποία υποστηρίζει αποφασιστικά και ο ομιλών.
Υπήρξαν μόνο κάποιες μεμονωμένες τροπολογίες που εναντιώνονταν σε αυτή την φιλοσοφία και οι οποίες απερρίφθησαν.
Υπάρχουν φυσικά θέματα ανοιχτά προς συζήτηση. Το πλέον σημαντικό είναι το πρόβλημα των τρίτων χωρών.
Κανείς δεν παραγνωρίζει το γεγονός ότι μια τέτοιου είδους οδηγία απαιτεί, προκειμένου να διατηρηθεί η ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού χρηματοπιστωτικού τομέα, εφαρμογή παρόμοιων μέτρων σε άλλους συγγενείς χώρους, κυρίως στον χώρο των εμπορικών μας εταίρων και των χωρών όπου μπορούν να τοποθετηθούν τα ευρωπαϊκά κεφάλαια.
Σε σχέση με αυτό το σημείο υπάρχουν δύο τρόποι προσέγγισης, δύο φιλοσοφίες.
Βάσει της πρώτης θεσπίζονται προϋποθέσεις ή η έγκριση ή εφαρμογή αυτής της οδηγίας υπόκειται στην επίτευξη συμφωνίας με αυτές τις τρίτες χώρες.
Η δεύτερη προσέγγιση, αυτή που εφαρμόζει η Επιτροπή και υποστηρίζει και ο ομιλών, συνίσταται στην κατανόηση ότι η καλύτερη στρατηγική είναι να προωθήσει η Επιτροπή τη δική της νομοθεσία και κατ' αυτόν τον τρόπο να κερδίσει ηθική νομιμότητα και συναίνεση, προκειμένου να επιτύχει την επιβολή ή την περάτωση των διαπραγματεύσεων σε αυτό το πεδίο.
Αυτό είναι το σημείο ως προς το οποίο συμφώνησε η επιτροπή μας, στην οποία - τελειώνω, κυρία Πρόεδρε - εγκρίθηκε μία και μόνο τροπολογία, με συγκεκριμένο σκεπτικό, που θεσπίζει μείωση του ελάχιστου συντελεστή παρακράτησης από 20 σε 15 %.
Προσωπικά αντιλαμβάνομαι ότι αυτό είναι θέμα που πρέπει να τεθεί προς συζήτηση στο Συμβούλιο, αλλά εν πάση περιπτώσει όσον αφορά το Κοινοβούλιο δηλώνω από τώρα ότι εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα ψηφίσουμε την πρόταση για το 20 %.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου υποστηρίζει τη θέση του εισηγητή.
Ακριβώς όπως ο εισηγητής, τον οποίο συγχαίρω, θέλω κι εγώ να εκφράσω για άλλη μια φορά την ικανοποίησή μου που δέκα χρόνια μετά από την τελευταία αποτυχία της πρότασης είναι πλέον επιτέλους δυνατόν να επιτευχθεί πρόοδος στον συγκεκριμένο τομέα.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί επίσης μια επιταγή για φορολογική δικαιοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η επιταγή αυτή για φορολογική δικαιοσύνη είναι επίσης μια αρχή που πρέπει να τηρείται στην εσωτερική αγορά, δεν γίνεται δηλαδή να υφίσταται δυνατότητα εξαίρεσης των εισοδημάτων της αποταμίευσης υπό μορφή τόκων από τη φορολόγηση.
Η πρόταση οδηγίας, όπως και η έκθεση του εισηγητή, καθιστούν εξαιρετικά σαφές ότι ανήκει πλέον στο παρελθόν η ευνοϊκότερη μεταχείριση των μη εχόντων τη φορολογική τους κατοικία στο κράτος μέλος που προβαίνει στην εν λόγω φορολόγηση - όρος που ουσιαστικά δεν συμβιβάζεται ούτε με την έννοια της εσωτερικής αγοράς - επειδή η οδηγία δεν επιτρέπει πλέον διακρίσεις.
Φυσικά η πρόταση παρουσίαζε τη μεγάλη δυσκολία ότι ίσχυε και εξακολουθεί να ισχύει και εδώ η ανάγκη ύπαρξης ομοφωνίας.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει να τονίσω και πάλι ότι θα πρέπει οπωσδήποτε να δρομολογηθεί μια περαιτέρω διαβούλευση για το ζήτημα της κατά πλειοψηφίαν απόφασης στο Συμβούλιο.
Η πρόταση της Επιτροπής δικαίως περιλαμβάνει ένα μοντέλο συνύπαρξης, γιατί πιστεύω ότι μόνο επ' αυτής της βάσης κατέστη δυνατό να επιτευχθεί μια δυνατότητα λήψης απόφασης, αν και νομίζω ότι κατόπιν θα πρέπει να υπάρξει μια μόνιμη και ενιαία ρύθμιση.
Είναι σημαντικό ότι αυτή η πρόταση αποτελεί μέρος του φορολογικού πακέτου, γιατί κατ' αυτόν τον τρόπο ο επιζήμιος φορολογικός ανταγωνισμός ανήκει πια στο παρελθόν.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν ήταν δυνατόν να επιτραπούν εξαιρέσεις, γιατί διαφορετικά θα είχαμε επιτρέψει να υπάρχει σε έναν συγκεκριμένο επιμέρους τομέα ένα είδος φορολογικής όασης.
Πρέπει συνεπώς να υποστηρίξω την πρόταση της Επιτροπής, η οποία συμπεριλαμβάνει στη ρύθμιση και τις ευρωομολογίες.
Θα ήθελα όμως να θίξω εν συντομία τα προβλήματα που σχετίζονται με την αποκλειστική επιβολή φορολογίας στους τόκους που προέρχονται από τα εισοδήματα της αποταμίευσης.
Ακόμη κι αν η συγκεκριμένη πρόταση δεν συμπεριλαμβάνει τώρα τους τόκους όσον αφορά τα νομικά πρόσωπα και τις επιχειρήσεις, πρέπει να εξακολουθήσει να εξετάζεται, και υπό το πρίσμα της περαιτέρω φορολογικής δικαιοσύνης και της δυνατότητας είσπραξης εσόδων για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, πώς μπορεί να επεκταθεί περαιτέρω το πεδίο εφαρμογής της συγκεκριμένης οδηγίας.
Θέλω επίσης να υποστηρίξω σαφώς το αίτημα του εισηγητή να παραμείνουμε στην πρόταση της Επιτροπής αναφορικά με το ύψος της παρακράτησης φόρου στην πηγή, δηλαδή στο 20 %.
Κυρία Πρόεδρε, το γεγονός ότι αρκετά κράτη μέλη, σε σύγκριση με τους κατοίκους τους, επιφυλάσσουν ευνοϊκότερη φορολογική μεταχείριση στα κινητά περιουσιακά στοιχεία προσώπων που δεν είναι εγκατεστημένα στην επικράτειά τους, δημιουργεί προβλήματα στην ενιαία αγορά.
Έτσι οι πολίτες αναζητούν την καλύτερη φορολογική προσφορά για να επενδύσουν τις αποταμιεύσεις τους και, όπως είναι ευνόητο, ξεχνούν καμιά φορά να δηλώσουν τα έσοδα που αποκομίζουν σε ένα άλλο κράτος μέλος στις φορολογικές αρχές του κράτους στο οποίο κατοικούν.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι πολίτες που επενδύουν αποφεύγουν τη φορολογία. Παράλληλα το κράτος μέλος κατοικίας τους υφίσταται απώλεια φορολογικών εσόδων και η ενιαία αγορά σοβαρές παρενοχλήσεις.
Τα κράτη μέλη καταβάλλουν προφανώς προσπάθειες να διατηρήσουν σε χαμηλά επίπεδα, ή ακόμη και να μειώσουν, τη φορολογική πίεση που ασκείται σε «θερμά» κεφάλαια, με αποτέλεσμα να εμφανίζονται σε πολλές περιπτώσεις ανοδικές πιέσεις όσον αφορά την επιβάρυνση του παράγοντα της εργασίας.
Τώρα που μπήκαμε στην περίοδο του ευρώ και συνεπώς εξέλιπαν οι συναλλαγματικοί κίνδυνοι, ενώ το ίδιο θα συμβεί σύντομα και με το κόστος συναλλαγών, επικρατούν σοβαρές ανησυχίες για αύξηση της ελκυστικότητα αυτού του είδους φοροδιαφυγής.
Παρεμπιπτόντως, οι φορολογικές αρχές του Βελγίου διαθέτουν μεγάλη εμπειρία σχετικά με την κατάσταση αυτή.
Μεταξύ Βελγίου και Λουξεμβούργου οι συναλλαγματικοί κίνδυνοι είναι όντως ανύπαρκτοι εδώ και χρόνια και τα τραίνα με τα «κουπόνια» για το Λουξεμβούργο είναι πάντα γεμάτα.
Παρόλο που η προτεινόμενη οδηγία απαριθμεί μόνο δεκαπέντε άρθρα, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής κατέθεσε 89 τροπολογίες.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) θεωρεί ευτύχημα το γεγονός ότι εγκρίθηκαν μόνο 10, με τις οποίες και συμφωνεί απολύτως.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα του ΕΛΚ επιθυμεί να μείνει όσο γίνεται πιο κοντά στην πρόταση της Επιτροπής. Μόνο που το ποσοστό της παρακράτησης φόρου στην πηγή πρέπει να κατέβει στο 15 %.
Ελπίζουμε ότι η τροπολογία αυτή, η οποία εγκρίθηκε και από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, θα εγκριθεί και στη σύνοδο της ολομέλειας.
Περαιτέρω, η Ομάδα του ΕΛΚ συνεχίζει να αντιτίθεται στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής και στα νομικά πρόσωπα και στην εξαίρεση των ευρωομολογιών για λόγους που προβλήθηκαν σαφέστατα στις συζητήσεις που διεξήχθησαν στους κόλπους της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Τέλος, η Ομάδα του ΕΛΚ δεν υποστηρίζει τις τροπολογίες στις οποίες προτείνεται να εξαρτηθεί η θέση σε ισχύ της οδηγίας από την επίτευξη συμφωνίας σε επίπεδο ΟΟΣΑ.
Κατά τη γνώμη μας υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να υπάρξει διαφορετική μεταχείριση της ενδοκοινοτικής και της διεθνούς κίνησης κεφαλαίων, μεταξύ άλλων όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων και την απουσία ή την ύπαρξη συναλλαγματικών κινδύνων.
Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία αυτή δεν προσφέρει την οριστική και συνολική λύση του προβλήματος, αλλά αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προόδου.
Εμείς θέλουμε να την υποστηρίξουμε και συνεπώς θα υπερψηφίσουμε την πρόταση της Επιτροπής.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι επιθυμώ να μάθω από τον Επίτροπο πότε πιστεύει ότι το Συμβούλιο θα παράσχει την έγκρισή του.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση που έχει υποβληθεί ως αποτέλεσμα μιας εκτεταμένης συζήτησης η οποία οδήγησε πριν από 10 χρόνια σε αδιέξοδο αναζωογονήθηκε με την επιλογή ενός προτύπου συνύπαρξης.
Πιστεύω ότι η λύση αυτή είναι καλή και αποτελεί ένα θετικό βήμα για την επίλυση των διαφορών που υφίστανται, και ιδιαιτέρως των αδικαιολόγητων.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστηρίζει σε γενικές γραμμές την πρόταση όπως έχει κατατεθεί και είναι ικανοποιημένη που εξαιρέθηκαν από το πεδίο εφαρμογής της οι επιχειρήσεις, παρά την αντίθετη αρχική πρόταση, με αποτέλεσμα να περιοριστούμε στα έσοδα ιδιωτών από τόκους.
Κατά τη γνώμη μας, όπως παρατηρήθηκε και στην προηγούμενη πρόταση, όταν συζητάμε για τα έσοδα ιδιωτών από τόκους πρέπει να εξετάσουμε εάν υπάρχουν περιθώρια για τον περιορισμό των επιβαρύνσεων του παράγοντα της εργασίας.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο αυτή τη φορά καταθέσαμε τις τροπολογίες μας ανανεωμένες, έτσι ώστε να φροντίσουμε να υπάρξει κάποιο είδος φορολογικής ουδετερότητας, με αποτέλεσμα οι εν λόγω πόροι να επιστραφούν στους πολίτες.
Σε τελευταία ανάλυση είναι αλήθεια ότι, επειδή ορισμένοι - και πρόκειται για αρκετά μεγάλες ομάδες - μπορούσαν να μην πληρώνουν καθόλου φόρους, υπάρχουν συνέπειες και για τους υπόλοιπους πολίτες, δεδομένου ότι τα χρήματα αυτά θα πρέπει κατ' αρχάς να βρεθούν.
Εάν λοιπόν επιβληθούν τώρα φόροι, και μάλιστα σε μία κοινή βάση, πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει μέριμνα ώστε και οι άλλοι πολίτες, οι οποίοι υποχρεώθηκαν να πληρώσουν περισσότερο, να αποζημιωθούν με τη μείωση της φορολογίας των εισοδημάτων τους.
Θα ήθελα να κάνω άλλη μία παρατήρηση σε σχέση με το άρθρο και την τροπολογία του κ. Pιrez Royo, όπως εγκρίθηκαν από την κοινοβουλευτική επιτροπή, σχετικά με την πώληση πριν από τη λήξη των σχετικών τίτλων.
Κατέθεσα μία τεχνική τροπολογία επί του σημείου αυτού, σύμφωνα με την οποία πρέπει να προβλεφθεί μια ρύθμιση για τους ιδιώτες που θα προβαίνουν σε επαναγορά τίτλων πριν από τη λήξη, δηλαδή μετά από την έκδοση, ιδιαιτέρως σήμερα που οι προσφερόμενοι τίτλοι προσαρμόζονται όλο και περισσότερο στις εξελίξεις της κεφαλαιαγοράς.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Pιrez Royo, για την έκθεσή του σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη φορολόγηση των εισοδημάτων της αποταμίευσης.
Η δυσκολία που συνεπάγεται η προσπάθεια εξεύρεσης ενός συστήματος που στοχεύει στην εξασφάλιση ελαχίστου επιπέδου φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης γίνεται πιο έντονα αισθητή, καθώς σημειώνεται πρόοδος ως προς την ελευθέρωση της κυκλοφορίας των κεφαλαίων.
Αυτή η ελευθέρωση έχει ηλικία 12 περίπου ετών.
Είναι σημαντικό να θυμηθούμε ότι η οδηγία της Επιτροπής με σκοπό την εισαγωγή ενός ενιαίου κοινοτικού προγράμματος για την φορολόγηση των τόκων στην πηγή δεν έτυχε της ομόφωνης συναίνεσης του Συμβουλίου.
Αποσύρθηκε και αντικαταστήθηκε από την πρόταση που βρίσκεται σήμερα υπό συζήτηση.
Το 1997 το Συμβούλιο συμφώνησε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρήσει την ιδέα ενός μοντέλου συνύπαρξης όσον αφορά τη φορολόγηση, που σημαίνει ότι κάθε κράτος μέλος θα έχει διάφορες επιλογές: είτε να εφαρμόσει την παρακράτηση φόρου είτε να παράσχει στα άλλα κράτη μέλη πληροφορίες για τα εισοδήματα της αποταμίευσης που καταβάλλονται σε κατοίκους ή ακόμη και έναν συνδυασμό των δύο.
Η Επιτροπή πρότεινε παρακράτηση φόρου ελαχίστου ύψους 20 % από τον φορέα πληρωμής.
Η επιτροπή μας επέλεξε, αν και με ισχνή πλειοψηφία, τη μείωση του ποσοστού του παρακρατούμενου φόρου σε 15 %.
Είναι σημαντικό που τα κράτη μέλη κατάφεραν να συμφωνήσουν ότι η Ένωση θα πρέπει να προωθήσει την καθιέρωση ανάλογων μέτρων σε τρίτες χώρες παράλληλα με τις συζητήσεις για την προτεινόμενη οδηγία.
Η Επιτροπή αναμένεται να υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο ECOFIN τον επόμενο μήνα για τις διαβουλεύσεις με τις τρίτες χώρες.
Η επαφή με τις τρίτες χώρες και τις περιοχές που συνδέονται με αυτές πρέπει να καλύπτει το ίδιο θέμα: με άλλα λόγια το ελάχιστο ύψος φορολόγησης σύμφωνα με το μοντέλο ισοδύναμης συνύπαρξης και την υιοθέτηση της μεθόδου του φορέα πληρωμής.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την ανάγκη για επαφές με τρίτες χώρες.
Σε αυτό το στάδιο είναι προφανώς απαραίτητο να περιοριστούν οι αρχικές επαφές στις γειτονικές τρίτες χώρες, όπως π.χ. την Ελβετία και το Μονακό.
Η Ομάδα μας μπορεί να υποστηρίξει την αρχή της πρότασης οδηγίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν είναι ανάγκη να αναφερθώ εδώ στο γενικό πρόβλημα του φορολογικού ανταγωνισμού, όπου υπάρχει γενικά σύγκρουση μεταξύ της δημοκρατικής αρχής του ίσου δικαιώματος ψήφου με την οικονομική αρχή της αγοραστικής δύναμης.
Συμφωνούμε ως προς το γεγονός ότι υπάρχει εντός της ΕΕ ένας επιζήμιος φορολογικός ανταγωνισμός.
Ο μηχανισμός επίδρασης αυτού που πάντα παρουσιάζεται σαν εξαναγκασμός παγκοσμιοποίησης έγκειται ακριβώς στην ύπαρξη μεταξύ των κρατών μελών ενός καταστροφικού ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά, που ωθεί προς τα κάτω, υπονομεύει τη φορολογική βάση, τη φορολογική δικαιοσύνη, τη δυνατότητα των φόρων να ενισχύσουν την απασχόληση.
Εδώ μπορούμε να αναλάβουμε δράση.
Σε αυτόν τον μηχανισμό μπορούμε να επέμβουμε ξεκινώντας από εμάς τους ίδιους, αντί να περιμένουμε μόνο τον ΟΟΣΑ ή παγκόσμιες διαπραγματεύσεις σύμφωνα με την αρχή της συνοδείας προστασίας.
Θα αναφερθώ σε τρία σημεία.
Πρώτον δεν θα πρέπει να είμαστε περισσότερο διστακτικοί από την Επιτροπή.
Βασικά θα έπρεπε να εφαρμόσουμε εδώ το πρότυπο των ΗΠΑ και να ζητήσουμε 25 %.
Δεύτερον δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε την επ' αόριστον αναβολή ούτε να επιβάλουμε περιορισμό στα φυσικά πρόσωπα.
Αν το επιτύχουμε αυτό, πιστεύω ότι δεν θα είναι μόνο ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, κυρία Thyssen και κύριε Goedbloed, αλλά πραγματικά ένα πρώτο βήμα προς τη μεταρρύθμιση, προς την πολιτική ένωση.
Στο σημείο αυτό θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο Monti για την υπομονή, την ακρίβεια και την αντοχή του, γιατί πραγματικά μόνο έτσι θα ξεπεράσουμε την αρχή της ομοφωνίας, προωθώντας δηλαδή τη φορολόγηση σε συνάρτηση με την εσωτερική αγορά.
Kύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι ως προς αυτό το θέμα του ελαχίστου επιπέδου φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης υπό μορφή τόκων δεν υπάρχει πλήρης ομοφωνία μεταξύ των κρατών μελών και αυτή η απόκλιση απόψεων εκφράζεται και εντός της Ομάδας μας.
Κατά συνέπεια, μιλώντας εδώ και προσωπικά και εξ ονόματος της πλειοψηφίας της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μας για την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής, όσον αφορά ένα ελάχιστο επίπεδο φορολόγησης των τόκων σε ποσοστό 20 %, σε συνδυασμό με την εναλλακτική επιλογή δήλωσης των τόκων που καταβάλλονται στις φορολογικές αρχές της χώρας κατοικίας του επενδυτή.
Υπερασπιζόμαστε αυτή τη θέση για δύο βασικούς λόγους, στις λεπτομέρειες των οποίων δεν θα επεισέλθω: αφενός την ανάγκη - την οποία υπενθύμισε προ ολίγου ο Επίτροπος Monti - επανεξισορρόπησης της φορολόγησης στην Ένωση, φορολόγηση που σήμερα επιβαρύνει υπερβολικά τον παράγοντα «εργασία», και αφετέρου την ανάγκη προσέγγισης των συστημάτων άμεσης φορολόγησης σύμφωνα με τις αρχές ενός υγιούς φορολογικού ανταγωνισμού, χωρίς να φθάσουμε σε σημείο εναρμόνισης αυτών των συστημάτων.
Η υποστήριξή μας προς τη θέση της Επιτροπής συνοδεύεται απλά από κάποιες προτάσεις.
Ευχαριστούμε εκ των προτέρων την Επιτροπή που θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν, προκειμένου να επεκτείνει αυτή τη φορολόγηση ελαχίστου επιπέδου πέραν της Ένωσης, κυρίως δε στις χώρες του ΟΟΣΑ.
Ίσως θα έπρεπε επίσης να καταβάλουμε επιπλέον προσπάθειες, για να καταλήξουμε σε μία συναίνεση όλων των κρατών επ' αυτής της ελαχίστου επιπέδου φορολόγησης, ενδεχομένως χάρη σε ένα κατάλληλο χρονοδιάγραμμα.
Θεωρούμε επίσης σημαντική την επίτευξη μιας καλής διάρθρωσης μεταξύ των διατάξεων των φορολογικών συμβάσεων και αυτού του σχεδίου για ελαχίστου επιπέδου φορολόγηση.
Εκεί ακριβώς αποσκοπεί κατά τη γνώμη μας η τροπολογία την οποία καταθέσαμε και ενέκρινε η Επιτροπή, να επιδείξουμε δηλαδή μεγάλη προσοχή στη διάρθρωση μεταξύ της ελαχίστου επιπέδου φορολόγησης και των διατάξεων των φορολογικών συμβάσεων.
Από αυτή την άποψη είναι κάπως λυπηρό το γεγονός ότι τα μέσα που διαθέτουμε για την εξάλειψη της διπλής φορολόγησης στο πλαίσιο της Ένωσης βασίζονται σήμερα σε διμερείς συμβάσεις.
Τέλος, ας επανέλθουμε στην εξαιρετική έκθεση του κ. Pιrez Royo και ας υπενθυμίσουμε απλά και λακωνικά ότι δεν συμμεριζόμαστε την ιδέα μιας επέκτασης της φορολόγησης στους τόκους που καταβάλλονται προς εταιρείες.
Αντιθέτως, τασσόμαστε υπέρ της φορολόγησης των τόκων που καταβάλλονται με τη μεσολάβηση οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες.
Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος της έκθεσης ο εισηγητής αναφέρεται στον σκοπό της ως εξής: ένα σημαvτικό βήμα για τηv αvτιμετώπιση της φoρoδιαφυγής και τωv στρεβλώσεωv της λειτoυργίας τωv χρηματoπιστωτικώv αγoρώv σε κoιvoτικό επίπεδo.
Πολύ όμορφος σκοπός, οφείλω να ομολογήσω, αλλά όλη αυτή την ώρα διερωτώμαι εάν αρκεί.
Με άλλα λόγια, αρκεί να θεσπίζουμε μέτρα κατά της φοροδιαφυγής των εισοδημάτων από τόκους σε κοινοτικό επίπεδο; Κατά την προσωπική μου γνώμη η απάντηση σε αυτή την ερώτηση πρέπει να είναι σαφώς αρνητική.
Το πρόβλημα εντοπίζεται μάλλον σε παγκόσμιο, παρά σε κοινοτικό επίπεδο.
Είναι απαραίτητο να θεσπιστούν μέτρα σε παγκόσμιο επίπεδο στον συγκεκριμένο τομέα.
Θεωρώ περιττό να υπενθυμίσω στους παρευρισκόμενους ότι υπάρχουν φορολογικοί παράδεισοι και σε άλλα μέρη του κόσμου εκτός της ΕΕ.
Οι δυνατότητες συνεχίζουν να υπάρχουν.
Η Επιτροπή αναφέρει στο σημείο 8 του εγγράφου της ότι «ο στόχος της παρούσας οδηγίας, η πραγματική φορολόγηση των εισοδημάτων και της αποταμίευσης σε όλη την Κοινότητα, δεν μπορεί να εκπληρωθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου μπορεί σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, πρβλ. άρθρο 3 Β της Συνθήκης, να υλοποιηθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο.»
Αναρωτιέμαι μήπως στην πραγματικότητα το θέμα είναι άλλο - τουλάχιστον έτσι πιστεύω εγώ - και αφορά το γεγονός ότι μετά από την καθιέρωση του κοινού νομίσματος, του ευρώ, από την 1η Ιανουαρίου 1999, δεν βλέπουν την ώρα να εφαρμόσουν την περαιτέρω εναρμόνιση σε ολόκληρο τον φορολογικό τομέα.
Και δικαιολογημένα μάλιστα, αν θυμηθούμε ότι ο στόχος της νομισματικής ένωσης είναι η μεγαλύτερη πολιτική ενοποίηση.
Ο πρώην Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jacques Delors, το έθεσε ως εξής: η ΟΝΕ είναι ένα εφαλτήριο για την πολιτική ένωση. Πιο ξεκάθαρα δεν μπορεί να ειπωθεί.
Δεν είναι όμως ακριβώς αυτές οι λέξεις που χρησιμοποιούμε καθημερινά, όταν απευθυνόμαστε στους σαστισμένους πολίτες των χωρών της ΕΕ.
Γιατί δεν παίζουμε με ανοιχτά χαρτιά και να τους πούμε ότι, εάν θέλουμε να λειτουργήσει ικανοποιητικά η νομισματική ένωση, πρέπει αναγκαστικά να υπάρχει κοινή χρηματοπιστωτική, φορολογική και εισοδηματική πολιτική; Έτσι, ο κόσμος θα έχει τουλάχιστον μια ευκαιρία να καταλάβει περί τίνος πρόκειται.
Ίσως δεν μιλάμε ανοιχτά γιατί φοβόμαστε την αντίδραση του κόσμου, αν αποκαλυφθεί όλη η αλήθεια.
Το γεγονός ότι κλείνει τις πόρτες των φορολογικών παραδείσων αποταμίευσης πρέπει να καταλογιστεί στα υπέρ της Επιτροπής, η οποία με μία μόνο ενέργεια βάζει σε μπελάδες τα πιο διεφθαρμένα πολιτικά κόμματα της Ευρώπης, το Γαλλόφωνο Σοσιαλιστικό Κόμμα του Βελγίου (PS) και το φλαμανδικό παρακλάδι του (PS), τα οποία απέκτησαν την αισχρή συνήθεια να χρησιμοποιούν ως κρυψώνα για τα λάφυρά τους κάποιους φιλόξενους τραπεζίτες του Λουξεμβούγου, που μετατρέπονται άθελά τους σε κλεπταποδόχους, με παχυλά λαδώματα χάρη στη γενναιοδωρία των Dassault και Augusta.
Ωστόσο, δεν μπορώ να μη σκέφτομαι συγκινημένος τον μικρό Βέλγο αποταμιευτή ο οποίος, αφού πλήρωσε έναν υπερβολικά μεγάλο άμεσο φόρο, που παρακρατήθηκε από τον μόχθο του, θα υποβληθεί σε νέα βαριά φορολόγηση των τίμια κερδισμένων μικροοικονομιών του.
Αυτός δεν έχει την τύχη να λαμβάνει αστρονομικά εισοδήματα που προκαλούν την ευμένεια του πληρεξουσίου Πρίγκηπα του Μονακό, για τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση νομιμοποιεί χωρίς ίχνος ευαισθησίας, χωρίς προβλήματα συνειδήσεως και με τον πιο παράνομο και ανήθικο τρόπο το καθεστώς του φορολογικού παραδείσου που προορίζεται για τους πλούσιους, ασχέτως της προέλευσης του πλούτου τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζουμε καλά ότι μετά από την καθιέρωση του ευρώ η καταπολέμηση του φορολογικού ντάμπινγκ αποτελεί έναν από τους σημαντικούς τομείς δράσης μας.
Σε αυτό το πλαίσιο η πρωτοβουλία του Επιτρόπου Monti έφθασε στην κατάλληλη στιγμή.
Το κείμενο που εξετάζουμε σήμερα, βάσει της εξαιρετικής έκθεσης του συναδέλφου μου Pιrez Royo, αποτελεί μία από τις πτυχές του θέματος.
Η άλλη πτυχή αφορά τους τόκους και τα τέλη.
Ας μην ανακατεύουμε τους τομείς δράσης.
Κατανοώ την ανησυχία όσων δεν ήθελαν να θίξουμε μέσω αυτού του κειμένου το θέμα του δικαίου των εταιρείων και των νομικών προσώπων, που εμπίπτει σαφώς στο άλλο σχέδιο οδηγίας.
Όσον αφορά τις προτεινόμενες επιλογές, νομίζω ότι έχουν το πλεονέκτημα να καθιστούν ευκολότερη την επίτευξη ομοφωνίας στους κόλπους του Συμβουλίου.
Ας χρησιμοποιήσουμε λοιπόν αυτό το τέχνασμα, εάν μας επιτρέπει να σημειώσουμε πρόοδο.
Κατανοώ ότι το θέμα του ποσοστού φορολόγησης επιδέχεται διαπραγμάτευση.
Ορισμένοι πρότειναν ποσοστό 15 %, κάτι που εμείς θεωρούμε απολύτως απαράδεκτο.
Η Επιτροπή αποδέχεται στην πρότασή της το ποσοστό του 20 %.
Στην πατρίδα μου το τρέχον εν ισχύι ποσοστό είναι 25 %.
Πρόκειται για ένα θέμα ως προς το οποίο θα υπάρξουν διαπραγματεύσεις και θεωρώ χρήσιμη την πρόταση της Επιτροπής.
Όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, τέθηκε το θέμα των ευρωομολογιών.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την πρόταση της Επιτροπής, που περιλαμβάνει τις ευρωομολογίες στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, επειδή δεν θα είχε νόημα μια οδηγία επί του συγκεκριμένου θέματος, η οποία δεν θα συμπεριελάμβανε τις ευρωομολογίες, τη στιγμή που, όπως γνωρίζουμε καλά, αποτελούν για ορισμένα κράτη μέλη το ουσιαστικό τμήμα της αγοράς τίτλων.
Αυτή η οδηγία έχει νόημα, μόνο εάν μπορεί να εφαρμοστεί για όλους τους φορείς και τους παράγοντες σε όλα τα κράτη μέλη: υπό αυτό το πνεύμα την καταρτίσατε, κύριε Επίτροπε, και ευελπιστώ ότι με το ίδιο πνεύμα θα μπορέσει να την αποδεχθεί και το Συμβούλιο.
Με την ευκαιρία αυτής της έκθεσης, έχω την εντύπωση ότι θα πρέπει ίσως να αρχίσουμε να διδασκόμαστε ως προς τη μέθοδο που πρέπει να εφαρμοστεί σχετικά με τη φορολογική εναρμόνιση.
Προκύπτουν δύο προσεγγίσεις, μία εκ των οποίων είναι ο πραγματισμός.
Η οδηγία που μας προτείνεται σήμερα ακολουθεί προφανώς αυτή την προσέγγιση, γεγονός για το οποίο εκφράζουμε την ικανοποίησή μας, και θα αδράξουμε κάθε ευκαιρία που καθιστά δυνατή την εφαρμογή της.
Η άλλη είναι πιο μακροπρόθεσμη.
Από αυτή την άποψη διαχωρίζω τρεις πτυχές.
Η πρώτη αφορά προφανώς το θέμα των φορολογικών παραδείσων, που πρέπει κάποτε να επιλύσουμε, γιατί δεν μπορούμε να προβλέπουμε δραστικά μέσα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να βλέπουμε φορολογικούς παραδείσους να ανθούν μπροστά στην πόρτα μας ή και μέσα στους ίδιους τους κόλπους της Κοινότητας.
Η δεύτερη πτυχή αφορά το ζήτημα της ειδικής πλειοψηφίας.
Ορισμένοι πιστεύουν ότι η μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία προσκρούει κατ' αρχάς σε ένα πρόβλημα μεταβίβασης κυριαρχίας.
Δυστυχώς το ζήτημα είναι ακόμα πιο περίπλοκο.
Σε ορισμένα από τα κράτη μέλη μας υπάρχουν κατά πάσα πιθανότητα ερωτηματικά σχετικά με τη μεταβίβαση κυριαρχίας που θα συνεπαγόταν η μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία, αλλά υπάρχουν επίσης τα αποκλίνοντα συμφέροντα των κρατών που βρίσκονται εντός της ζώνης και όσων βρίσκονται εκτός.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, και με αυτό ολοκληρώνω, η τρίτη πτυχή αφορά τα εξωτερικά θέματα.
Από αυτή την άποψη η πρόταση του εισηγητή μας, σύμφωνα με την οποία θα μπορούσαν να συναφθούν πολυμερείς συμφωνίες με τους σημαντικότερους εταίρους μας, τις ΗΠΑ και την Ελβετία, χωρίς αυτό να είναι εκ των ων ουκ άνευ, φαίνεται απολύτως αξιόπιστη και ρεαλιστική σε πιο μακροπρόθεσμη βάση.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω και εγώ εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σχετικά με αυτή την εξαιρετικά σημαντική πρόταση της Επιτροπής, η οποία, όπως ήδη έχει υπενθυμιστεί, εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πακέτο που προσπαθεί να δώσει το έναυσμα για μια διαδικασία φορολογικού συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών για όλους εκείνους τους τομείς όπου ο υπερβολικός φορολογικός ανταγωνισμός έχει κατάφωρα αρνητικές επιπτώσεις που απαιτούν κατά συνέπεια την εξεύρεση λύσης.
Θα ήθελα να τονίσω όμως τη βαθιά πεποίθηση που διακατέχει την Ομάδα μας ότι είναι βέβαια σημαντικό να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά είναι εξίσου σημαντικό να περιοριστούμε στις καταστάσεις όπου οι ζημίες είναι έκδηλες, χωρίς να θέτουμε σε κίνδυνο τα πλεονεκτήματα ενός υγιούς φορολογικού ανταγωνισμού, ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σύγκλιση των φορολογικών συστημάτων, και ιδιαίτερα προς χαμηλότερα επίπεδα φορολογικής πίεσης, γεγονός που θα αποβεί συμφέρον για την ανταγωνιστικότητα του συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά την οδηγία και την πρόταση οδηγίας στην οποία επικεντρώνουμε σήμερα την προσοχή μας, συμφωνώ με όσα είπε η συνάδελφός μου κυρία Thyssen και με όλους αυτούς που συνεχάρησαν τον εισηγητή, κύριο Pιrez Royo, για την εργασία του, παρότι δεν είμαστε σύμφωνοι με μερικές προτάσεις του.
Εμείς πιστεύουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι σε μεγάλο βαθμό αποδεκτή, εκτός από μερικές βελτιώσεις τεχνικού χαρακτήρα που η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προσπάθησε να προτείνει. Είμαστε συγκεκριμένα πεπεισμένοι ότι η πρόταση αυτή πρέπει να περιοριστεί στα φυσικά πρόσωπα μη φορολογικούς κατοίκους, εξαιρουμένων συνεπώς των εταιριών που ήδη φορολογούνται βάσει των προϋπολογισμών.
Συμφωνούμε με το μοντέλο συνύπαρξης και πιστεύουμε ότι, όσον αφορά τον προτεινόμενο φορολογικό συντελεστή, εφόσον φυσικά εξακολουθούν να ισχύουν τα προνόμια του Συμβουλίου, η ιδέα να τον μειώσουμε σε πρώτη φάση από το 20 στο 15 τοις εκατό μπορεί να βοηθήσει και στην αποφυγή της διαρροής κεφαλαίων σε τρίτες χώρες.
Πράγματι, εμείς επιμείναμε να ξεκινήσει η Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν διαπραγματεύσεις κυρίως με τις πλησιέστερες στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, με σκοπό να επεκτείνει τις ίδιες αρχές που διέπουν την οδηγία και στα δικά τους συστήματα φορολόγησης.
Ωστόσο, αντιλαμβανόμαστε ότι δεν θα είναι μια εύκολη διαδικασία, παρότι δεν θέλουμε να υπάρξει κανενός είδους δέσμευση στο έργο που ζητάμε από την Επιτροπή για την αποφυγή της επ' αόριστον αναβολής της θέσης σε ισχύ αυτής της οδηγίας. Αντίθετα, ευχόμαστε να δώσει το Συμβούλιο το συντομότερο τη συγκατάθεσή του.
Είναι σημαντικό να υλοποιηθεί το σύνολο της δέσμης μέτρων το συντομότερο δυνατόν, γεγονός που θα μας δώσει επίσης τη δυνατότητα να αποκτήσουμε την πείρα που θα μας βοηθήσει να αναλάβουμε δράσεις και σε άλλα μέτωπα: αναφέρομαι ενδεικτικά στη φορολόγηση του εισοδήματος των επιχειρήσεων και στη φορολόγηση της δραστηριότητας διασυνοριακής εργασίας, θέματα για τα οποία η ευχή δικαιολογείται και με βάσει όσα αναφέρθηκαν προηγουμένως.
Συμφωνούμε με τις τροπολογίες αριθ.
1 έως 10 της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ενώ είμαστε αντίθετοι με όλες τις υπόλοιπες, παρότι αντιμετωπίζουμε θετικά τις τροπολογίες αριθ. 23 και 24 της Ομάδας ΦΙΛ και την υπ' αριθ.
25 της Ομάδας του ΕΣΚ, τις οποίες κατά συνέπεια θα στηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω ως οικολόγος και Λουξεμβουργιανός.
Επιτρέψτε μου να συνδέσω την έκθεση Pιrez Royo με την έκθεση Cox, επί της οποίας συζητήσαμε προ ολίγου.
Μια φορολογική μεταρρύθμιση αντάξια του ονόματός της στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης διέρχεται αναγκαστικά από μια επανεξισορρόπηση των φορολογικών επιβαρύνσεων προς όφελος του περιβάλλοντος και της εργασίας, και πιστεύω ότι δεν θα επιδράσει θετικά η καθιέρωση φόρου αποταμίευσης παρακρατούμενου στην πηγή.
Συμφωνώ με τη θέσπιση φόρων ενεργειακών προϊόντων, προκειμένου να προαχθεί η ενεργειακή αποτελεσματικότητα, και οφείλω να διευκρινίσω σχετικά ότι μιλώ και ως εκπρόσωπος μιας χώρας η οποία δεσμεύθηκε στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου του Κυότο να μειώσει τις εκπομπές της κατά 28 %.
Είναι βέβαιο ότι το Λουξεμβούργο θα πρέπει να κάνει κάτι όσον αφορά τη φορολογία των ενεργειακών προϊόντων.
Νομίζω εξάλλου ότι δεν ενδείκνυται η καθιέρωση ενός ενιαίου φόρου ύψους 20 % επί της αποταμίευσης για τους κατοίκους και μη, απλά επειδή θα την πληρώσουν οι μεσαίες τάξεις, τη στιγμή που η αποταμίευση αποτελεί γι' αυτές μέσο εξασφάλισης ενός συμπληρώματος της σύνταξης.
Αυτοί οι αποταμιευτές, που συχνά δεν διαθέτουν και πολύ καλά συνταξιοδοτικά καθεστώτα, είναι άδικο να θιγούν από τη γενική καθιέρωση φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης.
Να είστε βέβαιοι ότι οι μεγάλες εταιρείες, οι πολυεθνικές, θα καταφέρουν να οργανωθούν για να φυγαδεύσουν να κεφάλαιά τους σε σίγουρο μέρος εκτός της Ένωσης.
Επιτρέποντας κάτι τέτοιο δεν είμαι σίγουρος ότι εξυπηρετούμε τις χρηματαγορές μας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνοψίζοντας, κύριε Πρόεδρε: ναι σε μία φορολογική μεταρρύθμιση μέσω μιας επανεξισορρόπισης προς όφελος του περιβάλλοντος και της εργασίας, αλλά όχι στη φορολόγηση των εισοδημάτων της αποταμίευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμμερίζομαι τη βασική προσέγγιση της μεγάλης πλειοψηφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία ένας ενιαίος οικονομικός και νομισματικός χώρος απαιτεί και κάποιον βαθμό φορολογικού συντονισμού χωρίς τον οποίο βαδίζουμε προς το φορολογικό και κοινωνικό ντάμπινγκ.
Συμμερίζομαι επίσης τη θέση όσων επιθυμούν - και νομίζω ότι πρόκειται για τη μεγάλη πλειοψηφία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - επανεξισορρόπηση των φορολογικών επιβαρύνσεων της εργασίας, του κεφαλαίου και των φυσικών πόρων με σκοπό να συμβάλουν στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Επιμένω επίσης να εκτελεστεί στο σύνολό του το πακέτο φορολογικών μέτρων που καταρτίσθηκε υπό τη λουξεμβουργιανή Προεδρία.
Ας έρθουμε τώρα στην οδηγία επί της οποίας καλείται σήμερα να αποφανθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η οποία θα αποτελέσει κατά πάσα πιθανότητα επί μακρόν αντικείμενο παζαρεμάτων στο Συμβούλιο, όπου απαιτείται ομοφωνία.
Πρέπει να ειπωθεί ότι το φορολογικό μέσο, μαζί με μια ολόκληρη σειρά νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων, είναι ουσιαστικής σημασίας για την ανάπτυξη των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ευρώπη.
Δεν μπορούμε να διαχειριζόμαστε αυτό το μέσο χωρίς να ενδιαφερόμαστε για τους ανταγωνιστές και τους άμεσους γείτονές μας, διαφορετικά κινδυνεύουμε να εξασθενίσουμε τον σημαντικό αυτό τομέα υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χαιρετίζω επομένως τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Θα ήθελα να ρωτήσω επίσης τον Επίτροπο σε ποιό σημείο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις με τις τρίτες χώρες που αποτελούν στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών τους άμεσους ανταγωνιστές των χρηματαγορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά πόσον αυτές οι διαπραγματεύσεις άρχισαν σοβαρά; Πώς πρόκειται να εξελιχθούν; Πότε προβλέπεται να υπάρχουν αποτελέσματα; Θεωρώ ότι η απάντηση σε αυτές τις ερωτήσεις είναι πρωταρχικής σημασίας για τη συνέχεια των γεγονότων, και κυρίως των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Είμαι της άποψης ότι μόνο με δεσμευτικές συμφωνίες σχετικά με έναν κώδικα συμπεριφοράς όσον αφορά τη φορολογία μπορεί να δημιουργηθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα ευρωπαϊκό σύστημα φορολόγησης της αποταμίευσης.
Ακούω την άποψη να αρχίσουμε πρώτα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα υπόλοιπα θα ακολουθήσουν, αλλά δεν είμαι καθόλου πεπεισμένος γι' αυτό.
Πιστεύω μάλλον ότι θα δημιουργηθεί αναστάτωση, ότι τα κεφάλαια θα μεταφερθούν αλλού, εκεί όπου επικρατούν οι καλύτερες φορολογικές συνθήκες, και ότι ο τομέας των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών θα υποφέρει από τις δυσμενείς συνέπειες αυτής της κατάστασης.
Παρατηρούμε εξάλλου ότι οι επαγγελματικοί κύκλοι είναι αρκετά επιφυλακτικοί όσον αφορά το διπλό σύστημα που προτείνεται από την οδηγία.
Η τραπεζική ομοσπονδία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποδέχεται ένα ελάχιστο ποσοστό 10 % φόρου κινητής περιουσίας, αλλά αρνείται το σύστημα παροχής πληροφοριών.
Είναι αλήθεια ότι αυτό το σύστημα παροχής πληροφοριών αποτελεί μεγάλη επιβάρυνση από τεχνική άποψη και κινδυνεύει να καταστεί γραφειοκρατικό.
Ωστόσο, παρουσιάζει το πλεονέκτημα ότι διευκολύνει τον συντονισμό της φορολογίας της αποταμίευσης και μπορεί να συμβάλει, όπως μόλις επεσήμανε η κ. Berθs, στην επίτευξη της ομοφωνίας στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Είμαι της άποψης ότι ένας φόρος της τάξεως του 10 %, και επιπλέον με εξοφλητική ισχύ, θα επιτρέψει την καλή λειτουργία της εσωτερικής κεφαλαιαγοράς - και επιμένω στην έννοια της εσωτερικής αγοράς - καθώς και την ανάπτυξη του τομέα των υπηρεσιών.
Εάν επιμένω σε αυτές τις πτυχές, κύριε Πρόεδρε, είναι επειδή ενδιαφέρομαι πάνω απ' όλα για την ανάπτυξη ενός τομέα υπηρεσιών με μεγάλες δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας τόσο στην πατρίδα μου, όσο και σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπετε ότι στον κατάλογο ομιλητών περιλαμβάνεται ολόκληρη σειρά συναδέλφων από το Λουξεμβούργο.
Η συζήτηση πρέπει να έχει κάποια σχέση με το Λουξεμβούργο.
Θυμάμαι πολύ καλά ότι ο Πρωθυπουργός και Υπουργός Οικονομικών του Λουξεμβούργου, κ. Jean-Claude Juncker, έχει επανειλημμένα πει ότι σε ένα σύστημα συνύπαρξης βλέπει ασφαλώς μια δυνατότητα να καταλήξουμε ως προς αυτό το ζήτημα σε μια κάπως ανεκτή εναρμόνιση της φορολόγησης των τόκων.
Διότι, κυρία Randzio-Plath, δεν πρόκειται μόνο για εισοδήματα αποταμίευσης, αλλά για κάθε είδους εισοδήματα φυσικών προσώπων.
Γι' αυτό και η πρόταση της επιτροπής ήταν να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας οι ευρωομολογίες, ώστε να αποφευχθεί κατά το δυνατόν η εξαίρεση της Μεγάλης Βρετανίας, της χρηματαγοράς του Λονδίνου.
Το δεύτερο κρίσιμο σημείο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ήταν το ύψος του φόρου που πρέπει να επιλεγεί στο συγκεκριμένο μοντέλο συνύπαρξης.
Η Επιτροπή πρότεινε 20 %, ο συνάδελφος Fayot 10 %.
Δεν βλέπω όμως καμία τροπολογία για το 10 %, μολονότι τις διάβασα όλες.
Εμείς προτείναμε 15 % και θεωρώ ότι πρόκειται για λογικό ποσοστό.
Ο συνάδελφος Pιrez Royo μίλησε περιέργως προ ολίγου για 20 % - δεν έχει τέτοιο δικαίωμα.
Εμείς κάναμε δεκτή την έκθεση με 15 %, γεγονός που ο εισηγητής είναι υποχρεωμένος να αναφέρει.
Θέλω να συστήσω να υποστηρίξουμε πλήρως τον συμβιβασμό υπό τη μορφή που έλαβε στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, με ελάχιστο επίπεδο φορολόγησης 15 %, και να ζητήσω να επιδιωχθούν περαιτέρω εναρμονίσεις στο πλαίσιο διαπραγματεύσεων με τρίτες χώρες σε επίπεδο ΟΟΣΑ, έχοντας συναίσθηση, Επίτροπε Monti, ότι η αξιέπαινη εργασία σας για τη φορολογική εναρμόνιση χρειάζεται επιτέλους ένα αποτέλεσμα άξιο προβολής.
Αυτή η ευχή μας απευθύνεται τόσο προς εσάς, όσο και προς εμάς.
Ελπίζω ότι, παρά την αρχή της ομοφωνίας, θα καταστεί δυνατή η εξεύρεση μιας λογικής λύσης.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση για την καθιέρωση ενός ελαχίστου επιπέδου πραγματικής φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης είναι πραγματικά πολύ άτολμη.
Τα περισσότερα κράτη μέλη φορολογούν τους τόκους που εισπράττονται από τους κατοίκους τους, αλλά όχι τους τόκους που εισπράττονται από τους κατοίκους άλλων χωρών.
Όπως είναι φυσικό, η κατάσταση αυτή αποτελεί πρόσκληση φοροδιαφυγής, με αποτέλεσμα να χρησιμοποιείται σε μεγάλη κλίμακα.
Εάν είναι τόσο εύκολο να αποφεύγεται η φορολογία των κινητών περιουσιακών στοιχείων, δεν πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι αυξάνονται οι φορολογικές πιέσεις επί του παράγοντα της εργασίας, ο οποίος δεν μπορεί να κρυφτεί τόσο εύκολα.
Όποιος θέλει να αντιστρέψει την τάση αυτή - κάτι που αποτελεί οπωσδήποτε επιθυμία μας - πρέπει συνεπώς να φροντίσει για τη φορολόγηση των κινητών περιουσιακών στοιχείων.
Η πρόταση της Επιτροπής για ένα πρότυπο συνύπαρξης δεν κάνει τίποτα περισσότερο από αυτό.
Τα κράτη μέλη μπορούν είτε να ανταλλάσσουν πληροφορίες με τη φορολογική αρχή της χώρας κατοικίας του αποταμιευτή σχετικά με τα εισοδήματα από τόκους, έτσι ώστε να μπορεί η εν λόγω αρχή να τα φορολογήσει, είτε να προβαίνουν τα ίδια στην παρακράτηση του φόρου στην πηγή, χωρίς ανταλλαγή πληροφοριών για τον αποταμιευτή.
Η πρόταση αυτή είναι μεν καλύτερη από το τίποτα, υπολείπεται όμως κατά πολύ του ιδανικού. Γιατί, παρά το γεγονός ότι η παρακράτηση φόρου στην πηγή δεν απαλλάσσει θεωρητικά τον ενδιαφερόμενο, εφόσον κατ' αρχήν μπορεί να συμψηφιστεί με τον φόρο εισοδήματος στη χώρα κατοικίας, στην πράξη μπορεί πολύ εύκολα να ισοδυναμεί με απαλλαγή, επειδή δεν θα ανταλλάσσονται πληροφορίες για τους φόρους που παρακρατήθηκαν στην πηγή.
Συνεπώς, θα ήταν καλύτερο να είχε προταθεί ένα πρότυπο υποχρεωτικής ανταλλαγής πληροφοριών.
Λόγω της έλλειψης αυτής έχει ιδιαίτερη σημασία ο συντελεστής παρακράτησης φόρων στην πηγή να είναι όσο το δυνατόν υψηλότερος, έτσι ώστε να υπάρχει και κίνητρο για τον συμψηφισμό με τις φορολογικές αρχές στη χώρα κατοικίας.
Η πρόταση η οποία εγκρίθηκε με πολύ μικρή πλειοψηφία στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και σύμφωνα με την οποία ο συντελεστής παρακράτησης φόρου στην πηγή μειώνεται σε 15 % είναι παντελώς αναξιόπιστη. Κατ' αυτόν τον τρόπο παρακινούνται οι αρχές να μειώσουν, αντί να αυξήσουν, τους συντελεστές φορολόγησης εισοδημάτων από τόκους.
Δεν με πείθει το επιχείρημα ότι σε αντίθετη περίπτωση οι αποταμιευτές θα καταφεύγουν στην Ελβετία ή στην Ανατολική Ευρώπη.
Η διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των χωρών αυτών είναι τόσο ισχυρή, ώστε η διαφυγή κεφαλαίων προς αυτές μπορεί να προληφθεί, εφόσον η ίδια η Ένωση θεσπίσει μια αξιόπιστη ρύθμιση.
Επιπλέον, ο συναλλαγματικός κίνδυνος θα αποθαρρύνει τους περισσότερους αποταμιευτές.
Τέλος, η πρόταση Βρετανίας-Λουξεμβούργου να εξαιρεθούν οι ευρωομολογίες είναι απαράδεκτη.
Στον βαθμό που στην εγχώρια αγορά γίνεται χρήση των ομολογιών αυτών, πρόκειται απλώς για φοροδιαφυγή.
Οι βουλευτές του Σώματος που προτείνουν την εξαίρεση των ευρωομολογιών θα έπρεπε να σκεφτούν επ' αυτού κάπως περισσότερο.
Συνεπώς, παρά τις ελλείψεις της η πρόταση πρέπει να υποστηριχθεί, αν και ο συντελεστής παρακράτησης φόρου στην πηγή πρέπει να είναι υψηλότερος του 15 %.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω λέγοντας - και αυτό δεν πρόκειται να προκαλέσει έκπληξη στον Επίτροπο - πως δεν βλέπω λόγο ύπαρξης της συγκεκριμένης οδηγίας, επειδή πιστεύω ότι είναι σκέτη ανοησία η έννοια του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστεύουμε ότι ο ανταγωνισμός είναι καλός για τον καταναλωτή στον τομέα αγαθών και υπηρεσιών.
Ποιο είναι λοιπόν το πρόβλημα με τον φορολογικό ανταγωνισμό; Καταλήγω στο συμπέρασμα ότι ορισμένα κράτη μέλη βλάπτουν τον εαυτό τους έχοντας υπερβολικά υψηλούς φορολογικούς συντελεστές, ενώ στην ουσία ο στόχος τους θα έπρεπε να είναι η φορολογική ελάφρυνση των πολιτών τους.
Ωστόσο, λόγω του περιορισμένου χρόνου που έχω στη διάθεσή μου δεν μπορώ να αναπτύξω λεπτομερώς τους μηχανισμούς επίτευξης αυτού του στόχου, αλλά ευχαρίστως θα συζητήσω μαζί σας σχετικά μετά το πέρας της συζήτησης.
Ωστόσο, υποστηρίζω ένθερμα το εξαιρετικό έργο του εισηγητή από μία άποψη.
Δυστυχώς, ούτε εγώ ούτε τα υπόλοιπα μέλη της Ομάδας μου μπορέσαμε να συμφωνήσουμε μαζί του, όταν πρότεινε την επέκταση της ισχύος της οδηγίας σε εταιρείες: αυτό θα έβλαπτε ανεπανόρθωτα τους πολίτες της Ευρώπης, καθώς θα είχε αρνητικές συνέπειες τόσο π.χ. για επιχειρήσεις υπεύθυνες για συναλλαγές μεταβιβάσιμων χρεογράφων, όσο και για τις δυνατότητες διασυνοριακών ταμείων συντάξεων.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής έκανε καλά που απέρριψε την τροπολογία του εισηγητή, και μάλιστα από αυτή την άποψη είμαι πιο ικανοποιημένος με όσα προτείνει η Επιτροπή.
Κατανοώ το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη διατηρούν επιφυλάξεις για τις λεπτομέρειες.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να μας πει λίγα πράγματα για αυτά τα κράτη μέλη και τις τεχνικές τους επιφυλάξεις; Δεύτερον, καταλαβαίνω ότι η Προεδρία, η Επιτροπή και η προηγούμενη Προεδρία έχουν αρχίσει αναγνωριστικά επαφές με τρίτες χώρες για την πιθανότητα επέκτασης της οδηγίας.
Τρίτον, θέλω να απευθύνω μια ερώτηση προς την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ): είναι άραγε πολιτική της Ομάδας του ΕΣΚ η υποστήριξη της τροπολογίας 25 του κ. Hendrick, με την οποία ζητείται η εναρμόνιση του φόρου υπεραξίας στην Ευρώπη;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είτε το θέλουμε είτε όχι, ο φορολογικός συντονισμός έχει μεγάλη σημασία.
Ο φάκελος αυτός ενεργοποιήθηκε χάρη στον Επίτροπο Monti, κάτι που γνωρίζω και προσωπικά.
Ο κώδικας συμπεριφοράς για τη φορολογία επιχειρήσεων έχει τεθεί ήδη σε εφαρμογή.
Σήμερα εξετάζουμε δύο οδηγίες, μία από τις οποίες αφορά τα έσοδα από τόκους.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι η συζήτηση αυτή έχει καθοριστική σημασία από τρεις απόψεις.
Πρώτον, από την άποψη της ενιαίας αγοράς, στην οποία αναφέρθηκε η κ. Thyssen. Δεύτερον, από την άποψη της διάθεσης επαρκών δημοσιονομικών πόρων στην Κοινότητα και, τέλος, από την άποψη της αναστροφής της διαρκούς ανοδικής τάσης των επιβαρύνσεων επί του παράγοντα της εργασίας και της διαρκούς καθοδικής τάσης των επιβαρύνσεων επί των εισοδημάτων από κεφάλαια και άλλες κινητές φορολογικές βάσεις.
Το πρότυπο της συνύπαρξης δεν είναι ιδανικό. Βραχυπρόθεσμα όμως ήταν η μοναδική δυνατότητα επίτευξης συμβιβασμού.
Εξακολουθώ να ελπίζω και να είμαι βέβαιος ότι στην πορεία της διαδικασίας για τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο ECOFIN θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην καθιέρωση ενός συστήματος, το οποίο θα πρέπει να είναι μάλλον το σύστημα παρακράτησης φόρου στην πηγή.
Είναι σαφές ότι οι επικριτές του προτύπου της συνύπαρξης έχουν δίκιο να υποστηρίζουν ότι το σύστημα δεν επιτρέπεται ποτέ να οδηγήσει σε ένα είδος επιχορήγησης των κρατών μελών με το μεγαλύτερο τραπεζικό απόρρητο, που είναι συγκεκριμένα τα κράτη μέλη όπου έχουν επενδύσει οι περισσότεροι κάτοικοι τρίτων χωρών και τα οποία θα πρέπει να παρακρατούν φόρους στην πηγή.
Τα έσοδα αυτά θα πρέπει να συμψηφίζονται.
Γι' αυτό και υποστηρίζω να ενταχθεί η συζήτηση αυτή στη γενικότερη συζήτηση για τους ιδίους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή είναι άλλωστε και η σημερινή θέση του Βελγίου στη συζήτηση για τους ιδίους πόρους. Πιστεύω ότι πρόκειται για μία άποψη η οποία πρέπει να εξεταστεί με σοβαρότητα.
Τέλος, είμαι βέβαιος ότι η ρύθμιση των συντελεστών δεν πρέπει να γίνει από εμάς.
Το ύψος των συντελεστών εξαρτάται απόλυτα από το εάν είναι ικανοποιητικοί ή όχι.
Κατά τη γνώμη μου αυτή η ρύθμιση είναι καθήκον των Υπουργών Οικονομικών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τον τελικό γύρο των διαπραγματεύσεων.
Είναι η πολλοστή φορά που ο κανόνας της ομοφωνίας υποβάλλεται σε δοκιμασία.
Ελπίζω και υπολογίζω ότι καμία χώρα δεν θα τολμήσει να ασκήσει βέτο, για να μην επιτρέψει να υλοποιηθεί αυτό που επιθυμεί η μεγάλη πλειοψηφία των λαών της Ευρώπης, η μετατόπιση δηλαδή των βαρών από την εργασία στο κεφάλαιο.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να υπενθυμίσω ότι μια ιστορική επιτυχία για την εναρμόνιση των συστημάτων άμεσης φορολόγησης επετεύχθη υπό τη λουξεμβουργιανή Προεδρία, την 1η Δεκεμβρίου 1997.
Τότε εγκρίθηκαν τέσσερα στοιχεία τα οποία θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια βάση για μια πρόταση οδηγίας όσον αφορά τη φορολόγηση της αποταμίευσης.
Ένα από τα στοιχεία αυτά είναι η συνύπαρξη του συστήματος της παρακράτησης φόρου στην πηγή και του συστήματος παροχής πληροφοριών.
Δυστυχώς το σύστημα που περιγράφεται στην πρόταση οδηγίας είναι υπερβολικά περίπλοκο και δαπανηρό για τους φορείς πληρωμής, εάν επιθυμούμε να είναι λειτουργικό.
Η διαδικασία χορήγησης πιστοποιητικών που προβλέπεται στο πλαίσιο της παρακράτησης φόρου είναι εξαιρετικά περίπλοκη και καθιστά τη διαχείριση του συστήματος συνύπαρξης πρακτικά αδύνατη, σε σημείο μάλιστα αλλοίωσής του.
Εξαιρουμένων αυτών των διοικητικών τερατουργημάτων, η προτεινόμενη παρακράτηση φόρου στην πηγή ελάχιστου ύψους 20 % θα αποσταθεροποιούσε τις χρηματαγορές της Ένωσης.
Το 15 % είναι επίσης απαράδεκτο, ενώ προσωπικά θεωρώ ότι η μέγιστη παρακράτηση πρέπει να ανέρχεται σε 10 % με εξοφλητική ισχύ.
Επιπλέον, ο εκτεταμένος ορισμός των τόκων, ο οποίος διαφέρει από τους ορισμούς των συμβάσεων εναντίον της διπλής φορολόγησης, προκαλεί διαμάχες, ίσως και διακρίσεις, μεταξύ χρηματοπιστωτικών προϊόντων που μοιάζουν καταπληκτικά με άλλα.
Η συμπερίληψη στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων, υπό την έννοια της οδηγίας του 1985, τις διώχνει οριστικά από την Ευρωπαϊκή Ένωση, εάν δεν έχουν ήδη «αδειάσει τη γωνιά» - συγχωρείστε μου την έκφραση - και έχουν βρεθεί εκτός Ευρώπης λόγω των διοικητικών φορτίων που θα καταλήξουν ενδεχομένως σε ένα ανταγωνιστικό μειονέκτημα όσον αφορά τις δαπάνες τους ενδοεπιχειρησιακής διαχείρισης.
Ο θάνατος των ευρωπαϊκών οργανισμών συλλογικών επενδύσεων έχει επομένως προγραμματισθεί, όπως ακριβώς και η επαναγορά των ευρωομολογιών πριν από τη λήξη, η αγορά των οποίων θα δημιουργηθεί εκτός της Ευρώπης.
Δεν θεωρούμε παρήγορο να είναι λίγα φυσικά πρόσωπα κάτοχοι ευρωομολογιών και να καταφέρνουν επομένως οι μεγάλοι καπιταλιστές να τα βολεύουν εκτός της Κοινότητας.
Θα ήταν σαν να αποδεχόμασταν να εφαρμοσθεί η παρακράτηση φόρου στην πηγή μόνο για τις καταθέσεις των μικρών αποταμιευτών.
Δεδομένης της σημερινής κατάστασης, η έγκριση αυτού του παραπλανητικού κειμένου, όπου το μόνο που προτείνεται είναι συμφωνίες με τις τρίτες χώρες που προσφέρουν ένα περιβάλλον ιδιαιτέρως συμφέρον για τους μη κατοίκους, συνιστά περίτρανη παράβλεψη του γεγονότος ότι η Ελβετία, για παράδειγμα, που ήδη τρίβει τα χέρια της, δεν κάνει διάκριση μεταξύ κατοίκων και μη κατοίκων όσον αφορά τη φορολόγηση της αποταμίευσης.
Χρειάζονται συμφωνίες με όλες τις τρίτες χώρες που είναι πολύ πιθανό να προσελκύσουν τα κεφάλαια της Ένωσης για την ταυτόχρονη θέσπιση μέτρων ανάλογων με αυτά που εγκρίνονται σε μία οδηγία.
Δεν πρέπει να υπάρχει ενδεχόμενο να μην εφαρμοσθεί η οδηγία, εφόσον εγκριθεί, σε επικράτεια που εξαρτάται ή συνδέεται με τα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας πω ότι δεν θα επιτρέψουμε να πιαστούμε κορόιδα.
Κύριε Πρόεδρε, έχω εκφράσει επανειλημμένα θαυμασμό για την υπομονή με την οποία ο Επίτροπος Monti προσπαθεί να βγάλει από τον δρόμο τα ευρωπαϊκά στοιχεία που εμποδίζουν τον συντονισμό της φορολογικής πολιτικής.
Πραγματικά αξίζει γι' αυτό τον μεγαλύτερο σεβασμό μας.
Στον συντονισμό λοιπόν της φορολογικής πολιτικής ισχύει η ανάγκη περιορισμού κυρίως των μετατοπίσεων και των στρεβλώσεων στις κεφαλαιαγορές.
Το ζητούμενο είναι η μείωση του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών. Αλλωστε ισότητα ευκαιριών στην οικονομία σημαίνει ότι οι επενδυτές υφίστανται ανάλογη φορολογική επιβάρυνση, τουλάχιστον αυτή πρέπει να είναι η προσέγγιση.
Υπό αυτό το πρίσμα η πρόταση της Επιτροπής είναι σαφώς ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και αυτό θεμελιώνεται επίσης ανάλογα στα βασικά του σημεία από τον εισηγητή μας κ. Pιrez Royo.
Όμως, ακριβώς επειδή στο Κοινοβούλιο συμφωνούμε, τουλάχιστον στα λόγια, ως προς τις αρχές, οι τροπολογίες που έγιναν δεκτές από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αποτελούν εν μέρει κάτι περισσότερο από μια διανοητική τροχοπέδη ή ένα μέτρο επίδειξης προσοχής για την περαιτέρω ανάπτυξη της ευρωπαϊκής φορολογικής πολιτικής.
Η επιθυμία όμως να μειωθεί ο φόρος στην πηγή σε 15 % ή 10 %, αντί εκείνου που προτείνει η Επιτροπή, ανήκει στην κατηγορία «επιστροφή στο σημείο εκκίνησης».
Δεν πρέπει να ξεχνάμε σε σχέση με αυτό ότι υπάρχουν χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση που επιβάλλουν φόρο 25 %, μεταξύ των οποίων και η χώρα μου.
Σε τελευταία ανάλυση, πρέπει επίσης να περιορισθεί η έλλειψη ισορροπίας μεταξύ της φορολόγησης μισθών και ημερομισθίων αφενός και του κεφαλαίου αφετέρου, και αυτό έχουμε θέσει ως στόχο.
Πέρα τούτου - και αυτό πρέπει επίσης να αναφερθεί - η εξαίρεση των ευρωομολογιών από τη φορολόγηση, όπως προβλέπεται ή επιθυμείται από ορισμένες ευρωπαϊκές χρηματαγορές, θα ευνοούσε ουσιαστικά την αγορά τίτλων έναντι άλλων μέσων αποταμίευσης και θα αποτελούσε έναν σημαντικό περιορισμό του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
Με το σύνθημα «μήπως γίνεται να είναι λίγο λιγότερο; » δεν θα μπορέσουμε να προωθήσουμε τον συντονισμό της φορολογικής πολιτικής.
Σας εύχομαι υπομονή, κύριε Επίτροπε!
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως σοσιαλιστής και Γάλλος βρίσκομαι σήμερα στην ιδιαίτερα ευχάριστη θέση να παράσχω την έγκρισή μου σε ένα σχέδιο οδηγίας που θα θέσει επιτέλους τέλος σε μία κατάσταση στο πλαίσιο της οποίας ένα μεγάλο μέρος των εισοδημάτων της αποταμίευσης δεν φορολογείται καθόλου στους ίδιους τους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να ευχαριστήσω γι' αυτό τον Επίτροπο Monti και την ομάδα του και να συγχαρώ φυσικά θερμά τον συνάδελφό μας και εισηγητή κ. Pιrez Royo για τη σημαντική και σοβαρή εργασία του σχετικά με αυτόν τον φάκελο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, τη στιγμή που το ενιαίο νόμισμα πρόκειται να ευνοήσει τις διασυνοριακές κινήσεις κεφαλαίων, το κείμενο αυτό ήταν κάτι παραπάνω από επείγον: είναι απλούστατα ζωτικής σημασίας για τη συνοχή της Ένωσης.
Συμφωνώ φυσικά, όπως πολλοί, να αρνηθούμε να εξαιρεθούν οι ευρωομολογίες από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, καθώς αυτό θα συνεπαγόταν μεγάλο κίνδυνο φοροδιαφυγής και στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Τέλος, είμαι φυσικά επίσης αντίθετος να τεθεί ως προϋπόθεση για την έγκριση της οδηγίας η ταυτόχρονη εφαρμογή της από τρίτες χώρες.
Τελειώνοντας θα αναφερθώ σε ένα πολύ σημαντικό σημείο το οποίο συζητήθηκε ευρέως σήμερα το πρωί, και συγκεκριμένα στο ποσοστό παρακράτησης φόρου στην πηγή: αν και προσωπικά θα προτιμούσα ποσοστό 25 %, μπορώ, μαζί με τον εισηγητή και την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, να αποδεχθώ το 20 % που προτείνει η Επιτροπή, και τούτο σε ένα πνεύμα συμβιβασμού και διαπραγμάτευσης.
Ευελπιστώ τώρα, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι αυτός ο φάκελος θα κλείσει, όπως προβλέπεται, το αργότερο τον Δεκέμβριο του 1999 στο Ελσίνκι και ότι στη συνέχεια θα επιταχυνθεί ο ρυθμός της φορολογικής εναρμόνισης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να επιδοκιμάσω αυτή την πρόταση που επιδιώκει τον συντονισμό.
Πιστεύω ότι το ζητούμενο είναι η εξεύρεση κοινών ορισμών και η διαμόρφωση κοινού πλαισίου που θα καταστήσουν δυνατό έναν δίκαιο ανταγωνισμό.
Το ερώτημά μου είναι αν υπάρχει ήδη μια μελέτη ή ένα πρότυπο υποθετικού σεναρίου σχετικά με τις επιπτώσεις των αποφάσεων ή των σχεδίων που έχουν υποβληθεί.
Πώς θα εξελιχθεί βάσει των τροποποιημένων διατάξεων ο ανταγωνισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πώς θα μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αντιμετωπίσει τον διεθνή ανταγωνισμό;
Πιστεύω ότι είναι επίσης σημαντικό να επισημαίνουμε διαρκώς την υφιστάμενη διαφορά μεταξύ της φορολόγησης επιχειρήσεων και των επιπτώσεών της αφενός και της φορολόγησης των καταναλωτών αφετέρου.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτό που μας ενδιαφέρει είναι η γενική μείωση των φορολογικών επιβαρύνσεων, προκειμένου να καταστούμε πιο ανταγωνιστικοί και να διασφαλίσουμε στους καταναλωτές ένα υψηλότερο ατομικό εισόδημα.
Το τελευταίο μου ερώτημα είναι πότε θα συμφωνηθούν με τον ΟΟΣΑ οι συγκεκριμένες προτάσεις και επιπλέον κατά πόσο διεξάγονται διαπραγματεύσεις με την Ελβετία και το Λίχτενσταϊν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον αξιότιμο κ. Pιrez Royo για την εξαιρετική του έκθεση, καρπό της μεγάλης του ικανότητας, και για την στήριξη που παρείχε για την ταχεία έγκριση της οδηγίας.
Ευχαριστώ και τα άλλα μέλη της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και όλους τους αξιότιμους βουλευτές για την συμβολή τους στη συζήτηση, καθώς και για την εκτίμηση που θέλησαν να εκφράσουν απέναντι στην Επιτροπή.
Η παρούσα πρόταση εντάσσεται σε ένα πακέτο που, όπως όλοι υπενθύμισαν, εγκρίθηκε κατά την διάρκεια της Προεδρίας του Λουξεμβούργου και το πρώτο στοιχείο του οποίου - ο κώδικας συμπεριφοράς - οδηγήθηκε ταχύτατα σε υλοποίηση από τη βρετανική Προεδρία.
Κατά συνέπεια, σπεύδω να τονίσω ότι το Λουξεμβούργο και το Ηνωμένο Βασίλειο - που ίσως διατηρούν επιφυλάξεις σχετικά με ορισμένα σημεία - συμμετέχουν πλήρως σε αυτή τη διαδικασία κατά του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού, ο σκοπός της οποίας, όπως υπενθύμισε ο κύριος Secchi και άλλοι παρεμβαίνοντες, δεν συνίσταται στη γενικευμένη εναρμόνιση, αλλά πολύ περισσότερο στη συγκέντρωση κατά των επιβλαβών επιδράσεων του φορολογικού ανταγωνισμού.
Ο σκοπός δεν είναι να αυξήσουμε την φορολογική πίεση στην Ευρώπη, αλλά αντίθετα να επιτρέψουμε μια σταδιακή και ομαλή μείωση.
Σκοπός φυσικά είναι και η επανεξισορρόπηση της φορολογικής επιβάρυνσης που αυτή τη στιγμή υφίσταται σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό η εργασία.
Αποδέχομαι την πρόταση τροπολογίας που παρουσίασε ο εισηγητής, η οποία αποβλέπει στη βελτίωση του παρόντος κειμένου του άρθρου 5 γ), ώστε να διευκρινιστούν τα κριτήρια αναγνώρισης των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων.
Πιστεύω ότι μπορώ να πω εκ των προτέρων ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής, αν και επιφυλάσσομαι για ενδεχόμενες βελτιώσεις σε επίπεδο τεχνικής σύνταξης, διάκεινται θετικά ως προς την πιθανότητα να συμπεριλάβουν την εν λόγω τροπολογία, καθώς και αυτή που αφορά τον φορολογικό ανταγωνισμό, τη νέα δηλαδή αιτιολογική σκέψη 7α, σε μια τροποποιημένη πρόταση οδηγίας.
Παρότι εκτιμώ το πνεύμα των άλλων τροπολογιών που παρουσιάστηκαν στο πλαίσιο εφαρμογής της οδηγίας, πιστεύω ότι στην παρούσα φάση οι τροπολογίες αυτές πρέπει να θεωρηθούν μάλλον χρήσιμη συνεισφορά στη συζήτηση, παρά άμεση συμβολή στο κείμενο νομοθετικού περιεχομένου.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στον προβληματισμό σχετικά με τα ομόλογα με μηδενικό κουπόνι, που αποτελούν αντικείμενο εκτενών συζητήσεων στα πλαίσια του Συμβουλίου.
Μπορούμε να κατανοήσουμε το πνεύμα, αν και δεν κατανοούμε την διατύπωση, της τροπολογίας αριθ. 24 του αξιότιμου κ. Goedbloed, και θα εργαστούμε ώστε να γίνει αποδεκτή στα πλαίσια του Συμβουλίου.
Όσον αφορά τις εκδόσεις ευρωομολογιών η Επιτροπή είναι η αντίθετη με τις γενικευμένες εξαιρέσεις. Είμαστε πραγματικά διατεθειμένοι να εξετάσουμε λύσεις που θα επιτρέψουν την μείωση των διοικητικών δαπανών για τους φορείς πληρωμών και την ισορροπημένη αντιμετώπιση των προβλημάτων που σχετίζονται με τους τίτλους που κυκλοφορούν ήδη.
Όσον αφορά τον παρακρατούμενο φόρο η Επιτροπή εξακολουθεί να υποστηρίζει ότι ένας φορολογικός συντελεστής ύψους 20 τοις εκατό αποτελεί έναν κατάλληλο συμβιβασμό που μπορεί να ανταποκριθεί στην απαίτηση όλων των κρατών μελών για εξασφάλιση ενός ελαχίστου επιπέδου πραγματικής φορολόγησης των τόκων.
Παρατήρησα ότι δόθηκε μεγάλη προσοχή - την οποία εξάλλου συμμερίζομαι πλήρως - στο θέμα των επαφών με τις τρίτες χώρες.
Δεν υπήρξαν ερωτήσεις σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά μπορώ να θυμίσω ότι βάσει εντολής από το Συμβούλιο ECOFIN η γερμανική μαζί με την πρώην αυστριακή και τη μελλοντική φιλανδική Προεδρία, καθώς και η Επιτροπή, πραγματοποιούν επαφές τόσο σε τεχνικό, όσο και σε πολιτικό επίπεδο, με την Ελβετία, το Λίχτενσταϊν, το Μονακό, το Σαν Μαρίνο και την Ανδόρα και ότι μας ζητήθηκε να παρουσιάσουμε σχετική έκθεση στο Συμβούλιο ECOFIN της 15ης Μαρτίου.
Σχετικά με τη συνολική θεματολογία της οδηγίας θα παρουσιαστεί μια έκθεση στο Συμβούλιο ECOFIN του Μαΐου και όσον αφορά τις προθεσμίες της σχετικής συμφωνίας, κυρία Thyssen, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης έθεσε ως στόχο το Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Και τέλος δύο σημεία: δεν πρόκειται για έναν νέο φόρο. Αυτό θα αποτελούσε μια μεγάλη αντίφαση.
Δεν πρόκειται για πρόταση επιβολής νέου φόρου, αλλά για μια μορφή συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, ώστε φορολογήσεις που έχουν ήδη καθοριστεί να μην καταστρατηγούνται συστηματικά μέσω της δημιουργίας ενός είδους πέμπτης ελευθερίας δίπλα στις άλλες τέσσερεις της ελεύθερης αγοράς, της ελευθερίας δηλαδή της μη καταβολής φόρων χάρη στις διασυνοριακές μετακινήσεις.
Όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, απαντώ στον αξιότιμο κ. Fayot και σε άλλους βουλευτές τονίζοντας ότι η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη στην ανάγκη να ενισχυθεί η βιομηχανία των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ευρώπη και ότι για τον σκοπό αυτό στο πρόσφατο πλαίσιο δράσης σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες διευκρίνισε ότι ορισμένοι συντηρητικοί συντονισμοί της φορολογίας μπορούν να ωφελήσουν αντί να ζημιώσουν τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Τέλος, αξιότιμε κ. Cassidy, εκτίμησα σήμερα την συνεισφορά σας, όπως εξάλλου εκτιμώ πάντα τις παρεμβάσεις σας, ακόμα και τις επικριτικές.
Δήλωσα ότι δεν είμαστε υπέρ ενός αγώνα ενάντια σε κάθε μορφή φορολογικού ανταγωνισμού, αλλά μόνο κατά των επιζήμιων και αθέμιτων μορφών.
Ωστόσο, εάν δεχόμασταν την ιδέα ότι οποιαδήποτε μορφή ανταγωνισμού μεταξύ κρατών είναι αποδεκτή, δεδομένου ότι ο ανταγωνισμός είναι κάτι το θετικό, για να είμαστε συνεπείς θα έπρεπε να δεχτούμε επίσης ότι τα κράτη μπορούν να συμμετέχουν στον ανταγωνισμό χρησιμοποιώντας τις κρατικές ενισχύσεις.
Δεν πιστεύω όμως ότι αυτή είναι μια γενικά αποδεκτή άποψη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.30.
Μεταφορά υγρών καυσίμων
Η ημερήσια έκθεση προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Camisσn Asensio (A4-0495/98), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 70/221/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται στις δεξαμενές υγρών καυσίμων και στις διατάξεις οπίσθιας προφυλάξεως των μηχανοκινήτων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (COM(98)0097 - C4-0257/98-98/0071(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, όπως είναι γνωστό, το αντικείμενο της παρούσας πρότασης είναι η εισαγωγή νέων διατάξεων για δεξαμενές από πλαστικό που προορίζονται για οχήματα, η επέκταση του τίτλου και του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 70/221 και στις δεξαμενές που περιέχουν μη υγρά καύσιμα - π.χ. τα αέρια καύσιμα - και η τροποποίηση αυτής της οδηγίας με την προσαρμογή της στην τεχνική πρόοδο, ούτως ώστε να μπορούν να εισαχθούν τεχνικές διατάξεις που αφορούν όλα τα είδη δεξαμενών καυσίμων και να τροποποιηθούν μέσω της διαδικασίας της επιτροπής.
Από την άλλη πλευρά, είναι καλό να προσαρμοστεί η οδηγία στις τεχνικές απαιτήσεις του κανονισμού της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη που αναφέρεται στην έγκριση των υπηρεσιών που σχετίζονται με την πρόληψη του κινδύνου πυρκαγιάς.
Είναι γνωστό ότι αυξάνεται η χρήση αερίων καυσίμων για την κίνηση των οχημάτων με κινητήρα, ιδίως για περιβαλλοντικούς λόγους.
Γι' αυτό ενδείκνυται να συμπεριληφθούν επίσης διατάξεις για δεξαμενές μη υγρών καυσίμων.
Πρέπει να τροποποιηθεί επομένως ο τίτλος και το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας, ώστε να καταστεί δυνατή η εισαγωγή τεχνικών προδιαγραφών για τις δεξαμενές αερίων καυσίμων. Όλα αυτά επιβάλλονται για λόγους συνοχής.
Δεδομένων των συνεπειών της προτεινόμενης δράσης στον τομέα, τα υπό εξέταση μέτρα είναι απαραίτητα για την επίτευξη του στόχου που συνίσταται ουσιαστικά στην κοινοτική έγκριση οχημάτων.
Πρόκειται εξάλλου για στόχο που τα κράτη μέλη δεν έχουν τη δυνατότητα να υλοποιήσουν, εάν ενεργήσουν μόνα τους.
Η Επιτροπή προτείνει να εφαρμοστούν αυτές οι νέες διατάξεις από την 1η Οκτωβρίου 1999 για όλους τους νέους τύπους οχημάτων και από την 1η Οκτωβρίου 2000 για όλα τα νέα οχήματα.
Οι προθεσμίες είναι προφανώς στενές, γι'αυτό και τις τροποποιούμε στην έκθεσή μας.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι οι τροποποιήσεις της παρούσας οδηγίας αναφέρονται αποκλειστικά στις δεξαμενές καυσίμων από πλαστικό υλικό, γι' αυτό δεν είναι απαραίτητο να ακυρώσουμε τις υπάρχουσες εγκρίσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με αυτή την οδηγία, ούτε να εμποδίσουμε την ταξινόμηση, πώληση ή κυκλοφορία των νέων οχημάτων με μεταλλικές δεξαμενές υγρών καυσίμων που γίνονται δεκτά σύμφωνα με αυτές τις εγκρίσεις.
Με βάση αυτά τα επιχειρήματα προτείναμε στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής οκτώ τροπολογίες που εγκρίθηκαν και συνιστούν τη βάση της νομοθετικής μας πρότασης.
Σε μία τροπολογία προτείναμε οι αναγκαίες τροποποιήσεις για την προσαρμογή των απαιτήσεων των παραρτημάτων στην τεχνική πρόοδο να εκδίδονται σύμφωνα με μια πιο συναινετική διαδικασία.·Μία άλλη αναφέρεται στις προαναφερόμενες προθεσμίες.·Μία τρίτη ορίζει ορθολογικότερα την έννοια της μάζας κενού οχήματος, και άλλες δύο επίσης ρυθμίζουν ορθολογικότερα τον περιορισμό της ροής των καυσίμων από τη/τις δεξαμενή/ές προς το διαμέρισμα επιβαινόντων ή άλλο διαμέρισμα μόνο κατά τη διάρκεια ομαλών συνθηκών λειτουργίας - πρόκειται δηλαδή για μια προσπάθεια να σταματήσουμε να ζητούμε τα αδύνατα από τη βιομηχανία του εν λόγω τομέα.
Μια άλλη τροπολογία απλοποιεί το θέμα, καθώς εννοείται ότι κάθε αναφορά στη δεξαμενή περιλαμβάνει λογικά και τα εξαρτήματά της, και οι δύο τελευταίες δίνουν όλη την έμφαση στο γεγονός ότι η τυχαία έκχυση καυσίμου - κυρίως ντήζελ - στο οδόστρωμα αποτελεί σοβαρό παράγοντα κινδύνου για τους αναβάτες δικύκλων οχημάτων με κινητήρα ή μοτοποδηλάτων, κάτι που συνιστούσε μεγάλο κενό στην πρόταση της Επιτροπής.
Τελικά, κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι με αυτή την πρόταση, γίνεται ένα σημαντικό βήμα στην προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις δεξαμενές υγρών καυσίμων και τις διατάξεις οπίσθιας προφυλάξεως των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους και κατ' αυτόν τον τρόπο καθίσταται ορθολογικότερη η έγκριση των οχημάτων αναφορικά με την πρόληψη του κινδύνου πυρκαγιάς, ειδικά για δεξαμενές υγρών καυσίμων από πλαστικό υλικό για οχήματα της κατηγορίας Μ1, οχήματα που προορίζονται για τη μεταφορά επιβατών και διαθέτουν οκτώ το πολύ καθίσματα εκτός από τη θέση του οδηγού.
Ο γενικός στόχος της πρότασης της Επιτροπής μας φάνηκε πολύ λογικός και κατά συνέπεια πιστεύουμε ότι η κατάσταση στον σχετικό βιομηχανικό τομέα θα βελτιωθεί, όταν οι ρυθμίσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι εναρμονισμένες προς αυτές τις διατάξεις.
Οι τεχνικές αλλαγές που προτείνονται από την Επιτροπή σε σχέση με τον τίτλο και το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, προκειμένου να καταστεί δυνατή η συμπερίληψη των αερίων καυσίμων, δεν δημιουργεί προβλήματα στον σχετικό βιομηχανικό κλάδο, και η πρόταση τροποποίησης του παραρτήματος 1 της εν λόγω οδηγίας, ούτως ώστε να συμπεριληφθούν πιο αυστηρές δοκιμές, δεν φαίνεται επίσης να δημιουργεί προβλήματα στον εν λόγω βιομηχανικό κλάδο, μια και αυτές οι διατάξεις υπάρχουν ήδη στον κανονισμό των Ηνωμένων Εθνών, όπως αναφέραμε.
Ωστόσο, όσον αφορά την προταθείσα τροπολογία σε σχέση με τη διαδικασία της επιτροπής που πρέπει να εφαρμόζεται για προσαρμογές αυτής της οδηγίας στην τεχνική πρόοδο, δεν συμμεριζόμαστε την άποψη της Επιτροπής.
Θεωρούμε πιο λογικό να θεσπιστεί η διαδικασία 2Α της διαχειριστικής επιτροπής, πράγμα που συνεπάγεται ότι η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει την εφαρμογή των προταθέντων μέτρων, εφόσον αυτά δεν συμφωνούν με την άποψη της επιτροπής για μια περίοδο ενός μηνός κατ' ανώτατο όριο.
Από την άλλη πλευρά, η πρόταση εντάσσεται στην προσπάθεια προσέγγισης των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που έχουν ως στόχο τη δημιουργία και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή επιχειρεί - δράση που εμείς υποστηρίζουμε - να εξασφαλίσει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας, του καταναλωτή, του περιβάλλοντος και της ασφάλειας.
Γίνεται επίσης σεβαστή η αρχή της επικουρικότητας, μια και το προτεινόμενο από την Επιτροπή μέτρο δικαιολογείται από το γεγονός ότι τα κράτη μέλη, εάν ενεργήσουν μόνα τους, δεν θα μπορέσουν κατά πάσα πιθανότητα να υλοποιήσουν τον στόχο της οδηγίας σε ικανοποιητικό βαθμό.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, ανακεφαλαιώνω ότι έχουμε να κάνουμε με μέτρα καθαρά τεχνικού χαρακτήρα, τα οποία δεν θα έχουν κανένα αρνητικό αποτέλεσμα στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων ή στην απασχόληση και τα οποία θα συμβάλουν επίσης στην ασφάλεια της ζωής.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητούμε θετική ψήφο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για τον κόπο που κατέβαλε για την εκπόνηση αυτής της πρότασης, που έχει μάλλον τεχνικό χαρακτήρα.
Μολονότι πρόκειται για τεχνικό ζήτημα, ο εισηγητής έχει επίσης δίκιο στην άποψή του ότι πρόκειται κατά βάση για ζητήματα ασφαλείας, για περιβαλλοντικά ζητήματα, συνεπώς για σημαντικούς στόχους της πολιτικής μας.
Φυσικά με την πρότασή μας θέλουμε να επιτύχουμε και τη διασφάλιση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και τη διευκόλυνση των παραγωγών στην τήρηση των διατάξεων μέσω ενιαίας έγκρισης τύπου.
Από τις διάφορες τροπολογίες που υποβλήθηκαν μπορούμε να αποδεχτούμε τέσσερεις, και συγκεκριμένα τις τροπολογίες 3, 4, 5 και 6.
Για τις υπόλοιπες τέσσερεις είμαστε της γνώμης ότι είναι εν μέρει το σωστό σημείο όπου πρέπει να περιλαμβάνονται οι ρυθμίσεις. Αντίθετα, μπορούμε να αναφερθούμε σε άλλες διατάξεις που είτε υπάρχουν είτε πρόκειται να ψηφιστούν και γι' αυτό πιστεύουμε ότι δεν μπορούμε να κάνουμε δεκτές τις προαναφερθείσες τροπολογίες.
Εφόσον όμως, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, βρισκόμαστε στην πρώτη ανάγνωση, ασφαλώς θα έχουμε την ευκαιρία να επανέλθουμε σε λεπτομέρειες και ενδεχομένως να είναι ακόμη εφικτή μια συνολική συμφωνία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.30.
Εν αναμονή της Ώρας των Ψηφοφοριών η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.25 και συνεχίζεται στις 11.30
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο, μετά από τη συζήτηση της έκθεσης Pιrez Royo, ο συνάδελφός σας Πρόεδρος ανακοίνωσε ότι η ψηφοφορία επί της εν λόγω έκθεσης θα διεξαχθεί αύριο.
Ωστόσο, η εν λόγω ψηφοφορία περιλαμβάνεται στον σημερινό κατάλογο ψηφοφοριών, ενώ η έκθεση μόλις συζητήθηκε.
Θα ήταν εντούτοις πιο συνετό να ψηφίσουμε αύριο επί της έκθεσης αυτής.
Κυρία Lulling, έχετε απόλυτο δίκαιο.
Η έκθεση Pιrez Royo προβλέπεται να ψηφισθεί σήμερα, όπως το είπατε πολύ σωστά και, εάν έχουμε τον χρόνο, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να την ψηφίσουμε σήμερα.
Kύριε Πρόεδρε, αντίθετα, ο προκάτοχός σας στο Προεδρείο είπε προ ολίγου - πριν από είκοσι μόλις λεπτά που ολοκληρώσαμε τη συζήτηση - ότι η έκθεση αυτή θα ψηφισθεί αύριο, και το αίτημά μου είναι να ψηφισθεί όντως αύριο, όπως ανακοίνωσε ο Πρόεδρος.
Κυρία Lulling, ίσως ο προκάτοχός μου στο Προεδρείο έκανε κάποιο μικρό σφάλμα.
Η έκθεση Pιrez Royo προβλέπεται να ψηφισθεί σήμερα και, όπως είπα, εάν έχουμε τον χρόνο, θα φθάσουμε στην ψηφοφορία σήμερα.
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης που θα πρέπει να λάβει η Κοινότητα στα πλαίσια του Συμβουλίου Σύνδεσης που ιδρύθηκε με την Ευρωπαίκή Συμφωνία η οποία συνήφθη στις 19 Δεκεμβρίου 1994 μεταξύ των Ευρωπαοκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ'ενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας, αφ'ετέρου, σχετικά με την παράταση για νέα περίοδο πέντε ετών, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 64, παράγραφος 4, στοιχείο α) της Ευρωπαοκής Συμφωνίας [11544/98 - C4-0633/98-98/0073(CNS)](Διαδικασία χωρίς έκθεση)
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση απόφασης
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μια προφορική τροπολογία για τη διαγραφή των λέξεων «βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ».
Παρακαλώ δηλαδή να διαγραφούν οι συγκεκριμένες λέξεις.
Με αυτή την τροπολογία όχι μόνο δεν αλλοιώνεται το βαθύτερο νόημα, αλλά και αυξάνεται η δυνατότητα εξασφάλισης της μελλοντικής προόδου.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού θέματος.
Θα μπορούσατε να υπενθυμίσετε στο προσωπικό του Σώματος ότι δεν είναι δική τους δουλειά να αντικαθιστούν τους βουλευτές κάνοντας υποδείξεις ψήφου κατά την ψηφοφορία; Η γυναίκα στη θέση 301 φαίνεται να υπαγορεύει στους υπόλοιπους της Ομάδας της πώς να ψηφίσουν.
Κύριε Ford, ευχαριστώ για την παρατήρηση.
Δεν νομίζω ότι τα αξιότιμα μέλη του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου έχουν ανάγκη από συμβουλές από οποιουσδήποτε και φυσικά δεν πρόκειται να τους παροτρύνουμε να δέχονται συμβουλές.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος
Επειδή βαίνουν προς το συμφέρον της Ευρώπης, αλλά και συνολικά προς όφελος της διεθνούς κατάστασης, υποστηρίζουμε τις πέντε κατευθυντήριες γραμμές της στρατηγικής που πρότεινε η Επιτροπή και που έχει ήδη λάβει την έγκριση του Συμβουλίου στις 29 Ιουνίου 1998.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την αναβάθμιση των σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Κίνας, επειδή η αναβάθμιση αυτή ανταποκρίνεται στα συμφέροντα του πληθυσμού και των δύο ζωνών και διότι με τον τρόπο αυτό η ΕΕ θα ενισχύσει τον ρόλο της στη διεθνή πολιτική σκηνή, επιτυγχάνοντας αυτονομία έναντι των ΗΠΑ.
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλουμε επομένως να βοηθήσουμε την Κίνα να προσχωρήσει στον ΠΟΕ με βάση τον σεβασμό των πολυμερών κανόνων εκ μέρους της συγκεκριμένης χώρας.
Φρονώ ωστόσο - δίχως να αμφισβητώ το γεγονός ότι σημειώθηκαν κάποια θετικά βήματα στο θέμα της επανέναρξης του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως διαφαίνεται από την κύρωση των δύο συμφώνων των Ηνωμένων Εθνών (περί οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων και περί αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων) - ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να συμπεριφέρεται σαν να εξελίχθηκε πράγματι η Κίνα σε ένα κράτος δικαίου το οποίο σέβεται τις θεμελιώδεις ελευθερίες και δικαιώματα.
Η Κίνα απέχει ακόμη πολύ από αυτό.
Δεν θα πρέπει να νομιμοποιήσουμε στο όνομα των επενδυτικών και οικονομικών συμφερόντων ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ μία Realpolitik που θα παραγνωρίζει ή θα παραβλέπει την αλήθεια και τη δικαιοσύνη και θα μας οδηγεί στη χρησιμοποίηση δύο μέτρων και δύο σταθμών, προβάλλοντας απέναντι στην Κίνα λιγότερες απαιτήσεις από ό, τι απέναντι σε άλλες ασθενέστερες χώρες με τις οποίες η ΕΕ έχει συνάψει οικονομικές ή εμπορικές συμφωνίες που περιλαμβάνουν τη «ρήτρα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων».
Τα πιο πρόσφατα και σοβαρότερα κρούσματα καταπάτησης των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών στην Κίνα, με τις διώξεις πολιτικών αντιφρονούντων και υπερμάχων των δικαιωμάτων του ανθρώπου ή τις διώξεις κατά εθνικών μειονοτήτων, δεν θα πρέπει να περάσουν χωρίς η ΕΕ να απευθύνει αποφασιστικό μήνυμα και προειδοποίηση.
Το ίδιο ισχύει όσον αφορά την έλλειψη σεβασμού για τα δικαιώματα των εργαζομένων (ιδίως αυτών που τέθηκαν υπό καθεστώς προσωρινής απόλυσης) και την παντελή απουσία συνδικαλιστικών ελευθεριών, συλλογικών διαπραγματεύσεων και δικαιώματος στην απεργία.
Θα επιθυμούσα να καταγράψω τις αναφορές στο Μακάο.
Στην πρόταση ψηφίσματος:
"Εύχεται για την ενσωμάτωση του Μακάο στην Κίνα να τηρηθεί πλήρως η συμφωνία της 13ης Απριλίου 1987 και να μπορέσει να αναπτυχθεί στο έδαφος του Μακάο μια δημοκρατική και ευημερούσα κοινωνία».
Στην αιτιολογική έκθεση:
"Μακάο: άλλη μια γέφυρα μεταξύ Ευρώπης και Κίνας
Ομοίως, πρέπει να παρακολουθούμε από κοντά τις εξελίξεις στο Μακάο, του οποίου η επανενσωμάτωση στην Κίνα τον Δεκέμβριο 1999 ρυθμίστηκε με μια συμφωνία που υπεγράφη στις 13 Απριλίου 1987.
Το Μακάο αντιπροσωπεύει μια λατινική κουλτούρα, δηλαδή ένα από τα θεμελιώδη συστατικά του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Με αυτή την ιδιότητα το Μακάο μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των σχέσεων με την Κίνα, επιτρέποντας στην τελευταία να μας κατανοήσει καλύτερα μέσα στην ποικιλομορφία μας ως Ευρωπαίων».
Φρονώ ότι ο εισηγητής κατανόησε κάλλιστα τον ρόλο που ενδέχεται να διαδραματίσει το Μακάο στο μέλλον χάρη στα ιδιότυπα χαρακτηριστικά του και την ιδιαίτερη ιστορική του πορεία: έναν ρόλο «ανοιχτής πύλης» της Κίνας προς την Ευρώπη και γενικότερα προς τη Δύση, και μιας «γέφυρας» ανάμεσα στην Ευρώπη, που χαρακτηρίζεται από ποικιλομορφία, και την Κίνα.
Η ΕΕ οφείλει να παρακολουθήσει πολύ προσεκτικά τη διαδικασία της επανενσωμάτωσης, η οποία θα ολοκληρωθεί στις 20 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους, προβάλλοντας παρόμοιες απαιτήσεις με αυτές που προέβαλε στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ, παρά τα διαφορετικά μεγέθη και τα διαφορετικά προβλήματα, ούτως ώστε να εγγυηθεί τη μελλοντική υπόσταση της αρχής «μία χώρα, δύο συστήματα».
Παραμένουν σε εκκρεμότητα διάφορα προβλήματα που αφορούν την κατοχύρωση στο πλαίσιο της τοπικής νομοθεσίας μιας σειράς δικαιωμάτων και αρχών που ήδη διατρανώνονται στη συνταγματική τάξη και διασφαλίζονται στην Κοινή Πορτογαλοκινεζική Διακήρυξη.
Η ΕΕ θα μπορούσε να παράσχει στήριξη στα δύο μέρη και στις αρχές του εδάφους του Μακάο, συγκεκριμένα ενόψει:
της παροχής εγγυήσεων ότι η Κίνα θα σεβαστεί την απαγόρευση της θανατικής ποινής, -της εξασφάλισης του γεγονότος ότι η Κίνα θα τηρήσει τη δέσμευσή της να μην εγκαταστήσει στρατεύματα στο έδαφος του Μακάο, -της παροχής εγγυήσεων ότι η Κίνα θα ελέγχει τη μεθόριό της, όπως έχει καθήκον, ούτως ώστε να παρεμποδίσει τη διέλευση εγκληματιών που θα αυξήσουν τα επίπεδα ανασφάλειας στο Μακάο, -της εισαγωγής ρυθμίσεων που θα εγγυώνται την άσκηση των θεμελιωδών ελευθεριών, ιδίως της θρησκευτικής ελευθερίας, της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι και της σύστασης πολιτικών κομμάτων, της συνδικαλιστικής ελευθερίας και του δικαιώματος στην απεργία, -της εισαγωγής ρυθμίσεων σχετικά με τη χρήση των δύο επισήμων γλωσσών της εδαφικής επικράτειας, της κινεζικής και της πορτογαλικής, -της ρύθμισης, κατά τρόπο δίκαιο και ανθρώπινο, του ζητήματος της υπηκοότητας, και-της εγκαθίδρυσης ενός ανεξάρτητου δικαστικού συστήματος, με τη δημιουργία ενός τοπικού τριμελούς πρωτοδικείου.Η ΕΕ θα όφειλε, ήδη από τώρα αλλά και στο μέλλον, να στηρίξει την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών: να υποστηρίξει τους συλλόγους και τα σωματεία, συμπεριλαμβανομένων των ενώσεων για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να στηρίξει τις πολιτιστικές δραστηριότητες και την πανεπιστημιακή συνεργασία με την Κίνα, να στηρίξει τη δράση του Ιδρύματος Ευρωπαϊκών Μελετών, να ενθαρρύνει τις ανταλλαγές μεταξύ νομομαθών, ώστε να ανοίξει τον δρόμο για τη διάδοση του δικαίου της ηπειρωτικής Ευρώπης στην Κίνα, ιδίως μέσω των δραστηριοτήτων του Κέντρου Νομικής Μετάφρασης και του Κέντρου Κατάρτισης Δικαστών.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να προβεί σε ανακοίνωση σχετικά με τις μελλοντικές σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Μακάο, όπως έπραξε στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ, παρέχοντας εξαρχής εγγυήσεις για την εκπόνηση τακτικών εκθέσεων αναφορικά με την εξέλιξη της κατάστασης μετά από τη μεταβίβαση της κυριαρχίας.
Οι ευθύνες της ΕΕ έναντι του Μακάο επιβάλλουν την παρουσία μιας δραστήριας και ικανής αντιπροσωπείας της Επιτροπής και της ΕΕ στη συγκεκριμένη εδαφική επικράτεια.
Και ερωτώ την Επιτροπή τί είδους μέτρα πρόκειται να λάβει ή έχει ήδη λάβει, ώστε να προωθήσει αυτό το θέμα.
Για άλλη μια φορά μεταφέρω στην Επιτροπή τη δυσαρέσκεια όλων των μελών της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με την Κίνα, όταν διαπίστωσαν ότι ο Αντιπρόσωπος της Επιτροπής στο Χονγκ Κονγκ και το Μακάο δεν φρόντισε ούτε να παραστεί ούτε να εκπροσωπηθεί κατά την τελευταία επίσκεψη που πραγματοποίησαν στην εδαφική επικράτεια του Μακάο οι ευρωβουλευτές στα μέσα του 1999.
Θα επιθυμούσα να μην επαναληφθούν στο μέλλον παρόμοια σοβαρά και ανάρμοστα περιστατικά, που καταδεικνύουν ανικανότητα και μικροπρέπεια.
Η εξέλιξη της Κίνας συνιστά έναν παράγοντα θεμελιώδους σημασίας για την εξέλιξη των ίδιων μας των κοινωνιών.
Δεν θα επηρεάσει μόνο τις οικονομίες των χωρών μας, αλλά επίσης - και πάνω από όλα - θα έχει επίδραση στην προοπτική εγκαθίδρυσης της δημοκρατίας σε παγκόσμια κλίμακα.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτή που επωμίζεται το μεγαλύτερο μερίδιο της ευθύνης να τραβήξει την Κίνα στο δημοκρατικό στρατόπεδο.
Οφείλει δε να το πράξει κατά τρόπο ορατό, συνεκτικό και αποτελεσματικό, προκρίνοντας συγκεκριμένα την έννοια «μία χώρα, πολλά καθεστώτα».
Η Ευρώπη δεν αντιμετωπίζει το Μακάο και την Ταϊπέχ με τη δέουσα προσοχή, λαμβάνοντας υπόψη το καθεστώς τους ως προπυργίων της δημοκρατίας στην Ανατολή.
Στην υπόθεση αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να επιδείξει μεγαλύτερη αποφασιστικότητα.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι:
αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με έδρα το Μακάο και την Ταϊπέχ (δεν μιλώ για επαίσχυντα γραφεία, αλλά για υπηρεσίες με πραγματική επιχειρησιακή ικανότητα), -μια ξεκάθαρη υποστήριξη της προσχώρησης τόσο της Κίνας, όσο και της Ταϊπέχ, στον ΠΟΕ, και-πολιτικές παρεμβάσεις ευρωβουλευτών από όλες τις πολιτικές παρατάξεις με σκοπό την υποστήριξη της Πορτογαλίας σε αυτή την «τελική ευθεία», όπου προσδοκά να κατοχυρώσει, στο πλαίσιο της συμφωνίας με την Κίνα, τη δημοκρατική και ευρωκινεζική ταυτότητα του Μακάο.Θα ήμουν ευχαριστημένη, εάν στην έκθεση Bernard-Raymond - που κατά τα άλλα με βρίσκει σύμφωνη - επιδεικνυόταν μεγαλύτερη αποφασιστικότητα όσον αφορά την επίκληση των ευθυνών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αρχή σύμφωνα με την οποία τα οχήματα επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στο οδικό δίκτυο πρέπει να υποβάλλονται σε ετήσιους τεχνικούς ελέγχους σε εγκεκριμένα κέντρα ελέγχου θεσπίσθηκε μέσω της οδηγίας 96/96/ΕΟΚ.
Η Επιτροπή προβλέπει στην πρόταση οδηγίας της τη δυνατότητα κάθε κράτους μέλους να διενεργεί αιφνιδιαστικούς και επί τόπου ελέγχους σε αυτά τα οχήματα.
Θεωρούμε ότι η πρωτοβουλία αυτή φροντίζει να μην παραβιάζεται η ασφάλεια των χρηστών.
Πράγματι, εάν λάβουμε υπόψη μας την αύξηση της διεθνούς κυκλοφορίας, οι στατιστικές μάς δείχνουν ότι πολλά οχήματα διανύουν ετησίως αποστάσεις μεγαλύτερες των 150 000 χιλιομέτρων!
Ένας ετήσιος τεχνικός έλεγχος δεν επαρκεί για να εξασφαλισθεί η ασφάλεια και η καλή λειτουργία του οχήματος.
Ο εισηγητής μας υποστηρίζει αυτή την πρόταση διενέργειας αιφνιδιαστικών επί τόπου ελέγχων και εκφράζουμε γι' αυτό την ικανοποίησή μας.
Ωστόσο, προκειμένου να καταστεί κατά το δυνατόν αποτελεσματική αυτή η πρωτοβουλία, χρειάζεται να θεσπισθεί ένα πραγματικό σύστημα ελέγχου που θα αναλάβουν φορείς με τεχνική κατάρτιση υψηλού επιπέδου.
Επιπλέον, τα κράτη πρέπει να συνεργάζονται με την Επιτροπή για την ενίσχυση των διαδικασιών εξουσιοδότησης.
Τέλος, οι μεταφορείς δεν πρέπει να βλέπουν σε αυτό το μέτρο μόνο μια περιοριστική πτυχή.
Το αίτημα για άμεση ακινητοποίηση του οχήματος που κυκλοφορεί στο οδικό δίκτυο κατόπιν αιφνιδιαστικού ελέγχου από όπου προέκυψε σοβαρός κίνδυνος υπαγορεύεται για λόγους ασφαλείας των χρηστών.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε - στο όνομα μιας οικονομικής λογικής - να κυκλοφορούν στον δρόμο «κινούμενες βόμβες».
επί της έκθεσης Camisσn Asensio (A4-0010/99)
γραπτώς.
(FR) Τί θα ήταν όλες μας οι προσπάθειες για άρση των εμποδίων της ελεύθερης κυκλοφορίας και για επίσπευση της κατάργησης των συνόρων μας χωρίς μια φιλόδοξη και ποιοτική πολιτική στον τομέα των μεταφορών; Ποιά μπορεί να είναι η κατάληξη των ενεργειών μας για οικονομική και κοινωνική συνοχή και για περιφερειακή ανάπτυξη χωρίς τον ζωτικής σημασίας συνδετικό κρίκο των υποδομών; Ποιά μπορεί να είναι η κατάληξη μιας πολιτικής για ανάκαμψη της απασχόλησης χωρίς πραγματική βούληση επικοινωνίας;
Σήμερα ο συντονισμός των εθνικών μας προσπαθειών φαίνεται να αποκτά πρωταρχική σημασία, όπως και η συνεργασία μεταξύ του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα.
Έως σήμερα οι δράσεις υλοποίησης στον τομέα της μεταφοράς των εμπορευμάτων και των επιβατών δεν σημείωσαν σημαντική πρόοδο.
Μια νέα δυναμική είναι περισσότερο απαραίτητη παρά ποτέ.
Υπερβολικά μεγάλος αριθμός έργων παραμένει στην αβεβαιότητα, με αμφίβολο χρονοδιάγραμμα και χρηματοδότηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σε θέση να επιβλέπει αυτή την εξέλιξη, ιδιαιτέρως όταν η χρηματοδότηση προέρχεται από φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης ή περιφερειών.
Η χρηματοδότηση του δημοσίου αποδεικνύεται ουσιαστικά πρωταρχικής σημασίας, παρά τους σημερινούς περιορισμούς.
Τίποτα δεν μπορεί να γίνει χωρίς τον ενεργό αυτό ρόλο, επειδή, όπως και σε πολλούς τομείς, στο επίκεντρο των συζητήσεων βρίσκονται τα θέματα της χρηματοδότησης.
Εγκρίνω επομένως την έκθεση Camisσn Asensio εκφράζοντας την απογοήτευσή μου για τις σοβαρές καθυστερήσεις και ασυμφωνίες στην υλοποίηση της πλειοψηφίας των έργων που καθορίστηκαν στο Έσσεν το 1994.
Εκφράζω επίσης την απογοήτευσή μου για το γεγονός ότι εν όψει αυτής της κατάστασης η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν πρότεινε μέτρα ανάκαμψης, παρά αρκέσθηκε σε αυτή την πραγματικότητα.
Τώρα χρειάζεται να της υπενθυμίσουμε την αποστολή της και να ζητήσουμε να συγκληθεί Συμβούλιο Υπουργών για την εξεύρεση λύσεων στα προβλήματα που μόλις υπογράμμισα.
Με την παρούσα αιτιολόγηση ψήφου θέλω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι υπερψήφισα την έκθεση Camisόn Asensio κυρίως λόγω του ρητού αιτήματός του για την ανάγκη να επισπευσθεί η υλοποίηση των δεκατεσσάρων έργων του Έσσεν.
Αποδεικνύεται πράγματι αποφασιστικής σημασίας για την ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της ΕΕ η άμεση ολοκλήρωση των έργων προτεραιότητας του Έσσεν, που μαζί με τα υπόλοιπα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφοράς (ΔΕΔ) σημαίνουν ενδυνάμωση της εσωτερικής αγοράς και σημαντική βάση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Για να επιτευχθεί αυτό, είναι απαραίτητο να υπάρξει συνοχή της κοινοτικής διαρθρωτικής πολιτικής με τα ΔΕΔ, προς όφελος μιας ισόρροπης και αειφόρου ανάπτυξης της ΕΕ, και να επιτευχθεί η μείωση των υφιστάμενων στην παρούσα φάση περιφερειακών διαφορών.
Στο μεγαλύτερο τμήμα των έργων προτεραιότητας που επιλέχθηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής του Έσσεν έχει σημειωθεί μεγάλη καθυστέρηση. Αυτό οφείλεται μεταξύ άλλων στην έλλειψη χρηματοδότησης για την πρόοδο των εν λόγω έργων.
Μια ορθή κοινοτική πολιτική για την κάλυψη των εν λόγω χρηματοδοτικών αναγκών συνίσταται στην ενθάρρυνση των δημοσιο-ιδιωτικών συμπράξεων και στη χρηματοδοτική προσπάθεια από τα ίδια τα κράτη μέλη, κάτι που θα βοηθούσε εξαιρετικά να δοθεί νέα ώθηση τόσο στα έργα των οποίων η υλοποίηση έχει καθυστερήσει, όσο και στα υπόλοιπα ΔΕΔ.
επί της έκθεσης Soltwedel-Schδfer (A4-0044/99)
Θέλουμε να τονίσουμε ιδιαίτερα τη σημασία να ληφθούν υπόψη στη διαδικασία διαμόρφωσης του ευρώ οι ειδικές προϋποθέσεις που θέτουν τα άτομα με κινητικά προβλήματα.
Το ευρώ είναι ένα νόμισμα που πρέπει να είναι διαμορφωμένο κατά τέτοιον τρόπο που να μπορεί βέβαια να χρησιμοποιηθεί από όλους τους πολίτες.
Όσον αφορά την ειδική πρόταση για την κυκλοφορία του χρυσού νομίσματος των εκατό ευρώ που υπεβλήθη από την εισηγήτρια, θεωρούμε ότι πιθανώς δεν παρέχεται σαφής αιτιολόγηση για την κυκλοφορία ενός τέτοιου νομίσματος.
Ωστόσο, στην ψηφοφορία επιλέξαμε να ακολουθήσουμε την εκτίμηση της Ομάδας μας κατά την εξέταση της πρότασης από την κοινοβουλευτική επιτροπή.
Η δεύτερη ανάγνωση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου, σχετικά με τον καθορισμό των τεχνικών χαρακτηριστικών των κερμάτων σε ευρώ, μου δίνει την ευκαιρία να υπενθυμίσω ότι είναι εντελώς άκαιρο να θέλουμε να αποσύρουμε από την κυκλοφορία όλα τα εθνικά νομίσματα την 1η Ιανουαρίου του 2002.
Αυτή η ενέργεια θα στοιχίσει πολύ από ψυχολογική άποψη στους πολίτες και το μόνο που θα επιτύχει είναι η ιδεολογική ικανοποίηση όσων επιθυμούν την εξαφάνιση των εθνών.
Αντίθετα, μπορεί κάλλιστα να εξακολουθήσει να συνυπάρχει, όπως σήμερα, αφενός το ευρώ, όπως τέθηκε σε ισχύ, προς χρήση δηλαδή στα χρηματιστήρια και στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές συναλλαγές, και αφετέρου τα εθνικά νομίσματα, η κυκλοφορία των οποίων μπορεί να διατηρηθεί.
Εν πάση περιπτώσει, η κατάργηση του νομίσματος σε εθνικό επίπεδο δεν θα ήταν καθόλου συνετή, επειδή δεν γνωρίζουμε τις κρίσεις που θα επακολουθήσουν στο μέλλον: σε περίπτωση, για παράδειγμα, που υποστούμε σε λίγο καιρό ένα ασύμμετρο πλήγμα, ενδεχομένως θα ήταν πολύ καλό να έχουμε τη δυνατότητα να τροποποιήσουμε τις ισοτιμίες μεταξύ του ευρώ και ορισμένων εθνικών νομισμάτων, προκειμένου να εισαγάγουμε στο σύστημα κάποια ευελιξία και να μην επιβάλουμε στους συμπολίτες μας άσκοπες θυσίες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, περιοριζόμενοι στη συνύπαρξη του ευρωπαϊκού και των εθνικών νομισμάτων, θα έχουμε ανακαλύψει εκ νέου ένα σύστημα που προσεγγίζει το κοινό νόμισμα, το οποίο υπερασπιζόταν πάντα η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Αυτή η λύση θα διασφάλιζε το μέλλον χωρίς να επιβάλει στους συμπολίτες μας να διακινδυνεύουν άσκοπα.
Ελπίζω συνεπώς ότι το Συμβούλιο θα ακούσει τη φωνή της λογικής και ότι οι Υπουργοί δεν θα εξακολουθήσουν να επιδιώκουν με σκυμμένο το κεφάλι την υλοποίηση του σεναρίου της ενοποίησης, από όπου δεν θα υπάρχει διέξοδος.
Ωστόσο, προκειμένου να δικαιολογήσουν αυτή την επιδίωξη, ορισμένοι θα καταφύγουν κατά πάσα πιθανότητα στο νομικό επιχείρημα της παραγράφου 4 του άρθρου 109 Λ, που προβλέπει ότι "κατά την εναρκτήρια ημερομηνία του τρίτου σταδίου, το Συμβούλιο, ..., θεσπίζει τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που καθορίζονται αμετάκλητα για τα νομίσματά τους και με τις οποίες αμετάκλητες ισοτιμίες θα τα (τα νομίσματα των κρατών μελών χωρίς παρέκκλιση) αντικαταστήσει το Ecu... Το Συμβούλιο λαμβάνει επίσης... τα λοιπά μέτρα που είναι αναγκαία για την ταχεία εισαγωγή του Ecu ως ενιαίου νομίσματος αυτών των κρατών μελών.» .
Εντούτοις, αυτό το επιχείρημα αξίζει όσο και τα άλλα νομικά επιχειρήματα: σε περίπτωση ανωτέρας βίας τροποποιείται το κείμενο με τη διαδικασία του κατεπείγοντος ή ανακαλύπτουμε γι' αυτό διαφορετική ερμηνεία.
Θα μπορούσαμε, για παράδειγμα, να πούμε ότι, εάν το ευρώ επρόκειτο να αντικαταστήσει τα εθνικά νομίσματα κατά την εναρκτήρια ημερομηνία του τρίτου σταδίου, δηλαδή την 1η Ιανουαρίου 1999, τότε πρόκειται για τετελεσμένο γεγονός για το οποίο δεν συζητάμε πλέον.
Οι κυβερνήσεις καλά θα έκαναν να σκεφθούν σοβαρά το θέμα αυτό.
Εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας επιμένω ως προς την ανάγκη να προβλεφθεί ένα χρυσό νόμισμα με ονομαστική αξία 100 ευρώ.
Με τον τρόπο αυτό, πέραν της ενίσχυσης της συμβολικής αξίας του ενιαίου νομίσματος, θα είχαμε και σταθεροποίηση της τιμής του χρυσού, καθιστώντας τα αποθέματά του όλο και λιγότερο αναγκαία.
Συμφωνώ, τέλος, με την επιλογή της εισηγήτριας να μην υπερβαίνει η αξία του μετάλλου συν το κόστος παραγωγής την ονομαστική αξία του νομίσματος.
επί της έκθεσης Bernard-Reymond (A4-0479/98)
Ψηφίσαμε ακολουθώντας μια γραμμή που συνεπάγεται μια αυστηρότερη κριτική της Κίνας για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από αυτή που εκφράστηκε στην πρόταση ψηφίσματος.
Ακόμη κι αν είναι σημαντικό να αναπτυχθούν οι εμπορικές και πολιτικές σχέσεις της ΕΕ με την Κίνα, δεν πρέπει τα οικονομικά συμφέροντα να αποπροσανατολίζουν την αυστηρή κριτική των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα.
Αυτή τη γραμμή θα έπρεπε να ακολουθεί σταθερά η ΕΕ και έναντι πολλών άλλων χωρών, π.χ. της Κολομβίας και του Περού.
Φυσικά η στάση μου είναι θετική όσον αφορά τις εξελίξεις και τα ανοίγματα που συντελούνται στην Κίνα.
Η διαφάνεια είναι ένας τρόπος να προκληθούν ρήγματα σε ένα ολοκληρωτικό σύστημα και να αποκτήσει ελευθερία ο κινεζικός λαός.
Όμως, διατηρώ πολύ επιφυλακτική στάση όσον αφορά το εγκώμιο που πλέκει η έκθεση για τις λύσεις της οικονομίας της αγοράς.
Πρέπει να διδαχθούμε από τα λάθη που έγιναν π.χ. στις πρώην κομμουνιστικές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Έψαχναν για ελευθερία και διαφάνεια, αλλά αυτό που βρήκαν ήταν η πιο σκληρή μορφή καπιταλισμού που οδηγεί στην περιθωριοποίηση και την κοινωνική εξαθλίωση.
Στο πλαίσιο μιας ευρύτερης συνεργασίας με την Κίνα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερο βάρος στην κοινωνική διάσταση και στους τομείς αυτής της διάστασης όπου μπορούμε να στηρίξουμε την ανάπτυξη, όπως π.χ. στις ανταλλαγές νέων, στην κατάρτιση και στις δυνατότητες ανάπτυξης μη κρατικών οργανώσεων.
Πέραν αυτού, πρέπει, όπως σαφώς προκύπτει από την έκθεση, να ασκούμε διαρκώς πίεση για να γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Επιτροπή πολύ σωστά παρατήρησε στην ανακοίνωσή της τις τεράστιες αλλαγές που συντελούνται στην οικονομία και την κοινωνία της Κίνας.
Είναι ωστόσο επίσης σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι συνεχίζουν να καταπιέζονται από την εξουσία της Κίνας θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι&#x02BC; αυτό η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων έγειρε στην έκθεσή της πολύ θετικές απαιτήσεις για την ενσωμάτωση μιας ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη συμφωνία της ΕΕ με την Κίνα.
Για να καταστεί εφικτή η οικονομική συνεργασία με την Κίνα, είναι αποφασιστικής σημασίας να γίνει πλήρως σεβαστή η συγκεκριμένη ρήτρα.
Οι συμπληρωματικές απαιτήσεις που ορίζει η προαναφερθείσα κοινοβουλευτική επιτροπή στους καθοριζόμενους από την Επιτροπή τομείς προτεραιότητας μπορούν να συμβάλουν στην επίτευξη εξελίξεων προς τη σωστή κατεύθυνση στην Κίνα.
Η έκθεση του κ. Bernard-Reymond φιλοδοξεί να εντάξει την ανάπτυξη των οικονομικών και πολιτιστικών δεσμών μεταξύ των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κίνας, την οποία και συστήνει, σε μία λογική που θα ήθελε από αυτή την εντατικοποίηση των σχέσεων να κινητοποιηθεί κατ' ανάγκη και να προκύψει αυτομάτως προαγωγή της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα.
Αυτή η στρατηγική, η οποία μπορεί να αποδειχθεί αποτελεσματική σε ορισμένες περιπτώσεις, φαίνεται ότι στην Κίνα προσκρούει σε πραγματικότητες η σοβαρότητα των οποίων δεν πρέπει να υποτιμηθεί.
Θα συμπληρωθούν σύντομα δεκαπέντε χρόνια από τότε που η Κίνα ξεκίνησε τον οικονομικό εκσυγχρονισμό της, που γνωρίζει σε αυτόν τον τομέα μια άνευ προηγουμένου ανάπτυξη και που αρχηγοί κρατών, επικεφαλής επιχειρήσεων και αγοραστές της Δύσης σπεύδουν στο Πεκίνο και τη Σανγκάη για να συνάψουν πολλαπλές συμφωνίες.
Πρέπει εντούτοις να διαπιστώσουμε ότι εδώ και δεκαπέντε χρόνια η Κίνα, μολονότι προέβη σε μεγάλη ελευθέρωση της οικονομίας της, σημείωσε αντίθετα πολύ μικρή πρόοδο όσον αφορά τις πολιτικές και θρησκευτικές ελευθερίες.
Η πολιτική επιβολής του κινεζικού πολιτισμού στο Θιβέτ δεν εξασθένισε καθόλου κατά τα τελευταία χρόνια, παρά τις εντονότατες πιέσεις που ασκούνται προς αυτή την κατεύθυνση από τη Δύση.
Γενικότερα θα άξιζε να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή από τον εισηγητή στα πολύ σοβαρά προβλήματα που συνδέονται με τις παραβιάσεις της θρησκευτικής ελευθερίας στην Κίνα.
Η πολιτική που θεσπίστηκε το 1991 για υποχρεωτική καταχώρηση όλων των τόπων λατρείας οδήγησε στο μεγαλύτερο κύμα θρησκευτικής καταπίεσης που ξέσπασε μετά από την πολιτιστική επανάσταση.
Η νέα αυτή πολιτική παρέχει στις κινεζικές αρχές τα μέσα να ελέγχουν πλήρως τις θρησκευτικές δραστηριότητες τόσο σε υλικό, όσο και σε πνευματικό επίπεδο.
Κατ' αυτόν τον τρόπο το κινεζικό κράτος επεχείρησε, για παράδειγμα, να ελέγξει το περιεχόμενο των άρθρων της πίστεως των διαφόρων χριστιανικών θρησκειών και να προβεί το ίδιο σε επιλογή μεταξύ όσων θεωρεί αποδεκτά και όσων πρέπει να καταργηθούν.
Η πολιτική εξουσία κηρύσσει έτσι απαγορευμένες θρησκευτικές αλήθειες όπως την έσχατη κρίση, την κοινωνία των Αγίων, τη Γένεση και τον απαραβίαστο χαρακτήρα της ζωής.
Εν όψει αυτών των πιέσεων πολλοί Κινέζοι πιστοί γίνονται μέλη «κρυφών εκκλησιών», μεταξύ των οποίων η μυστική καθολική εκκλησία, με αποτέλεσμα να διατρέχουν κίνδυνο αστυνομικών διώξεων, κατάσχεσης των περιουσιακών τους στοιχείων, φυλάκισης και βασανιστηρίων.
Οι κληρικοί υποβάλλονται σε ιδιαίτερα ύπουλα βασανιστήρια.
Αυτές οι ολοκληρωτικές τακτικές δεν ανήκουν σε ένα παρωχημένο παρελθόν, αλλά επηρεάζουν σήμερα την καθημερινή ζωή του κινεζικού λαού και δεν μπορούμε να τις παραβλέψουμε.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδεικνύει συνήθως μεγαλύτερη αυστηρότητα στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γιατί η κομμουνιστική Κίνα τυγχάνει ιδιαίτερης επιείκειας;
επί της έκθεσης Azzolini (A4-0412/98)
Η ανακοίνωση της Επιτροπής που αποτελεί το θέμα της έκθεσης του συναδέλφου μας εκφράζει μια πολιτική προτεραιότητα όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στην πολιτική των διαρθρωτικών ταμείων.
Μέλημα της Επιτροπής είναι η αναζήτηση πλήρους συνοχής μεταξύ του χάρτη των κρατικών ενισχύσεων και του χάρτη των διαρθρωτικών ταμείων.
Υποστηρίζουμε κατ' αρχήν τη διενέργεια εξέτασης σε αυτόν τον τομέα, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες ορισμένων περιφερειών, ιδιαιτερότητες που τις καθιστούν επιλέξιμες σε κοινοτικό επίπεδο.
Πράγματι, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι οι κρατικές ενισχύσεις, που αποτελούν εξαιρέσεις από τον ελεύθερο ανταγωνισμό, δικαιολογούνται από την ανάγκη να διατηρηθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με τις αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης, πρέπει να μπορούν να διαθέτουν κάποια ευελιξία σε συνάρτηση με τα προβλήματα ανάπτυξης ορισμένων περιφερειών, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στις περιφέρειες των στόχων 1 και 2.
Θα ήταν ευκταίο να μην εφαρμόζουμε τυφλά τους κανόνες του ανταγωνισμού διακινδυνεύοντας να θέσουμε σε κίνδυνο την αποτελεσματικότητα των κοινοτικών και εθνικών παρεμβάσεων.
Πιστεύω ότι η έκθεση της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, βελτιωμένη με τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ), βρίσκεται στη σωστή κατεύθυνση.
Η τελευταία εξάλλου σύνοδος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων έλαβε υπόψη της αυτή τη βούληση για ύπαρξη ευελιξίας μέσω διαβούλευσης μεταξύ των κρατών μελών, των αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης και της Επιτροπής, προκειμένου να καθορισθούν τα οικονομικά και κοινωνικά κριτήρια για κάθε περιφέρεια που θα επιτρέψουν τη συμπερίληψη εξαιρέσεων.
Η πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία στοχεύει στην αναζήτηση μιας μεγαλύτερης συγκέντρωσης και μιας αυξημένης συνοχής των εθνικών και των ευρωπαϊκών περιφερειακών ενισχύσεων, συμβάλλοντας συνολικά σε μια ενισχυμένη αποτελεσματικότητα, είναι φυσικά αξιέπαινη και απαραίτητη.
Στόχος είναι να προσδιορισθούν οι πλέον μειονεκτικές περιφέρειες και να χορηγηθούν σε αυτές και οι ευρωπαϊκές διαθρωτικές ενισχύσεις και οι εθνικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα.
Η Επιτροπή επιθυμεί κατ' αυτόν τον τρόπο να επιδείξει πραγματισμό, ... ίσως μάλιστα σε κάπως υπερβολικό βαθμό!
Ουσιαστικά μέχρι σήμερα οι περιοχές του στόχου 1 καθορίζονταν από το Συμβούλιο με ομόφωνη απόφασή του βάσει πρότασης της Επιτροπής (περιοχές NUTS όπου το κατά κεφαλήν ΑΕΠ είναι μικρότερο του 75 % του κοινοτικού μέσου όρου).
Οι περιοχές των στόχων 2 και 5β καθορίζονταν από την Επιτροπή βάσει κοινοτικών και εθνικών κοινωνικοοικονομικών κριτηρίων, σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή διαθέτει εξάλλου αποκλειστική αρμοδιότητα όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις.
Στο πλαίσιο της νέας αυτής πρότασης η Επιτροπή προτείνει επιπλέον να περιληφθεί ο χάρτης του στόχου 2 στους χάρτες των κρατικών ενισχύσεων (παρ.
3γ του άρθρου 92), γεγονός που σημαίνει ότι η Επιτροπή θα συμπεριλάβει μόνο στον νέο στόχο 2 τις περιφέρειες που το κράτος μέλος δεσμεύεται να συμπεριλάβει στον κατάλογο των επιλέξιμων για χορήγηση βοήθειας περιφερειών που κοινοποιεί στην Επιτροπή βάσει της παρ.
3γ του άρθρου 92. Προτείνει επίσης οι περιοχές του στόχου 1 να καθορίζονται σε συνάρτηση με την αυστηρή τήρηση του κριτηρίου του 75 % του κατά κεφαλήν ΑΕΠ, ούτως ώστε να αντιστοιχούν πλήρως στις περιοχές που θα ωφεληθούν από την παρέκκλιση της παρ.
3α του άρθρου 92, και συνεπώς σε όσες θα μπορούν να λαμβάνουν ενισχύσεις σε εθνικό επίπεδο, ενώ το σύνολο θα πρέπει να καθοριστεί το αργότερο ως τις 31 Μαρτίου 1999.
Αυτό μας φαίνεται κάπως υπερβολικά αυστηρό, για να γίνει αποδεκτό ως έχει από τις κυβερνήσεις, την πολιτική μας ομάδα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πολλώ μάλλον δε που κάθε κράτος μέλος διεκδικεί ένα περιθώριο ευελιξίας στην επιλογή των πολιτικών του στον τομέα των ενισχύσεων και στον καθορισμό των εδαφικών του αρμοδιοτήτων.
Πιστεύω ότι η συνοχή των καθοριζόμενων επιλέξιμων περιοχών πρέπει να παραμείνει πολιτικός στόχος του κράτους μέλους, χωρίς να προσθέσω μια υποχρέωση για ύπαρξη αποτελεσμάτων.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υπέβαλε πολλές τροπολογίες, κυρίως μία νέα παράγραφο μετά από την αιτιολογική σκέψη ΙΖ και μία νέα τροπολογία 6, ζητώντας μεγαλύτερη ευελιξία, τροπολογίες που ελπίζω να γίνουν δεκτές από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η μεγάλη αξία της ανακοίνωσης της Επιτροπής και της έκθεσης που εξετάζουμε σήμερα έγκειται στο γεγονός ότι καταδεικνύει εκ νέου με σχεδόν παραδειγματικό τρόπο τις εγγενείς αντιφάσεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, που δημιουργούν αντιθέσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών πολιτικών, και τις παράδοξες συνέπειες των ίδιων αυτών πολιτικών.
Η πολιτική της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, η οποία εφαρμόσθηκε με πραγματιστικό και μερικές φορές ίσως μη κανονικό τρόπο εδώ και μία εικοσαετία, προκειμένου να ανταποκριθεί στις διαδοχικές διευρύνσεις και στις διάφορες κρίσεις που διατάραξαν τον οικονομικό και κοινωνικό ιστό των κρατών μελών, χρειάζεται όντως αναθεώρηση και εξορθολογισμό, για να ανταποκριθεί στις νέες προκλήσεις και να εκπληρώσει καλύτερα τους στόχους της.
Υπό το πνεύμα αυτό υποστηρίζω τις επιλογές που προτείνονται από τον εισηγητή μας.
Θα επικεντρώσω συνεπώς την παρέμβασή μου σε δύο από τα νέα μέτρα που προτείνονται στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της πολιτικής όσον αφορά την κοινωνική συνοχή.
Ενώ υποτίθεται ότι περιορίζει τις αποκλίσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών περιφερειών ως προς την ανάπτυξη, στην πραγματικότητα καταλήγει να αυξάνει την ανισότητα μεταξύ των πιο πλούσιων και των πιο φτωχών.
Η μείωση του ποσοστού συγχρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα επιδεινώσει ακόμα περισσότερο την κατάσταση, αφού μια τέτοια απόφαση θα αναγκάσει ουσιαστικά τα κράτη μέλη να καταβάλουν μεγαλύτερη προσπάθεια για εξεύρεση χρηματοδότησης, η οποία θα επιβαρύνει κατ' ανάγκη περισσότερο τις πιο φτωχές περιφέρειες.
Στο σημείο αυτό υπάρχει προφανώς μια αντίφαση μεταξύ των εξαγγελθέντων στόχων της πολιτικής σχετικά με την κοινωνική συνοχή και των προβλεπόμενων συνεπειών των μέτρων που υποτίθεται ότι αποσκοπούν στην εφαρμογή τους.
Τέλος, θεωρώ επίσης ότι ο περιορισμός της διάρκειας των ενισχύσεων που θα παρασχεθούν στις περιφέρειες που θα απωλέσουν το καθεστώς του στόχου 1 και θα βρεθούν σε μια μεταβατική κατάσταση «phasing out » αποτελεί δρακόντειο μέτρο για τις οικονομίες που εξακολουθούν να παραπαίουν.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος η χορήγηση εθνικής ενίσχυσης να έχει ως προϋπόθεση την οικονομική ενίσχυση που χορηγείται στα πλαίσια της κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής.
Πρόκειται για έναν απαράδεκτο περιορισμό της ελευθερίας κινήσεων σε εθνικό επίπεδο.
Γι' αυτόν τον λόγο στηρίζω την πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής να εξαιρεθεί η ενίσχυση του στόχου 6 από αυτό το πλαίσιο.
Σύμφωνα με την Ατζέντα 2000 ο στόχος 6, ο οποίος προέκυψε από τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, θα ενταχθεί μελλοντικά στον στόχο 1.
Αυτό μπορεί να γίνει αποδεκτό υπό την προϋπόθεση ότι τα κριτήρια της ενίσχυσης θα μεταφερθούν αμετάβλητα από τον προηγούμενο στόχο 6 στον στόχο 1, καθώς και ότι δεν θα μειωθούν τα κονδύλια για τις περιφέρειες του στόχου 6.
Η Επιτροπή έκανε στην ανακοίνωσή της ορισμένες προτάσεις για να αυξηθεί η συνοχή ανάμεσα στην περιφερειακή πολιτική και την πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ.
Πρόκειται για εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και σημαντική πρωτοβουλία.
Με τους ισχύοντες κανόνες ενισχύσεων σε φτωχές και αναπτυσσόμενες περιφέρειες ελλοχεύει ο κίνδυνος στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Δυστυχώς υπάρχουν πάμπολλα τέτοια παραδείγματα.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι αποφασιστικής σημασίας η κατανομή των περιφερειών, η οποία θα ισχύει εφεξής για τη διακρατική δυνατότητα επιμερισμού των περιφερειακών ενισχύσεων, να βασίζεται σε έναν ορισμό που θα ελαχιστοποιεί όσο το δυνατόν περισσότερο τον κίνδυνο αρνητικών επιπτώσεων στον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Ως εκ τούτου συμφωνώ με την ανάλυση που παρουσιάζεται στην έκθεση της επιτροπής.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι διαφορές μεταξύ των περιφερειών της ΕΕ ως προς την ανάπτυξη παραμένουν μεγάλες, παρά τις προσπάθειες που έχουν καταβληθεί.
Από την άλλη πλευρά, εφαρμόζοντας αυστηρά την αρχή της συγκέντρωσης των πόρων, μια αρχή που πρέπει να επιδιωχθεί για την πραγμάτωση του στόχου της συνοχής των διαθέσιμων πόρων, δεν πρέπει να παραγνωριστεί το γεγονός ότι χρειάζεται να εξακολουθήσουν να επιτρέπονται στο πλαίσιο της επικουρικότητας εθνικά μέτρα στήριξης εκτός αυτών των περιοχών.
Οι επονομαζόμενες πλούσιες χώρες πρέπει να αποκτήσουν τη δυνατότητα να δρομολογούν έγκαιρα σωστά μέτρα στήριξης, ιδιαίτερα στις παραμεθόριες περιφέρειες που γειτνιάζουν με τρίτες χώρες και χαρακτηρίζονται από διαρθρωτικές αδυναμίες.
Εγκρίνω τη συγκεκριμένη έκθεση, επειδή η τροπολογία μου αριθ. 1 προσφέρει την προαναφερθείσα δυνατότητα.
Η έκθεση του κ. Azzolini σχετικά με την περιφερειακή πολιτική και την πολιτική ανταγωνισμού θίγει το ζήτημα των κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα.
Εκφράζεται ιδιαίτερη ανησυχία για τις διατάξεις των νέων κατευθυντηρίων γραμμών που περιορίζουν αισθητά την ένταση των επιτρεπόμενων ενισχύσεων, σε ποσοστό δηλαδή 40 ή 50 %, ανάλογα με τη φτώχια της συγκεκριμένης περιφέρειας, για τις περιφέρειες του στόχου 1, και 10 ή 20 % για τις περιφέρειες του στόχου 2, και διατυπώνεται ο φόβος μήπως αυτή η εξέλιξη προαναγγέλλει μια σταδιακή κατάργηση των κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα καταλήγοντας μακροπρόθεσμα απλούστατα στην απαγόρευσή τους.
Η έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής υποστηρίζει για μια ακόμα φορά τη μεταβολή της κοινοτικής χωροταξιακής πολιτικής.
Αυτή η συστηματοποίηση δεν θα μπορούσε να μας βρει σύμφωνους, ακόμα κι αν σε ορισμένους τομείς μας φαίνεται απαραίτητη η εναρμόνιση και η στενή συνεργασία, όπως, για παράδειγμα, στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών ή στις οικολογικά ευαίσθητες περιοχές.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρούν κάθε ελευθερία να χρησιμοποιούν, εάν το κρίνουν απαραίτητο, κρατικές ενισχύσεις για να διατηρήσουν την ισορροπία στην επικράτειά τους και να διορθώσουν στρεβλώσεις προερχόμενες σε ορισμένες περιπτώσεις από ορισμένες κοινοτικές πολιτικές, όπως στην περίπτωση των ελευθέρων συναλλαγών, οι συνέπειες των οποίων δεν έχουν αξιολογηθεί.
Θυμίζω σχετικά ότι η αιτιολογική σκέψη Γ της έκθεσης προέρχεται από μια τροπολογία της Ομάδας μας η οποία εγκρίθηκε στο πλαίσιο της επιτροπής και υπενθυμίζει ότι η πολιτική ανταγωνισμού αποτελεί βασικό παράγοντα ανταγωνιστικότητας της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ωστόσο ότι αυτός ο ανταγωνισμός ασκείται με θεμιτά μέσα, ιδιαίτερα εκ μέρους ορισμένων εμπορικών εταίρων της Ένωσης, και ότι δεν έχει ως συνέπεια να θυσιαστούν τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά μας πρότυπα.
Το κείμενο αυτό καταδεικνύει τον απαράδεκτο χαρακτήρα της απαγόρευσης που επεβλήθη πρόσφατα στη Γαλλία από την Επιτροπή ως προς τη χορήγηση ενισχύσεων στην κλωστοϋφαντουργία της εν λόγω χώρας, η οποία υπήρξε θύμα μιας ιδιαίτερα επαχθούς διαδικασίας μεταφοράς επιχειρήσεων.
Πρόκειται για ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα της τυφλής εφαρμογής του δογματικού ανταγωνισμού, ανεξαρτήτως κοινωνικών και χωροταξιακών προβληματισμών, αντίληψη η οποία βρίσκει σαφώς αντίθετη την Ομάδα μας.
επί της έκθεσης Read (A4-0386/98)
Θέλω εν πρώτοις να συγχαρώ την κ. Imelda Read για τη σοβαρότητα και τη σαφήνεια της εργασίας της, που κατέστησε δυνατή μια συζήτηση ποιότητας.
Πέρα από αυτές τις προκαταρκτικές παρατηρήσεις σχετικά με την παρουσίαση, θέλω να εκφράσω την ειλικρινή υποστήριξή μου προς τις προτάσεις της συναδέλφου μας.
Αυτό το διαρκές μέλημα να εξασφαλισθεί ισότητα πρόσβασης σε όλους, και πρωτίστως στις πιο ευάλωτες πληθυσμιακές ομάδες, αντιστοιχεί στον πραγματικό χαρακτήρα που πρέπει να έχει μια καθολική υπηρεσία.
Όπως και η Imelda Read, πιστεύω ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να φροντίσουν να καθιερώσουν, μέσω συγγραφής υποχρεώσεων, τιμολόγια προσαρμοσμένα στα πιο χαμηλά εισοδήματα.
Εάν ορισμένοι θεωρούν άδικο αυτό το μέτρο, τί σκέφτονται για την πλειοψηφία των καταναλωτών που επιχορηγούν τις υπεραστικές και διεθνείς κλήσεις ορισμένων; Δεν καταλαβαίνω γιατί, επειδή είναι κανείς φτωχός ή άνεργος, μπορεί να προβαίνει σε υπολειμματική μόνο χρήση σε υψηλή τιμή.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το τηλέφωνο αποτελεί και ένα μέσο αναζήτησης εργασίας.
Η γενίκευση εξάλλου του Internet συνεπάγεται την καθιέρωση τιμολογίων κατάλληλων τόσο για τους μεμονωμένους χρήστες, όσο και για τα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Είπα ήδη και επαναλαμβάνω ότι το διαδίκτυο δεν μπορεί να αποτελεί την προτεραιότητα μιας εύπορης μειοψηφίας!
Αντιθέτως, επιθυμώ να προειδοποιήσω τους συναδέλφους μας της συντηρητικής παράταξης σχετικά με τις τροπολογίες που σκοπεύουν να υποβάλουν και οι οποίες θεωρώ ότι απειλούν μακροπροπρόθεσμα την ισότητα της πρόσβασης σε αυτά τα μέσα επικοινωνίας.
Οι προτάσεις αυτές είναι επικίνδυνες τόσο για τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, όσο και για το μέλλον της καθολικής υπηρεσίας εν γένει.
Τολμώ τέλος να ελπίζω ότι η δεξιά θα έχει το κουράγιο να εκφράσει κατά τους προσεχείς μήνες τις προθέσεις της σε αυτόν και σε άλλους τομείς.
Η πρώτη ενέργεια κάθε πολιτικού είναι να υπερασπίζεται τις ιδέες του.
Εάν επομένως πιστεύετε ότι η ελευθέρωση των υπηρεσιών ισοδυναμεί με ανισότητα πρόσβασης, πρέπει να το πείτε ευθαρσώς στους συμπολίτες μας.
Η εξασφάλιση σε όλους της δυνατότητας πρόσβασης στις βασικές υπηρεσίες παρεχόμενες σε προσιτή τιμή και με ικανοποιητική ποιότητα είναι εκ των ων ουκ άνευ για μια ελευθέρωση κοινωνικά επιτυχημένη και βιώσιμη των άλλοτε κοινώς αποκαλούμενων δημοσίων υπηρεσιών.
Εκεί έγκειται και η μεγάλη σημασία της πρώτης αυτής έκθεσης παρακολούθησης σχετικά με την καθολική υπηρεσία στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, την οποία εξετάζουμε σήμερα.
Οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι η πρώτη αυτή έκθεση περιγράφει μια κατάσταση κάθε άλλο παρά ικανοποιητική, η οποία αποδεικνύει την αδυναμία του ελεύθερου παιχνιδιού των δυνάμεων της αγοράς και του ανταγωνισμού να εξασφαλίσει αφ' εαυτού μια ουσιαστική συμμετοχή όλων στην κοινωνία των πληροφοριών και στις τεχνολογίες επικοινωνίας.
Η πρώτη αυτή έκθεση σίγουρα θίγει ορισμένες δυσλειτουργίες που είναι σημαντικό να διορθώσουμε το συντομότερο δυνατόν.
Θα επισημάνω κυρίως την απουσία της υποχρέωσης των φορέων να καθιερώσουν σε ολόκληρη την επικράτεια ενιαία τιμολόγια για την ίδια παρεχόμενη υπηρεσία, που αποτελεί σοβαρή απειλή για μία πραγματική καθολική υπηρεσία.
Η διαπίστωση ότι σε ορισμένα κράτη μέλη παρατηρείται μια γενική αύξηση των τιμολογίων είναι επίσης ανησυχητική, πολύ περισσότερο μάλιστα εφόσον αφορά ειδικότερα τους οικιακούς συνδρομητές, και ιδιαίτερα όσους έχουν χαμηλά εισοδήματα.
Όπως η εισηγήτριά μας, είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να δοθεί επειγόντως εξέχουσα προσοχή στις περιπτώσεις των χρηστών που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, και κυρίως των αναπήρων.
Η ελευθέρωση του τομέα των τηλεπικοινωνιών στην ΕΕ συνεπάγεται την υποχρέωση των κρατών μελών να διασφαλίζουν ότι κάποιες ελάχιστες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες θα προσφέρονται από όλους τους φορείς εκμετάλλευσης και ότι θα επιβάλλονται κυρώσεις, εάν δεν τηρούνται αυτές οι προϋποθέσεις.
Η Επιτροπή έχει διαπιστώσει ότι έχουν γίνει βήματα για την εξασφάλιση αυτής της ελάχιστης πρόσβασης των καταναλωτών στις τηλεπικοινωνίες, αλλά η συλλογή πληροφοριών δεν ήταν επαρκής σε όλες τις περιπτώσεις.
Συνεπώς, είναι σωστό που υπογραμμίζεται στην έκθεση η σημασία να αντιμετωπιστούν αυτές οι παραλείψεις και να εξασφαλίσουμε ότι θα είναι διαθέσιμες οι σχετικές πληροφορίες για τη συμμόρφωση των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών προς τις ελάχιστες απαιτήσεις.
Η έκθεση της κ. Read έδειξε ότι η αποτίμηση των προόδων που συντελέστηκαν κατά την εφαρμογή της καθολικής υπηρεσίας προκαλεί συγκεχυμένα συναισθήματα.
Στο σύνολό τους μάλλον δεν είναι ικανοποιητικές.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο να ενισχυθούν οι σχετικές προσπάθειες.
Αυτό υποστηρίζουμε για την έκθεση της κ. Read εμείς ως μέλη της Ομάδας των Πρασίων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πέραν τούτου όμως είναι ανάγκη να εξεταστεί μήπως χρειάζονται επιπλέον μέσα για την ενίσχυση του ενδιαφέροντος της κοινής γνώμης, για τη διασφάλιση της ποιότητας των υπηρεσιών, καθώς και αναφορικά με τις κοινωνικές επιπτώσεις νέων υπηρεσιών (όπως π.χ. η συγγραφή υποχρεώσεων, διαβαθμισμένες μορφές κρατικής επίβλεψης κ.λπ.).
Τέτοιου είδους μέσα προβλέπονται ήδη εν μέρει στη νομοθεσία των μέσων ενημέρωσης και μπορούν να χρησιμεύσουν ως πρότυπα.
επί της έκθεσης Tappin (A4-0394/98)
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή για την άψογη εκπόνηση μιας σημαντικής έκθεσης.
Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου θέλουμε να τονίσουμε, βάσει αυτού που προκύπτει κυρίως από τις παραγράφους 10 και 11 της πρότασης της έκθεσης της Επιτροπής του Κοινοβουλίου, καθώς και από τις προτάσεις τροπολογίας 5 και 6 του εισηγητή και της κ. Van Lancker, τη σημασία της δυνατότητας εφαρμογής κοινωνικών κριτηρίων και στόχων.
Θεωρούμε σημαντικό οι διαδικασίες ανάθεσης των δημοσίων συμβάσεων να είναι περισσότερο διαφανείς προς όφελος της απασχόλησης και του αυξανόμενου ανταγωνισμού και να διενεργούνται λαμβάνοντας υπόψη την απαραίτητη ισορροπία μεταξύ των κοινωνικών και των περιβαλλοντικών στόχων.
Σχετικά με την προτεινόμενη στην έκθεση αύξηση των κατωτάτων ορίων, η μέχρι τώρα εμπειρία απέδειξε ότι η συμμετοχή εταιρειών σε διαδικασίες ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων αυξάνεται όσο μειώνονται τα κατώτατα όρια.
Αντίστοιχα όμως με την αύξηση των κατωτάτων ορίων αυξάνεται και ο αριθμός των επιχειρήσεων που δεν μπορούν να λάβουν μέρος.
Κατ' αυτόν τον τρόπο αυξάνεται επίσης ο συνολικός αριθμός των δαπανών ματαίωσης της συμμετοχής.
Επειδή όμως προσωπικά τάσσομαι κατά οποιασδήποτε αύξησης των κατωτάτων ορίων, απείχα της ψηφοφορίας στα αντίστοιχα σημεία.
επί της έκθεσης Τh. Mann (A4-0475/98)
Στο κατώφλι της νέας χιλιετίας δεν μπορούμε να δεχθούμε την ύπαρξη στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης άνω των 18 εκατομμυρίων ανέργων.
Έχουμε καθήκον να καταπολεμήσουμε αυτή τη μάστιγα και οι κατευθύνσεις που διαμορφώνονται στην έκθεση που μας υπεβλήθη είναι ορθές.
Ήδη κατά τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου η θέσπιση κατευθυντηρίων γραμμών σε όλα τα κράτη μέλη μας επέτρεψε να εκτιμήσουμε πλήρως τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν.
Ωστόσο, ο αγώνας πρέπει να διεξαχθεί και σε επίπεδο κοινοτικών αρχών.
Για τον σκοπό αυτό μπορούμε να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας κατά πρώτον στους τομείς που παρέχουν δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας. Αναφέρομαι στον τομέα του τουρισμού και εκφράζω την απογοήτευσή μου για την παρακώλυση εντός του Συμβουλίου των Υπουργών του προγράμματος «Φιλοξενία».
Το εν λόγω πρόγραμμα παραμένει ένα καταπληκτικό πλαίσιο δράσης και πολλοί φορείς και παράγοντες αναμένουν να τεθεί σε ισχύ.
Μπορούμε να στραφούμε επίσης στις τοπικές θέσεις εργασίας και στις θέσεις απασχόλησης που αφορούν την παροχή βοήθειας στον πληθυσμό.
Συχνά η προσπάθεια για δημιουργία θέσεων απασχόλησης που ξεκινούν διάφορες οργανώσεις είναι δύσκολο να συνεχιστεί από τους φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Από την άλλη πλευρά, είναι επίσης δυνατόν να αρχίσουμε να εξετάζουμε μια νέα οργάνωση της εργασίας.
Σήμερα διαπιστώνουμε ότι πολλά κράτη μέλη προχωρούν στην εφαρμογή μιας μείωσης του χρόνου εργασίας κατόπιν διαπραγματεύσεων με τους διάφορους εταίρους.
Δεν πρέπει αυτή η λύση να περιοριστεί σε λογική εθνικού επιπέδου, παρά να υπάρξει μια οργανωμένη ώθηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο εισηγητής μας παραθέτει εξαιρετικές προτάσεις.
Δεν πρέπει να διαψεύσουμε τις προσδοκίες των συμπολιτών μας.
Εδώ και πολλούς μήνες ζητούσα να ξεκινήσει συζήτηση σχετικά με τις κοινωνικές επιπτώσεις των τεχνολογικών εξελίξεων.
Κατά συνέπεια εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση του συναδέλφου μας κ. Thomas Mann, η οποία ανταποκρίνεται σε έναν από τους βασικούς άξονες αυτού του προβληματισμού.
Είναι πράγματι σημαντικό να υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας που παρουσιάζουν σημαντικό δυναμικό.
Οφείλω να διευκρινίσω ότι συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό τις ανησυχίες και τις προτάσεις που διατυπώνονται από τον εισηγητή.
Ωστόσο, θα ήθελα να εκφράσω ορισμένες επιφυλάξεις και παρατηρήσεις σε διάφορα σημεία, οι οποίες δεν αλλοιώνουν καθόλου τις αρχικές θέσεις του εισηγητή.
Μολονότι, όπως και ο Thomas Mann, συμμερίζομαι την ιδέα ότι η κοινωνία πρέπει να επενδύσει σημαντικά κεφάλαια, προκειμένου να προσαρμόσει εν γένει την κατάρτιση στις νέες αυτές θέσεις απασχόλησης του μέλλοντος, θα διατυπώσω δύο παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς πιστεύω ότι πρέπει να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες κυρίως για τις θέσεις εργασίας με μεγάλη προστιθέμενη αξία.
Πρόκειται για μια υποχρέωση, δεδομένων των απαραίτητων μέσων για να επιτευχθεί κατάρτιση υψηλής ποιότητας.
Από την άλλη πλευρά, ομολογώ ότι με εξέπληξε ευχάριστα η διαπίστωση ότι οι συνάδελφοί μας της συντηρητικής παράταξης συνειδητοποιούν πως η ιδιωτική πρωτοβουλία δεν μπορεί να αναλάβει την κάλυψη ορισμένων αναγκών της κοινωνίας.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για τη βούληση εισαγωγής νομοθετικών ρυθμίσεων σχετικά με τη δια βίου κατάρτιση με τη νομοθετική καθιέρωση του δικαιώματος ενιαυσίων εκπαιδευτικών αδειών.
Το αίτημα αυτό αποτελεί σημαντικό βήμα για την αναγνώριση αυτού του δικαιώματος που θα επιτρέψει σε όλους τους υπαλλήλους να σημειώσουν πρόοδο στη σταδιοδρομία τους και να έχουν καλύτερες δυνατότητες απασχόλησης.
Τέλος, ολοκληρώνοντας δεν μπορώ να μην αναφερθώ σε ορισμένους κινδύνους για τα δικαιώματα των εργαζομένων που κατά τη γνώμη μου πρέπει, αντί να προσαρμοσθούν στις νέες τεχνολογίες, να στοχεύουν στην εξασφάλιση μιας αποδεκτής ποιότητας ζωής για όλους.
Πιστεύω ότι οι συμπολίτες μας δεν θα αποδέχονται επ' αόριστον έναν υποβιβασμό της ποιότητας ζωής που απειλείται σοβαρά από μια μειοψηφία ορισμένων από εμάς.
Πώς είναι δυνατόν να μην υπερψηφίσει κανείς αυτή την έκθεση που, ξεκινώντας από τη διαπίστωση μιας κατάστασης - ανεργία που ανέρχεται σε ποσοστό περίπου 11 % στην Ευρωπαϊκή Ένωση, από την οποία πλήττονται οι νέοι σε ποσοστό 22 %, και επισφαλής θέση των γυναικών - προτείνει ολόκληρη σειρά μέτρων προς τη σωστή κατεύθυνση;
Πρόκειται για μέτρα προς τη σωστή κατεύθυνση, εφόσον δίδουν έμφαση στις ΜΜΕ, που προσφέρουν μεν τις μεγαλύτερες δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας, αλλά στο πλαίσιο μιας όλο και μεγαλύτερης παγκοσμιοποίησης πρέπει να τύχουν ευνοϊκών συνθηκών για να αναπτυχθούν.
Η Επιτροπή έχει ήδη δρομολογήσει πολλές δράσεις προς όφελός τους, τις οποίες πρέπει να επεκτείνουμε και να ενθαρρύνουμε.
Πρόκειται για μέτρα προς τη σωστή κατεύθυνση, δεδομένου ότι επιμένουν στους τομείς του μέλλοντος, τον τουρισμό, τον πολιτισμό, τις νέες τεχνολογίες, την έρευνα και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, τομείς που μπορούν να αναζωογονήσουν την τοπική μας αυτοδιοίκηση και τις περιφέρειές μας, εάν προετοιμάσουμε σωστά την πρόσβαση στα επαγγέλματα του μέλλοντος και την κατάρτιση γι' αυτά.
Πρόκειται για μέτρα προς τη σωστή κατεύθυνση, αφού ζητούν από τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση που καθορίστηκαν το 1997 στο Λουξεμβούργο.
Πρόκειται στη συνέχεια για μέτρα προς τη σωστή κατεύθυνση, εφόσον διεκδικούν ένα σύστημα συνεχιζόμενης κατάρτισης προσαρμοσμένο στη συνεχή εξέλιξη των νέων τεχνικών πληροφόρησης και επικοινωνίας, σύστημα που μπορεί να συνοδεύει τον εργαζόμενο σε όλη την πορεία του, με δυνατότητα εξέλιξης παράλληλης προς τις τεχνολογικές μεταβολές.
Πρόκειται επίσης για μέτρα προς τη σωστή κατεύθυνση, επειδή δεν θέλουν να αφήσουν καμία κατηγορία ανθρώπων στο περιθώριο ούτε να αυξήσουν την απομόνωση περιφερειών που βρίσκονται ήδη σε μειονεκτική θέση.
Εξ ου και οι εκκλήσεις για την ανάπτυξη υποδομών μεταφορών και τηλεπικοινωνιών που καθιστούν δυνατή την πρόσβαση στις διεθνείς αγορές, ούτως ώστε οι περιφέρειες και οι κάτοικοί τους να μην αποκοπούν από τον κόσμο εργασίας του μέλλοντος.
Πρόκειται τέλος για μέτρα προς τη σωστή κατεύθυνση, αφού ζητούν να αναγνωρισθούν οι αρχές της Συνθήκης του Αμστερνταμ, κυρίως δε η αρχή της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών.
Ορισμένοι από τους Γάλλους γερουσιαστές μας θα μπορούσαν εξάλλου να εμπνευσθούν από τις εν λόγω αρχές!
Τέλος, αυτό το ψήφισμα, όπου αναλύεται η κοινωνίας μας, οι μεταβολές της και οι μελλοντικές προοπτικές της, δεν είναι επαναστατικό, αλλά, εάν ληφθεί πραγματικά υπόψη, θα αποτελέσει την απαρχή ενός καλύτερου κόσμου.
Κανένας από εμάς δεν πρόκειται να αρνηθεί ότι η δημιουργία θέσεων εργασίας συμπεριλαμβάνεται στους βασικούς αυτούς προβληματισμούς, βάσει των οποίων η κοινή γνώμη θα κρίνει τη συνολική θετική ή αρνητική επίδραση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης στην καθημερινή ζωή των συμπολιτών μας.
Μπορούμε, επομένως, να εκφράσουμε εκ νέου την ικανοποίησή μας που η Συνθήκη του Αμστερνταμ υπολόγισε αυτή την πρόκληση και αφιέρωσε ένα κεφάλαιο στην απασχόληση.
Πρέπει εντούτοις αυτή η συνειδητοποίηση να καταλήξει σε συγκεκριμένα θετικά αποτελέσματα για τους συμπολίτες μας, και ειδικά για τις πλέον ευάλωτες κατηγορίες, δηλαδή τους νέους και τις γυναίκες.
Υποστηρίζω πλήρως τις αναλύσεις και τις προτάσεις που διατυπώθηκαν από τον εισηγητή μας και θα ψηφίσω, επομένως, την παρούσα έκθεση χωρίς κανένα δισταγμό.
Ωστόσο, οφείλω να υπογραμμίσω όλως ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η αναδιοργάνωση της εργασίας ανάλογα με τις δυνατότητες που προσφέρει η ανάπτυξη των πολυμέσων μπορεί να επιφέρει σημαντικά οφέλη ως προς τις φιλοπεριβαλλοντικές πτυχές ολόκληρης της κοινωνίας και ως προς την ποιότητα ζωής πολλών εργαζομένων που δεν θα εξαναγκάζονται πλέον σε καθημερινές κουραστικές μετακινήσεις.
Μια τέτοιου είδους αναδιοργάνωση που θα αποσυμφορούσε τις οδούς πρόσβασης στις μεγάλες πόλεις θα επέτρεπε άλλωστε τον μακροπρόθεσμο αναπροσανατολισμό σημαντικών ανθρώπινων και δημοσιονομικών πόρων, οι οποίοι θα μπορούσαν κατ' αυτόν τον τρόπο να χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη υποδομών επικοινωνίας στις πλέον μειονεκτούσες περιφέρειες και στους τομείς δραστηριότητας με δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας.
Επιθυμώ επίσης να τονίσω το γεγονός ότι, μέτρα χαμηλού δημοσιονομικού κόστους και, σε τελευταία ανάλυση, σχετικά εύκολα πραγματοποιήσιμα μπορούν επίσης να επιτρέψουν σύντομα τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στον εξορθολογισμό και τον περιορισμό κάθε είδους διοικητικών περιορισμών που επιβαρύνουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή και στη δυνατότητα να τεθεί στη διάθεσή τους ένα αποτελεσματικό δίκτυο διερεύνησης των αγορών και ανακατανομής των πληροφοριών που σταχυολογούνται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Πρόκειται βασικά για μια καλή έκθεση όπου τονίζεται η σημασία του αγώνα ενάντια στην ανεργία και υπέρ της εργασίας για όλους.
Κανείς δεν εξαιρείται από τον όρο «όλοι», οι γυναίκες π.χ. συμπεριλαμβάνονται σαφώς.
Στην έκθεση υπάρχουν πολλές συναρπαστικές ιδέες όσον αφορά την αγορά εργασίας του μέλλοντος.
Προκαλεί ικανοποίηση το γεγονός ότι η Ένωση βλέπει τα προβλήματα και είναι πρόθυμη να τα θέσει στο προσκήνιο.
Δυστυχώς όμως σε αυτή την καλή έκθεση έχουν παρεισφρήσει δύο πολύ αρνητικά σημεία.
Κατ' αρχάς η φορολογία είναι εθνική υπόθεση.
Επομένως, δεν πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να «συνιστά τον περιορισμό των επιβαρύνσεων», π.χ. των φόρων, όπως γίνεται στην παράγραφο 41.
Ωστόσο, ακόμη πιο εξοργιστική είναι η άγνοια που εκφράζεται στην παράγραφο 23.
Η «φορολόγηση του τομέα της απασχόλησης» στην οποία αναφέρεται ο εισηγητής δεν είναι τίποτα άλλο από τα χρήματα των εργαζομένων.
Πρόκειται για τα χρήματα που υπό τον χαρακτηρισμό «εργοδοτικές εισφορές» πληρώνουν οι εργοδότες στο κράτος για να τα διαχειριστεί, για την αύξηση του μισθού την οποία δεχόμαστε να μη μας καταβάλλεται και αντ' αυτού μας παρέχεται μεταξύ άλλων το επίδομα ασθενείας, η σύνταξη και το επίδομα ανεργίας.
Οι εργοδοτικές εισφορές είναι χρήματα τα οποία οι εργαζόμενοι δέχονται να μην τους καταβάλλονται ως αύξηση μισθού και με τα οποία επέλεξαν να πληρώνουν την κοινή πρόνοια.
Εξάλλου, το σύστημα της από κοινού διαχείρισης αυτού του έργου είναι το πλέον αποτελεσματικό και δίκαιο.
Η παρούσα έκθεση είναι εξαιρετικά σημαντική και επίκαιρη, μια και το ζήτημα της απασχόλησης βρίσκεται στο επίκεντρο των προβληματισμών των Ευρωπαίων πολιτών.
Ο προβληματισμός για το μέλλον μας επιτρέπει να θέσουμε τώρα τις βάσεις στον αγώνα κατά της ανεργίας, το απαράδεκτο επίπεδο της οποίας απειλεί τη συνοχή των κοινωνιών μας.
Ο βασικός στόχος είναι η καταπολέμηση της ανεργίας μέσα από τη δημιουργία αρκετών και υψηλής ποιότητας θέσεων εργασίας, λαμβάνοντας υπόψη τις νέες ανάγκες μιας κοινωνίας που μεταβλήθηκε και θα εξακολουθήσει να μεταβάλλεται στο μέλλον.
Η πληροφορική, οι επικοινωνίες, η δημογραφική κατάσταση, το θέμα της αειφόρου ανάπτυξης, ο ελεύθερος χρόνος, με την επακόλουθη ανάπτυξη του τουρισμού, και κυρίως η ένταξη της γυναίκας στον κόσμο της εργασίας, που ενισχύει την ίση μεταχείριση και τις ίσες ευκαιρίες, δημιουργούν νέες ανάγκες γι' αυτή την κοινωνία που, όπως ανέφερα και στη γνωμοδότησή μου, αξίζουν μια τολμηρή πολιτική πρόταση, συνετή και ρεαλιστική, χωρίς να ξεχνάμε ούτε στιγμή αυτές τις μεγάλες δυνατότητες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και δίνοντας απάντηση στις νέες απαιτήσεις, αυτό δεν σημαίνει μιας άλλης μορφής διάκριση στην εργασία των γυναικών ούτε μεγαλύτερη αβεβαιότητα και αποδιοργάνωση.
Βεβαίως και πρέπει να στηρίξουμε και να χαιρετίσουμε τις νέες πρωτοβουλίες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και γενίκευσης της κοινωνικής προστασίας και των δικαιωμάτων των εργαζομένων, ανδρών και γυναικών, που εγγυώνται την πλήρη απασχόληση για τις γυναίκες και τους άνδρες, όπως και την κοινωνική συνοχή.
επί της έκθεσης Fitzsimons (A4-0052/98)
Η πλήρης συνεργασία των κρατών μελών είναι απαραίτητη, προκειμένου να εκπληρώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο έπακρο τον ρόλο της, όσον αφορά τη μείωση του επιπέδου των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Είναι χρέος μας προς τις μελλοντικές γενιές να λάβουμε σοβαρά υπόψη τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις των ανεξέλεγκτων εκπομπών CO2 και τον αντίκτυπό τους στο περιβάλλον.
Η μη πλήρης συνεργασία των κυβερνήσεων ορισμένων κρατών μελών για τον εκσυγχρονισμό και την υποβολή «νέων στοιχείων» είναι ανώφελη και το μόνο της αποτέλεσμα είναι να υπονομεύει τις προσπάθειες υλοποίησης αποτελεσματικών προγραμμάτων ελέγχου, όπως προβλέπονται στο πρωτόκολλο του Κυότο.
Χωρίς τις κατάλληλες μετρήσεις είναι αδύνατον να παρακολουθήσουμε την αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων ελέγχου ή το πραγματικό μέγεθος της απειλής που συνεπάγεται το φαινόμενο του θερμοκηπίου για τις «μελλοντικές γενιές».
Αδιαφορώντας τώρα για κάτι που κατά γενική παραδοχή αποτελεί πραγματική απειλή, απλά δυσχεραίνουμε την εξεύρεση μιας οριστικής λύσης.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι οι Υπουργοί Περιβάλλοντος έχουν συμφωνήσει να μειώσουν στην ΕΕ τις εκπομπές έξι αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου κατά 8 τοις εκατό μεταξύ των ετών 2008 και 2012.
Τα ποσοστά που έχουν συμφωνηθεί θα επιτρέψουν στην Ιρλανδία να αυξήσει τις εκπομπές μόνο κατά 13 τοις εκατό συγκριτικά με το 1990.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δουλέψει σκληρά για την εφαρμογή νομοθεσίας με στόχο τη μείωση της χρήσης του διοξειδίου του άνθρακα.
Για παράδειγμα, η νέα οδηγία της ΕΕ όσον αφορά τη ρύθμιση των επιπέδων των ρύπων υποχρεώνει τις επιχειρήσεις πετρελαίου να αναλαμβάνουν εγγράφως τη δέσμευση να εξασφαλίσουν μέχρι το 2005 τη μείωση κατά το ένα τρίτο της περιεκτικότητας της βενζίνης σε θείο και τη μείωση κατά το ένα έβδομο της περιεκτικότητας του πετρελαίου ντήζελ σε θείο.
Αν διασφαλιστούν τα συνολικά κοινωνικά, ανθρώπινα και περιβαλλοντικά οφέλη που απορρέουν από μια καθαρή ατμόσφαιρα, τότε θα πρέπει να τηρηθούν αυστηρά τα πρότυπα που ορίστηκαν βάσει της πρόσφατης οδηγίας της ΕΕ για τις εκπομπές οχημάτων και την ποιότητα καυσίμων.
Θα πρέπει να υπάρχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συνεργασία ανάμεσα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ και σε όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς, ούτως ώστε να γίνει πραγματικότητα η μείωση της χρήσης διεξειδίου του άνθρακα στο πολύ εγγύς μέλλον.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών υπερψήφισε όλες τις τροπολογίες που επιτρέπουν τη βελτίωση της πρότασης του Συμβουλίου σχετικά με έναν μηχανισμό παρακολούθησης των εκπομπών CO2.
Πράγματι, ο μηχανισμός παρακολούθησης πρέπει να αποτελέσει ουσιαστικό μέρος της συνολικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σταθεροποίηση των εκπομπών CΟ2 στα επίπεδα του 1990.
Αυτή η σταθεροποίηση επιτρέπει τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης, επιτρέποντάς μας παράλληλα να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε με τη Σύμβαση Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την Κλιματική Μεταβολή.
Ωστόσο, η παρακολούθηση του CO2 δεν επαρκεί.
Χρειάζεται παρακολούθηση και σταθεροποίηση των εκπομπών μεθανίου (CH4) και οξειδίου του αζώτου (N2O), των αερίων που επιδρούν άμεσα στην ποιότητα του αέρα, καθώς και των εκπομπών αερίων με αρνητικές επιπτώσεις στο όζον (υπερφθορανθράκων - PFC, υδροφθορανθράκων - HFC και εξαφθοριούχου θείου - SF6).
Αυτή η επέκταση της παρακολούθησης σε αέρια που δεν προβλέπονταν αρχικά θα επιτρέψει μια πιο αξιόπιστη ανάλυση όλων των στοιχείων που διαταράσσουν την ατμόσφαιρα του πλανήτη μας.
Οφείλω ωστόσο να υπενθυμίσω ότι, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει απτές προσπάθειες υπέρ της διατήρησης της ποιότητας του αέρα, πρέπει να καταβληθούν ανάλογες προσπάθειες από όλες τις αναπτυγμένες χώρες.
Οι προσπάθειές μας θα είναι μάταιες, εάν άλλες χώρες δεν περιορίσουν τις εκπομπές τους αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Γι' αυτό και είναι σημαντική η δράση των κρατών μελών με στόχο να αποκτήσει η συζήτηση παγκόσμια διάσταση.
επί της έκθεσης Hautala (A4-0002/99)
Η οξίνιση είναι ένα από τα πλέον σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα στη Σκανδιναβία.
Η Αγγλία, η ευρωπαϊκή ήπειρος και οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, όπως και εμείς οι ίδιοι, όλοι συντείνουμε στα προβλήματά μας.
Η πρόταση της Επιτροπής για τον καθορισμό ενός ανωτάτου ορίου στην περιεκτικότητα του βαρέος μαζούτ και του πετρελαίου εσωτερικής καύσης σε θείο αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, όπως και η δυνατότητα της ύπαρξης εξαιρέσεων, καθώς και το δικαίωμα υιοθέτησης αυστηρότερων κανονισμών στα κράτη μέλη.
Ωστόσο, η πρόταση είναι αρκετά άτολμη.
Το αίτημα της κοινοβουλευτικής επιτροπής να τεθεί ως στόχος η εν γένει εξάλειψη του θείου ως ατμοσφαιρικού ρύπου είναι μια σαφής βελτίωση.
Το αίτημα του Κοινοβουλίου να συμπεριλαμβάνονται στην οδηγία πετρέλαια εσωτερικής καύσης και ντήζελ πλοίων έχει γίνει αποδεκτό από το Συμβούλιο.
Στη δεύτερη ανάγνωση η κοινοβουλευτική επιτροπή θέτει το αίτημα ταχύτερης υλοποίησης μέσω της συντόμευσης του χρονικού ορίου για τα πετρέλαια καύσης.
Στηρίζω την πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής, καθώς και την πρόταση το όριο για τα πετρέλαια εσωτερικής καύσης να ισχύει από το 2004 αντί από το 2008.
επί της έκθεσης Virgin (A4-0001/99)
Τα απόβλητα είναι τη μία μέρα εντελώς άχρηστα, ενώ την επομένη αποκτούν ξαφνικά τεράστια αξία.
Αυτή η αλλαγή φάνηκε ιδιαίτερα στο παρελθόν, όταν τα απόβλητα της ΕΕ εξάγονταν σε τρίτες χώρες.
Οι χώρες αυτές κατάφεραν πιθανόν να χρησιμοποιήσουν σε κάποιο βαθμό τα μέταλλα των αποβλήτων, κάτι που μάλλον ήταν κάθε άλλο παρά προς όφελος του περιβάλλοντος.
Υπήρξαν επίσης παραδείγματα τρίτων χωρών που δεν μπόρεσαν να χρησιμοποιήσουν καθόλου τα απόβλητα που δέχτηκαν, αλλά απλώς έλαβαν χρήματα για να γίνουν χώρες υποδοχής. Με άλλα λόγια χρησιμοποιούμε αυτές τις τρίτες χώρες σαν χωματερές επειδή είναι φτηνές εναλλακτικές λύσεις, δεδομένων των ευρωπαϊκών απαιτήσεων για το περιβάλλον.
Οι νέοι κανόνες προκάλεσαν μεγάλη σύγχυση και ανησυχία μεταξύ των οργανώσεων ανθρωπιστικής βοήθειας που διενεργούν εράνους για τον κόσμο που έχει ανάγκη.
Πρέπει να τονίσουμε ότι μπορεί να συνεχιστεί η συλλογή ειδών ρουχισμού που προορίζονται για ανθρώπους σε τρίτες χώρες που τα έχουν ανάγκη.
Αυτό που αλλάζει όμως είναι ότι οι χώρες υποδοχής πρέπει να ανακοινώνουν στην Επιτροπή ότι όντως θέλουν να δεχτούν απόβλητα.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να βεβαιωθούμε εμείς στην ΕΕ ότι οι χώρες υποδοχής λαμβάνουν πραγματικά θέση και ότι θέλουν τα απόβλητα που τους στέλνουμε.
Αυτό εξασφαλίζει ότι οι χώρες θα μπορούν να τα διαχειρίζονται με τον σωστό τρόπο, σύμφωνα με τους δικούς τους κανόνες.
Κατά βάση όλα τα απόβλητα πρέπει να παραμένουν στις δικές μας χώρες και να τα επεξεργαζόμαστε σύμφωνα με τους κανόνες μας σε κατάλληλες περιβαλλοντικώς εγκαταστάσεις υγειονομικής ταφής.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Ivar Virgin επιχειρεί να αντιμετωπίσει δεόντως το ζήτημα των μεταφορών αποβλήτων ορισμένου τύπου προς ορισμένες χώρες μη μέλη του ΟΟΣΑ.
Συμμερίζομαι κατά βάση την άποψη του εισηγητή, όσον αφορά κυρίως την απαλειφή ενός νέου καταλόγου απαγόρευσης εξαγωγής αποβλήτων. Ένας επιπλέον κατάλογος θα περιέπλεκε κατά τη γνώμη μου ακόμη περισσότερο την υφιστάμενη νομοθεσία.
Όπως και ο Ivar Virgin, θεωρώ απαραίτητη την αναθεώρηση του ορισμού των αποβλήτων.
Από αυτή την άποψη είναι ανάγκη να καταφέρει η Επιτροπή να αναλάβει σύντομα πρωτοβουλία σε αυτόν τον τομέα.
Σε αυτό το πλαίσιο συμμερίζομαι τους ενδοιασμούς των μη κερδοσκοπικών οργανώσεων όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων αποβλήτων, και συγκεκριμένα μεταχειρισμένων ειδών ρουχισμού.
Αυτές οι δραστηριότητες, εκτός από το γεγονός ότι «προσφέρουν» κάποια μεγαλύτερη ευημερία στους πληθυσμούς αποδέκτες των χωρών προορισμού, επιτρέπουν στους πλέον ευάλωτους από τους συμπολίτες μας μια αποτελεσματική κοινωνική ένταξη.
Η αμφισβήτηση αυτών των εξαγωγών ειδών ρουχισμού θα έχει πιθανόν επιπτώσεις στη βιωσιμότητα αυτών των οργανισμών.
επί της έκθεσης Jackson (A4-0028/99)
Υποδέχομαι με ικανοποίηση αυτή την έκθεση της συναδέλφου μας Caroline Jackson.
Ωστόσο, δεν μπορώ να μη σκέφτομαι ότι η γένεση αυτού του κειμένου είναι υπερβολικά χρονοβόρα.
Αυτή η εκδήλωση αγανάκτησης δεν απευθύνεται τόσο στη συντάκτρια αυτής της έκθεσης, αλλά μάλλον στην Επιτροπή, η οποία αντιμετώπισε κατά τη γνώμη μου με επιπολαιότητα μια τόσο σημαντική πτυχή των περιβαλλοντικών πολιτικών.
Εν όψει της αύξησης των αστικών αποβλήτων είναι απαραίτητο, όπως υπογραμμίζει η εισηγήτρια, να ληφθούν μέτρα μείωσης του όγκου των αποβλήτων που προορίζονται για υγειονομική ταφή.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήταν ευχής έργο να αναλάβει η Επιτροπή δυναμικές πρωτοβουλίες για την προώθηση των εναλλακτικών λύσεων που συνίστανται στη λιπασματοποίηση και την παραγωγή βιοαερίου από βιοαποδομήσιμα απόβλητα.
Από την άλλη πλευρά, υποστηρίζω την πρόταση να φορολογηθούν τα απόβλητα που προορίζονται για υγειονομική ταφή.
Πώς μπορεί πράγματι να φανταστεί κανείς ότι οι εκτάσεις που απαιτούνται για την εν λόγω ταφή μπορούν να είναι απεριόριστες; Σε αυτό προστίθενται προβληματισμοί όσον αφορά την υγεία, εφόσον κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι η υγειονομική ταφή ενδεχομένως να είναι επικίνδυνη όχι μόνο για το περιβάλλον, αλλά και για τον άνθρωπο.
Τέλος, δεν μπορώ να υποστηρίξω την ιεράρχηση που εισάγεται από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών όσον αφορά την επεξεργασία των αποβλήτων.
Απαξ όμως και καθοριστεί αυτή η ιεραρχία, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη από την Επιτροπή για την κατάρτιση των κοινοτικών προγραμμάτων σχετικά με αυτά τα ζητήματα.
Σε αυτόν τον τομέα πρέπει να επιδείξουμε θάρρος, καθώς δεν μπορούμε να δεχθούμε να υποστούν τις συνέπειες της σημερινής μας αδράνειας οι μελλοντικές γενιές!
Όπως και κατά την πρώτη ανάγνωση της έκθεσης Jackson, επιλέγω να στηρίξω την έκθεση, διότι οι βασικές απόψεις της είναι καλά τεκμηριωμένες και ορθές.
Εντούτοις, θα ήθελα να συνεχίσω να εφιστώ την προσοχή στο γεγονός ότι, η μεγαλύτερη απειλή που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη, όσον αφορά τη δυνατότητά τους να καθορίζουν εθνικά συστήματα υγειονομικής ταφής αποβλήτων, που θα είναι προοδευτικότερα από τους κανόνες που μπορούν να καθοριστούν από την ΕΕ, εξακολουθεί να είναι η εσωτερική αγορά της ΕΕ.
Εφόσον τα απόβλητα συνεχίζουν να θεωρούνται στην κοινοτική ορολογία προϊόν, θα υπάρχουν κίνητρα για τους μεγάλους παραγωγούς αποβλήτων των κοινοτικών χωρών, όπου ισχύουν αυστηροί κανόνες για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων, να μεταφέρουν τα απόβλητά τους σε εγκαταστάσεις της ΕΕ που τηρούν τους ελάχιστους κοινοτικούς κανόνες.
Αν δεν καταστεί δυνατό όχι μόνο επί της αρχής, αλλά και στην πράξη, να τεθεί τέλος σε αυτή την περιήγηση των αποβλήτων από χώρα σε χώρα της Ένωσης, το περιβάλλον θα συνεχίσει να βλάπτεται.
Δεν πρέπει συγχρόνως να ξεχνάμε τις αρνητικές οικονομικές συνέπειες για τις εγκαταστάσεις υγειονομικής ταφής που λειτουργούν σε κοινοτικές χώρες με προοδευτική περιβαλλοντική νομοθεσία.
Οι επιχειρήσεις αυτές θα απωλέσουν τμήμα των αποβλήτων που πιθανώς θα καταλήξει σε κάποια γειτονική χώρα που προσφέρει φθηνότερες λύσεις.
Με ικανοποίηση υποστηρίζω την έκθεση της κ. Jackson.
Η υγειονομική ταφή των αποβλήτων θα πρέπει, όπως υποστηρίζει η εισηγήτρια, να αποτελεί την τελευταία εναλλακτική λύση.
Πρέπει να δεχτούμε το γεγονός ότι η υγειονομική ταφή είναι απαραίτητη σε ορισμένες περιπτώσεις.
Το πρόβλημα είναι ότι σε πολλά κράτη μέλη της ΕΕ έχει καταλήξει να αποτελεί την εύκολη λύση με τρομερές συνέπειες για το περιβάλλον.
Χρειάζονται πιο αυστηροί έλεγχοι.
Οι πολίτες των κατοικημένων περιοχών δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωμένοι να ανέχονται τη λειτουργία ειδεχθών και ενδεχομένως επικίνδυνων χώρων υγειονομικής ταφής αποβλήτων στις γειτονιές τους.
Θα πρέπει συγχρόνως να υπάρχει σε κάθε κράτος ένα πολύ καλύτερο πρόγραμμα, ούτως ώστε να ενθαρρύνονται οι πολίτες να προβαίνουν σε διάθεση των αποβλήτων με περισσότερο σεβασμό προς το περιβάλλον.
Ξέρω ότι σε μερικές χώρες υπάρχουν ήδη προγράμματα για τον διαχωρισμό των αποβλήτων των νοικοκυριών, έτσι ώστε να εξασφαλίζονται καλύτερες προϋποθέσεις ανακύκλωσης.
Πιστεύω αυτό να αποτελέσει ενδεχομένως τον κανόνα σε όλα τα κράτη μέλη.
Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για τη βελτίωση των συνθηκών διάθεσης των αποβλήτων, εφαρμόζοντας εναλλακτικές λύσεις αντί της υγειονομικής ταφής, χωρίς να επιβαρύνουν τους φορολογούμενους πολίτες.
Στην πατρίδα μου η φορολόγηση των αποβλήτων που προορίζονται για υγειονομική ταφή αποτελεί ένα καλό παράδειγμα που δείχνει πώς μια λανθασμένη ιδέα που δεν αντιμετωπίζει το πραγματικό πρόβλημα μπορεί να οδηγήσει στην αφαίμαξη των φορολογουμένων.
Χωρίς μια στρατηγική της κεντρικής κυβέρνησης για επανεξέταση της διάθεσης αποβλήτων, η φορολόγηση της υγειονομικής ταφής σημαίνει απλά ότι οι φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης δεν έχουν άλλη εναλλακτική λύση παρά να επιβαρύνουν τους φορολογούμενους.
Κανείς δεν μπορεί να είναι βέβαιος πώς αυτό συμβάλλει στη μείωση της εξάρτησης από την υγειονομική ταφή.
Πιστεύω ότι στο μέλλον θα επικρατήσει στην ΕΕ μια πολύ καλύτερη προσέγγιση για τη διάθεση των αποβλήτων.
Είναι σημαντικό να αφήσουμε πίσω μας, στο μέτρο του δυνατού, την υγειονομική ταφή.
Για την επίτευξη αυτού του σκοπού είναι απαραίτητη η συμμόρφωση προς τη νομοθεσία.
Τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν τη νομοθεσία αυτή, προκειμένου να υπάρχουν αποτελέσματα.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου της ΕΕ, όσον αφορά μια πρόταση οδηγίας για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων, στοχεύει στην πρόληψη ή τη μείωση των περιβαλλοντικών ζημιών και των κινδύνων για την υγεία που εγκυμονεί η εν λόγω ταφή, αλλά είναι δυστυχώς ελλιπής σε πολλούς σημαντικούς τομείς.
Αυτή η οδηγία θα έχει σημαντικές επιπτώσεις για τη διάθεση των αποβλήτων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως στην Ιρλανδία, όπου η διαχείριση των αποβλήτων εστιάζεται συνήθως αποκλειστικά στην υγειονομική ταφή.
Παρά το γεγονός ότι η υγειονομική ταφή θεωρείται η τελευταία εναλλακτική λύση για τη διάθεση των αποβλήτων στην Ευρώπη, η Ιρλανδία κατέχει την πρώτη θέση στον κατάλογο των χωρών της ΕΕ που χρησιμοποιούν την υγειονομική ταφή ως μέσο διάθεσης της τεράστιας ποσότητας των αποβλήτων τους.
Πρόκειται για τη δεύτερη προσπάθεια να καταρτιστεί μια κοινοτική οδηγία που αφορά την ταφή των αποβλήτων.
Η Επιτροπή υπέβαλε για πρώτη φορά μια πρόταση το 1991, η οποία αποσύρθηκε αφού το Κοινοβούλιο, υπό την πίεση φιλοπεριβαλλοντικών ενώσεων, απέρριψε την κοινή θέση του Συμβουλίου το 1996.
Αν και από μερικές απόψεις η πρόταση είναι πολύ καλύτερη από αυτή που παρουσιάστηκε το 1996, ανησυχώ επειδή ορισμένες πτυχές της νομοθεσίας παρουσιάζουν μεγάλη ανεπάρκεια και θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην εξεύρεση τρόπων από τις κυβερνήσεις να απαλλαγούν από τη δέσμευση που έχουν αναλάβει για τη διαχείριση των αποβλήτων και την προστασία της δημόσιας υγείας.
Ένα σοβαρό πρόβλημα είναι η πιθανότητα να μη συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας οι χώροι υγειονομικής ταφής αποβλήτων που θα έχουν κλείσει την εποχή της μεταφοράς της παρούσας οδηγίας στο εθνικό δίκαιο.
Οι αρχές σχεδιάζουν ήδη να κλείσουν εντός της επόμενης διετίας έναν σημαντικό αριθμό χώρων υγειονομικής ταφής αποβλήτων που λειτουργούν επί του παρόντος στην Ιρλανδία.
Μερικοί από αυτούς τους χώρους είναι ιδιαίτερα προβληματικοί.
Καθώς η επιτήρηση των πρώην χώρων υγειονομικής ταφής είναι ένα σημαντικό μέρος της οδηγίας, είναι ουσιαστικό να συμπεριληφθούν σε αυτή οι χώροι των οποίων η λειτουργία αναμένεται να διακοπεί.
Είμαι εξαιρετικά απογοητευμένη από τη στάση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επειδή δεν επέμεινε στην καθιέρωση ελάχιστης απόστασης των ορίων του χώρου υγειονομικής ταφής από κατοικημένες περιοχές.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε αρχικά προτείνει να οριστεί μια ελάχιστη απόσταση 0, 5 χλμ. από τα όρια του χώρου ταφής μέχρι τις κατοικημένες περιοχές, αλλά το Συμβούλιο Υπουργών διέγραψε αυτό το σημείο από το κείμενο του σχεδίου της οδηγίας.
Το θέμα της απόστασης είναι εξαιρετικά σημαντικό για τις κοινοτικές ομάδες σε όλη την ΕΕ, ειδικά εφόσον μια έρευνα (που δημοσιεύτηκε στο The Lancet τον Αύγουστο του 1998) έδειξε ότι η παιδική θνησιμότητα και οι εκ γενετής ανωμαλίες αυξάνονται κατά 33 % στις κοινότητες υποδοχής που βρίσκονται εντός 3 χλμ. από τους χώρους υγειονομικής ταφής.
Αυτή η αδυναμία ορισμού μιας ελάχιστης απόστασης που θα προστάτευε τις τοπικές κοινότητες από τους κινδύνους που συνεπάγονται οι χώροι υγειονομικής ταφής έρχεται σε αντίθεση με την προσέγγιση προφύλαξης και την προστασία της δημόσιας υγείας.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέθεσε σχετική τροπολογία και θα ζητήσει να καταγραφούν τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας, έτσι ώστε να μπορέσουν να συνειδητοποιήσουν οι τοπικές κοινότητες των κρατών μελών πόσο σοβαρά αντιμετωπίζουν οι ευρωβουλευτές την προστασία της δημόσιας υγείας.
Θεωρούμε απίστευτο το γεγονός ότι τόσοι πολλοί ευρωβουλευτές θα απέρριπταν μέτρα διασφάλισης της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι στην αρχική πρόταση της Επιτροπής είχε συμπεριληφθεί μια ελάχιστη απόσταση από τις κατοικημένες περιοχές, αλλά το σημείο αυτό διαγράφηκε στη συνέχεια από το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να εμμείνει στην αρχική της θέση και οι σοσιαλιστές δεν θα έπρεπε να είχαν κάνει στροφή 180 μοιρών.
Απέτυχαν οικτρά ως προς το χρέος τους να προστατεύσουν τη δημόσια υγεία.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών τάσσεται υπέρ της κοινοτικής εναρμόνισης των μέτρων που αφορούν την υγειονομική ταφή των αποβλήτων.
Πράγματι, εάν ένα από τα κράτη μέλη διαθέτει χαλαρή νομοθεσία, μπορεί να βρεθούμε μπροστά σε μια μεταφορά των αποβλήτων: συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη με αυστηρότερη νομοθεσία ενδεχομένως να μεταφέρουν τα απόβλητά τους προς τα κράτη μέλη που επιδεικνύουν μεγαλύτερη χαλαρότητα.
Ωστόσο, η Ομάδα μας υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να παραμείνουν κυρίαρχα όσον αφορά τον καθορισμό ενός φόρου ή τέλους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταψηφίσαμε τις τροπολογίες που προβλέπουν μια ευρωπαϊκή φορολόγηση για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων.
Σε επίπεδο τεχνικών όρων καταψηφίσαμε την τροπολογία που αντικαθιστά τον όρο «αδρανή απόβλητα» με «μη επικίνδυνα απόβλητα».
Γνωρίζω εκ πείρας ότι η πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προτιμά τον όρο «μη επικίνδυνα απόβλητα».
Από ποιό σημείο και μετά μπορούμε να εκτιμήσουμε ότι ένα απόβλητο είναι μη επικίνδυνο; Ορισμένοι επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν σε πρώτη φάση έναν αρκετά ασαφή όρο, προκειμένου να καθορίσουν σε δεύτερη φάση πρότυπα όλο και πιο αυστηρά, σχεδόν μη ρεαλιστικά και με σημαντικές οικονομικές συνέπειες τόσο για τους οικονομικούς παράγοντες, όσο και για τους φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Τέλος, η Ομάδα μας καταψήφισε την τροπολογία η οποία στοχεύει στη συντόμευση της προθεσμίας εφαρμογής της οδηγίας.
Είναι σημαντικό να αφήσουμε αρκετό χρόνο στις τοπικές αρχές και στους παράγοντες του κλάδου των αποβλήτων για να συμμορφωθούν.
Οφείλω να υπενθυμίσω ότι κάθε πρότυπο και απόφαση γίνεται αποδεκτό, μόνο εάν είναι ρεαλιστικό και δίκαιο.
Συμπερασματικά, η Ομάδα μας υπερψήφισε φυσικά τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση και όλες τις τροπολογίες που επιτρέπουν την υποστήριξη των βιοαποδομήσιμων αποβλήτων, τα οποία σέβονται περισσότερο το περιβάλλον.
επί της έκθεσης Cox (A4-0015/99)
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε τώρα σε πολύ δύσκολη θέση όσον αφορά αυτή την έκθεση, η οποία έχει αναπεμφθεί συνολικά σε επιτροπή.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εξετάσει τώρα τις επιπτώσεις για τη φορολογία των ενεργειακών προϊόντων.
Συγκεκριμένα, στην Ευρωπαϊκή Ένωση ακολουθούμε μια πολιτική ενθάρρυνσης της απασχόλησης στον τομέα των κεραμικών και θα είναι πολύ δύσκολο να έχουμε ένα ψήφισμα για τη μονομερή φορολόγηση ενός τομέα.
Μας δίνεται τώρα μια δεύτερη ευκαιρία.
Διατηρώ το δικαίωμά μου να επανέλθω σε αυτό το θέμα κατά την αναπομπή του στην επιτροπή.
Η σουηδική σοσιαλδημοκρατική ομάδα θεωρεί ότι η φορολογική αντιστροφή, προκειμένου να επιτευχθεί η βελτίωση του περιβάλλοντος και περισσότερες θέσεις εργασίας, πρέπει να γίνει με ένα κατά το δυνατόν υψηλότερο επίπεδο ελάχιστης φορολόγησης.
Γι' αυτόν τον λόγο επιλέγουμε να ψηφίσουμε υπέρ της υψηλότερης δυνατής ελάχιστης φορολόγησης επί του ηλεκτρικού ρεύματος και των καυσίμων.
Όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής να εξαιρεθεί η βιομηχανία με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας, βλέπουμε τόσο πλεονεκτήματα, όσο και μειονεκτήματα.
Από την υπερβολικά υψηλή φορολόγηση της βιομηχανίας με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας μπορεί να καταστεί η εν λόγω βιομηχανία λιγότερο ανταγωνιστική έναντι της αντίστοιχης εκτός Ένωσης.
Ταυτόχρονα όμως θεωρούμε πως πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η βιομηχανία με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας είναι ένας σημαντικός τομέας αυτής της φορολόγησης, για να καταστεί δυνατή η επίτευξη των περιβαλλοντικών, μεταξύ άλλων, στόχων της φορολογικής αντιστροφής.
Εκτός αυτού, θεωρούμε ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η εξαίρεση της βιομηχανίας με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας μπορεί να συμβάλει σε ανταγωνιστικά μειονεκτήματα για δραστηριότητες που βρίσκονται εντός του ίδιου τομέα ανταγωνισμού με την εν λόγω βιομηχανία, αλλά δεν παράγουν προϊόντα ή υλικά με μεθόδους που απαιτούν μεγάλη κατανάλωση ενέργειας.
Ως προς την τοποθέτησή μας, όσον αφορά τη φορολόγηση της βιομηχανίας με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας, επιλέξαμε να εξισορροπήσουμε αυτές τις δύο αντιλήψεις.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν την αναθεώρηση των ελαχίστων συντελεστών φορολόγησης των ορυκτών καυσίμων.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής περιείχε μια σειρά περίπλοκων δυνατοτήτων εξαίρεσης, αλλά η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής πρότεινε μια καλύτερη λύση, σύμφωνα με την οποία οι επιχειρήσεις που μπορούν να αποδείξουν ότι υφίστανται απώλειες λόγω ανταγωνισμού ως συνέπεια των φόρων μπορούν να εξαιρεθούν από την καταβολή του φόρου.
Η πρόταση αποτελεί συνέχεια της δραστήριας πολιτικής απασχόλησης της ΕΕ και συνετή προτροπή για την αναθεώρηση των φορολογικών συστημάτων, ώστε να μειωθεί η φορολογία της εργασίας με παράλληλη αύξηση των φόρων κατανάλωσης φυσικών πόρων.
Πρόκειται για μια «πράσινη» πολιτική που συγχρόνως προωθεί και την απασχόληση.
Υποστηρίξαμε με θέρμη την έκθεση του συνάδελφου Cox, η οποία αποτελεί δείγμα μιας θαρραλέας και πρωτότυπης αντιμετώπισης ενός ακανθώδους θέματος.
Η Επιτροπή προσπάθησε με την πρότασή της να αποφύγει όλους τους σκοπέλους, αλλά το περίπλοκο προϊόν αυτής της προσπάθειας «κόλλησε» στην ξέρα του κατεστημένου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να επιτρέψει στον εαυτό της κάτι τέτοιο και πρέπει να τηρήσει τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τη σύμβαση πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος.
Ορθώς επιλέγει ο εισηγητής ως βάση την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Το θέμα δεν είναι να επιβληθούν περισσότεροι φόροι στους πολίτες, αλλά να έλθουν οι ρυπαίνοντες αντιμέτωποι με τις επιπτώσεις της συμπεριφοράς τους.
Ο τελικός στόχος μας είναι η μείωση των επιζήμιων εκπομπών και η βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Τα κράτη μέλη πρέπει συνεπώς να ξεκινήσουν μια σοβαρή προσπάθεια με τη μείωση του μη μισθολογικού κόστους.
Κατά τη γνώμη μας οι δυνατότητες απαλλαγής πρέπει να καθορίζονται στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό από τα κράτη μέλη, έτσι ώστε να μπορούν να ασκούν αφενός μια πολιτική για το περιβάλλον που να είναι αυστηρότερη του μέσου όρου και αφετέρου μια ίδια πολιτική απαλλαγών.
Οπωσδήποτε η πολιτική αυτή δεν πρέπει να υπονομεύσει τους στόχους της κοινοτικής ρύθμισης.
Καταψηφίσαμε τις τροπολογίες αριθ. 37 και 38, επειδή διασπούν τη συνοχή των προτάσεων του εισηγητή.
Επιπλέον, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι το κόστος των μεταφορών κυμαίνεται γενικά σε ένα υπερβολικά χαμηλό επίπεδο σε σύγκριση με τις εξωτερικές επιπτώσεις τους.
Υποστηρίζουμε την τροπολογία αριθ.
29. Η διεθνής απαλλαγή για τη χρήση κηροζίνης στα αεροσκάφη πρέπει να καταργηθεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Όσο δεν επίκειται συμφωνία επί του θέματος αυτού, η θέσπιση κοινοτικής ρύθμισης για την επιβολή ειδικών τελών πτήσης επάνω από ορισμένες περιοχές αποτελεί ένα καλό προσωρινό μέτρο.
Τέλος, είμαστε της γνώμης ότι η αποδοχή της ρύθμισης αυτής θα είναι ακόμη μεγαλύτερη, εάν οι ελάχιστοι συντελεστές οριστούν για μία πενταετία.
Οι επιχειρήσεις πρέπει να γνωρίζουν αρκετά εκ των προτέρων ποιά κατάσταση θα αντιμετωπίσουν.
Η πρόταση του κ. Cox για την τιμαριθμική αναπροσαρμογή των ελαχίστων συντελεστών συμβάλλει στην απλοποίηση και την αξιοπιστία της ρύθμισης.
Συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή μας ότι ένας καλός φόρος είναι εύκολα κατανοήσιμος, εύκολα εισπράξιμος και δύσκολος να αποφευχθεί από τους έχοντες υποχρέωση να τον καταβάλουν.
Η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε, ανταποκρίνεται σε πολύ μεγάλο βαθμό σε αυτόν τον ορισμό.
Επικροτώ επίσης τη θέση που επέλεξε ο εισηγητής μας υποστηρίζοντας μια αυστηρή εφαρμογή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Είναι εξίσου σημαντικό κάθε ενίσχυση των φορολογικών μέτρων με σκοπό την καλύτερη προστασία του περιβάλλοντος να συνοδεύεται από ανάλογη μείωση των εργασιακών επιβαρύνσεων.
Μέσω της αρχής της φορολογικής ουδετερότητας ο μεγαλύτερος σεβασμός του περιβάλλοντος θα συμβάλει θετικά στην καταπολέμηση της ανεργίας και στη δημιουργία των θέσεων εργασίας που όλοι χρειαζόμαστε, και μάλιστα χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο η χρηματοδότηση της κοινωνικής ασφάλισης, που αποτελεί το γόητρο του ευρωπαϊκού προτύπου ανάπτυξης.
Δυστυχώς, σε τελευταία ανάλυση φαίνεται ότι ο εισηγητής μας λαμβάνει μόνο εν μέρει υπόψη του τις διάφορες οικολογικές πτυχές του θέματος.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, μολονότι προσυπογράφει, για παράδειγμα - και ορθώς - μια προνομιακή φορολογική αντιμετώπιση των πιο φιλοπεριβαλλοντικών μέσων μεταφοράς, δεν προβαίνει σε διαφοροποίηση ανάλογα με τις επιβλαβείς ή όχι συνέπειες για το κλίμα της χρησιμοποιούμενης ενέργειας.
Η πρόταση «συνεπάγεται ότι ο κοινός ελάχιστος συντελεστής θα εφαρμοσθεί με τον ίδιο τρόπο τόσο στο ηλεκτρικό ρεύμα και τη θερμότητα που παράγονται από ηλιακή ενέργεια, ανεμογεννήτριες ή εγκαταστάσεις συνδυασμένης παραγωγής, όσο και στο ηλεκτρικό ρεύμα και τη θερμότητα που παράγονται από άνθρακα».
Μπορούμε να θεωρήσουμε με την Επιτροπή Περιβάλλοντος ότι πρόκειται για κενό το οποίο είναι σημαντικό να συμπληρώσουμε το συντομότερο δυνατόν, εάν επιθυμούμε η Ένωση και τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στις διεθνείς δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει όσον αφορά την προστασία του κλίματος.
Είναι κατά τη γνώμη μου ευκταίο να προχωρήσει η πρόταση περισσότερο προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεν μπορώ να στηρίξω την έκθεση Cox, αλλά όχι επειδή δεν συμμερίζομαι τις απόψεις της ότι η κατανάλωση ενέργειας και καυσίμων πρέπει να φορολογείται, σκέψη που πρωτίστως μου φέρνει στον νου τη μη ανανεώσιμη ενέργεια και καύσιμα.
Ο λόγος που δεν την στηρίζω είναι ότι δεν επιθυμώ να συμβάλω σε μια πολιτική φορολογίας που καθορίζεται ολοένα και περισσότερο από την ΕΕ.
Υπάρχουν πολλοί καλοί λόγοι που οι χώρες πρέπει να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση κοινών ελαχίστων κανόνων φορολόγησης, π.χ. φορολόγηση στην κατανάλωση ενέργειας - λόγοι που αφορούν το περιβάλλον, αλλά και λόγοι που αφορούν τον δίκαιο ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών - στο πλαίσιο των διάφορων διεθνών οργανισμών όπως ο ΟΗΕ, το Συμβούλιο της Ευρώπης, ο ΟΟΣΑ, ο ΠΟΕ κ.ο.κ..
Κατ' εμέ η έκθεση Cox και η σχετική πρόταση οδηγίας είναι πάνω από όλα παράδειγμα της υφέρπουσας εναρμόνισης της φορολογικής πολιτικής των κρατών μελών που επιχειρείται τώρα στα πλαίσια της Κοινότητας. Πρόκειται για εναρμόνιση που γίνεται προπαντός λόγω της εσωτερικής αγοράς, αλλά που θα γίνεται όλο και περισσότερο λόγω της ΟΝΕ και του κοινού νομίσματος, του ευρώ.
Είναι μια εναρμόνιση λογική και ορθή, εάν είναι κανείς υπέρμαχος της ΟΝΕ και του ευρώ. Εγώ όμως δεν είμαι υπέρμαχος ούτε του ευρώ ούτε της ΟΝΕ ούτε και της εσωτερικής αγοράς - γι' αυτό δεν στηρίζω την έκθεση Cox.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί το πρώτο βήμα για τη φορολογική αντιστροφή, με μετάβαση από τη φορολόγηση της εργασίας στη φορολόγηση της ενέργειας μέσω ελαχίστων κανονισμών.
Ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής περιέχει πάρα πολλές εξαιρέσεις από τη φορολόγηση τομέων με μεγάλη τελική ζήτηση ενέργειας, δηλαδή ακριβώς αυτών που θα πρέπει να φορολογηθούν.
Αυτό το γεγονός καθιστά τη νομοθεσία περίπλοκη, δυσνόητη και δυσεφάρμοστη.
Η πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής καταργώντας τις περισσότερες εξαιρέσεις διευρύνει τη φορολογική βάση.
Η εν λόγω επιτροπή προτείνει να έχουν τα κράτη μέλη το δικαίωμα να παρέχουν στις επιχειρήσεις μια χρονικά περιορισμένη φορολογική ελάφρυνση, αν αυτές μπορούν να αποδείξουν ότι η φορολόγηση συνεπάγεται πραγματικό μειονέκτημα ως προς τον ανταγωνισμό.
Γενικές εξαιρέσεις θα εγκρίνονται μόνο για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όπως η βιοενέργεια, η ηλιακή και η αιολική ενέργεια.
Η επιτροπή του Κοινοβουλίου προτείνει μια αυτόματη τιμαριθμική αναπροσαρμογή των ποσοστών φορολόγησης συν 2 % ετησίως, ώστε να διευκολυνθεί ο προγραμματισμός της βιομηχανίας.
Πρόκειται για μια καλή μέθοδο.
Ωστόσο, ψήφισα υπέρ της αύξησης του ποσοστού σε 4 %, ώστε να καταστεί δυνατή η υλοποίηση των διακηρύξεων του Ρίο, του Κυότο και του Μπουένος Αιρες για τη μείωση των ρυπογόνων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
H Oμάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών απέρριψε από κοινού με την πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την έκθεση Cox.
O πρώτος λόγος είναι ότι έγκειται αποκλειστικά στα κράτη μέλη να καθορίζουν τη φορολογία των ενεργειακών προϊόντων που κρίνουν κατάλληλη για τις ανάγκες τους (κυρίως όσον αφορά την ενεργειακή ανεξαρτησία) και τις ιδιαιτερότητές τους.
Η Ομάδα μας καταψήφισε εξάλλου την πρόταση οδηγίας στη μορφή που παρουσιάσθηκε από την Επιτροπή, επειδή ήταν υπερβολικά περίπλοκη και παράλληλα πολύ άδικη.
Η Ομάδα μας καταψήφισε επίσης τις προτάσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επειδή φαίνονταν να επιβαρύνουν υπερβολικά ορισμένους τομείς δραστηριότητας και έρχονταν παράλληλα σε πλήρη αντίθεση με τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Η Ώρα των ψηφοφοριών έληξε .
Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.15, επαναλαμβάνεται στις 15.00
Αμοιβαία αναγνώριση της πιστοποίησης των εξοπλισμών τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης της κ. Read (A4-0055/99), εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής για μία οδηγία του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον ραδιοεξοπλισμό και τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας αυτών των εξοπλισμών [3635/98 - C4-0024/99-97/0149(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω με ικανοποίηση ότι έχουν έρθει μερικοί συνάδελφοι.
Μπήκα στον πειρασμό να αρχίσω την παρέμβασή μου με ένα απόσπασμα από την ελεγεία του Gray που γράφτηκε στον αυλόγυρο ενός ξωκλησιού: «Πολλά λουλούδια γεννήθηκαν για να ανθίζουν μακριά από το βλέμμα του κόσμου, / Και η γλυκύτητά τους χάνεται στον άνεμο της ερήμου».
Ελπίζω οι διερμηνείς να καταφέρουν να αποδώσουν αυτούς τους στίχους.
Είναι κάπως αλαζονικό να παρομοιάζω τον εαυτό μου με λουλούδι, αλλά, όπως συμβαίνει συχνά, εκείνοι που έχουν εργαστεί πολύ σκληρά πάνω στο συγκεκριμένο κομμάτι του παζλ για την ελευθέρωση της αγοράς των τηλεπικοινωνιών βρίσκονται εδώ για να λάβουν μέρος στη συζήτηση.
Βρίσκομαι επίσης στην ευχάριστη θέση να αναφέρω την επιτυχή ολοκλήρωση αυτής της εργασίας.
Η Επιτροπή και άλλοι συνάδελφοι θα θυμούνται ότι πριν από επτά ή οκτώ χρόνια προσπαθήσαμε να επιτύχουμε αυτό το αποτέλεσμα χρησιμοποιώντας ένα σύστημα πιστοποίησης με κατ' οίκον δοκιμή για έγκριση τύπου του τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού.
Για διάφορους λόγους, τους οποίους δεν χρειάζεται να αναπτύξουμε εδώ λεπτομερώς, δεν σημειώθηκε ουσιαστικά μεγάλη επιτυχία, και το Κοινοβούλιο και η κοινοβουλευτική επιτροπή εξέφρασαν την άποψη ότι πολύ σωστά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέταζε το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός συστήματος πιστοποίησης από τους ίδιους τους κατασκευαστές.
Έχουμε διευθετήσει ορισμένα σημαντικά θέματα, ειδικότερα στο στάδιο της συνδιαλλαγής.
Ένα από αυτά αφορά τη δυνατότητα του τερματικού εξοπλισμού να προκαλέσει βλάβη στο δίκτυο.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των βουλευτών στην κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής που προέκυψε από τη διαδικασία συνδιαλλαγής, επειδή είναι πολύ λογική και ορίζει ότι η Επιτροπή θα παρακολουθεί σε διαρκή βάση την κατάσταση, προκειμένου να εκτιμήσει κατά πόσο ο συγκεκριμένος κίνδυνος εμφανίζεται συχνά.
Μπήκα σε πολύ μεγάλη φασαρία προσπαθώντας να διαπιστώσω πόσο συχνά επρόκειτο να εμφανισθεί αυτός ο κίνδυνος, και είμαι πολύ ευχαριστημένη που η Επιτροπή θα αναλάβει αυτό το έργο.
Στο στάδιο της συνδιαλλαγής υιοθετήσαμε επίσης κάποιες ενισχυτικές τροπολογίες για το όλο θέμα των δικαιωμάτων των καταναλωτών που μας υπέδειξαν ορισμένα κράτη μέλη, αλλά κυρίως η Πορτογαλία.
Η οδηγία είναι τώρα η πιο ισχυρή χάρη σε αυτή την εργασία.
Κατά τη διάρκεια των εργασιών στην επιτροπή και το Κοινοβούλιο είχαμε επίσης διαβουλεύσεις με την Επιτροπή για ουσιαστικές απαιτήσεις και για τα δικαιώματα των χρηστών με ειδικές ανάγκες, γεγονός που επίσης ενίσχυσε την πρόταση.
Υπάρχουν επίσης ρήτρες για την αποτελεσματική χρήση του ραδιοφωνικού φάσματος και των υπηρεσιών αντιμετώπισης επειγόντων περιστατικών.
Ελπίζω εν γένει ότι μπορούμε να συγχαρούμε τους εαυτούς μας για το ιδιαίτερα αξιόλογο έργο που επιτελέσαμε.
Συνιστώ σε όλους σας να στηρίξετε τόσο την άποψη του Κοινοβουλίου, όσο και το συμπέρασμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κατά τη γνώμη μου το τελικό αποτέλεσμα που πέτυχε η κυρία Read είναι εξαιρετικά θετικό.
Στην πραγματικότητα δεν γνώριζα πιο πριν ότι η κυρία Read είναι τόσο καλή διπλωμάτης, όσον αφορά την πολιτική και τον τομέα της ραδιοτηλεόρασης.
Έχει καταφέρει να συνδυάσει όλα αυτά τα θέματα, τα οποία είναι αρκετά διαφορετικά μεταξύ τους, και εκφράζω εκ μέρους της Ομάδας μου την ικανοποίησή μας, γιατί έχουμε φθάσει σε ένα καλό επίπεδο αμοιβαίας κατανόησης.
Στο παρόν κοινό σχέδιο έχουν ληφθεί υπόψη μερικά θέματα που το Κοινοβούλιο θεωρεί σημαντικά, όπως η προσαρμογή του εξοπλισμού ώστε να χρησιμοποιείται από τα άτομα με ειδικές ανάγκες, κάτι το οποίο θα πρέπει να ληφθεί υπόψη σε όλα τα τεχνικά ζητήματα.
Με το παρόν κοινό σχέδιο βελτιώνεται η θέση των προτύπων και λαμβάνεται επίσης υπόψη το θέμα των ραδιοερασιτεχνών.
Στο εν λόγω σχέδιο αναδεικνύεται επίσης και το θέμα της ευθύνης των παραγωγών και των διανομέων.
Το θέμα της ευθύνης είναι σημαντικό, διότι όσο η παρούσα διαδικασία θα μεταφέρεται σε ευρύτερους κύκλους, τόσο η ευθύνη θα απομακρύνεται κατά κάποιον τρόπο, και ως εκ τούτου πολύ ορθώς το Κοινοβούλιο έχει υπογραμμίσει το εν λόγω θέμα.
Όσον αφορά τον εξοπλισμό που δεν πληροί τις προδιαγραφές καθώς και τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, έχει οριστεί η εφαρμοστέα διαδικασία και φυσικά, ως συνήθως, το Κοινοβούλιο έχει τονίσει την ανάγκη για διαφάνεια.
Έχουμε διαπιστώσει ότι οι περισσότερες από τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου έχουν ληφθεί υπόψη και βέβαια με αυτόν τον τρόπο δημιουργείται ένας καλός συμβιβασμός.
Έτσι, οι πελάτες και οι καταναλωτές μπορούν να είναι σίγουροι όσον αφορά τον εξοπλισμό, ενώ ταυτόχρονα οι κυρώσεις και η λειτουργία βρίσκονται σε υπεύθυνα χέρια.
Ως εκ τούτου, θεωρώ αυτή την επιτευχθείσα συμφωνία καλή και παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο επιβάλλεται να προχωρά μια τέτοια διαδικασία, ούτως ώστε να επιτυγχάνεται στο τέλος, όπως και πρέπει, αμοιβαία κατανόηση.
Θα φανεί ενδεχομένως στην πράξη τι θα συμβεί και, εφόσον παρουσιαστούν ελλείψεις, είναι σκόπιμο να επανέλθουμε στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, βρίσκομαι εδώ κατά το μάλλον ή ήττον από συμπάθεια για το συγκεκριμένο θέμα, διότι έχουν ήδη ειπωθεί όλα όσα μπορούσαν να ειπωθούν ως προς το περιεχόμενο.
Η συμπάθειά μου οφείλεται μεταξύ άλλων και στο γεγονός ότι αυτό το ζήτημα διαδραματίζει εδώ έναν πολύ σημαντικό ρόλο από το 1992.
Βέβαια στην τελευταία φάση της ψηφοφορίας τον λόγο έχουν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όμως στην προκαταρκτική φάση έλαβαν πολύ ενεργά μέρος η Επιτροπή και όλες οι υπηρεσίες.
Αυτό το αναφέρω κυρίως, επειδή - ιδιαίτερα όσον αφορά τη θεματολογία που προσεγγίζει σήμερα τις τηλεπικοινωνίες - έπρεπε να αρχίσουν πολύ ενωρίς οι εργασίες, προκειμένου το θέμα αυτό να έρθει σε πέρας και να υπάρξει αποτέλεσμα.
Ειδικά ο συγκεκριμένος τομέας ανάπτυξης έχει για μας ιδιαίτερη σημασία.
Αρκεί να αναλογιστεί κανείς ότι μεγάλο μέρος των τερματικών του μέλλοντος θα λειτουργεί με ραδιοκύματα, με ασύρματη δηλαδή μετάδοση, για να καταλάβει πόσο σημαντικό είναι το όλο θέμα και πόσο σημαντική υπήρξε η όλη συζήτηση.
Όταν ακούει κανείς τους ειδικούς να λένε ότι σήμερα ένας χρόνος τεχνικής ανάπτυξης ισοδυναμεί με επτά χρόνια στο παρελθόν, μπορεί να φανταστεί πόσο επείγουσα και αναγκαία ήταν η εν λόγω απόφαση.
Δεν μπορώ παρά να μας συγχαρώ όλους - Κοινοβούλιο, Συμβούλιο και Επιτροπή - που καταλήξαμε σε αυτή τη διαδικασία συμφωνίας και κλείσαμε αυτό το θέμα που έχει τόση σημασία για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αν η κ. Read αισθάνεται κάπως μόνη εδώ στη συνεδρίαση ολομελείας, θα μπορούσε να βρει παρηγοριά στα λόγια του Αγγλου βάρδου Shakespeare: «Εμείς οι λίγοι, εμείς οι λίγοι ευτυχισμένοι, εμείς η ομάδα των αδερφών (και θα πρόσθετα ανδρών και γυναικών ).
Η παρουσία πολλών ανθρώπων δεν αποτελεί πάντοτε ένδειξη της σημασίας ή σοβαρότητας του θέματος.
Τόσο η Επιτροπή, όσο και εγώ προσωπικά, εκτιμούσαμε ανέκαθεν ιδιαίτερα το έργο σας.
Καταρτίζοντας ευρωπαϊκούς νόμους και προασπίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τα συμφέροντα των πολιτών, θα έλεγα ότι συγκαταλέγεστε μεταξύ των ικανότερων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω μόνο οι παρατηρήσεις μου να μη μειώσουν τις πιθανότητες επανεκλογής σας.
Δυστυχώς οι ίδιοι οι πολίτες δεν εκτιμούν πάντα όσα γίνονται για το καλό τους, ειδικά εδώ.
Τόσο το Κοινοβούλιο, όσο και η Επιτροπή, πρέπει να αποδείξουν ότι αγωνίζονται αποτελεσματικά κατά της γραφειοκρατίας και των υπερβολικά πολλών κανονισμών.
Υπάρχει η προκατάληψη ότι καταρτίζουμε ολοένα και περισσότερους κανονισμούς, αλλά στην ουσία η νομοθεσία που παράγουμε εδώ - και χάρη στις προσπάθειές σας καταφέραμε να ολοκληρώσουμε και να πείσουμε σχετικά το Συμβούλιο - αντικαθιστά περισσότερους από 1.000 εθνικούς κανονισμούς.
Είμαι σίγουρος ότι ακούμε προσεκτικά ο ένας τον άλλο.
Όλοι όσοι είναι προκατειλημμένοι δεν πρόκειται να προσέξουν αυτά που τους λέμε.
Θα συνεχίσουν να επαναλαμβάνουν αυτά που έλεγαν πάντα, δηλαδή ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ειδικά η Επιτροπή, ενδιαφέρονται μόνο για την εισαγωγή νέων κανονισμών χωρίς ουσιαστικό λόγο ύπαρξης.
Λαμβάνοντας υπόψη τα πλεονεκτήματα που το σημερινό αποτέλεσμα συνεπάγεται για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, θα ήθελα να δω κάποιες από τις ενώσεις τους να επαινούν την κ. Read.
Πρόκειται για κάτι που θα κάνει πιο εύκολη τη ζωή τους.
Θα ήθελα να πω στους εμπορικούς μας εταίρους, κυρίως στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία, που επιτίθενται πάντα κατά της Ευρώπης και υποστηρίζουν ότι είμαστε μια Ευρώπη-οχυρό, ότι αποτελούμε πλέον την πιο ανοικτή αγορά στον κόσμο γι' αυτά τα προϊόντα.
Αυτό που μπορούμε μόνο να ελπίζουμε - και θα κάνουμε το παν, προκειμένου να το εξασφαλίσουμε - είναι ότι οι εμπορικοί μας εταίροι θα ακολουθήσουν το παράδειγμά μας.
Ευχαριστούμε θερμά την κ. Read και όλους όσους συμμετείχαν στο έργο.
Η Επιτροπή είναι πολύ ικανοποιημένη και προσυπογράφουμε τη δήλωση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ότι υπάρχει το ενδεχόμενο αρνητικών συνεπειών λόγω της εισαγωγής αυτών των συσκευών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Πνευματική ιδιοκτησία στην κοινωνία των πληροφοριών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Barzanti (A4-0026/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εναρμόνιση ορισμένων θεμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία των πληροφοριών [COM(97)0628 - C4-0079/98-97/0359(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα από όλα να εκφράσω ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών τη μεγάλη μου εκτίμηση για το έργο του κ. Barzanti.
Δεν ήταν εύκολο να ανταποκριθεί στις ευθύνες που είχε αναλάβει ως εισηγητής μιας έκθεσης γι' αυτό το ιδιαίτερα περίπλοκο ζήτημα.
Μιλάω τώρα υπό την ιδιότητα του συντάκτη της γνωμοδότησης εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και κατανοώ κάπως τη δοκιμασία που πέρασε.
Αυτός είναι ο όγκος των επιστολών, φαξ και μηνυμάτων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έλαβα αυτή την εβδομάδα στο Στρασβούργο από διάφορα λόμπυ αναφορικά με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Υποψιάζομαι ότι ο κ. Barzanti έχει πιθανότατα συγκεντρώσει μια πολύ μεγαλύτερη στοίβα.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα επίμαχο ζήτημα.
Αφενός πρέπει να προστατευθούν τα συμφέροντα των δημιουργών.
Πολύ σύντομα θα δεχτούμε σήμερα το απόγευμα πολιτική πίεση από τον Ζαν Μισέλ Ζαρ και ορισμένες άλλες εξέχουσες φυσιογνωμίες από τον χώρο της μουσικής.
Ωστόσο, πίσω από αυτούς βρίσκονται επίσης οι πανίσχυρες εταιρείες παραγωγής φωνογραφημάτων, οι περισσότερες από τις οποίες είναι αμερικανικές.
Έχω επίσης ανακαλύψει από τις επιστολές που έλαβα σχετικά με αυτή την υπόθεση ότι πολλοί άλλοι φορείς δείχνουν δικαιολογημένα ενδιαφέρον, ιδιαίτερα δε άτομα με συμφέροντα που συνδέονται με τις οικονομικές συνέπειες όσων προτείνει η Επιτροπή.
Κατά το διάστημα που εργάζομαι σχετικά με το ζήτημα αυτό, έχω μείνει κατάπληκτος διαπιστώνοντας πόσο ευρύ είναι το φάσμα των συμφερόντων που διακυβεύονται στο συγκεκριμένο έργο: εκτός από τους εκτελεστές και τις δισκογραφικές εταιρείες, υπάρχουν και οι κατασκευαστές ηλεκτρονικών συσκευών ευρείας κατανάλωσης, οι πάροχοι υπηρεσιών Internet, οι αντιπρόσωποι των εταιρειών τηλεπικοινωνιών και των ατόμων με ειδικές ανάγκες - έχω εδώ μια επιστολή από την Ευρωπαϊκή Ένωση Τυφλών όπου εκφράζεται ιδιαίτερη ανησυχία για τις επιπτώσεις που θα έχουν για τους τυφλούς ορισμένες από τις τροπολογίες που έχουν προταθεί από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Εδώ πρέπει να ομολογήσω κάτι: η ομολογία, όπως λέμε στα αγγλικά, ανακουφίζει την ψυχή!
Πρέπει να παραδεχτώ ότι ως μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων υπερψήφισα τη γνωμοδότηση του κ. Barzanti.
Ωστόσο, παραδέχομαι επίσης ότι η ψηφοφορία ήταν τόσο περίπλοκη που δεν έλαβα υπόψη μου κάποιες από τις τροπολογίες για τις οποίες ήταν υπεύθυνη η επιτροπή μου - η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.
Μερικές από αυτές - ειδικά εκείνες που επηρεάζουν τη ραδιοτηλεοπτική μετάδοση - ενσωματώθηκαν στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σε αντίθεση με πολλές άλλες.
Ένα δυσμενές σχόλιο που θα μπορούσα να κάνω για τη θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων αφορά τον πολύ μονόπλευρο χαρακτήρα της.
Μεροληπτεί πάρα πολύ υπέρ των δικαιούχων και αδιαφορεί για τα νόμιμα συμφέροντα όλων των άλλων ομάδων που ανέφερα: των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των κατασκευαστών ηλεκτρονικών συσκευών ευρείας κατανάλωσης, των παρόχων υπηρεσιών Internet, των εταιρειών τηλεπικοινωνιών κ.λπ..
Ούτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ούτε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιθυμούν να κάνουν χωρίς λόγο δύσκολη τη ζωή των πολιτών.
Αλλά είναι γεγονός ότι - όπως εισηγούμαι με κάθε σεβασμό - έχουμε εμπλακεί υπερβολικά στις λεπτομέρειες της θέσης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Αυτό που θα ήθελα να ελπίζω είναι ότι, ως αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας, θα καταλήξουμε σε κάτι σαφέστερο, τεχνολογικά ουδέτερο, τουλάχιστον τόσο καλό για τη βιομηχανία όσο η αμερικάνικη νομοθεσία και κατάλληλο να ανταποκρίνεται στις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει στα πλαίσια των συνθηκών του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον συνάδελφό μου, κ. Roberto Barzanti, που συμμετείχε ανέκαθεν με τρόπο ευχάριστο και εύγλωττο στη συζήτησή μας.
Όντας περίπου συνομήλικός του ανησυχώ κάπως που αισθάνθηκε ότι αυτό θα πρέπει να είναι το τελευταίο Κοινοβούλιο στο οποίο είναι βουλευτής, γεγονός που φυσικά σημαίνει επίσης ότι αυτή θα είναι η τελευταία του έκθεση.
Χαιρετίζω τον κ. Barzanti για όλα όσα έχει κάνει σε αυτόν τον τομέα.
Ασφαλώς έχει παγιδευτεί στην ισορροπία των δυνάμεων ανάμεσα σε όλα τα μεγάλα συμφέροντα που διακυβεύονται εδώ και στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Cassidy, αλλά παράλληλα και λόγω του γεγονότος ότι οι κανονισμοί που προσπαθούμε να εισαγάγουμε εδώ πρέπει να εναρμονίζονται με τον νέο κόσμο της κρυπτογράφησης και του ηλεκτρονικού εμπορίου, όπως και με όλους τους άλλους τομείς όπου τα πνευματικά δικαιώματα και η ιδιοκτησία είναι ουσιαστικής σημασίας.
Μακάρι να μπορούσα να πω ότι όλα είναι μέλι γάλα σε αυτή τη συζήτηση.
Δυστυχώς όμως δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο και υπάρχουν αμφιβολίες που πρέπει να εκφραστούν.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικές μόνο από αυτές στον σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου.
Πολλοί από εμάς δεν είναι σίγουροι αν θα πρέπει να υποθέσουμε ότι ο κόσμος έχει αλλάξει εντελώς λόγω της ψηφιακής τεχνολογίας.
Μπορούμε να διαπιστώσουμε από την έκθεση ότι η Επιτροπή είναι πιο επιφυλακτική από τον εισηγητή, και πολύ καλά κάνει.
Η ψηφιακή αντιγραφή συνεπάγεται προφανώς έντονες διαφορές για μερικούς, ειδικά στον τομέα της αναπαραγωγής μουσικών έργων, που πρέπει να λάβουμε υπόψη μας και να την προστατεύσουμε όσο περισσότερο μπορούμε.
Πρέπει επίσης να καταπολεμήσουμε με τρόπο αμείλικτο την πειρατεία.
Όταν όμως εφαρμόζει κανείς αμείλικτες μεθόδους, πρέπει να προσέχει ποιον συντρίβει, πολλοί δε από εμάς έχουν καταθέσει τροπολογίες υπερασπιζόμενοι ως έναν βαθμό κάποια άλλα συμφέροντα που μπορεί να χάσουν στο νέο ψηφιακό περιβάλλον τα δικαιώματα που απολάμβαναν κατά παράδοση εντός του πεδίου της αναλογικής τεχνολογίας, λόγω των επιπτώσεων κάποιων από τις προτάσεις του εισηγητή.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις ομάδες που καλύπτονται από τέτοιες εξαιρέσεις βάσει του δικαιώματος αναπαραγωγής και μπορεί να τις χάσουν, σε όλες δηλαδή τις κατηγορίες ατόμων με ειδικές ανάγκες στις οποίες δεν αναφέρεται συγκεκριμένα και σε ικανοποιητικό βαθμό ο εισηγητής, καθώς και σε όλα εκείνα τα εκπαιδευτικά ιδρύματα που βρίσκονται επίσης σε μειονεκτική θέση.
Με τις τροπολογίες 89 έως 96, που έχουμε καταθέσει εγώ και ορισμένοι άλλοι συνάδελφοι, επιχειρούμε να ενισχύσουμε τη θέση τους, όχι επειδή έχουμε κάτι κατά του ορισμού της πνευματικής ιδιοκτησίας και της προστασίας των δικαιούχων, αλλά επειδή λαμβάνουμε επίσης υπόψη και άλλους πολιτιστικούς παράγοντες.
Η τελευταία αμφιβολία που μπορώ να προβάλω σε αυτή τη σύντομη αναφορά σχετίζεται με το δικαίωμα ελευθερίας του λόγου, που παγιώνεται με την προστασία του δικαιώματος παράθεσης αποσπασμάτων, άσκησης κριτικής και επιθεώρησης του τύπου.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι αυτό δεν παύει να ισχύει με την άσκηση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Οφείλω να εκδηλώσω το ενδιαφέρον μου ως δικαιούχος για κάποια θέματα ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης, αλλά δεν μιλάω σήμερα εδώ υπό αυτό το πρίσμα.
Μιλάω κατά των συμφερόντων μου και προς όφελος της πρόσβασης των καταναλωτών και πολιτών, που πρέπει επίσης να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη κατά τη συζήτηση αυτής της οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή και εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, διότι πιστεύω ότι το σχέδιο της έκθεσης, όπως ψηφίστηκε εν συνεχεία στην αρμοδία επί της ουσίας επιτροπή, συνιστά πραγματικά μια αποτελεσματική προσαρμογή της νομοθεσίας στα νέα δεδομένα της τεχνολογίας.
Θα αναφερθώ εν συντομία στις πτυχές που ήδη αναφέρθηκαν σχετικά με το άρθρο 5, οι οποίες υπήρξαν αντικείμενο έντονης αμφισβήτησης κατά τις συζητήσεις των τελευταίων μηνών και στις οποίες αναφέρονται οι σωροί των επιστολών που συγκεντρώνονται στα γραφεία μας.
Πρέπει οι εξαιρέσεις του άρθρου 5 να είναι δεσμευτικές για τα κράτη μέλη ή όχι; Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αποφάσισαν υπέρ μιας μη δεσμευτικής ρύθμισης, εφόσον αφήνουν και σύμφωνα με το πνεύμα της αρχής της επικουρικότητας στα κράτη μέλη ένα συγκεκριμένο περιθώριο διαμόρφωσης.
Αν όμως τα κράτη μέλη προβλέψουν εξαιρέσεις μέσα στο συγκεκριμένο πλαίσιο, τότε πρέπει επίσης να διασφαλίσουν τη συμμετοχή των δικαιούχων στα κέρδη ή τη χορήγηση κάποιας αποζημίωσης με μορφή που πρέπει τα ίδια να καθορίσουν.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης θεωρεί δεδομένο ότι παρόμοιες ρυθμίσεις μπορούν είτε να συνίστανται σε μια εφάπαξ αμοιβή είτε να γίνονται σύμφωνα με τις μεθόδους που καθορίζουν την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας στα κράτη μέλη.
Ένα άλλο σημείο αφορά τον τρόπο που πρέπει να ρυθμιστεί το ζήτημα της ιδιωτικής αναπαραγωγής σε ψηφιακό περιβάλλον.
Θεωρώ ότι θα έπρεπε να επιτρέπεται εξαίρεση μόνο για αναπαραγωγή από μεμονωμένα άτομα η οποία θα προορίζεται μόνο για τη δική τους, ιδιωτική και όχι εμπορική χρήση, και να αποκλείεται κάθε περαιτέρω μεταβίβαση σε τρίτους.
Αν δεν είναι δυνατή με τεχνικά μέσα η αποφυγή κατάχρησης, θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να διασφαλιστεί με ένα σύστημα αποζημίωσης, π.χ. με μια εισφορά επί των συσκευών ή των φορέων, ότι ο δικαιούχος θα αποζημιωθεί, τουλάχιστον μερικώς, όπως ήδη συμβαίνει στον αναλογικό τομέα σε έντεκα από τα κράτη μέλη.
Εκ πρώτης όψεως μπορεί να φαίνεται ότι η θέση αυτή έρχεται σε σύγκρουση με τα συμφέροντα των καταναλωτών και της βιομηχανίας υλικού εξοπλισμού πληροφορικής, γιατί οι ενώσεις τους ζητούν επέκταση των υφισταμένων διατάξεων του αναλογικού τομέα και στην ψηφιακή αντιγραφή.
Κατανοώ τον τρόπο που αντιλαμβάνονται το ζήτημα οι εν λόγω ομάδες, πιστεύω όμως ότι εξαιρέσεις από το αποκλειστικό δικαίωμα των πνευματικών δικαιωμάτων μπορούν σε τελευταία ανάλυση να δικαιολογηθούν μόνο από ένα ανώτερο κοινωνικό συμφέρον, το οποίο θα πρέπει και πάλι να αιτιολογείται με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ακρίβεια.
Η πρόσβαση ευρύτερων κύκλων στις νέες τεχνολογίες της πληροφορικής πρέπει να επικροτηθεί ιδιαίτερα.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι μακροπρόθεσμα οι επιθυμίες των κατασκευαστών συσκευών και των καταναλωτών μπορούν να ικανοποιηθούν, μόνον εάν διασφαλιστεί η πολυμορφία ως προς τα περιεχόμενα, η οποία προϋποθέτει ότι αυτοί που την προσφέρουν θα προστατεύονται.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συμπεριέλαβε μια σειρά σκέψεων της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, για το οποίο την ευχαριστούμε, με αποτέλεσμα να είμαστε τώρα υπέρ της έγκρισης της έκθεσης με τη μορφή που υπεβλήθη από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Θεωρώ την έκθεση ισορροπημένη, ακόμη κι αν τώρα ασκήθηκε εδώ κάποια κριτική στη συγκεκριμένη έννοια.
Πρόκειται για μια οδηγία που εξυπηρετεί την προστασία του παραγωγού, την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ως εκ τούτου θα έχει κάποια βαρύτητα στη συγκεκριμένη έκθεση, είτε το θέλουμε είτε όχι, και δικαιολογημένα κατά τη γνώμη μου.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πολιτιστικό καθήκον να προστατεύει τους καλλιτέχνες, να προωθεί τη δημιουργικότητα, να ενισχύει τις δημιουργικές δυνάμεις και να δείχνει με αυτόν τον τρόπο τον σεβασμό του για τα διανοητικά επιτεύγματα.
Αυτή είναι το πολιτιστικό μας καθήκον, το οποίο ο εισηγητής εκπλήρωσε με θαυμάσιο τρόπο.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα των σοσιαλδημοκρατών θα υποστηρίξει αυτή τη θέση.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει όλα τα χαρακτηριστικά ενός συμβιβασμού.
Φυσικά, όταν τα συμφέροντα είναι τόσο διαφορετικά, είναι πολύ δύσκολο να βρεθεί μια κοινή γραμμή και, φυσικά, η πρόταση επιδέχεται βελτιώσεων.
Θέλω να αναφέρω μόνο δύο σημεία που είναι πολύ σημαντικά για μένα.
Το πρώτο αφορά τους περιορισμούς των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, για τους οποίους προτείνουμε με συνέπεια να υπάρξει αποζημίωση.
Ο περιορισμός του δικαιώματος της πνευματικής ιδιοκτησίας δεν είναι ταυτόσημος με την παραίτηση από αποζημίωση.
Ξέρω ότι έτσι το αντιμετώπισε και ένα τμήμα της Επιτροπής και θα ήμουν ευγνώμων αν συντασσόταν με τις προτάσεις αυτές ολόκληρη η Επιτροπή.
Το δεύτερο σημείο αφορά το περίφημο άρθρο 5.1.
Εδώ δεν καταλαβαίνω καθόλου την Επιτροπή.
Γιατί αυτό που επιτυγχάνει με αυτό το άρθρο είναι να αφήνει ακάλυπτους τους καλλιτέχνες.
Τους κάνει να μην μπορούν να αμυνθούν εναντίον της πειρατείας.
Εδώ ενισχύεται ειδικά η προώθηση της παράνομης διάδοσης των έργων, ενώ οι καλλιτέχνες μένουν ανυπεράσπιστοι.
Όποιος προσφέρει ουσιαστικά με τον τρόπο αυτό πλεονεκτήματα σε εκείνους που ασχολούνται με τη διάδοση, δεν ενεργεί πλέον αντικειμενικά.
Δεν πιστεύω ότι όσα ακούσαμε κατά τη δημόσια συζήτηση για το συγκεκριμένο θέμα είναι σωστά.
Εκεί υποστηρίζεται ότι το Internet θα κατέρρεε ή ότι οι υπηρεσίες δεν θα μπορούσαν να εργαστούν χωρίς προβλήματα, κάτι που ασφαλώς δεν ισχύει.
Γι' αυτό παρακαλώ θερμά να κάνουμε μια διόρθωση σε αυτό το σημείο, που είναι και το πιο επικίνδυνο, και στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής.
Αν πούμε όχι, παρέχουμε στους καλλιτέχνες, στους δικαιούχους, κυρίως τα τεχνικά μέσα με τα οποία μπορούν να αμυνθούν εναντίον της πειρατείας.
Η Επιτροπή σήμερα δεν μπορεί να πει πως θέλει κατά βάση να επιτύχει αυτόν τον στόχο.
Πιστεύω ότι εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμπαραστεκόμαστε στους καλλιτέχνες, στους δικαιούχους, και ότι με αυτό συμβάλλουμε στην περαιτέρω πνευματική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, τουλάχιστον τρεις μεγάλες ομάδες συμφερόντων αναφέρονται σε αυτή την οδηγία, συμφέροντα που μπορεί μεν να μην αντικρούονται, αλλά πάντως δεν συμπίπτουν.
Στην πρώτη ομάδα ανήκουν οι δημιουργοί.
Ένα από τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας είναι ακριβώς ότι εδώ και πολύ καιρό έχει δημιουργηθεί η πνευματική κτήση, η κτήση του δημιουργού, η συλλογική αντίληψη ότι πρέπει να ανταμείβεται η δημιουργία βάσει μιας συλλογικής αναγνώρισης - συλλογικής αναγνώρισης που φαίνεται τελικά μέσω της αμοιβής.
Έτσι λοιπόν υπάρχει αυτή η πρώτη ομάδα συμφερόντων και δεν πρέπει να το ξεχνάμε, διότι αυτό αποτελεί χαρακτηριστικό γνώρισμα της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας.
Στη δεύτερη ομάδα ανήκουν οι καταναλωτές.
Τρίτον, αναφέρεται η μεγάλη ομάδα συμφερόντων των μεσαζόντων, αν και εδώ υπάρχει επίσης διαφοροποίηση συμφερόντων.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, εάν πρέπει να βγάλουμε ένα συμπέρασμα, αυτό είναι ότι κανείς δεν είναι ικανοποιημένος με την έκθεση του Κοινοβουλίου.
Αυτό, σύμφωνα τουλάχιστον με την εμπειρία μου ως δικηγόρου, ενδεχομένως να αποτελεί θετική ένδειξη, διότι, όταν από τρία εμπλεκόμενα μέρη κανένα δεν συμφωνεί με τη λύση, πιθανό να βρισκόμαστε σε ένα καλό σημείο ισορροπίας μεταξύ των μεν και των δε.
Από αυτή την άποψη πρέπει να συγχαρώ τον εισηγητή, διότι καταλυτικό ρόλο σε αυτό το ζήτημα έπαιξε, εκτός από την καλή γνώση του υπό εξέταση θέματος, και η ορθή του προσέγγιση.
Πρέπει δε να πω ότι, αν και έχουν παρατεθεί επιχειρήματα τόσο στην Ομάδα μας, όσο και στη δική του, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα υποστηρίξει αυτή την έκθεση, όπως και όλες τις τροπολογίες, συμπεριλαμβανομένων, κύριε Barzani, και κάποιων που εσείς επισημάνατε ότι δεν θέλετε, που πραγματικά σε μερικές λεπτομέρειες είναι λανθασμένες από τεχνική άποψη και ενδεχομένως να αποδειχθούν πολύ προβληματικές, όπως η υπ' αριθ.
30, 31 και 48.
Η Ομάδα μας, κάνοντας μια σφαιρική τοποθέτηση, περισσότερο πολιτικού παρά τεχνικού χαρακτήρα - γνωρίζουμε ότι αυτή η έκθεση παρουσιάζει πολλά προβλήματα από τεχνική άποψη, αλλά γι' αυτό υπάρχει η δεύτερη ανάγνωση και η εργασία της Επιτροπής -, θέλει να απευθύνει ένα πολιτικό μήνυμα: στηρίζουμε αυτή την έκθεση και πιστεύω ότι ένα θετικό σημάδι ήταν ότι καμία από τις δύο μεγάλες πολιτικές Ομάδες δεν παρουσίασε ομαδικές τροπολογίες στην ολομέλεια.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω επιπλέον ότι σε αυτή την έκθεση παρακολουθούμε το μήνυμα που απευθύνει η Επιτροπή.
Αυτή η οδηγία δεν διατείνεται ότι είναι οδηγία απόλυτης εναρμόνισης.
Αναφέρεται ως «εναρμόνιση συγκεκριμένων πτυχών»και είναι πάνω από όλα μια οδηγία που φιλοδοξεί να εκσυγχρονίσει τον κοινοτικό κανονισμό σε σχέση με άλλες οδηγίες που υπάρχουν, όπως η οδηγία για τις μισθώσεις, η οδηγία για τις βάσεις δεδομένων ή η οδηγία για προγράμματα ηλεκτρονικού υπολογιστή, πρωτίστως δε σε σχέση με τις δύο μεγάλες συμφωνίες του 1996 στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
Γι' αυτό πρέπει να σεβαστούμε αυτή τη διάρθρωση, και πιστεύω ότι η παρούσα έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σέβεται απόλυτα τη δύσκολη ισορροπία που προωθεί η πρόταση της Επιτροπής, που είναι μια εναρμόνιση βασισμένη στις τρεις θεμελιώδεις αρχές - αναπαραγωγή, επικοινωνία και διανομή - με ένα άρθρο που αφήνει περιθώρια ελιγμών, τα οποία διατηρούνται, ώστε τα διάφορα κράτη μέλη να μπορέσουν να χειρισθούν τις διαφορές που πολλές φορές υφίστανται για μεγάλο διάστημα και που δεν είναι προβληματικές για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια σημαντική οδηγία και υπ' αυτή την έννοια πρωτοπόρα αυτών των οδηγιών «πλαισίου εναρμόνισης», με στόχο την εναρμόνιση όχι μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια, αλλά μόνο στο μέτρο του αναγκαίου.
Κατά τα λοιπά, κύριε Πρόεδρε, προσυπογράφω όλα και όσα είπε ο εισηγητής και ελπίζω αύριο να υποστηριχθεί με μεγάλη πλειοψηφία η θέση του, που, επαναλαμβάνω, είναι θέση ισορροπίας και ένα σαφέστατο μήνυμα για την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχουμε επανειλημμένως πει εδώ στην ολομέλεια και την ΕΕ ότι χρειαζόμαστε διεθνείς κανόνες για την κοινωνία των πληροφοριών και ότι θα πρέπει να διασφαλίσουμε την ανταγωνιστικότητα των χωρών μας στους νέους τομείς που αναπτύσσονται εντός ακριβώς της κοινωνίας των πληροφοριών.
Αγαπητοί φίλοι, φοβάμαι ότι, αν υιοθετήσουμε την οδηγία με τη μορφή που έχει προτείνει η Επιτροπή, δεν θα τηρήσουμε αυτό που έχουμε πει σε άλλες περιστάσεις και θα δημιουργήσουμε ένα σύστημα που θα δυσχεράνει τη δραστηριότητα πολλών παραγόντων της αλυσίδας της κοινωνίας των πληροφοριών.
Οι κανονισμοί που έχουμε όσον αφορά την κατανομή των ευθυνών είναι ασαφείς.
Πιστεύω επομένως ότι ένα αυξανόμενο ποσοστό της δραστηριότητας θα μετατοπισθεί από την Ευρώπη αλλού - "το καλύτερο είναι ο εχθρός του καλού».
Κατά την ανάγνωση της πρότασης οδηγίας βρισκόμουν ολοένα και περισσότερο ενώπιον του υπαρξιακού διλήμματος, μήπως θα ήταν προτιμότερο να επικυρωθούν άμεσα οι συνθήκες του ΠΟΠΙ και να υιοθετηθεί η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο ή, μήπως χρειαζόμαστε κάτι περισσότερο.
Δεν είναι άραγε η οδηγία προϊόν μιας εποχής που προηγείται της διαμόρφωσης της πρότασης για το ηλεκτρονικό εμπόριο και της αποσαφήνισης στο εννοιολογικό μας υπόβαθρο του τρόπου με τον οποίο θα χειριζόμαστε το θέμα της ευθύνης στο δίκτυο;
Είναι σημαντικό να επικυρωθούν άμεσα οι συνθήκες του ΠΟΠΙ: αποτελεί αίτημα όλων σε αυτόν τον τομέα.
Δεν είναι σίγουρο ότι χρειαζόμαστε αυτή την οδηγία.
Πιστεύω de facto ότι η οδηγία καθυστερεί την επικύρωση.
Μήπως ωφελούνται κάποιοι από αυτό;
Στην Ευρώπη είναι πολλές οι χώρες όπου υπάρχει το δικαίωμα πρόσβασης του κοινού σε ξένη ιδιοκτησία, αρκεί να μην προκαλείται ζημία ή να μην είναι παράλογο.
Η άποψή μου είναι ότι αυτό το δικαίωμα που ισχύει σε κάποια μέρη της Ευρώπης πρέπει να ισχύει και στο ψηφιακό περιβάλλον.
Η πρόταση της Επιτροπής το σεβάστηκε σε κάποιο βαθμό, σε αντίθεση με την πρόταση του εισηγητή.
Γι' αυτόν τον λόγο υποβάλαμε κάποιες προτάσεις τροπολογίας βάσει αυτού του «δικαιώματος του κοινού στο ψηφιακό περιβάλλον».
Συμφωνώ με αυτό που ανέφερε ο κ. Whitehead, ότι δηλαδή δεν θα πρέπει να υπάρχουν πολύ μεγάλες διαφορές μεταξύ του ψηφιακού και του αναλογικού περιβάλλοντος.
Υπάρχουν πολιτιστικές διαφορές. Δεν καταλαβαίνω γιατί να μην είναι υποχρεωτικές οι εξαιρέσεις.
Από την άλλη πλευρά όμως ο κατάλογος των εξαιρέσεων από τα πνευματικά δικαιώματα θα ήταν μακροσκελής.
Είναι σημαντικό να καταπολεμήσουμε τις πειρατικές αντιγραφές, και θα το πράξουμε με τις χώρες με τις οποίες έχουμε εμπορικές σχέσεις και συμφωνίες σύνδεσης.
Ωστόσο, θα πρέπει επίσης να παροτρύνουμε τους διάφορους παράγοντες να δημιουργήσουν μια τεχνολογία εξουδετέρωσης κάθε τεχνολογικού μέτρου, η οποία θα αποτρέπει τις πειρατικές αντιγραφές, αλλά δεν θα εμποδίζει τη διαφάνεια ούτε θα δημιουργεί κλειστά συστήματα.
Αυτό χρειαζόμαστε και χαίρομαι που αυτό το σημείο έγινε αντιληπτό από τον κ. Cassidy.
Αγαπητοί φίλοι, είναι παράλληλα σημαντικό να μη στερήσουμε από τον κόσμο τα δικαιώματα που μπορεί να συνεπάγεται αυτή η οδηγία.
Επιθυμώ και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για τον επιδέξιο τρόπο με τον οποίο χειρίστηκε έναν εξαιρετικά δύσκολο φάκελο και μια ανάλογη έκθεση.
Παρόλο που δεν προσυπογράφω όλες τις προτάσεις που εισηγήθηκε, προσωπικά πιστεύω ότι υιοθέτησε μια πολύ ισορροπημένη προσέγγιση για την την επίλυση του προβλήματος.
Ωστόσο, διαφωνώ με κάποιους βουλευτές που υποστηρίζουν ότι το Internet και οι νέες τεχνολογίες που προσφέρουν οι ψηφιακές επικοινωνίες δεν ενέχουν κάποιον κίνδυνο ή δεν πρόκειται να επιφέρουν τεράστιες αλλαγές στο μέλλον, επειδή μπορούμε ήδη να δούμε ότι από τα πρώτα της βήματα η ψηφιακή τεχνολογία, το Internet και η νέα κοινωνία των πληροφοριών έχουν αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο δουλεύουμε και επικοινωνούμε.
Στο μέλλον θα μεταβάλουν επίσης τον τρόπο ψυχαγωγίας μας - μουσική, θεατρικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, ταινίες ή βιβλία.
Ως εκ τούτου, είναι βασικό να υιοθετήσουμε τώρα μια αρμονική προσέγγιση για την καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας των δημιουργών.
Συχνά εκείνοι που ασχολούνται με τη μουσική, την τέχνη ή τη λογοτεχνία γίνονται αντικείμενο χλευασμού, επειδή στερούνται επιχειρηματικού πνεύματος: νοιάζονται συνήθως περισσότερο για την τέχνη τους και τη δημόσια παρουσίαση των έργων τους, παρά απλώς για την εμπορική πραγματικότητα ή για επιχειρηματικές ανάγκες.
Συνεπώς, έχουμε υποχρέωση, καθώς ωφελούμαστε πνευματικά από το υλικό που παράγουν αυτοί οι άνθρωποι, να φροντίσουμε για την προστασία των δικαιωμάτων τους, ούτως ώστε να μη γίνονται αντικείμενο σφετερισμού μέσω πειρατικών αντιγραφών ή με άλλους τρόπους.
Λίγο καιρό πριν συζητούσαμε για την παραχώρηση δικαιωμάτων στους καλλιτέχνες που πωλούν το έργο τους.
Συζητήθηκε εκτενώς σε αυτό το Σώμα κατά πόσον, σε περίπτωση έγκρισης της συγκεκριμένης νομοθετικής ρύθμισης, τα έργα τέχνης που πωλούνται σε δημοπρασία θα πηγαίνουν στην Αμερική αντί της Ευρώπης.
Από τον καιρό που η εν λόγω νομοθεσία τέθηκε σε ισχύ, δεν έχει παρατηρηθεί καμία αξιοσημείωτη διαφορά.
Υπάρχει κατάλληλος, ισορροπημένος τρόπος για την επίτευξη των δικαιωμάτων που όλοι εδώ επιθυμούν.
Αν και οι καταναλωτές δικαιούνται επίσης προστασία των δικαιωμάτων τους - εξασφάλιση της μεγαλύτερης δυνατής πρόσβασης σε πληροφορίες με όσο το δυνατόν λογικότερη τιμή (μερικές φορές δωρεάν) - έχουν και χρέος να πληρώνουν για κάποια από αυτά τα δικαιώματα.
Αυτό το χρέος πρέπει επίσης να εξισορροπηθεί με τα δικαιώματα των συγγραφέων και των δημιουργών αυτών των έργων, προκειμένου να εξασφαλιστεί η προστασία των δικαιωμάτων τους.
Έχω υποβάλει ορισμένες τροπολογίες όσον αφορά αυτή την έκθεση, ώστε να εξασφαλισθεί ότι δεν θα μειωθεί η διάδοση πληροφοριών μέσω των δημοσίων βιβλιοθηκών, των εκπαιδευτικών φορέων, κ.λπ., ότι θα διατηρηθεί και θα αναπτυχθεί ο αυτόχθων πολιτισμός, ότι δεν θα υπονομευτούν από αυτή τη νομοθεσία οι ανάγκες των ατόμων με ειδικές ανάγκες και ότι θα προστατευθεί η πολιτιστική και κοινωνική σημασία σημαντικών αθλητικών γεγονότων.
Γενικά η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση του κ. Barzanti, αλλά συνιστούμε επίμονα την έγκριση των τροπολογιών μας.
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο αν πρόκειται να υποβληθεί στο άμεσο μέλλον άλλη πρόταση από την Επιτροπή όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα στην κοινωνία των πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με την ψηφιοποίηση η τεχνική για την αναπαραγωγή έχει φθάσει στο σημείο να μπορεί να εξαφανίζει τη διαφορά μεταξύ πρωτοτύπου και αντιγράφου.
Όποιος δεν θέλει να διακυβευτούν τα επιτεύγματα σχετικά με το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να τα διατυπώσει εκ νέου στον αιώνα της ψηφιακής επικοινωνίας με τρόπο που να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της νέας τεχνολογίας και της βιομηχανίας που τη χρησιμοποιεί.
Εάν το παρόν σχέδιο ικανοποιεί αυτές τις απαιτήσεις και δίνει βάρος στα δικαιώματα της πνευματικής ιδιοκτησίας, το οφείλουμε στην προεργασία της Επιτροπής, εξίσου όμως στην προσοχή, την επιμονή και την υπομονή του εισηγητή.
Για να μη διακυβευτούν αυτά τα επιτεύγματα, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες 33, 34 και 37 και να ληφθούν επίσης υπόψη τα επακόλουθα, όπως διατυπώνονται στις τροπολογίες 97 και 95.
Ελπίζω ότι όλοι συμφωνούμε πως δεν θέλουμε να επιστρέψουμε σε μια εποχή όπου ο διάσημος συνθέτης Johann Nepomuk Hummel, ο δάσκαλος του Chopin, αναγκάστηκε να επιβάλει για πρώτη φορά τα πνευματικά δικαιώματα των συνθετών και ο μεγάλος φιλόσοφος Schelling έχασε μια δίκη για την αναπαραγωγή των κειμένων του χωρίς την άδειά του, επειδή δεν υπήρχε καμία νομική προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, το Κίνημα του Ιουνίου θεωρεί ότι η ελεύθερη πρόσβαση στις πληροφορίες αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της δημοκρατίας.
Πρέπει να διατηρηθεί το δικαίωμα του λαού στην πληροφόρηση και στην εκπαίδευση σε βιβλιοθήκες και άλλα δημόσια ιδρύματα.
Πρέπει παράλληλα να ληφθούν υπόψη τα μειονεκτούντα στρώματα της κοινωνίας.
Γι' αυτό το Κίνημα του Ιουνίου υπέβαλε τροπολογίες που θα εξασφαλίσουν ότι οι άνθρωποι που αντιμετωπίζουν π.χ. προβλήματα όρασης θα έχουν την ίδια ελευθερία πρόσβασης με τους υπόλοιπους στο υλικό των βιβλιοθηκών μη εμπορικού χαρακτήρα.
Μια άλλη βασική άποψη είναι η διατήρηση εκ μέρους των καλλιτεχνών όλων των δικαιώμάτων τους όσον αφορά την εκμετάλλευση των έργων τους.
Θα πρέπει να μπορούν να διαπραγματεύονται μόνοι τους τις αμοιβές τους και τα δικαιώματα που εκχωρούν σε παραγωγούς.
Στις Βόρειες χώρες έχουμε μακρά παράδοση και καλές εμπειρίες στην επίλυση δύσκολων περιπτώσεων περί δικαιωμάτων με τη βοήθεια των συμφωνιών για άδεια εκμετάλλευσης, και αυτό το πρότυπο πρέπει να διατηρηθεί.
Εν κατακλείδι, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στην τροπολογία 56, η οποία ορίζει εντελώς παράλογα οι δημοσιογράφοι να έχουν τα ίδια δικαιώματα με τους συγγραφείς, όταν οι εφημερίδες χρησιμοποιούν τα άρθρα τους.
Μια τέτοια αρχή αντιβαίνει τόσο στο δικαίωμα του δημιουργού, όσο και στις συμβάσεις, και συνεπάγεται έναν παράλογο επαγγελματικό κίνδυνο για τις εφημερίδες.
Και εδώ τίθεται το θέμα της δημοκρατικής πρόσβασης στις πληροφορίες.
Επιθυμώ εξάλλου να πω αναφορικά με τη συγκεκριμένη οδηγία ότι συμφωνώ απολύτως με την κ. Thors.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας έχει καθοριστική σημασία, όπως μπορέσαμε ήδη να διαπιστώσουμε από την απήχησή της στην κοινή γνώμη.
Το δικαίωμα των καλλιτεχνών στην προστασία των έργων τους πρέπει να διατηρηθεί και στον αιώνα του Internet.
Πρέπει να δημιουργηθεί το κατάλληλο νομικό πλαίσιο, και ως προς αυτό πέτυχε ο εισηγητής.
Εγκρίνω τις περισσότερες από τις τροπολογίες που πρότεινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Εκτός από τις διατάξεις προς όφελος των καλλιτεχνών, θα ήθελα κυρίως να επισημάνω τις προτεινόμενες ρυθμίσεις που αφορούν τη χρησιμοποίηση παραγωγών αρχείου.
Θεωρώ ότι πρέπει να προσφέρουμε μια ελκυστική ρύθμιση, προκειμένου να προσφέρουν υπηρεσίες ανοικτής γραμμής (on line ) πολλοί παραγωγοί - παραγωγοί φωνογραφημάτων και ραδιοφωνικές επιχειρήσεις - τις παραγωγές που έκαναν για λογαριασμό τους ή κατ' εντολή τρίτων.
Υλικό που σήμερα βρίσκεται στις αποθήκες μπορεί να παρουσιαστεί σε ένα πολύ ευρύτερο κοινό μέσω μιας νέας τεχνολογικής δυνατότητας.
Τελειώνοντας όμως επιτρέψτε μου να ασκήσω μια σύντομη κριτική στη γλωσσική ποιότητα της πρότασης.
Εδώ βλέπω σε ορισμένα σημεία ένα υπόδειγμα νομοθεσίας δυσνόητης και απόμακρης για τον πολίτη, γεγονός που αυτό καθαυτό δεν ανταποκρίνεται στο αίτημα για διαφάνεια.
Κύριε Πρόεδρε, όσο καιρό είμαι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν έχω δει καμία νομοθετική διαδικασία, έστω και κατά προσέγγιση, τόσο πολύπλοκη, όσο αυτή για την προσαρμογή του δικαιώματος της πνευματικής ιδιοκτησίας στις απαιτήσεις της κοινωνίας των πληροφοριών.
Γι' αυτό θέλω να ευχαριστήσω ακόμη περισσότερο τον εισηγητή που προσπάθησε να δείξει έναν δρόμο μέσα από πολλά και συχνά αντίθετα συμφέροντα και να χαράξει μια σταθερή γραμμή.
Μπορεί κανείς να μη συμφωνεί ενδεχομένως σε όλα τα επιμέρους σημεία της γραμμής αυτής, όμως έχει χαραχθεί και συνεπώς μπορεί να χρησιμεύσει ως γνώμωνας τόσο για το Συμβούλιο, όσο και για την Επιτροπή.
Ένα σημείο πάντως για το οποίο υπήρξε συμφωνία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι το αίτημα για ένα ευρωπαϊκό πρότυπο της κοινωνίας των πληροφοριών, στο οποίο θα κατέχουν κεντρική θέση πολιτιστικά και καλλιτεχνικά έργα υψηλού επιπέδου και δεν θα γίνεται κατάχρηση των νέων τεχνολογιών για την υπονόμευση υφιστάμενων δικαιωμάτων.
Εν όψει όμως του καθολικού χαρακτήρα των περιεχομένων και των τεχνολογιών, τίθεται το ερώτημα αν αυτός ο στόχος μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα με ένα υψηλότερο επίπεδο προστασίας σε σύγκριση με τα διεθνή πρότυπα ή αν κατ' αυτόν τον τρόπο δυσκολεύουμε τόσο τη ζωή άλλων φορέων της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πληροφοριών, ώστε οι συνέπειες για τους δικαιούχους να είναι τελικά αρνητικές.
Αν θέλουμε να γίνουν περισσότερα τα αξιόλογα περιεχόμενα, δεν πρέπει να δημιουργούμε υπερβολικές δυσκολίες στους φορείς παροχείς τους - content providers , όπως τους λένε σήμερα - ιδιαίτερα στα ραδιοτηλεοπτικά ιδρύματα ή να τους στερούμε τη δυνατότητα διάδοσης αυτών των περιεχομένων και υιοθέτησης νέων μεθόδων δημοσίευσης.
Ο καταναλωτής περιμένει επίσης από την κοινωνία των πληροφοριών περισσότερα και ευκολότερα προσβάσιμα περιεχόμενα και όχι μεγαλύτερες οικονομικές επιβαρύνσεις στο μέλλον.
Αυτό ισχύει κυρίως για ομάδες καταναλωτών που χρήζουν ιδιαίτερης προστασίας, και ειδικά για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Για τον λόγο αυτό θέλω να παρακαλέσω για άλλη μια φορά τον εισηγητή να μετριάσει τους ενδοιασμούς που εξέφρασε για τις τροπολογίες 30, 32 και 48, που έγιναν δεκτές από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Ευχαριστώ επίσης τους ομιλητές εδώ στο Σώμα για την υποστήριξη που μου παρείχαν στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ σε δύο μόνο σημεία.
Το πρώτο είναι ότι στην Ευρώπη πρέπει να ενθαρρύνουμε και όχι να αποθαρρύνουμε τη χρήση του Internet.
Ομοίως, πρέπει να παραδεχτούμε ότι η νέα τεχνολογία απαιτεί σύγχρονο τρόπο σκέψης και ότι μια ψηφιακή αντιγραφή απλά διαφέρει από μια αναλογική: είναι κλώνος.
Αυτό εγκυμονεί κινδύνους για τον τομέα της μουσικής, αν δεν υπάρχει κανένας περιορισμός σε αυτού του είδους την κλωνοποίηση.
Δεν θα πρέπει να υποτιμάμε τους νέους της Ευρώπης και τις επιχειρηματικές τους δυνατότητες να παράγουν αυτούς τους κλώνους.
Ακόμη και στο σημερινό τεύχος των Financial Times υπάρχει αναφορά σε ένα προϊόν μιας γαλλικής εταιρείας που έχει λανσάρει ένα μέσο παραγωγής αντιγράφων CD πολλαπλών χρήσεων.
Πιέζοντας ένα κουμπί μπορεί κανείς να δημιουργήσει ένα ακριβές αντίγραφο του πρωτότυπου CD.
Δεν έχω καμία απολύτως αμφιβολία ότι η μακροπρόθεσμη λύση όλων αυτών έγκειται στη νέα τεχνολογία, αλλά ότι πρέπει παράλληλα να υπάρχουν νομικοί περιορισμοί όπου αυτό κρίνεται απαραίτητο.
Το δεύτερο σημείο που θέλω να θίξω είναι η πρόταση που έγινε μέσω ορισμένων τροπολογιών, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, όσον αφορά τη δυνατότητα ύπαρξης διαμεσολαβητών σε περιπτώσεις νομικών διαφορών ανάμεσα στους παραγωγούς και στους φορείς διάδοσης.
Πρόκειται να υπάρξουν πολλές διαφορές ως αποτέλεσμα αυτής της νομοθεσίας, οπότε αναμφίβολα όλα θα εξαρτώνται από τους δικηγόρους.
Θέλουμε να ισχύει ένα σύστημα, σύμφωνα με το οποίο σε όσες χώρες είναι διατεθειμένες να το επιτρέψουν, θα πρέπει να υπάρχει το δικαίωμα προσφυγής σε έναν ανεξάρτητο διαμεσολαβητή που θα μπορεί να ακούει και τις δύο εκδοχές της υπόθεσης και να καταλήγει σε μια αντικειμενική λύση, χωρίς ουσιαστικά να υπάρχει τεράστιο χρηματικό κόστος στο οποίο δεν θα μπορούν να ανταπεξέλθουν οι μικροί χρήστες, οι μικροπαραγωγοί, οι ιδιώτες μουσικοί και ούτω καθεξής.
Αν και δεν πρόκειται για μείζον θέμα, θα ήθελα να ελπίζω ότι ο εισηγητής και η Επιτροπή θα δείξουν κατανόηση γι' αυτό, καθώς έτσι θα βοηθήσουν μερικούς από εκείνους που θα θιγούν από αυτή τη νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Barzanti είναι εξαιρετική και πλήρως ισορροπημένη.
Υπερασπίζεται το νόμιμο δικαίωμα των δημιουργών λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη το μέλημα να τίθενται όλα τα έργα στη διάθεση όσο το δυνατόν μεγαλύτερου κοινού.
Αυτή η διαπίστωση είναι σημαντική, επειδή στο πλαίσιο αυτής της τεχνικής και περίπλοκης συζήτησης πολλοί προσπαθούν να πείσουν ότι βλάπτονται τα συμφέροντα των καταναλωτών, κάτι που είναι εντελώς ανακριβές.
Ούτε το δικαίωμα του δημιουργού στο έργο του ούτε η αμοιβή που δικαιούται να αναμένει από τη διάδοση του έργου του αποτελούν εμπόδια για τη διάθεση του εν λόγω έργου στο κοινό.
Εάν ορισμένα κράτη πιστεύουν ότι η πολιτική στον τομέα του πολιτισμού απαιτεί, για παράδειγμα, δωρεάν πρόσβαση στα έργα, έγκειται σε αυτά τα κράτη να προβλέψουν τα απαραίτητα μέσα γι' αυτόν τον σκοπό και δεν είναι υποχρεωμένοι οι δημιουργοί να πληρώσουν το τίμημα.
Θα φανταζόταν κανείς, επί παραδείγματι, στον τομέα της εκπαίδευσης να ζητήσει από τους καθηγητές να δώσουν τον μισό μισθό τους για να πληρώσουν τη δημόσια εκπαίδευση; Κάτι τέτοιο θα ήταν προφανώς παράλογο.
Οι φόβοι εξάλλου που εκφράζουν οι παράγοντες της τηλεόρασης και οι κατασκευαστές ηλεκτρονικού υλικού μου φαίνονται αβάσιμοι.
Το δικαίωμα του δημιουργού δεν παρεμπόδισε ούτε θα παρεμποδίσει ποτέ την τεχνική πρόοδο, και ουδέποτε παρατηρήθηκε εξάλλου κάτι τέτοιο από τότε που ξεκίνησε η τυπογραφία.
Αντίθετα, χωρίς σοβαρή προστασία η τεχνική πρόοδος μπορεί να θέσει υπό αμφισβήτηση τα δικαιώματα του δημιουργού σταματώντας κατά συνέπεια τη δημιουργία.
Τέλος, θεωρώ καλό το σύστημα που προτείνεται από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σχετικά με την ψηφιακή ιδιωτική αντιγραφή, εφόσον πριν από την εισαγωγή πιθανής τεχνικής προστασίας των δικαιούχων θα υπάρχει οικονομική συμμετοχή και δίκαιη αμοιβή, κάτι ανάλογο κατά πάσα πιθανότητα με αυτό που συμβαίνει σήμερα με την αναλογική παραγωγή.
Τέλος, αγαπητοί φίλοι και συνάδελφοι, αποστολή μας δεν είναι μόνο να οργανώσουμε μια τεχνολογική επικράτεια ελεύθερου ανταγωνισμού και ελευθέρων συναλλαγών, αλλά, όπως είπε ο κ. Rothley, και να διατηρήσουμε και να αναπτύξουμε την πολυποίκιλη ευρωπαϊκή πολιτιστική δημιουργία.
Αυτή η οδηγία, όπως τροποποιήθηκε, επιβεβαιώνει και γενικεύει το ευρωπαϊκό πρότυπο για τα δικαιώματα του δημιουργού χωρίς να παρεμποδίζει την κυκλοφορία των έργων.
Αυτός είναι ο λόγος που θα ψηφίσω, με κάποια από τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, την έκθεση του κ. Barzanti.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο η πρόταση της Επιτροπής, όσο και η έκθεση, δείχνουν τις ελλείψεις στη νομοθετική τεχνική της Ένωσης.
Θα έπρεπε να υπάρχει εδώ μια πολυεθνική επιτροπή εμπειρογνωμόνων που θα είχε επεξεργαστεί εκτενώς τα δύσκολα προβλήματα αναφορικά με τα πνευματικά δικαιώματα και το δικαίωμα της διάδοσης.
Στη συνέχεια θα έπρεπε να ακολουθήσει μία ευρεία δημόσια συζήτηση πριν από το νομοθετικό έργο.
Τώρα έχουμε ενώπιόν μας ασαφή και όχι επαρκώς επαγγελματικά νομικά κείμενα, διότι η χρήση υπερβολικά πολλών λέξεων δεν καθιστά σαφέστερη τη νομοθεσία.
Ιδιαιτέρως λυπηρές είναι οι ασάφειες αναφορικά με τους κανονισμούς των σκανδιναβικών χωρών, όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασης των πολιτών σε δημόσια έγγραφα και πληροφορίες.
Στο εξής χρειάζεται μια πολύ βαθύτερη ανάλυση των θεμάτων σε αυτούς και σε άλλους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, ο Tony Blair είπε κάποτε ότι η πολιτιστική βιομηχανία στη χώρα του συγκέντρωνε περισσότερα έσοδα από ό, τι η βιομηχανία χάλυβα, αλλά οι δυνατότητες που προσφέρει η ψηφιακή τεχνολογία προσδίδουν μια νέα διάσταση στην πειρατεία.
Εκτιμάται ότι καθημερινά σημειώνεται κλοπή ενός περίπου εκατομμυρίου CD από το Internet.
Συνεπώς, είναι καιρός να θεσπιστεί μια νομοθετική ρύθμιση για το συγκεκριμένο θέμα.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για τη μουσική, αλλά και για όλες τις μορφές οπτικοακουστικής παρουσίασης.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε ο δημιουργός ή ο δικαιούχος να κατέχει το αποκλειστικό δικαίωμα αναπαραγωγής, διανομής ή οποιασδήποτε παρουσίασης του έργου του στο κοινό.
Αυτή είναι η μοναδική δυνατότητα που υπάρχει για να δημιουργηθεί ένα περιβάλλον ευνοϊκό για την προαγωγή της δημιουργικότητας και των επενδύσεων.
Μια παρόμοια προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πέραν των συνόρων προσφέρει μεγάλα πλεονεκτήματα.
Στον οικονομικό τομέα θα υπάρξει διεύρυνση της αγοράς. Στον κοινωνικό τομέα η διεύρυνση της αγοράς οδηγεί σε αύξηση της απασχόλησης και, τέλος υπάρχει η εξίσου σημαντική πολιτιστική διάσταση.
Η ποιότητα των ειδών που προσφέρονται στους καταναλωτές πρέπει να είναι υψηλή, ενώ δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι η δημιουργικότητα και η καλλιτεχνική καινοτομία συνιστούν τις πηγές εισοδήματος του δημιουργού.
Για να διασφαλισθεί αυτός ο ιδιαίτερος χαρακτήρας της τέχνης και να εμπλουτιστεί ακόμη περισσότερο, πρέπει να δοθούν περαιτέρω κίνητρα στους καλλιτέχνες μας.
Πρέπει να φροντίζουμε κυρίως για νέα ταλέντα τα οποία ασχολούνται σήμερα με κάτι που αύριο θα είναι δημοφιλές, αλλά απροστάτευτο.
Αναμένεται από εμάς να μεριμνήσουμε για τη θέσπιση μιας καλής ρύθμισης και στο όνομα εκείνων που σήμερα δεν έχουν κάνει ακόμη όνομα.
Είναι καθήκον μας ως νομοθετικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να φροντίσουμε γι'αυτό.
Για τον λόγο αυτό θα υπερψηφίσω την έκθεση του συναδέλφου Barzanti, τον οποίο και συγχαίρω.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία περιλαμβάνει τρία επίπεδα, κάτι που την καθιστά περίπλοκη, και συγκεκριμένα ένα τεχνικό, ένα νομικό και ένα πολιτικό.
Ωστόσο, η κοινοβουλευτική επιτροπή και ο εισηγητής, κ. Barzanti, έκαναν εξαιρετική δουλειά.
Καλώ εντούτοις την ολομέλεια να καταψηφίσει την πρόταση τροπολογίας 48 όπου προτείνεται η μη προαιρετική άδεια, το λεγόμενο νόμιμο τεκμήριο.
Οι σκανδιναβικές χώρες έχουν μακρά και θετική εμπειρία ως προς τις άδειες που εκδίδονται βάσει συμφωνιών και τις συλλογικές συμβάσεις που ισχύουν και για τους ιδιοκτήτες πνευματικών δικαιωμάτων που βρίσκονται εκτός της οργάνωσης που συνάπτει συμφωνίες και εγγυώνται δικαιώματα και επίπεδα αποζημίωσης.
Αυτό το πρότυπο, που είναι προς όφελος όλων των μερών, πρέπει να μπορεί να διατηρηθεί και όχι να αντικατασταθεί με τη μη προαιρετική άδεια, κάτι που θα ήταν αντίθετο με τη Συνθήκη της Βέρνης και τις συνθήκες του ΠΟΠΙ.
Βασικά αυτό είναι ένα θέμα που άπτεται της πολιτικής για τον πολιτισμό. Ωστόσο, αφορά επίσης τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των δημόσιων ιδρυμάτων, π.χ. νοσοκομείων, σχολείων, βιβλιοθηκών, μουσείων, αρχειοφυλακείων και φυλακών, και τέλος, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, τα δικαιώματα και τις δυνατότητες των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Η ελεύθερη και ισότιμη πρόσβαση στις πληροφορίες, τον πολιτισμό και τα δημόσια έγγραφα είναι απαραίτητη για τη δημοκρατική ανάπτυξη της κοινωνίας και πρέπει να διασφαλίζεται από την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την καλή διάθεση και το ψυχικό σθένος που επέδειξε κατά την εκπόνηση της δύσκολης αυτής έκθεσης: δύσκολη, πρώτον, επειδή πρέπει να επιτύχει μια ισορροπία ανάμεσα στα δικαιώματα των δημιουργών και στις ανάγκες των καταναλωτών και, δεύτερον, επειδή η τεχνολογία εξελίσσεται γοργά, γεγονός που καθιστά δύσκολη την πρόληψη νομοθετικών προβλημάτων σε αυτό το πλαίσιο.
Θέλω να τονίσω τρία σημεία: τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες, την ανάγκη να υπάρχει η δυνατότητα αναφοράς σε κοινοβουλευτικές και δικαστικές διαδικασίες και το θέμα της εξασφάλισης μιας δίκαιης αμοιβής.
Όσον αφορά τα δικαιώματα ατόμων με ειδικές ανάγκες, έχω καταθέσει μια τροπολογία εξ ονόματος του βρετανικού Εργατικού Κόμματος την οποία προτιμά το λόμπυ για τα συμφέροντα των αναπήρων, επειδή είναι υποχρεωτική και όχι προαιρετική, όπως η τροπολογία που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Μαζί με τον Philip Whitehead έχουμε επίσης καταθέσει μια τροπολογία, προκειμένου να επιτραπεί η δίκαιη αναφορά σε κοινοβουλευτικές και δικαστικές διαδικασίες.
Το θέμα της δίκαιης αμοιβής, και μιλώ εκ μέρους των Βρετανών Εργατικών, δημιουργεί ένα πρόβλημα για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Αν και οι εξαιρέσεις είναι προαιρετικές και μπορούν να προσαρμοστούν στο εθνικό δίκαιο, εφόσον το επιθυμούν τα κράτη μέλη, οι τροπολογίες ως έχουν επί του παρόντος θα συνεπάγονταν την υποχρέωση καθιέρωσης μιας δίκαιης αμοιβής.
Στη Βρετανία οι πολίτες έχουν συνηθίσει να αντιγράφουν το αγαπημένο τους τηλεοπτικό πρόγραμμα και να το παρακολουθούν κατά τον ελεύθερο χρόνο τους, τη στιγμή που τους βολεύει περισσότερο.
Πρόκειται για ένα δικαίωμα χωρίς οικονομικές συνέπειες.
Οι Βρετανοί θα δυσαρεστηθούν πολύ, αν τους αφαιρεθεί αυτό το δικαίωμα και αναγκασθούν να καταβάλλουν κάποια πληρωμή.
Ως εκ τούτου η Ομάδα μου δεν μπορεί να δεχθεί αυτή την αντίληψη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το θέμα της πνευματικής ιδιοκτησίας δεν περιορίζεται μόνο στο ερώτημα ποιός δικαιούται τις αποζημιώσεις και πώς θα εισπράττονται πιο αποτελεσματικά.
Η έκθεση του κ. Barzanti θα έπρεπε να ασχοληθεί κυρίως με τις βασικές αρχές της ελεύθερης ανάπτυξης και της εμπορικής εκμετάλλευσης των δικτύων πληροφοριών, δηλαδή με τις δυνατότητες των καταναλωτών να χρησιμοποιήσουν το Internet με όσο το δυνατόν λιγότερα έξοδα.
Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελεί κοινό συμφέρον όλων των σχετικών παραγόντων, όχι όμως απαραίτητα με τους όρους εκείνων που είναι ήδη πιο ισχυροί.
Το θέμα είναι σε ποιόν στόχο θα δοθεί προτεραιότητα: στην ενίσχυση των δικαιωμάτων των δικαιούχων ή στις ελευθερίες των χρηστών του Internet και στις δυνατότητες λειτουργίας των φορέων παροχής υπηρεσιών.
Από την άποψη του μέλλοντος της κοινωνίας των πληροφοριών ο δεύτερος στόχος είναι ουσιαστικότερος.
Η βασική ιδέα της έκθεσης, σύμφωνα με την οποία η πνευματική ιδιοκτησία σε ψηφιακή μορφή μπορεί να προστατευθεί καλύτερα με την απαγόρευση των πράξεων ενδιάμεσης αναπαραγωγής, πράξεις απαραίτητες για τη διακίνηση του υλικού, έρχεται σε πλήρη αντίφαση με τις ευρέως αναγνωρισμένες αρχές λειτουργίας του Internet.
Σε περίπτωση που εγκριθεί η απαγόρευση των πράξεων ενδιάμεσης αναπαραγωγής και η καθιέρωση τεχνικών μονοπωλίων, θα ήταν ενδεχομένως δυνατόν να απαγορευθεί, μεταξύ άλλων, η περιήγηση στο Internet και ένας κοινός υπολογιστής θα μπορούσε να θεωρηθεί παράνομη συσκευή που διαφεύγει από τα συστήματα προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Ένας από τους πιο σημαντικούς στόχους της έκθεσης Barzanti είναι να βελτιώσει τις δυνατότητες των Ευρωπαίων δικαιούχων να εκδώσουν τα έργα τους.
Ωστόσο, πάνω από το 80 % της αγοράς των μουσικών έργων που πωλούνται σήμερα στην Ευρώπη βρίσκεται στα χέρια μη Ευρωπαίων.
Η πιο αυστηρή εφαρμογή της ηλεκτρονικής πνευματικής ιδιοκτησίας θα είχε ως αποτέλεσμα την όλο και μεγαλύτερη συγκέντρωση του εμπορίου στα χέρια μεγάλων εταιρειών του Hollywood.
Αυτή η εξέλιξη, σε αντίθεση ιδιαίτερα με τις απόψεις που έχει εκφράσει η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, δεν θα βελτίωνε τις δυνατότητες των Ευρωπαίων δημιουργών να εκδίδουν και να διακινούν τα έργα τους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εξασφάλιση της πνευματικής ιδιοκτησίας στον κόσμο των ψηφιακών δικτύων πληροφόρησης αποτελεί στόχο βασικής σημασίας.
Οι πράξεις παράνομης αναπαραγωγής απειλούν τα δίκαια συμφέροντα των δικαιούχων και συνεπώς ολόκληρο τον τομέα της παραγωγής περιεχομένου, καθώς και την παραγωγικότητα στον τομέα της δημιουργικής εργασίας.
Όμως, είναι εξίσου δίκαιο και σημαντικό το δικαίωμα των πολιτών στην πληροφόρηση, καθώς και η ανάπτυξη μιας κοινωνίας πληροφοριών ανοικτής προς όλους.
Πολλά κράτη μέλη έχουν επιτύχει τη δημιουργία ενός λειτουργικού περιβάλλοντος για την πνευματική ιδιοκτησία, το οποίο εξασφαλίζει κατά ισόρροπο τρόπο την ευέλικτη χρήση του υλικού και τα συμφέροντα των δικαιούχων.
Αυτή η λειτουργική ισορροπία απειλείται από την οδηγία της ΕΕ για την πνευματική ιδιοκτησία, και ιδιαίτερα από την πιο αυστηρή της μορφή, την οποία προτείνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Η μορφή με την οποία παρουσιάζεται η εν λόγω οδηγία θα περιόριζε σημαντικά την ελεύθερη διακίνηση των πληροφοριών, καθώς και τις δυνατότητες παροχής υπηρεσιών στους πολίτες των δημοσίων κοινωφελών ιδρυμάτων.
Η επίτευξη ισορροπίας στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας προϋποθέτει και τη θέσπιση ελαχίστων υποχρεωτικών εξαιρέσεων, ως αντίβαρο σε μια ενιαία και ισχυρή προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι εξαιρέσεις αυτές θα πρέπει να έχουν σχέση με την πρόσβαση στην πληροφορία, την εκπαίδευση και την έρευνα, εξαιρέσεις οι οποίες έχουν ήδη αναγνωριστεί και επικυρωθεί από όλες τις διεθνείς συμφωνίες στον συγκεκριμένο τομέα.
Εκτός από τη θέσπιση υποχρεωτικών εξαιρέσεων, θα πρέπει να είναι δυνατή και η θέσπιση κατάλληλων πρακτικών σε εθνικό επίπεδο, οι οποίες να βασίζονται στις παραδόσεις και τον πολιτισμό κάθε χώρας, στα πλαίσια επί παραδείγματι των συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Θα είναι ιδιαίτερα καθοριστικό, εάν, όπως ορίζεται στην παρούσα πρόταση οδηγίας, οι υπηρεσίες των βιβλιοθηκών εξαρτώνται αποκλειστικά από τις άδειες που ενδεχομένως θα εκχωρούν οι δικαιούχοι.
Στην κοινωνία των πληροφοριών και της δια βίου εκμάθησης, με την όλο και μεγαλύτερη γενίκευση της εξ αποστάσεως εκπαίδευσης και των εικονικών υπηρεσιών δικτύου, το δικαίωμα στην πληροφόρηση δεν θα πρέπει να εξαρτάται από την ενδεχόμενη εκχώρηση αδειών.
Σίγουρα δεν επιθυμούμε να παρασυρθούμε σε μια κατάσταση οπισθοδρόμησης όπου δεν θα είναι δυνατόν κανείς να κοιτάζει, να ξεφυλλίζει ή να αναπαράγει ηλεκτρονικό υλικό χωρίς να έχει ειδική άδεια ή χωρίς να έχει πληρώσει.
Σε μια δημοκρατική κοινωνία των πληροφοριών το δικαίωμα αναπαραγωγής για εκπαιδευτικούς και ερευνητικούς σκοπούς, καθώς και για ιδιωτική χρήση, είναι σκόπιμο να εξασφαλισθεί ακριβώς μέσω των βιβλιοθηκών, επειδή οι βιβλιοθήκες, τα αρχεία και τα μουσεία έχουν την υποχρέωση να εξασφαλίζουν επίσης τη συντήρηση και τη διάθεση της κληρονομιάς και του πολιτιστικού υλικού που υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Barzanti, ο οποίος έχει εξεύρει μια πολύ καλή ισορροπία μεταξύ διαφορετικών συμφερόντων.
Απλούστατα η πνευματική δημιουργία είναι ζωτικής σημασίας για το μέλλον της οικονομίας μας, αλλά και η ψυχή της κοινωνίας μας, είτε πρόκειται για μουσική, κινηματογραφικές ταινίες, φωτογραφίες, βιβλία ή λογισμικό.
Έχει ειπωθεί ότι χρειάζεται εξισορρόπηση συμφερόντων, αλλά ας παραδεχθούμε με ειλικρίνεια ότι δεν είναι ίδια όλα τα συμφέροντα.
Οι μεγάλες εταιρείες τηλεπικοινωνιών θα επιβιώνουν πάντα, ενώ, αν καταπνίξουμε και εξαναγκάσουμε σε σιωπή την ατομική δημιουργία, θα την χάσουμε για πάντα.
Οι μαύρες οθόνες δεν θα ομορφύνουν την κοινωνία μας.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι παρέχονται στους δημιουργούς επαρκή κίνητρα και αμοιβή για την εργασία τους.
Ένα ισχυρό σύστημα πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως αυτό που προτείνεται από την Επιτροπή και τον κ. Barzanti, θα εξασφαλίσει την αξιοπρέπεια, την ανεξαρτησία και την επιβίωση των δημιουργών.
Πολλοί από αυτούς εξακολουθούν να τα βγάζουν πέρα με δυσκολία σε κάποια σοφίτα τύπου La Bohθme .
Μόνο το 7 % των συγγραφέων στη Γαλλία κερδίζουν περισσότερα από τον χαμηλότερο μισθό.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε ποτέ.
Έχω φίλους συγγραφείς που μόλις και μετά βίας καταφέρνουν να επιβιώνουν από τα συγγραφικά τους δικαιώματα και οι οποίοι είναι υποχρεωμένοι να πωλούν τα υπάρχοντά τους για να γράψουν το επόμενο βιβλίο ή να δημιουργήσουν την επόμενη ταινία.
Σε καμία περίπτωση λοιπόν δεν μπορώ να υποστηρίξω μια τροπολογία που ορίζει την υποχρεωτική μεταβίβαση δικαιωμάτων από τους συγγραφείς σε άλλους.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχουν εξαιρέσεις για άτομα με ειδικές ανάγκες, για την εκπαίδευση, για την έρευνα, για τα αρχεία, για την ερευνητική δημοσιογραφία και για τις βιβλιοθήκες.
Μερικοί θα υποστηρίξουν ενδεχομένως την ισότιμη χρήση χωρίς δίκαιη αντιστάθμιση.
Γιατί απαιτούμε από τους συγγραφείς και τους καλλιτέχνες όσα δεν απαιτούμε από άλλους εργαζόμενους στο πλαίσιο της οικονομίας μας; Συστήματα δίκαιης αντιστάθμισης μέσω της επιβολής εισφορών υπάρχουν σε 11 από τις 15 χώρες.
Όλοι οι δημιουργοί του Ηνωμένου Βασιλείου και τα συνδικάτα τους υποστηρίζουν την επιβολή εισφορών.
Αυτό που έχω να προτείνω στους Βρετανούς βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να μην καταψηφίσουν τις τροπολογίες 34, 36, 37 και 41 και να επιτρέψουν στους δημιουργούς και σε άλλους στο Ηνωμένο Βασίλειο να διεξάγουν μια σωστή συζήτηση σχετικά με την ανάγκη ύπαρξης ενός συστήματος επιβολής εισφορών.
Επιτρέψτε μου να διευκρινίσω ότι αυτές δεν είναι υποχρεωτικές εξαιρέσεις.
Υπερψηφίζοντας αυτές τις τροπολογίες δεν θα αναγκάσετε τη βρετανική κυβέρνηση να εισαγάγει ένα σύστημα επιβολής εισφορών.
Ας φροντίσουμε ώστε από εδώ να προκύψει ένα πολιτιστικό τροπικό δάσος, σύμφωνα με τα λόγια του μεγάλου μας συγγραφέα Maureen Duffy.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου η παρούσα έκθεση αποτελεί μια πολύ ισορροπημένη βάση την οποία επεξεργάστηκε ο συνάδελφος Barzanti.
Όπου υπάρχει αντιπαράθεση μεταξύ των δικαιωμάτων των κατόχων της πνευματικής ιδιοκτησίας και εκείνων που έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες ανακύπτουν πάντα συγκρούσεις.
Θεωρώ ότι το ζήτημα της ιδιοκτησίας είναι ζήτημα αρχής και όχι ζήτημα του μέσου μεταφοράς των πληροφοριών.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι οι αρχές που συμπεριέλαβε και κατέδειξε ο εισηγητής στην έκθεσή του είναι σωστές.
Φυσικά χρειάζονται εξαιρέσεις, πρέπει όμως να είναι περιορισμένες και να μην καταργούν τον κανόνα, που είναι η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Κατά την εικοσαετή κοινοβουλευτική θητεία μου - τόσο σε εθνικό επίπεδο, όσο και εδώ - είναι η πρώτη φορά που δέχομαι τόσες πιέσεις από ομάδες συμφερόντων σχετικά με αυτή την υπόθεση.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο κατά την ψηφοφορία για τα νέα μέσα - που έχουν δικαιώματα και πρέπει και να τα ασκούν - δεν θα συνεισφέρει στη δημιουργία μιας νέας Οκλαχόμα εις βάρος των δημιουργών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, υπάρχουν τρεις κλάδοι τους οποίους ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως η θέσπιση μιας ισχυρής και σαφούς οδηγίας για τα πνευματικά δικαιώματα: η βιομηχανία περιεχομένου, οι φορείς παροχής τηλεπικοινωνιών και υπηρεσιών και οι προμηθευτές ηλεκτρονικού εξοπλισμού ευρείας κατανάλωσης.
Σε αυτούς θα πρέπει να προστεθούν βεβαίως και οι καταναλωτές, οι βιβλιοθήκες, τα σχολεία κ.λπ..
Στην έκθεση Barzanti η πλάστιγγα έγειρε σαφώς προς τη βιομηχανία περιεχομένου και αυτό συνέβη σε βάρος των άλλων κλάδων, και κυρίως των καταναλωτών.
Όντως οι δημιουργοί αποκτούν ένα απόλυτο δικαίωμα προστασίας μέσω του οποίου απαγορεύεται, για παράδειγμα, η αντιγραφή για ιδιωτική χρήση.
Υπάρχουν σήμερα αμερικανικές επιχειρήσεις οι οποίες προσπαθούν να προωθήσουν τη θέσπιση στην Ευρώπη μιας νομοθεσίας η οποία είναι πολύ αυστηρότερη από ό, τι στην Αμερική, δεδομένου ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες απορρίφθηκε απερίφραστα η καθιέρωση ενός παρομοίου απόλυτου δικαιώματος.
Οι αμερικανικές επιχειρήσεις υποχρεώνουν κατ' αυτόν τον τρόπο συνειδητά την Ευρώπη να περάσει σε δεύτερη θέση και, εάν εμείς αποδεχθούμε την έκθεση Barzanti, αυτό θα γίνει.
Θα μείνουμε πίσω και αυτό θα συμβεί κυρίως με τη βιομηχανία. Το αποτέλεσμα θα είναι να χαθούν θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στον τομέα αυτό είναι κυρίως η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων που έχει εμπλακεί σε μία μάχη στα μετόπισθεν, δεδομένου ότι η κατεστημένη βιομηχανία επιχειρεί μέσω αυτής της οδηγίας να διατηρήσει τη θέση που καταλαμβάνει σήμερα στην αγορά όσον αφορά τα παλαιά μέσα ενημέρωσης σε βάρος των νέων.
Η οδηγία θα επιβραδύνει νέες τεχνολογικές εξελίξεις, όπως το Internet, ενώ οι καλλιτέχνες επιτρέπουν να χειραγωγούνται από τρίτους και να φθάνουν στο σημείο να υποστηρίζουν τα συμφέροντα της βιομηχανίας, προσπάθεια στα πλαίσια της οποίας χρησιμοποείται και βαρύ πυροβολικό, όπως για παράδειγμα, η Claudia Cardinale.
Όμως η νέα γενιά καλλιτεχνών που επιχειρούν να διαδώσουν και να πωλήσουν τα προϊόντα τους μέσω του Internet εγκαταλείπεται στα κρύα του λουτρού.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υποβάλω μια ερώτηση στον Επίτροπο Monti.
Ποιά είναι η σχέση της οδηγίας για τα πνευματικά δικαιώματα με την πρόταση οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο; Με άλλα λόγια, εάν υπάρχουν διαφορές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ισχύει η αρχή της χώρας προέλευσης ή της χώρας προορισμού; Θέτω αυτό το ερώτημα γιατί στην πρόταση οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο, όπως έχει κατατεθεί, το σημείο αναφοράς είναι η χώρα προέλευσης.
Θα ήθελα πάρα πολύ να λάβω μια απάντηση επί του ερωτήματος αυτού από τον Επίτροπο Monti.
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας μια δύσκολη οδηγία και χαίρομαι για τον τρόπο που χειρίστηκε το ζήτημα ο συνάδελφος Roberto Barzanti.
Δεν είμαι πολύ ευχαριστημένη με όλα, ο συνάδελφος το ξέρει, όπως το ξέρουν και πολλοί άλλοι συνάδελφοι στο Σώμα.
Είμαστε στην πρώτη ανάγνωση - μπορούμε ακόμη να διορθώσουμε πολλά - και ελπίζω ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο.
Ωστόσο, σας παρακαλώ να αποσαφηνίσουμε κάτι και να μην έχουμε ψευδαισθήσεις: εδώ δεν έχουμε πολιτιστική αντιπαράθεση.
Το θέμα δεν είναι ο καημένος ο καλλιτέχνης. Carol, ξέρεις πόσο υποστηρίζω τη θέση σου ενάντια στις μεγάλες επιχειρήσεις τηλεπικοινωνιών.
Το θέμα δεν είναι η βιομηχανία λογισμικού, η Microsoft εναντίον των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Δεν πρόκειται εδώ για τη χρησιμοποίηση της μιας επιχείρησης εναντίον της άλλης.
Ας είμαστε ειλικρινείς.
Το ζητούμενο είναι ποιός θα κατακτήσει αυτή την ηλεκτρονική αγορά και γι' αυτό διεξάγεται εκεί ένας σκληρός αγώνας.
Βρισκόμαστε εν μέσω συμφερόντων, όπως βλέπουμε άλλωστε από όλες τις δημοσιεύσεις που φθάνουν διαρκώς ως εμάς.
Σας παρακαλώ να μην αφήσουμε να παρασυρθούμε σε επικίνδυνο έδαφος ακολουθώντας μια βιομηχανία και πιστεύοντας ότι έτσι κάνουμε κάτι υπέρ των καλλιτεχνών, ότι ακολουθούμε μια καλή ευρωπαϊκή παράδοση, με αποτέλεσμα να καταλήξουμε σε ένα αμερικανικό αδιέξοδο.
Αυτό που σας ζητώ και για το οποίο σας παρακαλώ είναι να μην αφήσετε να περιπέσουμε σε αυτό το σφάλμα.
Στις ΗΠΑ έχει βρεθεί για πολλές όψεις του ζητήματος ένας αποδεκτός συμβιβασμός.
Ας μην αφήσουμε την Ευρώπη να μείνει πίσω από αυτόν τον συμβιβασμό.
Το αίτημά μου είναι να εξετάσουμε τον νόμο.
Κάπου εκεί βρίσκεται η μέση οδός: στην πρόταση της Επιτροπής, στην πρόταση του Roberto, στην πρόταση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, την οποία υποστήριξα και εγώ - ξέρετε ότι υπέβαλα πολλές προτάσεις.
Θα βρεθεί στη δεύτερη ανάγνωση και σε όσα υποβάλλει ακόμη το Συμβούλιο.
Το μόνο που σας ζητώ είναι να μην ακολουθήσουμε λάθος δρόμο, να μην έχουμε ψευδαισθήσεις, παρά να ακολουθήσουμε μία πολύ ρεαλιστική κατεύθυνση που θα οδηγήσει την ευρωπαϊκή βιομηχανία στον σωστό δρόμο προστασίας των συμφερόντων των δημιουργών, των συμφερόντων όλων σε αυτή την αγορά - μικρών και μεγάλων, και της βιομηχανίας τηλεπικοινωνιών και του Internet.
Συνηγορώ υπέρ αυτού του δρόμου και γι' αυτό σας παρακαλώ να εξετάσουμε με λογική για άλλη μια φορά τις τροπολογίες, σε σχέση δε με την αυριανή ημέρα, ιδιαίτερα τα άρθρα 5 και 6, το άρθρο 6 που διασφαλίζει και τα συμφέροντα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, ελάχιστοι είναι οι τομείς όπου διακυβεύονται η ποιότητα και το μέλλον της πορείας προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, μεταξύ των οποίων και ο τομέας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι η Κοινή Γεωργική Πολιτική ή τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών αποτελούν πρωταρχικές προτεραιότητες, αλλά δεν είναι έτσι.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ασχολείται επίσης με τροφή και με μεταφορές.
Ασχολείται με την παραγωγή και τη διακίνηση των βιβλίων και των εφημερίδων, της μουσικής, των οπτικοακουστικών έργων και των προϊόντων πολυμέσων.
Η έλλειψη αυτής της τροφής ή η υποβάθμιση της ποιότητάς της θα επέφερε τον βέβαιο θάνατο της Ευρώπης.
Η ευρωπαϊκή κοινωνία δεν θα καταφέρει να διατρανώσει την ιδιαιτερότητά της, δεν θα μπορέσει να ενισχύσει τη ζωτικότητά της, δεν θα επιτύχει την εξισορρόπηση του εμπορικού της ισοζυγίου, εφόσον δεν καταφέρει να κατοχυρώσει το μερίδιο της αγοράς πολιτιστικών προϊόντων το οποίο φυσιολογικά δικαιούται.
Με την έλευση του Internet και της ψηφιακής τεχνολογίας, καθώς και όλων αυτών που περιμένουμε να έλθουν και που ακόμη δεν γνωρίζουμε, με την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και τη διεύρυνση της Ένωσης, με την περαιτέρω αύξηση του αριθμού των πολυμερών συμφωνιών, η χάραξη μιας πολιτικής στον τομέα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας αναδεικνύεται ως ευρωπαϊκή προτεραιότητα.
Πολλώ μάλλον δε, διότι οι δημιουργοί και οι καλλιτέχνες είναι οι κεραίες μας στραμμένες προς το μέλλον, αποτελούν την κριτική μας συνείδηση και την επισκεπτήρια κάρτα μας.
Υπό την έννοια αυτή είναι προς το συμφέρον όλων μας οι άνθρωποι αυτοί να συνεχίσουν να υπάρχουν και να πολλαπλασιαστούν.
Κατά βάση αυτό που διακυβεύεται είναι η διευκόλυνση της διακίνησης των έργων, η αμοιβή όλων των παραγόντων που εμπλέκονται στη διαδικασία, αυτών που δημιουργούν και αυτών που επενδύουν, και η αποτροπή της πειρατείας.
Αυτό που θα ήταν επιθυμητό να γίνει είναι να δημιουργηθεί ένα μόνιμο όργανο συνεννόησης μεταξύ των κρατών μελών, να διασφαλισθεί η συμβατότητα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε διεθνές επίπεδο, καθώς και η διαρκής ενημέρωσή της, να επιτευχθεί στον μέγιστο δυνατό βαθμό η αυτόματη λειτουργία των συστημάτων αποζημίωσης και να αυξηθεί η χρήση των τεχνολογιών προστασίας.
Η έκθεση Barzanti είναι εξαιρετική, διότι, πέραν του γεγονότος ότι εμπεριέχει μια πολιτιστική προοπτική, αποτελεί στο σύνολό της μια έκκληση, ώστε οι λέξεις «συμβατότητα» και «εναρμόνιση» να βρεθούν στην ημερήσια διάταξη.
Όντως, ένας και μοναδικός τρόπος υπάρχει για την υπεράσπιση των αντικρουόμενων συμφερόντων: να δείξουμε τόσο στα κράτη μέλη, όσο και στους καλλιτέχνες, είτε είναι παραγωγοί είτε ερμηνευτές, ότι βρίσκονται όλοι τους στην ίδια βάρκα και πως πρέπει να τραβήξουν κουπί από κοινού και δυνατά για να φθάσει η βάρκα στο λιμάνι.
Κύριε Πρόεδρε, στη σημερινή πρόταση σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία εκφράζεται δικαίως η ανησυχία για την προστασία δημιουργών και ερμηνευτών, αλλά και των παραγωγών δίσκων καθώς και των ραδιοφωνικών σταθμών που πρέπει να λαμβάνουν μια λογική αμοιβή.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή ζητάμε από το Κοινοβούλιο να εγκρίνει μια νομοθεσία που περιορίζει τη δυνατότητα πρόσβασης στο Internet για τους ευρωπαϊκούς φορείς, σε αντίθεση με ό, τι προβλέπεται στην πρόσφατη συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας και στον αμερικανικό νόμο για την πνευματική ιδιοκτησία σε ψηφιακό περιβάλλον κατά την επόμενη χιλιετία, γνωστό ως «Digital Millennium Copyright Act ».
Αυτό συμβαίνει, και σωστά, για να προστατευθεί η πνευματική ιδιοκτησία, αλλά υπό την πίεση των μεγάλων πολυεθνικών δισκογραφικών εταιρειών, που είναι πλέον όλες αμερικανικές, αν όχι ως προς την καταγωγή, τουλάχιστον ως προς τα συμφέροντα.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επέβαλε τη χορήγηση εξουσιοδότησης για την παραγωγή τεχνικών αντιγράφων, που δεν μπορούμε να καταλάβουμε με ποιόν τρόπο μπορεί να ενισχύσει την πνευματική ιδιοκτησία.
Αυτή η ιδιοκτησία πράγματι προστατεύεται ήδη σε μεγάλο βαθμό από το άρθρο 2 της οδηγίας, που θεσπίζει την αρχή σύμφωνα με την οποία κανείς δεν μπορεί να εισάγει έργα σε δίκτυο χωρίς την άδεια του δικαιούχου.
Με ποιόν τρόπο αυτή η επιπλέον εξουσιοδότηση ενισχύει τους δημιουργούς; Δεν είναι αυτός τρόπος για να αγωνιστούμε κατά της πειρατείας, τουλάχιστον σύμφωνα με τον αμερικανικό νόμο, ο οποίος θεωρεί τις διαδικασίες εντοπισμού και κλεισίματος των ύποπτων ιστοσελίδων τον πιο αποτελεσματικό τρόπο για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Επιβάλλοντας στους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων την υποχρέωση να ελέγχουν όλα τα «πακέτα» που τους στέλνουν οι παροχείς υπηρεσιών επιβάλλουμε τη μείωση του αριθμού τους, με συγκέντρωση σε λίγα χέρια.
Δεν είναι αυτή η επιθυμία της ανεξάρτητης ευρωπαϊκής δισκογραφίας, της ίδιας βιομηχανίας που επενδύει στο μεγαλύτερο μέρος των ηχογραφήσεων που πραγματοποιούνται στην Ευρώπη, που δημιουργεί απασχόληση και ανάπτυξη, που πιστεύει στους νέους καλλιτέχνες και εξάγει το ευρωπαϊκό μουσικό προϊόν στο εξωτερικό.
Όποιος τα θέλει όλα αυτά έχει συμφέροντα που βρίσκονται στην άλλη πλευρά του ωκεανού.
Όποιος μας ζητά να εμποδίσουμε την πρόσβαση στο Internet εισάγει στην Ευρώπη μουσική που έχει παραχθεί αλλού.
Ακόμα και αυτό το μικρό κομμάτι της μουσικής παραγωγής που πραγματοποιείται στην Ευρώπη υιοθετεί εμπορικά πρότυπα που επιβάλλουν μαζικές πωλήσεις, που μπορούν να επιτευχθούν μέσω εξαιρετικά δαπανηρών διαφημιστικών εκστρατειών, τις οποίες στην Ιταλία η εγγυοδοτική αρχή καταδίκασε πρόσφατα στην απόφασή της κατά των Big Five , κατά των πέντε δηλαδή μεγαλύτερων μουσικών βιομηχανιών.
Κλείνω την παρέμβασή μου θυμίζοντας ότι η ανεξάρτητη δισκογραφική βιομηχανία και οι μάνατζερ, οι οποίοι είναι οι πραγματικοί εκπρόσωποι των καλλιτεχνών, μας ζητούν να σταματήσουμε πριν να είναι πάρα πολύ αργά.
Προτείνω να ακολουθήσουμε την συμβουλή τους και να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες του κυρίου Cassidy και της κυρίας Thors, τροπολογίες που βρίσκονται πιο κοντά στις απαιτήσεις των καλλιτεχνών.
Κατά τον τρόπο αυτό θα προστατεύσουμε πραγματικά το μέλλον της κοινωνίας των πληροφοριών, της μουσικής και των χρηστών τους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Barzanti είναι σημαντική και η ολοκλήρωσή της απαίτησε σίγουρα μεγάλη τέχνη.
Είναι αλήθεια ότι βρισκόμαστε μόνο στην πρώτη ανάγνωση και μπορούμε αργότερα να διορθώσουμε αρκετά λάθη που ενδεχομένως υπάρχουν.
Θέλω όμως να επισημάνω ότι σε πολλά κράτη, όπως επί παραδείγματι στο δικό μου, έχει επιτευχθεί με τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων ένα ιδιαίτερα ισορροπημένο αποτέλεσμα χωρίς τη θέσπιση κάποιας οδηγίας.
Τρία ζητήματα συγκρούονται με πρώτο το δικαίωμα των πολιτών στην πληροφόρηση, το οποίο συνεπάγεται την παρουσία βιβλιοθήκης, τη δια βίου εκμάθηση και ούτω καθεξής.
Αυτή η προϋπόθεση δεν μπορεί να παραβιαστεί και αποτελεί την πιο σημαντική αρχή.
Η δεύτερη πιο σημαντική αρχή από άποψη προτεραιότητας είναι το δικαίωμα του δημιουργού επί του δικού του πνευματικού προϊόντος.
Τρίτον, θα πρέπει να δημιουργήσουμε και να διατηρήσουμε τις προϋποθέσεις για τη λειτουργία των ηλεκτρονικών αγορών, επειδή το εν λόγω θέμα συνδέεται με τα ζητήματα της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Αυτά τα τρία θέματα θα πρέπει να μπορούν να αλληλοσυνδυαστούν.
Όλοι μας συμφωνούμε ότι η πειρατεία συνιστά αδίκημα το οποίο θα πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Γι' αυτόν τον λόγο θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να διακρίνουμε το επόμενο στάδιο, μετά από τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας σχετικά με την υπό εξέταση οδηγία.
Αυτό το στάδιο συνίσταται στην ανάπτυξη ενός προβληματισμού για την απασχόληση σε σχέση με τον ρόλο αφενός των δικαιούχων και αφετέρου της βιομηχανίας, προκειμένου να επιτύχουμε από αυτή την άποψη ένα ιδανικό ευρωπαϊκό πρότυπο όσον αφορά τόσο την πνευματική ιδιοκτησία, όσο και τη βιομηχανία, δηλαδή τις δραστηριότητες στον τομέα της ραδιοτηλεόρασης, καθώς και τους υπόλοιπους ηλεκτρονικούς κλάδους.
Αυτή τη στιγμή υπάρχει η αίσθηση ότι διαφωνούμε αρκετά μεταξύ μας, με αποτέλεσμα να υφίσταται αρνητικές συνέπειες η ευρωπαϊκή απασχόληση και η ευρωπαϊκή παραγωγή περιεχομένου. Και τα δύο αυτά θέματα συγκαταλέγονται ανάμεσα στα πιο σημαντικά ζητήματα για τα οποία ενδιαφερόμαστε σήμερα, δηλαδή την ευρωπαϊκή ταυτότητα, τον ευρωπαϊκό πολιτισμό και την ευρωπαϊκή απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να κλείσω αυτή τη συζήτηση, θα ήθελα να μιλήσω για κάτι που δεν είθισται να αναφέρεται, και συγκεκριμένα για κάποιες αιτιολογικές σκέψεις.
Προανέφερα ότι αυτή η έκθεση παρέχει πολιτική κατεύθυνση, αλλά από τεχνική άποψη επιδέχεται βελτίωση.
Γι' αυτό μπορούν να αναφερθούν σαφέστατες περιπτώσεις στις αιτιολογικές σκέψεις, αιτιολογικές σκέψεις που δεν ανταποκρίνονται σε καμία τροπολογία, όσον αφορά τη διάρθρωση και που από αυτή την άποψη είναι λανθασμένες ως προς το τεχνικό μέρος, όμως δίνουν τρεις σαφείς πολιτικές κατευθύνσεις.
Η πρώτη - την ανέφερε ο κ. Barzanti - αναφέρεται στους αυτόχθονες λαούς και τα πολιτισμικά δικαιώματα των εν λόγω λαών.
Η δεύτερη - την ανέφερε ο κ. Ρerry - επισημαίνει ότι ο ΠΟΠΙ προώθησε σημαντικά τη διαμεσολάβηση ως επίλυση συγκρούσεων, υπάρχουν δε δύο τροπολογίες - η 82 και η 91, αν θυμάμαι καλά - στην αιτιολογική σκέψη 21 που η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμμα (ΕΛΚ) θα στηρίξει προς αυτή την κατεύθυνση.·Η τελευταία δε σαφής κατεύθυνση αναφέρεται σε ένα σημείο - που παραμερίστηκε παρότι προκάλεσε έντονες συζητήσεις - στο οποίο θα σταθώ.
Είναι σίγουρο ότι αυτή η οδηγία σχετίζεται με μια άλλη σημαντική οδηγία που εξετάζεται αυτή τη στιγμή - την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο - και μάλιστα με μια οδηγία για ευθύνη υπό τη γενική έννοια, έχει όμως τον δικό της ιδιαίτερο χαρακτήρα.
Έχει τον δικό της ιδιαίτερο χαρακτήρα και πρέπει να ολοκληρώσει την πορεία της και να εγκριθεί όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Εντούτοις, υπάρχει μία τροπολογία που έχει προταθεί, την οποία υποστηρίζει επίσης η Ομάδα του ΕΛΚ, με την έννοια ότι αναφέρει πως, μολονότι καθεμιά από αυτές τις οδηγίες έχει τον δικό της ιδιαίτερο χαρακτήρα, θα πρέπει να συζητούνται από κοινού και να τίθενται σε ισχύ το γρηγορότερο δυνατό.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω ότι χάρηκα που άκουσα κάποιον τόσο έγκριτο όσο η κ. Mann να θέτει ένα σημείο ισορροπίας απέναντι σε αυτή την αντίθεση, πολλές φορές τόσο δημαγωγική, που δημιουργείται μεταξύ της ευρωπαϊκής και της αμερικανικής βιομηχανίας και προσυπογράφω τα λόγια της.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια ισορροπημένη οδηγία.
Θα πρέπει να κοιτάξουμε να τη βελτιώσουμε στη δεύτερη ανάγνωση, εδώ όμως έχουμε απευθύνει ένα πολιτικό μήνυμα.
Τώρα εναπόκειται στην Επιτροπή να συνεχίσει.
Κύριε Πρόεδρε, οι ιταλικές εταιρείες είναι υπεύθυνες για το 80 τοις εκατό περίπου της γνήσιας ευρωπαϊκής παραγωγής, ενώ οι μεγάλες πολυεθνικές κατέχουν το 80 τοις εκατό της αγοράς εισάγοντας μη ευρωπαϊκά, και συγκεκριμένα αμερικανικά προϊόντα.
Αρχικά όλες σχεδόν οι μεγαλύτερες ευρωπαϊκές δισκογραφικές επιτυχίες δημιουργούνται με έναν ανεξάρτητο παραγωγό που πιστεύει σε αυτές.
Μόνο στη συνέχεια για λόγους διανομής αυτές οι επιτυχίες πρέπει να καταλήξουν σε μια πολυεθνική.
Για τον λόγο αυτό η προσέγγισή μας στην οδηγία διαφέρει από αυτή των μεγάλων πολυεθνικών δισκογραφικών εταιρειών, που έχουν δημιουργήσει μια δικλίδα σε επίπεδο διανομής και προώθησης, με την οποία ελέγχουν όλα τα συστήματα πρόσβασης στα καταστήματα, στα μέσα ενημέρωσης και στους καταλόγους των επιτυχιών.
Κατά την γνώμη μας το Internet αποτελεί έναν αποτελεσματικό τρόπο για να ξεπεράσουμε αυτή τη δικλίδα.
Σε αυτή τη μάχη δεν διακυβεύεται τόσο η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, η οποία ήδη εξασφαλίζεται από το άρθρο 2 της οδηγίας, αλλά μάλλον η διατήρηση της παρούσας κατάστασης ελεύθερης πρόσβασης στο Internet για όλους και όχι μόνο για τους μεγάλους ομίλους.
Η υποχρέωση χορήγησης εξουσιοδότησης για τη δημιουργία τεχνικών αντιγράφων, που ψηφίστηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου, θα έχει αντίθετα ως αποτέλεσμα να επεκτείνει την υπεροχή των πολυεθνικών από την παραδοσιακή διανομή της μουσικής στην ψηφιακή.
Υποστηρίζουμε συνεπώς ότι είναι αναγκαίο να επαναδιατυπώσουμε το άρθρο 5, εδάφιο 1, με σκοπό να μην περιοριστεί πραγματικά η πρόσβαση στο δίκτυο για τους ανεξάρτητους φορείς.
Επιπλέον, θεωρούμε απαραίτητο να ενθαρρύνουμε τις επενδύσεις των ανεξάρτητων υπηρεσιών πρόσβασης, οι οποίες αποτελούν τον φυσικό συνομιλητή των ανεξαρτήτων μουσικών παραγωγών στην Ευρώπη.
Στην πραγματικότητα οι Ευρωπαίοι παραγωγοί χρειάζονται κατ' αρχάς μια ελεύθερη πρόσβαση με χαμηλό κόστος στο δίκτυο, για να μπορούν να προτείνουν τη μουσική που οι μεγάλες πολυεθνικές θεωρούν αντιοικονομική για τα δικά τους εμπορικά πρότυπα.
Με την παρουσία τους στο Internet οι εταιρείες έχουν επίσης την απαίτηση να χρησιμοποιούν συστήματα συμβατά με τα πιο διαδεδομένα προγράμματα υπολογιστών μεταξύ των χρηστών, διότι δεν μπορούν να διατρέξουν τον κίνδυνο να επενδύσουν σε ιστοσελίδες που θα μπορούσαν στη συνέχεια να μην είναι συμβατές με τις νέες εκδόσεις των κυριοτέρων λογισμικών.
Δεύτερον, οι Ευρωπαίοι παραγωγοί χρειάζονται προγράμματα στήριξης παρόμοια με αυτά που μέσω των μέσων ενημέρωσης στηρίζουν την οπτικοακουστική παραγωγή.
Τέλος, χρειάζονται στρατηγικά προγράμματα έρευνας και ανάπτυξης που να επιτρέπουν στην μουσική και στην τεχνολογική βιομηχανία της Ευρώπης να ορίζουν από κοινού τα πρότυπα για την ασφαλή και αποτελεσματική εμπορική κυκλοφορία της μουσικής, ως εναλλακτική λύση στα ανάλογα αμερικανικά πρότυπα.
Για όλους αυτούς τους λόγους η Ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας θεωρεί απαραίτητη την επανεξέταση της κατάστασης και ως εκ τούτου ζητά την αναπομπή της οδηγίας στην αρμόδια επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τη δημιουργία και την καινοτομία θα διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Αυτή η πρόταση για οδηγία αποτελεί μια σημαντική συνιστώσα του νομικού πλαισίου που βρίσκεται αυτή τη στιγμή υπό κατάρτιση σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο, για να εγγυηθούμε μια αρμονική ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Η κοινωνία των πληροφοριών αναπτύσσεται πράγματι σφαιρικά.
Το 1996 η διεθνής κοινότητα απέκτησε δύο συνθήκες υπό την αιγίδα του ΠΟΠΙ: μία όσον αφορά τα πνευματικά δικαιώματα και μία άλλη σχετικά με τις ερμηνείες και τις εκτελέσεις και σχετικά με τα φωνογραφήματα.
Θέλω να υπενθυμίσω ότι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε καθοριστικός στην κατάρτιση των δύο αυτών συνθηκών και σήμερα μπορεί να προσχωρήσει σε αυτές ως Ευρωπαϊκή Κοινότητα και να είναι από τους πρώτους που θα τις επικυρώσει.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ήδη εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους.
Πρέπει να κατατεθούν τριάντα έγγραφα επικύρωσης, ώστε να μπορέσουν να τεθούν σε ισχύ οι συνθήκες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιπροσωπεύει 42 τέτοιου είδους έγγραφα, δεδομένων των συμφωνιών που τη συνδέουν με τις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και δεδομένης επιπλέον της ύπαρξης συμφωνιών σύνδεσης και με άλλες χώρες.
Η επικύρωση των συνθηκών από την πλευρά της Κοινότητας και των κρατών μελών της περνά μέσα από την ενσωμάτωση τους στους εθνικούς κανονισμούς. Αυτή η ενσωμάτωση στον κοινοτικό κανονισμό είναι εξάλλου το αντικείμενο της παρούσας πρότασης.
Παράλληλα με τον σεβασμό των διεθνών υποχρεώσεων, ο βασικός στόχος της πρότασης είναι η θέσπιση ενός εναρμονισμένου νομικού πλαισίου για την πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα.
Αναμένουμε ότι μια μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου, που θα εγγυάται τις επενδύσεις στις δημιουργικές και καινοτόμες δραστηριότητες και στις υποδομές των δικτύων, θα ευνοήσει την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας καθώς και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Σε εμάς εναπόκειται η ανάδειξη αυτού του μεγάλου πολιτιστικού και οικονομικού δυναμικού, προσφέροντας ένα κατάλληλο νομικό πλαίσιο.
Κατά την επεξεργασία και την έγκριση αυτής της πρότασης - η οποία είναι καρπός, όπως θα θυμάστε, μιας ευρείας διαβούλευσης που έγινε το 1994 - η Επιτροπή απέδωσε τη μέγιστη προσοχή στη διατήρηση μιας σωστής ισορροπίας μεταξύ των διαφόρων δικαιωμάτων και συμφερόντων που διακυβεύονται και τα οποία συχνά βρίσκονται σε ανοιχτή σύγκρουση.
Γνωρίζω καλά ότι αυτός ήταν και ο στόχος των εργασιών του Κοινοβουλίου.
Εξ ονόματος της Επιτροπής θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή σας, τον αξιότιμο κύριο Barzanti, ο οποίος εκτέλεσε το καθήκον του με τόσο αποτελεσματικό τρόπο.
Ο κύριος Barzanti μπόρεσε να συνδυάσει τη βαθιά του γνώση για το πρόβλημα, που προέρχεται και από τις προηγούμενες εργασίες του σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο του 1995 και την ανακοίνωση του 1996, με τη μεγάλη αποφασιστικότητα που είναι απαραίτητη, όταν βρισκόμαστε ενώπιον τόσο ευαίσθητων προτάσεων.
Προτείνονται 58 τροπολογίες, 30 εκ των οποίων αφορούν το διατακτικό του κειμένου και 28 την αιτιολογική σκέψη. Από αυτές τις 58 τροπολογίες η Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχτεί τις 28 και να λάβει υπόψη της 14, αλλά πρέπει να απορρίψει 16.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 17, 18, 20, 21, 24, 29, 31, 34, 35, 36, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 55 και 57.
Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της τις ακόλουθες τροπολογίες, αν και με κάποιες τροποποιήσεις συντακτικού συνήθως χαρακτήρα: τις υπ' αριθ. 9, 11, 16, 22, 33, 39, 46, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 58 και τις νέες τροπολογίες 82 και 91.
Η Επιτροπή απορρίπτει, όσον αφορά την αιτιολογική σκέψη, την τροπολογία 3, που συγχέει κατά την γνώμη μας προστατευόμενα έργα και πληροφορίες γενικά και η οποία αντιτίθεται στις αρχές του κοινοτικού κεκτημένου, και το πρώτο μέρος της τροπολογίας 13, που αντιβαίνει στη συνθήκη του ΠΟΠΙ, ενώ αντίθετα αποδέχεται το δεύτερο μέρος της τροπολογίας αυτής. Απορρίπτει επίσης την τροπολογία 14, που δεν επιτυγχάνει κατά την γνώμη μας τον στόχο του προσδιορισμού της έννοιας «κοινό», καθήκον που θεωρούμε ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη, τα οποία βρίσκονται σε καλύτερη θέση για να αποδώσουν εννοιολογικά αυτόν τον όρο μεταβλητής γεωμετρίας, την τροπολογία 19, που δεν αντιστοιχεί στις τροπολογίες που προτείνονται στο πλαίσιο του άρθρου 5, παρ.
2, εδάφιο β), την τροπολογία 23, επειδή επανεξετάζει την προσέγγιση της πρότασης όσον αφορά τις εξαιρέσεις, τις τροπολογίες 27 και 28, που καλύπτονται ήδη από το τρίτο αιτιολογικό της πρότασης και τις τροπολογίες 15, 25 και 26, επειδή απομακρύνονται πάρα πολύ από το πεδίο εφαρμογής της πρότασης αυτής.
Όσον αφορά τα άρθρα, αντίθετα, η Επιτροπή απορρίπτει την τροπολογία 30, γιατί το πρόβλημα που αντιμετωπίζεται εξετάζεται στο άρθρο 5, παρ. 1, τις τροπολογίες 32 και 48, που στοχεύουν στην εισαγωγή νέων εξαιρέσεων υπέρ των ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών - θα ήθελα σε λίγο να συζητήσω ξεχωριστά την απόρριψη της τροπολογίας 56 που σχετίζεται με το άρθρο 5, σημείο 1 - την τροπολογία 40, επειδή η ανησυχία στην οποία στηρίζεται λαμβάνεται ευρέως υπόψη στο άρθρο 5, παρ., εδάφιο γ), τροπολογία που έγινε με πρότασή σας, την τροπολογία 47, επειδή το ζήτημα εξετάζεται στο πλαίσιο του εικοστού έβδομου αιτιολογικού, που τροποποιήθηκε από την τροπολογία 20.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που κατατέθηκαν επ' ευκαιρία αυτής της συνεδρίασης, δεδομένου ότι είτε αντανακλούν απόψεις και ανησυχίες που έχουν ήδη ληφθεί υπόψη από την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων είτε αποτελούν τροπολογίες που έχουν απορριφθεί από την επιτροπή αυτή, η Επιτροπή ευθυγραμμίζεται με την αναφερόμενη έκθεση.
Συνεπώς, από τις νέες τροπολογίες μπορούμε να λάβουμε υπόψη μόνο τις υπ' αριθ. 82 και 91, που αφορούν τη διαμεσολάβηση, σημείο που αναφέρθηκε από τον κύριο Perry και επαναδιατυπώθηκε από την κυρία Palacio.
Συνολικά, η Επιτροπή μπορεί συνεπώς να συνταχθεί με το Κοινοβούλιο σε πολλά σημεία.
Επαναλαμβάνω ότι απορρίπτουμε 16 τροπολογίες, λαμβάνουμε υπόψη 14 και αποδεχόμαστε 28.
Ολοκληρώνω με δύο παρατηρήσεις σχετικά με δύο συγκεκριμένα σημεία.
Όσον αφορά τους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς, εσείς προτείνετε να προστεθούν τρεις νέες εξαιρέσεις προς όφελός τους.
Σας υπενθυμίζω το ενδιαφέρον μας για τον σεβασμό της ισορροπίας μεταξύ δικαιωμάτων και εμπλεκομένων συμφερόντων.
Η Επιτροπή αποδέχεται την τροπολογία 39, που εισάγει μια εξαίρεση υπέρ των οργανισμών αυτών για τις ειδικές πράξεις αναπαραγωγής που είναι αναγκαίες για τη νόμιμη πράξη ραδιοφωνικής μετάδοσης, αφού αποτελεί μια πραγματική τεχνολογική απαίτηση.
Αντίθετα, η Επιτροπή συνεκτιμώντας τα συμφέροντα που διακυβεύονται αναγκάζεται να απορρίψει τις τροπολογίες 32 και 48, η πρώτη από τις οποίες εισάγει μια εξαίρεση που θα επέτρεπε στους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς να καταστήσουν διαθέσιμα κατόπιν αιτήσεως προγράμματα που περιλαμβάνουν κατά κύριο λόγο φωνογραφήματα.
Αντιμετωπίζουμε έπειτα το άρθρο 5, παρ.
1, που προκαλεί πολλές διαφωνίες.
Ο λόγος ύπαρξης του κανόνα είναι ο καθορισμός μιας εξαίρεσης στο δικαίωμα αναπαραγωγής για ορισμένες τεχνικές πράξεις αναπαραγωγής που εντάσσονται σε μια τεχνολογική διαδικασία και πραγματοποιούνται με μοναδικό σκοπό να επιτραπεί μια άλλη χρήση του προστατευόμενου υλικού.
Πρόκειται για τη μοναδική υποχρεωτική εξαίρεση όλης της πρότασης και η σύνταξή της είναι κατά συνέπεια ιδιαίτερα σαφής.
Αυτός ο κανόνας θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις τηλεπικοινωνιών και στους φορείς παροχής υπηρεσιών Internet να ασκήσουν τις δραστηριότητές τους που είναι απαραίτητες για τη χρήση των υπηρεσιών δικτύου, διεθνικού πολύ συχνά χαρακτήρα, με την απαραίτητη νομική ασφάλεια.
Σχετικά με το θέμα αυτό κάναμε μια υποδιαίρεση των πρότασεών σας και μπορούμε να λάβουμε υπόψη μερικές από αυτές.
Όσον αφορά τον ορισμό του πεδίου εφαρμογής των εξαιρέσεων, είμαστε σε θέση να αποδεχτούμε την εισαγωγή των όρων «μεταβατικός» και «βοηθητικός» ως προσδιοριστικών της έννοιας «προσωρινός» που περιέχεται στην πρότασή μας και του όρου «θεμελιώδης» που χαρακτηρίζει στη συνέχεια τον βοηθητικό χαρακτήρα της πράξης στην τεχνική διαδικασία της μετάδοσης.
Κατά συνέπεια απορρίπτουμε τις τροπολογίες 65 και 88 οι οποίες αποδυναμώνουν την τελευταία αυτή προϋπόθεση.
Αντίθετα, δεν μπορούμε να δεχτούμε την έννοια «οικονομική σημασία» για τον κάτοχο του δικαιώματος.
Η αναφορά στη δική μας έννοια της «ανεξάρτητης οικονομικής σημασίας» είναι συνεπής με τον στόχο της εξαίρεσης και κατά συνέπεια χρήσιμη για την εφαρμογή της εξαίρεσης στην πράξη.
Ωστόσο, είναι καλό να έχουμε υπόψη μας ότι η προστασία του δικαιούχου από την αδικαιολόγητη οικονομική βλάβη προβλέπεται στο άρθρο 5, σημείο 4.
Τέλος δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε την παρενθετική πρόταση «εξουσιοδοτημένη ή πάντως επιτρεπόμενη από τον νόμο χρήση», με την προσθήκη της οποίας η προβλεπόμενη εξαίρεση θα προέκυπτε μόνο σε σχέση με περιεχόμενα των οποίων η χρήση έχει επιτραπεί από τους δικαιούχους ή έχει επιτραπεί από τον νόμο.
Γνωρίζουμε τις ανησυχίες των δικαιούχων που φοβούνται ότι το δίκτυο θα καταλήξει να χρησιμεύει ως αγωγός μετάδοσης παράνομα αντιγραμμένων - πειρατικών - περιεχομένων, αλλά, προκειμένου να επιτευχθεί με ακρίβεια ο στόχος, χρειάζεται να αναρωτηθούμε προκαταβολικά ποιό είναι το πιο λειτουργικό και κατάλληλο για τον σκοπό αυτό μέσο.
Στην περίπτωσή μας η αναζήτηση αυτού του μέσου πρέπει να υλοποιηθεί εξασφαλίζοντας μια σωστή ισορροπία μεταξύ δικαιωμάτων και εξαιρέσεων σε αυτά τα δικαιώματα.
Τέλος, εφιστώ την προσοχή σε μια πολύ σημαντική ομάδα τροπολογιών: αυτές που σχετίζονται με το ιδιωτικό αντίγραφο.
Οι τροπολογίες σας καθιερώνουν δύο σημαντικές αρχές: την αρχή της δίκαιης αμοιβής για τους δικαιούχους και τη διάκριση σχετικά με το ιδιωτικό ψηφιακό αντίγραφο.
Η πρώτη αρχή αναγνωρίζει την προστασία στην απαίτηση να υπάρχει δικαιοσύνη. Πρόκειται για ένα σωστά υπολογισμένο βήμα προόδου για την εξεύρεση της νομικής ασφάλειας σε αυτόν τον τομέα.
Η αποδοχή από την πλευρά της Επιτροπής της τροπολογίας που σχετίζεται με το ιδιωτικό ψηφιακό αντίγραφο πρέπει να ενταχθεί στην λογική που εκφράστηκε ήδη στα αιτιολογικά 26 και 27 της πρότασής μας.
Υπό το φως ακριβώς όσων εκφράστηκαν σε αυτά τα τμήματα της πρότασης, η Επιτροπή αποδέχεται την αναγνώριση της αρχής ότι στο ψηφιακό περιβάλλον η δυνατότητα παραγωγής ενός ιδιωτικού αντιγράφου πρέπει να υπάρχει χωρίς να βλάπτονται τα αποτελεσματικά και λειτουργικά τεχνικά μέσα που είναι ικανά να προστατεύσουν τα συμφέροντα των δικαιούχων.
Προσαρμοζόμαστε συνεπώς στη λύση που προτείνατε, αφού πρώτα αναδιατυπωθεί η τροπολογία που θα έχει σκοπό να συμβάλει στη σωστή διατύπωση της αρχής.
Εσείς από την πλευρά σας συνδέετε όχι μόνο το αναλογικό και ψηφιακό ιδιωτικό αντίγραφο, αλλά και τις εξαιρέσεις που σχετίζονται με την αναπαραγωγή σε χαρτί ή ανάλογο υλικό υπόστρωμα με τη χρήση οποιουδήποτε είδους φωτογραφικής τεχνικής, καθώς και αυτές που σχετίζονται με τη διδασκαλία, με την αρχή της εύλογης αμοιβής των δικαιούχων.
Πρόκειται για μια μέθοδο που επιτρέπει μια ευρύτερη εναρμόνιση και που σέβεται τις παραδόσεις και τις πρακτικές των κρατών μελών.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να σας ακολουθήσει και προς αυτή την κατεύθυνση και συνεπώς αποδέχεται τις τροπολογίες 36 και 37 καθώς και τις τροπολογίες 35 και 41.
Η προστασία των τεχνολογικών μέτρων είναι αντικείμενο του άρθρου 6 της πρότασης, το οποίο οι τροπολογίες σας αριθ. 49, 50, 51, 52, 53 και 54 έχουν ευρύτατα τροποποιήσει.
Μπορούμε να λάβουμε υπόψη αυτές τις τροπολογίες με την επιφύλαξη ορισμένων διευκρινίσεων που η Επιτροπή θεωρεί σημαντικές.
Αποτίνοντας φόρο τιμής στην εμπεριστατωμένη και αποφασιστική εργασία του κυρίου Barzanti χαίρομαι που υποστηρίζετε την πρόταση της Επιτροπής τόσο ως προς τη συνολική της προσέγγιση, όσο και σχετικά με τα βασικά της στοιχεία - και πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι που πραγματικά μπορώ να πω.
Ήδη στο παρελθόν το Κοινοβούλιο είχε επηρεάσει καθοριστικά υπέρ της έγκρισης των πέντε οδηγιών που βρίσκονται αυτή τη στιγμή σε ισχύ. Η συνεργασία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωμάτων αποτελεί μία σταθερά, κάτι που με ικανοποιεί ιδιαίτερα.
Κύριε Πρόεδρε, έθεσα μια συγκεκριμένη ερώτηση για τη συμβατότητα αυτής της τροποποιημένης οδηγίας που αφορά την πνευματική ιδιοκτησία με την πρόταση για μια οδηγία περί ηλεκτρονικού εμπορίου που υπέβαλε η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Στην πρόταση για το ηλεκτρονικό εμπόριο η βασική συνιστώσα είναι η χώρα προέλευσης, ενώ σε αυτή την οδηγία περί πνευματικών δικαιωμάτων μπορεί να είναι η χώρα προορισμού.
Αυτός είναι ο λόγος που έθεσα την ερώτησή μου, στην οποία όμως δεν απάντησε ο Επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω πολύ καλά ότι δεν απάντησα στην ερώτηση.
Αυτό οφειλόταν στην έλλειψη χρόνου.
Ωστόσο, θα απαντήσω τώρα πολύ σύντομα.
Η Επιτροπή υπέβαλε πέρυσι την πρότασή της σχετικά με το νομικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Οι δύο προτάσεις είναι ανεξάρτητες και η καθεμία έχει τη δική της καίρια σημασία.
Σύμφωνα με την πρόταση για το ηλεκτρονικό εμπόριο, η αρχή της χώρας προέλευσης δεν ισχύει για την πνευματική και βιομηχανική ιδιοκτησία δυνάμει του ισχύοντος διεθνή νόμου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κοινή οργάνωση της αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0046/98) του κ. P. Martin, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΕ) που αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα (COM(98)0370 - C4-0497/98-98/0126(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η κοινή οργάνωση αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα είναι σίγουρα η πλέον περίπλοκη όλων των ΚΟΑ, επειδή, εκτός από τις πτυχές που αφορούν τον περιορισμό των αμπελώνων και τις συνθήκες παραγωγής των σταφυλιών, περιλαμβάνονται όλοι οι κανόνες σχετικά με τις οινολογικές πρακτικές, τη μεταποίηση δηλαδή του οίνου, καθώς και οι κανόνες σχετικά με τη σήμανση.
Η ίδια η δομή του κειμένου για την ΚΟΑ οίνου μάς δείχνει ότι ο οίνος είναι γεωργικό και όχι βιομηχανικό προϊόν.
Στον χρόνο που μου έχει δοθεί δεν πρόκειται να παρουσιάσω το σύνολο των 248 τροπολογιών που περιλαμβάνονται στην έκθεσή μου ως αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που διεξήχθη στην κοινοβουλευτική επιτροπή επί 600 περίπου τροπολογιών που υπεβλήθησαν από όλους τους συναδέλφους.
Θα ήθελα σε αυτό το στάδιο της παρουσίασής μου να ευχαριστήσω κατ' αρχάς όλους τους υπαλλήλους της Επιτροπής Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και όλους τους συναδέλφους που διευκόλυναν το έργο μου και μου έδωσαν τη δυνατότητα να εκπονήσω μία έκθεση χαρακτηριζόμενη από συνοχή.
Ποιοί είναι οι βασικοί άξονες της έκθεσής μου; Κατ' αρχάς σημαντικός αριθμός τροπολογιών αφορούν τη διαδικασία απόφασης.
Η Επιτροπή ήθελε στην πρότασή της να διατηρήσει όλες τις εξουσίες τροποποίησης του κανονισμού.
Ζητήσαμε στην έκθεσή μου την επαναφορά της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 43, δηλαδή να λαμβάνεται η απόφαση από το Συμβούλιο βάσει των προτάσεων της Επιτροπής και κατόπιν γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτή η διαδικασία, αν και δυσκίνητη, θα επιτρέψει να διατηρηθεί ένας κανονισμός κατάλληλος για τον οίνο, ευνοώντας τη θέση του ως γεωργικού προϊόντος.
Ο ευρωπαϊκός οίνος πρέπει να κρατήσει τη θέση του ως προϊόν ποιότητας παραγόμενο σε συγκεκριμένα εδάφη έναντι του οίνου τρίτων χωρών και ορισμένων επιθυμιών που γνωρίζουμε ότι εκφράζονται δειλά δειλά.
Για τον σκοπό αυτό η Επιτροπή Γεωργίας ενέκρινε μία τροπολογία που είχα διευκρινίσει, απαγορεύοντας την οινοποίηση από γλεύκη προέλευσης τρίτων χωρών.
Εάν αυτή η πρόταση γίνει δεκτή από το Συμβούλιο, όπως την εγκρίναμε, θα προστατευθεί η εικόνα ποιότητας των ευρωπαϊκών οίνων.
Σε επίπεδο διαρθρωτικών μέτρων εγκρίναμε στην Επιτροπή Γεωργίας την αρχή του δικαιώματος ανάπτυξης με αύξηση των αμπελώνων σε ποσοστό 3 %, διατηρώντας παράλληλα τον περιορισμό των φυτεύσεων.
Όσο για τους αμπελώνες που διαθέτουν αναπτυσσόμενες αγορές, γι' αυτούς μπορούν να επιτευχθούν άλλα δικαιώματα, με την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη και, εάν χρειάζεται, οι περιφέρειές τους εφαρμόζουν πραγματική παρακολούθηση των δικαιωμάτων τους.
Γι' αυτόν τον λόγο εγκρίναμε μια ειδική τροπολογία σχετικά με τη διατήρηση του κανονισμού του μηχανογραφημένου αμπελουργικού μητρώου.
Η διάρκεια ζωής των δικαιωμάτων φύτευσης παρατάθηκε, προκειμένου να διασφαλισθεί η απαραίτητη αγρανάπαυση.
Εγκρίθηκαν και άλλα διαρθρωτικά μέτρα σχετικά με την ανανέωση και αναζωογόνηση των αμπελώνων.
Συμπεριλάβαμε επίσης μέτρα σχετικά με το μέσο της οινοποίησης.
Πράγματι, εάν χρηματοδοτούμε μέτρα που επιτρέπουν τη βελτίωση της ποιότητας των σταφυλιών, είναι απαραίτητη και η προσαρμογή του ίδιου του μέσου της οινοποίησης για την παραγωγή οίνου υψηλής ποιότητας.
Τέλος, η Επιτροπή Γεωργίας, ενδιαφερόμενη για το μέλλον του επαγγέλματος του αμπελουργού, θέλησε τα διαρθρωτικά μέτρα στο σύνολό τους να απευθύνονται κατά προτεραιότητα στους νέους, είτε κατά την εγκατάστασή τους, είτε κατά την περίοδο ανάπτυξης της εκμετάλλευσής τους.
Στον τομέα διαχείρισης των αγορών θελήσαμε να εισαγάγουμε μια απόσταξη για την παραγωγή βρωσίμων αλκοολών, προκειμένου η ευρωπαϊκή αμπελουργία να διαφυλάξει την αγορά της.
Επιπλέον, όσον αφορά την απόσταξη κρίσης εγκρίναμε μία τροπολογία όπου διευκρινίζεται ότι η διάταξη αυτή πρέπει να είναι υποχρεωτική και όχι προαιρετική, εφόσον στοχεύει μόνο στις περιφέρειες και τα προϊόντα που παρουσιάζουν πλεόνασμα.
Υπέρ της θέσης μας συνηγορούν δημοσιονομικοί λόγοι και λόγοι ισότητας.
Όσον αφορά τη δημιουργία ομάδων παραγωγών, η κοινοβουλευτική επιτροπή μας τροποποίησε λίγο την πρόταση της Επιτροπής.
Ωστόσο, κατάργησε τα μέτρα σχετικά με την επέκταση των εξουσιών τους και διατήρησε μόνο για τα μέλη τους τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί.
Όσον αφορά τις διεπαγγελματικές οργανώσεις, που ονομάσαμε «οργανώσεις του κλάδου», τροποποιήσαμε πλήρως την πρόταση της Επιτροπής, η οποία μας φάνηκε ότι ήταν μάλλον προσαρμοσμένη στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Κατόπιν αιτήματός μου και αιτήματος του Προέδρου της κοινοβουλευτικής μας επιτροπής, κ. Colino Salamanca, η Γενική Διεύθυνση Μελετών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπόνησε μελέτη όπου αναλύεται ο ρόλος των οργανώσεων του κλάδου στον αμπελουργικό τομέα.
Οφείλω εδώ να χαιρετίσω την αξιοσημείωτη εργασία που επιτελέσθηκε υπό την καθοδήγηση των κ.κ. Ramsay και Αγγελίδη, καθώς μας επέτρεψε τη σύνταξη ενός άρθρου 42 που διευκρινίζει την αρχή της μεταβίβασης αρμοδιοτήτων καθώς και τον ρόλο των οργανώσεων του κλάδου.
Πιστεύω ότι η τροπολογία που εγκρίναμε λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα όλων, δηλαδή των παραγωγών και μη παραγωγών κρατών μελών, διατηρώντας παράλληλα όλους τους κανόνες σχετικά με τον ανταγωνισμό και την εσωτερική αγορά.
Όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές εγκρίναμε, κύριε Πρόεδρε, τροπολογίες που επιτρέπουν την εκ νέου ενσωμάτωση όλης της κοινοτικής νομοθεσίας που ισχύει σήμερα.
Αντιμετωπίσαμε στο πλαίσιο της επιτροπής μας με δυσπιστία κανόνες εφαρμογής που θα μπορούσαν να είναι υπερβολικά ελαστικοί.
Τέλος, όσον αφορά τους ελέγχους θελήσαμε να συστήσουμε ένα κοινοτικό ελεγκτικό σώμα με επαρκή ανθρώπινο δυναμικό και επιφορτισμένο να επιβλέπει κατά πόσον τα σώματα ελέγχου των κρατών μελών εφαρμόζουν με τρόπο δίκαιο και εναρμονισμένο τους κοινοτικούς κανόνες.
Τελειώνοντας την παρέμβαση για την έκθεσή μου, κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να διευκρινίσω ότι ως εισηγητής θα υποστηρίξω όλες τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Γεωργίας, με εξαίρεση εντούτοις την τροπολογία 121, η οποία αντιβαίνει στην τροπολογία 124.
Θεωρώ απαραίτητη τη διατήρηση της παραγωγής στεμφύλων, όπως της Βουργουνδίας και του Gewurztraminer, και αυτός είναι ο λόγος που θα υπερψηφίσω την τροπολογία 124 και θα καταψηφίσω την τροπολογία 121. Ορισμένοι συνάδελφοι κατέθεσαν επίσης τροπολογίες.
Θα υποστηρίξω όσες βρίσκονται σε πλήρη συμπληρωματικότητα με την έκθεσή μου, όπως εγκρίθηκε στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Γι' αυτόν τον λόγο τάσσομαι υπέρ ορισμένων τροπολογιών, και κυρίως των τροπολογιών 250 και 251 του κ. Arias Caρete, των τροπολογιών 256, 257, 259, 261 και 268 της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, καθώς και της τροπολογίας 273 της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας και της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και της τροπολογίας 274 της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας και της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Τάσσομαι κατά της τροπολογίας 249, γιατί δεν μπορούμε να γνωρίζουμε την εξέλιξη της αγοράς βρώσιμης αλκοόλης, όπως και κατά των τροπολογιών 252, 253, 260, 262, 264, 265, 266, 267 και 269, οι οποίες είναι αντίθετες είτε στην αρχή του καθεστώτος που ενέκρινε η επιτροπή μας ως προς τον εμπλουτισμό και την προσθήκη σακχαρόζης είτε σε μία τροπολογία, όπως ενεκρίθη στην Επιτροπή Γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζοντας την ομιλία μου θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Martin.
Ο εισηγητής κατάφερε με πολλή εργασία και προθυμία για συμβιβασμό να επιτύχει έναν καλό συμβιβασμό μεταξύ των διαφόρων περιφερειών της Ευρώπης - γεγονός που φυσικά αντικατοπτρίζεται και εντός της παράταξής μας.
Τονίζω δε ότι πρόκειται για καλό συμβιβασμό.
Υπάρχουν βέβαια και συμβιβασμοί που, όταν δεν καταλήγει κανείς πουθενά, γίνονται στο άψε-σβήσε μόνο και μόνο για να φύγουν από μπροστά μας τα προβλήματα.
Αυτό δεν ισχύει στην προκειμένη περίπτωση, γι' αυτό και ευχαριστώ θερμά τον κ. Martin.
Στον αμπελοοινικό τομέα της ΕΕ πρέπει πρώτα απ' όλα να προσέξουμε να μη βλέπουμε τον οίνο και τις περιφέρειες αμπελοκαλλιέργειας μόνο από τη σκοπιά του τελικού προϊόντος.
Υπάρχει πραγματικά διαφορά μεταξύ της θεώρησης του οίνου - είτε από βαρέλι είτε εμφιαλωμένου - απλώς ως προϊόντος και της οπτικής που έχει κανείς πίσω από αυτά για ολόκληρη την καλλιέργεια, ολόκληρη την περιοχή, τη σύνδεση με το τοπίο.
Γι' αυτό πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο να ασχοληθεί η Ευρώπη εντατικά με τον οίνο της.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Martin - μιλάω βέβαια εξ ονόματος της Ομάδας μου, όμως κατάγομαι από ένα κράτος μέλος του Βορρά - επειδή έδειξε ευαισθησία ως προς τις ιδιαιτερότητες της δημιουργίας των παραδόσεων της παραγωγής οίνου και των οινολογικών διαδικασιών δια μέσου πολλών αιώνων και επειδή πραγματικά με τις προτάσεις του μπορέσαμε να ξεχάσουμε τη διαμάχη που υπήρχε για πολύ καιρό μεταξύ Βόρειας, Κεντρικής και Νότιας Ευρώπης.
Κάποια προβλήματα θα παραμείνουν και θα προστεθούν και νέα.
Όσο σκέφτομαι τις ποσότητες βελτιωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους που εισάγονται όλο και συχνότερα στην ΕΕ από τρίτες κυρίως χώρες, πιστεύω ότι θα πρέπει να ζητήσουμε από την Επιτροπή να επιδείξει προσοχή.
Ιδιαίτερα θετική βρίσκω τη διατήρηση της ελαστικότητας στον τομέα της νομοθεσίας για νέες καλλιέργειες, την εξεύρεση δηλαδή στον εν λόγω τομέα ενός δίκαιου συμβιβασμού.
Μέχρι το 2010 αποφασίστηκε μια αύξηση των εκτάσεων των αμπελώνων κατά 3 %.
Πολλοί βέβαια θα επιθυμούσαν μεγαλύτερη αύξηση, άλλοι όμως θεωρούν ότι το 3 % είναι ήδη πολύ.
Στον τομέα της απόσταξης η κατεύθυνση που δόθηκε και από την Επιτροπή είναι απόλυτα σωστή, ότι δηλαδή πρέπει να υποχωρήσουμε σχετικά με την υποχρεωτική απόσταξη, ότι πρέπει και εδώ να διευρύνουμε την πτυχή της αγοράς και να τη διατηρήσουμε ως μέσον και στο μέλλον, όπου είναι ανάγκη.
Τόσο στις προτάσεις της Επιτροπής, όσο και στις προτάσεις που συζητήθηκαν και συμφωνήθηκαν στην κοινοβουλευτική επιτροπή μας, ιδιαίτερα θετική είναι η υποστήριξη των νέων αμπελουργών, που αποτελεί στοχοθετημένη και κάπως πλεονεκτική μεταχείριση, επειδή είναι αναγκαία.
Ό, τι είναι σημαντικό στον τομέα της ενεργού υποστήριξης νέων αγροτών είναι ιδιαίτερα σημαντικό όσον αφορά τους νέους αμπελουργούς.
Θέλω να δηλώσω από τώρα ότι φυσικά η Ομάδα μου θα υποστηρίξει τον εισηγητή κατά την τήρηση των συμβιβασμών που εξευρέθηκαν στην επιτροπή και κατά τον προσεκτικό έλεγχο όλων των τροπολογιών που θα μπορούσαν να καταστρέψουν και πάλι τον συμβιβασμό αυτό.
Υπάρχει μια σειρά τροπολογιών σύμφωνη με το πνεύμα του εν λόγω συμβιβασμού, υπάρχουν όμως και πολλές άλλες που θα μπορούσαν να τον καταστρέψουν και πάλι.
Η Ομάδα μου θα ήθελε να υποστηρίξει τον συμβιβασμό, ούτως ώστε η μακρόχρονη αυτή συνεργασία με τον κ. Martin στην επιτροπή να μπορέσει να συγκεντρώσει μεγάλη πλειοψηφία κατά την ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο.
Αυτό στηρίζει την Επιτροπή, και το Συμβούλιο καλά θα έκανε να συμπεριλάβει τον καλό αυτό συμβιβασμό του Κοινοβουλίου στη βάση των διαβουλεύσεών του, αφού άλλωστε εδώ και περισσότερο από τρία χρόνια δεν βρίσκει άκρη!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω και εγώ ευχαριστώντας τον εισηγητή και τους συνεργάτες του, γιατί εδώ έγινε πραγματικά καλή δουλειά.
Με τη νέα αυτή πρόταση της Επιτροπής μπήκαμε σε έναν δρόμο διαφορετικό από εκείνον του 1994/1995.
Τότε το Κοινοβούλιο ήταν διχασμένο.
Αλλωστε, Επίτροπε Fischler, η τότε πρόταση δεν ήταν ούτε κατά διάνοια τόσο καλή, όσο η σημερινή.
Οι όροι πλαίσιο έχουν αλλάξει σε ορισμένα σημεία, άλλοι έμειναν ίδιοι.
Τα πλεονάσματα παρουσιάζουν τάση μείωσης έναντι της δεκαετίας του '80.
Δυστυχώς η κατά κεφαλή κατανάλωση μειώθηκε στις κύριες οινοπαραγωγικές χώρες, την Ιταλία και τη Γαλλία.
Από τον κύκλο της ΓΣΔΕ έχουμε νέους ανταγωνιστές στον τομέα των οίνων ποιότητας. Καταλάβαμε - και αυτό είναι η ουσιαστική πρόοδος που επιτεύχθηκε υπό την καθοδήγηση του εισηγητή κ. Martin - και επιτέλους αποδεχθήκαμε στο Κοινοβούλιο τις τοπικές ιδιαιτερότητες της οινοπαραγωγής στον Βορρά και στον Νότο της Ευρώπης.
Αυτή είναι η βασική πρόοδος που επιτύχαμε.
Γι' αυτό η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην οποία ανήκω δεν υπέβαλε ομαδικές τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας και στους συμβιβασμούς του κ. Martin.
Θέλω να σκιαγραφήσω εν συντομία τους λόγους γι' αυτό.
Πιστεύω ότι στη νέα αυτή πρόταση καταφέραμε να αποδυναμώσουμε τα επίμαχα σημεία της παλαιότερης κοινής οργάνωσης αγοράς οίνου.
Ας αναφερθούμε κατ' αρχάς στην απόσταξη.
Η παλαιότερη υποχρεωτική απόσταξη δεν λειτούργησε.
Είναι σωστό να ποντάρει κανείς στην ελεύθερη βούληση.
Από την άλλη πλευρά, είναι επίσης σωστό - και γι' αυτό συμφωνήσαμε με διάφορους συμβιβασμούς - να διασφαλίζεται ο εφοδιασμός σε οίνο της αγοράς αλκοολούχων ποτών, π.χ. για το κονιάκ, το μπράντυ και άλλα προϊόντα που αποτελούν παραδοσιακές περιφερειακές ιδιαιτερότητες.
Δεύτερον, διαθέτουμε για πρώτη φορά μια νομική βάση ειδικά για τους συνεταιρισμούς των παραγωγών και τις οργανώσεις του κλάδου.
Θέλουμε να επιτευχθεί ως προς αυτό κάποια απλούστευση συγκριτικά με ό, τι προτείνει η Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε τα αιτήματα της Επιτροπής Γεωργίας για τη δημιουργία ενός πλαισίου.
Στην κοινοβουλευτική μας επιτροπή συμφωνήσαμε ότι υπάρχει μόνο ένα σημείο όπου επιθυμούμε απόκλιση από τον συμβιβασμό.
Πρόκειται για την πρώτη παύλα της τροπολογίας 179.
Κύριε εισηγητή, συμφωνήσαμε ότι θέλουμε να ψηφιστεί το ζήτημα της υποχρεωτικής εμφιάλωσης στον τόπο παραγωγής στην έκθεση Lulling, όπως είχαμε πει μέχρι σήμερα, και όχι τώρα εκ των προτέρων, και κυρίως ότι θέλουμε να περιμένουμε την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Εκεί θα ψηφίσουμε κατά της πρώτης παύλας.
Ιδιαίτερα όμως σε όλα τα άλλα ζητήματα προωθήσαμε λογικούς συμβιβασμούς αναφορικά με το καθεστώς της προσθήκης σακχάρου, με την οινολογική διαδικασία και με την ποικιλομορφία των παραδόσεων.
Πιστεύω ότι μπορούμε να εγκρίνουμε το σχέδιο έκθεσης στο σύνολό του.
Για πρώτη φορά επιτεύχθηκε η δυνατότητα του Κοινοβουλίου να εκφραστεί ομόφωνα γι' αυτό το εξαιρετικά αμφισβητούμενο ζήτημα και κυρίως η δυνατότητά του να ασκήσει κατ' αυτόν τον τρόπο επιρροή στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας για το συγκεκριμένο θέμα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτή τη φορά επιτύχαμε μια θετική κοινή οργάνωση αγοράς σε έναν τόσο περίπλοκο τομέα, όσο ο αμπελοοινικός.
Πιστεύω επίσης ότι η πρόταση της Επιτροπής - έγκυρη - βελτιώθηκε κατά τρόπο ουσιαστικό με την έκθεση του Κοινοβουλίου.
Αντιμετωπίζουμε μια αμπελοοινική παραγωγή προερχόμενη από συγκεκριμένες περιοχές όπου παραδοσιακά καλλιεργείται το κλήμα και δύσκολα μπορεί να αντικατασταθεί από άλλον τύπο παραγωγής, παραγωγούς που παρασκευάζουν τον οίνο και μια κατανάλωση που για πολλά χρόνια υπήρξε παραδοσιακή και πρακτικά συνιστούσε τη μοναδική κατανάλωση αλκοολούχου ποτού για τους πολίτες, αλλά που σήμερα έχει αλλάξει απολύτως στην κοινωνία της παγκοσμιοποίησης.
Αυτή η ΚΟΑ στοχεύει στον καθορισμό κανονισμών για την παραγωγή σε σχέση με την αγορά και υπό αυτή την έννοια μου φαίνεται θετική.
Θεωρώ θετική την έγκριση για μια μικρή αύξηση των νέων αμπελώνων, όπως και τα μέτρα για την ενσωμάτωση και άλλων ανθρώπων, νέων, στην παραγωγή αυτού του παραδοσιακού προϊόντος.
Δεν πρόκειται να θίξω το ζήτημα των οινολογικών συστημάτων παραγωγής που σε μερικά κράτη έχουν μακρόχρονη παράδοση.
Κάθε τόπος έχει τον δικό του τρόπο παρασκευής του οίνου.
Πιστεύω ότι μια ουσιαστική πτυχή στην κοινωνία μας σχετίζεται με τους καταναλωτές.
Δεν αρκεί να διαθέσουμε τον οίνο στην αγορά.
Είναι αναγκαία μια επικοινωνία, μια έρευνα για τις θετικές συνέπειες του οίνου και παιδεία για τη λελογισμένη κατανάλωση αυτού του προϊόντος.
Ο οίνος έχει ευεργετικά αποτελέσματα για την υγεία και πρέπει να θεωρείται προϊόν διατροφής.
Οίνος και υγεία πιστεύω ότι είναι ένας καλός ορισμός, αυτό όμως δεν μπορεί να είναι απλά καρπός της παράδοσης: οι οργανώσεις παραγωγών πρέπει να μεταδώσουν αυτή την πληροφορία στους καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι σύνηθες να εξετάζεται ο ίδιος φάκελος δύο φορές στην ίδια κοινοβουλευτική περίοδο.
Ευτυχώς το σκηνικό σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς οίνου έχει μεταβληθεί σε αυτή την περίπτωση ριζικά συγκριτικά με αυτό που υπήρχε στην αρχή αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Η διαφορά ανάμεσα στις δύο περιπτώσεις έγκειται στην πρόταση της Επιτροπής.
Η πρόταση που εξετάζαμε στην αρχή της περιόδου βασιζόταν στην υπόθεση κάποιων πλεονασμάτων τα οποία θα χαρακτήριζα αποκαλυπτικά.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, αυτός ο κίνδυνος θα μπορούσε να αποτραπεί μόνο μέσω του μαζικού ξεριζώματος αμπελώνων.
Η εν λόγω πρόταση είχε το θετικό ότι προκάλεσε την εμφάνιση αντικρουόμενων απόψεων στους κόλπους του Συμβουλίου με αποτέλεσμα να μπλοκαριστεί ο φάκελος.
Μετά από πέντε χρόνια η κατάσταση έχει αλλάξει ριζικά και αυτό συμβαίνει διότι η πρόταση της Επιτροπής είναι τελείως διαφορετική.
Η πραγματικότητα είναι πεισματάρα και σε πέντε χρόνια τα επίφοβα διαρθρωτικά πλεονάσματα δεν εμφανίστηκαν και γι' αυτό οι δρακόντειες προτάσεις της Επιτροπής έχασαν το νόημά τους.
Βέβαια αυτού του είδους οι προτάσεις είναι συνήθεις στην Επιτροπή, όταν ασχολούμαστε με μεταρρυθμίσεις που έχουν επιπτώσεις κυρίως στις χώρες του Νότου.
Σήμερα όμως το βασικό είναι η σχολαστικότητα και η ποιότητα που απαιτείται στις αναλύσεις της Επιτροπής ως αρμόδιου θεσμικού οργάνου για την παρουσίαση των νομοθετικών προτάσεων.
Αυτή η πτυχή αποκτά μέγιστη σημασία, όταν τίθεται προς συζήτηση η δέσμη γεωργικών μεταρρυθμίσεων που περιλαμβάνονται στην Ατζέντα 2000 και πολλές φορές το πρόβλημα δεν έγκειται μόνο στις αναλύσεις που πραγματοποιούνται, αλλά σε αυτό που δεν ειπώθηκε και δεν έγινε.
Προσωπικά ελπίζω οι προτάσεις της Επιτροπής να μην έχουν σήμερα τις αρνητικές συνέπειες που είχε η μεταρρύθμιση του 1992 στην εξαφάνιση καλλιεργούμενων εκτάσεων και στην κατάργηση θέσεων απασχόλησης στον γεωργικό τομέα.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Martin θέλω να αναγνωρίσω την άριστη εργασία που επιτέλεσε.
Η έκθεσή του έχει το πλεονέκτημα ότι χαρακτηρίζεται από συνοχή και αυτό είναι σημαντικό, αφού χειρίστηκε με ορθό τρόπο πληθώρα τροπολογιών.
Από την άλλη πλευρά, θα ήθελα να επισημάνω επίσης - εμμένοντας στον έπαινό μου, όπως πολύ καλά γνωρίζει - ένα ουσιαστικό πρόβλημα που συνεχίζει να υφίσταται: υπάρχει η πρόθεση συνέχισης της παροχής έγκρισης για εμπλουτισμό με προσθήκη σακχαρόζη και μπορούμε να χάσουμε μια πολύ καλή ευκαιρία να υποκαταστήσουμε τη σακχαρόζη με συμπυκνωμένο γλεύκος.
Αυτή η υποκατάσταση θα επιτρέψει να σεβαστούμε τις παραδοσιακές οινολογικές πρακτικές και να παράγουμε οίνο από τον αμπελώνα.
Τελικά, κύριε Martin, θέλω να σας υπενθυμίσω και να σας ευχαριστήσω θερμά για ένα ταξίδι που πραγματοποιήσατε στη χώρα μου, όπου είχατε την ευκαιρία να συζητήσετε με τις αγροτικές οργανώσεις. Εγώ λοιπόν αυτή τη στιγμή θέλω να υπενθυμίσω αυτό το γεγονός και να σας ευχαριστήσω πάρα πολύ.
Πιστεύω ότι εκείνο το ταξίδι ήταν χρήσιμο κατά κάποιον τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, ας ελπίσουμε ότι δεν είναι υπό την επήρεια του κρασιού που καταφέραμε να καταλήξουμε εδώ στο Κοινοβούλιο σε μια τόσο ευρείας αποδοχής συμφωνία.
Αλλά, αν ο Διόνυσος μάς έδωσε ένα χεράκι, ώστε να φθάσουμε σε κάποια σημεία συμφωνίας, τότε τόσο το καλύτερο!
Το γεγονός είναι ότι η έκθεση του συναδέλφου μου Philippe-Armand Martin, παρότι υπεραμύνεται ενός status quo , επιτυγχάνει ταυτόχρονα να το εκσυγχρονίσει και να το προσαρμόσει, επιτυγχάνει να το προσαρμόσει στις νέες συνθήκες της παγκοσμιοποίησης της αγοράς, επιτυγχάνει να το καταστήσει ευέλικτο, αλλά και να το απελευθερώσει από μια κάποια διευθυντική τάση που αποτελεί έμφυτο χαρακτηριστικό της Επιτροπής, αναθέτοντας συγχρόνως αρμοδιότητες στα κράτη μέλη, στις οργανώσεις παραγωγών, στις επιτροπές του αμπελοοινικού κλάδου, και, τέλος, να καταλογίσει ευθύνες στην παραγωγή και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Επιπλέον, η έκθεση λαμβάνει υπόψη την υπαρκτή ανάγκη αύξησης της αμπελοοινικής μας παραγωγής, εάν βεβαίως το επιτρέψει η αγορά, αλλά και την ανάγκη να ανατεθούν ευθύνες σε όσους είναι ικανοί για κάτι τέτοιο μέσω ενός αυξημένου συντονισμού σε επίπεδο κρατών μελών.
Για τον σκοπό αυτό είμαι απολύτως πεπεισμένος πως χρειάζεται να ληφθούν πολύ απλά μέτρα, όπως η δημιουργία ενός αξιόπιστου μητρώου, που δεν υπάρχει.
Από την άλλη πλευρά, είναι επίσης αναγκαίο να αποτραπούν οι απάτες που διαπράττονται με το συμπυκνωμένο γλεύκος και γι' αυτό θα πρέπει να επιδειχθεί μεγαλύτερη αυστηρότητα κατά τη διάρκεια ορισμένων διαπραγματεύσεων με τρίτες χώρες και να μη γίνονται ανεκτές οι απάτες που εκδηλώνονται στις συγκεκριμένες διαπραγματεύσεις.
Όσον αφορά το θέμα της υποχρεωτικής απόσταξης, θα πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη ευελιξία.
Όλα τα παραπάνω πρέπει να γίνονται στο πλαίσιο της ευρείας ανάθεσης ευθυνών σε όσους πρόκειται ή όχι να προχωρήσουν σε απόσταξη, ανάλογα με τις συνθήκες της αγοράς.
Αλλά ας μην έχει η απόσταξη υποχρεωτικό χαρακτήρα, ας μην είναι μια ακέφαλη απόσταξη, χωρίς καθοδήγηση.
Μία άλλη σημαντική επιταγή είναι να υπάρξει σεβασμός για την οινολογική ταυτότητα και τις οινολογικές πρακτικές των διαφόρων περιφερειών και να σταματήσουμε τις αντιμαχίες που δεν οδηγούν πουθενά: ομολογώ ότι έχω πια βαρεθεί τις αντιμαχίες που στην πραγματικότητα δεν συμβάλλουν σε μια καλύτερη συνεννόηση μεταξύ των Ευρωπαίων αμπελουργών.
Θεωρώ επίσης σημαντικό - και οφείλω να ομολογήσω ότι στο θέμα αυτό η Πορτογαλία παρουσιάζει ιδιαίτερες ευαισθησίες - το ζήτημα της εμφιάλωσης στον τόπο προέλευσης, το ζήτημα της ανάθεσης αρμοδιοτήτων, το ζήτημα των οίνων ποιότητας, τα οποία πράγματι έχουν ονομασίες που πολύ συχνά είναι γνωστές σε παγκόσμια κλίμακα.
Για τον λόγο αυτό δεν συμφωνούμε με τις τροπολογίες αριθ. 171 έως 179, και εγώ τουλάχιστον και όσοι συνάδελφοι βρίσκονται πιο κοντά σε εμένα θα τις καταψηφίσουμε.
Κατά τα άλλα πιστεύω ότι η παρούσα έκθεση είναι εξαιρετικά θετική, διότι, αν και δεν επιτύχαμε συναίνεση, καταφέραμε ωστόσο να καταλήξουμε σε καλές συμφωνίες.
Και αυτό ακριβώς έχει σημασία για μένα: η συναίνεση μπορεί να αποτελεί ένα προμήνυμα προδοσίας, ενώ «συμφωνία» είναι η κατάλληλη λέξη, μια και υποδηλώνει ένα συμβόλαιο που ενδιαφέρει όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ πρέπει να χτυπήσει τα προβλήματα στη ρίζα τους και κατά τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς οίνου, αντί να επεμβαίνει πάντα αφού έχει γίνει η καταστροφή.
Η απόσταξη και η πριμοδότηση εκρίζωσης αποτελούν τυπικές λύσεις ανάγκης και θα πρέπει βασικά να καταργηθούν, γιατί η απόσταξη αποτελεί κίνητρο μαζικής παραγωγής οίνου χαμηλής ποιότητας και η πριμοδότηση εκρίζωσης ευνοεί τη μετάβαση από τις καλλιέργειες σε περιφέρειες όπου υπάρχουν μεν δυσκολίες από πλευράς εργασίας, αλλά η αμπελοκαλλιέργεια είναι σημαντική για τον πολιτισμό των χωρών, στην εξορθολογισμένη παραγωγή που έχει ως στόχο τις εξαγωγές.
Την υπερπαραγωγή μπορούμε να την αντιμετωπίσουμε μόνο με νέα, εκτεταμένα ποιοτικά κριτήρια.
Σας προειδοποιώ να μην πιστέψετε ότι και εδώ θα πρέπει να επέμβετε χρησιμοποιώντας ως μέσο τη γενετική μηχανική.
Θέλουμε να διατηρήσουμε τα ιστορικά πολιτιστικά τοπία και να διασφαλίσουμε στους αμπελουργούς ένα κατάλληλο εισόδημα.
Αυτό όμως είναι δυνατόν να επιτευχθεί μόνιμα μόνο μέσω της ποιότητας.
Το θέμα με απασχολεί ιδιαίτερα, επειδή πιστεύω ότι κατά τον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ θα μπορέσουμε να υπερασπιστούμε την ευρωπαϊκή αμπελουργία, μόνο αν έχουμε να επιδείξουμε κάτι σε σχέση με το περιβάλλον, τον κοινωνικό παράγοντα και την ποιότητα, γιατί οι Αμερικανοί θέλουν να μην υπάρχει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων η ονομασία προέλευσης, αλλά τα εμπορικά σήματα.
Αυτό θα σήμαινε ότι η Coca Cola θα μπορούσε να αγοράσει το εμπορικό σήμα Bordeaux και κατόπιν να πουλά με το σήμα αυτό τα πιο φθηνά κρασιά του κόσμου.
Αυτό είναι κάτι που δεν θέλουμε!
Πρέπει συνεπώς να διαθέτουμε ισχυρά επιχειρήματα ως προς την ανάγκη να περιέχει η ονομασία προέλευσης περισσότερα στοιχεία από την περιεκτικότητα σε οινόπνευμα, τους βαθμούς αλκοόλ και το χρώμα.
Το θρυλικό γεωργικό πρότυπο της ΕΕ θα αποκτήσει βαρύτητα και υπόσταση, μόνον όταν θα μπορούμε να αναφέρουμε τις περιφερειακές, κοινωνικές και οικολογικές ιδιαιτερότητες κάθε κρασιού και να τις εκπροσωπούμε επιθετικά κατά τις διαπραγματεύσεις.
Υποστηρίζουμε την έκθεση του συναδέλφου και το σύνθημα: ποιότητα έναντι ποσότητας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οφείλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή μας, κ. Philippe Martin, για την ποιότητα της έκθεσής του, η οποία λαμβάνει υπόψη το σύνολο των ευρωπαϊκών αμπελώνων.
Στις αρχές Αυγούστου παρευρέθηκα σε συνάντηση που είχε στο δημαρχείο της πόλης μου Carcassonne με εκπροσώπους του αμπελουργικού και εμπορικού τομέα της περιφέρειας «Languedoc-Roussillon».
Διαπίστωσα με ικανοποίηση ότι οι βασικές διεκδικήσεις των επαγγελματιών μας επανελήφθησαν τόσο στην έκθεση, όσο και κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Γεωργίας.
Ποιές είναι οι βασικές αυτές διεκδικήσεις; Όσον αφορά το αμπελουργικό δυναμικό είναι απαραίτητο να διατηρηθεί η αρχή του περιορισμού των δικαιωμάτων με πρόβλεψη δικαιώματος ανάπτυξης ύψους 3 % μεσοπρόθεσμα και δυνατότητα επικαιροποίησης ανάλογα με τις ανάγκες της αγοράς μετά από πραγματική απογραφή των δικαιωμάτων φύτευσης.
Όσον αφορά τη βελτίωση των αμπελώνων οφείλω να διευκρινίσω τη σημασία αυτής της διαρθρωτικής πτυχής.
Έχοντας εκλεγεί από τη σημαντικότερη ευρωπαϊκή αμπελουργική περιφέρεια όπου σημειώθηκε μια σημαντική ανανέωση των αμπελώνων της, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κύριε Επίτροπε, ότι το μέλλον της αμπελουργίας σχετίζεται με την ποιότητα.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητήσαμε ολόκληρη η πτυχή της «μετατροπής» να είναι ανοικτή στην ανανέωση των αμπελώνων και στα μέσα οινοποίησης.
Όλα αυτά τα διαρθρωτικά μέτρα, τόσο σε επίπεδο αμπελουργικού δυναμικού, όσο και σε επίπεδο βελτίωσης των αμπελώνων, θα πρέπει να προσανατολίζονται κατά προτεραιότητα στους νέους αμπελουργούς.
Όσον αφορά τη διαχείριση της αγοράς είναι απαραίτητο να διατηρηθεί η υποχρεωτική απόσταξη των υποπροϊόντων, και μάλιστα εκτός των σημερινών παρεκκλίσεων.
Αυτές οι παραγόμενες αλκοόλες πρέπει να μπορούν να είναι προσανατολισμένες προς την αγορά βρώσιμης αλκοόλης, προκειμένου να μειωθεί το δημοσιονομικό κόστος αυτού του μέτρου.
Όσον αφορά την απόσταξη κρίσης, προκειμένου να είναι αποτελεσματική, είναι απαραίτητο να παραμείνει υποχρεωτική μόνο στις περιφέρειες που παρουσιάζουν πλεόνασμα.
Όσον αφορά τις δικαιοδοσίες του κλάδου, είναι απαραίτητο να αναγνωρισθεί η αποστολή και οι ρόλοι των ομάδων παραγωγών, και μάλιστα χωρίς δυνατότητα επέκτασης των κανόνων.
Η έκθεση επομένως, όπως εκρίθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας, με βρίκει απολύτως σύμφωνο.
Όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί λεπτομερής κατάλογος των αποδεκτών πρακτικών και να διατηρηθεί η ίδια η αρχή του ισχύοντος καθεστώτος και για τις ενισχύσεις εμπλουτισμού με χρησιμοποίηση των συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών.
Εφιστώ ιδιαίτερα την προσοχή σας στην τροπολογία 274 σχετικά τους παραγόμενους γλυκείς φυσικούς οίνους.
Όσον αφορά τη σήμανση, είναι επίσης απαραίτητο να διατηρηθεί ένας θετικός κατάλογος των υποχρεωτικών ενδείξεων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ως προς το καθεστώς των ανταλλαγών με τρίτες χώρες, πρέπει να διατηρηθεί ο ισχύων κανονισμός με διευκρίνιση της απαγόρευσης οινοποίησης από γλεύκη προέλευσης τρίτων χωρών.
Εάν καταργηθεί αυτή η απαγόρευση, όπως προτείνεται από την Επιτροπή, υπάρχει κίνδυνος να θιγεί σημαντικά η εικόνα των οίνων που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να υποβαθμιστεί ουσιαστικά η ποιότητα, και μάλιστα αντίθετα με τους επιδιωκόμενους στόχους στο πλαίσιο της ΚΟΑ.
Ολοκληρώνοντας οφείλω να αναφερθώ στη διαδικασία που προτείνεται από την Επιτροπή τόσο σε επίπεδο διαχείρισης των δικαιωμάτων φύτευσης, όσο και σε επίπεδο σήμανσης των οινολογικών πρακτικών και των μέτρων διαχείρισης της αγοράς.
Αντίθετα με τις προτάσεις της Επιτροπής, είναι απαραίτητο να διατηρηθεί η σημερινή διαδικασία «του άρθρου 43».
Κύριε Πρόεδρε, εύχομαι ολόψυχα όλοι οι συνάδελφοι να υπερψηφίσουν τις βασικότερες από τις προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, τις προτάσεις που προκύπτουν από μια σημαντική εργασία για την εξεύρεση συμβιβαστικής λύσης που πραγματοποιήθηκε σε κλίμα ισότητας, ρεαλισμού και ανοικτού πνεύματος από τον συνάδελφό μας, τον οποίο και συγχαίρω.
Πρόκειται κατά βάση για τη διατήρηση του οίνου ως γεωργικού προϊόντος με έναν ενισχυμένο ορισμό, για την απαγόρευση των εισαγωγών γλευκών προέλευσης τρίτων χωρών, για τη δυνατότητα επέκτασης των αμπελώνων σε συνάρτηση με τις αγορές, για το καθεστώς όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές, μεταξύ των οποίων η προσθήκη σακχαρόζης, και για την απόσταξη κρίσης, υποχρεωτική μόνο στις περιφέρειες που παρουσιάζουν πλεόνασμα.
Δεδομένου ότι στο κείμενο δεν υπήρχε άμεση αναφορά στους γλυκείς φυσικούς οίνους, κατέθεσα από κοινού με άλλους συναδέλφους την τροπολογία 274, προκειμένου να συμπεριληφθεί σαφής αναφορά, κάτι που είναι απαραίτητο, για να παραμείνουμε στην κοινή μας λογική σεβασμού της ποικιλίας των αμπελουργικών εδαφών, όπου βασίζεται η ποιότητα και ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των ευρωπαϊκών οίνων.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να σας αναφέρω, κύριε Martin, ότι θα πάρω το θάρρος να υποβάλω δύο ή τρεις τροπολογίες, κυρίως όσον αφορά τους ΓΤΟ, ευελπιστώντας ότι η νέα αυτή διατύπωση θα βρει σύμφωνο τον εισηγητή και το σύνολο των συναδέλφων μας.
Κύριε Πρόεδρε, ασχολούμαστε με τον φάκελο του αμπελουργικού τομέα εδώ και έξι χρόνια, γεγονός που αποδεικνύει τη σημασία του, που είναι μάλιστα διπλή.
Ο εν λόγω τομέας είναι σημαντικός κατ' αρχάς επειδή είναι σημαντικοί οι αμπελουργοί μας: παράγουν 7 % του γεωργικού ΑΕΠ με δημοσιονομικό κόστος μόνο 2, 5 %, που σημαίνει ότι ένας αμπελουργός αποφέρει μεγάλα κέρδη και κοστίζει λίγο.
Είναι επίσης σημαντικός για ολόκληρη την οικονομία, αφού η αμπελουργία κατέχει βασική θέση στο εμπορικό μας ισοζύγιο Ως προς αυτό το σημείο εξάλλου, το εμπορικό δηλαδή ισοζύγιο, κύριε Επίτροπε, φοβάμαι μήπως το σχέδιό σας μας θέσει σε κάποιον κίνδυνο.
Γνωρίζουμε το σχέδιο της Επιτροπής, το οποίο βασίζεται εξάλλου, όπως συμβαίνει πάντα στον γεωργικό τομέα, στο ψέμα της υπερπαραγωγής.
Στον ορίζοντα του 2000 θα παραχθούν ενδεχομένως κατά τη γνώμη σας 180 εκατομμύρια εκατόλιτρα οίνου, από τα οποία καταναλώνουμε 150 εκατομμύρια.
Θα υπάρχουν επομένως 30 εκατομμύρια εκατόλιτρα οίνου ως υπερπαραγωγή.
Εξ ου και τα μέτρα που είχατε προτείνει το 1993, τον τρύγο πριν ωριμάσουν τα σταφύλια, τις αμπελουργικές ποσοστώσεις, τις γνωστές υπερβολές εν ολίγοις.
Ευτυχώς, σήμερα γνωρίζουμε ότι το 1998 ήταν ένα έτος ισορροπημένο και βάλατε νερό στο κρασί σας.
Από τεχνική άποψη επομένως σημειώθηκαν θετικές αλλαγές.
Ωστόσο, πιστεύω ότι στο βάθος οι φιλοσοφικές διαστροφές της Επιτροπής σας εξακολουθούν να υφίστανται.
Ας εξετάσουμε κατ' αρχάς τις θετικές αλλαγές.
Είναι αλήθεια ότι από την έκθεση Sierra Bardaji, το 1993, έως την έκθεση Fantuzzi, το 1998, και τη σημερινή έκθεση Martin καταφέραμε με τη βοήθεια τροπολογιών - 600 - να βελτιώσουμε την κατάσταση. Πρόκειται για τροπολογίες σχετικά με τη σημερινή υποχρεωτική απόσταξη, με τα νέα δικαιώματα φύτευσης ύψους 3 %, με την ανανέωση των αμπελώνων, με την υγειονομική αγρανάπαυση των γαιών, με τις βρώσιμες αλκοόλες, με τις ενισχύσεις για τα συμπυκωμένα γλεύκη - και όχι μόνο για την περιοχή CIII, κάτι για το οποίο ανησυχούσαν οι αμπελουργοί της περιφέρειάς μου, και περιφέρειας του συναδέλφου Raymond Chesa, Languedoc-Roussillon - τροπολογίες επίσης σχετικά με τους ελεγκτές, δεδομένου ότι διαθέταμε μόνο δύο επιθεωρητές για ολόκληρη την Ευρώπη, και ίσως επίσης για τις διεπαγγελματικές οργανώσεις, που χρονολογούνται από την εποχή του Στρατάρχη Πεταίν και υποστηρίζονται από την αριστερά.
Δεν είναι όμως αυτό το ουσιαστικό.
Σημειώσαμε ίσως προόδους και όσον αφορά τον θρησκευτικό πόλεμο για την προσθήκη σακχαρόζης.
Φοβάμαι εντούτοις μήπως πίσω από την υποκρισία των τεχνικών παραχωρήσεων κρύβεται η έχθρα των φιλοσοφικών παρεκκλίσεων.
Διακρίνω τέσσερεις φιλοσοφικές παρεκκλίσεις, τέσσερεις φιλοσοφικές διαστροφές: τον μαλθουσιανισμό, τον συντηρητισμό, τον διεθνισμό και την κατάργηση του ανθρώπινου παράγοντα.
Κατ' αρχάς ο μαλθουσιανισμός: όπως στην περίπτωση του κρέατος, των σιτηρών, του γάλακτος, ή και όπως στις περιπτώσεις του άνθρακα και του χάλυβα, κάθε φορά το μόνο μέσο διαχείρισης που χρησιμοποιείτε είναι ο ακρωτηριασμός της προσφοράς.
Ουδέποτε χρησιμοποιείται η αύξηση της ζήτησης.
Αληθεύει ότι χρειάζεται να προετοιμάσουμε το άνοιγμα του αμπελουργικού τομέα προς ανατολάς, την άφιξη των αμπελώνων της Ουγγαρίας, της Ρουμανίας, της Βουλγαρίας, ακόμα και τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου για το 2000 με τους φίλους μας από την Αυστραλία, την Καλιφόρνια και τη Νότιο Αφρική.
Όσο για τον συντηρητισμό, πρόκειται για τον φορολογικό συντηρητισμό της Βόρειας Ευρώπης που στρέφεται κατά του οίνου, με 3 ευρώ ειδικό φόρο κατανάλωσης ανά λίτρο οίνου στη Δανία και τη Μεγάλη Βρετανία.
Πρόκειται για τον υγειονομικό συντηρητισμό της Σουηδίας και της Φινλανδίας, που δείχνει ελαστικότητα για τα ναρκωτικά, αλλά πουριτανισμό για το κρασί, τη στιγμή ωστόσο που ο οίνος είναι υγιεινό προϊόν και επιδρά θετικά στο καρδιαγγειακό σύστημα, για να μην αναφερθούμε στις διανοητικές συνέπειες που θα έπρεπε ίσως να έχουν δοκιμάσει οι χούλιγκαν του Heisel, οι οποίοι βρίσκονταν υπό την επήρεια της μπύρας.
Στο πλαίσιο του διεθνισμού ετοιμαζόσασταν να επιτρέψετε την εισαγωγή έξι εκατομμυρίων εκατολίτρων, δασμούς ύψους ενός δεκάτου ευρώ και τα περίφημα συμπυκνωμένα γλεύκη προέλευσης τρίτων χωρών.
Ευτυχώς που η Επιτροπή μπόρεσε να αντισταθεί.
Δεν έμενε άλλωστε πλέον παρά να επιτραπεί ο οίνος χύμα αντί της εμφιάλωσης στην περιφέρεια εκμετάλλευσης, για να ολοκληρωθεί ο διεθνισμός, κάτι που με οδηγεί στην τέταρτη και τελευταία παρέκκλιση, την κατάργηση του ανθρώπινου παράγοντα, που θα ήθελε τον οίνο βιομηχανικό και όχι γεωργικό προϊόν.
Εκεί ακριβώς έγκειται η διαμάχη μεταξύ της Βόρειας Ευρώπης, του πολιτισμού της μπύρας, και της Ευρώπης του οίνου, και φοβάμαι για την ισορροπία στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Υπενθυμίζω όμως στους συναδέλφους μας ότι, εάν ποτέ υπήρχε αμπέλι στη Σαουδική Αραβία, θα είχε αλλάξει η στρατηγική όψη του κόσμου.
Aμφιβάλλω εάν υπάρχει ως προς αυτό συνενοχή μεταξύ του συντηρητισμού του Βορρά και του συντηρητισμού του Νότου. Ούτε ο Βορράς ούτε ο Νότος καταναλώνει οίνο.
Σε αυτό το σημείο θα διακόψουμε τη συζήτηση για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί στις 21.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Επιτροπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β4-0020/99).
Ερώτηση αριθ. 38 του κ. Paul Rόbig (H-1252/98):
Θέμα: Προσαρμογή του ευρώ στην περίπτωση των διδακτικών βιβλίων Η απρόσκοπτη καθιέρωση του κοινού νομίσματος και η αποδοχή του από τους ευρωπαίους πολίτες θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την ταχύτητα παροχής και τη συνεκτική μορφή των πληροφοριών στον εκπαιδευτικό τομέα.
Στο πλαίσιο αυτό προσδίδεται, όπως είναι φυσικό, ιδιαίτερη σπουδαιότητα στους τύπους σχολών και στους κλάδους διδασκαλίας που ασχολούνται, κατά κύριο λόγο, με γενικότερα νομισματικά θέματα, όπως είναι οι εμπορικές σχολές και ιδίως οι κλάδοι της λογιστικής ή του απολογισμού εξόδων κινήσεως.
Μπορεί να αναφέρει ο αρμόδιος επίτροπος τι πρόοδος έχει ως τώρα σημειωθεί κατά τη σχετική προσαρμογή του εκπαιδευτικού τομέα και ιδίως κατά τη νέα διαμόρφωση των διδακτικών βιβλίων και των εκπαιδευτικών βοηθημάτων;
Καλωσορίζω την κ. Cresson και την παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Rόbig.
Έχετε τον λόγο, κ. Cresson.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση των όσων διακυβεύονται στον εκπαιδευτικό τομέα λόγω της μετάβασης στο ευρώ.
Τα παιδιά θα διαδραματίσουν ουσιαστικό ρόλο συμβάλλοντας στην προσαρμογή των γονέων τους στο ενιαίο νόμισμα.
Σεβόμενη την αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα, η Επιτροπή υποστηρίζει στο πλαίσιο του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ πολλά σχέδια που συμβάλλουν στη διάδοση στο σχολικό περιβάλλον πληροφοριών σχετικών με το ευρώ και στην ενσωμάτωση αυτού του θέματος στις διάφορες σχολές.
Αξίζει να αναφερθεί εδώ μία σειρά συγκεκριμένων μέτρων.
Συστήθηκε μια ομάδα εργασίας με το όνομα «Εκπαίδευση και ευρώ», η οποία συγκεντρώνει εκπροσώπους Υπουργείων Παιδείας και εθνικών φορέων του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Οι εργασίες αυτής της ομάδας αφορούν την προώθηση πρωτοβουλιών παιδαγωγικού χαρακτήρα σχετικά με το ευρώ και την ανταλλαγή πληροφοριών και καλών πρακτικών σε αυτόν τον τομέα.
Οι εργασίες αυτής της ομάδας κατέληξαν στην απογραφή των πρωτοβουλιών και των παιδαγωγικών μέσων που υπάρχουν σχετικά με το ευρώ τόσο σε εθνικό, όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, η οποία είναι προσβάσιμη μέσω του Internet, στη σελίδα του εξυπηρετητή Europa με τίτλο «Το ευρώ στο σχολείο».
Προετοιμάζεται επίσης ένα εγχειρίδιο που περιγράφει τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα, κυρίως όσον αφορά την κατάρτιση των εκπαιδευτικών και την προσαρμογή των προγραμμάτων και των σχολικών εγχειριδίων.
Το έγγραφο αυτό θα είναι διαθέσιμο και μέσω του Internet και θα διανέμεται σε κάθε ενδιαφερόμενο.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να διατυπώσω τη συμπληρωματική ερώτηση κατά πόσον, αν αυτά προσφέρονται στο Internet και σε τελευταία ανάλυση διατίθενται έτσι και περιεχόμενα των πολυμέσων, βλέπετε κάποια δυνατότητα εδώ να προσφέρουμε στους ανθρώπους μέσω μιας ψυχαγωγίας ή περιπέτειας διδακτικού χαρακτήρα (learning entertainment - learning adventure ) έναν ευχάριστο τρόπο να εξοικειωθούν με τη συγκεκριμένη θεματολογία. Γιατί σε τελευταία ανάλυση το ζητούμενο είναι επίσης να καταλάβουν οι γονείς ποιες ευκαιρίες προσφέρονται εδώ για το μέλλον των παιδιών τους.
Από το πρόγραμμα για την έρευνα θα με ενδιέφερε να μάθω εάν υπάρχουν προγράμματα στον τομέα της έρευνας με αντικείμενο τον καλύτερο τρόπο εισαγωγής του ευρώ και τα ενδεχόμενα προβλήματα της καθιέρωσής του, προκειμένου να μπορούν να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα έγκαιρα μέσω της εκπαίδευσης.
Αυτή η δραστηριότητα και αυτή η δράση δεν αφορούν άμεσα τον τομέα της έρευνας, αλλά μάλλον τον τομέα της εκπαίδευσης, και, όπως σας επεσήμανα, πρόκειται πράγματι να παράσχουμε μέσω του Internet πληροφορίες προσαρμοσμένες σε ένα κοινό σχολείων και σχολών και συνεπώς παρουσιαζόμενες με τον πλέον ελκυστικό τρόπο.
Δεν αποκλείεται καθόλου να καταφέρουμε να καινοτομήσουμε στον τομέα των λογισμικών και των εκπαιδευτικών παιχνιδιών.
Θα ήθελα εξάλλου να σας επισημάνω ότι κάθε χρόνο δραστηριοποιούμαστε όσον αφορά τη διάδοση μέσω του Internet και των πολυμέσων κατά τη διάρκεια της εβδομάδας net days (εποχή διαδικτύου).
Kατά συνέπεια, κατά την προσεχή εβδομάδα net days , που θα λάβει χώρα μετά από το τέλος των διακοπών, θα προτείνω να εισαχθεί το θέμα του ευρώ στις ανταλλαγές μεταξύ των ευρωπαϊκών σχολείων και σχολών, ούτως ώστε το θέμα αυτό, που θα είναι πραγματικά επίκαιρο, να μπορεί να συμπεριληφθεί στα προγράμματα που θα καταρτισθούν με αυτή την ευκαιρία.
Θεωρώ εξάλλου απολύτως απαραίτητη την ευαισθητοποίηση των εκπαιδευτικών, προσπάθεια που ξεκίνησε ήδη πριν από τρία χρόνια με πρωτοβουλία μου και αφορά τη χρήση των πολυμέσων και του Internet.
Ωστόσο, όταν πρόκειται να ασχοληθούμε πιο συγκεκριμένα με το θέμα του ευρώ, μπορεί να υπάρξει ουσιαστικά δραστηριοποίηση σε προγενέστερο στάδιο με στόχο τους εκπαιδευτικούς.
Αυτά μπορώ να σας πω όσον αφορά αυτόν τον τύπο δραστηριότητας.
Όσον αφορά την έρευνα, κατόπιν αιτήματος και εισήγησής μου η δομή του πέμπτου ερευνητικού προγράμματος πλαισίου τροποποιήθηκε κατά τρόπο πολύ ουσιαστικό συγκριτικά με το τέταρτο πρόγραμμα πλαίσιο, με αποτέλεσμα το δεύτερο από τα μεγάλα κεφάλαια του πέμπτου αυτού προγράμματος πλαισίου να αφορά τις τεχνολογίες της πληροφόρησης.
Εντός των εν λόγω τεχνολογιών υπάρχει, όπως και στα υπόλοιπα κεφάλαια του προγράμματος πλαισίου, μια σειρά βασικών δράσεων, οριζόντιων δηλαδή δράσεων που αφορούν τόσο αμιγώς επιστημονικούς κλάδους, όσο και ανθρωπιστικές επιστήμες.
Ως προς το θέμα των εκπαιδευτικών λογισμικών και των πολυμέσων, θα είναι επίσης πάρα πολύ χρήσιμο να καταφέρουμε να συμπεριλάβουμε πρωτοβουλίες ενθάρρυνσης και διαγωνισμούς σχετικά με το ευρώ, ούτως ώστε να λάβουμε απαντήσεις στις προτάσεις μας, τις οποίες, εάν είναι καλές, μπορούμε να λάβουμε υπόψη και να τις προωθήσουμε.
Ερώτηση αριθ. 39 του κ. Richard Stuart Howitt (H-0094/99):
Θέμα: Οι χρεώσεις για τραπεζικές μεταφορές χρημάτων διεθνώς και η ενιαία αγορά χρηματοοικονομικών υπηρεσιών Συμφωνεί η Επιτροπή με τον ψηφοφόρο από την εκλογική μου περιφέρεια κ. Vaughan από το Rochford ότι είναι εξωφρενικό στο Ηνωμένο Βασίλειο να χρεώνουν οι τράπεζες έως και 20 αγγλικές λίρες για μεταφορές ποσών κατ' ευθείαν σε τράπεζες σε άλλα κράτη ΕΕ, όταν η ίδια πράξη γίνεται από την ολλανδική τράπεζα ABN/AMRO για μόνον 15 φορίνια (6, 50 αγγλικές λίρες); Σε μία Ένωση στην οποία προσπαθούμε να καταργήσουμε τους φραγμούς που τίθενται στις εμπορικές ανταλλαγές και την ελεύθερη διακίνηση της εργασίας δεν αντιφάσκει αυτό το υψηλό κόστος μεταφοράς χρημάτων από το ένα κράτος μέλος στο άλλο προς τις αρχές της Επιτροπής και δεν αποθαρρύνει ενεργώς τους πολίτες από το να αναλάβουν εργασία και επιχειρηματική δραστηριότητα σε άλλα κράτη μέλη; Προτίθεται η Επιτροπή να εξετάσει εάν με τον ως άνω τρόπο οι τράπεζες στο Ηνωμένο Βασίλειο ευθύνονται για συμπεριφορά κατά του ανταγωνισμού κατά παράβαση του άρθρου 85 της Συνθήκης, ή εάν τούτο όντως συνιστά παραβίαση της εσωτερικής αγοράς όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες;
Καλωσορίζω τον κ. Van Miert και τον παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Howitt.
Έχετε τον λόγο, κ. Van Miert.
Ο αξιότιμος βουλευτής ρώτησε κατ' αρχάς αν το ποσό που χρεώνουν οι βρετανικές τράπεζες για διεθνείς μεταφορές χρημάτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να θεωρηθεί παράβαση του άρθρου 85 της Συνθήκης της Ρώμης.
Αυτό το περίφημο άρθρο απαγορεύει συμφωνίες ή εναρμονισμένες πρακτικές ανάμεσα σε επιχειρήσεις, εφόσον περιορίζουν τον ανταγωνισμό και επηρεάζουν τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
Εφόσον ο καθορισμός του εν λόγω κόστους μεταφοράς είναι αποτέλεσμα μιας ανεξάρτητης, μη συντονισμένης απόφασης μεμονομένων τραπεζών, δεν παραβιάζεται το άρθρο 85.
Εάν όμως συμβαίνει κάτι άλλο, μπορεί κάλλιστα να υφίσταται ουσιαστικό πρόβλημα.
Δεύτερον, ο αξιότιμος βουλευτής ρωτά αν το ύψος του εν λόγω κόστους μεταφοράς συνιστά παραβίαση της ενιαίας αγοράς όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Στην ανακοίνωσή της του 1992, όσον αφορά τη διευκόλυνση των διασυνοριακών πληρωμών, η Επιτροπή εξέφρασε την άποψή της ότι τα οφέλη της ενιαίας αγοράς και της οικονομικής και νομισματικής ένωσης θα επιτευχθούν στο έπακρο, μόνο αν είναι δυνατόν για τις επιχειρήσεις και τα άτομα να μεταφέρουν χρήματα από το ένα μέρος της Κοινότητας στο άλλο τόσο γρήγορα, αξιόπιστα και οικονομικά, όπως συμβαίνει σήμερα εντός των περισσοτέρων κρατών μελών.
Η Επιτροπή συνεχίζει να υποστηρίζει αυτή την άποψη.
Ωστόσο, δεν υπάρχει νομική βάση στη Συνθήκη για την εφαρμογή νομοθεσίας με στόχο τη μείωση του κόστους με το οποίο επιβαρύνονται όσοι κάνουν διασυνοριακές χρηματικές μεταφορές, που είναι υψηλότερο συγκριτικά με εκείνο των εγχώριων μεταφορών.
Έμμεσα, ωστόσο, η Επιτροπή έχει ασκήσει πίεση στα άμεσα ενεχόμενα τραπεζικά συστήματα και τα συστήματα πληρωμών, κυρίως προτείνοντας μια οδηγία για τις διασυνοριακές μεταφορές.
Αυτή η οδηγία έχει εγκριθεί και πρόκειται να τεθεί σε ισχύ στις 14 Αυγούστου 1999.
Με αυτή την πρόταση ενθαρρύνονται οι τράπεζες να αναθεωρήσουν τα συστήματά τους καθιστώντας τα αποτελεσματικότερα, έτσι ώστε να μπορούν να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της οδηγίας, ειδικά όσον αφορά τη διαφάνεια, τα εγγυημένα χρονοδιαγράμματα μεταφορών και την εγγύηση επιστροφής των χρημάτων στους αποστολείς.
Υπάρχουν κάποια στοιχεία ότι ορισμένες τράπεζες έχουν μειώσει τις τιμές τους μέσα στα τελευταία πέντε χρόνια, από τότε που η εν λόγω πρόταση συμπεριελήφθη στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής.
Ωστόσο, η πολιτική καθορισμού των τιμών είναι σε τελική ανάλυση θέμα του κάθε παροχέα υπηρεσιών, είτε οι μεταφορές γίνονται εντός μιας χώρας είτε μεταξύ διαφορετικών χωρών.
Τέλος, στην Πράσινη Βίβλο της για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, η Επιτροπή ανανέωσε την έκκλησή της προς τις τράπεζες να αντιμετωπίσουν την εισαγωγή του ευρώ ως τη χρυσή ευκαιρία για να κινηθούν προς μια ενιαιοποίηση των πληρωμών, τουλάχιστον όσον αφορά τις πληρωμές σε ευρώ.
Η Επιτροπή επανεξετάζει επί του παρόντος την πολιτική της σχετικά με τις διασυνοριακές πληρωμές λιανικής πώλησης, προκειμένου να ασχοληθεί, μεταξύ άλλων, με το ζήτημα των τιμών που εξακολουθούν να είναι σημαντικά υψηλότερες.
Η κατάσταση ως έχει επί του παρόντος δεν είναι φυσικά ικανοποιητική, αλλά μπορείτε να βασιστείτε στο γεγονός ότι η Επιτροπή θα συνεχίζει να εργάζεται για να τη βελτιώσει.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για την πληρέστατη απάντησή του, καθώς και επειδή συμφώνησε μαζί μου ότι αυτή η θέση δεν είναι ικανοποιητική.
Αναρωτιέμαι εάν θα προχωρήσει περαιτέρω λέγοντας ότι η έρευνα του 1992 έδειξε ότι τα περισσότερα κράτη μέλη - τα περισσότερα, αλλά όχι όλα - έχουν αποτελεσματικά συστήματα πληρωμών με χαμηλή χρέωση.
Μήπως η έρευνα του ψηφοφόρου μου κ. Vaughan - που δείχνει ότι οι βρετανικές τράπεζες χρεώνουν μέχρι και τρεις φορές περισσότερο από ό, τι οι ολλανδικές - αποκαλύπτει ότι έχουμε ιδιαίτερο πρόβλημα στη Βρετανία; Θα αναλάβετε τη δέσμευση για την αντιμετώπιση του συγκεκριμένου προβλήματος;
Όταν λέτε ότι θα συνεχίσετε να καταβάλλετε πρόθυμα προσπάθειες, θα λάβετε υπόψη σας τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει οι ίδιοι οι συνάδελφοί σας; Ο Επίτροπος Monti, μετά από τη συνάντηση που είχε με την Ευρωπαϊκή Τραπεζική Ομοσπονδία στις 29 Ιανουαρίου, δήλωσε ότι σκοπεύει να εξετάσει σε μια ανακοίνωση τι πρέπει να γίνει ακόμα για να βελτιωθεί η λειτουργία των συστημάτων πληρωμών λιανικής πώλησης στην ενιαία αγορά.
Ομοίως, ο Επίτροπος de Silguy εξέδωσε στις 7 Μαΐου 1998 προειδοποίηση προς τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς της Ευρώπης παροτρύνοντάς τους να ερευνήσουν ξανά αυτό το θέμα.
Πρόκειται άραγε να αναληφθεί επιπλέον δράση και να μην επαναλαμβάνονται απλά τα ίδια και τα ίδια;
Όσον αφορά το δεύτερο μέρος της ερώτησης η απάντηση είναι ναι, αλλά αφήστε σε εμάς να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα όσο καλύτερα μπορούμε και σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Δεν θα πρέπει να υπάρχει καμία αμφιβολία για την αποφασιστικότητά μας για κάτι τέτοιο από όλες τις απόψεις.
Όσον αφορά το πρώτο μέρος της ερώτησης, θα πρέπει επίσης να τεθεί στις βρετανικές αρχές, προκειμένου να διαπιστωθεί τι συμβαίνει στη Μεγάλη Βρετανία.
Στον βαθμό που μπορεί να αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης μιας αρχής ανταγωνισμού, είμαστε ασφαλώς έτοιμοι να το ερευνήσουμε.
Επιτρέψτε μου να καλωσορίσω απόψε στο Σώμα τον κ. Επίτροπο.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω εάν διαφωνεί με την άποψή μου ότι θα είναι στην πραγματικότητα πολύ δύσκολο να εξασφαλισθεί η διαφάνεια του κόστους μεταφορών πριν καθιερωθεί το ευρώ σε όλα τα κράτη μέλη.
Θα συμφωνούσε επίσης μαζί μου ότι δεν υπάρχει στο Ηνωμένο Βασίλειο επιλογή ως προς τους μεσίτες χρηματοπιστωτικών προϊόντων, ώστε να είναι δυνατή η πρόσβαση σε επιχειρηματικά κεφάλαια, ειδικά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις; Ανησυχώ ιδιαίτερα, κάτι που θα ήθελα να καταγραφεί, επειδή για την πρόσβαση σε δάνεια μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων υπάρχει μόνο μία επιλογή ενός μεσίτη στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Υπάρχει άραγε κάτι που μπορεί να κάνει ο Επίτροπος ή οι βρετανικές αρχές για να ενθαρρύνουν τον ανταγωνισμό σε αυτόν τον τομέα;
Όσον αφορά τους μεσίτες χρηματοπιστωτικών προϊόντων, αν μπορούσατε να μας δώσετε περισσότερα στοιχεία, είμαστε φυσικά διατεθειμένοι να ερευνήσουμε το θέμα, το οποίο σχετίζεται επίσης με τις αρμοδιότητες του συναδέλφου μου κ. Mario Monti, αλλά επαναλαμβάνω ότι είμαστε φυσικά ανοιχτοί σε νέες ιδέες όσον αφορά αυτό το θέμα και θα εξετάσουμε οποιοδήποτε στοιχείο θέσετε ενδεχομένως στη διάθεσή μας.
Κατά τα υπόλοιπα, μου έχει προκαλέσει σύγχυση το γεγονός ότι υπάρχει τόσο μεγάλη διαφορά ανάμεσα στο ύψος των χρεώσεων για τραπεζικές μεταφορές που εξακολουθούν να ισχύουν στη Μεγάλη Βρετανία και σε ορισμένες άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Θα πρέπει να υπάρχει κάποια εξήγηση γι' αυτό, αν και, από ό, τι μπορώ να καταλάβω, θα ήταν πολύ δύσκολο να βρεθεί μια ικανοποιητική εξήγηση.
Κάτι πρέπει να γίνει γι' αυτό.
Όπως ανέφερα ενωρίτερα, είναι επίσης ένας λόγος για να αναλάβουν δράση οι βρετανικές αρχές και να ερευνήσουν τι πραγματικά συμβαίνει.
Δεν θα πρέπει όμως να υπάρχει καμία αμφιβολία ότι, όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε, η σημερινή κατάσταση δεν είναι σχεδόν καθόλου ικανοποιητική.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Willy C.E.H. De Clercq (H-0091/99):
Θέμα: Οι μεγάλες εθνικές διαφορές σχετικά με την αναγνώριση, τη διαδικασία αναγνώρισης, την ταξινόμηση και τον έλεγχο των φαρμάκων Επί του θέματος των φαρμάκων φαίνεται ότι η εσωτερική αγορά θα καθυστερήσει ακόμα πολύ.
Οι επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν δυσχέρειες στην αναγνώριση νέων φαρμάκων στα επιμέρους κράτη μέλη λόγω διαφορών στην αναγνώριση, στις διαδικασίες και στις ταξινομήσεις των προϊόντων που θεωρούνται ως φάρμακα ή μη.
Προβλήματα αντιμετωπίζουν σχετικώς όχι μόνον οι επιχειρήσεις αλλά και οι καταναλωτές.
Οι ασθενείς μπορούν να χρησιμοποιήσουν σε ένα κράτος ένα φάρμακο και σε άλλο όχι.
Επιπλέον, οι διάφοροι έλεγχοι στα κράτη μέλη δημιουργούν συχνά νομική ασάφεια και ελλιπή προστασία.
Τοιουτοτρόπως, δεν διασφαλίζεται πλήρως η ασφάλεια του ασθενούς.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή σε ποιο στάδο βρίσκεται η υλοποίηση μιας ενιαίας και εναρμονισμένης αγοράς για τα φαρμακευτικά προϊόντα εντός της ΕΕ και ποια σχετικά μέτρα εξετάζει να λάβει βραχυπρόθεσμα;
Καλωσορίζω τον κ. Παπουτσή και τον παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κ. De Clercq.
Έχετε τον λόγο, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόοδος της εσωτερικής αγοράς όσον αφορά τα φάρμακα είναι σημαντική.
Η εικόνα που περιέγραψε το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου, ο κ. De Clercq, ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, όπως ήταν πριν από μερικά χρόνια.
Όμως, από το 1995 και μετά, είναι αλήθεια ότι έχουν σημειωθεί σημαντικά βήματα προόδου στην εσωτερική αγορά. Η τεχνική εναρμόνιση έχει σχεδόν ολοκληρωθεί.
Σε βασικές γραμμές, το έργο που έχει πραγματοποιηθεί στον τομέα αυτό ακολουθεί τρεις στρατηγικούς άξονες: την ανάπτυξη μιας ευρωπαοκής διαδικασίας για την χορήγηση άδειας κυκλοφορίας, την ανάπτυξη μιας υψηλού επιπέδου προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και την ανάπτυξη της ίδιας της φαρμακευτικής αγοράς.
Όσον αφορά τώρα τις άδειες κυκλοφορίας φαρμάκων, το 1995 θεσπίστηκαν δύο νέες κοινοτικές διαδικασίες, οι οποίες επιτρέπουν σήμερα την ταχεία πρόσβαση στο σύνολο της ευρωπαοκής αγοράς με μια και μόνη διαδικασία, που στηρίζεται είτε στην κοινή κεντρική αξιολόγηση εκ μέρους τού Οργανισμού για την Αξιολόγηση των Φαρμάκων, η οποία είχε μάλιστα ως αποτέλεσμα την έκδοση μιας και μόνης άδειας κυκλοφορίας που χορηγεί η Ευρωπαοκή Επιτροπή, είτε σε αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ των κρατών μελών, που καταλήγει σε μια σειρά εναρμονισμένων εθνικών αδειών κυκλοφορίας.
Όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία, πρέπει να πω ότι η Ευρώπη διαθέτει πλέον, μέσω της νομοθεσίας που εγκρίθηκε από τα κοινοτικά όργανα, τις επαρκέστερες διατάξεις παγκοσμίως για τα φαρμακευτικά προοόντα.
Η νομοθεσία που εγκρίθηκε το 1998 από τα κοινοτικά όργανα θέσπισε την δυνατότητα κατοχύρωσης των καινοτομιών στον τομέα της βιοτεχνολογίας με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, θέτοντας τέρμα σε μια ζωτικής σημασίας εκκρεμότητα σ' αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
Η διαδικασία χορήγησης αδειών κυκλοφορίας προστατεύει περαιτέρω τα δεδομένα που χρησιμοποιούνται στις αιτήσεις χορήγησης για έξι ή, γενικότερα, για δέκα έτη.
Το τρίτο μέρος της στρατηγικής για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς όσον αφορά τα φαρμακευτικά προοόντα είναι η ανάπτυξη της ίδιας της ενιαίας αγοράς και, ειδικότερα, η ανάπτυξη των αρχών της ελεύθερης διακίνησης και του ανταγωνισμού στο πλαίσιο της οικονομικής ρύθμισης αυτού του τομέα, όπου τα προοόντα υπόκεινται σε σοβαρούς ελέγχους σε θέματα τιμολόγησης και επιστροφών.
Τον Μάιο του 1998, το Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς ενέκρινε τα συμπεράσματα για την ανάπτυξη μιας ενιαίας αγοράς φαρμακευτικών προοόντων.
Η Επιτροπή εξέδωσε μια ανακοίνωση για τα ζητήματα αυτά μόλις τον περασμένο Νοέμβριο και σ' αυτήν την ανακοίνωση επιχειρείται μια ανασκόπηση της μέχρι τούδε προόδου όσον αφορά την οικοδόμηση μιας εσωτερικής αγοράς για τα φαρμακευτικά προοόντα.
Φυσικά, κύριε Πρόεδρε, ο αξιότιμος βουλευτής κ. De Clercq θέτει ερώτημα όσον αφορά την ύπαρξη για το εγγύς μέλλον ορισμένων σχεδίων σχετικά με τη βελτίωση αυτής της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.
Και εδώ θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή έχει υποβάλει προτάσεις στον τομέα των λεγόμενων «ορφανών φαρμάκων», δηλαδή των φαρμάκων για σπάνιες ασθένειες, καθώς επίσης και για την πιο αποτελεσματική κανονιστική πλαισίωση των κλινικών δοκιμασιών.
Θα συνεχισθεί επίσης η συζήτηση σχετικά με την ενιαία αγορά στον τομέα των φαρμακευτικών προοόντων.
Η περσινή ανακοίνωση της Επιτροπής υπογράμμισε την σημασία τού να επιδιωχθεί μια πιο ορθολογική προσέγγιση, που θα στηρίζεται στην αγορά, για την κανονιστική πλαισίωση του φαρμακευτικού τομέα.
Ο σκοπός είναι ακριβώς η βελτίωση της πρόσβασης των ασθενών σε φάρμακα ποιότητας και η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της φαρμακευτικής βιομηχανίας.
Ευχαριστώ για την απάντηση που μου δόθηκε.
Θα συμβουλευτώ εκείνους που με κάλεσαν να υποβάλω την ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ. Ludivina Garcνa Arias (H-0080/99):
Θέμα: Ουδετερότητα του Γενικού Διευθυντή Ενέργειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δεν εκτιμά η Επιτροπή ότι μετά την πραγματοποίηση των δηλώσεων με αιτία τη συζήτηση του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ενέργειας για την «Εφαρμογή της ηλεκτρικής οδηγίας στην Ισπανία», εάν ο Γενικός Διευθυντής Ενέργειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ισπανικής εθνικότητας, παρενέβη στα έγγραφα που συγκεκριμενοποιούν και ερμηνεύουν το άρθρο 24 της Οδηγίας 96/92/ΕΚ για τα μεταβατικά καθεστώτα αρμοδιότητας, μπορούν να γεννηθούν σοβαρές απορίες για την ουδετερότητά του σε σχέση με τη νομιμότητα της εγγραφής τίτλου για το καθεστώς μετάβασης στην αρμοδιότητα του ισπανικού ηλεκτρικού τομέα;
Κύριε Παπουτσή, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Garcνa Arias.
Κύριε Επίτροπε, ως προς το πρώτο μέρος της απάντησής σας, φοβάμαι ότι δεν συμφωνεί με αυτό που συνέβη στην πραγματικότητα.
Παρευρισκόμουν προσωπικά στο δείπνο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ενέργειας μαζί με άλλους δημοσιογράφους και από όσα ελέχθησαν εκεί μου δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι διέπραττα ως Ισπανίδα το έγκλημα της προδοσίας της πατρίδας μου.
Η παρουσία όμως και άλλων δημοσιογράφων επιβεβαιώνει αυτό που ήταν πράγματι γνωστό και εγώ - που ήμουν παρούσα - προσυπογράφω.
Κατά δεύτερον, αυτό με κάνει να διατηρώ σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με την ουδετερότητα, την αμεροληψία και την αντικειμενικότητα του Γενικού Διευθυντή Ενέργειας στον χειρισμό του εν λόγω θέματος, δεδομένου ότι σε αυτή τη συγκέντρωση εγγυήθηκε με την παρουσία του και την παρέμβασή του τη νομιμότητα του κόστους της μετάβασης της Ισπανίας προς την ανταγωνιστικότητα.
Του θέτω όμως μια συγκεκριμένη ερώτηση, δεδομένου ότι για το ζήτημα της εγγραφής τίτλου δεν επετεύχθη ομοφωνία θέσεων στην Ισπανία.
Αντιθέτως, διεξάγεται ευρεία συζήτηση επί του θέματος, προβάλλονται λόγοι αντισυνταγματικότητας και πραγματοποιούνται προσφυγές των ενώσεων καταναλωτών, για να εξασφαλιστεί ότι η διαδικασία αυτή διεξάγεται με τρόπο αντικειμενικό.
Θα ήταν διατεθειμένος ο κύριος Επίτροπος να καλέσει σε ακρόαση όλες τις πλευρές των καταναλωτών και των πολιτικών κομμάτων στην Ισπανία που αντιτίθενται στη διαδικασία που επελέγη για τις ενισχύσεις αυτές;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιμείνω και εγώ σ'αυτό.
Το κόστος της μετάβασης προς την ανταγωνιστικότητα είναι ένα θέμα το οποίο οι υπηρεσίες της Ευρωπαοκής Επιτροπής εξετάζουν πραγματικά σε συνθήκες απολύτου εμπιστευτικότητας και δεν θα ήθελα σε καμία περίπτωση, ούτε εγώ ούτε κανείς άλλος στην Ευρωπαοκή Επιτροπή, να προδικάσουμε το αποτέλεσμα αυτό, σεβόμενοι ακριβώς τις διατάξεις της Συνθήκης που επιμένουν ακριβώς στην εμπιστευτικότητα αυτής της διαδικασίας.
Γι αυτόν τον λόγο εμείς θα εξαντλήσουμε τις προσπάθειές μας, προκειμένου να επιτύχουμε την περισσότερο αντικειμενική, ουδέτερη και πραγματική εκτίμηση της συγκεκριμένης υποθέσεως.
Σ'αυτή την πορεία οι πάντες είμασθε υποχρεωμένοι, και οι Επίτροποι φυσικά και οι Γενικοί Διευθυντές και όλα τα στελέχη της Ευρωπαοκής Επιτροπής, να τηρούμε το καθεστώς της ουδετερότητας και της αντικειμενικότητας όσον αφορά την εκτίμηση των διαφόρων υποθέσεων.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω όλα τα πολιτικά κόμματα της Ισπανίας ότι σ'αυτή την κατεύθυνση θα κινηθεί οπωσδήποτε η Ευρωπαοκή Επιτροπή.
Το κόστος της μετάβασης προς την ανταγωνιστικότητα δεν θα προέρχεται από τους κρατικούς προϋπολογισμούς.
Θα το πληρώσουν οι καταναλωτές και θα αποτελεί ένα ακόμα τμήμα του κόστους της κιλοβατώρας.
Η ερώτησή μου αφορά τη φύση του κόστους, θέλω όμως, στο πνεύμα όσων είπε η κ. Garcνa Arias, να σας πω ότι ήμουν και εγώ παρούσα στο δείπνο αυτό και συμφωνώ απολύτως μαζί σας όσον αφορά την ουδετερότητα του Γενικού Διευθυντή.
Είναι πολύ φυσικό οι ανώτεροι υπάλληλοι της Επιτροπής να πηγαίνουν σε δείπνα: αυτό έλειπε να τους το απαγορεύσετε!
Θέλουμε να σας ακούσουμε.
Είμαι επίσης πεπεισμένη ότι εργάζεστε με σύνεση και σε συνθήκες εμπιστευτικότητας.
Ερωτώ όμως εάν το κόστος για το οποίο μιλάμε συνιστά κρατικές ενισχύσεις, ή μήπως πρόκειται για ένα ακόμα κόστος της κιλοβατώρας το οποίο ενσωματώνεται, όπως οποιοδήποτε άλλο, δεδομένου ότι προέρχεται από επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν για να εξασφαλιστεί η ισχύς και οι παροχές σε αγορές οι οποίες είναι πολύ οργανωμένες και παρουσιάζουν μεγάλο βαθμό παρέμβασης.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η ισπανική κυβέρνηση, μετά τις επαφές που είχε με την Ευρωπαοκή Επιτροπή, τόσο με εμένα όσο και με τον συνάδελφό μου κ. Van Miert, δέχεται να γνωστοποιήσει την ισπανική περίπτωση, επιτρέποντας έτσι στις υπηρεσίες μας να εξετάσουν, όπως πρέπει και ανάλογα με τις αρχές, ότι αυτό το κόστος είναι πραγματικά έξοδα που συνδέονται με υποχρεώσεις των δημοσίων υπηρεσιών τις οποίες οι δημόσιες αρχές επέβαλλαν παλαιότερα στις επιχειρήσεις τους και που τώρα, στη διαδικασία της απελευθέρωσης, κινδυνεύουν να δημιουργήσουν απώλειες στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις.
Αυτό είναι ακριβώς το πλαίσιο μέσα στο οποίο περιορίζεται το θέμα.
Προς το παρόν όμως, δεν μπορώ να πω περισσότερα και σε καμία περίπτωση δεν μπορώ να προδικάσω το συμπέρασμα στο οποίο θα καταλήξουν οι υπηρεσίες μας.
Εκείνο για το οποίο μπορώ όμως -για μια ακόμη φορά- να σας διαβεβαιώσω είναι ότι οι υπηρεσίες μας θα ακολουθήσουν, στη διαδικασία της εκτίμησής τους, την απόλυτη ουδετερότητα, εκτιμώντας απλώς και μόνο τα αντικειμενικά στοιχεία.
Και θα ήθελα επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι αυτή η διαδικασία, επειδή είναι μια διαδικασία η οποία πλέον εντάσσεται στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ενέργειας, θα πρέπει να είναι μια δοκιμασία για την αξιοπιστία του συστήματος.
Και γι' αυτό η Επιτροπή έχει έναν επιπλέον λόγο να επιμείνει στην αντικειμενικότητα αυτής της διαδικασίας.
Εάν το λεγόμενο κόστος της μετάβασης προς την ανταγωνιστικότητα είναι πραγματικά έξοδα που θα συμπεριληφθούν στον λογαριασμό του ηλεκτρικού ή θα θεωρηθούν αντιθέτως κρατικές ενισχύσεις είναι ένα θέμα που πρέπει να εξετάσει η Επιτροπή.
Και δράττομαι της ευκαιρίας για να πω ότι πριν από την έναρξη της συζήτησης αυτής η κυβέρνηση είχε αρνηθεί να υποβάλει το εν λόγω ζήτημα στην Επιτροπή.
Κατά δεύτερον, έχω διατυπώσει μια ερώτηση παρόμοια με την ερώτηση της κ. Garcνa Arias σχετικά με τη συμπεριφορά του κ. Benavides, την οποία θεωρώ ειλικρινώς απαράδεκτη και αισθάνομαι ότι με θίγει.
Ο κ. Benavides έκανε λόγο για πολιτική επιδειξιμανίας, κάνοντας μια αναφορά που δεν θα μπορούσε να εννοηθεί παρά ως αναφορά είτε σε βουλευτές του ισπανικού κοινοβουλίου είτε σε βουλευτές αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναφορά την οποία θεωρώ ειλικρινώς απαράδεκτη.
Δράττομαι της ευκαιρίας αυτής για να επισημάνω στον κ. Παπουτσή ότι εντός ολίγου, με την έναρξη της ενιαίας αγοράς ενέργειας, το ζήτημα της ενέργειας - και συγκεκριμένα το ζήτημα αυτό - θα περιλαμβάνεται στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.
Σχετικά με αυτό θέλω να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι κατά την κρίση μου - την κρίση μας - ο κ. Benavides έχει απωλέσει την αντικειμενική αμεροληψία που είναι απαραίτητη για τον χειρισμό ενός τέτοιου είδους θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο κύριο βουλευτή, όπως και το Σώμα, ότι τόσο εγώ προσωπικά, όσο και οι υπηρεσίες μου στην Ευρωπαοκή Επιτροπή θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια, ούτως ώστε να εξασφαλίσουμε ότι η εφαρμογή της οδηγίας για την απελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς του ηλεκτρισμού θα πραγματοποιηθεί με τον πιο ουδέτερο και αντικειμενικό τρόπο.
Και επαναλαμβάνω ότι αυτό είναι ένα θέμα που αφορά την ίδια την αξιοπιστία της λειτουργίας του συστήματος της εσωτερικής αγοράς και τις ευθύνες τις οποίες ανέλαβε η Ευρωπαοκή Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας αυτής.
Σ' αυτή τη βάση λοιπόν, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να εκτιμήσετε και την απάντηση την οποία έδωσα προηγουμένως όσον αφορά τον Γενικό Διευθυντή Ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τις διατάξεις του Κοινοβουλίου και τους όρους οι οποίοι διέπουν τη λειτουργία του Σώματος, ο κύριος βουλευτής θα λάβει την ίδια απάντηση την οποία έδωσα στην κυρία Garcνa Arias γραπτώς, όπως προβλέπει ο Κανονισμός.
Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Παπουτσή, για τις απαντήσεις σας και την παρουσία σας.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Jan Andersson (H-0020/99):
Θέμα: Προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Σουηδίας στο κοινό νόμισμα Η καθιέρωση του ευρώ στις αρχές του έτους αναζωπήρωσε τη συζήτηση σχετικά με την ενδεχόμενη συμμετοχή της Σουηδίας στο κοινό νόμισμα. Ένα από τα κυριότερα θέματα της εν λόγω συζήτησης είναι το μελλοντικό χρονικό σημείο για την υιοθέτηση του νέου νομίσματος.
Στη συνάρτηση αυτή, ιδιαίτερη σημασία έχει η διευκρίνιση του χρόνου που απαιτείται για τη συμμετοχή στον ΜΣΙ όταν η Σουηδία αποφασίσει να εισαγάγει το ευρώ.
Μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει το πώς ερμηνεύονται οι χρονικές απαιτήσεις για τη συμμετοχή στον ΜΣΙ; Είναι η χρονική περίοδος για τη συμμετοχή στον ΜΣΙ αμετάκλητη και απαραίτητη ή μήπως θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί ενωρίτερη συμμετοχή της Σουηδίας στο ευρώ από ότι προβλέπεται σύμφωνα με τις χρονικές απαιτήσεις του ΜΣΙ;
Κύριε de Silguy, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Andersson.
Προκειμένου να απαντήσω στον κ. Andersson, θα ήθελα να διατυπώσω ένα πρώτο σχόλιο, ότι δηλαδή η Συνθήκη δεν προβλέπει κανέναν όρο προθεσμίας για την είσοδο ενός κράτους μέλους στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης (ΟΝΕ).
Σας υπενθυμίζω ότι, σύμφωνα με το άρθρο 109 Κ, παρ. 2, όπου προσδιορίζεται η διαδικασία εισόδου στην ΟΝΕ των χωρών που βρίσκονται επί του παρόντος εκτός αυτής, η Επιτροπή και Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα υποβάλλουν έκθεση στο Συμβούλιο τουλάχιστον μία φορά ανά διετία ή κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Προκειμένου επομένως να εισέλθει ένα κράτος μέλος στην τρίτη φάση της ΟΝΕ, πρέπει να έχει επιτύχει υψηλό βαθμό σταθερής σύγκλισης.
Έτσι προβλέπεται από τη Συνθήκη.
Για τον σκοπό αυτό η Επιτροπή εξετάζει τα ακόλουθα κριτήρια: επίτευξη υψηλού βαθμού σταθερότητας τιμών, σταθερότητα των δημόσιων οικονομικών, είτε πρόκειται για τα ελλείμματα είτε για το δημοσιονομικό χρέος, τήρηση των κανονικών περιθωρίων διακύμανσης που προβλέπονται από τον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος επί δύο τουλάχιστον χρόνια.
Η διάρκεια της σύγκλισης που θα έχει επιτευχθεί από το κράτος μέλος και της συμμετοχής του στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος αντανακλώνται εξάλλου στα επίπεδα των μακροπρόθεσμων επιτοκίων.
Όσον αφορά τη Σουηδία, η Επιτροπή εκτίμησε στην έκθεσή της τής 25ης Μαρτίου 1998 ότι η εν λόγω χώρα δεν πληρούσε τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος.
Πράγματι, κατ' αρχάς στη Σουηδία η εθνική νομοθεσία, περιλαμβανομένου του καταστατικού της εθνικής κεντρικής τράπεζας, δεν ήταν συμβατή με τα άρθρα 107 και 108 της Συνθήκης ούτε με το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών.
Από την άλλη πλευρά, η Σουηδία δεν πληρούσε το κριτήριο σχετικά με τη σταθερότητα των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Η σουηδική κορώνα ουδέποτε συμμετείχε στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών και κατά τη διάρκεια εξάλλου των δύο ετών, 1996 και 1997, που εξετάσθηκαν από την Επιτροπή το εν λόγω νόμισμα παρουσίασε διακυμάνσεις έναντι των νομισμάτων που συμμετείχαν στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών, αντανακλώντας, μεταξύ άλλων, την απουσία μιας στοχοθετημένης συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Όσον αφορά το κριτήριο της σταθερότητας των συναλλαγματικών ισοτιμιών στο οποίο γίνεται λόγος στην τρίτη παύλα του άρθρου 109 Ι, παρ. 1, της Συνθήκης, για τις περιπτώσεις του φινλανδικού και του ιταλικού νομίσματος η Επιτροπή έκρινε στην έκθεσή της του Μαρτίου του παρελθόντος έτους ότι, αν και τα εν λόγω νομίσματα, δηλαδή της Φινλανδίας και της Ιταλίας, εισήλθαν στον μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών μόλις τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο του 1996, αντίστοιχα, «είχαν παρουσιάσει επαρκή σταθερότητα κατά την τελευταία διετία».
Συμπερασματικά θα έλεγα ότι δεν υπάρχουν όροι προθεσμίας και θα υπενθυμίσω ότι οι προϋποθέσεις εισόδου για τα κράτη μέλη «με παρέκκλιση» είναι οι ίδιες με αυτές που ισχύουν για τα κράτη που συμμετέχουν σήμερα στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Έθεσα την ερώτηση γιατί στη Σουηδία ο σημαντικότερος λόγος για τη μη συμμετοχή στη νομισματική ένωση ήταν η στάση της κοινής γνώμης, η οποία μπορώ να πω ότι έχει μεταβληθεί πλέον δραματικά.
Σύμφωνα με τις τελευταίες δημοσκοπήσεις η μεγάλη πλειοψηφία του σουηδικού λαού διάκειται θετικά απέναντι στο ευρώ και τη συμμετοχή στο κοινό νόμισμα.
Αυτό συνεπάγεται επίσης ότι εντός του επόμενου έτους, ή λίγο αργότερα, μπορεί να ληφθεί στη Σουηδία μέσω δημοψηφίσματος απόφαση υπέρ της συμμετοχής στη νομισματική ένωση.
Γι' αυτόν τον λόγο θέλω να ευχαριστήσω για το γεγονός ότι δεν είναι τόσο άκαμπτα τα χρονικά όρια.
Στη σουηδική βουλή ελήφθη το προηγούμενο έτος απόφαση για τη θέση της κεντρικής τράπεζας.
Πέραν αυτού πιστεύω ότι τώρα διανύουμε μία περίοδο μεγαλύτερης σταθερότητας.
Επαναλαμβάνω λοιπόν την ερώτηση προς τον Επίτροπο.
Το σημαντικότερο πρέπει να είναι ωστόσο η οικονομία της Σουηδίας και η ικανότητά της να «ταιριάζει» στην ομάδα όσον αφορά τον πληθωρισμό, τους όρους των επιτοκίων κ.λπ..
Ως προς αυτό φαίνεται ότι τα πράγματα πάνε σχετικά καλά.
Είχα ήδη την ευκαιρία να εκφράσω την άποψή μου σχετικά με το θέμα αυτό και να υπενθυμίσω ότι μόνο δύο χώρες έχουν στο πλαίσιο της Συνθήκης το δικαίωμα της σιωπηρής συγκατάθεσης (opting-out ): πρόκειται για τη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Είναι προφανέστατο ότι δεν πρόκειται να εξαναγκάσουμε δια της βίας μία χώρα να υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα, εάν δεν το επιθυμεί.
Κατά τα άλλα, εύχομαι πράγματι και ελπίζω τα οικονομικά και πολιτικά πλεονεκτήματα της προσχώρησης στο ενιαίο νόμισμα, τα οποία διαπιστώνουμε στην παρούσα φάση, να καταφέρουν να πείσουν την κοινή γνώμη των χωρών που βρίσκονται σήμερα εκτός της ΟΝΕ.
Ελπίζω η κοινή γνώμη να αλλάξει σύντομα στάση, και υπό αυτές τις συνθήκες το εξαιρετικό πρόγραμμα σταθερότητας που παρουσιάσθηκε χθες από τη σουηδική κυβέρνηση και έγινε αποδεκτό από το Συμβούλιο των Υπουργών αποτελεί ενθαρρυντικό στοιχείο.
Ωστόσο, θα ήθελα να προσθέσω ότι το κριτήριο των συναλλαγματικών ισοτιμιών είναι σημαντικό.
Πρόκειται για ένα κριτήριο με νομική ισχύ που θα εφαρμοσθεί κατά συνέπεια με τις ίδιες ακριβώς προϋποθέσεις.
Εάν ο αξιότιμος βουλευτής επιθυμεί να λάβει το κείμενο της χθεσινής παρέμβασής μου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της σουηδικής κυβέρνησης, θα φροντίσω να του διαβιβασθεί.
Θέλω μόνο να επαληθεύσω ότι κατανοήσαμε σωστά αυτή την απάντηση.
Βάση αποτελεί το γεγονός ότι ο Γάλλος Υπουργός αρμόδιος για τα ευρωπαϊκά θέματα διατύπωσε πριν λίγο καιρό την άποψή του για τη σχέση της Σουηδίας με το ευρώ σε ένα μακροσκελές άρθρο του σε μία σουηδική εφημερίδα.
Ο τίτλος του άρθρου ήταν: «Το ευρώ θα ενισχυθεί με τη συμμετοχή της Σουηδίας». Αναφέρει επίσης ότι η Σουηδία έκανε χρήση του δικαιώματός της να μη θέσει προς το παρόν σε κυκλοφορία το ευρώ.
Όπως ανέφερε προηγουμένως ο Σουηδός συνάδελφος, το κλίμα έχει αντιστραφεί σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό η κοινή γνώμη, που έχει διαμορφωθεί πλέον θετικά στη Σουηδία, να λάβει το μήνυμα ότι οι χώρες που συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα ενδιαφέρονται και για τη δική μας συμμετοχή ως Σουηδών και ότι είμαστε ευπρόσδεκτοι.
Θέλω μόνο να διαπιστώσω αν από την απάντηση στην ερώτηση θα πρέπει να εννοηθεί ότι η άποψη του Επιτρόπου και αυτή του Γάλλου Υπουργού αρμοδίου επί των ευρωπαϊκών θεμάτων συμπίπτουν ως προς το σημείο αυτό.
Δεν είμαι αρμόδιος να σχολιάσω τις δηλώσεις ή τα άρθρα των Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από όπου κι αν προέρχονται.
Αυτό που μπορώ να πω είναι ότι η Επιτροπή επιθυμεί προφανώς τόσο η Σουηδία, όσο και οι υπόλοιπες χώρες που δεν συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, να εισέλθουν ή να καταφέρουν να εισέλθουν στη ζώνη του ευρώ το συντομότερο δυνατόν, επειδή κάτι τέτοιο είναι βάσει της ανάλυσής μας προς όφελος και των κρατών μελών και ολόκληρης της Ένωσης.
Ερώτηση αριθ. 43 της κ. Astrid Thors (H-0042/99):
Θέμα: Το σύστημα Στόχος για τις συναλλαγές πληρωμών Το νέο σύστημα Στόχος για τις συναλλαγές πληρωμών μεταξύ ευρωπαϊκών τραπεζών ετέθη σε εφαρμογή στις αρχές του έτους σε συνδυασμό με τη μετάβαση στο ευρώ.
Το σύστημα αυτό, τουλάχιστο στη διάρκεια της αρχικής του φάσης, απεδείχθη εξαιρετικά προβληματικό και προκάλεσε σημαντικές καθυστερήσεις στις πληρωμές μεταξύ τραπεζών της ΕΕ.
Οι καθυστερήσεις αυτές υπήρξαν αιτία σημαντικής ζημίας για τις τράπεζες.
Τι μέτρα θεωρεί η Επιτροπή ότι θα ήσαν αναγκαία για να διασφαλισθεί ότι το νέο σύστημα Στόχος θα διευκολύνει τις συναλλαγές των τραπεζών και δεν θα τις καταστήσει πιο δυσχερείς, πράγμα που συμβαίνει αυτή τη στιγμή;
Κύριε de Silguy, σας παρακαλώ καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Thors.
Κύριε Πρόεδρε, το σύστημα Στόχος για τις συναλλαγές πληρωμών εξαρτάται από το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ), το οποίο και εξασφαλίζει τη λειτουργία του.
Δεν είναι επομένως αρμόδια η Επιτροπή να διευθετήσει τα θέματα που αφορούν την ίδια τη λειτουργία του εν λόγω συστήματος ούτε εγώ είμαι αρμόδιος να δώσω συμβουλές στο ΕΣΚΤ επί του θέματος.
Ωστόσο, η Επιτροπή έλαβε γνώση των διαφόρων εκθέσεων ανάλυσης των αρχικών δυσκολιών που αντιμετώπισε το σύστημα.
Επιμένω στο γεγονός ότι οι δυσκολίες αυτές είναι σπάνιες και περιορισμένες και ότι δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να μιλάμε για δυσλειτουργία.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, αυτό καθαυτό το σύστημα Στόχος δεν παρουσίασε προβλήματα κατ' ουσίαν και φαίνεται να λειτούργησε κανονικά από την πρώτη κιόλας ημέρα.
Οι δυσκολίες που επισημάνθηκαν μάλλον οφείλονται κατά κύριο λόγο στην απειρία ορισμένων εμπορικών τραπεζών, κάτι που θεωρώ φυσιολογικό στην αρχή, εφόσον πρόκειται για ένα νέο σύστημα.
Οι τράπεζες αυτές, για παράδειγμα, εισήγαγαν δεδομένα που δεν ήταν σύμφωνα προς τους όρους χρήσης του συστήματος. Επίσης, μερικές φορές από συνήθεια, ορισμένες τράπεζες συγκέντρωσαν τις σημαντικότερες συναλλαγές τους στις τελευταίες ώρες της ημέρας, παρακωλύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την όλη διαδικασία.
Υπάρχει τέλος η απαραίτητη φάση προσαρμογής των συνδέσεων - κυρίως στον τομέα της πληροφορικής - των συστημάτων Στόχος για τις εθνικές συναλλαγές πληρωμών, που εξηγεί και τα κάποια σφάλματα που διαπιστώθηκαν στην αρχή.
Ωστόσο, μπροστά στην εμβέλεια και την πολυπλοκότητα του συστήματος οι δυσκολίες αυτές φαίνονται δευτερεύουσες και το ΕΣΚΤ μοιάζει να τις έχει θέσει υπό πλήρη έλεγχο.
Αναφέρω ως απόδειξη ένα ανακοινωθέν Τύπου με ημερομηνία 21 Ιανουαρίου όπου η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επεσήμαινε ότι τα προβλήματα που αντιμετωπίσθηκαν κατά τις πρώτες ημέρες στη χρηματαγορά της ζώνης του ευρώ αναφορικά με τις διακυμάνσεις των διασυνοριακών ρευστών διαθεσίμων μειώθηκαν σημαντικά και ότι η ολοκλήρωση της εν λόγω αγοράς μπορούσε να θεωρηθεί ικανοποιητική στο σύνολό τους μόλις τρεις εβδομάδες μετά από τη δημιουργία της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμφωνώ σε αρκετά σημεία με την άποψή σας.
Νομίζω ότι εξηγήσατε καλά ότι η ερώτησή μου αναφερόταν στις αρχικές δυσκολίες.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να συμπεράνουμε ότι ένα μέρος των προβλημάτων προέκυψε λόγω του γεγονότος ότι κάποια συστήματα δεν λειτούργησαν ολόκληρη την ημέρα, κάτι που συνεπάγεται ότι οι καταβολές των πληρωμών συσσωρεύθηκαν στο τέλος της εργάσιμης ημέρας.
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι εξακολουθούν να υπάρχουν τέτοια προβλήματα; Σύμφωνα με πληροφορίες που έλαβα, ορισμένες τράπεζες εξακολουθούσαν στα τέλη Ιανουαρίου να μην είναι συνδεδεμένες με το σύστημα Στόχος κατά τη διάρκεια ολόκληρης της ημέρας.
Γι' αυτόν τον λόγο ανέκυψαν προβλήματα.
Θέλω ταυτόχρονα να ρωτήσω αν η Επιτροπή έχει συμμετάσχει σε κάποια συζήτηση για τη ρύθμιση των θεμάτων αποζημίωσης που ανέκυψαν λόγω αυτών των καθυστερήσεων.
Εξ όσων έχω καταλάβει, σε κάποιες περιπτώσεις έχει αναφερθεί ότι αυτά τα θέματα θα έπρεπε να εξεταστούν.
Πέραν αυτού θέλω να ευχαριστήσω επ' ευκαιρία τον Επίτροπο για μία επιστολή που έλαβα σήμερα σχετικά με ένα άλλο θέμα.
Κύριε de Silguy, καθώς εργαζόμαστε με τη βοήθεια διερμηνείας, φαίνεται ότι, στην ισπανική τουλάχιστον καμπίνα, δεν είχε ολοκληρωθεί ακόμα η απόδοση της σουηδικής παρέμβασης της κ. Thors και, όπως είναι φυσικό, με ενδιέφερε να την ακούσω μέχρι τέλους.
Σας παρακαλώ επομένως να περιμένετε να σας δώσω τον λόγο, όχι για να επιβάλω την εξουσία μου, αλλά για την ορθή διεξαγωγή των εργασιών μας.
Έχετε τώρα τον λόγο για να απαντήσετε στη συμπληρωματική ερώτηση της κ. Thors.
Συγγνώμη, κύριε Πρόεδρε, ίσως η ταχύτητα διερμηνείας διαφέρει ανάλογα με τις διερμηνευόμενες γλώσσες.
Εν πάση περιπτώσει, συγχαίρω την κ. Thors για τα γαλλικά της. Προσωπικά είμαι ανίκανος να μιλήσω σουηδικά ή φινλανδικά.
Ως προς τις δύο πτυχές που θίξατε, κυρία βουλευτή, οφείλω να επισημάνω κατ' αρχάς ότι επρόκειτο για ένα εξαιρετικά περίπλοκο και δύσκολο σύστημα και ότι τα προβλήματα που καταγράφηκαν ήταν μηδαμινά σε σχέση με ό, τι θα μπορούσε ενδεχομένως να συμβεί, μολονότι όλα ήταν έτοιμα.
Επαναλαμβάνω ότι πρόκειται για θέμα συνήθειας.
Αναφερθήκατε σε διενέργεια πληρωμών στο τέλος της ημέρας: κι εδώ πρόκειται για θέμα συνήθειας, και με την προοδευτική ενοποίηση και προσαρμογή της αγοράς όλα αυτά τα προβλήματα θα εξαφανιστούν.
Πιστεύω ότι σήμερα παρουσιάζονται μερικές φορές μόνο μικρά τεχνικά ή ηλεκτρικά προβλήματα, τα οποία όμως διευθετούνται τάχιστα και με τον καλύτερο τρόπο, θα έλεγα, για όλους.
Εν πάση περιπτώσει, το σύστημα λειτουργεί.
Δεύτερη παρατήρηση: κατά την εφαρμογή του συστήματος η Επιτροπή συμμετείχε ως προς ορισμένες πτυχές σχετικές με τις αρμοδιότητές της, ιδιαίτερα ως προς θέματα ανταγωνισμού, που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ενδεχομένως προβλήματα κατά τη θέση σε λειτουργία.
Το ζήτημα έχει πλέον ρυθμιστεί και επαναλαμβάνω ότι εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Θα μπορούσατε επομένως να θέσετε το ερώτημα στον κ. Duisenberg σε προσεχή ακρόαση.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 44 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 45 της κ. Anna Terrσn i Cusν (H-0082/99):
Θέμα: Καταχρηστικές προμήθειες της ισπανικής τράπεζας Είναι σε γνώση της Επιτροπής ότι, λόγω της εισαγωγής του ευρώ, η ισπανική τράπεζα εισπράττει καταχρηστικές προμήθειες, ίσες περίπου με 3 %, κατά τη μετατροπή συναλλάγματος προερχόμενου από τους Έντεκα που θα μπορούσαν να φτάσουν το 10 % σε συναλλαγές κατώτερες από 30 χιλιάδες πεσέτες; Θεωρεί η Επιτροπή ότι τα μέτρα αυτά θα γίνουν δεκτά με ενθουσιασμό από τους πολίτες όταν θα εισαχθεί το ευρώ;
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ.Terrσn.
Οι δύο ερωτήσεις συνδέονται σε πολύ μεγάλο βαθμό και είναι δύσκολο να διαχωριστούν, επειδή θέτουν εύλογα το πρόβλημα του κόστους των τραπεζικών συναλλαγών κατά την καθιέρωση του ευρώ.
Πρόκειται για ουσιώδες ζήτημα, κεφαλαιώδους σημασία για την Επιτροπή, καθώς από αυτό εξαρτάται η αποδοχή του ευρώ από όλους των πολίτες.
Πρέπει να υπάρχει σαφήνεια και ξεκάθαρος διαχωρισμός μεταξύ των εθνικών τραπεζικών συναλλαγών και των διασυνοριακών συναλλαγών εντός της ζώνης του ευρώ.
Όσον αφορά τις εθνικές πράξεις, η Επιτροπή εξέδωσε στις 15 Απριλίου μια σύσταση όπου προβλέπεται αφενός ισότιμη αντιμετώπιση του ευρώ και των εθνικών νομισμάτων και αφετέρου δωρεάν υποχρεωτικές συναλλαγές.
Βάσει αυτής της αρχής όλες οι τραπεζικές υπηρεσίες πρέπει να τιμολογούνται το ίδιο, ανεξαρτήτως εάν λογαριασμός είναι σε ευρώ ή σε εθνικό νόμισμα.
Από όσο γνωρίζουμε, οι ελλείψεις της σύστασης ως προς το σημείο αυτό είναι αρκετά σπάνιες.
Αντίθετα, όσον αφορά τις διασυνοριακές συναλλαγές η κατάσταση διαφοροποιείται.
Υπάρχουν αφενός οι ιδιόχειρες πράξεις συναλλάγματος, τραπεζογραμμάτια έναντι τραπεζογραμματίων, και αφετέρου οι διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων.
Και για τις δύο περιπτώσεις η Επιτροπή θεωρεί ότι μια σαφής και λεπτομερής παρουσίαση για το ύψος και τη δομή των τραπεζικών εξόδων είναι απαραίτητη για την προώθηση του ανταγωνισμού και συνεπώς τη μείωση των παρακρατούμενων προμηθειών, προκειμένου να ωφεληθούν όσον το δυνατόν περισσότερο οι καταναλωτές.
Ουσιαστικά με το ευρώ απαλείφθηκε ο κίνδυνος από τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις.
Η συναλλαγματική ισοτιμία μεταξύ των νομισμάτων της ζώνης του ευρώ καθορίστηκε αμετάκλητα, γεγονός που απαγορεύει την ύπαρξη διαφοράς μεταξύ των τιμών αγοράς και πώλησης, το λεγόμενο spread .
Ωστόσο, το ευρώ δεν καταργεί κάθε είδους κόστος, κυρίως κόστος χειρισμού ή συναλλαγής.
Συνολικά, σύμφωνα με τις πληροφορίες και τους υπολογισμούς μας, η εισαγωγή του ευρώ πρέπει να αντιστοιχεί κατά μέσο όρο σε μείωση περίπου 20 % των εξόδων συναλλαγής συγκριτικά με την προ ευρώ εποχή, μείωση που λογικά θα είναι φυσικά προς όφελος του πελάτη.
Πιο συγκεκριμένα, αναφορικά με τα συστήματα διασυνοριακών πληρωμών μικρών ποσών, η εισαγωγή του ευρώ δεν καταλήγει στην αυτόματη ενοποίηση αυτών των συστημάτων, τα οποία θα εξακολουθήσουν επομένως να λειτουργούν σύμφωνα με τις εθνικές δομές και ανεξάρτητα το ένα από το άλλο.
Όσο για το θέμα των ιδιόχειρων πράξεων συναλλάγματος, αυτό θα ρυθμιστεί οριστικά εξ ορισμού την 1η Ιανουαρίου του 2002. Όσον αφορά τις μεταφορές πιστώσεων δεν θα υπάρξει αυτόματη πρόοδος.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο ο σκοπός πρέπει να είναι να υλοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν ένας Στόχος για τον πολίτη, ούτως ώστε γι' αυτές τις μεταφορές μικρών ποσών, που ενδιαφέρουν τους ιδιώτες - ενώ το προαναφερθέν σύστημα Στόχος ενδιαφέρει τις τράπεζες - γι' αυτές λοιπόν τις μεταφορές μεταξύ των χωρών της ζώνης του ευρώ να επιτευχθεί ένα επίπεδο ασφάλειας, ταχύτητας και ένα επίπεδο κόστους ανάλογο των εθνικών μεταφορών πιστώσεων.
Εν όψει λοιπόν αυτής της κατάστασης η Επιτροπή έλαβε ορισμένα μέτρα, για να παρακινήσει τις τράπεζες να διευκολύνουν τη χρησιμοποίηση του ευρώ, μειώνοντας τα υπερβολικά υψηλά τραπεζικά έξοδα.
Πρώτον, οι τράπεζες καλούνται να ενισχύσουν τη διαφάνεια.
Για τον σκοπό αυτό πρέπει να δημοσιεύσουν τη δομή των τραπεζικών εξόδων που επιβάλλουν από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Ειδικά η Ιρλανδία ανέλαβε δράση ως προς το σημείο αυτό, δημοσιεύοντας ανακοινωθέντα στον εθνικό Τύπο, και θεωρώ ότι αποτελεί παράδειγμα για τις υπόλοιπες χώρες.
Οι ευρωπαϊκές τραπεζικές ομοσπονδίες πρέπει να παρουσιάσουν στην Επιτροπή ένα πλήρες απογραφικό δελτίο το αργότερο ως τις 31 Μαρτίου, και τότε η Επιτροπή θα προβεί σε πλήρη αξιολόγηση της κατάστασης.
Δεύτερον, η Επιτροπή κατάρτισε λίαν προσφάτως ένα σύστημα φαξ και ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, το οποίο βάφτισε euro-signal και είναι άμεσα προσπελάσιμο από τους πολίτες, και δημοσίευσε στον Τύπο τις διευθύνσεις αυτών των ηλεκτρονικών υπηρεσιών επικοινωνίας όπου μπορεί κανείς να αφήσει μηνύματα στα οποία θα απαντήσουμε ανεξαιρέτως.
Τρίτον, τα κράτη μέλη καλούνται να συστήσουν σύντομα παρατηρητήρια για το ευρώ, τη δημιουργία των οποίων εισηγήθηκε η Επιτροπή.
Τέλος, η τελευταία μόλις παρακίνησε τις τράπεζες να αναπτύξουν τα συστήματα διασυνοριακών πληρωμών που σας προανέφερα, τα οποία είναι σίγουρα, γρήγορα, αποτελεσματικά και με λογικό κόστος.
Την άνοιξη η Επιτροπή θα εκδώσει μια ανακοίνωση που θα μας επιτρέψει να κάνουμε τη σύνθεση όλων αυτών και να προτείνουμε ένα πλαίσιο για τη δημιουργία ενός ενιαίου χώρου πληρωμών.
Σε αυτή την ανακοίνωση θα εξετάζονται παράλληλα τα υφιστάμενα μέσα πληρωμών - κάρτες, επιταγές - αλλά και τα μελλοντικά μέσα, και αναφέρομαι στο «ηλεκτρονικό πορτοφόλι».
Στόχος μου είναι εφέτος το καλοκαίρι όλοι οι τουρίστες - και ένας Θεός ξέρει πόσοι υπάρχουν στην Ευρώπη - να αντιληφθούν ότι το 1999 με το ευρώ τους κοστίζει λιγότερο από ό, τι πέρυσι το ταξίδι σε μία άλλη ευρωπαϊκή χώρα και η μετατροπή συναλλάγματος.
Η Επιτροπή δεν έμεινε με σταυρωμένα τα χέρια και είναι αποφασισμένη να επιτύχει μια ουσιαστική βελτίωση της κατάστασης, βελτίωση που πρέπει να γίνει αισθητή το αργότερο ως το καλοκαίρι.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τις αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με το πώς πρέπει να εξελιχθεί η κατάσταση στον χώρο του ευρώ, αλλά εγώ σας ρώτησα συγκεκριμένα εάν γνωρίζετε ότι στην Ισπανία παρατηρήθηκε από τις 4 Ιανουαρίου ότι το σύνολο των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων άρχισε να εφαρμόζει ταυτοχρόνως υψηλές προμήθειες για την αγορά ξένων νομισμάτων που συμπεριλαμβάνονται στη ζώνη του ευρώ.
Το συμβάν αυτό και το γεγονός ότι παρατηρήθηκε ταυτοχρόνως σε όλα τα ιδρύματα μάς γεννά υποψίες για την ύπαρξη κάποιας συμφωνίας πίσω από την πολιτική αυτή, κάποιας συμφωνίας που πρέπει να παραβαίνει τους βασικούς κανόνες της αγοράς.
Αντίθετα με όσα λέτε, κύριε Επίτροπε, πως δηλαδή οι τουρίστες θα αντιληφθούν ότι τα ταξίδια στον χώρο του ευρώ είναι πια φθηνά αυτό το καλοκαίρι, όσοι έρχονται στην Ισπανία και προσπαθούν να αλλάξουν μικροποσά μπορεί να διαπιστώσουν ότι το συνάλλαγμά τους μειώνεται μέχρι και 10 % χωρίς να έχουν προηγουμένως πληροφορηθεί.
Η ερώτησή μου είναι εάν είστε γνώστες του θέματος αυτού και εάν πρόκειται να λάβετε σχετικά κάποιο συγκεκριμένο μέτρο.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, επιτρέψτε μου να σας ενημερώσω ότι ο κ. Van Miert θα έρθει να μιλήσει την επόμενη εβδομάδα ενώπιον της υποεπιτροπής νομισματικής πολιτικής.
Είμαι βέβαιος ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρετε θα είναι σε θέση να σας δώσει όλα τα στοιχεία που επιθυμείτε και που μπορούν να παρασχεθούν.
Οφείλω να σας πω εξάλλου ότι η Επιτροπή θα αναλάβει στο έπακρο τις ευθύνες της και θα ασκήσει τις εξουσίες που διαθέτει και που πρέπει να εφαρμόσει βάσει της Συνθήκης.
Τέλος, εδώ και ενάμισι περίπου μήνα βρισκόμαστε συνεχώς σε άμεση επαφή με τις τράπεζες, προκειμένου ακριβώς να υπάρξει κάποια πρόοδος, και νομίζω ότι σημειώνεται πρόοδος.
Δεν μπορούσαν να ρυθμιστούν όλα από την πρώτη ημέρα.
Πιστεύω ότι ολόκληρος ο τραπεζικός κόσμος έχει πλέον ευαισθητοποιηθεί σε μεγάλο βαθμό και ότι ήδη σε πολλές περιπτώσεις τα πράγματα βελτιώθηκαν.
Ελπίζω αυτή η κατάσταση να γενικευθεί κατά τις προσεχείς εβδομάδες και μήνες.
Κύριε Επίτροπε, θα θυμάστε ότι όταν το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση σχετικά με το ευρώ και τον καταναλωτή - εισηγητής της οποίας ήμουν εγώ ο ίδιος - ενέκρινε μια σύσταση ώστε η Επιτροπή να προτείνει μια νομοθετική πρωτοβουλία, για να θέσει τέρμα σε τέτοιου είδους πρακτικές ή να τις περιορίσει.
Δυστυχώς αυτό δεν έγινε και, δυστυχώς, η ιστορία μας δικαιώνει και είμαστε τώρα υποχρεωμένοι να μιλάμε και να υψώνουμε φωνή διαμαρτυρίας στο όνομα των καταναλωτών λόγω των διαφορετικών πρακτικών που υφίστανται στις διάφορες χώρες και οι οποίες καθορίζουν τελικά ότι ο πολίτης, ο καταναλωτής, δεν αντιλαμβάνεται ότι το ευρώ είναι ήδη εδώ και ότι κατά συνέπεια τα έξοδα θα έπρεπε να εξαφανιστούν.
Στην Ισπανία η Τράπεζα της Ισπανίας ανέλαβε μια αξιέπαινη πρωτοβουλία και προσφέρθηκε να μετατρέψει δωρεάν όλα τα νομίσματα του συναλλάγματος της «ζώνης του ευρώ».
Δυστυχώς όμως η Τράπεζα της Ισπανίας διαθέτει ένα μικρό δίκτυο και η πρωτοβουλία της δεν εμποδίζει τις μεμονωμένες τράπεζες - τις ιδιωτικές τράπεζες - να ακολουθούν μια πολιτική που είναι πιθανώς συντονισμένη - ο κ. Karel van Miert θα έπρεπε να πει κάτι σχετικά με το θέμα αυτό - και η οποία, εν πάση περιπτώσει, δικαιώνει τους φόβους μας σχετικά με την πιθανότητα καταχρήσεων στον τομέα αυτό.
Πρώτον, πιστεύω ότι δεν πρέπει να γενικεύουμε ορισμένα περιστατικά που δημιουργήθηκαν.
Δεύτερον, πρέπει να γίνει σαφώς αντιληπτό ότι η Επιτροπή δεν διαθέτει τις απαραίτητες νομοθετικές εξουσίες ώστε να υποχρεώσει μέσω κανονισμών τις τράπεζες και τα γραφεία μετατροπής συναλλάγματος να μετατρέπουν τα χρήματα χωρίς επιβαρύνσεις και εντός μιας οριοθετημένης τιμολόγησης.
Το ίδιο ισχύει και για τα έξοδα σχετικά με τις διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων.
Η Επιτροπή φροντίζει ούτως ώστε οι τράπεζες να τηρούν τις υφιστάμενες νομικές υποχρεώσεις: σύγκλιση μεταξύ ευρώ και εθνικής νομισματικής μονάδας χωρίς επιβαρύνσεις, μετατροπή σε ευρώ των λογαριασμών χωρίς επιβαρύνσεις, μη διάκριση μεταξύ του ευρώ και της εθνικής νομισματικής μονάδας στην τιμολόγηση ίδιων υπηρεσιών.
Χάρη εξάλλου στις ενέργειές μας έχει αρχίσει να σημειώνεται πρόοδος.
Το είπα και το επαναλαμβάνω: νομίζω ότι δόθηκε ενδεχομένως υπερβολικά μεγάλη δημοσιότητα σε ό, τι συνέβη στην αρχή.
Δεν πρέπει να το γενικεύουμε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να επαγρυπνούμε.
Αυτός είναι και ο λόγος που διατηρούμε την πίεση επί των τραπεζών. Αυτή η πίεση πρέπει να εκφραστεί με γεγονότα.
Εάν πράγματι στο τέλος μιας εύλογης προθεσμίας δεν διαπιστώσουμε καμία αλλαγή, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε ενδεχομένως το ενδεχόμενο εισαγωγής άλλων διατάξεων.
Νομίζω όμως ότι δεν είμαστε σήμερα σε αυτό σημείο: τα αποτελέσματα των ενεργειών που επιχειρήθηκαν τις τελευταίες αυτές εβδομάδες μας κάνουν να πιστεύουμε ότι υπάρχει πρόοδος.
Χρειάσθηκαν σαράντα χρόνια για να θέσουμε σε κυκλοφορία αυτό το νόμισμα και δεν πρέπει να περιμένουμε να εξαφανιστούν μονομιάς τα εμπόδια και οι δυσκολίες στις οποίες προσκρούουν οι συμπολίτες μας, οι καταναλωτές στα κράτη μέλη μας.
Αυτά τα εμπόδια εξάλλουν δεν σχετίζονται καθόλου με το νόμισμα και εξαρτώνται από άλλους παράγοντες, και αναφέρομαι ειδικά στη διασύνδεση των τραπεζικών συστημάτων.
Κατά συνέπεια μπορώ να σας διαβεβαιώσω και πάλι ότι η Επιτροπή έχει επίγνωση των προβλημάτων.
Η Επιτροπή επαγρυπνά και εργάζεται σε στενή συνεργασία με τις τράπεζες και τους καταναλωτές. Διέθεσε έναν αριθμό επικοινωνίας για να συλλέξει τα παράπονα και τις δυσκολίες που παρουσιάζονται.
Θα απαντήσουμε σε όλες τις κλήσεις.
Πιστεύω στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, όπως και εσείς, και πιστεύω ότι πράγματι έχουμε κάνει ένα ιστορικό βήμα.
Στην πραγματικότητα ξοδεύουμε εκατομμύρια ευρώ σε εκστρατείες ενημέρωσης των πολιτών σχετικά με κάτι που θα συμβεί και που θα τους αποφέρει οφέλη μέσα σε δύο χρόνια.
Ωστόσο, η εμφάνιση των προμηθειών δαπάνης στις τράπεζες άρχισε να παρουσιάζει προβλήματα από την πρώτη εργάσιμη μέρα των τραπεζών, δημιουργώντας επιπλέον την παράξενη αίσθηση ότι τα τραπεζικά ιδρύματα είχαν έρθει σε συμφωνία, κάτι που είναι πολύ εύκολο δεδομένου του μικρού αριθμού τους.
Επομένως, νομίζω ότι δεν μπορεί να λεχθεί ότι «δημιουργήθηκαν ορισμένα περιστατικά» στα οποία δόθηκε αρκετή δημοσιότητα.
Στην πράξη ο κοινός πολίτης, όταν πρόκειται να ταξιδέψει, θα υποχρεωθεί να πληρώσει προμήθεια.
Δεν νομίζετε, κύριε Επίτροπε, ότι θα έπρεπε να προβείτε σε προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού; Γιατί καταλαβαίνω ότι διεξάγετε συζητήσεις με τις τράπεζες, αλλά δεν θα μπορούσε αυτό να είναι πιο σαφές εις όφελος των πολιτών που υπέβαλαν προσφυγές;
Ερώτηση αριθ. 46 της κ. Christine Margaret Oddy (H-0002/99):
Θέμα: Διεθνής Αμνηστία και η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ενώσεως για τα ανθρώπινα δικαιώματα Γνωρίζει η Επιτροπή ότι η Διεθνής Αμνηστία επί τη 50η επετείω της Παγκοσμίου Διακηρύξεως των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εξέδωσε έκθεση με θέμα την πολιτική της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Σε ποιες ενέργειες προβαίνει η Επιτροπή προς αξιολόγηση αυτής της εκθέσεως με σκοπό να χρησιμοποιήσει τις κύριες συστάσεις που διατυπώνονται για να καθορίσει λεπτομερέστερα την πολιτική της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα;
Καλωσορίζω τον κ. van den Broek και τον παρακαλώ να απαντήσει στην ερώτηση της κ. Oddy.
Έχετε το λόγο, κύριε Επίτροπε.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι η Επιτροπή έλαβε την έκθεση στην οποία αναφέρεται η αξιότιμη βουλευτής του Σώματος.
Αυτή η έκθεση της Διεθνούς Αμνηστείας περιλαμβάνει ορισμένες ενδιαφέρουσες προτάσεις οι οποίες πρέπει να εξεταστούν με περισσότερη προσοχή.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή κάλεσε τη Διεθνή Αμνηστεία καθώς και άλλες οργανώσεις προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να προβούν σε ανταλλαγή απόψεων με τα μέλη της διυπηρεσιακής ομάδας της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, στην οποία συμμετέχουν εκπρόσωποι όλων των εμπλεκόμενων Γενικών Διευθύνσεων.
Με αφορμή την ερώτηση αυτή θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, όσον αφορά την εξωτερική πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για την οποία συζητήσαμε και ανταλλάξαμε επανειλημμένα απόψεις με το Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ομολογουμένως ιδιαίτερα δραστήρια.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να εντείνουμε την προσπάθειά μας για την προώθηση προτάσεων οι οποίες έχουν ως στόχο να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να παραπέμψω για άλλη μια φορά στη Συνθήκη του Αμστερνταμ. Στις σχετικές διαπραγματεύσεις συζητήθηκε εκτενώς και το θέμα των παραγράφων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα ήθελα επίσης να παραπέμψω και σε μία πρόσφατη πρόταση της γερμανικής Προεδρίας για την κατάρτιση χάρτη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για το θέμα αυτό θα συζητήσουμε αύριο και με τους εκπροσώπους του Συμβουλίου της Ευρώπης, κυρίως για να εξετάσουμε τη σχέση της πρωτοβουλίας αυτής με την υφιστάμενη ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Επανερχόμενος για λίγο στην εξωτερική πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω τη σημαντική δήλωση του Συμβουλίου των Υπουργών στη Βιέννη, με αφορμή την πεντηκοστή επέτειο της Οικουμενικής Διακηρύξεως των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Και σε αυτή τη δήλωση περιλαμβάνονται ορισμένες πρωτοβουλίες και αναγγέλλεται η διεξαγωγή μελετών στον τομέα της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, από τις οποίες θα ήθελα πάρα πολύ να αναφέρω μία που αφορά την πρόταση να εξετασθεί εάν η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να καταρτίζει ετησίως έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, επιθυμία την οποία, παρεμπιπτόντως, έχει εκφράσει επανειλημμένως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τέλος, σε αυτά θα ήθελα να προσθέσω ότι η Επιτροπή είναι της άποψης ότι, εάν υπάρχει πρόθεση να αναληφθεί μια τέτοια ευρεία πρωτοβουλία, πρέπει οπωσδήποτε να γίνει μία επιλογή για την κατάρτιση ετήσιας έκθεσης στην οποία θα εξετάζονται ορισμένα θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι είναι ίσως λιγότερο σκόπιμο να επιδιωχθεί η κατάρτιση μιας ετήσιας έκθεσης που θα καλύπτει όλη την υδρόγειο.
Εκτός από τους ανθρώπινους και τους χρηματοδοτικούς πόρους που θα ήταν απαραίτητοι γι' αυτό, μια παρόμοια ετήσια έκθεση εκδίδεται ήδη από το αμερικανικό Υπουργείο Εξωτερικών.
Το λέω αυτό, επειδή φοβούμαι ότι διαφορετικά θα κάναμε την ίδια δουλειά δύο φορές.
Όλες αυτές οι πρωτοβουλίες εξετάζονται επί του παρόντος, γεγονός που μας ικανοποιεί όλως ιδιαιτέρως.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω την κ. Oddy πως έχουμε σαφώς την εντύπωση ότι το ενδιαφέρον για την προβληματική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όχι μόνο διευρύνεται, αλλά και εμβαθύνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εξέλιξη η οποία μπορεί οπωσδήποτε να χαρακτηριστεί ως ενθαρρυντική.
Ευχαριστώ τον κ. Επίτροπο για τη χρήσιμη απάντησή του.
Καθώς πρόκειται για ένα τόσο ευρύ θέμα, θα επικεντρωθώ σε έναν μόνο τομέα.
Θα ήθελα να ρωτήσω εάν, όσον αφορά τον κώδικα δεοντολογίας για το εμπόριο όπλων, υπάρχει ήδη ένας κοινός κατάλογος στρατιωτικού εξοπλισμού που να καλύπτεται από αυτόν τον κώδικα.
Πόσες χώρες έχουν αρνηθεί να χορηγήσουν άδεια εξαγωγής όπλων και πώς ελέγχετε αν τα κράτη μέλη εκτελούν δεόντως τα καθήκοντά τους σύμφωνα με αυτόν τον κώδικα;
Η κ. Oddy θα θυμάται ότι κατά τη βρετανική Προεδρία επετεύχθη τελικά συμφωνία για την κατάρτιση ενός κώδικα δεοντολογίας για τις εξαγωγές όπλων, το περιεχόμενο του οποίου ήταν φυσικά το αποτέλεσμα συμβιβασμού μεταξύ των κρατών μελών με αντικείμενο αυτό το δύσκολο θέμα που συζητήτο ήδη εδώ και πάρα πολλά χρόνια, και ότι η γερμανική Προεδρία έχει αναλάβει να εξετάσει το ενδεχόμενο να καταστούν αυστηρότεροι οι όροι του εν λόγω κώδικα δεοντολογίας και να αυξηθούν κάπως οι φιλοδοξίες όσον αφορά τον έλεγχο των εξαγωγών όπλων.
Θα πρέπει βεβαίως να αναμείνουμε το αποτέλεσμα των πρωτοβουλιών αυτών, είναι όμως αυτονόητο ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει θερμά την προσπάθεια αυτή.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Εφιστώ την προσοχή σας στην ίδια ερώτηση.
Ο κ. Truscott έχει τον λόγο για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Χαιρετίζοντας τις πρόσφατες νομοθετικές αλλαγές στη Λετονία και την Εσθονία, για να επισπευθεί η διαδικασία πολιτογράφησης όσων γεννήθηκαν σε αυτές τις χώρες χωρίς να έχουν την υπηκοότητα, πιστεύει άραγε η Επιτροπή ότι χρειάζονται επιπλέον μέτρα σύμφωνα με τα κριτήρια ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Κοπεγχάγης, προκειμένου να καταστεί δυνατή η πλήρης ένταξη των Ρωσόφωνων στη Λετονία και την Εσθονία;
Η νομοθεσία η οποία θεσπίστηκε πρόσφατα τόσο στην Εσθονία, όσο και στη Λετονία, με στόχο τη διευκόλυνση της πολιτογράφησης, ικανοποίησε όλως ιδιαιτέρως και το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Νομίζω ότι, χωρίς να έχω συγκεκριμένα στοιχεία, μπορώ να πω ότι όντως τηρήθηκε το κριτήριο που είχαμε ορίσει για την ανάγκη εφαρμογής των συστάσεων που Ύπατου Αρμοστή του ΟΑΣΕ για τις εθνικές μειονότητες, ιδιαιτέρως όσον αφορά τα παιδιά χωρίς πατρίδα.
Ένα θέμα το οποίο παρακολουθούμε τη στιγμή αυτή μαζί και σε συνεργασία με τις χώρες αυτές είναι η κατάσταση που επικρατεί όσον αφορά το γλωσσικό καθεστώς για τις μειονότητες και τις προϋποθέσεις γλωσσικών γνώσεων οι οποίες πρέπει να καλύπτονται για την υποβολή υποψηφιότητας συμμετοχής στη λαϊκή αντιπροσωπεία σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Πιστεύω όμως ότι έχουμε κάθε λόγο να είμαστε αισιόδοξοι, γιατί οι δύσκολες πολιτικές αποφάσεις που ελήφθησαν στον τομέα αυτό υποστηρίχθηκαν ευτυχώς από μία μεγάλη μερίδα του πληθυσμού μέσω του σχετικού δημοψηφίσματος που διεξήχθη, κυρίως στη Λετονία.
Κύριε Van den Broek, μιλήσατε για έναν κοινοτικό χάρτη για τα θεμελιώδη δικαιώματα, αλλά απαξάπαντα τα κράτη μέλη έχουν ενσωματώσει τα ανθρώπινα δικαιώματα στο σύνταγμά τους, και άλλωστε υπάρχουν επίσης διεθνείς διατάξεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οπότε τί θα καταφέρει η ΕΕ με αυτόν τον ιδιαίτερο κοινοτικό χάρτη των ανθρώπινων δικαιωμάτων;
Πρόκειται για ένα θέμα που είναι καθαυτό πάρα πολύ ενδιαφέρον.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο είπα προηγουμένως ότι είναι απαραίτητο να εξετασθεί προσεκτικά ποια ακριβώς θα είναι η σημασία που μπορεί να έχει αυτός ο χάρτης για την ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το λέω αυτό, επειδή η αξιότιμη βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο, καθώς, εκτός από τα συντάγματα των κρατών μελών, τα οποία σε γενικές γραμμές προστατεύουν σε επαρκή βαθμό τα θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες, υπάρχει βεβαίως και η μοναδική Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, η οποία είναι μοναδική υπό την έννοια ότι αποτελεί παγκοσμίως τη μόνη σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην οποία προβλέπονται μηχανισμοί για την επιβολή των διατάξεών της και η οποία μπορεί να χρησιμεύσει ως βάση για προσφυγή στο Ειδικό Δικαστήριο του Στρασβούργου, το οποίο αποφασίζει για τυχόν παραβιάσεις αυτής της σύμβασης.
Λαμβανομένων υπόψη όλων αυτών, η αξιότιμη βουλευτής θα θυμάται επίσης ότι τότε συζητήθηκε εκτενώς εάν θα ήταν δυνατόν να προσχωρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως νομικό πρόσωπο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Το Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο έκρινε ότι με βάση τη σημερινή συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό δεν ήταν δυνατόν.
Εάν λοιπόν αυτό δεν γίνεται, τίθεται το ερώτημα με ποιόν τρόπο μπορεί να ρυθμιστεί το θέμα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κοινοτικό επίπεδο, με την ενδεχόμενη εκχώρηση σχετικών αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αυτό είναι το θέμα της συζήτησης που διεξάγεται τη στιγμή αυτή. Ωστόσο, θα ήθελα να επαναλάβω ότι επ' αυτού διεξάγονται διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Εμείς θα σας τηρούμε ενήμερους για την εξέλιξη των συζητήσεων.
Ερώτηση αριθ. 47 του κ. Γιώργου Δημητρακόπουλου (H-0007/99):
Θέμα: Ασφάλεια στην Κύπρο Δεδομένου ότι η ΕΕ, και συγκεκριμένα ορισμένα κράτη μέλη, είχαν φέρει αντιρρήσεις στο αρχικό σχέδιο της κυπριακής κυβέρνησης να εγκαταστήσει σύστημα πυραύλων επιφάνειας-αέρος, το οποίο αποτελείτο από πυραύλους S-300, στη νήσο και, στη συνέχεια, την συνεχάρησαν για την απόφασή της να ακυρώσει το σχέδιο, ερωτάται η Επιτροπή με ποιο τρόπο θεωρεί ότι μπορεί η Κύπρος να βελτιώσει την ασφάλειά της;
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Δημητρακόπουλου.
Οι συνεργάτες μου που είναι ειδικοί επί του θέματος αυτού προετοίμασαν μια μακροσκελή απάντηση επί του ερωτήματος του κ. Δημητρακόπουλου.
Σεβόμενος τις αλήθειες που περιλαμβάνονται στην απάντηση αυτή, οι οποίες δεν θα είναι άγνωστες και στον κ. Δημητρακόπουλο, θα ήθελα να προσπαθήσω να απαντήσω με κάπως πιο αυθόρμητο τρόπο, δεδομένου ότι συμφωνώ απολύτως μαζί του ότι οι εξελίξεις στην Κύπρο έχουν πάρει μια θετική τροπή, με την έννοια ότι η απόφαση του Προέδρου Κληρίδη να μην προχωρήσει στην εγκατάσταση των S-300 στο νησί συνέβαλε σημαντικά στη μείωση των εντάσεων στην Κύπρο, αλλά και, στην ουσία πέραν αυτού, στον περιορισμό κατά κάποιο τρόπο του κινδύνου να κλιμακωθεί η ένταση μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας, κάτι που θα μπορούσε στη συνέχεια να δυσχεράνει τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία.
Παράλληλα γνωρίζουμε ότι έχουμε εμπλακεί σε μία διαδικασία εντατικής συνεργασίας με την Κύπρο για την προσχώρησή της.
Πιστεύω ότι αυτή η σοφή και θαρραλέα απόφαση του Προέδρου Κληρίδη ευνοεί το κλίμα εντός του οποίου εξελίσσεται αυτή η διαδικασία.
Τρίτον, και εξίσου σημαντικό, ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο, αλλά και η Επιτροπή, υποστηρίζουν έντονα τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, και ιδιαιτέρως του ειδικού απεσταλμένου Herkus, ο οποίος ευρίσκεται κατά την τρέχουσα περίοδο στο νησί, για την εξεύρεση μιας πολιτικής διευθέτησης του κυπριακού.
Και σε αυτή την περίπτωση μπορούμε βεβαίως να πούμε ότι η διαδικασία δεν διευκολύνθηκε όσο εξακολουθούσε να υφίσταται αυτή η διένεξη για τους S-300.
Το θετικό βήμα που έκανε ο Πρόεδρος Κληρίδης - το οποίο παρεμπιπτόντως προκάλεσε και πολιτικές εντάσεις στους κόλπους της κυβέρνησης - δεν ήταν μόνο μια σοφή, αλλά και μια θαρραλέα ενέργεια.
Τί σημαίνει τώρα αυτό για τις πολιτικές εξελίξεις στην Κύπρο; Παρόλο που δεν μπορώ να είμαι πάρα πολύ αισιόδοξος - δεν έχουμε αρκετές θετικές ενδείξεις ότι η πολιτική διαδικασία που εξελίσσεται υπό την επίβλεψη των Ηνωμένων Εθνών θα αποδώσει αποτελέσματα σε σύντομο χρονικό διάστημα - πιστεύω πως πρέπει οπωσδήποτε να λεχθεί ότι έχουν αυξηθεί οι πιθανότητες επιτυχίας του διαλόγου με αντικείμενο την ασφάλεια και τη στρατιωτική κατάσταση στο νησί, του διαλόγου ο οποίος διεξάγεται μέσω μιας εμπιστευτικής διπλωματικής αποστολής των Ηνωμένων Εθνών.
Ο αξιότιμος βουλευτής μπορεί να είναι βέβαιος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσπαθήσει οπωσδήποτε να συμβάλει στις θετικές εξελίξεις μέσω της Προεδρίας, επαφών των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ολοκληρώνοντας την απάντησή μου θα ήθελα να πω ότι γνωρίζουμε όλοι πόσο θετικό θα ήταν για την ενσωμάτωση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να βρεθεί ένας τρόπος για την επίλυση των σοβαρών πολιτικών προβλημάτων που υφίστανται στο νησί.
Όταν αναφέρομαι σε προσδοκίες, η απάντησή μου πρέπει πάντα να είναι μια απάντηση υπό όρους, με την έννοια ότι, όταν υπάρχει πρόθεση επίλυσης πολιτικών διενέξεων, και οι δύο ενδιαφερόμενες πλευρές πρέπει βεβαίως να προβούν σε θετικές ενέργειες.
Ανέφερα ποια ήταν η θετική συμβολή του Προέδρου Κληρίδη.
Θα μπορούσε λοιπόν να αναμένει κανείς, ιδιαιτέρως επειδή η ασφάλεια του νησιού - και με αυτό αναφέρομαι σε θέματα όπως η στρατιωτικοποίηση ή αποστρατιωτικοποίηση της Κύπρου - είναι τόσο άμεσα συνυφασμένη με την απόφαση που έλαβε ο Πρόεδρος Κληρίδης, ότι θα ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο να αναληφθεί και από την τουρκοκυπριακή κοινότητα - συνεπώς από την Αγκυρα - μια θετική πρωτοβουλία επί του θέματος αυτού. Εμείς τους ενθαρρύνουμε να ενεργήσουν.
Αυτή ήταν και η προσπάθεια που έκανε ο Herkus τον τελευταίο καιρό, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν υπήρχε δυνατότητα να προωθηθεί μια σταδιακή αποστρατιωτικοποίηση του νησιού, με δεδομένες τις ιδιαίτερα ευνοϊκές επιδράσεις που θα μπορούσε να έχει μια παρόμοια ενέργεια για τη συνέχιση των πολιτικών συζητήσεων οι οποίες, όπως γνωρίζει πάρα πολύ καλά ο αξιότιμος βουλευτής, έχουν αυτή τη στιγμή παγώσει.
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση - συμπεριλαμβανομένης και της Επιτροπής - θα προσπαθήσει οπωσδήποτε στις επαφές που έχει με την Τουρκία να την ενθαρρύνει να προβεί σε μια σχετική ενέργεια.
Πιστεύω όμως ότι θα ήταν ίσως καλό να είμαστε ρεαλιστές και να αναγνωρίσουμε ότι η Τουρκία βρίσκεται στην παραμονή εκλογών, περίοδο κατά την οποία δεν μπορούμε σε γενικές γραμμές να αναμένουμε θαρραλέες ενέργειες.
Ας ελπίσουμε όμως ότι μετά από το πέρας των εκλογών θα δημιουργηθούν νέες δυνατότητες.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός ότι σύμφωνα με τον κανονισμό μου ζήτησε τον λόγο για μια συμπληρωματική ερώτηση ο κ. Χατζηδάκης, ο οποίος μπορεί να λάβει τον λόγο για ένα λεπτό.
Με αυτόν θα λήξει η Ώρα των Ερωτήσεων προς τον κ. van den Broek.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ρωτήσω δύο πράγματα.
Πρώτον, υπήρχε παλαιότερα μια πρόταση της κυπριακής κυβέρνησης για πλήρη αποστρατιωτικοποίηση της νήσου, την οποία απορρίπτουν οι Τουρκοκύπριοι -κακώς κατά τη γνώμη μου- αλλά, εν πάση περιπτώσει, δεδομένου ότι την απορρίπτουν, υπάρχει και νέα πρόταση της κυπριακής κυβέρνησης για ανάπτυξη μιας ειρηνευτικής δύναμης του ΝΑΤΟ, με παράλληλη απόσυρση των τουρκικών κατοχικών στρατευμάτων και της ελληνικής δύναμης που υπάρχει στο νησί.
Ποιά είναι η θέση σας επ' αυτού;
Δεύτερον, με δεδομένες τις θετικές χειρονομίες της κυπριακής κυβέρνησης, με δεδομένο ότι σταμάτησε το σχέδιο για την εγκατάσταση των S-300, με δεδομένο ότι έχει προτείνει συμμετοχή των Τουρκοκυπρίων στην ενταξιακή ομάδα, συμμετοχή την οποία αρνούνται οι Τουρκοκύπριοι, και με δεδομένη γενικότερα την διαλλακτική διάθεση της κυπριακής κυβέρνησης, δεν νομίζετε ότι πρέπει πια καθαρά η Επιτροπή και το Συμβούλιο να πουν ότι, ανεξαρτήτως της στάσεως των Τουρκοκυπρίων, της συμμετοχής τους ή μη στις διαπραγματεύσεις, η Κύπρος θα μπει στην Ευρωπαοκή Ένωση;
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι στην ουσία αρμόδια να προβεί σε δηλώσεις σχετικά με το κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο να αντικατασταθεί η δύναμη των Ηνωμένων Εθνών που βρίσκεται σήμερα στην Κύπρο από μια μεγαλύτερη ειρηνευτική δύναμη.
Είμαι όμως βέβαιος ότι οι ενδιαφερόμενες πλευρές θα συμφωνήσουν σε κάποια δεδομένη στιγμή επί των προϋποθέσεων για την αποστρατιωτικοποίηση του νησιού και ότι ο ειδικός απεσταλμένος της SGVN θα κρίνει ότι είναι χρήσιμο και απαραίτητο να υπάρξει ανταπόκριση στην επιθυμία για την παρουσία μιας ειρηνευτικής δύναμης των Ηνωμένων Εθνών, θέμα το οποίο θα συζητηθεί οπωσδήποτε στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Εκεί θα μπορούσε σε μια δεδομένη στιγμή να ληφθεί μια τέτοια απόφαση.
Συνεπώς, δεν νομίζω ότι το θέμα είναι η έλλειψη βούλησης εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας να συμβάλει με οποιονδήποτε τρόπο στη ρύθμιση του θέματος.
Όμως, πρέπει βεβαίως να υπάρξει μια κατ' αρχήν συμφωνία μεταξύ των ίδιων των ενδιαφερόμενων.
Όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις, γνωρίζετε την άποψη της Επιτροπής.
Είπαμε επανειλημμένως - ας μη λησμονούμε ότι οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται ήδη εδώ και 19 μήνες - ότι δεν είναι τώρα η στιγμή να μιλήσουμε για την κατάσταση που θα εδημιουργείτο, εάν οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώνονταν χωρίς να έχει εξευρεθεί ακόμη πολιτική λύση για το πρόβλημα της διχοτόμησης του νησιού.
Κατά τη γνώμη μας οποιαδήποτε εικασία κι αν εκφραστεί επί του παρόντος δεν θα είναι επωφελής, γι'αυτό και προτιμούμε να σιωπήσουμε.
Ταυτόχρονα, τουλάχιστον η Επιτροπή έκανε ό, τι ήταν απαραίτητο για να εξασφαλισθεί η συνέχεια των διαπραγματεύσεων και θα συνεχίσει να ενεργεί κατ' αυτόν τον τρόπο όσο η κατάσταση παραμένει όπως είναι σήμερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε van den Broek.
Kυρίες και κύριοι, όπως ήδη σας ανακοίνωσα, εξαντλήσαμε την Ώρα των Ερωτήσεων προς τον Επίτροπο κ. van den Broek.
Για τον λόγο αυτό σας ανακοινώνω ότι οι ερωτήσεις αριθ. 48 έως 56 θα απαντηθούν γραπτώς .
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 57 και 58 καθίστανται άκυρες.
Ερώτηση αριθ. 59 του κ. Alex Smith (H-0045/99):
Θέμα: Διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων Έχει εξετάσει η Επιτροπή την έκθεση σχετικά με τη διαχείριση των πυρηνικών αποβλήτων σε πυρηνικούς σταθμούς του Ηνωμένου Βασιλείου που συντάχθηκε από την Επιθεώρηση Πυρηνικών Εγκαταστάσεων και δημοσιεύθηκε το Δεκέμβριο 1998 και η οποία αναφέρει πως μπορεί να επιδράσει η ανεπαρκής διαχείριση των στερεών ραδιενεργών αποβλήτων στο Dounreay και στο Sellafield στην υγεία των πολιτών του Ηνωμένου Βασιλείου και στο περιβάλλον άλλων κρατών μελών της ΕΕ λόγω διαρροής της ραδιενέργειας στη θάλασσα;
Κυρία Bjerregaard, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Smith.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή δεν γνώριζε ότι η Επιθεώρηση Πυρηνικών Εγκαταστάσεων δημοσίευσε τον Δεκέμβριο του 1998 έκθεση για το θέμα των στερεών ραδιενεργών αποβλήτων στο Dounreay και στο Sellafield.
Η Επιτροπή ζήτησε από τις βρετανικές αρχές να της προσκομίσουν την εν λόγω έκθεση.
Δεν είναι ξεκάθαρο αν η έκθεση στην οποία αναφέρεται ο κ. Smith αφορά μόνο την ασφάλεια των σταθμών ή αν πραγματεύεται επίσης τις επιπτώσεις στο περιβάλλον σε περίπτωση διαρροής ραδιενέργειας στη θάλασσα.
Εάν πράγματι είναι έτσι, η επεξεργασία της έκθεσης θα εστιαστεί στην τήρηση των βασικών προτύπων ασφάλειας για την προστασία του πληθυσμού από την ιοντίζουσα ακτινοβολία, και αυτό θα γίνει ενδεχομένως βάσει ενός ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 35 της Συνθήκης της Ευρατόμ.
Η Επιτροπή σχεδιάζει να διεξαγάγει εκ νέου έλεγχο, σύμφωνα με το άρθρο 35 της Συνθήκης της Ευρατόμ, τον Μάρτιο του 1999 στο Dounreay και κατά πάσα πιθανότητα το 2000 στο Sellafield.
Παρατηρώ ότι στην αίθουσα βρίσκεται ο κ. Fitzsimons.
Ίσως η κ. Επίτροπος να μπορεί να απαντήσει και στην ερώτησή του.
Πρέπει να ομολογήσω ότι έχω μείνει κατάπληκτος από το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν ήταν ενήμερη γι' αυτή την έκθεση, δεδομένης της λεπτότητας του θέματος στη συγκεκριμένη στιγμή.
Μπορεί να αναφέρεται πραγματικά σε εκείνα για τα οποία μιλάει ο Επίτροπος ή σε κάτι εντελώς διαφορετικό.
Αυτό όμως που έχει σημασία είναι ότι υπέθετα πως η Επιτροπή, δεδομένων των υποχρεώσεών της δυνάμει του άρθρου 35, θα ήταν ενήμερη για το συγκεκριμένο θέμα.
Ειλικρινά έχω αρχίσει να κουράζομαι κάπως που η Επιτροπή έρχεται και μας λέει διάφορα πράγματα.
Όταν θέτουμε στο Συμβούλιο αυτά τα θέματα, μας λέει πάντα ότι πρόκειται για υπόθεση της Επιτροπής, ότι η Επιτροπή είναι υπεύθυνη γι' αυτά.
Ερχόμαστε εδώ για να κάνουμε μια ερώτηση στην Επιτροπή και η Επιτροπή λέει ότι δεν ήταν ενήμερη.
Δεν έχω λοιπόν κάποια συμπληρωματική ερώτηση. Απλά ήθελα να εκφράσω τη διαμαρτυρία μου.
Κύριε Πρόεδρε, εκπλήσσομαι με την παρατήρηση του κ. Smith, επειδή με αφορμή την ερώτησή του αναγκάζομαι φυσικά να εξηγήσω στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου ότι δεν γνωρίζαμε γι' αυτή την έκθεση και ότι μόλις μας επεστήθη η προσοχή στην ύπαρξή της ζητήσαμε από τις βρετανικές αρχές να μας την παράσχουν.
Φυσικά θεωρούμε δεδομένο ότι θα τη λάβουμε και στη συνέχεια θα τη χρησιμοποιήσουμε σύμφωνα με το άρθρο 35 της Συνθήκης της Ευρατόμ, όπως προείπα.
Δεδομένου ότι δεν ήμασταν ενήμεροι για την εν λόγω έκθεση, θα μου ήταν εξαιρετικά δύσκολο να δώσω διαφορετική απάντηση από αυτή που έδωσα σήμερα εδώ.
Θα ήθελα να ρωτήσω την κ. Ritt Bjerregaard αν υπάρχει τόσο κακή συνεννόηση ανάμεσα στους Υπουργούς Περιβάλλοντος και την Επιτροπή, ώστε η Επιτροπή να μην έχει επίγνωση ούτε αυτού στο οποίο επέστησε την προσοχή μας η κ. Nuala Ahern με την ερώτησή της, αν δηλαδή οι Σκανδιναβοί Υπουργοί Περιβάλλοντος παραπονέθηκαν τον Δεκέμβριο του 1998 στη βρετανική κυβέρνηση για τη ραδιενεργό ρύπανση που πλήττει και τις σκανδιναβικές ακτές και μήπως βάσει αυτού είναι πολύ μακριά να περιμένουμε ως το 2000 για να διεξαγάγουμε έρευνα ή μήπως θα είναι προτιμότερο να στείλουμε κατευθείαν την ομάδα ερευνών στο Dounreay, όπως ζητά η κ. Nuala Ahern από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα δώσω την απάντηση που έχω ετοιμάσει για την κ. Ahern, που δεν παρευρίσκεται σήμερα μαζί μας, στην κ. Sandbζk, διότι αυτό ήταν το θέμα της ερώτησής της, όπως τουλάχιστον την αντιλαμβάνομαι εγώ.
Η Επιτροπή δεν είχε λάβει γνώση ούτε του γεγονότος ότι οι Σκανδιναβοί Υπουργοί Περιβάλλοντος υπέβαλαν παράπονα για τη θαλάσσια ρύπανση που οφείλεται σε διαρροές ραδιενέργειας από τις εγκαταστάσεις επανεπεξεργασίας του Sellafield και του Dounreay.
Δεν μας εκπλήσσει ιδιαίτερα, διότι πρόκειται για κάτι που εντάσσεται στο πλαίσιο διμερών ή πολυμερών σχέσεων ανάμεσα στις εν λόγω χώρες και το ΗΒ, και, όπως άλλωστε είπε και η κ. Sandbζk, οι εν λόγω Υπουργοί αποτάθηκαν στο ΗΒ.
Ωστόσο, η Επιτροπή γνωρίζει φυσικά ότι έχουν διαπιστωθεί υψηλές συγκεντρώσεις τεχνήτιου 99 στις ακτές των σκανδιναβικών χωρών και στην Αρκτική θάλασσα.
Η Επιτροπή συμμετείχε ενεργά στη συνάντηση των Υπουργών που έλαβε χώρα στη Sintra τον Ιούλιο του 1998.
Σε εκείνη τη συνάντηση, στην οποία παρευρέθηκα και εγώ, συζητήθηκε το θέμα των διαρροών ραδιενέργειας και ψηφίστηκε μια κατ' αρχήν μείωση του όγκου αποβλήτων με στόχο να φθάσουμε σε σχεδόν μηδενικές συγκεντρώσεις πριν από το 2020 - και τώρα όντως μιλάμε για το απώτερο μέλλον.
Η βρετανική κυβέρνηση διαβεβαίωσε ότι έχει απόλυτη επίγνωση του προβλήματος του τεχνητίου 99, ειδικά όσον αφορά τη διαχείριση των αδειών απόρριψης.
Μέσα από αυτό το πρίσμα πιστεύω ότι είμαι σε θέση να πω πως εξυπακούεται ότι παρακολουθούμε ενεργά τις εξελίξεις και πραγματοποιούμε τις δέουσες επαφές, αλλά και ότι πρέπει φυσικά να ενεργούμε στο πλαίσιο του προγράμματος εργασιών μας και να υπολογίζουμε τον αριθμό των ατόμων που είναι διαθέσιμα, όταν θέλουμε να διεξάγουμε ερευνητικούς ελέγχους.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Bjerregaard.
Σας υπενθυμίζω ότι βρισκόμαστε στην ερώτηση αριθ. 59 του κ. Smith και ότι επρόκειτο για συμπληρωματική ερώτηση στην ερώτηση αριθ.
59. Τον λόγο έχει τώρα ο κ. Fitzsimons για άλλη μία συμπληρωματική ερώτηση.
Η ερώτησή μου σχετίζεται με την ερώτηση του κ. Smith.
Σας ευχαριστώ για τις μέχρι τώρα απαντήσεις σας, κυρία Επίτροπε, αλλά εδώ και χρόνια η Επιτροπή αποφεύγει να ασχοληθεί με το όλο ζήτημα Sellafield, που ο κ. Smith, εγώ και πολλοί άλλοι έχουμε θίξει.
Ποτέ δεν ασχολήθηκε με το ουσιαστικό ζήτημα, την παύση δηλαδή λειτουργίας του Sellafield.
Η γερμανική κυβέρνηση προβαίνει τελευταία σε αλλαγές πολιτικής και μετέρχεται όλων των ειδών τους ελιγμούς όσον αφορά το όλο πυρηνικό θέμα.
Εφόσον στην πραγματικότητα δεν υπάρχει πιθανότητα επανεπεξεργασίας των πυρηνικών αποβλήτων, κυρία Επίτροπε, δεν συμφωνείτε ότι είναι πλέον καιρός και ότι υπάρχει λόγος να σταματήσει η λειτουργία του Sellafield;
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά καλό που έχουμε μαζί μας τον κ. Fitzsimons, ώστε να ξεκαθαρίσουμε και αυτή την πτυχή του θέματος.
Σίγουρα υπάρχουν πολλές και διάφορες απόψεις για την ατομική ενέργεια, και εδώ που τα λέμε και για το Sellafield και για πολλά άλλα πράγματα.
Κατανοώ απολύτως ότι ο κ. Fitzsimons και άλλοι θεωρούν ανεπαρκείς ορισμένες απαντήσεις. Ωστόσο, είμαι αναγκασμένη να περιοριστώ στην αρμοδιότητα που έχουμε.
Διότι η Επιτροπή δεν έχει καμία αρμοδιότητα όσον αφορά την ασφάλεια των πυρηνικών σταθμών.
Ο έλεγχος αυτός εναπόκειται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
Εξάλλου, είναι ο διοικητής της επιχείρησης και η εκάστοτε χώρα μέλος που αξιολογούν την οικονομική βιωσιμότητα των σταθμών.
Γι' αυτό κάθε φορά που μας γίνονται ερωτήσεις επ' αυτού του θέματος, πρέπει πρώτα να δούμε πού έχουμε και πού δεν έχουμε αρμοδιότητα και, όταν επιθυμούμε να γίνει κάτι περισσότερο - όπως καταλαβαίνω ότι επιθυμεί ο κ. Fitzsimons και άλλοι - τότε φυσικά τα χέρια μου είναι δεμένα, γιατί δεν μπορώ να κινηθώ πέρα από την αρμοδιότητα που μου έχει δοθεί στον εν λόγω τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μια συμπληρωματική ερώτηση.
Δήλωσα από την αρχή της Ώρας των Ερωτήσεων ότι επιθυμούσα να υποβάλω ερώτηση.
Περιμένω εδώ υπομονετικά και εκπλήσσομαι πολύ που δεν μου δίνετε τον λόγο.
Το Dounreay ανήκει στην εκλογική μου περιφέρεια.
Κυρία Ewing, δεν είναι ότι δεν σας δίνω την άδεια για μια συμπληρωματική ερώτηση, αλλά ότι ο Κανονισμός επιτρέπει δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις, οι οποίες έχουν ήδη υποβληθεί, και επομένως ως Πρόεδρος δεν μπορώ να παραβώ τον Κανονισμό.
Έχουν ήδη τεθεί οι δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις στην ερώτηση του κ. Smith.
Τώρα πρέπει να περάσω στην ερώτηση αριθ.
60. Ορίστε, κυρία Ewing.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Fitzsimons είχε να υποβάλει τη δική του ερώτηση.
Συνηθίζεται να επιτρέπεται σε κάποιον που έχει αργήσει κάπου ένα λεπτό να υποβάλει την ερώτησή του.
Αυτό υπαινίχθη ο κ. Smith.
Αντιθέτως, δώσατε τον λόγο στον κ. Fitzsimons για να συμπληρώσει τον κ. Smith.
Το δικό μου αίτημα, που έχει υποβληθεί εγκαίρως, αγνοείται.
Ως η αρχαιότερη σε αυτό το Σώμα θα ήθελα να σας πω ότι δεν υπάρχει λόγος να περνάμε στην Ώρα των Ερωτήσεων, αν αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο πρόκειται να αντιμετωπίζετε τον ή την βουλευτή που αντιπροσωπεύει τον εν λόγω τομέα.
Έχω αηδιάσει.
Και εγώ λυπάμαι πολύ, κυρία Ewing.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, δεν έδωσα τον λόγο στον κ. Fitzsimons για την ερώτησή του, αλλά για μια συμπληρωματική ερώτηση, γιατί ο κ. Fitzsimons έφτασε αργοπορημένος, κυρία Ewing.
Ερώτηση αριθ. 60 του κ. Αντώνιου Τρακατέλλη (H-0026/99):
Θέμα: Ζεύξη Μαλιακού κόλπου - παράβαση κοινοτικού δικαίου περιβάλλοντος Στο υπό εκτέλεση έργο «οδικό δίκτυο ΠΑΘΕ», προβλέπεται η δημοπράτηση της ζεύξης του Μαλιακού κόλπου, με τη δημιουργία υπόγειας σήραγγας μήκους 4, 5 χιλ. και πλάτους 4 μ., που θα εσκαφεί σε βάθος 18 μ. από τον θαλάσσιο πυθμένα του Μαλιακού.
Οι αρχές και φορείς της περιοχής καθώς και των γύρω νομών είναι κατηγορηματικά αντίθετοι με το προτεινόμενο έργο, ενώ μελέτες απέδειξαν την ακαταλληλότητα του Μαλιακού κόλπου (μικρός και αβαθής κλειστός κόλπος, γεωλογικό ρήγμα και σεισμογενής κόλπος, ιχθυοπαραγωγικός σταθμός), για την κατασκευή ενός τέτοιου έργου.
Είναι σε γνώση της Επιτροπής ότι η χωροθέτηση και η δημοπράτηση του έργου έγιναν κατά παράβαση της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ και 97/11/ΕΚ χωρίς προηγουμένως να έχει γίνει πλήρης και ειδική μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων, πληροφόρηση του κοινού και αναζήτηση εναλλακτικών λύσεων;
Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Μαλιακός κόλπος και ο υδροβιότοπος του Σπερχειού ποταμού έχουν προταθεί ως προστατευόμενες περιοχές του προγράμματος Natura 2000, είναι δυνατόν να γίνει το έργο αυτό, όταν οι επιπτώσεις του απειλούν το οικοσύστημα της περιοχής και την εξαφάνιση κάθε είδους ενάλιας ζωής;
Μπορεί να συγχρηματοδοτηθεί το έργο από τα κοινοτικα ταμεία, όταν παραβιάζονται κανόνες του κοινοτικού δικαίου και ποια μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για τη συμμόρφωση προς αυτούς τους κανόνες;
Κυρία Bjerregaard, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Τρακατέλλη.
Κύριε Πρόεδρε, το εν λόγω έργο αποτελεί τμήμα της νέας εθνικής οδού μεταξύ Αθήνας και Θεσσαλονίκης.
Μεγάλα τμήματα της υπόλοιπης οδού έχουν συγχρηματοδοτηθεί από την Επιτροπή.
Το τμήμα στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος συνάδελφος δεν συμπεριλαμβάνεται στην εν λόγω χρηματοδότηση.
Αντιθέτως, η κατασκευή, η χρηματοδότηση και η διαχείριση θα γίνει από ιδιωτικούς επενδυτές.
Όμως - και αυτό το τονίζω - φυσικά θα τηρηθεί η κοινοτική νομοθεσία.
Μόνο οι προσωρινές έρευνες που αφορούν τη σήραγγα, συμπεριλαμβανομένων και των μελετών για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, χρηματοδοτούνται από το διαρθρωτικό πρόγραμμα της οδού στο πλαίσιο της κοινοτικής ενίσχυσης για την Ελλάδα για το διάστημα 1994- 1999.
Έχω την εντύπωση ότι ο αξιότιμος συνάδερφος θεωρεί ότι η δημοπράτηση του έργου της σήραγγας έχει ήδη ξεκινήσει.
Εγώ έχω άλλες πληροφορίες.
Οι πληροφορίες που έχουμε λάβει εμείς στην Επιτροπή είναι ότι αυτό δεν αληθεύει και ότι το μόνο που έχουν κάνει μέχρι τώρα οι ελληνικές αρχές είναι να ανακοινώσουν ότι το έργο θα λάβει χώρα και συνεπώς να καλέσουν τους ιδιώτες να εκδηλώσουν ενδιαφέρον.
Προτού διεξαχθεί δημοπράτηση θα γίνει πρώτα εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 85/337.
Η κοιλάδα του Σπερχειού και οι εκβολές του στον Μαλιακό Κόλπο ανήκουν όντως στις περιοχές που οι ελληνικές αρχές πρότειναν να συμπεριληφθούν στο πρόγραμμα Natura 2000, σύμφωνα με την οδηγία για τους βιοτόπους.
Οι εκβολές του Σπερχειού έχουν καταδειχθεί ως περιοχή υψηλής προστασίας σύμφωνα με την οδηγία για τα άγρια πτηνά.
Σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας για τους βιοτόπους, έγκριση για ένα έργο που βλάπτει την οικολογική ισορροπία μιας περιοχής που ανήκει στο Natura 2000 δίνεται μόνον όταν δεν υπάρχουν άλλες εναλλακτικές λύσεις, εάν είναι απαραίτητο για λόγους βασικών κοινωνικών συμφερόντων και αν ικανοποιούνται τα δέοντα μέτρα αποζημίωσης.
Οι διατάξεις αυτές ήδη ισχύουν για αυστηρά προστατευόμενες περιοχές, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι εκβολές του Σπερχειού, αλλά όχι η περιοχή στο σύνολό της.
Αυτό θα γίνει όταν η περιοχή ενταχθεί πλήρως στο πρόγραμμα Natura 2000.
Επομένως, οι ελληνικές αρχές, σύμφωνα με την οδηγία 92/43 και τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να απόσχουν από κάθε δραστηριότητα που ενδεχομένως βλάπτει σε μεγάλο βαθμό την οικολογική ισορροπία της συγκεκριμένης περιοχής.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα απευθύνουν ερώτηση στις ελληνικές αρχές, ώστε να βεβαιωθούμε ότι τηρούνται οι υποχρεώσεις που ορίζει η σχετική νομοθεσία και για το περί ου ο λόγος έργο.
Σύμφωνα με τις ελληνικές αρχές το έργο δεν θα έχει επιπτώσεις στην περιοχή του Σπερχειού, αλλά η Επιτροπή θέλει να βεβαιωθεί πλήρως γι' αυτόν τον ισχυρισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κατ' αρχάς την κυρία Επίτροπο για την απάντησή της και να θέσω υπόψη της -και νομίζω ότι θα το έχει υπόψη της- ότι έχει ήδη σταλεί μια διαμαρτυρία όλων των νομαρχιών και των δήμων.
Τριανταδύο επίσημοι φορείς ολόκληρης της περιοχής, οι οποίοι διαμαρτύρονται και οι οποίοι δεν έχουν ερωτηθεί για το έργο, έχουν δε προσφύγει στο Συμβούλιο Επικρατείας, στην ελληνική δικαιοσύνη.
Σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, αυτοί οι επίσημοι φορείς θα έπρεπε να έχουν και αυτοί συμμετοχή στην υλοποίηση του έργου.
Επομένως, έχουμε μεγάλη αναστάτωση στην περιοχή και κανείς δεν θέλει αυτό το έργο.
Αντιθέτως, υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις.
Μπορεί το έργο αυτό, η ζεύξη, να γίνει με διαφορετικό τρόπο -όχι μέσω του Μαλιακού Κόλπου- και είναι αξιοπερίεργο ότι ενώ το Υπουργείο Περιβάλλοντος εντάσσει την περιοχή στο Natura 2000, με την έναρξη των έργων έρχεται να καταστρέψει αυτό που ενέταξε, θέλοντας να κάνει μια ζεύξη που πραγματικά θα μετατρέψει τον κόλπο αυτόν, που είναι βαθύς, σε κόλπο ακατάλληλο για ύπαρξη ενάλιας ζωής.
Θα παρακαλέσω λοιπόν την κυρία Επίτροπο να παρακολουθήσει αυτή την υπόθεση, η οποία είναι πολύ σημαντική για όλους τους νομούς και όλους τους κατοίκους της περιοχής.
Ναι, πράγματι γνωρίζω ότι πρόκειται για ένα θέμα που έχει προκαλέσει μεγάλο ενδιαφέρον στην Ελλάδα και ότι υπήρξαν σχετικές διαμαρτυρίες.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο λέω στον κ. Τρακατέλλη ότι θα ρωτήσουμε τις ελληνικές αρχές για το θέμα.
Υπάρχουν κανόνες τόσο βάσει της οδηγίας για τους βιοτόπους, όσο και βάσει του Natura 2000, που βρίσκουν εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση, και φυσικά θα μελετήσουμε επισταμένα τις απαντήσεις που θα λάβουμε, διότι είναι δουλειά μας να εξασφαλίζουμε ότι η φύση αντιμετωπίζεται ορθά. Αυτό θα κάνουμε και στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Η ώρα τώρα είναι 19.14 και, εφόσον η Επίτροπος κ. Bjerregaard είχε στη διάθεσή της 20 λεπτά για ερωτήσεις, ξεκινώντας από τις 18.55, της απομένει ακόμη λίγο χρόνος σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στον Κανονισμό, και συγκεκριμένα στο παράρτημα του άρθρου 7 - διεξαγωγή της Ώρας των Ερωτήσεων - και να προτείνω, με όλον τον σεβασμό, να μη διακόπτετε μόνο τους βουλευτές, αλλά ενίοτε και τους Επιτρόπους, επειδή αυτό είναι το χρονοβόρο.
Η τελευταία απάντηση που έδωσε η Επίτροπος Bjerregaard πήρε 3 λεπτά και 56 δευτερόλεπτα.
Οι βουλευτές διακόπτονται στο 1 λεπτό, ενώ μερικές από τις απαντήσεις του Επιτρόπου κ. Van den Broek ήταν πολύ μακροσκελείς.
Θα ήταν ίσως ευεργετικό να συμβουλεύσουν οι Επίτροποι το προσωπικό τους να δίνει συντομότερες και πιο εύστοχες απαντήσεις στις ερωτήσεις των βουλευτών, κάτι που θα επέτρεπε με τη σειρά του σε περισσότερους βουλευτές να θίξουν όσα απασχολούν τους ψηφοφόρους τους.
Ήμουν έτοιμος να θίξω ένα πολύ σοβαρό συμβάν όσον αφορά τη διακοπή ισχύος σε έναν σταθμό πυρηνικής ενέργειας που, αν είχε λάβει χώρα, θα μπορούσε να επιφέρει καταστροφικές συνέπειες.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτό το γεγονός.
Ακούστε με, κύριε McMahon.
Είμαι πάντα ευγνώμων για τη βοήθεια και τις προειδοποιήσεις που προέρχονται από το ημικύκλιο, επειδή πιστεύω ότι, για να προεδρεύσει κανείς, πρέπει να ακούει όλο τον κόσμο.
Τώρα λοιπόν λάβετε υπόψη σας, κύριε McMahon, ότι σήμερα αρχίσαμε στις πεντέμισι ακριβώς το απόγευμα.
Αυτό σημαίνει ότι στις επτά θα έπρεπε να λήξει η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, επειδή δεν πρόκειται μόνο για τους κύριους και τις κυρίες βουλευτές, αλλά και για τις υπηρεσίες της Σώματος, και αυτή τη στιγμή, για παράδειγμα, υπερβαίνουμε κατά 16 λεπτά την προβλεπόμενη ώρα εργασίας των υπηρεσιών του Σώματος, όλων των υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών διερμηνείας, που γνωρίζετε πολύ καλά ότι είναι μια πολύ κοπιαστική εργασία.
Κύριε McMahon, ο Πρόεδρος προσπαθεί να χειρίζεται τις πολλές συμπληρωματικές ερωτήσεις που προκύπτουν συνεχώς, αλλά δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να κάνει θαύματα.
Επομένως, σήμερα ξεπεράσαμε κατά 16 λεπτά το προβλεπόμενο ωράριο και η κ. Bjerregaard εξάντλησε τον χρόνο που πράγματι της αντιστοιχούσε.
Αυτή τη στιγμή πρέπει να κηρύξω τη λήξη της Ώρας των Ερωτήσεων, αφού ευχαριστήσω την κ. Bjerregaard για τις απαντήσεις της, την παρουσία της, καθώς και την υπομονή της, και οφείλω να υπογραμμίσω ότι οι ερωτήσεις αριθ.
61 έως 104 θα απαντηθούν γραπτώς .
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή έληξε.
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.15 και συνεχίζεται στις 21.00
Κοινή οργάνωση της αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης του κ. P. Martin (A4-0046/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα (COM(98)0370 - C4-0497/98-98/0126(CNS)).
Kύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει κατ' αρχάς να αναγνωρίσουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις σημαντικές διορθώσεις που έχει κάνει σε σχέση με την πρόταση του 1994.
Aπό εκείνη την πρόταση - που ευτυχώς σήμερα έχει ξεπεραστεί - μένει μόνο το μήνυμα ενός εξαιρετικά πλεονασματικού οινικού τομέα, που μοναδικό του σύνθημα ήταν η μαζική εκρίζωση των αμπελιών.
Στο επίκεντρο της παρούσας μεταρρύθμισης - που αποτελεί αναμφίβολα και σήμερα αντικείμενο συζητήσεων και διενέξεων - τίθεται, αντίθετα, η ενίσχυση της υφιστάμενης ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, αλλά κυρίως η παροχή στους παραγωγούς της δυνατότητας να προσαρμοσθούν και να εκμεταλλευθούν ορισμένες αναπτυσσόμενες αγορές.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να επιδείξουμε υπερβολική αισιοδοξία.
Προσωπικά, και σε σχέση με ένα από τα υπό συζήτηση θέματα - τα δικαιώματα νέων φυτεύσεων - θεωρώ πιο ενδεδειγμένες τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, παρά τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας.
Κατά τη γνώμη μου οι προτάσεις της Επιτροπής διασφαλίζουν καλύτερα αυτή την εγγύηση δυναμικής ισορροπίας.
Το 1 % των νέων δικαιωμάτων φύτευσης, σε σχέση με τις αμπελουργικές εκτάσεις στις ζώνες με αναπτυσσόμενη ζήτηση, μου φαίνεται πιο θετικό μήνυμα από τη διατήρηση της απαγόρευσης φύτευσης νέων αμπλελώνων έως το 2010.
Τα μέτρα οριστικής εκρίζωσης για τις περιφέρειες με διαρθρωτικά πλεονάσματα και μια κατάλληλη ρύθμιση των δικαιωμάτων αναφύτευσης που να καλύπτει ενδεχομένως έως και 13 περιόδους καλλιέργειας μετά από εκείνη κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η εκρίζωση, μπορούν να αποτελέσουν συμπληρωματικά μέτρα προς την ίδια κατεύθυνση.
Το κεφάλαιο που είναι αφιερωμένο στην αναδιάρθρωση και που έχει ως στόχο την προσαρμογή της παραγωγής στις εκάστοτε απαιτήσεις της αγοράς συμπληρώθηκε επίσης με θετικό τρόπο, από την άποψη ότι συμπεριέλαβε τόσο τις προϋποθέσεις ανανέωσης, όσο και τη δυνατότητα χρηματοδότησης ειδικών μέτρων για την υποστήριξη της αμπελουργίας στις περιφέρειες που πλήττονται από ξηρασία.
Ωστόσο, διαφωνούμε πλήρως με την έγκριση εθνικής χρηματοδότησης σε ποσοστό μέχρι 25 % στις περιφέρειες που δεν συμπεριλαμβάνονται στον στόχο 1.
Σε σχέση με τους μηχανισμούς της αγοράς υποστηρίζουμε σταθερά την αύξηση σε 15 % της ποσότητας αλκοόλης στον παραγόμενο οίνο, με αντίστοιχο ποσοστό 7 % όταν ο οίνος έχει ληφθεί με οινοποίηση του γλεύκους σταφυλιών Θεωρούμε επίσης σημαντικό βήμα τις ειδικές αποστάξεις για εδώδιμη αλκοόλη, που θα επιτρέψουν να εξασφαλισθεί ο εφοδιασμός του κοινοτικού τομέα, ο οποίος ζητά κάθε χρόνο σχεδόν 15 εκατομμύρια εκατόλιτρα.
Τέλος, θα επιθυμούσαμε να διατηρηθεί ο προαιρετικός χαρακτήρας της εφαρμογής των νομοθετικών μέτρων κρίσης σε έκτακτες περιστάσεις, όπως πρότεινε η Επιτροπή στο άρθρο 30.
Θεωρούμε απαραίτητη την ενσωμάτωση στον νέο κανονισμό ενός νέου κεφαλαίου αφιερωμένου στις ειδικές ενισχύσεις και στα μέτρα προώθησης της κατανάλωσης οίνου, συμπεριλαμβανομένης της ενημέρωσης των καταναλωτών.
Από τη σκοπιά της ανταγωνιστικότητας φαίνεται υπερβολικός ο αριθμός των σημαντικών αποφάσεων που ανατίθενται στην επιτροπή διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 74 και εξής, και υποστηρίζουμε σχετικά τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην επανεξισορρόπηση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Τέλος, πρέπει να επιμείνουμε για άλλη μια φορά στην αντίθεσή μας στις οινολογικές πρακτικές που σχετίζονται με την αύξηση του κατ' όγκον αλκοολικού τίτλου μέσω της προσθήκης σακχαρόζης, οι οποίες θέτουν άμεσα υπό αμφισβήτηση τον ορισμό του οίνου στο παράρτημα 1 ως προϊόντος που παράγεται αποκλειστικά με ολική ή μερική αλκοολική ζύμωση νωπών σταφυλιών ή γλεύκους σταφυλιών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτή την έκθεση του συναδέλφου μας Martin, όχι μόνο για τη σημασία και την ποιότητα της εργασίας που επιτέλεσε ο εισηγητής μας, αλλά και για το γεγονός ότι ο χρόνος που αφιερώθηκε στην προετοιμασία, τη συζήτηση και την οργάνωση αυτής της εργασίας επέτρεψε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια καλή έκθεση, χαρακτηριζόμενη από πληρότητα και συνοχή, η οποία εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι αυτό το αποτέλεσμα επιτεύχθηκε μόνο χάρη στην απευθείας διαβούλευση με τους παραγωγούς και επειδή η φιλοσοφία αυτής της έκθεσης εμπνέεται από τη γενική έκθεση σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, την οποία ενέκρινε ήδη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι αυτή η έκθεση αρνείται να ακολουθήσει ως προς ορισμένα σημεία τις φιλελεύθερες προτάσεις της εκτελεστικής Επιτροπής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η έκθεση αυτή διατηρεί έναν ορισμό για την ποιότητα του οίνου ως γεωργικού και αμπελουργικού προϊόντος, απορρίπτοντας ως εκ τούτου κάθε μορφή εκβιομηχάνισης.
Η έκθεση αυτή επιβεβαιώνει τη βούληση να κατέχει η ευρωπαϊκή παραγωγή μια όλο και ισχυρότερη θέση σε μία παγκόσμια παραγωγή υψηλής ποιότητας, όπου συνδυάζεται η συνετή κατανάλωση και η υγεία.
Γι' αυτόν τον λόγο η έκθεση προτείνει μια ελεγχόμενη ανάπτυξη των αμπελώνων, προς όφελος κυρίως των νέων γεωργών, και έναν αποτελεσματικότερο μηχανισμό για την αναφύτευση και τη βελτίωση.
Τέλος, όλα αυτά θα πρέπει να εξασφαλισθούν μέσω μιας ελεγχόμενης διαχείρισης που θα περιλαμβάνει την προώθηση και μηχανισμούς αναπροσαρμογής, όπως η υποχρεωτική απόσταξη, και η οποία δεν πρέπει να αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Σε αυτό το πλαίσιο υποστηρίζω την προτεραιότητα που δίδεται στον εμπλουτισμό μάλλον μέσω γλευκών παρά με την προσθήκη σακχαρόζης, την απαγόρευση γλευκών προέλευσης τρίτων χωρών, που θα ήταν ο δούρειος ίππος κατά την ποιότητας της ευρωπαϊκής παραγωγής, την απαγόρευση της ανάμειξης ερυθρών και λευκών οίνων και, τέλος, τον σαφή ορισμό κάθε αμπελουργικής ιδιαιτερότητας, όπως, για παράδειγμα, στην περίπτωση των γλυκών φυσικών οίνων, που αποτελούν το μοναδικό προϊόν που μπορεί να διατηρήσει μια ανθρώπινη παραγωγική δραστηριότητα σε ορισμένες περιοχές της Ένωσης.
Όλοι μπορούν να διαπιστώσουν ότι τα σχέδια μεταρρύθμισης της ΚΓΠ τείνουν να ακολουθούν την πεπατημένη των υπερφιλελεύθερων προσανατολισμών της Επιτροπής.
Η κοινοβουλευτική Επιτροπή Γεωργίας αποδίδει μεγάλη σημασία στις απαιτήσεις των επαγγελματιών και της κοινωνίας.
Αυτός είναι και ο λόγος που θα εγκρίνουμε την έκθεση που μας υπεβλήθη.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα κλείνει ο κύκλος των συζητήσεων για την αναθεώρηση της ΚΑΠ στα πλαίσια της Ατζέντα 2000.
Συζητήσεις που κατέδειξαν τις τεράστιες δυσκολίες ανέρευσης ενός κοινού παρονομαστή που θα συγκεράσει τις έντονες και εμφανείς πλέον αντιθέσεις εθνικών συμφερόντων.
Ελπίζω η συζήτηση για τον αμπελοοινικό τομέα να οδηγήσει σε μια θετική συμβολή προς όφελος τόσο των παραγωγών όσο και του προοόντος και των καταναλωτών.
Προς αυτήν την κατεύθυνση συνέβαλε και ο εισηγητής μας κ. Martin.
Γιατί, αν μη τί άλλο, το κρασί από αρχαιοτάτων χρόνων ένωνε τους ανθρώπους, αποτελώντας σημαντικό στοιχείο της κοινωνικής, πολιτιστικής, αλλά και θρησκευτικής ζωής.
Αξιολογώντας την πρόταση της Επιτροπής, επισημαίνουμε ότι αποτελεί, κατ'αρχήν, βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση σε σχέση με τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο τομέας.
Το πολύπλοκο κανονιστικό πλαίσιο που έχει διαμορφωθεί μέχρι σήμερα αποτελεί ανασχετικό παράγοντα για την εξισορρόπηση της αγοράς, την ανάπτυξη του παραγωγικού δυναμικού, τη βελτίωση της ποιότητας του οίνου και την προώθηση των προοόντων στην ευρωπαοκή και παγκόσμια αγορά.
Η πολιτική των εκριζώσεων που εφαρμόσθηκε μέχρι σήμερα είχε σαν αποτέλεσμα την μείωση των αμπελουργικών εκτάσεων της Ευρωπαοκής «Ενωσης κατά 20 % περίπου, ενώ η «Ενωση κατακλύσθηκε από οίνους τρίτων χωρών που ακολούθησαν μια επιθετική πολιτική παραγωγής και εμπορίας.
Ειδικά στην Ελλάδα, το ποσοστό μείωσης έφθασε το 35 %, απειλώντας το ποιοτικό δυναμικό του ελληνικού αμπελώνα, αφού εκριζώθηκαν κυρίως αμπελώνες τοπικών ποικιλιών μικρής παραγωγής αλλά υψηλής ποιότητας.
Για τον λόγο αυτόν είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ένα ποσοστό τουλάχιστον 3 % για νέα δικαιώματα φύτευσης, ώστε να καταστεί δυνατή η ποιοτική προσαρμογή του ευρωπαοκού αμπελώνα, και ιδιαίτερα των περιοχών που κυρίως επλήγησαν από την πολιτική των εκριζώσεων.
Ταυτόχρονα, και σε σχέση με τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή η πρόταση να επιτραπεί η εισαγωγή γλευκών από τρίτες χώρες με προορισμό την οινοποίηση.
Σε ό, τι αφορά τις οινολογικές πρακτικές και τη δυνατότητα ενίσχυσης του αλκοολικού βαθμού με ζάχαρη, θα πρέπει να διατηρηθεί η ισχύουσα μέχρι σήμερα κατάσταση, επιτρέποντας την ιστορική συνέχεια ενός προοόντος κατ'εξοχήν παραδοσιακού.
Θα ήθελα να τελειώσω με μία αναφορά σε ένα ειδικό θέμα; πρόκειται για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι νησιωτικοί αμπελώνες και οι αμπελώνες των ορεινών περιοχών. Το πρόβλημα αντιμετωπίζει κυρίως η Ελλάδα, με μία διάσπαρτη παραγωγή σε μικρούς αμπελώνες στα νησιά και στις ορεινές περιοχές.
Οι ειδικές εδαφοκλιματικές συνθήκες επιτρέπουν την παραγωγή προοόντων υψηλής ποιότητας, πράγμα που έχει ανάγκη ο καταναλωτής, όμως οι υψηλοί συντελεστές κόστους αποτελούν ανασταλτικό παράγοντα.
Η νέα ΚΟΑ θα πρέπει να προβλέψει κάποιο ειδικό σχήμα στήριξης γι'αυτές τις καλλιέργειες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να προσθέσω και τα δικά μου συγχαρητήρια προς τον κ. Μartin, όχι μόνο για την εξαίρετη έκθεση που εκπόνησε, αλλά και για τις ακούραστες προσπάθειές του προς αναζήτηση συμφωνιών και συμβιβασμών.
Θέλω να συγχαρώ επίσης την Επιτροπή, διότι παρουσίασε στην προκειμένη περίπτωση μια πρόταση ουσιωδώς διαφοροποιημένη από τη δυσώνυμη πρόταση του 1994.
Αυτή τη φορά η πρόταση είναι καλύτερα προσαρμοσμένη στις τρέχουσες ανάγκες και ανησυχίες του τομέα και αποτελεί ως εκ τούτου αποδεκτό σημείο αφετηρίας για την επίτευξη σημαντικών συμφωνιών μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Στην παρέμβαση αυτή θέλω να επικεντρωθώ σε τρία από τα θεμελιώδη θέματα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρώτον, στην ενσωμάτωση ρητρών διασφάλισης στις αιτιολογικές σκέψεις, στα άρθρα και στη διάταξη παρέκκλισης, που, παρά την κατάργηση άνω των 23 κανονισμών του Συμβουλίου, έχουν ως στόχο να διασφαλίσουν στο μέλλον την τήρηση του κοινοτικού κεκτημένου όσον αφορά τους οίνους ποιότητας που παράγονται σε συγκεκριμένες περιοχές.
Δεύτερον, σε σχέση με την απόσταξη επιτραπέζιων οίνων με σκοπό τη λήψη αλκοόλης για εδώδιμες χρήσεις, ευχαριστώ τον εισηγητή που δέχθηκε τις τροπολογίες μας, ενσωματώνοντάς τις στον συμβιβασμό.
Χάρη σε αυτό εξασφαλίσθηκε ότι η καθιέρωση των ενισχύσεων για επιτραπέζιους οίνους με προορισμό την απόσταξη για τη λήψη εδώδιμης αλκοόλης δεν αποτελεί διακριτική ευχέρεια της Επιτροπής, αλλά υποχρέωσή της ανάλογα με τη σπουδαιότητα των αναγκών εφοδιασμού με εδώδιμη αλκοόλη των τομέων εκείνων που είναι νομικά υποχρεωμένοι να τη χρησιμοποιούν.
Η διάταξη αυτή θα επιτρέψει την επιβίωση του brandy και των vins de liqueur, διατηρώντας την παραγωγή σε άνω των 300.000 εκταρίων αμπελουργικές εκτάσεις και χιλιάδες θέσεις απασχόλησης σε αμπελώνες, οινοποιεία, βιομηχανίες και βοηθητικές υπηρεσίες.
Είναι σημαντικό να θεσπιστούν αυτές οι ενισχύσεις σε επίπεδο που να επιτρέπει την ανταγωνιστικότητα των αποσταγμάτων οίνου για εδώδιμη χρήση, αφού, αν καταργούνταν οι αποστάξεις οίνου και οι ενισχύσεις τους, το κόστος των αποσταγμάτων που χρησιμοποιούνται για το brandy θα αυξανόταν κατά 300 %, ενώ οι αλκοόλες από μελάσες και δημητριακά θα διατηρούνταν σταθερές, αυξάνοντας τις υφιστάμενες διαφορές με την τιμή της αλκοόλης από οίνο και εκτοπίζοντας έτσι από την αγορά τα ποτά που είναι νομικά υποχρεωμένα να τη χρησιμοποιούν.
Το Κοινοβούλιο βελτίωσε επίσης την πρόταση της Επιτροπής θεσπίζοντας συγκεκριμένο τρόπο ετήσιας αναθεώρησης των ενισχύσεων και ρυθμίζοντας λεπτομερώς την πρωτογενή και δευτερογενή ενίσχυση.
Σε παλαιότερες δε τροπολογίες που έχω υποβάλει στην ολομέλεια ζητώ να διασφαλισθεί η ανταγωνιστικότητα της τιμής της εδώδιμης αλκοόλης, καθώς και ένας ελάχιστος ετήσιος όγκος απόσταξης 15 εκατομμυρίων εκατολίτρων.
Τέλος, χαίρομαι για την αποδοχή εκ μέρους της Επιτροπής Γεωργίας χωριστών τεχνικών ορισμών για τους ευγενείς οίνους και τους ευγενείς ηδύποτους οίνους στο παράρτημα 1.
Οι ιδιαιτερότητες της επεξεργασίας και τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά των οίνων αυτών των τύπων τούς καθιστούν διαφορετικό και ιδιαίτερο προϊόν που αξίζει δικό του χωριστό ορισμό.
Η πρόταση μεταρρύθμισης παρέχει την κατάλληλη ευκαιρία να καθιερωθεί νομικά ένας ιδιαίτερος και χωριστός ορισμός αυτών των ευγενών οίνων, που ούτε ήταν ούτε είναι οι οίνοι λικέρ που προβλέπονταν στην αρχική μορφή της ΚΟΑ το 1970 και που, από άποψη ονομασίας προέλευσης, έκτασης του αμπελώνα, επεξεργασίας και παραγωγής, εμπορίας και δημιουργίας θέσεων εργασίας, απαιτούν περισσότερο από άλλα προϊόντα χωριστό ορισμό στον βασικό κανονισμό της αρχικής ΚΟΑ.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση ενθαρρύνει, προωθεί ελευθεριότητα στις εισαγωγές από τρίτες χώρες κρασιών και γλεύκους για ανάμειξη με κοινοτικά κρασιά.
Ξεχνούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή ότι υπάρχουν ειδικά ποιοτικά κοινοτικά κρασιά που θαυμάσια και με πολύ φυσιολογικό τρόπο μπορούν να εμπλουτίσουν τα κοινοτικά κρασιά και ότι δεν χρειάζεται να έρχονται από τρίτες χώρες.
Από την άλλη μεριά ξεχνούν επίσης το αμόκ, το πολύχρονο αμόκ για την καταδίωξη, τη μανία καταδίωξης των αμπελώνων.
Δεκάδες χιλιάδες εκτάρια ξερριζώθηκαν, και ιδιαίτερα στην Ελλάδα σε ποσοστό πολύ δυσμενές.
Εδώ υπάρχει μία τραγική αντίφαση για τον τρόπο με τον οποίον κινείσθε, αν δεν κρύβει σκοπιμότητες και εξυπηρέτηση ύποπτων συμφερόντων.
Προωθείτε το πάγωμα των φυτεύσεων, πάτε να περιορίσετε την αμπελοκαλλιέργεια, να την φθάσετε σε οριακά σημεία, να γίνει και ελλειμματική για να δικαιολογήσετε το άνοιγμα της πόρτας για εισαγωγές, θέλοντας πάλι να εξυπηρετήσετε συμφέροντα στο κύκλωμα ΠΟΕ, GATT κλπ., για να έχετε αντισταθμίσματα σε άλλους τομείς που σας συμφέρουν.
Επιτρέπετε την προσθήκη ζαχαρης στα κοινοτικά κρασιά, ιδιαίτερα στα γερμανικά, για την αναβάθμιση του αλκοολικού τίτλου.
Αντιφατικό για τον περιορισμό της παραγωγής και την ποιότητα που θέλετε.
Αν θέλετε να ευνοήσετε την Γερμανία, τότε ας αναγράφεται τουλάχιστον στο προοόν η περιεκτικότητά του σε ζάχαρη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η πρόταση αναβαθμίζει αυτόν τον θεσμό των διεπαγγελματικών ομάδων κλπ. και θέλει να πιέσει τον φτωχό καλλιεργητή τής αμπέλου να ζει στο ίδιο μαντρί με τα θηρία που λέγονται μεταποιητές, βιομήχανοι αυτού του πολύτιμου προοόντος.
Το θυσιάζετε, κύριε Επίτροπε, και το θυσιάζετε σε άνομα, ύποπτα συμφέροντα.
Ξεχνάτε ότι δεν είναι μόνο ένα προοόν, είναι ανέκαθεν λαοκή τροφή, δίνει απασχόληση καταπληκτική και, τέλος, είναι πολιτισμός, είναι παράδοση, είναι κουλτούρα το κρασί.
Μήν το ξεχνάτε.
Υπάρχουν χώρες που από τα χρόνια του Ομήρου έζησαν, ανατράφηκαν με αυτήν την κουλτούρα του κρασιού.
Και σεις την θυσιάζετε στον βωμό αυτών των ύποπτων πολυεθνικών συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ πιστεύω ότι ο κ. Martin επιτέλεσε μια καλή εργασία σύνθεσης, ιδίως αν ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα που επιτεύχθησαν στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου όσον αφορά τον συγκεκριμένο τομέα έναντι των άλλων.
Παρόλα αυτά δεν συμφωνώ με όσους δηλώνουν ικανοποιημένοι με τις διεξαχθείσες εργασίες και για τον λόγο αυτό έδωσα αρνητική ψήφο στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Εκτιμώ ότι μπορούν να γίνουν περισσότερα και συνεπώς θα ήθελα να σταθώ κυρίως σε δύο πτυχές οι οποίες παρουσιάζουν κατά τη γνώμη μου κενά και για τις οποίες εκφράζω τη δυσαρέσκειά μου.
Η πρώτη πτυχή αφορά την επανεισαγωγή της υποχρεωτικής απόσταξης που είχε ωστόσο καταργηθεί στην πρόταση της Επιτροπής.
Η πρόταση περιέχει μια αντίφαση: δεν μπορούμε να ζητούμε στο όνομα μιας ισορροπίας της αγοράς που έχει πλέον επιτευχθεί τη δυνατότητα δρομολόγησης μιας πολιτικής αναφύτευσης και ανανέωσης των δικαιωμάτων φύτευσης, προτείνοντας παράλληλα και πάλι την υποχρεωτική απόσταξη.
Κατά την άποψή μου βρισκόμαστε ενώπιον μιας αντίφασης που πρέπει να διορθωθεί από την ψηφοφορία στην ολομέλεια, ενεργώντας - όπως είχα ήδη προτείνει και στο πακέτο τιμών του 1997 - κυρίως μέσω μιας πολιτικής νέων φυτεύσεων ή ευφυούς εκρίζωσης που θα τεθεί σε εφαρμογή στις περιφερειακές περιοχές εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι μια τέτοια πολιτική πρέπει να προωθηθεί με ανάλογη ελαστικότητα, ευελιξία και δημιουργικότητα, που και άλλοι συνάδελφοι επεσήμαναν προηγουμένως.
Θεωρώ ότι αυτό το σημείο πρέπει να διορθωθεί.
Συνεπώς, όλοι εμείς οι Ιταλοί βουλευτές θα ακολουθήσουμε την κατεύθυνση αυτή και στην ψηφοφορία στην ολομέλεια.
Το δεύτερο σημείο αφορά τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε την ποιότητα.
Πολλοί βουλευτές του Σώματος αυτού μίλησαν για την ποιότητα και την ανάγκη προστασίας της γεωργικής προέλευσης του οίνου και του προϊόντος. Ωστόσο, καμία προσπάθεια δεν έγινε στην κατεύθυνση της εναρμόνισης, καθώς και των τεχνικών παραγωγής και οινοποίησης.
Αναγνωρίζω ότι είναι δύσκολο να καταργηθεί η προσθήκη σακχαρόζης, σίγουρα όμως κάτι θα μπορούσε να γίνει για τη βελτίωση της ποιότητας: θα μπορούσε να επιδιωχθεί η αύξηση του ελάχιστου κατ' όγκον αλκοολικού τίτλου των γλευκών ή να γίνουν αλλαγές στην επισήμανση, ή και να μη μεταβληθεί καθόλου η κατάσταση, με τη χορήγηση κάποιας πριμοδότησης στις πιο προηγμένες από τη σκοπιά αυτή χώρες.
Ωστόσο, δεν έγινε τίποτα σημαντικό από αυτή την άποψη.
Για τον λόγο αυτόν - και χωρίς να θέλουμε να παγώσουμε τη συζήτηση - προτείνουμε τη σοβαρότερη και συνεκτικότερη επανεξέταση του θέματος της ποιότητας.
Τέλος, είναι σκόπιμο να υπενθυμίσουμε ότι ο εν λόγω τομέας βρίσκεται σε μειονεκτική θέση όσον αφορά τους πόρους. Ο τομέας λαμβάνει το ήμισυ αυτού που αντιπροσωπεύει σήμερα στο πλαίσιο του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Είναι αναγκαίο να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες για την προώθηση του προϊόντος στις διεθνείς αγορές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η έκθεση του συναδέλφου Philippe-Armand Martin τροποποιεί ορισμένα σημεία της πρότασης της Επιτροπής.
Οι αλλαγές που εισάγει είναι σε γενικές γραμμές θετικές και αφορούν τροπολογίες τις οποίες είχαμε καταθέσει και συνυπογράψει στους κόλπους της Επιτροπής Γεωργίας.
Θα αναφέρω, μεταξύ άλλων, τη δυνατότητα ανανέωσης των αμπελώνων και τις ενισχύσεις για προώθηση της κατανάλωσης στην εσωτερική και την εξωτερική αγορά, τον αποκλεισμό των προϊόντων που παράγονται με τη χρησιμοποίηση γλευκών προερχόμενων από τρίτες χώρες ή ακόμα την απαγόρευση της εισαγωγής τέτοιων γλευκών για την οινοποιία.
Θα αναφέρω, τέλος, την αποδοχή της απόσταξης σε περιόδους κρίσης της παραγωγής ή την καθιέρωση κάποιων ενισχύσεων, αν και ανεπαρκείς, προς όφελος των οργανώσεων των παραγωγών και των αμπέλων που φυτεύονται σε μειονεκτούσες περιοχές.
Δεν μπορούμε ωστόσο να ανεχθούμε πλέον μία κατάσταση όπου ο οίνος - ένα μεσογειακό προϊόν - που αντιπροσωπεύει περίπου το 7 % της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής, δεν χρηματοδοτείται παρά μόνο με το 2, 5 % του αντίστοιχου προϋπολογισμού, την ίδια στιγμή που οι αροτραίες καλλιέργειες, που κατά βάση ενδιαφέρουν τις χώρες του κεντρικού και του βορείου τμήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λαμβάνουν το 43 % του εν λόγω προϋπολογισμού, παρόλο που αντιπροσωπεύουν το 15 % μόνο της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής.
Ανέφερα ένα παράδειγμα που, μεταξύ άλλων, καταδεικνύει τις διακρίσεις που υπάρχουν και συνεχίζουν να υπάρχουν ανάμεσα στα παραγόμενα προϊόντα και που διαιωνίζονται με την υπό συζήτηση μεταρρύθμιση.
Φρονούμε επίσης πως είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι μπορεί να συνεχίσει να θεωρείται οίνος το προϊόν που λαμβάνεται από διεργασίες κατά τις οποίες επιτυγχάνεται ο εμπλουτισμός του αλκοολικού τίτλου με την προσθήκη σακχάρων.
Για να αποτραπεί ένα τέτοιο ενδεχόμενο καταθέσαμε στην ολομέλεια μια σειρά τροπολογιών - που ευελπιστούμε ότι θα εγκριθούν - με τις οποίες ζητούμε την υποχρεωτική επισήμανση των προϊόντων που παράγονται με παρόμοιες διεργασίες, επιτυγχάνοντας με τον τρόπο αυτό την πληροφόρηση και την προστασία των καταναλωτών, καθώς και άλλες με τις οποίες ζητούμε την καθιέρωση πενταετούς περιόδου μετά από την παρέλευση της οποίας θα αποκλείεται οριστικά η δυνατότητα προσθήκης σακχάρων στον οίνο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχουν περάσει τουλάχιστον επτά ή οκτώ χρόνια από τότε που ξεκίνησε η συζήτηση σχετικά με τον οίνο και την περίφημη μεταρρύθμιση του σχετικού τομέα.
Πιο συγκεκριμένα, όπως γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, ήδη το 1993-1994 υποβλήθηκαν προτάσεις, για τις οποίες είχα την τιμή να είμαι ο εισηγητής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1995.
Συνεπώς, η συζήτηση για το ζήτημα του οίνου κράτησε πολύ.
Αυτό δείχνει αφενός πόσο περίπλοκη και διαφιλονικούμενη είναι η μεταρρύθμιση του τομέα και αφετέρου ότι «ουδέν κακόν αμιγές καλού».
Είναι ευτύχημα που τελικά έγινε έτσι, γιατί η μη υλοποίηση της παλιάς ιδέας του 1994 για μεταρρύθμιση ήταν πραγματικό δώρο για τους Ευρωπαίους αμπελουργούς.
Πράγματι, η εν λόγω μεταρρύθμιση κατέληξε σήμερα στο συρτάρι και σήμερα, όπως πολύ σωστά υπενθύμισαν οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν, τίθενται επί τάπητος άλλες ιδέες που αποτελούν σίγουρα ένα βήμα προς τα εμπρός σε σχέση με το παρελθόν.
Στην πραγματικότητα, οι ιδεολογικές βάσεις του παρελθόντος ήταν λανθασμένες.
Υπενθυμίζω ότι ο προκάτοχός σας, ο Επίτροπος Steichen, προέβλεπε ότι το 2000 τα πλεονάσματα οίνου θα ανέρχονταν σε 40 εκατομμύρια εκατόλιτρα, γεγονός που δικαιολογούσε την υιοθέτηση δραστικών και ιδιαίτερα ζημιογόνων μέτρων, αποτέλεσμα της υπέρμετρης απαισιοδοξίας, που θα ήταν εξαιρετικά επιζήμια για τους Ευρωπαίους αμπελουργούς.
Στην πραγματικότητα εδώ και μερικά χρόνια δεν υπάρχουν πλέον πλεονάσματα. Κατά τη γνώμη μου η κατάσταση αυτή δεν οφείλεται σε κάποια εύνοια του Θεού Βάκχου, αλλά στο γεγονός ότι την εποχή αυτή οι μαζικές εκριζώσεις και το πάγωμα των νέων φυτεύσεων προκάλεσαν τη σημαντική φτώχυνση και γήρανση των ευρωπαϊκών αμπελώνων.
Η Ευρώπη έχασε συνεπώς έδαφος σε μια τέχνη στην οποία είχε και συνεχίζει να έχει ηγετική θέση στον κόσμο.
Φυσικά αυτό είχε ως αποτέλεσμα να ακουστεί ο κώδωνας του κινδύνου.
Ο ανταγωνισμός νέων Ευρωπαίων παραγωγών αρχίζει να γίνεται ιδιαίτερα αισθητός ακόμη και στην Ευρώπη.
Σε διάστημα λίγων ετών οι εισαγωγές οίνων τρίτων χωρών διπλασιασιάστηκαν.
Υπάρχουν χώρες με κόστος παραγωγής πολύ μικρότερο από τις δικές μας, χώρες με πολύ μεγαλύτερη ελευθερία κίνησης, οι οποίες δεν περιορίζονται από γραφειοκρατικές δεσμεύσεις και μπιχλιμπίδια που πάντα πλήττουν τους Ευρωπαίους αμπελουργούς.
Καλώς να ορίσει λοιπόν αυτή η νέα σοφία, και αναγνωρίζω ότι αυτό είναι προς τιμήν σας, Επίτροπε Fischler.
Πιστεύω ότι με τη νέα πρόταση της Επιτροπής υιοθετείται μια νέα προσέγγιση που βασίζεται στην προϋπόθεση ότι σήμερα είναι απαραίτητο να στηριχθεί μια αγορά που τα χρόνια αυτά κατόρθωσε να αποκτήσει την ισορροπία της, αποφεύγοντας συνεπώς την έγκριση μέτρων που θα μπορούσαν να τη διαταράξουν.
Κατά τη γνώμη μου η καλύτερη λύση θα ήταν μια γενναία δόση ελευθέρωσης.
Κατανοώ ότι μια τέτοια δήλωση, εκπεφρασμένη από έναν σοσιαλιστή, μπορεί να προκαλέσει έκπληξη, αλλά στην περίπτωση ακριβώς του οίνου υπάρχουν αποδείξεις ότι ένα υπερβολικό κανονιστικό πλαίσιο θα κινδύνευε να προκαλέσει ακόμα και τον αφανισμό του τομέα.
Είναι συνεπώς απαραίτητη μια νέα δυναμική των ευρωπαϊκών αμπελώνων, προκαταβολικές αναφυτεύσεις, ευρύτερη αναδιάρθρωση των αμπελώνων, καθώς και υψηλότερες πιστώσεις από εκείνες που προβλέπονται στην πρόταση της Επιτροπής.
Πιστεύω πράγματι, όπως και άλλοι υποστήριξαν ήδη, ότι θα ήταν ευκταία μια ακόμα μεγαλύτερη επανεξισορρόπηση.
Διαθέτουμε μια γεωργική πολιτική που ακόμη προστατεύει τα προϊόντα της με δύο μέτρα και δύο σταθμά, μια πολιτική που παρουσιάζει μεγάλες, αβυσσαλέες διαφορές μεταξύ των ενισχύσεων που χορηγούνται στα προϊόντα των ηπειρωτικών περιοχών και των ενισχύσεων για τα μεσογειακά προϊόντα.
Κατά τη γνώμη μου ο εισηγητής έκανε καλή δουλειά, όχι όμως αρκετά καλή όσον αφορά ορισμένα επίμαχα σημεία, όπως οι εισαγωγές των γλευκών, οι εξουσίες της Επιτροπής και η προσπάθεια για τη διεύρυνση της δυναμικής των ευρωπαϊκών αμπελώνων.
Ωστόσο, σε δύο σημεία, που ήδη επισημάνθηκαν από τον συνάδελφο Filippi, δεν μπορώ να συμφωνήσω με τον Επίτροπο Fischler, και συγκεκριμένα τα σημεία σχετικά με την υποχρεωτική απόσταξη και τον εμπλουτισμό με σακχαρόζη.
Δεν συμφωνώ με το σημείο που αφορά την υποχρεωτική απόσταξη, επειδή πιστεύω ότι η πρόταση της Επιτροπής για μια εθελοντική απόσταξη κρίσης μπορεί να ανταποκριθεί καλύτερα στη νέα δυναμική της αγοράς.
Όσον αφορά το σημείο σχετικά με τη σακχαρόζη, έχω πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι όποιος εξετάζει αυτό το πρόβλημα διατρέχει τεράστιο κίνδυνο, και κυρίως να μπλοκάρει όλη την υπόλοιπη μεταρρύθμιση.
Παρόλα αυτά θα ήταν ευκταίο να ληφθούν υπόψη οι υπάρχουσες διαφορές και αδικίες και να δοθεί ένα μήνυμα προς την κατεύθυνση της ίσης αξιοπρέπειας και αλληλεγγύης μεταξύ των Ευρωπαίων παραγωγών που πάντα επικαλούμαστε. Γίνεται πάντα λόγος για ποιότητα.
Ε, λοιπόν, εγώ πιστεύω ότι ποιότητα σημαίνει και να ευνοηθεί το προϊόν που προκύπτει εξ ολοκλήρου από αμπελουργικά προϊόντα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ελπίζω τελικά πως ό, τι αργεί να γίνει γίνεται καλό!
Μετά από την αποτυχημένη πρόταση για τη μεταρρύθμιση του συνολικού καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς του αμπελοοινικού τομέα, που χρονολογείται από το 1994, και κατόπιν των τροπολογιών μας που κατατέθηκαν το 1995, η Επιτροπή μάς παρουσίασε, αν και μετά από πολύ καιρό, μια νέα πρόταση μεταρρύθμισης η οποία περιλαμβάνει ωστόσο τώρα μια θετικότερη προσέγγιση, δεδομένου ότι δεν είναι δυνατόν να μειώσουμε το δυναμικό της παραδοσιακής αμπελοκαλλιέργειας με την εξαιρετική της ποικιλία και να αφήσουμε ελεύθερο το πεδίο της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς και της παγκόσμιας αγοράς στις ανταγωνίστριες τρίτες χώρες, όσο και αν εμπλέκεται σε αυτό ο ΠΟΕ.
Η ανθρωπότητα θα ήταν υγιέστερη, αν περισσότεροι άνθρωποι είχαν τη δυνατότητα να πίνουν ημερησίως ένα έως τρία ποτήρια κρασί.
Για να καλύψουμε μια τέτοια ζήτηση, δεν χρειαζόμαστε ούτε την υποχρεωτική απόσταξη ούτε την εκρίζωση, παρά μια πολύ μεγαλύτερη παραγωγή ποιοτικών κρασιών, κυρίως εντός της κοινότητας, και ασφαλώς πολύ χαμηλότερους καταναλωτικούς φόρους εν είδει έμμεσων φόρων από ό, τι ισχύει σήμερα σε πολλά κράτη μέλη - ειδικότερα στο βόρειο τμήμα της Ένωσης.
Βάσει αυτών χαίρομαι που σήμερα, χάριν επίσης της πολύ κοπιαστικής εργασίας του εισηγητού της έκθεσης, κυρίου Martin, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κατάφερε να βελτιώσει ουσιαστικά την πρόταση της Επιτροπής, προχωρώντας σε συνετούς συμβιβασμούς, όπου βέβαια ο καθένας μας θα πρέπει να ρίξει λίγο νερό στο κρασί του.
Λυπάμαι που παρά τις προσπάθειες αυτές ορισμένοι συνάδελφοι από τον Νότο ξαναρχίζουν τον πόλεμο τώρα με τροπολογίες κατά των οινολογικών πρακτικών που ακολουθούνται στον Βορρά της Κοινότητας, πρακτικών που χρονολογούνται εδώ και εκατοντάδες χρόνια.
Επίσης, οι σκέψεις εκείνων που πιστεύουν ότι όποιοι δεν πλουτίζουν πρέπει να λαμβάνουν επιπρόσθετα δικαιώματα φύτευσης είναι τουλάχιστον παρανοϊκές.
Προσωπικά μπορώ να συμφωνήσω με αυτόν τον συμβιβασμό που έχει διαμορφωθεί μετά από σκληρή επεξεργασία.
Μπορώ να ζήσω με αυτόν τον συμβιβασμό, ειδικότερα αφού αποτελεί παγκοσμίως μια θετική προσέγγιση ως προς τη διατήρηση και την επέκταση της εμπορεύσιμης οινοπαραγωγής με τις τεράστιες υπηρεσίες που προσφέρει στη διατήρηση των πανέμορφων τοπίων, συμπεριλαμβανομένων και αυτών της πατρίδας μου.
Όμως, όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές, τα νέα δικαιώματα φύτευσης, την ευελιξία των μέτρων σε σχέση με κακές καιρικές συνθήκες ή ασυνήθιστα υψηλές εσοδείες - εδώ αναφερόμαστε σε ανώτατα όρια - θεωρώ ότι οι προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι σταθμισμένες και ως εκ τούτου συνετές.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή, και κυρίως από τον κύριο Fischler, να ενσωματώσει τις προτάσεις μας σχετικά με το πρόσθετο κεφάλαιο «ειδικές ενισχύσεις και μέτρα προώθησης των αμπελουργικών προϊόντων» και τη σχετική συμμετοχή των επαγγελματικών οργανώσεων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα πολύ να το ακούσω και από τον ίδιο.
Εδώ εμπίπτουν και μέτρα για την προώθηση της ήπιας κατανάλωσης του κρασιού καθώς και διαφημιστικές εκστρατείες εκτός της κοινότητας.
Αυτός είναι ο σωστός δρόμος και ελπίζω η Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών να μας ακολουθήσουν σε αυτόν τον σωστό δρόμο, με τον οποίο ελπίζω ότι θα συμφωνήσει και η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, αναγνωρίζοντας σε αυτόν τον συνετό συμβιβασμό τη μεγαλύτερη ευκαιρία που έχουμε για να εισακουστούμε στο Συμβούλιο των Υπουργών!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να τονίσω ότι, από τη μια πλευρά, οι αμπελώνες βγαίνουν από το σοκ των μαζικών εκριζώσεων.
Από την άλλη, υφίσταται μια βαριά διάκριση σε βάρος τους.
Σύμφωνα με τα στοιχεία του κυρίου Επιτρόπου, της Επιτροπής, από το FEOGA μια γαλακτοκομική επιχείρηση ελάμβανε το 1994 κατά μέσο όρο 13.140 ECU ετησίως, μια μεικτή επιχείρηση κρέατος και γαλακτοκομικών προοόντων 11.536 ECU, οι αροτριαίες καλλιέργειες 11.207 ECU, ενώ μια οινοπαραγωγική επιχείρηση ελάμβανε κατά μέσο όρο 4.590 ECU.
Αυτό δείχνει την κατάσταση.
Εμείς ανησυχούμε μ'αυτά που γίνονται και θέλω να τονίσω τα εξής σημεία που θεωρούμε σημαντικά:
Πρώτον, η ζάχαρη είναι για να φτιάχνουμε καταΐφι ή μιλφέιγ, όχι για να φτιάχνουμε κρασί.
Και οι ρυθμίσεις που υπάρχουν και η προβλεπόμενη επέκτασή τους είναι κάτι το οποίο νομίζω ότι νοθεύει την πραγματική οινοπαραγωγική πρόταση και θέση της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Δεύτερον, θέλουμε ποιοτικό εμπλουτισμό των κρασιών; Υπάρχει το γλεύκος στην Κοινότητα, μέσα στην Ευρωπαοκή Ένωση, και είναι και πολύ αξιόλογο, και δεν χρειάζεται να προσφύγουμε σε εισαγωγές από τρίτες χώρες.
Τρίτον, απέναντι σ' αυτό το σοκ των εκριζώσεων πρέπει να υπάρξει μια αύξηση που μπορεί να ξεκινήσει με το 3 % το οποίο συζητιέται.
Τέταρτον, πιστεύουμε ότι η απόσταξη είναι κάτι το οποίο δεν μπορούμε να επιβάλουμε, σώνει και καλά, στον παραγωγό.
Ο παραγωγός παράγει κρασί.
Εάν θέλει να κάνει απόσταξη, αυτή πρέπει να είναι εθελοντική, όπως είναι και σήμερα και όχι να περνάμε τον θεσμό της υποχρεωτικής απόσταξης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι χρειάζονται ειδικά μέτρα για τους αμπελώνες στις ορεινές και τις νησιωτικές περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, με λύπη μου παρατηρώ ότι στην κατά τα άλλα εξαιρετική έκθεση του κ. Martin διείσδυσε η ιδέα της εμμονής στην εμφιάλωση στον τόπο προέλευσης.
Η εν λόγω εμμονή αποτελεί μια καλοπροαίρετη και αφελή απόπειρα να προστατευθούν θέσεις απασχόλησης και η φήμη των οίνων από συγκεκριμένες αμπελουργικές περιφέρειες.
Δυστυχώς, με όλον τον σεβασμό, αφενός δείχνει τεράστια άγνοια αυτού που πράγματι συμβαίνει με το κρασί στις χώρες όπου μεταφέρεται και αφετέρου δεν αναγνωρίζει ότι έχει αλλάξει ο τρόπος διανομής, εμπορίας και κατανάλωσης του οίνου, ιδιαίτερα στη Βόρεια Ευρώπη.
Κατά την άφιξή τους οι οίνοι είναι ειδικά συσκευασμένοι ώστε να ικανοποιούν τις ανάγκες των συγκεκριμένων αγορών.
Περιέχονται σε μεταλλικά ή χάρτινα κουτιά με τις ετικέτες των σούπερμαρκετ ή σε ειδικά ψυχώμενα δοχεία για την αγορά των εστιατορίων και των μπαρ, ούτως ώστε να διευκολύνεται η πώλησή τους σε ποτήρι.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι μαζικές εισαγωγές στο Ηνωμένο Βασίλειο προστατεύονται επισταμένως και ότι διασφαλίζεται ότι η σωστή ετικέτα αντιστοιχεί στο σωστό κρασί.
Δεν αναγράφεται η λέξη «Bordeaux» σε μία φιάλη ή σε ένα κουτί κρασιού προερχόμενου από τρίτη χώρα.
Ο σεβασμός της ποιότητας εξασφαλίζεται μέσω των αυτοματοποιημένων συστημάτων.
Οι εμφιαλωτές έχουν συμφέρον να διασφαλίζουν την εικόνα τους ως πωλητές οίνων ποιότητας.
Χρειάζεται ενδεχομένως να εξασφαλιστεί ότι αυτά τα συστήματα ελέγχου είναι διαφανή και πρόδηλα για όλους.
Ίσως αυτό είναι κάτι που μπορούμε να συζητήσουμε λεπτομερώς κατά τη μελλοντική εξέταση της έκθεσης της κ. Lulling.
Ωστόσο, δεν πρέπει κατά κανένα τρόπο να διακινδυνεύσουμε απώλειες θέσεων εργασίας στις δικές μας αμπελουργικές περιοχές ούτε να δημιουργήσουμε πιθανόν προβλήματα για τους δικούς μας εμφιαλωτές θέτοντας τεχνητά εμπόδια μεταξύ παραγωγών, διανομέων και καταναλωτών που θα αποβούν επιζήμια για το εμπόριο εντός της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι σε όλους γνωστή η σημασία του αμπελοοινικού τομέα για τη γεωργική οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, πρέπει να διευκρινιστεί, κύριε Επίτροπε, ότι οφείλεται στη θέση υπεροχής που κατέχει η Ευρώπη παγκοσμίως: το μερίδιο της Ευρώπης στην παραγωγή αυτού του τομέα ανέρχεται σε 60 %, και ας σημειωθεί ότι 80 % αυτής της παραγωγής προορίζεται για εξαγωγή.
Θα με ρωτήσετε επομένως γιατί χρειάζεται η κοινή οργάνωση αγοράς; Η απάντηση είναι πολύ απλή: επειδή η οικονομία χαρακτηρίζεται από παγκοσμιοποίηση και πρέπει να καθορίσουμε κοινοτικούς κανόνες για να οργανωθούμε σωστά έναντι της παγκόσμιας αυτής οικονομίας.
Αυτός είναι και ο λόγος που μου φαίνεται φρόνιμο να υπογραμμίσω ορισμένες πτυχές της έκθεσης που είναι κεφαλαιώδους σημασίας για την ευρωπαϊκή αμπελουργία.
Όσον αφορά τις φυτεύσεις, εδώ και μία δεκαετία καταβάλλουμε πολλές προσπάθειες για να περιορίσουμε την έκταση των αμπελώνων.
Στο εξής, μολονότι πρέπει να εξακολουθήσουμε να έχουμε τη δυνατότητα οριστικής εγκατάλειψης αμπελουργικών εκτάσεων σε ορισμένες ευάλωτες περιοχές, χρειάζεται και να μπορούμε να προβαίνουμε σε αναφύτευση λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες και τη ζήτηση ως προς την ποιότητα.
Αυτός είναι ο λόγος που πρέπει να επιδείξουμε ευελιξία και να επιτρέψουμε στις αναπτυσσόμενες περιφέρειες να ανταποκριθούν στη ζήτηση μέσω αναφύτευσης, περιορίζοντας παράλληλα τα πλεονάσματα σε ορισμένες περιφέρειες.
Όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές με ανησυχούν πολύ αυτά που μόλις άκουσα.
Ως Γάλλος καταγόμενος από το κέντρο της Ευρώπης σας καλώ να σταματήσουμε αυτόν τον πόλεμο Βορείων και Νοτίων και να σεβαστούμε τις γνωστές και αποτελεσματικές προγονικές παραδόσεις.
Πολεμάμε τον ίδιο μας τον εαυτό υιοθετώντας τόσο αυστηρές στάσεις.
Σχετικά με τους αμπελοοινικούς κλάδους είναι προφανές ότι χάρη ακριβώς στη στενή συνεργασία μεταξύ της παραγωγής και του εμπορίου κατέστη δυνατή η ικανοποιητική ανταλλαγή πληροφοριών για τον καταναλωτή και ταυτόχρονα για την ποιότητα των οίνων που εκτιμά.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να σεβόμαστε τις οργανώσεις που διαθέτουν οι περιφέρειες, και κυρίως τον πρωταρχικό ρόλο που διαδραματίζουν στην προσαρμογή των πόρων στις ανάγκες.
Σε επίπεδο εξαγωγών ας προσπαθήσουμε να ανοιχτούμε στον εξωτερικό κόσμο και να αποκτήσουμε τα μέσα για να ενισχύσουμε την επικοινωνία όσον αφορά την ποιότητα των ευρωπαϊκών προϊόντων.
Τέλος, σε αυτό ακριβώς το πνεύμα και βάσει μιας πρότασης της Επιτροπής που μας φάνηκε διστακτική, μαλθουσιανική κάποιες φορές και υπερβολικά προσκολλημένη στους διοικητικούς τύπους κάποιες άλλες, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου μελέτησε αυτή την έκθεση σχετικά με την ΚΟΑ στον τομέα του οίνου.
Μετά από πολλές συναντήσεις και συζητήσεις καταλήξαμε στη συμβιβαστική λύση που εκφράζεται στο κείμενο που έχετε ενώπιόν σας, το οποίο, αγαπητοί συνάδελφοι τόσο του Βορρά, όσο και του Νότου, πρέπει να ψηφίσουμε.
Το εν λόγω κείμενο συνιστά σημαντική πρόοδο σε σχέση με την πρόταση του 1994.
Η έκθεση αυτή θα επιτρέψει κατά πάσα πιθανότητα να ληφθεί υπόψη από το Συμβούλιο η γνωμοδότησή μας.
Τουλάχιστον αυτό αποτελεί την προσωπική μου θερμή ευχή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αναφερόμαστε στην ποικιλία, στη διαφορετικότητα, στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, στα διάφορα γούστα και τέλος στην ταύτιση με τις διάφορες περιοχές στις οποίες ωριμάζουν τα κρασιά μας. Αυτά είναι τα γνωρίσματα που χαρακτηρίζουν εν τέλει τα κρασιά εδώ στην Ευρώπη.
Σήμερα βρισκόμαστε ενώπιον μιας δύσκολης κατάστασης όπου πρέπει να ρυθμίσουμε αυτή την ποικιλία μέσω ενός κοινού καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς, και μάλιστα κατά τρόπο ώστε να διατηρηθεί η ποικιλία, δεδομένου ότι το ζητούμενο δεν είναι ένας ενιαίος τύπος ευρωπαϊκού οίνου.
Ταυτόχρονα όμως επιθυμούμε την ύπαρξη ενός νομικού πλαισίου που να θέτει εφαρμόσιμους όρους.
Κατάγομαι από μια περιοχή παραγωγής της βορείου Ευρώπης, το Mosel.
Τα κρασιά μας ωριμάζουν εκεί κάτω από άλλες κλιματολογικές συνθήκες και είναι διαφορετικά, αλλά έχουν τους θαυμαστές τους και τη δική τους αγορά στην οποία απευθύνονται.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και τον εισηγητή της έκθεσης, τον κύριο Martin, καθώς και την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για το γεγονός ότι μπορέσαμε να καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό αναφορικά με το καθεστώς οργάνωσης της αγοράς. Πρόκειται για έναν συμβιβασμό ο οποίος, αναγνωρίζοντας τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες, εμπεριέχει τη διαφύλαξη των παραδοσιακών οινολογικών πρακτικών.
Kατ' αυτόν τον τρόπο διατηρείται αναλλοίωτο το κρασί που εμείς γνωρίζουμε και εκτιμούμε από τις διάφορες ευρωπαϊκές περιφέρειες, ενώ ταυτόχρονα διατηρούνται και οι θέσεις εργασίας στους τομείς που σχετίζονται με την παραγωγή του οίνου και εν τέλει και τα τοπία με τις καλλιέργειες.
Η αγορά μπορεί να ρυθμιστεί. Η φύση όμως, οι καιρικές συνθήκες και οι εσοδείες δεν μπορούν.
Τάσσομαι επομένως υπέρ του καθορισμού της ποσότητας του οίνου που μπορεί να διατίθεται στο εμπόριο κάθε χρόνο.
Οι αμπελοοινικός τομέας έχει ήδη καθορίσει αντίστοιχες ρυθμίσεις σχετικά με το ανώτατο όριο εσοδείας ανά εκτάριο.
Αντιτάσσομαι όμως έντονα στην πρόταση της Επιτροπής που προτείνει για τις περιπτώσεις όπου συντελείται υπέρβαση της τάξεως του 120 % της προβλεπόμενης εσοδείας ανά εκτάριο την απώλεια του δικαιώματος χαρακτηρισμού του παραγόμενου οίνου της συνολικής εσοδείας ως «ποιοτικού».
Μέχρι τώρα δεν είχαμε ποτέ ρυθμίσει κατά τέτοιο τρόπο το θέμα των ποιοτικών οίνων.
Κάθε γεωργός, κάθε αμπελουργός εξαρτάται από τις καιρικές συνθήκες. Οι κακές χρονιές πρέπει να εξισορροπούνται από τις καλές.
Έτσι, εσοδείες από καλές χρονιές εμφανίζονται στην αγορά σε χρονιές με φτωχές εσοδείες, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται το εισόδημα για τις οικογένειες που απασχολούνται στις επιχειρήσεις αυτές.
Χρειαζόμαστε επομένως τη δυνατότητα της αποθήκευσης.
Θα παρακαλούσα το σημείο αυτό να επανεξεταστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του και για τον βαθμό συναίνεσης που πέτυχε στο Σώμα, κάτι που δεν ήταν εύκολο.
Πρόκειται για μια εκκρεμούσα πτυχή της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ του 1992 και η πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή είναι κεφαλαιώδους σημασίας για το παρόν - και προπαντός για το μέλλον - του τομέα μας, ιδίως στο σταυροδρόμι όπου βρίσκεται σήμερα η ευρωπαϊκή αμπελουργία.
Χρειαζόμαστε τα μέσα που θα μας επιτρέψουν να είμαστε ανταγωνιστικοί στην αγορά, που είναι ήδη σήμερα ανοιχτή, και να διατηρήσουμε τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως παγκοσμίου ηγέτη σε αυτόν τον τομέα, τομέα που παρέχει τεράστια προστιθέμενη αξία τόσο από κοινωνική, όσο και από οικονομική άποψη.
Είναι σαφές ότι αυτή η συναίνεση που επιτεύχθηκε σέβεται τις ιστορικές ιδιαιτερότητες και τις διάφορες οινολογικές πρακτικές, αποδίδει μεγάλη σημασία στην ποιότητα και την προώθηση τόσο εντός, όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επιτρέπει επιπλέον μια συγκρατημένη και ελεγχόμενη ανάπτυξη της αμπελουργίας μας.
Σε σχέση με το θέμα των αλκοολών κ.λπ., θα προσπαθήσω να μην επαναλάβω όσα ήδη ειπώθηκαν, αλλά θα ήθελα να πω ότι πρέπει να διατηρηθεί μια ισορροπία μεταξύ της τεχνικής προόδου και της διατήρησης της ιδιαιτερότητας των ευρωπαϊκών οίνων.
Πρόκειται για άλλο ένα καθήκον που πρέπει να επιτελέσει αυτή η μεταρρύθμιση.
Για όλους αυτούς τους λόγους με μια προοδευτική βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, που να μην περιορίζεται μόνο στους αμπελώνες, αλλά να καλύπτει και τη βελτίωση των εγκαταστάσεων - όπως ειπώθηκε - και την προώθηση του κρασιού, μαζί με τη διάδοση των επιστημονικών γνώσεων για τον οίνο, θα αυξηθεί η ζήτηση των οίνων μας σε μια όλο και πιο ανοιχτή αγορά.
Είμαστε επίσης υπέρ της δημιουργίας ενός ανωτάτου συμβουλίου εξαγωγών. Πιστεύουμε πως αυτό είναι απαραίτητο.
Όμως, κύριε Επίτροπε, μου μένει μια μικρή εκκρεμότητα: η παραγωγή θεωρητικά ευρωπαϊκού οίνου με γλεύκη εισαγόμενα από τρίτες χώρες.
Τί μπορείτε να μας πείτε για αυτό;
Κύριε Επίτροπε, έχετε μια χρυσή - θα έλεγα - ευκαιρία να συνταχθείτε με τις τροπολογίες που ενέκρινε το Σώμα, συντασσόμενος στην ουσία με τη συναίνεση που επιτεύχθηκε εδώ, όπου κάναμε όλοι ένα μεγάλο βήμα μπροστά, ορισμένοι - πρέπει να το αναγνωρίσουμε - με περισσότερη προσπάθεια από άλλους, προς όφελος, πιστεύω, της ευρωπαϊκής αμπελουργίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, βλέπω ότι είμαι ο τελευταίος ομιλητής.
Φτάσαμε πια στον πάτο αυτού του μπουκαλιού και, όπως συμβαίνει συνήθως, βρίσκουμε λίγο κατακάθι που θα μπορούσε να το θολώσει.
Ευτυχώς που είμαι, το επαναλαμβάνω, ο τελευταίος ομιλητής, επειδή εγώ προσωπικά θεωρώ καλή την πρόταση της Επιτροπής και αξιέπαινη τη δέσμευση του εισηγητή μας, που έκανε περισσότερο τον διπλωμάτη παρά τον τεχνικό, δεν μπορώ όμως να ανάψω πυροτεχνήματα για μια τέτοια μεταρρύθμιση και τα αποτελέσματα αυτών των εργασιών.
Στην πολιτική κάθε πρόβλημα τείνει να αξιολογείται από τη δεξιά ή από την αριστερή σκοπιά.
Όταν γίνεται λόγος για τη γεωργία, επιστρέφουμε μοιραία, κυρία Lulling, στις παλιές θέσεις ενός προβλήματος που εξετάζεται από τη σκοπιά του Βορρά ή του Νότου.
Παρόλη την καλή θέληση, αυτή η διάσταση απόψεων δεν έχει ακόμη υπερκερασθεί.
Η απόσταση μάλιστα που χωρίζει τα δύο άκρα εξακολουθεί να είναι μάλλον μεγάλη. Αυτή θα μπορούσε να αποτελέσει μια ευκαιρία προσέγγισής τους, αλλά, για λόγους που ήδη επεσήμαναν άλλοι Ιταλοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε να θεωρούμε ότι έχει σημειωθεί πρόοδος προς την επανόρθωση - που τολμώ να χαρακτηρίσω με κάπως πομπώδη τρόπο ως σχεδόν ιστορική - από ένα ιστορικό μειονέκτημα από το οποίο πάσχουμε στον τομέα αυτό και από το οποίο μόνο κατά τα προσεχή χρόνια θα είναι δυνατόν να απαλλαγούμε εν μέρει.
Ωστόσο, δεν θα ήθελα να θολώσω ολοκληρωτικά αυτό το κρασί.
Θετικά στοιχεία υπάρχουν και θα ήθελα να επισημάνω δύο: κατ' αρχάς, την ώθηση προς την ποιότητα και την προώθηση του οίνου ως απολύτως ακίνδυνου και εύπεπτου ποτού κατάλληλου για όλες τις ηλικίες και για όλα τα γεύματα, στη συνέχεια τις ενισχύσεις για την αναδιάρθρωση των αμπελώνων, με την αντικατάσταση των επιτραπέζιων οίνων με οίνους ποιότητας, και ακόμη τις ενισχύσεις για τους νέους και τις μειονεκτούσες ορεινές περιοχές.
Οι πτυχές που αντίθετα δεν μπορώ να υποστηρίξω είναι η μηδαμινή προστασία έναντι οίνων τρίτων χωρών, η υπερβολική προσοχή στις τεχνικές πτυχές της επεξεργασίας και της εμφιάλωσης και η λιγότερη, αντίθετα, προσοχή στις πτυχές της παραγωγής.
Επιπλέον, δεν είναι ικανοποιητική η ώθηση προς την αντικατάσταση της σακχαρόζης με ανακαθαρισμένα συμπυκνωμένα γλεύκη, με όλα τα επακόλουθα κίνητρα της περίπτωσης, για λόγους που ήδη επισημάνθηκαν από άλλους συναδέλφους.
Τέλος, όσον αφορά την υποχρεωτική απόσταξη, θα ήθελα και εγώ να τραβήξω λίγο το αφτί του παλιού μου φίλου Martin.
Ήταν εξαιρετική η ιδέα του Επιτρόπου και της Επιτροπής να την καταργήσουν και να επιτρέψουν μόνο μια απόσταξη κρίσης.
Ο φίλος μας Martin - δεν έχω καταλάβει ακόμη για ποιόν λόγο - θέλησε να την συμπεριλάβει εκ νέου.
Κύριε Επίτροπε, φροντίστε εσείς για την αποκατάσταση της ισορροπίας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω όλους για την εργασία σας αναφορικά με την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής για τον αμπελοοινικό τομέα.
Θα ήθελα όμως επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή της έκθεσης, τον κύριο Martin, για την ανάλυση της πρότασης που μας παρουσίασε και προ πάντων - και αυτό θα το επαναλάβω - για τις προσπάθειες που κατέβαλε προς την κατεύθυνση εξεύρεσης μιας συμβιβαστικής λύσης.
Χάριν όλων αυτών των προσπαθειών καταφέραμε να εξασφαλίσουμε την έγκαιρη, σε σύγκριση με τις άλλες προτάσεις για τη μεταρρύθμιση στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, κατάθεση της πρότασης αναφορικά με τον αμπελοοινικό τομέα.
Όπως γνωρίζετε, η πρόταση έρχεται να αντικαταστήσει 23 υπάρχοντες κανονισμούς του Συμβουλίου, να απλοποιήσει τα πράγματα και να καλύψει όλους τους θεμελιώδεις τομείς, από την άμπελο έως τη σήμανση των προϊόντων.
Παρότι ο τελικός κατάλογος των τροπολογιών που καταθέσατε είναι αρκετά μακρύς, χαίρομαι που διαπιστώνω ότι υπάρχει μια σειρά από σημαντικά θέματα για τα οποία συμφωνούμε.
Ειδικότερα, συμφωνούμε ως προς το γεγονός ότι μόνο με την ποιότητα μπορεί να διατηρηθεί και να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών οίνων και ότι τα προγραμματισμένα μέτρα στο πλαίσιο αυτής της μετατροπής μπορούν να συμβάλλουν σημαντικά στην κατεύθυνση της πραγματοποίησης αυτού του στόχου.
Κατά τα άλλα, συμφωνούμε ότι η κατάσταση της αγοράς απαιτεί μια πιο ευέλικτη διαχείριση του δυναμικού παραγωγής και επίσης ότι το ζητούμενο είναι η διασφάλιση του ιδιαίτερου χαρακτήρα όλων των κοινοτικών οίνων και της νομικής κατοχύρωσης μέσα από προδιαγραφές για τις παραδοσιακές διαδικασίες οινοπαραγωγής.
Προτού ασχοληθώ λεπτομερέστερα με ορισμένες από τις τροπολογίες, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω για άλλη μια φορά τους επτά στόχους τους οποίους έχει θέσει η Επιτροπή με αυτή την πρόταση μεταρρύθμισης.
Πρώτον: θέλουμε να καταστήσουμε τον αμπελοινικό τομέα ανταγωνιστικότερο.
Δεύτερον: θέλουμε να διατηρήσουμε αυτή τη βελτιωμένη ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης.
Τρίτον: θέλουμε να απαλείψουμε την παρέμβαση των τεχνητών δυνατοτήτων διάθεσης για την πλεονασματική παραγωγή.
Τέταρτον: θέλουμε να ενισχύσουμε περαιτέρω όλες τις συνήθεις δυνατότητες διάθεσης αναφορικά επίσης με την εδώδιμη αλκοόλη και με άλλα προϊόντα.
Πέμπτον: θέλουμε να λάβουμε ανάλογα υπόψη μας όλες τις περιφερειακές διαφορές.
Έκτον: θέλουμε να ενισχύσουμε τον ρόλο των διεπαγγελματικών οργανώσεων και των οργανώσεων των παραγωγών.
Έβδομον: θέλουμε να απλοποιήσουμε σημαντικά τη νομοθεσία και να την καταστήσουμε πιο διαφανή.
Αναφορικά με αυτούς τους στόχους επικρατεί μια ευρεία συμφωνία.
Ορισμένες από τις τροπολογίες που έχετε καταθέσει σηματοδοτούν βελτίωση των μέτρων που έχουμε προτείνει για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Ειδικότερα, θεωρούμε εποικοδομητική τη νέα διατύπωση των διατάξεων που αφορούν τη δημιουργία ενός νομικού πλαισίου που θα διέπει τις διεπαγγελματικές οργανώσεις και τις οργανώσεις των παραγωγών.
Ελπίζω έτσι να απαντούμε στην ερώτηση της κυρίας Lulling.
Έχουμε ήδη αρχίσει με τη συζήτηση του εν λόγω θέματος.
Περαιτέρω χρήσιμες τροπολογίες αφορούν την εισαγωγή κριτηρίων σχετικά με την απόσταξη σε περίπτωση κρίσης, νέες προδιαγραφές για τους οίνους λικέρ, καθώς και με μια ολόκληρη σειρά από τεχνικές βελτιώσεις.
Υπάρχουν εξάλλου και τομείς στους οποίους οι απόψεις μας διίστανται και με τους οποίους θα ήθελα στο σημείο αυτό να ασχοληθώ λεπτομερέστερα.
Για να δώσουμε στις περιφέρειες των οποίων η παραγωγή δεν μπορεί να συμβαδίσει με τη ζήτηση της αγοράς τη δυνατότητα μιας περιορισμένης επέκτασης, η Επιτροπή προτείνει τη χορήγηση νέων δικαιωμάτων φύτευσης, και μάλιστα της τάξεως των 35.000 περίπου εκταρίων.
Η επέκταση αυτή, αν τη κατανείμουμε σε χρονικό διάστημα τριών ετών, αντιστοιχεί σχεδόν στο διπλάσιο εκείνης που είχε χορηγηθεί υπό μορφή πρόσθετων δικαιωμάτων στο πλαίσιο των δυο τελευταίων πακέτων για τις γεωργικές τιμές.
Εκτός αυτού, η πρόταση θα οδηγήσει σε μια σημαντική de facto επέκταση του δυναμικού παραγωγής, αφού οι παραγωγοί που δεσμεύονται να εκριζώσουν τους αμπελώνες τους θα αποκτήσουν την ίδια στιγμή και τα δικαιώματα επαναφύτευσης.
Η επέκταση αυτή θα μπορούσε, για παράδειγμα, να υπερβαίνει μάλιστα κατά πολύ τα 35 εκτάρια που θα επιτύχουμε με τα επιπλέον ποσοστά.
Ως εκ τούτου δεν βλέπω τώρα καμία δυνατότητα να προχωρήσουμε περισσότερο, ειδάλλως δεν θα μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε στον στόχο της επίτευξης ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης.
Σε μια άλλη τροπολογία εκφράζεται η απαίτηση να συμπεριληφθεί η απλή ανανέωση των αμπελώνων στα μέτρα αναδιάρθρωσης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι τα μέτρα αναδιάρθωσης πρέπει να εξυπηρετούν την προσαρμογή της παραγωγής ορισμένων προβληματικών περιοχών στη διαφορετική ζήτηση της αγοράς.
Επίσης, οι πόροι που έχουμε στη διάθεσή μας είναι σίγουρα περιορισμένοι και ως εκ τούτου δεν είμαστε σε θέση να χρηματοδοτήσουμε εφεξής τη λήψη μέτρων τα οποία ανέκαθεν ενέπιπταν στην κανονική διαχείριση των αμπελώνων.
Ομοίως, όσον αφορά τα μέτρα αναδιάρθρωσης προτείνετε, με εξαίρεση τις περιοχές του στόχου 1, το κόστος της αναδιάρθρωσης να καλυφθεί από τα κράτη μέλη μέσω συγχρηματοδότησης έως 25 %.
Θεωρώ ότι η συγχρηματοδότηση αποτελεί πάντα ένα θέμα προς συζήτηση, γύρω από το οποίο όμως πρέπει να αποφασίσουμε οριστικά στο πλαίσιο του συνολικού πακέτου της Ατζέντας 2000.
Ως εκ τούτου θα πρέπει να εξεταστεί εκτός του καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς του αμπελοοινικού τομέα και σε σχέση με τη συνολική χρηματοδότηση της Ατζέντας.
Αλλες τροπολογίες αμφισβητούν το θέμα του status quo αναφορικά με τις διαδικασίες εμπλουτισμού, ειδικότερα όσον αφορά τον εμπλουτισμό με σακχαρόζη.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ με τον βουλευτή κύριο Βιbιar: θεωρώ ότι πηγαίνουμε 150 χρόνια πίσω, εάν συλλογιστούμε τώρα κατά πόσον πρέπει να κηρύξουμε έναν νέο πόλεμο μεταξύ των χωρών του Βορρά και του Νότου.
Επομένως πιστεύω ότι καλώς διατηρούμε τις διάφορες παραδοσιακές διαδικασίες εμπλουτισμού καθώς και τις οινολογικές πρακτικές.
Όσον αφορά τις τροπολογίες για την προτεινόμενη απόσταξη σε περίπτωση κρίσης, έχω την απόλυτη πεποίθηση ότι η προσέγγιση του θέματος από την Επιτροπή είναι η σωστή.
Τα υποχρεωτικά μέτρα στην παρούσα ανοιχτή αγορά μετά από τον γύρο της Ουρουγουάης, όπου πλέον δεν μπορούν να καθορίζονται ελάχιστες τιμές, είναι ακατάλληλα, διότι η μείωση ποσοτήτων οίνου θα οδηγούσε εν τέλει αποκλειστικά και μόνο στη δημιουργία επιπλέον χώρου για εισαγωγές.
Μπορώ όμως να αποδεχθώ την πρότασή σας ως προς την έγκριση πρόσθετων κριτηρίων, ειδικότερα όσον αφορά τις τιμές της αγοράς, που θα υποκαταστήσουν το μέτρο.
Μια άλλη τροπολογία στοχεύει στην υιοθέτηση μέτρων στην κοινή οργάνωση της αγοράς που θα προωθούν τη διάθεση στην εξωτερική και εσωτερική αγορά.
Για να γίνω σαφής: όσον αφορά την προώθηση της διάθεσης στην εξωτερική αγορά, πιστεύω ότι τα μέτρα αυτά θα οδηγήσουν σε καλύτερα αποτελέσματα στο πλαίσιο ενός κανονισμού με οριζόντιο χαρακτήρα.
Είναι βέβαια αυτονόητο ότι είμαι υπέρ της ύπαρξης μέτρων για την προώθηση της διάθεσης στην εξωτερική αγορά.
Εν όψει όμως των διαφορετικών απόψεων των κρατών μελών ως προς την προώθηση της διάθεσης εντός της εσωτερικής αγοράς και της εν γένει αντίθεσης των θέσεων των κρατών μελών σχετικά με τη διάθεση ή με την προώθηση της διάθεσης των αλκοολούχων ποτών, πιστεύω ότι αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα που πράγματι θα δυσχεράνει πολύ την υιοθέτηση στους κόλπους ενός συνολικού καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς του αμπελοοινικού τομέα.
Αναφορικά με την ακύρωση της παρούσας απαγόρευσης σχετικά με την οινοπαραγωγή από γλεύκη που εισάγονται από τρίτες χώρες, ζήτημα που τέθηκε από αρκετούς, έχω πλήρη επίγνωση του αντικτύπου αυτής της διάταξης σε ορισμένα κράτη μέλη.
Για το θέμα αυτό ζητήσαμε επισταμένως την άποψη πολλών ειδικών και έχουμε στη διάθεσή μας σαφείς νομικές γνωμοδοτήσεις, σύμφωνα με τις οποίες οι υποχρεώσεις από τον ΠΟΕ πολύ απλά καθιστούν υποχρεωτική την ακύρωση της παρούσας γενικής απαγόρευσης.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν ωστόσο εξηγήσει στα κράτη μέλη ότι η πρότασή μας προβλέπει διατάξεις που αφορούν τόσο τον έλεγχο, όσο και τη σήμανση, συμπεριλαμβανομένης μιας ρύθμισης για την εξασφάλιση ορισμένων εγγυήσεων κατά την εισαγωγή, με σκοπό να διασφαλίζεται ότι ο οίνος που παράγεται από γλεύκη εισαγόμενα από τρίτες χώρες δεν θα μπορεί να χαρακτηριστεί κοινοτικός.
Τέλος, έχει κατατεθεί μια σειρά από τροπολογίες αναφορικά με τους ποιοτικούς οίνους συγκεκριμένων περιοχών.
Θα ήθελα να δηλώσω ξεκάθαρα ότι πρόθεσή μας είναι να υιοθετήσουμε πλήρως τις διατάξεις που ισχύουν δυνάμει των τρεχόντων κανονισμών του Συμβουλίου.
Αναφορικά εξάλλου με τους κανονισμούς του Συμβουλίου θέλουμε να περιοριστούμε στις γενικές διατάξεις, ενώ για τις υπόλοιπες θέλουμε να τις εγκρίνουμε στο πλαίσιο των διατάξεων εφαρμογής.
Όσον αφορά τώρα το ανώτατο όριο της εσοδείας των ποιοτικών οίνων, η Επιτροπή άδραξε την ευκαιρία και για περιπτώσεις όπου υπάρχει υπέρβαση του ανώτατου ορίου θέσπισε μια συνολική ρύθμιση, ούτως ώστε να εξασφαλίζονται οι ίδιες συνθήκες και για τους κοινοτικούς παραγωγούς ποιοτικών οίνων.
Υπό την προϋπόθεση ότι, τα κράτη μέλη θα ρυθμίσουν αποτελεσματικά το εν λόγω ζήτημα μέσα από διαφανείς διατάξεις, και πρωτίστως εθνικές, θα μπορούσαμε να επανεξετάσουμε την εν λόγω πρόταση συνυπολογίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο και τις επιφυλάξεις της κυρίας Κlaί.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επεισέλθω σε μια τροπολογία που αφορά αρκετά σημεία της πρότασης.
Η εν λόγω τροπολογία ζητά να επιβάλλεται η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις διάφορες αποφάσεις του Συμβουλίου αναφορικά με τη διαχείριση της αγοράς.
Θεωρώ μεν αυτή τη διαδικασία εξαιρετικό μέσο για τη λήψη σοβαρών και προπάντων με πολιτικό περιεχόμενο αποφάσεων, αλλά, όταν πρόκειται για μέτρα καθαρά τεχνικής υφής που αφορούν τη διαχείριση της αγοράς, η πρόοδος επιβραδύνεται και παρακωλύεται σημαντικά. Εδώ απαιτούνται αποφάσεις με τις οποίες θα μπορούμε να αντιδράσουμε ακαριαία στην κατάσταση της αγοράς.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο αποφασίσαμε συνειδητά να διατηρήσουμε τις θεμελιώδεις αρχές του κανονισμού του Συμβουλίου, ενώ αποφάσεις σχετικά με τη διαχείριση της αγοράς θα λαμβάνονται σε επίπεδο Επιτροπής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται σε μεγάλο βαθμό η ευελιξία και η ταχύτητα αντίδρασης.
Γι' αυτό δεν μπορώ να αποδεχτώ καμία τροπολογία που θέτει εκ νέου υπό αμφισβήτιση αυτόν τον στόχο.
Ελπίζω οι παρατηρήσεις μου να έχουν ξεκαθαρίσει επαρκώς τη θέση της Επιτροπής ως προς τις τροπολογίες της έκθεσης και θα ήθελα τελειώνοντας να ξανατονίσω τον μεγάλο βαθμό συμφωνίας που διακρίνω σε μια σειρά από μέτρα που αφορούν σημαντικά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, μου προκάλεσε βαθιά σύγχυση η εξήγηση που παρέθεσε ο Επίτροπος κ. Fischler σχετικά με την εισαγωγή γλευκών από τρίτες χώρες με σκοπό την οινοποίηση.
Δεν κατάλαβα καλά την εξήγησή του και ερωτώ τον κύριο Επίτροπο εάν αντιλαμβάνεται τον πάταγο που ενδέχεται να προκληθεί, όταν θέτει αυτό το προηγούμενο.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι υπήρξα πολύ σαφής στο σημείο αυτό.
Ξεκαθάρισα ότι οι παρούσες διατάξεις της ΓΣΔΕ δεν επιτρέπουν τη διατήρηση της απαγόρευσης αναφορικά με την εισαγωγή γλευκών.
Είναι κάτι που χρήζει μετατροπής, προκειμένου να είμαστε συνεπείς προς την ΓΣΔΕ.
Εκείνο που θα μπορούσαμε όμως να κάνουμε από την πλευρά μας είναι να εγγυηθούμε ότι το εισαγόμενο γλεύκος - έστω και αν πρόκειται να αναμειχθεί με γλεύκη της Κοινότητας - θα πρέπει να έχει επαρκή σήμανση, ούτως ώστε να οι καταναλωτές να είναι σαφώς ενήμεροι, όταν πρόκειται για οίνο που έχει παραχθεί από εισαγόμενο γλεύκος.
Επομένως, το θέμα ανάγεται στη δική μας δυνατότητα ως καταναλωτών να διακρίνουμε ένα κρασί που περιέχει εισαγόμενο γλεύκος ως κρασί που έχει παραχθεί, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, από εισαγόμενο γλεύκος.
Δεν μπορούμε όμως εκ των προτέρων έτσι απλά να απαγορεύσουμε την εισαγωγή γλευκών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Fischler.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.00.
Διέλευση των συνόρων της Ένωσης
Κύριε Πρόεδρε, κυρία και κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ιθύνοντες των κρατών μελών έχουν πλέον πεισθεί ότι η πολιτική για θέματα ασύλου δεν μπορεί να ασκείται στο εξής αποκλειστικά σε εθνικό επίπεδο.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ επικύρωσε αυτή την άποψη παρέχοντας τη δυνατότητα να καταστεί μακροπρόθεσμα η πολιτική για θέματα ασύλου κοινοτική, βάσει ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, ο χρόνος πιέζει και δεν είναι δυνατόν να θέσουμε μια τόσο αόριστη προθεσμία για την εναρμόνιση των πρακτικών.
Κατεβλήθησαν ορισμένες προσπάθειες στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα, οι οποίες πρέπει να ελπίζουμε ότι θα μεταφερθούν σύντομα στο κοινοτικό δίκαιο.
Η Σύμβαση του Δουβλίνου ετέθη σε ισχύ, αλλά καταγράφονται πολλές δυσλειτουργίες.
Το ψήφισμα περί των ελαχίστων εγγυήσεων περιέχει θετικές εξελίξεις, αλλά δυστυχώς οι διατάξεις του δεν είναι δεσμευτικές.
Η κοινή θέση που εκδόθηκε τον Μάρτιο του 1996 σχετικά με τον ορισμό του όρου «πρόσφυγας» επικυρώνει μια περιοριστική ερμηνεία, εξαιρώντας από το καθεστώς του πρόσφυγα τα άτομα που διώκονται από τρίτους, και δημιουργεί καταστάσεις δύσκολες από άποψη διαχείρισης και δραματικές ως προς την ανθρώπινη πλευρά.
Τα διαδοχικά σχέδια κοινής δράσης όσον αφορά την προσωρινή προστασία, που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση των περιπτώσεων μαζικής συρροής μετακινηθέντων ατόμων, προσκρούουν σε δυσκολίες εντός του Συμβουλίου.
Eίναι ένας τομέας όπου η εναρμόνιση δεν σημείωσε πρόοδο, αν και το θέμα περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα του Συμβουλίου εδώ και πολλά χρόνια: πρόκειται για τις μορφές προστασίας που είναι συμπληρωματικές της Σύμβασης της Γενεύης.
Πράγματι η εν λόγω Σύμβαση δεν καλύπτει όλες τις καταστάσεις ατόμων που έχουν εγκαταλείψει τη χώρα τους και δεν μπορούν να επιστρέψουν σε αυτή λόγω αιτιολογημένου φόβου ότι θα υποστούν διώξεις.
Ακόμα κι αν η Σύμβαση της Γενεύης ερμηνευθεί σύμφωνα με τις συστάσεις της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, κάτι που ζητάμε επίμονα στην παρούσα έκθεση, θα εξακολουθήσει να υφίσταται νομικό κενό ανάμεσα στην προστασία που εγγυάται η Σύμβαση της Γενεύης και την προσωρινή προστασία που βρίσκεται σήμερα υπό συζήτηση και αφορά μόνο τη μαζική συρροή ατόμων, εξαιρουμένων επομένως των μεμονωμένων περιπτώσεων.
Επί του παρόντος οι λύσεις, εφόσον υπάρχουν, επαφίονται στην κρίση των εθνικών αρχών και το λιγότερο που μπορούμε να πούμε είναι ότι αυτές οι λύσεις ποικίλλουν εξαιρετικά.
Τί συμβαίνει όμως με τα άτομα των οποίων η αίτηση για χορήγηση ασύλου απορρίπτεται και τα οποία διατρέχουν σοβαρούς κινδύνους σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα τους; Η πλειοψηφία ευτυχώς παραμένει στην επικράτεια της Ένωσης και θα δούμε υπό ποιές συνθήκες.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι ορισμένοι απελαύνονται παρά τους κινδύνους, με κίνδυνο της ζωής τους, όπως έχουν αποδείξει πολλές δραματικές περιπτώσεις.
Η κατάσταση γίνεται τόσο ανησυχητική που στην πατρίδα μου, για παράδειγμα - χωρίς να σημαίνει ότι η κατάσταση στα υπόλοιπα κράτη μέλη είναι καλύτερη - κάποιες ΜΚΟ, οι οποίες δεν έχουν φήμη εξτρεμιστικών ή ανεύθυνων, έκρουσαν τον κώδωνα του κινδύνου καταγγέλλοντας τις παράλογες απαιτήσεις της διοίκησης έναντι ανθρώπων που υπόκεινται σε βασανιστήρια ή άλλου είδους ταπεινωτική μεταχείριση.
Οι οργανώσεις αυτές εξέφραζαν τη λύπη τους για τη μείωση των ποσοστών αναγνώρισης της προσφυγικής ιδιότητας και για τη δραματική κατάσταση των ανεπιθύμητων, ορισμένοι από τους οποίους, πεπεισμένοι για την απόρριψή τους, δεν τολμούσαν πλέον να ζητήσουν το καθεστώς του πρόσφυγα.
Οι εν λόγω οργανώσεις συνιστούσαν αλλαγή της λογικής και επιστροφή σε μία ηθική σύνεσης.
Πώς διαμορφώνεται όμως η κατάσταση για όσους ναι μεν απορρίπτεται η αίτηση για χορήγηση ασύλου, αλλά δεν απελαύνονται στη χώρα καταγωγής τους; Αυτοί υπάγονται στις εθνικές διατάξεις της χώρας υποδοχής, οι οποίες ποικίλλουν σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Το ίδιο ισχύει τόσο γι' αυτούς που έχουν την τύχη να διαθέτουν ένα πραγματικό καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας, όσο και για όσους είναι απλά ανεκτοί, χωρίς καθεστώς πρόσφυγα, χωρίς δικαιώματα, βιώνοντας στο έπακρο τη ρευστότητα και την αβεβαιότητα, και η κατάσταση των οποίων τίθεται διαρκώς υπό αμφισβήτηση.
Οι σημερινές εθνικές διατάξεις, όταν υφίστανται, διαφέρουν εντελώς μεταξύ των κρατών μελών, συχνά δε και εντός του ίδιου κράτους μέλους.
Ποιός μπορεί ενδεχομένως να ωφελείται από την αδιέξοδη αυτή ζούγκλα; Όχι φυσικά οι ενδιαφερόμενοι, ούτε όμως και τα ίδια τα κράτη μέλη, τα οποία δεν μπορούν να ελπίζουν σε μια συνεκτική κατανομή των αιτήσεων ασύλου και βρίσκονται αντιμέτωπα με τα κοινωνικά προβλήματα που δημιουργούν άτομα που βιώνουν την αβεβαιότητα.
Στόχος της έκθεσής μου είναι να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής και του Συμβουλίου στην επείγουσα ανάγκη να σημειωθεί πρόοδος στην εναρμόνιση αυτών των συμπληρωματικών μορφών προστασίας, να καθορισθεί ένα καθεστώς και δικαιώματα που θα επιτρέπουν σε αυτά τα άτομα, τα οποία θα παραμείνουν ούτως ή άλλως στην επικράτεια των κρατών μελών, να ξεφύγουν από την αβεβαιότητα και το άγχος.
Οι συμπληρωματικές αυτές μορφές προστασίας δεν πρέπει να θέτουν υπό αμφισβήτηση τη συνολική εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης και πρέπει ταυτόχρονα να διαχωρίζονται σαφώς από την προσωρινή προστασία.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, το μεγαλύτερο μέρος όσων υπεβλήθησαν τείνουν να τροποποιήσουν σημαντικά τη φιλοσοφία του κειμένου και εκφράζουν ουσιαστικά ασυμφωνία με το ίδιο το αντικείμενο της έκθεσης.
Όλοι κατανοούν επομένως ότι τις απορρίπτω.
Θα ήθελα να αποδεχθώ τις τροπολογίες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας σχετικά με τις διώξεις κατά των ομοφυλοφίλων, αλλά κατάλαβα ότι η αποδοχή αυτών των τροπολογιών θα κινδύνευε να εκμηδενίσει τις μακρές διαβουλεύσεις με βουλευτές άλλων πολιτικών ομάδων θέτοντας σε τελευταία ανάλυση σε κίνδυνο την τελική ψηφοφορία.
Κατά συνέπεια θα ζητήσω από την Ομάδα μου να τις απορρίψει.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας τον μεγάλο αριθμό των συναδέλφων που συμμετείχαν σε αυτή τη συλλογική εργασία, η οποία ελπίζω να καταλήξει μακροπρόθεσμα σε μία πρακτική για τη χορήγηση ασύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση που θα βρίσκεται σε μεγαλύτερη συμφωνία με τις διεθνείς δεσμεύσεις τις οποίες προσυπέγραψαν τα κράτη μέλη και με τις ανθρωπιστικές αρχές στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα είμαι εισηγητής δύο διαφορετικών εκθέσεων: η πρώτη αφορά τη Σύμβαση σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη και η δεύτερη την εναρμόνιση της πολιτικής σχετικά με τη θεώρηση κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με τη Σύμβαση σχετικά με τους υπηκόους τρίτων χωρών, η οποία σίγουρα αντιπροσωπεύει και ένα πιο περίπλοκο νομοθετικό σχέδιο.
Θεωρώ ότι στο πλαίσιο μιας λειτουργικής εσωτερικής αγοράς στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαραίτητο να υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε ζητήματα που αφορούν τη μετανάστευση και φυσικά τα δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν μόνιμα στα κράτη μέλη.
Δεν έχει κανένα νόημα αφενός να καταργούμε τα σύνορα μέσω της Συμφωνίας του Schengen και άλλων κανονισμών και αφετέρου να φιλοξενούμε έναν μεγάλο αριθμό υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι να μη μπορούν να εκμεταλλευτούν παρά ελάχιστα τις δυνατότητες της ελεύθερης κυκλοφορίας εντός αυτής της εσωτερικής αγοράς. Η κατάργηση των συνόρων δεν έχει επίσης νόημα, όταν κατά τα άλλα υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών διαφορετικές ρυθμίσεις σε θέματα μετανάστευσης.
Αυτό σε μεμονωμένες περιπτώσεις μπορεί να οδηγήσει σε καταστάσεις όπου ορισμένα κράτη μέλη θα δέχονται μετανάστες, οι οποίοι όμως στη συνέχεια θα διοχετεύονται στη συνολική αγορά εργασίας της εσωτερικής αγοράς και κατ' αυτόν τον τρόπο θα επηρεάζουν εν τέλει - δεν θα ήθελα να πω επιβαρύνουν - τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου χαιρετίζω κατ' αρχήν το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατέθεσε πρόταση για μια Σύμβαση σχετικά με τους κανόνες αποδοχής υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη.
Θεωρώ ότι αυτό καθαυτό το γεγονός αποτελεί πρόοδο.
Δυστυχώς η διαβούλευση επί αυτής της Σύμβασης σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη έχει εδώ στο Κοινοβούλιο μια λίγο άδοξη προϊστορία.
Ενθυμείστε ότι στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων είχαμε περατώσει ήδη από το καλοκαίρι του παρελθόντος έτους το στάδιο των διαβουλεύσεων και εν συνεχεία τον Σεπτέμβριο επρόκειτο να προχωρήσουμε σε διαβουλεύσεις για την εν λόγω Σύμβαση εδώ στην ολομέλεια.
Υπήρξε τότε μια αίτηση από την πλευρά των σοσιαλιστών, την οποία είχα υποστηρίξει, και η οποία ζητούσε αναπομπή της εν λόγω Σύμβασης σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Ο λόγος ήταν ότι απλώς την εποχή εκείνη η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων είχε λάβει μια σειρά αποφάσεων οι οποίες είχαν κατατεθεί και στο Κοινοβούλιο και ήταν πολύ διαφιλονικούμενες, όπως για παράδειγμα μια σχεδόν απεριόριστη διεύρυνση του δικαιώματος της επανένωσης της οικογένειας για όλα τα μέλη της στενότερης οικογένειας, συμπεριλαμβανομένων και των ανιόντων συγγενών.
Η ύπαρξη συντροφικής σχέσης θα επαρκούσε στο σημείο αυτό για τη συνένωση της οικογένειας.
Επίσης διευρύνονταν οι δυνατότητες συνεχούς σύναψης συμβάσεων απεριόριστης διάρκειας για εποχιακούς εργάτες.
Η απλή προσφορά μιας θέσης εργασίας θα αρκούσε για τη θεμελίωση του δικαιώματος μετανάστευσης.
Επιπλέον δεν προβλεπόταν πλέον η απομάκρυνση των προσώπων που διέπραταν σοβαρά αδικήματα.
Όλα αυτά θα είχαν οδηγήσει σε μια υπερβολική επιβάρυνση των αγορών εργασίας και των κοινωνικών συστημάτων στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προφανώς εκείνοι που είχαν υποστηρίξει τότε τις τροπολογίες τρομοκρατήθηκαν και οι ίδιοι με το θάρρος που είχαν επιδείξει και εν συνεχεία, με μεγαλύτερη σύνεση, κατέθεσαν αίτηση αναπομπής.
Ακολούθως εγώ ως εισηγητής της έκθεσης κατέβαλα προσπάθειες για την εξεύρεση συμβιβαστικών λύσεων.
Πιστεύω ότι σήμερα έχουμε ενώπιόν μας μια έκθεση που αποτελεί έναν πραγματικό συμβιβασμό και που συμπεριλαμβάνει επίσης σε μια συνολική πρόταση τις διάφορες θέσεις, όπως αυτές εκπροσωπήθηκαν στην επιτροπή.
Σε θέματα που αφορούν τη συνένωση της οικογένειας περιοριστήκαμε σε αυτό που είχε προτείνει η Επιτροπή.
Στο θέμα των εποχιακών εργατών έχουμε θέσει ως προϋπόθεση την αρχή της επικουρικότητας μεταξύ των επιμέρους κρατών μελών.
Όσον αφορά τη διάθεση θέσεων εργασίας στα κράτη μέλη κινηθήκαμε και πάλι γύρω από την αρχή της επικουρικότητας.
Ταυτόχρονα απομακρύναμε από τη συνολική Σύμβαση - και ήμουν ανέκαθεν αυτής της άποψης - το ζήτημα που θίγεται στο κεφάλαιο 8 και αναφέρεται στα δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν μόνιμα στην Ένωση, για τον απλό λόγο ότι θεωρούμε πως η Σύμβαση αυτή, και λόγω του τίτλου της, πρέπει να ρυθμίζει τη μετανάστευση και όχι το ζήτημα των δικαιωμάτων των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν μόνιμα στα κράτη μέλη.
Ταυτόχρονα καλούμε την Επιτροπή να μας παρουσιάσει σε ένα επιπρόσθετο σχέδιο μια νέα πρόταση η οποία να ασχολείται με το θέμα των δικαιωμάτων των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν μόνιμα στα κράτη μέλη, διότι φυσικά το εν λόγω θέμα χρήζει επίσης ρύθμισης.
Από τις προκαταρκτικές συζητήσεις με τους υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εμείς ως μέλη της κοινοβουλευτικής επιτροπής αποκομίσαμε εξάλλου την εντύπωση ότι η Επιτροπή έχει ούτως ή άλλως την πρόθεση - μετά από τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη και μετά από την τοποθέτηση του Συμβουλίου επί αυτού του θέματος κατά την πρώτη ανάγνωση - να πάρει πίσω το εν λόγω σχέδιο Σύμβασης τυπικά, να το επεξεργαστεί, και να το επαναφέρει ως σχέδιο οδηγίας αφού τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Χαιρετίζω το γεγονός αυτό και προσωπικά και εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Πιστεύω ότι τότε ένα επεξεργασμένο σχέδιο της Επιτροπής θα μπορούσε να οδηγήσει σε ακόμη πιο εμπεριστατωμένες διαβουλεύσεις από τις μέχρι στιγμής διεξαχθείσες.
Θα ήθελα να δηλώσω ξεκάθαρα ότι θα απορρίψω τις τροπολογίες που κατατέθηκαν εκ μέρους της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών για τον πολύ απλό λόγο ότι ανακινούν βασικά θέσεις που ακούστηκαν στις πρώτες διαβουλεύσεις που έγιναν τον Σεπτέμβριο, τις οποίες εγώ προσωπικά απορρίπτω για λόγους που έχω προαναφέρει και τις οποίες είμαι υποχρεωμένος να απορρίψω και αυτή τη φορά.
Θέλω να δηλώσω ξεκάθαρα ότι, σε περίπτωση που καταλήξουμε σε μια θετική απόφαση σχετικά με τις εν λόγω τροπολογίες των Ομάδων αυτών, ως εισηγητής της έκθεσης θα αναγκαστώ κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της ολομέλειας να προτείνω στο τέλος της ψηφοφορίας την καταψήφιση της ίδιας της έκθεσής μου.
Γι' αυτό παρακαλώ να καταψηφιστούν οι εν λόγω τροπολογίες.
Έρχομαι τώρα στη δεύτερη έκθεση. Πρόκειται για τη λεγόμενη οδηγία της θεώρησης.
Και εδώ έχουμε μια άδοξη προϊστορία.
Θα θυμάστε ότι προ ετών το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε γνωμοδοτήσει σχετικά με αυτή την οδηγία, η οποία στη συνέχεια επικυρώθηκε από το Συμβούλιο.
Διαφωνήσαμε με το αποτέλεσμα στο οποίο είχε καταλήξει το Συμβούλιο για τον απλούστατο λόγο ότι η Επιτροπή είχε προτείνει μια δεσμευτική πρόταση σχετικά με την κατάρτιση ενός καταλόγου χωρών για τις οποίες απαιτείται θεώρηση, την οποία εμείς ως Κοινοβούλιο είχαμε υποστηρίξει.·Στη συνέχεια όμως το Συμβούλιο είχε αποφασίσει την κατάρτιση ενός καταλόγου των κρατών των οποίων οι υπήκοι είναι υποχρεωμένοι να διαθέτουν θεώρηση, ενός καταλόγου που βασικά δεν ήταν καθόλου δεσμευτικός, δεδομένου ότι κάθε κράτος μέλος είχε τη δυνατότητα να εντάξει και άλλα κράτη σε αυτόν - αναφορικά πάντα με τη θεώρηση - με μόνη υποχρέωση τη γνωστοποίηση στην Επιτροπή.
Το γεγονός αυτό είχε οδηγήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προσφύγει κατά της εν λόγω οδηγίας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου με αποτέλεσμα να δικαιωθεί, διότι δεν είχαμε εισακουστεί δεόντως.
Η συζήτηση κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών μετά από την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επικεντρώνεται κυρίως σε διαδικαστικά ζητήματα, συγκεκριμένα γύρω από το ερώτημα ποιό θα πρέπει να είναι το αντικείμενο της διαβούλευσής μας: η τροποποιημένη απόφαση του Συμβουλίου, την οποία όμως έχει ακυρώσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, ή η αρχική πρόταση της Επιτροπής; Τελικά στην ουσία καταλήξαμε σε έναν συμβιβασμό λαμβάνοντας μεν την πρόταση της Επιτροπής ως βάση των διαβουλεύσεών μας, καταθέτοντας όμως ταυτόχρονα τις θέσεις μας μέσω της νέας έκθεσης σχετικά με τις προτάσεις που αναφέρονται στην απόφαση του Συμβουλίου.
Υπάρχει ένα βασικό πολιτικό πρόβλημα το οποίο θα ήθελα να επισημάνω και για το οποίο ως εισηγητής της έκθεσης είχα πάντα την ίδια άποψη με την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου κατά τη συζήτηση του παρελθόντος.
Αφορά το ζήτημα κατά πόσον η Βουλγαρία και η Ρουμανία πρέπει να περιλαμβάνονται σε αυτόν τον κατάλογο των χωρών για τους υπήκοους των οποίων απαιτείται θεώρηση.
Είμαι της άποψης ότι οι χώρες αυτές πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο, και μάλιστα για δύο λόγους. Πρώτον, διότι οι συνομιλίες με τους αρμόδιους υπαλλήλους της Επιτροπής, ειδικότερα με εκείνους της Γενικής Διεύθυνσης ΙΑ, έχουν καταδείξει ότι μέρος των όρων που είχαν επιβληθεί στη Ρουμανία και στη Βουλγαρία σχετικά με την κατάργηση της υποχρέωσης θεώρησης έχει ήδη εκπληρωθεί.
Δεν πρόκειται βέβαια για όλους τους όρους, αλλά για ένα αξιοσημείωτο τμήμα τους.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι πιστεύω πως ήρθε η ώρα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει ένα στίγμα.
Όπως γνωρίζετε, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της διεύρυνσης προς ανατολάς και κατά τη διάρκεια των προετοιμασιών σχετικά με αυτές δεν υπήρξαν μόνο κράτη που θεώρησαν ότι βγήκαν κερδισμένα από αυτές τις διαδικασίες, αλλά και κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που πιστεύουν ότι έχασαν μέσα από αυτή την ιστορία.
Θεωρώ ότι ως Κοινοβουλίο οφείλουμε να δώσουμε ένα στίγμα αποφαινόμενοι σχετικά με τις περιπτώσεις της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και προχωρώντας στην αντίστοιχη ακύρωση της υποχρέωσης θεώρησης.
Δεν θα εξαντλήσω τα περιθώρια του χρόνου μου.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες για την προσοχή με την οποία με ακούσατε.
Αυτά είχα να σας πω όσον αφορά τις δύο εκθέσεις των οποίων είμαι σήμερα εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, αλλά και της Ομάδας μου, θα ήθελα να αρχίσω ετούτη την παρέμβαση επισημαίνοντας κάτι που τράβηξε την προσοχή μου.
Μετά από την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ η επιτροπή μας έχει λάβει διάφορα έγγραφα που επισημαίνουν την πρόοδο της κοινοτικοποίησης στους τομείς της μετανάστευσης, του ασύλου και του καθεστώτος πρόσφυγα, επιπλέον όλων των εργασιών που πραγματοποιούνται στο πεδίο του τρίτου πυλώνα.
Όλα αυτά μας ευχαριστούν και τα θεωρούμε βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν θα τραβούσαν όμως τόσο την προσοχή μου, αν δεν διαπίστωνα εύκολα ότι αυτές οι πρόοδοι δεν έχουν πάντα το ίδιο περιεχόμενο ούτε την ίδια στρατηγική.
Απόδειξη είναι αυτή η πρόταση που μας παρουσιάζει η Επιτροπή σχετικά με την αποδοχή των υπηκόων τρίτων χωρών και άλλα έγγραφα, όπως π.χ. το στρατηγικό έγγραφο του Συμβουλίου που έφθασε πριν από λίγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς διαβούλευση.
Καθώς πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι μια μηχανή που εκδίδει γνωμοδοτήσεις ή καταθέτει τροπολογίες σε οποιοδήποτε έγγραφο φθάνει στα χέρια μας, αλλά ότι πρέπει να έχει σαφή εικόνα όσων γίνονται και των προτάσεων των θεσμικών οργάνων σε σχέση με αυτό το θέμα, θα ήθελα πολύ να μάθω από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή ποιά είναι η στρατηγική τους, εάν υπάρχει, και προς τα πού προχωρούμε.
Σε σχέση με τη Σύμβαση που μας απασχολεί, ως εισηγήτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων θα ήθελα να πω ότι έχουμε επίγνωση της σημασίας που έχει η διαχείριση της μετανάστευσης για τη σχέση μας με τις τρίτες χώρες.
Υπάρχουν τρεις πτυχές που θα ήθελα να επισημάνω σχετικά.
Πρώτον, γνωρίζουμε ότι τον έλεγχο των συνόρων δεν μπορούμε να τον διενεργούμε μόνοι μας, παρά πρέπει να υπολογίζουμε και σε αυτές τις τρίτες χώρες, όπως φάνηκε καθαρά στα μεσογειακά σύνορα και στα δράματα που βιώνονται εκεί.
Πιστεύουμε επίσης ότι το θέμα της μετανάστευσης αποτελεί σημαντικό παράγοντα κοινής ανάπτυξης και ότι πρέπει να διευκολυνθεί, για παράδειγμα - και θα θέλαμε να το δούμε αυτό να εκφράζεται σε αυτή την έκθεση - η δυνατότητα των πολιτών τρίτων χωρών να σπουδάζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να ληφθεί αυτό δεόντως υπόψη.
Προχωρώντας τώρα στο περιεχόμενο του σχεδίου Σύμβασης που μας υποβάλλεται, θέλω να πω κατ' αρχάς ότι δεν μου φαίνεται πολύ εύστοχη η αναφορά του εισηγητή στη συζήτηση του παρελθόντος.
Νομίζω ότι αναπέμψαμε αυτή την έκθεση στην επιτροπή σε συμφωνία μαζί του και πιστεύω ότι καταβάλαμε προσπάθεια για να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση, διότι θεωρούμε, όπως είπα και προηγουμένως, ότι βαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δεν μου φάνηκαν πολύ εύστοχα, επομένως, αυτά τα λόγια.
Θα θέλαμε - και το προσπαθήσαμε - να αποφευχθούν σε αυτή την έκθεση ορισμένα κυρίως πράγματα.
Πρώτον, η νομική ανασφάλεια των μεταναστών και εκείνων που προσπαθούν να εισέλθουν και, δεύτερον, η ροπή προς την παρανομία λόγω της υπερβολικής γραφειοκρατίας ή των γραφειοκρατικών εμποδίων.
Πρέπει δηλαδή να αποφύγουμε άνθρωποι που θα μπορούσαν να ζουν νόμιμα ανάμεσά μας να αναγκάζονται τελικά να είναι sans papiers, όπως λένε στη Γαλλία, όπως πρέπει επίσης να αποφευχθεί και η υπερβολική ανελαστικότητα, διότι μηδενική μετανάστευση ούτε υπάρχει ούτε πρόκειται να υπάρξει, και πιστεύω πως σκεπτόμενοι με υπερβολική ανελαστικότητα καταδικάζουμε αυτούς τους ανθρώπους να πέσουν στα χέρια των δικτύων λαθρομετανάστευσης.
Γι' αυτό εισαγάγαμε ορισμένες τροποποιήσεις και καταλήξαμε σε έναν συμβιβασμό ο οποίος μου φαίνεται καλός σε σχέση με ορισμένα σημαντικά σημεία.
Όσον αφορά τους μισθωτούς εργαζόμενους θεωρώ πολύ σημαντικό να συνδέεται η αποδοχή με μια προσφορά εργασίας και η σύμβαση με τη δυνατότητα ή την άδεια διαμονής και να μην συνδέεται ούτε η αποδοχή ούτε η διαμονή με μια σύμβαση εργασίας.
Αυτό μου φαίνεται αρκετά ουτοπικό.
Ορισμένες χώρες, όπως η Ιταλία, έχουν προβεί σε ευφάνταστες σχετικές λύσεις.
Σε σχέση με την εποχιακή εργασία, όπως επεσήμανε και ο εισηγητής, το βασικό θέμα είναι η επικουρικότητα.
Όσον αφορά δε την είσοδο για ανεξάρτητες οικονομικές δραστηριότητες, θεωρώ σημαντικό να επισημανθεί ότι πρέπει να αποκλεισθούν οι χώρες που συμμετέχουν στον κανόνα που προβλέπεται στην έκθεση.
Προσπερνώ ορισμένα σημεία, διότι δεν διαθέτω άλλο χρόνο, αλλά θέλω να επισημάνω ότι στο θέμα της οικογενειακής συνένωσης εισαγάγαμε το ζήτημα των εξαιρέσεων και ότι δεν θα μπορέσουμε να δεχθούμε σε καμία περίπτωση την τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος που μειώνει στα 16 έτη την ηλικία των τέκνων που έχουν δικαίωμα για οικογενειακή συνένωση.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να κάνω μια αναφορά στο κεφάλαιο 8.
Εμείς πιστεύουμε πως είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει μια πρόταση της Επιτροπής η οποία να επισημαίνει ποια είναι τα δικαιώματα των πολιτών που ζουν εδώ, για να τους δοθεί ένα καθεστώς και να επιλυθεί το ζήτημα της νομικής τους κατάστασης, δικαιώματα που έχουμε όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ζούμε εδώ.
Δεν θέλουμε μια Κοινότητα με δύο κατηγορίες πολιτών, μερικούς με ορισμένα δικαιώματα και κάποιους άλλους με διαφορετικά.
Όμως, πράγματι τα δικαιώματα του πολίτη που απορρέουν από την ιδιότητα του πολίτη κράτους μέλους - έχει σημασία ο πλεονασμός - δεν εξυπηρετούν αυτούς τους πολίτες, και γι' αυτό πιστεύουμε ότι η Επιτροπή πρέπει να μας παρουσιάσει μια πρόταση που να τους περιλαμβάνει και αυτούς και να επιλύει επίσης το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας για τους νόμιμα εγκατεστημένους κατοίκους.
Kύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής έχει ζητήσει εδώ και δύο χρόνια, από τον Δεκέμβριο του 1997 συγκεκριμένα, στα πλαίσια της έκθεσης Oostlander την κατάργηση της υποχρέωσης θεώρησης διαβατηρίου τόσο για τη Ρουμανία, όσο και για τη Βουλγαρία.
Το αίτημα αυτό υποστηρίχθηκε μάλιστα και από την ολομέλεια, ενώ τον Μάρτιο του 1998 εγκρίθηκε ακόμα μία έκθεση προς την ίδια κατεύθυνση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε λοιπόν επανειλημμένως την κατάργηση της υποχρέωσης θεώρησης διαβατηρίου για αυτές τις δύο χώρες.
Βέβαια όλοι όσοι βρίσκονται απόψε εδώ και αντέχουν ακόμα αυτή τη συνεδρίαση γνωρίζουν ότι κάτι τέτοιο θα προξενούσε πάρα πολλές δυσκολίες σε αυτές τις χώρες, διότι ακριβώς στα πλαίσια της διεύρυνσης όλο και περισσότεροι πολίτες τους χρησιμοποιούν την ευκαιρία επιστημονικών συναντήσεων, σεμιναρίων, ανταλλαγής επισκέψεων κ.λπ. για να επισκέπτονται όλο και συχνότερα την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τεράστιες ουρές μπροστά από τις πρεσβείες της Ένωσης, όπου συνωστίζονται όλοι αυτοί οι άνθρωποι, συχνά μετά από μεγάλα ταξίδια.
Με δύο λόγια το σημερινό καθεστώς είναι πολύ επίπονο για όλους αυτούς και παρακωλύει επομένως τις άμεσες επαφές.
Γι' αυτό και θα θέλαμε με κάθε τρόπο να τερματισθεί.
Επιπλέον, και οι χώρες της λεγόμενης πρώτης ομάδας, χώρες δηλαδή οι οποίες έχουν προχωρήσει κάπως περισσότερο στις διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αρχίζουν τώρα να καταστρώνουν σχέδια επιβολής ανάλογων όρων στα πλαίσια της υιοθέτησης εκ μέρους τους του κοινοτικού κεκτημένου. Αντί δηλαδή να παρατηρείται μεγαλύτερη ενσωμάτωση των χωρών αυτών, όχι μόνον αποκλείονται οι εν λόγω χώρες από την Ένωση, αλλά δυσχεραίνονται και οι επαφές τους με τις πρώην χώρες του ανατολικού μπλοκ.
Τέλος, υπογραμμίζω στην γνωμοδότησή μου τη θέση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σύμφωνα με την οποία δεν θα πρέπει να επιβληθεί υποχρέωση θεώρησης διαβατηρίων για το Χονγκ Κονγκ, καθώς η υποχρέωση αυτή θα είναι μονομερής. Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να εισέρχονται στην επικράτεια του Χονγκ Κονγκ χωρίς θεώρηση διαβατηρίου.
Επιπλέον, μη επιβάλλοντας την υποχρέωση αυτή θα μπορούσε η Ένωση να αποστείλει ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα, ότι δηλαδή εξακολουθούμε να θεωρούμε το Χονγκ Κονγκ αυτόνομη διοικητική περιφέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι η συντάκτρια γνωμοδότησης εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας σχετικά με αυτήν την πρωτοβουλία της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, στόχος της οποίας είναι ο καθορισμός εναρμονισμένων ελάχιστων ρυθμίσεων προς ενιαία εφαρμογή για τα άτομα που ζητούν άσυλο και δεν καλύπτονται από τη Σύμβαση της Γενεύης.
Η εν λόγω πρωτοβουλία, αξιέπαινη αυτή καθαυτή, δεν πρέπει βεβαίως να καταλήξει να ανοίξει ορθάνοιχτα τις πόρτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σκοπό τη χορήγηση δικαιώματος ασύλου σε όλους σχεδόν τους πολίτες των περισσοτέρων χωρών του κόσμου.
Ωστόσο, εάν περιοριστούμε σε μία αιτιολογημένη και απαραίτητη εναρμόνιση, στόχος μου είναι να επιστήσω την προσοχή στα ιδιαίτερα προβλήματα ορισμένων κατηγοριών γυναικών προσφύγων από ορισμένες χώρες υπό ειδικές συνθήκες.
Κατά τη γνώμη της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας η εναρμόνιση που προτείνεται για να συμπληρωθεί η Σύμβαση της Γενεύης θα πρέπει να καλύπτει, υπό ειδικές συνθήκες, τους διωγμούς σεξουαλικού χαρακτήρα, τη σεξουαλική βία και εκμετάλλευση, καθώς και τη σωματεμπορία, από τη στιγμή που αποτελούν απειλή για τη ζωή και την υγεία των ενδιαφερομένων γυναικών.
Σκοπός δεν είναι βεβαίως η βούληση να χορηγηθεί δικαίωμα ασύλου σε όλες τις γυναίκες από όλες τις χώρες, επειδή πρόκειται για θηλυκά ανθρώπινα όντα που φοβούνται τη σεξουαλική βία.
Τέτοιες περιπτώσεις συναντώνται εξάλλου και στα κράτη μέλη της Κοινότητας.
Ωστόσο, όταν γυναίκες μπορούν να επικαλεστούν νόμιμα το δικαίωμα του ασύλου για ειδικές περιπτώσεις αυτού του είδους στη χώρα καταγωγής τους, επιμένουμε κυρίως να τους χορηγείται ιδιαίτερο καθεστώς, ανεξάρτητο από το καθεστώς του συζύγου και της οικογένειάς τους, καθώς και να μπορούν επίσης να τυγχάνουν ειδικής ιατρικής και ψυχολογικής βοήθειας, και όλα αυτά υπό την έννοια των συμπερασμάτων της γνωμοδότησής μου.
Κυρία Πρόεδρε, η προϊστορία αυτής της έκθεσης είναι κάτι περισσότερο από περίεργη.
Αυτός είναι και ο λόγος που καθυστέρησε μέχρι να φθάσει στο Σώμα, όμως, τώρα βρίσκεται εδώ.
Εμείς ως μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών συνιστούμε, μεταξύ άλλων, και θα επιθυμούσαμε να δούμε το Κοινοβούλιο να στηρίζει π.χ. τις προτάσεις τροπολογίας σύμφωνα με τις οποίες τα κριτήρια ένταξης σε αυτόν τον κοινό κατάλογο - μαύρο ή γκρίζο ή όπως αλλιώς θα λέγεται - πρέπει να είναι αντικειμενικά, ισότιμα για όλες τις χώρες και ευρέως γνωστά.
Ωστόσο, αυτά τα κριτήρια ένταξης πρέπει, αντίθετα, να περιέχουν διατάξεις αναφορικά με τον τρόπο που μπορεί κανείς να διαγραφεί από αυτόν τον κατάλογο.
Επιπλέον, αυτός ο κατάλογος πρέπει επίσης να αξιολογείται και να ενημερώνεται τακτικά και να μην αποκτήσει επ' άπειρον ισχύ.
Έχει ήδη γίνει αναφορά στις υποχρεωτικές θεωρήσεις για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Σε αυτό το σημείο η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έχει την ίδια άποψη.
Πρόκειται για υποψήφιες χώρες που διαπραγματεύονται την ένταξή τους, αλλά υπόκεινται σε διακρίσεις κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, γεγονός απαράδεκτο.
Επίσης, θα επιθυμούσαμε ιδιαιτέρως να δούμε τις εκθέσεις εκείνες στις οποίες βασίζονται οι απαιτήσεις θεώρησης για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και οι οποίες έχουν συνταχθεί από τις επιτροπές εμπειρογνωμόνων που επισκέφτηκαν αυτές τις χώρες.
Θα επιθυμούσαμε να υποβληθούν αυτές οι εκθέσεις στο Κοινοβούλιο, καθώς θα ήταν ενδιαφέρον να δούμε πού βασίζονται.
Γι' αυτόν τον λόγο, θέλουμε, μεταξύ άλλων, να υποστηριχθούν οι προτάσεις τροπολογίας 28 και 29.
Όσον αφορά την πολιτική για τη μετανάστευση - η συζήτηση είναι κοινή - θέλω να εκφράσω εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ανησυχία μας για την πολιτική που ασκείται εδώ στην ΕΕ όσον αφορά τη μετανάστευση, ιδιαίτερα υπό την οπτική της Συμφωνίας του Schengen, και για το γεγονός ότι όλο και λιγότεροι πρόσφυγες τολμούν να πιστέψουν ότι θα βρούν καταφύγιο στην ΕΕ.
Γι' αυτόν τον λόγο ο αριθμός μειώνεται χρόνο με τον χρόνο.
Μήπως υψώνονται ακόμη πιο ψηλά τα τείχη γύρω από την ΕΕ; Για τους Πράσινους η γενναιόδωρη πολιτική έναντι των προσφύγων, σε συμφωνία με τις συνθήκες του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, είναι μία απόλυτη προϋπόθεση.
Κυρία Πρόεδρε, οφείλω δυστυχώς να αναγνωρίσω ότι το άσυλο και η μετανάστευση είναι πολιτικώς ευαίσθητα ζητήματα, και κυρίως πριν από τις εκλογές.
Είναι εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός που διαπιστώνουμε συχνά, ότι δηλαδή τα ζητήματα αυτά γίνονται διαρκώς αντικείμενο προεκλογικής εκμετάλλευσης, και μάλιστα παρά το γεγονός ότι πολλά πολιτικά κόμματα έχουν υπογράψει τον χάρτη κατά του ρατσισμού που συνέταξε το Παρατηρητήριό μας στη Βιέννη.
Είναι προφανώς πολύ μεγάλος ο πειρασμός να κολακεύουν τους ψηφοφόρους για ψηφοθηρικούς λόγους εξορκίζοντας τον κίνδυνο εισροής ανεξέλεγκτων στιφών από πρόσφυγες και να εκμεταλλεύονται τους φόβους των ψηφοφόρων από την αύξηση των μεταναστών, την οποία θεωρούν απειλή έναντι του κράτους ευημερίας.
Υπάρχει επομένως κάθε λόγος να ρυθμισθούν τα ζητήματα αυτά - άσυλο και μετανάστευση - σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όχι μόνο για να αντιμετωπίσουμε τον κίνδυνο μιας τέτοιας εκμετάλλευσης σε εθνικό επίπεδο, αλλά και εξαιτίας του διασυνοριακού χαρακτήρα του προβλήματος, .
Ωστόσο, το Συμβούλιο μας απογοητεύει διαρκώς στο σημείο αυτό.
Όταν πρόκειται βέβαια για περιοριστικά μέτρα, όταν πρόκειται για τη δημιουργία της Ευρώπης-οχυρού, όταν πρόκειται να φορτώσουμε τα προβλήματά μας στις γειτονικές χώρες, τότε όλοι στρώνονται στη δουλειά. Τότε όλοι συμφωνούν.
Όταν όμως πρόκειται για τη δημιουργία και την εναρμόνιση μιας ανθρώπινης και δίκαιης πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση, τότε είναι αδύνατο να συνεννοηθούμε.
Γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θέτουν διαρκώς προς συζήτηση τα ζητήματα αυτά.
Η έκθεση της κυρίας Lindeperg σχετικά με την εναρμόνιση των συμπληρωματικών μορφών προστασίας αποτελεί αναγκαιότητα τώρα που καθίσταται σαφές ότι πολλοί άνθρωποι παραμένουν απροστάτευτοι συχνά εξαιτίας της πολύ περιοριστικής ερμηνείας της Σύμβασης της Γενεύης και άλλοτε διότι, ναι μεν δεν πληρούν πλήρως τα κριτήρια για να τους δοθεί το καθεστώς πρόσφυγα, αλλά ούτε μπορούν παρόλα αυτά να επιστρέψουν στη χώρα καταγωγής τους.
Κυρία Πρόεδρε, ακούμε συχνά ότι η Σύμβαση της Γενεύης γίνεται αντικείμενο κατάχρησης, ότι αυτοί που ζητούν προστασία στις χώρες μας δεν είναι πραγματικοί πρόσφυγες, ότι η όλη περί ασύλου προβληματική δηλητηριάζεται από τα ψέματα και την εγκληματικότητα.
Ωστόσο, συνεισφέρουμε και εμείς σε μεγάλο βαθμό στην κατάσταση αυτή, διότι δεν παρέχεται καμία άλλη δυνατότητα να εισέλθει κανείς στην Ευρώπη, παρά μόνο μέσω της Σύμβασης.
Γι' αυτό και χαίρομαι, κυρία Πρόεδρε, για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασχολήθηκε με αυτή την πτυχή του προβλήματος και εξέτασε τους τρόπους με τους οποίους μπορεί να επιτρέπεται η είσοδος στην Κοινότητα σε υπηκόους τρίτων κρατών.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και συγκεκριμένα η Επίτροπος Gradin, μας ζήτησε να γνωμοδοτήσουμε για το πρόβλημα αυτό.
Αλλά για να φθάσουμε σε μια τέτοια γνωμοδότηση, χρειάσθηκε να καταβάλουμε ένα τίμημα, καθώς μπορέσαμε να επιτύχουμε πλειοψηφία στην επιτροπή μας μόνον αφού διαγράψαμε το κεφάλαιο 8.
Καταλαβαίνουμε ότι κάτι τέτοιο θα απογοήτευσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως απογοήτευσε και εμάς, διότι με τον τρόπο αυτό χάθηκε εν τη γενέσει της μία φιλοδοξία στην οποία αποδίδουμε μεγάλη σημασία.
Η τροπολογία 49, στην οποία ζητείται ένα καθεστώς για τους υπηκόους τρίτων χωρών, αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των επικρίσεων που εκφράσαμε.
Ελπίζω να συνειδητοποιεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι η πολιτική μου ομάδα τουλάχιστον τη στηρίζει στις προσπάθειές της να βελτιώσει τη θέση των λαθρομεταναστών.
Προσβλέπουμε λοιπόν με ενδιαφέρον σε ένα τέτοιο καθεστώς το οποίο να καθιστά σαφή τα δικαιώματα των συμπολιτών μας από τρίτες χώρες.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα περισσότερο να τοποθετηθώ σχετικά με τις προτάσεις, τις βασικές τάσεις και τις τροπολογίες που προέρχονται από το αριστερό ήμισυ αυτού του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ ότι έχουν κάτι κοινό, και για την ακρίβεια ότι ένα μέρος των στόχων τους είναι κοινό: επιθυμούν και υποστηρίζουν συνεχώς την ευκολότερη προσέλευση υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη και προπάντων υποστηρίζουν τη διεύρυνση της συνένωσης της οικογένειας, σύμφωνα με μια τακτική η οποία καλύπτει όλες τις μορφές συντροφικότητας, ανεξαρτήτως φύλου, και συμπεριλαμβάνει ταυτόχρονα τους ανιόντες συγγενείς.
Το αποτέλεσμα είναι σαφές σε όλους.
Οι προτάσεις αυτές στοχεύουν στην ευκολότερη πρόσβασης των ατόμων αυτών στην αγορά εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως άλλωστε φαίνεται από μία πρόταση τροπολογίας σύμφωνα με την οποία και μόνο η προσφορά μιας σύμβασης εργασίας αρκεί για την έκδοση άδειας παραμονής έως τέσσερα χρόνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι πρέπει επίσης να προβληματιστούμε γύρω από το θέμα της επέκτασης της ιδιότητας του πρόσφυγα.
Θεωρώ ότι πρέπει να σκεφθούμε το θέμα αυτό και να αναζητήσουμε λύσεις.
Οι λύσεις αυτές όμως δεν πρόκειται να βρεθούν με τους ασαφείς ορισμούς που υπάρχουν αναφορικά με τις ομάδες για τις οποίες γίνεται εδώ λόγος. Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε κατά πόσον ομιλούμε για ομάδες προσώπων που απειλούνται με παραβίαση των θεμελιωδών τους δικαιωμάτων, όπου με τον όρο θεμελιώδη δικαιώματα στην περίπτωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εννοούμε πάντα το δικαίωμα στην υγεία και στην εργασία, ή αν πρόκειται για ομάδες ατόμων τα οποία απειλούνται από τις έντονες ταραχές της δημόσιας τάξης ή για άτομα που αναφέρουν ως λόγο για την παροχή ασύλου την ομοφυλοφιλία.
Νομίζω ότι είναι υπερβολή να συμπεριλάβουμε όλες αυτές τις ομάδες στη νέα ιδιότητα του πρόσφυγα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εξετάζοντας τα νέα εκτεταμένα νομικά μέσα σύμφωνα με τα οποία μια ένσταση επιφέρει πάντα ένα ανασταλτικό αποτέλεσμα για όλες αυτές τις ομάδες, ακόμη και όταν πρόκειται για κατάχρηση, θα αντιληφθείτε τα προβλήματα στα οποία αναφέρθηκα προηγουμένως.
Σε σχέση με το θέμα του ασύλου θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι είναι αυτονόητο πως πρέπει να υπάρξουν θετικά μηνύματα προς τα κράτη που καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες, όπως η Βουλγαρία και η Ρουμανία.
Γνωρίζω όμως εκ προσωπικής πείρας από το εκεί Υπουργείο Εσωτερικών ότι υπάρχουν μεγάλα προβλήματα όσον αφορά τη δικαιοσύνη, την αστυνόμευση και στην ασφάλεια των συνόρων.
Γνωρίζουμε ότι καθημερινά απειλούμαστε από λαθρομετανάστες που εισέρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω αυτών των χωρών.
Πρέπει να τις βοηθήσουμε να οικοδομήσουν την ασφάλειά τους.
Συνεπώς, δεν μπορούμε ακόμη να τις απαλλάξουμε από την υποχρέωση θεώρησης, και αυτό θα πρέπει να συνεχιστεί για όσο χρονικό διάστημα δεν κατοχυρώνεται η ασφάλεια στην Ευρώπη.
Το αποτέλεσμα όλων αυτών των αιτημάτων είναι η ενίσχυση της μετανάστευσης και η κατάχρηση του ασύλου, ενώ ταυτόχρονα γεννάται η εντύπωση ότι εμείς από την πλευρά μας δεν κάνουμε παρά ελάχιστα για τους πρόσφυγες.
Το αποτέλεσμα αυτό είναι απαράδεκτο και η εντύπωση εντελώς λανθασμένη.
Εκείνο που χρειαζόμαστε και εκείνο που προσπαθούμε να επιτύχουμε εμείς της Ομάδας του Ευρωπαϊκου Λαϊκού Κόμματος είναι μια συνολική λύση η οποία θα συμπεριλαμβάνει τη μετανάστευση για λόγους εργασίας, το θέμα του ασύλου και το περίπλοκο θέμα των προσφύγων και η οποία θα προβλέπει έναν καταμερισμό των βαρών, λαμβάνοντας παράλληλα μέτρα κατά της κατάχρησης.
Ο στόχος μας θα πρέπει να είναι η παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες, μειώνοντας όμως και καθοδηγώντας τη μετανάστευση και καταπολεμώντας την κατάχρηση και την παρανομία, ούτως ώστε η ασφάλεια και η σταθερότητα να εξακολουθούν να υπάρχουν και στο μέλλον στην Ευρώπη προς όφελος των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω τέσσερεις παρατηρήσεις στο πλαίσιο της κοινής συζήτησης των εκθέσεων Lindeperg και Lehne.
Η πρώτη αφορά την καταλληλότητα της παρούσας φάσης για να συζητηθεί η έκθεση Lehne.
Ο ίδιος ο κ. Lehne ανέφερε στην έκθεσή του ότι μπορεί να τεθεί αυτό το ερώτημα, από τη στιγμή που η Συνθήκη του Αμστερνταμ, άπαξ και τεθεί σε ισχύ, θα επιτρέψει να θίξουμε προβλήματα που συνδέονται με την αποδοχή των υπηκόων τρίτων χωρών σε ένα πιο κατάλληλο πλαίσιο.
Ωστόσο, στην προκειμένη περίπτωση η Επιτροπή άσκησε για πρώτη φορά το δικαίωμά της πρωτοβουλίας καταρτίζοντας μια θέση ως προς το εν λόγω θέμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που την έχει καλέσει επανειλημμένως να προωθήσει τις πολιτικές που εμπίπτουν στον τρίτο πυλώνα, δεν θα μπορούσε επομένως παρά να επιφυλάξει σε αυτή την πρωτοβουλία θετική συνέχεια.
Επιπλέον, δεν χρειάζεται πλέον να καταδειχθεί η επείγουσα ανάγκη εναρμόνισης σε αυτόν τον τομέα.
Δεύτερη παρατήρηση: η αποδοχή υπηκόων χωρών που δεν ανήκουν στην Κοινότητα άπτεται πολύ σημαντικών προβλημάτων, όπως η αγορά εργασίας, η επαγγελματική κατάρτιση, η οικογενειακή συνένωση, θέματα που μπορούν να προκαλέσουν αντιπαραθέσεις, ενίοτε πολύ έντονες.
Με δυο λόγια θίγουμε εδώ εξαιρετικά ευαίσθητα θέματα που ενδεχομένως να προκαλέσουν έντονα συναισθήματα και από τα οποία εξάλλου εκπορεύονται πολύ συχνά παράλογες σκέψεις και στάσεις.
Οι λέξεις είναι επομένως σημαντικές και η σημασία τους έγκειται στις ιδέες που εκφράζουν και στα μηνύματα που μεταβιβάζουν ή μάλλον υπονοούν.
Πρόσφατα γεγονότα μας υπενθυμίζουν ότι η εθνοτική αντίληψη της υπηκοότητας, για παράδειγμα, μπορεί λόγω της φύσης της να ξυπνήσει παλιούς δαίμονες και επιτρέπει στα μέρη που εμπλέκονται σε αυτόν τον δρόμο να επιτύχουν εκλογικές νίκες.
Ο δεόντας τρόπος αντιμετώπισης αυτών των προκλήσεων είναι ένα ζήτημα που απευθύνεται προς επίλυση σε ολόκλητη την πολιτική τάξη.
Συνοψίζοντας τη σκέψη μου θα έλεγα ότι, όσον αφορά ιδιαίτερα την αποδοχή στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπηκόων χωρών εκτός Κοινότητας και τις σχέσεις εν γένει μεταξύ Ευρωπαίων πολιτών και υπηκόων τρίτων χωρών, χρειάζεται περισσότερο από ποτέ να εξετασθεί πώς θα οργανωθεί η συζήτηση, πώς θα ξεκινήσει η εξέταση του θέματος και πώς θα πεισθούν οι σκεπτικιστές.
Πρέπει να δείξουμε κατανόηση, ενίοτε υπομονή, φαντασία και γενναιοδωρία απέναντι στα άτομα που βρίσκονται στο επίκεντρο των πολιτικών που αποτελούν το αντικείμενο των εκθέσεων Lehne και Lindeperg.
Με άλλα λόγια διαθέτουμε δύο πιθανές προσεγγίσεις.
Η πρώτη, λαϊκιστική και ψηφοθηρική, ενδιαφέρεται συνήθως περισσότερο για τους ισχυρούς και λιγότερο για τους ανίσχυρους.
Η δεύτερη, η οποία ενδιαφέρεται περισσότερο για τους ανίσχυρους και λιγότερο για τους ισχυρούς, μου φαίνεται προφανώς περισσότερο συμβατή με το καθήκον μας να επιδεικνύουμε αλληλεγγύη, όπως ορίζεται από τη Σύμβαση της Γενεύης για όσους ζητούν άσυλο.
Τρίτη παρατήρηση, και ευχαριστώ ειδικά τον κ. Lehne που έθιξε αυτή την πτυχή: πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τη συνέπεια που χαρακτηρίζει τη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τη διατήρηση της Ρουμανίας και της Βουγλαρίας μεταξύ των χωρών για τις οποίες απαιτείται θεώρηση.
Είναι φυσικά πιθανόν τα κράτη μέλη να μην ακολουθήσουν τα πορίσματα του Κοινοβουλίου, βάσει των οποίων καλούνται να διαγράψουν τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία από τον περίφημο «κοινοτικό κατάλογο».
Θα ήταν πολύ κρίμα να επιμείνει το Συμβούλιο των κρατών μελών στη στάση του.
Ευελπιστώ ωστόσο, χωρίς να τρέφω πάρα πολλές αυταπάτες, ότι θα επιφυλάξει ευνοϊκή συνέχεια στη διεκδίκησή μας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αναγνωρίσει τις προόδους που σημείωσαν οι δύο αυτές χώρες και επιπλέον θα θέσει τέρμα στη διάκριση η οποία επιφυλάσσεται σε δύο χώρες που διαθέτουν συμφωνία σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τελευταία παρατήρηση: οι πολιτικές στις οποίες επικεντρώνεται η συζήτησή μας εντάσσονται σε ένα ευρύτερο σύνολο.
Πρώτος εγώ λυπάμαι που δεν έχει σημειωθεί πρόοδος ως προς την κατανομή των βαρών, στην οποία αφιερώσαμε μια προηγούμενη συζήτηση.
Μια τέτοιου είδους πρόοδος θα μας επέτρεπε να προχωρήσουμε ταχύτερα στις πολιτικές για τις οποίες συζητάμε σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, επιστρέφουμε για άλλη μια φορά στην εξέταση του σημαντικού θέματος του ασύλου, και πιο συγκεκριμένα της συμπληρωματικής προς το καθεστώς του πρόσφυγα προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, πρέπει να υπενθυμίσουμε και πάλι ότι η Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - διακήρυξη πολυσυζητημένη και υποθετικά αποδεκτή από όλους - αναγνωρίζει στον καθένα το δικαίωμα να προστατεύει τον εαυτό του από τους διωγμούς και να λαμβάνει άσυλο σε οποιαδήποτε χώρα και ότι η Σύμβαση της Γενεύης, χωρίς περιοριστικές ερμηνείες, πρέπει να αποτελεί το πλαίσιο αναφοράς κάθε εθνικής ή κοινοτικής ρύθμισης για το δικαίωμα του ασύλου και το καθεστώς του πρόσφυγα.
Βασιζόμενοι στο περιεχόμενο αυτών των κειμένων οφείλουμε να κατακρίνουμε σφοδρά τους όλο και πιο αυστηρούς όρους που επιβάλλουν τα κράτη μέλη στα άτομα που αναζητούν προστασία στις χώρες της Ένωσης.
Η είσοδος, η διαμονή και το καθεστώς των ατόμων που αναζητούν διεθνή προστασία στην επικράτεια των κρατών μελών δεν μπορούν να υποβιβασθούν από καμία άποψη σε απλά ζητήματα εσωτερικής ασφάλειας των εν λόγω κρατών και πρέπει να βασίζονται στην τήρηση των διεθνών συμβάσεων και σε μια αλληλέγγυα πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας και οικονομικής συνεργασίας.
Τα τελευταία χρόνια διαπιστώνουμε κατ' ανάγκη με ανησυχία ότι οι νομοθεσίες στον τομέα του ασύλου καθίστανται όλο και σκληρότερες, γεγονός που μεταφράσθηκε σε τάση μείωσης των αιτήσεων ασύλου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε στασιμότητα των δεικτών αναγνώρισης του καθεστώτος του πρόσφυγα σε πολλές χώρες, ενώ δεν μπορεί να ειπωθεί ότι ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων παγκοσμίως έχει βελτιωθεί σημαντικά.
Στο θέμα της συμπληρωματικής προς το καθεστώς του πρόσφυγα προστασίας συμφωνούμε με τα μέτρα που προτείνει η εισηγήτρια, τα οποία επικεντρώνονται στην προστασία των ατόμων που απειλούνται από γενικές καταστάσεις βίας, εσωτερικές συγκρούσεις ή παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων, δίδοντας ιδιαίτερη έμφαση στην αναγνώριση, σε διεθνές επίπεδο, των γυναικών που υφίστανται σεξουαλική βία.
Επίσης, θεωρούμε απαραίτητη την υιοθέτηση μέτρων που αποσκοπούν στην ολοκλήρωση της κοινωνικής ζωής των προσφύγων και τους επιτρέπουν να αναπτυχθούν ως άτομα αποδεκτά.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω την υπόθεση του Κούρδου Αμπντουλάχ Οτσαλάν και να ζητήσω ενεργό παρέμβαση του Συμβουλίου σε αυτό το θέμα.
Kύριε Πρόεδρε, τα δικαιώματα του ανθρώπου και του πολίτη δεν είναι αρχές μεταβλητής γεωμετρίας, και πρέπει να εφαρμόζονται με τρόπο σταθερό και συνεπή σε όλα τα κράτη μέλη μας.
Δεν πρέπει να αποτελούν διάτρητο δίχτυ αφήνοντας ζώνες ασάφειας και αβεβαιότητας.
Από αυτή την άποψη η έκθεση της κυρίας Lindeperg επιδίδεται στην ενίσχυση της προστασίας των προσφύγων και των ατόμων που διώκονται στην επικράτεια όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης προτείνοντας ένα χρήσιμο συμπλήρωμα στους μηχανισμούς προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Με κάποιες επιφυλάξεις εγκρίνουμε την ανάγκη να εναρμονισθούν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης οι κανόνες που ισχύουν για τους πρόσφυγες που δεν καλύπτονται από τη Σύμβαση της Γενεύης και οι οποίοι δεν μπορούν ωστόσο να επιστρέψουν στη χώρα καταγωγής τους, επειδή είτε απειλείται η ζωή τους είτε κινδυνεύουν να υποστούν απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση.
Η Σύμβαση της Γενεύης περιέχει έναν ορισμό του καθεστώτος του πρόσφυγα, ορισμός στον οποίο δίδεται περιοριστική ερμηνεία με απόφαση του Συμβουλίου: μόνο τα άτομα τα οποία υφίστανται διώξεις που ασκούνται ή ενθαρρύνονται από τις δημόσιες αρχές δικαιούνται το καθεστώς του πρόσφυγα.
Σε περίπτωση που οι δημόσιες αρχές παραμένουν αδρανείς, τα θιγόμενα άτομα μπορούν να τύχουν της δέουσας μορφής προστασίας σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, και αυτό ακριβώς αποτελεί το ευαίσθητο σημείο, το σημείο όπου ο μηχανισμός μπορεί να αποδειχθεί ελλιπής.
Η συμπληρωματική προστασία μπορεί να ποικίλλει μεταξύ των κρατών μελών καθιερώνοντας σχεδόν άνισες ευκαιρίες, ανάλογα με τη χώρα όπου θα υποβάλει την αίτηση ο διωκόμενος.
Η άνιση αυτή μεταχείριση μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες, όταν π.χ. ο πρόσφυγας απειλείται με θάνατο στη χώρα καταγωγής του.
Κατά συνέπεια είναι ευκταία η εναρμόνιση, η οποία θα επιτρέψει επιπλέον τη θέσπιση ενός καθεστώτος που ευνοεί την εξέταση των μέσων προστασίας που προκύπτουν από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, οι πρόσφυγες που μπορούν να τύχουν συμπληρωματικής προστασίας δεν πρέπει να συγχέονται με τους μετανάστες.
Η αθλιότητα και η φτώχια μιας χώρας μπορούν να οδηγήσουν σε γεγονότα που διασαλεύουν σοβαρά τη δημόσια τάξη ή να προκαλέσουν εσωτερικές συγκρούσεις.
Το ερώτημα είναι εάν άτομα που εγκαταλείπουν τη χώρα τους λόγω ταραχών αυτού του είδους είναι πρόσφυγες, που τυγχάνουν της συμπληρωματικής προστασίας, ή μετανάστες.
Εκεί υπάρχει κίνδυνος σύγχυσης.
Ούτε η εναρμόνιση αυτών των μορφών συμπληρωματικής προστασίας πρέπει φυσικά να αποτελεί αυτοσκοπό.
Πρέπει όχι μόνο να ασκούμε μια παιδαγωγική πολιτική καταγγέλλοντας διαρκώς τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και να παρέχουμε ενίσχυση για την ανάπτυξη αυτών των χωρών και αυτών των περιοχών όπου διασύρονται τα εν λόγω δικαιώματα.
Η έκθεση της κ. Lindeperg ανταποκρίνεται σε αυτή τη γενναιόδωρη φιλοσοφία την οποία ασπαζόμαστε και προτείνει λύσεις που αποσκοπούν στη βελτίωση των δικαιωμάτων των ατόμων που υφίστανται διώξεις συμβάλλοντας στην πρόοδο του κράτους δικαίου και, στην προκειμένη περίπτωση, της Ευρώπης δικαίου.
Εντούτοις, για την τελική μας ψήφο θα ληφθούν φυσικά υπόψη πιθανές τροπολογίες που θα υποβληθούν και θα εγκριθούν στην ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, σε μια εποχή που οι πρόσφυγες σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αντιμετωπίζονται απαραίτητα ως άτομα που ζητούν προστασία και τα οποία είναι ευπρόσδεκτα η έκθεση της κυρίας Lindeperg αποτελεί ένα πολύτιμο έγγραφο.
Η κυρία Lindeperg είναι μια βουλευτής με πολιτικό θάρρος.
Η μετανάστευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί κατά βάση μια κοινωνική πραγματικότητα.
Ανησυχούμε σχετικά με τις τάσεις που εκφράζονται από ορισμένα κράτη μέλη στο πλαίσιο των οποίων παρέχεται μια πρόσκαιρη δήθεν προστασία αντί της γνήσιας αναγνώρισης της ιδιότητας του πρόσφυγα, όπως αυτή προβλέπεται από τη Σύμβαση της Γενεύης.
Η ευρωπαϊκή εναρμόνιση των μορφών προστασίας που συμπληρώνουν τη Σύμβαση της Γενεύης περί του καθεστώτος των προσφύγων δεν θα πρέπει να επιχειρηθεί χωρίς να ληφθούν υπόψη οι δυνατότητες μιας φιλελεύθερης ερμηνείας της Σύμβασης για το καθεστώς των προσφύγων.
Υπό αυτό το πνεύμα υποστηρίζουμε την αναγκαία αντιπαράθεση με το αυστριακό έγγραφο στρατηγικής που αναφέρεται στην πολιτική της μετανάστευσης και της χορήγησης ασύλου.
Η έκθεση καθιστά σαφές ότι το περίφημο αυστριακό έγγραφο στρατηγικής ως χαρτί εκφοβισμού δεν είναι κατάλληλο για την επίλυση των ζητημάτων της μετανάστευσης και των αιτούντων άσυλο, διότι συγχέει τα διάφορα προβλήματα με τα αίτια τους, όπως και τις απαντήσεις και τις λύσεις σε αυτά.
Είναι αυτονόητο ότι αναδεικνύεται επείγουσα η ανάγκη συντονισμένων κινήσεων.
Στόχος πρέπει να είναι η δημιουργία στα κράτη μέλη της Ένωσης ισότιμων κατά το δυνατόν όρων υποδοχής των προσφύγων μέσα από ένα κοινό νομικό σύστημα προστασίας για την κατά το δυνατόν ενιαία ερμηνεία των κριτηρίων αναγνώρισης της προσφυγικής ιδιότητας, και η έκθεση της κυρίας Lindeperg συμβάλλει σε αυτόν τον στόχο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα μου.
Οι τροπολογίες 16 και 17 δεν αρμόζει κατά την άποψή μου να εξεταστούν στη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Όταν πρόκειται για το μέλλον ή γενικότερα για τη μοίρα των προσφύγων, δεν πρέπει να καθόμαστε να συζητούμε για την τύχη ενός κυρίου Οτσαλάν.
Αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί ξεχωριστά.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω την κυρία Lindeperg.
Η πολιτική μου ομάδα πάντοτε την υποστήριζε στις προσπάθειες εξεύρεσης μιας αξιοπρεπούς λύσης στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αιτούντες άσυλο καθώς και πολλοί άλλοι που υφίστανται καταπίεση και απειλές ανά τον κόσμο.
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες της και θα εξακολουθήσουμε να της προσφέρουμε την υποστήριξή μας και στο μέλλον.
Είμαστε κατ' αρχήν υπέρ της εναρμόνισης της νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά φοβόμαστε ότι αυτή η εναρμόνιση θα καταλήξει στην ενίσχυση της Ευρώπης-οχυρού μέσω μιας όλο και αυστηρότερης εφαρμογής της νομοθεσίας και της Σύμβασης. Επιθυμούμε να επιδειχθεί κατανόηση απέναντι στα τεράστια κύματα προσφύγων σε όλο τον πλανήτη.
Επιθυμούμε να επιδειχθεί κατανόηση σε όλους τους απειλουμένους.
Λυπούμαστε για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταντά στην ουσία ένα γνωμοδοτικό όργανο στο ζήτημα αυτό και δεν μας παρέχεται η ευκαιρία να συμμετάσχουμε με τρόπο αποτελεσματικό.
Διαπιστώνουμε ότι μόνο τα κράτη μέλη δύνανται να λάβουν αποφάσεις. Συχνά οι αποφάσεις τους είναι υποκριτικές, κυρία Πρόεδρε.
Συχνά παραπέμπουν σε λύσεις οι οποίες θα πρέπει να εξευρεθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενώ αυτά τα ίδια απορρίπτουν de facto τέτοιες ευρωπαϊκές λύσεις και προτιμούν να καθορίζουν τα ίδια την περιοριστική τους πολιτική.
Λυπούμαστε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι οι τάσεις αυτές ακολουθούνται μόνιμα σε αρκετά κράτη μέλη. Πιστεύουμε δε ότι η Σύμβαση θα πρέπει να εκσυγχρονισθεί μέσω μιας σύγχρονης ερμηνείας του όρου πολιτικός πρόσφυγας.
Ζητούμε να περιληφθούν νέες κατηγορίες οι οποίες να καλύπτονται από αυτή την ομολογουμένως δυσερμήνευτη έννοια.
Ζητούμε να αναγνωρίζονται ως πολιτικοί πρόσφυγες και άνθρωποι οι οποίοι διώκονται εξαιτίας του φύλου τους ή των σεξουαλικών τους προτιμήσεων.
Ζητούμε να εξασφαλισθούν νέα δικαιώματα για μία νέα γενιά. Και όλα αυτά διότι συνειδητοποιούμε ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να αγνοεί τις ευθύνες της.
Γνωρίζουμε ότι δεν έχουμε μεγάλες δυνατότητες να υπερασπισθούμε τη δημοκρατία στον κόσμο.
Ωστόσο, εμείς οι ίδιοι συνεισφέρουμε στην παρανομία: στο μέλλον θα είναι δυσκολότερο να εισέρχεται κανείς νόμιμα στην Ευρώπη - όπως συμβαίνει και τώρα - από ό, τι παράνομα.
Αυτή δε η παρανομία συνεπάγεται ανώμαλες καταστάσεις στην κοινωνία μας, καταδικάζοντας ανθρώπους να περνούν τη ζωή τους ως λαθρομετανάστες (sans papiers ).
Δεν θέλουμε να συνεισφέρουμε σε μια τέτοιου είδους μυωπική πολιτική.
Ζητούμε να αντιμετωπισθεί η κατάσταση δεόντως και να τεθούν αυτά τα φαινόμενα υπό έλεγχο.
Δεν θέλουμε να καταντήσουμε εκεί, αντιθέτως ζητούμε να εξευρεθεί ένας λογικός τρόπος για να αντιμετωπισθούν ρεαλιστικά αυτού του είδους τα προβλήματα.
Υποβάλαμε δύο τροπολογίες που, έχοντας ακούσει τους προλαλήσαντες, πιστεύω ότι θα βρουν σύμφωνους πολλούς.
Κυρία van Lancker, δεν έχω αμφιβολία ότι εκτός από εσάς συμφωνούν σιωπηρά μαζί μας και πολλοί άλλοι, περιμένουμε ωστόσο να δούμε τη συμφωνία αυτή να εκφράζεται de facto και στην ψηφοφορία.
Γιατί τί νόημα έχει να αναζητείται μια συντηρητική πλειοψηφία, όταν υπάρχει ήδη στο Κοινοβούλιο μια προοδευτικότερη πλειοψηφία αποτελούμενη από διάφορους βουλευτές τόσο των φιλελεύθερων, όσο και των άλλων ομάδων;
Ολοκληρώνοντας, κυρία Πρόεδρε, υπογραμμίζω ότι, όσον αφορά τις εκθέσεις Lehne, συμφωνούμε με την πρώτη, αλλά διαφωνούμε αναφανδόν με τα συμπεράσματα της δεύτερης έκθεσης. Στην περίπτωση αυτή θεωρούμε πολύ καλύτερα τα κείμενα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από το περιεχόμενο της έκθεσης.
Kυρία Πρόεδρε, οι τρεις εκθέσεις σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης που αποτελούν το αντικείμενο της παρούσας κοινής συζήτησης φαίνεται να είναι πολύ διαφορετικές.
Δύο από αυτές προέρχονται από αυτό που έχει συμφωνηθεί να αποκαλείται «η διακυβερνητική μέθοδος διαπραγμάτευσης»: πρόκειται για το σχέδιο σύμβασης σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών και για την πρόταση κανονισμού, υπό διαπραγμάτευση και αυτή βάσει συναίνεσης του Συμβουλίου, σχετικά με τον καθορισμό του καταλόγου των χωρών των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση.
Το τρίτο κείμενο προέρχεται από μια εντελώς διαφορετική κατηγορία: πρόκειται για μία έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που προτείνει μια αναλυτική ερμηνεία του καθεστώτος του πρόσφυγα που καθορίζεται από τη Σύμβαση της Γενεύης του 1951.
Ωστόσο, όσο τα δύο πρώτα κείμενα επιδεικνύουν αυστηρότητα σχετικά με το κεφάλαιο της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων, τόσο το τρίτο είναι εμφανώς πιο γενναιόδωρο και εμπνέεται από προβληματισμούς τους οποίους θα ήταν δύσκολο να υποστηρίξουμε ότι συμμερίζεται η πλειοψηφία των συμπολιτών μας.
Θα επανέλθω σε αυτό το σημείο στην αιτιολόγηση ψήφου στην οποία θα προβώ.
Ουσιαστικά τα πάντα συμβαίνουν σαν αυτή η κοινή συζήτηση να είχε διοργανωθεί πονηρά με σκοπό να μας οδηγήσει στο συμπέρασμα ότι οι διακυβερνητικές διαπραγματεύσεις, για τις οποίες υπήρξε ομόφωνη συμφωνία στο Συμβούλιο, είναι αυτές από τις οποίες εκπορεύονται τα κείμενα που προσεγγίζουν περισσότερο την πραγματική κατάσταση στον εν λόγω τομέα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, όσον αφορά όλα τα σοβαρότατα θέματα που σχετίζονται με την κυκλοφορία σε διεθνές επίπεδο των προσώπων, η πολιτική μου ομάδα επιθυμεί να περιοριστούμε σε αυτή τη μέθοδο, αρνούμενοι πιθανή μεταβολή βάσει πλειοψηφίας με συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να συγχαρώ τους εισηγητές όλων των εκθέσεων, που αντιμετώπισαν καλά πάρα πολύ περίπλοκα θέματα.
Όσον αφορά την έκθεση Lindeperg, πρόκειται για μια πολύ θετική απόπειρα για την προσπάθεια παροχής - και την ενθάρρυνση παροχής - συμπληρωματικής βοήθειας στους αιτούντες άσυλο.
Πολλά μπορούν να ειπωθούν για την προσπάθεια που καταβάλλουν σε διαφορετικό βαθμό τα κράτη μέλη προκειμένου να εναρμονισθούν τα κοινωνικά δικαιώματα και βέβαια για την προσπάθεια να επιτευχθεί μια εναρμονισμένη και κοινή προσέγγιση.
Υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες στις οποίες αναφέρθηκε ήδη η κ. Lindeperg και με τις οποίες θα ήθελα και εγώ να διαφωνήσω.
Ωστόσο, εάν αποδεχθούμε αυτή την έκθεση ουσιαστικά όπως έχει εκπονηθεί, μπορούμε τελικά να συνεισφέρουμε πολύ θετικά στην αντιμετώπιση αυτού του θέματος.
Όσον αφορά την έκθεση Lehne, πρέπει να ομολογήσω ότι και εδώ έχω κάποιες ανησυχίες, δεδομένου ότι εκθέτει τις ανεπάρκειες των προτάσεων της Σύμβασης ως ιδιαίτερα περιοριστικές από ορισμένες απόψεις, αλλά ελλιπείς από κάποιες άλλες.
Δεν πρόκειται για επιτυχημένο πακέτο προτάσεων, όπως εξηγείται στην έκθεση Lehne.
Επιθυμώ να αναφερθώ κατά βάση στην έκθεση σχετικά με την απαιτούμενη θεώρηση για υπηκόους τρίτων χωρών.
Εδώ αντιμετωπίζω πολλά προβλήματα και δυσκολίες.
Συμφωνώ απολύτως με τους ομιλητές της Ομάδας μου που υπογράμμισαν ότι είναι ανεπιθύμητη η εισαγωγή περίπλοκων και δυσεφάρμοστων κανόνων σχετικά με τους όρους απασχόλησης, όπως και η μείωση της ηλικίας που απαιτείται να έχουν τα μέλη μιας οικογένειας για να τους επιτραπεί η είσοδος στη χώρα.
Η αναφορά στις προτάσεις της Επιτροπής της ηλικίας της ενηλικίωσης είναι ορθή και δεν πρέπει να εισαγάγουμε κανέναν άλλο παράγοντα.
Ωστόσο, οφείλω να ομολογήσω - και ως προς αυτό νομίζω ότι εκφράζω την άποψη της πλειοψηφίας των μελών του βρετανικού Εργατικού Κόμματος - ότι δυσκολευόμαστε πράγματι να αποδεχθούμε ότι πρέπει να αφαιρεθούν από τα κράτη μέλη τα δικαιώματα να αντιμετωπίζουν μεταβαλλόμενες συνθήκες με την εισαγωγή απαίτησης θεώρησης.
Η δύσκολη κατάσταση που αντιμετωπίσαμε πέρυσι στη Βρετανία με ανθρώπους προερχόμενους από τη Σλοβακία οδήγησε τη βρετανική κυβέρνηση στην εισαγωγή σχεδόν αναπόφευκτων απαιτήσεων θεώρησης.
Είναι πρόωρο να μιλάμε για κατάργηση της απαίτησης θεώρησης για ανθρώπους καταγόμενους από τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία, τη στιγμή που σε ορισμένες χώρες της Δυτικής Ευρώπης φθάνει ήδη από τις εν λόγω χώρες μεγάλος αριθμός αιτούντων άσυλο, μεταξύ των οποίων κάποιοι με πολύ ουσιαστικές καταγγελίες.
Χρειάζεται να γίνουν πολύ περισσότερα σε αυτές τις χώρες για την εξασφάλιση κατάλληλης προστασίας των δικαιωμάτων των μειονοτήτων τους, ώστε να μπορούμε στη συνέχεια να σκεφθούμε την άρση αυτών των περιορισμών.
Για όλους αυτούς τους λόγους δεν μπορώ ουσιαστικά να αποδεχθώ την έκθεση ως έχει και είμαι υποχρεωμένος να καταψηφίσω τα συγκεκριμένα τμήματα.
Κυρία Πρόεδρε, το δικαίωμα του ασύλου είναι ιερό και απαραβίαστο: αυτή είναι η υπέρτατη από άποψη ευγένειας και ήθους αρχή.
Εντούτοις, αυτό το δικαίωμα ασύλου δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να στρεβλώνεται ούτε από μια περιοριστική ερμηνεία της Σύμβασης της Γενεύης από τα κράτη μέλη ούτε από καταχρήσεις εκ μέρους των ενδιαφερομένων.
Αντιθέτως, αυτό που χρειάζεται είναι μια επέκταση των κανόνων της Σύμβασης της Γενεύης χάρη σε ένα καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας για την αντιμετώπιση ιδιαζουσών καταστάσεων.
Αυτή η επέκταση όμως δεν πρέπει επουδενί να εξυπηρετήσει όσους επιθυμούν να αλλοιώσουν το δικαίωμα του ασύλου αφήνοντας ορθάνοιχτη την πόρτα σε όλες τις καταχρήσεις.
Προκειμένου να είμαστε αποτελεσματικοί, μας χρειάζονται ρεαλιστικές και ταυτόχρονα ανθρωπιστικές λύσεις.
Πρέπει να προωθήσουμε κατ' αρχάς λύσεις διαφανείς σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στη συνέχεια, αντί της ελευθέρωσης, να αναζητήσουμε συνετές λύσεις που διαφυλάττουν το δικαίωμα του ασύλου παρεμποδίζοντας παράλληλα τις καταχρήσεις.
Δεν πιστεύω ότι τα κράτη μέλη κλείνουν τις πόρτες τους στους αιτούντες άσυλο, όπως υποδηλώνει η έκθεση Lindeperg, παρά τις κλείνουν, και δικαίως, στις καταχρήσεις όσων μεταναστεύουν παράνομα όχι για πολιτικούς, αλλά για οικονομικούς λόγους.
Καταπολεμώντας τη βάναυση και ανεξέλεγκτη μετανάστευση τα κράτη μέλη διαφυλάττουν το δικαίωμα του ασύλου και παρεμποδίζουν μια αρνητική απόρριψη των αιτούντων άσυλο από τους πολίτες μας.
Ναι στο δικαίωμα ασύλου, ναι στη συμπληρωματική προστασία, αλλά όχι στη χαλαρότητα και τις ιδεολογικές καταχρήσεις γύρω από το σοβαρό αυτό θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, εγκρίνω πλήρως την έκθεση Lindeperg, επειδή ενισχύει το δικαίωμα ασύλου και παρέχει μια καλή απάντηση στο στρατηγικό έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας, που θέτει υπό αμφισβήτηση το διεθνές δικαίωμα των προσφύγων που διασφαλίζεται από τη Σύμβαση της Γενεύης.
Αντιθέτως, τάσσομαι κατά του σχεδίου σύμβασης της Επιτροπής σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών, το οποίο προτείνει ουσιαστικά έναν μηχανισμό αποδοχής και παραμονής που ευθυγραμμίζεται με τους πλέον περιοριστικούς κανόνες των κρατών μελών.
Τούτο αληθεύει ιδιαίτερα όσον αφορά την απασχόληση, εφόσον καθιστά την εθνική και κοινοτική προτίμηση ένα από τα σημεία κλειδιά του μηχανισμού αποδοχής.
Αναρωτιέμαι μήπως η Επιτροπή δεν έλαβε ποτέ γνώση της μελέτης του ΟΟΣΑ όπου αναγνωρίζεται ότι δεν υφίσταται, και παραθέτω το σχετικό απόσπασμα, «άμεσος συσχετισμός μεταξύ των αλλοδαπών που εισρέουν σε μια χώρα και της αύξησης του ποσοστού ανεργίας».
Αναγνωρίζω ωστόσο ότι η έγκριση ορισμένων τροπολογιών βελτιώνει σημαντικά το εν λόγω σχέδιο.
Εντούτοις, είμαι βαθιά απογοητευμένη από τη συμβιβαστική τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ως προς το άρθρο 7, παρ.
1, που αφορά την απασχόληση. Αυτή η τροπολογία όχι μόνο αποδέχεται έμμεσα την έννοια της εθνικής προτίμησης, αλλά και αιτιολογεί σαφώς το σύστημα των ποσοστώσεων που θα επιτρέψει σε όλα τα κράτη μέλη να παίρνουν από φτωχές χώρες τα εργατικά χέρια και το πνευματικό δυναμικό που χρειάζονται.
Η πολιτική μου ομάδα κατέθεσε επομένως μία τροπολογία, για να διορθώσει αυτό που ήλπιζα να είναι μόνο ένα λάθος βήμα, έως ότου ακούσω την κυρία Terrσn i Cusi.
H τελική ψήφος της Ομάδας μου θα εξαρτηθεί από την τύχη που θα έχει αυτή η τροπολογία, και θα ζητήσω ονομαστική ψηφοφορία.
Το σχέδιο σύμβασης της Επιτροπής αποτελεί κακό οιωνό για το περιεχόμενο της μελλοντικής κοινοτικής πολιτικής σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πρέπει να προειδοποιήσουμε τις οργανώσεις σχετικά τους κινδύνους της και να κινητοποιηθούμε από κοινού με αυτές, προκειμένου να μετατρέψουμε αυτές τις επικίνδυνες συνθήκες σε πραγματικές συνθήκες αποδοχής.
Προσωπικά θα επιδοθώ σε αυτόν τον σκοπό.
Αρνούμαι αυτή την Ευρώπη-οχυρό, που κλείνεται στον εαυτό της.
Πρέπει να θέσουμε τέρμα σε αυτή τη στρατηγική του αποδιοπομπαίου τράγου, η οποία ακούστηκε και δια στόματος του Υπουργού Εσωτερικών κ. Otto Schily στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών πριν από δεκαπέντε ημέρες.
Ούτε όμως ο ομόλογός του Γάλλος Υπουργός είναι καλύτερος ως προς αυτό: ουδέποτε μίλησε για τους μετανάστες σε πλαίσιο δικαίου, παρά συνδέει συστηματικά τη μετανάστευση με την ανεργία, την έλλειψη ασφάλειας και την εγκληματικότητα, σαν όλα τα δεινά να προέρχονται πάντα από αλλού.
Ο κίνδυνος αυτής της ξενοφοβίας - δεν μπορούμε να την ονομάσουμε διαφορετικά - είναι μεγάλος, γιατί, όπως έγραψε ο Gorki: «Καλύτερα να προσδοκούμε το καλύτερο από τον άνθρωπο, γιατί προσδοκώντας το χειρότερο τον διαφθείρουμε».
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Lindeperg, θα ήθελα η συζήτηση αυτή να πραγματοποιηθεί σε κάποια άλλη καλύτερη χρονική στιγμή και σε ένα πιο γεμάτο Κοινοβούλιο.
Η έκθεση αυτή όχι μόνο συγκαταλέγεται μεταξύ των σημαντικότερων, αλλά και μεταξύ των πλέον εξαίρετων εκθέσεων που έχουν κατατεθεί εδώ και πολύ καιρό.
Αποκαλύπτει με νηφαλιότητα που προκαλεί θλίψη και με μεγάλη σαφήνεια ότι βρισκόμαστε προ ενός διλήμματος, για να μην πω προ μιας εκτάκτου ανάγκης σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Μελετώντας αυτή την έκθεση πολλοί βουλευτές που σήμερα δεν παρευρίσκονται θα έπρεπε να σταματήσουν στα αλήθεια να προσποιούνται δημόσια ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και το διεθνές δίκαιο αναφορικά με το άσυλο παραμένουν ανέπαφα.
Δεν παραμένουν ανέπαφα.
Ακούσαμε όμως όσα εξέθεσε ο κύριος Pirker: πρόκειται για κάποιον ο οποίος πράγματι, αν και άκουσε αυτά τα γεγονότα, εξακολουθεί να διατυπώνει τις επιθετικές του προκαταλήψεις.
Αρχίζω σιγά σιγά να αναρωτιέμαι πώς μπορεί κανείς να εγκαταλείψει τη χώρα του και να έρθει ως πρόσφυγας στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι σύντομα θα χρειάζεται μια κουκούλα ή θα πρέπει να πηδάει από κάποιον δορυφόρο.
Διαφορετικά η ήπειρος αυτή του δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σύντομα δεν θα είναι πλέον προσπελάσιμη.
Στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουμε καταργήσει το δικαίωμα του ασύλου ενάντια στη Σύμβαση της Γενεύης, ενάντια στο ισχύον διεθνές δίκαιο, απλά και μόνο στο πλαίσιο μιας απολυταρχίας.
Κανείς δεν αντιτάσσεται στο γεγονός αυτό.
Εκτός της Ένωσης έχουμε δημιουργήσει μια σειρά από χώρες τις οποίες έχουμε κηρύξει στο σύνολό τους ασφαλείς τρίτες χώρες, ενάντια στη Σύμβαση της Γενεύης και στο ισχύον διεθνές δίκαιο.
Έχουμε αλλοιώσει το δικαίωμα του ασύλου, το οποίο σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης χορηγείται σε περίπτωση όπου αποδεδειγμένα υπάρχει αιτιολογημένος φόβος δίωξης, παρέχοντάς το τώρα κατόπιν απόδειξης πραγματικής δίωξης.
Τα εμπόδια γίνονται όλο μεγαλύτερα, τα τείχη υψώνονται και οι όροι πολλαπλασιάζονται. Είναι πλέον σχεδόν αδύνατον να έρθει κανείς στην Ευρώπη.
Το αποτέλεσμα είναι οι μαζικές απελάσεις, οι συλλήψεις παιδιών, οι διασπασμένες οικογένειες και η επιστροφή προσφύγων σε χώρες στις οποίες κινδυνεύει η ζωή τους.
Αυτή είναι η κατάσταση που επικρατεί σε αυτή την Ένωση, η οποία, όταν πρόκειται για κάτι που θέλει, όπως η εσωτερική αγορά, το ευρώ ή η επιβολή της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού, τότε μπορεί και επιβάλλεται με μεγάλη αποφασιστικότητα, ενώ επιβάλλει όλο και λιγότερο τις θεμελιώδεις αρχές αυτής της Ένωσης, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία.
Kυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Klaus Lehne μου δίνει για μια ακόμη φορά την ευκαιρία να καταγγείλω τις παρεκκλίσεις της Ευρώπης σε θέματα μετανάστευσης.
Ουσιαστικά η πολιτική σχετικά με τη μετανάστευση εμπίπτει και πρέπει να παραμείνει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Αρνούμαι τη συστηματική βούληση εναρμόνισης των πολιτικών μετανάστευσης, του δικαιώματος ασύλου και των ποινικών και δικαστικών διαδικασιών που διατρανώνεται από τις Βρυξέλλες.
Ένα υγιές κράτος είναι πρώτα από όλα ένα κράτος που διαχειρίζεται τη μεταναστευτική ροή του και επιτρέπει στους πολίτες του να εργάζονται και να κυκλοφορούν το βράδυ με πλήρη ασφάλεια.
Θα καταψηφίσουμε την έκθεση αυτή που υπερασπίζεται τους εξωκοινοτικούς υπηκόους εις βάρος των Ευρωπαίων υπηκόων, που ενθαρρύνει την οικογενειακή συνένωση ακόμα και εκτός νόμιμης ή αναγνωριζόμενης ως νόμιμης οικογένειας, εφόσον μιλάμε για συντρόφους.
Επιπλέον, θέλουμε να προσφέρουμε θέσεις απασχόλησης στους αλλοδαπούς, τη στιγμή που επτά εκατομμύρια άνθρωποι υποφέρουν στην ίδια την πατρίδα μας από την ανεργία ή ζουν στα όρια της φτώχιας.
Υπενθυμίζω ότι στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης θα αρκεί μια σύμβαση εργασίας για να παρασχεθεί το καθεστώς του πρόσφυγα.
Αυτές ακριβώς οι πολλαπλές τροπολογίες, εάν εγκριθούν, θα επιτρέψουν αναμφισβήτητα να μετατραπεί η Ευρώπη μας, η οποία είναι ήδη ξέφραγο αμπέλι όσον αφορά τη μετανάστευση, σε «Ευρώπη-κρουνό» όπου θα ξεχύνονται ποτάμια μεταναστών.
Ορισμένοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μας μιλούν για λαϊκισμό, ψηφοθηρία και ρατσισμό.
Έλα όμως που δεν ζουν στις λεγόμενες ευαίσθητες συνοικίες!
Αυτές τις καταστάσεις τις υφίστανται οι πιο φτωχοί και ανίσχυροι, και η κατάσταση είναι πλέον ανυπόφορη.
Είναι αδιανόητο πως αυτοί που εκθειάζουν μια Ευρώπη ασφάλειας και απασχόλησης εγκρίνουν παρόμοιες πρωτοβουλίες καταστροφικές για τα έθνη και τους λαούς μας.
Προσωπικά δεν θα το πράξω.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω μια διάσημη φράση ενός συναδέλφου μας που είπε ότι «δεν μπορούμε να υποδεχθούμε όλη τη μιζέρια του κόσμου».
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, χαίρομαι που σε αυτό το Κοινοβούλιο οι περισσότεροι από εμάς δεν συμμεριζόμαστε, δόξα τω θεώ, τις απόψεις της κυρίας Stirbois και αντιμετωπίζουμε πράγματι σε μεγάλο βαθμό διαφορετικά το θέμα των προσφύγων.
Πρέπει να σας πω ότι μου είναι ουσιαστικά δύσκολο να μιλήσω τώρα σχετικά με αυτά που θέλω να πω, και συγκεκριμένα όσον αφορά την έκθεση του κυρίου Lehne για την πολιτική της θεώρησης.
Από τότε που βρίσκομαι στο Κοινοβούλιο ασχολούμαστε με αυτό το θέμα.
Ολόκληρη την προηγούμενη εκλογική περίοδο ασχοληθήκαμε με το πώς μπορεί να διαμορφωθεί η ρύθμιση, έτσι ώστε τα άτομα που προέρχονται από τρίτες χώρες να έχουν όντως νόμιμη πρόσβαση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου - όπου, όπως είπε ο κύριος Lehne, προσφύγαμε ως Κοινοβούλιο - δεν ξεκαθαρίστηκε με ποιόν τρόπο πρέπει να χειριστούμε το εν λόγω θέμα.
Η Ομάδα μου εξέφρασε την άποψη ότι, εάν επιθυμούμε να παραμείνουμε αξιόπιστοι, θα πρέπει να γνωμοδοτήσουμε αναφορικά τόσο με την πρόταση του Συμβουλίου, όσο και με την πρόταση της Επιτροπής.
Εν όψει όμως του αδιεξόδου και της επικείμενης επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αναμένουμε από την Επιτροπή να καταθέσει μετά από την επικύρωση και τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης τη νέα της πρόταση που έχει ήδη ανακοινώσει. Αναμένουμε επίσης ότι σε αυτή την νέα πρόταση θα περιέχονται και πάλι οι τροπολογίες που προτείνει τώρα το Κοινοβούλιο και για τις οποίες πρόκειται αύριο να ψηφίσουμε.
Προσωπικά εξάλλου συμφωνώ με τον εισηγητή της έκθεσης ότι για τη χορήγηση της θεώρησης πρέπει υπάρχουν σε όλα τα κράτη μέλη οι ίδιες προϋποθέσεις και να ακολουθούνται οι ίδιες διαδικασίες.
Το γεγονός ότι για ορισμένες τρίτες χώρες υπάρχει μια ρύθμιση σχετικά με τη θεώρηση δεν σημαίνει ότι οι διαδικασίες που συνδέονται με αυτή πρέπει να είναι άδικες ή να προβαίνουν σε διακρίσεις.
Προς το παρόν αυτό όμως γίνεται πολύ συχνά.
Εκείνοι που χρειάζονται μια θεώρηση για συγγενείς ή για επαγγελματικούς επισκέπτες, αλλά και στο πλαίσιο της ανταλλαγής νέων και σπουδαστών, πρέπει να ενημερώνονται σαφώς κατά την υποβολή της αίτησης σχετικά με τα απαραίτητα έγγραφα και τον χρόνο που χρειάζεται για την έκδοση της θεώρησης.
Όλοι γνωρίζουμε ότι συχνά η υπόθεση αυτή συνδέεται με μια αναμονή έξι μηνών και επομένως με πολύ υψηλά έξοδα.
Οι αρχές των κρατών μελών πρέπει δεσμεύονται με σαφή δεδομένα, για να είναι σε θέση να διαμορφώνουν τις διαδικασίες με διαφάνεια και ανθρωπιά.
Υπό αυτό το πνεύμα, το άρθρο 62 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ζητά επίσης μια ενιαία ρύθμιση.
Θέλω να ελπίζω ότι με την ενσωμάτωση της Συμφωνίας του Schengen θα καταστεί επιτέλους δυνατή η κατάρτιση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού καταλόγου τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι θα πρέπει να διαθέτουν θεώρηση κατά τη διέλευση των συνόρων της ΕΕ.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι ένα μεγάλο μέρος της Oμάδας μου είναι της άποψης - την οποία ήδη κατά τα τελευταία τεσσερισήμισι χρόνια υποστηρίζει το Κοινοβούλιο - ότι τόσο η Ρουμανία, όσο και η Βουλγαρία θα πρέπει να διαγραφούν από αυτόν τον κατάλογο.
Δεν είναι δυνατόν χώρες με τις οποίες έχουμε συνάψει συμφωνίες σύνδεσης να εξακολουθούν να ζημιώνονται και να παραμένουν σε αυτόν τον κατάλογο.
Προσωπικά βρίσκομαι συχνά στη Βουλγαρία και στη Ρουμανία.
Εάν βλέπατε τι γίνεται εκεί, θα καταλήγατε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να γίνουν εδώ αλλαγές, διότι και οι δυο χώρες έχουν καταβάλει πολλές προσπάθειες....
Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ αποκλειστικά στην έκθεση Lindeperg - μολονότι και οι δύο εκθέσεις Lehne είναι σημαντικότατες - αφού θα ήταν αδύνατο να αναφερθώ σε όλα μέσα σε δύο λεπτά.
Θέλω κατ' αρχάς να επαινέσω και να συγχαρώ την εισηγήτρια για την ικανότητα διαλόγου που διαθέτει: προσπαθούσε συνεχώς να αναζητεί λύσεις και, φυσικά, όταν δεν τις βρήκαμε, αναζήτησε μια κατάσταση διαφωνίας που θα την αποκαλούσα εποικοδομητική διαφωνία.
Η εισηγήτρια γνωρίζει ότι πολλοί από εμάς - προσωπικά πιστεύω μια πολύ μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος - συμμεριζόμαστε τους στόχους της.
Πρέπει να εναρμονιστούν αυτά τα συμπληρωματικά συστήματα προστασίας, ούτως ώστε, όπως λέει και η ίδια, να μην υπάρχουν καταστάσεις κατά τις οποίες άνθρωποι που χρήζουν πραγματικά προστασίας συγκεκριμένου τύπου δεν τη λαμβάνουν, καθώς δεν πληρούν τους όρους της Σύμβασης της Γενεύης.
Γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε, δεν πρέπει να μας εξωθήσετε να περιπέσουμε στη δημαγωγία. Γιατί η δημαγωγία είναι σε τελική ανάλυση ο χειρότερος εχθρός όσων έχουν γίνει ή πρέπει να γίνουν δεκτοί υπό τη σκέπη της Σύμβασης της Γενεύης και εκείνων για τους οποίους πρέπει να εξεύρουμε συμπληρωματικές μορφές προστασίας.
Παράδειγμα αποτελούν αυτές οι δύο τροπολογίες της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, που η κυρία Lindeperg θα ήθελε να δεχθεί και που ελπίζω να μην το κάνει.
Ελπίζω να μην εγκριθούν, επειδή είναι πραγματικά η επιτομή όσων δεν μπορεί να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είτε το θέλουμε είτε όχι, η Σύμβαση της Γενεύης λέει αυτό που λέει και, εκτός από την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών, υπάρχουν, κυρία Lindeperg, και άλλοι νόμιμοι φορείς για να ερμηνεύσουν τη Σύμβαση της Γενεύης, μεταξύ αυτών και όλα τα ανώτατα δικαστήριά μας στα διάφορα κράτη μέλη.
Ωστόσο, το γεγονός αυτό δεν λαμβάνεται υπόψη.
Αναμφίβολα αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε τη Σύμβαση της Γενεύης και να πούμε ότι με την εν λόγω Σύμβαση προστατεύονται οι ομοφυλόφιλοι.
Κάτι τέτοιο είναι αδύνατον: δεν μπορούμε να το επιτύχουμε, αφού, για να αλλάξουμε τη Σύμβαση της Γενεύης, πρέπει να ακολουθήσουμε όλα τα κλασικά μέσα του διεθνούς δημοσίου δικαίου, και με όλα αυτά το μόνο που κάνουμε σε τελική ανάλυση είναι να βλάπτουμε εκείνες τις ομάδες - στις οποίες μπορούν να συμπεριληφθούν ενδεχομένως και οι ομάδες των ομοφυλοφίλων - για τις οποίες θα πρέπει να αναζητηθεί επαρκής προστασία εκτός του πλαισίου της Σύμβασης της Γενεύης και για τις οποίες προορίζονται πραγματικά αυτά τα συμπληρωματικά μέτρα που αναζητούμε τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να αναφερθώ στη Σύμβαση περί αποδοχής υπηκόων τρίτων χωρών.
Η έκθεση του κυρίου Lehne και η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελούν εξαιρετικά σημαντικά τμήματα αυτού που θα έπρεπε να αποτελεί την κοινή πολιτική για τη μετανάστευση.
Η ευρωπαϊκή αντιμετώπιση του προβλήματος είναι ακόμα σημαντικότερη, διότι σήμερα οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών δεν θέτουν σε κίνδυνο απλώς, όπως είπε ο συνάδελφος Lehne, την ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων, αλλά και τα δικαιώματα, θα έλεγα, τα οποία αναγνωρίζουμε στους μετανάστες.
Γι' αυτό και είναι τόσο σημαντικό να υπάρξει μια ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Ειλικρινά το μήνυμα που στέλνει σήμερα το Κοινοβούλιο δε με ενθουσιάζει ιδιαίτερα.
Στο Κοινοβούλιο δεν πλειοψηφεί ούτε η άποψη να ανοίξουν περισσότερο οι πόρτες για νέους μετανάστες.
Γνωρίζω βέβαια ότι το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα ακανθώδες. Απτεται του συνολικού προβλήματος της ανεργίας και του κοινωνικού προβληματισμού.
Συνδέεται όμως πρώτα απ' όλα με το γεγονός ότι πάντα βρίσκονται ορισμένοι, ακόμα και στην αίθουσα αυτή, οι οποίοι διαρκώς κατορθώνουν να καταστήσουν τη μετανάστευση συνώνυμο κοινωνικής απειλής και εγκληματικότητας, υποκινώντας έτσι αισθήματα ξενοφοβίας, χωρίς να συζητείται η ουσία του προβλήματος.
Ελπίζω ότι κάποτε η πλειοψηφία θα καταλάβει ότι δεν είναι μόνον οι μετανάστες οι οποίοι χρειάζονται την Ευρώπη, αλλά και ότι και η Ευρώπη χρειάζεται τους μετανάστες, έστω και για λόγους που αφορούν την αγορά εργασίας, έστω και εξαιτίας των δημογραφικών εξελίξεων.
Πιστεύω ωστόσο πως είναι σημαντικό το γεγονός ότι υπάρχει η έκθεση αυτή, διότι με τις προτάσεις της δείχνουμε ότι η ευρωπαϊκή εναρμόνιση δεν γίνεται από πάνω προς τα κάτω.
Η αναφορά στις ποσοστώσεις και στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν επιτρέπει σε όσα κράτη μέλη εφαρμόζουν μια ευρύτερη πολιτική να τη συνεχίσουν.
Δεν υπερασπιζόμαστε εδώ τις ποσοστώσεις που εφαρμόζουν ορισμένες χώρες, γεγονός που θα πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Η έκθεση ζητά επίσης εγγυήσεις για το δικαίωμα επανένωσης οικογενειών.
Θα πρέπει κάποτε να καταλάβουμε ότι οι άνθρωποι δεν μεταναστεύουν για ένα σύντομο χρονικό διάστημα. Πρόκειται για άνδρες, γυναίκες και παιδιά που έχουν δικαίωμα στην οικογενειακή ζωή.
Θα ήθελα επίσης να πω δύο λόγια και για την έκθεση της συναδέλφου Lindeperg.
Θέλω να τη συγχαρώ θερμά και χαίρομαι ιδιαίτερα που επιτέλους το Κοινοβούλιο υποστηρίζει με μεγάλη πλειοψηφία την πρότασή της: ένα καθεστώς συμπληρωματικό του καθεστώτος του πρόσφυγα είναι απολύτως απαραίτητο.
Σε πολλές χώρες, όπως στο Βέλγιο για παράδειγμα, υφίσταται μόνο μια κατάσταση ανοχής για τις περαιτέρω μορφές προστασίας. Το γεγονός αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει ιδιαίτερα αρνητικές συνέπειες.
Προκαλεί ανασφάλεια στους εν λόγω πρόσφυγες, όπως και στην κοινωνία, διότι η έλλειψη δικαιωμάτων και η επισφαλής θέση των μεταναστών δεν είναι προς όφελος καμιάς κοινωνίας.
Θα πρέπει επομένως να υπάρξει αυτό το συμπληρωματικό καθεστώς.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι το Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων έθεσε προς συζήτηση τον Δεκέμβριο του 1998 αυτά τα δύο σημαντικά ζητήματα που μας απασχολούν σήμερα, αλλά το χρονοδιάγραμμα για τη συζήτησή τους είναι τόσο παράλογο, ώστε υπάρχει κίνδυνος να παραπεμφθούν τα ζητήματα αυτά στις ελληνικές καλένδες, να αφεθούν να σκονίζονται σε κάποιο συρτάρι ή και να ξεχασθούν πλήρως.
Θεωρώ λοιπόν ιδιαίτερα σημαντικό να στείλουμε σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο ένα σαφές πολιτικό μήνυμα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και μέσω αυτής στο Συμβούλιο, ότι δηλαδή θέλουμε ως Κοινοβούλιο να συζητήσουμε αυτά τα δύο ακανθώδη ζητήματα. Κάτι τέτοιο ελπίζω να έχει ως αποτέλεσμα, όχι σε πέντε ή σε είκοσι χρόνια, αλλά στη Διάσκεψη Κορυφής του Tampere κιόλας να υπάρξει ένα σαφές πολιτικό μήνυμα, ότι πρέπει να ληφθούν αποφάσεις για τα ζητήματα αυτά.
Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ορισμένες παρεμβάσεις σχετικά με το θέμα του ασύλου και της μετανάστευσης στην Ευρώπη μου θυμίζουν το πολύ γνωστό θεατρικό έργο του Μπέρτολτ Μπρέχτ «Ο καλός άνθρωπος του Σετσουάν», όπου το κύριο πρόσωπο του έργου καταβάλλει έντονες προσπάθειες για να διορθώνει τις νύχτες ως ρεαλιστής ό, τι κακό έχει προκαλέσει κατά τη διάρκεια της ημέρας ως καλός άνθρωπος.
Εδώ μας συστήνουν να καταργηθεί η απαιτούμενη θεώρηση για τους υπηκόους της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας. Κάθε ειδικός σε θέματα ασφάλειας γνωρίζει ότι μια τέτοια πράξη θα προωθούσε το οργανωμένο έγκλημα, το εμπορία ατόμων και το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.
Πού είναι λοιπόν η επαγρύπνυσή μας όσον αφορά τα συμφέροντα των πολιτών μας σε σχέση την ασφάλεια;
Στην Ευρώπη υποδεχόμαστε, και πολύ σωστά, πρόσφυγες και πολιτικά καταδιωκώμενα πρόσωπα.
Αυτό είναι αδιαμφισβήτητο, όπως άλλωστε μπορεί να αντιληφθεί κάθε σοβαρός άνθρωπος.
Υπάρχει ωστόσο ένας μεγάλος αριθμός οικονομικών προσφύγων, οι οποίοι μακροπρόθεσμα δεν μπορούν ούτε να έρθουν ούτε και να παραμείνουν εδώ. Ως προς αυτό η συνάδελφος κυρία Lindeperg προτείνει ότι πρέπει να υποδεχθούμε όλους εκείνους που προέρχονται από χώρες στις οποίες κυριαρχούν καταστάσεις γενικότερης βίας, όπου υπάρχουν εσωτερικές διαμάχες και εμπόδια που προκαλούν σημαντική διατάραξη της δημόσιας τάξης.
Ο ορισμός αυτός, αξιότιμη κυρία Lindeperg, αφορά τα τρία τέταρτα της Αφρικής και το ήμισυ της Ασίας.
Σε όλους αυτούς πρέπει λοιπόν να εξασφαλίσουμε επίσης μέτρα για την ενσμάτωσή τους στην κοινωνική και οικονομική ζωή (με δεδομένο τα 20 εκατομμύρια ανέργων στην Ευρώπη), ενώ συγχρόνως εσείς μπορείτε, εφόσον εκδιωχθείτε, να καταθέσετε προσφυγή με ανασταλτικό αποτέλεσμα.
Αυτό, αξιότιμη συνάδελφε κυρία Lindeperg, αξίζει τον σεβασμό μας και εσείς τη συμπάθειά μας, όμως η έκθεσή σας δεν αξίζει την ψήφο μας.
Πρέπει κάποτε να περιορίσουμε τη μετανάστευση στην Ευρώπη.
Μόνο τότε θα έχουμε την ευκαιρία να ενσωματώσουμε όσους ήδη ζουν ανάμεσά μας, και αυτό πρέπει να αποτελέσει την πρώτη μας μέριμνα.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, τον κ. Lehne και την κ. Lindeperg, για την πάρα πολλή δουλειά τους σχετικά με τις τρεις αυτές εκθέσεις που συζητούμε απόψε από κοινού.
Μπορώ να υποστηρίξω ανεπιφύλακτα την έκθεση της κ. Lindeperg.
Είναι εύλογο, εφόσον τα θέματα συμπληρωματικής προστασίας θα αποτελέσουν έναν τομέα με όλο και μεγαλύτερη σημασία για την ΕΕ, να υπάρχουν στα κράτη μέλη παρόμοιες διαδικασίες και ανάλογο επίπεδο κοινωνικής πρόνοιας για όλους τους πρόσφυγες.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Lehne σχετικά με την αποδοχή υπηκόων τρίτων χωρών, δεν μπορεί παρά να συμμεριστεί κανείς την άποψη της έκθεσης ότι η ισορροπία του σχεδίου Σύμβασης κλονίζεται, καθώς σε πολλούς τομείς επιδεικνύεται υπερβολική αυστηρότητα και σε άλλους περιέχονται στοιχεία δύσκολο να επιτευχθούν.
Ωστόσο, αν και αναγνωρίζω τη σκληρή δουλειά του κ. Lehne, αντιμετωπίζω ορισμένα προβλήματα με την έκθεσή του για τη θεώρηση που απαιτείται να έχουν υπήκοοι τρίτων χωρών.
Οι δυσκολίες έγκεινται κυρίως στα εξής: πρώτον, στο γεγονός ότι προσθέτει στον κατάλογο των χωρών για τις οποίες απαιτείται θεώρηση έναν κατάλογο των χωρών που απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης, δεύτερον, στην κατάργηση του δικαιώματος των κρατών μελών να επιβάλουν εθνικά καθεστώτα θεώρησης υπό ορισμένες συνθήκες, όπως αυτές που αντιμετωπίσαμε πρόσφατα στον Ηνωμένο Βασίλειο. Τρίτον, ενώ αναγνωρίζω την πρόοδο που σημείωσαν οι αρχές του Βουλγαρίας και της Ρουμανίας ως προς την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης, στην πραγματικότητα μεγάλος αριθμός υπηκόων των εν λόγω χωρών εξακολουθούν να υποβάλουν ανεπαρκώς τεκμηριωμένες αιτήσεις ασύλου στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, παρά το γεγονός αυτό, προτίθεμαι να υποστηρίξω την έκθεση, κατ' αρχάς επειδή συμμερίζομαι πλήρως την άποψη του εισηγητή ότι δεν θα πρέπει να απαιτούνται θεωρήσεις για άτομα που έχουν άδειες διαμονής σε οποιοδήποτε κράτος της Ένωσης.
Εφόσον εξακολουθεί να υπογραμμίζει το σημείο ότι οι διαμένοντες στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις με τους Ευρωπαίους πολίτες, οφείλω να υποστηρίζω την έκθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Lehne και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων αφιέρωσαν πολύ χρόνο στην εξέταση της πρότασης της Επιτροπής για την κατάρτιση Σύμβασης σχετικά τους κανονισμούς για τη μετανάστευση, και αυτό είναι κάτι που εκτιμώ.
Παρακολούθησα με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις διάφορες φάσεις της επεξεργασίας της πρότασης από την επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Υπήρξε ένας μεγάλος αριθμός γνωμοδοτήσεων, πολλές εκ των οποίων αφορούν το πλέον βασικό κεφάλαιο της πρότασης, κάτι που επιθυμώ ιδιαιτέρως να σχολιάσω.
Κατ' αρχάς η συνένωση της οικογένειας είναι ένα θεμελιώδες δικαίωμα που ρυθμίζεται από το διεθνές δίκαιο.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν αποσαφηνίσει μέσω διεθνών συμφωνιών τη σημασία της οικογένειας για την ευημερία και την καλή κατάσταση του ατόμου.
Επομένως, οι προϋποθέσεις επίτευξης συμφωνίας για μία κοινή στάση θα πρέπει να είναι καλές. Το ερώτημα είναι πάντοτε που θα τεθεί το όριο.
Υπάρχουν διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, όσον αφορά την έννοια της οικογένειας όπως και τα όρια ηλικίας.
Και στις δύο περιπτώσεις η πρότασή μου συνεπάγεται ένα βήμα προς μια μεγαλύτερη προσέγγιση των απόψεων εντός της Ένωσης.
Οι συζητήσεις στο Συμβούλιο Υπουργών θα αποδείξουν αν υπάρχουν περιθώρια για να προωθηθούν ακόμη περισσότερο αυτές οι θέσεις. Εν προκειμένω αυτό είναι κάτι που φυσικά είναι ευπρόσδεκτο από την Επιτροπή.
Δεύτερον, η ολοκλήρωση απαιτεί σταθερότητα και μακροπρόθεσμη οπτική.
Στόχος πρέπει να είναι οι όροι διαβίωσης των μεταναστών να είναι όμοιοι με αυτούς των πολιτών της Ένωσης. Συνεπώς, αυτό το όραμα πρέπει να διαπνέει όλες τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται σε σχέση με την πολιτική για τη μετανάστευση.
Γι' αυτόν τον λόγο η πρότασή μας εξετάζει επίσης το θέμα των δικαιωμάτων που πρέπει να παραχωρηθούν στους μετανάστες της Ευρώπης.
Αναφέρομαι πρωτίστως στους πολίτες τρίτων χωρών που ζούν νόμιμα εδώ και πολύ καιρό στην Ευρώπη.
Στην πρόταση έχουμε εντοπίσει τους εξής θεμελιώδεις τομείς εντός των οποίων θεωρούμε ότι πρέπει να ισχύει ισότιμη μεταχείριση μεταξύ των πολιτών και των μεταναστών: πρόσβαση στην αγορά εργασίας και δυνατότητα να κερδίζει κανείς τα προς το ζήν ως ελεύθερος επαγγελματίας, βασική εκπαίδευση, επαγγελματική κατάρτιση, συνδικαλιστικά δικαιώματα, δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, πρόσβαση στην αγορά κατοικίας, καθώς και πρόσβαση σε κοινωνική περίθαλψη.
Επιπλέον, εξετάσαμε το θέμα της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών τρίτων χωρών.
Είναι π.χ. λογικό να μπορεί ένας μετανάστης μονίμως εγκατεστημένος στην ΕΕ να υποβάλει επίσης αίτηση πρόσληψης για μια κενή θέση εργασίας σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Διαφορετικά, αυτό που απομένει είναι μια διαχωρισμένη Ευρώπη με ό, τι αυτό συνεπάγεται όσον αφορά τις διακρίσεις, την κοινωνική αναταραχή και την αστάθεια.
Στο Συμβούλιο Υπουργών υπάρχει, όπως ήταν αναμενόμενο, έντονη διάσταση απόψεων επ' αυτού του θέματος.
Γι' αυτόν τον λόγο ήλπιζα ότι θα μπορούσα να υπολογίζω σε μία σαφή και ρητή στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Απ' ό, τι φαίνεται τώρα, αυτό δεν πρόκειται να γίνει, γεγονός για το οποίο εκφράζω τη βαθύτατη λύπη μου.
Ωστόσο, δεν έχω σκεφθεί να αποσύρω τη Σύμβαση.
Οι βασικές αιτίες της σημερινής μετανάστευσης παραμένουν σε γενικές γραμμές αμετάβλητες.
Οι άνθρωποι αναζητούν μια καλύτερη ζωή για τους εαυτούς τους και για τα παιδιά τους.
Σήμερα δεν υπάρχουν πλέον ακατοίκητες ήπειροι. Επομένως, οι μετανάστες αναζητούν μέρη στα οποία μπορούν να φθάσουν.
Η Ευρώπη θα εξακολουθήσει να αποτελεί ελκυστικό προορισμό, κάτι που πρέπει να αποδεχτούμε ως μόνιμη και φυσιολογική κατάσταση και όχι ως κάτι προσωρινό και δραματικό.
Πέραν αυτού, η κοινή στρατηγική όσον αφορά την πολιτική για τη μετανάστευση είναι ένα φυσικό επακόλουθο της διαδικασίας ολοκλήρωσης και της ιδέας της ισότιμης τόσο κοινωνικής, όσο και οικονομικής ανάπτυξης ολόκληρης της Ευρώπης, ότι δηλαδή κανείς δεν θα μείνει πίσω.
Υποθέτω ότι οι ιδέες που διατυπώνονται στην έκθεση Lehne θα ληφθούν υπόψη ενόσω προχωρά το έργο των διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή θα καταβάλει φυσικά τις δικές της προσπάθειες για να υπάρξει πρόοδος σε αυτό το έργο.
Κυρία Πρόεδρε, στην έκθεση Lindeperg εξετάζεται το θέμα της προστασίας των προσφύγων οι οποίοι όμως δεν πληρούν τα κριτήρια της ιδιότητας του πρόσφυγα που τίθενται από τη Συνθήκη της Γενεύης, αυτό δηλαδή που μερικές φορές αποκαλούμε συμπληρωματικές μορφές της διεθνούς προστασίας.
Η εισηγήτρια καλεί την Επιτροπή να ξεκινήσει το συντομότερο δυνατόν το έργο της εναρμόνισης της πολιτικής παροχής ασύλου στην Ένωση.
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω στην ολομέλεια ότι αυτό το έργο έχει ήδη ξεκινήσει.
Κατ' αρχάς επεξεργάζομαι ήδη μια πρόταση οδηγίας για τις διαδικασίες παροχής ασύλου στην Ένωση.
Κατόπιν αίτησης της γερμανικής Προεδρίας θα υποβάλω σύντομα ένα έγγραφο εργασίας γι' αυτό το θέμα.
Σκοπός είναι να ξεκινήσουν αμέσως από την άνοιξη οι συζητήσεις επί της ουσίας των θεμάτων.
Δεύτερον, έχουμε ξεκινήσει το έργο της προσαρμογής της πρότασης της Επιτροπής περί προσωρινής προστασίας και κατανομής των βαρών στη νέα Συνθήκη.
Όπως γνωρίζουμε όλοι, έχουν λάβει χώρα εντατικές εργασίες από τότε που η Επιτροπή υπέβαλε την αρχική πρότασή της το 1997.
Το θέμα θα εξεταστεί τώρα για τρίτη φορά σε επίπεδο Υπουργών στην άτυπη Διάσκεψη του Συμβουλίου που θα διεξαχθεί στο τέλος της εβδομάδας στο Βερολίνο.
Εντούτοις, τα κράτη μέλη απέχουν πολύ από τη λήψη αποφάσεων.
Αν εξακολουθεί να μην έχει επιτευχθεί συμφωνία όταν τεθεί σε ισχύ η νέα Συνθήκη, τότε η μόνη μας επιλογή είναι να παρουσιάσουμε εντελώς νέα μέσα.
Η εκτίμησή μου είναι ότι αυτό θα γίνει.
Ένα τρίτο σημαντικό έργο είναι η προσαρμογή στη Συνθήκη Eurodac.
Στη διάσκεψη κορυφής του Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους το Συμβούλιο Υπουργών αποφάσισε να παγώσει το κείμενο της Eurodac. Το Συμβούλιο θέλει να περιμένει τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ πριν συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις.
Σε αυτή τη διάσκεψη ζητήθηκε επίσης από την Επιτροπή να υποβάλει μία νέα πρόταση υπό μορφή κανονισμού.
Το αίτημα για τέτοιας μορφής προσαρμογή της Eurodac συνεπάγεται ένα πολύ εκτεταμένο έργο και εξυπακούεται ότι πρέπει να ξεκινήσει αμέσως.
Κυρία Πρόεδρε, οι εργασίες μόνο σε αυτούς τους τομείς θα απαιτήσουν πολύ χρόνο από αυτόν που απομένει γι' αυτήν την εαρινή περίοδο.
Μακροπρόθεσμα η νέα Συνθήκη ορίζει επίσης ρητώς την ύπαρξη ελαχίστων κανόνων για συμπληρωματικές μορφές προστασίας.
Αυτό αποτελεί επίσης βασικό σημείο του σχεδίου δράσης για την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 4 Δεκεμβρίου.
Συνεπώς, η πολιτική χορήγησης ασύλου γενικά και το θέμα των συμπληρωματικών μορφών προστασίας ειδικά θα βρίσκονται στο επίκεντρο κατά τα επόμενα χρόνια.
Η έκθεση Lindeperg αποτελεί επομένως μια ευπρόσδεκτη και εποικοδομητική συνεισφορά στη συζήτηση για τον μελλοντικό προσανατολισμό της Ευρώπης όσον αφορά την πολιτική χορήγησης ασύλου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lehne για την εξαιρετική έκθεσή του.
Αυτή η διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπληρώνει τη διαδικασία που ξεκίνησε με την ακύρωση, βάσει απόφασης του Δικαστηρίου τον Ιούνιο του 1997, του κανονισμού αριθ. 2317/95 για τον καθορισμό των τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση.
Είναι κατ' αρχάς απαραίτητο να υπενθυμίσουμε το πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται.
Ο ακυρωθείς κανονισμός βασιζόταν στο νέο άρθρο 100 Γ της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, η κοινοτική αρμοδιότητα στον τομέα των θεωρήσεων περιορίζεται, πρώτον, στον καθορισμό των τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και, δεύτερον, στη θέσπιση ενιαίου τύπου θεώρησης.
Ο νέος κανονισμός σχετικά με τις θεωρήσεις, στην περίπτωση που η έγκρισή του πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θα εγκριθεί από το Συμβούλιο πάντα επί τη βάσει του άρθρου 100 Γ.
Το στοιχείο αυτό, από το οποίο δεν μπορεί να υπάρξει καμία απόκλιση, περιπλέκει ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Αυτή η λεπτή κατάσταση επισημάνθηκε επαρκώς από τον κ. Lehne και είχε ως αποτέλεσμα ορισμένες από τις τροπολογίες σας.
Η άποψή μου υπαγορεύεται από αυτό το εν εξελίξει νομικό πλαίσιο.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω την προοπτική ενσωμάτωσης στο δίκαιο της Ένωσης του κεκτημένου της Συνθήκης του Schengen και τις σχετικές επιπτώσεις στον τομέα της πολιτικής για τις θεωρήσεις.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στις τροπολογίες, τις οποίες θα διακρίνω σε δύο κατηγορίες: κατ' αρχάς πολλές τροπολογίες αφορούν αυτό το μεταβαλλόμενο νομικό πλαίσιο που μόλις περιέγραψα και θα τις χαρακτήριζα κάπως σχηματικά ως προκαταβολικές: η τροπολογία αριθ. 1, που αφορά τον τίτλο, χαρακτηρίζει τον κανονισμό προσωρινό.
Οι τροπολογίες αριθ. 3, 7 και 11, που αφορούν τις αιτιολογικές σκέψεις, περιέχουν ορισμένες αναφορές στις τροποποιήσεις που θα επιφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Όταν ωστόσο αναφέρονται στα ίδια τα άρθρα του κανονισμού, αυτές οι τροπολογίες, που χαρακτήρισα ως προκαταβολικές, είναι αντίθετες με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου 100 Γ. μπορώ να αναφέρω, για παράδειγμα, τις τροπολογίες αριθ.
18, 19, 20 και 21, που αφορούν τις διάφορες πτυχές χορήγησης των θεωρήσεων, θέμα που προς το παρόν - υπογραμμίζω προς το παρόν - δεν εμπίπτει στην κοινοτική αρμοδιότητα. Υπό αυτές τις συνθήκες είναι νομικά αδύνατο για την Επιτροπή να αποδεχτεί όλες αυτές τις τροπολογίες που προβλέπουν μια κοινοτική αρμοδιότητα που θα υπάρχει μόνο μετά από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κατά δεύτερον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει ορισμένες τροπολογίες που εντάσσονται πλήρως στο πλαίσιο του άρθρου 100 Γ: αυτές οι τροπολογίες σέβονται το πεδίο του άρθρου αυτού, θα ήταν ωστόσο σκόπιμο, ακόμη κι αν αυτό μπορεί να φανεί κάπως παράδοξο, να εξεταστούν υπό την προοπτική της προσεχούς έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Για να διευκρινίσω τι εννοώ, θα πάρω ως παράδειγμα την τροπολογία αριθ. 5, που αφορά τα κριτήρια για την κατάρτιση του καταλόγου των χωρών με υποχρέωση θεώρησης.
Ο τρόπος χειρισμού του θέματος αυτού, που εξετάζεται στο παρόν άρθρο 100 Γ, θα είναι σημαντικά διαφορετικός, όταν το άρθρο 62, σημείο 2, της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα έχει δώσει στην Κοινότητα τη συμπληρωματική αρμοδιότητα να καταρτίζει επίσης τον κατάλογο των χωρών των οποίων οι υπήκοοι απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης.
Η προοπτική επίτευξης ολοκληρωτικής εναρμόνισης της πολιτικής για τις θεωρήσεις, που άλλωστε επιθυμεί και το Κοινοβούλιο, επιβάλλει συνεπώς την αναθεώρηση των ζητημάτων που εξετάζει το άρθρο 100 Γ, μια αναθεώρηση υπό το πρίσμα του Αμστερνταμ, για να το πούμε έτσι.
Δεν θα ήθελα ωστόσο να δημιουργηθεί αρνητικό συμπέρασμα σχετικά με την αδυναμία αποδοχής των προτεινόμενων από το Κοινοβούλιο τροπολογιών στο πλαίσιο της νέας διαβούλευσης σχετικά με τον δεύτερο κανονισμό.
Η προοπτική της επικείμενης πλέον έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα τροποποιήσει εις βάθος το ζήτημα των θεωρήσεων. Νέες αρμοδιότητες θα εκχωρηθούν στην Κοινότητα για τις διατάξεις που πρέπει να εγκριθούν στους τομείς αυτούς.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ καθόρισε οριστικές προϋποθέσεις, ενώ το πρόσφατο σχέδιο δράσης της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης προβλέπει την ταχύτερη έγκριση ορισμένων διατάξεων που αφορούν τις θεωρήσεις.
Η Κοινότητα θα πρέπει να αναλάβει τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις νέες αρμοδιότητές της και η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει χωρίς καθυστέρηση τις δικές της ευθύνες.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι εργασίες του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο αυτής της νέας διαβούλευσης δεν θα είναι μάταιες.
Είμαι επιπλέον βέβαιος ότι ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες θα ληφθούν κατ' ουσίαν υπόψη στη νέα πρόταση κανονισμού που η Επιτροπή συμπεριέλαβε στο πρόγραμμα εργασίας της, επί του οποίου πρόσφατα απεφάνθη το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, με μια αναφορά στο θέμα που ετέθη σχετικά με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Η παρουσία τρίτης χώρας στον κοινό κατάλογο των χωρών των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση οφείλεται στην αξιολόγηση των κριτηρίων προτεραιότητας που έχουν προκύψει από τους κινδύνους που συνδέονται με την ασφάλεια και την παράνομη μετανάστευση.
Ωστόσο, η αξιολόγηση που έγινε κατά την έγκριση του κανονισμού δεν είναι αμετάβλητο στοιχείο.
Στο πλαίσιο αυτό η Κοινότητα, καθώς και η Βουλγαρία και η Ρουμανία, είχαν κατά τους τελευταίους μήνες επανειλλημμένως την ευκαιρία να αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα που έχει διάφορες συνέπειες.
Από τις διάφορες αυτές επαφές, στο πλαίσιο των συμβουλίων σύνδεσης σε επίπεδο υπουργών και δι' αλληλογραφίας, προκύπτει ότι η Βουλγαρία και η Ρουμανία καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες, ιδίως με τη βοήθεια της Ένωσης στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE, σε ευρύ φάσμα σημαντικών τομέων, με στόχο τη λήψη απόφασης όσον αφορά την παρουσία τους στον κοινό κατάλογο.
Χωρίς να επεισέλθω σε λεπτομέρειες, θα ήθελα να αναφέρω την ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα, τη σύναψη συμφωνιών επαναποδοχής με άλλα κράτη, την ασφάλεια των ταξιδιωτικών εγγράφων, τις διαδικασίες χορήγησης των θεωρήσεων, την καταπολέμηση της εγκληματικότητας κ.λπ..
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι πρόοδοι που επιτεύχθηκαν παρακολουθήθηκαν με προσοχή χάρη επίσης στην επιτόπια παρουσία εμπειρογνωμόνων.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα αποτελέσει προφανώς αποφασιστικό παράγοντα για την Επιτροπή εν ευθέτω χρόνω, μετά από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Monti για την παρέμβασή του και τις διευκρινίσεις που παρέσχε στο Σώμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικινδύνων παρασκευασμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0020/99) της κ. Baldi, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (8956/98 - C4-0537/98-96/0200(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στόχος της υπό εξέταση πρότασης οδηγίας είναι η αντικατάσταση, η διεύρυνση και η αναθεώρηση της οδηγίας 88/379 για την προσέγγιση των κανονιστικών διατάξεων σχετικά με την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση των επικινδύνων παρασκευασμάτων που εισέρχονται στην ευρωπαϊκή αγορά.
Προβλέπεται εξάλλου η ελεύθερη κυκλοφορία και επιδιώκεται να αποφευχθεί η δημιουργία εμποδίων στις συναλλαγές, διασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
Στις 26 Ιουνίου 1997 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απεφάνθη σε πρώτη ανάγνωση εγκρίνοντας 26 τροπολογίες.
Στη συνέχεια, στις 23 Σεπτεμβρίου 1997 η Επιτροπή υπέβαλε τροποποιημένη πρόταση και το Συμβούλιο ενέκρινε στις 24 Σεπτεμβρίου 1998 ομόφωνα την κοινή θέση του, εγκρίνοντας χωρίς τροποποιήσεις 12 τροπολογίες, εγκρίνοντας 2 κατ' αρχήν και απορρίπτοντας 12.
Αυτή η δεύτερη ανάγνωση, αν και επαναλαμβάνει τα κυριότερα σημεία που είχαν εγκριθεί σε πρώτη ανάγνωση, περιέχει μια σειρά νέων και ενδιαφερόντων στοιχείων, όπως τα εξής: σαφής αναφορά στην καλή μεταχείριση των ζώων και την υποχρέωση να χρησιμοποιούνται - όποτε είναι δυνατόν - κατάλληλες εναλλακτικές λύσεις σε δοκιμές επί ζώων, επέκταση των απαιτήσεων ταξινόμησης και επισήμανσης των επικίνδυνων παρασκευασμάτων και στα παρασιτοκτόνα, με σαφή αναγραφή στην ετικέτα της φράσης «για να αποφύγετε κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθείστε τις οδηγίες χρήσης».
Επιπλέον, προβλέπεται σαφέστερη και απλούστερη διαδικασία για την εχεμύθεια όσον αφορά τις ερεθιστικές και επιβλαβείς ουσίες, επιτρέποντας στη βιομηχανία να προστατεύει την τεχνογνωσία της και να υπερασπίζεται την ανταγωνιστικότητά της στην παγκόσμια αγορά, με την εγγύηση υψηλού επιπέδου προστασίας για τον καταναλωτή.
Η πρόταση αναφέρεται επίσης στην υποχρέωση παροχής δελτίων δεδομένων ασφαλείας, υποχρέωση που πρέπει συνεπώς να επεκταθεί και στα παρασκευάσματα που δεν έχουν ταξινομηθεί ως επικίνδυνα, όπως π.χ. τα βιομηχανικά απορρυπαντικά που περιέχουν ουσίες επικίνδυνες για το περιβάλλον.
Το σημείο αυτό είναι σημαντικό, δεδομένου ότι τα δελτία δεδομένων ασφάλειας είναι ιδιαίτερα χρήσιμα για τους ειδικούς χρήστες και τους ειδικούς του τομέα.
Η υποχρεωτική ένδειξη στην ετικέτα προβλέπεται επίσης για τα παρασκευάσματα που περιέχουν τουλάχιστον μια ουσία που έχει ταξινομηθεί ως ευαισθητοποιητική, παρούσα σε συγκεντρώσεις ίσες ή μεγαλύτερες από 0, 1 %. Το όριο αυτό, χαμηλότερο σε σχέση με το παρελθόν, θα επιβάλει την επισήμανση του παρασκευάσματος και θα προειδοποιεί τα ευαισθητοποιημένα άτομα.
Τέλος, προβλέπεται η εισαγωγή μεταβατικών διατάξεων για τη Φιλανδία, τη Σουηδία και την Αυστρία, οι οποίες κατά την πρώτη ανάγνωση είχαν εκφράσει κάποιες δυσκολίες. Στόχος των μεταβατικών διατάξεων είναι να προβλεφθεί για τις χώρες αυτές απόκλιση έως την έναρξη ισχύος της οδηγίας.
Συνεπώς, επιδιώχθηκε μια διαδικασία εξορθολογισμού και εναρμόνισης της υφιστάμενης νομοθεσίας για τις χημικές ουσίες και, παρόλο που η πρόταση είναι δυσνόητη για όσους δεν είναι γνώστες του τομέα, πρέπει να αναγνωρίσουμε τον ρόλο του Κοινοβουλίου μας.
Ωστόσο, η αξιολόγηση της επικινδυνότητας ενός παρασκευάσματος βασίζεται στον καθορισμό των χαρακτηριστικών που οφείλονται στις φυσικές και χημικές ιδιότητές του, στις ιδιότητές του που έχουν επιπτώσεις στην υγεία και στις περιβαλλοντικές ιδιότητές του.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι σε σχέση με την πρόταση του 1988 η παρούσα πρόταση εισάγει τροποποιήσεις με στόχο τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας σχετικά με τα επικίνδυνα παρασκευάσματα στους ακόλουθους πέντε νέους τομείς: ταξινόμηση και επισήμανση ανάλογα με την επικινδυνότητα για το περιβάλλον, φυτοπροστατευτικά και βιοκτόνα προϊόντα, παρασκευάσματα μη ταξινομημένα ως επικίνδυνα, εκρηκτικά και επισήμανση ορισμένων ευαισθητοποιητικών ουσιών.
Σε δεύτερη ανάγνωση, θεώρησα σκόπιμο να υποβάλω εκ νέου 3 από τις 12 τροπολογίες που απέρριψε το Συμβούλιο.
Οι τροπολογίες αυτές, που εγκρίθηκαν ομόφωνα από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών στις 20 Ιανουαρίου, είναι οι εξής: η τροπολογία αριθ.1 σχετικά με την επιτροπολογία, με την οποία επιδιώκεται να εδραιωθεί μία από τις θεμελιώδεις αρχές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην προκειμένη περίπτωση γίνεται αναφορά στη διαβούλευση με μια επιτροπή τύπου Α, αποτελούμενη συνεπώς από έναν εκπρόσωπο για κάθε κράτος μέλος και υπό την προεδρία του εκπροσώπου της Επιτροπής, που μπορεί να εγκρίνει τα προτεινόμενα μέτρα, σε περίπτωση μη απάντησης εκ μέρους του Συμβουλίου, κατόπιν γνωμοδότησης.
Όσον αφορά αντίθετα την επιτροπή τύπου Β, δεν μπορεί να εγκρίνει κανένα μέτρο χωρίς τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου. Κατέθεσα εκ νέου την τροπολογία αριθ.
2 σχετικά με τη δυνατότητα χρήσης ήδη υφιστάμενων δοκιμών για την αξιολόγηση των ενδεχόμενων επικίνδυνων επιπτώσεων στο περιβάλλον, αποφεύγοντας με τον τρόπο αυτό την επεξεργασία περαιτέρω μεθόδων, και τέλος την τροπολογία αριθ. 3 σχετικά με την απλοποίηση του κειμένου που αναγράφεται στην ετικέτα των παρασκευασμάτων που περιέχουν ευαισθητοποιητικές ουσίες.
Εάν αυτές οι τροπολογίες εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα είναι αναγκαίο, εφόσον η οδηγία βασίζεται στο άρθρο 100 Α της Συνθήκης, να συσταθεί το συντομότερο δυνατόν η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα συμμετέχει στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σύμφωνα με το άρθρο 75 του Κανονισμού.
Είναι αναμφισβήτητο ότι οι εργασίες που επιτελέσθηκαν για την επίτευξη της μεγαλύτερης δυνατής συναίνεσης ήταν ιδιαίτερα δεσμευτικές και κουραστικές, αλλά θεωρώ επιτακτική την ανάγκη να διατυπωθεί μια οδηγία που να λαμβάνει υπόψη την υγεία των καταναλωτών, τις διάφορες νομοθεσίες των κρατών μελών και τις απαιτήσεις των παραγωγών επικίνδυνων προϊόντων.
Συνεπώς, η επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων αποτελεί ουσιώδες μέσο για την παροχή γρήγορων και ευνόητων πληροφοριών σχετικά με τους κινδύνους του προϊόντος.
Είναι συνεπώς σημαντικό να προστατευθεί ο καταναλωτής κατά την αγορά και τη χρήση ορισμένων προϊόντων με την πρόβλεψη σαφών, ορθών και απλών πληροφοριών που επισημαίνουν τους κινδύνους τους.
Στόχος της υπό εξέταση έκθεσης είναι να συγκεντρώσει σε ενιαία πράξη ολόκληρη την υφιστάμενη κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τα επικίνδυνα παρασκευάσματα και θα καλύπτει εκατοντάδες χιλιάδες προϊόντα, είτε προορίζονται για τους Ευρωπαίους καταναλωτές είτε για πιο εξειδικευμένους φορείς.
Η έγκριση αυτής της νέας επισήμανσης, που αφορά επίσης την ταξινόμηση και τη συσκευασία ανάλογα με την επικινδυνότητα, θα διευκολύνει την αναγνώριση και την ορθότερη χρήση οιουδήποτε είδους προϊόντος.
Κυρία Πρόεδρε, ήρθε πάλι η ώρα να συζητήσουμε σημαντικά θέματα σχετικά με το περιβάλλον και την υγεία σε μία χρονική στιγμή που μάλλον δεν είναι κατάλληλη γι' αυτούς στους οποίους απευθύνεται η οδηγία ή για εμάς που συμμετέχουμε στη συζήτηση.
Πρόκειται γι' αυτή την περίεργη σύμπτωση που πάντοτε προκύπτει τα βράδια της Τρίτης στο Στρασβούργο, να συνδυάζονται δηλαδή οι απογευματινές εργασίες με το περιβαλλοντικό έργο.
Κατά τα άλλα, η έκθεση που έχουμε μπροστά μας απόψε είναι πολύ σημαντική.
Αφορά πολλούς πολίτες της Ευρώπης, διότι εξετάζει την ταξινόμηση και επισήμανση επικινδύνων παρασκευασμάτων.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για χώρες όπως η Φινλανδία, η Σουηδία και η Αυστρία, διότι στις ενταξιακές τους διαπραγματεύσεις αυτές οι χώρες είχαν πολλούς ενδοιασμούς όσον αφορά τις χημικές ουσίες.
Οι μεταβατικοί κανονισμοί δημιουργήθηκαν για να μπορούν αυτές οι τρείς χώρες να διατηρήσουν, για ένα διάστημα τουλάχιστον, μια πιο αυστηρή νομοθεσία αναφορικά με τις χημικές ουσίες από αυτή που προσέφερε η Ένωση.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι είχα πολλούς ενδοιασμούς όταν ξεκίνησε η πρώτη ανάγνωση της οδηγίας.
Η εισηγήτρια και κατόπιν και η Επιτροπή είχαν μία κατά την άποψή μου εντελώς άτολμη στάση έναντι των κινδύνων που συνεπάγονται οι χημικές ουσίες.
Γι' αυτόν τον λόγο είχαμε μία αρκετά έντονη συζήτηση κατά την πρώτη ανάγνωση αυτού του θέματος. Όμως, τα αποτελέσματα αποδείχθηκαν πολύ καλά.
Πολλές από τις προηγούμενες προτάσεις τροπολογίας έκαναν ιδιαίτερα αυστηρές τις διατυπώσεις του εγγράφου και συνεπώς κατέστησαν περισσότερο αυστηρή την αντιμετώπιση των πτυχών που αφορούν την υγεία των πολιτών της Ένωσης.
Πρόκειται για κάτι ιδιαίτερα σημαντικό γι' αυτούς που εργάζονται καθημερινά με παρασκευάσματα αυτού του είδους.
Τώρα τους παρέχεται η δυνατότητα μέσω των ενημερωτικών φυλλαδίων που αναφέρονται στην ασφάλεια του προϊόντος να ενημερωθούν ουσιαστικά τόσο για το περιεχόμενο του παρασκευάσματος, όσο και για τον τρόπο που πρέπει να το χειριστεί κανείς.
Είναι σημαντικό να έχουν όλοι πρόσβαση σε αυτά τα φυλλάδια, ανεξάρτητα από το μέγεθος της επιχείρησης. Όλοι πρέπει να έχουν το δικαίωμα ενός ασφαλούς περιβάλλοντος εργασίας.
Η ταξινόμηση και η σήμανση δεν θα πρέπει να γίνονται μόνον όταν ο κίνδυνος είναι προφανής ή υπάρχει απειλή κατά της ζωής, αλλά και όταν το παρασκεύασμα είναι αλλεργιογόνο, προκαλεί ενοχλήσεις ή είναι επικίνδυνο για το περιβάλλον. Αυτές είναι σημαντικές πτυχές που αυξάνουν την ασφάλεια του χρήστη.
Με άλλα λόγια, το αποτέλεσμα ήταν μία καλή έκθεση και πρέπει να επαινεθεί η εισηγήτρια για το έργο της.
Δεν είναι εύκολο να εξετάζει κανείς την ταξινόμηση παρασκευασμάτων, η κ. Baldi όμως το έφερε επιτυχώς εις πέρας.
Τέλος, μπορεί ωστόσο να γίνει μια μικρή επισήμανση.
Δεν κατανοώ απολύτως, έστω κι αν υπήρξε ομοφωνία στην επιτροπή του Κοινοβουλίου, την υποβληθείσα πρόταση τροπολογίας 1.
Ίσως να περιπλέκουμε περισσότερο τη διαδικασία ενός θέματος το οποίο πραγματικά έπρεπε να μπορεί να φύγει από το Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατόν μετά από τη λήψη της απόφασης.
Το θέμα όμως βρίσκεται επί τάπητος και ήρθε η ώρα για την Επιτροπή να το χειριστεί.
Όσον αφορά το μέλλον, ήρθε η ώρα να ελπίζουμε ότι θα βρεθούν περισσότερες εναλλακτικές λύσεις γι' αυτά τα επικίνδυνα παρασκευάσματα, ώστε να μη χρειαστεί να συζητάμε για τη διαμόρφωση κανονισμών αναφορικά με αυτά και αντ' αυτού να βρούμε υποκατάστατα.
Για κανένα από αυτά τα παρασκευάσματα δεν μπορούμε να πούμε ότι μακροπρόθεσμα προάγει είτε το περιβάλλον είτε την υγεία.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει πρωτίστως να επιδιώξουμε να βρούμε καλά υποκατάστατα.
Κυρία Πρόεδρε, ο τίτλος αυτής της συζήτησης είναι τόσο ανιαρός που πολλοί θεωρούν ότι είναι χάσιμο χρόνου.
Πίσω όμως από τη διατύπωση της ταξινόμησης, της συσκευασίας και της επισήμανσης των επικίνδυνων παρασκευασμάτων βρίσκονται σημαντικοί κανόνες για το περιβάλλον και πρωτίστως για το εργασιακό περιβάλλον.
Πιο συγκεκριμένα, η κοινή θέση σημαίνει ότι οι βαφείς θα λαμβάνουν πλέον πληροφορίες για τα μέσα που χρησιμοποιούν στη δουλειά τους.
Από την 1η Ιουλίου του 2000 τα πτητικά οργανικά διαλυτικά θα φέρουν σήμανση που θα αναγράφει τις ναρκωτικές επιδράσεις τους.
Θα μπορούσε κανείς να αναρωτηθεί μήπως αυτού του είδους οι πληροφορίες αποτελούν ανθρώπινο δικαίωμα.
Η λανθασμένη χρήση οργανικών διαλυτικών προκαλούσε προβλήματα ήδη προ εικοσαετίας.
Στη Δανία το αποκαλούμε σύνδρομο του μπογιατζή.
Τώρα επιτέλους βγαίνουν τα δελτία δεδομένων ασφαλείας, για τα οποία η Δανία αγωνίζεται εδώ και χρόνια.
Και επιτέλους κλείσαμε το στόμα της πετρελαιοβιομηχανίας, που προσπάθησε με κάθε μέσο να σταματήσει την οδηγία.
Το επιχείρημα ότι οι βαφείς είναι πιο χαζοί από τους άλλους ανθρώπους αποκρούεται πλέον για πάντα και εφεξής μπορεί μόνο να χρησιμοποιείται στα βιβλία ιστορίας ως παράδειγμα ενός τρόπου με τον οποίο μπορεί η συζήτηση να εκφυλιστεί ορισμένες φορές εξαιτίας οικονομικών συμφερόντων.
Θα έπρεπε να είναι ξεκάθαρο σε όλους ότι η ΕΕ αναπτύσσεται προς τη σωστή κατεύθυνση, ότι το εργασιακό περιβάλλον και η δημόσια υγεία ενισχύονται και ότι αυτός είναι ο μοναδικός δρόμος, προκειμένου το πρόγραμμα της Ένωσης να έχει τη στήριξη του λαού.
Πρέπει τώρα να συνεχίσουμε το θετικό έργο μέσω της αναγνώρισης των μακροπρόθεσμων παρενεργειών των διαλυτικών στην ισορροπία, την ακοή και την όραση, και μπορεί να υπάρξουν παρόμοιες επιδράσεις με τις αποσαφηνισμένες παρενέργειες των χημικών ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Τα χημικά συνεχίζουν να βρίσκονται στην ημερήσια διάταξή μας στην ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή εκτιμά την πολύτιμη συνεισφορά της εισηγήτριας κ. Baldi.
Η συνεργασία γι' αυτή την έντονα τεχνικής φύσης πρόταση κύλισε πολύ καλά.
Χάρη σε αυτή βρισκόμαστε τώρα στην τελευταία φάση πριν την έγκριση.
Η πρόταση έχει ιδαίτερα μεγάλη σημασία για τη Φινλανδία, τη Σουηδία και την Αυστρία. Προσφέρει μια καλή λύση στα προβλήματα που αυτές οι χώρες είχαν κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις όσον αφορά την τότε υπάρχουσα νομοθεσία ακριβώς για τα παρασκευάσματα και τα εντομοκτόνα.
Αυτό, ως γνωστόν, είχε ως αποτέλεσμα να παραχωρηθούν στα πρωτόκολλα ένταξης σε αυτές τις χώρες ορισμένοι μεταβατικοί κανονισμοί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στήριξε στην πρώτη ανάγνωση τις βασικές αρχές της πρότασης.
Ταυτόχρονα το Κοινοβούλιο έπρεπε να λάβει θέση σε 26 προτάσεις τροπολογίας, τις οποίες και ενέκρινε.
Η Επιτροπή κατάφερε να ενσωματώσει άμεσα τις περισσότερες εξ αυτών στην κοινή θέση και οι συζητήσεις στο Συμβούλιο ήταν γόνιμες.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου καλύπτει πλήρως και τους δύο στόχους που ορίζονται στο άρθρο 100Α της Συνθήκης της ΕΟΚ, και συγκεκριμένα την εγκαθίδρυση της ενιαίας αγοράς και το υψηλό επίπεδο προστασίας.
Πέραν αυτού, η πρόταση λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες των νέων κρατών μελών.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή επιδιώκει την ταχεία υιοθέτηση της οδηγίας.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε τώρα, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, τρεις προτάσεις τροπολογίας τις οποίες μπορεί να δεχτεί και η Επιτροπή.
Η πρώτη αποσκοπεί στην τροποποίηση της διαδικασίας των επιτροπών από τον τύπο 3β στον τύπο 3α. Έτσι, επιστρέφουμε στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Αυτή τη θέση την είχαμε διατυπώσει στο Συμβούλιο, αλλά είχε καταψηφιστεί τότε ομόφωνα.
Επομένως, εξακολουθούμε να θεωρούμε ότι αυτή η τροπολογία θα καταστήσει ευκολότερη την αποτελεσματική υλοποίηση της οδηγίας.
Η δεύτερη πρόταση αποσκοπεί στην αποσαφήνιση και βελτίωση ενός ιδιαίτερου κανονισμού, κάτι που επίσης μπορούμε να δεχτούμε.
Η τρίτη πρόταση τροπολογίας έχει ήδη υιοθετηθεί από την Επιτροπή στην πρώτη ανάγνωση, αλλά, ως γνωστόν, απερρίφθη από το Συμβούλιο και επομένως επανερχόμαστε ευχαρίστως και σε αυτή την πρόταση.
Η Επιτροπή καλωσορίζει θερμά την πρακτική στάση που επιδεικνύει το Κοινοβούλιο προτείνοντας τρεις μόνο τροπολογίες σε αυτή την ανάγνωση.
Όπως ήδη ανέφερα, μπορούν να υιοθετηθούν και οι τρείς.
Ελπίζουμε φυσικά ότι και το Συμβούλιο θα τις στηρίξει, ώστε να αποφευχθεί η συνδιαλλαγή.
Η απόφαση εναπόκειται τώρα σε εσάς ως Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Ευχαριστώ την Επίτροπο Gradin.
Εκφράζω και εγώ, κυρία Hulthιn, την απογοήτευσή μου που δεν υπάρχουν πλέον συνάδελφοι για να παρακολουθήσουν τη συζήτηση σχετικά με την πολύ σημαντική αυτή έκθεση, αλλά αυτή είναι δυστυχώς η κατάσταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00 .
Η συνεδρίαση λήγει στις 00.10
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Kύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας που αφορά το άρθρο 9-Κανόνες Συμπεριφοράς.
Τον περασμένο μήνα το Κοινοβούλιο δικαίως εζήτησε ανοικτές διαδικασίες και διαφάνεια από την Επιτροπή, ωστόσο, αυτή τη στιγμή, το Κοινοβούλιο συμπεριφέρεται υποκριτικά σε ό, τι αφορά τις δικές του ανοικτές διαδικασίες και τη διαφάνεια.
Ό, τι ισχύει για τους μεν θα πρέπει να ισχύει και για τους δε.
Το άρθρο 9(2) και το παράρτημα Ι (άρθρο 3)υποδεικνύουν ότι οι δηλώσεις συμφερόντων των βουλευτών θα πρέπει να είναι διαθέσιμες στο κοινό.
Επί του παρόντος, το δημόσιο πρωτόκολλο είναι διαθέσιμο μόνο στους τρεις τόπους εργασίας - στο Λουξεμβούργο, τις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο.
Μου είναι πολύ δύσκολο να υπεραμύνομαι αυτού του γεγονότος, όταν μου θέτουν ερωτήματα στην εκλογική μου περιφέρεια.
Εάν κάποιος θέλει να κοιτάξει το δημόσιο πρωτόκολλο θα πρέπει να ταξιδέψει στο εξωτερικό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν θα προβείτε σε μία ερμηνεία του Κανονισμού, με την οποία να δηλώνεται ότι «διαθέσιμο στο κοινό» σημαίνει ότι θα πρέπει να είναι διαθέσιμο στα εξωτερικά γραφεία πληροφοριών του Κοινοβουλίου.
Εάν δεν είστε πρόθυμος να το πράξετε, θα παραπέμψετε το θέμα στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών επειδή, ως μέλος της συγκεκριμένης επιτροπής, γνωρίζετε καλά ότι σαφής πρόθεση της επιτροπής ήταν το «διαθέσιμο στο κοινό» να σημαίνει διαθέσιμο σε κάθε κράτος μέλος;
Κύριε Ford, θα ελέγξω το ζήτημα που θέσατε.
Στην πραγματικότητα υπήρξε μία τροπολογία που αποσκοπούσε να καταστήσει το δημόσιο πρωτόκολλο διαθέσιμο σε κάθε κράτος μέλος, αλλά το Κοινοβούλιο την απέρριψε.
Δεν μπορώ να δώσω μία ερμηνεία αντίθετη από τη σαφή θέληση του Σώματος εκείνη την εποχή.
Θα παραπέμψω το θέμα στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σύμφωνα με το αίτημά σας, προκειμένου, εάν είναι απαραίτητο, να μπορέσει να καταθέσει την κατάλληλη πρόταση.
Στην περίπτωση αυτή, θα είναι απαραίτητο να μεταφρασθούν οι δηλώσεις συμφερόντων των βουλευτών, οι οποίες, προς το παρόν, είναι διαθέσιμες μόνο στις πρωτότυπες γλώσσες.
Κύριε Πρόεδρε, θα θυμάστε ότι έθεσα το ίδιο ζήτημα την προηγούμενη εβδομάδα στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Πρότεινα, δεδομένης της επιμονής μας για μία πιο ανοικτή Επιτροπή, έναν πολύ απλό τρόπο για να δώσουμε το παράδειγμα, επιδεικνύοντας πραγματικά τη διαφάνειά μας στο συγκεκριμένο ζήτημα, με το να συμπεριληφθεί η δήλωση συμφερόντων των βουλευτών, στην ιστοσελίδα κάθε βουλευτή στην ιστοθέση του Κοινοβουλίου.
Αυτό θα αποδείξει άμεσα σε όλους, τόσο ότι οι ενέργειές μας είναι διαφανείς όσο και ότι είμαστε πρόθυμοι να δημοσιοποιήσουμε πλήρως, για το κοινό συμφέρον, το πρωτόκολλό μας στο Διαδίκτυο.
Κυρία Green, συμφωνώ μαζί σας, ωστόσο δεν μπορώ να προβώ σε μία ερμηνεία ως προς αυτό το τόσο ευαίσθητο θέμα, η οποία να αντιτίθεται στις ειλημμένες αποφάσεις.
Δεν ελήφθη η απόφαση να δημοσιοποιούνται αυτές οι δηλώσεις συμφερόντων: το Σώμα αποφάσισε να τις καταστήσει διαθέσιμες στο κοινό.
Η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών μπορεί να καταθέσει αυτή την πρόταση και, εάν λάβει την απαραίτητη πλειοψηφία, αυτό θα είναι υπέροχο και θα μπορεί να υποβληθεί ενώπιον του Σώματος για επικύρωση.
Έτσι θα είναι καλύτερα και ο καθένας τότε θα μπορεί να γνωρίζει πλήρως την πρόταση, στην οποία προσωπικά δεν αντιτίθεμαι καθόλου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, λάβαμε όλοι την επιστολή που γράψατε, στην οποία δηλώσατε ότι το Προεδρείο έχει αποφασίσει να αλλάξει τη στρατηγική του Κοινοβουλίου σχετικά με την ενημέρωση.
Από εδώ και στο εξής, θα επιλέγονται από την περίοδο συνόδου 10 ή 12 ενδιαφέροντα θέματα για τα οποία θα γίνεται ενημέρωση από το τμήμα ενημέρωσης του Κοινοβουλίου.
Επί του παρόντος, έχουμε την ημερήσια ανασκόπηση στην οποία παρουσιάζεται η απογευματινή συνεδρίαση της προηγούμενης ημέρας.
Η ημερήσια ανασκόπηση επικεντρώνεται στην έκθεση του κ. Barzanti, η οποία όντως παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον από την άποψη της ενημέρωσης.
Εμένα, με ανησυχεί το γεγονός ότι, εάν στο μέλλον επιλέγονται μόνο 10 ή 12 ενδιαφέροντα θέματα από την περίοδο συνόδου, τι επίδραση θα έχει αυτό, επί παραδείγματι, στο προφίλ του Κοινοβουλίου.
Πώς θα ενημερώνονται, επί παραδείγματι, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις επί θεμάτων, για τα οποία δεν θα γράψει απαραιτήτως ο τύπος και τα οποία δεν περιλαμβάνονται απαραιτήτως στα πρωτοσέλιδα των ημερών; Ανησυχώ λίγο για το συγκεκριμένο θέμα και αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, προτίθεμαι να απευθυνθώ σε σας με επιστολή.
Θα ήθελα να είμαι σίγουρη ότι αυτή η αλλαγή στις υπηρεσίες ενημέρωσης του Κοινοβουλίου δεν θα έχει ως αποτέλεσμα την ανεπαρκή πληροφόρηση των πολιτών σχετικά με τη λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Κυρία Ojala, την απόφαση αυτή το Προεδρείο την έλαβε αφού μελέτησε την πολιτική ενημέρωσης του Κοινοβουλίου με βάση το γεγονός ότι αν το Κοινοβούλιο εκθέσει όλα όσα έχουν συζητηθεί στην Ολομέλεια, φυσικά, στο τέλος, δεν θα μεταδοθεί τίποτα, διότι οι εφημερίδες δεν μπορούν να μεταδώσουν 30 ή 40 διαφορετικά θέματα.
Πρέπει να επιλέξουμε εκείνο που μπορεί να έχει μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τα μέσα ενημέρωσης, αν φυσικά θέλουμε να αναμεταδίδουν τα μέσα ενημέρωσης τη δραστηριότητά μας.
Πρόκειται απλώς για ένα τεχνικό πρόβλημα μετάδοσης και επικοινωνίας.
Ταυτόχρονα, το Arc-en-ciel θα διατίθεται νωρίτερα, για να μπορούν όλα τα μέλη να το διαβάζουν όσο το δυνατόν συντομότερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να αφιερώσουμε σήμερα το πρωί μια στιγμή στη μνήμη των θυμάτων της χιονοστιβάδας η οποία, χθες, στην κοιλάδα του Chamonix, κατέστρεψε περίπου είκοσι σαλέ.
Κατά την περίοδο αυτή των χειμερινών διακοπών, το συμβάν αυτό θα έπρεπε να μας υπενθυμίσει ότι τα βουνά αποτελούν ένα ειδικό χώρο για τον οποίο, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μεριμνούμε διόλου.
Για το λόγο αυτό, προτείνω να εγγραφεί το θέμα αυτό το Μάρτιο στη συζήτηση επικαίρων και επειγόντων θεμάτων και στο πλαίσιο των φυσικών καταστροφών.
Όμως, μέχρι τότε, θα επιθυμούσα να διαβιβασθεί στα θύματα και τις οικογένειές τους, ένα μήνυμα αλληλεγγύης.
Ευχαριστώ, Κυρία.
Ασφαλώς θα απευθύνω συλλυπητήρια στις οικογένειες εξ ονόματος της Συνέλευσης.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί το Κοινοβούλιο πολιορκείται από δυνάμεις αστυνομικές και άλλες και αναγράφεται στον Τύπο ότι θα επακολουθήσει ένας άλλος κύκλος πολιορκίας τού Κοινοβουλίου από αγρότες, ιδιαίτερα της περιφέρειας της Αλσατίας.
Ήθελα λοιπόν να σας παρακαλέσω, αν μπορείτε, να μας ανακοινώσετε πώς έχει το πράγμα, τί συμβαίνει, εάν εσείς έχετε ήδη αίτημα από τους αγρότες να τους δεχθείτε.
Διότι προφανώς κάποια αιτήματα θέλουν να υποβάλουν μέσω υμών στο Κοινοβούλιο και δεν κάνουν απλώς γυμναστική, περικυκλώνοντας το Κοινοβούλιο.
Θα ήταν ενδιαφέρον να έχουμε μια ενημέρωση, επειδή γενικά τα αγροτικά προβλήματα είναι τώρα σε μια κρίσιμη φάση και πολλές φορές τα συζητήσαμε αυτή την εβδομάδα και την προηγούμενη.
Κύριε Εφραιμίδη, ασφαλώς δεν θα έρθουν να κάνουν γυμναστική, διότι, από ό, τι φαίνεται, θα έρθουν με τρακτέρ.
Όμως, εν πάση περιπτώσει, ο Πρόεδρος Santer, ο Επίτροπος Fischler, o κ. Colino, πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας, και εγώ θα τους δεχθούμε, για να λάβουμε σαφή γνώση των διεκδικήσεών τους.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου αφορούσε επίσης τους σχεδιασμούς από πλευράς Ευρωπαϊκού Κονοβουλίου, λόγω της διαδήλωσης που θα λάβει χώρα κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Είναι σημαντικό να καταβάλουμε όντως προσπάθειες να ακούσουμε τα αιτήματα που έχουν οι αγρότες της Ευρώπης, καθώς και να υπάρχει μία αντιπροσωπεία που θα τους συναντήσει όταν έρθουν εδώ.
Έλαβα μία απάντηση και νομίζω ότι φαίνεται καλή.
Θεωρώ ότι είναι θετικό το ότι θα υπάρξει συνάντηση με τους αγρότες και ότι θα απαντήσουμε στα ερωτήματά τους όταν θα έλθουν στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Lindqvist, σας υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει δυνάμεις δημόσιας τάξης και ότι η τήρηση της δημόσιας τάξης στα πέριξ εξαρτάται από το γαλλικό κράτος.
Επομένως, εμείς δεν έχουμε λάβει κανένα σχετικό μέτρο, όπως είναι λογικό.
Θα σας παρακαλούσα να μην επιμείνετε άλλο σ' αυτό το θέμα, αφού έχουμε δώσει πληροφορίες, διότι δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, απαραίτητο.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με το άρθρο 47 και το σημείο περί φυσικών καταστροφών όπως οι χιονοπτώσεις και οι θύελλες, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι χθες στην Ολλανδία - μία χώρα με μήκος 325 χιλιομέτρων - δημιουργήθηκαν ουρές αυτοκινήτων συνολικού μήκους 975 χιλιομέτρων, δηλαδή τρεις φορές το μήκος της χώρας μας, κάτι που σήμαινε πλήρη ακινησία.
Μήπως θα πρέπει να συζητήσουμε με τη διαδικασία του επείγοντος τα πραγματικά επείγοντα ζητήματα όπως τη χρέωση για τη χρήση του οδικού δικτύου (road pricing) και τη βελτίωση των συγκοινωνιών στην Ευρώπη;
Νομίζω, κύριε Wijsenbeek, ότι γνωρίζετε καλά την πορεία που ακολουθείται για τα επείγοντα.
Παρουσιάστε το, αν νομίζετε ότι πρόκειται για επείγον θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω τη συμβουλή σας.
Χθες έθεσα μία ερώτηση στην Επιτροπή και σήμερα θα θέσω μία παρόμοια στο Συμβούλιο.
Στην πραγματικότητα, η ερώτηση βρισκόταν τόσο πολύ κάτω στον κατάλογο των ερωτήσεων, ώστε φυσικά δεν πρόλαβε να απαντηθεί.
Σήμερα το πρωί έλαβα μία απάντηση στην ερώτησή μου, η οποία συνιστά την πιο ανεπαρκή και δειλή απάντηση που έχω ακούσει ποτέ από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, τι μέσα προσφυγής διαθέτουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο για τέτοιες δειλές απαντήσεις σε σοβαρά ερωτήματα; Η ερώτησή μου αφορούσε την ολοκληρωτική καταστροφή που προκάλεσαν οι φώκιες στην αλιεία του Βορείου Ατλαντικού.
Το γεγονός έχει τώρα αναμφισβήτητα αποδειχθεί με επιστημονικό τρόπο, ωστόσο εμείς εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είμαστε άξιοι ούτε ικανοί ούτε ακόμη έχουμε το θάρρος...
Κύριε Killilea, δεν ξέρω τι μπορούμε να κάνουμε.
Αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να το εξετάσουμε αυτή τη στιγμή, που δεν είναι η κατάλληλη.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ενδιαφέρον το γεγονός ότι ο κ. Killilea κάνει λόγο για επιστημονικές αποδείξεις.
Ωστόσο, σε ένα άλλο ζήτημα: θα ήθελα να μάθω με ποια κριτήρια συμφωνείτε να συναντάτε ορισμένους διαδηλωτές που έρχονται εδώ στο Στρασβούργο.
Λαμβάνετε υπόψη τους γεωργούς από την περιφέρεια της Ευρώπης - Ιρλανδία, Ελλάδα, Ισπανία ή από αλλού - οι οποίοι δεν μπορούν να έλθουν εδώ; Με ποια κριτήρια συναντάτε τους ανθρώπους; Οι άνθρωποι που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση μπορούν να έλθουν, οι άλλοι όμως όχι.
Κυρία McKenna, αυτό που λέτε μου θυμίζει το εξής ανέκδοτο: μια φορά, ένας Ισπανός Υπουργός Εσωτερικών είπε, ενόψει μιας διαδήλωσης, στον Βρετανό πρεσβευτή: «Μήπως θέλετε να σας στείλουμε περισσότερους αστυνομικούς; » Και ο Βρετανός πρεσβευτής απάντησε: «Όχι, στείλτε μου λιγότερους διαδηλωτές».
Γέλια
Νομίζω πως το Κοινοβούλιο ούτε φέρνει διαδηλωτές ούτε διοργανώνει τη διαδήλωση.
Επομένως, δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτησή σας.
Πριν περάσουμε στις γραπτές ενστάσεις, ας συγχαρούμε τον συνάδελφό μας κ. Menrad, που κλείνει τα 60 του χρόνια, και ας του ευχηθούμε να κλείσει πολλά χρόνια ακόμη μαζί μας.
Χειροκροτήματα
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Θεσμικές συνέπειες της ΟΝΕ στο πλαίσιο της διεύρυνσης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0030/99) του κ. Barros Moura, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τις θεσμικές συνέπειες της ΟΝΕ στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση έχει ως αφετηρία την αδιαμφισβήτητη επιτυχία που αποτέλεσε η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος, μία εξέλιξη που επήλθε ως αποκορύφωμα μιας πορείας σύγκλισης η οποία ακολουθήθηκε με αυστηρότητα.
Η δημιουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, που διαθέτει μία ανεξάρτητη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ισοδυναμεί με ποιοτικό μετασχηματισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την ανάδυση μίας γνήσιας υπερεθνικής πολιτικής εξουσίας η οποία αναλαμβάνει αρμοδιότητες σε θέματα νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής που προηγουμένως ενέπιπταν στη σφαίρα της εθνικής κυριαρχίας των κρατών.
Αλλά το θεσμικό οικοδόμημα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης χαρακτηρίζεται από έλλειψη ισορροπίας, στο βαθμό που η καθιέρωση συγκεντρωτικών εξουσιών καθοδήγησης της νομισματικής πολιτικής δεν συνοδεύεται από την άσκηση, από πλευράς Ένωσης, πραγματικών εξουσιών αποτελεσματικού συντονισμού των οικονομικών πολιτικών μέσω της χάραξης γενικών προσανατολισμών και της θέσπισης μίας πολυμερούς εποπτείας με δεσμευτικό χαρακτήρα.
Ταυτόχρονα, αναδεικνύεται η ανεπάρκεια των μηχανισμών της Ένωσης που προσβλέπουν στη διασφάλιση της διαφάνειας και της δημοκρατικής ευθύνης, όσον αφορά τη δράση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Με σκοπό την αντιμετώπιση των προαναφερθέντων προβλημάτων, η έκθεση προβάλλει δύο μεθόδους: πρώτον, την ενδελεχή αξιοποίηση των δυνατοτήτων που προσφέρουν οι ισχύουσες Συνθήκες, συγκεκριμένα μέσω της διοργανικής συμφωνίας που έχει ήδη προταθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· δεύτερον, μία αναθεώρηση των Συνθηκών, δεδομένου ότι τώρα, μετά την επιτυχή μετάβαση στο ευρώ, απομακρύνθηκε ο κίνδυνος υπονόμευσης της ίδιας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης από τη δρομολόγηση μίας διαδικασίας μεταρρύθμισης. Πρόκειται για το περίφημο επιχείρημα του «κουτιού της Πανδώρας».
Η σημερινή κατάσταση, με μία κοινή νομισματική αρχή δίχως συγχρόνως να υπάρχει μια ανάλογη πολιτική αρχή, καθιστά εμφανές το έλλειμμα δημοκρατικής νομιμότητας της Ένωσης και, από την άλλη, έχει αντίκτυπο στο ίδιο το περιεχόμενο των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη, των οποίων η πιθανή αναντιστοιχία με την κεντρικώς σχεδιαζόμενη νομισματική πολιτική ενδέχεται να οδηγήσει σε περαιτέρω αύξηση της αυστηρότητας αυτής της τελευταίας με σκοπό την εξασφάλιση του πρωταρχικού στόχου της διατήρησης της σταθερότητας των τιμών, ενώ θα έπρεπε επίσης θα διασφαλισθούν σε παρόμοια επίπεδα όλες συνολικά οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα οι πολιτικές για προώθηση της απασχόλησης και καταπολέμηση της ανεργίας.
Έτσι, η έκθεση προβάλλει την άποψη πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προικιστεί με πραγματικές δυνατότητες χάραξης και διασφάλισης, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, συντονισμένων οικονομικών πολιτικών ικανών να προωθήσουν την αλληλεγγύη, την οικονομική και κοινωνική συνοχή και την ισότητα ευκαιριών ανάμεσα σε όλους τους πολίτες των κρατών μελών.
Προς το σκοπό αυτό επιβάλλεται η θέσπιση ενός συνταγματικού πλαισίου, απ' όπου επί του παρόντος θα ήθελα να υπογραμμίσω τη θεσμοθέτηση μίας Οικονομικής και Κοινωνικής Ένωσης που θα αποτελέσει το πολιτικό αντίβαρο της Νομισματικής Ένωσης, καθώς και τη θέσπιση ενός νέου κοινωνικού συμβολαίου, που θα αποτελεί το υπόβαθρο της αλληλεγγύης μεταξύ των Ευρωπαίων και θα βασίζεται σε μια ελάχιστη κοινωνική εναρμόνιση: εργατική νομοθεσία, κοινωνική ασφάλιση, καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, προαγωγή της απασχόλησης.
Οι προτάσεις σχετικά με τη Νομισματική Ένωση αποσκοπούν στην εξασφάλιση της ανεξαρτησίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ενισχύοντας όμως ταυτόχρονα τη δημοκρατική της ευθύνη.
Βασικός σκοπός των προτάσεων που αφορούν την Οικονομική Ένωση είναι η διασφάλιση του πραγματικού συντονισμού και της συνεκτικότητας στον τομέα των οικονομικών πολιτικών ανάμεσα στην Ένωση και τα κράτη μέλη, κάτι που θα επιτευχθεί με μια σύνθεση πολιτικής με υποχρεωτική εφαρμογή.
Προς το σκοπό αυτό, εφόσον διαπιστωθεί η ανεπάρκεια και η ακαταλληλότητα του Συμφώνου Σταθερότητας, θα χρειαστεί να αντικατασταθεί το μέσον της σύστασης από την απόφαση όσον αφορά τη χάραξη ετησίως των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής, καθώς και την πολυμερή εποπτεία της εφαρμογής τους.
Σε ό, τι αφορά τα θεσμικά όργανα, η έκθεση προτείνει την ενίσχυση του ρόλου ελέγχου και συναπόφασης του Κοινοβουλίου σε όλα τα θέματα που άπτονται της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, την ενίσχυση του ρόλου της Επιτροπής ως φορέα λήψης πρωτοβουλιών και πολιτικής ώθησης, οπότε θα έπρεπε να αυξηθεί και η πολιτική της ευθύνη, τον καλύτερο συντονισμό των εργασιών του Συμβουλίου κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί η προτεραιότητα της πολιτικής για μακροοικονομικές ρυθμίσεις επί της τάσης συγκέντρωσης της εξουσίας στο Συμβούλιο ECOFIN, την παρακολούθηση, από φορείς που απολαμβάνουν δημοκρατική νομιμότητα, του οικονομικού και τυπικού συντονισμού που διεξάγει το Συμβούλιο Ευρώ 11, όπως επίσης και τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων στις διαδικασίες παρακολούθησης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Όσον αφορά την εξωτερική εκπροσώπηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η έκθεση προτείνει την έκφρασή της με μία ενιαία φωνή, με την παρέμβαση του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, επί θεμάτων που εμπίπτουν στις αντίστοιχες αρμοδιότητες του κάθε οργάνου, στο πλαίσιο των διεθνών χρηματοδοτικών φορέων, όπως είναι το ΔΝΤ και η Ομάδα των Οκτώ.
Προσδοκώμενος στόχος πρέπει να είναι η αξιοποίηση της εξουσίας που παρέχει το ευρώ, ένα νόμισμα ικανό να αντιταχθεί στην υπεροχή του δολαρίου ώστε να επιτύχει μία οικονομική ρύθμιση της παγκοσμιοποίησης που θα σταθεί ικανή να προαγάγει τη δικαιοσύνη και αντιμετωπίσει την ηγεμονία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφέρω τις προτάσεις σχετικά με τη χάραξη νέων ευρωπαϊκών πολιτικών που, κατά την εκτίμηση της έκθεσης, καθίστανται απαραίτητες λόγω της μετάβασης στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση: πρόκειται για την παροχή εγγυήσεων ότι η απασχόληση θα αποτελέσει την πρώτη οικονομική προτεραιότητα της Ένωσης, για τη φορολογική εναρμόνιση, για την εφαρμογή μιας κοινωνικής πολιτικής η οποία θα προάγει και θα διασφαλίζει το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, για την κατάρτιση ενός προϋπολογισμού ομοσπονδιακής έμπνευσης που θα προωθεί την οικονομική και κοινωνική συνοχή και θα επιτρέπει την αντιμετώπιση των ασύμμετρων κρίσεων και πληγμάτων που θα εκδηλώνονται σε ένα ή σε διάφορα κράτη μέλη.
Πρόθεσή μας δεν είναι να θέσουμε υπό αίρεση την Οικονομική και Νομισματική Ένωση. Αυτό που επιδιώκουμε είναι να συνοδευθεί το συγκεκριμένο ποιοτικό βήμα από ανάλογες δημοκρατικές προόδους σε πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο σύντομο χρονικό διάστημα που μου διατέθηκε θα περιορίσω τους συλλογισμούς μου σε τρία σημεία: το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, οι οποίες παραμένουν στη σφαίρα των εθνικών αρμοδιοτήτων, την προληπτική εποπτεία και την εξωτερική εκπροσώπηση της Νομισματικής Ένωσης.
Όσον αφορά το πρώτο σημείο, γνωρίζουμε ότι η σημερινή κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική.
Γιατί; Διότι στο Αμστερνταμ μάς είπαν: «Μην πειράξετε το κεφάλαιο της Νομισματικής Ένωσης γιατί αλλιώς θα ανοίξετε το κουτί της Πανδώρας και δεν γνωρίζουμε τι θα βγει από αυτό».
Επρόκειτο για ένα πρόσχημα το οποίο απέκρυπτε τη δυσφορία, τις αβεβαιότητες, την περιορισμένη πεποίθηση πολλών κυβερνήσεων.
Συνεπώς, κουκουλώσαμε το πρόβλημα.
Σήμερα, όμως, το πρόβλημα επανέρχεται στην επιφάνεια.
Έχουμε μία νομισματική πολιτική έναντι 15 οικονομικών πολιτικών· είναι σαφές ότι καλούμεθα να προσπαθήσουμε να εξισορροπήσουμε όλα αυτά με επιχειρησιακό και λειτουργικό τρόπο.
Δεν το επιτύχαμε. Είπαμε: «Θα προβούμε σε συστάσεις», τους περιβόητους γενικούς προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής.
Όμως, είδαμε από την αρχή ότι οι γενικοί αυτοί προσανατολισμοί οικονομικής πολιτικής ήσαν καταστροφή.
Τι συνέβη; Αυτό που συνέβη είναι ότι οι εκπρόσωποι των εθνικών διοικήσεων και των υπουργείων Οικονομικών αποφάσισαν να μην αλλάξουν τίποτα και να μην εκφράσουν ούτε την ελάχιστη κριτική έναντι των πολιτικών που ασκούν οι χώρες τους.
Αποτέλεσμα: αυτοί οι γενικοί προσανατολισμοί οικονομικής πολιτικής έγιναν μαγικές συνταγές που κατέληξαν σε πολύ γενικόλογες διακηρύξεις αρχών οι οποίες δεν δεσμεύουν κανέναν.
Συνεπώς, το αποτέλεσμα υπήρξε μία αποτυχία και παρατηρήσαμε την προώθηση εντελώς διαφορετικών οικονομικών πολιτικών οι οποίες ελάχιστα συνέκλιναν.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να συσχετισθεί με την έντονη αντίθεση που υπάρχει ανάμεσα στην υγιέστατη αμερικανική οικονομία και τη χωλαίνουσα ευρωπαϊκή οικονομία.
Πράγματι, μετά την πανηγυρική καθιέρωση του ευρώ, η πραγματικότητα πήρε ξανά το πάνω χέρι, και η πραγματικότητα είναι ότι οι οικονομικές πολιτικές των κυβερνήσεων είναι ανεπαρκείς.
Δεν θα ασκήσω πολεμική εδώ, όμως πρέπει να αναγνωρίσουμε σαφώς ότι η επιστροφή στην εξουσία της σοσιαλιστικής πλειοψηφίας δεν βελτίωσε τα πράγματα από την άποψη αυτή.
Δεύτερο σημείο: η προληπτική εποπτεία.
Οι οικονομικοί κύκλοι δεν έχουν ακόμη αντιληφθεί επαρκώς τις τεράστιες μεταλλαγές που υπέστησαν οι διεθνείς κεφαλαιαγορές.
Πιστεύουν ότι το σημερινό σύστημα, σύμφωνα με το οποίο κάθε χώρα οργανώνει τον έλεγχο των τραπεζών, επαρκεί.
Όμως, βρισκόμαστε σε έναν άλλο κόσμο!
Πρόκειται για τον κόσμο του Ίντερνετ, τον κόσμο της παγκοσμιοποίησης και τα μέσα ελέγχου των κεφαλαιαγορών είναι σαφώς ανεπαρκή, ακόμη και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Συνεπώς, μπροστά στην κατάσταση αυτή επιβάλλεται μια ριζική τομή σε ψυχολογικό και πολιτισμικό επίπεδο.
Είναι σαφές: η σημερινή κατάσταση στην Ευρώπη δεν είναι ικανοποιητική και πρέπει να εξευρεθεί λύση.
Δεν είμαι εγώ που το λέω αυτό, αλλά άτομα τόσο λογικά και διαλλακτικά όσο και ο κ. Lamfalussy.
Δεν θα εισέλθω σε λεπτομέρειες εδώ - δεν έχω χρόνο - και θα επιθυμούσα να θίξω εν συντομία το τρίτο πρόβλημα: την εξωτερική εκπροσώπηση.
Είδαμε τα αποτελέσματα.
Σήμερα, οι Ευρωπαίοι είναι ακόμη ανίκανοι να μιλήσουν με μία ενιαία φωνή όταν πρόκειται για νομισματικά προβλήματα μολονότι διαθέτουν μία νομισματική πολιτική.
Πρόκειται για το ίδιο πρόβλημα: ο καθένας θέλει να διατηρήσει τις εξουσίες που έχει, ο καθένας αρνείται στην Επιτροπή το δικαίωμα να μιλήσει εξ ονόματός του με συνέπεια, στην Ομάδα των Επτά ή αλλού, να πληρώνουμε, αλλά να μην αποφασίζουμε, να μην ασκούμε επιρροή.
Ιδού τα τρία πράγματα τα οποία θα έπρεπε να διορθωθούν.
Διαπιστώνω ότι το Συμβούλιο απουσιάζει.
Όσον αφορά τον κ. de Silguy, γνωρίζω ότι είναι πεπεισμένος για την ορθότητα των λεγόμενών μου, όμως το Συμβούλιο είναι αυτό το οποίο πρέπει να πεισθεί και πιστεύω ότι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα ήταν καλό να συνεννοηθούν προκειμένου να το επιτύχουν αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής στην εξαίρετη έκθεσή του παρέπεμψε δικαιολογημένα στα περαιτέρω προβλήματα των θεσμικών ζητημάτων τόσο σε σχέση με τη Νομισματική Ένωση όσο και σε σχέση με τη διεύρυνση.
Πρέπει πράγματι να δώσουμε πολύ μεγαλύτερη πολιτική βαρύτητα και να εντείνουμε τις σκέψεις μας σχετικά με τον τρόπο επίλυσης των ζητημάτων αυτών. Ιδιαίτερο βάρος πρέπει να δοθεί στο ζήτημα της εξωτερικής εκπροσώπησης και προπάντων στον συντονισμό των εθνικών πολιτικών.
Όσον αφορά την εξωτερική εκπροσώπηση θέλω να προσθέσω ότι πρέπει να μιλάμε με μία ενιαία φωνή, όπως ακριβώς τόνισε και ο εισηγητής.
Λόγω του ρόλου της ως κινητήριας δύναμης της ευρωπαϊκής ενοποίησης και θεματοφύλακα των Συνθηκών, πρέπει να παραχωρήσουμε στην Επιτροπή το δικαίωμα της ισότιμης συμμετοχής στην εξωτερική εκπροσώπηση.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσει να υποστηρίζει τη θέση αυτή.
Ιδιαίτερη σημασία έχει ωστόσο να εκμεταλλευθούμε σωστά την επιτυχή έναρξη της Νομισματικής Ένωσης, ώστε να μειωθεί το δημοκρατικό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έφθασε πλέον η στιγμή που θα πρέπει να παραχωρηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαίωμα λόγου όχι μόνο σε σχέση με την ετήσια οικονομική έκθεση και τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής, αλλά και σε σχέση με το σύνολο των ζητημάτων διαδικασίας για τον εντοπισμό του υπερβολικού ελλείμματος καθώς και σε σχέση με τις διαβουλεύσεις για τα σχέδια σταθερότητας και τα προγράμματα σύγκλισης, ένα δικαίωμα λόγου που να αντιστοιχεί στην περαιτέρω ανάπτυξη της δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι απαραίτητο ιδίως ως προς τη διεύρυνση, ιδίως ως προς τη Νομισματική Ένωση και τη διαμόρφωσή της.
Στο πλαίσιο αυτό θέλω να επισημάνω ακόμα το εξής.
Η ύπαρξη του Συμβουλίου Ευρώ των 11 μπορεί να είναι μία σκόπιμη και ιδιαίτερα υπαρκτή διαδικασία.
Δεν θέλω να ασκήσω κριτική, αντίθετα θέλω να επικροτήσω το γεγονός ότι και από την πλευρά του Συμβουλίου καταβάλλονται προσπάθειες για έναν καλύτερο συντονισμό των εθνικών οικονομικών πολιτικών και διεξάγονται οι πρώτες συζητήσεις για το περιεχόμενο μίας σύνθεσης πολιτικής που θα είναι σε θέση να προσφέρει θετικά ερεθίσματα για την ανάπτυξη, τις επενδύσεις και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Το ζητούμενο είναι προπάντων η νομισματική πολιτική να μην υπάγεται πλέον αποκλειστικά στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και, αντιστοίχως, η εισοδηματική πολιτική να μην εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κοινωνικών εταίρων αλλά και η δημοσιονομική πολιτική στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Χρειαζόμαστε τη σύμπραξη των φορέων αυτών.
Από την σύμπραξη αυτή δεν πρέπει να αποκλεισθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο Ευρώ των 11 δεν είναι ένας θεσμός που έχει θεσμοθετηθεί από κάποια συνθήκη.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε πραγματικά μία διοργανική συμφωνία.
Ελπίζω πως η γερμανική και η φινλανδική Προεδρία θα βρουν μία διαδικασία για να συμπεριλάβουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις διαβουλεύσεις αυτές, και πως εμείς, που εκπροσωπούμε τους πολίτες της Ευρώπης, θα μπορέσουμε να δώσουμε πραγματικά μία ώθηση, ώστε να επιτευχθεί μία εξισορροπημένη σύνθεση πολιτικής που θα αποβεί προς όφελος της απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εν λόγω διοργανική συμφωνία έπρεπε να έχει επιτευχθεί από καιρό.
Το 1994 είχαμε ήδη κρούσει τον κώδωνα και πριν από το 2000 πρέπει να έχει συναφθεί η συμφωνία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνώ απόλυτα με το ότι την καθιέρωση του ευρώ θα πρέπει να την ακολουθήσει μία βελτιωμένη και συντονισμένη οικονομική πολιτική.
Αυτό είναι επιτακτικά αναγκαίο προκειμένου να ολοκληρωθεί και να καταστεί αποτελεσματικό το συνολικό σχέδιο.
Θέλω όμως να σας προειδοποιήσω σχετικά με την έννοια «αντίβαρο».
Δεν πρόκειται για κάποιο αντίβαρο στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, αλλά για μία συμπλήρωση, και αυτό είναι κάτι τελείως διαφορετικό.
Διότι δεν επιθυμούμε ένα πολιτικό αντίβαρο στον προσανατολισμό της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας προς τη σταθερότητα, δεδομένου ότι αυτός είναι αυθύπαρκτος και δεν μπορεί να αλλάξει, ούτε θα υποστηρίξουμε τις προσπάθειες υπονόμευσης του Συμφώνου Σταθερότητας μέσω της σύνθεσης πολιτικής.
Είμαι της άποψης πως πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι αυτή η συμπληρωματική συντονιστική πολιτική είναι το αποφασιστικής σημασίας σημείο εκκίνησης για τη στήριξη της σταθερότητας, ότι η σταθερότητα αποτελεί προϋπόθεση και όχι απλά ένα στόχο ανάμεσα σε άλλους καθώς και ότι θα πρέπει να ασκήσουμε στη βάση αυτή μία εύλογη οικονομική πολιτική προς όφελος της ανάπτυξης, της προόδου και της απασχόλησης.
Αυτή είναι μία σύλληψη διαφορετική από εκείνη που μας εξέθεσε η κ. Randzio-Plath.
Πιστεύουμε επίσης ότι αυτά που αναφέρονται σε σχέση με το κοινωνικό συμβόλαιο δεν μπορούν να παραμείνουν με αυτή τη μορφή. Θέλουμε μία προσέγγιση των εθνικών κοινωνικών πολιτικών.
Δεν επιθυμούμε όμως να επιλέξουμε ένα κοινωνικό συμβόλαιο ως αντίβαρο στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, καθότι έχουμε ασκήσει μέχρι σήμερα εύλογη πολιτική στον κοινωνικό τομέα, η οποία στηριζόταν στη βάση των ελάχιστων προδιαγραφών και όχι στην εναρμόνιση. Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί μία σημαντική πτυχή που δεν θα πρέπει να ξεχνάμε.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου ακόμα μία παρατήρηση σχετικά με την εξωτερική εκπροσώπηση.
Πρέπει να δώσουμε βαρύτητα στη μεγαλύτερη συμμετοχή της Επιτροπής, όπως είπε και ο κ. Herman.
Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Νομισματική Ένωση είναι ζήτημα του πρώτου πυλώνα.
Είναι αποστολή της Κοινότητας.
Οι Υπουργοί Οικονομικών συμπεριφέρονται σαν να επρόκειτο για διακυβερνητικό ζήτημα, τόσο ως προς την εξωτερική εκπροσώπηση, όσο και ως προς το ρόλο που θεωρούν εν τη αλαζονεία τους ότι κατέχει το Συμβούλιο Ευρώ των 11.
Για τον λόγο αυτό θα έπρεπε να καταστήσουμε ως Κοινοβούλιο σαφές ότι δεν θα επιτρέψουμε να αποδυναμωθεί μία κοινοτική αποστολή και να γίνει απλά μια διακυβερνητική εκδήλωση, μόνο και μόνο επειδή αυτό ικανοποιεί τη φιλαρέσκεια των Υπουργών Οικονομικών.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, όποιος διαβάσει τον τίτλο αυτής της έκθεσης θα λάβει την εντύπωση ότι αφορά τις συνταγματικές πτυχές της ΟΝΕ υπό το φως της διεύρυνσης.
Δεν φαίνεται ωστόσο να συμβαίνει αυτό, διότι γίνεται αναφορά στη διεύρυνση μόνο μία φορά και μάλιστα έμμεσα, υπό την αιτιολογική σκέψη Α. Ο εισηγητής δεν ασχολείται τόσο με τη διεύρυνση και τις συνέπειές της για την ΟΝΕ ή αντιστρόφως.
Ο εισηγητής ανέλαβε την εκπόνηση της έκθεσης αυτής για να ζητήσει ένα ούτως ειπείν δεσμευτικό πολιτικό μίγμα κοινωνικών, φορολογικών και οικονομικών μέτρων τα οποία να είναι το ίδιο υποχρεωτικής εφαρμογής όσο και τα μέτρα σχετικά με την ΟΝΕ.
Δεν αμφιβάλλω, κύριε Πρόεδρε και συνάδελφοι, ότι ο εισηγητής θεωρεί καλή τη πίστει ότι μπορεί κανείς να επιβάλει την οικονομική άνοδο και την απασχόληση μέσω κανονισμών, παρά τις πολλές περί του αντιθέτου αποδείξεις.
Η Ομάδα μου και εγώ προσωπικά δεν συμφωνούμε με την άποψη αυτή. Δεν συμμεριζόμαστε τέτοιες ιδέες, και γι' αυτό η συντριπτική πλειοψηφία της Ομάδας μας θα καταψηφίσει την έκθεση Barros Moura.
Κατόπιν τούτου, , θα ήθελα να διευκρινίσω την άποψή μας.
Είμαστε υπέρ μίας εντονότερης και διαρκέστερης συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον καθορισμό των γενικών προσανατολισμών.
Δεν θα θέλαμε ωστόσο οι προσανατολισμοί αυτοί να λάβουν τη μορφή οδηγιών.
Είμαστε δηλαδή υπέρ της προταθείσας διοργανικής συμφωνίας.
Είμαστε υπέρ της κοινωνικής συνοχής, αλλά δεν πιστεύουμε ότι μπορούν να επιβληθούν αυτές οι ελάχιστες προδιαγραφές.
Είμαστε, τέλος, υπέρ αυστηρών και σαφών κανόνων προληπτικής εποπτείας.
Δεν πιστεύουμε ωστόσο, κύριε Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, ότι ένα Συμβούλιο Υπουργών - ακόμα και αν το αποτελούν σοφοί - θα είναι σε θέση να εξασφαλίσει απασχόληση και ευημερία μέσω μίας δέσμης μέτρων.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη ειλικρίνεια, παρ' όλη την εκτίμηση που αισθάνομαι για το έργο του Josι Barros Moura, νομίζω ότι εναπομένουν να γίνουν ακόμη πολλά και δεν είμαστε καθόλου έτοιμοι γι' αυτό.
Θέλω να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Εν πρώτοις, λέγεται ότι δεν υπάρχει λόγος να αμφισβητηθούν οι βάσεις της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Όμως, νομίζω ότι η οικονομική πραγματικότητα, όπως οι κοινωνικές εντάσεις και οι κοινωνικές και εθνικές συγκρούσεις, θα έχουν ως αποτέλεσμα τον επαναπροσδιορισμό των συμφωνηθέντων.
Ειδικότερα, στο νομικό πλαίσιο και στις θεσμικές διαδικασίες, έχουμε μία ουσιαστική διαρθρωτική αποσύζευξη της κοινωνικής και οικονομικής πτυχής με αποτέλεσμα να περιθωριοποιείται η κοινωνική πτυχή.
Εξάλλου, εσείς οι ίδιοι μιλάτε μόνο για ελάχιστα.
Σχετικά με αυτό, στη γνωμοδότηση του κ. Fernand Herman υπάρχει ένα σημείο το οποίο στηρίζω ιδιαίτερα: η επανένωση των διαδικασιών συντονισμού των πολιτικών για την απασχόληση και των οικονομικών πολιτικών.
Αυτό θα αποτελούσε ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εξάλλου, αποδέχεσθε το σύμφωνο δημοσιονομικής σταθερότητας έτσι ως έχει.
Κρίνω ότι θα πρέπει να αναγνωρισθεί η ανάγκη αύξησης των δημοσίων δαπανών προκειμένου να χρηματοδοτηθεί η ανάπτυξη.
Δεν πρόκειται για το δημοσιονομικό έλλειμμα αυτό καθεαυτό, αλλά για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης.
Τέλος, όσον αφορά τα καταστατικά της Κεντρικής Τράπεζας και του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, μιλάτε μόνο για αποσπασματικές βελτιώσεις.
Πιστεύω ότι έχουμε ανάγκη ενός είδους οδηγίας πλαίσιο για τη ρύθμιση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών.
Κατά δεύτερο λόγο, και εν συντομία, στηρίζετε τα πάντα στο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών.
Όμως, όπως έχει ήδη λεχθεί, υπάρχει ένα πρόβλημα βούλησης, περιεχομένου και μέσου.
Αυτό απαιτεί, κατά τη γνώμη μου, μία ιδιαίτερα αναβαθμισμένη δημοκρατική μέθοδο.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη στάθμιση των επιλογών κοινωνικής και οικονομικής πολιτικής θα καταστεί θεμελιώδης, ελπίζω σε συντονισμό με τα εθνικά κοινοβούλια.
Δεν μπορούμε, όπως προτείνετε, να προβλέψουμε μία απλή διαβούλευση και μία συζήτηση σχετικά με ένα μοναδικό κείμενο της Επιτροπής.
Τέλος, κατά τρίτο λόγο, αναφορικά με τις σχέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, μήπως πρόκειται για νομιμοποίηση της πολιτικής της Τράπεζας από το Κοινοβούλιο, ή μάλλον για τη δημιουργία μίας πολιτικής δύναμης έναντι της Κεντρικής Τράπεζας; Έχουμε ανάγκη διαλόγου, όμως σε ένα πολιτικό πλαίσιο στο οποίο οι πολιτικές της Ένωσης, οι οποίες καλύπτουν κοινωνικούς στόχους και τη βιώσιμη ανάπτυξη, θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη κατά τις επιλογές της νομισματικής πολιτικής.
Συνεπώς, αγαπητοί συνάδελφοι, ας συνεχίσουμε το έργο μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όταν πέρυσι, στις 2 Μαΐου, το Σώμα έδωσε τη συγκατάθεσή του για την έναρξη του τρίτου σταδίου της Νομισματικής Ένωσης, πολλοί από τους ομιλητές υποστήριξαν τη θέση ότι το κοινό νόμισμα θα οδηγούσε σχεδόν αυτόματα σε μία πολιτική ένωση που, βάσει της εσωτερικής της λογικής, θα ξεπερνούσε την ανισότητα μεταξύ οικονομικής και πολιτικής ολοκλήρωσης της Ευρώπης.
Αυτό ήταν μία επικίνδυνη ψευδαίσθηση που ήταν ήδη τότε εμφανής σε όσους ήθελαν να το δουν.
Πιστεύω ότι σήμερα βλέπουμε ξεκάθαρα την ψευδαίσθηση αυτή.
Όποιος πίστεψε πως το κοινό νόμισμα επρόκειτο να οδηγήσει αναπόφευκτα σε μία κοινή οικονομική πολιτική, επομένως και σε μία πολιτική για την απασχόληση και, τέλος, σε μία κοινωνική ένωση, σήμερα θα πρέπει να αισθάνεται μεγάλη απογοήτευση.
Οι Σύνοδοι Κορυφής με θέμα την απασχόληση αποτυγχάνουν η μία μετά την άλλη.
Οι οικονομικοί φορείς της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης δεν πρόκειται να επιτύχουν την πολιτική ένωση της Ευρώπης. Και τούτο, διότι πολλοί έχουν υπερβολικά μεγάλο συμφέρον να δημιουργήσουν μία Ευρώπη ως αγορά δίχως πολιτικό χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλοί λόγοι για να καλωσορίσουμε την έκθεση του κ. Barros Moura.
Παρά τα λεγόμενα του κ. Voggenhuber, η ΟΝΕ θα έχει σίγουρα μεγάλες πολιτικές συνέπειες.
Είναι πρώιμο να αναμένουμε να δούμε μία άμεση και πλήρη οικονομική και κοινωνική ένωση έπειτα από πέντε εβδομάδες.
Η ΟΝΕ Θα προκαλέσει μεγάλες πολιτικές συνέπειες, τις οποίες πολύ συχνά υποβαθμίζουν ή ακόμη και αρνούνται οι εισηγητές της.
Ο κ. Barros Moura αξίζει συγχαρητήρια για το γεγονός ότι τονίζει αυτές τις πολιτικές συνέπειες.
Του αξίζουν επίσης συγχαρητήρια, επειδή επιδιώκει να διασφαλίσει ότι η ΟΝΕ δεν θα διευρύνει το δημοκρατικό έλλειμμα περισσότερο από το απολύτως απαραίτητο.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα διευρυνθεί: μία ανεξάρτητη, σχεδόν χωρίς να λογοδοτεί κεντρική τράπεζα που θα δημοσιεύει τα πρακτικά της κατά κάποιο τρόπο εκ των υστέρων, μου φαίνεται απολύτως ανεπιθύμητη.
Ωστόσο, ο κ. Barros Moura προβαίνει σε διάφορες λογικές προτάσεις, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι το δημοκρατικό έλλειμμα δεν θα διευρυνθεί υπέρμετρα.
Παρ' όλα αυτά, εκφράζω κάποιες ανησυχίες για την έκθεση, και ομιλώ εδώ εκ μέρους των άλλων ευρωβουλευτών του βρετανικού Eργατικού Κόμματος.
Πιο συγκεκριμένα, δεν επιδοκιμάζουμε την πρόταση να διαφυλάξουμε το Συμβούλιο Ευρώ-X στη Συνθήκη.
Ήδη, τέσσερα κράτη μέλη δεν είναι στην πραγματικότητα μέλη της Νομισματικής Ένωσης και, καθώς η διεύρυνση θα προχωρά, θα ενταχθούν και άλλα μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς να προσχωρήσουν στο ευρώ.
Θα πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί μήπως θεσμοθετήσουμε μία Ευρώπη δύο ταχυτήτων, με τον τρόπο που θα το έπραττε η περιχαράκωση του Συμβουλίου Ευρώ-X στη Συνθήκη.
Δεν αποδεχόμαστε επίσης την ανάγκη εναρμόνισης της φορολογίας με ειδική πλειοψηφία.
Ήδη, όχι μόνο στη Βρετανία αλλά και σε όλη την Ευρώπη, υπάρχει μεγάλος σκεπτικισμός και ανησυχία για τις επιπτώσεις που θα έχει αυτή η νομισματική ένωση, και θα μπορέσει να έχει επιτυχία μόνο εάν οι διαδικασίες προχωρήσουν με συναίνεση.
Εάν προσπαθήσουμε να επιβάλουμε στους ανθρώπους τη φορολογική εναρμόνιση, τότε με αυτό τον τρόπο σίγουρα δεν θα βοηθήσουμε στην επίτευξη αυτής της συναίνεσης στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Για αυτό τον λόγο, εξάλλου, η αναφορά σε ένα δημοσιονομικό σύστημα ομοσπονδιακού τύπου αναμφισβήτητα δεν βοήθησε: οποιοσδήποτε εδώ μέσα γνωρίζει κάτι για τη βρετανική πολιτική, ξέρει ότι δεν θα πρέπει ποτέ να χρησιμοποιεί τη λέξη «ομοσπονδιακός» σε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο, εάν προσπαθεί να πείσει τους ανθρώπους να συμμετάσχουν πιο στενά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτούς και για άλλους λόγους, οι ευρωβουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος θα απέχουν από την έκθεση του κ. Barros Moura.
Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα κλείσω αυτή τη συζήτηση, εξ ονόματος της Ομάδας μου, λέγοντας ότι πρόκειται να υποστηρίξουμε την έκθεση του κ. Barros Moura.
Πιστεύω ότι αυτή η έκθεση, όπως και η υποστήριξή μας προς τον κ. Barros Moura, δείχνει ότι υπάρχει ουσιαστικά συναίνεση όσον αφορά τις επιπτώσεις της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Πιστεύω, επίσης, ότι η απόφαση της 2ας Μαΐου είναι μια απόφαση θεμελιώδους σημασίας.
Για τους Ισπανούς η 2α Μαΐου σημαίνει, εδώ και δύο αιώνες, την εξέγερση εναντίον των Γάλλων.
Πιστεύω ότι η 2α Μαΐου, από το 1998 και μετά, θα σημαίνει κάτι άλλο: θα σημαίνει ότι οικοδομούμε μαζί την Ευρώπη.
Και πιστεύω ότι το πιο σημαντικό στην έκθεση του κ. Barros Moura είναι ότι κοιτάζει προς το μέλλον.
Είναι προφανές ότι πρόκειται για μια πορεία που μαστίζεται από δυσκολίες, αφού οικοδομούμε κάτι καινούριο.
Νομίζω ότι ήταν ο βαρόνος Lamfalussy αυτός που είπε ότι στη διαδικασία οικοδόμησης του ενιαίου νομίσματος υπάρχουν περισσότερα «αν», περισσότερες υποθέσεις, από ό, τι στο περίφημο ποίημα του Ρούντγιαρντ Κίπλιγκ, που ονομάζεται ακριβώς έτσι: «Αν».
Πράγματι, υπάρχουν πολλά «αν» στην πορεία της δημιουργίας του ενιαίου νομίσματος.
Αυτό που κάνει ο κ. Barros Moura είναι ότι εντοπίζει τα προβλήματα που θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε στο μέλλον.
Και πιστεύω ότι το κάνει αυτό καλά όσον αφορά τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τις νέες ευρωπαϊκές πολιτικές.
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι στον κ. Spiers - που μου φάνηκε πως είναι περισσότερο old labour παρά new labour - υπάρχουν πολλά πράγματα που δεν αρέσουν.
Όμως, κύριε Spiers, τελικώς θα συμβεί.
Τελικά, θα πρέπει να προβούμε - είτε το θέλουμε είτε όχι - σε μεγαλύτερη εναρμόνιση των φορολογικών πολιτικών και οι αποφάσεις θα πρέπει να εγκρίνονται με ειδική πλειοψηφία.
Διότι σε μια διευρυμένη Ευρώπη - που είναι το θέμα που εξετάζει ο κ. Barros Moura - με 28 ή 30 κράτη μέλη, θα είναι αδύνατο να λαμβάνονται αποφάσεις με ομοφωνία.
Ασφαλώς το επιθυμητό είναι η συναίνεση, αλλά θα πρέπει να λαμβάνονται αποφάσεις, αν θέλουμε να λειτουργεί η Ευρώπη.
Και είμαι βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ήταν ανέκαθεν στην πρωτοπορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, θέλει να λειτουργεί η Ευρώπη.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι πολλές από τις σκέψεις που κάνει ο κ. Barros Moura είναι χρήσιμες και θα είναι χρήσιμες για το μέλλον.
Για το λόγο αυτό θα τις υποστηρίξουμε.
Η συνεργασία του ευρώ απαιτεί αυτοπειθαρχία, πράγμα που αποκλείει ορισμένες βλακείες και αναγκάζει τις χώρες να λαμβάνουν περισσότερο υπόψη η μία την άλλη.
Η συνεργασία δεν αποτελεί κίνδυνο για την απασχόληση.
Είναι προς όφελος της απασχόλησης και της κοινωνικής ασφάλισης.
Αποτελεί ωστόσο προειδοποίηση ενάντια στις βλακείες που, ιδίως, ορισμένες σοσιαλδημοκρατικές χώρες διέπρατταν στο παρελθόν βλάπτοντας την πρόνοια και την ασφάλιση.
Δυστυχώς υπάρχουν ακόμα σοσιαλδημοκράτες που πιστεύουν ότι πρέπει να προστατευθούμε από τις συνέπειες του ευρώ με νέα συγκεντρωτικά όργανα διαχείρισης.
Βλακείες στο τετράγωνο!
Τουναντίον, το ευρώ είναι που μας προστατεύει από τις παλιομοδίτικες σοσιαλδημοκρατικές πολιτικές με τις υποτιμήσεις, τα ελλείμματα και την εμπλοκή στις διοικήσεις των κεντρικών τραπεζών.
Για εμάς, που καταγόμαστε από μια χώρα που τηρεί πολιτική σταθερών ισοτιμιών τα τελευταία 17 χρόνια, η πολιτική αυτή ήταν η ραχοκοκκαλιά της δημιουργίας της πρόνοιας, της ασφάλισης και της απασχόλησης που βιώνουμε όλη αυτή την περίοδο.
Χαιρόμαστε που μπορούμε να συνταχθούμε με το ευρώ και κατ' αυτόν τον τρόπο να επωφεληθούμε στο έπακρο από αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όταν εγκρίναμε την ΟΝΕ και το ευρώ, θεωρήσαμε ότι με το ευρώ επιστρέφει στην Ευρώπη η πολιτική, και πιστεύω ότι και η έκθεση του συναδέλφου κ. Moura το αποδεικνύει.
Νομίζω ότι αποδεικνύει, κυρίως, ένα πράγμα: ότι η Συνθήκη του «Αμστερνταμ έχει ήδη τελειώσει και καιρός είναι να ετοιμαζόμαστε για την αναθεώρησή της, μας το είπε ήδη ο κ. Fisher προχθές στο Κοινοβούλιο, το λένε και άλλοι από την γερμανική Προεδρία.
Μαθαίνω από τον τύπο, κύριε Πρόεδρε, ότι κάποιες επιτροπές σοφών ήδη εργάζονται ατύπως για αυτήν την αναθεώρηση.
Θα έπρεπε, νομίζω, και το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο να ετοιμασθεί με μεγαλύτερη επισημότητα και με τη συμμετοχή όλων μας για τη νέα αναθεώρηση.
Ως τότε, φυσικά, θεωρώ ότι οι προτάσεις του συναδέλφου κ. Moura είναι πολύ σωστές και τονίζω, κυρίως, αυτές που αφορούν τη διαθεσμική συμφωνία, που θα μπορούσε να δώσει μία πολιτική ερμηνεία στις υπάρχουσες διατάξεις της Συνθήκης, τον έλεγχο του Συμβουλίου του ευρώ 11 -είναι υποκρισία να το αφήνουμε αυτό να ρυθμίζει την πολιτική και να μην έχουμε τίποτα να πούμε- και το σύμφωνο για την κοινωνική πολιτική και την απασχόληση, χωρίς το οποίο δεν έχει καμμία νομιμοποίηση στα μάτια των πολιτών ούτε το ευρώ ούτε η Νομισματική «Ενωση.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ορισμένοι αναφέρθηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, όμως η κακόμοιρη αυτή Συνθήκη δεν αναφέρει καν τις θεσμικές συνέπειες της μετάβασης στην ΟΝΕ.
Ας έλθουμε στο θέμα.
Είναι καιρός γιατί, αν δεν μιλήσουμε γι' αυτό, θα διαπιστώσουμε μία πονηρή επιστροφή στη διακυβερνητική μέθοδο, πράγμα το οποίο δεν το επιθυμούμε.
Εν πρώτοις, φαίνεται ότι προκύπτουν τρία θεμελιώδη σημεία.
Πρώτον, και συμφωνώ με το συνάδελφο Philippe Herzog, χρειαζόμαστε, όπως το ζητούμε στο Σώμα αυτό εδώ και ορισμένο χρόνο, μία στενότερη διάρθρωση των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής και των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, διότι αλλιώς η κοινωνική πτυχή θα παραμείνει ένα παράρτημα της οικονομικής.
Αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος για την επίλυση των θεμάτων τα οποία τίθενται.
Δεύτερον, όσον αφορά την εξωτερική εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ, τα πράγματα είναι προφανώς στην αρχή μόνο.
Υπήρχε επείγουσα ανάγκη και μαστορέψαμε κάτι. Όμως, αυτό το κάτι δεν είναι ικανοποιητικό μακροπρόθεσμα.
Πρέπει να εξευρεθεί κάτι πιο στέρεο.
Κατά τρίτο λόγο, η μετάβαση στην ΟΝΕ και στο ευρώ θα μας υποχρεώσει, αγαπητοί συνάδελφοι, να θεσμοθετήσουμε την ειδική πλειοψηφία τόσο στον τομέα της φορολογίας όσο και στο σύνολο του τομέα των κοινωνικών υποθέσεων.
Τέλος, έρχομαι στην καρδιά του θέματος.
Οι θεσμικές συνέπειες της μετάβασης στο ευρώ δεν μπορούν να εξεταστούν αποκλειστικά και μόνο στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
Πρέπει να εξεταστούν επίσης στο σφαιρικότερο πλαίσιο της απαραίτητης θεσμικής μεταρρύθμισης.
Στο διπλό αυτό πλαίσιο, η ύπαρξη του Συμβουλίου του ευρώ είναι καλό πράγμα γιατί αποτελεί στοιχείο αποτελεσματικότητας το οποίο έχουμε ανάγκη.
Όμως, μόλις τώρα γεννήθηκε. Πρέπει να σκεπτόμαστε το αύριο.
Θα χρειασθούμε να ενισχύσουμε το δημοκρατικό έλεγχο της αρχής αυτής δεδομένου ότι είναι αποτελεσματική, είναι σημαντικό να την ελέγχουμε, να γνωρίζουμε πώς θα συζητά με στο Κοινοβούλιο.
Επίσης, θα πρέπει να την εντάξουμε στο σύνολο του θεσμικού μηχανισμού λαμβάνοντας υπόψη τη διεύρυνση.
Νομίζω ότι μεταξύ της έκθεσης του κ. Barros Moura και της έκθεσης του κ. Bourlanges, το βασικό θέμα είναι η διασύνδεση των δύο αυτών ερωτημάτων.
Όχι, το Συμβούλιο ECOFIN δεν μπορεί να καταστεί το «ηγετικό» Συμβούλιο. Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων πρέπει να ανακτήσει το συντονιστικό του ρόλο.
Εάν οφείλει, προς το σκοπό αυτό, να μην ασχολείται πλέον με τις εξωτερικές υποθέσεις, έστω!
Όμως, έχουμε ανάγκη ενός Συμβουλίου συντονισμού το οποίο να συντονίζει τις εξωτερικές υποθέσεις, την οικονομία και τα δημοσιονομικά, όπως και την απασχόληση. Αυτό δεν μπορεί να είναι το Συμβούλιο ECOFIN.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που συζητάμε κινείται προς μια κατεύθυνση πιο συγκεντρωτικής διαχείρισης της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής της «Ενωσης και των κρατών μελών, που ξεπερνά, κατά τη γνώμη μου, ακόμη και τις προσδοκίες των αρχιτεκτόνων της ΟΝΕ, που φυσικά δεν βρίσκονταν μέσα στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο.
Ενισχύει τη θεσμική έκφραση της Ευρώπης των πολλών ταχυτήτων και επιδιώκει, στο όνομα της ενοποίησης της οικονομικής πολιτικής, να προσδώσει στο μεν ECOFIN χαρακτηριστικά οικονομικής κυβέρνησης, στις δε γενικές κατευθύνσεις οικονομικής πολιτικής νομική υπόσταση υποχρεωτικού χαρακτήρα για τα κράτη μέλη.
Πρόκειται για επιλογές που ενισχύουν τις πολιτικές επιβολής του ευρωπαοκού κέντρου, εκμηδενίζουν τις δυνατότητες των κρατών μελών να χαράσσουν οικονομική και κοινωνική πολιτική και μόνον ανησυχία προκαλούν στους εργαζόμενους και τα πλατιά λαοκά στρώματα, που πληρώνουν τις συνέπειες των επιλογών του Μάαστριχτ, της ΟΝΕ και του Συμφώνου Σταθερότητας.
Είναι φανερό, κύριε Πρόεδρε, ότι κάτω από αυτές τις εκτιμήσεις δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αμέσως μετά την καθιέρωση του ευρώ, η έκθεση του κ. Barros Moura είναι ευπρόσδεκτη.
Φθάνει σε εύθετο χρόνο και είναι, πράγματι, ενδιαφέρον να συλλογισθούμε σήμερα τις συνέπειες της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, τη θεσμική μεταρρύθμιση της Ένωσης πριν από την επικείμενη διεύρυνση.
Η Επιτροπή συμφωνεί ευρύτατα με μεγάλο αριθμό προτάσεων και αναλύσεων που περιέχει η έκθεση αυτή.
Όμως, νομίζω ότι το εγχείρημα αυτό θα πρέπει να εμβαθυνθεί. Πρέπει, όπως είπε ο κ. Mendes de Vigo προηγουμένως, να στραφούμε προς το μέλλον.
Πρέπει να εμβαθυνθεί, την κατάλληλη στιγμή υπό το φως της πρακτικής της λειτουργίας της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και της δυναμικής του ευρώ επί των άλλων πολιτικών και των θεσμικών οργάνων.
Στην προοπτική αυτή, θα επιθυμούσα, απαντώντας στα ερωτήματά σας, να αναφερθώ εν συντομία σε δύο σημεία.
Αφενός, από θεσμικής απόψεως, στις οικονομικές πτυχές της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και, αφετέρου, στις συνέπειες της εφαρμογής της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης όσον αφορά τη θεσμική ισορροπία της Κοινότητας.
Όσον αφορά το πρώτο σημείο, την ΟΝΕ, πρόκειται για μία ιδιαίτερη κατασκευή - πολλοί από εσάς το τόνισαν - δεδομένου ότι συνεπάγεται μία ενιαία νομισματική πολιτική και οικονομικές πολιτικές που εμπίπτουν στις εθνικές αρμοδιότητες.
Γι' αυτό, είναι απαραίτητος ο συντονισμός τους και για το λόγο αυτό τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια, εδώ και πολλά χρόνια, καθόρισαν το πλαίσιο ενός ενισχυμένου συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
Δεν πρόκειται για αντιστάθμιση, όπως τόνισε με εξαίρετο τρόπο προηγουμένως ο κ. Brok.
Ο ενισχυμένος αυτός συντονισμός στηρίζεται σε μία ολόκληρη σειρά μέσων.
Τα γνωρίζετε: πρόκειται για τους γενικούς προσανατολισμούς, τα υπερβολικά ελλείμματα, το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, αλλά συμμερίζομαι τις απόψεις του εισηγητή σας και η Επιτροπή συμφωνεί μαζί του όταν τονίζει ότι οι γενικοί προσανατολισμοί οικονομικής πολιτικής είναι αυτοί που θα πρέπει να αποτελέσουν το συνολικό μέσο συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ ζήτησε να λαμβάνουν οι γενικοί προσανατολισμοί υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές και, από της εποχής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης, έχουμε την προοπτική δύο συμπληρωματικών συμβολών.
Η μία αφορά την εσωτερική αγορά - πρόκειται για την έκθεση Cardiff 1 - και η άλλη αφορά τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις - πρόκειται για την έκθεση Cardiff 2.
Συνεπώς, αντιλαμβάνεσθε ότι η καθιέρωση του ευρώ αποτελεί, και έχει αποτελέσει, έναυσμα για την κατάρτιση ενός αληθινού ευρωπαϊκού προγράμματος οικονομικής πολιτικής.
Συνεπώς, αυτό το οποίο είναι σημαντικό είναι το περιεχόμενο των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής το οποίο θα καλύπτει, ταυτόχρονα, τις δημοσιονομικές πολιτικές, τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, τη συναλλαγματική πολιτική, καθώς και τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις και τις διαρθρωτικές πολιτικές, τόσο στον τομέα της αγοράς αγαθών και υπηρεσιών όσο και στην αγορά εργασίας.
Όλα αυτά τα στοιχεία στόχο έχουν να θέσουν την οικονομική πολιτική στην υπηρεσία της οικονομικής ανόδου και της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Ιδού λοιπόν, σε πολύ γενικές γραμμές, το σημερινό νομικό και θεσμικό πλαίσιο, και όπως, κύριε εισηγητά, τονίζετε πολύ σωστά, η Επιτροπή είναι αρμόδια προκειμένου να μεριμνήσει για τη συνοχή αυτού του εγχειρήματος, διασφαλίζοντας τον τέλειο συγχρονισμό των διαφόρων συνιστωσών του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
Σημειώνω με ενδιαφέρον την πρότασή σας - την οποία τόνισαν, εξάλλου, ο κ. Herzog και η κ. Berθs - για την κατάρτιση κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση ταυτόχρονα με τους γενικούς προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής.
Προσωπικά, συμφωνώ μαζί σας, όμως το σημείο αυτό συζητείται πολύ, ακόμη και στους κόλπους της Επιτροπής, γιατί θέτει διάφορα προβλήματα.
Δεν θα υπεισέλθω, εδώ, σήμερα, στις λεπτομέρειες, όμως αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, επειδή δεν λύσαμε εξ ολοκλήρου το πρόβλημα αυτό, εισαγάγαμε πράγματι στους γενικούς προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής - και αυτό θα αποτελέσει το εγχείρημα του προσεχούς Ιουνίου - το περιεχόμενο των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση.
Για να εκπληρωθεί η αποστολή αυτή, βλέπετε λοιπόν ότι η Επιτροπή προσπαθεί να διασφαλίσει το συγχρονισμό των εγχειρημάτων αυτών, αλλά διασφαλίζει επίσης μία μόνιμη παρακολούθηση της οικονομικής εξέλιξης στα κράτη μέλη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο - και πρόκειται για τις οδηγίες, τη μέθοδο που εφαρμόζουμε, τουλάχιστον στις υπηρεσίες που υπάγονται στην αρμοδιότητά μου - εργαζόμαστε με επαγγελματισμό, προθυμία και συνείδηση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι υπηρεσίες της ΓΔ ΙΙ αναδιοργανώθηκαν πλήρως πρόσφατα προκειμένου να καταστεί δυνατή η εκτίμηση όσο το δυνατόν ακριβέστερα, τόσο από απόψεως ανάλυσης όσο και από απόψεως πρόβλεψης, της κατάστασης της ζώνης του ευρώ.
Πρέπει να μάθουμε να σκεπτόμαστε με όρους της ζώνης του ευρώ.
Εξάλλου, μελετάμε την ιδέα να διοργανώσουμε ήδη από φέτος - θα επιθυμούσα να μπορούσαν να διεξάγονται σε τακτικά διαστήματα, π.χ., μία ή δύο φορές ετησίως - συνομιλίες οικονομικού περιεχομένου στις Βρυξέλλες, ένα είδος ημερίδων μελέτης, στις οποίες, βεβαίως, θα μπορούσε να συμμετάσχει το Σώμα σας, με τη συνδρομή των καλύτερων ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, που θα επέτρεπαν να εμβαθυνθεί παραπέρα ο προβληματισμός σχετικά με την ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική προκειμένου να μπορέσει να προβληθεί καλύτερα, να γίνει πιο διαφανής, και να συμβάλουμε με τον τρόπο αυτό στο δημοκρατικό διάλογο τον οποίο επιθυμείτε.
Πέρα από αυτό, ο εισηγητής σας μάς καλεί να κάνουμε ένα βήμα πιο πέρα και να εξετάσουμε το χαρακτήρα και το εύρος των γενικών προσανατολισμών προκειμένου να δημιουργηθεί μια δεσμευτική σύνθεση πολιτικής.
Προτείνεται τροποποίηση του άρθρου 103, παράγραφος 2, όμως σας υπενθυμίζω ότι η σημερινή Συνθήκη προβλέπει ήδη την υιοθέτηση των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής με ειδική πλειοψηφία από το Συμβούλιο.
Όμως σημείωσα την επιθυμία σας, και η Επιτροπή θα μελετήσει την πρότασή σας με ενδιαφέρον.
Πάντως, κατανοεί το σκεπτικό της.
Όμως, θα πρέπει να εξετασθεί υπό το φως της πρακτικής της λειτουργίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, η οποία μόλις ξεκίνησε και υπό το φως του αντίστοιχου ρόλου του Συμβουλίου Ευρώ 11 και του ECOFIN.
Σας είχα προτείνει την αναγνώριση, στη Συνθήκη, του Συμβουλίου Ευρώ 11, νομίζω όμως ότι ο κ. Spiers δεν ήταν σύμφωνος.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο τίθεται και το οποίο θα τεθεί στο μέλλον, και πάλι υπό το φως της εμπειρίας.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή υποστήριζε πάντα τη βελτίωση του επιχειρησιακού χαρακτήρα των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής.
Όχι, Κύριε Herman, δεν είναι αποτυχία, έστω και εάν δεν είναι τόσο καλός και αποτελεσματικός όσο θα θέλαμε.
Θα διαμορφώσουμε τις προτάσεις μας, σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς οικονομικής πολιτικής για το έτος 1999, κατά τρόπο ακόμη πιο συγκεκριμένο για κάθε κράτος μέλος το έτος αυτό και θα μπορέσετε να τις κρίνετε ήδη από το Μάρτιο.
Αναφορικά με την εξωτερική εκπροσώπηση, επιτεύχθηκε συμφωνία στη Βιέννη.
Η συμφωνία αυτή πρέπει να τηρηθεί και η γερμανική Προεδρία είναι αρμόδια να εξασφαλίσει την αποδοχή της από τους βασικούς εμπορικούς εταίρους μας και τους βασικούς εταίρους μας στη διεθνή σκηνή.
Έχω απόλυτη εμπιστοσύνη ότι η γερμανική Προεδρία θα μεριμνήσει ώστε να τηρηθεί η συμφωνία που επιτεύχθηκε σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων - η οποία αποτελεί ελάχιστη συμφωνία μεταβατικού χαρακτήρα.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ επιγραμματικά αφορά τη θεσμική ισορροπία.
Τονίσατε ορθότατα, κυρία Randzio-Plath, το δημοκρατικό έλλειμμα από το οποίο πάσχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της ΟΝΕ.
Πιστεύω, πράγματι, ότι η ιδέα μίας διοργανικής συμφωνίας - που αποτελεί μία από τις δύο εναλλακτικές λύσεις που πρότεινε ο εισηγητής σας και που τόνισε, επίσης, ο κ. Παπαγιαννάκης - είναι καλή.
Η Επιτροπή την επικροτεί και υποστήριξε πάντοτε το ενδεχόμενο υπογραφής και υλοποίησης της συμφωνίας αυτής.
Προσωπικά, κρίνω ότι θα έπρεπε να επισημοποιηθούν οι πρακτικές που εφαρμόζονται ήδη στον τομέα αυτόν και να διερευνηθούν ορισμένες εναλλακτικές λύσεις τις οποίες αναφέρατε, κύριε εισηγητά, τόσο για τον προσδιορισμό όσο και για την παρακολούθηση της πολυμερούς εποπτείας.
Το ευρώ θα έχει, επίσης, αντίκτυπο σε ορισμένες πολιτικές.
Σκέπτομαι, βασικά, τη φορολογική πολιτική, για να αποτραπεί έστω ένας «μειοδοτικός διαγωνισμός» στον τομέα της φορολογίας.
Σκέπτομαι, επίσης, την κοινωνική πολιτική γιατί, στο σημείο αυτό, το Σώμα σας πρέπει να συμμετάσχει στην κατάρτιση του νέου κοινωνικού συμβολαίου και στις δράσεις που αποβλέπουν στη διατήρηση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Ιδού οι τομείς - και δεν επεισέρχομαι σε λεπτομέρειες - στους οποίους η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα έχει, προφανώς, προεκτάσεις.
Ολοκληρώνοντας, απομένει μία τελευταία φάση, δηλαδή οι νέες θεσμικές πρόοδοι.
Η ΟΝΕ μάς προσφέρει το πλεονέκτημα μίας μεθόδου. Σε τί έγκειται η μέθοδος; Πρόκειται για τον προσδιορισμό συγκεκριμένων στόχων - όροι μετάβασης, προθεσμίες - και μια οργανωμένη ευελιξία για την ενθάρρυνση ορισμένων θεσμικών καινοτομιών.
Η μέθοδος αυτή πρέπει να εξετασθεί ιδιαίτερα τις παραμονές της μελλοντικής διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των συλλογισμών μας για το θεσμικό διάλογο, και τούτο αναφορικά με δύο θεμελιώδη θέματα.
Το πρώτο είναι το θέμα της ειδικής πλειοψηφίας.
Η κ. Berθs έχει δίκιο: εάν θέλουμε να αποφύγουμε τον κίνδυνο παράλυσης του συστήματος λήψης αποφάσεων, θα πρέπει να επεκταθεί και να γενικευθεί.
Εντούτοις, υπάρχει μία μεγάλη δυσκολία - την οποία ορθώς τόνισε ο κ. Spiers -, δηλαδή το πρόβλημα της φορολογικής πολιτικής.
Η επιλογή είναι μεταξύ αποτελεσματικότητας και εθνικής κυριαρχίας. Πρόκειται για επιλογή μεταξύ των δύο και στην περίπτωση αυτή το δίλημμα πρέπει να λυθεί.
Το δεύτερο θεμελιώδες στοιχείο είναι η λειτουργία της Επιτροπής και γενικότερα των θεσμικών οργάνων, άρα και του ίδιου του Συμβουλίου.
Οποιαδήποτε και εάν είναι η προβλεπόμενη μέθοδος, θα πρέπει να ανταποκριθεί στην τριπλή απαίτηση της αποτελεσματικότητας, της αντιπροσωπευτικότητας και του δημοκρατικού ελέγχου.
Ολοκληρώνοντας, θα επιθυμούσα, όπως υπογράμμισε ο εισηγητής σας, να τονίσω ότι κατά τη γνώμη μου το ευρώ αποτελεί σήμερα ένα πραγματικό καταλύτη βάσει του οποίου η Ευρώπη μπορεί να διαρθρωθεί, να ενισχυθεί, να αναπτυχθεί, και να διευρυνθεί.
Για το λόγο αυτό, η Ευρώπη πρέπει να είναι σε θέση να προσαρμοσθεί και να μεταρρυθμισθεί.
Από την άποψη αυτή, η έκθεσή σας, σήμερα, αποτελεί ενδιαφέρον και χρήσιμο στοιχείο που θα συμβάλει στον προβληματισμό μας κατά τους επόμενους μήνες.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να παρέμβω πολύ σύντομα, όχι για να σχολιάσω τη συζήτηση, αλλά για να παράσχω μία μικρή πληροφορία στον κ. Herzog.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι αναγνωρίζετε ότι η έκθεσή μου θέτει ερωτήματα για το μέλλον, έστω και εάν, προφανώς, δεν μπορεί να παράσχει μία απάντηση ήδη από τώρα.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου, επίσης, για τις επικρίσεις που προέρχονται από τους Φιλελεύθερους που είναι παρόντες στο ημικύκλιο, πράγμα το οποίο μου ενισχύει την ιδέα ότι επέλεξα την ορθή οικονομική και κοινωνική πολιτική.
Θα επιθυμούσα να ζητήσω από τον κ. Herzog να διαβάσει την τροπολογία 11, που υπεβλήθη κατόπιν δικής μου αιτήσεως από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, η οποία αναφέρεται ακριβώς στο ρόλο των κρατικών επενδυτικών δαπανών, που δεν πρέπει, στο πλαίσιο του υπολογισμού του δημοσίου ελλείμματος, να συγκρίνονται προς τις καταναλωτικές δαπάνες και να εξισώνονται προς αυτές.
Εκτιμώ την ευγένεια και τη διπλωματικότητα του Επιτρόπου, αλλά μήπως θα μπορούσε να λάβει θέση ως προς το σημείο 10 της έκθεσης; Είναι ο Επίτροπος υπέρ του να έχει το ευρώ κοινούς στόχους ή είναι υπέρ - όπως προτείνεται στο σημείο 10 - να υπάρχει δεσμευτική κοινή οικονομική πολιτική; Θα παρακαλούσα τον Επίτροπο να λάβει θέση.
Η Επιτροπή παλιά έλεγε με τι συντάσσεται και σε τι αντιτάσσεται.
Συντάσσεται η Επιτροπή με το σημείο 10; Ελπίζω πως όχι, αλλά θα ήθελα μία επιβεβαίωση.
Νομίζω ότι απάντησα σαφώς: οι γενικοί προσανατολισμοί οικονομικής πολιτικής πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο λειτουργικοί, ακριβείς και συγκεκριμένοι.
Πράγματι, το ιδεώδες θα ήταν να έχουν δεσμευτικό και υποχρεωτικό χαρακτήρα, όμως, όπως έχει σήμερα η Συνθήκη, τούτο δεν είναι δυνατόν.
Συνεπώς, πρέπει, στον τομέα αυτό, να προχωρήσουμε με πραγματιστικό τρόπο, δηλαδή να χρησιμοποιήσουμε σε ένα πρώτο στάδιο το σύστημα της «πίεσης συγγενικής ομάδας», της πίεσης μεταξύ υπουργών, προκειμένου να εξελιχθούν τα πράγματα.
Αυτό αρχίζει, όπως αντιληφθήκαμε την παρελθούσα Δευτέρα στο Συμβούλιο ECOFIN, με τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης.
Υπό το φως της εμπειρίας θα δούμε σε ποιο βαθμό και με ποιον τρόπο μπορούμε να προχωρήσουμε περαιτέρω, προκειμένου να καταστεί πιο δεσμευτικό το σύστημα.
Οι υπερβολικά εσπευσμένες κινήσεις θα ήταν επιζήμιες, και, πιθανώς, θα έβλαπταν τους στόχους στους οποίους αποβλέπουν όσοι τάσσονται υπέρ του δεσμευτικού αυτού χαρακτήρα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
Διαδικασία λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Bourlanges (A4-0049/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την διαδικασία λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου σε μία διευρυμένη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που θα συζητήσουμε είναι σημαντική από απόψεως, ταυτόχρονα, του αντικειμένου, της εμβέλειας, του περιεχομένου και του προσανατολισμού της.
Εν πρώτοις, από απόψεως αντικειμένου, γιατί το Κοινοβούλιο, διαμέσου της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, επέλεξε να αναμιχθεί σε θέματα τα οποία δεν το αφορούν, δηλαδή να μιλήσει με διαφανή τρόπο, με ανοικτό τρόπο, σε ένα άλλο θεσμικό όργανο: στο Συμβούλιο.
Ορισμένοι προσεβλήθησαν, αλλά κρίνουμε ότι αυτός είναι ο ρόλος μας, ταυτόχρονα επειδή το Κοινοβούλιο πρέπει να μεριμνά για το θεσμικό μέλλον της Ένωσης στο σύνολό της και, επίσης, επειδή ένας τρίτος βλέπει τα πράγματα πάντα διαυγέστερα από τον ίδιο τον ενδιαφερόμενο.
Όσον με αφορά, δεν έχω καμία αντίρρηση να συντάξει το Συμβούλιο μία έκθεση σχετικά με το Κοινοβούλιο.
Κατά δεύτερο λόγο, λόγω της εμβέλειάς της.
Η έκθεση αυτή εξετάζει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στους κόλπους του Συμβουλίου και, γενικότερα, τα προβλήματα λειτουργίας του, χωρίς να θεωρείται ότι παρουσιάζει όλες τις λεπτομέρειες της θεσμικής ιστορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όταν θα έχει επιτύχει τον απώτερο στόχο της δίχως, όμως, να είναι δέσμια του βραχυπρόθεσμου.
Προσπαθούμε να καθορίσουμε έναν ορισμένο αριθμό αλλαγών που πρέπει να συντελεστούν υπό το φως των τριών προκλήσεων που αντιμετωπίζουμε: την πρόκληση του μετασχηματισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πολιτική Ένωση, την πρόκληση του ευρώ η οποία επιβάλλει τον καθορισμό, τον προσδιορισμό, μίας οικονομικής πολιτικής, και την πρόκληση της διεύρυνσης η οποία ασκεί μία ποσοτική πίεση.
Η έκθεση αυτή είναι σημαντική, επίσης, από απόψεως του περιεχομένου της. Σε ορισμένα τμήματά της, προτείνονται μεταρρυθμίσεις θεσμικού χαρακτήρα διαμέσου των Συνθηκών.
Σε άλλα, προτείνονται αλλαγές διοργανικού χαρακτήρα μικρότερης εμβέλειας, ακόμη και διοικητικές διευθετήσεις.
Πράγματι, φρονούμε ότι το Συμβούλιο λειτουργεί ως σύνολο ανεξάρτητα από τα νομικά μέσα που χρησιμοποιούνται.
Οι μεταρρυθμίσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν μέσω των Συνθηκών ασφαλώς είναι λίγες, όμως όλες οι αλλαγές που πρέπει να γίνουν όσον αφορά τη λειτουργία του Συμβουλίου, είναι πολύ σημαντικές.
Τέλος, η έκθεση είναι σημαντική λόγω του προσανατολισμού της.
Αποτελεί μία διαμαρτυρία κατά ορισμένων παρεκτροπών.
Και θέλω να διακρίνω δύο: μία παρεκτροπή προς την αποτελμάτωση που συνδέεται ιδιαίτερα με την αύξηση του αριθμού των συμμετεχόντων, η οποία δεν συνοδεύεται από τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις (πρόκειται για το πρόβλημα της ειδικής πλειοψηφίας) και μία παρεκτροπή προς την προσφυγή σε άτυπες διαδικασίες, σε ειδικές επιτροπές, σε συναντήσεις υπαλλήλων ή κυβερνήσεων, με πρόθεση τον παραγκωνισμό των διαδικασιών που προβλέπονται από τις Συνθήκες, διαδικασιών που έχουν το πλεονέκτημα ότι είναι αποτελεσματικές, διαφανείς και δημοκρατικές.
Κρούομε τον κώδωνα του κινδύνου: λιγότερες άτυπες διαδικασίες, μεγαλύτερη αυστηρότητα, περισσότερος σεβασμός των επισήμων διαδικασιών!
Η έκθεση διαρθρώνεται γύρω από δύο μεγάλα κεφάλαια: δομές και διαδικασίες.
Προφανώς, δεν διέθετα το χρόνο, στην προθεσμία που μου δόθηκε, για να περιγράψω όλα αυτά.
Όσον αφορά τις δομές, θα εμμείνω σε ένα σημείο το οποίο ανέφερε προ ολίγου πολύ εύστοχα η κ. Berθs: την κρίση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Η έκθεση προτείνει μία πολύ σαφή διάκριση μεταξύ της λειτουργίας «εξωτερικές υποθέσεις», η οποία πρέπει να διασφαλίζεται από τους υπουργούς Εξωτερικών, και της λειτουργίας «γενικές υποθέσεις», που αποτελεί λειτουργία συντονισμού και η οποία πρέπει να διασφαλίζεται από τους υπουργούς που είναι αρμόδιοι για το συντονισμό.
Αυτό είναι σημαντικό.
Εξάλλου, τίποτα δεν εμποδίζει, αν τα κράτη μέλη το επιθυμούν, αυτοί οι ίδιοι να είναι οι υπουργοί Εξωτερικών.
Όσον αφορά τις διαδικασίες, διακατεχόμαστε από μία κάποια ανησυχία όσον αφορά τα όρια της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία.
Η έκθεση διατυπώνει προτάσεις οι οποίες είναι κάπως τολμηρές, με τις οποίες πιθανόν οι συνάδελφοί μας να μη συμφωνήσουν, σχετικά με τους ίδιους πόρους και την εξωτερική πολιτική.
Δεν πρέπει όμως να λησμονήσουμε πως, στην Ευρώπη του αύριο, ό, τι θα υπόκειται στην ομοφωνία θα πληγεί από την αναποτελεσματικότητα.
Γενικότερα, η έκθεση απευθύνει έκκληση σε όλους για έναν εύλογο καταμερισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Βλέπουμε σήμερα να διαμορφώνονται δύο παράλληλοι εκτελεστικοί κλάδοι. Αυτό δεν είναι επιθυμητό.
Η Επιτροπή οφείλει, για όλα τα θέματα, να προτείνει και να εκτελεί.
Το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίζει, δεν πρέπει όμως να προτείνει και να εκτελεί, ενώ η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει εκ παραλλήλου κυβερνητικές αρμοδιότητες.
Πρέπει να διασαφηνισθεί η κατανομή των ρόλων. Αυτό είναι το μήνυμά μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί διαδικαστικού θέματος.
Όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Bourlanges, το επίκεντρο αυτής της συζήτησης είναι το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου ποιος εκπροσωπεί το Συμβούλιο σ' αυτή τη συζήτηση αυτή τη στιγμή.
Κυρία Izquierdo Rojo, συμμερίζεται και το Προεδρείο την δική σας αίσθηση ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να ήταν εδώ σήμερα.
«Ομως, δεν προεβλέφθη, δεν ειδοποιήθη και δεν παρευρίσκεται.
Αυτά μπορώ να σας πω.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει ζήτημα μεγαλύτερης σημασίας για το μέλλον της Ένωσης, καθώς οδεύουμε προς την ύπαρξη 20 και περισσότερων κρατών μελών, όπως πρόκειται να συμβεί τα επόμενα χρόνια, από τη μεταρρύθμιση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων στους κόλπους του Συμβουλίου.
Για τον λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο νομιμοποιείται να εξετάσει αυτό το ζήτημα.
Η ίδια η λειτουργία της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εξαρτηθεί από τις απαντήσεις που θα δοθούν στα ερωτήματα τα οποία θέτει αυτή η έκθεση.
Γνωρίζουμε ότι, καθώς σύντομα θα υπάρχουν 20 και πλέον κράτη γύρω από το τραπέζι του Συμβουλίου, οποιοσδήποτε τομέας απαιτεί ομοφωνία θα αποτελεί τομέα στον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση πιθανόν να παραλύει.
Εάν αυτή θα μπορεί να λαμβάνει αποφάσεις, θα είναι αργές, αναποτελεσματικές και στη βάση του ελάχιστου κοινού παρονομαστή.
Για τον λόγο αυτό η μεταρρύθμιση είναι βασικής σημασίας.
Οποιαδήποτε πολιτική ενός τομέα υποκείμενου σε ομοφωνία θα παρεμποδίζεται.
Όμως, πάνω απ' όλα, η ίδια η λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορεί πολύ εύκολα να σταματά από μία μόνο κυβέρνηση, εάν αυτή αποφασίσει να το πράξει.
Ας πάρουμε τους διορισμούς: για να διορισθεί ο Πρόεδρος της Επιτροπής, ο Διοικητής της Κεντρικής Τράπεζας, ακόμη και για να διορισθεί ένα μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, απαιτείται ομοφωνία του Συμβουλίου.
Μία κυβέρνηση μπορεί ασφαλώς να μπει στον πειρασμό να κρατήσει υπό την ομηρία της την Ένωση.
Εξάλλου, το έχουμε δει αυτό στο παρελθόν.
Η προηγούμενη βρετανική κυβέρνηση των Συντηρητικών, λίγα χρόνια πριν, στη συζήτηση για την ασθένεια των τρελών αγελάδων εμπόδισε κάθε λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο, η οποία απαιτούσε ομοφωνία, επιδιώκοντας μία συγκεκριμένη συζήτηση.
Ποιος μπορεί να πει ότι, όταν θα υπάρχουν 20 και πλέον κράτη γύρω από το τραπέζι, μερικές φορές κάποια κυβέρνηση δεν θα μπει στον πειρασμό να ακολουθήσει μία παρόμοια τακτική;
Διαπιστώσαμε επίσης τη δυσκολία προσφάτως, στις φιλονικίες για τον διορισμό του Διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας και για τον διορισμό του Προέδρου της Επιτροπής τέσσερα χρόνια πριν.
Και στις δύο περιπτώσεις, μία και μόνο κυβέρνηση ήταν ικανή να σταματήσει τις διαδικασίες για να κάνει τις άλλες να πληρώσουν το πολιτικό τίμημα για έναν πιθανό συμβιβασμό που έγινε ή για έναν νέο συμβιβασμό που θα έπρεπε να βρεθεί.
Ήταν πολύ δύσκολο.
Φανταστείτε το αυτό με περισσότερα από 20 κράτη μέλη.
Για τον λόγο αυτό, η πρώτη και η πιο ουσιαστική μεταρρύθμιση είναι η μαζική επέκταση του κανόνα της ειδικής πλειοψηφίας κατά τις ψηφοφορίες.
Χωρίς αυτή, η διεύρυνση θα καταστεί μία επικίνδυνη άσκηση και υπάρχει ο κίνδυνος να μας οδηγήσει σε παράλυση.
Ναι, θα πρέπει επίσης να εξετάσουμε το ζήτημα της στάθμισης των ψήφων στο Συμβούλιο.
Προτείνεται να έχουμε ένα σύστημα διττής απλής πλειοψηφίας: μία πλειοψηφία των ψήφων και πλειοψηφία του πληθυσμού ή πλειοψηφία των κρατών και του πληθυσμού.
Η έκθεση του κ. Bourlanges τονίζει ότι αυτό δεν είναι απολύτως απαραίτητο για να αποφύγουμε το ενδεχόμενο η ειδική πλειοψηφία να απαρτίζεται από κράτη που αντιπροσωπεύουν τη μειοψηφία του πληθυσμού.
Αριθμητικά, αυτό δεν μπορεί να συμβεί.
Για τον λόγο αυτό, εγώ - και μέχρι τώρα - και η Ομάδα μου υπήρξαμε πάντοτε πολύ επιφυλακτικοί απέναντι στην ιδέα θέσπισης ενός συστήματος διττής απλής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να έχει ψήφους που να αντιπροσωπεύουν τα κράτη, όπως το Κοινοβούλιο έχει ένα περισσότερο αναλογικό σύστημα που αντιπροσωπεύει τον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην έκθεση αυτή το Κοινοβούλιο εκπληρώνει τον παραδοσιακό του ρόλο να βλέπει μπροστά, να είναι ίσως λίγο πιο ριψοκίνδυνο, αλλά να κοιτάζει προς το μέλλον: όπως πράξαμε με την έκθεση Spinelli, η οποία προηγήθηκε της Ενιαίας Πράξης, με την έκθεση Martin, η οποία προηγήθηκε του Μάαστριχτ και με την έκθεση Bourlanges, η οποία προηγήθηκε του Αμστερνταμ.
Γνωρίζουμε ότι θα υπάρξουν νέες διακυβερνητικές διαπραγματεύσεις για την αναθεώρηση των Συνθηκών σε αυτά τα σημεία.
Ορθώς θέτουμε διορατικές προτάσεις στο τραπέζι των συζητήσεων.
Βεβαίως, θα υπάρξουν προβλήματα σε συγκεκριμένα σημεία.
Η Ομάδα μου έχει προβλήματα και θα καταθέσει τροπολογίες και θα ζητήσει ψηφοφορίες κατά τμήματα επί συγκεκριμένων σημείων.
Ωστόσο, εάν γίνεται αντιληπτό ότι το Κοινοβούλιο εκπληρώνει εδώ τον διορατικό ρόλο του, το να βλέπει προς το μέλλον, να θέτει τα προβλήματα επί τάπητος, να πιέζει τις κυβερνήσεις να προχωρήσουν μακρύτερα αντί να είναι επιφυλακτικές, τότε θα υπάρξει κατανόηση για τον ρόλο αυτής της έκθεσης, και συγχαίρω τον εισηγητή για τις τρομακτικές πρσπάθειες που κατέβαλε γι' αυτήν.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Corbett έκανε το καλύτερο εγκώμιο που μπορούσε να γίνει για την έκθεση του κ. Bourlanges, συγκρίνοντάς την με την έκθεση Spinelli.
Πράγματι, πιστεύω ότι οι δύο εκθέσεις έχουν κάτι το κοινό: σκέπτονται και οι δύο το μέλλον και αμφότερες προτείνουν τολμηρές λύσεις.
Και αυτό είναι πολύ καλό.
Πιστεύω όμως - όπως και η έκθεση του κ. Barros Moura σήμερα το πρωί - ότι αυτό που κάνουμε εδώ, πριν κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ από όλα τα κράτη μέλη, είναι να κοιτάμε προς το μέλλον· και αυτό συνιστά ένα από τα καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συμφωνώ επίσης με ό, τι ειπώθηκε εδώ σχετικά με την επέκταση του κανόνα της ειδικής πλειοψηφίας.
Πιστεύω ότι αυτή είναι η μεγάλη πρόκληση που έχουμε μπροστά μας, προπαντός επειδή αυτή η έκθεση έχει συνταχθεί βάσει της προοπτικής μιας διευρυμένης Ευρώπης.
Και τώρα, με την ένταξη των τριών τελευταίων κρατών μελών, οι δυσκολίες λήψης αποφάσεων έχουν αυξηθεί.
Τί θα συμβεί σε μια Ευρώπη με 25 ή 28 κράτη μέλη; Πρέπει να δώσουμε λύσεις, να αναζητήσουμε τρόπους να αποφευχθεί η παράλυση, να αναζητήσουμε τρόπους να αποφευχθεί η μετατροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε έναν διακυβερνητικό οργανισμό.
Το πιο σημαντικό είναι να υποστηρίξουμε την αρχή της ολοκλήρωσης.
Και τελικά, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με 25, 26 ή 28 κράτη μέλη η αρχή της ολοκλήρωσης περισώζεται μόνο με τη λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία.
Αυτό είναι σαφές, όπως είναι σαφές και το ότι θα πρέπει με τον ένα ή τον άλλο τρόπο να γίνει.
Και, από αυτή την άποψη, πιστεύω πως η έκθεση του κ. Bourlanges βάζει το δάχτυλο στην πληγή όσον αφορά τα θέματα που πρέπει να εξεταστούν, και λυπάμαι και εγώ που δεν παρευρίσκεται εδώ το Συμβούλιο, επειδή πιστεύω ότι θα μάθαινε αρκετά από αυτή τη συζήτηση και από όσα θα ειπωθούν στη διάρκειά της.
Όσον αφορά το ζήτημα της στάθμισης των ψήφων, το οποίο είναι ένα από τα θέματα που περιλαμβάνονται στο Πρωτόκολλο της Συνθήκης του Αμστερνταμ για τα θεσμικά όργανα και για το οποίο η γερμανική Προεδρία φαίνεται πως θέλει να κάνει κάποια πρόταση, η γνώμη μου είναι ότι πρέπει να εξεταστούν οι εξής δύο δυνατότητες: μια νέα επαναστάθμιση των ψήφων ή μια διπλή απλή πλειοψηφία, όπως προτείνει ο κ. Bourlanges.
Και θεωρώ επίσης αξιέπαινο το γεγονός ότι ο κ. Bourlanges - που ανήκει σε μια χώρα, η οποία ήταν ανέκαθεν αντίθετη σ' αυτή τη σκέψη - τη λαμβάνει τώρα υπόψη στην έκθεσή του.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, και επειδή πιστεύουμε πως είναι μια έκθεση που αξίζει τον κόπο, η Ομάδα μου πρόκειται να την υποστηρίξει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρ' ότι είμαι υπέρμαχη του κανόνα της ομοφωνίας, σκοπεύω τώρα, με την παρούσα ευκαιρία, να τον παραβώ.
Ο εισηγητής, ο συνάδελφος Bourlanges, τον οποίο σέβομαι και εκτιμώ αλλά που ουσιαστικά δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί του, δήλωσε και τόνισε γραπτώς στην τελευταία του έκθεση ότι η παρούσα έκθεση έχει και διατηρεί έναν χαρακτήρα συντηρητικό.
Όσοι γνωρίζουν την αντίληψή του σχετικά με την Ευρώπη ξέρουν πως ο άνθρωπος αυτός μπορεί μεν να διακατέχεται από κάποια σύνεση, όμως ο συντηρητισμός, κατά τη γνώμη μου τουλάχιστον, δεν τον χαρακτηρίζει καθόλου.
Γι' αυτό, σε μια εποχή όπου η συζήτηση περί τίνος τάσσεται υπέρ και τίνος είναι κατά της Ευρώπης έπαυσε να έχει οποιοδήποτε νόημα, και σε μια χρονική στιγμή όπου οι φορείς του ευρωσοσιαλισμού ζητούν από μας περισσότερη Ευρώπη, εμείς οι άλλοι, που δεν είμαστε ούτε αριστεροί ούτε σοσιαλιστές, οφείλουμε να ξέρουμε πώς να προτείνουμε και, επομένως, να προσφέρουμε μία καλύτερη Ευρώπη.
Μία καλύτερη Ευρώπη στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων - αυτό είναι το θέμα ενασχόλησης της παρούσας έκθεσης - σημαίνει απλούστατα ότι το Συμβούλιο πρέπει να είναι το όργανο που θα αναλάβει την πολιτική καθοδήγηση της Ευρώπης, δεδομένου ότι στους κόλπους του συγκεκριμενοποιείται η Ένωση των κρατών και εκεί ακριβώς εκφράζεται η δεσπόζουσα θέση των κυρίαρχων εθνών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το όργανο που οφείλει να ελέγχει την εκτελεστική δραστηριότητα της Ένωσης, σε πλήρη σύμπνοια και όσο το δυνατόν στενότερη συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, ενώ στην Επιτροπή, κατά τη γνώμη μας, θα πρέπει εκ νέου να ανατεθεί ο ιδιότυπος εκτελεστικός και διοικητικός της ρόλος, αντί να προσπαθούμε να τη φορτώσουμε με νέα καθήκοντα, με νέα προνόμια και με νέες εξουσίες.
Ο εισηγητής εκφράζει επίσης την άποψη πως το Συμβούλιο έχει αναδειχθεί ως το προπορευόμενο όχημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συμφωνούμε απολύτως.
Αλλά και στο σημείο αυτό η συντηρητική όψη της παρούσας έκθεσης χλωμιάζει μπροστά στην τολμηρή της όψη, εφόσον υποστηρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει να συνέρχεται, όταν παραστεί ανάγκη, υπό τη μορφή συμβουλίου αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, προσφεύγοντας για τη λήψη αποφάσεων σε διαδικασίες ανάλογες με αυτές που χρησιμοποιούνται κατά τις τακτικές συνεδριάσεις των Συμβουλίων Υπουργών.
Δεν διακατέχομαι ούτε από ευρωφοβία ούτε από ευρωαλλεργία.
Αυτό που σκέφτομαι είναι ότι καλούμαι, πρώτα απ' όλα και επειγόντως, να εξηγήσω στους πολίτες αυτής της Ευρώπης όπου ζούμε, τι είδους Ευρώπη διαθέτουμε και ποια Ευρώπη επιθυμούμε να έχουμε.
Επειδή κρατώ αυτή τη στάση, μου έχουν ήδη κολλήσει τη ρετσινιά της «ευρωρεαλίστριας», παρ' όλη την αισιοδοξία μου.
Ο χαρακτηρισμός αυτός δεν με ενοχλεί, και τον προτιμώ από το να με αποκαλούσαν «ευρωσυγκεντρωτική», υπέρμαχη του ευρωφεντεραλισμού, ή ακόμη «ευρωσοσιαλίστρια».
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Bourlanges γι' αυτήν την πρωτοβουλία του για την εκπόνηση έκθεσης η οποία θεωρώ ότι είναι ένα πολύ ενδιαφέρον, αν και κάποιες φορές αρκετά απαιτητικό κείμενο.
Συμμερίζομαι απολύτως την άποψη ότι πρέπει να επιδιώξουμε τη διαμόρφωση ενός σαφούς και απλού οργανισμού, καθώς και ότι πρέπει να αποσαφηνιστεί ποιός έχει αρμοδιότητες και ευθύνες.
Η επικάλυψη ρόλων, αποδείξεις της οποίας μπορούμε να δούμε τώρα, είναι βεβαίως απορριπτέα.
Επίσης, δεν είναι καλό να υπάρχουν άτυπα δίκτυα και συσκέψεις υπεράνω δημοκρατικού ελέγχου και εποπτείας.
Εκτός αυτού, γνωρίζουμε ότι στον δεύτερο πυλώνα υφίσταται μία ανασφάλεια σε θέματα δικαιοσύνης η οποία είναι εντελώς απαράδεκτη.
Μέχρι εδώ είμαστε σύμφωνοι.
Έπειτα, παίρνω παρ' όλα αυτά το θάρρος να αμφισβητήσω την ανάλυση του κ.Bourlanges και την αφόρμηση της επιχειρηματολογίας του.
Θεωρεί ότι τα κράτη μέλη αντέδρασαν στις νέες προκλήσεις μ' έναν «υπερβολικό θεσμικό εμπειρισμό ο οποίος /.../ οδήγησε σε μία σταδιακή και έρπουσα αποθεσμοποίηση της Ένωσης».
Αντιθέτως, εγώ θεωρώ ότι οι νέες Συνθήκες και οι νέοι θεσμικοί διακανονισμοί οδηγούν προς μία άλλη κατεύθυνση.
Ωστόσο, μία σημαντική μεταρρύθμιση που πρέπει να υλοποιήσουμε είναι η κατανομή των ρόλων, δηλ. ποιός θα αποφασίζει.
Θεωρώ ότι η λήψη ενός μέρους των αποφάσεων που σήμερα γίνεται σε επίπεδο ΕΕ θα έπρεπε να μπορεί να επανέλθει στα κράτη μέλη και στις περιφέρειες.
Περαιτέρω, δεν υπάρχει κάποιος σοβαρός λόγος ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να έχει σήμερα έναν λιγότερο κεντρικό ρόλο. Η Επιτροπή δεν έχει καμία νομιμότητα να λειτουργεί ως «κυβέρνηση της ΕΕ» όπως προτείνει το πόνημα του κ. Bourlanges.
Η ΕΕ είναι τα κράτη μέλη της και, ακόμη κι αν κάποιες φορές η ομοφωνία είναι αναποτελεσματική, ο στόχος δεν ήταν βέβαια η αποτελεσματικότητα, αλλά ο στόχος ήταν επίσης να υπάρχει δημοκρατία.
Δεν θεωρώ ότι είναι σφάλμα από πλευράς Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων να αναμειγνύεται, όπως συνέβη εδώ, όμως ας αντιμετωπίσουμε αυτή την έκθεση ως αυτό που πράγματι είναι, δηλ. μία πνευματική άσκηση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα επίσης να απευθύνω χαιρετισμό στην Προεδρία του Συμβουλίου. Λυπάμαι που, λόγω της απουσίας της, δεν μπορώ να το κάνω.
Επιτρέψτε μου, εν πρώτοις, αγαπητοί συνάδελφοι, να συγχαρώ, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ, τον κ. Bourlanges για το σημαντικό έργο που επετέλεσε, προπάντων επειδή κατόρθωσε να ενσωματώσει στην έκθεσή του το πνεύμα πολλών στοιχείων τα οποία πρότειναν οι συνάδελφοί του της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Η έκθεση η οποία καταρτίσθηκε με τον τρόπο αυτόν και η οποία υποβάλλεται στην Ολομέλεια αποτελεί, κατά την άποψη της Ομάδας μου, μία πολύ καλή αφετηρία.
Υπάρχει σε επίπεδο Ένωσης ένα έλλειμμα διαφάνειας, το οποίο οφείλεται κατά κύριο λόγο στο διπλό χαρακτήρα του Συμβουλίου, το οποίο μπορεί να συνεδριάζει ως εκτελεστικό και ως νομοθετικό όργανο.
Η κατάσταση αυτή δημιουργεί ένα πρόβλημα το οποίο μπορεί να επιδεινωθεί με τη διεύρυνση της Ένωσης, διότι όπως λειτουργεί σήμερα, ως νομοθετικό όργανο, μοιάζει μάλλον με το Κογκρέσο της Βιέννης παρά με ένα πραγματικό νομοθετικό σώμα.
Οι συμπολίτες μας πρέπει να μπορούν να κατανοούν το θεσμικό σύστημα της Ένωσης, πράγμα το οποίο ασφαλώς δεν συμβαίνει σήμερα.
Συνεπώς, το Συμβούλιο πρέπει να παύσει να αποτελεί συνάθροιση των εθνικών εκτελεστικών οργάνων που συνεδριάζει μυστικά και αποφασίζει, κατ' ουσίαν, τα πάντα με ομοφωνία.
Πρέπει να καταστεί ένα δεύτερο νομοθετικό σώμα ισότιμο προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χρειαζόμαστε, επίσης, μία θεσμική επανεξισορρόπηση η οποία θα θέσει τέρμα στη συνεχή ενίσχυση του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Το τελευταίο αυτό πρέπει να εμβαθύνει το ρόλο τον οποίο διαδραματίζει, όσον αφορά το γενικό προσανατολισμό και την πολιτική ώθηση της Ένωσης, χωρίς, ωστόσο, να καταστεί όργανο λήψης αποφάσεων.
Οι βάσεις της νέας αυτής αρχιτεκτονικής εξαρτώνται από τη γενίκευση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Εξακολουθούν να υπάρχουν στη Συνθήκη 40 τουλάχιστον άρθρα στα οποία η ομοφωνία συνεχίζει να αποτελεί τον κανόνα, δηλαδή υπάρχουν ισάριθμοι τομείς στους οποίους, με την προοπτική της διεύρυνσης, η Ένωση στην ουσία καταδικάζεται σε ακινησία.
Θεωρούμε ότι η έκθεση του κ. Bourlanges μπορεί να βελτιωθεί περαιτέρω.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μου κατέθεσε δύο τροπολογίες τις οποίες υποβάλλουμε υπόψη του εισηγητή.
Εν πρώτοις, η επείγουσα ανάγκη προσφυγής στην κοινοτική μέθοδο για την προετοιμασία της προσεχούς αναθεώρησης των Συνθηκών δεδομένου ότι έγινε αντιληπτό, με την ευκαιρία των διαπραγματεύσεων των Συνθηκών του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, ότι η διακυβερνητική μέθοδος είναι ανεπαρκώς προσαρμοσμένη, μη αποτελεσματική, αν όχι ξεπερασμένη.
Κατά δεύτερο λόγο, η σκοπιμότητα της δημιουργίας ενός νέου αξιώματος, του αξιώματος του Προέδρου της Ένωσης, με σκοπό τη δημιουργία, σε μία διευρυμένη Ένωση, μίας μορφής μονιμότητας και μία μεγαλύτερη προβολή.
Ευελπιστώ ότι οι προτάσεις αυτές, τις οποίες υποβάλαμε με εποικοδομητικό πνεύμα, θα εγκριθούν από την πλειοψηφία του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που συζητάμε σήμερα εκπονήθηκε από τον Γάλλο πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κινήματος βάσει της εξής συνταγής: ακόμη περισσότερη Ένωση.
Το Κίνημα του Ιουνίου είναι ενάντια στην Ένωση, οπότε ψηφίζουμε κατά.
Ο κ. Bourlanges θέλει να περάσουν πολλοί περισσότεροι νόμοι ως αποφάσεις κατά πλειοψηφία στο Συμβούλιο Υπουργών, αλλά αυτό βέβαια σημαίνει ότι ζημιώνεται η δημοκρατία, διότι ο πυρήνας της δημοκρατίας είναι να μπορεί ο κόσμος να κάνει εκλογές, να ψηφίζει αναδεικνύοντας μία νέα πλειοψηφία και, συνεπώς, να βγάζει νέους νόμους.
Η πρόταση της έκθεσης σημαίνει ότι μπορούμε να κάνουμε εκλογές αλλά ποτέ πια ως Δανοί ψηφοφόροι δεν θα μπορούμε να έχουμε νέους νόμους.
Μπορούμε να αλλάξουμε 3 από τις 87 ψήφους του Συμβουλίου Υπουργών.
Μπορούμε να αλλάξουμε 16 από τους 636 αντιπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά ποτέ πια ως ψηφοφόροι δεν θα μπορούμε να θεσπίσουμε καινούριους νόμους.
Θα έχουμε νέους πολιτικούς αλλά όχι νέα πολιτική.
Μετατρεπόμαστε σε εκλογική περιφέρεια αντί να είμαστε έθνος.
Γινόμαστε εθνική μειοψηφία αντί να είμαστε ανεξάρτητος λαός.
Το Κίνημα του Ιουνίου δεν θέλει να περικοπεί η δημοκρατία.
Αποστολή μας είναι μια Ευρώπη που θα απαρτίζεται από δημοκρατίες, όπου οι χώρες θα συνεργάζονται στενά αλλά θα φτιάχνουν κοινούς νόμους μόνο για τα προβλήματα που υπερβαίνουν τα σύνορα.
Η ατμοσφαιρική ρύπανση και η μόλυνση των θαλασσών είναι προβλήματα που δεν μπορούμε να λύσουμε ο καθείς από μόνος του.
Για αυτά πρέπει να έχουμε δεσμευτική, διεθνή συνεργασία αλλά θα πρέπει να αποτελούν ελάχιστους κανόνες που θα επιτρέπουν σε όλους να προχωρήσουν σε πιο φιλόδοξους στόχους.
Η ΕΕ δεν πρέπει να έχει το δικαίωμα να απαγορεύει σε μια χώρα να απαγορεύει φυτοφάρμακα ή χρωστικές ουσίες που προκαλούν αλλεργίες.
Επιθυμούμε μια οικολογική Ευρώπη αλλά όχι περισσότερη Ένωση και επ' ουδενί ένα νέο κράτος, οπότε καταψηφίζουμε την έκθεση Bourlanges.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη που ήρθα κάπως αργοπορημένα - είχα κάποια άλλη υποχρέωση.
Στον κ. Bonde, επιθυμώ να πω ότι βρίσκεται σε λάθος συζήτηση.
Δεν συζητάμε για τη γενική στάση της Ευρώπης, αλλά για το Συμβούλιο Υπουργών.
Χαιρετίζω την άριστη έκθεση που εκπόνησε ο συνάδελφός μας, ο κ. Bourlanges.
Είναι συνεκτική και χαρακτηρίζεται από μεγάλη συνοχή.
Το θεσμικό όργανο στο οποίο διαπιστώνουμε τις μεγαλύτερες δυσκολίες στη λήψη αποφάσεων δεν είναι η Επιτροπή ή το Κοινοβούλιο - μολονότι υπάρχουν ορισμένες δυσκολίες τις οποίες γνωρίζουμε - αλλά είναι το Συμβούλιο Υπουργών.
Ο κ. Bourlanges μίλησε για την έρπουσα αποθεσμοποίηση του Συμβουλίου Υπουργών, κάτι που είναι απολύτως σωστό.
Το Συμβούλιο δεν ακολουθεί ούτε τους δικούς του κανόνες.
Μίλησε για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ως «το ναυαγοσωστικό της Ένωσης».
Πράγματι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καθίσταται όλο και πιο ασυνεπές και, στο πλαίσιο αυτό, καλωσορίζω πολύ θερμά τη συνολική προσέγγιση του κ. Bourlanges.
Επιθυμώ να τονίσω δύο βασικά σημεία: η ειδική πλειοψηφία αποτελεί πρόβλημα και ο Επίτροπος Oreja γνωρίζει πόσο αγωνίζεται η Επιτροπή για να επιτύχει τις απαραίτητες αλλαγές επ' αυτού.
Το σημείο για την εσωτερική συνοχή συνδέεται με το γεγονός ότι υπάρχουν υπερβολικά πολλά εξειδικευμένα συμβούλια, όπως είπε ο κ. Bourlanges, και το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αδυνατεί να διαδραματίσει τον ρόλο που του αρμόζει.
Η πρόταση θέσπισης ενός πραγματικού Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων ενισχύει τη συνοχή.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τονίσει επίσης αυτό το σημείο.
Έπειτα, έχουμε τον πολλαπλασιασμό του αριθμού των επιτροπών.
Δυστυχώς, έχουμε έναν πρώτο, δεύτερο και τρίτο πυλώνα, αλλά καθώς οδεύουμε προς την κοινοτικοποίησή τους, επί παραδείγματι στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, είναι παράλογο να διατηρούμε κάποιου τύπου Κ.4 Επιτροπή στον πρώτο πυλώνα.
Υποσκάπτει τη δύναμη λήψης πρωτοβουλιών της Επιτροπής καθώς και τον ρόλο της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων, του κεντρικού οργάνου που προετοιμάζει το έργο του Συμβουλίου Υπουργών.
Επικροτώ επίσης αυτή την άποψη.
Σε ό, τι αφορά την πολιτική επιτροπή, θα πρέπει να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Αλλά, εκεί όλα εξαρτώνται από το αν η ΚΕΠΠΑ θα καταστεί τελικά μία πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η σημερινή ημέρα πρέπει να μας προσφέρει προσανατολισμούς στο ζήτημα των θεσμικών οργάνων.
Πού βρισκόμαστε και πού θέλουμε να πάμε; Βρισκόμαστε μπροστά στην ολοκλήρωση της διαδικασίας κύρωσης και της έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Όπως γνωρίζουμε, η τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν μπόρεσε να επιλύσει μερικά από τα σημαντικά προβλήματα της επικείμενης διεύρυνσης.
Για τον λόγο αυτό η γερμανική Προεδρία έχει ως στόχο της, μετά από την επίτευξη συμφωνίας στα βασικά ζητήματα της Ατζέντας 2000 στα τέλη Μαρτίου, να λάβει αποφάσεις επί της διαδικασίας για τις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις στη Διάσκεψη Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Η εμβέλεια και η κατεύθυνση αυτής της απόφασης έχουν σκιαγραφηθεί στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που υπέβαλαν οι συνάδελφοι Mιndez και Τσάτσος.
Με το πρόγραμμα εργασίας της τον περασμένο ενάμισι χρόνο, η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων κατέστησε σαφή αυτό τον προσανατολισμό.
Τα αποτέλεσμα είναι οι τρεις εκθέσεις της σημερινής διαβούλευσης.
Με την έκθεση Bourlanges υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο ένα σχέδιο ψηφίσματος, διαφορετικό από τα συνηθισμένα.
Δεν πρόκειται για κατάλογο αιτημάτων αλλά για ένα σημαντικό έγγραφο προοπτικών.
Πυρήνας του αιτήματός του είναι η απαραίτητη επέκταση της λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία σε περαιτέρω τομείς και η προσαρμογή του τρόπου ψηφοφορίας στο Συμβούλιο κατά τρόπο ώστε το τελευταίο να παραμείνει ικανό για δράση και μετά την επικείμενη διεύρυνση.
Τα καθήκοντα αυτά απορρέουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τις γνωμοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εγκρίθηκαν σχετικά.
Δηλώνω ξεκάθαρα πως μερικές λεπτομέρειες του σημερινού ψηφίσματος έχουν, κατά την άποψή μου, περισσότερο επεξηγηματική σημασία.
Δικαίωμα σε πολιτική εξουσία διεκδικούν κατά το παρόν στάδιο των ευρωπαϊκών συζητήσεων οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές.
Με αυτές, εμείς και ο Jean-Louis Bourlanges ανταποκρινόμαστε στον ρόλο που θεωρούμε ότι έχουμε ως προσφέροντες ωθήσεις για τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Συνεπώς, μία ενδελεχής συζήτηση για τον νέο γύρο των θεσμικών μεταρρυθμίσεων θα πρέπει να γίνει και στο επόμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Περιμένουμε επομένως από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας να λάβει τις απόψεις μας υπόψη του κατά τη λήψη αποφάσεων για το χρονοδιάγραμμα και τη μέθοδο αυτών των μεταρρυθμίσεων.
Ο Jean-Louis Bourlanges έκανε μια πολύ καλή προεργασία για το ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Bourlanges, πέτρα στα λιμνάζοντα νερά των θεσμικών οργάνων, αξίζει επαίνους τόσο για την τόλμη της όσο και για τον ρεαλισμό της.
Περιορίζομαι, λόγω χρόνου, στο να επισημάνω μόνον την προσπάθεια που καταβάλλει για να διώξει τη νάρκη και να διαλύσει τη σύγχυση που εδώ και χρόνια αναστέλλουν τη διαμόρφωση και λειτουργία κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Της πολιτικής δηλαδή εκείνης που είναι η conditio sine qua non για να είναι πραγματική ένωση κρατών και λαών αυτό που σπεύσαμε από τον Μάρτιο να αποκαλούμε Ευρωπαοκή Ένωση.
Το ευχολόγιο που είχε περιληφθεί στην αρχική Συνθήκη όχι μόνον δεν ευοδώθηκε με την αναθεώρηση του Αμστερνταμ, αλλά αποδυναμώθηκε.
Περιεπλάκη και έγινε ακόμη πιο θολό.
Καθώς μάλιστα είχε αρχίσει η διαδικασία της διεύρυνσης, η καθυστέρηση στην επίλυση της κατ' εξοχήν υπαρξιακής θεσμικής εκκρεμότητας είναι και επικίνδυνη.
Είναι χαρακτηριστικό και θλιβερό συνάμα ότι άρχισαν να ακούγονται τον τελευταίο καιρό από ηγέτες κρατών μελών κηρύγματα εθνικιστικά.
Και η οπισθοδρόμηση αυτή δεν σημαίνει τίποτε άλλο παρά το ότι η προτεραιότητα δίδεται στην υποστήριξη των κατ' ιδίαν συμφερόντων εις βάρος των κοινοτικών.
Η έκθεση Bourlanges περιέχει από την παράγραφο 24 και επέκεινα συγκεκριμένες και καθαρές προτάσεις για την ανακοπή της ολισθηρής πορείας.
Μπορεί κανείς να διαφωνεί με τη μια ή την άλλη λεπτομερειακή τεχνική ρύθμιση.
Εκείνο όμως που είναι για όλους απαράδεκτο είναι να καλύπτεται με σιωπή η διαπιστωμένη πια αδυναμία της Ένωσης να διαδραματίσει ως υπερεθνική οντότητα τον ρόλο της για την εμπέδωση της διεθνούς τάξης και της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική διαθήκη Bourlanges, τώρα, λίγο πριν από τη λήξη της θητείας μας, περιλαμβάνει σημαντικά ζητήματα.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, μόνον όταν επιτύχει το ευρώ και τα εθνικά κοινοβούλια είναι διατεθειμένα να δημιουργήσουν τις βάσεις για την Ευρώπη των πατρίδων, τότε μόνο πιστεύω ότι θα έχει φθάσει η στιγμή για να κάνουμε μεγάλα βήματα προς τα εμπρός.
Στο μεταξύ θα πρέπει να δούμε εάν έχει επιτυχία η κοινή αντιμετώπιση της εγκληματικότητας, της υποδοχής προσφύγων, της φορολογικής εναρμόνισης και της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Οπωσδήποτε θα πρέπει να αναπτύξουμε περισσότερο τις ευρωπαϊκές ιδέες για την παραπέρα εμβάθυνση των ευρωπαϊκών οργάνων και τη διεύρυνση, ωστόσο ας μη φορτώσουμε τώρα τον πολίτη με μία πληθώρα τροποποιήσεων σε πάρα πολλούς διαφορετικούς τομείς, συσκοτίζοντας συγχρόνως τον έλεγχο και την εποπτεία των πολιτών στην ίδια τους την κυριαρχία, και αυτό μάλλον σε αποστροφή από την Ευρώπη θα καταλήξει, παρά σε υποστήριξη προς αυτήν.
Μία τέτοια ενδιαφέρουσα διανοητική άσκηση, η έκθεση Bourlanges, δεν θα πρέπει να προχωρήσει με βήματα γίγαντα, αλλά μάλλον οφείλει να διανύσει μία μακρά πορεία με τη μέθοδο του Κοντορεβιθούλη.
Έτσι, δεν θα χάσουμε τους πολίτες.
Για την ώρα η πολιτική μου Ομάδα δεν είναι σε θέση να υποστηρίξει την έκθεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, το να θέλει κανείς να μεταρρυθμίσει το Συμβούλιο για ένα θέμα είναι το δυσκολότερο όλων των καθηκόντων.
Στην πράξη, αυτό μεταφράζεται με μία έκκληση προς το Συμβούλιο ώστε να μεταρρυθμίσει τον εαυτό του.
Συνεπώς, δεν με εκπλήσσει καθόλου που δεν είναι καν παρόν, όταν του γίνεται η έκκληση αυτή και που το αφήνουν σχετικά αδιάφορο τα μεταρρυθμιστικά σχέδια του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο είναι η αχίλλειος πτέρνα της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, για να μην πούμε η μαύρη τρύπα της.
Αυτό οφείλεται στο ότι έχει αμφίβια φύση.
Ως ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο ξεφεύγει συνεχώς από τον έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων καθώς και των εθνικών και ευρωπαϊκών δικαστηρίων.
Από τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ξεφεύγει συνεχώς, παρουσιάζοντας τον εαυτό του ως συνάθροιση των κρατών μελών.
Για τον λόγο αυτό δεν έχω πολλές ελπίδες ότι μπορεί να καλυφθεί αυτή η μαύρη τρύπα της δημοκρατίας και ότι θα καταλήξουμε επιτέλους στη δημοσιότητα της νομοθεσίας, στη λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία, στον εκδημοκρατισμό του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα.
Μία τέτοιου είδους συνεργασία των κυβερνήσεων γίνεται όλο και περισσότερο νεκρή ζώνη για τη δημοκρατία.
Συγχαίρω τον εισηγητή για τις προσπάθειές του τουλάχιστον να σκιαγραφήσει μία μεταρρύθμιση.
Τον συγχαίρω επίσης για τον εκλεπτυσμένο τρόπο με τον οποίο προτείνει μία επαναστατική μετατόπιση της δύναμης προς όφελος των μεγάλων κρατών μελών, παρουσιάζοντάς την ταυτόχρονα ως διατήρηση της σημερινής ισορροπίας.
Είναι μία ιδιαιτέρως επιτυχημένη πρόταση διανοητικής εμβέλειας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Bourlanges εντάσσεται από μόνη της στην προοπτική στην οποία το Συμβούλιο εξελίσσεται προς το καθεστώς ενός δεύτερου νομοθετικού σώματος το οποίο εκπροσωπεί τα κράτη και στην οποία η Επιτροπή καθίσταται, βαθμιαία, το πραγματικό ευρωπαϊκό εκτελεστικό όργανο.
Όπως έχω ήδη εξηγήσει στη γνώμη της μειοψηφίας, η οποία προσαρτάται στην έκθεση, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών κρίνει ότι μία παρόμοια εξέλιξη θα ήταν επικίνδυνη και ότι θα έπρεπε το Συμβούλιο να διατηρήσει το ρόλο του ως κεντρικό όργανο λήψης αποφάσεων το οποίο εκπροσωπεί τα κράτη μέλη και είναι ιεραρχικά ανώτερο της Επιτροπής.
Πράγματι, ένα από τα πορίσματα που πρέπει να εξαγάγουμε από τις πρόσφατες συζητήσεις, σχετικά με την πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, είναι ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, τα οποία δεν στηρίζονται σε ένα μόνο έθνος, διατρέχουν πιο εύκολα τον κίνδυνο να αποκοπούν από τους λαούς.
Αυτό αληθεύει ακόμη περισσότερο για την ίδια την Επιτροπή, η οποία στηρίζεται στο ρόλο μιας ευρωπαϊκής δημόσιας υπηρεσίας με αρκετά ασθενή εθνική βάση.
Η λύση πρέπει να εξευρεθεί στην ενίσχυση, με εντελώς ιδιαίτερη φροντίδα, της ιεραρχικής σχέσης η οποία θέτει τις Βρυξέλλες στην υπηρεσία των εθνών μελών.
Η σχέση αυτή διέρχεται κυρίως διαμέσου του Συμβουλίου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει, αφενός, να διαφυλαχθεί η ιδιαίτερη φωνή κάθε κράτους μέλους στο Συμβούλιο, διατηρώντας τον κανόνα της ομοφωνίας, και, αφετέρου, να αξιοποιηθούν όλα τα μέσα προκειμένου να ενισχυθεί ο έλεγχος του Συμβουλίου επί της Επιτροπής.
Η έκθεση Bourlanges αποσιωπεί αυτό το ουσιώδες κεφάλαιο.
Έτσι, έχασε την ευκαιρία να επιλύσει ένα σημαντικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη σήμερα: σπεύδει προς μια λανθασμένη κατεύθυνση, την κατεύθυνση ενός υπερκράτους που είναι αποκομμένο από τους λαούς.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον εισηγητή, ο οποίος, κατά την άποψή μου, μας παρουσιάζει ένα θαυμάσιο εγχείρημα μελέτης των μελλοντικών προοπτικών των θεσμικών οργάνων μίας διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και ζητημάτων τα οποία η Συνθήκη του Αμστερνταμ σαφέστατα δεν έχει επιλύσει.
Φρονώ ότι η αξία της έκθεσής του έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι υπεραμύνεται της κοινοτικής μεθόδου σε μια εποχή όπου εμφανίζονται σαφείς ενδείξεις οπισθοδρόμησης προς μία διακυβερνητική λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ειδικότερα, πιστεύω ότι οι προτάσεις του εισηγητή, σχετικά με την αναδιοργάνωση των εργασιών του Συμβουλίου, κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Και αυτό όχι μόνο σε ό, τι αφορά την αποτελεσματικότητα, με την επέκταση της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, αλλά επίσης αναφορικά με την ανάκτηση της θεσμικής ισορροπίας που προβλέπεται στη Συνθήκη, μία ισορροπία η οποία σιγά σιγά μετεβλήθη με την ενίσχυση του εκτελεστικού και κυβερνητικού ρόλου του Συμβουλίου σε βάρος του ρόλου της Επιτροπής ως φορέα λήψης πρωτοβουλιών και πολιτικής ώθησης, που της αναγνωρίζεται από τη Συνθήκη και που θα έπρεπε να συνεχίσει να διαδραματίζει.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί δεν κατανοώ το σημείο των προτάσεων του εισηγητή που αναφέρεται στη στάθμιση των ψήφων στους κόλπους του Συμβουλίου.
Είναι σαφές ότι το μέγεθος του πληθυσμού των διαφορετικών χωρών θα πρέπει να αντανακλάται στη βαρύτητα των ψήφων τους, και ότι μία μειοψηφία του πληθυσμού δεν μπορεί να επιβάλλει τη θέλησή της στην πλειοψηφία.
Θα ήταν μία αντιδημοκρατική μέθοδος η οποία δικαιολογημένα θα απορρίπτετο από την κοινή γνώμη των μεγάλων χωρών.
Κατά τη γνώμη μου, ωστόσο, το Κοινοβούλιο, εφόσον διαθέτει εξουσίες συναπόφασης επί νομοθετικών θεμάτων, είναι το θεσμικό όργανο όπου πρέπει να εκφράζεται η πληθυσμιακή βαρύτητα των διαφορετικών κρατών μελών. Αλλωστε, σύντομα θα χρειαστεί να μεταβάλουμε την υπάρχουσα αναλογία βουλευτών ανά χώρα, όταν θα έχουμε μία διευρυμένη Ευρώπη και ένα Κοινοβούλιο στο οποίο θα εδρεύουν μόνον επτακόσιοι βουλευτές.
Στο Συμβούλιο, ιδίως λόγω του κυβερνητικού ρόλου που αναλαμβάνει, θα έπρεπε να διατηρηθούν οι πρωταρχικές ισορροπίες μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών και όχι να δημιουργηθεί, ή να δοθεί η εντύπωση ότι δημιουργείται ένα διευθυντήριο απαρτιζόμενο από τους μεγάλους, προπάντων τώρα που βρισκόμαστε τέσσερις μήνες πριν από τις εκλογές και κατακλυζόμαστε από όλη αυτή την αντιευρωπαϊκή προπαγάνδα την οποία άλλωστε είχαμε την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε μέχρι και σήμερα, κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης.
Και μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με το περιεχόμενο του σημείου 33, το οποίο δεν μπορώ να αποδεχθώ διότι, επί δημοσιονομικών θεμάτων, προσδοκά να παράσχει αυξημένες εξουσίες λήψης αποφάσεων στα κράτη μέλη που συνεισφέρουν περισσότερο, κάτι που επίσης αντίκειται στην κοινοτική μέθοδο.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Bourlanges είναι μία εξαίρετη έκθεση, γεγονός αναμενόμενο.
Ο Jean-Louis Bourlanges είναι εδώ και πολλά χρόνια αιχμή του δόρατος στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, μολονότι οπτικά ίσως μας φανεί ότι δεν είναι ο σωστός χαρακτηρισμός.
Η έκθεση είναι ωστόσο επίσης σημαντική, επειδή μας υπενθυμίζει έγκαιρα ότι η Ένωση αντιμετωπίζει μονίμως δύο καθήκοντα: τη διεύρυνση και την εμβάθυνση.
Τους τελευταίους μήνες μιλήσαμε πολύ για τη διεύρυνση.
Παραπέμπαμε συνέχεια και δικαιολογημένα στα καθήκοντα των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Σας υπενθυμίζω για παράδειγμα τη συζήτηση στο Σώμα τις παραμονές της Συνόδου Κορυφής της Βιέννης.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε τα δικά μας καθήκοντα εδώ στο Σώμα, εδώ στην Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διατηρήσει την ικανότητά της για δράση ή μάλλον να την βελτιώσει.
Στο σημείο αυτό το Αμστερνταμ απέφερε αρκετά πράγματα, αλλά προφανώς δεν εκμεταλλευτήκαμε το διαβόητο τελευταίο τέταρτο της ώρας.
Ανοικτά έχουν παραμείνει προπάντων τα σημαντικά θέματα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο.
Αυτά είναι τα θέματα που πραγματεύεται η έκθεση και επιχειρεί να βρει εποικοδομητικές λύσεις που δείχνουν προς το μέλλον.
Κατά την άποψή μου αυτό το επέτυχε με εξαίρετο τρόπο σε γενικές γραμμές, γεγονός που τονίσθηκε και υπογραμμίσθηκε από πολλούς ομιλητές πριν από μένα.
Θεωρώ όμως πως πρέπει παρ' όλα αυτά να θέσουμε ερωτηματικά σε μερικά από τα σημεία του καταρχήν σωστού αιτήματος για τη γενικότερη υιοθέτηση της αρχής της ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο.
Ιδίως όσον αφορά το ζήτημα των ιδίων πόρων και της ειδικής πλειοψηφίας έχω ενδοιασμούς ως προς τα σημεία 28, 32 και 33.
Θα ήθελα να επισημάνω ακόμα ένα τελευταίο σημείο το οποίο αναφέρεται δικαιολογημένα σε μία από τις τροπολογίες του συναδέλφου μας Saint-Pierre.
Πρέπει δηλαδή να ασχοληθούμε με τη μέθοδο που θα ισχύσει στην επόμενη μεταρρύθμιση των Συνθηκών και εδώ η σωστή μέθοδος είναι εκείνη της Κοινότητας και όχι εκείνη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης όπου κυριαρχεί μόνο η αρνησικυρία.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι της άποψης ότι σήμερα έχει μεγάλη σημασία να εξεταστεί και να εγκριθεί η έκθεση, υψηλής εξάλλου ποιότητας, για το Συμβούλιο.
Έχει μεγάλη σημασία επειδή η φάση που διασχίζει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι περίπλοκη, δύσκολη και εν εξελίξει και επειδή τίθενται υπό αμφισβήτηση πολλές ισορροπίες.
Συνεπώς, η επανέναρξη των συζητήσεων για τα θεσμικά όργανα και τη λειτουργία τους γίνεται ουσιώδες καθήκον για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα μπορούσα μάλιστα να βεβαιώσω ότι, ελλείψει συγκεκριμένων μεταρρυθμίσεων, είναι απαραίτητο να επαναλάβει το Κοινοβούλιο τον στρατηγικό προβληματισμό του σχετικά με την ανάπτυξη της Ένωσης, δεδομένου ότι όλες οι θεσμικές ισορροπίες μεταβάλλονται: η Επιροπή αποδυναμώνεται και αυτό είναι δεδομένο.
Δεν ξέρω αν σημειώνεται και μια πολιτική επίθεση κατά της Επιτροπής.
Σίγουρα, υπάρχει κάποια αποδυνάμωση.
Διαπιστώνεται μια έκρυθμη ανάπτυξη της λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, όπως πολύ σωστά υπογράμμισε η έκθεση Bourlanges.
Είναι δύσκολο να επιβεβαιωθεί εις βάθος ο παραλληλισμός μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου όσον αφορά τη νομοθετική λειτουργία.
Κατ' ουσίαν, όλη η λειτουργία του συστήματος βρίσκεται σε κίνηση, ιδίως ενόψει της διεύρυνσης και μετά το ευρώ.
Η έκθεση Bourlanges αντιμετωπίζει με ειλικρίνεια αυτά τα ζητήματα, μέσω μιας προσέγγισης ελεύθερης θεσμικής φαντασίας.
Πιστεύω ότι ποτέ δεν ήταν περισσότερο αναγκαία η θεσμική φαντασία, προβλέποντας μια μη κατά λέξη αλλά δυναμική ερμηνεία της Συνθήκης - φυσικά, είναι πασίδηλο ότι οι δυναμικές ερμηνείες ενίοτε ξεφεύγουν από το νομοθετικό κείμενο - με μια ουσιώδη έμπνευση: να τονιστεί η θεσμική υποκρισία όποιου ισχυρίζεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να συνεχίσει να λειτουργεί μετά τη διεύρυνση χωρίς μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Μεταξύ των πολύ αξιόλογων προβληματισμών που θα μπορούσαν να γίνουν επί της έκθεσης, δεν θα υπογραμμίσω ιδιαίτερα ένα κεντρικό ίσως σημείο, δηλαδή τον ανακαθορισμό της λειτουργίας του Συμβουλίου «Γενικών Υποθέσεων», που υπενθύμισε ο βουλευτής Bourlanges.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ένα σημείο που, κατά τη γνώμη μου, προκύπτει από την ερμηνεία της έκθεσης.
Θεωρώ ότι η ερμηνεία αυτή εστιάζεται ιδίως στην προσπάθεια αποκατάστασης της ισορροπίας στη σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και Επιτροπής, δύο οργάνων πολιτικής και νομοθετικής τάσης.
Σημαντικό μέρος της μελλοντικής εξέλιξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προέλθει από την ισορροπία αυτή.
Πρόκειται για θεμελιώδες σημείο.
Πιστεύω ότι σήμερα η ισορροπία έχει τεθεί υπό αμφισβήτηση είτε λόγω της έκρυθμης ανάπτυξης του Συμβουλίου είτε λόγω της αποδυνάμωσης της Επιτροπής.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, είμαι της άποψης ότι όλη η έκθεση υπερβαίνει το παλιό μοντέλο που αντιπαραθέτει τη διακυβερνητική διάσταση με την υπερεθνική διάσταση.
Η ένδειξη της υπέρβασης αυτού του μοντέλου βρίσκεται ακριβώς στον ανακαθορισμό της ισορροπίας μεταξύ Συμβουλίου και Επιτροπής.
Θεωρώ ότι από την άποψη αυτή η συμβολή του κ. Bourlanges είναι πολύ σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ετοιμάσει ένα κείμενο, όμως το ξέχασα.
Το ξέχασα, γιατί πολλά πράγματα έχουν ήδη λεχθεί πολύ καλά από άλλους ομιλητές οι οποίοι προηγήθηκαν και θα ήταν άσκοπο να επαναλάβω πράγματα τα οποία έχουν ήδη ειπωθεί.
Ωστόσο, θα ήθελα να εμμείνω σε δύο σημεία.
Το πρώτο είναι ότι επί πολύ καιρό, και ακόμη και σήμερα, εκφράζουμε τη θλίψη μας για το γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ άφησε τα πράγματα μισοτελειωμένα και δεν είχε προετοιμάσει αποτελεσματικά τη διεύρυνση.
Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν και αυτό συνυπεύθυνο γιατί ούτε και αυτό είχε προτείνει λύση για το θέμα αυτό. Ήταν ακόμη διχασμένο.
Τώρα διήλθαμε ένα στάδιο, δηλαδή θέλω να πω ότι η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και ο εισηγητής της τόλμησαν.
Παρουσίασαν μία λύση η οποία σήμερα, κατά τη γνώμη μου, είναι σημαντικότατο γεγονός: δεν είμαστε πλέον με άδεια χέρια.
Ίσως να υπάρχουν καλύτερες λύσεις, αυτό όμως πρέπει να αποδειχθεί. Εν πάση περιπτώσει, υπάρχει μία λύση επί τάπητος.
Το δεύτερο πράγμα το οποίο θέλω να πω είναι ότι χάρη σε όλες τις συζητήσεις, στους κόλπους των πολιτικών ομάδων, μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών, προέκυψε κάτι το σημαντικό για το μέλλον της Ευρώπης. Αυτό το θεμελιώδες είναι, ότι, στο εσωτερικό της ευρωπαϊκής δομής, ο κάθε ένας από εμάς αποτελεί μειονότητα, κάθε ένα από τα κράτη μέλη αποτελεί μειονότητα και, συνεπώς, πρέπει να ακούμε προσεκτικά ο ένας τον άλλο και να αναπτύξουμε αυτή τη κουλτούρα της μειονότητας που αποτελεί το μέλλον της Ευρώπης.
Συμπερασματικά, κρίνω ότι με μία λύση από τη μία πλευρά και μία φιλοσοφία από την άλλη, η διαδικασία έχει ξεκινήσει καλά και είμαι ευτυχής γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη διάρθρωση των άρθρων της έκθεσης, ευχαριστώ πολύ τον εισηγητή, τον κ. Bourlanges, που υποστηρίζει την τροπολογία που παρουσιάσαμε, μία τροπολογία που θα επιτρέψει στο μέλλον να μπορούν να διεξάγονται επίσημα Συμβούλια Υπουργών με τις υπουργούς που είναι αρμόδιες για τα δικαιώματα της γυναίκας.
Πρόκειται για μια τροπολογία σημαντική, η οποία προσεγγίζει ένα κεφαλαιώδες πρόβλημα στην Ευρώπη του σήμερα, που είναι ο παραδοσιακός αποκλεισμός των γυναικών από τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Ελπίζω ότι η Ομάδα του ΕΛΚ θα υποστηρίξει επίσης την τροπολογία και ότι η Επιτροπή, που είναι παρούσα σ' αυτή τη συζήτηση, θα δείξει επίσης ευαισθησία και θα υποστηρίξει όποιον μπορέσει να ανοίξει αυτό το δρόμο.
Μέχρι σήμερα, οι αρμόδιες για τα δικαιώματα της γυναίκας υπουργοί δεν μπορούν να πραγματοποιούν επίσημα Συμβούλια Υπουργών.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι ανοίγοντας αυτή τη δυνατότητα κάνουμε ένα μεγάλο βήμα υπέρ της απαραίτητης αυτής παρουσίας των γυναικών στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Κατά δεύτερον, και από γενική άποψη, πιστεύω ότι δεν είναι απλώς σκόπιμο, αλλά απαραίτητο, τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκινά μια διαδικασία διεύρυνσης μεγάλης εμβέλειας, να κάνουμε έναν προβληματισμό αυτού του τύπου.
Η έκθεση του κ. Bourlanges προτείνει αδιαμφισβήτητες βελτιώσεις και, επιπλέον, πρέπει να πω ότι, κατά τη γνώμη μου, τις προωθεί προς τον δρόμο που θέλουμε να διατρέξουμε, δηλαδή προωθεί μια κοινοτική μέθοδο, η οποία καθιστά απηρχαιωμένη την παραδοσιακή και μέχρι σήμερα επικρατούσα διακυβερνητική μέθοδο.
Αποτελεί όνειδος - πραγματικά όνειδος - το γεγονός ότι δεν είναι παρόν το Συμβούλιο Υπουργών όταν οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι της Ευρώπης συζητούν για κάτι που αφορά άμεσα αυτούς και όλους τους Ευρωπαίους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δυσκολεύομαι να κατανοήσω τον σκοπό και το χρονοδιάγραμμα αυτού του εγγράφου στο συνολό του.
Ενδεχομένως να είναι σαφές για μερικούς, όμως σε πολλούς από μας δεν είναι.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει κάνει προετοιμασίες ούτε έχει διεξαγάγει συζήτηση επί του συγκεκριμένου θέματος σε αρκετά μεγάλη έκταση, μολονότι το θέμα είναι σοβαρό.
Εντούτοις, πιστεύω ότι η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας είναι σκόπιμη, προκειμένου να γίνει πιο αποτελεσματική η λειτουργία της Ένωσης.
Ωστόσο, η έκθεση περιέχει αντιφάσεις, επί παραδείγματι στις παραγράφους 35 και 36.
Στην παράγραφο 35 διαπιστώνεται ότι τα κράτη με μικρό και μεσαίο πληθυσμό υπερεκπροσωπούνται, κάτι το οποίο θα μπορούσε να διορθωθεί με το σύστημα στάθμισης ψήφων και με το σύστημα διττής απλής πλειοψηφίας.
Παρ' όλα αυτά, στην παράγραφο 36 αναγράφεται ότι οι σημερινές ισορροπίες δεν θα πρέπει να διαταραχθούν.
Επομένως, αυτή η διαπίστωση φαίνεται να αντιφάσκει με την προηγούμενη.
Αυτό ίσως να οφείλεται στο γεγονός ότι, στην πραγματικότητα, ο εισηγητής εξετάζει το θέμα της ισορροπίας μόνο μεταξύ των μεγάλων κρατών.
Ήδη κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής του Αμστερνταμ, η Φινλανδία παρουσίασε μία προκαταρκτική πρόταση συμβιβασμού, σύμφωνα με την οποία οι ψήφοι όλων των κρατών θα διπλασιάζονταν, κατά τέτοιον όμως τρόπο ώστε τα πιο μεγάλα κράτη να λάβουν, εκτός από τον διπλασιασμό, δύο ή ίσως και περισσότερους επιπλέον ψήφους.
Αυτή η λύση θα ήταν αποδεκτή και από την πλευρά των μικρών χωρών.
Επομένως, και με την εφαρμογή αυτής της μεθόδου, θα ήταν δυνατόν να βρεθεί μία λύση που θα διετάραζε όσο το δυνατόν λιγότερο τις σημερινές ισορροπίες, κατά τρόπο όμως που να μην διαταραχθούν επίσης πέραν του δέοντος οι ισορροπίες από την πλευρά των μικρών κρατών.
Στο εν λόγω θέμα είναι σκόπιμο να ξεκινήσουμε από την υπόθεση ότι η θεσμική μεταρρύθμιση δεν πρόκειται να επιτύχει εάν κατά την εξισσορόπηση των ψήφων δεν ληφθούν υπόψη και τα ποσοστά των μικρών κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και τους εισηγητές της για τις διάφορες επιμέρους εκθέσεις σχετικά με ειδικά θέματα της εφαρμογής της Συνθήκης του Αμστερνταμ ή με θέματα που θα πρέπει να εξετάσουμε στο άμεσο μέλλον για να επιτύχουμε ένα θεσμικό σύστημα πιο αποτελεσματικό, πιο δημοκρατικό και πιο διαφανές.
Η έκθεση του κ. Bourlanges εντάσσεται απόλυτα σ' αυτό το πλαίσιο και μπορέσαμε να διαπιστώσουμε ότι αυτό αναγνωρίστηκε από τη μεγάλη πλειοψηφία των ομιλητών.
Και θέλω να συγχαρώ, επίσης, τον κ. Bourlanges για την πολύ διδακτική παρουσίαση που έκανε, στην οποία μας εξέθεσε την ουσία της έκθεσής του: ποιο είναι το αντικείμενό της, μην τυχόν και είχαμε αμφιβολία, ποιο είναι το πεδίο εφαρμογής της, ποιο είναι το περιεχόμενο και ποιος ο προσανατολισμός της.
Στην έκθεση προσεγγίζεται ένα θεσμικό πρόβλημα, το οποίο θεωρώ ουσιώδες για τον καθορισμό της μελλοντικής αρχιτεκτονικής της Ευρώπης και, πιο συγκεκριμένα, μιας Ένωσης που επιθυμεί να μετατραπεί σε μέσο για την ειρηνική ενοποίηση της ηπείρου.
Αναφέρομαι στη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την προοπτική της διεύρυνσης, θέμα στο οποίο αναφέρθηκε και η πλειοψηφία των ομιλητών.
Η αποστολή μας είναι να επινοήσουμε και να οικοδομήσουμε ένα θεσμικό σύστημα, το οποίο, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να στηρίζεται σε τρεις βασικές αρχές: πρώτον, στη συνέχεια μιας διαδικασίας και ενός θεσμικού συστήματος που έχει δώσει εξαιρετικά αποτελέσματα από άποψη ειρήνης, προόδου και δημοκρατίας.
Δεύτερον, στην προσαρμογή σε έναν μεταβαλλόμενο κόσμο, ο οποίος, ακόμη και όταν πρόκειται για τις δημόσιες αρχές, απαιτεί υψηλό βαθμό ευελιξίας.
Συμφωνώ με την ιδέα που εξέφρασε εδώ η κα Izquierdo Rojo σχετικά με αυτές τις επίσημες συνεδριάσεις των αρμόδιων για τα δικαιώματα της γυναίκας υπουργών, για θέματα που ενδέχεται να τις αφορύν άμεσα και που πρέπει να μετατραπούν σε κοινοτική αρμοδιότητα.
Μου φαίνεται εύστοχη ιδέα και τη σημειώνω.
Και, τρίτον, στη δυνατότητα οργάνωσης μιας ολόκληρης ηπείρου γύρω από ένα σύστημα που πρέπει να προσπαθεί να είναι πολιτικά και οικονομικά αλληλέγγυο.
Γι' αυτό θεωρώ σημαντικό να εξετάσουμε εκ των προτέρων ποιες είναι οι διάφορες πτυχές του συστήματός μας, ώστε να μπορέσουμε να το μεταρρυθμίσουμε και να πραγματοποιήσουμε αυτό που είπε ο κ. De Giovanni για αυτόν τον συνταγματικό μηχανισμό, για τον οποίο συζητάμε αυτή τη στιγμή και ο οποίος πρέπει να διευκρινιστεί.
Σχετικά με τον μηχανισμό αυτό, πιστεύω ότι μπορούμε να θέσουμε στον εαυτό μας ορισμένες βασικές ερωτήσεις:
Υπάρχει σύγχυση μεταξύ του Συμβουλίου και των διάφορων σχηματισμών του; Σ' αυτό αναφέρθηκε, μεταξύ άλλων, ο κ. Brinkhorst.
Υπάρχει σύγχυση μεταξύ των οργάνων που έχουν εκτελεστικό ρόλο; Το ανέφερε, μεταξύ άλλων, στην παρέμβασή της η κ. Cardona, αν και πρέπει να ομολογήσω ότι δεν συμφωνώ εντελώς όσον αφορά την αποστολή που φαίνεται πως αναγνωρίζει στην Επιτροπή ως απλή εκτελεστική λειτουργία.
Η Επιτροπή έχει και μια άλλη θεμελιώδη λειτουργία, που είναι η λειτουργία της νομοθετικής πρωτοβουλίας και που δεν πρέπει να λησμονείται.
Από την άλλη πλευρά, μπορεί κανείς να μιλά για υπερβολική γραφειοκρατία στην προετοιμασία των πολιτικών αποφάσεων του Συμβουλίου; Μήπως θα πρέπει να βελτιωθεί η δυνατότητα δράσης του, όπως είπε ο κ. Rack;
Η έκθεση μοιάζει να απαντά καταφατικά σ' αυτές τις ερωτήσεις που έκανα και διατυπώνει, επίσης, ορισμένες προτάσεις που αναμφίβολα θα βελτίωναν την παρούσα κατάσταση.
Συμμερίζομαι πλήρως τη γνώμη του εισηγητή σχετικά με την ύπαρξη αυτής της διπλής εκτελεστικής και νομοθετικής λειτουργίας του Συμβουλίου.
Και καταλαβαίνω τις παρατηρήσεις που έκανε σχετικά ο κ. Saint-Pierre ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να είναι ένα απλό άθροισμα εθνικών εκτελεστικών εξουσιών.
Πιστεύω πως αυτή η διπλή - νομοθετική και εκτελεστική - λειτουργία είναι δυνατή από θεσμική άποψη μόνο αν υπάρχει εκ παραλλήλου μια ισχυρή Επιτροπή, ικανή να ανταπεξέλθει πλήρως στην αποστολή της και να ασκεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας της, όπως και τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού Δικαίου, καθώς επίσης, στο μέτρο του δυνατού, της εκτέλεσής του.
Χωρίς να υπεισέλθω στις διάφορες συγκεκριμένες προτάσεις που περιέχονται στο κείμενο, πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο να προβληματιστούμε σχετικά με τις παρατηρήσεις που κάνει ο κ. Bourlanges για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και, προφανώς, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει - κατά τη γνώμη μου - να συνεχίσει να διατηρεί αυτή τη λειτουργία της πολιτικής ώθησης, του προσανατολισμού για το σύνολο της Ένωσης.
Συμφωνώ επίσης, επ' αυτού, με την παρατήρηση του κ. De Giovanni σχετικά με την ανάγκη εξεύρεσης μιας ισορροπίας μεταξύ του ρόλου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του ρόλου της Επιτροπής.
Θυμάμαι ότι, στην ακρόαση που έκανα για να αναλάβω τις ευθύνες μου σε σχέση με το θεσμικό ζήτημα, μου έγινε η εξής ερώτηση: κάποιος με ρώτησε αν πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να έχει σχέση μόνο με το Κοινοβούλιο και όχι και με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Απάντησα καταφατικά.
Πιστεύω ότι υπάρχει, κατά κάποιον τρόπο, ένα είδος διπλής νομιμότητας και, συνεπώς, μου φαίνεται λογικό να μπορεί να υπάρχει αυτή η διπλή σχέση.
Όσον αφορά το ζήτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της ανάγκης ενίσχυσης της νομικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων από μέρους του Συμβουλίου, στο οποίο αναφέρεται ο εισηγητής - καθώς επίσης, όπως λέει, και από μέρους των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων - πρέπει να πω στον κ. Bourlanges ότι έχω ορισμένες αμφιβολίες.
Είναι σαφές ότι, μακροπρόθεσμα, η εξέλιξη προς αυτήν την κατεύθυνση θα εξασθενίσει τον ευγενή ρόλο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ως οργάνου προώθησης των γενικών πολιτικών και στρατηγικών προσανατολισμών, με κίνδυνο να μετατραπεί - όπως συνέβη ήδη κατά τη δεκαετία του «80 - σε απλό όργανο στο οποίο θα παραπέμπονται και οι πλέον μικρές αποφάσεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να αποφύγουμε την επανάληψη αυτής της κατάστασης.
Δεν θεωρώ απαραίτητο να σας υπενθυμίσω τους κινδύνους που προξένησε αυτή η κατάσταση.
Τελικά, αυτό που θεωρώ προφανές είναι ότι, ετούτη τη στιγμή, πρέπει να ενισχύσουμε το θεσμικό μας σύστημα, το οποίο έχει ήδη φθάσει σε ορισμένο βαθμό ωριμότητας, δεδομένου ότι τα όργανά του υπόκεινται όλο και περισσότερο στον δημοκρατικό έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και ότι πρέπει να διασαφηνιστούν οι αρμοδιότητες των εθνικών κοινοβουλίων στο κοινοτικό πλαίσιο.
Υπάρχει ένας διπλός ρόλος: ένας θεμελιώδης ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ένας ρόλος που αντιστοιχεί στα εθνικά κοινοβούλια.
Λοιπόν, πιστεύω ότι αυτό πρέπει να το κάνουμε κατά τέτοιο τρόπο ώστε - όπως είπε και η κα Schφrling - πρέπει να γνωρίζουμε ποιος κάνει τι και, κατά συνέπεια, πρέπει να προβούμε σε μια καλύτερη διασαφήνιση των θεμάτων, που πολλές φορές μας λείπει.
Συμμερίζομαι, επίσης, μια ιδέα που μου φαίνεται ουσιώδης: είναι απαραίτητο να κάνουμε καθετί δυνατό για να ενισχύσουμε τη συνοχή του Συμβουλίου.
Και γι' αυτό θα πρέπει, τόσο από άποψη λειτουργίας των διάφορων σχηματισμών του όσο και κατά τη συμμετοχή των κυβερνήσεων, να εξασφαλισθεί η συνοχή των θέσεών του στις διάφορες υπηρεσίες.
Και αυτό είναι το θέμα στο οποίο αναφέρθηκαν διάφοροι ομιλητές.
Υπάρχουν και άλλα θέματα του ψηφίσματος που τα θεωρώ επίσης ιδιαίτερα σημαντικά: πρώτον, συμμερίζομαι πλήρως τη θεμελιώδη αρχή ότι η εξουσία της πρωτοβουλίας δεν πρέπει να ανήκει στο Συμβούλιο.
Το κοινοτικό σύστημα βασίζεται στο μονοπώλιο νομοθετικής πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Και είναι ένα σύστημα που έχει λειτουργήσει σε γενικές γραμμές καλά.
Οι διαπραγματεύσεις στην τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη, παρά ορισμένες επιθέσεις που έγιναν στο μονοπώλιο πρωτοβουλίας της Επιτροπής επιβεβαίωσαν, όχι μόνο ότι αυτό παραμένει άθικτο όσον αφορά την Επιτροπή, αλλά και ότι σε ορισμένα θέματα - όπως τα θέματα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών - μετά από πέντε χρόνια αποδίδεται αυτόματα στην Επιτροπή αυτό το μονοπώλιο.
Αυτή η αρχή είναι, πιθανώς, η μεγάλη πρωτοτυπία και ίσως μάλιστα και ο ακρογωνιαίος λίθος του θεσμικού μας συστήματος, τον οποίο δεν μπορούμε, με κανένα τρόπο, να αρνηθούμε.
Όσον αφορά τις αποφάσεις του Συμβουλίου, είμαι, όπως είναι λογικό, απόλυτα υπέρ της επέκτασης της ειδικής πλειοψηφίας, και σ' αυτό αναφέρθηκαν οι περισσότεροι ομιλητές, αν και, φυσικά, υπήρξαν και ορισμένοι που εξέφρασαν τη διαφωνία τους.
Πιστεύω, επίσης, ότι αυτή η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας δεν σημαίνει ότι δεν θα υπάρχουν και ορισμένες εξαιρέσεις.
Πρέπει να υπάρχουν μερικές σαφώς προσδιορισμένες εξαιρέσεις, συγκεκριμένα για αυτά που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε συνταγματικά θέματα.
Το ψήφισμα προβλέπει αυτές τις εξαιρέσεις, πράγμα που μου φαίνεται λογικό, αφού υπάρχουν θεμελιώδεις αποφάσεις που απαιτούν συναίνεση μεταξύ των κρατών.
Ωστόσο, το μεγάλο ερώτημα είναι: πώς θα μπορεί - όπως είπε και ο κ. Corbett προ ολίγου - μια Ευρώπη 20 ή 25 κρατών να λαμβάνει ομόφωνες αποφάσεις σε ορισμένους τομείς;
Όσο για τη στάθμιση των ψήφων, είναι ένα μέτρο τόσο επείγον όσο και εκείνο που αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής ή τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της ειδικής πλειοψηφίας, αφού αυτά τα θέματα, ως γνωστόν, παρέμειναν εκκρεμή στην τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη και μας το επισημαίνει αυτό το θεσμικό πρωτόκολλο του Αμστερνταμ, όπως και η ρητή βούληση των κρατών μελών, που συμπίπτει με την ίδια κατεύθυνση.
Πιστεύω πως η έκθεση διατυπώνει, από αυτήν την άποψη, ισορροπημένες προτάσεις για το θέμα της στάθμισης των ψήφων.
Σημείωσα όμως ορισμένες παρεμβάσεις, όπως, για παράδειγμα, του κυρίου Corbett, που επέδειξε ορισμένη απροθυμία έναντι της διπλής πλειοψηφίας.
Επίσης σημείωσα τα σχόλια που έκανε σχετικά ο κ. Barros Moura.
Και θέλω να τελειώσω προσεγγίζοντας πολύ γρήγορα δύο θέματα.
Πρώτον, υπάρχει ένα θέμα που μου φαίνεται σημαντικό: είναι απαραίτητο η διάρθρωση για την κοινή εξωτερική πολιτική και την κοινή πολιτική ασφαλείας, που προβλέπεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να εφαρμοσθεί το ενωρίτερο δυνατό και με τη μέγιστη βούληση και αποφασιστικότητα, αν και είναι ένα θέμα για το οποίο παρατήρησα πως υπάρχουν ορισμένοι που δείχνουν κάποια απαισιοδοξία.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά τη διαφάνεια.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ επιβάλλει στην Ένωση και στα όργανά της μια πρόσθετη προσπάθεια επ' αυτού.
Κάθε όργανο πρέπει, επομένως, να αναθεωρήσει τις διαδικασίες του και να απαρνηθεί μια σειρά προκαταλήψεων σχετικά με την εμπιστευτικότητα και το απόρρητο των συζητήσεων, που είναι ασύμβατες με μια νομοθετική δραστηριότητα που απαιτεί δημοσιότητα των συζητήσεων.
Το Συμβούλιο πρέπει να καταβάλει σημαντική προσπάθεια προς αυτή την κατεύθυνση, όπως επεσήμανε το Δικαστήριο των Κοινοτήτων σε πρόσφατη νομολογία του.
Η διαφάνεια και η εμπιστοσύνη των πολιτών στα όργανα αποτελούν, ιδίως σε μια διευρυμένη Ευρώπη, ουσιώδη προϋπόθεση τόσο της ίδιας της ύπαρξης όσο και της εγγύησης της ορθής λειτουργίας του θεσμικού συστήματος.
Μπορούμε να υιοθετήσουμε τις μεταρρυθμίσεις που θέλουμε, αλλά αν το κάνουμε σε απόρρητες συνεδριάσεις, αν δώσουμε στους πολίτες την εντύπωση ότι θέλουμε να κρύψουμε τις αιτίες των αποφάσεών μας, θα δούμε ότι θα μας λείψει ένας σημαντικός, δημοκρατικός και δημόσιος χαρακτήρας, που είναι ο ίδιος με εκείνον που έχουν οι εθνικές δημοκρατίες και που πρέπει να τον φέρουμε και στην ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Επομένως, τρεις λέξεις και τίποτα άλλο: δημοκρατία, αποτελεσματικότητα και διαφάνεια και, όπως πολύ ορθά είπε ο κ. Mιndez de Vigo, είναι απαραίτητο να σκεφθούμε το μέλλον με τολμηρές λύσεις.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ενίσχυση των θεσμικών οργάνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0034/99), του κ. Gutiιrrez Dνaz, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την ενίσχυση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης ενόψει της εγκαθίδρυσης ενός χώρου δημοκρατίας και ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αυτή η έκθεση για την ενίσχυση των θεσμών της Ένωσης με σκοπό τη δημιουργία ενός χώρου δημοκρατίας και ελευθερίας, την οποία παρουσιάζουμε σήμερα στην Ολομέλεια, είναι καρπός της συμβολής της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, στην οποία προστίθεται η πολύτιμη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, εισηγητής της οποίας είναι ο κ. Goerens.
Ο αρχικός προβληματισμός ξεκίνησε με τη συμβολή του κ. Herzog, τον οποίο αντικατέστησα ως εισηγητή, προσπαθώντας σ' αυτήν την αντικατάσταση να φθάσω στην οριστική διατύπωση που εξετάζουμε σήμερα και που περιλαμβάνει τις συζητήσεις και τις περισσότερες από τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων με σκοπό την ενίσχυση του ρόλου των πολιτών και των κοινωνικών εταίρων στο θεσμικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κεντρική ιδέα της έκθεσης εκπηγάζει από την πεποίθηση ότι μια δημοκρατική Ευρώπη μπορεί να οικοδομηθεί μόνο με την προϋπόθεση ότι θα αναγνωριστούν οι πολίτες όχι μόνο ως άμεσοι ωφελούμενοι από το σχέδιο της ολοκλήρωσης, αλλά επίσης - και, ίσως, βασικά - ως πολίτες που συμβάλλουν ενεργά στη χάραξη κοινών στόχων.
Γι' αυτό συμπεριλαμβάνονται οι νέες πτυχές που μπορεί να μας προσφέρει, παρ' όλες της τις ανεπάρκειες, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, για να βελτιωθεί η εγγύηση του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να παγιωθεί η κοινωνική διάσταση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης μέσω του συντονισμού των εθνικών πολιτικών απασχόλησης και της συμπερίληψης των νομικών βάσεων για τον ορισμό μιας ευρωπαϊκής κοινωνικής νομοθεσίας και να εφαρμοσθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Όλα αυτά θα πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να συνενωθούν σε μια σφαιρική αντίληψη του στέρεα οικοδομημένου ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας και δημοκρατίας, διευκρινίζοντας, προς τούτο, τους κοινούς στόχους της ευρωπαϊκής κοινωνίας, εμπλουτίζοντας το περιεχόμενο των αναγνωριζόμενων δικαιωμάτων των Ευρωπαίων πολιτών, ενισχύοντας τα δικαιώματα των μειονοτήτων, ορίζοντας τα νομικά μέσα για την εφαρμογή αυτών των δικαιωμάτων και οργανώνοντας τη συμμετοχή των πολιτών στη δημιουργία και την ανάπτυξη αυτού του χώρου.
Γι' αυτό, η έκθεση περιλαμβάνει τρεις μεγάλους στόχους: την ελεύθερη κυκλοφορία, τα κοινωνικά δικαιώματα και την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία, θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα ότι η ασφάλεια και η δικαιοσύνη πρέπει να συνοδευτούν από τις απαραίτητες νομικές και δημοκρατικές εγγυήσεις.
Όσον αφορά τα κοινωνικά δικαιώματα, θέλω να τονίσω ότι η ιδέα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης στηρίζεται στην αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών και, κατά συνέπεια, η διεύρυνση προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης δεν πρέπει να προβλέπεται ως διεύρυνση της εσωτερικής αγοράς, αλλά ως υποχρέωση αλληλεγγύης.
Και σε σχέση με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια, θα ήθελα να υπογραμμίσω την πρόταση που κλείνει την έκθεση, να συγκεντρωθούν σε έναν ειδικό τίτλο της Συνθήκης όλα τα δικαιώματα των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι η έγκριση αυτής της έκθεσης με ευρεία πλειοψηφία θα συμβάλει στην απαραίτητη οικοδόμηση και ενίσχυση ενός ιδιαίτερου χώρου δημοκρατίας και ελευθερίας της Ένωσης, πράγμα για το οποίο ζητώ την καταφατική σας ψήφο.
Τέλος, επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τις διάφορες συμβολές που έλαβα με τη μορφή τροπολογιών, τις οποίες - όπως είπα - προσπάθησα γενικά να ενσωματώσω, εκτός από δύο περιπτώσεις: όταν οι τροπολογίες δεν μου φαίνονταν σύμφωνες με το όραμα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης που υποστηρίζω ή όταν εισήγαν προβληματισμούς για την ανταγωνιστικότητα, θεμιτούς μεν, αλλά που δεν τους θεωρούσα κατάλληλους για αυτήν την έκθεση.
Σε όλους αυτούς, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένα μεγάλο ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα, όπως διαβεβαίωσε πριν από λίγο και ο εισηγητής, κ.Gutiιrrez Dνaz, στον οποίο οφείλουμε αυτή την εξαίρετη έκθεση, ο χώρος ελευθερίας, προσωπικής ασφάλειας και δικαστικής συνεργασίας, που προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αποτελεί το πιο φιλόδοξο πρόγραμμα βαθιάς ολοκλήρωσης στο προσεχές μέλλον της Ένωσης.
Επιπλέον, λόγω της συνάφειάς του με την καθημερινή ζωή των οικογενειών, των πόλεων, των επιχειρήσεων, το πρόγραμμα είναι επίσης αντικείμενο μεγάλης λαϊκής προσοχής.
Πρόκειται επίσης για ένα πρόγραμμα που αναπτύσσει ζωτικές σχέσεις μεταξύ του ρόλου αυτού του Κοινοβουλίου και του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων.
Πιστεύω ότι όλο το ευρωπαϊκό κοινοβουλευτικό σύστημα τίθεται υπό αμφισβήτηση σε αυτή την πενταετή φάση μετάβασης, πρέπει όμως να περιλαμβάνεται επίσης σε αυτή τη μετάβαση και η τάση προς την επίτευξη, το συντομότερο δυνατόν, της κοινοτικής μεθόδου και διαδικασιών συναπόφασης στους τομείς αυτούς που είναι τόσο σημαντικοί για την ολοκλήρωση.
Είναι συνεπώς φυσικό να αποτελεί επίσης το πρόγραμμα αυτό, που κατά κάποιο τρόπο έχει ήδη γίνει αναπόσπαστο μέρος του θετικού δικαίου μας, μαγνήτης γύρω από τον οποίον γυρίζει η μεγαλύτερη ιδέα που εμψυχώνει αυτή την έκθεση, δηλαδή η εγκαθίδρυση ενός χώρου πολιτικής ελευθερίας και ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Η ενοποίηση σε ενιαία μορφή του καταλόγου των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των κοινωνικών καταστατικών, ενωμένη για την ανάπτυξη των προγραμμάτων προσωπικής ελευθερίας και ασφάλειας και δικαστικής συνεργασίας, αντιπροσωπεύει πράγματι την προσέγγιση που πρέπει να υιοθετηθεί για τη συνέχιση της ανάπτυξης και της πραγματικής υλοποίησης της έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας που καθιέρωσε το Μάαστριχτ.
Πράγματι, σε αυτόν τον κεντρικό συνταγματικό θεσμό πρέπει να βασιστεί η ίδια η ιδέα του δημόσιου χώρου και του ευρωπαϊκού πολιτικού χώρου: ενός τόπου ισορροπίας και αντιστάθμισης των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων, όλων των δικαιωμάτων και όλων των υποχρεώσεων, χωρίς ιδιαίτερη έμφαση στο ένα ή το άλλο στο πλαίσιο της γενικής δημοκρατίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτοί είναι οι λόγοι, κύριε Πρόεδρε, για τους οποίους αξίζει αυτή η έκθεση την ευνοϊκή ψήφο μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κάθε πολίτης της Ένωσης θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να ζεί σε καθεστώς ελευθερίας σε μία δημοκρατία.
Αυτό προσπαθεί να διασφαλίσει η έκθεση.
Η έκθεση διαπνέεται περισσότερο από κοινωνικά δικαιώματα παρά από τις προσπάθειες που καταβάλλει για να αναπτύξει τα νομικά δικαιώματα.
Μέχρι στιγμής, στην Ένωση βρισκόμαστε στην αποδοχή της αντίληψης ότι οι πολίτες θα απολαμβάνουν των δικαιωμάτων εκείνων που έχουν οι πολίτες της χώρας στην οποία εργάζεται κανείς.
Ωστόσο, στην αρχή της παραγράφου 14 ο εισηγητής προτείνει να έχει κανείς τη δυνατότητα να μεταφέρει τα εθνικά του δικαιώματα εντός της Ένωσης, κάτι που μπορεί να έχει παράλογες συνέπειες.
Αντιθέτως, στηρίζουμε σθεναρά τις διατυπώσεις της παραγράφου 14, όπου απαιτούνται βελτιώσεις όσον αφορά τον διασυνοριακό συντονισμό των αστικών νομοθεσιών.
Αναφορικά μ' αυτό θέλουμε επίσης να τονίσουμε την ανάγκη για αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων σε υποθέσεις δικαιοσύνης.
Είναι απαράδεκτος ο τρόπος με τον οποίον τηρούνται οι κοινοτικοί κανονισμοί για τις συντάξεις.
Πρέπει να γίνει αποτελεσματικότερος, ώστε να παρέχονται πραγματικά στους πολίτες τα συνταξιοδοτικά δικαιώματά τους, ανεξάρτητα από τον τόπο διαμονής τους και ανεξάρτητα από το που έχει δουλέψει κανείς γαι να αποκτήσει αυτά τα δικαιώματα.
Από αυτήν την άποψη ο εισηγητής έχει δίκιο.
Ωστόσο, υπάρχει λόγος να προειδοποιήσουμε για τον κίνδυνο μίας εξέλιξης η οποία θα οδηγούσε στην τυποποίηση του μεγαλύτερου κοινού παρανομαστή και συνεπώς και των υψηλότερων ποσοστών φορολόγησης.
Θα είναι πολύ δύσκολο να συνδυαστεί μία τέτοια κοινωνική νομοθεσία με τους συνολικούς στόχους, π.χ. την αύξηση της απασχόλησης, τη μείωση της ανεργίας και την αύξηση της ευημερίας, διότι εξακολουθούν να υφίστανται διαφορές στον βαθμό ανάπτυξης και το οικονομικό επίπεδο των χωρών.
Κοινωνικά δικαιώματα που έχουν διαμορφωθεί σύμφωνα με τις προϋποθέσεις μίας χώρας δεν ταιριάζουν πάντοτε στο κοινωνικό και οικονομικό σύστημα μίας άλλης χώρας, όπου έχουν δοθεί διαφορετικές προτεραιότητες, αν μεταφερθούν εκεί.
Η συσσώρευση τυπικών κοινωνικών δικαιωμάτων μπορεί να οδηγήσει σε μία πλασματική κοινωνική πρόνοια, αλλά, να αποδυναμώσει de facto την ευημερία για όσο διάστημα, εν πάσει περιπτώσει, η κοινωνική πρόνοια χρηματοδοτείται από τους φόρους. Πρέπει να ξεκινήσουμε από ένα άλλο σημείο.
Πρέπει να φροντίσουμε να έχει αναπτυξιογόνο κλίμα για τις επιχειρήσεις, διότι αυτή είναι η προϋπόθεση για την αύξηση της ευημερίας και, συνεπώς, τη βελτίωση της κοινωνικής πρόνοιας.
Έτσι λοιπόν, ένα κεντρικό μέρος των επιδιώξεων της έκθεσης απομένει να αναπτυχθεί, συγκεκριμένα με ποιόν τρόπο θα ενισχυθεί η νομική προστασία των πολιτών, ειδικά η προστασία σε σχέση με την εγκληματικότητα.
Σ' αυτόν τον τομέα είναι σημαντικό να κάνει η Ένωση βήματα προς τα εμπρός, ιδιαίτερα υπό την προοπτική της διεύρυνσης.
Σε σχέση μ' αυτό έχουμε υποβάλει προτάσεις τροπολογίας για την ενσωμάτωση της Σένγκεν στη Συνθήκη.
Θέλουμε, επίσης, να εξαλειφθεί το άγχος του Συμβουλίου σ' ό, τι αφορά την πενταετή προθεσμία για τη λήψη αποφάσεων σε ορισμένα νομικά θέματα.
Απαιτούνται σαφείς θέσεις σ' αυτούς τους τομείς, ακριβώς όπως αυτές της παραδειγματικής και συγκεκριμένης έκθεσης Bourlanges, η διαδικασία ανάγνωσης της οποίας μόλις ολοκληρώθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Gutiιrrez Dνaz για την έκθεσή του, η οποία καλύπτει ένα ευρύ φάσμα θεμάτων.
Αρχικά, η έκθεση δεν αναγνώριζε αρκετά τη ζωτική σημασία του θέματος, το οποίο συνίσταται στην ενίσχυση των θεσμικών οργάνων που εμπλέκονται στην εγκαθίδρυση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Έπειτα από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, αυτό θα αποτελέσει ένα από τα μεγαλύτερα κατορθώματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Οι εν λόγω τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης και των συνοριακών ελέγχων θα καταστούν τότε κοινές πολιτικές.
Ωστόσο, αυτό έχει επέλθει με κάποιο κόστος.
Τα κράτη μέλη έχουν αποδυναμώσει τον ρόλο και τις αρμοδιότητες των δημοκρατικών και δικαστικών θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Δικαστηρίου και επίσης τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων για μία περίοδο τουλάχιστον πέντε ετών.
Αυτή η εξασθένιση της Κοινότητας δεν θα πρέπει να δημιουργήσει προηγούμενο, αλλά μάλλον, θα πρέπει να αναστραφεί.
Στο πλαίσιο αυτό, κατέθεσα τροπολογίες και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gutiιrrez Dνaz για το ότι τις αποδέχθηκε.
Τα βασικά σημεία συνίστανται στο ότι η απαίτηση για ομοφωνία παρεμποδίζει την αποτελεσματική και ταχεία δράση σε αυτόν τον τομέα.
Η δράση στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης θα πρέπει να συνοδεύεται από τις απαραίτητες δημοκρατικές και δικαστικές εγγυήσεις.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζει πλήρως τις κοινοτικές μεθόδους.
Τέλος, η Συνθήκη θα πρέπει επίσης να αποκαταστήσει την πολύ περίεργη στάση του Ηνωμένου Βασιλείου, της Δανίας και της Ιρλανδίας, οι οποίες αποφάσισαν να μην συμμετάσχουν στις νέες πολιτικές, μολονότι, στην πραγματικότητα, μία χώρα όπως η Δανία θα εφαρμόσει τις πολιτικές ως έχουν, αλλά σε διακυβερνητική βάση.
Επί του παρόντος - και αυτό είναι ένα σημείο το οποίο έχω πάντοτε τονίσει με μεγάλη έμφαση σε αυτό εδώ το Σώμα - υπάρχει μία συνεχιζόμενη αποτυχία ενσωμάτωσης του Σένγκεν στον πρώτο πυλώνα.
Ακόμη δεν έχουμε τον τελικό διαχωρισμό μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα.
Σε αυτό το πλαίσιο, αυτές οι έννοιες έχουν αναπτυχθεί τώρα στην έκθεση και η Ομάδα μου θα την υπερψηφίσει.
Ωστόσο, ελπίζω να την αντιμετωπίσουμε μόνο ως την αρχή.
Μόλις αρχίσαμε την εγκαθίδρυση του κοινού χώρου.
Η τελική ανάπτυξη θα συντελεσθεί τα επόμενα χρόνια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να συγχαρώ τον κ. Gutiιrrez Dνaz για την εξαιρετική έκθεσή του.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ παρέχει τη νομική βάση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν, προκειμένου, μεταξύ άλλων, να καταπολεμηθούν οι διακρίσεις που βασίζονται στη μειονεξία, την ηλικία ή τον σεξουαλικό προσανατολισμό.
Η έμφαση που θα δοθεί μελλοντικά στην εφαρμογή του άρθρου 13 εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την πολιτική βούληση.
Αναφέρομαι επί παραδείγματι στις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την απασχόληση.
Σε ό, τι αφορά την απασχόληση υπήρξε επαρκής πολιτική βούληση. Ας ευχηθούμε αυτή η βούληση να είναι επαρκής και στο ζήτημα του άρθρου 13.
Με χαρά διαπιστώνω ότι η Επιτροπή έχει ήδη προβεί σε προπαρασκευαστικές ενέργειες σχετικά με το άρθρο 13.
Εύχομαι επίσης η Γερμανία, η προεδρεύουσα χώρα του Συμβουλίου, όπως και η δική μου χώρα η Φινλανδία, που θα ασκήσει την επόμενη Προεδρία, να παίξουν ενεργητικό ρόλο από πλευράς Συμβουλίου σε ό, τι αφορά τις δυνατότητες που εμπεριέχει το άρθρο 13.
Οι προσδοκίες των πολιτών είναι μεγάλες.
Θα είναι επίσης σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μπορέσει να επηρεάσει ουσιαστικά το περιεχόμενο που θα λάβει στην πράξη το άρθρο 13.
Κύριε Πρόεδρε, η σταδιακή οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης πάντα υπογραμμιζόταν ως μία από τις επιτυχίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η ιδέα που συνδέεται με αυτό, δηλαδή η ιδέα ότι τα απαραίτητα βήματα για την πραγματοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας πρέπει να υποστηριχθούν με συνοδευτικά μέτρα που να ανταποκρίνονται στο εντεινόμενο λόγω των ανοικτών συνόρων αίσθημα ανάγκης των πολιτών για ασφάλεια, είναι συνεπής.
Η Σύνοδος Κορυφής για την ασφάλεια η οποία μόλις αποφασίσθηκε και της οποίας την οργάνωση έχει αναλάβει η φινλανδική Προεδρία, είναι επίσης ένα μήνυμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Για τον λόγο αυτό με λυπεί το γεγονός ότι η έκθεση που συζητούμε σήμερα ασχολήθηκε με το θέμα της ασφάλειας σαν κακιά μητριά και συρρικνώθηκε σε έκθεση για τη δημοκρατία και την ελευθερία όχι όμως για την ασφάλεια.
Όπως βλέπω στις καθημερινές μου συνδιαλλαγές με τους πολίτες, το ζήτημα της ασφάλειας τους απασχολεί σοβαρά.
Εξάλλου και ο Επίτροπος υπογράμμισε τη σημασία του ζητήματος αυτού.
Φυσικά και είναι σημαντικό να αναπτύσσουμε οράματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως εκπρόσωπος του λαού, θα έκανε ωστόσο καλά, πέρα από τα οράματα, να δώσει περισσότερη σημασία στην ανάγκη των πολιτών για ασφάλεια, των οποίων τα συμφέροντα οφείλει ειδικά να εκπροσωπήσει στο πλαίσιο των θεσμικών μηχανισμών.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί καλή αφετηρία για την επίτευξη μιας πιο δημοκρατικής και ανοιχτής ΕΕ με ελεύθερη διακίνηση και περισσότερα θεμελιώδη δικαιώματα για τους πολίτες, καθώς και ενισχυμένη κοινωνική διάσταση.
Είμαι της άποψης ότι υπάρχουν πολλά σωστά στοιχεία σε αυτή την έκθεση.
Η νέα συνθήκη ανοίγει πάμπολλες νέες δυνατότητες, αλλά φυσικά η εφαρμογή τους στην πράξη εξαρτάται από την πολιτική βούληση.
Δεν υπάρχει ωστόσο η παραμικρή αμφιβολία ότι είμαστε αναγκασμένοι να ασκήσουμε πιέσεις ως Κοινοβούλιο αν θέλουμε να επιτευχθεί κάτι.
Δεν υπάρχει άλλος να το κάνει.
Ορισμένες αποφάσεις συνεχίζουν να απαιτούν ομοφωνία, και ορισμένες χώρες, μεταξύ άλλων και η Δανία, συνεχίζουν να έχουν επιφυλάξεις για τη συμμετοχή τους στη διακρατική συνεργασία σε τομείς όπως αυτός των προσφύγων και του ασύλου.
Είναι μια απόφαση που λήφθηκε κατόπιν δημοψηφίσματος για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ. Φυσικά πρέπει να την σεβαστούμε, μέχρις ότου ο λαός πάρει άλλη απόφαση.
Αποτελεί και αυτό - και θα ήθελα να το τονίσω αυτό - δείγμα δημοκρατίας, το ότι δηλαδή στα εθνικά κράτη μπορούμε να παίρνουμε θέση για τέτοια θέματα βάσει του πώς τα βλέπουμε και ότι επίσης μόνο εμείς μπορούμε να αλλάξουμε τις ληφθείσες αποφάσεις.
Ο εισηγητής ανησυχεί ιδιαίτερα για μια ΕΕ πολλών ταχυτήτων, η οποία συνεπάγεται ότι οι χώρες θα δηλώνουν εκτός τμημάτων της συνεργασίας ή ότι μια ομάδα κρατών θα συνάπτει στενότερη συνεργασία.
Διαπιστώνω κι εγώ την ύπαρξη αυτού του κινδύνου, αλλά πού και πού αναγκαζόμαστε να σεβόμαστε το γεγονός ότι ίσως να υπάρχουν διαφορετικές ταχύτητες στη συνεργασία - ειδικά τώρα που θα συμμετέχουν περισσότερες χώρες.
Πιστεύω επίσης ότι θα φτάσουμε σε δίλημμα τέτοιου τύπου στο μέλλον, όταν υπάρξουν διαφορετικές επιθυμίες, ως προς το πού θα πρέπει να συνεργαστούμε, αλλά μια Ευρώπη πολλαπλών ταχυτήτων - σε αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή - πρέπει φυσικά να είναι η τελευταία λύση.
Νομίζω ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι, η ρεαλιστική συνεργασία που πρέπει να έχουμε, παράλληλα με τα οράματα που πρέπει να έχουμε, μπορεί τελικά να καταστήσει αναγκαία την ύπαρξη πολλαπλών ταχυτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση του κ. Gutiιrrez Dνaz.
Γνωρίζω τον εισηγητή αρκετό καιρό και τον γνωρίζω καλά.
Παρουσίασε μία πολύ καλή έκθεση, αλλά υπάρχουν ορισμένα σημεία με τα οποία δυσκολεύομαι να συμφωνήσω.
Θα πρέπει να ενθυμούμαστε ότι η Ευρώπη είναι ένας χώρος δημοκρατίας.
Υπάρχουν 15 κράτη μέλη με δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις.
Υπάρχει επίσης πλήθος περιφερειακών και τοπικών κυβερνήσεων.
Και αυτή είναι όλη η δημοκρατία που ζητούμε.
Κινδυνεύουμε να ξεπεράσουμε τα όρια.
Δεν θεωρώ ότι χρειαζόμαστε περαιτέρω επίπεδα γραφειοκρατίας, τα οποία να πληρώνουν οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι.
Ωστόσο, υπάρχουν τομείς στους οποίους θα μπορούσαμε να φέρουμε το Κοινοβούλιο και, μάλιστα, την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες.
Πιστεύω ακράδαντα ότι σε όποιο μέρος της Ένωσης υπάρχει ένα γραφείο της Επιτροπής, θα έπρεπε επίσης να υπάρχει και ένα γραφείο του Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι απαραίτητο επειδή οι ευρωπαίοι πολίτες μπορούν να ταυτισθούν πιο εύκολα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρά με την απρόσωπη γραφειοκρατία της Επιτροπής.
Το συγκεκριμένο γεγονός αποδεικνύεται σε αυτό το Κοινοβούλιο τον τελευταίο καιρό.
Συνεπώς, όπου υπάρχουν περιφερειακά κοινοβούλια ή συνελεύσεις, το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να έχει ένα γραφείο.
Το γεγονός αυτό θα συμβάλει σημαντικά στην εξουδετέρωση της απόμακρης εικόνας των Βρυξελλών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, πολλά έχουν ακουστεί για το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρώπη, και ακριβώς υπό το βάρος αυτής της δικαιολογημένης και ορθώς τεκμηριωμένης καταγγελίας παρακολουθήσαμε, καθ' όλη τη διαδικασία έγκρισης των διαδοχικών Συνθηκών, μία ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο πλαίσιο της θεσμικής αρχιτεκτονικής της Ευρώπης, η ύπαρξη του δημοκρατικού ελλείμματος οδηγούσε βεβαίως στην ενδυνάμωση του θεσμικού οργάνου που ελάμβανε και συνεχίζει να λαμβάνει άμεση νομιμοποίηση από τους Ευρωπαίους πολίτες.
Αλλά η συγκεκριμένη συζήτηση περιοριζόταν αρκετά συχνά στις σχέσεις ανάμεσα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, στην ισορροπία των εξουσιών τους, στον τρόπο λειτουργίας τους και στις διαδικασίες που χρησιμοποιούν για τη λήψη αποφάσεων.
Η επιτυχής εκκίνηση της διαδικασίας καθιέρωσης του ευρώ και η δυναμική που αυτή προσέφερε έρχονται γι' άλλη μια φορά να ενισχύσουν τον οικονομικό χαρακτήρα της Ένωσής μας, καθιστώντας περισσότερο εμφανείς τις καθυστερήσεις σε άλλους τομείς: τον πολιτικό, τον κοινωνικό και τον τομέα της ασφάλειας.
Θα πρέπει λοιπόν να αντιμετωπίσουμε το θέμα της μεταρρύθμισης των θεσμικών μας οργάνων όχι τόσο βάσει της λογικής του απλού παιχνιδιού της κατανομής αρμοδιοτήτων ανάμεσα στα κοινοτικά όργανα, αλλά μάλλον υπό το πρίσμα των δεσμών μας με την πηγή νομιμοποίησης της εντολής μας: με τους πολίτες που εκπροσωπούμε εδώ μέσα.
Αυτή τη συζήτηση ενδιαφέρει όλο και περισσότερο να προωθήσουμε, και σε αυτήν ακριβώς τη συζήτηση έρχεται να συμβάλει η παρούσα έκθεση του κυρίου Gutiιrrez Dνaz.
Είναι προφανές ότι επιθυμούμε μια πιο αποτελεσματική Ένωση. Επιθυμούμε όμως μία Ένωση η οποία δεν θα εμφανίζεται τόσο πολύ σαν ένα γραφειοκρατικό τέρας, σαν έναν περίπλοκο και αδιαπέραστο λαβύρινθο συμφερόντων και επιρροών, αλλά που θα αποτελεί ολοένα και περισσότερο ένα σημείο αναφοράς για τους ανθρώπους, για τους πολίτες.
Τα μέτρα προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης των δικαιωμάτων των Ευρωπαίων πολιτών, προς τη βελτίωση των καθεστώτων απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας, τα μέτρα που θα εγγυώνται μια πραγματικά ελεύθερη κυκλοφορία και που θα βελτιώνουν τους μηχανισμούς ενημέρωσης και επίτευξης διαφάνειας της διοίκησης, συνιστούν μέτρα τα οποία συμβάλλουν στην ενδυνάμωση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, που τόσοι πολλοί επιζητούν αλλά που λίγοι εφαρμόζουν εμπράκτως.
Εκτός από τα προαναφερόμενα μέτρα απλούστευσης και ενίσχυσης του δικαίου, θα ήθελα επίσης να αναφέρω άλλα δύο:
πρώτον, προκύπτει η ανάγκη απλούστευσης των Συνθηκών, με τη θέσπιση ενός σαφούς και προσβάσιμου στους πολίτες συνόλου νομοθεσίας, το οποίο θα καταστήσει το ευρωπαϊκό δίκαιο μία αναφορά κατανοητή από όλους και όχι ένα αδιαπέραστο σύμπλεγμα κανόνων και διατάξεων·-δεύτερον, είναι αναγκαία η θεσμοθέτηση ενός Χάρτη των δικαιωμάτων των πολιτών που θα διασφαλίζει σε όλους τους Ευρωπαίους, ανεξαρτήτως του κράτους μέλους όπου γεννήθηκαν, έζησαν, σπούδασαν ή εργάστηκαν, την πλήρη αναγνώριση και εξασφάλιση του συνόλου των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων που στοιχειοθετούν τον πολιτισμό μας και το επίπεδο της ευημερίας μας.
Η Ευρώπη δεν πρόκειται να προχωρήσει μακριά, κύριε Πρόεδρε, εάν δεν γίνει αντιληπτή, παραδεκτή και επιθυμητή από τους πολίτες, εάν δεν μετασχηματιστεί σε μία Ευρώπη που θα αποτελεί έναν γνήσιο χώρο δημοκρατίας και ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για όποιον παρακολούθησε από το πρωί τις τρεις εκθέσεις των τριών συναδέλφων είναι αδύνατον να καταλάβει τί επιτέλους συζητήθηκε στο Αμστερνταμ για θέματα όπως είναι οι θεσμοί στην Ευρωπαοκή Ένωση, το έλλειμμα δημοκρατίας, η διαφάνεια και τα δικαιώματα του ευρωπαίου πολίτη.
Η απάντηση είναι σχεδόν καταλυτική: μηδέν! Τίποτα!
Θέλω να συγχαρώ τον αγαπητό μου συνάδελφο κ. Gutiιrrez Dνaz για την έκθεσή του. Κυρίως θέλω να τον συγχαρώ για την πρόταση που κάνει σε ένα σημείο της έκθεσης να δημιουργηθεί ειδικό κεφάλαιο για τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών.
Θέλω όμως ταυτόχρονα να πω σ' αυτούς τους ευρωπαίους πολίτες, που σήμερα είναι στα θεωρεία και μας ακούν, ότι τους θυμόμαστε μόνο κάθε πέντε χρόνια, λίγο πριν τις εκλογές.
Τους παρουσιάζουν μανιφέστα ιδεολογικά, κυρίως οι δύο μεγάλες ομάδες του Κοινοβουλίου, οι σοσιαλιστές και οι χριστιανοδημοκράτες, που καμία σχέση δεν έχουν με την πραγματικότητα και, κυρίως, καμία σχέση δεν έχουν μ' αυτά που πράττουν και μ' αυτά που ψηφίζουν κατά τα πέντε χρόνια της θητείας τους μέσα στο Κοινοβούλιο.
Και λυπούμαι ιδιαίτερα γιατί το Συμβούλιο Υπουργών φαίνεται έχει πολλή δουλειά να κάνει και σήμερα απουσιάζει.
Και πρέπει να γνωρίζουν οι πολίτες της Ευρώπης ότι δύο όργανα σε ολόκληρο τον κόσμο συνεδριάζουν κεκλεισμένων των θυρών: η Εθνοσυνέλευση της Κίνας, το Κοινοβούλιο της Κίνας, και το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Εάν είναι δυνατόν αυτό να λέγεται δημοκρατία και αν είναι δυνατόν, εν ονόματι αυτής της δημοκρατίας, να σας καλέσουμε να ψηφίσετε στις εκλογές του Ιουνίου!
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον Αντιπρόεδρο, κ. Gutiιrrez Dνaz, για την ενδιαφέρουσα και άξια προσοχής έκθεσή του.
Εάν η Ένωση και τα θεσμικά όργανά της θέλουν να συνεχίσουν να αναπτύσσονται και να γίνονται ισχυρότερα κατά τα επόμενα χρόνια, είναι ζωτικής σημασίας οι πολίτες της κάθε χώρας μας να συνεχίσουν να αποδέχονται τη δημοκρατική νομιμότητα αυτών των θεσμικών οργάνων.
Είμαστε όλοι πολίτες δημοκρατικών χωρών και, απ' όσο γνωρίζω, η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών κάθε χώρας μας αποδέχεται τη δημοκρατική φύση των εθνικών κυβερνήσεών μας.
Ωστόσο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αρκετοί πολίτες μας συνεχίζουν να εγείρουν σοβαρά ερωτήματα που αφορούν τη δημοκρατία και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Είναι σημαντικό τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που λογοδοτούν άμεσα στο εκλογικό σώμα - με άλλα λόγια το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών - να συνεχίσουν να έχουν - και να φαίνονται ότι έχουν - την τελική εξουσία λήψης αποφάσεων στα σημαντικά για τους πολίτες μας ζητήματα.
Είναι εξίσου σημαντικό, η Επιτροπή, ως το θεσμικό όργανο που είναι επιφορτισμένο με την εφαρμογή των ευρωπαϊκών πολιτικών, να έχει τη φήμη ότι διαχειρίζεται αποτελεσματικά, δίκαια και αμερόληπτα τις ευρωπαϊκές πολιτικές που συμφωνούνται στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί με τον καλύτερο τρόπο, πρώτον διασφαλίζοντας ότι τα συμφέροντα και οι ανησυχίες των πολιτών κάθε χώρας μας γίνονται γνωστά στο ανώτατο επίπεδο της Επιτροπής.
Το παρόν σύστημα, με το οποίο υπάρχει τουλάχιστον ένας Επίτροπος από κάθε κράτος μέλος, λειτούργησε καλά στο παρελθόν και θα πρέπει να διατηρηθεί.
Όσοι συνηγορούν υπέρ της παύσης αυτής της εγγύησης του ενός Επιτρόπου για κάθε κράτος μέλος, υποτίθεται προς χάριν της αποτελεσματικότητας, διακινδυνεύουν τη δημιουργία μίας Επιτροπής, απόμακρης από τους πολίτες κάθε μίας χώρας μας.
Αυτό, με τη σειρά του, θα εξασθένιζε την Επιτροπή ως ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο.
Εν πάση περιπτώσει, οι βασικές δομές της Ένωσης, οι οποίες υπήρχαν ήδη την εποχή που μεμονωμένα κράτη προσχώρησαν στην Ένωση και οι οποίες έχαιραν της υποστήριξης της πλειοψηφίας του εκλογικού μας σώματος τότε, θα πρέπει να διατηρηθούν στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό.
Κυρίαρχη μεταξύ αυτών των βασικών δομών ήταν, και παραμένει ακόμη, η αρχή ότι κάθε χώρα θα πρέπει να αντιπροσωπεύεται σε επίπεδο λήψης αποφάσεων σε όλα τα μείζονα θεσμικά όργανα.
Τέλος, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο διαθέτουν όλα, επί του παρόντος, αντιπροσώπους από κάθε κράτος μέλος, γεγονός που συμβάλλει σημαντικά στη νομιμότητα, την οποία απολαμβάνουν αυτά τα θεσμικά όργανα σε κάθε χώρα μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να προστεθώ και εγώ στα συγχαρητήρια που έλαβε ο κ.Gutiιrrez Dνaz - τα οποία συμμερίζομαι πλήρως - καθώς και η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, για αυτήν την εξαίρετη έκθεση.
Κατά τη γνώμη μου, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, παρά τις ανεπάρκειές της, με τα φώτα της και τις σκιές της, επέτρεψε να πραγματοποιηθεί σημαντική πρόοδος στον τομέα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας· πρόοδος που είναι δύσκολο να σταθμιστούν επί του παρόντος όλες οι συνέπειες και όλες οι επιπτώσεις της.
Από τη Συνθήκη εκπηγάζει η δυνατότητα να δημιουργηθεί ο μεγαλύτερος χώρος που υπήρξε ποτέ, ένας χώρος όπου οι άνθρωποι θα μπορούν να μετακινούνται και να εργάζονται χωρίς κανένα εμπόδιο, σε πλαίσιο ισότητας και πλήρους σεβασμού των δικαιωμάτων τους και των θεμελίων του κράτους δικαίου.
Η Επιτροπή παρουσίασε ήδη τον Ιούλιο 1998 μια σχετική ανακοίνωση για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Και, όπως είναι πασίγνωστο, στην άτυπη συνεδρίαση των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων του Pφrtschach αποφασίστηκε να πραγματοποιηθεί ένα ειδικό Συμβούλιο μονογραφικά αφιερωμένο στα θέματα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών φέτος τον Οκτώβριο στο Tampere της Φινλανδίας, όπως υπενθύμισε προ ολίγου ο κ. Hager.
Υπό τις συνθήκες αυτές, καταλαβαίνω απόλυτα την ανησυχία σας για ορισμένα θέματα που εγείρει η Συνθήκη και, προπαντός, για το πώς θα καθιερωθούν οι απαραίτητες συνθήκες για την εφαρμογή της.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν ορίζει με ακρίβεια ποιοι είναι οι στόχοι που πρέπει να επιτύχουν τα όργανα και σ' αυτό αναφέρθηκε ο κ. Κακλαμάνης προ ολίγου.
Όμως, αυτή η ασάφεια είναι, ως ένα ορισμένο σημείο, απαραίτητη, αφού σε ένα χώρο ελευθερίας τίποτα δεν μπορεί να είναι οριστικά παγιωμένο· μπορεί να υπάρχει μόνο αν είναι ικανό να προσαρμόζεται διαρκώς στην πραγματικότητα και να εγγυάται την ελευθερία, τα δικαιώματα, καθώς και την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη, τόσο όλων των ανθρώπων γενικά όσο και των πολιτών ειδικότερα.
Ο ορισμός αυτών των στόχων και η εφαρμογή τους προϋποθέτουν μια δημοκρατική συμμετοχή, η οποία, μακροπρόθεσμα, πρέπει να είναι μια συμμετοχή πλήρης.
Και είναι, δυστυχώς, αλήθεια - και το υπενθύμισε προ ολίγου ο κ. Brikhorst - πως η Συνθήκη προέβλεψε ότι πρέπει να παρέλθει προθεσμία πέντε ετών για να αποκτήσει η Επιτροπή το μονοπώλιο της πρωτοβουλίας και για να εφαρμοστεί η συναπόφαση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε στενή συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, σύμφωνα με μια πρακτική που επιβεβαιώνεται και αναπτύσσεται διαρκώς, πρέπει να κάνει καθετί απαραίτητο για να ασκεί τον σχετικό δημοκρατικό έλεγχο.
Και σ' αυτό το πλαίσιο, είναι απαραίτητο να αξιοποιηθεί πλήρως ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για να επιβεβαιωθεί ο σεβασμός του Δικαίου ως προϋπόθεση για τη δημιουργία αυτού του χώρου.
Και παράδειγμα αυτού του γεγονότος είναι η δυνατότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου να επιβάλει κυρώσεις στη δράση των οργάνων σε περίπτωση που δεν σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Οι περιορισμοί της πλήρους δικαιοδοσίας του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου - που υπάρχουν και υπάρχουν, προπαντός, στον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα - πρέπει προοδευτικά να αρθούν.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι ένας χώρος πλήρους ελευθερίας μπορεί να επιτευχθεί μόνο με πλήρη τήρηση ορισμένων εγγενών δικαιωμάτων της ελεύθερης κυκλοφορίας, που σήμερα τηρούνται μόνο μερικώς.
Είναι απαραίτητο να υπάρξει μέριμνα για την προσαρμογή των διατάξεών μας στην πραγματικότητα της πολιτικής κοινωνίας.
Και υπάρχουν κοινωνικοί κανόνες απόλυτα προσαρμοσμένοι στην ελεύθερη κυκλοφορία πριν από 20 ή 30 χρόνια που αύριο μπορεί να είναι ανεπαρκείς.
Και, κατά τον ίδιο τρόπο, τα όρια που απαιτούσαν πολύν καιρό πριν τα κράτη μέλη μπορεί σήμερα να αποδειχθούν αδικαιολόγητα.
Και είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένας χώρος ελευθερίας, όπως ανέφερε, πολύ σωστά, ο κ. Manzella.
Επίσης, είναι απαραίτητο να σκεφθούμε ότι η δημοκρατία, σ' αυτόν το χώρο, θα διασφαλισθεί πλήρως όταν υπάρχει μια ευρωπαϊκή ιθαγένεια που να είναι πλήρως εδραιωμένη και πλήρως αποδεκτή στην καθημερινή ζωή.
Πιστεύω ότι το ουσιαστικό ζήτημα έγκειται στην επιστροφή στην κεντρική πτυχή της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, όπως ήταν αντιληπτή κατά τη δεκαετία του «50.
Πρόκειται για την αντικατάσταση του αισθήματος της εχθρότητας, της απόρριψης ή, απλώς, της ιδέας ότι ο Ευρωπαίος του γειτονικού έθνους είναι ένας ξένος με τη σταθερή πεποίθηση ότι η διαδικασία ολοκλήρωσης είναι, πάνω από όλα, μια διαδικασία αλληλεγγύης.
Και θέλω επίσης να εκφράσω την πλήρη συμφωνία μου - γιατί αυτή είναι η κατεύθυνση που ακολούθησε ο εισηγητής κ.Gutiιrrez Dνaz - και την πεποίθησή μου ότι, αν οι αρχές αυτές είχαν καταστεί πραγματικό σημείο αφετηρίας της δράσης των κρατών μελών, το θεσμικό μας σύστημα θα είχε μπορέσει να προσαρμοστεί πολύ γρηγορότερα στις ανάγκες των πολιτών.
Και αν εφαρμοζόταν πραγματικά αυτή η αρχή, οι διακυβερνητικές διασκέψεις θα ασχολούνταν περισσότερο με το κοινό συμφέρον και θα μπορούσαν να αποδραματοποιήσουν ορισμένες διαπραγματεύσεις που είναι τόσο σημαντικές για τη συνέχιση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και, ταυτόχρονα, θα προχωρούσαμε προς μία Ένωση όλο και πιο στενή, πιο αλληλέγγυα και πλησιέστερη στις ανησυχίας και τις ανάγκες των πολιτών.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Σχέσεις με τις ΥΧΔ, τις χώρες ΑΚΕ και τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0036/99), του κ. Aldo, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τις σχέσεις με τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΔ), τις χώρες ΑΚΕ και τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση πρωτοβουλίας, σχετικά με την οποία το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφανθεί, έχει κεφαλαιώδη σημασία για το μέλλον των υπερπόντιων ευρωπαϊκών πληθυσμών που έχουν, σε ποικίλους βαθμούς, διάφορες σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση από την εποχή της Συνθήκης της Ρώμης του 1957.
Όμως, πριν υπεισέλθω στην ουσία της έκθεσης που παρουσιάζει τα διαρθρωτικά, οικονομικά, και κοινωνικά προβλήματα που δημιουργούνται από τις διόλου ενδεδειγμένες σχέσεις που διατηρεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με τις απομακρυσμένες αυτές χώρες, θα ήθελα κυρίως να εκφράσω τις ειλικρινείς και θερμές ευχαριστίες μου σε όλους όσους συνέβαλαν, κατά τον ένα ή τον άλλο τρόπο, στην αποτελεσματική κατάρτιση της έκθεσης αυτής.
Για την πλήρη κατανόηση του θέματος και την αποτροπή κάθε παρεξήγησης θα ήθελα, επίσης, να παρουσιάσω το ιστορικό της έκθεσης αυτής, καθώς και τα κίνητρα που ώθησαν στη σύνταξή της.
Πράγματι, από της εποχής της άφιξής μου στο Κοινοβούλιο, το 1994, είχα εντυπωσιασθεί από την έλλειψη γνώσεων και πληροφόρησης σχετικά με τα υπερπόντια διαμερίσματα (DOM) και τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (PTOM) έως την υπόθεση Hansen του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου το 1978, τη μη συνεκτίμηση της υπερπόντιας διάστασης που προσδίδουν οι περιοχές αυτές στην Ένωση, τη μη συνεκτίμηση της ιδιαιτερότητάς τους όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Αναφορικά με τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη: υπάρχει ένα αναχρονιστικό καθεστώς σύνδεσης το οποίο στηρίζεται στη Συνθήκη της Ρώμης του 1957 και το οποίο αγνοεί το δικαίωμα της μεγάλης πλειοψηφίας των εν λόγω χωρών να αποκτήσουν την ανεξαρτησία τους, μεταξύ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών και των χωρών ΑΚΕ υπάρχει συνεχής σύγχυση και μία χρηματοδότηση που δεν είναι προσαρμοσμένη στη θεσμική σχέση των εν λόγω υπερπόντιων χωρών και εδαφών προς τις αντίστοιχες μητροπόλεις τους και πλήρης έλλειψη σύμπραξης και διαβουλεύσεων κατά την προσέγγιση του κοινοτικού δικαίου το οποίο εφαρμόζεται στις εν λόγω υπερπόντιες χώρες και εδάφη.
Είναι φυσικό, δεδομένου ότι κατάγομαι από μία ιδιαίτερα απομακρυσμένη περιφέρεια της Ένωσης, που έθεσα ως στόχο, με την αμέριστη βοήθεια και στήριξη της πολιτικής ομάδας μου, αλλά και άλλων βουλευτών οι οποίοι ενδιαφέρονται για το θέμα, να διασαφηνίσω, να άρω, όλα τα αμφιλεγόμενα σημεία, όλες αυτές τις συγχύσεις οι οποίες για μισό αιώνα περίπου βλάπτουν τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους διάφορους απομακρυσμένους εταίρους της.
Έτσι, από το Φεβρουάριο 1995, κάλεσα την πολιτική ομάδα μου να επισκεφθεί την Γουαδελούπη προκειμένου να εξετάσει από κοντά την πραγματικότητα των προβλημάτων τα οποία εξέθεσα δια μέσου ημερίδων μελέτης με θέμα τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα υπερπόντια διαμερίσματα.
Έτσι, στις 6 Φεβρουαρίου 1995, παρουσία πολιτικών και κοινωνικοεπαγγελματικών υπευθύνων των Αντιλλών και της Γουϊάνας, και των υπερπόντιων εδαφών και του Τύπου, πρότεινα, για πρώτη φορά, την τροποποίηση του άρθρου 227, παράγραφος 2, της Συνθήκης της Ρώμης που είχε ως αποτέλεσμα, μετά που ο Γάλλος Υπουργός Υπερπόντιων Εδαφών πήρε τη σκυτάλη, ύστερα από διάφορες φάσεις προσέγγισης και διαβουλεύσεων, τη θέσπιση του νέου άρθρου 299, παράγραφος 2 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ο επιδιωκόμενος στόχος της πρωτοβουλίας αυτής ήταν, παρόμοια με τις διατάξεις του άρθρου 73 του γαλλικού συντάγματος του 1946, και στη συνέχεια του 1958, η εξέλιξη των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών προς μία προσαρμοσμένη ολοκλήρωση, αίροντας το δόγμα της νομικής ισότητας, το οποίο τις επηρεάζει με τη συσταλτική ερμηνεία του δικαίου που εφαρμόζεται σε αυτές.
Στην αυτή προοπτική, τάχθηκα ήδη από το 1996, υπέρ της ανάπτυξης μιας σφαιρικότερης συζήτησης σχετικά με τις σχέσεις των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη, και τις χώρες ΑΚΕ.
Με βάση την πρωτοβουλία αυτή, ζήτησα και επέτυχα στις 8 Οκτωβρίου 1996, ως συντονιστής, να συμπεριληφθεί αυτό το θέμα συλλογισμού στον κατάλογο των προτάσεων που θα αποτελούσαν αντικείμενο μίας μελλοντικής κοινοβουλευτικής έκθεσης πρωτοβουλίας της Επιτροπής Ανάπτυξης.
Για το σκοπό αυτό, προκειμένου να προωθηθεί το θέμα αυτό και να τηρηθούν οι διαδικαστικοί κανόνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, απηύθυνα επιστολή, στις 20 Ιανουαρίου 1998, στον κ. Michel Rocard, ο οποίος πρόσφατα είχε ορισθεί πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας ζητώντας να εγγραφεί αυτό το θέμα συλλογισμού στην ημερήσια διάταξη της Επιτροπής με σκοπό την κατάρτιση έκθεσης πρωτοβουλίας.
Έτσι, η Επιτροπή Ανάπτυξης κατά τη συνεδρίαση της Τετάρτης 25 Φεβρουαρίου 1998, ύστερα από ψηφοφορία, αποδέχθηκε κατ'αρχήν την κατάρτιση έκθεσης πρωτοβουλίας σχετικά με το θέμα αυτό, και ζήτησε από την προεδρία του Κοινοβουλίου τη σχετική έγκριση.
Το αίτημα εγκρίθηκε από την προεδρία στις αρχές του Ιουλίου 1998.
Συνεπώς, αγαπητοί συνάδελφοι έχω τη μεγάλη τιμή και ικανοποίηση να υποβάλω την παρούσα έκθεση πρωτοβουλίας που αποτελεί σύνθεση των καθέτων σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους υπερπόντιους εταίρους της και σύνθεση των εγκαρσίων σχέσεων των διαφόρων αυτών οντοτήτων μεταξύ τους.
Όσον αφορά τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες (ΥΑΠ), θεωρούμε ότι οι ολοκληρωμένες αυτές περιφέρειες αποτελούν προκεχωρημένα φυλάκια της Ένωσης στα διάφορα σημεία της υφηλίου και, με τον τρόπο αυτό, καθίστανται σημαιοφόροι και συντελεστές της κοινοτικής δράσης στο αντίστοιχο περιβάλλον τους.
Οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, στην προοπτική του Λομέ 2000 θα πρέπει να διαδραματίσουν βασικό ρόλο και πρέπει να αποτελέσουν κινητήριο δύναμη της διαπεριφερειακής συνεργασίας.
Όσον αφορά τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη πρέπει, να αποσαφηνισθεί σήμερα η νομική τους κατάσταση, αίροντας κάθε αναλογία με τις χώρες ΑΚΕ και διαλύοντας όλα τα αμφιλεγόμενα σημεία τα οποία περιστοιχίζουν το καθεστώς του δικαιώματος στην υπηκοότητα και του δικαιώματος εγκατάστασης.
Το υβριδικό καθεστώς των υπερπόντιων χωρών και εδαφών βρίσκεται στο σταυροδρόμι της ολοκλήρωσης και της συνεργασίας και δεν πρέπει, με κανένα τρόπο, να αποτελέσει συνάθροιση αρνητικών στοιχείων τα οποία λειτουργούν ως τροχοπέδη, λόγω της άγνοιας ή της μη κατανόησης των καλών και ευφυών σχέσεων που πρέπει να υφίστανται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών.
Για το λόγο αυτό, το καθεστώς σύνδεσης πρέπει να αναμορφωθεί γιατί η ιστορική και θεσμική δυαδικότητα που τις χαρακτηρίζει λόγω της αυτονομίας τους, όσον αφορά το εσωτερικό δίκαιο, και το νομικό καθεστώς, όσον αφορά το κοινοτικό δίκαιο, απαιτεί η δήλωση PTOM 2000 να διαρθρωθεί γύρω από 4 άξονες μεταρρύθμισης: ενίσχυση της ανθρώπινης διάστασης, ενίσχυση της σύμπραξης των πολιτικών υπευθύνων των υπερπόντιων χωρών και εδαφών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενίσχυση της οικονομικής αλληλεγγύης διαμέσου της δημιουργίας ειδικού ταμείου ανάπτυξης των υπερπόντιων χωρών και εδαφών το οποίο θα αντικαταστήσει το σημερινό ΕΤΑ, σεβασμός της θεσμικής ιδιαιτερότητας κάθε υπερπόντιας χώρας και εδάφους.
Τέλος, Κύριε Πρόεδρε, η προοπτική των υπερπόντιων χωρών και εδαφών πρέπει να θέσει σε εφαρμογή τα πάντα, προκειμένου να διατηρηθούν οι αρμοδιότητες που έχουν εκχωρηθεί στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη με βάση το καθεστώς αυτονομίας τους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η φωνή μου σήμερα στο ημικύκλιο αυτό αποτελεί αντίλαλο των προσδοκιών των εκλεγμένων αντιπροσώπων και των πληθυσμών των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με τους οποίους φρόντισα να διαβουλευθώ προκειμένου να βεβαιωθώ για τις απόψεις τους, τις οποίες και συμμερίζομαι από τότε που άρχισα να ασχολούμαι με το θέμα αυτό αρχικά ως μέλος του περιφερειακού συμβουλίου, ως μέλος της COPM από το 1986, και στη συνέχεια ως ιδρυτικό μέλος της επιτροπής των περιφερειών το 1993, και, τέλος, ως Ευρωβουλευτής από το 1994.
Χωρίς αμφιβολία, και άλλοι πριν από μένα - τους οποίους επιθυμώ να ευχαριστήσω και να συγχαρώ - είχαν την ευκαιρία και την τιμή να παρέμβουν υπέρ των υπερπόντιων διαμερισμάτων, κυρίως χάρη στην έκθεση Ligios η οποία, το1987, αποτέλεσε αφορμή να συνειδητοποιήσουν τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα υπερπόντια διαμερίσματα και οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, καθώς και τις ιδιαιτερότητές τους, και γι' αυτό θέλω να τους ευχαριστήσω και να τους εκφράσω τα συγχαρητήριά μου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής πλαισίωσε την εξαίρετη πρωτοβουλία του συναδέλφου Aldo και μελέτησε το θέμα των σχέσεων μεταξύ των αποκαλούμενων ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών ή γειτονικών χωρών ΑΚΕ των εν λόγω ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών.
Μιλάμε για την περίπτωση της Καραϊβικής και του Ινδικού Ωκεανού.
Τί διαπίστωσε ομόφωνα η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής; Διαπίστωσε ότι υπάρχουν χώρες οι οποίες ενώνονται από τη γεωγραφία, την ιστορία, τον πολιτισμό και, συχνά, τη γλώσσα, οι οποίες όμως αγνοούν πλήρως η μία την άλλη από οικονομικής πλευράς.
Και μετά παραπονιόμαστε για τη στενότητα των αγορών των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιοχών.
Στην πραγματικότητα, θεωρούμε ότι είναι εντελώς απαραίτητο οι γειτονικές χώρες αυτές, τις οποίες, φυσικά πολλοί παράγοντες τις φέρουν κοντά τη μία στην άλλη, να μπορέσουν να αποτελέσουν πραγματικές περιφερειακές αγορές με σκοπό τη βιώσιμη και ισόρροπη ανάπτυξη.
Φρονούμε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να συμβάλλει προωθώντας κοινές επιχειρήσεις, ενώσεις επιχειρήσεων των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών και επιχειρήσεων των γειτονικών χωρών ΑΚΕ και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών, με σκοπό την ανάπτυξη των εν λόγω περιφερειακών αγορών και των εξαγωγών τους προς την Ένωση ή τρίτες χώρες.
Πιστεύουμε, επίσης, ότι η Ένωση πρέπει να συνδέσει τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη, και τις χώρες ΑΚΕ στις διαπραγματεύσεις οι οποίες θα οδηγήσουν στις μελλοντικές συμφωνίες Λομέ και ότι οι συμφωνίες αυτές οφείλουν, βέβαια, να ευνοήσουν τη δημιουργία περιφερειακών αγορών αίροντας τους τελωνειακούς φραγμούς οι οποίοι κατά τη γνώμη μας - και επισύρω την προσοχή των συναδέλφων μας στο θέμα αυτό - εμφανίζονται ως πραγματικά επακόλουθα του παραδοσιακού αποικιακού συμφώνου.
Πρέπει να διασφαλισθούν οι οικονομικές συναλλαγές μεταξύ των διαφόρων αυτών χωρών, προκειμένου να προωθηθεί η αρμονική ανάπτυξή τους και, ακόμη μία φορά, η καλύτερη αμοιβαία κατανόηση των γειτονικών χωρών που είναι τόσο κοντά η μία με την άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Αλιείας επικροτεί την πρωτοβουλία του κ. Aldo, η οποία εφιστά την προσοχή στις αρνητικές συνέπειες της ποικιλομορφίας των κοινοτικών παρεμβάσεων υπέρ περιοχών που από γεωγραφικής άποψης είναι γειτονικές, το καθεστώς τους όμως είναι διαφορετικό.
Πρέπει να αποτραπεί το φαινόμενο όπου η εξάρτηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει ως αποτέλεσμα την υπαγωγή σε ένα σύνολο μη ενδεδειγμένων περιορισμών και η μη εξάρτηση να έχει ως αποτέλεσμα τη χορήγηση ενισχύσεων οι οποίες ευνοούν ένα εξωκοινοτικό ανταγωνισμό σε βάρος των δικών μας εδαφών.
Δεδομένου ότι η κοινωνικοοικονομική ισορροπία όλων των εδαφών αυτών συνδέεται στενά με τις θαλάσσιες δραστηριότητες, και ιδιαίτερα την αλιεία, η επιτροπή μας υιοθέτησε ομόφωνα μία σειρά συστάσεων οι οποίες υιοθετήθηκαν εξ ολοκλήρου από τον εισηγητή και οι οποίες αποσκοπούν, ακριβώς, η εξάρτηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση να μην αποτελεί μειονεκτήματα για τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές μας.
Η επιτροπή μας υπογραμμίζει την ανάγκη μίας νομικής εξέλιξης που θα καταστήσει δυνατή μία διαφοροποιημένη εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής σε αυτές τις περιοχές, που είναι ιδιαίτερα απομακρυσμένες από την ευρωπαϊκή ήπειρο, προσαρμόζοντάς την στις δυνατότητες ανάπτυξης που προσφέρουν οι θαλάσσιες εκτάσεις τους οι οποίες έχουν μεγάλες αλιευτικές δυνατότητες, καθώς και την ανάγκη βελτίωσης του εξοπλισμού χάρη, ιδιαίτερα, στην περιφερειοποίηση των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού.
Εμμένει στην ανάγκη, στο πλαίσιο της παράτασης και της ενίσχυσής της, για μία διαμόρφωση του καθεστώτος των ενισχύσεων Poseidom, η αποτελεσματικότητα των οποίων είναι αποδεδειγμένη, ορισμένες διατάξεις των οποίων όμως θα ήταν σκόπιμο να βελτιωθούν προκειμένου να διασφαλισθεί μία καλύτερη προστασία των πόρων.
Συνιστά ένα γενικό συντονισμό των κοινοτικών πολιτικών υπέρ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με τις πολιτικές συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ των χωρών ΑΚΕ, ιδιαίτερα όσον αφορά τις προτιμησιακές εμπορικές διατάξεις και τις πολιτικές άμεσης βοήθειας, και με τις διατάξεις του ΣΓΠ, ιδιαίτερα του ΣΓΠ-ναρκωτικά, του οποίου το βάσιμο πρέπει να επανεξετασθεί.
Τέλος, η επιτροπή μας τονίζει την επείγουσα ανάγκη για οριοθέτηση των υδάτων της Καραϊβικής, που μόνο αυτή θα επιτρέψει τη σύναψη αλιευτικών συμφωνιών στη ζώνη αυτή και ζητά την ενίσχυση του ελέγχου των κοινοτικών υδάτων που εξαρτώνται από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη και τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές στις οποίες αλιεύουν πολλοί στολίσκοι τρίτων χωρών που απομυζούν ανεξέλεγκτα τους αλιευτικούς πόρους.
Διακόπτουμε στο σημείο αυτό τη συζήτηση της έκθεσης Aldo, που θα συνεχιστεί το απόγευμα.
Προχωρούμε τώρα στην ώρα των ψηφοφοριών.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω για μία επίκληση του κανονισμού δυνάμει του άρθρου 101.
Όπως όλοι μου οι συνάδελφοι που ήταν παρόντες στην Ολομέλεια σήμερα το πρωί, παρατήρησα κατάπληκτος την απουσία εκπροσώπων του Συμβουλίου στη συνεδρίαση, για τη συζήτηση της έκθεσης Bourlanges σχετικά με τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο σε μία διευρυμένη Ευρώπη.
Σύμφωνα με το άρθρο 101, η παρουσία του Συμβουλίου στη συνεδρίαση είναι προαιρετική.
Όμως επειδή επρόκειτο για μία συζήτηση των προοπτικών σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν στο Συμβούλιο στα πλαίσια της έναρξης της μεγάλης θεσμικής μεταρρύθμισης, την οποία το Κοινοβούλιό μας απαιτεί επιμόνως και που τελικά εξασφαλίζει τη συναίνεση πολλών, νομίζουμε ότι η παρουσία του σήμερα στη συνεδρίαση ήταν υποχρεωτική.
Υποχρεωτική, όχι σύμφωνα με τους κανονισμούς αυτούς καθαυτούς, σίγουρα όμως σύμφωνα με τους κανόνες ευπρέπειας.
Όλοι, όποια κι αν είναι η γνώμη τους, συμφωνούν ότι η συζήτηση αυτή είναι σημαντική και ότι επιτρέπει να γίνουν βαθύτερες σκέψεις πριν από τη διεύρυνση.
Ζητώ από την προεδρία του Κοινοβουλίου να διατυπώσει, εξ ονόματος όλων μας, μία έντονη διαμαρτυρία στο Συμβούλιο για την απουσία του σήμερα το πρωί στη συνεδρίαση.
Χειροκροτήματα
Κύριε Duhamel, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η προεδρία θα μεταβιβάσει ό, τι ζητήσατε, γιατί πρόκειται πράγματι για μία εντελώς λυπηρή απουσία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ψηφίσουμε τώρα την τροπολογία αριθ. 18.
Υπάρχει κατά την γνώμη μου ένα τεχνικό πρόβλημα, γιατί νομίζω ότι το πρώτο της σκέλος θα μπορούσε κάλλιστα να αντικαταστήσει το πρώτο σκέλος του αρχικού κειμένου της αιτιολογικής σκέψης Δ.
Προτείνω, συνεπώς, μία ψηφοφορία κατά τμήματα, το πρώτο σκέλος να φτάνει έως: «υποστούν διώξεις».
Ζητώ όμως, στην περίπτωση που δεν εγκριθεί το δεύτερο μέρος της τροπολογίας, να μπορέσουμε να ψηφίσουμε το δεύτερο μέρος του αρχικού κειμένου της αιτιολογικής σκέψης.
Στην αντίθετη περίπτωση, δεν θα έχει κανένα νόημα.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την παράγραφο 11 υπάρχει ένα γλωσσικό πρόβλημα, κυρίως στη γαλλική απόδοση.
Στην Επιτροπή έγινε λόγος για μία τροπολογία της κ. Pailler και της επεσήμανα ότι η έκφραση «πραγματικό καθεστώς πρόσφυγα με επισφαλή προστασία» ήταν από μόνη της αντιφατική.
Συμφώνησε λοιπόν και αλλάξαμε αυτή την έκφραση.
Την ξαναβρίσκω όμως σήμερα στο γαλλικό κείμενο.
Θα έπρεπε να μου πείτε ποιο είναι το πρωτότυπο κείμενο και, αν αυτό είναι το γαλλικό κείμενο, πρέπει οπωσδήποτε να αλλάξουμε ξανά την έκφραση αυτή.
Ναι, το γαλλικό κείμενο είναι βεβαίως το πρωτότυπο.
Προτείνω, στο γαλλικό κείμενο, να βάλουμε «μία πραγματική κατάσταση πρόσφυγα με επισφαλή προστασία» στη θέση του «ενός πραγματικού καθεστώτος».
Αλλωστε έτσι εγκρίθηκε στην επιτροπή.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Καταψηφίζω αυτή τη σύσταση/κοινή θέση, επειδή θεωρώ ότι δεν αντιμετωπίζει επαρκώς τα σχετικά τεχνικά ζητήματα.
Σκοπεύω να καταψηφίσω το προτεινόμενο από το Συμβούλιο σχέδιο κανονισμού, επειδή θεωρώ ότι οι τεχνικές λεπτομέρειες δεν έχουν εξετασθεί με τον κατάλληλο τρόπο ή πλήρως.
Είναι αναγκαίος ένας πλήρης έλεγχος των τεχνικών προτύπων, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα πρότυπα ασφαλείας πληρούνται εντελώς, ενώ ταυτόχρονα τα αεροσκάφη που λειτουργούν ικανοποιητικά από κάθε άποψη να μην εκλείψουν από τους στόλους μας.
Έκθεση Gahrton (A4-0047/99)
Το ειρηνευτικό σώμα εκ πολιτών είναι μία παλαιά «πράσινη» ιδέα για το πώς θα μπορούσε η κοινοτική συνεργασία σε θέματα εξωτερικής πολιτικής να προσανατολιστεί σε μία εποικοδομητική τροχιά, αντί σε μία μιλιταριστική και καταστροφική τροχιά.
Το ευρωπαϊκό ειρηνευτικό σώμα εκ πολιτών θα μπορούσε να αποτελείται τόσο από εμπειρογνώμονες πλήρους απασχόλησης, όσο και από μία εφεδρεία ειδικών οι οποίοι θα καλούνται για να αναλαμβάνουν συγκεκριμένα καθήκοντα και μεταξύ αυτών εθελοντές, αντιρρησίες συνείδησης και μη αμοιβόμενοι εθελοντές.
Συχνά συμβαίνει οι συγκρούσεις να φουντώνουν ξανά έπειτα από μία στρατιωτική ειρηνευτική επιχείρηση, διότι δεν έχει βρεθεί λύση στις αιτίες που οδηγούν στη βία.
Η διευκόλυνση του διαλόγου και η αποκατάσταση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης είναι καθήκοντα που έπρεπε να είναι συστατικά μέρη κάθε ειρηνευτικής επιχείρησης.
Μόνο μέσω μίας πραγματικής διαδικασίας συμφιλίωσης μπορεί να επιτευχθεί σταθερή ειρήνη.
Σ' αυτό το πλαίσιο, ένα ειρηνευτικό σώμα εκ πολιτών θα μπορούσε να καλύψει ένα κενό.
Έχω πλήρη επίγνωση ότι πολλοί που ψήφισαν υπέρ αυτής της πρότασης για ένα ειρηνευτικό σώμα εκ πολιτών το βλέπουν ως συμπλήρωμα των στρατιωτικών ενεργειών της ΕΕ.
Ωστόσο, από πλευράς μου και από πλευράς των Πρασίνων, είναι σαφές ότι ελπίζουμε ότι θα γίνει μία εναλλακτική λύση.
Δεν έχουμε απολύτως τίποτα εναντίον της κοινοτικής ανάληψης δράσης εκτός της ΕΕ, υπό την προϋπόθεση αυτή η δράση να είναι ειρηνική και εποικοδομητική.
Ίσως, ένα ειρηνευτικό σώμα εκ πολιτών που θα είχε επιτυχίες να οδηγούσε μερικούς ακτιβιστές της ΕΕ να κατανοήσουν ότι, είναι ξεπερασμένο και παρωχημένο να δημιουργείται σεβασμός στην παγκόσμια αρένα μέσω της επίδειξης στρατιωτικής ισχύος.
Το μέλλον ανήκει σ' αυτούς που συμβάλλουν στην ειρήνη, όχι στον πόλεμο.
Η πρωτοβουλία είναι πολύ σημαντική και αναγκαία.
Ένα τέτοιο ειρηνευτικό σώμα πρέπει να είναι εντελώς πολιτικό .
Το κεντρικό καθήκον ενός ειρηνευτικού σώματος πρέπει να είναι η συνεισφορά του στη μείωση των εντάσεων και η αποτροπή της κλιμάκωσης των συγκρούσεων. Το ειρηνευτικό σώμα πρέπει να ενεργεί κατ' εντολή του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ και ο πρωταρχικός στόχος του πρέπει να είναι η αποτροπή των συγκρούσεων.
Θεωρώ ότι συγκεκριμένα παραδείγματα των καθηκόντων ενός ειρηνευτικού σώματος εκ πολιτών είναι η διαμεσολάβηση και το έργο της οικοδόμησης εμπιστοσύνης, η ανθρωπιστική αρωγή, ο αφοπλισμός και η αποστράτευση των πρώην εμπολέμων, η ενίσχυση των προσφύγων, αλλά, επίσης, η συνεισφορά στην αποκατάσταση και ανοικοδόμηση καθώς και στην σταθεροποίηση των οικονομικών δομών.
Αλλα καθήκοντα μπορεί να είναι η επιβλεψη και βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το να καταστήσει δυνατή την πολιτική συμμετοχή, αλλά, επίσης, η άσκηση προσωρινής εξουσίας ώστε να διευκολυνθεί βραχυπρόθεσμα η σταθερότητα.
Επιπλέον καθήκοντα μπορεί να είναι η πληροφόρηση και η δημιουργία εκπαιδευτικών προγραμμάτων που αποσκοπούν στην εξάλειψη αδικιών και η δημιουργία συμπεριφορών που δημιουργούν κλίμα εχθρότητας.
Η προϋπόθεση για να οδηγήσουν αυτά τα μέτρα σε μία ειρηνική πρόοδο είναι η εμπλοκή των εταίρων σε κοινά προγράμματα.
Σ' ένα ειρηνευτικό σώμα αυτό που χρειάζεται είναι τόσο ένας πυρήνας ικανών επαγγελματιών πλήρους απασχόλησης, όσο και μία ομάδα εμπειρογνωμόνων για διάφορα καθήκοντα.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι να χρησιμοποιηθεί η επαγγελματική εμπειρογνωμοσύνη ατόμων, όπως ερευνητές σε θέματα ειρήνης, διαμεσολαβητές συγκρούσεων, ψυχολόγοι κ.ά.
Έκθεση Read (A4-0055/99)
Χάρη στη δραστήρια και επιμελέστατη προσπάθεια της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής πέτυχε το Κοινοβούλιο να συγκρατηθεί το μεγαλύτερο μέρος των επιθυμιών του από την πρώτη και δεύτερη ανάγνωση.
Καθ' όλη τη διαδικασία γύρω από την ψήφιση αυτής της εξαιρετικά σημαντικής οδηγίας ήταν ζωτικής σημασίας για εμένα να εξασφαλίσω ότι ο ραδιοεξοπλισμός εκπομπής και λήψης και που κατασκευάζουν οι ερασιτέχνες για δική τους χρήση δεν θα εμπέσει στους κανόνες της οδηγίας για τον ραδιοεξοπλισμό και τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας αυτών των εξοπλισμών.
Έκθεση Barzanti (A4-0026/99)
Επιθυμώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το έργο του σχετικά με την οδηγία για την πνευματική ιδιοκτησία στην ΕΕ, θέμα που αποτελεί πολύπλοκο και τεχνικό ζήτημα με σημασία για τους καλλιτέχνες στην Ευρώπη.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεδίωξε από την αρχή να καταστήσει προτεραιότητα την προστασία της δημιουργικότητας των συγγραφέων, συνθετών, μουσικών-ερμηνευτών σε όλη την επικράτεια της ΕΕ, με την τροποποίηση της οδηγίας για την πνευματική ιδιοκτησία.
Στην Ιρλανδία, μουσικοί και ερμηνευτές καλλιτέχνες, όπως οι BoyZone και οι Τhe Corrs έκαναν έκκληση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας του έργου τους.
Ο εισηγητής έχει την πλήρη υποστήριξή μου στο αίτημά του για μία ισχυρή οδηγία που να προστατεύει τη μουσική βιομηχανία από την πειρατεία στο Διαδίκτυο.
Είναι γεγονός ότι η ψηφιακή τεχνολογία μπορεί να αναπαραγάγει με ακρίβεια την αυθεντική παραγωγή, γεγονός που οδηγεί σε αυξημένες πιθανότητες πειρατείας στο Διαδίκτυο.
Θα συνεχίσω να υποστηρίζω το αίτημα για μία ισχυρή οδηγία για την πνευματική ιδιοκτησία.
Έχω αφοσιωθεί προσωπικά στην προστασία των δικαιωμάτων των ευρωπαίων καλλιτεχνών, συγγραφέων και συνθετών.
Η πολιτιστική βιομηχανία της Ευρώπης θα χάσει πολλά, εάν αυτή η νέα οδηγία δεν προστατεύει απολύτως τα δημιουργικά δικαιώματα και την πνευματική ιδιοκτησία.
Συμμεριζόμαστε τη βασική θέση του εισηγητή ότι χρειάζεται εναρμόνιση για να δημιουργηθεί μία αποτελεσματική ενιαία αγορά γι' αυτούς που απολαμβάνουν της προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων.
Όμως, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την τροπολογία 48, διότι συνεπάγεται μία μη προαιρετική άδεια προς όφελος των ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εταιρειών.
Στη Σουηδία υπάρχει ένα αποτελεσματικό σύστημα με άδειες που χορηγούνται κατόπιν συμφωνίας υπό τη μορφή συλλογικών συμβάσεων, τις οποίες έχει συνάψει μία αντιπροσωπευτική οργάνωση δικαιωμάτων.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε ότι, θεωρούμε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσδιορίσουν τις εξαιρέσεις, όσον αφορά τους περιορισμούς των δικαιωμάτων, που ορίζονται από τα άρθρα 2, 3 και 4 περί μη εμπορικής χρήσης προς όφελος των ατόμων με κινητικές δυσχέρειες.
Αυτό εκφράζεται με τον καλύτερο τρόπο στην πρόταση τροπολογίας 72.
Θέλουμε να τονίσουμε ότι, θεωρούμε ότι οι εξαιρέσεις των περιορισμών στις οποίες αποσκοπούν τα άρθρα 2 και 3 θα πρέπει να γίνουν για να χρησιμοποιηθούν, προκειμένου να καταστεί δυνατή η πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα - αυτό είναι το περιεχόμενο της πρότασης τροπολογίας 69.
Στηρίζουμε τις προτάσεις τροπολογίας που θέλουν να υπάρχουν εξαιρέσεις στους περιορισμούς των άρθρων 2 και 3 για ιδρύματα όπως π.χ. βιβλιοθήκες και αρχειοφυλακείων.
Η Επιτροπή υπέβαλε στα τέλη του 1997 μια επίμαχη πρόταση για την εναρμόνιση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Κοινότητα.
Είχε την άποψη ότι οι εθνικοί νόμοι δεν λειτουργούσαν αρκετά καλά και δεν συμβάδιζαν με τις τεχνολογικές εξελίξεις.
Επίσης, η Επιτροπή επιθυμούσε να περιορίσει την εκτεταμένη πειρατική αντιγραφή των CD και των CD-ROM.
Αρχικά η πρόταση σήμαινε ότι, ένας καταναλωτής που αγόραζε ένα CD δεν έπρεπε να το αντιγράψει σε κασέτα ώστε ν' ακούει μουσική όταν βγαίνει για τζόγκινγκ.
Επιπροσθέτως η αρχική πρόταση οδηγίας της Επιτροπής προέβλεπε ότι, πάρα πολλοί σταθμοί δημόσιων υπηρεσιών θα είχαν προβλήματα αν επιθυμούσαν να χρησιμοποιήσουν τα CD τους σαν μουσική επένδυση για τηλεοπτικές διαφημίσεις, και ότι τα άτομα με προβλήματα όρασης δεν θα μπορούσαν να επωφελούνται από τις ειδικές προσφορές των βιβλιοθηκών.
Οι ειδικές προσφορές που δημόσια ιδρύματα προσφέρουν στα άτομα με ειδικές ανάγκες δεν επηρεάζονται από την πρόταση.
Επ' αυτού οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στήριξαν μια τροπολογία που εξασφαλίζει ότι τα εθνικά ειδικά καθεστώτα δεν θα αντικρούουν την κοινοτική νομοθεσία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο πετύχαμε να εξασφαλίσουμε έναν καλά ισορροπημένο νόμο για την πνευματική ιδιοκτησία, που, αφενός, εξασφαλίζει τα δικαιώματα των δημιουργών στο έργο τους και, αφετέρου, διασφαλίζει τα συμφέροντα των ραδιοτηλεοπτικών σταθμών και των καταναλωτών.
Κατά την πρώτη ανάγνωση της έκθεσης Barzanti σήμερα απείχαμε από την ψηφοφορία επί του συνόλου της έκθεσης.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα που η εναρμόνιση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που προωθεί η ΕΕ θα αποκλείσει κάποιες κοινωνικές ομάδες από ελεύθερη πρόσβαση σε πληροφορίες, ειδικά από τα άτομα με προβλήματα όρασης, λόγου χάρη.
Το Κίνημα του Ιουνίου θεωρεί την ελεύθερη πρόσβαση σε πληροφορίες ακρογωνιαίο λίθο της δημοκρατίας - χωρίς τη δυνατότητα του κάθε πολίτη να βρει πληροφορίες και ενημέρωση καταρρακώνεται η δημοκρατική διαδικασία.
Παρ' όλ' αυτά θελήσαμε να στηρίξουμε την έκθεση, ώστε με αυτόν τον τρόπο να αναγνωρίσουμε τα συμφέροντα των καλλιτεχνών και για να διασφαλίσουμε τα δικαιώματά τους, όσον αφορά την εκμετάλλευση του έργου τους.
Δεδομένου ότι ένας μεγάλος αριθμός των τροπολογιών που ελπίζαμε ότι θα διασφάλιζαν τα δικαιώματα των καλλιτεχνών δεν ψηφίστηκε και αφού το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που είτε υποβάλαμε εμείς είτε στηρίξαμε και οι οποίες θα εξασφάλιζαν στα ΑΜΕΑ και στον υπόλοιπο κόσμο ελεύθερη πρόσβαση σε πληροφορίες απορρίφθηκε και αυτό, επιλέξαμε σήμερα να απόσχουμε από την ψηφοφορία επί του συνόλου της έκθεσης.
Θα εγείρουμε το θέμα και πάλι για νέα εκτίμηση κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Τα ζητήματα που αφορούν την κοινωνία των πληροφοριών και το Internet παρουσιάζουν, κατά την γνώμη μου, μεγάλο ενδιαφέρον.
Εκτός των απόψεων που ενέχουν μία ριζική τροποποίηση της οργάνωσης των κοινωνιών μας, παραμένει μία πληθώρα ερωτημάτων όσον αφορά τις εξελίξεις των νομοθεσιών μας και νομικών μας οργάνων σε αυτό τον τομέα.
Θα ήθελα, συνεπώς, να συγχαρώ τον Πρόεδρό μας Josι Maria Gil-Robles και τον Roberto Barzanti, οι οποίοι ανταποκρίθηκαν γρήγορα στις ανησυχίες των καλλιτεχνών, που οφείλονται στην πολύ συχνά παράνομη χρήση των έργων τους στο Internet.
Αν το να γίνει μία διαπίστωση είναι σχετικά εύκολο και το να υπερασπιστούμε την έννοια των συγγραφικών δικαιωμάτων είναι το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε, δεν είναι εύκολο να νομοθετήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο κατά τρόπο ώστε τα «θύματα» αυτών των λεηλασιών να μπορούν να προστατεύονται σωστά.
Πράγματι, σε αυτόν τον τομέα, πρέπει να επιδείξουμε φαντασία για να μπορέσουμε να καθιερώσουμε αποτελεσματικές νομικές προστασίες.
Για αυτό νομίζω ότι είναι απαραίτητο να προωθήσουμε μέτρα που να προσαρμόζονται στα διάφορα είδη μετάδοσης και πειρατείας.
Δεν θα έπρεπε επίσης, σύμφωνα με την υπάρχουσα νομοθεσία στον τομέα της ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης, να εφαρμόσουμε ένα δικαίωμα χρήσης που θα εισπράττεται κατά την αγορά των οργάνων συμπίεσης όπως ΜΡ3 ή ΜΡ4;
Ωστόσο, πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, γιατί αυτό που προέχει είναι να βρεθεί ένα σημείο συμφωνίας με όλους τους ενδιαφερόμενους παράγοντες και ιδιαίτερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τους εκδότες τέτοιου είδους λογισμικών.
Συνεπώς, αν και συμμερίζομαι τις ανησυχίες του εισηγητή στο σύνολό τους, αναρωτιέμαι για τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ ενός αναλογικού και ενός ψηφιακού αντιγράφου.
Κατ' εμέ, το ψηφιακό έχει ήδη υπερισχύσει.
Η έκθεση Barzanti έχει ως αφετηρία μια σημαντική συζήτηση που αφορά την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία των πληροφοριών.
Είμαστε της άποψης, ότι με την έκθεση διαμορφώνεται μια καλή βάση για περαιτέρω συζήτηση γύρω από την προστασία και την άσκηση των προνομίων των δικαιούχων.
Το γεγονός ότι αδυνατούμε να στηρίξουμε την έκθεση δεν οφείλεται στο ότι θέλουμε να στερήσουμε στους δικαιούχους τις απολαβές από την εκμετάλλευση του έργου τους, αλλά επειδή η πρόταση στοχεύει σε μια περιττή και περιοριστική διασαφήνιση των δικαιωμάτων, η οποία στη χειρότερη περίπτωση θα στερήσει στους καλλιτέχνες το δικαίωμά τους να διαπραγματεύονται από μόνοι τους τόσο το μέγεθος της αμοιβής όσο και ποια δικαιώματα θα εκχωρούν στους παραγωγούς.
Οι σκανδιναβικές χώρες έχουν μακρά παράδοση και καλή πείρα στη λύση δύσκολων περιπτώσεων περί δικαιωμάτων χάρη στις συμφωνίες για άδεια εκμετάλλευσης.
Αυτό το παραδοσιακό σκανδιναβικό μοντέλο πρέπει να διατηρηθεί.
Παράλληλα είμαστε της άποψης ότι τα δημόσια ιδρύματα, που είναι ανοικτά στο κοινό, όπως για παράδειγμα μουσεία, βιβλιοθήκες, αρχεία, κ.ο.κ., θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν πλήρως στις εξελίξεις της κοινωνίας των πληροφοριών.
Το περιεχόμενο της έκθεσης συνεπιφέρει την ακραία συνέπεια η νομοθεσία πνευματικής ιδιοκτησίας να τα εμποδίζει να εκπληρώνουν την μη εμπορική, μορφωτική λειτουργία τους.
Εάν ψηφιστεί η έκθεση με την παρούσα μορφή της χωρίς να ληφθούν υπόψη ορισμένες υποβληθείσες τροπολογίες, δεν θα είναι πλέον δυνατό φερ' ειπείν να γράφουμε ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές εκπομπές για προσωρινή χρήση για τους ενοίκους γηροκομείων, νοσοκομείων, φυλακών, κ.ο.κ.
Μια εξέλιξη προς αυτή την κατεύθυνση, που δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη την ανάγκη και το δικαίωμα του κόσμου για ελεύθερη και ίση πρόσβαση σε πληροφορίες θεωρούμε ότι είναι καταστροφική για την εξέλιξη της κοινωνίας και τη δημοκρατία.
Οι αλλαγές της τεχνολογίας συγκλονίζουν σήμερα ορισμένες νομικές κατηγορίες.
Αυτό συμβαίνει στον φορολογικό τομέα, όπου το Internet ανατρέπει τις βασικές έννοιες όπως τα φορολογικά σύνορα, το φορολογικό έδαφος ή τη φορολογική βάση.
Το ίδιο συμβαίνει και στον τομέα της καλλιτεχνικής και λογοτεχνικής ιδιοκτησίας.
Πράγματι, δύο αρχές αλληλοσυγκρούονται: αφενός, το δικαίωμα του συγγραφέα για προστασία της δημιουργίας του, το δικαίωμά του για το νόμιμο εισόδημα από τα έργα του· αφετέρου, η λογική του Internet που διακατέχεται από την ελευθερία.
Ως προς αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιφάσκει, αφού μάλιστα μία από τις θεμελιώδεις αρχές της είναι ακριβώς η ελεύθερη κυκλοφορία.
Αν όμως η κυκλοφορία είναι ελεύθερη, δεν υπάρχει προστασία και το αντίθετο.
Μέσω των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων, η Ευρώπη των Βρυξελλών ανακαλύπτει τελικά αυτό που εδώ και 40 χρόνια αρνείται να δει για τον άνθρακα, τον χάλυβα, την κλωστοϋφαντουργία, την αυτοκινητοβιομηχανία και τα γεωργικά προϊόντα, δηλαδή ότι η ελεύθερη κυκλοφορία αναχαιτίζει τη νόμιμη προστασία.
Ό, τι αρνηθήκαμε στους αγρότες μας, μειώνοντας τους δασμούς και τις κοινές γεωργικές εισφορές, θέλουμε να το παραχωρήσουμε στον πολιτιστικό τομέα, εν ονόματι μίας εξαίρεσης.
Αυτό είναι καλό, πρέπει όμως να το γενικεύσουμε.
Το σχέδιο οδηγίας που εξετάσαμε, αυτό καθ' αυτό, περιλαμβάνει στοιχεία απολύτως αποδεκτά αφού προσπαθεί να προστατεύσει τα ηθικά και οικονομικά δικαιώματα ενός συγγραφέα.
Αν πάρουμε τον τομέα της μουσικής για παράδειγμα, είναι βέβαιο ότι η τεχνολογία ψηφιακής συμπίεσης, όπως το ΜΡ3 ή το νέο πρότυπο VQF που εμφανίστηκε πρόσφατα, είναι ένας ενδεχόμενος κίνδυνος για τη βιομηχανία δίσκων, ακόμη κι αν δεν έχει διεξαχθεί έως σήμερα καμία επιστημονική μελέτη που να επιβεβαιώνει αυτόν τον κίνδυνο.
Στη Γαλλία, διαπιστώνουμε μία μικρή κάμψη στις πωλήσεις των «singles», μπορεί όμως να πρόκειται για μία απλή σύμπτωση.
Ένας άλλος κίνδυνος, το ίδιο αληθινός επίσης, εναπόκειται στις λύσεις που πρέπει να επέλθουν.
Θα ήταν πράγματι τόσο δελεαστικό να τεθεί η κοινωνία των πληροφοριών υπό κηδεμονία. Τότε, θα μπορούσαμε να ελέγξουμε τα πάντα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κρύβει τις φιλοδοξίες της για το Internet: μετατροπή αυτού του χώρου πληροφοριών, αυτού του οργάνου πολιτιστικής και προσωπικής ανάπτυξης σε απλό εμπορικό κέντρο.
Στη Γαλλία, το Canal Plus είχε επιτυχία, δημιουργήσαμε στην πραγματικότητα ένα μονοπώλιο της μετάδοσης.
Κανένας όμως δεν είπε ότι το Canal Plus αναπτύχθηκε χωρίς κανένα ανταγωνισμό.
Στη Γαλλία, πράγματι, το κράτος έχει το μονοπώλιο της μετάδοσης.
Ποινικοποιώντας την πειρατεία των αποκωδικοποιητών του Canal Plus, δημιουργούμε στην πραγματικότητα ένα μονοπώλιο της λήψης.
Και ορισμένοι θα ήθελαν να κάνουν το ίδιο με το Internet... Ω κόσμε αγγελικά πλασμένε!
Η επιδιωκόμενη λύση δεν υπάρχει μόνο σε μία οδηγία που περιορίζεται μοιραία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Λαμβανομένων υπόψη των ποσοστών διείσδυσης της αγοράς, αυτοί που προστατεύονται κυρίως είναι οι Αμερικανοί συγγραφείς.
Αντιθέτως, οι ευρωπαίοι συγγραφείς δεν χαίρουν τέτοιας εγγύησης στις Ηνωμένες Πολιτείες, για παράδειγμα.
Η έννοια του συγγραφικού δικαιώματος είναι στην ουσία πολύ πιο περιοριστική από ό, τι στη Γαλλία, για παράδειγμα.
Για την αποτελεσματική προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωμάτων, η λύση θα βρισκόταν περισσότερο στην αναζήτηση, σε μία διεθνή διάσκεψη για την πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα, όπου κυρίαρχα κράτη θα υπερασπίζονταν αυτόν τον οικονομικό τομέα τους και θα δέχονταν να υπερασπιστούν και τον τομέα των άλλων στο όνομα της αρχής της αμοιβαιότητας.
Πρέπει να βρεθεί μία αρμονία μεταξύ της ελευθερίας και της ιδιοκτησίας.
Για πρώτη φορά στην ιστορία, η ελευθερία αντιπαρατίθεται στην τέχνη.
Αυτό αποτελεί καινοτομία για τους καλλιτέχνες.
Η Αριστερά τούς είχε συνηθίσει να είναι υπέρμαχοι της ελευθερίας.
Σήμερα συνηγορούν εναντίον της, εν ονόματι του δικαιώματός τους για ιδιοκτησία.
Τελικά, το Internet αλλάζει τα πάντα. Ακόμη και τους πιο καθιερωμένους ρόλους.
Δεν είναι δυνατό να μην επισημάνουμε την καθυστέρηση που έχει σημειωθεί στην αντιμετώπιση, σε κοινοτικό επίπεδο, του προβλήματος που συνδέεται με την εναρμόνιση του κανονιστικού πλαισίου σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία.
Βλέπουμε σήμερα να συνυπάρχουν, αφενός, ανοικτές και ευέλικτες νομοθετικές διατάξεις, που ανταποκρίνονται στην όλο και πιο εξελιγμένη τεχνολογική και πληροφοριακή πραγματικότητα και, αφετέρου, παλιές και ξεπερασμένες ρυθμίσεις, όπως συμβαίνει στην Ιταλία, όπου το θέμα ρυθμίζεται από νόμο που θεσπίστηκε πριν από 60 χρόνια.
Παρόλο που δεν θέτουμε υπό αμφισβήτηση το απαραβίαστο δικαίωμα στην προστασία των έργων των συγγραφέων και των εκδοτών, θεωρούμε θεμελιώδες, κατά τη ρύθμιση των εξαιρέσεων στο δικαίωμα αναπαραγωγής των μεμονωμένων κρατών μελών, να μην παίξουμε το παιχνίδι των μεγάλων δισκογραφικών πολυεθνικών λ.χ., εις βάρος των ευρωπαϊκών δισκογραφικών μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Είναι σκόπιμο να αναδιατυπωθεί το άρθρο 5, προκειμένου να μην περιορίζεται η πρόσβαση των ανεξάρτητων φορέων στο δίκτυο.
Πρέπει επίσης να προβλεφθεί το δικαίωμα αναπαραγωγής επιστημονικο-πολιτιστικών έργων για διδακτικούς και μη εμπορικούς σκοπούς, συνοδευόμενο από δίκαιη κατ'αποκοπήν αντιστάθμιση εάν η αναπαραγωγή υπερβαίνει το 20 % του συνολικού όγκου.
Ακόμη και στην περίπτωση αυτή, θα διευκολύνονταν οι μικρές τεχνικές επιχειρήσεις που ασχολούνται με την αναπαραγωγή και οι ίδιοι οι αποδέκτες, σχεδόν πάντα φοιτητές πανεπιστημίου υποχρεωμένοι να αγοράζουν τα εγχειρίδια σε υψηλότατες τιμές, ακόμη και αν χρειάζονται ένα μόνο κεφάλαιο του βιβλίου, τροφοδοτώντας έτσι μια αγορά ειδικών συμφερόντων, που συχνά δεν διέπεται από κανέναν κανόνα και με προφανείς συγκριτικές κερδοσκοπίες.
Εάν δεν τεθούν τελικά σε κοινοτικό επίπεδο ομοιόμορφα κριτήρια προσαρμοσμένα στις απαιτήσεις της αγοράς, υπάρχει κίνδυνος να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν διαφορετικές ή ακόμη και αποκλίνουσες οδούς, θέτοντας σε σοβαρό κίνδυνο την τόσο διατυμπανισμένη υλοποίηση της ενιαίας αγοράς.
Με μεγάλη θλίψη απείχα από την τελική ψηφοφορία για την έγκριση της έκθεσης Barzanti.
Η έγκριση του κειμένου που πρότεινε ο εισηγητής και ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, σχετικά με το άρθρο 5 παράγραφος 1, επιβάλλει αδικαιολόγητες άδειες επί των τεχνικών αντιγράφων του Internet οι οποίες θα έχουν ως μοναδικό αποτέλεσμα την επέκταση της διανεμητικής κυριαρχίας των μεγάλων αμερικανικών δισκογραφικών πολυεθνικών στον ψηφιακό κόσμο.
Πρόκειται για μέτρο εξαιρετικά περιοριστικό για τους ευρωπαίους φορείς, σε καθαρή και παράδοξη αντίθεση με το Νόμο Digital Millenium Copyright Act , που μόλις ψηφίστηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Με άλλα λόγια, διαμορφώνονται δύο διαφορετικά κανονιστικά πλαίσια όσον αφορά την προσβασιμότητα στο Internet.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες αναγνωρίζεται στους φορείς ελευθερία πρόσβασης, ενώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω πίεσης των μεγάλων πολυεθνικών και με το πρόσχημα της καταπολέμησης της πειρατείας, μειώνεται το πεδίο έκφρασης των συγγραφέων και των ανεξάρτητων ομάδων.
Δεδομένου ότι η διαδικασία προβλέπει δεύτερη ανάγνωση, επιβάλλεται μια ευρεία πρωτοβουλία για μια πιο σταθμισμένη αναθεώρηση των νόμιμων αρχών έκφρασης και των δικαιωμάτων πρόσβασης των - σήμερα αποκλεισμένων - Ευρωπαίων φορέων.
Σε μια εποχή που οι ψηφιακές τεχνολογικές εξελίξεις προχωρούν με αστραπιαία ταχύτητα αποδεικνύεται ότι η μέχρι τώρα νομοθεσία στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας δεν καλύπτει τις ανάγκες του τομέα ικανοποιητικά.
Με τη συζήτηση της οδηγίας αυτής τα συντηρητικά μέλη του Κοινοβουλίου προσπαθούν να δημιουργήσουν μια ισορροπία ανάμεσα στην προστασία των δικαιωμάτων των δικαιούχων, τα οποία απειλούνται από την ψηφιακή τεχνολογία, και στο να εξασφαλιστεί στον κάθε καταναλωτή η πρόσβαση σε πληροφορίες, ειδικά όσον αφορά τα μέσα της τηλεόρασης και του ραδιοφώνου.
Είναι ύψιστης σημασίας για εμένα να εξασφαλιστεί η εν λόγω ισορροπία κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο, ώστε να εξασφαλίζεται στους δικαιούχους εφεξής η πληρωμή τους για χρήση των έργων τους χωρίς όμως να περιοριστεί σοβαρά η παροχή πληροφοριών στους κοινούς πολίτες.
Οι δημιουργοί και οι συντελεστές πνευματικών έργων βρίσκονται σήμερα ουσιαστικά ανυπεράσπιστοι μπροστά στα φαινόμενα χρήσης, διακίνησης και αναπαραγωγής της δημιουργίας τους από τη χρήση των νέων τεχνολογικών μέσων αναπαραγωγής και επικοινωνίας.
Οι εθνικές νομοθεσίες προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωμάτων, όπως και η αντίστοιχη κοινοτική, που ήταν ήδη ανεπαρκείς πριν από την λεγόμενη παγκοσμιοποίηση και την εφαρμογή των ψηφιακών τεχνολογιών, χρειάζεται να αναθεωρηθούν και να συμπληρωθούν άμεσα, με βάση τα νέα τεχνολογικά δεδομένα.
Είναι πλέον απαραίτητη, και νομίζουμε ότι υπάρχει ήδη σημαντική καθυστέρηση, η λήψη μέτρων που να εξασφαλίσουν σε εθνικό, κοινοτικό, αλλά και διεθνές επίπεδο, τους δημιουργούς και τους συντελεστές από τα φαινόμενα πειρατείας, κλοπής, χρήσης και αναπαραγωγής του έργου τους.
Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, παρά τις επιμέρους αντιρρήσεις και επιφυλάξεις που έχουμε, κάνει μία θετική προσπάθεια αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος και προωθεί την επικαιροποίηση της ήδη υπάρχουσας κοινοτικής νομοθεσίας, παρέχοντας νομική προστασία σε τομείς όπως τα δικαιώματα αναπαραγωγής, μετάδοσης στο κοινό και διανομής, καθώς και νομική προστασία των συστημάτων κατά της πειρατείας.
Η επέκταση της προστασίας, εκτός από τους δημιουργούς, συντελεστές και εκτελεστές και στους παραγωγούς CD και CD-ROM, καθώς και στους ραδιοφωνικούς σταθμούς, ενώ είναι κατ' αρχή θετική και λογική, θα πρέπει να εξεταστεί άν ταυτίζεται με τα δικαιώματα των δημιουργών και εκτελεστών ή θα έπρεπε να εξεταστεί ξεχωριστά για να μην υπάρχουν και κίνδυνοι παρερμηνείας του όρου πνευματικής δημιουργίας και του καθορισμού των συντελεστών και των εκτελεστών.
Τέλος, το πιό σημαντικό άλλά ίσως και το πιό δυσεπίλυτο πρόβλημα είναι αυτό της διακίνησης των καλλιτεχνικών έργων και γενικότερα της πνευματικής δημιουργίας μέσω του Internet και η δυνατότητα αναπαραγωγής των έργων αυτών με ψηφιακή τεχνολογία.
Παρά τις προσπάθειες της έκθεσης να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα, θεωρούμε ότι η επίλυσή του θα είναι δυνατή μόνο με την γενικότερη αντιμετώπιση των ηλεκτρονικών συνδιαλλαγών, ιδιαίτερα μάλιστα σε διεθνές επίπεδο, και την αντιμετώπιση των νέων μορφών πειρατείας και παραποίησης που αναπτύσσονται ουσιαστικά ατιμώρητα.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει το σχέδιο οδηγίας που στόχο της έχει να εναρμονίσει την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σε όλη την επικράτεια της Ένωσης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αντεπεξέρχεται στις απαιτήσεις της ηλεκτρονικής επικοινωνίας στο επίπεδο της ψηφιοποίησης.
Αυτό έγινε κατά τρόπον ώστε να λαμβάνονται εξίσου υπόψη τόσο τα συμφέροντα των χρηστών ως προς τις δυνατότητες πρόσβασης όσο και οι όροι που θέτουν στην αγορά οι προσφέροντες στον τομέα των μέσων επικοινωνίας ή οι κατασκευαστές της απαιτούμενης τεχνολογίας.
Επικροτούμε την προσέγγιση του εισηγητή ο οποίος συγκεκριμενοποιεί τη σύλληψη της οδηγίας ανάγοντας την πτυχή των πνευματικών δικαιωμάτων σε κατευθυντήρια πτυχή.
Η απόφαση αυτή ήταν δικαιολογημένη όχι μόνο από την πλευρά της θεματικής της οδηγίας.
Τα πνευματικά δικαιώματα είναι τα πιο ανίσχυρα στο πλαίσιο των όρων που τίθενται στο πλαίσιο της ελευθερίας της αγοράς και της βιομηχανίας και συνεπώς χρειάζονται και τη μεγαλύτερη δυνατή προστασία, καθότι αναφέρονται σε αντικείμενα που μόνο περιορισμένα μπορούν να αντιμετωπισθούν ως εμπορεύματα.
Η προστασία των καταναλωτών και των κατασκευαστών έχει συσχετισθεί κατά τέτοιο τρόπο με τον πρωταρχικό στόχο, ώστε μολονότι οι κάτοχοι πνευματικών δικαιωμάτων θα λαμβάνουν μία εύλογη αμοιβή για το έργο τους, οι καταναλωτές θα έχουν ελεύθερη πρόσβαση στις εκπομπές που επιθυμούν και οι κάτοχοι πνευματικών δικαιωμάτων θα έχουν πλήρη προστασία από την πειρατεία.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι η Επιτροπή υιοθέτησε σε μεγάλο βαθμό τη θέση του Κοινοβουλίου και εκφράζουμε ρητά τη λύπη μας που απέρριψε την τροπολογία 25 όπου με τη μορφή αιτιολογικής σκέψης αναφέρεται το ζήτημα της εκμετάλλευσης της πολιτιστικής κληρονομιάς των αυτοχθόνων κοινωνιών η οποία δεν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, θεωρώντας ότι το αντικείμενο της τροπολογίας δεν ανήκε στο πλαίσιο της οδηγίας.
Έκθεση Pιrez Royo (A4-0040/99)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψηφίζουν υπέρ της θέσπισης από την ΕΕ κανόνων για την ελάχιστη φορολόγηση των εισοδημάτων της απoταμίευσης υπό μoρφή τόκωv.
Έως τώρα ήταν δυνατή η αποφυγή πληρωμής φόρου επί της αποταμίευσης που γινόταν σε άλλη χώρα.
Αυτό προκαλούσε αδικαιολόγητα εισοδήματα και στρεβλώσεις στην αγορά - και δημιουργούσε προνομιούχες τράπεζες όπως λόγου χάρη στο Λουξεμβούργο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε λοιπόν ένα μovτέλo συvύπαρξης, σύμφωνα με το οποίο ένα ελάχιστο ποσοστό των εισοδημάτων της αποταμίευσης θα παρακρατούνται σε κάθε χώρα μέλος ή ότι οι τράπεζες και οι αρχές θα ανταλλάσσουν πληροφορίες διασυνοριακά ώστε να συλλέγονται οι φόροι.
Κατ' αυτόν τον τρόπο το τραπεζικό απόρρητο θα τηρείται εάν γίνεται χρήση της πρώτης δυνατότητας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες δεν θεωρούν επ' ουδενί την πρόταση ως τάση για φορολογική εναρμόνιση, αλλά ως πασιφανή απόδειξη ότι η ΕΕ μπορεί να θέσει τέλος στην εκτεταμένη φοροδιαφυγή στην Ευρώπη.
Η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που εξετάζουμε σήμερα είναι μία από τις σημαντικότερες για τις οποίες αποφανθήκαμε τα τελευταία χρόνια.
Με σύμφωνη γνώμη, όλοι αναγνωρίζουν πράγματι ότι η εξασφάλιση ενός ελάχιστου επιπέδου πραγματικής φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης υπό τη μορφή πληρωμής τόκων σε άλλο κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης από αυτό που διαμένει ο επενδυτής εξυπηρετεί άριστα τον στόχο που συνίσταται στο να αποφευχθεί κάθε επιζήμιος φορολογικός ανταγωνισμός μεταξύ των κρατών μελών.
Εκτός του ότι θα συμβάλλει στο να μειωθούν οι στρεβλώσεις που διαταράσσουν ακόμη σε μεγάλο βαθμό την εσωτερική αγορά, η διεύρυνση αυτή της φορολογικής βάσης θα επιτρέψει στα κράτη μέλη που το επιθυμούν να μειώσουν τις υπερβολικές επιβαρύνσεις επί των εισοδημάτων από την εργασία και οι οποίες βλάπτουν ενίοτε σοβαρά τις επιχειρήσεις μας που υπόκεινται σε διεθνή ανταγωνισμό, σε μία οικονομία που παγκοσμιοποιείται.
Η πρόταση οδηγίας που συζητάμε σήμερα δεν αντιπροσωπεύει βέβαια το άλφα και το ωμέγα ενός ικανοποιητικού καθεστώτος φορολόγησης του κεφαλαίου.
Σε αυτό το σημείο, συμμερίζομαι πλήρως τις απόψεις του εισηγητή μας όταν υπενθυμίζει ότι υπάρχουν πολλά ακόμη να γίνουν, όσον αφορά την ιδανική φορολόγηση του κεφαλαίου και, κυρίως, όταν υπογραμμίζει την αναγκαιότητα μίας ευρείας διαβούλευσης επί του θέματος μαζί, μεταξύ άλλων, με τους κύριους εταίρους της Ένωσης στις κεφαλαιαγορές: Ηνωμένες Πολιτείες, Ιαπωνία, Ελβετία.
Όσο εργαζόμαστε για μία τέτοια συμφωνία, πιστεύω όπως και πολλοί άλλοι ότι αυτή η πρόταση οδηγίας αποτελεί μία σχετική πρόοδο προς τη σωστή κατεύθυνση.
Και όχι μόνο: μία πρόοδο που αναμενόταν εδώ και πολλά χρόνια.
Η Επιτροπή έκανε σίγουρα εξαιρετική εργασία επί του θέματος.
Θα υποστηρίξω συνεπώς, ανεπιφύλακτα, την πρόταση οδηγίας με τις τροπολογίες που έγιναν από το Σώμα μας.
Χαίρομαι με τις τροπολογίες που εισήχθησαν από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής στην πρόταση οδηγίας σχετικά με τη φορολογία της αποταμίευσης, που στοχεύει στην εξασφάλιση ενός ελάχιστου επιπέδου πραγματικής φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης των φυσικών προσώπων υπό τη μορφή τόκων εντός της Κοινότητας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την έγκριση της τροπολογίας μου που στοχεύει στην επαναφορά του ποσοστού εισφοράς στην πηγή από 20 σε 15 %.
Τρεις είναι οι λόγοι: πρώτον, ένα πολύ υψηλό ποσοστό θα έβλαπτε τις επενδύσεις και κατά συνέπεια την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Δεύτερον, το ποσοστό παρακράτησης φόρου στην πηγή, που εφαρμόζεται στις διεθνείς φορολογικές συμβάσεις, σπανίως υπερβαίνει το 15 %.
Τέλος, η επιλογή ενός πολύ υψηλού ποσοστού θα έκανε μάταιες τις προσπάθειες για τον περιορισμό της φυγής κεφαλαίων.
Πράγματι, η οδηγία στοχεύει στην παρεμπόδιση της φυγής κεφαλαίων προς τα κράτη μέλη της Κοινότητας όπου το ποσοστό είναι πιο ευνοϊκό.
Πώς θα εμποδίσουμε λοιπόν αυτά τα κεφάλαια να εγκατασταθούν έξω από τη ζώνη, σε πιο συμφέροντες φορολογικούς κόσμους; Από αυτήν την οπτική γωνία, η επιλογή ενός ποσοστού της τάξης του 25 % όπως προτείνει η γαλλική κυβέρνηση θα ήταν ένα οικονομικό λάθος που θα ερχόταν σε αντίθεση με τον επιδιωκόμενο στόχο: καταπολέμηση του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού.
Εκφράζω επομένως την ικανοποίησή μου για την πρόταση που έγινε από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, ώστε να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις με τις όμορες χώρες σχετικά με αυτά τα φορολογικά ζητήματα.
Προτείνεται επίσης οι συζητήσεις αυτές να επεκταθούν έπειτα στα κράτη μέλη του ΟΟΣΑ.
Δεδομένου αυτού, είναι καλό η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην θέσει το τέλος αυτών των συζητήσεων ως απαραίτητη προϋπόθεση για την εφαρμογή της οδηγίας για τη φορολόγηση της αποταμίευσης.
Οι αναχαιτιστικοί παράγοντες είναι ήδη πολλοί για να προσθέσουμε κι άλλους...
Θα υπερψηφίσω συνεπώς το ψήφισμα και την πρόταση οδηγίας, αν δεν εγκριθεί καμία τροπολογία που να στοχεύει στην μετατροπή της πρότασής μου για ένα ποσοστό εισφοράς στην πηγή της τάξης του 15 %.
Εφόσον συμφωνήσει το Κοινοβούλιο με το 20 % και δεν θεωρήσει αναγκαία την επίτευξη συμφωνίας με τις γειτονικές μας χώρες προηγουμένως, θα καταψηφίσω την έκθεση.
Η φορολογική πολιτική είναι βασικά μία εθνική υπόθεση.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα για το ντάμπινγκ που γίνεται μέσω αθέμιτου ανταγωνισμού, καθώς αυτός αποσκοπεί στην αποφυγή καταβολής φόρου, με κανονισμούς σε επίπεδο ΕΕ, υπό την προϋπόθεση ότι πρόκειται για ελάχιστους κανονισμούς.
Γι' αυτόν τον λόγο, υπερψήφισα την έκθεση.
Καταψήφισα την έκθεση Pιrez Royo σχετικά με τη φορολογία της αποταμίευσης, επειδή αποτελεί το καλύτερο μέσο για την εκδίωξη της αποταμίευσης έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Νέα Υόρκη και η Ζυρίχη, οι οποίες τρίβουν ήδη τα χέρια τους, θα είναι αυτές που θα επωφεληθούν τα μέγιστα, και κυρίως η Ζυρίχη, από αυτήν την πράξη αυτοκτονίας που συνίσταται στη μεταφορά της έδρας για τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς αμοιβαίων κεφαλαίων σύμφωνα με την οδηγία του 1985.
Το αποκορύφωμα, στην ουσία, είναι ότι στο στόχαστρο βρίσκονται μόνο οι ΟΣΕ, κατά τρόπον ώστε οι επιχειρηματίες θα επιδιώξουν να κατοικούν έξω από την Ένωση για να συνεχίσουν να πουλούν στους ευρωπαίους πελάτες τους ΟΣΕ άνευ φόρου.
Αυτό θα είναι το τέλος ενός μεγάλου μέρους των ΕΟΣΕ.
Θα έχετε προωθήσει τη φοροδιαφυγή έξω από την Κοινότητα και τα έσοδα από τη φορολογία εντός της Ένωσης θα είναι μηδενικά.
Στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, έκαναν τις πάπιες.
Καμία από τις τριάντα τέσσερις τροπολογίες που πρότεινα δεν εγκρίθηκε και τα επιχειρήματά μου κατά των προτεινόμενων διοικητικών τερατωδιών δεν εισακούστηκαν.
Τα διοικητικά αυτά βάρη που στοιχίζουν πολύ ακριβά στους φορείς πληρωμής θα επιφέρουν μόνον σε αυτούς τα μειονεκτήματα του ανταγωνισμού ως προς τα έξοδα διαχείρισης και θα κανονίσουν οι ΟΣΕ να πάρουν δρόμο από την Ένωση.
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, όπως και ο κ. Monti, κάνουν επίσης τις πάπιες σε ό, τι αφορά την αναγκαιότητα να υλοποιηθούν ταυτόχρονα ανάλογα μέτρα με αυτά που εγκρίθηκαν σε μία κοινοτική οδηγία στις τρίτες χώρες με ισχυρό δυναμικό προσέλκυσης κεφαλαίων της Ένωσης.
Αν η οδηγία τελικά πραγματοποιείτο, θα έπρεπε κυρίως να εφαρμοστεί στα εδάφη που εξαρτώνται ή συνδέονται με ορισμένα κράτη μέλη και εκεί όπου αυτά τα κράτη μέλη έχουν ιδιαίτερες ευθύνες ή φορολογικά προνόμια.
Οι αληθινοί φορολογικοί παράδεισοι στην Κοινότητα είναι το Μονακό, ο Αγιος Μαρίνος, η Ανδόρα, τα Channel Islands , οι ολλανδικές Αντίλλες και όχι μόνο.
Ελπίζω ότι δεν θα πιστέψετε, όπως επιβεβαίωσε ο υπουργός του Λουξεμβούργου, κ. Poos, στη Βουλή, ότι η χώρα μου είναι έτοιμη να δώσει τη συγκατάθεσή της για μία αγορά κορόιδων και να παίξει μόνη της τον ελάχιστα αξιοζήλευτο ρόλο του αμνού που προσφέρεται στο βωμό μίας φορολογικής εναρμόνισης μαϊμού.
Επιπλέον, μην ξεχνάτε ότι δεν μπορεί να τεθεί ζήτημα εγκατάλειψης του όρου της ολότητας του φορολογικού πακέτου που πραγματοποιήθηκε την 1η Δεκεμβρίου 1997 υπό της προεδρίας του Λουξεμβούργου.
Και ζήτω η ομοφωνία!
Αυτό γίνεται συνήθως με τη φορολογική εναρμόνιση.
Υπάρχει η εναρμόνιση του ΦΠΑ και του ειδικού φόρου κατανάλωσης.
Έκτοτε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθυστερεί τα σχέδια της εναρμόνισης του φόρου επί των εταιρειών και κυρίως της εναρμόνισης της φορολογίας της αποταμίευσης. Πόσο μάλλον τώρα, που το ενιαίο νόμισμα οξύνει τις στρεβλώσεις μεταξύ των διαφόρων φορολογιών, με όλους τους κινδύνους που ενέχουν για μεταφορά της έδρας και ανταγωνισμό μεταξύ των φορολογικών συστημάτων.
Ως κακή παίκτρια, η Επιτροπή προσπάθησε να αντιμετωπίσει το φορολογικό ντάμπινγκ που διέπει την ελεύθερη κυκλοφορία με τον ευρωπαϊκό της κώδικα καλής φορολογικής συμπεριφοράς, ο οποίος, στην ουσία, δεν είναι παρά μόνο ένας κώδικας δημιουργίας καρτέλ των φορολογικών διοικήσεων για τη διατήρηση της ολιγοπωλιακής κατάστασης.
Σε αυτά τα πλαίσια έρχεται η έκθεση Pιrez Royo σχετικά με την πρόταση οδηγίας της 4ης Ιουνίου 1998. Η πρόταση αυτή στοχεύει, προφανώς, στην καθιέρωση ενός κατώτατου ορίου φορολόγησης του εισοδήματος της αποταμίευσης για να αντιτεθεί στον φορολογικό παράδεισο του Λουξεμβούργου.
Το κατώτατο όριο θα ήταν διπλό. Είτε μία φορολόγηση της τάξης του 20 % επί της καταβολής των τόκων είτε η παροχή πληροφοριών.
Φορολογία ή πληροφορία.
Να παρακρατήσουμε στην πηγή ή να «καταδώσουμε» στην κατοικία. Αυτό είναι το επονομαζόμενο πρότυπο της συνύπαρξης .
Να μπορέσουν να συνυπάρξουν τα κράτη που φορολογούν και τα κράτη που απαλλάσσουν από φόρο.
Το μέτρο όμως δεν επιλύει το πρόβλημα της παγκοσμιοποίησης.
Τα κεφάλαια κυκλοφορούν, ακόμη και εκτός Ευρώπης.
Το πρόβλημα υπάρχει για τα ευρω-ομόλογα που μπορούν να αγοράζονται από επενδυτές εκτός Ευρώπης.
Εξ ου και η πρόταση του καθηγητή Pιrez Royo προς όφελος μία πολυμερούς συμφωνίας με την Ιαπωνία, την Ελβετία και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Για να δείτε πόσο ξεπερασμένη είναι η Ευρώπη: το φορολογικό χωριό γίνεται χωριό της υφηλίου.
Για τα κεφάλαια, η παγκοσμιοποίηση είναι ήδη γεγονός.
Η ευρωπαϊκή φορολόγηση είναι συνεπώς απαρχαιωμένη.
Μπορεί να πλήξει μόνο τους σταθερούς, με μόνιμη έδρα φορολογούμενους, με την ολοφάνερη αδικία που γνωρίζουμε.
Η Ευρώπη δίχως σύνορα φορολογεί περισσότερο τα εισοδήματα από την εργασία για να εκδικηθεί που δεν μπορεί να πιάσει τα εισοδήματα του κεφαλαίου.
Για αυτόν τον λόγο, η Ευρώπη της ελεύθερης κυκλοφορίας είναι η Ευρώπη του ελεύθερου σφετερισμού των μόνιμων κατοίκων προς όφελος των νομάδων.
Οι ευρωβουλευτές του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος υποστηρίζουν τις αρχές στις οποίες βασίζονται οι προτάσεις της Επιτροπής για την αποτροπή της φοροαποφυγής στους τόκους που εισπράττουν τα φυσικά πρόσωπα σε διασυνοριακό επίπεδο.
Ωστόσο, αυτές οι προτάσεις, όπως έχουν τώρα συνταχθεί, είναι ανεπαρκείς και ενάντια στα συμφέροντα της απασχόλησης στη βιομηχανία των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών της Ευρώπης.
Η χρονική στιγμή θέσπισης της οδηγίας για τον παρακρατούμενο φόρο είναι κρίσιμη.
Με τη μονόπλευρη δράση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχει πραγματικός κίνδυνος να δημιουργηθεί φυγή κεφαλαίων προς τρίτες χώρες, επί παραδείγματι προς την Ελβετία.
Εάν αυτό συμβεί, τότε θα χαθούν θέσεις εργασίας από τα χρηματοπιστωτικά κέντρα της ΕΕ προς τρίτες χώρες, καθώς τα κεφάλαια θα φεύγουν.
Επιπλέον, δεν θα υπάρχει όφελος για τα δημόσια ταμεία, καθώς οι φορολογήσιμοι τόκοι θα βρίσκονται εκτός των 15 χωρών μελών.
Δεν εκτιμούμε το γεγονός ότι οι ευρωομολογίες ή οι διεθνείς τίτλοι συμπεριλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Μία τέτοια κίνηση προκαλεί πραγματικό κίνδυνο μεταφοράς της έδρας ολόκληρης της αγοράς ευρωομολογιών εκτός της ΕΕ, και ιδιαίτερα, εκτός του City του Λονδίνου.
Οι ευρωβουλευτές του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος γνωρίζουν ιδιαιτέρως την εμπειρία της Νέας Υόρκης από την επιβολή μονόπλευρου φόρου σε τέτοιες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Για πολλά χρόνια, οι ευρωομολογίες διακινούνταν σχεδόν εξ ολοκλήρου στη Νέα Υόρκη.
Η εισαγωγή ενός μονόπλευρου καθεστώτος φορολόγησης είχε ως αποτέλεσμα τη σχεδόν ολοκληρωτική μεταφορά της έδρας τους στο Λονδίνο.
Συνεπώς, αυτή η οδηγία, έτσι όπως έχει τώρα συνταχθεί, απειλεί άμεσα από 10.000 έως και 110.000 θέσεις εργασίας, κυρίως στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες του Λονδίνου, εξαρτάται από τίνος τις αναλύσεις πιστεύετε.
Πράγματι, υπάρχουν ήδη σαφείς ενδείξεις για προετοιμασίες της Ελβετίας για τυχόν νέες ευκαιρίες που μπορεί να προκύψουν ως αποτέλεσμα της δράσης της ΕΕ.
Οι ευρωβουλευτές του βρετανικού Εργατικού Κόμματος θα υποστηρίξουν τα αιτήματα για πολύπλευρη ανάπτυξη της πολιτικής με τα άλλα χρηματοπιστωτικά κέντρα του ΟΟΣΑ, προκειμένου να αντιμετωπισθεί αυτό το σημαντικό θέμα της φοροαποφυγής και να εξαιρεθούν οι ευρωομολογίες από την εν λόγω οδηγία.
Σε περίπτωση που δεν υπάρξουν τέτοιες τροπολογίες, οι ευρωβουλευτές του Βρετανικού Εργατικού Κόμματος θα καταψηφίσουν αυτή την οδηγία.
Είναι αναμφιβόλως άξιες της αποδοχής μας τόσο η πρόταση της Επιτροπής όσο και η έκθεση του συναδέλφου Pιrez Royo, που σκοπό έχουν τη διασφάλιση ενός ελαχίστου επιπέδου φορολόγησης της αποταμίευσης.
Ειδικότερα τώρα, με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος και τη συνεπακόλουθη εξάλειψη των συναλλαγματικών κινδύνων, αυτή είναι η μοναδική μέθοδος αποτροπής ενός ληστρικού ανταγωνισμού που θα διαπράττεται δια της φορολογικής οδού.
Δεδομένου ότι οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας ότι ένας τέτοιος ανταγωνισμός ενδέχεται να εκδηλωθεί από πλευράς τρίτων χωρών, θα πρέπει να φανούμε απαιτητικοί, ιδίως προς την κατεύθυνση των χωρών μελών του ΟΟΣΑ, ούτως ώστε και αυτές να επιβάλλουν ελάχιστα επίπεδα φορολόγησης.
Επειδή όμως δεν μπορούμε να ελπίζουμε ότι κάτι τέτοιο θα συμβεί σύντομα, συμφωνούμε με την τροπολογία που ενέκρινε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής που ζητά να καθορισθεί στο 15 %, αντί του 20 %, το ελάχιστο ποσοστό παρακράτησης, ώστε με τον τρόπο αυτό να αμβλυνθούν οι επιπτώσεις ενός ανταγωνισμού ο οποίος ήταν ήδη δυσμενής για μας.
Διαφωνούμε επομένως, στο θέμα αυτό, με τον εισηγητή, ο οποίος δήλωσε προ ολίγου ότι θα ψήφιζε υπέρ του 20 %.
Με το πρόσχημα του κώδικα συμπεριφοράς που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο και που προσπαθεί να αποφύγει κάθε επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών, η Επιτροπή παρουσιάζει, υπό τη μορφή πρότασης οδηγίας, ένα πρώιμο και ανώριμο κείμενο.
Πρώιμο, γιατί δεν παρουσιάζει μία ολοκληρωμένη συνολική προσέγγιση σε θέματα φορολογικής εναρμόνισης.
Η εναρμόνιση της φορολογίας της αποταμίευσης είναι μία ειδική πτυχή μίας προσπάθειας εναρμόνισης που πρέπει να περιλαμβάνει έναν ορισμένο αριθμό άλλων τομέων, μεταξύ των οποίων η φορολογία των επιχειρήσεων είναι ένας από τους πιο σημαντικούς.
Το να εναρμονίσουμε ένα μέρος μόνο της φορολογίας είναι ενδεχομένως πιο επιζήμιο από το να διατηρήσουμε τα ήδη υπάρχοντα αποκλίνοντα φορολογικά καθεστώτα.
Μία οδηγία σχετικά με την εναρμόνιση της φορολογίας της αποταμίευσης θα μπορούσε κατά συνέπεια να εκτιμηθεί σωστά μόνο όταν όλο το σχέδιο θα έχει ετοιμαστεί και εγκριθεί.
Το κείμενο είναι ανώριμο , γιατί όλα του τα στοιχεία είναι πολύ αμφισβητήσιμα και οι συνέπειές του στην ευρωπαϊκή οικονομία σχεδόν άγνωστες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής διατύπωσαν αρχές, στις οποίες θα μπορούσε ενδεχομένως να βρεθεί μία συμφωνία σε εύθετο χρόνο· η παρακράτηση φόρου στην πηγή, η συνύπαρξη, ένα κοινό ποσοστό παρακράτησης φόρου.
Στην πράξη όμως, η εφαρμογή αυτών των αρχών απαιτεί μία πιο ώριμη σκέψη και κυρίως πρέπει να βρεθούν λύσεις εκ των προτέρων στα πολυάριθμα πρακτικά προβλήματα: ορισμός ενός ελάχιστου ρεαλιστικού ποσοστού παρακράτησης· ναι στην συνύπαρξη, όχι όμως με τις επιπρόσθετες και αδιαφανείς περιπλοκές ενός συστήματος πιστοποιητικών και επιστροφών, που ανοίγει τον δρόμο στις δυσλειτουργίες· ασαφείς ορισμοί του «πραγματικού δικαιούχου» και του «φορέα πληρωμής»· ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για τις ευρωπαϊκές χρηματαγορές της εισαγωγής χωρίς παρέκκλιση των ευρωομολογιών στην οδηγία αυτή, κ.λπ.
Όλα αυτά τα προβλήματα δεν έχουν επιλυθεί έως σήμερα και για αυτό το σχέδιο οδηγίας μπορεί το πολύ να χαρακτηριστεί ως ένα πρώτο προσχέδιο ενός κειμένου που χρειάζεται ακόμη μεγάλη επεξεργασία.
Ορισμένες από τις τροποποιήσεις που επέφερε το Κοινοβούλιο οδεύουν προς τη σωστή κατεύθυνση, δίχως ωστόσο να αγγίζουν τα ουσιαστικά προβλήματα: το ποσοστό παρακράτησης μειώθηκε· ο ρόλος μερικών ομόρων τρίτων χωρών, οι οποίες θα είναι οι μόνες που θα ωφεληθούν από την οδηγία με τη σημερινή της μορφή, θίγεται· η χρησιμότητα ενός δίκαιου φορολογικού ανταγωνισμού και η ευεργετική ευλυγισία σχετικά με τη φορολογική πίεση υπογραμμίζεται.
Κατά τ' άλλα, η έκθεση μοιάζει πολύ με το κείμενο της Επιτροπής.
Η αιτιολογική έκθεση, αν και δεν αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του νομοθετικού κειμένου, περιέχει αρκετές γνώμες που δεν συμμερίζομαι: την μετατροπή του προβλήματος των ευρωομολογιών σε ένα πρόβλημα καθαρά βρετανικό και, κυρίως, την ιδανική άποψη του εισηγητή σύμφωνα με τον οποίον «το ιδανικό (φορολογικό) καθεστώς πρέπει να βασίζεται στην αρχή της παροχής πληροφοριών προς τις φορολογικές αρχές, ήτοι στην κατάργηση του τραπεζικού απορρήτου επί φορολογικών ζητημάτων».
Για αυτούς του λόγους, καταψηφίζω την έκθεση Pιrez Royo.
Στηρίζω την προσπάθεια αντιμετώπισης της κερδοσκοπίας που γίνεται εξαιτίας των διαφορετικών κανόνων των κοινοτικών χωρών για τη φορολόγηση των εισοδημάτων από τόκους σε λογαριασμούς ταμιευτηρίου. Ο στόχος είναι η εξασφάλιση μιας περιορισμένης ελάχιστης φορολόγησης.
Στηρίζω επίσης την ιδέα της Επιτροπής για ελάχιστη φορολόγηση, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι οι Δανοί συντηρητικοί με αυτή τη στήριξη δεν συναινούν σε μια πραγματική εναρμόνιση των φορολογικών συντελεστών.
Θα ήθελα επίσης να συμβάλω σε μια περιορισμένου βαθμού ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, ώστε να καταστεί δυνατή η φορολόγηση με τον άλφα ή βήτα τρόπο.
Παράλληλα όμως πρέπει να βεβαιωθούμε ότι οι κοινοτικοί κανόνες στον συγκεκριμένο τομέα δεν θα οδηγήσουν τα συνταξιοδοτικά ταμεία και άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που τη σήμερον ημέρα ανήκουν στην κοινοτική επικράτεια να μετακομίσουν σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
«Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσουμε το ιστορικό της παρούσας πρότασης Οδηγίας, ούτε πόσο σημαντικό είναι το καθεστώς της φορολόγησης των εισοδημάτων της αποταμίευσης για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, ιδιαίτερα σε σχέση με την εισαγωγή του ευρώ».
Οι τρεις πρώτες σειρές της αιτιολογικής έκθεσης που συνέταξε ο εισηγητής αποκαλύπτουν λοιπόν, με τον πιο ωμό τρόπο, τον επιδιωκόμενο στόχο: την αντιμετώπιση των ολέθριων συνεπειών - που ωστόσο ήταν απολύτως προβλεπόμενες - της καθιέρωσης του ευρώ επί συγκεκριμένων κινήσεων κεφαλαίων.
Πράγματι, με την εισαγωγή του ευρώ στο πλαίσιο μίας ενιαίας αγοράς, οι υπάρχουσες διαφορές στη φορολόγηση που επιβάλλουν τα διαφορετικά κράτη μέλη ωθούν στη μεταφορά σημαντικών όγκων κεφαλαίων, ένα φαινόμενο που προσπαθούμε τώρα να εξαλείψουμε, ιδίως μέσω της καθιέρωσης ενός ελάχιστου επιπέδου φορολόγησης των αποδόσεων κεφαλαίων τα οποία επενδύονται από φυσικά προόσωπα.
Μας προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι οι επιπτώσεις του ευρώ επί της διακίνησης κεφαλαίων δεν είχαν προβλεφθεί σωστά πριν από την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος.
Όσον αφορά αυτή καθεαυτή την έκθεση, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισε υπέρ των τροπολογιών που επισημαίνουν την αναγκαιότητα εναρμόνισης των βασικών αρχών της φορολόγησης με τις χώρες μέλη του ΟΟΣΑ.
Όντως, σε περίπτωση που επιτύχουμε μία εναρμόνιση αποκλειστικά και μόνο μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι πολύ πιθανό να υπάρξει διαφυγή κεφαλαίων προς τρίτες χώρες.
Αναφορικά με το ελάχιστο ποσοστό της παρακράτησης φόρου επί των καταβαλλόμενων τόκων, η Ομάδα μας ψήφισε υπέρ της τροπολογίας της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής που ζητά να καθορισθεί το ελάχιστο αυτό ποσοστό στο 15 % αντί του 20 % που εμφανίζεται στην πρόταση της Επιτροπής. Ένα υπερβολικά υψηλό ποσοστό παρακράτησης ενδέχεται να οδηγήσει στη διαφυγή κάποιων κεφαλαίων προς τρίτες χώρες.
Η ΟΝΕ και το «ευρώ» απαιτούν την εναρμόνιση της φορολογικής πολιτικής στην ΕΕ και τη διαμόρφωση ενός ενιαίου φορολογικού πλαισίου για την οικονομική δραστηριότητα σε όλα τα κράτη μέλη.
Η εξισωτική αυτή προσπάθεια, που αδιαφορεί για το διαφορετικό επίπεδο ανάπτυξης κάθε χώρας, τις επιπτώσεις που θα έχει μία ενιαία φορολογική πολιτική στους εθνικούς προϋπολογισμούς, την ανάπτυξη, τις κοινωνικές δαπάνες και κυρίως τα εισοδήματα των εργαζομένων, έχει σαν στόχο να αυξήσει τα φορομπηχτικά μέτρα σε βάρος των εργαζομένων και να αλαφρύνει τις επιχειρήσεις και το μεγάλο κεφάλαιο από την όποια συμμετοχή στα φορολογικά βάρη, αυξάνοντας έτσι τα κέρδη τους.
Η φορολογική πολιτική που διαμορφώνεται, βήμα-βήμα, από την ΕΕ και που χαρακτηριστικό παράδειγμά της είναι η πρόταση φορολόγησης των τόκων που συζητάμε σήμερα θα εντείνει ακόμα περισσότερο τις περιφερειακές και κοινωνικές ανισότητες, θα κάνει ακόμα πιο ασύδωτο το μεγάλο κεφάλαιο και θα ενισχύσει την διαφθορά της οικονομικής ζωής.
Η πρόταση της Επιτροπής ευνοεί ουσιαστικά τους κάθε λογής φορολογικούς παραδείσους και τις πολυποίκιλες εξαιρέσεις στη φορολόγηση των εισοδημάτων του μεγάλου κεφαλαίου.
Φορολογεί τους τόκους του μικροκαταθέτη και αποταμιευτή και απαλλάσσει της φορολογίας τις επιχειρήσεις και το μεγάλο κεφάλαιο.Την ίδια στιγμή που, στο όνομα της χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης ή της μείωσης των δημόσιων ελλειμμάτων, βρίσκονται υπό επεξεργασία προτάσεις ή προωθούνται ιδέες για παραπέρα αύξηση της έμμεσης φορολογικής επιβάρυνσης, που πλήττει κύρια τα πλατειά λαοκά στρώματα, καθώς και την παραπέρα μείωση των δημόσιων κοινωνικών παροχών υγείας και συνταξιοδοτικής κάλύψης, λόγω υψηλού κόστους.
Προφανώς, οι ιθύνοντες της ΕΕ θεωρούν ότι τα κέρδη και τα εισοδήματα τεράστιας κλίμακας που διαφεύγουν νόμιμα από κάθε φορολογική επιβάρυνση, μέσα από σειρά εξαιρέσεων και παρεκκλίσεων που προβλέπουν οι εθνικές φορολογικές νομοθεσίες, όπως τα εισοδήματα από ρέπος ή άλλα χρηματοοικονομικά παράγωγα, δεν μπορούν και δεν πρέπει έστω να συμβάλλουν στην επίτευξη των παραπάνω στόχων.
Όλο το κόστος για το λαό και τους εργαζόμενους και όλα τα κέρδη για τις μεγάλες επιχειρήσεις και το μεγάλο κεφάλαιο.
Εμείς θεωρούμε απαράδεκτο και ταυτόχρονα αποκαλυπτικό των προθέσεων της ΕΕ και της ΟΝΕ το γεγονός ότι η προτεινόμενη οδηγία καλύπτει μόνο τα φυσικά πρόσωπα, όταν είναι γνωστό ότι στην μεγάλη τους πλειοψηφία οι δικαιούχοι των καταθέσεων εξωτερικού ή των διασυνοριακών ομολόγων - δημόσιων ή μη- είναι οι μεγάλοι θεσμικοί επενδυτές.
Είναι μάλιστα χαρακτηριστικό ότι οι τροπολογίες που ζητούσαν την επέκταση της οδηγίας στα νομικά πρόσωπα, απορρίφθηκαν.
Για μας, είναι αδιανόητο να θεσπίζονται φόροι που εξαιρούν τις εταιρείες.
Μια τέτοια ρύθμιση ουσιαστικά βάλλει ευθέως κατά της απασχόλησης και της ανάπτυξης, αφού συμβάλλει στην διατήρηση των κεφαλαίων στις τράπεζες ή στη μετατροπή τους σε ομόλογα ή άλλα χρηματοοικονομικά παράγωγα, αντί να τα ωθεί, μέσω και των φορολογικών ρυθμίσεων, σε επενδύσεις στην παραγωγική διαδικασία.
Δεν πρόκειται για φορολόγηση αλλά για ποινικοποίηση της σκληρής προσπάθειας των εργαζομένων για αποταμίευση.
Η ρύθμιση αυτή ανοίγει το δρόμο για τη διαφθορά της οικονομικής ζωής, την εκμετάλλευση των εργαζομένων και τη δημιουργία εικονικών εταιρειών με αποκλειστικό σκοπό την εξαίρεση από τη φορολογία.
Δημιουργεί ακόμα τις προύποθέσεις -που διευκολύνονται από τη σύγκλιση των επιτοκίων- για μεταφορά των καταθέσεων σε κράτος άλλο από αυτό της κατοικίας ή για ενίσχυση της διασυνοριακής αγοράς ομολόγων σε βάρος της εγχώριας, με σκοπό την καταστρατήγηση της φορολογικής νομοθεσίας για τους «κατοίκους» και την αποφυγή του φόρου.
Ειδικότερα για τα ομόλογα χωρίς τοκομερίδια (zero coupon bonds) διευκολύνεται η δυνατότητα χρησιμοποίησής τους ως μέσο ξεπλύματος, σε περίπτωση πώλησης πριν από τη λήξη τους σε πρόσωπα που δεν καλύπτονται από την οδηγία και άρα δεν υπάγονται σε φορολόγηση.
Η υπό εξέταση πρόταση οδηγίας αποτελεί τμήμα του πακέτου που συμφωνήθηκε το Δεκέμβρη του 1997 απο το Συμβούλιο, και θέλουμε να επαναλάβουμε την πλήρη διαφωνία μας με τη λογική των πακέτων, που αποσκοπούν στο να κάμψουν τις όποιες επιμέρους αντιρρήσεις υπάρχουν και να περάσουν αποφάσεις που θίγουν τις πιο αδύναμες χώρες, όπως συμβαίνει με την πρόταση οδηγίας για τους τόκους των συνδεμένων επιχειρήσεων, που θίγει άμεσα την Ελλάδα, χώρα εισαγωγής κεφαλαίου.
Με αφορμή εξάλλου τη σχετική πρόβλεψη στο σχέδιο οδηγίας και με δεδομένο ότι πλησιάζει η έναρξη νέου γύρου πολυμερών διαπραγματεύσεων, θεωρούμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να προβούν στις αναγκαίες ενέργειες για τη θέσπιση σε διεθνές επίπεδο ενός μέσου που θα προβλέπει τη φορολόγηση των τόκων των καταθέσεων και των εισοδημάτων από ομόλογα κάθε είδους και άλλα χρηματοοικονομικά παράγωγα, με κύριο στόχο τους μεγάλους διεθνείς θεσμικούς επενδυτές και γενικότερα τα νομικά πρόσωπα, καθώς και ενός μέσου για τη φορολόγηση των κάθε είδους κερδοσκοπικών διασυνοριακών κινήσεων κεφαλαίου, για να τεθούν έστω κάποιοι περιορισμένοι φραγμοί στην αύξηση του όγκου του παρασιτικού κερδοσκοπικού κεφαλαίου.
Έκθεση Lehne (A4-0045/99)
Θεωρούμε ότι η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σ' αυτό το θέμα είναι αποτέλεσμα ενός συμβιβασμού ο οποίος συμβάλλει στην αδυναμία υποβολής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μίας επιθυμητής και προοδευτικής συνεισφοράς στη συνέχιση του έργου της Επιτροπής μ' αυτά τα θέματα.
Η υπόθεση δείχνει, δυστυχώς, ότι η δεξιά, εκπροσωπούμενη κυρίως από την Ομάδα του ΕΛΚ, συμβάλλει στο να χρησιμοποιείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να τεθούν εμπόδια στην απόκτηση νομίμων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τους πολίτες τρίτων χωρών.
Οι κοινοί κανονισμοί, αναφορικά με τα δικαιώματα και τις δυνατότητες εισόδου και διαμονής στα κράτη μέλη πολιτών τρίτων χωρών, είναι προϋπόθεση για να μπορεί να ισχύει για όλους τους πολίτες η αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Σ' αυτό το πλαίσιο, είναι λυπηρό ότι η Ομάδα του ΕΛΚ μεταξύ άλλων συμβάλλει στις προσπάθειες περιορισμού αυτών των δικαιωμάτων και δυνατοτήτων.
Αυτό είναι εις βάρος, τόσο των δυνατοτήτων όσο και των διακαιωμάτων πολλών πολιτών τρίτων χωρών, ενώ ταυτόχρονα δυσχεραίνει την υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Θέλουμε να τονίσουμε ιδιαιτέρως ότι θεωρούμε απαράδεκτο να γίνεται κατάταξη των ανθρώπων που ζητούν να προσληφθούν σε μία θέση εργασίας σ' ένα κράτος μέλος, πρώτα ως πολίτες μίας χώρας, κατόπιν ως πολίτες της Ένωσης και τέλος ως πολίτες τρίτης χώρας, σύμφωνα μ' ό, τι προτείνεται στο άρθρο 7.
Επίσης, δεν μπορούμε να δεχτούμε την αντίληψη που διαφαίνεται στην πρόταση τροπολογίας 43 του κ. Nassauer της Ομάδας του ΕΛΚ, αναφορικά με τη μείωση του ορίου ηλικίας, σ' ό, τι αφορά το δικαίωμα της οικογενειακής επανασύνδεσης, στα 16 χρόνια.
Περαιτέρω, θεωρούμε ευπρόσδεκτες τις προτάσεις τροπολογίας 44 και 45 για την ισοτιμία μεταξύ εταιρικής σχέσης και γάμου κατά την οικογενειακή επανασύνδεση, φοβούμαστε, όμως, ότι η διατύπωση που έχει επιλεγεί σ' αυτές τις προτάσεις τροπολογίας της ευρωπαϊκής ρύθμισης ενέχει τον κίνδυνο να στερείται της δυνατότητας αποτελεσματικής εφαρμογής σε όλα τα κράτη μέλη.
Είναι βασικό να τονισθεί σε αυτό το στάδιο ότι οι αιτούντες άσυλο καλύπτονται από τις υφιστάμενες συμβάσεις που στοχεύουν στην προστασία τους από τις διώξεις.
Θα πρέπει να εφαρμοσθούν διαφορετικά κριτήρια για εκείνους που επιθυμούν να εισέλθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση για οικονομικούς λόγους.
Το βασικό ζήτημα τώρα, το οποίο βρίσκεται υπό συζήτηση, είναι εάν θα πρέπει να εφαρμόσουμε μία αυστηρή ή ελαστική πολιτική αποδοχής.
Υποστηρίζω ότι, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδέχεται υπηκόους τρίτων χωρών με σκοπό να εξυπηρετήσει συγκεκριμένες ανάγκες μεμονωμένων κρατών μελών λόγω έλλειψης εργατικού δυναμικού, τότε θα ήταν απαίσιο να υιοθετήσουμε μία πολιτική ανευθυνότητας, μη αναλαμβάνοντας καμία ευθύνη για την αισθητή οικονομική εισροή εργαζομένων από τρίτες χώρες.
Υποστηρίζω περαιτέρω μία αυστηρή παρά μία ελαστική πολιτική αποδοχής, προκειμένου να προστατευθούν τα δικαιώματα των υπηκόων των τρίτων χωρών, περιγράφοντας σαφώς τα απαραίτητα κριτήρια για την αποδοχή.
Η εναρμόνιση των πολιτικών θεώρησης των κρατών μελών σε σχέση με τις τρίτες χώρες, είναι, κατά τη γνώμη μου, ουσιαστική, αποτελώντας ένα μεγάλο βήμα προς τη βελτίωση της ασφάλειας των ταξιδιωτικών εγγράφων.
Η αμοιβαία αναγνώριση των ταξιδιωτικών εγγράφων είναι πρωτεύουσας σημασίας για την εφαρμογή της πολιτικής της ΕΕ στην αποδοχή υπηκόων από τρίτες χώρες.
Από τη σκοπιά της Ιρλανδίας, η εισροή προσφύγων, αιτούντων άσυλο και μεταναστών, αποτελεί μία σχετικά νέα εμπειρία για εμάς ως έθνος.
Διαδοχικές κυβερνήσεις έχουν διαπράξει λάθη κατά την αντιμετώπιση αυτού του εξελισσόμενου προβλήματος.
Θα πρέπει να πω ότι είμαι θυμωμένος με τον τρόπο που ορισμένοι από τους πολίτες μας αντιμετωπίζουν αυτούς τους ξένους.
Κατά καιρούς, μπορούμε να κρυβόμαστε πίσω από τις διατάξεις της Σύμβασης του Δουβλίνου, η οποία δηλώνει ότι η πρώτη χώρα της ΕΕ στην οποία εισέρχεται ο αιτών άσυλο θα πρέπει να εξετάζει την αίτηση ασύλου.
Η Ιρλανδία σπάνια αποτελεί τον πρώτο σταθμό των ενδεχόμενων αιτούντων άσυλο.
Η ιρλανδική κυβέρνηση θα πρέπει να είναι τολμηρή και αρκετά θαρραλέα ώστε να εισηγηθεί την αμνηστία για τους υφιστάμενους πρόσφυγες και αιτούντες άσυλο στην Ιρλανδία.
Στη συνέχεια, θα πρέπει να θεσπίσει νέους και ενιαίους κανόνες για την αντιμετώπιση των νέων αιτήσεων στο μέλλον.
Ο ιρλανδικός λαός θα πρέπει να δείξει ευσπλαχνία σε αυτό το ζήτημα.
Εμείς, πιο πολύ από τα περισσότερα έθνη, έχουμε επωφεληθεί στην ιστορία μας από το γενναιόδωρο πνεύμα και την ευγένεια άλλων εθνών, ιδιαίτερα από τη Βρετανία, την Αυστραλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Το ίδιο το γεγονός ότι η Ιρλανδία βιώνει τώρα μία οικονομική ευημερία άνευ προηγουμένου, πρέπει να σημαίνει ότι δεν ξεχνάμε το ανθρωπιστικό μας καθήκον απέναντι στους άλλους.
Ο τομέας της μετανάστευσης προς την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από αυτούς στους οποίους έχουμε λιγότερο αναφερθεί κατά τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου και συνεπώς παραμένει πολύ επιφανειακός.
Ωστόσο, η επερχόμενη εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ μας υποχρεώνει να επανεξετάσουμε σε βάθος το σημερινό status quo, για να εφαρμόσουμε νέα μέτρα για τη μετανάστευση.
Όλη αυτή η κατάσταση θα έπρεπε να επιφέρει πολλά προβλήματα, δεδομένης της σημερινής εισροής πληθυσμών και της ανικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να γίνει η διέξοδος της παγκόσμιας φτώχειας.
Μία από τις μεγαλύτερες δυσκολίες έγκειται στο να διαχωρίσουμε τους ξένους υπηκόους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι ήδη εγκατεστημένοι εδώ και πολλά χρόνια από τους άρτι αφιχθέντες.
Εξ ου και το ενδιαφέρον των νέων διατάξεων του Αμστερνταμ, που διαφοροποιούν με μεγάλο ανθρωπισμό, τη διαμονή μικρής και μεγάλης διάρκειας, τη μετανάστευση ή το προσωρινό πολιτικό άσυλο.
Σήμερα, έναντι των πολυάριθμων πολιτικών διαμαχών ανά τις πέντε ηπείρους - συμπεριλαμβανόμενης και της δικής μας - δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια και να περιοριστούμε στην απέλαση αιτούντων άσυλο, λέγοντας ότι αυτό δεν μας αφορά.
Η έννοια της συλλογικής ευθύνης του σώματος των εθνών έχει προοδεύσει σημαντικά.
Η ευρωπαϊκή νομοθεσία συνεπώς πρέπει να γίνει μία άκαμπτη ασπίδα προστασίας για να αποφευχθούν οι προβλέψιμες υπερβολικές εισροές.
Το ίδιο ισχύει και για την «οικονομική» μετανάστευση, τα κριτήρια της οποίας πρέπει να προσδιορίζονται με ακρίβεια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέκαθεν ήταν θερμός υποστηρικτής των συνολικών κανόνων που είναι πολύ αυστηροί και εφαρμόζονται στην πράξη.
Ο έλεγχος των μεταναστευτικών μας ροών ενέχει πολύ μεγάλους κινδύνους, ιδιαίτερα λίγο πριν τη διεύρυνση, όπου κάποιοι από τους υπηκόους των τρίτων χωρών θα γίνουν πολίτες με ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις στο προσεχές μέλλον.
Εγκρίνω συνεπώς τη δεύτερη έκθεση Lehne γιατί λαμβάνει υπόψη της τη σημερινή πραγματικότητα, δίχως να επιδεικνύει μία πολύ μεγάλη επιείκεια, που θα ήταν ολέθρια για τους δικούς μας υπηκόους, αφήνει όμως ανοικτή την πόρτα σε μία ελεγχόμενη σε αριθμό και στον χρόνο ένταξη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να βρει την χρυσή τομή.
Η μετανάστευση δεν πρέπει να είναι εμπόδιο για τα ευρωπαϊκά προγράμματα συνεργασίας· δεν μπορούμε ωστόσο να αρνηθούμε τη θετική μετανάστευση, ούτε να απορρίψουμε τις συμφωνίες με τις τρίτες χώρες.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης που αφορά τους ενιαίους κανόνες για την άδεια εισόδου πολιτών τρίτων χωρών στα κράτη μέλη.
Στη Δανία έχουμε ανώτατο όριο μεταναστών από το 1974.
Έχουμε ορισμένους πολύ αυστηρούς κανόνες για τη μετανάστευση έχοντας κατά νου την έμμισθη απασχόληση.
Η ηλικιακή σύνθεση των κρατών μελών και η γενική ανάκαμψη στην οικονομία σημαίνουν ότι στο άμεσο μέλλον θα παρουσιαστεί έλλειψη εργατικού δυναμικού σε ορισμένους τομείς.
Συνεπώς θα αναγκαστούμε να εκτιμήσουμε με πόση συνέπεια πρέπει να τηρηθεί το εν λόγω ανώτατο όριο μετανάστευσης.
Έκθεση Lehne (A4-0043/99)
Το σχέδιο σύμβασης σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη της Ένωσης ανταποκρίνεται ολοφάνερα σε μία ανάγκη: στην προσπάθεια να υλοποιηθούν οι ελάχιστες συνθήκες για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης, ούτως ώστε να αποφευχθούν τα ανοίγματα από τα οποία οι μετανάστες μπορούν να εισέλθουν σε μία χώρα μέλος και μετά να σκορπιστούν σε όλη την Ευρώπη.
Το κείμενο αυτό, το οποίο προφανώς το Συμβούλιο διαπραγματεύτηκε με σοβαρότητα, καταστράφηκε ωστόσο από τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ούτως ή άλλως, έχει ένα ελάττωμα δομής το οποίο μας κάνει να είμαστε πολύ επιφυλακτικοί: η ενδεχόμενη αναθεώρησή του θα ήταν σχεδόν αδύνατη.
Πράγματι, το άρθρο 42 προβλέπει ότι οι τροποποιήσεις της σύμβασης αποφασίζονται ομόφωνα από το Συμβούλιο, κάτι που μπορεί να φαίνεται λογικό αφού πρόκειται για ένα κείμενο που θα εγκρινόταν ομόφωνα.
Αυτή όμως η δήλωση θέτει ωστόσο ένα πρόβλημα, γιατί αν η ομοφωνία προστατεύει την έγκριση ενός κειμένου, γίνεται πάρα πολύ συντηρητική και μάλιστα παράλογη όταν πρόκειται για την αναθεώρησή του.
Στην ουσία, ο πραγματικός κανόνας που θα έπρεπε να θέτει, είναι στην περίπτωση που ένα κείμενο εγκρίθηκε ομόφωνα, η αποχώρηση ενός μόνον μέλους, το οποίο ζητά την αναθεώρησή του, πρέπει αυτομάτως να επιφέρει την εκ νέου επεξεργασία του.
Δεν πρόκειται για ένα αφηρημένο ζήτημα.
Το ζήτημα τίθεται σήμερα στη Γαλλία με την οδηγία θήρα του 1979.
Μπορεί να τεθεί αύριο με αυτήν τη σύμβαση σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών, για παράδειγμα αν μία χώρα που υπέγραψε ζητά την τροποποίηση των κανόνων της συνένωσης των οικογενειών.
Ούτε πρόκειται για ένα έκτακτο ζήτημα: κανένα κείμενο δεν είναι αιώνιο και είναι φυσιολογικό να προβλέπουμε τα μέσα που θα το βοηθήσουν να εξελιχθεί στο μέλλον.
Στη σύμβαση που μας απασχολεί σήμερα τίθεται εξάλλου ένα επιπλέον πρόβλημα: αν μία χώρα, επειδή δεν επέτυχε την επαναδιαπραγμάτευση ενός κειμένου, ήθελε με δημοκρατικό τρόπο να αποσυρθεί από ένα μέρος ή από το σύνολο, είναι δύσκολο να φανταστούμε πώς θα ήταν δυνατόν να φύγει την στιγμή που, όπως προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν θα είχε το δικαίωμα να αποκαταστήσει μονομερώς ορισμένους ελέγχους στα σύνορά της.
Μπορεί συνεπώς να μας φανεί αρκετά περίεργο που οι κυβερνήσεις ασχολούνται με ζήλο με τέτοιες συμβάσεις, δίχως να έχουν επιλύσει πριν τόσο σημαντικά προβλήματα και λάβει όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις.
Στην έκθεση του κ. Lehne υπάρχουν οι διεκδικήσεις σχετικά με την επιθυμία εναρμόνισης των πολιτικών μετανάστευσης και θεωρήσεων.
Η αρχική ιδέα του εισηγητή, όπως και της κ. Lindeperg, η έκθεση της οποίας υπάγεται στην ίδια λογική παρ' όλες τις διαφορές των πολιτικών ομάδων, είναι ότι, έναντι των δυσκολιών αυτής της στιγμής στους τομείς αυτούς, οι πολιτικές αυτές δεν μπορούν πλέον να εξετάζονται σε ένα καθαρά εθνικό επίπεδο.
Το σχέδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα πρέπει έτσι να επιτρέψει μία ταυτόχρονη εναρμόνιση των πολιτικών σε θέματα θεωρήσεων, χωρίς την οποία η ελεύθερη κυκλοφορία των ανθρώπων, η εφαρμογή μίας δίκαιης πολιτικής ασύλου, η εναρμόνιση των κανονισμών για τη μετανάστευση, η καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και η πραγματοποίηση αποτελεσματικών ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα θα τίθονταν σε κίνδυνο.
Η έκθεση τοποθετείται αποφασιστικά στην προοπτική επικύρωσης του σχεδίου της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Θεσπίζει έναν προσωρινό κανονισμό, αφού η Επιτροπή έχει ήδη δεσμευτεί να παρουσιάσει μία νέα πρόταση, υπό μορφή οδηγίας, αμέσως μετά τη θέση σε ισχύ των τροποποιήσεων που συμφωνήθηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ωστόσο, η Επιτροπή εκτιμά στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης πράξης του Συμβουλίου, ότι η σημερινή οικονομική κατάσταση καθώς και η κατάσταση της αγοράς εργασίας δεν επιτρέπει την εγκατάλειψη επιλεκτικών πολιτικών σε θέματα αποδοχής για την μισθωτή ή ανεξάρτητη εργασία, που έχουν καταρτιστεί από τα κράτη μέλη.
Εντούτοις, επιμένει να πιστεύει ότι η Ευρώπη οφείλει να υιοθετήσει μία συνολική προσέγγιση ως προς τις πολιτικές μετανάστευσης.
Παρόλα τα προβλήματα ένταξης των πληθυσμών που εισέρχονται σε κοινωνίες που ήδη δυσκολεύονται να οικοδομήσουν ανθρώπινες και κοινωνικές σχέσεις στο εσωτερικό τους και μεταξύ τους; Παρόλο το οικονομικό και κοινωνικό κόστος τέτοιου είδους μέτρων; Παρόλο που γνωρίζουμε ότι σε ορισμένες περιοχές οι εν λόγω έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας δεν είναι πραγματικοί και αποτελεσματικοί; Τι θα γίνει με την ελευθερία των κρατών μελών να αντιδρούν σε ειδικές καταστάσεις, έναντι μίας ρήτρας διασφάλισης η οποία προβλέπει μία παρέκκλιση έκτακτου χαρακτήρα, που περιορίζεται στην αυστηρώς απαιτούμενη χρονική διάρκεια και λαμβάνει υπόψη της τα συμφέροντα των άλλων κρατών μελών τα οποία το κράτος καθώς και η Επιτροπή ενημερώνει συνεχώς;
Όλα αυτά τα ερωτήματα παραμένουν σήμερα αναπάντητα.
Οι κίνδυνοι είναι πολύ σημαντικοί για να ριχτούμε έτσι στο άγνωστο.
Ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις.
Αυτό το απόφθεγμα ταιριάζει απόλυτα με το πνεύμα των εκθέσεων του κ. Lehne.
Η πολιτική είναι η τέχνη της πραγματικότητας, όχι της ουτοπίας.
Ο αιώνας μας από το 1917 πληρώνει ένα πολύ ακριβό τίμημα σε αυτή, για να μετατρέψουμε την αυριανή Ευρωπαϊκή Ένωση σε μία απέραντη Γιουγκοσλαβία, εν ονόματι μίας ψεύτικης γενναιοδωρίας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ και η Συνθήκη του Σένγκεν αυξάνουν την εξουσία της ΕΕ όσον αφορά τη μετανάστευση, τις άδειες παραμονής και το άσυλο. Η έκθεση ακολουθεί αυτήν τη διαδικασία.
Ωστόσο, η Επιτροπή του Κοινοβουλίου θεωρεί ότι η έκθεση δεν προχωρά αρκετά προς την κατεύθυνση της εναρμόνισης των κανονισμών των κρατών μελών που αφορούν τη θεώρηση των αδειών.
Οι κοινοί κανονισμοί θεώρησης αδειών μετατρέπουν ακόμη περισσότερο την ΕΕ σε κράτος.
Επίσης, οι κοινοί κανονισμοί θεώρησης για πολλές χώρες συνεπάγονται ότι πολίτες περισσοτέρων χωρών πρέπει να κάνουν αίτηση άδειας εισόδου στην Ένωση.
Αυτό αυξάνει τον κίνδυνο να αυξηθεί περισσότερο η αυστηρότητα στα εξωτερικά σύνορα και στην πολιτική για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες.
Καταψήφισα την έκθεση.
Έκθεση Lindeperg (A4-0050/98)
Κυρία Πρόεδρε, στην έκθεση Lindeperg που μόλις ψηφίσαμε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά την «άνωθεν» εναρμόνιση - είναι η έκφραση που χρησιμοποιείται στην αιτιολογική έκθεση - των μορφών προστασίας που είναι συμπληρωματικές προς το καθεστώς του πρόσφυγα.
Πράγματι, η Σύμβαση της Γενεύης της 28ης Ιουλίου 1951, που υπογράφηκε από όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, προβλέπει τη χορήγηση αυτής της ιδιότητας σε άτομα που διώκονται από τα κράτη καταγωγής τους λόγω της φυλής τους, της θρησκείας τους, της εθνικότητας τους, της κοινωνικής τους ομάδας ή των πολιτικών τους πεποιθήσεων, κάτι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί πολύ περιοριστικό.
Θα ήθελε κυρίως να διευρύνει τον ορισμό των αναγνωρισμένων αιτίων δίωξης, συμπεριλαμβάνοντας για παράδειγμα τους σεξουαλικούς λόγους και να διευρύνει επίσης τον ορισμό των πιθανών διωκτών, ο οποίος δεν θα περιορίζεται πλέον στους κρατικούς οργανισμούς.
Αυτή η διεύρυνση των ορισμών της Σύμβασης της Γενεύης, η οποία ανοίγει τον δρόμο προς μία συμπληρωματική ιδιότητα του πρόσφυγα, προστίθεται στο προσωρινό καθεστώς προστασίας των μετακινηθέντων ατόμων, το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θεσπίζει τώρα παράλληλα, για να προσφέρει μία ολοκληρωμένη ποικιλία νομικών δομών υποδοχής σε όλα τα άτομα ή ομάδες πληθυσμών που, για τον έναν ή άλλο λόγο, θέλουν να φύγουν από την χώρα καταγωγής τους.
Νομίζω ότι η πρόταση που κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με αυτήν τη συμπληρωματική ιδιότητα αποτελεί ένα τυπικό παράδειγμα της συνηθισμένης συμπεριφοράς αυτού του Σώματος.
Διακηρύσσουμε ότι η νέα ιδιότητα θα δώσει δικαιώματα, δίχως να μπούμε στον κόπο να τα αναφέρουμε και αφήνοντας μόνο να εννοηθεί ότι δεν θα υπάρχουν χρονικοί περιορισμοί.
Δεν ψάχνουμε να μάθουμε πόσοι νέοι πρόσφυγες θα δημιουργηθούν έτσι, άμεσα ή έμμεσα, ούτε πόσο θα κοστίσουν όλα αυτά στους φορολογούμενους.
Και βέβαια, ούτε μία λέξη, σε κανένα σημείο της έκθεσης, για το τι οι πολίτες των χωρών μελών μπορεί πιθανώς να σκέφτονται.
Θεωρούμε, από την πλευρά μας, ότι η μέθοδος εργασίας είναι τελείως ανεύθυνη.
Βεβαίως, οι χώρες της Ευρώπης οφείλουν να δείξουν ενδιαφέρον για τους διωκόμενους ξένους και, πρωτίστως, τηρώντας σχολαστικά τη Σύμβαση της Γενεύης.
Το ενδιαφέρον αυτό μπορεί όμως να πάρει πολλές διαφορετικές μορφές, μεταξύ των οποίων την εγκατάσταση δίχως περιορισμούς στην επικράτειά μας που θα έπρεπε να αποκλείσουμε σχεδόν συστηματικά.
Κυρία Πρόεδρε, αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου την κάνω όχι μόνο εξ ονόματός μου, αλλά και εξ ονόματος της ισπανικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Απόσχαμε από την ψηφοφορία για αυτήν την έκθεση και πιστεύω ότι αυτό αξίζει αιτιολόγηση, διότι αποχή σημαίνει ότι δεν είναι κανείς ούτε υπέρ ούτε κατά, και φαίνεται ότι σε ένα θέμα σαν αυτό πρέπει κανείς να λάβει θέση και η ισπανική αντιπροσωπεία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος λαμβάνει θέση.
Προφανώς, είμαστε υπέρ της εναρμόνισης των συμπληρωματικών συστημάτων προστασίας, για να μην υπάρχουν άτομα που λογικά να αξίζουν προστασία και, επειδή δεν εμπίπτουν στους όρους που προβλέπονται από τη Σύμβαση της Γενεύης, να μην τη λαμβάνουν.
Γι' αυτό δεν ψηφίσαμε κατά της έκθεσης.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή και με την πλειοψηφία του Σώματος ως προς τους στόχους.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, δεν ψηφίσαμε υπέρ αυτής της έκθεσης, διότι έχει σοβαρά μειονεκτήματα, και όχι μόνο νομικά, που και τέτοια έχει στον βαθμό που προσπαθεί να επιβάλει μια ερμηνεία της Σύμβασης της Γενεύης εντελώς αντίθετη προς το Διεθνές Δημόσιο Δίκαιο.
Αλλά, βασικά, δεν μπορέσαμε να ψηφίσουμε υπέρ για πολιτικούς λόγους, διότι, σε τελική ανάλυση, κυρία Πρόεδρε, με τον τύπο της δημαγωγίας που υπάρχει σε αυτήν την έκθεση το μόνο που κάνει είναι να αντιστρατεύεται τα συμφέροντα που προσπαθεί να προστατεύσει.
Αυτό εξηγεί, συνεπώς, την εποικοδομητική αποχή της ισπανικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την εισηγήτρια για την άψογη εκπόνηση μίας πολύ καίριας έκθεσης.
Θεωρούμε ότι υπάρχει ιδιαίτερος λόγος να επιστήσουμε την προσοχή - καθώς και να επισημάνουμε την πιθανή αντιμετώπιση των σοβαρών ελλείψεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα της υποδοχής των αιτούμενων ασύλου.
Μ' έναν αξιέπαινο τρόπο, η έκθεση εξετάζει τα αναγκαία μέτρα που μπορεί να απαιτηθούν για να καταστεί αποτελεσματική η κοινή πολιτική για τους πρόσφυγες που θα θεμελιώνεται σε μία ανθρωπιστική, αλληλέγγυα και γενναιόδωρη στάση σ' ό, τι αφορά την ευθύνη των κρατών μελών στο θέμα της υποδοχής.
Όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογίας της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ για την υπόθεση του Αμπτουλάχ Οτζαλάν, θεωρούμε ότι δεδομένου του εύρους αυτού του θέματος είναι πολύ δύσκολο να εξεταστεί στο πλαίσιο τη παρούσης έκθεσης.
Από τις προτάσεις τροπολογίας των δεξιών Ομάδων, ΕΕυρ και ΕΛΚ, παρατηρούμε, δυστυχώς, ότι οι δυσκολίες που υπάρχουν - οι οποίες έχουν σχέση με τη δυνατότητα ομοφωνίας γύρω από μία κοινή πολιτική για τους πρόσφυγες - αντανακλώνται επίσης στη στάση επιβολής περιορισμών που αυτές οι Ομάδες επιδεικνύουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η ανάγνωση της παρούσης υπόθεσης καταδεικνύει εκ νέου τις ιδεολογικές διαφορές που υφίστανται μεταξύ της αριστεράς και της δεξιάς στην Ευρώπη, οι οποίες προκύπτουν σε σχέση με τη στάση που αφορά την ανθρωπιστική και γενναιόδωρη πολιτική για τους πρόσφυγες.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι αυτές οι διαφορές έχουν συμβάλει στο ότι οι προτάσεις τροπολογίας 1 και 2, αναφορικά με τις διώξεις λόγω σεξουαλικής προτίμησης, δεν μπόρεσαν, γι' αυτόν τον λόγο, να λάβουν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη στήριξη την οποία αξίζουν.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψηφίζουν υπέρ της έκθεσης που αφορά την ανάγκη θέσπισης κοινών κανόνων επιπρόσθετων της Συνθήκης της Γενεύης.
Υπάρχει ανάγκη για ευρωπαϊκή συνεργασία στο θέμα των προσφύγων.
Τα πρώτα βήματα προς μια κοινή πολιτική για τους πρόσφυγες έγιναν με την ψήφιση της Συνθήκης της Γενεύης.
Το επόμενο βήμα πρέπει να είναι κάποιοι κοινοί κανόνες για τους ανθρώπους που δεν καλύπτονται από τη Συνθήκη της Γενεύης.
Πρόκειται για άτομα που δεν διώκονται προσωπικά από την κρατική εξουσία για πολιτικούς λόγους, αλλά χρειάζονται άσυλο για άλλους ανθρωπιστικούς λόγούς.
Τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν μια ενιαία ερμηνεία για το πώς θα εξασφαλίζεται σε αυτά τα άτομα η αρμόζουσα προστασία.
Είναι καιρός να ξεκινήσουμε να συζητάμε για έναν κοινό ορισμό της ντε φάκτο προστασίας, αλλά και εν γένει της ανθρωπιστικής προστασίας.
Πρέπει να βρούμε ορισμένα ελάχιστα πρότυπα που θα είναι υποχρεωτικό για όλα τα κράτη μέλη να τα τηρούν.
Από την αρχή της δεκαετίας του 1990, η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζει μία εισροή προσφύγων που έφυγαν από τη χώρα τους για διάφορους λόγους.
Κάποιοι από αυτούς δεν υπάγονται στον ορισμό του πρόσφυγα που δίνει η Σύμβαση της Γενεύης.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να αρνηθεί την πρόσβαση στην επικράτειά της σε αυτά τα άτομα.
Πράγματι, η απέλασή τους χωρίς άλλη μορφή δίκης στην χώρα καταγωγής τους θα έθετε τη ζωή τους ή τουλάχιστον τη σωματική και ηθική τους ακεραιότητα σε κίνδυνο.
Σε αυτό το θέμα, μία εναρμόνιση των πολιτικών που ακολουθούνται από τα κράτη μέλη είναι απαραίτητη. Θα είναι δυνατή μόλις η Συνθήκη του Αμστερνταμ τεθεί σε ισχύ.
Πρέπει σε αυτά τα πλαίσια να καταρτιστεί ένα όργανο που να εναρμονίζει τις μορφές συμπληρωματικής προστασίας στο καθεστώς του πρόσφυγα.
Σε όλα αυτά τα σημεία συμμερίζομαι σε μεγάλο βαθμό την γνώμη της εισηγήτριάς μας.
Θεωρώ πράγματι όπως κι εκείνη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσδώσει μία ιδιαίτερη ιδιότητα στα άτομα που δεν ανταποκρίνονται στον ορισμό του πρόσφυγα της Σύμβασης της Γενεύης.
Η συζήτηση αφορά κυρίως τον ορισμό των κατηγοριών που μπορούν να έχουν αυτήν τη συμπληρωματική ιδιότητα.
Νομίζω ότι ένας ορισμένος αριθμός σημείων πρέπει να διασαφηνιστεί.
Θα σας παραθέσω ένα μόνο παράδειγμα για να επεξηγήσω την σκέψη μου: ό, τι και να νομίζουμε για τη θανατική ποινή, ένας καταδικασμένος με τη θανατική ποινή για εγκλήματα και αδικήματα κοινού δικαίου, σε μία δίκη που διεξάγεται σωστά και ο οποίος εξάντλησε όλες τις οδούς προσφυγής σε ένα κράτος δικαίου μπορεί πράγματι - όπως φαίνεται να προτείνει η εισηγήτριά μας - να ωφεληθεί της εν λόγω ιδιότητας με την πρόφαση ότι τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σωστά απέρριψαν την εφαρμογή της; Και αν ναι, υπό ποιες συνθήκες; Ένας τέτοιος κατάδικος μπορεί να κριθεί επί ίσοις όροις με μία γυναίκα, για παράδειγμα, που έφυγε από τη χώρα της επειδή φοβάται ότι θα υποστεί σεξουαλικό βιασμό ή απάνθρωπη και εξευτελιστική μεταχείριση; Ένα τέτοιο ερώτημα αξίζει τουλάχιστον να συζητηθεί σε βάθος.
Ένα συμπληρωματικό καθεστώς είναι απαραίτητο.
Μόνο που νομίζω ότι το θέμα δεν έχει ακόμη ωριμάσει επαρκώς.
Καταψηφίζω συνεπώς την παρούσα έκθεση εμμένοντας στο ότι πρέπει να συνεχιστεί η συζήτηση.
Το Κίνημα του Ιουνίου ψηφίζει υπέρ της έκθεσης Lindeperg για να δείξουμε την καλή μας θέληση να δεχτούμε θετικά τους πρόσφυγες.
Η έκθεση Lindeperg είναι πιο ανθρωπιστική παρά πολιτική, έτσι όπως στοχεύουν οι υπάλληλοι και οι Υπουργοί Δικαιοσύνης.
Ωστόσο προς αποφυγή παρεξήγησης δεν παραλείπουμε να τονίσουμε ότι πρέπει τα ίδια τα κράτη να καθορίζουν την πολιτική μετανάστευσης και την πολιτική για τους πρόσφυγες.
Δεν επιθυμούμε υπερεθνική συνεργασία στον τομέα επειδή η πολιτική για τους πρόσφυγες είναι καλύτερη όταν ο πληθυσμός έχει τη δυνατότητα να την στηρίξει.
Σε γενικές γραμμές, αυτή η έκθεση είναι ένα πολύ καλά ισορροπημένο έγγραφο, το οποίο εξετάζει θεμελιώδη θέματα μεγάλης σημασίας.
Ευελπιστώ ότι οι προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν από την Ομάδα των Συντηρητικών δεν θα υιοθετηθούν διότι, τότε, η έκθεση θα γινόταν πολύ χειρότερη, καθώς αυτή η πολιτική Ομάδα δεν σκοπεύει να κάνει τη ζωή ευκολότερη γι' αυτούς που αιτούνται παροχή ασύλου και για τους πρόσφυγες.
Αντιθέτως, ελπίζω ότι η Ολομέλεια μπορεί να υιοθετήσει τις προτάσεις τροπολογίας 1 και 2, της Ομάδας ΕΡΣ, για τους ομοφυλόφιλους.
Έχει μεγάλη σημασία να αντιμετωπιστεί αυτό το θέμα με μεγάλη σοβαρότητα, διότι οι ομοφυλόφιλοι υφίστανται διώξεις σε πολλές χώρες.
Σε ορισμένες χώρες η σεξουαλική προτίμηση ενός ατόμου επισύρει ακόμη και την ποινή του θανάτου.
Το να μην υφίσταται διώξεις και απειλές κάποιος λόγω των σεξουαλικών του προτιμήσεων είναι ένα ανθρώπινο δικαίωμα.
Έχει μεγάλη σημασία να ληφθεί υπόψη αυτό, τόσο όταν εξετάζεται η νομοθεσία που αφορά την παροχή ασύλου όσο και σ' ό, τι αφορά την προστασία των ομοφυλόφιλων.
Δεν μπορώ να στηρίξω την έκθεση Lindeperg διότι δεν πιστεύω ότι η πολιτική ασύλου πρέπει να είναι υπόθεση της ΕΕ.
Κατ' εμέ η υπόθεση αυτή εντάσσεται αποκλειστικά σε επίπεδο εθνικών κρατών.
Φυσικά η κάθε χώρα έχει την ηθική και πολιτική υποχρέωση να τηρεί τις διεθνείς συνθήκες που πρέπει να ισχύουν στον τομέα, τόσο στο πνεύμα όσο και κατά γράμμα.
Ιδίως δε οι εύπορες δημοκρατικές χώρες είναι υποχρεωμένες να έχουν το προβάδισμα, όσον αφορά την προστασία των καταδιωκομένων σε όλον τον κόσμο - παρέχοντας μάλιστα οι ίδιες πολιτικό άσυλο στους καταδιωκόμενους.
Το γεγονός ότι προσωπικά παίρνω αποστάσεις πολιτικά από την έκθεση δεν πρέπει να παραγκωνίσει το γεγονός ότι η Lindeperg πράγματι θίγει βασικότατα θέματα κατά τρόπο σωστό και ανθρώπινο.
Για παράδειγμα η επισήμανση του προβλήματος ότι σήμερα υπάρχουν άνθρωποι που στην πραγματικότητα είναι πρόσφυγες, αλλά που δεν καλύπτονται από τον τρόπο που αντιλαμβάνεται η συνθήκη της Γενεύης τον όρο πρόσφυγας.
Θέλω ωστόσο να επιστήσω την προσοχή στο ότι θα είναι μεγάλο σφάλμα αν η ΕΕ αρχίσει να δίνει διαφορετικό περιεχόμενο στον όρο του πρόσφυγα.
Κάτι τέτοιο θα αντίκειται στην ίδια την αρχή, σύμφωνα με την οποία ο πρόσφυγας προστατεύεται μέσω μιας διεθνούς συνθήκης, ψηφισθείσας σε διεθνές επίπεδο.
Συγχρόνως μπορώ πολύ εύκολα να φανταστώ ότι μια κοινοτική συμφωνία για έναν διαφορετικό ορισμό των προσφύγων δεν θα ληφθεί ως προσθήκη στη Συνθήκη της Γενεύης, αλλά ως «άδειασμα' του περιεχομένου της Συνθήκης της Γενεύης, ώστε να μπορούμε όλο να αρνούμαστε την είσοδο στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ σε ακόμα περισσότερους ανθρώπους από απ' ό, τι σήμερα (και με ήσυχη τη συνείδησή μας).
Η γενική εντύπωση για την ΕΕ και ιδίως για τα κράτη μέλη δεν είναι ότι επιθυμούν διεύρυνση του ορισμού των προσφύγων αλλά αντιθέτως περιορισμό της.
Ο Δανός πρωθυπουργός δήλωσε πριν από το δημοψήφισμα στη Δανία για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ: «Η αποδοχή της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα σημαίνει λιγότερους πρόσφυγες στη Δανία.»
Η έκθεση Lindeperg αγνοεί πλήρως την ίδια την ουσία της όλης προβληματικής περί αιτούντων άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ουσία είναι ότι δεν αντιμετωπίζουμε ένα πραγματικό πρόβλημα ασύλου, αλλά μια απειλή από την παροχή ασύλου.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ούτε δύο τοις εκατό των αιτούντων άσυλο στην Ευρώπη έχουν λόγο να επικαλεσθούν βάσιμα τις ανεγνωρισμένες διεθνείς συμβάσεις περί ασύλου.
Εάν οι εκατοντάδες χιλιάδες αυτών που απατηλά ζητούν άσυλο κάθε χρόνο για να εκμεταλλευθούν την κοινωνική ασφάλεια των χωρών μας αποπέμπονταν συστηματικά, αποτελεσματικά και πραγματικά, τότε δεν θα υπήρχε καν πρόβλημα ασύλου στην Ευρώπη.
Ίσως σοκάρω μερικούς κάνοντας αναφορά σε αυτούς που απατηλά ζητούν άσυλο.
Η λέξη «απατηλά» έχει ωστόσο το πλεονέκτημα της σαφήνειας και λεει τα πράγματα με το όνομά τους, χωρίς να κρίνει συγκεκριμένα άτομα βέβαια.
Ωστόσο δύο στάσεις μπορούμε να κρατήσουμε: είτε να παίξουμε τον Αη-Βασίλη και να δηλώσουμε ότι όλοι οι ξένοι είναι ευπρόσδεκτοι στην Ευρώπη και ότι μπορούμε να αναλάβουμε τη συντήρησή τους, είτε να εφαρμόσουμε αυστηρά τις ισχύουσες συμβάσεις, οπότε θα πρέπει να σταλούν στις χώρες τους όλοι όσοι απατηλά ζητούν άσυλο: όχι μόνο διότι θέτουν σε κίνδυνο το σύστημα παροχής ασύλου στο σύνολό του δημιουργώντας έτσι προβλήματα στους πραγματικούς αιτούντες άσυλο, αλλά και διότι έχουμε ακόμα μία στρατιά φτωχών και μειονεκτούντων στην Ευρώπη, απέναντι στους οποίους θα πρέπει πρώτα να αναλάβουμε τις δεσμεύσεις μας αντί να επωμιζόμαστε τα βάσανα όλου του πλανήτη.
Προφανώς η εισηγήτρια κυρία Lindeperg επιλέγει την πολιτική του Αη-Βασίλη.
Ωστόσο παίζει τον Αη-Βασίλη εις βάρος των φορολογουμένων.
Εφόσον εφαρμοσθούν οι προτάσεις της, οι οποίες υποσκάπτουν ακόμη περισσότερο τη νομοθεσία περί ασύλου, τότε θα πέσει και το τελευταίο φράγμα και μπορεί να ξεσπάσει η πλημμύρα, οπότε και θα κατακλυσθούμε από τυχοδιώκτες από όλο τον κόσμο.
Πρόκειται λοιπόν για μία ανεύθυνη έκθεση - η πολλοστή στο Κοινοβούλιο - την οποία και δεν θα υπερψηφίσουμε.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.25 συνεχίζεται στις 15.00
Πρόοδος της Αζέντα 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την πρόοδο της Ατζέντας 2000.
Δίνω το λόγο στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, όταν ο Υπουργός Fischer, με την ιδιότητά του ως Πρόεδρος του Συμβουλίου, παρουσίασε εδώ περίπου πριν από έναν μήνα το πρόγραμμα της γερμανικής Προεδρίας, ανάμεσα στα κεντρικά σημεία του τρέχοντος εξαμήνου κατονόμασε πρώτη την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 μέχρι την έκτακτη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 24 και 25 Μαρτίου.
Μέχρι τη Σύνοδο αυτή που θα διεξαχθεί σύμφωνα με την επιθυμία του καγκελαρίου Schrφder στο Βερολίνο μας απομένουν ακριβώς έξι εβδομάδες.
Οι διαπραγματεύσεις για τα επιμέρους ζητήματα της Ατζέντας 2000, τις οποίες διεξάγουμε εντατικά εδώ και ένδεκα μήνες από την υποβολή των νομοθετικών σχεδίων της Επιτροπής, και με ιδιαίτερη ένταση από τις αρχές του τρέχοντος έτους, βρίσκονται τη στιγμή αυτή στην αποφασιστική τους φάση.
Χαίρομαι που στη φάση αυτή μου δίνεται η ευκαιρία να μιλήσω μαζί σας διεξοδικά σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Επιτρέψτε μου αρχικά να σκιαγραφήσω σύντομα το περαιτέρω πρόγραμμα μέχρι την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής.
Μέχρι τις συνόδους του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και του Συμβουλίου Γεωργικών Υποθέσεων οι οποίες θα λάβουν χώρα σε δύο εβδομάδες περίπου, θα έχουμε ολοκληρώσει στις επιτροπές του Συμβουλίου και στα Συμβούλια Υπουργών μία πρώτη καταγραφή όλων των κεντρικών σημείων που θα είναι ουσιώδη για τον συνολικό συμβιβασμό σε ένα κατοπινό στάδιο.
Αυτή η πρώτη προσέγγιση των θεμάτων κλειδιών, που ακόμα διεξάγεται υπό την ευθύνη του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων και του Συμβουλίου Γεωργικών Υποθέσεων έχει σημειώσει ήδη σημαντικές επιτυχίες σε μερικά σημεία κατά την αναζήτηση συμβιβασμών και συναινέσεων.
Ταυτόχρονα κατέστη όμως σαφές πόσο μακρύς είναι ο δρόμος που θα πρέπει να διανύσουμε σε ένα τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Οι πρόοδοι που έχουν σημειωθεί μέχρι σήμερα και ιδίως τα αποτελέσματα στα οποία ελπίζουμε να καταλήξει το Συμβούλιο Γεωργικών Υποθέσεων στις 22 και 23 Φεβρουαρίου, θα εκτιμηθούν από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στην άτυπη Σύνοδο Κορυφής στις 26 Φεβρουαρίου στη Βόννη.
Από τη Σύνοδο αυτή όπου ο καγκελάριος Schrφder έχει προσκαλέσει και τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιμένουμε σημαντικούς προσανατολισμούς για τις περαιτέρω εργασίες της τελικής φάσης.
Τέλος, αμέσως μετά από τη Σύνοδο Κορυφής της Βόννης θα πρέπει να αρχίσει υπό την ευθύνη του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, ως του συντονιστικού οργάνου, η συγκεκριμενοποίηση του πακέτου, για το οποίο θα ολοκληρώσουν τις διαπραγματεύσεις και θα το θεσπίσουν από πολιτική άποψη οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων τέλη Μαρτίου και Απριλίου.
Το γεγονός ότι ο καγκελάριος Schrφder μετέφερε την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής από τις Βρυξέλλες στο Βερολίνο μπορείτε να το εκλάβετε ως σημάδι του ιδιαίτερου ενδιαφέροντός μας για να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις με επιτυχία.
Η γερμανική Προεδρία θέλει να κάνει το παν για μία τέτοια επιτυχή κατάληξη.
Εν τω μεταξύ έχουμε πεισθεί ότι και άλλα κράτη μέλη διακατέχονται από τη σταθερή επιθυμία να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις και συνεπώς θα συμβάλουν στην εποικοδομητική και προσανατολισμένη προς αποτελέσματα διεξαγωγή τους.
Είναι σε όλους μας σαφές ότι η λύση μπορεί να είναι μόνο ένα ισορροπημένο πακέτο, από το οποίο κανείς δεν βγει κερδισμένος ή χαμένος.
Το κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να βλέπει ότι στο αποτέλεσμα αντικατοπτρίζονται με τον κατάλληλο τρόπο τα δικά του συμφέροντα, αλλά θα πρέπει και να συμβάλει αντίστοιχα στην επίτευξη αυτού του αποτελέσματος.
Πρέπει να τεθούν όλα επί τάπητος.
Δεν πρέπει να υπάρξουν ταμπού!
Είναι προς το αδιαμφισβήτητο συμφέρον της Ένωσης και συνεπώς όλων των κρατών μελών - και αυτό το γνωρίζουν όλοι οι εταίροι - να μπορέσει στο τέλος Μαρτίου να βγει νικήτρια η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι βέβαιο ότι πολύ εύκολα θα μπορούσε να σημειώσει μία ήττα.
Με αναβολές η λύση δεν θα καταστεί ευκολότερη, αλλά το αντίθετο Αν μερικούς μήνες, αφότου τέθηκε σε ισχύ η Νομισματική Ένωση, απογοητεύσουμε τις προσδοκίες για την ικανότητα της Ευρώπης για δράση, και μάλιστα μερικές μόνο εβδομάδες πριν από τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Ιούνιο, αυτό θα έχει πολύ σοβαρές συνέπειες.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση, που από τις αρχές του χρόνου αποτελεί μία νέα χρηματαγορά παγκόσμιας εμβέλειας και παγκόσμιας ευθύνης δεν είναι σε θέση να αναλάβει αποφασιστικά - και μέσω της Συνθήκης του Αμστερνταμ - την αντίστοιχη πολιτική ευθύνη, τότε η Ευρώπη θα ανήκει στους χαμένους.
Και αν αποδυναμωθεί η δυναμική των προενταξιακών διαπραγματεύσεων και καθυστερήσει η ολοκλήρωσή τους, τότε θα υπάρξουν καταστροφικές συνέπειες που θα μας ρίξουν για πολλά χρόνια πίσω στις προσπάθειές μας.
Ελπίζω πως αυτοί και πολλοί άλλοι λόγοι θα αποτελέσουν κίνητρο για όλα τα κράτη μέλη να καταβάλουν επιπλέον μεγάλες προσπάθειες από κοινού.
Εντωμεταξύ έχουμε όλοι καταλάβει καλά ότι, σε αντίθεση με τις προηγούμενες αποφάσεις για τα πακέτα Delors I και Delors II, αυτή τη φορά δεν θα είναι δυνατόν να διευκολυνθεί στο τέλος ο συμβιβασμός με τη διάθεση πρόσθετων κονδυλίων.
Αντίθετα, η άνιση κατανομή των βαρών που προωθείτο σε προηγούμενες περιπτώσεις θα πρέπει αυτή τη φορά να διορθωθεί προς όφελος της νομιμότητας και της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιβιώσει στο μέλλον.
Θεωρώ ότι η αρχή της δίκαιης κατανομής των βαρών δεν θα αμφισβητηθεί από κανένα κράτος μέλος, όπως εξάλλου δεν θα πρέπει να αμφισβητηθεί και η αρχή της αλληλεγγύης που αποτελεί συγκροτησιακή αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μία σημαντική προϋπόθεση για την επιτυχία των συνολικών διαπραγματεύσεων συνίσταται στο γεγονός ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν στη Βιέννη, να συζητηθούν όλα τα στοιχεία και να επιδιωχθεί μία λύση ως συνολικό πακέτο.
Όλα τα ζητήματα βρίσκονται επί τάπητος.
Αυτό επιτρέπει αντισταθμίσεις σε όλους τους τομείς και μέσω του συνδυασμού διαφόρων παραμέτρων εξασφαλίζει επαρκή ευελιξία και δυναμική για τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις.
Σε πολλούς από τους τομείς της Ατζέντας μπόρεσε να διευρυνθεί η βάση της συμφωνίας σε αξιοσημείωτο βαθμό.
Αυτό ισχύει ιδίως για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων όπου ήδη υπάρχει συναίνεση σε σημαντικά ζητήματα.
Εδώ έχω για παράδειγμα κατά νου τη μείωση των στόχων από επτά σε τρεις, τη μείωση των κοινοτικών πρωτοβουλιών και την για πολύ καιρό αμφιλεγόμενη συνοχή μεταξύ εθνικών και κοινοτικών επιδοτήσεων. Έχω επίσης κατά νου το αποθεματικό αποτελεσματικότητας, σε σχέση με το οποίο επιτεύχθηκε ευχάριστη πρόοδος στο τελευταίο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Στη διάρκεια των συζητήσεων βρήκαν και άλλα σημαντικά ζητήματα τη συναίνεση της σαφούς πλειοψηφίας των κρατών μελών, όπως π.χ. η αυστηρή τήρηση του κριτηρίου που αφορά το 75 % του ΑΕΠ για τον Στόχο 1, καθώς και η συμφωνία ότι τα δύο τρίτα των κονδυλίων θα χορηγηθούν στον Στόχο 1.
Δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε ότι ήδη υπό την αυστριακή Προεδρία διαμορφώθηκε ευρύτατη πολιτική συναίνεση ως προς τα προενταξιακά μέσα που είναι σημαντικά από την άποψη της πολιτικής για τη διεύρυνση.
Το ίδιο ισχύει για τις αποφάσεις σχετικά με τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων.
Όσον αφορά τον τομέα της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης και τον τομέα των προενταξιακών μέσων, χθες είχαμε τη συνέχεια των συνομιλιών με εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχαν ήδη αρχίσει υπό την αυστριακή Προεδρία στο πλαίσιο της άτυπης διαδικασίας συνεννόησης.
Αποδίδουμε μέγιστη σημασία στο συγκεκριμένο διάλογο σε πολιτικό επίπεδο για την επιτυχή ολοκλήρωση της Ατζέντα εντός των δεδομένων προθεσμιών.
Συνεπώς, τις επόμενες εβδομάδες θα συνεχίσουμε εντατικά και με εποικοδομητικό πνεύμα τον συγκεκριμένο διάλογο.
Ο Υπουργός Εξωτερικών, κ. Fischer το επιβεβαίωσε αυτό και πάλι στην απάντησή του στην επιστολή του Προέδρου σας, Gil-Robles Gil-Delgado.
Ο διάλογος δεν αποτελεί μονόδρομο.
Οι θέσεις του Κοινοβουλίου που παρουσιάζονται στις συζητήσεις αυτές θα ληφθούν υπόψη κατά τη διαμόρφωση απόψεων του Συμβουλίου.
Η άτυπη διαδικασία συνεννόησης εντάσσεται στις προσπάθειές μας να ενημερώνουμε ανά πάσα στιγμή και ευρύτατα το Κοινοβούλιο και στις προσπάθειες αυτές ανήκει και η σημερινή μας συζήτηση καθώς και η πρόσκληση για την ανά πάσα στιγμή ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την Ατζέντα 2000 στο πλαίσιο του άτυπου τριμερούς πολιτικού μας διαλόγου.
Μας είναι απόλυτα συνειδητό ότι για την εξεύρεση λύσης στα προβλήματα της Ατζέντας 2000 μέσα στα δεδομένα χρονικά περιθώρια, σημαντικό ρόλο δεν διαδραματίζει μόνο το Συμβούλιο, αλλά και εσείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εμείς, ως Προεδρία, θα κάνουμε το παν για μία στενή και πλήρη εμπιστοσύνης συνεργασία μαζί σας.
Χειροκροτήματα
Δεν χρειάζεται να υπενθυμίσω στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου πόσο ουσιαστική είναι η τήρηση του χρονοδιαγράμματος, όχι μόνο για να διασφαλίσουμε την απαραίτητη δημοκρατική νομιμότητα για το πακέτο της Ατζέντα 2000, αλλά επίσης και για να καταστήσουμε δυνατή την έγκαιρη και αποτελεσματική εφαρμογή των προγραμμάτων και των πολιτικών.
Χαιρετίζουμε τις προσπάθειες του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ως προς αυτό το σημείο.
Εμείς, ωστόσο, χρειάζεται να σημειώσουμε πρόοδο σε ό, τι αφορά τις δικές μας προτεραιότητες.
Οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου στο γενικό κανονιστικό πλαίσιο είναι, στην πραγματικότητα, σαφείς.
Όσον αφορά την τροποποιημένη πρόταση για το αποθεματικό καλής επίδοσης, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει στις αποφάσεις για τη μεσοπρόθεσμη εξέταση και επανακατανομή του εθνικού αποθεματικού.
Ποιον ρόλο μπορεί να σκεφθεί η Προεδρία και το Συμβούλιο για το Κοινοβούλιο, προκειμένου να διασφαλισθεί ο αποτελεσματικός κοινοβουλευτικός έλεγχος για τον μηχανισμό του αποθεματικού;
Η Επιτροπή έχει παρουσιάσει τριάντα τέσσερεις σελίδες με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη λειτουργία των περιφερειακών προγραμμάτων.
Πως σχετίζονται αυτές με τους κανόνες; Πως θα συζητηθούν στο Συμβούλιο; Οι κατευθυντήριες γραμμές υπογραμμίζουν τον ζωτικό ρόλο των αστικών περιοχών στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Θα καταδείξει η Προεδρία τη δέσμευσή της απέναντι στις αστικές περιοχές, επιχειρηματολογώντας υπέρ της προτεραιότητας του Κοινοβουλίου που ζητά τη συνέχιση της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN;
Η πρόταση μεταρρύθμισης της Επιτροπής δεν περιέχει κανένα πιθανό σχέδιο για απρόβλεπτες οικονομικές και κοινωνικές αναδιαρθρώσεις στις περιφέρειες.
Συμφωνεί η Προεδρία ότι θα ήταν φρόνιμο να τεθούν κατά μέρος ορισμένοι πόροι, στα πλαίσια μίας ειδικής κοινοτικής πρωτοβουλίας για απρόβλεπτες κρίσεις, ούτως ώστε η Ένωση να μπορεί να δράσει σε τέτοιες καταστάσεις; Ομοίως, είναι η Προεδρία πρόθυμη να προωθήσει αυτή την προτεραιότητα στο Συμβούλιο;
Τέλος, η εταιρική σχέση αποτελεί βασική προτεραιότητα του Κοινοβουλίου, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η Ευρώπη που οικοδομούμε και οι πολιτικές της είναι πραγματικά περιεκτικές, υποστηρίζοντας την Ευρώπη των Πολιτών.
Για τον λόγο αυτό, επιθυμούμε ένα ισχυρό σύμφωνο εταιρικής σχέσης, τόσο για τον σχεδιασμό και την εκπόνηση όσο και για την εφαρμογή της νέας γενιάς προγραμμάτων.
Θα υποστηρίξει η Προεδρία στο Συμβούλιο τα αιτήματα του Κοινοβουλίου για ένα ενισχυμένο σύμφωνο εταιρικής σχέσης, και ποιες συγκεκριμένες και έμπρακτες δράσεις θα αναλάβει η Προεδρία για να διασφαλίσει ότι η εταιρική σχέση δεν αποτελεί μόνο ένα επιπλέον προαιρετικό στοιχείο, αλλά αναπόσπαστο στοιχείο όλων των προγραμμάτων για την ενίσχυση της συνοχής μίας Ευρώπης των Πολιτών;
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε μόλις την παρουσίαση των θέσεων του Συμβουλίου αλλά δεν νομίζουμε ότι λάβαμε και πολλές νέες πληροφορίες.
Ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για τις δραστηριότητες του Συμβουλίου σχετικά με τη διεύρυνση. Κυρίως θα μας ενδιέφερε να μάθουμε τι διαδικασία προβλέπει το Συμβούλιο να ακολουθηθεί κατά τις διαπραγματεύσεις.
Σκοπεύει όντως, όπως γράφεται συχνά και μας λένε και διάφορα think tanks, να συζητήσει κιόλας συγκεκριμένες ημερομηνίες προσχώρησης ορισμένων χωρών; Υπάρχουν ήδη ορισμένες απόψεις για το ζήτημα, επικρατεί έντονη αισιοδοξία, ορισμένοι μάλιστα Υπουργοί Εξωτερικών δηλώνουν ανοικτά ότι είναι ώρα να ορισθούν οι ημερομηνίες προσχώρησης.
Σχετικά με τη στρατηγική της διεύρυνσης, τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και οι διαπραγματευτές τόνισαν ότι θα ήταν στρατηγικό λάθος να αποτελέσει το ζήτημα της ημερομηνίας θέμα αποκλειστικά της κάθε χώρας και όχι της Επιτροπής και των άλλων οργάνων της Ένωσης.
Οι ίδιες οι χώρες οφείλουν να πληρούν τους κανόνες και τους όρους για την προσχώρησή τους, όρους που δεν μπορούμε να κρίνουμε εμείς.
Ο καθορισμός μιας ημερομηνίας θα μπορούσε να αποτελέσει, όπως ειπώθηκε επανειλημμένως, λόγο εφησυχασμού για ορισμένες χώρες, καθώς θα θεωρούσαν μία τέτοια ενέργεια ως εγγύηση εκ μέρους μας κατά κάποιο τρόπο για την ένταξή τους.
Μήπως αλήθεια χρειάζεται να υπαναχωρήσουμε και να πούμε: εντάξει, κανένα πρόβλημα, ας ορίσουμε ημερομηνίες!
Για ποιο λόγο αυτή η υπαναχώρηση; Πιστεύετε αλήθεια ότι θα μας βοηθήσει;
Δεύτερο, θεωρούμε ότι απέναντι στην κοινή γνώμη οι διαπραγματεύσεις θα έχουν βέβαια ένα διαφορετικό αντίκτυπο.
Σε ορισμένες υποψήφιες χώρες η κοινή γνώμη διάκειται όλο και λιγότερο θετικά απέναντι στην προσχώρηση.
Ίσως και να υπάρχει έλλειψη πληροφόρησης σε πολλές χώρες, όπως συμβαίνει τη στιγμή αυτή και στα κράτη μέλη, σχετικά με την Ένωση.
Δεν θα πρέπει λοιπόν και το Συμβούλιο να μεριμνήσει για την ουσιαστική βελτίωση της πληροφόρησης σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση στις υποψήφιες χώρες;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη γερμανική προεδρία, η οποία μπήκε στον κόπο να έλθει σήμερα εδώ για να μας μιλήσει σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων.
Χαίρομαι που ο κ. Verheugen μας διαβεβαίωσε, επίσης, ότι θα τεθούν τα πάντα προς συζήτηση στις διαπραγματεύσεις αυτές.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το ζήτημα της δίκαιης κατανομής των βαρών αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα θέματα στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων αυτών. Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να λησμονηθεί το σημείο αυτό όταν συζητήσουμε για τη διαπραγματευτική βάση της Ευρώπης.
Ψηφίσαμε εδώ στο Κοινοβούλιο τις προηγούμενες εβδομάδες σχετικά με τα βασικά ζητήματα της Agenda 2000.
Ψηφίσαμε σχετικά με τη διαρθρωτική και τη γεωργική πολιτική.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου το τελικό αποτέλεσμα θα είναι σημαντικά δαπανηρότερο από ότι συζητήθηκε στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων για την Agenda 2000, σύμφωνα τουλάχιστον με δημοσιεύματα εφημερίδων που διάβασα.
Νομίζω ότι είναι επικίνδυνο κάτι τέτοιο, υπάρχει δηλαδή ο κίνδυνος να μην καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Για να υπάρξει συμφωνία, νομίζω ότι απαιτούνται 314 ψήφοι, ενώ βλέποντας το συσχετισμό ψήφων για σημαντικά ζητήματα που συζητούμε, βλέπω να διίστανται έντονα οι διάφορες ομάδες.
Προειδοποιώ λοιπόν, να μη θεωρηθεί δεδομένο ότι εφόσον συμφωνήσει το Συμβούλιο για σημαντικές περικοπές, το Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει αυτομάτως.
Φοβούμαι πως κάτι τέτοιο δεν θα γίνει, οπότε θα αναγκαστούμε να κάνουμε χρήση του άρθρου 203, κάτι που σημαίνει ότι το αποτέλεσμα θα είναι κατά πολύ δαπανηρότερο από ότι θα ήθελαν γενικά οι Υπουργοί Οικονομικών και από ότι θα ήταν σκόπιμο στα πλαίσια της εισαγωγής του ευρώ και ότι αυτή συνεπάγεται.
Είμαι μέλος της επιτροπής γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου, γι' αυτό και θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις για τη γεωργία.
Εφιστώ την προσοχή σας στη γενική πεποίθηση που φαίνεται να επικρατεί, ότι δηλαδή οι δαπάνες που διατίθενται στη γεωργία αποτελούν σπατάλη.
Δεν αναφέρομαι μόνο στη σημερινή διαδήλωση.
Πολύ συχνά ακούω να λέγεται ότι ο μισός ευρωπαϊκός προϋπολογισμός διατίθεται υπέρ του 3 % του πληθυσμού κλπ.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα πρέπει να το δούμε στη συνολική προοπτική των φορολογικών δαπανών.
Βλέποντας την φορολογική πίεση στην Ευρώπη, περίπου το 50 % του ΑΕΠ, οι υπολογισμοί μου λένε ότι το 2 % περίπου κατευθύνεται σ' αυτό το 5 % του πληθυσμού.
Σίγουρα δεν είναι υπερβολικά τα στοιχεία αυτά.
Φυσικά οφείλουμε να αγρυπνούμε για να μην υπάρχουν σπατάλες, για να μην υπάρχουν άλλα πλεονάσματα, δηλαδή για να παραμείνει η παραγωγή εντός συγκεκριμένων ορίων.
Θα πρέπει ωστόσο να διατηρηθεί η ουσία της γεωργικής πολιτικής στην Ευρώπη, κάτι που εύχομαι να θεωρήσει ως στόχο της και η γερμανική προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μας είπατε πριν λίγο ότι στη συνολική δέσμευση που ελπίζετε ότι θα προχωρήσει από τώρα και μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου, δεν θα υπάρχει νικητής και ηττημένος.
Σήμερα, παρατηρήσαμε ότι στο Στρασβούργο υπήρχαν πολλά γαλλικά και γερμανικά τρακτέρ.
Αν οι πληροφορίες μου είναι ακριβείς, θα υπάρχουν πολλά τρακτέρ στις 22 Φεβρουαρίου στις Βρυξέλλες, τα οποία θα μαζευτούν από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατανοούμε τις ανησυχίες των αγροτών.
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική είναι η βασική κοινή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανησυχούν επειδή δεν μπορούν να ενταχθούν στις προτάσεις της Επιτροπής.
Εκπλήσσομαι μάλιστα που ο κ. Fischler δεν βρίσκεται στα έδρανα της Επιτροπής, ενώ οι δύο άλλοι ενδιαφερόμενοι Επίτροποι για την Ατζέντα 2000 βρίσκονται εκεί.
Οι προτάσεις της Επιτροπής θα επιφέρουν μία μείωση των τιμών που δεν θα αντισταθμιστεί ολοκληρωτικά, αν όμως οι πληροφορίες μου είναι ακριβείς, το Συμβούλιο προσανατολίζεται προς πιο μικρές μειώσεις των τιμών με μία μείωση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Θα ήθελα, συνεπώς, να μας εξηγήσετε πώς, ενώ το γεωργικό εισόδημα σημείωσε πτώση σχεδόν κατά 4 % σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση το 1998, θα φροντίσετε να μην υπάρχει ηττημένος από την πλευρά των αγροτών όταν θα παρουσιαστεί το τελικό πακέτο; Θα ήθελα να μάθω τι σκέφτεστε σήμερα στο Συμβούλιο επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να πω ότι προφανώς όλοι μας συμφωνούμε πως δεν πρέπει να αναβάλλεται επ' αόριστον η κατάληξη σε συμφωνία για ένα θέμα τόσο σημαντικό όπως είναι αυτό.
Θα προσέθετα όμως ότι είναι προτιμότερο να έχουμε μια καλή συμφωνία παρά να καταλήξουμε πάση θυσία σε οποιαδήποτε συμφωνία. Με άλλα λόγια, το ζητούμενο δεν είναι να φθάσουμε πάση θυσία σε μια συμφωνία, αλλά να αναζητήσουμε πράγματι μια καλή συμφωνία, πόσον μάλλον διότι αυτή θα ισχύει για μία επταετία.
Προκύπτει ένα ζήτημα στο οποίο υποβόσκει μία υπαρκτή δυσκολία και το οποίο, προφανώς, οφείλω να αναφέρω: τόσο στην αρχική πρόταση της Επιτροπής όσο, στη συνέχεια, στις διάφορες προτάσεις που κυκλοφόρησαν στο Συμβούλιο, διαπιστώνουμε ανελλιπώς την ίδια κατάσταση, δηλαδή μία μείωση του ποσοστού των ιδίων πόρων της Κοινότητας - από 1, 27 % σε 1, 13 % στην περίπτωση της πρότασης της Επιτροπής -, που θα επιτευχθεί πάντοτε και αποκλειστικά σε βάρος της μείωσης των διαρθρωτικών πόρων και της περικοπής των διαρθρωτικών δράσεων.
Πώς είναι δυνατόν να αποδεχθούμε αυτή την κατάσταση;
Θα επιθυμούσα, συνεπώς, να απευθύνω την εξής ερώτηση στο Συμβούλιο: πώς συμβιβάζεται η συγκεκριμένη κατάσταση με μία θεμελιώδη αρχή που διατρανώνεται στις Συνθήκες, με την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής; Και όσον αφορά τους ιδίους πόρους, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τί έχετε να μας πείτε επ' αυτού του θέματος;
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου εδώ σήμερα το απόγευμα.
Θα μπορούσε να μας πει, πρώτον, πόση πίεση υφίσταται από το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών για να επιφέρει μία συμφωνία μέσα στα δημοσιονομικά όρια που απαιτούν; Θα είναι ικανός, σε πιο μακροπρόθεσμο επίπεδο, να επιφέρει μία συμφωνία, με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να χρηματοδοτήσει τις επιπλέον ενισχύσεις που απαιτούνται, εξαιτίας των περικοπών στις τιμές; Μήπως είναι καιρός να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα και να αποδεχθούμε ότι αυτή η μεταρρύθμιση, έτσι όπως προτείνεται, δεν θα λειτουργήσει; Θα επιβαρύνει περισσότερο τον προϋπολογισμό και ο καταναλωτής δεν θα αποκομίσει κάποιο όφελος.
Όλα θα τα καρπωθούν οι μεσάζοντες και οι λιανοπωλητές.
Είδαμε σήμερα εδώ τη διαδήλωση και γνωρίζουμε ότι η γεωργία σε όλη την επικράτεια της Ευρώπης βρίσκεται σε σοβαρή κατάσταση.
Το πρόβλημά μου είναι πως όταν πηγαίνω στους αγρότες της περιοχής μου και τους μιλάω για 30 % περικοπές στο βόειο κρέας και 15 % περικοπές στο γάλα δεν καταλαβαίνουν.
Στην πραγματικότητα, είτε δεν το καταλαβαίνουν είτε δεν θέλουν να το καταλάβουν.
Οι πιο πρόσφατες στατιστικές δείχνουν μία πτώση 57 % στο εισόδημα της περιοχής μου κατά το 1998.
Αυτή η πτώση βρίσκεται στην κορυφή των άλλων σοβαρών πτώσεων το 1996 και το 1997.
Για να επανέλθω στο θέμα των περιφερειών, αντιλαμβάνομαι ότι χθες ο Προεδρεύων του Συμβουλίου συνάντησε στη Βόννη τον αρχηγό του κόμματός μου, τον κ. David Trimble, πρώτο τη τάξει διορισμένο υπουργό της Συνέλευσης της Βορείου Ιρλανδίας.
Αντιλαμβάνομαι ότι κατά τη συνάντηση συζητήσατε μαζί του για την ενίσχυση της Βορείου Ιρλανδίας στα πλαίσια του στόχου 1 και για τη μελλοντική μας θέση.
Όπως θα γνωρίζετε, η πολιτική στη Βόρειο Ιρλανδία βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε μία πολύ ευαίσθητη φάση.
Μήπως θα μπορούσατε να μας πείτε εάν μπορέσατε να τον καθησυχάσετε για το ότι το Συμβούλιο θα υποστηρίξει τη Βόρειο Ιρλανδία στο μέλλον; Είναι γεγονός ότι εάν η Δημοκρατία της Ιρλανδίας και οι παραμεθόριες επαρχίες αποκτήσουν το καθεστώς του στόχου 1, ενώ η Βόρειος Ιρλανδία όχι, αυτό θα είναι απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, η συνεδρίαση του Συμβουλίου ECOFIN της 8ης Φεβρουαρίου σημάδεψε εκ των πραγμάτων την αποτυχία των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000.
Στους κόλπους των Δεκαπέντε λείπει η συναίνεση που απαιτείται για την υποβολή κοινού κειμένου που να ορίζει το απαραίτητο χρηματοδοτικό πλαίσιο, προκειμένου να μπορέσουν να επιτρέψουν οι Υπουργοί Οικονομικών στους ομόλογούς τους υπουργούς Γεωργίας να θέσουν σε εφαρμογή την πολυσυζητημένη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Ο γερμανός υπουργός Lafontaine υπερέβαλε και, αντί να περιοριστεί στη συζήτηση των γεωργικών δαπανών, των διαρθρωτικών δαπανών και των ιδίων πόρων, θέλησε να διευρύνει ακόμη περισσότερο τη συζήτηση, με αποτέλεσμα να δημιουργηθεί ασυμφωνία και να αποφασιστεί, στην πράξη, η σταθεροποίηση των δαπανών για την περίοδο 2000-2006.
Οι χώρες που τάσσονται υπέρ του παγώματος των γεωργικών δαπανών ευθυγραμμίστηκαν πράγματι με τις αποφάσεις της γερμανικής προεδρίας αφήνοντας το ζήτημα της ΚΓΠ σε στάδιο ανησυχητικού αδιεξόδου, ενώ έξω από την αίθουσα η δυσαρέσκεια των γεωργών αρχίζει να γίνεται πραγματικά ανησυχητική, λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι τις επόμενες μέρες οι σημερινοί διαδηλωτές θα ενωθούν με τους διαδηλωτές όλης της υπόλοιπης Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θέλω να κάνω τέσσερις συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Πρώτον, οι εργασίες γίνονται βάσει της πρότασης της Επιτροπής ή βάσει του μέσου όρου που εξήγγειλε η αυστριακή προεδρία; Δεύτερον, όταν δηλώνεται ότι οι πρωταρχικοί στόχοι της Ένωσης είναι η ενίσχυση του ευρώ και η δημιουργία απασχόλησης, ποια μέσα αποδίδονται στις δημοσιονομικές προοπτικές; Τρίτον, όσον αφορά τον ισορροπημένο καταμερισμό των επιβαρύνσεων, πώς θα διορθωθεί το γεγονός ότι, στη γεωργική πολιτική, το 20 % των γεωργών βαρύνεται με το 80 % των πόρων; Και τέταρτον, όσον αφορά τη διεύρυνση, σχεδιάζεται να εφαρμοσθεί, συγκεκριμένα στη γεωργία και στα διαρθρωτικά ταμεία, διαχωρισμός των κονδυλίων και επίσης, αν η λογική της διεύρυνσης δεν συμπίπτει με τη λογική του Ταμείου Συνοχής, στο περιφερειακό πεδίο;
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω κι εγώ ότι υπάρχει μία καθυστέρηση στις διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο.
Εάν συνεχίσετε, κύριε Υπουργέ, με αυτούς τους ρυθμούς, χωρίς να θέλω να μεμφθώ εσάς προσωπικά ή τη γερμανική Προεδρία, νομίζω ότι δεν θα ανταποκριθήτε στο χρονοδιάγραμμα το οποίο έχετε θέσει.
Από κει και πέρα είναι σαφές ότι το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο - αντίθετα με το Συμβούλιο- μετά από δύσκολες συζητήσεις μπόρεσε και έχει ξεκάθαρες θέσεις πάνω στα ζήτηματα της Ατζέντα 2000.
Προτεραιότητες του Κοινοβουλίου για τον κανονισμό πλαίσιο έχουν τεθεί ήδη από τον περασμένο Νοέμβριο και μπορώ ενδεικτικά να αναφέρω ορισμένες.
Πρώτον, λέμε να διατεθεί το 0, 46 % του κοινοτικού ΑΕΠ για διαρθρωτικές δράσεις.
Καταλαβαίνω τις πιέσεις που ασκούνται από την κοινή γνώμη των πλουσίων χωρών, όμως δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαοκής «Ενωσης σήμερα, με όλους του φιλόδοξους στόχους που θέτει, ισούται με τον προϋπολογισμό της Ισπανίας.
Δεύτερον, λέμε ότι πρέπει να διατεθούν ακριβώς, και όχι περίπου, 2/3 στον στόχο 1, και να τηρηθούν τα κριτηρία που ορίζει η Επιτροπή για την ένταξη περιφερειών στο στόχο 1: θα πρέπει να συμπεριληφθούν μόνον οι περιφέρειες των οποίων το κατά κεφαλή ΑΕΠ είναι κάτω του 75 % του κοινοτικού.
Τρίτον, να δοθεί προτεραιότητα στο INTERREG και να υπάρχει ειδικό σκέλος για συνεργασία με νησιά και μεταξύ νησιωτικών περιοχών.
Τέταρτον, αντιτιθέμεθα στο αποθεματικό αποτελεσματικότητας, όπως ήταν η αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Είναι προς θετική κατεύθυνση οι προτάσεις για ένα μικρότερο αποθεματικό 4 % με εθνικές ποσοστώσεις.
Θέλω να πω επίσης δύο πράγματα ακόμα όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής.
Πρώτον, νομίζω, κύριε Υπουργέ, ότι πρέπει να σεβασθούμε τη Συνθήκη, η οποία προβλέπει ότι οι χώρες μέλη που έχουν κάτω του 90 % του ΑΕΠ πρέπει να συμμετέχουν στο Ταμείο Συνοχής και, δεύτερον, θέλω να μου πείτε πόσο θα ληφθούν υπόψη οι θέσεις του Κοινοβουλίου, διότι προφανώς το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο δεν είναι διατεθειμένο να αποστεί από τις θέσεις του.
Προφανώς θα κάνουμε συζητήσεις και διαπραγματεύσεις, αλλά δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε θέσεις οι οποίες είναι τελείως αντίθετες με αυτές τις προτεραιότητες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν ξέρω αν η Προεδρία του Συμβουλίου έχει πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι, αυτή την εποχή, μεγάλα τμήματα της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης αισθάνονται την Ατζέντα 2000 σαν απειλή και όχι ακριβώς σαν ανάγκη ή σαν ευκαιρία.
Και δεν ξέρω επίσης αν η Προεδρία του Συμβουλίου έχει επίγνωση του ότι αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στο πώς προσεγγίζουν τις εργασίες η Αυστρία και, τώρα, η Γερμανία.
Προσωπικά πιστεύω πως το κάνουν με τρόπο υπερβολικά μονόπλευρο και λαμβάνοντας επιπλέον υπόψη την πίεση της κοινής γνώμης τους και όχι ένα κοινό όραμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως θα άρμοζε στα καθήκοντά τους.
Είναι σαφές ότι το αρχικό πρόβλημα έγκειται, από τη δική μου σκοπιά, στο ότι το ανώτατο όριο των ίδιων πόρων είναι ανεπαρκές.
Αλλά επίσης, φυσικά, και στο ότι η συζήτηση έχει μεταφερθεί στα έξοδα και έχει λησμονηθεί το ζήτημα των εσόδων.
Χωρίς αμφιβολία λείπει μια συμφωνία που όχι μόνο να εγγυάται, αλλά και να αναπτύσσει, την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και, φυσικά, τα μέσα της.
Και λείπει επίσης η διεξαγωγή μιας ουσιαστικής συζήτησης, όχι τόσο για το πώς θα μειωθούν αυτά τα μέσα, αλλά για το πώς θα αυξηθούν δίκαια οι συνεισφορές όλων των κρατών.
Για παράδειγμα, τι γνώμη έχει η Προεδρία του Συμβουλίου για την πρόταση συμπερίληψης του κριτηρίου της σχετικής ευημερίας στον τίτλο των εσόδων; Συμφωνεί η Προεδρία με τη γαλλική πρόταση για ένα είδος επιθετικότητας - που για μένα είναι απαράδεκτο - όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να απευθύνω δύο ερωτήσεις στο Συμβούλιο.
Η πρώτη αφορά τις προενταξιακές ενισχύσεις οι οποίες πρόκειται να συντονισθούν στην επιτροπή του προγράμματος PHARE χωρίς την παρουσία των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, όπως φαίνεται τουλάχιστον επί του παρόντος.
Κατά πόσο είναι δυνατόν να χαρακτηρισθεί ως εταιρική μία τέτοιου είδους προενταξιακή στρατηγική;
Η δεύτερη ερώτηση προς το Συμβούλιο αφορά την περιφερειακή πολιτική και τα διαρθρωτικά ταμεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποιά αξία έχουν οι αρχές της εταιρικής σχέσης για το Συμβούλιο στον κανονισμό για τα διαρθρωτικά ταμεία και ιδιαίτερα η συμμετοχή των εταίρων σε θέματα περιβάλλοντος, η συμμετοχή της ΜΚΟ για το περιβάλλον, η συμμετοχή των εκπροσώπων για την ισότητα ευκαιριών και η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων;
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, χθες βράδυ διαπιστώσαμε ότι υπάρχει ευρύτατη συμφωνία για τα προενταξιακά ταμεία.
Ακόμα και αν η αυστριακή Προεδρία επέτυχε ήδη μία συναίνεση, ή επακριβέστερα ακόμα και αν επετεύχθη συναίνεση κατά τη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας, θέλω φυσικά να ρωτήσω ακόμα μια φορά, κατά πόσο μπορείτε να λάβετε υπόψη τα όσα αποφάσισε σχετικά το Κοινοβούλιο; Χθες είδαμε ότι έχει γίνει μια καλή αρχή, αλλά θεωρώ πως πρέπει να καταστήσετε για ακόμα μια φορά σαφές κατά πόσο υπάρχουν εδώ πραγματικά περιθώρια ελιγμών.
Θα ήθελα να πω ακόμα κάτι για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η παρούσα συζήτηση που επικεντρώνεται στη σταθεροποίηση των δαπανών και στη δίκαιη κατανομή των βαρών είναι οπωσδήποτε σωστή, αλλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει ακόμα ένα καθήκον που θα πρέπει να πραγματευθούμε παράλληλα.
Πρόκειται για το ζήτημα της δημιουργίας θέσεων εργασίας.Θέλω να ταχθώ εδώ υπέρ των διαρθρωτικών ταμείων και της διατήρηση των εν λόγω πολιτικών στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό.
Οι διαρθρωτικές ενισχύσεις στοχεύουν σε αναπτυξιακά πρότυπα με μέλλον και σε τομείς της οικονομίας, εντός των οποίων υπάρχει το δυναμικό για τη δημιουργία νέων δυνατοτήτων απασχόλησης.
Έχει το Συμβούλιο πλήρη συνείδηση του γεγονότος ότι εδώ θα πρέπει να δημιουργήσουμε ένα κέντρο βάρους; Η καταπολέμηση της ανεργίας και η δημιουργία θέσεων εργασίας κατέχουν ύψιστη προτεραιότητα και στην Ατζέντα 2000, μια προτεραιότητα που στον τομέα αυτό υλοποιείται με πολύ καλό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δήλωσε ότι η επιλογή του Βερολίνου ως έδρας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι ένα σύμβολο της σημασίας που αποδίδει η Προεδρία στην έγκαιρη ολοκλήρωση της Ατζέντας 2000, ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να περατώσει τις νομοθετικές διαδικασίες του πριν από τις ευρωεκλογές.
Δήλωσε ότι η τελική συμφωνία δεν πρέπει να έχει ούτε κερδισμένους ούτε χαμένους και ότι κερδισμένη πρέπει να είναι η Ευρώπη.
Είμαστε σύμφωνοι.
Μας είπε, όμως, επίσης ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν θα υπάρχουν πρόσθετοι δημοσιονομικοί πόροι και, προπαντός, επέμεινε ότι πρέπει να κατανεμηθεί πιο δίκαια το δημοσιονομικό βάρος.
Ωστόσο, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μέχρι σήμερα, όλες οι προτάσεις που έχει υποβάλει η Προεδρία στα κοινοτικά όργανα, είτε σε επίσημα έγγραφα είτε σε non papers , δεν δείχνουν να αναζητούν έναν συμβιβασμό που να κατανέμεται εξίσου σε όλους τους συμμετέχοντες, αλλά, μάλλον, αντικατοπτρίζουν αποκλειστικά την απόφαση να μειωθούν οι κοινοτικές δαπάνες σε πείσμα κάθε λογικής αιτιολογίας.
Διότι - με όλο τον σεβασμό, κύριε Πρόεδρε - η μείωση των γεωργικών δαπανών σε σχεδόν 41.770 εκατομμύρια ευρώ (σχεδόν 6.000 εκατομμύρια ευρώ ετησίως), η μείωση της κατηγορίας 2 σε 47.000 εκατομμύρια ευρώ, χωρίς αιτιολόγηση, παρά τις εκθέσεις για τη συνοχή που δημοσιεύει η Επιτροπή (σχεδόν 6.714 εκατομμύρια ευρώ ετησίως), δεν μοιάζουν να αντικατοπτρίζουν έναν συμβιβασμό χωρίς κερδισμένους και χαμένους, αλλά μόνο με χαμένους: τις χώρες της συνοχής, στους ώμους των οποίων μπορεί να πέσει η διεύρυνση.
Ρωτώ, επομένως, τη γερμανική Προεδρία: πότε θα παρουσιάσει η Προεδρία πραγματικά ισορροπημένες προτάσεις συμβιβασμού, στις οποίες να συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη, καθένα με εκχωρήσεις - προφανώς - που να καθιστούν δυνατή μια έγκαιρη συμφωνία;
Διότι, μέχρι σήμερα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στις άτυπες διαπραγματεύσεις μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ελάχιστη πρόοδο βλέπουμε: το Κοινοβούλιο εκθέτει τις απόψεις του και το Συμβούλιο τις λαμβάνει δεόντως υπόψη.
Έτσι συνέβαινε με την αυστριακή Προεδρία και έχουμε πολύ λίγο καιρό μπροστά μας για να συνάψουμε σημαντικές συμφωνίες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να συνδέσω την αρχή της παρέμβασής σας με το τέλος.
Είπατε ότι η πρώτη προτεραιότητα είναι η Ατζέντα 2000, να την ολοκληρώσετε εγκαίρως, και ταυτόχρονα είπατε ότι θέλετε τη συνεργασία μας.
Πιστεύω ότι εδώ υπολείπεσθε της πραγματικότητας.
Δεν είναι ότι τη θέλετε, αλλά ότι τη χρειάζεστε.
Διότι οι δημοσιονομικές προοπτικές αποτελούν τμήμα της Διοργανικής Συμφωνίας και, εξ ορισμού, η Διοργανική Συμφωνία είναι μια συμφωνία μεταξύ οργάνων.
Και, επομένως, δεν φθάνει να επιτύχετε συμφωνία με τα μέλη του Συμβουλίου· πρέπει να κάνετε μια πρόταση που να ικανοποιεί το Κοινοβούλιο και, όπως υπενθύμισε ο κ. Mulder, χρειάζονται 314 ψήφοι για την έγκρισή της.
Τι προτάσεις έχετε που να μπορούν να μας ικανοποιήσουν; Έχετε προβλέψει ήδη έναν μηχανισμό ευελιξίας ή προτιμάτε να εφαρμόσουμε το άρθρο 203;
Δεν μπορείτε να ζητάτε περισσότερη Ευρώπη, με όλες τις έννοιες, περισσότερες πολιτικές, καταπολέμηση της ανεργίας και διεύρυνση, και να μας προσφέρετε λιγότερα χρήματα προς τούτο.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να κάνετε εδώ μια σαφή πρόταση για αυτό το θέμα και αν μου επιτρέπετε - και μ' αυτό τελειώνω, κύριε Πρόεδρε - να σημειώσουμε πως υπάρχει σοσιαλδημοκρατική πλειοψηφία στο Συμβούλιο;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, με εξαίρεση την έκφραση «Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας», κατορθώσατε να μιλάτε για δέκα ολόκληρα λεπτά χωρίς να αναφέρετε ούτε μία λέξη για το περιεχόμενο της μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής και αυτό με πονά ως εκπρόσωπο της πολιτικής μου ομάδας στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Συνεπώς θα παραιτηθώ μάλλον από την ερώτηση που ήθελα να σας απευθύνω σχετικά με τη γνώμη σας για την προαιρετική σύνδεση με την έκταση γης, διότι ασφαλώς δεν θα είσαστε σε θέση να μου απαντήσετε.
Ωστόσο θα ήθελα να μάθω το εξής.
Σε μία μεγάλη γερμανική εφημερίδα διάβασα ότι από το 2002 για τα γεωργικά προϊόντα, από το 2004 για το βόειο κρέας και από το 2005 για τα γαλακτομικά προϊόντα η αντισταθμιστική ενίσχυση των τιμών θα μειωθεί κατά 3 % σωρευτικά και ετησίως. Διάβασα ακόμα ότι υπάρχει η πρόθεση να επιστρέφεται στην ύπαιθρο μόνο το 25 % αυτών των περικοπών για ειδικά μέτρα, έτσι ώστε το 75 % των περικοπών να επιστρέφει στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Και σας ρωτώ ξεκάθαρα: εάν διαγραφεί αυτό το 75 % από τις ενισχύσεις, δεν σημαίνει τούτο μια σκανδαλώδη αύξηση για μερικά κράτη που είναι καθαροί εισφορείς; Από αυτό προκύπτει μία περαιτέρω ανακατανομή σε βάρος εκείνων που πληρώνουν ήδη ένα μεγάλο μέρος στην ΕΕ και λαμβάνουν πολύ λιγότερα.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσε να συζητηθεί λίγο περισσότερο το θέμα αυτό στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000, που έχει βέβαια κάποια μικρή σχέση με τη γεωργική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε ήδη χθες την ευκαιρία να ανταλλάξουμε απόψεις με την Προεδρία του Συμβουλίου σχετικά με τα αιτήματα του Σώματος ως προς το κοινωνικό ταμείο.
Αλλά κανείς δεν γνωρίζει καλύτερα από εσάς κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου ότι τα πολιτικά αιτήματα στέφονται με επιτυχία μόνο όταν επαναλαμβάνονται επίμονα.
Χθες εκφράσατε τη συμπάθεια της γερμανικής Προεδρίας για τα αιτήματά μας.
Ωστόσο θα ήθελα να σας ρωτήσω και πάλι επισήμως εάν η γερμανική Προεδρία είναι σε δεδομένη περίπτωση διατεθειμένη να υποστηρίξει με έμφαση και ενώπιον του Συμβουλίου τα ακόλουθα σημεία: ότι στο μέλλον το 15 % των κονδυλίων του κοινωνικού ταμείου θα πρέπει να διατίθεται για προληπτικές πολιτικές που αφορούν την αγορά εργασίας και ειδική προώθηση των γυναικών, ότι μέσω του κοινωνικού ταμείου θα αποκτήσουν και εκείνοι που έχουν ήδη υποστεί κοινωνικό αποκλεισμό μια ευκαιρία να βρουν εργασία, ότι τα κράτη μέλη θα δεσμευθούν και για τους πέντε τομείς παρέμβασης, ότι οι ομάδες στόχος θα κατονομασθούν κεντρικά καθώς και ότι στο μέλλον το 1 % των κονδυλίων του κοινωνικού ταμείου θα δεσμεύεται για συνολικές επιχορηγήσεις σε τοπικά προγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, έχουμε επίγνωση του ότι βρισκόμαστε σε μια ιδιαίτερη στιγμή, κατά την οποία προγραμματίζουμε τα επόμενα επτά χρόνια, πριν πραγματοποιηθεί η διεύρυνση, που θα μεταμορφώσει τόσα και τόσα πράγματα.
Η ατμόσφαιρα στην οποία διεξάγονται οι διαπραγματεύσεις δεν φαίνεται ακριβώς αισιόδοξη, αλλά υπάρχει μια αόριστη, αλλά όχι γι' αυτό λιγότερο πραγματική, ατμόσφαιρα επανεθνικοποίησης.
Δεν θέλω να κάνω παρά μόνο μία ακόμη παρατήρηση σχετικά με τις διαρθρωτικές πολιτικές.
Είπατε ότι θεωρείτε την αλληλεγγύη βασικό συστατικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αλληλεγγύη, σε διαρθρωτικά θέματα, δεν είναι αλληλεγγύη που παραχωρείται καταδεκτικά, αλλά αλληλεγγύη που επιβάλλεται, ακριβώς, από την ενιαία αγορά.
Η ερώτησή μου είναι: θα συνεχίσει να αποτελεί αντικείμενο δαπανών των διαρθρωτικών πολιτικών; Θα διατηρηθεί το Ταμείο Συνοχής; Θα γίνει δεκτό το επίπεδο προϋπολογισμού των 270.000 εκατομμυρίων ευρώ που προτείνει η Επιτροπή και που ουκ ολίγοι βουλευτές θεωρούμε ως το ελάχιστο;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κ. Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ελπίζω να απαντήσετε σε τρεις ερωτήσεις.
Η Επιτροπή προτείνει, και το Κοινοβούλιο στηρίζει αυτήν την πρόταση, οι σημερινές περιφέρειες του Στόχου 6 να συμπεριληφθούν στη νέα περιφέρεια του Στόχου 1, και αυτή η τροποποίηση αιτιολογείται πολύ σωστά με το επιχείρημα ότι η βόρεια χωροταξία με τις μεγάλες αποστάσεις, μακριά από τα ευρωπαϊκά κέντρα, θέτει τις περιφέρειες του σημερινού στόχου 6 σε περισσότερο μειονεκτική θέση από πολλές άλλες περιφέρειες.
Πώς έχει προωθηθεί η εξέταση του συγκεκριμένου θέματος στο Συμβούλιο;
Το θέμα της απασχόλησης έχει αναδειχθεί σε μεγάλο βαθμό σε κεντρικό θέμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και όχι λιγότερο κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της Γερμανίας.
Πώς αντικατοπτρίζεται αυτό στις διαπραγματεύσεις για τη διαρθρωτική πολιτική; Υπάρχει η πρόθεση το θέμα της απασχόλησης στα κριτήρια του Στόχου 1 και του Στόχου 3, να λάβει πιο σημαντική θέση από αυτή που κατέχει σήμερα;
Η συνεργασία μεταξύ των παραμεθόριων περιοχών αντιμετωπίζεται συχνά ως συνεργασία που συνδέεται απλώς με τα σύνορα.
Υπάρχει τώρα η πρόθεση να αναπτυχθεί ιδιαίτερα η διασυνοριακή περιφερειακή συνεργασία, όπου οι παραμεθόριες περιοχές να αντιμετωπίζονται στα πλαίσια μιας ευρύτερης συνεργασίας;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι θα ήθελα πολύ να απαντήσω στις ερωτήσεις σας.
Σημείωσα 83 ερωτήσεις.
Έχω στη διάθεσή μου 83 λεπτά; Όχι!
Συνεπώς είμαι αναγκασμένος να προσπαθήσω να συμπτύξω τα ουσιαστικότερα συμπλέγματα ερωτήσεων και να δώσω περιληπτικές απαντήσεις.
Καταρχάς όλες οι ερωτήσεις που αναφέρονται σε δήθεν αποτελέσματα είναι άνευ αντικειμένου.
Δεν υπάρχουν αποτελέσματα άλλα εκτός των δύο που κατονόμασα.
Υπάρχει μία συμφωνία στο ζήτημα του αποθεματικού αποτελεσματικότητας και μία συμφωνία στο ζήτημα της συνοχής εθνικών και κοινοτικών περιοχών στήριξης.
Και οι δύο συμφωνίες εξαρτώνται από τη συνολική συμφωνία.
Σας λέω εκ των προτέρων το εξής: πριν από τη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Βερολίνο δεν θα υπάρχουν προκαταρκτικά αποτελέσματα σε σχέση με όλα τα ερωτήματα που θέσατε και τούτο επειδή η σύνθεση του συνολικού πακέτου θα πρέπει να γίνει λαμβάνοντας υπόψη πάρα πολλά στοιχεία που θα σημαίνουν για τα μεμονωμένα κράτη μέλη τόσο πλεονεκτήματα όσο και μειονεκτήματα.
Η συγκατάθεση των κρατών μελών θα εξαρτάται πάντα από τη συνολική ισορροπία που θα επιφέρει το πακέτο για το κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.
Μιλάμε εδώ για πάρα πολλά χρήματα για το κάθε κράτος.
Δυστυχώς δεν παίζει κανένα ρόλο κατά πόσο μια πολιτική παράταξη έχει την πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Σε αυτή τη διαβούλευση το κάθε κράτος θα επιδιώξει φυσικά την ικανοποίηση των αναγκών και των συμφερόντων των πολιτών του και θα προσπαθήσει να την εναρμονίσει με τους κοινούς μας ευρωπαϊκούς στόχους.
Δεν υπολογίζω ότι θα κατορθώσουμε να καταλήξουμε σε προκαταρκτικά αποτελέσματα σε σημαντικά επιμέρους ζητήματα ήδη πριν από τη Σύνοδο του Βερολίνου, δεδομένου ότι το συνολικό πακέτο θα πρέπει να είναι ισορροπημένο.
Οι περισσότερες ερωτήσεις αναφέρονταν σε δήθεν ήδη υπάρχουσα συμφωνία και σχέδια.
Η γερμανική Προεδρία δεν έχει υποβάλει επίσης ακόμα καμία συμβιβαστική πρόταση.
Καθήκον μας ως Προεδρία δεν είναι να επιβάλουμε με όλο μας το κύρος αυτό που αντιστοιχεί στις δικές μας, στις γερμανικές αντιλήψεις. Καθήκον μας ως Προεδρία είναι καταρχάς να διερευνήσουμε σε ποια σημεία διαγράφεται η δυνατότητα κάποιου συμβιβασμού και όταν θα έρθει η ώρα να προτείνουμε έναν τέτοιο συμβιβασμό.
Και αυτό ακριβώς είναι εκείνο που πρόκειται να κάνουμε.
Ωστόσο εργαζόμαστε ακόμα προς την κατεύθυνση του περιορισμού των επιλογών.
Σας ανέφερα ήδη μερικά παραδείγματα όπου μπορούμε από τώρα να αναγνωρίσουμε πώς αρχίζουν να διαμορφώνονται πλειοψηφίες και τελικά ίσως και η συναίνεση.
Η διαδικασία αυτή όμως δεν έχει ολοκληρωθεί για κανένα από τα ουσιαστικά ζητήματα.
Ένα μέλος του Σώματος παρέπεμψε στην κοινή γνώμη στα κράτη μέλη.
Αυτό είναι κάτι που τόσο εγώ όσο και η γερμανική Προεδρία θεωρούμε πολύ σημαντικό.
Οφείλω μόνο να σας επιστήσω την προσοχή στο ότι δεν υπάρχει στην Ευρώπη ενιαία άποψη για τα ζητήματα αυτά.
Γνωρίζω όσα λέει η κοινή γνώμη στην Ισπανία και για παράδειγμα στη Γερμανία λέγονται τα εντελώς αντίθετα πράγματα απ΄ ό, τι στην Ισπανία.
Αυτό ισχύει και για άλλους τομείς Συνεπώς δεν έχει νόημα να θέλει κανείς να επηρεάσει μία Προεδρία χρησιμοποιώντας την κοινή γνώμη σε κάποιο κράτος μέλος.
Θα πρέπει να επικεντρωθούμε στην εξεύρεση λύσης που θα είναι για όλους αποδεκτή και θα αντιστοιχεί στους ευρωπαϊκούς μας στόχους.
Εδώ θέλω να επιβεβαιώσω με σαφήνεια ότι ένας από τους στόχους της Ατζέντα 2000 - και πραγματευόμαστε το ζήτημα αυτό ως στόχο - είναι να εστιάσουμε τις ευρωπαϊκές δυνατότητες περισσότερο στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Τούτος είναι ένας πολύ σημαντικός στόχος του συνολικού εγχειρήματος.
Η ανεργία θεωρείται από τους Ευρωπαίους πολίτες ως η μεγαλύτερη των προκλήσεων και περιμένουν από μας να χρησιμοποιήσουμε τις δυνατότητές μας για να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την ανεργία.
Η Ατζέντα μπορεί να συμβάλει κατά πολύ στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Επίσης θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ρητά ότι η Ατζέντα έχει άμεση σχέση με το ζήτημα της διεύρυνσης.
Δεν πιστεύω ότι προς στιγμή είναι πράγματι σημαντικό το θέμα της ημερομηνίας.
Εξάλλου ποτέ δεν είχε ορισθεί κάποια συγκεκριμένη ημερομηνία για τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Ούτε το Συμβούλιο, ούτε το Κοινοβούλιο, ούτε η Επιτροπή ούτε οι υποψήφιες χώρες είχαν κάνει ποτέ ένα τέτοιο βήμα.
Η Ατζέντα 2000 δημιουργεί επίσης τις προϋποθέσεις για τη διεύρυνση.
Αν δεν κατορθώσουμε να ολοκληρώσουμε τις διαδικασίες για την Ατζέντα μέχρι τον Μάρτιο, αυτό θα είναι ένα σημάδι που θα αποθαρρύνει τις υποψήφιες χώρες.
Συνεπώς, είναι και τον λόγο αυτό σημαντικό να ολοκληρωθούν έγκαιρα οι διαδικασίες για την Ατζέντα.
Εν όψει της κατάστασης της σημερινής συνεδρίασης του Κοινοβουλίου, με τους αγρότες και τα τρακτέρ στους δρόμους, επιτρέψτε μου να επισημάνω πως η γεωργική πολιτική είναι μόνο ένα τμήμα του συνολικού πακέτου.
Δεν πρόκειται μόνο για τη γεωργική πολιτική.
Από την άποψη του οικονομικού όγκου είναι μόνο ένα τμήμα, και φυσικά το μεγαλύτερο τμήμα, σύμφωνα με τη διάρθρωση των προϋπολογισμών μας.
Η μεγάλη πλειοψηφία των κρατών μελών είναι πεπεισμένη πως και η γεωργική πολιτική θα πρέπει να συμβάλει στο τελικό αποτέλεσμα, δηλαδή ότι θα πρέπει να μεταρρυθμισθεί και η γεωργική πολιτική, κατά πρώτον σε σχέση με τη συμβατότητά της με τους κανόνες ανταγωνισμού του ΠΟΕ και κατά δεύτερον σε σχέση με τις δυνατότητες χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά από τη διεύρυνση.
Δεδομένου ότι τέθηκαν συγκεκριμένα ερωτήματα επί αυτού του ζητήματος, θέλω να πω με απόλυτη σαφήνεια ότι στόχος μίας ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής ούτε μπορεί ούτε επιτρέπεται να είναι η διακινδύνευση ή η καταστροφή γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Αντιθέτως, στόχος της πρέπει να είναι η κατά δύναμη διατήρηση και στο μέλλον της αγροτική οικονομίας που στηρίζεται στην αγροτική παραγωγή σε όλες τις ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Οι προτάσεις που συζητούνται - διότι δεν είναι ακόμα τίποτα παραπάνω από μια συζήτηση - δεν στρέφονται προς μία κατεύθυνση, τουλάχιστον σύμφωνα με την πεποίθηση της Προεδρίας, πράγμα που θα μας επέτρεπε να λέμε ότι στην Ευρώπη δεν θα είναι πια στο μέλλον δυνατή η αγροτική οικονομία που θα στηρίζεται στην αγροτική παραγωγή.
Καταλαβαίνω ότι θα επιθυμούσατε να συζητήσουμε ήδη τώρα συγκεκριμένα για τετελεσμένες αποφάσεις.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι δυνατόν, επειδή η πορεία που ακολουθούμε με τις διαπραγματεύσεις επιβάλλει να γίνει τον Μάρτιο η συγκρότηση του συνολικού πακέτου.
Σε συνεργασία μεταξύ Προεδρίας και Κοινοβουλίου επιλέξαμε μία διαδικασία που θα εξελιχθεί πολύ γρήγορα.
Η ταχύτητα των συναντήσεών μας έχει αυξηθεί και το υλικό των συζητήσεων πολλαπλασιάζεται.
Έχουμε πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι χρειαζόμαστε τη συγκατάθεση του Κοινοβουλίου.
Η Προεδρία επισημαίνει και στη διάρκεια των διαβουλεύσεων των διαφόρων επιτροπών ότι η υποστήριξη εθνικών θέσεων θα πρέπει να λάβει υπόψη της τις διαμορφωμένες απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οφείλω βέβαια να σας πω ότι μερικά κράτη το λαμβάνουν αυτό σοβαρά υπόψη και άλλα όχι τόσο σοβαρά.
Το σκεπτικό μερικών είναι να εναποθέσουν όλο το βάρος στην Προεδρία η οποία θα πρέπει εκ των υστέρων να πείσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει τη συγκατάθεσή του στα αποτελέσματα της έκτακτης Συνόδου Κορυφής.
Πάντως εμεί προσπαθούμε να συμπεριλάβουμε όσο το δυνατόν περισσότερα στοιχεία των παρεμβάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήδη στο αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής.
Για τον λόγο αυτό σας ευχαριστώ για όλες τις ερωτήσεις που τέθηκαν ως ερεθίσματα στη σημερινή συζήτηση.
Σας διαβεβαιώνω ότι όλα αυτά τα ερεθίσματα, οι υποδείξεις και οι συστάσεις θα τεθούν υπό συζήτηση στις διαβουλεύσεις.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Κύριε Πρόεδρε, για ένα διαδικαστικό θέμα.
Ως βουλευτής του Κοινοβουλίου που έχω παραμείνει μέχρι το τέλος αυτής της συνεδρίασης ερωτήσεων-απαντήσεων, θεωρώ ιδιαίτερα δυσάρεστο το γεγονός ότι έπειτα από πλήθος δηλώσεων, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου έχει, τελικά, ένα τόσο μικρό χρονικό διάστημα για να απαντήσει σε περίπου 83 ερωτήσεις.
Ένας πολύ καλύτερος τρόπος για να διεξάγουμε τέτοιου είδους συζητήσεις, οι οποίες είναι ζωτικής σημασίας, είναι να μεταλαμπαδεύσουμε κάποια ζωή σε αυτές και να εφαρμόσουμε τον τρόπο που χρησιμοποιούμε στις Βρυξέλλες για να θέτουμε περιστασιακά ερωτήσεις στην Επιτροπή.
Έτσι όπως είναι τώρα η κατάσταση, πραγματικά δεν λειτουργεί!
Αυτό είναι ένα θέμα ουσιώδες για τους ευρωπαίους πολίτες.
Αυτή ήταν μία νεκρή συζήτηση, όπου μόνο ελάχιστοι βουλευτές μπόρεσαν να θέσουν ερωτήσεις και ακόμη λιγότεροι να λάβουν απαντήσεις.
Κύριε συνάδελφε, θα επιστήσω την προσοχή του Προεδρείου στην παρατήρησή σας.
Κατάσταση το Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Δίνω το λόγο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν θα μπορούσε να είναι μεγαλύτερη η αντίθεση των συνθηκών.
Ενώ εσείς, κυρίες και κύριοι, συζητάτε πώς θα ήταν δυνατόν να ζήσουν καλύτερα υπό μία κοινή ευρωπαϊκή σκέπη τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ταυτόχρονα, σε απόσταση μερικών εκατοντάδων χιλιομέτρων, στο Rambouillet, διεξάγεται η συζήτηση κατά πόσο αντέχουν ακόμα οι συμβαλλόμενοι να ζουν υπό μία σκέπη.
Αυτό μας δείχνει ποιά στρατηγικής σημασίας πρόκληση έχει να αντιμετωπίσει η Ένωση στο Κοσσυφοπέδιο.
Εδώ υπάρχει η εσωτερική αγορά, η άρση των συνόρων και εκεί κυριαρχεί μία πολιτική που ακόμα θεωρεί τα εθνικά σύνορα ως μέσο για την οριοθέτηση και την απομόνωση από τον γύρω κόσμο.
Στο Rambouillet υπάρχει η συμφωνία που επιβάλλει η καλή διπλωματική πρακτική, να είναι δηλαδή εμπιστευτικές οι διαπραγματεύσεις και η διεξαγωγή τους να γίνει μεταξύ των ενεχομένων και όχι δημοσίως.
Προσωπικά, δεν γνωρίζω τίποτα περισσότερο από σας, τους καλά ενημερωμένους πολιτικούς.
Συνεπώς, επί του παρόντος δεν μπορώ παρά να περιορισθώ στη δήλωση ότι, όπως ήταν αναμενόμενο, πρόκειται για πολύ δύσκολες διαπραγματεύσεις, ότι μέχρι στιγμής και οι δύο πλευρές εμμένουν ανυποχώρητα στις δικές τους θέσεις και ότι οι διαμεσολαβητές καταβάλλουν προπάντων προσπάθειες να εντοπίσουν το κοινά σημαία που υπάρχουν παρά τις υφιστάμενες διαφορές.
Εξάλλου μπορεί να αποβούν πολύ παραπλανητικές οι διάφορες ανακοινώσεις για το κλίμα που επικρατεί σε τέτοιες διαπραγματεύσεις, επειδή και εδώ ισχύει η αρχή ότι τίποτα δεν έχει συμφωνηθεί μέχρις ότου συμφωνηθούν τα πάντα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέχει ρόλο κλειδί στις ειρηνευτικές προσπάθειες.
Ο ειδικός απεσταλμένος της ΕΕ, Petritsch, με τις προεργασίες του στην Πρίστινα και στο Βελιγράδι, συνέβαλε αποφασιστικά ώστε να καταστεί δυνατή η διεξαγωγή των εν λόγω διαπραγματεύσεων.
Από κοινού με τον Αμερικανό συνάδελφό του Hill, και τον Ρώσο συνάδελφό του Majorski ηγείται των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet.
Τούτο αποτελεί ιδιαίτερη πρόκληση για την οποία ο πρέσβης Petritsch αξίζει την υποστήριξη όλων μας.
Το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται υπό την καθοδήγηση ενός Αμερικανού, ενός Ρώσου και ενός Ευρωπαίου δείχνει παρεμπιπτόντως ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποκτήσει την ικανότητα να δρα και στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Δεν έχουμε φθάσει βέβαια στον τελικό μας στόχο αλλά βρισκόμαστε τουλάχιστον στον σωστό δρόμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντέδρασε έγκαιρα στη σύγκρουση του Κοσσυφοπεδίου.
Από την άνοιξη του περασμένου έτους ανέπτυξε σταδιακά ένα διαφοροποιημένο καθεστώς κυρώσεων ως απάντηση στη βάρβαρη χρήση βίας των σερβικών δυνάμεων ασφαλείας.
Παράλληλα χορήγησε σε σημαντικό βαθμό ανθρωπιστική βοήθεια που μόνο το 1998 ανήλθε στα 45 εκατ. Ecu.
Η ΕΕ υποστήριξε τα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης ως αντίβαρο στην προπαγάνδα που γινόταν και από τις δύο πλευρές.
Παρείχε βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο για τον εκδημοκρατισμό και την οικοδόμηση μιας κοινωνίας πολιτών.
Ο πολιτικός μας στόχος ήταν πάντα σε όλες αυτές τις ενέργειες: ευρύτατα δικαιώματα αυτοδιοίκησης για το Κοσσυφοπέδιο με ταυτόχρονη διαφύλαξη της εδαφικής ακεραιότητας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και αποτελεσματική προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων επιβεβαίωσε και πάλι στην τελευταία συνεδρίασή του στις 25 Ιανουαρίου 1999 τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω τα βασικά σημεία.
Πρώτον: η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει μία πολιτική λύση.
Η βία, ανεξάρτητα από ποια πλευρά προέρχεται, οξύνει τη διένεξη και αυξάνει τα βάσανα και την εξαθλίωση του άμαχου πληθυσμού.
Δεύτερον: η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει την πολιτική λύση που προτείνει η Ομάδα Επαφής η οποία αποτελεί και τη βάση των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet.
Τρίτον: η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί από το Βελιγράδι να εκπληρώσει πλήρως τις δεσμεύσεις που ανέλαβε απέναντι στον ΟΑΣΕ και στο ΝΑΤΟ και να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Τέταρτο: δεν πρέπει να παραμείνουν ατιμώρητοι οι υπεύθυνοι για τη σφαγή στο Racak.
Τα ονόματά τους πρέπει να διαβιβασθούν στο Διεθνές Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πέμπτο: η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί από τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου να εκπληρώσουν πλήρως τις υποχρεώσεις τους απέναντι στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Καταδικάζει τις προκλήσεις του ΑΣΚ που κρατούν σε κίνηση τον φαύλο κύκλο των βιαιοπραγιών.
Έκτο: η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει την αποστολή επαλήθευσης του ΟΑΣΕ στο Κοσσυφοπέδιο, η οποία, παρά τις δυσκολίες που συνάντησε, εξελίχθηκε σε ένα σημαντικό σταθεροποιητικό παράγοντα. Η ΕΕ υπογραμμίζει την ευθύνη που έχει αναλάβει ο Πρόεδρος Milosevic για την ασφάλεια του προσωπικού της αποστολής.
Έβδομο: η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πρόθυμη να συμβάλει στην υλοποίηση της λύσης που ενδεχομένως θα προκύψει από τις διαπραγματεύσεις.
Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως και για τον τομέα της ανασυγκρότησης.
Όγδοο: Οι κάτοικοι του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να γνωρίζουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να τους βοηθήσει στην πορεία τους προς την ειρήνη.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ανανέωσε στις 25 Ιανουαρίου 1999 την εντολή που είχε δώσει στον πρώην Πρόεδρο της Ισπανίας Felipe Gonzαlez ως ειδικό απεσταλμένο για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας μέχρι τον Ιανουάριο του 2000.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Gonzαlez για την προθυμία του να εξακολουθήσει το δύσκολο έργο του από αυτή τη θέση.
Ταυτόχρονα καλώ την ηγεσία του Βελιγραδίου να συνεργασθεί με τον κ Gonzαlez. και να εκμεταλλευθεί πλήρως τις ευκαιρίες που ανοίγονται σε αυτήν σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προϋπόθεση για την ειρήνη και τη σταθερότητα στην Ευρώπη δεν είναι μόνο η επιτυχής έκβαση των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet, μολονότι αυτό είναι φυσικά ένα conditio sine qua non, αλλά και το ότι αντιλαμβανόμαστε τις συγκρούσεις και τα προβλήματα της πρώην Γιουγκοσλαβίας ως πρόκληση για την οποία οφείλουμε να βρούμε τη σωστή, δηλαδή την ευρωπαϊκή απάντηση.
Πρέπει να ενισχύσουμε τα δημοκρατικά πλουραλιστικά στοιχεία στις ενεχόμενες κοινωνίες.
Πρέπει να προωθήσουμε και να επεκτείνουμε την περιφερειακή συνεργασία.
Πρέπει να αναπτύξουμε δομές συνεργασίας και εξοικείωσης που θα ανταποκρίνονται στον ευρωπαϊκό χαρακτήρα των χωρών αυτών.
Προπάντων όμως πρέπει να επιφέρουμε την ειρήνη στην περιοχή αυτή και να δείξουμε τρόπους για τη συμβίωση των εν λόγω λαών στη συγκεκριμένη περιοχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέρει στο ζήτημα αυτό τη βοήθειά της, αλλά την ευθύνη φέρουν τα αντιμαχόμενα μέρη, τα οποία πρέπει να αναγνωρίσουν ότι δεν έχουν να κερδίσουν τίποτα με τη βία, αλλά αντιθέτως έχουν να χάσουν πολλά.
Πρέπει ακόμα να αναγνωρίσουν ότι δεν υπάρχει καμία ρεαλιστική εναλλακτική λύση εκτός από μια συμβιβαστική λύση στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Δίνω το λόγο, εξ ονόματος της Επιτροπής, στον κ. Van der Broek.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά χαίρεται και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το γεγονός ότι τα ενεχόμενα μέρη έλαβαν υπόψη τους την επείγουσα έκκληση για έναρξη ειρηνευτικών συνομιλιών στο Rambouillet.
Πρέπει να καταβληθούν πολλές προσπάθειες ακόμα για να επιτευχθεί συμφωνία, αν και η παρουσία των Σέρβων και των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου στο Rambouillet μπορεί να ερμηνευθεί ως καταρχήν προθυμία προς εξεύρεση λύσεως.
Θα πρέπει ωστόσο να εξακολουθήσουν να ασκούνται όσο το δυνατόν εντονότερες πιέσεις, ούτως ώστε να καταστεί δυνατό ένα αποδεκτό και βιώσιμο αποτέλεσμα.
Ως γνωστόν οι Υπουργοί Εξωτερικών Robin Cook και Hubert Vιdrine παρίστανται σε τακτική βάση στις συνομιλίες, για να εξασφαλίσουν την πρόοδο των συνομιλιών.
Και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντιπροσωπεύεται στο Rambouillet, συνεισφέροντας στις διαπραγματεύσεις για το σχέδιο συμφωνίας στα σημεία που αφορούν οικονομικά ζητήματα, καθώς και στο ζήτημα της ανοικοδόμησης.
Το επόμενο σαββατοκύριακο θα λάβει πιθανώς χώρα μία νέα συνάντηση της Ομάδας Επαφής σε υπουργικό επίπεδο με στόχο την αξιολόγηση των μέχρι τώρα αποτελεσμάτων και τον εντοπισμό των σημείων όπου θα πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες και να δοθεί περισσότερη προσοχή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει κάνει με τη σειρά της τις αναγκαίες προετοιμασίες για να εξασφαλίσει τη συμμετοχή της στη διαδικασία ανοικοδόμησης της περιοχής μετά από τη σύναψη συμφωνίας.
Τον Δεκέμβριο και Ιανουάριο κιόλας έγινε με πρωτοβουλία της Επιτροπής μία «εκτίμηση ζημιών», κατά την οποία εκτιμήσαμε και τις ζημίες στις κατοικίες και τη βασική υποδομή, αν και δεν μπορέσαμε να καλύψουμε όλες τις περιοχές εξαιτίας των εχθροπραξιών.
Σύμφωνα με χονδρικούς υπολογισμούς, τη στιγμή αυτή έχουν υποστεί ζημίες σε περισσότερο ή μικρότερο βαθμό γύρω στις 30.000 κατοικίες· σύμφωνα με τους πρώτους υπολογισμούς, το κόστος επισκευής τους θα ανέλθει στα 330 εκατομμύρια ευρώ περίπου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει να συγκαλέσει μια διεθνή διάσκεψη δωρητών λίγο μετά την επίτευξη ειρηνικής ρύθμισης για το Κοσσυφοπέδιο.
Είναι ωστόσο σαφές ότι δεν μπορεί να γίνει η διάσκεψη αυτή, όπως δεν μπορεί να ξεκινήσει και η ανοικοδόμηση εφόσον δεν διαφαίνεται στον ορίζοντα συμφωνία ή η σαφής πρόθεση των ενεχομένων μερών για ειρηνική επίλυση των διαφορών.
Η πραγματική ανοικοδόμηση, λαμβάνοντας υπόψη βέβαια και τους αναγκαίους όρους που πρέπει να πληρούνται, μπορεί να αρχίσει τότε μόνον, όταν υπάρχει η αναγκαία ασφάλεια επί τόπου.
Με χαρά διαπιστώνω ότι τα κράτη μέλη, αλλά και άλλες χώρες, συμφωνούν όλο και περισσότερο ότι, εφόσον επιτευχθεί τελικά συμφωνία, θα πρέπει αυτή να υποστηριχθεί με την ανάπτυξη διεθνών στρατιωτικών δυνάμεων επί τόπου.
Κάτι τέτοιο θα εξασφαλίσει την ομαλή διεξαγωγή των εργασιών ανοικοδόμησης.
Το σημαντικότερο χαρακτηριστικό της ανοικοδόμησης αυτής είναι βέβαια ότι καθιστά δυνατή την επιστροφή των χιλιάδων εκτοπισθέντων και προσφύγων στις εστίες τους.
Οι χρηματοδοτικοί πόροι που είναι διαθέσιμοι φέτος είναι περιορισμένοι.
Μπορεί βέβαια να βοηθήσουν κάπως στην έναρξη της διαδικασίας ανοικοδόμησης, αλλά ας μη λησμονούμε ότι οι γραμμές προϋπολογισμού για την ανοικοδόμηση της πρώην Γιουγκοσλαβίας από τις οποίες θα χρηματοδοτηθεί η διαδικασία αυτή καλύπτουν επίσης και την ανοικοδόμηση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα επανέλθει με περισσότερες πληροφορίες, εφόσον υπάρξει περισσότερη σαφήνεια, όσον αφορά στις διεθνείς συνεισφορές για την ανοικοδόμηση και στο χρονοδιάγραμμα που θα ακολουθηθεί.
Η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας μέσω της ΕCΗΟ, όπως ήδη δήλωσε η Προεδρία του Συμβουλίου, έχει κιόλας ξεκινήσει.
Είναι εξάλλου σημαντικό για εμάς να επικρατεί απόλυτη διαφάνεια στις προσπάθειες της Ένωσης, κάτι που είναι δυνατό μόνον εφόσον υπάρξει κατά το δυνατό πλήρης συντονισμός και δημοσιοποίηση των ενεργειών αυτών.
Η παρουσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Βελιγράδι και σύντομα στην Πρίστινα θα πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω στην πρώτη περίπτωση και να εξασφαλισθεί στη δεύτερη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού .
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να υποστηρίξω καθ' ολοκληρία τις δηλώσεις τόσο του Προέδρου του Συμβουλίου όσο και του Επιτρόπου.
Πιστεύω ότι μπορώ να πω δίχως ίχνος αλαζονείας, αλλά με κάποια υπερηφάνεια ότι ήταν η πολιτική μου Ομάδα εκείνη που επεσήμανε διαρκώς ότι χρειαζόμαστε και τα δύο: και την πρόταση συνομιλιών και την απειλή ότι θα ασκηθεί βία.
Μερικοί, ακόμα και μέλη του Σώματος, υποστήριζαν στο παρελθόν ότι πρέπει να γίνει επίθεση, και αυτό θα ήταν λάθος.
Όπως αποδείχθηκε, υπάρχει ακόμα η δυνατότητα να επιτύχουμε - όπως ελπίζω - τον κοινό μας στόχο με συνομιλίες και διαμεσολαβήσεις.
Δεν αποκλείω το ενδεχόμενο της αποτυχίας, που ισχύει εξάλλου για κάθε διάσκεψη οπότε θα πρέπει σε τελική ανάλυση να καταφύγουμε στην άσκηση βίας.
Θα πρέπει όμως να γίνει πράγματι πλήρης εκμετάλλευση των δυνατοτήτων που προσφέρονται σήμερα.
Ο κ. Πρόεδρος του Συμβουλίου κατονόμασε και τα πρόσωπα.
Με χαροποιεί πολύ το γεγονός ότι στις διαπραγματεύσεις κατέχει εξέχουσα θέση ένας Ευρωπαίος εκπρόσωπος.
Είμαι και προσωπικά υπερήφανος γι΄ αυτό, καθότι ο Wolfgang Petritsch ήταν ένας από τους συνεργάτες μου πριν ορισθεί πρέσβης στο Βελιγράδι και επιτελεί εκεί εξαίρετο έργο το οποίο βρίσκει φυσικά αναγνώριση.
Αλλά σημασία δεν έχουν για μένα τα πρόσωπα, σημασία έχει η καθεαυτό υπόθεση και είναι πολύ σημαντικό ότι ένας εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατέχει έναν από τους πρωταγωνιστικούς ρόλους στις διαπραγματεύσεις αυτές.
Επίσης θεωρώ το ίδιο σημαντική τη συμμετοχή όχι μόνο των Αμερικανών αλλά και των Ρώσων.
Συχνά παραγκωνίζεται το γεγονός ότι πρέπει να υπενθυμίζουμε στη Ρωσία και στη ρωσική κυβέρνηση την ευθύνη που φέρουν όσον αφορά την ήπειρό μας.
Υπό την προϋπόθεση ότι η Ρωσία θα αναλάβει την ευθύνη αυτή είναι απαραίτητο να εμπλακεί στην εξεύρεση λύσης προκείμενου να είναι μόνιμη η λύση αυτή.
Υποστηρίζω προσωπικά και εξ ονόματος της Ομάδος μου πλήρως τη θέση εναντίον κάθε μετατόπισης συνόρων στη σημερινή Ευρώπη με τη χρήση βίας.
Εάν γίνουν τροποποιήσεις, τότε μόνο με τελική συναίνεση, αλλά όχι με την άσκηση βίας, όχι μονόπλευρα.
Εάν χρειασθεί, πρέπει, όπως είπε ο κ. Επίτροπος, να εγκατασταθούν στρατεύματα που θα διασφαλίσουν την τήρηση της συμφωνίας για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Δεν τρέφω ψευδαισθήσεις ότι θα βρεθεί άμεσα κάποια λύση και παρακαλώ όλους στο Σώμα αυτό να αναλογισθούν πως εάν δεν καταλήξουμε σε μία εύλογη λύση, δεν απειλείται μόνο το Κοσσυφοπέδιο αλλά και ολόκληρη η περιοχή, δηλαδή και η Μακεδονία-Fyrom, αλλά και η Αλβανία.
Είναι πολύ σημαντικό να ασκήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ειδικά στην Αλβανία πίεση, ώστε να κυριαρχήσει και εκεί η φωνή της λογικής και η επιταγή της συναίνεσης.
Προκειμένου να επιτύχουμε από κοινού μία λύση, είναι σημαντικό να έχουμε στο πλευρό μας μία συνολική Αλβανία και όχι μία διασπασμένη και αντιφατική Αλβανία.
Με αυτό το πνεύμα θέλω να υποστηρίξω πλήρως τις δηλώσεις του Προέδρου και του Επιτρόπου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ κύριε Verheugen, τίποτα δεν κάναμε εγκαίρως στο Κοσσυφοπέδιο.
Από το 1989 γνωρίζαμε την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά δεν κοιτάγαμε προς τα εκεί.
Κοιτάξαμε προς τα εκεί μόνο, όταν άρχισε να μας πιέζει ο ΑΣΚ εξ αιτίας δικών μας ενεργειών.
Έτσι έχουν τα πράγματα και όποιος το αρνείται δεν έχει παρακολουθήσει την ιστορική εξέλιξη.
Επαινούμε σήμερα τον εαυτό μας και του δίνουμε συγχαρητήρια, επειδή παρέχουμε στην περιοχή μεγάλη οικονομική βοήθεια που δεν θα χρειαζόταν, εάν δεν είχαν καταστραφεί τα πάντα, εάν είχαμε επέμβει νωρίτερα.
Υποστηρίζουμε κι εμείς ως πολιτική Ομάδα τις συνομιλίες στο Rambouillet.
Χαίρομαι που οι Ευρωπαίοι παίζουν ένα σημαντικότερο ρόλο, αλλά όπως πάντα έρχονται φυσικά καθυστερημένα.
Ελπίζω ότι δεν χάσαμε το τρένο, αλλά θεωρώ πως οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι θα μπορούσαμε να είχαμε αρχίσει ήδη τον περασμένο Οκτώβριο.
Θα είχαν γλυτώσει πολλές ανθρώπινες ζωές στο Racak και αλλού, εάν είχαμε κάνει ήδη τον Οκτώβριο αυτό που κάνουμε τώρα.
Πρέπει να παραμείνει αξιόπιστα σε ισχύ η απειλή των αεροπορικών επιδρομών του ΝΑΤΟ.
Αυτό το λέω για μερικούς συναδέλφους στο Σώμα που δεν επιθυμούν κάτι τέτοιο.
Ο Milosevic άρχισε τη διάλυση ολόκληρης της Γιουγκοσλαβίας το 1989 με την αντισυνταγματική άρση του καθεστώτος αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου και κατόπιν αναζωπύρωσε το εθνικιστικό μίσος με την προπαγάνδα του για το Κοσσυφοπέδιο.
Τώρα βρίσκεται στο τέλος της άσκοπης πολιτικής άσκησης βίας κατά των Κοσοβάρων Αλβανών και θα θελήσει να παρατείνει με όλα τα μέσα την προθεσμία των 15 ημερών.
Δεν θέλει, ούτε μπορεί να θέλει μία επιβεβλημένη από τη Δύση λύση της διένεξης του Κοσσυφοπεδίου.
Θα έπαυε να έχει διεθνώς σημασία και θα έπρεπε να κυβερνήσει επιτέλους τον λαό του, αλλά τότε θα ερχόταν πολύ γρήγορα στην επιφάνεια η πολιτική του μετριότητα και η ανικανότητά του.
Στην περίπτωση αυτή, θα ήταν επίσης αναπόφευκτη και η παραπομπή του στη Χάγη, πράγμα που έχει ήδη καθυστερήσει πολύ, και τα έθνη μας θα ήταν υποχρεωμένα να καταθέσουν τις αποδείξεις που έχουν στη διάθεσή τους.
Συνεπώς, η απειλή του ΝΑΤΟ είναι απαραίτητη.
Στην περίπτωση που οι διαπραγματεύσεις καταλήξουν σε μία ενδιάμεση λύση, γεγονός που ευχόμαστε βέβαια, τότε η τήρηση της συμφωνίας θα πρέπει να διασφαλισθεί με την εγκατάσταση στρατιωτικών δυνάμεων για την προστασία των Αλβανών και των Σέρβων στο Κοσσυφοπέδιο.
Αλλά και στην περίπτωση αποτυχίας, ο περιορισμός σε αεροπορικές επιδρομές δεν θα οδηγήσει στον στόχο.
Τότε θα χρειαστεί και η παρουσία επίγειων στρατιωτικών δυνάμεων.
Όλοι μας ελπίζουμε πως οι διαπραγματεύσεις θα είναι αποτελεσματικές, όμως περιμένουμε να παραμείνουν ακλόνητοι η Δύση και το ΝΑΤΟ, ειδάλλως θα χαθεί και αυτή η τελευταία ευκαιρία με δική μας υπαιτιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αυτή είναι η στιγμή της ελπίδας, της ελπίδας να ληφθούν θετικά αποτελέσματα στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιούνται αυτόν τον καιρό στο Rambouillet.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει επανειλημμένα μια αποτελεσματική διεθνή δράση σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο, η οποία, δυστυχώς, ήρθε αργά για αυτούς που πέθαναν, που έχασαν το σπίτι τους και τα πράγματά τους και που μετατράπηκαν σε πρόσφυγες.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες που καταβάλλονται και το περιεχόμενο του σχεδίου που προτείνει η Ομάδα Επαφής.
Είναι αλήθεια: η λύση για τη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο περνά από μια ευρεία αυτονομία εντός διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων, αν δεν θέλουμε να επεκταθούν τα προβλήματα και σε άλλες χώρες.
Αυτό είναι το πρώτο που πρέπει να γίνει.
Τώρα, πιστεύω ότι υπάρχουν τρεις, επίσης πολύ σαφείς, ιδέες που πρέπει να συγκρατήσουμε.
Η πρώτη: δεν πρέπει να μειωθεί η πίεση επί των μερών να απαρνηθούν τη βία για να επιτύχουν τους στόχους τους.
Δεύτερον, αν τη στρατιωτική κάλυψη πρόκειται να την κάνει το ΝΑΤΟ, είναι προφανές ότι ο διεθνής Ανώτατος Εκπρόσωπος πρέπει να είναι ένας Ευρωπαίος, όπως είναι στη Βοσνία με θαυμάσια αποτελέσματα.
Και τρίτον - όπως έχει επισημάνει επανειλημμένα ο Felipe Gonzαlez - δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η ουσιαστική αιτία αυτών των συγκρούσεων είναι ο Μιλόσεβιτς και η απουσία δημοκρατίας στη Σερβία και ότι αν αυτή η αιτία δεν αρθεί, θα συνεχίσει να δημιουργεί και άλλες συγκρούσεις στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πραγματικά η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε δράση πολύ αργά και με ελάχιστη αποτελεσματικότητα.
Το πρόβλημα ήταν και είναι ωστόσο ότι δεν μπορεί να αναληφθεί συντονισμένη δράση εφόσον επικρατεί διχογνωμία στο Συμβούλιο.
Η διχογνωμία αυτή μάλιστα επικρατεί και στο Κοινοβούλιο.
Ας μην κατηγορούμε λοιπόν τους άλλους όταν αντιμετωπίζουμε και εμείς τις ίδιες δυσκολίες.
Θεωρώ βέβαια σημαντικό το ότι τώρα αναζητείται μία πολιτική λύση.
Το μεγάλο ερώτημα είναι εάν η σημερινή προσφορά μίας ευρείας αυτονομίας, η οποία θα πρέπει να είναι ανάλογη με αυτή του Μαυροβουνίου, ικανοποιεί την αλβανική πλευρά ακόμη και τώρα, μετά από όλα όσα συνέβησαν και μετά από την υιοθέτηση ριζοσπαστικότερης στάσης από τις διάφορες πλευρές στην περιοχή.
Εξακολουθώ να διερωτώμαι προς ποια κατεύθυνση θα πρέπει να ασκηθούν πιέσεις.
Συμφωνούμε πάντοτε όταν λέγεται ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε να τις ασκούμε, ωστόσο τι μέσα άσκησης πίεσης διαθέτουμε για να πείσουμε τον ΑΣΚ να τηρήσει τις δεσμεύσεις του; Γιατί δεν παραβαίνουν μόνο οι Σέρβοι τις συμφωνίες.
Είδαμε ότι το ίδιο κάνει και ο ΑΣΚ.
Πιστεύουμε γι' αυτό ότι θα πρέπει να αναζητήσουμε λύση που να βασίζεται σε κοινή προσέγγιση για το σύνολο του νότιου τμήματος της ανατολικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, μια προκαταρκτική ερώτηση για το Συμβούλιο: δεν κατάλαβα καλά εάν το Rambouillet ήταν πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή γαλλοβρετανική πρωτοβουλία.
Ελπίζω να λάβω μία απάντηση σε αυτό το ερώτημα.
Πέραν τούτου, συνεχίζω με αυτό που είπε ο συνάδελφος Carnero.
Πιστεύω ότι οι Σέρβοι, ο σερβικός λαός, είναι εκείνοι που ξεχάστηκαν στο Rambouillet.
Για μια ακόμα φορά, η Ευρώπη, και ιδιαίτερα το Συμβούλιο, ποντάρει στον κ. Μιλόσεβιτς.
Θεωρώ ότι ο κ. Μιλόσεβιτς είναι το ένα μέρος της λύσης ενώ αποτελεί σαφώς το πρόβλημα, και δεν έχω τις αμλετικές αμφιβολίες της κ. Aelvoet που αναρωτιέται αν ο Απελευθερωτικός Στρατός του Κοσσυφοπεδίου θα σεβαστεί ή όχι τις υποσχέσεις του.
Έχουμε μπροστά μας έναν κύριο, τον κ. Μιλόσεβιτς, που μας έχει αποδείξει ότι είναι ειδήμων στο θέμα.
Πιστεύω ότι αυτά είναι βασικά ερωτήματα.
Επίσης, είναι βασικό να γνωρίζουμε αν το Συμβούλιο, όταν μας λέει ότι θα ασκήσει πίεση για να συλληφθούν και να δικαστούν οι ένοχοι, θα αναλύσει τις δηλώσεις που εμφανίζονται στον Τύπο, οι οποίες αποτελούν τις ανακοινώσεις μεταξύ των επιχειρησιακών μονάδων στο Κόσοβο και της ηγεσίας του Βελιγραδίου, για να δείξουν ότι η αλυσίδα της διοίκησης δεν σταματά στα περίχωρα του Κοσσυφοπεδίου, αλλά φτάνει κατ' ευθείαν στο Βελιγράδι.
Ελπίζω ότι έτσι θα φτάσουμε μέχρι τον κ. Μιλόσεβιτς και ότι η Ευρώπη θα υιοθετήσει μια ξεκάθαρη πολιτική επί του θέματος, γιατί είναι προφανές ότι οι εγκληματίες, εκείνοι που έκαναν τις πράξεις, δέχτηκαν σαφείς εντολές από το Βελιγράδι.
Ο αναπληρωτής εισαγγελέας του δικαστηρίου της Χάγης δεν εννοεί κάτι διαφορετικό όταν λέει ότι είναι καιρός τα κράτη μέλη, εκ των οποίων ορισμένα είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να γνωστοποιήσουν τις αποδείξεις που έχουν στην κατοχή τους και οι οποίες αποδεικνύουν ότι η αλυσίδα της διοίκησης ξεκινά από τα χωριά στο Κόσοβο και φτάνει μέχρι το Βελιγράδι, μέχρι την καρδιά της εξουσίας του Βελιγραδίου, μέχρι τον κ. Μιλόσεβιτς.
Καιρός είναι να γίνει αυτό και ζητώ από το Συμβούλιο να απαντήσει σ' αυτήν την ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η ιστορία μας διδάσκει ότι είναι δύσκολο να καθοριστεί ποιος είναι ο κακός και ποιος ο καλός, ποιος ο σκληρότερος και ποιος ο πιο ευγενικός στα Βαλκάνια.
Είναι επίσης απαραίτητο, χάριν της ιστορικής αλήθειας, να αναγνωρίσουμε ότι για τη Σερβία το Κοσσυφοπέδιο είναι η πατρίδα προέλευσης, όπως ήταν και το Ισραήλ για τους Ισραηλινούς.
Κάποιοι συνάδελφοι διερωτούνταν για το λόγο μιας τόσο καθυστερημένης παρέμβασης σε σχέση με τη βαλκανοκοσοβαρική τραγωδία. Θα απαντούσα με κάποια ασάφεια ότι ίσως κάποιοι ενδιαφέρονται πρώτα για την καταστροφή και μετά για την ανασυγκρότηση.
Ωστόσο, δεχόμαστε ευνοϊκά την προσπάθεια επίλυσης της σύγκρουσης μέσω διπλωματικών διαπραγματεύσεων εγγυημένων από τους διεθνείς οργανισμούς, δεν μπορούμε όμως να μην επισημάνουμε ότι ο ρόλος που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ανεπαρκής και δεν εκφράζει μια κοινή εξωτερική πολιτική, ενώ είναι γεγονός ότι, μεταξύ των μελών της Ένωσης, υπάρχουν κράτη που εξετάζουν και κρίνουν το βαλκανικό ζήτημα με τρόπο διαμετρικά αντίθετο από τον τρόπο χειρισμού άλλων κρατών, ακόμη και σε ιστορικό επίπεδο.
Η περιπλοκότητα του βαλκανικού προβλήματος βρίσκει τις ρίζες της στο χρόνο, δηλαδή στην ιστορία των λαών αυτών, στις παραδόσεις και τους πολιτισμούς τους.
Πρόκειται για αναμφισβήτητο στοιχείο που δεν πρέπει ποτέ να παραβλέπεται όταν αναζητείται διέξοδος στη σημερινή τραγική κατάσταση: η ενσωμάτωση των δύο πολιτισμών - μουσουλμανικού και ορθόδοξου - γίνεται αδύνατη, τόσο ισχυρή είναι η φύση αμφότερων των πολιτισμών και τόσο μεγάλη η διαφορά τους.
Αποδεικνύεται λοιπόν απαραίτητο να στοχεύσουμε στη συνύπαρξη που είναι απαραίτητη προκειμένου να μην διαιωνίζεται η ίδια διαμάχη, δεδομένου ότι όπου υπάρχει διαμάχη, υπάρχει και βία, εθνική κάθαρση, γενοκτονία, καταχρήσεις και παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η Ευρώπη δεν μπορεί πλέον να ανεχτεί την εξάπλωση, στα αδιαίρετα σύνορά της, μιας τόσο εκρηκτικής κατάστασης, που χαρακτηρίζεται περισσότερο από εθνοτικά κίνητρα - όπως είπα και προηγουμένως - παρά από γεωπολιτικούς παράγοντες.
Για το λόγο αυτόν, θεωρούμε ότι ο στόχος της συνύπαρξης, σύμφωνα με τις αντίστοιχες αξίες και με σεβασμό προς τους διαφορετικούς πολιτισμούς, πρέπει να είναι η προτεραιότητα.
Ο πόλεμος δεν μπορεί να δώσει λύση σε μια τέτοια σύγκρουση, ούτε με τη χορήγηση στρατιωτικών μέσων στην αστυνομία θα μπορέσει η κυβέρνηση του Βελιγραδίου να αποκαταστήσει την ειρήνη στην περιοχή.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω ότι λύση δεν είναι ούτε το εμπόριο ναρκωτικών που επέτρεψε στους Κοσοβάρους να εξοπλιστούν για να συνεχίσουν τον πόλεμο.
Η εκρίζωση του πληθυσμού από τα εδάφη του και από τα εδάφη των πατέρων του, όπου έχει τις ρίζες της η ταυτότητά τους, θα είναι πάντα αιτία νέων τραγωδιών και πηγή μελλοντικών συγκρούσεων.
Η αναζήτηση τρόπων και μέσων για την επίτευξη της δυνατότητας συνύπαρξης, που να διασφαλίζει και τα δύο μέρη είναι, κατά τη γνώμη μας, η καλύτερη προσέγγιση για την εξασφάλιση της ειρήνευσης.
Στο πνεύμα αυτό, η ιδανικότερη πολιτική και θεσμική λύση φαίνεται να είναι η αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου και ιδίως η ευρύτερη δυνατή αυτονομία, σε συνταγματικό πλαίσιο που να τη διασφαλίζει με την εγγύηση των διεθνών οργανισμών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρώπη μπορεί και πρέπει με τη σειρά της να συμβάλει στην οικονομική ανάπτυξη αυτής της περιοχής και να αποτελέσει, τόσο για το σερβικό πληθυσμό όσο και για τους Κοσοβάρους, σημείο αναφοράς για την ειρηνική ισορροπία της Ομοσπονδίας.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις έντονες προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας οι εχθροπραξίες παραμένουν στην ημερήσια διάταξη στο Κοσσυφοπέδιο.
Η επιτροπή των παρατηρητών της ΟΑΣΕ δεν πέτυχε τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα.
Η αποκρουστική σφαγή στο Racak στις 15 Ιανουαρίου φέτος σήμανε μία νέα κορύφωση των συγκρούσεων μεταξύ των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου και των Σέρβων. Η σφαγή αυτή σήμανε επίσης και το τέλος της επισφαλούς εκεχειρίας, η οποία είχε επιβληθεί από πέρυσι το Νοέμβριο.
Για την καθημερινή βία στην περιοχή δεν ευθύνονται μόνον οι σερβικές δυνάμεις, αλλά επίσης και ο ΑΣΚ, ο οποίος διεξάγει τον ανταρτοπόλεμο με ολοένα και περισσότερο επαγγελματικό τρόπο.
Χιλιάδες έχουν εγκαταλείψει τις εστίες τους εξαιτίας της βίας αυτής.
Υπήρχαν και υπάρχουν λόγοι για να επέμβει η διεθνής κοινότητα στην περιοχή.
Πρέπει να δοθεί τέλος στην ωμή βία, στις εθνικές εκκαθαρίσεις κατά πολιτών και στην αποσταθεροποίηση της Γιουγκοσλαβίας.
Οι δράστες αυτών των κτηνωδιών θα πρέπει να προσαχθούν στη δικαιοσύνη.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει θερμά την Ομάδα Επαφής και το προτεινόμενο ειρηνευτικό σχέδιο που προβλέπει μία μεταβατική περίοδο που θα καταλήξει σε ουσιαστική αυτονομία για την περιοχή του Κοσσυφοπεδίου, μία αρχή της οποίας είμαστε ανέκαθεν υπέρμαχοι.
Οι συνομιλίες του Rambouillet αποτελούν μία τελευταία απόπειρα εξεύρεσης μιας βιώσιμης λύσης χωρίς να χρειασθεί στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ.
Το Κοινοβούλιο συμφωνεί επίσης και με τις προετοιμασίες για επέμβαση που πραγματοποιεί το ΝΑΤΟ ως μέσο πίεσης, προκειμένου να καταλήξουν σε ένα καλό αποτέλεσμα οι συνομιλίες.
Να προσθέσω ότι θεωρούμε επίσης σημαντικό να προετοιμασθούμε για την αποστολή στρατευμάτων στα πλαίσια της εφαρμογής της συμφωνίας.
Τόσο οι Σέρβοι όσο και οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου δέχονται πιέσεις κατά τις διαπραγματεύσεις, ούτως ώστε να βρεθεί τελικά μία λύση στο πρόβλημα.
Για να μην μπορέσει ο ΑΣΚ να εκμεταλλευθεί τις συνομιλίες του Rambouillet, κατέστη σαφές στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου, και πολύ σωστά, ότι η μόνη δυνατότητα για να αναπτυχθούν στην περιοχή νατοϊκές δυνάμεις επέμβασης για τη διατήρηση της ειρήνης υπάρχει εφόσον και οι ίδιοι εργασθούν πραγματικά προς επίτευξη συνολικής συμφωνίας με τους Σέρβους, σχετικά με την αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου εντός της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Πέρυσι το Μάρτιο οι συγκρούσεις βρίσκονταν στο απόγειό τους.
Έχει περάσει, εν τω μεταξύ, σχεδόν ένας χρόνος από τότε.
Καιρός είναι να καταλήξουν σε συμφωνία όλα τα ενεχόμενα στη σύγκρουση μέρη.
Και γι' αυτό καλούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να παίξουν ένα δραστήριο και αποφασιστικό ρόλο προκειμένου να τεθεί τέλος στις συγκρούσεις.
Εκφράζουμε τη συμπάθεια και την υποστήριξή μας στη στάση των κυβερνήσεων της Βρετανίας και της Γαλλίας, εκτιμούμε ωστόσο επίσης και τη γερμανική προεδρία.
Έχουμε αναλάβει έναν ηγετικό ρόλο ως Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας διατηρήσουμε το ρόλο αυτό.
Επαναλαμβάνω: το ζητούμενο δεν είναι η ιστορία, το παρελθόν, αλλά το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου και των ανθρώπων που κατοικούν εκεί.
Δεν αρκεί να έχουν αυτοί το δίκιο με το μέρος τους, θα πρέπει επίσης και να δικαιωθούν.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, είναι αναμφισβήτητο ότι ο εμπιστευτικός χαρακτήρας της συνάντησης του Ραμπουγιέ πρέπει να διαφυλαχθεί όσον αφορά διαπραγματεύσεις που είναι αναμφισβήτητα μυστικές, ίσως όμως εσείς θα μπορούσατε να μας πείτε κάτι παραπάνω αφού, πέρα από τη σχέση που αναπτύχθηκε και που αναπτύσσεται ακόμη, όπως εσείς ο ίδιος αναφέρατε, για τα ακανθώδη ζητήματα που υπάρχουν, πρέπει τουλάχιστον να υπάρχει επίγνωση ότι, αν το Ραμπουγιέ αποτύχει, πρέπει να υπάρχει και ένα άλλο χαρτί για την επίλυση του προβλήματος, για την αντιμετώπιση του μετά, επειδή δεν είναι δυνατό, όπως είπατε στην παρέμβασή σας, να βασιστούμε μόνο στην ευθύνη των εμπλεκόμενων μερών, δεδομένου ότι μια τέτοια κατάσταση θα προκαλούσε για ακόμη μία φορά την αποτυχία της θέσης της Ευρώπης.
Ακούσαμε από τον Επίτροπο την πρόταση για τη διάταξη στην περιοχή ορισμένων στρατευμάτων που θα έπρεπε ενδεχομένως να περιφρουρούν τις δυνατότητες ειρήνης.
Ωστόσο, το γενικότερο και σημαντικότερο ζήτημα που πιστεύω πως η γερμανική προεδρία θα έπρεπε να αντιμετωπίσει είναι η τελική δρομολόγηση ενός πλαισίου γενικών γραμμών για όλη την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Πρώην Γιουγκοσλαβίας: ανταλλάσσονται πράγματι πυρά στη Μακεδονία, διαβάζω εδώ στις εφημερίδες πως στο Μπρίσκο αναπτύσσονται και πάλι εθνικιστικές τάσεις μεταξύ μουσουλμάνων και σέρβων, υπάρχει μια εύφλεκτη κατάσταση που πρέπει να αντιμωπιστεί με μια πολιτική την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της θα έπρεπε να θέσει σε εφαρμογή σε όλη την περιοχή.
Ποιες είναι οι γραμμές, που δεν είναι μόνο εκείνες των επεμβάσεων σε έκτακτη ανάγκη, που δεν είναι μόνο οι προτάσεις για την αποκλιμάκωση μιας δύσκολης κατάστασης; Ποιες είναι οι γενικές κατευθύνσεις που προτίθεται να ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να δώσει ώθηση σε μια πραγματική ειρηνευτική διαδικασία σε όλη την περιοχή; Αυτό είναι το ερώτημα, και εμείς ελπίζαμε ότι η μεγάλη Γερμανία θα ήταν σε θέση να μπορέσει να αρχίσει κάποια συζήτηση, κάποιες γραμμές.
Κύριε Πρόεδρε, όπως μόλις είπε ο κ. Biancο, θα είχαμε προτιμήσει και εμείς μια απάντηση από τον Υπουργό και τον Επίτροπο στις ερωτήσεις και τις επιφυλάξεις που πολλοί εξέφρασαν σχετικά με την έναρξη αυτών των διαπραγματεύσεων.
Όλοι φυσικά στο Σώμα αυτό ευχόμαστε να κατορθώσει το Ραμπουγιέ να απενεργοποιήσει την ωρολογιακή βόμβα που απειλεί το Κοσσυφοπέδιο, όμως στο Σώμα αυτό δεν είναι λίγοι εκείνοι που συνειδητοποιούν ότι υπάρχουν αντιπαραγωγικά στοιχεία στην στρατιωτικο-πολιτική διάταξη, τόσο ανησυχητικά δηλαδή που μπορούν να συμβάλουν στην έκρηξη αυτής της βόμβας με αναπόφευκτες παράλληλες και αλυσιδωτές εκρήξεις.
Η απειλή της στρατιωτικής επέμβασης - ακόμη κι αν ληφθεί ως δεδομένο ότι μπορεί να μειώσει την αδιαλλαξία ενός από τα δύο εμπλεκόμενα μέρη - θα αποδεικνυόταν αντιπαραγωγική μόλις σταματούσε να αποτελεί απειλή.
Η αεροπορία του ΝΑΤΟ θα ενωνόταν από κάθε άποψη με την αεροπορία του Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου και θα προέβλεπε ακόμη και την προοπτική δύναμης παρέμβασης.
Μόνο ο ΟΑΣΕ, με μια συνιστώσα του ΝΑΤΟ και με εντολή του ΟΗΕ, θα μπορούσε να διαχειριστεί αυτή τη δύναμη, στην οποία προφανώς θα έπρεπε να συμμετέχει, με άνδρες και μέσα, η Ρωσική Ομοσπονδία.
Υπάρχει μετά και το πρόβλημα της Αλβανίας, ως συνεχούς μέσου διαμετακόμισης μαζικών εξοπλισμών για τους αντάρτες.
Η έμφαση πρέπει συνεπώς να δοθεί στις διπλωματικές, πολιτικές και οικονομικές πιέσεις, ενώ οι επικείμενες προθεσμίες, που τόσο εσπευσμένα επιβλήθηκαν στις διαπραγματεύσεις του Ραμπουγιέ, θα έπρεπε να γίνουν πιο ευέλικτες από χρονική άποψη προκειμένου να διερευνηθούν όλες οι εναλλακτικές λύσεις που μπορούν να γίνουν αποδεκτές, αργά ή γρήγορα, από τα δύο εμπλεκόμενα μέρη.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να πω εν είδει προλόγου, πόσο ενθαρρυντικό είναι να ακούμε έναν υπουργό να παραδέχεται ότι δεν γνωρίζει τίποτα περισσότερο από εμάς για μία κατάσταση.
Κατόπιν τούτου, χαιρετίζω τη δήλωση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, μολονότι συχνά σε αυτές τις συζητήσεις για το Κοσσυφοπέδιο όλα ήταν απελπιστικά για το Κοινοβούλιο, έχει σημειωθεί τρομακτική πρόοδος, και θα πρέπει να υπογραμμισθούν ιδιαίτερα δύο σημεία.
Το γεγονός ότι τώρα έχουμε διαπραγματεύσεις οφείλεται κατά μεγάλο βαθμό στην ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτέλους, αναλαμβάνουμε αποτελεσματική δράση και συγχαίρω τη Γερμανική Προεδρία για τη επιτευχθείσα πρόοδο, και ιδίως τον Βρετανό και επίσης τον Γάλλο Υπουργό Εξωτερικών.
Δεύτερον, όπως ζητούσε πάντοτε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, καταφέραμε να διατηρήσουμε την ομάδα επαφής μαζί και, μάλιστα, έχουμε τώρα τη Ρωσία να εμπλέκεται ενεργά στην επιδίωξη της ειρήνης.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό και δεν θα πρέπει να πράξουμε τίποτα που να υπονομεύει τη συνοχή της ομάδας επαφής.
Βεβαίως, η υποβόσκουσα απειλή της στρατιωτικής επέμβασης του ΝΑΤΟ υπήρξε απολύτως βασική, όπως πάντοτε επιμέναμε εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Σαφώς, η νέα μεγάλη πρόκληση για εμάς θα έλθει εάν αυτές οι διαπραγματεύσεις τραβήξουν εις μάκρος.
Έχουμε θέσει ένα χρονοδιάγραμμα.
Αναπόφευκτα, οι διαπραγματεύσεις ξεπερνούν το χρονοδιάγραμμα, αλλά σαφώς δεν θα πρέπει να εμπλακούμε σε τέτοιους ελιγμούς που έχουμε δει και στο παρελθόν, με τη μία ή την άλλη πλευρά να επιμηκύνουν σκόπιμα τις διαπραγματεύσεις για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα.
Θα πρέπει να είμαστε σαφείς ότι είμαστε έτοιμοι, κυριολεκτικά έπειτα από ένα τελεσίγραφο 24 ωρών, να πραγματοποιήσουμε τις απειλές που εξέφρασε το ΝΑΤΟ ότι θα βομβαρδίσει τη Γιουγκοσλαβία, εάν δεν είναι πρόθυμη να καταλήξει στα κατάλληλα συμπεράσματα κατά τις διαπραγματεύσεις.
Θα πρέπει να είμαστε σαφείς ότι δεν πρόκειται να δεσμεύσουμε χερσαίες δυνάμεις μέχρι να υπάρξει πολιτική διευθέτηση.
Δεν θα πρέπει να στείλουμε στρατιώτες από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή το ΝΑΤΟ να διακινδυνεύσουν τη ζωή τους, παρά μόνο εάν εμείς, ως πολιτικοί, έχουμε υποστηρίξει κάποια πολιτική διευθέτηση.
Ενόσω πράττουμε αυτό, θα πρέπει να ασκήσουμε ιδιαίτερη πίεση στον ΑΣΚ.
Ήταν πολύ εύκολο για τον ΑΣΚ να προκαλέσει τις σερβικές δυνάμεις σε ακατάλληλες αντιδράσεις για να κερδίσει τη διεθνή συμπάθεια.
Θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές στον ΑΣΚ ότι μπορεί να κερδίσει μόνο εφόσον υπάρξει πολιτική συμφωνία, η οποία θα τους παραχωρεί μεγάλο βαθμό αυτονομίας.
Μόνο τότε, εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα εγκρίνουμε τις προσπάθειες για αναδιάρθρωση, τις οποίες υπέδειξε ο Επίτροπος κ. van den Broek.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι, καταδικάζοντας τη σερβική πλευρά, θα είμαστε εξίσου αυστηροί με την αλβανική πλευρά, και ότι δεν θα προκαλέσουμε εξαιτίας συμπάθειας προς τη μία ή την άλλη πλευρά, μία χειρότερη κατάσταση από την τωρινή.
Τέλος, θα πρέπει, νομίζω όπως δήλωσε ο κ. Wiersma, να αποφύγουμε την παγίδα να εξιστορούμε συνεχώς τα γεγονότα σε αυτή τη διαμάχη.
Θα πρέπει να προσβλέπουμε σε ένα κυβερνητικό σύστημα που θα επιτρέψει στα Βαλκάνια να βρουν τελικά την ειρήνη, καθιστώντας δυνατή τη συνέχιση της οικονομικής αναδιάρθρωσης και της οικοδόμησης της μελλοντικής ευημερίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, δική μας ήταν η ιδέα αυτής της συζήτησης, κατόπιν της σφαγής του Racak, πιστεύω όμως πως δεν είμαστε σήμερα σε θέση να προσφέρουμε ουσιαστική βοήθεια, τώρα που άρχισε η Συνδιάσκεψη του Ραμπουγιέ.
Όλοι οι ομιλητές είπαν ενδιαφέροντα πράγματα, είναι δύσκολο για μας όμως τώρα να παρέμβουμε σε ένα στάδιο που, όπως και εσείς υπενθυμίσατε, Κύριε Πρόεδρε, ορθώς χαρακτηρίζεται από μυστικότητα. Δεν θα έπρεπε όμως όλα να παραμένουν μυστικά.
Σίγουρα έτσι πρέπει να γίνεται στις διπλωματικές διασκέψεις.
Ωστόσο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα μπορούσαν, λ.χ., να βοηθήσουν την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη να κατανοήσει ποιος βοηθάει τους αντιμαχόμενους σε περίπτωση ενόπλων συγκρούσεων.
Γιατί να περιμένουμε πάντα δύο, τρία, τέσσερα, ή και πέντε χρόνια; Γιατί πρέπει μόνο να περιοριζόμαστε να διαβάζουμε στις εφημερίδες την ταυτότητα εκείνων που παρέχουν αυτό το πολεμικό υλικό; Γιατί δεν αναπτύσσουμε περισσότερο την πρόληψη, αφού η ενημέρωση της κοινής γνώμης συνιστά μία δράση πρόληψης; Κατόπιν τούτου, συμφωνώ συνεπώς με όσους εξέφρασαν την υποστήριξή τους στην Προεδρία για το έργο που επετέλεσε.
Θεωρώ σημαντικό να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση πρωτοβουλίες, να διαδραματίσει, και ενώπιον της κοινής γνώμης, σημαντικότερο πολιτικό ρόλο σε σχέση με το παρελθόν, ακόμη και εάν είναι σημαντικότερος ο ρόλος μας στον ανθρωπιστικό τομέα, στη βοήθεια που παρέχουμε για την ανάπτυξη της δημοκρατίας και στη στήριξη της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών.
Όλα αυτά είναι σημαντικότατα ζητήματα, που δεν αναδεικνύουν ωστόσο μια πραγματική πολιτική βαρύτητα.
Συγκαταλέγομαι φυσικά μεταξύ εκείνων που δεν είναι διατεθειμένοι να πυροβολήσουν εξ επαφής την Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή διακρίνω μια τροχιά ανάπτυξης του ρόλου της.
Σε ποιο σημείο επιμένω; Όπως και την προηγούμενη φορά που συζητήσαμε για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, έδωσα έμφαση στο πρόβλημα αυτό.
Εμείς δεν συζητούμε για μια μεγάλη περιοχή ειρήνης, γαλήνης, ηρεμίας, προόδου και οικονομικής ανάπτυξης εντός της οποίας υπάρχει ένα αρκετά σοβαρό πρόβλημα σύγκρουσης μεταξύ εθνοτήτων, ένα πρόβλημα που ξαναπαρουσιάζεται.
Όχι, στην περίπτωση αυτή εξετάζουμε ένα μέρος ενός συνολικότερου μεγάλου προβλήματος.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η δραστηριότητά μας - και αναφέρομαι στη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ρωσίας και όλων των άλλων χωρών - περιορίζεται από στρατηγικής άποψης επειδή επιμένουμε να κοιτάμε μόνον ένα τμήμα του μωσαϊκού, χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη ότι, ακόμη και όταν κατορθώσουμε να βρούμε μια λύση στο πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου, το βαλκανικό ζήτημα θα παραμείνει ανοικτό.
Αυτό είναι το θέμα.
Θα χρειαζόταν ένα Ραμπουγιέ που θα διαρκούσε χρόνια, με πολύ περισσότερους πρωταγωνιστές από τους σημερινούς: μία διεθνής διαρκής διάσκεψη στην οποία θα συμμετείχαν η Αλβανία, η Βοσνία, η Σερβία, η Κροατία και η Βουλγαρία.
Καταλαβαίνω ότι αυτό είναι πολύ δύσκολο, η δική μας όμως οπτική θα έπρεπε να περιλαμβάνει αυτό το μεγάλο σενάριο των Βαλκανίων, ζήτημα που δεν θα επιλυθεί ακόμη και όταν καταστεί εφικτή - ελπίζουμε το συντομότερο δυνατόν - η επίλυση του προβλήματος του Κοσσυφοπεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να αναφερθώ σύντομα σε τρεις πτυχές που έπαιξαν ρόλο σε αυτή τη σημαντική συζήτηση.
Πρώτον: τί μπορεί βασικά να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Θα πρέπει να κατανοήσουμε ότι δεν διαθέτουμε ούτε τις πολιτικές αλλά ούτε τις υλικές δυνατότητες για να λύσουμε από μόνοι μας τη διένεξη στο Κοσσυφοπέδιο.
Ήταν αναγκαίο - και έχει ιδιαίτερη σημασία που πραγματοποιήθηκε - να προωθηθεί μέσω του μεγάλου πολιτικού μας κύρους και με δυναμικές ενέργειες να καταστεί δυνατή η στενά εναρμονισμένη σύμπραξη διαφόρων θεσμών, δηλαδή της Ομάδας Επαφής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του ΟΑΣΕ, του ΝΑΤΟ και των Ηνωμένων Εθνών.
Πέντε διεθνή επίπεδα έπρεπε να συντονισθούν μεταξύ τους.
Μόνο με τον τρόπο αυτό ήταν δυνατόν να δημιουργηθούν οι πολιτικές, οι νομικές και οι στρατιωτικές προϋποθέσεις για τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία.
Το συνολικό εγχείρημα επετεύχθη εξάλλου σε διάστημα μικρότερο των δέκα ημερών.
Η συνάδελφος κ. Pack δικαιολογημένα έθεσε το ερώτημα γιατί δεν το σκεφτήκαμε νωρίτερα.
Το ερώτημα αυτό θα πρέπει να το επιστρέψουμε όμως στην συνάδελφο Pack καθότι η κυβέρνηση την οποία εκπροσωπώ δεν είχε την ευθύνη την εποχή εκείνη.
Θα ευχόμουν ωστόσο, εάν μία προηγούμενη γερμανική κυβέρνηση...
παρέμβαση από την κ. Pack
Ναι, πρόκειται για μία γερμανική κυβέρνηση!
Θα ευχόμουν λοιπόν να είχε προβεί σε αυτή την πρωτοβουλία.
Δεν το ξέρω, αλλά η πρωτοβουλία αυτή εκτελείται τώρα.
Και έγινε τώρα, επειδή διαπιστώθηκε ότι δεν τηρήθηκε η συμφωνία που είχε συνάψει ο Αμερικανός ειδικός απεσταλμένος Holbrooke με τον Milosevi το περασμένο φθινόπωρο, ότι ο Milosevi δεν τήρησε τη συμφωνία.
Και για να το καταστήσω για ακόμα μία φορά σαφές: η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούσε από μόνη της να οικοδομήσει το απαραίτητο στρατιωτικό υπόβαθρο για να μπορέσει να διατυπώσει μία αξιόπιστη στρατιωτική απειλή.
Δεν διαθέτει ούτε έναν στρατιώτη με τον οποίο θα μπορούσε να απειλήσει τον Milosevi.
Επομένως δεν θα πρέπει να επιμένουμε και πολύ στο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε συνεχώς λάθη στο ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Και πραγματικά δεν ήταν πολύ εύκολο το εγχείρημα να επιτύχουμε τη σύμπραξη των εν λόγω θεσμών, να κρατήσουμε τους Ρώσους και τους Αμερικανούς από την ίδια πλευρά και να καταστήσουμε αποδοτική την Ομάδα Επαφής.
Θα μπορούσα να πω ακόμα αρκετά πράγματα σχετικά με τα προβλήματα στο Συμβούλιο Ασφαλείας και την αναγκαιότητα της συμμετοχής των Ρώσων, αλλά όλα αυτά ουσιαστικά έχουν ήδη αναφερθεί.
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω αφορά το ότι μετά τη σύναψη μίας προσωρινής συμφωνίας που αποτελεί και το αντικείμενο των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet, θα είναι αναγκαία η διασφάλισή της με στρατιωτικές δυνάμεις.
Και αναφέρομαι τώρα στη χρησιμοποίηση στρατιωτικών δυνάμεων για τη διασφάλιση μίας συμφωνηθείσας λύσης και όχι για στρατιωτική παρέμβαση ενάντια στη βούληση των αντιμαχόμενων πλευρών.
Το δεύτερο είναι κάτι το εντελώς διαφορετικό.
Στο Rambouillet επιδιώκουμε τώρα μία συμφωνία και συγκεκριμένα στην αρχή μία προσωρινή λύση που θα διαρκέσει τρία χρόνια.
Θα πρέπει να διασφαλισθεί η τήρηση αυτού του χρονικού διαστήματος με μία επιχείρηση παρόμοια με εκείνη των δυνάμεων SFOR.
Μια σειρά ευρωπαϊκών κρατών είναι πρόθυμα να διαθέσουν για τον σκοπό αυτό στρατεύματα, μεταξύ αυτών η Μεγάλη Βρετανία, η Γερμανία και άλλα κράτη, και έτσι είναι πολύ πιθανόν να λάβει χώρα μία επαρκώς μεγάλη και επαρκώς εξοπλισμένη επιχείρηση.
Το χρονικό διάστημα μεταξύ της σύναψης της επιδιωκόμενης συμφωνίας στο Rambouillet και της λήξης της πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την προετοιμασία μίας βαλκανικής διάσκεψης η οποία θα κάνει αυτό που ζητήθηκε εδώ επανειλημμένα. Θα πρόκειται για μία διάσκεψη όπου θα συζητηθεί το συνολικό πρόβλημα και θα ληφθούν οι απαραίτητες αποστάσεις από μια πολιτική που ασχολείται με ένα και μοναδικό ζήτημα και παραβλέπει ότι όλα αυτά τα μεμονωμένα ζητήματα είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Αποτελεί ιδέα της Προεδρίας και της πρωτοβουλίας που παρουσίασαν από κοινού η Μεγάλη Βρετανία, η Γαλλία και η Γερμανία στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι οι εργασίες μας θα πρέπει να προσανατολίζονται προς μία τέτοια διάσκεψη που θα επιφέρει τη σταθερότητα, την ασφάλεια και τη συνεργασία σε όλα τα Βαλκάνια, και αυτό είναι ένα πολύ απαιτητικό εγχείρημα.
Θα επιτύχει - και αυτό είναι το τρίτο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω - μόνον εάν αναπτύξουμε μία σαφή και πειστική στρατηγική προοπτική για αυτό το τμήμα της Ευρώπης.
Σήμερα το πρωί, στις διαβουλεύσεις που είχα εκ μέρους της Προεδρίας με το Συμβούλιο της Ευρώπης, είπα ήδη και το επαναλαμβάνω εδώ, πως η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε είναι αποτέλεσμα της σύγκρουσης δύο διαφορετικών προσεγγίσεων της Ευρώπης.
Η αίθουσα που βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή αντιπροσωπεύει την Ευρώπη του 21ου αιώνα, την Ευρώπη της ολοκλήρωσης, της ειρήνης, της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συνεπώς, σε τελευταία ανάλυση, την Ευρώπη της ευμάρειας και της προσωπικής ευημερίας των πολιτών.
Η Ευρώπη που βλέπουμε στο Κοσσυφοπέδιο, στη Βοσνία και δυστυχώς και σε άλλα σημεία της Ευρώπης είναι εγκλωβισμένη στους αταβισμούς του 19ου αιώνα.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές στους ανθρώπους εκεί, ότι έχουν την επιλογή, είτε να συνδεθούν με τη σύγχρονη, τη στραμμένη προς το μέλλον Ευρώπη της ολοκλήρωσης, είτε να παραμείνουν εγκλωβισμένοι στις συγκρούσεις, τις στενοκεφαλιές και τον εθνικισμό του 19ου αιώνα που δεν μπορεί παρά να οδηγήσουν στην εξαθλίωση, την καταπίεση, τον θάνατο αθώων ανθρώπων.
Όμως πρέπει τουλάχιστον να τους δείξουμε με σαφήνεια ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις μεταξύ των οποίων θα έχουν να επιλέξουν.
Αυτό σημαίνει όμως παράλληλα ότι θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να προσφέρουμε την προοπτική της ενσωμάτωσής τους στην Ευρώπη και μάλιστα έτοιμοι σε σχέση με όλους τους θεσμούς και όλα τα μέσα που διαθέτουμε.
Αυτό είναι ασφαλώς μία σκέψη για το απώτερο μέλλον και δεν μιλάω για χρόνια, αλλά ασφαλώς για δεκαετίες.
Ωστόσο ακόμα και η πιο μακρινή πορεία θα πρέπει κάποτε να αρχίσει με ένα πρώτο βήμα, και τώρα φτάσαμε πλέον στο σημείο που θα κάνουμε το βήμα αυτό.
Ουσιαστικά, είμαι αισιόδοξος ακόμα και όσον αφορά τη μυστικοπάθεια που κυριαρχεί γύρω από το Rambouillet, μια και έτσι είναι οι κανόνες.
Αυτό το γνωρίζετε και θα ήταν αφελές εκ μέρους σας να πιστεύετε ότι θα ήταν δυνατόν να υπάρχουν ήδη τώρα πραγματικά αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων, ή έστω ενδιάμεσα αποτελέσματα και ότι αν αυπήρχαν, θα μπορούσαν να παρουσιασθούν εδώ στο Κοινοβούλιο.
Και για να το πω με διαφορετικά λόγια: το γεγονός ότι οι αντιπροσωπείες εξακολουθούν να κάθονται γύρω από ένα τραπέζι, το γεγονός ότι ήρθαν στο τραπέζι αυτό και δεν υπήρχαν στην αρχή τσιριμόνιες του είδους «δεν θα καθίσουμε στον ίδιο χώρο» ή «δεν θέλουμε να συμμετάσχει ο τάδε» ή «θα μιλήσουμε μόνο υπό τις χι προϋποθέσεις», το γεγονός ότι συνεχίζεται η διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων που άρχισε την Κυριακή αποτελεί ουσιαστικά ένδειξη για το ότι οι εν λόγω εργασίες αποσκοπούν πραγματικά στην επίτευξη αποτελέσματος.
Σε μερικές ημέρες η Ομάδα Επαφής θα μας παρουσιάσει μία αξιολόγηση των αποτελεσμάτων στα οποία θα έχουν καταλήξει μέχρι τότε και θα ληφθούν αποφάσεις για το πως θα προχωρήσουν τα πράγματα.
Είμαι εναντίον της άποψης του συναδέλφου που αντιτάχθηκε στη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων υπό χρονική πίεση.
Ένα από το ουσιαστικά στοιχεία της στρατηγικής που επιλέξαμε συνίσταται στην άσκηση της μεγαλύτερης δυνατής πίεσης στα αντιμαχόμενα μέρη ακόμα και στο ζήτημα του χρόνου.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος πως θα ήταν καταδικασμένο σε αποτυχία ένα σχέδιο διαπραγματεύσεων το οποίο θα επέτρεπε στα αντιμαχόμενα μέρη να παίζουν επ' αόριστον.
Αποτελεί στοιχείο άσκησης πίεσης και μάλιστα μιας πολύ δυναμικής πίεσης.
Πρέπει να αναλογιστείτε ότι τα αντιμαχόμενα μέρη δεν ήταν από μόνα τους διατεθειμένα να προσέλθουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, αλλά υπέκυψαν σε μία πολύ μαζική έκκληση με τη μορφή αυστηρού τελεσίγραφου που τους απηύθυνε η Διεθνής Κοινότητα, μία έκκληση στην οποία ενυπήρχε μία ισχυρότατη απειλή.
Συστατικό στοιχείο της έκκλησης αυτής είναι ότι οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να καταλήξουν σε αποτέλεσμα εντός ενός δεδομένου, συνειδητά πολύ περιορισμένου χρονικού διαστήματος.
Συνοψίζοντας, θέλω να πως είναι πιθανόν στο σημείο αυτό να έχουμε επιτύχει ως Ευρωπαίοι μία νέα ποιότητα στην ικανότητά μας για δράση από την άποψη της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Είναι σωστό αυτό που είπε ο συνάδελφος Swoboda. Πρόκειται για μια πρωτοβουλία που προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και μας δείχνει τί μπορούμε να κάνουμε, όταν αφήνουμε να δράσουν η φαντασία μας και η δημιουργικότητά μας.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας παρακαλώ, να μην ξεχνάτε ότι εδώ δεν μιλάτε ως υπουργός της γερμανικής κυβέρνησης, αλλά ως Πρόεδρος του Συμβουλίου εκ μέρους του Συμβουλίου και από πάντα είχα το θάρρος να λέω στους κυρίους - εκτός από μία μοναδική φορά που επρόκειτο για κυρία - αυτά που σκέπτομαι, ανεξάρτητα την πολιτική κατεύθυνση που προέρχονταν.
Αν έχω να κατηγορήσω για κάτι το Συμβούλιο, το λέω, και όπως και να το κάνουμε, εσείς θα εκπροσωπήσετε το Συμβούλιο για έξι μήνες.
Την επόμενη φορά θα είναι κάποιος Φιλανδός και θα είμαι μαζί του το ίδιο σκληρή όπως και μαζί σας.
Δεν είσαστε εδώ με την ιδιότητα του Γερμανού υπουργού αλλά του Προέδρου του Συμβουλίου. Σας παρακαλώ να μην είσαστε λοιπόν τόσο ευαίσθητος και να μεταβιβάσετε στους ενδιαφερόμενους στην πατρίδα ότι εδώ οι επιθέσεις μας δεν στρέφονται κατά των Γερμανών αλλά κατά της Προεδρίας!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να μιλήσω ως Ιταλός και να υπενθυμίσω ότι, όταν αναφέρεστε στις χώρες που ενδιαφέρονται για τα προβλήματα των Βαλκανίων, δεν υπάρχουν μόνο η Γαλλία, η Γερμανία και η Μεγάλη Βρετανία αλλά και η Αυστρία και η Ιταλία, σημαντικές χώρες στο πλαίσιο αυτό.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Σχέσεις με τις ΥΧΔ, τις χώρες ΑΚΕ και τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί της έκθεσης (Α4-0036/99) του κ. Aldo, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΡΤΟΜ), των χωρών ΑΚΕ και των υπεραπόκεντρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να συγχαρώ, εκ μέρους της Ομάδας του ΕΣΚ, το συνάδελφο Αldo για τη θαυμάσια έκθεση που εκπόνησε εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και την οποία ο ίδιος επεδίωξε με σθένος.
Στη σημερινή συζήτηση πρέπει να αντιμετωπίσουμε μια σημαντική πτυχή για την ανάπτυξη εδαφών με πολύ διαφορετικά νομικά καθεστώτα και επίπεδα ανάπτυξης, τα οποία όμως μοιράζονται τουλάχιστον τη γεωγραφική θέση.Οι YXE, οι χώρες ΑΚΕ και οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες είναι πράγματι διαφορετικές μεταξύ τους οντότητες, προς τις οποίες η Ένωση προέβλεψε, πολύ ορθά, διαφορετικά μέσα.
Θα ήθελα να πω με κάθε ειλικρίνεια ότι δεν με πείθουν απόλυτα όλες οι πτυχές του περιεχομένου της έκθεσης του συναδέλφου Αldo.
Ωστόσο, θεωρώ απαραίτητο να κατανοήσουμε το θεμελιώδες πολιτικό μήνυμα της έκθεσής του, δηλαδή την ανάγκη εμβάθυνσης των σχέσεων, μέσω στενής και αποκεντρωμένης συνεργασίας μεταξύ των προαναφερθεισών οντοτήτων, με στόχο την επίτευξη αρμονικής εδαφικής ανάπτυξης.
Η έκθεση αναπτύσσεται κυρίως βάσει της προοπτικής των υπεραπόκεντρων περιφερειών και των ΥΧΕ. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκφράσει σήμερα τη θέση του επί τη βάσει αυτή.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι είναι απολύτως απαραίτητη η πλήρης συμμετοχή των χωρών της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, προκειμένου να ακουστούν οι ιδέες και οι απαιτήσεις τους και να εξαρτηθεί κάθε πρωτοβουλία και από τα δικά τους συμφέροντα.
Η πλήρης συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων μερών στις διαβουλεύσεις και τη διαδικασία λήψης αποφάσεων έχει μεγάλη σημασία.
Η έκθεση θίγει επίσης ζητήματα που αφορούν τα εμπορικά καθεστώτα.
Στον τομέα αυτόν, είναι ανάγκη να προχωρήσουμε με μεγάλη προσοχή, δεδομένου ότι είναι γνωστές οι επακόλουθες δυσκολίες, ακόμη και στα πρόσφατα χρόνια, λόγω της κατάχρησης των ειδικών κανόνων των σχετικών με τις ΥΧΕ.
Ο στόχος ενθάρρυνσης της εμπορικής ολοκλήρωσης των υπεραπόκεντρων περιφερειών, των ΥΧΕ και των ΑΚΕ είναι αναμφίβολα αξιέπαινος, πρέπει όμως να εκπληρωθεί, διαφυλάσσοντας την ιδιαίτερη κατάσταση των χωρών ΑΚΕ και στο πλαίσιο του καθορισμού νέων γενικότερων κανόνων σχετικά με τη νέα μετά-Λομέ Σύμβαση, το νέο Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων, τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και τους κανόνες του ΠΟΕ.
Είναι εξάλλου ανάγκη να ληφθούν υπόψη, στο πλαίσιο των διαφόρων κοινών οργανισμών της αγοράς, τα συμφέροντα του συνόλου των Ευρωπαίων γεωργών.
Ωστόσο, αυτό που προτείνει γενικά η έκθεση είναι να σταλεί ένα σημαντικό θετικό μήνυμα: μέσω της εμβάθυνσης της εξωτερικής συνεργασίας και της βελτίωσης των μέσων δράσης, ακόμη και τα πλέον απομακρυσμένα από γεωγραφικής άποψης εδάφη της Ένωσης μπορούν να βρουν νέο ρόλο και να κατευθυνθούν σε νέους δρόμους ανάπτυξης, και μάλιστα προς όφελος επίσης των γειτονικών αναπτυσσόμενων χωρών.
Πρόκειται για σημαντικό μήνυμα που συμμεριζόμαστε απόλυτα.
Για το λόγο αυτόν, η Ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ του συνόλου της έκθεσης που ενέκρινε η επιτροπή, παρ' όλο που πιστεύει ότι ορισμένες ειδικές πτυχές της χρειάζονται περαιτέρω εμβάθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μας Aldo είναι κατά τη γνώμη μου ένα σημαντικό κείμενο.
Σημαντικό ως προς τη μέθοδο που επιλέχθηκε για την εκπόνησή του, σημαντικό επειδή επιβεβαιώνει τη φυσική προδιάθεση των ενδιαφερομένων περιφερειών, καθώς και χωρών και εδαφών να συνάπτουν περιφερειακές εταιρικές σχέσεις και επίσης σημαντικό για τις προτάσεις που διατυπώνει.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, κατά τη διάρκεια μίας συναρπαστικής συνεδρίασης, δέχθηκε αντιπροσώπους των υπερπόντιων περιφερειών και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών.
Αυτό ήταν κάτι νέο, αποτέλεσε όμως ένα ουσιαστικό γεγονός για να κατανοήσει το Κοινοβούλιο τις δυσκολίες, τις ανάγκες και τα σχέδια των Ευρωπαίων που βρίσκονται στην άκρη του κόσμου.
Αυτός ο διάλογος ήταν αναγκαίος και οφείλει να συνεχιστεί για όσο πιο πολλά θέματα γίνεται.
Η έκθεση κάνει εξάλλου ως προς αυτό το θέμα προτάσεις τις οποίες υποστηρίζουμε.
Η έκθεση αυτή, όπως είπα και πριν από λίγο, επιβεβαιώνει τη φυσική προδιάθεση των υπεραπόκεντρων περιφερειών και των υπερπόντιων εδαφών και χωρών να συνάπτουν περιφερειακές εταιρικές σχέσεις.
Είναι προφανώς πρωταρχικό για εκείνους, για την ανάπτυξή τους και για το μέλλον τους, είναι όμως ενδεχομένως, και κυρίως, σημαντικό για την Ένωση, επειδή κάθε φορά εκείνη θα παρίσταται σε αυτές τις εταιρικές σχέσεις, προσθέτοντας έτσι μια ιδιαίτερα σημαντική πτυχή στη συνεργασία της με τις χώρες ΑΚΕ.
Είναι κατά κάποιο τρόπο η αναγνώριση και η επιβεβαίωση της παγκόσμιας διάστασης της Ένωσης, του ρόλου της στον οικονομικό τομέα, όμως επίσης και κυρίως της πολιτικής της βαρύτητας.
Οφείλουμε όχι μόνο να δεχτούμε αυτές τις εταιρικές σχέσεις, αλλά και να τις συνοδεύσουμε και να διευκολύνουμε την ανάπτυξή τους.
Για να γίνει αυτό, ο εισηγητής κάνει πολλές προτάσεις.
Στο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα να αναφέρω μία: την τοποθέτηση αποκεντρωμένων μονάδων της Επιτροπής στις υπεραπόκεντρες περιφέρειες και, επιπλέον, την εγκατάσταση κεραίων ή δομών αναδιανομής στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη.
Αυτή η πρόταση προέρχεται κυρίως από τοπικούς φορείς μίας υπεραπόκεντρης περιφέρειας και ευχαριστώ θερμά τον εισηγητή που την συμπεριέλαβε στην έκθεσή του, αποδίδοντάς της έτσι όλη της τη βαρύτητα και ισχύ.
Αυτή όμως η πρόταση δεν πρέπει να παραμείνει ευσεβής πόθος.
Το Κοινοβούλιό μας, εάν την εγκρίνει αύριο, οφείλει να παρακολουθήσει προσεκτικά την εφαρμογή της· θα μετατραπεί σιγά-σιγά σε ουσιαστικό στοιχείο για τη συνεργασία της Ένωσης με τις χώρες ΑΚΕ. Οφείλουμε ως προς αυτό να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή και θεωρώ ότι είναι το αποτέλεσμα μιας μακράς συζήτησης.
Εκφράζει ότι υπάρχουν ειδικά προβλήματα για τις νησιωτικές περιοχές που είναι απομονωμένες και απομακρυσμένες από το κέντρο του οικονομικού χώρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επισημαίνει ότι υπάρχουν τρία διαφορετικά είδη ομάδων εδαφικών οντοτήτων με τα οποία πρέπει να γίνουν διαβουλεύσεις και τα οποία πρέπει να συμμετέχουν σε διαδικασίες λήψης αποφάσεων και θεωρώ ότι εδώ είναι πολύ σημαντική η παραπομπή στις νέες διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο των χωρών ΑΚΕ.
Ένα από τα βασικότερα σημεία της έκθεσης και για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις είναι και η αναφορά στο εμπόριο, στο Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων και στην αναγκαιότητα μιας συνεκτικής πολιτικής.
Θα πρέπει να παρέχουμε ενισχύσεις που να ανταποκρίνονται στα συγκεκριμένα αιτήματα για τους τομείς των τηλεπικοινωνιών, της έρευνας και της ανάπτυξης, της εκπαίδευσης και κατάρτισης, καθώς και της πρόληψης των θεομηνιών.
Πιστεύω πως είμαστε σύμφωνοι ότι θα πρέπει να γίνει η ενσωμάτωσή τους σε περιφερειακό πλαίσιο.
Όταν όμως στη σελίδα 13 της έκθεσης διαβάζουμε για την Ευρώπη της Καραϊβικής, αυτό εκφράζει από τη μία πλευρά το πρόβλημα, από την άλλη όμως θεωρώ ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο σέρνουμε μαζί μας από την εποχή της αποικιοκρατίας.
Δεν θα ήταν άραγε πιο σωστό να συγκεντρώσουμε αυτές τις εδαφικές ενότητες σε μία, να τους δώσουμε την ανεξαρτησία τους, να τις συνενώσουμε μέσω μιας νέας συνθήκης σε έναν περιφερειακό συνασπισμό και να τις στηρίξουμε σε αυτό, ώστε να απελευθερωθούμε επιτέλους από αυτό το κομμάτι της παλιάς ιστορίας της αποικιοκρατίας; Αυτό είναι μία ιδέα και ταυτόχρονα μία υπόδειξη που καλό θα ήταν να υιοθετήσουμε, γιατί το αίτημα αυτό, ή μάλλον και μόνο η έκφραση Ευρώπη της Καραϊβικής είναι για μένα κάτι το ακατανόητο.
Είμαι στην Ευρώπη, είμαι σε αυτόν τον οικονομικό χώρο, είμαι σε αυτόν τον χώρο ανάπτυξης του εμπορίου τον οποίο θέλουμε να διαμορφώσουμε και ελέγξουμε δημοκρατικά.
Το ίδιο θέλουν όμως και οι άνθρωποι σε άλλες περιοχές.
Μήπως δεν θέλουμε να υποστηρίξουμε την περιφερειακή ανάπτυξη; Η βούλησή μας για το μέλλον θα πρέπει να είναι η ανάπτυξη αυτού του σκεπτικού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω, εξ ονόματός μου, εξ ονόματος της κ. Taubira, που δεν μπόρεσε να παρευρεθεί λόγω απειλών διαφόρων διαδηλώσεων, και εξ ονόματος της Ομάδας μου, την ολοκληρωτική μας υποστήριξη προς αυτή την ιδιαίτερα αξιόλογη πρωτοβουλία του συναδέλφου μας Blaise Aldo που μας προτείνει εντέλει, θα έλεγα, έναν σφαιρικό και συνεπή προβληματισμό σχετικά με τις περιφερειακές σχέσεις των χωρών ΑΚΕ, των υπεραπόκεντρων περιφερειών και των συνδεδεμένων υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ).
Θα ήθελα επίσης να πω, όσον αφορά ειδικότερα τις ΥΧΕ και ιδίως την περιοχή που εγώ γνωρίζω καλύτερα, την εδαφική ενότητα της νήσου Μαγιότ, ότι συμφωνώ απολύτως με την ανάλυση του κ. Blaise Aldo καθώς και με εκείνη του κ. Castagnθde, συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, ως προς τη νομική ανακρίβεια, την οικονομική ασυνέπεια και την κοινωνική αδικία που διαπράττει η Ευρωπαϊκή Ένωση εναντίον των ΥΧΕ.
Ο κ. Aldo αναφέρει ότι οι χώρες αυτές είναι οι φτωχοί συγγενείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει απόλυτο δίκιο και θα μπορούσε να είχε υπογραμμίσει και την εξής παραδοξότητα, ότι δηλαδή, όταν πρόκειται για την εσωτερική αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι ΥΧΕ δεν είναι αρκετά πλούσιες για να βρίσκονται μαζί με τους πλούσιους, ενώ, όταν πρόκειται για την εξωτερική αλληλεγγύη της Ένωσης, οι ΥΧΕ δεν είναι αρκετά φτωχές για να βρίσκονται με τους φτωχούς.
Θα ήθελα να επισημάνω, παίρνοντας ως σημείο αναφοράς τη Μαγιότ, ορισμένα παραδείγματα που αποδεικνύουν αυτή την ασυνέπεια της κατάστασής μας.
Για παράδειγμα, η νήσος Μαγιότ δεν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ωστόσο ψηφίζει για τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Η Μαγιότ έχει ανάγκη από σταθερούς και σίγουρους νομικούς κανόνες για την ανάπτυξή της.
Το κοινοτικό δίκαιο δεν ισχύει στη νήσο αυτή ούτε άμεσα, ούτε αυτόματα μέσω μιας διαδικασίας εισαγωγής στο εσωτερικό δίκαιο.
Εφαρμόζεται ανάλογα με τις ιδιοτροπίες των ενδείξεων εφαρμογής που χαρακτηρίζουν τον κανόνα της νομοθετικής ειδικότητας.
Γίνεται επίσης λόγος για οικονομική ανάπτυξη μέσω της τοπικής παραγωγής, όμως η θέση της Μαγιότ, ήδη μειονεκτική λόγω της περιορισμένης αγοράς της, του νησιωτικού χαρακτήρα της και του κόστους εργασίας, επιδεινώνεται ακόμη περισσότερο από τον κανόνα της μη αμοιβαιότητας των πλεονεκτημάτων που παραχωρούνται στις χώρες ΑΚΕ της περιοχής της.
Τέλος, ένα τελευταίο παράδειγμα: η Μαγιότ εισάγει τα πάντα από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά δεν διαθέτει άλλους φορολογικούς πόρους πέραν των πόρων που ουσιαστικά επιδεινώνουν τη θέση των ίδιων της των εισαγωγών μέσω των τελωνειακών δασμών.
Για το λόγο αυτόν, πιστεύω ότι η μόνη λύση για τις ΥΧΕ - και ζητώ από τους συναδέλφους μας να μην τις συγχέουν με τα υπερπόντια διαμερίσματα - είναι η αναδιατύπωση του άρθρου 227(3) της Συνθήκης, ώστε να μπορέσουν να εδραιώσουν τη θέση τους, ότι δηλαδή ανήκουν στο ευρωπαϊκό σύνολο, και επίσης να προσφέρουν, κυρίως μέσω των τοπικών αποφάσεων, στην Ευρωπαϊκή Ένωση τον πλούτο της πολυμορφίας και των ιδιαιτεροτήτων τους.
Κύριε Πρόεδρε, το Κίνημα του Ιουνίου φυσικά συγχαίρει την Επιτροπή Ανάπτυξης για την εκπόνηση έκθεσης που ερευνά τις σχέσεις μεταξύ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών, των χωρών ΑΚΕ της Αφρικής, των Δυτικών Ινδιών και του Ειρηνικού, και των υπεραπόκεντρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό να υπάρχει συντονισμός των προγραμμάτων που στηρίζει η ΕΕ στις εν λόγω περιοχές· είναι επίσης σημαντικό να τις να τις λαμβάνει υπόψη στις πολιτικές της σε μεγαλύτερο βαθμό.
Είναι ωφέλιμο να προωθείται η αποκεντρωμένη και περιφερειακή συνεργασία μεταξύ των υπερπόντιων χωρών με τις χώρες ΑΚΕ σε αμοιβαία βάση, διότι αυτό από μόνο του συμβάλλει στην προώθηση της ανάπτυξής τους.
Επομένως είναι σημαντικό να ξεκινήσει ένας διάλογος και να δρομολογηθεί μια ισότιμη εταιρική σχέση όπου οι ιδιαιτερότητες του κάθε εταίρου θα γίνονται σεβαστές.
Ούτε μπορούμε ούτε και πρέπει να καθόμαστε στο Στρασβούργο και να υπαγορεύουμε από τι πρέπει να απαρτίζεται αυτή η συνεργασία.
Κατ' αρχάς είναι αναξιοπρεπές.
Δεύτερον, οι χώρες αυτές γνωρίζουν οι ίδιες πολύ καλύτερα φυσικά τις τοπικές συνθήκες.
Από την άλλη πλευρά, μπορούμε, όπως επισήμανε και η Επιτροπή Ανάπτυξης, να ενισχύσουμε οικονομικά τη συνεργασία σε τομείς όπως η έρευνα και η ανάπτυξη, η μετάδοση τεχνολογίας, η εκπαίδευση και ο πολιτισμός, η βελτίωση των θαλάσσιων και αεροπορικών συνδέσεων, η προστασία του περιβάλλοντος και η πρόσβαση στην πληροφορική τεχνολογία.
Μπορούμε επίσης να εξασφαλίσουμε κατά τις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις ότι θα συνεχιστούν τα εμπορικά προνόμια των υπερπόντιων περιοχών και των ΑΚΕ.
Κατ' αυτόν τον τρόπο ενισχύουμε αυτό στο οποίο κάθε συζήτηση γύρω από την ανάπτυξη πρέπει να εστιάζεται, την καταπολέμηση της πτώχειας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα θέλαμε να συγχαρούμε το συνάδελφό μας Blaise Aldo για την αξιοσημείωτη έκθεσή του, που χαρακτηρίζεται από έναν δικό του ρεαλισμό, από σύνεση, καθώς και από ό, τι εγώ θα αποκαλούσα υγιή εμπειρισμό, αρετές που είναι γενικά σπάνιες στο χώρο αυτόν.
Δεν είναι όμως παρά μια έκθεση και συνεπώς εκφράζει, κατά τη γνώμη μου, τον καρπό του έργου του και των προβληματισμών του.
Πιστεύω επίσης ότι εκφράζει άλλα ρεύματα, αναμφισβήτητα άλλες πολιτικές δυνάμεις, και θα ήθελα λοιπόν να σας εκφράσω κάποιες επιφυλάξεις μου.
Κατ'αρχήν, δεν μπορούμε να δεχτούμε τον κίνδυνο μιας έκρυθμης προοδευτικής αφομοίωσης των υπερπόντιων διαμερισμάτων και εδαφών μας στις χώρες ΑΚΕ.
Διαπιστώνω εδώ έναν κίνδυνο που, κατά την άποψή μου, δεν είναι εντελώς αμελητέος αν αναλύσω λίγο πιο προσεκτικά τα γραφόμενα.
Για εμάς, και θα ήθελα να το διευκρινίσω αυτό για τους Γάλλους που εκπροσωπούμε, τα υπερπόντια διαμερίσματά μας, τα υπερπόντια εδάφη μας, η Ρεϋνιόν, η Μαγιότ, οι Αντίλλες, η Νέα Καληδονία, η Πολυνησία, η Γουϊάνα, είναι γαλλικά εδάφη όπως ακριβώς και τα μητροπολιτικά διαμερίσματά μας.
Γνωρίζουμε την ιδιαιτερότητά τους και ακριβώς γι'αυτό εμμένουμε πάντα στην ανάγκη αξιοποίησης της εθνικής αλληλεγγύης για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που αντιπροσωπεύει η απομάκρυνσή τους, η δημογραφία τους και η οικονομική κατάστασή τους.
Πρέπει εξάλλου να πω ότι άκουσα με μεγάλη προσοχή όσα είπε ο συνάδελφός μας Hory, που γνωρίζει καλά την κατάσταση, και οι παρατηρήσεις του ήταν απόλυτα συναφείς και, κατά τη γνώμη μου, λογικές.
Για παράδειγμα, η ανεργία είναι ιδιαίτερα υψηλή στη Ρεϋνιόν και στις Αντίλλες.
Κατά συνέπεια, αντί να αφιερώνουμε τις προσπάθειές μας στην ένταξη ενός υπέρμετρου μεταναστατευτικού κύματος αλλοδαπών, του οποίου το βάρος γίνεται αβάσταχτο και όλο και τραγικότερο, και που αφορά επίσης το διάμερισμά μας της Γουϊάνας, αντί να προσπαθούμε να αντιμετωπίσουμε τις συνέπειες της εκρίζωσης, της αδυναμίας προσαρμογής, της άρνησης αφομοίωσης, ακόμη και της παρουσίας κοινοτήτων που γίνονται όλο και περισσότερο κυριαρχικές και κατακτητικές, θα έπρεπε να επιδείξουμε πλήρη αλληλεγγύη προς τα υπερπόντια διαμερίσματα και εδάφη μας.
Αν θέλουμε μια άλλη Ευρώπη, ένα άλλο σύστημα συνεργασίας με τις ΑΚΕ, το οποίο δεν μπορώ να αναπτύξω στο πλαίσιο της παρέμβασης αυτής, δεν πρέπει να θέτουμε υπό αμφισβήτηση τις συγκεκριμένες προτάσεις που προτείνει με λογική η έκθεση του συναδέλφου μας Aldo, όπως για παράδειγμα οι προτάσεις για την αλιεία.
Θα θέλαμε να πούμε ότι πρόκειται για αξιόλογη έκθεση.
Εκφράζουμε ωστόσο κάποια ανησυχία που εμπνέεται από το πνεύμα εθνικού συμφέροντός μας και από το συμφέρον των υπερπόντιων διαμερισμάτων και εδαφών μας και συνεπώς με μεγάλη λύπη απόσχουμε, με την επιφύλαξη συμπληρωματικού προβληματισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να διευκρινίσουμε τι επιζητεί πραγματικά η έκθεση Aldo.
Δεν πρόκειται αυτή τη στιγμή για ορισμό του καθεστώτος των εδαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που βρίσκονται εκτός της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Το καθεστώς αυτό έχει ήδη ορισθεί.
Οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες αποτελούν τμήμα της ευρωπαϊκής επικράτειας, με ίσα δικαιώματα, ούτως ώστε οι πολίτες των υπεραπόκεντρων περιφερειών, όπως ο ομιλητής σας ή όπως ο κ. Aldo, εκλέγουμε και εκλεγόμαστε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ζούμε σε περιφέρειες που βρίσκονται μακριά από τον ηπειρωτικό πυρήνα της Ευρώπης, αλλά είμαστε μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως οποιοσδήποτε άλλος κοινοτικός πολίτης, με την ιδιαιτερότητα ότι βρισκόμαστε πιο μακριά.
Είναι αλήθεια ότι σε σχέση με τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη της Βρετανίας, της Γαλλίας, της Ολλανδίας και της Δανίας υπάρχει ορισμένη ασάφεια, διότι ορισμένα από αυτά τα εδάφη μοιάζουν να βρίσκονται σε εξελικτική κατάσταση, αλλά, σε τελική ανάλυση, είναι επίσης εδάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι χώρες ΑΚΕ είναι ανεξάρτητες χώρες και κυρίαρχα κράτη.
Κανείς δεν προσπαθεί τώρα να ρυθμίσει το καθεστώς τους, ούτε να εξομοιώσει τις μεν με τις δε.
Δηλαδή, προφανώς, οι Κανάριοι Νήσοι - στις οποίες ανήκω - είναι τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα συνεχίσουν να είναι, επειδή είναι τμήμα της Ισπανίας από τον 15ο αιώνα.
Αυτό για το οποίο μιλά η έκθεση Aldo είναι να χρησιμοποιηθεί αυτό το δυναμικό που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε ορισμένες τόσο απομακρυσμένες περιφέρειες για να συμβάλει σε έναν από τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι η αναπτυξιακή βοήθεια.
Είναι αλήθεια ότι οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες - και ίσως περισσότερο οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη - έχουν σχετικά χαμηλό επίπεδο ζωής σε σύγκριση με τον κοινοτικό μέσο όρο, αλλά αυτό το επίπεδο είναι πάρα πολύ πιο υψηλό από το επίπεδο των χωρών ΑΚΕ.
Οι προτάσεις της έκθεσης Aldo προσανατολίζονται προς την καθιέρωση μιας σχέσης και αυτό έχει σημασία ιδίως στην περιοχή όπου κατοικεί ο ίδιος ο κ. Aldo, στην περιφέρεια της Καραϊβικής, όπου ο γεωγραφικός καταμερισμός διαφοροποιεί λίγο την κατάσταση και το καθεστώς καθεμιάς από αυτές τις περιφέρειες.
Πιστεύω ότι πρόκειται για θετικές προτάσεις, όπως είπε πριν και ο κ. Vecchi.
Θα χρειαζόταν ίσως να παρουσιαστούν λίγο πιο λεπτομερειακά, αλλά είναι θετική η χρήση των περιφερειών από μέρους της Επιτροπής ως εφαλτηρίων για δραστηριότητες αναπτυξιακής βοήθειας, ως τρόπου προώθησης ορισμένης ολοκλήρωσης μεταξύ αυτών των περιφερειών και των κοντινών τους, λιγότερο ανεπτυγμένων, ζωνών.
Καθώς πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας - είναι προφανές ότι η έκθεση του κ. Aldo δεν είναι έκθεση δεσμευτική - η Επιτροπή θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει ορισμένους από τους συλλογισμούς και ορισμένες από τις προτάσεις του κ. Aldo για να παρουσιάσει συγκεκριμένες προτάσεις, που θα επιτρέψουν τόσο στις υπεραπόκεντρες περιφέρειες όσο και στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη να συμμετάσχουν με πολύ δραστήριο τρόπο στις προσπάθειες που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να υποστηρίξει την αναπτυξιακή βοήθεια στον υπόλοιπο κόσμο.
Από αυτήν την άποψη, πιστεύω ότι πρέπει να συγχαρούμε τον κ. Aldo για αυτή τη θαυμάσια εργασία που επιτέλεσε και που για μένα αποτελεί την αρχή, τουλάχιστον, μιας πτυχής της δράσης της Κοινότητας στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση της έκθεσης του Blaise Aldo έχει την αξία της πολιτικής επικαιρότητας.
Οι χώρες ΑΚΕ, όπως έχει καταστεί σαφές σε πολυάριθμες περιστάσεις και ιδιαίτερα στη σύνοδο της Ισομερούς Συνέλευσης ΑΚΕ-ΕΕ, που πραγματοποιηθεί την περασμένη άνοιξη στη Νήσο Μαυρίκιο, είναι υπέρ της αύξησης της περιφερειακής συνεργασίας στους πολιτικούς, οικονομικούς, εμπορικούς και πολιτιστικούς τομείς.
Τα υπερπόντια ευρωπαϊκά εδάφη ζητούν και από τη δική τους πλευρά, όλο και περισσότερο, μεγαλύτερη προσοχή, που θα τους επιτρέψει να ενταχθούν σε έναν αναπτυσσόμενο κόσμο με παγκοσμιοποιημένη οικονομία.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ένα βασικό γεγονός: είναι αλήθεια ότι τα υπερπόντια εδάφη δεν είναι εδάφη της Ένωσης, αλλά οι κάτοικοί τους είναι κοινοτικοί πολίτες, τους οποίους δεν μπορούμε να λησμονούμε.
Οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες της Ένωσης, από την πλευρά τους, είναι περιφέρειες που απολαύουν ειδικού καθεστώτος, ενσωματωμένου μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ στα πρωταρχικά δικαιώματα της Ένωσης, και μπορούν να διαδραματίσουν στο μέλλον ρόλο στην ανάπτυξη των σχέσεων της Ένωσης με τις χώρες ΑΚΕ, για παράδειγμα στο πλαίσιο του INTERREG, αν είναι ικανές να αξιοποιήσουν τη γεωγραφική τους θέση.
Τα παραδείγματα διαπεριφερειακής συνεργασίας που μπορεί κανείς να επικαλεσθεί είναι πολλά και ποικίλα. Αξίζει να αναφερθούν, για παράδειγμα, οι περιπτώσεις της Reuniσn στον Νότιο Ινδικό, των γαλλικών DOM στην Καραϊβική ή των Καναρίων Νήσων με ορισμένες χώρες της Δυτικής Αφρικής ως αποκαλυπτικές των δυνατοτήτων που προσφέρει μια συνεργασία, η διάσταση της οποίας δεν μπορεί να αγνοηθεί.
Πριν από τρεις εβδομάδες, η μόνιμη γραμματεία των Εμπορικών Επιμελητηρίων ΑΚΕ συνήλθε στις Καναρίους Νήσους προκειμένου να εγκαταστήσει εκεί τη μόνιμη έδρα της - το λέω αυτό μόνο ως ένα από τα πολλά παραδείγματα που μπορούν να δοθούν.
Για αυτούς και άλλους λόγους πιστεύουμε ότι θα ψηφίσουμε - δηλώνω ότι θα ψηφίσουμε - υπέρ της έκθεσης Aldo.
Και θα ήθελα - για να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε - αφού όλα αυτά τα γεγονότα που επισημάναμε είναι γνωστά στην Επιτροπή, να μάθω τι γνώμη έχει η Επιτροπή, δεδομένης της έλλειψης νομικής βάσης, σχετικά με τον τρόπο δρομολόγησης αυτών των στοιχείων, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η συνεργασία τριών οντοτήτων που είναι διαφορετικές, αλλά που έχουν δυνατότητες να αλληλοβοηθηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας επεδίωξε την εκπόνηση αυτής της έκθεσης πρωτοβουλίας για τις σχέσεις μεταξύ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών, των χωρών ΑΚΕ και των υπεραπόκεντρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Blaise Aldo, ο εισηγητής, έκανε εκπληκτική δουλειά και τον συγχαίρω για τα τολμηρά συμπεράσματά του.
Ο κ. Aldo μάς έδειξε ότι έχουμε ευθύνη απέναντι στις περιφέρειες αυτές.
Χάρη στην πρωτοτυπία τους και την πολυμορφία τους σε επίπεδο πολιτισμού, ταυτότητας και καθεστώτος, οι περιφέρειες αυτές είναι πραγματικοί επρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο, επειδή αποτελούν προκεχωρημένα φυλάκια της Ευρώπης στην Καραϊβική, τον Ινδικό Ωκεανό, τον Ατλαντικό ή τον Ειρηνικό και ενσαρκώνουν το ευρωπαϊκό πρότυπο από άποψη αξιών δημοκρατίας και ελευθερίας.
Επιπλέον, οι πολιτιστικοί και ιστορικοί δεσμοί μας επιβάλλουν την υποστήριξη και τη στενή συνεργασία μας.
Παρά τις εμπορικές συμφωνίες και τα ειδικά προγράμματά μας, ποτέ δεν κατορθώσαμε να ξεκινήσουμε έναν σφαιρικό προβληματισμό για το μέλλον των περιοχών αυτών και για τις ίδιες τις σχέσεις τους με τις χώρες ΑΚΕ.
Είναι πια καιρός, τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει μια τριπλή διαδικασία ανανέωσης και αναδιαπραγμάτευσης των συμφωνιών Λομέ, να αναθεωρηθεί η σύνδεσή της με τις ΥΧΕ και να τεθεί σε εφαρμογή η κατάλληλη ολοκλήρωση με τις υπεραπόκεντρες περιφέρειες.
Πιστεύω πως ο προβληματισμός του Blaise Aldo έρχεται την κατάλληλη στιγμή, αφού καθίσταται αναγκαίο να δεσμευτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για να ενθαρρύνει την αρμονική οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των περιφερειών αυτών και να τις βοηθήσει να ενταχθούν στο διεθνές εμπορικό σύστημα και να αντιμετωπίσουν τον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Στον τομέα αυτόν, θα ήθελα να υπογραμμίσω μόνο τρία σημεία της έκθεσης Aldo: την πολιτική της διάσταση, με τη δημιουργία φόρουμ διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΥΧΕ, την οικονομική της διάσταση, με τη δημιουργία ευρωπαϊκού ταμείου για την ανάπτυξη οικονομικών και κοινωνικών σχεδίων, και τέλος την εγκατάσταση γραφείων εκπροσώπησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαρθρώσεων ανταλλαγών, προκειμένου να προωθηθούν σχέδια κατάρτισης και πληροφόρησης των κύριων παραγόντων ή των πληθυσμών.
Υποστηρίζω φυσικά την ιδέα του εισηγητή όσον αφορά τη διατήρηση του παρόντος εμπορικού καθεστώτος, δηλαδή της ελεύθερης πρόσβασης για τα προϊόντα προέλευσης ΥΧΕ, υπό όρους που δεν θα ζημιώνουν τις χώρες ΑΚΕ.
Εν κατακλείδι, θα ήταν ευκταίο, κατά τη γνώμη μου, να δώσει η Επιτροπή τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή στην έκθεση Aldo, ούτως ώστε να οδηγήσει το έγγραφο αυτό σε συγκεκριμένες προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, όταν κοιτάζω την υδρόγειο και αναλογίζομαι για ποιες περιοχές μιλάμε, μου έρχεται ζάλη ως προς τα προβλήματα με τα οποία θέλουμε να ασχοληθούμε σε παγκόσμια κλίμακα, ορμώμενοι από την Ευρώπη.
Κυρίως έχουμε βέβαια και ιδιαίτερες υποχρεώσεις απέναντι στις χώρες ΑΚΕ.
Ο εισηγητής, τον οποίο θέλω να συγχαρώ για την εργασία του, επεσήμανε ότι η κατάσταση στις περιοχές αυτές, στις υπερπόντιες χώρες, δεν έχει εξελιχθεί και τόσο θετικά, παρά τις ευνοϊκές παραχωρήσεις που τους έχουν γίνει.
Δεν είμαι σίγουρος πως είναι σωστή η προσέγγιση με την οποία θέλουμε να αλλάξουμε την κατάσταση.
Από τη μία πλευρά προτείνει τη λήψη μίας σειράς διοικητικών μέτρων και από την άλλη τη λήψη χρηματοδοτικών μέτρων.
Μου λείπει μια μεγαλύτερη έμφαση της περιφερειακής προσέγγισης που αναφέρθηκε εδώ επανειλημμένα από μερικούς ομιλητές.
Και τούτο, διότι πιστεύω ότι η προσέγγιση αυτή προσφέρει τις μεγαλύτερες δυνατότητες για ανάπτυξη στις εν λόγω περιοχές, ότι δηλαδή θα πρέπει να αποκλείσουμε εξ αρχής τις μεγάλες αποστάσεις και να στοχεύσουμε με μεγαλύτερη έμφαση στη συνεργασία των περιοχών αυτών μεταξύ τους.
Μολονότι είμαι μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, εξακολουθώ να έχω μερικά προβλήματα με ορισμένα σημεία και παραγράφους της έκθεσης.
Έχουμε, πρώτον, το ζήτημα της επέκτασης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας που αναφέρεται στην έκθεση η οποία είναι όμως συνδεδεμένη με πολύ συγκεκριμένες προδιαγραφές.
Το δεύτερο σημείο αφορά το ζήτημα δημιουργίας ειδικού ταμείου από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, ως προς το οποίο φοβούμαι ότι κατά κάποιο τρόπο θα πρέπει να περιοριστούμε, να δεσμευτούμε και να χάσουμε κάτι από την ευελιξία μας.
Το τρίτο σημείο αφορά τη δημιουργία γραφείων διασύνδεσης σε όλα αυτά τα κράτη, την οποία θεωρώ ως μία επιπλέον επιβάρυνση της διοίκησης χωρίς να βλέπω το όφελος.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω και εγώ το περιεχόμενο της έκθεσης Blaise Aldo και τον ευχαριστώ για την εκπόνησή της.
Σωστά εφιστά την προσοχή στα σημεία στα οποία αναφέρθηκαν μόλις όλοι οι προλαλήσαντες, μεταξύ άλλων σε σημεία ισοτιμίας στο εμπόριο.
Όσον αφορά το Ταμείο, έχω κι εγώ να θέσω ερωτήσεις, όπως αυτές που έθεσαν οι προλαλήσαντες, π.χ. η κυρία Gόnther.
Δεν είμαι ακόμα σίγουρος για το εάν αυτή είναι η κατάλληλη λύση.
Είναι εξάλλου εντυπωσιακή η συμμετοχή των Γάλλων σ' αυτή τη συζήτηση, στην οποία είμαι δυστυχώς ο μόνος Ολλανδός που συμμετέχει. Και λέω δυστυχώς καθώς η συζήτηση αφορά τις Ολλανδικές Αντίλλες.
Με εκπλήσσει έντονα το γεγονός ότι δεν υπάρχει κανένας Αγγλος στην αίθουσα αυτή σήμερα, ενώ η χώρα τους έχει επίσης υπερπόντιες κτήσεις.
Υπάρχουν τα υπερπόντια διαμερίσματα (DOM) και τα υπερπόντια εδάφη (ΤΟΜ).
Τα υπερπόντια διαμερίσματα είναι αποκλειστικά οι γαλλικές υπερπόντιες κτήσεις.
Στην Ολλανδία θεωρούμε τα υπερπόντια εδάφη κάπως σαν παραπαίδια, καθώς αντιμετωπίζονται κάπως διαφορετικά από τα υπερπόντια διαμερίσματα, γεγονός που συχνά δημιουργεί έντονα προβλήματα.
Κάποτε η κατάσταση αυτή έχει παράδοξα αποτελέσματα.
Οι Ολλανδικές Αντίλλες, για παράδειγμα, περιλαμβάνουν τη νήσο του Αγίου Μαρτίνου, Sint Maarten στα ολλανδικά και Saint Martin στα γαλλικά.
Το Saint Martin αποτελεί το γαλλικό τμήμα της νήσου.
Το αεροδρόμιο βρίσκεται στο ολλανδικό τμήμα, το γαλλικό τμήμα αποτελεί ευρωπαϊκό έδαφος.
Απορώ που κανείς μεταπτυχιακός φοιτητής στην Ολλανδία ή στη Γαλλία δεν έγραψε διατριβή μέχρι τώρα σχετικά με τις συνέπειες αυτής της κατάστασης, για παράδειγμα όσον αφορά τους συνοριακούς ελέγχους, κ.ο.κ.
Πιστεύω, τέλος, κύριε Πρόεδρε, ότι θα πρέπει να εξετάσουμε την αντιμετώπιση των υπερπόντιων εδαφών σε σχέση με αυτή των υπερπόντιων διαμερισμάτων.
Τί σημαίνει για τα υπερπόντια εδάφη το γεγονός ότι τα υπερπόντια διαμερίσματα θα απολαμβάνουν ειδικού καθεστώτος; Θα παρακαλούσα μάλιστα να δώσει στο μέλλον προσοχή η Επιτροπή στο ζήτημα αυτό ως συμπλήρωμα στην - εξαιρετική, επαναλαμβάνω - έκθεση του κυρίου Aldo.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, παρεμβαίνω εξ ονόματος του κυρίου Mendes Bota, ο οποίος δεν μπόρεσε να παραστεί εδώ, για να εκθέσω τη θέση του επί του θέματος.
Η διαμόρφωση των προϋποθέσεων για τη δημιουργία μίας νέας τριμερούς περιφερειακής οντότητας, προωθώντας τη σύσφιξη των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτικών σχέσεων μεταξύ υπερπόντιων χωρών και εδαφών, χωρών ΑΚΕ και υπεραπόκεντρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα μπορούσε να είναι περισσότερο καίρια.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Aldo ανοίγει καινούριους δρόμους για την προώθηση ενός νέου είδους αναπτυξιακής βοήθειας, ενός νέου προτύπου ενισχύσεων που διαφέρει αισθητά από την κλασική χορήγηση βοήθειας, όπως μέχρι σήμερα προβλεπόταν στο πλαίσιο της Σύμβασης της Λομέ, του παλιού ΕΤΑ ή των διμερών συμφωνιών που συνάπτονταν μεταξύ πλουσίων χωρών και αναπτυσσόμενων χωρών.
Η ένδειξη αλληλεγγύης χάνει επικίνδυνα έδαφος στο σημερινό κόσμο.
Το 1997, το ύψος των κρατικών ενισχύσεων και των ιδιωτικών πιστώσεων των χωρών μελών του ΟΟΣΑ που διατίθενται για δράσεις συνεργασίας σημείωσε πτώση κατά 41 δισεκατομμύρια δολάρια και ανήλθε στα 324 δισεκατομμύρια δολάρια, που αντιστοιχούν στα χαμηλότερα επίπεδα της δεκαετίας.
Είναι αναγκαία μία νέα ώθηση, και οι προτεινόμενες εταιρικές σχέσεις σε περιφερειακό και υποπεριφερειακό επίπεδο ενδέχεται να αποτελέσουν μια επένδυση με ορατή ανταπόδοση για όλους τους ενδιαφερόμενους.
Η θεσμοθέτηση της θέσης των ΥΚΕ και των υπεραπόκεντρων περιφερειών ως ειδικών εταίρων στο πλαίσιο της Σύμβασης της Λομέ, συγκεκριμένα με τη συμμετοχή τους σε μία ανανεωμένη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, είναι κάτι που αξίζει να επικροτήσουμε.
Όπως επίσης, υποστηρίζουμε στο σύνολό του το πλουσιότατο φάσμα προτάσεων, ιδεών και συστάσεων που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα που συνοδεύει την παρούσα έκθεση.
Ειδικότερα σε ό, τι αφορά τις υπεραπόκεντρες περιφέρειες της Μαδέρας, των Αζορών, των Καναρίων, της Ρεϋνιόν, της Γουαδελούπης, της Μαρτινίκας και της Γουϊάνας, πρέπει να υπογραμμισθεί το γεγονός ότι αποτελούν προκεχωρημένη μεθόριο της Ένωσης και συνιστούν πραγματικά στρατηγικά ορμητήρια για την ενδυνάμωση των εμπορικών σχέσεων με μια σειρά περιφερειακών συνόλων, όπως επίσης είναι φάροι γειτονίας που εκπέμπουν τις αξίες της δημοκρατίας και της ελευθερίας στα πέρατα του Ατλαντικού, του Ινδικού και του Ειρηνικού.
Στις συγκεκριμένες περιφέρειες η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να εγκαθιδρύσει αντιπροσωπείες με αποκεντρωμένες εξουσίες, με σκοπό το συντονισμό των δράσεων στήριξης που εντάσσονται στο πλαίσιο της περιφερειακής συνεργασίας για την οποία συζητάμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Aldo, για την εξαιρετική έκθεσή του και για το γεγονός ότι μας μετέδωσε με μεγάλο πάθος την εμπειρία του όσον αφορά την υπό εξέταση έκθεση.
Σίγουρα, σε πολλά μέρη του πλανήτη συνυπάρχουν, εντός του ίδιου περιφερειακού συνόλου, κράτη που ανήκουν στην ομάδα ΑΚΕ, υπερπόντιες χώρες και εδάφη που ανήκουν στα κράτη μέλη της Ένωσης και υπεραπόκεντρες περιφέρειες που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήδη από την τρίτη Σύμβαση Λομέ, που κάλυπτε την περίοδο 1984-1989, αναπτύχθηκε μια ιδέα ενισχυμένης συνεργασίας μεταξύ αυτών των τριών οντοτήτων, με διαφορετικά καθεστώτα.
Παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις για τη μελλοντική πέμπτη Σύμβαση Λομέ, που άρχισαν στις 30 Σεπτεμβρίου 1998 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, και με την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, θα ξεκινήσουν προβληματισμοί σχετικά με το μέλλον των υπεραπόκεντρων περιφερειών και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών.
Είναι αναμφίβολα απαραίτητο να στραφεί το ενδιαφέρον και να διαφοροποιηθούν προσεκτικά αυτά τα εδάφη.
Εκείνο που εγώ συμμερίζομαι και προτίθεμαι να τονίσω στο Σώμα αυτό είναι η σπουδαιότητα του ταμείου πρόληψης καταστροφών που υπογράμμισε και ο εισηγητής, όπως ήδη κάναμε στο πλαίσιο της ομάδας για τις κλιματικές μεταβολές για τα μικρά νησιωτικά κράτη, ομάδα στην οποία προεδρεύω στην Επιτροπή Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, αφού είναι γνωστό ότι τα εδάφη αυτά είναι ιδιαίτερα ευάλωτα και συνεπώς έχουν ανάγκη από την παρέμβασή μας, ιδίως δεδομένου ότι γνωρίζουμε ακριβώς τις δραστηριότητές τους, οι οποίες εστιάζονται στις παράκτιες ζώνες και έχουν θεμελιώδη σημασία τόσο για την οικονομία όσο και για τον κοινωνικό τομέα.
Εκτιμώ συνεπώς το γεγονός ότι ο κ. Aldo επεσήμανε αυτά τα ζητήματα με μεγάλη προσοχή και ότι είναι απαραίτητο να τα υποστηρίξουμε με όλα τα μέσα, λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι κατά την προσεχή συνεδρίαση της Επιτροπής Ίσης Εκπροσώπησης θα εγκριθεί μια έκθεση στο πνεύμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου Joγo de Deus Pinheiro εκφράζει τη βαθιά λύπη του που δεν είναι σε θέση να σας μιλήσει σήμερα το απόγευμα.
Αισθάνομαι μεγάλη τιμή που τον αντικαθιστώ επί του θέματος αυτού, δεδομένου ότι η Επιτροπή είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη με τις εργασίες της Επιτροπής σας Ανάπτυξης και Συνεργασίας, ιδίως χάρη στο δυναμικό εισηγητή της, τον κ. Aldo, καθώς και με τις εργασίες των επιτροπών σας στις οποίες παραπέμφθηκε το θέμα για γνωμοδότηση και των συντακτών τους κ. Castagnθde και κ. Souchet.
Οι εργασίες αυτές καταλήγουν σε μια έκθεση πρωτοβουλίας αρκετά πυκνή χάρη στα διαφορετικά θέματα που εξετάζει - χρηματοοικονομικό, εμπορικό, ανθρώπινο και γεωπολιτικό - και περίπλοκη λόγω των διαφόρων ειδών καθεστώτων στα οποία αναφέρεται: τις υπεραπόκεντρες περιφέρειες της Ένωσης, τα τέσσερα υπερπόντια διαμερίσματα, τις Καναρίους Νήσους, τις Αζόρες και τη Μαδέρα, τις είκοσι συνδεδεμένες χώρες και εδάφη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τις χώρες ΑΚΕ, με τις οποίες η Ένωση διαπραγματεύεται σήμερα μια μελλοντική συμφωνία εταιρικής σχέσης.
Θα ήθελα να προσθέσω, και πιστεύω ότι είναι η καλύτερη φιλοφρόνηση που θα μπορούσαμε να κάνουμε σε βουλευτές, ότι αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας είναι τολμηρή.
Συχνά εμβαθύνει σε μεγάλο βαθμό για την εδραίωση ορισμένων ιδεών που δεν μπόρεσαν ακόμη να γίνουν πραγματικότητα.
Για παράδειγμα, η εγκατάλειψη της διαδικασίας ομοφωνίας για την υλοποίηση της σύνδεσης των ΥΧΕ, το άρθρο 136 της Συνθήκης ή την εγκαθίδρυση περιφερειακών ζωνών ελεύθερων συναλλαγών, στην Καραϊβική, στον Ινδικό, συνδέοντας τις χώρες ΑΚΕ, τα υπερπόντια εδάφη και τα υπερπόντια διαμερίσματα.
Επίσης, για παράδειγμα, τη δημιουργία ειδικού ταμείου ανάπτυξης των ΥΧΕ, εγγεγραμμένου στον προϋπολογισμό, ή τη διαβούλευση με τις ΥΧΕ χάρη σε μια μορφή ένταξης στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εμβάθυνση των ιδεών, επεξεργασία συγκλονιστικών αντιλήψεων, διατύπωση τολμηρών προτάσεων, να ποια είναι η καλύτερη υπηρεσία που μπορεί να προσφέρει το όργανό σας στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Η Επιτροπή ξεκίνησε, από την πλευρά της, έναν τεράστιο προβληματισμό για το ζήτημα των 20 ΥΧΕ.
Ο προβληματισμός αυτός θα διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο, μέσω της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας κατά τη συνεδρίασή της του Απριλίου 1999.
Η Επιτροπή προτίθεται να συμβουλευτεί τα τοπικά εκτελεστικά όργανα σχετικά με τα αποτελέσματα του προβληματισμού της.
Στο πλαίσιο της διαβούλευσης αυτής, οι ιδέες της έκθεσης πρωτοβουλίας σας θα είναι πολύ χρήσιμες για τις τοπικές ενδιαφερόμενες προσωπικότητες.
Και τέλος, θα είναι πολύ χρήσιμες για την Επιτροπή που θα πρέπει, κατόπιν αυτών των διαφόρων διαβουλεύσεων, να διατυπώσει προτάσεις.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εκχυλίσματα καφέ και κιχωρίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0054/99) του κ. Lannoye, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα εκχυλίσματα καφέ και τα εκχυλίσματα κιχωρίου [C4-0023/99-96/0117(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω η παρέμβασή μου να είναι αρκετά σύντομη και να μας επιτρέψει να ολοκληρώσουμε με αυτό το θέμα.
Το Κοινοβούλιό μας καλείται να αποφανθεί επί του κοινού σχεδίου, που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής, της οδηγίας σχετικά με τα εκχυλίσματα καφέ και τα εκχυλίσματα κιχωρίου.
Υπενθυμίζω ότι πρόκειται για μία από τις επτά προτάσεις που αφορούν τα είδη διατροφής.
Πέρα από τα εκχυλίσματα καφέ, υπάρχει η σοκολάτα, το μέλι, οι χυμοί φρούτων, οι μαρμελάδες, οι κονσέρβες γάλακτος και τα σάκχαρα, που αποτέλεσαν το αντικείμενο κοινής συζήτησης που διεξήχθη τον Οκτώβριο του 1997.
Επρόκειτο όμως για ξεχωριστές προτάσεις οδηγιών, που εμπνέονταν βέβαια από την ίδια λογική απλοποίησης με στόχο τη διευκόλυνση των εμπορικών συναλλαγών, αλλά αυτές οι επτά προτάσεις είχαν διαφορετική τύχη.
Μόνο αυτή που εξετάζουμε σήμερα ολοκληρώθηκε.
Τα πολιτικά και τεχνικά εμπόδια, οι διαστάσεις απόψεων μεταξύ των θεσμικών οργάνων, Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου, τελικά υπερπηδήθηκαν, μπορώ να πω, προς πλήρη ικανοποίηση του Κοινοβουλίου.
Πράγματι, κατόπιν κοινής θέσης του Συμβουλίου που απέρριπτε τις τρεις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και κατόπιν αρνητικής γνώμης της Επιτροπής, το Κοινοβούλιό μας επιβεβαίωσε καταρχάς τις τροπολογίες σε δεύτερη ανάγνωση, τον περασμένο Σεπτέμβριο.
Δύο μήνες αργότερα, το Συμβούλιο απέρριψε εκ νέου τις τροπολογίες, γεγονός που οδήγησε στη σύγκληση της επιτροπής συνδιαλλαγής.
Σε τι αναφέρονται ακριβώς οι τροπολογίες; Δύο εξ αυτών, η μία που είναι αιτιολογική σκέψη και η άλλη άρθρο, αποβλέπουν στη διατήρηση, στο πλαίσιο της οδηγίας, της αρχής του περιορισμού της σειράς διαθέσιμων ονομαστικών ποσοτήτων στην αγορά.
Αυτό ακούγεται μάλλον τεχνικό.
Στην πραγματικότητα, είναι λίγο περισσότερο από τεχνικό.
Στόχος είναι ουσιαστικά να αποφευχθεί κάθε ενδεχόμενο σύγχυσης για τον καταναλωτή και αθέμιτου ανταγωνισμού για τους παραγωγούς.
Περιττό να πω ότι οι τροπολογίες αυτές έτυχαν της ευρείας υποστήριξης τόσο των ενώσεων καταναλωτών όσο και των ενώσεων παραγωγών, γεγονός αρκετά ασυνήθιστο.
Η τρίτη τροπολογία αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της περιεκτικότητας σε ελεύθερους και συνολικούς υδατάνθρακες: επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η εφαρμογή του προτύπου ISO 11292 του Φεβρουαρίου 1997, δηλαδή της πιο σύγχρονης διαθέσιμης μεθόδου.
Στη διάρκεια τεχνικών συνεδριάσεων και τριμερούς διαλόγου μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής, του Ken Collins, Προέδρου της Επιτροπής Περιβάλλοντος, και εμού, έγινε εμφανές ότι η διαφωνία δεν ήταν πολιτική και αφορούσε μάλλον τη μεθοδολογία παρά την ουσία.
Εκφράσαμε συνεπώς τη συμφωνία μας, την οποία δέχτηκε και η επιτροπή συνδιαλλαγής, για έναν συμβιβασμό ο οποίος οδηγεί στην ακόλουθη τροποποίηση της κοινής θέσης του Συμβουλίου: καταρχάς, εισάγεται στο κείμενο νέα αιτιολογική σκέψη.
Αυτή η αιτιολογική σκέψη ανακοινώνει την ανάληψη πρωτοβουλίας από την Επιτροπή, το αργότερο μέχρι την 1η Ιουλίου 2000, προκειμένου να θεσπιστεί σειρά ονομαστικών ποσοτήτων για τα προϊόντα καφέ και κιχωρίου στην οριζόντια οδηγία 80/232 σχετικά με τις σειρές ονομαστικών ποσοτήτων.
Ο στόχος του Κοινοβουλίου έχει συνεπώς αναμφίβολα εκπληρωθεί μέσω άλλης μεθόδου, ωστόσο αυτό που μετράει είναι η επίτευξη του ιδίου αποτελέσματος.
Δεύτερον, η παράγραφος 1 του Παραρτήματος της οδηγίας περιέχει σαφή αναφορά στις μεθόδους ανάλυσης της περιεκτικότητας σε υδατάνθρακες που επιτρέπει τη χρήση των πιο σύγχρονων μεθόδων, χωρίς ωστόσο να καθιστά άκαμπτο το κείμενο με περιορισμούς σε καθορισμένη μέθοδο.
Ελήφθησαν συνεπώς υπόψη οι ανησυχίες της Επιτροπής, τις οποίες θεωρήσαμε δικαιολογημένες.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι ο πολιτικός απολογισμός αυτής της συνδιαλλαγής είναι, κατά τη γνώμη μου, απολύτως ικανοποιητικός.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος την ενέκρινε άλλωστε ομόφωνα και είναι πλέον απαραίτητη η θετική ψήφος του Κοινοβουλίου.
Ζητώ λοιπόν από το Σώμα να υποστηρίξει την εν λόγω έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο που πραγματοποίησε και που μόλις μας παρουσίασε.
Πρόκειται για μία μάλλον τεχνική έκθεση που δεν θα συγκεντρώσει επάνω της τα φώτα των προβολέων και ούτε θα την αναφέρουν τα πρωτοσέλιδα, το αντικείμενό της ωστόσο αφορά την καθημερινή ζωή των πολιτών, το καθημερινό καφεδάκι τους και άλλα τινά.
Ορθώς προσδοκούν οι πολίτες από εμάς να εξετάζουμε με σοβαρότητα τέτοια ζητήματα και να τα αντιμετωπίζουμε με αποφασιστικότητα, όπως ακριβώς έκανε και ο εισηγητής.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση εγκρίναμε ακόμα ορισμένες τροποποιήσεις με τις οποίες δεν είχε συμφωνήσει αμέσως το Συμβούλιο. Τελικά η διαμεσολάβηση που έλαβε χώρα κατέληξε σε ένα καλό αποτέλεσμα.
Όλα πήγαν τελικά κατ' ευχήν, ούτως ώστε η επίσημη Επιτροπή Συνδιαλλαγής τελικά αποτέλεσε μία τυπική και μόνο διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, το ΕΛΚ συμφώνησε πλήρως στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής με το σημερινό αποτέλεσμα. Το ίδιο θα κάνει βεβαίως και στην Ολομέλεια.
Θα ήθελα απλώς να εκφράσω την ευχή να σημειωθεί πρόοδος και στις άλλες έξι προτάσεις, στις οποίες αναφέρθηκε ο εισηγητής, όπως στη σοκολάτα αλλά και σε άλλα σημεία που περιλαμβάνονται στο πακέτο που μας είχε υποβληθεί αρχικά, ούτως ώστε να καταλήξουμε τελικά σε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Θα ήθελα να μας πει ο Επίτροπος, αν μπορεί, τι χρονοδιάγραμμα προβλέπεται σχετικά.
Πότε θα μπορούσατε να μας δώσετε περισσότερες πληροφορίες, κύριε Επίτροπε; Θα θέλαμε να γνωρίζουμε, ούτως ώστε να προγραμματίσουμε κι εμείς καλύτερα τις εργασίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρατηρήσω μόνο δύο πράγματα.
Πρώτον, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή καθώς και τον κ. Collins για αυτό το πολύ καλό αποτέλεσμα.
Έχουμε μία εξαίρετη συμβιβαστική πρόταση την οποία μπορούμε πραγματικά να υποστηρίξουμε με ήσυχη τη συνείδησή μας.
Δεύτερον: όσον αφορά τη σοκολάτα τα πράγματα εξαρτώνται από το Συμβούλιο, κατά πόσο αυτό θα μπορέσει να καταλήξει σε μία λογική θέση.
Αυτό δεν αποκλείεται εντελώς αλλά χρονικά δεν διαφαίνεται ακόμα.
Τρίτον: αυτή ήταν η συντομότερη ομιλία της ζωής μου!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0020/99).
Ερώτηση αριθ. 1 του κ. Roy James Perry (H-1253/98): Θέμα: Συγκέντρωση της ιδιοκτησίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης
Σκοπεύει η Γερμανική Προεδρία να αντιμετωπίσει τις επιπτώσεις της αυξανόμενης συγκέντρωσης της ιδιοκτησίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης, ιδίως όταν η τάση αυτή οδηγεί στην κατάληψη δεσπόζουσας θέσης σε άλλους οικονομικούς τομείς, λ.χ. στον τομέα του αθλητισμού;
Eπιτρέψτε μου να καλωσορίσω τον κ. Verheugen και να τον καλέσω να απαντήσει στην ερώτηση του κ. Perry.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου πριν απαντήσω στην ερώτησή σας να πω εισαγωγικά το εξής: ως Πρόεδρος μπορώ εξ ονόματος του Συμβουλίου να υπογραμμίσω κατηγορηματικά ότι το τελευταίο δίνει τεράστια σημασία στη διασφάλιση της ελευθερίας έκφρασης, της οποίας σημαντικότατος παράγοντας είναι και η ελευθερία των μαζικών μέσων ενημέρωσης.
Το Συμβούλιο είναι απόλυτα πεπεισμένο ότι η ελευθερία έκφρασης είναι ένας από τους πυλώνες στους οποίους στηρίζεται η δημοκρατία και οι λοιπές προσωπικές ελευθερίες, όπως αυτό εκφράστηκε πριν από 50 χρόνια στην παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Για τον λόγο αυτό, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, επαγρυπνούν, ώστε να διασφαλίζεται ότι στο θέμα της πρόσβασης στα μέσα μαζικής ενημέρωσης θα λαμβάνεται υπόψη η ποικιλομορφία των πολιτικών και θρησκευτικών πεποιθήσεων σε όλους τους τομείς της κοινωνίας.
Όσον αφορά την προσφυγή στο Συμβούλιο σχετικά με ζητήματα της συγκέντρωσης ιδιοκτησίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης θέλω να επισημάνω ότι η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει επί του παρόντος κάποια πρόταση, αντίστοιχη με το θέμα.
Φυσικά, το Συμβούλιο θα ασχοληθεί εις βάθος, όταν θα του υποβληθεί η αντίστοιχη πρόταση από την Επιτροπή.
Σε σχέση με αυτά θα ήθελα να στρέψω την προσοχή του κ. βουλευτή στο γεγονός ότι ο τομέας «συγκέντρωση επιχειρήσεων» εντάσσεται στην κοινοτική νομοθεσία περί ανταγωνισμού και συγκεκριμένα στον Κανονισμό του Συμβουλίου 4064/89 της 21ης Δεκεμβρίου 1989 που αφορά τον έλεγχο της συνένωσης επιχειρήσεων.
Η εφαρμογή του Κανονισμού υπόκειται στις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Προσωπικά, βεβαίως, όπως όλοι οι δημοκράτες, συμμερίζομαι απόλυτα τις εκφρασθείσες απόψεις σχετικά με την αναγκαιότητα ενός ελεύθερου τύπου στις δημοκρατικές κοινωνίες.
Το πρόβλημα που επιδιώκω να αντιμετωπίσω με αυτή την ερώτηση αφορά το γεγονός ότι η συγκέντρωση της ιδιοκτησίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης μερικές φορές δημιουργεί προβλήματα στην ελευθερία του τύπου, ιδιαίτερα όταν αυτή η συγκέντρωση της ιδιοκτησίας εκτείνεται, πέραν της αμιγούς ιδιοκτησίας εφημερίδων, και σε άλλους οικονομικούς τομείς.
Πολλοί ευρωπαίοι πολίτες ανησυχούν όταν βλέπουν, επί παραδείγματι, την ανάληψη του ελέγχου της Manchester United από το BskyB, τη διεύρυνση της ικανότητας των εκφωνητών να συνάπτουν συμφωνίες με ορισμένες ποδοσφαιρικές ομάδες και τις προτάσεις για μία ευρωπαϊκή Super League.
Όλα αυτά θα μπορούσαν να αποτελέσουν πρόκληση για τη μέχρι σήμερα λειτουργία της ελευθερίας των σπορ.
Θέλω να πιστεύω ότι όταν μία έκθεση έρχεται από την Επιτροπή, το Συμβούλιο θα ασχολείται με αυτό το θέμα.
Κύριε βουλευτή, κατανοώ πλήρως την ανησυχία σας.
Οφείλω ωστόσο να σας επαναλάβω ότι εδώ πρόκειται για ένα ζήτημα της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.
Για τα ζητήματα αυτά έχουμε σαφείς νομικές βάσεις στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την εφαρμογή της νομοθεσίας και την εκτέλεση των Κανονισμών, αρμόδια είναι η Επιτροπή.
Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να το χειρισθεί η Επιτροπή και να το αντιμετωπίσει ανάλογα.
Επαναλαμβάνω πως στην περίπτωση που Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο ένα αντίστοιχο σχέδιο, το Συμβούλιο είναι πρόθυμο να ασχοληθεί με το εν λόγω ζήτημα.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Hans Lindqvist (H-1254/98): Θέμα: Μείωση πληθυσμού στην ύπαιθρο της Σουηδίας
Από τη δεκαετία του «60 δεν έχει σημειωθεί μεγαλύτερη μείωση πληθυσμού στην ύπαιθρο της Σουηδίας.
Ο πληθυσμός έχει ελαττωθεί σε περίπου 210 από τους 280 δήμους στη Σουηδία κυρίως στην κεντρική και βόρεια ενδοχώρα της Σουηδίας.
Η ένταξη στην ΕΕ θα ενδυνάμωνε την περιφερειακή πολιτική έτσι ώστε η χώρα θα μπορούσε να αναπτυχθεί στο σύνολό της.
Η πραγματικότητα όμως αποδείχθηκε διαφορετική.
Η παρούσα τάση είναι απαράδεκτη.
Μπορεί το Συμβούλιο να προσφέρει κάποια ελπίδα σ' αυτές τις περιοχές της Σουηδίας που σήμερα πλήττονται σοβαρά από μείωση πληθυσμού; Η επιστροφή περίπου 4 δισεκατομμυρίων κορωνών επί της ετήσιας κοινοτικής εισφοράς της Σουηδίας ύψους 21 δισεκατομμυρίων κορωνών θα αυξηθεί ή θα μειωθεί στο μέλλον;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Lindqvist.
Κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση των προβλημάτων της αστυφιλίας προπάντων σε ορισμένες περιοχές της Ένωσης, και έχει δώσει μεγάλη σημασία στη λήψη μέτρων για τη διατήρηση μίας βιώσιμης πληθυσμιακής δομής της υπαίθρου.
Όσον αφορά τις πτυχές που έχουν σχέση με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, το Συμβούλιο έχει διαμορφώσει στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων σχετικά με τις προτάσεις για την Ατζέντα 2000 ένα ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο που θα πρέπει στο μέλλον να αναπτυχθεί περαιτέρω, και συγκεκριμένα το πρότυπο μιας γεωργικής οικονομίας πολυλειτουργικής, αειφόρου, ανταγωνιστικής και κατανεμημένης στην συνολική επικράτεια της Κοινότητας, επομένως και σε τέτοιες περιοχές που αντιμετωπίζουν ειδικά προβλήματα, όπως επισημαίνετε στην ερώτησή σας, κύριε βουλευτή.
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει ότι η πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου διαδραματίζει κεντρικό ρόλο, όταν το ζητούμενο είναι η εκμετάλλευση όλων των δυνατοτήτων για τη διατήρηση μίας βιώσιμης διάρθρωσης της υπαίθρου στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής η Σουηδία λαμβάνει επί του παρόντος μία διαρθρωτική ενίσχυση για τις περιοχές της με την μικρότερη πυκνότητα πληθυσμού.
Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999, τα διαρθρωτικά ταμεία, το χρηματοδοτικό μέσο για τον προσανατολισμό της αλιείας και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων συμβάλουν, ο καθένας με τον δικό του τρόπο, στην πραγματοποίηση ενός στόχου που έχει προτεραιότητα, δηλαδή του ονομαζόμενου στόχου 6.
Ο στόχος αυτός συνίσταται στην προώθηση της ανάπτυξης και της διαρθρωτικής προσαρμογής των ιδιαίτερα αραιοκατοικημένων περιοχών.
Η ρύθμιση αυτή, όπως εξάλλου προβλέπεται και στη δεύτερη αιτιολογική σκέψη του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της Πράξης Προσχώρησης της Σουηδίας, εξετάζεται επί του παρόντος στο πλαίσιο των προτάσεων της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Για το διάστημα 2000 μέχρι 2006 η Επιτροπή προτείνει τη συνέχιση των παρεμβάσεων των ταμείων προς όφελος των περιοχών του στόχου 6 στο πλαίσιο του στόχου 1.
Κύριε Lindqvist, σχετικά με το σημείο στο οποίο βρίσκεται η συζήτηση στο Συμβούλιο μπορώ να σας πω ότι η εν λόγω πρόταση της Επιτροπής βρίσκεται αντιμέτωπη με μία άλλη πρόταση των κρατών μελών, επί της οποίας δεν έχουν ληφθεί ακόμα αποφάσεις.
Η πρόταση αυτή τάσσεται υπέρ της διατήρησης του μέχρι τώρα στόχου 6 και της συνέχισης των μέτρων στήριξης.
Η απόφαση θα ληφθεί σε σχέση με το συνολικό πακέτο της Ατζέντας 2000, για το οποία μίλησα στη συζήτηση σήμερα το απόγευμα.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Σήμερα, είχαμε την ευκαιρία να δούμε ένα διαφωτιστικό παράδειγμα της πραγματικότητας σ' αυτήν την πλευρά της Ευρώπης, με τους Γάλλους αγρότες να διαδηλώνουν για την επιβίωσή τους και για να βγάζουν τα προς το ζην.
Η ίδια ακριβώς κατάσταση επικρατεί και στη Σουηδία, ιδιαίτερα στη Βόρεια Σουηδία.
Κάθε μέρα, τρία με τέσσερα αγροκτήματα αναστέλλουν τη λειτουργία τους.
Τα μικρά αγροκτήματα των 15-20 αγελάδων είναι αυτά που αναγκάζονται να αναστείλουν τη λειτουργία τους. Οι άνθρωποι αναγκάζονται να μετακομίσουν στις μεγάλες πόλεις, κυρίως στην ευρύτερη περιοχή της Στοκχόλμης, στο Malmφ και το Gφteborg.
Από τη δεκαετία του «60 είχαμε να δούμε στη Σουηδία τόσο μεγάλη μετανάστευση όσο αυτή που βλέπουμε τώρα, με ανθρώπους να μετακομίζουν από κοινότητες που βρίσκονται στα εσώτερα της χώρας.
Από τις 279 κοινότητες που υπάρχουν στη Σουηδία, οι 211 εγκαταλείπονται από τον κόσμο και όλες αυτές βρίσκονται στα εσώτερα της χώρας.
Έχω μία συμπληρωματική ερώτηση που αφορά τον Στόχο 6.
Μπορεί να δώσει το Συμβούλιο περισσότερες πληροφορίες αν θα διατηρήσουμε τον Στόχο 6 στη Σουηδία και τη Φινλανδία, καθώς και αν θα διατηρηθούν τα κριτήρια του Στόχου 6 στο νέο πλαίσιο του Στόχου 1; Θα ήμουν ευγνώμων για μία απάντηση σ' αυτή την ερώτηση.
Κύριε βουλευτή, έχουμε πλήρη επίγνωση του προβλήματος.
Η σουηδική κυβέρνηση με ενημέρωσε λεπτομερέστατα την περασμένη Κυριακή στη Στοκχόλμη και επαναλαμβάνω ότι η πρόταση της Επιτροπής βρίσκεται αντιμέτωπη με μία άλλη πρόταση, επί της οποίας θα ληφθούν αποφάσεις.
Μόνον αφού αποφασισθούν τα κονδύλια που θα διατεθούν στο μέλλον για τη διαρθρωτική ενίσχυση των αραιοκατοικημένων περιοχών και όπως είπατε πολύ σωστά, όχι μόνο της Σουηδίας και της Φινλανδίας, αλλά και στα υπόλοιπα μέρη της Ένωσης, μόνο τότε θα είναι δυνατόν να αποφασισθεί ο τρόπος συγκεκριμενοποίησης ενός αντίστοιχου προγράμματος.
Μπορεί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να διαβεβαιώσει το Κοινοβούλιο ότι θα λάβει πλήρη ενημέρωση για κάθε επιδότηση από τα γεωργικά ταμεία, ώστε να κάνουμε κάτι για αυτή την κατάσταση, όπου το 80 % των αγροτών παίρνει το 20 % των επιδοτήσεων, ενώ το 20 % των αγροτών παίρνει το 80 % των επιδοτήσεων από τα κοινοτικά ταμεία, και όπου αυτό το 20 % έχει μικρότερο εισόδημα από το ποσό που εμείς ως καταναλωτές και φορολογούμενοι πληρώνουμε ως επιδοτήσεις, τουτέστιν ένα σωρό λεφτά γίνονται καπνός;
Κύριε βουλευτή, δεν νομίζω πως χρειάζεται να σας διαφωτίσω για τον τρόπο που δημιουργήθηκε και αναπτύχθηκε το σημερινό σύστημα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βασίζεται σε αποφάσεις που λήφθηκαν στο παρελθόν και επί του παρόντος επίκειται μία μεταρρύθμιση της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής με στόχο η αγροτική οικονομία της Ευρώπης να καταστεί πιο ανταγωνιστική, πιο παραγωγική, πιο αειφόρος, και από οικολογικής πλευράς πιο αποδεκτή.
Οι αντίστοιχες προτάσεις της Επιτροπής έχουν ήδη υποβληθεί και εδώ ισχύει αυτό που είπα προηγουμένως: Στο πλαίσιο του Συμβουλίου υπάρχουν πολύ διαφορετικές αντιλήψεις ανάμεσα στα κράτη μέλη σχετικά με το ποιο θα πρέπει να είναι το τελικό αποτέλεσμα της μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής.
Υπάρχουν μάλιστα κράτη που υποστηρίζουν την άποψη πως δεν πρέπει να αλλάξουμε απολύτως τίποτα.
Περιμένω από το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας που θα συνέλθει από τις 22 μέχρι τις 24 του μηνός να με ενημερώσει σχετικά με το πώς φαντάζονται οι αρμόδιοι υπουργοί το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Σήμερα είναι πολύ νωρίς για μια απάντηση.
Δεν μπορώ να απαντήσω σήμερα στην ερώτησή σας, καθότι δεν έχουν ακόμα ληφθεί οι αντίστοιχες αποφάσεις.
Εκτιμώ το γεγονός ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου δεν μπορεί να προβλέψει το αποτέλεσμα των μεταρρυθμίσεων των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά θα μπορούσε να επιστήσει την προσοχή των άλλων μελών του Συμβουλίου στο γεγονός ότι αυτό το Σώμα ανησυχεί σοβαρά για την πρόταση της Επιτροπής που αφορά τον Στόχο 1 - δηλαδή η αυστηρή εφαρμογή του κριτηρίου του 75 % του ΑεγχΠ είναι άδικη για ορισμένες περιοχές αυτής της Κοινότητας.
Σε ό, τι αφορά την ερώτηση για τις περιφέρειες, εάν πάρετε ως παράδειγμα τα Highlands και τα Islands της δικής μου χώρας, της Σκωτίας, θα δείτε ότι πρόκειται για μία αρκετά αγροτική περιοχή που κινδυνεύει από μεγαλύτερη πληθυσμιακή ερήμωση.
Με κριτήριο το 75 % και άνω, θα φαινόταν ότι αποτελεί εκείνο το είδος της περιοχής που θα πρέπει να υπερασπισθούμε σε αυτή τη μεταρρύθμιση.
Ωστόσο, εάν εμμείνουμε αυστηρά στο 75 % της Επιτροπής θα υπάρξει αποτυχία.
Κύριε βουλευτή, είμαι ευχαρίστως διατεθειμένος να ανταποκριθώ στην επιθυμία σας και να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου στο σημείο αυτό.
Δεν θα σας εκπλήξει ωστόσο, αν σας πω ότι αυτό το έχει κάνει ήδη πολύ εντατικά ένα κράτος μέλος και συνεχίζει να το κάνει και συνεπώς το πρόβλημα είναι οπωσδήποτε γνωστό στο Συμβούλιο.
Βέβαια, οφείλω να προσθέσω ότι οι μέχρι σήμερα διαβουλεύσεις δείχνουν ότι εντός του Συμβουλίου υπάρχει μία πολύ μεγάλη πλειοψηφία υπέρ της αυστηρότατης εφαρμογής του κριτηρίου του 75 % για τις περιοχές του Στόχου 1.
Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν αρκετές περιοχές που βρίσκονται ελάχιστα κάτω από το όριο αυτό και άλλες τόσες που βρίσκονται ελάχιστα πάνω από το συγκεκριμένο όριο.
Η τάση που διακρίνω επί του παρόντος είναι, όπως σας είπα, ότι επιθυμείται η τήρηση της αυστηρής εφαρμογής του εν λόγω κριτηρίου.
Ωστόσο, το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση του προβλήματος.
Θα φροντίσω, ώστε στις περαιτέρω διαβουλεύσεις να ληφθούν υπόψη οι ενδοιασμοί του Κοινοβουλίου, δηλαδή οι δικοί σας ενδοιασμοί.
Οι ερωτήσεις 3 και 4 θα έπρεπε να απαντηθούν από κοινού. Ωστόσο, δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ.
4 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 3 της κ. Christine Margaret Oddy (H-0001/99): Θέμα: Διεθνής Αμνηστία και η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ενώσεως για τα ανθρώπινα δικαιώματα
Γνωρίζει το Συμβούλιο Υπουργών ότι η Διεθνής Αμνηστία επί τη 50η επετείω της Παγκοσμίου Διακηρύξεως των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εξέδωσε έκθεση με θέμα την πολιτική της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Σε ποίες ενέργειες προβαίνει το Συμβούλιο Υπουργών προς αξιολόγηση αυτής της εκθέσεως με σκοπό να χρησιμοποιήσει τις κύριες συστάσεις που διατυπώνονται για να καθορίσει λεπτομερέστερα την πολιτική της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα;
Κύριε Verheugen, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Oddy.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία στην εργασία των μη κυβερνητικών οργανώσεων στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δίνει μεγάλη προσοχή στις απόψεις και τις συμβουλές των μη κυβερνητικών οργανώσεων και καταβάλλει προσπάθειες, προκειμένου να έχει μαζί τους επαφή και να γίνεται ανταλλαγή απόψεων.
Αυτό ισχύει και όσον αφορά την ερώτηση σχετικά με τις δυνατότητες βελτίωσης της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Με αυτό το πνεύμα θέλω να σας επισημάνω ότι τον Δεκέμβριο του 1998, η τότε Προεδρία είχε διανέμει στην επιτροπή που λειτουργεί στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ για τα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων την έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας που ανέφερε η κ. Oddy.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται την άποψη της Διεθνούς Αμνηστίας ότι έχουν μεγάλη σημασία οι συνεχείς προσπάθειες για την περαιτέρω βελτίωση της ευρωπαϊκής πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στις προσπάθειές του το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του τις προτάσεις που διατύπωσε η Διεθνής Αμνηστία.
Το Συμβούλιο παραπέμπει στη δήλωση που δημοσιεύθηκε στις 10 Δεκεμβρίου 1998 με αφορμή την 50ή επέτειο της οικουμενικής διακήρυξης των δικαιωμάτων του ανθρώπου, δήλωση που επικυρώθηκε εκ των υστέρων από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Η συγκεκριμένη δήλωση περιέχει μία σειρά επιχειρησιακών προτάσεων για την τελική διαμόρφωση των οποίων το Συμβούλιο θα προβεί σε διαβουλεύσεις τους επόμενους μήνες.
Η αντίστοιχη ανάθεση επικυρώθηκε από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 25 Ιανουαρίου 1999.
Η παρακολούθηση των επιχειρησιακών προτάσεων που περιέχει η δήλωση της 10ης Δεκεμβρίου 1998 αποτελεί σημαντικό τμήμα του προγράμματος εργασίας της Προεδρίας.
Στο πλαίσιο αυτό ανήκει και το ζήτημα της ετήσιας έκθεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επιπλέον, εξέχουσα θέση στο πρόγραμμα εργασίας έχουν και οι προσπάθειες που καταβάλλονται στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών προκειμένου να αναδειχθούν οι θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε σχέση με συγκεκριμένα κράτη και συγκεκριμένα θέματα.
Εδώ ανήκουν τα σημαντικά ζητήματα της μεταρρύθμισης των μηχανισμών των Ηνωμένων Εθνών που αφορούν τη διαφύλαξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και η προετοιμασία της παγκόσμιας διάσκεψης με θέμα τον ρατσισμό.
Καθώς τραυματίστηκα ερχόμενη εδώ και κατέρρευσα, θα ανέμενα μία καλύτερη απάντηση από αυτή που έλαβα χθες από την Επιτροπή.
Θα ήθελα να μάθω για τον κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ για τις πωλήσεις όπλων.
Θα ήθελα να μάθω εάν στα πλαίσια αυτού του κώδικα έχει υιοθετηθεί ένας κοινός κατάλογος στρατιωτικού εξοπλισμού, πόσες άδειες έχουν απορριφθεί και τι πρόοδο έχουν σημειώσει το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη σε αυτό τον τομέα.
Όπως είπα, αναμένω μία καλύτερη απάντηση από τη χθεσινή, η οποία ήταν απαίσια.
Όχι, αυτό ούτε μπορώ ούτε θέλω να το κάνω και είναι προπάντων ζήτημα αρχής.
Δεν μπορώ κατά κανένα τρόπο να διακρίνω ποιά σχέση έχει η αρχική ερώτηση με τη συμπληρωματική ερώτηση που θέσατε.
Η Προεδρία είναι αδύνατον να είχε προετοιμασθεί για την προκείμενη ερώτηση.
Δεν είμαι διατεθειμένος να σας απαντήσω αυθόρμητα σε ένα τόσο ευαίσθητο ζήτημα.
Είμαι όμως ευχαρίστως διατεθειμένος να σας απαντήσω γραπτώς.
Αλλά, όπως σας είπα, δεν μπορώ να διακρίνω τη σχέση μεταξύ της αρχικής και της συμπληρωματικής ερώτησης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Κυρία Oddy, δεν υπάρχει δυνατότητα διόρθωσης.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι, στην Ώρα των Ερωτήσεων, υπάρχει μία μόνο παρέμβαση.
Πληροφορούμαι ότι ο κ. Verheugen προσφέρθηκε να σας δώσει απάντηση γραπτώς.
Ο κ. Verheugen και εσείς μπορείτε να έχετε σχέση μέσω αυτής της γραπτής απάντησης που σας υποσχέθηκε ο κ. Verheugen.
Αλλά εγώ, σύμφωνα με τον Κανονισμό, είμαι υποχρεωμένος να συνεχίσω με την Ώρα των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ. James L.C. Provan (H-0004/99): Θέμα: Ανθρωπιστική βοήθεια στο ρωσικό λαό
Στο ψήφισμα για την ανθρωπιστική βοήθεια στο ρωσικό λαό, το οποίο εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο στις 19 Νοεμβρίου 1998 , επεστήθη η προσοχή στην έξαρση της φυματίωσης στις ρωσικές φυλακές, όπου άνω του 15 % των κρατουμένων είναι φορείς της ασθένειας.
Θα ήθελε το Συμβούλιο να αναθέσει στην Επιτροπή να προτείνει πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση του κινδύνου που υπάρχει να μολύνουν οι ρώσοι φορείς της φυματίωσης άλλα στρώματα του ρωσικού πληθυσμού, τους γειτονικούς λαούς και, αργά ή γρήγορα, τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ενωσης;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Provan.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε στη Σύνοδό του στη Βιέννη την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στη Ρωσία και στο ρωσικό λαό στη παρούσα οικονομική κρίση.
Για τον λόγο αυτό, το Συμβούλιο αποφάσισε στις 17 Δεκεμβρίου 1998 τη θέσπιση ενός ευρύτατου προγράμματος για τη χορήγηση αγροτικών προϊόντων στη Ρωσία.
Στο πλαίσιο του προγράμματος ECHO, έχουν δαπανηθεί από το 1991 για τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας στη Ρωσία 50 εκατ. Ecu.
Από τις πιστώσεις για το 1998 υπάρχει ακόμα ένα υπόλοιπο 4, 8 εκατ.
Ecu. Αφού διερευνήθηκαν οι τομείς με τις μεγαλύτερες ανάγκες του πληθυσμού αποφασίσθηκε να καταβληθούν προσπάθειες κυρίως για την επίλυση του προβλήματος της φυματίωσης και ιδιαίτερα στις φυλακές.
Οι ανησυχίες που διατυπώθηκαν στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 19 Νοεμβρίου 1998 καθώς και οι ανησυχίες του κ. βουλευτή είναι ανησυχίες που συμμερίζονται απεριόριστα τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο.
Με την αναζωπύρωση της φυματίωσης στα αναπτυσσόμενα κράτη, εστίες για την ασθένεια αυτή έγιναν προπάντων οι φυλακές.
Η Ρωσία έχει το υψηλότερο ποσοστό κρατουμένων σε φυλακές στον κόσμο, το οποίο ανέρχεται στο 1 % του πληθυσμού. Οι ρωσικές φυλακές είναι υπερπλήρεις.
Σε πολλά σωφρονιστικά ιδρύματα μέχρι και το 10 % των τροφίμων έχει προσβληθεί από την ασθένεια.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή αποφάσισε να διαθέσει το μεγαλύτερο μέρος των πιστώσεων ύψους 4, 8 εκατ.
Ecu. που έχουν απομείνει από το 1998, δηλαδή 4, 24 εκατ. Ecu σε προγράμματα για τον περιορισμό της φυματίωσης.
Όπως είναι γνωστό, η βοήθεια του ECHO θα χορηγηθεί μέσω ΜΚΟ στην Ένωση, μέσω υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών και μέσω διεθνών ανθρωπιστικών οργανώσεων.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, για την πολύ πλήρη απάντησή σας.
Ανησυχώ για τη φυματίωση και χαίρομαι που μαθαίνω ότι το Συμβούλιο θα διαθέσει μία μεγαλύτερη αναλογία από τη χρηματοδότηση γι' αυτό τον σκοπό, καθώς θα μπορούσε να αποτελέσει σοβαρό πρόβλημα.
Όσον αφορά τις άλλες πτυχές των γεωργικών προϊόντων που πιθανόν να πηγαίνουν στον ρωσικό λαό αυτή την περίοδο, θεωρώ ότι μέρος του προγράμματος θα καταστήσει δυνατό η επισιτιστική βοήθεια που αποστέλλεται εκεί να πωλείται στην τοπική αγορά στις υφιστάμενες τιμές της αγοράς.
Το βασικό πρόβλημα είναι ωστόσο, ότι οι άνθρωποι δεν έχουν τους πόρους να πληρώσουν γι' αυτά.
Υπάρχει ανεπαρκής χρηματοδότηση στην οικονομία αυτή τη στιγμή, και αυτό αποτελεί μείζον πρόβλημα.
Συνεπώς, τι διαβεβαιώσεις μπορεί να μας παράσχει το Συμβούλιο για το ότι όποια προϊόντα αποστέλλονται στη Ρωσία από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα βρουν πράγματι τον δρόμο τους για τους συγκεκριμένους ανθρώπους που χρειάζονται βοήθεια;
Κύριε βουλευτή, θίξατε ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα με το οποίο ασχολήθηκε το Συμβούλιο πραγματικά εκτενώς σε μία πολύ σοβαρή συζήτηση.
Βρισκόμαστε εδώ ενώπιον του προβλήματος ότι από την μία πλευρά βλέπουμε το ανθρωπιστικό μας καθήκον και θέλουμε να βοηθήσουμε και από την άλλη γνωρίζουμε ότι στη χώρα που θέλουμε να χορηγήσουμε βοήθεια υπάρχουν δομές που συχνά στέκονται εμπόδιο στους στόχους της βοήθειας.
Για τον λόγο αυτό, το Συμβούλιο έδωσε στην Επιτροπή μία πολιτική κατευθυντήρια γραμμή σύμφωνα με την οποία κατά τη χορήγηση βοήθειας στη Ρωσία πρέπει να ληφθεί μέριμνα, ώστε η βοήθεια να φθάσει πραγματικά σε εκείνους που την έχουν περισσότερο ανάγκη, να μην διαταραχθούν μέσω της βοήθειας αυτής οι ακόμα λειτουργούσες δομές παροχής τροφίμων και η χορήγηση αυτή να συμβάλει στην προώθηση μίας πολιτικής που θα διασφαλίζει στο μέλλον τον εφοδιασμό του πληθυσμού με τρόφιμα και θα στηρίζεται στις δικές της δυνάμεις.
Αυτός είναι ο στόχος του Συμβουλίου.
Αποδείχθηκε εξαιρετικά δύσκολη η μεταφορά τέτοιων πολιτικών προϋποθέσεων στην πρακτική χορήγηση βοήθειας.
Και αυτός είναι ο λόγος γιατί το Συμβούλιο θα πρέπει σύντομα να ασχοληθεί, κατά την άποψή μου, εκ νέου με το θέμα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Γιώργου Δημητρακόπουλου (H-0006/99): Θέμα: Ασφάλεια στην Κύπρο
Δεδομένου ότι η ΕΕ, και συγκεκριμένα ορισμένα κράτη μέλη, είχαν φέρει αντιρρήσεις στο αρχικό σχέδιο της κυπριακής κυβέρνησης να εγκαταστήσει σύστημα πυραύλων επιφανείας-αέρος, το οποίο αποτελείτο από πυραύλους S-300, στη νήσο και, στη συνέχεια, την συνεχάρησαν για την απόφασή της να ακυρώσει το σχέδιο, ερωτάται το Συμβούλιο με ποιο τρόπο θεωρεί ότι μπορεί η Κύπρος να βελτιώσει την ασφάλειά της;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Δημητρακόπουλου.
Κύριε βουλευτή, ο δρόμος για τη βελτίωση της ασφάλειας στην Κύπρο είναι, κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η συνέχιση των προσπαθειών για την εξεύρεση πολιτικής λύσης στο πρόβλημα της διχοτόμησης της νήσου.
Στις προσπάθειες αυτές η Κύπρος μπορεί να υπολογίζει στην πλήρη υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του συνόλου της Διεθνούς Κοινότητας.
Κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το επίπεδο του στρατιωτικού εξοπλισμού στην Κύπρο είναι δυσανάλογα υψηλό και συνεπώς υπάρχει κίνδυνος ότι το κάθε βήμα της μίας πλευράς να αυξήσει τον εξοπλισμό της συνεπάγεται άμεσα τον επιπλέον εξοπλισμό της άλλης πλευράς. Κατά συνέπεια η ασφάλεια της νήσου δεν αυξάνεται αλλά αντιθέτως μειώνεται.
Για τον λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση χαιρέτισε την απόφαση του Προέδρου Κληρίδη να μην εγκαταστήσει στην Κύπρο σύστημα πυραύλων S-300, όπως ανέφερε και ο κ. βουλευτής.
Η απόφαση αυτή σηματοδότησε τη διάθεση για μείωση του υπέρογκου εξοπλισμού της Κύπρου και η Ευρωπαϊκή Ένωση ελπίζει ότι και οι δύο πλευρές θα λάβουν περαιτέρω μέτρα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η απόφαση να μην εγκατασταθούν οι πύραυλοι εξουδετέρωσε μία από τις αιτίες που προκαλούσαν εντάσεις στη νήσο.
Το Συμβούλιο πιστεύει ότι μπορεί να προωθήσει την εξεύρεση μίας δίκαιας και μόνιμης λύσης για το κυπριακό πρόβλημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση επικρότησε κατηγορηματικά τα ψηφίσματα 1217 και 1218 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και υποστηρίζει πλήρως τις τρέχουσες προσπάθειες των αναπληρωτών ειδικών απεσταλμένων του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για την Κύπρο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου για την απάντησή του, έχω όμως να θίξω δύο συμπληρωματικά σημεία.
Πρώτον, ο κύριος εκπρόσωπος του Συμβουλίου αναφέρθηκε σε συμπληρωματικά και περαιτέρω μέτρα από τις δύο πλευρές.
Θέλω λοιπόν να ρωτήσω, σύμφωνα με τα όσα λένε και οι μέχρι τώρα ανακοινώσεις, ποιά είναι τα μέτρα που περιμένει το Συμβούλιο από την τουρκική πλευρά.
Δεύτερον, υπάρχει σκέψη ως προς την Κύπρο, παράλληλα με την ένταξή της στην Ευρωπαοκή Ένωση, να ενταχθεί και στο NATO ώστε να λυθεί έτσι το πρόβλημα ασφαλείας, ή τουλάχιστον υπάρχει σκέψη να εγκατασταθεί στην Κύπρο νατοοκή δύναμη ώστε να μπορέσουν να φύγουν τα τουρκικά και τα υπόλοιπα στρατεύματα που υπάρχουν αυτή τη στιγμή στο νησί;
Κύριε βουλευτή, η σημαντικότερη απαίτηση του Συμβουλίου από την τουρκική πλευρά στην Κύπρο είναι να επιδείξει επιτέλους προθυμία να συμμετάσχει στις προενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Όπως γνωρίζετε, επιδίωξη της πολιτικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η έναρξη των διαπραγματεύσεων ένταξης να αποβεί καταλύτης που θα συμβάλει στην επίλυση του πολιτικού προβλήματος, και στο τέλος θα επιφέρει μάλιστα την ίδια την λύση.
Η ελπίδα αυτή δεν έχει όμως εκπληρωθεί μέχρι σήμερα, αλλά η έκκληση προς την τουρκική πλευρά να συμμετάσχει πλήρως στις διαπραγματεύσεις παραμένει σταθερή και σαφής.
Εξάλλου, έχει παράλληλα απευθυνθεί έκκληση στην τουρκική πλευρά να συγκρατηθεί από στρατιωτική άποψη και να συμβάλει στην εξομάλυνση της κατάστασης με μείωση του δικού της εξοπλισμού.
Αδυνατώ όμως να σας δώσω την οποιανδήποτε πληροφορία όσον αφορά σκέψεις από την πλευρά της Κύπρου να ενταχθεί στο ΝΑΤΟ ή σκέψεις από την πλευρά του ΝΑΤΟ για μία ενδεχόμενη ένταξη της Κύπρου, καθότι εκπροσωπώ την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι το Συμβούλιο του ΝΑΤΟ.
Κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο δεν έχει ασχοληθεί με το θέμα που αναφέρατε.
Εντούτοις μπορώ να σας πω κάτι σχετικά.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τη στάση που τήρησε κατά τη σύναψη των συμφωνιών στη Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ στο Λονδίνο τον Μάιο του 1998.
Το Συμβούλιο είχε πει τότε ότι απορρίπτει ρητά για νομικούς λόγους και για λόγους αρχής το έμμεσο μποϋκοτάζ και τους νόμους με εξωεδαφική και αναδρομική ισχύ.
Το Συμβούλιο επικροτεί τα νέα μέτρα της αμερικανικής κυβέρνησης.
Όμως, ακόμα και εάν μέσω αυτών εκφράζεται μια ελαστικότερη στάση των ΗΠΑ απέναντι στην Κούβα, το Συμβούλιο θεωρεί πολύ λυπηρό το γεγονός ότι παραμένει σε ισχύ το αμερικανικό εμπάργκο κατά της Κούβας.
Τέτοιες ενέργειες δεν αποτελούν το καλύτερο μέσο για την προώθηση της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο εξακολουθεί να θεωρεί σωστή την αναζήτηση διαλόγου με την Κούβα, όπως αυτό εκφράστηκε στην κοινή θέση του Δεκεμβρίου 1969, και την υποστήριξη μίας διαδικασίας στην Κούβα που θα οδηγήσει στην ειρηνική μετάβαση σε μια πλουραλιστική δημοκρατία. Θεωρεί επίσης σωστό να υποστηρίζει στην Κούβα τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις θεμελιώδεις ελευθερίες του ατόμου και μία αειφόρο οικονομική άνοδο.
Η υλοποίηση των συμφωνιών της Διάσκεψης Κορυφής μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ στο Λονδίνο τον Μάιο του 1998 παραμένει μία από τις προτεραιότητες της ΕΕ.
Παρά τις προσπάθειες της αμερικανικής κυβέρνησης, δεν έχει σημειωθεί όμως επί του παρόντος κάποια πρόοδος που θα είχε ως συνέπεια τον ουσιαστικό αναπροσανατολισμό των ΗΠΑ στην πολιτική κυρώσεων που ακολουθεί.
Αφού ευχαριστήσω την Προεδρία του Συμβουλίου για την αξιολόγηση που έκανε των μέτρων, θα ήθελα να κάνω μια συμπληρωματική ερώτηση.
Η ερώτηση είναι η εξής: γνωρίζετε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι στο πλαίσιο των συμφωνιών της Διατλαντικής Συνόδου Κορυφής, ο Επίτροπος κ. Brittan και η κυβέρνηση Clinton κατέληξαν σε συμφωνία, βάσει της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση θα απέσυρε την αγωγή που είχε υποβάλει στις αρχές του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, και ότι μία άλλη από τις συμφωνίες ήταν, ακριβώς, ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα τροποποιούσαν το κεφάλαιο IV του νόμου Helms-Burton.
Ο κ. Brittan, σε εμφάνισή του ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δήλωσε, απαντώντας σε ερώτησή μου, ότι αν το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών δεν πραγματοποιούσε αυτή την τροποποίηση, θα εξεταζόταν η δυνατότητα να υποβληθεί εκ νέου αυτή η αγωγή στις αρχές του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Συμμερίζεται το Συμβούλιο αυτή τη θέση; Αν ναι - τελειώνω, κύριε Πρόεδρε - ποια θα είναι η προθεσμία που θα δώσει;
Κύριε βουλευτή, μάλιστα, η Προεδρία συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής στο ζήτημα αυτό.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να σας πω κάτι όσον αφορά συγκεκριμένες ημερομηνίες, καθότι το Συμβούλιο δεν έχει λάβει ακόμα αποφάσεις σχετικά.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτό πρόκειται να γίνει το αργότερο σε συνάρτηση με την αμερικανο-ευρωπαϊκή Διάσκεψη Κορυφής τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχαριστούμε για τις πληροφορίες, αλλά θα ήθελα, εν πάση περιπτώσει, να προσθέσω μια νέα πληροφορία που λάβαμε αυτή την εβδομάδα μια ομάδα βουλευτών από όλες τις πολιτικές ομάδες που αποτελούμε τη διακομματική ομάδα εναντίον του αποκλεισμού - και, φυσικά, εναντίον του νόμου Helms-Burton, που τον επιδεινώνει - η οποία επισκέφθηκε την Κούβα.
Σε μία συνάντηση, οι κουβανικές αρχές μας έδειξαν μια επιστολή των Αμερικανών γεωργών που πίεζαν τον κ. Κλίντον να τους δοθεί η δυνατότητα, στο πλαίσιο των τελευταίων αυτών μέτρων ευελιξίας της βορειοαμερικανικής κυβέρνησης, να πωλούν άμεσα τα προϊόντα τους σε μικρές κουβανικές επιχειρήσεις ή σε οικογένειες Κουβανών που βρίσκονται στο Μαϊάμι.
Σας επισημαίνω, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, - είπατε μόλις ότι τον Ιούνιο θα πρέπει να αξιολογηθεί η κατάσταση - ότι ενδέχεται να προκύψει το παράδοξο οι Αμερικανοί γεωργοί να μπορούν να πωλούν χωρίς πρόβλημα στους Κουβανούς και οι Ευρωπαίοι, ωστόσο, να συνεχίσουμε να έχουμε πολλές δυσκολίες να αναπτύξουμε εμπόριο και κανονική σχέση με την Κούβα εξαιτίας του νόμου Helms-Burton και του αποκλεισμού, που - όπως γνωρίζετε πολύ καλά, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου - είναι παράνομος και αντίθετος προς τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Κυρία βουλευτή, σας είμαι εξαιρετικά ευγνώμων για την πληροφορία αυτή, και πραγματικά θα σας ήμουν υπόχρεος, και σας παρακαλώ να θέσετε, όπως δηλώσατε, τα αντίστοιχα έγγραφα στη διάθεση του Συμβουλίου για να τα λάβει υπόψη του στις απαραίτητες διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Αυτή τη στιγμή δεν θέλω να προβώ σε πολιτική αξιολόγηση, προτού να έχω εξετάσει τα αντίστοιχα έγγραφα.
Το καταλαβαίνετε βέβαια αυτό.
Αλλά και η συγκεκριμένη διαδικασία που μόλις περιγράψατε πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συνομιλιών το αργότερο στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/ΗΠΑ τον Ιούνιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Οι ερωτήσεις 8, 9 και 10 καθίστανται άκυρες, διότι τα θέματά τους περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Esko Olavi Seppδnen (H-0016/99): Θέμα: Διακανονισμός του Wassenaar
Σύμφωνα με απόφαση που ελήφθη τον Δεκέμβριο, στον Διακανονισμό του Wassenaar έχουν συμπεριληφθεί και τα προϊόντα κρυπτογράφησης.
Παρά το γεγονός ότι η ΕΕ δεν έχει προχωρήσει στον Διακανονισμό του Wassenaar, στην Κοινότητα έχει ανατεθεί η εκπόνηση πρότασης οδηγίας σχετικά με το θέμα αυτό.
Πώς δικαιολογεί το Συμβούλιο την απόφαση να μην επιτρέπεται η ελεύθερη εμπορία των προϊόντων κρυπτογράφησης; Πιστεύει το Συμβούλιο ότι η απόφαση στο πλαίσιο Wassenaar είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του ΠΟΕ;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Seppδnen.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, στο πλαίσιο του διακανονισμού του Wassenaar τα προϊόντα κρυπτογράφησης υπόκεινταν πάντα στον έλεγχο των εξαγωγών.
Στη Γενική Συνέλευση στις 2 και 3 Δεκεμβρίου 1998, τα 33 κράτη που συνυπέγραψαν τον διακανονισμό αυτό αποφάσισαν απλώς μία αναθεώρηση των ελέγχων των εξαγωγών για τεχνικές κρυπτογράφησης - για τα ονομαζόμενα προϊόντα κρυπτογράφησης.
Με την εν λόγω αναθεώρηση χαλάρωσε ο έλεγχος των εξαγωγών και παρεμποδίσθηκε η θεσμοθέτηση περιορισμών για την κρυπτογράφηση.
Ως εκ τούτου, ειδικά τα κράτη μέλη της ΕΕ που ανήκουν στα συμβαλλόμενα κράτη, ήταν εκείνα που κατέβαλαν προσπάθειες να παρεμποδισθεί η θέσπιση διατάξεων που περιορίζουν περαιτέρω το ελεύθερο εμπόριο.
Είναι σωστό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος του Διακανονισμού του Wassenaar.
Για την προστασία των ουσιαστικών συμφερόντων των κρατών μελών ως προς την ασφάλεια και για την εκπλήρωση των διεθνών τους υποχρεώσεων υπάρχει επί του παρόντος ένα ολοκληρωμένο σύστημα στο οποία συμμετέχουν το Συμβούλιο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, αντίστοιχα με τις αρμοδιότητές τους.
Επί του παρόντος, το Συμβούλιο προετοιμάζει την μεταφορά των αποφάσεων του Wassenaar.
Για την εν λόγω μεταφορά πρέπει να τροποποιηθεί η απόφαση του Συμβουλίου 94/942/ΚΕΠΠΑ και να προσαρμοσθεί ο κατάλογος των αγαθών διπλής χρήσεως τα οποία υπόκεινται στον έλεγχο εξαγωγών σύμφωνα με τον κανονισμό ΕΟΚ/3381/94. Πρόκειται για τον κανονισμό για τη διπλή χρήση.
Στόχος του Συμβουλίου είναι να μπορέσει ο νέος κατάλογος να τεθεί σε ισχύ την 1η Απριλίου 1999.
Αξιότιμε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, εάν κατάλαβα καλά, είπατε ότι στο Συμβούλιο του Wassenaar στις 2-3 Δεκεμβρίου 1998 αποφασίστηκε η απελευθέρωση του εμπορίου των προϊόντων κρυπτογράφησης, δηλαδή των προϊόντων από μυστικές υπηρεσίες; Εάν το είπατε αυτό, έχετε άδικο.
Στην προκειμένη περίπτωση πραγματοποιήθηκε ένας εκβιασμός σχετικά με την διαδικασία για την χορήγηση αδείας για αυτά τα προϊόντα και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναίνεσαν στις απαιτήσεις των ΗΠΑ, ειδικά σε ό, τι αφορά την παρεμπόδιση των ενεργειών που δυσχεραίνουν τις κατασκοπευτικές δραστηριότητες.
Τα προϊόντα κρυπτογράφησης χρησιμοποιούνται ειδικά για την προστασία από κατασκοπευτικές δραστηριότητες στα πλαίσια της Echelon καί άλλων κατασκοπευτικών δραστηριοτήτων που ασκούν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Κατάλαβα όντως σωστά πως ισχυρίζεστε, ότι σε αυτό το πλαίσιο η εμπορία των προϊόντων κρυπτογράφησης έχει απελευθερωθεί, και ποια είναι η άποψή σας για το εάν εν γένει αυτού του είδους η χορήγηση αδείας για τα προϊόντα κρυπτογράφησης είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του ΠΟΕ;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, μάλιστα, με καταλάβατε σωστά.
Επαναλαμβάνω: στη Γενική Συνέλευση στις 2 και 3 Δεκεμβρίου 1998 τα κράτη που συνυπέγραψαν τον διακανονισμό του Wassenaar αποφάσισαν μία νέα ρύθμιση του ελέγχου των εξαγωγών για τις τεχνικές κρυπτογράφησης.
Πρόκειται για τα προϊόντα κρυπτογράφησης που αναφέρατε.
Με την νέα ρύθμιση επέρχεται χαλάρωση στον έλεγχο των εξαγωγών.
Αυτός ήταν άλλωστε και ο στόχος των κρατών μελών της ΕΕ, να αποφευχθεί δηλαδή η θεσμοθέτηση περιορισμών για την κρυπτογράφηση στη νέα ρύθμιση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Κύριε Seppδnen, δεν υπάρχει δυνατότητα δεύτερης παρέμβασης στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Επιπλέον, παρεμβαίνετε χωρίς τις υπηρεσίες διερμηνείας, πράγμα που καθιστά αδύνατο, ούτως ή άλλως, τον διάλογο.
Έχει τον λόγο ο κ. Rόbig για μία συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω ποιά θα είναι στο μέλλον η ποσότητα και η ποιότητα αυτών των συστημάτων.
Υπάρχουν σχετικές αναλύσεις του Συμβουλίου;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, λυπάμαι ειλικρινά που δεν μπορώ να δώσω επιτόπου μία απάντηση σε αυτή την πολύ εξειδικευμένη σας ερώτηση.
Θα πρέπει να σας δώσω την απάντησή μου γραπτώς.
Ο κ. Rόbig αναμένει αυτή τη γραπτή απάντηση.
Κυρία βουλευτή, στην τελευταία διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της συμφωνίας για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος στον Βόρειο Ατλαντικό, του συμφώνου OSPAR, στη Λισσαβόνα, η επιτροπή-OSPAR αποδέχθηκε ως πολιτική δήλωση μία στρατηγική για τις ραδιενεργές ουσίες.
Στόχος της στρατηγικής αυτής είναι να παρεμποδίσει τη ρύπανση των θαλασσών λόγω της ιονίζουσας ακτινοβολίας.
Τούτο πρόκειται να επιτευχθεί με τη συνεχή σημαντική μείωση της απόρριψης, των εκπομπών, και της απώλειας ραδιενεργών ουσιών με στόχο να φθάσουν οι συγκεντρώσεις φυσικών ραδιενεργών ουσιών στο περιβάλλον στις τιμές που έχουν οι ραδιενεργές ουσίες που βρίσκονται στη φύση, και οι συγκεντρώσεις τεχνιτών ραδιενεργών ουσιών να είναι σχεδόν μηδενικές.
Επιδιώκοντας τον στόχο αυτό θα πρέπει να ληφθούν υπόψη μεταξύ άλλων η νόμιμη χρήση των θαλασσών, η τεχνολογική εφικτότητα καθώς και οι ραδιολογικές επιπτώσεις στον άνθρωπο και τους υπόλοιπους οργανισμούς.
Μέχρι το 2020 θα πρέπει να έχουν μειωθεί σε τέτοιο βαθμό η απόρριψη, οι εκπομπές και οι απώλειες ραδιενεργών ουσιών, ώστε να είναι μηδενική η αύξηση συγκεντρώσεων πέρα από τις ήδη υπάρχουσες συγκεντρώσεις.
Η ομάδα εργασίας της σύμβασης OSPAR, η ομάδα «ραδιενεργές ουσίες», στην οποία έχει ανατεθεί η υλοποίηση της δήλωσης συνεδρίασε στο Δουβλίνο από τις 19 μέχρι τις 21 Ιανουαρίου 1999.
Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να εκθέσουν τα εκάστοτε σχέδιά τους ως προς τα βήματα που θα ακολουθήσουν για τη μείωση της απόρριψης, των εκπομπών και των απωλειών ραδιενεργών ουσιών μέχρι το φθινόπωρο 1999.
Το Συμβούλιο θέλει να υπογραμμίσει ότι το θέμα στο οποίο αναφέρεται η ερώτηση του κ. Fitzsimons αφορά σε πρώτη γραμμή τις διμερείς σχέσεις μεταξύ δύο κρατών μελών της ΕΕ και συνεπώς εμπίπτει στο πεδίο της δικής τους υπευθυνότητας.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ωστόσο κατηγορηματικά ότι το αναφερθέν πυρηνικό συγκρότημα υπόκειται στην κοινοτική νομοθεσία στον τομέα της προστασίας της υγείας και ειδικότερα στην οδηγία 96/29/EURATOM στην οποία έχουν ορισθεί αυστηρές προδιαγραφές για την προστασία των εργαζομένων και του πληθυσμού από την ιονίζουσα ακτινοβολία.
Συμπληρωματικά, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ανακοινώνει ότι η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας διεξάγει αυτόν τον καιρό εντατικές συνομιλίες με την κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας για την περαιτέρω εκμετάλλευση της εγκατάστασης επανεπεξεργασίας του Sellafield.
Αργότερα, όταν οι συνομιλίες θα έχουν ολοκληρωθεί θα σας ενημερώσω ευχαρίστως σχετικά.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου εάν θεωρεί ότι η επανεπεξεργασία καυσίμων στο Sellafield είναι δυνατόν να είναι συμβατή με τη δέσμευση για μείωση των εκπομπών ρύπων στο μηδέν, ή ουσιαστικά στο μηδέν όπως το τοποθετεί; Προσέχω τα λεγόμενά του για τις εντατικές διμερείς διαπραγματεύσεις οι οποίες πραγματοποιούνται τώρα μεταξύ της Γερμανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου και, μάλιστα, νομίζω και της Γαλλίας, σχετικά με τις εκπομπές ρύπων.
Από το 1994, έχουν καταγραφεί από το THORP σημαντικά αυξημένες εκπομπές ρύπων και αυτό δεν είναι δυνατόν να συμβιβάζεται με τη δέσμευση για μείωση των εκπομπών ρύπων στο μηδέν.
Μολονότι, είμαι πολύ ευχαριστημένη που ακούω γι' αυτές τις εντατικές διαπραγματεύσεις, θα ήθελα επίσης να σχολιάσω ότι, σύμφωνα με τα πρόσφατα επιστημονικά περιοδικά, δεν τίθεται ζήτημα καταβολής αποζημιώσεων.
Κυρία βουλευτή, στη συμπληρωματική σας ερώτηση μπερδέψατε μεταξύ τους δύο εντελώς διαφορετικές διαδικασίες που δεν έχουν καμία σχέση η μία με την άλλη.
Οι συνομιλίες που διεξάγονται αυτόν τον καιρό μεταξύ των κυβερνήσεων της Γερμανίας και της Μεγάλης Βρετανίας σχετικά με το Sellafield δεν έχουν καμία σχέση με τις αποφάσεις που λήφθηκαν στη Λισσαβόνα από την OSPAR.
Είναι δύο εντελώς διαφορετικά πράγματα και δεν υπάρχει καμία σύνδεση μεταξύ τους.
Δεν έχω τη δυνατότητα να κρίνω κατά πόσο η εγκατάσταση που αναφέρατε ανταποκρίνεται σε διατάξεις.
Όπως σας είπα, το φθινόπωρο του τρέχοντος έτους θα λάβουμε από τα συμβαλλόμενα μέρη εκθέσεις σχετικά με το τι σκοπεύουν να κάνουν για να επιτύχουν τους στόχους που ορίσθηκαν στη Λισσαβόνα.
Είναι ενημερωμένος ο Προεδρεύων του Συμβουλίου για τη συνεχιζόμενη ανησυχία των ανθρώπων, ιδιαίτερα στην ανατολική ακτή της Ιρλανδίας, για την ασφάλεια του επιρρεπούς στα ατυχήματα πυρηνικού εργοστασίου Sellafield; Είναι διατεθειμένος να γνωστοποιήσει αυτή την ανησυχία στο Συμβούλιο με σκοπό να ενθαρρυνθεί η βρετανική κυβέρνηση και η εταιρεία British Nuclear Fuels να σταματήσουν τις εργασίες στο Sellafield, και ιδιαίτερα, να σταματήσει η επανεπεξεργασία των πυρηνικών αποβλήτων; Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εάν θα μπορούσε να μας δώσει ένα σαφές χρονοδιάγραμμα για το πότε θα σταματήσει το εμπόριο της επανεπεξεργασίας.
Αυτό είναι ένα ζήτημα που ανησυχεί πολύ τους περισσότερους πολίτες.
Κύριε βουλευτή, δεν μπορώ φυσικά να σας προσφέρω ένα τέτοιο χρονοδιάγραμμα, καθότι το Συμβούλιο δεν ασχολείται με το ζήτημα της παύσης της πυρηνικής τεχνολογίας στην Ευρώπη ούτε με το ζήτημα πότε θα παύσει στην Ευρώπη η τεχνική της επανεπεξεργασίας.
Τα ζητήματα αυτά αποτελούν αντικείμενα διαβουλεύσεων στο Συμβούλιο.
Όσον αφορά τις ανησυχίες των πολιτών, είμαι της γνώμης ότι τα ενεχόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να θέσουν υπόψη του Συμβουλίου τις ανησυχίες αυτές.
Δεν μπορεί να αποτελεί καθήκον της Προεδρίας να θέτει σε συζήτηση στο Συμβούλιο προβλήματα ενός κράτους μέλους, όταν τούτο δεν αποτελεί επιθυμία του ίδιου του κράτους μέλους.
Έχω μία πολύ σύντομη ερώτηση για το ζήτημα του Sellafield.
Ίσως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να μπορεί να σχολιάσει αυτές τις παρατηρήσεις από τον αναπληρωτή διευθυντή του Ινστιτούτου Ραδιολογικής Προστασίας της Ιρλανδίας, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην εφημερίδα The Irish Times.
Αναφέρει: «δεν συνιστούν σημαντικό κίνδυνο για την υγεία...και έχουν μειωθεί σημαντικά εδώ και κάποιο καιρό».
Θα παρακαλούσα τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να το σχολιάσει.
Κύριε Πρόεδρε δεν μπορώ να σχολιάσω αυτήν την παραπομπή διότι το Συμβούλιο δεν έχει ασχοληθεί με αυτό το αντικείμενο.
Ερώτηση αριθ. 14 του κ. Jan Andersson (H-0019/99): Θέμα: Προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Σουηδίας στο κοινό νόμισμα
Η καθιέρωση του ευρώ στις αρχές του έτους αναζωπύρωσε τη συζήτηση σχετικά με την ενδεχόμενη συμμετοχή της Σουηδίας στο κοινό νόμισμα. Ένα από τα κυριότερα θέματα της εν λόγω συζήτησης είναι το μελλοντικό χρονικό σημείο για την υιοθέτηση του νέου νομίσματος.
Στη συνάρτηση αυτή, ιδιαίτερη σημασία έχει η διευκρίνιση του χρόνου που απαιτείται για τη συμμετοχή στον ΜΣΙ όταν η Σουηδία αποφασίσει να εισαγάγει το ευρώ.
Υφίσταται επί του παρόντος κάποια συγκεκριμένη θέση στο Συμβούλιο η οποία θα καθιστούσε αδύνατη τη συμμετοχή της Σουηδίας στο ευρώ νωρίτερα από ότι προβλέπεται σύμφωνα με το χρόνο που απαιτείται για τη συμμετοχή στον ΜΣΙ;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Andersson.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, σύμφωνα με το άρθρο 109 Κ, παράγραφος 2 της Συνθήκης, το Συμβούλιο ελέγχει τουλάχιστον μία φορά κάθε δύο χρόνια ή και νωρίτερα, μετά από αίτηση ενός κράτους μέλους για το οποίο ισχύει παρέκκλιση, κατά πόσο το εν λόγω κράτος πληροί τους όρους για την καθιέρωση του ευρώ με βάση τα κριτήρια σύγκλισης του άρθρου 109.
Δηλαδή, αυτό σημαίνει ότι η παρέκκλιση που αποφασίσθηκε για τη Σουηδία τον Μάιο του 1998, θα εξετασθεί από το Συμβούλιο το αργότερο τον Μάιο του 2000.
Εάν η Σουηδία επιθυμεί να συντομευτεί ο χρόνος αυτός, η εξέταση του ζητήματος θα γίνει νωρίτερα.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Στην περίπτωση της Σουηδίας, το γεγονός ότι δεν συμμετέχουμε στην ΟΝΕ δεν οφείλεται σε κάποια Συνθήκη, αλλά, στην αρνητική κοινή γνώμη της χώρας, που είχε ως αποτέλεσμα να μην έχουν ληφθεί ακόμη αποφάσεις όσον αφορά την ένταξη.
Ωστόσο, τον τελευταίο καιρό υπάρχει μία αρκετά δραστική μεταστροφή αυτής της κοινής γνώμης.
Υπήρχε και υπάρχει, μία συζήτηση που αφορούσε το ενδεχόμενο συμμετοχής των χωρών στον Μηχανισμό Συναλλαγματικών Ισοτιμιών ΙΙ για μία διετία. Η ερώτησή μου, λοιπόν, αφορά αυτό το θέμα, διότι οι εξελίξεις μπορεί να είναι ταχύτατες στη Σουηδία.
Μπορεί να υπάρξει απόφαση μέσω δημοψηφίσματος τον επόμενο, ίσως, χρόνο.
Θα υποχρεωνόταν, σ' αυτήν την περίπτωση, η Σουηδία να συμμετέχει επί δύο χρόνια στον Μηχανισμό Συναλλαγματικών Ισοτιμιών II, πριν καταστεί επίκαιρη η ένταξη, ή, για τη Σουηδία ισχύει μόνο η εκπλήρωση των κριτηρίων του πληθωρισμού, της εξέλιξης των τόκων κ.λπ.;
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να κρίνω αυτήν την ερώτηση από πολιτική άποψη, επειδή είναι καθαρά θέμα της Σουηδίας.
Από νομική άποψη, δηλαδή από την άποψη της νομικής βάσης σαφώς και μπορώ να απαντήσω καταφατικά.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη καθώς δεν θα αναφερθώ σε αυτή την ερώτηση, αλλά στη δική μου ερώτηση υπ' αριθ.
18. Βρίσκομαι εν μέσω μίας επείγουσας συνεδρίασης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Θέλω να ζητήσω συγγνώμη από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, επειδή δεν θα βρίσκομαι εδώ για να ακούσω την απάντησή του.
Εάν είναι δυνατόν, θα μπορούσε να μου δώσει μία γραπτή απάντηση;
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Crowley, αλλά, ούτως ή άλλως, όταν φθάσει η στιγμή στον κατάλογο, θα φωνάξω το όνομά σας και, αν δεν είστε εδώ, δεδομένης της εξηγήσεως που μας δώσατε, θα ζητήσω από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να σας απαντήσει γραπτώς.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 15 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Μιχαήλ Παπαγιαννάκη (H-0027/99): Θέμα: Τρίτος Πυλώνας και λαθρομετανάστες
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να με πληροφορήσει τι γίνεται με το πρόβλημα των λαθρομεταναστών οι οποίοι φθάνουν με κάποιον τρόπο παράνομα σε μία χώρα της ΕΕ, η οποία όμως δεν έχει προξενικές σχέσεις οιασδήποτε μορφής με τις χώρες προέλευσης αυτών των λαθρομεταναστών, με αποτέλεσμα να υπάρχει αδιέξοδο ως προς τον τρόπο αντιμετώπισής τους; Στην Ελλάδα π.χ. παρατηρείται το άλυτο αυτό πρόβλημα με μετανάστες που προέρχονται κυρίως από τη Ρουάντα, τη Σιέρα Λεόνε και το Μυανμάρ, και οι οποίοι κρατούνται εδώ και 7 περίπου μήνες σε αστυνομικά κρατητήρια ή φυλακές και υφίστανται κακή ή ταπεινωτική μεταχείριση.
Μήπως αδιέξοδα αυτού του τύπου θα μπορούσαν να αντιμετωπισθούν σε κοινωνικό επίπεδο με τη συνδρομή ιδίως εκείνων των κρατών μελών τα οποία έχουν προξενικές σχέσεις με τις εν λόγω χώρες; Μήπως θα έπρεπε στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα να υπάρξουν συγκεκριμένες ρυθμίσεις για τη συγκεκριμένη αντιμετώπιση, που να λαμβάνουν υπόψη τις αρχές των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τις θεμελιώδεις ελευθερίες και τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Παπαγιαννάκη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, έχουμε πλήρη επίγνωση των προβλημάτων που προκύπτουν από καταστάσεις όπως εκείνες που περιγράψατε στη ερώτησή σας.
Έχουν ληφθεί υπόψη από τις αρμόδιες επιτροπές του Συμβουλίου κατά τη συζήτηση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν κράτη μέλη, όταν θέλουν να εκτελέσουν μέτρα για την απέλαση υπηκόων ορισμένων τρίτων χωρών.
Η απέλαση σε τρίτες χώρες απαιτεί πραγματικά καλή συνεργασία με το ενεχόμενο κράτος προκειμένου να προωθηθούν εμπράκτως οι αναγκαίες τυπικές διαδικασίες.
Προπάντων πρέπει να μπορεί να διαπιστώνει κανείς την ταυτότητα του προσώπου, προκειμένου να του παράσχει τα απαιτούμενα έγγραφα για την επιστροφή στη χώρα του.
Όταν δεν υπάρχουν διπλωματικές διατάξεις ή υπάρχουν μόνο περιορισμένες διπλωματικές σχέσεις, φυσικά υπάρχουν κωλύματα για μια τέτοια συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του, ωστόσο το ακριβές νόημα της ερώτησής μου ήταν το εξής: με τις χώρες που αναφέρω ως παράδειγμα, τη Ρουάντα, τη Σιέρα Λεόνε και το Μυανμάρ, η Ελλάδα έχει διπλωματικές σχέσεις, δεν έχει προξενικές.
Δεν υπάρχουν προξενεία στην Αθήνα, φαντάζομαι ότι και σε άλλες χώρες θα συμβαίνει αυτό, με συνέπεια οι λαθρομετανάστες που έχουν συλληφθεί να μην μπορούν ούτε να ελευθερωθούν ούτε να απελαθούν ούτε να δικασθούν και να παραμένουν στα κρατητήρια της αστυνομίας επί μήνες τώρα, πράγμα το οποίο θεωρώ απολύτως απαράδεκτο.
Θα μπορούσε λοιπόν το Συμβούλιο να μεσολαβήσει ενδεχομένως από κάποια προξενική αρχή αυτών των χωρών σε άλλη χώρα μέλος, προκειμένου να δοθούν τα έγγραφα που χρειάζονται στους ανθρώπους αυτούς, ώστε να λυθεί το πρόβλημά τους; Γιατί αλλιώς μοιάζει με ένα αδιέξοδο τύπου Κάφκα.
Αυτή είναι η ερώτηση που κάνω στον προεδρεύοντα και θα τον παρακαλούσα, εάν μπορούσε, να μεσολαβήσει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε βουλευτή, μου είναι δύσκολο να απαντήσω σε μία ερώτηση η οποία αναφέρεται σε προβλήματα που έχει η Ελλάδα με ορισμένα άλλα κράτη.
Από όσα γνωρίζω, η συνήθης πρακτική είναι ότι ένα κράτος που δεν έχει διπλωματικές σχέσεις με ένα ορισμένο άλλο κράτος μπορεί να χρησιμοποιήσει την εκπροσώπηση μίας προστάτιδας δύναμης.
Δεν ξέρω κατά πόσο ισχύει αυτό στην περίπτωση της Ελλάδας. Εάν όμως δεν ισχύει, ο καλύτερος τρόπος είναι η ελληνική κυβέρνηση να παρακαλέσει μία άλλη κυβέρνηση που έχει διπλωματικές σχέσεις με τα κράτη αυτά, να την εκπροσωπήσει ως προστάτιδα δύναμη.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέλω μόνο να ρωτήσω κατά πόσο αυτό το πρόβλημα της Ελλάδας έχει σχέση και με δύο άλλα σημεία, κατά πρώτο με το ζήτημα του κοινού αγώνα κατά της λαθρομετανάστευσης και κατά δεύτερο με την κατανομή των βαρών με βάση τα πρόσωπα όσον αφορά τους αιτούντες άσυλο και οποιαδήποτε άλλου είδους μετανάστευση.
Όσο δεν γίνεται τίποτα σχετικά με τα ζητήματα αυτά, φοβούμαι ότι δεν θα καταλήξουμε και σε άλλα ζητήματα σε μία κοινή γραμμή.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να σας ρωτήσω ποιά είναι τα κέντρα βάρους της Προεδρίας στον τομέα αυτό, για να γίνει μία συνολική ρύθμιση αυτών των δύο προβλημάτων.
Κύριε βουλευτή, αυτό αποτελεί πράγματι ένα σοβαρό ζήτημα για μας, ένα ζήτημα βασικών αρχών, όπως γνωρίζετε.
Ωστόσο δεν έχει άμεση σχέση με το εν λόγω πολύ ειδικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ελλάδα.
Δεν μπορώ, αλήθεια, να σας πω από πού έρχονται στην Ελλάδα αυτοί οι μετανάστες από την Ρουάντα, τη Σιέρα Λεόνε και το Μυανμάρ, το ουσιαστικό πρόβλημα που θίξατε ανήκει στα θέματα που πραγματεύεται αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο πολύ εντατικά και σκοπεύουμε να διευρύνουμε τη συνεργασία στο συγκεκριμένο τομέα και να καταλήξουμε σε αποφάσεις και σε κοινές δράσεις το αργότερο σε μία έκτακτη Σύνοδο Κορυφής στο Τάμπερε της Φινλανδίας το επόμενο εξάμηνο.
Ερώτηση αριθ. 17 της κ. Bernie Malone (H-0028/99): Θέμα: Πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στα μέσα μαζικών μεταφορών
Υπό το φως της πρόσφατης εκδήλωσης διαμαρτυρίας στην οποία προέβη ο κ. John Doyle από το Bray, Co Wicklow, της Ιρλανδίας έξω από το σταθμό του Heuston στο Δουβλίνο μετά την αποκάλυψη ότι ο αρμόδιος για τις μαζικές μεταφορές οργανισμός της Ιρλανδίας (CIE) έχει δαπανήσει ποσόν ύψους 8, 5 εκατ. λιρών Ιρλανδίας από κοινοτική χρηματοδότηση για την κάλυψη μέρους μιας επένδυσης συνολικού ύψους 26 εκατ. λιρών Ιρλανδίας για την προμήθεια 150 λεωφορείων τα οποία δεν είναι εξοπλισμένα με μηχανισμό για τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε αυτά των μειονεκτούντων ατόμων, συμφωνεί το Συμβούλιο ότι η ικανοποίηση των ειδικών αναγκών των μειονεκτούντων ατόμων πρέπει να συμπεριληφθεί ως προϋπόθεση σε όλες τις σχετικές διατάξεις για τη χορήγηση ποσών από τα διαρθρωτικά ταμεία για την ενίσχυση των συστημάτων μαζικών μεταφορών των κρατών μελών;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Malone.
Κυρία βουλευτή, το Συμβούλιο συμμερίζεται την ανησυχία της κ. βουλευτού και ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με την ποιότητα ζωής και ιδίως την κινητικότητα των συμπολιτών μας με ειδικές ανάγκες.
Στο πλαίσιο αυτό η πρόσβαση στα μέσα μαζικής μεταφοράς παίζει πολύ σημαντικό ρόλο.
Η ανησυχία του Συμβουλίου εκφράζεται και στο νέο άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, μέσω του οποίου επιδιώκεται μεταξύ άλλων η πρόληψη διακρίσεων εις βάρος των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Δυστυχώς το Συμβούλιο δεν γνωρίζει την ειδική περίπτωση που θίξατε, κυρία βουλευτή.
Δεδομένου ότι προφανώς πρόκειται για ένα μέτρο των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ θα ήθελα να σας προτείνω να απευθύνετε το ερώτημά σας στην Επιτροπή που είναι αρμόδια για τη σωστή εκτέλεση της διαρθρωτικής πολιτικής της ΕΕ.
Αυτή αποτελεί μία από εκείνες τις σπάνιες περιπτώσεις όπου οι κυνικοί πολιτικοί εξοργίζονται.
Αυτό συνέβη όταν είδα μειονεκτούντα άτομα να διαμαρτύρονται μέσα στη βροχή έξω από την εταιρεία μεταφορών για το γεγονός ότι αποκτήθηκαν νέα λεωφορεία με χρήματα από τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ, τα οποία δεν διαθέτουν πρόσβαση για τα μειονεκτούντα άτομα.
Υπάρχουν λεωφορεία τα οποία διαθέτουν πρόσβαση και χρησιμοποιούνται στο Λονδίνο.
Συνεπώς, αυτό αποτελεί ντροπή.
Ελπίζω ότι η Γερμανική Προεδρία θα το γνωστοποιήσει στη συνάδελφο, την Ιρλανδή υπουργό για τις δημόσιες εταιρείες, την κυρία Mary O' Rourke, και θα προσπαθήσει να την πιέσει να λάβει υπόψη της τις ειδικές ανάγκες των μειονεκτούντων ατόμων σε όλες τις δαπάνες που γίνονται με κοινοτικούς πόρους.
Πιθανόν να σας πει ότι το σχήμα των δρόμων μας είναι ακατάλληλο.
Μία από τις δικαιολογίες την οποία διατύπωσε η υπουργός είναι ότι υπάρχει κλίση στους δρόμους και το είδος των λεωφορείων που χρησιμοποιούνται στο Λονδίνο δεν θα ήταν πιθανόν κατάλληλα.
Δεν θεωρώ ότι αυτή είναι μία αποδεκτή εξήγηση.
Κυρία βουλευτή, θα σας έλεγα πολύ ευχαρίστως την άποψή μου, καθότι έχω πραγματικά μία πολύ ειδική άποψη σχετικά η οποία ασφαλώς δεν διαφέρει πολύ από τη δική σας, αλλά όπως γνωρίζετε, δεν μου επιτρέπεται κάτι τέτοιο.
Το μόνο που μπορώ να σας πω προς στιγμή είναι ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ελέγξει κατά πόσο στην περίπτωση που περιγράψατε παραβιάσθηκαν κανονισμοί για τη χρήση των διαρθρωτικών πόρων.
Αυτό πρέπει να το κάνει η Επιτροπή, το Συμβούλιο δεν μπορεί να το κάνει.
Η ευαισθητοποίηση της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης στην οποία ελπίζατε έχει μάλλον ήδη επιτευχθεί μέσω αυτής της ώρας των ερωτήσεων, στο πλαίσιο της οποίας συζητούμε τώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Τώρα θα έπρεπε να εξετάσουμε την ερώτηση αριθ. 18 του κ. Crowley, ο οποίος ήταν μαζί μας και ζήτησε από τον κ. Verheugen να του διαβιβάσει την απάντησή του γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 19 του κ. Liam Hyland (H-0036/99): Θέμα: Τουρισμός
Καθώς πλησιάζουμε στη νέα χιλιετία, εποχή που αντιστοιχεί στην υλοποίηση των προβλέψεων σύμφωνα με τις οποίες, έως τα τέλη του 20ού αιώνα, ο τουρισμός θα είναι η μεγαλύτερη βιομηχανία στον κόσμο, θα μπορούσε η Γερμανική Προεδρία να γνωστοποιήσει τις νέες κατευθύνσεις που προτίθεται να δώσει σε επίπεδο ΕΕ για να παγιωθούν τα πλεονεκτήματα του τουριστικού προϊόντος της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά τις απομακρυσμένες περιφέρειες που εξαρτώνται από τον τουρισμό;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Hyland.
Κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο έχει επίγνωση του γεγονότος ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία τουρισμού θα παίξει πολύ σημαντικό ρόλο τον επόμενο αιώνα.
Η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο στις 6 Ιουνίου 1996 μία πρόταση για τη λήψη απόφασης σχετικά με ένα πρώτο πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση του ευρωπαϊκού τουρισμού.
Από τότε συζητήθηκε πολλές φορές το εν λόγω θέμα.
Η αυστριακή Προεδρία άρχισε και πάλι τις εργασίες και το Συμβούλιο, με βάση ένα κείμενο που είχε εκπονήσει η αυστριακή Προεδρία, ασχολήθηκε και πάλι με το πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση του ευρωπαϊκού τουρισμού στη συνεδρίασή του στις 7 Δεκεμβρίου 1998.
Στη συνεδρίαση αυτή μερικές αντιπροσωπείες επέμειναν στις αντιρρήσεις τους παρά την πρόταση της Προεδρίας να μειωθεί η διάρκεια του προγράμματος και τα κονδύλια του προϋπολογισμού που διατίθενται για το εν λόγω πρόγραμμα.
Επισημαίνω ότι στην περίπτωση που δεν επιτευχθεί συναίνεση, η γερμανική Προεδρία προτίθεται να συνεχίσει τις σχετικές εργασίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις της ομάδας υψηλού επιπέδου για τον τουρισμό και την απασχόληση και να διεξαγάγει μία νέα συζήτηση του συγκεκριμένου θέματος υπό το φως νεοτέρων εξελίξεων.
Συμφωνεί ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ότι ο αγροτικός τουρισμός θα πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα στα πλαίσια του ευρύτερου πακέτου της ΕΕ για τον τουρισμό και ότι ο αγροτουρισμός θα πρέπει να προωθηθεί και να αναπτυχθεί ως μέσο διατήρησης των αγροτικών οικογενειών και των αγροτικών κοινοτήτων; Θα συμφωνούσε ότι ο αγροτικός τουρισμός απαιτείται να λάβει επιπλέον χρηματοδότηση στα πλαίσια του προτεινόμενου νέου επιχειρησιακού προγράμματος για τον τουρισμό; Είμαι σίγουρος ότι ο Προέδρος δείχνει την ευγενική φύση του όταν πρόκειται για την προώθηση του αγροτικού τουρισμού.
Κύριε βουλευτή, λυπάμαι πολύ που είμαι αναγκασμένος να σας πω ότι στο Συμβούλιο υπάρχουν διαφωνίες σχετικά με όλα αυτά τα ζητήματα. τα οποία αμφισβητούνται σε μεγάλο βαθμό.
Δυστυχώς σε αυτό το πλαίσιο η προσωπική μου γνώμη δεν ενδιαφέρει.
Μπορείτε όμως να φαντασθείτε ποιά είναι, εάν σας πω ότι στο γερμανικό κοινοβούλιο είμαι αντιπρόσωπος μίας εκλογικής περιφέρειας που είναι κατά κύριο λόγο αγροτική περιοχή.
Επαναλαμβάνω ακόμη μία φορά πως η γερμανική Προεδρία θα καταβάλει εντατικές προσπάθειες να επιτύχει την συναίνεση στην οποία δεν έχει καταλήξει το Συμβούλιο μέχρι τώρα και σε κάθε περίπτωση θα συνεχίσουμε να συζητούμε για το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις 20 ως 24 και 27 καθίστανται άκυρες.
Η ερώτηση αριθ. 25 της κ. McIntosh δεν θα απαντηθεί, διότι το θέμα της περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Μου ζητεί τον λόγο ο κ. Παπαγιαννάκης επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει, σε συνεννόηση με τον κ. Αλαβάνο, να αναλάβω εγώ την ερώτησή του.
Δεν έχετε ενημερωθεί;
Κύριε Παπαγιαννάκη, για να έλθετε σε συμφωνία με τον κ. Αλαβάνο, ο Κανονισμός ορίζει ότι, πριν αρχίσει η Ώρα των Ερωτήσεων, πρέπει να έχει υποβληθεί γραπτή αίτηση του κ. Αλαβάνου να αντικατασταθεί από εσάς.
Δεν λάβαμε την εν λόγω επιστολή του κ. Αλαβάνου.
Επομένως, σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε τον κ. Αλαβάνο.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ. Ιωάννη Θεωνά (H-0074/99): Θέμα: Προκλητικές δηλώσεις του Βρετανού εκπροσώπου για το Κυπριακό Ντέιβιντ Χάνεϊ
Βαθύτατη δυσαρέσκεια και τις έντονες διαμαρτυρίες της κυπριακής κυβέρνησης αλλά και ολόκληρου του πολιτικού κόσμου στην Κύπρο προκάλεσαν οι δηλώσεις του εκπροσώπου της Βρετανικής κυβέρνησης για το Κυπριακό, σερ Ντέιβιντ Χάνεϊ, σύμφωνα με τις οποίες συμβουλεύει την ελληνο-κυπριακή πλευρά να ακολουθήσει το ελβετικό μοντέλο, το οποίο αναγνωρίζει κυριαρχία στα ελβετικά καντόνια, εκ περιτροπής προεδρία και ίση αριθμητική αντιπροσώπευση των καντονιών.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι παρόμοιες δηλώσεις υιοθετούν πλήρως αντίστοιχες τουρκικές απόψεις και είναι αντίθετες προς τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, περιλαμβανομένων και των τελευταίων ψηφισμάτων 1217 και 1218, ερωτάται το Συμβούλιο με ποιον τρόπο προτίθεται να αντιδράσει στις προκλητικές αυτές δηλώσεις που καλλιεργούν κλίμα ανεκτικότητας, επιτρέποντας στην τουρκική πλευρά να προωθεί απαράδεκτες θέσεις που αντιβαίνουν σε κάθε έννοια διεθνούς νομιμότητας και δικαίου και υπονομεύουν τις προσπάθειες για δίκαιη και βιώσιμη λύση του Κυπριακού προβλήματος;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Θεωνά.
Κύριε βουλευτή, σχετικά με τις υποτιθέμενες δηλώσεις του εκπροσώπου της βρετανικής κυβέρνησης, του Sir David Hannay, για το Κυπριακό, θα πρέπει να λάβει θέση η βρετανική κυβέρνηση.
Πρόκειται για τον εκπρόσωπο της βρετανικής κυβέρνησης στο Κυπριακό και όχι για τον εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως πληροφορήθηκε η Προεδρία, οι δηλώσεις του Sir David Hannay παρεξηγήθηκαν και εν τω μεταξύ η βρετανική κυβέρνηση έχει προβεί σε διασαφηνίσεις.
Η Προεδρία δεν βλέπει συνεπώς τον λόγο να σχολιάσει τις δηλώσεις αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, δεν μπορώ να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του γιατί, ανεξάρτητα από το αν ο κ. Hannay είναι εκπρόσωπος της βρετανικής κυβέρνησης, έχει σημασία να τοποθετηθεί κανείς στην ουσία των δηλώσεων.
Και, απ'αυτήν την άποψη, εμένα με ενδιαφέρει η θέση του Συμβουλίου αν επιμένει δηλαδή στη λύση του Κυπριακού με βάση τις αποφάσεις, και μάλιστα τα πρόσφατα ψηφίσματα 1217 και 1218 του Συμβουλίου Ασφαλείας και αν θεωρεί ότι μια χαλαρή συνομοσπονδία, όπως επιδιώκει ο κ. Ντενκτάς -και δυστυχώς εμφανίστηκε ο κ. Hannay να συμφωνεί σ'αυτό- είναι η λύση για την οποία θα μπορούσε η Ευρωπαοκή Ένωση να θεωρεί τον εαυτό της ευτυχή απέναντι στο κυπριακό πρόβλημα και απέναντι στη διαδικασία επίλυσης ενός από τα πιο μακροχρόνια προβλήματα στην Ευρώπη.
Δεν έχει αλλάξει τίποτα στη θέση του Συμβουλίου επί του Κυπριακού.
Όπως ανέφερα και προηγουμένως οι δηλώσεις του σερ David Hannay δεν εμπίπτουν στον τομέα για τον οποίο είναι υπεύθυνα το Συμβούλιο ή η Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν μπορούν επομένως να σχολιασθούν.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Νικήτα Κακλαμάνη (H-0075/99): Θέμα: Γερμανική Προεδρία και Κυπριακή Ένταξη
Σύμφωνα με δημοσιεύματα, η Γερμανική Πρεσβεία στο Νέο Δελχί της Ινδίας, εξέδωσε στις 6.1.99 επίσημο έγγραφο σχετικά με τους στόχους της Γερμανικής Προεδρίας της ΕΕ για το πρώτο εξάμηνο του 1999. Στο έγγραφο αυτό δεν γίνεται καμία αναφορά στην ένταξη της Κύπρου στην ΕΕ, στο Κεφ.
5 (»Enlargement of the EU and Accession Process-European Cnference», σελ. 17 και 18) αναφέρονται μόνο οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ενώ ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στην προώθηση των σχέσεων της ΕΕ με την Τουρκία.
Ποια είναι η άποψη της Γερμανικής Προεδρίας για το όλο θέμα, και πότε θα διορθωθεί το λάθος της παράλειψης της Κύπρου στο έγγραφο που εξέδωσε η Γερμανική Πρεσβεία στο Νέο Δελχί;
Κύριε Verheugen, έχετε τον λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Κακλαμάνη.
Κύριε συνάδελφε, στο έγγραφο που αναφερόσαστε δεν αναφέρεται ονομαστικά καμία υποψήφια προς ένταξη χώρα. Γίνεται μόνο λόγος για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες και με αυτό εννοούνται φυσικά και οι έξι χώρες.
Κύριε Προεδρεύοντα, ακούστε!
Εδώ βρίσκεστε στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο.
Βέβαια, το πρωί που συζητούσαμε θέματα που αφορούσαν το Συμβούλιο, το Συμβούλιο απουσίαζε, περιφρονώντας το Κοινοβούλιο.
Κάνετε λάθος εάν νομίζετε ότι μισού λεπτού απάντηση είναι απάντηση στο ερώτημα που σας έθεσα.
Περιφρονείτε και πάλι και το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο και τη νοημοσύνη μας.
Αυτά τα οποία έγραφε το τηλεφράφημα -επίσημο τηλεγράφημα από την πρεσβεία σας- δεν τα είπε αυτή τη φορά ο κ. Hannay. Τα είπε ο εκπρόσωπος της γερμανικής κυβέρνησης.
Θα μου απαντήσετε ευθέως λοιπόν.
Πρώτον, ποιά είναι η θέση της γερμανικής κυβέρνησης και της γερμανικής Προεδρίας; Αυτό με ενδιαφέρει.
Υπάρχει θέμα στις ενταξιακές συνομιλίες της Κύπρου, εφόσον δεν έχει λυθεί το πολιτικό πρόβλημα; Δεύτερον, εάν τελειώσουν οι συνομιλίες και το πρόβλημα δεν έχει λυθεί, ποιά είναι η θέση της Προεδρίας; Παρακαλώ απαντήστε μου ευθέως στα δύο ερωτήματα.
Δεν δέχομαι αυτήν την κριτική.
Φυσικά και υπήρχε εκπροσώπηση του Συμβουλίου στην πρωινή συνεδρίαση. Εξάλλου είναι ζήτημα του Συμβουλίου σε ποιο επίπεδο επιθυμεί να εκπροσωπηθεί.
Δεν έχω να προσθέσω τίποτα περισσότερο στο θέμα αυτό.
Στο έγγραφο που παραπέμψατε δεν αναφέρεται ιδιαιτέρως καμία υποψήφια προς ένταξη χώρα, λόγος γίνεται για όλες τις υποψήφιες χώρες.
Και με αυτές εννοούμε την Κύπρο όπως και την Πολωνία, την Ουγγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβενία και την Εσθονία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Κύριε Verheugen, μπήκε στο ημικύκλιο η κ. Theorin, πράγμα που, από την άλλη πλευρά, είναι συνηθισμένο την Ώρα των Ερωτήσεων.
Η ταχύτητα με την οποία πέρασαν οι προηγούμενες ερωτήσεις θα μπορούσε να δικαιολογήσει σαφώς την απουσία της την κατάλληλη στιγμή.
Επιτρέψτε μου, επομένως, να σας ζητήσω και να σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Theorin.
Ερώτηση αριθ. 26 της κ. Maj Britt Theorin (H-0061/99): Θέμα: Πυρηνικός αφοπλισμός
Τα πυρηνικά όπλα εξακολουθούν να αποτελούν, και μόνο με την ύπαρξή τους, σοβαρή απειλή κατά της ανθρωπότητας.
Η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε με μεγάλη πλειοψηφία να υποστηρίξει τη σουηδο-ιρλανδική πρόταση για μια νέα πρωτοβουλία σε ό, τι αφορά τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Η εν λόγω ψηφοφορία έκανε σαφή την αλλαγή στην αντιμετώπιση των πυρηνικών όπλων τα μοναδικά κράτη μέλη που δεν υποστήριξαν το ψήφισμα ήσαν η Μεγάλη Βρετανία και η Γαλλία.
Σε ποιά βήματα σκοπεύει να προβεί το Συμβούλιο για να υποστηρίξει τη νέα πρωτοβουλία για τον πυρηνικό αφοπλισμό;
Κύριε Verheugen, επικαλούμαι τη γενναιοψυχία σας και σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Theorin.
Φυσικά και θα απαντήσω στην ερώτηση αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύεται φυσικά για την ενίσχυση και την καθολικότητα της συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Από τη συνθήκη αυτή προκύπτει η υποχρέωση των κρατών με πυρηνικό εξοπλισμό να προχωρήσουν στον αφοπλισμό τους.
Με την επικρότηση αυτής της δέσμευσης και λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση καθώς και το ψήφισμα της Νέας Ατζέντας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ στις 15 και 16 Ιουνίου 1998 η ΕΕ εκφράζεται υπέρ αυτής της στάσης.
Ευχαριστώ για την απάντηση στην ερώτησή μου.
Ο λόγος που έθεσα την ερώτηση είναι ότι ο αφοπλισμός των πυρηνικών όπλων έχει οδηγηθεί σε αδιέξοδο.
Δεν είχαν γίνει πολλά πράγματα μέχρι που παρουσιάστηκε η πρωτοβουλία, την οποία έλαβαν, μεταξύ άλλων, η Σουηδία και η Ιρλανδία, καθώς εγείρεται εκ νέου το θέμα ενός ρεαλιστικού δρόμου απαλλαγής από τα πυρηνικά όπλα.
Η πρωτοβουλία βασίζεται στην πρόταση της αποκαλούμενης Επιτροπής της Καμπέρα.
Δεν απαιτείται κάτι μη πραγματοποιήσιμο ή ονειροπόλο, αλλά, πρόκειται για συγκεκριμένες πρωτοβουλίες.
Παρατηρώ με ικανοποίηση ότι τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ είτε ψήφισαν υπέρ του ψηφίσματος είτε απείχαν. Μόνο οι δύο πυρηνικές δυνάμεις ψήφισαν εναντίον.
Έχω πολλές ελπίδες ότι η Γερμανική Προεδρία θα είναι έτοιμη να αναλάβει πρωτοβουλία για να προχωρήσουμε ακόμη ένα βήμα στη διαδικασία αφοπλισμού των πυρηνικών όπλων.
Κυρία βουλευτή, θέλω να υπογραμμίσω για άλλη μία φορά ρητά ότι σύμφωνα με την αντίληψη της Προεδρίας η συνθήκη για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων ανήκει στα σημαντικότερα διεθνή εργαλεία του αφοπλισμού και της διεθνούς ασφάλειας.
Η γερμανική Προεδρία δίνει τεράστια σημασία στην ενίσχυση του καθεστώτος της μη διάδοσης πυρηνικών όπλων και στην τήρηση των διατάξεων και των δεσμεύσεων που περιέχει η συνθήκη, προκειμένου να εξακολουθεί να υφίσταται στο μέλλον και να αναπτυχθεί περαιτέρω το σύστημα της μη διάδοσης.
Όπως αναφέρατε και η ίδια, υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαφορετικές απόψεις σχετικά με το ζήτημα αυτό. Το ίδιο ισχύει και για το ψήφισμα της Νέας Ατζέντας που υπέβαλαν η Ιρλανδία, η Σουηδία και σειρά άλλων κρατών στην πρώτη επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Ανεξάρτητα από αυτές τις διιστάμενες απόψεις, των οποίων τα αίτια τα γνωρίζεται εξ ίσου καλά όπως και εγώ, υπάρχει συμφωνία σε μερικούς σημαντικούς τομείς και σε αυτό αποδίδω μεγάλη σημασία.
Επομένως το Συμβούλιο υποστηρίζει την υλοποίηση της απόφασης, των αρχών και των στόχων της μη διάδοσης πυρηνικών όπλων καθώς και του αφοπλισμού όπως συζητήθηκαν στη διάσκεψη για την αναθεώρηση και την παράταση της σύμβασης για τη μη διάδοση πυρηνικών όπλων το 1995.
Σε σχέση με αυτά επισημαίνω για άλλη μία φορά ότι τα κράτη με πυρηνικό εξοπλισμό ανέλαβαν στην εν λόγω συνθήκη την υποχρέωση για την πλήρη κατάργηση των όπλων αυτών στο πλαίσιο των γενικών προσπαθειών για αφοπλισμό με αυστηρούς και αποτελεσματικούς διεθνείς ελέγχους.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 31 καθίσταται άκυρη.
Οι ερωτήσεις 32 και 33 δεν θα απαντηθούν, διότι τα θέματά τους περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη της παρούσας περιόδου συνόδου.
Ερώτηση αριθ. 34 της κ. Patricia McKenna (H-0088/99): Θέμα: Παραβίαση των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών εκ μέρους των ΗΠΑ
Ποία γνώμη έχει το Συμβούλιο και πώς προτίθεται να αντιδράσει στα σχέδια της κυβέρνησης των ΗΠΑ να εγκαταστήσουν αντιβαλιστικούς πυραύλους κατά παράβαση της συνθήκης του 1972 για τους αντιβαλιστικούς πυραύλους και στο γεγονός ότι η Κυβέρνηση των ΗΠΑ μελετά την κατασκευή και είναι ενδεχόμενο να εγκαταστήσει όπλα τροποποίησης του κλίματος κατά παράβαση της σύμβασης ENMOD του 1977 (σύμβαση για την απαγόρευση των τεχνικών τροποποίησης του περιβάλλοντος για στρατιωτικούς σκοπούς ή για οποιαδήποτε άλλη επιθετική χρήση);
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. McKenna.
Κυρία βουλευτή, το Συμβούλιο δεν έχει ενημερωθεί για τα σχέδια της αμερικανικής κυβέρνησης τα οποία αναφέρετε.
Ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε κάποιο από τα κράτη μέλη της είναι μέλος της συνθήκης για τους αντιβαλιστικούς πυραύλους.
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ έχει δηλώσει ότι σκοπεύει να τηρήσει τα κεντρικά σημεία της συνθήκης και ότι θέλει να διεξαγάγει συνομιλίες με τη Ρωσία για να συμφωνηθεί μία τροποποίηση.
Μερικά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν προσυπογράψει τη σύμβαση του 1977για την απαγόρευση των τεχνικών τροποποίησης του περιβάλλοντος για στρατιωτικούς σκοπούς ή για οποιαδήποτε άλλη επιθετική χρήση.
Ωστόσο η σύμβαση αυτή δεν ήταν μέχρι σήμερα αντικείμενο συζητήσεων στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας της ΕΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μία ευθύνη εδώ και τα κράτη μέλη που συνεργάζονται με τις Ηνωμένες Πολιτείες στα στρατιωτικά ζητήματα έχουν την υποχρέωση να διασφαλίσουν τον σεβασμό των διεθνών συνθηκών.
Υπάρχουν, όπως φαίνεται, πολλά στοιχεία που στηρίζουν αυτές τις καταγγελίες.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είπε ότι αυτές είναι μόνο καταγγελίες, αλλά υπάρχουν πολλές πληροφορίες και δεδομένα που τις στηρίζουν.
Απ' ό, τι φαίνεται είναι γεγονός.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες φαίνεται ότι αψηφούν τις διεθνείς συνθήκες και η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλεται, σε ό, τι αφορά τον παγκόσμιο αφοπλισμό και τη διεθνή ασφάλεια, να διασφαλίσει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα λογοδοτούν για ό, τι σχεδιάζουν.
Κυρία βουλευτή, θα λάβω ευχαρίστως υπόψη το σχόλιό σας αλλά δεν μπορώ να πω εκ των προτέρων εάν το Συμβούλιο θα ασχοληθεί με το ζήτημα αυτό.
Ερώτηση αριθ. 28 του κ. Mark Killilea (H-0071/99): Θέμα: Φώκιες
Τον Απρίλιο 1997, το Ιρλανδικό Συμβούλιο Αλιείας (Bord Iascaigh Mhara), υπέβαλε έκθεση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την φυσική αλληλεπίδραση της γκρίζας φώκιας και των αλιευτικών εργαλείων.
Η έρευνα που πραγματοποιήθηκε σε δύο επιλεγμένα σημεία στην Ιρλανδία κατά τη διάρκεια περιόδου 2-3 ετών παρήγαγε σαφείς αποδείξεις της ζημίας που προκαλείται στα αλιευτικά αποθέματα από τις φώκιες.
Η μελέτη αυτή υποστηρίζεται και από προηγούμενη εκτενή μελέτη.
Θα ήθελε, παρακαλώ, το Συμβούλιο να με πληροφορήσει εάν το ενημέρωσε η Επιτροπή για τα αποτελέσματα αυτής της μελέτης; Δεν συμφωνεί ότι η έκθεση αυτή καθώς και άλλες αποδεικνύουν ότι η έκταση της ζημίας στην αλιεία από τις φώκιες είναι μεγάλη από οικονομική άποψη για τους ντόπιους αλιείς; Δεν συμφωνεί επίσης ότι είναι δικαιολογημένη η λήψη μέτρων για την πρόληψη αυτών των επιπτώσεων, ιδιαίτερα όταν έχει αποδειχθεί η ζημία; Θα υποστηρίξει άραγε το Συμβούλιο την οικονομική συνδρομή της Επιτροπής προς τις εθνικές αλιευτικές οργανώσεις για την πραγματοποίηση παρόμοιων μελετών προκειμένου να αποδειχθεί επιστημονικά η ανάγκη αυτή;
Κύριε Verheugen, επικαλούμαι τη γενναιοψυχία σας και σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Killilea.
Κύριε βουλευτή, θα σας δώσω μία απάντηση αλλά γνωρίζω εκ των προτέρων ότι δεν θα τη θεωρήσετε ως απάντηση στο ερώτημά σας, επειδή το Συμβούλιο δεν έχει λάβει την έκθεση για την αλληλεπίδραση της γκρίζας φώκιας και των αλιευτικών εργαλείων στην οποία αναφέρεται ο κ. βουλευτής.
Για τον λόγο αυτό το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει θέση σχετικά με την έκθεση.
Κύριε βουλευτή, πληροφορήθηκα ότι έχετε θέσει μία παρόμοια ερώτηση στην Επιτροπή.
Θεωρώ ότι η Επιτροπή θα είναι περισσότερο από το Συμβούλιο σε θέση να σας δώσει μία ικανοποιητική απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που επιτρέψατε την ερώτησή μου και ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του, ακόμη και αν δήλωσε ότι αυτή είναι μία μη απάντηση.
Έλαβα ακόμη μία μη απάντηση από την Επιτροπή.
Δεν γνωρίζω πού βρισκόμαστε.
Τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογούμενων δόθηκαν στο Ιρλανδικό Συμβούλιο Αλιείας (Bord Iascaigh Mhara) για να εκπονηθεί αυτή η μελέτη.
Η τεκμηρίωση και η σοβαρή επιστημονική έρευνα είναι τυπωμένη από το 1997 και κάθεται εκεί και μαζεύει σκόνη.
Υποψιάζομαι, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι μας λείπει το θάρρος για να αντιμετωπίσουμε αυτό το μείζον πρόβλημα.
Αλλά, επιθυμώ να σας υπογραμμίσω ότι στις τρεις δειγματοληπτικές αλιεύσεις μπακαλιάρου στη δυτική ακτή της Ιρλανδίας, το 98 % του μπακαλιάρου που πιάστηκε στα δίχτυα ήταν είτε κατεστραμμένο είτε είχε υποστεί σοβαρές ζημιές από τις φώκιες.
Ομοίως, μαζί με τα άλλα είδη λευκών ψαριών, το συνολικό ποσοστό που καταστράφηκε από τις φώκιες με τον ένα ή τον άλλο τρόπο ήταν 58, 8 % της συνολικής επιτρεπόμενης αλίευσης των ιρλανδών αλιέων.
Θα χρειαστεί πολύ θάρρος για να αντισταθούμε στις ανοησίες που συμβαίνουν σχετικά με αυτά τα όμορφα ζώα.
Μπορεί να είναι όμορφα με τα κεφάλια τους έξω από το νερό, αλλά δεν είναι τόσο όμορφα κάτω από τη θάλασσα όταν καταβροχθίζουν χιλιάδες τόνους εξαιρετικά πολύτιμων ψαριών και τροφής για τους πολίτες της Ευρώπης.
Λέγω στους επικριτές: είναι πιο σημαντικό να ταίσουμε τις φώκιες ή να ταίσουμε τους ανθρώπους; Κατά τη γνώμη μου είναι πιο σημαντικό να ταίσουμε τους ανθρώπους.
Θα ήθελα ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να συνεχίσει να ασκεί πίεση στην Επιτροπή, ώστε να έχει το ηθικό θάρρος να αντισταθεί σε αυτή την απαίσια κατάσταση που χτυπάει την πόρτα όλων μας.
Κύριε βουλευτή, καθώς έχω και ο ίδιος κάνει την εμπειρία αυτών των διαδρομών, εδώ στο Σώμα, έχω απόλυτη κατανόηση για το πρόβλημά σας.
Δεν είμαι σίγουρος αν πρέπει να είμαι με το μέρος της φώκιας, των ψαριών ή των ανθρώπων.
Θα σας συνιστούσα, η ιρλανδική κυβέρνηση να θέσει και πάλι το θέμα μια και - όπως λέτε, και δεν αμφισβητώ καθόλου τα λεγόμενά σας - αποτελεί σημαντικό πρόβλημα για τους ανθρώπους στις δυτικές ακτές της Ιρλανδίας.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να συζητήσει από μόνο του την έκθεση μίας ιρλανδικής υπηρεσίας ή να τοποθετηθεί σε αυτήν, τη στιγμή μάλιστα που δεν του έχει καν υποβληθεί.
Θα σας συνιστούσα λοιπόν, αν ούτε η Επιτροπή δεν μπόρεσε να σας δώσει μία απάντηση, να θέσει η ίδια η ιρλανδική κυβέρνηση το θέμα στις Βρυξέλλες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.02 επαναλαμβάνεται στις 21.00
Κοινοτική δράση στον τομέα των υδάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0261/98) του κ. White, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση και τις τροποποιημένες προτάσεις οδηγίας του Συμβουλίου περί θεσπίσεως πλαισίου κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής υδάτων [COM(97)0049 - C4-0192/97, COM(97)0614 - C4-0120/98, COM(98)0076 και C4-0121/98-97/0067(SYN)].
Θα ήθελα να σας πω εξαρχής, και θα μου δοθεί η ευκαιρία να το επαναλάβω απόψε, πως θα είμαι ιδιαίτερα αυστηρός σχετικά με τον χρόνο αγορεύσεως, δεδομένου ότι έχουμε ένα πολύ φορτωμένο πρόγραμμα το οποίο θα μας κρατήσει απόψε εδώ μέχρι αργά.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι στην πολύ ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσω την έκθεσή μου σχετικά με την οδηγία-πλαίσιο στον τομέα των υδάτων για αυτήν την πρώτη ανάγνωση.
Η πορεία για την κατάρτιση αυτής της πρότασης υπήρξε ιδιαίτερα πολύπλοκη.
Θα ήθελα να αναγνωρίσω την προσωπική συμβολή του συναδέλφου μου, κυρίου Collins, στο μακρύ δρόμο που διανύσαμε μέχρι τη σημερινή πρώτη ανάγνωση.
Το 1995 ο κύριος Collins προήδρευσε στο Κοινοβούλιο κατά την ακρόαση της πολιτικής στον τομέα των υδάτων από την οποία προέκυψε η οδηγία-πλαίσιο στο πεδίο της πολιτικής υδάτων.
Ίσως να πρέπει να την αποκαλέσουμε «παιδί του νερού» και ο κύριος Collins θα χαρεί όταν δει επιτέλους το «μωρό» του να βαφτίζεται από αυτό το Κοινοβούλιο πριν o ίδιος μας αφήσει αργότερα εφέτος.
Θα ήθελα να αποτίνω φόρο τιμής στη μικρή ομάδα των εισηγητών της πολιτικής υδάτων - οι οποίοι επίσης παρίστανται στην τελετή της βάπτισης - μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται οι συνάδελφοί μου, κύριος Florenz, κυρία Schleicher, κύριος Eisma και ο κύριος Collins αυτοπροσώπως, ο οποίος έχει και αυτός μία έκθεση περί πολιτικής υδάτων.
Έχουμε αναπτύξει μεταξύ μας ένα συλλογικό πνεύμα, με κοινό ενδιαφέρον για τον τομέα των υδάτων, και αυτό που έχουμε επιτύχει είναι κάτι πολύ χρήσιμο.
Αυτή η πρόταση παρέχει μία ιστορική ευκαιρία για την ασφαλή κάλυψη της πιο βασικής ανάγκης της Ένωσης για επαρκείς προμήθειες καλής ποιότητας ύδατος για τις σημερινές αλλά και τις μελλοντικές γενεές.
Η έκβασή της θα καθορίσει το μέλλον των υδάτινων πόρων της Ένωσης πολύ πέρα από την αρχή της νέας χιλιετίας.
Η μεταρρύθμιση της πολιτικής των υδάτων της Ένωσης έχει ήδη καθυστερήσει και είναι ευπρόσδεκτη.
Η τμηματική εξέλιξη έχει οδηγήσει σε ένα μη συνεκτικό σύνολο νόμων με διαφορετικές και ενίοτε αντικρουόμενες μεθόδους, ορισμούς και σκοπούς.
Η επικίνδυνη κατάσταση μεγάλου μέρους των υδάτινων πόρων της Ένωσης είναι καταφανής από τα στοιχεία που μας έχουν παρασχεθεί από την Υπηρεσία Περιβάλλοντος στην Κοπεγχάγη.
Η πρώτη έκθεση σχετικά με το περιβάλλον της Ευρώπης - η λεγόμενη έκθεση αξιολόγησης Dοbris - παρουσιάζει τα προβλήματα με σαφή τρόπο και πέρυσι δημοσιεύθηκε άλλη μία έκθεση αξιολόγησης από την Υπηρεσία Περιβάλλοντος.
Η σύγκριση των δύο εκθέσεων δείχνει ότι ακόμη δεν έχει επιτελεσθεί σημαντική πρόοδος.
Η έκθεση αξιολόγησης Dobris ανέφερε ότι το ένα τέταρτο των ποταμών της Ευρώπης χαρακτηρίζονται ως ανεπαρκούς ή κακής ποιότητας, με αραιούς πληθυσμούς ψαριών ή τελείως κενούς από ψάρια.
Στην έκθεση αξιολόγησης του προηγούμενου έτους σημειώνεται ότι δεν υπήρξε «συνολική βελτίωση της ποιότητας των ποταμών».
Δεν υπήρξε σημαντική βελτίωση της ποιότητας των υπόγειων υδάτων από την πρώτη έκθεση αξιολόγησης.
Πληροφορούμαστε ότι τα υπόγεια ύδατα της Ευρώπης βρίσκονται σε κίνδυνο και έχουν μολυνθεί με διάφορους τρόπους.
«Μεταξύ των προβλημάτων περιλαμβάνεται η ρύπανση από νιτρικά άλατα, παρασιτοκτόνα, βαρέα μέταλλα και υδρογονάνθρακες, που οδηγούν σε ευτροφισμό, τοξικές επιπτώσεις σε άλλα τμήματα του υδάτινου περιβάλλοντος και πιθανές συνέπειες για την ανθρώπινη υγεία».
Επιπλέον, παρά τις πολυάριθμες διεθνείς συμφωνίες και τις πολλές δηλώσεις καλών προθέσεων, η εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας περί υδάτων παραμένει ανεπαρκής.
Η Επιτροπή, η οποία συμμετείχε - και της είμαι ευγνώμων για αυτό- στην ακρόαση που πραγματοποιήθηκε το 1995, παρουσίασε την ανακοίνωσή της το Φεβρουάριο του 1996.
Μετά την απάντηση του Κοινοβουλίου στην ανακοίνωση, συνεχίζεται ο διάλογος μεταξύ εμού και της Επιτροπής.
Σε αυτόν τον διάλογο εξέφρασα τους προβληματισμούς της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την πρώτη πρόταση.
Η Επιτροπή είναι άξια συγχαρητηρίων για το γεγονός ότι ανταποκρίθηκε, παρέχοντας λεπτομερή παραρτήματα και βασικούς ορισμούς που λείπουν από το πρωτότυπο.
Επίσης, παίρνω θάρρος και από την εποικοδομητική στάση της σημερινής γερμανικής Προεδρίας.
Σήμερα ενώπιον του Κοινοβουλίου υπάρχουν 12 συμβιβαστικές τροπολογίες που πραγματεύονται σημαντικά θέματα για τα οποία, στο πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία δεν έχει ακόμη κυρωθεί, είμαι στην ευχάριστη θέση να παρουσιάσω τα αποτελέσματα ενός πρόσφατου τριμερούς διαλόγου μεταξύ εμού, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Αυτές οι συμβιβαστικές τροπολογίες μαρτυρούν μία νέα προθυμία για προώθηση της θέσης της Επιτροπής Περιβάλλοντος σχετικά με τους υδροβιότοπους, τη συμμετοχή του κοινού, την παρακολούθηση των θαλάσσιων υδάτων και τα υπόγεια αποθέματα αερίου.
Αυτή είναι, και έπρεπε να είναι, μία πολύπλοκη πρόταση.
Σκοπός της είναι να προαγάγει την αειφόρο χρήση των υδάτινων πόρων.
Τα κράτη-μέλη θα είναι υποχρεωμένα να επιτύχουν «κατάσταση καλής ποιότητας» για όλα τα επιφανειακά και τα υπόγεια ύδατα μέχρι μία ορισμένη ημερομηνία.
«Κατάσταση καλής ποιότητας» σημαίνει υγιές οικοσύστημα και χαμηλά επίπεδα ρύπανσης.
Αυτοί οι στόχοι θα επιτευχθούν μέσω σχεδίων διαχείρισης λεκανών απορροής ποταμών και θα υποστηριχθούν από όρια ρύπανσης που θα ισχύουν σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Η πρόταση παρουσιάζει τους τρόπους με τους οποίους τα κράτη-μέλη πρέπει να προσδιορίζουν τις λεκάνες απορροής ποταμών, να διορίζουν αρχές διαχείρισης για τις λεκάνες απορροής ποταμών και αν εξασφαλίζουν ότι οι εν λόγω αρχές καταρτίζουν σχέδια.
Τα σχέδια θα ορίζουν τι πρέπει να γίνει προκειμένου να επιτευχθεί «κατάσταση καλής ποιότητας», περιλαμβανομένου του ελέγχου της ρύπανσης, της προαγωγής της πιο αποτελεσματικής χρήσης των υδάτων, της ρύθμισης αποφράξεων και της εισαγωγής συστήματος χρέωσης.
Οι προτάσεις μου για τη μεταρρύθμιση της πρότασης της Επιτροπής έχουν σχεδιαστεί προκειμένου να αντιμετωπίσουν τα σημαντικά προβλήματα που εξακολουθούν να υπονομεύουν την εφαρμογή της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των υδάτων.
Ταυτόχρονα, οι τροπολογίες μου επιδιώκουν να δημιουργήσουν ένα πλαίσιο για την πολιτική υδάτων το οποίο θα είναι υλοποιήσιμο αλλά και φιλόδοξο.
Προτρέπω στην καθιέρωση ενός αυστηρότερου καθεστώτος ελέγχου της ρύπανσης και ο πιο μακροπρόθεσμος στόχος που ήδη περιέχεται στις διεθνείς συμβάσεις όπως οι OSPAR, HELCOM και η σύμβαση της Βαρκελώνης, τις οποίες έχουν υπογράψει η ΕΕ και τα κράτη-μέλη, είναι η τελική σταδιακή απομάκρυνση των τοξικών ουσιών.
Συμπερασματικά, θα ήθελα να επαναλάβω τη σπουδαιότητα της πρότασης που έχουμε ενώπιόν μας.
Τι μπορεί να είναι πιο σημαντικό για το μέλλον της Κοινότητας από την εξασφάλιση άφθονων προμηθειών υγιούς ύδατος.
Αυτό είναι το πρώτο κοινοτικό νομοθέτημα περί υδάτων που θα ισχύσει για όλα τα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα.
Εδραιώνει τη διαχείριση αυτών των υδάτων στην αρχή της αειφόρου ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, η ποιότητα των υδάτων και ιδιαίτερα αυτή των παράκτιων υδάτων είναι θεμελιώδους σημασίας για την αλιεία και για την υδατοκαλλιέργεια.
Στην ουσία, οι θάλασσες είναι ο τελικός αποδέκτης ρυπογόνων ουσιών που εκχύνονται στα ύδατα, και μάλιστα στα παράκτια ύδατα, ακριβώς στα πιο σημαντικά ύδατα για την αναπαραγωγή πολυάριθμων ειδών.
Η προτεινόμενη οδηγία αφορά άμεσα όσους ζουν από αυτές τις δραστηριότητες, αφού άλλωστε καταργεί δύο παλαιότερες οδηγίες, η μία σχετικά με τα ύδατα αλιείας, η άλλη σχετικά με τα ύδατα με οστρακοειδή.
Υπό αυτό το πρίσμα, καταθέσαμε τις ακόλουθες τροπολογίες: την τροπολογία 154, η οποία προβλέπει την διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας στις παράκτιες περιοχές και στις εκβολές των ποταμών.
Η τροπολογία αυτή, η οποία εντάσσεται στην λογική της αιτιολογικής σκέψης 11α που ενεκρίθη από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, ορίζει πως τα κράτη θα έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν υπόψη τους τη ρύπανση στις θαλάσσιες παράκτιες περιοχές προκειμένου να εκτιμήσουν τις συνέπειές της στις αλιευτικές δραστηριότητες; καταθέσαμε επίσης τις τροπολογίες 153 και 156, κατά τις οποίες οι αλιείς δεν θεωρούνται «χρήστες» ύδατος υπό την στενή έννοια, δεδομένου ότι ούτε καταναλίσκουν ούτε ρυπαίνουν το νερό αλλά είναι τα κυρίως θύματα ενδεχόμενης ρύπανσης; τέλος, καταθέσαμε την τροπολογία 155, η οποία προτείνει μια ένισχυση στις πιο χαμηλές κατηγορίες.
Εννοώ τις μικρές εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας εφόσον οφείλουν να εξοπλισθούν έτσι, ώστε να αντιμετωπίσουν τη ρύπανση που μπορεί να προκαλέσουν.
Δεν πρόκειται για μέτρα που μπορούν να εξομειωθούν με φορολογικές απαλλαγές, αλλά μάλλον για ενισχύσεις για τον εξοπλισμό διήθησης και καθαρισμού.
Τελειώνοντας, και αυτή τη φορά μιλάω εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, θα ήθελα να επιμείνω στην έννοια της διαχείρισης των υδάτων με κριτήριο τις λεκάνες απορροής.
Η λογική αυτή, η οποία έφερε αποτελέσματα σε ορισμένα κράτη, αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, το κλειδί της πρότασης της Επιτροπής.
Θα πρέπει λοιπόν να διασφαλισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου καλεί την αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή, την Επιτροπή Περιβάλλοντος, να ενσωματώσει στην έκθεσή της τα ακόλουθα συμπεράσματα.
Κατά πρώτον, επισημαίνουμε ότι ο γεωργός χρησιμοποιεί το νερό προς όφελος των καταναλωτών γενικότερα και είναι ο πρώτος που ενδιαφέρεται να εξασφαλίσει νερό σε καλή κατάσταση ώστε να επιτύχει μία γεωργική παραγωγή καλής ποιότητας.
Κατά δεύτερον, αναγνωρίζουμε ότι, εκτός από τους στόχους περί προστασίας των υδάτων από την υποβάθμιση των υδατικών οικοσυστημάτων και περί μακροπρόθεσμης διασφάλισης της επάρκειας υδατικών πόρων, θα πρέπει επίσης να προωθηθεί ο στόχος της μείωσης των αρνητικών επιπτώσεων τόσο των πλημμυρών όσο και της ξηρασίας.
Σε ό, τι αφορά ειδικότερα τη γεωργία, απορρίπτουμε την αρχή της πλήρους ανάκτησης του κόστους των υπηρεσιών που συνδέονται με τη χρήση ύδατος, έτσι όπως αυτή διατυπώνεται στο άρθρο 12 της υπό εξέταση πρότασης οδηγίας, παρ' ότι αποδεχόμαστε την αρχή της απόσβεσης του κόστους των υπηρεσιών που συνδέονται με τη χρήση ύδατος, λαμβάνοντας υπόψη τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές και οικονομικές συνέπειες της απόσβεσης, καθώς και τις γεωγραφικές και κλιματικές συνθήκες των περιφερειών.
Πιο συγκεκριμένα, το υδρολογικό καθεστώς των μεσογειακών περιοχών και εν γένει των περιοχών του νότου της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιβάλλει την εξεύρεση ειδικών λύσεων προσαρμοσμένων σε αυτό το καθεστώς, ειδ' άλλως δεν θα υπήρχε η δυνατότητα εξασφάλισης του εκσυγχρονισμού τους και της μακροπρόθεσμης επιβίωσής τους.
Αυτό θα ήταν ανέφικτο δίχως την προσφυγή σε αρδευτικά συστήματα τα οποία πολύ συχνά προϋποθέτουν τεράστιο κόστος αποθήκευσης και διανομής του ύδατος.
Εάν δεν βρεθεί μία ειδική λύση προσαρμοσμένη στις περιφέρειες της Νότιας Ευρώπης, η γεωργία των εν λόγω περιφερειών δεν θα ήταν σε θέση να επιβιώσει έναντι των περιφερειών του βορρά, όπου βρέχει καθ' όλη τη διάρκεια της χρονιάς.
Κατά τέταρτον, η Επιτροπή Γεωργίας προτείνει να υπάρχει ρητή αναφορά, στους ορισμούς και στα παραρτήματα, στους υδατικούς όγκους - τις υδρογεωργικές λεκάνες αποθήκευσης νερού - και στη μέθοδο διεξαγωγής του ποιοτικού και ποσοτικού τους ελέγχου, καθώς και στην αρδευτική γεωργία ως μία διακριτή μορφή κυκλικής χρήσης των υδάτων.
Κατά πέμπτον, προτείνουμε τη συμπερίληψη των αρδευτικών ενώσεων, κατά τρόπο ώστε αυτές να μπορούν επίσης να συμμετάσχουν στη χρησιμοποίηση και διαχείριση των υδρογραφικών λεκανών και γενικότερα του νερού.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιθυμούσα, ως Πορτογάλος, να υπογραμμίσω τη σημασία της θέσπισης αυστηρότερων κανόνων ελέγχου, όσον αφορά τη διαχείριση των διασυνοριακών λεκανών απορροής, κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθούν βασικά επίπεδα ροής και ποιότητας του νερού αυτών των διεθνών ποταμών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο πρωταρχικός σκοπός της οδηγίας σχετικά με το πλαίσιο κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων είναι να διασφαλίσει σε όλους τους πολίτες το δικαίωμα στο υψηλής ποιότητας ύδωρ, τόσο ως είδος διατροφής όσο και μέσα στο περιβάλλον.
Εντούτοις, η ποιότητα των υδάτων πολύ συχνά υποβαθμίζεται, επειδή είναι δύσκολο να επιβληθούν κυρώσεις για την πρόκληση ρύπανσης.
Γι' αυτόν τον λόγο η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», ο αποτελεσματικός έλεγχος της καλής ποιότητας των υδάτων με τις όσο το δυνατόν λιγότερες παρεκκλίσεις, καθώς και η παρακολούθηση των προβληματικών για την ποιότητα των υδάτων ουσιών κυρίως από την άποψη της υγείας, θα πρέπει να εγγραφούν ως δεσμευτικές εγγυήσεις για το δικαίωμα των ανθρώπων στο ποιοτικό ύδωρ.
Η αδιάφορη στάση και οι ανεύθυνες ενέργειες προκαλούν μοιραία και ανεπανόρθωτα αποτελέσματα.
Αυτή η έκθεση περιέχει πολλά καλά στοιχεία και ευχαριστώ τον εισηγητή γι' αυτά.
Όμως μία πολύ καλή τροπολογία στην έκθεση αφορά το άρθρο 3α, το οποίο ρυθμίζει τα θέματα που αφορούν την παρακολούθηση των μέτρων εφαρμογής των Σχεδίων Διαχείρησης της Περιοχής της Λεκάνης Απορροής Ποταμού.
Οι αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να δεσμευτούν περισσότερο απ' ότι μέχρι σήμερα για τον έλεγχο της ποιότητας των υδάτων.
Όμως, η έκθεση παρουσιάζει κατά τη γνώμη μου ένα πρόβλημα, το οποίο σχετίζεται με την αντίληψη του τρόπου ρύθμισης των πληρωμών για το ύδωρ.
Κατά τη γνώμη μου, το θέμα αφορά, τουλάχιστον από την οπτική γωνία που το αντιμετωπίζουμε στη Φινλανδία, τη δημοκρατία σε επίπεδο δήμων, και το δικαίωμά τους να ρυθμίζουν τις σχετικές πληρωμές, και ως εκ τούτου στο θέμα αυτό δεν θα έπρεπε να γίνονται παρεμβάσεις.
Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στο ζήτημα των υπογείων υδάτων.
Σε καμία περίπτωση δεν θα έπρεπε να θεωρήσουμε ότι η κατάστασή μας είναι απελπιστική, ότι τα ύδατα έχουν ήδη μολυνθεί σε τέτοιο βαθμό ώστε να είναι ασύμφορη η λήψη μέτρων για τη βελτίωσή τους.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα, όπου τα προβλήματα μπόρεσαν να λυθούν με την αποκατάσταση των υδάτων, εάν όχι πλήρως, τουλάχιστον ικανοποιητικά για την υγεία των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι αντιπρόσωποι της Προεδρίας του Συμβουλίου, το γεγονός ότι σήμερα συζητάμε για μια οδηγία-πλαίσιο το οφείλουμε και στον Ian White.
Μερικούς μήνες νωρίτερα τα πράγματα ήταν ακόμα εντελώς διαφορετικά.
Η Επιτροπή ήθελε να μας κάνει μία ανακοίνωση - τότε ήμουν ο εισηγητής, και, ενάντια στις γρήγορες αποφάσεις που σκόπευε να πάρει το Συμβούλιο, μεριμνήσαμε από κοινού ώστε να έχουμε σήμερα αυτό το αποτέλεσμα.
Τούτο αποτελεί επιτυχία αυτό καθεαυτό, και δεν πρέπει να λησμονείται κι από κοινοβουλευτικής πλευράς.
Η οδηγία δεν αποσκοπεί στη ρύθμιση εκ μέρους μας της κατάστασης νομής των υδάτινων πόρων, όπως νομίζουν πολλοί από τους συναδέλφους μου και ειδικότερα οι Αυστριακοί.
Αντιθέτως μάλιστα, θέλουμε να προστατεύσουμε την ποιότητα του ύδατος, κι αυτή είναι η αποστολή της οδηγίας.
Μου φαίνεται τώρα, σαν να μας πρότειναν το Συμβούλιο και η Επιτροπή να υποσχεθούμε ο ένας στον άλλον ότι θα προστατεύσουμε τους υδάτινους πόρους, τον τρόπο προστασίας τους να τον αναθέσουμε όμως στα κράτη μέλη.
Δεν είμαι και τόσο σίγουρος εάν αυτό αποτελεί τη σωστή ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Δεν θεωρώ σκόπιμη τη θέσπιση χιλιάδων απαγορεύσεων, θεωρώ όμως σκόπιμη τη θέσπιση λίγων σημαντικών απαγορεύσεων, καθώς και την επιβολή τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτές θα πρέπει να θεμελιωθούν και να διασφαλισθούν επιστημονικά.
Εμείς αποφασίσαμε τη σύσταση της εσωτερικής αγοράς, και ένας από τους κύριους στόχους της εσωτερικής αγοράς ήταν η εναρμόνιση προτύπων εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όχι απαραιτήτως η απόλυτη εξίσωσή τους, αλλά η μεταξύ τους προσέγγιση.
Προς το παρόν, φαίνεται να απομακρυνόμαστε από αυτό στην περιβαλλοντική πολιτική.
Γνωρίζετε την κριτική μου.
Στην οδηγία σχετικά με τη θέσπιση ενός πλαισίου της πολιτικής υδάτων δεν ορίζονται δυστυχώς σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα ποιοτικά πρότυπα και τα πρότυπα εκπομπών, τουλάχιστον όχι σύμφωνα με τις ιδέες του Συμβουλίου και της Επιτροπής, όμως σε μεγάλο βαθμό σύμφωνα με εκείνες του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω πως αυτή η συνδυασμένη προσέγγιση αποτελεί μια σημαντική προσέγγιση την οποία σκοπεύουμε να ακολουθήσουμε και θα ακολουθήσουμε και στο μέλλον.
Ως κάτοικος της παραποτάμιας περιοχής του Ρήνου - το σπίτι μου και το αγρόκτημά μου βρίσκονται σε απόσταση μερικών εκατοντάδων μέτρων από τον Ρήνο - θεωρώ σημαντικό να ξεκινήσουν με αυτό οι κάτοικοι που μένουν πιο ψηλά στον ποταμό, ασχέτως του ποιοί θα είναι αυτοί.
Εάν δεν αρχίσουν αυτοί, εάν εμείς οι Γερμανοί δεν συνεχίσουμε με υψηλά πρότυπα, θα πνιγούν προσεχώς στο εξαθλιωμένο, βρώμικο νερό οι Ολλανδοί συνάδελφοί μας.
Αυτό δεν μπορεί να αποτελέσει θέμα επιμέρους, εθνικής πολιτικής, αλλά εδώ πρέπει να θεσπισθούν ευρωπαϊκά πρότυπα, όχι εκατοντάδες, ίσως όμως 40 ή 50.
Νομίζω πως ο Ρήνος, ο Ροδανός και ο Μοζέλας χρειάζονται τα ευρωπαϊκά αυτά πρότυπα, ώστε να σημειώσουμε προόδους στο θέμα αυτό στο μέλλον.
Η δραστηριοποίηση του Συμβουλίου δεν ήταν επ' ουδενί μεγάλη.
Μετατρέψαμε τις 188 τροπολογίες σε δέκα συμβιβαστικές τροπολογίες.
Έχουμε καταφέρει και καλύτερα πράγματα εδώ.
Η Προεδρία του Συμβουλίου πέτυχε σαφώς μια διοικητική επίδοση.
Το σχέδιο του Κοινοβουλίου ήταν καλύτερο, κατά τη γνώμη μου.
Εάν τα πράγματα έρθουν έτσι όπως τα θέλει το Συμβούλιο, πιστεύουμε πως κατά τη ρύθμιση σε εθνικό επίπεδο θα έχουμε μια περίπλοκη κατάσταση και, τελικά, μια Βαβυλωνία στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία λήψης αποφάσεων για την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα δεν θα μπορούσε να διεκδικήσει βραβείο ομορφιάς. Αιτία ήταν η ανεπίσημη πολιτική συμφωνία που σύναψε το Συμβούλιο, χωρίς να αναμείνει την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
Η τεράστια διαφορά μεταξύ του περιεχομένου της συμφωνίας αυτής και των επιθυμιών του Κοινοβουλίου, η οποία περιγράφεται σε περισσότερες από 200 τροπολογίες που κατατέθηκαν, υποχρέωσε το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να προβούν σε ένα -μέχρι τώρα ασυνήθιστο- βήμα και να διεξαγάγουν ανεπίσημες διαβουλεύσεις, οι οποίες δεν προβλέπονται από τις ευρωπαϊκές συνθήκες. Αυτό όμως θα μπορούσε στο μέλλον να γίνει.
Καθοδηγητής μας σ' αυτή την πολιτική μονομαχία ήταν ο κ. White, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ γιατί ήταν ένας ικανός ηγέτης, που υπερασπίστηκε με άριστο τρόπο τις απόψεις του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και, σε ορισμένα σημεία, κατόρθωσε να σημειώσει σαφή νίκη.
Ο κ. White, δεν ενέδωσε στις πιέσεις των κρατών μελών, όσον αφορά ορισμένα σημεία που για μας είχαν ιδιαίτερη σημασία, όπως είναι ο κατάλογος προτεραιοτήτων και η συνδυασμένη προσέγγιση.
Παρά το φόρτο εργασίας και τις περίπλοκες συζητήσεις, ο κ. White έκανε ότι ήταν δυνατό για να μας τηρήσει όλους ενήμερους.
Τώρα όμως είναι η σειρά του Κοινοβουλίου να παρουσιάσει μια έκθεση σε πρώτη ανάγνωση, στην οποία θα αναφέρεται σαφώς με ποιο τρόπο μπορεί να επιτευχθεί η καλύτερη δυνατή προστασία της ποιότητας και της ποσότητας των επιφανειακών και των παράκτιων υδάτων.
Για το σκοπό αυτό χρειάζονται αυστηροί ορισμοί, σαφείς στόχοι και διαφανείς διαδικασίες.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπέβαλε πάρα πολύ καλές προτάσεις. Αδυνατώ να κατανοήσω για ποιο λόγο το Συμβούλιο αποδέχεται μόνο τόσο λίγες.
Σκεφτείτε ότι δυσκολεύεται ακόμη και με τροπολογίες οι οποίες έχουν ως στόχο την τήρηση των περιβαλλοντικών προτύπων σύμφωνα με άλλες ευρωπαϊκές οδηγίες, όπως η οδηγία για τα νιτρικά άλατα καθώς και διεθνείς συμβάσεις, όπως η σύμβαση OSPAR.
Δεν μπορώ να καταλάβω για ποιο λόγο αντιτίθεται το Συμβούλιο.
Δεν πρέπει όμως να ανησυχούμε.
Η κοινή θέση δεν πρόκειται να εξεταστεί στο Κοινοβούλιο αυτό το χρόνο. Με την έναρξη του νέου κοινοβουλευτικού έτους, θα τεθεί σε ισχύ η συνθήκη του Αμστερνταμ, πράγμα που σημαίνει ότι η δεύτερη ανάγνωση θα εμπίπτει στη διαδικασία συναπόφασης.
Τότε, το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει υπόψη τις θέσεις μας.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο αντιλαμβάνεται ότι, με τη σύναψη αυτής της ανεπίσημης πολιτικής συμφωνίας, υπονομεύει την ίδια του τη θέση και ότι θα αντλήσει τα συμπεράσματα που πρέπει από την κατάσταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή ο οποίος εργάστηκε πάρα πολύ για να μας φέρει εδώ αυτήν την έκθεση, που έλαβε υπόψη την ανάγκη για μια οδηγία πλαίσιο με περισσότερη διαφάνεια και μεγαλύτερη συμμετοχή γιατί, όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο ίδιος, συμμεριζόμενος τις ανησυχίες της ακρόασης στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, το ένα τρίτο των ευρωπαϊκών ποταμών είναι μολυσμένο, υπάρχει καταχρηστική εκμετάλλευση των παράκτιων υδάτων και το ίδιο συμβαίνει και με τα υπόγεια ύδατα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, αντιμετωπίζουμε μεγάλες δυσκολίες στο να βρίσκουμε πόσιμο νερό για τον πληθυσμό, τουλάχιστον στο μέλλον και τουλάχιστον σε κάποιες χώρες του Νότου της Ένωσης.
Για αυτόν τον λόγο, συμφωνούμε με την πρόταση, και συμφωνούσαμε περισσότερο με την προηγούμενη πρόταση.
Για παράδειγμα η τροπολογία αριθ. 38 του κυρίου White ήταν κατά τη γνώμη μας καλύτερη και πληρέστερη.
Ωστόσο, πιστεύουμε πως πρέπει να εργαστούμε προκειμένου να υπάρξει μια διαχείριση των λεκανών απορροής, ούτως ώστε να θεσπισθεί ένα κοινό διαφανές πλαίσιο και να υπάρξει διασυνοριακή συνεργασία.
Οι Πορτογάλοι συνάδελφοι και εμείς επισκεφθήκαμε τον ποταμό Τάγο και διαπιστώσαμε την ανησυχία που υπάρχει στην Πορτογαλία για τη χρηστή εκμετάλλευση των πόρων στην Ισπανία, γιατί θα είναι ο μόνος τρόπος να εξασφαλισθεί η διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των δύο χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή για το σπουδαίο έργο που έχει επιτελέσει.
Αυτές οι προτάσεις είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες, καθώς επιζητούν να καθιερώσουν μία ολοκληρωμένη προσέγγιση για τη διαχείριση και την προστασία των υδάτων, δύο στοιχεία πολύ σημαντικά.
Η βάση όλων αυτών, η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», είναι αυτή που θα πρέπει να προωθήσουμε περισσότερο από κάθε τι άλλο σε αυτήν την περίπτωση.
Εντούτοις, οι όροι της ανάλυσης που έχει διεξαχθεί πρέπει να διευρυνθούν, προκειμένου να συνεκτιμήσουν τις πολύ σημαντικές κοινωνικές συνέπειες αυτού που ουσιαστικά αποτελεί μία μοναδική κοινωνική υπηρεσία.
Πρέπει να εξασφαλισθεί η παροχή ύδατος για τις οικιακές ανάγκες, ως αναγκαιότητα της καθημερινής ζωής, για οικονομικές ανάγκες και για τη γεωργία καθώς και για άλλες δραστηριότητες.
Παραπέμπω τα μέλη συγκεκριμένα στην τροπολογία 22 που πραγματεύεται το άρθρο 12 παράγραφος 1, όπου προβλέπεται ότι δεν θα υπάρξουν καθολικές χρεώσεις για το νερό στις περιπτώσεις όπου ισχύουν ειδικές κοινωνικές και άλλες συνθήκες.
Αυτές οι διακρίσεις είναι σημαντικές και, ιδίως, πρέπει να εξασφαλίσουμε την συνεχιζόμενη δωρεάν εξυπηρέτηση σε αυτούς που την χρειάζονται περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, όταν συζητάμε απόψε για την οδηγία σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου της πολιτικής υδάτων, δεν μιλάμε δυστυχώς για την προστασία των υδάτων, αλλά για ένα μπαλωμένο χαλί.
Αυτό καθίσταται σαφές από το σχέδιο.
Υπάρχουν πάρα πολλές εξαιρέσεις, δεν υπάρχουν σαφείς οριακές τιμές και πρότυπα, οι ποιοτικοί στόχοι δεν περιλαμβάνουν καμία απολύτως δέσμευση και ακολουθούν την αγγλική αρχή που λέει πως αν το αραιώσουμε, δεν θα το καταλάβει κανείς.
Σε αυτά προστίθενται οι υπερβολικά μακρές μεταβατικές προθεσμίες έως και 34 ετών, οι οποίες καθιστούν σαφές το γεγονός ότι η προστασία των υδάτων αναβάλλεται βασικά για την ημέρα του Αγίου Ποτέ.
Αυτό είναι κάτι παραπάνω από χλευασμός της προστασίας των καταναλωτών.
Όμως, το αποκορύφωμα για μένα, ένα οικολογικό Βατερλώ, είναι το ζήτημα της απόρριψης επικίνδυνων ουσιών.
Παρά τη σύμβαση OSPAR, η κοινή, βασικά, θέση προτείνει εδώ να μην συμβεί απολύτως τίποτα.
Πιστεύω πως δεν αμφιβάλλουμε για το γεγονός ότι το νερό αποτελεί έναν τόσο πολύτιμο πόρο, ώστε να μην επιτρέψουμε τη μετατροπή του σε χώρο εναπόθεσης ακαθαρσιών.
Στο θέμα αυτό προσδοκώ να δώσουμε ένα σαφέστατο μήνυμα αύριο στην ψηφοφορία.
Ελπίζω επίσης πως θα επιτύχουμε αύριο μια συμφωνία, πως και οι οριακές τιμές για τη ραδιενέργεια, όπως το κάναμε και με την οδηγία για το πόσιμο νερό...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια
Κύριε Πρόεδρε, στην αυτόνομη κοινότητά μου, την Αραγωνία, λέμε πως το νερό είναι ο γνώμονας του μέλλοντός μας.
Λέμε επίσης πως στην περιοχή μας δεν λείπει το νερό, αλλά υπάρχει έλλειψη επενδύσεων για να το εκμεταλλευτούμε και να το καταστήσουμε αποδοτικό.
Μας είναι πολύ σαφές πως χωρίς νερό δεν υπάρχει ανάπτυξη και πως το νερό είναι απαραίτητο για τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος και τη δημιουργία πλούτου και απασχόλησης τόσο στη γεωργία όσο και στη βιομηχανία.
Το πρόβλημά μας, κυρίες και κύριοι, δεν είναι μόνο η ποιότητα του νερού αλλά και η ποσότητα, δηλαδή η έλλειψη νερού.
Για αυτόν τον λόγο, για μας είναι σχεδόν προσβλητικό ο ποταμός Ebro, ο ποταμός με το περισσότερο νερό στην Ιβηρική Χερσόνησο, να διασχίζει την Αραγωνία κατά μήκος 200 χιλιομέτρων, μέρος των οποίων αποτελεί πραγματική έρημο, χωρίς να υπάρχει επαρκής εκμετάλλευση των υδάτων του, κυρίως λόγω της αιώνιας απουσίας επενδύσεων εκ μέρους της ισπανικής κυβέρνησης, και ακριβώς λόγω αυτής της έλλειψης επενδύσεων να μπορεί να λέγεται πως υπάρχει πλεόνασμα νερού και να επιτρέπεται η μετάγγιση των υδάτων του σε άλλες, περισσότερο ανεπτυγμένες περιοχές.
Για αυτόν τον λόγο, θεωρούμε πολύ σημαντικό να αποφευχθεί η πολιτική μεταγγίσεων μεταξύ λεκανών απορροής, γιατί αντί να δημιουργεί ισορροπία στην περιοχή, αυτό που πραγματικά επιτυγχάνει είναι η αύξηση της έλλειψης ισορροπίας και της ερήμωσης, γιατί υποχρεώνει τη διεξαγωγή πολυδάπανων έργων, τα οποία σχεδόν πάντα αποβαίνουν αρνητικά για το περιβάλλον, τα οποία δεν εξασφαλίζουν αειφόρο ανάπτυξη εφόσον λαμβάνουν ως απεριόριστη την προσφορά και, στο βάθος, γιατί οι μεταγγίσεις, κυρίες και κύριοι, δεν είναι τίποτα άλλο παρά αντανάκλαση μιας πολιτικής επιβολής του ισχυρότερου επί του περισσότερου αδύναμου.
Αύριο θα ψηφίσουμε διάφορες τροπολογίες, οι οποίες έχουν ήδη εγκριθεί στην επιτροπή, και που προτείνουν τη μείωση των μεταγγίσεων μεταξύ των λεκανών σε πολύ ειδικές περιπτώσεις, με πρότερη έγκριση και εφόσον υπάρχει ένδειξη ότι στις λεκάνες εισροής έχουν ληφθεί όλα τα δυνατά μέτρα για τη μείωση της ζήτησης.
Αυτός είναι κατά τη γνώμη μας ο σωστότερος δρόμος για να καταστεί η πολιτική των υδάτων ένα αποτελεσματικό μέσο κοινωνικής και περιφερειακής συνοχής στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα διαφωνήσω σε κάποιες πτυχές της θέσης των ισπανών σοσιαλιστών όσον αφορά την πολιτική μας Ομάδα.
Είμαστε πλήρως υπέρ της ύπαρξης μιας οδηγίας πλαισίου για την πολιτική υδάτων στην Κοινότητα και, από αυτήν την άποψη, χαιρετίζουμε το σχέδιο οδηγίας.
Αλλά αυτό το νομοθετικό έργο εναρμόνισης μπορεί σε κάποιες πτυχές να μετατραπεί σε μια καρικατούρα αν δεν ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες των περιφερειών στην Ευρώπη.
Δεν μπορεί να υπάρξει η ίδια αντιμετώπιση στο ζήτημα του νερού στις χώρες με άφθονες βροχοπτώσεις και σε εκείνες, όπως η δική μου, όπου το νερό είναι ελάχιστο.
Δεν μπορεί να υπάρξει η ίδια αντιμετώπιση σε χώρες με πλημμύρες και ανομβρία, όπως είναι οι μεσογειακές χώρες, και στις βόρειες χώρες.
Για όλους αυτούς τους λόγους, έχουμε υποβάλλει κάποιες τροπολογίες που διαφέρουν και θεωρούμε πολύ άδικο, για παράδειγμα, την αυστηρή υποχρέωση της ανάκτησης ολόκληρου του κόστους των υδάτων, δεδομένου ότι με αυτήν την γενίκευση ένας ισπανός πολίτης ή αγρότης θα πλήρωνε μια τιμή 40 έως 60 φορές υψηλότερη από εκείνη που θα πλήρωνε ένας Βρετανός ή ένας Βέλγος.
Αλλες τροπολογίες, μερικές εκ των οποίων αναφέρονται σε περιπτώσεις παραβιάσεων, για μερικές από τις οποίες δεν υπάρχει λύση σε μερικές νότιες περιφέρειες, στις προϋποθέσεις για τις μεταγγίσεις και την επαναφόρτωση των υδροφόρων, εμπίπτουν στην ίδια λογική.
Μια νομοθετική εξουσία με επιστημονικά και σταθμισμένα κριτήρια, τα οποία διαθέτει αυτό το Κοινοβούλιο, δεν θα πρέπει να εξομοιώσει τις διάφορες ευρωπαϊκές περιοχές, που τόσο διαφέρουν όσον αφορά την ποσότητα, την ποιότητα και τον όγκο των βροχοπτώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω πλήρως την παρέμβαση που μόλις έκανε ο συνάδελφός μου, κ. Apariciο, και εδώ αποδεικνύεται πως δεν πρέπει να ξεχνάμε την ενότητα στην διαφορετικότητα και πως οι βολονταρισμοί στην πολιτική έχουν ακριβό τίμημα.
Για αυτόν τον λόγο, δεν μπορούμε να ξεχνάμε πως το πρόβλημα του νερού είναι στρατηγικής σημασίας για την Ισπανία, όπως πολύ καλά γνωρίζετε, κυρία Επίτροπε, και από αυτήν την άποψη έχουν υποβληθεί τροπολογίες τις οποίες ελπίζω η Επιτροπή να λάβει υπόψη, ώστε να ακυρώσει τις αξιώσεις της οδηγίας σε περιπτώσεις ανομβρίας ή μεγάλων πλημμυρών.
Είναι μια συγκυρία που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Κυρία Επίτροπε, χρειαζόμαστε επίσης η οδηγία να επιτρέπει στην Ισπανία τις διασυνδέσεις μεταξύ λεκανών απορροής, και καθώς προβλέπεται από το εθνικό υδρολογικό σχέδιο, με επαρκείς ισορροπίες.
Μόνο ένα τέτοιο μέτρο μπορεί να εξασφαλίσει τον ανεφοδιασμό των νοτίων περιοχών της χώρας μας.
Πρέπει επίσης να προσαρμοστεί η αρχή των επιπτώσεων του κόστους.
Δεν μπορούμε να προσθέσουμε περισσότερες δυσκολίες σε αυτές που κάποιες χώρες ήδη αντιμετωπίζουν και πρέπει να αποφύγουμε ακριβώς στις χώρες που διαθέτουν λιγότερους υδάτινους πόρους η τιμή του νερού να είναι απρόσιτη, απλησίαστη, για τους πολίτες και για τις πολλαπλές χρήσεις.
Και όσον αφορά πολλές από τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, σε αυτήν την περίπτωση δεν μπορώ να τις υποστηρίξω γιατί δεν είναι λογικές.
Υπάρχουν πράγματα που λειτουργούν, για παράδειγμα οι διαπεριφερειακές συμφωνίες μεταξύ γειτονικών χωρών και, επομένως, δεν βλέπω τον λόγο γιατί πρέπει να υπάρξουν αυτές οι διεθνείς συμφωνίες περί λεκανών όταν ήδη οι προηγούμενες λειτουργούν καλώς.
Πρέπει να περιοριστούμε στη δυνατότητα μιας διαβούλευσης με την Επιτροπή, αν προκύψει κάποιο πρόβλημα, ούτως ώστε να το επιλύσει και να ασκήσει τη διαιτησία όπως κάνει πάντα, με πρωτοβουλία των κρατών μελών.
Όσον αφορά τις ποσοτικές πτυχές, είναι πολύ ανησυχητικές κάποιες από τις τροπολογίες που υποβάλλονται σχετικά με τις μεταγγίσεις και την επαναφόρτωση των υδροφόρων.
Αυτή είναι μια πολύ συνηθισμένη πρακτική στην Ισπανία και μας επιτρέπει να εκμεταλλευτούμε πολύ περισσσότερο τους λιγοστούς υδάτινους πόρους μας.
Πρόκειται για απλά ποσοτικά ζητήματα τα οποία από την άλλη θα εμποδίσουν την έγκριση της εν λόγω οδηγίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σχετικώς θέλω επίσης, κατ' αρχάς να συγχαρώ και συμφωνήσω με την πρόταση που υποβάλλει η Επιτροπή από κοινού με τον κύριο White.
Εν τούτοις, θέλω να επιμείνω σε δύο ζητήματα που απορρέουν από αυτό που θα ήταν ο νεοφιλελεύθερος φονταμενταλισμός και το δημοκρατικό έλλειμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά τον νεοφιλελεύθερο φονταμενταλισμό, το γεγονός ότι υπάρχει η θέληση να υπάρξει αντίκτυπος των δαπανών σε αυτούς που χρησιμοποιούν το νερό προϋποθέτει, όπως προείπαν οι κύριοι Cunha, Aparicio και άλλοι, ότι δημιουργούμε συγκριτικό βάρος στην Ισπανία.
Και αυτό είναι τρομερό για περιοχές όπως η Μούρθια, η Ανδαλουσία, η Αραγωνία κ.λπ. Θα ήταν κάτι πολύ σοβαρό.
Όσον αφορά το δημοκρατικό έλλειμμα, πιστεύω πως είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη τη συμμετοχή των αρδευτικών ενώσεων, σε κάποιες περιπτώσεις, όπως στη Βαλένθια ή τη Μούρθια, με περισσότεα από χίλια χρόνια λειτουργίας, όπως το Δικαστήριο των Υδάτων ή το Συμβούλιο των Καλών Ανδρών, και πως είναι απαραίτητο να υπάρχει δημοκρατία σε αυτό το πεδίο.
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα, την οποία συζητάμε σήμερα και θα ψηφίσουμε αύριο, θα αποτελέσει ορόσημο, όσον αφορά τη διαχείριση της ποιότητας και της ποσότητας των ευρωπαϊκών υδάτων.
Αυτό δεν είναι το μόνο.
Η οδηγία πλαίσιο είναι το αποκορύφωμα των ακατάπαυστων προσπαθειών ορισμένων συναδέλφων.
Θα ήθελα να κατονομάσω τον συνάδελφο Karl-Heinz Florenz, ο οποίος ανέλαβε την πρωτοβουλία και υποστήριξε με σθένος αυτή τη συνοχή, τον Ολλανδό συνάδελφό μου Doeke Eisma και, βεβαίως, τον εισηγητή, συνάδελφο White, τον οποίο θα ήθελα να συγχαρώ με την έκθεση που κατέθεσε καθώς και με τις συμβιβαστικές τροπολογίες, οι οποίες θα πρέπει αύριο να υποστηριχθούν από τη μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος.
Η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα είναι η μοναδική ορθή απάντηση στην μέχρι στιγμής αποσπασματική, αναποτελεσματική και ανεπαρκή πολιτική για την διαχείριση της ποιότητας των υδάτων και στην παντελώς ανύπαρκτη πολιτική διαχείρισης της ποσότητας των υδάτων.
Ο ρόλος των υδάτων είναι καθοριστικός στη ζωή των Ολλανδών.
Ο εθνικός μας ύμνος στο Αιμβούργο αρχίζει με τα λόγια: «Εκεί όπου το πλατύ ρεύμα του Μεύση κατηφορίζει περήφανο προς τη θάλασσα». Με τη φράση «luctor et emergo» (παλεύω και ανεβαίνω) οι ολλανδοί του νότου αναφέρονται στη μάχη με τη θάλασσα, η οποία, μετά τις πλημμύρες, οδήγησε τελικά στην κατασκευή των δέλτα, ενός υδάτινου φράγματος που έκανε εμάς τους Ολλανδούς παγκοσμίως γνωστούς.
Μπορεί να λεχθεί ότι στον Flevopolder κερδίσαμε στην κυριολεξία γη.
Στις Κάτω Χώρες δίνουμε καθημερινά μάχες με τα ύδατα - η περιοχή των polder, το δέλτα των ποταμών Μεύση, Ρήνου και Σκάλδου.
Όποιος τολμά να ισχυριστεί ότι εμείς οι Ολλανδοί, με ένα άριστα οργανωμένο σύστημα διαχείρισης της ποσότητας των υδάτων, μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μόνοι μας το πρόβλημα δεν θα έχει προφανώς υπόψη του τις πλημμύρες που μας έπληξαν τα τελευταία χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, μόνον τρεις παρατηρήσεις: πρώτον, τάσσομαι υπέρ μίας πολιτικής υδάτων η οποία θα προάγει την ορθολογική τους χρήση, ενθαρρύνοντας κατά προτεραιότητα τον ορθολογικό έλεγχο της ζήτησης και όχι την αλόγιστη αύξηση της προσφοράς αυτών των πόρων.
Δεύτερον, θέλω να υπενθυμίσω ότι η βάση της προσέγγισης για τη διαχείριση των επιφανειακών και υπογείων υδάτων είναι η λεκάνη απορροής ποταμών, και ότι η έκταση των λεκανών απορροής δεν οριοθετείται από τα εθνικά σύνορα, εφόσον αυτές ενδέχεται να εκτείνονται από την πηγή μέχρι τις εκβολές ποταμών οι οποίοι μπορεί να διασχίζουν διάφορες χώρες.
Και τέλος, θέλω να υπογραμμίσω το πνεύμα συνεννόησης και συνεργασίας που επικράτησε μεταξύ Ισπανών και Πορτογάλων βουλευτών στους κόλπους της Ομάδας μας, το οποίο μας οδήγησε, πριν από λίγο, στην εκπόνηση ενός «μανιφέστου για το νερό», που ενσωματώθηκε στην υπό συζήτηση έκθεση, γεγονός που ενισχύεται με τη συμβολική απόφαση που συνίσταται στο ότι οι παρεμβαίνοντες στη συζήτηση εξ ονόματος της Ομάδας μας είναι βουλευτές των δύο αυτών εθνικοτήτων.
Και παρ' ότι αναμένουμε να εκφραστεί η παραπάνω συναίνεση και στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου, το ίδιο δεν συμβαίνει στην περίπτωση του συμφώνου περί κοινών ποταμών που υπεγράφη από τις δύο κυβερνήσεις, μία υπόθεση όπου θα έπρεπε να εκδηλωθεί η κοινοτική αλληλεγγύη και όπου επιβάλλεται η συνεργασία μεταξύ των κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία αυτή είχε μια δύσκολη γέννα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω εκ των υστέρων όλους όσους συμμετείχαν εποικοδομητικά στην εργασία, εξ ονόματος των συναδέλφων, βέβαια, και τον εισηγητή μας, κ. White, καθώς και την Επιτροπή, η οποία κινήθηκε στο θέμα αυτό.
Από τη γερμανική Προεδρία περιμένω να ελέγξει προσεκτικά την εργασία του Κοινοβουλίου, διαφορετικά θα μπορούσε να προκύψει μια άσχημη έκπληξη υπό μορφή απόρριψης κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Ως εισηγήτρια για το πρόγραμμα δράσης για τα υπόγεια ύδατα, που δεν είναι καθόλου περιττό, θεωρώ απαραίτητες τις κάτωθι πτυχές: τη θέσπιση ενός περιεκτικού πλαισίου για την προστασία των υπόγειων υδάτων, την απαγόρευση της απευθείας απόρριψης βλαβερών ουσιών και μαζί με αυτό την αποφυγή του καθορισμού οριακών τιμών για τα υπόγεια ύδατα, ούτως ώστε να καταστεί αδύνατο το λεγόμενο φαινόμενο της αναπλήρωσης, και τελικά την ευρύτερη δυνατή κατάργηση και τον περιορισμό των λεγόμενων έμμεσων απορρίψεων στα υπόγεια ύδατα και, φυσικά, τον καθαρισμό των βρώμικων υπόγειων υδάτων με τον ευρύτερο δυνατό, από τεχνική άποψη, τρόπο.
Τρεις από τις τροπολογίες μου υπηρετούν τους στόχους αυτούς.
Θα ήθελα να επισημάνω για άλλη μία φορά ότι με ενδιαφέρει πάρα πολύ η τροπολογία 77 και ότι δεν συμφωνώ με τη συμβιβαστική τροπολογία.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω για υπερβολικές, μη ρεαλιστικές και μη εφικτές απαιτήσεις.
Έστω κι αν η προστασία του περιβάλλοντος παραμελήθηκε μέχρι τώρα σε πολλούς άλλους τομείς της πολιτικής και δεν έτυχε της απαραίτητης προσοχής, εμείς δεν επιτρέπεται να επαναλάβουμε αυτό το λάθος στην αντίθετη κατεύθυνση.
Γι' αυτόν τον λόγο τάσσομαι μαζί με την Ομάδα μου αποφασιστικά κατά μερικών τροπολογιών που απλούστατα εν μέρει δεν είναι εφαρμόσιμες, ούτε με πολλά χρήματα ούτε με όλες τις τεχνικές δυνατότητες που έχουμε στη διάθεσή μας.
Μια νομοθεσία που απαιτεί κάτι τέτοιο είναι αναξιόπιστη.
Τελειώνοντας, θα απευθύνω ακόμα μία ερώτηση στην Επιτροπή: τί γίνεται με το σχέδιο οδηγίας για την οικολογική ποιότητα των υδάτων; Δεν έχω ακούσει να έχει αποσύρει την πρόταση αυτή δημόσια η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η υποβληθείσα οδηγία επιφέρει, σύμφωνα με την επιθυμία του Κοινοβουλίου, σημαντικότατες καινοτομίες για τη διατήρηση του πολυτιμότερου ίσως αγαθού που διαθέτει η Ευρώπη, δηλαδή του ύδατος: διασάφηση και θεμελίωση της συνδυασμένης προσέγγισης, θεμελίωση του πλαισίου για την προστασία των υδάτων επιφανείας και μια φιλόδοξη διαμόρφωση των ποιοτικών στόχων για τα υπόγεια ύδατα.
Η συνδυασμένη προσέγγιση, ειδικότερα, αποτελεί για πολλά κράτη μέλη μια κβαντική ασυνέχεια όσον αφορά τη διατήρηση καθαρών υδάτων.
Πρέπει επιτέλους να λάβει χώρα μια αλλαγή του τρόπου σκέψης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν υπάρχει κανένα δικαίωμα στην ανελέητη ρύπανση και δηλητηρίαση των ποταμών και των θαλασσών, αλλά το καθήκον πρώτα να καθαριστούν, σύμφωνα με τις καλύτερες τεχνικές δυνατότητες, και στη συνέχεια να αποχετευθούν όλα τα λύματα, ακόμα και τα βιομηχανικά.
Χρειάζονται αυστηρά πρότυπα εκπομπών και όχι μόνον πρότυπα επιβαρύνσεων.
Βλέπω αρνητικά τις απόπειρες για τη θεμελίωση στην οδηγία, από ποσοτική άποψη, της διαχείρισης των υδάτινων πόρων. Χαίρομαι όμως πολύ για το γεγονός ότι τόσο οι νομικές υπηρεσίες του Συμβουλίου όσο και εκείνες της Επιτροπής είναι της γνώμης πως μια τέτοια θεμελίωση δεν είναι συμβιβάσιμη με τη νομική βάση που προβλέπεται για τη ψήφιση της οδηγίας.
Επίσης, χαίρομαι και για το γεγονός ότι κατάφερα να ψηφισθεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών μία τροπολογία η οποία διευκρινίζει σαφέστατα ποιά υπερεθνική υπηρεσία θα πρέπει να δημιουργηθεί.
Αποκλείεται ο περιορισμός της εξουσίας διάθεσης ενός κράτους μέλους στη διαχείριση των υδάτινων πόρων του.
Αν τυχόν αυτό ψηφισθεί έτσι αύριο, θα εγκρίνω ευχαρίστως την έκθεση White, για την οποία θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η παροχή αρκετά καλής ποιότητας ύδατος αποτελεί βασική ανάγκη για την Κοινότητα.
Τα προβλήματα που έχουν παρατηρηθεί αφορούν, τόσο την ποιότητα των υδάτων στους ποταμούς, όσο και τη σπατάλη στην κατανάλωσή τους στις αστικές και βιομηχανικές περιοχές.
Οι υδάτινοι πόροι των διαφόρων κρατών της Ευρώπης δεν αποτελούν σε καμία περίπτωση πανευρωπαϊκή περιουσία, όπως δεν αποτελούν και οι φυσικοί πόροι που γίνονται αντικείμενο εμπορίου.
Το κάθε κράτος μέλος επιβάλλεται, εντούτοις, να ασχοληθεί σε εθνικό επίπεδο με τη βελτίωση της ποιότητας των υδάτων των δικών του ποταμών, με την ανάπτυξη και εφαρμογή των μέτρων εξοικονόμησης της χρήσης των υδάτων, καθώς και με την προστασία των υπογείων υδάτων του.
Η ιδέα σχετικά με την κοινή πολιτική των υδάτων θα έπρεπε να υλοποιηθεί στο πλαίσιο των μέτρων προστασίας των υδρολογικών περιοχών σε διασυνοριακό και εθνικό επίπεδο.
Τον τελευταίο καιρό έχουν γίνει πολλές ενέργειες που έχουν επιδεινώσει την κατάσταση της Βαλτικής θάλασσας, όπως η απόρριψη στη θάλασσα λυμάτων χωρίς επεξεργασία.
Θα έπρεπε να γίνουν προσπάθειες, προκειμένου να αποτραπούν τέτοιου είδους καταστροφικές για το περιβάλλον πράξεις, ακόμα και στα πλαίσια της κοινής πολιτικής της βόρειας διάστασης, και θα έπρεπε να γίνονται παρεμβάσεις στα θέματα αυτά και από την πλευρά της κοινής πολιτικής των υδάτων.
Η βόρεια διάσταση προσφέρει εξαιρετικές δυνατότητες γι' αυτές τις παρεμβάσεις, όπως και για την εφαρμογή άλλων προγραμμάτων σχετικά με την περιβαλλοντική ασφάλεια.
Η έκθεση επιθυμεί να θέσει κάποια κριτήρια ποιότητας για τα ύδατα που χρησιμοποιούνται στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέτοιοι παράγοντες είναι καλό να συμπεριληφθούν στην κοινή πολιτική, αρκεί να θυμηθούμε να αφήσουμε αρκετό περιθώριο για λύσεις που θα λαμβάνουν υπόψη τις εθνικές συνθήκες και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, κύρια Επίτροπε, κυρίες και κύριες, το να μιλάμε για το νερό τελευταίο και όταν το πρόβλημα μετριέται ποσοτικά και όχι ποιοτικά, θα μου επιτρέψει να λάβω κάποιες ελευθερίες.
Θα προσπαθήσω να μην επαναλάβω όλα όσα έχουν ήδη πει οι Ισπανοί ή οι Πορτογάλοι συνάδελφοί μου, και να αναφέρω κάτι που αυτή τη στιγμή δεν περιλαμβάνεται στην έκθεση.
Θα ήθελα μόνο να επιχειρηματολογήσω σχετικά με το θέμα του κόστους.
Απορρίπτουμε την αρχική πρόταση, την οποία υποβάλλει η Επιτροπή, να φέρουν το κόστος οι χρήστες, που στην ουσία είναι οι γεωργοί, ολόκληρο το κόστος των υδρολογικών υπηρεσιών, όπως για παράδειγμα αυτό των υποδομών, καθώς και αυτή του να ληφθεί υπόψη το κόστος, δεδομένου ότι αυτό μπορεί να καταστρέψει την εύθραυστη γεωργία του Νότου.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη το θέμα των τεχνικών βελτιώσεων που είναι διαθέσιμες σε βιομηχανικές διαδικασίες. Πρέπει να λάβουμε υπόψη τη σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας και την κατάσταση του τομέα.
Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε πέρα από την πολιτική συμφωνία που σύναψε το Συμβούλιο των Υπουργών τον Ιούνιο του περασμένου χρόνου.
Την εξάλλειψη των επικίνδυνων ουσιών, τους επιθυμητούς περιβαλλοντικούς στόχους, πρέπει να τους επιδιώξουμε εντός και βάσει των πραγματικών τόσο τεχνικών όσο και οικονομικών δυνατοτήτων μας, για να μπορέσουμε να τους επιτύχουμε.
Όσον αφορά τις εξαιρέσεις για τις περιπτώσεις ανομβρίας, ωστόσο, πρέπει να συμφωνήσουμε και είναι σημαντικό αυτό, να επιτραπεί τόσο για την ανομβρία όσο και για τις πλημμύρες.
Στις διεθνείς λεκάνες, πιστεύω πως πρέπει να εφαρμοσθεί η αρχή της επικουρικότητας, και αυτήν τη στιγμή έχει ήδη επιτευχθεί μια συμφωνία με τους γείτονές μας της λεκάνης απορροής, δηλαδή την Πορτογαλία.
Και όσον αφορά τις ποσοτικές πτυχές, οι προϋποθέσεις μετάγγισης και επαναφόρτωσης των υδροφόρων, δεν υπάρχει νομική βάση σε αυτήν την πρόταση και από τη Συνθήκη απαιτείται ομοφωνία, επομένως πιστεύω πως αυτό είναι ένα θέμα που εμείς αυτήν τη στιγμή δεν θα υποστηρίξουμε.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που υπέβαλλα, θα σας έλεγα μόνο πως υπάρχουν τρεις που οφείλονται σε ορισμούς που δεν έχουν ληφθεί υπόψη, όπως η τεχνητή μάζα ύδατος....
Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ιδιαίτερα τον εισηγητή, Ian White, για την ενδελεχή επεξεργασία της νέας πρότασης οδηγίας πλαισίου για τους υδάτινους πόρους.
Το Κοινοβούλιο - όπως ήδη τονίστηκε - ανταποκρίθηκε με μεγάλη σοβαρότητα στη μεταρρύθμιση της πολιτικής υδάτων, και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να συγχαρώ το Κοινοβούλιο για τη σημαντικότατη και θετικότατη επιρροή που είχε τόσο, όσον αφορά το ξεκίνημα, όσο και την περαιτέρω εξέλιξη της μεταρρύθμισης.
Η πρόταση της Επιτροπής για την επεξεργασία των επικίνδυνων ουσιών και για το παράρτημα V για την οικολογική κατάσταση βασίζονται σε μεγάλο βαθμό στην εποικοδομητική συνδρομή του Κοινοβουλίου.
Η ίδια εποικοδομητική συνδρομή υπάρχει και πίσω από την ανεπίσημη συζήτηση ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, και, όπως επισήμαινε και ο κ. Eisma, σε μεγάλο βαθμό έγινε λόγος για καινοτομίες.
Τα αποτελέσματα αυτών των συζητήσεων βελτίωσαν εν πολλοίς ολόκληρο το κείμενο ακόμη περισσότερο, ενώ παράλληλα συνέβαλαν στη στενότερη προσέγγιση των απόψεων των δυο νομοθετικών θεσμικών οργάνων.
Πρόκειται για μια θετική εξέλιξη, και φυσικά στηρίζω το αποτέλεσμα που έχει προκύψει με τη μορφή της πρότασης συνδιαλλαγής 189-201.
Για την ακρίβεια, οι περισσότερες τροπολογίες του Κοινοβουλίου βελτίωσαν την τεχνική ποιότητα και κατέστησαν το κείμενο σαφέστερο, και με χαροποιεί ιδιαίτερα που είμαι σε θέση να πω ότι είμαστε υπέρ των ιδεών που εκφράζονται στις περισσότερες τροπολογίες.
Μπορούμε κατ' αρχήν να δεχτούμε πλήρως ή εν μέρει τις 85 από τις 122 τροπολογίες.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να στηρίξει μια σειρά από τις υπόλοιπες υποβληθείσες τροπολογίες.
Ειδικότερα στηρίζουμε τις πρωτοβουλίες του Κοινοβουλίου για την επεξεργασία των επικίνδυνων ουσιών, τη διαφάνεια, τη συνδυασμένη θεώρηση και τη συμπερίληψη της ραδιενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως προκύπτει υπάρχουν πολλές τροπολογίες και θα μου ήταν αδύνατο να τις αναλύσω όλες εντός λογικών χρονικών ορίων.
Γι' αυτό θα αρκεστώ σε ορισμένες από τους κύριους τομείς.
Κατ' αρχάς θα αναφερθώ στην επεξεργασία των επικίνδυνων ουσιών.
Πρόκειται για μεγάλο πρόβλημα, όπως πολύ σωστά επισημαίνει και η έκθεση.
Είναι σημαντικό να δείξουμε συνέπεια ως προς τις υποχρεώσεις μας στους διεθνείς οργανισμούς όσον αφορά τις εκπομπές.
Η έλλειψη πληροφοριών για τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες σημαίνει ωστόσο ότι δεν είναι πάντα σκόπιμο να θεσπίζουμε νομικώς δεσμευτικές απαιτήσεις την παρούσα στιγμή.
Ως εκ τούτου, έχουμε την πρόθεση να δεχτούμε την αρχή στην οποία βασίζονται οι τροπολογίες 6, 19, 47 και 83 στο άρθρο 1 της πρότασης και σύμφωνα με τις οποίες προστίθεται μια προτροπή για κατάργηση ως τελικός στόχος.
Αυτό συμβαδίζει με τη σκοπιά της δήλωσης του Συνεδρίου της Βόρειας Θάλασσας και όλες τις άλλες σχετικές θαλάσσιες συμβάσεις.
Οι υπόλοιπες τροπολογίες επ' αυτού του θέματος - ήτοι 22, 43 και 46 - συνεπώς απορρίπτονται.
Σε ό, τι αφορά τη διαφάνεια και τη συμμετοχή του κοινού, οι συζητήσεις ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο στάθηκαν ιδιαίτερα παραγωγικές.
Η Επιτροπή στηρίζει πλήρως την τροπολογία συνδιαλλαγής του εισηγητή, η οποία αντανακλά τις συμφωνίες που συνάφθηκαν για τη δημόσια διαβούλευση και τις αναφορές τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή.
Οι τροπολογίες 25 και 39 αφορούν την ανάγκη για καθορισμό της συνδυασμένης θεώρησης, την οποία η Επιτροπή δέχεται κατ' αρχήν, παρόλο που προτείνουμε μια λίγο διαφορετική διατύπωση ώστε να καταστεί νομικώς ακριβέστερο το πεδίο εφαρμογής.
Η Επιτροπή δέχεται επίσης κατ' αρχήν τις τροπολογίες 87 και 88, που απαιτούν ένα χρονικό πλαίσιο μέσα στο οποίο η Επιτροπή να υποβάλλει προτάσεις για έλεγχο των ουσιών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο προτεραιότητας, Οι τροπολογίες 84 και 85 για την επανεξέταση του καταλόγου ουσιών πρώτης προτεραιότητας δεν παρέχουν ωστόσο αρκετό χρόνο για την επεξεργασία των ουσιών, και συνεπώς η Επιτροπή απορρίπτει τις εν λόγω τροπολογίες και προτείνει να διατηρηθεί η παρούσα προθεσμία των έξι ετών.
Η Επιτροπή δέχεται κατ' αρχήν τις τροπολογίες 34 και 122 για τη συμπερίληψη της ραδιενέργειας στην πρόταση, παρ' όλο που ίσως υπάρξει ανάγκη για μια κάποια επαναδιατύπωση.
Όσον αφορά την πληρωμή, η οποία έπαιξε μεγάλο ρόλο στη συζήτηση σήμερα, είναι ουσιώδης ο συνυπολογισμός του περιβαλλοντικού κόστους και του κόστους εξάντλησης πόρων, αλλά η προβληματική πρέπει να διερευνηθεί σε μεγαλύτερο βάθος.
Οι τροπολογίες 67, 68 και 69 δεν μπορούν συνεπώς να γίνουν δεκτές προς το παρόν.
Η τροπολογία 67, που επισπεύδει την εφαρμογή των περιβαλλοντικών στόχων είναι ωστόσο πολύ χρήσιμη και φυσικά γίνεται δεκτή.
Στη συνέχεια υπάρχουν κάποιες τροπολογίες που η Επιτροπή απορρίπτει για τεχνικούς λόγους.
Υπάρχουν επίσης ορισμένες, τις οποίες απορρίπτουμε με τη μορφή που είναι διατυπωμένες, παρ' ότι περιέχουν σεβαστό αριθμό στοιχείων που υπολογίζουμε ότι μπορούν να ενσωματωθούν στην τροποποιημένη πρόταση.
Είναι αυτές που δεν θα αναφέρω όλες λόγω χρόνου.
Συμπερασματικά καλωσορίζω θερμά την ανά χείρας έκθεση καθώς και τα βήματα προόδου που έχουν ήδη γίνει.
Ο ρόλος του Κοινοβουλίου ήταν βασικότατος, και η εποικοδομητική θέση που εξέφρασε κατά τις συζητήσεις αποτελεί τη βάση για μια θετική ατμόσφαιρα συνεργασίας κατά τις επόμενες διαπραγματεύσεις.
Όταν έχουμε να κάνουμε με ένα τόσο σοβαρό θέμα είναι προφανές ότι μια σειρά θεμάτων απαιτούν συζητήσεις σε βάθος προτού βρεθεί λύση.
Είμαι πεπεισμένη ότι η ισχυρή θέση που πήρε το Κοινοβούλιο, καθώς η νομοθετική διαδικασία προχωρούσε, θα συμβάλει στην επίτευξη του στόχου μας, ο οποίος είναι μια πολιτική υδάτων για την οποία θα είμαστε περήφανοι.
Επιτρέψτε μου μονάχα να προσθέσω στην ερώτηση που υπέβαλε η κ. Schleicher ότι θεωρούμε πως η πρόταση για την οικολογική ποιότητα των υδάτων περιέχεται σε αυτήν εδώ την πρόταση και συνεπώς θα καταργηθεί.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0024/99) του κ. Bowe, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ για την σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον (COM(98)085 - C4-0129/98-98/0072(COD).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σε όλα σχεδόν τα περιβαλλοντικά θέματα που προσελκύουν το ενδιαφέρον του κοινού, η επιστημονική γνώση είναι τις περισσότερες περιπτώσεις αβέβαιη.
Οι γνώσεις που παράγουν τα διάφορα ερευνητικά ιδρύματα, βάσει των οποίων λαμβάνονται οι πολιτικές αποφάσεις, είναι αρκετά ευμετάβλητες και ο καθένας μπορεί να τις ερμηνεύσει με τον τρόπο που επιθυμεί.
Η δημιουργία απειλητικών σεναρίων αποτελεί συχνά την πιο εύκολη εναλλακτική λύση.
Η πέραν του δέοντος επιβολή περιορισμών στις ερευνητικές δραστηριότητες μεταθέτει την ευθύνη αλλού, με την Ένωση να ακολουθεί τις εξελίξεις με εισιτήριο ελευθέρας.
Από την άλλη μεριά, η επιβολή ρυθμίσεων αποτελεί ρητή προϋπόθεση, εφόσον πρόκειται για έναν εξαιρετικά ευαίσθητο ερευνητικό τομέα.
Είναι στο χέρι των καταναλωτών να επιλέγουν ποια προϊόντα θέλουν να χρησιμοποιήσουν.
Αυτή η επιλογή καθοδηγείται από παράγοντες που βασίζονται τόσο στις γνώσεις όσο και στα συναισθήματα, τα οποία θα πρέπει να γίνουν σεβαστά.
Γι' αυτόν τον λόγο η σήμανση των προϊόντων θα πρέπει να είναι αρκετά σαφής, κατανοητή και ομοιόμορφη.
Θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες προκειμένου να αυξηθεί η γνώση των καταναλωτών, σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τους πιθανούς κινδύνους των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων.
Αυτός ο σκοπός μπορεί να επιτευχθεί επενδύοντας στη δημοσίευση των ερευνητικών αποτελεσμάτων σε μορφή εύκολα κατανοητή από το κοινό, ούτως ώστε οι καταναλωτές να έχουν την ευκαιρία να συμμετάσχουν στην υπό διεξαγωγή συζήτηση.
Προκειμένου να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, θα πρέπει να ακολουθήσουμε την αρχή της προφύλαξης.
Με την αύξηση της πείρας και της επιστημονικής γνώσης θα πρέπει φυσικά να επανεκτιμηθεί το περιεχόμενο της εν λόγω οδηγίας.
Η εκτίμηση των κινδύνων θα έπρεπε να πραγματοποιηθεί σφαιρικά, καθώς και να επεκταθεί επίσης και στις ενδεχομένως καθυστερημένες επιδράσεις.
Δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι οι επιχειρηματίες του γεωργικού τομέα έχουν επαρκείς γνώσεις ώστε να τους αποδοθούν ευθύνες. Αντιθέτως, οι φορείς που διεξάγουν έρευνες για την ανάπτυξη των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων και οι παραγωγοί των εν λόγω προϊόντων θα φέρουν, μετά τη διεξαγωγή των ενδεδειγμένων δοκιμών, την πλήρη ευθύνη για τα αρνητικά αποτελέσματα που ενδεχομένως προκληθούν στον άνθρωπο ή στο περιβάλλον από τη διάδοση των εν λόγω προϊόντων.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά η Επιτροπή Περιβάλλοντος συνέστησε να θεσπιστεί ευρωπαϊκό μορατόριουμ ώστε να μας δοθεί ένα διάστημα να συλλογιστούμε.
Το Συμβούλιο απέρριψε την ιδέα, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι αυτό είναι στραβό.
Από τη μία πλευρά υπάρχει απίστευτα μεγάλη επιστημονική αβεβαιότητα, ενώ από την άλλη γίνεται λόγος για μια τόσο αμφίβολη διαδικασία απόφασης για συγκεκριμένες αιτήσεις έγκρισης για διάθεση στην αγορά, που υπάρχουν καλοί λόγοι να σταματήσουμε - ακόμα κι η Επιτροπή έμεινε άναυδη όσον αφορά την επιρροή της.
Η αβεβαιότητα συνδέεται ιδιαίτερα με το θέμα της ηθικής, του κοινωνικού οφέλους και των μακροπρόθεσμων συνεπειών στο περιβάλλον και την υγεία.
Δεν πρέπει να έχουμε ΓΤΟ που περιέχουν αντιβιοτικά ή γονίδια που έχουν αναπτύξει αντίσταση, ή ΓΤΟ που μπορούν να διασταυρωθούν με άγρια είδη.
Η πρόταση της Επιτροπής καθιστά αυστηρότερες με πολλούς τρόπους τις διαδικασίες, όπως για παράδειγμα με τη θέσπιση κοινών αρχών για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών κινδύνων, με την υποχρεωτική παρακολούθηση σε περιπτώσεις διάθεσης στην αγορά και με τον χρονικό περιορισμό της άδειας διάθεσης στην αγορά σε επτά έτη.
Όλα τούτα είναι πραγματικά εξαίσια.
Δημιουργούν τη σωστή βάση για την έγκριση των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, και όλοι οι ΓΤΟ θα πρέπει να εγκρίνονται βάσει αυτής ακριβώς της βάσης.
Ωστόσο η ίδια πρόταση θα εξαιρέσει προϊόντα που υπάγονται σε άλλη κοινοτική νομοθεσία, ώστε τελικά γίνεται λόγος μόνο για εκτίμηση των περιβαλλοντικών κινδύνων.
Αυτό ίσως οδηγήσει στο να διαφεύγουν προϊόντα προερχόμενα από ΓΤΟ από τον διεξοδικό έλεγχο, τον χρονικό περιορισμό και την εκτίμηση που προτείνει η ανά χείρας οδηγία.
Ανησυχώ επίσης για τις νέες απλουστευμένες διαδικασίες που καθιστούν ευκολότερη την ελευθέρωση και τη διάθεση στην αγορά ορισμένων ΓΤΟ.
Είναι πρόβλημα διότι η βάση μας για να πάρουμε τέτοιου είδους αποφάσεις είναι σαθρότατη.
Οι εμπειρίες στον τομέα των ΓΤΟ είναι ελάχιστες και υπερβολικά επισφαλείς.
Η τεχνολογία είναι τόσο καινούργια που μια περιορισμένη άδεια θα έδινε στις αρχές καλύτερο έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, από την άποψη του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) ας λεχθεί το εξής: αυτό που μόλις άκουσα να λέει η κ. Jensen ελπίζω να μην αποτελεί τη θέση ολόκληρης της Ομάδας του ΕΣΚ, διότι τότε δεν θα ήταν και πολύ εποικοδομητικές οι διαπραγματεύσεις που διεξήγαμε τις τελευταίες εβδομάδες.
Πιστεύω όμως πως θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε σε πολλά θέματα αύριο στην ψηφοφορία.
Ευχαριστώ ρητώς τον εισηγητή, κ. David Bowe, ο οποίος κατέβαλε σκληρές προσπάθειες κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης και που ήταν πάντα πρόθυμος για συζήτηση και πάντα πολύ πραγματιστής και προσανατολισμένος προς τον στόχο, μολονότι δεν είχαμε την ίδια άποψη πάνω σε όλα τα θέματα.
Υπό το πνεύμα αυτό, ελπίζω να επιτευχθεί η μεγαλύτερη δυνατή συναίνεση κατά την αυριανή ψήφιση της έκθεσης.
Ποιά είναι η θέση της Ομάδας του ΕΛΚ; Θέλουμε ασφάλεια για τον άνθρωπο και το περιβάλλον, όμως δεν θέλουμε περισσότερη γραφειοκρατία.
Πιστεύω πως αποτελεί μέγα σφάλμα να πιστεύουμε πως μπορούμε να προστατεύσουμε τον άνθρωπο και το περιβάλλον από βλαβερές επιπτώσεις με κατά το δυνατόν περισσότερη γραφειοκρατία.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι σαφείς κανόνες που να είναι ανάλογοι προς τον κίνδυνο.
Εάν έχει κανείς προ οφθαλμών αυτό το σύνθημα, όπως το έχουμε στην Ομάδα του ΕΛΚ, τότε η πρόταση της Επιτροπής αποκτά σάρκα και οστά, όπως και η έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Στην πρόταση της Επιτροπής χαιρετίζουμε ρητώς τους καλύτερους κανόνες σήμανσης σε σύγκριση με την αρχική οδηγία, και χαιρετίζουμε το γεγονός ότι τις διόρθωσε ακόμα μια φορά η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Χαιρετίζουμε ρητώς και το γεγονός ότι η Επιτροπή προέβλεψε την απλουστευμένη διαδικασία.
Επίσης, χαιρετίζουμε και το γεγονός ότι προβλέπεται τουλάχιστον η εισαγωγή μιας πολυκρατικής διαδικασίας.
Ένα πολύ αρνητικό στοιχείο στην πρόταση της Επιτροπής είναι η γενική χορήγηση άδειας για μια καθορισμένη περίοδο επτά ετών.
Ερωτώ την κ. Επίτροπο: πού βρίσκεται η επιστημονική βάση για αυτά τα επτά έτη; Ποιοί είναι οι κίνδυνοι που θα εμφανισθούν μετά την πάροδο επτά ακριβώς ετών; Σε όλους τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ) οι κίνδυνοι εμφανίζονται μετά την πάροδο επτά ετών.
Γιατί όχι μετά από έξι ή οκτώ χρόνια, γιατί όχι μετά από δώδεκα, δεκαπέντε ή δύο χρόνια;
Είμαστε υπέρ της προσέγγισης που καθιερώθηκε στο φαρμακευτικό δίκαιο.
Εάν εμφανισθεί κάποιος κίνδυνος, τότε πρέπει να αποσύρουμε αμέσως την άδεια, χωρίς να χρειάζεται να περιμένουμε μέχρι το έβδομο έτος.
Εάν δεν υπάρχει κίνδυνος, τότε δεν χρειάζεται και να θέσουμε κάποια προθεσμία.
Είμαστε λοιπόν πολύ αντίθετοι προς τη γενική θέση προθεσμίας.
Εδώ θα συμφωνήσουμε με την Επιτροπή Περιβάλλοντος, εάν μετατρέψει την υποχρεωτική διάταξη σε μια δυνητική.
Ίσως και να το συγκεκριμενοποιούσα λίγο περισσότερο.
Γι' αυτόν τον λόγο υποβάλαμε μία τροπολογία.
Η θέση προθεσμίας πρέπει να αποτελεί την εξαίρεση, όταν υπάρχουν επιστημονικοί λόγοι.
Όμως η Επιτροπή Περιβάλλοντος βαδίζει προς τη σωστή κατεύθυνση στο θέμα αυτό.
Σε ένα άλλο σημείο η Επιτροπή Περιβάλλοντος βαδίζει προς λάθος κατεύθυνση.
Απαρίθμησα πολλά θέματα στις προκαταρκτικές συζητήσεις.
Ένα σημαντικό θέμα που θα συζητήσουμε πάλι απόψε είναι το θέμα των κοινωνικοοικονομικών κριτηρίων.
Νομίζω πως εδώ θα θέσετε ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα στους Αμερικανούς με την υποβολή της σχετικής πρότασης.
Εάν θέσουμε τα κοινωνικοοικονομικά κριτήρια ως προϋπόθεση για τη χορήγηση άδειας, τότε θα μας το χτυπάνε συνέχεια στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ).
Τότε δεν θα έχουμε καμία πιθανότητα να κερδίσουμε κάποιο πάνελ σε εκείνον τον τομέα.
Αυτό από μόνο του αρκεί για να μην το ψηφίσουμε.
Η συμπεριφορά της Ομάδας του ΕΛΚ κατά την τελική ψηφοφορία θα εξαρτηθεί από το γεγονός να διευκρινισθούν καλά και με σύμπνοια τα επίμαχα θέματα τα οποία ήδη αναφέραμε και στην επιτροπή.
Ελπίζω αύριο να μπορέσουμε να ψηφίσουμε όλοι από κοινού την έκθεση, στέλνοντας ένα καλό μήνυμα για τη βιοτεχνολογία στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που συζητάμε τώρα είναι μια από τις πλέον ευαίσθητες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Περιέχει αληθινές συγκρούσεις ανάμεσα στην ευρωπαϊκή βιομηχανία και την επιθυμία της να φτάσει στο ύψος των ΗΠΑ και την πιο επιφυλακτική περιβαλλοντική θέση που εκφράζεται μέσω της χρήσης της αρχής της προφύλαξης.
Είμαι της άποψης ότι πρόκειται πραγματικά για έναν τομέα, όπου η αρχή της προφύλαξης πρέπει να τεθεί στην πράξη, όχι φυσικά ως απόρριψη των ΓΤΟ και όχι ως αργή επεξεργασία από πλευράς αρχών, αλλά ως προσεκτική προσέγγιση του θέματος.
Η άποψή μου είναι ότι πολλά μπορούν να ξεκαθαριστούν μέσω της ανοιχτής συζήτησης και με τους ενδιαφερόμενους πολίτες, χωρίς φυσικά να αποκαλυφθούν τα εμπορικά συμφέροντα, και μέσω μιας σχολαστικής και όσο το δυνατόν ταχύτερης επεξεργασίας από πλευράς αρχών.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων, όπως και άλλες ομάδες, είναι μοιρασμένη στη θέση της τόσο όσον αφορά την πρόταση της επιτροπής όσο και τις τροπολογίες.
Προσωπικά ανήκω στην ομάδα που υποστηρίζει τον επταετή κανόνα της Επιτροπής, αλλά όχι την απλουστευμένη διαδικασία, όμως θα μπορούσε να γίνει λόγος για απλουστευμένη διαδικασία εάν είχαμε κατά νου την ανανέωση της άδειας διάθεσης προϊόντων στην αγορά, δηλαδή την παράταση των επτά ετών.
Δεν είμαι υπέρ ούτε και της δυνατότητας να γίνεται πολυεθνική αίτηση σε αυτή τη χρονική στιγμή.
Ένα από τα προβλήματα τη περίπλοκης διαδικασίας είναι ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται μέσω μιας διαδικασίας επιτροπολογίας, όπου το Κοινοβούλιο δεν έχει καμία δυνατότητα επιρροής, και έχουμε δει στο παρελθόν ότι αυτό προκαλεί συγκρούσεις αργότερα, και γι' αυτό θα ήταν καλό η διαδικασία να ξεκινούσε ήδη από τώρα.
Ελπίζουμε ότι θα έχουμε τη δυνατότητα αύριο να βρούμε κάποια μορφή λογικής συνδιαλλαγής - κατά την άποψή μου με μια προθεσμία όσο το δυνατόν πιο περιορισμένη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οι γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί εντάσσονται στο σύνολο που θα χαρακτήριζα ως «νέοι επισιτιστικοί φόβοι».
Αλλωστε, όλα γίνονται προκειμένου να δώσουν τροφή, αν μου επιτρέπετε την έκφραση, σε αυτούς τους φόβους, συμπεριλαμβανομένων και των όρων που χρησιμοποιούμε.
Το ΓΤΟ θα έπρεπε μάλλον να αποκαλείται ΓΒΟ, γενετικώς βελτιωμένοι οργανισμοί, γιατί δημιουργούνται για να αποκτήσουμε ουσιαστικές και συμπληρωματικές ποικιλίες.
Δεύτερον, ο τίτλος της οδηγίας, «Σκόπιμη ελευθέρωση», αφήνει να εννοηθεί ένα αδίκημα που διαπράττεται σκόπιμα, ενώ, στην πραγματικότητα, πρόκειται για τη διάθεση στην αγορά κατόπιν πολύ αυστηρών ελέγχων οργανισμών ή προϊόντων τους, καθώς και της επιμελώς εξετασθείσας και μελετημένης έγκρισης για πειραματική καλλιέργεια των προϊόντων αυτών.
Όλοι αυτοί οι φόβοι οδηγούν όσους λαμβάνουν τις πολιτικές αποφάσεις να καλύπτονται πίσω από την ιερή και όσια αρχή της προφύλαξης, η οποία, εάν στην πραγματικότητα εφαρμοζόταν ευρέως, θα απαγόρευε κάθε επιστημονική πρόοδο που όμως ζητούν επιμόνως όλοι εκείνοι που θέλουν να βελτιώσουν τις ανέσεις τους και να θεραπεύσουν τους πόνους τους.
Ως χειρούργος, εμένα η αρχή αυτή θα μου είχε απαγορεύσει να πιάσω ένα νυστέρι.
Τέλος, έλεος, ας μην χρησιμοποιούμε παντού και για οτιδήποτε τη λέξη «ηθική», που είναι πολύ της μόδας, δεδομένου ότι έχει μία πολύ συγκεκριμένη έννοια και μπορεί κάλλιστα να αντικατασταθεί στην πλειονότητα των περιπτώσεων από έναν όρο πολύ πιο κατάλληλο.
Όσον αφορά την συμπερίληψη στην οδηγία αυτή, όπως προτείνεται στην τροπολογία 22 η οποία καταργεί το έξοχο άρθρο 5, των φαρμακευτικών προϊόντων, τα οποία εξάλλου καλύπτονται ήδη από μια άλλη οδηγία, αυτή θα αποτελούσε θανάσιμο πλήγμα για την έρευνα νέων φαρμάκων που είναι, ωστόσο, τόσο απαραίτητα για τη θεραπεία πολλών και σοβαρών ασθενειών.
Επομένως, συμπερασματικά, υπό τον όρο να απαιτήσουμε: 1) έναν πλήρη φάκελο πληροφοριών πριν από οποιαδήποτε άδεια διάθεσης στην αγορά; 2) μία πολιτική υποχρεωτικής επισήμανσης; 3) δυνατότητα ανίχνευσης, παρακολούθησης και λεπτομερούς αξιολόγησης των πλεονεκτημάτων και των κινδύνων, πολύ περισσότερο από την αρχή της προφύλαξης σε κάθε στάδιο, την ευθύνη των παραγωγών για κάθε βλάβη που οφείλεται στους ανθρώπους και στα αγαθά, την άμεση διακοπή αυτής της διάθεσης στην αγορά σε περίπτωση κινδύνου, ας επιτρέψουμε την καλλιέργεια ΓΤΟ ενόψει της διάθεσής τους στο εμπόριο στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να μην επιβαρύνουμε τα κράτη μέλη μας και να μην ευνοήσουμε κάποιες χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες παράγουν και καταναλώνουν προϊόντα γενετικώς τροποποιημένα, προϊόντα που κατακλύζουν και που στο μέλλον θα κατακλύσουν όλο και περισσότερο την κοινοτική μας αγορά.
Θα πρέπει βέβαια να συνεχίσουμε να εξασφαλίζουμε ότι τα προϊόντα αυτά δεν προκαλούν κινδύνους στην ανθρώπινη υγεία, ούτε στο περιβάλλον, βασιζόμενοι στις επαναλαμβανόμενες και τακτικές γνώμες των κατάλληλων και αρμοδίων επιστημονικών επιτροπών.
Κύριε Πρόεδρε, από το 1990, έτος έγκρισης της παρούσης οδηγίας, το περιεχόμενο έχει αλλάξει πάρα πολύ όσον αφορά τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ) και την ελευθέρωσή τους.
Κατά πρώτον, η ανασφάλεια των επιστημόνων σχετικά με τη φύση και την εύρος των κινδύνων αυξάνει συνεχώς.
Κατά δεύτερον, για ορισμένες κατηγορίες ΓΤΟ, η ύπαρξη ενδεχόμενων σοβαρών ή μη αντιστρέψιμων κινδύνων είναι αποδεδειγμένος.
Τρίτον, και ας δυσαρεστηθεί ο κ. Cabrol, η αρχή της προφύλαξης έχει λάβει ένα τέτοιο νομικό και πολιτικό καθεστώς που την καθιστά βασική αρχή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Πρέπει λοιπόν να προσαρμόσουμε την οδηγία σε αυτό το νέο πλαίσιο.
Η πρόταση της Επιτροπής, ωστόσο, δεν κινείται προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ανταποκρίνεται μάλλον σε μία βούληση να επιταχυνθούν οι διαδικασίες έγκρισης και να διευκολυνθεί το διεθνές εμπόριο.
Στην ουσία, τίποτα δεν δικαιολογεί την υιοθέτηση μιας απλοποιημένης διαδικασίας για τη διάθεση στην αγορά νέων ΓΤΟ στη βάση μιας υποτιθέμενης ισοδυναμίας με τους υπάρχοντες ΓΤΟ.
Αυτή η έννοια της ισοδυναμίας δεν έχει, ωστόσο, καμία σοβαρή επιστημονική βάση.
Στην πραγματικότητα, η διαδικασία αυτή ανοίγει τον δρόμο σε μια αμοιβαία αναγνώριση των κανόνων, η οποία θα διευκολύνει την ταχύτατη είσοδο στην ευρωπαϊκή αγορά προϊόντων που ενεκρίθησαν στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στη συνέχεια, εκτιμούμε, πως ορισμένες κατηγορίες ΓΤΟ που παρουσιάζουν ιδιαίτερα αυξημένους κινδύνους για το περιβάλλον και την υγεία, θα πρέπει να καταργηθούν και όχι να ελευθερωθούν.
Πρόκειται, κυρίως για τους οργανισμούς που έχουν ένα γονίδιο αντίστασης στα αντιβιοτικά, για αυτούς που ελευθερώνουν επικίνδυνες για τη χρήσιμη χλωρίδα τοξίνες και για όσους μπορεί να αναπτυχθούν με συγγενή άγρια ή καλλιεργούμενα είδη.
Έχουμε καταθέσει οχτώ βασικές τροπολογίες και ελπίζουμε πως το Σώμα θα τις λάβει υπόψην του.
Η ψήφος της Ομάδας μας καθορίζεται από την τύχη που θα έχουν οι τρολολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι ισχυρίζονται ότι, χωρίς γενετική τροποποίηση, η παγκόσμια παραγωγή τροφίμων δεν μπορεί να διατηρηθεί στο απαιτούμενο επίπεδο. Όταν ακούω τις δηλώσεις αυτές και σκέφτομαι ταυτόχρονα την ιστορία για το γονίδιο εξολοθρευτή, έχω σοβαρές επιφυλάξεις.
Καθιστώντας το σπόρο άγονο, δυτικές επιχειρήσεις υποχρεώνουν τις αναπτυσσόμενες χώρες να εξαρτώνται από την εισαγωγή σιτηρών. Κατ'αυτό τον τρόπο, με τη χρήση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, παρατείνεται η άδικη κατανομή των τροφίμων.
Το παράδειγμα αυτό καθιστά σαφές ότι, η συζήτηση που διεξάγουμε για τους ΓΤΟ δεν πρέπει να περιοριστεί στις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών.
Εάν το κάναμε αυτό θα αγνοούσαμε τα πιο σημαντικά ερωτήματα. Στην προκειμένη περίπτωση αντιμετωπίζουμε ένα ηθικό πρόβλημα.
Πιστεύω ότι ο κόσμος πλάστηκε από το Θεό. Για το λόγο αυτό απορρίπτω τον απλό υποβιβασμό των ζώων και των φυτών σε παραγωγικούς συντελεστές που μπορούμε να τροποποιούμε κατά βούληση.
Εμείς οι άνθρωποι δεν είμαστε αφέντες, αλλά διαχειριστές. Αυτή είναι η αρχή στην οποία πρέπει να στηριχθούμε για να καθορίσουμε τη θέση μας όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ΓΤΟ.
Περισσότερο συγκεκριμένα, αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να τηρήσουμε με αυστηρότητα την αρχή της πρόνοιας. Ορθώς επισημαίνεται το θέμα αυτό από τον εισηγητή.
Και εγώ προσωπικά, από ηθική άποψη, συμφωνώ απολύτως.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος προσπάθησα, με τροπολογίες που κατέθεσα, να διευρύνω το θέμα της αξιολόγησης του κινδύνου συμπεριλαμβάνοντας σ'αυτό ηθικές πτυχές. Δυστυχώς, οι προτάσεις μου δεν υποστηρίχθηκαν όσο θα έπρεπε.
Ευτυχώς όμως υπάρχουν και προτάσεις του εισηγητή, σύμφωνα με τις οποίες, όσοι έχουν ηθικές αντιρρήσεις, είναι ελεύθεροι να επιλέγουν προϊόντα που δεν περιλαμβάνουν ΓΤΟ.
Τέλος, θεωρώ πάρα πολύ σκόπιμο να είναι οι καταναλωτές σε θέση να γνωρίζουν εάν ένα είδος περιλαμβάνει ΓΤΟ με την τοποθέτηση της κατάλληλης ετικέτας και πιστεύω ότι πρέπει να διατηρηθεί και μια τροφική αλυσίδα χωρίς ΓΤΟ.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει μία ραιτορομανική παροιμία που προέρχεται από τα βουνά που βρίσκονται κοντά στην πατρίδα σας η οποία λέει Qui va prudan', va sicur' e lontan'.
Στη γλώσσα μου αυτό σημαίνει πως όποιος βαδίζει με περίσκεψη, βαδίζει σίγουρα και φθάνει μακριά.
Πιστεύω πως αυτό είναι ένα σύνθημα που έλαβε υπόψη στις προτάσεις του ο εισηγητής, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω για την εργασία που κατέβαλε, καθιστώντας την πρόταση της Επιτροπής ακριβέστερη, προσεκτικότερη και ασφαλέστερη σε πολλά θέματα.
Νομίζω επίσης πως είναι απαραίτητο να συνεχίσουμε με τον ίδιο τρόπο σε έναν τομέα όπου δεν διαθέτουμε ακόμα τις απαραίτητες εμπειρίες.
Δεν έχω τον χρόνο να αναφερθώ σε κάθε θέμα ξεχωριστά, και, ως εκ τούτου, θα ήθελα να σχολιάσω μερικά από αυτά που θεωρώ πολύ σημαντικά.
Σημαντικότατο μου φαίνεται το γεγονός ότι θεμελιώνεται πάλι ρητώς η αρχή της προφύλαξης.
Δεσμευόμαστε ως προς αυτήν - και πιστεύω πως αυτό ισχύει για κάθε νομοθεσία - επειδή θεμελιώσαμε την αρχή της προφύλαξης στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επίσης, βρίσκω πολύ σημαντικό το γεγονός ότι στην πρόταση αυτή του Κοινοβουλίου προβλέπονται περισσότερες δυνατότητες για ενημέρωση, για συμπερίληψη της κοινής γνώμης.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό το γεγονός ότι μπορούν να αναγνωρισθούν τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα και οι γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί με στόχο τη διευκόλυνση της επαναφοράς και την καλύτερη εκτίμηση του κινδύνου.
Η εκτίμηση του κινδύνου των μακροπρόθεσμων συνεπειών θεμελιώνεται εξίσου όπως και η δυνατότητα που έχουν τα κράτη μέλη να κάνουν πρόσθετους ορισμούς για οικολογικά ευαίσθητες περιοχές.
Πολύ σημαντικό θεωρώ επίσης το γεγονός - και εδώ θα ήθελα να συμφωνήσω με την ερώτηση που έθεσε στην κ. Επίτροπο ο κ. εισηγητής - να μην υπάρξει μια απεριόριστη, αλλά μια περιορισμένη άδεια.
Σε άλλους τομείς της περιβαλλοντικής νομοθεσίας αντιμετωπίζουμε το γεγονός να έχουν απεριόριστη έγκριση κάποιες εγκαταστάσεις και στη συνέχεια, σε μια χρονική στιγμή που ήδη έχουμε μια εντελώς διαφορετική νομοθεσία, να μπορούν να συνεχίζουν επί μακρόν με παλιές οριακές τιμές, χωρίς να χρειάζεται να προσαρμοστούν στο βαθμό εξέλιξης της τεχνολογίας.
Ως εκ τούτου, πιστεύω πως είναι απαραίτητος ο περιορισμός.
Μόνο που θα ήθελα πολύ να θέσω και εγώ στην κ. Επίτροπο την ερώτηση αν τα επτά έτη είναι το σωστό χρονικό διάστημα ή αν υπάρχει κάποιος άλλος λογικότερος αριθμός.
Διότι στην πολιτική ενημέρωσης είναι σημαντικό να είμαστε σε θέση να πούμε στο κοινό, γιατί ψηφίζεται κάτι συγκεκριμένο κι όχι κάτι άλλο.
Ελπίζω πως στην αυριανή ψηφοφορία οι συνάδελφοι θα εγκρίνουν τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ούτως ώστε να μπορέσουμε να υποβάλουμε στο Συμβούλιο μια πρόταση που θα λαμβάνει υπόψη εκείνο που εγγυάται αυτό το Κοινοβούλιο, δηλαδή την πρόληψη για τους πολίτες της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως δεν μπορούμε να ξεχάσουμε πως αυτή η πρόταση αποτελεί τροποποίηση μιας άλλης προηγούμενης πρότασης, και επομένως υπάρχει ήδη μεγάλη σχετική εμπειρία στα κράτη μέλη καθώς και στην ίδια την Επιτροπή.
Συνεπώς, πρέπει να αξιολογήσουμε ως θετικές κάποιες προτάσεις βελτίωσης των όσων υπήρχαν πριν, όπως είναι η υποχρεωτική παρακολούθηση των προϊόντων έπειτα από την εμπορία τους, όπως είναι η θέσπιση σαφών αρχών αξιολόγησης του κινδύνου, η ταξινόμηση των ελευθερώσεων πειραματικού τύπου, η βελτίωση των διοικητικών διαδικασιών, η διαφάνεια της διαδικασίας.
Όλες είναι βελτιώσεις και για αυτόν τον λόγο, δεν καταλαβαίνω καλά πολλές από τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, οι οποίες μοιάζει να αντανακλούν έναν υπέρμετρο ζήλο για έλεγχο.
Η βιοτεχνολογία εν γένει και οι τεχνικές γενετικής επέμβασης αποτελούν μεγάλη ελπίδα για την ανθρωπότητα και όχι απειλή, και αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει να φτάσει σε όλη την κοινωνία.
Πρέπει δε να ξεριζώσουμε κάθε ίχνος τέτοιας μη επιστημονικής νοοτροπίας όσον αφορά αυτό το θέμα.
Ούτε βέβαια μπορούμε να δεχτούμε πως υπάρχει πρόθεση αμφίεσης πολιτικών φονταμενταλισμών ως θέματα ηθικής δεοντολογίας.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε πως οι νόμοι που διέπουν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας ήδη λαμβάνουν υπόψη την ηθική διάσταση και την δημόσια τάξη πριν από την παραχώρηση ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας και πως τα κοινωνικοοικονομικά κριτήρια τα θέτουμε πάντα στο περιθώριο στην έγκριση της διάθεσης οποιουδήποτε προϊόντος.
Πρόκειται για καθαρό πολιτικό βολονταρισμό.
Έπειτα από όλα όσα έχουν ειπωθεί, είναι σαφές πως υποστηρίζω τα βασικά σημεία της πρότασης της Επιτροπής, η οποία είναι κατά τη γνώμη μου ισορροπημένη, και πως θα καταψηφίσω πολλές από τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω ολόκαρδα τις αυστηρότερες ρυθμίσεις που εισάγει αυτή η νέα οδηγία.
Αντιμετωπίζει έναν αριθμό σημαντικών θεμάτων όπως και η έκθεση του κυρίου Bowe.
Εντούτοις, στερείται ενός βασικού στρατηγικού σημείου και αυτό προκύπτει από το γεγονός ότι οι Ευρωπαϊοι πολίτες ανησυχούν πολύ περισσότερο για τους ΓΤΟ και τις δυνητικές επιπτώσεις τους απ' ότι άλλοι πληθυσμοί, ιδίως στη Βόρειο Αμερική.
Αυτό που λείπει από τις συστάσεις εδώ, και από την οδηγία, είναι οι διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή από τα κράτη-μέλη μορατόριουμ που δεν βασίζονται απαραίτητα σε αυστηρή υφιστάμενη επιστημονική γνώμη.
Αυτό που θα ήθελα να δω, ασφαλώς στη δεύτερη ανάγνωση αυτής της οδηγίας, είναι διάταξη σχετικά με την προώθηση τουλάχιστον από τα κράτη-μέλη μορατόριουμ για πέντε έτη ενώ αυτή η έρευνα θα λαμβάνει χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία να συμβάλλω και εγώ κατά τι σε αυτήν την συζήτηση.
Η γενετική έρευνα έχει πολλά να προσφέρει στην ανθρωπότητα με το μετριασμό των ασθενειών, τη βελτίωση της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων και τη συμβολή της στην περιβαλλοντική προστασία.
Εύλογα γεννώνται προβληματισμοί σχετικά με αυτήν την νέα και αναπτυσσόμενη επιστήμη, όπως η έλλειψη επισήμανσης των προϊόντων, οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις, οι αντιβιοτικοί δείκτες που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία επιλογής όπως και δεοντολογικοί, ηθικοί και κοινωνικοί προβληματισμοί.
Αυτά τα θέματα χρήζουν συζήτησης και τόσο οι καταναλωτές όσο και το κοινό έχουν δίκιο να είναι επιφυλακτικοί.
Ως προς το θέμα της ασφάλειας των τροφίμων, επαναλαμβάνω την άποψή μου ότι μόνον μετά από τις πιο αυστηρές δοκιμές θα πρέπει τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα ή συστατικά τροφίμων να επιτρέπεται να εισαχθούν στην τροφική αλυσίδα και τότε μόνον με λεπτομερή πληροφόρηση του καταναλωτή.
Στον καταναλωτή πρέπει να παρέχεται πάντοτε μία σαφής επιλογή.
Θα ήταν λάθος, όμως, να στερηθεί η γεωργία τα οφέλη της σύγχρονης έρευνας.
Κάτι τέτοιο θα «έδενε τα χέρια» της βιομηχανίας σε μια εποχή που, για παράδειγμα, η χώρα μου η Ιρλανδία, ως ένα γεωργικό εξαγωγικό έθνος, πρέπει να καθίσταται ολοένα και πιο ανταγωνιστική.
Η επιλεκτική χρήση της γενετικής έρευνας θα βοηθήσει στην ανάπτυξη της πράσινης εικόνας της χώρας μου και θα οδηγήσει σε μείωση της χρήσης των λιπασμάτων και των παρασιτοκτόνων.
Κύριε Πρόεδρε, χάρηκα πολύ για το γεγονός ότι ο κ. Bowe μάς ακολούθησε όσον αφορά το ζήτημα της ευθύνης.
Όμως ελπίζω πως δεν έχω λόγο να δυσπιστώ, αφού άκουσα τη συμβολή του κ. Liese και την προκαταρκτική του διαπραγμάτευση.
Ελπίζω να μην παραιτηθούμε από το πιστοποιητικό ασφάλισης, διότι τότε δεν έχει νόημα η ευθύνη.
Όλοι θα μας θεωρούσαν τρελλούς αν λέγαμε αύριο πως επιτρέπεται στους οδηγούς να κυκλοφορούν χωρίς πιστοποιητικό ασφάλισης.
Για μια τεχνολογία που ενέχει κινδύνους είναι ακόμα πιο παράλογο να απαιτείται μόνον η ευθύνη, χωρίς να καθίσταται υποχρεωτικό το πιστοποιητικό ασφάλισης.
Ελπίζω πως αύριο θα έχουμε μία ψηφοφορία κατά την οποία θα αποδειχθεί η υπευθυνότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μία πραγματική λυδία λίθος.
Χάρηκα επίσης και για το γεγονός ότι μόλις τώρα προβλήθηκε και το αίτημα, να πρέπει να παρέχεται η δυνατότητα να θέτουν μορατόρια τα κράτη μέλη.
Αυτή ακριβώς ήταν η τροπολογία που καταθέσαμε, μάταια δυστυχώς, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ελπίζουμε πως θα μπορέσετε να την εγκρίνετε αύριο.
Ελπίζω αύριο να δώσουμε το μήνυμα ότι λαμβάνουμε στα σοβαρά τα ανησυχητικά πορίσματα της επιστήμης.
Μια απλουστευμένη διαδικασία είναι ασύγγνωστη, όπως ακριβώς και η κατηγορία (Ι) καθώς και η πολυκρατική διαδικασία.
Αυτό όμως που εγώ θεωρώ ως το αποκορύφωμα της ανευθυνότητας είναι να τίθεται μια δωδεκαετής προθεσμία, όταν υπάρχουν ενδοιασμοί.
Αυτό είναι καθαρός κυνισμός και σημαίνει βέβαια ότι βασικά ανακηρύσσουμε πειραματόζωα τον άνθρωπο και τη φύση!
Για μας είναι πολύ σημαντικό να θεσπισθεί μια απαγόρευση της αντοχής στα αντιβιοτικά, διότι διαφορετικά θα βιώσουμε μια καταστροφή στις θεραπείες, καθώς και να μεριμνήσουμε ώστε να μην επιτραπεί πραγματικά η περαιτέρω παραγωγή φυτών υψηλού κινδύνου, δηλαδή φυτών που έχουν την ικανότητα διάδοσης γονιδίων στο περιβάλλον...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από την ομιλήτρια
Κύριε Πρόεδρε, οι εφαρμογές των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών είναι ευρύτατες σε σημαντικούς τομείς της ανθρώπινης ζωής, από την ιατρική και την προστασία του περιβάλλοντος μέχρι τη γεωργία και τη διατροφή.
Είναι φυσικό, όμως, να διερωτάται ο πολίτης πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι ο ρυθμός αυτής της εκρηκτικής προόδου δεν θα ξεπεράσει την ικανότητά μας να ρυθμίζουμε τα ζητήματα που ανακύπτουν, περιφρονώντας συγχρόνως την ασφάλεια της κοινωνίας και των οικοσυστημάτων.
Συνεκτιμώντας όλους αυτούς τους παράγοντες, η Κοινότητα εξέδωσε την οδηγία 90/220 που εφαρμόσθηκε για πρώτη φορά το 1991.
Ωστόσο, η εμπειρία επέβαλε την αναθεώρησή της.
Σήμερα είμαστε εν όψει της ψήφισης από το Κοινοβούλιο της αναθεωρημένης οδηγίας και επ'αυτού θα ήθελα να ευχαριστήσω και τον εισηγητή μας, τον κ. Bowe, για την εργασία την οποία κατέβαλε.
Με δύο τροπολογίες μου θέλησα να διευκρινίσω τη σχέση του ανθρώπου με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, κι αυτό γιατί ο ορισμός του οργανισμού στο κείμενο της Ευρωπαοκής Επιτροπής είναι διατυπωμένος κατά τέτοιο τρόπο ώστε να περιλαμβάνει και τον άνθρωπο.
Οι τροπολογίες μου 9 και 10 διευκρινίζουν αυτό το σημείο και επιτρέπουν τη χρήση των ανθρώπινων γονιδίων για μεταφορά και δημιουργία γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, ώστε να μπορούμε να παράγουμε χρήσιμες ουσίες, όπως ανθρώπινη ινσουλίνη και πολλά άλλα ανθρώπινα βιομόρια.
Παράλληλα, με τη δεύτερη τροπολογία μου, απέκλεισα τον άνθρωπο ως δέκτη γενετικών υλικών, πράγμα που θα οδηγούσε στη δημιουργία γενετικά τροποποιημένων ανθρώπων, γεγονός το οποίο δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό για επιστημονικούς, ηθικούς, κοινωνικούς και νομικούς λόγους.
Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί και η βιοτεχνολογία δεν είναι ούτε οικονομική ούτε οικουμενική πανάκεια ούτε το κουτί της Πανδώρας.
Σίγουρα, όμως, είναι μία δύναμη, δύναμη η οποία μας προσφέρει απίθανες ευκαιρίες αν τη χειριστούμε με σύνεση και υπευθυνότητα.
Δίνει ευκαιρίες για να καταπολεμήσουμε πιο αποτελεσματικά σε όλο τον κόσμο την καταστροφή που προκαλούν στο περιβάλλον οι κάθε μορφής ρυπογόνες δράσεις, τη δυστυχία που φέρνουν οι αρρώστιες στον άνθρωπο και την εξαθλίωση που προκαλεί η πείνα στην κοινωνία.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να βρώ έναν αριθμό βασικών αιτημάτων για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς.
Κατ' αρχάς, τα αιτήματα για καθαρές τροφές αυξάνονται.
Οι άνθρωποι συνειδητοποιούνται περισσότερο και γίνονται συζητήσεις για τα αντιβιοτικά, τη σαλμονέλα και τα προσθετικά.
Δεύτερον, ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να επιλέγει&#x02D9; αυτός επιλέγει. Γι' αυτόν τον λόγο, απαιτείται μία γενικευμένη σήμανση.
Αυτή είναι μία απολύτως βασική προϋπόθεση.
Τρίτον, πρέπει να υπάρχουν δεοντολογικές και περιβαλλοντικές μελέτες επιπτώσεων. Πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα απαγόρευσης σπόρων οι οποίοι έχουν αποκτήσει αντοχή στα εντομοκτόνα.
Τέταρτον, απαιτούνται κοινοτικοί και διεθνείς κανονισμοί για τις προϋποθέσεις που πρέπει να τεθούν για την ελευθέρωση.
Φυσικά, αυτοί οι κανονισμοί πρέπει να έχουν μία χρονική προθεσμία καθώς και να υπάρχουν κανονισμοί για την ευθύνη του παραγωγού.
Έτσι, λοιπόν, φθάνω στο τελευταίο σημείο, δηλ. ότι τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν το δικαίωμα να έχουν δικούς τους, αυστηρότερους, κανονισμούς και να έχουν δικαίωμα να προηγούνται π.χ. μέσω δικαιοστασίων.
Κύριε Πρόεδρε, καλοσωρίζω την έκθεση Bowe και συγχαίρω τον εισηγητή, ο οποίος εργάστηκε πολύ σκληρά για την κατάρτιση αυτής της έκθεσης.
Είναι προφανώς πολύ σημαντικό να εφαρμόσουμε νομοθεσία την οποία θα εμπιστεύονται οι Ευρωπαίοι.
Είμαι ένας από εκείνους που θεωρούν ότι η πρόοδος στη γενετική τροποποίηση έχει τεράστια δυνητικά οφέλη για την ανθρωπότητα.
Εντούτοις, τους τελευταίους μήνες και τα τελευταία έτη οι φωνές που καλούν σε προσοχή και σύνεση ηχούν δυνατότερα από εκείνες που επισημαίνουν τα πλεονεκτήματα.
Βεβαίως, οι πολιτικοί δεν θα πρέπει ποτέ απλώς να αντιδρούν στην πιο μεγαλόφωνη ομάδα πίεσης, αλλά η ανησυχία του κοινού σχετικά με τους ΓΤΟ έχει ενταθεί σε τέτοιο βαθμό, που πολύ δύσκολα πλέον βρίσκει κανείς αγρότες στη χώρα μου που να είναι έτοιμοι να πραγματοποιήσουν αυτές τις δοκιμαστικές καλλιέργειες στη γη τους.
Δυστυχώς για τους επιστήμονες που απασχολούνται στην έρευνα των ΓΤΟ, το κοινό έχει ακούσει σχετικά λιγότερα για τα οφέλη της τεχνολογίας των ΓΤΟ και πολλά σχετικά με τα δυνητικά μειονεκτήματα.
Πρόκειται για μία ελλειπή ανάπτυξη αυτού του θέματος την οποία οι επιστήμονες θα πρέπει να αποκαταστήσουν στο κοινό.
Η οδηγία που έχουμε ενώπιόν μας βρίσκεται στη σωστή κατεύθυνση και πιστεύουμε ότι εν πολλοίς επιτυγχάνει τη σωστή ισορροπία μεταξύ της ελευθερίας των επιστημόνων να καινοτομούν και να εμπορεύονται το προϊόν της καινοτομίας τους και του δικαιώματος των κρατικών αρχών να επιμένουν στο θέμα της ασφάλειας.
Συμφωνώ με τον κύριο Liese ότι η επταετής περίοδος άδειας είναι δυσάρεστα αυθαίρετη.
Εάν υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με οποιοδήποτε γενετικά τροποποιημένο υλικό, τότε ασφαλώς δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η ελευθέρωσή του εξαρχής.
Υπάρχουν, όμως, ορισμένες τροπολογίες - για παράδειγμα η τροπολογία 68 - που καλούν σε περισσότερη προσοχή και την οποία εμείς οι Βρετανοί Συντηρητικοί, θέλουμε να υποστηρίξουμε.
Σε αυτό θα υποστηρίξουμε τη φωνή του αρχηγού του κόμματός μας στην Βουλή των Κοινοτήτων που πρόσφατα μίλησε υπέρ ενός μορατόριουμ τριών ετών στην εμπορική απελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων καλλιεργειών μέχρις ότου διεξαχθεί πιο εκτεταμένη έρευνα στις συνέπειες τέτοιων ελευθερώσεων, ειδικά για τη βιοποικιλότητα.
Περιέργως, η βρετανική κυβέρνηση, την οποία δυστυχώς ο κύριος Bowe δεν κοσμεί, αγνόησε τις συμβουλές του δικού της φορέα προστασίας της φύσης - Αγγλική Φύση - αρνούμενη να συμφωνήσει σε ένα τέτοιο μορατόριο.
Ακόμα πιο παράδοξο είναι το γεγονός ότι, όπως υποπτευόμαστε, ο κύριος Bowe και ο κύριος Collins, ήταν σχεδόν έτοιμοι να υποστηρίξουν αυτό το μορατόριο πριν οι φωνές τους παύσουν μετά από ένα τηλεφώνημα από το Λονδίνο.
Αυτή είναι η τύχη της αρχής στο Νέο Βρετανικό Εργατικό Κόμμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί προσωπικού, βάσει του άρθρου 108.
Ακουσα με προσοχή τι είπαν οι άλλοι συνάδελφοι σχετικά με το θέμα του μνημονίου.
Θα πρέπει πρώτα απ' όλα να πω ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και εγώ προσωπικά, ως εισηγητής, υπογράψαμε ένα αίτημα προς την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο κατάρτισης κάποιου μνημονίου μέχρι να εφαρμοσθεί η νέα πρόταση που συζητάμε σήμερα και να εισαχθούν οι κατάλληλες διασφαλίσεις.
Εντούτοις, υπήρξε αναφορά σε ένα μνημόνιο στις τροπολογίες της κυρίας Breyer, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων.
Ελπίζω να μπορεί κάποιος να μου προσδιορίσει στις οκτώ τροπολογίες που κατέθεσε η κυρία Breyer εκείνη που ζητά ένα μνημόνιο.
Μου φαίνεται ότι σε καμία από τις τροπολογίες δεν αναφέρεται κάτι τέτοιο και δεν καταλαβαίνω γιατί λέει ότι υπάρχει αναστολή, εφόσον δεν υπάρχει.
Τέλος, θα ήθελα να πω το εξής: εκπλήσσομαι πολύ με τις παρατηρήσεις της κυρίας Breyer όπου η ανώτατη χρονική περίοδος των 12 ετών περιγράφεται ως κάτι το φοβερό, αφού η τροπολογία 75, που κατέθεσε η ίδια η Ομάδα της, απαιτεί μέγιστη χρονική περίοδο 12 ετών!
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα 12 έτη: η επιτροπή ζήτησε 12 έτη, εάν υπάρχουν ενδοιασμοί για την ασφάλεια.
Απορώ που το επιδοκιμάζει ο κ. Liese, διότι είναι κυνικό να λέω πως διαθέτω προϊόντα στην αγορά για τα οποία γνωρίζω εκ των προτέρων πως είναι αμφίβολης ποιότητας.
Με αυτό καθιστώ πειραματόζωα τους ανθρώπους και τα ζώα.
Αυτό που θα θέλαμε θα ήταν σχέδια παρακολούθησης πριν τα επτά έτη, δηλαδή θα θέλαμε να τεθεί μια προθεσμία, ορίζοντας όμως ήδη πρώτα τα σχέδια παρακολούθησης.
Κατά τα άλλα, καταθέσαμε πολλές τροπολογίες στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, και μάλιστα με τρεις διαφορετικούς τρόπους όσον αφορά το μορατόριουμ της ελευθέρωσης.
Το απέρριψε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Καταθέσαμε τώρα την τροπολογία 77, η οποία ανατρέπει το βάρος απόδειξης, δηλαδή ότι πρέπει να αποδείξει το αντίθετο η Επιτροπή.
Κυρία μου, δεν πρόκειται για προσωπική υπόθεση. Είμαι συνεπώς υποχρεωμένος να σας αφαιρέσω το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι φυσικά πρώτη φορά που έχω την ευκαιρία να συζητήσω με το Κοινοβούλιο για το θέμα των ΓΤΟ.
Το έχουμε συζητήσει επανειλημμένες φορές διασαφηνίζοντας τον τομέα όλο και περισσότερο κάθε φορά, και τώρα φτάσαμε επιτέλους σε νομοθεσία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές και τις επιτροπές που ασχολήθηκαν με το θέμα και ειδικά τον κ. Bowe της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η οδηγία που συζητάμε σήμερα επιχειρεί - όπως επισημάνθηκε και κατά τη συζήτηση σήμερα - να καταστήσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων αποτελεσματικότερη και διαφανέστερη ενώ παράλληλα να διασφαλίσει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και του περιβάλλοντος.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η οδηγία καλώς εχόντων των πραγμάτων θα αυξήσει μακροπρόθεσμα την εμπιστοσύνη του πληθυσμού στη νομοθεσία που θα διέπει τον εν λόγω τομέα και νομίζω εξάλλου ότι αυτό είναι ένα κομβικής σημασίας σημείο.
Σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης στον τομέα της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει κατ' αρχάς στην εντατικοποίηση της περιβαλλοντικής εκτίμησης κινδύνων που πρέπει να γίνεται προτού δοθεί άδεια για ελευθέρωση των ΓΤΟ, και δεύτερον στη βελτίωση των δυνατοτήτων αναγνώρισης και ελέγχου των ΓΤΟ ώστε οι αρμόδιες αρχές να μπορούν να αντιδρούν στιγμιαία και κατάλληλα σε περιπτώσεις σοβαρού κινδύνου.
Βάσει αυτού χαίρομαι που διαπιστώνω ότι πολλές από τις υποβληθείσες τροπολογίες βελτιώνουν και διασαφηνίζουν την πρόταση της Επιτροπής.
Σε πολλές περιπτώσεις μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το σκεπτικό ορισμένων τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
44 από τις 100 τροπολογίες γίνονται λοιπόν δεκτές πλήρως, εν μέρει ή κατ' αρχήν.
Μεταξύ άλλων, οι τροπολογίες που στοχεύουν στην εισαγωγή μέσων για την αναγνώριση των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, θα διευκολύνουν αλλά δεν θα αποδυναμώσουν τα μέτρα ελέγχου και εξέτασης.
Η Επιτροπή θα ήθελε ωστόσο να διατυπώσει τις τροπολογίες αυτές ελαφρώς διαφορετικά και θα θέλαμε επίσης να τις τοποθετήσουμε κάπως διαφορετικά στο κείμενο, ώστε να ταιριάζουν καλύτερα με το υπόλοιπο κείμενο.
Η πρόταση επιχειρεί να αντιμετωπίσει την αυξανόμενη δυσπιστία του πληθυσμού για τη βιοτεχνολογία, πράγμα στο οποίο αναφέρθηκαν όλοι οι ομιλητές.
Η Επιτροπή δεν μπορεί συνεπώς να δεχτεί τις τροπολογίες που αλλάζουν την ισορροπία και αποδυναμώνουν το δίχτυ ασφαλείας που περιέχει η πρόταση, όπως την αρχή ότι η άδεια θα είναι χρονικά περιορισμένη.
Με την εν λόγω αρχή σε ισχύ, όλες οι νέες πληροφορίες θα συνυπολογίζονται και οι όροι θα μπορούν λοιπόν να αλλάζουν βάσει των γνώσεων που έρχονται στην επιφάνεια κάθε φορά.
Προτείναμε μια επταετή περίοδο.
Ο κ. Bowe ήταν της γνώμης ότι είναι ο αγαπημένος μου αριθμός, αλλά και άλλοι ρώτησαν γιατί τα χρόνια να είναι επτά.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν πολλές και διάφορες δυνατότητες με επιχειρήματα υπέρ της μίας ή της άλλης.
Εμείς το είδαμε ως συνυπολογισμό της συνήθους διάρκειας ζωής των γενετικώς τροποποιημένων προϊόντων αφενός, των προτεινόμενων μέτρων παρακολούθησης αφετέρου, αλλά και της ανάγκης οι διοικητικές διαδικασίες που διέπουν την εν λόγω οδηγία σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης να είναι σαφείς, πρακτικές και επιστημονικά βάσιμες.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι προσωπική μου άποψη είναι ότι η επταετής περίοδος δεν πρέπει να παραταθεί, δηλαδή θέλω να πω ότι απορρίπτω μια σειρά τροπολογιών, ήτοι τις 41, 45, 46 και 75.
Υπό το πρίσμα των συζητήσεων που διεξήχθησαν στα διάφορα θεσμικά όργανα των Κοινοτήτων η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί έναν προαιρετικό χρονικό περιορισμό της ανανέωσης των αδειών.
Επομένως η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 24, η οποία στοχεύει στην εισαγωγή σιωπηρής συναίνεσης στη διαδικασία ελευθέρωσης για ερευνητικούς σκοπούς της κατηγορίας 1. Κατά την άποψη της Επιτροπής η αρχή της προφύλαξης σημαίνει ότι, σε όλες τις περιπτώσεις για την ελευθέρωση στο περιβάλλον πρέπει να προαπαιτείται ρητή γραπτή άδεια.
Η σήμανση είναι ένα από τα μέσα που δημιουργούν διαφάνεια και ελαττώνουν τις επιφυλάξεις του πληθυσμού.
Η πρόταση απαιτεί λοιπόν σήμανση όλων των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών που διατίθενται στην αγορά.
Εάν υπάρχουν αμφιβολίες τότε η σήμανση πρέπει να αναγράφει ότι τα προϊόντα «ίσως περιέχουν γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς».
Αν θεσπίσουμε ένα καθεστώς, σύμφωνα με το οποίο δεν θα απαιτείται σήμανση εντός ενός δεδομένου πλαισίου, οι επιχειρήσεις που παράγουν γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς δεν θα έχουν τις πληροφορίες που χρειάζονται ώστε να μπορούν να τηρούν τις αυστηρές απαιτήσεις σήμανσης που καθορίζει η νομοθεσία για τα προϊόντα.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αδυνατεί να δεχθεί τις τροπολογίες 37, 67 και 76.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα είναι η ευθύνη των κρατών μελών σε σχέση με τις αποφάσεις έγκρισης των προϊόντων.
Η Επιτροπή πρότεινε να αλλάξει η διαδικασία επιτροπής ώστε να δοθεί μεγαλύτερη επιρροή στο Συμβούλιο.
Η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία επιτροπής γίνεται τώρα βάσει της συμφωνίας για το modus vivendi και θα τυποποιηθεί - θέλω να πιστεύω - με μια απόφαση για τη νέα διαδικασία επιτροπής.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή δεν μπορεί σε αυτό το στάδιο να κάνει δεκτή την τροπολογία 55, που στοχεύει στην εισαγωγή αλλαγών στη διαδικασία επιτροπής 3 Β.
Οι τροπολογίες 36 και 80 ενισχύουν τη συνοχή της συγκεκριμένης οδηγίας και της νομοθεσίας για τα προϊόντα και, επομένως, εξασφαλίζουν ότι όλη η νομοθεσία πλαίσιο για τη βιοτεχνολογία θα εμπεριέχει περιεκτική περιβαλλοντική εκτίμηση των κινδύνων.
Συνεπώς, οι εν λόγω τροπολογίες γίνονται δεκτές κατ' αρχήν μετά από μικρές διορθώσεις.
Αντιθέτως η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την κατάργηση ή την αλλαγή του άρθρου 5 όπως προτείνεται στις τροπολογίες 2, 22 και 98.
Το θέμα που αφορά τη liability στις τροπολογίες 7, 56 και 95 είναι αυτό τον καιρό υπό συζήτηση στην Επιτροπή, η οποία στοχεύει να υποβάλει λευκή βίβλο για τη liability .
Έχουν γίνει σπουδαία βήματα προόδου στον προκείμενο τομέα, και η Επιτροπή θα υποβάλει φυσικά τη λευκή βίβλο της το συντομότερο δυνατόν.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε τις τροπολογίες 19, 21 και 51, οι οποίες στοχεύουν στη ρύθμιση της εισαγωγής και εξαγωγής γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών.
Οι εν λόγω τροπολογίες θα προκαταβάλουν την τελική διαμόρφωση του πρωτοκόλλου για τη βιοασφάλεια που είναι αντικείμενο διαπραγμάτευσης αυτή τη στιγμή.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω τις τροπολογίες 27, 29 και 32 για τη δημόσια διαβούλευση σε σχέση με την ελευθέρωση για ερευνητικούς λόγους.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί κατ' αρχήν τις συγκεκριμένες τροπολογίες, αλλά θα θέλαμε να επαναδιατυπωθούν, ώστε να είναι σύμμορφες με τη Συνθήκη του Arhus για τη συμμετοχή του κοινού στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Οι τροπολογίες 6 και 54 γίνονται δεκτές κατ' αρχήν, αφού επιβεβαιώνουν ότι το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν να ζητούν από την Επιτροπή να συμβουλεύεται την Επιτροπή Ηθικής για γενικά θέματα ηθικής τάξης σε συνάρτηση με την ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών.
Εν κατακλείδι θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι εκτός από το θέμα της χρονικά περιορισμένης άδειας, οι τροπολογίες που η Επιτροπή αποδέχτηκε πλήρως, εν μέρει ή κατ' αρχήν οδήγησαν σε σαφή βελτίωση της ποιότητας της πρότασης.
Ένα παράδειγμα αυτού είναι η τροπολογία 14, η οποία διευκολύνει τον έλεγχο και την ανίχνευση των ΓΤΟ.
Η δική μου γνώμη είναι ότι οι τροπολογίες διασαφήνισαν και συγκεκριμενοποίησαν το κείμενο της Επιτροπής και ότι θα συμβάλουν στη δημιουργία ενός λογικού και εφαρμόσιμου πλαισίου για την επίτευξη του υψηλού επιπέδου προστασίας που επιθυμούμε όλοι μας όσον αφορά την ελευθέρωση των ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω πως γίνεται να παρουσιάζεται ενώπιόν μας εδώ και έξι χρόνια η Επιτροπή, ισχυριζόμενη πως θα υπάρξει προσεχώς μια Λευκή Βίβλος για την ευθύνη.
Πριν από έναν ακριβώς χρόνο συζητήσαμε για την οδηγία 90/219.
Εδώ είχαμε ζητήσει και τη θέσπιση μιας ευθύνης.
Η κ. Επίτροπος είπε πως θα υποβληθεί μια Λευκή Βίβλος σε διάστημα ολίγων εβδομάδων.
Μια Λευκή Βίβλος δεν αποτελεί όμως οδηγία.
Παρήλθαν έξι έτη από την Πράσινη Βίβλο.
Κυρία Επίτροπε, αρχίζω να πιστεύω πως αυτό που κάνετε εδώ αποτελεί προσβολή της νοημοσύνης μας!
Αρνείστε την ευθύνη, βαυκαλίζοντάς μας εδώ και έξι χρόνια με μια οριζόντια οδηγία.
Θα ήθελα πολύ να μου πείτε τώρα δεσμευτικά γιατί μας λέτε διαρκώς ψέμματα και προπάντων, γιατί είπατε πως θα αποκτούσαμε μια Λευκή Βίβλο σε λίγες εβδομάδες, και γιατί συνεχίζετε τώρα να μας ξεγελάτε με απατηλές υποσχέσεις, ενώ δεν πρόκειται να έχουμε καμία οδηγία για πολύ καιρό ακόμα.
Αυτό σημαίνει πως θα διαρκέσει ακόμα πολλά έτη.
Διερωτώμαι τί απέγινε εδώ η ιδία ευθύνη της βιομηχανίας και της επιστήμης.
Θεωρώ εντελώς ασυγχώρητο και απαράδεκτο πλέον να μας βαυκαλίζετε με αυτόν τον τρόπο!
Είχατε ένα λεπτό.
Κατ' εξαίρεση σας έδωσα την άδεια να παρέμβετε. Κυρία Επίτροπε, θέλετε να απαντήσετε;
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε απομακρυνθεί πολύ από την πρόταση αυτή καθεαυτή, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι σαφώς δεν υποσχέθηκα προηγουμένως στην κ. Breyer ότι θα υποβάλουμε πρόταση οδηγίας για τη liability .
Έχουμε στο παρελθόν συζητήσει για το θέμα και έχουμε εργαστεί πάνω σε μια Λευκή Βίβλο.
Είναι ένα άκρως περίπλοκο θέμα που προκαλεί ποικίλες αντιδράσεις και φυσικά απαιτεί χρόνο για να προετοιμαστεί μια τέτοια πρόταση.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο υπογράμμισα απόψε ότι θα καταβάλουμε προσπάθειες να την ετοιμάσουμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα, αλλά η πρόταση δεν έχει ολοκληρωθεί στην Επιτροπή.
Η κ. Breyer γνωρίζει πολύ καλά ότι αυτές είναι οι συνθήκες για την υποβολή προτάσεων στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάρω το λόγο, διότι κατά την προπροηγούμενη παρέμβαση μού απηύθυνε προσωπικά τον λόγο η κ. Breyer και μου επιτέθηκε, και πρέπει να ξεκαθαριστεί αυτό την επόμενη φορά που θα λάβει το λόγο.
Ελέχθη ότι εμείς βλέπουμε τους ανθρώπους σαν πειραματόζωα, επειδή είμαστε υπέρ ενός προαιρετικού χρονικού περιορισμού.
Μα αυτό είναι όντως παράλογο.
Η Επιτροπή είναι, προφανώς, αυτή που βλέπει την ανάγκη να επιβληθεί κάποιος χρονικός περιορισμός.
Εμείς λέμε πως πρέπει να υπάρχουν επιστημονικοί λόγοι για αυτό.
Εάν υπάρχουν επιστημονικοί λόγοι, τότε να το κάνουμε. Τούτο σημαίνει πως το όλο δεν έχει να κάνει τίποτα με πειραματόζωα.
Όπως και να το κάνουμε, υπάρχουν και τομείς όπου δεν υφίστανται αυτοί οι λόγοι, όπου δεν μπορεί κανείς να βρει επιστημονικούς λόγους για τη θέση προθεσμίας, και περί αυτού πρόκειται.
Δεν πρόκειται καθόλου για πειραματόζωα ή άλλα παρόμοια, αλλά για μια ενέργεια που να είναι αντίστοιχη στον κίνδυνο!
Ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Η συνεδρίαση διακόπτεται για μερικά λεπτά.
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 22.45 και συνεχίζεται στις 22.48
Οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0051/99) του κ. Florenz, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας που καθόρισε το Συμβούλιο σχετικά με τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους [COM(97)0358 - C4-0639/97-97/0194(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποσύρονται ετησίως από την κυκλοφορία οκτώ έως εννέα εκατομμύρια παλαιά αυτοκίνητα.
Χρειάζονται κανόνες για αυτό. Νομίζω πως έφθασε η ώρα να θεσπισθούν αυτοί οι κανόνες από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θύμωσα λίγο για το γεγονός ότι εδώ, σε έναν τόσο σημαντικό τομέα, που δεν είναι σημαντικός μόνον από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής, αλλά και από άποψη οικονομικής πολιτικής, λάβαμε μία πρόταση της Επιτροπής στην οποία δεν εμφανίζονταν παραρτήματα ή όπου τα παραρτήματα ήταν άδεια.
Γνωρίζουμε βέβαια πως το παιχνίδι παίζεται στα παραρτήματα.
Κανονικά, θα έπρεπε να την στείλουμε πίσω, όπως το έχουμε ήδη πράξει αρκετές φορές στο παρελθόν.
Τώρα όμως αρχίσαμε πλέον το πείραμα με αυτόν τον τρόπο.
Πιστεύω πως η υποβληθείσα οδηγία κατευθύνεται προς ένα καλό σημείο του ορίζοντα.
Σε μερικά σημεία πρέπει ακόμα να συμπληρωθεί, ενώ σε μερικά άλλα είναι πολύ αυστηρή.
Στην επιτροπή χειριστήκαμε τα δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα με μεγάλη σχετικά πλειοψηφία με τέτοιο τρόπο, επειδή θέλουμε να εστιάσουμε την προσοχή μας μόνον στην εξέταση αυτών των οχημάτων, κι αυτό σε αντίθεση με την Επιτροπή που θέλει να θεσπίσει και άλλες προδιαγραφές εκεί.
Στόχος αυτής της οδηγίας είναι, τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους να μπορούν μελλοντικά να αποταξινομούνται μόνον κατόπιν υποβολής ενός πιστοποιητικού καταστροφής, πράγμα που αρχικά ακούγεται σίγουρα καλά, αλλά που κατά τη γνώμη μου είναι ακόμα λίγο δύσκολο να γίνει, τουλάχιστον σε μερικές χώρες μέλη.
Πρέπει να το επεξεργαστούμε λίγο ακόμα, και έχουμε κάνει σχετικά και μερικές προτάσεις.
Το άρθρο 6 περιγράφει την επεξεργασία που υφίστανται τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Πιστεύω πως και εδώ μπορούν να γίνουν μικρές διαφοροποιήσεις, αλλά κατά βάση θα ακολουθήσουμε και εδώ την Επιτροπή.
Αλλο ένα θέμα που δεν καταλαβαίνω εντελώς είναι το ερώτημα σχετικά με το μελλοντικό τρόπο κατανομής των δαπανών στην Ευρώπη.
Κυρία Επίτροπε, εκεί ανατρέξατε σε μια κάπως απαρχαιωμένη προσέγγιση και κατευθυνθήκατε προς τη χωρίς επιβάρυνση απόσυρση για τους τελευταίους καταναλωτές.
Δεν χωράει αμφιβολία πως αυτό ακούγεται πολύ ενδιαφέρον και για κάποιον πολιτικό, ειδικότερα μάλιστα όταν έχουμε προσεχώς εκλογές.
Δεν θα υπάρξει όμως ποτέ η απόσυρση χωρίς επιβάρυνση, ακόμα και για τους τελικούς καταναλωτές!
Αυτό αποτελεί πλάνη.
Πιστεύω πως παραβλέψαμε το γεγονός ότι μια μη επιβάρυνση οδηγεί αυτόματα σε ένα μονοπώλιο και πως τα μονοπώλια - πράγμα που γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά - οδηγούν πάντα σε διαδικασίες συγκέντρωσης, και οι διαδικασίες συγκέντωσης είναι πάντα κάτι κακό!
Ειδικά οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τις οποίες ενισχύουμε και επαινούμε ως γνωστόν καθημερινά στις προεκλογικές μας ομιλίες, είναι αυτές που θα παραγκωνισθούν σφοδρά από την αγορά.
Θα χαθούν θέσεις εργασίας.
Θα αποκοπεί η αναφορά των καταναλωτών στο πρατήτιο βενζίνης της περιοχής του και στο συνεργείο μηχανοκίνητων οχημάτων της περιοχής του Ασφαλώς και δεν θα πάω σε κάποιον νομπελίστα αμαξουργό για να μου δηλώσει το αυτοκίνητο για απόσυρση, αλλά θα πάω στον έμπορό μου που μένει δίπλα μου στο χωριό και που κάνει τέτοιες δουλειές για λογαριασμό μου εδώ και χρόνια.
Πιστεύω πως είναι λανθασμένη η προσέγγιση.
Η πρότασή μου είναι, να ανατεθεί στις χώρες μέλη να αναπτύξουν ιδίαις δαπάναις ένα σύστημα από κοινού με τους συμμετέχοντες οικονομικούς φορείς, δηλαδή τον παραγωγό, τον ανακυκλωτή, τον τεμαχιστή, τον τελευταίο κάτοχο κ.λπ., ούτως ώστε να οδηγηθούμε κατά το δυνατόν σε μια χωρίς επιβάρυνση απόσυρση, όχι όμως μετά από «άνωθεν φιρμάνι».
Φρονώ πως μια πολύ καλή λύση θα αποτελούσε η θέσπιση μιας ασφαλιστικής ρύθμισης παρόμοιας με εκείνην για τα μηχανοκίνητα οχήματα, όπου καθένας θα καταβάλει ένα ευρώ το μήνα.
Αυτό θα το περιελάμβανα σίγουρα στην τροπολογία μου.
Υπάρχει ένα δεύτερο θέμα - σε αυτό είμαι, κατ' εξαίρεσιν, της ίδιας γνώμης με εσάς, κυρία Επίτροπε, και μπορώ να πω μάλιστα πως με έχετε ενθουσιάσει - δηλαδή το γεγονός ότι θεσπίσατε πολύ απαιτητικούς στόχους αξιοποίησης.
Με τους απαιτητικούς αυτούς στόχους θα πρέπει αναμφίβολα να καταβληθεί μια ορισμένη προσπάθεια εκ μέρους της βιομηχανίας.
Κι αυτό είναι καλό, διότι στην Ευρώπη έχουμε ένα σωρό - εκατοντάδες χιλιάδες, εκατομμύρια - αυτοκίνητα τα οποία θέλουμε βέβαια να διατηρήσουμε και στο μέλλον.
Επειδή όμως ακριβώς θέλουμε να τα έχουμε, θέλουμε και λογικά ποσοστά επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης και ανάκτησης.
Πιστεύω πως στο θέμα αυτό η επιτροπή ακολούθησε λάθος δρόμο, εγκρίνοντας μία τροπολογία ενός συναδέλφου, που εκτιμώ πολύ κατά τα άλλα, η οποία προβλέπει πως δεν θα γίνει πλέον απολύτως τίποτα έως το έτος 2020.
Εάν ερμηνεύω σωστά την τροπολογία, τότε το μοναδικό μελλοντικό μέλημα της αυτοκινητοβιομηχανίας θα πρέπει να είναι, να μην κάθονται πλέον επιβάτες στο αυτοκίνητο, κατά τα άλλα μπορεί να βάλει το αμάξι στον τεμαχιστή και να κάνει ό, τι θέλει.
Αυτό δεν είναι εντολή περιβαλλοντικής πολιτικής. Γνωρίζετε πως ασφαλώς και θα διαμαρτυρηθώ έντονα για αυτό.
Πιστεύω πως είναι υπερβολικά σκληρή η προσέγγιση της Επιτροπής. Θα μπορούσε όμως κανείς να την παραμερίσει λίγο, οπότε θα είναι σωστός ο βασικός κανόνας.
Επειδή ακριβώς έχουμε 9 εκατ. τόνους παλαιοσίδερου που προέρχεται από τα αυτοκίνητα, χρειαζόμαστε κανόνες για το ζήτημα της ανακύκλωσης.
Για αυτό το γελοίο πακετάκι φέραμε άνω κάτω όλη την Ευρώπη, και κάναμε για αυτό έναν κανονισμό σχετικά με συσκευασίες.
Για τον κανονισμό αυτό των συσκευασιών επιβάλλουμε τώρα μια σήμανση - κάθεται πίσω μου η εισηγήτρια.
Όταν λοιπόν επιβάλλουμε μια ποσόστωση ανακύκλωσης για ένα τόσο μικρό πράγμα, τότε θα πρέπει σίγουρα να εισάγουμε και ορισμένες ποσοστώσεις ανακύκλωσης για 9 εκατ. τόνους παλαιοσίδερου αυτοκινήτων, και μάλιστα πριν το 2020.
Νομίζω πως δεν γίνεται έτσι!
Οι πιέσεις που ασκούνται εδώ από τα λόμπυ είναι αρκετά μεγάλες, εμείς όμως θα τις σταματήσουμε.
Το ζήτημα «απαγόρευση των επικίνδυνων ουσιών» είναι αμφιλεγόμενο.
Η Επιτροπή παρουσίασε τιμές ή παραμέτρους που είναι πολύ σκληρές κατά τη γνώμη μου.
Και εδώ υπάρχει τώρα μια γιγαντιαία διεύρυνση.
Εγώ θα διατηρούσα την αρχή της Επιτροπής και θα πρότεινα εδώ τη σύσταση μιας μεικτής επιτροπής, αποτελούμενης από τις Γενικές Διευθύνσεις ΙΙΙ και ΧΙΙ, η οποία θα κάνει μετά την πάροδο τριών ετών μια κριτική, επιστημονικά θεμελιωμένη πρόταση σχετικά με την περαιτέρω διατήρηση και εφαρμογή των αυστηρών αυτών κανόνων.
Ξέρω πως αποτελεί ιεροσυλία να καλούμε στο ίδιο τραπέζι τη ΓΔ ΙΙΙ και τη ΓΔ ΧΙΙ, νομίζω όμως πως δεν είναι και τόσο κακό.
Υπάρχει η επιθυμία να απαγορευθεί το PVC.
Εγώ δεν είμαι ειδικός στη χημεία για να μπορέσω να το κρίνω αυτό.
Εάν όμως το PVC είναι όντως επικίνδυνο, τότε όλο αυτό το ζήτημα πρέπει να απαγορευθεί σε μια οριζόντια οδηγία και να μην στιγματισθεί σε μία και μοναδική δευτερεύουσα οδηγία.
Η Επιτροπή θα έπρεπε λοιπόν να επιταχύνει εδώ τον ρυθμό. Εδώ, το βάρος θα πέσει επάνω σας, κυρία Bjerregaard.
Γνωρίζω πως έχετε βαρύνοντες συναδέλφους, οι οποίοι επιβραδύνουν λίγο το όλο.
Από εσάς ζητείται να αναπτύξετε αυτή την οριζόντια οδηγία.
Δεν ρυθμίζεται κάτι τέτοιο σε αυτήν εδώ την οδηγία.
Αυτό αποτελεί στιγματισμό και δεν το θεωρώ σωστό.
Εγώ είμαι ένθερμος οπαδός των εθελούσιων συμφωνιών.
Εάν υπάρχουν χώρες μέλη που πληρούν τους στόχους των ευρωπαϊκών οδηγιών κατά την απόσυρση των παλαιών τους αυτοκινήτων, τότε θα έπρεπε, μα το Θεό, να δώσουμε στις χώρες, εάν είναι ελέγξιμες στη συνέχεια, τη δυνατότητα να διεκπεραιώνουν εθελούσιες συμφωνίες.
Οι κανόνες που επιβάλλονται από πάνω αποτελούν πάντα τη δεύτερη λύση.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή τη συζήτηση εναπόκειται σε μένα να επροσωπήσω τις απόψεις της επιτροπής που γνωμοδότησε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, η οποία, πρέπει να πω, υποδέχθηκε ευνοϊκά αυτή τη γνωμοδότηση, και ευχαριστώ τον εισηγητή και τα μέλη της επιτροπής που δέχθηκαν πολλές από τις τροπολογίες μας.
Μπορώ, συνεπώς, να συστήσω την ίδια την έκθεση στο Κοινοβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Όσον αφορά εκείνη την έκθεση δεν πρέπει απλώς να δεχθούμε τη σπουδαιότητα των ιδεών που εξέφρασε ο κύριος Florenz σχετικά με την ανακύκλωση - εγώ πάντως τις προσυπογράφω.
Έχει απόλυτο δίκιο: υπάρχουν μεγάλες ποσότητες αποβλήτων ετησίως που προέρχονται από αυτοκίνητα.
Ένα μεγάλο μέρος τους δεν είναι μέταλλα και πρέπει να αντιμετωπιστεί κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες.
Χρειαζόμαστε μία σοβαρή και κατάλληλη προσέγγιση σε αυτήν την περίπτωση.
Σίγουρα ένα από τα αποτελέσματα μίας τέτοιας προσέγγισης θα είναι μία πιο τακτοποιημένη αγορά, μία αγορά στην οποία θα πραγματοποιείται ανακύκλωση, όχι στην παραδοσιακή μάντρα που όλοι μας γνωρίζουμε, αλλά σε μία κατάλληλη εγκατάσταση ανακύκλωσης, η οποία θα δημιουργήσει ευκαιρίες απασχόλησης και το είδος των θέσεων εργασίας που τόσο επώδυνα στερούνται πολλές χώρες της Ένωσης και όπου θα απομονώνονται τα μέταλλα από τα άλλα υλικά των αυτοκινήτων και θα αξιοποιούνται με ορθό οικονομικό τρόπο.
Υπάρχουν δύο θέματα που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε και που θα επιμείνω να συζητηθούν στο Σώμα.
Το πρώτο είναι το θέμα του μολυβδομένου χάλυβα.
Απόψε έχουμε ενώπιόν μας ορισμένες τροπολογίες που αναγνωρίζουν τις δυσκολίες που συναντώνται στην ολοκληρωτική αφαίρεση ορισμένων μετάλλων. Ελπίζω ότι θα εγκρίνουμε αυτές τις τροπολογίες απόψε προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι η ανακύκλωση των αυτοκινήτων διεξάγεται με φιλοπεριβαλλοντικό τρόπο που δεν απαιτεί πρόσθετη δαπάνη ενέργειας, η οποία θα απαιτείτο εάν εξήγαμε όλα τα μέταλλα που αναφέρει η Επιτροπή.
Επιπλέον, θα ήθελα να επισημάνω ότι είναι πολύ σημαντικό από την άποψη του τελικού καταναλωτή η επιστροφή να είναι δωρεάν - ίσως ο καταναλωτής να μπορεί ακόμα και να παίρνει πίσω την προκαταβολή, αλλά η επιστροφή πρέπει να είναι δωρεάν.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι το σύστημα λειτουργεί αποτελεσματικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι της γνώμης πως με την οδηγία αυτή υποβάλλουμε δύο μεγάλους στόχους.
Εν πρώτοις, θέλουμε να επιτύχουμε μια κατάλληλη διάθεση αυτών των οκτώ εκατομμυρίων οχημάτων και, κατά δεύτερο λόγο, θέλουμε να μεταφέρουμε κατά το δυνατόν λιγότερα από αυτά στους χώρους εναπόθεσης απορριμμάτων.
Το ερώτημα είναι το εξής: πώς θα το επιτύχουμε αυτό; Λέγω πως αφενός πρέπει να εγγυηθούμε τη χωρίς επιβάρυνση απόσυρση για τον τελευταίο κάτοχο, κι αυτό για πολλούς λόγους, αφενός βέβαια για κοινωνικούς λόγους.
Δεν γίνεται να πέφτει θύμα ο τελευταίος.
Πολλοί ωφελήθηκαν από αυτό το αυτοκίνητο, πολλοί το χρησιμοποίησαν στις διαδρομές τους.
Οφέλη αποκόμισαν από αυτό, φυσικά, και οι παραγωγοί που το πούλησαν.
Επομένως, εάν αρχίσουμε από αυτό το σημείο, πρέπει να κατανείμουμε την ωφέλεια δίκαια σε όλους και δεν μπορούμε να τα φορτώσουμε όλα στον τελευταίο.
Ως εκ τούτου, λέγω, απόσυρση χωρίς επιβάρυνση για τον τελευταίο κάτοχο.
Ο τρόπος υλοποίησης είναι, φυσικά, δουλειά των κρατών μελών.
Υπάρχει το ολλανδικό, το γερμανικό και το γαλλικό μοντέλο - δεν θέλω να θέσω κανόνες εδώ.
Εγώ ενδιαφέρομαι για την αρχή.
Αυτό πρέπει να γίνει και για έναν δεύτερο λόγο: τί συμβαίνει τη σήμερον ημέρα στις χώρες όπου η απόσυρση έχει ουδέτερο χαρακτήρα ή είναι χωρίς επιβάρυνση; Εκεί τα αυτοκίνητα αποθηκεύονται παράνομα ή εξάγονται προς ανατολάς.
Στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας το 50 % περίπου όλων των παλαιών αυτοκινήτων μεταφέρεται μαζικά προς ανατολάς.
Μα αυτό δεν μπορεί να αποτελεί πολιτική για τα απόβλητα!
Για μένα είναι λοιπόν εντελώς σαφές πως πρέπει να επιβληθεί η απόσυρση χωρίς επιβάρυνση, η οποία σίγουρα δεν θα οδηγήσει στο κλείσιμο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Και τί είναι αυτό που κάνει η αυτοκινητοβιομηχανία σε παροχές υπηρεσιών, σε εντολές για την προμήθεια; Προκηρύσσει τον διαγωνισμό που γίνεται.
Αυτό ακριβώς θα συμβεί και στην ανάκτηση παλαιών αυτοκινήτων.
Όμως να αναφέρω το εξής που αποτελεί και το δεύτερό μου θέμα: νομίζω πως πρέπει να διακρίνουμε μεταξύ παλαιών και νέων αυτοκινήτων.
Δεν μπορούμε να έχουμε την απαίτηση να πληροί τις σημερινές απαιτήσεις ένα αυτοκίνητο που κατασκευάσθηκε πριν από 20 χρόνια.
Αυτό θα ήταν σαν να λέγαμε στη νομοθεσία για τα καυσαέρια ότι ένα αυτοκίνητο που είναι 20 χρονών θα έπρεπε να πληροί το ευρωπαϊκό πρότυπο 4 για το 2005.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να εξασφαλίσουμε να οδηγούνται κατά το δυνατόν λιγότερα παλαιά αυτοκίνητα στο χώρο εναπόθεσης, όμως δεν μπορούμε να πούμε καθόλου με ποιόν τρόπο θα ανακτηθεί κάποιο ποσοστό.
Ας φανταστούμε πρακτικά το εξής: ένα παλαιό αυτοκίνητο οδηγείται στον τεμαχιστή, περνάει από τον τεμαχιστή, και το πολύ να μπορέσουμε να διαπιστώσουμε το βάρος που είχε πριν και μετά, όχι όμως το πώς θα χρησιμοποιηθεί το μεμονωμένο υλικό - αυτό είναι εντελώς παράλογο.
Ακριβώς εκείνοι που κατά τα άλλα αγωνίζονται πάντα κατά της γραφειοκρατίας, θα συγκροτούσαν ένα γιγαντιαίο σύστημα παρακολούθησης για παλαιά αυτοκίνητα που να μην μπορεί καθόλου να ελεγχθεί.
Νομίζω πως θα έπρεπε να ψηφίζουμε μόνον αυτό που μπορούμε να εγγυηθούμε και να ελέγξουμε.
Για παλαιά αυτοκίνητα να ψηφίσουμε λοιπόν έναν περιορισμό των υλικών που επιτρέπεται να πάνε στη χωματερή, όχι όμως ένα χαμηλό ποσοστό για τον τρόπο που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.
Όμως για νέα αυτοκίνητα - που κατασκευάζονται ήδη με τον τρόπο αυτό - χρειαζόμαστε ένα φιλόδοξο σύστημα για να καταστούν κατά το δυνατόν ανακυκλώσιμα.
Σύμφωνα με αυτά, υποστηρίζω την έγκριση ενός τύπου που να ορίζει αυτά τα ποσοστά.
Αυτό μπορεί στη συνέχεια και να ελεγχθεί, όπως ακριβώς το πράττουμε και στο τεστ πρόσκρουσης, καθώς επίσης και στην εκπομπή καυσαερίων.
Στα νέα οχήματα πρέπει να ισχύουν αυστηρές απαιτήσεις για την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση.
Αποφασιστικής σημασίας είναι και το ερώτημα της εφαρμογής.
Και έχουμε εδώ τον συνάδελφο Florenz, ο οποίος λέει σε φιλικό τόνο πως δήθεν το καθιστούμε πιο ήπιο και πως δεν θα ισχύσει πριν το 2020.
Αυτό, Karlheinz, είναι ανόητο!
Εμείς λέμε πως η οδηγία πρέπει να ισχύσει αμέσως, και μάλιστα για όλα τα αυτοκίνητα.
Ασχετα από τον τρόπο συντήρησής τους, άσχετα από το ποιά ανταλλακτικά βρίσκονται μέσα σε αυτά - όλα τα αυτοκίνητα πρέπει να αποσυρθούν αμέσως χωρίς επιβάρυνση και να αξιοποιηθούν. Κι αυτό όχι το 2005, όπως προβλέπει η πρότασή σας, κυρία Επίτροπε.
Αυτό το καθιστά λοιπόν αυστηρότερο.
Δεύτερον, λέμε πως η εξέταση του τύπου μετά το 2005 καθορίζει επακριβώς την ανακυκλωσιμότητα των νέων αυτοκινήτων, πράγμα που καθιστά επίσης αυστηρότερη αυτή τη νομοθεσία.
Σύμφωνα με αυτά, και με όλη την επιείκεια, δεν είναι σωστό, Karlheinz, να λες ότι καθιστούμε ηπιότερες σε οποιοδήποτε ζήτημα τις προτάσεις αυτές της Επιτροπής.
Όχι, εμείς φτιάχνουμε ένα άλλο σύστημα.
Πιστεύω όμως ακράδαντα πως καθιστούμε αυστηρότερη και φέρνουμε στον σωστό δρόμο την πρόταση της Επιτροπής υπό το πνεύμα της προστασίας του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Για μένα είναι εντελώς σαφές πως χρειαζόμαστε σαφήνεια στα ερωτήματα σχετικά με τα βαρέα μέταλλα και πως για τον λόγο αυτό καθιστούμε πρώτα σαφές τώρα και για πάντα, σε ποιούς τομείς θέλουμε βαρέα μέταλλα και σε ποιούς όχι.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε εδώ προκειμένου να συζητήσουμε για μια οδηγία ιδιαίτερα σημαντική και η οποία μας αφορά όλους ως χρήστες αυτοκινήτων.
Δεν θα επαναλάβω τα θέματα που ανέπτυξαν οι συνάδελφοί μου κ. Florenz και κ. Lange. Θα αρκεστώ να αναφερθώ σε δύο ή τρία σημεία που κατά τη γνώμη μου είναι βασικά.
Πρώτον, ορισμένοι ζητούν την κατάργηση χρήσης PVC. Ας είμαστε συνεπείς.
Η απαίτηση για κατάργηση χρήσεως του PVC έρχεται σε πλήρη αντίθεση με αυτό που είχαμε απαιτήσει πρόσφατα από τους κατασκευαστές αυτοκινήτων, δηλαδή, να κατασκευάσουν οχήματα που καταναλώνουν λιγότερα καύσιμα, επομένως να μειωθούν οι εκπομπές.
Ωστόσο, γνωρίζουμε πολύ καλά πως εάν αυτά τα οχήματα δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιούν PVC, θα είναι πιο βαριά και προφανέστατα θα καταναλώνουν περισσότερα καύσιμα.
Συνεπώς ας παραμείνουμε συνεπείς.
Αντιθέτως, είμαι απόλυτα σύμφωνη να στηρίξουμε την τροπολογία 34 του κ. Lange γιατί νομίζω πως είναι πράγματι σημαντικό να κάνουμε μία διάκριση μεταξύ παλαιών οχημάτων που έχουν λάβει έγκριση πριν από το 2005 και νέων οχημάτων που έχουν λάβει έγκριση μετά το 2005.
Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων γνωρίζουν τουλάχιστον ποιοι είναι οι περιορισμοί που τους αφορούν, από το 2005.
Τέλος, κατά τη γνώμη μου είναι απαραίτητο να καταφύγουμε σε μία αξιολόγηση των κινδύνων όσον αφορά τα υλικά και τα στοιχεία που υπάρχουν στο Παράρτημα ΙΙ.
Νομίζω πως θα ήταν προτιμότερο να προχωρήσουμε στην αξιολόγηση των κινδύνων αυτών και αν υπάρχει πράγματι κάποιος κίνδυνος, τη δεδομένη στιγμή, θα πρέπει να επανέλθουμε στις παρεκκλίσεις που επρόκειτο να συμφωνηθούν.
Κάτι τέτοιο θα επέτρεπε στην περίπτωση αυτή, να υπάρξει μία καλή ισορροπία μεταξύ περιβάλλοντος και βιομηχανίας.
Αυτά είναι, περιληπτικά, τα σημεία που κατά τη γνώμη μου είναι ιδιαιτέρως σημαντικά προκειμένου να επιχειρήσουμε να λύσουμε ένα πρόβλημα που κατακλύζει ολόκληρη τη βιομηχανική μας κοινωνία.
Εύχομαι αληθινά να μπορέσουμε να βρούμε ορθές λύσεις στο πρόβλημα αυτών των ερειπίων για τα οποία μιλάει όλος ο κόσμος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πρέπει να πώ ότι θεωρώ ότι είναι αρκετά καλή αυτή η πρόταση οδηγίας που αποκτήσαμε.
Ο κ.Florenz, επίσης, έκανε μία πολύ καλή δουλειά, έστω κι αν, πραγματικά, εκτιμώ ένα μέρος του έργου του κ. Florenz σε άλλους τομείς περισσότερο απ' ό, τι σ' αυτόν ακριβώς τον τομέα.
Ίσως, δεν ήταν τόσο αυστηρός όσο συνηθίζει να είναι σε κάποιες άλλες περιπτώσεις.
Ωστόσο, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών τροποποίησε προς το αυστηρότερο αυτήν την οδηγία και πραγματικά ελπίζω ότι η Επιτροπή θα το δεχτεί αυτό τώρα.
Θέλω να αναφέρω κάποιες αρχές.
Είναι απολύτως προφανές ότι θα πρέπει να υπάρχει μία μορφή ευθύνης του κατασκευαστή και για τα αυτοκίνητα επίσης.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι λογικό να έχει την κύρια ευθύνη ο κατασκευαστής. Κανείς άλλος από τον καταναλωτή δεν μπορεί να πληρώσει&#x02D9; ο καταναλωτής πληρώνει πάντοτε.
Ωστόσο, το κόστος δεν πρέπει να το αναλάβει ο τελευταίος καταναλωτής, αλλά, θα πρέπει να μπορεί να απαλλαγεί χωρίς κόστος από ένα παλιό αυτοκίνητο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απαραίτητο για να είναι αποτελεσματικό.
Είναι απαραίτητο να υπάρχουν ποσοστώσεις και κανονισμοί όσον αφορά τι θα επανακυκλώνεται με διάφορους τρόπους.
Όσον αφορά τα νέας τεχνολογίας αυτοκίνητα είναι σημαντικό να θεσπίσουμε το συντομότερο δυνατόν πολύ αυστηρές προϋποθέσεις.
Γνωρίζουμε ότι η βιομηχανία συχνά δηλώνει ότι αυτό είναι αδύνατον, δύσκολο ή δαπανηρό, ωστόσο, είναι δυνατόν να τεθούν αυστηρές προϋποθέσεις.
Η βιομηχανία έχει δείξει σε πολλές περιστάσεις ότι μπορεί να προσαρμοστεί σ' αυτές τις προϋποθέσεις.
Κατά την απόσυρση αυτοκινήτων θα πρέπει να απομακρύνουμε υλικά τα οποία δεν ανήκουν στο περιβάλλον, π.χ. μόλυβδο, υδράργυρο, χρώμιο και κάδμιο&#x02D9; είναι αρκετά αυτονόητο ότι αυτό πρέπει να γίνει.
Εγώ και η Ομάδα μου θεωρούμε ότι το ίδιο πρέπει να ισχύει για το PVC, διότι δεν θα μπορέσουμε ποτέ να εξηγήσουμε στον κόσμο ότι θέλουμε να καταργήσουμε τη χρήση αυτής της ουσίας, αν, ταυτόχρονα την επιτρέπουμε στα αυτοκίνητα, μόνο και μόνο διότι περιμένουμε μία οριζόντια οδηγία.
Αυτό δεν μπορεί να εξηγηθεί στον απλό κόσμο, μόνο πολιτικοί καταλαβαίνουν απ' αυτά.
Γι' αυτόν τον λόγο, θεωρώ ότι θα πρέπει να συμπεριληφθεί και αυτή σ' αυτό το πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να κάνω δύο προκαταρκτικές παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά τα επονομαζόμενα παλαιά αυτοκίνητα.
Τα αυτοκίνητα αυτά, τα οποία εκ των πραγμάτων είναι πολύ λίγα, συντηρούνται από τους ιδιοκτήτες τους, προκειμένου είτε να ανακτηθούν είτε να χρησιμεύσουν ως ανταλλακτικά.
Εγγράφονται στην βιομηχανική μας κληρονομιά και η συντήρησή τους θα πρέπει να ενθαρρυνθεί.
Στήρίζουμε συνεπώς πλήρως την τροπολογία 1 του εισηγητή.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά τα δίκυκλα μηχανοκίνητα οχήματα. Τα οχήματα αυτά δεν μπορεί να θεωρούνται ως απειλή για το περιβάλλον, για τον απλούστατο λόγο ότι, για αυτά, η έννοια του «τέλους του κύκλου ζωής τους» και η «εγκατάλειψη» δεν υφίστανται.
Εάν ορισμένα από αυτά φτάνουν στο ευτυχές στάδιο των ιστορικών αυτοκινήτων, ο αμείλικτος κόσμος των δίκυκλων οχημάτων χαρακτηρίζεται από τον κανιβαλισμό της ευκολίας του τεμαχισμού, και από έναν αριθμό ιδιοκτητών που αναλαμβάνουν μόνοι τους τη συντήρηση και τις μικρο - επιδιορθώσεις.
Τα δίκυκλα μηχανοκίνητα οχήματα τεμαχίζονται και συνήθως επαναχρησιμοποιούνται.
Θα ήθελα επίσης να επιμείνω στην τροπολογία 53.
Η τροπολογία αυτή η οποία αναφέρεται στα ποσοστά ανακύκλωσης ή ανάκτησης διατηρεί τους φιλόδοξους στόχους μας αλλά, βασιζόμενη στην εμπειρία της οδηγίας περί συσκευασιών, προβλέπει, με ρεαλιστικό τρόπο, την πιθανότητα να πρέπει συχνά, όταν κρίνεται αναγκαίο, να αναπροσαρμόζονται αυτοί οι στόχοι.
Στηρίζουμε επίσης και την τροπολογία 54, η οποία λογικά, προβλέπει την μη αναδρομικότητα της δωρεάν επαναχρησιμοποίησης των οχημάτων.
Αντιθέτως, θα καταψηφίσουμε την τροπολογία 21 η οποία οδηγεί στην απαγόρευση χρήσης PVC, και αυτό για τρεις λόγους: η χρησιμότητα του υλικού αυτού είναι αδιαμφισβήτητη: πρόκειται για ένα αντιδιαβρωτικό προϊόν το οποίο συμμετέχει στη διάρκεια ζωής των οχημάτων, εξοικονομεί βάρος, γεγονός που αποτελεί θετική επίπτωση στην κατανάλωση καυσίμων και στη ρύπανση, όπως επεσήμανε και η κ. Grossetκte; το μεγαλύτερο μέρος του PVC επαναχρησιμοποιείται ή ανακυκλώνεται, θα ήταν μάλλον παράλογο να μη λάβουμε υπόψην μας την οριζόντια προσέγγιση της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το σχέδιο οδηγίας αποτελεί ευτύχημα για το περιβάλλον, διότι εκκρεμούσε εδώ και καιρό η ευθύνη του παραγωγού και ήταν καιρός να εφαρμοσθεί και η αποφυγή της διάθεσης αποβλήτων στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών υποστήριξε και τη απόσυρση χωρίς επιβάρυνση για τον τελικό κάτοχο.
Λυπάμαι πολύ για το γεγονός ότι ο κ. Florenz απέδωσε εδώ την προσωπική του γνώμη και όχι αυτήν της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Ελπίζω οι συνάδελφοι να υποστηρίξουν αύριο πράγματι την τροπολογία τους που περιλαμβάνει την απαγόρευση του PVC μετά το 2005.
Βρίσκω συνταρακτικό το να αναγκάζομαι να ακούσω πως αύριο προγραμματίζεται να γίνει μια γονυκλισία στο θέμα αυτό προ της βιομηχανίας του PVC!
Και, μέλημά μας - κυρία Grossetκte και λοιποί συνάδελφοι - δεν είναι η απαγόρευση των πλαστικών.
Αυτό που θέλουμε είναι να απαγορευθεί το PVC, η παραγωγή με χλώριο.
Υπάρχουν μάλιστα και τα βιοπλαστικά, καθώς και άλλα πλαστικά υλικά.
Το επιχείρημα που παρουσιάσατε είναι εντελώς παράλογο, και πρέπει να πω πως αυτό καταδεικνύει δυστυχώς και την ελλιπή σας ενημέρωση, και προφανώς εδώ πρόκειται μόνο και μόνο για...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα με τον τεμαχισμό των παροπλισμένων αυτοκίνητων οφείλεται κυρίως στον τρόπο που παράγονται.
Γι' αυτό πρέπει και να εξασφαλίσουμε ότι τα αυτοκίνητα ανακυκλώνονται, αλλά και να εξασφαλίσουμε ότι δεν χρησιμοποιούνται επιβλαβείς ουσίες στη νέα γενιά αυτοκινήτων.
Αυτό μας οδηγεί στο θέμα των PVC.
Κι εγώ όπως και τόσοι άλλοι άνθρωποι αναρωτιέμαι τι θα κάνει η Επιτροπή με τα PVC.
Τα PVC, όπως γνωρίζουμε, δεν είναι η λύση του μέλλοντος, παρ' όλο που η βιομηχανία PVC προσπαθεί με το υλικό που μας στέλνει να διαστρεβλώσει λόγου χάρη το σουηδικό σχέδιο δράσης, ώστε κανείς να καταλήξει να πιστέψει ότι οι Σουηδοί θεωρούν ότι τα PVC είναι υγιεινό υλικό που καλό θα ήταν να μπει κι άλλο στη ζωή όλων μας.
Οι Σουηδοί κάθε άλλο πιστεύουν.
Tα PVC έχουν μεγάλη χρηστικότητα, αλλά προκαλούν περιβαλλοντικά προβλήματα όσον αφορά την απόρριψή τους.
Τα PVC προκαλούν επιπροσθέτως μεγαλύτερο όγκο αποβλήτων μετά την καύση από τον αρχικό όγκο που στέλνεται στις εγκαταστάσεις για καύση.
Η καύση των PVC εκλύει διοξίνες, ένα από τα πλέον επικίνδυνα για την υγεία δηλητήρια που υπάρχουν.
Εξάλλου οι πλαστικοποιητές στα PVC, οι λεγόμενες φθαλικές ενώσεις, είναι ύποπτες ότι προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές, και στη μελλοντική νομοθεσία πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη την αρχή της προφύλαξης.
Κάθε φορά που τα PVC εμπλέκονται σε μια πρόταση οδηγίας μαθαίνουμε ότι, ειδικά αυτό το πρόβλημα δεν μπορούμε να το δούμε ανεξάρτητα ή κάθετα, αλλά ότι πρέπει να το δούμε από παγκόσμια και οριζόντια άποψη, καθώς και ότι η Επιτροπή θα κάνει όλη τη δουλειά για μας.
Αυτό θέλει να κάνει, απ' όσο γνωρίζω, από τη δεκαετία του «80.
Σήμερα πρέπει η Επιτροπή να μας πει πότε θα πάρει πρωτοβουλίες στον τομέα των PVC διότι αυτό έχει σημασία ως προς τον τρόπο που θα ψηφίσουμε αύριο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ. Florenz, διότι θα έπρεπε πράγματι να βρίσκεται στο προσκήνιο η ανακύκλωση, θα ήθελα όμως να πω ένα απόλυτο όχι στην απαγόρευση του PVC, επειδή δεν γνωρίζουμε ακόμα κάποιες αποδεκτές εναλλακτικές λύσεις για αυτό.
Η συλλογή των μεταχειρισμένων εξαρτημάτων που προέρχονται από τις επισκευές θα συμπεριλάμβανε όλη τη διάθεση των αποβλήτων των συνεργείων, και αυτό είναι κάτι που δεν σχετίζεται τελικά με την οδηγία.
Και η δέσμευση για τη χωρίς επιβάρυνση απόσυρση θα κατέστρεφε τις δυνάμεις της αγοράς, αποκλείοντας προπάντων τις υπάρχουσες επιχειρήσεις από την αλυσίδα ανάκτησης, και θα δημιουργούσε δαπανηρούς γραφειοκρατικούς φραγμούς στις εμπορικές συναλλαγές.
Σε σχέση με την τροπολογία 42 θα ήθελα ακόμα να πω ότι αποτελεί ένα θετικό σημάδι για τις περιβαλλοντικές συμφωνίες, επειδή συνοψίζεται σε λίγα άρθρα η διατήρηση πολλών συμφωνιών για οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους στην Ευρώπη.
Όσον αφορά την τροπολογία 44: το τεχνικό παράρτημα είναι κατά τη γνώμη μου υπερβολικά αναλυτικό και περιέχει και παράλογες διατάξεις.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Florenz, για το έργο που έκανε η Επιτροπή Περιβάλλοντος με αυτή τη σημαντικότατη και πολυσύνθετη πρόταση.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος υπέβαλε 45 τροπολογίες, που μαζί με τις επιπλέον 16 φτάνουν στις 61 συνολικά.
Ορισμένες από τις τροπολογίες διασαφηνίζουν και βελτιώνουν την πρόταση και μπορώ ήδη να πω ότι η Επιτροπή δέχεται τις 20 εξ αυτών είτε πλήρως είτε εν μέρει.
Υπάρχουν επίσης ορισμένες που αποδυναμώνουν την πρόταση της Επιτροπής και μειώνουν το επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος.
Έχω κατά νου ιδίως ζητήματα όπως η ευθύνη του παραγωγού, οι στόχοι επαναχρησιμοποίησης, καθώς και το πεδίο εφαρμογής και η υλοποίηση της πρότασης.
Αυτά τα σημεία είναι κομβικής σημασίας στην πρόταση της Επιτροπής και δεν μπορούμε να δεχτούμε την αποδυνάμωσή τους.
Θα σχολιάσω τις πολυάριθμες τροπολογίες κατά ομάδες.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με το πεδίο εφαρμογής της πρότασης.
Θα σχολιάσω δύο πτυχές.
Η πρώτη πτυχή αναφέρεται στις τροπολογίες 9, 14 και στο δεύτερο μέρος της 17 και αφορά τα παλιά αυτοκίνητα.
Δεν πιστεύουμε διόλου ότι τα παλιά αυτοκίνητα που βρίσκονται σε μουσεία ή σε χέρια ιδιωτών είναι απόβλητα.
Γι' αυτό και δεν καλύπτονται από την πρόταση, αλλά μπορούμε φυσικά να το καταστήσουμε σαφέστερο.
Μετά έχουμε την πρόταση για το σε ποιον βαθμό ισχύει για τα δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα.
Και αυτό το εκτιμήσαμε και πιστεύουμε ότι τα οχήματα θα εξαιρεθούν μόνο από τα άρθρα 4 και 7 της πρότασης.
Η τροπολογία 18 συνεπάγεται ότι τα δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα θα εξαιρούνται από όλα τα άρθρα εκτός του άρθρου 6 της πρότασης, κάτι που δεν μας βρίσκει σύμφωνους.
Μετά έχουμε το θέμα των βαρέων μετάλλων και των PVC.
Στην πρόταση η Επιτροπή επέλεξε να απαιτήσει ορισμένα βαρέα μέταλλα να απομακρυνθούν από τα οχήματα προτού αυτά επαναχρησιμοποιηθούν και βλέπω ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος τίθεται υπέρ μιας σαφούς σταδιακής κατάργησης τέτοιων βαρέων μετάλλων και ενός καταλόγου εξαιρέσεων, που μπορεί να αλλάξει κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Παρ' όλα αυτά οφείλω να διατυπώσω τις επιφυλάξεις μου επί τούτου μην μπορώντας να δεχθώ τις τροπολογίες 20, 21, 45, 56 και 59. Η κ. Jensen έχει απόλυτο δίκιο ότι η απάντησή μου για τα PVC θα είναι ότι αυτή τη στιγμή εργαζόμαστε πάνω σε μια οριζόντια πρωτοβουλία, άρα δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες 8, 19 και 21.
Μετά έχουμε το θέμα της συλλογής και της απόσυρσης των οχημάτων που έχουν φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Σε αυτό το σημείο η Επιτροπή δέχεται τις τροπολογίες, 24, 28 και 29, οι οποίες καθιστούν το κείμενο ευκρινέστερο, αλλά αδυνατεί να δεχθεί τις 26, και 27, ενώ οι 22 και 23 απαιτούν να εκτιμηθούν εις βάθος.
Γι' αυτό δεν τις δεχόμαστε σήμερα. Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, τόσο η δωρεάν απόσυρση όσο και η αρχή της ευθύνης του παραγωγού, που έπαιξε μεγάλο ρόλο στη συζήτηση σήμερα, αποτελούν κεντρικά στοιχεία ώστε να γίνει η παραγωγή και η κατανάλωση πιο βιώσιμες μακρόπνοα.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία 25 ή τις τροπολογίες 46 και 54, ενώ συμφωνούμε με την 43.
Σε ό, τι αφορά την επαναχρησιμοποίηση, την ανάκτηση και την ανακύκλωση των οχημάτων που βρίσκονται στo τέλoς τoυ κύκλoυ ζωής τoυς, η Επιτροπή δεν δέχεται την τροπολογία 34, διότι θα απομακρύνει τον βραχυπρόθεσμο στόχο ανακύκλωσης.
Στη συνέχεια έχουμε την τροπολογία 61, η οποία καθιστά ασαφείς τους στόχους, και την τροπολογία 53 που αποτελεί σοβαρό εμπόδιο για την επίτευξη του μακροπρόθεσμου στόχου, οπότε ούτε αυτές γίνονται δεκτές.
Επίσης δεν μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες 49 και 50, που θα δυσχεράνουν την παρακολούθηση της επίτευξης των ποσοστιαίων στόχων, αντιθέτως όμως δεχόμαστε τις τροπολογίες 57 και 58.
Υπάρχουν επίσης οι τροπολογίες για την εφαρμογή και τέλος έχουμε το θέμα των περιβαλλοντικών συμφωνιών, τις οποίες δεν μπορούμε να δεχτούμε την παρούσα στιγμή.
Σε σχέση με τα παραπάνω πρέπει παρενθετικά να παρατηρήσω ότι έγινε λόγος για μια εντελώς διαφορετική συζήτηση, όταν συζητήσαμε μια άλλη πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ήτοι την πρόταση για τις εθελοντικές συμφωνίες.
Ελπίζω ότι θα είναι δυνατό κατά τις συνεχιζόμενες διαπραγματεύσεις να καταλήξουμε σε μια συνδιαλλαγή με την οποία θα πετύχουμε την ισορροπία ανάμεσα στο συμφέρον του περιβάλλοντος, το συμφέρον των καταναλωτών και στο συμφέρον της βιομηχανίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Μονομερή μέτρα των ΗΠΑ κατά του καθεστώτος εξαγωγής μπανάνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση σε κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
Β4-0017/99 των βουλευτών Querbes και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τα μονομερή μέτρα στρέβλωσης των Ηνωμένων Πολιτειών εναντίον των κοινοτικών εξαγωγών στο πλαίσιο της υπόθεσης «Μπανάνες», -Β4-0018/99 των βουλευτών Aldo και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, προς την Επιτροπή, σχετικά με τα μονομερή μέτρα στρέβλωσης των Ηνωμένων Πολιτειών στο πλαίσιο της διένεξης για το ευρωπαϊκό καθεστώς εισαγωγής μπανανών, -Β4-0019/99 των βουλευτών Castagnθde και Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας προς την Επιτροπή, σχετικά με το νέο πάνελ στο ΠΟΕ για τις μπανάνες και μονομερείς απειλές των Ηνωμένων Πολιτειών για τελωνειακές αντεκδικήσεις, -Β4-0139/99 των βουλευτών Plooij-van Gorsel και Moorhouse, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προς την Επιτροπή, σχετικά με την διαδικασία ΠΟΕ για τη διευθέτηση των διαφορών και την φιλονικία μεταξύ ΗΠΑ και ΕΕ για τις μπανάνες, -Β4-0140/99 της κ. Mann, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος προς την Επιτροπή, σχετικά με τη λήψη μέτρων μονομερώς από τις Ηνωμένες Πολιτείες κατά των εισαγωγών αγαθών από την Ευρωπαϊκή Ένωση, -Β4-0141/99 του κ. Souchet, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών προς την Επιτροπή, σχετικά με τα μονομερή μέτρα αντιποίνων των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στο πλαίσιο της διαφοράς που υφίσταται όσον αφορά το ευρωπαϊκό καθεστώς εισαγωγής μπανανών, -Β4-0142/99 των βουλευτών Kreissl-Dφrfler και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς την Επιτροπή, σχετικά με τον ΠΟΕ και την εμπορική διαφωνία μεταξύ ΗΠΑ και ΕΕ για την κοινή οργάνωση αγοράς μπανάνας, -Β4-0143/99 των βουλευτών Kittelmann και άλλων, εξονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατική Ομάδα) προς την Επιτροπή, σχετικά με τα εμπορικά μέτρα που ελήφθησαν μονομερώς από τις ΗΠΑ κατά επιλεγμένων ευρωπαϊκών προϊόντων και τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα ήθελα να επισημάνω πως τα μέτρα που έχουν συμφωνηθεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες, τα προβλήματα που προέκυψαν στην εφαρμογή του Κανονισμού της ΚΟΑ της μπανάνας και οι συγκρούσεις που υπήρξαν σχετικά με αυτόν μας υποχρεώνουν να αναλογιστούμε δύο βασικά ζητήματα.
Πρώτον, την ανάγκη να υπερασπιστεί η Ένωση την εσωτερική της νομιμότητα, έκφραση της αυτονομίας της στην οποία επιτίθενται κανόνες, όπως το τμήμα 301, που εφαρμόζονται εξωεδαφικά και στόχος των οποίων είναι η υπεράσπιση συμφερόντων και όχι δικαιωμάτων.
Δεύτερον, η ανάγκη για την εξασφάλιση της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών διαιτησίας, η αυθεντικότητα της οποίας στράφηκε ενάντια στην Ένωση και που τώρα, συγκυριακά, τίθενται υπό αμφισβήτηση λόγω μονομερών προστατευτικών μέτρων.
Και τα δύο ζητήματα μας οδηγούν στο να συμπεράνουμε πως βρισκόμαστε ενώπιον μιας μονομερούς πολιτικής ανοίγματος αγορών και μιας πολιτικής υπέρ των Βορειοαμερικανών.
Οι ευρωπαϊκές αγορές όχι μόνο πρέπει να ανοίξουν για τα προϊόντα των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά πρέπει να αποδεχτούν τους όρους που θέτουν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα πρέπει να σκεφτούμε ούτως ώστε να διατηρήσουμε τη νομοθετική αυτονομία της Ένωσης, σε αυτήν την περίπτωση η ΚΟΑ της μπανάνας αποτελεί ένα σύμβολο.
Αυτό που θέλουμε να απαιτήσουμε είναι η αυτονομία της Ένωσης.
Ευχαριστώ, κυρία Sierra Gonzαlez, και σας ευχαριστώ που σεβαστήκατε τον χρόνο αγόρευσής σας.
Υπενθυμίζω στους συναδέλφους μας πως είμαι υποχρεωμένος να επιδείξω μία άνευ προηγουμένου αυστηρότητα απόψε, προκειμένου να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, από της αφίξεως μου στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου δεν έπαψα να καταγγέλλω τις ασταμάτητες επιθέσεις των Ηνωμένων Πολιτειών κατά της ΚΟΑ για τις μπανάνες.
Παρά τις δραστικές παραχωρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την ευκαιρία της μεταρρύθμισης της ΚΟΑ, παραχωρήσεις, ωστόσο, στις οποίες εμείς αντιταχθήκαμε, εφόσον προσέβαλαν την θεμελιώδη αρχή της κοινοτικής προτίμησης, το νέο αυτό καθεστώς συνεχίζει να είναι ο στόχος της παρενόχλησης των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες επιθυμούν απλούστατα την κατάργηση της ΚΟΑ.
Οι απειλές που διατυπώθηκαν σήμερα από τις ΗΠΑ κατά πλήρη παράβλεψη των κανόνων που επικρατούν στο σύστημα πολυμερούς εμπορίου, παρεμβλήθηκαν την επομένη της έναρξης των υπερατλαντικών εμπορικών σχέσεων.
Έκτοτε, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη επιθυμεί μία κατάλληλη απάντηση εκ μέρους της Ένωσης.
Πρώτα από όλα, σε καμία περίπτωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να υποστεί κυρώσεις από την πλευρά των Ηνωμένων Πολιτειών χωρίς απόφαση από τις αρμόδιες αρχές της ΚΟΑ και σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες που εγγυώνται την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας.
Εάν κατά τύχη, οι Ηνωμένες Πολιτείες θελήσουν να ευνοήσουν την μονοπωλιακή οδό, ας γνωρίζουν πως θα φέρουν βαριά ευθύνη για την αποδυνάμωση του διεθνούς εμπορικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να μην υπεισέλθω σήμερα στις λεπτομέρειες.
Ήδη αναφέρθηκαν μερικές από τους συναδέλφους, και υποθέτω πως θα αναφερθούν ακόμα πολλές λεπτομέρειες από τους άλλους παρευρισκόμενους συναδέλφους μου.
Εάν δεν ήταν τόσο σοβαρές οι συνέπειες αυτών των νέων αντιπαραθέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες, θα μπορούσαμε να γελάσουμε με αυτή τη φιλονικία για τις μπανάνες, οι συνέπειες είναι όμως πολύ σοβαρές, και ελπίζω πως θα μπορέσουμε προσεχώς να καταλήξουμε σε μια ικανοποιητική λύση, διαφορετικά θα θέταμε σε σοβαρό κίνδυνο τις υπερατλαντικές μας σχέσεις.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω μια φορά το εξής: η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες ήταν οι κύριοι παρακινητές για τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Ενδέχεται η διαδικασία να μην είναι τέλεια σε όλα τα σημεία και να πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω, αποτελεί όμως το μοναδικό μέσο που έχουμε διεθνώς για την επίλυση διαφορών στον εμπορικό τομέα.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες αμφισβητούν τη συμβατότητα με τον ΠΟΕ του νέου καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς μπανάνας.
Αυτό είναι δικαίωμά τους.
Ωστόσο, δεν έχουν το δικαίωμα να προβαίνουν σε πολυμερείς ενέργειες εναντίον των εμπορικών τους εταίρων και να αναγγέλλουν κυρώσεις, όπως, στην περίπτωση αυτή, την επιβολή δασμών στο παράλογο ποσοστό των 100 % στα προϊόντα που προέρχονται από κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν έχουν το δικαίωμα να παίρνουν στα χέρια τους την απαγγελία μιας δικαστικής απόφασης.
Η τακτική των Ηνωμένων Πολιτειών βλάπτει σοβαρά τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ.
Ακόμα, δυσχεραίνει σημαντικά τις προκαταρκτικές διαπραγματεύσεις για τον νέο γύρο του ΠΟΕ, και βλάπτει την εμπιστοσύνη στη διαδικασία για τη δημιουργία μιας υπερατλαντικής εταιρικής σχέσης.
Δημιουργείται η εντύπωση πως το αμερικανικό περιθώριο δράσης στον τομέα της εμπορικής πολιτικής καθορίζεται όλο και περισσότερο από μια καθαρά εθνικά κατευθυνόμενη πολιτική ατζέντα. Είναι δικαιολογημένος ο φόβος πως πρόκειται για την επιβολή σε παγκόσμιο επίπεδο μιας συγκεκριμένης αμερικανικής εμπορικής φιλοσοφίας.
Αυτό είναι ένα επικίνδυνο παιχνίδι με τη φωτιά. Με τον τρόπο αυτό, επίκεντρο της κριτικής γίνεται ο ίδιος ο ΠΟΕ.
Ο προστατευτισμός δεν πρέπει να αποτελεί διέξοδο για εθνικά προβλήματα.
Ο παγκόσμιος μας ιστός είναι αλληλεξαρτώμενος, και ο ΠΟΕ αποτελεί ένα πολύ απαραίτητο, αν και όχι πάντα αρεστό σε όλους ή και τέλειο, μέσο εναρμόνισης των εθνικών εγωισμών.
Μια αντιμετώπιση των εθνικών θεμάτων που διέπεται από συναισθηματισμούς στην πολιτική - θα μπορούσαν, παραδείγματος χάριν, να αναφερθούν οι μπανάνες, οι ορμόνες, και πολλά άλλα - οδηγεί στην επικράτηση ανορθολογισμού στην πολιτική συνολικά και δρομολογεί μια τάση που ενδεχομένως να μην μπορεί πλέον να αναχαιτισθεί.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει πλήρως τη θέση της Επιτροπής.
Σας έχει υποβληθεί ένα εύλογο και κοινό ψήφισμα της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, το οποίο καταδικάζει ρητώς τις μονομερείς ενέργειες των Ηνωμένων Πολιτειών, υποστηρίζει αμέριστα την Επιτροπή και, πέραν τούτου, μπορεί κατά τη γνώμη μου να αποτελέσει μια καλή βάση για περαιτέρω δράσεις στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Η κρίση, σχετικά με τη διαφορά στο θέμα των μπανανών, η οποία επηρεάζει τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών της, των εταίρων της ΑΚΕ καθώς και τις Ηνωμένες Πολιτείες, δίνει σαφή εικόνα της αμφιλεγόμενης κατάστασης στην εμπορική πολιτική της Ένωσης.
Αντιμέτωποι με την πολύ αποφασιστική συμπεριφορά των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες χειρίζονται με δεξιοτεχνία το διπλό παιχνίδι με τους ευρωπαίους εταίρους τους, επιδιώκοντας τόσο τη συνεργασία όσο και τις κυρώσεις, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα φαίνονται διχασμένα, αδύναμα, παράλυτα και τέλος ελάχιστα πρόθυμα να αμυνθούν αληθινά των ευρωπαϊκών συμφερόντων τους.
Οι αιτίες αυτής της κατάστασης είναι πολλαπλές: η ηγεμονική βούληση των Ηνωμένων Πολιτειών δεν γίνεται αντιληπτή ως τέτοια από πολλά κράτη μέλη; η εμφάνιση όχι κοινών αλλά αποκλινόντων συμφερόντων μεταξύ των Δεκαπέντε έχει την τάση να αναπτύσσεται; η απουσία δημοκρατίας στους κόλπους των ευρωπαϊκών οργάνων διευκολύνει τις αδιαφανείς αλληλοσυνενοήσεις.
Πάντοτε βρισκόμαστε σε μία κατάσταση κατά την οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν αποφασίσει μονομερώς την έκδοση ενός καταλόγου ευρωπαϊκών προϊόντων στα οποία εννοούν να επιβάλλουν κυρώσεις, αυξάνοντας τους τελωνειακούς δασμούς κατά 100 % εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν τροποποιήσει τον νέο της μηχανισμό εισαγωγής μπανανών και πριν ακόμη ο ΠΟΕ αποφανθεί σχετικά με τη συμβατότητά του ως προς τους κανόνες αυτής της οργάνωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος για τις μπανάνες είναι μια δοκιμή, αυτό το είπε καθαρά ο πρέσβης των ΗΠΑ, κ. Vernon Weaver, πρόσφατα στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Τα πράγματα θα είναι πολύ πιο σοβαρά σε μερικές εβδομάδες, όταν θα συζητηθεί η απαγόρευση της ΕΕ για το κρέας με ορμόνες.
Ύστερα από αυτό - και εδώ τα είπε έξω από τα δόντια ο κ. Weaver - θα ακολουθήσει το θέμα της γονιδιακής τροποποίησης.
Υπό το πρόσχημα της προσφοράς στον καταναλωτή μεγαλύτερων δυνατοτήτων επιλογής, πρόκειται να επιτραπεί σε αμερικανικούς ομίλους επιχειρήσεων να μεταφέρουν στα ράφια των εδώ σουπερμάρκετ γενετικά τροποποιημένες ντομάτες και σόγια από το εργαστήριο.
Και θα είναι ακόμα καλύτερα να καταργηθεί και η σήμανση, διότι τα μεγάλα κείμενα θα επιβάρυναν ίσως υπερβολικά το μυαλό των καταναλωτών!
Το ζητούμενο είναι κάτι πολύ παραπάνω από μπανάνες.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν μπορούμε να ενδώσουμε στις αδικαιολόγητες απαιτήσεις των ΗΠΑ.
Και αυτό, έστω κι αν και επειδή ακριβώς απειλούν με παράλογες κυρώσεις - τροποποιήσαμε το καθεστώς οργάνωσης της αγοράς μπανάνας σύμφωνα με ένα πάνελ του ΠΟΕ.
Τώρα, για το κατά πόσο είναι εντάξει αυτή η τροποποίηση, θα αποφανθεί για άλλη μία φορά το ίδιο ακριβώς πάνελ.
Η οποιαδήποτε αμερικανική κύρωση κατά ευρωπαϊκών εταιριών πριν τη λήψη αυτής της απόφασης θα σημαίνει πως έχει χάσει το νόημά του ο ΠΟΕ.
Ο οποιοσδήποτε δασμός-ποινή που θα επιβληθεί πριν την απόφαση του πάνελ θα σημαίνει πως μπορούμε να «κλείσουμε» τον ΠΟΕ.
Δυστυχώς, για την κατάσταση αυτή φταίει λίγο και η Επιτροπή.
Οι ιδρυτές του ΠΟΕ περιήλθαν μόνοι τους σε αυτή την κατάσταση, διότι το παγκόσμιο εμπόριο δεν ρυθμίζεται σύμφωνα με την αρχή της αειφόρου ανάπτυξης, ούτε και σύμφωνα με την προστασία των καταναλωτών και την κοινωνική προστασία.
Αντ' αυτού διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο η οικονομική ανάπτυξη και η προσδοκία του κέρδους.
Εν όψει του επικείμενου γύρου συζητήσεων για τη χιλιετηρίδα, είναι καιρός να επεξεργασθούμε συγκεκριμένες προτάσεις για μεταρρύθμιση.
Η πρόληψη, η οικολογία και η τοπική ανάπτυξη πρέπει να αποτελέσουν τον γνώμονα της οικονομικής δράσης.
Στις συναντήσεις υψηλού επιπέδου του ΠΟΕ τον Μάρτιο, η Επιτροπή θα έπρεπε να υποβάλει πρώτα τα σχετικά έγγραφα, εάν θέλει πραγματικά να επιφέρει κατά κύριο λόγο μεγαλύτερη διαφάνεια στη δράση της, όπως έχει υποσχεθεί.
Οι διαμαρτυρίες των γάλλων χωρικών σήμερα μπροστά από το Κοινοβούλιο άφησαν να εννοηθεί ποιά είναι η γνώμη τους για την προσαρμογή στην παγκόσμια αγορά και τη μανία ελευθέρωσης και απορρύθμισης, καθώς και το τί είναι ικανοί να κάνουν, μόλις αρχίσει για τα καλά ο χορός.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα.
Είναι πολύ σημαντική για εμάς η ανάγκη να τηρηθούν οι κανόνες του ΠΟΕ.
Είναι εντελώς απαράδεκτο, οι ΗΠΑ να απειλούν ευρωπαϊκές επιχειρήσεις με μονομερή μέτρα, τα οποία ουδόλως σχετίζονται στην πραγματικότητα με το καθεστώς οργάνωσης της αγοράς μπανάνας και με τη σχετική διένεξη.
Επίσης, είναι τελείως απαράδεκτο να υποχωρεί στις πιέσεις της Chiquita και άλλων η πολιτική των ΗΠΑ.
Πρέπει να υποστηρίξουμε την Επιτροπή στο αίτημά της να τηρηθούν οι κανόνες του ΠΟΕ.
Όμως, και η ΕΕ πρέπει να τηρήσει τους κανόνες του ΠΟΕ. Δηλαδή, εάν χάσουμε και το επόμενο πάνελ, θα πρέπει να αναπροσαρμοσθεί το καθεστώς οργάνωσης αγοράς.
Ζητώ από την Επιτροπή να σκεφθεί από τώρα, πώς θα αντιδράσουμε τότε, εάν προκύψει μια τέτοια περίπτωση.
Προσωπικά, πιστεύω πως δεν είναι καλό το καθεστώς οργάνωσης της αγοράς.
Κι αυτό, επειδή κάνει διακρίσεις σε βάρος των παραγωγών στη Λατινική Αμερική, και επειδή δεν προστατεύει τους μικροπαραγωγούς από τους μεγαλοπαραγωγούς, όπως συχνά λέγεται, διότι και στη Λατινική Αμερική υπάρχουν μικροί κι ανεξάρτητοι παραγωγοί.
Στο Εκουαδόρ, το 60 % των παραγωγών έχουν λιγότερα από 20 εκτάρια, και αυτά βρίσκονται υπό εθνική ιδιοκτησία και όχι υπό την κατοχή της Chiquita.
Στην Κόστα Ρίκα υπάρχουν μπανάνες δικαίου εμπορίου, και όλες αυτές υφίστανται διακρίσεις από το καθεστώς οργάνωσης αγοράς.
Όταν μάλιστα ο Επίτροπος Pinheiro είπε πριν από δύο εβδομάδες σχετικά με την έκθεσή μου για μπανάνες ότι πρέπει να χρηματοδοτηθούν από την Επιτροπή οι μεγαλοπαραγωγοί στις χώρες της Αφρικής και της Καραϊβικής (ΑΚΕ) για να δημιουργήσουν εκεί μπανανοφυτείες, τότε αυτό αποτελεί το αποκορύφωμα της υποκρισίας, το να λέμε εδώ πως θέλουμε να υπερασπίσουμε τους μικρούς από τους μεγάλους.
Ίσως να πρόκειται για εντελώς διαφορετικά πράγματα.
Αυτό όμως δεν πρέπει να μας εμποδίσει να τονίζουμε επανειλημμένα ότι πρέπει να τηρηθούν οι κανόνες του ΠΟΕ και ότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις επιθέσεις των Ηνωμένων Πολιτειών.
Επίσης, δεν μπορούμε να αποδεχθούμε οτιδήποτε αφορά το κρέας με ορμόνες και το ζήτημα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Πρέπει να υπερασπίσουμε τη νομοθεσία μας στο θέμα αυτό.
Πρέπει όμως και να την προσαρμόσουμε, αν δούμε πως δεν εναρμονίζεται ενδεχομένως με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου Sir Leon Brittan στη συζήτηση επί της έκθεσης Bowe, την οποία διεξήγαμε μόλις.
Εδώ ψηφίσθηκε από την επιτροπή μια τροπολογία που λέει πως κατά την έγκριση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών πρέπει να λάβουμε υπόψη τα κοινωνικοοικονομικά κριτήρια.
Πιστεύω πως θα αιφνιδιάσουμε τους Αμερικανούς αν εγκριθεί η τροπολογία και αρχίσει να επηρεάζει τη νομοθεσία.
Βάσει επιστημονικών εγγράφων πρέπει να αποδείξουμε πως η πολιτική μας είναι σωστή, και, ως γνωστόν, έχουμε κάποια πολιτική τόσο στο θέμα των ορμονών όσο και στους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Βάση της πολιτικής μας θα καταστήσουμε την αρχή προφύλαξης και όχι οποιαδήποτε αυθαίρετα κοινωνικοοικονομικά κριτήρια.
Και εδώ πρέπει να προσέξουμε για να μην έχουμε νέα προβλήματα το φθινόπωρο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω καλωσορίζοντας τη στήριξη που παρείχε το Κοινοβούλιο γενικά στην Επιτροπή σχετικά με αυτό το θέμα και επίσης να το ευχαριστήσω για το ψήφισμα που συνετάχθη, το οποίο βρίσκουμε πολύ ενισχυτικό.
Οι ερωτήσεις έθιξαν δύο κύρια θέματα: τι κάνει η Επιτροπή για να αποφύγει τις απειλές των ΗΠΑ για επιβολή κυρώσεων και, εάν παρόλα αυτά οι κυρώσεις επιβληθούν, τι σκοπεύει να κάνει τότε; Όλες οι ενέργειές μας, τόσο οι σημερινές όσο και οι μελλοντικές, διεξάγονται αλλά και θα διεξάγονται σε πλήρη συμμόρφωση με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Δύο λάθη δεν κάνουν ένα σωστό.
Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι είμαστε ανίσχυροι.
Οι αμερικανικές κυρώσεις είναι παράνομες επειδή βασίζονται σε μία μονομερή απόφαση, ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν κατόρθωσε να συμμορφώσει το καθεστώς της μπανάνας με του κανόνες του ΠΟΕ.
Γι' αυτό το λόγο επιδιώξαμε να πείσουμε τους Αμερικανούς να υποβάλλουν προς εξέταση το ζήτημα της συμμόρφωσης του νέου καθεστώτος της μπανάνας σε διαδικασία από πάνελ του ΠΟΕ, σύμφωνα με το άρθρο 21, παράγραφος 5.
Στην πραγματικότητα, σύμφωνα με τις διαδικασίες του ΠΟΕ αυτό είναι ένα υποχρεωτικό βήμα πριν επιτραπεί η επιβολή οποιωνδήποτε κυρώσεων.
Μόλις πέρυσι τον Σεπτέμβριο, και στις εβδομάδες και τους μήνες που ακολούθησαν, προσφερθήκαμε να μειώσουμε τη διαδικασία ΠΟΕ στον ελάχιστο δυνατό χρόνο.
Μάλιστα, αρχίσαμε εμείς τη διαδικασία, προσκαλώντας τις Ηνωμένες Πολιτείες να συμμετάσχουν.
Αλλά το κύριο πρόβλημα είναι ότι, στο τέλος του Γύρου της Ουρουγουάης, η κυβέρνηση των ΗΠΑ υποσχέθηκε στο Κογκρέσσο ότι θα επέβαλε αμέσως κυρώσεις στα τέλη της περιόδου προς εκτέλεση της απόφασης του πάνελ του ΠΟΕ, εφαρμόζοντας την εσωτερική διαδικασία του άρθρου 301.
Τώρα η κυβέρνηση πρέπει να αποδείξει ότι μπορεί να τα καταφέρει.
Αυτό είναι το απλό πολιτικό παρελθόν της Αμερικής.
Συνεπώς, οι Ηνωμένες Πολιτείες αγνόησαν το γεγονός ότι όπου υπάρχει διαφωνία μεταξύ των μερών, η συμμόρφωση των εφαρμοζόμενων μέτρων πρέπει πρώτα να ελέγχεται μέσω των υποχρεωτικών διαδικασιών του ΠΟΕ.
Στην περίπτωση των μπανανών η αμερικανική κυβέρνηση υποσχέθηκε στο Κογκρέσσο να εφαρμόσει κυρώσεις το αργότερο μέχρι τις 3 Μαρτίου 1999 ότι και να συμβεί στον ΠΟΕ!
Αυτό «δένει» τα χέρια της αμερικανικής κυβέρνησης.
Να γιατί οι Ηνωμένες Πολιτείες αρνήθηκαν να συμμετάσχουν σε οποιαδήποτε διαδικασία του ΠΟΕ, σχετικά με την συμμόρφωση του νέου κοινοτικού καθεστώτος μπανάνας, απλά διότι αυτό θα έθετε τους Αμερικανούς εκτός της εσωτερικής προθεσμίας που οι ίδιοι έθεσαν στον ευατόν τους, η οποία δεν συμβαδίζει με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Αρχίζοντας εμείς οι ίδιοι τη διαδικασία του άρθρου 21, παράγραφος 5, πετύχαμε να κάνουμε τον Ισημερινό να δρομολογήσει τη δική του διαδικασία για να αμφισβητήσει τη συμμόρφωση του καθεστώτος μας.
Αυτή η διαδικασία είναι επί του παρόντος εν εξελίξει και οι εκθέσεις του πάνελ αναμένονται μέχρι τις 21 Απριλίου.
Ακολούθως, οι κανονικές διαδικασίες προβλέπουν ότι η άλλη πλευρά έχει το δικαίωμα να ασκήσει έφεση.
Εντωμεταξύ, οι ΗΠΑ εξακολουθούν να πιέζουν, προκειμένου να τους επιτραπεί η λήψη μέτρων αντιποίνων μέχρι τις 3 Μαρτίου.
Σχετικά με αυτό το θέμα διεξήχθη μεγάλη συζήτηση, στην οποία σχεδόν όλα τα μέλη του ΠΟΕ που μίλησαν στήριξαν τη δική μας θέση, ότι δεν μπορεί να επιτραπούν αντίποινα ελλείψει απόφασης του ΠΟΕ σχετικά με τη συμμόρφωση του καθεστώτος.
Τώρα θα εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε ενώπιον του διαιτητή ότι μπορεί να καθορίσει το επίπεδο οποιωνδήποτε αντιποίνων μόνον εάν και όταν αποφασισθεί η μη-συμμόρφωση του νέου καθεστώτος μπανάνας.
Ειδάλλως, ο διαιτητής θα καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενώ η ενοχή της δεν έχει αποδειχθεί.
Έχουμε επίσης ζητήσει από το Γενικό Συμβούλιο του ΠΟΕ να παράσχει μία επίσημη ερμηνεία σε αυτό το ζήτημα.
Τέλος, αμφισβητούμε τη συμμόρφωση του άρθρου 301 της αμερικανικής νομοθεσίας.
Ζητήσαμε να συσταθεί, εν ευθέτω χρόνω, ένα πάνελ.
Οι ΗΠΑ, από την πλευρά τους, ζήτησαν διαβουλεύσεις με εμάς και εμείς θα συμμετάσχουμε καλή τη πίστει σε αυτές τις διαβουλεύσεις.
Αυτό με φέρνει στο δεύτερο ερώτημα: τι θα κάνουμε εάν οι Αμερικανοί προχωρήσουν με τις κυρώσεις στις 3 Μαρτίου; Καταρχήν, θα αμφισβητήσουμε τη νομιμότητα αυτών των κυρώσεων μέσω των διαδικασιών διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ.
Τέλος, για όσο διάστημα θα διαρκέσουν οι κυρώσεις, θα έχουμε τη δυνατότητα νόμιμων αντιποίνων, αποσύροντας τις παραχωρήσεις ή επιβάλλοντας μέτρα σε τομείς που δεν καλύπτονται από του κανόνες του ΠΟΕ.
Υπάρχουν τέτοια μέτρα που θα μπορούσαν να επιβληθούν και έχουμε το δικαίωμα και θα σκεφθούμε πολύ σοβαρά να τα εφαρμόσουμε ενώπιον μίας τέτοιας κατάφωρης παραβίασης του νόμου.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την άποψη της Επιτροπής ότι η μονομερής δράση των Ηνωμένων Πολιτειών είναι παράνομη όσο εξοργιστική και εντελώς ανεύθυνη.
Η ίδια η απειλή της ήδη προκαλεί σοβαρή ζημιά στους παραγωγούς ενδυμάτων κασμίρ, που είναι τα απολύτως αθώα μέρη αυτής της διένεξης και οι οποίοι θα χάσουν παραγγελίες εξαγωγών αξίας περίπου 20 εκατομμυρίων λιρών Αγγλίας και πιθανώς 1000 θέσεις εργασίας.
Με αυτές τις πράξεις αντεκδίκησης, οι Ηνωμένες Πολιτείες, βλάπτουν, όχι μόνον τη φήμη τους, αλλά επίσης το μέλλον της υπερατλαντικής εταιρικής σχέσης.
Ακριβώς αυτό που οι Ηνωμένες Πολιτείες ζήτησαν πιστεύω με επιστολή τους προς τον κύριο Leon την 13 Ιουλίου - ένα πάνελ διαιτησίας βάσει του άρθρου 21, παράγραφος 5 - βρίσκεται επί του παρόντος εν εξελίξει.
Πρέπει να καταδικάσουμε τη χυδαία απόπειρα εκφοβισμού των Ηνωμένων Πολιτειών, οι οποίες επιλέγουν να εξαιρέσουν από τις κυρώσεις τα προϊόντα της Δανίας και των Κάτω Χωρών, επειδή αυτές οι χώρες καταψήφισαν το καθεστώς της μπανάνας στο Συμβούλιο.
Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή ποιό μηχανισμό έχουν στη διάθεσή τους οι αρχές των ΗΠΑ, που μπορεί να τους επιτρέπει να διακρίνουν μεταξύ προϊόντων που προέρχονται, για παράδειγμα, από τη Δανία ή την Ολλανδία έναντι εκείνων γαλλικής ή βρετανικής προέλευσης.
Τα σημεία που θίγουμε στο ψήφισμα της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων είναι πολύ σαφή.
Ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της προς τους εμπορικούς εταίρους μας της ΑΚΕ και αναμένουμε η Επιτροπή να επιτύχει αυτόν τον στόχο στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Τέλος, δεν μπορούμε και δεν θα ανεχθούμε περαιτέρω ζημία στις βιομηχανίες μας από ένα καθεστώς, του οποίου η φιλοδοξία συνταυτίζεται μόνον με την αλαζονεία του.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρώπη ίσως να μην ψηφίσαμε ένα καλό καθεστώς οργάνωσης της αγοράς μπανάνας.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, η σωστή απάντηση δεν είναι να αντιδρά κανείς σε αυτό αμέσως με πόλεμο, δηλαδή με την 100 % δασμολόγηση κεριών, όπλων, πουλόβερ και άλλων παρόμοιων.
Πρόκειται για την παλαιά μέθοδο, δηλαδή να γίνουν δοκιμές, όπως παλαιότερα στον πόλεμο, με την επιβολή δύναμης και βίας.
Εκείνος που θα πυροβολήσει και θα σκοτώσει τους περισσότερους από την άλλη πλευρά, είναι τελικά ο νικητής.
Στην Ευρώπη μάθαμε κάτι επιπλέον.
Βασικά, το ζητούμενο είναι να βρούμε μια καλύτερη λύση.
Αυτό σημαίνει πως, σε περίπτωση που έχουμε δύο διαφορετικές απόψεις, θα πρέπει πρώτα να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι ίσως να έχουν δίκιο και οι δύο πλευρές.
Στη συνέχεια θα πρέπει να προσεγγίσουμε ο ένας τον άλλον, λέγοντας, ας μη δεχθούμε μόνο τη λύση 1 ή 2, αλλά ας δοκιμάσουμε και τις λύσεις 3, 4, 5, 10, 15, μέχρις ότου βρούμε μια λύση που μπορεί να γίνει αποδεκτή από όλους, και οι λύσεις αυτές να εκπονηθούν επί στρογγυλής τραπέζης.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς δύο ή τρεις μεγάλες αμερικανικές εταιρίες ελέγχουν την παραγωγή των χωρών της Λατινικής Αμερικής, οι Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες άλλωστε δεν παράγουν ούτε ένα κιλό μπανάνες, εξακολουθούν ακατάπαυστα την εκστρατεία τους ενάντια στο κοινοτικό σύστημα εισαγωγών.
Ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε υπόψην της την ετυμηγορία του ΠΟΕ, τροποποιώντας τη νομοθεσία της, οι Ηνωμένες Πολιτείες εκφράζουν εκ νέου την απειλή επιβολής εμπορικών κυρώσεων κατά ευρωπαϊκών προϊόντων.
Επιθυμούν επίσης η Ένωση να άρει το εμπάργκο κατά των εισαγωγών επεξεργασμένου με ορμόνες κρέατος, ετοιμάζουν μία εκστρατεία κατά των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Εξάλλου, στις 28 του περασμένου Ιανουαρίου, ο πρέσβης των Ηνωμένων Πολιτειών στην Ένωση διευκρίνισε πως το θέμα των μπανανών αποτελεί μόνο έναν λόφο σε σχέση με τα όρη των υποθέσεων που αφορούν το κρέας με ορμόνες και τους γενετικά τροποποημένους οργανισμούς (ΓΤΟ).
Κατά βάθος, με αυτήν την επιβεβαίωση του εμπορικού και πολιτικού ηγεμονισμού των Ηνωμένων Πολιτειών, με αυτήν τη βούληση να αρχίσει τον μελλοντικό κύκλο διαπραγματεύσεων από θέση ισχύος, τίθεται σαφώς θέμα για τους μηχανισμούς του ΠΟΕ.
Η πρόταση ψηφίσματος, την οποία συνυπέγραψε η ομάδα μου και οι Πράσινοι, καταδικάζει τις απειλές επιβολής κυρώσεων των Αμερικανών.
Απαιτεί από την Επιτροπή να είναι ιδιαίτερα σταθερή ενώπιον αυτής της νέας επίθεσης, προκειμένου να προστατεύσει τα συμφέροντα τόσο των κοινοτικών παραγωγών όσο και των παραγωγών των χωρών ΑΚΕ.
Εν αναμονή της νέας διαιτησίας του πάνελ του ΠΟΕ, επετεύχθη μία προσωρινή συμφωνία, αλλά οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν έπαψαν παρόλα αυτά τις απειλές τους.
Εάν εφαρμόσουν τις αναγγελθείσες κυρώσεις μονομερώς, η Επιτροπή είναι έτοιμη να απαντήσει εφαρμόζοντας, εάν είναι ανάγκη, αντίστοιχα μέτρα αντιποίνων;
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ευχαριστήσω τον Επιτρόπο, κύριο Brittan, για την παρουσία του εδώ αυτήν την τόσο προχωρημένη ώρα, γιατί αυτό δείχνει το ενδιαφέρον του για το θέμα.
Απόψε προβαίνουμε στην υποστήριξη της Επιτροπής, όπως επεσήμανε ο ίδιος ο κ. Επίτροπος και επομένως δεν έχει νόημα να επαναλάβω κάποια από τα επιχειρήματα που έχουν ήδη παρουσιαστεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να κάνω κάποια σχόλια. Δεν ξέρω βέβαια αν θα λάβω απαντήσεις.
Κατ' αρχάς, θέλω να αναφερθώ στα προβλήματα που δημιουργεί αυτή η κρίση.
Το πρώτο είναι ότι παρότι εμείς επιμείναμε κατά τη διάρκεια του τελευταίου γύρου της σύστασης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στο Μαρακές, στη συμπερίληψη της διαδικασίας επίλυσης συγκρούσεων, αυτό ήταν για να αγωνιστούμε ενάντια στην μονομέρεια των Ηνωμένων Πολιτειών.
Και τώρα, ωστόσο, αυτό το άρθρο 301 του αμερικανικού νόμου περί εξωτερικού εμπορίου εμφανίζεται εκ νέου.
Κατά δεύτερον, φαίνεται πως οι αμερικανοί έχουν τη δυνατότητα να αποφύγουν τη διαδικασία επίλυσης συγκρούσεων, γιατί συγκεκριμένα ενώπιον του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου δεν υπήρξε δυνατή η αποτελεσματική αντίθεση ούτε προς τους νόμους Helms-Burton αλλά ούτε και προς τον νόμο D'Amatο.
Και κατά τρίτον, η ανησυχία μας, κυρίως των μελών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου είναι αυτή που αφορά στο να γνωρίζουμε αν η Επιτροπή είναι πραγματικά σε θέση να αντιμετωπίσει με δικά της μέσα αυτήν την τεράστια ομάδα δικηγόρων που έχουν οι Αμερικανοί στη Γενεύη.
Φαίνεται πως οι Αμερικανοί μπορούν να μας κερδίσουν σε όλες τις δίκες, μόλις επισημάνθηκε το θέμα των ορμονών, επίσης μόλις επισημάνθηκε μια πιθανή προσφυγή στο θέμα των γενετικώς μεταβαλλόμενων οργανισμών και έχουμε και τον πόλεμο της μπανάνας.
Δηλαδή, το πρόβλημα έγκειται στο ότι αν δεν καταλήξουμε σύντομα σε μια συμφωνία σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα και οι Αμερικανοί επιμένουν στην πολυμερότητα, είναι πιθανόν να αναγκαστεί η Κοινότητα να αναθεωρήσει την πρόθεσή της να υποβληθεί σε έναν πολυμερή μηχανισμό, κάτι που οι Αμερικανοί δεν δείχνουν διατεθειμμένοι να σεβαστούν.
Κύριε Πρόεδρε, ήδη στην τελευταία περίοδο συνόδου των Βρυξελλών είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε για τα προβλήματα που συνδέονται με τις μπανάνες, σχετικά με τη χρηματοδοτική ενίσχυση προς τις χώρες ΑΚΕ που πλήττονται από τη μείωση της παραγωγής τους.
Όπως είχαμε επισημάνει επί τη ευκαιρία εκείνη, ανεξαρτήτως των λόγων που μπορεί να προβάλλει ή μία ή η άλλη πλευρά, αυτό που μας ξαφνιάζει είναι η δυσαναλογία των εξαγγελλόμενων κυρώσεων.
Μεταξύ άλλων ζητημάτων, ενώ από την πλευρά μας θέτουμε επί τάπητος την ενίσχυση δύο απόμακρων περιφερειών (ο συνάδελφός μου Manuel Mendonηa θα αναφερθεί προφανώς στη Μαδέρα) και κάποιων φτωχών χωρών ΑΚΕ όπου δεν υπάρχει ικανοποιητική εναλλακτική δυνατότητα εκτός από την παραγωγή μπανάνας, οι Ηνωμένες Πολιτείες, από τη μεριά τους, δεν βάζουν καν θέμα συμφερόντων δικών τους παραγωγών, αλλά ορισμένων ισχυρότατων πολυεθνικών εταιρειών που εκμεταλλεύονται την παραγωγή μπανάνας σε μια σειρά χωρών της Λατινικής Αμερικής.
Αν και θα πρέπει, βεβαίως, να επιδείξουμε ευαισθησία προς τον πληθυσμό των εν λόγω χωρών, οφείλουμε ωστόσο να τονίσουμε πως το μερίδιο της αγοράς που παραμένει αδιάθετο, εντός ή εκτός Ευρώπης, μετά τον καθορισμό των ποσοστώσεων, είναι ακόμη πολύ μεγάλο.
Γίνεται λοιπόν κατανοητό γιατί συνυπογράψαμε μία από τις προφορικές ερωτήσεις που υποβάλλουμε στην Επιτροπή, με την οποία ζητούμε να μάθουμε εάν είναι ή όχι δυνατόν να καταλήξουμε σε συμφωνία στο πλαίσιο του πάνελ του ΠΟΕ.
Διατηρώντας έντονες επιφυλάξεις αναφορικά με την ορθότητα της αμερικανικής θέσης, απευθύνουμε επίσης μία άλλη ερώτηση η οποία συνάμα αποτελεί και πολιτική υπόδειξη: προτίθεται ή όχι η Επιτροπή να ενεργοποιήσει, με αυστηρό τρόπο και δίχως χρονοτριβή, τα μέσα παρέμβασης εμπορικής πολιτικής που έχει στη διάθεσή της;
Οφείλουμε, πράγματι, να παράσχουμε στην Επιτροπή πλήρη πολιτική στήριξη στη σθεναρή στάση που πρέπει να συνεχίσει να τηρεί, όπως αναφέρεται σαφέστατα στο σημείο 3 του σχεδίου ψηφίσματος που συνοδεύει τις υποβαλλόμενες προφορικές ερωτήσεις.
Ενεργώντας με αυτό τον τρόπο, άλλωστε, όχι μόνο δικαίως υπεραμυνόμεθα των συμφερόντων κάποιων ανθρώπων και περιοχών που πλήττονται από τη συγκεκριμένη αυτή υπόθεση (πρόκειται για τις ζώνες παραγωγής μπανάνας, αφενός, και για τις περιοχές που ενδέχεται να ζημιωθούν λόγω των αμερικανικών αντιποίνων, αφετέρου) αλλά επίσης - και αυτό έχει πολύ μεγαλύτερη σημασία - συμβάλλουμε κατά κάποιο τρόπο ώστε τελικώς να επιλεχθεί η μέθοδος της πολυμερούς διευθέτησης των διαφορών σύμφωνα με τους κανόνες του ΠΟΕ (απορρίπτοντας, συνεπώς, την προσφυγή σε μονομερή αντίποινα, μια ενέργεια που εντάσσεται σε μια αχαρακτήριστη πολιτική λογική).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δεν έμειναν ικανοποιημένοι με το γεγονός ότι, προσφάτως, μία επιτροπή διαιτησίας του ΠΟΕ, που συστάθηκε στα μέτρα των δικών τους συμφερόντων και των συμφερόντων των πολυεθνικών τους που δραστηριοποιούνται στη ζώνη της μπανάνας-δολαρίου, μας υποχρέωσε να τροποποιήσουμε την ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας.
Οι ΗΠΑ συνεχίζουν την επίθεσή τους με απώτερο στόχο την κατάργηση κάθε μορφής καθεστώτος ενίσχυσης της κοινοτικής μπανάνας και την εξαφάνιση κάθε ίχνους της εν λόγω παραγωγής από υπεραπόκεντρες περιφέρειες με χαμηλό επίπεδο ανάπτυξης, όπως είναι η Μαδέρα.
Αυτό όμως που προκαλεί τη μεγαλύτερη αγανάκτηση, όσον αφορά τη συγκεκριμένη επίθεση, είναι ο μονομερής της χαρακτήρας, εφόσον αυτή μεθοδεύεται πέρα από τις δομές του ίδιου του ΠΟΕ.
Εκτοξεύονται τώρα απειλές για επιβολή νέων τελωνειακών δασμών σε ευρωπαϊκά προϊόντα που εξάγονται προς τη χώρα εκείνη, κάτι που στην πράξη θα σημάνει απαγόρευση της εισαγωγής στην αμερικανική αγορά μιας σειράς προϊόντων, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται και τα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας.
Η επίθεση αυτή προσβλέπει επίσης στην προετοιμασία νέων επιθέσεων, που θα εξανάγκαζαν την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποδεχθεί την εισαγωγή αμερικανικών κρεάτων που υφίστανται επεξεργασία με ορμόνες, όπως επίσης και γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, περιφρονώντας ολοκληρωτικά τη δημόσια υγεία των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Η παρούσα επίθεση, κύριε Επίτροπε, θα πρέπει να αποκρουσθεί σθεναρά.
Έχει ουσιαστική σημασία, σε περίπτωση που συγκεκριμενοποιηθούν οι προαναφερθείσες απειλές, να βρεθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σε θέση να προχωρήσει αμέσως σε αντίποινα, περιορίζοντας ξεκάθαρα την πρόσβαση αμερικανικών προϊόντων στην ευρωπαϊκή αγορά.
Έχει επίσης βασική σημασία να ενεργοποιήσει η Επιτροπή όλους τους διαθέσιμους μηχανισμούς εμπορικού και διεθνούς δικαίου με σκοπό την αποκατάσταση της νομιμότητας που οι Ηνωμένες Πολιτείες επιδιώκουν να ανατρέψουν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ως βουλευτής καταγόμενος από μία υπεραπόκεντρη περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης που παράγει μπανάνες, θα ήθελα να εκφράσω σαφέστατα εδώ την εντονότατη διαμαρτυρία μου και τη βαθύτατη αγανάκτησή μου για τα αντίποινα που εξήγγειλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στο πλαίσιο της νέας εμπορικής διαφοράς που προέκυψε λόγω του κοινοτικού καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές μπανάνας.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να επισημάνω το γεγονός ότι μεταξύ των ευρωπαϊκών περιφερειών που παράγουν μπανάνες συγκαταλέγονται ορισμένες υπεραπόκεντρες νησιωτικές περιφέρειες, οι οποίες συνεχίζουν να σημειώνουν χαμηλό επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης, και όπου η παραγωγή μπανάνας αποτελεί την κυριότερη και ίσως τη μοναδική πηγή εισοδήματος για πολλές χιλιάδες οικογένειες.
Στην αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας, οι ζημίες από οικονομικής, κοινωνικής και περιβαλλοντικής άποψης θα ήταν ανυπολόγιστες σε περίπτωση που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είχαν υποκύψει στις πιέσεις που, σε τελευταία ανάλυση, συνεχίζουν να ασκούν οι καθοδηγούμενες και διευθυνόμενες από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής πολυεθνικές επιχειρήσεις, με αποκλειστικό σκοπό την υπεράσπιση των δικών τους συμφερόντων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι προφανές ότι υποστηρίζουμε τη θέση πως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει επ' ουδενί λόγω να υποκύψει στις πιέσεις που ασκούν οι Ηνωμένες Πολιτείες επί των θεμάτων που, ενδεχομένως, βρίσκονται στο τραπέζι των συζητήσεων.
Στους κόλπους των διαφόρων διεθνών οργανισμών, θα πρέπει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να επαναλάβουν τη σθεναρή τους αντίθεση σε κάθε μέτρο αντιποίνων που λαμβάνεται μονομερώς.
Οι κυρώσεις που εξήγγειλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες στο πλαίσιο των αντιποίνων αρχίζουν ήδη να προδιαγράφουν την τρομακτική τους εμβέλεια, με μια σειρά αρνητικών επιπτώσεων που γίνονται αισθητές σε άλλους βιομηχανικούς τομείς που καμία σχέση δεν έχουν με την περιβόητη διένεξη γύρω από τις μπανάνες.
Τασσόμαστε εξ ολοκλήρου υπέρ της θέσης της Επιτροπής, εφόσον η θέση αυτή εντάσσεται ανεπιφύλακτα στο πνεύμα των αρχών και των κανόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Αλλά η Επιτροπή θα πρέπει να είναι έτοιμη - όπως άλλωστε φαίνεται να είναι - να προχωρήσει σε άμεση και αυστηρή απάντηση σε περίπτωση που οι Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμόσουν εμπράκτως τα μονομερή μέτρα που εξήγγειλαν.
Κύριε Πρόεδρε, ας πω πρώτα ότι όλοι εκείνοι που μίλησαν στο τελευταίο μέρος της συζήτησης επεσήμαναν ότι η δράση των Ηνωμένων Πολιτειών δεν είναι δράση που αναλαμβάνεται εναντίον μόνον τμημάτων των χωρών της Καραϊβικής, αλλά επίσης και εναντίον τμημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εξαρτώνται εν πολλοίς από το εμπόριο της μπανάνας.
Στην περίπτωση ορισμένων χωρών της Καραϊβικής, εάν σταματήσουν να παράγουν μπανάνες, ενδεχομένως να καθίσταντο λιμένες ναρκωτικών, γεγονός που θα έβλαπτε περισσότερο τις Ηνωμένες Πολιτείες απ' ό, τι την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο κύριος Smith ρώτησε πως μπορούν οι Ηνωμένες Πολιτείες να μεροληπτούν εναντίον προϊόντων που καμμία σχέση δεν έχουν με τις μπανάνες όπως το κασμίρ, και στην περίπτωση του ιταλικού pecorino, και άλλων προϊόντων άλλων χωρών; Η άποψή μας είναι ότι δεν έχουν απολύτως κανένα δικαίωμα να ενεργούν έτσι και αυτή είναι απλώς μία τακτική εκφοβισμού που έχει σχεδιαστεί με σκοπό να πείσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να υποκύψει στις αμερικανικές απειλές.
Όσον αφορά το άρθρο 301, άλλο ένα θέμα που εθίγει, η άποψή μας ανέκαθεν ήταν ότι είναι παράνομο.
Μέχρι σήμερα είχαμε την ικανοποίηση να το βλέπουμε να παραμένει στον αμερικανικό κώδικα και θα αναλαμβάναμε δράση μόνον στην περίπτωση που τίθετο πραγματικά σε εφαρμογή.
Εάν εφαρμοστεί, είναι βέβαιο ότι θα αναλάβουμε δράση.
Ο κύριος Medina Ortega μας ρώτησε εάν είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε τους αμερικανούς δικηγόρους σε αυτές τις διάφορες απειλές.
Η απάντηση είναι βεβαίως, Ναι.
Το πράξαμε όπως ο ίδιος επεσήμανε στην περίπτωση των νόμων Helms-Burton και D' Amato και θα το πράξουμε και έναντι οιασδήποτε άλλης νομοθεσίας.
Τι θα κάνουμε εάν αναληφθεί δράση; Καταρχήν, θα απαντήσουμε στον ΠΟΕ εγείροντας δίκη κατά των Αμερικανών, όπως ήδη έχουμε αρχίσει να κάνουμε.
Δεύτερον, εάν κερδίσουμε την υπόθεση, θα έχουμε το δικαίωμα να αντεκδικηθούμε νόμιμα εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών αλλά, πέραν αυτού, θα πρέπει να σκεφθούμε σοβαρά να αναλάβουμε δράση που θα είναι σύμφωνη με τον ΠΟΕ, αλλά θα συμπεριλαμβάνει την απόσυρση παραχωρήσεων που δεν είναι βέβαιες στον ΠΟΕ και που οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουν ως δικαίωμα.
Ελπίζω να μην φθάσουμε έως εκεί, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να υπερασπιστεί τα συμφέροντά της εναντίον οποιουδήποτε, περιλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να μην έγινα σαφής στον κύριο Αντιπρόεδρο.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες εξαίρεσαν δύο ευρωπαϊκές χώρες από τις κυρώσεις.
Ποιό μηχανισμό διαθέτουν οι Ηνωμένες Πολιτείες με τον οποίον διακρίνουν μεταξύ αγαθών που προέρχονται από δύο χώρες εν αντιθέσει με αγαθά που προέρχονται από οποιαδήποτε άλλη από τις εναπομένουσες 13 χώρες;
Δεν γνωρίζω με ποιο τρόπο οι Ηνωμένες Πολιτείες προτείνουν να το θέσουν σε εφαρμογή αυτό.
Θα τους είναι δύσκολο.
Δεν αποτελεί ζήτημα για μένα, επειδή νομίζουμε ότι η ενέργεια είναι ούτως ή άλλως παράνομη και θα αναλάβουμε δράση εναντίον της.
Συμφωνώ μαζί σας ότι εάν το δούμε από τη δική τους οπτική γωνία, ενδέχεται και αυτοί να έχουν ορισμένα προβλήματα.
Έλαβα εννέα προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού .
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη, στις 11.00
Η συνεδρίαση λήγει στις 23.55
Επιστημονική και τεχνική συνεργασία ΕΕ/Ισραήλ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0035/99) της κ. Quisthoudt-Rowohl, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ (COM(98)0457 - C4-0555/98-98/0241(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το Ισραήλ συμμετείχε ήδη το 1996 πλήρως ως πρώτη και μοναδική μη ευρωπαϊκή χώρα στο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Η συμφωνία αυτή στηρίζεται στο ότι η συνεργασία στον τομέα της έρευνας έχει βασικά διεθνή χαρακτήρα και δεν είναι σκόπιμος ο περιορισμός της στην επικράτεια της ΕΕ, όταν είναι δεδομένα τα αμοιβαία πλεονεκτήματα των συμβαλλομένων και δεν υπάρχουν άλλοι ενδοιασμοί πολιτικής φύσεως.
Το Ισραήλ πληρώνει και αντιμετωπίζεται σαν κράτος μέλος.
Η συνεισφορά των άλλων κρατών δεν μειώνεται και το συνολικό πρόγραμμα μεγαλώνει με τη συμμετοχή του Ισραήλ.
Στο 4ο πρόγραμμα πλαίσιο που εφαρμόστηκε ήδη το 1994, ο αριθμός των προσφορών για τα διάφορα προγράμματα κατά τα έτη 1995 και 1996 ήταν μεγαλύτερος από ό, τι κατά το τέλος του χρόνου του προγράμματος.
Μολονότι το Ισραήλ ήδη συμμετείχε οικονομικά από το 1996, πριν συναφθεί η συμφωνία, και είχε λάβει μέρος υπό επιφύλαξη σε προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, σε ορισμένα προγράμματα οι πιστώσεις είχαν ήδη στο μεγαλύτερό τους μέρος διατεθεί εκείνη τη χρονική στιγμή.
Ως εκ τούτου, από πλευράς του Ισραήλ υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον για την πλήρη ένταξή του από την αρχή στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο.
Ξέρουμε όλοι ότι για τα πολυετή προγράμματα είναι σημαντικό το χρονικό σημείο της έναρξης και γι' αυτό η πρώτη μου παράκληση είναι, για καθαρά χρονικούς λόγους, να ψηφίσουμε σήμερα γι' αυτή τη συμφωνία.
Βέβαια, είναι αναγκαίο να συνυπολογιστεί ακόμη και σε μια τεχνικής φύσεως συμφωνία το γενικό πολιτικό πεδίο.
Σχετικά με αυτό έχω να πω τα εξής: Πρώτον, μεταξύ του Ισραήλ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν στενές σχέσεις.
Οι εμπορικές συναλλαγές είναι διπλάσιες από εκείνες μεταξύ Ισραήλ και Ηνωμένων Πολιτειών.
Είναι σημαντικό να παραμείνουν οι σχέσεις και η επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μέση Ανατολή σταθερές και έντονες.
Γι' αυτό, η συγκεκριμένη συμφωνία είναι μια από πολλές που ρυθμίζουν τις σχέσεις αυτές και με τις οποίες θα ασχοληθεί το Κοινοβούλιο τον Μάρτιο ακόμη πιο διεξοδικά.
Οι σχέσεις ΕΕ - Ισραήλ κατά την εκτίμησή μου είναι στο σύνολό τους τόσο σταθερές, ώστε μπορούν να αντέξουν μια - ομολογουμένως σημαντική - διαφορά κατά την αξιολόγηση ως προς την πρόοδο της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Δεύτερον, ήδη κατά τη διάρκεια του 4ου προγράμματος πλαισίου είχαμε ασκήσει πίεση για να συνεργαστούν και να συμμετάσχουν στα σχέδια παλαιστινιακές ερευνητικές ομάδες και επιχειρήσεις.
Έτσι, και αυτή η συμφωνία έμμεσα εξυπηρετεί τη συνεννόηση.
Θα επιμείνουμε σ' αυτό και θα εξετάσουμε κατόπιν ως Κοινοβούλιο κατά την εκτέλεση του προγράμματος την περαιτέρω εντατικοποίηση αυτής της συνεργασίας.
Τρίτον, κατά την εκτέλεση της συμφωνίας δημιουργούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 δίκτυα πληροφοριών.
Από την ισραηλινή πλευρά υπάρχει η επιθυμία για μεγαλύτερη μελλοντική συμμετοχή σε μέτρα αξιολόγησης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να υποστηρίξει την επιθυμία αυτήν.
Τέταρτον, για την παρακολούθηση αυτής της συνεργασίας και την ένταξή της στο πλαίσιο των άλλων συμφωνιών και σχεδίων συνεργασίας πρέπει να δημιουργηθούν τακτικές επαφές μεταξύ του Ευρωπαϊκού και του Ισραηλινού Κοινοβουλίου με σκοπό την παρακολούθηση και την προώθηση σε κοινοβουλευτικό επίπεδο της συνεργασίας σε θέματα πολιτικής για την έρευνα.
Ορισμένες Ομάδες στο Σώμα θεωρούν ότι με το να εγκρίνουμε και να μην αναβάλλουμε αυτή τη συμφωνία επεμβαίνουμε στον εσωπολιτικό διάλογο του Ισραήλ - όλοι γνωρίζουμε ότι εκεί σύντομα θα προκηρυχθούν εκλογές.
Σε όλους αυτούς θέλω μόνο να πω το εξής: αν δεν δώσουμε σήμερα την έγκρισή μας, η επέμβασή μας στην εσωτερική πολιτική του Ισραήλ θα είναι πολύ μεγαλύτερη και δεν είναι στην αρμοδιότητά μας να ασκούμε μαζική επιρροή σε άλλες κυβερνήσεις ή στην εσωτερική πολιτική άλλων χωρών.
Το τελευταίο που έχω να παρατηρήσω ως εισηγήτρια είναι το εξής: οι σχέσεις μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου είναι αυτόν τον καιρό κάπως τεταμένες.
Αυτή είναι και η αιτία της ακόλουθης επιθυμίας μου, κυρία Επίτροπε, που δεν είναι απλώς ευσεβής πόθος: η Επιτροπή καλείται να ενημερώνει από την αρχή αναλυτικά το Κοινοβούλιο σε μελλοντικές διαπραγματεύσεις και να το κρατά διαρκώς ενήμερο για τις διαπραγματεύσεις.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ομάδα μου συμφωνεί με την έκθεση και συμφωνεί επίσης κατά πολύ με την ανάλυση της εισηγήτριας κ. Quisthoudt-Rowohl.
Η συμφωνία επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας ΕΕ/Ισραήλ καθιστά δυνατή τη συνέχιση μιας ιστορίας επιτυχίας που άρχισε, τουλάχιστον στο σημερινό υψηλό επίπεδο, το 1996.
Τότε το Ισραήλ μπόρεσε να συμμετάσχει ως συνδεδεμένο κράτος σε όλα τα μη πυρηνικά προγράμματα του 4ου προγράμματος πλαισίου.
Μέσα σε τρία μόνο χρόνια εκτελέστηκαν με επιτυχία 369 κοινά σχέδια ύψους 53 εκατ. Ecu.
Όμως η προστιθέμενη αξία που πραγματοποιήθηκε με τις συμφωνηθείσες συνεργασίες πρέπει να εκτιμηθεί πολύ περισσότερο από αυτά.
Υλοποιήθηκαν περίπου 1000 κοινές αιτήσεις συμμετοχής.
Η συνέχιση αυτής της συνεργασίας και κατά το 5ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα είναι προς το συμφέρον και των δύο πλευρών.
Το δικό μας ενδιαφέρον γι' αυτό δεν αντικατοπτρίζει μόνο το υψηλό επίπεδο της ισραηλινής έρευνας, αλλά και τη δημιουργούμενη σύνδεση προς ευρωπαϊκά πρότυπα και διαδικασίες και το άνοιγμα περαιτέρω προοπτικών μελλοντικής διάθεσης προϊόντων στην περιοχή.
Το Ισραήλ από την πλευρά του έχει συμφέρον να συμμετέχει στον διάλογο για στρατηγικές εξελίξεις της έρευνας που μόνο του δεν θα μπορούσε να τις πραγματοποιήσει.
Επίσης, στο μέλλον το έλλειμμα στο εμπορικό μας ισοζύγιο, δηλαδή το έλλειμμα του Ισραήλ, μπορεί να αρθεί μόνο μέσω προϊόντων υψηλής τεχνολογίας.
Η συνεργασία μας για χάρη του αμοιβαίου συμφέροντος έχει συνεπώς μακροπρόθεσμο προσανατολισμό.
Γι' αυτό, είναι αυτονόητο ότι τόσο το Ισραήλ όσο και η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, καθώς και η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδας μου, εγκρίνουν μια μετάβαση από το 4ο στο 5ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συνέχεια.
Μια αναβολή της απόφασής μας, αδιάφορο με ποια δικαιολογία, θα είχε ως συνέπεια - πράγμα που ήδη αναλύθηκε - να μη μπορεί να επικυρώσει τη σύμβαση η Διάσκεψη των Υπουργών Εξωτερικών στις 22 Φεβρουαρίου και έτσι το Ισραήλ δεν θα μπορούσε να λάβει μέρος στις πρώτες προσκλήσεις υποβολής προτάσεων που θα γίνουν τον Μάρτιο και θα περιερχόταν σε μειονεκτική οικονομικά θέση όπως στο 4ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Το Ισραήλ, ανάλογα με το ΑΕΠ του, θα συμμετάσχει στην επιτυχία του 5ου ερευνητικού προγράμματος πλαισίου με ποσόν περίπου 30 εκατ. ευρώ.
Διάφορα μέλη της επιτροπής μας μπόρεσαν να πεισθούν τα προηγούμενα χρόνια για την υψηλή ποιότητα της κοινής ερευνητικής συνεργασίας.
Η επιμονή μας για τη συμμετοχή παλαιστινιακών επιχειρήσεων και ερευνητικών ιδρυμάτων σε κοινά σχέδια βρήκε ανταπόκριση.
Φυσικά, όπως εξήγησε η συνάδελφός μου, στον τομέα αυτόν μπορούν να αναμένονται περαιτέρω προσπάθειες στο μέλλον, τις προωθούμε μάλιστα.
Κατά την προσωπική μου άποψη, η περαιτέρω αναπτυξιακή συνεργασία μακροπρόθεσμα μπορεί επίσης να βοηθήσει στη σταθεροποίηση της ειρηνευτικής διαδικασίας που, βέβαια, αυτή τη στιγμή έχει περιέλθει σε στασιμότητα.
Η επιστήμη έχει ως στόχο την ευρεία κατανόηση και την επιτυχή επικοινωνία.
Η παγκόσμιου χαρακτήρα προσέγγισή της προσφέρει ταυτόχρονα και τον τύπο για την επίλυση διαφορών που δημιουργούνται από επιμέρους συμφέροντα.
Όμως ισχύει και το αντίστροφο, δηλαδή μόνο σε ένα ειρηνικό περιβάλλον μπορεί να αναπτυχθεί κατά βιώσιμο τρόπο η επιστημονική συνεργασία.
Ακόμη κι αν η διαδικασία που εφαρμόζεται εδώ δεν είναι παρά μία απλή ακρόαση, παρακαλώ την Ολομέλεια να εγκρίνει την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα μας θέλει να συνταχθεί με την έκθεση και επιθυμεί τη τάχιστη δυνατή εφαρμογή της.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη μέχρι τώρα συμμετοχή του Ισραήλ στα ερευνητικά προγράμματα της Κοινότητας και προσδοκούμε με χαρά τα αποτελέσματα της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ στα πλαίσια του πέμπτου προγράμματος πλαισίου.
Το Ισραήλ έχει δημιουργηθεί κατά μεγάλο μέρος από μετανάστες, πρόσφυγες, άτομα με ιδιαίτερα δυνατό χαρακτήρα, που άντεξαν δικτατορίες και καταπίεση και που σε πολλές περιπτώσεις έχουν να προσφέρουν πολύ υψηλό μορφωτικό επίπεδο.
Αυτό αντανακλάται στα ερευνητικά προγράμματα.
Υπάρχει λοιπόν ένας σεβαστός αριθμός ατόμων με μεγάλες ικανότητες, με υψηλή μόρφωση, με εργατικότητα και φιλοπονία που προσφέρεται για συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ.
Προσδοκούμε με χαρά τη συνεργασία και ελπίζουμε η έκθεση να υλοποιηθεί το ταχύτερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας θεωρεί πολύ θετική την έκθεση που κατήρτισε η κυρία Quisthoudt-Rowohl, τη θεωρεί μια σοβαρή έκθεση με ευρείς στόχους.
Ωστόσο, δεν συμφωνούμε με την έγκρισή της αυτή τη στιγμή διότι θα αποτελούσαμε - η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - εργαλείο στα χέρια ενός προέδρου κυβέρνησης, ο οποίος έχει επιδείξει παντελή έλλειψη εκτίμησης για τις ειρηνευτικές συμφωνίες και τη διαδικασία ειρηνικής συμβίωσης στην περιοχή.
Και αποκλειστικά για αυτόν τον λόγο, για να μην χρησιμοποιηθούμε από έναν πρόεδρο κυβέρνησης, η συμπεριφορά του οποίου πλησιάζει τον ναζισμό, μια συμπεριφορά ρατσιστική προς έναν άλλον λαό, όπως ο παλαιστινιακός λαός γενικά, για αυτό λοιπόν τον λόγο πιστεύουμε πως θα ήταν συμφέρον να αναβάλουμε την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας και να περιμένουμε, μετά τις εκλογές, μια νέα κυβέρνηση να δείξει στάση και συμπεριφορά ευνοϊκή όσον αφορά την συνύπαρξη, τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών, τις Συμφωνίες του Όσλο και τις συμφωνίες του Wye Plantation, και να μπορέσει, ουσιαστικά, να αποδείξει πως υπάρχουν εγγυήσεις.
Από την άλλη, εμείς, κατανοώντας την κατάσταση στην περιοχή, πιστεύουμε πως θα ήταν επίσης συμφέρον, για να αντιμετωπίσουμε ισότιμα και τις δύο πλευρές, όχι να δοθεί η δυνατότητα σε παλαιστινιακές επιχειρήσεις και πανεπιστήμια να συνεργάζονται στο κράτος του Ισραήλ, αλλά να συνάψει το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνία με τον παλαιστινιακό λαό, με ερευνητικούς φορείς, με το πανεπιστήμιο και τις επιχειρήσεις της Παλαιστίνης· ας μην ξεχνάμε ότι εκκρεμεί, από το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, όταν δημιουργήθηκε ο ΟΗΕ, η ίδρυση, κατόπιν ψηφίσματος του ΟΗΕ, του παλαιστινιακού κράτους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αντιμετώπιζε ισότιμα, τηρώντας ίσες αποστάσεις, με πνεύμα ισότητας και τις δύο αντιμαχόμενες πλευρές, αποδεικνύοντας πως δεν παρασύρεται από καμία από αυτές.
Για αυτούς τους λόγους, όταν φτάσει η στιγμή της ψηφοφορίας, η Ομάδα μας θα ζητήσει την αναπομπή σε επιτροπή, ούτως ώστε να μπορέσει να εγκριθεί κατά τρόπο κατάλληλο σε κάποια καλύτερη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά αυτήν την έκθεση για τη συμφωνία μεταξύ ΕΕ και Ισραήλ στον τομέα της έρευνας το θέμα δεν είναι τόσο απλό.
Μπορώ να συμφωνήσω με ένα μέρος των απόψεων που διετύπωσε εδώ ο κ. Marset Campos, ότι δηλαδή αυτή η έκθεση η οποία θεωρούσαμε ότι θα στήριζε την ειρηνευτική διαδικασία, θα μπορούσε εξίσου να θεωρηθεί ως απειλή κατά της ειρηνευτικής διαδικασίας, αν αυτά τα θέματα χρησιμοποιηθούν για λάθος σκοπούς στο πολιτικό παιχνίδι.
Όσον αφορά, δε, το περιεχόμενο αυτής της συμφωνίας, από το πρόγραμμα έχει αποκλειστεί το θέμα της πυρηνικής ασφάλειας και της σύντηξης που δεν συμπεριλαμβάνεται σ' αυτήν τη συμφωνία για την έρευνα, γεγονός που με ευχαριστεί.
Ταυτόχρονα, όμως, είμαι ανήσυχος, διότι πρέπει να γνωρίζουμε ότι το Ισραήλ κατέχει πυρηνικά όπλα, έστω κι αν η χώρα το αρνείται.
Φοβάμαι λίγο ότι, παρ' όλα αυτά, πόροι από τα άλλα προγράμματα θα διοχετευτούν με πλάγιο τρόπο ακριβώς στην έρευνα για την σύντηξη που συνδέεται με τα πυρηνικά όπλα και την πυρηνική δραστηριότητα.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορώ επ' ουδενί να υποστηρίξω.
Σ' αυτό το πλαίσιο, πρέπει να γίνει επίσης αναφορά στον κ.Vanunu, τον Ισραηλινό ευρευνητή που αποκάλυψε λεπτομέρειες για τα πυρηνικά όπλα και την έρευνα σχετικά με την πυρηνική ενέργεια στο Ισραήλ.
Πέρασαν σχεδόν 10 χρόνια από τότε που φυλακίστηκε.
Τώρα ήρθε η ώρα να τον αποφυλακίσει η κυβέρνηση το συντομότερο δυνατόν.
Είχε κατατεθεί αίτηση αποφυλάκισής του, η οποία όμως απορρίφθηκε.
Θέλω να ρωτήσω την Επίτροπο, κ. Cresson, ποιές είναι οι ενέργειες που καταβάλλονται για την απελευθέρωση του κ. Vanunu.
Η διαφάνεια δεν συγκαταλέγεται, ίσως, μεταξύ των προσόντων της κ. Cresson, παρ' όλα αυτά, όμως, εγώ θέλω να κάνω έκκληση να καταβληθούν προσπάθειες να επηρεαστεί το Ισραήλ ώστε να καταστεί δυνατή η απελευθέρωση του κ. Vanunu.
Δεν διάκειμαι, ίσως, τόσο θετικά, όπως η εισηγήτρια σε κάποια άλλα σκέλη αυτής της έκθεσης.
Αναφέρομαι, μεταξύ άλλων, στην έρευνα στον τομέα του διαστήματος.
Εμείς, οι Πράσινοι, θεωρούμε ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να ασχολείται με την έρευνα στον τομέα του διαστήματος.
Γι' αυτόν τον λόγο, θεωρούμε επίσης ότι η ΕΕ και το Ισραήλ δεν θα πρέπει να έχουν συνεργασία σε θέματα έρευνας του διαστήματος.
Αφού δεν επιθυμούμε να διεξάγεται αυτή η έρευνα στην ΕΕ, με την ίδια λογική δεν επιθυμούμε να διεξάγεται στο πλαίσιο συμφωνιών με άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, το υπό συζήτηση σήμερα θέμα περιέχει μια απολύτως εμφανή πολιτική πτυχή.
Η ανανέωση ενός δεσμού μεταξύ του Ισραήλ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης εν μέσω προεκλογικής περιόδου μπορεί να ερμηνευτεί, τουλάχιστον σε τοπικό επίπεδο, ως υποστήριξη της πολιτικής εξουσίας και να διευκολύνει την επανεκλογή των ταραχοποιών και εκείνων που προξένησαν την καταστροφή στην οποία έχει βυθιστεί η ειρηνευτική διαδικασία.
Κάτι τέτοιο θα ήταν πράγματι εξαιρετικά δυσάρεστο.
Αυτός εξάλλου είναι και ο λόγος που ορισμένες χώρες δεν έχουν επικυρώσει ακόμη τη συμφωνία σύνδεσης με το Κράτος του Ισραήλ.
Ωστόσο, η κατάσταση είναι, στην προκείμενη περίπτωση, εντελώς διαφορετική.
Η αναβολή μιας συμφωνίας επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας αξίζει μια προσεκτικότερη εξέταση εκ μέρους μας, ιδίως επειδή πολλές παλαιστιανιακές επιχειρήσεις ή πανεπιστήμια (αναφέρομαι, συγκεκριμένα, στο πανεπιστήμιο της Ιερουσαλήμ, το Al Qods, ή στο πανεπιστήμιο της Βηθλεέμ) είναι συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας αυτής και θα ωφεληθούν - πρέπει εξάλλου να μεριμνήσουμε για αυτό - από αυτή τη συμμετοχή.
Από την άλλη πλευρά, το να «τιμωρήσουμε» με τον τρόπο αυτόν τους πανεπιστημιακούς κύκλους ή τον τομέα της υψηλής τεχνολογίας - που, στο σύνολό τους, είναι μάλλον ένθερμοι υπέρμαχοι της ειρήνης - θα έδειχνε πιθανώς ότι συγχέουμε τους αντιπάλους μας.
Τέλος, μια τέτοια συμφωνία δεν είναι μόνο μια συμφωνία, μια πράξη χάριτος. Πρέπει να παραδεχτούμε ότι αποτελεί επίσης ένα μέσο αποκατάστασης της ευημερίας των συναλλαγών.
Για όλους αυτούς τους λόγους, οι απόψεις διίστανται εντός της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Πολλοί από μας ίσως απόσχουν ή, εν πάση περιπτώσει, θελήσουν ή μπουν στον πειρασμό να ψηφίσουν υπέρ.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κ. Quisthoudt τόσο για την καλή της έκθεση όσο και την παρέμβασή της.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί της και η Ομάδα μου θα υποστηρίξει τη θέση της.
Σε μια οικονομία που συνεχώς παγκοσμιοποιείται και στην οποία ο ανταγωνισμός ολοένα και εντείνεται, η συνεργασία μόνο με ευρωπαίους εταίρους στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογίας δεν αρκεί πλέον.
Η επιστημονική και τεχνική συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τρίτες χώρες, καθώς και η συμμετοχή τρίτων χωρών στο πρόγραμμα-πλαίσιο, συμβάλλει στη μεταβίβαση γνώσεων, τεχνολογίας και στην καινοτομία στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ωφελεί την απασχόληση και ενισχύει τους δεσμούς μεταξύ των πολιτών των εταιρικών χωρών και της Ένωσης.
Επιπλέον, αυτή η συνεργασία μπορεί να συμβάλει στην εξεύρεση λύσεων σε τυχόν εμπορικές αντιπαραθέσεις της Ένωσης με τις εταιρικές χώρες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει λοιπόν θερμά τη συνέχιση της επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας με το Ισραήλ.
Εν τούτοις, κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου δεν θέλει να χρησιμοποιήσει το Ισραήλ τη συμμετοχή του στο πρόγραμμα-πλαίσιο σαν πολιτικό μέσον στη Μέση Ανατολή.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να μπλοκάρουμε τη βοήθεια προς τις γειτονικές χώρες.
Και με αυτές τις χώρες η Ένωση διατηρεί καλές σχέσεις. Ιδίως η βοήθεια προς την Παλαιστίνη δεν οδηγεί στην επιθυμητή οικονομική ανάπτυξη της περιοχής, επειδή το Ισραήλ ενίοτε κοντράρει τα ευρωπαϊκά προγράμματα βοήθειας.
Η Ομάδα μου ελπίζει και περιμένει ότι με τη θετική γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου για την επιστημονική και τεχνική συνεργασία, το Ισραήλ θα βελτιώσει τη στάση του.
Εύχομαι μια καλή έκβαση στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, νιώθουμε αναμφίβολα ικανοποιημένοι με τη σύναψη των συμφωνιών επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ.
Ωστόσο, θα θέλαμε, με την ευκαιρία αυτής της συζήτησης, να εκφράσουμε και την ανησυχία μας.
Ανησυχία επειδή, παρόλο που μεγάλο μέρος της ισραηλινής έρευνας εστιάζεται στον πολιτικό τομέα, ένα άλλο μέρος - που ίσως δεν γνωρίζουμε ακριβώς το μέγεθός του - αφορά τον στρατιωτικό τομέα.
Εν προκειμένω, πώς να μην μας έρχεται στο νου εκείνο το αεροπορικό ατύχημα, ατύχημα ενός αεροπλάνου γεμάτου με χημικά και βακτηριολογικά όπλα, που προκάλεσε τόσα θύματα στην Ολλανδία; Το γεγονός αυτό επαναφέρει στο προσκήνιο μια ερώτηση που είχα θέσει εδώ, σε αυτό το Κοινοβούλιο - νόμιζα ότι επρόκειτο για ψευδή είδηση - σχετικά με άρθρο που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Sunday Times, σύμφωνα με το οποίο οι ισραηλινοί ερευνητές είχαν προσπαθήσει να απομονώσουν γονίδια που υπάρχουν μόνο σε αραβικούς πληθυσμούς για να επιχειρήσουν στη συνέχεια να χρησιμοποιήσουν κατά των πληθυσμών αυτών βακτηριολογικά όπλα.
Καμία απάντηση δεν δόθηκε σε εκείνη την ερώτησή μου, αντίθετα, όμως, οι ισραηλινές εφημερίδες Haretz και Maariv μετέδωσαν και εκείνες την πληροφορία, που ακόμα δεν έχει διαψευστεί.
Σε μια τέτοια περίπτωση θα εμπλακούμε στον πιο απόλυτο και αποκρουστικό ρατσισμό που υπάρχει.
Θα θέλαμε συνεπώς να πειστούμε ότι αυτές οι συμφωνίες συνεργασίας δεν θα συμβάλουν στην υλοποίηση εξαιρετικά επικίνδυνων ερευνών.
Είμαστε υπέρμαχοι της ασφάλειας του Κράτους του Ισραήλ, έχουμε επίγνωση των απειλών που αιωρήθηκαν πάνω από αυτό το νέο έθνος, όμως αυτό το νέο έθνος πρέπει με τη σειρά του να κατανοήσει την επιθυμία των Παλαιστινίων να ανακτήσουν τα εδάφη τους, την κυριαρχία τους.
Συνεπώς, ζητούμε από την Ευρώπη να κάνει τα πάντα, προκειμένου να καταστεί εν τέλει δυνατή η σύναψη μίας οριστικής ειρηνευτικής συμφωνίας, βασισμένης στην αναγνώριση των δικαιωμάτων του παλαιστινιακού λαού.
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση για την ειρήνη στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, από τη συζήτηση των εκπροσώπων των Ομάδων κατέστη ήδη σαφές ότι δεν πρόκειται εδώ μόνο για μια συμφωνία καθαρά τεχνικής φύσεως παρά υπεισέρχονται πάρα πολλές πολιτικές πτυχές, πράγμα που άλλωστε η κ. εισηγήτρια κατέστησε ήδη εξαιρετικά σαφές.
Πράγματι ακούστηκαν σε όλες τις Ομάδες - και στη δική μου - φωνές εναντίον της σύναψης μιας τέτοιας συμφωνίας την παρούσα στιγμή.
Παρ' όλ' αυτά, νομίζω - ιδίως και ως ασχολούμενος με την εξωτερική πολιτική - ότι οι λόγοι που συνηγορούν υπέρ της άρνησης σύναψης της συμφωνίας είναι πολύ ασθενέστεροι από εκείνους που συνηγορούν υπέρ της σύναψής της.
Μπορώ να συμφωνήσω όταν λέγεται ότι πρέπει να διαθέτουμε και όργανα άσκησης εξωτερικής πολιτικής και πρέπει να χρησιμοποιούμε ως τέτοια τις παρόμοιες συμβάσεις.
Αν όμως θέλουμε να ακούγεται πιο δυνατά η φωνή μας και ως Ευρωπαϊκή Ένωση - πράγμα που αποτελεί ειδικά στο Ισραήλ κοινό μας στόχο - αν θέλουμε να έχουμε μεγαλύτερη επιρροή στις αποφάσεις του κράτους του Ισραήλ, είναι ακόμη πιο επιβεβλημένο να εγκρίνουμε τη συγκεκριμένη συμφωνία.
Θα χάναμε κάθε αξιοπιστία στις συνομιλίες και κάθε βάση άσκησης επιρροής στο Ισραήλ αν δεν εγκρίναμε τώρα τη συγκεκριμένη συμφωνία.
Αλλωστε, με τον τρόπο αυτόν δεν επικυρώνουμε καμία κυβέρνηση.
Ο λαός του Ισραήλ αποφασίζει ο ίδιος για την κυβέρνησή του.
Αποφασίζει για τον Πρόεδρο της Κυβέρνησης και ασφαλώς και για τη σύνθεση του Κοινοβουλίου του.
Η συμφωνία δεν θα παίξει σχεδόν κανένα ρόλο σ' αυτά.
Ενδεχομένως, η παρούσα κυβέρνηση θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει την άρνηση έγκρισης της συμφωνίας για να δείξει πόσο αξιωματικά αρνητική ή εχθρική είναι η αντιμετώπιση του Ισραήλ από την Ευρώπη, πράγμα που όμως δεν ισχύει.
Απλώς επικρίνουμε έντονα αυτήν την κυβέρνηση επειδή δεν έκανε τίποτα για την προώθηση της ειρήνης και παρέλειψε πολλά που θα μπορούσε να είχε κάνει γι' αυτήν.
Δεν ξέρουμε ποιος θα είναι ο επόμενος πρωθυπουργός, αυτό κανείς δεν το ξέρει σήμερα.
Κυρίως όμως δεν ξέρουμε τη μελλοντική σύνθεση του ισραηλινού Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου, μια αναβολή δεν θα έχει σημαντικά αποτελέσματα, γιατί μπορεί να δημιουργηθεί η ίδια κατάσταση ή να γίνει πολύ πιο δύσκολη.
Καλύτερη δεν πρόκειται να γίνει με τόσο πολλά κόμματα και υποψηφίους.
Ως εκ τούτου, ασφαλώς είναι λογικό να αποφασίσουμε τώρα.
Θέλω να πω από δω στους Παλαιστίνιους φίλους μου - και δηλώνω ότι έχω πάρα πολλούς και βρίσκομαι σε στενή επαφή μαζί τους: ακριβώς επειδή επεξεργαζόμαστε συμβουλές στο Ισραήλ, με το Ισραήλ και για το Ισραήλ, επειδή δομούμε συνεργασίες για μια διαφορετική στάση στο ζήτημα της ειρήνης, πρέπει η σύμβαση αυτή να επικυρωθεί εδώ και να εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, προκειμένου να διατηρήσουμε αυτήν τη βάση για συνομιλίες και τη δυνατότητα διεξαγωγής διαλόγου με το Ισραήλ.
Συνεπώς, είναι ιδιαίτερα προς το συμφέρον του παλαιστινιακού λαού να εγκριθεί η σύμβαση αυτή και με αυτό το πνεύμα το συνιστώ αυτό, ειδικά και ως πολιτικός που ασχολείται με τα εξωτερικά ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Ouisthoudt-Rowohl για την εξαιρετικά αξιόλογη έκθεσή της και για την παρουσίασή της που αποτελεί πρότυπο ισορροπίας και σύνθεσης.
Είναι σίγουρο ότι αυτή η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί.
Οι προτάσεις που έγιναν για την αναβολή της είναι πολύ λυπηρές επειδή φυσικά η αναβολή της συμφωνίας θα ισοδυναμούσε με εκφυλισμό της συμφωνίας.
Ο αποκλεισμός του Ισραήλ από την πρώτη δέσμη των προσκλήσεων προς υποβολή προσφορών θα επιδείνωνε με σχεδόν μη αντιστρέψιμο τρόπο τη θέση του και θα μετέτρεπε στην πραγματικότητα το Ισραήλ σε μειονεκτούντα εταίρο στα πλαίσια μιας συνεργασίας, η οποία πρέπει να είναι υποδειγματική από όλες τις απόψεις και η οποία είναι κεφαλαιώδους σημασίας, τόσο σε επίπεδο επιστημονικών ανταλλαγών όσο και για την ανάπτυξη της συνεργασίας μας με το σύνολο των χωρών της περιοχής.
Η αποδοχή της συμμετοχής Παλαιστινίων Αράβων στην επιχείρηση αυτή εκ μέρους του Ισραήλ αποτελεί σίγουρα τον καλύτερο οιωνό.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι είναι πολύ ανησυχητικές αυτές οι απόπειρες αναβολής πίσω από τις οποίες κρύβεται αναμφίβολα - το γεγονός ότι η άκρα δεξιά και η άκρα αριστερά τηρούν την ίδια στάση είναι ενδεικτικό από την άποψη αυτήν - η αναβίωση παλιών αισθημάτων μίσους που δεν θα θέλαμε να ξαναδούμε εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα απαντήσω στις επιθέσεις που εξαπολύθηκαν.
Είμαι και εγώ φίλη του Ισραήλ.
Μάλιστα έχω και συγγενείς στο Ισραήλ.
Πιστεύω όμως ότι η συμφωνία επιστημονικής συνεργασίας με το Ισραήλ πραγματικά μοιάζει, εκ πρώτης όψεως, με τεχνικό βασικά φάκελο που θα μπορούσε να παρεμποδίσει την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων και ερευνητικών ιδρυμάτων εκατέρωθεν της Μεσογείου.
Η έγκριση αυτής της συμφωνίας κινδυνεύει να θεωρηθεί προεκλογικό επιχείρημα και θετικό σημάδι για την ισραηλινή κυβέρνηση που θα την ενθάρρυνε να συνεχίσει να μπλοκάρει την ειρηνευτική διαδικασία.
Ήδη, οι Παλαιστίνιοι υφίστανται πολυάριθμες πιέσεις, εκ των οποίων ορισμένες προέρχονται και από το Σώμα μας - το ακούμε εξάλλου - που έχουν στόχο να τους αναγκάσουν να παραιτηθούν από την ανακήρυξη παλαιστινιακού κράτους, στις 4 Μαΐου 1999.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας για να ασκήσουμε πίεση στο Ισραήλ, στην κυβέρνηση Νετανιάχου, προκειμένου να τηρήσει τις δεσμεύσεις της.
Και αυτή η ευκαιρία μας δίνεται με την αναβολή της ψήφισης αυτής της συμφωνίας επιστημονικής συνεργασίας για μετά τις ισραηλινές εκλογές.
Δεν θα ήταν εξάλλου η πρώτη φορά, αφού τον Ιανουάριο του 1990 το Σώμα μας είχε ήδη μπλοκάρει τη συμφωνία επιστημονικής συνεργασίας για να επιτύχει, τον καιρό εκείνο, την επανέναρξη λειτουργίας των παλαιστινιακών πανεπιστημίων, που ήταν κλειστά για περισσότερο από δύο χρόνια.
Χάρη ουσιαστικά στην ψηφοφορία αυτή είχε αποφασίσει η ισραηλινή κυβέρνηση να επιτρέψει τη λειτουργία τους.
Γιατί να μην επαναλάβουμε αυτό το διάβημα προκειμένου να δοθεί πραγματική ώθηση στην ειρηνευτική διαδικασία;
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την εισηγήτρια για την εργασία της.
Αυτή η έκθεση έχει δύο πτυχές.
Πρώτον, την τεχνολογική πτυχή και σε αυτό το σημείο η συμφωνία είναι ευχάριστη: αμοιβαίο όφελος για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ισραήλ.
Το Ισραήλ παρουσιάζει ένα τεχνολογικό πλεονέκτημα σε αρκετούς τομείς: βιοτεχνολογία, οπτικο-ηλεκτρονική, τεχνολογία των ιατρικών πληροφοριών και ανάπτυξη λογισμικού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αποκομίσει οφέλη από τη γνώση που είναι διαθέσιμη εκεί.
Οι Ισραηλινοί έχουν επίσης ικανότητες στη διαστημική τεχνολογία και τον πυρηνικό τομέα, τομείς για τους οποίους θα είχα σοβαρές επιφυλάξεις όσον αφορά τη συνεργασία.
Αυτό ισχύει κυρίως για τον πυρηνικό τομέα: πριν από δέκα χρόνια, πέρασα κάποιο χρονικό διάστημα έξω από τη φυλακή του Mordechai Vanunu στη Γάζα, προσπαθώντας να τον επισκεφτώ.
Ο άνθρωπος αυτός, βεβαίως, είναι ακόμα στη φυλακή.
Θα εξέφραζα την ικανοποίηση μου προς την Επιτροπή αν ασκούσε πιέσεις στο Ισραήλ, για να επιληφθεί του θέματος.
Θα ήθελα να καθησυχάσω τον κ. Anthony, που έφυγε τώρα, λέγοντας ότι αν κάποιος στο Ισραήλ ή εν προκειμένω στον αραβικό κόσμο ήταν τόσο ανόητος ώστε να προσπαθήσει να αναπτύξει εθνικιστικά όπλα, αυτά θα ήταν αυτοκαταστροφικά με την έννοια ότι τα γονίδια των Αράβων και των Ισραηλινών είναι αρκετά κοντά, ώστε να είναι πολύ δύσκολη η αναγνώριση τους ή η παραγωγή όπλων που δεν θα έβλαπταν τους ανθρώπους και από τις δύο πλευρές της διαχωριστικής γραμμής.
Ελπίζω κάτι τέτοιο να μπορέσει να αποτελέσει δύναμη προόδου.
Σίγουρα θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης, αρκεί να υπάρξει δέσμευση ότι δεν θα συνεργαστούμε στον πυρηνικό τομέα.
Δεν θα ήθελα βεβαίως να έχω οποιαδήποτε συνεργασία στον τομέα του διαστήματος και συμφωνώ απολύτως ότι θα πρέπει να ενθαρρύνουμε το Ισραήλ και να ασκώντας πίεση στους Ισραηλινούς να συνεργαστούν με τους Παλαιστίνιους στα ερευνητικά τους προγράμματα.
Τέλος, ελπίζω να σιγουρευτούμε ότι κάνενα μέρος από τα χρήματα αυτά δεν θα καταλήξουν σε μέρη της Κατεχόμενης Παλαιστίνης.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε πρόκληση και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είχε κάποια ευθύνη για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου γι' αυτήν την έκθεση, ιδιαιτέρως για τα συμπεράσματα που υπάρχουν εκεί και, κυρίως, για το ό, τι υπάρχει η θέληση να υποστηριχθεί η ειρηνευτική διαδικασία μέσω της συνεργασίας ισραηλινών και παλαιστινιακών ερευνητικών μονάδων.
Το πρόβλημα με αυτήν τη συμφωνία είναι ότι δεν γίνεται αναφορά σε συνεργασία μεταξύ παλαιστινιακών ερευνητικών μονάδων.
Η εισηγήτρια αναφέρει στον πρόλογό της έκθεσης ότι, αφού τεθεί σε ισχύ η συμφωνία, αφού λειτουργήσει στην πράξη η συμφωνία, τότε θα κάνουμε μία αξιολόγηση για το κατά πόσον δόθηκε σε διάφορα παλαιστινιακά κέντρα η δυνατότητα συμμετοχής.
Αν επιδιώκουμε την επίτευξη ενός στόχου, τότε, κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι μάλλον μία ανεστραμμένη διατύπωση συμφωνίας· κανονικά, σε μία συμφωνία διατυπώνεται αυτό που επιδιώκεται να επιτευχθεί με αυτήν.
Κατά τα άλλα, συμφωνώ με το αίτημα του κ. Holm ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για τον κ. Vanunu.
Θεωρώ και εγώ ότι πρέπει να εξετάσουμε το θέμα της υπογραφής από το Ισραήλ ενός συμφώνου μη διάδοσης για τα πυρηνικά όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, αξιότιμοι συνάδελφοι, ως πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Ισραήλ, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η συνάδελφός μας Ouisthoudt-Rowohl προτείνει την έγκριση της νέας συμφωνίας επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κράτους του Ισραήλ.
Πράγματι, πρόκειται καταρχάς - πολλοί το είπαν σήμερα το πρωί - για το αποτέλεσμα ενός κοινού έργου ιδιαίτερα αποτελεσματικού: από το 1996, 369 κοινά σχέδια έλαβαν, στο πλαίσιο αυτό, επιδοτήσεις συνολικού ύψους μεγαλύτερου από 59 εκατομμύρια Ecu.
Αποτελεί επίσης απόδειξη πραγματικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ισραήλ από την οποία αμφότερα τα μέρη - το ξέρουμε καλά - αντλούν σημαντικά τεχνολογικά και πνευματικά οφέλη.
Αποτελεί αναμφίβολα ένα πρότυπο σωστής και ισόρροπης εταιρικής σχέσης.
Τέλος, είναι - ας μην το κρύβουμε - παράγοντας ειρήνης στη Μέση Ανατολή, δεδομένου ότι η συμφωνία θα επιτρέψει μια ακόμη σημαντικότερη συνεργασία με τους ερευνητές, τα εργαστήρια και τα πανεπιστήμια της Παλαιστίνης.
Οι ισραηλινές αρχές ανέλαβαν δεσμεύσεις ως προς αυτό.
Θα ήθελα ειλικρινά να συγχαρώ την κ. εισηγήτρια, να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας και να εκφράσω φυσικά τη συμφωνία μου με τις εύστοχες παρατηρήσεις του κ. Stockmann.
Λίγες βδομάδες πριν από τις ισραηλινές εκλογές, θα ήθελα προσωπικά να πιστεύω ότι η απόφασή μας - που ελπίζω ότι θα είναι θετική - θα αποτελέσει ισχυρό μήνυμα προς τις δυνάμεις της διανόησης και του πνεύματος της περιοχής υπέρ μιας ειρήνης που θα βασίζεται στην ανάπτυξη, την πρόοδο, τον αμοιβαίο σεβασμό και την εταιρική σχέση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου προς την εισηγήτρια και την Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας που επιλήφθηκαν του θέματος ταχύτατα και που σχεδόν ομόφωνα υποστηρίζουν τη σύναψη της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σε θέση, ήδη σήμερα, να αποφανθεί επί του θέματος.
Το 1996, η Ένωση και το Ισραήλ υπέγραψαν συμφωνία επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας για όλη τη διάρκεια του 4ου προγράμματος-πλαισίου.
Το Ισραήλ έγινε με τον τρόπο αυτόν η πρώτη και, έως σήμερα, η μοναδική μη ευρωπαϊκή χώρα που συμμετέχει πλήρως στις ερευνητικές δραστηριότητες της Ένωσης.
Σε ποιο στάδιο βρίσκεται αυτή η συνεργασία σήμερα; Έχει μεταφραστεί - όπως μόλις επισημάνθηκε - σε πολυάριθμα κοινά σχέδια - περίπου 350 - τα οποία έδωσαν ήδη ορατά αποτελέσματα.
Αναπτύχθηκαν νέα προϊόντα και διεργασίες, λ.χ. ένας αποδοτικότατος εικονολήπτης ιατρικής απεικόνισης ή ένα μηχάνημα ταχείας φωτοεκτύπωσης, για να αναφέρω μόνο δύο παραδείγματα.
Όλα αυτά τα σχέδια βασίζονται σε εταιρικές σχέσεις που συγκεντρώνουν συμπληρωματικές δεξιότητες και τα ιδρύματα των δύο μερών άντλησαν σημαντικά οφέλη, από άποψη γνώσεων αλλά και σε οικονομικό και εμπορικό επίπεδο.
Πράγματι, η σύνδεση Ισραήλ και Ένωσης βασίζεται κυρίως στην αρχή του αμοιβαίου οφέλους που εφαρμόζεται στο επίπεδο κάθε σχεδίου.
Με έναν πληθυσμό από τους πιο μορφωμένους του κόσμου, με εξαιρετικά υψηλή τεχνολογική τεχνογνωσία, με το δυναμισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεών του και την πολιτική καινοτομίας του, που του δίνει τη θέση της δεύτερης χώρας στον κόσμο ως προς τον αριθμό των νέων επιχειρήσεων που δημιουργήθηκαν από τη συνεργασία μεταξύ των πανεπιστημίων, των εργαστηρίων και των επιχειρήσεων και επίσης των χρηματοοικονομικών παραγόντων, πιστεύω ότι μπορούμε να θεωρήσουμε ότι αποτελεί ένα πρότυπο που θα μπορούσε να μας εμπνεύσει σε μεγάλο βαθμό.
Επανειλλημμένως άλλωστε μετέβην επιτόπου για να δω πώς εξελισσόταν η κατάσταση.
Το Ισραήλ είναι πλέον περιζήτητος εταίρος που απολαμβάνει την υψηλή εκτίμηση των ευρωπαϊκών κοινοπραξιών.
Η συμμετοχή των ισραηλινών ιδρυμάτων δίνει αναμφισβήτητα σημαντική προστιθέμενη αξία στα προγράμματά μας.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, στο μέτρο που η συμφωνία διασφαλίζει την αμοιβαιότητα, οι ευρωπαίοι ερευνητές έχουν επίσης πρόσβαση στα ισραηλινά προγράμματα.
Η συμφωνία τήρησε όλες τις υποσχέσεις της.
Κατά συνέπεια, τα δύο μέρη εξέφρασαν τη βούληση να συνεχίσουν και να ενισχύσουν τη συνεργασία τους και για τη διάρκεια του 5ου προγράμματος-πλαισίου.
Οι ισραηλινές αρχές θα ήθελαν να τεθεί σε εφαρμογή αυτή η συμφωνία το συντομότερο δυνατόν.
Πράγματι, μια καθυστέρηση στην έναρξη ισχύος της θα έθετε σε μειονεκτική θέση το Ισραήλ, όπως συνέβη άλλωστε και με την προηγούμενη συμφωνία.
Για το λόγο αυτόν, η Επιτροπή και οι ισραηλινές αρχές ολοκλήρωσαν τις διαπραγματεύσεις στο χρόνο ρεκόρ των τριών εβδομάδων.
Ωστόσο, ορισμένα κράτη μέλη εκφράζουν επιφυλάξεις ως προς την ιδέα μιας ταχείας σύναψης της συμφωνίας και συνδέουν την έγκρισή της με την πρόοδο της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Εγγύς Ανατολή.
Εγώ αντίθετα πιστεύω ότι η ανάπτυξη της επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην ειρηνευτική διαδικασία.
Όπως υπογραμμίζει και η εισηγήτρια, είναι σημαντικό, από αυτή την άποψη, να μπορέσουν τα ισραηλινά και τα παλαιστινιακά ερευνητικά ιδρύματα να ενισχύσουν τη συνεργασία τους και θα ήθελα να καθησυχάσω τους ομιλητές που εκφράστηκαν επί του θέματος.
Η δράση αυτή αναλήφθηκε ήδη. Η εν λόγω συνεργασία θα ενθαρρυνθεί ιδιαίτερα στο πλαίσιο του διεθνούς σκέλους του 5ου προγράμματος-πλαισίου που δίνει προτεραιότητα στις δράσεις υπέρ της περιοχής της Μεσογείου.
Πέρα από το εγγενές ενδιαφέρον που παρουσιάζει, η συνεργασία της Ένωσης και του Ισραήλ στον τομέα της έρευνας εντάσσεται σε μια ευρεία πολιτική προοπτική.
Αυτό αποτελεί έναν ακόμη λόγο για τη σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης του Ισραήλ στο 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο το συντομότερο δυνατόν.
Τέλος, η Επιτροπή θα συνεχίσει να κρατά ενήμερες τις αρμόδιες επιτροπές σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων.
Για να απαντήσω σε ορισμένους ομιλητές, θα ήθελα να πω ότι, κατά την άποψη της Επιτροπής, η ανανέωση της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας, που δεν αποτελεί, σε καμία περίπτωση, ενθάρρυνση λυπηρών καταχρήσεων, στοχεύει στη διατήρηση του διαλόγου σε έναν τομέα και έναντι ενός πληθυσμού που πρέπει να συνοδεύει.
Δεν πρέπει να μετατρέψουμε αυτή τη συμφωνία σε πολιτική πρόκληση με αντιπαραγωγικά ως επί το πλείστον αποτελέσματα.
Προσθέτω ότι η συμφωνία δεν αφορά τον πυρηνικό τομέα, ούτε καν για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ούτε φυσικά τον στρατιωτικό τομέα.
Η Επιτροπή έχει τη θέληση να ενθαρρύνει τη συνεργασία, όπως ήδη ανέφερα, μεταξύ των ισραηλινών και των παλαιστινιακών ερευνητικών ιδρυμάτων και θα χρησιμοποιήσει για τον σκοπό αυτόν όλες τις δυνατότητες δράσης που προβλέπονται στο 5ο πρόγραμμα-πλαίσιο για τις χώρες της λεκάνης της Μεσογείου, λ.χ. σε έναν τομέα που μου έρχεται στο νου, εντελώς ιδιαίτερο, δηλαδή τη διαχείριση των υδάτων.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό τομέα που μπορεί, λόγω της ζωτικής σημασίας του, να φέρει κοντά πληθυσμούς που πιθανόν να βρίσκονται σε κατάσταση σύγκρουσης.
Λαμβανομένων υπόψη των προφυλάξεων που παίρνουμε με τη συμφωνία αυτή και ακόμη κι αν η πρόσφατη πολιτική του Ισραήλ σε ορισμένους τομείς παρουσιάζει λυπηρές παρεκκλίσεις, εάν η ειρηνευτική διαδικασία προσκρούσει σε ορισμένα εμπόδια, νομίζω ότι εμείς δεν επιτρέπεται να αυξήσουμε ακόμη περισσότερο τις δυσκολίες αυτές με το να αναστείλουμε τη συνεργασία με μια επιστημονική κοινότητα από τις πιο λαμπρές στον κόσμο, της οποίας τα μέλη είναι - όπως ήδη είπαμε - ως επί το πλείστον με το μέρος εκείνων που επιζητούν την ειρήνη και ορισμένα εκ των οποίων συμμετέχουν ιδιαίτερα μαχητικά στην ειρηνευτική διαδικασία.
Δεν πρέπει να τιμωρήσουμε τους ανθρώπους αυτούς.
Πρέπει αντίθετα να προσπαθήσουμε να τους βοηθήσουμε, να τους υποστηρίξουμε και να συνεχίσουμε το διάλογο μαζί τους, προς το συμφέρον των πληθυσμών που διαφορετικά θα ζημιώνονταν άμεσα από τις επιφυλάξεις μας.
Πρέπει να είμαστε ανοικτοί και γενναιόδωροι, χωρίς αυτό να μας εμποδίζει να διαθέτουμε διαύγεια πνεύματος ως προς τις ενδεχόμενες παρεκκλίσεις της ισραηλινής πολιτικής· δεν πρέπει όμως, κατά τη γνώμη μου, να συνδέουμε αυτά τα δύο στοιχεία και να χρησιμοποιούμε ως νόμισμα συναλλαγής αυτή τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας, που είναι μια ωραία συμφωνία, που διαθέτει κάποιον συμβολισμό και που έχει σημαντική πολιτική ισχύ.
Η εν λόγω συμφωνία προσπαθεί να πάρει το καλύτερο που υπάρχει στις δύο επιστημονικές κοινότητες, προκειμένου να διευκολύνει αυτόν το λαό που γνωρίζει δυσκολίες και του οποίου πρέπει να μάθουμε να εκτιμούμε καλύτερα τις ικανότητες, το θάρρος, τις ψυχικές διαθέσεις και τη μεγάλη ευφυία και με τον οποίο έχουμε τόσα κοινά.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Απόβλητα πλοίων και κατάλοιπα φορτίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0023/99) του κ. Lagendijk, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων πλοίων και καταλοίπων φορτίου (COM(98)0452 - C4-0484/98-98/0249 (SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την Επιτροπή για την επιτυχημένη, νομίζω, πρότασή της για να καταπολεμήσουμε τη ρύπανση που προκαλείται επειδή τα πλοία απορρίπτουν τα απόβλητά τους στη θάλασσα.
Τόσο η Επιτροπή Μεταφορών όσο κι εγώ προσωπικά θεωρούμε ότι αυτό έγινε κατά τρόπο ισορροπημένο, επειδή υποχρεώνονται τόσο τα πλοία να παραδίδουν τα απόβλητά τους, όσο και οι λιμένες να χτίσουν τις απαραίτητες εγκαταστάσεις.
Ως εδώ καλά, θα έλεγα.
Πάντως δεν θα σας παραξενεύει το γεγονός ότι η επιτροπή έκρινε σκόπιμο να βελτιώσει ή να διευκρινίσει την πρόταση σε ορισμένα σημεία.
Το πρώτο και σημαντικότερο θέμα, για το οποίο έγιναν και μάλλον θα γίνουν και στο μέλλον οι περισσότερες συζητήσεις, είναι το ποιος πληρώνει.
Η Επιτροπή προτείνει να επωμίζονται όλοι οι χρήστες των λιμένων ένα ουσιαστικό μέρος του κόστους παραλαβής και επεξεργασίας των αποβλήτων.
Θεωρώ αυτη την πρόταση μάλλον ασαφή, και για αυτόν τον λόγο υπέβαλα μια τροπολογία να συμπληρωθεί η λέξη «ουσιαστικά» με τις λέξεις «δηλαδή τουλάχιστον κατά 90 %» στις δαπάνες.
Ο λόγος είναι ότι θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό να μην έχουν τα πλοία οικονομικούς λόγους να απορρίπτουν τα απόβλητά τους ή τα κατάλοιπα φορτίου τους έξω από τους λιμένες, στην ανοικτή θάλασσα.
Εάν μόνον ένα μικρό μέρος του κόστους καλύπτεται από τους πόρους του λιμένα, τα πλοία έχουν και θα έχουν συμφέρον να απορρίπτουν τα απόβλητά τους στη θάλασσα.
Επομένως επιθυμούμε να αντικατασταθεί η λέξη «ουσιαστικά» με τις λέξεις «δηλαδή τουλάχιστον κατά 90 %» - το ακριβές νούμερο δεν έχει σημασία. Θέλουμε απλώς να καταστήσουμε σαφές ότι το κόστος επεξεργασίας των αποβλήτων θα το πληρώνουν όλα τα πλοία, είτε χρησιμοποιούν είτε όχι τις εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων.
Δεύτερο σημείο στο οποίο η πρόταση μπορεί να διευκρινισθεί περισσότερο, είναι ο έλεγχος της τήρησής της.
Υπάρχουν δύο επίπεδα.
Πρώτον, οι επιθεωρήσεις στους ενδιάμεσους λιμένες.
Δεν γίνεται ένα πλοίο που σε κάποιο λιμάνι για κάποιο λόγο δεν είχε το χρόνο ή τη δυνατότητα να παραδώσει τα απόβλητά του, να έχει την ευχέρεια να μην τα παραδώσει ούτε στο επόμενο λιμάνι.
Πρέπει - και ήδη υπάρχει αυτή η δυνατότητα - να ενημερώνονται οι λιμένες μεταξύ τους για το τι γίνεται με τα πλοία που κάνουν διαδρομή μεταξύ τους ή προχωρούν σε επόμενο λιμένα.
Τα συστήματα υπάρχουν αλλά μέχρι σήμερα δεν έχουν αναπτυχθεί επαρκώς· καλούμε λοιπόν την Επιτροπή να υποστηρίξει αυτές τις προσπάθειες.
Αλλο θέμα είναι οι επιθεωρήσεις μέσα στους λιμένες. Και εδώ η κάπως ασαφής διατύπωση της Επιτροπής, ότι η συχνότητα των επιθεωρήσεων πρέπει να είναι επαρκής προκάλεσε κάποια δυσαρέσκεια.
Εμείς θέλουμε να διαγραφεί αυτή η λέξη «επαρκής», να αντικατασταθεί από ένα ποσοστό που έχει χρησιμοποιηθεί από την ίδια την Επιτροπή σε κανονισμούς που είχε θέσει σε ισχύ στο παρελθόν, δηλαδή θέλουμε να επιθεωρείται τουλάχιστον το 25 % των πλοίων.
Το αναφέρουν ήδη μερικοί κανονισμοί.
Η Επιτροπή δήλωσε ότι ίσως θα διαγραφεί. Για την ώρα δεν βλέπουμε γιατί να διαγραφεί, άρα για μας αυτό το 25 % πρέπει να μπεί στην οδηγία.
Η τρίτη διευκρίνιση της πρότασης της Επιτροπής έχει σχέσει με τους λιμένες αλιείας.
Η Επιτροπή παραδέχθηκε ότι αποτελεί κάποια παράβλεψη η πρότασή της να εξαιρούνται όλοι οι λιμένες αλιείας.
Δεν έχουμε καμία πρόθεση να δημιουργήσουμε περιττή γραφειοκρατία, άρα δεν υποστηρίζουμε ότι όλοι οι λιμένες αλιείας πρέπει να εμπίπτουν στην οδηγία. Πάντως μας φαίνεται παράλογο τα πολύ μεγάλα πλοία, τα λεγόμενα σκάφη βιομηχανών ιχθυοπαραγωγής, που παράγουν τεράστιες ποσότητες αποβλήτων, να εξαιρούνται από τους ελέγχους.
Έτσι διατυπώθηκε η πρόταση να εξαιρούνται από την οδηγία τα πλοία μήκους κάτω από δεκαπέντε μέτρα και να εμπίπτουν σε αυτήν τα πλοία μήκους πάνω από δεκαπέντε μέτρα.
Η τέταρτη και τελευταία διευκρίνιση αφορά την ανταμοιβή της οικολογικής συμπεριφοράς. Την θεωρούμε σημαντικό στοιχείο για όλες τις πολιτικές στον τομέα του περιβάλλοντος και των μεταφορών.
Υποστηρίζουμε ότι ένα πλοίο που προσπαθεί να δουλέψει φιλικά προς το περιβάλλον είτε εν πλω, είτε κατά την παράδοση αποβλήτων, πρέπει να ανταμοίβεται.
Εδώ χρειάζεται όμως να διευκρινισθεί τί σημαίνει «φιλικά προς το περιβάλλον». Έτσι καλούμε την Επιτροπή να υποστηρίξει τις προσπάθειες να διευκρινισθεί αυτό καλύτερα.
Το συμπέρασμα στο οποίο κατέληξα - και ίσως πρόκειται για μία διαπίστωση η οποία ισχύει γενικά για όλες τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης - είναι το εξής: πολύ συχνά, οι προτάσεις της Επιτροπής, και καμία φορά και οι προτάσεις του Κοινοβουλίου, δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην πραγματικότητα, επειδή δεν λαμβάνουν υπόψη την καθημερινή πρακτική.
Είμαι πεπεισμένος ότι η πρόταση της Επιτροπής, όπως συμπληρώθηκε με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, αποδίδει ένα κείμενο που όντως έχει επαφή με την πραγματικότητα.
Υπάρχουν λιμένες που διαθέτουν ήδη εγκαταστάσεις αποδοχής αποβλήτων ή λιμένες που προγραμματίζουν να κατασκευάσουν τέτοιες εγκαταστάσεις.
Υπάρχει διάθεση εκ μέρους των πλοίων να παραδίνουν τα απόβλητά τους.
Υπάρχουν σχέδια για έναν καλύτερο προσδιορισμό του τι είναι φιλικά προς το περιβάλλον πλοία.
Ακριβώς επειδή υπάρχουν αυτά τα σχέδια και επειδή η πρόταση συμβαδίζει με αυτά, θεωρώ την πρόταση της Επιτροπής αναγκαία και σωστή· αποτελεί καλή προσπάθεια για την καταπολέμηση της απόρριψης αποβλήτων στη θάλασσα.
Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν η βρετανική Προεδρία έθεσε τη θαλάσσια ρύπανση στην ημερήσια διάταξη και δεδομένων των πολλαπλών συστάσεων από την Επιτροπή Μεταφορών μεταξύ άλλων, ήμασταν πολλοί που είπαμε: Επιτέλους!
Το εννοώ με όλη μου την καρδιά αυτό.
Έχουμε σταθεί μάρτυρες πολλών ατυχημάτων διαρροής πετρελαίου στα ευρωπαϊκά ύδατα.
Έχουμε σταθεί μάρτυρες πλοίων που απορρίπτουν πετρέλαιο στα χωρικά μας ύδατα.
Αυτή η οδηγία επιβάλλει υποχρεώσεις στα πλοία.
Μεταβαίνουμε από μια συνθήκη, τη συνθήκη του ΔΝΟ, η οποία ήταν απλώς μια σύσταση, σε νομοθεσία με την οποία το πλοίο και ο καπετάνιος υποχρεώνονται να λογοδοτούν για τα κατάλοιπα των αποβλήτων υγρών καυσίμων.
Έπειτα υποχρεώνουμε τους λιμένες, όχι υποχρεωτικά όλους τους λιμένες, να δέχονται στο μέλλον απόβλητα πετρελαίου.
Κατ' εμέ, είναι ουσιαστικό η οδηγία αυτή να γίνει όσο το δυνατόν πιο λειτουργική.
Δεν πρέπει να είναι άκαμπτη ή γραφειοκρατική.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα βρουν στην τελική διατύπωση μια μορφή που θα κάνει την οδηγία εύχρηστη και ελκυστική για τα πλοία και τους λιμένες.
Υπάρχουν δύο προβλήματα.
Ο εισηγητής ανέφερε το ένα.
Είναι δύο προβλήματα στα οποία θα ήθελα να αναφερθώ.
Πρέπει να πληρώνουν.
Δεν είναι βέβαια τζάμπα.
Ελπίζω ότι το σχετικό κόστος δεν θα μετατραπεί σε άλλο ένα περιοριστικό εμπόδιο για τη ναυτιλία.
Η έκθεση Shortsea έδειξε πασιφανώς ότι το κόστος στους λιμένες είναι ένας από τους λόγους που συντελούν στο να επιλέγει άλλα μεταφορικά μέσα ο κόσμος.
Όμως εδώ το μικρό πλοίο ακτοπλοΐας, αλλά και το μεγάλο πλοίο ακτοπλοΐας εδώ που τα λέμε, επιβαρύνονται με ένα κόστος, κι αυτό εγώ το θεωρώ πρόβλημα.
Εάν το θεωρούσαμε υποδομή τότε θα μπορούσαμε να το κάνουμε δωρεάν.
Μπορούμε επίσης να το δούμε και από την άποψη των αποβλήτων πετρελαίου που δέχεται μια χώρα, που μπορούν βέβαια να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν.
Εάν τα εξαιρέσουμε από τους φόρους επί του πετρελαίου και τον ΦΠΑ τότε θα μπορούσαν να χρηματοδοτήσουν το σύστημα.
Πιστεύω ότι πρέπει τα κράτη μέλη να βρουν κάποιες καλές ιδέες όσον αφορά το θέμα της χρηματοδότησης.
Ένα άλλο θέμα είναι τα πλοία σε διαμετακόμιση σε διεθνή ύδατα που δεν καταπλέουν σε ευρωπαϊκούς λιμένες.
Αυτά δεν τα πιάνει η οδηγία.
Πιστεύω ότι πρέπει να θυμηθούμε λιγάκι τι έγινε το με το Pallas Athene .
Τυλίγεται στις φλόγες, σε διεθνή ύδατα, παρασύρεται σε δανικά χωρικά ύδατα και καταλήγει σε γερμανικό έδαφος κι εμείς απλώς καθόμαστε όλοι μας και παίζουμε αγαλματάκια ακούνητα αγέλαστα σαν δημόσιοι υπάλληλοι· ο πρώτος που θα κουνηθεί χάνει.
Χάνει επειδή θα πληρώσει εκείνος το λογαριασμό.
Θα μπορούσαμε, αν είχαμε ένα σύστημα παρακολούθησης στη Βόρεια Θάλασσα, να επεμβαίναμε συλλογικά, η Δανία, η Μεγάλη Βρετανία και η Γερμανία, αλλά δεν το κάναμε.
Αφήσαμε τον λογαριασμό να πέσει στο κεφάλι της χώρας όπου κατέληξε το πλοίο.
Οπότε πιστεύω ότι είναι ένα από τα καθήκοντά μας να βρούμε έναν τρόπο τα κράτη μέλη στο μέλλον να λαμβάνουν υπόψη τους στις εκτιμήσεις τους και τα πλοία σε διαμετακόμιση.
Γνωρίζω καλά ότι δεν καλύπτονται από τη συγκεκριμένη οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για τις εξηγήσεις σας.
Χαιρετίζω ρητά τον αξιότιμο συνάδελφο, τον Επίτροπο για θέματα μεταφορών, και χαίρομαι που το συζητούμε αυτό μια φορά πρωί και όχι το βράδυ της Τρίτης στις 23.00.
Τώρα όμως μπαίνω στο θέμα.
Πιστεύω ότι η προσέγγιση της Επιτροπής στην οδηγία είναι εξαιρετική.
Ως καταγόμενος από το Αμβούργο, χαίρομαι που συμπεριλήφθηκαν όλα τα συμπεράσματα μιας διεθνούς ευρωπαϊκής διάσκεψης που έγινε στο Αμβούργο για το ζήτημα των εγκαταστάσεων υποδοχής αποβλήτων.
Εκ των πραγμάτων γνωρίζουμε ότι η Διεθνής Σύμβαση MARPOL με την υποχρέωση διάθεσης των αποβλήτων των πλοίων και απόθεσης των καταλοίπων φορτίου δεν επαρκεί.
Τα πλοία πρέπει πραγματικά να αποθέτουν τα απόβλητά τους.
Aν τώρα πούμε ότι οι λιμένες πρέπει να διαθέτουν επαρκείς εγκαταστάσεις υποδοχής των αποβλήτων πλοίων και των καταλοίπων φορτίου - άλλωστε ο καθένας πρέπει να πληρώνει μέσω ενός συστήματος τελών σταθερού ύψους - τότε πιστεύω ότι περισσότεροι πλοίαρχοι θα πουν: αφού το πλήρωσα άμεσα, τότε θα αποθέσω τα απόβλητά μου στον λιμένα.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό έργο, διαφορετικά οι παραλίες μας, ιδιαίτερα στη Βόρεια Θάλασσα και στη Βαλτική, δεν πρόκειται να καθαρίσουν.
Εκεί έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε, το ίδιο όμως ισχύει και για τη Μεσόγειο και άλλα σημεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επομένως, η προσέγγιση είναι απόλυτα σωστή.
Ευχαριστώ επίσης τον συνάδελφο Lagendijk, ο οποίος είναι νέος στην Επιτροπή Μεταφορών, για την εξαίρετη συνεργασία του.
Νομίζω ότι η Επιτροπή Μεταφορών έκανε ομόφωνα δεκτή τη σύσταση και είναι καλό και πρέπει να επαινεθεί το γεγονός ότι όλες οι Ομάδες του Σώματος βαδίζουν σε κοινή κατεύθυνση, δηλαδή την προστασία του περιβάλλοντος, αλλά και τον συνυπολογισμό των οικονομικών συμφερόντων.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο ακόμη σημεία.
Έχουμε υποβάλει μια σειρά τροπολογιών και ελπίζω ότι η Επιτροπή κατόπιν θα τις υποστηρίξει όλες, κύριε Kinnock.
Πάντως, θέλω να τονίσω ιδιαίτερα δύο πράγματα: πρώτον, η Επιτροπή πρέπει να κληθεί να προσέξει να μην οδηγήσουν τα συστήματα επιβολής τελών που θεσπίζονται τώρα σε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων.
Είναι αναμενόμενο κάποιοι λιμένες να επιχειρήσουν, με ιδιαίτερα ευνοϊκούς ή δυσμενείς κανονισμούς για τα τέλη, να αποκομίσουν κατά κάποιον τρόπο ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα στο πλαίσιο της συνήθους σύγκρουσης μεταξύ των λιμένων σχετικά με το φορτίο.
Αυτό πρέπει να το παρακολουθεί η Επιτροπή και, αν είναι ανάγκη, να συμπληρωθεί εκ των υστέρων η νομοθεσία.
Επίσης πιστεύω, όπως ήδη είπε ο εισηγητής, ότι πρέπει να υποχρεώσουμε τα κράτη μέλη και τους λιμένες να ελέγχουν πραγματικά το 25 % όλων των πλοίων ετησίως.
Γιατί αυτά που λέγονται περί επαρκούς ελέγχου τα ξέρουμε από τις ώρες ανάπαυσης στην κυκλοφορία των φορτηγών αυτοκινήτων, κι εκεί αναγκαστήκαμε να συμπληρώσουμε τη νομοθεσία, επειδή οι κανόνες των κρατών μελών δεν τηρούνταν.
Κύριε Επίτροπε, ούτε αυτό δεν θα πρέπει να είναι πρόβλημα, γιατί στην οδηγία για τον έλεγχο του κράτους ελλιμενισμού έχουμε το ίδιο ποσοστό, 25 %.
Ενδεχομένως μπορεί να τα κάνει ο ίδιος υπάλληλος.
Χρειαζόμαστε έναν αποτελεσματικό έλεγχο της απόθεσης αποβλήτων, για το καλό της θάλασσας, των ζώων και των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η υποβληθείσα πρόταση οδηγίας αφορά έναν καθ' όλα αξιέπαινο στόχο, δεδομένου ότι πρόκειται για τη διασφάλιση της καλύτερης προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος.
Βέβαια, διεθνή πρότυπα υπάρχουν ήδη, όλοι όμως συμφωνούν και αναγνωρίζουν ότι δεν γίνονται πάντα σεβαστά, το αντίθετο μάλιστα.
Μεταξύ των προτύπων αυτών είναι και η Σύμβαση Marpol, της οποίας τους κανόνες η πρόταση οδηγίας μεταφέρει στο κοινοτικό δίκαιο, δηλαδή: μείωση της απόρριψης αποβλήτων στη θάλασσα, βελτίωση των εγκαταστάσεων υποδοχής στην ξηρά, ενίσχυση των ελέγχων προκειμένου να υποχρεώνονται τα πλοία να παραδίδουν τα απόβλητά τους, θέσπιση συστήματος χρηματοδότησης αυτών των εγκαταστάσεων.
Σε γενικές γραμμές συμφωνούμε με την πρόταση οδηγίας, ωστόσο οι όροι εκπλήρωσης αυτών των στόχων γεννούν ανησυχίες σε ορισμένους από μας, που προστίθενται άλλωστε στις ανησυχίες που ήδη εκφράσαμε κατά την εξέταση της Πράσινης Βίβλου σχετικά με τους θαλάσσιους λιμένες και τις λιμενικές υποδομές.
Θα ήθελα να αναφερθώ εδώ στην αρχή της επικουρικότητας.
Υπενθυμίζω ότι η Συνθήκη του Μάαστριχτ δεν δίνει συγκεκριμένη αρμοδιότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της οργάνωσης του λιμενικού συστήματος και των κανόνων διαχείρισης των θαλάσσιων λιμένων.
Θα ήταν λυπηρό εάν η Ένωση επιχειρούσε να αναμιχθεί στη διαχείριση αυτή με το τέχνασμα των θεμάτων σχετικών με το περιβάλλον.
Γι' αυτό, ας προσέξουμε ώστε να μην τεθεί υπό αμφισβήτηση, με τέτοια τεχνάσματα, η αρχή της επικουρικότητας στην οποία η Ομάδα μου αποδίδει μεγάλη σημασία.
Υπό τις επιφυλάξεις αυτές, η πρόταση οδηγίας, όπως τροποποιήθηκε από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, μάς ικανοποιεί και θα τύχει της υποστήριξής μας.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το εξαιρετικό έργο του εισηγητή και να τον συγχαρώ για την ποιότητα της έκθεσής του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε πολιτισμένες κοινωνίες δεν κάνει ο καθένας την ανάγκη του οπουδήποτε.
Η υποχρέωση των πλοίων να αποθέτουν τα απόβλητα στον λιμένα είναι με αυτό το πνεύμα στοιχειώδης.
Πιστεύω ότι η έκθεση του κ. Lagendijk το καθιστά αυτό πραγματικά σαφές.
Δεν πρέπει να δίδεται κίνητρο, μέσω των τελών, να το αποφεύγουν τα πλοία αυτό.
Πρέπει να θεσπιστεί έλεγχος της τάξεως του 50 %.
Όλα τα άλλα οδηγούν σε γελοίες ή επικίνδυνες καταστάσεις και πρέπει να προτιμηθούν τα φιλικά προς το περιβάλλον πλοία.
Η έκθεση αυτή ουσιαστικά θίγει έμμεσα με πολύ μικρά και διστακτικά βήματα τρία βασικά σημεία.
Πρώτον: το ζήτημα ενός ευρωπαϊκού θαλάσσιου χώρου που διέπεται από κανόνες.
Οι ΗΠΑ τον έχουν από καιρό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να κάνει σαν να είναι ένα σύνολο μικρών κρατών, μεταξύ των οποίων ισχύουν μόνο οι κανόνες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Δεύτερον: την αναγκαιότητα ενός ελέγχου του κράτους ελλιμενισμού.
Εν όψει της εξέλιξης της αλλαγής σημαίας και του δεύτερου μητρώου, αυτό καθίσταται απόλυτα αναγκαίο.
Τρίτον: την προτεραιότητα της οικολογίας, γιατί η καταστροφή των θεμελίων της ζωής μας πραγματικά δεν μπορεί να αποτελεί τη βάση ενός κλάδου της οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Lagendijk, για το σημαντικό του έργο το οποίο, και πρέπει δικαίως να το αναφέρουμε, ήταν όντως άξιο της ομόφωνης έγκρισης της Επιτροπής Μεταφορών.
Συμφωνώ πολύ με τα όσα είπε εδώ ο κ. Jarzembowski αλλά, εκτός από την υποστήριξή μου, θα ήθελα να χρωματίσω κάπως τα λεγόμενά του.
Όπως ειπώθηκε, ο στόχος της πρότασης, σχετικά με τις λιμενικές εγκαταστάσεις υποδοχής αποβλήτων πλοίων και καταλοίπων φορτίου, είναι η μείωση της ρύπανσης και, συνεπώς, η προστασία του περιβάλλοντος, κυρίως η παρακολούθηση των νόμιμων απορρίψεων και άλλων βλαβερών ουσιών στη θάλασσα.
Σε αυτήν την περίπτωση, η πρόταση της Επιτροπής ήταν, κύριε Επίτροπε, ένα απαραίτητο και πολύ κατάλληλο συμπλήρωμα προς τον σημερινό κανονισμό για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και τη δημιουργία δίκαιων ανταγωνιστικών προϋποθέσεων μεταξύ των λιμένων της Κοινότητας.
Επομένως, κύριε Επίτροπε, πρέπει να επιδείξουμε ακόμη την ικανοποίησή μας για αυτήν την ευκαιρία, ιδιαίτερα όσον αφορά την υποχρέωση της αρχής να παραδίδουν όλα τα πλοία για επεξεργασία τα απόβλητά τους και τα κατάλοιπα φορτίου των λιμένων.
Μας ικανοποιεί επίσης η έγκριση, σε γενικές γραμμές, του προτεινόμενου συστήματος τελών, το οποίο, όπως επίσης ειπώθηκε, πλησιάζει το ελεύθερο σύστημα ειδικών τελών αποφεύγοντας όμως να καταλήξει να γίνει ένα σύστημα που ευνοεί την πτώση του ύψους των τελών.
Σε αυτήν την πρόταση προβλέπεται μια επεξεργασία σε διαφορετικά μέρη, των αποβλήτων των πλοίων και των καταλοίπων φορτίου εφόσον τα πλοία υποχρεούνται να εκφορτώνουν και τα δύο στους λιμένες· στην περίπτωση των καταλοίπων η παράδοση πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις της MARPOL 73/78, πράγμα που σημαίνει ότι η επεξεργασία και η εξάλειψη των καταλοίπων φορτίου δεν καλύπτονται από τα λιμενικά τέλη αλλά αποτελούν αντικείμενο επιπλέον τελών.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως είναι φυσικό να εξαιρούνται από την εφαρμογή της οδηγίας τα πολεμικά πλοία και δηλώνω πως, σε γενικές γραμμές, συμφωνούμε με την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε όλοι μας δει εικόνες πουλιών και ψαριών που δίνουν μια τελευταία άνιση μάχη ενάντια σε διαρροές πετρελαίου και άλλες μορφές αποβλήτων των πλοίων μας κατά μήκος των ακτών μας διότι οι διεθνείς συνθήκες, που απαγορεύουν την απόρριψη στη θάλασσα, δεν τηρούνται.
Αυτή η κατάσταση ευελπιστούμε θα διορθωθεί από τη συγκεκριμένη οδηγία με τις τροπολογίες της επιτροπής, όταν τα πλοία, ανεξαρτήτως συνθηκών και ανεξαρτήτως όγκου των αποβλήτων, θα πληρώνουν λιμενικά τέλη για απομάκρυνση των αποβλήτων τους.
Το Κίνημα του Ιουνίου κατά κανόνα χαιρετίζει όπως και ο εισηγητής την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει'.
Όμως συμφωνούμε μαζί του ότι στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να φτιάξουμε εξαιρέσεις από την αρχή, δεδομένου ότι ένα τέλος που αντιστοιχεί στον όγκο των αποβλήτων θα κάνει ελκυστική την απόρριψη των αποβλήτων στη θάλασσα.
Ο έλεγχος αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο αυτής της οδηγίας.
Όμως για να γίνει αποτελεσματικός το Κίνημα του Ιουνίου συνιστά να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες του εισηγητή ειδικά στα ακόλουθα σημεία: να καθοριστεί επακριβώς ο όρος «φιλικά προς το περιβάλλον σκάφη', ο έλεγχος να αποκτήσει συγκεκριμένο περιεχόμενο, η έκφραση «συνεισφέρει ουσιαστικά' να αποκτήσει και αυτή συγκεκριμένο περιεχόμενο ώστε να είναι αρκετά περιεκτική για να μην συμφέρει να αδειάζουν τα απόβλητα στη θάλασσα, και τέλος τα κατάλοιπα φορτίου να καλύπτονται από τα λιμενικά τέλη.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι δεν υπάρχει σωστή διαχείρηση των αποβλήτων των πλοίων είναι, σε πολλές περιπτώσεις, ένα πολύ μεγάλο πρόβλημα.
Σ' αυτό το πλαίσιο, οι πλόες των πλοίων στη Βαλτική Θάλασσα είναι ένα ιδιαίτερο πρόβλημα, το οποίο, πέραν των άλλων, οφείλεται και στην πολύ μεγάλη ευαισθησία αυτής της θάλασσας.
Κάθε χρόνο διοχετεύονται πολύ μεγάλες ποσότητες πετρελαίου κατευθείαν στη Βαλτική.
Στα σουηδικά ύδατα μόνο, εκατοντάδες τέτοιες διαρροές λαμβάνουν χώρα ετησίως.
Σχεδόν ποτέ δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί το πλοίο από το οποίο προέρχεται το πετρέλαιο.
Με αυτά τα δεδομένα, στη Σουηδία υπάρχει ένας νόμος που παρέχει σε κάθε διερχόμενο πλοίο τη δυνατότητα να εισέλθει σε οποιοδήποτε λιμάνι και να αποθέσει το πλεόνασμά του σε πετρέλαιο εκεί.
Ένα τέτοιο σύστημα έχει βέβαια και πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα.
Φυσικά, είναι εξαιρετικά θετικό το γεγονός ότι έτσι κανείς δεν θα αναγκαστεί, για αποκλειστικά οικονομικούς λόγους, να αδειάσει τα υπολείμματα πετρελαίου κατευθείαν στη θάλασσα.
Ταυτόχρονα όμως, ένα σύστημα σαν αυτό είναι πολύ δαπανηρό, κυρίως όταν το εφαρμόζουν λίγες μόνο χώρες.
Με αυτά τα δεδομένα, η υλοποίηση ίδιου τύπου μέτρων, με μία ευρωπαϊκή προοπτική, είναι μία φυσική και αυτονόητη εξέλιξη, ενώ θα έπρεπε, κατά την άποψή μου, να διατυπωθεί το ίδιο αίτημα προς όλες τις υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ χώρες.
Αυτό θα σήμαινε ότι ουσιαστικά όλες οι περί τη Βαλτική Θάλασσα χώρες θα αποκτούσαν στο άμεσο μέλλον τις ίδιες προϋποθέσεις να δεχτούν, μεταξύ άλλων, κατάλοιπα πετρελαίου.
Επί αυτή τη βάσει, επιτρέψτε μου να θέσω μία ερώτηση στον αρμόδιο Επίτροπο, συγκεκριμένα ποιες πρωτοβουλίες είναι διατεθειμένος να αναλάβει ώστε να συμπεριληφθούν στη σημερινή απόφαση και οι διάφορες υποψήφιες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω, εκφράζοντας την ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Lagendijk, όχι μόνο γιατί υποστηρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής να εξασφαλίσει μία σημαντική μείωση της ρύπανσης των θαλασσών, αλλά και επειδή είναι η πρώτη του έκθεση, ως μέλος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού. Τον συγχαίρω για αυτό.
Ας μου επιτραπεί να πω ότι πρόκειται για μία ολοκληρωμένη εργασία και σε αντάλλαγμα για την υποστήριξη και την ποιότητα της εργασίας, με μεγάλη μου χαρά λέω ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να εγκρίνει πολλές από τις τροπολογίες που κατέθεσε ο εισηγητής.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές τουλάχιστον καταρχήν τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 4, 5, 12, 16, 17 και 18 (Αγγλία 0, Γαλλία 2 - σκέφτηκα να το βάλω και αυτό μέσα).
Ωστόσο, υπάρχει ακόμα μία σειρά τροπολογιών που η Επιτροπή πρέπει να απορρίψει, κυρίως επειδή πιστεύει ότι οι ανησυχίες που εκφράστηκαν έχουν ήδη αντιμετωπιστεί σε άλλα μέρη του υπάρχοντος κειμένου.
Είμαι σίγουρος ότι, με μία περαιτέρω εξέταση, οι αξιότιμοι βουλευτές θα το καταλάβουν και ελπίζω ότι θα το αποδεχτούν αυτό.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις τροπολογίες αριθ. 6, 10, 14 και 15.
Έτσι μένουν μόλις 6 από τις 18 τροπολογίες όπου η διαφωνία με το Κοινοβούλιο είναι πιο έντονη και πιο ουσιαστική, αλλά οφείλω να πω ότι, ακόμα και σε αυτές τις περιπτώσεις, οι αποκλίσεις δεν είναι θεμελιώδεις.
Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 7 προτείνουν να επεκταθεί στα αλιευτικά σκάφη άνω των 15 μέτρων η υποχρέωση γραπτής γνωστοποίησης της κατάστασης των αποβλήτων επί του πλοίου.
Ο κ. Lagendijk αναφέρθηκε σε αυτό συγκεκριμένα κατά την ομιλία του προηγουμένως.
Η Επιτροπή ανησυχεί ότι αυτό θα μπορούσε πολύ εύκολα να οδηγήσει σε ένα υπερβολικά γραφειοκρατικό σύστημα χωρίς να αποφέρει κάποιο ουσιώδες όφελος για το περιβάλλον.
Βεβαίως, θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι τα αλιευτικά σκάφη δεν εξαιρούνται από την απαίτηση να παραδίδουν τα απόβλητά τους στους λιμένες και να συνεισφέρουν στο κόστος των εγκατάστασεων.
Απαλλάσσονται μόνο - αυτό το τονίζω - από την υποχρέωση να δίνουν μία γραπτή ειδοποίηση πριν από κάθε λιμένα κατάπλου.
Ο λόγος για αυτό είναι ότι, απλούστατα, τα περισσότερα αλιευτικά σκάφη έχουν προφανώς έναν ή περισσότερους συγκεκριμένους λιμένες όπου συνήθως εκφορτώνουν στην ξηρά τα αλιεύματά τους.
Η πρόταση για εκ των προτέρων γνωστοποίηση υφίσταται προκειμένου ο λιμένας να μπορεί να κάνει τις απαραίτητες ρυθμίσεις, για να δεχτεί τα απόβλητα των πλοίων.
Στην περίπτωση των αλιευτικών σκαφών, ο λιμένας συνήθως γνωρίζει πολύ καλά τις ανάγκες των σκαφών, ακόμα και χωρίς γραπτή γνωστοποίηση.
Πιστεύουμε επίσης ότι το όριο μήκους των 15 μέτρων, όπως και οποιοδήποτε άλλο όριο, είναι βέβαιο ότι θα είναι κάπως αυθαίρετο και συνεπώς δύσκολο να αιτιολογηθεί.
Για αυτούς τους λόγους - ελπίζουμε ότι το Ευρωκοινοβούλιο θα αποδεχτεί πρακτικούς λόγους - δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε την τροπολογία αριθ.
13. Παρ' όλα αυτά, συμμερίζομαι ωστόσο την ανησυχία του Κοινοβουλίου ότι η ενδεχομένη εξαίρεση των μεγάλων σκαφών των βιομηχανιών ιχθυοπαραγωγής από την θεσπισμένη διά νόμου υποχρέωση θα αποτελούσε ένα μεγάλο βήμα προς τα πίσω.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι αυτά τα σκάφη υπόκεινται οριστικά στις υποχρεώσεις γνωστοποίησης και ελέγχου, αφού τα σκάφη βιομηχανιών ιχθοπαραγωγής, που δεν συμμετέχουν στην αλίευση ιχθύων, δεν θεωρούνται αλιευτικά σκάφη σύμφωνα με τους όρους της εν λόγω προτεινόμενης οδηγίας.
Η πλέον αμφιλεγόμενη τροπολογία, όπως είπε μάλιστα ο κ. Lagendijk, είναι πιθανότητα η αριθ. 8 για το σύστημα κάλυψης κόστους σχετικά με την παράδοση των αποβλήτων που δημιουργούνται στα πλοία.
Σε αυτό το σημείο οι στόχοι του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής ταυτίζονται: όλοι μας θέλουμε να επιτύχουμε ένα σύστημα κάλυψης κόστους που δεν θα χορηγεί κίνητρα στα πλοία να απορρίπτουν τα απόβλητα στη θάλασσα.
Ωστόσο, διαφέρουν οι μέθοδοί μας για την εξασφάλιση αυτού του στόχου.
Η πρόταση της Επιτροπής επιζητεί να επιτύχει μία ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να σημειωθεί η καλύτερη δυνατή πρόοδος ως προς την ενθάρρυνση παράδοσης των αποβλήτων στους λιμένες και της απλής πολιτικής πραγματικότητας να λαμβάνονται υπόψη οι πολύ διαφορετικές απόψεις των κρατών μελών επί του θέματος.
Το τελικό αποτέλεσμα της προσέγγισης τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής είναι ότι η επιβολή τελών δεν μπορεί να βασίζεται μόνο στην παράδοση αυτή καθαυτή.
Κανένας από μας δεν πιστεύει ότι τα πλοία που δεν παραδίδουν απόβλητα θα πρέπει να απαλλάσσονται από τα τέλη που συνδέονται με τη διαχείριση των αποβλήτων.
Επομένως, η διαφορά στις απόψεις μας οφείλεται μόνο στο γεγονός ότι η πρόταση της Επιτροπής διατηρεί μία μεγαλύτερη ευελιξία, ώστε τα κράτη μέλη να αποφασίζουν το εύρος εφαρμογής του λεγόμενου συστήματος χωρίς ειδική επιβάρυνση.
Επιπλέον, θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι προφανώς υπάρχουν μεγάλες διαφορές όχι μόνον ανάμεσα στους λιμένες, τις μαρίνες και τους λιμένες αλιείας διαφορετικών κρατών μελών, αλλά και ανάμεσα στους λιμένες, τις μαρίνες και τους λιμένες αλιείας του ίδιου κράτους μέλους.
Ωστόσο, όπως έχω ήδη πει, έχει ζωτική σημασία ο θεμελιώδης στόχος της συμμετοχής στο κόστος των χρηστών και των μη χρηστών, αν θέλουμε και να ενθαρρύνουμε την παράδοση αποβλήτων στους λιμένες και να μειώσουμε και, βεβαίως, να αποτρέψουμε τη ρύπανση των θαλασσών.
Η τροπολογία αριθ. 9 είναι απαράδεκτη γιατί η Επιτροπή μπορεί να ασχοληθεί επαρκώς με ζητήματα ανταγωνισμού σύμφωνα με τις εξουσίες που έχει ήδη στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Η προτεινόμενη τροπολογία θα έχει ως συνέπεια τη μείωση των απαραίτητων εξουσιών απλά και μόνο στο επίπεδο της δυνατότητας υποβολής προτάσεων, και σαφώς αυτό δεν θα είναι εντάξει.
Ελπίζω και πάλι, όπως το σκέφτομαι, να αποσυρθεί αυτή η τροπολογία.
Τέλος, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε την τροπολογία αριθ. 11, που έχει σχέση με τον αριθμό επιτόπιων επιθεωρήσεων που διενεργούνται με σκοπό τον έλεγχο.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι απαιτείται μία ορισμένη ευελιξία, εν μέρει λόγω του ότι ενδέχεται να συμπεριληφθεί στο μέλλον το καθεστώς ελέγχου αποβλήτων στην υφιστάμενη οδηγία για τον έλεγχο του κράτους του λιμένα, που προφανώς θα έχει ακριβώς τις συνέπειες που πολύ σωστά προέβλεψε ο κ. Jarzembowski.
Και το πιστεύουμε αυτό μεταξύ άλλων και λόγω του γεγονότος ότι τα κύρια στοιχεία για την αυξημένη συμμόρφωση σε αυτή την οδηγία δεν ορίζονται μόνο στο μέρος της οδηγίας που αφορά τον έλεγχο.
Επομένως, η Επιτροπή θεωρεί ότι ένα κάπως λιγότερο συστηματικό σύστημα επιτόπιων ελέγχων επαρκεί για τους σκοπούς της οδηγίας και επιτυγχάνει τους σκοπούς που αφορόυν την καταπολέμηση της ρύπανσης των θαλασσών, τουλάχιστον σε ό, τι αφορά τους ελέγχους εκτός του καθεστώτος ελέγχου του κράτους του λιμένα.
Σαφώς, όπως είπε ο κ. Jarzembowski και όπως επεσήμαναν άλλοι βουλευτές, κατά τη διενέργεια του κανονικού κρατικού ελέγχου του λιμένα, θα ήταν απίθανο ο επιθεωρητής, που λαμβάνει ποσοστό 25 %, σύμφωνα με το ισχύον σύστημα, να μην προσέξει την κατάσταση διάθεσης των αποβλήτων πάνω στο σκάφος.
Θα ανέμενε κανείς ότι θα την αναλάμβανε αμέσως - πρόκειται για έναν απλό σχετικά έλεγχο.
Οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές έθεσαν μία ή δύο ερωτήσεις στις οποίες θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία.
Ο κ. Sindal έθεσε το ζήτημα των ναυαγίων σε διεθνή ύδατα.
Το Σώμα θυμάται ότι ασχολήθηκε σχολαστικά με τα ζητήματα που προκάλεσε το καταστροφικό ναυάγιο του Pallas σε διεθνή ύδατα.
Σήμερα, όπως γνωρίζει το Σώμα και ο κ. Sindal, μόνο τα πλοία αποτελούν ευθύνη του κράτους της σημαίας, αλλά όλοι είμαστε ενήμεροι των ελλείψεων του εν λόγω συστήματος και τα παράκτια κράτη θα πρέπει να συμμετέχουν προκείμενου να προστατεύσουν το περιβάλλον τους.
Σαφώς επιθυμούμε να σημειωθεί κάποια εξέλιξη όσον αφορά στη χρήση και αυτών των εξουσιών.
Το Σώμα θα χαρεί να μαθεί ότι η Επιτροπή υποστηρίζει συζητήσεις στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό σχετικά με την ανάθεση στον πλοιοκτήτη της υποχρεωτικής ευθύνης για την προστασία από την ρύπανση και άλλες συνέπειες από τα ναυάγια.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό θα αποτελούσε μία πραγματική καινοτομία στις προσπάθειές μας να επιτύχουμε μία ποιοτική ναυτιλία σε όλα τα ύδατα, κυρίως στα ευρωπαϊκά ύδατα.
Ελπίζω ότι η πρόοδος στον ΔΝΟ μπορεί να επιτευχθεί χωρίς μεγάλη καθυστέρηση.
Φυσικά, θα προτιμούσαμε τα πρότυπα να είναι παγκόσμια, αν αυτό είναι δυνατόν, και στη συνέχεια να θεσπιστεί ένα νομικό καθεστώς για τη δική μας θαλάσσια περιοχή.
Ελπίζω ότι μπορούμε να ασχοληθούμε με αυτό χωρίς μεγάλη καθυστέρηση, όταν ολοκληρωθούν οι συζητήσεις στον ΔΝΟ.
Επιπλέον, ο κ Sindal ρώτησε για τον ΦΠΑ επί των τελών διάθεσης των αποβλήτων.
Πρόκειτα για ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, γι' αυτό ακριβώς συνεχίζονται ακόμα οι συζητήσεις επί του θέματος.
Ωστόσο, κατά την περαιτέρω πορεία ανάπτυξης αυτής της νομοθεσίας, θα είμαι σε θέση να δώσω μία πιο συγκεκριμένη απάντηση.
Όσον αφορά την επισήμανση του κ. Jarzembowski, την οποία καταλαβαίνω πολύ καλά, ότι έχει ουσιώδη σημασία τα τέλη που επιβάλλονται να μην οδηγούν σε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων, γιατί η αντιπαλότητά τους είναι, το λιγότερο, πολύ ενδιαφέρουσα.
Όταν συνταξιοδοτηθώ, προτείνω να γράψω εν προκειμένω ένα μυθιστόρημα για να παρουσιάσω την κατάσταση όπως πραγματικά είναι - ίσως ένα παραμύθι, ποιος ξέρει!
Θα υπάρχουν διαφορές στο ύψος των επιβαρύνσεων, οι οποίες προκύπτουν κυρίως εξαιτίας της σχετικής αποτελεσματικότητας ή αναποτελεσματικότητας του συστήματος.
Αν ένας λιμένας, χάρη σε αυτήν την αποτελεσματικότητα στη διαχείριση αποβλήτων, μπορεί να χρεώνει χαμηλότερα τέλη, τότε καλή τύχη σε αυτόν τον λιμένα.
Σε αυτή την περίπτωση, αυτό που θα έχουμε θα είναι ένας αποτελεσματικός ανταγωνισμός και όχι στρέβλωση του ανταγωνισμού, και είμαι σίγουρος ότι θα συμφωνήσει ο κ. Jarzembowski.
Ολοκληρώνω εκφράζοντας την ευγνωμοσύνη μου στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ιδιαίτερα στον εισηγητή της, τον κ. Lagendijk, για την ταχεία εργασία του και την εξαίρετη έκθεσή του σχετικά με αυτήν την αναλυτική και σημαντική πρόταση.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγα λεπτά.
Συνδυασμένες μεταφορές/επιτρεπόμενες διαστάσεις και βάρη οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0031/99) του κ. van Dam, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με
I. την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί τροποποίησης της οδηγίας 92/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για ορισμένες συνδυασμένες εμπορευματικές μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών (COM(98)0414-C4-0485/98-98/0226(SYN))II.την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί τροποποίησης της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (COM(98)0414-C4-0486/98-98/0227(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, οι συνδυασμένες μεταφορές αποτελούν ένα από τα μέσα καταπολέμησης των βλαβερών συνεπειών των οδικών μεταφορών. Ο σκοπός είναι να αντικατασταθεί μεγάλο μέρος των οδικών μεταφορών από πλωτές ή σιδηροδρομικές μεταφορές.
Εν τούτοις, η κατάσταση στις συνδυασμένες μεταφορές είναι απογοητευτική. Το μερίδιο των συνδυασμένων μεταφορών στις συνολικές οδικές ροές εμπορευμάτων αποτελεί μόνον το 5 %, παρά τα κίνητρα του Κοινοβουλίου.
Συμπεραίνω ότι οι μέχρι τώρα προσπάθειες δεν απέδωσαν καθόλου ή μόνο λίγα αποτελέσματα.
Οπότε πρέπει να καλωσορίσουμε την πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη βελτίωση της θέσης των συνδυασμένων μεταφορών.
Αναγνωρίζει ότι η υπάρχουσα πολιτική δεν οδήγησε στο επιθυμητό αποτέλεσμα και προτείνει τέσσερα μέτρα για την βελτίωση της κατάστασης.
Πρώτον, διευρύνεται ο ορισμός των συνδυασμένων μεταφορών. Δεν μιλάμε πλέον για συνδυασμένες μεταφορές μόνον όταν γίνονται μεταξύ των κρατών μελών, αλλα ακόμη και όταν γίνονται μέσα σε ένα κράτος μέλος.
Δεύτερον, η Επιτροπή προτείνει έκπτωση στα σταθερά έξοδα της χρήσης του οδικού δικτύου.
Οι συνδυασμένες οδικές μεταφορές δεν επιβαρύνουν την υποδομή όπως οι άλλες οδικές μεταφορές. Είναι λοιπόν λογικό να δοθεί μια φορολογική έκπτωση.
Τρίτον, προτείνει την απαλλαγή από την απαγόρευση κυκλοφορίας τα Σαββατοκύριακα για την αρχή και το τέλος της διαδρομής. Με αυτόν τον τρόπο επιδιώκεται η μείωση της συνολικής διάρκειας μιας συνδυασμένης διαδρομής.
Τέλος, προτείνει να αυξηθεί σε 44 τόννους το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος των φορτηγών οχημάτων που συμμετέχουν στη συνδυασμένη μεταφορά, ώστε να αξιοποιηθεί στο έπακρο η χωρητικότητα ορισμένων οχημάτων.
Για αυτή την πρόταση της Επιτροπής, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού διατυπώνει την ακόλουθη παρατήρηση: Συμφωνούμε με έναν ευρύτερο ορισμό των συνδυασμένων μεταφορών.
Εν τούτοις, ο νέος ορισμός πρέπει να είναι σαφής και να μην αφήνει περιθώριο για αποκλίνουσες ερμηνείες.
Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή Μεταφορών προτείνει ένα μέγιστο όριο 40 % για το οδικό μερίδιο των συνδυασμένων μεταφορών στη συνολική διαδρομή.
Ως προς τα άλλα στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής, επισημαίνω ότι τα προβλήματα των συνδυασμένων μεταφορών οφείλονται κατά μεγάλο μέρος στις διακυμάνσεις στην απόδοση των σιδηροδρόμων και τα μεγάλα έξοδα μεταφόρτωσης που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των συνδυασμένων μεταφορών.
Πολύ αμφιβάλλω αν μπορούμε να επιτύχουμε βιώσιμη λύση χωρίς μια διαρθρωτική αντιμετώπιση αυτών των δύο παραγόντων. Μια νέα πολιτική πρέπει να καταπιασθεί με αυτά τα δύο στοιχεία.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού υποστηρίζει λοιπόν την πρόθεση να αντισταθμισθούν, έστω και εν μέρει, τα υψηλά έξοδα μεταφόρτωσης από μια έκπτωση ή επιστροφή της φορολογίας των φορτηγών.
Η πρόταση να απαλλαγούν οι οδικές μεταφορές που αποτελούν μέρος συνδυασμένων μεταφορών από την απαγόρευση κυκλοφορίας τα Σαββατοκύριακα, δεν βρίσκει σύμφωνη την Επιτροπή Μεταφορών. Αυτό το μέτρο προκαλεί στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των συνδυασμένων και των άλλων οδικών μεταφορών.
Έχοντας υπόψη τον στόχο του Κοινοβουλίου για ισότιμη αντιμετώπιση των διαφόρων μέσων, δεν θεωρούμε κάτι τέτοιο αρμόζον.
Το μέτρο θα έχει άλλωστε αρνητικές συνέπειες για τους πολίτες, εφόσον τα Σαββατακύριακα θα αυξηθεί η κυκλοφορία φορτηγών στις κύριες οδικές αρτηρίες.
Το μέτρο θα συναντήσει ακόμα τις ίδιες δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε σχετικά με την εναρμόνιση της απαγόρευσης οδήγησης τα Σαββατοκύριακα.
Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού δεν υποστηρίζει ούτε την πρόταση αλλαγής των μέγιστων επιτρεπομένων διαστάσεων και βαρών.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε υπονόμευση του γενικά απόδεκτού μεγίστου ορίου των 40 τόννων. Το όριο καθορίστηκε με κριτήριο και την φθορά των υποδομών.
Εάν επιτρεπόταν ένα μέγιστο όριο 44 τόννων φορτηγών οχημάτων, θα έπρεπε να αυξήσουμε τις απαιτήσεις μας για την ποιότητα των υποδομών. Έχοντας υπόψη το τεράστιο κόστος - ίδιως έχοντας υπόψη την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης - δεν γίνεται να αποδεχθούμε κάτι τέτοιο.
Το μέτρο θα αποτελούσε ένα πρώτο βήμα προς τη γενίκευση του ορίου των 44 τόννων, και παραπέμποντας στις προαναφερόμενες αντιρρήσεις, κάτι τέτοιο θα αποτελούσε ανεπιθύμητη εξέλιξη.
Επιπλέον τίθεται το ερώτημα αν οι άνθρωποι και το περιβάλλον θα ωφελούντο από την αύξηση του μεγίστου επιτρεπόμενου βάρους.
Ολοκληρώνοντας ευχαριστώ ως σημερινός εισηγητής τον συνάδελφο κ. Wijsenbeek για την εργασία του ως εισηγητής σε προηγούμενη φάση.
Θεωρώ ότι για τη σωστή λειτουργία της κοινωνίας μας, χρειάζεται μια μέρα ανάπαυσης για όλους. Έμεινα λοιπόν ικανοποιημένος καθώς, με τη διατήρηση της απαγόρευσης οδήγησης τα Σαββατοκύριακα, δεν χάνει μια ακόμη επαγγελματική ομάδα την τόσο απαραίτητη κυριακάτικη ανάπαυση.
Κύριε Πρόεδρε, συνιστώ θερμά στο Σώμα να εγκρίνει τις τροπολογίες της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα ευχαριστώ θερμά τον συνάδελφο van Dam που αντικατέστησε τον Florenz Wijsenbeek, ο οποίος επέστρεψε, ως γνωστόν, για σεβαστούς λόγους την έκθεση.
Κατά την εκτίμησή μου, η Ολομέλεια θα απορρίψει αργότερα τη συγκεκριμένη έκθεση, και μάλιστα ευλόγως.
Γιατί; Συμφωνούμε ως προς τον στόχο της προώθησης των συνδυασμένων μεταφορών, γιατί θέλουμε να διοχετευθεί η μεταφορά εμπορευμάτων στους σιδηροδρόμους και στις θαλάσσιες μεταφορές.
Συμφωνούμε, συνεπώς, ως προς τον στόχο.
Το ερώτημα είναι αν το μέσο που προτείνει εδώ η Επιτροπή είναι το κατάλληλο.
Εγώ πιστεύω ότι δεν είναι, ότι είναι αντιπαραγωγικό.
Όταν η Επιτροπή προτείνει στο άρθρο 9α να εξαιρούνται τα οχήματα που μεταφέρουν εμπορεύματα από τους ισχύοντες περιορισμούς κυκλοφορίας κυρίως τα Σαββατοκύριακα, τη νύχτα, κατά τις νόμιμες αργίες και όταν υπάρχει μεγάλη ατμοσφαιρική ρύπανση εφ' όσον χρησιμοποιούνται για συνδυασμένες μεταφορές σύμφωνα με το άρθρο 1, ανοίγονται εδώ οι ασκοί του Αιόλου, πράγμα με το οποίο δεν μπορεί κανείς να συμφωνήσει με την παρούσα μορφή.
Μαζί, δηλαδή, με τη διάταξη για τους 44 τόνους που επανειλημμένα απορρίψαμε στο Κοινοβούλιο, γίνεται εδώ δυνατή μια αρνητική εξέλιξη που ουσιαστικά επιτρέπει τα πάντα στους δρόμους, αρκεί να γίνονται στο όνομα των συνδυασμένων μεταφορών.
Δεν μπορεί να είναι αυτή η γραμμή μας.
Γι' αυτό, μπορούμε να συζητήσουμε για καθορισμένους χρόνους και διαδρομές, και εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά αυτή η γενική ρήτρα, αυτή η απόλυτη άδεια δεν μπορεί να είναι σύμφωνη με το πνεύμα μας.
Αυτός είναι ο εσφαλμένος δρόμος.
Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή πρέπει να ξανασκεφτεί το ζήτημα προκειμένου να υποβάλει μια καλύτερη πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εξ αιτίας έλλειψης χρόνου μπορώ μόνο να υπογραμμίσω ότι ουσιαστικά συμφωνούμε με τους Σοσιαλιστές και κυρίως με τον εισηγητή.
Δεν θέλουμε την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών.
Υποστηρίζουμε την προώθηση μέσω φορολογικών διευκολύνσεων.
Όμως η κατάργηση της απαγόρευσης της νυχτερινής κυκλοφορίας, της κυκλοφορίας τα Σαββατοκύριακα, η αύξηση του ορίου επιτρεπομένου βάρους, είναι ακατάλληλα μέσα που πρέπει να τα απορρίψουμε προς το συμφέρον των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ μπορώ να είμαι σύντομος.
Σπανίως άκουσα μεγαλύτερη υποκρισία απ' ό, τι ακούσαμε εδώ σήμερα.
Πώς θα επιτύχουμε τη μετατόπιση της μεταφοράς των εμπορευμάτων, εάν δεν δοθούν πλεονεκτήματα στις συνδυασμένες μεταφορές; Πώς να ανταγωνισθούν οι σιδηρόδρομοι τις οδικές μεταφορές, εφόσον δεν μπορούμε να φορτώσουμε στο τρένο μεγάλα εμπορευματοκιβώτια, μια που δεν επιτρέπεται το όριο των 44 τόννων; Τα τρένα, κύριε Πρόεδρε, κυκλοφορούν κάθε μέρα, και τα Σαββατοκύριακα, και στις αργίες.
Οπότε πρέπει να μπορούμε να τους φέρνουμε τα εμπορεύματα, πράγμα που οπωσδήποτε δεν γίνεται αν αφήσουμε ανέπαφη την απαγόρευση κυκλοφορίας τα Σαββατοκύριακα.
Κύριε Πρόεδρε, προσθέτω ακόμη ότι τι όριο 44 τόννων, τι όριο 40 τόννων, δεν έχει καμία σημασία για τις υποδομές.
Ο εισηγητής κύριος Van Dam που ισχυρίστηκε κάτι τέτοιο, λέει λοιπόν ασυναρτησίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να επιβεβαιώσω τη θέση της Ομάδας των Πρασίνων, που είναι αντίθετη με την πρόταση της Επιτροπής.
Σε συμφωνία με τις απόψεις των προηγούμενων ομιλητών, εκτός του κ. Wijsenbeek, θεωρούμε ουσιώδες να επιβεβαιώσουμε ότι η οδική διαδρομή δεν μπορεί να υπερβαίνει το 40 % και ότι δεν είναι δυνατό να γίνουν αποδεκτοί εντελώς ειδικοί όροι υπέρ των οδικών μεταφορών, όπως να καταστεί δυνατή η οδήγηση τα Σαββατοκύριακα.
Κατ' ανώτατο όριο, εκτιμούμε ότι είναι δυνατό να ολοκληρώνεται η μεταφορά σε ακτίνα 200 χιλιομέτρων, αλλά ότι είναι απαράδεκτο να προβλεφθεί η αύξηση του μέγιστου βάρους στους 44 τόνους.
Από το σύνολο αυτών των συλλογισμών προκύπτει ότι αυτή η προσέγγιση, παρόλο που ευνοεί εμφανώς τις συνδυασμένες μεταφορές, αντιπροσωπεύει απλώς ένα μέσο ιδιαίτερης ενθάρρυνσης των οδικών μεταφορών.
Διακόπτουμε τη συζήτηση για την ψηφοφορία.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί απόψε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία, θα ήθελα να λάβω τον λόγο για να αναφερθώ σε ένα θέμα στο οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει παραπλανηθεί.
Απαντώντας στην ερώτηση του βουλευτή του Κοινοβουλίου κ. Donelly, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κ. Wim Duisenberg είπε ότι οι μισθοί που λαμβάνουν τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είναι κατά 10 % υψηλότεροι από τους μισθούς των μελών της Επιτροπής.
Χθες αποκαλύφθηκε στη Φινλανδία, ότι η Κεντρική Τράπεζα της Φινλανδίας, που υπάγεται στο σύστημα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, καταβάλλει επιπλέον στην κυρία Sirkka Hδmδlδinen, η οποία είναι μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, σύνταξη ύψους περίπου 10 000 ευρώ μηνιαίως.
Κατά τη γνώμη μου, υπάρχει η βάσιμη υποψία ότι και στα άλλα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας καταβάλλονται επίσης παρόμοιες έκτακτες αμοιβές.
Ελπίζω, η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή να ερευνήσει το εν λόγω θέμα και να μην επιτρέψει τέτοιες ανήθικες ενέργειες.
Λυπάμαι, κ. Seppδnen, αλλά δεν πρόκειται για παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κνονισμού, συνεπώς δεν μπορώ να σας επιτρέψω να συνεχίσετε.
Κύριε Πρόεδρε, χθες προ ημερησίας διατάξεως, όταν στην έδρα ήταν ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας, έθεσα ένα ζήτημα με αφορμή την κινητοποίηση, την πολιορκία του Κοινοβουλίου από αγρότες, και ρώτησα αν ο Πρόεδρος, χθες ή σήμερα, θα μας ενημέρωνε, γιατί είχε επαφή μαζί τους, καθώς επίσης αν θα ζητούσε να είναι παρών ο κ. Santer και ο αρμόδιος Επίτροπος για τα αγροτικά, ώστε να μας ενημερώσουν τί διεμείφθη μεταξύ αυτών και των διαμαρτυρόμενων αγροτών.
Το φαινόμενο είναι οξύτατο και υπάρχουν διαμαρτυρίες των αγροτών και στην Ελλάδα.
Να ξέρουμε πού βρισκόμαστε.
Ερωτώ λοιπόν: θα έχουμε αυτήν την ενημέρωση σήμερα, ναι ή όχι;
Καλώς, θα σημειώσουμε την παρατήρησή σας. Η Επιτροπή επίσης άκουσε σίγουρα την παρατήρησή σας.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου, ζητώ να μην ψηφιστεί, προκειμένου να τηρηθεί η διαδικασία που εγκρίθηκε για το σύνολο των εκθέσεων που αφορούν την Ατζέντα 2000.
Με την ευκαιρία αυτή και αφού έχω έναν μικρό χρόνο αγόρευσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για την ψήφο τους και να τους ενημερώσω ότι ανέλυσα τη θέση της Επιτροπής για κάθε μεμονωμένη τροπολογία που κατατέθηκε και εγκρίθηκε.
Με μεγάλη ικανοποίηση διαπίστωσα ότι η Επιτροπή δέχεται ευνοϊκά το ήμισυ των τροπολογιών που ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας.
Ωστόσο, υπάρχουν φυσικά διαφωνίες επί ορισμένων σημείων που κρίθηκαν ουσιώδη από την πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Γεωργίας.
Θα υπερασπίσω τα σημεία αυτά στο πλαίσιο των συνεδριάσεων που θα έχουμε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή που θα διεξαχθούν έως την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου.
Χειροκροτήματα
Θέτω συνεπώς σε ψηφοφορία την πρόταση αναπομπής δυνάμει του άρθρου 60, παράγραφος 2, του Κανονισμού, που μόλις πρότεινε ο κ. Martin.
Το θέμα αναπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να σας ενημερώσω ότι στα θεωρεία βρίσκεται αντιπροσωπεία του κοινοβουλίου της Ταϊβάν, υπό την ηγεσία του κ. Lee και της κ. Song.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που ακολουθεί, η έκθεση White, είναι κατά τη γνώμη μου η σημαντικότερη σε υλικό επίπεδο για πολλές χώρες της Νότιας Ευρώπης και ακόμα και για την ευρωπαϊκή γεωργία.
Προβλέποντας μικρότερο ποσοστό παρουσίας στην αποψινή ψηφοφορία, ζητώ από εσάς, κύριε Πρόεδρε, καθώς και από τον εισηγητή και τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους, να αναβληθεί η ψηφοφορία αυτής της έκθεσης μέχρι την επόμενη περίοδο συνόδου των Βρυξελών, η οποία θα διεξαχθεί εντός 12 ημερών.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω πολύ καλά τα προβλήματα που προκαλεί στην Ιβηρική Χερσόνησο το ζήτημα των υδάτων.
Με βάση αυτά που μόλις ειπώθηκαν, δεν έχω αντίρρηση για αυτά που προτείνονται.
Κύριε White και κύριε Aparicio, η απόφαση προβλέπεται να ληφθεί σύντομα, στην αρχή της ψηφοφορίας.
Μπορείτε ενδεχομένως να ζητήσετε τότε την αναπομπή, υπό τις παρούσες όμως συνθήκες, η ψηφοφορία προβλέπεται να διεξαχθεί σε λίγο, στις 17.30.
Λαμβάνοντας υπόψη την παράμετρο της υγείας, η Σουηδική Σοσιαλδημοκρατική Ομάδα θεωρεί ότι ο οίνος δεν συγκαταλέγεται στα προϊόντα που πρέπει να ενισχυθούν από την κοινή αγροτική πολιτική της Ένωσης.
Γι' αυτόν το λόγο, η άποψή μας, η οποία κινείται σε επίπεδο αρχών, είναι ότι πρέπει να αρθεί αυτή η ενίσχυση.
Ψηφίσαμε κατά της ΚΟΑ στον αμπελοοινικό τομέα επειδή αυτή δεν συμβαδίζει με το υφιστάμενο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Το ύψος της χρηματοδότησης, που διατίθεται για τη συγκεκριμένη ΚΟΑ, είναι αμελητέο σε σύγκριση με τις αντίστοιχες χρηματοδοτήσεις που διατίθενται για το κρέας, τα σιτηρά, το γάλα και τον καπνό.
Οι παραγωγοί δεν θα δικαιούνται να λάβουν οποιαδήποτε άμεση ενίσχυση, σε αντίθεση με ό, τι συμβαίνει στο πλαίσιο των προαναφερθέντων ΚΟΑ.
Η έκταση των ζωνών όπου επιτρέπεται η φύτευση δεν επαρκεί για την εφαρμογή μίας πολιτικής για αυτονομία εφοδιασμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ήδη σήμερα το 14 % των εμπορικών συναλλαγών βρίσκεται στα χέρια τρίτων χωρών.
Παρά την εκστρατεία της Ένωσης με σκοπό την επίτευξη διαφάνειας για τους καταναλωτές, η ΚΟΑ δεν καθιστά υποχρεωτική την επισήμανση των προϊόντων με τα οποία παράγεται ο οίνος, οδηγώντας έτσι σε αθέμιτο ανταγωνισμό μεταξύ του οίνου που παράγεται από σταφύλια και αυτού όπου προστίθενται σάκχαρα.
Επιδιώκει να διακρίνει τους ηδύποτους οίνους από τους φυσιολογικώς γλυκείς οίνους, ώστε να επιβάλει στους πρώτους μεγαλύτερο φόρο, διαμορφώνοντας προϋποθέσεις για αθέμιτο ανταγωνισμό μεταξύ των οίνων του Πόρτο και της Μαδέρας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης του P. Martin, διότι ακυρώνει μεγάλα τμήματα της πρότασης της Επιτροπής για μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα.
Η πρόταση της Επιτροπής έχει την υποστήριξή μας, δεδομένου ότι η μεταρρύθμιση συμβαδίζει με το σκεπτικό της Ατζέντας 2000.
Η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση σύμφωνα με την οποία ο αμπελοοινικός τομέας θα προσαρμοστεί στις επιταγές της αγοράς, ώστε να υπάρχει στο μέλλον καλύτερη ισορροπία μεταξύ ζήτησης και προσφοράς.
Ως εκ τούτου, τα μέτρα συνεπάγονται μια προσαρμογή της αγοράς, που σημαίνει μετατροπή και απαγόρευση των αναφυτεύσεων σε οινοπαραγωγικές περιοχές των οποίων τα προϊόντα δεν μπορούν να διατεθούν στην αγορά.
Κατ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η υπερπαραγωγή που μειώνει τις τιμές, οι οποίες είναι πολύ χαμηλότερες από το κόστος παραγωγής και την απόσταξη.
Η έκθεση Martin έχει ως στόχο την αποδυνάμωση της πρότασης της Επιτροπής, διατηρώντας μέρος των κανονισμών απόσταξης που η Επιτροπή προτείνει να καταργηθούν και καθορίζοντας μεγαλύτερα χρονικά περιθώρια για τους στόχους απ' ό, τι εμείς μπορούμε να δεχτούμε.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισε υπέρ όλων σχεδόν των τροπολογιών που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεδομένου ότι συμφωνούν με τη θέση μας.
Κατά την παρουσίαση της έκθεσης Martin στην Ολομέλεια, ο Επίτροπος Fischler παρενέβη και εξέφρασε απόψεις αντίθετες με τα συμφέροντα της γαλλικής και της ευρωπαϊκής αμπελουργίας.
Όσον αφορά την απαγόρευση εισαγωγών γλευκών προερχόμενων από τρίτες χώρες και προοριζόμενων για οινοποίηση, ο Επίτροπος Fischler διευκρίνισε ότι είναι αντίθετος με τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προβάλλοντας ως επιχείρημα τις συμφωνίες του ΠΟΕ και διευκρινίζοντας ότι θα θέσπιζε κατάλληλες κανονιστικές διατάξεις «επισήμανσης».
Η τροπολογία, όπως εγκρίθηκε στην έκθεση, επαναλαμβάνει αυτούσια την ισχύουσα νομοθεσία που εδραιώθηκε στη GATT.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα μας δεν καταλαβαίνει τη θέση του Επιτρόπου Fischler και είναι αντίθετη με τη θέσπιση ειδικής επισήμανσης για τους οίνους που παράγονται από γλεύκη εισαγόμενα από τρίτες χώρες.
Πράγματι, η πρόσθετη αξιοποίηση θα γίνει στο χώρο της οινοποίησης και συνεπώς το τελικό προϊόν θα λάβει την ονομασία προέλευσης του τόπου οινοποίησης, σύμφωνα με τους κανόνες της GATT.
Όσον αφορά το δικαίωμα στην ανάπτυξη, ο Επίτροπος διευκρινίζει ότι εμμένει στη θέση του η ανάπτυξη του ευρωπαϊκού αμπελώνα να περιορίζεται στο 1 % για την περίοδο 2000-2010.
Από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ήθελε ποσοστό ανάπτυξης 3 % προκειμένου να μπορέσουν οι αμπελώνες που έχουν διαρθρωτικά ελλείμματα να προσαρμοστούν στην αγορά τους, χωρίς να χαθεί ο τοπικός χαρακτήρας των ζωνών παραγωγής στις οποίες το προϊόν αξιοποιείται λιγότερο.
Όσον αφορά την ανανέωση των αμπελώνων, ο Επίτροπος διευκρίνισε ότι είναι υπέρ αυτού του μέτρου, δεδομένου ότι ανταποκρίνεται στο στόχο ποιότητας.
Ωστόσο, παραμένει αντίθετος με τις προτάσεις μας σχετικά με την ανανέωση των αμπελώνων και τη βελτίωση του μέσου οινοποίησης.
Για άλλη μία φορά, η προσέγγιση της Επιτροπής είναι υπερβολικά περιοριστική και δεν λαμβάνει υπόψη την οικονομική πραγματικότητα του αμπελοοινικού τομέα.
Πράγματι, σε τι χρησιμεύει η ποσοτική τροποποίηση των ποικιλιών οίνου μιας περιοχής εάν δεν τροποποιηθούν τα μέσα οινοποίησης; Από πού κι ως πού πιστεύουμε ότι μπορούμε να τροποποιήσουμε τις ποικιλίες οίνου μιας ζώνης ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης; Η πρόταση της Επιτροπής θα περιορίσει συνεπώς τις ποιοτικές βελτιώσεις των VQPRD και των τοπικών οίνων που αποτελούν, το υπενθυμίζω, προϊόντα που η Ευρωπαϊκή Ένωση εξάγει και που, επομένως, συμβάλουν συγχρόνως στην ανάπτυξη αγροτικών περιοχών και στην εξισορρόπηση του εμπορικού ισοζυγίου των οινοπαραγωγών κρατών μελών.
Όσον αφορά τα μέτρα σχετικά με την προώθηση, ο Επίτροπος διευκρίνισε ότι θα αποτελέσουν αντικείμενο οριζόντιου κανονισμού, που θα ισχύει δηλαδή για το σύνολο των γεωργικών προϊόντων και των ειδών διατροφής «ποιότητας».
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι μόνο οκτώ από τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης παράγουν οίνο.
Είναι πολύ πιθανό το σύνολο των χρηματοδοτικών μέσων που προορίζονται για αυτή την οριζόντια νομοθεσία να διατεθεί κατά προτεραιότητα στα γεωργικά και διατροφικά προϊόντα που παράγονται στο σύνολο των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (γαλακτοκομικά προϊόντα, προϊόντα κρέατος...).
Ωστόσο, με ικανοποίηση διαπίστωσα ότι ο Επίτροπος λαμβάνει υπόψη το σύνολο των τροπολογιών που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις οργανώσεις του κλάδου.
Εμείς στη Γαλλία γνωρίζουμε τον ουσιώδη ρόλο των διεπαγγελματικών ενώσεων και είναι απαραίτητο να απολαύουν συγκεκριμένου νομικού καθεστώτος στο κοινοτικό δίκαιο, προκειμένου να αποφευχθεί η αμφισβήτησή τους από τα κράτη μέλη που δεν παράγουν οίνο, εξ ονόματος της ενιαίας αγοράς και του ανταγωνισμού.
Ως βουλευτής προερχόμενος από την περιοχή Languedoc-Roussillon, δεν μπορώ να μην εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι μπορέσαμε να συμπεριλάβουμε εκ νέου στην πρόταση της Επιτροπής τον ορισμό των φυσικών γλυκών οίνων.
Επί του σημείου αυτού, εκφράζω τη λύπη μου που ορισμένες γαλλικές ομάδες πίεσης θέλησαν να διαγράψουν αυτόν τον ορισμό, απλώς και μόνον για φορολογικούς λόγους.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, με ικανοποίηση διαπίστωσα ότι ορισμένες από τις προτάσεις μας βρήκαν απήχηση στον Επίτροπο, για ακόμη μία φορά όμως όλα τα μέτρα που προβλέπαμε σχετικά με την αναζωογόνηση της προσφοράς και της ζήτησης, τόσο σε επίπεδο εσωτερικής αγοράς, όσο και προς τις τρίτες χώρες, απορρίφθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, και το υπενθυμίζω, η πρώτη παγκόσμια δύναμη στον αμπελοοινικό τομέα και διασφαλίζει, από μόνη της, το 80 % των παγκόσμιων συναλλαγών στον τομέα αυτόν.
Αντί να διατηρήσει αυτή την ηγετική θέση στην παγκόσμια αγορά, η Επιτροπή ακολουθεί μια περιοριστική προσέγγιση για τον ευρωπαϊκό αμπελουργικό τομέα.
Με την παρούσα αιτιολόγηση ψήφου θέλω να διατυπώσω την υποστήριξή μου προς την έκθεση του κυρίου Martin σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα, μια πλήρως απαραίτητη μεταρρύθμιση με σκοπό την προσαρμογή του τομέα στις σημερινές συγκυρίες και στον ισχυρό ανταγωνισμό της παγκόσμιας αγοράς.
Είναι απαραίτητο να εξοπλίσουμε με ένα καλύτερο και πληρέστερο καθεστώς ενισχύσεων και κοινοτικής υποστήριξης τόσο εκείνες τις αμπελουργικές περιοχές που βρίσκονται σε κρίση όσο και εκείνες που τείνουν να εξαφανιστούν, κυρίως εξαιτίας του ολοένα και μεγαλύτερου ανταγωνισμού από τρίτες χώρες.
Από αυτήν την άποψη, η Επιτροπή πρέπει να ενοσχύσει την προστασία του οίνου ποιότητας, μέσω της ονομασίας προέλευσης, τόσο εντός της ίδιας της ΕΕ όσο και ενώπιον διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες.
Μια φιλόδοξη πολιτική για την καταπολέμησητης κρίσης του αμπελοοινικού τομέα πρέπει να ακολουθεί την εξής κατεύθυνση: να αποτραπεί η μεταφορά των αμπελώνων προς τις περιοχές που επιδοτούνται από την ΕΕ.
Από αυτήν την άποψη, η Επιτροπή πρέπει να επιτρέψει την εθνική συγχρηματοδότηση του τομέα και να μην θεωρεί ως κοινοτικό οίνο και συνεπώς ως επιδοτούμενο, όπως προτείνει η Επιτροπή, αυτόν που προέρχεται από την επεξεργασία μούστου από τρίτες χώρες.
Πρέπει επίσης να ανεβάσουμε στο 3 % τις νέες καλλιέργειες μέχρι το 2010.
Η ρύθμιση της αγοράς του αμπελοοινικού τομέα είναι εξ ολοκλήρου ένας παραλογισμός που θα έκανε τις σοβιετικές υπηρεσίες οικονομικού σχεδιασμού, του πάλαι ποτέ Gosplan, να αλλάξουν χρώμα από τη ζήλεια τους.
Πέραν αυτού, η οικονομική ενίσχυση του αμπελοοινικού τομέα σημαίνει μία ανεύθυνη σπατάλη των χρημάτων των φορολογουμένων τα οποία, όχι σπανίως, διασπαθίζονται.
Εν τούτοις, προτείνεται να αυξηθεί η ενίσχυση από 1, 1 δισεκατομμύρια ευρώ ανά έτος σε, περίπου, 1, 3 δισεκατομμύρια ευρώ ανά έτος, δηλ. από 10, περίπου, δισεκατομμύρια κορώνες σε 12, περόπου, δισεκατομμύρια κορώνες ανά έτος!
Θεωρούμε ότι αυτή η μορφή οργανωμένης απάτης με τους κοινοτικούς πόρους πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατόν.
Ο οίνος δεν συγκαταλέγεται στα είδη διατροφής, αλλά είναι ένα είδος πολυτελείας που πρέπει να υπόκειται στους νόμους της αγοράς χωρίς άλλες παρεμβάσεις των κεντρικών υπηρεσιών, πέραν αυτών που μπορεί να αιτιολογηθούν από λόγους που άπτονται της πολιτικής για το αλκοόλ, που εν προκειμένω, όμως, πρέπει να γίνονται σε διακρατικό και όχι σε κοινοτικό επίπεδο.
Αν οι χώρες στις οποίες υπάρχουν αμπελοοινικές καλλιέργειες θέλουν, για κοινωνικούς λόγους, να ενισχύσουν οικονομικά τους καλλιεργητές τους έχουν, φυσικά, κάθε δικαίωμα να το κάνουν, όμως, το να συνεισφέρουν κατ' αυτόν τον τρόπο οι φορολογούμενοι, πέραν των χρημάτων που καταβάλλουν για την αγορά του οίνου, είναι ούτε λίγο ούτε πολύ τερατώδες.
Δύσκολα μπορεί να φανταστεί κανείς ένα πιο χτυπητό παράδειγμα αποπροσανατολισμένης, υποτιθέμενης αλληλεγγύης από την ενίσχυση του αμπελοοινικού τομέα.
Είμαστε υπέρμαχοι της σοβαρής διεθνούς αλληλεγγύης, μεταξύ άλλων της αύξησης της εξωτερικής βοήθειας.
Γι' αυτό το λόγο, μεταξύ άλλων, καταψηφίσαμε την έκθεση στο σύνολό της.
Οι οινοπαραγωγοί είναι αγρότες και, συνεπώς, θα πρέπει να έχουν δικαίωμα κοινοτικής ενίσχυσης όπως οι άλλοι αγρότες.
Ωστόσο, η κοινοτική ενίσχυση πρέπει να τροποποιηθεί προς μία περισσότερο περιβαλλοντική ενίσχυση και να προσανατολιστεί περισσότερο στις μικρές αγροτικές επιχειρήσεις.
Η κοινοτική ενίσχυση πρέπει να μειωθεί μακροπρόθεσμα.
Είναι λάθος να εξετάζεται στην έκθεση ένας τόσο μεγάλος αριθμός λεπτομερών κανονισμών.
Απείχα από την τελική ψηφοφορία.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν ακολούθησε τις προτάσεις της Επιτροπής. Κατά κάποιον τρόπο, επεξεργάσθηκε ένα αντίθετο σχέδιο και έτσι εξάλειψε προφανείς αδυναμίες του κειμένου της Επιτροπής και υπέβαλε μια συμβιβαστική πρόταση.
Το σημαντικό είναι να διατηρηθεί και μελλοντικά η παραγωγή οίνου στην Ευρώπη, και εδώ πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στα προϊόντα ποιότητας.
Ιδιαίτερα σημαντική είναι η διασφάλιση της πολυμορφίας των παραδοσιακών μεθόδων παραγωγής (πολλές από τις οποίες έχουν ιστορία χιλιετιών).
Για τον λόγο αυτόν, είναι ακατανόητο το γεγονός ότι μερικοί συνάδελφοι στο ΕΚ προσπαθούν επανειλημμένα να αναζωπυρώσουν την αντιπαράθεση Βορρά-Νότου σχετικά με τις οινολογικές διαδικασίες.
Ο Βορράς δεν ασκεί κριτική στον Νότο, γι' αυτό θα έπρεπε εκείνοι οι ευρωβουλευτές από τις νότιες περιοχές να μην αμφισβητούν τις χαρακτηριστικές βόρειες μεθόδους παραγωγής!
Σύμφωνα με το σύνθημα «ζήσε κι άσε και τους άλλους να ζήσουν»...
Το κρασί είναι ένα φυσικό προϊόν που - όταν καταναλώνεται με μέτρο και τακτικά - κάνει καλό στην υγεία.
Αυτό αποδεικνύεται από μια σειρά επιστημονικών αναλύσεων.
Σε σχέση μ' αυτό, θέλω να παραπέμψω σε μια πρόσφατη μελέτη του Πανεπιστημίου του Mainz που αποδεικνύει σαφώς ότι η καθημερινή κατανάλωση ενός έως τριών ποτηριών κρασιού προστατεύει την καρδιά και μειώνει τον κίνδυνο εμφράγματος.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν σωστό να επισημανθούν τα δεδομένα αυτά σε μεγάλες πανευρωπαϊκές εκστρατείες υπέρ το κρασιού.
Οι σχετικές πρωτοβουλίες θα έπρεπε να υποστηριχθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό θα αποτελούσε και συγκεκριμένη αντίκρουση της εσφαλμένης είδησης που εμφανίζεται επανειλημμένα ότι η Επιτροπή σκοπεύει να απαγορεύσει τη διαφήμιση αλκοολούχων προϊόντων.
Η μανία της Επιτροπής να επιβάλλει κανόνες ξαναχτυπά διαρκώς.
Έτσι, το 1962 ψηφίστηκε μια κοινή οργάνωση αγοράς οίνου που ίσχυε μέχρι το 1970.
Ακολούθησε μια νέα κοινή οργάνωση αγοράς οίνου που αρχικά προοριζόταν μόνο για τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιταλία και το Λουξεμβούργο.
Με την ένταξη της Ελλάδας, της Πορτογαλίας και της Ισπανίας, τα προβλήματα μεγάλωσαν και με τον καιρό δημιουργήθηκε ένα πλεόνασμα επιτραπέζιων οίνων που έπρεπε να τεθεί υπό έλεγχο.
Ως εκ τούτου, η έκθεση Martin έχει μεγάλη σημασία και για τους αμπελουργούς του Λουξεμβούργου.
Ποιός δεν θυμάται τις ηρωϊκές συζητήσεις για τις δύο εκθέσεις για τα κρασιά, των συναδέλφων μας Mateo Sierra και Julio Fantuzzi!
Εδώ βρίσκονταν αντιμέτωποι δύο κόσμοι, οι περιοχές καλλιέργειας αμπελιών του Νότου και του Βορρά.
Βέβαια, η έκθεση Fantuzzi έγινε δεκτή με πολύ μικρή πλειοψηφία, δεν έτυχε όμως πλειοψηφίας στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας.
Ο ποταμός Mosel και οι αμπελουργοί μας γλύτωσαν γι' άλλη μια φορά παρά τρίχα, γιατί οι απαισιόδοξες προβλέψεις της Επιτροπής σχετικά με την παραγωγή και την κατανάλωση οίνου αποδείχθηκαν εσφαλμένες.
Σχεδόν 5 χρόνια μετά την έκθεση Fantuzzi, το Κοινοβούλιο αναγκάζεται να ασχοληθεί και πάλι με μια πρόταση της Επιτροπής για μια κοινή οργάνωση αγοράς οίνου.
Και εδώ θέλω να συγχαρώ τον κ. Martin ως ειδικό για την καλή και προ πάντων δίκαια έκθεση που υπέβαλε.
Προσδοκώντας ότι η έκθεση θα τύχει αυτή τη φορά πλειοψηφίας στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο Υπουργών, θεωρώ ότι οι υποβληθείσες συμβιβαστικές τροπολογίες θα δώσουν στους αμπελουργούς των βορείων περιοχών τη δυνατότητα να συνεχίσουν να παράγουν τα κρασιά ποιότητας όπως τα παρήγαγαν ανέκαθεν.
Ούτως ή άλλως, κατά τη γνώμη μου, η παραγωγή κρασιών ποιότητας εμπίπτει στην ΕΕ στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, και εδώ οι Λουξεμβουργιανοί εξακολουθούν να είναι από τους καλύτερους.
Στόχος μας όμως πρέπει να είναι να επιτύχουμε τη μείωση των επιτραπέζιων οίνων και να εμποδίσουμε την εισαγωγή γλεύκους από τρίτες χώρες.
Κυρίως όμως πρέπει να μειωθεί η μεγάλης κλίμακας απόσταξη, δηλαδή η οργανωμένη καταστροφή του κρασιού πριν ακόμη φθάσει στην αγορά.
Επομένως, θα υπερψηφίσω την έκθεση του κ. Martin ελπίζοντας ότι οι αμπελουργοί όλων των περιοχών θα γλυτώσουν στο μέλλον από περαιτέρω διατάξεις.
Θα ήθελα, καταρχάς, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την εξαιρετική ποιότητα της εργασίας που πραγματοποιήθηκε στα πλαίσια αυτού του σε βάθος συλλογισμού, σχετικά με τη σημασία που έχουν για τις κοινωνίες μας οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τον οίνο.
Η υψηλή αυτή ποιότητα οφείλεται στην επαγγελματική πείρα του εισηγητή μας σε συνδυασμό με τις μεγαλύτερες ικανότητες που θα μπορούσαν να υπάρξουν στον τομέα αυτό, και που προέρχονται από την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, καθώς και με την έρευνα που έλαβε χώρα επί τόπου από τους συντάκτες, στις συζητήσεις με τους παραγωγούς και σε στενή σχέση με τη Διεύθυνση Μελετών του Κοινοβουλίου μας.
Η συζήτηση αυτή φέρνει στο φως αρκετά σημαντικά σημεία που έχουν να κάνουν τόσο με το χαρακτήρα της κοινής γεωργικής πολιτικής όσο και με τη σημερινή λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αυτό που μας απασχολεί περισσότερο είναι να αποδείξουμε σαφώς ότι, ο οίνος είναι γεωργικό προϊόν και όχι βιομηχανικό προϊόν.
Αυτή η θέση είναι σημαντική γιατί αντικατοπτρίζει την ανάγκη να διατηρηθει ένας πραγματικός, στενός και αυστηρός δεσμός ( και όχι μόνον ένας δεσμός όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά) ανάμεσα στην περιοχή και στο προϊόν.
Επίσης, συνεπάγεται τη βούληση να προωθήσουμε την αξιοποίηση του προϊόντος στον τόπο παραγωγής.
Είναι απαραίτητο να σεβαστούμε αυτόν τον δεσμό περιοχής-προϊόντος προκειμένου να διασφαλίσουμε την ασφάλεια των καταναλωτών.
Από τον σεβασμό αυτού του δεσμού εξαρτάται όχι μόνον η ασφάλειά μας σε θέματα διατροφής, αλλά η δυνατότητα να διατηρήσουμε μία ισορροπημένη διευθέτηση του εδάφους.
Έτσι αποτρέπονται οι καταστροφικές συγκεντρώσεις και καθίσταται δυνατή η συνέχιση της ανάπτυξης μιας τοπικής κουζίνας που αποτελεί τμήμα του πολιτισμού μας.
Για να διατηρηθεί αυτός ο δεσμός είναι πολύ σημαντικό να αποτρέψουμε μία παρέκκλιση που πολύ φοβόμαστε: τη δυνατότητα να παράγεται οίνος από γλεύκη εισαγόμενα από τρίτες χώρες.
Πολύ σωστά ο συνάδελφος Chesa - ο οποίος κατάγεται από μία από τις σημαντικότερες οινοπαραγωγούς περιφέρειες της Ευρώπης - υπογράμμισε τους κινδύνους να υποβαθμιστεί η ποιότητα και να σπάσει ο δεσμός ανάμεσα στο προϊόν και την περιοχή ως αποτέλεσμα μίας τέτοιας άδειας.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε να απαγορευτεί η οινοποίηση γλευκών που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Αλλά ο Επίτροπος Fischler αμφέβαλλε για το κατά πόσον αυτή η θέση είναι βάσιμη, και εξέφρασε την εκτίμηση ότι οι διατάξεις της συμφωνίας του Μαρακές με τις οποίες δημιουργήθηκε ο ΠΟΕ δεν επιτρέπουν πια στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιβάλλουν μία τέτοια απαγόρευση.
Εμείς με τη σειρά μας αμφισβητούμε την ερμηνεία του κ. Fischler, καθώς οι προτάσεις της έκθεσης Martin απλώς επαναλαμβάνουν επακριβώς τις διατάξεις της ΚΟΑ οίνου που εδραιώθηκαν στην GATT.
Εγώ εξάλλου έθεσα γραπτή ερώτηση στην Επιτροπή σχετικά με αυτό το σημαντικότατο θέμα που πρέπει να διευκρινιστεί απαραιτήτως και επειγόντως.
Η Επιτροπή αντί να φερθεί συνετά και να ενθαρρύνει την ανάπτυξη ενός τομέα στον οποίο οι ευρωπαϊκές χώρες έρχονται πρώτες σε παγκόσμιο επίπεδο, υιοθέτησε σε πολλά σημεία μία στάση μαλθουσιανή, περιοριστική και ψυχρή.
Η έκθεση Martin ευτυχώς ακολουθεί σκόπιμα μία εντελώς διαφορετική φιλοσοφία και προτείνει, πολύ σωστά, μία ελεγχόμενη ανανέωση και αναζωογόννηση των αμπελώνων, προτείνει μέτρα για να βελτιωθεί η ποιότητα του σταφυλιού, καθώς και η ποιότητα των εργαλείων παρασκευής οίνου, προτείνει τα διαρθρωτικά μέτρα να στρέφονται κατά προτεραιότητα υπέρ των νέων και να τους συνοδεύουν κατά την εγκατάστασή τους και κατά την αύξηση της γεωργικής τους εκμετάλλευσης.
Τέλος, πολύ σωστά ζητεί η έκθεση Martin να διατηρηθεί η εξουσία και τα δικαιώματα του Συμβουλίου στο σύνολό τους σε αυτόν τον σημαντικό τομέα, ενώ η Επιτροπή πρότεινε, ως συνήθως, με βουλιμία, να αυξηθούν οι δικές της αρμοδιότητες, ζητώντας να διαθέτει μόνον αυτή όλες τις εξουσίες τροποποίησης της νομοθεσίας.
Το μόνο που ελπίζουμε τώρα είναι ότι το ίδιο το Συμβούλιο, που είναι το μόνο από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που διαθέτει πραγματική δημοκρατική νομιμότητα, θα μπορέσει να αντισταθεί στις πιέσεις της Επιτροπής.
Εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας, υπερψηφίζω την έκθεση, παρόλο που είμαι εν μέρει μόνο ικανοποιημένος.
Θεωρούμε πράγματι θεμελιώδες να σεβαστεί η μεταρρύθμιση της Οργάνωσης Αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα τις ακόλουθες αρχές:
Αν και συμμερίζομαι την ανάγκη επιβολής κανονιστικών μηχανισμών της αγοράς, χάριν της ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, είναι αδικαιολόγητη η στάση της Επιτροπής αφού, ενώ επιτρέπει την οινοποίηση εισαγόμενων γλευκών, παρατείνει την απαγόρευση νέων φυτεύσεων έως το 2010.
Ο περιορισμός αυτός, σε αντίθεση με την ελευθερία δράσης των άλλων παγκόσμιων οινοπαραγωγών, αντιπροσωπεύει σοβαρή απειλή για την ηγετική θέση που κατέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην παγκόσμια αγορά, όπου το ευρωπαϊκό μερίδιο είναι σήμερα μεγαλύτερο από το 50 % της συνολικής παραγωγής.-Είναι απαράδεκτη η διατήρηση του στάτους κβο όσον αφορά τον εμπλουτισμό με σακχαρόζη για την επίτευξη του τελικού αλκοολικού βαθμού των οίνων.
Μια τέτοια ρύθμιση θα παρεμπόδιζε την ανάπτυξη αγορών, όπως της ιταλικής αγοράς, που ευνοούν αλκοολικές παραγωγές που προέρχονται από τους αμπελώνες και όχι από τα οινοποιεία.
Η σχετική οικονομία κόστους λόγω της απλής προσθήκης σακχάρων θα ζημίωνε τις παραγωγές ποιότητας, όπως τις ιταλικές παραγωγές, ως προς την απόδοσή τους, και θα τις υποχρέωνε να διατεθούν στην αγορά ως απλά προϊόντα εξειδικευμένων αγορών.- Θεωρώ επίσης σημαντικό να διασφαλιστεί η ρύθμιση του θέματος των ιταλικών αμπελώνων που φυτεύτηκαν χωρίς να σεβαστούν τυπικά την κοινοτική νομοθεσία, απορρίπτοντας την πρόταση, που προέβλεψε η Επιτροπή, για την αφαίρεσή τους από το αποθεματικό των νέων φυτεύσεων.
Εάν γίνει αποδεκτός ο προσανατολισμός της Επιτροπής, η Ιταλία θα βρεθεί σε μειονεκτική θέση έναντι της Ισπανίας, που προς το παρόν συμφωνεί με το περιεχόμενο της πρότασης.-Τέλος, αναφερόμενος στην απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αριθ. 94/173/ΕΚ της 22ας Μαρτίου 1994, είναι απαραίτητο να συμπεριληφθεί ο αμπελοοινικός τομέας μεταξύ των δικαιούχων ενισχύσεων στη μεταποίηση και τη συσκευασία των προϊόντων.
Με τον αποκλεισμό της δυνατότητας ευρωπαϊκών ενισχύσεων για τις επενδύσεις σε νέες τεχνολογίες παραγωγής στα ιταλικά οινοποιεία, καθίσταται αδύνατη η βελτίωση των προδιαγραφών ποιότητας των προσφερόμενων προϊόντων στις αγορές, ζημιώνοντας άδικα εκείνους του επιχειρηματίες οι οποίοι, όντας περήφανοι για μία από τις παλαιότερες παραγωγικές παραδόσεις στην Ευρώπη και ακολουθώντας τη λογική ενός μάρκετινγκ προσανατολισμένου στη βελτίωση του προϊόντος, βασίζονται στο ενδεχόμενο διείσδυσης σε τμήματα της αγοράς ανώτερης ποιότητας.- Έκθεση Barros Moura (A4-0030/99)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Barros Moura θέτει επιτέλους επί τάπητος το ζήτημα των ευρωπαϊκών θεσμών και πολιτικών που απαιτούνται για την ολοκλήρωση και την αποτελεσματική λειτουργία του ενιαίου νομίσματος.
Καιρός ήταν!
Το εν λόγω ζήτημα το είχαν αποκρύψει ηθελημένα στο Μάαστριχτ, προκειμένου να διευκολυνθεί η επικύρωση της Συνθήκης. Το είχαν επίσης αποκρύψει ηθελημένα κατά τις διαπραγματεύσεις του Αμστερνταμ, προκειμένου να αποφευχθούν συζητήσεις που θα μπορούσαν να γεννήσουν αμφιβολίες στους ευρωπαίους πολίτες στις παραμονές της έναρξης ισχύος του ενιαίου νομίσματος.
Τώρα όμως το ζήτημα τέθηκε και πρέπει να ανοίξουμε καλά τα μάτια.
Η έκθεση Barros Moura εγείρει συζητήσεις γύρω από ορισμένα θέματα, αλλά δεν τα καλύπτει όλα.
Αποφεύγει, για παράδειγμα, να εμβαθύνει περισσότερο στο θέμα του δημοκρατικού ελέγχου του ενιαίου νομίσματος, που φαίνεται να είναι ουσιαστικά άλυτο.
Αποφεύγει επίσης να θίξει το θέμα του τελικού φορέα λήψης απόφασης σε συναλλαγματικά θέματα, επειδή είναι πραγματικά φλέγον στο παρόν πλαίσιο.
Επισημαίνει την ανάγκη ύπαρξης ενός δημοσιονομικού συστήματος ομοσπονδιακού χαρακτήρα, δεν διευκρινίζει ωστόσο τι σημαίνει αυτό όσον αφορά τους νέους φόρους και το ύψος αυτών των φόρων.
Για τι μιλάει στην πραγματικότητα αυτή η έκθεση; Ουσιαστικά για το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, συντονισμό τον οποίο θα ήθελε να επεκτείνει και σε γειτονικούς τομείς όπως οι διαρθρωτικές πολιτικές, που θα τον ήθελε περισσότερο συγκεντρωτικό προς όφελος της Επιτροπής και που θα τον ήθελε τέλος περισσότερο περιοριστικό, με υποχρεωτικές αποφάσεις λαμβανόμενες με ειδική πλειοψηφία.
Νιώθουμε φυσικά εδώ τη σοσιαλιστική έμπνευση του εισηγητή που αντιμετωπίζει όλες τις λύσεις από τη σκοπιά του υπερκράτους.
Αυτή η προοπτική φαίνεται να έχει τρομάξει τους φιλελεύθερους συναδέλφους μας. Η έκβαση ήταν ωστόσο προβλέψιμη.
Είναι γεγονός ότι δεν έχει γίνει ακόμη σαφής επιλογή μεταξύ ιδρυμάτων διαχείρισης του ευρώ σοσιαλιστικού τύπου και ιδρυμάτων διαχείρισης φιλελεύθερου τύπου, τελικά όμως αυτή η επιλογή είναι μάλλον προκαθορισμένη.
Το ενιαίο νόμισμα είναι καθεαυτό ένα ενοποιητικό και άκαμπτο στοιχείο. Είναι λίγο αργά για να το αντιληφθούν αυτό οι φιλελεύθεροι φίλοι μας.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή διότι εργάστηκε με σοβαρότητα κατά την εκπόνηση μίας ουσιαστικής έκθεσης.
Θεωρούμε ότι υπάρχουν λόγοι να επισημάνουμε την ανάγκη ύπαρξης μίας αποτελεσματικής σύμπνοιας όσον αφορά την πολιτική για την ΟΝΕ και άλλους πολιτικούς τομείς, όπως η πολιτική απασχόλησης και η κοινωνική πολιτική, η γενικότερη μακροοικονομική πολιτική καθώς και η περιβαλλοντική πολιτική.
Θεωρούμε, επίσης, ότι υπάρχουν λόγοι να επισημανθεί η ανάγκη πολιτικού ελέγχου της ΕΚΤ, στο πλαίσιο της ανεξαρτησίας που η δραστηριότητα της ΕΚΤ επιτάσσει.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης οδηγεί στην εντονότερη επισήμανση αυτών των θεμάτων, κάτι που και η πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής τονίζει ιδιαιτέρως.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι η πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής ενέχει σε πολλές περιπτώσεις τον κίνδυνο αντιμετώπισης των θεμάτων με ένα εσφαλμένο υπόβαθρο.
Η ανάπτυξη μεγαλύτερου συντονισμού μεταξύ των πολιτικών που σχετίζονται με την ΟΝΕ και, κυρίως, της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής για την απασχόληση και της γενικότερης μακροικονομικής πολιτικής, πρέπει μάλλον να έχει ως βάση σε αυτούς τους τομείς τις περισσότερο ενεργές παρεμβάσεις και τη μεγαλύτερη πυκνότητα κοινών στόχων, αντί στατικών αιτημάτων για αλλαγές στους κανονισμούς λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου και τη θέσπιση δεσμευτικών κανονισμών.
Κατά την άποψή μας, είναι ουσιαστικό να πολλαπλασιάσει η Κοινότητα κυρίως τις προσπάθειές της για μία περισσότερο ενεργή κοινωνική πολιτική και πολιτική απασχόλησης, καθώς και για έναν καλύτερο συντονισμό της συνολικής μακροοικονομικής πολιτικής.
Κατά την άποψή μας, αυτή η αύξηση των προσπαθειών δεν μπορεί, κατά κανέναν τρόπο, να προκύψει κατά κύριο λόγο από θεσμικές αλλαγές, σύμφωνα με τον τρόπο που προτείνει η επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Εμείς θεωρούμε ότι αυτή η θέση ισχύει και υπό την προοπτική της διεύρυνσης.
Επιπλέον, θεωρούμε ότι οι αλλαγές που αφορούν τους κανονισμούς λήψης αποφάσεων για την οικονομική πολιτική πρέπει να γίνουν έχοντας ως υπόβαθρο τον σαφή προσδιορισμό των τομέων της παρούσης οικονομικής πολιτικής των χωρών μελών οι οποίοι θα θιγούν.
Θεωρούμε ότι μέρος των προτάσεων που υποβάλλει η κοινοβουλευτική επιτροπή που αφορούν θεσμικές αλλαγές δεν λαμβάνουν υπόψη τους αυτήν την ανάγκη για σαφή προσδιορισμό.
Ως παράδειγμα ιδιαιτέρως ασαφούς προσδιορισμού μπορούμε να αναφέρουμε την παράγραφο 18 της Επιτροπής του Κοινοβουλίου για ένα δημοσιονομικό σύστημα «ομοσπονδιακού χαρακτήρα».
Όσον αφορά την πρόταση της επιτροπής του Κοινοβουλίου για το νομικό καθεστώς του Συμβουλίου Ευρώ στη Συνθήκη θεωρούμε ότι, αυτή η πρόταση ελάχιστα λαμβάνει υπόψη της το γεγονός ότι η ΟΝΕ πρέπει να θεωρηθεί ως υπόθεση όλων των χωρών της ΕΕ, ακόμη και αυτών που σήμερα βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ.
Η ΟΝΕ και το κοινό νόμισμα επηρεάζουν μεγάλο μέρος της κοινοτικής πολιτικής και, συνεπώς, δεν πρέπει να είναι ένα θέμα που το χειρίζεται αποκλειστικά το Συμβούλιο Ευρώ, σύμφωνα με την πρόταση που υποβάλλει η επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Η ανωτέρω αντιμετώπιση καθόρισε την τοποθέτησή μας, όσον αφορά μεμονωμένες παραγράφους της έκθεσης, καθώς και μεμονωμένες τροπολογίες.
Το γεγονός ότι η έκθεση, ως σύνολο, περιέχει κάποιες αδυναμίες, δεν συνεπάγεται ότι θεωρούμε ότι πρέπει να απορριφθεί πλήρως.
Η σχέση της πολιτικής για την ΟΝΕ με άλλους πολιτικούς τομείς, καθώς και οι συνέπειες της διεύρυνσης για την ΟΝΕ είναι τόσο σημαντική ώστε αυτό το θέμα να χρήζει περισσότερης προσοχής.
Η έκθεση Moura αναλύει με τρόπο σαφή και επιστημονικά πειστικό τις εξελίξεις που έχουν σημειωθεί στην ΕΕ όσον αφορά την εγκαθίδρυση της ενιαίας αγοράς, της ΟΝΕ και του ευρώ.
Γι' αυτό το επόμενο λογικό και αναπόφευκτο βήμα, εάν δεν θέλουμε να καταποντιστεί το έργο της Ένωσης, είναι να δημιουργήσουμε μια πραγματική ομοσπονδιακή δομή.
Αυτό μεταξύ άλλων σημαίνει περισσότερη ισχύ στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και λιγότερη ισχύ προπαντός στα εθνικά κοινοβούλια.
Παράλληλα, οι πλειοψηφικές αποφάσεις θα γίνουν ο κανόνας.
Θα υπάρχει κοινή οικονομική πολιτική και κοινή φορολογική πολιτική.
Θα δημιουργηθεί επίσης ένα σύστημα προϋπολογισμού «ομοσπονδιακού χαρακτήρα» - ένας προϋπολογισμός που θα χρησιμοποιείται για την αποτροπή κρίσεων στο κάθε κράτος μέλος.
Και για να το πούμε πιο καθαρά: Η έκθεση αποσκοπεί στην ίδρυση ενός ομοσπονδιακού κράτους με αρμοδιότητα επί του ομοσπονδιακού προϋπολογισμού κατά τρόπο όμοιο με αυτόν που λειτουργεί το ομοσπονδιακό σύστημα που υπάρχει σε κράτη ομοσπονδιακά, όπως λόγου χάρη στη Γερμανία και τις ΗΠΑ.
Η έκθεση επιθυμεί να δημιουργήσει κατ' αντιστοιχία με την ΟΝΕ μια κοινωνική και πολιτική ένωση.
Η ίδρυση μιας τέτοιας κοινωνικής ένωσης θα σημαίνει ότι σε κοινοτικό επίπεδο θα δημιουργηθεί ένα πλαίσιο για το πώς θα κατανέμονται οι κοινωνικές παροχές και συστήματα.
Η ένωση θα θέσει το πλαίσιο για το ποιος έχει δικαίωμα να επωφελείται από το κοινωνικό σύστημα, πόσα θα παίρνει και πώς θα χρηματοδοτούνται οι κοινωνικές παροχές και συστήματα.
Δεν συμμεριζόμαστε το όραμα της έκθεσης Moura για μια ομοσπονδιακή ΕΕ και γι' αυτό καταψηφίζουμε την έκθεση.
Η μετάβαση στο ευρώ αποτελεί επιτυχία της πολιτικής βούλησης της Ένωσης και των κρατών μελών της.
Δεν επρόκειτο για αυτοσκοπό αλλά απλώς για ένα βήμα προς την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Με την υλοποίηση του ευρώ, η Ένωση αποκτά κοινή νομισματική πολιτική, γεγονός που καθιστά απαραίτητη μια οικονομική κυρίως επανεξισορρόπηση.
Μεταξύ άλλων, η ΕΚΤ ασκεί πλέον καθ' ολοκληρίαν τις αρμοδιότητές της με πλήρη ανεξαρτησία. Αυτό είναι σίγουρα καλό.
Πρέπει ωστόσο να επισημάνουμε ότι η απουσία πραγματικού πολιτικού εκπροσώπου για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σε οικονομικά θέματα επαναφέρει αναμφισβήτητα στο επίκεντρο της συζήτησης την ανεπάρκεια δημοκρατικής νομιμότητας του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Γεννά επίσης το φόβο να δίδεται απόλυτη προτεραιότητα σε νομισματικά ζητήματα, η προτεραιότητα αυτή να κυριαρχεί στις στρατηγικές επιλογές της Ένωσης και να επιβαρύνει τις πιθανότητες μίας υγιούς οικονομικής ανάπτυξης, μίας ανάπτυξης που θα δημιουργεί απασχόληση.
Ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών γίνεται επιτακτική ανάγκη εάν θέλουμε να προωθήσουμε μια αποδοτική και ανταγωνιστική ευρωπαϊκή οικονομία, μία οικονομία όμως η οποία παράλληλα - όπως επισημαίνει και το ψήφισμά μας - θα δημιουργεί απασχόληση, αλληλεγγύη, οικονομική και κοινωνική συνοχή και ισότητα των ευκαιριών μεταξύ των πολιτών όλων των κρατών μελών.
Για να γίνει αυτό, θα πρέπει τώρα εμείς να προσηλωθούμε στην υλοποίηση μίας οικονομικής και κοινωνικής ένωσης, καθώς και στον καθορισμό ενός νέου «κοινωνικού συμβολαίου» που θα καθορίζει τις κοινές αρχές σε κοινωνικά θέματα.
Κάτι τέτοιο δεν θα καταστεί όμως δυνατό εάν η χάραξη ολοκληρωμένης οικονομικής πολιτικής δεν συνοδεύεται από την προσέγγιση των φορολογικών συστημάτων των κρατών μελών.
Εν συντομία, συμμερίζομαι σε πολύ μεγάλο βαθμό τα συμπεράσματα που διατυπώνονται στο ψήφισμα που εξετάζουμε σήμερα.
Και θα το υποστηρίξω ακόμη πιο πρόθυμα, δεδομένου ότι φανερώνει την ανάγκη ενίσχυσης του ρόλου του Κοινοβουλίου για όλα τα θέματα που αφορούν την οικονομική και νομισματική ένωση.
Δυστυχώς, μπορώ μόνο να διαπιστώσω ότι αν εγκριθεί η έκθεση οι φόβοι μας επαληθεύονται, δηλ. ότι η ΟΝΕ θα οδηγήσει, μεταξύ άλλων, σε αιτήματα εναρμόνισης της φορολογίας, της πολιτικής για την απασχόληση και της κοινωνικής πολιτικής, με άλλα λόγια στην εναρμόνιση της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών.
Γι' αυτόν το λόγο, μεταξύ άλλων, καταψήφισα την έκθεση.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε «περισσότερη Ένωση».
Οι αποφάσεις για την οικονομική πολιτική, τους τόκους και το νόμισμα λαμβάνονται στην - και από την - ΕΕ.
Μακροπρόθεσμα, αυτό θα ισχύει επίσης και για τη φορολογική και τη δημοσιονομική πολιτική.
Αυτό επιβεβαιώνεται από τον σωρό των εκθέσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που δείχνουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η ΟΝΕ είναι ένα οικονομικό και πολιτικό πρόγραμμα το οποίο είναι ένας θεμέλιος λίθος της διαμόρφωση ενός κρατικού σχηματισμού, ενός κοινοτικού κράτους.
Αυτό επιβεβαιώνεται και από αυτήν την έκθεση, έστω κι αν τίθεται σε ένα πιο ήπιο πλαίσιο.
Στην έκθεση αναφέρεται ότι η οικονομική πολιτική θα πρέπει να θεωρείται ως «ένα θέμα κοινού ενδιαφέροντος».
Γίνεται επίσης λόγος για μία προσέγγιση στον τομέα της φορολογικής πολιτικής και της κοινωνικής πολιτικής, για περισσότερες αποφάσεις που θα λαμβάνονται με ενισχυμένη πλειοψηφία και για την ενίσχυση της Επιτροπής.
Διατυπώνονται επίσης προτάσεις για μία διοργανική συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών για τον συντονισμό της εθνικής πολιτικής, καθώς και την «παρακολούθηση» του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Όλα αυτά είναι μέτρα τα οποία θα αυξήσουν την εξουσία της ΕΕ και θα αυξήσουν το δημοκρατικό έλλειμμα.
Γι' αυτόν τον λόγο, καταψήφισα την έκθεση.
- (SV) Είναι απολύτως σαφές ότι ο εισηγητής θέλει να βλέπει την ΟΝΕ ως μία πλατφόρμα για την εξέλιξη της ΕΕ προσανατολισμένη στη διαμόρφωση ενός ομοσπονδιακού κράτους.
Αυτό διαφαίνεται μεταξύ άλλων στις διατυπώσεις της έκθεσης όπου «θεωρεί ότι η απουσία κοινής οικονομικής και φορολογικής πολιτικής είναι εντελώς ασυμβίβαστη με την ενοποιημένη διαχείρηση της νομισματικής πολιτικής» καθώς και «υπογραμμίζει ότι η οικοδόμηση μίας νομισματικής ένωσης θα απαιτήσει ένα δημοσιονομικό σύστημα ομοσπονδιακού χαρακτήρα».
Η ΟΝΕ είναι ένας θεσμός βαθύτατα αντιδημοκρατικός.
Ωστόσο, η επίλυση αυτού του προβλήματος δεν είναι το να δοθούν αυξημένες εξουσίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να επιτραπεί στο Συμβούλιο να λαμβάνει αποφάσεις, με ενισχυμένη πλειοψηφία, για τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής της κοινότητας και των κρατών μελών, όπως επιθυμεί ο εισηγητής.
Η ΕΕ θα πρέπει να είναι μία διακρατική συνεργασία.
Συνεπώς, τα μέτρα που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο θα πρέπει να λαμβάνονται με ομοφωνία, ο Πρόεδρος της ΕΚΤ θα πρέπει να διορίζεται από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και η οικονομική πολιτική και η φορολογική πολιτική των κρατών μελών θα πρέπει να διαμορφώνεται σε εθνικό επίπεδο.
Για να συνεχιστεί η θετική εξέλιξη της ΕΕ είναι απαραίτητο να επιτύχει η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Ιδιαίτερα αν εξετάσουμε το θέμα μέσα από το πρίσμα της επικείμενης διεύρυνσης είναι ακόμη πιο σημαντικό τώρα να εξασφαλίσουμε ότι η οικοδόμηση της ΟΝΕ θα είναι όσο πιο υγιής και αποτελεσματική γίνεται.
Αυτό μπορεί να γίνει αν φροντίσουμε να υπάρχει αυστηρός έλεγχος των οικονομιών των χωρών που συμμετέχουν στην ΟΝΕ.
Κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό να φροντίσουμε να υπάρχει μια υγιής ισορροπία ανάμεσα στις αποφάσεις που λαμβάνονται σε εθνικό και σε διεθνές επίπεδο.
Ένας συντονισμός των μακροοικονομικών ρυθμίσεων είναι απαραίτητος, αλλά είναι σημαντικό η ΕΕ να μην εξαιρεί τα κράτη μέλη από τις ευθύνες που είναι υποχρεωμένα να σέβονται ως μέλη της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκφράζει την ικανοποίησή του για ένα μεγάλο μέρος της έκθεσης Barros Moura και την προσοχή που αυτή δίδει στις πολιτικές συνέπειες της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Ωστόσο, έχουμε μεγάλες επιφυλάξεις για ορισμένες πτυχές της έκθεσης.
Στην πρώτη παράγραφο, δεύτερο εδάφιο, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το υπονοούμενο ότι πρέπει να υπάρξει εναρμόνιση της κοινωνικής ασφάλισης, για να καταστεί επιτυχής η ΟΝΕ.
Αν θέλουμε ο Πρόεδρος ή η Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να απολαύει της εμπιστοσύνης όλων των κρατών μελών, τότε πρέπει να διορίζεται κατόπιν κοινής συμφωνίας.
Επομένως καταψηφίσαμε την παράγραφο 8.
Μας ανησυχούν οι προτάσεις για επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας στη διαχείριση της οικονομικής πολιτικής και καταψηφίσαμε τις παραγράφους 10, 16 και 20.
Είμαστε επίσης ενάντιοι στην πρόταση για ένα δημοσιονομικό σύστημα «ομοσπονδιακού χαρακτήρα» στην παράγραφο 18.
Η παράγραφος 14 ζητεί το Συμβούλιο Ευρώ να έχει αναγνωρισμένο καθεστώς στη Συνθήκη.
Αυτό δημιουργεί τον κίνδυνο από θεσμική άποψη μίας Ευρώπης δύο ταχυτήτων όπου τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι εκτός ΟΝΕ θα ανήκουν σε ένα είδος δευτέρας κατηγορίας.
Αυτό μας βρίσκει αντίθετους.
Όσον αφορά την τελική έκθεση, η θέση του ΕΚΕΚ ήταν η αποχή.
Ο συνάδελφος Barros Moura ασχολείται με ένα κεντρικό πρόβλημα του σημερινού επιπέδου της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, το οποίο μπορεί να χαρακτηριστεί μόνον ως μια ακραία ανώμαλη κατάσταση της αγοράς.
Έχουμε βέβαια μια ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, ένα ευρωπαϊκό νόμισμα και μια ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική, δεν έχουμε όμως τα ανάλογα όργανα μιας πολιτικής ένωσης.
Αυτήν τη στιγμή, δεν υπάρχει καν μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή πολιτική για τις ισοτιμίες για να διαμορφώσει στρατηγικά τη θέση του ευρώ μεταξύ των διεθνών νομισμάτων, ιδιαίτερα απέναντι στο δολλάριο.
Προς αποφυγήν παρεξηγήσεων υπογραμμίζω εδώ ότι μια τέτοια πολιτική πρέπει να είναι πολιτική συνεργασίας και όχι μια όξυνση του ανεξέλεγκτου ανταγωνισμού μέσω κρατικής ανάμιξης.
Αυτή η ακραία ανώμαλη κατάσταση πρέπει να διορθωθεί επειγόντως και ταχύτατα.
Χρειαζόμαστε μια κοινοτική συναλλαγματική πολιτική αντάξια του ονόματός της, έναν δεσμευτικό «νομισματικό διάλογο» των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, μια ευρωπαϊκή οικονομική κυβέρνηση «ως φορέα μιας γενικής κοινοτικής οικονομικής πολιτικής» και την αποτελεσματική επέκταση των κοινοτικών πολιτικών και των διαδικασιών συντονισμού μεταξύ της πολιτικής των κρατών μελών σε τομείς τόσο κεντρικούς όσο η φορολόγηση στην εσωτερική αγορά, η πολιτική για την απασχόληση, καθώς και το κοινωνικό και οικολογικό λειτουργικό πλαίσιο, για έναν δίκαιο ανταγωνισμό στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά, με στόχο την ανάπτυξη του συνολικού οικονομικού δυναμικού προς την κατεύθυνση μιας αειφόρου οικονομικής διαχείρισης.
Εν όψει της πραγματικής νέας ποιότητας της παγκόσμιας, διεθνικής διαπλοκής στην οικονομική δραστηριότητα, η ΕΕ, οδεύοντας σε αυτόν τον δρόμο θα πρέπει παράλληλα να δρα πάντα και προς τα έξω ως κοινότητα.
Όμως, πρέπει και μπορούμε να αρχίσουμε από μέσα!
Έκθεση Bourlanges (A4-0049/99)
Κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε ότι το Συμβούλιο Υπουργών και ακόμη περισσότερο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο διαθέτουν στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων τη μεγαλύτερη σχετική νομμότητα, δεδομένου ότι οι λαοί τα θεωρούν συνέλευση των αντιπροσώπων τους στο υψηλότερο επίπεδο.
Κανένα άλλο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο δεν κατόρθωσε να αποκτήσει τέτοιο καθεστώς, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που πάντα θεωρείται δευτερεύον Σώμα, ούτε φυσικά η Επιτροπή, που θεωρείται απλή συνάθροιση υπαλλήλων.
Για το ίδιο το συμφέρον της, η Ευρώπη πρέπει να επικεντρωθεί στο νομιμότερο θεσμικό όργανο.
Συνεπώς, πρέπει να δοθεί στο Συμβούλιο το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών, όπως και το δικαίωμα ελέγχου της Επιτροπής, ακόμα και το δικαίωμα υποβολής πρότασης μομφής εναντίον της.
Πρέπει επίσης να διατηρηθεί η λήψη αποφάσεων με ομοφωνία για όλα τα σημαντικά θέματα.
Όσον αφορά το τελευταίο αυτό σημείο, η έκθεση Bourlanges υποστηρίζει, παραθέτω το σχετικό απόσπασμα, ότι «η ομοφωνία είναι θεμελιωδώς απρόσφορη για οιαδήποτε αποτελεσματική λήψη απόφασης « και παρουσιάζει, στην αιτιολογική έκθεση, ζοφερούς υπολογισμούς δείχνοντας ότι με δεκαπέντε συμμετέχοντες, οι πιθανότητες είναι μία προς 32.769 για την επίτευξη συμφωνίας.
Η θέση αυτή είναι σαφώς λανθασμένη, δεδομένου ότι σήμερα, στην Ευρώπη, πολυάριθμες αποφάσεις λαμβάνονται καθημερινά με γενική συναίνεση.
Στην πραγματικότητα, το σύστημα της ομοφωνίας υποχρεώνει κάθε εταίρο να σέβεται την άποψη του άλλου και να προσπαθεί να κατανοεί τη θέση του για να διαπραγματευτεί καλύτερα.
Οι επακόλουθες αποφάσεις είναι πιο σταθερές επειδή βασίζονται σε αμοιβαία συναίνεση.
Είναι αναμφισβήτητο ότι το σύστημα αυτό είναι ίσως πιο αργό από άλλα πιο αυταρχικά συστήματα, αλλά δίνει καλά αποτελέσματα.
Πρέπει να μπορεί το Συμβούλιο να λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο και στη διευρυμένη Ευρώπη 25 ή 30 μελών.
Υπενθυμίσαμε εξάλλου, με μια τροπολογία, ότι θα έπρεπε να συμπεριληφθεί στη Συνθήκη ο Συμβιβασμός του Λουξεμβούργου ως κοινός παράγοντας σε όλα τα μέρη, τροπολογία που δυστυχώς απορρίφθηκε.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να παραδεχτούμε παράλληλα ότι μια Ευρώπη 25 μελών δεν μπορεί να είναι μονολιθική και πρέπει να υπακούει στο πρότυπο της μεταβλητής γεωμετρίας.
Όλα αυτά τα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της μεταβλητής γεωμετρίας που επιτρέπει μια πιο ελεύθερη επιλογή των ευρωπαϊκών συνεργασιών, θα συμβάλουν στην ενίσχυση των δεσμών μεταξύ της Ευρώπης και των εθνών της.
Η επιδιωκόμενη διεύρυνση της Ένωσης απαιτεί μεταρρύθμιση, όχι μόνον των αγροτικών και διαρθρωτικών ταμείων, αλλά και της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Ευπρόσδεκτη είναι επίσης αυτή η πρωτοβουλία που περιέχει προτάσεις για νέες μορφές λήψης αποφάσεων.
Ωστόσο, δεν συμμεριζόμαστε την πρόταση του εισηγητή σ' ό, τι αφορά τον τομέα της ΚΕΠΠΑ.
Θεωρούμε ότι το Συμβούλιο έχει- και πρέπει να συνεχίσει να έχει- έναν κεντρικό ρόλο στην ΕΕ όσον αφορά την ΚΕΠΠΑ.
Θέλουμε να τονίσουμε την πολιτική βούληση που εκφράζεται στο άρθρο J 7 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο ορίζει σαφώς ότι σε όλα τα θέματα που αφορούν την ασφάλεια της Ένωσης αποφασίζει το Συμβούλιο.
Μ' αυτήν την οπτική δεν συμφωνούμε με τις διατυπώσεις των παραγράφων 10, 13 και 14.
Θεωρούμε ότι η διαδικασία που αποκαλείται θετική αποχή είναι μία καλή πρωτοβουλία για την υλοποίηση των δράσεων του Petersberg (ανθρωπιστικές επιχειρήσεις, μέτρα διατήρησης της ειρήνης και μέτρα προαγωγής της ειρήνης), όμως, θεωρούμε ότι για να μπορεί να παίξει η ΕΕ έναν ισχυρότερο ρόλο σ' ό, τι αφορά τον χειρισμό κρίσεων απαιτείται περισσότερη πολιτική θέληση και, με βάση αυτά, είναι σημαντικό να δούμε πρώτα πώς εφαρμόζεται αυτή η νέα μορφή λήψης αποφάσεων.
Επομένως, δεν μπορούμε να στηρίξουμε τα άρθρα 30 και 31.
Υποστηρίζουμε τον προβληματισμό που εμπεριέχεται στην έκθεση Bourlanges σχετικά με τη μελλοντική λειτουργία του Συμβουλίου στους κόλπους μίας διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ειδικότερα, υποστηρίζουμε την έκκληση που απευθύνει η έκθεση για καλύτερο «συντονισμό» και περισσότερη «αποτελεσματικότητα», που θα επιτευχθούν με την επέκταση της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, και πάνω απ' όλα υποστηρίζουμε την απαραίτητη «επιστροφή στην κοινοτική μέθοδο» μέσω της «αποκατάστασης της θεσμικής ισορροπίας», με μια Επιτροπή ισχυρή, που θα διαθέτει πραγματική αρμοδιότητα λήψης πρωτοβουλιών και πολιτικής ώθησης.
Καταψηφίσαμε τα ακόλουθα σημεία:
τον «περιοριστικό» προσδιορισμό ζητημάτων που, σύμφωνα με τον εισηγητή, συνιστούν θέματα θεσμικού χαρακτήρα και για τα οποία θέλει να διατηρήσει τον κανόνα της ομοφωνίας·-την παράγραφο 33, που προσδίδει στα συνεισφέροντα κράτη μέλη εξουσίες λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία επί δημοσιονομικών θεμάτων, διότι κάτι τέτοιο αντίκειται στην κοινοτική μέθοδο και παραβιάζει την αρχή της συνταγματικής ισότητας μεταξύ των κρατών μελών·-οτιδήποτε αφορά το θέμα της στάθμισης των ψήφων στο Συμβούλιο και δεν συμβιβάζεται με τη διατήρηση των υφιστάμενων ισορροπιών και που, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, ενδέχεται να οδηγήσει σε ερμηνείες προς την κατεύθυνση ενός «διευθυντηρίου» των μεγαλύτερων κρατών μελών·-οτιδήποτε θα μπορούσε ενδεχομένως να προκαθορίσει, όπως τα προηγούμενα σημεία και προτού ξεκινήσει η διαδικασία αναθεώρησης των Συνθηκών, τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφορικά με πολιτικά και συνταγματικά ζητήματα ουσίας·-οτιδήποτε θα μπορούσε να ενθαρρύνει την αντιευρωπαϊκή προπαγάνδα στη διάρκεια της επερχόμενης προεκλογικής εκστρατείας.Με βάση τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας στην Ολομέλεια επί των θεμάτων που προανέφερα - σχετικά με τα οποία, κατόπιν δικής μας πρωτοβουλίας και προσπάθειας, η Ομάδα του ΕΣΚ υιοθέτησε παρόμοια στάση - αποφασίσαμε ποια θα είναι η τελική μας ψήφος επί του συνόλου της πρότασης.
Διαπιστώνοντας ότι κάποιες από τις προαναφερόμενες ουσιαστικές μας ανησυχίες - ιδίως αυτές που αφορούν τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο - δεν ελήφθησαν επαρκώς υπόψη, ψηφίσαμε τελικώς «κατά».
Πριν αναφερθώ σε συγκεκριμένα ζητήματα, θα ήθελα να συγχαρώ τον Jean-Louis Bourlanges για την ποιότητα της έκθεσής του και τη συνάφεια των παρατηρήσεών του.
Χωρίς να αναφέρεται στο μέλλον των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, το κείμενο αυτό αποτελεί μια ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα βάση για μια ποιοτική συζήτηση. Δείχνει επίσης την υψηλή ωριμότητα του Σώματός μας, εάν χρειάζεται ακόμη αποδείξεις.
Όσον αφορά τις παρατηρήσεις για το Συμβούλιο, συμμερίζομαι τις ανησυχίες του εισηγητή και δεν μπορώ να αγνοήσω τις επιπτώσεις μιας διεύρυνσης χωρίς ολοκληρωτική επανεξέταση της σημερινής διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Ο μεγάλος μου φόβος είναι να δω την Ευρωπαϊκή Ένωση παραλυμένη και ανίκανη να προωθήσει σαφή πολιτική.
Μπροστά στις προκλήσεις της επόμενης χιλιετίας, έχουμε ανάγκη από ένα Συμβούλιο που θα είναι σε θέση να καθορίζει τους βασικούς προσανατολισμούς της Ευρώπης.
Πιστεύω επίσης ότι αυτή η ικανότητα είναι θεμελιωδώς ασυμβίβαστη με το σημερινό σύστημα της προεδρίας δι' εναλλαγής. Στο πνεύμα αυτό, το ερώτημα που θέτει ο Jean-Louis Bourlanges, σχετικά με την αρμοδιότητα του Συμβουλίου, έχει καθοριστική σημασία, ακόμη κι αν η απάντηση είναι δύσκολη.
Όσον αφορά τη σημερινή λειτουργία του Συμβουλίου Υπουργών, συμφωνώ με τον εισηγητή και μάχομαι ενεργά για την αποκατάσταση της αποστολής του η οποία, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να είναι η κινητήρια δύναμη της Ένωσης.
Αντίθετα με την έκθεση, θα προτιμούσα έναν μεγαλύτερο συντονισμό των διαφόρων υπουργών Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, με την προοπτική ενός καλύτερου συσχετισμού μεταξύ των εθνικών πολιτικών και των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Στο μηχανισμό αυτόν θα ήταν σκόπιμο να συμμετέχει, ανάλογα με την ημερήσια διάταξη, ο αρμόδιος υπουργός.
Τέλος, όσον αφορά το σύστημα των διαδικασιών, και πιο συγκεκριμένα τη γενική αρχή ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, πιστεύω ότι αυτό το σύστημα πρέπει να γενικευτεί.
Τέλος, δεν είμαι αντίθετος με την αρχή της διττής απλής πλειοψηφίας, που μου φαίνεται ορθότερη και νομιμότερη από το παρόν σύστημα στάθμισης.
Επιπλέον, είναι κατά τη γνώμη μου εξίσου απαραίτητο να αρχίσει μια συζήτηση σχετικά με τις αρμοδιότητες της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο πλαίσιο της διεύρυνσης της Ένωσης.
Τέλος, θα ήθελα να επαναβεβαιώσω ότι η διεύρυνση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς παράλληλη εξέλιξη του σημερινού θεσμικού πλαισίου.
Η προϋπόθεση αυτή δεν έχει ως στόχο, κατά τη γνώμη μου, να ακινητοποιήσει τη διαδικασία, αλλά αντίθετα να θέσει τα θεμέλια μιας πολιτικής Ευρώπης ικανής να αναλάβει την ευθύνη των επιλογών της.
Ο Jean-Louis Bourlanges ανταποκρίθηκε με μεγάλη ακρίβεια στις προσδοκίες της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων μας, η οποία ζητεί εδώ και καιρό ριζικές μεταρρυθμίσεις του ρόλου, των διαρθρώσεων και των διαδικασιών λειτουργίας του Συμβουλίου.
Χωρίς αυτές τις μεταρρυθμίσεις, το εν λόγω κεντρικό όργανο λήψης αποφάσεων θα παραλύσει από τη διεύρυνση προς νέες χώρες.
Κατά τη συζήτηση της έκθεσης αυτής, μέριμνά μου ήταν - σκεπτόμενος τους ευρωπαίους πολίτες - να απομονώσω στις αιτιολογικές σκέψεις σαφείς αρχές που να εκφράζουν το ευρωπαϊκό σχέδιο το οποίο αποτελεί αντικείμενο των προσπάθειών μας και των προτάσεών μας.
Το σχέδιο αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, αναπόσπαστα συνδεδεμένο με έναν μεγαλύτερο εκδημοκρατισμό που θα βασίζεται στην αρχή της πλειοψηφίας, την πολιτική ευθύνη των αρχών, τον έλεγχο των κοινοβουλευτικών θεσμών και τη διαφάνεια των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Η Ένωση πρέπει να προαχθεί σε πρότυπο που θα δείχνει με σαφήνεια τη διπλή φύση της: αποτελεί αφενός ένωση κρατών μελών και αφετέρου ένωση λαών.
Σε ένα τέτοιο πρότυπο, η Επιτροπή θα εξελιχθεί προς μία πραγματική ευρωπαϊκή εκτελεστική αρχή, το Κοινοβούλιο θα είναι η φωνή της κοινής γνώμης και το Συμβούλιο θα εκπροσωπεί τα κράτη.
Μια τέτοια Ευρώπη θα είναι σε θέση να ενεργεί ως ένα ολοκληρωμένο, ενιαίο και συνεκτικό σύνολο ως εκ τούτου δε πιο δυνατό στη διεθνή σκηνή.
Επειδή πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκφράζω μια δεύτερη ανησυχία που αφορά συγχρόνως την αρχή της έκθεσης αυτής και τη χρονική στιγμή που επιλέχθηκε για την έγκρισή της.
Σε γενικές γραμμές, εκτιμώ την προσπάθεια του Jean-Louis Bourlanges, που έβαλε στόχο του να εξετάσει έως την τελευταία λεπτομέρεια τις προτάσεις αυτές.
Πιστεύω ωστόσο ότι τη στιγμή αυτή που περιμένουμε ακόμη την κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ από τα κράτη μέλη και την εφαρμογή της στην πράξη, θα ήταν σκόπιμο να αφήσουμε τους εμπειρογνώμονες των μελλοντικών διαπραγματεύσεων να προτείνουν ακριβή πρότυπα και να περιοριστούμε, στο στάδιο αυτό, να εκθέσουμε το γενικό προσανατολισμό που μας καθοδηγεί.
Μπορούμε έτσι να εκφράσουμε την επιθυμία να εγκριθεί μακροπρόθεσμα η διττή απλή πλειοψηφία: πρόκειται για προσανατολισμό που θα μπορούσε να επικυρώσει η συντριπτική πλειοψηφία του Σώματος μας, ας μην υπεισέλθουμε όμως ακόμη στις λεπτομέρειες των ποσοστών, που καλό θα ήταν να εξεταστούν αργότερα.
Εν αναμονή της έγκρισης αυτής της διττής απλής πλειοψηφίας, είναι ευτυχές το γεγονός ότι ο εισηγητής διευκρίνισε ότι το σύστημα της στάθμισης θα διατηρηθεί.
Ίσως να μην είναι τόσο χρήσιμο να δένουμε τα χέρια μας διευκρινίζοντας ότι τα σημερινά ποσοστά πρέπει να διατηρηθούν.
Το ουσιώδες είναι να διατηρηθεί η αρχή της ισορροπίας - κυρίως μεταξύ μεγάλων και μικρών χωρών.
Ας δώσουμε σαφή προσανατολισμό - τη διατήρηση της ισορροπίας - αλλά ας μην διασπαστούμε αρχίζοντας από τώρα μια συζήτηση για την ποσοτικοποίηση.
Όσον αφορά τις ψηφοφορίες με ειδική πλειοψηφία, στις περισσότερες περιπτώσεις, ο Jean-Louis Bourlanges ανακινεί ένα φλέγον ζήτημα όταν εκφράζει την επιθυμία να διαγραφούν οι ίδιοι πόροι από τις περιπτώσεις που εξαιρούνται από αυτό το είδος πλειοψηφίας.
Το Κοινοβούλιο είχε ήδη λάβει θέση με την ευκαιρία της έκθεσης Mendez De Vigo-Tσάτσου, που εξέφραζε ισόρροπη άποψη εγκεκριμένη από τους περισσότερους βουλευτές, εξαιρώντας από την ειδική πλειοψηφία τα συνταγματικά και οιονεί συνταγματικά θέματα.
Δεν το θεωρώ συνετό να επανέλθουμε αυτή τη στιγμή στη συμφωνία αυτή, ακόμη κι αν ο όρος «οιονεί συνταγματικά» μπορεί να δημιουργήσει πρόβλημα.
Όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, ας αναμείνουμε πρώτα την κύρωση και την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ προτού καταδικάσουμε ή όχι την ιδέα της «θετικής αποχής».
Πιστεύω ότι οι απόψεις διίστανται ακόμη και στο εσωτερικό των Ομάδων.
Επιτρέψτε μου να ανακεφαλαιώσω συνοπτικά τη στάση που προτείνω.
Στο σημερινό στάδιο, ας εκφράσουμε τις αρχές που μας καθοδηγούν και κυρίως τη μέριμνά μας για ισορροπία, ας αποφύγουμε όμως να υπεισέλθουμε σε λεπτομέρειες που κινδυνεύουν να μας διχάσουν.
Η στάση αυτή συμβαδίζει με «την κουλτούρα των μειονοτήτων», που οδηγεί στο σεβασμό του άλλου και καταδικάζει τις καταχρήσεις δεσποζούσης θέσεως.
Για όλους εμάς που τάσσονται υπέρ ενός ισχυρού ευρωπαϊκού οικοδομήματος, είναι εμφανές εδώ και καιρό ότι οι διαδοχικές διευρύνσεις έφεραν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στο χείλος της παράλυσης.
Κάθε νέα διεύρυνση μπορεί πλέον να ακινητοποιήσει ένα σύστημα, το οποίο απέδειξε την αξία του στον καιρό του, αλλά το οποίο δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με δεκαπέντε μέλη, και ακόμη λιγότερο με είκοσι ή εικοσιπέντε.
Πριν από κάθε νέα ένταξη, είναι επιτακτική η μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, συμπεριλαμβανομένου του Συμβουλίου που βρίσκεται παγιδευμένο μέσα στο αυξανόμενο πλήθος των οργάνων του και το οποίο παίρνει όλο και περισσότερες ελευθερίες χάρη σε διαδικασίες που έχουν ωστόσο προβλεφθεί στις Συνθήκες.
Φυσικά αυτό είναι απαράδεκτο.
Συμφωνώ απόλυτα με τα συμπεράσματα του εισηγητή μας, ιδίως όταν επιβεβαιώνει την ανάγκη μίας εις βάθος αναδιοργάνωσης των διαρθρώσεων και του ρόλου του Συμβουλίου, καθώς και την ανάγκη εξορθολογισμού και ενίσχυσης των διαδικασιών για την επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας και διαφάνειας των εργασιών του.
Κινεί ιδιαίτερα το ενδιαφέρον μου ο ρόλος που επιθυμεί ο εισηγητής να δοθεί στον Πρόεδρο της Επιτροπής και στον Ύπατο Εκπρόσωπο ΚΕΠΠΑ, σε αντικατάσταση της Προεδρίας του Συμβουλίου, που καλείται να επανεστιαστεί στα καθήκοντα συμβιβασμού.
Εδώ υπάρχει πραγματικά μια νέα κατανομή των καθηκόντων που ενδέχεται να αναζωογονήσει την Ένωση.
Πάντα στα πλαίσια αυτά, εγκρίνω απόλυτα την ιδέα να γίνει η ειδική πλειοψηφία η γενική αρχή της λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο.
Η ομοφωνία θα αποτελούσε τότε την εξαίρεση, που θα δικαιολογείτο από τη σοβαρότητα και τη σπουδαιότητα ορισμένων σπάνιων αποφάσεων.
Επιπλέον, θα ήταν εξίσου απαραίτητο, κατά τη γνώμη μου, κάθε ενδεχόμενη τροποποίηση του συστήματος στάθμισης των ψήφων να υπακούει στη σημερινή αρχή της σχετικής υπερεκπροσώπησης των κρατών με μικρό ή μεσαίο πληθυσμό.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να υπογραμμίσω την ποιότητα και τη σπουδαιότητα της δουλειάς του εισηγητή μας ενόψει της προσαρμογής των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στις προκλήσεις που πρέπει ακόμη να αντιμετωπίσουμε και να κερδίσουμε.
Η πλουσιότατη αυτή έκθεση επιβάλλει από την πλευρά μου πολλές παρατηρήσεις.
1.Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο καλά θα έκανε να μην ανακατεύεται στον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου, όπως και το Συμβούλιο δεν ασχολείται με τον Κανονισμό μας.2.Θεωρώ επικίνδυνο να γίνει διάκριση, όπως επιθυμεί ο εισηγητής (παράγραφος 1), μεταξύ νομοθετικής λειτουργίας και εθνικού ρόλου των υπουργών. Αυτό μπορεί να οδηγήσει ορισμένους να θελήσουν να επινοήσουν ένα νέο θεσμικό όργανο, λ.χ. μια γερουσία την οποία καθόλου δεν χρειαζόμαστε.3.Δεν εγκρίνω το ρόλο πρωταρχικής σημασίας που αποδίδει ο εισηγητής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ρόλο που φαίνεται να είναι προϊόν μιας ιδιαίτερα συγκεντρωτικής και ιακωβίνικης εικόνας της πολιτικής.4.Δεν συμμερίζομαι τον σκεπτικισμό του εισηγητή όσον αφορά την προεδρία δι' εναλλαγής.
Δεν μπορώ να δεχτώ την πρότασή του περί συγκέντρωσης στα χέρια του Προέδρου της Επιτροπής των καθηκόντων ώθησης της Ένωσης.
Αντίθετα, πιστεύω ότι η Προεδρία, που διαθέτει ισχυρές αρμοδιότητες, επηρεάζει σημαντικά τη στάση κάθε κράτους μέλους έναντι της διαδικασίας ολοκλήρωσης.5.Η εν λόγω έκθεση θίγει, για άλλη μία φορά, το πρόβλημα των μικρών και των μεγάλων χωρών εντός της ΕΕ στα πλαίσια της στάθμισης των ψήφων στο Συμβούλιο.Με ικανοποίηση παρατηρώ τη λογική και ισορροπημένη προσέγγιση του εισηγητή επί του θέματος και την απόρριψη, εκ μέρους του, της δημαγωγίας των μεγάλων κρατών μελών, που γεννιέται από τον αβάσιμο φόβο τους μήπως βρεθούν σε θέση μειοψηφίας από έναν συνασπισμό κρατών με μικρότερο πληθυσμό.
Βεβαίως, πρέπει πραγματικά να βρεθεί ένα μέσο για να εμποδίζεται το πάγωμα της διαδικασίας στους βασικότερους τομείς της ισχύουσας νομοθεσίας και για να χρησιμοποιείται ευρύτερα η ειδική πλειοψηφία· πρέπει όμως και να υπενθυμήσουμε τη θεμελιώδη αρχή της εταιρικής σχέσης των μικρών, μεσαίων και μεγάλων κρατών επί τη βάσει αμοιβαίας εμπιστοσύνης και ισότητας, μία αρχή που συχνά ξεχνιέται στις μέρες μας.
Τέλος, διερωτώμαι τι θέση καταλαμβάνει αυτό το κείμενο.
Εάν στόχος του είναι να καθορίσει τη θέση του Κοινοβουλίου για μεταγενέστερες διαπραγματεύσεις, τότε είναι πρόωρο. Εάν στόχος του είναι να προωθήσει τη συζήτηση, τότε είναι καλοδεχούμενο.
Η ψήφος μου θα είναι λοιπόν, για μία φορά, η αποχή.
Δεν είμαι κατά, αφού πρόκειται για πλούσια και ενδιαφέρουσα έκθεση.
Αν ψήφιζα υπέρ, θα είχα την αίσθηση ότι λαμβάνω από τώρα θέση σε έναν τομέα όπου η συζήτηση πρόκειται να αρχίσει και να εξελιχθεί.
Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι τα τρία τέταρτα του Κοινοβουλίου υποστηρίζουν μία έκθεση η οποία συνηγορεί σαφώς υπέρ τόσο θεμελιωδών θεσμικών αλλαγών της ΕΕ χωρίς ουσιαστικά να έχει προηγηθεί συζήτηση επί των θεμάτων, π.χ. στα κράτη μέλη και μεταξύ των πολιτών.
Το να επιδιώκεται ως αρχή η κατάργηση του δικαιώματος της αρνησικυρίας και ο μετασχηματισμός της Επιτροπής σε ένα είδος κυβέρνησης κ.ά. είναι μία μεγάλη στροφή προς την κατεύθυνση της πολιτικής ομοσπονδοποίησης και απομάκρυνση από τη διακρατική συνεργασία που υποτίθεται, σύμφωνα με τη Συνθήκη, ότι είναι η ΕΕ.
Αυτή είναι μία εξέλιξη από την οποία παίρνω κατηγορηματικά αποστάσεις.
Όλα τα μέτρα που προτείνει η έκθεση συνεπάγονται «περισσότερη Ένωση»: καταργούνται οι άτυπες επιτροπές οι οποίες θα συγκέντρωναν την εξουσία στην Coreper, προτείνεται η ενίσχυση της εξουσίας της Επιτροπής, ειδικά του Προέδρου της, ως «ηγέτη της Ένωσης» και κινητήριας δύναμης και τον χειρισμό της ΚΕΠΠΑ πρέπει να τον αναλάβει ο Εκπρόσωπος της εξωτερικής πολιτικής.
Αυτή είναι μία απαράδεκτη πρόταση για μία αδέσμευτη χώρα.
Η Επιτροπή του Κοινοβουλίου απαιτεί ότι το Συμβούλιο πρέπει ως γενική αρχή να λαμβάνει όλες τις αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία και ότι αυτό πρέπει επίσης να επεκταθεί ώστε να ισχύει και για τις συνεισφορές στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Γι' αυτόν τον λόγο καταψήφισα την έκθεση.
Θεωρώ ότι η ΕΕ πρέπει να είναι μία διακρατική συνεργασία.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορώ να υποστηρίξω διατυπώσεις όπου εκφράζεται λύπη για το γεγονός ότι οι αποφάσεις σε ορισμένους τομείς «πρέπει» να εξακολουθήσουν να λαμβάνονται ομοφώνως.
Δεν συμφωνώ, επίσης, με την άποψη ότι η Επιτροπή θα πρέπει να είναι το μοναδικό όργανο που θα έχει δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλίας.
Το να μη μπορεί κανείς εκλεγμένος αντιπρόσωπος του λαού να υποβάλει προτάσεις για τροποποίηση ισχυόντων κανόνων ή τη θέσπιση νέων είναι ένα σοβαρό έλλειμα δημοκρατίας.
Τέλος, θεωρώ ότι ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΚΕΠΠΑ πρέπει να εξακολουθεί να βρίσκεται εντός του Συμβουλίου και να μη μεταφερθεί στην Επιτροπή, όπως προτείνει ο εισηγητής.
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκφράζει την ικανοποίησή του για μεγάλο μέρος της έκθεσης Bourlanges, η οποία ασχολείται με ένα σημαντικό ζήτημα και υποβάλλει χρήσιμες προτάσεις.
Ωστόσο, το ΕΚΕΚ έχει σοβαρές επιφυλάξεις για μερικές πτυχές αυτής της έκθεσης.
Καταψηφίσαμε την παράγραφο 10, η οποία προτείνει η ηγεσία της ΕΕ και η άσκηση εξωτερικής πολιτικής να ανατεθεί στον Πρόεδρο της Επιτροπής και τους Ύπατους Εκπροσώπους της ΚΕΠΠΑ, ενώ η Προεδρία του Συμβουλίου να επικεντρωθεί στα καθήκοντα συμβιβασμού.
Αν οι διορισμοί ανωτέρων προσώπων πρέπει να χαίρουν της εμπιστοσύνης όλων των κρατών μελών, θα πρέπει να γίνονται δια της συναίνεσης.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε την παράγραφο 23.
Δεν αποδεχόμαστε προτάσεις για την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας στα ζητήματα φορολογίας, ιδίων πόρων, εξωτερικής πολιτικής και έκπτωσης για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Επομένως, καταψηφίσαμε τις παραγράφους 28, 30, 32 και 33.
Η θέση του ΕΚΕΚ ήταν η αποχή από την ψηφοφορία επί της τελικής έκθεσης.
Έκθεση Gutiιrrez Dνaz (Α4-0034/99)
Συμφωνούμε απολύτως με την εκτίμηση του εισηγητή η οποία εκφράζεται στην παράγραφο 1, όπου γίνεται η διαπίστωση ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί, από πολλές απόψεις, μία νέα φάση για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι εξαιρετικό το γεγονός ότι ο εισηγητής επισημαίνει την αρχή της μη διάκρισης.
Θεωρούμε ότι είναι υψίστης σημασίας να κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ το συντομότερο δυνατόν.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την παράγραφο 11.
Όσον αφορά την παράγραφο 13, θεωρούμε ότι η παρούσα κατάσταση δεν είναι η κατάλληλη για να προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν «ευρύτερο ορισμό» της συνεργασίας στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την παράγραφο 13.
Η έκθεση Gutiιrrez-Dνaz δείχνει, ακουσίως, ήδη από τον τίτλο της, το αδιέξοδο στο οποίο περιέρχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση: διακηρύσσει πράγματι ότι στόχος της είναι η «ενίσχυση των θεσμών της Ένωσης ενόψει της εγκαθίδρυσης ενός χώρου δημοκρατίας».
Δεν υπάρχει καλύτερη απόδειξη για το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή δημοκρατία εντοπίζεται σήμερα, για τους φεντεραλιστές, μάλλον στο επίπεδο των στόχων παρά στο επίπεδο της πορείας που πρέπει να ακολουθηθεί για την εκπλήρωσή τους.
Αυτό γίνεται άλλωστε σαφέστατο και με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, που δημιουργεί ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος, κάτι που έχει ως τίμημα μία πραγματική εξασθένιση της δημοκρατίας: αφενός, κατεδαφίζει τον εθνικό δημοκρατικό χώρο, θέτει στο περιθώριο τα εθνικά κοινοβούλια, υποτάσσει το εθνικό δίκαιο (συμπεριλαμβανομένου του συνταγματικού) στο κοινοτικό δίκαιο και, αφετέρου, αποδεικνύεται ανίκανη να οικοδομήσει στο άμεσο μέλλον την ελάχιστη δημοκρατία σε ευρωπαϊκή κλίμακα, επειδή απλούστατα ο ευρωπαϊκός λαός δεν υπάρχει.
Η μεταφορά στο Σώμα μας κοινοβουλευτικών διαδικασιών κατορθώνει απλώς να παράγει κοινές θέσεις συχνά τεχνητές στις οποίες οι λαοί μας αποδίδουν πάντα μόνο μια δευτερεύουσα νομιμότητα.
Φυσικά μας λένε ότι, παρά τις λοξοδρομήσεις αυτές, στο τέλος θα φτάσουμε στη δημοκρατία.
Επιτρέψτε μου να αμφιβάλω.
Όταν δημιουργούμε αντιδημοκρατικούς θεσμούς και τους αφήνουμε να ενδυναμωθούν ατιμωρητί, η επιστροφή στον έλεγχο των πολιτών δεν μπορεί πλέον να πραγματοποιηθεί αυθόρμητα και ανώδυνα.
Η έκθεση Gutiιrrez-Dνaz επιδεινώνει την κατάσταση, με τις καλύτερες πάντα προθέσεις, όταν εκφράζει την επιθυμία να συγκεντρωθούν, σε έναν ειδικό τίτλο της Συνθήκης, τα δικαιώματα που απορρέουν άμεσα για τους πολίτες από το γεγονός ότι ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αλλωστε, διαπιστώνουμε επί τη ευκαιρία ότι αυτόν τον στόχο φαίνεται να συμμερίζεται και η γερμανική Προεδρία που δήλωσε ότι επιθυμεί έναν «Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων» για τη μετά-Αμστερνταμ περίοδο.
Πρόκειται ωστόσο εδώ για έναν προσανατολισμό που θα συνέβαλε στη μεγαλύτερη παράκαμψη των εθνικών δημοκρατιών και στον περιορισμό του θεμιτού ρόλου που παίζουν ως θεματοφύλακες της Ένωσης.
Αντίθετα, ακριβώς αυτόν το ρόλο θέλουμε να διαφυλάξουμε, προκειμένου η δημοκρατία και ο σεβασμός των λαών να διέπουν κάθε στιγμή του κοινοτικού βίου.
Η ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα εξελιχθεί βιώσιμα μόνο εάν οι λαοί των κρατών μελών αντιληφθούν το συμφέρον που παρουσιάζει για τους ίδιους ή τα παιδιά τους.
Από αυτήν την άποψη, είναι πράγματι απαραίτητο τα διάφορα στάδια της ευρωπαϊκής ενοποίησης να μην ερμηνευτούν από τους πολίτες της Ένωσης ως απλή συσσώρευση αφηρημένων κειμένων, αλλά να μεταφραστούν σε συγκεκριμένα γεγονότα για καθέναν από αυτούς.
Ο εισηγητής μας έχει δίκιο να επιμένει ιδιαίτερα στις πρακτικές διατάξεις που προκύπτουν από την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων αποτελεί αναμφισβήτητα για όλους απτό μέσο θετικής επαλήθευσης της πραγματικότητας της Ένωσης.
Αντίθετα, η ανασφάλεια που συνδέεται με τη μεγάλη εγκληματικότητα, η οποία επίσης προκύπτει κατά κάποιον τρόπο από την κατάργηση των εσωτερικών συνόρων, δίνει στους πληθυσμούς μας μια ιδιαίτερα αρνητική εικόνα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Θα ήταν λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, ανεύθυνο να αφήσουμε τους συμπολίτες μας να πιστεύουν, πράγμα που δεν κάνει ο εισηγητής μας, ότι είναι δυνατόν να αρθούν έτσι απλά τα σύνορα, έστω και τα εσωτερικά σύνορα της Ένωσης, χωρίς δυσμενή αποτελέσματα.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων πρέπει υποχρεωτικά να συνοδεύεται από την εγκαθίδρυση ενός χώρου ασφάλειας και δικαιοσύνης, που συνεπάγεται την ενίσχυση της αστυνομικής και της δικαστικής συνεργασίας, με σεβασμό στις αρχές της διαφάνειας και της νομικής ασφάλειας.
Είναι συνεπώς καθήκον των διαφόρων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων να ενεργήσουν ταχύτατα, καθένα στον τομέα των αρμοδιοτήτων του, για να υλοποιήσουν όλες αυτές τις προσδοκίες.
Στους τομείς αυτούς αλλά και σε πολλούς άλλους, είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι θα ήταν για όλους επωφελές εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή έδειχναν μεγαλύτερη προθυμία να συνεργαστούν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ιδίως στο σημείο αυτό, συμφωνώ απόλυτα με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Το ψήφισμα το οποίο, δυστυχώς, εγκρίθηκε, συνηγορεί μεταξύ άλλων υπέρ της αύξησης των αρμοδιοτήτων του Δικαστηρίου, του συντονισμού της πολιτικής για την απασχόληση των κρατών μελών σε επίπεδο ΕΕ, της επεξεργασίας νομικής βάσης για τη νομοθεσία των κοινωνικών θεμάτων, της νομιμοποίησης των διεθνικών πολιτικών κομμάτων, των αποκαλούμενων ευρωπαϊκών κομμάτων και της αναγνώρισης σε αυτά νομικού καθεστώτος, καθώς και της χορήγησης οικονομικών πόρων εκ του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Τα ανωτέρω θέματα είναι σίγουρα σημαντικά, όμως, πριν τοποθετηθούν στο Κοινοβούλιο οι πολιτικοί, χρειάζεται να συζητηθούν ευρέως στα κράτη μέλη.
Τα ερωτήματα που πρέπει να επισημανθούν και να συζητηθούν σε όλα τα επίπεδα, σε όλα τα πλαίσια και σε όλες τις χώρες είναι τα εξής: προς τα πού κατευθύνεται η ΕΕ και ποιος είναι ο στόχος των θεσμικών οργάνων; Τι θέλουν οι πολίτες; Πιστεύω ότι ήρθε η στιγμή να συζητήσουμε ανοιχτά θέματα όπως αυτά αν θέλουμε να διατηρήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Δεν μπορώ να στηρίξω αυτήν την έκθεση στο σύνολό της.
Αντιθέτως, θεωρώ ότι:
Εφόσον η ΕΕ πρέπει να είναι μία διακρατική συνεργασία, τότε, ο συντονισμός της πολιτικής για την απασχόληση των διαφόρων κρατών μελών δεν πρέπει να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο (κάτι που φυσικά δεν εμποδίζει την εκτεταμένη συνεργασία).
Το ίδιο ισχύει και για τη νομοθεσία που αφορά τις συντάξεις, τη νομοθεσία αστικού δικαίου κ.λ.π.-Το Συμβούλιο θα πρέπει να λαμβάνει ομόφωνα τις αποφάσεις για την παροχή ασύλου, τη θεώρηση αδειών εισόδου, τη μετανάστευση και την ελεύθερη κυκλοφορία.-Ο κανονισμός της Σέγκεν πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατόν.-Παρομοίως πρέπει να καταργηθεί και η αστυνομική συνεργασία&#x02D9; υπάρχει η Interpol και λειτουργεί εξαιρετικά.
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισε την έκθεση Gutiιrez Dνaz, αλλά με επιφυλάξεις.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 6, η οποία έχει ζωτική σημασία για τη χρήση της ομοφωνίας στον Τρίτο Πυλώνα, και επί της παραγράφου 8, η οποία ζητεί τη διαδικασία συναπόφασης για τη λήψη αποφάσεων του Τρίτου Πυλώνα.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί των παραγράφων 10 και 19 για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και καταψηφίσαμε την παράγραφο 11, που επιζητεί την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στη Συνθήκη, και την παράγραφο 12, που επικρίνει τη ρήτρα εξαίρεσης των Δανών, των Ιρλανδών και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει καν τεθεί σε ισχύ και θα κριθεί πολύ καλύτερα αφού δοκιμαστεί στην πράξη.
Η παράγραφος 28 ζητεί τη χρηματοδότηση των διεθνικών πολιτικών κομμάτων.
Είμαστε αντίθετοι με αυτό.
Έκθεση Bowe (A4-0024/99)
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταψήφισε την εν λόγω έκθεση, γιατί πιστεύουμε ότι δεν προχωρά αρκετά.
Έχουμε παρουσιάσει επιτυχία σε ορισμένους τομείς, όπως η αντοχή στα αντιβιοτικά - η οποία έχει απαγορευτεί - και επίσης η διασταύρωση των ΓΤΟ, που και αυτή επίσης έχει απαγορευτεί.
Αργότερα μπορεί να προστεθούν και άλλες κατηγορίες.
Υπάρχει τεράστια σύγχυση για το χρονικό περιθώριο των 12 ετών.
Αρχικά θέλαμε αυτό που είχε προτείνει η Επιτροπή, δηλαδή επτά χρόνια.
Μετά χρειάστηκε να προτείνουμε τα 12 χρόνια, γιατί η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας Καταναλωτών, η οποία υποτίθεται ότι προστατεύει τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον, ουσιαστικά εξασθένισε την πρόταση και αφαίρεσε το χρονικό περιθώριο.
Συνεπώς, έπρεπε να εισαγάγουμε μερικές τροπολογίες.
Εισαγάγαμε τα 12 χρόνια, γιατί θεωρήσαμε ότι θα επιτυγχάναμε κάποιο είδος συναίνεσης ως προς αυτό, πράγμα που έγινε.
Αλλά παρ' όλα αυτά είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος ουσιαστικά έχει μετριάσει την ένταση της πρότασης της Επιτροπής.
Υποτίθεται ότι βρισκόμαστε εδώ για να προστατεύσουμε τη δημόσια υγεία.
Αυτό αποτελεί τελεία αντίφαση.
Το όλο ζήτημα της προνομιακής διάθεσης στην αγορά ανησυχεί εξαιρετικά τους Πράσινους.
Κατά βάση σημαίνει ότι τα κράτη μέλη που έχουν κάποιο είδος συνείδησης για την περιβαντολλογική προστασία και τη δημόσια υγεία θα τεθούν στο περιθώριο, επειδή η Επιτροπή θα αποφασίσει να κάνει διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ.
Τα κράτη μέλη που πιστεύουν ότι είναι σημαντική η προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας θα παραμεριστούν.
Ήδη υπάρχουν κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση που έχουν συνείδηση για το εν λόγω ζήτημα, που έχουν σοβαρές επιφυλάξεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να θέσει τώρα στην άκρη τις ανησυχίες της και να κάνει συνολικές διαπραγματεύσεις.
Συνεπώς, οι πολυεθνικές εταιρείες που ελέγχουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες πρόκειται να ελέγχουν και όλο αυτό το ζήτημα.
Αυτοί είναι δύο από τους λόγους που καταψηφίσαμε την εν λόγω έκθεση.
Εν τούτοις, υπάρχουν σε αυτή μερικά πολύ θετικά στοιχεία.
Αλλά ακόμα και ως προς τα χρονικά περιθώρια, παρουσιάζει αρκετή σύγχυση.
Σε ορισμένους τομείς, ψηφίσαμε υπέρ του χρονικού περιθωρίου των 12 ετών, αλλά αργότερα πραγματοποιήθηκαν και άλλες ψηφοφορίες που φαίνεται να συγχέουν το όλο ζήτημα.
Συνεπώς, δεν είναι πολύ σαφές.
Ένα από τα πλέον απογοητευτικά πράγματα είναι το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας Καταναλωτών και η Ομάδα των Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος μαζί με το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα σε αυτό εδώ το Σώμα συνεργάστηκαν με τα συμφέροντα των βιομηχανιών αντί να προασπίσουν τα συμφέροντα της δημόσιας υγείας και της προστασίας των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Η ιστορία θα αποδείξει ότι ήταν ανεύθυνοι επειδή δεν υποστήριξαν τα δικαιώματα του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, οι ΓΤΟ αποτελούν ένα συμπληρωματικό μέσο εξάρτησης των εθνών και των λαών, όπως είναι ήδη και οι υβριδικές σπορές μη ικανές για αναπαραγωγή και γενικά όλοι αυτοί οι ζωντανοί οργανισμοί που προστατεύονται ως ευρεσιτεχνίες, αφού ακόμη σήμερα, η παραφροσύνη των ανθρώπων τους κάνει να κατοχυρώνουν με διπλώματα ευρεσιτεχνίας τον ζωντανό κόσμο.
Ας μην γελιόμαστε: όλα αυτά εντάσσονται σε μια στρατηγική παγκόσμιας κυριαρχίας, αφού στερούμε από τους λαούς την ικανότητα να τρέφονται μόνοι τους.
Να παρατηρήσουμε επί τη ευκαιρία ότι αυτές οι μέθοδοι καταστρέφουν μαζικά την απασχόληση, το περιβάλλον, την ποιότητα, τη γεύση αλλά και τη βιοποικιλότητα.
Λίγο πριν την επόμενη χιλιετία, να ποιο θα μπορούσε να είναι το τυπικό μενού που θα προσφέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή: ζαμπόν με ανθρώπινα γονίδια, χάμπουργκερ με ορμονούχο βοδινό, τυρί παστεριωμένο με σωματοτροπίνη, γενετικώς τροποποιημένα μήλα Χιλής.
Αξιότιμοι συνάδελφοι βουλευτές, καλή όρεξη!
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά επειδή παρά τις δύο μεγάλες επιτυχίες, ότι δηλαδή μελλοντικά δεν θα επιτρέπεται να διατίθενται στην αγορά εκείνα τα γονίδια που μέσω διασταυρώσεων απομακρύονται από το γενετικό υπόβαθρο και ότι επιτύχαμε την ασφαλιστική κάλυψη, αυτό που αποφάσισε εδώ η Ολομέλεια είναι κάτι παραπάνω από κακό.
Είναι μια κατάργηση περιβαλλοντικών προδιαγραφών και προδιαγραφών ασφαλείας.
Βρεθήκαμε πιο πίσω από την Επιτροπή.
Το γεγονός ότι θέλουμε μόνο τα προϊόντα για τα οποία δεν υπάρχει επαρκής εμπειρία να διατίθενται προσωρινά στην αγορά, σημαίνει ουσιαστικά ότι έτσι γίνονται πειραματόζωα ο άνθρωπος και το περιβάλλον. Γιατί όταν δεν υπάρχει επαρκής εμπειρία, δεν θα έπρεπε να φθάνουν τα συγκεκριμένα προϊόντα στην αγορά.
Και δεν επιτρέπεται να πούμε ότι στην περίπτωση αυτή θα διατίθενται προσωρινά.
Διότι αυτό σημαίνει: μετά από 12 χρόνια θα εξετάσουμε τι έγινε και μόνο τότε θα βγάλουμε τα συμπεράσματά μας.
Αυτό κατά την εκτίμησή μου είναι τελείως ανεύθυνο, ακριβώς όπως η απλουστευμένη διαδικασία, η πολυκρατική διαδικασία και η κατηγορία 1, γιατί όλοι οι οργανισμοί εμπίπτουν στην κατηγορία 1. Αυτό de facto σημαίνει ότι ουσιαστικά αποκλείεται ο έλεγχος περιβαλλοντικού κινδύνου.
Αυτά τα βρίσκω κάτι περισσότερο από λυπηρά, όπως και το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατή η ευρεία επισήμανση.
Αυτό καθιστά σαφές ότι εδώ υποκύψαμε στα συμφέροντα της βιομηχανίας.
Θα δούμε τι θα κάνει το Συμβούλιο και αν τελικά θα καταφέρουμε μαζί να ξεπεράσουμε το εμπόδιο και να δρομολογήσουμε κάτι που πραγματικά θα μας φέρει πρόοδο.
Επίσης, ελπίζω ότι τώρα η βιομηχανία θα ηγηθεί επιτέλους της συζήτησης για τον κίνδυνο και ότι οι ασφαλιστικές εταιρείες θα παραμείνουν σε όσα είχαν πει, ότι δηλαδή ο κίνδυνος είναι τόσο μεγάλος ώστε δεν θα κάνουν σχετικές ασφάλειες.
Καλώ όλους τους Ιρλανδούς βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προστατεύσουν το περιβάλλον της Ιρλανδίας και την υγεία των ανθρώπων, ψηφίζοντας για την ενίσχυση της Οδηγίας για την ελευθέρωση των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον.
Είναι τεράστια η ευκαιρία να προστατευτεί το μέλλον της καθαρής οικολογικής εικόνας της Ιρλανδίας ως προς την παραγωγή τροφίμων.
Καλώ τους Ιρλανδούς αντιπροσώπους να πάρουν σαφή θέση και μαζί με άλλους βουλευτές να αντισταθούν στις παρασκηνιακές τακτικές εκφοβισμού της βιομηχανίας γονιδίων.
Αυτές οι εταιρείες πανικοβάλλονται, γιατί αποκαλύφθηκε το σχέδιο τους να πασάρουν μυστικά στον κόσμο με δόλιο τρόπο τα παραποιημένα τρόφιμά τους.
Οι κυβερνήσεις και ακόμα και οι ίδιες οι εταιρείες παραδέχονται τώρα τους κινδύνους των διαγονιδιακών καλλιεργειών και τροφίμων, επομένως η γενετική βιομηχανία στρέφεται τώρα στην κατηγοριοποίηση, ασκώντας πίεση στις κυβερνήσεις στα κρυφά και προσπαθώντας παράλληλα να κοροϊδέψει τους καταναλωτές δημοσίως.
Η έκθεση Bowe θα έχει ως επακόλουθο να μεταφερθεί στη νομοθεσία ο έλεγχος της σοδειάς που καλλιεργείται και των τροφίμων που τρώει όλη η Ευρώπη.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιέζει για πλήρη και ανοιχτή επισήμανση των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων, για την κατάλληλη αξιολόγηση του κινδύνου και για ένα πάγωμα στις γενετικώς τροποποιημένες σοδειές και τρόφιμα, γεγονός που θα είχε τεράστια ιφέλη για την ιρλανδική γεωργία.
Καλώ τους ιρλανδούς βουλευτές να υποστηρίξουν τις κοινωνικό-οικονομικές διατάξεις καθώς και την αστική ευθύνη.
Ένα από σημαντικότερα ζητήματα είναι αυτό της αστικής ευθύνης και το ποιος πληρώνει αν παρουσιαστεί μία κρίση σαν αυτή της ΣΕΒ.
Οι ασφαλιστικές εταιρείες λένε ότι δεν μπορούν να παράσχουν κάλυψη, εκτός και αν ποσοτικοποιηθούν οι κίνδυνοι.
Ζητώ από την ιρλανδική κυβέρνηση να λάβει μέτρα, για να εξασφαλίζει ότι η εταιρείες βιοτεχνολογίας ποσοτικοποιούν τους κινδύνους για τους καταναλωτές.
Πρέπει να αντισταθούμε στις προσπάθειες των πολυεθνικών να μετριάσουν την ισχύ αυτών των προτάσεων, αλλά παράλληλα πρέπει και να εξαλείψουμε τους προνομιακούς μηχανισμούς που θα επέτρεπαν στη γονιδιακή βιομηχανία να μην δίνει λόγο και να μην ελέγχεται.
Οι γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί και, ιδιαίτερα, η χρήση τους σε σπόρους τροφίμων, ήταν αντικείμενο ενός έντονου δημοσίου διαλόγου στην Ένωση.
Πολλές πτυχές της γενετικής τεχνολογίας αφορούν θεμελιώδεις αξίες δεοντολογίας.
Σε αυτόν τον τομέα, η έρευνα εξελίχτηκε ταχύτερα από τον διάλογο και το πολιτικό πλαίσιο.
Η δυνατότητα των πολιτών να αξιολογήσουν τη γνώση είναι περιορισμένη και, κατ' επέκταση, οι δικές τους - και δικές μας - δυνατότητες στοχασμού και κριτικής εξέτασης.
Αυτή η οδηγία αποτελεί μία απόπειρα να εφαρμοστεί αυστηρά η σκόπιμη ελευθέρωση των ΓΤΟ.
Βάζει πάνω απ' όλα την ασφάλεια των ανθρώπων και του περιβάλλοντος.
Αυτό είναι καλό και πολλές τροπολογίες τροποποιούν τις διατυπώσεις της Επιτροπής προς το αυστηρότερο.
Η άποψή μας είναι ότι, παρ' όλα αυτά, θα έπρεπε εξ αρχής να περιορίσουμε περισσότερο την ανάπτυξη των ΓΤΟ στην παραγωγή των τροφίμων μας και θα έπρεπε επίσης να είχαμε μία ευρύτερη συζήτηση για τα πλεονεκτήματα που απορρέουν από αυτήν την εξέλιξη της έρευνας πριν αποδεχτούμε τόσο την ελευθέρωση της έρευνας όσο και τη χρήση των ΓΤΟ στα τρόφιμά μας.
Θεωρούμε, επίσης, ότι ο καταναλωτής έχει το απόλυτο δικαίωμα να ενημερώνεται και, κατ' επέκταση και τη δυνατότητα να επιλέγει σε ό, τι αφορά τα προϊόντα που περιέχουν γενετικώς τροποποιημένα μέρη ή ουσίες.
Η νέα οδηγία που προτείνει η Επιτροπή σχετικά με τη διάθεση στην αγορά γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΓΤΟ) φέρει τίτλο που μπορεί να δώσει την εντύπωση υπερβολικής αυστηρότητας: «Οδηγία για την σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον ».
Ωστόσο, παρά την κάπως τρομακτική αυτή αναγγελία, το συγκεκριμένο περιεχόμενο του κειμένου αποδεικνύεται αρκετά χαλαρό, τόσο χαλαρό ώστε 177 από 439 βουλευτές (συμπεριλαμβανομένων των βουλευτών της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών) θεώρησαν σκόπιμο να αντιταχθούν.
Υπάρχουν φυσικά και καλά στοιχεία στο κείμενο αυτό.
Για παράδειγμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις ψήφισε ενδιαφέρουσες τροπολογίες που αναγνωρίζουν κάποια αστική ευθύνη και επιβάλλουν μια υποχρέωση ασφάλισης, για όλες τις ζημίες που ενδέχεται να προκαλέσουν τα άτομα που ελευθερώνουν τους ΓΤΟ.
Ωστόσο, παρά το θετικό αυτό σημείο, τέσσερα βασικά μειονεκτήματα μάς οδήγησαν στο να απορρίψουμε το σχέδιο:
Πρώτον, θέτει σε ισχύ μια διαδικασία έγκρισης για τους ΓΤΟ που, στις περισσότερες περιπτώσεις, επικεντρώνεται στις Βρυξέλλες, χωρίς ρήτρα διασφάλισης για τα κράτη μέλη εκείνα που θα ήθελαν να λάβουν αυστηρότερα μέτρα.
Έτσι, στο όνομα της ενιαίας αγοράς, θεσπίζουμε μια πλάγια διαδικασία που μπορεί να χρησιμεύσει αύριο για την επιβολή χαλαρών επιλογών στα κράτη που θα θελήσουν να απορρίψουν τους ΓΤΟ.
Δεύτερον, δημιουργεί μια απλουστευμένη διαδικασία έγκρισης για τους ΓΤΟ για τους οποίους υπάρχουν κάποιες πληροφορίες.
Αυτή η επιτάχυνση της διαδικασίας κοινού δικαίου θα έχει ως συνέπεια μία πολύ επιφανειακή μελέτη των φακέλων. Ούτε αυτό μπορούμε να το δεχτούμε.
Τρίτον, η διάρκεια της άδειας διάθεσης στην αγορά επιμηκύνθηκε στα δώδεκα έτη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενώ η ίδια η Επιτροπή πρότεινε μόνο επτά.
Πρόκειται εδώ αναμφίβολα για νίκη των ομάδων πίεσης που επηρέασαν τις μεγάλες παρατάξεις του Σώματος αυτού, Σοσιαλιστές και Χριστιανοδημοκράτες.
Τέταρτον, ορισμένοι ΓΤΟ που ενέχουν σοβαρότερους κινδύνους δεν απαγορεύτηκαν με επαρκή πυγμή.
Εκφράζουμε την επιθυμία, όπως και η Ομάδα των Πρασίνων, να επισημανθεί ρητώς ότι τρεις κατηγορίες ΓΤΟ δεν μπορούν να διατεθούν στην αγορά: οι ΓΤΟ που περιέχουν γονίδια ανθεκτικά στα αντιβιοτικά, οι ΓΤΟ που περιέχουν τοξίνες καταστροφικές για την χρήσιμη χλωρίδα, οι ΓΤΟ που ενδέχεται να διασταυρωθούν με συγγενή, άγρια ή καλλιεργημένα είδη.
Αντί αυτής της ξεκάθαρης απαγόρευσης, το Κοινοβούλιο ψήφισε τροπολογίες πολύ πιο ελαστικές, λέγοντας ότι πρέπει να διασφαλιστεί η λήψη μέτρων για να αποφευχθεί η μεταφορά γονιδίων αυτών των ΓΤΟ.
Σε γενικές γραμμές, αυτό το σχέδιο οδηγίας απεικονίζει πολύ καλά τη γενική πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης σήμερα: αφαιρεί εξουσίες από τα κράτη μέλη και τις συγκεντρώνει στις Βρυξέλλες με το πρόσχημα ότι έτσι προστατεύει καλύτερα τους λαούς.
Όταν όμως οι λαοί απογυμνώνονται από τις εξουσίες τους, οι κεντρικοί φορείς λήψης αποφάσεων, που κρατούν όλα τα νήματα και δεν ελέγχονται από κανέναν, κάνουν ό, τι τους κατέβει.
Τελικά, βρισκόμαστε απροστάτευτοι στο έλεος δυνάμεων που έχουν πρόσβαση στις Βρυξέλλες περισσότερο από οπουδήποτε αλλού.
Τα προβλήματα με τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα προσλαμβάνουν γιγαντιαίες διαστάσεις και ούτε οι πολιτικοί ούτε οι επιστήμονες μπορούν να πούν σήμερα ποιες θα είναι οι συνέπειες για ανθρώπους και φύση.
Γι' αυτόν τον λόγο, το να επιτρέπονται σήμερα, εν γένει, τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα είναι ένα ασυγχώρητο λάθος, το οποίο ίσως πληρώσουν ακριβά οι επόμενες γενεές.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εξεπόνησε ένα πολύ καλό έργο και προσπάθησε να κάνει το καλύτερο δυνατόν απ' αυτήν την κατάσταση και το ίδιο έκανε επίσης και με πολλές προτάσεις τροπολογίας.
Δυστυχώς, το Κοινοβούλιο δεν υπερψήφισε κάποιες από τις σημαντικότερες προτάσεις τροπολογίας, π.χ. τις προτάσεις για το δικαίωμα άρνησης των κρατών μελών, την αποκαλούμενη μαύρη λίστα, για αυστηρότερες προϋποθέσεις επισήμανσης κ.ά.
Γι' αυτόν τον λόγο, εγώ, όπως και ολόκληρη η Ομάδα των Πρασίνων, καταψηφίσαμε την έκθεση.
Το μέλλον της απασχόλησης στην Ευρώπη εξαρτάται κατά μεγάλο μέρος από μια επιτυχημένη ανάπτυξη της βιοτεχνολογίας.
Πρέπει λοιπόν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και τα ινστιτούτα ερευνών να μπορούν να δουλεύουν κατά τον ίδιο τρόπο όπως οι εταίροι τους στην Αμερική ή στην Ιαπωνία.
Μόνον έτσι θα μπορέσουν να επιβιώσουν στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Η βιομηχανία χρειάζεται ένα σαφές και λειτουργικό νομοθετικό πλαίσιο. Φυσικά απαιτείται μεγάλη προσοχή σε αυτόν τον νέο τομέα.
Εν τούτοις, πολλές από τις τροπολογίες που έχουμε τώρα μπροστά μας για την πρόταση της Επιτροπής, σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, θα καταλήξουν σε μία υπερβολικά σφικτή νομοθεσία για τη βιοτεχνολογία με αποτέλεσμα να υπονομεύουν τη βιομηχανία ειδών διατροφής και την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ σε σύγκριση με τις ΗΠΑ.
Ακόμα και στις Κάτω Χώρες, όπου η βιοτεχνολογία είναι πρωτοποριακή, θα υποστούμε τις συνέπειες αυτής της νομοθεσίας. Σε αντίθεση με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, οι Ολλανδοί μέλη της του κόμματος VVD ψήφισαν κατά ορισμένων τροπολογιών, μεταξύ άλλων κατά των τροπολογιών της κ. Dybkjaer και του κ. Eisma.
Το κόμμα του VVD θα συνεχίσει τον αγώνα του για μια σαφή, λειτουργική και απλή ευρωπαϊκή νομοθεσία με απλουστευμένες διαδικασίες για τον κλάδο της βιοτεχνολογίας.
Στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη βιοτεχνολογία, η θέση της Ομάδας μας συνίσταται στα εξής: πρέπει να καταστεί δυνατή ως έναν βαθμό η ανάπτυξη αυτής της βιομηχανίας του μέλλοντος, αλλά παράλληλα πρέπει να επαγρυπνούμε με μεγάλη προσοχή ώστε να αποφύγουμε τις ενδεχόμενες παρεκκλίσεις.
Στα πλαίσια αυτής της θεώρησης είναι, κατά τη γνώμη μας, απολύτως απαραίτητο να τεθεί σε εφαρμογή ένα αυστηρό σύστημα επισήμανσης το οποίο θα επιτρέπει μία ουσιαστική παρακολούθηση των προϊόντων που βγαίνουν από την ιδιοφυΐα των γενετιστών.
Κατά τη διάρκεια των διαφόρων συζητήσεων που αφιερώσαμε στους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, οι εκπρόσωποι της βιομηχανίας μάς επεσήμαναν επανειλημμένως ότι είναι σε θέση να ελέγξουν την ελευθέρωσή τους στο περιβάλλον.
Για το λόγο αυτό, η Ομάδα μας στήριξε το ένθερμο αίτημα που υποβλήθηκε στην Επιτροπή να καθοριστούν κανόνες οι οποίοι θα ορίζουν με ακρίβεια τις ευθύνες των διαφόρων φορέων.
Η υπόθεση της ΣΕΒ κατέδειξε τους κινδύνους που ενέχει μία έρευνα στραμμένη αποκλειστικά στην υπερπαραγωγή στον τομέα της γεωργίας, καθώς και την αναγκαιότητα να θεσπιστεί ένα πραγματικά ανεξάρτητο σύστημα ελέγχου.
Για το σκοπό αυτό, υποστηρίξαμε το σχέδιο για τη δημιουργία μίας κεντρικής επιστημονικής επιτροπής. Θα πρέπει όμως να επαγρυπνούμε για να καταρτίσουμε τις κατάλληλες διαδικασίες έτσι, ώστε οι ανωμαλίες που παρουσιάστηκαν στην υπόθεση των τρελλών αγελάδων να μην ξαναεμφανιστούν.
Εν κατακλέιδι, η Ομάδα μας επιμένει ως προς την αναγκαιότητα να διατηρηθεί η αρχή της προφύλαξης έτσι, ώστε οι να διασφαλιστεί ταυτόχρονα η προστασία των καταναλωτών και η προστασία του περιβάλλοντος.
Η βιοτεχνολογία θα γίνει πραγματικά δεκτή από τους πολίτες των κρατών μας μόνον αν τους δοθούν πραγματικές εγγυήσεις ασφαλείας.
Χρειάζονται 15 χρόνια πειραματισμών σε φάρμακα πριν από τη χορήγηση άδειας για την εμπορία τους.
Να όμως τώρα που επιτρέπουμε την ελευθέρωση στη φύση γενετικώς τροποιημένων οργανισμών ύστερα από 3 μόνο χρόνια αναλύσεων, όχι πάντα ολοκληρωμένων, χωρίς να έχουμε πάρει καμία απόσταση για να αξιολογήσουμε καλύτερα τις άμεσες ή έμμεσες επιπτώσεις τους στο περιβάλλον και την υγεία.
Εν προκειμένω, πρέπει να υπενθυμίσουμε την απάντηση του Επιτρόπου στη βιομηχανία, όταν ρωτήθηκε εάν οι βιομήχανοι και οι πολιτικοί «παίζουν, για μια ακόμα φορά, τους μαθητευόμενους μάγους».
Ο κ. Bangemann απάντησε: «Δεν πρέπει να θέτουμε μεταφυσικά ερωτήματα σχετικά με τους ΓΤΟ, η ίδια η διάθεσή τους στην αγορά θα τους καθιερώσει».
Με άλλα λόγια, για την Επιτροπή, τα καλύτερα πειραματόζωα εξακολουθούν να είναι οι καταναλωτές, σε σημείο μάλιστα που δεν τους δίνουμε ούτε καν το δικαίωμα να ενημερώνονται σωστά για ό, τι αγοράζουν, τόσο χαλαρές είναι οι διαδικασίες επισήμανσης.
Δεν δίνουμε ούτε καν την ελευθερία επιλογής στον καταναλωτή.
Στη σελίδα 33 της παρούσας έκθεσης, αναφέρεται ότι, οι γενετικώς τροποιημένες καλλιέργειες ενέχουν «ελάχιστους κινδύνους».
Ποιο είναι το νόημα αυτής της ελάχιστα επιστημονικής έκφρασης; Ας υπενθυμίσουμε ότι ο πυρηνικός σταθμός του Τσερνομπίλ θεωρείτο, μέχρι τον Απρίλιο του 1986, ότι παρουσίαζε «ελάχιστους κινδύνους».
Κατά τον καθηγητή Cabrol, δεν πρέπει να εμποδιστεί η παρασκευή ΓΤΟ στην Ευρώπη και να αφεθεί παράλληλα το μονοπώλιο των προϊόντων ΓΤΟ στους Αμερικανούς.
Αυτή η παρατήρηση είναι ενδιαφέρουσα, όμως τα συμπεράσματα είναι εκπληκτικά: εάν επιτραπεί στους Αμερικανούς να εξάγουν στην Ευρώπη προϊόντα αμφίβολης ποιότητας, η καλύτερη απάντηση δεν είναι να παράγουμε και εμείς άλλα προϊόντα αμφίβολης ποιότητας.
Η μόνη αποδεκτή απάντηση για τη δημόσια υγεία είναι να απαγορευθούν οι εισαγωγές αυτών των προϊόντων.
Πρόκειται για τη λογική εφαρμογή μιας απλής αλλά ουσιώδους αρχής: της αρχής της προφύλαξης.
Πώς μπορεί να εξηγηθεί η υποταγή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στα αμερικανικά γεωργοβιομηχανικά λόμπι; Οι ΓΤΟ, οι στείρες υβριδικές σπορές, η κατοχύρωση ζωντανών οργανισμών με διπλώματα ευρεσιτεχνίας...
Ίσως αυτό αποτελεί μέρος μιας πιο σφαιρικής στρατηγικής: της επισιτιστικής εξάρτησης των λαών και των εθνών.
Όπως είπε και ένας αμερικανός υπουργός: «το καλύτερο όπλο για το μέλλον είναι το όπλο της διατροφής».
Κύριε Πρόεδρε, ενώ υποστηρίζω την τεχνολογική πρόοδο, σήμερα ψηφίζω υπέρ της εν λόγω έκθεσης γιατί πιστεύω ότι οι εκλογείς μου θα πρέπει να προστατευθούν από τις υπερβολές των εταιρειών βιοτεχνολογίας των ΗΠΑ, όπως η Monsanto, που είναι διψασμένες για γρήγορο κέρδος.
Όλα τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα πρέπει να φέρουν σαφείς επισημάνσεις, ώστε να μπορούν οι καταναλωτές να είναι ενημερωμένοι όταν επιλέγουν τρόφιμα για τις οικογένειές τους και τα αγαπημένα τους πρόσωπα.
Οι πρόσφατες εξελίξεις στη βιοτεχνολογία έφτασαν για πρώτη φορά σε μας από Βρετανούς επιστήμονες, όταν δημιούργησαν την Dolly το πρόβατο - το πρώτο γενετικώς κλωνοποιημένο πρόβατο στον κόσμο.
Και με τις κατάλληλες διασφαλίσεις, η βιοτεχνολογία έχει τις δυνατότητες να βοηθήσει την ανθρωπότητα να νικήσει την πείνα και τις αρρώστιες.
Ωστόσο, χωρίς τις κατάλληλες διασφαλίσεις, οι συνέπειες από την τροποποίηση της τάξης που επικρατεί στη φύση είναι ασύλληπτες.
Η ασφάλεια πρέπει να έρχεται πάντοτε πρώτη.
Η κυβέρνηση των Εργατικών απέδειξε τη δέσμευσή της για την προστασία των καταναλωτών, δημιουργώντας την FSA (Υπηρεσία Προτύπων για τα Τρόφιμα).
Αντιθέτως, οι Συντηρητικοί προκάτοχοί τους είχαν δεσμευτεί μόνο ως προς την προστασία της βιομηχανίας τροφίμων, προκαλώντας την ΣΕΒ.
Μόνο το Εργατικό Κόμμα θα υποστηρίξει τους απλούς ανθρώπους ενάντια στην τρέλα της Monsanto και θα εξασφαλίσει ότι τα τρόφιμα στο πιάτο μας είναι ασφαλή για κατανάλωση.
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.15 και συνεχίζεται στις 15.00
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0126/99 της βουλευτού Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Καζακστάν, -B4-0161/99 της βουλευτού Lalumiθre, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Καζακστάν, -B4-0184/99 των βουλευτών Schroedter και Lagendijk, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την παραβίαση των διεθνών προτύπων για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Καζακστάν, -B4-0186/99 των βουλευτών Swoboda και Hoff, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Καζακστάν, -B4-0196/99 των βουλευτών Castellina και Sornosa Martνn, ez εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών και-B4-0205/99 του βουλευτή von Habsburg, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στο Καζακστάν.
Κυρία Πρόεδρε, οι προεδρικές εκλογές που έλαβαν χώρα στο Καζακστάν στις 10 Ιανουαρίου κατάφεραν ένα χαστούκι στο κύρος της συμφωνίας συνεργασίας και εταιρικής σχέσης που συνήψε η Ένωση με την εν λόγω χώρα, διότι η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν βασικά στοιχεία της συμφωνίας.
Οι συνθήκες και ο τρόπος διεξαγωγής των εκλογών δεν ανταποκρίνονται στις υποσχέσεις της κυβέρνησης του Καζακστάν.
Δικαιολογημένα ο ΟΑΣΕ αρνήθηκε να αναγνωρίσει τη νομιμότητα των εκλογών. Η Ένωση οφείλει να συνδέσει - δεν θα είναι η πρώτη φορά - τον εκδημοκρατισμό με τη συνέχιση της συνεργασίας.
Ο Πρόεδρος Nazarbajev πρέπει να λάβει επειγόντως διορθωτικά μέτρα, και εύχομαι να διαθέτει τους απαραίτητους μηχανισμούς για να το πράξει.
Πρέπει να αντιμετωπισθεί σοβαρά το ενδεχόμενο αναστολής της συνεργασίας, εάν η κυβέρνηση δεν εγγυηθεί ότι οι προσεχείς εκλογές θα είναι πράγματι δημοκρατικές.
Καταλαβαίνω ότι είναι εύκολο να εγείρουμε παρόμοιες απαιτήσεις εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά, εάν δεν τηρήσουμε αυτή τη στάση απέναντι στις χώρες με τις οποίες έχουμε συνάψει συμφωνίες, δεν θα καταλήξουμε πουθενά.
Εν τω μεταξύ, κυρία Πρόεδρε, πρέπει να εντείνουμε τη συνεργασία με τις κοινωνικές οργανώσεις και τον ελεύθερο Τύπο, ώστε να ενθαρρύνουμε τη δημοκρατία στο μακρινό Καζακστάν.
Επαναλαμβάνω ότι δεν πρόκειται για αποστολή που αναθέτουμε στον εαυτό μας, αλλά για αίτηση που απευθύνουμε στην κυβέρνηση του Καζακστάν.
Κυρία Πρόεδρε, έχει εξαιρετικά μεγάλη σημασία να ενισχυθεί και να αναπτυχθεί η διαδικασία εκδημοκρατισμού του Καζακστάν σε συμφωνία με τα ανθρώπινα δικαιώματα και ελευθερίες.
Το σύμφωνο εταιρικής σχέσης που υπέγραψαν η ΕΕ και το Καζακστάν καθορίζει ρητώς ότι η χώρα θα τηρήσει τους κανόνες που έχει θέσει ο ΟΑΣΕ όσον αφορά τις δίκαιες εκλογές.
Οι σοβαρές παραβιάσεις που έλαβαν χώρα κατά τη διαδικασία των προεδρικών εκλογών του Ιανουαρίου πρέπει να καταδικαστούν με σθένος.
Δεν πρέπει να επαναληφθούν αυτές οι παραβιάσεις των πολιτικών δικαιωμάτων στις εκλογές που θα διεξαχθούν αργότερα εφέτος.
Δύο θεμελιώδεις αρχές που συνδέονται με τον εκδημοκρατισμό της εκλογικής διαδικασίας είναι το δικαίωμα της ελευθερίας του Τύπου, καθώς και το δικαίωμα των υποψηφίων να δηλώσουν συμμετοχή.
Γι' αυτόν τον λόγο θέλω επ' ευκαιρία να ρωτήσω την Επιτροπή τί σκοπεύει να κάνει ώστε να εφαρμοστεί πλήρως η εταιρική σχέση και το σύμφωνο συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και Καζακστάν και με ποιόν τρόπο σκοπεύει να ενεργήσει ώστε να ενισχύσει την προς στιγμή παραπαίουσα διαδικασία εκδημοκρατισμού στο Καζακστάν.
Πρέπει να βοηθήσουμε να επικρατήσει περισσότερη δημοκρατία από ό, τι δυστυχώς συνέβη κατά τις προεδρικές εκλογές του Ιανουαρίου.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου επιθυμώ να εκφράσω τη βαθιά μας απογοήτευση από τη διεξαγωγή των πρόσφατων προεδρικών εκλογών στο Καζακστάν.
Είναι σαφές ότι οι εν λόγω εκλογές δεν συμμορφώθηκαν με τα πρότυπα του ΟΑΣΕ για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές, που αποτελούν μέρος των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί με την υπογραφή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και του Καζακστάν. Όπως ανέφεραν οι κ.κ.
Bertens και Holm, το Σώμα θα πρέπει να καταστήσει απολύτως σαφές στον Πρόεδρο Nazarbayev ότι η εφαρμογή της Συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας θα εξαρτηθεί από την πρόοδο που θα σημειωθεί στη διαδικασία εκδημοκρατισμού και τον απόλυτο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κυρίως κατά τις επικείμενες τοπικές και κοινοβουλευτικές εκλογές.
Παράλληλα η Επιτροπή πρέπει να παρακολουθεί πολύ στενά την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Καζακστάν και να παρουσιάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πρόοδο που έχει σημειωθεί ή την απουσία αυτής.
Το Καζακστάν είναι μια τεράστια χώρα με μεγάλες οικονομικές και πολιτικές δυνατότητες και δεν θα πρέπει να επιτρέψει να τεθούν εμπόδια στις δυνατότητες αυτές εξαιτίας της αδυναμίας του να εγγυηθεί τα πολιτικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι, όταν μιλάμε για το Καζακστάν, έχουμε συχνά την τάση να πλησιάζουμε τους κατοίκους του με ύφος δασκαλίστικο και να τους λέμε ότι πρέπει να γίνουν αμέσως μια τέλεια δημοκρατία, λησμονώντας ότι το Καζακστάν ζει μόλις 10 χρόνια σε ένα ελεύθερο πολιτικό σύστημα και το γεγονός ότι έφθασε εκεί που έφθασε στο διάστημα αυτής της δεκαετίας είναι ουσιαστικά μεγάλο επίτευγμα.
Πέραν τούτου, το Καζακστάν είναι για μας ένας πολύ σημαντικός εταίρος στον συγκεκριμένο χώρο που, ευτυχώς, απελευθερώθηκε τουλάχιστον εν μέρει από τη ρωσική κυριαρχία.
Θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε τους κατοίκους του με πολλή κατανόηση και να θυμόμαστε ότι ούτε εμείς γίναμε τέλειες δημοκρατίες από τη μια μέρα στην άλλη, αλλά, αντίθετα, γι' αυτό απαιτήθηκε μια μακρά αναπτυξιακή διαδικασία.
Ως εκ τούτου θα πρέπει να επιδείξουμε απέναντι στους κατοίκους του Καζακστάν την ίδια υπομονή που απαιτούμε πάντα για τον εαυτό μας.
Ήθελα να πω τα παραπάνω, μόνο και μόνο επειδή πιστεύω ότι στον διάλογο που διεξάγουμε με το Καζακστάν δεν πρέπει να ξεχνάμε πόσο σημαντική είναι η χώρα αυτή για το μέλλον, όχι μόνο για εμάς, αλλά για τον συνολικό συγκεκριμένο χώρο.
Θα πρέπει συνεπώς να αναγνωρίσουμε αυτή τη σημασία, να επιδείξουμε υπομονή, να τους επαναλαμβάνουμε βέβαια διαρκώς πως μπορούν να ενεργήσουν καλύτερα, αποβάλλοντας όμως αυτό το ανυπόφορα δασκαλίστικο ύφος που πολύ συχνά χρησιμοποιούμε.
Γιατί δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι πρόκειται για έναν λαό με μεγάλη ιστορία, για την οποία μπορεί να είναι υπερήφανος, και, αν εμείς εμφανιζόμαστε ως διδάσκαλοι της υφηλίου, θα αρχίσει να δημιουργείται εκεί μια αντίδραση που δεν είναι επιθυμητή ούτε για μας ούτε για τον στόχο που επιδιώκουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, προσωπικά, ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με το Καζακστάν και άλλες χώρες της Κεντρικής Ασίας, παρακολούθησα με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον τα νέα που έφταναν σχετικά με την εξέλιξη των προεδρικών εκλογών που διεξήχθησαν στο Καζακστάν στις 10 Ιανουαρίου.
Και η αλήθεια είναι πως αυτά τα νέα δεν ήταν τόσο καθησυχαστικά όσο θα θέλαμε σχετικά με την τήρηση των απαραίτητων και αναντίρρητων δημοκρατικών κανόνων.
Το Καζακστάν, από την άλλη πλευρά, είναι μια χώρα που περιβάλλεται από μεγάλες χώρες όπως το Ουζμπεκιστάν, το Τουρκμενιστάν, το Κιργιστάν, το Τατζικιστάν, ακόμη και τη Μογγολία.
Όλες αυτές οι χώρες παρουσιάζουν τεράστιο ενδιαφέρον για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μόνο λόγω των πλούσιων φυσικών πόρων τους - φυσικό αέριο, πετρέλαιο, χρυσό, μαλλί - αλλά και επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σήμερα η παγκόσμια δύναμη που μπορεί να βοηθήσει περισσότερο στην αντιμετώπιση των ελλειμμάτων που πλήττουν αυτές τις χώρες έπειτα από έναν σχεδόν αιώνα σοβιετικής επιρροής - δημοκρατικό έλλειμμα, έλλειμμα ως προς τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έλλειμμα κατάρτισης για την ένταξή τους σε μια ελεύθερη οικονομία αγοράς.
Εκεί έγκειται η σκοπιμότητα αυτού του ψηφίσματος, που όντως απευθύνει απλά μια έκκληση προσοχής στη ρήτρα διασφάλισης της δημοκρατίας στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καζακστάν.
Η σκοπιμότητα αυτού του ψηφίσματος έγκειται επίσης στο γεγονός ότι σε αυτή τη χώρα θα διεξαχθούν ελεύθερες εκλογές εφέτος.
Ωστόσο, κυρίες και κύριοι, συμφωνώ με τον κύριο von Habsburg.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα και εγώ ο ίδιος να προειδοποιήσω πως αυτό το ψήφισμα πρέπει να εκληφθεί μάλλον ως ενίσχυση και κατανόηση, παρά ως τιμωρία.
Δεν μπορούμε να απαιτούμε το τέλειο αμέσως.
Αυτό που είναι πραγματικά επιθυμητό είναι να μη διακοπεί, αλλά να εξακολουθήσει η πορεία προς τη δημοκρατία, και μάλιστα με τον ταχύτερο δυνατό ρυθμό.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συμφωνώ με τις επισημάνσεις που έγιναν σχετικά με την ανάγκη να δούμε το Καζακστάν από μία ιστορική προοπτική, σχετικά με τη σημασία του Καζακστάν για εμάς και για την περιοχή, καθώς και σχετικά με το γεγονός ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε το Καζακστάν να προχωρήσει περισσότερο, να επισημαίνουμε πότε τα πράγματα δεν πήγαν καλά, πράττοντάς το όμως με τον σωστό τρόπο.
Τα ψηφίσματα βασίζονται εν μέρει στη δήλωση της 20ής Ιανουαρίου στην οποία προέβη η Προεδρία εξ ονόματας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ήταν σαφές πολύ πριν από τις προεδρικές εκλογές ότι ο τρόπος διεξαγωγής τους δεν πληρούσε τα πρότυπα του ΟΑΣΕ και γι' αυτόν τον λόγο δεν εστάλη αποστολή πλήρους παρακολούθησης από τον ΟΑΣΕ ούτε συμμετείχε η ΕΕ.
Συμφωνώ επίσης με την προκαταρκτική δήλωση του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του ΟΑΣΕ, σύμφωνα με την οποία διαθέτουμε μια βάση για σημαντική περαιτέρω συνεργασία με τον Καζακστάν σε αυτούς τους τομείς.
Ο Πρόεδρος Nazarbayev ανακοίνωσε τον περασμένο Οκτώβριο ένα εκτεταμένο πρόγραμμα που αποσκοπούσε στον σταδιακό εκδημοκρατισμό της κοινωνίας του Καζακστάν.
Η κυβέρνηση του Καζακστάν μας διαβεβαίωσε ότι προτίθεται να συνεργαστεί με τον ΟΑΣΕ και την ΕΕ για την εκτέλεση του εν λόγω προγράμματος, κυρίως όσον αφορά τη νομοθεσία περί των κοινοβουλευτικών εκλογών που θα διεξαχθούν κατά τη διάρκεια της φετινής χρονιάς.
Προσβλέπω στην έναρξη της ισχύος της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με το Καζακστάν κατά τους προσεχείς μήνες.
Το πρώτο Συμβούλιο συνεργασίας έχει ήδη προγραμματιστεί για τον Ιούλιο και πρόθεση του είναι να συνεχίσει την ανταλλαγή απόψεων για τη διαδικασία εκδημοκρατισμού και να τις ενσωματώσει στον πολιτικό διάλογο που προβλέπεται στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ξεκινήσει επίσης έναν απευθείας διάλογο γι' αυτά τα ζητήματα με μέλη του κοινοβουλίου του Καζακστάν διαμέσου της κοινοβουλευτικής επιτροπής συνεργασίας, ένα από τα τρία θεσμικά όργανα που θα επιβλέπει τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Παρά τα μειονεκτήματα και παρατυπίες που αμαύρωσαν τις προεδρικές εκλογές, η ατμόσφαιρα στο Καζακστάν παραμένει σχετικά φιλελεύθερη.
Αυτές οι εκλογές ήταν οι πρώτες στην ιστορία της χώρας στις οποίες συμμετείχαν αρκετοί υποψήφιοι.
Πιστεύω ακλόνητα ότι ο μόνος τρόπος για να βελτιώσουμε την κατάσταση είναι μέσω συνεχούς υπομονετικής εργασίας εκ μέρους της ΕΕ και άλλων χορηγών βοήθειας και διεθνών οργανισμών.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μας προσφέρει τη βάση γι' αυτό.
Επιπλέον, πρόκειται να ξεκινήσουμε ένα μείζον πρόγραμμα TACIS, για να υποστηρίξουμε τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, και θα θυμάστε ότι η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας περιλαμβάνει αναφορές στις αρχές που ορίζονται στα έγγραφα του ΟΑΣΕ.
Ο Επίτροπος κ. van den Broek προτίθεται να επισκεφτεί πολύ σύντομα το Καζακστάν και θα επαναλάβει την απόφασή μας να εφαρμόσουμε τις αρχές τις οποίες προσυπογράψαμε από κοινού και την ετοιμότητά μας να συμβάλουμε στην περαιτέρω ανάπτυξη των δημοκρατικών θεσμών και του κράτους δικαίου.
Η Επιτροπή θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο για τις εξελίξεις στο Καζακστάν και άλλες χώρες της περιοχής σχετικά με την εφαρμογή των συμφωνιών μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0165/99 των βουλευτών Fassa και Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τον πόλεμο μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας, -B4-0182/99 των βουλευτών Telkδmper, Aelvoet, Schφrling και Tamino, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την αναζωπύρωση των εχθροπραξιών μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας, -B4-0195/99 του βουλευτή Vecchi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη σύγκρουση μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας και-B4-0210/99 των βουλευτών Hory, Castagnθde και Scarbonchi, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τη σύγκρουση μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας.
Κυρία Πρόεδρε, μετά από μια εκεχειρία ξέσπασε εκ νέου ο παράλογος πόλεμος ανάμεσα στην Αιθιοπία και την Ερυθραία.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορέσουμε πότε να κάνουμε και τις δύο πλευρές να καταλάβουν ότι από τη σύγκρουση αυτή κανείς δεν θα βγει κερδισμένος.
Υπενθυμίζουμε ότι ο πόλεμος αυτός πυροδοτήθηκε από μια διένεξη μεταξύ αδελφών, δύο πεισματάρηδων ηγετών οι οποίοι πριν από έξι χρόνια ζούσαν ακόμα σε ένα ενιαίο κράτος.
Οι δύο πλευρές διεκδικούν περισσότερη γη βάσει παλαιών χαρτών χρονολογούμενων από την εποχή της αποικιοκρατίας και το πείσμα τους είναι τόσο μεγάλο που δεν δέχονται να συζητήσουν με τους διαπραγματευτές ή έστω να τους ακούσουν.
Η μία πλευρά κατηγορεί την άλλη ότι ξεκίνησε τον πόλεμο, αλληλοκατηγορίες που θυμίζουν παιδιάστικα καμώματα.
Για την ώρα όλες οι προσπάθειες του ΟΗΕ και των οργανώσεων IGAD και ΟΑΕ είναι μάταιες, αλλά ελπίζω ότι αυτές οι οργανώσεις δεν θα το βάλουν κάτω.
Πρέπει να αυξηθούν οι διεθνείς πιέσεις και προς τις δύο πλευρές, ώστε να επιτευχθεί τουλάχιστον μια νέα εκεχειρία.
Η Ερυθραία και η Αιθιοπία πρέπει να καταλάβουν ότι θα χάσουν πολλά από μια ενδεχόμενη αναστολή της συνεργασίας βάσει της Σύμβασης Λομέ.
Σε τελευταία ανάλυση και οι δύο πλευρές θα πρέπει να επιστρέψουν στον δρόμο που χαράχθηκε βάσει των ειρηνευτικών προτάσεων του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, ή τουλάχιστον αυτή είναι η δική μου ευχή, και μακάρι να το καταλάβουν γρήγορα.
Όσο καθυστερούν να συνειδητοποιήσουν ότι δεν υπάρχει στρατιωτική λύση για τη διάμαχη, τόσο θα διογκώνονται οι δαπάνες.
Το δράμα για τους κατοίκους και την οικονομία και των δύο χωρών δεν περιγράφεται.
Το ξέρω επειδή έμεινα αρκετό καιρό εκεί, την εποχή που οι δύο χώρες ήταν ακόμη μία.
Οφείλω να πω ότι η κατάσταση σε αυτή την περιοχή της Αφρικής πρέπει να τύχει όλης μας της προσοχής.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως θα έπρεπε να αρχίσω με μια προκαταρκτική παρατήρηση χωρίς να αφαιρεθεί από τον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου.
Την τελευταία φορά είχαμε πει ότι καλό θα ήταν να παρίσταται σε αυτές τις συζητήσεις η Προεδρία του Συμβουλίου, αλλά δυστυχώς δεν βλέπω κανέναν.
Ίσως θα μπορούσατε να αναλάβετε μέσω του Προεδρείου τη σχετική πρωτοβουλία για την επόμενη φορά.
Στα σύνορα μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας σημειώθηκαν πέρυσι τον Μάιο και τον Ιούνιο σημαντικές συγκρούσεις.
Έγιναν μάχες με χιλιάδες νεκρούς, τον Ιούνιο είχαμε μια απόφαση εκεχειρίας και τώρα αναζωπυρώθηκαν εκ νέου οι μάχες.
Αντιμετωπίζουμε εδώ μια μεθοριακή σύρραξη που σε καμία περίπτωση δεν είναι επιθυμητή από τον πληθυσμός.
Οι διεθνείς διαμεσολαβητικές προσπάθειες φαίνεται ότι απέτυχαν.
Παρ' όλα αυτά δεν θα πρέπει να παραιτηθούμε από τις προσπάθειές μας για την ειρήνευση στην περιοχή, επειδή δεν πρόκειται ποτέ να υπάρξει εκεί ειρήνη με πολεμικές ενέργειες.
Είναι σωστό να λέμε ότι πρέπει να ασκήσουμε πίεση και στις δύο χώρες.
Συνεπώς, είναι επίσης σωστό να τις απειλούμε με παύση της υποστήριξης που παρέχεται μέσω της Σύμβασης Λομέ και της αναπτυξιακής βοήθειας από τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως όμως αυτή η πίεση να μην είναι αρκετή.
Ίσως πάλι να είναι σωστό και σημαντικό - όπως διαπιστώσαμε κατά τη συνάντηση και με τους δύο πρέσβεις στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και στην προεδρία της συνέλευσης των χωρών ΑΚΕ - να επιβάλουμε ένα σχέδιο ανάπτυξης, υπό τον όρο ότι και οι δύο πλευρές θα αποσύρουν τα στρατεύματα και θα δείξουν διάθεση για διαπραγματεύσεις για την ανάπτυξη δημοκρατικού δικαίου και για ελέγχους και στις δύο πλευρές.
Σε μια τέτοια περίπτωση εμείς θα τους παράσχουμε ένα σχέδιο ανάπτυξης αυτής της μικρής παραμεθορίου περιοχής και θα εντατικοποιήσουμε την μέχρι τώρα αναπτυξιακή βοήθεια κατά το διάστημα της προπαρασκευής.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς συνέβη αυτό που φοβόμασταν όλοι και είχε ευρέως προβλεφθεί: ξανάρχισε η ένοπλη σύγκρουση μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας με μια βία άνευ προηγουμένου.
Ακόμη κι αν οι πληροφορίες που έχουμε είναι εξαιρετικά ελλιπείς, καθίσταται σαφές ότι τα θύματα - στρατός και άμαχος πληθυσμός - είναι ήδη χιλιάδες και ότι η σύγκουση, που προφανώς ξεκίνησε από ένα ασήμαντο πρόβλημα συνόρων, κινδυνεύει να μετατραπεί σε έναν από τους πιο αιματηρούς πολέμους στην ιστορία της Αφρικής.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειχνε ανέκαθεν ενδιαφέρον για τις σχέσεις και τις εντάσεις μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας και να υπογραμμίσω ότι η ίδια η κοινοβουλευτική Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας διοργάνωσε επανειλλημμένως συναντήσεις στις οποίες κατορθώσαμε - μοναδική περίπτωση στον κόσμο - να επιτύχουμε τη συμμετοχή των πρέσβεων αμφοτέρων των χωρών.
Σήμερα απευθύνουμε έκκληση στις κυβερνήσεις της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας για άμεση παύση των εχθροπραξιών.
Ζητούμε επίσης τον απόλυτο σεβασμό του μορατόριουμ επί των αεροπορικών επιδρομών, που δυστυχώς έχει παραβιαστεί.
Οι ηγεσίες των δύο χωρών του Κέρατος της Αφρικής έχουν σήμερα την ιστορική ευθύνη της επιλογής μεταξύ της ειρήνης και του χειρότερου εγκλήματος έναντι των λαών τους.
Η πρόταση του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας για μια συμφωνία πλαίσιο μεταξύ των δύο χωρών πρέπει να γίνει αποδεκτή και από τις δύο πλευρές χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση, προτού η εξέλιξη της κατάστασης στο πεδίο της μάχης την καταστήσει οριστικά ανεφάρμοστη.
Πρέπει να σταματήσει αμέσως, όπως ζήτησε χθες και το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, κάθε παροχή όπλων και στρατιωτικής βοήθειας στις δύο εμπόλεμες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει - στο πλευρό του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας - πρωταγωνιστικό ρόλο σε μια εντατική προσπάθεια άσκησης πίεσης και πολιτικής και διπλωματικής διαμεσολάβησης, που τους τελευταίους μήνες αποδείχθηκε γενικά ανεπαρκής.
Ίσως τους τελευταίους μήνες κάποιοι να πίστεψαν ότι αυτό ήταν καθήκον των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, η χώρα όμως αυτή αποδείχθηκε εντελώς ανίκανη και ανεπαρκής στον εν λόγω τομέα.
Ζητούμε συνεπώς από το Συμβούλιο να αναλάβει σαφή και σθεναρή πολιτική πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση αυτή και από την Επιτροπή να διασφαλίσει, όπου τούτο είναι δυνατόν, τη μέγιστη ανθρωπιστική βοήθεια στους χιλιάδες πρόσφυγες και στα θύματα της σύγκρουσης.
Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς η σύγκρουση Αιθιοπίας και Ερυθραίας έχει μακρά ιστορία, αλλά το ίδιο συμβάνει και με την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αιθιοπία, όπως όλοι μας γνωρίζουμε πολύ καλά.
Δεν μπορεί κανείς παρά να εξακολουθεί να αποδοκιμάζει το γεγονός ότι οι προσπάθειες διεθνούς μεσολάβησης απέτυχαν να εξασφαλίσουν ειρηνική διευθέτηση και οι δύο χώρες πρέπει σίγουρα να μοιραστούν την ευθύνη.
Η διπλή τραγωδία είναι ότι ο πληθυσμός και των δύο χωρών πλήττεται από την ανέχεια και υποφέρει από πολλές απόψεις.
Αυτό καθιστά περισσότερο δύσκολη τη σύνδεση της αναπτυξιακής βοήθειας και των οφελών που συνεπάγεται η Σύμβαση Λομέ.
Αλλά ίσως θα πρέπει η ΕΕ να ακολουθήσει σκληρή γραμμή.
Σαφέστατα ο ΟΑΕ και ο ΟΗΕ συνεχίζουν να πρωταγωνιστούν, αλλά διερωτώμαι εάν αποκλείεται να διαδραματίσει πρωταγωνιστικό ρόλο και η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ - ΕΕ σε μία προσπάθεια αντιμετώπισης της απελπιστικής αυτής κατάστασης.
Κυρία Πρόεδρε, χθες στη στήλη «Πριν από 50 χρόνια» της International Herald Tribune αναγράφονταν τα εξής - το παραθέτω στα αγγλικά και ελπίζω να με παρακολουθήσουν οι διερμηνείς: "1949 Eritrea's fate.
Rome, Foreign Minister Sforza said that the interests of three powers - Great Britain, Italy and Ethiopia - are involved in the problem of Eritrea, former Italian African colony.
Count Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.
The attempt to reconcile these interests at the expense of Eritrea by territorial partition recalls the old scramble for Africa.
Count Sforza said it was repugnant.
He said Eritrea could achieve independence after a period of trusteeship administration.»
Τέλος της παράθεσης.
Σήμερα, 11 Φεβρουαρίου 1999, πενήντα χρόνια αργότερα, διαβάζουμε στον τίτλο της International Herald Tribune: «Η Αντίς Αμπέμπα τερματίζει την εκεχειρία του πολέμου για τα σύνορα».
Έτσι απλά!
Στο άρθρο αναφέρεται ακόμη ότι η Ουάσιγκτον είναι πολύ δυσαρεστημένη, διότι χρησιμοποιήθηκαν Antonovs και Migs για βομβαρδισμούς της εδαφικής επικράτειας της Ερυθραίας.
Ακριβώς αυτό κάνει η Αιθιοπία από καιρό, αγνοώντας υπεροπτικά κάθε συμβουλή ή συμφωνία. Το πράττει δε, επειδή η χώρα απολαμβάνει πολιτικής υποστήριξης παντού ανά τον κόσμο.
Θεωρώ ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι και ότι πρέπει να είμαστε περισσότερο επικριτικοί.
Η αιθιοπική διπλωματία εξαπέλησε μεν χάρτινη επίθεση βομβαρδίζοντάς μας με έγγραφα για να μας πείσει για το δίκιο της, κάτι που είναι δικαίωμά της, αλλά συχρόνως αποσιωπά οτιδήποτε αφορά αυτόν τον πόλεμο στα σύνορα, όπως π.χ. οι επιθέσεις κατά των Oromo, της μεγαλύτερης μειονότητας της περιοχής, τμήμα του πληθυσμού των οποίων βρίσκεται πίσω από συρματοπλέγματα.
Το σημερινό μας επείγον ψήφισμα αποτελεί έσχατη προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποφευχθεί μια νέα κλιμάκωση του πολέμου που πλήττει το Κέρας της Αφρικής και απειλεί με ακόμα μεγαλύτερη αποσταθεροποίηση την περιοχή. Στο ψήφισμά μας ζητείται ακόμα και αύξηση της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Λογικά πρέπει να σταματήσουμε όμως τη χρηματοδοτική ενίσχυση, διότι προφανώς τα χρήματα αυτά της ΕΕ επιτρέπουν την αγορά των Antanovs και των Migs.
Αναφορικά με το θέμα αυτό γνωρίζουμε όλοι ότι η Ρωσία δεν δίνει όπλα επί πιστώσει, διότι χρειάζεται μετρητά.
Εφόσον δε αποδειχθεί ότι ούτε η Ερυθραία δείχνει διατεθειμένη να λογικευθεί, θεωρώ ότι πρέπει να υποστεί την ίδια μεταχείριση.
Δεν πρέπει να μας παραπλανά η ήπια διατύπωση του ψηφίσματός μας, στο οποίο δεν γίνεται καμία αναφορά της παύσης της χρηματοδοτικής ενίσχυσης. Θα ήθελα εντούτοις να μάθω την άποψη του Επιτρόπου κ. Brittan.
Διότι, όπως και στην περίπτωση της Αγκόλας, πρόκειται για πεταμένα λεφτά.
Κυρία Πρόεδρε, η σύγκρουση μεταξύ της Αιθιοπίας και της Ερυθραίας, μετά από τις παραφροσύνες του κόκκινου δικτάτορα Menghistu και τα φυλετικά μίση της Υεμένης, επαναφέρει στο προσκήνιο την πιο πρόσφατη ιστορία του Κέρατος της Αφρικής που, μέσα στη δραματικότητά της, αφήνει για μια ακόμη φορά την Ευρώπη στο περιθώριο και στο στάδιο των απλών λόγων.
Πρόκειται για ανταγωνισμούς που θα είχαν αποκλιμακωθεί, εάν είχε επικρατήσει η λογική των συζητήσεων και της δημοκρατικής αντιπαράθεσης, και οι οποίοι, αντίθετα, επιτάθηκαν σε δραματικές καταστάσεις που οξύνθηκαν από εθνοτικές διεκδικήσεις.
Είναι λοιπόν σαφές ότι οι Αφρικανοί πρέπει να εδραιώσουν τις περιφερειακές, ακόμη ιδιαίτερα ευαίσθητες, ισορροπίες μέσω της ευρύτερης δυνατής συνεννόησης των αρχών τους, αλλά κυρίως μέσω της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών, προκειμένου να ασκηθούν οι απαραίτητες πιέσεις επί των αντίστοιχων κυβερνήσεων για την ειρηνική επίλυση των συγκρούσεων.
Στο σημείο αυτό θα έπρεπε να παρέμβει η Ευρώπη χρησιμοποιώντας μία και μόνη γλώσσα: τη γλώσσα της αναπτυξιακής βοήθειας η οποία θα καθοδηγείται και θα εξαρτάται από την επίτευξη πολιτικής και κοινωνικής σταθερότητας, που αποτελεί το μοναδικό μέσο για την πρόληψη των συγκρούσεων και τον περιορισμό των περιοχών που κινδυνεύουν.
Κυρία Πρόεδρε, στο ψήφισμά μας που αποτελεί αντικείμενο της σημερινής συζήτησης υπάρχει βασικά ένα σημαντικό σημείο που πραγματικά περιέχει τα πάντα.
Πρόκειται συγκεκριμένα για το υπ' αριθ. 6, όπου αναφέρουμε με απόλυτη σαφήνεια τι πρέπει να γίνει, ότι δηλαδή οι πληρωμές από την Ευρωπαϊκή Ένωση προς την Αιθιοπία και την Ερυθραία συνδέονται με ορισμένους όρους.
Πιστεύω ότι αυτό έχει τεράστια σημασία, αν αναλογιστεί κανείς ότι αφενός ο πόλεμος που παρακολουθούμε σήμερα μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας ήταν απόλυτα προβλέψιμος και αφετέρου, ασφαλώς, η διευθέτηση της σύγκρουσης αποτυγχάνει εξαιτίας ενός πραγματικού δημοκρατικού ελλείμματος και στις δύο χώρες.
Προσωπικά αντιμετωπίζω μεγάλο πρόβλημα βλέποντας π.χ. ότι και σήμερα εφημερίδες της Αιθιοπίας που βρίσκονται φυσικά υπό κρατικό έλεγχο αναφέρουν διαρκώς πόσα χρήματα έχουν ήδη στη διάθεσή τους για τον επόμενο «προεκλογικό αγώνα».
Πρέπει ειλικρινά να ομολογήσω ότι φοβάμαι πως στα χρήματα αυτά συμπεριλαμβάνονται ποσά που ενδεχομένως προέρχονται από τους φορολογούμενούς μας, ενώ η αντιπολίτευση είναι υποχρεωμένη να καταβάλλει αγωνιώδεις προσπάθειες στο εξωτερικό, προκειμένου να συγκεντρώσει χρήματα για μια προεκλογική εκστρατεία, για να δημιουργήσει μια σωστή αντιπολίτευση, και ότι εκεί λείπουν εντελώς τα χρήματα.
Αυτό είναι εξαιρετικά λυπηρό και ελπίζω πως θα ληφθούν τα ανάλογα μέτρα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τον τρόπο που θα χρησιμοποιηθούν εκεί σωστά τα κονδύλια.
Είμαι σίγουρος ότι και ο κ. Επίτροπος συμφωνεί μαζί μου.
Πρέπει να καλέσουμε και τις δύο πλευρές να παύσουν τις εχθροπραξίες και να σταματήσουν να μάχονται, γιατί οι διαπραγματεύσεις είναι σαφέστατα ο μόνος τρόπος επίλυσης του προβλήματος.
Η Επιτροπή έχει επισημάνει αρκετές φορές και στις δύο κυβερνήσεις την ανάγκη επίλυσης και διευθέτησης της διαμάχης μόνο με ειρηνικά μέσα.
Μια στρατιωτική επιλογή ή λύση, όπως καλείται, θα συνεπαγόταν - και ήδη συνεπάγεται - μεγάλο ανθρώπινο πόνο και πολλά θύματα.
Θα εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε όλες τις προσπάθειες που αποβλέπουν σε μια ειρηνική επίλυση της διαμάχης, και κυρίως τις προσπάθειες και τις προτάσεις του ΟΑΕ.
Θα συνεχίσουμε να ασκούμε τις μεγαλύτερες δυνατές πιέσεις σε αμφότερα τα μέρη, είμαστε πρόθυμοι να προβούμε σε οποιαδήποτε απαιτούμενη ενέργεια για να βοηθήσουμε στην εξέρευση λύσης, και εξετάζουμε επί του παρόντος τι θα μπορούσε να γίνει.
Ακουσα με ενδιαφέρον την πρόταση του κ. Moorhouse, σύμφωνα με την οποία η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ - ΕΕ θα μπορούσε να διαδραματίσει κάποιον ρόλο, και θα επιστήσω σε αυτό το σημείο την προσοχή των συναδέλφων μου που ασχολούνται σε περισσότερο καθημερινή βάση με το εν λόγω ζήτημα.
Όσον αφορά στην ανθρωπιστική κατάσταση, η Επιτροπή παρέχει ανθρωπιστική βοήθεια και στις δύο χώρες και έχει ανταποκριθεί σε εκκλήσεις και των δύο για βοήθεια του εκτοπισμένου πληθυσμού στην περιοχή των συγκρούσεων.
Η Επιτροπή έχει διαθέσει 1.790.000 ευρώ σε δύο μη κυβερνητικούς οργανισμούς, την Church Aid της Νορβηγίας και τo Λουθηρανικό Παγκόσμιο Ίδρυμα, για παροχή επισιτιστικής και άλλου είδους βοήθειας σε άτομα που έχουν πληγεί από τις συγκρούσεις στην Ερυθραία.
Στην Αιθιοπία η Επιτροπή διέθεσε 1.890.000 ευρώ μέσω του CISP, ενός ιταλικού μη κυβερνητικού οργανισμού, επίσης για παροχή επισιτιστικής και άλλου είδους βοήθειας.
Επιπλέον, 300.000 ευρώ εγκρίθηκαν για δραστηριότητες της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού στην Αιθιοπία και την Ερυθραία.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί στενά την κατάσταση και είναι έτοιμη να κινητοποιήσει πρόσθετους πόρους, αν χρειαστεί.
Θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια για το ευρύτερο θέμα που τέθηκε.
Η Επιτροπή ετοιμάζει μια ανακοίνωση προς το Συμβούλιο για τη συνεργασία με τις χώρες ΑΚΕ που εμπλέκονται σε ένοπλες συρράξεις.
Εν τω μεταξύ, ελλείψει μιας θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του θέματος, η Επιτροπή δεν πιστεύει ότι θα πρέπει να λάβει μονομερή και μεμονωμένα μέτρα στην περίπτωση της εν λόγω σύρραξης.
Ωστόσο, η Επιτροπή αποφάσισε να διαθέσει κεφάλαια για ένα διαρθρωτικό πρόγραμμα προσαρμογής σε μικρότερες δόσεις και να συνδέσει περαιτέρω εκταμιεύσεις με μία περιοδική επαναξέταση της διαμάχης και των πιθανών συνεπειών της στις δημόσιες δαπάνες, κυρίως στους κοινωνικούς τομείς.
Επιπλέον, κατά τη χορήγηση χρηματοδοτικής βοήθειας σε χώρες που βρίσκονται σε διαμάχη, η Επιτροπή θα αποστέλλει επιστολή στον αρχηγό κράτους ή κυβέρνησης ζητώντας διαβεβαιώσεις ότι δεν θα διοχετευθούν κεφάλαια σε πολεμικούς σκοπούς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Greg Summers
B4-0188/99 της βουλευτού d'Ancona, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη θανατική ποινή του Greg Summers στο Texas των ΗΠΑ.Lιonard Peltier
B4-0169/99 του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την περίπτωση Peltier στις ΗΠΑ, -B4-0175/99 των βουλευτών Weber, Ewing και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κράτηση του Leonard Peltier στις ΗΠΑ και την άρνηση παροχής ιατρικής περίθαλψης, -B4-0179/99 των βουλευτών Cohn-Bendit, Schroedter και Kerr, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τον Leonard Peltier, -B4-0199/99 των βουλευτών Pailler, Coates, Manisco, Vinci, Sierra Gonzαlez, Ojala, Eriksson, Alavanos, Novo και Εφραιμίδη, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς- Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την περίπτωση του Leonard PeltierΘρησκευτική ελευθερία
B4-0131/99 της βουλευτού Lenz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις θρησκευτικές διώξεις, την ξενοφοβία και τον ρατσισμό, -B4-0132/99 του βουλευτού Van Dam, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με τις βιαιοπραγίες κατά χριστιανών στην Ινδία και-B4-0189/99 του βουλευτού Hallam, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις βιαιοπραγίες κατά χριστιανών στην Ινδία.Greg Summers
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του που αναγκάζεται και πάλι να ασχοληθεί με ένα αποκρουστικό συμβάν σε μια δήθεν πολιτισμένη χώρα.
Πρόκειται για την εφαρμογή της θανατικής ποινής στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Παρόλο που πολλές φορές εκφράσαμε τον αποτροπιασμό μας σε επείγοντα ψηφίσματα, έναν αποτροπιασμό που συμμερίζονται και πολλές οργανώσεις προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανά τον κόσμο, οι εκκλησίες και η Διεθνης Αμνηστία, ο αριθμός όσων καταδικάζονται σε θάνατο στις ΗΠΑ αυξάνεται όλο και περισσότερο, πολλές φορές μάλιστα επειδή οι δικαστικές διαδικασίες πραγματοποιούνται με εξαιρετική επιπολαιότητα.
Σήμερα εφιστούμε την προσοχή σας στην περίπτωση του σαραντάχρονου Greg Summers, ο οποίος, αν και αθώος, βρίσκεται εδώ και πολλά χρόνια στο κελί των θανατοποινητών στη μονάδα Alace στο Τέξας, περιμένοντας τη θανατηφόρα ένεση που θα θέσει γρήγορα τέρμα στη ζωή του.
Στο ψήφισμά μας ζητάμε από τις δικαστικές αρχές να εγκρίνουν τουλάχιστον την αίτηση αναθεώρησης της δίκης του Greg Summers.
Ζητάμε ακόμη από τις ΗΠΑ, και πιο συγκεκριμένα από τις αρχές του Τέξας, να καταργήσουν άμεσα τη θανατική ποινή και να υπογράψουν το παγκόσμιο μορατόριουμ το οποίο αποσκοπεί στον τερματισμό της εκτέλεσης θανατικών ποινών.
Τέλος, επισημαίνουμε επίσης ότι ορισμένες τροπολογίες εφιστούν την προσοχή μας σε παρόμοιες περίπτωσεις και ότι φυσικά θα υποστηρίξουμε τις εν λόγω τροπολογίες.
Ο Lιonard Peltier είναι φυλακισμένος εδώ και είκοσι τρία πλέον χρόνια, και οι αμερικανικές αρχές μόλις τώρα παραδέχθηκαν ότι καταδικάστηκε με πλαστά στοιχεία.
Είναι απίστευτο. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει απλώς να επικρίνει το γεγονός, αλλά και να το καταγγείλει.
Ελπίζω να ερευνηθεί εκ νέου ταχέως η υπόθεση. Κατά τη γνώμη μου πρέπει οπωσδήποτε να δοθεί χάρη.
Απλούστατα, πρέπει να υπερασπιζόμαστε τα ανθρώπινα δικαιώματα παντού στον κόσμο.
Εν τω μεταξύ η κατάσταση της υγείας του κ. Peltier επιδεινώνεται ραγδαία, κυρίως εξαιτίας της μεταχείρισής του στη φυλακή. Και όμως εξακολουθούν να του αρνούνται μια σωστή ιατρική περίθαλψη και κανείς δεν εξηγεί το γιατί.
Όπως όλοι, δικαιούται και αυτός ο άνθρωπος σωστής ιατρικής περίθαλψης σε νοσοκομείο, έστω σε νοσοκομείο της φυλακής.
Πριν από μερικούς μήνες απηύθηνα από εδώ ορισμένες ερωτήσεις προς το Συμβούλιο για την υπόθεση Peltier. Ο τότε Πρόεδρος του Συμβουλίου δεν θεώρησε αναγκαίο να αναλάβει οποιαδήποτε δράση, καθώς ήταν έξω από τις αρμοδιότητές του.
Ζητώ τώρα από την Επιτροπή να επιληφθεί του θέματος. Πιστεύω ότι η Ένωση μπορεί τουλάχιστον να συζητήσει με τις ΗΠΑ την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε αυτό το πλαίσιο να θέσει σαφέστατα επί τάπητος την υπόθεση Peltier.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την περίοδο συνόδου του περασμένου Δεκεμβρίου η αμερικανική αντιπροσωπεία υπό την ηγεσία της κ. Angela Davis, που είχε έρθει για να εμποδίσει την εκτέλεση του Mumia Abu-Jamal, μας είχε προειδοποιήσει για την τύχη του Leonard Peltier.
Θυμάμαι ακόμη τα ανησυχητικά λόγια του εκπροσώπου του Bobby Castillo, που γνώρισε και ο ίδιος τις αμερικανικές φυλακές.
Ηγέτης του κινήματος American Indian Mouvement , ο Leonard Peltier διαδραμάτισε και εξακολουθεί να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην προστασία των δικαιωμάτων των αυτόχθονων λαών.
Μετά από τα γεγονότα του Ιουνίου 1975 στον καταυλισμό του Pine Ridge, στη Νότια Ντακότα, καταδικάστηκε δις ισόβια, παρόλο που δεν υπήρχε καμία απόδειξη της ενοχής του και αφού είχε εκδοθεί παράνομα από τον Καναδά.
Ύστερα από 23 χρόνια φυλάκισης η υγεία του έχει επιδεινωθεί σοβαρά. Παρόλο που υποφέρει συνεχώς από τις επιπλοκές μιας χειρουργικής επέμβασης, η διεύθυνση της φυλακής αρνείται να του επιτρέψει να εισαχθεί σε ειδικό νοσοκομείο για να υποβληθεί σε κατάλληλη αγωγή.
Η Διεθνής Αμνηστία, η Διεθνής Ομοσπονδία για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και η France Libertιs οργάνωσαν νέα κινητοποίηση υπέρ του Leonard Peltier καταγγέλλοντας τις πολυάριθμες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο Mumia Abu-Jamal, που εξακολουθεί να βρίσκεται στην πτέρυγα των θανατοποινιτών, του απηύθυνε ένα μήνυμα υποστήριξης.
Πρέπει, από την πλευρά μας, να συμμετάσχουμε για άλλη μία φορά στην κινητοποίηση αυτή και να την προωθήσουμε σε όλη την Ευρώπη.
Εγκρίνοντας το ψήφισμα που συνυπέγραψε η Ομάδα μου, το Κοινοβούλιό μας θα απευθύνει σαφές μήνυμα στις αμερικανικές αρχές και στους υπεύθυνους των φυλακών.
Ο Leonard Peltier πρέπει να μπορέσει να νοσηλευτεί και να λάβει την κατάλληλη ιατρική αγωγή στην κλινική της επιλογής του.
Πρέπει να επιτραπεί η αποφυλάκισή του, για να μπορέσει να ξαναρχίσει τον νόμιμο αγώνα του υπέρ της προστασίας των δικαιωμάτων των αυτόχθονων λαών, που οι Ηνωμένες Πολιτείες συνεχίζουν να περιγελούν.
Κυρία Πρόεδρε, ανέκαθεν υποστήριζα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πρώτα να τακτοποιήσει τα του οίκου της και μετά να δώσει μαθήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλον τον κόσμο.
Η τελευταία έκθεση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε ότι είναι ακόμη μακρύς ο δρόμος μέχρι να κατορθώσουμε να είμαστε άμεμπτοι στον τομέα αυτόν.
Αν δηλαδή λαμβάνω σήμερα τον λόγο για την περίπτωση του Leonard Peltier, το κάνω επειδή πραγματικά όλες οι πιθανές εφέσεις έχουν πλέον εξαντληθεί και τώρα ο χρόνος μας πιέζει, λαμβανομένης υπόψης της άκρως ανησυχητικής κατάστασης της υγείας του κ. Peltier.
Υπάρχουν ουσιαστικά δύο πτυχές στην επερώτηση που θέλουμε να διαβιβάσουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες: η πρώτη αφορά τη διαδικασία που οδήγησε στην καταδίκη του Leonard Peltier και η δεύτερη την άρνηση των σωφρονιστικών αρχών να του παράσχουν την κατάλληλη ιατρική περίθαλψη για την περίπτωσή του.
Ας υπενθυμίσουμε εξάλλου ότι η Διεθνής Αμνηστία εξέφρασε ρητές επιφυλάξεις ως προς τη διαδικασία που οδήγησε στην καταδίκη του κ. Peltier, ότι οι ίδιες οι κυβερνητικές αρχές παραδέχονται την αβεβαιότητα με την οποία καλύφθηκε η καταδίκη και ότι η δίκη έφερε στο προσκήνιο τις μοναδικές μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν κατά την ανάκριση, όπως ανέφεραν προηγουμένως και οι συνάδελφοί μου.
Τα στοιχεία αυτά έπρεπε να είχαν οδηγήσει στην αναθεώρηση της δίκης, όμως η υπόθεση αυτή επιβεβαιώνει ότι κανένα δικαστήριο, ούτε αμερικανικό ούτε ευρωπαϊκό, δεν δέχεται εύκολα την ανακίνηση δεδικασμένου.
Ως προς αυτό πρέπει να διεξάγουμε μια γενική μάχη για το μέλλον.
Ωστόσο, το πιο ακατανόητο και ανυπόφορο είναι η άρνηση, όπως επεσήμανε και η τελευταία ομιλήτρια, των αμερικανικών αρχών να περιθάλψουν τον κ. Peltier, η κατάσταση της υγείας του οποίου έχει επιδεινωθεί σημαντικά.
Το γεγονός ότι ο εξοπλισμός της φυλακής δεν επιτρέπει την περίθαλψή του είναι επιχείρημα εντελώς απαράδεκτο.
Υπάρχουν λύσεις και έγιναν σχετικές προτάσεις.
Η άρνηση των σωφρονιστικών αρχών να τις εξετάσουν αποτελεί καταφανή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δεσμεύσεων που ανέλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μας θα υποστηρίξει την αίτηση να παρασχεθεί κατάλληλη περίθαλψη και να απονεμηθεί χάρη στον κ. Peltier.
Κυρία Πρόεδρε, κάθε χρόνο υπάρχει ένα θέαμα που μου προξενεί ανατριχίλα, αλλά πρωτίστως μου δημιουργεί κατάπληξη: πρόκειται συγκεκριμένα για την υποβολή από τον Αμερικανό Πρόεδρο της έκθεσής του για την κατάσταση της χώρας του και για την παγκόσμια κατάσταση.
Σε αυτή την έκθεση χαρακτηρίζει όλα τα κράτη με θετικούς και αρνητικούς βαθμούς.
Μιλά με καλά και με κακά λόγια.
Αυτό σημαίνει ότι βασικά ολόκληρος ο κόσμος πρέπει να υποταχθεί στις αμερικανικές αξίες και συστήματα αξιών.
Θεωρώ ότι θα ήταν πολύ σημαντικό να βάλουμε μια φορά τους Αμερικανούς να κοιταχτούν στον καθρέφτη - όπως κάνουμε σήμερα ως Κοινοβούλιο - και να πούμε ότι προσπαθούν βέβαια να επιβάλουν με το ζόρι σε όλους τους ανθρώπους τις δικές τους αντιλήψεις περί αξιών, αλλά θα πρέπει και να παραδεχθούν ότι στη χώρα τους υπάρχουν ομάδες πληθυσμού - εν μέρει πρόκειται για αυτόχθονες - που ενδεχομένως πιστεύουν σε διαφορετικές αξίες σε ορισμένους τομείς και αισθάνονται μια διαφορετική σύνδεση με τη χώρα τους, με το έδαφός τους, από ό, τι οι Αμερικανοί, που έφθασαν αργότερα εκεί.
Στην προκειμένη περίπτωση είναι πολύ καλό που παρουσιάζουμε επανειλημμένα την περίπτωση Peltier.
Πρόκειται για μια περίπτωση που έχει προκαλέσει τη διεθνή προσοχή.
Υπάρχει μια διεθνής Επιτροπή Peltier, στην οποία ανήκω και εγώ, που ασχολείται εδώ και πολλά χρόνια με τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι και το Κοινοβούλιο έλαβε μια απόφαση και δηλώνει στο συγκεκριμένο ψήφισμα ότι κατά τις προσεχείς κοινές διαπραγματεύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τους Αμερικανούς εταίρους του το θέμα Peltier πρέπει κατ' αρχήν να περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη, προκειμένου να αποκαλυφθεί σε κάποιο βαθμό αυτή η υποκρισία που κυριαρχεί διαρκώς στη συγκεκριμένη επιχειρηματολογία.
Ο Peltier κρατείται εδώ και 23 χρόνια υπό εξαιρετικά αμφίβολες συνθήκες.
Η υγεία του είναι πολύ κακή.
Μεταφέρθηκε επανειλημμένα, συγκεκριμένα κάθε φορά που η πίεση της κοινής γνώμης αυξανόταν και ασκείτο υπερβολικά στη φυλακή όπου κρατείτο.
Αυτό καθαυτό δείχνει ότι υπάρχει εδώ μια πραγματική αντίδραση όχι μόνο από τον αμερικανικό πληθυσμό, αλλά και σε διεθνές επίπεδο, στην αποδοχή μιας τέτοιας αδικίας που διαπράττεται από μια χώρα η οποία πάντοτε κηρύσσει τη νομιμότητα.
Κυρία Πρόεδρε, με ένα αίσθημα κατάπληξης και βαθιάς ανησυχίας υψώνουμε πάλι τις φωνές μας εξ ονόματος του Leonard Peltier, ο οποίος μαραζώνει σε μια αμερικανική φυλακή εδώ και 23 χρόνια για εγκλήματα που δεν διέπραξε και μετά από μία δίκη που προκαλεί σοβαρές αμφιβολίες για την απονομή δικαιοσύνης στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Το μέλος της Βουλής των Αντιπροσώπων Joe Kennedy, ο γιος του μαρτυρικού Προέδρου, δήλωσε πρόσφατα ότι η σημερινή κυβέρνηση έχει την ηθική υποχρέωση να διορθώσει αυτή την αδικία και ότι η επιδίωξη να απονεμηθεί δικαιοσύνη για τον Leonard Peltier θα αντιστοιχεί σε μια σημαντική πράξη συμφιλίωσης για αδικίες που διαπράχθηκαν στο παρελθόν κατά των αυτοχθόνων Αμερικανών.
Η αγωνία εκατομμυρίων ανθρώπων που παρακολουθούν την υπόθεση αυτή αυξάνει μέρα με τη μέρα λόγω της ταχείας επιδείνωσης της υγείας του.
Μετά απο μία σκανδαλώδη περίπτωση ιατρικού λάθους στο νοσοκομείο των φυλακών ο Peltier υποφέρει από ίνωση των μασητήρων μυώνων και αγκύλωση της γναθιαίας άρθρωσης.
Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορεί να φάει - ότι το στόμα του δεν μπορεί να ανοίξει πια.
Η Υπηρεσία Φυλακών των Ηνωμένων Πολιτειών εξακολουθεί να αρνείται το αίτημά του να χειρουργηθεί από κατάλληλους χειρούργους.
Φτάνει πια.
Εξ ονόματος του ανθρωπισμού κάνουμε έκκληση προς την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών να περιθάλψει άμεσα το γέννημα θρέμα της.
Ζητούμε από τον Πρόεδρο Κλίντον να χρησιμοποιήσει τις δυνάμεις του για χορήγηση χάρητος για να αποφυλακισθεί αμέσως ο Peltier.
Κυρία Πρόεδρε, πριν από μισή ώρα, κατά τη συζήτηση για το Καζακστάν, είχα πει ότι πρέπει να εγκαταλείψουμε το δασκαλίστικο ύφος που χρησιμοποιούμε για να διδάξουμε τον κόσμο.
Αυτή τη φορά όμως πρόκειται για κάτι εντελώς διαφορετικό, γιατί τώρα βρισκόμαστε μπροστά σε εκείνους που διαρκώς μας κάνουν κήρυγμα, όπως είπε ήδη προηγουμένως ο κ. von Habsburg-Lothringen, κάτι που σημαίνει ότι εδώ έχουμε το δικαίωμα να πούμε ότι δεν μπορεί να συνεχιστεί άλλο αυτή η κατάσταση.
Ολόκληρη η δίκη - και την έχω όντως μελετήσει - εγείρει παντού αμφιβολίες.
Δεν παρουσιάστηκε ούτε μία καθοριστική απόδειξη κατά του Peltier.
Η στάση που τήρηρσε η επονομαζόμενη αμερικανική δικαιοσύνη σε όλα αυτά είναι εντελώς απαράδεκτη για μια πραγματικά πολιτισμένη χώρα.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να επισημάνουμε στους Αμερικανούς φίλους μας, στους οποίους άλλωστε χρωστάμε πολλά, ότι αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να στερεί κανείς από έναν άνθρωπο 23 χρόνια από τη ζωή του, να ρίχνει έναν Ινδιάνο στη φυλακή και να μην του παρέχει δυνατότητα να κινηθεί, να μην του δίνει αληθινά ούτε μια στιγμή ελευθερίας και να τον αφήνει στην αβεβαιότητα.
Παρακολουθώντας την ιστορία του Peltier θα τολμούσα σχεδόν να πω ότι, ακόμη κι αν είχε κάνει κάτι, πράγμα που δεν πιστεύω, ακόμα όμως κι αν το είχε κάνει, έχει ήδη πληρώσει εις διπλούν για όλα όσα συνέβησαν.
Όταν τώρα πλέον είναι όλοι πεπεισμένοι ότι πρόκειται για έναν αθώο, θα πρέπει να κάνουμε τα πάντα προκειμένου να καταφέρουμε να επικρατήσει το ίδιο δίκαιο και στους Αμερικανούς, κι αν δεν υπάρχει δίκαιο, ας υπάρξει τουλάχιστον ευσπλαχνία.
Κυρία Πρόεδρε, αν σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφασίσει να αποφανθεί κατά των παραβιάσεων της θρησκευτικής ελευθερίας, που παρουσιάζονται με διαρκώς μεγαλύτερη συχνότητα και βιαιότητα, πρέπει να εκφράσει και το μέγεθος της ανησυχίας μας.
Διότι η θρησκευτική ελευθερία δεν αποτελεί μόνο έκφραση σεβασμού για ένα συναίσθημα βαθιά ριζωμένο σε πολλούς ανθρώπους, αλλά και σεβασμό της ελευθερίας της σκέψης και της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι, δηλαδή ενός σημαντικού μέρους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Έχουμε απόλυτη συναίσθηση του γεγονότος ότι η παραβίαση της θρησκευτικής ελευθερίας μπορεί να έχει ποικίλα αίτια.
Γνωρίζουμε επίσης ότι δεν είναι πάντα οι κυβερνήσεις εκείνες που ξεκινούν τις καταδιώξεις αυτές.
Τα αίτια διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Γίνονται αγώνες ισχύος για πρώτες ύλες και νερό, όπως στο Σουδάν, όπου κινητοποιούν την πλειοψηφία να εμπλακεί σε πολεμικές συγκρούσεις εναντίον μεγάλων μειονοτήτων, υπάρχει μίσος, φθόνος, κοινωνικές και πολιτικές εντάσεις εναντίον εθνοτήτων, όπως π.χ. στην Ινδία, στο Πακιστάν, σήμερα δε και στην Ινδονησία.
Εκδηλώνεται έλλειψη ανοχής για επίσημες θρησκείες, όπως στο Ιράν, το Αφγανιστάν και άλλες χώρες, αλλά και για ανεπίσημες θρησκείες.
Δεν μπορεί κανείς να απαριθμήσει τους λόγους για όλες τις χώρες.
Μας ανησυχεί πολύ η ανοχή αυτών των διώξεων και η μορφή τους.
Ξεκινά από αποτρόπαιους φόνους, όπως στην περίπτωση του Αυστραλού ιεραπόστολου Graham Staines και των δύο παιδιών του στην Ινδία, περνά από συλλήψεις και βασανιστήρια και καταλήγει στην εξαφάνιση ατόμων, σε δίκες με πλαστές κατηγορίες.
Ο εξτρεμισμός, η ξενοφοβία και ο ρατσισμός συχνά εκτονώνονται χωρίς οι κυβερνήσεις να αντιδρούν, είτε από αδυναμία είτε επειδή δεν το θέλουν.
Από την άλλη πλευρά βέβαια, ακόμη και σε αυτές τις χώρες πολλά συντάγματα σέβονται τη θρησκευτική ελευθερία και έχουν υπογραφεί πολλά διεθνή σύμφωνα και συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών με σκοπό την εγγύηση αυτής της θρησκευτικής ελευθερίας.
Υπάρχουν όμως και νέοι θρησκευτικοί νόμοι που πλησιάζουν επικίνδυνα τη μισαλλοδοξία, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να επιστήσει την προσοχή στους κινδύνους αυτής της κατάχρησης.
Αλλά και οι θρησκείες πρέπει από την πλευρά τους να επιδεικνύουν ανοχή απέναντι σε όσους σκέφτονται διαφορετικά και να σέβονται την ελευθερία της ατομικής συνείδησης, καθώς και τους νόμους.
Αυτό είναι απόλυτα σαφές.
Η κατάχρηση της θρησκευτικής ελευθερίας είναι ένα σύμπτωμα κατάχρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γεγονός που δεν μπορούμε παρά να επαναλαμβάνουμε.
Ο σεβασμός του θρησκεύματος των μειονοτήτων δείχνει επίσης ότι υπάρχει ένα σύνταγμα που λειτουργεί, στηρίζεται στο κράτος δικαίου και εγγυάται την ανοχή και την ειρηνική συνύπαρξη διαφόρων πληθυσμιακών ομάδων.
Εμείς οι Ευρωπαίοι έχουμε εδώ να προσφέρουμε πικρή πείρα από το παρελθόν.
Την ξεπεράσαμε και επιχειρούμε να τη μεταδώσουμε εδώ στο Σώμα.
Ήδη στο παρελθόν οι πολιτικές και κοινωνικές εντάσεις πολλές φορές χρησιμοποιήθηκαν για σκληρές καταδιώξεις εξαιτίας θρησκευτικών λόγων.
Πιστεύω ότι στο κατώφλι της τρίτης χιλιετίας και εν όψει της αυξανόμενης αλληλοδιαπλοκής σε διεθνές επίπεδο πρέπει να καλέσουμε τις κυβερνήσεις και τους εκπροσώπους ακόμη και των μεγάλων θρησκειών, που ασκούν επίσης εξουσία, να δώσουν προσοχή στα σήματα κινδύνου και να κινητοποιηθούν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να επιβάλει την ισχύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες με τις οποίες συνεργάζεται μέσω της περίληψης ρητρών για την προάσπιση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συμβάσεις με τρίτες χώρες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πάψει να επικρίνει τα γεγονότα θέτοντας ερωτήματα σχετικά με τέτοια γεγονότα.
Επαναλαμβάνω και πάλι ότι η καταπίεση της θρησκευτικής ελευθερίας είναι ένα σαφές δείγμα προσβολής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα αίτια της οποίας βρίσκονται στις συνθήκες που επικρατούν σε κάθε χώρα και χρήζουν βελτίωσης, και δεν υφίστανται μόνο θρησκευτικά, αλλά στην πραγματικότητα - και κυρίως - κοινωνικά και πολιτικά αίτια. Σε πολλές χώρες η Επιτροπή παρέχει υποστήριξη σε υπερεκκλησιαστικές οργανώσεις.
Κατ' αυτόν τον τρόπο πλησιάζει τους ανθρώπους και επιτυγχάνει επίσης την καταπολέμηση των αιτίων. Θα θέλαμε επίσης να επιτύχουμε να μη θιγούν τα εν λόγω μέσα από αυτά τα γεγονότα και να μείνουν για μας ανοιχτοί οι δρόμοι αυτοί.
Αυτό είναι το παρασκήνιο της αίτησης ψηφίσματος που υποβάλαμε σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, πενήντα χρόνια μετά από την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εξακολουθούν να προστίθενται συνεχώς και νέα δικαιώματα στη διακήρυξη αυτή.
Ορθώς γίνεται αναφορά στον αχαλίνωτο πολλαπλασιασμό των δικαιωμάτων αυτών.
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι γίνονται παντού σεβαστά τα δικαιώματα που χρονολογούνται από πιο παλιά.
Το αντίθετο μάλιστα.
Όσον αφορά τα δικαιώματα των θρησκευτικών μειονοτήτων, που αποτελούν το αντικείμενο της σημερινής συζήτησης με την ευκαιρία της έκδοσης ενός επείγοντος ψηφίσματος για το θέμα αυτό, εξακολουθεί να υπάρχει όπως πάντα αβεβαιότητα.
Σε πολλές χώρες υπάρχουν άνθρωποι που δεν είναι ελεύθεροι να διαδηλώσουν δημοσίως την πίστη τους και να την ασκούν όπως θα ήθελαν.
Οι άνθρωποι αυτοί υφίστανται καθημερινά διώξεις, καταπίεση και διακρίσεις.
Τον τελευταίο καιρό συζητήσαμε μεταξύ άλλων στο Κοινοβούλιο για την κατάσταση στο Πακιστάν και το Ιράν, και σήμερα τα βλέμματά μας στρέφονται στην Ινδία.
Εδώ και πολλά χρόνια, και ιδιαιτέρως τις τελευταίες εβδομάδες, οι χριστιανοί στην Ινδία υπέφεραν από τις επιθέσεις των ακτιβιστών Ινδουιστών.
Όντως κατά τον τελευταίο χρόνο σημειώθηκε στην Ινδία αισθητή αύξηση του αριθμού των επιθέσεων σε χριστιανικά σχολεία και σε εκκλησίες.
Οι ιερωμένοι κατηγορούνται ότι ασκούν πιέσεις σε ανθρώπους με σκοπό τον προσηλυτισμό, προσφέροντάς τους χρήματα και δουλειά. Γι'αυτό πρέπει να τιμωρηθούν.
Θύματα των επιθέσεων είναι συνήθως μέλη ιεραποστολών, επειδή θεωρούνται κατάλοιπο της βρετανικής κυριαρχίας. Παραδόξως αυτοί οι εξτρεμιστές λησμονούν ότι τα μέλη των ιεραποστολών είναι κυρίως χριστιανοί ινδικής καταγωγής.
Σε μια πρόσφατη διαμαρτυρία μια μεγάλη ομάδα χριστιανών και μουσουλμάνων κατήγγειλε τις αρχές γιατί παραμένουν αδρανείς έναντι αυτού του είδους βίας.
Οι επιθέσεις αυτές καταγγέλθηκαν από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και είναι βέβαιο ότι δεν υποστηρίζονται από την πλειοψηφία του πληθυσμού.
Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι παύουν να είναι ανησυχητικές.
Μια πιθανή αιτία για την εκδήλωσή τους είναι η αύξηση του αριθμού των χριστιανών στην Ινδία. Τον τελευταίο καιρό πλήττονται κυρίως οι χριστιανοί, ενώ παλαιότερα στόχος των δράσεων αυτών ήταν κυρίως μουσουλμάνοι.
Οι λόγοι της μετατόπισης αυτής μοιάζουν να είναι προφανείς: οι μουσουλμάνοι στην Ινδία συγκεντρώνονται σε ορισμένες περιοχές, που σημαίνει ότι αποκτούν σημαντική εκλογική δύναμη.
Η χριστιανική μειοψηφία αριθμεί λιγότερους και, επιπλέον, διασπαρμένη σε όλη τη χώρα. Συνεπώς, η εκλογική της δύναμη είναι αμελητέα.
Ευτυχώς που η ινδική κυβέρνηση υποσχέθηκε εν τω μεταξύ να συστήσει επιτροπή η οποία θα διερευνήσει την πρόσφατη επίθεση κατά Αυστραλού ιεραποστόλου και των δύο παιδιών του, ηλικίας 7 και 10 ετών.
Παρόλα αυτά η κυβέρνηση μοιάζει να αδιαφορεί για τα γεγονότα.
Εύκολα μπορεί εξάλλου να συνδυάσει κανείς την αύξηση των βιαιοπραγιών στην Ινδία με την άνοδο στην εξουσία του BJP, ενός εξτρεμιστικού κόμματος εθνικιστών Ινδουιστών.
Το κόμμα αυτό πιστεύει μεταξύ άλλων ότι στην Ινδία οι θρησκευτικές μειονότητες λαμβάνονται περισσότερο υπόψη από όσο θα έπρεπε. Οι επιθέσεις αυτές συμβάλλουν στις προσπάθειές του να αλλάξει την κατάσταση αυτή.
Στο ψήφισμα που έχει κατατεθεί το Κοινοβούλιο απευθύνει σαφή έκκληση στις χώρες και τις κυβερνήσεις τους να αντιμετωπίσουν με υπεύθυνο τρόπο τις θρησκευτικές μειονότητες που κατοικούν στην περιοχή τους.
Ιδιαίτερη έκκληση απευθύνεται στην κυβέρνηση της Ινδίας να διερευνήσει τις επιθέσεις των τελευταίων εβδομάδων και να προσπαθήσει να εμποδίσει την επανάληψή τους στο μέλλον.
Εάν αυτό δεν συμβεί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εξετάσουν κατά πόσον τα γεγονότα στην Ινδία θα έχουν επιπτώσεις στις σχέσεις τους με τη χώρα αυτή.
Κάθε κυβέρνηση που σέβεται τον ρόλο της πρέπει να επιτρέπει στις θρησκευτικές μειονότητες της χώρας της να ζουν ελεύθερες και να ασκούν τη θρησκεία τους κατά το δοκούν.
Στην προκειμένη περίπτωση τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αφορούν μόνο τα δικαιώματα μεμονωμένων πολιτών, αλλά ακόμη περισσότερο την υποχρέωση των αρχών να εγγυηθούν στις μειονότητες που ζουν στη χώρα τους την ελευθερία την οποία χάρισε ο Θεός σε κάθε άνθρωπο.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι ο ένας γονέας μου γεννήθηκε στην Ινδία και έχω πολλούς φίλους από την Ινδία στις διάφορες και ποικίλες κοινότητες πίστης που σχηματίζουν το πλούσιο σε κουλτούρες μωσαϊκό της Ινδίας, μπορώ να σας διαβεβαίωσω ότι δεν μου δίνει καμία ικανοποίηση η υποβολή του σημερινού ψηφίσματος.
Στην Ινδία υπήρχαν χριστιανικές κοινότητες από την εποχή που ο Αγιος Θωμάς έφτασε στην Kέραλα, το 52 μΧ.
Σε γενικές γραμμές οι χριστιανοί έζησαν ειρηνικά δίπλα στους γείτονές τους για πολλά χρόνια.
Αλλά ο τρομακτικός θάνατος του Graham Staines και των δύο γιών του τον Ιανουάριο δημοσιοποίησε με λυπηρό τρόπο στο ευρύ κοινό διώξεις που συνεχώς χειροτερεύουν.
Αυτές οι δολοφονίες ήταν το αποκορύφωμα μιας εκστρατείας αυξανόμενης βίας κατά των χριστιανών όλων των δογμάτων.
Απευθυνόμενος με θάρρος στον λαό του ο Πρωθυπουργός της Ινδίας επεσήμανε άλλα γεγονότα που είναι απαράδεκτα σε μία σύγχρονη δημοκρατία απαλλαγμένη από μισαλλοδοξία.
Αυτοί οι σκοτωμοί και άλλες επιθέσεις έχουν καταδικαστεί ανεπιφύλακτα από το Παγκόσμο Συμβούλιο Ινδουϊστών.
Αυτοί που διέπραξαν τέτοιες φρικαλεότητες δεν εκπροσωπούν τον λαό της Ινδίας ούτε τον παραδοσιακό Ινδουϊσμό.
Αυτό το ψήφισμα θα αποτελέσει ένα σημαντικό μήνυμα για εκείνους τους εξτρεμιστές ότι οι λαοί της Ευρώπης είναι αλληλέγγυοι με όλους όσους εκτιμούν και υπερασπίζονται την θρησκευτική και κοινοτική ανοχή.
Τέλος, μιλώντας όχι ως εκπρόσωπος της Ομάδας μου, αλλά ως άτομο που εκκλησιάζεται κάθε Κυριακή σε μια βρετανική εκκλησία όπου μέλη του εκκλησιάσματός μας θεωρούν την Ινδία μητρική τους χώρα, επιτρέψτε μου να διαβεβαιώσω τον λαό της Ινδίας ότι είναι μέσα στις προσευχές μας και ότι προσευχόμαστε τόσο για τους διώκτες, όσο και για του διωκόμενους.
Ινδία, έχεις την αγάπη μας, τον σεβασμό μας και τις προσευχές μας αυτή τη δύσκολη στιγμή.
Κυρία Πρόεδρε, αντιτίθεμαι στις θρησκευτικές διώξεις, όπου κι αν λαμβάνουν χώρα.
Ωστόσο, πιστεύω ότι το κείμενο αυτού του ψηφίσματος είναι άκριτο και άδικο, επειδή ξεχωρίζει μία χώρα τη στιγμή που σε ολόκληρη την περιοχή και άλλου υπάρχουν πολλές παρόμοιες περιπτώσεις.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι ο χριστιανισμός άνθισε στην Ινδία για 2000 χρόνια - και μάλιστα πολύ περισσότερο από ό, τι εδώ στην Ευρώπη.
Η Ομάδα μου με εξουσιοδότησε να υποβάλω εξ ονόματός της μια προφορική τροπολογία, σύμφωνα με την οποία πρέπει να προστεθεί στην απαρίθμηση Γ η φράση: «και χειροκροτούμε την ομιλία που εκφώνησε ο Πρωθυπουργός στις 30 Ιανουαρίου προς τη χώρα, όπου εκφράζει την υποστήριξή του και την αντίθεσή του στη φανατική βία».
Θα υποστηρίξουμε την εν λόγω τροπολογία κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, αλλά δυστυχώς δεν θα βρίσκομαι εδώ εξαιτίας του δύσκολου χρονικού προγραμματισμού των πτήσεων από το Στρασβούργο, που με αναγκάζει να αποχωρήσω πριν από την ψηφοφορία.
Οι υπάλληλοι έχουν ένα αντίγραφο αυτού του κειμένου, όπως θα έχουν και οι αντιπρόσωποι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ) προασπιζόταν πάντα τα ανθρώπινα δικαιώματα στο σύνολό τους. Στα πλαίσια αυτά πρέπει βεβαίως να ασχοληθούμε και με το δικαίωμα της ανεξιθρησκίας.
Γνωρίζω ότι κινούμαι σε επικίνδυνο πεδίο, θα ήθελα όμως να παρατηρήσω ότι στο όνομα της θρησκείας έχουν σημειωθεί από καταβολής κόσμου οι σοβαρότερες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η ιστορία μάς επιβεβαιώνει ότι πολύ συχνά οι θρησκευτικές μειονότητες δεν είχαν τα ίδια δικαιώματα με τις θρησκευτικές πλειοψηφίες όσον αφορά την εκδήλωση της πίστης τους.
Αυτό συμβαίνει ακόμη και σήμερα.
Ορισμένα περιστατικά που πρέπει να αναφερθούν είναι, για παράδειγμα, οι θρησκευτικές συγκρούσεις και παρόμοιες καταστάσεις στην Ινδία, στο Ambon, αλλά και η διαρθρωτική καταπίεση στο Ιράν και το Αφγανιστάν. Ελπίζω ότι δεν είμαστε εδώ μόνο και μόνο για να προστατεύσουμε τους χριστιανούς.
Πρέπει να προστατεύσουμε όλες τις θρησκείες και να εξασφαλίσουμε την ελευθερία που χρειάζονται. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι πρέπει να υποστηρίξουμε τους μάρτυρες του Ιεχωβά στη Ρωσία, κατά των οποίων διεξάγεται σήμερα δίκη στη Μόσχα.
Η Ομάδα ΦΙΛ καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μεριμνήσουν, ώστε κατά την αξιολόγηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες να συνεκτιμάται και η θρησκευτική ελευθερία.
Ελπίζω ότι θα μας δοθεί η δυνατότητα στην επόμενη ενδεχομένως κοινοβουλευτική περίοδο να καταρτίσουμε μια περιεκτική έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον ρόλο που διαδραματίζει σε αυτά η θρησκεία.
Δυστυχώς όμως δεν θα είμαι πλέον βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δεν θα συμμετέχω στη σύνταξη αυτού του κειμένου.
Κύριε Bertens, σας άφησα να ξεπεράσετε τον χρόνο σας εν πλήρη συνειδήσει, επειδή είστε από τους πιο τακτικούς σ'αυτή την αίθουσα.
Έχουμε μεν κάποιο περιθώριο, αλλά θα σας παρακαλούσα να μην ξεπερνάμε τον χρόνο μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο κατάλογος των επιθέσεων και των βιαιοπραγιών που διαπράττονται εναντίον των θρησκευτικών μειονοτήτων στην Ινδία μπορεί δυστυχώς να γίνει πολύ εκτενής.
Δυστυχώς αυτό συμβαίνει επανειλημμένως, μολονότι το σύνταγμα της Ινδίας εγγυάται την ελευθερία ακριβώς αυτών των θρησκευτικών πεποιθήσεων.
Υπάρχουν επίσης διατάξεις που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο λόγος εκπόνησης αυτού του ψηφίσματος είναι ο φόνος ενός χριστιανού ιεραποστόλου. Ωστόσο, δεν πρέπει να αναφέρονται μόνο οι βιαιοπραγίες εναντίον των χριστιανών, διότι και άλλες θρησκευτικές μειονότητες στην Ινδία υφίστανται θρησκευτικές διώξεις ακόμη μεγαλύτερης έκτασης, όπως π.χ. οι μουσουλμάνοι και οι σιχ.
Αυτό το είδος των επιθέσεων και η υποκίνηση ανθρώπων δεν συμβαίνει εξαιτίας κάποιου φυσικού κανόνα.
Όχι, σε μεγάλο βαθμό οφείλεται στο γεγονός ότι πολλές εξτρεμιστικές ομάδες στην Ινδία λειτουργούν ως υποκινητές, π.χ. το VHP, το οποίο έχει προφανώς παρακλάδια που φθάνουν πολύ ψηλά στην πολιτική ηγεσία.
Δεν πρέπει επίσης να λησμονούμε τις αιτίες στις οποίες οφείλεται το γεγονός ότι οι διάφορες θρησκευτικές ομάδες στρέφονται η μία εναντίον της άλλης. Πρόκειται για τις κοινωνικές εντάσεις, τη φτώχεια και τον αναφαλβητισμό που απαντώνται στην Ινδία.
Αυτά τα προβλήματα πρέπει να καταπολεμηθούν. Πιστεύω ότι τότε θα υπάρχουν λιγότερες εντάσεις μεταξύ των διαφόρων θρησκευτικών ομάδων.
Ωστόσο, θρησκευτικές ομάδες που στρέφονται εναντίον αλλήλων δεν υπάρχουν μόνο στην Ινδία.
Αυτό γίνεται και σε άλλες ασιατικές χώρες, όπως π.χ. το Πακιστάν, το Μπαγκλαντές και τις νήσους Μαλδίβες.
Πρέπει φυσικά όλοι να σταθούμε στο ύψος των ευθυνών μας, για να διασφαλίσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ελευθερία των θρησκευτικών πεποιθήσεων είναι μία από αυτές τις σημαντικές αρχές, όπως και η ελευθερία λόγου, η ελευθερία κίνησης και η εξάλειψη των διακρίσεων.
Εκτός αυτού, πρέπει να καταπολεμηθούν οι βιαιοπραγίες που οφείλονται στις σεξουαλικές προτιμήσεις.
Έχουμε πολλά να κάνουμε και όλοι πρέπει να προασπίσουμε αυτούς τους τομείς.
Kύριε Πρόεδρε, ανήκω σε ένα πολιτικό κόμμα το οποίο βιώνει στη χώρα του πόσο δύσκολο είναι να αντιμετωπίζει κανείς αρχές που προσπαθούν να περιορίσουν την ελευθερία έκφρασης μιας αναπτυσσόμενης αντιπολιτευτικής παράταξης. Κατά συνέπεια, αισθάνομαι φυσικά μεγάλη συμπάθεια για κάθε άνθρωπο του οποίου απειλείται η ελευθερία έκφρασης και η θρησκευτική ελευθερία.
Είναι συνεπώς αυτονόητο ότι θα υποστηρίξουμε το κοινό ψήφισμα για την ανεξιθρησκία, και ιδιαίτερα στην Ινδία.
Καταδικάζουμε χωρίς καμία εξαίρεση τις βιαιοπραγίες κατά των Ινδών χριστιανών. Απαιτούμε δε από την κυβέρνηση της εν λόγω χώρας και από τις κυβερνήσεις των ομόσπονδων κρατιδίων που είναι αρμόδιες για την τήρηση της τάξης να λάβουν σκληρά μέτρα, εάν είναι ανάγκη, όχι μόνο κατά των δραστών, αλλά και κατά των υπεύθυνων αστυνομικών που παρατηρούν την κατάσταση αδρανείς.
Θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι στην Orissa, όπου δολοφονήθηκαν με φρικτό τρόπο ένας ιεραπόστολος και τα δύο παιδιά του, η εξουσία δεν βρίσκεται στα χέρια του πολιτικού κόμματος Τζανάτα, αντίθετα με ό, τι πιστεύουν ορισμένοι, αλλά του κόμματος του Ινδικού Εθνικού Κογκρέσου, και ότι ο δολοφόνος πιθανόν να είναι μέλος του τελευταίου.
Η βία κατά των χριστιανών δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε ότι εδώ και δέκα χρόνια δολοφονούνται συστηματικά στην Ινδία χιλιάδες ινδουιστές από φανατικούς μουσουλμάνους σε συγκρούσεις και πόγκρομ, που είναι δυστυχώς πολύ πιο σοβαρά από τις σημερινές βιαιοπραγίες κατά των χριστιανών.
Θα ενθυμείσθε, για παράδειγμα, ότι το 1990 υποχρεώθηκε σε φυγή ολόκληρη σχεδόν η ινδουιστική κοινότητα του κρατιδίου του Κασμίρ, σχεδόν 250.000 άνθρωποι, μετά από συνεχείς ομαδικές δολοφονίες εναντίον της που προκάλεσαν τον θάνατο άνω των χιλίων ανθρώπων.
Το γεγονός αυτό ωστόσο δεν εμπόδισε τον υποκινητή αυτής της εθνικής κάθαρσης, τον ηγέτη των μουσουλμάνων του Κασμίρ, Amanula Khan, να γίνει δεκτός σαν ήρωας σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, μεταξύ των οποίων και στη δική μου.
Συνεπώς, λίγη συνέπεια δεν θα μας έβλαπτε.
Από την άποψη αυτή το κοινό ψήφισμα, το οποίο έχω την εντύπωση ότι έχει προσλάβει μια πολύ γενική χροιά, θα μπορούσε να περιλαμβάνει και κάποια μνεία για τη συστηματική και ιδιαίτερα βάναυση δίωξη χριστιανών και όλων εν γένει των μη μουσουλμανικών θρησκειών στη γειτονική χώρα, το Πακιστάν.
Η έλλειψη αυτή εξαλείφθηκε πλέον.
Κατά τα άλλα θα υποστηρίξουμε ευχαρίστως το ψήφισμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η θρησκευτική αδιαλλαξία φαίνεται να οξύνεται όλο και περισσότερο σε πολλά μέρη του κόσμου, παρά τη σημαντική συμβολή των εκπροσώπων όλων των θρησκειών στις αποστολές ανθρωπιστικής βοήθειας, μέριμνας και ανακούφισης των απόκληρων.
Λάβαμε γνώση των συγκρούσεων που συνέβησαν στην Τζακάρτα τον περασμένο μήνα, όπου πλήθη ισλαμιστών φονταμενταλιστών επιδόθηκαν στον εμπρησμό καθολικών εκκλησιών και την καταδίωξη ιερέων και πιστών εν όψει της αδυναμίας των αρμόδιων για την τήρηση της τάξης δυνάμεων.
Οι βιαιοπραγίες εναντίον των πιστών που εξακολουθούν να διαπράττονται σήμερα στην Ινδία, οι οποίες ενθαρρύνονται από μια αντιχριστιανική, αλλά και αντιμουσουλμανική και αντι-σιχ ρητορική, καρπός φονταμενταλιστικών ομάδων που δηλώνουν αποφασισμένες να σταματήσουν κάθε μορφή θρησκευτικού προσηλυτισμού στη χώρα έως το 2000, αποδεικνύουν την απουσία αποτελεσματικής προστασίας των θρησκευτικών μειονοτήτων που υπάρχουν στην Ινδία, αλλά κυρίως ότι ο ρατσιστικός φονταμενταλισμός τείνει εκ των πραγμάτων να περιορίζει τη θρησκευτική ελευθερία και την ελευθερία της έκφρασης.
Όλα τα παραπάνω θα έπρεπε να ωθήσουν την Ευρώπη να υπογραμμίσει με σθένος την προσήλωσή της στις βασικές αρχές της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και να επιβάλει τον σεβασμό των αρχών αυτών ως προϋπόθεση της ίδιας της φύσης των διμερών σχέσεων που διατηρούν τα κράτη μέλη με τις χώρες που, αντίθετα, παραβιάζουν σοβαρά αυτούς τους όρους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω με τα ψηφίσματα που αφορούν τη θανατική ποινή.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τη γενική ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του θέματος, κυρίως σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πιστεύουμε ότι σε όλες τις περιπτώσεις που επιβάλλεται η ποινή του θανάτου, θα πρέπει να γίνονται σεβαστές οι εγγυήσεις που ορίζει η Διεθνής Σύμβαση σχετικά με τα για τα Πολιτικά Δικαιώματα και τα Δικαιώματα των Πολιτών και άλλα διεθνή μέσα.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι τον Ιούνιο του 1998 εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Υπουργών γενικές κατευθυντήριες γραμμές για το ζήτημα της θανατικής ποινής.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές καθιστούν σαφές ότι στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να εργαστεί για την παγκόσμια κατάργηση της θανατικής ποινής.
Χαιρετίζουμε επίσης την έγκριση στις 2 Απριλίου του 1998 από την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών ενός ψηφίσματος που καλεί τις χώρες που δεν έχουν ακόμα καταργήσει τη θανατική ποινή να εφαρμόσουν ένα μορατόριουμ στην εκτέλεση των θανατικών ποινών με σκοπό την κατάργηση.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ υποστήριξαν από κοινού αυτό το ψήφισμα, το οποίο υπέβαλε η Ιταλία, ενώ είναι αξιοσημείωτο ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες το καταψήφισαν.
Η Επιτροπή ανησυχεί βαθύτατα για τον αυξανόμενο αριθμό των εκτελέσεων που πραγματοποιούνται στις ΗΠΑ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει πολλές φορές αυτό το ζήτημα στις αρχές των ΗΠΑ.
Ως αρμόδιος Επίτροπος για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν αισθάνομαι αμήχανος ούτε διστάζω να τους θέσω το εν λόγω ζήτημα: αρμόζει να το πράξουμε με μία χώρα με την οποία έχουμε στενούς δεσμούς και η οποία έχει εκφράσει σε αναρίθμητες περιπτώσεις την ανησυχία της για τα δικαίωματα του ανθρώπου σε άλλα μέρη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί στενά μεμονωμένες υποθέσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες και έχει κάνει πολλά διαβήματα σε συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Σε περιπτώσεις που αφορούν κάποιο άτομο που έχει την υπηκοότητα ενός από τα κράτη μέλη μας, η Ένωση θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή ως προς τη συμμόρφωση με τις διατάξεις της Σύμβασης της Βιέννης για τις Προξενικές Σχέσεις του 1963, η οποία με το Αρθρο 36 παρέχει στους ξένους που έχουν συλληφθεί το δικαίωμα να λάβουν προξενική βοήθεια.
Επιστρέφω στη συγκεκριμένη περίπτωση του κ. Peltier, ο οποίος βεβαίως δεν περιμένει την εκτέλεση της θανατικής του ποινής, αλλά είναι φυλακισμένος για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μπορώ μόνο να πω ότι όποιος άκουσε τις ομιλίες από διάφορα μέρη του Σώματος, με διαφορετικές πολιτικές απόψεις, δεν μπορούσε να μείνει ασυγκίνητος από όσα ελέχθησαν.
Η Επιτροπή, μέσω της αντιπροσωπείας της στην Ουάσιγκτον, εξετάζει τις περιστάσεις της ιατρικής κατάστασης του κ. Peltier και θα κατάβαλει τα μέγιστα για να υποστηρίξει τις ενέργειες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προκειμένη περίπτωση.
Θα παρακολουθούμε προσεκτικά αυτή την υπόθεση και προσβλέπουμε στις ανταλλαγές απόψεων επί του θέματος στην επόμενη συνάντηση μεταξύ της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είναι αρμόδια για τις σχέσεις με τις ΗΠΑ και του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η συζήτηση αυτού του θέματος δεν είναι μόνο θεμιτή, αλλά, βάσει των περιστάσεων που έχουν περιγραφεί, είναι αναπόφευκτη και φυσιολογική.
Ως προς το ζήτημα της ανεξιθρησκίας, χαίρομαι που διευρύνθηκε και δεν επικεντρώθηκε ολοκληρωτικά στην κατάσταση στην Ινδία, γιατί είναι σωστό να πούμε ότι σε πολλές χώρες υπάρχουν προβλήματα, για να το θέσουμε επιεικώς, όσον αφορά την ανεξιθρησκία και θα ήταν παραπλανητικό να επικεντρωθούμε μόνο στην Ινδία.
Σε ό, τι μας αφορά, η ανεξιθρησκία αποτελεί ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα και θα πρέπει να το υπερασπιστούμε έναντι κάθε επίθεσης.
Οι εκθέσεις σχετικά με επιθέσεις εναντίον χριστιανών στην Ινδία χαρακτηρίστηκαν, εντούτοις, από κάπως επίκαιρο χαρακτήρα και προκαλούν βαθύτατη ανησυχία.
Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής, που εξακολουθεί να μας κρατά καθ' όλα ενήμερους για την εξέλιξη της κατάστασης, βρίσκεται σε πλήρη συνεργασία με αποστολές των κρατών μελών για την παρακολούθηση της κατάστασης.
Δυστυχώς η εθνοτική και θρησκευτική βία δεν είναι κάτι το πρωτοφανές στην Ινδία, αλλά η βία κατά των χριστιανών στον βαθμό που αναφέρθηκε είναι κάτι νέο.
Το ζήτημα έχει λάβει μεγάλες πολιτικές διαστάσεις στην Ινδία και μπορεί να επηρεάσει την εκεί πολιτική κατάσταση - έγινε μνεία της δήλωσης του Πρωθυπουργού, που βεβαίως λάβαμε υπόψη.
Το ζήτημα αυτό δεν διχάζει μόνο την αντιπολίτευση και την κυβέρνηση, αλλά αποτελεί διαφιλονικούμε ζήτημα εντός του ίδιου του κόμματος Τζανάτα.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η αρχή της λαϊκής κυβέρνησης και η προστασία των μειονοτήτων είναι βαθιά ριζωμένες στη δημοκρατική παράδοση της Ινδίας.
Δεν μπορεί επίσης να υπάρξει καμία αμφιβολία ότι οι ηγέτες της κοινής γνώμης και η κοινωνία των πολιτών στην Ινδία έχουν σοκαριστεί βαθύτατα από τα γεγονότα και τη ζημία που έχει προκληθεί στην εικόνα της Ινδίας, και αυτό αντανακλάται ευρέως από την εκτεταμένη κάλυψη αυτών των γεγονότων στον Τύπο από τη στιγμή που ξεκίνησαν.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι υπεύθυνοι Ινδοί πολιτικοί, μαζί με ισχυρή συναίνεση της κοινωνίας των πολιτών, μπορούν να επιτύχουν την κινητοποίηση της απαραίτητης πολιτικής ώθησης για τον έλεγχο της βίας.
Υποστηρίζουμε έντονα τη συνέχιση μιας ήσυχης και επίμονης επιτόπιας εργασίας των αντιπροσώπων μας, των πρεσβευτών μας, των ΜΚΟ και των πολιτών της Ινδίας που ανησυχούν, ως την καλύτερη εγγύηση για τον έλεγχο της σημερινής κατάστασης, και γι' αυτόν τον λόγο έλαβαν πρόσφατα τις ευχαριστίες των αρχιεπισκόπων του Δελχί, της Βομβάης και του Μπάνγκαλορ.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τους στόχους της φυλετικής ανοχής, της κοινωνικής αρμονίας και του πλήρους σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου που αποτελούν τη βάση της πρότασης ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος, σχετικά με την Γουονέα-Μπισάου:
Β4-0136/99, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, - Β4-0168/99, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, - Β4-0173/99, εξ ονόματος της Ομάδας ΦΙΛ, - Β4-0183/99, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, - Β4-0191/99, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, - Β4-0202/99, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ- Β4-0211/99, της κ. Cardona
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση που επικρατεί στη Γουινέα-Μπισάου, μια χώρα της Δυτικής Αφρικής, μας προκαλεί έντονες ανησυχίες.
Μετά από την υπογραφή μιας συμφωνίας τον Νοέμβριο του 1998 και μιας δεύτερης στην αρχή του τρέχοντος έτους ξέσπασαν και πάλι ένοπλες συγκρούσεις μεταξύ των στρατευμάτων του Προέδρου Vieira και του Στρατηγού Ansumane Mane.
Η συγκρούσεις του Ιουνίου του 1998 επαναλαμβάνονται και μεγάλο μέρος του πληθυσμού έχει τραπεί και πάλι σε φυγή.
Για άλλη μία φορά οι πολίτες είναι το θύμα αυτής της καταστροφικής διένεξης.
Η ειρηνευτική συμφωνία της Abuja έπαψε να ισχύει και τα ξένα στρατεύματα παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ξένη εδαφική επικράτεια.
Είναι απολύτως απαραίτητο να εφαρμοστεί και πάλι πλήρως η συμφωνία της Abuja.
Όλα τα ξένα στρατεύματα, εκτός βεβαίως από αυτά της Δυτιοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης, πρέπει να εγκαταλείψουν τη χώρα, και η κυβέρνηση εθνικής ενότητας πρέπει να προσπαθήσει να διοργανώσει τη διεξαγωγή αδιάβλητων εκλογών. Όμως, το να ζητάει κανείς κάτι τέτοιο είναι σαν να θέλει να χιονίσει το καλοκαίρι.
Η Ευρώπη πρέπει να είναι έτοιμη να συμβάλει στη διευθέτηση της κατάστασης.
Στη Δυτική Αφρική πρέπει να καταβληθούν μεγάλες προσπάθειες για να αποφευχθεί η εξάπλωση των διενέξεων σε άλλες χώρες.
Δυστυχώς η Αφρική σπαράσσεται σήμερα από πάρα πολλές διεθνικές διενέξεις.
Πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να παρεμποδίσουμε τη διάδοση ελαφρών όπλων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παράσχει τεχνική και οικονομική βοήθεια στη Δυτιοαφρικανική Δύναμη Παρέμβασης και ανθρωπιστική βοήθεια στον πληθυσμό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο πόλεμος ξέσπασε πάλι στη Γουινέα-Μπισάου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να εκφράσει την αλληλεγγύη του προς το λαό της Γουινέας-Μπισάου, που υφίσταται τα πάνδεινα λόγω της υπάρχουσας κατάστασης εμφυλίου πολέμου.
Καταγράφονται εκατοντάδες νεκροί, χιλιάδες άμαχοι πρόσφυγες εξαναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τη χώρα τους, υπάρχουν νοσοκομεία που δεν έχουν φάρμακα και αδυνατούν να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους, ενώ η πείνα και η αρρώστιες κερδίζουν έδαφος.
Είχε υπογραφεί στην Abuja μια συμφωνία που προέβλεπε την κατάπαυση του πυρός και έθετε τους όρους για τη διευθέτηση της σύγκρουσης.
Παρά ταύτα οι στρατιωτικές επιχειρήσεις ξανάρχισαν και όλα δείχνουν πως υπαίτια είναι τα στρατεύματα του Προέδρου Nino Vieira.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε την πολιτική ευθύνη και την ιστορική εθελοτυφλία κάποιων πολιτικών και στρατιωτικών ηγετών, οι οποίοι βάζουν τα ατομικά τους συμφέροντα πάνω από τα συμφέροντα του λαού τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να επιμείνει να τηρηθούν οι συμφωνίες της Abuja, που προβλέπουν τη συγκρότηση μιας κυβέρνησης εθνικής ενότητας και τη διενέργεια προεδρικών και βουλευτικών εκλογών, στο πλαίσιο του σεβασμού της ανεξαρτησίας και της εδαφικής ακεραιότητας της Γουινέας-Μπισάου.
Υπάρχει κίνδυνος διεθνοποίησης της διένεξης, εάν λάβουμε υπόψη την κατάσταση που επικρατεί στην Καζαμάνκα.
Η παρουσία ξένων στρατευμάτων, και συγκεκριμένα της Σενεγάλης και της Δημοκρατίας της Γουινέας-Κόνακρυ, που έχουν κατηγορηθεί από διεθνείς οργανώσεις για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ότι καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα του άμαχου πληθυσμού, το μόνο που καταφέρνει είναι να επιδεινώνει τον προαναφερόμενο κίνδυνο.
Συνεπώς, η απόσυρση όλων των ξένων στρατευμάτων αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση για την αποκατάσταση της ειρήνης.
Τα μοναδικά στρατεύματα που δικαιούνται να παραμείνουν εκεί, ως εγγυητές της κατάπαυσης του πυρός και της τήρησης των συμφωνιών, είναι τα στρατεύματα της Δυτικοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης.
Έχει θεμελιώδη σημασία να βοηθήσουμε τον λαό της Γουινέας-Μπισάου και για τον σκοπό αυτό είναι αναγκαίο να αυξήσουμε τον όγκο της παρεχόμενης ανθρωπιστικής βοήθειας και να μεριμνήσουμε, ώστε η βοήθεια αυτή να φθάσει πράγματι στον πληθυσμό.
Από αυτή την άποψη θέλω να υπογραμμίσω τον σημαντικό ρόλο των μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται επιτόπου ανιδιοτελώς.
Ολοκληρώνοντας απευθύνω έκκληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση να στηρίξει τις προσπάθειες του ορισθέντος Πρωθυπουργού Francisco Fabu που αποσκοπούν στη συγκρότηση μιας κυβέρνησης εθνικής ενότητας η οποία θα σταθεί ικανή να υπηρετήσει τα συμφέροντα ενός δοκιμασμένου λαού, του λαού της Γουινέας-Μπισάου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, αυτό που συμβαίνει στη Γουινέα-Μπισάου είναι τραγικό: χιλιάδες εκτοπισμένοι άνθρωποι, πείνα και εξαθλίωση λόγω ενός πολέμου που, κατά τα φαινόμενα, κανείς δεν επιθυμεί και που δεν αντιλαμβανόμαστε ποιόν μπορεί να εξυπηρετήσει.
Είναι ανάγκη να αποκατασταθεί η ειρήνη και να σιγήσουν τα όπλα στη Γουινέα-Μπισάου.
Είναι ανάγκη να τηρηθεί η συμφωνία της Abuja και να δοθεί η δυνατότητα σύντομης εγκατάστασης της ECOMOG, της δύναμης παρέμβασης της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Δυτικής Αφρικής.
Ο Πρόεδρος Joγo Bernardo Vieira και ο Στρατηγός Manι επωμίζονται τεράστιες ευθύνες, ώστε να επιτρέψουν και να εγγυηθούν την τήρηση της συμφωνίας που υπέγραψαν, να προχωρήσουν στη σταθεροποίηση της κατάστασης στη Γουινέα-Μπισάου, να φροντίσουν να αναλάβει καθήκοντα η νέα κυβέρνηση εθνικής ενότητας και να ανοίξουν τον δρόμο για τη διενέργεια ελεύθερων εκλογών και για την ανάπτυξη της χώρας.
Η Ευρώπη μπορεί και οφείλει να βοηθήσει, κάτι άλλωστε που επισημαίνεται στο συμβιβαστικό ψήφισμα που συνυπογράψαμε.
Οφείλει να παράσχει ανθρωπιστική, τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια. Αλλά οφείλει επίσης να συμβάλει στη σθεναρή καταδίκη της κλιμάκωσης του πολέμου, απαιτώντας την άμεση απόσυρση των ξένων στρατιωτικών δυνάμεων που εμπλέκονται στη σύρραξη.
Εάν δεν αποσυρθούν αυτές οι δυνάμεις, τα ανθρώπινα δικαιώματα θα συνεχίσουν να καταπατούνται και η αποκατάσταση της ειρήνης θα είναι ανέφικτη.
Επί του προκειμένου, θεωρούμε εξαιρετικά καίρια τη σύσταση αυτού του Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο, ζητώντας του να υψώσει ενιαία φωνή.
Μπροστά δε στην πληθώρα των ειδήσεων που μεταδίδουν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, θα επιθυμούσα να ζητήσω από την Επιτροπή να μας παράσχει, εάν είναι δυνατόν, πληροφορίες που θα διαβεβαιώνουν το Κοινοβούλιο ότι δεν συμμετέχουν στρατιωτικές δυνάμεις κανενός κράτους μέλους της Ένωσης στη συγκεκριμένη σύρραξη, η οποία θα επιθυμούσαμε να τερματιστεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Κύριε Πρόεδρε, οι βιαιοπραγίες στη δυτικοαφρικανική Γουινέα-Μπισάου μας προβληματίζουν έντονα.
Ο Πρόεδρος Jean Bernardo Vieira και ο Στρατηγός Mane είχαν συνάψει συμφωνία ειρήνης την 1η Νοεμβρίου 1988 στην Abuja και πρέπει οπωσδήποτε να την τηρήσουν.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να ασκήσουν τη σχετική πίεση.
Απαιτείται η αποχώρηση των ξένων στρατευμάτων, ειδικά από τη Σενεγάλη και τη Δημοκρατία της Γουινέας.
Θεωρώ ότι και εδώ απαιτείται να ασκηθεί πίεση από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η εγκατάσταση της Δυτιοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης είχε ζητηθεί, είχε εγκριθεί και ήταν επιθυμητή.
Οι ειρηνευτικές δυνάμεις της δυτικοαφρικανικής οικονομικής κοινότητας είναι εδώ απαραίτητες για την πραγματική διασφάλιση της ειρήνης.
Από τις 3 Φεβρουαρίου υπάρχει και πάλι εκεχειρία.
Πιστεύω ότι υποστηρίζουμε την εδαφική ενότητα της χώρας.
Καλούμε την κυβέρνηση να σχηματίσει κυβέρνηση εθνικής ενότητας.
Όταν γίνει αυτό η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει την ανάλογη βοήθεια, επειδή υπάρχουν χιλιάδες εκτοπισμένοι.
Εδώ δημιουργούνται πρόσφυγες, με αποτέλεσμα να υπάρχει πείνα.
Θα πρέπει επίσης να αναφέρουμε ότι αυτό γίνεται σε πολλές περιπτώσεις με όπλα από τη Δυτική Ευρώπη.
Οι πολιτικοί και οι στρατιωτικοί πρέπει να τηρήσουν την ειρήνη.
Αν δεν το κάνουν, είναι ανεύθυνοι, ανιστόρητοι και αναίσθητοι.
Πρέπει να σεβαστούν το διεθνές δίκαιο και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο εν λόγω σεβασμός του διεθνούς δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί τη βάση για να μπορέσουμε να παράσχουμε ανθρωπιστική βοήθεια και να υποστηρίξουμε μέσω του Συμβουλίου και της Επιτροπής τη Δυτικοαφρικανική Δύναμη Παρέμβασης.
Θεωρώ ότι αυτό θα πρέπει να είναι το σχέδιο για την υποστήριξη της ειρήνης, για το οποίο απαιτείται η συνεργασία και των δύο πλευρών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την υποβολή αυτής της κοινής πρότασης ψηφίσματος, υπογραμμίζοντας την από κοινού καταδίκη του νέου κύματος βίας που ξέσπασε στη Γουινέα-Μπισάου και απαιτώντας τον πλήρη σεβασμό της κατάπαυσης του πυρός που συμφωνήθηκε στις 3 Φεβρουαρίου.
Τα πρόσφατα γεγονότα ήλθαν να εξανεμίσουν τις ελπίδες που γεννήθηκαν την 1η Νοεμβρίου με την υπογραφή της συμφωνίας της Abuja, ελπίδες ότι θα τερματισθεί η σύγκρουση και θα δοθεί η δυνατότητα στη Γουινέα-Μπισάου, και ιδίως στον μαρτυρικό λαό της, να εξασφαλίσει την απαραίτητη γαλήνη ώστε να προχωρήσει στον δρόμο της διεξόδου από μια μεγάλη οικονομική καθυστέρηση, η οποία επιδεινώθηκε από τις καταστροφές και το χάος που επέφερε η σύγκρουση που ξέσπασε τον περασμένο Ιούνιο.
Είναι επείγουσα ανάγκη να αναπτερωθούν αυτές οι ελπίδες, και κυρίως να αναπτερωθούν στις καρδιές των κατοίκων της Γουινέας-Μπισάου που παρακολούθησαν και υπήρξαν τα θύματα αυτής της άλογης σύγκρουσης που δεν μπορεί να διευθετηθεί παρά μόνο μέσω των διαπραγματεύσεων, της ειρήνευσης και της τήρησης των συμφωνιών.
Θέλουμε ακόμη να επισημάνουμε και να καταγγείλουμε τον αποσταθεροποιητικό ρόλο που διαδραμάτισαν οι ξένες δυνάμεις ήδη από την αρχή της σύγκρουσης, έναν ρόλο που καθίσταται ακόμη χειρότερος, δεδομένου ότι αποτελεί μία από τις αιτίες που εμποδίζουν την εφαρμογή της συμφωνίας της Abuja.
Η απόσυρση όλων των ξένων στρατιωτικών δυνάμεων που δεν βρίσκονται στη Γουινέα-Μπισάου δυνάμει της αυστηρής τήρησης της προαναφερθείσας συμφωνίας, όπως είναι η περίπτωση των στρατευμάτων της Σενεγάλης και της Δημοκρατίας της Γουινέας, αποτελεί προκαταρκτική προϋπόθεση για την εφαρμογή της συμφωνίας και την ανάληψη καθηκόντων της κυβέρνησης εθνικής ενότητας που προβλέπει η εν λόγω συμφωνία.
Αποστολή της Δυτικοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης είναι η διατήρηση της ειρήνης και η αποστολή αυτή δεν θα πρέπει να δυσχεραίνεται λόγω της παρουσίας άλλων ξένων δυνάμεων, οι οποίες παρεμποδίζουν τη δράση της ή την παρεκτρέπουν προς άλλες σκοπιμότητες.
Η συγκεκριμένη σύρραξη δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να εξελιχθεί σε κοκορομαχία για την κατάκτηση της δεσπόζουσας θέσης στο κοτέτσι.
Είναι αναγκαίο να εξευρεθεί μια πολιτική λύση που θα εγγυάται την ειρήνη, που θα συμβάλλει στην τήρηση των συμφωνηθέντων, που δεν θα θέτει υπό αίρεση την ανεξαρτησία και την εδαφική ακεραιότητα της Γουινέας-Μπισάου και που θα βοηθήσει στον τερματισμό μιας δραματικής κατάστασης η οποία οδηγεί στην καταστροφή μιας χώρας και ενός λαού.
Η προώθηση πρωτοβουλιών προς την κατεύθυνση της χορήγησης ανθρωπιστικής βοήθειας στον πληθυσμό, κυρίως υπό τη μορφή τροφίμων και φαρμάκων, καθίσταται επείγουσα ανάγκη και γι' αυτό είναι ευπρόσδεκτη και πρέπει να ενθαρρυνθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δυστυχώς από διάφορα μέρη της Αφρικής υποχρεωνόμαστε να αναρωτηθούμε έως πού μπορεί να φθάσει η ηλιθιότητα, η ανοησία και η έλλειψη λογικής.
Στη Γουινέα-Μπισάου, μια από τις φτωχότερες χώρες στον κόσμο, το κατά κεφαλή εισόδημα πριν από τον πρόσφατο πόλεμο που ξεκίνησε πριν από οχτώ μήνες ήταν 220 δολάρια, κάτι λιγότερο από μισό Εcu ανά άτομο ημερησίως.
Η κατάσταση είχε αρχίσει να βελτιώνεται, είχε αρχίσει να διαφαίνεται μια αύξηση των αποθεμάτων, μείωση του πληθωρισμού και ετήσια αύξηση της τάξης του 5 %.
Και όλα αυτά εδώ και οχτώ μήνες εξαφανίσθηκαν.
Η ανάπτυξη θα είναι αρνητική, θα είναι δηλαδή της τάξης του -5 % ετησίως εντός των επόμενων μηνών.
Και ένας πόλεμος, ο οποίος σίγουρα οφείλεται στις φιλοδοξίες ενός προέδρου που διαιωνίζεται στην εξουσία και ενός φιλόδοξου στρατηγού, οδηγεί αυτή τη χώρα εκεί που γνωρίζουμε: στη φυγή, στη δημιουργία προσφύγων, στην πείνα και στην καταστροφή των λιγοστών πόρων της.
Επιπλέον, δημιουργείται μια διεθνοποίηση της σύγκρουσης με τη σίγουρη παρέμβαση δυνάμεων της Σενεγάλης, πίσω από την οποία βρίσκεται η σύγκρουση στη νότια περιοχή της Καζαμάνκα, και σίγουρα επίσης με την παρέμβαση δυνάμεων της Δημοκρατίας της Γουινέας.
Χρειάζεται αναμφίβολα να κάνει η διεθνής κοινότητα ότι περνάει από το χέρι της, ούτως ώστε να συμβάλει στον τερματισμό αυτής της κατάστασης, να μπορέσει να εφαρμοσθεί εκ νέου το σχέδιο βοήθειας που προέβλεπαν οι διεθνείς οργανισμοί, να αποσυρθούν οι ξένες στρατιωτικές δυνάμεις και να παραμείνουν μόνο οι ειρηνευτικές δυνάμεις της Δυτιοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης και ούτως ώστε, μετά από τη νέα κατάπαυση του πυρός τον Φεβρουάριο - πριν από λίγες ημέρες - η οποία έχει διακοπεί, να καταστεί δυνατόν να δοθούν στον εκλεγμένο πρωθυπουργό οι απαραίτητες εξουσίες, προκειμένου να αποφασίσουν ειρηνικά οι κάτοικοι της Γουινέας-Μπισάου σχετικά με το μέλλον τους.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να είμαι σχετικά σύντομος, διότι η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη που παρουσιάζεται στην πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου.
Παρακολουθούμε από κοντά τις εξελίξεις στη Γουινέα-Μπισάου και γνωρίζουμε τις τρομακτικές δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο άμαχος πληθυσμός.
Μέσω του ευρωπαϊκού γραφείου ανθρωπιστικής βοήθειας εκτάκτου ανάγκης παρέχουμε - ελπίζω - ταχεία και αποτελεσματική ανθρωπιστική βοήθεια, για να ανταποκριθούμε στις ανάγκες του πληθυσμού.
Υποστηρίζουμε επίσης τις προσπάθειες μεσολάβησης που πραγματοποιούνται αυτή τη στιγμή και κάνουμε έκκληση στα εμπόλεμα μέρη να συμμορφωθούν με τη συμφωνία της Abuja.
Είμαστε έτοιμοι να ξαναρχίσουμε τη συνεργασία με τη Γουινέα-Μπισάου μόλις αποκατασταθεί η δημοκρατία.
Γνωρίζουμε τον ρόλο που διαδραμάτισε η οικονομική κοινότητα των δυτικοαφρικανικών κρατών στις προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας για τη διατήρηση της σταθερότητας στην περιοχή και υποστηρίζουμε τη συμφωνία της Abuja, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης στρατευμάτων της Δυτικοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης στη Γουινέα-Μπισάου.
Έγινε νύξη στην ενδεχόμενη συμμετοχή στρατευμάτων ορισμένων κρατών μελών.
Γνωρίζω αυτές τις φήμες, αλλά δεν είμαι σε θέση ούτε να τις επιβεβαιώσω ούτε να τις διαψεύσω.
Ωστόσο, διεξάγουμε διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη σχετικά με τους τρόπους χρηματοδότησης της βοήθειας υπό μορφή προμηθειών και μη στρατιωτικού εξοπλισμού για τις δυνάμεις της Δυτικοαφρικανικής Δύναμης Παρέμβασης.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τις φυσικές καταστροφές:
Κακοκαιρία στις Κανάριους Νήσους- Β4-0128/99, του κ. Medina, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, - Β4-0163/99, του κ. Fernαndez Martνn και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, - Β4-0193/99, του κ. Sierra και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, - Β4-0207/99, των βουλευτών Escolα Hernando και Vallvι, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ.
Σεισμός στην Κολομβία- Β4-0192/99, των βουλευτών Newens, Miranda και Howitt, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΣΚ, - Β4-0203/99, του κ. Puerta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, - Β4-0206/99, των βουλευτών Kreissl-Dφrfler και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων και Escolα και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΡΣ.
Κακοκαιρία στις Κανάριους Νήσους
Κύριε Πρόεδρε, η σειρά των παρεμβάσεων δεν είχε τόση σημασία.
Μιλάμε για την καταστροφή πυ έπληξε τις Κανάριους Νήσους και πρέπει να πω πως, πέρα από το γεγονός ότι αποτελεί εξαιρετική απομακρυσμένη περιοχή, πλήττεται από αυτή την καταστροφή η οποία είχε αρνητικές επιπτώσεις σε όλη τους την λιμενική και παράκτια υποδομή καθώς και στη γεωργία, δηλαδή στις καλλιέργειες ντομάτας και μπανάνας, που είναι βασικές για την οικονομία των Καναρίων Νήσων.
Γι' αυτόν τον λόγο εμείς, κύριε Πρόεδρε, χωρίς να είναι απαραίτητο να εξαντλήσουμε το ένα λεπτό χρόνου που μας αναλογεί, θέλουμε να ζητήσουμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταβάλει στο πλαίσιο των διαρθρωτικών προγραμμάτων μια επιπλέον προσπάθεια για να βοηθήσει αυτή την πολύ απομακρυσμένη περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ξεπεράσει αυτή την καλούμενη «φυσική» καταστροφή, παρότι θα πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε πως τέτοιες καταστροφές δεν είναι τόσο φυσικές, αλλά μάλλον προκαλούνται από την καταστροφή του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, τις πρώτες ημέρες του Ιανουαρίου εκδηλώθηκε μια σφοδρή κακοκαιρία στα νησιά Τενερίφη, Gran Canαria, Palma και Hierro, η οποία προκάλεσε ανυπολόγιστες ζημίες στις λιμενικές υποδομές, στις παραλιακές λεωφόρους και σε άλλες εγκαταστάσεις των ακτών αυτών των νησιών, όπως και στο σύνολο των καλλιεργειών, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής ντομάτας, μπανάνας και άλλων οπωροκηπευτικών προϊόντων.
Επειδή όμως πρόκειται για νησιά, δεν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις για τις συγκεκριμένες υποδομές, πράγμα που δείχνει πόσο σημαντική για τη ζωή του αρχιπελάγους είναι η ομαλή τους λειτουργία.
Διαπιστώνουμε ότι ο όγκος της γεωργικής παραγωγής των νησιών ανήλθε σε 105.495 εκατομμύρια πεσέτες το 1997 και ότι οι ζημίες που υπέστη η γεωργική παραγωγή αναλογούν στο 14, 4 % των συνολικών ζημιών των υποδομών και ισοδυναμούν με περίπου 16, 7 % των εσόδων του 1997.
Επιπλέον, πρέπει να επισημάνουμε ότι μεταξύ των κυριότερων παραγόμενων προϊόντων στις Καναρίους Νήσους οι ζημίες που προκλήθηκαν στην παραγωγή ντομάτας ανέρχονται σε 5.664 εκατομμύρια πεσέτες, δηλαδή το 19 % της παραγωγής, ενώ ο τομέας της παραγωγής μπανάνας υπέστη ζημίες ύψους 7.393 εκατομμυρίων πεσετών, που αντιστοιχεί στο 20, 5 % της παραγωγής του 1997. Από την άλλη, οι ζημίες στις υποδομές ανέρχονται σε 2.470 εκατομμύρια πεσέτες.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα ζητούμε από την Επιτροπή να καταγράψει όσο το δυνατόν συντομότερα το μέγεθος των ζημιών και να συμπεριλάβει τις Καναρίους Νήσους στα διαρθρωτικά προγράμματα της Ένωσης, προβλέποντας ειδικά έργα αποκατάστασης των ζημιών που υπέστησαν οι παράκτιες υποδομές.
Εκφράζουμε επίσης τις ανησυχίες μας όσον αφορά τις επιπτώσεις της κακοκαιρίας στα εισοδήματα των γεωργικών παραγωγών για το 1999 (και συνεπώς, στην οικονομία των Καναρίων), ζητώντας επομένως από την Επιτροπή να χορηγήσει την αναγκαία βοήθεια για την αντιστάθμιση των ζημιών που υπέστη ο συγκεκριμένος τομέας.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιθυμούσα να αδράξω την ευκαιρία αυτής της ομιλίας για να εκφράσω τη δυσφορία μου μπροστά στις ειδήσεις σχετικά με τις συνέπειες του σεισμού της 25ης Ιανουαρίου στην Κολομβία, που θεωρείται ο σφοδρότερος σεισμός αυτού του αιώνα στη χώρα εκείνη και που προκάλεσε τον θάνατο άνω των χιλίων ατόμων και πολλούς τραυματίες, οι περισσότεροι εκ των οποίων ανήκουν στα φτωχότερα στρώματα του πληθυσμού της περιοχής.
Θα ήθελα επομένως να εκφράσω εδώ την αλληλεγγύη της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας προς τα θύματα και τα μέλη των οικογενειών των νεκρών, όπως επίσης προς ολόκληρο τον λαό της Κολομβίας.
Κατά τα φαινόμενα, βάσει των ειδήσεων που καταφθάνουν από την πληγείσα περιοχή, ο κολομβιανός στρατός βρέθηκε αντιμέτωπος με τεράστιες δυσκολίες - παρόλο που απεστάλησαν στην περιοχή χιλιάδες στρατιώτες - για να αποτρέψει γενικευμένες πράξεις λεηλασίας στην πόλη της Armιnia, όπου οι επιδιδόμενοι σε λεηλασίες πυροβόλησαν κατά των συνεργείων διάσωσης και όπου η διασάλευση της τάξης δυσχεραίνει την παροχή πρώτων βοηθειών.
Καραδοκεί επιπλέον ο κίνδυνος της διαφθοράς, που ίσως παρεμποδίσει επίσης τη διεθνή βοήθεια να φθάσει εξ ολοκλήρου στα χέρια όσων την έχουν ανάγκη.
Ωστόσο, ελπίζω πάνω απ' όλα ότι το τρομερό αυτό γεγονός δεν θα διαταράξει την ήδη ακανθώδη ειρηνευτική διαδικασία που βρίσκεται σε εξέλιξη στην Κολομβία.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω επίσης την ικανοποίησή μας για την άμεση εκταμίευση 1, 5 εκατομμυρίου ευρώ από την Επιτροπή, στα οποία συμπεριλαμβανεται μισό εκατομμύριο ευρώ που δεν είχαν διατεθεί την περυσινή χρονιά, καθώς και την ευχαρίστησή μου για την εποικοδομητική συνεργασία του Ερυθρού Σταυρού, της OXFAM και άλλων μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στην περιοχή.
Εντούτοις, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών να καταβάλουν, σε συνεργασία με τις κυριότερες ΜΚΟ, κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διευθέτηση της παρούσας κρίσης και για τη δρομολόγηση ενός ειδικού αναπτυξιακού προγράμματος με στόχο την κάλυψη των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων αναγκών της ζώνης που επλήγη από τον σεισμό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Posada, αν και εσείς δεν αναφερθήκατε μόνο στα προβλήματα των Καναρίων Νήσων, αλλά και στα προβλήματα της Κολομβίας, που είναι το επόμενο θέμα της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως είμαστε τυχεροί που βρίσκεται αυτή τη στιγμή μαζί μας ο Επίτροπος κ. Brittan. Και το λέω αυτό γιατί χθες το βράδυ ο κ. Brittan, έχοντας ενοχληθεί πάρα πολύ, έμεινε μαζί μας σχεδόν μέχρι τα μεσάνυχτα συζητώντας για ένα θέμα που έχει μεγάλη σχέση με τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιοχές και τις Κανάριες Νήσους, το θέμα της μπανάνας.
Κύριε Brittan, απευθύνομαι απευθείας σε εσάς γιατί διαβάζοντας την πρόταση ψηφίσματός μας θα διαπιστώσετε πως αφορά τις μεγάλες ζημίες που υπέστη η γεωργία των Καναρίων Νήσων.
Συγκεκριμένα, παρότι δεν αναφέρεται σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος, θα σας αναφέρω, για παράδειγμα, ότι οι ζημίες ήταν τέτοιες, ώστε ούτε το 1999, αλλά ούτε και το 2000 θα επιτύχουμε την ελάχιστη εγγυημένη ποσότητα των 420.000 τόνων ετησίως, επειδή εκτός από τις μεγάλες μπανανιές καταστράφηκαν και οι μικρές.
Και σας το λέω γιατί μετά από τη συζήτηση στην Ουάσιγκτον με μια κυβέρνηση η οποία κάνει λόγο για την υπεράσπιση του ελεύθερου ανταγωνισμού, πιστεύω πως θα πρέπει να τους εφιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι οι δικές μας καλλιέργειες μπανάνας βρίσκονται κάτω από αντίξοες κλιματικές συνθήκες και πολύ συχνά σε κάποιες περιοχές της Κοινότητας, τόσο στις Αντίλλες, όσο και στις Καναρίους Νήσους και τη Μαδέρα, σημειώνονται τέτοιες καταστροφές.
Πιστεύω πως πρόκειται για ένα σημαντικό επιχείρημα.
Ο στόχος όμως του ψηφίσματος που υποβάλλουμε είναι διαφορετικός.
Υπάρχει κάτι περιέργο το οποίο θα διαβάσω στον εκπρόσωπο της Επιτροπής, επειδή το θεωρώ χρήσιμο.
Σε μια σημερινή εφημερίδα, με ημερομηνία 11 Φεβρουαρίου 1999, και συγκεκριμένα στην εφημερίδα La Provincia της Las Palmas, αναφέρεται πως ο εκπρόσωπος της ομοσπονδίας των εξαγωγέων οπωροκηπευτικών προϊόντων στη Las Palmas, κ. Roberto Gσiriz, εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συμφωνία που θα συνάψει με κάθε ασφάλεια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και υπενθυμίζει πως τελικά θα είναι ένα θεσμικό όργανο με έδρα το Στρασβούργο αυτό που θα μπορούσε να ζητήσει την επίλυση ενός προβλήματος που αφορά όλους εκεί.
Γιατί αυτή τη στιγμή - και αυτό είναι το περίεργο - σε κάποιες τόσο απομακρυσμένες περιοχές, όπως η δική μας, η Επιτροπή θεωρείται πηγή έμπνευσης και βοήθειας.
Η Επιτροπή ανέκαθεν υπήρξε πολύ δεκτική ως προς τα προβλήματα αυτών των περιοχών.
Και τώρα ζητάμε μεταξύ άλλων να αναπτυχθεί το συντομότερο δυνατόν το νέο άρθρο 299.2 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο προβλέπει ένα ειδικό καθεστώς γι' αυτές τις περιοχές ακριβώς λόγω των αντίξοων οικονομικών συνθηκών.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα παρέμβω εξ ονόματος του κυρίου Fernαndez Martνn, δεδομένου ότι χρειάστηκε να απουσιάσει.
Όπως έχει ήδη ειπωθεί και όλοι σας γνωρίζετε, τις πρώτες ημέρες του Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους η περιοχή των Καναρίων Νήσων επλήγη από μια πολύ μεγάλη καταιγίδα η οποία προκάλεσε τεράστιες οικονομικές απώλειες, τόσο στις υποδομές, όσο και στη γεωργική παραγωγή.
Πρέπει να επισημάνω πως οι απώλειες δεν έγκεινται μόνο στα υψηλά αριθμητικά στοιχεία που παρουσιάζονται στο ψήφισμα, που είναι περίπου 90 εκατ. ευρώ όσον αφορά τις καλλιέργειες ντομάτας και μπανάνας, καλλιέργειες οι οποίες, όπως όλοι γνωρίζετε και όπως ειπώθηκε εδώ, είναι οι πλέον σημαντικές και που πραγματικά αποτελούν την πηγή οικονομικών πόρων της περιοχής, αλλά έγκεινται επίσης σε τεράστιες απώλειες σε υποδομές που ανέρχονται σε περίπου 15 εκατ. ευρώ.
Γι' αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, ζητάμε από τα αρμόδια θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα από την Επιτροπή, να λάβουν υπόψη το μέγεθος αυτών των ζημιών και να συμπεριλάβουν ειδικά σχέδια αποκατάστασης των κατεστραμένων υποδομών.
Ζητάμε επίσης να χρησιμοποιηθούν οι κατάλληλοι μηχανισμοί για να παρασχεθεί γρήγορα αποτελεσματική βοήθεια στους πολίτες που έχουν πληγεί από αυτή την καταστροφή, και καλούμε την κυβέρνηση της περιοχής να προβεί στην αποκατάσταση των ζημιών που έχουν προκληθεί.
Σεισμός στην Κολομβία
Κύριε Πρόεδρε, η τραγωδία λόγω των σεισμών στις περιοχές Pereira και Armenia της Κολομβίας προστίθεται σε άλλες μεγάλες καταστροφές οι οποίες έχουν πλήξει και καταστρέψει ολοσχερώς ανθρώπους και περιουσίες στον ισθμό της Κεντρικής Αμερικής και σε περιοχές της Καραϊβικής.
Η ευρωπαϊκή απόκριση υπήρξε σε όλες τις περιπτώσεις άμεση και αλληλέγγυα, γεγονός που επέτρεψε να μετριασθούν οι συνέπειες των καταστροφών και να δοθούν κάποιες ελπίδες στα θύματα.
Δεν χωρά καμία αμφιβολία πως τόσο ακραίες καταστάσεις, όπως αυτές στην Κολομβία, επιδεινώθηκαν λόγω της απώλειας υποδομών, και αυτό αποτέλεσε παράγοντα καθυστέρησης στην άφιξη των ενισχύσεων και στην εκκίνηση των σχεδίων αντιμετώπισης επειγουσών καταστάσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι πολύ λυπηρό που άτομα χωρίς ενδοιασμούς και ηθικούς φραγμούς επωφελήθηκαν αυτής της τραγωδίας για να λεηλατήσουν, να ληστέψουν και να εμπορευθούν τα λίγα αγαθά που υπήρχαν στην περιοχή ή που θα μπορούσαν να φτάσουν εκεί.
Αυτά τα τόσο λυπηρά γεγονότα δεν πρέπει να μας κάνουν να ξεχνάμε ούτε τον ηρωϊσμό ούτε το εξαιρετικό μάθημα ανθρωπιάς των μη κυβερνητικών οργανώσεων, των πολιτών, ανώνυμων πολιτών και του στρατού, που έλαβαν μέρος στις επιχειρήσεις αποκατάστασης και διάσωσης.
Πρέπει συνεπώς να τονίσουμε αυτές τις θετικές στάσεις, καθώς και τη γρήγορη αντίδραση του ευρωπαϊκού γραφείου ανθρωπιστικής βοήθειας εκτάκτου ανάγκης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την παροχή των τόσο απαραίτητων εκείνη τη στιγμή ενισχύσεων, φορείς τους οποίους συγχαίρω γι' αυτόν τον λόγο.
Τώρα βέβαια, μετά από την αξιολόγηση των ζημιών, θα πρέπει να συμπληρώσουμε αυτό το έργο με ένα σχέδιο στόχος του οποίου θα είναι η αποκατάσταση των περιοχών που έχουν καταστραφεί ολοσχερώς.
Δυστυχώς δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα για όσους έχουν εξαφανισθεί πέρα από το να συλλυπηθούμε τις οικογένειές τους και μπορούμε να κάνουμε πολύ λίγα για να αποφύγουμε άλλες καταστροφές του πλανήτη μας.
Ωστόσο, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη χρηματοδότηση της Ευρώπης, καθώς και αυτή άλλων χωρών με τη μέγιστη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα, ώστε να διαλυθεί οποιαδήποτε αμφιβολία σχετική με καταχρήσεις και ανεπαρκή αξιοποίηση αυτών των πόρων.
Γι' αυτόν τον λόγο, και με αυτό ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, αυτό το ψήφισμα φιλοδοξεί να υποστηρίξει τη δέσμευση του Προέδρου Pastrana ενάντια στη διαφθορά, ζητώντας από την κυβέρνησή του να κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να εξασφαλισθεί η ασφάλεια στην περιοχή και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχουν πολλά να προσθέσουμε σε όσα μόλις είπε η συνάδελφός μας κυρία Ana Miranda de Lage σχετικά με αυτό το θέμα.
Πιστεύω πως στην Κολομβία συνέβη με τους σεισμούς το ίδιο που είχε συμβεί με τον κυκλώνα Mitch, φαινόμενα που συνήθως πλήττουν τους φτωχότερους πληθυσμούς.
Υπάρχουν περισσότεροι από 1000 νεκροί και πάρα πολλοί τραυματίες.
Επομένως, πιστεύω πως κατ' αρχάς πρέπει να χαιρετήσουμε την άμεση δράση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία απέστειλε στην περιοχή σημαντική ενίσχυση ύψους ενάμισυ εκατομμυρίου ευρώ και που έδρασε σε συνεργασία με μη κυβερνητικές οργανώσεις, όπως ο Ερυθρός Σταυρός, η OXFAM και άλλες.
Θα πρέπει να επιμείνουμε στην ανάγκη να εξασφαλίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με κάποιον τρόπο ότι οι αποσταλλείσες ενισχύσεις θα φθάσουν σε αυτούς που πραγματικά έχουν πληγεί.
Γιατί όχι σε αυτή, αλλά σε προηγούμενες περιπτώσεις, είτε μέρος του πληθυσμού επωφελούμενο της σύγχυσης που είχε προκληθεί, όπως αυτή που προκλήθηκε στη συγκεκριμένη περίπτωση, επωφελούμενο λοιπόν της αταξίας, χρησιμοποίησε και πούλησε αγαθά τα οποία προορίζονταν για τον πληθυσμό που είχε πληγεί περισσότερο είτε η ενίσχυση δεν κατανεμήθηκε όπως έπρεπε και δεν έφτασε σε αυτούς για τους οποίους προοριζόταν.
Επομένως, ίσως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σε αυτή την περίπτωση.
Πρέπει επίσης να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας που ο κ. Pastrana δεσμεύτηκε να εξαλείψει τη διαφθορά και που, παράλληλα με την άφιξη των ενισχύσεων στον πληγέντα πληθυσμό, στην Κολομβία τυγχάνουν επίσης σεβασμού τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου συμφωνώ και εγώ απόλυτα με όσα είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές.
Δεν είναι η πρώτη φορά που η Κολομβία δέχεται ένα τόσο σοβαρό πλήγμα, και αυτή τη φορά φαίνεται επίσης ότι πρόκειται για μια περιοχή της Κολομβίας που ήταν ακόμη σχετικά ανέγγιχτη.
Ακόμη χειρότερο είναι ότι ειδικά μια τέτοια περιοχή, με ανθρώπους που είχαν μεν ανάγκη βοήθειας, αλλά μέχρι τώρα μπορούσαν να ζήσουν σχετικά καλά, τώρα πλήττεται επιπλέον από αυτή την καταστροφή.
Απευθύνουμε επίσης θερμή παράκληση στην Επιτροπή να δράσει όσο λιγότερο γραφειοκρατικά μπορεί και να προσπαθήσει κατά το δυνατόν ώστε να φθάσει άμεσα η βοήθεια στον πληθυσμό.
Χαιρόμαστε που έγιναν τόσο γρήγορα ενέργειες, γιατί στο σημείο αυτό επικρίνουμε συχνά την Κολομβία.
Όπως ξέρετε, κύριε Επίτροπε, η Κολομβία μας δημιουργεί συχνά προβλήματα από ορισμένες απόψεις.
Πιστεύω ότι, αν κατ' αυτόν τον τρόπο καταφέρουμε να δείξουμε ξεκάθαρα στην Κολομβία και στον Πρόεδρο Pastrana πως επεμβαίνουμε και θετικά, όταν οι άνθρωποι χρειάζονται βοήθεια, θα έχουμε επιτύχει πολλά.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζουμε και εμείς τη συμπάθειά μας στα θύματα του σεισμού στην Κολομβία και επισημαίνουμε την ανάγκη να διασφαλίσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει τη μακροπρόθεσμη βοήθεια που απαιτείται, για να βοηθήσει τον κόσμο να ξαναχτίσει τη ζωή του.
Μέχρι σήμερα οι κοινότητες που επλήγησαν δεν διαθέτουν στοιχειώδη δοχεία αποθήκευσης καθαρού νερού, έχουν πολύ λίγα αποχωρητήρια ή καταλύμματα προφυλαγμένα από τη βροχή και δεν έχουν επαρκή εξοπλισμό για την παρασκευή φαγητού ούτε εργαλεία που θα τους βοηθούσαν να καθαρίσουν και να ξαναχτίσουν τα σπίτια τους.
Τα ξυπόλητα παιδιά δεν έχουν παπούτσια για να σκαρφαλώσουν στα χαλάσματα που κάποτε ήταν τα σπίτια τους και ανθρώπινες ζωές έχουν καταστραφεί.
Αν και φορείς, όπως η OXFAM, προσπαθούν να βοηθήσουν 8.000 οικογένειες τον μήνα, πάνω από 400.000 άνθρωποι έχουν χάσει τα υπάρχοντά τους ή τα προς το ζην.
Πρέπει και εμείς να παραδειγματιστούμε, γιατί, παρά το γεγονός ότι ανακοινώθηκε πολύ νωρίς η παροχή βοήθειας, γεγονός το οποίο χαιρετίζουμε, καμία διεθνής βοήθεια δεν έφτασε επί τόπου 48 ώρες μετά το χτύπημα του εγκέλαδου.
Τέλος, εν όψει μιας κατάστασης η οποία θα έπρεπε να ενώνει για λόγους καθαρά ανθρωπιστικούς τις επιμέρους ομάδες που εμπλέκονται στη διαμάχη της Κολομβίας οφείλω να εκφράσω τη δυσπιστία μου σε αναφορές, σύμφωνα με τις οποίες οι παραστρατιωτικές οργανώσεις ίσως χρησιμοποίησαν την καταστροφή για να καλύψουν τη δολοφονία υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις ΜΚΟ που δρουν στην Κολομβία, καθώς και σε αναφορές, σύμφωνα με τις οποίες αυτό απετέλεσε την πρόφαση για να αποσυρθεί ένα νομοσχέδιο το οποίο καταδίκαζε τις καταναγκαστικές εξαφανίσεις σε μία έκτακτη σύνοδο του Κοινοβουλίου της Κολομβίας την περασμένη εβδομάδα.
Κάνουμε έκκληση στον Πρόεδρο Pastrana όχι μόνο να καταπολεμήσει την απάτη και τη διαφθορά, αλλά και να δημοσιεύσει επισήμως αυτό το νομοσχέδιο.
Η εικοστή πέμπτη Ιανουαρίου είναι μια ημερομηνία που θα χαραχτεί στη μνήμη του λαού της Κολομβίας, δυστυχώς όμως για άσχημους λόγους.
Σημειώθηκε μια τραγωδία τεραστίων διαστάσεων, όπως επισημάνθηκε ήδη, η οποία είχε ως αποτέλεσμα τον θάνατο άνω των χιλίων ανθρώπων και τον τραυματισμό πολλών χιλιάδων ακόμα.
Πρέπει να πούμε ότι αξίζουν συγχαρητήρια στην Επιτροπή για την ταχύτητα με την οποία ανταποκρίθηκε στην κρίση, και ιδιαίτερα για τον τρόπο με τον οποίο συνεργάστηκε με ΜΚΟ στην περιοχή.
Ωστόσο, η βοήθεια η οποία εστάλη από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από άλλες δωρήτριες χώρες είναι απλώς συμβολική, αν λάβουμε υπόψη μας το μέγεθος της καταστροφής και του πόνου, και ιδιαίτερα τα στατιστικά στοιχεία στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Howitt: σχεδόν μισό εκατομμύριο άνθρωποι έχασαν τα σπίτια τους και τα υπάρχοντά τους.
Επομένως, απαιτείται ένα πολύ εκτεταμένο πρόγραμμα ενίσχυσης και ανάπτυξης, για να ανταποκριθεί στις μακροπρόθεσμες ανάγκες της χώρας και του λαού της.
Είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας, αν επίκειται η παροχή αυτής της ενίσχυσης, να υπόκειται στον κατάλληλο συντονισμό και να διοχετευθεί σε εκείνους που τη χρειάζονται περισσότερο.
Το ψήφισμα ορθώς επισημαίνει τον κίνδυνο της διαφθοράς και την ανάγκη εξάλειψής του.
Χαιρετίζω, όπως και το ψήφισμα, τη δέσμευση του Προέδρου Pastrana να διασφαλίσει ότι δεν θα παρουσιαστούν κρούσματα διαφθοράς.
Το ψήφισμα ορθώς επισημαίνει επίσης ότι στην προσπάθεια αποκατάστασης της δημόσιας τάξης είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας να μην παραβιαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, η καθημερινή ζωή στην Κολομβία είναι σκληρή.
Κάθε μήνα θα μπορούσαμε να συζητούμε εκ νέου για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για τις παραστρατιωτικές οργανώσεις, για επιθέσεις εναντίον ιθαγενών και νέγρων, για εκδιώξεις και εξαφανίσεις ανθρώπων.
Αυτή τη φορά όμως η αφορμή μας δίνεται από μια φυσική καταστροφή: τον σεισμό στην Armenia, που επέφερε μεγάλα δεινά στον πληθυσμό.
Δεν θέλω να επαναλάβω τώρα όλα όσα ήδη είπαν οι συνάδελφοι, όμως στα δεινά προστίθεται και μια καταστροφή που προξενεί η ίδια η χώρα, δηλαδή η διαφθορά και η μερική αδυναμία της κολομβιανής κρατικής μηχανής να μεταφέρει τη βοήθεια με ταχύτητα και ασφάλεια στα θύματα.
Ωστόσο, ιδιαίτερα ανησυχητικές είναι οι πληροφορίες ότι σε πολλά μέρη δεν έφθασε καθόλου η υποτιθέμενη άμεση βοήθεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εδώ χρειάζεται να εξακριβωθούν επειγόντως αυτές οι πληροφορίες, όπως είναι επίσης επειγόντως αναγκαία μια απολογιστική έκθεση.
Υπό τη σκιά του σεισμού οι παραστρατιωτικές οργανώσεις ξεκίνησαν μια εκστρατεία εξολόθρευσης των υπερμάχων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πολιτικοί και άλλοι ζητούν σε εθνικό και διεθνές επίπεδο να επέμβει επιτέλους ο Πρόεδρος Andres Pastrana.
Μέχρι τώρα όμως δεν είδαμε και πολλά στον συγκεκριμένο τομέα.
Και ως προς αυτό χρειάζεται επειγόντως να καλέσει η Επιτροπή την κολομβιανή κυβέρνηση να ενεργήσει κατά αυτών των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που παρατηρούνται, καθώς υπάρχει εκμετάλλευση του γεγονότος του σεισμού.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ πρώτα στην κατάσταση στις Καναρίους Νήσους. Η Επιτροπή έχει υπόψη της τις τρομερές καταιγίδες που έπληξαν τις Νήσους μεταξύ της έκτης και της ενάτης Ιανουαρίου.
Ευχαριστώ τους αξιότιμους βουλευτές για τις περαιτέρω πληροφορίες που μας παρείχαν με την πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλαν καθώς και με τις ομιλίες τους.
Όσον αφορά το ζήτημα των μπανανών, γνωρίζω πολύ καλά τον ιδιαίτερο ρόλο αυτού του κλάδου στην οικονομία των Καναρίων Νήσων και λυπάμαι ιδιαιτέρως γι' αυτό που συνέβη, σε συνδυασμό με τα υπόλοιπα προβλήματα που εξετάσαμε χθες το βράδυ.
Θα ήθελα να εκφράσω τη συμπάθεια και την υποστήριξη της Επιτροπής προς τον πληθυσμό της περιοχής που επλήγη από τις καταιγίδες.
Μας ευαισθητοποίησαν πολύ τα προβλήματα που προκλήθηκαν από την κακοκαιρία και θα εξετάσουμε προσεκτικά τη συνολική κατάσταση υπό το φως των μέσων και των νομοθετικών διατάξεων που ενδεχομένως διαθέτουμε για την παροχή βοήθειας.
Προκειμένου να μπορέσουν οι ενεχόμενοι να εκπονήσουν μια ορθή μελέτη για την Επιτροπή, αυτό που θα θέλαμε από τις ισπανικές αρχές είναι να μας παράσχουν το συντομότερο δυνατόν λεπτομερή στοιχεία για τον χαρακτήρα της κακοκαιρίας, τις επιπτώσεις της στην παραγωγή και στο δυναμικό παραγωγής της περιφέρειας, καθώς και για τις ζημίες που προκλήθησαν στις υποδομές.
Αν μας υποβληθεί επισήμως από την ισπανική κυβέρνηση κατά την επόμενη συνάντηση των επιτροπών παρακολούθησης αίτημα για διαρθρωτική ενίσχυση στις Κανάριους Νήσους και για τη συμπερίληψη της Ισπανίας στον Στόχο Ι του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης, θα εξετάσουμε τις δυνατότητες αναπρογραμματισμού της διαρθρωτικής ενίσχυσης που παρέχεται αυτή τη στιγμή σε συνεργασία με τις εθνικές και περιφερειακές αρχές, καθώς και τη διάθεση οποιουδήποτε ποσού από άλλους διαθέσιμους πόρους ως συνεισφορά στην επισκευή των υποδομών που υπέστησαν ζημίες από τις εν λόγω καταιγίδες.
Έρχομαι τώρα στην κατάσταση στην Κολομβία. Τα πρώτα επίσημα στοιχεία δείχνουν ότι ο αριθμός των νεκρών έχει ξεπεράσει τους 900, 582 εκ των οποίων στον νομό Quindio, και ο αριθμός των τραυματιών έφτασε περίπου τους 3.400, ενώ 200.000 άνθρωποι είναι άστεγοι.
Βεβαίως, η άμεση προτεραιότητα είναι να ανταποκριθούμε στις επείγουσες ανάγκες των πιο ευάλωτων πληθυσμιακών ομάδων σε ολόκληρη την περιφέρεια που επλήγη από την καταστροφή.
Μια λεπτομερής αξιολόγηση των αναγκών επιβεβαιώνει ότι είναι πολύ σημαντικό να παράσχουμε επειγόντως προσωρινό κατάλυμμα, τροφή, κουβέρτες, μαγειρικά σκεύη, φάρμακα και χλώριο.
Εν αναμονή μιας πιο εξονυχιστικής αξιολόγησης των αναγκών, το ευρωπαϊκό γραφείο ανθρωπιστικής βοήθειας εκτάκτου ανάγκης έχει ετοιμάσει μέχρι στιγμής ένα πρόγραμμα αρωγής που ανέρχεται σε 1, 5 εκατομμύρια ευρώ.
Η Επιτροπή μπόρεσε να ανακοινώσει στις 26 Ιανουαρίου μία έγκαιρη συνεισφορά στις διεθνείς προσπάθειες αρωγής, και σας ευχαριστώ για τα καλά λόγια που είπατε απόψε αναφορικά με όσα κατάφερε να κάνει η Επιτροπή.
Το πρώτο σχέδιο εκτάκτου ανάγκης υλοποιείται από πολλές ευρωπαϊκές ΜΚΟ σε συνεργασία με τον κολομβιανό Ερυθρό Σταυρό.
Το ευρωπαϊκό γραφείο ανθρωπιστικής βοήθειας εκτάκτου ανάγκης εξετάζει το ενδεχόμενο έγκρισης ενός επιπλέον προγράμματος για την περίθαλψη των σεισμοπαθών.
Στα πλαίσια της αποστολής τους στην Κολομβία την επόμενη εβδομάδα οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα αρχίσουν να εξετάζουν τις δυνατότητες μακροπρόθεσμης αποκατάστασης των περιοχών που επλήγησαν από τον σεισμό.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι συμμεριζόμαστε πλήρως την άποψη που εκφράστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι η κυβέρνηση του Προέδρου Pastrana πρέπει να προβεί σε ενέργειες αποκατάστασης της δημόσιας τάξης και καταπολέμησης της διαφθοράς, ενώ παράλληλα θα πρέπει να γίνονται πλήρως σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα, να διασφαλισθεί ότι οι δολοφονίες και οι απαγωγές υπερμάχων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εργαζομένων στις τοπικές ΜΚΟ θα ερευνηθούν πλήρως και ότι, σύμφωνα με τα αποτελέσματα οποιασδήποτε σχετικής έρευνας, θα γίνουν οι ενέργειες που επιβάλλονται με αυστηρότητα και ταχύτητα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Δεδομένου ότι η συζήτηση έληξε νωρίτερα και δεν μπορούμε να προβούμε αμέσως στην ψηφοφορία, είμαι υποχρεωμένος να διακόψω τη συνεδρίαση μέχρι την ώρα των ψηφοφοριών.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.00 επαναλαμβάνεται στις 17.30
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Μετά από την ψηφοφορία επί της κοινής πρότασης ψηφίσματος για το Καζακστάν
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω το Σώμα που ενέκρινε ομόφωνα το ψήφισμα για το Καζακστάν.
Έχω μπροστά μου το κείμενο στα γερμανικά, το οποίο. αποτελείται μόνο από την πρόταση «αναθέτει στον Πρόεδρό του να μεταβιβάσει το παρόν ψήφισμα στους τάδε και τάδε.»
Εκτός αυτού δεν υπάρχουν στο έγγραφο παρά δύο παύλες.
Ήθελα να ρωτήσω αν έχει διαβάσει κανείς άλλος το ψήφισμα και κατά πόσον περιλαμβάνεται κάποιο κείμενο.
Κύριε Posselt, είμαι σίγουρος ότι όλοι οι βουλευτές το έχουν διαβάσει.
Πρέπει να υπάρχει κάποιο λάθος στο συγκεκριμένο κείμενο που λάβατε .
Μετά από την ψηφοφορία επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να επαναλάβω ότι η προηγούμενη παρατήρησή μου δεν ήταν αστείο, αλλά τυπική διαμαρτυρία.
Το ψήφισμα για το Καζακστάν, τουλάχιστον στα γερμανικά, αποτελείται από δύο παύλες.
Γέλια
Σας παρακαλώ να κηρύξετε για τυπικούς λόγους άκυρη την ψηφοφορία.
Είναι άκυρη σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, όταν δεν υπάρχει το κείμενο.
Υπάρχει προηγούμενο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό δεν είναι σωστό.
Το κείμενο υπάρχει πλήρες στα γερμανικά.
Ίσως έγινε κάποιο λάθος στη δική σας περίπτωση, κύριε Posselt.
Ευχαρίστως θα θέσω στη διάθεσή σας ένα αντίγραφο, ώστε να ξέρετε πραγματικά τί ψηφίσατε.
Κύριε Swoboda, και σε μένα έδειξαν ένα πλήρες κείμενο.
Είπα στον κύριο Posselt ότι υπάρχει κάποιο τυπογραφικό λάθος στο κείμενο που έλαβε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δυνατόν να υπάρχουν τυφλά σημεία σε έναν συνάδελφο της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης;
Γέλια
Οπωσδήποτε όχι.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ένα δύο σημεία σχετικά με την ψηφοφορία.
Πρώτον, ζητώ συγνώμη που υπάρχουν πάνω από 200 τροπολογίες: κάναμε ό, τι ήταν δυνατόν για να μειωθεί ο αριθμός τους.
Θα ήθελα να εξηγήσω την έννοια των «συμβιβαστικών τροπολογιών» σε σχέση με την αποψινή ψηφοφορία.
Δεν πρόκειται για συμβιβαστικές τροπολογίες όπως τις εννοούμε συνήθως, δηλαδη συμβιβαστικές τροπολογίες μεταξύ πολιτικών ομάδων.
Αντιπροσωπεύουν τα αποτελέσματα ενός ανεπίσημου τριμερούς διαλόγου ο οποίος έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες τις τελευταίες ημέρες και εβδομάδες και ισοδυναμούν με έναν σημαντικό όγκο εργασίας όπου συνεισφέραμε εγώ και οι άλλοι εισηγητές για το θέμα των υδάτων.
Είναι απολύτως επιβεβλημένο, από τη στιγμή που οι εισηγητές για το θέμα των υδάτων καταλήξαμε σε συμφωνία επί αυτών των συμβιβαστικών τροπολογιών, να συμφωνήσουμε τώρα να τις κάνουμε δεκτές, διότι η γερμανική Προεδρία, η οποία δεν εκπροσωπείτο στη χθεσινοβραδινή συζήτηση, δήλωσε σε επιστολή της ότι ελπίζει να επιτευχθεί κοινή θέση επί του σχεδίου οδηγίας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου και ότι θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν, προκειμένου να περιληφθεί σε αυτή την κοινή θέση το κείμενο που προήλθε από τις ανεπίσημες διαβουλεύσεις.
Απαραίτητη προϋπόθεση για να γίνει αυτό είναι να περιλαμβάνεται αυτό το κείμενο στην απόφαση επί της προτάσεως που θα λάβει απόψε το Κοινοβούλιο.
Χρειάζεται λοιπόν να εκπληρώσουμε τη δική μας πλευρά της συμφωνίας εγκρίνοντας τις λεγόμενες συμβιβαστικές τροπολογίες, και τότε θα έχουμε ξεκινήσει κάτι το οποίο θα μπορέσουμε να προωθήσουμε περισσότερο μετά από τη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης, οπότε θα προχωρήσουμε σε συναπόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί έπειτα από το τέλος της ψηφοφορίας ζητήθηκε να ψηφιστεί η εν λόγω έκθεση στη συνεδρίαση της ολομέλειας των Βρυξελλών.
Επαναλαμβάνω και εγώ το ίδιο αίτημα, να ψηφιστεί δηλαδή η εν λόγω έκθεση λόγω της σημασίας της στην ολομέλεια των Βρυξελλών.
Έχετε απόλυτο δίκιο, το θέμα είχε τεθεί σήμερα το πρωί, αλλά ο Κανονισμός λέει ότι χρειάζεται είτε μία πολιτική ομάδα είτε 29 βουλευτές.
Δεν μου υποβλήθηκε επισήμως αίτημα από καμία πολιτική ομάδα ούτε μου εξέφρασαν την επιθυμία τους 29 βουλευτές.
Σκοπεύω επομένως να προχωρήσω στην ψηφοφορία.
Με λίγη καλή θέληση δεν νομίζω ότι θα μας πάρει πολλή ώρα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που μόλις είπατε για το αίτημα είναι ορθό, το πρόβλημα όμως είναι ότι δεν μπόρεσα να επιτύχω τη συγκατάθεση της Ομάδας μου να μετατεθεί αυτό το θέμα για την επόμενη εβδομάδα.
Ζητώ συγνώμη από την ισπανική αντιπροσωπεία.
Μετά από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 165
Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι εάν οι πολιτικές ομάδες που ζητούν τόσες πολλές ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση έχουν υπόψη τους ότι κάθε ψηφοφορία με ονομαστική κλήση κοστίζει στον Ευρωπαίο φορολογούμενο 300 ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να ρωτήσω τον ερωτώντα αν ξέρει πόσο σημαντικό είναι για τον πολίτη να γνωρίζει ποιός φέρει την πολιτική ευθύνη και πόσο θα κοστίσει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς την παραμικρή συζήτηση έχουν οι πολίτες δικαίωμα να γνωρίζουν και έχουμε υποχρέωση να τους πληροφορούμε, αλλά όχι για κάθε πρόταση και όχι για κάθε κόμμα.
Συνάδελφοι, είχαμε μια φορτωμένη εβδομάδα και είμαστε όλοι κουρασμένοι.
Ας προχωρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καθησυχάσω τον κ. Αναστασόπουλο.
Όλοι είμαστε υπέρ ενός φειδωλού προϋπολογισμού και, κοιτάζοντας την Ομάδα σας και βλέποντας πόσο άδεια είναι τα έδρανα, βλέπω ότι αυτό θα οδηγήσει πολλούς συναδέλφους να λάβουν σήμερα μόνο τη μισή της ημερήσιας αποζημίωσης, κάτι που ασφαλώς θα σας ικανοποιήσει.
Γέλια
Μπαίνω στον πειρασμό να διεξαγάγω μια ψηφοφορία με ονομαστική κλήση για το κατά πόσον οι ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση αξίζουν τον κόπο, αλλά κάτι τέτοιο θα ήταν παράλογο.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Κύριε Πρόεδρε, ήταν μια πολύ χρονοβόρα και περίπλοκη ψηφοφορία, αλλά με πολύ ικανοποιητική έκβαση.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι, πρώτον, η εν λόγω διαδικασία κατέστη απαραίτητη, διότι το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία ως προς το θέμα αυτό σε πολύ πρώιμο στάδιο. Αυτό είναι ένα παράδειγμα της έλλειψης σύνεσης που επιδεικνύει το Συμβούλιο, όταν καταλήγει σε αυτές τις πολιτικές συμφωνίες.
Δεύτερον, το ικανοποιητικό αποτέλεσμα δεν θα ήταν δυνατόν χωρίς τον τεράστιο όγκο εργασίας που πραγματοποίησε ο κ.White.
Θα ήθελα όμως να τονίσω ότι δεν θα ήταν δυνατόν και χωρίς τη συνεργασία των συνεισηγητών του για το θέμα των υδάτων, των κ.κ.
Eisma και Florenz. Δεν θα ήταν επίσης δυνατόν χωρίς τους συντονιστές όλων των πολιτικών ομάδων και χωρίς τη στενή συνεργασία με το προσωπικό της Επιτροπής, με τον πρόεδρο της ομάδας εργασίας της γερμανικής Προεδρίας για το θέμα των υδάτων και χωρίς τη γραμματεία της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Ελπίζω να αναγνωρίζουν όλοι ότι αυτοί οι άνθρωποι αξίζουν την αναγνώριση, διότι χωρίς αυτούς ο κ. White δεν θα είχε τόσο μεγάλη επιτυχία.
Χαίρομαι που ακούω ότι η οδηγία περί υδάτων «ξεχειλίζει» από συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για τον αριθμό των ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση που είχαμε σε αυτή την έκθεση.
Κατά την ψηφοφορία επί της προηγούμενης εκθέσεως προσδιορίζατε πάντα την Ομάδα η οποία είχε ζητήσει τη διεξαγωγή ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση, γεγονός που έκανε τους συναδέλφους της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην αισθάνονται και τόσο άνετα.
Σε αυτή την περίπτωση ούτε μία φορά δεν προσδιορίσατε ποιός ζήτησε τη διεξαγωγή ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση.
Σίγουρα πρέπει να μαθαίνουμε ποιός ζήτησε τη διεξαγωγή ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση.
Αν πραγματικά το επιθυμείτε, μπορώ να τα διαβάζω όλα, μόνο που θα μας πάρει περισσότερο χρόνο.
Τροπολογία αριθ. 44
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω στο Σώμα ότι στην τροπολογία 44, σημείο 2α, παύλα 2, το γερμανικό κείμενο πρέπει να αναγράφει αντί «απομάκρυνση των πυροτεχνικών κατασκευαστικών στοιχείων» «εξουδετέρωση των πυροτεχνικών κατασκευαστικών στοιχείων», προκειμένου να έχει νόημα το κείμενο.
Το κείμενο αυτό θα ήταν εξαιρετικό ως εργασία ενός μηχανικού, είναι όμως εντελώς ακατάλληλο ως νομικό κείμενο.
Εφόσον ο εισηγητής προβαίνει σε αυτή την επιβεβαίωση, θα εξασφαλίσουμε ότι το γερμανικό κείμενο έχει τροποποιηθεί αναλόγως.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Έλαβα ένα αίτημα βάσει του άρθρου 129 του Κανονισμού από τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς για αναπομπή της έκθεσης αυτής στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών ζητούμε την αναπομπή σε επιτροπή της έκθεσης Quisthoudt-Rowohl κατ' εφαρμογή του άρθρου 129 του Κανονισμού για τους ακόλουθους λόγους: θεωρούμε ότι η έγκριση της έκθεσης τη συγκεκριμένη στιγμή μπορεί να ερμηνευθεί ως παρέμβαση στην εκλογική διαδικασία ενός κυρίαρχου κράτους, όπως το Ισραήλ, και - ανεξάρτητα από τη σπουδαιότητά της και τις προθέσεις της - ως ρητή στήριξη σε ένα από τα πιο επίμαχα κόμματα του εκλογικού αγώνα, του κόμματος δηλαδή του υποψηφίου Βενιαμίν Νετανιάχου.
Κυρία Πρόεδρε, εάν αναβάλλαμε την ψήφιση των εκθέσεων κάθε φορά που γίνονται εκλογές στις ενδιαφερόμενες χώρες, δεν θα ψηφίζαμε πια καμία έκθεση.
Πιστεύω λοιπόν ότι δεν μπορούμε να αναβάλουμε την έκθεση αυτή.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι θα πρέπει να γίνει τώρα η ψηφοφορία για τη συγκεκριμένη έκθεση.
Κάθε καθυστέρηση είναι επιζήμια τόσο για το Ισραήλ, όσο και για τους Παλαιστινίους.
Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής στην επιτροπή
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να καταθέσω μια προφορική τροπολογία τύπου.
Για την καλύτερη κατανόηση της τροπολογίας, προτείνω να προστεθεί, μετά τις λέξεις «περιφερειακής ενοποίησης», η φράση «μέσω της προκαταβολικής κατάργησης της αρχής της μη αμοιβαιότητας στις σχέσεις ΑΚΕ, ΥΧΕ και υπεραπόκεντρων περιφερειών, από την έναρξη ισχύος της νέας γενικής Σύμβασης Ευρωπαϊκής Ένωσης/ΑΚΕ».
Κύριε Πρόεδρε, εν γένει, η Ομάδα των Σοσιαλιστών υποστηρίζει το ψήφισμα του κυρίου Aldo, αλλά η προφορική τροπολογία που προτείνει έχει ένα αρκετά βαθύ περιεχόμενο και συνεπώς δεν πιστεύω πως θα μπορούσαμε να την δεχτούμε αυτήν τη στιγμή, δηλαδή δεν πρόκειται για μια απλή τυπική τροπολογία, αλλά πρόκειται για μια τροπολογία η οποία έχει βαθύ νόημα.
Επομένως, αντιτιθέμεθα στην προφορική τροπολογία.
Περισσότεροι από 12 βουλευτές εξέφρασαν την αντίθεσή τους στην προφορική τροπολογία
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Τον 21ο αιώνα, το νερό καλής ποιότητας θα έχει ενδεχομένως μεγαλύτερη στρατηγική σημασία από το πετρέλαιο. Αυτός και μόνο ο λόγος αρκεί για να ευχαριστήσουμε τον κ. White για τις προσπάθειες που κατέβαλε για τη θέσπιση ενός ικανοποιητικού καθεστώτος για τα επιφανειακά ύδατα από το 2010.
Η προσέγγιση με βάση την περιοχή της λεκάνης απορροής παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ασκήσουν μία συγκεκριμένη πολιτική. Εμείς πιστεύουμε ότι η ιδέα είναι έξοχη.
Εάν αξιοποιηθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο η διαθέσιμη τεχνογνωσία για μια συγκεκριμένη περιοχή, όπως συμβαίνει για παράδειγμα με τις waterschappen , το αποτέλεσμα θα βελτιωθεί.
Εκτός αυτού, η συμμετοχή των αμέσως ενδιαφερόμενων διευρύνει το έρεισμα της νέας πολιτικής.
Πριν θεσπισθεί μια νέα οδηγία πλαίσιο πρέπει να προηγηθούν πολλά: η εξέταση σε πρώτη ανάγνωση μπορεί να χαρακτηριστεί ως ιδιαίτερα πολύπλοκη.
Η εξέταση του σχεδίου για οδηγία πλαίσιο στο Κοινοβούλιο αναβλήθηκε επανειλημμένα. Όλα αυτά είχαν να κάνουν με την «πρόωρη θέση» που υιοθέτησε το Συμβούλιο τον Ιούνιο του παρελθόντος έτους.
Πρέπει να πούμε ότι τα πράγματα είχαν μια περίεργη εξέλιξη.
Στη συνέχεια, και κάτω από το βάρος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ξεκίνησαν οι προσπάθειες για την επίτευξη πολιτικής συμφωνίας. Οι προσπάθειες αυτές ήταν επιτυχείς μόνο σε ορισμένες περιοχές, επειδή μερικά κράτη μέλη δεν έδειξαν την ευελιξία που απαιτείτο.
Κρίμα, γιατί σε ένα πρώιμο στάδιο είναι συνήθως περισσότερο εύκολο να επιτευχθεί συμφωνία, επειδή οι διάφορες πλευρές δεν έχουν περιχαρακώσει ακόμη τη θέση τους.
Οι συμβιβαστικές τροπολογίες που κατατέθηκαν και με δική μου πρωτοβουλία είναι το πενιχρό αποτέλεσμα μιας αρχής που υποσχόταν πολλά.
Οι τροπολογίες 189 έως και 193 για τους «υδροβιότοπους» έχουν ως στόχο τη διατήρηση μιας εφεδρικής ποσότητας υδάτων, η οποία είναι απαραίτητη για την αντιμετώπιση περιπτώσεων πλημμύρας και ξηρασίας.
Στις συμβιβαστικές τροπολογίες 194 και 195 συνεκτιμάται το γεγονός ότι η διαχείριση των θαλασσίων υδάτων ρυθμίζεται βάσει διεθνών συμβάσεων.
Υποστηρίζουμε την κατά καιρούς διοργάνωση διασκέψεων για την πολιτική των υδάτων. Επίσης, όπως προτείνεται στη συμβιβαστική τροπολογία 198, θα ήταν καλό να προωθηθεί η συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων, συμπεριλαμβανομένων και ΜΚΟ.
Πρέπει να διατηρηθεί η δυνατότητα επαναδιοχέτευσης υδάτων για τις απαραίτητες δραστηριότητες, υπό τον όρο ότι αυτό θα γίνεται με υπεύθυνο τρόπο. Η συμβιβαστική τροπολογία 201 προσφέρει επαρκείς εγγυήσεις προς τούτο.
Στην περίπτωση των ορίων απόρριψης, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι διάσπαρτες πηγές, και όχι μόνο οι μεγάλοι ρυπαντές.
Το δύσκολο στοιχείο στην περίπτωση αυτή εξακολουθεί να είναι η τήρηση της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει». Για το λόγο αυτό διερωτώμεθα εάν οι τροπολογίες 65, 67 και 68 μπορούν να εφαρμοστούν στην πράξη.
Η πρόταση της Επιτροπής περί θεσπίσεως πλαισίου κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής υδάτων συνίσταται στην αναδιατύπωση και τον ανασυνδυασμό διαφόρων ισχυουσών οδηγιών σχετικά με την ποιότητα των υδάτων επιφανείας και κολύμβησης, των υδάτων που είναι κατάλληλα για την ιχθυοτροφία και την κοχυλοκαλλιέργεια και, τέλος, των υδάτων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, σχετικά με την προστασία και τη διαχείριση των υπογείων υδάτων, σχετικά με την επεξεργασία των αστικών λυμάτων και σχετικά με τον έλεγχο των απορρίψεων και τη ρύπανση από τα νιτρικά άλατα.
Πέρα από αυτήν την απλοποίηση, η κυριότερη καινοτομία της εν λόγω πρότασης οδηγίας έγκειται στην προσέγγιση που υιοθετήθηκε, η οποία βασίζεται στην έννοια των λεκανών απορροής, των οποίων η ορθή διαχείριση θα επιτρέψει την προστασία των υδάτων επιφανείας και των υπόγειων υδάτων - είτε ανήκουν σε ένα μόνο κράτος μέλος είτε καλύπτουν συνοριακές περιοχές - από άποψη ποσότητας και ποιότητας.
Μέχρι το τέλος του χρόνου, αναμένεται να προτείνει η Επιτροπή τεχνικές προδιαγραφές στις οποίες θα πρέπει να βασίζονται όλες οι συλλογές και οι αναλύσεις δεδομένων, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό υδρογραφικών περιοχών και τη μελέτη των φυσικών, δημογραφικών και οικονομικών χαρακτηριστικών τους, την ανάλυση και τον έλεγχο της ποιότητας των υδάτων και, τέλος, την ποσοτική και ποιοτική αξιολόγηση των υδάτων.
Κάθε σχέδιο διαχείρισης θα πρέπει να περιλαμβάνει πρόγραμμα μέτρων το οποίο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2007 το αργότερο.
Ο στόχος της «καλής κατάστασης» πρέπει να εκπληρωθεί έως το 2010.
Τέλος, η εφαρμογή αυτής της διάταξης εναπόκειται σε μεγάλο βαθμό στα κράτη μέλη.
Ενόψει της πρότασης αυτής, κατέθεσα, εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, 17 τροπολογίες εκ των οποίων οι περισσότερες εγκρίθηκαν είτε μεμονωμένα είτε στο πλαίσιο συμβιβαστικής τροπολογίας.
Αυτές οι τροπολογίες περιελάμβαναν φυσικά τους υγροβιότοπους και το ιδιαίτερο οικοσύστημά τους στο πλαίσιο αυτής της κοινοτικής δράσης.
Υπενθυμίσαμε όμως επίσης τη σημασία της γεωργίας και την ειδική σχέση που έχει αυτός ο τομέας δραστηριότητας με τα ύδατα.
Ήταν απαραίτητο να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες του τομέα αυτού, προκειμένου να μην εγκλωβιστεί η γεωργία σε μια υπερβολικά γραφειοκρατική προσέγγιση.
Τέλος, ψηφίσαμε κατά της συμβιβαστικής τροπολογίας αριθ. 201 σχετικά με την υπόγεια αποθήκευση του φυσικού αερίου και του υγραερίου.
Πράγματι, η πρόταση της Επιτροπής εισάγει παρέκκλιση για τις υπάρχουσες αποθηκεύσεις, ενώ απαγορεύει κάθε σχέδιο ανάπτυξης νέων αποθεμάτων φυσικού αερίου ή υγραερίου στους υδροφόρους ορίζοντες, ενώ η εμπειρία που αποκτήθηκε στη Γαλλία όσον αφορά την υπόγεια αποθήκευση φυσικού αερίου (από το 1957) ή υγραερίου σε ορυγμένο κοίλωμα (από το 1965) επιτρέπει την παρατήρηση ότι έχουν ληφθεί όλα τα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος.
Αντίθετα, ψηφίσαμε υπέρ της τροπολογίας 160, που επιτρέπει την υπόγεια αποθήκευση όταν αυτή δεν θέτει υπό αμφισβήτηση τους περιβαλλοντικούς στόχους της εν λόγω οδηγίας.
Αναγνωρίζοντας τη σπουδαιότητα των προόδων που έχουν σημειωθεί σε κάποια ζητήματα, η οδηγία επικεντρώνεται στην ποιότητα του νερού αφήνοντας εκτός τις ποσοτικές πτυχές του προβλήματος.
Στα κράτη της Νότιας Ευρώπης υπάρχει σοβαρό πρόβλημα λειψυδρίας, γεγονός που καθιστά το νερό ένα δυσεύρετο αγαθό.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να περιοριστεί ο πειρασμός των μεταγγίσεων υδάτων άλλων περιοχών σε ισχυρές και ανεπτυγμένες περιοχές, όπως συμβαίνει με τον ποταμό Ebro.
Η έκθεση White, χάρη στις τροπολογίες 16, 18 και 75, θέτει φραγμό σε αυτές τις πρακτικές περιορίζοντας έτσι τη συγκεκριμένη πολιτική για τα ύδατα.
Για αυτόν τον λόγο, υπερψήφισα με μεγάλη μου ικανοποίηση τις εν λόγω τροπολογίες καθώς και ολόκληρη την έκθεση.
Καταρχάς, πρέπει να εκφράσω την ικανοποίησή μου σήμερα για την έγκριση σε πρώτη ανάγνωση αυτής της οδηγίας-πλαισίου για τα ύδατα, την οποία ζητεί επιμόνως εδώ και πολύ καιρό το Κοινοβούλιό μας.
Το κείμενο αυτό θα επιτρέψει επιτέλους να αποσαφηνιστεί και να απλουστευθεί η υφιστάμενη σχοινοτενής και λαβυρινθώδης κοινοτική νομοθεσία.
Δεύτερον, θα ήθελα να καταγγείλω, για άλλη μία φορά, την πολιτική συμφωνία που επετεύχθη στο Συμβούλιο προτού ακόμη εκφράσει γνώμη το Κοινοβούλιό μας.
Επιπλέον, μετά την έγκριση της έκθεσης από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, ο κ. White, αγνοώντας όλες τις επίσημες διαδικασίες, προχώρησε με τους εκπροσώπους του Συμβουλίου σε διαπραγματεύσεις επί 12 συμβιβαστικών τροπολογιών.
Εκφράζω τη βαθιά θλίψη μου για το γεγονός ότι δεν μπήκε ποτέ στον κόπο να ενημερώσει την Επιτροπή Περιβάλλοντος σε κάθε στάδιο αυτών των διαπραγματεύσεων.
Πέρα όμως από αυτό, εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι προσέθεσε ιδία πρωτοβουλία μία δέκατη τρίτη τροπολογία, την υπ' αριθ. 201, η οποία ποτέ δεν αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνίας με την αντιπροσωπεία του Συμβουλίου.
Ο εισηγητής προέβη στην προσθήκη αυτή δίχως να τηρήσει τους στοιχειώδεις κανόνες διαφάνειας, χωρίς καν να συμβουλευθεί τους συντάκτες των τροπολογιών που επεδίωκε να αντικαταστήσει η συμβιβαστική πρότασή του.
Αυτή η μέθοδος εργασίας είναι απαράδεκτη.
Για αυτόν το λόγο αρχής, αφενός, και επειδή το περιεχόμενο της έκθεσης δεν ανταποκρίνεται στις επιθυμίες του ΕΛΚ αφετέρου, ψηφίσαμε κατά της εν λόγω τροπολογίας 201.
Παρά τις προσπάθειες του συντάκτη, η πρωτοβουλία του κ. White να μειώσει όσο το δυνατόν περισσότερο τον αριθμό τροπολογιών που αφορούσαν το κείμενο αυτό, κατέληξαν, στα πλαίσια του Συμβουλίου, μόνο σε σημεία, χρήσιμα μεν, ασήμαντα δε.
Έπρεπε σήμερα, στη σύνοδο Ολομελείας, να αποφανθούμε επί σχεδόν 200 τροπολογιών.
Αυτό αποδεικνύει, κύριε Πρόεδρε, ότι το Κοινοβούλιο χρησιμοποιεί εξουσίες που του παραχωρεί η Συνθήκη, παρά τις αμφισβητήσιμες πρακτικές του Συμβουλίου Υπουργών.
Ένα υγιές περιβάλλον ποταμών και υδάτων είναι σημαντικό στοιχείο για τη γενική ποιότητα του περιβάλλοντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλα αυτά, η εξαιρετικά εντατική εκμετάλλευση των υδατικών πόρων κατά την τελευταία εκατονταετία δημιούργησε τεράστια προβλήματα για τη χλωρίδα και την πανίδα των ευρωπαϊκών ποταμών.
Γι' αυτό είναι θετικό το γεγονός η Επιτροπή πήρε πρωτοβουλία για μία οδηγία που θα θέσει το πλαίσιο για κοινοτικά μέτρα στο πεδίο της πολιτικής υδάτων.
Η πρόταση της Επιτροπής για μία βήμα προς βήμα επίλυση των προβλημάτων ρύπανσης και παροχών κοινής ωφελείας καταδεικνύει μια εξαιρετικά καλοδουλεμένη πρόταση νομοθετικής πράξης.
Κατά την επεξεργασία της στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ελπίζω ότι θα καταστεί δυνατό να ικανοποιήσουμε τις απαιτήσεις για το περιβάλλον αλλά και για τις παροχές κοινής ωφελείας.
Έκθεση Florenz (A4-0051/99)
Αυτή η αιτιολόγηση ψήφου αφορά, κυρίως, τα σκέλη και τις προτάσεις της έκθεσης που εξετάζουν το PVC.
Ο βασικός σκοπός της έκθεσης δεν είναι να εξετάσει μόνο το PVC, ωστόσο είμαστε διατεθειμένοι να στηρίξουμε τις προτάσεις τροπολογίας που επιδιώκουν να απαγορεύσουν ή, ενδεχομένως, να περιορίσουν τη χρήση του PVC.
Φυσικά, στηρίζουμε τη μείωση της χρήσης του καθιερωμένου PVC, ταυτόχρονα όμως βλέπουμε σήμερα να υπάρχουν δυνατότητες να μειώσουμε ολοένα και περισσότερο τις επικίνδυνες για το περιβάλλον και την υγεία ουσίες που περιέχονται στο PVC.
Γνωρίζουμε, επίσης, ότι στη βιομηχανία, π.χ. στην αυτοκινητοβιομηχανία, εργάζονται σε πολλά μέρη ενεργά αναζητώντας εναλλακτικές λύσεις για το PVC, ή να κάνουν χρήση ενός λιγότερο επικίνδυνου PVC.
Επιθυμούμε, όμως, να εκπονήσει η Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν μία πρόταση οδηγίας όσον αφορά συνολικά το PVC και όχι μόνο για επιμέρους τομείς.
Όσον αφορά την επεξεργασία του PVC, θεωρούμε ότι ο καλύτερος τρόπος είναι, πρωτίστως, η επαναχρησιμοποίηση και η ανακύκλωση και δευτερευόντως η αποτέφρωση που αποφέρει ενεργειακό όφελος.
Η απολύτως τελευταία περίπτωση είναι η αποθήκευση του PVC.
Περαιτέρω, θεωρούμε ότι με την έγκριση της τροπολογίας 25 θα χαθεί το σημαντικό σκέλος της ευθύνης του παραγωγού.
Γι' αυτόν τον λόγο, καταψηφίζουμε αυτήν την τροπολογία.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζεται στην περίπτωση της επεξεργασίας αποβλήτων η ενδεδειγμένη σειρά προτεραιότητας: πρόληψη, επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση, αποτέφρωση και διάθεση.
Συνεπώς, η σειρά αυτή θα πρέπει να τηρείται και στην περίπτωση των οχημάτων που αποσύρονται από την κυκλοφορία. Αυτό ισχύει οπωσδήποτε εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι ο ετήσιος αριθμός των οχημάτων αυτών είναι πολύ υψηλός και ότι στα εξαρτήματά τους περιλαμβάνονται επικίνδυνες ουσίες, οι οποίες θα πρέπει οπωσδήποτε να τύχουν της κατάλληλης επεξεργασίας.
Όσον αφορά τα προληπτικά μέτρα για το PVC, είμαστε της γνώμης ότι το θέμα αυτό θα ήταν καλύτερα να ρυθμιστεί με μια οριζόντια οδηγία και ελπίζουμε ότι μπορούμε να αναμένουμε ότι η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα σχετική πρόταση.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο καταψηφίσαμε τις τροπολογίες 8, 19, 21 και 56.
Ο καλύτερος τρόπος για να εξασφαλισθεί μια ικανοποιητική μέθοδος περισυλλογής είναι να μπορεί ο τελικός χρήστης να παραδίδει το όχημα σε μία αναγνωρισμένη επιχείρηση επεξεργασίας.
Το κόστος της επεξεργασίας μπορεί να συμψηφίζεται στην τιμή των νέων οχημάτων.
Σε πολλές χώρες, συχνές είναι οι περιπτώσεις που τα οχήματα εγκαταλείπονται παρανόμως, ακόμη και σε υδροβιότοπους, με όλες τις σχετικές συνέπειες.
Υπερψηφίσαμε τις τροπολογίες 22 έως και 25, παρά το γεγονός ότι δεν συνεισφέρουν όσο θα έπρεπε στην πρόληψη αυτών των προβλημάτων.
Η συγκέντρωση δικύκλων και τρικύκλων πρέπει να αφεθεί στο υφιστάμενο κύκλωμα. Για το λόγο αυτό θα ήταν καλό να αποκλεισθούν τα οχήματα αυτά από το άρθρο 5.
Υπερψηφίσαμε την τροπολογία αριθ. 18, παρ' όλο που διεγράφησαν εντελώς από αυτήν οι ρυθμίσεις για την πρόληψη, την επαναχρησιμοποίηση και την ανάκτηση.
Όσον αφορά την επεξεργασία, υποστηρίξαμε με θέρμη την τροπολογία 30. Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία 34 για τα ποσοστά επαναχρησιμοποίησης και ανάκτησης.
Όπως όλοι είναι σε θέση να γνωρίζουν, σήμερα, η πλήρης διάλυση των οχημάτων που έχουν αποσυρθεί από την κυκλοφορία είναι και εφικτή και οικονομικά βιώσιμη.
Αυτό σημαίνει ότι ο «τεμαχισμός» των οχημάτων που έχουν αποσυρθεί από την κυκλοφορία πρέπει να περιοριστεί.
Οι στόχοι που τίθενται στην τροπολογία 34 είναι σίγουρο ότι μπορούν να υλοποιηθούν. Για παράδειγμα, στις Κάτω Χώρες καλύπτονται ήδη κατά ένα ποσοστό της τάξεως του 86 %.
Επιδοκιμάζουμε τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ των κρατών μελών και των ενδιαφερόμενων οικονομικών παραγόντων: κατ' αυτό τον τρόπο, η οδηγία μπορεί να εφαρμοστεί με ευέλικτο τρόπο.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιό μας αποφάσισαν εν τέλει να νομοθετήσουν για τη μετατροπή και την ορθή διάθεση των οχημάτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Ο αριθμός των κυκλοφορούντων οχημάτων αποτελεί ένα από τα δυναμικότερα στοιχεία της καπιταλιστικής παραγωγής.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στο κατώφλι του 2000, θα καταστραφούν 10 εκατομμύρια οχήματα που αποσύρονται κάθε χρόνο.
Μεταξύ άλλων εύγλωττων στοιχείων, τα κατάλοιπα συμπίεσης των οχημάτων και των στοιχείων που δεν μπορούν να ανακυκλωθούν αντιπροσωπεύουν το 10 % του συνολικού όγκου των επικίνδυνων αποβλήτων.
Δεδομένου ότι πρόκειται για οχήματα και άλλα μεγάλα καταναλωτικά προϊόντα, θα άξιζε να υιοθετηθεί κάποια βασική αρχή σε μεγάλη κλίμακα.
Ο παραγωγός θα έπρεπε να αναλάβει να διασφαλίζει επίσης τη διάθεση και την ανακύκλωση αυτών των προϊόντων.
Φυσικά, η τιμή αγοράς θα περιελάμβανε τα έξοδα αυτής της ευθύνης.
Με τον τρόπο αυτόν, θα εξουδετερώνονταν διάφορες πηγές ρύπανσης συχνά επιζήμιες για το περιβάλλον, γεγονός που θα επέτρεπε τον καλύτερο εξορθολογισμό της διαδικασίας ανακύκλωσης και διάθεσης.
Θα έπρεπε να θεσπιστούν ευρωπαϊκά πρότυπα ανάλογα με τις κατηγορίες προϊόντων για τη ρύθμιση της συλλογής τους, της επεξεργασίας τους, της επαναχρησιμοποίησής τους και του ελέγχου αυτών των ενεργειών.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή η ιδέα θα επιτρέψει επίσης την εξάλειψη πολυάριθμων πηγών ρύπανσης από το στάδιο ήδη της παραγωγής, εφόσον ο παραγωγός θα πρέπει να προβλέπει ο ίδιος τις λιγότερο δαπανηρές και λιγότερο επικίνδυνες πιθανότητες ανακύκλωσης.
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Florenz για την έκθεσή του.
Το κείμενο αυτό έχει πρωταρχική σημασία για το περιβάλλον.
Πράγματι, όλοι μας δυστυχώς έχουμε δει αχρηστευμένα αυτοκίνητα που αλλάζουν την όψη των τοπίων μας.
Η εν λόγω πρόταση είναι επίσης πολύ σημαντική για τους ενδιαφερόμενους βιομήχανους.
Είναι πάρα πολλοί οι τομείς δραστηριότητας που εμπλέκονται άμεσα στη διαδικασία επεξεργασίας των οχημάτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους: οι κατασκευαστές οχημάτων, οι κατασκευαστές εξαρτημάτων, ο τομέας των πλαστικών και της μεταλλουργίας, οι επαγγελματίες της ανακύκλωσης και της αξιοποίησης κ.λπ.
Οι καταναλωτές, σημερινοί ή μελλοντικοί κάτοχοι οχήματος, είναι βεβαίως οι πρώτοι ενδιαφερόμενοι: υπό ποιες συνθήκες θα πραγματοποιείται η ανάκτηση και η επεξεργασία των οχημάτων τους; Στον τομέα αυτόν, θα ήταν σκόπιμο να αποφύγουμε τις δημαγωγίες.
Πράγματι, η δωρεάν ανάκτηση όπως αυτή προβλέπεται είναι, κατά τη γνώμη μου, μια μεγάλη παγίδα.
Αργά ή γρήγορα θα επιβαρυνθούμε υποχρεωτικά με το πραγματικό κόστος της δωρεάν ανάκτησης παλιού οχήματος, που δεν τηρεί συνεπώς πλέον τα τελευταία περιβαλλοντικά πρότυπα.
Στόχος της τροπολογίας μου υπ' αριθ. 54 ήταν να καταστήσει υποχρεωτική τη δωρεάν ανάκτηση των εγκεκριμένων οχημάτων μετά την έναρξη ισχύος των διατάξεων της οδηγίας.
Παράλληλα, θα εναπόκειτο στα κράτη μέλη να προβλέψουν την παροχή κινήτρων ώστε να καταστεί εφικτή στην πράξη η δωρεάν ανάκτηση για όλα τα οχήματα.
Με το ίδιο σκεπτικό, υποστήριξα την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για την εισαγωγή διαφοροποίησης των προς εκπλήρωση στόχων, ανάλογα με το αν το όχημα είναι παλιό ή τηρεί τα πρότυπα της παρούσας οδηγίας.
Επιπλέον, επιμένω στις τροπολογίες που αφορούν την απαγόρευση της χρήσης PVC.
Πρώτον, είναι αδιανόητο να προτείνεται σε ένα οριζόντιο κείμενο σχετικά με τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους η απαγόρευση ενός υλικού.
Δεύτερον, πρέπει να είμαστε συνεπείς και, πράγματι, το Σώμα μας πάντα υπεράσπιζε με πυγμή τον αγώνα κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Στο πλαίσιο αυτό, ενθαρρύνει κατά την κατασκευή των οχημάτων τη χρήση ελαφρών υλικών προκειμένου να μειώσει την κατανάλωσή τους σε καύσιμα.
Σήμερα, ελλείψει εναλλακτικών υλικών, δεν είναι ούτε σοβαρό ούτε ρεαλιστικό να θέλουμε να απαγορεύσουμε τη χρήση του PVC στην παραγωγή οχημάτων.
Φυσικά, χαιρετίζω οποιαδήποτε πρόταση αποσκοπεί στη βελτίωση της διαχείρισης των αποβλήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βεβαίως, τα απόβλητα που προκύπτουν από την απουσία ελέγχων στην αυτοκινητοβιομηχανία έχουν γίνει απαράδεκτα και χρειάζονται μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Ως εδώ, υποστηρίζω την έκθεση και τους τρόπους βελτίωσης της διαχείρισης των αποβλήτων που αναφέρονται σε αυτήν.
Ωστόσο, δεν είμαι ικανοποιημένος διότι νομίζω ότι δεν δόθηκε η πρέπουσα προσοχή στους μοτοσυκλετιστές.
Οι μοτοσυκλετιστές, αν μη τι άλλο, είναι πιο φιλικοί προς το περιβάλλον από όσους από εμάς ταξιδεύουν πάνω σε τέσσερις τροχούς.
Υπάρχει ισχυρή παράδοση ανακύκλωσης των ανταλλακτικών των μοτοσυκλετών.
Επομένως, ανησύχησα όταν παρουσιάστηκε η αρχική πρόταση, η οποία, όπως φαίνεται, αγνοεί αυτή την παράδοση και βάζει στην ίδια κατηγορία τα δίκυκλα οχήματα με τα οχήματα με τέσσερις τροχούς.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι οι μοτοσυκλέτες, όπως και τα παλαιά αυτοκίνητα, θα έπρεπε να έχουν εξαιρεθεί από τη νομοθεσία και ότι θα έπρεπε να έχει καταρτιστεί ξεχωριστή νομοθεσία με την οποία θα διασφαλίζεται η συμμόρφωση με πραγματικές περιβαλλοντικές ανησυχίες.
Τα οχήματα που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου ζωής τους αποτελούν τεράστιο περιβαλλοντικό πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Προκύπτουν προβλήματα ρύπανσης από τους τύπους αποβλήτων που απομονώνονται κατά τον τεμαχισμό των παροπλισμένων αυτοκινήτων, όμως είναι κυρίως τα αυτοκίνητα που εγκαταλείπονται στη φύση που επιβαρύνουν σοβαρά το περιβάλλον.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι αναγκαίο να εξασφαλίσουμε ότι θα καθίσταται υποχρεωτική η υπεύθυνη επεξεργασία των οχημάτων που φθάνουν στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Οι κοινοί κανόνες της ΕΕ στον συγκεκριμένο τομέα θα συμβάλουν στη μείωση της ρύπανσης από επικίνδυνες ουσίες σε σημαντικό βαθμό.
Εξάλλου, οι φορείς εκμετάλλευσης του τεμαχισμού παλιών αυτοκινήτων θα γίνουν πιο επικερδείς και θα δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας.
Η προταθείσα οδηγία είναι λοιπόν άκρως θετική πρωτοβουλία.
Η κατάλληλη πρόληψη κατά της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών κατά την παραγωγή νέων αυτοκινήτων είναι σημαντικό στοιχείο της προταθείσας οδηγίας.
Ωστόσο, δεν είναι ρεαλιστικό στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή να θέσουμε θέμα πλήρους απαγόρευσης ορισμένων ουσιών που - σε χαμηλές ποσότητες - είναι απαραίτητες για ορισμένα κράματα και διαδικασίες αντιδιαβρωτικών επιχρίσεων.
Η απαίτηση για οριζόντια οδηγία με απόλυτη απαγόρευση των PVC στην ΕΕ εντός του 2000 είναι επίσης μη ρεαλιστική και γι' αυτό δεν έχει τη στήριξη των Συντηρητικών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έκθεση Quisthoudt-Rowohl (A4-0035/99)
Η μακροσκελής υβριστική επίθεση του κ. Antony, σήμερα το πρωί, κατά τη συζήτηση σχετικά με τη συνεργασία με το Ισραήλ στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, μία επίθεση κατά την οποία κατηγόρησε το Ισραήλ ότι παράγει εθνικά όπλα τα οποία επιλέγουν τα θύματά τους με βάση τη φυλή στην οποία ανήκουν, είναι περισσότερο κατατοπιστική όσον αφορά τις απόψεις του κ. Antony παρά όσον αφορά την πολιτική του Ισραήλ για την έρευνα.
Μόνον ένας ρατσιστής θα μπορούσε να δώσει πίστη σε τέτοιες ανοησίες.
Μόνον όσοι πιστεύουν ότι ο κόσμος αποτελείται από καθαρά καθορισμένες «φυλές» τοποθετημένες σε μία σαφή ιεραρχία και ότι οι ίδιοι βρίσκονται στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας θα μπορούσαν να φανταστούν κάτι τόσο φρικτό.
Αν είναι δυνατόν!
Υπάρχουν περισσότερες ομοιότητες στη γενετική κατασκευή ανάμεσα στις «φυλές», ας τις πούμε έτσι, παρά ανάμεσα σε άτομα που ανήκουν στην ίδια «φυλή».
Όσοι ξεκίνησαν ένα τέτοιο πρόγραμμα έχουν ήδη αποδείξει ότι δεν διαθέτουν τις επιστημονικές γνώσεις για να το ολοκληρώσουν.
Όπως είπα και σήμερα το πρωί, θα υπερψηφίσω την έκθεση αυτή με κάποιες επιφυλάξεις - λίγες - τις οποίες επεσήμανα τότε.
Οι απόψεις του κ. Antony το μόνο που πέτυχαν ήταν να ενισχύσουν την απόφασή μου αυτή.
Οι νόμοι του κράτους του Ισραήλ οδηγούν σε διώξεις και καθεστώς διακρίσεων του γειτονικού παλαιστινιακού λαού.
Διάκειμαι θετικά στη συμφωνία, θέλω όμως να τονίσω τη σημασία της επισήμανσης από πλευράς ΕΕ της έλλειψης σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της εξελισσόμενης ειρηνευτικής διαδικασίας, την οποία επιδεικνύει το κράτος του Ισραήλ.
Μέσω της συνεργασίας με τη Δύση και της τεχνολογικής ανάπτυξης μπορεί η ειρήνη στη Μέση Ανατολή να έλθει ένα βήμα πλησιέστερα, για τη σταθερότητα της ειρήνης, ωστόσο, απαιτείται σεβασμός του δικαιώματος όλων των ανθρώπων να ζήσουν και τήρηση των ειρηνευτικών συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί.
Κοσσυφοπέδιο
Η Ομάδα μας δεν προσυπέγραψε το δήθεν κοινό σχέδιο ψηφίσματος για το Κοσσυφοπέδιο.
Πράγματι, το κείμενο του ψηφίσματος συνεχίζει, κατά τη γνώμη μας, να χαρακτηρίζεται έντονα από αλλοπρόσαλλες απόψεις, από απλοϊκές και έμμονες αναλύσεις, από μια δυαδική προσέγγιση που κληροδοτήθηκε από την εποχή του διχασμού «Ανατολής-Δύσης», με τους «καλούς» και τους «κακούς», και από κάποια αδυναμία να αντιληφθεί με σοβαρότητα τις περίπλοκες ιστορικές, πολιτισμικές και θρησκευτικές πραγματικότητες τις οποίες η υποχώρηση της κομμουνιστικής ιδεολογίας έφερε ξανά στην επιφάνεια και που αποτελούν ακριβώς το υπόβαθρο της αναζήτησης μίας συμφωνίας.
Θα αναμέναμε από ένα καίριο ψήφισμα να εκφράσει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι, από τη μια, οι οπαδοί μίας διπλωματικής διευθέτησης επικράτησαν επί του παρόντος επί των ανεύθυνων πολεμοχαρών στοιχείων και, από την άλλη, βρέθηκαν δύο ευρωπαϊκές χώρες οι οποίες διαδραματίζουν προνομιακό ρόλο στην εξεύρεση της εν λόγω διευθέτησης εξ ονόματος του συνόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο υπήρξε αρκετά νηφάλιο ώστε να παραδεχθεί ότι ο αποτελεσματικότερος τρόπος συμβολής στην εξεύρεση μίας διπλωματικής λύσης δεν συνίσταται σε καμία περίπτωση στην προσφυγή στους δαιδαλώδεις και αβέβαιους μηχανισμούς της ΚΕΠΠΑ, αλλά περνά από τη σθεναρή υποστήριξη της δράσης της Ομάδας Επαφής που απαρτίζεται από τις ευρωπαϊκές και εξωευρωπαϊκές δυνάμεις που είναι περισσότερο ικανές να παίξουν καθοριστικό ρόλο στην αναζήτηση μίας διεξόδου στην κρίση.
Η διαδικασία του Rambouillet διατρανώνει τον εξέχοντα ρόλο που διαδραματίζουν στο πλαίσιο της Ομάδας Επαφής οι δύο ευρωπαϊκές χώρες που δεσμεύθηκαν πιο συγκεκριμένα και με πιο αποφασιστικό τρόπο στην εξεύρεση μίας ειρηνικής λύσης: πρόκειται για τη Γαλλία και τη Μεγάλη Βρετανία, τα δύο ευρωπαϊκά μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Το Κοινοβούλιό μας δεν μπορεί παρά να εκφράσει την ευχή ώστε οι δύο Ευρωπαίοι συμπρόεδροι της Διάσκεψης του Rambouillet, επικουρούμενοι από τους διαπραγματευτές της Ομάδας Επαφής, να προσθέσουν στη διπλωματική τους ικανότητα και μία σταθερή πολιτική βούληση, ώστε οι πρωταγωνιστές των συγκρούσεων - παρά την απουσία του Μιλόσεβιτς, κάτι που αναδεικνύει ένα αδύναμο σημείο της επιλεχθείσας διαδικασίας - να οδηγηθούν σε μία μεταξύ τους συμφωνία, ούτως ώστε να ανοίξει ο δρόμος για την όσο το δυνατόν ειρηνικότερη διαχείριση της υπόθεσης της αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου.
Έκθεση Aldo (A4-0036/99)
Εκφράζουμε την ανεπιφύλακτη συμφωνία μας στο ότι έχει πρωταρχική σημασία η περαιτέρω εμβάθυνση των πολιτιστικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ των PTOM, των χωρών ΑΚΕ και των λεγόμενων υπεραπόκεντρων περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είναι οι Αζόρες, τα Κανάρια νησιά και η Μαδέρα.
Ωστόσο, δεν αρκεί απλώς το να επισημαίνουμε και να θεσμοθετούμε την παραπάνω αναγκαιότητα, αποσαφηνίζοντας καταστάσεις όπως είναι το καθεστώς υπεραπόκεντρης περιφέρειας - κάτι που συμβαίνει στη νέα Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση που υπεγράφη στο Αμστερνταμ, στο άρθρο 299 παράγραφος 2.
Είναι αναγκαίο να χαραχθούν πολιτικοί προσανατολισμοί και να δημιουργηθούν μέσα παρέμβασης διαρκούς χαρακτήρα που να ανταποκρίνονται στις συγκεκριμένες ιδιαιτερότητες και να συμβάλλουν στην προσδοκώμενη εμβάθυνση των πολιτιστικών και εμπορικών σχέσεων.
Επίσης, όσον αφορά τις υπεραπόκεντρες περιφέρειες, αυτό που μας ανησυχεί - και που δεν αποδεχόμαστε - είναι το ότι η κάθε διαβλεπόμενη αναβάθμιση και αξιοποίηση θα έχει ως υπόβαθρο γεωστρατηγικά κριτήρια, οπότε η εν λόγω αναβάθμιση και αξιοποίηση θα συνεπάγετο ανταλλάγματα ή θα συνδέεται με μια λογική διαμόρφωσης πολιτικο-στρατιωτικών συνασπισμών, που άλλωστε ήδη υπάρχουν, και μάλιστα ένας και μοναδικός, το ΝΑΤΟ, η δράση του οποίου ήδη κλείνει μισόν αιώνα και που διαβλέπεται η πρόθεση να συνεχιστεί αντί να διαμορφωθούν οι προϋποθέσεις ώστε να μην έχει πλέον λόγο ύπαρξης.
Εξαγωγές μπανανών
Υπογράμμισα χθες το βράδυ πόσο απαράδεκτα είναι τα τελωνειακά αντίποινα που ανήγγειλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες εις βάρος ευρωπαϊκών προϊόντων, προτού μάλιστα εξεταστεί από τον ΠΟΕ η νέα Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα της μπανάνας.
Η εκτόξευση αυτών των απειλών περί κυρώσεων δεν είναι καθόλου ουδέτερο γεγονός, αφού, πριν ακόμη τεθούν σε εφαρμογή, κάνουν αισθητές τις επιπτώσεις τους χάρη στις προβλέψεις των οικονομικών παραγόντων.
Κανένα μέλος του ΠΟΕ δεν έχει το δικαίωμα να λαμβάνει μονομερώς τέτοια μέτρα και πρέπει να προσφεύγει υποχρεωτικά στη διαδικασία διακανονισμού των διαφορών που προβλέπει ο ΠΟΕ.
Από ευρωπαϊκής πλευράς, τί διαπιστώνουμε; Καταρχάς, κάθε μέρα υπολογίζουμε τις ιδιαίτερα αρνητικές επιπτώσεις του γεγονότος ότι οι Ευρωπαίοι διαπραγματευτές δεν κατόρθωσαν να πετύχουν στις συμφωνίες της ΓΣΔΕ επαρκείς εγγυήσεις για τη διατήρηση των προνομιακών σχέσεών μας με τις χώρες ΑΚΕ.
Στη συνέχεια, εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη φαίνονται διατεθειμένα να θυσιάσουν την ευρωπαϊκή αληλλεγγύη, εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες τα απαλλάξουν από το πεδίο εφαρμογής των κυρώσεων.
Τέλος, η στάση της γερμανικής Προεδρίας είναι όλως αόριστη στην αναζήτηση άμεσου διακανονισμού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, χωρίς διαβούλευση με τους εταίρους της.
Από την πλευρά μας, ο λόγος που η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ομάδα των Εθνών δεν θέλησε να συνυπογράψει το συμβιβαστικό ψήφισμα των Ομάδων του ΕΣΚ και του ΕΛΚ, του οποίου το περιεχόμενο δεν μας φάνηκε αρκετά συνεκτικό, και πρότεινε, από κοινού με τέσσερις άλλες πολιτικές Ομάδες, ένα αυστηρότερο συμβιβαστικό κείμενο, ήταν επειδή θέλαμε να ενθαρρύνουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιδείξει τη μεγαλύτερη δυνατή πυγμή που φαίνεται να την εμπνέει σήμερα, μια φορά εξάλλου δεν βλάπτει, και ακόμη κι αν γίνεται πολύ καθυστερημένα.
Θέλαμε ιδίως να επαναβεβαιώσουμε σθεναρά τη στήριξή μας προς τους εταίρους μας τις χώρες ΑΚΕ με τους οποίους μας συνδέει διεθνής σύμβαση.
Θέλαμε επίσης να επισημάνουμε τη θεμελιώδη διαφωνία του Κοινοβουλίου μας με τις μονομερείς πρακτικές και να καταδικάσουμε σθεναρά την εξαγγελθείσα από τις Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμογή του τμήματος 301 και του σούπερ 301, για τα οποία μας είχαν πει ότι το φάσμα είχε απομακρυνθεί για πάντα χάρη στις συμφωνίες του Μαρακές.
Απουσία ευρωπαϊκού σούπερ 301, θα θέλαμε επίσης να μάθουμε πώς προτίθεται να αντιδράσει η Επιτροπή για να διαφυλάξει τα συμφέροντά μας, σε περίπτωση εφαρμογής, εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών, των εξαγγελθέντων μονομερών μέτρων.
Η Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Σε σημερινή της συνεδρίαση, η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 του Κανονισμού, να διεξαχθεί νωρίτερα η δεύτερη περίοδος συνόδου του Μαρτίου, δηλαδή στις 22 και 23 Μαρτίου.
Η περίοδος συνόδου θα αρχίσει τη Δευτέρα 22 Μαρτίου στις 17.00 και θα συνεχιστεί την Τρίτη 23 Μαρτίου.
Η ώρα των ψηφοφοριών θα διεξαχθεί την Τρίτη, στις 15.00.
Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να περιληφθεί στην ημερησία διάταξη της Δευτέρας 22 Μαρτίου μία δήλωση της Επιτροπής την οποία θα ακολουθήσει συζήτηση για τη δράση που πρέπει να αναληφθεί σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμώνων.
Η προθεσμία για την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος λήγει την Τετάρτη 18 Μαρτίου, στις 17.00.
Η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών και κοινών προτάσεων ψηφίσματος λήγει τη Δευτέρα 22 Μαρτίου, στις 22.00.
Τα άλλα θέματα της ημερησίας διάταξης θα τα καθορίσει η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της στις 4 Μαρτίου.
Πρέπει να σημειωθεί ότι θα υπάρχει δυνατότητα να διεξαχθεί συνεδρίαση των πολιτικών Ομάδων την Τετάρτη 17 Μαρτίου στις 18.00 και ενδεχομένως στις 18 Μαρτίου στις 10.30, καθώς και τη Δευτέρα 22 Μαρτίου πριν τις 17.00.
Οι συνεδριάσεις των επιτροπών που έχουν ήδη προγραμματιστεί για τις 22 και 23 Μαρτίου θα αναβληθούν για τις 24 και 25 Μαρτίου.
Περισσότερες λεπτομέρειες θα μάθετε από τις εν λόγω επιτροπές.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι - δεν θέλω να απαντήσω στον συνάδελφο Hδnsch που προφανώς έχει εμπνευσθεί από το καρναβάλι του Ρήνου, αφού φυσικά δεν μπορεί να εμπνεύσθηκε από τις εκλογές στην Έσση - παρά θέλω να θίξω για άλλη μια φορά το ζήτημα του συγκεκριμένου ψηφίσματος.
Στο μεταξύ έλαβα από άλλους συναδέλφους ελαττωματικά αντίτυπα.
Εδώ βρίσκονται 63 ελαττωματικά αντίτυπα του ψηφίσματος για το Καζακστάν που αποτελούνται μόνο από παύλες.
Μετά από τη συζήτησή μας, πήγα έξω στο γραφείο και ζήτησα να ελεγχθεί - αυτό δεν είναι καθόλου αστείο, αγαπητοί συνάδελφοι - αν υπάρχουν εκεί σωστά κείμενα.
Δεν υπάρχει εκεί ούτε ένα.
Πιστεύω ότι πρέπει να παίρνουμε αρκετά σοβαρά το κοινοβουλευτικό μας έργο και σας παρακαλώ να εξετάσετε τί συνέβη και να φροντίσετε να μην επαναληφθεί κάτι τέτοιο στο μέλλον!
Θα το ξανακοιτάξουμε, αλλά με διαβεβαίωσαν ότι στο γραφείο διανομής υπάρχει μία καινούρια στοίβα από ψηφίσματα χωρίς τυπογραφικά λάθη.
Κύριε Πρόεδρε, θα σας παρακαλούσα να μου πείτε αν αυτό το σημείωμα που μόλις μας διαβάσατε υπάρχει τυπωμένο και διανέμεται στους βουλευτές με κάποια συγκεκριμένη διαδικασία, γιατί βεβαίως μας γνωστοποιήθηκε, αλλά υπάρχουν πάρα πολλές αλλαγές στο χρονοδιάγραμμα και καλό θα ήταν να μας διανεμηθεί γραπτώς σήμερα το απόγευμα, ή να μας σταλεί ακόμη και με τηλεομοιοτυπία στα γραφεία μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω αν θα γίνει ψηφοφορία στην Ολομέλεια για την αναβολή αυτή, γιατί από όσα ξέρω, ο κατάλογος ημερομηνιών εγκρίθηκε από μας στην Ολομέλεια Θα ήθελα επίσης να μάθω πότε πρόκειται να γίνει αυτή η ψηφοφορία.
Απ' ότι καταλαβαίνω, η απάντηση είναι «όχι».
Η Διάσκεψη των Προέδρων έχει τη δικαιοδοσία να αλλάζει την ημερομηνία.
Δεν είμαι σε θέση να απαντήσω σε λεπτομερείς ερωτήσεις καθώς δεν έχω περισσότερες πληροφορίες για το θέμα απ' ότι έχετε εσείς.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωσή σας σχετικά με την αλλαγή ημερομηνίας της μίνι συνόδου μού κίνησε το ενδιαφέρον.
Γνωρίζετε, είμαι βέβαιος, ότι με βάση τον χρόνο που θα διεξαχθεί η μίνι σύνοδος έχουν κανονιστεί επισκέψεις για ανθρώπους που έρχονται από πολλά σημεία του κόσμου.
Η αλλαγή αυτή οπωσδήποτε θα προκαλέσει πολλά προβλήματα όσον αφορά κάποιους από τους επισκέπτες μου.
Θα μπορούσατε να μου δώσετε μία εξήγηση - για να τους τη διαβιβάσω - για τον λόγο για τον οποίο άλλαξε η μίνι σύνοδος; Είμαι βέβαιος ότι θα πρέπει να υπάρχει ένας σαφέστατος πολιτικός λόγος, μόνο που δεν κατάλαβα πολύ καλά ποιος είναι - μάλλον δεν άκουσα ποια είναι η εξήγηση.
Όπως είπα, μαθαίνω κατά την πορεία.
Μου είπαν ότι αυτό έγινε διότι η αρχική ημερομηνία συνέπιπτε με τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και θέλαμε να συνεδριάσουμε πριν από αυτή τη σύνοδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να δώσω μία εξήγηση στον κ. McGowan.
Το πρόβλημα είναι ότι σε αυτή τη μίνι σύνοδο πρέπει να γίνει μία συζήτηση σχετικά με τα συμπεράσματα της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμώνων.
Αυτό σημαίνει ότι η συζήτηση αυτή πρέπει να διεξαχθεί παρουσία της Επιτροπής.
Την ίδια ημερομηνία, όμως, διεξάγεται και η σύνοδος του Συμβουλίου στο Βερολίνο και δεν είναι δυνατόν να παρευρίσκεται η Επιτροπή σε δύο μέρη συγρόνως.
Επομένως, η μόνη λύση ήταν να βρεθεί μία άλλη ημερομηνία για τη μίνι σύνοδο.
Καθώς πρόκειται για ευαίσθητο ζήτημα, δεν ήταν δυνατόν να αναβληθεί για τον Απρίλιο.
Αυτή είναι η πραγματική πολιτική εξήγηση.
Βεβαίως, κανονικά, η μίνι σύνοδος επρόκειτο να διεξαχθεί στις 24 και 25 Μαρτίου και οι συνεδριάσεις των επιτροπών θα λάβαιναν χώρα στις 22 και 23 Μαρτίου.
Επομένως, το πρόγραμμα αυτό έχει αναστραφεί: η μίνι σύνοδος θα γίνει στις 22 και 23 Μαρτίου και οι συνεδριάσεις των επιτροπών στις 24 και 25 Μαρτίου.
Αυτή είναι η πλήρης εξήγηση.
Είναι χρήσιμο να έχουμε κάποιον που παρευρίσκετο σε αυτή τη συνεδρίαση για να εξηγήσει πώς έχουν τα πράγματα.
Ωστόσο, η σύνοδος της Ολομέλειας δεν είναι ο κατάλληλος τόπος για να συζητείται αυτό το θέμα.
Είναι μία απόφαση την οποία έλαβε η Διάσκεψη των Προέδρων.
Αν έχετε κάποιο πρόβλημα μπορείτε να μιλήσετε στους επικεφαλής των Ομάδων σας και να θέσετε το θέμα στις πολιτικές σας Ομάδες.
Συνδυασμένες μεταφορές / επιτρεπόμενες διαστάσεις και βάρη οχημάτων (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι μπορώ να επιστρέψω στο θέμα που είχαμε διακόψει.
Οι συνδυασμένες μεταφορές έχουν ως στόχο τη μετατόπιση των μεταφορών εμπορευμάτων από τον δρόμο στη σιδηροδρομική γραμμή.
Αυτό μπορούν να το κάνουν παρά τις διαρθρωτικές αδυναμίες τους, εξ αιτίας των ομολογουμένων πλεονεκτημάτων τους έναντι της οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων.
Παρ' όλα αυτά, δεν έχουν αναπτυχθεί στο μέτρο που περιμέναμε και ελπίζαμε ως πολιτικοί του τομέα των μεταφορών.
Η κύρια αιτία είναι ότι οι σιδηρόδρομοι εξελίσσονται, αν εξελίσσονται, πολύ αργά σε σύγχρονες επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών.
Οι συνδυασμένες μεταφορές όμως επισπεύδουν ταυτόχρονα τον ερχομό ενός μελλοντικού προτύπου μεταφορών, των μεικτών μεταφορών, που θα βελτιστοποιήσει τη ροή εμπορευμάτων μέσω όλων των συγκοινωνιακών φορέων.
Βέβαια, η αποφασιστική εξέλιξη των μεικτών μεταφορών απαιτεί ευρεία τροποποίηση των όρων-πλαίσιο στην πολιτική για τις μεταφορές.
Τα ερωτήματα που θέτουμε σήμερα είναι υπό ποιές συνθήκες θα εξελιχθεί μέσα από τις πεπαλαιωμένες μορφές των συνδυασμένων μεταφορών εκείνο το πρότυπο του μέλλοντος, χωρίς το οποίο οι συνδυασμένες μεταφορές σήμερα θα αποτύχουν, και μάλιστα θα εξουδετερωθούν πλήρως από την οδική μεταφορά εμπορευμάτων.
Το πρώτο βήμα της νέας πρότασης οδηγίας πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, τη διεύρυνση της έννοιας των συνδυασμένων μεταφορών με κατεύθυνση τις μεικτές μεταφορές.
Φυσικά, απαιτούμε έναν σαφή περιορισμό του ποσοστού οδικών μεταφορών στη μεταφορική αλυσίδα.
Κατά την άποψή μου, και το δεύτερο βήμα της πρότασης της Επιτροπής πηγαίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, την ευρωπαϊκή εναρμόνιση των προνομίων.
Εδώ, η προβληματική των ενισχύσεων παρουσιάζει τα λιγότερα προβλήματα.
Τα ανώτατα όρια των 44 τόνων και οι εξαιρέσεις των απαγορεύσεων διέλευσης παραμένουν αμφισβητούμενα.
Εγώ προσωπικά τα θεωρώ αναγκαία για μια μεταβατική περίοδο μέχρι τη δημιουργία ίσων ευκαιριών και συνθηκών ανταγωνισμού για όλους τους τρόπους μεταφοράς και την υιοθέτηση των μεικτών μεταφορών ως συνήθη τρόπο μεταφορών.
Συμμερίζομαι όμως τους φόβους των συναδέλφων μου ότι πρώτον θα αυξηθεί περαιτέρω η ήδη υφιστάμενη κατάχρηση και δεύτερον ότι η επέκταση των εξαιρέσεων και των ανωτάτων ορίων και στη γενική οδική μεταφορά εμπορευμάτων θα μπορούσε να ανοίξει τον δρόμο σε ενδεχόμενη πολιτική αναταραχή.
Για τον λόγο αυτόν, εμμένουμε στη διεξαγωγή συμπληρωματικών διαπραγματεύσεων.
Κυρία Πρόεδρε, τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή συμφωνούν ως προς το ότι είναι ανάγκη να προωθήσουμε ενεργά τις συνδυασμένες μεταφορές αυξάνοντας την αποδοτικότητα των τρόπων μετατόπισης της μεταφοράς των εμπορευμάτων από τις οδικές μεταφορές σε τρόπους μεταφοράς που είναι περιβαλλοντικά φιλικοί, ασφαλείς, είναι ενεργειακά αποδοτικότεροι και προκαλούν μικρότερη συμφόρηση.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την προσέγγιση αυτή.
Ωστόσο, λυπάμαι για το γεγονός ότι η έκθεση ενώπιον του Σώματος απορρίπτει τα δύο από τα τρία κύρια μέτρα που προτείνει η Επιτροπή για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών και τροποποιεί ουσιαστικά το άλλο.
Με τις προτάσεις που παρουσιάζονται στην έκθεση δεν επιτυγχάνεται αυτό που θέλουν και τα δύο θεσμικά όργανα αλλά και η πλειοψηφία των κρατών μελών, δηλαδή η περαιτέρω ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών ως μία αποτελεσματική και βιώσιμη εναλλακτική λύση στη σημερινή εξάρτηση από τις οδικές μεταφορές.
Επομένως, θα ήταν χρήσιμο να συνεχιστούν οι συζητήσεις για το κείμενο αυτό σε ένα μεταγενέστερο στάδιο έτσι, ώστε να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας την άποψη του Συμβουλίου σχετικά με την πρόταση αυτή.
Εν τω μεταξύ, όσον αφορά την τροπολογία του κ. Wijsenbeek, σε γενικές γραμμές μπορεί να γίνει δεκτή, εφόσον αναπτύσσει ορισμένες από τις ιδέες που υπάρχουν στην πρότασή μας ενώ παράλληλα παραμένει πιστή στην υπάρχουσα οδηγία.
Γνωρίζω, όμως, ότι οι συνάδελφοι του κ. Wijsenbeek στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού δεν συμμερίζονται τις απόψεις του.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω σύντομα δύο από τα τρία συστατικά της πρότασης: τις απαλλαγές από τις απαγορεύσεις οδήγησης και τις παρεκκλίσεις από τα όρια βάρους.
Η Επιτροπή πρότεινε απαλλαγές σε κοινοτική κλίμακα από τους περιορισμούς που ισχύουν για την οδήγηση τα Σαββατοκύριακα, κατά τη διάρκεια της νύχτας, κατά τις περιόδους των διακοπών και σε χρονικές περιόδους υψηλής ρύπανσης του ατμοσφαιρικού αέρα, για τα οδικά σκέλη των συνδυασμένων μεταφορών.
Παρόμοιες απαλλαγές θα βελτίωναν την ανταγωνιστικότητα των συνδυασμένων μεταφορών σε σύγκριση με τις οδικές μεταφορές και θα εξασφάλιζαν μεγαλύτερη αξιοπιστία και κανονικότητα στις υπηρεσίες συνδυασμένων μεταφορών χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές.
Προφανώς, οι συνδυασμένες μεταφορές θα παρουσίαζαν ένα σημαντικότατο πλεονέκτημα εάν προσέφεραν στους πελάτες τη δυνατότητα να μεταφέρουν και να παραδίδουν τα αγαθά τους όταν απαγορεύονται οι οδικές μεταφορές εμπορευμάτων.
Αυτή τη στιγμή, υπάρχουν στην Κοινότητα περίπου 47 απαγορεύσεις κυκλοφορίας φορτηγών, με πολλές λεπτομερείς εξαιρέσεις για τις υπηρεσίες συνδυασμένων μεταφορών.
Το σύστημα αυτό χρειάζεται σοβαρή βελτίωση διότι οι συνδυασμένες μεταφορές περιλαμβάνουν προφανώς πολλές συνδέσεις και αν μία απ' όλες δεν επιτρέπεται, παραδείγματος χάρη τη νύχτα της Κυριακής, τότε ολόκληρη η αλυσίδα τίθεται σε κίνδυνο.
Αν μία απαγόρευση λήγει στις 22.00, τότε, απλούστατα, όταν φτάνουν τα φορτηγά στον τερματικό σταθμό δεν υπάρχει αρκετός χρόνος για να σχηματιστεί μία σιδηροδρομική αλυσίδα με την οποία θα διασφαλιστεί η άφιξη των αγαθών την άλλη μέρα το πρωί.
Αυτό σημαίνει ότι όλες οι επιχειρήσεις μεταφορών που ξεκινούν μετά τις 22.00 θα γίνονται εξ ολοκλήρου οδικώς· και, όταν μιλάμε για διεθνείς οδικές μεταφορές με εμπορευματοκιβώτια, κάτι τέτοιο σημαίνει οδήγηση σε απόσταση κατά μέσον όρο 1000 χιλιομέτρων περίπου.
Αλήθεια, ποιο από τα δύο είναι ασφαλέστερο, ή περισσότερο αποδεκτό κοινωνικά, ή πιο αποτελεσματικό: αυτός ο τρόπος ή μία διαδρομή 100-150 χιλιομέτρων περίπου από ή προς έναν σιδηροδρομικό τερματικό σταθμό την Κυριακή; Όλα τα επιχειρήματα, περιβαλλοντικά - σχετικά με τη συμφόρηση - κοινωνικά και σχετικά με την αποδοτικότητα, συγκλίνουν προς μία κατεύθυνση.
Δεύτερον, πιστεύουμε ότι πρέπει να δοθεί στους μεταφορείς η δυνατότητα να επιλέξουν να χρησιμοποιούν το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος οχημάτων - 44 τόννους - για οδικές μεταφορές όταν χρησιμοποιείται ειδικά ως τμήμα μίας επιχείρησης συνδυασμένων μεταφορών, η οποία περιλαμβάνει τη μετακίνηση με διαφορετικές μονάδες μεταφοράς σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Δεν πρόκειται για επουσιώδες κίνητρο.
Μπορεί να μειώσει τα κόστη κατά 10 % και, φυσικά, μπορεί να εφαρμοστεί μόνον στα μικρότερα οδικά σκέλη της διαδρομής συνδυασμένων μεταφορών.
Είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος να κάνουμε τις συνδυασμένες μεταφορές πιο ελκυστικές.
Για αυτούς τους λόγους, σε αυτό το στάδιο, είμαι σε θέση να κάνω δεκτές μόνον δύο τεχνικές τροπολογίες, εκτός από εκείνες του κ. Wijsenbeek, τις υπ' αριθ. 3 και υπ' αριθ.
6, και πρέπει να απορρίψω τις άλλες.
Θα ήταν πιο αποδοτικό να επανέλθουμε στο ζήτημα αυτό αργότερα, με φόντο την κοινή θέση του Συμβουλίου, και μετά από μία ενδελεχή συζήτηση επί των επιχειρημάτων.
Ελπίζω να μπορέσουμε τότε να υιοθετήσουμε μία κοινή άποψη σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε έναν επιτυχημένο συμβιβασμό, έτσι ώστε να μπορέσουμε να εκπληρώσουμε τον κοινό μας στόχο, δηλαδή να υποστηρίξουμε τις συνδυασμένες μεταφορές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Εφαρμογή του άρθρου 366α της τετάρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης (A4-0013/99) της κ. Aelvoet, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 366α της Τέταρτης Σύμβασης Λομέ (5644/98 - C4-0156/98-96/0050(AVC)).
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, πριν από δύο περίπου χρόνια, το Συμβούλιο ζήτησε τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μια διαδικασία για την εφαρμογή του άρθρου 366α της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΕ. Αυτό το περιβόητο άρθρο αναφέρεται στον τρόπο με τον οποίο αντιδρά η Ευρωπαϊκή Ένωση στην περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή σε περίπτωση που ξεφύγουν παντελώς από τον έλεγχο οι διεργασίες εκδημοκρατισμού ή και άλλα πολλά.
'Ετσι, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί, κάτω από παρόμοιες συνθήκες, να διακόψει τη συνεργασία της με μια συγκεκριμένη χώρα. Εν τω μεταξύ, το όλο θέμα εκκρεμεί εδώ και δύο χρόνια, επειδή υπάρχει ουσιαστική διαφορά απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, όσον αφορά το ρόλο που θα πρέπει να αναληφθεί από το Κοινοβούλιο στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής.
Το αρχικό αίτημα που υποστηρίχθηκε από τη μεγάλη πλειοψηφία - για να μην πω ομόφωνα - των μελών του Κοινοβουλίου ήταν να εφαρμοστεί η διαδικασία σύμφωνης γνώμης. Η απάντηση στο αίτημα αυτό ήταν έντονα απορριπτική και αρνητική.
Το αποτέλεσμα ήταν να καταλήξουμε στη διαδικασία διαβούλευσης.
Στο πλαίσιο της επιθυμίας του Κοινοβουλίου να εξετασθεί το ενδεχόμενο εφαρμογής της διαδικασίας διαβούλευσης, υπήρξε κατ'αρχάς μια κάποια επαφή - και το λέω αυτό γιατί δύσκολα θα μπορούσα να μιλήσω για διαπραγματεύσεις - μεταξύ εμού και της βρετανικής Προεδρίας, εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Το αποτέλεσμα ήταν μηδέν. Τέλος, το θέμα τέθηκε για άλλη μια φορά την περίοδο της αυστριακής Προεδρίας, η οποία φρόντισε να γίνει μια επίσημη διαβούλευση με το Συμβούλιο επί του θέματος αυτού, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν μπορούσε να εφαρμοστεί η διαδικασία διαβούλευσης.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι μόνο δύο από τις δεκαπέντε χώρες μέλη ήταν διατεθειμένες να ανταποκριθούν στην έκκληση του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, και από αυτή την άποψη δεν πετύχαμε απολύτως τίποτα.
Στο μεσοδιάστημα υπήρξαν κάποιες εξελίξεις στα κείμενα του Συμβουλίου, στα οποία το ίδιο το Συμβούλιο υποστήριζε κατ'αρχάς την εφαρμογή του συστήματος της ειδικής πλειοψηφίας για κάθε απόφαση που έπρεπε να ληφθεί επί του θέματος αυτού.
Σε γενικές γραμμές, το Συμβούλιο επέμεινε στην ειδική πλειοψηφία, παρ'όλα αυτά συμπεριλήφθηκε και μία πρόβλεψη σύμφωνα με την οποία, στην περίπτωση αναστολής της συνολικής σύμβασης ΑΚΕ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων όλων των άρθρων, απαιτείται απόφαση κατ'ομοφωνία.
Είναι σημαντικό να τονισθεί ότι αυτό δεν είχε συμβεί ποτέ μέχρι στιγμής, ακόμα και σε πάρα πολύ σοβαρές καταστάσεις, όπως στην περίπτωση της Νιγηρίας πριν από μερικά χρόνια.
Το θέμα ήταν πάντα ένα σημαντικό μέρος των άρθρων, ποτέ όμως η συνολική σύμβαση.
Η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα έχει ως εξής: εάν αποφασίσουμε ως Κοινοβούλιο να πούμε ότι δεν συμφωνούμε, από τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ η συνθήκη του Αμστερνταμ - και αυτό θα γίνει πολύ σύντομα - με βάση τις διατάξεις θα επανέλθουμε στην ενημέρωση.
Αυτό είναι και το μοναδικό δικαίωμα που αποκτούμε στα πλαίσια αυτά.
Συνεπώς, δεν έχει νόημα να επιμείνουμε και να μην χορηγήσουμε την έγκρισή μας ως Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι το μόνο που μπορούμε να πετύχουμε είναι να εφαρμοστεί για τους μήνες που εναπομένουν ο κανόνας της ομοφωνίας στις περιπτώσεις που υπάρχει πρόθεση αναστολής της συνεργασίας.
Είναι βέβαιο ότι η κατάσταση αυτή δεν διευκολύνει την ταχεία και κατάλληλη παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περιπτώσεις που αφορούν σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι' αυτό, και δεδομένου ότι έχουμε κάθε λόγο να προωθήσουμε την εφαρμογή του συστήματος της ειδικής πλειοψηφίας οπουδήποτε αυτό είναι δυνατό, πιστεύω ότι δεν θα ήταν σκόπιμο να προτείνω να επιμείνουμε και να μην χορηγήσουμε την έγκρισή μας για το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου.
Παρά τη θέλησή μου, παρά τις πεποιθήσεις μου, αλλά ενόψει των πρακτικών επιπτώσεων, προτείνω να εγκριθεί η απόφαση στη σημερινή της μορφή, γνωρίζοντας ότι δεν μας απομένει παρά μόνο μια μικρή παρηγοριά, που είναι συγκεκριμένα ότι η Επιτροπή, κάθε φορά που πρέπει να ληφθεί ένα τέτοιο μέτρο, θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο ταυτόχρονα με το Συμβούλιο, έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να μπορεί να αντιδρά, εφόσον βεβαίως ενημερώνεται εγκαίρως.
Θα λέγαμε ότι, χάρη στην ιδιαίτερα καλή συνεργασία με την Επιτροπή το θέμα αυτό μας «πονάει» κάπως λιγότερο απ'ό, τι θα συνέβαινε σε διαφορετική περίπτωση αν θα έπρεπε να παραιτηθούμε από κάτι που έπρεπε να αποκτήσουμε, δηλαδή από μια πραγματική διαβούλευση.
Κυρία Πρόεδρε, είχαμε ήδη επανειλλημμένως την ευκαιρία να συζητήσουμε τους όρους εφαρμογής του άρθρου 366α της Τέταρτης Σύμβασης Λομέ, που προβλέπουν τη διαδικασία αναστολής της συνεργασίας με εκείνες τις χώρες που παραβιάζουν τον βασικότερο όρο, όπως προβλέπεται από το άρθρο 5 της ίδιας Σύμβασης.
Πρόκειται, και επρόκειτο και τότε, για ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία καινοτομίας που περιέχονται στην Τέταρτη Σύμβαση Λομέ, στοιχεία που θέτουν ως προϋπόθεση της ίδιας της συνεργασίας τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και των αρχών της χρηστής διακυβέρνησης.
Υπό τη συνετή και προσεκτική καθοδήγηση της εισηγήτριας, της κ. Aelvoet - την οποία συγχαίρω και εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεδίωξε να εκδημοκρατίσει τις προτεινόμενες από την Επιτροπή διαδικασίες, στο σημείο που προέβλεψε την υποχρωτική διαβούλευση με το ίδιο το Κοινοβούλιο μέσω της διαδικασίας σύμφωνης γνώμης.
Ωστόσο, ενόψει της αδιαλλαξίας του Συμβουλίου, αλλά και των αντικειμενικών νομικών ορίων που χαρακτηρίζουν τη Σύμβαση Λομέ, κρίθηκε απαραίτητο να γίνει προσπάθεια προς έναν συμβιβασμό.
Το αποτέλεσμα που επετεύχθη είναι, όπως λέει και η ίδια η εισηγήτρια, σε τελευταία ανάλυση, καλύτερο από το τίποτα.
Προβλέπεται πράγματι να λαμβάνεται η απόφαση, εντός του Συμβουλίου, με ειδική πλειοψηφία και όχι πλέον με ομοφωνία και να δεσμευτεί η Επιτροπή να ενημερώνει επαρκώς το Κοινοβούλιο σε κάθε σημαντική φάση της εφαρμογής της διαδικασίας αναστολής.
Στο σημείο αυτό, είναι σαφές ότι το Κοινοβούλιο θα είναι εξαιρετικά προσεκτικό και απαιτητικό.
Είναι ακριβώς καλύτερο από το τίποτα και, συνεπώς, η Ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ του σχεδίου απόφασης, όπως μας προτείνει και η εισηγήτρια.
Κυρία Πρόεδρε, όπως πάντα η κ. Aelvoet συνέταξε μία εξαιρετική έκθεση σχετικά με ένα πολύ λεπτό θέμα.
Ωστόσο, το γεγονός αυτό καθαυτό ότι πρέπει να υπάρχει το άρθρο 366α στην Τέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΕ είναι ένα θλιβερό σημάδι του κόσμου στον οποίο ζούμε.
Μόλις χτες γύρισα από την Αφρική και έχω πληροφορηθεί τα τελευταία γεγονότα στη Ζιμπάμπουε· πιστεύω λοιπόν ότι είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας να έχει η Επιτροπή την εξουσία αναστολής και να μπορεί να ενεργεί γρήγορα.
Βεβαίως, θα ήταν καλή πρακτική αν ήταν δυνατόν να γίνονται διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο - και εννοώ με την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας - πριν να τεθεί σε ισχύ η αναστολή.
Πρέπει όμως να είμαι ειλικρινής και να πω ότι ζούμε στον πραγματικό κόσμο.
Θα υπάρξουν περιπτώσεις όπου η Επιτροπή θα πρέπει να ενεργήσει γρήγορα για να μεταφέρει το μήνυμα σε οποιοδήποτε κράτος καταπατά τα ανθρώπινα δικαιώματα πριν να της δοθεί η ευκαιρία να ρωτήσει το Κοινοβούλιο.
Το κλειδί της έκθεσης είναι η πρόταση που λέει ότι η Επιτροπή, οποτεδήποτε τούτο είναι δυνατόν, θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο εκ των προτέρων για οποιαδήποτε αναστολή ή βεβαίως και επανάληψη της συνεργασίας.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ένας δίκαιος συμβιβασμός ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο και επομένως υποστηρίζω την πρόταση να δώσει το Κοινοβούλιο τη σύμφωνη γνώμη του στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου.
Ωστόσο, μετά το έτος 2000, θα παρουσιαστεί μία ενδιαφέρουσα κατάσταση στα πλαίσια της νέας Συμφωνίας Λομέ, όποια και αν είναι αυτή.
Όπως θα γνωρίζει η Επιτροπή, οι προτάσεις για την όποια νέα Συμφωνία ΑΚΕ-ΕΕ μπορεί να βασίζονται στην περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση, ενώ οι πόροι θα διανέμονται μέσω περιφερειακών οργανισμών και όχι μέσω μεμονωμένων κρατών και εθνικών ενδεικτικών προγραμμάτων.
Αναρωτιέμαι πώς μπορεί να εφαρμοστεί το άρθρο 366α κάτω από αυτές τις συνθήκες, αφού η Επιτροπή δεν θα έχει πια την ικανότητα να επιβάλλει κυρώσεις σε ένα μεμονωμένο κράτος σε μία περιφέρεια.
Θα ήταν άδικο να επιβάλλονται κυρώσεις σε ολόκληρη την περιφέρεια.
Ίσως ο Επίτροπος Brittan θα μπορούσε να διαβιβάσει αυτή τη συγκεκριμένη ερώτηση στην κατάλληλη υπηρεσία της Επιτροπής για να δοθεί απάντηση κάποια στιγμή στο μέλλον.
Καθώς δημιουργούνται πολλές δύσκολες καταστάσεις σε διάφορα κράτη της Αφρικής, ελπίζω να χρησιμοποιήσει η Επιτροπή το άρθρο 366 α υπό την ευρύτερη έννοια.
Στα ανθρώπινα δικαιώματα, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιλαμβάνονται και η πολυφωνία, η χρηστή διακυβέρνηση, ένας ανεξάρτητος δικαστικός κλάδος, ένας ελεύθερος Τύπος καθώς και οι ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση αυτή.
Για μια ακόμα φορά, συγχαίρω την κ. Aelvoet για την εργασία που πραγματοποίησε εξ ονόματος αυτού του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστήριζε πάντα τη διαφάνεια στην πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι διαδικασίες πρέπει να είναι σαφείς.
Το άρθρο 5 της Σύμβασης Λομέ καθιστά την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα ουσιαστικό στοιχείο της συνεργασίας μας. Το υπό εξέταση άρθρο 366α αφορά συνεπώς τις διαδικασίες για την αναστολή της συνεργασίας με τις χώρες της Σύμβασης Λομέ.
Η ύπαρξη ενός παρόμοιου, λειτουργικού άρθρου αποτελεί μεν πλεονέκτημα, όμως οι διαδικασίες θα έπρεπε να ήταν καλύτερες.
Ο δραστήριος εισηγητής κατέβαλε προσπάθειες για να προωθήσει τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και την εφαρμογή του κανόνα της πλειοψηφίας για τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο.
Οι Φιλελεύθεροι πίστευαν πάντα ότι, για την αναστολή μιας συνεργασίας στα πλαίσια της Λομέ, χρειάζεται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Όντως, δεν πρέπει να λησμονείται ότι η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου ήταν απαραίτητη και για να τεθεί σε ισχύ η Σύμβαση Λομέ.
Αυτά που μας προσφέρουν τώρα, δηλαδή ενημέρωση εκ μέρους της Επιτροπής στην περίπτωση αναστολής, είναι πάρα πολύ λίγα. Ωστόσο, επειδή είμαι πραγματιστής αντιλαμβάνομαι ότι δεν μπορούσαμε να κερδίσουμε περισσότερα.
Σε τελευταία ανάλυση, πρέπει να ολοκληρωθεί και η διαδικασία η οποία ξεκίνησε με τη διοργανική συζήτηση που άρχισε από τότε που υπέβαλε η Επιτροπή την πρότασή της, τον Φεβρουάριο του 1996. Εμείς, πρέπει να θέσουμε όσο γίνεται πιο σύντομα σε εφαρμογή αυτό το μέσο για την προαγωγή της πολιτικής που ασκούμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να εκφράσω το σεβασμό και τις ευχαριστίες μου στην κ. Aelvoet για τη σύσταση αυτή, υποθέτω όμως ότι το ξέρει ήδη.
Θα ήθελα να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την κ. Aelvoet για όλη την εργασία που πραγματοποίησε, προκειμένου να καταστεί δυνατόν να δώσει το Κοινοβούλιο τη σύμφωνη γνώμη του, καθώς και για τη ρεαλιστική και λογική προσέγγισή της, την οποία είχαν άλλωστε και άλλοι ομιλητές, όπως ο κ. Corrie και ο κ. Vecchi.
Θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που τονίσαμε όταν συζητείτο εδώ η προσωρινή έκθεση, πέρυσι τον Ιούνιο, δηλαδή ότι σκοπεύουμε να διατηρούμε πλήρως ενήμερο το Κοινοβούλιο πάνω σε οποιαδήποτε πρωτοβουλία αναλάβουμε ή οποιαδήποτε πρόταση υποβάλλουμε στο Συμβούλιο, αναφορικά με την εφαρμογή του άρθρου 366α της Τέταρτης Σύμβασης Λομέ, πράγμα το οποίο, δυστυχώς, όπως επισημάνθηκε, δεν μπορεί να θεωρηθεί ως απλή υποθετική περίπτωση.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι στη μόνη περίπτωση, μέχρι στιγμής, που έγινε επίκληση του άρθρου 366α, εναντίον του Τόγκο, η Επιτροπή ενημέρωσε αμέσως το Κοινοβούλιο για τις προθέσεις της, όπως αναγνώρισε η εισηγήτρια στην έκθεσή της, και την ευχαριστώ γι' αυτό.
Θα εξακολουθήσουμε να αντιμετωπίζουμε με μεγάλη σοβαρότητα, όπως κάναμε πάντα, τις γνωμοδοτήσεις ή τα ψηφίσματα που εγκρίνει το Κοινοβούλιο και τα οποία ενδεχομένως να επηρεάσουν την εφαρμογή της διαδικασίας διαβούλευσης και αναστολής που καθορίζεται στο άρθρο 366α.
Όσον αφορά την ερώτηση του κ. Corrie σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το άρθρο αυτό θα λειτουργούσε σε μία κατάσταση όπου έρχεται στο προσκήνιο το περιφερειακό στοιχείο, θα διαβιβάσω οπωσδήποτε το ερώτημα αυτό σε εκείνους οι οποίοι χειρίζονται το ζήτημα αυτό σε καθημερινή βάση.
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη διότι, με τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου, η απόφαση πλαίσιο θα τεθεί σε ισχύ παρέχοντάς μας έτσι μία κατάλληλη και διαφανή διαδικασία για τη λήψη των κατάλληλων μέτρων σε περίπτωση παραβίασης θεμελιωδών διατάξεων της αναθεωρημένης Τέταρτης Σύμβασης Λομέ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00
Μακροοικονομική χρηματοδοτική βοήθεια στην Αλβανία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0041/99) της κ. van Bladel, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή στην Αλβανία (COM(98)0507 - C4-0590/98-98/0273(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνάδελφοι, τώρα που συζητάμε για τη χορήγηση μακροπρόθεσμης οικονομικής βοήθειας 20 εκατ. Ecu στην Αλβανία, πιστεύω ότι έχει μεγάλη σημασία να κοιτάξουμε κυρίως το πολιτικό και οικονομικό πλαίσιο εντός του οποίου χορηγείται το δάνειο αυτό.
Προσωπικά, θα ήθελα να τονίσω ορισμένα σημεία.
Η Αλβανία απαλλάχθηκε πολύ αργότερα από τις άλλες χώρες του ανατολικού συνασπισμού από την μαρξιστική δικτατορία. Αυτό σημαίνει ότι τα προβλήματα που αντιμετωπίζει στα πλαίσια της προσπάθειας για την ανάπτυξη μιας πλουραλιστικής κοινωνίας διαρκούν περισσότερο απ'ό, τι σε όλες τις άλλες χώρες, όπου αυτό έχει ήδη επιτευχθεί κατά κάποιο τρόπο.
Κατά τη γνώμη μου, οι κοινωνικοοικονομικές συνθήκες που επικρατούν στην Αλβανία θα δικαιολογούσαν το χαρακτηρισμό της χώρας αυτής ως μιας τριτοκοσμικής χώρας στις πύλες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κατάρρευση των επονομαζόμενων πυραμίδων, η καταλήστευση των αποθηκών πυρομαχικών - όλοι θα θυμούνται ότι ένα καλάσνικοφ κοστίζει στο δρόμο 15 δολάρια - οι επιπτώσεις της διένεξης στο γειτονικό Κοσσυφοπέδιο, όλες αυτές οι καταστάσεις οδήγησαν σε ένα μεγάλο ρεύμα προσφύγων. Οι οικονομικοί πρόσφυγες μεταβαίνουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι πολιτικοί πρόσφυγες από το Κοσσυφοπέδιο μεταβαίνουν στην Αλβανία.
Εν ολίγοις, η Αλβανία δεν πρέπει μόνο να επιλύσει τα μεγάλα εσωτερικά προβλήματα που αντιμετωπίζει, αλλά και, λόγω της γεωγραφικής της θέσης, δεν μπορεί να αποφύγει και την πολιτική επιρροή που δέχεται από τον περίγυρο, τα Βαλκάνια.
Αυτό διευκρινίστηκε πάρα πολύ καλά από τον συνάδελφο Imbeni, εχθές, στη συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο.
Παρ'όλα αυτά, υπάρχουν αισιόδοξες ενδείξεις.
Πέρυσι το Νοέμβριο ψηφίστηκε με ένα ποσοστό συμμετοχής που έφθανε το 90 % το νέο σύνταγμα, ενώ ο νέος αναμφισβήτητος ηγέτης, Majko, φαίνεται να είναι σε θέση να εξασφαλίσει τη διάκριση των ρόλων του προέδρου, της κυβέρνησης και της δικαιοσύνης.
Ωστόσο, η πολιτική αποκατάσταση της Αλβανίας εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις προτεραιότητες οι οποίες πρέπει να καλυφθούν όσον αφορά την αποκατάσταση της οικονομίας.
Οι αλβανικές αρχές διαβεβαίωσαν τη φιλική ομάδα των χορηγών, τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους, στα Τίρανα, ότι θα προωθήσουν, εκτός άλλων, και ένα πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση της διαφθοράς, καθώς και στη θέσπιση κατάλληλης νομοθεσίας για την τόσο απαραίτητη προώθηση ενός ευνοϊκού κλίματος για τις επενδύσεις, οι οποίες όπως είναι φυσικό κυμαίνονται σε πολύ χαμηλό επίπεδο - από το εξωτερικό δεν πραγματοποιούνται σχεδόν καθόλου επενδύσεις - έτσι ώστε να προσφέρεται στους επενδυτές μια κάποια εγγύηση ότι θα μπορούν να προσδοκούν ότι θα πάρουν πίσω τα χρήματά τους στο μέλλον.
Από την άποψη αυτή, είναι όντως σημαντικό να παρακολουθήσουμε εάν θα εφαρμοστεί ο νέος τελωνειακός κώδικας κατά την είσπραξη τελωνειακών και φορολογικών εσόδων. Μετά, αυτό που θα πρέπει να κάνουμε είναι να φροντίσουμε για την περαιτέρω ρευστοποίηση των ποσών που έχουν συγκεντρωθεί με τις πυραμίδες, σε σχέση με τις οποίες εξακολουθεί να είναι άγνωστο αν οι αλβανοί πολίτες θα αποκομίσουν στο μέλλον κάποιο όφελος.
Δυστυχώς όμως εμείς δεν μπορούμε να βοηθήσουμε να γίνει αυτό.
Από το 1991 και μετά, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι στην ουσία ο μεγαλύτερος χορηγός της Αλβανίας και, με δεδομένη την οικονομική κατάσταση που επικρατεί στη χώρα, η βοήθεια διεθνών χορηγών είναι εξαιρετικά σημαντική, ακόμη και αν πρόκειται μόνο για τη συντήρηση του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών.
Γι'αυτό και είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υλοποιηθεί όσο το δυνατόν πιο γρήγορα η απόφαση που έλαβε το Συμβούλιο ECOFIN τον περσινό Απρίλιο.
Η Επιτροπή είναι κάλλιστα σε θέση να το κάνει αυτό και έχει αρκετή εμπειρία με την Αλβανία.
Μέχρι στιγμής, η βοήθεια αφορούσε κυρίως δωρεές. Τώρα όμως πρόκειται για δάνεια.
Ωστόσο, είμαι της γνώμης ότι, στην πράξη, πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο να εμπλακεί η Αλβανία σε έναν φαύλο κύκλο οικονομικής εξάρτησης από τις χώρες του εξωτερικού.
Αυτός είναι και ο λόγος που, στα πλαίσια της ιδιαίτερα ευχάριστης συνεργασίας που έχω με το συνάδελφο Brinkhorst, της Επιτροπής Προϋπολογισμών, για την οποία θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να τον ευχαριστήσω - δυστυχώς δεν μπορούσε απόψε να είναι παρών στο Σώμα - πρότεινα να γίνει μια συνεκτική αξιολόγηση της κατάστασης όσον αφορά τις πολιτικές και θεσμικές μεταρρυθμίσεις στην Αλβανία.
Ενόψει του στόχου αυτού, καλώ την Επιτροπή να μην στηριχθεί μόνο στην τεχνική αξιολόγηση διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, όπως το ΔΝΤ, αλλά και στην αξιολόγηση της Νομισματικής Επιτροπής και της Επιτροπής του PHARE.
Πρόθεση του Κοινοβουλίου είναι να ενημερωθεί σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις πριν από την καταβολή της δεύτερης δόσης της βοήθειας.
Αυτό δεν γίνεται για να προβληθεί ευρέως στη δημοσιότητα η κατάσταση στην Αλβανία, αλλά για να προαχθεί ένα υγιές σύστημα αποτελεσματικής διαχείρισης.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό δεν το θέλουν μόνο οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και της Αλβανίας.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων για τις κριτικές παρατηρήσεις και την υποστήριξή τους. Θα ήθελα δε να εκφράσω την ελπίδα ότι η αυριανή σύνοδος ολομέλειας θα μπορέσει να εγκρίνει τις τροπολογίες που εναπομένουν, γιατί έχει περάσει σχεδόν ένας χρόνος μεταξύ της απόφασης που πήρε το ECOFIN και της εφαρμογής της.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι η Αλβανία έχει πολύ μεγάλη ανάγκη τα χρήματα.
Κυρία Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι τα προβλήματα που εξακολουθούν να ταλανίζουν την Αλβανία είναι και πολλά και δυσεπίλυτα, ιδιαίτερα εκείνα που συνδέονται με θέματα εσωτερικής ασφάλειας και δημόσιας τάξης και τα οποία επηρεάζουν και όλους τους άλλους τομείς.
Ωστόσο, εν μέσω όλων αυτών των γνωστών προβλημάτων και τηρουμένων των αναλογιών, θεωρώ ότι είναι αξιοθαύμαστη η επιτυχία με την οποία η μικρή αυτή χώρα εφάρμοσε το επείγον πρόγραμμα των έξι μηνών -από τον Οκτώβριο του 1997 μέχρι τον Μάρτιο του 1998- που της επέτρεψε να αντιμετωπίσει την κοινωνική κρίση και την εμφυλιοπολεμική κατάσταση της άνοιξης του 1997.
Έχουμε λοιπόν ένα πρώτο δείγμα γραφής ότι η αλβανική κυβέρνηση μπορεί, ακολουθώντας πειθαρχημένα ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα και διαθέτοντας επαρκή τεχνική υποστήριξη, να είναι αποτελεσματική και να σημειώσει πρόοδο.
Ωστόσο, τα προβλήματα, όπως φάνηκε από την σοβαρή υποτροπή που σημειώθηκε τον περασμένο Σεπτέμβριο, επικεντρώνονται περισσότερο στην έλλειψη επικοινωνίας και διαλόγου ανάμεσα στις πολιτικές δυνάμεις της χώρας και στην αδυναμία τους να συμφωνήσουν πάνω σε ένα μίνιμουμ κοινό πρόγραμμα για την οριστική έξοδο της χώρας από την κρίση, παρά σ'αυτή καθεαυτή την οικονομική δυσπραγία της χώρας.
Η Ευρωπαοκή Ένωση και οι διεθνείς οργανισμοί θα πρέπει να προσφέρουν με γενναιοδωρία κάθε δυνατή βοήθεια σ'αυτή τη χώρα προκειμένου να βρει θετικές διεξόδους στα προβλήματά της.
Η Αλβανία ανήκει στην Ευρώπη, αποτελεί μέρος τής ευρωπαοκής ιστορίας και, από αυτή την άποψη, εν δυνάμει, είναι υποψήφια χώρα για την Ευρωπαοκή Ένωση.
Ωστόσο, θα πρέπει να γίνει σαφές προς όλες τις πολιτικές δυνάμεις της Αλβανίας ότι η ευθύνη για την πορεία της χώρας και την προοπτική της ανήκει πρωτίστως στις ίδιες, είναι στα δικά τους τα χέρια.
Η Ένωση χορηγεί μακροοικονομική βοήθεια προκειμένου να ενισχυθεί η προσπάθεια της χώρας, αλλά αυτό σε καμιά περίπτωση δεν σημαίνει μετατόπιση των ευθυνών.
Η αλβανική κυβέρνηση θα πρέπει να εντείνει τις προσπάθειες για την επίλυση των προβλημάτων και να προωθήσει πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις που θα διασφαλίζουν την ομαλή λειτουργία των δημοκρατικών θεσμών και τη λειτουργία κράτους δικαίου.
Η ψήφιση του Συντάγματος ήταν ασφαλώς ένα μεγάλο θετικό βήμα, θα πρέπει ωστόσο να διασφαλιστεί ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ομαλή μετάβαση προς την οικονομία της αγοράς, η δημοσιονομική σταθερότητα και, προπαντός, η σταθερότητα και η εξυγίανση του χρηματοπιστωτικού συστήματος, η πάταξη της διαφθοράς και η αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος, η δημιουργία δομών και διαδικασιών για τη διασφάλιση της διαφάνειας και της χρηστής διαχείρισης του δημοσίου χρήματος, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα κλίμα ασφάλειας για τις επενδύσεις.
Τα είκοσι εκατομμύρια ευρώ ασφαλώς είναι κατώτερα των προσδοκιών της αλβανικής κυβέρνησης αλλά, προπαντός, είναι κατώτερα των προβλημάτων και των αναγκών που αντιμετωπίζει η χώρα.
Ωστόσο, η ενίσχυση της αξιοπιστίας, η εμπέδωση της οικονομικής και πολιτικής σταθερότητας της χώρας σταδιακά θα αυξήσει και την δανειοληπτική ικανότητά της, αλλά, προπαντός, θα προσελκύσει ξένες επενδύσεις που τόσο μεγάλη ανάγκη τις έχει η Αλβανία.
Η χώρα μου, η Ελλάδα, όπως είναι γνωστό, ειλικρινώς επιθυμεί να σημειωθεί πρόοδος και υποστηρίζει παντοιοτρόπως τις προσπάθειες της αλβανικής κυβέρνησης για την προώθηση των απαραίτητων πολιτικών και θεσμικών μεταρρυθμίσεων που θα φέρουν την Αλβανία κοντά στα ευρωπαοκά πρότυπα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. van Bladel για την εξαιρετική της έκθεση.
Τυγχάνει της πλήρους υποστήριξής μας.
Όπως ήδη είπε και όπως μόλις εξήγησε και η συνάδελφος Καραμάνου, η Αλβανία δεν είναι μόνο ένα από τα οικονομικά ασθενέστερα κράτη, αλλά υπολείπεται επίσης κατά πολύ από τις άλλες χώρες ως προς την οικοδόμηση της δημοκρατίας.
Βρίσκεται σε παρόμοια κατάσταση με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, με άλλα λόγια, οικονομικά η Αλβανία εξαρτάται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν παρέχουμε μόνο επισιτιστική βοήθεια.
Δεν παρέχουμε μόνο γενική βοήθεια για την αποκατάσταση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει επίσης χρήματα για τους πρόσφυγες από το Κοσσυφοπέδιο που έχουν βρει προσωρινό κατάλυμα στην Αλβανία.
Το σημαντικό όμως είναι - και αυτό αποτελεί ακτίνα φωτός - ότι στην Αλβανία δημιουργήθηκε με τον τελευταίο κυβερνητικό ανασχηματισμό και με την ψήφιση του συντάγματος μια πρώτη βάση και για τη συγκρότηση του κράτους.
Για μας, είναι σημαντικό να έχουμε έναν εταίρο που του έχουμε ένα ελάχιστο μέτρο εμπιστοσύνης καθότι του παρέχουμε επίσης τα απαραίτητα οικονομικά μέσα, προκειμένου να μπορέσουν να δημιουργηθούν ειδικά οι κρατικές οργανωτικές δομές, η αστυνομία και ο στρατός να αναλάβουν ξανά τον ρόλο τους να υπηρετούν τη δημοκρατία και να μην ανεξαρτητοποιούνται, με όλα τα προβλήματα που έφερε αυτό στην Αλβανία τα τελευταία 2-3 χρόνια.
Είναι επίσης σημαντικό να κερδίσει σιγά-σιγά η Αλβανία την εμπιστοσύνη του διεθνούς οικονομικού κόσμου και των επενδυτών και να κινήσει μακροπρόθεσμα το ενδιαφέρον των επενδυτών ως τόπος εγκατάστασης επιχειρήσεων, όπως και να δημιουργηθούν παράλληλα οι όροι πλαίσιο για μια κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Ως προς αυτό, βρισκόμαστε ήδη σε καλό δρόμο.
Πρέπει μόνο να επιδιώξουμε να μπορέσουν να επεκταθούν σε κάποιο μέτρο οι αναγκαίοι έλεγχοι και στη μακροοικονομική βοήθεια.
Βέβαια, ειδικά ο ορισμός της μακροοικονομικής βοήθειας είναι τέτοιος, ώστε να μην είναι ανάγκη να προωθηθούν εδώ ορισμένα σχέδια, αλλά απλώς να διατεθούν στο κράτος μέσα για να μπορέσει να αναλάβει και να επεκτείνει τα κρατικά του καθήκοντα.
Για μένα συνεπώς είναι, παρ' όλα αυτά, σημαντικό να βρούμε το σωστό μέτρο μεταξύ εμπιστοσύνης και ελέγχου, το οποίο εν συνεχεία θα ενθαρρύνει και τους Αλβανούς, την αλβανική κυβέρνηση, να συνεχίσει την πορεία της στο σωστό δρόμο.
Έχω την εντύπωση ότι με αυτή τη χρηματοδοτική ενίσχυση παρέχουμε μια ελαχίστη συμβολή στην πρόοδο της Αλβανίας στο σωστό δρόμο και ελπίζω ότι αυτό θα μπορέσει να υλοποιηθεί το επόμενο διάστημα με ανάλογα μέτρα ελέγχου από πλευράς Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση της εισηγήτριας και τις τροπολογίες της μπορώ να είμαι σύντομος.
Η πολιτική μας ομάδα τις υποστηρίζει απόλυτα.
Όσον αφορά τη βοήθεια, η οποία πρέπει κατά τη γνώμη μας να χορηγηθεί προς το παρόν με όσο γίνεται περισσότερο ευνοϊκούς όρους, πρέπει βεβαίως να σημειώσουμε ότι είναι απαραίτητο να τεθούν κάποιοι όροι. Αυτό άλλωστε το προτείνουν τόσο η Επιτροπή, όσο και η εισηγήτρια.
Ένας από τους όρους αυτούς είναι κατά τη γνώμη μας ότι πρέπει να ολοκληρωθεί η διερεύνηση του θέματος των πυραμίδων.
Αυτό αφορά τόσο την επιστροφή των χρημάτων στους ενάγοντες, όσο και τη θέσπιση νόμου για την καταπολέμηση του «ξεπλύματος» χρημάτων.
Πρόκειται για μερικά παραδείγματα που καθιστούν σαφές ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει ένας καλύτερος οικονομικός έλεγχος διαφόρων ιδρυμάτων, συμπεριλαμβανομένων και των τραπεζών.
Αυτού ειπωθέντος, δεν παύει να ισχύει ότι υπάρχει σοβαρός κίνδυνος, και η εισηγήτρια το ανέφερε αυτό, να χρησιμοποιηθεί το ένα δάνειο για την εξυπηρέτηση ενός άλλου δανείου.
Αυτό θα ήταν πάρα πολύ άσχημο για τη χώρα η οποία δεν έχει συμφέρον να συνάπτει το ένα δάνειο μετά το άλλο, αλλά αυτό που χρειάζεται είναι τα χρήματα, εκτός άλλων και από την Ευρωπαϊκή Ένωση, για παραγωγικές επενδύσεις, επενδύσεις με τις οποίες η χώρα θα μπορέσει να προωθήσει μια αυτόνομη οικονομική ανάπτυξη.
Αυτό χρειάζεται μακροπρόθεσμα η Αλβανία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι πρέπει να συγχαρούμε την κ. Van Bladel για την έκθεσή της.
Είναι εμφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε πολλά λάθη έναντι της Αλβανίας και ότι δεν πρόκειται να αλλάξουμε σημαντικά την κατάσταση με αυτό το δάνειο των 20 εκατομμυρίων ευρώ.
Βέβαια, το δάνειο αυτό θα δώσει κάποια ανάσα στον κ. Μάικο που καταβάλλει τιτάνιες προσπάθειες, αλλά που διαθέτει πολύ περιορισμένο πεδίο ελιγμών.
Όλη η στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Αλβανία βρίσκεται στο εδώλιο του κατηγορουμένου.
Γινόμαστε μάρτυρες της επέκτασης των φαινομένων εγκληματικότητας, που ενθαρρύνονται σε τελευταία ανάλυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ΕΕ πρέπει να υιοθετήσει πολύ τολμηρότερη πολιτική.
Θα πρέπει να καθοριστούν - όπως άλλωστε κάνουν οι φίλοι μας οι Έλληνες κατά κάποιο τρόπο, σίγουρα όμως όχι και οι άλλες χώρες, αρχίζοντας από την Ιταλία - πολύ γενναιόδωρες ποσοστώσεις μετανάστευσης για να πληγούν οι μαφίες που θρέφονται από το εμπόριο εργατικού δυναμικού και από άλλα εμπόρια όπως ναρκωτικών.
Θα πρέπει να ανοίξουμε γενναιόδωρα τα πανεπιστήμιά μας χορηγώντας χιλιάδες υποτροφίες σπουδών στους Αλβανούς.
Είναι αναγκαίες διατάξεις για να εμποδιστεί η βίαιη άνοδος μιας αντεξουσίας έναντι των νομίμων αρχών της Αλβανίας, να αποφευχθούν οι χρηματοδοτικές πυραμίδες, οι καταστάσεις γενικής πολιτικής αστάθειας, παρά την καλή θέληση και την ευφυία των σημερινών αλβανών ηγετών.
Ελλείψει τέτοιων μέτρων, η Αλβανία θα χάσει πολλά ακόμη χρόνια.
Καλώ λοιπόν ιδίως τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής και την Επιτροπή να ασκήσουν πίεση στα κράτη μέλη, ώστε η νομιμοποίηση των αλλοδαπών να μην γίνεται εκ των υστέρων, όπως συμβαίνει σήμερα στην Ιταλία όπου 250.000 άτομα νομιμοποιήθηκαν - εν αναμονή οι μαφίες της μετανάστευσης εισέπραξαν τις προσόδους.
Θα ήταν προτιμότερο να παρέμβουμε εκ των προτέρων καθορίζοντας ποσοστώσεις σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι αν η προσπάθεια κατανεμηθεί μεταξύ όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα είναι ιδιαίτερα επαχθής και αυτό ακριβώς πρέπει να γίνει για να φτάσουμε στην καρδιά του προβλήματος.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα, φυσικά, κι εγώ να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια που, νομίζω, έκανε πραγματικά πολύ καλή δουλειά.
Πιστεύω ότι μιλώντας για την Αλβανία δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι πρόκειται για μια χώρα που αναγκάστηκε να κάνει ένα αφάνταστα μεγάλο βήμα μέσα σε λίγα χρόνια και πρέπει να το συνεχίσει.
Την εποχή του Enver Hoxha, ουσιαστικά οδηγήθηκε πίσω στη λίθινη εποχή και τώρα πρέπει να κάνει ένα τεράστιο βήμα μπροστά, και μάλιστα σε μια εποχή όπου το συνολικό της περιβάλλον είναι επίσης ένας χώρος πολύ ασταθής.
Θεωρώ ότι η βοήθειά μας μπορεί να είναι πραγματικά μόνο μια σταγόνα στον ωκεανό, όμως ίσως μπορεί να βοηθήσει και στο εσωτερικό της χώρας, να βοηθήσει να ξεπεραστούν τα όρια που υπάρχουν εκεί.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Αλβανία διαιρείται σε δύο μεγάλες περιοχές, ότι υπάρχει Βορράς και Νότος, ότι υπάρχουν οι Τόσκοι και οι Γέγοι που πάντα βρίσκονταν σε διαμάχη και φυσικά, στη λίθινη εποχή όπου τους οδήγησε ο Enver Hoxha, συνέχισαν τη διαμάχη αυτή, καθώς και ότι πολλές από τις συγκρούσεις που παρατηρούμε σήμερα προέρχονται από τότε.
Αντικατοπτρίζονται ακόμη και μέσα στην οργανωτική δομή των κομμάτων που βρίσκουμε σήμερα στην Αλβανία.
Βέβαια, το νέο σύνταγμα έδωσε αφορμή για μεγάλες ελπίδες στην Αλβανία.
Ελπίζω κι εγώ ότι θα καταστεί δυνατόν να ενταχθεί η αντιπολίτευση σωστά - γιατί πιστεύω ότι φέρεται σωστά σε πολλούς τομείς - στην πολιτική ζωή της Αλβανίας.
Μόνο τότε θα είναι άλλωστε δυνατό να τεθούν υπό έλεγχο τα προβλήματα με τους γείτονες.
Φυσικά, όπως τονίστηκε πολλές φορές απόψε, είναι αναγκαία η θέσπιση των ανάλογων μέτρων ελέγχου.
Μόνον όταν θα υπάρξουν αυτά τα μέτρα ελέγχου, κυρίως για τον τομέα του εκδημοκρατισμού της Αλβανίας, μόνο τότε μπορεί και η ευρωπαϊκή βοήθεια να έχει κάποια θετικά αποτελέσματα.
Αναφέρθηκαν και πολλά άλλα μέτρα ελέγχου, κυρίως εναντίον της διαφθοράς, του εμπορίου όπλων, του εμπορίου ναρκωτικών που γίνεται εκεί.
Αυτά δεν μπορούμε να τα ελέγξουμε απόλυτα, μπορούμε μόνο να προσφέρουμε μικρή βοήθεια για αυτοβοήθεια, όμως αυτό θα πρέπει να το υλοποιήσουμε ανάλογα.
Εδώ, η έκθεση της κ. van Bladel και η αποτελεσματική βοήθεια που θα ακολουθήσει είναι βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, ξεκινώντας, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εξαιρετική έκθεσή της, αλλά και να την ευχαριστήσω για την υποστήριξη που παρέχει το Κοινοβούλιο στην πρόταση της Επιτροπής.
Ο σκοπός της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής ανώτατου ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ στην Αλβανία είναι να υποστηρίξουμε τα επίσημα συναλλαγματικά αποθέματα της χώρας.
Η επιχείρηση αυτή εντάσσεται στη συνολική στρατηγική που ακολουθεί η διεθνής κοινότητα, και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την κρίση που άρχισε στα τέλη του 1996.
Συμπληρώνει τις δράσεις που αναλάβαμε στα πλαίσια του προγράμματος PHARE, οι οποίες έχουν ως προτεραιότητα τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Ο ειδικός σκοπός αυτής της επιχείρησης είναι να υποστηρίξει το πρόγραμμα διαρθρωτικών οικονομικών μεταρυθμίσεων που ξεκίνησε η κυβέρνηση υπό την αιγίδα του ΔΝΤ.
Ακόμα και κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά την κρίση που ξέσπασε στη χώρα στα τέλη του 1996, μετά την κατάρρευση των αποταμιευτικών συστημάτων τύπου «πυραμίδας», η διαχείριση της φορολογικής και νομισματικής πολιτικής ήταν πράγματι εξαιρετικά συνετή, με αποτέλεσμα η μακροοικονομική κατάσταση να έχει βελτιωθεί τους τελευταίους μήνες.
Το έλλειμμα του προϋπολογισμού, καθώς χρηματοδοτείται από το εσωτερικό, έχει μειωθεί σημαντικά, ο πληθωρισμός έχει πέσει δραματικά, αλλά η κατάσταση του ισοζυγίου εξωτερικών πληρωμών είναι ακόμα αβέβαιη.
Η υποστήριξη του συναλλαγματικού αποθέματος που θα καταστεί δυνατή με την επιχείρηση της Κοινότητας, επομένως, θα βοηθήσει τις αλβανικές αρχές να ακολουθήσουν μία συνετή μακροοικονομική πολιτική.
Φυσικά, η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις προσπάθειες καταπολέμησης της διαφθοράς μέσω της βελτίωσης των τελωνειακών διαδικασιών και της διαχείρισης των δημοσίων δαπανών.
Έρχομαι τώρα σε κάποιες από τις τροπολογίες: η Επιτροπή υποστηρίζει και χαιρετίζει τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3 και 6, μερικές από τις οποίες, ιδιαίτερα η υπ' αριθ. 3, θα μας δώσουν τη δυνατότητα να υιοθετήσουμε μια πιο ισχυρή διαπραγματευτική θέση με τους Αλβανούς σε τομείς που θεωρούμε πολύ σημαντικούς.
Εκτός από μερικές εξαιρέσεις, η απόρριψη των άλλων τροπολογιών απορρέει από τη φροντίδα μας να διαφυλάξουμε την αποτελεσματικότητα των ρυθμίσεων εφαρμογής και την ακεραιότητα των στόχων που επιδιώκουμε.
Αυτές οι ρυθμίσεις εφαρμογής έχουν περάσει εξετάσεις σε πολλές παρόμοιες επιχειρήσεις που διηύθυνε η Επιτροπή, και αν τις κάνουμε υπερβολικά επαχθείς θα ζημιώσουμε την αποτελεσματικότητα της επιχείρησης.
Παραδείγματος χάρη, οι αρμοδιότητες της Επιτροπής PHARE δεν προβλέπουν να ζητείται η γνώμη της εκ των προτέρων σχετικά με μία μακροοικονομική επιχείρηση και σχετικά με τους οικονομικούς όρους που συνδέονται με τις σχετικές επιχειρήσεις δανεισμού.
Η Επιτροπή, όμως, θα διασφαλίσει ότι η επιχείρηση είναι πλήρως σύμφωνη και συμπληρώνει τους στόχους του προγράμματος PHARE στην Αλβανία.
Σύμφωνα με τις προτεινόμενες ρυθμίσεις, η Επιτροπή θα αποστέλλει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο, έκθεση με την οποία θα αξιολογείται το πώς εφαρμόζεται η απόφαση.
Δεν έχει νόημα να προχωρήσουμε περισσότερο.
Στα πλαίσια της αξιολόγησης που θα παρέχει, η Επιτροπή θα κρατά το Κοινοβούλιο ενήμερο σχετικά με τους όρους που συνδέονται με το δάνειο.
Επιπλέον, φυσικά, είμαστε έτοιμοι να απαντήσουμε σε οποιεσδήποτε ερωτήσεις μάς υποβάλλει το Κοινοβούλιο, τόσο κατά τη διάρκεια της επιχείρησης όσο και μετά την ολοκλήρωσή της.
Αλλά η διαπραγμάτευση των όρων πληρωμής, η οποία βρίσκεται στο επίκεντρο μιας παρόμοιας επιχείρησης, απαιτεί κάποιο περιθώριο ελιγμών, καθώς και την τήρηση των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας που μπορεί να επιβάλλουν οι αρχές των ενδιαφερομένων χωρών, αναφορικά με την ουσία και το χρονοδιάγραμμα των μεταρρυθμίσεων.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό να προστατεύσουμε τους στόχους μιας επιχείρησης, η οποία έχει ως προορισμό να ενισχύσει τη σταθερότητα και την οικονομική μεταρρύθμιση.
Το πεδίο μιας τέτοιας επιχείρησης θα διευρυνόταν υπερβολικά αν αναθέταμε σε αυτήν και στόχους άμεσης πολιτικής.
Η Επιτροπή, φυσικά, όπως έκανε αδιαλείπτως και στο παρελθόν, θα εξετάσει κατά τη φάση εφαρμογής κατά πόσον το πολιτικό πλαίσιο είναι συμβατό με μία πληρωμή που θα είναι σύμφωνη με τις αρχές της υγιούς διαχείρισης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00
Η συνεδρίαση λήγει στις 19.50
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, όλα όσα κάναμε την εβδομάδα αυτή δεν θα μπορούσαν να είχαν γίνει δίχως την βοήθεια των διερμηνέων.
Πληροφορήθηκα ότι απασχολούμε 300 διερμηνείς-ελεύθερους συνεργάτες, τους οποίους η Επιτροπή δεν έχει πληρώσει κανονικά από τον Οκτώβριο.
Την εβδομάδα αυτή, η Επιτροπή δημοσίευσε ένα έγγραφο αναφορικά με το πώς θα βελτιώσει την κατάσταση που επικρατεί στον τομέα της διαχείρισης.
Απασχολούμε 300 διερμηνείς, οι οποίοι δεν έχουν πληρωθεί κανονικά και οι οποίοι αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος Bangemann να μεταφέρει το θέμα αυτό στους συνεργάτες του και ο κ. Santer, όταν του μείνει χρόνος από τις συναντήσεις του με τους αγρότες, να κανονίσει μια συνάντηση με τους διερμηνείς που εργάζονται για εμάς, και να διευθετήσει το πρόβλημα αυτό;
Κύριε McMahon, το λαμβάνουμε υπόψη, προς στιγμήν όμως βρισκόμαστε στο στάδιο της έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών.
Παρακαλώ να ζητήσουν τώρα τον λόγο μόνον εκείνοι οι συνάδελφοι που θέλουν να πούν κάτι επί των συνοπτικών πρακτικών.
Εάν θέλετε να μιλήσετε για τον Κανονισμό, δηλώστε παρακαλώ σχετικά με ποιο από τα άρθρα του σκοπεύετε μιλήσετε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να επαναλάβω κάτι το οποίο ειπώθηκε χτες στα πρακτικά, σχετικά με τον αυξημένο αριθμό ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση. Οι ψηφοφορίες με ονομαστική κλήση καλύπτουν 245 σελίδες.
Φαίνεται ότι όσο μικρότερη είναι η Ομάδα, τόσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός των αιτήσεων για ονομαστική ψηφοφορία.
Προκαλώ τον οποιοδήποτε να μου πει αν υπάρχει ένας πολίτης σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να επιθυμεί να μάθει πώς ψήφισε ο David Hallam στο δεύτερο μέρος της τροπολογίας 20 της έκθεσης Florenz.
Πρόκειται για μια γελοία κατάσταση και για μια κατάσταση η οποία συνεπάγεται σπατάλη χρημάτων. Και πρέπει να δοθεί ένα τέλος σε αυτό.
Κύριε Hallam, αυτό ήδη αναφέρθηκε χθες.
Λαμβάνουμε υπόψη την παρατήρησή σας.
Κυρία Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά έχει καταγραφεί πως διαμαρτυρήθηκα χθες για το γεγονός ότι έχει υποβληθεί ένα λανθασμένο κείμενο της γερμανικής απόδοσης της πρότασης κοινού ψηφίσματος για το Καζαχστάν.
Εγώ όμως δεν διαμαρτυρήθηκα για το γεγονός ότι έχει υποβληθεί ένα λανθασμένο κείμενο, αλλά για το ότι δεν έχει υποβληθεί κανένα κείμενο!
Δεν μπορώ βέβαια να χαρακτηρίσω εσφαλμένο κείμενο τις γραμμές, τα σταυρουδάκια και τις τελείες που υπήρχαν κάτω από τον τίτλο Καζαχστάν - αυτό απλά δεν είναι κείμενο.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να επιμείνω στο να διευκρινισθεί, για ποιό λόγο διανεμήθηκε ένα τέτοιο έγγραφο.
Το σφάλμα που έκαναν μερικοί συνάδελφοι, νομίζοντας πως υπήρχε κάποιο κείμενο, προήλθε από το γεγονός ότι υπήρχε ένα σωστό κείμενο σε κάποια συζήτηση που είχαν οι υπεύθυνοι των Ομάδων το πρωί, όμως στο σημείο διανομής υπήρχε μέχρι χθες το βράδι μόνον αυτή η έκδοση με τις γραμμές και τους σταυρούς.
Γι' αυτόν τον λόγο, θα ήθελα εδώ να επιμείνω στο να λαμβάνουν κείμενα όλοι οι βουλευτές του Σώματος και όχι μόνον οι μεμονωμένοι εντολοδόχοι των Ομάδων, διότι διαφορετικά μπορούμε και να αυτοκαταργηθούμε και να προσχωρήσουμε στη Διάσκεψη των Προέδρων!
Κύριε Posselt, κατανοώ τη δυσφορία σας.
Εξετάσθηκε το θέμα, και, όπως φαίνεται, υπήρχε πράγματι μια έκδοση όπως αυτή που περιγράψατε, υπήρχε όμως και η άλλη.
Θα δώσουμε τώρα την εντολή να διερευνηθεί ο λόγος που δεν υποβλήθηκε αποκλειστικά το σωστό κείμενο.
Το υπόλοιπο Σώμα είχε λάβει μάλλον τη σωστή έκδοση.
Πάντως, θα εξετασθεί το πώς κατέστη δυνατόν να συμβεί κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που θα πρέπει να συμφωνήσω με τον κ. Hallam, αλλά το θέμα το οποίο θα ήθελα να θίξω αφορά και αυτό τον αριθμό των ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση, ένα θέμα το οποίο συζητήθηκε χτες.
Αυτό που με απασχολεί δεν είναι ο αριθμός των ψηφοφοριών αυτός καθαυτός, γνωρίζω ότι αυτό ήδη συζητείται, αλλά ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να δίδεται σε κάθε βουλευτή αυτός ο βαρύς τόμος, τη στιγμή που θα μπορούσε να τυπώνεται πολύ μικρότερος αριθμός αντιτύπων για αυτούς τους δύστυχους βουλευτές που όντως επιθυμούν να ανατρέξουν στον τόμο αυτό και να ελέγξουν το πώς ψήφισαν.
Ως εναλλακτική λύση, ο τόμος αυτός θα μπορούσε να είναι διαθέσιμος στο Internet· με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομούσαμε τεράστια ποσά.
Το ίδιο θα μπορούσε να γίνει και με το τεράστιο βιβλίο των πρακτικών.
Δεν αμφιβάλλω ότι πρόκειται για κάτι το πολύ σημαντικό, όμως είναι μεγάλος ο αριθμός των βουλευτών που ενώ έχουν ήδη φύγει από το Στρασβούργο εξακολουθούν να λαμβάνουν στις θυρίδες τους αντίγραφα των πρακτικών.
Κατ' αυτό τον τρόπο ξοδεύεται πολύς χρόνος και προσπάθεια. Τα πρακτικά θα μπορούσαν να διατίθενται μόνο στους βουλευτές που επιθυμούν να τα λάβουν ή να κατεβάζονται από το Internet, όταν θέλει κανείς να αναφερθεί σε συγκεκριμένα σημεία.
Αγαπητοί συνάδελφοι, κατανοώ την ταραχή σας, όμως ο Κανονισμός επιτρέπει, όπως και να το κάνουμε, κάτι τέτοιο.
Εάν επιθυμείτε να το αλλάξετε, είστε ελεύθεροι να αποτανθείτε με τις αντίστοιχες επιθυμίες σας για τροποποίηση στην Επιτροπή Κανονισμού.
Κάθε βουλευτής έχει το δικαίωμα να το πράξει αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, επί των σελίδων 29 και 30 των συνοπτικών πρακτικών, ο προεδρεύων της συνεδρίασης - επρόκειτο, νομίζω, για τον κ. Martin - αναφέρθηκε στην απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων για τη διεξαγωγή της μίνι συνόδου στις Βρυξέλλες στις 22 και 23 Μαρτίου αντί στις 24 και 25 Μαρτίου όπως προβλεπόταν.
Θα ήθελα να επαναλάβω εδώ αυτό που είπα στην Διάσκεψη των Προέδρων, εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Η απόφαση αυτή θεωρούμε πως δεν είναι ούτε σκόπιμη ούτε νομικά εφαρμόσιμη.
Δεν είναι σκόπιμη, επειδή το χρονοδιάγραμμα έχει καθοριστεί πριν από πολύ καιρό, εγκρίθηκε εξάλλου από την Ολομέλεια και δεν ζητήθηκε η γνωμοδήτηση της Ολομέλειας για την τροποποίηση αυτή.
Δεν είμαι βέβαιος ότι ανήκει πράγματι στις αρμοδιότητες της Διάσκεψης των Προέδρων να αλλάζει το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα.
Επειδή η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου θα διεξαχθεί στις 24 και 25 δεν σημαίνει πως θα πρέπει εμείς να επισπεύσουμε τη σύνοδο και με κάθε τρόπο να λάβουμε θέση πριν από αυτήν τη Σύνοδο Κορυφής.
Από νομική απόψη, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, μία από τις επιτροπές του Κοινοβουλίου μας, παραμερίζεται στην υπόθεση αυτή.
Η έκθεση την οποία ζητήσαμε από την Επιτροπή των Εμπειρογνωμόνων έρχεται ως συνέχεια της μη χορήγησης απαλλαγής για το 1996.
Είναι παράλληλη άλλωστε με την διαδικασία που ακολουθείται στο θέμα αυτό.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, δυνάμει του παραρτήματος του κανονισμού που καθορίζει τις αρμοδιότητες των επιτροπών, έχει το μονοπώλιο όλων των ερωτήσεων σχετικά με την εκτέλεση των προϋπολογισμών, όλων των ερωτήσεων σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείρηση της Επιτροπής.
Είναι συνεπώς αρμόδια να γνωμοδοτήσει - η παράγραφος 11 του παραρτήματος αναφέρεται σχετικά - να γνωμοδοτήσει στο Κοινοβούλιο πριν αυτό αποφανθεί.
Η Επιτροπή των Εμπειρογνωμόνων δεν πρέπει να εμπιστευτεί το θέμα αυτό στις πολιτικές ομάδες.
Πρωτίστως θα πρέπει να το εμπιστευτεί στα αρμόδια άτομα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Για τους λόγους αυτούς λοιπόν θεωρώ πως η απόφαση αυτή δεν είναι σκόπιμη, και δεν έχει νομική βάση.
Χειροκροτήματα
Αγαπητοί συνάδελφοι, γνωρίζω πως είστε αναστατωμένοι, θα ήθελα όμως να σας εξηγήσω για άλλη μία φορά τη νομική κατάσταση: σύμφωνα με το άρθρο 10 στο κεφάλαιο 2 του Κανονισμού με θέμα τις περιόδους συνόδου του Κοινοβουλίου έχει ρυθμιστεί το εξής: στην παράγραφο 2 αναφέρεται πως το Κοινοβούλιο αποφασίζει ανεξάρτητα για τη διάρκεια των διακοπών της συνόδου.
Αυτό λοιπόν σημαίνει πως μια φορά το χρόνο καθορίζουμε τις χρονικές περιόδους για τις συνόδους του επόμενου έτους.
Ακόμα, στην παράγραφο 4 αυτού του άρθρου καθορίζεται πως η Διάσκεψη των Προέδρων μπορεί να τροποποιεί τη διάρκεια των διακοπών που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2, με αιτιολογημένη απόφαση που λαμβάνεται τουλάχιστον δεκαπέντε ημέρες από την προκαθορισμένη από το Κοινοβούλιο ημερομηνία επαναλήψεως της συνόδου. Η ημερομηνία αυτή δεν είναι δυνατόν να μετατεθεί περισσότερο από δεκαπέντε ημέρες.
Ο κ. Fabre-Aubrespy λέει μεν ότι εξέφρασε την αντίθεσή του προς αυτό στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Μας γνωστοποίησαν όμως, και μάλιστα είναι παρόντες οι περισσότεροι από τους προέδρους των πολιτικών ομάδων, ότι αυτή υπήρξε πράγματι η απόφαση που ελήφθη από τους προέδρους των πολιτικών ομάδων σε αυτή τη συνάντηση.
Νομικά στέκει αυτό, έστω και αν εκφράζετε τη δυσφορία σας σχετικά με αυτό που αποφασίσθηκε.
Η αιτιολόγηση έχει ως εξής - ελάχιστοι βουλευτές ήταν παρόντες χθες, και η κ. Aelvoet το επανέλαβε για άλλη μία φορά, όπως ξέρετε, είναι επίσης μέλος της Διάσκεψης -: η Διάσκεψη των Προέδρων επέσπευσε τη συνεδρίαση των Βρυξελλών μεταθέτοντάς την στην Δευτέρα, 22 και Τρίτη, 23 Μαρτίου, ούτως ώστε να μπορέσει το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει επί της έκθεσης της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων έγκαιρα πριν από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ήτοι στις 24 και 25 Μαρτίου, και παρουσία του Προέδρου της Επιτροπής.
Αυτό είναι σαφές, και δεν χρειάζεται άλλη συζήτηση.
Είναι απόφαση!
Εάν σας δυσαρεστεί αυτό, να απευθυνθείτε στον πρόεδρο της Ομάδας σας.
Δεν έχει νόημα να συνεχίσουμε τώρα τη σχετική συζήτηση, διότι η νομική κατάσταση είναι σαφής!
Κυρία Πρόεδρε, είχατε την καλωσύνη να ανακοινώσετε πως θα εξετασθεί η δικαιολογημένη διαμαρτυρία του συναδέλφου κ. Posselt.
Εγώ θα ήθελα να σας παρακαλέσω να επιδείξετε για άλλη μία φορά καλωσύνη στο εξής θέμα: θα μπορούσατε, παρακαλώ, να πληροφορήσετε το Σώμα για το τι θα συμβεί εάν αποδειχτεί πως το Σώμα στην πραγματικότητα έθεσε σε ψηφοφορία μόνον γραμμές και τελείες;
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί αγόρασα ένα ταχυδρομικό δελτάριο με το νέο κτίριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη νέα αίθουσα που βρίσκεται υπό κατασκευή, αλλά...
Συγγνώμη που σας διακόπτω, κύριε συνάδελφε, αλλά είμαστε ακόμα στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών!
Σε αυτό το ταχυδρομικό δελτάριο αναφέρεται πως το νέο αυτό κτίριο είναι το νέο Ημικύκλιο, η νέα αίθουσα συνελεύσεων του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Διερωτώμαι αν κτίσαμε αυτό το κτίριο για το Συμβούλιο της Ευρώπης!
Κυρία Πρόεδρε, κατά τις δυο τελευταίες περιόδους συνόδου αυτού του Κοινοβουλίου, συνεδριάσαμε σε αυτή την αίθουσα και ψηφίσαμε επί εκατοντάδων τροπολογιών επί διαφόρων εκθέσεων.
Πολλές από τις εκθέσεις αυτές αναπέμφθησαν στη συνέχεια σε επιτροπή.
Μήπως είναι άραγε καιρός να εξετάσουμε τον Κανονισμό και να προσπαθήσουμε να αποφασίσουμε όταν μια έκθεση που κατατίθεται περιέχει ένα συγκεκριμένο αριθμό τροπολογιών να αναπέμπεται αυτόματα στην επιτροπή, δίχως να σπαταλάται ο χρόνος που έχει στη διάθεσή του το Σώμα; Σε αυτήν την περίπτωση θα είχαμε περισσότερο χρόνο για συζήτηση, που, ως βουλευτές, αυτό πρέπει να κάνουμε.
Επιτρέψτε μου να το επαναλάβω για άλλη μία φορά: εάν κάποιος νομίζει πως θα πρέπει να τροποποιηθεί ο Κανονισμός - παρεμπιπτόντως, τον Μάρτιο θα διεξαχθεί ούτως ή άλλως συζήτηση επ' αυτού του θέματος - τότε μπορείτε κάλλιστα να αναλάβετε τις σχετικές πρωτοβουλίες.
Ο καθένας από τους βουλευτές έχει το δικαίωμα να αιτηθεί μια τροποποίηση του Κανονισμού.
Δεν έχει νόημα να υπενθυμίζετε προειδοποιητικά και μόνον τις τροποποιήσεις αυτές, όταν δεν ακολουθούνται από πράξεις.
Εάν νομίζετε πως έτσι τα πράγματα δεν έχουν καλώς, μπορείτε να υποβάλετε προτάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, δικαίως εκθέσατε λεπτομερειακά, αποδεικνύοντάς το και με τον Κανονισμό, ότι οι ημερομηνίες των συνόδων μπορούν να καθορισθούν και ότι μπορούν και να τροποποιηθούν ακόμα μία φορά εντός μιας ορισμένης προθεσμίας, κι αυτό είναι κάτι που δεν το αμφισβητώ.
Όμως από άποψη περιεχομένου θα ήθελα, παρά ταύτα, να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι η γνωμοδότηση αυτής της Επιτροπής Εμπειρογνωμώνων αποτελεί βέβαια συνέπεια του όλου ζητήματος σχετικά με το πώς θα βγάλουμε άκρη με την απαλλαγή 1996.
Εδώ είναι βέβαια σωστό να μπορεί να εκφέρει σχετικά τη γνώμη της η αρμόδια επιτροπή, δηλαδή η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Χειροκροτήματα
Τα ψηφίσματα των Ομάδων ενδέχεται να είναι ένας τρόπος για να γίνει αυτό, σε τελική ανάλυση όμως η γνωμοδότηση αυτή κρέμεται κάπου στον αέρα, δηλαδή ακόμα δεν συμπεριλαμβάνεται καθόλου στις κοινοβουλευτικές εργασίες.
Θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι εδώ θα έπρεπε να εισάγουμε μια σωστή διαδικασία, ούτως ώστε η γνωμοδότηση να μην διασπασθεί κατά το δυνατόν σε πολιτικές αντιφάσεις με συνέπεια να μην διευκρινισθεί και να μην εξετασθεί αντίστοιχα σε κοινοβουλευτικό επίπεδο η κατάσταση των πραγμάτων.
Γι' αυτόν τον λόγο επιμένω όπως η έκθεση αυτή των εμπειρογνωμώνων εξετασθεί στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Theato.
Και η δική σας συνδρομή θα περιληφθεί στα συνοπτικά πρακτικά και θα μεταβιβασθεί.
Του θέματος θα επιληφθεί η αρμόδια επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να υποθέσουμε τότε ότι αναβλήθηκαν για τις 24 και 25 οι συνεδριάσεις των επιτροπών που θα γίνονταν κανονικά στις 22 και 23;
Πράγματι, έτσι είναι.
Θα σας ανακοινωθεί όμως ακόμα μία φορά γραπτώς.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά θα ήθελα ακόμη να πω πως εσείς παραθέσατε μεν σωστά το άρθρο, αλλά το άρθρο 10 του κεφαλαίου ΙΙ περιέχει ακόμα μία παράγραφο, την παράγραφο 5, η οποία αναφέρει ότι, κατόπιν αιτήσεως της πλειοψηφίας των μελών του Κοινοβουλίου, ο Πρόεδρος μπορεί να συγκαλέσει εκτάκτως το Κοινοβούλιο, αφού συμβουλευθεί τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Αυτό λοιπόν σημαίνει πως, εάν υπάρξει συναίνεση από την πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο, μπορούμε κάλλιστα να συζητήσουμε σχετικά με αυτήν την ημερομηνία.
Αυτό είναι σωστό, κύριε Rόbig, προς το παρόν όμως δεν έχει κατατεθεί ακόμα κάποια σχετική τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήταν απαραίτητο να βρεθεί μια άλλη ημερομηνία για τη μίνι σύνοδο, για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να πρέπει η Επιτροπή να βρίσκεται στις Βρυξέλλες προκειμένου να παρακολουθήσει την αξιολόγηση της έκθεσης της Επιτροπής Εμπειρογνωμώνων εκ μέρους του Κοινοβουλίου, και ταυτόχρονα στο Βερολίνο, για να συζητήσει το πρόγραμμα Ατζέντα 2000 με το Συμβούλιο.
Αυτό θα ήταν αδύνατο.
Συνεπώς, εμείς - δηλαδή και εγώ, η πολιτική μου ομάδα - δεχθήκαμε στη Διάσκεψη των Προέδρων να επισπευσθεί η ημερομηνία.
Αυτό είναι ένα μέρος των όσων είχα να πω.
Έρχομαι τώρα στο δεύτερο μέρος.
Πώς μπορεί να συζητηθεί το θέμα στη σύνοδο της Ολομέλειας; Εγώ, προσωπικά, υποστήριξα την άποψη ότι αυτό έπρεπε να γίνει μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Μειοψήφησα όμως, όπως άλλωστε συνέβη και με άλλους.
Συνεπώς, από την άποψη αυτή, εάν το Σώμα κρίνει ότι το θέμα μπορεί να εξεταστεί καλύτερα μέσω της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού - πράγμα το οποίο πιστεύω και εγώ - θα πρέπει να προγραμματίσουμε να γίνει μία σχετική ψηφοφορία - και θα έχουμε στη διάθεσή μας όσο χρόνο θέλουμε, το Μάρτιο εδώ, στο Στρασβούργο, δεδομένου ότι γνωρίζουμε πλέον ότι θα λάβει χώρα αυτή η σύνοδος.
Συνεπώς, η πρότασή μου είναι η εξής: ας προγραμματίσουμε την ψηφοφορία επί του θέματος αυτού για τη σύνοδο του Μαρτίου, και έτσι θα τακτοποιηθούν όλα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Aelvoet.
Aυτό θα συζητηθεί μάλλον για άλλη μία φορά, καθ' ότι παρευρίσκονται επίσης και μερικοί από τους συνέδρους της Διάσκεψης των Προέδρων.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είχα σκοπό να παρέμβω, όμως μερικά από τα θέματα που ετέθησαν εδώ καθώς και κατά τη διάρκεια της συζήτησης, οφείλονται ίσως σε κάποιες παρεξηγήσεις.
Η κ. Aelvoet αναφέρθηκε στο θέμα της ημερομηνίας.
Η Διάσκεψη των Προέδρων εξέφρασε την επιθυμία να μεταφερθεί η ημερομηνία της συνόδου της Ολομέλειας πιο νωρίς.
Και αυτό για πολλούς λόγους, τους οποίους θεωρώ δικαιολογημένους.
Επιθυμούσαμε κατά τη συζήτησή μας να είναι παρών ο Πρόεδρος Santer από την Επιτροπή.
Εάν το σώμα επιμείνει στη διατήρηση της αρχικής ημερομηνίας, τότε ο Πρόεδρος Santer δεν θα βρίσκεται εδώ αλλά στη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Δεν θα είχε νόημα για εμάς να πραγματοποιήσουμε συζήτηση χωρίς τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Κάτι ακόμα επί του θέματος της ημερομηνίας. Η έκθεση αυτής της Επιτροπής Εμπειρογνωνόνων θα είναι έτοιμη, αν θυμάμαι καλά, στις 15 Μαρτίου.
Κατά την άποψή μου, η Διάσκεψη των Προέδρων δικαιολογημένα θεωρεί ότι αυτό το Σώμα θα πρέπει να εκφράσει την πολιτική του άποψη νωρίς.
Δεν πρέπει να έχουμε μια έκθεση επί της οποίας όλοι οι Ευρωπαίοι θα μπορούν να εκφράσουν την γνώμη τους, πέρα αυτών που όρισαν την εκπόνησή της.
Και αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εκφράσουμε την γνώμη μας νωρίτερα και όχι αργότερα.
Η Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων συστάθηκε, όπως θα διαπιστώσετε αν διαβάσετε τους όρους αναφοράς και την αρχική ψηφοφορία του Σώματος αυτού, υπό την αιγίδα του Κοινοβουλίου και όχι μιας από τις επιτροπές του.
Κατά πρώτο λόγο, λοιπόν, στο Κοινοβούλιο πρέπει να κατατεθεί το έργο της επιτροπής· το Κοινοβούλιο θα εκφράσει τα πολιτικά του συμπεράσματα επί του έργου αυτού, κατά τη διεξαγωγή μιας συζήτησης στο Σώμα.
Στην Διάσκεψη των Προέδρων ειπώθηκε, αναγνωρίστηκε και έγινε κατανοητό ότι, υπό κανονικές συνθήκες, πέραν της πολιτικής συζήτησης αυτής, η ουσία και τα συμπεράσματα του όλου έργου των εμπειρογνωνόνων θα κατατεθούν στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η Διάσκεψη των Προέδρων θεωρεί ότι η επιτροπή θα θελήσει να ενσωματώσει κάθε σχετική παρατήρηση και κάθε σχετικό συμπέρασμα στα πλαίσια του δικού της κανονικού έργου, με το οποίο προσφέρει τόσο καλές υπηρεσίες στο Σώμα.
Κατά συνέπεια δεν θα πρέπει να διεξάγεται μια συζήτηση βάσει παρεξηγήσεων.
Κανένας δεν ιδιοποιείται το έργο της επιτροπής.
Το Σώμα συγκρότησε μια ομάδα, η οποία δίνει αναφορά σε αυτό και διεξάγεται μια γενική πολιτική συζήτηση.
Όμως, εντός του Σώματος υπάρχει μια επιτροπή, η οποία είναι υπεύθυνη για την ενσωμάτωση του έργου ουσίας.
Τίποτα απ' όσα έγιναν στη Διάσκεψη των Προέδρων, δεν υπονομεύσε, μείωσε ή παραμέρισε το έργο ουσίας ή διαδικασίας της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Εάν είχε συμβεί κάτι τέτοιο, θα είχα αντιταχθεί.
Δεν συνέβει κάτι τέτοιο. Και ως εκ τούτου, δεν προέβαλα την αντίθεσή μου.
Κυρία Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αναφέρεται στο άρθρο 24 που αφορά τα καθήκοντα της Διάσκεψης των Προέδρων.
Είναι καιρός, κυρία Πρόεδρε, να κατανοήσουν οι κυρίες και οι κύριοι πρόεδροι των πολιτικών ομάδων, με πρώτη την κ. Aelvoet, ότι καθορίζουμε το χρονοδιάγραμμα των συνόδων της Ολομέλειας ένα χρόνο πιο πριν.
Εάν το Συμβούλιο των Υπουργών αποφασίσει, κακώς, να συνεδριάσει την ίδια στιγμή που συνεδριάζουμε και εμείς, η Επιτροπή, περί της οποίας ο λόγος, υποχρεούται να είναι εδώ με εμάς και όχι εκεί με τους Υπουργούς.
Κύριε Wijsenbeek, ο Κανονισμός αναφέρει όμως επίσης ότι σε μια έκτακτη περίπτωση πρέπει να υπάρχει αιτιολογία, και η αιτιολογία αυτή δόθηκε.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν θέλω να παρέμβω στη συζήτηση αυτή.
Αισθάνομαι να τα έχω κάπως χαμένα.
Διάφοροι πρόεδροι πολιτικών ομάδων παρουσιάζουν την δική τους εκδοχή των πραγμάτων.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια ακριβής αναφορά των όσων αποφασίστηκαν χθες στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Αυτά τα πράγματα πρέπει να ανακοινώνονται στο Κοινοβούλιο όταν πρόκειται για τόσο λεπτές διαδικασίες.
Αυτό θα ήταν κατά τη γνώμη μου σωστό.
Θα ήταν λάθος να προσέρχεται στο Σώμα κάθε μέλος της Διάσκεψης των Προέδρων για να παρουσιάζει τη δική του εκδοχή των αποφάσεων.
Συμφωνώ με την απόφαση και θα την υποστηρίξω.
Προέβαλα ορισμένες θέσεις οι οποίες δεν υποστηρίχθηκαν από την πλειοψηφία των βουλευτών, πιστεύω όμως ότι, για την καλή λειτουργία του Σώματος, οι αποφάσεις αυτές πρέπει να ανακοινώνονται με τον πρέποντα τρόπο στο Σώμα, για παράδειγμα, από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είπε και ο κ. Wijsenbeek, το Συμβούλιο προφανώς δεν λαμβάνει υπόψην του το χρονοδιάγραμμα του Κοινοβουλίου, εφόσον αποφασίζει να συνεδριάσει σε ημερομηνίες που εμείς έχουμε κρατήσει πριν από έναν και πλέον χρόνο.
Θεωρώ βέβαια πως η συζήτηση θα έπρεπε να είχε διεξαχθεί χθες, όταν ανακοινώθηκε και υπήρχε ακόμη αρκετός κόσμος στην αίθουσα, έτσι ώστε ενδεχομένως να προχωρούσαμε σε ψηφοφορία.
Προσωπικά, προτείνω πολύ απλά να συνεχίσουμε τις εργασίες μας σήμερα το πρωί και να ψηφίσουμε.
Ο συνάδελφος κ. Martin προήδρευσε χθες της συνεδρίασης και γνωστοποίησε την κατάσταση των πραγμάτων.
Στη συνέχεια, η συνεδρίαση συνεχίσθηκε κανονικά, χωρίς να διεξαχθεί συζήτηση επ' αυτού.
Υποθέτω πως οι περισσότεροι θα εξεπλάγησαν κάπως στην αρχή και θα ένιωσαν την ανάγκη να το σκεφθούν πρώτα.
Πρέπει όμως και να καταστεί δυνατή η πέραν του κανονικού χρονικού περιθωρίου συζήτηση ενός τέτοιου θέματος, διότι αυτό είναι προς το συμφέρον όλων των βουλευτών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι συμφωνώ απόλυτα με τα σχόλια στα οποία προέβη ο κ. Cox, όχι μόνο σε ό, τι αφορά την έκβαση που θα έχουν οι αποφάσεις που εξέφρασε, αλλά και σε ό, τι αφορά τους λόγους για τους οποίους ελήφθησαν οι χτεσινές αποφάσεις από την Διάσκεψη των Προέδρων.
Είχε απόλυτο δίκιο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μόλις κατέστη σαφές κατά τη συζήτηση ότι έχουμε εδώ ένα απαράδεκτο γεγονός.
Μόνον και μόνον επειδή συνέρχονται οι κυρίες και κύριοι ηγέτες Κρατών και κυβερνήσεων, στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται μόνον για κυρίους, απαιτούν αυτονοήτως από αυτό το Κοινοβούλιο, από εμάς, να αναβάλουμε τη δική μας σύνοδο!
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Χειροκροτήματα
Φανταστείτε μια φορά πως - αυτό το λέω και ως Γερμανός, γνωρίζοντας, φυσικά, πως η χώρα μου έχει την Προεδρία, όμως αυτό δεν παίζει κανέναν ρόλο για μένα, η εθνικότητα δεν παίζει ρόλο σε αυτό - συνεδριάζει το υπουργικό συμβούλιο μιας εθνικής κυβέρνησης και πως θα απαιτούσε για τον λόγο αυτό να αναβάλει τη συνεδρίασή του το εθνικό κοινοβούλιο.
Κάτι τέτοιο θα ήταν ένα απαράδεκτο γεγονός, και γι' αυτόν τον λόγο είμαι της γνώμης πως δεν πρέπει να το δεχθεί αναντίρρητα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, οι ημερομηνίες αυτές ορίστηκαν από την προηγούμενη γερμανική κυβέρνηση.
Έχω την εντύπωση πως αυτό είναι κάτι που ο κ. Poettering θα ήθελε να γνωρίζει.
Δεν φαίνεται να υπάρχουν πλέον άλλες παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά.
Ψηφοφορίες
Επανειλημένως, το Κοινοβούλιό μας έχει αποφανθεί υπέρ τρόπων μεταφοράς οι οποίοι θα είναι περιβαλλοντικά φιλικοί.
Πώς είναι δυνατόν να μην χαιρετίζουμε μία τέτοια γνώμη; Ως υποκατάστατο των οδικών μεταφορών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπαθεί να αναπτύξει στο μέγιστο τις συνδυασμένες μεταφορές.
Η λύση αυτή συγκεντρώνει τη συγκατάθεση των φορέων καθώς επίσης και τη συναίνεση των μελών της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Ωστόσο, αυτή τη φορά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να προωθήσει την ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών, μάς προτείνει ένα αμφιλεγόμενο μέτρο, την άρση δηλαδή των προβλεπόμενων περιορισμών που ισχύουν τα Σαββατοκύριακα και κατά τη διάρκεια της νύχτας, για τις οδικές διαδρομές που γίνονται στο πλαίσιο μιας συνδυασμένης μεταφοράς.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε αυτήν την πρόταση.
Σκοπός της είναι πολύ απλά να παρακάμψει τις εθνικές απαγορεύσεις.
Επιπλέον, είναι δικαίωμα κάθε κράτους μέλους να υπαγορεύσει τέτοιου είδους απαγορεύσεις κατ' εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Υπάρχουν και άλλοι τρόποι προκειμένου να ευνοήσουμε τη χρήση συνδυασμένων μεταφορών, και αναφέρομαι κυρίως στο πρόγραμμα PACT.
Ας χρησιμοποιήσουμε και ας εμβαθύνουμε στις υπάρχουσες πρωτοβουλίες πριν διατάξουμε τη λήψη μέτρων που δεν είναι καθόλου δημοφιλή και που συχνά δεν βασίζονται στη λογική.
Έκθεση van Bladel (A4-0041/99)
Η χορήγηση μακροοικονομικής υποστήριξης στην Αλβανία είναι μια ορθή πράξη.
Τα γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο έχουν μεγάλες οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις για τη χώρα.
Αυτό οφείλεται σε διάφορους διεθνείς αποκλεισμούς που έχουν επιβληθεί, για τους οποίους είναι συνυπεύθυνη και η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μπορούμε λοιπόν να αποφύγουμε την υπόσχεση να χορηγήσουμε μακροοικονομική βοήθεια.
Για το λόγο αυτό υπερψήφισα την πρόταση της Επιτροπής.
Όμως, καταψήφισα τις τροπολογίες αριθ. 5 και 12 της έκθεσης Van Bladel.
Στις τροπολογίες αυτές ορίζονται υπερβολικά αυστηρά πολιτικά κριτήρια για τη χορήγηση βοήθειας.
Βεβαίως, είναι αλήθεια ότι για να υπάρξει οικονομική πρόοδος πρέπει να υπάρχει και ένα υγιές πολιτικό κλίμα.
Ισχύει όμως και το αντίστροφο.
Αναλάβαμε ορισμένες υποχρεώσεις τις οποίες δεν μπορούμε να αποφύγουμε, ακόμη και αν οι πολιτικές συνθήκες στην Αλβανία είναι διαφορετικές από αυτές που θα θέλαμε.
Η δεύτερη αντίρρηση που έχω σχετίζεται με το εύρος των κριτηρίων.
Η ύπαρξη ενός καλού τελωνειακού κώδικα δεν αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ενδεδειγμένο κριτήριο για τη χορήγηση βοήθειας.
Προβάλλοντας τις αντιρρήσεις αυτές δεν εννοώ ότι δεν πρέπει να τεθεί καμία προϋπόθεση για τη χορήγηση βοήθειας.
Στον τομέα αυτό, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ξεκάθαρη και επ' αυτού θα ήθελα να κατονομάσω κυρίως τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το κατευθυντήριο νήμα για μεμονωμένες χώρες είναι γενικά κριτήρια με βάση τα οποία πρέπει να λαμβάνονται αποφάσεις για το ενδεχόμενο παροχής βοήθειας.
EΓΤΠΕ: είσπραξη απαιτήσεων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0009/99) του κ. Bardong, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 76/308/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί της αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων που προκύπτουν από ενέργειες οι οποίες αποτελούν μέρος του συστήματος χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, που υπέβαλε η Επιτροπή, καθώς και εισφορών και δασμών και σχετικά με τον φόρο προστιθέμενης αξίας και ορισμένων φόρων κατανάλωσης (COM(98)0364 - C4-0392/98-98/0206(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία επί της οποίας διεξάγουμε σήμερα συζήτηση και ψηφοφορία αναφέρεται στην αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των κρατών μελών κατά την είσπραξη φορολογικών απαιτήσεων.
Είναι ευρύτατο το φάσμα των σχετικών δυνατοτήτων.
Τα κράτη μέλη μπορούν να φθάσουν ακόμα και στην αναγκαστική εκτέλεση.
Για να λειτουργήσει καλά η εσωτερική αγορά πρέπει να είναι αποτελεσματική αυτή η αμοιβαία συνδρομή.
Δυστυχώς, προς το παρόν τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά.
Πάντως, από το 1993 και μετά επιδίδονται ετησίως περίπου 1.000 αιτήσεις είσπραξης απαιτήσεων που ανέρχονται συνολικά στο ποσό των 50 εκατ. Ecu.
Αυτή η αναγκαστική είσπραξη φορολογικών απαιτήσεων καθίσταται εξαιρετικά δύσκολη για τις δύο πλευρές, στην περίπτωση που τα εν λόγω άτομα διαθέτουν ολόκληρη την περιουσία τους ή μέρος της σε ένα άλλο κράτος μέλος, ή την έχουν μεταφέρει εκεί, θεωρώντας το ασφαλές από τη δική τους σκοπιά.
Το αποτέλεσμα είναι να εισπράττεται στην πραγματικότητα μόνον ένα 3 με 5 % όλων αυτών των απαιτήσεων.
Το πρόβλημα αυτό έχει ρυθμιστεί λοιπόν από το 1976 και το 1977 μέσω οδηγιών όχι μόνον για γεωργικές εισφορές, αλλά και για δασμούς, κι αργότερα και για φόρους προστιθέμενης αξίας και ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Το 1990, η Επιτροπή είχε υποβάλει ακόμη μία πρόταση η οποία απορρίφθηκε.
Τώρα συντάσσει νέες προτάσεις τροποποίησης για τη βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό αυτής της διαδικασίας, επειδή, εν τω μεταξύ, αυτή έχει πλέον καταστεί ανεπίκαιρη σε ορισμένα θέματα.
Στην ουσία, στην οποία και θα περιοριστώ, πρόκειται κυρίως για τρία θέματα: οι φόροι εισοδήματος και περιουσίας θα συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Αυτό ίσως είναι αναπάντεχο για μερικούς, καθ' ότι δεν υπάρχει ούτε καν στον τίτλο.
Αναφέρεται όμως ρητώς στο άρθρο 2 αυτής της οδηγίας τροποποίησης.
Το χαιρετίζουμε, όπως άλλωστε και ενδείκνυται να το πράξουμε, διερωτώμαι όμως ήδη, γιατί δεν αναφέρθηκε σε αυτό σαφέστερα η Επιτροπή και γιατί δεν κατέστη και τόσο εμφανές από τον τίτλο.
Δεύτερον: όταν ένα κράτος μέλος ζητήσει από κάποιο άλλο να εισπράξει μια φορολογική απαίτηση, τότε αυτό πρέπει να καταβάλει προσπάθειες ίδιες με αυτές που θα κατέβαλε, εάν εισέπραττε τους δικούς του φόρους.
Τρίτον: οι τίτλοι που επιτρέπουν την εκτέλεση της είσπραξης και οι οποίοι διαβιβάζονται από ένα άλλο κράτος, μελλοντικά θα τίθενται άμεσα σε ισχύ στο κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση.
Επομένως, δεν πρόκειται να προκύψουν πλέον καθυστερήσεις όπως μέχρι σήμερα, όπου καθίστατο ενδεχομένως αναγκαία η αναγνώρισή τους σε μια πρόσθετη διαδικασία.
Αρα, οι τίτλοι που επιτρέπουν την εκτέλεση της είσπραξης πρέπει να τίθενται άμεσα σε ισχύ και στο άλλο κράτος μέλος, στο οποίο διώκεται ο οφειλέτης, χωρίς να χρειαστεί νέα διαδικασία αναγνώρισης.
Θεωρούμε σωστή κατά βάση την πρόταση της Επιτροπής και απαραίτητη για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Ωστόσο, είμαστε της γνώμης πως σε ορισμένα θέματα δεν προχωρά αρκετά, πράγμα που πρέπει να γίνει, εάν θέλουμε να επιτύχουμε πραγματικά δραστικές βελτιώσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού σας προτείνει μερικές ακόμα τροποποιήσεις.
Πρώτον, για να μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικότερα τη φοροδιαφυγή και τη φοροαπάτη πρέπει να παραταθεί η προθεσμία, κατά τη διάρκεια της οποίας πρέπει να εξασφαλισθεί η συνδρομή των άλλων κρατών μελών για την καταβολή των φορολογικών απαιτήσεων.
Η επιτροπή προτείνει πέντε έτη αντί για τρία.
Εάν καταστήσουμε βραχύτερη την προθεσμία - πράγμα που θα είχε σίγουρα και τους λόγους του - το μόνο που θα καταφέρουμε θα είναι να έχουμε νωρίτερα την ανακοίνωση ή την απόφαση ότι απέτυχε το όλο ζήτημα, όχι όμως και περισσότερες επιτυχίες, όπως θα νόμιζε κανείς.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν την ίδια προτεραιότητα στις απαιτήσεις που προέρχονται από κάποιο άλλο κράτος μέλος όπως και στις δικές τους.
Και μάλιστα, οι απαιτήσεις της Κοινότητας προηγούνται ενδεχομένως και των εθνικών απαιτήσεων.
Οι δηλώσεις αυτές περιλήφθηκαν μόνον στις αιτιολογικές σκέψεις.
Μπορούμε να ελπίζουμε πως θα περιληφθούν τελικά και στη νομοθετική πρόταση, προς το παρόν όμως αρκούμαστε στο γεγονός ότι βρίσκονται στις αιτιολογικές σκέψεις.
Κατ' αυτό τα κράτη μέλη έχουν όλη την ελευθερία να καθορίσουν μόνα τους την ανάγκη και τον τρόπο κατανομής των εξόδων μεταξύ τους, όταν μια είσπραξη προκαλεί ιδιαίτερα προβλήματα ή ιδιαίτερα έξοδα, όπως, παραδείγματος χάρη, στην περίπτωση της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Ανεξάρτητα από τις εδώ υποβληθείσες προτάσεις, απομένει ακόμα να γίνουν πολλά από την Επιτροπή.
Παραδείγματος χάρη, πρέπει να βελτιωθεί η κατάρτιση των υπαλλήλων των κρατών μελών στο πλαίσιο του προγράμματος «Fiscalis».
Θα έπρεπε να επιδιωχθεί μια εναρμόνιση ή τουλάχιστον μια προσέγγιση των διαφόρων αρμοδιοτήτων των μεμονωμένων κρατών μελών όσον αφορά τις εισπράξεις.
Εν πάση περιπτώσει, ούτε σε αυτόν τον τομέα γίνεται τίποτα χωρίς αλληλεγγύη και αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Αυτό απαιτείται οπωσδήποτε για την εκπλήρωση αυτών των σκοπών.
Tελειώνοντας, επιτρέψτε μου να συγκρατήσω το εξής: τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και των κρατών μελών δεν βρίσκονται, όπως γίνεται συχνά, σε αντίθεση με τον σχεδιασμό αυτό.
Τόσο η Κοινότητα, όσο και τα κράτη μέλη - και πολύ περισσότερο αυτά - θα επωφεληθούν από μια διαδικασία που λειτουργεί καλά σε αυτόν τον τομέα.
Η έκκληση για τις τροποποιήσεις, τις οποίες παρουσιάζει τώρα η Επιτροπή, ξεκινά, ως γνωστόν, και από τα κράτη μέλη, τα οποία θα έπρεπε στη συνέχεια να μεριμνήσουν και για μια σχετική λήψη απόφασης στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, η Επιτροπή ενήργησε μάλλον βραδέως στη διαδικασία αυτή, αν αναλογισθείτε τα μακρά χρονικά διαστήματα που χρειάστηκε για την υποβολή μιας πρότασης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα θέμα διαδικασίας.
Θα ήθελα να μου διευκρινήσετε το εξής: ο τίτλος της έκθεσης που συζητούμε φαίνεται πως αφορά το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Όμως ο εισηγητής επεκτάθηκε με τα σχόλιά του κατά πολύ πέραν του θέματος.
Έχει γίνει κάποιο λάθος στον τίτλο ή είναι πολύ πιο ευρύ το φάσμα της έκθεσης;
Δεύτερον, το κείμενο της έκθεσης του εισηγητή αναφέρεται σε φορολογικούς παραδείσους και θίγει το εν λόγω θέμα σε σχέση με την τροπολογία αριθ.
5. Ωστόσο, η τροπολογία αυτή δεν αναφέρει το θέμα.
Μήπως σε αυτό το σημείο η έκθεση αυτή παρουσιάζει και άλλο πρόβλημα;
Βασικά, αυτά είναι πράγματα που θα έπρεπε να συζητηθούν στην επιτροπή. Όμως ο εισηγητής, κ. Bardong, θα γνωμοδοτήσει εν συντομία επ' αυτών.
Κυρία Πρόεδρε, πολύ σύντομα θα πω το εξής: αποτελεί γεγονός ότι η έκθεση καθώς και η επικεφαλίδα της είναι περιεκτικότερες ή συμπεριλαμβάνουν περισσότερα είδη φόρων ή εισφορών απ' ό, τι γίνεται ίσως φανερό στα έγγραφά σας.
Οι επιπτώσεις στα εισοδήματα έχουν βέβαια διατυπωθεί σαφώς στις προτάσεις της Επιτροπής.
Εγώ άσκησα κριτική μόνον στο γεγονός ότι δεν εμφανίζονται και στον τίτλο όπως θα έπρεπε να είχε γίνει. Και το λέω αυτό, επειδή τις θεωρώ σημαντικές.
Μα εδώ δεν διεξάγουμε μια συζήτηση, η οποία θα έπρεπε βασικά να γίνει στην επιτροπή.
Ποιό είναι το θέμα του Κανονισμού στο οποίο θέλετε να αναφερθείτε, κύριε συνάδελφε;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Ζητώ την βοήθειά σας και πάλι.
Είμαι της άποψης ότι είναι επικίνδυνο για τους Κανόνες του Σώματος, αλλά και για τις διαδικασίες, να ζητείται από τους βουλευτές να ψηφίζουν επί του θέματος μιας έκθεσης, το οποίο έχει πολύ μικρή σχέση με τον τίτλο αυτής.
Οι βουλευτές που κοιτούν τους τίτλους των εκθέσεων και θεωρούν ότι η έκθεση περιορίζεται σε γεωργικά θέματα...
Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή
Σας παρακαλώ, κύριε συνάδελφε.
Το επαναλαμβάνω για άλλη μία φορά πως εδώ δεν διεξάγουμε μια συζήτηση που θα έπρεπε να λάβει χώρα στην επιτροπή.
Θα μπορούσατε να βρισκόσασταν στην επιτροπή, και να εκφέρετε τη γνώμη σας επ' αυτού.
Επίσης, δεν ζητήσατε τον λόγο μέσω της Ομάδας σας για να μιλήσετε εδώ, και τώρα δεν μπορείτε να παρεμβαίνετε με το έτσι θέλω, ενώ δεν έχετε καν ζητήσει τον λόγο σχετικά.
Αυτό θα μπορούσε τότε να το κάνει ο καθένας!
Πρέπει τώρα να ακούσετε αυτά που θα πουν οι συνάδελφοι, και ύστερα θα διενεργήσουμε ψηφοφορία επ' αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο και ζήτησα να μιλήσω και σε αυτή τη συζήτηση.
Ελπίζω πως δεν σας ταλαιπωρώ πολύ με αυτό καθώς είναι Παρασκευή πρωϊ.
Ο τίτλος της οδηγίας επί της οποίας θα αποφασίσουμε σήμερα δύσκολα θα μπορούσε να ακούγεται πιο τεχνικός, πιστεύω όμως ότι η έκθεση του συναδέλφου Bardong παρουσιάζει ιδιαίτερη πολιτική δυναμικότητα.
Γνωρίζουμε ότι κάθε ελευθερία μπορεί να γίνει αντικείμενο κατάχρησης.
Το ίδιο ισχύει και για τις ελευθερίες που επιφέρει η κοινή εσωτερική αγορά της Ένωσης στους πολίτες της: την ελευθερία της μετακίνησης χωρίς ελέγχους, την ελευθερία της εγκατάστασης σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Οι ελευθερίες αυτές - όσο ευπρόσδεκτες και αν είναι - οδήγησαν στην περιστασιακή κατάχρησή τους, παραδείγματος χάριν για λόγους φοροδιαφυγής.
Τα εργαλεία που διαθέτουμε για την προστασία μας από τέτοιου είδους καταχρήσεις δεν είναι αρκετά αποτελεσματικά.
Υπάρχει από το 1976 μια οδηγία που προβλέπει την αμοιβαία υποστήριξη των κρατών μελών, αλλά τότε αφορούσε κυρίως την είσπραξη δασμών ή τελών στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Σήμερα, με την τεράστια αύξηση των ενδοκοινοτικών ανταλλαγών, αυτό δεν αρκεί πλέον Προς τούτο και οι προτάσεις της Επιτροπής επί των οποίων καλούμαστε να αποφασίσουμε, όπως για παράδειγμα η πρόταση για τη δυνατότητα είσπραξης προστίμων και χρηματικών ποινών στο μέλλον μέσω της αίτησης για αμοιβαία συνδρομή.
Εμείς ως σοσιαλδημοκράτες στηρίζουμε αυτή την πρόταση όπως και τις υπόλοιπες προτάσεις, γιατί στρέφονται ενάντια σε κάθε μορφή φοροδιαφυγής και απάτης.
Η Επιτροπή προτείνει επίσης βελτιώσεις όσον αφορά τις διαδικασίες, όπως παραδείγματος χάριν τη δυνατότητα αίτησης για αμοιβαία συνδρομή ακόμα και όταν οι εσωτερικές διαδικασίες είσπραξης δεν έχουν ακόμα εξαντληθεί.
Με αυτόν τον τρόπο θα αποφευχθούν φαινόμενα εκμετάλλευσης του παράγοντα χρόνου από δαιμόνιους δικηγόρους ή καταχρήσεις των νομικών οδών.
Όσον αφορά τις τροπολογίες του εισηγητή, έχει την υποστήριξή μας σε όλες.
Θα αναφερθώ σε τρία σημεία, τα οποία έθιξε ήδη εν μέρει και ο συνάδελφος Bardong.
Πρώτον, οι προτεινόμενες από την Επιτροπή προθεσμίες παραγραφής είναι πολύ μικρές, θα πρέπει να παραταθούν από τρία σε πέντε χρόνια.
Αυτό έχει διαφανεί από την πράξη τα τελευταία χρόνια.
Δεύτερον, σε περιπτώσεις αναγκαστικής είσπραξης όπου απαιτήσεις της Κοινότητας αντιπαρατίθενται με απαιτήσεις υπέρ του εθνικού προϋπολογισμού, οι απαιτήσεις υπέρ της Κοινότητας θα πρέπει να υπερισχύουν.
Τρίτον, η δαπάνη της αμοιβαίας συνδρομής θα πρέπει να ρυθμίζεται με συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών.
Αυτό το σημείο δεν είναι ανάγκη να είναι καταγεγραμμένο σε μια οδηγία.
Συνοψίζοντας: παρά την τεχνική φύση του, κύριε συνάδελφε Bardong, έχουμε να κάνουμε εδώ με ένα πολύ σημαντικό κείμενο που συμβάλλει στη μόνιμη διασφάλιση της λειτουργίας της κοινής αγοράς της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πέρα από την τεχνική περιπλοκότητα του θέματος αυτού - πράγματι, ακόμη και ο τίτλος, χωρίς αμφιβολία, δεν είναι και τόσο εύστοχος - πιστεύω πως η έκθεση αυτή θεωρείται περαιτέρω συμβολή στην εκπλήρωση ενός στόχου που ενδιαφέρει πολύ τον ευρωπαίο πολίτη, δηλαδή της διαφάνειας: διαφάνειας στη δημόσια διοίκηση, συνεπώς ορθότητας στα κοινοτικά συστήματα κατανομής των πόρων και καταπολέμησης των - δημόσιων και ιδιωτικών - επιτήδειων που επιδίδονται σε απάτες.
Ο εισηγητής μας υπενθυμίζει, στην ουσία, ότι από το 1976 υπάρχει μια στρατηγική αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων αλλά ότι, εξαιτίας κάποιου αντίξοου όρου εφαρμογής, η στρατηγική αυτή δεν ήταν σε θέση να διασφαλίσει απόλυτα τόσο τους νόμιμους δικαιούχους των απαιτήσεων όσο και την ίδια την Κοινότητα, και συνεπώς τον προϋπολογισμό της.
Το στοιχείο που υπενθυμίζει ο εισηγητής - τον οποίο άλλωστε συγχαίρω για το έργο που πρόσφερε - δηλαδή ότι το μέσο ποσοστό είσπραξης είναι της τάξης του 3-5 %, αγγίζει πράγματι τα όρια του γελοίου.
Το στοιχείο αυτό δεν μπορεί να αφήνει αδιάφορους όσους μιλούν με όλο και μεγαλύτερη πεποίθηση για κοινά φορολογικά συστήματα, για κοινοτική φορολογική πολιτική, για ενδοκοινοτικά καθεστώτα ΦΠΑ και ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Μάλιστα, ακριβώς η εισαγωγή αυτών των δύο τελευταίων καθεστώτων από το 1993 συνέβαλε στην αύξηση του όγκου των δικαστικών διαφορών, δηλαδή των απαιτήσεων προς είσπραξη, και πολλά κράτη μέλη διεκδικούν ήδη τα δικαιώματά τους.
Τα ίδια τα κράτη μέλη επικαλούνται τη λεγόμενη άμεση φορολογία, την αμοιβαιότητα του ελέγχου των ενδεχόμενων φοροφυγάδων και, εν κατακλείδι, την καταπολέμηση των λεγόμενων φορολογικών παραδείσων, που σήμερα στην Ευρώπη μπορούν να εντοπιστούν στο εσωτερικό ισχυρών τραπεζικών συστημάτων τρίτων χωρών αλλά και κρατών μελών.
Ίσως από το Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, από το οποίο περιέργως προέρχεται αυτή η έκθεση, έως τους φορολογικούς παράδεισους το βήμα είναι τολμηρό, δείχνει όμως πως τα μεγάλα συστήματα, ακόμη κι εκείνα που υποθάλπουν την απάτη, γεννιούνται σε μικρή κλίμακα, σε ατομικό επίπεδο, και στη συνέχεια μετατρέπονται σε γενικευμένο σύστημα.
Για αυτόν το λόγο, ακόμη και η στρατηγική καταπολέμησής τους πρέπει να προέλθει από το γενικό συμφέρον, αλλά πρέπει επίσης να είναι σε θέση να φτάνει μέχρι την ίδια τη ρίζα της απάτης για να μπορέσει αυτή η απάτη να εκριζωθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υπό εξέταση έκθεση του κ. Bardong επικεντρώνεται στο θέμα της πιο αποτελεσματικής είσπραξης απαιτήσεων, γεωργικών εισφορών, δασμών και φόρων οι οποίοι εντάσσονται στα πλαίσια του ΕΓΤΠΕ.
Το ζήτημα είναι δύσκολο επειδή κινούμαστε σε έναν ευαίσθητο χώρο.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Bardong για την εμπεριστατωμένη έκθεση, της οποίας οι αιτιολογήσεις έχουν διατυπωθεί με εμπειρογνωμοσύνη.
Η αμοιβαία συνδρομή πρόκειται να παίξει όλο και πιο σημαντικό ρόλο στην είσπραξη φόρων και εισφορών.
Με την υλοποίηση της κοινής αγοράς, οι φορολογούμενοι θα έχουν την δυνατότητα, σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό, να μεταφέρουν τους πόρους και τα έσοδά τους από τη μία χώρα στην άλλη.
Υπάρχει ο κίνδυνος να δημιουργηθούν φορολογικοί παράδεισοι στο εσωτερικό της ΕΕ.
Αυτό θα δημιουργούσε υπερβολικά ευνοϊκές προϋποθέσεις ιδιαίτερα για το οργανωμένο έγκλημα.
Το πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται στο γεγονός ότι ενώ διαθέτει δικό της προϋπολογισμό, δεν διαθέτει εντούτοις ένα πραγματικό μηχανισμό για την εκτέλεσή του.
Οι πρακτικές ενέργειες τόσο για την εξόφληση εισφορών όσο και για την είσπραξη απαιτήσεων εκτελούνται από τα κράτη μέλη.
Από την άλλη μεριά, τα κράτη μέλη αποτελούν ανεξάρτητες οικονομικές μονάδες, οι οποίες αποβλέπουν κυρίως στη μέριμνα για τα δικά τους έσοδα, αποδίδοντας λιγότερη σημασία στην είσπραξη εσόδων γι' άλλους.
Κατά συνέπεια, στα πλαίσια της ΕΕ, μόνο το 3-5 % από τις αιτήσεις είσπραξης είναι δυνατόν να πραγματοποιούνται.
Ένα δεύτερο πρόβλημα προκύπτει από το γεγονός ότι το ίδιο το συμβάν, η είσπραξη απαιτήσεων, η κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων και οι άλλες σχετικές διαδικασίες εμπίπτουν στα πλαίσια του δεύτερου πυλώνα της ΕΕ.
Τα θέματα αυτού του πυλώνα δεν ανήκουν πραγματικά στο πεδίο λήψης αποφάσεων της ΕΕ, αλλά απαιτούν τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Τα κράτη μέλη είναι αρκετά ευαίσθητα στο να μην παραβιαστεί η κυριαρχία τους σε αυτόν τον τομέα.
Γι' αυτόν τον λόγο η είσπραξη απαιτήσεων και η σχετική με αυτή συνεργασία συνιστούν λεπτά πολιτικά ζητήματα.
Ωστόσο, είναι προφανές ότι και στα πλαίσια της ΕΕ θα πρέπει καταστεί δυνατή η είσπραξη των φορολογικών απαιτήσεων και των επιπλέον εισφορών.
Γι' αυτόν τον λόγο η έκθεση του κ. Bardong και η εισήγηση της Επιτροπής αξίζουν μεγάλης υποστήριξης.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να απευθύνω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον εισηγητή, κ. Bardong, ο οποίος ανέλαβε αυτήν τη σημαντική έκθεση. Θέλω επίσης, να σχολιάσω το θέμα του τίτλου στον οποίο δεν αποτυπώνεται πλήρως η ουσία του θέματος, αλλά, ένα μέρος μόνο.
Αυτό μπορεί σε μεγάλο βαθμό να οφείλεται και στο γεγονός ότι η Επιτροπή ουσιαστικά δεν θέλει να αναφέρει περί τίνος πρόκειται πραγματικά.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα για το οποίο γίνονται, μεταξύ άλλων στα κράτη μέλη μας, πολλές συζητήσεις, δηλαδή μέχρι ποίου βαθμού θα αποφασίζει η ΕΕ γι' αυτά τα θέματα.
Ίσως αυτός είναι ο λόγος που δεν υπάρχει θέληση να δηλώσουν με σαφήνει περί τίνος πρόκειται.
Θέλω να κάνω κάποια σχόλια επ' αυτού: πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν στην πρόταση τροπολογίας 5.
Η Επιτροπή προτείνει να είναι μόνο 3 χρόνια.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να καθορίσουμε ότι πρέπει να είναι 5 χρόνια, διότι απαιτείται πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα για την αντιμετώπιση αυτών των θεμάτων.
Τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν περισσότερο από 3 χρόνια για να εργαστούν μ' αυτά τα θέματα, αλλοιώς τα άρθρα καθίστανται ανενεργά.
Όσον αφορά την πρόταση τροπολογίας 2, προσωπικά, έχω κάποιες αντιρρήσεις.
Δεν γνωρίζω αν είναι απολύτως ορθό το να καθορίσουμε όντως, όσον αφορά την είσπραξη των απαιτήσεων στα κράτη μέλη, δηλαδή των εθνικών απαιτήσεων, ότι θα έπονται των απαιτήσεων του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Δεν θεωρώ ότι αυτό είναι απολύτως δίκαιο, αλλά, θεωρώ ότι θα πρέπει να εκτιμηθούν ισότιμα. Δεν μπορούμε, όμως, να δώσουμε προτεραιότητα στον έναν τύπο.
Αυτή, ωστόσο, είναι η προσωπική μου άποψη.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα στηρίξει την έκθεση και τις προτάσεις τροπολογίας της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τον κ. Bardong.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση είναι καλή.
Το ίδιο και οι τροπολογίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα τις ψηφίσουμε.
Όλοι εδώ γνωρίζουμε πως ορισμένοι δύσκολοι οφειλέτες είναι σε θέση να οργανώνουν την αφερεγγυότητά τους κατά τέτοιον τρόπο, ώστε το κράτος μέλος πιστωτής να είναι υποχρεωμένο να απευθυνθεί σε ένα άλλο κράτος μέλος, στην επικράτεια του οποίου ο δύσκολος υπόχρεος μετέφερε ή διαθέτει περιουσιακά στοιχεία, που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αναγκαστικής κατάσχεσης.
Θα ήθελα τώρα να θέσω ένα συγκεκριμένο ερώτημα στον Επίτροπο Bangemann.
Ένα από τα σενάρια που προβλέπει η Επιτροπή στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000, είναι η συγχρηματοδότηση της ΚΓΠ από τα κράτη μέλη.
Στην περίπτωση αυτή, εάν υπάρχει απάτη, ποιος θα είναι υπεύθυνος για την είσπραξη των ποσών που χορηγήθηκαν αδικαιολόγητα για το τμήμα που συγχρηματοδότησε το κράτος μέλος; Πώς είναι δυνατόν να εισπραχθεί ένα ποσό που έλαβε αδικαιολόγητα ένας υπόχρεος, ο οποίος ενδεχομένως να έχει μεταφέρει περιουσιακά στοιχεία, ή ο οποίος είναι κάτοχος περιουσιακών στοιχείων σε άλλο κράτος μέλος;
Πριν να προτείνουμε ένα σενάριο, είναι απαραίτητο να προβλέψουμε τις απαραίτητες νομικές διαδικασίες για την υλοποίησή του, διότι, στην προκειμένη περίπτωση, στο πλαίσιο της συγχρηματοδότησης, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι αυτά που αποφασίζουν σχετικά με το ποσό των γεωργικών ενισχύσεων και επομένως για το ποσό που θα αναλάβει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
Η διάκριση μεταξύ αυτού που παίρνει τις αποφάσεις και αυτού που πληρώνει θα θέσει πραγματικά νομικά προβλήματα στην είσπραξη των απαιτήσεων, που κινδυνεύουν να αποτελέσουν εμπόδιο στην υλοποίηση της συγχρηματοδότησης όπως την έχει οραματιστεί η Επιτροπή. Πρόκειται, κυρία Πρόεδρε, για ένα ακόμη εμπόδιο σε μία πορεία που, χωρίς αμφιβολία, η επιτυχία της δεν είναι καθόλου βέβαιη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κυρίως τον καθηγητή Bardong για την εξαιρετική εργασία του πάνω σε ένα δυσεπίλυτο πρόβλημα.
Η έκθεση - που επικρίθηκε σε ορισμένα σημεία, όπως για παράδειγμα για την αντίφαση μεταξύ τίτλου και περιεχομένου - καταδεικνύει με ακρίβεια σε τι ζούγκλα βρισκόμαστε.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να πω μερικά λόγια.
Σε όλη τη συζήτηση έγινε επανειλημμένα λόγος για φορολογικούς παραδείσους. φορολογικές οάσεις όπως τις λέμε.
Ας συνειδητοποιήσουμε όμως τι σημαίνει αυτή η λέξη!
Πού βρίσκεται μια όαση; Στην έρημο φυσικά.
Αυτό σημαίνει, λοιπόν, πως όταν μιλάμε για φορολογικές οάσεις θα πρέπει να ομολογήσουμε ότι οτιδήποτε δεν είναι όαση είναι έρημος.
Αυτή είναι η ουσία όλης της συζήτησης.
Οι δυσκολίες μας οφείλονται στη δημιουργία γραφειοκρατικών διαδικασιών και τεχνοκρατικών μέτρων και αποτελούν κυρίως εκδήλωση του γεγονότος ότι ολόκληρο το φορολογικό σύστημά μας γίνεται όλο και πιο περίπλοκο.
Υπ΄αυτή την έννοια η έκθεση αυτή είναι πραγματικά εξαιρετική, και θα την υπερψηφίσω γιατί είναι τεχνικώς ορθή και μας δείχνει ακριβώς πού είναι το σημείο που πονάει - ότι δηλαδή στα επιμέρους κράτη μέλη, αλλά και στην Ένωσή μας μέχρις ενός σημείου, τα πράγματα γίνονται για τον πολίτη όλο και πιο περίπλοκα, ενώ βεβαίως οι απατεώνες έχουν τη δυνατότητα να εκμεταλλεύονται αυτή την περιπλοκότητα.
Θα ήθελα να εξετασθεί σοβαρά αυτό. Διότι αν δεν εξασφαλίσουμε σαφήνεια, αν δεν επιτύχουμε εδώ απλές λύσεις, θα εξακολουθήσουμε να έχουμε τα ίδια προβλήματα.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι κατά τη διάρκεια της ομιλίας του κ. Souchet και κατά τη διάρκεια μέρους της ομιλίας του κ. von Habsburg, ο κ. Mather χρησιμοποιούσε κινητό τηλέφωνο, πράγμα το οποίο έχω την εντύπωση πως απαγορεύεται στην αίθουσα αυτή.
Θα ήθελα να επισημάνω για άλλη μια φορά ότι δεν επιτρέπεται η χρήση κινητών τηλεφώνων μέσα στην αίθουσα της Ολομέλειας.
Σας παρακαλώ να απενεργοποιήσετε τις συσκευές σας!
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση είναι πολύ σημαντική!
Πρέπει να πω ότι παρόλο που δεν είμαι μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού βρίσκομαι λίγο σε σύγχυση με όλα όσα άκουσα.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κύριο Bangemann: εάν το διευρύνουμε τόσο μπορεί να έχουμε και περιπτώσεις, για παράδειγμα, σχετικές με φόρους προστιθέμενης αξίας, ειδικούς φόρους κατανάλωσης... Δώστε μας κάποια παραδείγματα για το τι εμπίπτει σε αυτές τις εισπράξεις.
Διότι αν ποτέ αποκτήσουμε τον εισπραττόμενο στην πηγή φόρο - που ο Θεός ας φυλάξει να μην συμβεί - πώς θα γίνεται τότε η είσπραξη από το ένα κράτος στο άλλο; Πέστε μας τι ακριβώς εμπίπτει εδώ, υπό τον τρομερό αυτό τίτλο!
Δεν είμαι καν σίγουρη αν μπορώ να υπερψηφίσω αυτή την πρόταση.
Είναι έτοιμος ο κύριος Επίτροπος Bangemann να απαντήσει στην ερώτηση;
Κυρία Πρόεδρε, απαντώ σε κάθε ερώτηση της κυρίας Lulling, διότι ψήφισε υπέρ της Επιτροπής.
Γέλια
Απαντώ και σε ερωτήσεις μελών του Κοινοβουλίου που ψήφισαν κατά της Επιτροπής, πιο σύντομα όμως.
Λοιπόν, κυρία Lulling, οι τομείς που εμπίπτουν εδώ προκύπτουν από την πρόταση.
Βεβαίως μπορούν να υπεισέλθουν σε αυτον τον κανόνα είσπραξης και απαιτήσεις φόρου προστιθέμενης αξίας.
Φυσικά και είναι δυνατό αυτό, αυτή η δυνατότητα αναφέρεται άλλωστε.
Επί του παρόντος δεν μπορούμε βέβαια να κάνουμε λόγο για έναν εισπραττόμενο στην πηγή φόρο, γιατί δεν υπάρχει.
Αν εισαχθεί ο φόρος αυτός, θα πρέπει να συμπληρωθεί ειδικά μια τέτοια διάταξη για την είσπραξη, εφ' όσον φυσικά δεν προκύπτει από το κείμενο.
Εφ' όσον δεν υφίσταται ο συγκεκριμένος φόρος, δεν μπορεί και να εισπραχθεί.
Εάν εισαχθεί αυτός - ενάντια στις ένθερμες ευχές σας, που έχουν φυσικά σαν κίνητρα την ευρωπαϊκή πολιτική και τη δικαιοσύνη μόνο, και όχι την κατάσταση στο κράτος μέλος σας - θα πρέπει η οδηγία αυτή να συμπληρωθεί, για να μπορούν να εισπράττονται και τέτοια καθυστερούμενα ποσά.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε Bangemann!
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Ευρωπαϊκή τυποποίηση
Η ημερησία διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0501/98) της κυρίας Kestelijn-Sierens, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά την «Αποτελεσματικότητα και Εγκυρότητα στην Ευρωπαϊκή Τυποποίηση στο πλαίσιο της Νέας Προσέγγισης» (COM(98)0291 - C4-0442/98).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας μια έκθεση της Επιτροπής για την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια των ευρωπαϊκών διαδικασιών τυποποίησης στα πλαίσια της νέας μεθόδου.
Η νέα μέθοδος στον τομέα της τεχνικής εναρμόνισης καθιερώθηκε το 1985 και στηρίζεται σε τέσσερις αρχές.
Κατά πρώτον, ο ευρωπαίος νομοθέτης ορίζει τις σημαντικότερες προϋποθέσεις ασφάλειας και υγείας τις οποίες θα πρέπει να πληρούν τα προϊόντα πριν κυκλοφορήσουν στην αγορά.
Στη συνέχεια, οι οργανισμοί τυποποίησης καθορίζουν τις τεχνικές προδιαγραφές τις οποίες χρειάζεται ο κατασκευαστής για να παράγει τα προϊόντα τα οποία ανταποκρίνονται σε αυτές.
Ο επιχειρηματίας δεν είναι υποχρεωμένος να παράγει σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα.
Τέλος, οι δημόσιες αρχές είναι υποχρεωμένες να υποθέσουν ότι τα προϊόντα τα οποία πληρούν τα εναρμονισμένα πρότυπα πληρούν και τις σημαντικότερες προϋποθέσεις.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αξιολογεί θετικά τη νέα μέθοδο. Αυτό συμβαίνει, κατά πρώτον, επειδή η εναρμόνιση της νομοθεσίας περιορίζεται στις σημαντικότερες προϋποθέσεις.
Πρόκειται για μια πολιτική η οποία έχει διαχωριστεί από την επεξεργασία των τεχνικών προϋποθέσεων, που είναι καθήκον των υπεύθυνων τυποποίησης.
Δηλαδή, ο καθένας κάνει αυτό που πρέπει και έτσι το όλο σύστημα λειτουργεί τέλεια.
Το γεγονός ότι η νέα μέθοδος έχει ως άξονα την αγορά έρχεται σε αντίθεση με τον καταναγκαστικό χαρακτήρα της νομοθεσίας.
Κανείς δεν υποχρεώνει τον κατασκευαστή να τηρήσει τις τεχνικές προδιαγραφές.
Μια νέα μέθοδος επιτρέπει να καταστήσουμε τη νομοθεσία πιο ευέλικτη· έτσι θα έχει τη δυνατότητα να προσαρμόζεται πιο γρήγορα σε πιθανές τεχνολογικές εξελίξεις.
Η αύξηση της αποδοτικότητας και της διαφάνειας της τυποποίησης είναι καθήκον των ανεξάρτητων ιδρυμάτων CEN, CENELEC και ETSI, αλλά οι πιο σημαντικές αρμοδιότητες, δηλαδή η αξιολόγηση της προόδου και ο έλεγχος της τήρησης των προθεσμιών εκ μέρους των ιδρυμάτων ανήκουν στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή πρέπει να διενεργεί σε τακτικά διαστήματα αναλύσεις κόστους-οφέλους, επισημαίνοντας στα ιδρύματα τυποποίησης το καθήκον τους.
Θα μπορούσε επίσης να ορίσει προδιαγραφές επιδόσεων για τη διαδικασία τυποποίησης σε σχέση με τους σημαντικότερους εμπορικούς εταίρους μας και να διενεργήσει μελέτη με αντικείμενο τις επιδράσεις επί της αγοράς.
Τέλος, και αυτό είναι ένα θέμα στο οποίο αποδίδουμε μεγάλη σημασία, η Επιτροπή θα μπορεί να ελέγχει την ενσωμάτωση από τα κράτη μέλη των ευρωπαϊκών προτύπων στα εθνικά πρότυπα συμπεριλαμβάνοντας την πρόοδο σε αυτόν τον τομέα στον πίνακα επιδόσεων για την εσωτερική αγορά.
Είμαστε αντίθετοι με τη συγχώνευση των τριών ιδρυμάτων για τον απλούστατο λόγο ότι κάτι τέτοιο θα επηρέαζε σημαντικά την αποτελεσματικότητα.
Δεν είμαι επίσης βέβαιη εάν θα ήταν σκόπιμο να διεξάγονται επίσημες ψηφοφορίες σε ένα πρώιμο στάδιο της διαδικασίας τυποποίησης με στόχο την επίσπευσή της.
Η νέα μέθοδος στηρίζεται όντως στη συμμετοχή και την αμοιβαία εμπιστοσύνη όλων των εταίρων, δηλαδή των εθνικών ιδρυμάτων τυποποίησης, των ΜΜΕ, των εργοδοτών, των εργαζομένων, των καταναλωτών και των περιβαλλοντολογικών οργανώσεων.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο αφορά τον έλεγχο του βαθμού αμοιβαίας αναγνώρισης των τεχνικών εγκρίσεων ή πιστοποιητικών συμμόρφωσης των εθνικών οργανισμών· το θέμα αυτό αφορά κυρίως τον κατασκευαστικό τομέα.
Πολλοί κατασκευαστές αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα στο χώρο αυτό.
Αυτό συμβαίνει γιατί, στην πράξη, δεν μπορούν να εξάγουν τα προϊόντα τους σε όλα τα κράτη μέλη.
Γι' αυτό η Επιτροπή πρέπει να προσαρμόσει τις διαδικασίες οι οποίες εφαρμόζονται στην περίπτωση παραβίασης της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Γενικότερα, οι επιχειρηματίες πρέπει να γνωρίζουν σε ποιον πρέπει να αποτείνονται σε περίπτωση που έχουν παράπονα σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των αποτελεσμάτων ελέγχων.
Στον πυρήνα στους κόλπους της Επιτροπής ή μήπως υπάρχει κάποια άλλη λύση, κύριε Επίτροπε; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αναφέρει και στο παρελθόν ότι οι ενδιαφερόμενοι, δηλαδή οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι εργοδότες, οι εργαζόμενοι, οι καταναλωτές και οι περιβαλλοντολογικές οργανώσεις, δεν έχουν επαρκή μέσα και προσωπικό για να παρακολουθούν κατά πόδας όλες τις διαδικασίες τυποποίησης.
Γι'αυτό προτείνω να διερευνήσει η Επιτροπή κατά πόσο θα μπορούσε να τους χορηγηθεί περισσότερη υποστήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρόβλημα δεν εμφανίζεται μόνο σε ευρωπαϊκή κλίμακα. Για παράδειγμα, μόνο επτά κράτη μέλη προώθησαν τη συμμετοχή των καταναλωτών.
Νομίζω ότι η κατάσταση θα πρέπει κάπως να αλλάξει.
Η Επιτροπή καλεί τα ιδρύματα CEN, CENELEC και ETSI να επιτρέψουν τη διεξαγωγή μιας ανεξάρτητης αξιολόγησης όσον αφορά τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής διαδικασίας τυποποίησης.
Προσωπικά υποστηρίζω την πρόταση αυτή.
Τέλος, πρέπει να φροντίσουμε, ώστε τα ιδρύματα τυποποίησης από τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης να μπορούν να έχουν μία στενότερη σχέση με τις εργασίες των ευρωπαϊκών ιδρυμάτων, και να προσφέρουμε την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπή στους ενδιαφερόμενους από τις χώρες αυτές.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, αυτές είναι οι σημαντικότερες παρατηρήσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ τους συναδέλφους για την ενδιαφέρουσα και χρήσιμη συμβολή τους στην έκθεση.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Bangemann δύο πράγματα.
Καταρχάς, σχετικά με τη μεγαλύτερη συμμετοχή των ενδιαφερόμενων στην τυποποίηση.
Όπως είπα ήδη, πρόκειται για θέμα χρημάτων.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν έχει να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις για να προωθηθεί περισσότερο η συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών στη θέσπιση των ευρωπαϊκών προτύπων.
Η δεύτερη ερώτησή μου αφορά το πρόβλημα της εναρμόνισης βυσμάτων και ρευματοληπτών.
Συνειδητά δεν συμπεριέλαβα το θέμα στην έκθεσή μου.
Ωστόσο, συχνά υποβάλλονται ερωτήσεις για το θέμα αυτό.
Το ξέρουμε όλοι: η συζήτηση διεξάγεται εδώ και περισσότερο από τριάντα χρόνια.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ από τον κ. Bangemann εάν υπάρχει κάποια λύση, εάν είναι θέμα χρημάτων, ή αν είναι θέμα τεχνολογίας; Υπάρχει πολιτική βούληση να γίνει κάτι για το θέμα αυτό; Αυτή ήταν η δεύτερη ερώτησή μου προς τον Επίτροπο.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμες κυρίες και κύριοι, θέλουμε να μεταβούμε από την εσωτερική αγορά στην εγχώρια αγορά, και για αυτό χρειαζόμαστε αρχές, ενώ αποφασιστικός παράγοντας σε αυτό είναι η τυποποίηση.
Η τυποποίηση είναι ένα οικονομικοπολιτικό εργαλείο που εξασφαλίζει για μας την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών και στο μέλλον.
Θέλουμε όμως μια σύγχρονη νομοθεσία.
Θέλουμε μια νέα προσέγγιση, και ειδικά στην τυποποίηση έχει αποδειχθεί ότι είναι αναγκαίο να κάνουμε από κοινού συλλογισμούς για το πώς θα φθάσουμε σε καλύτερες διαδικασίες.
Επί τη βάσει της ιστορίας της θέσης των τρακτέρ φάνηκε ότι είναι λογικότερο να επιλέξουμε τη νέα προσέγγιση, με άλλα λόγια, δηλαδή, να αφήσουμε τα ινστιτούτα τυποποίησης στα μεμονωμένα κράτη να λειτουργούν ανεξάρτητα το ένα από το άλλο.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό, παρόλα αυτά, να υπάρχει μια νομοθετική ρύθμιση, μια οδηγία σε αυτόν τον τομέα για να προσφέρει ένα πολιτικό πλαίσιο στον τομέα αυτόν.
Υπάρχει όμως η σαφής διχοτόμηση, κατά την οποία έχουμε από τη μια πλευρά τον νομοθέτη που δεν πρέπει να συντάσσει χοντρά βιβλία με κανονισμούς, οι οποίοι συχνά δεν είναι κατανοητοί - θέλουμε δηλαδή μια ισχνή και αποτελεσματική νομοθεσία. Το δεύτερο επίπεδο αποτελούν οι εθελοντικοί και ανεξάρτητοι οργανισμοί τυποποίησης, όπου πολύ απλά συναντώνται κατασκευαστές και χρήστες και συζητούν τομείς που γνωρίζουν πολύ καλά και όπου είναι σε θέση να καθορίσουν τι θέλουν.
Εδώ στο Κοινοβούλιο είχαμε ένα καλό παράδειγμα: την οδηγία για τα λεωφορεία, το επονομαζόμενο ευρωπαϊκό λεωφορείο.
Είχαμε 142 σελίδες προτάσεων, και το Κοινοβούλιο κατάφερε να συμπτύξει την οδηγία αυτή σε τρεις σελίδες.
Διότι δεν υπάρχει λόγος ένα λεωφορείο στην Ευρώπη να είναι ίδιο, τόσο στο ζεστό χωριό της Σικελίας όσο και στην ώρα αιχμής του Λονδίνου ή στις αχανείς εκτάσεις της Φινλανδίας.
Πιστεύουμε ότι ο νομοθέτης θα πρέπει πραγματικά να περιοριστεί σε συγκεκριμένα σημεία, σε μερικές, λίγες σε αριθμό επιταγές που θα πρέπει να τηρούνται σε όλη την Ευρώπη, και τα υπόλοιπα να καθορίζονται οικειοθελώς από τους οργανισμούς τυποποίησης, ούτως ώστε να υπάρχει και ανταγωνισμός που δεν θα αναχαιτίζει την καινοτομία, αλλά θα εγγυάται την ταχεία και σίγουρη είσοδο των καλών προϊόντων στην αγορά.
Το σύστημα συμπληρώνεται από το σήμα συμμόρφωσης CE.
Πιστεύω πως το σήμα συμμόρφωσης CE μας παρέχει την εγγύηση για την μη παραβίαση της υφιστάμενης νομοθεσίας.
Σαν προσθήκη αυτού όμως χρειαζόμαστε τα οικειοθελή σήματα συμμόρφωσης που εγγυώνται τον ακόλουθο έλεγχο της παραγωγής από ανεξάρτητες υπηρεσίες.
Κυρία Πρόεδρε, όταν η Ομάδα μου με πληροφόρησε ότι είχα ενάμιση λεπτό στη διάθεσή μου, προκειμένου να μιλήσω σήμερα το πρωί για τα πρότυπα και την τυποποίηση, ανησύχησα μήπως επρόκειτο για μια από τις μεθόδους του Εργατικού Κόμματος, ώστε να εφαρμοστεί η τυποποίηση στους υποψηφίους ανά την Ευρώπη.
Ανακάλυψα όμως, και αυτό ήταν κάτι που με ανακούφισε, ότι πρόκειται πράγματι για μια πολύ καλή έκθεση της καλής μου φίλης, κ. Kestelijn-Sierens, έκθεση την οποία και προτείνω στο Σώμα.
Υπάρχει ένα πολύ σημαντικό θέμα, σχετικό με την έκθεση, το οποίο θα ήθελα να θίξω και ελπίζω ο Επίτροπος Bangemann απαντήσει σε αυτό.
Θα θυμάται ίσως ο Επίτροπος τον κ. Simon Hossack, έναν άνθρωπο από την εκλογική μου περιφέρεια ο οποίος απηύθυνε πολλά γράμματα στην Επιτροπή. Εγώ ο ίδιος κατέθεσα πολλές ερωτήσεις εκ μέρους του.
Ο εν λόγω κύριος ήταν εφευρέτης και εφηύρε μια πολύ έξυπνη συσκευή, η οποία καθιστούσε κάθε ηλεκτρική συσκευή τυποποιημένη σε όλη την Ευρώπη.
Ανακάλυψε ότι ήταν αδύνατο να θέσει σε κυκλοφορία τη συσκευή αυτή, καθώς οι επιτροπές τυποποίησης κυριαρχούντο από τους μεγάλους κατασκευαστές πριζών της Ευρώπης, οι οποίοι ήταν απόλυτα ικανοποιημένοι από την κατάσταση που επικρατούσε στην Ευρώπη, όπου μπορούσαν να λειτουργούν διάφορα είδη πριζών, καθώς αυτό τους επέτρεπε να διατηρούν το μερίδιο αγοράς που κατείχαν.
Οι επιτροπές τυποποίησης με την άρνησή τους να εκδοθεί άδεια για τη συσκευή του εν λόγω κυρίου, δεν επέτρεψαν την είσοδό του στην αγορά.
Γνωρίζω πως ο Επίτροπος Bangemann, ως έχων ικανότητες απορρύθμισης της ελεύθερης αγοράς, δεν θα επικροτούσε ένα τέτοιο θέμα. Ελπίζω να λάβει το θέμα αυτό υπόψη του, ώστε να διασφαλιστεί ότι στις επιτροπές τυποποίησης αντιπροσωπεύονται στο έπακρο όλοι οι πολίτες της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένων των καινούριων ατόμων που επιθυμούν να εισέλθουν στην αγορά αλλά και των υπαρχόντων μεγάλων μονοπολίων.
Τέλος, Επίτροπε Bangemann, τον προηγούμενο μήνα ψήφισα υπέρ της καθαίρεσής σας, πράγμα που θα κάνω και τον επόμενο μήνα. Επομένως, μπορείτε να περιοριστείτε σε μια πολύ σύντομη απάντηση.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω, όπως και η εισηγήτρια, πως η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση στο πλαίσιο της νέας προσέγγισης είναι σε γενικώς ικανοποιητική.
Στην ουσία προβλέπει ότι η εναρμόνιση των νομοθετικών ρυθμίσεων πρέπει να περιορίζεται στις σημαντικότερες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας.
Οι μηχανισμοί τυυποποίησης βασίζονται κυρίως στην αμοιβαία συμφωνία μεταξύ των επαγγελματιών και των οργανισμών.
Τέλος, δεν απαγορεύει στους κατασκευαστές να παράγουν προϊόντα που δεν τηρούν τα πρότυπα και η ευθύνη υπέρχεται συνεπώς στην αγορά.
Υπάρχει βέβαια ένας τομέας, αυτός των δομικών υλικών, στον οποίο οι δυσκολίες παραμένουν.
Η γενική γραμμή ωστόσο, η οποία υιοθετείται φαίνεται ικανοποιητική.
Ωστόσο, ενδεχομένως μας δίνεται η ευκαιρία να επικαλεστούμε στο σημείο αυτό την χρήση προτύπων για προστατευτικούς σκοπούς στις αγορές εκτός Ευρώπης.
Αναφέρομαι κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία.
Βέβαια, το θέμα αυτό δεν προβλεπόταν με την στενή του έννοια στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης, εφόσον η τελευταία περιορίζεται στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, νομίζω όμως πως θα πρέπει να τεθεί από τα ευρωπαϊκά όργανα.
Στην ουσία, το θέμα αυτό δεν είναι ανεξάρτητο από τον καθορισμό των εσωτερικών προτύπων στην Ευρώπη: οι εξωτερικές και εσωτερικές όψεις του θέματος δεν είναι δυνατόν να διαχωριστούν.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος, για παράδειγμα, να διευκολύνουν αυτά τα εσωτερικά ευρωπαϊκά πρότυπα τις αμερικανικές εισαγωγές εάν δεν υπάρχει αμοιβαιότητα με τον καθορισμό προτύπων στις Ηνωμένες Πολιτείες, για κάθε αντίστοιχο προϊόν.
Οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης δεν μπορούν επομένως να παραμένουν απαθείς ως προς την πολιτική που ακολουθείται στο θέμα αυτό στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Εύχομαι λοιπόν στο μέλλον αυτός ο προβληματισμός να ληφθεί υπόψην.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή και τους συναδέλφους που πήραν τον λόγο, θα ήθελα να προσπαθήσω να υπεισέλθω σε ορισμένα ερωτήματα που τέθηκαν εδώ.
Παρακολουθούμε από κοντά το έργο των τριών ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης.
Έχουμε συναντήσεις μαζί τους σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Μόλις πριν δύο εβδομάδες συναντηθήκαμε μαζί τους.
Συζητούμε προβλήματα, όπως είναι για παράδειγμα τα ζητήματα της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας, και προσπαθούμε να καταστήσουμε τη συνολική διαδικασία αποτελεσματική και όσο το δυνατόν πιο εξυπηρετική για τον καταναλωτή και τη βιομηχανία.
Υπάρχουν πάντα παρανοήσεις. Ένα παράδειγμα είναι η παρανόηση ότι τα πρότυπά μας θα μπορούσαν να δημιουργήσουν τεχνικά εμπόδια ή αντίθετα, ότι αν επιτρέψουμε σε άλλες χώρες όπως στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία να χρησιμοποιούν τα πρότυπά μας, ότι και οι Αμερικανοί και Ιάπωνες δεν θα κάνουν κι αυτοί το ίδιο.
Αυτές όλες είναι παρανοήσεις της αρχής που διέπει την τυποποίησή μας, όπως και την τυποποίηση των ΗΠΑ και ως ένα βαθμό της Ιαπωνίας.
Θα ήθελα να το πω αυτό για άλλη μια φορά, με γνώμονα τα επιχειρήματα σχετικά με τον προστατευτισμό που αναφέρονται εναντίον μας από τους Αμερικανούς.
Η κατάσταση δεν είναι τέτοια ώστε να πρέπει να κατηγορούμε εμείς τους Αμερικανούς για προστατευτισμό, αλλά οι Αμερικανοί προσπαθούν επανειλημμένα - το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι το Παγκόσμιο Σύστημα Κινητών Τηλεπικοινωνιών - να μας κατηγορούν για προστατευτισμό.
Αυτό είναι εντελώς λάθος - και το ξαναλέω με μεγάλη έμφαση, διότι αυτή είναι η ουσία της πολιτικής αυτής - διότι, εκτός από κάποιες εξαιρέσεις που καθίστανται αναγκαίες εξ αιτίας επιφυλάξεων ή σκέψεων αναφορικά με την ασφάλεια, δεν υπάρχουν δεσμευτικά πρότυπα.
Δεν υπάρχουν δεσμευτικά πρότυπα!
Αυτό σημαίνει με άλλα λόγια: Καθένας - ακόμη κι αυτός ο μεγαλοφυής κατασκευαστής με τους διάφορους ρευματολήπτες του - μπορεί να εισαγάγει τα προϊόντα του στην αγορά.
Δεν είναι αναγκασμένος να ακολουθεί κάποιο πρότυπο.
Μπορεί να εισαγάγει στην αγορά ένα προϊόν που είναι κατασκευασμένο εντελώς διαφορετικά.
Αυτό που θέλουμε να επιτύχουμε, ωστόσο, ιδιαίτερα στα διαλειτουργικά συστήματα, είναι το πρότυπο το οποίο θα συμφωνηθεί από τους εμπλεκόμενους, συμπεριλαμβανομένων των καταναλωτών, συνδικαλιστικών φορέων κλπ., να προσφέρει και κάποιο κίνητρο για να υιοθετηθεί.
Το κίνητρο συνίσταται κυρίως στο να μπορεί ο κατασκευαστής ενός τέτοιου προϊόντος - και γι΄ αυτό δεν απαιτείται καν η αναγνώριση από άλλα κράτη μέλη - να πει από την πλευρά του: Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι το σήμα συμμόρφωσης CE και με αυτό έχει ένα πλεονέκτημα αν θέλει.
Αυτό είναι το σύστημα.
Στα διάφορα σημεία τώρα.
Πρώτον, χρηματοδοτούμε ήδη μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τη συμμετοχή τους.
Δεν είμαστε καθόλου κατά της διαφάνειας.
Καθένας που έχει νόμιμο συμφέρον μπορεί να συμμετάσχει στη διαδικασία.
Με αυτόν τον τρόπο η διαδικασία θα διαρκέσει λίγο παραπάνω, αλλά η δυνατότητα υπάρχει.
Τρίτον, κυρία εισηγήτρια, έχουμε λάβει πολλές πρωτοβουλίες - με μεγάλη επιτυχία μάλιστα - έναντι των νέων υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Οι οργανισμοί CEN, CENELEC και ETSI συνεργάζονται στενά με τους οργανισμούς τυποποίησης αυτών των χωρών.
Οι εργασίες χρηματοδοτούνται και από εμάς στο πλαίσιο του PHARE και άλλων προγραμμάτων χρηματοδότησης για υποψήφια προς ένταξη κράτη.
Όλα αυτά, λοιπόν, ουσιαστικά γίνονται.
Μια τελευταία παρατήρηση σχετικά με τους ρευματολήπτες: καθώς οι οργανισμοί τυποποίησης στηρίζονται από την οικονομία, ενώ οι εργασίες τυποποίησης χρηματοδοτούνται επίσης από την οικονομία, είναι κατανοητό και σαφές ότι στην παρούσα κατάσταση - που στο σύνολό της δεν είναι προβληματική για τον κατασκευαστή αλλά για τον καταναλωτή - δεν υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον από μέρους της οικονομίας όταν γίνεται λόγος για ενιαίους ρευματολήπτες εντός της Ένωσης.
Δεν υπάρχουν λοιπόν τέτοιες προσπάθειες από μέρους της οικονομίας.
Και από την πλευρά των κρατών μελών - αν και θα μπορούσε αυτό να ξεπεραστεί με πολιτική κινητοποίηση, όχι για λόγους ασφαλείας, αλλά υπάρχει ασφαλώς σχετικό ενδιαφέρον των καταναλωτών - δεν υπάρχει κανένα ενδιαφέρον για εφαρμογή μιας τέτοιας τυποποίησης, εκτός εάν πρόκειται να υιοθετηθεί το πρότυπο που ισχύει στο συγκεκριμένο κράτος.
Αυτό σημαίνει ότι η Δανία έχει μεγάλο ενδιαφέρον να γίνουν τα δανέζικα πρότυπα ευρωπαϊκά κλπ.
Αυτή όμως δεν μπορεί βεβαίως να είναι η σωστή λύση.
Η σωστή λύση θα μπορούσε να συνίσταται μόνο στην επεξεργασία ενός προτύπου που θα ανταποκρίνεται πλήρως στις σύγχρονες τεχνικές προδιαγραφές.
Θα χειριζόμαστε έπειτα αυτό το πρότυπο όπως και τα άλλα - δεν θα το κάνουμε δεσμευτικό, αλλά θα έχει κάποια πλεονεκτήματα για τον κατασκευαστή.
Αυτό θα σήμαινε ότι, αν στο μέλλον όλοι οι ρευματολήπτες θα κατασκευάζονται σύμφωνα με αυτό το πρότυπο, όχι μόνο όλοι οι μελλοντικοί ρευματολήπτες και ρευματοδότες θα είναι οι ίδιοι, αλλά και ότι οι υφιστάμενοι ρευματολήπτες και ρευματοδότες θα πρέπει να μετατραπούν, και μπορείτε να φανταστείτε τι δαπάνη θα σήμαινε αυτό.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν υπάρχει ιδιαίτερα μεγάλο ενδιαφέρον για αλλαγή ούτε στην οικονομία ούτε στους καταναλωτές.
Αλλά αυτή η έκθεση θα διαβιβαστεί στο Συμβούλιο όπως διαβιβάστηκε και στο Κοινοβούλιο, και θα τη συζητήσουμε πάλι με το Συμβούλιο.
Διότι είναι πράγματι ένα σαφές παράδειγμα κατά της ευρωπαϊκής εργασίας τυποποίησης, παρόλο που δεν έχει καμία σχέση με την εργασία που επιτελούμε εμείς με επιτυχία.
Από τη σκοπιά του διεθνούς χώρου, ο τρόπος που χειριζόμαστε την τυποποίηση είναι κατά πολύ ο καλύτερος.
Θέλω να αναφέρω ένα παράδειγμα σχετικά: τη δεύτερη γενιά κινητών τηλεφώνων GSM.
Με αυτό το πρότυπο οι ευρωπαίοι κατασκευαστές κάλυψαν τα δύο τρίτα της παγκόσμιας αγοράς.
Εάν καταφέρουμε να ολοκληρώσουμε ορθά την τρίτη γενιά του Παγκοσμίου Συστήματος Κινητών Τηλεπικοινωνιών - οι εργασίες είναι ακόμη σε εξέλιξη γιατί υπάρχουν ορισμένα προβλήματα με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας - εάν λοιπόν το καταφέρουμε - και σε αυτό το έργο έχουν συμμετάσχει από την αρχή αμερικανικές και ιαπωνικές εταιρίες - τότε θα μπορέσουμε μάλλον να λάβουμε ένα μεγαλύτερο μερίδιο της παγκόσμιας αγοράς από ότι πετύχαμε με το σύστημα GSM.
Δεν χρειάζεται λοιπόν να κρυβόμαστε όσον αφορά την τυποποίηση.
Είμαστε σε αυτόν τον τομέα κορυφαίοι διεθνώς!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 5
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να επισημάνω ότι στο αγγλικό κείμενο στη σελίδα 9 χρησιμοποιείται η λέξη «κατάχρηση» (binging) αντί της λέξεως «δεσμευτικής» (binding) και είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος Bangemann δεν θα ήθελε να σχετιστεί με «καταχρήσεις».
Ευχαριστώ πολύ για την ενημέρωσή σας προς τον κύριο Bangemann, και προς ολόκληρο το Σώμα.
Θα ληφθεί υπόψη η συγκεκριμένη προειδοποίηση.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Ευρωμεσογειακή συνεργασία στον τομέα των μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0438/98) του κυρίου Κακλαμάνη, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής, προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με θέμα την Ευρωμεσογειακή Συνεργασία στον τομέα των μεταφορών (COM(98)0007 - C4-0102/98).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση αυτή έρχεται σαν συνέχεια της Διάσκεψης της Βαρκελώνης για την Ευρωμεσογειακή Συνεργασία.
Επίσης, προσπαθεί να αρχίσει να υλοποιούνται σιγά-σιγά οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Κάρντιφ για το ίδιο θέμα.
Στοχεύει στο να μετατρέψει την Μεσόγειο Θάλασσα σε μία γέφυρα πολιτικής, οικονομικής, αναπτυξιακής και πολιτιστικής επικοινωνίας μεταξύ όλων των χωρών της Ευρωπαοκής «Ενωσης και των τρίτων χωρών της Μεσογείου.
Αναφέρεται σε όλα τα είδη των μεταφορών από την Ευρωπαοκή «Ενωση προς τις τρίτες χώρες και αντιστρόφως.
Προσπαθεί να καθορίσει κανόνες ανάπτυξης των μεταφορών στο εσωτερικό των τρίτων χωρών της Μεσογείου, αλλά και στην σύνδεση μεταξύ τους.
Ελπίζω ότι το Μεσογειακό Φόρουμ που θα συνεδριάσει στις 24-25 Μαρτίου στην Μάλτα θα αξιοποιήσει σωστά το πράσινο φως που ανάβει σήμερα το Κοινοβούλιο και ότι η Ευρωπαοκή Επιτροπή θα μας κρατήσει ενήμερους για την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων που θα επιλέξει, προκειμένου να υλοποιήσει αυτό το σχέδιο ανάπτυξης των μεταφορών στην Μεσόγειο.
Ελπίζω και εύχομαι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαοκής «Ενωσης να ενισχύσει αυτήν την προσπάθεια, κάτι βέβαια που πρέπει να σας εξομολογηθώ ότι δεν το πολυπιστεύω, εάν ρίξει κανείς μία ματιά στον προϋπολογισμό της «Ενωσης για το 1999, ή σε ό, τι άρχισε ήδη να συζητείται για τον προϋπολογισμό του 2000.
Εφιστώ την προσοχή της Ευρωπαοκής Επιτροπής για τον συνεχή έλεγχο της σωστής αξιοποίησης των χρημάτων που θα διατεθούν προς τις τρίτες χώρες της Μεσογείου, αφού είναι γνωστό ότι σε αρκετές από αυτές τις χώρες υπάρχει πρόβλημα δημοκρατίας, διαφάνειας και, σε κάποιες από αυτές, και πολιτικής σταθερότητας.
Ιδιαίτερη σημασία δίνει το Κοινοβούλιο στην προστασία του περιβάλλοντος κατά την εκτέλεση αυτού του προγράμματος, ιδιαίτερα του θαλάσσιου περιβάλλοντος, από κάθε είδους ρύπανση, κυρίως από τοξικά και πυρηνικά απόβλητα.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του κυρίου Επιτρόπου ιδιαίτερα στο τελευταίο σημείο, εξ αιτίας της απόφασης της κυβέρνησης της Τουρκίας να εγκαταστήσει στις ακτές της Μεσογείου, στην περιοχή Ακουγιού, πυρηνικό εργοστάσιο, όταν είναι γνωστό ότι το επίκεντρο του μεγάλου καταστροφικού σεισμού που έγινε πριν λίγους μήνες στα «Αδανα απείχε μόλις 50 χλμ. από το σημείο όπου η Τουρκία θέλει να εγκαταστήσει το νέο της πυρηνικό εργοστάσιο.
Ταυτόχρονα, θα θέλαμε, κύριε Επίτροπε, επειδή το Φόρουμ στην Μάλτα θα γίνει τον Μάρτιο -η άποψη του Κοινοβουλίου ήταν ότι θα έπρεπε να είχε προηγηθεί, ώστε να μπορούσαμε να είμαστε και εμείς πιο συγκεκριμένοι στις προτάσεις μας-, να μας κρατήσετε ενήμερους για τις αποφάσεις που θα ληφθούν εκεί, και κυρίως για την ιεράρχηση, γιατί, ως γνωστόν, κύριοι συνάδελφοι, δεν μετέχει το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο σε αυτό το φόρουμ.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να κάνω μία διόρθωση στην παράγραφο 3, στη σελίδα 6, σχετικά με την Διάσκεψη στην Μάλτα, διότι ενώ επρόκειτο να γίνει τον Φεβρουάριο θα γίνει τον Μάρτιο, και έτσι θα πρέπει να γράψουμε για την Διάσκεψη που θα γίνει , και όχι που έγινε, στις 24 και 25 Μαρτίου στην Μάλτα.
Ευχαριστώ πολύ τους συναδέλφους της Επιτροπής Μεταφορών γιατί με τις τροπολογίες τους βελτίωσαν την έκθεση, την Γραμματεία της Επιτροπής Μεταφορών, αλλά και την Ευρωπαοκή Επιτροπή με την οποία μπορεί να είχαμε κάποιες διαφορετικές απόψεις σε κάποια σημεία, αλλά η συνεργασία μας υπήρξε καλή.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ΄αρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την έκθεσή του και κυρίως για την κριτική του θεώρηση που παρουσίασε έναντι της ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Μιλάμε συνεχώς σε αυτό το Κοινοβούλιο - και όχι μόνο σε αυτό το Κοινοβούλιο, αλλά και σε διεθνείς οργανισμούς γενικά - για την παγκοσμιοποίηση.
Αυτή η έκθεση μάς αποδεικνύει ότι ο όρος παγκοσμιοποίηση δεν αρμόζει παντού, αφού δεν καταφέρνουμε καν στους άμεσους γείτονές μας να δημιουργήσουμε μια τάξη και δομή που θα συμβάλει στην ενότητα αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όταν πρόκειται για τον τομέα των άμεσων συμφερόντων της.
Πιστεύω πως όταν μιλάμε για την περιοχή της Μεσογείου θα πρέπει να βλέπουμε και την κοινή ιστορία της.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Μεσόγειος παλαιότερα ήταν μια ευρωπαϊκή κλειστή θάλασσα και ότι αργότερα εξελίχθηκε σε νότιο όριο της Ευρώπης.
Βάσει αυτής της κοινής ιστορίας θα έπρεπε να μπορούν να είναι εφικτοί οι στόχοι που έχουμε θέσει, όπως για παράδειγμα η δημιουργία μιας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών μέχρι το 2010, εάν δημιουργήσουμε την ανάλογη υποδομή σε αυτόν τον χώρο - αν είναι δυνατό να δημιουργήσουμε αυτή τη δομή.
Η απούσα υποδομή κυρίως στον τομέα των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών συνιστά το κύριο εμπόδιο για την ανάπτυξη του εξωτερικού και του διαπεριφερειακού εμπορίου σε αυτόν τον χώρο.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό να δούμε όσον αφορά τον τομέα των μεταφορών όχι μόνο τα άμεσα γειτονικά κράτη της Μεσογείου, αλλά την περιοχή στο σύνολό της, συμπεριλαμβανομένων και των διαφόρων βαλκανικών κρατών.
Πρέπει κανείς να εντάξει ανάλογα τα κράτη αυτά, και θα πρέπει να τα εντάξει και σε μια έκθεση τέτοιου είδους.
Πιστεύω ότι η κριτική θεώρηση είναι σημαντική και αναγκαία για τη διατήρηση αυτού του διαλόγου, αυτής της συζήτησης και κατ΄ επέκταση της συμμετοχής του Κοινοβουλίου, ούτως ώστε μέσω της επικοινωνίας και της κριτικής μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να μπορέσουν να γίνουν σχετικά βήματα προόδου στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι κατά τη γνώμη μου πολύ θετικό το ότι μπορούμε σήμερα να διεξάγουμε αυτήν τη συζήτηση, και συγκεκριμένα σχετικά με τον τομέα των μεταφορών στη Μεσόγειο, και που συζητούμε για τη Μεσόγειο, το νότιο σύνορο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουν περάσει ήδη σχεδόν τέσσερα χρόνια από την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη της Βαρκελώνης, η οποία είχε διεξαχθεί το 1995, και πιστεύω πως είναι θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλλε αυτό το έγγραφο σχετικά με τις μεταφορές στη Μεσόγειο.
Οι μεταφορές αποτελούν τα μέσα επικοινωνίας που επιτρέπουν τις ανταλλαγές.
Ο ομιλητής που μίλησε πριν από εμένα είπε πως η Μεσόγειος ήταν μια εσωτερική θάλασσα, αλλά, για πολλά χρόνια, υπήρχε ένας διαχωρισμός μεταξύ Βορρά και Νότου. Μεταξύ ενός ανεπτυγμένου Βορρά και ενός λιγότερο ανεπτυγμένου Νότου.
Ενός Βορρά με δημογραφική στασιμότητα και ενός Νότου με μεγάλη δημογραφική αύξηση. Μεταξύ ενός ως επί το πλείστον χριστιανικού Βορρά και ενός μουσουλμανικού Νότου.
Και αυτός ο διαχωρισμός καθιστούσε δύσκολο τον διάλογο και την αμοιβαία γνωριμία.
Ο μεγάλος στόχος της Διάσκεψης της Βαρκελώνης ήταν να ενισχύσει αυτήν την αμοιβαία γνωριμία, αυτήν την αμοιβαία σχέση μεταξύ Βορρά και Νότου.
Είχε γίνει λόγος για αυτόν τον κοινό εμπορικό χώρο για το 2010, αλλά κάτι τέτοιο χρειάζεται προετοιμασία.
Πρέπει να ενισχυθεί αυτή η επικοινωνία, να ενισχυθούν αυτές οι σχέσεις μεταξύ Βορρά και Νότου.
Αν δεν συμβεί αυτό τότε, δυστυχώς, το μόνο είδος μεταφορών στη Μεσόγειο θα είναι αυτό με τα σαπιοκάραβα των μεταναστών, οι οποίο υποφέρουν τα πάνδεινα για να διασχίσουν το Στενό του Γιβραλτάρ και για να αναζητήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια λύση στα προβλήματά της ζωής τους.
Η αύξηση των μεταφορών, η αμοιβαία γνωριμία, μπορούν να οδηγήσουν στην ανάπτυξη αυτού του τομέα, που πρέπει να είναι ένας τομέας αμοιβαίας σχέσης, αμοιβαίας κατανόησης, θετικός για όλους.
Όπως λέει ο ποιητής μας, πρέπει να αποτελέσει μια γέφυρα στη γαλάζια θάλασσα .
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι πολυάσχολη.
Αυτό είναι γενικώς γνωστό και δεν είναι δυνατό να αλλάξει βραχυπρόθεσμα.
Ωστόσο, πρέπει να τεθούν προτεραιότητες στα πλαίσια όλων των εργασιών που έχουν προγραμματισθεί.
Από την άποψη αυτή και όσον αφορά τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις.
Δεν συμφωνώ απολύτως με τους στόχους των συμφωνιών, πιστεύω όμως ότι οι προσπάθειες που καταβάλλονται όσον αφορά τις σχέσεις με τις μεσογειακές χώρες είναι δικαιολογημένες. Το λέγω αυτό έχοντας υπόψη τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ των διαφόρων πλευρών.
Καταρχάς, θεωρώ ότι είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βελτιώσει τις σχέσεις της με τις μεσογειακές χώρες.
Όταν γίνει αυτό θα μπορέσει να ασχοληθεί με τις σχέσεις μεταξύ των ίδιων των μεσογειακών χωρών.
Οι χώρες αυτές πρέπει να αναλάβουν και οι ίδιες πρωτοβουλίες για να βελτιώσουν τη θέση τους.
Πράγματι, στη δήλωση της Βαρκελώνης για την ευρωμεσογειακή συνεργασία, το σκέλος των μεταφορών είναι σαφώς προσανατολισμένο στις υποδομές.
Αυτό σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να ασχολείται με την προαγωγή ορισμένων υπηρεσιών μεταφορών στις μεσογειακές χώρες αλλά να φροντίσει, ώστε οι επενδύσεις να εναρμονίζονται με τη βιώσιμη πολιτική μεταφορών που ορίστηκε από το Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, πρέπει να δοθεί πρωταρχική σημασία στη βιώσιμη διασύνδεση των θαλάσσιων λιμένων των κρατών μελών με τους λιμένες των μεσογειακών χωρών.
Σε κάποια μεταγενέστερη φάση θα μπορούν να εξετασθούν και οι διασυνδέσεις μεταξύ των ίδιων των μεσογειακών χωρών.
Οπωσδήποτε δε και αυτές οι διασυνδέσεις πρέπει να αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της προσπάθειας δημιουργίας ενός βιώσιμου συστήματος μεταφορών.
Η άποψη αυτή επιβεβαιώνεται από τη διαπίστωση ότι οι συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μεσογειακών χωρών, οι οποίες δεν είναι και τόσο σημαντικές, είναι πολύ μεγαλύτερες απ' ό, τι οι συναλλαγές μεταξύ των ίδιων των μεσογειακών λαών.
Κατά τη γνώμη μου, το γεγονός αυτό θα πρέπει να μας ωθήσει στο σημείο να δούμε κάπως πιο σχετικά τις αντιρρήσεις που προβάλλει η εισηγήτρια στην έκθεσή της.
Εν ολίγοις, πρέπει να σεβαστούμε και να τηρήσουμε τις συμφωνίες που έγιναν.
Για το λόγο αυτό προτείνω να τηρηθούν οι συμφωνίες με τις μεσογειακές χώρες.
Όμως, αυτό δεν μπορεί να αποβεί σε βάρος άλλων, επίσης σημαντικών καθηκόντων.
Γι' αυτό και υπέβαλα την τροπολογία μου, προκειμένου να μειωθεί κάπως η πίεση που ασκεί η εισηγήτρια στην Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την ψήφιση της ανακοίνωσης που συζητείται σήμερα συστήθηκε ήδη η ομάδα εργασίας που προτάθηκε.
Το πρόγραμμα εργασίας έχει καταρτισθεί και έτσι πετύχαμε σημαντικά βήματα προόδου.
Θα παρακολουθήσουμε, βεβαίως, και τις εργασίες αυτού του οργάνου και θα του παράσχουμε παροτρύνσεις στο πλαίσιο των προτεραιοτήτων που τέθηκαν στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Αυτό δεν χρειάζεται να το αλλάξουμε.
Επίσης, μέτρα σχετικά με την περιβαλλοντική πολιτική τέθηκαν ήδη εκεί ως προτεραιότητες.
Θα παρακολουθήσουμε και θα προετοιμάσουμε αναλόγως - κι αυτό είναι το άλλο ζήτημα που ανέκυψε στη συζήτηση - την πρώτη συνάντηση του φόρουμ στη Μάλτα στις 23 και 24 Μαρτίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έχει πλήρη ενημέρωση σχετικά.
Όλα τα έγγραφα που θα κατατεθούν και θα αποφασιστούν εκεί θα δημοσιοποιηθούν.
Και σε αυτά έχει καταγραφεί ήδη η έμφαση στις περιβαλλοντικές δραστηριότητες.
Πιστεύω, λοιπόν, ότι βρισκόμαστε προς το παρόν σε ένα καλό στάδιο στις προσπάθειές μας και ότι δεν πρέπει να φοβούμαστε ότι οι εργασίες μας δεν θα συνοδευτούν από την ανάλογη επιτυχία.
Φυσικά - και αυτό είναι το πραγματικό εμπόδιο σε όλες τις εργασίες, και στη βιομηχανική συνεργασία - αυτό δεν εξαρτάται μόνο από τη δική μας καλή θέληση, αλλά εξαρτάται και από την καλή θέληση των εταίρων.
Αυτή η καλή θέληση των εταίρων σίγουρα υπάρχει, αλλά σε διαφορετικό βαθμό.
Υπάρχουν εταίροι στην περιοχή της Μεσογείου που σίγουρα θα αντιδράσουν πολύ θετικά σε όλες αυτές τις δραστηριότητες.
Υπάρχουν άλλοι που θα το ήθελαν πολύ, αλλά για διάφορους λόγους κωλύονται, και σε αυτές τις περιπτώσεις θα πρέπει και να δεχθούμε διαφορετικά αποτελέσματα.
Αυτό όμως δεν εξαρτάται από εμάς, εξαρτάται από τους ίδιους τους εταίρους.
Εμείς πάντως θα κάνουμε όλα όσα είναι απαραίτητα για να έχει το ζήτημα επιτυχία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Οι σχέσεις της Ευρώπης με τους νότιους γείτονές της παρουσιάζουν χωρίς καμία αμφιβολία το πιο σημαντικό ενδιαφέρον για τα επόμενα χρόνια.
Το ελάχιστο επίπεδο οικονομικής ευημερίας, κοινωνικής σταθερότητας και επιθυμητής ασφάλειας στην περιοχή εξαρτάται από την επανέναρξη ενός διαλόγου που σήμερα κάνει διστακτικά βήματα, ο οποίος θα πρέπει να καταλήξει σε μία καλύτερη συνεκτίμηση των συμφερόντων των κρατών που βρίσκονται στις δύο ακτές της Μεσογείου.
Το 1995, η Διάσκεψη της Βαρκελώνης έδωσε μία απάντηση εφαρμόζοντας το πρόγραμμα MEDA, ένα πρόγραμμα που θεσπίζει μία νέα εταιρική σχέση που βασίζεται σε τρεις πυλώνες (πολιτικό, οικονομικό, ανθρώπινο).
Η ανακοίνωση που προτάθηκε στο Σώμα μας παρουσιάζει μία γενική στρατηγική στον τομέα των μεταφορών.
Το κείμενο αυτό έχει το πλεονέκτημα ότι υπενθυμίζει τη σημασία των σχέσεων στον τομέα των μεταφορών προς τον νότο, οι οποίες θα πρέπει να εξισορροπηθούν με την επέκταση των ευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, των διευρωπαϊκών δικτύων, ανατολικά.
Ωστόσο, αναρωτιέμαι, όπως και ο εισηγητής μας, αν υπάρχει πραγματικά βούληση εξισορρόπησης των Διευρωπαϊκών Δικτύων.
Δεν έχει προβλεφθεί καμία απολύτως ουσιαστική χρηματοδότηση.
Αυτό σημαίνει πως παραμένουμε σε ευσεβείς πόθους;
Πρέπει να εφαρμόσουμε, πρέπει να υποστηρίξουμε και να δώσουμε υλική υπόσταση σε ένα πραγματικό μεσογειακό σχέδιο.
Η βούληση αυτή δεν είναι προφανής και θα το μετανιώσουμε.
Ας απομακρυνθούμε μία και καλή από τους αλλεπάλληλους δισταγμούς και τους εξορκισμούς δίχως αύριο.
Μπορεί να θεωρούμε ως απόδειξη το γεγονός ότι το πρόγραμμα MEDA μεταφράζεται με ορισμένες συμφωνίες συνδέσεως, πρέπει όμως να επισημάνουμε πως το συνολικό αποτέλεσμα δεν φτάνει στο ύψος των αναγγελθέντων στόχων και των μέσων που έχουν ανακοινωθεί κατά τις διαφορετικές συνόδους κορυφής τόσο πριν όσο και μετά τη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Σολομός
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει τη βαθιά λύπη της για τις σοβαρότατες απώλειες που υπέστη η βιομηχανία εκτροφής σολομών της Σκωτίας, λόγω της εμφάνισης της μολυσματικής αναιμίας του σολομού (ISΑ).
Το γεγονός αυτό αποτελεί ένα σημαντικό πλήγμα για ένα τομέα, ο οποίος βρίσκεται ήδη υπό πίεση, λόγω της ευαίσθητης κατάστασης της αγοράς του σολομού.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής παρακολουθούν πολύ στενά την εξέλιξη της ασθένειας καθώς και τα μέτρα που έλαβαν οι βρετανικές αρχές για την καταπολέμησή της.
Ελπίζουμε τα μέτρα που ελήφθησαν να είναι σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ε.Ε. Σύμφωνα με τα μέτρα αυτά, είναι υποχρεωτική η θανάτωση των σολομών που ζουν στα μολυσμένα μέρη και επιβάλλονται περιορισμοί κυκλοφορίας στα ιχθυοτροφία σολομών για τα οποία υπάρχει υποψία εμφάνισης της ασθένειας.
Ανησυχούμε όχι μόνο για τις συνέπειες που θα έχει η ασθένεια στον εν λόγω τομέα, αλλά και για τις συνέπειες που θα έχει η εφαρμογή της πολιτικής εξάλειψής της στον τομέα αυτόν.
Εφιστώ την προσοχή σας, λοιπόν, στη δυνατότητα που έχουν τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας, να χορηγήσουν εθνική οικονομική στήριξη σε περίπτωση αιφνίδιας εμφάνισης ασθενειών στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας.
Οιοδήποτε αίτημα από πλευράς των αρμόδιων βρετανικών αρχών προς την Επιτροπή, για την κατάρτιση ενός πρόγραμματος αποζημίωσης θα εξεταστεί άμεσα.
Εφόσον ένα τέτοιο αίτημα πληρεί τις απαιτούμενες για την έγκριση της Επιτροπής προϋποθέσεις, στα πλαίσια των κανόνων που ισχύουν, δεν θα διστάσουμε να δράσουμε ανάλογα..
Θεωρούμε επιπλέον ότι η ασθένεια είναι τόσο σοβαρή και δυσχεραίνεται σε τέτοιο βαθμό το μέλλον της καλλιέργειας σολομών στην Κοινότητα, ώστε η πολιτική εξάλειψης της ασθένειας είναι δικαιολογημένη.
Αν η πολιτική αυτή δεν επιτύχει, θα μπορούσε, βέβαια, να εξεταστεί το ενδεχόμενο υποβολής προτάσεων για αλλαγή της πολιτικής αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σωστό να κάνει αυτή την παρέμβαση ο Επίτροπος Bangemann στο τέλος της εβδομάδας.
Θα θυμάται ίσως ότι στο παρελθόν είχαμε την ευκαιρία να ανταλλάξουμε απόψεις αναφορικά με την θέση της Επιτροπής, μετά από συνομιλίες που είχα με ιχθυοτρόφους από την Σκωτία.
Χαιρετίζω ολόψυχα τις απόψεις της Επιτροπής.
Πρόκειται για ένα πολύ σοβαρό θέμα για τον τομέα της ιχθυοκαλλιέργειας της Σκωτίας.
Η ασθένεια αυτή ξεκίνησε από τη Νορβηγία και προσέβαλε αρκετά ιχθυοτροφία στην Σκωτία.
Αρχικά εμφανίστηκε στο Glen Nevis, σε ένα ιχθυοτροφείο στα Υψίπεδα της Σκωτίας.
Πράγματι, πρόκειται για μια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση, η οποία καθίσταται ακόμα σοβαρότερη καθόσον η νορβηγική κυβέρνηση απειλεί να διαθέσει σολομούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε πολύ χαμηλές τιμές, σε τιμές το ύψος των οποίων αποτελεί απειλή για την επιβίωση πολλών βιομηχανιών σολομού.
Στην Σκωτία και την Ιρλανδία απασχολούνται περίπου 6.000 άτομα στην υδατοκαλλιέργεια.
Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι το είδος των χημικών που χρησιμοποιούνται από την βιομηχανία σολομού δεν είναι επιβλαβές για το θαλάσσιο περιβάλλον.
Όπως σε κάθε πολιτική αλιείας, πρέπει και εδώ να συνδυαστεί η εκμετάλλευση των πόρων με την σωστή μεταχείριση του περιβάλλοντος και τη διατήρηση των αποθεμάτων, παρόλο που ο κόσμος της καλλιέργειας σολομών δεν θα επιθυμούσε, βέβαια, να διατηρήσει τα αποθέματα.
Χαιρετίζω την δήλωση του Επιτρόπου.
Την εβδομάδα αυτή, η κυβέρνησή μου δεσμεύτηκε, προβαίνοντας σε μια πράξη, πράξη η οποία δηλώνει γενναιοδωρία, να προσφέρει 9 εκατ. λίρες - 3 εκατ. λίρες το χρόνο για μια περίοδο 3 ετών, προκειμένου να βοηθήσει τους ιχθυοτρόφους σολομού.
Οι ιχθυοτρόφοι σολομού ζητούν ανάλογα κεφάλαια, τα οποία θα τους παράσχει η εταιρεία Highlands and Islands Enterprise και ο ίδιος ο κλάδος.
Το γεγονός αυτό είναι αποτέλεσμα συζητήσεων που είχε η κυβέρνηση της Σκωτίας με τον εν λόγω κλάδο.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν θα εμποδίσει τα κράτη μέλη, καθώς δεύτερη σημαντική προϋπόθεση είναι η πολιτική ανταγωνισμού της Ε.Ε. να είναι τέτοια, ώστε να ευνοηθούν οι καλλιεργητές σολομών από την συνδρομή αυτή.
Πρόκειται για κάτι ιδιαίτερα σημαντικό, δεδομένου ότι πολλά ιχθοτροφία σολομών στην Σκωτία ανήκουν σε Νορβηγικές εταιρείες.
Πράγματι, στα νησία Shetland, το 50 % της βιομηχανίας σολομού ανήκει στην Νορβηγία. Ως εκ τούτου, είναι εξαιρετικά σημαντικό η Επιτροπή να μην αποτελέσει εμπόδιο και να ανταποκριθεί, όπως με τόση γενναιοδωρία υποσχέθηκε ο Επίτροπος, το συντομότερο δυνατό στις κινήσεις και στις οποιεσδήποτε προσεγγίσεις της κυβέρνησης της Σκωτίας.
Θα συναντηθώ με τον κ. Callum McDonald και τον κ. John Sewell αμέσως μετά τη συνεδρίαση και θα τους πιέσω να υποβάλλουν γρήγορα αίτηση στην Επιτροπή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω την Επιτροπή για το σθένος με το οποίο ασχολήθηκε σχετικά με το θέμα του σολομού στη Σκωτία.
Παράλληλα, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι η Σκωτία δεν είναι η μόνη περιοχή η οποία έχει πληγεί από τις ασθένειες των σολομών, οι οποίες οφείλονται εν μέρει στις συνθήκες εντατικής εκτροφής σολομών σε ιχθυοκλωβούς τις οποίες ακολουθεί η Νορβηγία.
Εξαιτίας αυτής της εντατικής εκτροφής, οι πληθυσμοί των σολομών απειλούνται και στη Φινλανδία. Αυτό συμβαίνει, επειδή στα ύδατα της Νότιας και της Κεντρικής Νορβηγίας έχει εξαπλωθεί η ασθένεια της μολυσματικής αναιμίας των σολομών, η οποία προκαλεί τόσο φόβο.
Έχει εξαπλωθεί προς τον βορρά μέχρι τον ποταμό Skibotn, δηλαδή μέχρι το ύψος της βορειοδυτικής Φινλανδίας, πλησιάζοντας απειλητικά τον ποταμό Teno.
Ο ποταμός Teno είναι το μεγαλύτερο ποτάμι με πληθυσμούς σολομών στην Ευρώπη.
Οι αρχές της Φινλανδίας έχουν προβεί σε ενεργές διαπραγματεύσεις με τις αρχές της Νορβηγίας, χωρίς όμως να έχει βρεθεί λύση για την προστασία των πληθυσμών του φυσικού σολομού στον ποταμό Teno.
Αυτός ο πληθυσμός απειλείται από την εκτροφή σολομών σε ιχθυοκλωβούς, την οποία εφαρμόζουν οι Νορβηγοί στο φιορδ Teno.
Αυτές οι δραστηριότητες απειλούν από την μια μεριά την γενετική κληρονομιά των σολομών του ποταμού Teno και τη μελλοντική επιβίωση του σολομού σε αυτόν τον βορειότερο ποταμό στην Ευρώπη με πληθυσμό σολομών. Από την άλλη μεριά, η εξάπλωση της μολυσματικής αναιμίας των σολομών απειλεί όλους τους πληθυσμούς σολομών στον ποταμό Teno.
Θα ευχόμουν η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προβεί σε δυναμικές ενέργειες για τη διάσωση επίσης των μελλοντικών γενεών του πληθυσμού του σολομού σε αυτόν τον μεγαλύτερο ποταμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση με πληθυσμό σολομών, έτσι ώστε να μην θυσιαστούν στον βωμό της εντατικής ιχθυοκαλλιέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η τρίτη φορά που αυτή η ασθένεια, μία αναιμία που προκαλείται από μόλυνση, εμφανίζεται στον Βόρειο Ατλαντικό.
Παλαιότερα είχε εμφανιστεί στη Νορβηγία και τον Καναδά και τώρα εμφανίζεται λοιπόν στη Σκωτία.
Αυτό συμβαίνει διότι η διαφυγή μεγάλων ποσοτήτων σολομού από τις ιχθυοκαλλιέργειες είναι ένα συχνό φαινόμενο.
Αυτό συνέβη πχ.το Νοέμβριο του προηγούμενου έτους, όταν 70 τόνοι σολομού εξαφανίστηκαν από μία εγκατάσταση ιχθυοκαλλιεργειών κοντά στο Οβάν.
Το χειρότερο είναι δε ότι υπήρχαν, όπως γνωρίζουμε, υποψίες ότι αυτές ακριβώς οι ιχθυοκαλλιέργειες είχαν προσβληθεί απ' αυτή την ασθένεια της αναιμίας.
Πιστεύω ότι είναι θέμα χρόνου μόνο μέχρι να δούμε να μεταδίδεται και στους σολομούς ανοικτής θαλάσσης. Τότε θα έχουμε ένα πραγματικά μεγάλο πρόβλημα, διότι δεν έχουν απομείνει πολλοί σολομοί ανοικτής θαλάσσης.
Αυτά πρέπει να τα δούμε στη βάση μίας σειράς προβλημάτων που εμφανίζονται σε συνάρτηση με τις υδατοκαλλιέργειες και με τις ιχθυοκαλλιέργειες σολομών.
Πρέπει να προστεθούν αυτές οι διάφορες πτυχές και να γίνει κατανοητό ότι ίσως χρειαστεί να γίνει μία πλήρης διεύρυνση του θέματος των υδατοκαλλιεργειών σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Διερωτώμαι αν θα μπορούσε η Επιτροπή να στηρίξει μία τέτοια πρωτοβουλία.
Στα σκανδιναβικά ύδατα υπάρχει ένα άλλο παράσιτο του σολομού που φέρει την ονομασία gyrodactylus sallaris.
Η Νορβηγία ανακοίνωσε πρόσφατα ένα σχέδιο για την επεξεργασία των υδάτων 20 ποταμών με την ουσία rotenon.
Η επεξεργασία των υδάτων 20 ποταμών με ένα δηλητήριο όπως το rotenon είναι μία εξαιρετικά σοβαρή απόφαση, αφού κάτι τέτοιο θα έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο όλων των άλλων ειδών επίσης.
Πρόκειται για μία απελπισμένη προσπάθεια να τεθεί υπό έλεγχο αυτό το παράσιτο.
Θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο κ. Bangemann αν είναι εις γνώση της Επιτροπής το ενδεχόμενο να έχει εμφανιστεί και αυτό το παράσιτο στα ψάρια στη Σκωτία, την Ιρλανδία ή κάπου αλλού.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την κατατοπιστική δήλωσή του καθώς και για το γεγονός ότι αναγνώρισε το εύθραυστο της αγοράς του σολομού. Θα ήθελα επίσης να τον ευχαριστήσω για το ενδιαφέρον που εξέφρασε αναφορικά με τις συνέπειες που θα έχει η συγκεκριμένη ασθένεια στη βιομηχανία της ιχθυοκαλλιέργειας, η οποία βρίσκεται υπό μεγάλη πίεση, ιδιαίτερα στη Σκωτία, όπου η ιχθυοτροφία είναι θέμα ζωτικής οικονομικής σημασίας σε περιοχές όπως τα Υψίπεδα και τα νησιά της Σκωτίας όπου η δυνατότητα εναλλακτικής απασχόλησης είναι πολύ μικρή.
Γύρω από την ακτογραμμή, περίπου 340 ιχθυοτροφία σολομών στηρίζουν 6000 θέσεις εργασίας σε μερικές από τις πλέον αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.
Πρόκειται για μια καλά οργανωμένη και διοικούμενη βιομηχανία, η οποία βρίσκεται όμως σε κρίση λόγω της μολυσματικής αναιμίας του σολομού.
Η ασθένεια αυτή, η οποία είναι ένα είδος γρίπης του σολωμού, ήταν άγνωστη στην Ε.Ε. μέχρι που εμφανίστηκε για πρώτη φορά στη Σκωτία, το Μάιο του 1998· από τότε εκατομμύρια υγειών ιχθύων χρειάστηκε να θανατωθούν από μόλις δέκα προσβεβλημένα ιχθυοτροφία.
Η μολυσματική αναιμία του σολομού είναι γνωστό ότι προκαλεί μεγάλα ποσοστά θνησιμότητας στους σολομούς που καλλιεργούνται σε κλουβιά, αλλά είναι μια ασθένεια η οποία δεν μπορεί να προσβάλλει τους ανθρώπους και δεν καθιστά το προσβεβλημένο είδος ακατάλληλο προς ανθρώπινη κατανάλωση.
Σκοπός των οδηγιών της ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ηνωμένου Βασιλείου, είναι η εξάλειψη της ασθένειας.
Παρ' όλα αυτά, η πολιτική εξάλειψής της δεν εξετάζει τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες που έχει η καταστροφή εκατομμυρίων ιχθύων.
Στην πραγματικότητα, η μαζική καταστροφή έχει σαν αποτέλεσμα το ενδεχόμενο οικονομικής καταστροφής πολλών μικρών οικογενειακών επιχειρήσεων, οι οποίες εξαρτώνται από το θέμα αυτό.
Μπορεί να καταστρέψει την όλη χρηματοδότηση των μικρότερων επιχειρήσεων.
Καθως το θέμα αυτό ενεγράφη στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου, ο Υπουργός Εξωτερικών της Σκωτίας έδρασε αναγνωρίζοντας τις συνέπειες για την απασχόληση.
Όπως είπε ο κ. McMahon, η κυβέρνηση υποσχέθηκε 9 εκατ. λίρες Αγγλίας για μια περίοδο τριών ετών, καθώς όμως το μέτρο αυτό προϋποθέτει και την ανάλογη χρηματοδότηση από τον κλάδο, το θέμα αυτό βρίσκεται στη φάση των διαπραγματεύσεων.
Μπορεί να μην καταστεί δυνατό για τα μικρά ιχθυοτροφία να ανταποκριθούν στα κριτήρια ανάλογης χρηματοδότησης. Ως εκ τούτου, αυτό που φαντάζει γενναιόδωρο, μπορεί, στην πραγματικότητα, για μερικές μικρές επιχειρήσεις να είναι ανώφελο.
Οι τράπεζες έχουν επισημάνει ότι δεν θα χορηγήσουν δάνεια με εγγύηση αποθέματα ιχθύων. Κατά συνέπεια, αν οι μεγαλύτερες εταιρείες δεν είναι προετοιμασμένες να παίξουν το ρόλο οικονομικής ομπρέλλας, δύσκολα η προσφορά θα αποτρέψει την οικονομική καταστροφή αυτών των μικρών εταιρειών.
Οι μεγάλες εταιρείες μπορεί μεν να είναι ικανές να αγοράσουν τις μικρές, όμως πολλές φορές οι μικρές εταιρείες είναι αυτές που έχουν ένα καλό ιστορικό επενδύσεων στις αγροτικές μας περιοχές.
Η Νορβηγία αντιμετώπισε το πρόβλημα αυτό με πολιτική συγκράτησης και όχι με θανάτωση. Μήπως ήρθε άραγε η στιγμή να εξετάσει η Ε.Ε. εναλλακτικές μεθόδους αντιμετώπισης της ασθένειας;
Είναι σημαντικό να δράσουμε.
Τα ιχθυοτροφία σολομών της Σκωτίας βρίσκονται σε κρίσιμη στιγμή, καθώς είναι πλέον επικείμενες οι αποφάσεις για την αγορά για το επόμενο έτος.
Είναι βασικό να υπάρξει άμεση εξέταση περαιτέρω μέτρων, συμπεριλαμβανομένης της αποζημίωσης, τα οποία μπορεί να βοηθήσουν τις επιχειρήσεις μικρής κλίμακας στις οποίες αναφέρθηκα.
Δεν υπάρχουν λόγια, ώστε να δοθεί η πρέπουσα έμφαση επί της σοβαρότητας της κατάστασης.
Είναι σημαντικό να δράσουμε γρήγορα και αποφασιστικά, εάν επιθυμούμε να μην γίνουν αισθητές οι σοβαρές συνέπειες σε μερικές από τις πλέον οικονομικά ευάλωτες κοινότητες της Ευρώπης.
Τέλος, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να σας ζητήσω να επιβεβαιώσετε κατά πόσον, σε περίπτωση που αποτύχουν οι προτάσεις που υπάρχουν αυτή τη στιγμή εκ μέρους των κρατών μελών, είστε έτοιμος να εξετάσετε το ενδεχόμενο ενός προγράμματος εξάλειψης της ασθένειας το οποίο θα χρηματοδοτείται από την Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί ίσως να φανεί περίεργο ότι παρόλο που η εκλογική μου περιφέρεια είναι το Hamshire, επιθυμώ να παρέμβω σε μια συζήτηση με θέμα τον σολομό της Σκωτίας.
Η εκλογική μου περιφέρεια ονομάζεται Itchen, Test και Avon: αυτά είναι τρία ποτάμια διάσημα για το σολομό τους.
Ακουσα πολύ προσεκτικά τον Επίτροπο Bangemann.
Αναφέρθηκε στην αντιμετώπιση των προσβεβλημένων περιοχών.
Αποκλείει συγκεκριμένα οποιαδήποτε κτηνιατρική ή φαρμακευτική αντιμετώπιση της ασθένειας, είτε εκεί που εμφανίζεται, είτε ως προφύλαξη περιοχών, οι οποίες θα μπορούσαν να προσβληθούν στο μέλλον;
Κύριε Πρόεδρε, όπως σας είπα, η Επιτροπή αναμένει τις προτάσεις της βρετανικής κυβέρνησης.
Έχουν ανακοινωθεί κάποια μέτρα, όμως δεν έχουμε λάβει κανένα σχέδιο, το οποίο να παρέχει λεπτομερείς και συγκεκριμένες προτάσεις καθώς και τον οικονομικό τους αντίκτυπο.
Όμως, όπως επεσήμανα, αναγνωρίζουμε την σοβαρότητα της κατάστασης. Κατά συνέπεια κανένα μέτρο δεν αποκλείεται εξ ορισμού.
Παρουσίασα σε γενικές γραμμές την πολιτική που ακολουθούμε επί του παρόντος.
Εάν καταστεί απαραίτητο να προστεθεί μια νέα πολιτική, να είστε βέβαιοι θα προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο.
Αυτό ισχύει και για τα ερευνητικά μέτρα - απ' όσο ξέρω, δεν είμαι εξπέρ στην έρευνα.
Απ' ότι γνωρίζουμε, δεν έχουμε αναλάβει μέχρι στιγμής κάποια έρευνα.
Όμως, όπως πάντα, η πολιτική αλιείας μπορεί να διαθέτει άμεσα διαθέσιμα κεφάλαια.
Σε περίπτωση που υπάρχει ανάγκη για περαιτέρω έρευνα από πλευράς Κοινότητας, και βέβαια θα το κάνουμε και αυτό.
Επαναλαμβάνω, αναμένουμε τώρα συγκεκριμένες προτάσεις και στη συνέχεια θα κάνουμε τα αδύνατα δυνατά να επιτύχουμε την έγκρισή τους και, αν καταστεί αναγκαίο να προσθέσουμε και άλλα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bangemann.
Η συζήτηση έληξε.
Το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη.
Τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης θα υποβληθούν στο Κοινοβούλιο προς έγκριση στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.
Κυρίες και κύριοι, φτάσαμε στο τέλος των εργασιών μας σε μια εβδομάδα που είχε την ιδιαιτερότητά της.
Απ' ότι πληροφορήθηκα από τις υπηρεσίες του Σώματος, καταρρίψαμε ένα ρεκόρ, δηλαδή, την εβδομάδα που πέρασε θα μπορούσε να γραφτούμε στο βιβλίο των ρεκόρ Γκίνες γιατί είχαμε περισσότερες από 150 ονομαστικές ψηφοφορίες.
Κυρίες και κύριοι, η παρούσα Προεδρία δεν αμφισβητεί την ισχύ των ονομαστικών ψηφοφοριών, κι ούτε μπορεί να το κάνει.
Αυτό είναι κάτι που έχει θεσπισθεί στον Κανονισμό μας.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, κυρίες και κύριοι, το μόνο βέβαιο είναι πως αυτό αποτέλεσε την καταβολή ιδιαίτερης προσπάθειας εκ μέρους όλων σας, καθώς και εκ μέρους των υπηρεσιών του Σώματος. Κατέστη απαραίτητο να καταβάλλουν ιδιαίτερη προσπάθεια τόσο οι υπάλληλοί μας, όσο και οι υπηρεσίες διερμηνείας.
Συνεπώς, αυτήν την ευχάριστη αποστολή που έχω πολλές Παρασκευές και που συνίσταται στο να σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας, επιτρέψτε μου να την διεξάγω και σήμερα με ιδιαίτερη έμφαση, και να σας πω πως σήμερα αυτή η πόλη μας χάρισε μια θαυμάσια ημέρα μετά από μια χιονισμένη εβδομάδα.
Θέλω να σας πω πως ευχαριστούμε αυτήν την πόλη για τη θαυμάσια ημέρα που μας χάρισε και ελπίζουμε αυτή η υπέροχη μέρα να μας συνοδεύσει όλους στους προορισμούς στους οποίους θα κατευθυνθούμε για να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πριν τελειώσω, ο κ. Bangemann μού ζήτησε τον λόγο και είναι τιμή και ευχαρίστησή μου να του τον παραχωρήσω.
Κύριε Bangemann, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να σας παρακαλέσω μόνο, όταν δηλώσετε αυτό τον αριθμό των ονομαστικών ψηφοφοριών στο βιβλίο Γκίνες, να δηλώσετε και τη χθεσινή ομιλία μου.
Ήταν η πιο σύντομη ομιλία που έχει κάνει ποτέ ένας Επίτροπος.
Χειροκροτήματα
Κύριε Bangemann, πιστεύω πως σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να σημειωθεί για δύο λόγους. Πρώτον, γιατί ήταν η συντομότερη παρέμβαση και δεύτερον γιατί ήταν δική σας, που γενικά είστε πολύ γενναιόδωρος στις απαντήσεις σας, και για αυτό σας ευχαριστούμε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 11.15
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή, 12 Φεβρουαρίου 1999.
Ανακοίνωση του Προέδρου
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αρκετοί βουλευτές και πολιτικές Ομάδες επέστησαν την προσοχή μου στο γεγονός ότι τις τελευταίες εβδομάδες στη Γαλλία, την Ιταλία και τελευταία στην Αυστρία ενέσκυψαν χιονοστιβάδες προκαλώντας έναν μεγάλο αριθμό θυμάτων.
Ειδικότερα αυτή που μόλις ενέσκυψε στο Δυτικό Τιρόλο, είναι η πιο μεγάλη των τελευταίων 50 ετών και προκάλεσε το θάνατο πέντε ατόμων, ενώ αγνοούνται άλλα 33.
Πιστεύω ότι εκφράζω τα συναισθήματα αυτού του Σώματος διαβιβάζοντας τα συλλυπητήριά μας στις αρχές και στις οικογένειες των θυμάτων, σύμφωνα με την πάγια τακτική μας όταν συμβαίνουν καταστροφές αυτού του είδους.
Είμαι δε βέβαιος ότι όλοι εσείς συμμερίζεστε αυτό το συναίσθημα λύπης για αυτό που συνέβη στην Ένωσή μας, στη Γαλλία, στην Ιταλία και στην Αυστρία.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος των Αυστριακών βουλευτών της Ομάδας μου, όπως και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για τα λόγια συμπάθειας που εκφράσατε σχετικά με την καταστροφική χιονοστιβάδα στο Tιρόλο.
Θα ήθελα να κάνω ακόμη μια παρατήρηση επικαλούμενη τον Κανονισμό.
Όπως είπατε, πρόκειται για τη μεγαλύτερη καταστροφή από χιονοστιβάδα στην Αυστρία από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο; έχουν όμως πληγεί και άλλες αλπικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην Ιταλία και στη Γαλλία, καθώς και στο μη μέλος της ΕΕ, την Ελβετία.
Σήμερα, στην Αυστρία, το Εθνικό Συμβούλιο τήρησε ενός λεπτού σιγή για τα θύματα της χιονοστιβάδας.
Θεωρώ ότι θα άρμοζε να τηρήσει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενός λεπτού σιγή στη μνήμη των θυμάτων αυτής της καταστροφικής χιονοστιβάδας.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ζητήσω - και το αίτημα αυτό το απευθύνω στους εκπροσώπους της Επιτροπής - να αποδεσμευθούν κονδύλια από τον πρϋπολογισμό του 1999, και συγκεκριμένα από τη θέση του προϋπολογισμού B4-330, για την προστασία από καταστροφές και για τις περιβαλλοντικές καταστροφές, ώστε να βοηθηθούν οι πληγείσες περιοχές.
Όποιος βοηθάει γρήγορα, βοηθάει εις διπλούν.
Σας ευχαριστώ.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Stenzel.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή το έλαβε υπόψη.
Σε περίπτωση τέτοιων καταστροφών, το Κοινοβούλιο δεν συνηθίζει να τηρεί ενός λεπτού σιγή, για τον απλό λόγο ότι δυστυχώς είναι τόσο συχνές στην Ευρώπη και η Ευρώπη είναι τόσο μεγάλη, που θα έπρεπε να το πράττουμε αρκετά συχνά.
Αλλά δεν έχω κανένα πρόβλημα να κάνω δεκτή την πρότασή σας.
Εάν οι κυρίες και οι κύριοι συνάδελφοι το κρίνουν αρμόζον, τους καλώ να τηρήσουν ενός λεπτού σιγή.
Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή
Δέχθηκα επίσης τις τελευταίες ημέρες παράπονα από κάποιες κυρίες και κυρίους βουλευτές σχετικά με την απόφαση για ματαίωση των συνεδριάσεων που προβλέπονταν για την περασμένη Δευτέρα.
Θέλω να σας εξηγήσω εν συντομία τη σημασία της απόφασης και τους λόγους για τους οποίους αυτή ελήφθη.
Καταρχάς, επιθυμώ να επισημάνω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έκλεισε τις πύλες του.
Ήταν ανοικτό καθ' όλη τη διάρκεια των ωρών λειτουργίας τη Δευτέρα και διασφαλίστηκε το ελάχιστο των απαραίτητων υπηρεσιών για την εξυπηρέτηση των ευρωβουλευτών και επισκεπτών που μπόρεσαν να προσέλθουν.
Ένδειξη τούτου είναι το γεγονός ότι ο Αντιπρόεδρος κ. Imbeni μπόρεσε να συναντηθεί στους χώρους του Κοινοβουλίου με αντιπροσωπεία Ιταλών αγροτών.
Δεύτερον: κρίνω επίσης σκόπιμο να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι αρμόδιο να εγγυηθεί τη δημόσια τάξη στους πέριξ των κτιρίων του εξωτερικούς χώρους.
Αυτό είναι ευθύνη των βελγικών αρχών και αυτές ήταν που πήραν την απόφαση να αποκλεισθεί η ζώνη που περιβάλλει τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Τρίτον: δεδομένου ότι οι διατάξεις που έχουν θεσπίσει οι βελγικές αρχές δεν παρείχαν εγγυήσεις για την παρουσία του απαραίτητου προσωπικού για την ομαλή διεξαγωγή των συνεδριάσεων των κοινοβουλευτικών επιτροπών - που, όπως γνωρίζετε καλύτερα από μένα, συνεπικουρούνται από έναν ολόκληρο μηχανισμό από υπαλλήλους, διερμηνείς κ.λπ. -, κρίθηκε πιο συνετό να ματαιωθούν αυτές οι συνεδριάσεις.
Η απόφαση αυτή πάρθηκε από τον Γενικό Γραμματέα σε συνεχή επικοινωνία με εμένα, με τη ρητή έγκρισή μου και μετά από διαβούλευση με τον αρμόδιο για θέματα ασφαλείας κοσμήτορα.
Τέλος, πρέπει να καταστεί σαφές ότι οι οργανωτές της διαδήλωσης δεν ζήτησαν σε καμία περίπτωση να γίνουν δεκτοί από το τάδε ή το δείνα κοινοτικό όργανο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αντιθέτως, οι αγρότες που συμμετείχαν στη διαδήλωση που έλαβε χώρα στο Στρασβούργο κατά την τελευταία σύνοδο της Ολομέλειας, βεβαίως και ζήτησαν να γίνουν δεκτοί από το Κοινοβούλιο και εγώ ο ίδιος τους δέχτηκα μαζί με τον Πρόεδρο Santer, τον Πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας κ. Colino και τον Επίτροπο Fischler, συνεδριάσαμε δε για περίπου μία ώρα.
Σε αυτή την περίπτωση, ο στόχος των διαδηλωτών ήταν το Συμβούλιο και όχι το Κοινοβούλιο και για αυτό τον λόγο δεν ζήτησαν να γίνουν δεκτοί.
Εάν το είχαν ζητήσει, φυσικά και θα είχαν γίνει δεκτοί, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων που υπήρχαν, όπως θα γινόταν επίσημα δεκτή οποιαδήποτε αντιπροσωπεία.
Γι' αυτό, η απόφαση, ορθή ή εσφαλμένη, ελήφθη με βάση τις πρακτικές δυσκολίες πρόσβασης και με σύνεση και, εν πάση περιπτώσει, δεν σημαίνει κανενός είδους παραγνώριση και προσβολή του δικαιώματος να διαδηλώνει κάποιος ή να εκθέτει ενώπιον του Κοινοβουλίου πολιτικές θέσεις που γίνονται πάντα δεκτές από το Κοινοβούλιο αφού προέρχονται από τους πολίτες.
Τον λόγο έχει ο κ. Nassauer.
Κύριε Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά την εξήγηση που δώσατε, το βελγικό κράτος δήλωσε σε σας, τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια των συνεδριάσεων του Σώματος αυτού;
Δεύτερον: από ποιο σημείο του Κανονισμού μας προκύπτει ότι ο Γενικός Γραμματέας, σε συνεννόηση με τον Πρόεδρο, μπορεί να ματαιώνει τις τακτικά συγκαλούμενες συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου ή των οργάνων του; Κάτι τέτοιο δεν αποτελεί δικαιοδοσία του Προεδρείου ή των αρμόδιων επιτροπών;
Χειροκροτήματα
Τρίτον: βρίσκετε ότι είναι σωστό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό την πίεση μιας προαναγγελθείσας διαδήλωσης, να ματαιώνει τις συνεδριάσεις του και να αναστέλλει την πολιτική του δραστηριότητα; Δεν θα ήταν πολύ πιο σωστό να διεξαγάγει το Κοινοβούλιο ως Κοινοβούλιο τη συζήτηση με τους διαδηλωτές, αντί να κλείσει απλώς τις πύλες του;
Χειροκροτήματα
Απαντώ στα τρία ερωτήματά σας, κύριε Nassauer.
Όσον αφορά το πρώτο ερώτημα, οι βελγικές αρχές δεν μας είπαν εάν μπορούσαμε να συνεδριάσουμε ή όχι.
Αυτό το οποίο είπαν, ήταν ότι επρόκειτο να αποκλείσουν την περιοχή, ότι επρόκειτο να εμποδίσουν την πρόσβαση των μέσων μαζικής μεταφοράς - του μετρό, των σιδηροδρομικών συρμών και των λεωφορείων - σε αυτή τη ζώνη και ότι θα υπήρχαν τρεις είσοδοι για τα αυτοκίνητα.
Υπ' αυτές τις περιστάσεις, αντιληφθήκαμε ότι δεν μπορούσαμε να διασφαλίσουμε ότι οι συνεδριάσεις των επιτροπών, που είναι η μόνη δραστηριότητα του Κοινοβουλίου που ματαιώθηκε, θα μπορούσαν να διεξαχθούν με την απαραίτητη συνδρομή υπαλλήλων και διερμηνέων.
Αναφορικά με το δεύτερο ερώτημα, εκείνη η απόφαση, που ανακοινώθηκε από τον Γενικό Γραμματέα αλλά ενεκρίθη από εμένα, απορρέει εν πάση περιπτώσει από τις εξουσίες που το άρθρο 19 του Κανονισμού - το οποίο αναφέρει ότι διαθέτω όλες τις εξουσίες για τη διασφάλιση της ομαλής διεξαγωγής των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου και, κατά συνέπεια, των επιτροπών του - παρέχει στον Πρόεδρο.
Εάν εγώ δεν είμαι βέβαιος ότι αυτές οι συνεδριάσεις των επιτροπών μπορούν να διεξαχθούν υπό ομαλές συνθήκες, διότι δεν μπορώ να διασφαλίσω ότι θα παρασχεθεί η απαραίτητη διερμηνεία και διοικητική μέριμνα, το καθήκον μου είναι πω στον Γενικό Γραμματέα να ματαιώσει τις εν λόγω συνεδριάσεις.
Όσον δε αφορά το τρίτο ερώτημα, δεν ματαιώθηκαν συγκεκριμένες δραστηριότητες λόγω της διαδήλωσης, αλλά επειδή οι βελγικές αρχές είχαν αποφασίσει να κλείσουν τη ζώνη που περιβάλλει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - όχι μόνο το Κοινοβούλιο, αλλά επίσης την Επιτροπή και το Συμβούλιο - με μέτρα που δυσκόλευαν την πρόσβαση στο Κοινοβούλιο.
Έχω μια σειρά από προφορικές αιτήσεις.
Προσωπικά δεν επιθυμώ να περιορίσω το χρόνο ομιλίας κανενός.
Απλώς, θέλω να προβώ σε μία σκέψη: το Συμβούλιο το αντιπροσωπεύει σήμερα, όχι ο κ. Verheugen που λόγω ασθενείας δεν μπόρεσε να έλθει, αλλά ο κ. Volmer, που έχει επίσης υποχρεώσεις στην Bundestag, και για αυτό το λόγο, όσο περισσότερο κάνουμε χρήση του χρόνου μας για αυτό το θέμα, τόσο λιγότερο χρόνο θα έχουμε για τα θέματα που προβλέπονται στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα ξεχωριστό αλλά σχετικό θέμα: όταν εισήλθα σε αυτό το κτίριο σήμερα το απόγευμα πραγματοποιείτο κάποιου είδους διαδήλωση ακριβώς έξω από τις πόρτες αυτού του Σώματος.
Ένα τεράστιο πανό είχε αναρτηθεί - δεν έχει σημασία για ποιο σκοπό.
Σας είχα γράψει στο παρελθόν, κύριε Πρόεδρε, και έλαβα μία απάντηση από το Σώμα των Κοσμητόρων, η οποία ανέφερε ότι δεν θα επιτρέπονται τέτοιου είδους διαδηλώσεις έξω από τις πόρτες αυτού του Σώματος.
Σήμερα το απόγευμα πραγματοποιήθηκε μία τέτοια διαδήλωση.
Μπορείτε να με διαβεβαιώσετε ότι εάν δεν μπορούμε να τηρήσουμε την τάξη στους δρόμους των Βρυξελλών, μπορούμε τουλάχιστον να τηρήσουμε την τάξη μέσα στο κτίριο του Κοινοβουλίου;
Κύριε Perry, δυστυχώς αυτοί που διαδήλωναν ήταν δικοί μας βουλευτές.
Υποθέτω ότι δεν μου ζητάτε να καλέσω τη χωροφυλακή για να τους διαλύσει.
Πέντε βουλευτές είχαν αναμιχθεί στη διαδήλωση και θεωρήσαμε καλύτερο να την αφήσουμε να πραγματοποιηθεί παρά να υποθάλψουμε το σκοπό τους διαλύοντάς τη.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση.
Βλέπω ότι υπάρχουν έξι άτομα που ζητούν να λάβουν τον λόγο.
Λυπάμαι πολύ, όμως θα πρέπει να προχωρήσουμε στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 12 Φεβρουαρίου 1999 έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι, εκ παραδρομής πιστεύω, το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο παρουσίας των συναδέλφων στη συνεδρίαση αυτή. Ωστόσο, ήμουν εκεί και θυμάμαι μάλιστα ότι υπέγραψα.
Το γεγονός αυτό με εκπλήσσει εξαιρετικά και σας ζητώ να καταγραφεί η παρουσία μου την Παρασκευή 12 Φεβρουαρίου.
Θα το επαληθεύσουμε αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, έχω να κάνω μια παρατήρηση, αλλά και να εκφράσω απέναντί σας ένα αίτημα, σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά της συνόδου της 12.2.1999, στη σελίδα 7 του γερμανικού κειμένου.
Κατά την παρέμβαση, η οποία σημειώνεται εδώ, αναφερόμουν στο ότι η αναμενόμενη έκθεση των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων θα έπρεπε να διαβιβασθεί και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θέλω να σας εκφράσω το αίτημα να φροντίσετε, ώστε η έκθεση αυτή να μας διαβιβασθεί επισήμως για τη συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, στις 15 και 16 Μαρτίου.
Την χρειαζόμαστε για τη διαβούλευση, την χρειαζόμαστε και για μια πιθανή εξέταση υπό το φως των διαδικασιών απαλλαγής που εκκρεμούν ακόμη.
Έχω εξηγήσει ότι αυτή είναι η κατάλληλη επιτροπή για να εξαχθούν συμπεράσματα με αντικειμενικό τρόπο.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για ζήτημα μεγάλης σημασίας για την επιτροπή αυτή.
Γι' αυτό και σας παρακαλώ να έχουμε τα έγγραφα εγκαίρως, κατά τη συνεδρίασή μας.
Χειροκροτήματα
Κυρία Theato, βασίζομαι στο ότι η επιτροπή εμπειρογνωμόνων θα μας παραδώσει την έκθεσή της τη Δευτέρα, στις 15 του μηνός και ώρα 17.00, και ευθύς μόλις είναι έτοιμες οι μεταφράσεις - ελπίζω ότι θα είναι την επομένη, δεδομένου ότι θα γίνουν υπερωρίες -, θα μεταβιβασθούν στην επιτροπή σας.
Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε ότι, αναφορικά με αυτή την έκθεση, οι Ομάδες θα μπορούν μεν να υποβάλουν τα δικά τους ψηφίσματα αλλά ότι, βεβαίως, η επιτροπή σας θα διαθέτει την έκθεση για την εξέταση των εκκρεμών υποθέσεών σας.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο όσον αφορά τα συνοπτικά πρακτικά.
Ο Γενικός Γραμματέας και ο αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας φαίνεται να βλέπουν καλύτερα, εξ αποστάσεως, τους γεωργούς διαδηλωτές από ό, τι οι βουλευτές στο ημικύκλιο.
Θα ήθελα να επανέλθω στη σελίδα 1 και στην παρέμβαση που έκανα επειδή, κατά τη γνώμη μου, έχει καταχωρηθεί κατά πολύ ελλειπή τρόπο.
Αναφέρεται πράγματι ότι επεσήμανα την ανεπικαιρότητα και την ανεπάρκεια, από νομικής άποψης, της απόφασης που λάβατε και στην οποία αναφέρθηκε η κ. Theato, Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά ότι, επικαλούμενος το παράρτημα V, άρθρο 5, υπογράμμισα για ποιους λόγους έπρεπε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να είναι αποδέκτης της έκθεσης των εμπειρογνωμόνων και ζητώ επίσης να μην παρουσιάζεται το κείμενο της παρέμβασής μου υπό αυτή την εξαιρετικά ελλειπή μορφή, έστω και αν πρόκειται για συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Fabre-Aubrespy, η καταγραφή της παρέμβασής σας θα επαληθευθεί και θα διορθωθεί εάν παραστεί ανάγκη.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Ημερήσια διάταξη
Κατόπιν αιτήσεως ορισμένων πολιτικών Ομάδων, προτάθηκαν οι ακόλουθες τροποποιήσεις στην ημερήσια διάταξη:
Τετάρτη:
από τις 15.00 έως τις 16.00 - για την ακρίβεια θα είναι από τις 15.20 έως τις 16.00 -: δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την κράτηση του Abdullah Φcalan και την ανάγκη εξεύρεσης πολιτικής λύσης στο Κουρδικό·-από τις 16.00 έως τις 16.30: δήλωση του Συμβουλίου για την άρνηση έγκρισης του σχεδίου συμφωνίας με τη Νότιο Αφρική που κατέθεσε η Επιτροπή·-από τις 16.30 έως τις 20.30 και από τις 21.00 έως τις 24.00: η ημερήσια διάταξη τροποποιείται ως εξής: η ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά στον ανταγωνισμό στον τομέα του αθλητισμού διαγράφεται· η σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση που αφορά τα έγγραφα κυκλοφορίας οχημάτων (Α4-0033/99) (εισηγητής: ο κ. Bazin), κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής Μεταφορών, θα εξεταστεί σύμφωνα με τη διαδικασία χωρίς συζήτηση και γι' αυτό εγγράφεται στην αυριανή ώρα των ψηφοφοριών.Το λόγο έχει η κ. Breyer.
Kύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 129 του Κανονισμού, θέλουμε ως Ομάδα των Πρασίνων να εκφράσουμε το αίτημα να αναπεμφθεί η έκθεση Grossetκte στην επιτροπή.
Θέλω να αιτιολογήσω το αίτημα αυτό ως εξής: πιστεύω ότι δεν θα έπρεπε να διεξάγουμε ψηφοφορία για εκθέσεις που έχουν ήδη υπερβεί την προθεσμία για την κατάθεσή τους.
Η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει εργασίες σχετικά με μία νέα πρόταση; η Επιτροπή απευθύνθηκε ήδη σε αρκετά μέλη του Κοινοβουλίου και τόνισε ότι υπάρχει σχετικά με το θέμα ένα κείμενο το οποίο έχει επεξεργασθεί από την αρχή.
Νομίζω πως δεν έχει νόημα να ψηφίσουμε τώρα για μια έκθεση που δεν είναι πλέον ούτε καν επίκαιρη.
Νομίζω ακόμη ότι έτσι γελοιοποιούμαστε κάπως, όταν ασχολούμαστε εδώ με ένα τέτοιου είδους σισύφειο έργο, τη στιγμή που υπάρχουν τόσες άλλες εκκρεμότητες.
Θέλω επομένως να παρακαλέσω να αναπεμφθεί η έκθεση αυτή στην επιτροπή.
Μπορούμε βεβαίως να ζητήσουμε για άλλη μια φορά τη γνώμη της Επιτροπής για το θέμα αυτό. Θα βεβαιώσει ότι σύντομα θα υπάρξει ένα νέο σχέδιο και ότι δεν έχει νόημα να αποφασίσουμε εδώ για μια έκθεση που δεν είναι πλέον επίκαιρη.
Κυρία Breyer, δεν μπορώ να θέσω σε ψηφοφορία την πρότασή σας.
Η ημερήσια διάταξη εγκρίθηκε στο Στρασβούργο.
Τώρα, το μόνο που έχω προτείνει είναι μερικές τροποποιήσεις που είχαν συζητηθεί προηγουμένως με τις πολιτικές Ομάδες, και το έπραξα διότι υπήρχε συνολική συναίνεση όλων.
Εσείς θέτετε ένα νέο ζήτημα, που δεν μπόρεσε να συζητηθεί από κανέναν άλλο, σε μια χρονική στιγμή που σύμφωνα με τον Κανονισμό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό.
Δεν μπορώ να θέσω σε ψηφοφορία την πρότασή σας διότι εσείς θα έπρεπε να την είχατε υποβάλει είτε νωρίτερα, ώστε να μπορέσουν να τη συζητήσουν όλοι, είτε όταν καθορίσθηκε η ημερήσια διάταξη.
Θέτω σε ψηφοφορία τις τροποποιήσεις της ημερήσιας διάταξης που έχουν προταθεί σε συμφωνία με τις πολιτικές Ομάδες.
Το Σώμα εγκρίνει τη συγκεκριμένη πρόταση
Κύριε Πρόεδρε, δεν βρίσκω απολύτως σωστό τον τρόπο με τον οποίο ενεργείτε.
Στο άρθρο 129 αναφέρεται σαφέστατα: «... μπορεί να ζητηθεί... κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης και πριν από την έναρξη της συζήτησης...».
Η συζήτηση δεν έχει αρχίσει ακόμα, και μόλις ορίσαμε την ημερήσια διάταξη, αν σας κατάλαβα σωστά.
Θέλω να σας υπενθυμίσω ότι και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής είχε συνηγορήσει κατά την τελευταία συνεδρίασή της για να μην εγγραφεί το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη, εφόσον υπάρχει ήδη μια νέα πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για άλλη μια φορά - βεβαίως, μπορείτε να δώσετε για άλλη μια φορά το λόγο στην Επιτροπή.
Είναι όμως πραγματικά ανήκουστο, το να συζητάμε εδώ για ένα θέμα που είναι πλέον εντελώς ξεπερασμένο.
Γι' αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω να θέσετε το αίτημα αυτό σε ψηφοφορία!
Κυρία Breyer, διαβάστε καλά το άρθρο.
Το άρθρο σάς επιτρέπει να ζητήσετε την αναπομπή σε επιτροπή σε τρεις περιπτώσεις:
Πρώτον: κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης, κάτι που δεν συμβαίνει την παρούσα στιγμή.
Τώρα δεν καθορίσαμε την ημερήσια διάταξη, μόνο την τροποποιήσαμε.
Δεύτερον: πριν από την έναρξη της συζήτησης.
Μόλις αρχίσει η συζήτηση εσείς θα μπορέσετε να υποβάλετε την πρότασή σας.
Τρίτον: πριν από την τελική ψηφοφορία.
Όχι όμως στην παρούσα φάση, δεδομένου ότι δεν καθορίζουμε την ημερήσια διάταξη αλλά απλώς εγκρίνουμε, όπως και πράξαμε, κάποιες τροποποιήσεις.
Κράτηση του Abdullah Φcalan και κουρδικό πρόβλημα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής αναφορικά με την κράτηση του Abdullah Φcalan και την ανάγκη εξεύρεσης πολιτικής λύσης στο κουρδικό πρόβλημα.
Το λόγο έχει ο κ. Volmer εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, χαίρομαι που μου δίνεται για πρώτη φορά η ευκαιρία να μιλήσω ενώπιον του Σώματος αυτού.
Δυστυχώς, το θέμα για το οποίο θα μιλήσουμε σήμερα είναι λυπηρό.
Μετά τη σύλληψη του κυρίου Φcalan από τις τουρκικές αρχές και την ανικανότητα ή την αδυναμία της διεθνούς κοινότητας να βρει μια διεθνή λύση για το πώς θα μπορούσε να προσαχθεί στο δικαστήριο, σημειώθηκαν, δυστυχώς, σε όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές χώρες μια σειρά από βίαιες κλιμακώσεις, οι οποίες οδήγησαν σε νεκρούς, τραυματίες και σοβαρές υλικές ζημιές.
Καταδικάζουμε τη χρήση βίας κατηγορηματικότατα.
Δεν μπορούμε ούτε να ανεχθούμε ούτε να δεχθούμε την αντιμετώπιση πολιτικών προβλημάτων - όσο βαρύνουσας σημασίας και αν είναι - μέσω μιας τέτοιας μορφής βίας.
Από τη στιγμή που το θέμα κλιμακώθηκε εκρηκτικά, συζητιέται σε διάφορα επίπεδα σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη, όπως και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πώς είναι δυνατόν να συμβάλει κανείς στην επίλυση της σύγκρουσης στη νοτιοανατολική Τουρκία.
Εσείς, κυρίες και κύριοι, ακούσατε την κοινή δήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του θέματος, στις 22.2.1999.
Συσσωρεύονται οι εκκλήσεις, ότι μετά τις αναταραχές που δημιούργησε το PKK στην Ευρώπη τίθεται πλέον ζήτημα άσκησης εξωτερικής πολιτικής.
Συμφωνώ με την άποψη αυτή.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι κατά τις παρεκτροπές των τελευταίων ημερών επρόκειτο για εκφάνσεις μιας διαμάχης η οποία εκτυλίσσεται κατά πρώτο λόγο στη χώρα του νατοϊκού μας εταίρου και ενδεχομένως ευρωπαϊκού εταίρου μας, στην Τουρκία, και ότι η διαμάχη αυτή έχει τις ρίζες της εκεί.
Κατά τ' άλλα, ειπώθηκαν κατά τις δημόσιες συζητήσεις των τελευταίων ημερών πολλά που χρειάζονται να μπουν σε μία τάξη.
Επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να συμβάλω σε αυτό.
Κατά τη γνώμη μου είναι σωστή η άποψη που λέει ότι το PKK απώλεσε από μόνο του την αξιοπιστία του με τα τρομοκρατικά και βίαια μέτρα που έλαβε.
Απώλεσε την αξιοπιστία του και ενώπιον του καθήκοντος που είχε να υποστηρίξει τα νόμιμα συμφέροντα του κουρδικού πληθυσμού.
Δεν θα μπορούσαμε βεβαίως να φανταστούμε το PKK του Φcalan ως μια οργάνωση που κάνει τόσο ορατή και αισθητή την παρουσία της, που διαδραματίζει το σημερινό ρόλο και έχει αυτή τη δύναμη, χωρίς την παρούσα εσωτερική κατάσταση του εταίρου μας, της Τουρκίας, η οποία ζει με τον μόνιμο φόβο, ότι αμφισβητείται η εδαφική της ακεραιότητα.
Υπό αυτή την έννοια, οι στόχοι και οι μέθοδοι του PKK αποτελούν εν μέρει σύμπτωμα ενός βαθύτερου προβλήματος.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο δεν μπορεί να αποτελεί για μας νόμιμο φορέα των κουρδικών συμφερόντων ή αναγνωρίσιμος εταίρος σε διαπραγματεύσεις.
Αντιθέτως, μέσω των απερίσκεπτων πράξεων βίας, το ΡΚΚ έχασε επανειλημμένως την αξιοπιστία του ως πολιτική δύναμη.
Ο κίνδυνος να επηρεάσει αρνητικά μεγάλα τμήματα της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης όσον αφορά τα ίδια τα κουρδικά συμφέροντα δεν μπορεί πλέον να παραβλεφθεί.
Το ΡΚΚ παίζει κεντρικό ρόλο στο γεγονός ότι η Τουρκία ακόμη και σήμερα θεωρεί σχεδόν κάθε ανακίνηση ζητήματος εθνικής ταυτότητας ως απειλή για την κρατική της ενότητα και την εδαφική της ακαιρεότητα.
Για να είναι η Τουρκία μελλοντικά σε θέση να ικανοποιεί τα νόμιμα αιτήματα εθνοτικών ομάδων και να τα διακρίνει από απειλές τρομοκρατικών ομάδων, βασική προϋπόθεση είναι να καταλυθούν τέτοιοι φόβοι.
Στη διαδικασία αυτή στέκεται όχι μοναδικό, αλλά σίγουρα σημαντικό, εμπόδιο η εμφάνιση ως εκπροσώπου των νόμιμων κουρδικών συμφερόντων μιας ομάδας, η οποία έχει επιδείξει διαθέσεις βίας και συχνά έχει μάλιστα ασκήσει βία εντός της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Αν θέλουμε πραγματικά να επιτύχουμε κάποια εξέλιξη των πραγμάτων, πρέπει να έχουμε το θάρρος να αντιμετωπίσουμε την αλήθεια, και πρέπει να έχουμε τη δύναμη να συνδράμουμε στην συμφιλίωση.
Το πρώτο βήμα στο δρόμο αυτό είναι το κουράγιο που απαιτείται για να αρθρώνει κανείς αλήθειες εν ονόματι της φιλίας, ακόμα και αν οι αλήθειες αυτές είναι δυσάρεστες ή ενοχλούν.
Θα πρέπει κατά την κρίση μου να αναγνωριστεί πρώτα από όλα ότι υφίσταται κουρδικό ζήτημα.
Δεύτερον, το ζήτημα αυτό μπορεί να επιλυθεί τελικά μόνο στην Τουρκία.
Τρίτον, θα έπρεπε να προβούμε σε ένα διάλογο με την Τουρκία σχετικά με το πώς μπορεί να επιλυθεί με τον καλύτερο τρόπο το ζήτημα αυτό.
Είμαστε της άποψης ότι κάθε λαός και κάθε εθνότητα έχει δικαίωμα στην πολιτιστική αυθυπαρξία του καθώς και σε μία τουλάχιστον εν μέρει αυτοδιοίκηση στον τομέα αυτόν.
Το δικαίωμα αυτό, όμως, πρέπει να διαχωριστεί σαφώς από το δικαίωμα για κρατική ανεξαρτησία, από την οποία προκύπτουν αποσχιστικές τάσεις.
Η διάκριση αυτή μεταξύ πολιτιστικής αυθυπαρξίας και αποσχιστικών τάσεων ήταν ακριβώς το κλειδί των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet, με το οποίο η ομάδα επαφής προσπαθεί να συμβάλει σε μια ειρηνική λύση. Η διάκριση αυτή φαίνεται να είναι το κλειδί και για την επίλυση συγκρούσεων σε άλλες περιοχές.
Ελπίζουμε ότι η τουρκική κυβέρνηση θα αδράξει την ευκαιρία που ενυπάρχει στη σύλληψη του Φcalan και ότι θα δει τη διαφορά μεταξύ κρατικών αποσχιστικών τάσεων και πολιτιστικής αυθυπαρξίας.
Θα μπορούσε κανείς να επιχειρηματολογήσει και βάσει του διεθνούς δικαίου.
Το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης των λαών δεν συμπεριλαμβάνει αυτομάτως και το δικαίωμα σύστασης κράτους, από την άλλη μεριά όμως δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται και να καταπνίγονται τα δικαιώματα των μειονοτήτων, μόνον επειδή υπάρχει ένας δικαιολογημένος ή μη φόβος απόσχισης.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να προβούμε σε διάλογο με την Τουρκία, από τον οποίο θα προέκυπταν γόνιμα αποτελέσματα.
Πρέπει να πούμε ότι κάποιες δηλώσεις της Τουρκίας υπήρξαν για μας ενθαρρυντικές ως προς το σημείο αυτό.
Έτσι, για παράδειγμα, ο Πρόεδρος Ντεμιρέλ υποστήριξε ότι θα μπορούσε να δοθεί αμνηστία στους αγωνιστές του ΡΚΚ που καταθέτουν τα όπλα.
Ο Πρωθυπουργός Ετζεβίτ τάχθηκε κατά της θανατικής ποινής.
Το τουρκικό κοινοβούλιο εισήγαγε ένα σχέδιο νόμου βάσει του οποίου προβλέπεται η δημιουργία περιφερειών στην Τουρκία.
Αυτά είναι ενθαρρυντικά σημάδια τα οποία ευχαρίστως λαμβάνουμε ως αφετηρία προκειμένου να φθάσουμε σε ένα αποδεκτό αποτέλεσμα τόσο για το τουρκικό κράτος όσο και για την κουρδική μειονότητα.
Θα είμαστε πολύ σαφείς: η Τουρκία έχει νόμιμο συμφέρον στο να διατηρηθεί η κρατική της ακεραιότητα.
Ως προς αυτό θα την υποστηρίξουμε.
Από την άλλη πλευρά έχουν και οι Κούρδοι ένα απολύτως νόμιμο συμφέρον να μπορέσει να αναπτυχθεί η πολιτιστική τους αυθυπαρξία.
Και αυτή τη θέση θα την υποστηρίξουμε.
Θα μιλήσουμε με την τουρκική κυβέρνηση για τα εκκρεμή ζητήματα.
Οι προϋποθέσεις για έναν διάλογο είναι καλύτερες απ' ό, τι στο παρελθόν, μια και δόθηκε στην Τουρκία από διάφορες πλευρές η υπόσχεση ότι θα μπορούσε να γίνει πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν τηρήσει τα κριτήρια που καθορίστηκαν στην Κοπεγχάγη για όλες τις υποψήφιες χώρες ένταξης.
Πρόκειται κυρίως για τα κριτήρια στον τομέα του εκδημοκρατισμού και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Αλλά και οι συζητήσεις - και επιτρέψτε μου να αναφερθώ εδώ στην κατάσταση της εσωτερικής πολιτικής στη χώρα μου - σχετικά με τη βελτίωση της νομοθεσίας για την απόκτηση ιθαγένειας στη Γερμανία οδήγησαν σε μια σημαντική βελτίωση του διαλόγου με την Τουρκία, γιατί αν είμαστε της γνώμης ότι τα προβλήματα των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο πρέπει να επιλυθούν εκεί όπου υπάρχουν οι αιτίες για τη φυγή, τότε μια από τις σημαντικότερες προϋποθέσεις είναι να βελτιωθούν οι συνθήκες διαλόγου με την Τουρκία.
Υπό αυτή την έννοια η συζήτηση που διεξάγουμε στη Γερμανία για μια αλλαγή της νομοθεσίας για την απόκτηση ιθαγένειας παίζει σημαντικό ρόλο.
Ελπίζω ότι η Τουρκία θα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία που ενυπάρχει στην παρούσα κατάσταση και ότι θα προχωρήσει η ίδια ένα βήμα πιο κοντά στην Ευρώπη με το να επιλύσει το κουρδικό ζήτημα με βάση τη δημοκρατία και των δικαιώματα του ανθρώπου και των μειονοτήτων.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος είναι λίγος, επιτρέψτε μου λοιπόν, για να είμαι σύντομος, να χρησιμοποιήσω τα λόγια της Προεδρίας του Συμβουλίου και να υπογραμμίσω για άλλη μία φορά ότι η Επιτροπή υποστηρίζει απόλυτα τη δήλωση που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο την περασμένη Δευτέρα.
Στη δήλωση αυτή επαναλαμβάνεται σαφέστατα η καταδίκη της τρομοκρατίας, αυτό όμως ισχύει τόσο για τις δράσεις της Τουρκίας κατά των εξτρεμιστών, στην περίπτωση που υπερβαίνει τα όρια του νόμου, όσο και τις δράσεις των Κούρδων, τις οποίες ζήσαμε δυστυχώς με αφορμή τη σύλληψη και τη μεταφορά του Φcalan στην Τουρκία.
Κατά δεύτερον, σεβόμεθα την εδαφική ακεραιότητα της Τουρκίας, η οποία δεν πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο της παρούσας συζήτησης.
Παράλληλα, θα θέλαμε να απευθύνουμε ρητή έκκληση στην Τουρκία να τηρήσει τις συμβάσεις στις οποίες έχει προσχωρήσει όσον αφορά τη δίκαιη δίκη από ανεξάρτητους δικαστές και την προστασία των δικαιωμάτων υπεράσπισης του κατηγορούμενου.
Τέλος, κατανοούμε ότι οι τρομοκρατικές δραστηριότητες πρέπει να αντιμετωπιστούν και πρέπει βεβαίως να υποστηρίξουμε την Τουρκία σ' αυτό.
Αλλωστε, δεν αποδεχόμαστε την τρομοκρατία ούτε στις χώρες μας. Όμως, οι δράσεις μας δεν θα πρέπει να περιοριστούν σ' αυτό, αλλά θα πρέπει να γίνει μια προσπάθεια να εξετασθεί κατά πόσον μπορεί να βρεθεί μια πολιτική, ειρηνική λύση για το κουρδικό πρόβλημα.
Η αναγνώριση της ύπαρξης του προβλήματος είναι η απαρχή της λύσης του.
Μαζί με την Προεδρία του Συμβουλίου θα θέλαμε να πούμε ότι αυτό που μας ενδιαφέρει δεν είναι μόνο να ασκούμε κριτική προς την κατεύθυνση της Τουρκίας.
Όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή απέφυγαν να ασκήσουν κριτική κατά της Τουρκίας.
Ωστόσο, το κουρδικό πρόβλημα είναι φυσικά εξαιρετικά περίπλοκο και έχει πάρα πολλές και ευρείες προεκτάσεις.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Προέδρου σας και του Σώματος σε προτάσεις που είχαν υποβληθεί στο παρελθόν από την Επιτροπή για να καταβληθεί μια προσπάθεια να αντιμετωπιστεί η κατάσταση που υφίσταται στην νοτιοανατολική Τουρκία, ιδιαιτέρως η κοινωνικοοικονομική καθυστέρηση της περιοχής, με τη αξιοποίηση των προγραμμάτων του MEDA, δεδομένου ότι η τρομοκρατία βρίσκει πρόσφορο έδαφος σε κοινωνικά υποανάπτυκτες περιοχές.
Βεβαίως, το κουρδικό πρόβλημα δεν είναι οικονομικό. Ωστόσο, τα μέτρα αυτά θα πρέπει να ληφθούν παράλληλα με τις πολιτικές δράσεις, με στόχο την ανεύρεση μιας βιώσιμης λύσης για τα νόμιμα αιτήματα της κουρδικής κοινότητας, όσον αφορά το σεβασμό της πολιτιστικής της ιδιαιτερότητας και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι σήμερα οποτεδήποτε ανακινούσαμε το κουρδικό ζήτημα, η απάντηση της Τουρκίας ήταν, πρώτον, ότι πρόκειται για εσωτερικό θέμα και, δεύτερον, ότι αποτελεί ζήτημα τρομοκρατίας.
Τα γεγονότα των τελευταίων ημερών και μηνών, και ιδιαίτερα οι πρόσφατες διαδηλώσεις στην Ευρώπη, απέδειξαν ότι πρόκειται για ένα διεθνές ζήτημα με σημαντικές επιπτώσεις στην ευρωπαϊκή ειρήνη, σταθερότητα και ασφάλεια.
Η Ομάδα μου θεωρεί και το έχει δηλώσει σε πολλές περιπτώσεις ότι η τρομοκρατία αποτελεί σύμπτωμα των προβλημάτων και ότι μπορεί να αντιμετωπισθεί μόνο όταν εξαλειφθούν τα αίτια που την συντηρούν.
Όπως ακριβώς στη Βόρειο Ιρλανδία, η Ματωμένη Κυριακή δημιούργησε το κατάλληλο έδαφος για τη στρατολόγηση στον ΙΡΑ, η καταστροφή χωριών στη Νοτιοανατολική Τουρκία και ο αντίκτυπος της κατάστασης εκτάκτου ανάγκης στους πολίτες συμβάλλει μόνο στην ενίσχυση της τρομοκρατίας.
Στην εκλογική μου περιφέρεια, στο βόρειο Λονδίνο, κατοικούν πολλές χιλιάδες Κούρδοι πρόσφυγες, κυρίως από την Τουρκία.
Οποιοσδήποτε, όπως εγώ, έχει αφιερώσει χρόνο για να ακούσει και να μιλήσει με αυτούς τους ανθρώπους δεν μπορεί να αμφιβάλει για την απόγνωσή τους ή για την παθιασμένη επιθυμία τους για ειρήνη, και για τη γνήσια επιθυμία τους να ασκούν τον πολιτισμό τους, τη γλώσσα τους και τις παραδόσεις τους ως Κούρδοι.
Όσοι από εσάς παρακολουθήσατε τηλεόραση την προηγούμενη εβδομάδα, θα είδατε μία δεκαπεντάχρονη Κούρδισσα να αυτοπυρπολείται στο Λονδίνο.
Αυτό το νέο κορίτσι κατοικεί στην εκλογική μου περιφέρεια, στο Wood Green.
Αυτή και η οικογένειά της ζουν ως πρόσφυγες.
Επιθυμώ να απορρίψω κάθε πρόταση ότι αυτοί οι άνθρωποι, τους οποίους όλοι είδαμε να διαδηλώνουν την προηγούμενη εβδομάδα, δεν ήταν παρά ένα σύνολο τρομοκρατών.
Χειροκροτήματα
Αυτό απλώς δεν είναι αλήθεια.
Βεβαίως, μεταξύ αυτών των διαδηλωτών υπήρχαν και εκείνοι που υποστηρίζουν τις τρομοκρατικές ενέργειες και τους καταδικάζουμε όλοι ενεργά.
Αλλά, στην πλειοψηφία τους ήταν άνθρωποι που ενδιαφέρονταν για την ειρήνη όπως εσείς και εγώ. Για τον λόγο αυτό, η Ομάδα μου θα απευθύνει τώρα έκκληση προς την Τουρκία να αντιληφθεί ότι αυτή η στιγμή αποτελεί μία ευκαιρία για τις τουρκικές αρχές και για τα πολιτικά κόμματα.
Η σύλληψη και η επικείμενη δίκη του κ. Φcalan τους δίδει την ευκαιρία να καταδείξουν ότι ακόμη και στην πιο λεπτή δίκη το δικαστικό σύστημα της Τουρκίας μπορεί να δράσει με δίκαιο και διαφανή τρόπο, εκπληρώνοντας τις διεθνείς του υποχρεώσεις.
Ο κόσμος ρωτάει εάν έχουμε το δικαίωμα ακόμη και να θέτουμε αυτό το ερώτημα.
Βεβαίως το έχουμε.
Έχω μιλήσει με Τούρκους υπουργούς, οι οποίοι μου είπαν ότι συμβαίνουν στην Τουρκία εξωδικαστικές θανατώσεις και βασανιστήρια στις φυλακές.
Συνεπώς, βεβαίως και έχουμε το δικαίωμα να εκφράζουμε αυτές τις απαιτήσεις.
Ωστόσο, υπάρχει μία μεγαλύτερη ευκαιρία.
Η Τουρκία θα μπορούσε τώρα να προχωρήσει στην αντιμετώπιση των νόμιμων δυσαρεσκειών των Κούρδων πολιτών της.
Χαιρετίζω τη δήλωση του Συμβουλίου ως προς αυτό το πλαίσιο.
Θα μπορούσε να μεταρρυθμίσει το πολιτικό σύστημα, ούτως ώστε να επιτρέψει στην κουρδική μειονότητα να εκφρασθεί στα πλαίσια του πολιτικού συστήματος.
Θα μπορούσε να προχωρήσει στην αντιμετώπιση των απόλυτων οικονομικών ανισοτήτων μεταξύ της νοτιοανατολικής Τουρκίας και της υπόλοιπης χώρας.
Θα μπορούσε να διασφαλίσει ότι οι Κούρδοι της Τουρκίας θα έχουν το δικαίωμα να μορφώνουν τα παιδιά τους στη δική τους γλώσσα.
Καθώς πλησιάζουν οι εκλογές στην Τουρκία, θα μπορούσε να δώσει τέλος στην παρενόχληση του κόμματος HADEP και να του δώσει την ευκαιρία να συμμετάσχει σε αυτές ισότιμα με τα άλλα κόμματα της Τουρκίας.
Χειροκροτήματα
Αυτά είναι τα βήματα που θα μας έπειθαν ότι η Τουρκία λαμβάνει στα σοβαρά την αίτηση υποψηφιότητάς της για ένταξη στην ΕΕ.
Αυτά είναι τα βήματα που θα προωθούσαν αμέσως τη σταθερότητα και την ασφάλεια τόσο της Τουρκίας όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τότε η Τουρκία θα ελάμβανε τη μεγαλύτερη υποστήριξη από αυτό το Σώμα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, οπωσδήποτε όλος ο κόσμος, αλλά και ο Τύπος, διαδηλώνει σήμερα ότι εύχεται μία δίκαιη και διαφανή δίκη του κ. Φcalan. Και αυτό παρά το γεγονός ότι πρόκειται για κάποιον ο οποίος πιθανότατα θα καταδικαστεί για τρομοκρατία, ακόμα και αν πρόκειται για κάποιον ο οποίος δεν δίστασε μπροστά σε βίαιες ενέργειες, ένα είδος ενεργειών το οποίο δεν μας εμπνέει ποτέ συμπάθεια, ακριβώς όπως και η σκληρή καταπίεση που επιβάλλει ο τουρκικός στρατός στην Νοτιοανατολική Τουρκία.
Λέμε μια έντιμη, δίκαιη και διαφανή δίκη όχι μόνο επειδή αυτό έχει να κάνει με την εκτίμηση που τρέφουμε προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, επειδή διαφορετικά η Τουρκία δεν θα μπορούσε να γίνει μέλος της. Θα ήταν βεβαίως παράξενο να γίνει μια διαφανής και δίκαιη δίκη του Φcalan απλώς και μόνο γι'αυτό το λόγο.
Επιπλέον, όσον αφορά τις σχέσεις με την Τουρκία, πρέπει βεβαίως να λύσουμε πολλά άλλα πολιτικά προβλήματα πριν μπορέσουμε να συζητήσουμε για μια ενδεχόμενη σύνδεση με την Ένωση.
Εκπλήσσομαι από τις αντιδράσεις ορισμένων, ακόμη και Υπουργών Εξωτερικών, συμπεριλαμβανομένου και του Υπουργού Εξωτερικών των Κάτω Χωρών, οι οποίοι ακολουθούν αυτή την κατεύθυνση.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κατανοήσουμε ότι η δίκη αυτή δεν είναι παρά ένα σύμπτωμα ενός βαθύτερου προβλήματος, ενός προβλήματος το οποίο μας αφορά όλους, εκτός άλλων, επειδή στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατοικούν τόσο πολλοί Τούρκοι και Κούρδοι.
Χρόνο με χρόνο, γενιά με γενιά, συνηθισμένοι στη δημοκρατία και το κράτος δικαίου για το οποίο υπάρχουν πολλοί που θα ήθελα να αρχίσουν μία συζήτηση, που θα επιθυμούσαν πραγματικά έναν ειλικρινή διάλογο.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω έκκληση στους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να υποστηρίξουν όλους αυτούς, Τούρκους και Κούρδους, οι οποίοι θα ήθελαν να αρχίσουν ένα διάλογο μεταξύ τους για να απαλλάξουν την Τουρκία από το πρόβλημα που αντιμετωπίζει με τις μειονότητές της. Το λέω αυτό επειδή εκείνοι οι οποίοι θα μπορούσαν να προτείνουν μια λύση του προβλήματος είναι οι μετριόφρονες.
Δεν είναι μόνο η βία που οδήγησε στη σύλληψη του Φcalan. Καταδικάζουμε απερίφραστα τη βία.
Υπάρχουν όμως και διαδηλώσεις χωρίς κανένα επεισόδιο, όπως αυτή στο Αμστερνταμ στο τέλος της περασμένης εβδομάδας, όπου οι Κούρδοι έδειξαν ότι στους κόλπους τους υπάρχει και μια μετριοπαθής δημοκρατική κοινότητα, την οποία εμείς θα πρέπει να ακούσουμε.
Νομίζω ότι η Τουρκία πρέπει να εκμεταλλευθεί την κατάσταση για να δείξει γενναιοψυχία. Γενναιοψυχία κατά την επίλυση του κουρδικού προβλήματος.
Πιστεύω ότι μας ενδιαφέρει όλους να γνωρίζουμε ότι ένα κράτος το οποίο επιθυμεί να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει επίγνωση του προβλήματος που αντιμετωπίζει με τις μειονότητες.
Αυτό μπορεί να συμβεί χωρίς να θιγεί η εδαφική ακεραιότητα της Τουρκίας.
Το λέω αυτό επειδή πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου ο οποίος δήλωσε ότι η αυτοδιάθεση δεν προσφέρει το δικαίωμα της αποσκίρτησης.
Αυτοδιάθεση μπορεί να υπάρξει κυρίως στα πλαίσια ενός δημοκρατικού κράτους δικαίου.
Αυτή είναι λοιπόν η ευκαιρία που πρέπει να εκμεταλλευτεί η Τουρκία για να βαδίσει με μεγάλα βήματα προς αυτή την κατεύθυνση.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η σύλληψη του Φcalan έχει δύο πλευρές.
Κατ'αρχάς, πρόκειται για τον αυταρχικό ηγέτη μιας τρομοκρατικής οργάνωσης, του ΡΚΚ.
Όσο τραγική και απελπιστική και αν είναι η μοίρα των Κούρδων, εμείς ουδέποτε εγκρίναμε τις πράξεις αυτού του άνδρα, αυτού του κόμματος.
Εντούτοις, απευθύνουμε έκκληση για τη διεξαγωγή μιας διαφανούς δίκης από πολιτικό δικαστήριο.
Εάν η Τουρκία σκέφτεται στα σοβαρά να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυτονόητο ότι πρέπει να αποδείξει ότι είναι ένα πραγματικό κράτος δικαίου.
Από την άλλη πλευρά, η σύλληψη του Φcalan φέρνει στην πολιτική ημερήσια διάταξη την τραγική μοίρα των Κούρδων.
Θα ήθελα να παραπέμψω σε μία έκθεση του πρώην συναδέλφου, του Ιταλού φιλελεύθερου Gawronski, που εγκρίθηκε πριν από επτά χρόνια ομόφωνα από το Κοινοβούλιο, όπου αναφέρεται στις δυσκολίες που αντιμετώπιζαν το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο στην προσπάθειά τους να συμπεριλάβουν το κουρδικό στην ημερήσια διάταξη.
Όπως γνωρίζετε, πρόκειται για ένα λαό 25 εκατομμυρίων ανθρώπων η ύπαρξη του οποίου δεν αναγνωρίζεται.
Λέγεται ότι ο λαός αυτός έπεσε θύμα του εσωτερικού διχασμού του. Η διασπορά του σε επτά χώρες, αλλά πάνω από όλα η άρνηση της ύπαρξής του από τη διεθνή κοινότητα, κυρίως στην αρχή της δεκαετίας του '20, όταν η Γαλλία και η Μεγάλη Βρετανία ήταν ακόμη μεγάλες δυνάμεις.
Το ΡΚΚ δεν είναι οι Κούρδοι.
Αυτό το εξτρεμιστικό κίνημα εκπροσωπεί μόνο ένα κλάσμα του κουρδικού λαού.
Υπάρχουν πολλές άλλες κουρδικές οργανώσεις οι οποίες σέβονται τους κανόνες της δημοκρατίας.
Η τουρκική κυβέρνηση κάνει λάθος που απαγορεύει τις οργανώσεις αυτές. Ο κ. Oostlander αναφέρθηκε ήδη στο θέμα.
Κατ' αυτό τον τρόπο η Τουρκία αποξενώνεται από τις δημοκρατικές δυνάμεις, προάγει τη ριζοσπαστικοποίηση των Κούρδων και αποκλείει η ίδια ορισμένες πιθανές λύσεις.
Τί μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Μπορεί βεβαίως να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την προαγωγή του εκδημοκρατισμού και των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τουρκία και μπορεί να στέλνει παρατηρητές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιμείνει στις τουρκικές αρχές για το σεβασμό των δικαιωμάτων των πολιτών και των μειονοτήτων.
Οι πολίτες πρέπει να έχουν το δικαίωμα να μιλούν τη γλώσσα τους και να προβάλλουν τον πολιτισμό τους.
Επίσης, δημοκρατικά κόμματα, όπως το HADEP, πρέπει να αποκτήσουν τα δικαιώματα που τους ανήκουν.
Πότε θα απελευθερωθούν επιτέλους τα τόσα μέλη του κουρδικού κοινοβουλίου που κρατούνται στις φυλακές;
Η τουρκική κυβέρνηση πρέπει να προωθήσει την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη του νοτίου τμήματος της χώρας.
Έχω ένα ολόκληρο κατάλογο με όλα αυτά που πρέπει να κάνει.
Η Τουρκία κατάφερε άθελά της να τοποθετήσει το κουρδικό στην ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ίσως μπορούμε και εμείς να τοποθετήσουμε κάτι στην ημερήσια διάταξη.
Πρέπει να έχουμε μία κοινή θέση για την υπόθεση Φcalan Αυτό δεν το έχουμε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη θα έπρεπε να είχαν αξιολογήσει τις ευθύνες που φέρουν, αυτό λέγεται πρόγραμμα αντιμετώπισης έκτακτων καταστάσεων για ένα πρόβλημα που υφίσταται ήδη 20, 30, 40 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μόνο ύστερα από πολλά χρόνια ανταρτοπόλεμου και καταστολής εναντίον των υπευθύνων τρομοκρατικών επιθέσεων που είχαν ως αποτέλεσμα συνολικά χιλιάδες νεκρούς κατόρθωσε η Τουρκία να συλλάβει τον κυριότερο υποκινητή αυτών των πράξεων βίας, τον πρόεδρο του Κουρδικού Εργατικού Κόμματος, κ. Φcalan.
Ας μην τηρήσουμε επικριτική στάση, ρόλος εύκολος όταν δεν είμαστε οι ίδιοι αναμεμιγμένοι στη σύγκρουση, αλλά αντίθετα ας προσπαθήσουμε να απομονώσουμε τα θετικά στοιχεία, για το μέλλον της ειρήνης στην περιοχή αυτή, της νέας κατάστασης που δημιουργήθηκε με τη σύλληψη του Κούρδου ηγέτη.
Εδώ και περισσότερα από είκοσι χρόνια, οι κουρδικοί πληθυσμοί που ζουν μοιρασμένοι σε τέσσερις χώρες, την Τουρκία, το Ιράκ, το Ιράν και τη Συρία, δεν είχαν άλλο μέσο έκφρασης από τη βία.
Καταδικάζουμε βέβαια κάθε μορφή τρομοκρατίας και βίας που ποτέ δεν συνέβαλαν στην εκπλήρωση κάποιου στόχου, τώρα όμως που ο αρχηγός της κυριότερης οργάνωσης που είναι υπεύθυνη για τις επιθέσεις αυτές βρίσκεται στη φυλακή, είναι απαραίτητη και επιτακτική ανάγκη να βρεθεί μια λύση στο πρόβλημα κάπου τριάντα εκατομμυρίων ατόμων.
Τα τελευταία είκοσι χρόνια ανταρτοπόλεμου δεν επέτρεψαν να ληφθούν υπόψη οι πολιτιστικές, γλωσσικές και ανθρωπιστικές απαιτήσεις των πληθυσμών αυτών και είναι καθήκον της διεθνούς κοινότητας να εργαστεί για την εξεύρεση διπλωματικής και ειρηνικής λύσης, που θα αναγνωρίζει το δικαίωμα των κουρδικών πληθυσμών σε κάποιο βαθμό αυτονομίας εντός των σημερινών συνόρων των τεσσάρων ενδιαφερομένων κρατών.
Η σύλληψη του κ. Φcalan πρέπει επίσης να επιτρέψει ώστε να γίνει αντιληπτό ότι το ΡΚΚ δεν είναι ο μοναδικός εκπρόσωπος της κουρδικής κοινότητας και εδώ ακόμη είναι καθήκον μας να επιμείνουμε, ενώπιον των τουρκικών αρχών, ώστε να μην θεωρηθεί το σύνολο της κουρδικής κοινότητας υπεύθυνο για τις ενέργειες αυτού του ηγέτη ο οποίος έδωσε στον εαυτό του, καταχρηστικά, το ρόλο του εκπροσώπου όλων των Κούρδων.
Επιπλέον, επιμένουμε να διασφαλίσουν οι τουρκικές αρχές ότι οι συνθήκες της δίκης θα επιτρέψουν στη διεθνή κοινότητα, αλλά και στους κουρδικούς πληθυσμούς, να εκτιμήσουν τους πραγματικούς λόγους σύλληψης και φυλάκισής του.
Το τελευταίο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω αφορά τις πράξεις βίας που σημειώθηκαν στην ευρωπαϊκή επικράτεια και τις ομηρίες στις διάφορες πρεσβείες μας εκ μέρους κούρδων διαδηλωτών που διαμαρτύρονταν για τη σύλληψη του αρχηγού τους.
Ενόψει της φανερά εξαιρετικής οργάνωσης και ενορχήστρωσης αυτών των πράξεων βίας, φάνηκε καθαρά ότι, από την πλευρά της, η Ένωση είναι εντελώς αποδιοργανωμένη.Το γεγονός αυτό συνηγορεί να εντατικοποιήσουμε τις σχέσεις μεταξύ των αντίστοιχων αστυνομικών υπηρεσιών μας σε θέματα ανταλλαγής πληροφοριών, για να μην κάνει κουμάντο η διεθνής τρομοκρατία στα εδάφη μας.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση του Abdullah Φcalan άρχισε άσχημα το Νοέμβριο και τέλειωσε άσχημα τώρα.
Οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμφωνούσαν ότι ο κ.Φcalan δεν έπρεπε να εκδοθεί στην Τουρκία, χωρίς όμως να δώσουν μία απάντηση στο ερώτημα πού πρέπει να μείνει.
Κανείς, καμία χώρα από μόνη της ή από κοινού με άλλες δεν του πρόσφερε πολιτικό άσυλο.
Αυτή βεβαίως ήταν η άλλη πλευρά του νομίσματος.
Όποιος προβαίνει σε μια πράξη πρέπει να επωμίζεται και τις συνέπειές της, και η Ευρώπη δεν το έκανε αυτό.
Τώρα διαπιστώνουμε ότι η ίδια η Τουρκία, παρά τις πολλές θριαμβευτικές δηλώσεις της, αρχίζει σιγά σιγά να συνειδητοποιεί ότι, μπορεί μεν να συνελήφθη ο Φcalan, ωστόσο, το κουρδικό ζήτημα παραμένει ανεπίλυτο.
Το θέμα είναι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αναλάβει κάποια ουσιαστική πολιτική δράση.
Είναι ορθό ότι το κουρδικό είναι ένα πολιτικό πρόβλημα, ένα διεθνές πρόβλημα και πάνω από όλα ένα διεθνές πρόβλημα το οποίο παρουσιάζεται στην Ευρώπη.
Δεν νομίζουμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες συνεκτίμησαν τις συνέπειες που θα είχαν οι πράξεις τους για την Ευρώπη.
Έρχομαι τώρα στις συγκεκριμένες ενέργειες στις οποίες μπορεί να προβεί η Ευρώπη: κατ'αρχάς, πιστεύουμε ότι πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πίεση για τον τρόπο με τον οποίο θα διεξαχθεί η δίκη.
Διαπιστώνουμε ότι η κριτική που ασκήθηκε μέχρι τώρα σημείωσε μόνο περιορισμένη επιτυχία, και συγκεκριμένα ότι όσον αφορά το γεγονός ότι η υπόθεση θα εξεταστεί από ένα δικαστήριο κρατικής ασφάλειας, όπου δεν είναι δυνατό να αποδοθεί κανονικά δικαιοσύνη, η Τουρκία αρχίζει να καλύπτεται και να παίρνει περιορισμένα μέτρα διορίζοντας τακτικούς εισαγγελείς και άλλα παρόμοια.
Πρέπει να συνεχίσουμε να επικρίνουμε την παραπομπή σε στρατοδικείο.
Επίσης, πρέπει να μεταβεί στη χώρα αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης με γιατρούς, νομικούς και εμπειρογνώμονες στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για να μεριμνήσει ότι ο Φcalan θα έχει μία δίκαιη δίκη και ότι η κατάσταση της υγείας του θα είναι καλή φυσιολογική.
Κατά δεύτερον, πιστεύουμε ότι, ενόψει των επικείμενων εκλογών, έχει καθοριστική σημασία να δοθεί στους Κούρδους το δικαίωμα να συμμετάσχουν σε δημοκρατικές εκλογές.
Απ' αυτή την πλευρά, το κόμμα HADEP αντιμετωπίζει σήμερα σημαντικές δυσχέρειες και εμείς πρέπει να καταστήσουμε γνωστή την άποψή μας ότι, σε μία φυσιολογική και δίκαιη εκλογική διαδικασία, πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν ανεμπόδιστα όλα τα κόμματα.
Στην προκειμένη περίπτωση αυτό δεν συμβαίνει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλία και αυτό μπορεί να γίνει κάλλιστα με την αποστολή αντιπροσωπείας.
Η επίλυση του κουρδικού προβλήματος είναι δυνατή μόνο σε μία δημοκρατική, σε μια εκδημοκρατισμένη Τουρκία.
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιό μας της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναλαμβάνει συχνά, υπερβολικά συχνά κατά τη γνώμη μου, να παίξει το ρόλο του συμβουλάτορα, αποενοχοποιώντας έτσι τη συνείδησή του με μικρό κόστος.
Για άλλη μία φορά αύριο, θα ψηφίσουμε για να εκφράσουμε τον αποτροπιασμό μας για τους κινδύνους που απειλούν τη ζωή του Abdullah Φcalan και θα ζητήσουμε, δικαίως, μια πολιτική λύση στο κουρδικό ζήτημα.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα να εκμεταλλευτούμε επίσης την ευκαιρία αυτή, και αυτό ελάχιστα γίνεται εμφανές στο κείμενό μας, ή έστω στη συζήτησή μας, για να κάνουμε την αυτοκριτική μας και για να κάνουν το ίδιο και οι φίλοι του Φcalan, εκείνοι που θέλησαν να υποστηρίξουν τους σκοπούς του ηγέτη του ΡΚΚ και οι οποίοι στην πραγματικότητα επιτάχυναν την πτώση του, ως προς τη στάση που τηρήσαμε, εμείς, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μία χώρα που θα έπρεπε να είχε ζητήσει την έκδοσή του δεν το έκανε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Η χώρα μας τήρησε αναποφάσιστη στάση για αρκετό καιρό, είναι το λιγότερο που μπορούμε να πούμε, αντί να επιλέξει το μόνο δρόμο με τον οποίο θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί ό, τι συνέβη στη συνέχεια.
Ο Φcalan βρίσκεται στην Τουρκία ενώ όλος ο κόσμος έλεγε πως σε καμία περίπτωση δεν έπρεπε να πάει στην Τουρκία.
Θα έπρεπε ίσως, σε επίπεδο Ιταλίας, να είχαμε αναλάβει τις ευθύνες μας δεδομένου ότι ούτε η Γερμανία ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατόρθωσαν να βρουν την επιβαλλόμενη πολιτική λύση, ενισχύοντας ίσως τη διαδικασία του Σένγκεν και τη διαδικασία παροχής ασύλου.
Κατά τη γνώμη μου, η Ιταλία θα έπρεπε ίσως να είχε αποδεχτεί τα πρότυπα της σύμβασης για την τρομοκρατία, να είχε δικάσει η ίδια τον Φcalan και να είχε αναλάβει τις ευθύνες της.
Ωστόσο, αυτό δεν συνέβη και πιστεύω ότι αυτή η ευρωπαϊκή ευθύνη πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον απολογισμό της υπόθεσης προκειμένου να μας χρησιμεύσει ως μάθημα για το μέλλον.
Χωρίς την πολιτική ένωση, θα έχουμε και άλλες τέτοιες περιπτώσεις και η Ένωσή μας δεν θα βγει ωριμότερη από την υπόθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, κάθε λαός έχει δικαίωμα να έχει το δικό του έθνος, και κάθε κατηγορούμενος έχει την απαίτηση μιας δίκαιης δίκης.
Η Τουρκία καταπιέζει τον κουρδικό λαό, και δεν έχω καμία εμπιστοσύνη ότι ο κ.Φcalan θα έχει μια δίκαιη δίκη.
Πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή που μιλάμε υπόκειται σε βασανιστήρια.
Η εμπειρία μου κατά το έργο μου με τους πολιτικούς κρατουμένους στην Τουρκία ποτέ δεν μου έδειξε τίποτα το διαφορετικό.
Κάποτε κάποιοι πολιτικοί από τις διάφορες δυτικοευρωπαϊκές χώρες συνοδεύσαμε δύο εξόριστους πολιτικούς στην Αγκυρα.
Υποτίθετο ότι θα ήμασταν η ασπίδα τους.
Με το που φτάσαμε στο αεροδρόμιο τους συνέλαβαν και τους έστειλαν πάραυτα για ανάκριση και βασανιστήρια.
Προσπαθήσαμε να τους επισκεφτούμε στη φυλακή αλλά δεν μας άφησαν να μπούμε.
Στον προθάλαμο είδα δύο αγόρια της ίδιας ηλικίας με τα δικά μου παιδιά - 8 και 11 χρονών - με τα χέρια δεμένα με χειροπέδες πίσω από την πλάτη.
Πώς είναι δυνατόν ενήλικοι άνθρωποι να μεταχειρίζονται παιδιά ως κακούργους προτού καν φτάσουν στην εφηβεία; Όταν επισκεφθήκαμε για δεύτερη φορά την Αγκυρα για τη δίκη, παρέδωσα προσωπικά ένα γράμμα από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, τον λόρδο Plumb, στους δύο κατηγορουμένους.
Με αυτόν τον τρόπο μπόρεσα να περάσω τα κάγκελα και να τους μιλήσω.
Μου μίλησαν για απάνθρωπα βασανιστήρια.
Το χειρότερο δεν ήταν που τους έκαιγαν με τσιγάρα ή τα ηλεκτρικά σοκ.
Το χειρότερο ήταν που τους ξυπνούσαν κάθε φορά που τους έπαιρνε ο ύπνος για νέα ανάκριση και νέα βασανιστήρια.
Οι ευρωπαϊκές χώρες πρέπει μια και καλή να μηνύσουν στην Τουρκία ότι τα βασανιστήρια είναι έγκλημα κατά της ανθρωπότητας.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε κανονικές σχέσεις με την Τουρκία όσο συνεχίζει τα βασανιστήρια και όσο καταπιέζει τον κουρδικό λαό.
Να προτείνω τα μέλη της αντιπροσωπείας μας στην Τουρκία να παρίστανται εναλλάξ στη δίκη;
Κυρία Πρόεδρε, το περιστατικό Φcalan ωθεί την αντιπροσωπία της Εθνικής Συμμαχίας στην διατύπωση ορισμένων συλλογισμών: πρώτον, οι κουρδικές μειονότητες στην Τουρκία, στο Ιράκ και στο Ιράν δικαιούνται την αναγνώριση της ταυτότητάς τους, των ιδιαιτεροτήτων τους και των επιδιώξεών τους για μια ισχυρή αυτονομία.
Δεύτερον, το PKK δεν είναι ούτε το μόνο ούτε το πιο σημαντικό κόμμα που να μπορεί να εκπροσωπήσει αυτές τις επιδιώξεις.
Τρίτον, το PKK χρησιμοποίησε, κατά την διάρκεια του αγώνα του, καθαρά τρομοκρατικές ενέργειες καθώς και τα πιο ανενδοίαστα μέσα, συμπεριλαμβανομένου του εμπορίου ναρκωτικών, για να αυτοχρηματοδοτηθεί. Τέταρτον, η Ευρώπη των σοσιαλιστικών κυβερνήσεων της αριστεράς αποδείχτηκε ανίκανη να χειριστεί με ενότητα και συνοχή την υπόθεση Φcalan.
Βάσει αυτών, δεν μπορούμε να αποδεχτούμε μια συνοπτική δίκη και μάλιστα χωρίς εγγυήσεις από την πλευρά της Τουρκίας αλλά ζητάμε η δίκη αυτή να διεξαχθεί στα πλαίσια του σεβασμού των δικαιωμάτων του κατηγορουμένου και όχι υπό την απειλή της θανατικής ποινής.
Κατά τον ίδιο τρόπο δεν μπορούμε να αποδεχτούμε ότι οι πόλεις μας θα γίνουν πεδίο σύγκρουσης και αυθαίρετης βίας από την πλευρά όσων έχουν γίνει δεκτοί για ανθρωπιστικούς λόγους.
Τελειώνοντας, μια παρατήρηση σχετικά με τις δηλώσεις του Προέδρου του Συμβουλίου, οι οποίες είναι πραγματικά σοβαρές.
Θα ήταν πράγματι ανησυχητικό, εάν αληθεύει το γεγονός, ότι ένα κράτος μέλος όπως η Ελλάδα έχει υποστηρίξει, με άμεσο ή έμμεσο τρόπο, το PKK εξ ονόματος μιας αταβιστικής και ακατανόητης πλέον εχθρότητας προς τον τουρκικό λαό.
Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου είπε καθαρά και με σαφήνεια ότι εμφανίσθηκε μια ανικανότητα από την πλευρά του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να χειρισθούν το θέμα Φcalan από κοινού.
Πράγματι, υπήρξε η ανικανότητα αυτή, και αποτελεί όνειδος το πώς εκφράστηκε κατά τους τελευταίους μήνες.
Αυτό όμως για το οποίο αγανακτώ και το οποίο αποτελεί ιδιαίτερη ντροπή είναι ότι ακόμη και μετά την άφιξη του Φcalan - παρά τη θέλησή του - στην Τουρκία, έγινε μια δήλωση, η οποία δεν αξίζει καν το χαρτί στο οποίο είναι γραμμένη, καθώς σε αυτή τη δήλωση δεν αναφέρεται ούτε μία φορά η λέξη κουρδικό ζήτημα ή κουρδική κατάσταση.
Γίνεται απλά λόγος για προβλήματα, τα οποία πρέπει να επιλυθούν.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν ευθύνεστε άμεσα για το έγγραφο αυτό.
Μιλήσατε εδώ με γλώσσα καθαρή και σαφή.
Δεν ήσασταν επιεικής με το ΡΚΚ, αλλά τουλάχιστον αυτά που είπατε ήταν σαφή και ξεκάθαρα.
Θα ευχόμουν να φθάσουν και οι υπουργοί Εξωτερικών ή το Συμβούλιο να μιλήσουν μια σαφή γλώσσα, αντί να συντάσσουν τέτοια κείμενα, τα οποία ουσιαστικά τεκμηριώνουν την ανικανότητα προς μια κοινή θέση.
Δεύτερον, ασχολούμαστε εδώ και με το θέμα Φcalan, και όχι μόνο γενικά με το κουρδικό ζήτημα, και η Pauline Green εξέθεσε σαφέστατα τη θέση μας για μια ειρηνική και πολιτική λύση.
Ο Φcalan δεν είναι για μας ούτε ο μεγάλος ήρωας ούτε ο θείος μας, αλλά ο Φcalan αξίζει, όπως και πολλοί άλλοι, μια δίκαιη μεταχείριση, μια μεταχείριση όπου θα λαμβάνεται υπόψη η υγεία του, μια μεταχείριση που θα είναι δίκαιη, αξιοπρεπής, δημόσια και διαφανής, μια μεταχείριση που θα του επιτρέπει να συναντηθεί με δικηγόρους, δικηγόρους, τους οποίους - ελπίζω - θα μπορεί να επιλέξει ελεύθερα.
Γι' αυτούς τους λόγους ενδιαφερόμαστε για τον Φcalan, γιατί έχει γίνει σύμβολο, ένα σύμβολο για πολλές άλλες διαδικασίες που δυστυχώς διαδραματίζονται στην Τουρκία και περνάνε απαρατήρητες, διαδικασίες που χαρακτηρίζονται από την αδικία, την αδιαφάνεια και χλευάζουν το κράτος δικαίου.
Η Τουρκία δεν θα επιδείξει μόνον ανθρωπισμό, αλλά και πολιτική σοφροσύνη, εάν διεξαγάγει τουλάχιστον αυτή τη δίκη αντικειμενικά, δίκαια και δημόσια.
Απαιτούμε από την Τουρκία - και δεν θα πάψουμε να το απαιτούμε - να αλλάξει τη στάση της και να θέσει στόχο την πολιτική επίλυση του προβλήματος, να προσεγγίσει πολιτικά το πρόβλημα των Κούρδων και των κουρδικών δικαιωμάτων - στο σημείο αυτό συμφωνώ απολύτως μαζί σας, σε ό, τι είπατε επ' αυτού.
Αν συμβεί κάτι τέτοιο, τότε η Τουρκία μπορεί να είναι βέβαιη ότι θα πείσει όλους στο Κοινοβούλιο αυτό, καθώς επίσης και τους Κούρδους πως θα πρέπει και αυτοί να συμβάλουν σε μια ειρηνική, μια πολιτική λύση.
Χρειάζονται δύο πλευρές: χρειάζεται η Τουρκία, και χρειάζονται οι κουρδικές οργανώσεις, που πρέπει να κάνουν ό, τι περνάει από το χέρι τους, ώστε να επιτευχθεί μια ειρηνική λύση.
Εμείς όμως, στο Κοινοβούλιο αυτό, δεν θα πάψουμε να υποστηρίζουμε μια ειρηνική λύση ενός προβλήματος, που μόνο ειρηνικά και πολιτικά μπορεί να λυθεί.
Κυρία Πρόεδρε, αποτελεί περισσότερο μια διαπίστωση παρά μια εκτίμηση το γεγονός ότι, όταν το όνομα ενός ανθρώπου γίνει, ή το κάνουμε να γίνει, συνώνυμο ενός πολιτικού προβλήματος, είναι δύσκολο έπειτα να διακρίνουμε το ένα πράγμα από το άλλο.
Η περίπτωση Αραφάτ θα μπορούσε να μας διδάξει κάτι σχετικά με αυτό!
Με άλλα λόγια, κατά τον ίδιο τρόπο που πίσω και πλάι στο Αραφάτ υπήρχε και υπάρχει το παλαιστινιακό ζήτημα, μέσω του ζητήματος Φcalan υπάρχει το άλυτο πρόβλημα του κουρδικού λαού.
Είτε αρέσει είτε όχι, αυτό ακριβώς το σημείο θα έπρεπε να έχει η Τουρκία ως αφετηρία για την επίλυση ενός εσωτερικού προβλήματος μέσω της αυτονομίας των Κούρδων και για την δημιουργία μιας εκ των συνθηκών που μπορούν να της επιτρέψουν, στο μέλλον, να ενταχθεί με αξιοπρέπεια στην Ευρώπη.
Παρ'όλα αυτά όμως, όσα είδαμε από την στιγμή της παράνομης σύλληψης του Φcalan δεν αφήνουν πολλές ελπίδες.
Όταν ένας κρατούμενος παρουσιάζεται στις συνθήκες στις οποίες παρουσιάστηκε ο Φcalan, και μάλιστα καμαρώνοντας γι'αυτό, όλα τα ανθρώπινα δικαιώματα φαίνεται ότι αντικειμενικά έχουν παραποιηθεί.
Όταν οι δικηγόροι δυσκολεύονται ακόμα και να συναντήσουν τον πελάτη τους, δημιουργείται αμφιβολία για την ορθότητα των κανόνων της δίκης.
Όταν βρίσκεται κανείς ενώπιον ενός ειδικού δικαστηρίου, όπου παρίσταται και ένας συνταγματάρχης, δημιουργείται η αίσθηση ότι απέχουμε πολύ από την έννοια του κράτους δικαίου.
Όταν τέλος, στις αποφάσεις της δίκης, επικρέμεται η σκιά της αγχόνης, το να γνωρίζει η Τουρκία τι πιστεύει η Ευρώπη είναι αναγκαίο, τόσο για την Τουρκία όσο και για την ίδια την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, όταν εκδηλώνονται κρίσεις, σαν και αυτή με αφορμή τη σύλληψη του ηγέτη του ΡΚΚ Φcalan, τότε συζητάμε αποκλειστικά και μόνο για τα στιγμιαία συμπτώματα και όχι για το γενικό πολιτικό υπόβαθρο των συγκρούσεων αυτών.
Αυτό ισχύει για το κουρδικό πρόβλημα, ισχύει για τα προβλήματα στο Κόσοβο ή τις συνεχείς εστίες κρίσεων στα κράτη της ΚΑΚ.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να απαιτήσουμε την τήρηση της ευρωπαϊκής σύμβασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Όπως και θα πρέπει να αποκηρυχθεί η θανατική ποινή σε παγκόσμια κλίμακα.
Η περίπτωση Φcalan όμως θα πρέπει, πέρα από την πολιτική αντίδραση σε επίκαιρα γεγονότα, να γίνει αφορμή ώστε να ληφθούν μακροπρόθεσμα μέτρα, ώστε να προωθηθεί μια ενεργή ευρωπαϊκή πολιτική ειρήνης, κάτι το οποίο απαιτεί πάντως και την επιβολή των αντίστοιχων κυρώσεων σε χώρες όπου συστηματικά σημειώνεται η καταπάτηση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης των λαών πρέπει να αποτελούν προτεραιότητα έναντι των οικονομικών συμφερόντων.
Για την ώρα συμβαίνει, δυστυχώς, το αντίθετο.
Σε κάθε τόπο, όπου παραμένουμε απλοί παρατηρητές μακροχρόνιων και θεμελιωδών αδικιών, χωρίς να υψώνουμε τη φωνή μας, είμαστε οι ίδιοι συνεργοί.
Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Swoboda επέκρινε πριν από λίγο την ανακοίνωση του Συμβουλίου επειδή δεν γίνεται καμία αναφορά στους Κούρδους.
Θα ήθελα να παραθέσω απόσπασμα από μία τουρκική εφημερίδα, την Radical , η οποία εξυμνεί το κείμενο επειδή «... συντάχθηκε με λεπτότητα και προνοητικότητα ...».
Αυτό σημαίνει συνεπώς ότι πρόκειται για ένα άκρως υποκριτικό κείμενο.
Συμμερίζομαι την άποψη του Συμβουλίου ότι τα προβλήματα στην Τουρκία πρέπει να αντιμετωπιστούν με πολιτικά μέσα και επικροτώ τη δήλωσή του "... ότι κάθε ουσιαστική προσπάθεια διαχωρισμού της πάλης κατά της τρομοκρατίας από την αναζήτηση πολιτικών λύσεων ...» , δηλαδή ότι πρέπει να καταβληθούν ουσιαστικές προσπάθειες, ωστόσο το πρόβλημά μου είναι ότι το Συμβούλιο δεν διαπιστώνει ότι σήμερα παρατηρούνται στην Τουρκία σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά αυτού του είδους τις προσπάθειες .
Αναφέρθηκε η δίκη του HADEP από δικαστήριο κρατικής ασφάλειας, μία δίκη η οποία σημειωτέον διεξάγεται πριν από τις εκλογές για να ολοκληρωθεί μετά την αποπεράτωσή τους, έτσι ώστε οι ψηφοφόροι να γνωρίζουν ότι υπάρχει κίνδυνος να ψηφίσουν σε λάθος κόμμα, αν αργότερα απαγορευτεί.
Ο αριθμός των διανοούμενων που έχουν ήδη καταδικαστεί ή πρόκειται να δικαστούν από το δικαστήριο κρατικής ασφάλειας, ακριβώς επειδή έκαναν αυτό που το Συμβούλιο επιθυμεί να κάνει η Τουρκία, είναι απίστευτα μεγάλος.
Για όλα αυτά δεν αναφέρεται τίποτα στο κείμενο του Συμβουλίου, πράγμα το οποίο με λυπεί όλως ιδιαιτέρως.
Θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο σ' αυτά που είπε ο Επίτροπος Van den Broek για την παροχή βοήθειας στη Νοτιοανατολική Τουρκία.
Συμφωνώ μαζί του.
Πιστεύω όμως ότι μέχρι στιγμής ήταν εξαιρετικά δύσκολο να παράσχουμε βοήθεια σε μία περιοχή στην οποία σημειώνονται στρατιωτικές συγκρούσεις μεταξύ δύο πλευρών.
Στην περίπτωση αυτή η βοήθεια προς ένα κόμμα κατευθύνεται εναντίον του άλλου.
Η κατάσταση ξεκαθαρίζει κάπως προς στιγμήν, επειδή είναι αλήθεια ότι το ΡΚΚ υπέστη σημαντικά στρατιωτικά πλήγματα, πράγμα που σημαίνει ότι στην περιοχή αυτή μπορούν να γίνουν περισσότερα πράγματα.
Τότε όμως ο Επίτροπος θα έπρεπε να πει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται σήμερα με το θέμα, με τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου. Ότι έχουμε καταρτίσει μεγάλα προγράμματα για τον τομέα της δημόσιας υγείας και της επαγγελματικής κατάρτισης για την περιοχή αυτή.
Εξακολουθεί όμως να υφίσταται το πρόβλημα ότι οι Τούρκοι, επειδή δεν έχουν υπογράψει ακόμη τη συμφωνία συνεργασίας, δεν μπορούν προς το παρόν να λάβουν τη βοήθεια, ακριβώς επειδή αυτή η άρνησή τους έχει ως αποτέλεσμα να μην υπάρχει η κατάλληλη χρηματοδοτική βάση.
Θα ήθελα να τελειώσω με μια μικρή παρατήρηση: πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υποστηρίξει η Επιτροπή τους ΜΚΟ στην Τουρκία για την προαγωγή της κοινωνίας των πολιτών, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που χρειαζόμαστε στη χώρα αυτή.
Θεωρώ εξαιρετικά ατυχές το ότι η Επιτροπή, απαιτώντας εγγυήσεις από τους ΜΚΟ -ποσά τα οποία δεν μπορούν να καταβάλλουν- έχει καθηλώσει παντελώς αυτού του είδους τα προγράμματα σήμερα.
Πιστεύω ότι είναι απολύτως απαραίτητο να γίνει κάτι πάρα πολύ γρήγορα.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, στη συζήτηση για τη σύλληψη του ηγέτη του ΡΚΚ, Φcalan, καλείται και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πάρει μια σαφή θέση.
Διαπιστώνω ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει με την τοποθέτηση στις 17 Φεβρουαρίου της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, καθώς, κατά την πεποίθησή μου, δεν επιδέχεται αμφισβήτηση το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποκηρύσσει απερίφραστα την τρομοκρατία του ΡΚΚ.
Η βίαιη δράση των αγωνιστών του ΡΚΚ σε ολόκληρη την Ευρώπη πρέπει ομοίως να αποκηρυχθεί απερίφραστα.
Γι' αυτό το λόγο αξιώνουμε να αντιταχθούν όλα τα κράτη με συνέπεια σε αυτή τη βία και την τρομοκρατία, όπως αναφέρεται διαρκώς σε δηλώσεις.
Κάποια κράτη μέλη δεν μπορούν να είναι καθόλου περήφανα για τη στάση τους, κατά τα τελευταία χρόνια, όσον αφορά τον Φcalan και το ΡΚΚ.
Σε αυτά, κύριε υφυπουργέ Volmer, συγκαταλέγεται και η Γερμανία, όχι μόνο η Ελλάδα.
Αρκεί να επαναλάβω αυτά που είπαμε κατά τη συνεδρίαση της αντιπροσωπείας - ο Πρόεδρος Dankert το διαπίστωσε - στην Κωνσταντινούπολη: για την Τουρκία, και δεδομένης αυτής της στάσης των ευρωπαϊκών κρατών, η σύλληψη αυτή αποτελεί την απόλυτη επιτυχία.
Το αποτέλεσμα είναι εμφανέστατο: πράξεις βίας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Για μας πρέπει να είναι σαφές.
Πρώτον: ο κύριος Φcalan αξίζει μια δίκαιη δίκη, έχει δικαίωμα σε μια δίκαιη διαδικασία.
Δεύτερον: πρέπει να διασφαλισθεί και στην Τουρκία η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης.
Τρίτον: πρέπει να επιτραπεί η παρουσία ανεξάρτητων παρατηρητών στη δίκη.
Τέταρτον: η Τουρκία καλείται να απονείμει χάρη στον κύριο Φcalan στην περίπτωση της αναμενόμενης θανατικής ποινής.
Πέμπτον: ακόμα και αν καταδικάζουμε απερίφραστα την τρομοκρατία του ΡΚΚ, η ίδια η Τουρκία πρέπει να προβεί σε βήματα που θα οδηγήσουν σε πολιτική διευθέτηση των κουρδικών προβλημάτων.
Έκτον: θα αποτελούσε σαφή ένδειξη από την πλευρά της Τουρκίας αν επέτρεπε στο κουρδικό κόμμα να λάβει μέρος στις εκλογές της 18ης Απριλίου - την τελευταία φορά είχε λάβει 4, 6 % των ψήφων.
Και αυτό αποτελεί απαίτηση που δεν έχει εκφραστεί.
Kυρία Πρόεδρε, πολλή σύγχιση έχει προκληθεί, σκόπιμα και μη, γύρω από το θέμα Φcalan.
Κυβερνητικές προπαγάνδες, μυστικές υπηρεσίες, αλληλοσυγκρουόμενες οργανώσεις, αλλά και πολλαπλά συμφέροντα έχουν εμπλακεί και τροφοδοτούν με πάθος την ευρωπαοκή κοινή γνώμη και την απομακρύνουν από τις ευθύνες της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Μέσα στη σύγχιση αυτή παραβλέπονται οι απλές και πανανθρώπινες αρχές που οφείλουν να τηρηθούν.
Πρώτον, ότι ο πολιτισμένος κόσμος αποστρέφεται την τρομοκρατία και την καταδικάζει, ό, τι και αν επιδιώκει.
Σε καμία περίπτωση ο σκοπός δεν αγιάζει τα μέσα.
Δεύτερον, όμως, ότι μέχρις ότου αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα η ενοχή, κάθε πρόσωπο πρέπει να προστατεύεται για να υπερασπιστεί τον εαυτό του.
Είναι θλιβερό ότι στην Ευρώπη που γεννήθηκαν οι αρχές αυτές δεν αναζητήθηκε η εφαρμογή τους.
Όλοι οι υπεύθυνοι προσπάθησαν, για διαφορετικούς ο καθένας λόγους, να απαλλαγούν από το πρόβλημα Φcalan.
Θα μπορούσε η Γερμανία να τον είχε δικάσει εφόσον δέχεται ότι ήταν αρχηγός τρομοκρατικής οργανώσεως που έδρασε και στην Γερμανία.
Αντ' αυτού κατέληξε ο Φcalan να βρεθεί να δικαστεί στη χώρα εκείνη που αποδεδειγμένα δεν παρέχει το παραμικρό εχέγγυο δίκαιης δίκης και τώρα λέμε φραστικές ευχές προς την Τουρκία να κάνει δίκαιη δίκη, όταν βγήκε και απόφαση του Συμβουλίου της Ευρώπης προχθές για τα βασανιστήρια τα οποία γίνονται εκεί.
Λυπάμαι, κ. Πρόεδρε! Πώς θα αποληγηθεί η Ευρώπη μας όχι απέναντι του τρομοκρατικού ΡΚΚ, αλλά απέναντι του καταματωμένου επί 60 χρόνια τουρκικού κουρδικού λαού;
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως είναι φυσικό, όλοι οι βουλευτές που επιδιδόμαστε εδώ στο δημοκρατικό μας έργο, επιθυμούμε πραγματικά ο κ. Φcalan να υποβληθεί σε δίκαιη δίκη, σε αυτή τη δίκη να μπορέσουν να παραστούν εξωτερικοί παρατηρητές και να του χορηγηθούν όλες οι εγγυήσεις για όλα όσα δικαιούται κάθε κατηγορούμενος.
Όλα αυτά δεν σημαίνουν όμως ότι δεν γνωρίζουμε πολλοί εξ ημών ότι το τελικό αποτέλεσμα τόσων χρόνων πολέμου, καταστροφών και θανάτου, χρόνους κατά τους οποίους ο κ. Φcalan ηγείτο του Κουρδικού Εργατικού Κόμματος, ήταν να καταλήξει στο λογικό, φυσιολογικό πεδίο.
Δεν είναι δυνατόν κάποιος να κάνει συστηματικά χρήση βίας χωρίς να κάνει τη σκέψη ότι τελικά ο ίδιος είναι θύμα αυτής της ίδιας βίας.
Εμείς πρέπει να λυπούμαστε για ό, τι έχει συμβεί, λόγω της συνεπαγόμενης αναξιοπιστίας για το σύνολο της ευρωπαϊκής διαχείρισης των θεμάτων μας που άπτονται της δημόσιας τάξης.
Πρέπει να ελπίζουμε και να ζητάμε να επιλυθεί το πρόβλημα του κουρδικού λαού, αναγνωρίζοντας ανάμεσα στα φυσικά του δικαιώματα την έκφραση της δικής του γλώσσας, του δικού του πολιτισμού και των ιδιαίτερων ηθών και εθίμων του, αλλά αυτό παράλληλα να μην θέτει σε κίνδυνο τη σταθερότητα κάποιων παλιών εθνών αυτής της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Είναι δε προφανές ότι, σε αυτά, παρά το ότι δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να συμπεριλάβουμε την Τουρκία, διότι η Τουρκία είναι αναμφισβήτητα μέλος - μάλιστα εξέχον μέλος - του Συμβουλίου της Ευρώπης και άλλων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Για αυτό το λόγο, πρέπει να ζητήσουμε από όλους μεγάλη σύνεση.
Πρέπει να επιζητήσουμε το Κουρδικό Εργατικό Κόμμα να μην αποτελέσει εκ νέου την αιχμή επιθέσεων και βίαιων ενεργειών με τις οποίες επιβάρυνε τη θέση του αρχηγού του, και να ελπίζουμε ότι είναι δυνατό να ανοιχτεί δρόμος στη δικαιοσύνη, που να περιλαμβάνει την αναγνώριση εκείνων των δικαιωμάτων που ο κουρδικός λαός πρέπει να έχει τόσο μέσα στην Τουρκία, όπως και στην επικράτεια άλλων γειτονικών χωρών.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, χαίρομαι που το μεγαλύτερο μέρος των ομιλητών υποστήριξε στην ουσία τις βασικές θέσεις του Συμβουλίου σχετικά με την περίπτωση αυτή.
Από τη συζήτηση αυτή αποκόμισα την εντύπωση ότι υπάρχει μια ευρύτατη συμφωνία σε κάποια σημεία, τα οποία θα ήθελα να απαριθμήσω εν συντομία άλλη μια φορά.
Πρώτον: καταδικάζουμε κατηγορηματικά κάθε μορφή βίας και τρομοκρατίας.
Για το θέμα αυτό θα συναντηθούν εξάλλου μέσα στις επόμενες μέρες οι υπουργοί Εσωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον: θα πρέπει να αναγνωρισθεί σε πολιτικό επίπεδο ότι υφίσταται κουρδικό ζήτημα, το οποίο δεν επιτρέπεται πλέον να παραγκωνίζεται.
Τρίτον: πρέπει να γίνει σαφής διάκριση μεταξύ του ΡΚΚ και των Κούρδων.
Χρήση βίας δεν γίνεται παρά από μια μειονότητα των Κούρδων.
Το μεγαλύτερο μέρος του κουρδικού λαού είναι φιλειρηνικοί άνθρωποι, όπως όλοι εμείς, που δεν θέλουν παρά μια ζωή ειρηνική και ασφαλή.
Τέταρτον: Το κουρδικό ζήτημα δεν αποτελεί πλέον εσωτερική υπόθεση της Τουρκίας; η βία στους δρόμους μας δείχνει ότι αφορά όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές χώρες.
Πέμπτον: η διάκριση μεταξύ αποσχιστικών τάσεων και πολιτιστικής αυθυπαρξίας μπορεί να αποτελέσει κλειδί για να προχωρήσει κανείς στην επίλυση του προβλήματος αυτού.
Έκτον: συμφωνούμε στο ότι πρέπει να απευθυνθεί στην Τουρκία έκκληση για να εφαρμοστεί διαδικασία σύμφωνη με το κράτος δικαίου και στο ότι απορρίπτουμε κατ' αρχήν τη θανατική ποινή.
Μπορώ να προσθέσω ότι ήδη πριν από τον Απρίλιο θα μεταβεί στην Τουρκία αποστολή τρόϊκας σε επίπεδο πολιτικών διευθυντών, και στη συνέχεια μια τρόϊκα σε επίπεδο Υπουργών Εξωτερικών.
Τις ευκαιρίες αυτές θα τις αξιοποιήσουμε ώστε να συζητήσουμε με την Τουρκία στο πνεύμα της συζήτησης που έγινε εδώ, στο πνεύμα όλων των σημείων στα οποία μόλις αναφέρθηκα.
Κυρία Πρόεδρε, έχω μόνο μια σύντομη ερώτηση να απευθύνω στον Πρόεδρο του Συμβουλίου και συγκεκριμένα αν προτίθεται όλα αυτά τα οποία δήλωσε τώρα να τα υποβάλει ως γενική δήλωση στο Συμβούλιο και να ζητήσει από αυτό να την δεχθεί.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω ότι αυτά που μόλις εξέθεσα προστέθηκαν στα πρακτικά, και ότι μπορούμε να θέσουμε τα πρακτικά αυτά στη διάθεση του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, μίλησα πριν για τις τρεις Κούρδισσες που βρίσκονται στην πρεσβεία στο Ναορόμπι και ζήτησα από το Συμβούλιο να δώσει εγγυήσεις ώστε, επειδή έχουν και ξένα διαβατήρια, να μπορέσουν να πάνε ασφαλώς στη χώρα που τους έχει δώσει τα διαβατήρια.
Κινδυνεύει η ζωή τους.
Δεν απάντησε ο κ. εκπρόσωπος.
Τον παρακαλώ πολύ να πει αν θα κάνει κάτι για αυτό το πράγμα.
Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο απάντησε.
Είχα την εντύπωση ότι θα απαντούσε και η Επιτροπή και ξαφνικά είδα να εξαφανίζεται από την οθόνη.
Αυτό μου φαίνεται κάπως παράξενο.
Η Επίτροπή δεν εξέφρασε επιθυμία για κάτι τέτοιο.
Θα ήθελε η Επιτροπή να εκφράσει γνώμη επ' αυτού;
Κυρία Πρόεδρε, δεν σας δημιουργώ δυσκολίες.
Η απάντησή μου στον αξιότιμο κ. Dankert είναι ότι θα μελετήσω το πρόβλημα στο οποίο αναφέρθηκε για τις ΜΚΟ από τις οποίες ζητάμε τραπεζική εγγύηση.
Κατά τ' άλλα συμφωνώ μαζί του ότι σήμερα η Τουρκία δεν συνεργάζεται - θα έλεγα - ολόκαρδα για την εκτέλεση των προγραμμάτων.
Θα ήθελα οπωσδήποτε να ευχαριστήσω τον κ. Dankert και τον συνάδελφό του McMillan-Scott για τις προσπάθειες που καταβάλλουν για την υλοποίηση αυτών των προγραμμάτων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε van den Broek.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Σχέδιο συμφωνίας της Επιτροπής για τη Νότιο Αφρική
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την άρνηση έγκρισης του σχεδίου συμφωνίας με τη Νότιο Αφρική που του υπέβαλε η Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματεύεται από το 1995 μία συμφωνία με τη Νότιο Αφρική.
Το σχέδιο συμφωνίας προβλέπει, μεταξύ άλλων, την εγκαθίδρυση μιας ζώνης ελεύθερου εμπορίου μέσα σε δέκα χρόνια, όπως και μια συνολική ανάπτυξη της συνεργασίας στον πολιτικό τομέα, στον οικονομικό τομέα και στον τομέα της αναπτυξιακής πολιτικής.
Οι διαπραγματεύσεις ήταν εξαρχής πολύ δύσκολες, ιδιαίτερα λόγω των προβλημάτων που παρουσιάστηκαν κατά το άνοιγμα των αγροτικών αγορών και στις δύο πλευρές, αλλά και λόγω των διαφορετικών θέσεων σχετικά με τη χρήση ονομασίας προέλευσης στο κρασί πόρτο και το σέρι που παράγονται στη Νότιο Αφρική.
Ο αποκλεισμός ευαίσθητων γεωργικών προϊόντων από την ελευθέρωση της αγοράς είναι δυνατός μόνο σε περιορισμένο βαθμό, γιατί διαφορετικά τίθεται σε κίνδυνο η συμβατότητα της συμφωνίας με τον ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τόνισε επανειλημμένως το μεγάλο πολιτικό και οικονομικό ενδιαφέρον της για τη συμφωνία με τη Νότιο Αφρική, παρά την ύπαρξη των προβλημάτων αυτών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Βιέννη ζήτησε να έχει επιτευχθεί η σύναψη της συμφωνίας, το αργότερο έως το Έκτακτο Συμβούλιο στο Βερολίνο.
Στις 29 Ιανουαρίου, στο Νταβός, συνομολογήθηκε, στο περιθώριο του forum του παγκόσμιου εμπορίου, ένας συνολικός συμβιβασμός μεταξύ του Επιτρόπου Pinheiro και του υπουργού Εμπορίου της Νοτίου Αφρικής Erwin.
Η γερμανική Προεδρία προσπάθησε να επιτύχει βάσει αυτού του πακέτου συμβιβασμού πολιτική ομοφωνία σχετικά με σύναψη της συμφωνίας στο Συμβούλιο, στις 22 Φεβρουαρίου, η οποία θα εγκρινόταν επισήμως στο Συμβούλιο στις 22 Μαρτίου.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου όμως απεδείχθη ότι δεν υπάρχει ακόμα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναίνεση για τη σύναψη συμφωνίας βάσει του πακέτου συμβιβασμού που διαπραγματεύθηκε η Επιτροπή.
Τα κύρια προβλήματα είναι, πρώτον, η επιφυλακτικότητα αρκετών κρατών μελών απέναντι στην προβλεπόμενη ρύθμιση για τη χρήση της ονομασίας προέλευσης για το πόρτο και το σέρι.
Συγκεκριμένα, το θέμα είναι η χρήση του χαρακτηρισμού πόρτο και σέρι στην αγορά της Νοτίου Αφρικής σε προϊόντα που παράγονται στη Νότιο Αφρική.
Κυρίως η πιθανή δημιουργία προηγούμενου μιας μη ικανοποιητικής ρύθμισης στις σχέσεις με άλλους εμπορικούς εταίρους βάζει κάποια κράτη μέλη σε σκέψεις.
Αλλά και οι συμφωνημένες ποσοστώσεις εισαγωγής καθώς και το χρονοδιάγραμμα της σταδιακής κατάργησης της φορολογίας για κονσέρβες και χυμούς φρούτων δεν ικανοποιούν όλα τα κράτη μέλη.
Δεδομένης αυτής της κατάστασης πραγμάτων, το Συμβούλιο χαιρέτισε την πρόοδο που επιτεύχθηκε κατά τον τελευταίο γύρο των διαπραγματεύσεων και ζήτησε από την Επιτροπή να υποβάλει όσο το δυνατόν γρηγορότερα προτάσεις για τη λύση των ανοιχτών ακόμη ζητημάτων, με στόχο να επιτευχθεί στο επόμενο Συμβούλιο, στις 22 Μαρτίου, πολιτική ομοφωνία επί της συμφωνίας.
Η Προεδρία υποστήριξε εν προκειμένω την αποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιτύχει την ομοφωνία πριν ακόμη από την Έκτακτη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 24 και 25 Μαρτίου, στο Βερολίνο.
Η Επιτροπή εργάζεται ήδη προς την κατεύθυνση αυτή, έχοντας αρχίσει διμερείς συζητήσεις με τα κράτη μέλη που έχουν ακόμη αντιρρήσεις.
Δεν γνωρίζουμε ακόμη ποια μορφή θα έχουν τα επιμέρους στοιχεία μιας πιθανής λύσης.
Πιθανότατα θα καταστούν αναγκαίες και άλλες συνομιλίες με τη Νότιο Αφρική.
Λίγο πριν από τη σύνοδο του Συμβουλίου, στις 22 Φεβρουαρίου, ο επικεφαλής των διαπραγματεύσεων, ο Νοτιοαφρικανός Υπουργός Εμπορίου Erwin, είχε πάντως σε επιστολή του προς τον Επίτροπο Pinheiro απορρίψει κατηγορηματικά κάθε αλλαγή του συμβιβασμού που επιτεύχθηκε στο Νταβός.
Η γερμανική Προεδρία έχει πλήρη επίγνωση της σημασίας που έχει αυτή η συμφωνία για τις πολιτικές και οικονομικές σχέσεις με τη Νότιο Αφρική, τόσο ως σαφή ένδειξη της υποστήριξης της νοτιοαφρικανικής δημοκρατίας όσο και ως συμβολή στη σταθεροποίηση στη Νότιο Αφρική.
Γι' αυτό το λόγο θέλουμε κατά τις επόμενες εβδομάδες να συνδράμουμε απερίφραστα την Επιτροπή στο δύσκολο έργο της.
Είμαστε απολύτως αποφασισμένοι να τηρήσουμε το δεδομένο από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Βιέννη χρονοδιάγραμμα - σύναψη της συμφωνίας μέχρι την Έκτακτη Σύνοδο στο Βερολίνο.
Ευελπιστούμε ότι όλοι οι ενδιαφερόμενοι θα δείξουν την απαραίτητη ευελιξία προκειμένου να διευθετηθούν τα λιγοστά ακόμη αμφιλεγόμενα σημεία.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι η γερμανική Προεδρία θα κάνει ό, τι περνάει από το χέρι της για να επιτύχει την έγκαιρη συναίνεση του Συμβουλίου στη σύναψη της συμφωνίας.
Κυρία Πρόεδρε, από τότε που καταργήθηκε το σύστημα του απαρτχάιντ στη Νότιο Αφρική, οι πολιτικοί ηγέτες της ΕΕ έχουν επανειλημμένα υποσχεθεί στον Nelson Mandela τη σύναψη ενός δίκαιου συμφώνου ελεύθερου εμπορίου, ένα σύμφωνο απολύτως αναγκαίο και με στρατηγική σημασία που θα ήταν ένα θετικό ερέθισμα για την ανάπτυξη των φτωχότερων περιοχών της Νοτίου Αφρικής και το οποίο είναι εξαιρετικά σημαντικό για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ανάπτυξη σ' ολόκληρη την περιοχή της Μεσημβρινής Αφρικής.
Οι διαπραγματεύσεις διαρκούν τέσσερα σχεδόν χρόνια και σ' αυτές δεν αντανακλώνται πάντοτε οι ωραίες υποσχέσεις, αλλά, μάλλον, αποκάλυψαν, σε πολλά σημεία, τα χειρότερα στοιχεία προστατευτισμού, ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για φρούτα και λαχανικά, κρασί, πατάτες ή καλλωπιστικά φυτά.
Αυτό το Κοινοβούλιο καθώς και η αντιπροσωπεία του για τη Νότιο Αφρική έχουν επανειλημμένως απαιτήσει τη σύναψη αυτού του συμφώνου.
Πρωθυπουργοί και Πρόεδροι, στις διασκέψεις τους στο Κάρντιφ και τη Βιέννη έχουν υποσχεθεί ότι αυτή η συμφωνία θα επιτευχθεί το συντομότερο δυνατόν, το αργότερο, όμως, μέχρι τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους και αυτό οφείλεται σε φυσικά αίτια: η διάρκεια των διαπραγματεύσεων είναι υπερβολικά μεγάλη, το Κοινοβούλιο της Νοτίου Αφρικής θα διαλυθεί τον Μάρτιο και ο Νέλσων Μαντέλα θα παραιτηθεί από Πρόεδρος.
Το γεγονός ότι κάποιες χώρες, αναλαμβάνουν, ελάχιστα πριν ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις, την τόσο μεγάλη πολιτική ευθύνη να θέσουν σε κίνδυνο αυτό το σύμφωνο και, κατ' επέκταση, την αξιοπιστία ολόκληρης της ΕΕ σ' ολόκληρο τον τρίτο κόσμο προκαλεί τουλάχιστον ντροπή!
Πώς να μπορέσουν να πιστέψουν σε διαπραγματεύσεις με την ΕΕ, αν δεν μπορεί η ΕΕ να φέρει εις πέρας μία τέτοια συμφωνία με τη Νότιο Αφρική.
Αυτό που έκανε λοιπόν η ΕΕ είναι ότι έριξε την τιμή της τομάτας στην αγορά της Νοτίου Αφρικής και οδήγησε έτσι χιλιάδες γυναίκες στο να απωλέσουν την εργασία τους, γυναίκες που συντηρούν 7-8 άτομα&#x02D9; και τότε τίθεται, την τελευταία στιγμή, στο τραπέζι το θέμα του κρασιού πορτό και του σέρι.
Πρόκειται για ένα θέμα που έχει επιλυθεί, ένα θέμα το οποίο έχει διευθετηθεί στις διαπραγματεύσεις.
Είναι μεγάλη η ευθύνη την οποία αναλαμβάνουν αυτά τα κράτη μέλη. Θεωρώ ως δεδομένο ότι η θετική στάση που το Συμβούλιο επιδεικνύει εδώ πραγματικά θα έχει αντίκτυπο.
Δεν είναι μόνο οι ευρωπαϊκές χώρες που διαμαρτύρονται και με τις οποίες θα γίνουν συζητήσεις, αλλά, υπάρχει ένας εταίρος στη Νότιο Αφρική επίσης.
Η Νότιος Αφρική έχει επίσης κάτι να επιδείξει στους πολίτες της.
Θα διακυβεύσουμε όντως, κατ' αυτόν τον τρόπο, την καλή υπόληψη της ΕΕ;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω τη συζήτηση με θετικό τρόπο και να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο Pinheiro, ο οποίος έκανε πραγματικά ότι μπορούσε για να παρουσιάσει έναν καλό συμβιβασμό για την υπόθεση αυτή στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Ο κ. Pinheiro ανέλαβε ευθύνες και θεωρώ ντροπή το γεγονός ότι εγκαταλείφθηκε από τέσσερα κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι τα σημεία για τα οποία συνέβη αυτό, η ονομασία και οι ποσοστώσεις του οίνου, τα οπωρικά και ορισμένοι χυμοί, δεν άξιζαν τον κόπο για να δημιουργηθεί τόση φασαρία.
Παρεμπιπτόντως, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι ρυθμίστηκε το θέμα των λουλουδιών, το οποίο ήταν αφορμή να δημιουργηθούν αρκετά προβλήματα στη χώρα μου.
Οι διαπραγματεύσεις κράτησαν τέσσερα χρόνια.
Το θέμα ήταν δύσκολο.
Το γνωρίζαμε.
Όμως, το πρόβλημα της αλιείας είχε εκλείψει, δεδομένου ότι διενεργείτο παράλληλα ένας γύρος διαπραγματεύσεων.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο λυπούμαι ακόμη περισσότερο που τα προβλήματα δεν λύθηκαν εκ των προτέρων στα αρμόδια συμβούλια.
Κατά τρίτον, η κοινωνικοοικονομική κατάσταση στη Νότιο Αφρική είναι απλά πολύ άσχημη.
Η κατάσταση είναι απλά πολύ πιο άσχημη από ό, τι νομίζαμε το 1994.
Ερωτώ την Προεδρία του Συμβουλίου: μήπως η αιτία της κατάστασης είναι ότι συνεχίζουμε να αποκλείουμε τη χώρα αυτή από την ευρωπαϊκή αγορά; Συνεπώς, μήπως είμαστε κατά κάποιο τρόπο συνυπεύθυνοι; Υπενθυμίζω τα όσα ελέχθησαν στο Κάρντιφ.
Υπενθυμίζω τις υποσχέσεις οι οποίες δόθηκαν στο παρελθόν στον κ. Mandela.
Υπενθυμίζω αυτό που συμφωνήθηκε στη Βιέννη, ότι το θέμα θα έπρεπε να κλείσει.
Ερωτώ την γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου: ποια λύση μπορείτε να επινοήσετε για την προώθηση του θέματος; Δεν αμφιβάλλω ότι κάνατε ότι καλύτερο μπορούσατε.
Όμως, πώς θα επιτύχετε την απεμπλοκή του θέματος; Ερωτώ την Προεδρία και στην ουσία την προκαλώ να μας δείξει ότι μπορεί να προσπαθεί να επιτύχει μια λύση, δεδομένου ότι πρόκειται για κάτι που δικαιούνται οι πολίτες της Νότιας Αφρικής και που εμείς τους χρωστάμε.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν λόγοι να αισθανόμαστε ντροπή εμείς οι Ευρωπαίοι για την εντελώς ανεπαρκή στήριξή μας προς τον λαό της Νοτίου Αφρικής κατά την περίοδο του απαρτχάιντ.
Πρέπει να αισθανόμαστε πάλι ντροπή; Εμείς οι Ευρωπαίοι, εκφράζουμε συχνά τον σεβασμό μας για τον τρόπο με τον οποίο η Νότιος Αφρική προσπαθεί να γιατρέψει τις πληγές του απαρτχάιντ, καθώς επίσης και τον μεγάλο θαυμασμό και την εκτίμηση μας για τον Πρόεδρο Nelson Mandela.
Γι' αυτόν τον λόγο, η πληροφορία ότι το Συμβούλιο Υπουργών μας δεν είχε το σθένος να εγκρίνει το σύμφωνο ελεύθερου εμπορίου με τη Νότιο Αφρική, ένα σύμφωνο το οποίο προέκυψε από διαπραγματεύσεις, οι οποίες χρειάστηκαν την παράλογη χρονική διάρκεια των τρεισήμισυ ετών μέχρι να ολοκληρωθούν, μας προκαλεί ένα αίσθημα ντροπής.
Τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι υπουργοί της Γαλλίας, Ιταλίας, Πορτογαλίας και Ισπανίας, οι οποίες δεν θέλουν, τώρα, να εγκρίνουν τη συμφωνία, είναι υπερβολικά ασήμαντα και μικροπρεπή ώστε να αιτιολογήσουν τη στάση τους.
Αυτό προκαλεί ανησυχία, διότι ο πραγματικός σκοπός είναι να ξεκινήσει νέος γύρος διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία στο σύνολό της.
Γι' αυτόν τον λόγο, η ερώτησή μου προς τον εκπρόσωπο της Προεδρίας είναι, αν μπορεί να με διαβεβαιώσει ότι η ανησυχία μου είναι αδικαιολόγητη, ότι το σύμφωνο σε όλα τα κεντρικής σημασίας σκέλη του παραμένει ως έχει και ότι θα υπογραφεί χωρίς ουσιαστικές τροποποιήσεις σύντομα, δηλαδή το αργότερο ως τις 22 Μαρτίου.
Αν λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τέτοια διαβεβαίωση από την Πρόεδρία, τότε, η σημερινή συζήτηση θα είναι ουσιαστική.
Από πλευράς μου, μπορώ να διαβεβαιώσω το Συμβούλιο Υπουργών ότι υπάρχει έντονη αγανάκτηση σ' αυτήν την Ολομέλεια και αυτό οφείλεται στο ότι το εκλαμβάνουμε ως προδοσία της έντονης επιθυμίας της Ευρώπης να αναπτύξουμε εκτεταμένες και θερμές σχέσεις με μία χώρα και μία ήπειρο που την έχουμε στην καρδιά μας.
Κυρία Πρόεδρε, ύστερα από περισσότερα από τρία έτη συχνά δύσκολων διαπραγματεύσεων, η Επιτροπή και η Νότιος Αφρική συμφώνησαν σε σχέδιο συμφωνίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη υπογραμμίσει τη σημασία της συμφωνίας αυτής ζητώντας την επιτάχυνση των διαπραγματεύσεων.
Αφού βοηθήσαμε στην ανατροπή του βδελυρού καθεστώτος του απαρτχάιντ, δεν μπορούμε τώρα να αδιαφορούμε για την τύχη του νοτιοαφρικανικού λαού.
Πρέπει να ληφθούν όλα τα μέτρα, προκειμένου να βελτιωθούν εντέλει οι συνθήκες διαβίωσης του μαύρου πληθυσμού, που τόσο υπέφερε, και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμβάλει στον σκοπό αυτόν.
Για το λόγο αυτόν, η Ομάδα μου αντιμετώπισε με δυσάρεστη έκπληξη την απόρρριψη της συμφωνίας αυτής από το Συμβούλιο. Βέβαια, οι λόγοι που προβλήθηκαν πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Θα μπορούσαν ωστόσο να αντιμετωπιστούν αργότερα, χωρίς να τεθεί υπό αμφισβήτηση η σφαιρική δομή της συμφωνίας και εμμένω στο σημείο αυτό.
Γιατί να μην θέσουμε τη συμφωνία σε εφαρμογή και να διευθετήσουμε μετά τα προβλήματα; Είναι δυσμενέστατο το μήνυμα που απευθύνει το Συμβούλιο στο νοτιοαφρικανικό λαό.
Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, σας ζητώ να παρέμβετε ώστε να δώσει γρήγορα το Συμβούλιο το πράσινο φως σε μια συμφωνία που θα συμβάλει αναμφίβολα στην ανάπτυξη της Νοτίου Αφρικής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πρώτα απ' όλα θέλω να σας καλωσορίσω στην πρώτη σας συνεδρίαση εδώ, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι για τη νέα αυτή Προεδρία υπάρχει ήδη - τουλάχιστον στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής - μια εξαίρετη φήμη, και ελπίζουμε ότι η εξαίρετη αυτή φήμη θα συμβάλει σε μια αντίστοιχη επιτυχία των διαπραγματεύσεων με τη Νότιο Αφρική.
Η τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου αποτέλεσε έκπληξη για μας, καθώς απορρίφθηκε ο συμβιβασμός τον οποίο διαπραγματεύθηκε ο κύριος Pinheiro στη Νότιο Αφρική.
Τέσσερα χρόνια διαπραγμάτευσης σημαίνει βεβαίως τέσσερα χρόνια επίμονης προσπάθειας κι από τις δύο πλευρές.
Οι απαιτήσεις μας από τη νοτιοαφρικανική πλευρά υπήρξαν μεγάλες μετά τα δύσκολα χρόνια του απαρτχάιντ, μια πολιτική που υποστηρίχθηκε από πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο μέσω του κεφαλαίου.
Πιστεύω ότι γι' αυτό το λόγο ενδείκνυται να υποστηριχθεί η Νότιος Αφρική από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ο χρόνος πιέζει.
Ο κύριος Mandela έκανε ό, τι καλύτερο μπορούσε.
Πρέπει μέσω της συμφωνίας αυτής και εν όψει των επικείμενων εκλογών - γιατί δεν θα γίνουν μόνο ευρωεκλογές, αλλά και εκλογές στη Νότιο Αφρική - να υποστηριχθεί όχι μόνο από τα κράτη μέλη, αλλά και από την Προεδρία του Συμβουλίου.
Δεν επιδιώκουμε να πληρωθούν τα χρέη του απαρτχάιντ, γιατί τότε θα πρέπει ο λαός, οι άνθρωποι της Νοτίου Αφρικής, να πληρώσουν διπλά.
Αυτό είναι το ένα θέμα.
Θέλουμε όμως επίσης να τους υποστηρίξουμε, όχι μόνο στον τομέα της αγοράς για το κρασί και το σέρι, αλλά και στον τομέα που, απ' ότι φαίνεται, παρουσιάζει δυσκολίες - για τη Γερμανία, την Ολλανδία και την Αυστρία - δηλαδή τον τομέα της ρήτρας για τη μετανάστευση.
Πιστεύω ότι είναι καθήκον μας να δείξουμε πως μπορούμε να φτάσουμε σε ένα σύντομο αποτέλεσμα, μέχρι τον Μάιο, και αυτό αποτελεί την απαίτηση και την παράκλησή μας σε σας, ως Προέδρου του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι επιθυμούν τη σύναψη αυτής της συμφωνίας με τη Νότια Αφρική ούτως ώστε να μπορέσει να διατηρηθεί μια αναπτυσσόμενη δημοκρατία σε μία χώρα η οποία ενδέχεται να αποτελέσει ενθαρρυντικό παράδειγμα για τις άλλες αφρικανικές χώρες που βρίσκονται στην ίδια γεωγραφική ζώνη. Κατανοούμε βεβαίως την ιδιαίτερη ευαισθησία του Ηνωμένου Βασιλείου έναντι των Νοτιοαφρικανών.
Ζητούμε ωστόσο παρόμοια κατανόηση και ανοχή όταν σκύβουμε πάνω στις δικές μας ιδιαίτερες ευαισθησίες - και σαράντα χιλιάδες αγρότες μάς το υπενθύμισαν τις προάλλες - έναντι κάποιων προϊόντων που αποτελούν συμπλήρωμα στα προϊόντα της μεσογειακής μας οικονομίας, συγκεκριμένα επειδή κατακλύζουν τα σουπερμάρκετ των χωρών μας με ονομασίες προϊόντων τόσο ιερές για μας όπως είναι το το sherry, το porto, η grappa κ.λπ.
Η αντίθεσή μας δεν αφορά μόνο τις ποσότητες, αλλά αναφέρεται κυρίως στο θέμα του σήματος (που είναι η αφορμή της διένεξης), το οποίο θα πρέπει να παρέχει στους καταναλωτές σαφέστερες πληροφορίες, ιδίως σχετικά με την προέλευση του προϊόντος.
Πολύ ορθώς η Γαλλία αγωνίζεται για τις ονομασίες της, όπως το champagne και το cognac, στρεφόμενη ακόμη και κατά των Ρώσων, που χρησιμοποιούν την ονομασία «champansky».
Έχουμε το εύλογο καθήκον να επιδείξουμε ευαισθησία και να προστατεύσουμε τις δικές μας ονομασίες προέλευσης, διότι αυτές αντιπροσωπεύουν μία πολιτισμική παράδοση συσσωρευμένη από πολλές γενιές παραγωγών και αναγνωρίζονται δεόντως από τους γνώστες της καλής ποιότητας.
Εκτός από τις διαφωνίες μας σχετικά με τα προϊόντα που εντάσσονται στις αλιευτικές συμφωνίες, με την κλωστοϋφαντουργία και με τις εισαγωγές ανταγωνιστικών γεωργικών προϊόντων, εκφράζουμε και τη δικαιολογημένη αυτή διαφωνία αναφορικά με τις ονομασίες προέλευσης, που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο ενέργησε με σύνεση και συνέπεια όταν απέρριψε το συμβιβασμό Pinheiro-Erwin, επειδή ο εν λόγω συμβιβασμός δεν σέβεται τη διαπραγματευτική εντολή που είχε δώσει στην Επιτροπή.
Αυτή η νέα περίπτωση υπέρβασης της εντολής δείχνει την ανάγκη πολύ αυστηρής πλαισίωσης του ρόλου που παίζει η Επιτροπή σε θέματα εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Οι διαπραγματευτικές εντολές πρέπει να είναι επαρκώς ακριβείς, η εκτέλεσή τους πρέπει να αποτελεί αντικείμενο συνεχούς ελέγχου εκ μέρους του Συμβουλίου και δεν πρέπει να επιτρέπεται στην Επιτροπή να υπογράφει προκαταρκτικές συμφωνίες, που φαίνεται να δεσμεύουν de facto το Συμβούλιο και θέτουν σε αμφίβολη θέση τις χώρες με τις οποίες διαπραγματευόμαστε.
Πρέπει να είναι σαφές ότι την Ένωση δεν τη δεσμεύει η Επιτροπή αλλά το Συμβούλιο που εκπροσωπεί τα κράτη μέλη.
Εν προκειμένω, είναι εμφανές ότι δεν αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής, ακόμη κι αν πρόκειται για τον πιο αξιέπαινο στόχο, όπως είναι ο στόχος της συμφωνίας με τη Νότιο Αφρική, να προτείνει, εκτός εντολής, να θυσιαστούν κατά τρόπο ανεύθυνο τα συμφέροντα ολόκληρων τομέων της γεωργίας μας, τη στιγμή που αντιμετωπίζει, το είδαμε εξάλλου τη Δευτέρα, εδώ μάλιστα στις Βρυξέλλες, σοβαρότατες κοινωνικές δυσκολίες.
Κυρία Πρόεδρε, ως παλαίμαχος παρατηρητής αυτών των τετραετών μακρών διαπραγματεύσεων, υποθέτω ότι δεν θα έπρεπε να είχα εκπλαγεί από τη στάση, ιδιαίτερα της Γαλλίας και της Ισπανίας, στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, τη Δευτέρα.
Πως μπορούν να υποστηρίζουν ότι το πακέτο Davos είναι υπερβολικά γενναιόδωρο προς τον Πρόεδρο της Νοτίου Αφρικής κ. Mandela; Πως μπορεί να επιτραπεί σε μία τόσο γελοία πρόταση, όπως αυτή για το πορτό και το σέρρυ, να καταστρέψει τη μεγαλύτερη ευκαιρία που έχουμε για να δείξουμε πραγματική και πρακτική αλληλεγγύη προς τη Νότιο Αφρική;
Αντίθετα με ό, τι ακούσαμε εδώ, η Νότιος Αφρική έχει προβεί σε σημαντικές υποχωρήσεις σχετικά με το πορτό και το σέρρυ προς χάριν της επίτευξης μίας ευρείας συμφωνίας.
Οι Νοτιοαφρικανοί διαπραγματευτές μεσολάβησαν για την επίτευξη μίας πολύ σημαντικής συναίνεσης στην ίδια τους την πατρίδα σχετικά με μία πολύ δύσκολη κατάσταση.
Ο κ. Alex Erwin, ο υπουργός εμπορίου, μιλώντας σήμερα το πρωί στο Cape Town, δήλωσε ότι η απόφαση της Δευτέρας υπήρξε εξαιρετικά απογοητευτική.
Αυτό το έπραξε μέσα στα πλαίσια της ευρύτερης ατμόσφαιρας αυξανόμενου εκνευρισμού στη γεωργία, στη βιομηχανία, στα σωματεία και σε άλλους τομείς στη χώρα του.
Ο κ. Erwin ζήτησε από την Ευρώπη να λογικευθεί, να αποφύγει την επαναδιαπραγμάτευση του πακέτου και να συζητήσει ξανά για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία.
Δεν επιθυμούμε να ξεκινήσουμε ευρύτερες διαπραγματεύσεις, να συζητήσουμε για πολυμερείς διαπραγματεύσεις που αφορούν τα ταξίδια και τον ΠΟΕ.
Έχει φθάσει η στιγμή να επιδείξουν όλα τα κράτη μέλη πραγματισμό, γενναιοδωρία και διορατικότητα, και λιγότερο τον μικροπρεπή κοντόφθαλμο προστατευτισμό που είδαμε τη Δευτέρα.
Πολιτική διορατικότητα είναι αυτό που χρειάζεται να δούμε τώρα.
Τόσο το κοινοβούλιο της Νοτίου Αφρικής όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανυπομονούν τώρα να υπογράψουν αυτή τη συμφωνία άπαξ δια παντός πριν υπάρξουν εκλογές τόσο στη Νότιο Αφρική όσο και σε μας εδώ.
Στις 22 Μαρτίου είναι η τελευταία ευκαιρία της ΕΕ να ολοκληρώσει αυτή τη συμφωνία και να επιδείξει πραγματική αλληλεγγύη προς τους εταίρους μας στη Νότιο Αφρική.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ως πρόεδρος της αντιπροσωπίας για τις σχέσεις με την Νότιο Αφρική ευχαριστώ το Κοινοβούλιο που δέχτηκε να επεξεργαστεί ταχέως ένα ψήφισμα με σκοπό την διατήρηση της σταθερότητας στις σχέσεις με αυτήν την μεγάλη χώρα, έπειτα από την αποτυχία της συνδιαλλαγής, που διήρκησε πέντε χρόνια, την οποία διαχειρίστηκε η Επιτροπή και τίναξε στον αέρα το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο δεν έλαβε απολύτως υπόψη του την πολιτική πλευρά των σχέσεων αυτών.
Η Νότιος Αφρική χρήζει βοηθείας για την επίτευξη της δημοκρατίας που προς το παρόν φαίνεται ακόμα πολύ εύθραυστη. Χρειάζεται να προοδεύσει και να αναπτυχθεί, έχει ανάγκη τους ανθρώπους εκείνους που θα μάθουν στους κατοίκους να εργάζονται, που θα τους μάθουν πώς να ενταχθούν σε έναν κόσμο ο οποίος για πολλούς από αυτούς παραμένει άγνωστος.
Η Νότιος Αφρική πρέπει να βοηθηθεί και όχι να καταστραφεί, ιδιαίτερα τώρα που, τον Μάιο, θα γίνουν οι δεύτερες δημοκρατικές εκλογές.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να αφήσει να χαθεί αυτή η ευκαιρία.
Η Ευρώπη είναι δάσκαλος στην τέχνη της εργασίας, είναι ειδική, έχει ισχυρές παραδόσεις, ξέρει να καταρτίζει, έχει μικρομεσαίες επιχειρήσεις έτοιμες να διδάξουν πώς να εκτελείται ένα έργο και να αναπτύσσεται η απασχόληση.
Έτσι λοιπόν, όλα αυτά τα ταλέντα πρέπει να τα μεταφέρουμε για να βοηθήσουμε την πρόοδο ενός μεγάλου έθνους που, έως μερικά χρόνια πριν, δεν ήξερε τι σημαίνουν ελευθερία, δημοκρατία και πρόοδος.
Το Συμβούλιο θα έπρεπε να μελετήσει όλες αυτές τις πτυχές και να μην σταθεί σε λεπτομέρειες.
Την επόμενη Δευτέρα η αντιπροσωπία μας θα βρίσκεται στην Νότιο Αφρική.
Θα χαιρόμουν να μεταφέρω στον Πρόεδρο Μαντέλα και στην Πρόεδρο του Νοτιοαφρικανικού Κοινοβουλίου, κυρία Juvuala - την οποία, πριν τρείς μήνες, φιλοξενήσαμε στο Στρασβούργο - ένα μήνυμα μεγάλης ελπίδας, αδελφότητας και αποδοχής των αιτημάτων τους για βοήθεια.
Θα χαιρόμουν να τους πω ότι θέλουμε να συζητήσουμε τα προβλήματά τους ισότιμα αλλά και με κατανόηση, όχι μόνο ως ακροατές αλλά επιδεικνύοντας επίσης την ικανότητα να ξεπεράσουμε τα εμπόδια που, δυστυχώς, προέκυψαν από την πλευρά μας και εξ αιτίας των οποίων ναυάγησε η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Εύχομαι ότι το κοινό ψήφισμα θα εγκριθεί αύριο και θα υιοθετηθεί, ώστε να αποκατασταθεί κατ'αυτόν τον τρόπο μια σχέση που αυτήν την στιγμή πιστεύω ότι έχει διαταραχθεί αρκετά.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου να ασχολούμαι με την πολιτική, έχω αγωνισθεί κατά του καθεστώτος του απαρτχάιντ, και επί του θέματος τούτου δεν δέχομαι μαθήματα από κανέναν.
Αυτά σαν εισαγωγή για όσα έχω να πω επί της ουσίας του ζητήματος.
Φρονώ ότι το Συμβούλιο έπραξε τα δέοντα όταν πάγωσε την παρούσα συμφωνία μέχρις ότου διευθετηθούν οι διαφορές σχετικά με τον οίνο πορτό, το sherry και άλλα ζητήματα τα οποία ενδιαφέρουν στο έπακρο δικούς μας πολίτες, δικούς μας ψηφοφόρους και δικούς μας ανθρώπους.
Ενώ εμείς, που παρευρισκόμαστε εδώ μέσα, εκπροσωπούμε ψηφοφόρους, ο κύριος Επίτροπος Deus Pinheiro δεν εκπροσωπεί παρά μόνο τον εαυτό του.
Το επαναλαμβάνω: εκπροσωπεί μόνο τον εαυτό του.
Έτσι εξηγείται γιατί μπορεί να επιλύει, με τόση άνεση και με αυτό τον τρόπο, το πρόβλημα του sherry και του οίνου πορτό.
Επομένως, αν και τάσσομαι σθεναρά υπέρ της σύντομης κατάληξης σε μία συμφωνία η οποία να ικανοποιεί τις θεμελιώδεις προσδοκίες των φίλων μας της Νότιας Αφρικής, συμβάλλοντας στην εδραίωση του αντιρατσιστικού δημοκρατικού πολιτεύματος στη χώρα εκείνη, θα ήθελα συγχρόνως να απευθύνω έκκληση ώστε η εν λόγω συμφωνία να χαρακτηρίζεται από φρόνηση και να λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των παραγωγών μας.
Οι Αγγλοι φίλοι μου που παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση γνωρίζουν, εάν έχουν διαβάσει Ιστορία, ότι ο οίνος πορτό παράγεται στην Πορτογαλία.
Αλλωστε, είναι άμεσα συνδεδεμένοι με αυτό το κεφάλαιο της Ιστορίας.
Αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος γιατί θα όφειλαν να υπεραμυνθούν της γνησιότητας του συγκεκριμένου προϊόντος.
Και θα επιθυμούσα, από το κεφάλαιο αυτό της Ιστορίας, να μη θυμόμαστε μόνο τη Συνθήκη του Methuen αλλά επίσης, στην προκειμένη περίπτωση, την ύπαρξη του οίνου πορτό.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι όχι γι' αυτή καθ εαυτή την αφορμή, αλλά γιατί πρέπει σε μια τέτοια περίπτωση να ξεκαθαρίσουμε σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα δύο ζητήματα επί της βασικής αρχής.
Ο υφυπουργός είπε τόσο χαριτωμένα: είμαστε απολύτως αποφασισμένοι, ευελπιστούμε, θα κάνουμε τα πάντα.
Ταυτόχρονα είπε: δεν γνωρίζουμε όμως ακόμη ποιά μορφή θα έχουν τα επιμέρους στοιχεία της λύσης.
Τρίτον, είπε: η Νότιος Αφρική απέρριψε κατηγορηματικά κάθε αλλαγή της συμφωνίας.
Κατά την άποψή μας, η λύση βρίσκεται κάπου στο ενδιάμεσο.
Εγώ προσωπικά, όπως και όλοι οι συνάδελφοι που μίλησαν εδώ, θεωρώ αυτό που συμβαίνει με τη Νότιο Αφρική σκάνδαλο.
Όποιος παρακολουθεί τις εξελίξεις στη Νότιο Αφρική, ξέρει ότι εκεί τα πράγματα πάνε από το κακό στο χειρότερο, ότι οι κοινωνικές συνθήκες χειροτερεύουν συνεχώς, ότι με την αντικατάσταση του Mandela από τον Mbeki συνδέονται προφανώς κοινωνικές συγκρούσεις, επειδή σε εκείνους στους οποίους υποσχέθηκαν τα πάντα, δεν μπορεί να δοθεί τίποτα.
Όλοι ελπίζαμε ότι η χώρα αυτή στο νότο της Νοτίου Αφρικής θα αποτελούσε την οικονομική ελπίδα μιας ηπείρου που τη θεωρούσαμε χαμένη, μια ελπίδα στην οποία θα μπορούσαμε να βασιστούμε πάλι.
Και τί πράττει το Συμβούλιο - εννοώ γενικά, όχι μόνο μετά από την άρνηση αυτή; Η όλη κατάσταση φυτοζωεί από το 1995, διάστημα κατά το οποίο η μία σκανδαλώδης απόφαση διαδέχεται την άλλη!
Εδώ το Συμβούλιο συμβιβάζεται εκουσίως με το γεγονός ότι μία χώρα, η οποία χρειάζεται τη βοήθειά μας, πάει από το κακό στο χειρότερο.
Κάτι τέτοιο έχει και ψυχολογικές επιπτώσεις!
Πρόκειται για την αξιοπιστία, την ειλικρίνεια, και γι' αυτό το λόγο, πρέπει εσείς, αξιότιμε κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, να είστε, όσο μπορείτε πιο αυστηρός και συνεπής!
Και η Γερμανία δίσταζε για πολύ καιρό να συζητήσει ανοιχτά για τα προβλήματα της γεωργίας, τώρα όμως το κάνει, όπως και άλλες χώρες.
Η θερμή παράκλησή μου είναι: Ας μην υποτιμάμε τις επιπτώσεις που θα μπορούσε να έχει το θέμα και για την Ευρωπαϊκή Ένωση!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω δύο σημεία.
Πρώτον, εδώ μιλάμε για ένα πακέτο.
Και οι δύο πλευρές έχουν κάνει συμβιβασμούς.
Εάν επιδιώξουμε να αποσύρουμε ξανά το πακέτο σε αυτή τη φάση θα χάσουμε όλη τη συμφωνία.
Διάφοροι βουλευτές μίλησαν για κρασιά και οινοπνευματώδη ποτά και για την επισήμανση του πορτό και του σέρρυ.
Θα πρέπει να διαβάσουν τι εμπεριέχεται στη συμφωνία.
Η Νότιος Αφρική συμφωνεί να διακόψει σταδιακά την επισήμανση στις τρίτες χώρες εντός πέντε ετών.
Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για μία μικροσκοπική αγορά.
Θα τις διακόψουν σταδιακά στη SADC έπειτα από οκτώ χρόνια.
Θα τις διατηρήσουν στο SACU για δώδεκα χρόνια εν αναμονή της συμφωνίας στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Η ΕΕ δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να ανατρέψει μέσω εγκληματικής πίεσης τη στάση της Νοτίου Αφρικής σε ό, τι αφορά τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις.
Δεύτερον, συμφωνώ με την κυρία Oomen-Ruijten ότι ο Επίτροπος Pinheiro συμπεριφέρθηκε καλά.
Αυτό δεν ισχύει για όλη την Επιτροπή.
Η ΓΔ VI επέδειξε τον χειρότερο προστατευτισμό και ο καθένας γνωρίζει ότι αυτό είναι πράγματι πολύ άσχημο.
Πίσω από όλα τα επιχειρήματα για τα κρασιά και τα οινοπνευματώδη ποτά, για το πορτό και το σέρρυ υποβόσκει ο ωμός γεωργικός προστατευτισμός.
Η Ισπανία δημιούργησε προβλήματα με τη γεωργία.
Η Γαλλία δημιούργησε προβλήματα με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή.
Εάν οι αρχηγοί των κυβερνήσεων δεν μπορέσουν να επιβληθούν και να υπερβούν αυτά τα τομεακά συμφέροντα διακινδυνεύουμε να χάσουμε το σύνολο της συμφωνίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι, άκουσα με μεγάλη προσοχή την κριτική που ασκήσατε στις αποφάσεις. Την ίδια στιγμή όμως διαισθάνομαι ότι κατά βάση μάλλον υποστηρίχθηκε η Προεδρία στη στάση της.
Στο κάτω-κάτω υποστηρίξαμε με σθένος στο Συμβούλιο ότι πρέπει επιτέλους να επιτευχθεί η σύναψη αυτής της συμφωνίας, γιατί κρίνουμε το θέμα ακριβώς όπως το έκριναν πολλοί ομιλητές εδώ.
Εφόσον είχαμε εισαγάγει οικονομικές κυρώσεις για να αναγκάσουμε το καθεστώς του απαρτχάιντ να γονατίσει, θα ήταν συνεπές τώρα να ασκήσουμε πολιτική οικονομικής ενίσχυσης, ώστε να υποστηρίξουμε τη διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πάρει μία βασική απόφαση έχοντας την επιλογή μεταξύ αφενός της αλληλεγγύης με τις αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες βρίσκονται σε μια δύσκολη φάση μετάβασης, και αφετέρου των εθνικών συμφερόντων των επιμέρους κρατών μελών.
Το γεγονός ότι πολλά κράτη μέλη επιδιώκουν μια συγκεκριμένη διαμόρφωση της οικονομίας ώστε να αυξήσουν και τις δικές τους αναπτυξιακές δυνατότητες ισχύει ακόμη περισσότερο και σαφέστερα για τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Γι' αυτό το λόγο δεν μπορώ στην ουσία παρά να λάβω για άλλη μια φορά υπόψη την κριτική και τα ερεθίσματα που εκθέσατε εδώ και να τα απευθύνω στο Συμβούλιο, ελπίζοντας ότι εκείνες οι χώρες που αντιτίθενται στη σύναψη της συμφωνίας θα δείξουν την απαραίτητη προσοχή στις δηλώσεις σας και θα επανεξετάσουν ίσως τη στάση τους.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εναρμόνιση των κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0032/99) του κυρίου Grosch, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πολιτική στον τομέα των μεταφορών: εναρμόνιση των κοινωνικών διατάξεων.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η εξέταση των κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των μεταφορών κατόπιν εντολής του Κοινοβουλίου ήταν πράγματι ένα πολύ ενδιαφέρον εγχείρημα. Και τούτο διότι λόγω των διαφορών στην εξέλιξη της ελευθέρωσης στους κλάδους των μεταφορών, που ναι μεν έχει προχωρήσει αρκετά στους μεμονωμένους κλάδους των αεροπορικών, των ναυτιλιακών και των οδικών μεταφορών, αλλά υπολείπεται στον σιδηροδρομικό κλάδο και στον κλάδο των εσωτερικών πλωτών συγκοινωνιών, προκαλούνται επιπτώσεις και στην εξέλιξη των κοινωνικών διατάξεων.
Στο πλαίσιο της έκθεσης ήταν απαραίτητο να γίνει αναφορά στο ζήτημα των διαφορών αυτών.
Οι κοινωνικές πτυχές, στις οποίες γίνεται ιδιαίτερη μνεία στην έκθεση, αφορούν φυσικά τον χρόνο εργασίας, την ασφάλεια και την υγεία, την ειδίκευση και την κατάρτιση των εργαζομένων, την κινητικότητα γενικότερα και βέβαια και την απασχόληση.
Ως σημαντικός οικονομικός τομέας στο πλαίσιο των εμπορευματικών και επιβατικών μεταφορών, ο τομέας των μεταφορών βρίσκεται σαφώς στο πεδίο έντασης που δημιουργείται ανάμεσα στους όρους του ανταγωνισμού από την μία πλευρά και στην ασφάλεια και τις συνθήκες εργασίας από την άλλη.
Οι οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές είναι τμήμα των δημοσίων υπηρεσιών και ταυτόχρονα βάση για την επιδιωκόμενη κινητικότητα όλων των πολιτών. Απαριθμώντας 6 εκατ. εργαζόμενους και 3 εκατ. εργαζόμενους για ίδιο λογαριασμό, αποτελεί επίσης έναν σημαντικότατο κλάδο της απασχόλησης.
Για τους λόγους αυτούς θεωρήσαμε απαραίτητο να ασχοληθούμε με τις κοινωνικές διατάξεις στον τομέα των μεταφορών, καθ' ότι στους τομείς όπου η ελευθέρωση προωθήθηκε χωρίς τις απαιτούμενες ελάχιστες κοινωνικές διατάξεις, ο ανταγωνισμός αναπτύχθηκε εις βάρος των συνθηκών εργασίας, της ασφάλειας των εργαζομένων και συνεπώς και της ασφάλειας των πολιτών.
Αυτός ο μη ρυθμιζόμενος ανταγωνισμός δεν έχει μόνο καταστροφικές επιπτώσεις στις κοινωνικές πτυχές, αλλά είναι και από οικονομική άποψη επίφοβος.
Επομένως, μία ρεαλιστική και πραγματιστική εναρμόνιση των κοινωνικών διατάξεων, όπως προτείνεται στην παρούσα έκθεση, δεν έρχεται σε αντίθεση με την καλώς εννοούμενη ελευθέρωση. Αντίθετα μάλιστα.
Θα αποτελέσει τη σταθερή βάση που χρειάζεται η οικονομία για τη βιώσιμη ανάπτυξή της.
Θεωρώ τη συμπληρωματικότητα μεταξύ ελευθέρωσης και εναρμόνισης των κοινωνικών διατάξεων ως προϋπόθεση της παρούσας έκθεσης.
Κύριοι συνομιλητές - και τούτο είναι ένα από τα κύρια σημεία της έκθεσης - για την προετοιμασία όλων των μέτρων παραμένουν φυσικά οι κοινωνικοί εταίροι. Σε σχέση με αυτό θα πρέπει να δοθεί προσοχή στην πλήρη αντιπροσωπευτικότητα των τομεακών επιτροπών.
Στην περίπτωση που οι διαπραγματεύσεις δεν καταλήξουν σε κάποιο αποτέλεσμα, θα πρέπει η Επιτροπή να ενεργοποιηθεί και να προβεί σε νομοθετικές προτάσεις και να μην χρησιμοποιήσει το δυνητικό αδιέξοδο των διαπραγματεύσεων ως αφορμή για καθυστερήσεις.
Κανείς από τους κλάδους των μεταφορών δεν πρέπει πλέον να εξαιρείται από οδηγίες σχετικές με τον χρόνο εργασίας.
Οι οδικές μεταφορές είναι ένα καλό παράδειγμα, επειδή από τη μία πλευρά δείχνει ότι η Επιτροπή οφείλει να αναλάβει πρωτοβουλίες και από την άλλη ότι το ζητούμενο δεν είναι μόνο ο ορισμός του χρόνου οδήγησης και ανάπαυσης.
Σε όλους τους τομείς, αλλά ιδιαίτερα στις οδικές μεταφορές, απαιτούνται νέοι κοινοί ορισμοί των μετακινούμενων και μη μετακινούμενων εργαζομένων, των διαφόρων καθηκόντων που ανήκουν στο επάγγελμά τους και όχι μόνο των χρόνων οδήγησης ή μετακίνησης και ανάπαυσης.
Η ευελιξία που προτείνεται στην παρούσα έκθεση πρέπει να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των διαφόρων κλάδων στον τομέα των μεταφορών και στην οργάνωση του χρόνου εργασίας, αλλά δεν πρέπει να θέτει σε κίνδυνο την αρχή της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων και συνεπώς και των πολιτών.
Πενήντα χιλιάδες νεκροί σε ατυχήματα στο πλαίσιο του τομέα των μεταφορών - η είδηση αυτή μιλά μία σαφή γλώσσα ως προς την ασφάλεια των οδικών μεταφορών.
Απεργίες που μέσα σε λίγες ώρες μπορούν να ακινητοποιήσουν μια ολόκληρη χώρα, τεραστίων διαστάσεων ατυχήματα οχηματαγωγών, όλα αυτά ήταν ενδείξεις που μας ανάγκασαν να προχωρήσουμε σε συγκεκριμένες ενέργειες στον τομέα μας.
Είμαστε της άποψης ότι δεν πρέπει να περιμένουμε να μας ασκηθεί εκ νέου πίεση από νέα ατυχήματα ή απεργίες, προκειμένου να προχωρήσουμε σε πρωτοβουλίες και στους τομείς όπου είναι ακόμη απαραίτητη η λήψη μέτρων.
Ωστόσο, δεν επαρκεί η έκδοση μίας καλής ρύθμισης.
Η ρύθμιση αυτή θα είναι αποτελεσματική και θα αναζωογονήσει μάλιστα και την αγορά, μόνον εάν οι έλεγχοι εκτελούνται σε όλα τα κράτη μέλη τακτικά και ενιαία καθώς και ενιαία θα πρέπει να είναι και η επιβολή κυρώσεων στις περιπτώσεις που παραβιάζονται οι διατάξεις.
Σε κανένα κράτος δεν πρέπει εκτελούνται λιγότεροι από τους προδιαγραφόμενους ελάχιστους ελέγχους και το Κοινοβούλιο πρέπει να μην είναι υποχρεωμένο να περιμένει τέσσερα χρόνια, μέχρις ότου του υποβληθούν οι εκθέσεις με τις αξιολογήσεις των ελέγχων αυτών.
Σε αυτό το πλαίσιο θα πρέπει επίσης να γίνει πλήρης εκμετάλλευση της σύγχρονης τεχνολογίας που μπορεί να συμβάλει στην ασφάλεια. Σύμφωνα με τη δική μας αντίληψη δεν υπάρχουν οικονομικά συμφέροντα, π.χ. κατασκευαστών, που δεν θα επέτρεπαν ή δεν θα δικαιολογούσαν τη χρήση αυτών των εξελιγμένων τεχνολογιών.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τον ταχογράφο.
Σε σύγκριση με τις τεχνολογικές δυνατότητες που υπάρχουν σήμερα, θεωρώ τους ταχογράφους που βρίσκονται ακόμα σε χρήση σχεδόν μεσαιωνικό εργαλείο.
Η πρόσβαση στο επάγγελμα αποτελεί επίσης ένα από τα κύρια σημεία της παρούσας έκθεσης.
Η επαγγελματική κατάρτιση και η αμοιβαία αναγνώρισή της είναι όπως και ο χρόνος εργασίας ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους της πολιτικής στον τομέα των μεταφορών.
Διασφαλίζουν την ποιότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών και ασφαλείς συνθήκες εργασίας.
Στο σημείο αυτό το Συμβούλιο δεν φαίνεται για παράδειγμα διατεθειμένο να ξεπεράσει τις δυσκολίες στον κλάδο των εναέριων μεταφορών, μολονότι στο συγκεκριμένο παράδειγμα το ιπτάμενο προσωπικό εκτελεί σημαντικά καθήκοντα που αφορούν την ασφάλεια.
Οι κοινωνικές πτυχές στον τομέα των μεταφορών σημαίνουν όμως και τη διασφάλιση της κινητικότητα των πολιτών σε όλες της τις διαστάσεις λαμβάνοντας υπόψη και τις νόμιμες απαιτήσεις των πολιτών με περιορισμένη κινητικότητα.
Τούτο αφορά τον δημόσιο τομέα, αλλά και μία καθολικής εμβέλειας συζήτηση για το ζήτημα αυτό.
Με την άδειά σας, τελειώνοντας, θα αναφερθώ στην πτυχή της πολιτική για τον τομέα των μεταφορών που αφορά την απασχόληση.
Τα κράτη μέλη δαπανούν ετησίως περισσότερα από 180 δις ευρώ στον τομέα της απασχόλησης και συνεπώς στην επιτροπή μας θεωρήσαμε απαραίτητο, ότι σε κάθε προτεινόμενο μέτρο πρέπει να ερευνώνται οπωσδήποτε και οι επιπτώσεις του στην απασχόληση.
Σε τελευταία ανάλυση θα έλεγα πως εάν θέλουμε να δημιουργήσουμε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα έναν χώρο μεταφορών όπου οι συνθήκες εργασίας δεν θα αποβαίνουν εις βάρος της υγείας, της ασφάλειας και της ποιότητας ζωής των πολιτών, θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε μία εναρμόνιση των ελάχιστων κοινωνικών προδιαγραφών, διότι θα πρέπει να ρυθμίσουμε πτυχές που ποτέ δεν πρόκειται να ρυθμίσει από μόνη της η αγορά.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ μας ίσως να μας δίνει τα μέσα, αν και σε περιορισμένο βαθμό.
Είναι λοιπόν στο χέρι μας.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή που μου αφιερώσατε.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Grosch παρουσιάζει ένα ευρύ πλαίσιο θεμάτων καλύπτοντας όλες τις κοινωνικές πτυχές στον τομέα των μεταφορών.
Το γεγονός ότι η έκθεσή του εγκρίθηκε σχεδόν ομόφωνα από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού καταδεικνύει ότι υπάρχει μεγάλη υποστήριξη εντός του Κοινοβουλίου για τη λήψη των αναγκαίων μέτρων στον κοινωνικό τομέα των μεταφορών.
Πράγματι, η έκθεση του κ. Grosch θα συμπληρωθεί από την επικείμενη έκθεση του κ. Chanterie, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που θα ασχολείται με την επέκταση της γενικής οδηγίας για τον χρόνο εργασίας και από τη δική μου έκθεση για τις ώρες εργασίας των οδηγών φορτηγών.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι υπάρχει άμεση σύνδεση μεταξύ του κατάλληλου κανονισμού για τον χρόνο εργασίας, της υγείας και ασφάλειας των εργαζομένων και, φυσικά, του πιο σημαντικού όλων, της ασφάλειας των ταξιδιωτών, ανεξάρτητα από το χρησιμοποιούμενο μέσο μεταφοράς.
Οφείλουμε να συγχαρούμε την Επιτροπή για τη συνδρομή της προς τους κοινωνικούς εταίρους στη βιομηχανία των σιδηροδρόμων κατά την επίτευξη της συμφωνίας στις 30 Σεπτεμβρίου του προηγούμενου έτους.
Δικαίως θεωρούμε ότι μία παρόμοια συμφωνία θα πρέπει να επιτευχθεί και στους άλλους τομείς των μεταφορών.
Δυστυχώς, αυτό δεν συνέβη και, για τον λόγο αυτό, εκπονώ μία έκθεση για τις ώρες εργασίας των οδηγών φορτηγών, επειδή η Επιτροπή αναγκάσθηκε να καταφύγει στη νομοθετική οδό.
Ο άλλος τομέας που μας δημιουργεί κάποιους λόγους ανησυχίας είναι η βραδεία πρόοδος που σημειώνεται στην εναρμόνιση του χρόνου πτήσης και ανάπαυσης του ιπτάμενου προσωπικού.
Είμαστε ιδιαίτερα ανήσυχοι γι' αυτό.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων υποστηρίζει την έκθεση.
Θεωρούμε ότι έχουν ανακύψει διάφορες δυσκολίες με τη βιομηχανία των μεταφορών ως αποτέλεσμα της ελευθέρωσης.
Θα αναφέρω ιδιαίτερα τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Σε πολλά κράτη μέλη, η ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών είχε ως αποτέλεσμα τη δημιουργία σημαντικών προβλημάτων σε αυτό τον τομέα.
Κατά συνέπεια, οι ταχυδρόμοι σε όλη την επικράτεια της Ένωσης υποχρεώνονται να συνάψουν συμβόλαια μερικής απασχόλησης, σε πολλές περιπτώσεις χωρίς επαρκή ασφαλιστική κάλυψη.
Θεωρώ ότι η έννοια των παγκόσμιων υπηρεσιών θα πρέπει να αποτελεί το πρότυπο και θα πρέπει να εφαρμόζεται στις ταχυδρομικές υπηρεσίες που λειτουργούν σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, με την έκθεση αυτή, ο κ.Grosch επιχειρεί να ανακινήσει μια συζήτηση που διαρκεί δεκαπέντε χρόνια και που έχει ως στόχο τη βελτίωση των Κανονισμών 3820/85 και 3821/85.
Εν τω μεταξύ, το Συμβούλιο Κοινωνικών Υποθέσεων ενέκρινε μια κοινή θέση επί της πρότασης οδηγίας σχετικά με το χρόνο εργασίας.
Θεωρώ σκανδαλώδη τη νομοθετική ρύθμιση όλων των δραστηριοτήτων του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα και τον αποκλεισμό από αυτή τη νομοθεσία ενός τομέα όπως οι οδικές μεταφορές που απασχολεί περισσότερους από επτά εκατομμύρια μισθωτούς.
Για να σταματήσουν όλες οι καταχρήσεις που σημειώνονταν στο παρελθόν και που θα συνεχίσουν να σημειώνονται και στα ερχόμενα χρόνια, θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να προωθηθεί η ετησιοποίηση του χρόνου εργασίας στους τομείς των μεταφορών και να αποφασιστεί ότι κάθε ώρα εργασίας που παρέχεται πέρα από το όριο των 48 ωρών θα θεωρείται και θα πληρώνεται ως υπερωρία, συμπεριλαμβανομένων των ασφαλιστικών εισφορών και των φόρων.
Αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, το μόνο μέσο που θα πείσει τους εργοδότες να σταματήσουν να απαιτούν απερίσκεπτες υπερωρίες και θα έχει το σημαντικό πλεονέκτημα ότι οι επαγγελματίες οδηγοί θα μπορούν εντέλει, δεδομένου του ετήσιου αριθμού ωρών εργασίας και των εισφορών που καταβάλλουν, να επικαλεστούν το δικαίωμα σύνταξης στα 55 χρόνια.
Ολοκληρώνοντας, αναγνωρίζω ότι ο Επίτροπος Kinnock υπέβαλε πρόσφατα μια πρόταση που παραδέχεται ότι ο χρόνος εργασίας ενος επαγγελματία οδηγού περιλαμβάνει όλες τις εργασίες, δηλαδή όλο το χρόνο που ο οδηγός βρίσκεται στη διάθεση του εργοδότη του.
Με τον τρόπο αυτόν, υλοποιείται μια παλιά απαίτηση των συνδικαλιστικών ενώσεων.
Επιπλέον, μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις προτάσεις του σχετικά με τη διάρκεια εργασίας 48 ωρών, που μπορούν να επεκταθούν στις 60 ώρες, εάν δεν υπερβαίνεται ο μέσος όρος των 48 ωρών την εβδομάδα εντός τεσσάρων μηνών, δεδομένου ότι πρόκειται για έναν αρκετά ιδιαίτερο τομέα όπως είναι ο τομέας των μεταφορών.
Κάτι όμως που είναι ήδη δύσκολο να γίνει αντιληπτό θα δημιουργήσει σίγουρα προβλήματα και στην πράξη.
Η γραφειοκρατική σκέψη βάρυνε υπερβολικά, κατά τη γνώμη μου, στον τομέα αυτόν.
Εάν, σε μια μεγάλη επιχείρηση, ο υπολογισμός των 48 ωρών σε διάστημα τεσσάρων μηνών ίσως δεν δημιουργεί πρόβλημα, ποια είναι η κατάσταση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και με ποιο τρόπο θα ενεργούν οι ελεγκτικές υπηρεσίες των κρατών; Βέβαια, σύντομα, ο νέος ταχυγράφος θα διευκολύνει τους ελέγχους, έως τότε όμως, μόνο προβλήματα θα υπάρχουν!
Πρέπει, εν πάση περιπτώσει, να απαιτηθεί από τις ελεγκτικές αρχές που είναι υπεύθυνες για τη νομοθετική ρύθμιση να θέσουν σε εφαρμογή έναν προληπτικό και συγχρόνως αποτελεσματικό μηχανισμό ελέγχου και κυρώσεων.
Η έκθεση του κ. Grosch θα πρέπει να αποτελέσει ένα έναυσμα, ώστε να ασκήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις απαραίτητες πιέσεις επί της Επιτροπής και του Συμβουλίου Υπουργών, ούτως ώστε να σταματήσει μια για πάντα η απαράδεκτη κατάσταση στους τομείς των μεταφορών και για αυτόν το λόγο θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Grosch.
Κυρία Πρόεδρε, η ελευθέρωση των αγορών στον τομέα των μεταφορών, η οποία ξεκίνησε το 1993 μετά την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς, προσέδωσε στην προσφορά μεγαλύτερο δυναμισμό και διαφοροποίηση και, εν γένει, οδήγησε σε χαμηλότερες τιμές για τους καταναλωτές.
Εντούτοις, διαπιστώνουμε ότι τα προαναφερθέντα οφέλη είχαν ως αντάλλαγμα τη σοβαρή επιδείνωση των κοινωνικών και επαγγελματικών συνθηκών των εργαζόμενων στον τομέα των μεταφορών.
Συνήθως, το ευρύ κοινό μαθαίνει για την ύπαρξη αυτών των προβλημάτων μόνον όταν, κατά καιρούς, οι οδηγοί βαρέων φορτηγών οχημάτων παραλύουν ολόκληρη την Ευρώπη με τις παρατεταμένες απεργίες τους, οι οποίες προβάλλονται ευρέως από τα μέσα ενημέρωσης και που επιφέρουν σοβαρότατες ζημίες στο σύνολο της οικονομικής δραστηριότητας.
Η αλήθεια είναι ότι το κλίμα οξύτατου ανταγωνισμού που επικρατεί στον τομέα των μεταφορών, μεταξύ επιχειρήσεων, μεταξύ κρατών μελών, αλλά και ανάμεσα στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, έχει καταστήσει το επάγγελμα επισφαλές, με τάση για χαμηλότερους μισθούς, λιγότερες παροχές κοινωνικής ασφάλισης και προσφυγή σε ντάμπινγκ των τιμών, της φορολόγησης αλλά και του ίδιου του υλικού που χρησιμοποιείται.
Τα επίπεδα ελευθέρωσης των διαφορετικών κλάδων που αφορούν τη δραστηριότητα μεταφορών, είτε πρόκειται για τις οδικές μεταφορές, είτε για τις εναέριες, σιδηροδρομικές ή θαλάσσιες μεταφορές ή για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, κυμαίνονται επί του παρόντος ανάμεσα στην πλήρη ελευθέρωση και μία κατάσταση ολιγοπωλίου.
Οι συνθήκες εργασίας και τα επίπεδα κοινωνικής προστασίας των εργαζομένων επίσης αντανακλούν αυτές τις διαφορές.
Αλλά θα έπρεπε να εξασφαλισθεί κάποιο ελάχιστο επίπεδο.
Εξ ου και η αναγκαιότητα μίας παρέμβασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, με στόχο την εναρμόνιση των κοινωνικών διατάξεων που εφαρμόζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα των μεταφορών, δεδομένου ότι η επίτευξη μεγαλύτερης ασφάλειας, μεγαλύτερης σταθερότητας της απασχόλησης και ανώτερων επιπέδων προστασίας της υγείας των εργαζομένων σημαίνει επίσης αύξηση της παραγωγικότητας των επιχειρήσεων και βελτίωση των επιπέδων ασφαλείας για τους χρήστες.
Υπάρχουν, ωστόσο, δύο συγκεκριμένα ζητήματα τα οποία χρήζουν σχολιασμού.
Πρώτον, η πρόταση να συνυπολογιστεί στο συνολικό χρόνο εργασίας των εργαζόμενων στις οδικές μεταφορές, εκτός από τις ώρες οδήγησης και φορτοεκφόρτωσης, και όλος ο υπόλοιπος χρόνος κατά τον οποίο ο εργαζόμενος βρίσκεται στη διάθεση του εργοδότη του, θα πρέπει να ειδωθεί με επιφύλαξη και ισορροπημένα, μιας και οι επιχειρήσεις ενδέχεται να μην αντεπεξέλθουν σε έναν υπέρμετρα εκτεταμένο ορισμό της έννοιας του χρόνου εργασίας, διατρέχοντας τον κίνδυνο να καταστούν μη βιώσιμες και ίσως να οδηγηθούν στην πτώχευση.
Τέλος, παρ' όλο που συμμεριζόμαστε την αποφασιστική στάση της Επιτροπής προς την κατεύθυνση της μη περαιτέρω παράτασης του σκανδαλώδους φορολογικού όφελους που απορρέει από τις πωλήσεις εμπορευμάτων απαλλαγμένων από ΦΠΑ, απευθύνουμε ωστόσο έκκληση στην Επιτροπή να προχωρήσει στη λήψη μέτρων ειδικής στήριξης του τομέα των θαλασσίων μεταφορών, δεδομένων των σοβαρών επιπτώσεων που συνεπάγεται μια τέτοια εξέλιξη για τις σημερινές θέσεις απασχόλησης.
Δράττουμε την ευκαιρία για να συγχαρούμε τον συνάδελφό μας κ. Grosch για την εξαίρετη εργασία που μας παρουσίασε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή για το έξοχο έργο που παρουσίασε καθώς και τους τρεις προηγούμενους ομιλητές, τον κ. McMahon και τους φίλους μου Marcel Schlechter και Mendes Bota.
Δήλωσα ευθύς εξ αρχής ότι ο χρόνος εργασίας θα πρέπει όντως να αποτελεί τον καθοριστικό παράγοντα στον τομέα των μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων και δραστηριοτήτων άλλων από την, ας πούμε, καθαρή οδήγηση, ή τη μετακίνηση του οχήματος ή του πλοίου ή οποιουδήποτε άλλου πράγματος.
Πιστεύω όμως ότι, από την άλλη πλευρά, πρέπει να υπάρξει και η απαραίτητη ευελιξία όσον αφορά την εφαρμογή, έτσι ώστε οι μεταφορείς να μην υποχρεωθούν να ταξιδεύουν περισσότερο από ό, τι είναι απολύτως απαραίτητο.
Όταν λοιπόν μπορεί κανείς να εργάζεται περισσότερο τη μία εβδομάδα και να αντισταθμίζει το χρόνο εργασίας την επόμενη, αυτό σημαίνει ότι μπορεί να ταξιδεύει και περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσει ένα ταξίδι.
Ο κ. Grosch κάνει λάθος σε ένα σημείο.
Έχουμε ήδη θεσπίσει έναν κανονισμό για τον ψηφιακό ταχογράφο.
Τώρα πλέον πρέπει να αναμείνουμε τα τελευταία τεχνικά δεδομένα προκειμένου να ξεκινήσει η γενική εφαρμογή του. Ωστόσο, γι'αυτό υπάρχουν ήδη κανόνες τους οποίους ανέμενε η Επιτροπή για να μπορέσει να υποβάλει την παρούσα πρόταση, ούτως ώστε τα δύο αυτά θέματα να συμβαδίσουν.
Τονίζω ότι δεν πρέπει να κάνουμε λάθος.
Οι συχνές παραβιάσεις του χρόνου οδήγησης και ανάπαυσης, όπως διαβάζουμε στην εφημερίδα, με μεγάλα διαστήματα, είναι αποτέλεσμα του ότι ο χρόνος περιορισμένης ανάπαυσης δεν υπολογίζεται ως τέτοιος.
Έτσι, καταλήγουμε σε απίστευτους αριθμούς, όπως 48 ώρες οδήγησης. Αυτό ούτε γίνεται, ούτε μπορεί να το κάνει κανένας.
Θα ήθελα να κάνω ακόμη μερικές παρατηρήσεις που είναι οι εξής: κατ'αρχάς, δεν πρέπει να υπάρχουν εθνικές διακρίσεις.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω ότι και στην περίπτωση της οδικής μεταφοράς προσώπων δεν πρέπει να λέγονται υπερβολές ως προς την έλλειψη ασφάλειας.
Πρόκειται για το ασφαλέστερο μέσο μεταφοράς, με το χαμηλότερο ποσοστό ατυχημάτων ανά διανυόμενο χιλιόμετρο.
Θα ήθελα τέλος να τονίσω ότι, για να διατηρήσουμε μια ικανοποιητική υποδομή και ένα καλό σύστημα εκπαίδευσης, είναι εξαιρετικό σημαντικό να θεσπίσουμε πάρα πολύ αυστηρά μέτρα και για τα ευρωπαϊκά πληρώματα, κυρίως όμως συντομότερους χρόνους πλεύσης εν γένει. Δηλαδή δεν αναφέρομαι στο χρόνο εργασίας και ανάπαυσης, αλλά στη μείωση της διάρκειας του ταξιδιού στο πλοίο.
Κυρία Πρόεδρε, η συμβολή του κ. Grosch, και της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, αξίζει πραγματικά το ενδιαφέρον μας.
Η κοινωνική εναρμόνιση, στον τομέα των μεταφορών, αποτελεί αναγκαιότητα και ο στόχος αυτός πρέπει να τοποθετηθεί σε φιλόδοξο επίπεδο, χάριν της οικονομικής αποτελεσματικότητας, που επιβάλλει την αντιμετώπιση της κατάφωρης ανισότητας που πλήττει τα μέσα μεταφοράς - ιδίως τους σιδηροδρόμους και τη ναυσιπλοία - έναντι των οδικών μεταφορών.
Αποτελεί επίσης αναγκαιότητα σε κοινωνικό επίπεδο, για τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και διαβίωσης των μισθωτών και για την απασχόληση.
Είναι, τέλος, πολύ σημαντική για την ασφάλεια, ιδίως στις οδικές μεταφορές.
Οι βελτιώσεις που επέφερε η Ομάδα μας και που εγκρίθηκαν από την επιτροπή επιβεβαιώνουν σημαντικές έννοιες, όπως η αναγκαία μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση των αποδοχών, η προώθηση του κοινωνικού διαλόγου, η αρχή της μη υποβάθμισης σε κοινωνικά θέματα, ούτως ώστε η πρόοδος ορισμένων να μην σημαίνει υποβάθμιση άλλων.
Οι αρχές αυτές, όπως και το αίτημα που διατύπωσε ο κ. Grosch για σαφή ορισμό του χρόνου εργασίας στον τομέα των οδικών μεταφορών που να περιλαμβάνει όλες τις περιόδους κατά τις οποίες ο εργαζόμενος βρίσκεται στη διάθεση του εργοδότη του, αυτές οι ίδιες αρχές, καθώς και η εδραίωση του ρόλου των δημόσιων υπηρεσιών, μπορούν να συμβάλουν σε μια προοδευτική αντίληψη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, που πρέπει να χρησιμοποιεί τις τεχνικές προόδους και τις γνώσεις για να κάνει πολιτιστικό έργο, βασιζόμενη στα κεκτημένα ορισμένων, και όχι για να επιδιώκει την πρόοδο όλων, προβάλλοντας την υφιστάμενη ανισότητα για να καταλήξει σε μια ισοπέδωση προς τα κάτω.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω εμμένοντας στο γεγονός ότι πρέπει να δοθεί προσοχή, ούτως ώστε οι προτάσεις της έκθεσης Grosch να μην μείνουν στο στάδιο των ευσεβών πόθων αλλά να ενσωματωθούν σταδιακά στις συγκεκριμένες αποφάσεις που καλείται να λάβει το Κοινοβούλιο, κυρίως εφόσον πρόκειται για την ενσωμάτωση των τομέων που δεν περιλαμβάνονται στην οδηγία σχετικά με το χρόνο εργασίας.
Από την εδραίωση και την αποτελεσματική εφαρμογή των αρχών κοινωνικής δικαιοσύνης εξαρτάται η εικόνα που έχουν οι λαοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ευρώπη.
Παρατηρείται μεγάλο έλλειμμα στον τομέα αυτόν το οποίο πρέπει να διορθωθεί χωρίς καθυστέρηση.
Η αλληλεγγύη, η συμπαράσταση, η συμμετοχή των λαών επιβάλλουν την καθημερινή βίωση του στόχου μιας ανοδικής κοινωνικής εναρμόνισης για την οικοδόμηση μιας Ευρώπης όπως την επιθυμούν οι λαοί.
Κυρία Πρόεδρε, η αυξανόμενη κινητικότητα των πολιτών και η ραγδαία επέκταση της βιομηχανίας των ταξιδίων, καθιστούν, ήδη για λόγους ασφαλείας, επιτακτικά αναγκαία την σε υψηλό επίπεδο εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των μεταφορών.
Το ζήτημα αυτό αφορά ιδιαίτερα τις αεροπορικές και τις οδικές συγκοινωνίες.
Στον τομέα του τουρισμού με πούλμαν, ένα είδος τουρισμού που από περιβαλλοντική άποψη πρέπει να χαιρετίσουμε ιδιαίτερα, υπάρχει ανάγκη μίας ρύθμισης ευρωπαϊκής εμβέλειας, η οποία θα διασφαλίζει ότι η κόπωση των οδηγών δεν θα θέτει σε κίνδυνο τους επιβάτες και όλους τους άλλους που χρησιμοποιούν τον δρόμο που ο εν λόγω οδηγός ακολουθεί κατά τη διαδρομή του.
Θέλω να αναφερθώ στις αιτιολογικές σκέψεις Δ και Ε, όπου ο εισηγητής θεωρεί πως η εναρμόνιση των κοινωνικών διατάξεων πρέπει να αναχαιτίσει εκείνον τον ανταγωνισμό που αποβαίνει εις βάρος της υγείας, της ποιότητας ζωής και της κινητικότητας και πως ο χρόνος εργασίας αποτελεί ένα ουσιαστικό στοιχείο για την ασφάλεια στις μεταφορές.
Κάθε αναχαίτιση του ανταγωνισμού είναι βασικά επικίνδυνη.
Ωστόσο, πιστεύω ότι στην προκείμενη περίπτωση η αναχαίτιση αυτή είναι δικαιολογημένη, προπάντων όταν πρόκειται για την ασφάλεια των ανθρώπων.
Κυρία Πρόεδρε, η εναρμόνιση των κοινωνικών διατάξεων στην πολιτική μεταφορών απασχόλησε ιδιαίτερα την επιτροπή μας και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και είμαι σίγουρος ότι όλοι μας εδώ στην αίθουσα μπορούμε να δούμε τα προβλήματα.
Πιστεύω επίσης ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε σε ορισμένες λύσεις, αλλά όταν φτάνουμε στο θέμα των αποφάσεων του Συμβουλίου τότε όλα σταματούν.
Πρέπει οι καλές συνθήκες να αντικατασταθούν από χειρότερες; Διότι στην πραγματικότητα περί αυτού πρόκειται όταν μιλάμε για εναρμόνιση.
Πώς εναρμονίζουμε; Η έκθεση αναλύει την έκταση του προβλήματος και καταδεικνύει πόσες πολλές απόψεις υπάρχουν όσον αφορά αυτό το θέμα.
Οι μεταφορές είναι διασυνοριακές και ως εκ τούτου αποτελούν πεδίο εφαρμογής κοινών κανόνων.
Πρέπει να υπάρχουν κοινοί κανόνες κυκλοφορίας, πρέπει να υπάρχουν κοινές διατάξεις για το περιβάλλον και το ωράριο εργασίας, όπως άλλωστε ανέφερε και ο εισηγητής.
Από την άλλη όμως πλευρά έχουμε πολύ εκτεταμένες εθνικές μεταφορές.
Οι εθνικοί κανόνες και παραδόσεις είναι ωστόσο τόσο διαφορετικοί που οι κοινωνικές συνθήκες συχνά παίζουν κομβικό ρόλο στην ανταγωνιστικότητα, όπως εξάλλου αναφέρθη εδώ σήμερα.
Από τη μία πλευρά έχουμε τον συνεργάτη και από την άλλη τον αγοραστή μεταφορών.
Η ασφάλεια και το ωράριο εργασίας είναι στενά συνδεδεμένα και δεν πρέπει βλάψουν την ανταγωνιστικότητα.
Είναι άποψή μου πως πρέπει να υπάρχουν ευρωπαϊκοί κανόνες όπου είναι απαραίτητο, αλλά ώς ένα βαθμό είναι απαραίτητο να συνυπολογίσουμε τις εθνικές συλλογικές συμβάσεις και παραδόσεις.
Μόλις εμπλέκουμε στην εναρμόνιση τις κοινωνικές συνθήκες, τους φόρους και τα τέλη τα πάντα πάνε στραβά.
Θεωρώ ότι είναι έξοχο το κείμενο που έχουμε μπροστά μας, αλλά αν είναι να πετύχουμε κάποιο λογικό αποτέλεσμα πρέπει να δούμε ποιες δυνατότητες έχει το Συμβούλιο των Υπουργών, και πρέπει επίσης να δούμε σε έως ποιο επίπεδο θα εναρμονίσουμε.
Επαναλαμβάνω την ερώτησή μου: Πρέπει οι καλές συνθήκες να αντικατασταθούν από χειρότερες; Αυτό είναι που πρέπει να συζητήσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Grosch για το έργο που κατέθεσε σ' αυτήν την έκθεση.
Υπάρχουν πολλά θετικά σημεία σε αυτήν την έκθεση, έναντι της οποίας θα τοποθετηθούμε, όπως, π.χ. η διατύπωση του εισηγητή ότι η εναρμόνιση των κοινωνικών θεμάτων δεν έχει ως στόχο τον έλεγχο των δυνάμεων της αγοράς.
Παρεμπιπτόντως, ανήκω σ' αυτούς που είναι διστακτικοί απέναντι στην υπερβολικά εκτεταμένη εναρμόνιση της νομοθεσίας για τα κοινωνικά θέματα των διαφόρων χωρών.
Σύμφωνα με την οπτική μου, η κοινωνική πολιτική ανήκει κυρίως στον τομέα της εθνικής ευθύνης.
Θεωρώ ότι σε συμφωνία με την αρχή της επικουρικότητας, στην οποία αναφερόμαστε σε πάρα πολλές περιστάσεις, αυτό ισχύει και ότι σε έναν πολύ μεγάλο βαθμό, πρέπει όντως να ισχύει.
Αμφισβητώ δε το αν πραγματικά είναι δυνατόν να γίνει διαφορετικά.
Οι προϋποθέσεις είναι πολύ διαφορετικές στα σημερινά κράτη μέλη. Σε κάθε διεύρυνση του κύκλου των κρατών μελών προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης αυτές οι διαφορές θα αυξάνονται δραματικά.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι εμπόδιο για το γεγονός ότι υπάρχουν τομείς της κοινωνικής πολιτικής όπου οι κοινοί κανόνες είναι ένα πλεονέκτημα.
Μπορεί, π.χ. να αφορά τις προϋποθέσεις για την αύξηση της κυκλοφοριακής ασφάλειας, ο οποίος είναι ένας τομέας όπου αναμφισβήτητα θα είχαμε πολλά οφέλη αν υπήρχαν κοινοί κανονισμοί.
Θεωρώ, όμως, ότι όταν ο εισηγητής αναφέρεται στ αίτημα της μείωσης του εργάσιμου χρόνου χωρίς μείωση των αποδοχών, ως έναν από τους σημαντικότερους στόχους στον τομέα των μεταφορών, αυτό είναι υπερβολικό.
Δεν πιστεύω ότι η γενικευμένη μείωση του εργάσιμου χρόνου, χωρίς μείωση του συνεχούς εργάσιμου χρόνου και ουσιαστικές περιόδους ανάπαυσης στο ενδιάμεσο της βάρδιας, είναι η λύση σ' ό, τι αφορά την κυκλοφοριακή ασφάλεια.
Φυσικά, υπάρχουν λόγοι να βρεθούν κοινές λύσεις γι' αυτό το πρόβλημα και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συμμερισθώ όσους έχουν μιλήσει σε αυτή τη συζήτηση και να συγχαρώ τον κ. Grosch για την έκθεσή του, η οποία είναι εν γένει κολακευτική απέναντι στην Επιτροπή.
Φυσιολογικά λοιπόν, ανταποκρίνομαι ευχαριστώντας τον εισηγητή και τους συναδέλφους του για το έργο που επωμίσθηκαν εκπονώντας αυτή την έκθεση σχετικά με την κοινωνική εναρμόνιση στον τομέα των μεταφορών.
Είναι χρήσιμο να θυμόμαστε ότι, ενώ η ελευθέρωση για την ενίσχυση της επίδοσης και των συστημάτων των μεταφορών θα πρέπει να επιδιωχθεί, είναι βασικό να διασφαλισθεί ότι αυτό θα αναληφθεί με τρόπο που να αποδίδει τη δέουσα προσοχή στις λογικές ανάγκες των εργαζομένων και στην ασφάλεια και την εξυπηρέτηση του κοινού.
Αυτό είναι ένα σημείο που τόνισε ο ίδιος ο κ. Grosch και το οποίο επαναλαμβάνεται καθόλη τη συζήτηση.
Όσον αφορά το μείζον θέμα του χρόνου εργασίας, είναι σαφές ότι η διάσταση απόψεων μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής είναι μηδαμινή.
Ωστόσο, θα πρέπει να γνωστοποιήσω στο Σώμα, ότι, όπως θα γνωρίζουν οι περισσότεροι αξιότιμοι βουλευτές, η Επιτροπή δεν έχει απολύτως καμία εξουσία να διατυπώνει προτάσεις σχετικά με την επιθυμία οι μειώσεις του χρόνου εργασίας να πραγματοποιηθούν χωρίς περικοπή του μισθού, ένα σημείο το οποίο τόνισε η κυρία Moreau και άλλοι κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Η κοινοτική οδηγία για τον χρόνο εργασίας - και συνεπώς οι παρούσες προτάσεις - βασίζονται, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, στην προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων.
Μολονότι είναι προφανές ότι η κατάλληλη εφαρμογή αυτής της αρχής θα μπορούσε να επιφέρει, σε ορισμένες περιπτώσεις, μειώσεις στις ώρες εργασίας, η διαχείριση των πρακτικών συνεπειών των αλλαγών στο νομοθετικό πλαίσιο θα πρέπει να αφεθεί στις διαπραγματεύσεις μεταξύ των εργοδοτών και των εργαζομένων, κατά προτίμηση μέσω του συνήθους κοινωνικού διαλόγου.
Η τέτοιου είδους διαχείριση προφανώς δεν μπορεί - και μάλιστα, δεν θα έπρεπε - να γίνει από την Επιτροπή ή με νομοθετικές ρυθμίσεις.
Έχουν εκφρασθεί ανησυχίες για τα επίπεδα των ελέγχων αναφορικά με τις περιόδους οδήγησης και ανάπαυσης και επίσης για τα επίπεδα των προστίμων και των κυρώσεων που επιβάλλονται στις παραβιάσεις.
Σε απάντηση, θα έλεγα στο Σώμα ότι συμφωνώ πως οι έλεγχοι θα πρέπει να είναι αποτελεσματικοί.
Διαφορετικά είναι άσκοποι.
Όπως υποδεικνύεται και στην έκθεση του κ. Grosch, η Επιτροπή θα προτείνει κατά συνέπεια να αυξηθούν οι ελάχιστοι έλεγχοι που θα πρέπει να διεξάγονται.
Η Επιτροπή γνωρίζει επίσης εδώ και κάποιο καιρό τις ανησυχίες σχετικά με τα πρόστιμα και τις κυρώσεις και συνεπώς εκπονούμε τώρα μία έκθεση για την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των μέτρων επιβολής.
Η εν λόγω έκθεση θα ασχολείται με όλες τις πτυχές αυτών των ζητημάτων.
Βεβαίως, θα γνωστοποιήσω στο Σώμα τα ευρήματά μας μόλις ολοκληρώσουμε αυτό το έργο.
Η εν λόγω έκθεση υποδεικνύει ότι υπάρχει η ανάγκη να αξιολογήσουμε τα μέτρα στον τομέα των μεταφορών από την άποψη των συνεπειών τους στις θέσεις εργασίας, τις συνθήκες εργασίας και γενικά την κινητικότητα.
Ελπίζω ότι όλοι σε αυτό το Σώμα αποδέχονται ότι ούτε εγώ ούτε οι συνάδελφοί μου στον τομέα των μεταφορών θα παραμελήσουν τέτοια ζητήματα κατά την εκπόνηση των προτάσεων.
Ωστόσο, θα πρέπει να πω ότι δεν θεωρώ πως θα μπορούσαμε να αποκομίσουμε κάποια σημαντική προστιθέμενη αξία από τη σύνταξη μίας γενικής έκθεσης που να εξετάζει αυτά τα θέματα.
Το Σώμα θα γνωρίζει ότι όλες οι προτάσεις τις οποίες παρουσιάζουμε λαμβάνουν υπόψη τους τέτοια ζητήματα, προβλέποντας κάποια ευελιξία ή παρεκκλίσεις ή μεταβατικές περιόδους.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα αναγνωρίσει ότι αυτός είναι ένας πρακτικός και διαφανής τρόπος δράσης και έχει το ουσιαστικό αποτέλεσμα να συνιστά μία συνεχώς εφαρμοζόμενη αρχή πολιτικής παρά μία περιοδική έκθεση η οποία απλώς προσφέρει κάποια σχόλια.
Ωστόσο, αυτό συνιστά ένα σχετικά ήσσονος σημασίας σημείο στο συνολικό πλαίσιο της συγκεκριμένης έκθεσης και δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να μειώσει την ουσία του έργου που πραγματοποίησε ο κ. Grosch και οι συνάδελφοί του και είμαι πολύ χαρούμενος που μπορώ να το επιδοκιμάσω στο Σώμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συμπερίληψη της Τουρκίας στα προγράμματα «Σωκράτης» και «Νεολαία»
H ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0048/99) της κυρίας Heinisch, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του βασικού κανονισμού σχετικά με το πρόγραμμα Σωκράτης ώστε να περιληφθεί και η Τουρκία μεταξύ των δικαιούχων χωρών (COM(96)0199 - C4-0293/96-96/0130(COD)) και σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του βασικού κανονισμού σχετικά με το πρόγραμμα Νεολαία για την Ευρώπη ΙΙΙ ώστε να περιληφθεί και η Τουρκία μεταξύ των δικαιούχων χωρών (COM(96)0199 - C4-0294/96-96/0131(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, περισσότερο από τρία χρόνια ασχολούμεθα με το ζήτημα κατά πόσο θα πρέπει να περιληφθεί η Τουρκία στο πρόγραμμα ανταλλαγών Σωκράτης καθώς και στο πρόγραμμα Νεολαία για την Ευρώπη.
Δεδομένου ότι τα εν λόγω προγράμματα λήγουν στο τέλος του χρόνου και ήδη συζητούμε τα αντίστοιχα προγράμματα που θα ακολουθήσουν, τίθεται επιτέλους το ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου.
Η μεγάλη καθυστέρηση στη συζήτηση αυτή έχει βασικά σχέση με το γεγονός ότι πολλοί ευχαρίστως συνέδεαν το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης με το ουσιαστικό πρόβλημα των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Δημοκρατία της Τουρκίας ενόψει της συμμετοχής της ως ισότιμο μέλος στην Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Ήδη στο άρθρο 28 της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας είχε ορισθεί ότι εξετάζεται το ενδεχόμενο της προσχώρησης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η γραμμή αυτή επικυρώθηκε και από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου τον Δεκέμβριο του 1997 και προπάντων στο Κάρντιφ τον Ιούνιο του 1998. Το Συμβούλιο υποστήριζε πάντα την άποψη ότι είναι πολύ σημαντικό να οδηγηθεί η Τουρκία σε μία προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλους τους τομείς.
Αυτό είναι εξ αρχής και το σκεπτικό για τη συμμετοχή της Τουρκίας σε κοινοτικά προγράμματα όπως το πρόγραμμα Σωκράτης και το πρόγραμμα Νεολαία για την Ευρώπη.
Ωστόσο, το Συμβούλιο επισήμανε επανειλημμένα και ότι οι υποψήφιες για ένταξη χώρες πρέπει να έχουν επιτύχει θεσμική σταθερότητα ως εγγύηση για μία τάξη πραγμάτων στηριζόμενη στη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και για τον σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων.
Αναμφισβήτητα, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία εξακολουθεί να μην είναι ικανοποιητική, ειδικά όσον αφορά την αντιμετώπιση των μειονοτήτων. Αυτό το έδειξε κατά πρώτο λόγο η τελευταία ετήσια έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας.
Αλλά απαράδεκτη είναι και η πολιτική παρακώλυσης που ακολουθεί η Τουρκία σε σχέση με τις προσπάθειες της Κύπρου για την προσχώρησή της στην ΕΕ, αυτό πρέπει να ειπωθεί με απόλυτη σαφήνεια.
Σήμερα δεν θέλω όμως να θίξω περισσότερο τη σημερινή κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ως προς αυτά είχαμε πολλαπλές ευκαιρίες να λάβουμε σαφή θέση σε διάφορες εκθέσεις και τελευταία στην επιτροπή μας στη έκθεση του συναδέλφου Swoboda για την εξέλιξη των σχέσεων με την Τουρκία και την ευρωπαϊκή στρατηγική για την Τουρκία.
Έχουν ήδη αναφερθεί όλα τα ουσιαστικά σημεία.
Τα αιτήματα του Κοινοβουλίου έχουν καταγραφεί σε πολυάριθμα έγγραφα.
Για τον λόγο αυτό η παρούσα έκθεση περιορίζεται στο ζήτημα της συμπερίληψης της Τουρκίας στα εκπαιδευτικά προγράμματα.
Οι ευρύτερες συζητήσεις σχετικά με την ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ μας αποπροσανατολίζουν από τους βασικούς στόχους που θέλουμε να επιτύχουμε μέσω των προγραμμάτων ανταλλαγής και οι οποίοι θα πρέπει κατά βάσιν να έχουν το προβάδισμα ως κριτήριο κατά την αξιολόγηση του συγκεκριμένου ζητήματος.
Τα προγράμματα Σωκράτης και Νεολαία για την Ευρώπη είχαν εκπονηθεί για να διδαχθούν οι νέοι την αξία της ανοχής απέναντι στο ξένο, της δημοκρατίας και της ενεργού συμμετοχής στην κοινωνία ως πολίτες.
Ρητός στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, μέσω των προγραμμάτων αυτών, να δοθεί στους νέους η δυνατότητα να συμμετέχουν στην οικοδόμηση της Ευρώπης, επειδή οι νέοι που εκπαιδεύονται σε ένα κλίμα που διαπνέεται από το ανοικτό πνεύμα και την ανοχή απέναντι στο ξένο, είναι οι περισσότερα υποσχόμενοι οικοδόμοι μιας ειρηνικής και ανθρώπινης Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό είχαμε ανοίξει τα συγκεκριμένα προγράμματα αρχικά για τους νέους από τις χώρες ΕΖΕΣ και κατόπιν και για τους νέους από τα συνδεδεμένα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και για τους νέους από την Κύπρο και τη Μάλτα.
Για τον λόγο αυτό δεν πρέπει να αφήσουμε την Τουρκία εκτός.
Στην αιτιολόγηση της πρώτης φάσης του προγράμματος Σωκράτης αναφερόταν ως αποστολή του να φέρει τον καθένα κοντά στην Ευρώπη και να της δώσει ανθρωπιστικές διαστάσεις.
Ο στόχος αυτός εμφανίζεται σαν να ήταν προκαθορισμένος για την περίπτωση της Τουρκίας που η συμπερίληψή της στο πρόγραμμα θα την οδηγούσε προς αυτόν ακριβώς τον προσανατολισμό.
Το ζητούμενο είναι να θέσουμε την Ευρώπη στο οπτικό πεδίο της τουρκικής νεολαίας, επειδή οι νεαροί Τούρκοι είναι εκείνοι που είναι ανοικτοί σε αλλαγές στη χώρα τους και πιέζουν προς αυτήν την κατεύθυνση με το βλέμμα στραμμένο προς το μέλλον.
Αλλωστε, η νεολαία παίζει κατ' αρχήν πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαδικασία εκδημοκρατισμού και συνεννόησης των λαών.
Μπορείτε να δείτε σε ποιο δυναμικό απευθυνόμαστε από το γεγονός ότι στην τουρκική κοινωνία οι νέοι κάτω των 25 ετών υπερβαίνουν το 50 % του συνολικού πληθυσμού.
Μπορείτε να φαντασθείτε τι είδους ευκαιρία είναι αυτή.
Φυσικά, μέσω των προγραμμάτων μας μπορούμε να έρθουμε σε επαφή μόνο με ένα μικρό ποσοστό αυτών των νέων ανθρώπων.
Αλλά αναλογιστείτε το τεράστιο πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα που θα προκαλέσουν οι αντίστοιχες θετικές προσωπικές εμπειρίες των νέων αυτών.
Επομένως πρέπει να δώσουμε στους νεαρούς Τούρκους την ευκαιρία να γνωρίσουν οι ίδιοι από κοντά τον δυτικοευρωπαϊκό μας πολιτισμό και τον τρόπο που χειριζόμαστε τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών καθώς και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εν κατακλείδι, οι ήδη υφιστάμενες συνεργασίες ευρωπαϊκών νεολαιίστικων και φοιτητικών οργανώσεων δείχνουν ότι πράγματι λειτουργεί αυτό το σκεπτικό.
Θέλω να τονίσω για άλλη μία φορά ότι κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων θα καταβάλουμε προσπάθειες για τη δίκαιη συμμετοχή των μειονοτήτων και ιδιαίτερα της κουρδικής μειονότητας.
Αυτή μας η πρόθεση δεν πρόκειται να αλλάξει λόγω των βίαιων συγκρούσεων που εκτυλίσσονται σήμερα στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Αυτό όμως δεν μπορούμε να το επιτύχουμε απλά ψηφίζοντας ή με παρόμοιες ενέργειες.Αντίθετα, θα ελέγχουμε επακριβώς τη συμμετοχή των διαφόρων μειονοτήτων μέσω εκθέσεων που θα υποβάλλονται ετησίως.
Τελειώνοντας την εισήγησή μου, θέλω μόνο να πω ότι θα πρέπει να θυμόμαστε τα γνωστά λόγια του Jean Monnet ο οποίος τόνιζε συνεχώς πως όλες οι προσπάθειες να ενωθεί η Ευρώπη θα πρέπει σε τελευταία ανάλυση να έχουν ως στόχο τους να ενώσουν τους ανθρώπους και να μην προωθείται μόνο η ένωση κρατών.
Η ενισχυμένη συνεργασία σε επίπεδο νεολαίας και η προσφορά υποτροφιών ανταλλαγής προσφέρει αποφασιστικής σημασίας σημεία εκκίνησης για την ενίσχυση της δημοκρατίας και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Και οι δύο συνισταμένες αποτελούν σημαντικό βήμα, προκειμένου να μπορέσει μακροπρόθεσμα η Τουρκία να αποκτήσει δεσμούς με τη Δύση.
Για τον λόγο αυτό σας καλώ να ψηφίσετε μαζί μου υπέρ της συμπερίληψης της Τουρκίας στα κοινοτικά εκπαιδευτικά προγράμματα και στα προγράμματα για τη νεολαία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι ανταλλαγές μεταξύ μαθητών και νέων από την Τουρκία και την Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελούν μία εξαίρετη δυνατότητα να συμβάλει κανείς στην ανάπτυξη της αμοιβαίας κατανόησης των λαών και των πολιτών.
Αποτελούν επίσης συμβολή για ένα περαιτέρω άνοιγμα της Τουρκίας προς τα δημοκρατικά κράτη, τα κράτη δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων υποστηρίζει ομόφωνα την εξαίρετη έκθεση της συναδέλφου μας Renate Heinisch.
Επιθυμούμε μία μεγαλύτερη συμμετοχή της τουρκικής νεολαίας στην μακροπρόθεσμη οικοδόμηση μιας πλουραλιστικής κοινωνίας στο πλαίσιο του κράτους δικαίου, ακριβώς όπως ήταν άλλωστε και επανειλημμένα το αίτημα των Τούρκων κοινωνικών εταίρων.
Η ψήφιση της έκθεσης θα εξέφραζε επίσης το γεγονός ότι μέσα από μια μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη στρατηγική για την Τουρκία η Ευρωπαϊκή Ένωση ανταποκρίνεται σταδιακά στην ευθύνη της απέναντι στον μεγάλο της γείτονα στον Νότο, καθώς και ότι τα στοιχεία συνεργασίας αυξάνονται και ενισχύονται διαρκώς. Επίσης, ότι μακροπρόθεσμα είναι κατάλληλα όχι μόνο για να επικαλύψουν συγκρούσεις όπως η σημερινή - μιλήσαμε σήμερα εκτεταμένα για τον Φcalan αλλά και να τις εξαλείψουν ριζικά, καθώς θα αναπτύσσεται μια νέα κοινωνία στην Τουρκία.
Κύριε Eπίτροπε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πάντως διατεθειμένο να εντείνει τη συνεργασία που προτείνεται στην παρούσα έκθεση αλλά και σε άλλες εκθέσεις, έτσι ώστε να μπορέσουν να έχουν ένα αίσιο τέλος τα ακόμα ανεκτέλεστα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εδώ εννοώ προπάντων την οικονομική ενίσχυση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα είμαι σύντομος.
Και η δική μου πολιτική Ομάδα υποστηρίζει την επέκταση του προγράμματος Νεολαία για την Ευρώπη και στην Τουρκία. Ωστόσο, η απόφαση αυτή πρέπει να ειδωθεί ανεξάρτητα από τις σημερινές μας σχέσεις με την Τουρκία σε πολιτικό επίπεδο, και ανεξάρτητα από τους πολύ μεγάλους ενδοιασμούς μας σε σχέση με ορισμένες συνθήκες στην εσωτερική πολιτική της χώρας.
Και τούτο διότι το πρόγραμμα Νεολαία για την Ευρώπη αποτελεί μία αυτόνομη στοχοθεσία εκπαιδευτικής πολιτικής που αποσκοπεί στην καλλιέργεια της ανοχής των νέων απέναντι σε διαφορετικούς τρόπους σκέψης και ζωής σε άλλες χώρες. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσω της διαπολιτισμικής επαφής τους στο πλαίσιο προγραμμάτων και μέσω της εξάσκησης της αλληλεγγύης κατά την πρακτική τους συνεργασία στον τομέα της τοπικής αυτοδιοίκησης, για να αναφέρω ένα παράδειγμα.
Πρόκειται για νέες προσωπικές εμπειρίες, ώστε οι νέοι να πάψουν να είναι ευπρόσβλητοι σε εθνικιστικά ρεύματα.
Οι νεαροί Tούρκοι που επισκέπτονται την Ευρώπη, ακόμα και εάν μερικοί έχουν επιλεγεί σκόπιμα, έχουν για πρώτη φορά την ευκαιρία να γνωρίσουν πραγματικά την Ευρώπη και να διορθώσουν τις μονομερείς εικόνες που είχαν ενδεχομένως αποκτήσει από εφημερίδες στην πατρίδα τους.
Σε μια χώρα, οι κοινωνικοπολιτικές αλλαγές μπορούν να καταστούν δυνατές μέσα από την αποδυνάμωση του αποστεωμένου τρόπου σκέψης και την διαδοχή των γενεών.
Ακριβώς για αυτόν τον λόγο πρέπει να υποστηρίξουμε τον διάλογο με τη νεολαία της Τουρκίας και με τη βοήθεια αυτού του προγράμματος εκδημοκρατισμού και θέλω να πω σε όλους που είναι αντίθετοι πως οι νεαροί Τούρκοι που θέλουμε να προσκαλέσουμε δεν θα πρέπει να πληρώσουν για τα λάθη της κυβέρνησής τους.
Δεν μπορούμε να καταπολεμούμε τις εθνικιστικές στάσεις και ταυτόχρονα να αποκλείουμε την Τουρκία από τον διάλογο μεταξύ των νέων πέρα από τα δικά μας σύνορα.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Heinisch, η οποία άλλωστε είναι εξαιρετικά καλογραμμένη, θέτει αναμφισβήτητα - γεγονός που επισημάνθηκε και πριν από λίγο - πολιτικό πρόβλημα, εφόσον προτείνει τη συμμετοχή της Τουρκίας στα προγράμματα ανταλλαγών «Σωκράτης» και «Νεολαία για την Ευρώπη» ενώ, καθ' ομολογίαν μάλιστα της εισηγήτριας, η κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τουρκία παραμένει ανησυχητική.
Επιπλέον, πρέπει να θυμηθούμε ότι τα γεγονότα των τελευταίων ημερών δεν δείχνουν καμία θετική εξέλιξη της Τουρκίας: αναφέρομαι στη σύλληψη, την κράτηση και τις συνθήκες εκδίκασης του Φcalan, αναφέρομαι επίσης στις αντιδράσεις της Τουρκίας στις δηλώσεις και τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις οποίες ζητούσε από την Τουρκία να επιλύσει τα προβλήματά της σεβόμενη τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Τι απάντησε η Τουρκία; Είπε ότι οι δηλώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιβαρύνουν ακόμη περισσότερο τον κατάλογο των προϋποθέσων για την εμβάθυνση της ευρωτουρκικής συνεργασίας.
Είναι απίστευτο!
Μπροστά στην κατάσταση αυτή, θα ήταν λογικότερο να παραπεμφθεί το ζήτημα σε επιτροπή, προκειμένου να μας δοθεί ο χρόνος να προβληματιστούμε.
Αυτό όμως δεν θα συμβεί και τι πρέπει να κάνουμε λοιπόν; Ορισμένοι εκτιμούν - και ακούστηκε άλλωστε πριν από λίγο - ότι δεν μπορεί να θεωρηθεί η τουρκική νεολαία υπεύθυνη για τα σημερινά προβλήματα της χώρας της και ότι ίσως η προσέγγιση με την Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε, μακροπρόθεσμα, να επηρεάσει θετικά την πορεία προς μεγαλύτερη δημοκρατία, μεγαλύτερο σεβασμό των αποφάσεων των διεθνών οργανισμών, περισσότερη δικαιοσύνη και περισσότερη ελευθερία.
Αλλοι όμως, και είμαι κι εγώ μεταξύ αυτών, πιστεύουν ότι ψηφίζοντας υπέρ της έκθεσης Heinisch είναι σαν να λέμε στους Τούρκους ότι μπορούν να παρεκτρέπονται, ότι μπορούν να αρνούνται κάθε χειρονομία, ότι μπορούν να συνεχίσουν να παίρνουν από την Ευρώπη όλα όσα τους δίνει χωρίς κανένα αντάλλαγμα, ότι μπορούν να συνεχίζουν τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου περιφρονώντας αναιδώς το γεγονός ότι ο βασικός κανόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην οποία θέλουν να ενταχθούν, είναι ακριβώς ο απόλυτος σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Δεν διαπραγματευόμαστε, όπως η Τουρκία, με γάντια του μποξ και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δείχνει μεγάλη αναποφασιστικότητα έναντι της Τουρκίας, ενώ είναι πολύ πιο αυστηρή απέναντι στο δικαστικό σύστημα και την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου στις υποψήφιες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα ΦΙΛ θέλει να δώσει στην τουρκική νεολαία τις ευκαιρίες που της αξίζουν και για αυτόν ακριβώς το λόγο δεν θα ψηφίσει κατά, παρόλο που αυταπατόμαστε αν πιστεύουμε ότι η νεολαία της δεν συμμερίζεται τη σημερινή στάση της Τουρκίας.
Ας τους δώσουμε όμως τελικά μια ευκαιρία, αλλά δεν θα πρέπει η θετική μας ψήφος να ερμηνευτεί από την Τουρκία ως νέα νίκη, ως επικύρωση της σημερινής της πολιτικής στα πλαίσια της οποίας εξακολουθούν να διαπράττονται αυθαίρετες εκτελέσεις και επιθέσεις κατά της ελευθερίας έκφρασης.
Για το λόγο αυτόν, η Ομάδα ΦΙΛ θα απόσχει από την ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση για τη συμμετοχή της Τουρκίας στα προγράμματα «Σωκράτης» και «Νεολαία για την Ευρώπη» προκάλεσε, στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, πολλές συζητήσεις και προσδοκίες αποφάσεων, αφού η πρώτη ανταλλαγή πραγματοποιήθηκε το Σεπτέμβριο του 1996.
Τα σχετικά προγράμματα φθάνουν στο τέλος τους το 1999 και τα νέα προγράμματα «Σωκράτης» και «Νεολαία για την Ευρώπη» θα αρχίσουν το 2000, ημερομηνία κατά την οποία πρέπει στα προγράμματα αυτά να συμπεριληφθεί και η Τουρκία σύμφωνα με διαδικασίες προς καθορισμό με την εν λόγω χώρα.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, διερωτώμαι ποιο είναι τελικά το τόσο επιτακτικό μήνυμα μήνυμα που πρέπει να απευθύνουμε στην Τουρκία; Αναμφίβολα, τα προγράμματα αυτά είναι φύσει φορείς μετάδοσης των αξιών μιας κοινότητας που βασίζεται στη δημοκρατία, την κατανόηση άλλων λαών και άλλων πολιτισμών και συμπεριλαμβάνω όλες τις αξίες της παιδείας και της κατάρτισης στον τομέα αυτόν.
Στο πνεύμα αυτό, είμαι υπέρ της ευρύτερης απήχησης του «Σωκράτης».
Πρέπει ωστόσο να υπογραμμίσω ότι μια τροπολογία που κατέθεσαν οι συνάδελφοί μου της Επιτροπής Πολιτισμού απορρίφθηκε. Τι έλεγε αυτή η τροπολογία; Το εξής: «Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ μετά την εξακρίβωση, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του ουσιαστικού σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου από την Τουρκία».
Για το λόγο αυτόν, τα μέλη της πολιτικής μας ομάδας θα ψηφίσουν εν συνειδήσει και με πλήρη ελευθερία επί της έκθεσης αυτής και εγώ, από την πλευρά μου, αποφάσισα να απόσχω.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορούν να υλοποιηθούν σε μια χώρα μόνον όταν υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι που να τα υποστηρίζουν.
Αυτό είναι ακριβώς το πνεύμα του σημερινού μας θέματος.
Πρέπει δηλαδή να υποστηρίξουμε οπωσδήποτε τη συμμετοχή της Τουρκίας στα προγράμματα Σωκράτης και Νεολαία για την Ευρώπη, επειδή θεωρούμε ότι αποτελεί μία σημαντική συμβολή, όταν προσφέρουμε στη νεολαία της Τουρκίας τη δυνατότητα να εκμεταλλευτεί μέσω των προγραμμάτων μας την ευκαιρία και να μετατρέψει τη χώρα της, την Τουρκία, που επί του παρόντος δικαιολογημένα δυστυχώς δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί αρκετά δημοκρατική, σε μια πραγματική δημοκρατία.
Με αυτό το πνεύμα βρίσκω πολύ σωστή την έκθεση της κ. Heinisch.
Θα την υποστηρίξουμε οπωσδήποτε και στηριζόμαστε στο ότι η έκθεση αυτή καθώς και η σημερινή διαβούλευση που εύχομαι να έχει θετικά αποτελέσματα θα αποτελέσει ένα μήνυμα για την Τουρκία.
Κυρία Πρόεδρε, ευτυχώς δεν χρειάζεται να περιμένουμε για να επιτρέψουμε στην τουρκική νεολαία να γνωρίσει την Ευρώπη.
Υπάρχουν πάρα πολλοί νέοι Τούρκοι στην Ευρώπη οι οποίοι διηγούνται τις εμπειρίες τους στην Τουρκία.
Συνεπώς, δεν πιστεύω ότι υπάρχει σήμερα τίποτα επείγον για το οποίο θα πρέπει να αποφασίσουμε.
Το 1996 η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της για την ένταξη της Τουρκίας στα προγράμματα Σωκράτης, Νεολαία για την Ευρώπη και LEONARDO.
Στο μεσοδιάστημα επετράπη η συμμετοχή όλων των άλλων χωρών, λόγω όμως της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων η Τουρκία αποκλείστηκε.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εναρμονίστηκε με την άποψη αυτή το 1996.
Και αυτή τη φορά η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων διερωτάται - και κατά τη γνώμη μου καλά κάνει - πώς μπορούν να επισπευσθούν οι δημοσιονομικές διαδικασίες για την εφαρμογή των προγραμμάτων, έως ότου έχει σημειωθεί περισσότερη πρόοδος με την επίλυση του Κυπριακού και του Κουρδικού.
Όντως, οι συζητήσεις που πραγματοποιήσαμε για μερικές ώρες για το κουρδικό και την υπόθεση Φcalan αποδεικνύουν ότι το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να πιστεύει ότι η κατάσταση στην Τουρκία είναι πολύ προβληματική.
Όλοι γνωρίζουν τη σημασία που έχουν τα προγράμματα για την προαγωγή της αμοιβαίας κατανόησης και του σεβασμού μεταξύ ανθρώπων και λαών.
Όμως, ποιες εγγυήσεις έχουμε ότι οι νέοι από όλα τα στρώματα του πληθυσμού της Τουρκίας θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στα προγράμματα αυτά; Δεν τρέφω αυταπάτες.
Δεν θα ήταν λάθος, λίγο πριν τις εκλογές, να εγκρίνουμε και να κάνουμε ένα άνοιγμα ακριβώς σ'αυτή τη δραματική στιγμή; Γνωρίζουμε πάρα πολύ καλά ότι μπορούμε να αρχίσουμε μόνο μετά το 2000.
Για ποιο λόγο πρέπει λοιπόν να αρχίσουμε τώρα μερικές προετοιμασίες, τη στιγμή που σύσσωμο το Κοινοβούλιο απευθύνει έκκληση στην Τουρκία να αναλάβει πραγματικά δράση στον χώρο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Πρέπει να συμπεριφερθούμε λογικά και να μην απευθύνουμε λάθος μηνύματα.
Τέλος, εμείς θα συμφωνήσουμε συνεπώς με τις προτάσεις, αλλά θα απόσχουμε επειδή πιστεύουμε ότι δεν θα μπορούσε να υπάρξει χειρότερη στιγμή για να απευθύνουμε αυτό το μήνυμα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να διευκρινίσω ότι είμαι της άποψης ότι έχουμε κάθε συμφέρον ως Ευρωπαίοι να διατηρούμε τις καλύτερες δυνατές πολιτικές και πολιτιστικές σχέσεις με τους γείτονές μας, και ότι αυτό ισχύει βεβαίως και για την γείτονά μας, την Τουρκία.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι, με την πρόταση που έχει υποβληθεί για την συμπερίληψη της Τουρκίας στις χώρες των προγραμμάτων Σωκράτης και Νεολαία για την Ευρώπη, το Κοινοβούλιο γελοιοποιεί, κατ' αρχάς, τον εαυτό του και, κατά δεύτερον, διαπράττει ένα θεμελιώδες σφάλμα.
Γελοιοποιούμεθα ως Κοινοβούλιο επειδή εδώ και πολλά χρόνια, και οπωσδήποτε μετά τις τελικές συνομιλίες για την τελωνειακή ένωση το 1995, απειλούμε διαρκώς την Τουρκία λέγοντας ότι πρέπει να υπάρξει πρόοδος, για παράδειγμα, στο κυπριακό ή στο κουρδικό, γιατί διαφορετικά θα καθηλώσουμε την εξέταση αυτού του θέματος.
Θα ήθελα λοιπόν να γνωρίζω ποια πρόοδος έχει σημειωθεί από τότε, για παράδειγμα, στο κυπριακό; Προσωπικά δεν γνωρίζω να έγινε τίποτα.
Γελοιοποιούμεθα ως Κοινοβούλιο όταν εκφράζουμε διαρκώς απειλές τις οποίες δεν πραγματοποιούμε.
Κατά δεύτερον, διαπράττουμε θεμελιώδες σφάλμα όταν υιοθετούμε αδιαμαρτύρητα τη θέση του Συμβουλίου και της Επιτροπής και θεωρούμε τη γείτονά μας την Τουρκία ως υποψήφιο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι αδιανόητο!
Η Τουρκία δεν συγκαταλέγεται στην Ευρώπη ούτε από ιστορική, ούτε από πολιτιστική, ούτε καν από γεωγραφική άποψη - λιγότερο από το 3 % της έκτασής της ευρίσκεται σε ευρωπαϊκό έδαφος.
Η Ευρώπη δεν είναι ένα εμπόρευμα, όπως ένα αναψυκτικό ή τροφή για σκυλιά. Για να προσχωρήσει κανείς σ'αυτήν πρέπει να πληροί ορισμένες κοινωνικές, πολιτιστικές και ιστορικές προϋποθέσεις ή μήπως όχι;
Εν ολίγοις, το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να έχει το θάρρος - και λέγοντάς το αυτό ολοκληρώνω - να πει στην γείτονά μας, την Τουρκία, ότι θα προωθήσουμε και θα σεβαστούμε μια όσο το δυνατόν μεγαλύτερη φιλία και συνεργασία, αλλά ότι η Τουρκία δεν είναι μια ευρωπαϊκή χώρα και, κατά συνέπεια, δεν είναι υποψήφιο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, η όλη συζήτηση δείχνει βασικά και το δίλημμα που αντιμετωπίζουν οι συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Υποστηρίζουμε την έκθεση, ίσως επιπρόσθετα επειδή πιστεύουμε ότι βασικά δεν θα έπρεπε να υπάρχουν αποχές, όταν τίθενται ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πρέπει να αποφασίζουμε υπέρ ή κατά, πρέπει να αποφασίζουμε εάν θα υποστηρίξουμε την διαδικασία ή αν θα την παρεμποδίσουμε.
Γι' αυτό, θεωρούμε αναγκαία τη συμπερίληψη της Τουρκίας στα εκπαιδευτικά προγράμματα, καθότι το μορφωτικό επίπεδο μιας κοινωνίας βρίσκεται πάντα σε άμεση σχέση με την ανάπτυξη της δημοκρατίας.
Σε πολιτικό επίπεδο, ασφαλώς μπορούμε και οφείλουμε να εξαντλήσουμε όλες τις δυνατότητες για να επιβάλουμε τον εκδημοκρατισμό στην Τουρκία.
Όμως δεν πρέπει να τιμωρούμε τη νεολαία για τις αμαρτίες της πολιτικής της ηγεσίας, η οποία δεν πρόκειται να αλλάξει τη συμπεριφορά της, ακόμα και αν αποκλείσουμε την τουρκική νεολαία από τα εκπαιδευτικά και πολιτιστικά προγράμματα.
Ίσως να αποτελεί δείγμα πολιτικής ευφυίας εάν επιδείξουμε για μια φορά την ικανότητα να προβούμε σε διαφοροποιήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ιταλική ομάδα της Εθνικής Συμμαχίας χαιρετίζει με ιδιαίτερη ικανοποίηση την πρόταση να επεκταθούν στην Τουρκία τα ευρωπαϊκά προγράμματα για την κατάρτιση και την νεολαία.
Ωστόσο δεν μπορούμε να αποφύγουμε να εκφράσουμε την πικρία μας για την καθυστέρηση με την οποία καταλήγει να εξεταστεί από το Κοινοβούλιο αυτό μια τέτοια πρόταση, που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε προωθήσει από τον Μάιο του 1996.
Είναι ανώφελο να αρνηθούμε ότι και πίσω από αυτήν την καθυστέρηση κρύβονται εμπόδια, αντιστάσεις, εχθρότητες, και επιφυλάξεις, από πολλές πλευρές και σε διάφορα επίπεδα, σε σχέση με την συμπερίληψη της Τουρκίας στα πολιτιστικά προγράμματα.
Υποστηρίζεται ότι το τουρκικό κράτος δεν προσφέρει ακόμα επαρκείς εγγυήσεις στα πλαίσια της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα: μια θέση και μια ανησυχία που εμείς θεωρούμε ότι μπορούμε και πρέπει να συμμεριστούμε, πέρα από τα σημαντικά βήματα που έχουν σημειωθεί κατά τα τελευταία χρόνια από το νομικό κανονισμό της Τουρκίας.
Μια ανησυχία που γίνεται ακόμα πιο σοβαρή λόγω του συμπτωματικού περιστατικού του τρομοκράτη αρχηγού Φcalan και από την αβέβαιη και για εμάς ανησυχητική τύχη του κουρδικού λαού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί όμως να τιμωρήσει με αυτήν την ένοχη καθυστέρηση την διαδικασία εκδημοκρατισμού της Τουρκίας, εγκαταλείποντας σε μια επικίνδυνη διεθνή απομόνωση αυτήν ακριβώς τη μερίδα του τουρκικού πληθυσμού που είναι περισσότερο ευαίσθητη στις αλλαγές και στις ουσιώδεις αρχές της πολιτικής ζωής: αναφέρομαι στους νέους, στο 50 τοις εκατό δηλαδή του πληθυσμού αυτής της μεσογειακής χώρας. Στους νέους καθώς αυτοί είναι οι πρώτοι παραλήπτες των ευρωπαϊκών προγραμμάτων ΣΩΚΡΑΤΗΣ και Νεολαία για την Ευρώπη.
Αυτή η πλούσια και εύπορη Ευρώπη, αυτή η ειρηνιστική Ευρώπη, η οποία είναι υπερβολικά επικριτική στα λόγια σαν ένας αμείλικτος δημόσιος κατήγορος αλλά δειλή στις πράξεις σαν λαγός, ευθύνεται ήδη για το γεγονός ότι δεν παρενέβη ώστε να εμποδίσει την επιδείνωση του θέματος Φcalan.
Δεν μπορεί τώρα να αναλάβει και την ευθύνη ότι εμπόδισε την τουρκική νεολαία να αποκτήσει, εξ ονόματος των πολιτιστικών ανταλλαγών, τις αξίες εκείνες που αφορούν την δημοκρατία, την ελευθερία, την ανεκτικότητα και την δικαιοσύνη χάρη στις οποίες η Τουρκία θα μπορέσει σύντομα να γίνει ένα νέο σημείο αναφοράς στην πολιτική διεύρυνσης της Ευρώπης στην Μεσόγειο.
Αυτή τουλάχιστον είναι η ευχή που κάνουμε ως ευρωπαϊστές και πολίτες της Μεσογείου.
Κυρία Πρόεδρε, με αυτή την έκθεση Heinisch, μια νέα σχέση αναπτύσσεται, ένα νέο βήμα πραγματοποιείται στο κλίμα κακοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της κατάστασης στην Τουρκία.
Στόχος είναι ουσιαστικά να επιτραπούν οι ανταλλαγές μεταξύ της τουρκικής και της ευρωπαϊκής νεολαίας μέσω των προγραμμάτων «Leonardo», «Σωκράτης» και «Νεολαία για την Ευρώπη».
Θα ήταν ωστόσο σκόπιμο να υπενθυμίσουμε ότι η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή ούτε από άποψη πληθυσμού, ούτε από άποψη γλώσσας, ούτε από άποψη πολιτισμού, ούτε από άποψη θρησκείας ούτε από άποψη ιστορίας.
Είχαμε ήδη καταγγείλει τις συμφωνίες τελωνειακής ένωσης, που θέλησαν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής το Δεκέμβριο του 1995, προειδοποιώντας ότι επρόκειτο για ένα πρώτο απαράδεκτο βήμα προς την ένταξη μιας μη ευρωπαϊκής χώρας στην Ένωση.
Σήμερα, επεκτείνοντας στην Τουρκία ευρωπαϊκά προγράμματα για τους νέους και την παιδεία, η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει ένα δεύτερο βήμα για άνοιγμα προς την Τουρκία.
Υπάρχει εδώ κάποια ασυνέπεια στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας.
Αφενός, ανησυχεί για τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Κύπρο, ή τα δικαιώματα της κουρδικής μειονότητας, και αφετέρου συσφίγγει τις πολιτικές και πολιτισμικές σχέσεις με την Τουρκία.
Πρόκειται για αντίφαση και αυτή η στάση δεν είναι ούτε σοβαρή ούτε υπεύθυνη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχάς να διαπιστώσω με ικανοποίηση ότι μια μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Σώματος συμφωνεί με την συμπερίληψη της Τουρκίας στα προγράμματα Σωκράτης και Νεολαία για την Ευρώπη.
Παραπέμποντας στην προηγούμενη συζήτηση και στις πολλές προηγούμενες συζητήσεις που έχουμε διεξαγάγει για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία, θα ήθελα να δηλώσω ότι συμφωνώ με όλους εκείνους οι οποίοι, παρά τα πολλά πολιτικά προβλήματα και τις πολλές διαφορές απόψεων που έχουμε με την Τουρκία - πιστεύουν ότι πρέπει να κάνουμε μια προσπάθεια προς την κατεύθυνση της τουρκικής νεολαίας για να προωθήσουμε και να ενισχύσουμε την αμοιβαία εμπιστοσύνη και να αξιοποιήσουμε την ευκαιρία που μας προσφέρουν αυτά τα προγράμματα για να ανταλλάξουμε εμπειρίες για θέματα όπως η δημοκρατία, η ανεκτικότητα και η ιδιότητα του πολίτη.
'Οτι μάθει κανείς νέος τον ωφελεί σε όλη του τη ζωή, λέμε στις Κάτω Χώρες, και νομίζω ότι αυτό ισχύει οπωσδήποτε για προγράμματα όπως αυτά.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Heinisch για την έκθεσή της και για την επιμονή που έδειξε, η οποία της επέτρεψε να υποβάλει τη σύσταση αυτή και να επιτύχει την υποστήριξή της, μετά από μακρές συζητήσεις στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Επίσης, θα ήθελα να προσθέσω ότι δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, αν και θα πρέπει να μου επιτρέψετε να πω ότι η τροπολογία αριθ. 5, εκεί όπου γίνεται αναφορά στην ιδιαίτερη προσοχή για τη θέση των μειονοτήτων, άποψη η οποία παρεμπιπτόντως συμφωνεί πλήρως με την πολιτική της Επιτροπής, θεωρούμε ότι θα ήταν λιγότερο σκόπιμο να δημιουργηθεί κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων η εντύπωση, ακόμη και ανεπίσημα, ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί ένα σύστημα ποσοστώσεων όσον αφορά τη συμμετοχή μειονοτήτων.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να είναι εξασφαλισμένη η επιτυχία και στην περίπτωση των μειονοτήτων, χωρίς το θέμα αυτό να ενσωματωθεί στο κείμενο μέσω της εν λόγω τροπολογίας.
Ελπίζω λοιπόν ότι η εισηγήτρια και τα υπόλοιπα μέλη του Κοινοβουλίου θα μπορέσουν να συμφωνήσουν με την άποψη αυτή.
Τέλος, οι αποφάσεις για τη συμμετοχή της Τουρκίας στα πλαίσια των σημερινών προτάσεων, όπως γνωρίζετε, δεν σημαίνουν ότι η Τουρκία θα μπορέσει να συμμετάσχει ουσιαστικά και αμέσως.
Πρώτα πρέπει να διεξαχθούν διαβουλεύσεις με την Τουρκία και να ληφθεί μία απόφαση σχετικά με τις διατάξεις περί εφαρμογής, για τις δημοσιονομικές πτυχές της συμμετοχής.
Βεβαίως, επί του θέματος αυτού θα ζητηθεί και η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Παρεμπιπτόντως, στα πλαίσια των νέων προγραμμάτων SOCRATES και Νεολαία για την Ευρώπη, τα οποία θα διαρκέσουν από το 2000 έως και το 2004, έχει ήδη συνεκτιμηθεί η συμμετοχή της Τουρκίας και από τη στιγμή αυτή, μετά την έγκριση των σχεδίων αποφάσεων τα οποία έχουν κατατεθεί, θα δοθεί το πράσινο φως για την εφαρμογή μιας σειράς προκαταρκτικών μέτρων τα οποία είναι απολύτως απαραίτητα για την επιτυχημένη συμμετοχή της Τουρκίας στα προγράμματα.
Νομίζω ότι οι αποφάσεις για τη συμμετοχή της Τουρκίας είναι ένα θετικό μήνυμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την τουρκική κοινωνία, με το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση δείχνει για άλλη μία φορά ότι είναι διατεθειμένη να αναπτύξει περαιτέρω την τομεακή συνεργασία με τη χώρα αυτή.
Από την άποψη αυτή ελπίζουμε σε μία θετική απάντηση και μια θετική αντίδραση εκ μέρους της Τουρκίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πρόγραμμα «Σωκράτης» (δεύτερη φάση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0048/99) εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, που αφορά το δεύτερο στάδιο του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης «ΣΩΚΡΑΤΗΣ» (εισηγήτρια: η κ. Pack).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα δεν θέλω να υπεισέλθω σε θεμελιώδεις αιτιολογήσεις της σημασίας του συγκεκριμένου εκπαιδευτικού προγράμματος.
Αυτό έχει γίνει επαρκώς τους τελευταίους μήνες, για να μην πούμε τα τελευταία χρόνια.
Βασικά τα γνωρίζουμε όλα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε! Δεν είναι μεν παρών, αλλά ίσως μπορεί να του το μεταφέρει κάποιος: Οι καλοί Ευρωπαίοι δεν πέφτουν όπως το μάνα εξ ουρανού!
Διαμορφώνονται στην Ευρώπη και για την Ευρώπη.
Η απαιτούμενη ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, η ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση πρέπει να δημιουργηθεί στον χώρο εκπαίδευσης που ονομάζεται Ευρώπη.
Δεν απαλλάσσουμε κανένα πολιτικό, ούτε σε εθνικό, ούτε σε περιφερειακό, ούτε σε τοπικό επίπεδο από την υποχρέωσή του να ασκήσει εκπαιδευτική πολιτική, αλλά και ευρωπαϊκή εκπαιδευτική πολιτική. Θέλουμε μόνο να δώσουμε πρόσθετη βοήθεια η οποία σήμερα είναι πιο απαραίτητη παρά ποτέ για την πορεία προς μία συμβίωση που θα διέπεται από το πνεύμα της ανοχής.
Κατά την πρώτη ανάγνωση είχαμε ήδη διαπιστώσει ότι η Επιτροπή είχε βελτιώσει πολλά σημεία της πρότασής της για το πρόγραμμα Σωκράτης ΙΙ.
Έχουν απλοποιηθεί οι διαδικασίες, έχει γίνει πιο εύκολη η πρόσβαση, και έχει μειωθεί η γραφειοκρατία.
Πετύχαμε και κάτι μικρότερο που ήταν όμως σημαντικό για πολλούς όσον αφορά το πρόγραμμα COMENIUS. Πετύχαμε δηλαδή, όταν χρειάζεται, να είναι δυνατόν να γίνουν ανταλλαγές μαθητών και στο πλαίσιο του συγκεκριμένου προγράμματος.
Θέλω τώρα να περιορισθώ στις υποβληθείσες τροπολογίες που θεωρώ σημαντικές και για τις οποίες θα ψηφίσουμε αύριο.
Κατά πρώτον θέλω να πω πως έδωσα μεγάλη βαρύτητα στο να αναφέρεται και να παραπέμπει ιδιαιτέρως το ζήτημα της εκμάθησης γλωσσών στους κατοίκους των παραμεθορίων περιοχών.
Όσοι κατοικούν σε παραμεθόριες περιοχές και δεν γνωρίζουν τη γλώσσα της γειτονικής τους χώρας δεν μπορούν να βιώσουν σωστά την εσωτερική αγορά σε αυτό το μικροσκοπικό επίπεδο.
Δεν τους χρησιμεύουν ούτε τα αγγλικά που μαθαίνουν, και για παράδειγμα, στο κρατίδιο του Σααρ, από το οποίο προέρχομαι, στα σύνορα με το Λουξεμβούργο και την Γαλλία, τους χρησιμεύουν τα γαλλικά και συνεπώς πρέπει να τα μάθουν και μάλιστα ήδη στον παιδικό σταθμό.
Είναι προς το συμφέρον τους.
Ένα δεύτερο ζήτημα που τέθηκε είναι ότι πρέπει οπωσδήποτε να ενισχύσουμε το σύστημα της αναγνώρισης των σπουδών που έγιναν στο εξωτερικό, το λεγόμενο ECTS.
Πρέπει να ενισχυθεί, ώστε ο χρόνος που οι φοιτητές φοιτούν στο εξωτερικό να αναγνωρίζεται και στην πατρίδα τους και να μην θεωρείται άσκοπος χρόνος ως προς τη διάρκεια των σπουδών.
Ένα άλλο σημείο που θεωρούμε σημαντικό αφορά το γεγονός ότι οι υποτροφίες στο πλαίσιο του προγράμματος ERASMUS είναι υπερβολικά λίγες, λόγω έλλειψης κονδυλίων.
Είναι όμως αδύνατον να πάει ένας νέος με 100 ευρώ σε μια ξένη χώρα. Αυτό μπορεί να το κάνει, μόνο εάν έχει γονείς ή συγγενείς που χρηματοδοτούν αυτήν την παρομονή του σε πανεπιστήμιο του εξωτερικού.
Αν όμως έχει πράγματι τέτοιους γονείς ή συγγενείς, τότε ίσως να μην χρειάζεται ούτε τα 100 ευρώ.
Επομένως θα ήταν ίσως καλό, κατά τη χορήγηση των υποτροφιών, να λαμβάνουν τα πανεπιστήμια υπόψη τους το οικονομικό περιβάλλον του φοιτητή.
Εάν κάποιος θέλει να πάει στο εξωτερικό ως φοιτητής ERASMUS και μπορεί να χρηματοδοτήσει ο ίδιος την παραμονή του, τότε θα ήταν καλύτερα να εξοικονομήσουμε στην περίπτωση αυτή τα 100 ευρώ καθώς και στην επόμενη και μεθεπόμενη περίπτωση.
Με τέσσερις ή πέντε τέτοιες περιπτώσεις θα μπορούσε να πάει στο εξωτερικό κάποιος φοιτητής που δεν έχει τέτοια οικονομική άνεση.
Δώσαμε τις αντίστοιχες ωθήσεις και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα κατανοήσει τώρα, στην επόμενη συνεδρίαση, καλύτερα το πρόβλημα απ΄ ό, τι στο παρελθόν και θα ακολουθήσει ίσως τη συμβουλή μας.
Φυσικά, ανακινήσαμε και ένα άλλο ζήτημα. Καθώς η διάρκεια του προγράμματος δεν θα είναι πλέον πενταετής αλλά επταετής, πράγμα που αποδεχθήκαμε, θα πρέπει φυσικά στο τέλος του 2002 να γίνει μια αξιολόγηση, η οποία δεν μπορεί να αφορά μόνον την πλευρά της ποιότητας αλλά προπάντων και την οικονομική πλευρά.
Για τον λόγο αυτό ελπίζω πως το Συμβούλιο, ενόψει της μακράς διάρκειας του προγράμματος, θα συμφωνήσει να γίνει στη μέση της περιόδου μία επανεξέταση, και μάλιστα μία σοβαρή επανεξέταση και όχι κάτι που θα παραμείνει μόνο στα χαρτιά.
Το κύριο σημείο διαμάχης που θα έχουμε ακόμα μπροστά μας σχετικά με το πρόγραμμα Σωκράτης, και που υπάρχει από το 1994, τη χρονιά που ανέλαβα αυτή την εργασία, είναι φυσικά όπως πάντα το ζήτημα της χρηματοδότησης.
Για μία περίοδο πέντε ετών η Επιτροπή ήθελε να διαθέσει 1, 5 δις ευρώ.
Εμείς απαντήσαμε πως το ποσό αυτό δεν είναι αρκετό και πως χρειαζόμαστε 2 δις ευρώ.
Το ποσό αυτό πρέπει να μας διατεθεί και ενόψει της επέκτασης του προγράμματος σε όλες τις χώρες που θέλουν να συμμετάσχουν.
Ειδικά σήμερα μιλήσαμε για την Τουρκία, αλλά πρόκειται να συμμετάσχουν και η Πολωνία, η Ουγγαρία, η Τσεχία, η Εσθονία, η Λετονία και η Σλοβακία.
Το Συμβούλιο μας υπόσχεται τα πάντα κάποιο κυριακάτικο πρωινό, αλλά όταν έρθει η Δευτέρα δεν έχουμε χρήματα για την υλοποίηση του προγράμματος.
Χρειαζόμαστε επομένως περισσότερα χρήματα.
Το Συμβούλιο έκανε τώρα κάτι πολύ πονηρό.
Έκανε επταετές το πρόγραμμα και μας έδωσε 1, 55 δις ευρώ.
Αυτό όμως είναι μόνο κάπως συμβολικό, καθότι μας διέθεσε λιγότερα από όσα μας είχε διαθέσει προηγουμένως για πέντε έτη.
Για τον λόγο αυτό υποβάλαμε μία σοφή πρόταση: Θέλουμε 2, 5 δις ευρώ.
Και δεν τα θέλουμε για τον εαυτό μας, αλλά τα θέλουμε για όλους τους νέους ανθρώπους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή για 300 εκατομμύρια ανθρώπων στους οποίους μπορούμε να απευθυνθούμε, από τη στιγμή που θα γεννηθούν μέχρι το θάνατό τους, όπως είχα πει την περασμένη φορά, διότι πρόκειται για ένα πρόγραμμα που η εμβέλειά του αρχίζει από τη σχολική ηλικία και μέσω της δια βίου μάθησης φθάνει μέχρι τα γηρατειά.
Θα ήταν κρίμα αν το Συμβούλιο δεν τηρήσει πραγματικά τις πολλές του υποσχέσεις και δεν προσθέσει εδώ ένα σημαντικό ποσό.
Μόνο τότε θα μπορέσουμε να κάνουμε κάτι για τους πολίτες της Ευρώπης και ενόψει των εκλογών για το Κοινοβούλιο, πιστεύω ότι θα πρέπει να αγωνισθούμε από κοινού.
Υποθέτω πως θα αγωνισθείτε και εσείς μαζί μου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω την κ. Pack για την έκθεση της και χαίρομαι που στην επιτροπή επιτύχαμε τόσο ευρεία συμφωνία για τον προσανατολισμό του μελλοντικού προγράμματος.
Σχετικά με τις βασικές αρχές του τόσο επιτυχημένου προγράμματος Σωκράτης έχουμε συζητήσει επαρκώς.
Σήμερα θέλω κι εγώ να υπογραμμίσω την εντελώς ανεπαρκή προικοδότηση που προβλέπει η πρόταση του Συμβουλίου.
Δυστυχώς υπάρχουν ακόμα χιλιάδες νέων που αποκλείονται από το πρόγραμμα, όπως άλλωστε αποδεικνύει κάθε χρόνο ο μεγάλος αριθμός των αιτούντων στα γραφεία εκτέλεσης του προγράμματος οι οποίοι αναγκαστικά παίρνουν αρνητική απάντηση, επειδή δεν επαρκούν τα κονδύλια.
Στο σημείο αυτό η ΕΕ θα μπορούσε να παίξει έναν ακόμα σημαντικότερο ρόλο κατά την εκτέλεση των ευρωπαϊκών προγραμμάτων ανταλλαγών.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου είχε ζητήσει εξ αρχής την αύξηση των κονδυλίων με στόχο να προσφερθεί στους νέους η ευκαιρία να αποκτήσουν εμπειρίες στο εξωτερικό, αλλά και για να εξαλειφθεί η κοινωνική ανισότητα που υπάρχει σήμερα στο πρόγραμμα Σωκράτης.
Στα κυριακάτικα κηρύγματα παίζει κυρίαρχο ρόλο η Ευρώπη της επικοινωνίας των νέων, της διαπαιδαγώγησης ως προς την ανοχή και του κοινού χώρου εκπαίδευσης. Στην πράξη όμως, όταν πρόκειται να ληφθούν αποφάσεις, κυριαρχεί μεγάλη αμηχανία.
Θα ήταν βέβαια πολύ ωραίο, θα ήταν ένα πραγματικό ευρωπαϊκό όραμα, αν είχαν σχεδόν όλοι οι νέοι τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουν ένα μέρος της εκπαίδευσής τους σε μία γειτονική χώρα.
Πέραν τούτου, θέλω να σας υπενθυμίσω ότι η διεύρυνση των γνώσεων ξένων γλωσσών καθώς και η ικανότητα να μπορεί κανείς να προσαρμόζεται έγκαιρα και με ευαισθησία στις πολιτισμικές συνθήκες ενός άλλου κράτους αποτελούν μία εξαίρετη συμβολή για τη βελτίωση της κινητικότητας στην αγορά εργασίας ως τμήμα μιας ενεργού πολιτικής για την απασχόληση.
Αυτή η επίγνωση είναι εδώ και καιρό δεδομένη στους κύκλους των ειδικών της αγοράς εργασίας.
Το ομόφωνο αίτημα της επιτροπής για 2, 5 δις ευρώ για τη νέα περίοδο εκτέλεσης του προγράμματος είναι το απόλυτο μίνιμουμ.
Το ποσό του 1, 5 δις ευρώ για μία επταετία το οποίο προτείνει το Συμβούλιο, δεν αποτελεί πραγματική αύξηση αλλά, όπως δικαιολογημένα είπε η κ. Pack, η αύξηση είναι μηδενική, αν λάβει κανείς υπόψη του τη διάρκεια του προγράμματος, την επέκταση των καθηκόντων στον τομέα της εκπαίδευσης ενηλίκων και το άνοιγμα των προγραμμάτων για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στην περίπτωση που θέλει κανείς πραγματικά να εξαλείψει μερικές από τις κοινωνικές ανισότητες του προγράμματος.
Οι υποτροφίες του προγράμματος ERASMUS που σήμερα ανέρχονται κατά μέσον όρο στα 70 Ecu, δεν αποτελούν βέβαια επιπρόσθετο κίνητρο για τους νέους των κοινωνικά πιο αδύναμων στρωμάτων, ώστε να θελήσουν να πραγματοποιήσουν ένα εξάμηνο των σπουδών τους στο εξωτερικό. Εκείνοι που έχουν έτσι κι αλλιώς την οικονομική δυνατότητα να το κάνουν, απλώς παίρνουν μαζί τους και το ποσό αυτό.
Επίσης χαίρομαι πολύ που τα κοινωνικοπολιτικά αιτήματα, οι τροπολογίες της Ομάδας μου, μπόρεσαν να επιβληθούν, π.χ. όσον αφορά το ότι μελλοντικά τα πανεπιστήμια θα πρέπει να λαμβάνουν περισσότερο υπόψη τους τα οικονομικά δεδομένα των αιτούντων κατά τη χορήγηση υποτροφιών ERASMUS και το ότι στο πλαίσιο του προγράμματος COMENIUS προτεραιότητα θα έχουν τα μέτρα που αφορούν την κινητικότητα ιδιαίτερα των νέων που φοιτούν σε επαγγελματικές σχολές ή που βρίσκονται στο στάδιο της αρχικής επαγγελματικής εκπαίδευσης, επειδή αυτή η ομάδα είχε από πάντα τις λιγότερες δυνατότητες να συμμετάσχει σε ανταλλαγές.
Ευχάριστο είναι σε τελευταία ανάλυση και το γεγονός ότι η επιτροπή ανταποκρίθηκε στην επιθυμία να τεθεί στον τομέα ενισχύσεων που έχουν προτεραιότητα και η εκμάθηση της επίσημης γλώσσας του άμεσα γειτονικού κράτους στο πλαίσιο των ανταλλαγών μαθητών του προγράμματος COMENIUS.
Το μέτρο αυτό θα ενισχύσει τις διαμεθοριακές δραστηριότητες και τη δημιουργία ζωνών όπου θα επικρατεί διγλωσσία, όπως υπάρχει το αντίστοιχο αίτημα για παράδειγμα στην περιοχή από την οποία κατάγομαι.
Στο νότιο μέρος του Ανω Ρήνου θέλουμε να δημιουργήσουμε μία ζώνη όπου θα επικρατεί η διγλωσσία και αν μπορέσουμε να το επιβάλουμε και με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου, αυτό θα αποτελούσε έναν θαυμάσιο χειρισμό για να υποστηριχθεί η εξέλιξη αυτή.
Όλα αυτά είναι μία σημαντική συμβολή προκειμένου να παρουσιάσουμε την Ευρώπη ως ένα συγκεκριμένο εγχείρημα, χρήσιμο για τους πολίτες. Κάτι τέτοιο λείπει συχνά από την πολιτική για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να απευθύνω τις θερμές ευχαριστίες μου στην Doris Pack για τον μεγάλο ζήλο που έχει επιδείξει σε σχέση με το πρόγραμμα Σωκράτης.
Έχει την πλήρη υποστήριξή μου προπάντων όσον αφορά την αύξηση των πιστώσεων για το εν λόγω πρόγραμμα.
Ως εισηγήτρια για το ευρωπαϊκό έτος της δια βίου μάθησης γνωρίζω πόσο σημαντική είναι η δράση ΙΙΙ GRUNDTVIG που υποστηρίζει ειδικά τη δια βίου μάθηση, έχοντας ως στόχο από τη μία πλευρά τους νέους χωρίς επαρκή βασική εκπαίδευση και από την άλλη τους ενήλικες που επιθυμούν και πρέπει να διευρύνουν τις γνώσεις τους και τις δεξιότητές τους.
Για την εταιρική συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι απαραίτητη η ενημέρωση όλων των ενεχομένων σχετικά με τα ζητήματα της εκπαίδευσης.
Αυτό σημαίνει ότι στο σχολείο θα πρέπει να ενημερώνονται αρχικά οι γονείς και οι δάσκαλοι προκειμένου να μπορούν να αναγνωρίζουν και να προωθούν από κοινού με τους μαθητές την ευρωπαϊκή διάσταση της εκπαίδευσης.
Ειδικά στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στην Κύπρο και τις χώρες της Βαλτικής οι γονείς και οι υπεύθυνοι στον τομέα της εκπαίδευσης περιμένουν να τους δοθεί η δυνατότητα να συμμετέχουν στην υποστήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού στα σχολεία και στην κοινωνία.
Προ ολίγου μίλησα για την έκθεση που αφορούσε τη συμπερίληψη της Τουρκίας στα προγράμματα Σωκράτης και Νεολαία για την Ευρώπη, την περασμένη εβδομάδα συζήτησα τα ζητήματα αυτά με νέους και καθηγητές στην Κωνσταντινούπολη και αυτήν την εβδομάδα θα μιλήσω στην αντιπροσωπεία των υπευθύνων από τη Λιθουανία.
Όλοι βλέπουν στον τομέα της εκπαίδευσης ενηλίκων μία μεγάλη ευκαιρία για την περαιτέρω ανάπτυξη μιας δημοκρατικής κοινωνίας στις χώρες τους.
Και εδώ ισχύει ένα παλιό απόφθεγμα από τη σχολική εκπαίδευση ενηλίκων: Συχνά είναι σημαντικότερο να διαπαιδαγωγεί και να μορφώνει κανείς τους γονείς και τους ενήλικες παρά τα παιδιά.
Για τον λόγο αυτό χαίρομαι πολύ που το συγκεκριμένο πρόγραμμα υποστηρίζει τον τομέα αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στο Κοινοβούλιο εξετάζεται την παρούσα στιγμή η δεύτερη φάση του προγράμματος δράσης Σωκράτης, καθώς και η σχετική με αυτήν κοινή θέση του Συμβουλίου.
Θέλω να ευχαριστήσω ήδη σε αυτήν την φάση την κυρία Pack για την εξαιρετικά δυναμική της συνεισφορά υπέρ του προγράμματος Σωκράτης, κάτι το οποίο διαφαίνεται και στην έκθεση η οποία εξετάζεται τώρα.
Το πρόγραμμα Σωκράτης έχει αποτελέσει ενα από τα πιό πετυχημένα προγράμματα της ΕΕ.
Στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος έχει καταστεί δυνατόν για χιλιάδες νέους ευρωπαίους να σπουδάσουν εκτός της χώρας τους, να αποκτήσουν νέες γνώσεις και νέα ερεθίσματα και κατά αυτόν τον τρόπο, να συμπληρώσουν την αντίληψή τους για τον κόσμο με διεθνείς εμπειρίες.
Το εν λόγω πρόγραμμα έχει υπάρξει πολύτιμο ειδικά για τα μικρά κράτη μέλη.
Από τη μια, έχει αυξήσει τις επιλογές των φοιτητών σε αυτές τις χώρες και, από την άλλη, έχει συμβάλει στο να προσέλθουν νέοι φοιτητές από άλλες χώρες, ενισχύοντας έτσι την πολύτιμη ευρωπαϊκή αλληλεπίδραση.
Το Συμβούλιο έχει τώρα εκδώσει την κοινή θέση.
Η μεγαλύτερη διαφορά μεταξύ αυτής της θέσης και της έκθεσης της κυρίας Pack εντοπίζεται στο ότι το Συμβούλιο εισηγείται χρηματοδοτήσεις της τάξεως των 1550 εκατ. ευρώ, ενώ η κυρία Pack και η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης προβάλουν το αίτημα για χρηματοδότηση της τάξεως των 2500 εκατ. ευρώ κατά την διάρκεια των επομένων επτά ετών.
Εάν λάβουμε υπ' όψιν ότι κατά πάσαν πιθανότητα η ΕΕ θα διευρυνθεί κατά την διάρκεια των επομένων ετών, το ποσό των 2500 εκατ. ευρώ φαίνεται εύλογο.
Για την διάθεση αυτού του ποσού συνηγορεί και το γεγονός ότι η ανταγωνιστική ικανότητα στον τομέα της βιομηχανίας και του εμπορίου στην Ευρώπη εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το επίπεδο της εκπαίδευσης που μπορούμε να προσφέρουμε στη νεολαία μας, αλλά και στον πληθυσμό μεγαλύτερης ηλικίας.
Όσον αφορά το περιεχόμενο του προγράμματος Σωκράτης, θα ήθελα να παρέμβω σχετικά με ενα μόνο θέμα. Στην έκθεση διατυπώνεται συγκεκριμένα πως οι σπουδές στον τομέα των γλωσσών θα περιοριστούν στις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, καθώς και στην εγγενή ιρλανδική και λουξεμβουργιανή γλώσσα.
Επειδή στην επικράτεια της ΕΕ δεν διεξάγονται συχνά σπουδές σε γλώσσες γειτονικών χωρών των κρατών μελών, θα ήταν σκόπιμο να αρθεί αυτός ο στενός περιορισμός και να διευρυνθούν οι δυνατότητες επιλογής σπουδών ώστε να συμπεριληφθούν και οι γλώσσες των γειτονικών περιοχών της ΕΕ, οι οποίες, παρ' όλο που δεν αποτελούν ιδιαίτερα αντικείμενο ξεχωριστών σπουδών, είναι εντούτοις σημαντικές γλώσσες.
Κατά αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε να προωθηθεί, εκτός από την διεύρυνση της ΕΕ, και η διασυνοριακή συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Doris Pack, εισηγήτρια του προγράμματος «Σωκράτης», για το έργο που εξεπλήρωσε, όχι μόνο εντός του Κοινοβουλίου, αλλά και στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, για να επιτύχει τη χορήγηση δύο δισεκατομμυρίων ευρώ για τη λειτουργία του.
Εάν υπάρχει ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα που είναι γνωστό στους πολίτες, αυτό είναι το «Σωκράτης».
Απέδειξε την αξία του και η επιτυχία του ξεπερνά τις οικονομικές δυνατότητες, πρέπει όμως δυστυχώς να πούμε ότι, κατά κάποιο τρόπο, συμβάλλει στη δημιουργία μιας προνομιούχας τάξης: όσων είχαν πρόσβαση στο «Σωκράτης».
Το εν λόγω πρόγραμμα επιφέρει πραγματική ευρωπαϊκή υπεραξία στην εθνική διάσταση των εκπαιδευτικών προγραμμάτων μας: ενισχύει πράγματι την εκμάθηση των ευρωπαϊκών γλωσσών, καθώς και τη γνώση άλλων πολιτισμών, από το βορρά στο νότο και από την ανατολή στη δύση.
Για ποιο λόγο είναι λοιπόν το πρόγραμμα αυτό δημοφιλές; Πολύ απλά γιατί ανταποκρίνεται, κατά τη γνώμη μου, στην προσδοκία των πολιτών να δουν την Ευρώπη να ενδιαφέρεται για αυτούς, για την προσωπική πρόοδό τους, για την ένταξή τους στα ίδια τα εδάφη τους.
Ναι, το «Σωκράτης» επιτρέπει τη συνάντηση φοιτητών και εκπαιδευτικών. Ναι, το «Σωκράτης» επιτρέπει τη συνεργασία μεταξύ ιδρυμάτων, την καλύτερη αναγνώριση των πτυχίων και τη γνώση των εκπαιδευτικών συστημάτων των άλλων Ευρωπαίων.
Η Επιτροπή Πολιτισμού μας κατέθεσε πάρα πολλές τροπολογίες για να βελτιωθεί η αρχική πρόταση της Επιτροπής και ζητήσαμε την αύξηση του προϋπολογισμού κυρίως για να επεκταθεί το «Σωκράτης» στη διά βίου μάθηση.
Η εισαγωγή του «Minerva», που προορίζεται να ενθαρρύνει τη χρήση των πολυμέσων στην εκπαίδευση είναι, κατά τη γνώμη μου, εξαιρετική καινοτομία, με κοινές άλλωστε δράσεις που θα αναληφθούν με άλλα κοινοτικά προγράμματα όπως το «Leonardo» και το «Νεολαία για την Ευρώπη».
Τέλος, θα ήθελα να μπορέσει να διασφαλιστεί η αποτελεσματική παρακολούθηση της εφαρμογής του προγράμματος αυτού, κάτι για το οποίο δεν αμφιβάλλω, θα ήθελα όμως επίσης να μπορέσει να κοινοποιηθεί και να παρουσιαστεί ανεμπόδιστα σε όλους όσους θα είναι υπεύθυνοι για τον έλεγχο ή ακόμη και σε όλους όσους το επιθυμούν.
Βρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση αυτού του προγράμματος και πλησιάζουμε συνεπώς στην εφαρμογή του, εύχομαι λοιπόν καλό ταξίδι σε όλους τους συμπολίτες που θα ωφεληθούν από τις εργασίες μας και θα κατανοήσουν έτσι ότι η Ευρώπη είναι φτιαγμένη για αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ επίσης να συγχαρώ την κυρία Pack για την έκθεσή της.
Η κυρία Pack υπήρξε καλός μαχητής στο Κοινοβούλιο για το πρόγραμμα Σωκράτης, τα τελευταία πέντε χρόνια, περίοδο κατά την οποία συνεργάστηκα μαζί της στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Προφανώς, θα πρέπει να συνεχίσουμε να μαχόμαστε το Συμβούλιο Υπουργών.
Μολονότι, καταφέραμε να επιτύχουμε μία αύξηση στον προϋπολογισμό, είναι σαφές ότι η αύξηση είναι ανεπαρκής για την ικανοποίηση των αναγκών του αυξανόμενου αριθμού των χωρών που επιθυμούν, αρκετά δικαίως, να συμμετάσχουν στα εκπαιδευτικά προγράμματα στο πλαίσιο του προγράμματος Σωκράτης.
Είναι σημαντικό να συμμετάσχουν.
Εάν επιθυμούμε να οικοδομήσουμε μία ευρύτερη Ευρώπη, η οποία δεν θα είναι απλώς περιορισμένη στα τωρινά 15 κράτη μέλη, είναι ορθό ότι θα πρέπει να επεκτείνουμε τα προγράμματα και σε άλλες χώρες.
Οι ενδείξεις είναι αρκετά σαφείς, από τη γνώση που έχω για τα προγράμματα ως πρώην καθηγητής της ανώτατης εκπαίδευσης, ότι όσο περισσότερο μπορούμε να κάνουμε τους νέους ανθρώπους της Ευρώπης να συναντώνται και να συζητούν μεταξύ τους, τόσο περισσότερο θα αντιλαμβάνονται τη σημασία της Ευρώπης και τη σημασία της οικοδόμησης της Ευρώπης.
Εύχομαι μόνο να μπορούσαν να συμμετάσχουν επίσης στο πρόγραμμα ορισμένοι Βρετανοί δημοσιογράφοι.
Τότε, ίσως να μπορούσαν να κατανοήσουν την έννοια της Ευρώπης λίγο καλύτερα.
Ελπίζω ότι η Επίτροπος κυρία Cresson θα ανταποκριθεί θετικά στην έκθεση και θα υποστηρίξει τον αγώνα που επιθυμεί να συνεχίσει το Κοινοβούλιο, προκειμένου να επεκταθεί το πρόγραμμα και να επεκταθεί ο προϋπολογισμός, ούτως ώστε να μπορούμε να έχουμε ένα πραγματικά επιτυχημένο πρόγραμμα Σωκράτης.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε εν μέσω της μετάβασης από τη βιομηχανική κοινωνία στην κοινωνία της γνώσης στη οποία η μόρφωση αποτελεί το νέο κοινωνικό ζήτημα.
Προκειμένου να καταστεί για τον καθένα δυνατό να ασκήσει περισσότερα επαγγέλματα κατά τη διάρκεια της ζωής του λόγω των τεχνολογικών εξελίξεων θα πρέπει να δημιουργηθούν οι αντίστοιχες προϋποθέσεις.
Ένα σημαντικό συστατικό στοιχείο για την οικοδόμηση της Ευρώπης της γνώσης είναι και το πρόγραμμα Σωκράτης για τον τομέα της γενικής εκπαίδευσης όπως και το πρόγραμμα LEONARDO για τον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης.
Αυτά τα εκπαιδευτικά προγράμματα προωθούν τις γνώσεις και τις ικανότητες του κάθε νέου και τον προετοιμάζουν για το μέλλον.
Με μια εξειδικευμένη σχολική εκπαίδευση και την εφαρμογή του σχεδίου της δια βίου μάθησης μπορούν να αντιμετωπισθούν πολλές προκλήσεις, μια και το προφίλ των εργαζομένων του αύριο απαιτεί την ανάπτυξη της διοικητικής ικανότητας, της ικανότητας να δρα κανείς αυτόνομα, να μπορεί να λειτουργεί στο πλαίσιο της ομαδικής εργασίας καθώς και προσόντα ως προς την κοινωνική συμπεριφορά
Οι εργαζόμενοι και οι μάνατζερ πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν, παρουσιάζοντας τον εαυτό τους και τα περιεχόμενά τους, αλλά και διαθέτοντας την ικανότητα να μπορούν να αντιλαμβάνονται το τι συμβαίνει σε ένα αρχικά ξένο πολιτισμικό περιβάλλον, να εντοπίζουν τις διαφορές και να προσπαθούν να εξαλείψουν τα διαχωριστικά σημεία.
Μόνο με την πολύ καλή γνώση ξένων γλωσσών αποκτούν οι άνθρωποι κινητικότητα, μπορούν να σπουδάσουν, να εκπαιδευθούν ή να βρουν μία θέση εργασίας σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έξω από την πατρίδα τους.
Το γεγονός ότι το πρόγραμμα Σωκράτης υποστηρίζει την εκμάθηση και λιγότερο διαδεδομένων ευρωπαϊκών γλωσσών ενισχύει και την αλληλεγγύη.
Οι προτάσεις της Doris Pack, η οποία ανοίγει το δρόμο σε μια εφαρμόσιμη πολιτική πρέπει να τύχουν ανεξαιρέτως της υποστήριξής μας.
Οι επισκέψεις μου σχεδόν κάθε Δευτέρα στα σχολεία, όπου εξετάζεται το ζήτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μου έδειξαν πόσο καλή είναι η υποδοχή που έχει γίνει στο πρόγραμμα Σωκράτης, παρά τα προβλήματα που υπάρχουν με την υποβολή αιτήσεων.
Οι ανταλλαγές μαθητών και οι συναντήσεις δασκάλων έχουν πολύ μεγαλύτερη βαρύτητα από οποιοδήποτε πολυτελές ενημερωτικό φυλλάδιο.
Αλλά σε τι χρησιμεύουν ακόμα και οι καλύτερες ιδέες, όταν δεν μπορούν να επωφεληθούν όλοι από αυτές; Τα 2, 5 εκατ. ευρώ που ζητάμε είναι το μίνιμουμ ενόψει του όλο και περισσότερο διευρυνόμενου κύκλου αποδεκτών από τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Το πρόγραμμα Σωκράτης είναι μία παραδειγματικά εύλογη επένδυση στο μέλλον με ελέγξιμα αποτελέσματα.
Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την παρούσα συζήτηση για την εξαίρετη και σημαντική έκθεση της συναδέλφου μας κ. Pack θέλω να αναφερθώ ιδιαίτερα σε δύο σημεία.
Μιλάμε για τα πολιτισμικά επιτεύγματα της ομιλίας που ξεπερνά τα εθνικά σύνορα.
Εδώ θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία σε ένα σημείο που αφορά τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Όταν επισκεπτόμαστε τις χώρες αυτές, διαπιστώνουμε τις εξαιρετικές γνώσεις της δικής μας γλώσσα που έχουν πάρα πολλοί άνθρωποι εκεί, αλλά ποιός Δυτικοευρωπαίος γνωρίζει άραγε τη δική τους γλώσσα; Στο σημείο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ιδιαίτερη ευθύνη να δώσει ειδικό βάρος στην εκμάθηση από τους νέους μας των γλωσσών των γειτονικών μας χωρών στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη για λόγους οικονομικούς, αλλά προπάντων πολιτισμικούς, για λόγους ευρωπαϊκής πολιτικής.
Αυτό ήταν το πρώτο σημείο.
Το δεύτερο σημείο το ανέφερε ήδη η συνάδελφος Pack. Πρόκειται για την ιδιαίτερη ευθύνη ως προς τις παραμεθόριες περιοχές.
Ειδικά στις αυστριακές παραμεθόριες περιοχές βιώνουμε το φαινόμενο ότι για ολόκληρες δεκαετίες εκνευριζόμασταν για τα νεκρά σύνορα, τον θάνατο και το Σιδηρούν Παραπέτασμα και τώρα ξαφνικά μας πιάνει πάλι φόβος για τα ανοικτά σύνορα.
Το φαινόμενο αυτό θα πρέπει να το αντιμετωπίσουμε ιδίως με πολιτισμικές πρωτοβουλίες και πρωτοβουλίες εκπαιδευτικής πολιτικής.
Για τον λόγο αυτό είναι πολύ σημαντικό να τις θεσμοθετήσουμε.
Η ανταλλαγή μαθητών και καθηγητών αλλά προπάντων η λειτουργία σχολείων με βάση τη διγλωσσία, ίσως μάλιστα μερικές φορές και την τριγλωσσία, θα μπορούσαν να γίνουν εκείνο το εργαλείο που θα συμβάλει στην δικτύωση των παραμεθορίων περιοχών όχι μόνο από οικονομική αλλά και από πολιτισμική και γλωσσική άποψη.
Κάναμε μία ξεχωριστή εμπειρία στην Αυστρία, στο Kδrnten, όπου λόγω της σλοβένικης μειονότητας έχουμε ειδικά εκπαιδευτικά ιδρύματα στα οποία η διδασκαλία γίνεται στη σλοβενική και τη γερμανική γλώσσα.
Σήμερα, μετά από το άνοιγμα, βιώνουμε ως αποτέλεσμα πόσο καλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την οικονομική ανάπτυξη και για την οικονομική υπέρβαση των συνόρων οι νέοι που εκπαιδεύθηκαν στα συγκεκριμένα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Έχουμε λοιπόν τα παραδείγματα και ως εκ τούτου πιστεύω ότι εάν επενδύσουμε χρήματα στον τομέα αυτό, θα έχουμε προβεί σε μια πολύ λογική δαπάνη, σε μια πολύ καλή επένδυση.
Κύριε Πρόεδρε, ακολουθώντας το παράδειγμα των προηγούμενων ομιλητών, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να συμβάλω στην παρούσα συζήτηση με μια σύντομη παρέμβαση.
Το πρώτο στάδιο του «Σωκράτης» ήταν ένα ιδιαίτερα αξιόλογο πείραμα στον τομέα της διακρατικής εκπαίδευσης.
Στην πατρίδα μου, την Ιρλανδία, υπάρχουν πολλοί εκπαιδευτικοί και φοιτητές που μπορούν να πιστοποιήσουν την επιτυχία του ως μοναδικής διδακτικής εμπειρίας.
Εκτός από την προφανή εκπαιδευτική διάστασή του, το «Σωκράτης» πρόσφερε στους νέους μια αίσθηση ταυτότητας και μια ευκαιρία να μοιραστούν και να απολαύσουν την πολιτιστική πολυμορφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της.
Δίνει την ευκαιρία στους νέους, μέσω καλοσχεδιασμένων εκπαιδευτικών προγραμμάτων, να γνωρίσουν το διαφορετικό τρόπο ζωής και την ατομικότητα κάθε χώρας της ΕΕ, ενώ παράλληλα τους βοηθάει να εκτιμήσουν περισσότερο τη δική τους πλούσια και ποικιλόμορφη κληρονομιά.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το Συμβούλιο κατέληξε πλέον σε κοινή θέση σχετικά με τα μελλοντικά προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένου του προγράμματος «Σωκράτης», ότι η επιχειρησιακή διάρκεια του νέου προγράμματος πρόκειται να επεκταθεί στα επτά χρόνια και ότι ο προϋπολογισμός θα αυξηθεί σημαντικά.
Η Ευρώπη, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να συνεχίσει να επενδύει στους νέους.
Ένας πληθυσμός νέων με επαρκή εξειδίκευση και κινητικότητα είναι το μεγαλύτερο όπλο μας σε έναν κόσμο που γίνεται όλο και πιο ανταγωνιστικός.
Η Ιρλανδία έχει δείξει πόσο καθοριστικά συμβάλλουν οι νέοι της στη σημαντική οικονομική ανάπτυξή της.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά την κ. Pack για την έκθεση της αλλά προπάντων για το ζήλο της σε σχέση με το πρόγραμμα.
Το περιεχόμενο της δεύτερης γενιάς εκπαιδευτικών προγραμμάτων έχει καθορισθεί από τη συζήτηση της Λευκής Βίβλου για τη μάθηση, της Πράσινης Βίβλου για την διαμεθοριακή κινητικότητα και των προγραμμάτων για την Ευρώπη της γνώσης.
Το ζητούμενο είναι να διευκολυνθεί η πρόσβαση όλων των ατόμων στόχων στα εν λόγω προγράμματα, να απλοποιηθούν οι διαδικασίες υποβολής αιτήσεων και επιλογής και να επιτευχθεί ένα ποσοστό συμμετοχής 10 % στα σχολεία και 10 % στους φοιτητές.
Ένα ειδικό κέντρο βάρους αποτελεί και η εξάλειψη των διακρίσεων όλων των μορφών.
Ως εκ τούτου έχουμε τώρα στη δεύτερη ανάγνωση την προσθήκη ότι κατά τη χορήγηση των υποτροφιών πρέπει να συνυπολογίζεται ανάλογα η οικονομική κατάσταση των αιτούντων, να προωθείται η ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών και να ενισχύεται η συμπερίληψη των κοινωνικών εταίρων, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
Στο πρόγραμμα Σωκράτης ΙΙ το νέο στοιχείο που απορρέει από την δια βίου μάθηση είναι ότι πρέπει να συμπεριληφθεί και η εκπαίδευση ενηλίκων στο πρόγραμμα GRUNDTVIG.
Νέο είναι επίσης και το πρόγραμμα MINERVA για την τεχνολογία της εκπαίδευσης και των πολυμέσων, το οποίο πήρε επιτέλους ένα θηλυκό όνομα, καθότι μπόρεσε να επιβληθεί η πρόταση της Doris Pack.
Συνοψίζοντας μπορούμε να πούμε ότι το πρόγραμμα Σωκράτης είναι ένα καλό πρόγραμμα με επιπλέον περιεχόμενα το οποίο έχει ως στόχο του υψηλότερα ποσοστά συμμετοχής και περισσότερες δικαιούχες υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Δεν πρέπει να ξεχάσουμε ότι ήδη ένα μεγάλο μέρος των υποψηφίων για ένταξη χωρών, το οποίο θα αυξάνεται όλο και περισσότερο στα επόμενα επτά έτη, μπορεί επίσης να συμμετέχει στα εκπαιδευτικά και πολιτιστικά προγράμματα.
Ακόμα πιο σκανδαλώδης είναι συνεπώς η πρόταση του Συμβουλίου να μειώσει ουσιαστικά το ύψος των πιστώσεων που είχε προτείνει η Επιτροπή από 1, 4 δις ευρώ για πέντε έτη σε 1, 55 δις ευρώ για επτά έτη.
Αυτό θα σήμαινε ότι το πρόγραμμα Σωκράτης ΙΙ θα πρέπει να υλοποιήσει περισσότερα καθήκοντα για περισσότερους συμμετέχοντες με λιγότερα χρήματα.
Ως εκ τούτου και η παράκλησή μου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ψηφίσει υπέρ της δικαιολογημένης τροπολογίας της επιτροπής, η οποία αποφασίσθηκε ομόφωνα και προβλέπει 2, 5 δις ευρώ για την περίοδο των επτά ετών.
Είναι πραγματικά το μίνιμουμ που μπορούμε να ζητήσουμε, προκειμένου να μπορέσει το πρόγραμμα Σωκράτης να συνεχιστεί με επιτυχία για τη νεολαία, τους φοιτητές, τους εκπαιδευτικούς και όλους τους Ευρωπαίους που έχουν διάθεση να μάθουν και να επιμορφωθούν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ αποτελεί έναν από τους πιό σημαντικούς διαύλους προκειμένου να στηριχθεί η κινητικότητα των πολιτών της Ένωσης και η ποικιλομορφία στην εκπαίδευση.
Η υπαγωγή του σπουδάζοντος πληθυσμού στις υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες και σε μερικές άλλες γειτονικές μας χώρες στο εν λόγω πρόγραμμα αποτελεί ενα φυσικό βήμα προς μια διευρυνόμενη Ευρώπη.
Κατά την διαδικασία διεύρυνσης του προγράμματος Σωκράτης θα πρέπει να ληφθεί υπ' όψιν πως η συμμετοχή του μεμονωμένου ατόμου στο πρόγραμμα, δεν θα πρέπει να δυσχεραίνεται περισσότερο, για παράδειγμα, με πέραν του δέοντος μικρές χρηματοδοτικές συνεισφορές.
Είναι σημαντικό να ληφθεί υπ' όψιν η οικονομική κατάσταση των συμμετεχόντων στο πρόγραμμα ως κριτήριο κατανομής της χρηματοδοτικής συνεισφοράς.
Η ενίσχυση στην επικράτεια της Ευρώπης των σπουδών των μειονοτικών γλωσσών, όπως για παράδειγμα της γλώσσας saame των λαπώνων, η οποία εφαρμόζεται στα πλαίσια της πολιτικής διεθνοποίησης, θα διατηρήσει πολύτιμες τοπικές πολιτιστικές παραδόσεις, οι οποίες πρέπει να διατηρηθούν ζωντανές στην Ευρώπη που παγκοσμιοποιείται όλο και περισσότερο.
Η συμμετοχή ενηλίκων φοιτητών και κατηρτισμένου εκπαιδευτικού προσωπικού στο πρόγραμμα, διευρύνει την επίδρασή του ώστε να αξιοποιείται από ενα πιό μεγάλο τμήμα του πληθυσμού.
Η συμμετοχή αυτών των μελών στο πρόγραμμα διευκολύνει σε μεγάλο βαθμό την επίτευξη του στόχου για την αμοιβαία αναγνώριση των σπουδών σε διάφορες χώρες, κάτι το οποίο από την πλευρά του βοηθά στην κινητικότητα του πληθυσμού που έχει μετατοπισθεί στον εργασιακό βίο.
Οι πόροι που θα επενδυθούν στο εν λόγω πρόγραμμα θα επιστραφούν πολλαπλά πίσω στο μέλλον.
Εύχομαι το Συμβούλιο και η Επιτροπή να δούν το θέμα με το βάρος που του αναλογεί και το πρόγραμμα Σωκράτης που εφαρμόζεται αυτήν την στιγμή, να συνοδευθεί από ενα εξίσου καλό διάδοχο σχήμα, με την βοήθεια της χρηματοδότησης που προτείνεται από το Κοινοβούλιο.
Κατανοώ βεβαίως πως πολλοί είναι αυτοί που δείχνουν μεγάλη διάθεση για την διανομή των πόρων του προϋπολογισμού της ΕΕ, αλλά εάν κάνουμε οικονομία σε αυτά τα προγράμματα για την νεολαία, κάνουμε οικονομία για το μέλλον μας και για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ιδέας, κάτι το οποίο φανερώνει μια πολύ κοντόφθαλμη πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ακολουθήσω το παράδειγμα των συναδέλφων μου και να συγχαρώ την εισηγήτρια για την εκπληκτική πρόταση που μας υπέβαλε.
Πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι κάθε συζήτηση σχετικά με την παιδεία αποτελεί επένδυση στο μέλλον των νέων μας που θα τους βοηθήσει να αποκτήσουν τις απαραίτητες ικανότητες ούτως ώστε να προσαρμοστούν στις μεταβαλλόμενες τεχνολογίες στον μεταβαλλόμενο κόσμο στον οποίο ζούμε.
Είναι επίσης μια επένδυση στο μέλλον για την καλύτερη κατανόηση της - πολιτιστικής, κοινωνικής και γλωσσικής - πολυμορφίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτόν, είναι σημαντικό, όπως είπε και ο προηγούμενος ομιλητής, να ενθαρρυνθεί η μελέτη των μειονοτικών γλωσσών στα πλαίσια του προγράμματος «Σωκράτης».
Και αναφέρομαι ιδίως στην ιρλανδική γλώσσα.
Είναι επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα έπρεπε να της δοθεί μεγαλύτερη έμφαση.
Ωστόσο, όπως πολλοί ομιλητές ανέφεραν, παρόλο που το Συμβούλιο μπορεί να τονίζει τη σπουδαιότητα της εκπαίδευσης και παρά την καλή πίστη της Επιτροπής όσον αφορά τη διά βίου μάθηση, παρουσιάζεται έλλειψη ανάληψης χρηματοδοτικών πόρων.
Συνεπώς, καλώ όλους τους βουλευτές να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που κατέθεσε η εισηγήτρια προκειμένου να διασφαλιστεί η επαρκής χρηματοδότηση του νέου επταετούς προγράμματος «Σωκράτης» με 2.500 εκατομμύρια ευρώ.
Είναι επίσης σημαντικό να διδαχτούμε από τα σφάλματα που έγιναν στα προγράμματα στο παρελθόν.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στο πρόγραμμα «Erasmus» που αφορούσε κυρίως τις ανταλλαγές φοιτητών τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Περιείχε ένα στοιχείο αποκλειστικότητας που σήμαινε ότι αν μια οικογένεια δεν μπορούσε να αναλάβει τα έξοδα φοίτησης φοιτητή σε ξένη χώρα, αυτός ο φοιτητής δεν είχε δικαίωμα συμμετοχής.
Είναι υποχρέωσή μας να διασφαλίσουμε τη χορήγηση κάποιας χρηματοδοτικής ενίσχυσης στο πλαίσιο των προγραμμάτων αυτών, είτε σε ευρωπαϊκό είτε σε εθνικό επίπεδο.
Εάν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν παράσχουν αυτή τη βοήθεια, θα πρέπει να μειώσουμε το ποσό των χρημάτων που λαμβάνουν στα πλαίσια του προγράμματος «Σωκράτης» και άλλων εκπαιδευτικών προγραμμάτων.
Εν κατακλείδι, καλώ όλους τους βουλευτές να υποστηρίξουν την πρόταση αυτή και να δώσουν περισσότερες ελπίδες για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, συνιστώ θερμά τις συστάσεις αυτές και τις τροπολογίες που κατέθεσε η εισηγήτρια.
Δεν συμμετέσχα και τόσο άμεσα στις πρόσφατες συζητήσεις για τα εν λόγω προγράμματα στο Κοινοβούλιο, αλλά πριν από περίπου πέντε χρόνια συνέταξα από κοινού με την κ. Pack την έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με το πρώτο πρόγραμμα «Σωκράτης».
Όλα όσα συνέβησαν στη συνέχεια δικαίωσαν την υποστήριξη του Κοινοβουλίου για αυτό το πρόγραμμα.
Κάποιοι ομιλητές αναφέρθηκαν με ενθουσιώδη λόγια - και δικαίως - στην αξία των ανταλλαγών Erasmus και στη σχολική δικτύωση που παρέχουν αυτά τα προγράμματα.
Τα εν λόγω προγράμματα δεν ωφελούν μόνο τους μεμονωμένους φοιτητές που συμμετέχουν σε αυτά και τα σχολεία και τα κολλέγια στα οποία φοιτούν, αλλά πρέπει επίσης να θυμηθούμε ότι συμβάλλουν ουσιαστικά στην ευαισθητοποίηση και στη θετική κατανόηση του έργου της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκ μέρους πάρα πολλών φοιτητών και των οικογενειών τους.
Εκπληρώνουν ένα όνειρό τους.
Με ευχαρίστηση διαπιστώνω την συμπερίληψη των υποψήφιων χωρών, καθώς και της Μάλτας και της Κύπρου.
Βρέθηκα στη Μάλτα την περασμένη εβδομάδα στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής και μπορώ νας σας βεβαιώσω ότι αναμένουν με ενθουσιασμό την πλήρη συμμετοχή της Μάλτας στα προγράμματα αυτά.
Το σημείο κλειδί είναι η χρηματοδότηση.
Εάν δεν έχουμε επαρκή χρηματοδότηση, δεν μπορούμε να διασφαλίσουμε τη συμμετοχή όλων των νέων που έχουν αυτό το δικαίωμα, ούτε μπορούμε να αποφύγουμε έναν ελιτισμό που θα συνεπαγόταν ότι μόνο όσοι έχουν την οικονομική δυνατότητα θα μπορέσουν να συμμετάσχουν.
Ελπίζω πραγματικά να υποστηρίξουμε το ποσό των 2, 5 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Δίνει την εντύπωση μεγάλου ποσού και οι υπουργοί οπισθοχωρούν μπροστά στο ύψος του.
Τι είναι όμως 2, 5 δισεκατομμύρια ευρώ; Είναι 1 ευρώ ανά Ευρωπαίο υπήκοο για κάθε έτος του προγράμματος.
Για πολλούς ανθρώπους, είναι λιγότερο από το κόστος ενός καφέ ή μιας εφημερίδας.
Είναι λιγότερο από το 5 % της προσωπικής περιουσίας του Bill Gates - ενδιαφέρουσα σκέψη, αλήθεια.
Ίσως θα μπορούσαμε να του ζητήσουμε να κάνει μια δωρεά εάν δεν μπορέσουμε να βρούμε με άλλο τρόπο τα χρήματα.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα Σωκράτης είναι μια μεγαλειώδης ιδέα.
Ως καθηγητής πανεπιστημίου, κατανοώ χρόνο με το χρόνο, όσα μας παρουσίασε γενικά η Doris Pack, τόσο εκείνα που υπογράμμισε θετικά, όσο και εκείνα που επέκρινε πολύ δικαιολογημένα.
Μία καταπληκτική ιδέα, ωστόσο υπάρχουν προβλήματα με τη χρηματοδότηση.
Μόλις πριν από μερικές εβδομάδες έγινε στο πανεπιστήμιό μας η χορήγηση των υποτροφιών και θυμάμαι ακόμα τον ενθουσιασμό των νέων, όταν άκουγαν τα ονόματα Ρώμη, Παρίσι, Τεργέστη, Θεσσαλονίκη καθώς και άλλων πόλεων, εκεί που βρίσκονται τα πανεπιστήμια για τα οποία είχαν επιλεγεί. Θυμάμαι όμως και τα δάκρυα εκείνων που είχαν αποκλεισθεί λόγω έλλειψης πιστώσεων.
Αναλογίζομαι πόσο μπορεί να εμπλουτίσει ένας φοιτητής του προγράμματος Erasmus το μάθημα στη διάρκεια του παραδοσιακού ακαδημαϊκού έτους και στον τόπο όπου σπουδάζει και χαίρομαι που το ζω ουσιαστικά κάθε εβδομάδα εκ νέου.
Αλλά όπως είπαμε, με τα χρήματα έχουμε πρόβλημα.
Διευρύνουμε και διευρύνουμε δικαιολογημένα προς την κατεύθυνση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Εδώ προσπαθούμε συνειδητά να ανοίξουμε νέους ορίζοντες.
Όμως - και αυτό είναι κάτι που με έβαλε σε σκέψεις ιδίως τις τελευταίες εβδομάδες - συγκρίνοντας τις αιτήσεις που έλαβα φέτος με τις συνηθισμένες αιτήσεις πριν από δύο και τρία χρόνια διαπίστωσα μία τεράστια διαφορά. Πολλές από αυτές τις αιτήσεις έχουν υποβληθεί από άτομα που βασικά δεν θα χρειάζονταν πια μια τέτοια υποτροφία, καθότι είχαν κάνει εξάμηνα σε πανεπιστήμια του εξωτερικού ήδη δύο, τρεις ή και τέσσερις φορές.
Από την άλλη πλευρά δεν μου υποβάλλονται πια, η μου υποβάλλονται μόνο λιγοστές αιτήσεις από εκείνους που θέλαμε ή που θα έπρεπε να είναι η αφορμή για τη θέσπιση των προγραμμάτων ERASMUS και Σωκράτης. Εννοώ εκείνους τους νέους καλούς υποψηφίους με καλές γνώσεις ξένων γλωσσών, με ζήλο, με τη διάθεση να βάλουν όλο τους τον εαυτό στο πρόγραμμα που ωστόσο δεν είχαν μέχρι τώρα την ευκαιρία να καταγράψουν στο βιογραφικό τους τέτοια εξάμηνα στο εξωτερικό.
Εδώ πιστεύω ότι δεν πρέπει να αντιδράσουμε με περικοπές αλλά ότι θα πρέπει από κοινού να κάνουμε το παν για να αποκτήσει η νεολαία μας στην Ευρώπη τις ευκαιρίες που όλοι μας επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Pack, καθώς και τον κ. Elchlepp από την Ομάδα μου που βοήθησε να δοθεί προτεραιότητα στους μειονεκτούντες φοιτητές στο πλαίσιο του προγράμματος.
Όπως όλοι είπαν, το «Σωκράτης» έχει στεφθεί με επιτυχία.
Η επέκτασή του στα σχολεία αποτελεί απίστευτη επιτυχία και είναι εξαιρετικά επωφελής.
Θα ήθελα απλώς να αναφέρω ένα σχέδιο: τέσσερα δημοτικά σχολεία, τέσσερις χώρες, με τίτλο «Το νερό στον πολιτισμό μας».
Τα παιδιά έμαθαν ότι υπάρχουν και άλλες χώρες, πολιτισμοί και γλώσσες, ότι μοιραζόμαστε πτυχές του πολιτισμού μας και ότι πρέπει να προστατεύουμε το περιβάλλον.
Έμαθαν επίσης πώς μπορεί να τους βοηθήσει η τεχνολογία να επικοινωνούν πέρα από τα σύνορά τους - πραγματικά φανταστικό επίτευγμα.
Είναι ο ακρογωνιαίος λίθος της Ευρώπης των Λαών.
Ξέρω ότι η κ. Cresson συμφωνεί μαζί μας και εκτιμά την άποψή μας.
Όπως ήδη ελέχθη, πρέπει να βρεθούν 2, 5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Η τιμή αυτή που πρέπει να πληρώσουμε είναι ελάχιστη προκειμένου να δημιουργηθεί συμπάθεια και κατανόηση μεταξύ των παιδιών μας και των νέων μας.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτή είναι η πραγματική βάση της μακροχρόνιας ειρήνης και κατανόησης στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, όποιον αγγίζουν πραγματικά η εκπαίδευση, η κινητικότητα και συνεπώς και οι αυξανόμενες ευκαιρίες της ευρωπαϊκής νεολαίας στην αγορά εργασίας θα πρέπει να τον αγγίζει και το πρόγραμμα Σωκράτης.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα δεν ήταν δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου για την προικοδότηση του προγράμματος.
Καθώς η περίοδος εκτέλεσης του προγράμματος έχει επιμηκυνθεί σε επτά έτη, δεν είναι παρά λογική η απαίτηση των 2, 5 δις ευρώ για το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Επιπλέον το πρόγραμμα αυτό πρέπει να αξιολογηθεί μέχρι τις 21 Δεκεμβρίου 2002 τόσο από ποιοτική όσο και από οικονομική άποψη.
Υποστηρίζω όλα τα σημεία που περιέχουν οι προτάσεις της Doris Pack και ελπίζω ότι θα ληφθούν υπόψη.
Η προώθηση των γλωσσών, η εκμάθηση δύο ξένων γλωσσών μεταξύ των οποίων η μία θα πρέπει να είναι η επίσημη γλώσσα μίας γειτονικής χώρας, αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση για τις ευκαιρίες που ανοίγονται στη νεολαία μας να αποκτήσει μία ειδίκευση, να εκμεταλλευθεί την εσωτερική αγορά, να βρει εργασία και να διαμορφώσει ευρωπαϊκή συνείδηση.
Υποστηρίζω πλήρως το αίτημα ότι πρέπει να γίνουν αλλαγές κατά τη χορήγηση υποτροφιών και να μην παίρνει ο καθένας αυτόματα μια υποτροφία όπου τα χρήματα είναι πολύ λίγα για να μπορέσει να ζήσει κανείς και αρκετά για να μην πεθάνει.
Σε όποιον έχει ανάγκη τα χρήματα αυτά, θα πρέπει να χορηγούνται ανάλογα υψηλές υποτροφίες.
Ελπίζω να υλοποιηθούν τα σημεία αυτά και η επιτροπή συνδιαλλαγής να καταλήξει σε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα, προτού ακόμα λήξει η παρούσα κοινοβουλευτική περίοδος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο για τη συνεχή δέσμευση και υποστήριξή του που επιτρέπουν σήμερα να ολοκληρωθεί η δεύτερη ανάγνωση της νέας φάσης του προγράμματος «Σωκράτης», μόλις δύο μήνες μάλιστα μετά την έγκριση της κοινής θέσης από το Συμβούλιο.
Επισημαίνω ιδίως με ικανοποίηση την πολιτική βούληση του Κοινοβουλίου να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις του νέου προγράμματος το συντομότερο δυνατόν, απευθύνοντας έτσι στους πολίτες, στις παραμονές των ευρωπαϊκών εκλογών, ισχυρό πολιτικό μήνυμα για την κοινή μας βούληση να προωθήσουμε την οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου.
Θα ήθελα φυσικά να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την κ. Pack, για την ποιότητα της έκθεσής της, και τους συναδέλφους της της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης για τη συνεχή υποστήριξή τους.
Είχα υπογραμμίσει τη θετικότατη στάση της αυστριακής προεδρίας που συνέβαλε, με μεγάλη ακρίβεια και σύνεση, στην πρόοδο των εργασιών σε επίπεδο Συμβουλίου ώστε να καταλήξει στην κοινή θέση το Δεκέμβριο.
Οι ενδείξεις εκ μέρους της γερμανικής προεδρίας είναι επίσης θετικές και ενθαρρυντικές, θα έλεγα. Δείχνουν την ύπαρξη κοινής πολιτικής βούλησης για την έγκριση της απόφασης πριν από τις εκλογές του νέου Κοινοβουλίου.
Θα θυμόσαστε βέβαια ότι, κατά τη σύνοδο ολομελείας της 5ης Νοεμβρίου, είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε από κοινού τρεις προτάσεις για τα προγράμματα «Σωκράτης», «Leonardo» και «Νεολαία για την Ευρώπη».
Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο Υπουργών Παιδείας της 4ης Δεκεμβρίου ενέκρινε τις κοινές θέσεις για τα δύο πρώτα προγράμματα, ενώ δεν κατέστη δυνατό να επιτευχθεί συναίνεση για το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη», για δημοσιονομικούς λόγους.
Δεν μπόρεσα να δώσω τη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής επί της υποβληθείσας πρότασης, σύμφωνη γνώμη που θα ήταν απαραίτητη για να καταστεί δυνατή η επίτευξη γενικής συμφωνίας.
Πιστεύω πως, υπό τις τότε συνθήκες, ήταν αδύνατο να δοθεί η σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής.
Ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να δώσει τη γνώμη του σε δεύτερη ανάγνωση επί του προγράμματος «Leonardo» πριν από τη λήξη της εντολής του σημερινού Κοινοβουλίου, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η θέσπιση της τελικής απόφασης υπό γερμανική Προεδρία.
Όσον αφορά το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη», ελπίζω ότι η κατάσταση θα απεγκλωβιστεί τις επόμενες εβδομάδες προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκριση κοινής θέσης στο Συμβούλιο που προβλέπεται για τις 27 Μαίου.
Η Επιτροπή εξέτασε τις τροπολογίες σας με εποικοδομητικό και ανοικτό πνεύμα. Είμαι σε θέση να σας ανακοινώσω ότι θα αποδεχτεί καθ' ολοκληρίαν ή εν μέρει δεκαπέντε από τις δεκαέξι τροπολογίες που καταθέσατε.
Η Επιτροπή θα τις ενσωματώσει σε αναθεωρηθείσα πρόταση που θα υποβληθεί στο Συμβούλιο τις επόμενες μέρες.
Πολλές τροπολογίες συνδέονται με τις αρχικές και τις τροποιημένες προτάσεις της Επιτροπής και συμβάλλουν συνεπώς στη βελτίωση, ακόμη και στη διόρθωση, ορισμένων πολιτικά σημαντικών πτυχών της κοινής θέσης.
Θα ήθελα να αναφέρω, εάν μου επιτρέπετε, ορισμένα από τα σημαντικότερα παραδείγματα.
Σας ευχαριστώ που δεχτήκατε την έννοια του «ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου», όπως τον ορίσαμε στις προτάσεις μας, και είναι η τροπολογία 2.
Ο όρος «εκπαιδευτικός, συνεργατικός χώρος στην εκπαίδευση» που ήθελε να περάσει το Συμβούλιο αντιπροσωπεύει μια έννοια υπερβολικά τεχνοκρατική και συγχρόνως αφηρημένη, και στην πραγματικότητα αρκετά δυσνόητη για την κοινή γνώμη.
Αντίθετα, ο εκπαιδευτικός χώρος είναι φορέας ισχυρού πολιτικού μηνύματος που απευθύνεται σε όλους τους πολίτες της Ένωσης και τους υποδεικνύει με σαφήνεια το πνεύμα των δράσεων της Κοινότητας στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Για το μήνυμα αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα όσους επέμειναν, την κ. Guinebertiθre, τον κ. Hyland και την κ. Hawlicek.
Όσον αφορά τις προβλεπόμενες διαδικασίες για την επιλογή των σχεδίων, διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί με την προσέγγιση της Επιτροπής που αποβλέπει σε μεγαλύτερη απλοποίηση, μεγαλύτερη διαφάνεια και μεγαλύτερη φιλικότητα προς τους δικαιούχους του προγράμματος. Πρόκειται για την τροπολογία 14.
Πράγματι, η πρόταση του Κοινοβουλίου να καταργηθεί, στο πλαίσιο των συγκεντρωτικών δράσεων, ένα από τα στάδια διαβούλευσης των κρατών μελών, θα διευκολύνει και θα συντομεύσει σημαντικά τη διαδικασία επιλογής των σχεδίων.
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για την πρόθεση του Κοινοβουλίου να εισαγάγει στο άρθρο 12 ρήτρα αναθεώρησης που θα επιτρέψει στην Επιτροπή να παρουσιάσει, τρία χρόνια μετά την έναρξη του προγράμματος, έκθεση σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, συνοδευόμενη από προτάσεις που θα κρίνει κατάλληλες, συμπεριλαμβανομένων προτάσεων για το χρηματοδοτικό πλαίσιο.
Πρόκειται για την τροπολογία 8. Δεδομένου ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να επιμηκύνει τη διάρκεια του προγράμματος σε επτά χρόνια, αντί των πέντε χρόνων που είχε προτείνει η Επιτροπή, η ρήτρα που εισάγει το Κοινοβούλιο θα επιτρέψει στο πρόγραμμα να προσαρμοστεί ομαλά στις νέες ανάγκες.
Θα δεχτώ φυσικά την τροπολογία 12 που δίνει, κατά τη χορήγηση των υποτροφιών «Erasmus», προτεραιότητα στους φοιτητές των οποίων η οικονομική κατάσταση απαιτεί ιδιαίτερη ενίσχυση.
Και ευχαριστώ, στο σημείο αυτό, τον κ. Rack και την κ. Tongue που το υπογράμμισαν.
Πρέπει εξάλλου να τονιστεί, επειδή ειπώθηκε και από τους ομιλητές, ότι οι υποτροφίες ζητούνται συχνά από τους φοιτητές που προέρχονται από τις πιο ευνοημένες κατηγορίες, επειδή έχουν λιγότερες αναστολές, επειδή έχουν συνηθίσει να ταξιδεύουν, χάρη στην οικογένειά τους, επειδή στο σπίτι τους μιλούν για το τι γίνεται στο εξωτερικό και επειδή είναι ίσως καλύτερα προετοιμασμένοι από πολιτιστική σκοπιά.
Ακριβώς όμως η απόφαση λαμβάνεται επί τόπου και πιστεύω ότι μπορούμε να έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη σε όσους χορηγούν τις υποτροφίες ότι μπορούν να διακρίνουν μεταξύ όσων έχουν τα μέσα και όσων έχουν ίσως περισσότερα προσόντα αλλά δεν έχουν τα μέσα και για τους οποίους η χορήγηση της υποτροφίας θα είναι πιο καθοριστική για την επαγγελματική και προσωπική πορεία των σπουδών τους.
Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Επιτροπή δρομολόγησε το προηγούμενο φθινόπωρο, κατόπιν πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου, μελέτη σχετικά με την κοινωνικοοικονομική κατάσταση των φοιτητών «Erasmus».
Τα αποτελέσματα της έρευνας, που διεξήχθη σε δέκα χιλιάδες φοιτητές, θα σας διαβιβαστούν μέσα στους προσεχείς μήνες.
Επιπλέον, η Επιτροπή, ήδη εδώ και δύο χρόνια, καλεί συστηματικά τα πανεπιστήμια και τους εθνικούς οργανισμούς να λάβουν υπόψη τις οικονομικές ανάγκες των φοιτητών κατά τη χορήγηση των υποτροφιών «Erasmus».
Προσωπικά δίνω μεγάλη προσοχή στο σημείο αυτό και θα ήθελα να ευχαριστήσω όσους ενδιαφέρθηκαν ιδιαίτερα για το θέμα αυτό.
Θα δεχτώ επίσης την αρχή των τροπολογιών 10 και 16 που προβλέπει το ενδεχόμενο πραγματοποίησης πιλοτικών σχεδίων υπέρ των νέων ανέργων εκπαιδευτικών, που θα τους επιτρέψουν να διδάξουν για μια συγκεκριμένη περίοδο σε σχολείο άλλου κράτους μέλους.
Έχουμε μεγάλη ανάγκη, σε όλα τα κράτη μέλη μας, από εκπαιδευτικούς που έρχονται από άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού όλοι μας είδαμε την κατάσταση της διδασκαλίας των γλωσσών στη δική μας χώρα.
Είναι γεγονός ότι είναι σημαντικότατο να μπορούμε να επωφεληθούμε, ακόμη και στιγμιαία, από τη συνεισφορά ενός εκπαιδευτικού από ξένη χώρα, που φέρνει μαζί του, κυρίως για τα παιδιά, έναν εντελώς δικό του πολιτισμό και ένα εντελώς δικό του απόθεμα γνώσεων.
Μια τέτοια πρωτοβουλία θα επέτρεπε σε νέους εκπαιδευτικούς να αποκτήσουν πολύτιμη επαγγελματική εμπειρία και, από την άλλη πλευρά, τέτοια σχέδια θα μπορέσουν να συμβάλουν ώστε να δοθεί πραγματική ευρωπαϊκή διάσταση στη σχολική εκπαίδευση.
Πολλές άλλες τροπολογίες έχουν ως στόχο την αποσαφήνιση και την ενίσχυση ορισμένων πτυχών της κοινής θέσης και μπορούν συνεπώς να γίνουν αποδεκτές είτε ως έχουν είτε στο πνεύμα αυτό.
Πιο συγκεκριμένα, πρόκειται για τις τροπολογίες 1, 3, 4, 5, 7, 9, 11, 13, για το δεύτερο μέρος, και 15, που αφορούν, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες πτυχές: καταρχάς, τη σημασία που πρέπει να δοθεί στο ευρωπαϊκό σύστημα μεταφοράς πιστώσεων, κατόπιν την ενίσχυση των δραστηριοτήτων των καταρτιζόμενων νέων στο πλαίσιο σχεδίων με στόχο την εκμάθηση των γλωσσών, την ακρίβεια των όρων συμμετοχής της Κύπρου, τη μείωση των ελάχιστων ποσοστών που προβλέπονται από το Συμβούλιο για τις δράσεις 2 και 3, την προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στις λιγότερο διδασκόμενες και στις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες και, στις μεθοριακές περιοχές, στις γλώσσες των γειτονικών χωρών.
Πολλοί ομιλητές άλλωστε ασχολήθηκαν με το θέμα αυτό, ο κ. Elchlepp, ο κ. Kerr, ο κ. Mann.
Δεν θα μπορέσω ωστόσο να δεχτώ την τροπολογία 6 που αφορά το δημοσιονομικό άρθρο.
Λαμβάνω γνώση με ικανοποίηση της υποστήριξης του Κοινοβουλίου για δημοσιονομική ενίσχυση του προγράμματος 2.500 εκατομμυρίων ευρώ.
Η Επιτροπή προέβλεψε, στην αρχική πρότασή της, και σύμφωνα με τις προτεραιότητες που καθορίστηκαν στην Ατζένα 2000, χρηματοδοτικό πλαίσιο 1, 400 δισεκατομμυρίων ευρώ για διάρκεια πέντε ετών.
Τα ίδια κριτήρια προτεραιότητας που εφαρμόζονται σε περίοδο επτά ετών, όπως προβλέπεται στην κοινή θέση, και η συνεκτίμηση του μέσου ρυθμού ανάπτυξης θα είχαν οδηγήσει την Επιτροπή σε πρόταση της τάξης των 2, 151 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Για το λόγο αυτόν, για να έχει μια κοινή θέση σε πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή κατέληξε να συμφωνήσει σε ποσό 1, 550 δισεκατομμυρίων ευρώ, για το οποίο επιτεύχθηκε ειδική πλειοψηφία.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι οι προσεγγίσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου συγκλίνουν επί αυτής της βούλησης αύξησης των δημοσιονομικών μέσων στο ύψος των φιλοδοξιών μας.
Ελπίζω ότι η συνέχεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας θα επιτρέψει στο Συμβούλιο να αποφανθεί επίσης στο πνεύμα αυτό και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε μαζί στη διάρκεια της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Θα δεσμευτώ φυσικά, στο πλευρό σας, στη συνδιαλλαγή αυτή με τον πιο αποφασιστικό τρόπο.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, κατά τη γνώμη μου, βρισκόμαστε σε καλό δρόμο για να καταλήξουμε σε τελική απόφαση υπό γερμανική προεδρία, γεγονός που θα μας επιτρέψει να προετοιμάσουμε, στις βέλτιστες συνθήκες, την εφαρμογή του νέου προγράμματος.
Ελπίζω φυσικά ότι, στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, θα καταστεί δυνατή η επίτευξη ικανοποιητικής συμφωνίας σχετικά με τη χρηματοδοτική ενίσχυση.
Τέλος, θα ήθελα να ολοκληρώσω ευχαριστώντας για ακόμη μία φορά την Επιτροπή Πολιτισμού, και ιδίως την εισήγητριά της κ. Pack, για την ποιότητα της εργασίας τους και τον εποικοδομητικό χαρακτήρα των τροπολογιών τους, καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο σύνολό του για την υποστήριξή του.
Είμαι πεπεισμένη ότι το πρόγραμμά μας θα συμβάλει στην οικοδόμηση μιας Ευρώπης της γνώσης, φορέα ισχυρού πολιτικού μηνύματος και πλησίον των αναγκών των πολιτών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Edith Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Φορολογία στην κατανάλωση βιομηχανοποιημένων καπνών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Langen (Α4-0021/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Οδηγίας 92/79/ΕΟΚ που αφορά την προσέγγιση των φόρων στα τσιγάρα, της Οδηγίας 92/80/ΕΟΚ για την προσέγγιση των φόρων στα βιομηχανοποιημένα καπνά εκτός των τσιγάρων και της Οδηγίας 95/59/ΕΚ περί των φόρων, πλην των φόρων κύκλου εργασιών, οι οποίοι επιβαρύνουν την κατανάλωση των βιομηχανοποιημένων καπνών (COM(98)0320 - C4-0402/98-98/0189(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε το 1998 μία έκθεση σχετικά με τη διάρθρωση και τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα καπνά καθώς και μια πρόταση για αλλαγές σε συνολικά τρεις οδηγίες που αφορούν τη φορολόγηση των βιομηχανοποιημένων καπνών.
Στην έκθεση που αποτελεί τη βάση για τις προτεινόμενες τεχνικές αλλαγές καθώς και την αλλαγή του κατώτατου συντελεστή του ειδικού φόρου κατανάλωσης εξετάζεται κατά πόσο οι ισχύουσες νομικές διατάξεις διασφαλίζουν την απρόσκοπτη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Εδώ έχουν ιδιαίτερη σημασία δύο πτυχές. Πρώτον, το γεγονός ότι παίζουν τεράστιο ρόλο η φορολογική απάτη και το λαθρεμπόριο που απορρέουν από τη σχετικά υψηλή φορολόγηση των καπνών και των βιομηχανοποιημένων προϊόντων τους και των πολύ διαφορετικών φόρων που επιβάλλονται στα εκάστοτε κράτη μέλη και δεύτερον ότι κατά την εφαρμογή των φορολογικών ρυθμίσεων στην πράξη προέκυψαν πολλά προβλήματα που απαιτούν προσαρμογές τεχνικού χαρακτήρα.
Το σύστημα που ισχύει σήμερα υιοθετήθηκε το 1993 και ανάγεται σε μία μακρά συζήτηση σε σχέση με την εσωτερική αγορά από το 1995.
Η φορολόγηση των καπνών αποτελεί σημαντική πηγή εσόδων των κρατών μελών. Το ύψος τους κυμαίνεται μεταξύ του 0, 4 % και του 1, 65 του ΑΕΠ π.χ. στην Ελλάδα.
Δεδομένου ότι τα εμπορεύματα που υπόκεινται στους φόρους κατανάλωσης μπορούν γενικά να μεταφερθούν από το ένα κράτος μέλος στο άλλος υπό το καθεστώς αναστολής των φόρων, δημιουργούνται προβλήματα με τα έγγραφα για τη μεταφορά, με ενδεχόμενες πλαστογραφήσεις και άλλα παρόμοια στο πλαίσιο αυτό. Ουσιαστικά, οι Υπουργοί Δημόσιας Οικονομίας δεν θα πρέπει να κοιμούνται πλέον ήσυχα τη νύκτα, όταν θα επαληθεύσουν το γεγονός πως ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου έκανε πέρσι μια εκτίμηση ότι ετησίως διαφεύγουν φόροι κατανάλωσης συνολικού ύψους 75 δις, με κέντρο βάρους τον Φόρο Προστιθέμενης Αξίας και τους φόρους στον καπνό και το οινόπνευμα.
Δηλαδή είναι τεράστιο το ποσό που διαφεύγει από τις φορολογικές εισπράξεις και ουσιαστικά θα χρειαζόταν η λήψη άμεσων μέτρων, ιδίως στα ζητήματα της φορολογικής απάτης και της φοροδιαφυγής.
Σήμερα το θέμα μας δυστυχώς δεν είναι η καταπολέμηση της φορολογικής απάτης ούτε η εναρμόνιση των μέτρων στο πεδίο αυτό, αλλά πρόκειται μόνο για σχετικά μετριοπαθείς προσαρμογές.
Εδώ θα πρέπει να γίνει μία διαφοροποίηση μεταξύ δύο τομέων, πρώτον των φόρων κατανάλωσης στα τσιγάρα και δεύτερον των φόρων κατανάλωσης στα βιομηχανοποιημένα καπνά εκτός των τσιγάρων.
Τα τελευταία καλύπτουν μόνο το 5 % περίπου της συνολικής αγοράς.
Το 95 % καλύπτεται από τα τσιγάρα και στον τομέα αυτό πρόκειται μόνο για τεχνικές προσαρμογές.
Είναι πολύ πολύπλοκο το σύστημα υπολογισμού του κατώτατου συντελεστή και δεν θέλω να σας το παρουσιάσω εδώ, μια και θα το καταλαβαίνουν έτσι και αλλιώς μόνο μερικοί λιγοστοί ειδικοί.
Η Επιτροπή προτείνει κατά πρώτον, ότι ο κατώτατος φορολογικός συντελεστής που ανέρχεται στο 57 % της λιανικής πώλησης μπορεί να μειωθεί προσωρινά και το πολύ για δύο ακόμα χρόνια.
Κατά δεύτερον, για τα βιομηχανοποιημένα καπνά εκτός των τσιγάρων προτείνει μία μετριοπαθή προσαρμογή που θα πραγματοποιηθεί σε δύο στάδια. Η πρώτη ημερομηνία για την αλλαγή ήταν η 1η Ιανουαρίου 1999 - η οποία, όπως γνωρίζετε, πέρασε, δίχως να καταστεί δυνατή η αλλαγή αυτή, και ούτε το Κοινοβούλιο έχει τοποθετηθεί ακόμα σχετικά - και η δεύτερη είναι η 1η Ιανουαρίου 2001.
Οι αλλαγές αυτές ψηφίσθηκαν από την πλειοψηφία στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, οι αυξήσεις των φόρων ψηφίσθηκαν μόνο από μια πολύ μικρή πλειοψηφία, και τώρα μας έχουν υποβληθεί εκ νέου τροπολογίες από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών που θα διαταράξουν την ισορροπία που υπήρχε μέχρι σήμερα.
Εάν αποδεχθούμε τις τροπολογίες αυτές, τότε με την επιβολή αυτών των κατώτατων συντελεστών στα χειροποίητα τσιγάρα θα πρέπει ξαφνικά να γίνει μία αύξηση της τάξης του 30 % στην τιμή τους, επειδή θα ήταν δραστική η αύξηση των φόρων που θα επιβάλλαμε.
Εμείς είμαστε κατά της συγκεκριμένης τροπολογίας και παρακαλώ τους συναδέλφους να απορρίψουν αυτές τις εκ νέου υποβληθείσες τροπολογίες της Ομάδας των Φιλελευθέρων οι οποίες αποτελούν ειδικό πρόβλημα των Κάτω Χωρών και δεν έχουν καμία σχέση με το κάπνισμα των νέων.
Είναι λανθασμένη η εντύπωση ότι οι αρχάριοι στο κάπνισμα, στρίβουν μόνοι τους τα τσιγάρα τους.
Αντίθετα, πρόκειται για μία ορισμένη κατηγορία ηλικίας, μία ορισμένη κατηγορία εισοδημάτων που αποτελείται από ήδη προ πολλού επιτυχημένους καπνιστές και δεν πρόκειται για τους νέους.
Οι νέοι αρχίζουν με ελαφρά τσιγάρα.
Θέλω όμως να υπογραμμίσω ότι πέραν τούτου καλέσαμε την Επιτροπή να μας υποβάλει μια ενδιάμεση έκθεση μέχρι τις 30 Ιουνίου 2000 σχετικά με το ζήτημα της δημόσιας υγείας, και προπάντων με το ζήτημα της φορολογικής απάτης.
Η έκθεση αυτή είναι αναγκαία επίσης επειδή μέχρι σήμερα δεν έχει γίνει τίποτα στον τομέα αυτό.
Θέλω να ευχαριστήσω θερμά για τις συμβουλές που μου δόθηκαν στο παρελθόν και ελπίζω ότι το σχέδιο της έκθεσης με τη μορφή που το υπέβαλε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θα τύχει ευρείας αποδοχής.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να συγχαρώ τον συνάδελφο Werner Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, για την καλή εργασία που συνέταξε, για το πνεύμα ισορροπίας που επέδειξε, καθώς και για τη λογική και συνετή του πρωτοβουλία να υποβάλει μία πρόταση τροπολογίας όπου ζητά να διεξάγεται εξέταση των φορολογικών συντελεστών ανά τετραετία, και όχι ανά πενταετία.
Πρόκειται για μια πρόταση της Επιτροπής η οποία ευχαριστεί και εμάς.
Αλλά προς Θεού, καθόμαστε εδώ και μιλάμε για τη φορολόγηση των προϊόντων καπνού τη στιγμή που ένα μεγάλο μέρος των φόρων δεν εισπράττονται στην ευρωπαϊκή επικράτεια.
Το γεγονός είναι ότι ο καπνός, όπως και το οινόπνευμα, αποτελεί μία από τις πιο περιζήτητες λείες της οργανωμένης εγκληματικότητας.
Και η αλήθεια είναι ότι όσοι συμμετείχαν στην Εξεταστική Επιτροπή για το κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης, ή όσοι διαβάζουν τις εκθέσεις της ΟΣΚΠΑ, ή ακόμη όσοι λαμβάνουν ειδήσεις από την ίδια μου τη χώρα - όπου μόλις τις προάλλες 70 εμπορευματοκιβώτια με προϊόντα καπνού «έγιναν καπνός» και, βεβαίως, η πορτογαλική κυβέρνηση αξιώνει μία αποζημίωση ύψους 14 δισεκατομμυρίων εσκούδος από μία μεταφορική εταιρεία -, γνωρίζουν καλά πόσα εκατομμύρια διαφεύγουν από το δημοσιονομικό έλεγχο της Κοινότητας. Και πολύ συχνά αυτό συμβαίνει με τη συνεργασία κρατών μελών.
Επιπλέον, για την κατάσταση αυτή είναι συνυπεύθυνα και κάποια ευρωπαϊκά ιδρύματα, από τη στιγμή που, αρκετές φορές, δεν παρέχονται τα κονδύλια που προορίζονται για την αγορά scanners που θα επιτρέπουν τους ελέγχους στα σύνορα και τον φυσικό έλεγχο στα λιμάνια.
Αρα, αυτό που πιστεύω είναι ότι ναι μεν καλά κάνουμε και μιλάμε για φόρους, αλλά ίσως θα ήταν ενδεικνυόμενο και υγιές να σκεφθεί η Επιτροπή με τί τρόπο θα ελέγχει την καταβολή αυτών των φόρων και πώς θα υποχρεώσει τους φοροφυγάδες να πληρώσουν αυτά που χρωστούν.
Ένα άλλο κενό που επεσήμανα στο έγγραφο της Επιτροπής είναι ότι πράγματι λείπει ένα πρόγραμμα διαπαιδαγώγησης των νέων όσον αφορά τον καπνό, μιας και οι νέοι είναι ακριβώς οι δυνητικοί καπνιστές.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή τηρεί μια ιδιαίτερα επιφυλακτική στάση όσον αφορά την προσαρμογή της κατώτατης φορολογίας των τσιγάρων και άλλων προϊόντων καπνού.
Προσφέρει δε στα κράτη μέλη περισσότερη ευελιξία όσον αφορά την εφαρμογή του κατώτατου συντελεστή φορολογίας του 57 % της λιανικής τιμής.
Κατ'αυτό τον τρόπο, ο εν λόγω συντελεστής μπορεί προσωρινά να είναι ακόμη και κατώτερος του 57 %.
Παρ'όλο που αυτό παρουσιάζεται ως ένα τεχνικό μέτρο, εμείς θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να υπονομεύσει τον ανταγωνισμό.
Παράλληλα με την προαναφερθείσα ευελιξία, η Επιτροπή προτείνει την προσαρμογή των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των προϊόντων καπνού σε δύο φάσεις.
Δεδομένου ότι οι πραγματικοί ειδικοί φόροι κατανάλωσης είναι παντού υψηλότεροι από ό, τι οι κατώτατοι συντελεστές, η πρόταση έχει συνεπώς διακοσμητικό χαρακτήρα.
Όμως, το ήμισυ παρά ένα των μελών της Οικονομικής Επιτροπής πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έπρεπε να είχε κάνει περισσότερα.
Σ'αυτό το θέμα αναφέρθηκε για λίγο ο κ. Langen.
Κατά την άποψή μας, η Επιτροπή πρέπει να τερματίσει την προνομιακή μεταχείριση του καπνού για στρίψιμο, στον οποίο επιβάλλονται πολύ λιγότεροι φόροι από ό, τι στα σιγαρέτα, τα οποία ανταγωνίζεται.
Έχουν κατατεθεί, εκτός άλλων, τρεις τροπολογίες της ομάδας των φιλελευθέρων, οι τροπολογίες αριθ. 6, 7 και 8, που υποστηρίχθηκαν από την πολιτική μου ομάδα και θα υποστηριχθούν εκ νέου.
Εάν υπήρχε ένα επιχείρημα για τη διαφορετική φορολογική μεταχείριση του καπνού για στρίψιμο, θα έπρεπε να συνηγορεί υπέρ της επιβολής υψηλότερων φόρων σ'αυτό το είδος καπνού, επειδή σε γενικές γραμμές είναι περισσότερο επιβλαβής από τα σιγαρέτα.
Η χαμηλότερη φορολογία του καπνού για στρίψιμο προσφέρει στους χρήστες ένα οικονομικό κίνητρο για να τους ωθήσει στη χρήση αυτού του περισσότερο βλαβερού είδους καπνού.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να πάψει να υφίσταται.
Παρεμπιπτόντως, αυτό δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι πρέπει οπωσδήποτε να πάψει να υφίσταται η βιομηχανία παραγωγής καπνού για στρίψιμο. Αυτό που πρέπει να γίνει είναι να διακοπεί η προνομιακή φορολογική μεταχείρισή της.
Η τροπολογία αριθ. 7, της ομάδας των Φιλελευθέρων, δεν είναι και τόσο ριζοσπαστική κατά τη γνώμη μας, δεδομένου ότι ανεβάζει το ποσοστό των φόρων που καταβάλλουν οι τελικοί χρήστες από 30 % σε 45 %.
Συγκρίνετέ το αυτό με το 57 % για τα σιγαρέτα.
Στη συζήτηση για την εξίσωση των φόρων για τα σιγαρέτα και τον καπνό για στρίψιμο ακούγονται τα πιο παράξενα επιχειρήματα.
Λέγεται, για παράδειγμα, ότι όχι μόνο θα έπρεπε να διατηρηθεί το φορολογικό πλεονέκτημα του καπνού για στρίψιμο επειδή αυτό θα ήταν καλό για την απασχόληση στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αλλά ο καπνός αυτός υποτίθεται ότι είναι για το τσιγάρο των φτωχών, οι οποίοι δεν μπορούν να αγοράσουν τα άλλα.
Όποιος όμως επιβάλλει υψηλότερους φόρους στα προϊόντα καπνού με στόχο την πρόληψη των βλαβών που επιφέρουν για την υγεία, και αυτό το κάνουν μόνο τα κράτη μέλη, δεν μπορεί να επιβάλει χαμηλότερους φόρους στα περισσότερο βλαβερά προϊόντα καπνού.
Εάν το κάπνισμα είναι βλαβερό για την υγεία, τότε θα είναι βλαβερό και για την υγεία των φτωχών.
Στην πολιτική μου ομάδα δεν υπάρχουν περιθώρια για κυνικές εξαιρέσεις. Κυνισμός!
Αυτή είναι η λέξη με την οποία θα μπορούσε να περιγραφεί με τον πιο κατάλληλο τρόπο η θέση των υποστηρικτών της ισχύουσας ρύθμισης.
Συνεπώς, η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση Langen είναι πάρα πολύ μετριοπαθείς.
Ελπίζω ολόψυχα ότι η Επιτροπή θα προτείνει σύντομα την εκ βάθρων επανεξέταση της φορολογίας των προϊόντων καπνού.
Όσον αφορά την πολιτική μου ομάδα, θα έλεγα ότι το Κοινοβούλιο θα ήθελε να αρχίσει αύριο με το θέμα αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν μιλάμε για τα προϊόντα καπνού, κανείς δεν μπορεί να μην υπερτονίσει τις βλαπτικές συνέπειές τους για την υγεία των ανθρώπων, όχι μόνο για τους ενεργητικούς καπνιστές, αλλά και για εκείνους οι οποίοι εκτίθενται παθητικά στον καρκινογόνο καπνό των τσιγάρων, παρά τη θέλησή τους.
Γι' αυτόν τον λόγο, στον καθορισμό του ειδικού φόρου κατανάλωσης στα κράτη μέλη και στην δημιουργία της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τα προϊόντα καπνού, επιβάλλεται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία της δημόσιας υγείας.
Κατά συνέπεια, τα φορολογικά έσοδα από τα προϊόντα καπνού θα πρέπει μελλοντικά να διοχετευθούν όλο και περισσότερο στα προληπτικά μέτρα στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Ο καπνός δεν αποτελεί πρόβλημα μόνο στο εθνικό ή τοπικό επίπεδο, αλλά στον μέγιστο βαθμό και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Για παράδειγμα, η δραστηριότητα των αμερικανικών καπνοβιομηχανιών στις χώρες της Ασίας, στις οποίες δεν ισχύει ακόμα η απαγόρευση της διαφήμισης τσιγάρων, ή νομοθεσία που να προστατεύει την υγεία των πολιτών, είναι κυριολεκτικά επαίσχυντη.
Έχουν μεταξύ άλλων εκτοξευθεί απειλές για την διεξαγωγή μεγάλων αθλητικών γενονότων σε χώρες στις οποίες υπάρχει μεγαλύτερη κατανόηση για τα συμφέροντα των καπνοβιομηχανιών.
Η υπό εξέταση πρόταση οδηγίας περιέχει κυρίως τεχνικές τροποποιήσεις σχετικά με την κοινοτική νομοθεσία σε ότι αφορά την φορολόγηση των προϊόντων καπνού.
Εκτός από τις τεχνικές αλλαγές, επιβάλλεται να λυθούν τα προβλήματα παρακολούθησης σχετικά με τη διακίνηση των τσιγάρων.
Οι οργανωμένες συμμορίες εγκληματιών ασκούν λαθρεμπόριο φορτίων από τσιγάρα, προκειμένου να αποφύγουν τους φόρους. Παρ' όλα αυτά, ενα μέρος από τα κράτη μέλη τάσσεται κατά της καθιέρωσης αποτελεσματικών συστημάτων παρακολούθησης.
Κατά την γνώμη μου, αυτά τα κράτη μέλη θα πρέπει στο μέλλον να υποστούν κυρώσεις, σε περίπτωση που δεν εισάγουν χωρίς καθυστέρηση σύγχρονα και αποτελεσματικά συστήματα παρακολούθησης, στα πλαίσια του παρόντος φορολογικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να αναφέρω ότι συμφωνώ με τη θαυμάσια ομιλία και τις απόψεις της κ. Matikainen-Kallstrφm για τον καπνό, τις οποίες συμμερίζομαι πλήρως.
Ο καπνός και το κάπνισμα βλάπτουν.
Πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε ώστε εμείς οι ταλαίπωροι καπνιστές να σταματήσουμε να καπνίζουμε και να ωθήσουμε τους νέους να μην αρχίσουν το κάπνισμα.
Η Ομάδα των Πρασίνων θέλει, φυσικά, να είναι όσο το δυνατόν υψηλότερος ο φόρος, ή, σωστότερα, η τιμή των βιομηχανοποιημένων καπνών.
Αυτό είναι λίγο δύσκολο, όμως, λόγω της ενιαίας αγοράς.
Π.χ. στη Σουηδία η τιμή των βιομηχανοποιημένων καπνών είναι μία από τις υψηλότερες στην ΕΕ&#x02D9; ένα πακέτο καπνού κοστίζει πολύ ακριβά στη Σουηδία.
Οι συνολικοί φόροι μας, όμως, είναι από τους χαμηλότερους στην ΕΕ.
Αυτός είναι ο λόγος που η Σουηδία σήμερα δεν τηρεί την οδηγία για το 57 % ελαχίστου φόρου.
Είναι σημαντικό, επομένως, να αναθεωρήσει η Επιτροπή ολόκληρο αυτό το πλέγμα των προβλημάτων που αφορούν τους φόρους, ώστε να μπορούν μεμονωμένες χώρες να έχουν υψηλότερους φόρους&#x02D9; διότι, όταν η Σουηδία αύξησε πριν δύο χρόνια τους φόρους, αναγκαστήκαμε να τους μειώσουμε πάλι, διότι το λαθρεμπόριο και οι φορολογικές απάτες αυξήθηκαν τόσο πολύ που αναγκαστήκαμε να μειώσουμε πάλι τις τιμές.
Δεν μπορεί να γίνεται αυτό, οι φόροι επί των βιομηχανοποιημένων καπνών πρέπει να είναι υψηλοί ώστε να αναγκαστούμε να καπνίζουμε λιγότερο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν προτίθεμαι να σχολιάσω την έκθεση του συναδέλφου Werner Langer - άλλωστε τον συγχαίρω για την εργασία του.
Το μόνο που θέλω είναι να εκφράσω τη λύπη μου διότι η Επιτροπή δεν επωφελήθηκε της ευκαιρίας ώστε να θεσπίσει έναν αναλογικό φόρο κατανάλωσης του καπνού αντί να επιβάλλει, κατά μεγάλο μέρος, ειδικό φόρο.
Πρόκειται για μία κατάσταση - όπως ήδη επεσήμανα εδώ το 1992, κατά τη συζήτηση για τους πρώτους κανονισμούς - όπου ορισμένα καπνά επιβαρύνονται με μεγαλύτερο ποσοστό απ' ότι άλλα, με συνέπεια τη στρέβλωση του ανταγωνισμού που, στην προκειμένη αυτή περίπτωση, καταλήγει στο να ευνοεί τα αμερικανικά καπνά, ακριβότερα μεν αλλά στα οποία ο ειδικός φόρος κατανάλωσης αντιπροσωπεύει μικρότερο ποσοστό της τιμής τους, σε βάρος των ευρωπαϊκών καπνών, που εν γένει είναι φθηνότερα και, συνεπώς, επιβαρύνονται με μεγαλύτερο ποσοστό φόρου.
Εκτός τούτου, η μεγαλύτερη επιβάρυνση αυτών των τελευταίων οδηγεί σε μία προοδευτικά μειούμενη φορολόγηση, δεδομένου ότι καλύπτουν μεγαλύτερο ποσοστό της κατανάλωσης ανθρώπων με χαμηλότερα εισοδήματα.
Θα μπορούσε ίσως κανείς να ισχυριστεί ότι, με τον τρόπο αυτό, επιτυγχάνεται σε μεγαλύτερο βαθμό ο κοινωνικώς επιθυμητός στόχος της μείωσης της συνολικής κατανάλωσης καπνού, από τη στιγμή που υπάρχουν περισσότεροι φτωχοί παρά πλούσιοι καπνιστές.
Αλλά δεδομένου ότι η μέριμνα για την υγεία των ανθρώπων πρέπει να είναι παρόμοια είτε πρόκειται για πλούσιους είτε για φτωχούς, δύσκολα μπορεί να δικαιολογηθεί το γεγονός ότι, στην πράξη, η μέριμνα αυτή καταλήγει να είναι αυξημένη προς την κατεύθυνση των δεύτερων.
Θα μπορούσε άραγε να αιτιολογηθεί μία τέτοια διάκριση υπό το φως της πολιτικής φιλοσοφίας;
Αδυνατούμε λοιπόν να αντιληφθούμε - και αυτό είναι το νόημα της παρέμβασής μου - γιατί δεν συγκρατήθηκε η παρούσα ευκαιρία ώστε να θεσπισθεί αποκλειστικά και μόνο ένας αναλογικός φόρος κατανάλωσης.
Και κανείς δεν μπορεί να επικαλεστεί λόγους διοικητικής ευκολίας, εφόσον ήδη επιβάλλεται εν μέρει ένας φόρος τέτοιου είδους, και δεδομένου ότι πρόκειται για φόρους των οποίων η επιβολή είναι πανεύκολη, μιας και αφορούν έναν εξαιρετικά μικρό αριθμό καλά οργανωμένων παραγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή γιατί η καλλιέργεια του καπνού εξακολουθεί να επιδοτείται με ένα δις ευρώ, και γιατί επιδοτείται ιδίως η κατώτερη ποιότητα και όχι η υψηλή ποιότητα που θα ήταν καλύτερα ανεκτή για την υγεία των καπνιστών.
Τώρα επιδιώκεται επιπλέον η επιβάρυνση της διάθεσής του με 30 % - σε αυτό αναφέρονται οι τροπολογίες 2, 5 και 6 - γεγονός που αυξάνει τα κίνητρα για την εντατικότερη διεξαγωγή λαθρεμπορίου στον τομέα αυτόν, και τα κυκλώματα που προβαίνουν σε απάτες λόγω του καθεστώτος διαμετακόμισης θα έχουν ακόμα υψηλότερα κέρδη.
Πιστεύω επίσης πως η αυθαίρετη λογοκρισία για τις διαφημίσεις των καπνών είναι καταστροφική για την πολιτική της υγείας.
Στη διαφήμιση του καπνού χρειαζόμαστε λογικές και διαφωτιστικές πληροφορίες, προσανατολισμένες προς την ποιότητα.
Όταν απαγορεύει κανείς τη διαφήμιση στο σύνολό της, δεν θα προκύψει η ευκαιρία ενημέρωσης των καταναλωτών για τους σωστούς χειρισμούς.
Θεωρώ ότι έτσι αφαιρείται μία ευκαιρία για διαφώτιση των καταναλωτών με προσανατολισμό την υγεία τους, και επομένως τη χρησιμοποίηση καλύτερων ποιοτήτων.
Αυτή η αυθαίρετη λογοκρισία πρέπει οπωσδήποτε να αρθεί και πάλι.
Πρέπει να διασώσουμε τη δυνατότητα να κάνουμε διαφήμιση εκεί όπου στο επίκεντρο τίθεται η υγεία, εκεί όπου μπορεί κανείς να παρεμποδίσει τους νέους να αρχίσουν να καπνίζουν υπερβολικά νωρίς.
Ίσως θα έπρεπε να τεθεί στο επίκεντρο απλά η απόλαυση του καπνίσματος και να γίνονται αναφορές και στην ποσότητα ώστε να μπορέσει να αντιμετωπιστεί το φαινόμενο των καπνιστών που ανάβουν το ένα τσιγάρο μετά το άλλο. Όταν μάλιστα ανάψει κανείς ένα τσιγάρο για να το απολαύσει, η πράξη αυτή δεν θα πρέπει να γίνεται αντικείμενο κοινωνικών κυρώσεων.
Ο καπνός είναι νόμιμο προϊόν, ένα προϊόν με ύψιστη φορολόγηση και θεωρώ ότι εδώ δεν είναι σωστό να επιβάλλεται λογοκρισία στη διαφήμιση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Langen για την έκθεση που εκπόνησε και τα συμπεράσματα που εξήγαγε.
Σε γενικές γραμμές, ο κ. Langen αναγνωρίζει την ανάγκη ορισμένων τεχνικών τροποποιήσεων στην κοινοτική φορολογική νομοθεσία σχετικά με τα προϊόντα καπνού.
Οι τροποποιήσεις αυτές αποδείχθηκαν απαραίτητες με την ευκαιρία της τελευταίας εξέτασης των συντελεστών και των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των προϊόντων καπνού, προκειμένου οι διατάξεις να ερμηνεύονται και να εφαρμόζονται πιο ομοιόμορφα στα κράτη μέλη και να μπορούν έτσι να εφαρμόζονται ευκολότερα για την ορθή λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Κατόπιν διαβουλεύσεων με τις εθνικές διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τις ομάδες συμφερόντων, η Επιτροπή δεν έκρινε σκόπιμο να προβεί σε θεμελιώδη αναθεώρηση της υφιστάμενης διάρθρωσης και ιδίως των ελάχιστων επιπέδων που εφαρμόζονται για τα προϊόντα καπνού.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που πρότεινε ο κ. Langen σχετικά με την επέκταση της περιόδου αναθεώρησης των συντελεστών και των διαρθρώσεων, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί περίοδο τεσσάρων ετών αντί των πέντε ετών που προβλέπονται στο σχέδιο οδηγίας της.
Η έκθεση θα λάβει υπόψη την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, την πραγματική αξία των ειδικών φόρων κατανάλωσης και γενικότερους στόχους της Συνθήκης.
Όσον αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες που έχουν ως στόχο την ενσωμάτωση αιτιολογικών σκέψεων που αφορούν την απάτη, την υγεία και τη σχέση μεταξύ αυτών των παραγόντων και της τιμής των βιομηχανοποιημένων καπνών, επιτρέψτε μου να πω ότι δεν βλέπω την ανάγκη μιας τέτοιας προσέγγισης στις οδηγίες που καλύπτονται από το άρθρο 99 της Συνθήκης.
Οι οδηγίες περιορίζονται να προβλέψουν ελάχιστο επίπεδο φορολογίας για τα εν λόγω προϊόντα, αφήνοντας παράλληλα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών τη φροντίδα του καθορισμού των συντελεστών σε εθνικό επίπεδο, υπό τον όρο ότι γίνονται σεβαστά τα ελάχιστα όρια που περιέχονται στις οδηγίες 92/79/ΕΟΚ και 92/80/ΕΟΚ.
Με την επιφύλαξη της διάταξης αυτής, εναπόκειται συνεπώς σε μεγάλο βαθμό στα κράτη μέλη να αποφασίζουν το επίπεδο των φόρων που εφαρμόζουν και να λαμβάνουν υπόψη παράγοντες όπως η υγεία και η απάτη.
Δεδομένου ότι η εξέταση που πραγματοποιήθηκε για την εκπόνηση της έκθεσης σχετικά με τα βιομηχανοποιημένα καπνά δεν έδειξε κάποια αιτιολογία για την προοδευτική ευθυγράμμιση των φόρων επί του καπνού για στρίψιμο με τους υφιστάμενους φόρους επί των τσιγάρων, οι τροπολογίες που αφορούν την αύξηση των συντελεστών για τον καπνό για στρίψιμο δεν γίνονται αποδεκτές από την Επιτροπή.
Η βιομηχανία του καπνού για στρίψιμο είναι λιγότερο αυτοματοποιημένη από τη βιομηχανία των τσιγάρων και συνεπώς απαιτεί μεγαλύτερη πυκνότητα εργατικού δυναμικού.
Για να διασφαλιστεί η επιβίωσή της και για να διαφυλαχθεί η απασχόληση, κρίθηκε απαραίτητος χαμηλότερος συντελεστής για τον καπνό για στρίψιμο.
Για άλλη μία φορά, τίποτα δεν μπορεί να απαγορεύσει στα κράτη μέλη να καθορίζουν υψηλούς εθνικούς συντελεστές για το προϊόν αυτό εάν το κρίνουν απαραίτητο για λόγους υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται συγκεκριμένα για τις τελευταίες παρατηρήσεις της Επιτρόπου Cresson η οποία είπε, πριν ακόμα εγκριθούν οι τροπολογίες για μια μικρή αύξηση της φορολογίας επί του καπνού για στρίψιμο, ότι δεν μπορεί να τις αποδεχθεί επειδή έχουν σημαντικές επιπτώσεις για την απασχόληση.
Στη συνέχεια, η κ. Cresson ολοκληρώνει λέγοντας ότι η φορολογία επί του καπνού και των προϊόντων καπνού είναι τόσο σημαντική για τη δημόσια υγεία.
Ομολογώ ότι δεν μπορώ σε καμία περίπτωση να την παρακολουθήσω.
Επικαλείται μελέτες που έχουν πραγματοποιηθεί από τα κράτη μέλη και επαγγελματικές οργανώσεις.
Θα ήθελα πάρα πολύ να μου πει ποια είναι η γνώμη των ομάδων συμφέροντος στις οποίες και αναφέρεται, όπως για παράδειγμα οι οργανώσεις προστασίας της δημόσιας υγείας και των καταναλωτών.
Μου επιτρέπετε να απευθύνω μία ερώτηση στην κ. Επίτροπο; Εάν ευσταθούν τα λεγόμενα του συναδέλφου Metten, τότε θα πρέπει να πρέπει να έχουν σχέση με αλλαγή που αφορά τα τσιγάρα, διότι το 99 % της αγοράς δεν θίγεται από τις προτάσεις της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, αλλά θίγεται μόνο το 1 %.
Αυτό είναι ακριβώς το ποσοστό των επιχειρήσεων που ανήκουν στα μεσαία στρώματα και εξακολουθούν να είναι ενεργές.
Η βιομηχανία τσιγάρων παρουσιάζει υψηλό βαθμό συγκέντρωσης.
Κυρία Επίτροπε, μπορείτε να επιβεβαιώσετε πως τα σχέδια για την αύξηση της φορολογίας τα οποία υποστηρίζει εδώ ο κ. Metten αφορούν μόνο το τμήμα της οικονομίας που ορίζουν τα μεσαία στρώματα και καλύπτει το 1 % της συνολικής διάθεσης και συνεπώς δεν ισχύουν τα επιχειρήματα του κ. Metten σχετικά με την υγεία;
Δεν μπορώ παρά να επιβεβαιώσω ό, τι είπα προ ολίγου, δηλαδή ότι το προϊόν αυτό, δηλαδή ο καπνός για στρίψιμο, δεν φαίνεται να βρίσκεται άμεσα σε ανταγωνισμό με τα τσιγάρα.
Επιπλέον, όπως είπα προ ολίγου, η βιομηχανία του καπνού για στρίψιμο απαιτεί πολύ περισσότερο εργατικό δυναμικό, ακόμη κι αν η αναλογία του προϊόντος αυτού δεν είναι πολύ μεγάλη, και αφορά άμεσα τις θέσεις απασχόλησης.
Θεωρήσαμε συνεπώς απαραίτητη τη διαφύλαξη της απασχόλησης και της ύπαρξης αυτής της βιομηχανίας μέσω χαμηλότερου επιπέδου φορολογίας για τον καπνό για στρίψιμο.
Τίποτα ωστόσο δεν εμποδίζει, το επαναλαμβάνω, τα κράτη μέλη, εάν αποφασίσουν διαφορετικά, να καθορίσουν εθνικούς συντελεστές που θα μπορούσαν να είναι διαφορετικοί ανάλογα με την εκτίμησή τους σε σχέση με τον αντίκτυπο για τη δημόσια υγεία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Edith Cresson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Περιφερειοποίηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης του κ. Gallagher (Α4-0018/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την περιφερειακή δόμηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, με την κατάθεση της έκθεσης αυτής σχετικά με την περιφερειοποίηση που πρόκειται για έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Αλιείας, επιτρέψτε μου να αποτίσω αμέσως φόρο τιμής στον πρώην συνάδελφο Allan Macartney του οποίου η ισχυρή αίσθηση ευρωπαϊκής ταυτότητας διαποτίζει ολόκληρο το έγγραφο αυτό.
Η εκπληκτική συνεισφορά του στην Επιτροπή Αλιείας ενίσχυσε και διαφύλαξε την ευρωπαϊκή αλιευτική βιομηχανία της οποίας τα συμφέροντα υπεράσπιζε αποφασιστικά σε όλη τη ζωή του.
Περιττό να πω ότι η απουσία του γίνεται έντονα αισθητή στο Σώμα αυτό.
Ωστόσο, δεν θα ξεχαστεί.
Η δέσμευσή του στο ευρωπαϊκό ιδεώδες συνεχίζει να ζει στην έκθεση αυτή προς το Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι που συνηγορούν υπέρ της περιφερειοποίησης και υπάρχουν και αλληλοσυγκρουόμενες ερμηνείες της περιφερειοποίησης και της συνάφειάς της με την κοινή αλιευτική πολιτική.
Αυτή η κατάσταση οφείλεται στην πεποίθηση πολλών αλιέων ότι υπάρχει έλλειψη συνοχής στην περιφερειακή εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής και των κοινοτικών θεσμών.
Ήταν πάντα σταθερή άποψή μου ότι, εάν δεν καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες για τη συμμετοχή των οργανώσεων αλιέων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ακόμη και οι καλύτερες προσπάθειες των κοινοτικών νομοθετών θα αποτύχουν.
Συνεπώς, η εν λόγω έκθεση εφιστά την προσοχή στο δυναμικό μιας αναδυόμενης πολιτικής περιφερειοποίησης σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Πρέπει ωστόσο να αναγνωριστεί ότι, παρόλο που η επανεθνικοποίηση των παρακείμενων στις χώρες της ΕΕ αλιευτικών περιοχών δεν αποτελεί επιλογή, εξακολουθεί να είναι πρωταρχική υποχρέωση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων να διασφαλίσουν το μέλλον των εξαρτώμενων από την αλιεία κοινοτήτων.
Η μακροπρόθεσμη επιβίωση αυτών των κοινοτήτων δεν θα εξαρτηθεί μόνο από τη νομική αναγνώριση των θεμιτών ιστορικών δικαιωμάτων τους που διασφαλίζονται από την αρχή της σχετικής σταθερότητας και του ορίου των έξι έως δώδεκα μιλίων, αλλά επίσης από τη δέσμευση του Κοινοβουλίου να εξασφαλίσει ότι η μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική αντανακλά την ανάγκη διευκόλυνσης της συμμετοχής τους ως άμεσα ενδιαφερόμενων.
Στόχος της έκθεσης αυτής δεν είναι συνεπώς να εξεταστεί κατά πόσο αυτή η περιφερειοποίηση πρέπει να υλοποιηθεί αλλά να διερευνηθεί πώς μπορεί να διευρυνθεί, να αναπτυχθεί και να θεσμοθετηθεί.
Κανείς δεν πρέπει να πιστέψει ότι στόχος της έκθεσης είναι η άμεση εισαγωγή της περιφερειοποίησης.
Είναι απλώς μια ευκαιρία για να συζητηθούν τα σχετικά θέματα και για να διερευνηθεί πώς μπορεί να αναπτυχθεί η όλη στρατηγική.
Η παρούσα κοινή αλιευτική πολιτική περιλαμβάνει ήδη ευρεία στοιχεία περιφερειακής διαφοροποίησης και χωροθετημένης συνεργασίας που μπορούν να διερευνηθούν αποτελεσματικότερα από την άποψη της διατήρησης των αποθεμάτων.
Μεταξύ των παραδειγμάτων συγκαταλέγεται η εισαγωγή νομοθεσίας για τα δίκτυα με τετράγωνους βρόχους.
Οι ρυθμίσεις αυτές αποτελούν ήδη μέρος της νομοθεσίας της χώρας μου ως άμεση συνέπεια πρωτοβουλιών αλιέων που ενέργησαν ως υπεύθυνοι ενδιαφερόμενοι.
Και άλλα περιφερειακά παραδείγματα υπάρχουν στην Κοινότητα, όπως τα γαλλικά συστήματα τοπικών, περιφερειακών και εθνικών επιτροπών, που δείχνουν ότι οι αναπτυγμένες περιφερειακές μονάδες διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένης της βιομηχανίας και της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, μπορούν να οδηγήσουν σε ορθολογικότερο, πιο εφαρμόσιμο και ρεαλιστικό σύστημα διαχείρισης από αυτό που υπάρχει σήμερα.
Είναι απορίας άξιον γιατί, ενώ δαπανώνται μεγάλα ποσά των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογουμένων σε γενικά άσχετες, θεωρητικές, επιστημονικές μελέτες και διαχειριστικές μελέτες, δεν καταβάλλεται καμία προσπάθεια ούτε από τους κοινοτικούς επιστήμονες ούτε από τους νομοθέτες να μελετηθούν εις βάθος τα λειτουργικά δημοκρατικά συστήματα διαχείρισης που ήδη υπάρχουν στην Κοινότητα.
Παράλληλα με την έκθεση αυτή, θα ήθελα να ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει το αίτημά μου για την εκπόνηση μελετών σχετικά με τα υπάρχοντα συστήματα περιφερειακής διαχείρισης ως θέμα προτεραιότητας, με στόχο την υλοποίησή τους σε ευρύτερη κλίμακα εντός των κοινοτικών περιφερειών.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες που κατέθεσαν οι συνάδελφοί μου, πολλές από τις οποίες θα υποστηρίξω και προσωπικά είμαι υπέρ των τροπολογιών για την επέκταση του ορίου στα 24 μίλια.
Εν κατακλείδι, ενώ θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις μιας ενδεχόμενης αποτυχίας μας να αναπτύξουμε συνεκτική περιφερειακή πολιτική στον τομέα της κοινοτικής αλιείας στο εγγύς μέλλον, είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η έκθεση προσφέρει μια ακτίδα ελπίδας για ένα νέο ξεκίνημα στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής που θα είναι αποδεκτό από τους περισσότερους, αν όχι όλους, τους αλιείς.
Ζητώ την υποστήριξη του Σώματος μέσω της θετικής ψήφου του για την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, πρέπει να πω ότι αυτή η έκθεση είναι καρπός μιας σημαντικής εργασίας της Επιτροπής Αλιείας και συγκεντρώνει με συνέπεια μια σειρά προτάσεων που η επιτροπή αυτή είχε προτείνει στο Κοινοβούλιο: την μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τους κανονισμούς, την έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες και την συζήτηση που θα κάνουμε κατά τους προσεχείς μήνες σχετικά με τους διαρθρωτικούς κανονισμούς, το ΧΜΠΑ και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Όλα αυτά μπορούν να υλοποιηθούν και να οργανωθούν καλύτερα εάν υπερισχύσει η αρχή της επικουρικότητας, εξαληφθούν οι δομές και οι υπερδομές της γραφειοκρατίας, υπάρξει η ικανότητα να συμμετάσχουν οι αλιείς στην διαχείριση της κοινής αλιευτικής πολιτικής: κατά βάθος αυτή είναι η ουσία της αρχής της περιφερειοποίησης.
Όταν μιλάμε για περιφερειοποίηση αναφερόμαστε σε ένα θέμα που είχε ήδη συμπεριληφθεί στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Δεν εννοούμε φυσικά την διάσπαση της κοινοτικής αλληλεγγύης. Αντίθετα, μέσω της συμμετοχής των τοπικών πολιτικών, μέσω μιας ενεργητικής επικουρικότητας που να προβλέπει την παρουσία του εδάφους μπορούμε να υλοποιήσουμε καλύτερα την μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Κατά αυτήν την έννοια μπορούν να συμπεριληφθούν και οι σωστές εκείνες καινοτομίες και τα σημαντικά εκείνα στοιχεία που εξισορροπούν αλιεία και περιβάλλον, ούτως ώστε να διατηρηθούν οι κοινοτικοί πόροι και να δοθεί μια σημαντική ευκαιρία για τις αλιευτικές δραστηριότητες που συνδέονται κυρίως με την περιβαλλοντική ισορροπία, την αλιεία μικρής κλίμακας και την εξεύρεση νέων θέσεων εργασίας, τις οποίες ο τομέας της αλείας εξακολουθεί φυσικά να προσφέρει, σε μια Ευρώπη που χαρακτηρίζεται έντονα από την ανεργία: την υδατοκαλλιέργεια ή τις βιοτεχνικές εργασίες που συνδέονται με το θαλάσσιο περιβάλλον, εκτελώντας με λίγα λόγια όχι μόνο την αλιευτική δραστηριότητα, αλλά και αυτήν που αφορά την προστασία της θάλασσας.
Το αίτημα να επεκτείνουμε στα εικοσιτέσσερα μίλια την δυνατότητα των χωρικών υδάτων είναι ένα λογικό αίτημα, σύμφωνα με την Ομάδα των Σοσιαλιστών, που λαμβάνει υπόψη και την ικανότητα διαχείρισης των δραστηριοτήτων και των θαλάσσιων πόρων που βρίσκονται πλησίον της ακτής. Ένα αίτημα το οποίο, κατά την γνώμη μας, θα έπρεπε να αξιοποιήσει την συμμετοχή των συνεταιρισμών.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι η πραγματικότητα της κοινής αλιευτικής πολιτικής θα πρέπει να λάβει υπόψη της τους διάφορους φορείς που δρουν στο τομέα αυτόν.
Κατά αυτήν την έννοια, παραδείγματος χάρην, υποστηρίζουμε ότι στην Συμβουλευτική Επιτροπή θα πρέπει να συμμετέχουν και άλλοι φορείς, χωρίς να αποδυναμώνουμε όμως τους άλλους που είναι εξίσου σημαντικοί. Δεν επιθυμούμε μια Συμβουλευτική Επιτροπή που χαρακτηρίζεται μονάχα από την παρουσία των εφοπλιστών - ή, δικαίως βέβαια, των ΜΚΟ και των καταναλωτών - αλλά και από μια ισχυρή παρουσία του συνδικάτου.
Προς αυτήν την κατεύθυνση πιστεύουμε ότι πρέπει να προχωρήσουμε στο μέλλον και προς αυτήν την κατεύθυνση θα συμβάλλουμε κατά την συνέχιση της δραστηριότητάς μας.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που βλέπω τον Επίτροπο σήμερα εδώ μαζί μας αφού πρόκειται για μια συζήτηση για την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να είναι περήφανο.
Η έκθεση που εξετάζουμε αποτελεί λογική συνέχεια της έκθεσης Fraga που συζητήσαμε το Νοέμβριο.
Η ιδέα της κοινής αλιευτικής πολιτικής πρωτοεμφανίστηκε το 1973 και θεσπίστηκε το 1983 και εκείνον τον καιρό επικρατούσε η αντίληψη ότι χαράζαμε μια πολιτική για το μακροπρόθεσμο μέλλον.
Με την εκ των υστέρων γνώση, μπορούμε να αναγνωρίσουμε ότι διαπράχθηκαν κάποια λάθη και ότι η κοινή αλιευτική πολιτική είναι εξαιρετικά υπερ-γραφειοκρατικοποιημένη.
Απέτυχε να προστατεύσει τα αλιευτικά αποθέματα.
Απέτυχε να εξασφαλίσει βιώσιμες αλιευτικές κοινότητες στις ακτές.
Πολλοί από τους κανόνες είναι αυθαίρετοι και άδικοι και οι καταχρήσεις αποτελούν γενικευμένο φαινόμενο.
Συνεπώς, η έκθεση Gallagher αποτελεί μεγάλη ευκαιρία για το Κοινοβούλιο αυτό.
Όπως είπε και ο εισηγητής, συνεχίζει από τη βάση που έθεσε ο κ. Macartney.
Συμφωνώ με την άποψή του ότι η απώλεια του κ. Macartney ήταν πραγματική τραγωδία.
Οι εναλλακτικές λύσεις εκτίθενται σαφέστατα στην έκθεση Gallagher.
Κατά την προσωπική μου άποψη, πρέπει να ενισχύσουμε τη χωροθέτηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Πρέπει να λάβουμε μέτρα ώστε να νιώσουν οι τοπικές κοινότητες όλων των ακτών της Ευρώπης ότι αποτελούν μέρος της κοινής αλιευτικής πολιτικής, πολιτικής που σήμερα απορρίπτουν.
Συνεπώς, μας παρουσιάζεται μια τεράστια ευκαιρία για να διασφαλίσουμε τη συμμετοχή των αλιέων.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι οι τοπικές κοινότητες χρειάζονται βοήθεια.
Πρέπει να τους δοθεί η ευκαιρία να προστατεύσουν, να αξιοποιήσουν και να διαχειριστούν αποτελεσματικά τους τοπικούς αλιευτικούς πόρους.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να επεκταθεί το όριο των 12 μιλίων στα 24 μίλια για να γίνει η εν λόγω οικονομική ζώνη μια περιοχή στην οποία να μπορούν να κερδίσουν τα προς το ζην.
Η πρωταρχική μας μέριμνα πρέπει να είναι η προστασία των τοπικών αλιέων.
Η δραστηριότητά τους εντάσσεται ακριβώς σε αυτήν την περιοχή των 24 μιλίων.
Εάν τους στερήσουμε την ευκαιρία να αξιοποιήσουν τους τοπικούς τους πόρους, δεν πρόκειται να αισθανθούν ότι συμμετέχουν πλήρως στην κοινή αλιευτική πολιτική.
Εάν συμμετέχουν, θα μεριμνούν για την εφαρμογή της και θα διασφαλίσουν την ύπαρξη πλαισίου μακροπρόθεσμης διαχείρισης για τις μελλοντικές γενιές.
Όποιος πιστεύει πραγματικά στη διατήρηση των αλιευτικών αποθεμάτων πρέπει να συμβάλει ούτως ώστε να ενθαρρυνθεί η περιφερειοποίηση και να διασφαλιστεί ότι οι τοπικοί αλιείς αποτελούν μέρος της κοινής αλιευτικής πολιτικής και ότι την εφαρμόζουν σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, η περιφερειοποίηση μπορεί να έχει διαφορετική έννοια για διαφορετικούς ανθρώπους.
Όπως πολύ σωστά αναφέρει η έκθεση, για ορισμένους σημαίνει επανεθνικοποίηση.
Μπορεί επίσης να σημαίνει μεταβίβαση ορισμένων πτυχών της λήψης αποφάσεων σε υποεθνικές περιοχές ή διαχείριση επί τη βάσει μεγάλων όγκων νερού όπως η Βόρεια Θάλασσα ή τμήματα της Μεσογείου.
Υπάρχουν πολλές διαφορετικές σημασίες.
Ενώ μπορεί να γίνει αποδεκτό ή να είναι ευκταίο κάποιο είδος αποκέντρωσης σε ορισμένες περιπτώσεις, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι τα ψάρια μετακινούνται συνεχώς, συνεπώς η διαχείριση της αλιείας πρέπει να τοποθετηθεί στο κατάλληλο επίπεδο.
Το ίδιο επίπεδο διαχειριστικής αρχής δεν είναι αναγκαστικά κατάλληλο για όλα τα αποθέματα μιας περιφέρειας.
Για παράδειγμα, οι δυσκολίες που προκύπτουν κατά τη διαχείριση άκρως μεταναστευτικών ειδών όπως ο τόνος είναι εντελώς διαφορετικές από τις δυσκολίες στην εκμετάλλευση των θαλασσίων φυκών ή ορισμένων ειδών οστρακοειδών.
Το πρόβλημα με την έκθεση Gallagher είναι ότι δεν αντιμετωπίζει τα σημεία αυτά και απλά προβάλλει επιχειρήματα υπέρ της περιφερειοποίησης.
Σε κανένα σημείο δεν ορίζει τι νοείται με τον όρο ούτε δίνει οποιεσδήποτε κατευθυντήριες γραμμές για το τι πρέπει να περιφερειοποιηθεί ή πώς.
Απλά δηλώνει ότι υπάρχει ανάγκη ολοκληρωμένης περιφερειοποίησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Χωρίς σαφέστερο ορισμό της ακριβούς έννοιας της φράσης αυτής, η Ομάδα των Πρασίνων δεν μπορεί να υποστηρίξει την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω με ανάμικτα συναισθήματα σήμερα.
Ο Allan Macartney υπήρξε αγαπητός συνάδελφός μου και χαίρομαι που το αποτέλεσμα των εργασιών του βρίσκεται ενώπιόν μας σήμερα.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στον κ. Gallagher για το ότι συνέχισε τις εργασίες αυτές τόσο επιδέξια και στην Επιτροπή Αλιείας.
Χαίρομαι που τον Allan τον διαδέχθηκε ο στενός του φίλος και εκλογικός αντιπρόσωπος, Ian Hudghton, που θα μιλήσει αργότερα.
Το θέμα αυτό συγκεντρώνει το ενδιαφέρον μου δεδομένου ότι η εκλογική μου περιφέρεια έχει πολλλές εξαρτώμενες από την αλιεία κοινότητες, συμπεριλαμβανομένων 90 κατοικημένων νησιών, εκ των οποίων ορισμένα φθάνουν σχεδόν έως τον Αρκτικό Κύκλο.
Ορισμένες από αυτές τις κοινότητες είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες και εξαρτώνται ολοκληρωτικά από την αλιευτική βιομηχανία.
Μοιράστηκα μαζί τους την απόγνωση και τις ελπίδες τους, τις τραγωδίες τους και την απογοήτευσή τους από αυτήν την πολιτική.
Βρέθηκα στη θάλασσα πολλές φορές τόσο με καλό καιρό όσο και με θύελλα.
Αυτό που παρατήρησα είναι ότι οι αλιείς έχουν πολύ στενές σχέσεις με αλιείς από άλλα μέρη της Κοινότητας και μάλιστα από όλον τον κόσμο.
Ίσως αν οι αλιείς συγκεντρώνονταν και χάραζαν πολιτική, τότε δεν θα είχαμε τόσο πολλά προβλήματα.
Θα υπήρχε σίγουρα μεγαλύτερη δικαιοσύνη και λιγότερη γραφειοκρατία από ό, τι σήμερα.
Πρέπει να μπορέσουμε να προσφέρουμε ένα μέλλον σε όλους τους αλιείς μας.
Πρέπει να πιστέψουν ότι έχουν μέλλον.
Πολλοί από αυτούς δεν το πιστεύουν αυτό σήμερα.
Ο κ. Gallagher μας πρόσφερε μια ακτίδα ελπίδας.
Η τροπολογία αριθ. 4 του κ. Provan είναι πολύ επικίνδυνη, όπως και κάποια απάντηση που έδωσε σήμερα σε συνέντευξη τύπου.
Παρόλο που ο κανονισμός φθάνει στο τέλος του, δεν συμβαίνει το ίδιο με την πολιτική.
Συμφωνήσαμε ότι η αρχή της σχετικής σταθερότητας εξακολουθεί να ισχύει.
Οποιαδήποτε αναφορά σε εκπνοή της κοινής αλιευτικής πολιτικής χωρίς το συμπλήρωμα είναι πολύ επικίνδυνη.
Η κ. McKenna μίλησε για τη διαφορετικότητα των ψαριών που δεν μένουν στάσιμα όπως τα ζώα στο χωράφι του κτηνοτρόφου.
Αυτό είναι αναντίρρητο.
Η ΚΑΠ καθεαυτή ήταν μια παρέκκλιση από τη Συνθήκη της Ρώμης.
Οι στόχοι ήταν μεγαλεπήβολοι.
Έπρεπε να υπάρχει δικαιοσύνη, διατήρηση των εξαρτώμενων περιοχών, παραδοσιακός τρόπος ζωής, σταθεροποιημένες αγορές, λογικές τιμές, οργανωμένες σχέσεις εντός της Κοινότητας και με τις τρίτες χώρες.
Θαυμάσια θεωρία.
Δυστυχώς, η πραγματικότητα διέψευσε τις προσδοκίες.
Δεν μπορέσαμε να προστατεύσουμε ούτε τους αλιείς ούτε τα αποθέματα.
Για το λόγο αυτόν, πιστεύω ότι η περιφερειοποίηση είναι αναγκαία και έδωσα κάποια παραδείγματα στην τροπολογία αριθ. 24.
Βρισκόμαστε ήδη στο δρόμο προς την περιφερειοποίηση.
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα.
Δεν θα σας τα διαβάσω όλα, αν όμως ανατρέξετε στην τροπολογία αριθ. 24 θα βρείτε θετικά παραδείγματα.
Τα προβλήματα των απορρίψεων, λ.χ., διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Αν σκεφτείτε τα δίκτυα με τετράγωνους βρόχους που θα μπορούσαν να λύσουν το πρόβλημα της διατήρησης σε πολλές περιοχές, θα δείτε ότι βρισκόμαστε ήδη στο δρόμο προς μια πολιτική περιφερειοποίησης.
Έχω αμφιβολίες για τις τροπολογίες του κ. Novo.
Μιλάει για αποκέντρωση λες και είναι το ίδιο πράγμα.
Θυμίζω ότι η περιφερειοποίηση μπορεί να επηρεάσει μια ολόκληρη περιφέρεια εμπλέκοντας πολλά κράτη.
Η κ. McKenna το ανέφερε αυτό.
Θα μπορούσε να είναι όλη η Βόρειος Θάλασσα ή όλη η Μεσόγειος.
Η αποκέντρωση συνεπάγεται σχέσεις με ένα μόνο κράτος μέλος.
Συνεπώς, παρόλο που θαυμάζω τη δουλειά και τη δέσμευση του κ. Novo, πρέπει να πω ότι δεν θα υποστηρίξω τις τροπολογίες του.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες του κ. Teverson και προφανώς τις δικές μου.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου προς την Επίτροπο Bonino που επέδειξε τεράστια ικανότητα ως εργατική και έξυπνη Επίτροπος Αλιείας, καθώς και προς την Επιτροπή που προέβλεψε τη διοργάνωση φόρουμ σε πολλά μέρη με τη συμμετοχή όλων.
Θα προχωρήσω όμως περισσότερο.
Θα συμφωνήσω με τον Pat the Cope όσον αφορά την ανάγκη άμεσης συμμετοχής των αλιέων και συμφωνώ με τις περιφερειακές επιτροπές διαχείρισης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω την κ. Ewing ότι αποσύραμε τις τροπολογίες αριθ. 3, 4 και 5.
Κύριε Πρόεδρε, η Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΚΑΠ) περιλαμβάνει ήδη σήμερα κάποια στοιχεία περιφερειακής δόμησης, είτε πρόκειται για ειδικές κανονιστικές διατάξεις για ορισμένες θαλάσσιες περιοχές, είτε πρόκειται για μέτρα διατήρησης που εφαρμόζονται σε συγκεκριμένες αλιευτικές περιοχές, περιοχές ή υποπεριοχές του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση των Θαλασσών, είτε πρόκειται για περιορισμούς που αφορούν συγκεκριμένα είδη και συγκεκριμένους ιχθυότοπους και συνεπάγονται διάφορους περιορισμούς στον τομέα της πρόσβασης στα ύδατα ή της διακοπής της αλιείας στη διάρκεια ορισμένων περιόδων, είτε πρόκειται για διαφοροποιημένα περιφερειακά ρυθμιστικά μέτρα που αποφασίζονται από τα κράτη μέλη δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, είτε πρόκειται τέλος για μέτρα επείγοντος χαρακτήρα, στον τομέα της διατήρησης των πόρων, που λαμβάνονται με πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Το θεμελιώδες ερώτημα που τίθεται είναι φυσικά τι εννοούμε ακριβώς με την «περιφερειακή δόμηση της ΚΑΠ».
Εάν με την «περιφερειακή δόμηση» εννοούμε «αποκέντρωση», δηλαδή σφαιρικές αποφάσεις που λαμβάνονται κεντρικά σε εθνικό επίπεδο από κάθε κράτος μέλος, ιδίως στον τομέα του προγραμματισμού και της διαχείρισης του στόλου, και κατάλληλη αποκεντρωμένη εφαρμογή αυτών των αποφάσεων, τασσόμαστε φυσικά υπέρ κάποιας περιφερειακής δόμησης της ΚΑΠ.
Εάν, αντίθετα, με την «περιφερειακή δόμηση» εννοούμε τη μεταφορά των αποφάσεων από το εθνικό επίπεδο στις διοικητικές περιφέρειες, τότε είμαστε αντίθετοι.
Η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να εφαρμόζεται σωστά.
Εάν αποστολή της Επιτροπής είναι να καθορίζει γενικούς στόχους, δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να προδικάζει αποφάσεις με τις οποίες μπορούν να εκπληρωθούν οι στόχοι αυτοί.
Εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών να καθορίζουν τις συνάφειες της χωροταξίας, της διαρρύθμισης των ακτών, της ισορροπίας που πρέπει να διαφυλαχθεί μεταξύ των διαφόρων τύπων αλιείας - παράκτιας αλιείας, αλιείας ανοικτής θαλάσσης, αλιείας μεγάλης κλίμακας - και οι περιφέρειες δεν έχουν καμία δικαιοδοσία να υποκαθιστούν στον τομέα αυτόν τις εθνικές αρχές.
Ουσιαστικά, τα σκάφη που προέρχονται από λιμένες νηολόγησης που ανήκουν σε διαφορετικές διοικητικές περιφέρειες μπορούν να αλιεύουν στις ίδιες περιοχές.
Στην περίπτωση αυτή, εάν ληφθούν διαφορετικές, και μάλιστα αντιφατικές, αποφάσεις από διάφορα περιφερειακά όργανα, αυτό μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες, προκαλώντας τη μετεγκατάσταση των αλιευτικών σκαφών ή αποδυναμώνοντας το επίπεδο των ελέγχων.
Είναι συνεπώς αναγκαίο, εφόσον συχνά «εδαφική διοικητική περιφέρεια» και «περιφερειακή αλιευτική περιοχή» δεν συμπίπτουν, να προβλεφθεί ένα σύστημα καθορισμένο και συντονισμένο από τις εθνικές διοικήσεις.
Οι περιφερειακές αρχές είναι, από την πλευρά τους, τα καταλληλότερα όργανα για να θέσουν σε εφαρμογή με αποκεντρωμένο τρόπο τόσο τα διαρθρωτικά μέτρα όσο και τα μέτρα που συνδέονται με τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων.
Κατά συνέπεια, η Ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ των τροπολογιών που έχουν ως στόχο να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη αποκεντρωμένης πολιτικής παρά μιας κατ'ακριβολογίαν περιφερειακής δόμησης της ΚΑΠ.
Απορρίπτουμε το σύνολο των τροπολογιών και των άρθρων του ψηφίσματος που θέλουν να μεταβιβάσουν στις διοικητικές περιφέρειες αποφάσεις που πρέπει να παραμείνουν σε εθνικό επίπεδο, καθώς και όσες θέλουν να τροποποιήσουν τη ζώνη των έξι και δώδεκα μιλίων.
Γνωρίζουμε τη θέση ορισμένων κρατών μελών στο πεδίο της μάχης, πιστεύουμε όμως ότι το ψήφισμα αυτό δεν μπορεί να έχει ως αντικείμενο την τροποποίηση των κανονιστικών βάσεων της ΚΑΠ.
Δεν μπορεί να αφορά παρά μόνο τις λεπτομέρειες λειτουργίας της και οργάνωσής της.
Η Ομάδα μας θα παρακολουθήσει με προσοχή τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας και θα ψηφίσει υπέρ του ψηφίσματος, αν διατηρηθούν οι εθνικές εξουσίες στον τομέα των αποφάσεων για την εφαρμογή της ΚΑΠ.
Δεν θέλουμε σε καμία περίπτωση να ενισχυθεί, με τη διαστρέβλωση μιας εξέλιξης της εφαρμογής της ΚΑΠ, ο ρόλος των περιφερειακών διοικήσεων εις βάρος του ρόλου των εθνικών διοικήσεων.
Αντίθετα, εκτιμούμε ότι πρέπει να ενισχυθεί η εφαρμογή των στοιχείων περιφερειοποίησης της παρούσας ΚΑΠ, τα οποία υπενθύμισα στην αρχή της παρέμβασής μου, προκειμένου να εξισορροπηθούν, όσο το δυνατόν καλύτερα και πιο κοντά στις πραγματικές ανάγκες, οι διαφορές, από άποψη αλιευτικών πόρων και σε διαρθρωτικό επίπεδο, των διαφόρων περιοχών παραγωγής που αποτελούν οι αλιευτικές ζώνες.
Θα ήθελα, τέλος, κύριε Πρόεδρε, να συγχαρώ τον κ. Gallagher για το έργο που επιτέλεσε και να μνημονεύσω, με τη σειρά μου, τον πρώην συνάδελφό μας McCartney, που υπήρξε πρωτεργάτης αυτής της έκθεσης σχετικά με την περιφερειοποίηση της ΚΑΠ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με τις παρατηρήσεις των άλλων βουλευτών για το συνάδελφο της κυρίας από τη Σκοτία που μόλις μίλησε.
Γνωρίζει ποια είναι η προσωπική τοποθέτησή μου επί του θέματος.
Χαίρομαι που ο κ. Macartney συνεχίζει να επηρεάζει την επιτροπή και απόψε το βράδυ και που μπορούμε να βοηθήσουμε στην εκπλήρωση των στόχων του.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι, στις αρχές της δεκαετίας του 1990, η Επιτροπή ξεκίνησε μια έκθεση σχετικά με την αλιεία της Βόρειας Ιρλανδίας.
Διαπιστώθηκε ότι στα τρία μεγάλα λιμάνια που συνεχίζουν την αλιευτική προσπάθεια - και αναφέρομαι στο Kilkeel, το Ardglass και το Portavogie - όλη η η αλιεία πραγματοποιείται στο πλαίσιο οικογενειακού συστήματος.
Το ποσοστό των ατόμων εκτός οικογενείας που εργάζονται στη βιομηχανία είναι πράγματι πολύ μικρό.
Συνεπώς, η ζωή των κοινοτήτων αυτών βασίζεται στη δική τους εκτίμηση των αναγκών τους και πρέπει να ακουστεί και η δική τους φωνή.
Για αυτόν το λόγο μου αρέσει η έκθεση αυτή.
Πιστεύει ότι η υποστήριξη των αλιευτικών κανονισμών από τους αλιείς θα αυξηθεί με τη συμμετοχή των τοπικών αλιευτικών οργανώσεων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Πού είναι το κακό; Αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε.
Χρειαζόμαστε τη συμβολή αυτών των ανθρώπων που διακυβεύεται η επιβίωσή τους.
Οι αλιείς δεν θα θεωρήσουν θεμιτό το καθεστώς αν δεν είναι σε θέση να συνεισφέρουν και να εκφράσουν την άποψή τους.
Ολόκληρο αυτό το πρόγραμμα θα γίνει πιο αποδεκτό εάν συμβεί αυτό.
Η Βόρεια Ιρλανδία είναι περιοχή του Στόχου 1, αυτό όμως πιθανότατα θα πάψει να ισχύει.
Τι θα συμβεί στο σύστημα σήμερα που προσανατολίζεται στον παροπλισμό των αλιευτικών σκαφών όταν δεν θα λαμβάνουμε πλέον πιστώσεις από τον Στόχο 1; Θα μεριμνήσουμε για τη διαφύλαξη αυτών των μικρών κοινοτήτων - που είναι πράγματι μικροσκοπικές σε σύγκριση με τις μεγάλες αλιευτικές βιομηχανίες της υπόλοιπης Κοινότητας, ωστόσο ζωτικής σημασίας για μας; Αυτά ακριβώς είναι τα ζητήματα που απασχολούν πραγματικά τους αλιείς της Βόρειας Ιρλανδίας.
Κύριε Πρόεδρε, στο παρελθόν οι ψαράδες μπορούσαν από μόνοι τους να διαχειρίζονται την αλιεία. Οι τεχνικές δυνατότητες που έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας έχουν αλλάξει την αλιεία.
Δεν είναι πλέον μόνο περιφερειακή ή ακτοπλοϊκή. Είναι έτσι αλλά όχι μόνο.
Μέσες άκρες συμφωνώ με τον εισηγητή ότι πρέπει να προσέξουμε να μην αναλωθούμε σε ρομαντισμούς, διότι η αλιεία έχει αλλάξει και αυτό είναι κάτι που πρέπει να δούμε.
Δεν μπορούμε να γυρίσουμε πίσω τον χρόνο και να αναπολούμε τον παλιό καλό καιρό.
Γι' αυτό θα ήθελα κι εγώ να σχολιάσω το θέμα των 24 ναυτικών μιλίων.
Η συνάδερφος κ. McKenna ανέφερε ότι τα ψάρια γεννούν σ' έναν τόπο αλλά ψαρεύονται σε άλλον.
Εάν αρχίσουμε να θέτουμε περιορισμούς μεταξύ μας τότε δεν έχουμε κοινή αλιευτική πολιτική, αφού τι ωφελεί που τα ψάρια γεννούν στα δικά μας νερά αν δεν έχουμε εμείς δικαίωμα να τα ψαρεύουμε; Οπότε είναι απαραίτητη μια κάποια συνεργασία και ανταλλαγή ποσοστώσεων.
Είμαι επίσης λίγο επιφυλακτικός σχετικά με αυτό που είπε ο συνάδερφος Souchet για την εθνική συνεργασία.
Θα μπορούσαμε αντιθέτως να μιλάμε για περιφερειακή συνεργασία μεταξύ περισσότερων χωρών.
Έχουμε πολλές θετικές εμπειρίες τέτοιου είδους στη Βαλτική.
Για να υποσκελίσουμε τη γραφειοκρατία, όπως αναφέρθηκε, πρέπει να δώσουμε το κύριο βάρος στην αυτοδιαχείριση και τον τρόπο που επηρεάζουμε τη δική μας κατάσταση.
Διότι όταν κανείς έχει την ευθύνη τότε συμμετέχει στην αντιμετώπιση της κατάστασής του, πράγμα που περιορίζει τη γραφειοκρατία.
Στις περισσότερες περιοχές έχουμε ικανοποιητική συνεργασία.
Σε σχέση με αυτό δεν θέλω να παραλείψω να ευχαριστήσω τον Allan, με τον οποίο συνεργάστηκα στην Επιτροπή της Βόρειας Θάλασσας πάνω ακριβώς σε αυτό το θέμα.
Παρόλο που έχουμε κάποιους καλούς κανόνες, οι εθνικές εξαιρέσεις ίσως να έχουν ως αποτέλεσμα ξαφνικά να εμφανιστεί μια μηχανότρατα 100 τόνων με 1000 κόμβους που μπορεί να ξετυλίξει δίχτυα μήκους ποδοσφαιρικού γηπέδου και πολύ απλά να ξεριζώσει μια ολόκληρη θάλασσα.
Δύο τέτοιες μηχανότρατες να υπάρχουν στη Βαλτική πάει στράφι και η αυτοδιαχείριση και η περιφερειοποίηση.
Δύο μηχανότρατες εγκατεστημένες στη Βόρεια Θάλασσα μπορούν να δυσκολέψουν πάρα πολύ τη ζωή πενήντα μικρών ψαράδων.
Η περιφερειοποίηση σημαίνει τουτέστιν αυτοδιαχείριση, ευθύνη και ενεργή συμμετοχή.
Αυτό απαιτεί να κάνουμε κάτι εμείς εδώ στην αίθουσα του Κοινοβουλίου αλλά και σε εθνικό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Gallagher που ανέλαβε να συνεχίσει αυτή την έκθεση από τον κ. Macartney και για την εξαιρετική συμβολή του στη διατήρηση του ενδιαφέροντος και της γνώσης που επέφερε ο κ. Macartney στο θέμα και την ιδιαίτερη ευαισθησία του για τη βιομηχανία και τα εμπλεκόμενα άτομα.
Ο κ. Gallagher έχει τις ίδιες ικανότητες αφού προέρχεται από το ίδιο είδος περιφέρειας και έχει το ίδιο είδος εμπειρίας στην αλιευτική βιομηχανία.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι χρειάζονται κάποιες επιδιορθώσεις όσον αφορά την κοινή αλιευτική πολιτική.
Όταν οι ευρωπαίοι αγρότες διαδηλώνουν στους δρόμους για την κοινή γεωργική πολιτική, δεν το κάνουν επειδή είναι αντίθετοι με την πολιτική αλλά επειδή φοβούνται ότι μπορεί να τη στερηθούν.
Ωστόσο, σε γενικές γραμμές, οι αλιείς δεν εκτιμούν ό, τι εμείς και η Επιτροπή προσπαθούμε να κάνουμε για λογαριασμό τους.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχει κάποιο είδος αμοιβαίας παρανόησης στα αλιευτικά λιμάνια όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καθένας πιστεύει ότι ο άλλος έχει καλύτερη μεταχείριση.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να ανοίξουμε νέους δρόμους, να προσφέρουμε στους αλιείς την ελπίδα μεγαλύτερης συμμετοχής από ό, τι στο παρελθόν.
Εάν δεν το επιτύχουμε αυτό, δεν πρόκειται να αντιληφθούν ότι όλη η μάχη γίνεται για την επιβίωσή τους.
Η μάχη γίνεται για τη διατήρηση των πόρων που διαθέτουν και την προστασία των περιφερειών στις οποίες ζουν.
Αυτό δεν είναι πάντα εμφανές για αυτούς.
Την Κυριακή το απόγευμα ήμουν στο Donegal.
Συνάντησα πολλούς αλιείς και γενικά μπορώ να πω ότι είναι πολύ δυστυχισμένοι άνθρωποι.
Όταν το πρόβλημα δεν ήταν ο καιρός, ήταν οι ποσοστώσεις ή οι χαμηλές τιμές.
Υπάρχουν τόσο πολλά προβλήματα που νιώθουν ότι η κατάσταση ξεφεύγει από τον έλεγχό τους.
Η πρόταση του κ. Gallagher αφορά την επανασυμμετοχή τους.
Σε καμία περίπτωση δεν θέλουμε να πούμε στους αλιείς ότι αυτό που τους προσφέρουμε είναι μια επανεθνικοποίηση ή ότι αποσύρουμε την κοινή αλιευτική πολιτική.
Αυτό που θέλουμε να κάνουμε είναι να πετύχουμε τη συμμετοχή των περιφερειών και των κοινοτήτων στο σχεδιασμό της πολιτικής και την τακτική ενημέρωσή τους.
Χαιρετίζω την έκθεση αυτή και περιμένω ανυπόμονα τη συζήτηση που θα επακολουθήσει και την ενδεχόμενη πολιτική που θα μπορέσουμε να ανασχεδιάσουμε με βάση τις προτάσεις αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Gallagher και τους άλλους ομιλητές για το γενναιόδωρο φόρο τιμής που απέτισαν στον προκάτοχό μου, αποβιώσαντα Δρ.
Allan Macartney. Συνέταξε αρχικά αυτή την έκθεση για να συμβάλει στην τρέχουσα πανευρωπαϊκή αξιολόγηση των επιτευγμάτων και των αποτυχιών της ΚΑΠ.
Το Σεπτέμβριο του περασμένου έτους, ο κ. Gallagher συμφώνησε να αναλάβει την ευθύνη της εν λόγω έκθεσης και θα ήθελα να σημειωθεί επισήμως η εκτίμησή μου για τις προσπάθειές του να την οδηγήσει στην επιτροπή.
Το αρχικό σχέδιο βασιζόταν στην αρχή ότι η κοινή αλιευτική πολιτική είναι και ήταν, από την αρχή της, εν μέρει περιφερειοποιημένη.
Το σχέδιο εξέταζε με ποιο τρόπο μπορούσε να επιτευχθεί μεγαλύτερη τοπική συμμετοχή στη διαχείριση των πόρων και στα μέτρα διατήρησης και ζητούσε την παγίωση της υφιστάμενης περιφερειοποίησης και την εξάπλωσή της μέσω της δημιουργίας περιφερειακών μονάδων διαχείρισης.
Όπως και ο Allan Macartney, πιστεύω απόλυτα ότι η προσέγγιση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και όσων επηρεάζονται αμεσότερα από την ΚΑΠ και είναι υπεύθυνοι για την υλοποίησή της θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο σεβασμό των διατάξεων της ΚΑΠ και σε πιο επιτυχή πολιτική per se .
Θα ήθελα συνεπώς να απευθύνω έκκληση για μεγαλύτερη συμμετοχή των αλιέων και της αλιευτικής βιομηχανίας στο σύνολό της ως απαραίτητη προϋπόθεση επιτυχίας της ΚΑΠ.
Παράλληλα με τη συμμετοχή της αλιευτικής βιομηχανίας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, είναι ανάγκη να λάβουμε υπόψη τις ανησυχίες του συνόλου της αλιευτικής βιομηχανίας στο πλαίσιο της περιφερειοποίησης.
Η αιτιώδης συνάφεια ανάμεσα στα ψάρια που αλιεύονται σε δεδομένη περιφέρεια και στη βιομηχανία, την οποία στηρίζουν εντός της περιφέρειας αυτής, μπορεί εύκολα να υπονομευθεί.
Αυτή ήταν η διαπίστωσή μου την περασμένη εβδομάδα όταν συναντήθηκα με επεξεργαστές ιχθύων που έχουν την έδρα τους στην εκλογική περιφέρειά μου.
Εξέφρασαν ανησυχίες για το ότι τα ψάρια που αλιεύονται στην εν λόγω περιφέρεια δεν εκφορτώνονται πάντα εκεί.
Συνεπώς, τίθενται σε κίνδυνο σημαντικές ασχολίες στις βιομηχανίες επεξεργασίας σε καθαρά εξαρτώμενες από την αλιεία περιοχές.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία της παραγράφου 12 του ψηφίσματος.
Είναι πια καιρός να παγιωθεί ό, τι υπάρχει de facto και να εξαπλωθεί η αρχή της περιφερειοποίησης της ΚΑΠ σε όλα τα κοινοτικά ύδατα.
Το βήμα αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να διασφαλίσουμε τη συμμετοχή των αλιέων στις αποφάσεις που τους αφορούν άμεσα και προσφέρει το μόνο σαφές και πρακτικό μέσο αναγνώρισης των μοναδικών μεταβλητών που υπάρχουν στον τομέα της αλιείας.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η περιφερειοποίηση θα προωθήσει τον πρωταρχικό στόχο της διατήρησης των αλιευτικών αποθεμάτων μέσω της βιώσιμης αλιείας που είναι τόσο σημαντική για τις εξαρτώμενες από την αλιεία κοινότητες της Ευρώπης.
Στο στάδιο εξέτασης της έκθεσης στην επιτροπή, η κ. Ewing και εγώ καταθέσαμε με επιτυχία μια σειρά τροπολογιών, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι δεν θα υπονομευτούν οι θεμελιώδεις αρχές της ΚΑΠ όπως η σχετική σταθερότητα.
Η Ομάδα μου κατέθεσε τώρα τροπολογίες που συμπληρώνουν τη συνεπή περιφερειοποίηση της ΚΑΠ και οι οποίες θα βοηθήσουν τελικά να εξασφαλιστεί το επιτυχές μέλλον της πολιτικής.
Η περιφερειακή δόμηση ήδη υπάρχει, αν και με ένα τρόπο ασυνεπή και ad hoc.
Οι τροπολογίες αυτές αναφέρονται σε αυτήν την εκρυθμία και τονίζουν τη σπουδαιότητα της συμμετοχής της αλιευτικής βιομηχανίας στη Συμβουλευτική Επιτροπή για την Αλιεία.
Καλώ επιμόνως το Σώμα να υποστηρίξει αυτές τις τροπολογίες και την έκθεση στο σύνολό της.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση του κ. Gallagher.
Επισημαίνει δύο πιθανές προσεγγίσεις στη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ μετά το 2002: μια ενδοκρατική προσέγγιση που μεταβιβάζει αρμοδιότητες στις περιφέρειες εντός των κρατών μελών και μια διακρατική προσέγγιση όπου τα κοινοτικά ύδατα χωρίζονται σε περιφέρειες με αποκεντρωμένη διάρθρωση διαχείρισης.
Πριν από περίπου έναν χρόνο, η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγιο σε όλα τα κράτη μέλη και τις οργανώσεις όλης της Ευρώπης, σε ανθρώπους της βιομηχανίας, καταναλωτές, επεξεργαστές και άλλους.
Η Επιτροπή διοργάνωσε ακροάσεις σε διάφορα μέρη όλης της Ευρώπης.
Μια σύνοψη των ευρημάτων αποκάλυψε ότι οι περισσότεροι εξέφραζαν μεγάλη επιθυμία αποκέντρωσης και περιφερειοποίησης.
Αυτό θέλει λοιπόν η αλιευτική βιομηχαία σε όλη την Ευρώπη.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι αρχές της αποκέντρωσης και της περιφερειοποίησης, παράλληλα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας, πρέπει να αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο κάθε μελλοντικής μεταρρύθμισης της ΚΑΠ.
Η έννοια της σχετικής σταθερότητας καθιερώθηκε στη συμφωνία του 1983 και ενισχύθηκε με την επέκταση των παράκτιων απαγορεύσεων στα 12 μίλια.
Υποστηρίζω μάλιστα την τροπολογία του κ. Provan για περαιτέρω επέκταση των παράκτιων απαγορεύσεων.
Είναι σημαντικό να προστατευθούν κοινότητες όπως η Βορειοανατολική Σκοτία, οι Εβρίδες, το Donegal, η Κορνουάλη, η Γαλικία και η Βρετάνη από την υπερεκμετάλλευση των αλιευτικών αποθεμάτων.
Είναι συνεπώς σημαντικό να θέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση διάφορες αρχές σε σχέση με την εκμετάλλευση και τη διατήρηση.
Πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη δέσμευση εντός της πολιτικής αυτής για αποκέντρωση της αλιευτικής πολιτικής.
Η περιφερειοποίηση της ΚΑΠ θα ενθαρρύνει την ενεργό συμμετοχή των αλιέων στη λήψη αποφάσεων, καθώς και τη συμμετοχή των οργανώσεων παραγωγών σε τοπικό επίπεδο.
Εν κατακλείδι, συμφωνώ με το αίτημα του κ. Gallagher περί περιφερειακής δόμησης της ευρωπαϊκής αλιευτικής πολιτικής, πράγμα που είναι απαραίτητο για να αποκατασταθούν οι σημερινές ελλείψεις της ΚΑΠ.
Ωστόσο, κάθε μεταρρύθμιση πρέπει να τηρεί την αρχή της σχετικής σταθερότητας που θα εξυπηρετήσει καλύτερα τα συμφέροντα των αλιέων καθώς επίσης και το θαλάσσιο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της αναγκαίας εξελικτικής πορείαςτης Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής δεν πρέπει να αποκλείσουμε εκ των προτέρων καμία αλλαγή επειδή μας φοβίζει η καινοτομία.
Έτσι, αλλαγές που επιτρέπουν μεγαλύτερη συμμετοχή των φορέων του τομέα στη λήψη αποφάσεων και καλύτερη εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, τις συμμερίζεται απολύτως - έτσι πιστεύω - αυτό το Κοινοβούλιο.
Και τα δύο πάντως δεν είναι επαρκώς κατοχυρωμένα στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική, όσο και αν θα το επιθυμούσαμε να είναι.
Λαμβάνοντας υπόψη το παραπάνω, η θέσπιση ενός συστήματος περιφερειακής δόμησης όπως αυτό που μας προτείνει η έκθεση, μέσω της δημιουργίας κάποιων επιτροπών περιφερειακής διαχείρισης, των οποίων τα καθήκοντα και τα συστατικά στοιχεία δεν προσδιορίζονται, σημαίνει άλμα στο κενό που μόνο μπορεί να βλάψει, με δεδομένη την απουσία συναίνεσης και την έλλειψη της απαραίτητης περίσκεψης για ένα βήμα τέτοιας βαρύτητας, τη διαδικασία προσέγγισης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής στους αληθινούς της πρωταγωνιστές.
Πριν ακόμη τεθεί το ερώτημα σε τί ακριβώς θα μπορούσε να συνίσταται η περιφερειακή δόμηση, θα πρέπει να δημιουργήσουμε τους διαύλους επικοινωνίας με τον τομέα και να αναλάβουμε μια διαδικασία αποκέντρωσης, μέχρις ότου φθάσουμε σε ένα περιφερειακό επίπεδο για το οποίο πολλά κράτη μέλη δεν έχουν καν κατάλληλα μέσα, μια και είναι πολλές οι περιφέρειες που δεν έχουν αναλάβει αλιευτικές αρμοδιότητες από τις κρατικές αρχές.
Συνεπώς, ούτε καν ο ίδιος ο τομέας, ενόψει των απαντήσεων στα ερωτηματολόγια που η Επιτροπή απέστειλε για την αναθεώρηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, δεν επιβεβαίωσε αυτή την ανάγκη περιφερειοποίησης, με εξαίρεση μια περίπτωση, αυτή του Ηνωμένου Βασιλείου.
Εξίσου μειοψηφούσα είναι η αίτηση για διεύρυνση των χωρικών υδάτων στα 24 μίλια.
Μια τέτοια απόφαση - που δεν είναι καν σαφής, μια και όταν συζητούμε τη μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, ακούμε να μιλάν τόσο για 24 μίλια όσο και για 35 ή 50 - σημαίνει σημαντικές αλλαγές στο καθεστώς που διέπει τους αλιευτικούς στόλους και πρέπει να εξεταστεί στο συνολικό πλαίσιο της αναθεώρησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Για αυτό το λόγο, αντιτίθεμαι στις τροπολογίες 6 και 20.
Πέραν αυτού, οι ειδικοί που εξέτασαν την περιφερειοποίηση για την Επιτροπή Αλιείας αναγνώρισαν ότι αυτό θα συνεπαγόταν ουσιαστικές αλλαγές στην αρχή της σχετικής σταθερότητας, όταν ακριβώς πολλοί βουλευτές που υποστηρίζουν αυτή την περιφερειοποίηση αντιτίθενται στην τροποποίηση αυτής της αρχής, πράγμα που θα ήθελα να μου εξηγήσουν.
Επιπλέον θα υποχρέωνε να εξισορροπήσουμε την κατάσταση μεταξύ των αυστηρά παράκτιων αλιευτικών στόλων και των βιομηχανικών, υποχρεώνοντας στην εφαρμογή ενός συστήματος αποζημιώσεων.
Δεν χρειάζεται να συνεχίσω για να καταλάβουμε ότι η πρόταση περιφερειοποίησης απέχει από το να είναι ώριμη, και πρέπει επίσης να σκεφθούμε και να εργαστούμε πολύ ώστε η λύση να μην είναι θνησιγενής.
Μένει μόνο να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. Gallagher για την εργασία του, σας ευχαριστώ πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ να ξεκινήσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον εισηγητή, τον συνάδελφό μας κ. Gallagher, του οποίου η εργατικότητα και αυστηρότητα είναι γνωστές σε όλους στην Επιτροπή Αλιείας.
Το πράττω δε ειδικά σήμερα με αυτή την έκθεση, με την οποία διαφωνώ, και τη σύνταξη της οποίας αυτός υποχρεώθηκε να αναλάβει εκ νέου παρά το γεγονός ότι δεν ήταν ο αρχικός εισηγητής, τιμώ δε εδώ για άλλη μια φορά τη μνήμη του συναδέλφου μας Allan Macartney.
Η «περιφερειακή δόμηση» είναι ένας ασαφής όρος, και πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση το καταδεικνύει.
Τι είναι η περιφερειακή δόμηση; Πιστεύω ότι πριν μιλήσουμε για περιφερειακή δόμηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, θα έπρεπε να καταλήξουμε σε συμφωνία για το τί εννοούμε με αυτό.
Περιφέρειες και περιφερειακή δόμηση είναι όροι των οποίων το περιεχόμενο διαφέρει στα 15 κράτη μέλη, και η εφαρμογή σε ένα πεδίο όπως αυτό της αλιείας και της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, καθιστά κατά την κρίση μου την έκθεση ελάχιστα εναργή - θα τη χαρακτήριζα ακόμη και αντιφατική - και ρίχνει ελάχιστο φως για το πόσο απαραίτητη είναι η αλιεία και η μελλοντική Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Μια αποκέντρωση που περιλαμβάνει περισσότερη συμμετοχή και διαφάνεια πρέπει να είναι καλοδεχούμενη, πρέπει όμως να πραγματοποιείται στο πλαίσιο αυτού που συνεπάγεται μια κοινή πολιτική που σέβεται τις αρχές της ισότητας και της μη διάκρισης, και που συμβιβάζεται με τις θεμελιώδεις ελευθερίες της ελεύθερης κυκλοφορίας για την ενιαία αγορά που θεσπίζει η Συνθήκη.
Δεν μπορούν να συγχέονται οι ανάγκες των πληθυσμών που εξαρτώνται από την αλιεία με μια περιφερειακή δόμηση, μέσω μιας περιφερειακής δόμησης η οποία θα παραβιάζει το πλαίσιο μιας κοινής πολιτικής.
Πρέπει να βελτιωθεί η συμμετοχή στη λήψη κοινοτικών αποφάσεων, όχι όμως να κατακερματίσουμε την Κοινή Αλιευτική Πολιτική με περιεφερειακές αποφάσεις που να αυξάνουν τη γραφειοκρατία και να υπονομεύουν τις εγγυήσεις αμεροληψίας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Η μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής πρέπει να συμβάλει στο να μετατραπεί αυτός ο τομέας επιτέλους σε ένα συν για την κοινοτική οικονομία, χωρίς να παραγνωρίσουμε βεβαίως, την ανάγκη να συνεχίσουμε την υπεράσπιση της παράκτιας αλιείας και των πληθυσμών που εξαρτώνται από την αλιεία, χωρίς όμως να παραβιάζουμε το ισχύον status quo ούτε να διευρύνουμε αυτές τις παράκτιες ζώνες, όπως φιλοδοξούν κάποιες τροπολογίες.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε και αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θεωρούμε ορθή την έκθεση για την οποία συζητάμε εδώ σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ το συνάδελφό μας Pat Gallagher για την εργασία που έφερε σε πέρας, η οποία υπήρξε εξαιρετικά επίπονη και θετική, επωφελούμενος επίσης της ευκαιρίας για να αποτίνω φόρο τιμής στον αείμνηστο συνάδελφο Allan Macartney, που υπήρξε ένας εξέχων βουλευτής και καλός φίλος.
Η πείρα μάς διδάσκει ότι στον τομέα της αλιείας πολύ συχνά ξεσπούν προστριβές μεταξύ διαφορετικών κοινοτήτων αλιέων, κυρίως μεταξύ αλιευτικών κοινοτήτων γειτονικών χωρών, για την πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους.
Με σκοπό την ελαχιστοποίηση αυτών των διενέξεων, η Κοινή Αλιευτική Πολιτική ανέκαθεν προέβλεπε τη φύλαξη μίας καθορισμένης έκτασης των χωρικών υδάτων των κρατών μελών για την άσκηση αλιευτικής δραστηριότητας αποκλειστικά από τις τοπικές κοινότητες.
Το συγκεκριμένο όριο καθορίσθηκε το 1972 στα έξι μίλια, ενώ αργότερα, το 1983, επεκτάθηκε στα 12 μίλια στο πλαίσιο του ισχύοντος κανονισμού της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Συμβαίνει, ωστόσο, ότι η ισχύς της παραπάνω ρύθμισης θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2002, που σημαίνει ότι, εάν αφήσουμε τα πράγματα όπως έχουν, θα εφαρμόζονται στο εξής οι αρχές της ενιαίας αγοράς, θα υπάρχει δηλαδή ελεύθερη πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους σε όλα τα ύδατα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μία τέτοια εξέλιξη, όμως, θα ήταν ολέθρια για την αλιευτική δραστηριότητα, ιδίως για την αλιεία μικρής κλίμακας, η οποία διαδραματίζει μείζονος σημασίας οικονομικό και κοινωνικό ρόλο σε μια σειρά κρατών μελών, και πρώτα απ' όλα στη δική μου χώρα, την Πορτογαλία.
Για το λόγο αυτό, έχει ουσιαστική σημασία να διασφαλισθεί η εφαρμογή της αρχής της σχετικής σταθερότητας και οι αλιευτικές ζώνες που προορίζονται για αποκλειστική εκμετάλλευση από μεριάς των εθνικών ή των τοπικών κοινοτήτων όχι μόνο να διατηρηθούν, αλλά και να επεκταθούν.
Για αυτό το λόγο επίσης, από κοινού με τον James Provan και άλλους συναδέλφους, κατέθεσα επτά τροπολογίες στην έκθεση Gallagher με σκοπό ήδη εξ αρχής να κατοχυρωθεί η εν λόγω αρχή της σχετικής σταθερότητας και να τεθούν οι προϋποθέσεις ώστε να ασκήσουμε πιο δραστήρια επιρροή στην πορεία των διαπραγματεύσεων για την εξέλιξη της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μετά το 2002, κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί η επέκταση, από 12 σε 24 μίλια, της ζώνης αποκλειστικής εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων από τις εθνικές ή τις τοπικές κοινότητες.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου ακόμη να επισημάνω ότι, κατά τη γνώμη μας, η αποκέντρωση δεν μπορεί να αποτελέσει δίαυλο ή «παραθυράκι» για την προώθηση της επανεθνικοποίησης: αποκέντρωση σημαίνει απλώς και μόνο περισσότερη αποκέντρωση και περισσότερη ευελιξία, με άλλα λόγια σημαίνει περαιτέρω ανάθεση αρμοδιοτήτων και περισσότερη αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν, τόσο εξ ονόματος της Επιτροπής όσο και προσωπικά, επιθυμώ να εκφράσω και εγώ την οδύνη, την συγκίνηση και την θλίψη μου για τον συνάδελφό σας κ. Allan Macartney, μην παραλείποντας να θυμίσω ότι, όταν ήμουν πολύ πιο νέα και μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, ο συνάδελφος Macartney και εγώ ανήκαμε στην ίδια Ομάδα.
Συμμερίζομαι συνεπώς, τόσο εγώ όσο και η Επιτροπή τα αισθήματα που εκφράσατε.
Κύριοι βουλευτές, πρέπει να πω ότι, κάθε φορά που συζητάμε για την αλιεία - στην πραγματικότητα έχουμε γίνει μια ομάδα «φίλων της αλιείας», που λίγο ως πολύ παραμένουν οι ίδιοι - έχω πάντοτε την εντύπωση ότι μερικοί από εσάς πιστεύουν, ή πάντως αφήνουν να εννοηθεί από τα λεγόμενά τους, ότι υπήρξε μια ένδοξη και ευτυχής περίοδος για τον τομέα της αλιείας.
Εγώ είμαι κάπως αρχάρια, καθώς ασχολούμαι με αυτόν τον τομέα εδώ και τέσσερα χρόνια μόνο, αλλά ό, τι και να διαβάσω, βιβλία ή δημοσιεύσεις που αφορούν την αλιεία των προηγούμενων ετών, αυτήν την χρυσή εποχή της αλιείας προσωπικά δεν την έχω συναντήσει ποτέ: ο τομέας έζησε πάντα, και ιδιαίτερα σε κάποιες στιγμές, μια ζωή εξαιρετικά θλιβερή, αγωνιζόμενος διαρκώς να διατηρήσει την ισορροπία μεταξύ της εκμετάλλευσης και των αλιευτικών πόρων.
Από αυτήν την άποψη, συνεπώς, πιστεύω ότι η Επιτροπή απέδειξε ότι είναι ιδιαίτερα προσεκτική και ανοιχτή σε προτάσεις που μπορούν να προέλθουν από διάφορους τομείς, από το Κοινοβούλιο, από την Συμβουλευτική Επιτροπή καθώς και από τον ίδιο τον τομέα, ώστε να δούμε να βελτιώνεται η κατάσταση.
Με το πνεύμα αυτό εξέτασα προσεκτικά την έκθεση Gallagher και σπεύδω να σας πω με μεγάλη ελικρίνεια δύο πράγματα: το πρώτο είναι ότι, όπως γνωρίζετε, βρίσκεται σε εξέλιξη μια ευρεία διαβούλευση για την μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής του 2002, διαβούλευση που προσπαθήσαμε να ξεκινήσουμε σε σύντομο χρόνο έτσι ώστε να μπορέσουμε να αφήσουμε τον ανάλογο χρόνο για την συζήτηση.
Δεν έχουν επιστραφεί όλα τα ερωτηματολόγια, αλλά από την συντριπτική πλειοψηφία των ερωτηματολογίων και των απαντήσεων που έχουν φτάσει και τα οποία εξετάζει λεπτομερώς η Επιτροπή, προκύπτει ότι μόνο ένα τμήμα του αγγλικού και του ιρλανδικού τομέα επιθυμούσε αυτό το είδος πρότασης.
Πιστεύω πράγματι ότι η κυρία McKenna έχει δίκιο ως προς ένα σημείο: πρώτα απ'όλα θα έπρεπε να είμαστε σαφέστεροι σχετικά με το τι πιστεύουμε, ή πιστεύετε, ότι είναι η περιφερειοποίηση, ποια είναι η διαφορά ή ο ακριβής ορισμός των όρων αποκέντρωση - που περιέχει τόσο μεγαλύτερη διαφάνεια όσο και μεγαλύτερη συμμετοχή - και περιφερειοποίηση και, κυρίως, πώς μπορούμε να συνδυάσουμε μια βασική αρχή, που πολλοί από εσάς επανέλαβαν και πάλι εδώ, αυτήν δηλαδή της σχετικής σταθερότητας, με την περιφερειοποίηση.
Έτσι λοιπόν πιστεύω, προσωπικά, ότι αυτή η έκθεση είναι σημαντική ακριβώς γιατί αποτελεί μια χρήσιμη συμβολή στην συζήτηση.
Θα συναντήσω αύριο το πρωί την Συμβουλευτική Επιτροπή της Αλιείας παρουσιάζοντας τις μεταρρυθμίσεις που προτείνω, αλλά σας παρακαλώ να πιστέψετε ότι ήδη στην παρούσα κοινή πολιτική υπάρχουν πολλά ισχυρά περιφερειακά στοιχεία: για παράδειγμα τα περιφερειακά Προγράμματα Πολυετούς Προσανατολισμού, όλο το τμήμα που αφορά την συνεργασία, ή τις συνεδριάσεις σε περιφερειακό επίπεδο.
Υπάρχει με λίγα λόγια μια ολόκληρη σειρά πρωτοβουλιών που μπορούν να εμβαθυνθούν και να ενισχυθούν.
Τελευταίο σημείο σχετικά με το οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των αξιότιμων βουλευτών - γι'αυτό συνεπώς λέγω ότι χρειάζεται μεγαλύτερη μελέτη - είναι ένα πρόβλημα που αφορά την Συνθήκη.
Παρότι δεν είναι σαφές ποιος είναι ο ρόλος της Επιτροπής σε αυτήν την έκθεση, σίγουρα όμως υπάρχει ένα πρόβλημα στην τελευταία, τελική φάση λήψης αποφάσεων, που αφορά το Συμβούλιο Υπουργών, των δεκαπέντε δηλαδή Υπουργών της Ένωσης.
Αυτή η φάση πιστεύω ότι δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί μονάχα ως πράξη επικύρωσης αποφάσεων που ελήφθησαν σε περιφερειακό επίπεδο ή στα πλαίσια περιφερειακών οργανώσεων.
Εύχομαι ότι θα συνεχίσουμε να συζητάμε μαζί για το πρόβλημα αυτό γιατί μερικές φορές θεωρώ ότι υπερισχύουν δύο στοιχεία: η αποκέντρωση, μια σωστή εφαρμογή της επικουρικότητας, μια μεγαλύτερη συμμετοχή των τοπικών κοινοτήτων, πράγμα το οποίο είναι μια σωστή απαίτηση, και η περιφερειοποίηση, που πιστεύω ότι πρέπει να μελετηθεί πολύ καλύτερα, γιατί υπάρχουν αρκετά προβλήματα που δεν μπορούν να επιλυθούν σε περιφερειακό επίπεδο.
Δεν θα ήθελα συνεπώς να κάνουμε λάθος στην επιλογή του είδους προσέγγισης και να σκεφθούμε ριζικές μεταρρυθμιστικές πρωτοβουλίες χωρίς να τις έχουμε αξιολογήσει εις βάθος.
Εύχομαι ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε μαζί αυτόν τον προβληματισμό για να επιτύχουμε να επιφέρουμε στην κοινή αλιευτική πολιτική τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις, αφού θα τις έχουμε όμως εξετάσει ακόμα περισσότερο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Emma Bonino.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.25 και επαναλαμβάνεται στις 21.00
Νομική προστασία των ευρεσιτεχνιών: περίοδοςχάριτος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ Rothley (A4-0037/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την καθιέρωση περιόδου χάριτος του νέου στους εθνικούς νόμους περί ευρεσιτεχνιών.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι ερευνητές, οι επιστήμονες και οι εφευρέτες αντιμετωπίζουν ένα κοινό πρόβλημα.
Είτε θα πρέπει να δημοσιεύσουν τα αποτελέσματα των ερευνών τους, του επιστημονικού τους έργου και θα εγκαταλείψουν με αυτόν τον τρόπο τη δυνατότητα να προστατευθούν εκ των υστέρων τα πνευματικά τους δικαιώματα, είτε δεν θα συμμετάσχουν στην επιστημονική συζήτηση, προσδοκώντας τη νομική προστασία της ευρεσιτεχνίας τους.
Αυτό είναι το δίλημμα που αντιμετωπίζουν οι ερευνητές, οι επιστήμονες και οι εφευρέτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τούτο σημαίνει πως πρέπει να παραιτηθούν είτε από τη συμμετοχή στην επιστημονική συζήτηση είτε από τη νομική προστασία των πνευματικών τους δικαιωμάτων.
Το συγκεκριμένο πρόβλημα έχει ρυθμισθεί στις ΗΠΑ, στην Ιαπωνία και σε πολλά άλλα κράτη του κόσμου, μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ρυθμισθεί, γεγονός που έχει μοιραίες συνέπειες.
Φυσικά, ο κάθε Ευρωπαίος ερευνητής, επιστήμονας ή εφευρέτης μπορεί για την απόκτηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας να δηλώσει στην Αμερική την εφεύρεση που ανέπτυξε, τις δημοσιευθείσες επιστημονικές του ιδέες.
Μπορεί βέβαια να κάνει κάτι τέτοιο, αλλά αυτό συνεπάγεται πως θα προχωρήσει σε περαιτέρω επενδύσεις εκεί όπου προστατεύεται η ευρεσιτεχνία του.
Με άλλα λόγια, η έλλειψη μίας περιόδου χάριτος για εφευρέσεις σημαίνει ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε μια ρύθμιση ανασταλτική για την καινοτομία και ταυτόχρονα εχθρική προς την έρευνα.
Τί σημαίνει η περίοδος χάριτος για εφευρέσεις; Σημαίνει ότι μία προδημοσίευση του ίδιου του εφευρέτη δεν μπορεί να προκαλέσει ζημία στον ίδιο κατά τη δήλωση της εφεύρεσης του για την απόκτηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Εξάλλου αυτό δεν αλλάζει τίποτα στην αρχή του πρώτου δηλώνοντος ευρεσιτεχνία.
Τώρα βέβαια υπάρχουν και έξυπνοι άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως για παράδειγμα στη χημική βιομηχανία, ο οποίοι μας εξηγούν πως όλα αυτά έχουν σχέση με την έλλειψη νομικής ασφάλειας.
Οι Αμερικανοί, οι Ιάπωνες, οι Καναδοί και οι επιστήμονες πολλών άλλων χωρών θα τρίβουν έκπληκτοι τα μάτια τους, όταν η γερμανική ένωση της χημικής βιομηχανίας θα τους διαφωτίσει πως στη χώρα τους υπάρχει έλλειψη νομικής ασφάλειας, καθότι μάλλον δεν το βλέπουν έτσι το ζήτημα.
Έκπληξη προκαλεί και το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με τους Αμερικανούς στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας - υπό το πνεύμα ότι αυτοί θα υιοθετήσουν την αρχή του πρώτου δηλώνοντος ευρεσιτεχνία και εμείς θα υιοθετήσουμε την περίοδο χάριτος για εφευρέσεις - η ευρωπαϊκή βιομηχανία στο σύνολό της ήταν σύμφωνη να υπάρχει στην Ευρώπη μία τέτοια περίοδος χάριτος.
Γνωρίζω ότι στην Επιτροπή, όπου, ειρήσθω εν παρόδω, έγινε τον Οκτώβριο μια ακρόαση και η οποία, περιέργως πως, ανακοίνωσε ήδη την επομένη στην έκπληκτη ευρωπαϊκή κοινή γνώμη τα συμπεράσματα της ακρόασης, γνωρίζω λοιπόν, ότι στην Επιτροπή λέγεται το εξής: το θέμα αυτό μπορούμε να το δούμε μόνο σε σχέση με τη συγκεκριμένη αρχή του πρώτου δηλώνοντος ευρεσιτεχνία και με την αρχή του πρώτου εφευρέτη, κάτι που στις ΗΠΑ έχει μεγάλη σημασία.
Βέβαιο είναι πως οι Αμερικανοί ποτέ δεν θα παρεκκλίνουν από την αρχή του πρώτου εφευρέτη.
Συνεπώς, εμείς βασικά δεν μπορούμε παρά να κάνουμε επιτέλους αυτό που είναι λογικό και προς το συμφέρον μας, δηλαδή να εισάγουμε την περίοδο χάριτος για τις εφευρέσεις.
Όμως δεν ανήκει στα δικά μου καθήκοντα να κάνω συστάσεις στα άλλα πολικά κόμματα.
Δεν κάνω συστάσεις πολιτικού χαρακτήρα στην Ομάδα του ΕΛΚ ή στην Ομάδα των Φιλελευθέρων. Θα τις απορρίψουν ενδεχομένως όλες.
Είναι πιθανό.
Θέλω μόνο να επισημάνω ότι τη θέση αυτή την οποία υποστηρίζει προφανώς η Ομάδα του ΕΛΚ και η Ομάδα των Φιλελευθέρων, θα πρέπει να την εγκαταλείψουν και οι δύο.
Δεν θα μπορέσουν να εμμείνουν στη θέση αυτή.
Θα αναγκαστούν να υποχωρήσουν.
Δεν είμαι εντελώς άπειρος όσον αφορά την τακτική σύμφωνα με την οποία η μάχη κερδίζεται με τη δεύτερη προσπάθεια. Όπως λοιπόν και να αποφασίσει το Σώμα για τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία, ξέρω ότι εμείς - δηλαδή η πολιτική μου Ομάδα - στο τέλος θα κερδίσουμε ως προς την εν λόγω πρωτοβουλία, είναι βέβαιο.
Θα διοργανώσουμε ένα παγκόσμιο συνέδριο με το συγκεκριμένο θέμα, θα προσκαλέσουμε τους καλύτερους πραγματογνώμονες και τότε θα μπορέσουμε να πούμε μάλλον στην Επιτροπή πως βλέπει ο κόσμος το ζήτημα αυτό και όχι η περιορισμένη οπτική γωνία της ένωσης της χημικής βιομηχανίας στη Γερμανία.
Έχω να διατυπώσω την εξής σύσταση: οι Ομάδες του ΕΛΚ και των Φιλελευθέρων θα πρέπει να είναι προσεκτικότερες.
Είναι πάντα πολύ δύσκολο, όταν αναγκάζεται κανείς να εγκαταλείψει μία θέση στην οποία δεν μπορεί να επιμείνει, επειδή είναι εχθρική προς την έρευνα και ανασταλτική για τις καινοτομίες, επειδή δεν έχει πια καμία σχέση με την εναρμόνιση της νομοθεσίας περί ευρεσιτεχνίας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η θέση αυτή δεν μπορεί να στηριχθεί.
Θα αναγκασθείτε - όπως επίσης και η Επιτροπή - να την εγκαταλείψετε και θα την εγκαταλείψετε.
Θα ήταν ίσως φρονιμότερο να ταχθεί κανείς εξ αρχής υπέρ της πλευράς της λογικής.
Επομένως, δεν έχει καμία σημασία το αυριανό αποτέλεσμα, είτε υπάρξουν 314 ψήφοι είτε όχι.
Χωρίς την πρωτοβουλία της Ομάδας μου δεν θα υπήρχε καν τέτοιο ζήτημα.
Η Επιτροπή θα ήθελε να το κρατήσει σε ένα συρτάρι κλειδωμένο, μην τυχόν και μιλήσει κανείς σχετικά με την κοινοτική νομοθεσία περί ευρεσιτεχνίας.
Αυτό είναι που θα ήθελε περισσότερο απ' όλα η Επιτροπή.
Όμως θέσαμε το ζήτημα στην ημερήσια διάταξη.
Θα μιλήσουμε για το ζήτημα αυτό και ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας, δεν φοβάμαι το ενδεχόμενο να μη βρεθεί η απαραίτητη πλειοψηφία.
Την πραγματική συζήτηση θα την διεξαγάγουμε σε σχέση με την κοινοτική νομοθεσία περί ευρεσιτεχνίας και στο τέλος αυτής της συζήτησης θα κερδίσουμε, πράγμα που θα αποβεί προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως τόπου εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Με παραξενεύει επανειλημμένα το γεγονός ότι με τέτοια ανασταλτικά για τις επενδύσεις και εχθρικά προς την έρευνα εργαλεία καταστρέφεται ως τόπος εγκατάστασης επιχειρήσεων η Ευρωπαϊκή Ένωση και μετά αναρωτιέται κανείς γιατί δημιουργούνται αλλού οι θέσεις εργασίας.
Για τον λόγο αυτό είμαι πεπεισμένος ότι στο τέλος θα νικήσει η λογική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή που είναι ένα από τα πιο επινοητικά μέλη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Ήταν ο πρώτος άνθρωπος που παρουσίασε στο Κοινοβούλιο έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με τις ασφάλειες των αυτοκινήτων που οδήγησε σε νομοθέτηση εκ μέρους της Επιτροπής.
Και πάλι όμως ο κ. Rothley έδειξε επινοητικότητα ως προς το θέμα των εφευρέσεων.
Είναι σημαντικό να μην βρεθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μειονεκτική ανταγωνιστική θέση έναντι άλλων χωρών του κόσμου, όσον αφορά τις ικανότητές μας στη μηχανική.
Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας αποτελούν βασική αρχή των νομικών δικαιωμάτων για την ενθάρρυνση των εφευρέσεων.
Η δημιουργικότητα είναι η κινητήρια δύναμη της παραγωγικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μηχανική είναι σημαντική στην εκλογική περιφέρειά μου και συνεπώς εκτιμώ ιδιαίτερα τη σπουδαιότητα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και των εφευρέσεων.
Θα αναφέρω μόνο δύο παραδείγματα: στην εκλογική μου περιφέρεια ο Frank Whittle εφηύρε την αεριωθούμενη μηχανή και ο James Brindley εφηύρε τους μηχανισμούς ασφαλείας για τα ποδήλατα.
Η εν λόγω έκθεση είναι σημαντική ως πρόταση επειδή δίνει στους ερευνητές περιθώριο ενός έτους για τη δημοσίευση της εφεύρεσή τους προτού υποβάλουν δήλωση ευρεσιτεχνίας.
Αυτό θα βοηθήσει τους ερευνητές να δημοσιοποιούν τις εργασίες τους και θα ακολουθήσει το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας.
Πρέπει να αυξήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να έχουμε ισχυρή βιομηχανική βάση και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας παίζουν σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη της βιομηχανικής παραγωγής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα νομοθετική πρωτοβουλία που βασίζεται στο εδάφιο 2 του άρθρου 138Β της Συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στο άρθρο 50 του Κανονισμού μας, γίνεται στην κατεύθυνση, όπως μας ανέφερε ο εισηγητής, της εισαγωγής, στη νομοθεσία τη σχετική με την κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας, περιόδου χάριτος ενός έτους στη διάρκεια του οποίου ο εφευρέτης μπορεί να ζητήσει κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας χωρίς να υφίσταται ζημία από τυχόν προηγούμενη δημοσίευση της εφεύρεσης.
Αυτό λοιπόν θα σήμαινε τη δημιουργία ανάλογου συστήματος με αυτό που ισχύει στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ιαπωνία, όπου η περίοδος χάριτος είναι εξάμηνη.
Οι προσπάθειες εισαγωγής της εν λόγω περιόδου χάριτος από πλευράς του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας δεν πέτυχαν μέχρι τώρα, δεδομένου ότι η περίοδος χάριτος είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με το άλυτο πρόβλημα του ζητήματος του να γνωρίζουμε σε ποιον ανήκει το δικαίωμα του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, στον εφευρέτη, όπως συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες, ή σε αυτόν που καταθέτει την αίτηση, όπως στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, τρέφω τη μεγαλύτερη εκτίμηση - και αυτός το γνωρίζει - για τον συνάδελφό μου κ. Rothley.
Πιστεύω ειλικρινά ότι πρόκειται για έναν μεγάλο κοινοβουλευτικό άνδρα και εξαίρετο νομικό.
Εν τούτοις όμως, στην προκειμένη περίπτωση, πρέπει να πω ότι είμαι εντελώς αντίθετος με αυτό που επιχειρεί με την έκθεσή του.
Αυτός μίλησε για σύνεση.
Δεν ξέρω εάν είναι πιο συνετό ή ασύνετο να υποβληθεί αίτημα για περίοδο χάριτος ή όχι.
Και ίσως η παρέμβασή μου θα περίττευε, δεδομένου ότι αυτός ήδη ανέφερε τα επιχειρήματα στα οποία εγώ πρέπει να βασιστώ.
Προηγήθηκε της παρέμβασής μου λέγοντας - σίγουρα υπήρχε λόγος - ποια είναι τα επιχειρήματα όσων αντιτάσσονται σε αυτό το αίτημα.
Αντιλαμβανόμαστε - και αυτός το ανέφερε και εγώ το επαναλαμβάνω για αυτό το λόγο - ότι η περίοδος χάριτος - και αυτό είναι αναντίρρητο - επιφέρει υψηλό βαθμό νομικής ανασφάλειας και επίσης οικονομικής ανασφάλειας για αυτούς που έκαναν δυνατή την εφεύρεση για την οποία ζητείται δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και αναμφίβολα η βιομηχανία - επίσης το ανέφερε - δεν θα μπορούσε να βαστάξει το κόστος που θα επέφερε αυτή η αβεβαιότητα η οποία προκαλείται από την περίοδο χάριτος.
Είναι απαραίτητη - και δεν έγινε - μια μελέτη σε βάθος, που να καθορίζει τις πραγματικές συνέπειες της παρούσας απόκλισης μεταξύ της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και αυτής των Ηνωμένων Πολιτειών διότι δεν ξεχνούμε κύριε Πρόεδρε ότι η περίοδος χάριτος που ισχύει στις Ηνωμένες Πολιτείες βασίζεται σε ένα σύστημα κεφαλαιακού κινδύνου πολύ διαφορετικού από αυτό που υπάρχει μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και κατά συνέπεια θα ήταν περιττό να καθορίσουμε στο εσωτερικό της Ένωσης περίδο χάριτος τέτοιου τύπου, μια και δεν θα λαμβανόταν υπόψη η ιδιαιτερότητα του υφιστάμενου σε μας οικονομικού συστήματος.
Πρέπει να αναφερθεί επίσης ότι η Επιτροπή οργάνωσε τον Οκτώβριο του 1998 μια δημόσια ακρόαση στην οποία συμμετείχαν αντιπρόσωποι των ενδιαφερόμενων τομέων.
Το συμπέρασμα της ακρόασης ήταν ότι οποιαδήποτε πρωτοβουλία που συνδέεται με τη θέσπιση περιόδου χάριτος, για να είναι πραγματικά αποτελεσματική, πρέπει να λάβει υπόψη το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης και κατ' επέκταση να καταγραφεί στο πλαίσιο μιας οργάνωσης τυποποίησης.
Κατά συνέπεια κύριε Πρόεδρε, δεν είμαστε σύμφωνοι ότι η νομική βάση βρίσκεται στο άρθρο 138Β της Συνθήκης.
Αντιλαμβανόμαστε ότι είναι υπερβολικό να ζητήσουμε και ότι δεν είναι συνετό - και ο κ. Rothley μίλησε για σύνεση - να ζητήσουμε από την Επιτροπή μια νομοθετική πρωτοβουλία αυτού του εύρους.
Ο συνάδελφός μου ανέφερε ότι η πραγματική συζήτηση θα γίνει στο πλαίσιο αυτής της κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας. Αυτό είναι βέβαιο.
Και δεδομένου ότι θα γίνει στο πλαίσιο της κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας, δεν είναι απαραίτητη μια περίοδος χάριτος, μια και είναι μάλλον ασύνετο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι αυτό το θέμα δεν είναι από τα εύκολα.
Υπάρχουν πλεονεκτήματα, τα οποία επισημαίνονται από τον εισηγητή, π.χ. η κατάσταση που επικρατεί στον τομέα της επιστημονικής έρευνας και οι μικρές επιχειρήσεις που δεν είναι εξοικοιωμένες με τη δραστηριότητα.
Όταν, όμως, αναφερόμαστε στο γεγονός ότι εδώ στην ΕΕ υστερούμε πολύ σ' ό, τι αφορά τις εφευρέσεις ανά κάτοικο, τότε, πιστεύω αντιθέτως ότι αυτό συμβαίνει μόνο σε κοινοτικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι πρέπει να αναλύσουμε επίσης τις διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, διότι η εικόνα δεν είναι τόσο σαφής όσο λέει ο εισηγητής ότι είναι.
Τα μειονεκτήματα που αναφέρθηκαν είναι π.χ. η νομική ανασφάλεια, οι ασάφειες στις δικαστικές διαδικασίες και ο κίνδυνος να βρεθούν, όντως, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σε μία δυσχερέστερη κατάσταση από αυτήν των αμερικανικών.
Εγώ και η Ομάδα του ΦΙΛ, θεωρούμε ότι αυτό πρέπει να ειδωθεί στο πλαίσιο μίας μορφής εμπορικού πολέμου που σήμερα υπάρχει de facto μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ.
Είναι απολύτως σαφές ότι έχει τεθεί επί τάπητος το θέμα των πνευματικών δικαιωμάτων και σκέφτομαι ότι ο πόλεμος UMTS, ακριβώς τώρα, είναι ουσιαστικά ένα θέμα που αφορά τα πνευματικά δικαιώματα.
Είναι προφανές ότι πριν κάποια χρόνια βρισκόμασταν πολύ κοντά στο κλείσιμο του θέματος, όταν θα θεσπιζόταν ως μία γενική, παγκόσμια αρχή η αρχή «first to file» αντί για «first to invent».
Ταυτόχρονα θα είχαμε μία περίοδο χάριτος.
Δεν πρέπει να παραιτηθούμε από τη δυνατότητα να συνδέσουμε αυτές τις δύο θέσεις με τη μονόπλευρη θέσπιση μίας περιόδου χάριτος.
Είναι σαφές ότι και η πρωτοβουλία που προτείνει τώρα ο εισηγητής εξανάγκασε την Επιτροπή να δραστηριοποιηθεί.
Νομίζω ότι αυτό μπορούμε να το δούμε στην πρόσφατη ανακοίνωση για τα θέματα ευρεσιτεχνίας στην Κοινότητα, όπου η Επιτροπή επισημαίνει ρητά ότι χρειαζόμαστε μία προσωρινή δυνατότητα κάποιας μορφής για να κάνουμε μία διερεύνηση, δηλαδή να καταγράφεται όταν έχει γίνει κάτι.
Είναι πολύ καλύτερα να υπάρχει ένα τέτοιο σαφές όριο.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Ομάδα μας θα απορρίψει μία τυπική πρωτοβουλία.
Ωστόσο, επιθυμούμε να διερευνηθεί περαιτέρω το θέμα και να έχουμε στα χέρια μας αυτό το χαρτί ακόμη και σε προσεχείς διαπραγματεύσεις στον τομέα της εμπορικης πολιτικής.
Αυτήν την απόφαση τη λάβαμε βασικά με δεδομένη την υφιστάμενη κατάσταση στην οποίαι βρίσκονται οι σχέσεις μεταξύ των εμπορικών μπλόκ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μπορεί κανείς να έχει διαφορετική ή μάλλον πολύ διαφορετική γνώμη για το κατά πόσο ήταν σωστό να εγκαταλειφθεί η ευρωπαϊκή παράδοση της νομοθεσίας περί ευρεσιτεχνίας χάριν προσαρμογής σε εκείνη των ΗΠΑ.
Αυτό όμως που σίγουρα δεν μπορεί να κάνει - και εδώ έχει απόλυτο δίκιο ο εισηγητής - είναι να αρνηθεί τις συνέπειες που απορρέουν από αυτήν την απόφαση εκ των υστέρων, αφού έχει πλέον ληφθεί.
Η υιοθέτηση των αμερικανικών κριτηρίων για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας, χωρίς την υιοθέτηση της περιόδου χάριτος για εφευρέσεις, μια περίοδος που ισχύει από καιρό στις ΗΠΑ, θα έβλαπτε δραστικά την ευρωπαϊκή έρευνα.
Η τελευταία θα έχανε ειδικά εκείνα τα πλεονεκτήματα στα οποία αποσκοπούσε η εναρμόνιση και το αποτέλεσμα θα ήταν να αναγκάζονται πλέον οι Ευρωπαίοι να δημοσιεύουν και να δηλώνουν τις εφευρέσεις τους στις ΗΠΑ.
Το ότι αποκλείεται στην περίπτωση αυτή να δώσει ένα κράτος μέλος μόνο του μια ξεχωριστή λύση, είναι το ίδιο σαφές όπως και η ανάγκη προσαρμογής των δικών μας ρυθμίσεων σε εκείνες της συμφωνίας της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
Οι ενστάσεις που εκφράσθηκαν τον τελευταίο καιρό από την πλευρά της χημικής βιομηχανίας κατά της περιόδου χάριτος αποσκοπούν στην υποταγή των επιστημόνων στο συμφέρον της βιομηχανίας να τηρηθεί μυστικότητα ως προς τα επιτεύγματα τους.
Θεωρώ ότι είναι καθήκον του Κοινοβουλίου να υπερασπισθεί στο σημείο αυτό την ελευθερία της επιστήμης και την ελευθερία των επιστημόνων ως προς τη διάθεση της πνευματικής τους ιδιοκτησίας. Για τον λόγο αυτό παρακαλώ να υποστηρίξουμε την πρωτοβουλία του εισηγητή με την μεγαλύτερη δυνατή έμφαση.
Θέλω να ευχαριστήσω ρητά τον κ. εισηγητή για την πρωτοβουλία του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κυρία Επίτροπε, είναι εκπληκτικό το γεγονός ότι μερικές φορές οι global players παίζουν όπως οι ομάδες που βρίσκονται στις τελευταίες θέσεις της ερασιτεχνικής κατηγορίας.
Έτσι έχουμε τους παγκόσμιους ομίλους επιχειρήσεων και τις ομάδες συμφερόντων των αντίστοιχων ενώσεων που θέλουν πράγματι να μας πείσουν να μην υιοθετήσουμε την περίοδο χάριτος στη νομοθεσία μας περί ευρεσιτεχνίας.
Θέλουν να μας πείσουν να μην υιοθετήσουμε ακριβώς αυτή τη διάταξη που προστατεύει τους εφευρέτες, και μάλιστα ειδικά οι παγκόσμιοι όμιλοι επιχειρήσεων που τα πάνε μια χαρά με αυτήν στα υπόλοιπα μέρη της γης, όπως για παράδειγμα στις ΗΠΑ και στην Ιαπωνία.
Σε αντίθεση προς την ομάδα συμφερόντων που δυσφημεί την περίοδο χάριτος ως εχθρική προς την έρευνα και ανασταλτική για τις επενδύσεις, συντάσσομαι με την άποψη του εισηγητή, ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία δεν θα είναι βιώσιμη αν δεν προχωρήσει πολύ γρήγορα στην υιοθέτηση της περιόδου χάριτος.
Η συγκεκριμένη περίοδος εξυπηρετεί την έρευνα και προστατεύει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δικαιολογημένα έχουν κερδίσει το αμέριστο ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Οι ΜΜΕ δημιουργούν επιτακτικά αναγκαίες θέσεις εργασίας με τεχνολογίες που είναι μελλοντοστραφείς.
Νέοι επιστήμονες σε πανεπιστήμια και ερευνητικά ινστιτούτα συμβάλλουν με την έμπνευση τους.
Πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συζητούν και να δημοσιεύουν καινοτομίες, χωρίς ταυτόχρονα να κινδυνεύουν λόγω αυτού να χάσουν το δικαίωμά τους σε κάποιο ενδεχομένως κερδοφόρο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις έχουν τα περιθώρια να επιτρέψουν τη διεξαγωγή της έρευνας κεκλεισμένων των θυρών και να κρύψουν τα ευρήματά τους, μέχρις ότου να έρθει η κατάλληλη στιγμή για να τα εμπορευτούν με την αντίστοιχη κερδοφορία.
Αντίθετα, οι πανεπιστημιακοί ερευνητές, εάν θέλουν να οικοδομήσουν και να εδραιώσουν το κύρος τους ως επιστήμονες, πρέπει να παρουσιάζουν τα αποτελέσματά τους στη δημοσιότητα.
Στο παράδειγμα των ΗΠΑ βλέπουμε ότι βοηθά πολύ μια περίοδος χάριτος για τη δήλωση ευρεσιτεχνίας.
Εκεί ζουν οι ερευνητές στους οποίους γίνονται οι περισσότερες παραπομπές, εκεί υπάρχει και ένας αξιοζήλευτος αριθμός μικρών καινοτόμων επιχειρήσεων.
Εάν δεν θέλουμε να υστερήσουμε, θα πρέπει η Ευρώπη να ξυπνήσει και μάλιστα το ταχύτερο δυνατόν ακόμα και αν αυτό αντίκειται στα σχέδια των μεγάλων ομίλων επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, πράγματι το ζήτημα της εισαγωγής, στις εθνικές νομοθεσίες που αφορούν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, μιας περιόδου ανοχής για τις εφευρέσεις είναι μια ευαίσθητη και, κατά κάποιο τρόπο, σημαντική πτυχή στην παρούσα συζήτηση, σχετικά με την μεταρρύθμιση του συστήματος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη, όπως εξάλλου ανέφερε ήδη ο κύριος εισηγητής.
Γι'αυτό η Επιτροπή είναι ευγνώμων στο Κοινοβούλιο και, ιδιαίτερα, στον εισηγητή που πήρε αυτήν την πρωτοβουλία.
Έπειτα από μια σειρά παρεμβάσεων βουλευτών που έκαναν αναφορά στο σύστημα των Ηνωμένων Πολιτειών ή της Ιαπωνίας, είναι υποχρέωσή μου να θυμίσω ότι πράγματι αληθεύει ότι ο αμερικανικός νόμος προβλέπει την αρχή της περιόδου ανοχής, αλλά αυτό πρέπει να γίνει κατανοητό υπό το φως ενός ειδικού χαρακτηριστικού της αμερικανικής νομοθεσίας, που λειτουργεί βάσει της αρχής του «first to invent», ο πρώτος εφευρέτης, ενώ το ευρωπαϊκό δίκαιο λειτουργεί βάσει μιας άλλης αρχής, αυτής του «first to file», ο πρώτος δηλών.
Είτε μας αρέσει είτε όχι, πιστεύω ότι, κάθε σύγκριση με άλλα συστήματα πρέπει να λαμβάνει υπόψη ότι το σημείο εκκίνησης και οι αρχές υλοποίησης διαφέρουν.
Δεύτερη σκέψη: όπως υπενθυμίστηκε εδώ, η Επιτροπή οργάνωσε, στις 5 Οκτωβρίου 1998, μια ακρόαση ad hoc των ενδιαφερομένων μερών.
Η Επιτροπή δεν αποφασίζει μόνη της στην ψηφοφορία: στην ακρόαση αυτή παραβρέθηκαν 150 άτομα, εκπροσωπώντας όλους τους ενδιαφερόμενους τομείς, και για δική σας ακριβώς πληροφόρηση ίσως να ήταν καλό να τους αναφέρω: ήταν παρούσες μεγάλες, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ενώσεις εφευρετών και ερευνητών, οργανισμοί εθνικής εκπροσώπευσης, ευρωπαϊκοί και διεθνείς, σύμβουλοι σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνιών, γραφεία εθνικών και ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνιών, διεθνή ιδρύματα, κράτη μέλη και διεθνείς εμπειρογνώμονες.
Ίσως όλοι αυτοί οι κύριοι να έκαναν λάθος. Παραμένει όμως το γεγονός ότι, στο τέλος αυτής της ακρόασης, μπορεί κανείς να εξάγει ένα πρώτο σημαντικό συμπέρασμα, ότι δηλαδή μια πιθανή νομοθετική δράση σχετικά με την περίοδο διακοπής μπορεί να γίνει αντιληπτή μόνο σε διεθνές επίπεδο, στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
Προέκυψε πράγματι σαφώς ότι μια μονομερής ευρωπαϊκή πρωτοβουλία δεν θα απέφερε τους αναμενόμενους καρπούς.
Αλλη παρατήρηση: σύμφωνα με την συντριπτική πλειοψηφία των ενδιαφερομένων τομέων σε αυτήν την ακρόαση, μια περίοδος ανοχής αυξάνει την νομική αβεβαιότητα, καθώς εγκαταλείπεται η αρχή της απόλυτης καινοτομίας για εκείνη της σχετικής καινοτομίας.
Και στην πραγματικότητα η περίοδος ανοχής φαίνεται ότι δεν θεωρείται κατάλληλη απάντηση σε ουσιαστικά προβλήματα, όπως η πολυπλοκότητα της διαδικασίας κατάθεσης των αιτήσεων, η έλλειψη σχετικών πληροφοριών, η ανάγκη δημοσίευσης των εφευρέσεων πριν την κατάθεση των αιτήσεων για την χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Ωστόσο, η ακρόαση της 5ης Οκτωβρίου επέτρεψε την εξεύρεση ορισμένων λύσεων που η Επιτροπή δεσμεύτηκε να εξετάσει βαθύτερα, δέσμευση που πάντως απορρέει από την ανακοίνωση σχετικά με το μέλλον του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη, που εγκρίθηκε τον Φεβρουάριο.
Συγκεκριμένα, όσον αφορά την πολυπλοκότητα της διαδικασίας για την κατάθεση των αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να μελετήσει τον συλλογισμό που αφορά την ιδέα μιας προσωρινής κατάθεσης της αίτησης ευρεσιτεχνίας, που θα βασίζεται σε απλοποιημένες διατυπώσεις και χωρίς καταβολή φόρων.
Αυτός ο συλλογισμός θα ολοκληρωθεί πριν το τέλος του 1999.
Επιπλέον, για να ανταποκριθούμε στις συγκεκριμένες απαιτήσεις εφευρετών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων, που έχουν ανάγκη να διαδόσουν τις εφευρέσεις τους πριν καταθέσουν την αίτηση, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να διεξάγει την επανεξέταση των δύο εξαιρέσεων στην αρχή της απόλυτης καινοτομίας, που ισχύει αυτήν την στιγμή στο ευρωπαϊκό δίκαιο: προφανής καταχρηστική συμπεριφορά απέναντι στον αιτούντα και παρουσίαση της εφεύρεσης στα πλαίσια διεθνών εκθέσεων.
Υπό αυτές τις συνθήκες, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή βρίσκεται στην θέση να ανακοινώσει ότι, όσον αφορά την πρόταση νομοθετικού ψηφίσματος, δεν μπορεί να αποδεχθεί την πρόσκληση να προτείνει μια οδηγία στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο που να βασίζεται στο άρθρο 100Α της Συνθήκης.
Αντίθετα αποδέχεται την τροπολογία, που κατατέθηκε από την κυρία Palacio, και καλεί το θεσμικό όργανο να συνεχίσει τον συλλογισμό που ξεκίνησε, λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα της ακρόασης για την οποία μίλησα πριν λίγο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Ενίσχυση της συνοχής και της ανταγωνιστικότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. de Lassus Saint Geniθs (A4-0027/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, με τίτλο «ενισχύοντας τη συνοχή και την ανταγωνιστικότητα μέσω της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης και της καινοτομίας» (COM(98)0275 - C4-0491/98).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όλοι συμφωνούν ότι η έρευνα και η καινοτομία είναι οι κινητήριες δυνάμεις της οικονομικής ανάπτυξης, κανείς όμως δεν τολμά να προσθέσει ότι αυτή η ανάπτυξη πρέπει να είναι ισόρροπη.
Είναι κοινότοπο πράγματι να υπογραμμίζεται ότι η θεμελιώδης έρευνα απαιτεί όλο και μεγαλύτερες επενδύσεις και ότι φαίνεται, για το λόγο αυτόν, να είναι προϊόν μόνο ορισμένων ισχυρών ομάδων που συνδέονται με ένα πολύ περιορισμένο διανοητικό και βιομηχανικό περιβάλλον.
Οι ανάγκες του διηπειρωτικού ανταγωνισμού έχουν ως αποτέλεσμα την εμφάνιση σημαντικών βιομηχανικών συμμαχιών και οι δημόσιες επενδύσεις, κυρίως οι ευρωπαϊκές χρηματοδοτήσεις, είναι ευπρόσδεκτες για να βοηθήσουν τις καταβληθείσες προσπάθειες.
Η ίδια η αρχή της ανάπτυξης της ερευνητικής προσπάθειας εμφανίζεται ως αρχή προόδου, ανταγωνισμού, έλξης προς τις ισχυρότερες ζώνες δραστηριοτήτων και, κατά συνέπεια, συγκέντρωσης.
Η επίτευξη της συνοχής προϋποθέτει, από την πλευρά της, την προηγούμενη προσπάθεια ανακατανομής υπέρ της ανάπτυξης των μειονεκτικότερων περιοχών.
Υπάρχει συνεπώς σύγκρουση αρχών.
Είναι προφανές ότι οι ερευνητικές διαδικασίες αυτές καθεαυτές δεν μπορούν να οδηγήσουν στη σύγκλιση και ότι ο πυλώνας της μελλοντικής σύγκλισης είναι η αυτοανάπτυξη.
Ως εκ τούτου, οι χώροι και οι περιφέρειες που μειονεκτούν περισσότερο πρέπει να δημιουργήσουν, με τη βοήθεια όλης της Ένωσης, περιβάλλον ευνοϊκό προς την ανάληψη πρωτοβουλιών και την καινοτομία.
Η ευκαιρία που μας παρουσιάζεται είναι ότι, στη θέση μιας σημαντικής θεμελιώδους έρευνας συγκεντρωμένων ομάδων, κάνει σήμερα την εμφάνισή του ένας ολόκληρος κόσμος διεπικοινωνιών που διευκολύνει τη δικτύωση μικρών ερευνητικών ομάδων κατανεμημένων σε μια ολόκληρη επικράτεια.
Δεν πρέπει να χάσουμε την ευκαιρία αυτή.
Όλα τα ευρωπαϊκά προγράμματα πρέπει πραγματικά να συμμετάσχουν στη σύγκλιση των οικονομιών και το πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα πρέπει να συμπεριληφθεί στον στόχο αυτόν, ο οποίος περιέχεται στις συνθήκες και επισημάνθηκε μάλιστα και στη σύνοδο κορυφής του Αμστερνταμ.
Η Επιτροπή συγκέντρωσε στην ανακοίνωσή της ορισμένα στοιχεία για να ενισχύσει συγχρόνως τη συνοχή και την ανταγωνιστικότητα μέσω της έρευνας και της καινοτομίας.
Η σύνταξη αυτής της ανακοίνωσης, όσο ενδιαφέρουσα κι αν είναι, δεν μπορεί ωστόσο να συγκαλύπτει την ουσιώδη φιλονικία που διαιρεί την Επιτροπή στο θέμα αυτό και που είναι ανάλογη με τη συζήτηση που μπορούμε να κάνουμε για τη χωροταξία: είναι πραγματικά δυνατό να μη μειωθεί η ευρωπαϊκή προσπάθεια ανταγωνιστικότητας με την κατεύθυνση των ερευνητικών πιστώσεων προς τις μειονεκτικότερες περιφέρειες της Ένωσης;
Πολλές μελέτες δείχνουν πάντως την ανησυχητική αύξηση των ανισοτήτων μεταξύ των περιφερειών, ενώ το κατά κεφαλήν ακαθάριστο εγχώριο προϊόν των κρατών της Ένωσης συνεχίζει να δείχνει υπολειμματική σύγκλιση.
Υπάρχει, στην πράξη, απόκλιση μεταξύ εθνικής ανάπτυξης και περιφερειακής συνοχής, ωστόσο, ακόμη και σε επίπεδο κρατών, οι ανισότητες είναι τεράστιες: όσον αφορά τις δαπάνες για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, η Γερμανία και η Γαλλία για παράδειγμα διέθεσαν, το 1993, το 60 % των συνολικών δαπανών για την έρευνα στην Ένωση, ενώ η Ιρλανδία, η Ελλάδα και η Πορτογαλία διέθεσαν όλες μαζί μόνο 1, 3 %.
Είτε πρόκειται για την ικανότητα μετάφρασης της θεμελιώδους έρευνας σε καινοτομίες, είτε πρόκειται για τον αριθμό των ευρεσιτεχνιών ανά κάτοικο, είτε πρόκειται για το προσωπικό που απασχολείται στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, όλα αυτά τα κριτήρια φανερώνουν το μέγεθος των ανισοτήτων της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Ποιος είναι ο απολογισμός, στο θέμα αυτό, των ευρωπαϊκών δράσεων; Να παρατηρήσουμε, για παράδειγμα, ότι μια ομάδα περιφερειών που περιλάμβανε ολόκληρη την Ελλάδα, με την εξαίρεση της Αττικής, τρεις πορτογαλικές περιφέρειες και την Καλαβρία στην Ιταλία μπόρεσαν να συμμετάσχουν κατά 2 % μόνο στο 3ο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Βέβαια, από το 1993, η Επιτροπή προσπάθησε να ενθαρρύνει μεγαλύτερη συνεργία μεταξύ των κοινοτικών προγραμμάτων και του στόχου οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Θα μπορούσαμε επίσης - και η Επιτροπή το σκέφτηκε ήδη - να χρησιμοποιήσουμε περισσότερο τα διαρθρωτικά ταμεία για να διορθωθεί η παρατηρηθείσα τάση.
Το ποσοστό που αφιερώνεται από τους διάφορους στόχους των διαρθρωτικών ταμείων στις ειδικές επενδύσεις υπέρ της έρευνας και της ανάπτυξης, παραμένει σε χαμηλά επίπεδα, ακόμη κι αν αυξήθηκε από το ένα στάδιο προγραμματισμού στο επόμενο.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, σας προτείνω να επιμείνετε σθεναρά προκειμένου να συμφωνηθεί, μέσω προγραμμάτων ενισχύσεων για την έρευνα, πιο ισόρροπη χρηματοδότηση των καθοριστικότερων παραγόντων της ανταγωνιστικότητας στις διάφορες περιφέρειες της Ένωσης.
Όσο για την ανακοίνωση της Επιτροπής, το Κοινοβούλιό μας θα μπορέσει να υπογραμμίσει αυτόν που φαίνεται να είναι ο πρωταρχικός στόχος, δηλαδή την ανάπτυξη της καινοτομίας στις ΜΜΕ στις μειονεκτικότερες περιφέρειες.
Πρέπει να ενθαρρυνθεί η καινοτομία σε όλες τις μικρές επιχειρήσεις που δεν έχουν ούτε τα μέσα, ούτε τις ικανότητες, ούτε τον απαραίτητο χρόνο για να προσεγγίσουν την καινοτομία και να την εισαγάγουν στις πρακτικές της επιχείρησης.
Ωστόσο, αυτό το είδος ανάπτυξης απαιτεί μια καθορισμένη περιφερειακή δέσμευση, μια στενή συνεργία μεταξύ του 5ου προγράμματος-πλαισίου και των στρατηγικών που χαράσσονται από την περιφέρεια και συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Είναι επίσης αναγκαίο να προσδιοριστούν πλέον κριτήρια για την αξιολόγηση της προόδου στη διαδικασία επίτευξης κατώτατων επιπέδων βιωσιμότητας, πέραν των οποίων καθίσταται δυνατή η ανάπτυξη του πνεύματος καινοτομίας και ανταγωνιστικότητας.
Χωρίς αυτήν την προηγούμενη θεωρητική προσπάθεια, με δυσκολία θα μπορέσουμε να ενεργήσουμε αποτελεσματικά προκειμένου να ξεπεραστούν αυτά τα κατώτατα επίπεδα στις μειονεκτικότερες περιφέρειες.
Είναι εξίσου αναγκαίο να κληθεί η Επιτροπή να συνάγει όλα τα ενδεχόμενα συμπεράσματα της ορθής παρατήρησής της, ότι δηλαδή ένα από τα θεμελιώδη κίνητρα της επιζητούμενης συνοχής είναι η βελτιστοποίηση της επαγγελματικής κατάρτισης.
Το μόνο συμπέρασμα που συνάγει προς το παρόν η ανακοίνωση είναι η ανάγκη προώθησης των προγραμμάτων κατάρτισης στα κατ'εξοχήν κέντρα.
Δεν είναι δυνατό να εμμένουμε στη σπουδαιότητα των ανθρώπινων πόρων και να περιοριζόμαστε σε ένα τόσο ασθενές συμπέρασμα.
Το λιγότερο που πρέπει να γίνει είναι να προταθούν νέοι μηχανισμοί χρηματοδότησης και να δοθεί ώθηση στις τοπικές πολιτικές βελτίωσης της ποιότητας.
Εν κατακλείδι, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ανακοίνωση της Επιτροπής διαμορφώνει μια ενδιαφέρουσα βάση προβληματισμού για την προσέγγιση των προβλημάτων συνοχής, μένει όμως ακόμη να υλοποιηθεί σημαντικό έργο στην κατεύθυνση της αποσαφήνισης των στόχων, των κριτηρίων και των διαδικασιών.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι ο εισηγητής, στην εξαιρετική έκθέσή του, θέτει πραγματικά τον δάκτυλον επί των τύπων των ήλων σε ό, τι αφορά την εφαρμογή και την αποτελεσματικότητα της πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ένωσης, επισημαίνοντας τις παραλείψεις και τις λαθεμένες επιλογές τού παρελθόντος, που παρεμπόδισαν την ταχύτερη προσαρμογή των μειονεκτουσών περιοχών, που θα περιόριζαν τις υφιστάμενες περιφερειακές ανισότητες στην Ένωση.
Οι μεγάλες διαφορές ανάπτυξης που εξακολουθούν να υφίστανται ανάμεσα στις διάφορες περιοχές της Ένωσης οφείλονται σε πολύ μεγάλο βαθμό στις τεράστιες αποκλίσεις που υπάρχουν στον τεχνολογικό τομέα, και ιδιαίτερα στις επενδύσεις για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Τα στοιχεία που υπάρχουν δίνουν ανάγλυφη την εικόνα των ανισορροπιών που υπάρχουν στην Ένωση, αφού οι αποκλίσεις στην τεχνολογία είναι διπλάσιες από τις εισοδηματικές διαφορές.
Όπως ακούσαμε, μόνο δυο χώρες της Ένωσης, η Γερμανία και η Γαλλία, δαπανούν το 60 % του συνόλου των κονδυλίων που διατίθενται για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Βεβαίως, συγχαίρουμε τις χώρες αυτές για την ικανότητά τους να απορροφούν πόρους για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, αλλά χρειάζεται ταυτόχρονα να επισημάνουμε την ανάγκη να ενσωματωθεί πλήρως η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη στην υλοποίηση του στόχου της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και της μείωσης των περιφερειακών ανισοτήτων με τρόπο ώστε να επιτευχθεί μια πιο ισόρροπη ανάπτυξη της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Και αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσα από την ενίσχυση των βασικών συντελεστών που διαμορφώνουν την ανταγωνιστικότητα στις διάφορες περιοχές της Ένωσης, μέσα από την αύξηση, βεβαίως, της χρηματοδότησης και της ενίσχυσης της προσπάθειας προκειμένου να καλυφθεί η τεχνολογική καθυστέρηση, ιδιαίτερα στις περιοχές του στόχου Ι, που παρουσιάζουν και τα μεγαλύτερα προβλήματα καθυστέρησης.
Χρειάζεται ακόμη μια ολοκληρωμένη προσέγγιση των προβλημάτων ανάπτυξης κατά την νέα αναπτυξιακή περίοδο 2000-2006 και, ασφαλώς, και πιο αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των διαρθρωτικών ταμείων και του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη.
Αυτό θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να αποτελέσει μια από τις βασικές προτεραιότητες της νέας αναπτυξιακής περιόδου.
Θα πρέπει, τέλος, να γίνει κατανοητό από όλους ότι η συνοχή αποτελεί σύμμαχο της ανταγωνιστικότητας και του δυναμισμού του παραγωγικού μας συστήματος, αλλά και αντίστροφα.
Συμφωνώ, τέλος, με όλες τις προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση του συναδέλφου, τις προτεραιότητες που θέτει και οι οποίες στοχεύουν στην ισόρροπη ενίσχυση των διαφόρων περιοχών της Ένωσης, τις προτάσεις που κάνει για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και, κυρίως, τις προτάσεις για την ενίσχυση των δεσμών ανάμεσα στα ερευνητικά κέντρα και τα πανεπιστήμια με τους τοπικούς συντελεστές ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει προτεραιότητα στον στόχο της δημιουργίας θέσεων εργασίας, θα πρέπει να αποδοθεί μέγιστη σημασία στην έρευνα, την τεχνολογική ανάπτυξη και την καινοτομία.
Ως χριστιανοδημοκράτες είμαστε βαθύτατα πεπεισμένοι ότι οι πλέον ασφαλείς θέσεις εργασίας δημιουργούνται μέσω της ανταγωνιστικότητας.
Οι επιχειρήσεις που επιθυμούν είτε να παραμείνουν είτε να γίνουν ανταγωνιστικές δεν μπορούν ωστόσο να επιτύχουν τον στόχο αυτό δίχως την ύπαρξη αρκετών εξαίρετων επιδόσεων στην έρευνα, την ανάπτυξη και την καινοτομία.
Όπως τόνισαν η Επιτροπή και ο εισηγητής, ευσταθεί το ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των περιφερειών στον τομέα της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης και της καινοτομίας.
Φυσικά η έρευνα διεξάγεται κυρίως στις οικονομικά ανεπτυγμένες περιοχές και πολύ λίγο ή καθόλου στις υποανάπτυκτες περιοχές.
Αυτή είναι, όπως και να το κάνουμε, η πραγματικότητα.
Οι προσπάθειές μας πρέπει να αποσκοπούν στην ενίσχυση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ πλουσιοτέρων και φτωχότερων περιφερειών.
Είμαστε πεπεισμένοι πως θα πρέπει να υπάρξει οπωσδήποτε συνεργασία μεταξύ των ερευνητικών προγραμμάτων και των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρέπει ωστόσο να γίνουν σαφείς διαφοροποιήσεις στη χρηματοδότηση των δύο τομέων.
Είναι και θα παραμείνουν δύο ξεχωριστά πεδία προς χρηματοδότησης, πράγμα που δεν σημαίνει πως δεν μπορούν να αλληλοσυμπληρώνονται ή ότι είναι μάλιστα ασυμβίβαστα μεταξύ τους.
Με μία λέξη χρειάζεται συνεργία μεταξύ των εν λόγω πεδίων, αλλά δεν πρέπει να υπάρξει άμεση χρηματοδοτική σύμμειξη.
Μπορώ να σας παραθέσω σχετικά παραδείγματα που είχαν επιτυχία από την περιφέρειά μου, μία περιοχή του Στόχου 1, την Θουριγγία.
Πρόκειται για επιχειρήσεις που είναι γνωστές και έξω από την περιφέρεια και μάλιστα εντωμεταξύ και πέρα από τα εθνικά σύνορα, όπως π.χ. οι επιχειρήσεις Carl-Zeiss, Jena ή Jen-Optik, τα Jenaer Glaswerke, όπου τα κονδύλια των διαρθρωτικών ταμείων στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ συνέβαλαν στη δημιουργία προϋποθέσεων υποδομής και με κονδύλια από το Τέταρτο Πρόγραμμα Πλαίσιο Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης δρομολογήθηκαν εξαιρετικά ερευνητικά και καινοτόμα σχέδια που ανοίγουν νέους δρόμους.
Από αυτήν την άποψη όμως μπορούμε να συμφωνήσουμε μόνο εν μέρει με το άρθρο 21 του εισηγητή.
Από αυτό προκύπτει η σχετική μας πρόταση για επιμέρους ψηφοφορία, γεγονός που δεν αποσκοπεί ωστόσο στην αποδυνάμωση της εκ μέρους μας θετικής αντιμετώπισης της έκθεσης στο σύνολό της, και αυτό θέλω να το υπογραμμίσω εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του.
Ένα παράξενο φαινόμενο έχει παρουσιαστεί στις περιφέρειες της Ευρώπης.
Ενώ τα στοιχεία του κατά κεφαλήν ΑΕΠ αποκαλύπτουν υπολειμματική αυξανόμενη σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών, έχει αρχίσει μια διαδικασία αυξανόμενων ανισορροπιών μεταξύ των περιφερειών του ίδιου κράτους.
Με άλλα λόγια, υπάρχει κάποια διαφορά μεταξύ της εθνικής ανάπτυξης και της περιφερειακής συνοχής.
Μια ευφυής πολιτική για τη διάδοση της τεχνολογικής καινοτομίας θα ήταν αν οι ικανότητες εξουδετέρωναν αυτή τη διαδικασία πόλωσης.
Δυστυχώς, η έρευνα και η ανάπτυξη συνεχίζουν να αποτελούν μονοπώλιο των πλουσιότερων περιφερειών.
Ενόψει της λεπτότητας του θέματος αυτού, η Ομάδα των Πρασίνων πρότεινε τρία βασικά σημεία.
Πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη διαρθρωτική στήριξη της τεχνολογικής ανάπτυξης αντί για βαριές υποδομές στις μειονεκτικότερες περιφέρειες, ιδίως στις περιφέρειες του Στόχου 1.
Δεύτερον, ζητούμε την εφαρμογή της αρχής της θετικής διάκρισης υπέρ των μειονεκτικότερων περιφερειών στο πλαίσιο του νέου προγράμματος-πλαισίου ΕΤΑ.
Αυτό σημαίνει ότι η κατανομή των πόρων του προγράμματος-πλαισίου πρέπει να πραγματοποιείται κατ'εφαρμογήν κριτηρίων, σύμφωνα με το πρότυπο των κριτηρίων χορήγησης των διαρθρωτικών ταμείων.
Και τρίτον, προσανατολισμός της τεχνολογικής καινοτομίας στις μειονεκτικότερες περιφέρειες προς την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης, με την προώθηση των τοπικών ικανοτήτων και τη χρήση των τοπικών φυσικών και ανθρώπινων πόρων.
Τέλος, καταθέσαμε μία τροπολογία που εισάγει την αρχή της θετικής διάκρισης στον τομέα της Ε&Α για τις φτωχότερες περιφέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, εγώ θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. de Lassus, διότι πιστεύω ότι συνέταξε μια καλή έκθεση για ένα θέμα τόσο σημαντικό όσο αυτό που αναφέρεται στην ενίσχυση της συνοχής μεταξύ όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Και υπ' αυτή την έννοια, πιστεύω ότι η τεχνολογική έρευνα και ανάπτυξη είναι θεμελιώδη με στόχο την περάτωση της ανάπτυξης της εδαφικής συνοχής μεταξύ όλων των ευρωπαίων πολιτών.
Προφανώς, αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να προβούμε σε καταμερισμό των εργασιών έρευνας και ανάπτυξης σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια, αλλά ότι πρέπει να υλοποιηθούν συγκεκριμένες πολιτικές με στόχο την ενθάρρυνση της δραστηριότητας εκεί όπου αυτή η τεχνολογική ανάπτυξη μπορεί να είναι πιο αποτελεσματική, αυτό που λογικά θα συμβαίνει στα εδάφη των πλέον ανεπτυγμένων περιφερειών· των πλέον ανεπτυγμένων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και επίσης των πλέον ανεπτυγμένων σε επίπεδο κρατών μελών.
Κανονικά, αυτά τα εδάφη, που συνιστούν τις αυθεντικές κινητήριες δυνάμεις, είναι αυτά που μπορούν να συνεισφέρουν κατά τρόπο πιο αποτελεσματικό στην ανάπτυξη των άλλων εδαφών, των πιο καθυστερημένων περιφερειών.
Αυτό όμως δεν αποτελεί πρόσκομμα φυσικά ώστε οι πιο καθυστερημένες περιφέρειες να μην τραβήξουν κάποιες επενδύσεις για τη βελτίωση του τεχνολογικού τους επιπέδου και της ανταγωνιστικότητάς τους.
Χωρίς αυτό, δεν θα επιτυγχάναμε μια συνεκτική ανάπτυξη αυτού που συνιστά την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπ'αυτή την έννοια, θέλω να συγχαρώ για άλλη μια φορά τον εισηγητή διότι πιστεύω ότι στην έκθεσή του περιέλαβε πραγματικά όλους τους προβληματισμούς, αναφορικά με την επίτευξη όχι μόνο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, αλλά επίσης της εδαφικής συνοχής όλων των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, κυρία Επίτροπε, κύριε εισηγητά, δίχως απαραιτήτως να ασπαζόμαστε ή να συμμεριζόμαστε μία πτωλεμαϊκή αντίληψη περί επιστήμης, που είναι ένας πανάρχαιος πειρασμός της σύγχρονης δυτικής επιστήμης, δεν μπορούμε τη σήμερον ημέρα να παραβλέπουμε το γεγονός ότι η γνώση, η επιστήμη και η έρευνα συνιστούν πραγματικές κινητήριες δυνάμεις της προόδου, πνευματικής αλλά επίσης οικονομικής, των κοινωνιών μας.
Και το συγκεκριμένο πρόβλημα κινδυνεύει να γίνει μέχρι και ο αδύναμος κρίκος της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της τεράστιας πρόκλησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Και ενώ πρόκειται μεν για μία ζωτικής σημασίας πρόκληση για τις πλουσιότερες χώρες και περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που διαθέτουν καλή επιστημονική υποδομή, αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο για τις μειονεκτικότερες χώρες και περιφέρειες, όχι από άποψης ταλέντου και δημιουργικής ικανότητας - εφόσον αυτά είναι παρόμοια για όλους -, αλλά όσον αφορά την παραγωγή γνώσης και τη δυνατότητα εισαγωγής τεχνολογικών καινοτομιών.
Για το λόγο αυτό, η υπό εξέταση ανακοίνωση της Επιτροπής είναι άξια συγχαρητηρίων και υποστήριξης, εφόσον εκφράζει την πρόθεση να ενθαρρύνει την εντονότερη αξιοποίηση των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων με σκοπό την έρευνα και την ανάπτυξη, προσδοκώντας με τον τρόπο αυτό να ενισχύσει τη μειωμένη επιστημονική ικανότητα των φτωχότερων αυτών περιοχών, διευρύνοντας ταυτόχρονα το υπόβαθρο της γνώσης και της τεχνολογικής ανάπτυξης των βιομηχανιών τους.
Ωστόσο, η προτεινόμενη στρατηγική της Επιτροπής πάσχει από ένα σοβαρό ελάττωμα, το οποίο πολύ ορθώς επισημαίνεται στην εξαίρετη έκθεση του κυρίου Lassus Saint Geniθs, στον οποίο εκφράζω τα θερμά μου συγχαρητήρια.
Το ελάττωμα αυτό συνίσταται στο ότι δεν λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη δικαιότερης κατανομής των διαθέσιμων πόρων για τα προγράμματα-πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης.
Πρόθεσή μας δεν είναι σε καμία περίπτωση να υπεραμυνθούμε - όλως αντιθέτως - μίας εδαφικής πολυδιάσπασης των κεντρικών κατευθύνσεων και των βασικών προτεραιοτήτων των προγραμμάτων-πλαισίων, αλλά επιζητούμε απλώς την αποκέντρωσή τους ώστε να ξεφύγουν από τους πόλους εντατικής έρευνας και υψηλής τεχνολογίας της Ευρώπης και να προωθηθούν επίσης σε μικρότερα κέντρα και να συμμετέχουν σε αυτά μικρότερες και πιο ευέλικτες ερευνητικές ομάδες στις φτωχότερες περιφέρειες.
Σε τελευταία ανάλυση, από τη στιγμή που τα εν λόγω προγράμματα-πλαίσιο δεν αντιπροσωπεύουν παρά μόνο το 4 % του συνόλου των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την έρευνα, θα μπορούσαν τα κονδύλια αυτά, εφόσον κατανεμηθούν καλύτερα, να αποτελέσουν ισχυρό μοχλό ώθησης για χώρες όπως η Πορτογαλία, που μέχρι τώρα είναι οι φτωχοί συγγενείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης.
Η διάδοση και η αφομοίωση της επιστημονικής γνώσης, της τεχνολογικής ανάπτυξης και της καινοτομίας ενδέχεται να αναδειχθούν ως μία από τις προτεραιότητες της περιφερειακής ανάπτυξης και της πολιτικής για προώθηση της συνοχής στο πλαίσιο της μελλοντικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής αποδίδει ιδιαιτέρως μεγάλη σημασία στην ανάγκη προώθησης της καινοτομίας στις ΜΜΕ.
Με αυτό πετυχαίνει το πρόβλημα στον πυρήνα του, δεδομένου ότι έτσι και αλλιώς οι μεγάλοι όμιλοι επιχειρήσεων διαπραγματεύονται άμεσα με τα ερευνητικά κέντρα.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις βρίσκονται βέβαια σε πολύ πιο δύσκολη θέση.
Το ζητούμενο είναι προπάντων να ενισχυθεί η καινοτομία στις επιχειρήσεις που, λόγω του μεγέθους τους, δεν έχουν από την άποψη της χρηματοδότησης, των χρονικών περιθωρίων ή του προσωπικού τη δυνατότητα, να ασχοληθούν συστηματικά ή κατά προτεραιότητα με καινοτόμες εξελίξεις.
Το ζητούμενο είναι να δημιουργηθεί στις ΜΜΕ μια πραγματική καλλιέργεια της καινοτομίας, ώστε να καταστεί ανταγωνιστική η ευρωπαϊκή οικονομία και να διασφαλισθούν θέσεις εργασίας.
Πρέπει να χαιρετιστούν ιδιαιτέρως όλες οι πρωτοβουλίες που στοχεύουν προς αυτήν την κατεύθυνση και προπάντων εκείνες που ενισχύουν στους νέους επιχειρηματίες το θάρρος για επενδύσεις σε καινοτομίες.
Πιο αποτελεσματικό απ' όλα θα ήταν να εστιασθεί στον στόχο αυτό ένα όσο το δυνατόν μεγαλύτερο τμήμα του προϋπολογισμού τόσο του Προγράμματος Πλαισίου όσο και των διαρθρωτικών ταμείων.
Κύριε Πρόεδρε, όπου υπάρχουν περιστέρια, συγκεντρώνονται γύρω τους ακόμη περισσότερα.
Αυτή είναι και η συνταγή της οικονομίας κατά τον σχεδιασμό των τόπων εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Προτιμά εκείνα τα κεντρικά σημεία όπου έχει ήδη συγκεντρωθεί η μεγαλύτερη οικονομική ισχύς και κατόπιν οι εργαζόμενοι, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και η υποδομή έλκονται από τη δίνη του ήδη υπάρχοντος.
Έτσι προκύπτουν οι ανθίζουσες περιοχές, τα κέντρα αριστείας και σε αντιδιαστολή προς αυτές, οι περιοχές της περιφέρειας και συνεπώς εκείνο το σενάριο σύμφωνα με το οποίο χρειαζόμαστε μία αντίρροπη περιφερειακή πολιτική, ώστε να μην συγκεντρώνονται τα πάντα στα μεγάλα αστικά κέντρα και να μην αποψιλώνεται η περιφέρεια ως προς τον πληθυσμό της.
Ιδιαίτερα καλά μπορεί κανείς να επηρεάσει προς την αντίθετη κατεύθυνση τα πράγματα με ορισμένα θετικά δεδομένα: π.χ. η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη μπορούν να πυροδοτήσουν τέτοιες εξελίξεις ώστε όχι μόνο η τεχνογνωσία αλλά και η δημιουργία θέσεων εργασίας να αναπτυχθούν κάπου αλλού και όχι μόνο στα αστικά κέντρα.
Το ενδεχόμενο αυτό μας το παρουσιάζουν με πειστικό τρόπο η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση του συναδέλφου de Lassus.
Με αυτή την έννοια θα ευχόμουν ένα πράγμα και συγκεκριμένα να μην διαθέτουν μόνο πειστικότητα τόσο η ανακοίνωση της Επιτροπής όσο και η έκθεση, αλλά και να μπορέσουν να υλοποιηθούν στην πράξη.
Ιδιαίτερα σημαντικό μέλημα αποτελεί για μένα το ψηφίο 15 της έκθεσης, όπου γίνεται λόγος για τη διαπεριφερειακή και διαμεθοριακή τεχνολογική συνεργασία, καθότι ειδικά σε αυτές τις περιοχές είναι αναγκαίο να πυροδοτηθούν εξελίξεις.
Σήμερα το απόγευμα μιλήσαμε ήδη για τη συνεργασία στην εκπαίδευση στο πλαίσιο της έκθεσης Pack για το πρόγραμμα Σωκράτης και φανήκαμε ιδιαιτέρως ευχαριστημένοι που ειδικά στον χώρο αυτό κατέστη δυνατή η συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης με τη βοήθεια κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζω και εύχομαι σε όλους μας, αλλά προπάντων στις ενεχόμενες περιοχές στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, εκεί όπου θέλουμε να έχουμε αντίρροπα αποτελέσματα μέσω της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG, πως αυτό που μας υπόσχονται η ανακοίνωση της Επιτροπής και η έκθεση de Lassus θα γίνει πραγματικότητα στις ενεχόμενες περιοχές έτσι ώστε να πετάξουν περιστέρια ακόμα και εκεί που δεν υπάρχει ακόμα ο πρώτος πυρήνας περιστεριών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. de Lassus για την έκθεσή του.
Το ζήτημα αυτό είναι πολύ σημαντικό για την εκλογική μου περιφέρεια του Devon και για την περιφέρειά μου της Νοτιοδυτικής Αγγλίας και ιδίως για την Κορνουάλη, που, όπως θα γνωρίζει ο Επίτροπος, έχει δικαιολογημένη απαίτηση να συμπεριλαμβάνεται μεταξύ των περιφερειών του Στόχου 1.
Πολλές δραστηριότητες έχουν ήδη αρχίσει να προωθούνται στον ερευνητικό τομέα της περιφέρειάς μας και αυτό δείχνει τι μπορεί να επιτευχθεί με τη δημιουργία τοπικής απασχόλησης, και όχι μόνο στα πανεπιστήμια του Exeter και του Plymouth.
Υπάρχει ένα συναρπαστικό σχέδιο σε μια μικρή πόλη που ονομάζεται Holsworthy όπου αναπτύσσεται ένα εργοστάσιο για την παραγωγή ενέργειας από τα γεωργικά απόβλητα με τη βοήθεια όχι μόνο ενός ερευνητικού σχεδίου, του προγράμματος ALTENER, αλλά και από τη χρηματοδότηση του Στόχου 5β.
Το σχέδιο αυτό αποτελεί απτό παράδειγμα της συνεργίας που δημιουργείται με τη συνένωση περιφερειακών και ερευνητικών πιστώσεων.
Το σημαντικότερο για τις απόκεντρες περιφέρειες της Κοινότητας είναι τα δίκτυα της τεχνολογίας πληροφοριών και το δυναμικό τους για τη συγκέντρωση ερευνητών από όλες τις γωνιές της Ευρώπης για το αμοιβαίο όφελός τους.
Αυτή τη στιγμή ασχολούμαι με μια έκθεση της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας για την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής στην ενεργειακή πολιτική.
Πρόκειται για έναν τομέα με μεγάλο δυναμικό δημιουργίας απασχόλησης στις μειονεκτικότερες περιφέρειες.
Λίγο καιρό πριν εμφανίστηκε ένα πολύ ενδιαφέρον σχέδιο για ένα πρωτότυπο υβριδικό λεωφορείο που θα κινείται με μπαταρία στο κέντρο της πόλης και με συνηθισμένο καύσιμο ντίζελ στις απομακρυσμένες συνοικίες.
Αυτό είναι ακόμη ένα παράδειγμα για το πώς μπορεί η ευρωπαϊκή χρηματοδότηση να βοηθήσει σχέδια για την απασχόληση και για το περιβάλλον.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έμφαση που δίνει η έκθεση αυτή στις μικρές επιχειρήσεις.
Στην εκλογική μου περιφέρεια του Devon, οι μικρές επιχειρήσεις και οι αυτοαπασχολούμενοι αποτελούν ένα ιδιαίτερο μεγάλο τμήμα της οικονομίας.
Αποτελούν ζωτικούς παροχείς τόσο απασχόλησης όσο και καινοτομίας και νέων σχεδίων.
Εκφράζω συνεπώς την ικανοποίησή μου που τους δίνεται έμφαση από την έκθεση.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά την ανάθεση ερευνητικών συμβάσεων αποκλειστικά με βάση γεωγραφικά κριτήρια.
Πρώτη προτεραιότητά μας πρέπει να είναι τα θετικά στοιχεία του σχεδίου.
Διαφορετικά, θα καταστρέψουμε το ερευνητικό έργο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον κ. de Lassus για την σημαντική του έκθεση και την πρόταση ψηφίσματος.
Με χαροποιεί η διαπίστωση ότι το Κοινοβούλιο συμφωνεί με τα κύρια σημεία της δήλωσής μας. Πρέπει να σημειωθεί ότι ήταν η πρώτη φορά που επιχειρήσαμε να επιτύχουμε αυτές τις συνεργίες - που σωστά απαιτείτε - μεταξύ των δύο πολιτικών καθώς και έναν καλύτερο συντονισμό μεταξύ της κοινοτικής ερευνητικής και αναπτυξιακής πολιτικής από τη μία πλευρά και της διαρθρωτικής πολιτικής και πολιτικής συνοχής από την άλλη.
Είμαστε, όπως και εσείς, της άποψης ότι η έρευνα, η τεχνολογική ανάπτυξη, η καινοτομία και ο εκσυγχρονισμός της παραγωγικής βάσης έχουν ουσιαστική σημασία για την ανταγωνιστικότητα των περιφερειών και για τη δημιουργία σταθερών θέσεων εργασίας καθώς και για τη μείωση των υφιστάμενων περιφερειακών διαφορών.
Γι' αυτό, στο σχέδιο των κατευθυντήριων γραμμών για τα μελλοντικά διαρθρωτικά προγράμματα από το 2000 μέχρι το 2006, οι οποίες έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή στις 2 Φεβρουάριου, η Επιτροπή ενισχύει την προσέγγιση που έγινε και σήμερα σαφής στη δήλωσή της.
Η ανταγωνιστικότητα μιας περιφέρειας εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από το κατά πόσο διαθέτει ένα στρατηγικό σχέδιο καινοτομίας.
Στις κατευθυντήριες γραμμές για την επόμενη περίοδο των διαρθρωτικών ταμείων, η Επιτροπή συνιστά για τον λόγο αυτό στις περιφέρειες ένα ευρύ φάσμα μέτρων για την προώθηση της καινοτομίας, καθώς και μορφών χρηματοδότησης, όπως π.χ. κεφάλαια κινδύνου για την ενίσχυση ίδρυσης νέων επιχειρήσεων, την ενίσχυση καινοτομικής ανάπτυξης, της παροχής υπερεξειδικευμένων υπηρεσιών μέχρι και της μεταφοράς τεχνολογίας.
Έγινε εμφανές και στις παρεμβάσεις στη διάρκεια της συζήτησης πως η διάδοση γνώσεων μέσω της μεταφοράς τεχνολογίας καθώς και νέων τεχνικών αποτελεί σημαντική συμβολή στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας των περιφερειών. Συνεπώς, οι παρεμβάσεις των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει, σύμφωνα με τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές, να βοηθήσουν προπάντων τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να αποκτήσουν τις ικανότητες που χρειάζονται για την περαιτέρω ανάπτυξή τους.
Πέραν τούτου θα πρέπει να καταστήσουν δυνατή τη συνεργασία, τη σύσταση κέντρων όπου θα συγκεντρώνονται οι γνώσεις και οι δεξιότητες, αλλά και τον διάλογο με κοινοτικά και διεθνή ερευνητικά δίκτυα και δίκτυα καινοτομίας. Εδώ δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε τα Κέντρα Επιχειρήσεων και Καινοτομίας, τα διάφορα ευρωπαϊκά δίκτυα με τα οποία έχουμε συμβάλει σημαντικά στο να επωφεληθούν αντίστοιχα και μικρομεσαίες επιχειρήσεις από τα ερευνητικά αποτελέσματα άλλων.
Σε σχέση με την κριτική που ασκήσατε στο Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο, επιτρέψτε μου να επισημάνω πως αυτό είναι φυσικά αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων που διήρκεσαν δύο χρόνια, τόσο με το Κοινοβούλιο όσο και με τα κράτη μέλη. Στόχος του Πέμπτου Προγράμματος Πλαισίου δεν είναι, φυσικά, κατά κύριο λόγο η συνοχή αλλά η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης ως συνολικής περιφέρειας σε τεχνολογίες υψηλών επιδόσεων, δηλαδή και η ανταγωνιστικότητα σε σχέση με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
Συνεπώς, αποφασιστική σημασία έχει, κάνοντας το ένα, να μην παραμελεί κανείς το άλλο και να δίνει προσοχή, ώστε οι εξελίξεις στην έρευνα ιδίως μέσω της τεχνολογίας υψηλών επιδόσεων να μπορούν να χρησιμοποιηθούν όχι μόνο στις φτωχότερες περιφέρειες, αλλά μέσω της ανταλλαγής ερευνητών που ενισχύεται μέσα από το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο να χρησιμεύουν και στην καινοτομία στις από διαρθρωτική άποψη πιο αδύναμες περιφέρειες.
Εάν ρίξετε μια ματιά στα σημεία που περιέχει το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού στην έρευνα καθώς και στα σημεία για τη βελτίωση των κοινωνικοοικονομικών βάσεων της γνώσης, εάν ρίξετε μια ματιά στις υποτροφίες Marie-Curie που χορηγούνται σε ερευνητές από μειονεκτικές περιφέρειες προκειμένου να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, ή τις αναπτυξιακές υποτροφίες για ερευνητικά ιδρύματα σε μειονεκτικές περιφέρειες, τότε θα δείτε ότι το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο αναφέρεται σε πολλές από τις ανάγκες των λιγότερο ευνοημένων από διαρθρωτική άποψη περιφερειών και ότι θέματα όπως η αειφόρος διαχείριση των υδάτινων πόρων και της ποιότητας του ύδατος, η αειφόρος γεωργία, αλιεία και δασική καλλιέργεια, η ύπαιθρος, οι πόλεις του αύριο και η πολιτιστική κληρονομιά είναι θέματα πολύ σημαντικά και για την περιφερειακή ανάπτυξη.
Το ίδιο ισχύει φυσικά και για θέματα όπως η προώθηση της καινοτομίας και η συμπερίληψη των ΜΜΕ.
Ο εισηγητής επεσήμανε ήδη ότι τα τελευταία δέκα χρόνια έχουμε κάνει προόδους και σε σχέση με τα κονδύλια.
Το 1988 αρχίσαμε με 200 εκατ. και εντωμεταξύ έχουμε φθάσει στα 8, 5 δις στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων για την έρευνα και την τεχνολογία - αυτό πρέπει να ειπωθεί εδώ και ευχαριστώ τον κ. Χατζηδάκη που το επεσήμανε - και φυσικά δεν είναι μόνο ζήτημα της Επιτροπής.
Πρέπει και τα κράτη μέλη που υποβάλλουν τα προγράμματά τους στην Επιτροπή να δώσουν μεγαλύτερη προσοχή, προκειμένου να συμπεριλαμβάνονται τέτοιου είδους σχέδια στα προγράμματα αυτά.
Διαπιστώσαμε προ ολίγου σε μία πρόσφατη αξιολόγηση του Στόχου 1 ότι η χορήγηση υψηλότερων κονδυλίων στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας δεν αποτελεί αυτόματα δείκτη για περισσότερη καινοτομία.
Ιδίως στις χώρες συνοχής ο δημόσιος τομέας κατέχει ένα υπερβολικά μεγάλο τμήμα, ενώ οι καινοτομίες σε επιχειρήσεις είναι ακόμα πολύ περιορισμένες. Για τον λόγο αυτό θεωρώ πως είναι πολύ σημαντικό να δοθεί εδώ μεγαλύτερη έμφαση, καθότι έχει αποφασιστική σημασία να καταστούν οι περιφέρειες ικανές να αναπτύξουν οι ίδιες τις δικές τους στρατηγικές καινοτομίας και μέσω αυτών να αντιμετωπίσουν καλύτερα τηνδική τους ειδική περίπτωση.
Για τον λόγο αυτό είναι πολύ σημαντικές π.χ. οι πρωτοβουλίες όπως η πρωτοβουλία για την περιφερειακή κοινωνία των πληροφοριών στην οποία συνεργάζονται διαμεθοριακά οι περιφέρειες και ανταλλάσσουν γνώσεις για τις καλύτερες πρακτικές στο θέμα της προώθησης της καινοτομίας.
Για τον ίδιο λόγο είναι επίσης σημαντικό να συμπεριληφθεί το συγκεκριμένο ζήτημα στον τομέα της διαπεριφερειακής και διαμεθοριακής συνεργασίας.
Πιστεύω ότι από κοινού βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο, συμφωνώ όμως με τα συμπεράσματα του εισηγητή ότι έχουμε δηλαδή ακόμα αρκετό δρόμο να διανύσουμε από κοινού, μέχρι να διαπιστώσουμε πραγματικά πως αρχίζουν να καλύπτονται οι διαφορές στην έρευνα και την καινοτομία σε αντίστοιχο βαθμό και στις μειονεκτούσες περιφέρειες.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Σήμανση και διαδικασία αξιολόγησης και συμμόρφωσης για τις συσκευασίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης της κ. Grossetκte (Α4-0053/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη σήμανση των συσκευασιών και την καθιέρωση διαδικασίας αξιολόγησης και συμμόρφωσης για τις συσκευασίες (COM(96)0191 - C4-0627/96-96/0123(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εκ προοιμίου να υποβάλω άμεσα κάποιες ερωτήσεις στην Επιτροπή, επειδή κυκλοφορούν διάφορες φήμες.
Από ό, τι κατάλαβα, πραγματοποιήθηκαν κάποιοι ελιγμοί και θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή αν αληθεύει ότι προετοιμάζει μια πρόταση που θα ενσωματώνει την υπό εξέταση οδηγία.
Εάν υπάρχει πράγματι μια νέα πρόταση που θα μας διαβιβαστεί προσεχώς, θα ήθελα να μάθω εάν καλύπτει πραγματικά την οδηγία την οποία εξετάζουμε σήμερα το βράδυ.
Στην περίπτωση αυτή, ανάλογα με τις απαντήσεις της Επιτροπής, θα σκεφτώ ποια στάση θα υιοθετήσω.
Εν αναμονή, για να επανέλθω στην ουσία της εν λόγω οδηγίας, θα υπενθυμίσω ότι μια πρώτη εξέταση πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο του 1997, ότι οι εργασίες αναστάλησαν εν αναμονή σαφών απαντήσεων εκ μέρους της Επιτροπής αλλά ότι, μόλις λάβαμε τις απαντήσεις αυτές, ύστερα από πολλούς μήνες καθυστέρησης, δεν μείναμε ικανοποιημένοι.
Χωρίς την ενεργό συμβολή της Επιτροπής, υποχρεώθηκα τελικά να υποβάλω διαφορετική πρόταση.
Η Επιτροπή πρότεινε ουσιαστικά δύο νέα σύμβολα που θα επισημαίνουν τη δυνατότητα ανακύκλωσης και επαναχρησιμοποίησης των απορριμμάτων συσκευασίας.
Ωστόσο, αυτά τα δύο σύμβολα είναι εντελώς νέα και δεν δίνουν επαρκείς πληροφορίες στον καταναλωτή.
Όπως αναγνωρίζει και η ίδια η Επιτροπή, οι διαθρώσεις ανακύκλωσης πόρρω απέχουν από το να καλύπτουν όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Γνωρίζουμε σήμερα ότι η οδηγία του 1994 σχετικά με τα απορρίμματα συσκευασίας και τις συσκευασίες δεν τίθεται σωστά σε εφαρμογή σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Έκρινα λοιπόν προτιμότερο να παρέχονται στον καταναλωτή πληροφορίες που να του επιτρέπουν να είναι πραγματικά ενεργός στο δικό του επίπεδο.
Ο καταναλωτής πρέπει να συμμετέχει ενεργά στη διαλογή των απορριμμάτων συσκευασιών βάσει συμβόλων, συμβόλων που είναι ήδη γνωστά, επισημαίνοντας το υλικό συσκευασίας.
Αυτό θα τον διευκολύνει να κάνει την προσωπική διαλογή του.
Τα σχετικά σύμβολα έγιναν δεκτά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης.
Η Επιτροπή εξέφρασε ανησυχίες για την κυριότητα αυτών των συμβόλων και θα ήθελα να την καθησυχάσω εφόσον όλα ανήκουν στο δημόσιο.
Γνωρίζω μάλιστα ότι ορισμένοι βιομήχανοι φρόντισαν να στείλουν στην Επιτροπή επιστολή για να της επισημάνουν ότι θα έθεταν τα σύμβολά τους στη διάθεσή της.
Από την άλλη πλευρά, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει μια διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης των συσκευασιών στις ουσιώδεις απαιτήσεις της οδηγίας του 1994 σχετικά με τις συσκευασίες.
Προβλέπει ότι ο κατασκευαστής πρέπει να συντάσσει δήλωση συμμόρφωσης, να καταρτίζει τεχνική τεκμηρίωση και να τη θέτει στη διάθεση των εθνικών αρχών που θα πραγματοποιούν τους απαραίτητους ελέγχους.
Ξέρουμε ότι ο τομέας των συσκευασιών είναι ιδιαίτερα περίπλοκος. Συχνά εμπλέκονται πάρα πολλοί επαγγελματίες.
Προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτή η πραγματικότητα, ήταν αναγκαίο, κατά τη γνώμη μου, να προσαρμοστεί το κείμενο του Παραρτήματος ΙΙΙ για να αποφευχθεί κάθε σύγχυση για τον παραγωγό συσκευασίας και τον κατασκευαστή του προϊόντος - να μη φέρει την ευθύνη, σε περίπτωση ελαττωματικής συσκευασίας, ο κατασκευαστής του προϊόντος που περιέχεται στη συσκευασία αυτή - και για να ληφθεί επίσης υπόψη η ευθύνη όλων των παραγόντων - κατασκευαστή συσκευασίας, γεμιστή και συσκευαστή - σε κάθε στάδιο παρέμβασης στην παραγωγή.
Είχα εξάλλου κάποιες συζητήσεις με τον κ. Bowe και βρήκαμε κάποιο σημείο επαφής που συγκεκριμενοποιείται στις τροπολογίες 19 και 20.
Εν κατακλείδι, υπενθυμίζω συνεπώς ότι η προσέγγιση που προτείνω, η οποία θα θα επιτρέψει να βρεθεί μια ενδιάμεση λύση, εν αναμονή μεταγενέστερης αναθεώρησης της οδηγίας για τις συσκευασίες του 1994, υποστηρίζεται από το σύνολο των κλάδων συσκευασίας, από τις ενώσεις καταναλωτών, και ότι φαίνεται ότι θα μπορούσε να εξυπηρετεί την πλειονότητα των κρατών μελών.
Για το λόγο αυτόν, διατηρώ την πρότασή μου και, εν αναμονή φυσικά της συζήτησης, θα ήθελα να έχω ακριβείς απαντήσεις από την Επιτροπή, στην οποία απευθύνθηκα στην αρχή της παρέμβασής μου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, είχα την ευχαρίστηση να είμαι συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανικής Πολιτικής όπου εξέτασα τις συνέπειες της εν λόγω πρότασης οδηγίας.
Έχω να κάνω τις ακόλουθες παρατηρήσεις.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να επισημάνω ότι μπορεί να εμφανιστούν εμπορικά εμπόδια με τους συνεργάτες μας εκτός Κοινότητας εάν εγκριθεί ένα ειδικό ευρωπαϊκό σήμα ανακύκλωσης.
Όπως το βλέπω εγώ, ένα διεθνές σήμα θα έχει πολύ μεγαλύτερη ισχύ και δεν θα επιφέρει εμπορικές στρεβλώσεις, φραγμούς.
Μου φαίνεται άστοχο να ζητήσουμε από τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις μας να ξοδέψουν λεφτά για την υιοθέτηση ενός ευρωπαϊκούς σήματος εάν είναι αργότερα να υιοθετηθεί ένα διεθνές σήμα.
Βεβαίως, θα μου πείτε, το καθεστώς σήμανσης είναι προαιρετικό, αλλά συνεχίζει να θεωρείται «καρότο» ή πλεονέκτημα για τη διάθεση ενός προϊόντος στην αγορά να γίνεται χρήση της σήμανσης που προτείνει η Επιτροπή.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, ο ISO πρέπει ήδη το καλοκαίρι του 1999 να έχει έτοιμο ένα σήμα, δηλαδή μέσα σε λίγους μήνες.
Οπότε ποιος είναι τελικά ο στόχος της πρότασης της Επιτροπής; Η προτεινόμενη σήμανση της Επιτροπής δεν συνδέεται με ένα ευρωπαϊκό σύστημα συλλογής, που δικαιώνει ότι το μήνυμα της σήμανσης είναι πως πρόκειται προϊόν οικολογικό.
Μια συσκευασία, για παράδειγμα, που περιέχει PVC, θα μπορεί, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, να έχει σήμανση ότι είναι ανακυκλώσιμη.
Οι καταναλωτές θα το θεωρούν αυτό ως σύμβολο οικολογικής συσκευασίας, παρ' όλο που η εν λόγω συσκευασία στη Δανία ίσως πάει για καύση και όχι για πιο οικολογική ανακύκλωση.
Ε λοιπόν, υπό το πρίσμα όλων αυτών δεν βλέπω τίποτα που να δικαιώνει την προτεινόμενη σήμανση της Επιτροπής ούτε και τον χρόνο που επέλεξε να την προτείνει.
Ως εκ τούτου δεν έχω καμία επιφύλαξη να περιμένω το σήμα του ISO.
Έχω και ορισμένα σχόλια όσον αφορά τις βασικές απαιτήσεις.
Όταν κανείς κοιτάζει την διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που επέλεξε η Επιτροπή θα ήθελα να παραδεχτώ ότι η Επιτροπή έκανε έξυπνη επιλογή.
Ο εσωτερικός έλεγχος των εργοστασίων χαιρετίζεται θετικά από τη βιομηχανία, δεδομένου ότι μπορεί να ενσωματωθεί στα υπάρχοντα συστήματα ελέγχου ποιότητας, περιβάλλοντος και υγιεινής.
Ωστόσο ο εσωτερικός εργοστασιακός έλεγχος βασίζεται στις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 94/62για τις συσκευασίες.
Οι συγκεκριμένες απαιτήσεις μοιάζουν υπερβολικά σαθρά καθορισμένες.
Αυτή την άποψη την έχουμε ακούσει από πλευράς βιομηχανίας, αλλά και από πλευράς εθνικών ελεγκτικών αρχών.
Είναι ανεπίτρεπτο να απαιτούμε από τις επιχειρήσεις μας να σπαταλήσουν άσκοπα χρόνο και χρήματα διότι έχουν αμφιβολίες για το αν τηρούν την κοινοτική νομοθεσία.
Παρομοίως είναι ανεπίτρεπτο να αφήνουμε την ερμηνεία αυτών των βασικών απαιτήσεων στις εθνικές ελεγκτικές αρχές με όλα όσα αυτό συνεπιφέρει, όσον αφορά τις πιθανότητες τεχνικών εμπορικών φραγμών και διαστρέβλωσης του ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών.
Οπότε, παρ' όλο που συντάσσομαι με την πρόταση της Επιτροπής για έναν εσωτερικό εργοστασιακό έλεγχο, θεωρώ ότι δεν θα είναι σωστό να προχωρήσουμε παραπέρα τη συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας, προτού οι βασικές απαιτήσεις ενσωματωθούν στα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης.
Η Επιτροπή έχει παραδεχτεί τόσο στην Επιτροπή Βιομηχανικής Πολιτικής όσο και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος ότι η εν λόγω πρόταση είναι δουλειά του ποδαριού και όχι επεξεργασμένη στο βαθμό που θα επιθυμούσαμε.
Ως εκ τούτου, είμαι της άποψης, σύμφωνα και με το συμπέρασμα της Επιτροπής Βιομηχανικής Πολιτικής, ότι το μόνο σωστό αυτή τη στιγμή θα ήταν να δεσμεύσουμε την Επιτροπή στην ευθύνη της και να ζητήσουμε να αποσύρει την πρόταση μέχρις ότου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης και ο ISO περατώσουν το έργο τους.
Τέλος, ένα σύντομο σχόλιο για την έκθεση της κ. Grossetκte.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων στηρίζει σε μεγάλο βαθμό τις προτεινόμενες αναγνωρίσεις υλικού.
Το προταθέν από την εισηγήτρια καθεστώς σήμανσης παρέχει στους καταναλωτές αληθινές πληροφορίες και οι καταναλωτές ενεργοποιούνται με θετικό τρόπο στην υπόθεση περιβάλλον.
Όταν ο καταναλωτής είναι έτοιμος να αγοράσει κάτι θα μπορεί από μόνος του να επιλέγει ποιο είδος συσκευασίας προτιμά και - το σημαντικότερο απ' όλα - ο καταναλωτής θα έχει καλύτερη δυνατότητα να διαχωρίζει τα απορρίμματα των συσκευασιών.
Οι πληροφορίες αυτές και η εμπλοκή των καταναλωτών επιδρούν στο περιβάλλον πραγματικά, ενεργά και θετικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και να τη συγχαρώ για την έκθεση αυτή.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για τις προσπάθειες να εναρμονιστεί η διαχείριση των απορριμμάτων συκευασίας, ενώ αναγνωρίζεται το υψηλό αρχικό κόστος της εκπόνησης μελετών για την ανάκτηση, την ανακύκλωση και τη διαλογή των απορριμμάτων.
Τα μακροπρόθεσμα οφέλη υπερβαίνουν κατά πολύ τις δαπάνες αυτές και θα οδηγήσουν σε σημαντική μείωση, αν όχι σε ολοκληρωτική εξάλειψη, της υγειονομικής ταφής ως λύσης διάθεσης των απορριμμάτων.
Πρέπει να κοιτάμε μακριά όταν εξετάζουμε το ζήτημα της διάθεσης των απορριμμάτων συσκευασίας.
Οι κατασκευαστές πρέπει να ενθαρρυνθούν να χρησιμοποιούν όσο το δυνατόν λιγότερο υλικό συσκευασίας.
Για παράδειγμα, πολύ συχνά τα προϊόντα των σουπερμάρκετ έχουν ουκ ολίγα περιτυλίγματα.
Τα σύμβολα σήμανσης που χρησιμοποιούνται στις συσκευασίες για να επισημάνουν σε ποια κατηγορία ανήκουν τα απορρίμματα δεν πρέπει μόνο να είναι σαφή και εύκολα κατανοητά, αλλά πρέπει επίσης να χρησιμοποιούν τα ίδια σύμβολα σήμανσης και τα ίδια χρώματα σε όλη την ΕΕ.
Επιπλέον, οι σάκοι και οι περιέκτες που χρησιμοποιούνται για τη διαλογή των απορριμμάτων πρέπει επίσης να χρησιμοποιούν τους ίδιους χρωματικούς κώδικες και τα ίδια σύμβολα σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Αυτό δεν συμβαίνει προς το παρόν.
Προκειμένου να είναι αποτελεσματική μια σοβαρή διαχείριση των απορριμμάτων συσκευασίας, τα σύμβολα αυτά πρέπει να είναι εύκολα αναγνωρίσιμα από τον καταναλωτή.
Οι καταναλωτές θα συμμετέχουν στα σχέδια διαλογής και ανάκτησης μόνο εάν είναι εύκολη η διαχείρισή τους και αν υπάρχει καλή συλλογή των διαχωρισμένων σάκων απορριμμάτων.
Τα σύγχρονα νοικοκυριά που ζουν σε περιορισμένους χώρους δεν έχουν τον χώρο να κρατούν και να αποθηκεύουν τα απορρίμματα για πολύ καιρό.
Τα παιδιά ενδιαφέρονται από τη φύση τους για το περιβάλλον.
Εάν ενθαρρυνθούν να προσφέρουν την υποστήριξή τους αρχίζοντας την κατάρτισή τους στο σχολείο, η ορθή πρακτική θα συνεχιστεί και στο σπίτι.
Το μήνυμα κλειδί για την επιτυχία είναι η απλότητα.
Διαφορετικά, το σύστημα θα αποτύχει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο προηγούμενος ομιλητής παρουσίασε αρκετά καλά την κατεύθυνση στην οποία θα έπρεπε να στοχεύει ο κανονισμός για την σήμανση των συσκευασιών, ο οποίος ακολουθεί την οδηγία που αφορά στην διαχείριση των συσκευασιών και των απορριμάτων τους. Θα έπρεπε να στοχεύει στο να μπορεί ο καταναλωτής πραγματικά να επιλέγει τους πιό σωστούς τρόπους διαχείρησης των απορριμάτων των συσκευασιών, προκειμένου να είναι όσο το δυνατόν πιό φιλικοί προς το περιβάλλον.
Γνωρίζουμε εντούτοις, πως η πρόταση της Επιτροπής δεν πρόκειται να εκπληρώσει αυτόν τον σκοπό. Είναι ήδη ξεπερασμένη και τώρα θα ήταν εξαιρετικά σημαντικό να περιμένουμε να αναθεωρήσει η Επιτροπή την βασική οδηγία, δηλαδή την οδηγία για την διαχείριση των συσκευασιών και των απορριμάτων τους από το έτος 1994, προσαρμόζοντας μετά σε αυτήν τις ιδέες και τις προτάσεις της σχετικά με την σήμανση των συσκευασιών.
Η ομάδα των πρασίνων προτίθεται να καταψηφίσει αυτήν την έκθεση, επειδή φαίνεται πως τεχνικά αποτελεί τον μόνο τρόπο με τον οποίον θα είναι δυνατόν να ασκηθεί πίεση στην Επιτροπή, ώστε να αποσύρει αυτήν την ξεπερασμένη πρότασή της.
Ανεξάρτητα από την καλή δουλειά της κυρίας Grossetκte, κατά την γνώμη μου, η μόνη λογική επιλογή είναι να υποχρεωθεί η Επιτροπή να αποσύρει την προτασή της.
Κύριε Πρόεδρε, το ερώτημα που μας απασχολεί είναι πώς μπορούμε να δώσουμε κίνητρα στους Ευρωπαίους καταναλωτές να κάνουν διαλογή στα απορρίμματα συσκευασίας.
Αναγνωρίζω την καλή πρόθεση των προσπαθειών που καταβάλλονται από την Επιτροπή και την εισηγήτρια, πιστεύω όμως ότι δεν επιτυγχάνουν το αποτέλεσμα που επιδιώκουμε.
Η πρόταση της Επιτροπής θα υποχρέωνε κάθε κράτος μέλος να παραδώσει τα διακριτικά σήματά του και να τα ανταλλάξει με ευρωπαϊκά.
Δεν θα είχα αντίρρηση στη διαδικασία αυτή εάν τα σήματα ήταν καλύτερα. Αυτό όμως δεν συμβαίνει.
Επειδή δεν έχει καθιερωθεί ένα ενιαίο σύστημα συλλογής, τα σήματα που προτείνονται δεν δηλώνουν τίποτα περισσότερο από το ότι το συγκεκριμένο προϊόν θα μπορούσε να ανακυκλωθεί.
Δεν μπορώ να καταλάβω τι νόημα έχει αυτό.
Στην περίπτωση αυτή θα προτιμούσα, για παράδειγμα, τα διάφορα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στις Κάτω Χώρες, τα οποία είναι σαφέστατα και ταιριάζουν στο τοπικό σύστημα συλλογής.
Ούτε οι προτάσεις της εισηγήτριας προσφέρουν κίνητρα στους καταναλωτές.
Η εισηγήτρια προτείνει να γνωστοποιείται το είδος της συσκευασίας.
Πρόκειται για μία προαιρετική, αποκλειστική επισήμανση, από την οποία ο παραγωγός δεν μπορεί να παρεκκλίνει πλέον.
Αυτό σημαίνει ότι θα έπρεπε να εξαφανιστεί, για παράδειγμα, και το ολλανδικό σύμβολο για τους κάδους απόρριψης γυάλινων φιαλών και δοχείων.
Δεν νομίζω ότι διευκολύνουμε τα πράγματα για τους καταναλωτές όταν τους υποχρεώνουμε να συμπεραίνουν οι ίδιοι διαβάζοντας τον κατάλογο των συστατικών συσκευασίας πώς θα πρέπει να διαλέγουν τα απορρίμματα.
Αναγνωρίζω βεβαίως ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τη συλλογή απορριμμάτων συσκευασίας.
Δεν θα μπορούσα να πω ότι όλα αποδίδουν την ίδια σημασία στην φιλοπεριβαλλοντική συλλογή των απορριμμάτων συσκευασίας.
Όμως, πιστεύω ότι οι λύσεις που προτείνονται από την Επιτροπή και την εισηγήτρια είναι ανεπαρκείς.
Δεν αποκλείεται δε να πετύχουν ακριβώς το αντίθετο από αυτό που επιδιώκουν.
Η έγκριση των προτάσεων αυτών θα δημιουργούσε σοβαρές ασάφειες για τους καταναλωτές όχι μόνο στις Κάτω Χώρες, αλλά και σε άλλα κράτη μέλη.
Τέλος, εάν θέλουμε να δώσουμε κίνητρα στους καταναλωτές, θα πρέπει να παρακινήσουμε τα κράτη μέλη να ασχοληθούν με σοβαρότητα με το θέμα της καθιέρωσης ενός φιλοπεριβαλλοντικού συστήματος συλλογής.
Όσο δεν υπάρχει ένα ενιαίο σύστημα, πιστεύω ότι η εναρμόνιση των σημάτων είναι περιττή.
Κύριε Πρόεδρε, η διαχείριση και ο έλεγχος των απορριμμάτων μπορούν να πραγματοποιούνται με διάφορες διαδικασίες: ελάφρυνση των χρησιμοποιούμενων υλικών, ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση και αξιοποίηση για ενεργειακούς σκοπούς.
Είμαστε προσηλωμένοι στην ανάπτυξη του συνόλου των διαφόρων αυτών διαδικασιών αξιοποίησης και επαναχρησιμοποίησης, επειδή η σημαντική ανάπτυξη του ρόλου που παίζει η συσκευασία, με τις λειτουργίες προστασίας, ασφάλειας, επιμελητείας και κυρίως ενίσχυσης της εμπορευματοποίησης που έχει, καθιστά απαραίτητο τον έλεγχο του αυξανόμενου περιβαλλοντικού βάρους, χωρίς να απορριφθεί καμία διαδικασία που μπορεί να συμβάλει στο σκοπό αυτόν.
Κατά συνέπεια, θα ψηφίσουμε υπέρ του συνόλου των κατατεθεισών τροπολογιών, με την εξαίρεση των τροπολογιών 12, 13 και 15 της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Απορρίπτουμε την τροπολογία 13, επειδή, δευκρινίζοντας ότι η επεξεργασία των απορριμμάτων συσκευασιών θα πρέπει να γίνεται ανάλογα με τη σήμανσή τους, τείνει να ενθαρρύνει ένα σύστημα αξιοποίησης εις βάρος των άλλων.
Χρειαζόμαστε όμως όλα αυτά τα συστήματα.
Ορισμένοι θα ήθελαν να ευνοήσουν την ανακύκλωση και την επαναχρησιμοποίηση των συσκευασιών εις βάρος της ενεργειακής επαναξιοποίησης. Η προσέγγιση αυτή είναι αντίθετη με μια ολοκληρωμένη διαχείριση των συσκευασιών και των απορριμμάτων τους.
Οι τροπολογίες 12 και 15 επιρρίπτουν την ολοκληρωτική ευθύνη της διαδικασίας πιστοποίησης της συμμόρφωσης των συσκευασιών στο μεταποιητή και απαλλάσσουν τον κατασκευαστή της συσκευασίας από κάθε ευθύνη. Δυνάμει της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει», την ευθύνη της διαδικασίας δεν πρέπει να τη φέρει ο συσκευαστής αλλά ο κατασκευαστής της συσκευασίας.
Επιπλέον, είναι πολύ πιο εύκολος ο έλεγχος των κατασκευαστών συσκευασιών, επειδή είναι πολύ λιγότεροι από τους μεταποιητές: αν πάρουμε για παράδειγμα τον οινικό τομέα, στη Γαλλία υπάρχουν μόνο μερικοί κατασκευαστές μπουκαλιών για περισσότερους από 30.000 εμφιαλωτές, και αυτό το παράδειγμα είναι αντιπροσωπευτικό.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, εάν αυτές οι τρεις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, που πιστεύουμε ότι μετουσιώνουν την έκθεση της συναδέλφου μας, απορριφθούν, θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης της κ. Grossetκte.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έθεσε στην ημερήσια διάταξη το θέμα της σήμανσης των συσκευασιών.
Όπως όλοι σας γνωρίζετε, η Επιτροπή ενέκρινε τη συγκεκριμένη πρόταση ήδη το 1996, και θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και ειδικά την εισηγήτρια, κ. Grossetκte, για την έκθεση.
Οι λόγοι που η Επιτροπή υπέβαλε αυτή την πρόταση είναι η υποχρέωση που περιέχεται στο άρθρο 8 της Οδηγίας 94/62 για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασιών, στην οποία αναφέρθηκαν πολλοί ομιλητές σήμερα.
Στο εν λόγω άρθρο γράφει: «Το Συμβούλιο θα προβεί σε απόφαση για τη σήμανση των συσκευασιών το αργότερο δύο έτη μετά τη θέση σε ισχύ της συγκεκριμένης οδηγίας.»
Καταλαβαίνω ότι ειδικά τα νέα σύμβολα που εισάγει η Επιτροπή με την πρόταση έχουν γίνει στόχος κριτικής.
Τα σύμβολα θα δείξουν στους καταναλωτές ότι η συσκευασία μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί.
Τα σύμβολα ωστόσο δεν θα εξασφαλίσουν επ' ουδενί ότι η συσκευασία θα επαναχρησιμοποιηθεί ή θα ανακυκλωθεί, κι εδώ ακριβώς έγκειται το πρόβλημα.
Με μεγάλο ενδιαφέρον διάβασα την έκθεση που ψηφίστηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Οι προταθείσες τροπολογίες - πράγμα που τονίστηκε και από την ίδια την εισηγήτρια - αλλάζουν πλήρως την πρόταση της Επιτροπής.
Πιο συγκεκριμένα την μετατρέπουν σε μια πρόταση για αναγνώριση των υλικών.
Τα σύμβολα που προτείνονται από την εισηγήτρια στοχεύουν να ενημερώσουν τον καταναλωτή για το υλικό της συσκευασίας.
Τα σύμβολα για το αλουμίνιο, το γυαλί και το πλαστικό φέρουν ωστόσο το σήμα με τα «κυκλικά» τόξα και γι' αυτό θα σηματοδοτήσουν στους καταναλωτές ότι πρόκειται για προϊόντα επαναχρησιμοποιήσιμα, κι έτσι να δοθούν παραπλανητικές πληροφορίες.
Επίσης υπάρχει και το πρόβλημα ότι ήδη έχουμε μια απόφαση Επιτροπής για την αναγνώριση των υλικών, την απόφαση 97/129 που ψηφίστηκε στις 28 Ιανουαρίου του 1997.
Σε αυτή θεσπίζεται σύστημα αναγνώρισης για τα υλικά συσκευασιών.
Καθορίζονται ειδικά συστήματα αναγνώρισης με τη μορφή αριθμών και συντμήσεων που ισχύουν για το πλαστικό, το χαρτί, το χαρτόνι, τα μέταλλα, το ξύλο, τα υφάσματα, το γυαλί και τα σύνθετα υλικά.
Η χρήση του συστήματος αναγνώρισης είναι προαιρετική.
Σύμφωνα με το άρθρο 3 της απόφασης της Επιτροπής το σύστημα μπορεί ωστόσο να γίνει υποχρεωτικό.
Η προταθείσα τροποποίηση από ένα σύστημα σήμανσης για ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση σε ένα σύστημα σήμανσης με τη μορφή συστήματος αναγνώρισης δεν θα ωφελήσει καθόλου την ήδη ισχύουσα απόφαση της Επιτροπής.
Βάσει όλων αυτών δεν μπορώ να αποδεχτώ τις τροπολογίες 1, 3-11, 13, 14 αλλά ούτε και τις 16 και 18, πράγμα που σίγουρα δεν θα εκπλήξει τους συναδέλφους.
Στη συνέχεια έχουμε μια άλλη σημαντική πτυχή της πρότασης της Επιτροπής που έχει να κάνει με τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι υπάρχει αδήριτη ανάγκη για μια διαδικασία αξιολόγησης και συμμόρφωσης, τόσο όσον αφορά τους κατασκευαστές όσο και τις αρχές, ώστε να ελέγχουν τη συμμόρφωση βάσει των βασικών απαιτήσεων της οδηγίας 94/62.
Συνεπώς συμφωνώ απολύτως με την τροπολογία 12 που τονίζει ότι η συσκευασία πρέπει να έχει περάσει από μια διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης προτού διατεθεί στην αγορά.
Επίσης οι τροπολογίες 2 και 21 γίνονται δεκτές αφού διασαφηνίζουν και ολοκληρώνουν την πρόταση.
Είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι είναι ο κατασκευαστής αυτός που έχει την ευθύνη διεξαγωγής της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης.
Ως εκ τούτου δεν μπορώ να δεχτώ την τροπολογία 15 αλλά ούτε και τις 19 και 20.
Η διαμοιρασμένη ευθύνη δεν είναι εφικτή αν θέλουμε να εφαρμοστούν οι διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης.
Ο κατασκευαστής συσκευασιών πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι συσκευασίες που παράγονται και διατίθενται στην αγορά συμμορφώνονται με τις διατάξεις της οδηγίας για τις συσκευασίες 94/62.
Θα ήθελα να κλείσω υπογραμμίζοντας γι' άλλη μια φορά ότι δεν πιστεύω ότι οι καταναλωτές, οι κατασκευαστές, οι αρχές ή το περιβάλλον θα επωφεληθούν εάν αυτή η πρόταση μετατραπεί σε μια πρόταση για προαιρετική αναγνώριση των υλικών.
Η κ. Grossetκte ξεκίνησε θέτοντάς μου μια ξεκάθαρη ερώτηση για το πόσο έχει ήδη προχωρήσει μια νέα πρόταση από την πλευρά της Επιτροπής.
Δεν έχει προχωρήσει.
Αυτό που ίσως στάθηκε αφορμή γι' αυτές τις φήμες είναι ότι ξεκινήσαμε συζητήσεις για μια αναθεώρηση της οδηγίας για τις συσκευασίες αλλά βρισκόμαστε σε μια πάρα πολύ πρώιμη φάση, ώστε θα είναι σφάλμα να δηλώσουμε ότι έχουμε μια νέα πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Επισήμανση, παρουσίαση και διαφήμιση των τροφίμων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης του κ. Schnellhardt (A4-0003/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της Οδηγίας 79/112/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων (COM(97)0020 - C4-0059/97-97/0027(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, έχουμε μπροστά μας μία έκθεση που απασχολεί εδώ και πολύ καιρό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ήδη κατά τη διάρκεια της εκπόνησης της οδηγίας για την επισήμανση συζητήθηκε και το ζήτημα της αναγραφής των συστατικών των αλκοολούχων ποτών, αλλά μπλοκαρίσθηκε επανειλημμένα από το Συμβούλιο.
Κύριε Επίτροπε Bangemann, για να μην υπάρξουν και πάλι παρεξηγήσεις όπως κατά την τελευταία μας συνάντηση στον ίδιο χώρο την ίδια ώρα, θέλω εξ αρχής να σας ευχαριστήσω για την έγκαιρη υποβολή της έκθεσης.
Τούτο αντιστοιχεί ακριβώς στις συμφωνίες μας κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Το θεωρώ πολύ συνεπές εκ μέρους σας.
Η πρόταση της Επιτροπής έρχεται να καλύψει ένα κενό, γεγονός που πρέπει να χαιρετίσουμε.
Σε αντίθεση με όλα τα άλλα τρόφιμα, δεν αναγράφονται μέχρι σήμερα στα αλκοολούχα ποτά τα συστατικά τους στην επισήμανση.
Παρά τις συζητήσεις που διεξάγονται στο Σώμα υπάρχει ασφαλώς συμφωνία σε ένα σημείο. Θα πρέπει να επιβληθεί η αναγραφή των συστατικών των αλκοολούχων ποτών προς όφελος της εσωτερικής αγοράς και προς όφελος της ορθής πληροφόρησης των καταναλωτών.
Θέλω να δώσω ιδιαίτερη έμφαση στο γεγονός ότι στο σημείο αυτό συμφωνούν όλοι οι ενεχόμενοι.
Οι προτάσεις της Επιτροπής υποστηρίχθηκαν και βελτιώθηκαν τόσο στην αρμόδια επί της ουσίας Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, όσο και στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής καθώς και στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται σε περιεχομενικές πτυχές της αναγραφής συστατικών στην επισήμανση, και αυτό θέλω να το τονίσω ρητά.
Πρόκειται καταρχάς για το ζήτημα των απαιτούμενων νομοθετικών διαδικασιών σχετικά με τον καθορισμό των διατάξεων ως προς την επισήμανση και εδώ εμφανίζονται πολύ διαφορετικές μεταξύ τους απόψεις.
Οφείλω να πω ότι το ζήτημα παίρνει ανησυχητικές διαστάσεις, όταν ο πόλεμος αρχίζει ήδη ανάμεσα στον εισηγητή και στους βουλευτές, όπως δήλωσε και η συνάδελφος Lulling σε μία ανακοίνωση τύπου στην οποία κατηγορήθηκα για παθολογική εμμονή και καθυστερήσεις στο πλαίσιο της περιβαλλοντικής επιτροπής.
Κύριε Επίτροπε, θα σας παρακαλέσω να επιβεβαιώσετε κατόπιν ότι σας είχα επισκεφθεί προ ενός έτους και προσπαθήσαμε από κοινού να ωθήσουμε τις δύο νομικές υπηρεσίες της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να καταλήξουν σε μία ενιαία γνωμοδότηση.
Δεν κατορθώσαμε μέχρι σήμερα να το επιτύχουμε, δεδομένου ότι δεν μου έχει ακόμα ανακοινωθεί κάτι αντίστοιχο.
Αυτό ήταν και η αιτία γιατί καθυστέρησα το ζήτημα αυτό. Ήθελα να γνωρίζω τι είναι επιτέλους σωστό.
Υπάρχουν σχετικά δύο τοποθετήσεις.
Η πρόταση - αυτή είναι η δική μου άποψη - προσανατολίζεται σίγουρα προς μια πιθανή έγκριση εκ μέρους του Συμβουλίου, αλλά δεν διαθέτει κατά κανένα τρόπο λογική συνέπεια.
Το γεγονός ότι υπάρχουν τρεις διαφορετικές νομοθετικές διαδικασίες για τη λήψη ενός και του αυτού νομοθετικού μέτρου, ενός μέτρου για την προστασία των καταναλωτών, θα πρέπει να προκαλέσει τις διαμαρτυρίες των βουλευτών, ιδίως όταν η διαδικασία συναπόφασης προβλέπεται να εφαρμοσθεί μόνο για οινοπνευματώδη ποτά και για αρωματισμένο οίνο.
Στη Συνθήκη του Μάαστριχτ μας παραχωρήθηκε το δικαίωμα συναπόφασης σε ζητήματα σήμανσης και θα επιμείνω σε αυτό, ζητώντας ίδια μεταχείριση και σε άλλους κλάδους, όπως στους κλάδους των ζύθων ή των οινοπνευματωδών ποτών.
Πρέπει επιτέλους να απαλλαγούμε από την κατηγορία ότι στη διάρκεια των συζητήσεων του Κοινοβουλίου σχετικά με τον οίνο και τους ζύθους, παρακάμπτουμε συχνά τους κανόνες της πραγματογνωμοσύνης.
Ως εκ τούτου, κατά την εκπόνηση της έκθεσης είχα ως αφετηρία τις εξής αρχές: πρώτον η σήμανση των τροφίμων για την πληροφόρηση των καταναλωτών, συμπεριλαμβανομένης και της επισήμανσης των αλκοολούχων ποτών, είναι κατ' αρχήν ένα μέτρο που αφορά την εσωτερική αγορά και την προστασία των καταναλωτών.
Η καθοριστική ρύθμιση για το ζήτημα αυτό είναι η οδηγία για την επισήμανση των τροφίμων και συνεπώς η αναγραφή των συστατικών πρέπει να γίνεται στο πλαίσιο της οδηγίας αυτής.
Δεν αληθεύει ο ισχυρισμός που ασφαλώς θα ακολουθήσει, όπως έχει γίνει και στο παρελθόν, ότι η αναγραφή των συστατικών στον οίνο πρέπει να ρυθμιστεί με ειδικές διατάξεις, δεδομένου ότι πρόκειται για γεωργικό προϊόν.
Εδώ δεν πρόκειται για το γεωργικό προϊόν οίνος αλλά για την αναγραφή συστατικών στην επισήμανση προϊόντων και την πληροφόρηση των καταναλωτών.
Δεύτερο, κατά την αναγραφή των συστατικών στην επισήμανση πρέπει να τύχουν ίσης μεταχείρισης όλα τα αλκοολούχα ποτά.
Τούτο αναφέρεται τόσο στη χρονική διάσταση και ιδίως στην ταυτόχρονη θέση σε εφαρμογή όλων των κανόνων όσο και στις διαδικασίες που πρέπει να τηρηθούν.
Εδώ δεν υπάρχουν διισταμένες απόψεις στο Κοινοβούλιο.
Τρίτο, η ίση μεταχείριση όλων των ποτών δεν αποκλείει ότι για κάθε ομάδα ποτών είναι δυνατόν να θεσπισθούν εκάστοτε ειδικές οδηγίες σχετικά με την επισήμανση οι οποίες ανταποκρίνονται στις ιδιαιτερότητες των επιμέρους ομάδων ποτών.
Αυτό είναι δυνατόν στο πλαίσιο της πρότασης της περιβαλλοντικής επιτροπής.
Το γεγονός ότι η ίση μεταχείριση όλων των ομάδων ποτών δεν είναι κάποιο θεωρητικό παιχνίδι ιδεών, μου το αποδεικνύει η αντίδραση των ενεχόμενων κλάδων.
Δεν είναι ούτε δικό μου καθήκον ούτε καθήκον του Κοινοβουλίου ως νομοθέτη να πάρει το μέρος της μίας ή της άλλης ομάδας.
Δικό μας καθήκον είναι να μεριμνήσουμε για ίδιους όρους πλαίσιο και να αποφύγουμε τις διακρίσεις.
Συνεπώς πρέπει να εφαρμοσθεί μία ενιαία διαδικασία και να ισχύσουν οι ίδιες προθεσμίες για όλους.
Η πρόταση της περιβαλλοντικής επιτροπής περιέχει την αρχή αυτή.
Αύριο πρέπει να αποφασίσουμε κατά πόσο υποστηρίζουμε μια ευρεία συμμετοχή του Κοινοβουλίου στα ζητήματα σήμανσης των συστατικών ή εάν θα αφήσουμε μερικές σημάνσεις στη δικαιοδοσία του Συμβουλίου.
Κυρία Lulling, πρέπει να σας πω ότι δεν πρόκειται για αρρωστημένη εμμονή αλλά μαρτυρά την άγνοιά σας, όταν στην ανακοίνωση που δώσατε στον τύπο διαβάζουμε πως, σύμφωνα με τη Συνθήκη, η επισήμανση των συστατικών στον οίνο και τα οινοπνευματώδη ποτά πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την οργάνωση αγοράς του οίνου.
Αυτό είναι πραγματικά το πιο καινούργιο ανέκδοτο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, στην αίθουσα το κλίμα είναι συναισθηματικά φορτισμένο.
Θεωρώ πως ο καταναλωτής πρέπει να ενημερώνεται, μάλιστα, πρέπει να είναι ενημερωμένος.
Αυτή είναι η βασική αρχή και σε αυτό συμφωνούμε όλοι.
Τα πράγματα δυσκολεύουν, όταν πρόκειται για την απόφαση σχετικά με τον τρόπο της ενημέρωσης σε κάθε ξεχωριστή περίπτωση.
Σήμερα συζητούμε για την επισήμανση των συστατικών που περιέχουν ποτά με αλκοολικό βαθμό μεγαλύτερο από 1, 2 %, δηλαδή για ένα ευρύτατο φάσμα ποτών όλων των ειδών. Αρχίζει από τον οίνο μέχρι τα ποτά που περιέχουν οινόπνευμα και τα λεγόμενα alcopop.
Το κάθε ποτό έχει τη δική του ιδιαιτερότητα και διαφέρει ουσιαστικά από τα άλλα.
Ο οίνος είναι ένα φυσικό ποτό που παράγεται από σταφύλια και πιστεύω ότι οι καταναλωτές είναι ενημερωμένοι γύρω από αυτό το θέμα.
Προπάντων υπάρχουν οι ειδικές διατάξεις που καθορίζουν με σαφή και διαφοροποιημένο τρόπο τα επιτρεπόμενα συστατικά.
Τα πράγματα είναι διαφορετικά στην περίπτωση των λεγόμενων ποτών Design και alcopop.
Εδώ επείγει μία ρύθμιση, προπάντων μία ρύθμιση που θα υποχρεώνει το εμπόριο να τοποθετεί τα εν λόγω ποτά εμφανώς στο τμήμα των αλκοολούχων ποτών, να τα προσφέρει ως τέτοια και να μην τα τοποθετεί στα ράφια μαζί με τους φρουτοχυμούς.
Η έκθεση Schnellhardt δεν ασχολείται λεπτομερώς με την επισήμανση. Το θέμα μας σήμερα είναι μόνο ποιός θα αποφασίζει στο μέλλον για αυτές τις λεπτομερείς σημάνσεις.
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία η επισήμανση, στις περιπτώσεις που είναι αναγκαία, θα ρυθμίζεται στο πλαίσιο των υπαρχουσών ειδικών κοινοτικών διατάξεων ξεχωριστά.
Ενόψει της απαιτούμενης διαφοροποίησης θεωρούμε πολύ σύντομη την προβλεπόμενη στην πρόταση της Επιτροπής προθεσμία τριών ετών για την εφαρμογή της ρύθμισης και συνεπώς ζητούμε εδώ μία παράταση.
Για όλα τα άλλα προϊόντα πρέπει να θεσπισθούν κανόνες επισήμανσης των συστατικών σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 189 Β της Συνθήκης.
Για την επισήμανση πρέπει να παίξουν καθοριστικό ρόλο κριτήρια εμπειρογνωμοσύνης.
Δεν μπορούμε να κάνουμε κατανοητό στους αμπελουργούς και τους αγρότες ότι εδώ χρειαζόμαστε τη θέσπιση επιπρόσθετων οδηγιών.
Για τον λόγο αυτό θεωρούμε ότι η πρόταση της Επιτροπής μπορεί να γίνει αποδεκτή, δεδομένου ότι έχουμε ήδη τις ειδικές κοινοτικές διατάξεις και ότι μπορούμε να ρυθμίσουμε το ζήτημα της επισήμανσης στο πλαίσιο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην περίπτωση αυτής της έκθεσης σχετικά με την πρόταση οδηγίας για την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, δεν μπορούμε βέβαια να πούμε πως το καλό πράγμα αργεί.
Περίπου δύο χρόνια καταγινόταν η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών με την έκθεση και αυτό γινόταν, ενώ η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής είχαν παραδώσει ήδη από τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο του 1997 τις γνωμοδοτήσεις τους.
Η ψήφιση των γνωμοδοτήσεων ήταν και στις δύο επιτροπές ομόφωνη με δύο αποχές.
Στις δύο εν λόγω επιτροπές συμμετέχουν στις ψηφοφορίες επί των γνωμοδοτήσεων 74 βουλευτές, οι οποίοι ουσιαστικά συμφωνούν με την πρόταση της Επιτροπής.
Η συγκεκριμένη πρόταση ρυθμίζει μόνο τις διαδικασίες σύμφωνα με τις οποίες πρέπει να πραγματοποιηθεί η επισήμανση των συστατικών σε αλκοολούχα ποτά και όχι ζητήματα περιεχομένου για το τι πρέπει να αναγράφεται στη σήμανση.
Ήδη από το 1979 γνωρίζουμε πως η Επιτροπή, το Συμβούλιο Υπουργών καθώς και το Κοινοβούλιο έχουν δυσκολίες στην εξεύρεση μιας σχετικής ρύθμισης.
Εντούτοις είναι δείγμα έλλειψης υπευθυνότητας το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών άφησε να κυλήσει ένας ολόκληρος χρόνος μετά από την υποβολή των γνωμοδοτήσεων των γνωμοδοτικών επιτροπών, προκειμένου να μας παρουσιάσει μια πολύ αμφιλεγόμενη έκθεση για την οποία έγινε ψηφοφορία την πρώτη εβδομάδα του Ιανουαρίου στη διάρκεια των διακοπών με αποτέλεσμα να ψηφίσουν μόνο 24 βουλευτές υπέρ, και 15 κατά με μία αποχή.
Γιατί ακολουθήθηκε μία τέτοια τακτική; Επειδή ο εισηγητής και τα μέλη της επιτροπής του που τον υποστηρίζουν δεν θέλουν να καταλάβουν ότι με βάση τη Συνθήκη ο οίνος και τα οινοπνευματώδη ποτά στις διάφορες μορφές τους είναι γεωργικά προϊόντα, η δε παραγωγή τους και η διάθεσή τους στην αγορά υπόκεινται στην κοινή οργάνωση της αγοράς του αμπελοοινικού τομέα.
Για όλα τα άλλα αλκοολούχα ποτά συμπεριλαμβανόμενης και της μπύρας ισχύει μία διαφορετική νομική βάση.
Με απόλυτη συνέπεια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε το πλαίσιο και όχι τον τρόπο - αυτό θα έρθει αργότερα - που θα πρέπει να θεσμοθετηθούν οι ρυθμίσεις σχετικά με τα συστατικά για αυτές τις δύο μεγάλες ομάδες των αλκοολούχων ποτών.
Για τη γεωργική πολιτική ισχύει, ανεξάρτητα από το πόσο μας αρέσει αυτό, η νομική βάση του άρθρου 43 η οποία προβλέπει μόνο την ακρόαση του Κοινοβουλίου.
Για τη νομοθεσία σχετικά με την επισήμανση των υπόλοιπων αλκοολούχων ποτών που είναι βιομηχανικά προϊόντα προβλέπεται πλέον η διαδικασία της συναπόφασης.
Είναι βέβαια κατανοητό ότι πολλά από τα μέλη του Κοινοβουλίου υποστηρίζουν τη διαδικασία συναπόφασης - tous azimuts , θα έλεγε ο De Gaulle - και προσπαθούν να την επιβάλουν ακόμα και σε σημεία που δεν προβλέπονται από τη Συνθήκη. Ωστόσο, εγώ, προσωπικά, δεν έχω καμία κατανόηση για τέτοιου είδους διαστρεβλωτές του νόμου.
Αλλά η πραγματικά παθολογική εμμονή του εισηγητή - εκείνος αναφέρθηκε επανειλημμένα στον χαρακτηρισμό αυτό - να θέλει να επιβάλει τη διαδικασία συναπόφασης και στην επισήμανση γεωργικών προϊόντων παίρνει εντωμεταξύ αλλόκοτα χαρακτηριστικά και όπως γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, είναι λογικές οι προτάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου καθώς και της Επιτροπής Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής που υποβάλαμε και πάλι.
Συμφωνούμε να τεθούν ταυτόχρονα σε εφαρμογή οι διατάξεις για την αναγραφή των συστατικών στην επισήμανση και για τις δύο ομάδες ποτών.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε και ότι αυτό θα πρέπει να εφαρμοσθεί εντός τριετίας, όλα τα υπόλοιπα αντίκεινται στη Συνθήκη και για τον λόγο αυτό ελπίζω ότι το Σώμα θα συμφωνήσει μαζί μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υποστηρίξω τον εισηγητή σε αυτήν την επίθεση από τη δική του Ομάδα.
Δεν φταίει ο κ. Schnellhardt που το ζήτημα έμεινε μπλοκαρισμένο στην επιτροπή για κάποιον καιρό.
Δεν φταίει ο κ. Schnellhardt που υπήρξε μια θλιβερή άρνηση του γεγονότος ότι οι κοινές πολιτικές για την επισήμανση απαιτούν κοινές διαδικασίες.
Δεν φταίει ο κ. Schnellhardt που υπήρξαν - και είναι το ελάχιστο που μπορώ να πω - ορισμένα εμπόδια.
Τα περισσότερα μέλη της επιτροπής πιστεύουν ότι είναι επιτακτική και θεμιτή ανάγκη οι κοινοτικές διατάξεις με τον ίδιο στόχο να υπόκεινται στην ίδια νομοθετική διαδικασία, δηλαδή εκείνη που ορίζεται στο άρθρο 189 της Συνθήκης ΕΚ.
Θέλουμε η διαδικασία αυτή να εφαρμόζεται τόσο στις ειδικές κοινοτικές διατάξεις που αναφέρθηκαν εδώ όσο και σε όλα τα άλλα αλκοολούχα ποτά.
Δεν εμπλεκόμαστε ούτε πρόκειται να εμπλακούμε σε φιλονικία για το τι πρέπει να αναγράφεται στην ετικέτα.
Προς το παρόν, αυτό ανήκει σε άλλο τομέα.
Δεν θέλουμε να εμπλακούμε σε μια συζήτηση Βορρά εναντίον Νότου, μεταξύ εκείνων που μεριμνούν για έναν συγκεκριμένο τομέα της γεωργικής αγοράς και εκείνων που μεριμνούν για άλλους τέτοιους τομείς.
Δεν θέλουμε να εμπλακούμε στον στιγματισμό των αλκοολούχων ποτών με μοναδική εξαίρεση τους τομείς όπου η εμφάνιση νέων προϊόντων μπορεί να θέσει κίνδυνο υγείας για τους απρόσεκτους.
Θέλουμε μια ενιαία γνώμη.
Θέλουμε την ενσωμάτωση όλων των αναγνωρισμένων θεμιτών και παραδοσιακών αλκοολούχων προϊόντων στη γνώμη αυτή.
Αυτός είναι ο λόγος που ορισμένες τροπολογίες, κυρίως οι τροπολογίες αριθ. 9 και 15, επιδιώκουν να συμπεριλάβουν το μηλίτη και τον απίτη στην καθιερωμένη λίστα με τους οίνους, τα οινοπνευματώδη και τις μπύρες.
Απευθύνω έκκληση στους λάτρεις του κρασιού του Σώματος αυτού να συμβάλουν στο συμβιβαστικό πνεύμα για να επιτευχθεί μια κοινή διαδικασία.
Όλοι μας πρέπει να το κάνουμε αυτό.
Το έκανα και εγώ.
Είμαι διατεθειμένος να δεχτώ την τροπολογία της κ. Bιbιar, που υποστηρίχθηκε από τον προτελευταίο ομιλητή, όσον αφορά τους πιθανούς κινδύνους των νέων αλκοολούχων ποτών, των λεγόμενων alcopops.
Και αυτό το κάνω εν πλήρει γνώσει ότι παρασκευάζονται στην εκλογική περιφέρειά μου.
Οι άνθρωποι που με ψηφίζουν παρασκευάζουν αυτά τα προϊόντα.
Είμαι έτοιμος να πω επισήμως εδώ και τώρα ότι μπορούν να παρουσιάσουν κινδύνους για την υγεία και πρέπει να αντιμετωπιστούν με ειδικό τρόπο.
Ποτέ δεν διαπίστωσα τέτοιο συμβιβαστικό πνεύμα σε εκείνους που έρχονται εδώ και μας λένε ότι το κρασί είναι πολιτιστική εμπειρία που θα έπρεπε να μείνει έξω από όλες τις ρυθμίσεις και έρευνες του Κοινοβουλίου αυτού.
Όσοι το υποστηρίζουν αυτό και κάνουν αυτούς τους ανιαρούς ισχυρισμούς δεν προσβάλλουν μόνο τη νοημοσύνη των ευρωπαίων καταναλωτών - οι περισσότεροι από τους οποίους θα συμφωνούσαν απόλυτα με τον κ. Schnellhardt και τις μακρόχρονες εργασίες του για το θέμα.
Χειρότερα ακόμη, προσβάλλουν το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Ισχυρίζονται εσκεμμένα ότι υπάρχει ένας τομέας ελέγχου και επίβλεψης στον οποίο αυτό το Κοινοβούλιο, όσον αφορά την επισήμανση, δεν θα έπρεπε καθόλου να ανακατεύεται.
Δεν μπορώ να το δεχθώ αυτό και ελπίζω ότι ούτε το Κοινοβούλιο θα το δεχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα ποτά αποτελούν τμήμα της διατροφής μας.
Αυτό το είχαμε διαπιστώσει ήδη τον 15ο αιώνα στην πατρίδα μου τη Βαυαρία όπως επίσης ότι πρέπει να υπάρχουν ακριβείς κανόνες του παιχνιδιού και για τους καταναλωτές, και η μπύρα είναι είδος τροφίμων που καταναλώνεται από τον πληθυσμό της Βαυαρίας.
Εκτός από την μπύρα υπάρχουν φυσικά και άλλα ποτά.
Οι γιατροί συνιστούν να πίνει κανείς ημερησίως τουλάχιστον τρία λίτρα υγρά και ο καταναλωτής έχει την επιλογή για τι θα πιεί.
Είναι ωστόσο σημαντικό για αυτόν να γνωρίζει την ποιότητα που μπορεί να επιλέξει.
Δεν νομίζω να ρωτήσει ο καταναλωτής κατά πόσο το ποτό του εντάσσεται τώρα στην οργάνωση της αγοράς του γεωργικού τομέα ή των άλλων τομέων της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό που χρειάζεται είναι απλά μία πληροφορία στην οποία θα μπορεί να στηριχθεί.
Σκέπτομαι και τους ανθρώπους που ίσως να έχουν πιει υπερβολικά πολύ αλκοόλ στη ζωή τους και για τον λόγο αυτό δεν τους επιτρέπεται να πιουν άλλο αλκοόλ. Πρόκειται όμως και για τους διαβητικούς που θέλουν να γνωρίζουν πόσα υπολειμματικά σάκχαρα περιέχει ένα ποτό.
Όλα αυτά είναι ζητήματα που έχουν σήμερα μεγάλη σημασία. Θεωρώ ότι χρειαζόμαστε μια νομοθεσία που να λαμβάνει υπόψη της τα σημερινά δεδομένα και να μην βάζει στη μία γωνιά μόνο τη μπύρα και τον μηλίτη και στην άλλη γωνιά το κρασί, αλλά χρειαζόμαστε μια ρεαλιστική βάση.
Θέλω βασικά να ταχθώ υπέρ της λογικής και θεωρώ ότι η έκθεση του κ. Schnellhardt μας δίνει την αντίστοιχη βάση και θα χαρώ πολύ εάν το Κοινοβούλιο συνταχθεί με τα σχέδια που εκπόνησε ο κ. Schnellhardt.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον κ. Schnellhardt για μια εξαιρετική έκθεση.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό, όπως υπογράμμισαν και πολλοί από τους συνάδερφούς μου απόψε, να μην διαχωρίσουμε την αγορά οινοπνεύματος κατά τρόπο που άλλα ισχύουν στο ένα μέρος και άλλα στο άλλο.
Πρέπει να είναι προϋπόθεση ότι θα ισχύουν ενιαίες απαιτήσεις για τη σήμανση των συστατικών, όσον αφορά και την μπύρα και τους οίνους και τα οινοπνευματώδη.
Αυτό είναι το ένα θέμα.
Το άλλο θέμα είναι ότι οι κανόνες πρέπει να τεθούν σε ισχύ ταυτόχρονα ώστε να αποφύγουμε να υπάρχουν διαφορετικοί κανόνες ανάλογα με το αν πρόκειται για κατανάλωση μπύρας, κρασιού ή οινοπνευματωδών.
Το τρίτο θέμα είναι το εξής: για να εξασφαλίσουμε ενιαίους κανόνες είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσουμε την ίδια διαδικασία λήψης αποφάσεων ώστε οι ίδιοι κανόνες να εφαρμοστούν με την πλήρη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι «αυτό θα ήθελα εκ μέρους της Ομάδας των Φιλελευθέρων να συμφωνήσω με την τροπολογία 1 περί πρόσθεσης του άρθρου 129Α ως διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με την τροπολογία 23, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να αναγράφεται στο μπουκάλι πόσο αλκοόλ ή πόσα συστατικά περιέχει, ώστε εμείς οι οδηγοί αλλά και οι υπόλοιποι να είμαστε σε θέση να ξέρουμε πόσο μπορούμε να καταναλώσουμε από άποψη υγείας.
Θέλω επίσης να συμφωνήσω με την τροπολογία 12, όπου προτιμάται η λέξη «συστατικά» αντί για «παρασκευάσθηκε με», και τέλος - όπως είπα και πρωτύτερα - είναι πολύ σημαντικό να εξετάσουμε τα οινοπνευματώδη ποτά ενιαία, συνεπώς συμφωνώ με τις τροπολογίες 15 και 9.
Ελπίζω πραγματικά αύριο να μπορέσουμε να ψηφίσουμε την εν λόγω έκθεση.
Γνωρίζω καλά ότι υπάρχει μεγάλη διαφορά ανάμεσα στον Βορρά και τον Νότο, αλλά πιστεύω ότι είναι απίστευτο - και συμφωνώ πλήρως με τον κ. Whitehead - ότι όσον αφορά τους οίνους μιλάμε για πολιτισμό ενώ την κατανάλωση μπύρας τη θεωρούμε έκφραση εντελώς άλλου πράγματος.
Και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται για ποτά που κανείς καταναλώνει σε εορταστικές περιστάσεις ή σε ένα γεύμα.
Ελπίζω πάντως πραγματικά να καταφέρουμε όλα τούτα να εξετάζονται ενιαία και με πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η εν λόγω πρόταση οδηγίας, που τροποποιεί την οδηγία 79/112/ΕΟΚ, αφορά την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων, στον τομέα των αλκοολούχων ποτών.
Η πρόταση αυτή, που δεν καθορίζει τους κανόνες επισήμανσης των συστατικών, επιτρέπει ωστόσο την αναγραφή των συστατικών αυτών στους πέντε ήδη υφιστάμενους κοινοτικούς κανονισμούς.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την έναρξη ισχύος αυτών των πληροφοριών εντός τριετίας από την 1η Ιουλίου 1998.
Θα κάνουμε τις ακόλουθες παρατηρήσεις.
Πρέπει καταρχάς να συγχαρούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή που λαμβάνει υπόψη την ανάγκη πληροφόρησης του καταναλωτή σχετικά με τα συστατικά των αλκοολούχων ποτών.
Είναι όμως αναγκαίο να προσθέσουμε κάποιες ανησυχίες όσον αφορά τα νέα ποτά που περιέχουν αλκοόλ, τα οποία προορίζονται για τους νέους και αποκαλούνται alcopops ή prι-mixes, και δεν περιλαμβάνονται στην παρούσα οδηγία.
Η παρουσίαση και η διαφήμιση αυτών των ποτών προσελκύουν τους νέους και μπορούν να είναι πραγματικά επιβλαβή για τη δημόσια υγεία.
Επίσης, είναι σημαντικό τα ποτά αυτά να φέρουν επισήμανση που να αναφέρει τα συστατικά και την περιεκτικότητα σε αλκοόλ.
Είναι επείγον να υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κείμενο για τα ποτά αυτά, που αποκαλούνται αναψυκτικά, αλκολοούχα όμως, τα οποία πρέπει απαραίτητα να βρίσκονται, στο εμπόριο, στα τμήματα διανομής οίνων και οινοπνευματωδών.
Πράγματι, ορισμένα από αυτά τα ποτά περιέχουν περισσότερους από 3 ή 4 αλκοολικούς βαθμούς, όπου η προέλευση του οινοπνεύματος συχνά αγνοείται και η γεύση επικαλύπτεται από τη ζάχαρη.
Όσον αφορά τα ποτά που καλύπτονται από αυτούς τους όρους επισήμανσης, και που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 1, είναι σκόπιμο να προστεθούν τα αρωματισμένα ποτά με βάση τον οίνο και τα αρωματισμένα κοκτέιλ με βάση τον οίνο, που ρυθμίζονται από τον κανονισμό 1601/91/ΕΟΚ.
Αντίθετα, η μπύρα δεν αποτελεί αντικείμενο καμίας ειδικής κοινοτικής κανονιστικής ρύθμισης.
Κανονικά πρέπει να εξαιρεθεί από το άρθρο αυτό. Για το λόγο αυτόν, θα σας ζητήσω να υποστηρίξετε ευλόγως την τροπολογία 14 και να απορρίψετε την τροπολογία 9 του εισηγητή.
Το ίδιο άρθρο 6, παράγραφος 3, ορίζει προθεσμία τριών ετών για την εφαρμογή των όρων επισήμανσης αρχής γενομένης από την 1η Ιουλίου 1998.
Αυτή η μικρή προθεσμία φαίνεται ήδη ανεφάρμοστη, επειδή μετά βίας επαρκεί λαμβανομένης υπόψης της έγκρισης της οδηγίας.
Η προθεσμία που προτείνεται από την τροπολογία 14 είναι συνεπώς πολύ πιο ρεαλιστική.
Τέλος, όπως υπενθύμισε και η συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η ένδειξη «παράγεται με» φαίνεται λιγότερο κατάλληλη από την ένδειξη «παρασκευάσθηκε με».
Προτιμούμε λοιπόν αυτή την τελευταία διατύπωση που είναι άλλωστε πιο γνωστή στους καταναλωτές στο πλαίσιο της διατροφής.
Κύριε Πρόεδρε, στην χώρα μου λέμε ότι «όποιος θέλει τα πολλά χάνει και τα λίγα».
Δεν ξέρω εάν αυτή είναι η περίπτωση του κυρίου Schnellhardt, γιατί εύχομαι η έκθεσή του, στην περίπτωση που τροποποιηθεί κατά πώς πρέπει, να μπορέσει στο τέλος να λάβει την ψήφο αυτής της Αίθουσας.
Είναι βέβαιο όμως ότι η προσπάθεια του κ. Schnellhardt να συμπεριλάβει τον οίνο στα ποτά, για των οποίων την επισήμανση θα έπρεπε να εφαρμοστεί η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 189Β της Συνθήκης, επέφερε μια σοβαρή και ασυγχώρηση καθυστέρηση.
Η Επιτροπή είχε πράγματι αποστείλει στο Κοινοβούλιο τον κανονισμό, για τον οποίον συζητάμε απόψε, στις 10 Φεβρουαρίου του 1997.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, αρμόδια επί του θέματος, στις 16 Απριλίου του 1997, πριν δύο χρόνια σχεδόν, είχε ορίσει υπεύθυνο τον κύριο Schnellhardt.
Και επρόκειτο για έναν επείγοντα κανονισμό, πόσο μάλλον που η ίδια επιτροπή είχε καθυστερήσει όσον αφορά τις προθεσμίες που υποδεικνύονται στο άρθρο 6 της οδηγίας 112 του 1979.
Παρόλα αυτά η Επιτροπή Περιβάλλοντος - που φυσιολογικά, χάρη στην αποτελεσματικότητα του προέδρου της, εξετάζει και εγκρίνει τις εκθέσεις με μεγάλη ταχύτητα - χρειάστηκε να χειριστεί αυτό το θέμα τρεις ολόκληρες φορές κατά την διάρκεια δύο ετών, αντιμετωπίζοντας έναν ακαθόριστο αριθμό στρατηγικών αναπομπών, ακόμα και ενόψη εκλογικών περιόδων.
Και για ποιό λόγο; Γιατί ο κύριος Schnellhardt, επικαλούμενος το πόσο σημαντικό είναι - πράγμα το οποίο εξάλλου όλοι κατανοούμε - το να οδηγηθεί το Κοινοβούλιο να λάβει αποφάσεις που αφορούν ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο πλαίσιο, θέλησε να αφαιρέσει τον οίνο από το πλαίσιο των ειδικών κανονισμών που σχετίζονται με αυτόν, χωρίς να λάβει υπόψη το γεγονός ότι για τον οίνο η επισήμανση είναι αναπόσπαστο μέρος του ίδιου του του ορισμού: επιτραπέζιος οίνος, οίνος ποιότητας, κλπ.
Εμείς, που εκπροσωπούμε εδάφη τα οποία υπερηφανεύονται ότι είναι μεγάλοι παραγωγοί κρασιού, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε, και ως προς αυτό επιθυμώ να ευχαριστήσω την ομάδα στην οποία έχω την τιμή να ανήκω, που μου επέτρεψε να το πω μέσα σε αυτήν την Αίθουσα.
Όχι, δεν είμαστε σύμφωνοι: όχι, και όχι μόνο, για να υπερασπίσουμε τους παραγωγούς, παρότι πρόκειται για μια κατηγορία την οποία είναι σωστό να λαμβάνουμε υπόψη στην Ευρώπη μας, δεδομένης της εκτίμησης την οποία επάξια απολαμβάνει σε κάθε μέρος του κόσμου.
Όχι, και όχι μόνον, για να υπερασπίσουμε την παραγωγή των περιοχών μας αλλά επίσης και κυρίως, θα έλεγα, για να υπερασπίσουμε τους ευρωπαίους καταναλωτές, χωρίς να συμπεριλαμβάνουμε σε αυτούς, κύριε Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, τους λάτρεις της μπύρας, παρά μόνο στην περίπτωση που αποφασίσουν, πράγμα που τους εύχομαι, - καμιά φορά ή και περισσότερες ακόμα - να πιουν ένα καλό ποτήρι κρασί.
Κύριε Πρόεδρε, από άποψη δημόσιας υγείας, δεν θα μπορούσε να υπάρχει σημαντικότερος τομέας διαχείρισης από τους κανονισμούς που ρυθμίζουν την ποιότητα των τροφίμων.
Από γεωργική άποψη, είναι προς τιμήν των γεωργών μας και της βιομηχανίας τροφίμων το γεγονός ότι βρίσκονται στην πρώτη γραμμή, όσον αφορά την παροχή ποιοτικών τροφίμων με τρόπο συμβατό προς τις απαιτήσεις των καταναλωτών.
Από την άποψη της γεωργικής μεταρρύθμισης, είναι αναμφιβήτητο ότι η διαδικασία εκτακτικοποίησης αποτελεί αξιόπιστη παραγωγική βάση για ποιοτικές πρώτες ύλες στον τομέα των τροφίμων.
Ενώ έχει κάποιον παράγοντα κόστους για τους παραγωγούς, δεν έχει δυστυχώς καταλήξει σε καλύτερη χρηματοοικονομική απάντηση στην αγορά.
Δεδομένου ότι οι γεωργικές οικονομίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών κινούνται σταθερά προς την παγκοσμιοποίηση, έχει κρίσιμη σημασία, στο πλαίσιο των προσεχών συνομιλιών για το παγκόσμιο εμπόριο, εκείνες οι χώρες που έχουν δεσμευτεί στην ποιότητα των τροφίμων και στις απαιτήσεις των καταναλωτών να μην τεθούν σε μειονεκτική θέση από χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, όπως συμβαίνει σήμερα.
Υποστηρίζω απόλυτα την ιδέα της σαφούς, μη τεχνικής και τυποποιημένης επισήμανσης των τροφίμων.
Ωστόσο, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, στην επιθυμία μας για ανιχνευσιμότητα και διαφάνεια, να αποφύγουμε την επιβολή υπερβολικών κανονιστικών διατάξεων που θα μπορούσε να οδηγήσει σε έλλειψη καινοτομίας και έρευνας για νέα προϊόντα.
Όσον αφορά τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, θα επαναλάβω προηγούμενες δηλώσεις μου.
Κανένα τρόφιμο, που είναι γενετικώς τροποποιημένο ή περιέχει συστατικά που έχουν γενετικώς τροποποιηθεί, δεν πρέπει να απελευθερωθεί στην τροφική αλυσίδα εάν δεν έχουν πραγματοποιηθεί οι απαραίτητες δοκιμές και τότε μόνο με σαφή επισήμανση.
Για να καθησυχάσουμε τους καταναλωτές στον τομέα αυτόν, προτείνω τη χρωματική κωδικοποίηση όλων των ετικετών που περιέχουν γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς.
Ζητώ επίσης την οργάνωση εκπαιδευτικού προγράμματος για τη διαδικασία της γενετικής μηχανικής όπως εφαρμόζεται στη γεωργία.
Τυχόν ανησυχίες στον τομέα αυτόν πρέπει να βασίζονται σε γεγονότα και να μην είναι απάντηση σε εκστρατείες που έχουν σχεδιαστεί για να εκμεταλλευτούν τους φόβους των καταναλωτών.
Από την άποψη αυτή, πρέπει να έχουμε ένα αποτελεσματικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα για τους καταναλωτές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Schnellhardt, πιστεύω ότι πέφτετε έξω εφ'όλης της ύλης.
Πιστεύω ότι δεν καταλάβατε την προσέγγισή μας.
Πιστεύω πραγματικά ότι κάνετε λάθος.
Κύριε Whitehead, είμαι γιατρός.
Δεν δέχομαι σε καμία περίπτωση τους υπαινιγμούς σας ότι θα μπορούσα να υποστηρίζω τον αλκοολισμό.
Κάθε μέρα αγωνίζομαι για την καταπολέμηση αυτής της μάστιγας.
Είναι απαράδεκτο να μας μιλάτε για alcopops.
Πρόκειται για εγκληματικό και επίφοβο ποτό που πρέπει να εξαλειφθεί από την κατανάλωση και που είναι επικίνδυνο για τους νέους.
Κύριε Whitehead και κύριε Schnellhardt, θα ήθελα να σκεφτείτε λίγο την κουλτούρα της Ευρώπης μας και να αναλογιστείτε τι αντιπροσωπεύει, ως στοιχείο διασκέδασης, μια καλή δοκιμή κρασιών ή ουίσκι, με μέτρο, κύριε Whitehead.
Πιστεύω, φίλοι μου, συνάδελφοί μου, ότι δεν έχετε καταλάβει ότι πριν από λίγο καιρό, πριν από δεκαπέντε μέρες, ψηφίσαμε μια ουσιώδη μεταρρύθμιση, τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα.
Προσπαθήσαμε, με την ευκαιρία αυτή, να υπερασπίσουμε τις αρχές της ποιότητας, τις αρχές της περιφερειοποίησης, τις αρχές σεβασμού των παραδόσεών μας στον τομέα των οίνων και των αλκοολούχων ποτών προς το συμφέρον του καταναλωτή και με σεβασμό της πολυμορφίας που υπάρχει σε επίπεδο Ευρώπης.
Η επισήμανση, κύριε Schnellhardt, αποτελεί αναπόσπαστο μέρος των όσων εγκρίναμε, καθορίζοντας κανόνες παρουσίασης των οίνων και προτείνοντας σε επίπεδο ευρέος κοινού όσα μπορεί να αντιπροσωπεύουν οι ονομασίες, οι ενδείξεις προέλευσης, όπως τα chβteaux, τα Riversaltes, τα «predikat», όπως τα λέτε στα γερμανικά, κύριε Schnellhardt, τα κρασιά κάβας κ.λπ.
Είμαστε, με λίγα λόγια, εδώ για να υπερασπίσουμε μια συγκεκριμένη κουλτούρα.
Ακολουθούμε τη λογική της πρόσφατης κοινής μας οργάνωσης της αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα.
Θέλουμε να σεβαστούμε τους καταναλωτές, θέλουμε να προστατεύσουμε τον οίνο και συνεπώς θα ταχθούμε κατά της πρότασής σας, κύριε Schnellhardt, αύριο το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Schnellhardt για τη σαφή και συνοπτική εισαγωγή του σε ό, τι αποτελεί ένα περίπλοκο, υποβλητικό και δύσκολο τμήμα της νομοθεσίας.
Όσον αφορά την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, η θέση μου είναι ότι οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα στη διαφάνεια και σε ολοκληρωτική ειλικρίνεια.
Η επισήμανση όλων των καταναλωτικών προϊόντων και ιδίως όλων των ειδών διατροφής, συμπεριλαμβανομένων των αναψυκτικών και των αλκοολούχων ποτών, είναι απαραίτητη προκειμένου να έχει ο καταναλωτής σαφή περιγραφή των προϊόντων αυτών.
Συνειδητοποιώ ότι τα παραδοσιακά προϊόντα συνήθως δεν έφεραν ετικέτα ως προς το περιεχόμενό τους.
Επίσης, η επισήμανση δεν μπορεί να λύσει όλα τα προβλήματα.
Η επισήμανση πρέπει να είναι ακριβής και και να έχει ελεγχθεί για να διασφαλίζεται η εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Ανακριβείς και μη ελεγμένες δηλώσεις είναι άχρηστες και δυσφημίζουν όλο το σύστημα.
Παρόλα αυτά τα προβλήματα, η επισήμανση καλείται να παίξει σημαντικό ρόλο και πρέπει να εφαρμόζεται σε όλα τα είδη διατροφής, συμπεριλαμβανομένων των αλκοολούχων ποτών.
Στην ψηφοφορία, θα ήθελα η πρόταση για την συμπερίληψη της μπύρας να επεκταθεί και στο μηλίτη.
Συνεπώς, θα υποστηρίξω την τροπολογία αριθ. 15 καθώς και την τροπολογία αριθ.
9.
Εν κατακλείδι, η πληροφόρηση του καταναλωτή πρέπει να είναι πλήρης και ακριβής.
Τάσσομαι συνεπώς υπέρ της δήλωσης συστατικών σε όλα τα τρόφιμα.
Κύριε Πρόεδρε, συμμετέχω εδώ και ένδεκα χρόνια σε αυτές τις συζητήσεις και έχω δει όλα τα διάφορα πειράματα που έχουν γίνει για να μπει σε μία εύλογη τάξη το θέμα για το οποίο συζητούμε σήμερα.
Η Επιτροπή έκανε και πάλι μια προσπάθεια με αφετηρία τα διαδικαστικά ζητήματα και όχι τόσο τα ζητήματα περιεχομένου, επειδή εάν αρχίσουμε με τα τελευταία η συζήτηση θα καταλήξει όπως και με τις δύο πρώτες προτάσεις.
Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε.
Για τον λόγο αυτό η προσέγγιση που επέλεξε ο εισηγητής και την οποία υιοθετήσαμε στην πρότασή μας είναι αρχικά ασφαλώς σωστή.
Δεν μπορώ να αναμιχθώ τώρα σε διαμάχες.
Είναι σωστό, έχω μιλήσει με τον εισηγητή. Κατά πόσο όμως καθυστέρησε εκείνος την πρόταση, αυτό δεν το γνωρίζω, κυρία Lulling.
Τείνω όμως από την φύση μου να πιστεύω όλα όσα λέτε.
Αλλά εδώ δεν θέλω να αναμιχθώ.
Ποιά ήταν η δική μας πρόταση και ποιό είναι εδώ το μήλο της έριδος; Δεν θέλω να ασχοληθώ εδώ με το ερώτημα ποιό προϊόν αντιπροσωπεύει περισσότερο τον πολιτισμό, μολονότι θα μπορούσαν να ειπωθούν πολλά για το συγκεκριμένο θέμα.
Πάντως το κρασί αναφέρεται στη Βίβλο και αυτό είναι βέβαια κάτι.
Από αυτήν τη σκοπιά δεν πρέπει να αρχίσουμε τώρα την πολιτιστική σύγκρουση, κρασί εναντίον μπύρας ή περιοχές που παράγουν μπύρα εναντίον των περιοχών που παράγουν κρασί.
Θα πρέπει μάλλον να σκεφτούμε πώς θα μπορέσουμε να επιτύχουμε να αναγράφεται στη σήμανση αυτό που είναι σημαντικό για τον καταναλωτή.
Αυτός είναι ο κοινός μας στόχος και πρόκειται για έναν στόχο που αρχικά δεν παρουσιάζει διαφορές.
Εάν λοιπόν είναι αυτός ο κοινός μας στόχος, τότε δεν μπορούμε να παραβλέψουμε το γεγονός πως για ορισμένα αλκοολούχα ποτά υπάρχουν ήδη πολύ λεπτομερείς επιμέρους διατάξεις αλλά πέραν τούτου υπάρχουν και πολύ έμπειροι οργανισμοί που αναλαμβάνουν και εκτελούν τέτοιου είδους καθήκοντα.
Ουσιαστικά αυτό δεν είναι τίποτα περισσότερο από αυτά που προτείνουμε.
Δεν θέλουμε να πούμε ότι υπάρχει μία ποιοτική διαφορά ανάμεσα στο κρασί και στην μπύρα ή ανάμεσα στην μπύρα και στην γκράπα, ή οτιδήποτε άλλο συγκρίνουμε. Βασικά το ερώτημα είναι κατά πόσο εκμεταλλευόμαστε αυτά που ήδη έχουμε, ώστε να μην μπαίνουμε σε διπλό κόπο.
Πράγματι, εάν επικαλύψουμε κατά κάποιο τρόπο την αγορά κρασιού και τις διατάξεις για την πώλησή του, οι οποίες είναι πολύ λεπτομερείς, εάν επικαλύψουμε λοιπόν όλα αυτά με μία γενική διάταξη, κύριε Schnellhardt, τότε θα δημιουργηθεί με απόλυτη βεβαιότητα μία κατάσταση, όπου οι καταναλωτές θα βρεθούν αντιμέτωποι με ένα άγνωστο σύστημα και θα δημιουργηθούν προβλήματα προπάντων για τους παραγωγούς.
Αυτή είναι η βασική διαφορά για την οποία πρόκειται.
Από τη συζήτηση κατάλαβα ότι στο Κοινοβούλιο υπάρχουν πολύ διαφορετικές θέσεις για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αυτό το βρίσκουμε πάντα πολύ ευχάριστο, επειδή στην περίπτωση αυτή μπορούμε να περιμένουμε για να δούμε ποια θέση θα υπερισχύσει στο τέλος.
Αυτό θα πρότεινα και για αυτήν την περίπτωση.
Μπορώ βέβαια να φανταστώ ότι το Συμβούλιο θα συμφωνήσει μάλλον με τις προτάσεις μας, αλλά και στο σημείο αυτό μπορούμε να περιμένουμε.
Γι' αυτό, θέλω να πω τώρα μερικά πράγματα σχετικά με τις επιμέρους τροπολογίες, προκειμένου να λάβετε υπόψη τις θέσεις μας κατά την ψηφοφορία. Μπορούμε να αποδεχθούμε την τροπολογία αριθ.
3. Εκεί προτείνεται μία διευρυμένη αιτιολογική σκέψη που περιλαμβάνει και τους δύο στόχους της πρότασης, δηλαδή τόσο την προστασία των καταναλωτών όσο και την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό φυσικά δεν αποτελεί πρόβλημα για μας και το ίδιο ισχύει για την τροπολογία αριθ.
17.
Την τροπολογία αριθ. 1, δεν την θεωρούμε απαραίτητη, επειδή δεν χρειάζεται μία νέα νομική βάση επιπρόσθετα προς εκείνη του άρθρου 129 Α, διότι και το άρθρο 100Α περιέχει την προστασία των καταναλωτών.
Εξάλλου δεν θέλω τώρα να αναμιχθώ στη διαμάχη των νομικών υπηρεσιών.
Διατυπώσαμε την πρόταση έτσι όπως το κάνουμε πάντα.
Την στηρίζουμε στη νομική βάση που θεωρούμε την πιο εύλογη.
Εάν θεωρεί κανείς ότι πρέπει να συμπεριλάβει και το άρθρο 43, επειδή πρόκειται για διαφορετικά προϊόντα, μπορεί φυσικά να το κάνει.
Είπα ήδη ότι κάνουμε διακρίσεις μεταξύ του οίνου, του αρωματισμένου οίνου και των οινοπνευματωδών, επειδή υπάρχουν ήδη λεπτομερείς κοινοτικές διατάξεις με κανόνες για την επισήμανση.
Μας φαίνεται λογικό ότι διατάξεις για την αναγραφή των συστατικών αυτών των ποτών κατά τη σήμανση - ως προς το περιεχόμενο θα πρέπει ακόμα να συμφωνήσουμε - θα πρέπει να προσαρμοσθούν στο πλαίσιο των νέων διατάξεων.
Θα υπάρξουν φυσικά νέες διατάξεις που θα πρέπει όμως να οδηγήσουν στην εναρμόνιση αυτών των ειδικών διατάξεων και όχι αντίθετα.
Όσον αφορά τα ποτά όπως η μπύρα ή ο μηλίτης για τα οποία δεν υπάρχουν ρυθμίσεις σε κοινοτικό επίπεδο, οι διατάξεις για την επισήμανση θα πρέπει να καθοριστούν σε οδηγίες που θα εκδώσει η Επιτροπή.
Εκεί θα προκύψει φυσικά το ερώτημα, κύριε Schnellhardt, πού θα πρέπει να τις στηρίξουμε και ποιά θα είναι η συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Έχω πλήρη κατανόηση για το ότι το Κοινοβούλιο θα ήθελε φυσικά να εργασθεί με μία διαδικασία που απαιτεί, ή σχεδόν απαιτεί τη συναίνεσή του και συνεπώς ενισχύει τη θέση του Κοινοβουλίου.
Αλλά δεν είναι δυνατόν να προχωρήσουμε τόσο μακριά και να εφαρμόζουμε την εν λόγω αρχή, όταν εξ αντικειμένου δεν οδηγεί σε εύλογα αποτελέσματα.
Δεν είναι δυνατόν να μπούμε τώρα σε μία διαμάχη για τις αρμοδιότητες εις βάρος τρίτων.
Δεν το βρίσκω λογικό.
Μπορούμε να αποδεχθούμε τις βελτιώσεις συντακτικού χαρακτήρα στην τροπολογία αρίθ. 14 καθώς και την παράταση του χρονικού ορίου για την υιοθέτηση του τρόπου εκτέλεσης των διατάξεων.
Αυτό θα πρέπει όμως να ισχύει για όλα τα προϊόντα.
Στην τροπολογία αρίθ. 19 προτείνεται ότι αυτό θα ισχύσει μόνο για τον οίνο και τα οινοπνευματώδη ποτά.
Αυτή είναι κατά την άποψή μας μία μη ισότιμη μεταχείριση και δεν μπορούμε να την αποδεχθούμε.
Συνεπώς δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες αριθ. 5, 6, 7, 11, 16, 20 και το δεύτερο μέρος των τροπολογιών αρίθ.
9 και 15. Το πρώτο μέρος των δύο τελευταίων τροπολογιών είναι αποδεκτό.
Οι τροπολογίες αρίθ.
2, 10, και 18 οι οποίες προφανώς στοχεύουν στην άμεση επέκταση της εφαρμογής του άρθρου 6 της οδηγίας 79/111 σε άλλα ποτά όπως τον μηλίτη ή νέα βιομηχανικά προϊόντα δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές, επειδή στην περίπτωση αυτή θα έπρεπε ταυτόχρονα με τη θέσπιση της τροποποιητικής οδηγίας να αναγράψουμε τον κατάλογο των συστατικών στην ετικέτα αυτών των ποτών, ενώ αυτή η υποχρέωση δεν θα ίσχυε ακόμα για τον οίνο τους ζύθους και τα οινοπνευματώδη ποτά, δηλαδή θα είχαμε και πάλι μία άνιση μεταχείριση, αλλά από την άλλη πλευρά.
Κατά τα άλλα, όσον αφορά τα ποτά αυτά, η αυστηρή εφαρμογή του άρθρου 2 της Οδηγίας 79/112 οδηγεί σε πολλές περιπτώσεις μάλλον σε προβλήματα παραπλάνησης των καταναλωτών.
Το πρόβλημα αυτό θα μπορούσε να λυθεί πολύ εύκολα μέσω των υπηρεσιών ελέγχου των κρατών μελών.
Δεν είναι τόσο ζήτημα νέων κανόνων.
Στην πρότασή μας εισηγηθήκαμε η ένδειξη «παρασκευάσθηκε από» να προηγείται του καταλόγου συστατικών, στην περίπτωση που δεν είναι δυνατόν να αναφερθούν όλα τα συστατικά στον κατάλογο.
Έτσι, θα μπορούσε κανείς για παράδειγμα να αποφασίσει ότι το νερό δεν θα συμπεριλαμβάνεται στον κατάλογο συστατικών σε πολλά από τα ποτά αυτά, όπως το ουίσκι, δεδομένου ότι το νερό δεν είναι αποφασιστικής σημασίας.
Η κ. Schleicher μας παρέθεσε ένα παράδειγμα που μου φαίνεται δύσκολο να εφαρμοστεί.
Πιστεύει ότι στην περίπτωση που ο καταναλωτής έχει ήδη πιει αρκετό αλκοόλ, θα διαβάσει τον κατάλογο για να διαπιστώσει αν θα συνεχίσει να πίνει το ποτό αυτό, αλλά πιθανότατα δεν θα είναι πια σε θέση ούτε καν να διαβάσει!
Στις διατάξεις για τον οίνο δεν θέλουμε να χρησιμοποιηθεί ο όρος «παραγωγή» και συνεπώς δεν θέλουμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες αριθ. 12 και 22.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροπολογίες αριθ. 4 και 13 αλλά θα δεχθούμε το άρθρο που αφορά την ακρόαση της επιστημονικής επιτροπής, δηλαδή θα αποδεχθούμε κατ΄αρχή τον ρόλο της επιστημονικής επιτροπής.
Οι τροπολογίες αριθ. 23 και 24 αφορούν το πρόβλημα του αλκοολισμού.
Το πρόβλημα αυτό δεν είναι όμως το αντικείμενο της συζήτησης, όπως εξάλλου και το πρόβλημα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών - ο συνάδελφος που ασχολήθηκε με τους ΓΤΟ έχει ήδη φύγει.
Στο πρόβλημα του αλκοολισμού έχει γίνει τοποθέτηση και από ιατρική άποψη.
Εξάλλου είναι ο κ. Schnellhardt γιατρός, και θα μπορέσετε να συζητήσετε μεταξύ σας ως ειδικοί.
Παρέμβαση
Και οι κτηνίατροι είναι γιατροί και μερικές φορές είναι δυσκολότερο να εφαρμόσει κανείς θεραπευτική αγωγή σε ζώα παρά σε ανθρώπους.
Οφείλω όμως να ομολογήσω ότι ο αλκοολισμός δεν αποτελεί βέβαια μεγάλο πρόβλημα για τα ζώα!
Τελειώνοντας, σας παρακαλώ να συμφωνήσουμε σε ένα πράγμα. Όσον αφορά τα προϊόντα αυτά υπάρχει πράγματι ένας αρχαίος πολιτισμός.
Δεν χρειάζεται να καταλήξουμε σε πολιτιστικές συγκρούσεις.
Είναι ωστόσο σαφές ότι το πρόβλημα του αλκοολισμού δεν εμφανίζεται σε σχέση με ποτά που αγοράζει και καταναλώνει εκείνος ο καταναλωτής που δίνει ιδιαίτερη σημασία στη η γευστική τους ποιότητα.
Το ζήτημα δεν είναι κατά πόσο τα ποτά περιέχουν οινόπνευμα.
Κανείς δεν πρόκειται ποτέ να αγοράσει ένα μπουκάλι Pιtrusse ή Amarone, επειδή θέλει να μεθύσει.
Το αποτέλεσμα αυτό μπορεί να το έχει πολύ φτηνότερα!
Θα πρέπει να λάβει κανείς περισσότερο υπόψη του την πλευρά αυτή. Δεν μπορεί κανείς να περάσει τα πάντα μέσα από το ίδιο κόσκινο και να καταλήξει σε υπερβολές.
Έτσι θα αδικούσαμε πολλούς ανθρώπους και βασικά και τον καταναλωτή, ο οποίος δεν είναι και τόσο κουτός, ώστε η ουσιαστική του ενημέρωση να εξαρτάται από το εάν θα διαβάσει όλα τα στοιχεία που επιβάλουμε να αναγράφονται.
Δεν θα πρέπει να θεωρούμε τον καταναλωτή ως ένα ον το οποίο μόνον εμείς μπορούμε να διαφωτίσουμε.
Δεν έχω καμία αντίρρηση να αναγράφονται λίγο περισσότερα στοιχεία στις ετικέτες, αλλά προσωπικά ξέρω ακριβώς ποιο αλκοολούχο ποτό πίνω και ποιο δεν πίνω.
Ακόμα και στις διάφορες κατηγορίες η επιλογή μου είναι πάντα πολύ προσεκτική ακόμα και στην περίπτωση που δεν αναγράφεται τίποτα πάνω στην ετικέτα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Η συνεδρίαση λήγει στις 11.25
Το πρόβλημα του έτους 2000 για τους υπολογιστές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0014/99) του κ. A.J. Donnelly, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με το πρόβλημα του 'Ετους 2000 για τους Υπολογιστές [COM(98)0102 - C4-0233/98].
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για την επιχειρηματική κοινότητα και τους πολίτες στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθε πολίτης έχει στην κατοχή του πολλά προϊόντα.
Ταξιδεύει με διαφορετικά μέσα μεταφοράς.
Χρησιμοποιεί τις κοινωφελείς υπηρεσίες.
Όλα αυτά θα επηρεαστούν από το πρόβλημα του έτους 2000 για τους υπολογιστές.
Ενώ πριν από μερικούς μήνες πολύς κόσμος πίστευε ότι το πρόβλημα αυτό αφορούσε μόνο τις εταιρείες υπολογιστών, τώρα είναι σαφές ότι το θέμα του κοριού της χιλιετηρίδας θα επηρεάσει όλους τους πολίτες σε κάθε πτυχή της ζωής τους.
Το σημαντικότερο πράγμα που πρέπει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τη διάρκεια της φετινής χρονιάς, είναι να εξασφαλίσει ότι όλες οι κοινωνικές ομάδες και κάθε τμήμα της επιχειρηματικής κοινότητας θα ενημερωθούν πλήρως για τις ενδεχόμενες επιπλοκές από τον κοριό της χιλιετηρίδας.
Δεν ανησυχώ τόσο πολύ για τον τρόπο με τον οποίο οι μεγάλες πολυεθνικές ετοιμάζονται να αντιμετωπίσουν το εν λόγω ζήτημα.
Είναι αρκετά σαφές ότι αν είστε πολυεθνική, μπορείτε να το αντέξετε οικονομικά και, πιθανότατα, ήδη έχετε βάλει εμπειρογνώμονες να εργάζονται πάνω σε αυτό το ζήτημα για αρκετά χρόνια.
Αλλά γνωρίζουμε ότι στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν περίπου 18 εκατομμύρια μικρές επιχειρήσεις.
Πόσες από αυτές έχουν εντοπίσει κατά πόσο θα έχουν ή όχι ενδεχόμενα προβλήματα μετά την 1η Ιανουαρίου του 2000, εξαιτίας συστημάτων που λειτουργούν σε αυτές τις μικρές επιχειρήσεις;
Σε ορισμένες χώρες - συμπεριλαμβανομένης της δικής μου - έχουν διοριστεί αρκετές χιλιάδες ειδικοί, για να επισκεπτούν άτυπα και να βοηθήσουν την κοινότητα των μικρών επιχειρήσεων να εντοπίσει κατά πόσον κάθε μικρή επιχείρηση θα επηρεαστεί.
Αλλά και σε ολόκληρη της Ευρωπαϊκή Ένωση, δεδομένου ότι η κοινότητα των μικρών επιχειρήσεων παρουσιάζει μεγάλη σπουδαιότητα για την ΕΕ, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα ασκηθεί όσο το δυνατόν περισσότερη πίεση στα κράτη μέλη, για να παράσχουν και οι 15 χώρες τις ίδιες διευκολύνσεις.
Θα ήμουν ευγνώμων αν ο Επίτροπος μπορούσε να μας εξηγήσει σήμερα το πρωί, κατά πόσο υπάρχει ένα πρόγραμμα παρακολούθησης, για να εντοπίσουμε αν και τα 15 κράτη μέλη παρέχουν εμπειρογνωμοσύνη, για να βοηθήσουν, παρέχοντας συμβουλές στην κοινότητα των μικρών επιχειρήσεων σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να επηρεαστούν από τον κοριό της χιλιετηρίδας.
Αναφορικά με τις κοινωφελείς υπηρεσίες - ηλεκτρικού, αερίου, νερού κλπ - έχει ουσιώδη σημασία και εδώ να διαχειριστούν οι ίδιες τις υποθέσεις που έχουν σχέση με τον κοριό της χιλιετηρίδας.
Θα ήταν καταστροφικό γ